Текст
                    ЙР/б'Л'ЁТ'АРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙ Т.ЕСБ1,
За пять дней ~п
Л ИТЕРАТУРНАЯ
I Орган правления союза советских писателей СССР *|И",'В A t	"ИГ’Ч ПИ^ Л,
I	Выходит под редакцией В. Вишневского, А. Кулагина,	1 /Vk
Я	В, Лебедева-Кумача, М. Лифшица, Е. Петрова,	f ^В
JBL	н. Погодина, А. Фадеева.	Г"
№ 69 (848)
книги
ШКОЛЬНЫХ ЛЕТ
Нет ва свете страны, где бы работа
учителя была так почетна, так ответст-
венна, так выражала бы заветнейшие
Чаяния народа, как в нашей Советской
стржв. Тысячи новых школ созданы в
Советском Союзе. Гигантская школьная
сеть охватывает всю страну. Миллионы
людей, отвоевавшие себе священное право
на знание, жадно взялись за науку. При
грандиозном размахе нашей культурной
революции работа педагога, школьного во-
спитателя, народного учителя стала одной
из самых почетных профессий в совет-
ском государстве. Лучшие представители
многотысячной армии народных учителей
награждены правительством высокими на-
градами. Фигура народного учителя,
школьного педагога — одна из самых
ярких примечательнейших фигур нашей
современности. Тем не менее наше искус-
ство — театр, кинематография, литерату-
ра — очень редко, случайно и поверхно-
стно дают нам произведения об учителе,
о школе. Редко, мало и совершенно недо-
статочно творят работники искусств' z
для самой школы.
У нас любят писать и уже много на-
писали о людях, совершивших подвиги в
небе и на морях, о тех, кто стал привыч-
ным персонажем наших романов, расска-
зов, поэм и пьес (директор завода, знат-
ный колхозник, инженер, пограничник,
доярка, летчик). Это очень хорошо. Но
вот о школа, о советском учителе, о че-
ловеке, который воспитывает будущих
взрослых граждан, об этом пишут вяло,
скупо и мало.
Между тем, трудно представить себе
тему более благородную и более благодар-
ную! В стране, где право на образование
утверждено как одно из самых первых
трех основных прав человека, в стране,
где все учатся, от мала до велика, в го-
сударстве воинствующего, победоносного
освобожденного разума, —- темы школы,
учителя, проблемы воспитания приобрета-
ют звучание, которого еще не слышала
история. Советская школа — это гигант-
ская всеоб’емлющая лаборатория. Разу-
меется, не одна только школа готовит из
наших детей граждан коммунистического
общества. И семья, и пионерский отряд, и
весь уклад нашей социалистической жиз-
ни обеспечивают внедрение основных прин-
ципов нового общества, но школа и преж-
де всего школа должна сконцентрировать
в себе и решить все главные задачи ком-
мунистического воспитания.
В этом отношении роль советского учи-
теля очень близка к задачам, которые
ставит перед собой каждый честный и
вдохновенный советский писатель, «инже-
нер человеческих душ».
А наша литература до сих пор еще да-
лека от школы. Связь между искусством
и педагогикой слаба, случайна, неорганич-
на. При встречах литераторов с педагога-
ми то и дело снова всплывает старая
тяжба: чего должно быть больше в лите-
ратуре для юношества — искусства или
педагогики? Напрасный и неумный спор!..
Разве всякое подлинное, волнующее ис-
кусство уже не воспитывает само по се-
бе? Разве педагогическая вдохновенная
творческая работа над формированием мо-
лодой личности не становится искусством?
Ведь создала же именно советская лите-
ратура такую превосходную книгу, как
«Педагогическая поэма» А. Макаренко,
книгу о страстной вере в золотой клад,
зарытый в глубине человеческой души.
ТЕЛЕГРАММА ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО ЭСТОНСКОЙ АРМИЕЙ
ГЕНЕРАЛА ЛАЙДОНЕРА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВНАРКОМА
И НАРКОМИНДЕЛУ СССР ТОВ. В. М. МОЛОТОВУ.
Из КИНГИСЕППА —Окт, ж. Д, —14.ХП, 1939 г.
Председателю Совета Народных Комиссаров
В. М. МОЛОТОВУ Москва.
С чувством глубокого удовлетворения
вспоминаю нашу личную встречу и дни,
проведенные мною в Москве. За радушный
прием прошу Вас, господин Председатель,
принять сердечную благодарность.
ГЕНЕРАЛ ЛАЙДОНЕР, ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ
ЭСТОНСКОЙ АРМИЕЙ
ТЕЛЕГРАММА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВНАРКОМА И НАРКОМИНДЕЛА СССР
ТОВ. В. М. МОЛОТОВА ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕМУ ЭСТОНСКОЙ АРМИЕЙ
ГЕНЕРАЛУ ЛАЙДОНЕРУ
Главнокомандующему Эстонской армией
генералу ЛАЙДОНЕРУ Таллин.
Весьма признателен Вам, господин Глав-
нокомандующий, за сердечное приветствие
и выраженные Вами чувства. Позвольте
выразить уверенность в том, что Ваш при-
ОПЕРАТИВНАЯ СВОДКА ШТАБА
ЛЕНИНГРАДСКОГО ВОЕННОГО ОКРУГА
В течение 14 декабря на Мурманском
направлении наши войска продолжали про-
движение вперед.
На Ухтинском направлении наши частц,
продвинулись на 117 километров к западу
от госграницы.
В ЭТОМ НОМЕРЕ 4 СТРАНИЦЫ.
15 декабря 1939 г», пятница
книгу об искусстве распознавания g до-
бывания этого клада.
Но книга эта — почти единственная в
нашей литературе. Даже писатели, пишу-
щие главным образом для детей и юно-
шества, старательно обходят в своих про-
изведениях тему школы. Правда, сейчас
появилось несколько книг о советской
школе последних лет. Но книги эти в
большинстве своем еще мелковаты по за-
хвату темы, по скудости идей. Часто это
более или менее добросовестное описание
школьных дней, лишь слабо согретое от-
светами большого советского времени. На-
прасно многие редакторы, критики и ав-
торы полагают, что так называемая t
«школьная повесть» своими событиями,
материалом своим и проблемами, перед ней
стоящими, должна непременно ограничи-
ваться рамками школы, класса, директор-
ского кабинета, физической лаборатории.
Успех первых повестей о школе, о воспи-
тании, о переломе в сознании ребят и
взрослых, успех первых таких книг, вы-
шедших вскоре после Октябрьской рево-
люции и завоевавших мировую извест-
ность, определялся именно тем, что на
материале школы, на выразительном фоне
классной жизни, на примере возникающих
новых отношений между ребятами, учите-
лями, родителями решались вопросы
больших исторических социальных пере-
мен.
Сейчас школа привлекает к себе все
более и более пристальное внимание со-
ветской общественности. В работе нашей
школы еще много огрехов, много недостат-
ков. Слаба еще успеваемость, не укреп-
лена дисциплина, плохо работают пионер-
ские организации в школе. Комсомольская,
советская, педагогическая общественность
решительно поворачивает свою работу ли-
пом к школе. Одной из первых должна
притги на помощь школе наша советская
литература. Ближе к школе, товарищи!
Поможем учителям, родителям и самим ре-
бятам творчески заинтересоваться вопро-
сами воспитания. Возьмем настоящее, де-
ловое и дружеское шефство над школами,
над кружками школьной самодеятельности.
Поможем внести дух искусства и занима-
тельности во внешкольную работу. Ближе
познакомимся с живой, многообразной,
бурной, трудной и увлекательной жизнью
школы. Расскажем о ней в наших книгах.
Не существует в искусстве, в настоя-
щей большой литературе какого-то особо-
го жанра специально школьной повести.
Но есть великолепные образцы книг о
школьных годах разных поколений. Нам
нужны яркие, убедительные, смелые кни-
ги о школьных годах советского гражда-
нина. Честный и наблюдательный худож-
ник в такой книге непременно напишет и
о школе, ибо все дети нашей страны
учатся, и для всех них школаг—один из ос-
новных элементов жизни. Надо смелее,
острее, шире захватывать этот материал.
Повести о старой школе, книги о
школьных годах дореволюционных поколе-
ний были книгами обличительными. Они
рассказывали о том. как старая школа,
старорежимная педагогика душили созна-
ние ребенка, насиловали его свободные
помыслы. Книги о школьных годах наших
людей будут книгами, утверждающими но-
вые принципы воспитания, рассказываю-
щими о победе разума и знания в нашей
стране, помогающими решить на отзыв-
чивом, благодарном поэтическом материа-
ле детской жизни многие существенней-
шие вопросы наших дней.
Не откажите передать мои чувства глу-
бокого уважения господину Иосифу
Виссарионовичу Сталину.
езд в СССР послужит делу дальнейшего
укрепления всестороннего плодотворного
сотрудничества народов Эстонии и Совет-
ского Союза.
молотов
На Петрозаводском направлении наши
части заняли селения Сюскуярви, Сулку-
лампи. Хиппола.
Вследствие тумана и плохой погоды
наша авиация производила только разве-
дывательные полеты.
Сегодня исполняется годовщина трагической смерти лучшего летчика нашего
времени, Героя Советского Союза Валерия Павловича .Чкалова.
ГЕРОИ
Эта жизнь заставляет думать. Она была
сложна. Жизненный путь Чкалова не был
гладок. Прямым было направление его
энергии, которая не терпела препятствий,
выжиданий, дальних обходов. Поэтому у
него смолоду было немало очень тяжких
и горьких дней. Близкие к нему люди
подметили, что в последние годы у него
переменился характер — Чкалов стал
мягче, разговорчивей, чаще смеялся (а в
юности был он замкнутый, суровый). Это
произошло с ним тогда, когда выясни-
лось, что его бесстрашие и талант необ-
ходимы для больших дел, между тем как
раньше ограниченные и злоумышленные
люди старались загнать его в тупик ста-
рых норм, пределов, уставов, которые он
— советский человек! — разрушал од-
ним богатырским движением плеча.
Чкалов — один из тех людей-самород-
ков, которых наше время —- великий
старатель — нашло, освободило от всего
постороннего и подняло', чтобы мы ви-
дели сверкание чистого золота.
Жизнь Чкалова сложна и прекрасна, ее
нужно обдумать, как явление новое и не-
преходящее.
Одному писателю Чкалов говорил серди-
то и укоризненно:
— Как тебе не стыдно?! Как же ты
допустил, чтобы бандиты убили твоего
Павла Рыбакова так легко, без боя?.. Да
если бы, например, на меня напали бан-
диты... Неужели бы я им так легко дал-
ся?! Уж двоих-троих-то я обязательно бы
уложил, а четвертый пускай меня бы
убил... Чорт с ним! Так и быть... Нет,
троих-те, пожалуй бы, я и не осилил, а
двоих уж обязательно... Ну, как же это
так тебе в голову не пришло?! Дал бы
ему револьвер или топор. Показал бы по
крайней мере борьбу. Все-таки ведь он
мужик!.. Неужели бы он сдался без со-
противления?! Не люблю я, понимаешь,
таких героев... Разве это люди?! Разве
мы такие?!
Историки, желая понять людей эпохи
Возрождения, вдумываются в жизнь Бен-
венуто Челлини. И разносторонность, в
жадность ко всем благам жизни, и им-
пульсивность поступков, и оптимизм, и
смелость ума, и бесстрашие в бою, и са-
моуверенность, и безоблачный эгоизм это-
го человека действительно эпохальны.
Потомки по Чкалову будут судить о
нашей эпохе.
Они с удивлением будут читать о ду-
шевной красоте и мощи этого человека,
который любил жизнь яростно и который,
не колеблясь, каждый день рисковал ею
ради творчества, посвященного родине.
Все, что достойно любви, он любил.
И больше всего он любил родину. В
Нью-Йорке, когда кончились встречи и
митинги, на которых он удивлял амери-
канцев красотой и темпераментом речей,
Чкалов запирался в гостинице и заводил
пластинки Чайковского. Он тосковал по
дому. Ему предлагали поездить по загра-
нице, а он спешил домой. Первым делом
— отчитаться перед Сталиным, перед
земляками, на своем заводе. Потом — ло-
вить рыбу в Волге, купаться в Василеве,
охотиться... Он любил природу родной
страны и жаловался, что ни в одной
книге не может найти верное описание
Волги, он любил русские песни и русские
книги, больше всего те. в которых есть
борьба, геройство, смелость. Любил он
поесть и особенно русскую пищу — уху,
Пельмени, любил дружескую компанию за
столом. Любил игру — в шахматы, в до-
мино, теннис и, так как в нем жило
неистребимое стремление к совершенству,
— играл старательно, стремясь во что
бы то ни стало победить. И он любил
Цена 30 коп.
друзей — у него их было оИень много.
Когда он был молодым летчиком,
«птенцом», как говорят в авиации, один
командир, старый воздушный волк, понял
способности Чкалова, стал разрешать ему
го, что-другим было запрещено, — неко-
торые слишком трудные для обычного
летчика Приемы пилотажа. Чкалов за это
называл его «батей».
О Сталине Чкалов говорилJ «отец».
Биографы отмечают дату 2 мая 1935 го-
да — день первой встречи Чкалова со
Сталиным — как поворотный пункт в
жизни летчика. Это было на аэродроме,
после полетов, когда необыкновенное ис-
кусство Чкалова, о котором очень многие
отзывались с неодобрением, вдруг полу-
чило призвание, когда Сталин сказал лет-
чику: «Ваша жизнь дороже нам любой
машины!» и когда жизнь, таким образом,
определилась по-новому, приобрела радо-
стный смысл, содержание, цель. Собст-
венно говоря, началась новая жизнь. Всю
нежность своего сердца, всю теплоту сво-
ей души вкладывал Чкалов в одно слово,
говоря о Сталине — «отец».
Перелистывая биографию Чкалова, с
удивлением узнаешь, как он был молод.
Чкалов родился в 1904 году. Когда же-
стокая и бессмысленная смерть останови-
ла его’ сердце, ему было 34 года. Он ка-
зался старше — и не только по внешно-
сти, не только потому, что арктические
ветры навсегда оставили снежную прядь
в его русых волосах, не только из-за
глубоких складок на его большом липе, а,
главное, потому, что мы знали его жизнь,
— чего он достиг и сколько свершил.
Ему было восемнадцать, когда кончи-
лась гражданская война, двадцать пять—
когда началась эра сталинских пятилеток.
О нем потомки будут говорить: вот мо-
лодой человек сталинской эпохи. И, во-
сторгаясь им, будут судить о нас.
Чкалов говорил: «Нас — тысячи!» —
и старался выпятить не себя, не свой
подвиг, а подвиги друзей, товарищей по
перелету, всех советских летчиков.
Но сам он выделялся. Недаром его при-
метил Сталин, не случайно' его полюбил
народ.
В Чкалове была огромная стихийная
сила. Он мерил ее непрестанно, играл ею
— своими мышцами, волей, выдержкой.
Это была богатырская и дерзкая игра. Он
говаривал, похлопывая рукой по глобусу:
«Эх, вокруг шарика — хорошо бы!»
Эту стихийную силу он постепенно
организовал, подчинил уму и всю отдал
на служение ро'дине. Характер его пере-
менился — Чкалов стал и веселей, и
добродушнее, и как-то собраннее, целе-
устремленней. Это помогло ему осущест-
вить небывалые подвиги, сделаться «ве-
ликим летчиком нашего времени».
Если будет написана книга о Чкалове,
она будет свидетельствовать не только о
жизни молодого человека, нашего совре-
менника, но и о всей эпохе строительства
коммунизма. И в будущем люди станут
судить о двадцатых-тридцатых годах
по этой книге, по жизни Чкалова. Они
поймут главное в людях сталинской эпо-
хи, поймут их необычайное жизнелюбие,
их горячую привязанность к жизни, их
энергию, которой хватило на построение
нового общества, их бесстрашие и готов-
ность на подвиг. Читатели книги о Чка-
лове задумаются над тем, как сложна и
прекрасна была его жизнь и как созна-
ние подчинило в нем стихию, и увидят,
что счастье Чкалова — героя нашего
времени — было закономерно: он жил в
лучшие годы человечества, когда истории
нужны была богатырские силы.
С. НАГОРНЫЙ.
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ
ВАЛЕРИЯ ЧКАЛОВА
Красные знамена, обвитые траурным
крепом, и белые цветы окаймляют весе-
лое, улыбающееся лицо героя родины,
чыО светлую память собрались чествовать
в Центральном доме журналиста летчики,
артисты, журналисты, писатели.
Вечер, посвященный первой годовщине
со дня трагической гибели великого лет*
чижа В. П. Чкалова, открыл Герой Совет-
ского Союза А. В. Ляпидевский.
Он рассказал о детских и юношеских
годах Валерия Чкалова, проведенных на
Волге, рассказал биографию Чкалова, про-
жившего яркую, отважную жизнь, вписав-
шего в историю советской авиации луч-
шие ев страницы.
— Последнему замыслу Чкалова, —
сказал А. В. Ляпидевский, — не удалось
осуществиться. Он мечтал опоясать весь
земной шар кругосветным перелетом и не
успел этого сделать. Память о нем запе-
чатлелась в стихах, песнях поэтов, ашу-
гов и композиторов, в письмах людей всей
страны, которые еще долго после его
смерти приходили на квартиру Чкалова.
И навсегда в сердцах и умах советских
людей останется память о Чкалове, вдох-
новляющая наших летчиков на новые
победы.
Герой Советского Союза М. Т. Слепнев
рассказал о своих встречах о Чкаловым
в Иркутске.
Соратник Чкалова по легендарным пе-
релетам, Герой Советского Союза Г. Ф.
Байдуков свое выступление посвятил вос-
поминаниям о встрече Чкалова со
Сталиным на аэродроме в 1935 г.т встре-
че, перевернувшей всю жизнь Чкалова,
направившей ее к новой пели. Он вспоми.
нал,о сталинских словах, так взволновав-
ших Чкалова.
— Ваша жизнь’, товарищ Чкалов, нам
дороже любой машины!
Потом Байдуков рассказал 0 своей
первой встрече с Чкаловым, о подробно-
стях перелета в Америку.
Летчик-испытатель майор Д. А. Кошиц
с волнением рассказал несколько эпизо-
дов, характеризующих образ Чкалова, ве-
ликодушного друга, великого летчика,
большого человека.
В конце вечера о воспоминаниями б
Чкалове выступили журналист Л. Б.
Хват и «дедушка» русской авиации Б. И.
Российский.	М. А.
У ПИСАТЕЛЕЙ
ТАДЖИКИСТАНА
Ha-днях в Сталинабаде состоялось засе-
дание правления союза советских писате-
лей Таджикистана.
На заседании были рассмотрены и одоб-
рены планы изданий художественной ли-
тературы Таджикгосиздата на 1940 год.
Большое место в плане занимает детская
литература: из 433,5 печатного листа —
литература для детей составляет 171,5 пе-
чатного листа.
В 1940 году будут изданы великие клас-
сики таджикской, азербайджанской, уз-
бекской и фарсидской литератур: Низами
— «Лейла и Меджнун» и «Хефт Пейкар»
(«Семь красавиц»); Камол Худжанда —
«Избранные стихи»; Навои — «Избранные
стихи» (на таджикском языке); Насыр
Хисрау — «Избранные стихи»; Саади,
Фирдоуси и др. Будут изданы также не-
сколько глав из армянского эпоса «Давид
Сасунский» в переводах поэтов Рахима
и Амин-Задэ.
Из современных советских писателей
Таджикистана в 1940 году выпускаются
сборники стихов Лахути, Дехоти, Турсун-
Задэ и Рахими, «Дохунда» и «Смерть ро-
стовщика» Айни, «Диван» Лахути (полное
собрание сочинений). Готовятся к изда-
нию: первая книга романа Икрами «Шо-
ди», большой сборник рассказов Хаким
Карим-Задэ, роман Рахим Джалим «Гюлъ-
ру», пьеса Улуг-Задэ «Шодмон» н другие
произведения.
Из классиков русской Литературы будут
изданы: сборник рассказов «Фома Горде-
ев» М. Горького, «Полтава» А. С. Пушки-
на; «Герой нашего времени», «Демон» и
сборник лирических стихов М. Ю. Лер-
монтова: «Сказки» Салтыкова-Щедрина.
Из современной русской Литературы
выпускается роман Д. Фурманова «Ча-
паев».
На таджикский язык переводится роман
А. Н. Толстого «Хлеб».
В. КИРИЛЛОВ
«ДВАДЦАТЬ ЛЕТ
СПУСТЯ»
13 декабря в клубе писателей состоя-
лась встреча коллектива Московского го-
сударственного театра для детей о пи-
сателями.
Театр показал собравшимся сцены из
пьесы А. Бруштейн «Голубов и розовое»
и из «Сказки» Михаила Светлова.
В конце вечера Светлов прочел две кар-
тины своей новой пьесы «Двадцать лет
спустя». Конечно, трудно, прослушав
только отрывки, говорить о результатах но-
вой работы. (Кстати, совершенно бесспор-
но, что «Двадцать лет спустя», как и
«Сказка», написаны поэтом, а не драматур-
гом). Однако уже теперь несомненно, что
постановка пьесы «Двадцать лет спустя»
явится, как и постановка ее предшествен-
ницы, большим и радостным событием не
только в жизни детского театра, айв
жизни всей нашей литературы. Что слу-
жит основанием этому заявлению?
В известных нам сценах показана жизнь
первых комсомольцев страны — комсо-
мольцев дней гражданской войны, и с
большим мастерством восстановлено тре-
вожное ц величественное дыхание того
времени. Внимание слушателя уже при-
влечено к действию, он — слушатель, а
не зритель — уже заинтересован судьбой
персонажей пьесы, для него уже стали в
значительной степени ясны образы двух
братьев «Направо» и «Налево», трогатель-
ный образ Таси и даже образ произнес-
шего не больше десяти реплик старого на-
борщика. Действующие лица говорят
кратно, исчерпывающе, умно и даже ос-
троумно. Разговор часто, пожалуй, даже
слишком часто, переходит в стихи и в
песни, причем в отличные стихи и в за-
мечательные песни. Вот в чем бесспорные
достоинства отрывков пьесы Светлова.
Одновременно хочется сказать и о не-
достатках, проистекающих из того, что
пьеса написана в большей степени поэтом,
чем драматургом. За спиной каждого дей-
ствующего лица стоит сам автор, в голосе
различных молодых людей то и дело слы-
шится знакомая интонация поэта (так же,
как стихи комсомольца похожи, очень
похожи на стихи Светлова). И в пьесе, во
всяком случае в отрывках, приглушенно,
но явственно звучит грусть, понятная в
творчестве поэта, вспоминающего свою
юность, но совсем чужеродная в пьесе,
которая повествует о минувших временах.
Вот и все, что пока можно сказать,
в значительной степени предположительно,
о новой интересной и очень талантливой
пьесе Михаила Светлова.
Я. СМЕЛЯКОВ.
НОВЫЕ СТИХИ М. АЛИГЕР
И А. ШАЛЕНКОВА
Иа-днях в клубе писателей молоды!
поэты обсуждали новы® стихи Маргариты
Алигер и Александра Коваленкова. Цикл
стихов М. Алигер увлек слушателей
остротой и свежестью лирической позиций
поэта; особенно большой успех выпад Ж
долю последнего стихотворения, где сшйИ
ное поэтическое чувство нашло для себя
выражение в законченной и хорошей фор-
ме. Тов. Ойслендер отмечает силу любв!
поэта к труду, которая живет в стихО-
творении «Работа». Стихи М, Алигер, ПЧ
мнению М. Матусовского, будучи лишены
четкого сюжетного остова, темы, которую
можно конкретно обозначить', представля-
ют собой тем не менее образцы настоящей
лирической поэзии. А. Коваленко® ВИДЖ1
в стихотворении «Я не хочу встречах!
тебя зимой» большую искренности, ио*
ключающую всякую предвзятость и оба!*
женный рационализм. В этом стихотворе4
нии, по его мнению, нашли свое выраже«
ние все особенности поэтической манеры
Маргариты Алигер. Тов. Уткин, поставив*
ший в своем выступлении ряд прин-
ципиальных вопросов поэзии, касаяя»
стихов Алигер, отметил смелости Ж
своеобразие ее позиций, умение вызван»
читателя на размышление, затронуть оа«
мыв существенные стороны его сознания.
Уткин призывает Алигер еще более смело
экспериментировать’ в поисках новых
форм, новых разнообразных ритмов.
А. Коваленков прочел несколько СТИХО-
творений из цикла, который он называв!
романтическим. Сюда вошли стихотворе-
ния: «Памяти Грина», «Ранний нас»»
«Мартынов», «Река». «Снежинка» и ДРУ*
гие. Кроме этого, были прочитаны стихо-
творения «Лиза», «Без тебя», «Секунда»!
«Соловей» и отрывок из поэмы, над котт
рой сейчас Коваленков работает. I
А. Копштейн, считающий, что стихи КО»
валенкова о природе: не дают читатели
нового представления о ней, отмечает вы-
сокие достоинства стихотворения «Ля*
занька» и отрывка из поэмы. Вообще яГО
пейзажные стихотворения Коваленков!
дали возможность М, Рудерману, А. Ев-
геньеву, М. Алигер и др. заявить о даль-
нейшем росте молодого поэта. В частно-
сти. стихотворение об убийце Лермонтов!
— «Мартынов», по мнению многих вы4
ступавших, — темпераментное и сильное^
обладает достоинствами настоящего поэ-
тического произведения. Выступившие от-
мечали некоторую абстрактность пейзаж!
у Коваленкова. Возражая им, М. Алитер)
говорит о большой любви к природе, ко-
торая чувствуется в стихах Коваленкова*
о тщательности и бережности, с которым!
он подходит к образам своей поэзии*
ОБСУЖДЕНИЕ КНИГИ
О СВИФТЕ
Личность Джонатана Свифта, одного а!
гениальных писателей мира, давно при-
влекала внимание многих исследователей^
Богатая и противоречивая биография
Свифта послужила темой многих трудов*
Но авторы — Теккерей, Сен-Виктор,
Тэн — представляли «величайшего тени!
века», как называл его Джозеф Адиссон,
человеконенавистником, беспринципным
политиком.
Личности великого писателя посвящен!
и новая книга М. Левидова.
Однако М. Левидова, по собственному
его признанию, привлекла не столько био-
графия Свифта, сколько , судьба оди-
нокого человека в эпохе, враждебной ему*
унижающей его гений. Вот почему он*
Левидов, совсем в ином свете видит со-
бытия жизни Свифта — не человеконе-
навистника, а величайшего гуманиста,
беспощадно бичующего людские пороки*
страдающего от обиды не на человека, !
за человека.
Полемизируя с буржуазными биографа-
ми, М. Левидов таким образом противо*
поставляет им свою концепцию понима-
ния личности Свифта.
— Возможно, — говорит автор, — ’что
моя концепция не безупречней Но’ я now
казал Свифта таким, каким хотел ег!
видеть’, и таким, каким, по-моему, он дод-
жей существовать в умах читателей.
А. Дейч, выступивший с докладом Я
книге М. Левидова, считает, что трудна!
и интересная творческая задача разреше-
на автором успешно. Ему удалось датЯ
на фоне Англии той поры облик вели-
кого писателя очищенным от напласто-
ваний буржуазных биографий и довести
до читателя свою основную мысль: Свифт
— одинокий гуманист эпохи капитали-
стического накопления в Англии, борю-
щийся своим творчеством за совершен-
ствование человеческого рода.
Ошибка Левидова, по мнений X Дей-
ча, в том, что он не раскрыл политичес-
ких взглядов Свифта, не указал его ме-
ста и роли в английском просветитель-
стве. Не удовлетворяет докладчика Ж
жанр книги, определить который он за-
трудняется; он сожалеет, что автор отка-
зался от формы романа.
По этому поводу с А. Дейчем полеми-
зирует Я. Эльсберг.
— К какому жанру, — говорит он, —-
надо отнести книги В. Шкловского о Фе-
дотове, А. Роскина — о Чехове, К- Паус-
товского — о Шевченко? Что это — по-
вести, биографии, исследования? И надо
ли обязательно точно определить жанр
для того, чтобы книгу было интересно чи-
тать?
Ю. Либединский и С- Бондарив счита-
ют, что одно из главных достоинств кни-
ги М. Левидова — это страстность раз-
мышлений автора о предмете, глубока!
заинтересованность его в теме.
К сожалению, высказывания 0 книге
М. Левидова были крайне немногочис-
ленны и односторонни. Достоинства и не-
достатки произведения не были проана-
лизированы достаточно серьезно. На вече;
ре собралось лишь несколько человек, яв-
но не подготовленных к выступлению. Не
пришел ни один из восьми названных в
клубной афише писателей, которые долж-
ны были выступать и от которых можно
было ждать развернутых и углубленны!
высказываний о книге. Это тем более до-
садно, что многие писатели и критик!
уже прочли книгу М. Левидова, а неко-
торые из них высказали в печати свое
мнение о ней, которое и должно было 6Щ
послужить началом дискуссии.
Но дискуссия де состоялась'.
Е. Ц.

ПИСАТЕЛИ-КАНДИДАТЫ В ДЕПУТАТЫ СОВЕТОВ Петро Есть книги, которые в жизнь Црихо- Хят как волнующее и яркое событие. Та- кие книги обращают на себя внимание читателей, критиков, писателей, о них много говорят и много пишут, ” такой книгой в 1927 году Петро Панч. В книге были опубликованы вести: «С моря», «Без козыря», «Голу- бые эшелоны», «Повесть наших дней». Они обратили на себя внимание свежестью и оригинальностью языка, образов и персонажей, отображенных в mix. Появление этих повестей имело боль- шое влияние на развитие украинской со- ветской прозы. Многие начинающие писа- тели учились у Петра Панча умению подчеркивать среди множества событий самое характерное и выразительное, учи- лись осваивать фольклор и воссоздавать его в своих произведениях как органиче- ское и неот’емлемое художество языка. Последующие произведения, написанные Петром Панчем, н& лишенные ряда по- грешностей, все же свидетельствуют о неуклонном движении прозаика вперед, о Плодотворной и успешной работе, в ре- зультате которой выкристаллизовалась своя собственная манера письма. Книги Петра Панча пользуются боль- шой популярностью у читателей Совет- ской Украины и известны также далеко за ее пределами, они переведены на мно- гие языки народов Советского Союза. В украинской советской прозе Петро Панч занимает интересное н значительное ме- сто. Большинство его произведений по- священо героическим годам гражданок ой войны, однако тематика произведений Пе- тра Панча не ограничивается только гра- жданской войной. Интересные произведения написаны пи- сателем о годах социалистического пере- устройства села. Среди них следует отме- тить такие, как «Белый волк», «Муха Макар», «Весенняя новелла» и другие. Несколько лет назад Петро Панч издал большой роман, посвященный борьбе ра- бочих Донбасса за советскую власть. Последующие его книги — повесть о борьбе с оккупантами «Мир» и повесть «Александр Пархоменко». Сейчас писатель работает над большим | историческим романом «Запорожцы», глав- ным героем которого является легендар- ный казацкий полководец Максим Криво- нос. Опубликованные отрывки из романа свидетельствуют о значительности этого нового произведения Петра Панча, в них ярко отображены отдельные эпизоды из быта и жизни казачества первой полови- ны XVII столетия. Творческая работа Петра Панча тесно связана с его литературно-общественной деятельностью. Ои ведет большую обще- ственную работу в союзе писателей Укра- ины, был председателем юбилейного Шев- ченковского комитета союза советских пи- сателей Украины, много и внимательно работает с начинающими писателями, воз- главляет отдел прозы в ежемесячнике «Советская литература». Значительное со- бытие произошло в жизни Г . " Именно с выступил четыре по* Панч Павел В. И. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ Поэт выполнил свое обещание. Не только у нас, в Союзе, по и за рубежом поют песни Лебедева-Кумача. Песни Лебедева-Кумача созвучны на- шей жизпи, нашим мечтам. В них выра- жены лучшие чувства советских людей: смелость, решительность, гордость и ра- дость за свою родину, вера в светлое бу- оставйвшей следы па всем последующем! jyraee. творчестве. Создавалась привычка в твор-1 Тысячи писем получает поэт со всех ческом смысле быть всегда на передовых! концов республики. Его просят, от него линиях огня, не отсиживаясь в тылу: требуют, ему заказывают песни. И поэт «чистого искусства», что делали тогда многие». Кончилась гражданская война, но поэт не демобилизовался. Весь свой талант он отдает на борьбу с врагами молодой, еще не окрепшей советской республики. Он бичует бюрократов, бездельников, прогуль- щиков. Пользуясь различными литератур- ными жанрами — фельетонами, обозре- ниями, новеллами, шутками и изречения- ми, Лебедев-Кумач в течение двенадцати лет обстреливает со страниц «Крокоди- «Смехача», «Рабочей газеты» и дру- органов советской печати всех тех. цепляясь за старое, мешал строить Литературная биография В. И. Лебедева- Кумача начинается в Военном отделе Агит-Росты. (fa пишет стихотворные ло- зунги и подписи к плакатам, частушки, стики, песет. «Этот период, — вспоминает поэт, — был школой большевистской печати, ки- пучей, суровой и незабываемой школой, с_________2 —— .. ' ” \ творчестве. Создавалась привычка в твор-1 в этом году. Единогласным решением собрания партийной организации писате- лей его приняли в кандидаты КП(б)У. Внимание к людям и умеете работать с людьми — характерная черта Петра Панча. Вспоминается осень этого года. Львов. Яркий солнечный день властвует в освобожденном городе. На улицах следы недавних баррикад. Тут шли бои частей Красной Армии с оголтелыми офицерски- ми бандами. Для нас, украинских писате-1 лей, приехавших в древний город Львов,! все здесь интересно и волнующе. Мы хо- дим с Петром Панчем, приехавшим нака- нуне, по улицам города, помогаем ему знакомиться с достопримечательностями. Много волнующих встреч и впечатлений, и тут же в разговор, посвященный горо- ду и событиям, вплетаются десятки во- просов Петра Панча о западноукраинских писателях, об условиях их работы и жи- зни. Спустя некоторое время Панча избрали председателем оргкомитета писателей Льво- ва. Трудная и серьезная работа. Однако уже сейчас у нас есть основание утвер- ждать. что Панч умело возглавил дело об’единения писателей Львова. На собрании писателей Киева сандр Корнейчук внес предложение яуть кандидатуру т. Панча для тирования в депутаты Киевского ского совета. Предложение т. нейчука с большим одобрением было встре- чено собранием. Выступавшие писатели говорили о том, что Панч вполне заслу- жил такое высокое доверие и оправдает его. Кандидатура Негра Панча зарегистри- рована для баллотирования в депутаты городского совета. НАТАН РЫБАК ла», ГИХ кто, новую жизнь. Ваш стих всегда кого-то ест, Как это вам не недоест? Вы слишком злы. Вы не поете Легко, лирично и тепло... — пишут ему в письме студентки рабфака. Поэт им отвечает, что он «в лирике не новичок» и может не хуже других воспеть и «лимонный холодок рассвета и заводь прудов и рыбий свое клев». «Но — всему время». И скоро мы Чтоб от нее Сильней, лиричней и чудесней Всех прошлых песен всей земли. затянем песню, сердца цвели, отвечает не только письмами, но и твор- чеством. Так возникают «Марш железно- дорожников», «Артиллерийская», «Красно- армейский марш» и другие песни, посвя- щенные советским коллективам. Школьни- ки и пионеры просят поэта не забывать, что их тридцать миллионов, любящих пес- ни. П поэт им отвечает песнями: «Весе- лый ветер», «Песенка капитана» и др. Поэт помнит лозунг товарища Сталина — держать народ в состоянии мобилиза- ционной готовности. Вряд ли какая-либо другая песня пользовалась такой популяр- ностью и любовью, как: Если завтра война, Если завтра в поход — Будь сегодня к походу готов... Лебедев-Кумач — прекрасный товарищ. Он много времени отдает на воспитание и учебу поэтической молодежи. Он не за- мыкается в своем кабинете. Его можно встретить и на заводах, и в университе- тах, и в клубах, и в пионерских дворцах. Когда наша героическая Красная Ар- мия отправилась в свой исторический по- ход на освобождение Западной Украины и Западной Белоруссии, Лебедев-Кумач был с армией. Он создал новые песни, кото- рые радостно распевали и красноармейцы и жители освобожденных городов и дере- вень. Вечер в школе Можно в поэт с честью уверенностью сказать, что выполнит свое обещание: Все силы любви, и таланта, и знанья . Отдам я, чтоб выполнить с честью наказ. почетнее званья. от вас. Народный слуга — нет Я гордо приму это званье государст- института Студенты Московского венного педагогического П. ШИГОРЕВ, В. ШЕШИН, С. ГЛИК- МАН, Ф. АБАЕВ, Р. МЕЛАМЕД, М. РЫСКИН, Л. СИМОНЕНКО АННА КАРАВАЕВА Алек- выдви- балло- город- Кор- Петра Панча Киев » Широкий и длинный коридор 99-Й ШКОЛЫ Краснопресненского района переполнен людьми. Они заполняют все ряды стульев, все скамьи, принесенные после того, кааб стульев нехватило. Это избиратели 687-го округа Краснопро* сиенского района пришли на встречу сО своим кандидатом в депутаты Московского совета. Но почему здесь столько детей, сидящих на коленях у взрослых, вскарабкавшихся на стулья? Они-то ведь не имеют еще! права голоса. Потому что кандидат в депутаты от это- го округа их давний друт, их любимый писатель Агния Барто. Воспитательница детского сада тов. Би- рюкова говорит, что А. Барто неустанно интересуется, чем заняты пытливые умы детей, которых она воспитывает своимгй книгами в духе коммунизма, что она уде- ляет много внимания учителям и воспитан телям, помогая им в работе над книгой. । Товарищ Травушкина рассказывает, кай А. Барто интересовалась постановкой дела в детской библиотеке, где работала то®. Травушкина, как чутко относилась БартО к ребятам, которые платили ей большой любовью и хорошо знали ее книги. Дружными аплодисментами приветство- вали избиратели Агнию Барто, когда овй встала, чтобы рассказать им о себе, о сво- ей пятилетней работе депутата Краснопре- сненского совета, во время которой ей приходилось обследовать школы, детские сады, бороться за хорошую постановку улучшение бы- сочинять СТИХИ учебы, за дисциплину, эа товых условий в школах, и песни для ребят. ня собрания высказывания: тов. Меньшиков заключил ____________ — Здесь перед вами,—сказал тов. Мень- шиков, указывая на выставку произведе- ний Барто,—плоды работы писателя—кни- ги, которые хорошо известны многим из сидящих здесь отцов н матерей. Я уверен, что мы о вами 'сделали хороший выбор, и призываю вас голосовать за Агнию Барто! на все то талантливое и новое, что появ- ляется в литературе, е какой охотой по- могает она печататься тем. кого нужно печатать, и помогает советом тем, кому еще нужно учиться! Анна Караваева яв- ляется в настоящее время членом пре- зидиума правления ССП и руководит сек- тором краевых и областных литератур. Она деятельно помогает писателям, живу- щим и работающим в областях РСФСР. Все эти качества, проявляемые Анной Караваевой в работе и жизни, характер- ны также и для ее творчества. Советский читатель знает ее увлекательно написан- ные произведения: «Золотой клюв», «Мед- вежатное», «Двор», «Лесозавод» и «Лена из Журавлиной рощи». Безмерная преданность делу Ленина- Сталина, постоянная связь с народом, лю- бовь к родине, оптимизм и какая-то осо- бенно горячая участливость к жизни лю- дей—дух подлинного советского гуманиз- ма—все эти черты, свойственные творче- ству Анны Караваевой, присущи также всему ее духовному облику. Именно эти черты ценят читатели в творчестве Караваевой настолько высоко, что выдвинули Анну Александровну кан- дидатом в депутаты Московского совета. И мы, писатели, близко знающие жизнь и работу Анны Александровны, можем под- твердить. что чутье не обмануло избира- телей. Анна Александровна эту великую честь оправдает! Ю. ЛИБЕДИНСКИЙ. совпартшколе. Как это часто бывало с пе- редовыми представителями интеллигенции, она отдавала своим ученикам, передовым рабочим и крестьянам, все свои знания (Анна Александровна по своему образова- нию историк-филолог), одновременно росла сама в этой прекрасной среде. В 1926 году она вступила в ряды ВКП(б). Со свойственной ей деловитостью она сов- мещает преподавательскую деятельность в совпартшколе с любимым делом всей ее жизни—с литературной работой. Впервые печататься Анна Александровна начинает в 1921 году. В 1929 году она уже впол- не сложившийся писатель, широко извест- ный советским читателям. Десять лет, прошедшие с той поры, бы- ; ли для нашей литературы временем непре- рывного творческого роста. Именно за это время налгисано большинство произведе- ний А. Караваевой. За это время советская литература ра- зоблачает и громит троцкистско-бухарин- ских агентов, пробравшихся в литерату- ру. и Анна Александровна непримиримо стойко и принципиально борется в писа- тельской среде за дело партии, за линию партии. Anna Караваева всегда Полна готовно- сти помогать всякому молодому и талант- ливому. пришедшему в литературу това- рищу. Сколько раз Анна Караваева вы- ступала на страницах советской печати с защитой несправедливо обруганных кни- жек, с какой радостью откликается она Оправдать доверие народа Недавно в Московском Государствен*' ном педагогическом институте им* К. Либкнехта состоялась встреча избира- телей с каадииатом в депутаты Москов- ского городского совета от 441-го окру- га Бауманского района поэтом-орденонос* цем Виктором Гусевым. Еще задолго до начала вечера в лек- ционном зале института начали собирать- ся избиратели. Председатель профкома ин-» статута тов. А. Фукало® открыл собрание* посвященное встрече избирателей с и£ кандидатом. В своем вступительном слове то®. А. Фукало® говорил о Викторе Гусева как об одном из крупных и известных со* венских поэтов и драматургов. — Товарищ Гусев, — отметил то®* Фукало®. — является достойным ка-нди-» датой блока коммунистов и беспартийных* и мы не сомневаемся, что он оправдает высокое доверие избирателей, выдвинув- ших его каидоиатуру в депутаты Моско®* ского городского совета. I После этого выступил тов. Гусев. Тепло встреченный собравшимися, он зачитал! последние свои стихи, посвященные доб- лестным бойцам Красной Армии, пришед- шим иа помощь дажественному финскому народу. Кроме того, поэт прочел и другие | свои стихи, в том числе отрывки из сти- IxoTBOworo дневника, котовый он вел во время освободагтельного похода частей Красной Армии в Западной Украине я Западной Белоруссии. Беспощадный Вскоре вспыхнул Октябрь, разгорелись бои за Советы, и Павел Беспощадный сра- жается за счастливую жизнь... Стихи он начал писать возмужалым, закаленным в борьбе рабочим, который чувствовал в поэзии жизненную потреб- ность, свое призвание. Первые поэтические произведения, во- шедшие в «Каменную книгу», не всегда были достаточно отточены и отшлифова- ны, но зато они имели настоящее чувство, могучую страсть пролетарского поэта. Последующие сборники стихотворений И. Беспощадного — «Год в «Кочегарке», «Родина» (1938) — свидетельствуют о росте и совершенствовании его таланта, об умении без словесной вычурности и внешней красивости, просто и убедитель- но рисовать новый Донбасс, новую жизнь шахтеров. В центре художественного вни- мания становятся новые люди—горняки, труженики социалистической державы, для которых труд стал делом чести, славы, доблести и геройства. П. Беспощадный создает замечательные образы шахтера- стахановца, шахтера-бойца, шахтера- скрипача — людей, воспитанных социа- лизмом. Он преисполнен чувства гордости и радости за свой родтюй Донбасс — страну черного золота, ставшую родиной стахановского движения, выпестовавшую таких людей, как Никита Изотов, Алек- сей Стаханов, Саша Степаненко, и многих других. Отображая творческие подвиги советско- го человека, поэт подчеркивает исключи- тельную ______. . " партии и ее вождя, товарища Сталина, он посвящает вдохновенные песни: Он сделал родной и чудесной Любимую землю мою. Ему я приветную песню От чистого сердца пою. Донбассовцы любят и уважают своего глашатая. Где бы Беспощадный ни вы- ступал: в маленьком рабочем клубе или роскошном дворце культуры, — аудитория всегда переполнена. Стихи воспринимаются живо и горячо. Любовь и уважение трудящихся к поэ- ту ярче всего выражены в том доверии, которое ему оказали горняки шахты «Красный Профинтера», выдвинув П. Бес- пощадного кандидатом в депутаты Сталин- ского областного совета. С. ПОПОВ Поэт Павел Беспощадный широко изве- стен среда трудящихся Донбасса. Песни его. необычайно искренние и волнующие, распеваются повсеместно: на рудниках, заводах, в колхозах. Зачастую исполните- ли даже не знают, кто их написал. Павел Беспощадный по праву считается певцом социадтстического Донбасса. Для него Донбасс — поистине неисчерпаемый источник вдохновения, творческих замыс- лов, тем. Пятнадцать лет пишет Беспощадный. Первый сборник его стихов «Каменная книга» вышел в 1930 году. Здесь даны блестящие по своей правдивости и выра- вительности зарисовки старого, капитали- стического Донбасса. Детство П. Беспощадного, как и всяко- го рабочего, было безрадостным, темным, глухим. Позже Беспощадный с горечью вспоминал об этой поре своей жизни: Жизнь была только в корке хлеба. Грыз я черствую, трудно рос; Батька клял и пласты и небо И с тоски меня бил до слез. Просто детство, наступила такая печальная юность. Работа на заводе, шахте. Много профессий перепробовал дущий шахтерский поэт: был он и борщиком породы, и Платовым, II 2 гоном. же в бу- вы- и койо- ему Анна Александровна Караваева обладав! высокой степени теми чертами принци- пиальности и дисциплинированности, ко- торые являются обязательными качества- ми каждого члена партии большевиков. Путь Анны Караваевой в ряды большеви- стской партии очень типичен для лучших представителей интеллигенции. Еще не будучи членом партии, Анна Александровна пять лет преподавала в в в них роль коммунистичесвой ДВА КАНДИДАТА На предвыборном собрании в колхозе им. Крупской Тахтинского района (Турк- мения) колхозник Атаев Карабай предло- жим выдвинуть кандидатом в депутаты окружного совета по 51-му избирательно- му округу поэта-орденоносца Дурды Клы- ча. < Общее собрание единогласно поддержало кандндатуру беспартийного поэта-ордено- носца. Широко известный в Крыму народный кедай (певец) Джангазы Шерфедин выд- винут колхозниками сельскохозяйственной артели им. Кирова кандидатом в депутаты Старо-Крымского районного совета депута- тов трудящихся. Кандидатура Д. Шерфедина зарегистри- рована окружной избирательной коиис- Когда Герман написал свою первую кни- гу, ему было семнадцать лет. Это было в 1927 году. Несовершеннолетний автор за- ведывал клубом в маленьком городке Дми- триеве. Отправляя рукопись в Ленинград, Гер- ма® вряд ли серьезно надеялся на то, что его книга будет издана. Традиционные мы- тарства молодых писателей были ему хо- рошо известны. Он был готов ко всему, но все-таки с нетерпением ждал ответа. От Дмитриева до Ленинграда, казалось бы, рукой подать, но ответа не было око- ло двух лет. Заведующий межсоюзным клубом успел превратиться в газетного корреспондента. Раз’езжая по области, корреспондент время от времени писал в издательство те самые гневные письма, к которым работники наших издательств до сих пор умеют относиться с завидным спокойствием. Наконец, Герман окончательно потерял всякую надежду не только на издание । своей книги, по и на получение ответа. I Именно тогда внезапно пришел Издательство в теплых выражениях сооб- щало молодому автору, что его рукопись, наконец, найдена уголовным розыском в Крыму. Герман недоумевал. Он смутно догады- вался, что его рукопись давно потеряна, но каким образом она попала в Крым? И причем здесь уголовный розыск? Вскоре все выяснилось. Оказалось, что рецензент издательства, которому руко- пись Германа была дана на отзыв, увез ее с собою на курорт. На Южном берегу Крыма у рецензента украли чемодан, а вместе С НИМ и рукопись молодого Дмит- риевского автора. Так сложилась судьба первого романа' Германа «Рафаэль из парикмахерской».1 Написанный в 1927 году, он был опуб- ликован чуть ли не одновременно с рома- ном «Вступление», сразу завоевавшим широкую читательскую известность моло- дому и дотоле никому не известному писа- телю. «Вступление» было замечено А. М. Горьким. Подобно биографиям подавляю- щего большинства советских писателей, литературная биография Германа связана с именем Горького. Алексей Максимович назвал «Вступление» в числе лучших произведений советской литературы, заслу- иностранные язы- ответ. издано у нас че- действительно оз- литературу нового Уже и в этом ро- живаюших перевода на ки. «Вступление» было таре раза. Этот роман начал вступление в талантливого писателя, мане Герман обнаружил прекрасные каче- ства писателя-реалиста, но это был все- таки юношеский роман. Свой следующий роман, «Паши знако- мые», Герман писал пять лет. В 1932 го- ду в журнале «Ленинград» появились очень хорошие главы из этого романа. С 1933 г. роман начал печататься в жур- нале «Литературный совремеппик». Роман «Наши знакомые» подкупил таделя тем совершение органическим ством современности, которое в нем сомненно присутствует. В авторе этого романа читатель вильно почувствовал писателя, поглощенного душевной жизнью советско- го человека. После «Наших знакомых» Герман вы- пустил небольшую книгу «Две повести». За последнее время появилось много по- вестей на современные темы, но «Две по- вести» Германа занимают среди них осо- бое месте.. чи- чув- не- пра- целиком Человеческие характеры, люди нашего ? времени, наши современники — вот что больше всего интересует Германа. Отсюда, ' например, та очень серьезная и широко известная детскому читателю работа над; образом Феликса Дзержинского, которую ведет Герман. Отсюда и такая повесть, как «Лапшин», —- вещь очень тонкая и, на мой взгляд, недостаточно понятая критикой. Отсюда «Семеро смелых» — не просто приключенческая лента из полярной жиз- ни, а попытка изображения советских мо- лодых людей, взятых в необычной и трудной обстановке. Неудивительно поэтому, что каждая но- вая работа Германа горячо принимается читателем и зрителем, задевает за живое, вызывает отклики и опоры. Читатель не может пройти мимо Германа, ибо он чув- ствует, что этот писатель затрагивает его кровные жизненные интересы, его взгля- ды на окружающее, его личную судьбу. Поэтому Герман получает десятки чи- тательских писем, поэтому на каждом его творческом вечере десятки читателей всту- пают с ним в живой разговор по поводу его отношения к жизни и к людям, по- этому тбилисские студенты-медики обра- щаются в редакцию газеты «Кино» с взволнованным письмом по поводу фильма «Доктор Калюжный». Именно по поводу. Читатели и зрители меньше всего обсуждают с Германом его! писательские удачи и неудачи. Они об- суждают с ним те важнейшие жизненные темы, которым посвящены его книги, К этому следовало бы еще добавить, что Герман является одним из тех писателей, которые активно работают в советской ли- тературе, именами которых определяется ее сегодняшний день. Германа никак нельзя причислить ни к тем еще молодым писателям, которые на- писали по одной книге и этим исчерпали себя до дна, ни к тем уже немолодым писателям, которые давно совершили в литературе все то, что могли совершить. В свои двадцать девять лет Герман уже много сделал для советской литера- туры. Правительство наградило его орде- ном Трудового Красного знамени. Но Гер- ман еще молод, и его литературная рабо- та, в сущности говоря, только начинается. Л. ЛЕВИН Встреча с избирателями московском Инструментальном яа- 7 декабря состоялась встреча На С. Кирсанова со своими избирателями по 72-му избирательному округу Москвы. С. Кирсанов рассказал о своем твор- ческом пути, начиная с первых юноше- ских опытов в литературном кружке одес- ских железнодорожных мастерских. При этом он подчеркнул влияние, которое имел на него лучший поэт нашей эпохи* Владимир Маяковский, с какой заботли* вестью он оберегал его от богемной сре- ды, связав его с этой целью с «Комсо- мольской правдой». С гордостью С. Кирсанов заявляет, что он свое поэтическое творчество целиком поставил на службу делу партии Ленина—Сталина. Отдельные этапы свое- го творческого пути С. Кирсанов иллюст- рировал чтением стихотворений. Закончил он свое выступление впечатлениями, вы? несенными из Западной Белоруссии в Западной Украины, и. в частности, про- читал стихотворение «Земляки», посвя-' щеяиое приходу Красной Армии на Гу- цу лыцину. Аудитория сердечно приветствовала' С. Кирсанова-поэта. Но во! встает пожи- лая женщина и говорит: — Вы простите мою настойчивость* но поймите, что мы вам очень многое доверяем. Нас поэтому должна -интересо- вать не только ваша поэтическая, но М человеческая биография, ваша обществен- ная работа. С готовностью С. Кирсанов дает исчер- пывающие ответы на заданные вопросы. Поэт вспоминает о статье, недавно по- мещенной им в «Правде».— «0 вещах тяжелых и легких». Он развивает на собрании эту тему, и перед избирателя- ми вырисовывается уже как бы конкрет- ная программа работы их будущего депу* тата в Моссовет; за высокую культуру производства, за улучшение и украшен яие быта, за прекрасную, художестве® ную культуру советской веща. Литературная газета — № 69
В. 'ШКЛОВСКИЙ План Детиздата Новый план Детиздата — это целая брошюра в 63 страницы с приложениями, со списком опечаток. Первое впечатление от плана — благо- приятное. Видишь знакомые, хорошие име- на, видишь справедливость: писатели приблизительно с равными именами пред- ставлены приблизительно равным назва- нием вещей. Хорошие книги есть. Но мало нового. Конечно, удачей издательства является выявление книг, написанных Героями Со- ветского Союза. Недостатки плана отчасти объясняются тем, что он составлен из переходящих книг. Книги не осуществленные в прош- лых годах, переходят в следующий год. Может быть, поэтому издательский план не отражает никаким образом того, что происходит в мире. Например, у ребят есть интерес к Западной Украине, к За- падной Белоруссии, к Финляндии. Но в географической серии Детиздата таких книг нет. Наши детские писатели, к сожалению, принимают мало участия в делах редак- ции. Чуковский представлен переиздания- ми и как редактор английских классиков. Между тем он мог бы быть руководите- лем целого ряда книг, потому что это живой человек живой литературы. Непонятно, как не использовать огром- ный опыт Маршака, его широкий круго- зор. изобретательность и настойчивость. Руководство в плане вообще обезличено. Неизвестно, кто за что отвечает. Есть одни только разделы. Так перевозят книги, когда владелец библиотеки перебирается из помещения в помещение. Книги веревками вяжутся в пачки, но такая работа никогда не называлась ре- дакционным планом. План хаотичен. Непонятно, почему, на- пример. именно в этом году надо издать сборник, состоящий из сказок Андерсена, Гримма, Гауфа, и в этот же сборник вста- вить рассказы русских классиков — Тол- стою, Чехова и Горького, и все это сде- лать под руководством т. Н. Шер. А под руководством т. Покровской составить в том же году сборник из сказок Гримма, Перро и др. И ни в тот, ни в другой сборник не поставить прекрасные бело- русские сказки из сборника Романова? Вообще с фольклором неблагополучно. Совершенно не используется старая рус- ская лубочная сказка, а между тем Пуш- кин ссылался на сказку о Бове, как на образец языка. Не используются и сбор- ники Худякова, Зеленина, Соколова и т. д. Случаен и отдел истории. Он дается в разделе «История» просто, и в разделе «История СССР», и в отделе «Всеобщая история», и, наконец, в разделе «История народов СССР». Любопытно, что книга Григорьева '«Суворов» есть и в разделе «История на- родов СССР», и в отделе «Маленькая ис- торическая библиотека». Универсальность авторов иногда удивля- ет. У т. Езерского повесть о Дмитрии Донском, и исторический роман «Гракхи», и рассказ «Каменотес Нугри», из жизни древнего Египта. Мы ничего ню можем сказать против этого автора, ио хотели бы иметь боль- ше авторов. Все это, вероятно, объясняется тем, что план не создавался, а сводился из остат- ков. Книги растыкивались по отделам, а отделы придумывались невнимательно. «Юрий Милославский» и «Князь Сере- бряный» стоят по бокам моей книга о Минине и Пожарском. Я заинтересован соседями. Соседство лестное. Кто соседей будет редактировать — не сказано. А жаль. В «Князе Серебряном» Иван Грозный противопоставлен героическому боярину Морозову, опричники — просто злодеи. Есть в романе разбойничья линия, не- плохо придуманная и имевшая успех во всех лубочных переделках. Взгляд Алек- сея Толстого на эпоху Ивана Грозного не совпадает с нашим представлением о зна- чении борьбы самодержавия с феодализ- мом. Как это переделать — неизвестно. 1 Вскоре старейшему из. детских театров нашей страны исполнится двадцать лет. Возраст вполне зрелый. За двадцать лет выдвинулись талантливые коллективы и настоящие мастера-режиссеры, актеры, ли- тераторы. Созданы спектакли, заслужива- ющие не только внимания, но и серьезного раэбора. Театры накопили опыт, который, как всякий опыт, нуждается в обобще- нии. Мы, советские люди, знаем силу тео- рии. И нельзя мириться с тем, что в обла- сти детского театра почти не работает ис- кусствоведческая мысль. Может ли кри- тик, не изучавший всерьез детского теат- ра, быть по-настоящему требовательным в своих оценках, вскрывать корни ошибок, ставить новые задачи? Его взоры обра- щены не столько на сцену, сколько в зрительный зал. Его пленяет, как экзо- тика, шумная и экспансивная аудитория. Он с восторгом пишет в своей статье о детях, которые кричат во время действия, одобряя или предостерегая героев пьесы. Он любовно воспроизводит беседу со своим ^аленьким соседом, который признается /му, что смотрит пьесу в седьмой раз. критику это внове. Работнику детского театра это известно. Более того, иногда ему кажется, что было бы лучше, если де- ти вели себя в зале менее шумно. Тиши* на в зале — самая ценная зрительская реакция. И мальчик, смотрящий пьесу в седьмэй раз, —- не самый лучший из зри- телей. Очень часто бывает так, что этот мальчик очень мало читает. И, может быть, стоит посоветовать его родителям не давать ему так часто денег на театры и кино, а записать в библиотеку. Ибо театр призван развивать интерес к книге, до- полнять, а не заменять ее. Детскому театру до-зарезу нужна кри- тика в полном смысле слова профессио- нальная. Бедность теории в детском театре становится серьезным препятствием для его дальнейшего роста. Если переделыцик будет менее талантлив, чем Толстой, то получится стыдная вещь, а ребята будут доставать настоящего «Князя Серебряного» и сравнивать тексты. С «Юрием Милославским» дело может быть легче. В этом романе основная удача в изображении Заиорожпа, в изображении слуг, шишей, в народных характерах, и, может быть, здесь простое сокращение из- бавит роман от ошибок и скучных мест. Во всяком случае, интересно, кто это будет делать, и надо было бы поговорить, стоит ли это делать. С переделками вообще надо быть осто- рожными. Мы ставим часто посредствен- ного человека между читателем и гениаль- ным человеком. А если даже и талантли- вого, то и тогда он может переделать только определенную книгу. Мы переделываем русские сказки, ли- шая детей возможности узнать народный язык. Переделываем сказки Перро, сказки Гримма, «Тысяча и одну ночь». Переде- лываем Марка Твэна, греческие мифы, Мюнхгаузена. Свифта. Рабле. Вопрос о переделках много раз обсуж- дался, и всегда почти говорили, что пе- ределывать не стоит. Но переделки про- должаются. Надо было бы создать по- стоянное наблюдение за сохранностью классиков. Уточняю: возможны сокращения. На них иногда приходится итти, но переделка, изменение стиля, образа, вписывание куска, пересказ — всегда плохи. В работе Детиздата есть удачи, есть добрые намерения. Хорошо была задумана «Маленькая историческая библиотека», интересна «Биографическая серия». Но биографическая серия трудна. Ее надо организовать. .Титературу организовывать можно, в нашу эпоху даже нужно орга- низовывать литературу. Литературное про- изведение создастся в результате общей работы, общей потребности народа. Больше всего надо привлекать людей для создания познавательной книги. Нам известно, откуда брать авторов. Надо испольэотать бывалых людей, ученых. По для них тоже нужна редактура. Надо рас- сказать им. как пишутся книги. Надо су- меть выслушать у них рассказ. Мы не знаем, как пишут те доценты и профессора, которые привлечены для того, чтобы написать книгу о наших ре- ках и горах. Но знаем, например, профес- сора Зубова. Он научился писать и пишет очень интересно. И здесь план случаен. Мы имеем две книги о Колумбе. Может быть, обе будут удачны, особенно можно быть уверенным в книге Ирвинга, но можно было добиться большего разнообразия тем. Из плана не видно, как книги приду- маны. Ha/пример, я знаю профессора Ю. Н. Фролова по его рассказам. Рассказывает он прекрасно, увлекательно. Книги его вышли на многих языках. В плане это выглядит так: «Органы чувств человека, учение Павлова о высшей нервной дея- тельности, зрение, слух, осязание, их ра- НА СОВЕЩАНИИ В ЦК ВЛКСМ 10 декабря в ЦК ВЛКСМ под предсе- дательством т. О. Мишаковой состоялось обсуждение тематического плана издатель- ства детской литературы на 1940 год. Докладчик т. Г. Куклио. главным обра- зом, говорил о количественных показате- лях плана, не об’ясняя, почему в него включена та или иная книга. План был подвергнут суровой критике. С. Маршак, Я. Рыкачев, В. Шкловский, С. Михалков и другие подчеркивали, что подбор литературы в плане случаен. — В значительной степени это обго- няется тем,—говорил С. Маршак,—что на издательство тяжелым грузом давит мно- голетний портфель, где скопились малоцен. ные и просто негодные книги и рукописи Издательство, затратившее на них опре- деленные средства, включило их в план 1940 года из финансовых соображений. В то же время не предусмотрено издание та- ких книг, как «Дон Кихот» Сервантеса, «Путешествие Гуливера» Свифта, «Тиль Уленшпигель» де-Костера, романы Валь- тер-Скотта, «Овод» Войнича. «Как зака- ГА. КРОН «СПЕЦИФИКА» Заметки о театре для детей II Каким должен быть детский театр? Су- ществует ли пресловутая «специфика» дет- ского театра и в чем она заключается? В свое время педолога, окопавшиеся в детских театрах и их окрестностях, уста- навливали эту «специфику» весьма слож- ны» путем. Они бомбардировали юных зрителей анкетами, которые приходилось заполнять именно в тот момент, когда нор- мальному ребенку меньше всего хочется анализировать свои ощущения столь бю- рократическим способом. Они фиксировали реакции зрительного зала по своей, им одним известной, номенклатуре. Они запи- сывали колебания кровяного давления ре- бенка во время спектакля и составляли диаграммы. Эта псевдонаучная лаборатория породи- ла на свет представление о некоем гомун- кулюсе, умственно неполноценном и пси- хически неустойчивом, который якобы по- сещает наши тюзы. Для этого алгебраи- ческого зрителя, ничего общего не имею- щего с обычным советским ребенком, не- редко писались пьесы и ставились спек- такли. Для него со сцены старательно убиралось все то, что окружает нормаль- ного ребенка в действительности. Для него сюсюкала «добрая Негра», и со сцены го- ворили тем самым «специальным» тончи- ком, которым и до сих пор иногда гово- рят по радио в часы детских передач. Разгром педологии помог детским теат- рам освободиться от груза ложных пред- ставлений о ребенке-зрителе. Но кое-какие предрассудки живы. Года два назад одна советская пьеса после споров, длившихся не един месяц, была разрешена только для старшего возраста на том основании, что в последнем акте взрослые выпива- бота в повседневной жизни ж в боевой обстановке на войне». Из этой формулировки ничего нельзя понять. Мы знаем, кж выглядела редакция пушкинского «Современника», как Пуш- кин создавал статьи, как незадолго до дуэли ночью, на балу он заказывал ста- тью о паровых машинах. Мы зцаем его работу над книгой Дуровой, его попытку заставить Нащекина написать мемуары. *’ Великие писатели и просто крупные писатели обычно хорошие редакторы, и у них есть жажда к литературе, жажда к ежедневной литературной работе , они хо- тят организовывать литературу. Мы знаем советских авторов, которые помогали молодежи, — Всеволода Ивано- ва. Огнева. Не нужно думать, что мы, писатели, не уважаем редакторов или что работа редакторов расценивается нами как какая- то низшая работа. Был писатель Серебров, писатель ниже среднего. Был и существует крупный редактор Александр Николаевич Тихонов. Сраюнительно недавно Александр Нико- лаевич выступил с воспоминаниями о Че- хове и Толстом. Многие из нас считают эти книги классическими. Этот Александр Николае- вич Тихонов — бывший Серебров. Оп продолжал свою творческую работу в ре- дактуре и вырос в большого писателя. Мы в Детиздате уважаем и любим мно- гих редакторов, Но дело идет но об отдель- ных редакторах, а о редакции. При всех неудачах издательства детской литературы, книги пишутся все лучше и лучше. И в этом Году появились прекрас- ные повести Гайдара. Фраермана. но из- дательства не видно, не видно организую- щей работы и не видно, что делают пи- сатели. Лет двадцать тому назад в Доме искус- ства работала студия всемирной литерату- ры. Там преподавал Чуковский, читал Блок и многие другие. Я знаю учеников Маршака, знаю лю- дей. которых вырастил Житков, но я не знаю, к кому сейчас должен пойти мо- лодой детский писатель, кто ему помо- жет, как он свяжется со своим опытным товарищем. Мы об этом мало думаем. Мы мало, недостаточно твердо и терпе- ливо помогали издательству, слишком ско- ро на него сердились. В результате мы наказаны чтением хаотического плана. Та- кой план пето, что выполнить, а даже связно прорецензировать невозможно, его надо было бы разрезать на куски, пере- составить наново, да еще по дороге про- верить содержание отдельных произведе- ний, так невнимательно записанных в плане. Надо заняться детской литературой, за- няться ее общими вопросами, не рецензи- ровать книга от случая к случаю, а по- смотреть, как развивается, как двигается детская литература в целом. лялась сталь» Островского и много других произведений, горячо любимых детьми. — Вообще, — отметил С. Маршак, — тематически план разработан слабо. Руко- водители Детиздата не считаются с ге- ниальными замечаниями М. Горького о детской литературе и, в частности, с его предложениями в статье «О темах». Не всегда уделяют они необходимое внимание и художественным достоинствам произве- дений. Это относится прежде всего к на- учно-популярной литературе. Критику плана, данную С. Маршаком, поддержали все выступавшие. Я. Рыка- чев, В. Шкловский, Б. Ивантер, педагог т. Струмилина и Г. Эль-Регистан отмети, ли, что в план мало включено общест- венно-политической, научно-фантастичес- кой, географической литературы, книг о советском, быте, о семье, о школе, о пио- нерской работе. С. Михалков предложил составлять план совместно с активом писателей. А. Барто говорила о необходимости соз- дать в Детиздате крепкий творческий кол- лектив. ют в присутствии детей по одному бокалу вина. Немало есть пьес и спектаклей, в которых каждая мысль разжевана до та- кой степени, что ребенку не приходится самому ничего додумывать. Нам кажется, что опасность быть неверно понятым гро- зит только тому, кто сам не обладает не- обходимой ясностью мысли. На смену ложной «специфике» явилась точка зрения, вообще отрицающая какую бы то ни было специфичность детского те- атра. Носители этой теории говорят: «Ни- какой детской пьесы нет и не может быть. Детскому театру нужна просто хорошая пьеса. Детский спектакль ничем сущест- венным не отличается от спектакля для взрослых». И при этом ссылаются на из- вестное замечание К. С. Станиславского: «Для детей надо играть так же, как и для взрослых, только гораздо лучше, тонь- ше, культурнее и совершеннее», делая упор, преимущественно, на первую часть. Правильна ли такая точка зрения? Перестанем на минуту быть работника- ми детских театров, а поговорим просто как родители, интересующиеся духовным развитием своих детей. Пошлем ли мы с вами ребенка, скажем, десяти лет смотреть пьесу, затрагивающую в острой форме во- просы пола? На «Опасный Поворот», на «Мольбу о жизни»? Нет? Пошлем ли мы его смотреть пьесу, которая в силу огра- ниченности жизненного опыта ребенка бу- дет ему непонятна и неинтересна? Па- пример, «У врат царства», «Половчапскпе сады»? Нет? А на пьесу, которая может травмировать ребенка, из-за которой он будет плохо спать ночью? Тоже нет? Невидимому, «специфика» все-таки су- ществует. Она заключается в относитель- ной (для разных возрастов) ограниченно- сти жизненного опыта, в повышенной им- пульсивности и активности детского вос- приятия. Причем эти свойства детского восприятия, сами по себе очень ценные и положительные, таят в себе и опасные стороны. Слева направо: сказитель Горьковской области И. Ф. Ковалев, В. П. Чкалов и поэт-нолхоэник, письмоносец Болдинского района Горьновсной области А. П. Новиков. --------------------------------------------------------- ----------------------------------------------- ВСЕУКРАИНСКОЕ СОВЕЩАНИЕ КРИТИКОВ Всеукраинское критическое совещание продолжалось три дня. Это — первое широкое республикан- ское совещание критиков и литературо- ведов Украины. И созыв такого совеща- ния и постановка доклада тов. Стебуна на такую конкретную тему, как «Украин- ская критика в 1938—1939 годах», сви- детельствуют о росте и возмужании ук- раинской советской критики. Характерна в этом смысле и тема до- клада А. Белецкого — «Основные вопро- сы изучения украинской литературы». Как и т. Стебун, академик Белецкий го- ворит о фактах литературной жизни Укра- ины и анализирует явления, наблюдаемые в украинской критике. — Еще в 20-х годах в украинском ли- тературоведения хозяйничали буржуазные националисты, которые в блоке с троцки- стами и меньшевиками принесли немало вреда делу науки, — говорит т. Белец- кий. Историей литературы эти «ученые» пользовались для пропаганды националь- ной вражды, особенно между литературами украинской и русской. Они замазывали революционное значение даже такого ги- ганта украинской поэзии, как Шевченко, отодвигали на задний план Грабовского, об’являли Лесю Украинку глашатаем их националистических идей, а Коцюбинско- го — иштреосионистом-идеалистом. — Время это, к счастью; безвозвратно ушло и ушло вместе со своими деятеля- ми, — говорит т. Белецкий. — Остались тексты украинских писателей, которые необходимо тщательно выверить и пере- издать. Далее докладчик говорит о том большом вреде, который нанесен был украинской литературе и критике вульгарными социо- логами, и о необходимости окончательного искоренения остатков этого вредительского наследия в области теории украинской литературы. Во второй части доклада академик Бе- лецкий говорил об оценке критикой худо- жественных достоинств произведений украинской литературы. Третий доклад был сделан В. Гоффен- шефером — о задачах советской критики. — На разном материале и разными ме- тодами писатель и критик разрабатывают одни и те же явления и вопросы нашей действительности, — говорит докладчик. '— Критика и художественная литература могут существовать только в процессе Огульное отрицание «специфики» уже нашло свое практическое отражение в за- метной тенденции детских театров к «ов- эрослению». Большинство спектаклей те- атры ставят для учащихся старших клас- сов, т. е. той категории своих зрителей, которая является наименее специфичной. Ill Вопрос о «специфике» вплотную подво- дит нас к вопросу о тематике. От полно- го отрицания специфичности детского те- атра — один шаг до утверждения, что не существует тематики, присущей цели- ком или в большей мере именно детскому театру. Если задуматься над репертуаром детских театров, то приходит мысль, что часто пишут пьесы и верстают планы лю- ди, которые сами никогда не были роди- телями. Мы думаем о том, как воспитать в ребенке волю, мужество, уважение к труду и культуре. Нам хочется дать ему высокие образцы поведения человека и гражданина, которым бы он мог и хотел подражать. Мы хотим научить ребенка са- мостоятельно мыслить, разбираться в лю- дях и обстановке, развить в нем дух кол- лективизма, сделать ему близкими социа- листические нормы общежития. Иногда мы сетуем. Мы говорим, что родители не име- ют права целиком передоверять школе во- просы воспитания ребенка и формирова- ния его характера. Нам кажется умест- ным поговорить о манерах наших детей. Потому что, оказывается, на смену уста- ревшим нормам поведения ребенка в семье и быту мы не всегда позаботились создать новые. Мы говорим об уважении к стар- шим. Ибо благодарность родине за заботу о детстве не может исключать чувства простой сыновней (или дочерней) благо- дарности к родителям, которые немало сделали и продолжают делать для того, чтобы обеспечить детям хорошую жизнь. Наконец мы замечаем, что у некоторых детей проскальзывают черты бездушной потребительской психологии, своеобразного барства, идущего от ощущения, что в этом мире все всегда будет к их услугам. Звучат ли все эти насущные вопросы со сцены театра для детей? Очень глухо и недостаточно. Особенно слабо представле- ны на детском театре пьесы о семье и школе. Театр не умеет дать отпора чуж- взаимного обогащения идеями, чувствами, материалом. Принципиальный спор и взаимная не- удовлетворенность, вытекающие не из об’- ективных и случайных побуждений, а из глубокой заинтересованности в развитии советского искусства, полезнее, чем идил- лическое «содружество» на основе замал- чивания недостатков. Тов. Гоффепшефер приводит примеры примитивно-вульгарного подхода критиков к анализу произведений иностранной ху- дожественной литературы, когда свалива- ют в одну кучу «антикапиталистической литературы» и произведения, критикую- щие капитализм с буржуазных позиций, и произведения, резко отрицающие мир экс- плоатации. Докладчик говорит о путанице в понятиях «романтика» и «романтизм», о необходимости борьбы с вульгарным со- циологизмом во всех его проявлениях, о конкретизации понятия социалистического реализма и т. д. Прения заняли болев трех заседаний, и, несмотря на это, полемики на совещании почти не было. Выступающие чаще всего были не оппонентами, а докладчиками на самостоятельные, не связанные или мало связанные с основными докладами темы. Такими были выступления: т. Мартича — о развитии украинской новеллы и от- ражении этого процесса в критике, т. Кирилюка — о необходимости издания литературного наследства Панаса Мирного, Коцюбинского, Грабовского, Сковороды и других крупнейших писателей Украины. Некоторые выступления были эмпиричны, неглубоки, авторы их ограничивались разбором случайно прочтенных ими кри- тических работ, не ставя перед совеща- нием ни одной проблемы. Было несколько выступлений непродуманных, нетактич- ных по форме, например выступления тт. Прицкера и Герасименко, которые совер- шенно правильно раскритиковал в своем заключительном слове председатель сове- щания т. Адельгейм. В совещании приняли участи© и моло- дые критики, и критики, имеющие за пле- чами большой опыт литературоведческой работы. В этом есть положительная сто- рона, но это же обстоятельство, естест- венно, придало совещанию известную не- ровность. Наряду с продуманным выступ- лением молодого критика Л. Новиченко по вопросу о том, какими путями идет обычно наша критика к определению на- родности писателя-классика, собравшиеся слушали застенчивый лепет тоже иоло- дым, растлевающим влияниям, которые иногда проникают в школу с улицы. Чего стоит такой факт: ив современной детской пьесы начисто изгнано амплуа «плохого мальчика». Дети знают, что они бывают плохие и хорошие, но на сцене все совет- ские дети хороши и всегда верны себе. Если же драматург или театр показыва- ют ребенка с какими-нибудь отрицатель- ными качествами, то они тут же счита- ют необходимым об’яснить происхождение этих качеств, обвинив в недостаточном внимании его воспитателей, — школу, семью, пионеротряд. Можно подумать, что ребенок не имеет своего, пусть несложив- шегося, характера, а представляет собой некую абстрактную сумму признаков. Это кустарное социологивирование ничего не приносит, кроме вреда, и достаточно быть грамотным воспитателем, чтоб это видеть. IV 0 последнее замечание. Прав ли был К. С. Станиславский, когда говорил, что «для детей надо играть так же. как и для взрослых, только гораздо лучше, тоньше, культурнее и совершеннее»? Да, тысячу раз прав. Более того, он очень ясно под- черкнул специфическую сторону детской аудитории. Ребенку свойственно, в большей мере, чем взрослому, отождест- влять театральное зрелище с подлинной жизнью, непосредственно учиться жизни у театра. Любая фальшь, неправда, даже не осознанная им до конца, разрушает это пенное свойство. Из «властителя дум» те- атр превращается в приятную забаву, и только. Примитив, пошлятина оказывают гибельное влияние на формирование ху- дожественных вкусов зрителя, который че- рез несколько лет будет заполнять залы театра для взрослых. Поэтому не будет преувеличением, если мы будем утвер- ждать, что лучше не показывать ребен- ку ничего, чем плохой спектакль. Посе- щение театра для ребенка должно быть торжественным актом, источником дум, разговоров и новых интересов. Искусству, которое скользит по поверхности, не ос- тавляя после себя никакого следа в душе ребенка, не место на сцене театра для де- тей. Старая пословица «Лучше меньше, да лучше» вырастает в детском театре до значения лозунга. дого Липовича, заботящегося не столько о содержании своей речи, сколько 0 «красивости» фраз. И на этом же совеща- нии произнесли интересные речи про- фессор Киевского университета Радзе- вич, сделавший обзор украинского журна- ла «Литературный критик» за год, за- падноувраинский писатель профессор С. Тудор — о литературной жизни За- падной Украины за последние 20 лет, польский критик Ю. Борейша — о поль- ской литературе за это же время. Тов. Кобский поднял серьезный вопрос — освоения критического наследства Украины. Он говорил: — Если в русской литературе совре- менная критика много работает над изу- чением наследства Белинского, Чернышев- ского, Добролюбова и др., то украинская критика и до сегодняшнего дня еще не поставила как следует вопроса об изуче- нии прямых своих предшественников —- Франко, Леси Украинки, Грабовского, Ко- цюбинского. Руководитель секции критиков союза писателей Украины т. Адельгейм обращает внимание совещания на одну из важней- ших задач — подбор и воспитание кадров молодых критиков. Критики тт. Шаховской и Кобский вы- ступают против снисходительного отноше- ния некоторых русских критиков к произ- ведениям украинских писателей. — Русская критика Ш века в лице ее лучших представителей всегда говорила об украинской литературе полным голо- сом, без всяких скидок, понимая ее, под- держивая или критикуя ее, — говорит т. Кобский. — К сожалению, в последнее время в русской прессе появляются ста- тьи, которые не могут удовлетворить нас. Мы требуем серьезной критики, а не такой, которая бы благосклонно хлопала нас по плечу, подходя к оценке произве- дений украинских писателей с понижен- ными критериями. Наконец, т. Перцов, призывая крити- ков к развертыванию творческой худо- жественной дискуссии, говорил о необхо- димости работать над воспитанием крити- ка-художника, который раскрывал бы ин- дивидуальный облик писателя и, что осо- бенно важно, умел бы проследить своеоб- разие движения художника к искусству социализма и рост его в социалистиче- ском искусстве. Хочется Отметить некоторые сущест- венные недостатки совещания. Прежде всего — недостаток организа- ционный. Все три доклада поставлены сразу, один за другим. Думается, что было бы полезней обсудить каждый доклад в отдельности. Тогда прения прошли бы бо- лее организованно. Но еще более огорчает недостаток дру- гого рода. У некоторых выступающих критика была легковесной, построенной на эффек- тах, глубокая мысль заменялась «удач- но» приведенным хлестким примером из критической практики того или иного ли- тератора. Анекдоты такие слушать весе- ло, но не они помогают делу. А самое главное, большинство высту- павших товарищей говорили о задачах критики, но почти ничего не говорили о задачах литературы, о литературной судь- бе писателя и того или иного литератур- ного произведения. Можно подумать, что молодая украинская критика существует сама по себе, а большая прекрасная в своем прошлом и настоящем украинская литература — сама по себе. Не это ли явилось причиной того, что писатели Украины не приняли почти ни- какого участия в этом совещании? ИН. КРОТОВА КНИГИ О ТЕАТРЕ Государственное издательство «Искус- ство» в ближайшие дни выпускает «За. писки» (1572—1893) Юр. Юрьева. «Публикуемые «Записки» народного ар- тиста СССР Юрия Михайловича Юрьева,— говорится в предисловии Евг. Кузнецова,— представляют собой своего рода пролог к предпринятому им большому литературно- му труду, посвященному жизни нашей драматической сцены». * К пятнадцатилетию театра под руковод- ством IO. А. Завадского, юбилей которого отмечается в декабре, Ростовское изда- тельство выпустило книгу М. НезнамовЯ «Творческий путь театра*. В книге собран большой фактический материал о работе театра в Москве и в Ростове. Литературная газета №69 — 3
'Леонид СОБОЛЕВ НА ОСТРОВЕ ГОГЛАНД Холодный ветер, низкие, набухшие сне- гом облака, серая стылая вода. В неяс- ной мгле декабрьского утра встают перед нами могучие пологие горбы. £Их> — Гогланд, поросшая сосной гигантская ска- ла, поднятая над водой прихотливым дном Финского залива. Пет кораблям иного пу- ти, как мимо него, — он лежит на самой середине залива. Он видел и петровские галеры, котвоироваюшие пленные швед- ские корабли от Ганге-уда, место первой победы русского флота, и смелую шхуну Крузенштерна, впервые пронесшую вокруг света русский флаг, и русские парусные эскадры, уходившие в «дальний вояж», и самый сильный в мире броненосец «Петр Великий»... Он видел русские крейсеры и миноносцы в суровых зимних походах империалистической войны. Он видел ге- роическую 5орьбу этих же кораблей, ког- да они, голодные, истрепанные войной, яростные, выгнали из Финского залива английские крейсеры, сытые и углем и снарядами, отстояв колыбель революции— Красный Петроград... Но в течение последних двадцати лет каменный свидетель истории Балтийского флота и вековой друг его, Гогланд был обречен на роль врага и соглядатая: чу- жие глаза жадно вглядывались с его скал в советские военные корабли, чужие руки фотографировали их вплотную, ибо нет в Финском заливе иного пути кораблям. ... В это декабрьское утро спокойно и четко, как на учении, наши корабли по- дошли к острову, старому другу, на двад- цать лет захваченному руками иностран- ных штабов, сделавших Гоглавд базой раз- ведки. Блеснули первые залпы зеленым пламенем, очистительный огонь стал вы- жигать с благородных скал ползучую паршу агентов и шпионов. Ринулись к берегу катера и шлюпки, ощетинившиеся стволами винтовок и пулеметов, первый бросок десанта, подошли транспорты с войсками, орудиями, продовольствием, во- дой. Непрерывным скользящим роем но- сились па полных ходах сторожевые ко- рабли, проутюживая море, и серые стол- бы воды вставали за их кормами: здесь обнаружили финскую подлодку, пытаю- щуюся атаковать транспорт с войсками, но лишь раз пришлось ей высунуть пери- скоп, глухие взрывы глубинных бомб и стремительные тараны проносящихся над ней сторожевиков лишили ее возможности атаки. Отряд за отрядом высаживается пз остров, видны фигуры бойцов, взбираю- щихся на скалы, сбегающих в лес. Надо пережить все то, что двадцать лет пере- живал Балтийский флот, верный морской страж Ленинграда и родины, чтобы пол- ностью оценить это. Вихрем пронеслись в памяти долгие годы пашей постоянной тревоги за судьбу великого города, колыбе- ли революции. Если Кронштадт — морской ключ к Ленинграду, то Гогланд— ключ к восточной части Финского зали- ва, Тютеро — к Нарвской губе, Сескар— к Лужской. Все возможные места учебы, тренировки, самые базы Балтийского фло- та были под непрерывным наблюдением вражеских глаз. Острова вытянулись по продольной оси Финского залива зловещим кабелем, один конец которого упирался в Кронштадт, другой вел в сейфы иностран- ных штабов. Все, что делал Балтийский флот, могло быть известно в штабе лю- бой «заинтересованной» страны, и недаром ИЗ ПОХОДНОГО она очень редко чтобы стряхнуть вдруг навернув- хлопьями падает Старуха сидит у дороги. На ней стран- ная маленькая шапочка вроде монашьей скуфейки, полушубок и валенки. Лицо ее неподвижно. Кажется, что она умер- ла, и только блеск глаз говорит о том, что она жива. Моргает и то только для того, упавшие снежинки или шуюся слезу. Медленно, тяжелыми снег. По узкой дороге мимо старухи не- прерывно движется Красная Армия. Крас- ноармейцы и командиры изредка подхо- дят к старухе, вздыхают, выслушав ее короткую и страшную историю, крутят головой, дают старухе кто что может и бегут за своей частью. Старуха сидит над канавой на камне. В канаве, у ее ног, лежат лошадь с ра- зорванными фиолетовыми внутренностями, часть коровы, поросенок без головы и, кажется, баран. Все это запорошено сне- гом. Возле старухи, на большом газетном листе, мокром от снега, груда навален- ного хлеба, сахара и булки, большой сок вареного мяса с мозговой костью, хорка и спички. Грозный и мощный поток Красной мии мчится по дороге. ку- иа- Ар- Она 6 мужем жила там, в лесу, хуторе. Земли у них не было. Он, ста- рик, ее муж, возил лес. Она доила ко- рову, делала масло и продавала. Вот, думала, вырастет поросенок. Хотела ку- пить старику теплую шапку и новую трубку. Старая трубка совсем прогорела. Ее нельзя было уже курить — табак высыпался. И вот еше был один баран. Баран так себе. Просто дармоед, думала — будет немного шерсти мужу теплые рукавицы. Жили и жили. Но однажды на Но она связать пришли 'солдаты с винтовками, со штыками велели им уходить. И ей и старику. Куда идти? Он, старик, родился тут, Он был добрый человек, взял данницей и ни разу за всю не ударил и не обидел ее. Они увели его. Он не хотел итги. Тогда один солдат кольнул его штыком, и ему пришлось итти. А ей сказали, чтобы она собралась и на хуторе, ее беспри- их жизнь Литературная газета — № 69 Хиодн. Главлита Б—7200, ИСТОРИЯ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИЗ АЛЬБОМА ХУДОЖНИКА Литературный острова эти были до краев переполнены агентами и шпионами той национально- сти, которая в данном году больше запла- тила хозяевам островов, — финскому бур- жуазному правительству. Какая выдерж- ка, какое умение нужно было иметь ряд лет Краснознаменному Балтийскому флоту, чтобы суметь скрыть от этих присталь- ных глаз то действия флота, которые оп- ределяют его боевую мощь! Как умело нужно было проводить учение, трениров- ки, строительство, испытания нового ору- жия, чтобы не обнаружить-его до време- ни! Ни в одной стране мира вторая сто- лица ее не расположена на расстоянии орудийного залпа от границ. Ни один флот в мире не заперт в узком коридоре, который насквозь просматривается (а если нужно, и простреливается) ным противником. Советский флаг на Готланде, цепи островов!.. На всей цепи тех островов, проданы Советскому Союзу Финляндским Народным Правительством во взаимных интересах укрепления безопасности СССР возмож- на все!: которые лиси. Пусть рабочие Ленинграда, создаю- щие ценности для социалистической жиз- ни нашей страны, пусть интеллигенция Ленинграда, пусть многотысячные кадры учащихся в Ленинграде молодых людей поймут тот вздох облечения, который выр- вался из груди Краснознаменного Балтий- ского флота, когда на Гогланде и осталь- ных островах навсегда утвердился совет- ский флаг: в течение долгих двадцати лет флот берег ваши жизни, стиснутый остро- вами, биноклями врага, готовый неслыханную морскую войну на водном пространстве, окруженном со всех базами и батареями возможного Острова стали советскими — Краснозна- менный Балтийский флот удесятерил свою мощь. Как будто гигант скинул с себя оковывавшие его цени, распрямился, рас- правил плечи, глянул вперед повеселевшим взглядом: так свободно вздохнул в этот день Краснознаменный Балтийский флот. Каждый из краснофлотцев, командиров вести сторон врага. рации взятия островов, всем сердцем и умом понимал именно это. «Теперь Ленинград не взять никому и никогда» — вот что сквозило во всех восклицаниях, междометиях, шутках на мостике, в ко- чегарках, у орудий. Когда имя Сталина прозвучало в устах бойцов, прыгавших со шлюпок на берег, когда советский флаг взвился на острове, по правде сказать, будто камень свалил- ся с души: кончились трудные, тревож- ные годы, годы стиснутых маневрирова- ний, годы ожидания ударов в спину бук- вально из-за угла — с любого из остро- вов, насильственно врезанных в ближнюю систему обороны великого города. Острова — наши. Это значит, что они будут вер- ными стражами морской дороги в Ленин- град. Лучший флот мира не пройдет ми- мо Гогланда, если Гогланд стал советским. Старый друг Балтийского флота, камен- ный свидетель его боевой славы, верный страж Ленинграда вернулся. Острова ста- ли системой замков, закрывающих Фин- ский залив, морскую дорогу в Ленинград и Советский Союз. Действующий флот. Воскресим Парни! К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ Парни, которого так любил Пушкин, ко- торому поклонялось столько поэтов пуш- кинской плеяды, — несправедливо забыт. Эварист Парни впервые завоевал из- вестность в 1778 году, после издания своих «Эротических стихотворений». Этот прекрасный сборник сделал его истинным главою той поэзии, которая была столь популярна в тогдашней Франции, но, раз- рабатываемая поэтами второстепенными, часто приобретала пошловатый, скабрез- ный, порнографический оттенок. Следование руссоистской идее о свобо- де человеческого чувства, убежденность в быстротечности и преходящности жизнен- ных явлений, погоня за мигом счастья— вот основа лирики Парни. Все это по- множилось на стихийную силу чувства, расцветшего не в парижских салонах, а среди знойной и яркой тропической при- роды, где молодой поэт со всей силой страсти полюбил девушку, воспетую им под именем Элеоноры, и встретил столь же пламенное ответное чувство. Свою лю- бовь Парни воссоздал в поэзии со всем реализмом, со всей искренностью. Парни стал любимым поэтом современ- ной ему молодежи, и предреволюционная французская критика провозгласила его «первым классическим поэтом века Людо- вика XVI». Беранже называл его «самым замечательным из наших элегических поэ- тов». Маркс и Энгельс говорили о его «прекрасных стихах к Элеоноре». Наступила революция. Парни не чувство- вал себя ей чуждым: он был врагом тира- нов и тиранки. Если революция и разо- рила его, превратив из очень богатого че- ловека в настоящего бедняка, он все же понял ее историческую правду и остался верен ее заветам. Но в пору Директории, в пору разгула победившей буржуазии, Парня с удивлением огляделся кругом. Разве этого ждал, разве на это надеялся век Просвещения? И он с презритель- ной небрежностью посылает несколько тонких, но разящих стрел в триумфаторов Директории. Передовая революционная мысль XIX века высоко оценила эти его стихи. Сви- детельство тому — в статье Энгельса о Карле Грюне, где цитируется несколько строк из поэмы Парни «Годдем». В годы Директории и Консульства Пар- ни выпускает целый ряд антирелигиозных поэм, борясь в них против наступления католической реакции. В этих поэмах столько жизнерадостной, озорной сатиричности, они полны искро- метного, свежего, неожиданного остроумия. Взрывчатая сила поэм Парни была вполне оценена реставрацией, купившей и уничтожившей рукопись поэмы о христи- анстве и запретившей переиздание всех остальных поэм. И если критика буржу- азной реакции не жаловала Парни за его эротизм, то против поэта-атеиста начался настоящий крестовый поход. Последние годы жизни Парни печальны. Капиталистический строй вызывал отвра- щение поэта. Ему казалось, что он живет в стране глухих, где вырождается кра- сота, где черные вороны гонят прочь со- ловья его поэзии. И он сознавал, что да- же его «жалоба превратилась в мечту, у которой нет ни надежд, ни читателя». Фривольный поэт, безбожник имел дер- зость выражать недовольство буржуазным строем! И буржуазный строй отомстил ему кислыми, укоризненными статьями Сеит- Бева и стремлением забыть его прочно и наглухо. Вот почему о Парни, благород- нейшем сыне просветителей, не существу- ет во Франции ни одного исследования, вот почему нет даже его биографии. Кто же первый напишет работу о пев- це Элеоноры и свергателе христианских богов? Какому из наших издательств бу- дет принадлежать честь быстрейшего из- дания его произведений? Ю. ДАНИЛИН. СТАРУХА Юрий ГЕРМАН вечера и чтобы ее скотины не было, потому что они тоже сожгут де здесь весь хутор. Ояа осталась одна. • Сначала она только плакала и не зна- ла, что ей делать, а потом решила так. Мужу она ничем не поможет, и она не найдет его. А хозяйство она должна со- хранить. Ну, допустим, они сожгут ху- тор. Но если останется корона и лошадь, они со стариком прокормятся. Он вернет- ся сюда. Сначала они выроют землянку и будут жить в землянке. А потом, она так слышала, быть может, люди говорят неправду, но, во всяком случае, она слышала, будто большевики могут дать лес на постройку. Ну, вот. Потом ойи е мужем выстроили бы новый дом. Да и что много говорить. Он взял ее беспри- данницей и всегда был хорошим мужем. Она должна была спасти скот. И она решилась. Посадила поросенка в мешок, корове и барану привязала по веревке. Села на лошадь и поехала к старой каменоломне. Вот там внизу эта каменоломня. Там есть такой сарай, по- лусгнивший, но все-таки сарай. Там, в сарае, она привязала свело ско- ведь тину. А поросенка оставила в чтобы он не убежал. Поросенок отовсюду может удрать. Было холодно. Старуха выкопала в углу сарая там. И поросенка в мешке рядом с собой, чтобы яму и поло- он не за- он кричал иногда! очень боялась, что всех най- когда по- ена держала их и, легла жила мерз. Как Она дут там финские солдаты, росенок начинал визжать, ему морду обеими руками. Так прошли сутки. Наступила вторая ночь. Третья. Старуха окоченела, и ино- гда ей казалось, что ойа уже умерла. Скот рвал веревки, корова мычала. С собой у нее было немного хлеба. Когда поросенок визжал слишком гром- ко, она давала ему кусок. И себе брала тоже самую маленькую корку. Потом, обессиленная голодом, она ус- нула. И вдруг, проснувшись, увидела над собой людей. Это были солдаты, те же самые, что забрали ее мужа. Один из них, молодой и толстый, сказал ей грубым голосом: В Оргкомитете художников и скульпторов: Меркуров, А. Герасимов, Манизер, С. Герасимов, Грабарь. Дружеский шарж Н. Радлова- В МИРЕ КНИГ ПЕРВЫЙ БИОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В 1772 году в Петербурге вышла книга со следующим названием: «Опыт истори- ческого словаря о российских писателях из разных печатных и рукописных книг, сообщенных известий и словесных преда- ний собрал Николай Новиков в Санктпе- тербурге 1772 года». В «Опыте» было 264 нумерованных и 11 ненумерованных стра- ниц. В предисловии к «Опыту» Новиков го- ворит: «Не тщеславие получить название сочинителя, но желание оказать услугу моему отечеству к сочинению сей книги меня побудило. Польза, от таковых книг происходящая, всякому просвещенному читателю известна, не может также быть неведомо и то, что все европейские на- роды прилагали старания о сохранении памяти своих писателей, а без того по- гибли бы имена всех, в писаниях про- славившихся мужей. Одна Россия по сие время не имела такой книги, и может быть, сие самое было погибелью многих наших писателей, о которых никакого ныне не имеем мы сведения». В словаре приводятся данные о 317 русских писателях (главным образом XVIII века). Не претендуя на выяснение роли и значения того или иного писателя, Нови- ков дает обильный и добросовестный фак- тический материал. Наряду с имеющими большую известность писателями, как Кантемир, Ломоносов, Третьяковский и другие, в «Опыте» даются сведения и о многих безвестных людях, никогда не пе- чатавшихся, но замечательных, по мне- нию Новикова. С особой нежностью отме- чает Новиков старшего наборщика Акаде- мической типографии Ивана Рудакова, писавшего «весьма изрядные стихотворе- ния». Имея возможность быть’ об’ектив- ным в оценке писателей прошлого, Нови- ков был принужден относиться к своим современникам более чем снисходительно... Все же некоторые российские «знамени- тости» того времени весьма обиделись на составителя «Опыта». Переводчик «Энеи- ды», придворный поэт и автор многочис- ленных верноподданнейпгих од — Василий Петров, недовольный тем, что Новиков не спешил признать его вторым Ломоносовым, даже разразился следующей эпиграммой по адресу Новикова: Кто с ним ватажился, был друг ему и брат, Во святцах тот его не меньше, чем Сократ. «Опыт» был напечатан в количестве все- го 606 экземпляров. В настоящее время «Опыт» является исключительной библио- графической редкостью. «ДЕТИ О СТАЛИНЕ- В ближайшее время Детиздат ЦК ВЛКСМ выпускает небольшой сборник рассказов детей об их встречах с Иосифом Виссарионовичем Сталиным. В книжку вошли рассказы Мамлакат Наханговой, Этери Гванцеладзе, Вали Шевченко, Нины Здроговой, Ленины Вар- шавской, Буси Гольдштейна, Миши Куле- шова, Баразби Хамтокова и Нины Мо- левой. Иллюстрирована; книга многочисленны, ми фотографиями. 13 декабря состоялось заседание редак- ционной коллегии «Истории советской ли. тературы». Главное внимание было уделе- но состоянию первого тома истории, под- готовка которого должна была быть закон- чена в этом году. В настоящее время совершенно обеспе- чены и уже отчасти поступили в редак- ционный портфель общие статьи тома: А. Толстого — Советская литература И классическое наследство, М. СеребрянскогО —Пути развития (идеи, темы, образы) со- ветской литературы, К. Муратовой—Со- ветская журналистика, Н. Четуновой — Литературная критика и литературоведе- ние и Л. Борового—Язык литературы. В остальном том посвящен крупнейшим пи- сателям-прозаикам литературы народов СССР. Главы, посвященные отдельным писате- лям, состоят из автобиографического рас- сказа писателя о своем творческом пути и историко-критического очерка. Значи- тельная часть писательских автобиогра- фий уже поступила в редакцию. Многие из них—автобиографии А. Толстого, Во. Иванова, 0. Форш, А. Серафимовича, К. Федина, К. Паустовского, Е. Петрова, Д. Бергельсона, М. Зощенко, Н. Вирта— написаны увлекательно и представляют художественный интерес. В редакцию поступило также больше половины историко-критических очерков. Как заявил на заседании М. Серебрян- ский, предстоит еще большая работа над очерками со стороны авторов и редакто- ров. Критики, выступающие в историков литературы, И. ГОРИМ. НОВЫЕ КНИГИ б Издание вто- качестве! уделяют недоста. точное внимание связи данного писателя! с общим развитием советской литерату- ры. В общем из 50 листов первого тома со- брано сейчас около 30. Редакционная коллегия признала необ- ходимым закончить сбор материалов для первого тома не позже конца января. Ра- бота по второму тому истории советской литературы должна быть закончена в де- кабре будущего года. Уже сейчас в ре- дакцию начали поступать некоторые мате- риалы для этого тома, в частности очер- ки развития литератур братских народов СССР. —- Дом твой, старуха, мы чтобы ты больше ни на что лась, иди за нами. Они отвязали ее скотину, поросенка из мешка и ударили лошадь прикладом. — Гони на дорогу! — сказал тол- стый. Солдат погнал скотину на дорогу, шадь тащилась впереди, а поросенок жал сзади. — Что же ты не идешь с ними? спросил старуху толстый. — Тебе тоже пора! Старуха молчала. Солдат кольнул ло- шадь штыком в круп, и она прыгнула на дорогу. За ней рванулась корова, по- том баран и поросенок. И через секунду они все поднялись на воздух. Это под ними разорвалась мина. —- Теперь пойдем с нами! — сказал толстый солдат. Но старуха не пошла. Ее потащили, она вырвалась и убежала. Только потом она поняла, почему они не побежали за ней: тут везде были мины. Два раза они выстрелили ей вслед. С тех пор она ходит. Она была на своем хуторе. Хутора нет. Он еще дымится. Немножко дымится, но скоро и дыма не будет. Иногда она сидит здесь и смотрит на красные войска. Если ей холодно, она греется у красноармейских костров. Мно- го раз в день ее угощают горячим су- пом. Она ест и согревается. Она уже стара, и кровь плохо греет ее. Вот ей дали много табаку на тот случай, если вернется ее старик. Может быть, он и вправду вернется. Здесь недалеко красноармейская часть. Ее знают вут там бабкой. Там она и сидит. Вчера красноармейцы затеяли стирку, и помогала. Вот они ей заплатили. внизу, в канаве — ее скотина. сожгли. А не надея- выпустили Ло- бе- стоит И 30- она им А это, Вокруг старухи кружком стоят Вздыхают, переглядываются, слушав старуху до конца, вдруг говорит: — Э-э, бабка, ничего! Найдем вашего деда. И доставим сюда, рядочке, заверяю вас! 0 осторожно хлопает чу. Старуха смотрит на лицо красноармейца. Некоторое радости мелькает в ее старых, ных глазах, Райволр. бойцы. Один, вы- Все будет в по- старуху веселое, по пле- круглое подобие изиучен- Учебник древнегреческой литературы Ученый совет Института мировой Лите- ратуры одобрил к печати учебник для вузов «История греческой литературы». Автор учебника — проф. С. И. Радпит, составивший его по поручений и под руководством института. Труд проф. С. И. Радцига является первым опытом Систе- матического изложения всего курса древ- негреческой литературы в марксистском освещении. До революции существовали на русском языке две книги по общему курсу исто- рии древнегреческой литературы: перевод книги французских ученых бр. Круазе, дававшей внеисторическое изложение раз- вития литературных жанров, и «Очерки по истории древних литератур» П. С. Ко- гана, мало знакомого с оригиналами древ- негреческих литературных памятников. Кроме того частично этой теме была по- священа книга Ф. Зелинского «Древне- греческая литература СТИ». «История греческой Радпита обнимает все ческой литературы — эллинский и элли- нистический — с включением периода римского владычества. В книге учтено влияние памятников древнегреческой ли- тературы на литературу народов Западай Востока и. в частности, отражение их в русской литературе. Комитет по делам высшей школы Обя- зал издательство Академии наук СССР выпустить в свет этот учебник к маю будущего года. В издательстве «Художественная лите- ратура» вышли из печати: Ванда Василевская. «Земля в ярме». Роман выпущен в переводе Е. Гонзаго предисловием М. Маркушевича. Симон Чиковани. Стихи, рое, дополненное. Новое издание избранных Симона Чиковани содержит не вошедшие в первое издание 1935 года^ Стихи печатаются в авторизованных пере- водах П. Антокольского, Б. Брика, Б. Па- стернака, Н. Тихонова, П. Петренко, М. Тарловского и др. Вступительная статья и примечания В. Гольцева. М. Пришвин. «Берендеева чадца». Со- брание сочинений, том. IV. Книга открывается заметками автора «Мой очерк» и письмом М. Горького в «Литературную газету» о М. Пришвине. М. Ю. Лермонтов. Избранные поэмы. Сборник выпущен в серии «Школьная библиотека» о вступительной статьей М. Юнович. Г. Шенгели, «Избранное». Сборник избранных стихов за 20 лет. Детиздат ЦК ВЛКСМ выпустил новые книги: А. Барто. «Имя». Рисунки С. Закржев- ской. Сергей Михалков. «Стихи». В сборник вошло 33 стихотворения поэта, в том числе: «Имя вождя», «Герой», «В музее С. М. Кирова», «Пастух Михась», «Дядя Степа», «Мы с приятелем». Рисунки к книге выполнены А. Крмолаевой. А. Бруштейн. «Голубое и розовое». Пьеса в 4-х действиях. Авторская обра- ботка для самодеятельного театра. Пьеса показывает советским детям жизнь и учебу школьников в дореволю- ционное время. Издание’ иллюстрировано фотоснимками спектакля «Голубое и розовое», постав- ленного театральной студией Бауманов* ского С. «Для Н. цвета». Серия «Книжка-малышка». Рисун- ки А. Брея. произведений многие стихи, детского дома культуры в Москве. Маршак. «Кораблик». Библиотечка маленьких». Рисунки Г. Пустовий. Саконская. «Книжка эта про четыре ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ со скорбью извещает о смерти писателя ОВЧИННИКОВА Александра Григорьевича Умер в г. Орехово-Зуево 11 декабря в. г. эпохи независимо- литературы» С. И. периоды древнегре- Сказание М. С. Крюковой Детиздат ЦК ВЛКСМ выпускает отдель- ным изданием поэму известной сказитель- ницы-орденоносца Марфы Семеновны Крюковой «Заря-солнышко». Сказание Крюковой проникнуто горя- чей любовью к великой социалистической родине и к ее вождям—товарищам Ленину и Сталину. М. С. Крюкова говорит в сво- ей поэме о победе революции, о новой, радостной жизни в стране социализма, о жизни, когда жить хочется». Выпускается сказание В. Попова. Рисунки — художников Пале- ха Д. Буторина, В. Котухина и С. Соло- нина, победившего «и старикам в обработке Памяти М. М. Клевенского 9 декабря на 62-м году жизни скон- чался писатель Митрофан Михайлович Клевенский. Это был добросовестный и неустанный труженик. Работе над Исто, рией русской литературы и обществен- ности он отдал все свои силы. Вначале своего трудового поприща он был прело-' давателем словесности и сотрудничал nd вопросам литературы в некоторых жур-’ налах. Когда, после Октябрьской револю- ции наши архивы обогатились сокрови-» щами, ранее недоступными исследовате- лям, а советские издательства разверну- ли ряд важных научных изданий класси- ков русской литературы. Клевеиский стал ценным сотрудником многих из этих изданий. Он весь отдался невидной, кро- потливой, но ответственной работе исто- рика и комментатора. Был участником изданий произведений Добролюбова, Чер- нышевского, Глеба Успенского и др. Вое. кто знали М. М. Клевенского, встретят весть о смерти его с искренней грустью, а руководители многих изданий русских классиков почувствуют нелегко заменимую утрату. П. Лебедев-Полянский, В. Кирпотин, В. Волгин. Вп. Бонч-Бруевич, Н. Ме- щеряков, Б. Козмин, Е. Мороховец, С. Мицкевич, Н. Бельчиков, Н. Брод- ский, Глинка-Волжский, С. Борщев- ский, С. Белевицкий, Н. Сергиевский. Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ- СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редактор), В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ. ЛИФШИЦ, НОВАЯ КНИГА СТРОКОВ А., БОГУСЕВИЧ В. НОВГОРОД-ВЕПИКИЙ под общей редакцией академитка В, Д. ГРЕКОВА. Издание Новгородской секции института истории Академии наук СООР. Стр. 253+33 вкладки фотографии, в тев- ете 150 фотографий, рисунков, схем. ЦЕНА КНИГИ В ПЕРЕПЛЕТЕ 20 РУВ. Содержание: исторический очерк. Описа- ние памятников культуры древнего Новгорода Новые материалы археологи- ческих исследований города. Каигу можно выписать на НОВГОРОДА, Ленинградской обл., ул. 1-го Мая, 13 Отделение ЛЕНОГИЗ’а НАРКОМПИЩЕПРОМ СССР «СОЮЗПРОМСОЯ» ft ДЕЛИКАТЕСНЫЕ СОЕВЫЕ СОУСА да! Л W СОЯ «КАБУЛЬ» И «ВОСТОК», улучшающие вкус лю- бого блюда и возбуж- дающие аппетит, полу- чили у потребителей заслуженную славу. ТРЕБУЙТЕ во всех продуктовых МАГАЗИНАХ деликатесные СОЕВЫЕ СОУСА «Кабулы» и «Восток», изготовляемые завода- ми треста «Союзпром* соя» Наркомпищепро- ма СССР. РЕДАКЦИЯ: Москва. Последний пер., д. 26, теп. К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковский, 10. (Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30. СОУСА «КАБУЛЬ» и «ВОСТОК» изготовляются по рецептурам лучших соусов. В них содержатся соевые бо- бы, чернослив, изюм, груша, яблочная пастила, красный и душистый перец, корица, гвоздика, кардамон, вино «Ма- дера» и проч. СОУСА «КАБУЛЬ» и «ВОСТОК» являются прекрасными настольными приправами как к горячим, так и к холодным мясным, рыбным В ОВОЩ- НЫМ блюдам. Кроме того, эти соуса при непосредственном их применении в приготовлении таких блюд, как жар- кое, бефстроганов, шницель, азу. гу- ляш, осетрина в томате н другие, придают этим блюдам превосходный вкус в аромат.