Автор: Яхнин Л.
Теги: этнография жизнь народа обычаи образ жизни фольклор сербская литература этнос этникос этническая история фольклорист сказки детская литература художественная литература загадки небылицы
ISBN: 978-5-903104-04-8
Год: 2008
п^СЁЛАЯ CBHPEjfr
СЕРБСКИЕ ПОТЕШКИ.
НЕБЫЛИЦЫ. СКАЗОЧКИ. ЗАГАДКИ
СОЫЧ.Г ПИЧ.Н1.1 Й IIEI'ECK МАЛ
ЛЕОНИД ЯХИНII
ПГОИ.1 .'!*)(.ТИНЧ )ВЛЛ
СЕРГЕЙ КОВАЛ ЕН KOlT
ВЕСЁЛАЯ СВИРЕЛЬ
Сербские потешки.
небы.1И1(ы. скатки
и загадки
ВЕСЕЛАЯ СВИРЕЛЬ
Собрал, перевел и пересказал
Леонид Яхнин
Прок 1 пострирова 7
Сергей Ковалев ков
’ООН
м о с к в л
СОБИРАЛИСЬ
ШАЛУНЫ...
ПОТЕШКИ
ЛУНА
(.'обирались шалуны
Дотянуться до Луны
II четыре месяца
Мастерили лестницу.
11аяву или во сне
11обывали на Луне.
А Луна вчера под вечер
11реврагилась в сыр овечий.
Нм большой ломоть достался —
В небе только серн остался.
6
ОБЖОРА
Эй, подай мне на обед
Блюдо с дюжиной котлет.
Суп густой с бараньей ножкой,
С тонкой тыквенной лепёшкой,
С брынзой белою солёной
И речной водой студеной.
>1 наемся до отвала,
А потом начну сначала.
в
ЛЕЖЕБОКА
Будим Милана-царя:
— Занимается заря,
11е лежи в постели зря.
Лежебоке встать пора —
I I вприпрыжку со двора:
У камней вода журчит.
Конь копытами стучит.
11а коня накинь уздечку
II гони скорей на речку.
9
МЙЛАН Ни дедовой
11алкой,
I In бабкиной
Скалкой.
I hi граблями,
11и вилами —
11икакими силами
He загонишь
Милана
В дом со двора.
Овцы в овине,
Волы в хлеву
Блеют, рсвуг,
Милана зовут:
О-бе-е-дать нора!
ю
и
УРОЖАЙ Стало пусто на полях,
11о зато зерна в кулях
Мерсно-немсрсно.
Запрягу я мерина
II пшеницу на возу
11рямо к мельнику свезу.
IТривезу домой мучицу —
И поеду веселиться!
12
ослик
Ослик упрямый
11с слушался мамы.
11ошёл на болото.
Где гуще трава.
Зеленей мурава.
Гам заблудился,
И слышно едва:
— ИА! - ИА! - ИА! - ИА!
15
УТРО Солнышко-солнце,
выходи — пора!
Ждёт тебя травинка,
дерево, гора.
( д)л 11 ы ш ко-со.1 н це,
ждём тебя с ут ра.
Ты на небо выйдешь,
А мы — со двора!
ы
15
16
ОТРАЖЕНИЕ
— Месяц может расколоться.
Разлететься на куски —
Он упал на дно колодца! —
Закричали простаки.
Месяц на небе смеётся:
— Я не там, на дне колодца,
А плыву на облаках.
Облаках-пуховиках.
МЕСЯЦ
Месяц,
Маслена
Лепешка.
11е гляди
Ко мне
В окошко!
Откушу
Большой
Кусок —
Станешь,
Месяц,
Однобок!
17
МОЛОЧНАЯ РЕКА В берегах
'Течет река
Из парною молока.
IN
Я спустился
С бережка
За ведерком молочка.
19
ЗИМА Зима зевнула —
Земля уснула.
11гичьи свирели
Ветром задую.
В окнах мерцают
Глазки-огоньки.
Ввысь улетают
11ги цы-дымки.
к
20
ТУМАН Белый-белый пал туман
11а траву лесных полян.
11ал с небесной высоты
На цветы и на листы.
1I ал на лес туман густой
II рассыпался росой.
Уплывай, туман, скорей.
11е пугай лесных зверей
ИНДЮШКИ Степенные индюшки
Гуляют, как старушки.
Что-то обсуждают.
Кого-то осуждают.
Ворчат на всех с угра:
— Г РА-Г РА-Г РА!
24
ГУСИ
КУРЫ Курица-мама следит
За порядком —
Грозно кричит
11епослушным цыпляткам:
— Нельзя убегать
От меня далеко.
КО-КО-КО!
Чинно шагают
Гуси гуськом.
Зимою и летом —
Всегда босиком.
Они нс зубасты —
Друзьям не опасны.
11о смело прогонят
Любого врага:
— ГА-ГА-ГА!
25
СТАДО
П РАЧ КА 11 олоскала платьца
В нашей речке Катица
I (оловину постирала.
I (оловину потеряла.
Я стояла и гадала:
1(очсму все белым стало?
Овцы белые идут.
51 стояла и гадала:
1(очсму все пестрым стало?
Козы пёстрые бегут.
Я стояла и гадала:
1де же козочка?
Отстала!
Волку в пасть чуть нс попала...
п
...Угостим ею дубиной —
I ic полезет за скоп иной!
29
У НАШЕГО
ЙОВАНА...
НЕБЫЛИЦЫ
-<е**
ЙО BAH
У нашего Йбвана
Курица подкована.
Петухи запряжены,
В сапоги наряжены;
Овцы яйца несут.
Козы yi ок пасут,
Муравьи клюют овёс,
Поле пашет старый пёс.
32
СКВОРЕЦ Чёрный скворец
I кипел во дворец
В белой рубахе
С цветным пояском,
В шляпе, во фраке
И... босиком!
33
34
ТУМАН I la поля. леса.
11оляны
Льётся с гор
11оток сметаны.
ЯБЛОНЯ В нашем саду
11рямо на виду
Яблочки литые.
Жёлто-зол о тыс.
Мы откроем рот,
'Гуда и упадёт
Яблочко ли гос.
Жёлто-зол отое,
'Го, что на виду.
35
56
ЧУДЕСА
За рекою Савой.
'Гам. где берег правый,
В праздник на базаре
Ходят господаре —
Утки в сандалетах,
Селезни в жилетах.
Курицы в сережках.
11етухи в сапожках.
Рыжие лисички
Катятся на бричке.
Впереди на облучке
Волк в зелёном пиджачке.
Не смотри во все глаза —
Это всё нс чудеса —
А чудней всего на свете
Заяц в бархатном берете.
-fc
38
ЧУДАКИ I hi прямо, ни криво
Росла над речкой ива.
А над ивой у реки
1Iролетал и чудаки.
Вились полы пиджаков.
Словно крылья чудаков.
АИСТ
11ашсй Любице
11е спится —
11рилетай к нам.
Лист-птица,
С тихой дрёмой.
С крепким сном.
Угостим тебя
Зерном,
11апоим тебя
Водицей.
1I рил стай к нам.
Аист-птица.
)
Л И СА 11обы вал и м ы
в лес)’,
повидали гам
Лису —
40
I
рыжую,
хвостатую,
пышную,
богатую.
41
ЖАБА И РАК 11а камне сидя. Жаба,
Отст ирывала Жаба,
Отбеливала Жаба
11а камне
Полотно.
А мимо но дороге,
Шёл мимо но дороге.
Брел мимо по дороге
Рак-сем и ног,
Рак-семишаг.
42
Спросил он Жабу:
— Жаба.
За Рака
Отдала бы.
Ты завтра
Отдала бы
Замуж
Сестру?
Рассерд11лась Жаба.
Закричала Жаба:
— Ква-ква-квак!
Убирайся. дл и i11 юусы й,
11учеглазый,
Многоногий
Глупый
Рак!
I
J 43
ВЕСЁЛАЯ СВИРЕЛЬ
Из топкой свирели
Рассыпались грели
И затерялись где-то,
А птицы летали,
И трели клевали,
I I пели всё лето, у
Облака мы разметём.
Солнце на небо вернём.
И оно своим лучом
Старый дуб согреет —
11усть погожим летним днём
11уще зеленеет.
ы
45
домой
Скачи, скачи, кобылка.
Стучи, стучи, копытом.
Спеши, спеши, кобылка,
Домой меня домчи.
Скачи, скачи, галопом
11о травам и по тропам.
Скачи, скачи, кобылка,
Скорее доскачи!
4b
ГОСТЬ Эй, хозяин!
Встань скорей —
Волк стучится
У дверей.
Гостя серого
Встречай,
Добрым словом
Привечай.
Встретишь волка
Добрым словом —
I I не тронет он
Корову.
А проводишь
До сеней —
I I не тронет он
Свиней.
А посадишь
У стола —
11 не тронет он
Вола.
Дашь ему
Большую кружку —
11 нс тронет он
Телушку.
47
ЗАЩЕМИЛА
МЫШКА
ХВОСТИК...
СКАЗОЧКИ
Бежала Мышка через мостик.
Защемила в щёлке хвостик
И оторвала...
Вот идёт она к 11ортному:
— Я бежала через мостик.
Защемила в щёлке хвостик.
Поскорей пришей, Портной!
— Ты мне сальца принеси,
А потом уже проси.
Побежала Мышка к Свинке:
— Свинка, розовая спинка,
Я бежала через мостик.
Защемила в щелке хвостик.
Свинка, сжалься.
Дай мне сальца.
Я снесу его 11ортному,
Он пришьёт мне хвостик новый.
— Ладно, дам тебе немножко.
По сначала дай лепёшку.
Мышка шмыг на двор к Хозяйке:
— Здравствуй, гётушка Хозяйка.
Я совсем не попрошайка.
11<> бежала через мостик.
Защемила в щёлке хвостик.
Дай, пожалуйста, лепёшку.
Свинка сальца даст немножко.
Я снесу ею 11ортному —
Он пришьёт мне хвостик новый.
— Испеку, а ты пока
Принеси мне молока.
50
А Коровка — на лугу!
Мышка к ней и на 6ciy:
— Здравствуй, милая Коровка!
Мне проешь тебя неловко.
11о бежала через мое гик.
Защемила в щёлке хвостик.
Жить бесхвостой
Гак непросто.
Дай. Коровка, молочка.
Хоть немного, пол глотка.
Мне Хозяйка даст лепешку.
Свинка дао мне сальца крошку.
Я снесу его 11ортному,
Он пришьёт мне хвостик новый.
— Дашь мне травки два пучка —
11ацежу я молочка.
Мышка косу попросила.
Свежей травки накосила.
Снесла Корове два пучка.
Л Корова молочка
I I а цедил а в плошку.
Взяв у Свинки сальца крошку
За Хозяйкину лепёшку.
Мышка бросилась к 11ортному.
Он пришил ей хвостик новый...
Поспешила Мышка в гости.
Побежала через мостик.
Защемила снова хвостик...
И оторвала...
51
52
ЁЖ И ЛИСА
Пришла к Ежу Лисица
11а обед проситься:
— Я, Лиса, совсем одна,
Холодна и голодна.
11осижу у Ежика
Да поем немножко.
— 11с просись, Лиса, к Ежу —
>1 с гобою не дружу.
11о Лиса хитра была,
В гости Ёжика звала:
— Всем ты, Ёжик, хорош.
Только очень колкий.
Может, братец, уберешь
Со спины иголки?
Мир е тобою заключу,
11ир горою закачу.
— ’Гы, Лиса, зубаста.
До ежей горазда.
Оттого я колкий
От спины до холки.
11е пущу Лисицу в дом
Ни сегодня, ни потом!
53
ДОБРАЯ МЫШКА
Мышка варево варила,
Щедр» перчила, солила.
Вился в небо вкусный пар.
Прилетел лесной комар.
Он трубил что было сил —
Ложку варева просил.
Мышка добрая была —
Комару поесть дала.
Прибежал из лесу волк,
11опросил немного в долг.
54
Мышка добрая была —
Волку варева дала.
Заглянула к ней лисица.
1(опросила подкрепиться.
Мышка добрая была —
I I лисе поесть дала.
Все поели, всем досталось.
Л на дне еще осталось.
Мышь голодная была —
Все доела, доскребла.
55
МЕДНЫЙ
БЫЧОК,
ЖЕЛЕЗНЫЙ
ЯЗЫЧОК...
ЗАГАДКИ
Лоскуток на лоскуте —
Зелёные заплатки.
I Хслый день на животе
Нежится на грядке.
(VJXMHVM)
Проскакал из края в край
Кто-то с моря за Дунай
С громким хохотом.
С; конским топотом.
Охал, грохал, топотал
И пропал.
<KOdJ)
Рогат,
Да нс бычок.
Без ног.
Да по небу ходок.
01ЮЗН)
11с мышь полевая,
А в поле пляст.
Нс рыба морская,
А в морс играет.
Не быстрая птица.
А в небе резви тся.
(дехэя)
Связан
Молодец удалый.
Развяжи —
Его нс стало.
<1ЮНЭ)
5B
59
Каменная бабка.
Соломенная шапка.
Уши деревянные,
А глаза стеклянные.
(HOtf)
Без крыльев — летает.
Без ног — убегает.
Детей потешает.
А старых пугает.
1ла.з не смыкает
Ни ночью, ни днем.
Любой его знает
И помнит о нём.
<ККЗ«1Я>
Лошадка с возом,
Воз нагружен.
Лошадка в доме.
А хвост снаружи.
(VJDKOlf)
Кони белогривые —
В синем небе скачут,
А сивые, слезливые
Набегут и плачут.
(VMWHOI
Медный бычок,
Железный язычок.
Пеньковый хвосток.
Серебря 11 ый ।о.юсок.
(mhmitonolw
60
61
62
Раздаётся чей-то смех:
- эх-эх-эх!
Кто смеётся надо мной?
- ой-ой-ой!
Кто пугается в кустах?
- ах-ах-ах!
Откликается в горах?
- ах-ах-ах!
(OXG)
63
УДК 391=163 411-821163 41 343.4
ЬЬИ 63.5711-416 42Х73«82.3|4»ОгССерЮ
В 38
Литературно«удожесюемиое издание
ВЕСЕЛАЯ СВИРЕЛЬ
СЕРБСКИЕ ПОТЕШКИ НЕБЫЛИЦЫ СКАЗОЧКИ И ЗАГАДКИ
Дл» младшего шнолычио возраста
Составитель, перевод с сербского Л. Яхнин
Художник С Ковалснков
В 38 Весёлая свирель: Сербские потешки, небылицы, сказочки и загадки/ Сост. и пер. с
сербского Л. Я»яии; Худож. С. Коваленков. - М.: Серафим и София. 2008 - 64с.
ISBN 978 5-903104 04 8
€ Ковалвнмад С, наследник. иллюстрации 2008
С Яшин Л., составление, перепад. 2008
С Оососыленис ООО -Серафим и София- 2008
О художнике этой книги
Сергей Александрович Коваленков родится в Москве. В 1466г. окончи.1!
Высшее художесгаенно-промыишенное училище им. В.И. Мухиной в
Ленишраде. До 1973i. работал и монументальной живописи.
Однако подлинным его призван next была книжная графика.
Великолепный знаток литературы, поэзии, истории и философии,
он с одинаковым мастерством работал в рампах книжных жанрах.
Иллюстрировал русскую и зарубежную классику: «Записки Пик-
викского клуба- Ч. Диккенса, «Английская классическая эпиграм-
ма», «Приключения браною сошипа Швейка» Я. Гашека, рассказы
А.П. Чехова и проч.
Сергей Александрович также проиллюстрировал множество
детских книг в России и за рубежом. Его иллюстрации отличаются
остроумием и жизнерадостностью, с большим успехом экспониро-
вались на выставках в Москве, Париже, Франкфурте, Болонье,
Братиславе, Токио.
Книга, которую вы держите в руках, была задумана Сергеем
Александровичем в содружестве с писателем и переводчиком
Леонидом Яхниным Неповторимые, запоминающиеся и удивитель-
но точные зрительные образы, сосланные художником, к сожале-
нию, стали последней его работой.