Текст
                    1
Издательство “Стрелец”

СОДЕРЖАНИЕ История школы Гассан и Дэва Сандзан Религия трех гор Дэва 5 Ко-Гассан-Кадзи 6 Школа Осака Гассан 11 Садаёси Гассан 12 Садакадзу Гассан 14 Садакацу Гассан 16 Садаити Гассан 18 Садатоси Гассан 20 Саданобу Гассан 21 Каталог Школа Ко-Гассан 22 Садаёси Гассан 26 Садакадзу Гассан 36 Садакацу Гассан 50 Садаити Гассан 61 Садатоси Гассан 66 Глоссарий: Части японского меча 69 Полезные ссылки 75 Газетные статьи 76
87 ¥ 7 ft 4 Я 1 в й ЯШтсЖ 81 % 1 Лс 4 ft 5 Я 19 Н Й 4. i п г н 111 де й III н ж W 90 4 Л Й! W 3 ft 2 Л 9 Н Й СЙ I9J U А Р< » ft. ж м X I) л м 7еН их 7“* ЧТ Т «А & fn Ю1 £ п ь И я ш а я Я> -fc А !« й; Master of the Gassan Tradition Sadachika (1770-1851) Sadayoshi (1800-1870) 74 84 4' iK 7 ¥ 7 Л 11 П Й А к к 111 ift 4< X ft я H jft 39 ft ft il X i ft « n X 7 Z> h ft де 2 ш я м н t1 Л il ft IE «Е к S 1» UP w iig H 5 ft «М Л ft t IE ft a X T № X ВЙ X X III ft ¥ Bi ft ± ft ft Л ft iE Ri ift 18 Hf 9 Й1 к 2 л X 6 f 2 iF- r ¥ r a ft ft ft ft ft 12 15 91 к >' £ Л Vj TC к ii 4 Л 1» f- H tt Л Л ft Й h ft Я <n L ft Я C Я 114 & К Й> & X № Я» 111R Я Я ш ж Sadakazu (1836-1918) Sadakatsu (1869-1943) ЙЙ РЧ «I II К л № #1 54 ft 4 Я ИИ 14 к: « ж и V Z ft м И Hl 46 ft 4 Я 1Е И Н <г> Ж $ Л М *1 42 % •г ft £ Л ft й Л i й г. II,ч 111 41 ft 5 Я X НИ R4 Й ft i п z> 40 ft 11 Я 8 В я in н Sadaichi (1907-1995) ft V, 7J # К н ft Н Л К ¥ £ 7 ft 'Л И ffi ft к Л н Й. Л Ж Й Нй И1 57 ft й Я 4 Й X ft ft 14 Й П Ж № It я № 14 й й К 4 £ П Bff fti 21 А 10 Я 21 Н Я III ifi Sadatoshi (1946- f- I&. 19 <₽ ft ft Л T l& 18 ?- 8 Л К ft * m. ft T? ft. £ ft Ъ Bff ft 54 7 Л Я Л Hl Sadanobu (1979-
История школы Гассан и Дэва Сандзан Начало школы кузнецов меча, называемой Гассан-кадзи, уходит корнями глубоко в попу- лярную религию, основанную в Дэва Сандзан (три главных горы в районе Дэва). История Гассан-кадзи не может быть понята полностью без знания религиозного окружения, связанного с этими тремя горами. Религия трех гор Дэва Горы, называемые Дэва Сандзан, располо- жены на равнине Сёнай в префектуре Ямагата на северо-западе Японии. Среди этих трех гор, названных Гассан, Хагуро-сан и Юдоно-сан, гора Гассан занимает центральное положение, к востоку от равнины Сёнай, основного места рисовых плантаций. Хагуро-сан окружена центральным горным подножием на севере, а Юдоно-сан касается горы Гассан с южной стороны. Считается, что эти три горы были впервые «открыты» принцем Хачико, сыном императора Сушуна, возможно, примерно в 7 веке и скоро стали религиозным центром. Позже два местных бога, хранимых на Гассан и Юдоно-сан, были перемещены на Хагуро-сан и стали все вместе называться Хагуро Сансё Гонгэн, представляя три божества в одном месте. С наступлением периода Хэйан (794-1185 гг.) две буддистских секты, Тэндай и Сингон, основанные в централь- ной Японии в 805 г. и 806 г., приобрели большую власть. Последователи новой веры поднимались на эти горы и изолировались для строгой физи- ческой тренировки и духовного воспитания. Они искали силу для исцеления болезней и ран посредством молитв. Аскетические практики были названы Сюгэндо, а их последователи - Сюгэнся. Их также называли Ямабуси (от «прячущиеся в горах»), потому что их обучение проводилось в условиях скрытности. Рис. 1 Горы Дэва Сандзан.
Сюгэндо на Дэва Сандзан, насколько это известно, достигли вершины своей популярности в середине периода Хэйан, а гора Хагуро была «Меккой» всех религиозных сект, активно действующих на Дэва Сандзан. Их власть была столь велика - от позднего периода Хэйан до периода Камакура (1 185-1333 гг.), - что, как сообщалось, у них было 8008 отделений в Тохоку, северном районе Японии. Их влияние ощуща- лось и в центральной Японии, где экс-император Готоба возглавил Императорский Двор и боролся против Ходзё Ёситоки, управлявшего сёгунатом Камакура, во время переворота Дзёкю (1221 г.). В 1220 г. экс-император послал своего ближай- шего советника-буддиста взойти на Хагуро-сан в попытке добиться расположения божественных сил. Тогда в сочетании с военными силами, как он надеялся, можно будет атаковать сёгунат, образованный в Камакура, с тыла. Однако же он не преуспел в этой коварной попытке. Позднее, во времена Намбокутё (Южный и Северный Императорские Дворы 1333-1392 гг.), в силовой борьбе между войсками, разделившимися на две части - на два Императорских Двора, - религиозные власти в Дэва присоединились к Южному Императорскому Двору, чтобы под- держивать силы южан в том регионе. Ко-Гассан-Кадзи С ростом популярности и политического влияния Сюгэндо ее последователям потребо- вались мечи для самозащиты. Это наиболее вероятная причина появления и развития школы Гассан. Существует неподтвержденное мнение о том, что основателем ее был кузнец-мечник по имени Ониомару, который жил в Осу, где рас- положена Дэва Сандзан, приблизительно во время эры Гэнрияку (1184-1185 гг.). Потребность в мечах, должно быть, была очень большой во время периода Камакура - когда Дэва Сандзан была наиболее могущественной. Производи- тельность школы Гассан в начале периода Камакура, возможно, была внушительной, так как обнаружено много подписанных мечей из того времени. Однако подписанных работ, которые были бы датированы предыдущими временами, не найдено. Этому существует несколько объяс- нений. Подобно кузнецам-мечникам в некоторых школах Ямато, ремесленники принадлежали (т.е. были собственностью) храмам, так что они не идентифицировались как личности. В «Кантиин-бон Мэи-дзукуси», каталоге подписей на мечах, составленном в эру Оэи начала периода Муромати, говорится, что куз- нецы Гассан, возможно, ставили свои подписи на клинке, а не на хвостовике, и постоянная полировка приводила к постепенному исчезно- вению подписи. Ни одно из этих объяснений не способствует ни установлению даты основания школы Гассан, ни имени ее основателя. Недавние исследова- ния автора о причинах размещения подписи на хвостовике клинка дали интересный результат. До периода Камакура кузнецы Гассан работали исключительно для храмов Дэва Санд- зан, и, соответственно, подписывать клинки не было необходимости. В 1347 г., когда правитель Южного Двора Акинобо Китабатакэ перебрался в замок Тати Танидзава на горе Хагуро, ему понадобились мечи для противостояния Север- ному Двору. Дэва Сандзан, вероятно, продали мечи ему и его союзникам-южанам, промарки- ровав их для идентификации символом Дэва Сандзан, который переводится как Гассан. Старейшая из известных подписанных работ Гассан бережно хранится в храме Дэва Сандзан (рис. 2). Длинное лезвие по типу тати, обозна- ченное как Дзюё Бидзюцухин (Важный Объект Искусства), датируется периодом Намбокутё. Имеется всего несколько тати, подписанных ремесленниками Гассан. Один из них восста- новлен Уолтером А. Комптоном, доктором медицины из Индианы (США), для Музея искусств Хомма, расположенного в том же районе, что и школа Гассан в Сёнаи; этот меч представляет стиль от позднего периода Намбо- кутё до раннего Муромати (рис. 3). Другой тати 6
Рис. 2 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Рис. 3 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 7
из коллекции Музея изобразительных искусств Бостона также датируется поздним Намбокутё или ранним периодом Муромати. Оба эти клинка имеют концентрически- волнистую поверхность стали с зернистой структурой узора, называющегося аясуги-хада, а также прямую линию области закалки, которая называется сугуха, она пересекает самую ниж- нюю волну аясуги-хада. Этот рисунок Гассана уникален в том, что структура зерен выглядит как слои волн, начинающихся от обуха клинка и движущихся к лезвию, и самая нижняя часть которых часто содержит яйцевидные образова- ния из зерен. Это - основная характеристика работ Гассана. Школа Наминохира, а также мастер-мечник Дзицуя, работающий в регионе Кюсю, также представили несколько работ, показывающих зерновую структуру аясуги-типа. Наличие процветающего района секты Сюгэндо на горе Хикозан в Кюсю предполагает возможность того, что последователи религии играли известную роль в распространении мест- ных технологий изготовления мечей тем, что переносили мечи из одного района в другой. Подписи варьируются, включая те, что сделаны в нидзи, или двухсимвольном написа- нии, дающем в результате просто «Гассан» Я JL (рис. 4), и трех символьную подпись, где добавлено слово «сделано», дающее надпись «Гассан-саку» Я ШНс Встречаются также подписи с личными именами, как «Гассан Тиканори» Я Ш 10'1 (рис. 5), или содержат местное имя вместе с именем художественным, как «Гассан Ядзи-но- Дзюнин Тосиоси саку» Я Ш & М fi A o' ft (рис. 6). Подпись на работе обозначает, что это совместное произведение, изготовленное вместе с Ёсицуна из провинции Суруга (рис. 7). Среди датированных работ старейшая - второго года Бунмэи (1470 г.), следующая - десятого года той же эры (рис. 8). Одна из них, датированная вторым годом Тен-сё (1574 г.), является самым «юным» из имеющихся мечей. Они включают, вдобавок к традиционному типичному зерну аясуги, скомбинированному с прямой линией закалки (сугуха), также плотный древесный узор зерен «итамэ», скомбинирован- ный с луковицеобразным зигзагом (гуномэ- тёдзи), как показано на вакидзаси (клинке средней длины) на рис. 9. Такое мастерство близко к работе Суэ-Бидзэн. Как подтверждается работой, сделанной вместе с Ёсицуна, могли существо- вать контакты между кузнецами разных школ, основанных в других местностях. Рис. 4 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 8
Имеются подписанные работы, имена которых получены по местам их работы: Дева Сагаэ Гассан ttl 33 ;5Г /X Я Ju или Гассан Ядзи-но-Дзюнин Я Ju А, которые пока- зывают, что их основное место исполнения работ было Ядзи или Сагаэ на восточном подножии Гассан. Они опекались храмами, основанными на трех горах, так же как и местными военными силами (такими как Оэ, Тюдзё, Сиратори и Могами), и были достаточно продуктивными. Однако объем производства очень сильно сократился в начале эры Тэнсё, и в период Синто (который начался эрой Кэйтё непосредственно до установления Токугавой враждебного сёгуната в Эдо) уже неизвестно ни одного ремесленника школы Гассан. Последним упоминающимся кузнецом Гассан является Атерасава-но-Дзюнин Гассан , £Х1£АЯ lL , который, по-видимому, работал во время периода Кэйтё (1596-1614 гг.). Рис. 6 (Из каталога «Japanese Tradition») Master Swordsmiths: The Gassan Рис. 5 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 9
На сегодняшний день неизвестно ни одного меча его работы, и мы не имеем образца его настоящей подписи на мече. Такое внезапное исчезновение частично могло быть результатом «охоты за мечами», инициированной Тоётоми Хидэоси, который выпустил закон о том, что никому за пределами класса военных не разрешается владеть или носить оружие любого вида. Это правило в дальнейшем было усилено с началом периода Эдо, или Токугава, когда феодальная система запретила оружие и в религиозном секторе. Радикальное уменьшение спроса со стороны религиозных властей, поддерживающих школу Гассана, могло повлиять на ее упадок. Также вероятно, что, когда Оэ и Сиратори, основные покровители школы Гассан, потерпели пораже- ние в соперничестве с военной мощью Могами в 12 году Тэнсё (1584 г.), победитель разрушил общество кузнечных мастеров, которые стояли на стороне его врагов. Это заключение сделано Кикатиро Такеда в его работе, озаглавленной «Дэва-но Гассан Токо» (Кузнецы Гассан в Дэва). I Рис. 7 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 10
Вне зависимости от причины историческая линия школы Гассан от начала до современного периода угасла. В конце режима Токугавы школу Гассан восстановил Садаёси Гассан Я JL Й . В соответствии с современной системой классификации, мастеров, творивших раньше Садаёси, называют Ko-Гассан, а прямых потомков Садаёси по искусству называют Осака Гассан. Школа Осака Гассан В конце периода Эдо (начало и середина 19 века) Садаёси Гассан из Сасагава, провинция Дэва, возродил технологию производства струк- туры зерна в стиле «аясуги» на поверхности клинка. Этот стиль был одной из сильных сторон школы Ko-Гассан, которая пришла в современ- ность из начала досовременных времен (конец 16 века). В конечном итоге Садаёси переехал в Осаку и основал школу «Осака Гассан», визави со школой Ко-Гассан. Он преуспел в воспитании многих опыт- ных учеников, и его школа к концу периода Эдо стала одной из популярных школ Син-Синто. Его линия продолжается до сегодняшних дней, и Садаити, один из носителей титула «Живое Национальное Достояние», и его сын Садатоси - его прямые потомки. Таким образом, школа «Осака Гассан» имела сильное влияние со времен так называемого «периода Син-Синто» («Новый новый меч») до настоящего времени, называемого в японской истории мечей периодом Гэндайто. Рис. 9 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Рис. 8 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 11
Садаёси Гассан Этот мастер-кузнец, упомянутый выше, восстановил технологию получения зерна аясуги, существовавшую с несовременных времен. Возрожденная школа Гассан выжила и вошла в современную эру, несмотря на несколько периодов серьезных трудностей и лишений. Она прошла путь от Садаёси до Садакадзу Я — , приемного сына и наследника Садаёси, затем до старшего сына Садакадзу - Садакацу Я , который передал традиционное искусство Садаити, нынешнему руководителю школы Гассан. Он принял профессиональное имя своего деда Я — , произнося его слегка иначе, и в настоящее время работает со своим третьим сыном и преемником Садатоси Й f’J . Основание школы было прочно сцементировано ее основа- телем, и впоследствии его школа всегда процветала и имела отличную репутацию. Название «Осака Гассан» - производное от названия места, где основатель и его преемники изготовили большинство своих работ. «I a ft * к its t t * 1, * - i-.т- % 4 ** t* -- е ' •* 'I о ' > г st Ц л « .< " *. to tt •• ~ it ц Ч Ч ц < ftj g ,v it g ft p И ± ® 1 4 '» =* 1 c 4 ft 4 <• *• ц 4 * < 11 2 <1 >’♦ sr X « n f, i *•:» Щ. ,• e t a « * в Й Jit4 т*ч 1» i ft >'l у ч < ё. ’р t Среди справочных материалов по истории группы Гассан, хранящихся в коллекции Садаити Гассана, есть портрет Садаёси, датированный 5 годом Мэйдзи (1872 г.) (рис. 10). На заднем плане находится краткая персональная история, каллиграфически написанная одним из учеников Садаёси, Хории Танэёси. В соответствии с ней, мастерство и окружение Садаёси суммировано следующим образом: «Садаёси Гассан родился в Дэва Сасагава в 1800 г., он был старшим сыном Ясабуро Садатика Гассана. Приблизительно в 1820 г. он уехал в Эдо (в настоящее время Токио) и поступил в школу Суисинси Масахиде, в те времена уже имевшего высокую репутацию мастера-ремесленника, представляющего период Син-Синто. Когда учитель и его преемник умерли в 1825 г., Садаёси покинул Эдо, путешествуя и останавливаясь во многих провинциях, до тех пор, пока прочно не обосновался в Осаке прибли- зительно в 1830 г. Постепенно он приобрел здесь высокую репутацию как опытный кузнец-мечник. Он потерял своего сына младенцем и усыновил Садакадзу, который должен был стать его преемником, из Цукамото, что по соседству в провинции Оми. Он обучил много учеников, включая приемного сына. Другие хорошо известные ученики его школы: Кусано Ёсиаки, Сугимото Садахидэ и Хории Танэёси. Умер Садаёси в возрасте 71 года (в соответствии с восточным обычаем исчисления человеческого возраста - в 70 лет), в 3 год Мэйдзи». Рис. 10 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Рис. 11 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 12
Рис. 12 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Существуют и другие источники, характе- ризующие учеников Садаёси как достаточно профессиональных мастеров, которые были способны покинуть его мастерскую и работать самостоятельно - к тому времени в 1843 г., когда был усыновлен Садакадзу. Это следует из обязательств, подписанных двумя старшими учениками Садаёси, где они, достигнув само- стоятельности, в 1843 г. (рис.11) и 1867 г. (рис. 12) подтверждали, что никогда не раскроют секретов, которым они научились у своего учителя. Самый старый из датированных образцов работы Садаёси - 3-й год Тэмпо (1832 г.) - был сделан, когда ему было 33 года. Этот клинок Рис. 14 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Рис. 13 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 13
формы «катана» (рис. 13) имеет зерно «аясуги», четко показывающее структуру, а также прямую линию закалки, или «сугуха», великолепно проявленную видимыми мельчайшими зернами, называемыми «ниэ». Это свидетельствует о том, что Садаёси уже тогда овладел традицией «аясуги» - характерной чертой мастерства Ко-Гассан (приблизительно конец периода Муромати, середина 16 века). Последняя его работа, известная нам (рис. 14), датирована 4-м годом эры Кэйо (1867 г.), когда мастеру было 68 лет. В ней Садаёси успешно воспроизвел классическое прямое зерно «масамэ», комбинированное с прямой линией закалки «сугуха», оба являю- щиеся главными характеристиками древней школы Хосё в традиции Ямато. В добавление к вышесказанному Садаёси был также успешен в воспроизведении класси- ческих черт, представляющих школы Бидзэн и Ямасиро, которые преуспевали в эпоху Кото, или «Дни Старых Мечей». Особенно опытен он был в изготовлении мечей стиля Бидзэн. Образец №2 свидетельствует так же, что гравировка на клинке была еще одним умением мастера. Садакадзу Гассан С наступлением эры Мэйдзи Япония подверглась мощному воздействию западных культур, и ее традиционные искусства и ремесла оказались в угрожающем положении. Для пре- дотвращения этого и восстановления интереса народа император Мэйдзи создал организацию для возведения избранных художников и ремес- ленников в титул Императорских Экспертов по Искусству и Профессиям (Тэйсицу Гигэи-ин) в 1890 г. В число первых семи художников, кото- рые выиграли это назначение, вошел художник Хасимото Гахо. Садакадзу Гассан вместе с Хаяма Энсин были включены в элитное сообщество в 1906 г. Такое почетное назначение частично объяснялось интересом, который император Мэйдзи проявлял к японским мечам. Эта система продолжала существовать до 1945 года, общее число присвоенных званий составило 77. 14 Садакадзу Гассан, один из награжденных, родился в 1836 году. Он был сыном Цукамото Ситиробэи, жившего в деревне Сугоси провин- ции Оми. Когда родной наследник Садаёси Гассана умер в раннем возрасте, имя Садакадзу было внесено в регистр семьи Гассан как имя усыновленного наследника. Будучи ознаком- ленным с искусством изготовления мечей с самого детства, Садакадзу было всего 11 лет, когда он получил свои первые официальные уроки изготовления мечей. Он быстро подхватил это искусство и начал изготавливать настоящие мечи в возрасте 14 лет. В 1851 году, в возрасте 16 лет, он закончил совместную работу над клинком в форме вакидзаси (клинок средней длины), который он делал с помощью своего законного отца и учителя (рис. 15). Гравировка, нанесенная на клинок, была сделана очень искусно, практически сравнявшись, если не превзойдя, с работой его учителя. Это по- казательно в его более поздних достижениях. когда он основал гравировку Гассан-бори, вос- хищавшую своей продуманностью и точностью. В каталоге насечек на хвостовике, озаглавленном «Имамура Осигата», присутствует иллюстрация его работы в стиле «аясуги», подписанная 1855 годом, когда Садакадзу было 20 лет (рис. 16). Рис. 15
Тем самым это свидетельствует, что к тому времени он уже получил полное понимание секрета традиционной технологии Гассан. В на- чале 1860 годов, когда возраст Садаёси перева- лил за 60, Садакадзу начал принимать на себя «законную» роль заместителя имени своего отца (дайсаку). Во время этого периода он произвел много замечательных мечей, изготовленных в стиле Бидзэн или Ямато - вдобавок к главной традиции «аясуги». Его клинок отличается сдер- жанной кривизной и выраженным большим острием с лишь слегка скругленным лезвием (фукура-карэру), что также характеризует и работы Садаёси. Указ Мэйдзи, отменяющий использование японских мечей, был выпущен в 1876 г., в начале его карьеры. В то время как его современники были принуждены оставить свою традиционную торговлю к середине периода Мэйдзи, лишь несколько из них, в том числе Садакадзу Гассан и Хаяма Энсин, умудрились выжить, изготавливая реплики древних шедевров, которые едва позво- ляли им поддерживать уже накопленный опыт. Говорят, что в те времена заказной работы прак- тически не было. Затем Япония вступила в войну с Китаем (японо-китайская война 1894-1895 гг.) и Россией (русско-японская война 1904-1905 гг.), которые привели к постепенному повышению спроса на японские мечи. Садакадзу, о работах которого мы не имеем сведений со времени указа об отмене мечей, кажется, восстановил свою производственную активность приблизительно в 1887 г. Существует работа, известная нам и датированная этим годом. Начиная приблизи- тельно с этого времени и до конца эры Мэйдзи он изготовил много мечей в стиле «аясуги», а также в стиле Бидзэн и Соею. В 1906 году он Рис. 16 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Рис. 17 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 15
закончил меч в подарок императору Мэйдзи. В 1916-м он также изготовил тати (длинный меч для ношения за поясом) в подарок императору Тайсё (рис. 18) на его коронацию, заказанный Департаментом армии. Он умер в 1918 году в возрасте 84 лет. За четыре месяца до смерти он изготовил вакидзаси с зерном аясуги в стиле Соею, который он подписал и даже обозначил свой возраст - 83 года (рис. 17). Этот клинок в настоящее время находится в коллекции Нью- Йоркского музея «Метрополитен». Садакадзу, бесспорно, достоин восхищения за его способ- ность преодолеть трудности, вызванные указом об отмене мечей. Он - один из самых последних, кто достиг самого высокого статуса в конце ранней современной эры. Он воспитал учеников, среди которых Такахаси Нобухиде и Мориока Масаеси, вдобавок к своему старшему сыну, Садакацу. Садакацу Гассан Родившись первым сыном у Садакадзу Гассана в Ярия-мати, Осака, в 1869 г., Садакацу был назван личным именем Эйтаро и начал свое обучение профессии под руководством своего отца в детстве, в самые ранние школьные годы. Его опыт приблизился к опыту его отца, и после смерти Садакадзу в 1918 г. он успешно возглавил школу Осака Гассан. Из этой школы выросли два Живых Национальных Достояния - ныне Рис. 18 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») покойный Такахаси Садацугу и его третий сын Садаити Гассан (который принял имя своего отца, отличающееся по произношению). Он также воспитал много других замечательных ремесленников и умер в 1943 году в возрасте 74 лет. Поскольку он работал как ассистент во время самых продуктивных годов его отца, у него практически не было возможности изготавливать клинки, несущие его собственную подпись до 1918 г., и единственный клинок, представляющий его в то время, это прямой меч, подаренный прежнему императору, когда он принял кабинет кронпринца (рис. 19). Этот меч, вакидзаси с текстурой стали аясуги, датированный 10-м годом Тайсё (1921 г.) и хранимый в храме Дева Сандзан, возможно, самая ранняя из подписанных работ Садакацу. В тот же год он познакомился с министром Императорского Двора, который дал ему возможность изготавливать мечи для Императора, членов его семьи и министерства Имперского Двора. Эти люди заказывали мечи как для личного использования, так и для подарков высшим офицерам Имперских воору- женных сил. Вдобавок к традиционному зерну «аясуги», Садакацу хорошо владел мастерством Бидзен. Он также хорошо работал в стиле Соею. Садакацу Гассан 16
Большинство его работ элегантно утонченные и имеют небольшое острие (рис. 20). Видимо, структура клинков выполнялась по требованиям заказчиков, например - министерства Импера- торского Двора. Рис. 19 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») Пример подписи на танто. (Сайт www.nihonto.ca) 1. 14 год Сева (1939 г.) 2. + Удачливый день 12 месяца 3. Садакацу Гассан сделал это 4. Защитить японский дух г. Teruo Imata Рис. 20 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 17
Садаити Гассан Живое Национальное Достояние (обладатель титула «Важное Нематериальное Культурное Достояние»), третий сын Садакацу Гассана, родился в Ярия-махи, Хигаси-ку, Осака, 8 ноября 1907 года. Названный при рождении именем Нобору, он рос, играя в мастерской, принадле- жащей его деду и его отцу. Он до сих пор вспоминает свое детство, когда уже научился помогать им рубить уголь для кузницы. Он был гордым помощником дедушки Садаказу. Настоящее обучение искусству изготовления мечей он начал в возрасте примерно тринадцати лет. Его первый публичный дебют состоялся в 18 лет, когда он передал свою работу на выставку, устроенную в честь основания Общества изящных искусств Осаки в 1924 г. Клинок в форме «катана» был подписан «Садамицу» Й и был украшен гравировкой - дракон с мечом. В 1935 году его отец, Садакацу, перенес свою мастерскую на гору Ёсино и начал обучать многих учеников. Садамицу был назначен ответственным за инструктаж обучающихся, (рис. 21). Позднее мастерская переехала в Исикири, а затем еще раз в другой район - около храма Касивара в Нара. Тем временем он вызвался добровольцем изготовить клинок «тати», который был пожертвован самому престижному храму Японии - Исэ - в честь его годовщины. 24 декабря 1943 года Садакацу умер, и Садамицу успешно заменил отца в качестве главы семьи Гассан. Менее чем через два года после принятия главенства Вторая мировая война подошла к концу, и генерал Макартур, командующий Объединенными оккупационными силами, постановил, что японский меч, как смертельное оружие, будет запрещен - не только его произ- водство, но и индивидуальное владение представителями японской нации. Бесспорно, это было началом беспримерных темных времен в истории японского меча. Даже декрет Мэйдзи, отменявший использование японского Садаити Гассан Рис. 21 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 18
меча, ограничил указ запретом публичного ношения. Запрещение генерала Макартура, в противоположность этому, включало полный запрет на любую деятельность, связанную с мечами. Трудные времена продолжались с 1945 по 1954 гг., и во время этого периода многие кузнецы-мечники были лишены средств к суще- ствованию и вынуждены или сменить род занятий, или оставить этот бизнес. Очень немногие из них умудрились выжить в это мучительное время. Кузнец-мечник Гассан так описал эти страдания в своей книге, озаглавлен- ной «Жизнь с японским мечом» («Ниппонто ни Икиру»): «Я привыкал делать какие-то номинально- декоративные изделия в форме кухонных ножей, чтобы иметь возможность практиковаться в кузнечной обработке стали в форме меча. Я также поддерживал впадение искусством резьбы на клинках - таким же способом. Все делалось для того, чтобы не забыть и не утратить искусство изготовпения мечей. Когда я занимался этим, я был уверен, что рано или поздно насту- пит день, когда я вновь смогу сделать меч...». Через два года после возобновления своей активной работы по изготовлению мечей он сменил свое имя на Такатэру ^'.9Ч (рис. 22). Начиная приблизительно с 1960 года японская экономика повернула к росту, и японский меч начал привлекать больший интерес публики как предмет искусства. Мир японского меча, который был похож на «свечу, мерцающую на ветру», начал просматривать светлые перспективы. В 1965 году Садатэру перенес свою мастерскую и обосновался в городе Сакураи, префектура Нара, где он с тех пор жил и работал. В следующем году он принял художественный псевдоним своего деда - Д — (Садакадзу, или в другом прочтении Садаити) и стал вторым профессио- нальным поколением, носящим это имя. Его достижения после этого были довольно удивительны; в 1967 году он послал на выставку «Новые шедевры» (спонсируемую Обществом сохранения искусства японского меча) реплику знаменитого шедевра в форме копья, носящего Садаити Гассан Рис. 22 (Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition») 19
имя «Ниппонго», и выиграл высшие награды с первой попытки участия в таких состязаниях. Его работа выиграла два главных звания: «Приз Масамунэ» от Общества сохранения искусства японского меча и приз председателя комитета по защите культурного достояния, субсидируе- мый правительством Японии. В три следующих года он был призером высших наград. В 1970-м он был назначен Муканса - статус, освобождаю- щий от экспертиз, а в 1971 году он удостоился правительственного признания как носитель титула «Важное Нематериальное Культурное Достояние», то есть «Живое Национальное Сокровище», которым он был награжден на съезде «Мир современных японских мечей». Его мастерство характерно концентриче- скими изогнутыми структурами зерен на поверхности клинка, называемыми «аясуги- хада», а также характерными для других тради- ционных школ особенностями, таких как Соею, Ямато и Бидзэн. Опыт, продемонстрированный в резьбе по стали, сравним, если не превосходит, с работами его деда. В своей школе он воспитал большое количество опытных ремесленников, в том числе и Садатоси, своего собственного третьего сына, а также Миками Саданао, Като Садафуса и Адати Садасигэ. Садатоси Гассан Садатоси, третий сын Садаити Гассана, родился 21 октября 1946 года. После окончания Университета промышленности в Осаке он немедленно поступил в мастерскую Садаити для упражнения в искусстве изготовления мечей. Ему не потребовалось много времени, чтобы выиграть главные награды на выставке «Новые шедевры мечей», т.е. Синсаку Мэйто-тэн. Он стал обладателем различных призов, таких как приз почетного председателя Общества по сохранению искусства японских мечей, приз Майнити (национальная компания прессы), приз Агентства по культурным связям и приз принца Такамацу. К 1982 году, когда ему испол- нилось всего 36 лет, он достиг уровня мастерства, Садатоси Гассан позволившего ему получить статус Муканса (освобождающий от экспертизы при состязаниях). Его искусство характерно цветистыми штрихами в традициях Соею, а также собственной традицией Гассан - зернистостью «аясуги». Он также достиг выдающегося опыта в области гравировки по стали. Он был превосходным ассистентом своего отца, и мир мечей ожидает от него соответствующего вклада в будущем. 20
Саданобу Гассан Продолжателем традиции Гассан выступает Саданобу Гассан, сын Садатоси, родившийся в 1979 году. В 2006 году Саданобу Гассан был лицензи- рован Агентством по делам культуры Японии. Катана работы Саданобу Гассан (рис. 23) была отмечена на соревновании «Sword Forging Competition 2007» призом третьей степени (Doryoku-sho). Саданобу и Садатоси Гассан Фото с сайта «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» Рис. 23 Фото с сайта thejapanesesword.com 21
Каталог Школа Ко-Гассан ТАТИ*, подписан ГАССАН Я Ш Коллекция Уильяма С. Бигелоу, 11.11088 Поздний период Намбокутё - ранний Муромати, конец 14-го - начало 15-го века. Длина клинка: 62,8 см. Кривизна: 2,1 см. Структура: Несмотря на то, что клинок был укорочен, чтобы подогнать его по размеру владельца, кривизна его по-прежнему велика. Стройное лезвие с небольшим острием, однако слегка длиннее, чем этого требует сравнительно небольшой размер острия. Ширина между обухом и продольным ребром клинка - узкая. Структура зерна на стальной поверхности (дзихада): крупный концентрический волновой узор, называемый аясуги-хада, четко показывает зернистую структуру. Рисунок закалки вдоль лезвия (хамон): компактная линия неправильной формы (ко-мидарэ) превосходно образованная мельчайшими видимыми зернами (ниэ), имеет слабо различимую обводку (ниоигути). Имеется множество структурных формаций, выглядящих как песчаные наносы (сунагаси), и коротких искривленных линий (утинокэ), видимых вдоль «долин», или частей зерен аясуги, касающихся области лезвия. Рисунок закалки острия (боси): практически неразличим из-за многократной полировки. Гравировка на клинке (хоримоно): отсутствует. Хвостовик (накаго): при укорочении хвостовика его окончание было обрезано по прямой (кири). Слабо различимые риски напильника (ясуримэ) в настоящее время идентифицировать невозможно. В наличии только одно отверстие для крепления рукояти (мэкуги-ана). Этот компактный элегантный клинок в форме тати имел длину около 75 см. Это предполо- жение сделано исходя из тех соображений, что первоначально форма клинка была, вероятно, немного шире, с выраженной кривизной, называемой накадзори, центрированной посередине длины, что довольно близко к форме тати конца 14-го века работы школы Гассан, представ- ленной в Музее искусств Хомма (см. рис. 3). Аясуги-хада на этом клинке крупнее, с более широкой амплитудой волнообразного рисунка, чем в работах последующих поколений. Область между спинкой клинка (обухом) и продольным ребром, называемая синоги-дзи, также имеет структуру аясуги. Рисунок закалки ко-мидарэ, состоящий из зернистых структур, сильно отличающихся в тех зонах, где «долины», или нижняя часть рисунка аясуги, достигают области лезвия. Этот тип хамона также широко представлен на работах школы Гассан, бережно хранимых в храме Дэва Сандзан (см. рис. 2). Судя по вышеуказанным характеристикам, этот клинок считается одним из ранних подписанных экземпляров, представляющих школу Гассан конца 14-го - начала 15-го веков. Это превосходный образцовый экземпляр для изучения самых ранних ремесленников Гассан, называемых «школой Ко-Гассан». * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 22
23
24
ТАНТО*, подписан Gassan Masatoshi (ЛШВЙ)- Гассан Масатоси ДЛ 0 - день в августе (Муромати (1532 г.) Длина клинка: 27,3 см. Кривизна: 0 см. Ширина у хвостовика: 2,5 см. Толщина клинка: 0,55 см. Структура: короткий клинок средней ширины, без продольных ребер, с плоским обухом с двумя фасками. Структура зерна на поверхности стали (дзихада): концентрически-волнистая поверхность с зернистой структурой узора, называемой аясуги. Рисунок закалки вдоль лезвия (хамон): прямой узкий хамон (хосо-сугу-ха). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, два крепежных отверстия. * Сайт Japanese Antique Sword and Fittings (www.tokka.biz) 25
Садаёси Гассан ВАКИДЗАСИ*, подписанный (лицевая сторона) ИСОДА-СИ-НО МОТОМЭ-НИ ОЗУ ГАССАН САДАЁСИ КОРЭ-О ЦУКУРУ Я Д/Й сГ IV-i (Заказан господином Исода, Гассан Садаёси сделал это) (оборотная сторона) АНСЭЙ САН-НЭН РОКУ-ГАЦУХИ 4^ Я 3 (6-й месяц, 3-й год, эра Ансэй) ХОРИ ДОСА 3.4-^ Я Э (гравирован тем же кузнецом). Коллекция Чарлза Дж. Уэлда, 11.5056 Поздний период Эдо, 1856 г. Длина клинка: 39,7 см. Кривизна: 1,0 см. Структура: клинок с продольным ребром (синоги-дзукури) со скошенной спинкой (обухом), образованной двумя поверхностями (иори-мунэ), имеет узкую ширину лезвия и небольшое острие. Кривизна более выражена возле острия (сакидзори). Структура зерна на стальной поверхности (дзихада): плотный древесный узор (ко-итамэ) настолько сжат, что текстура почти не различима (мудзи). Рисунок закалки вдоль лезвия (хамон): слегка волнистая средней ширины прямая линия (тю-сугуха) превосходно подчеркивается очень мелким зерном (ко-ниэ). Рисунок закалки на острие (боси): гладкая искривленная линия, сопровождаемая умеренным количеством зернистых структур, которые похожи на следы от метлы на полу (хакикакэ), имеет короткий «обратный изгиб», или каэри. Гравировка на клинке: изображение клинка с эфесом в виде трех зубцов (санко-цука-кэн) на лицевой стороне; комбинация букв санскритского алфавита (бонзи) и пары палочек для священного огня (гомабаси) на оборотной. Хвостовик: оригинальный, т.е. нетронутый (убу) хвостовик с завершением в форме каштана (куридзири) обработан напильником с образованием выразительных наклонных рисок (о-судзикаи), скомбинированных с декоративными рисками (кэсё), расположенными сверху хвостовика. Крепежное отверстие только одно. Ножны и рукоять в комплекте (косираэ): обрамление клинка этого типа выполнено в темно- вишневом лаке с горизонтальными прожилками (курииро-нури кидзами-дзая вакидзаси-госираэ). Садаёси был основателем школы Осака Гассан. Некоторое количество его работ несет гравировку на лезвии, но без указания, кто именно эту работу выполнял. До обнаружения этого экземпляра, доказывающего, что резьба была сделана рукой того же мастера, который изготовил клинок, имелось предположение, что мог существовать специалист по гравировке, который делал эту работу для Садаёси. Также неизвестно, правы ли те, кто полагает, что гравировкой занимался Садакадзу, сын Садаёси. Обнаружение этого клинка-вакидзаси с надписями доказывает, что гравировка была сделана собственной рукой Садаёси. Его стиль может считаться основой так называемой гравировки Гассан-бори, которую исполнял его сын, Садакадзу, характеризуемой точностью и изысканностью. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 26
27
28
КАТАНА*, подписан (с лицевой стороны) ГАССАН САДАЁСИ ЦУКУРУ Я lL Й (Сделал Гассан Садаёси) (на обороте) АНСЭЙ Ё-НЭН ХАТИ-ГАЦУХИ $ Я 3 (8-й месяц. 4-й год, эра Ансэй). Коллекция Уильяма С. Бигелоу, 11.11322 Поздний период Эдо, 1857 г. Длина клинка: 65,4 см. Кривизна: 2,4 см. Структура: эта катана с продольными ребрами на клинке и двумя скошенными поверхностями на обухе, с острием среднего размера, имеет заметную кривизну в верхней части клинка. Структура зерна на поверхности стали: компактная древесная структура имеет замечательную плотность и подчеркнута тончайшими зернами ниэ, называемыми дзи-ниэ. Рисунок закалки на лезвии: несимметричный зигзагообразный узор (гуномэ), перемежающийся заостренными зубцеобразными вариациями (тёдзи, тогари-гокоро) содержит множество мелких образований в форме ступней и листьев (аси, йо), что совокупно образует яркую и четкую обводку, которая подчеркивается мельчайшей структурой ниэ, образующей места, похожие на «песчаные наносы». Рисунок закалки на острие: иррегулярный узор в зоне лезвия продолжается на острие, чтобы образовать сдержанно заостренный кончик с легким «обратным изгибом». Гравировка на клинке: на обеих сторонах клинка прямой желоб (дол) (бо-хи) с короткой сопутствующей канавкой (соэ-хи), оба с закругленными окончаниями. Хвостовик: оригинальный хвостовик не тронут и имеет окончание в форме каштана. Насечка представляет собой острые наклонные штрихи, скомбинированные с декоративными штрихами наверху. Единственное отверстие для штифта. Это мастерская работа, изготовленная как попытка во всех деталях скопировать работу Ёсодзаэмона Сукэсада из школы Сю-Бидзэн. В этом нет сомнений, поскольку искусство наиболее желанного мастера было воспроизведено в этом клинке. Тот факт, что Садаёси был способен воспроизвести мастерство Сю-Бидзэн с таким совер- шенством, должен означать, что он сделал большое количество предварительных попыток для достижения такого конечного опыта. Однако немногие из его работ в стиле Сю-Бидзэн известны сегодня. Возможно, что с большинства его работ было стерто истинное имя изгото- вителя и заменено какой-либо фальшивой подписью кого-то из ремесленников школы Сю-Бидзэн, которые были более знамениты. Этот клинок укомплектован ножнами и рукоятью в силе «полу-тати» (хан-дати), украшенными полным набором металлических креплений с изображениями драконов и волн, гравированных по серебряному фону Сасаямой Токуоки. Весьма вероятно, что они были изготовлены на заказ для довольно высокопоставленного лица. *Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 29
30
31
ТАНТО*, подписан Gassan Sadayoshi tsukuru - сделал Гассан Садаёси Keio 2 nen 2 gatsu hi (февраль 1866 г.) (2-й месяц, 2-й год, эра Кэйо) Длина клинка: 24,5 см. Кривизна: 0 см. Ширина у хвостовика: 2,87 см. Толщина клинка : 0,77 см. Структура: массивный танто, клинок широкий и толстый. Структура зерна на поверхности стали (дзихада): древесный узор (итамэ-хада) с подстилающей структурой зерен ниэ (ji-nie). Рисунок закалки вдоль лезвия (хамон): хамон образован зернами ниэ (ниэдеки), волнообразный узор смесь гуномэ и тёдзи (гуномэ-тёдзи-мидарэ). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. * Сайт Aoi Art Tokyo (aoi-art.com) 32
33
КАТАНА*, подписан Sadayoshi - Садаёси Возраст: позднее Эдо. Длина клинка: 68,8 см. Кривизна: 1,6 см. Ширина у хвостовика: 3,1 см. Толщина клинка: 0,7 см. Толщина острия: 0,5 см. Структура: клинок наиболее встречающейся формы синоги-зукури (Shinogi Zukuri). Структура зерна на поверхности стали: рисунок древесной структуры (итамэ-хада) . Рисунок закалки на лезвии: прямой хамон (сугуха). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. Й В * Japanese Sword Online Web Shop (samuraishokai.jp) 34
35
Садакадзу Гассан ТАНТО*, подписан (на лицевой стороне) ГАССАН САДАКАДЗУ ЦУКУРУ Я Д/ Й —io (Сделал Гассан Садакадзу) (на обороте) КЭЙО Ё-НЭН ТЮКА Я Д Й —io (середина лета, 4-й год эры Кэйо) Коллекция Уильяма С. Бигелоу, 11.11265 Поздний период Эдо. 1868 г. Длина клинка: 25,5 см. Кривизна: 0,1 см. Структура: короткий клинок без продольных ребер (хира-дзукури) с двумя фасками на обухе, средней ширины. Кривизна практически незаметна. Структура зерна на поверхности стали: компактная древесная структура восхитительно плотна и образует почти не зернистую текстуру. Имеется несколько темных пятен (дзифу), слабо выраженных около лезвия, вдоль которых располагается туманная полоса (мидарэ- уцури), обрамляющая несимметричный узор закалки лезвия. Рисунок закалки на лезвии: компактный зигзагообразный узор, сочетающийся с обратно- наклонными колебаниями зигзага, обведен тонкими зернами ниэ, образующими большое количество великолепных очень коротких образований в форме «ступни». Рисунок закалки на острие: волнистый узор, сопровождающийся зернистыми структурами, выглядящими как «следы от метлы», имеет выраженный «обратный изгиб». Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: оригинальный хвостовик нетронут и имеет окончание в форме каштана. Риски от напильника резко наклонные, скомбинированы с декоративными горизонтальными рисками сверху. Имеется два отверстия для крепления рукояти. Садакадзу представлен дошедшими до нас работами, охватывающими интервал от 8-го месяца эры Каэи (1851 г.), когда ему исполнилось 16, и до 7 марта эры Тайсё (1918 г.), когда он умер в возрасте 84 лет. Опыт его мастерства включает воспроизведение работ ранних мастеров из школ Соею, Бидзэн. Ямасиро и Ямато, которые процветали в самом начале истории меча, а также рисунок закалки «аясуги», разработанный его предками (основателями школы Гассан). Этот короткий клинок - реплика работы Кагемицу, представителя ранней школы Бидзэн 14-го века. Садакадзу было 33 года, когда он изготовил его. Туманная лента, отражающая узор лезвия (мидарэ- уцури), великолепно выделяется утонченным компактным зерном. В отличие от реплик работ Бидзэн более слабого качества, произведенных другими современными ему ремесленниками, здесь эффект, похожий на отражение, воспроизведен способом, практически идентичным с оригиналом. Рисунки закалки на режущем лезвии состоят из зигзагообразных узоров с яркой и четкой обводкой и также великолепно воспроизводят оригинальный образец. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 36
37
38
ТАНТО*, подписан ГАССАН САДАКАДЗУ ЦУКУРУ Я Д/ Й — if (Сделал Гассан Садакадзу) Коллекция Чарлза Дж. Уэлда, 11.5132 Поздний период Эдо, середина 19 века. Длина клинка: 20,7см. Кривизна: отсутствует. Структура: этот тонкий клинок без продольных ребер имеет плоский обух с двумя фасками (мицу-минэ) и примечателен выразительно изогнутой линией лезвия у острия (фукура- цуку). Структура зерна на стальной поверхности: восхитительно компактная древесная структура настолько плотна, что, кажется, почти не имеет волокон. Подстилающая текстура зерен - ниэ. Рисунок закалки на лезвии: прекрасный зигзагообразный узор, обрамленный ниэ, с точеч- ными вариациями, незаметно смешивающийся и переходящий в структуру на основном теле клинка только со стороны зигзага, направленного к спинке (обуху) клинка. Рисунок закалки на острие: неповторяющийся рисунок продолжается снизу и формирует узор на острие, напоминающий голову буддистской фигуры из камня, которая называется «ДЗИДЗО». Гравировка на клинке: название храма, которое читается как «Хатимангу», записанное тремя китайскими символами - на лицевой стороне, пара палочек для священного огня (для буддийских ритуалов) - на оборотной. Хвостовик: нетронутый оригинальный хвостовик с окончанием в форме каштана имеет насечки от напильника, скомбинированные из резко наклонных рисок и декоративных горизонтальных. Два отверстия для крепления. Этот короткий меч оформлен ножнами и рукоятью, называемыми «Тагаясан кидзами- дзая айкути танто-госираэ». Они не имеют гарды и поэтому называются «айкути-госираэ». Ножны, украшенные бороздками (кидзами-дзая), выполнены из древесины тагаясан - твердого материала, импортируемого из Южной Азии. Несмотря на отсутствие датировки, подпись дает основания предполагать, что этот короткий клинок практически ровесник предыдущего образца. Превосходно плотная и компактная древесная текстура в сочетании с преобладающим ниэ-узором закалки имеют целью воспроизвести технику Сю-Бидзэн, отличаясь от оригинальной работы формой острия, чье лезвие более скруглено в этой работе-копии. Многие другие работы Садакадзу также имеют такое же характерное острие. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 39
Ш
41
КАТАНА*, подписан (лицевая сторона) ГАССАН УНРЮСИ САДАКАДЗУ КОРЭ-О ЦУКУРУ — ie-£.(t'leP) (Сделал Гассан Унрюси Садакадзу) (на обороте) МЭЙДЗИ НИ ЦУТИНОТО-ДОСИ ХАТИ-ГАЦУХИ ВЯ;&— £4^ Я S (8 месяц, 2-й год цутиното эры Мэйдзи). Коллекция Уильяма С. Бигелоу,, 11.10979 Эра Мэйдзи, 1869 г. Длина клинка: 63,9 см. Кривизна: 1,05 см. Структура: этот клинок с продольными ребрами и двумя фасками на спинке клинка (обухе), с острием средней величины, имеет сдержанный изгиб, центр которого приходится на середину клинка. Структура зерна на стальной поверхности: прямые волокна (масамэ) имеют восхитительную плотность и оформлены зернами ниэ. Рисунок закалки на лезвии: прямые линии средней ширины (тю-сугуха) на фоне ниэ, добавляющие вид потертостей (хоцурэ), а также «наносов песка» вдобавок к основному орнаменту из прямых линий производят впечатление «удвоения» (нидзюба) и «утроения» (сандзюба) слоев с линиями. Здесь также присутствует и другой рисунок зерен, называемый кинсудзи. Рисунок закалки у острия: гладко изогнутая линия, сопровождаемая теми же «наносами песка», в наиболее примечательной манере для формирования многослойных образований текстуры зерен. Наличествуют здесь также и короткие образования из зерен, имеющие вид «следов от метлы». Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: оригинальный хвостовик с окончанием в форме каштана остался нетронутым, риски от напильника - сочетание резко наклонных и горизонтальных декоративных штрихов. Одно крепежное отверстие. Садакадзу представлен довольно большим количеством дошедших до нас работ, произведенных в стиле Ямато - одной из старейших школ, уходящих конями в 11-12 века. Эти работы в стиле Ямато были в основном выполнены до появления Закона о запрете ношения мечей в 1871 г. (4-й год Мэйдзи). Они имели наиболее величественную форму со сдержанной кривизной и нарочито крупным острием. Вероятно, они были изготовлены для удовлетворения запросов воинственного государства во времена, недалекие от феодальной эпохи. Большинство прямослойных текстур, произведенных школой Гассан, как и в представленном образце, - исключительно плотные и практически без изъянов. Этот меч был изготовлен, когда Садакадзу было 34 года. Его искусная работа обычно представлена в стиле Ямато. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 42
43
44
ТАНТО*, подписан МИНАМОТО САДАКАДЗУ Д — ( £i] £р) Коллекция Уильяма С. Бигелоу, 11.11263 Ранний период Мэйдзи, середина 19-го века. Длина лезвия: 18,7 см. Кривизна: небольшая обратная на обухе клинка (утидзори). Структура: это плоский, но толстый и короткий клинок с обухом, образованным двумя поверхностями, не широкий и в целом компактный. Лезвие у острия не так криволинейно, как обычно (фукура-карэру). Структура зерна на поверхности стали: тонкие прямые волокна на фоне небольших, но заметных зерен. Узор закалки на лезвии: зона закалки состоит из характерных зерен ниэ, образующих прямые контуры, содержащие «элементы потертости», которые создают двойные и тройные слои линий в этих местах. Есть также длинные линии ярких зерен ниэ (кинсудзи), равно как и несколько крупных зерен, переме- шанных в зоне лезвия. Рисунок закалки возле острия: гладкая изогнутая линия, сопровождаемая «следами от метлы», вдоль края острия образует форму, напоминающую пламя (каэн). Гравировка на клинке: китайские символы, читаемые как ХАТИМАН БУДАИДЗИН на лицевой стороне, пара палочек для еды, используемых в религиозных ритуалах, на обороте. Хвостовик: нетронутый оригинальный хвостовик с формой окончания, напоминающей каштан, имеет насечку от напильника, скомбинированную из резко наклонных рисок и декоративных горизонтальных. Имеется только одно крепежное отверстие. Ножны и рукоять: клинок заключен в аикути, или набор без гарды, с ножнами, покрытыми полосами черного лака (Куро-фуэмаки-нури айкути-танто-госираэ). Выполненная Садакадзу гравировка на клинке включает, в дополнение к тому, что было названо Гассан-Бори - наиболее изощренным качеством, - имена богов и буддийских божеств, написанные китайскими символами на лицевой стороне, а также простые объекты - такие как палочки для еды (гомабаси) и мечи (сюкен) - на обороте. Имя бога ХАТИМАН БУДАЙДЗИН, выгравированное на этом клинке, это единственный известный образец такого рода. Это можно перевести как «ХАТИМАН - великий бог войны, символизируемый луком и стрелой». Истинные намерения гравировщика, однако, не ясны. Несмотря на отсутствие дати- ровки, можно определить, что он был изготовлен приблизительно в самом начале эры Мэйдзи. Довольно необычно для этого мастера - добавлять «Минамото» к своему имени. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 45
i I 46
47
КАТАНА*, подписан Hoken Nashimoto no miya denka, Osako Naomichi. Meiji ЗЗпеп lOgatsu-hi, Gassan Sadakazu kin-seiren kore - 10 месяц, 33-й год эры Мэйдзи Гассан Садакадзу сделал этот клинок (октябрь 1900 г.). Длина клинка: 69,99 см. Кривизна: 1,5 см. Ширина у хвостовика: 2,72 см. Толщина клинка: 0,72 см Структура: приятной формы с хорошим изгибом и долом вырезанным на обеих сторонах клинка. Структура зерна на поверхности стали: мелкий древесный узор (ко-итамэ) с подстилающей структурой ниэ и короткими линиями тикэй. Рисунок закалки на лезвии: образован зернами ниэ небольших размеров (ко-ниэ), рисунок смесь периодических луковицеобразных волнистых линий, наклоненных в сторону хвостовика (гуноме-тёдзи и сака-тёдзи). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. * Сайт Aoi Art Tokyo (aoi-art.com) 48
49
Садакацу Гассан ТАНТО*, подписан (на лицевой стороне) КОТАЙСИ-ДЭНКА ГОТАНДЗЁ КИНЭН тк-? Т 12(В ознаменование рождения наследного принца) (на оборотной стороне) СЁВАХАТИ-НЭН ДЗЮНИ-ГАЦУ КИТИДЗИЦУ (добрый день, декабрь, 8-й год эры Сева) ГАССАН САДАКАЦУ КИНСАКУ Я lL Й ) (Гассан Садакацу с уважением сделал это). Передан в дар Садаити Гассан. Эра Сева, 1933 г. Длина клинка: 26,1 см. Кривизна: легкая обратная. Структура: это короткий клинок средней ширины, без продольных ребер, с плоским обухом с двумя фасками и легкой обратной кривизной, называемой утидзори. Структура зерна на поверхности стали: узор из концентрических кривых линий, состоящий из плотных и мелких зерен, подстилаемых ниэ. Рисунок закалки на лезвии: узкая закаленная область с прямыми, в основном, очертаниями, которая взаимодействует с остальной поверхностью, формируя узор аясуги, чьи «впадины» или «долины», достигая лезвия, таким образом смешиваются с текстурой зерна, что образуют «потертости» и создают двух- и трехслойные линии. В области, находящейся сразу же под острием, есть несколько остроконечных разрывов, а также небольшие формации, похожие на «ступни», расположенные вдоль прямой линии. Узор закалки на острие: наличие замечательных «следов от метлы» на вершине клинка создает пламеподобный узор зерна на острие. Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, с завершением в форме каштана, резко наклонные риски от напильника комбинируются с горизонтальными декоративными штрихами, одно крепежное отверстие. Это наиболее изысканный образец, изготовленный в декабре 1933 года для празднования рождения наследного принца. Известны по крайней мере еще три работы, подписанные так же и изготовленные с близким уровнем мастерства. В соответствии с журналом, который ведется в семье Гассан, имелось еще незначительное количество таких клинков, также особой отделки, для празднования такого заме- чательного события в то время. Садакацу было 64 года, когда он изготовил этот клинок. Он наслаждался расцветом своей карьеры и достигнутой высотой профессионализма. Великолепной тонкости текстура зерна аясуги, комбиниро- ванная с образцом линии закалки в стиле мастера 13-го века Норисиге, делает этот танто элегантным и величественным. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 50
51
52
ТАНТО*, подписан Osaka ju Gassan Sadakatsu Kinsaku - Гассан Садакацу из Осаки с уважением сделал это Showa 9 nen 11 Gatsu Kichijitsu - 9-й год эры Сева, добрый день в ноябре (ноябрь 1934 г.) Длина клинка: 22,8 см. Кривизна: 0 см. Ширина у хвостовика: 2,12 см. Толщина клинка : 0,66 см Структура: клинок обычного размера плоский, без ребра синоги (хирадзукури), форма обуха клинка в стиле танто (иори-мунэ). Структура зерна на поверхности стали: мелкий древесный узор (ко-итамэ-хада) с короткими линиями тикэй. Рисунок закалки на лезвии: прямой хамон образован зернами ниэ небольших размеров (кониэдеки сугуха) и отходящими вбок формациями зерен в виде очень коротких ножек (нэдзуми-аси «мышиные лапки»). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. Гассан Садакацу сделал это танто, имитируя школу Аватагути (Awataguchi). * Сайт Aoi Art Tokyo (aoi-art.com) 53
54
ТАТИ*, подписан (лицевая сторона) Koki Niju Roku Hyaku Nen Gassan Sadakatsu Kinsaku (Kao) - Гассан Садакацу сделал это в 2600 году от основания империи (1940 г.). (оборотная сторона) Nippon satetsu kou gyu kabu futatsu kai sha motte seiren kou - Улучшенная сталь из запасов Japan Iron Sand Corporation Длина клинка: 68,5 см. Структура: Клинок с обоюдоострым острием (kogarasu-дзукури). Это чрезвычайно древняя форма клинка, возникшая в конце периода Нара (710-794 гг.), вероятно, как попытка совместить преимущества рубящего и колющего оружия. Своим названием она обязана знаменитому мечу «Когарасу» («Вороненок»), изготовленному мастером Амакуни около 1300 лет назад. Выбор этой формы Садакацу, возможно, связан с празднованием 2600-й годовщины основания Японской империи. Структура зерна на поверхности стали: крупный концентрический волновой узор, называемый аясуги-хада. Рисунок закалки на лезвии: прямой хамон образован зернами ниэ небольших размеров (кониэдеки сугуха). Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. * Сайт Nihonto.ca 55
56
ТАНТО*, подписан Kotaishi Denka otanjo Kinen - в ознаменование рождения наследного принца Showa 8 пеп 12 gatsu kitijitu Gassan Sadakatsu Kinsaku Kao - добрый день в декабре, 8-й год Сева Гассан Садакацу сделал это (1933 г.) Длина лезвия: 25,6 см. Кривизна: 0 см. Ширина у хвостовика: 2,53 см. Толщина клинка: 0.58 см Структура: клинок обычного размера плоский, без ребра синоги (хирадзукури). Структура зерна на поверхности стали: мелкий древесный узор (ко-итамэ-хада) с короткими линиями тикэй. Узор закалки на лезвии: хамон в виде гуномэ с различными изменениями и нерегулярными повторениями. Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. * Сайт Aoi Art Tokyo (aoi-art.com) 57
58
ТАНТО*, подписан /МЖ'СЁЛ U-I KWsifH - Гассан Садакацу из Нанивы (старое название Осаки) сделал это 0 - Сева 20-й год, счастливый день в августе (1947 г.) Длина лезвия: 19,7 см. Кривизна: 0,45 см. Ширина у хвостовика: 2,09 см. Толщина клинка: 0,5 см Структура: клинок редкой формы Kogarasu шаги, которая является уникальным связующим звеном между старым обоюдоострым японским мечом кен (на основе традиционных китайских прямых мечей) и традиционным японским мечом тати. Структура зерна на поверхности стали: небольшие плоские зерна, продольный узор (масамэ). Узор закалки на лезвии: прямой хамон, маленькие ниэ. Гравировка на клинке: отсутствует. Хвостовик: нетронутый, одно крепежное отверстие. * Сайт e-sword (www.e-sword.jp) 59
60
Садаити Гассан КАТАНА*, подписан (лицевая сторона) БОСТОН БИДЗЮЦУКАН-НИ ОЙТЭ X b (в Бостонском музее изобразительных искусств) ТАЙА ГАССАН МИНАМОТО САДАИТИ ХОРИ-ДОСАКУ Я Ж — О • ЯД? ) (Сделал и гравировал Гассан Садаити) (инкрустация золотом, монограмма) (на обороте) СЕВА РОКУДЗЮСАН-НЭН САН-ГАЦУ КИТИДЗИЦУ (добрый день в марте, 63-й год Сева) (на обухе хвостовика) ГОДАЙ САДАТОСИ САДАНАО САДАФУСА САДАСИГЭ ИТИМОН ХОСИ AfX. Д-fij Д Д % Д — Н (глава 5-го поколения Садатоси и другие студенты, Саданао, Садафуса и Садасигэ, совместно ассистировали мастеру). Садаити Гассан передал в дар Бостонскому музею изобразительных искусств. Эра Сева, 1988 г. Длина клинка: 73,6 см. Кривизна: 1,8 см. Структура: катана с продольными ребрами и обухом, образованным тремя гранями, с большим острием, прочным за счет его резко выраженной ширины. Структура зерна на поверхности стали: крупный древесный рисунок в смеси с крупным узором типа аясуги, который содержит короткие изогнутые линии, называемые тикэй. Плотные зерна ниэ. Рисунок закалки на лезвии: волнистая линия (нотарэ) состоит из выразительных зерен ниэ, включаю- щих точечные вариации (тогариба). Наличествуют мелкие зерновые образования в форме ступни - возле той области, которая первой касается разрезаемого объекта (моноути). Также много формаций в виде «наносов песка» и коротких изогнутых линий. Рисунок закалки возле острия: непериодический узор, продолжающийся от режущей части лезвия (мидарэ-коми) и формирующий пламеобразный узор с рисками в виде «следов от метлы» на самом кончике. Гравировка на лезвии: дракон, скомбинированный с веткой сливы (бай-рю), и дол со скругленным концом по форме меча (катана-хи) на лицевой стороне, алебарда с флагом (хоко-хата) и дол со скруг- ленным концом по форме меча на обороте. Шесть лет понадобилось Садаити Гассан, чтобы завершить работу над этим мечом после того, как он был выкован в «Мастерской Садаити Гассан в Бостонском музее изобразительных искусств» (Бостон Бидзюцукан Гассан Садайти Тантодзё). Долгое время потребовалось для принятия решения о том, какая композиция будет наиболее подходящей для гравировки на этом мемориальном лезвии. Широкий клинок с крупным острием представляет собой прочную структуру, заставляющую зрителя представить большую реку. Превосходная текстура стальной поверхности в виде крупных древесных волокон (о-итамэ) похожа на поверхность воды весной. Мощный струйчатый узор нотарэ представляет дух воина и выглядит подобно завихрениям бурного встречного потока. Изысканно-вычурная гравировка великолепно сочетается со структурой меча, типичной для Гассан-бори. Это превосходная работа в стиле Соею. Существование именно этого клинка наилучшим образом демонстрирует всему миру высокий уровень опыта и мастерства Гассан Садаити и его последователей, а именно Садатоси, Саданао, Садафуса и Садасиге. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 61
62
'Л 63
ВАКИДЗАСИ*, подписан Yamato no Kuni Ju Gassan Sadaichi Sadatoshi Gassaku (Kao) Showa Go Ju hachi Nen Roku Gatsu Kichi Hi (июнь 1983 г.) Длина клинка: 54 см. Ширина у хвостовика: 3,57 см. Впечатляющий клинок в стиле Соею, форма клинка известна как канмури-отоси. Лицевая сторона имеет изображение Бога войны Фудо Мео и прямого меча сокен на оборотной. Клинок сделал Садаити Гассан совместно со своим сыном Садатоси специальным методом, являющимся тайной стиля Соею. * Сайт Ricecracker (ricecracker.com) 64
65
Садатоси Гассан ТАТИ*, подписан (на лицевой стороне) ЯМАТО-НО-КУНИ-НО-ДЗЮ ГАССАН САДАТОСИ КОРЭ-О ЦУКУРУ AfndHi Я Jj Й ) (монограмма) (Гассан Садатоси, проживающий в провинции Ямато, сделал это) (на обороте) СЕВА РОКУДЗЮСАН-НЭН СИТИ-ГАЦУ КИТИДЗИЦУ = (добрый день июля 63-го года Сева) Садатоси Гассан передал в дар Бостонскому музею изобразительных искусств. Эра Сева, 1988. Длина клинка: 77, 5 см. Кривизна: 2,1 см. Структура: это широкий, с продольными ребрами клинок, имеет обух с двумя фасками и кривизну, наиболее выраженную у основания. Структура клинка - с коротким как бы обрубленным острием, называющимся икуби-гиссаки (т.е. «кабанья шея») - прочная и мощная. Структура зерна на поверхности стали: концентрически-волнистый рисунок аясуги-хада на великолеп- ном фоне из мельчайших зерен. Узор закалки вдоль лезвия: прямая обводка средней ширины рисунка, который содержит умеренное количество небольших зигзагообразных вариаций и мелкие образования в форме ступни. Есть также несколько «песчаных наносов» среди мелких, но различимых зерен ниэ вдоль контура. Рисунок закалки у острия: слегка иррегулярная линия закалки продолжается вблизи острия клинка, формируя пламеобразный рисунок на его вершине. Хвостовик: нетронутый хвостовик имеет завершение в форме каштана и резко наклоненные штрихи от напильника, комбинированные с декоративными горизонтальными рисками. Имеется одно крепежное отверстие. Гравировка на лезвии: ровные канавки (долы) прямоугольного сечения с каждой стороны. Комбинация традиционной ровной линии закалки и уникального узора зерен аясуги - характер- ная особенность мастерства Гассан. Садатоси, пятое поколение представителей школы Осака Гассан, успешно добивается мастерства комбинирования оригинальных традиций Гассан с пятью основными классическими стилями, а именно: Ямасиро, Ямато, Бидзэн, Соею и Мино. Несмотря на то, что Садатоси Гассан начал свою карьеру в те времена, когда японские мечи практически были не востребованы, он уже в возрасте 42 лет достиг уровня мастерства, позволившего ему изготовить некоторое количество мечей, обладающих как художественным, так и функциональным совершенством. * Из каталога «Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition» 66
67
68
Глоссарий: Части японского меча Boshi боси Рисунок хамона на острие, полученный в результате термической обработки покрытого глиной клинка. Ko-shinogi Mitsu-gashira \ ^Kissaki Boshi На xa Острая кромка клинка (лезвие), включая ту область, где более интенсивное охлаждение вследствие разной толщины обмазки привело к появлению различных узоров закалки. | Yokote Hacho хатё Длина клинка. Ha-machi ха-мати Уступ (мати) на клинке со стороны режущей кромки в месте примыкания хвостовика. Monouchi Hamon хамон Узор вдоль режущей кромки; дословно «узор лезвия». Hasaki хасаки Кромка клинка. Ji дзи Поверхность клинка между узором закалки и продольным ребром. Jihada (Ji- hada or Kitae -hada) дзихада, дзи-хада или китаэ- хада Различные текстуры стали на дзи, китаэ-хада. Ha Kasane касанэ Толщина клинка. Nagasa (Hacho) Kissaki киссаки Острие лезвия (иногда называемое боси). в Ko-shinogi ко-синоги Продолжение линии продольного ребра на острие. Hamon Mei мэи Подпись, дата и другие надписи, в основном чеканен- ные, но иногда гравированные на хвостовике. Mekugi-ana мэкуги-ана Крепежное отверстие на хвостовике (сделанных в разное время отверстий может быть более одного). Hasaki Mihaba михаба Ширина клинка в средней точке. Sori Mitsu-gashira мицу- гасира Точка возле острия клинка, где сходятся линии ко-синоги, синоги и ёкотэ. Shinogi-ji Monouchi моноути Зона удара, располагается приблизительно на рас- стоянии одной четверти длины клинка от острия. Moto-haba мото-хаба Ширина клинка, измеренная у мати. Mune Mune мунэ Сторона клинка, противоположная лезвию, обух. Mune-machi мунэ-мати Уступ на спинке клинка (на обухе) в месте примыка- ния хвостовика. Nagasa (Hacho) нагаса, хатё Воображаемая прямая линия между кончиком острия и мунэ-мати, измеряется для записи длины клинка. Shiniogi Nakago накаго Хвостовик клинка, его длина измеряется отдельно от длины клинковой секции. Nakago-jiri накаго- дзири Форма окончания хвостовика. Saki-haba саки-хаба Ширина клинка у ёкотэ. Shiniogi синоги Продольное ребро между лезвием и обухом, обычно ближе к обуху. Mune-machi Shinogi-ji синоги-дзи Поверхность клинка между ребром (синоги) и обухом (лгунэ). 1 ;\ Ha-machi Sori сори Кривизна клинка; наибольшее расстояние, измеренное между мунэ и воображаемой прямой линией, соеди- няющей острие и мунэ-мати. Yasuri-me Mekugi-ana_ Mei Yaki-haba яки-хаба Ширина поверхности лезвия, подвергшейся наиболее интенсивной тепловой обработке. Yasuri-me ясури-мэ Риски от напильника на хвостовике. Yokote ёкотэ Линия деления (поперечное ребро) между поверхно- стью лезвия и острием. Nakago-jiri 69
Ковка и закалка: характеристики японского меча Hamon XOMOH Узор на клинке, проявляющийся в результате закалки, с использованием гли- няного покрытия. Kitae китаэ Специальные приемы закалки, отличающие японский меч от любого другого похожего режущего оружия в мире. Tama-hagane тама-хаганэ Сталь для японского меча, выплавляемая в печи из руды «железный песок» с древес ним углем. Tsuchi-dori цути-дори Нанесение глиняного покрытия в процессе подготовки клинка к закалке. Yaki-ire яки-ирэ Процесс закалки клинка в воде. Закалочные узоры и другие особенности (xolmoh; обычно ха, но иногда ба, когда ему предшествует поясняющее слово). Хамон классифицируется двумя основными типами: прямые линии, называющиеся suguha (сугуха), и иррегулярный рисунок, называемый tnidare-ba (мидарэ-ба). Suguha сугуха Простые прямые линейные узоры. Chu-suguha тю-сугуха Зона отпуска средней ширины, очерченная прямой линией. Futo-suguha (Hiro- suguha) футо-сугуха, хиро-сугуха Сугуха с широкой зоной отпуска. Hoso-suguha хосо-сугуха Узкая сугуха. Midareba (Midare- ba) мидарэба, мидарэ-ба Различные неповторяющиеся рисунки в режущей зоне. Choji-midare тёдзи-мидарэ Луковицеобразные волны. Ashi-naga-choji аси-нага-тёдзи Тёдзи с относительно длинными тенями, отбрасываемыми по направлению к лезвию. Juka-choji-midare дзюка-тёдзи-мидарэ Двойные или множественные тёдзи, сгруппированные вместе. Kawazuko-choji кавадзуко-тёдзи Единичные тёдзи со скругленной головкой, похожие на голо- вастиков. Ko-choji ко-тёдзи Компактные тёдзи. Kobushigata-choj i кобусигата-тёдзи Тёдзи в форме кулака. Saka-choji сака-тёдзи Скошенные тёдзи, наклоненные в сторону хвостовика. Gunome-midare гуномэ-мидарэ Периодическая волнистая или зигзагообразная линия, образую- щая компактные узоры. Gunome-choji- midare гуномэ-тёдзи-мидарэ Смесь гуномэ и тёдзи. Juzu-ba дзюдзу-ба Узор в виде бус на струнах. Kataochi-gunome катаот и-гуномэ Пилообразные вариации гуномэ. Togari-gunome тогари-гуномэ Остроконечные гуномэ. Hakogata - midare (Hako-midare) хакогата-мидарэ, хако-мидарэ Узоры прямоугольной или квадратной формы. Hitatsura хитацура Эффекты закалки, видимые на всем клинке. Kikusui кикусуй Узор «хризантема на воде». Ko-midare ко-мидарэ Компактные неповторяющиеся рисунки. Kuichigai-ba куитигай-ба Рисунок из прерывистых параллельных линий. Mimi-gata мими-гата Мидарэ в форме ушной мочки. Notare нотарэ Волнистые кривые или струящиеся линии. Ko-notare ко-нотарэ Компактный струящийся узор. O-midare о-мидарэ Крупный неповторяющийся волнистый узор. Sanbon-sugi санбон-суги Зигзагообразные линии в группах по три. Sudare-ba сударэ-ба Бороздчатый хамон, похожий на тени от листьев бамбука. Toran-ba пюран-ба Рисунок бурных или штормовых кривых и линий, похожих на океанские волны. Yahazu-gata (Yahazu-ba) яхадзу-гата, яхадзу-ба Мидарэ в форме ласточкина хвоста или наконечника стрелы. 70
Chu-suguha Hoso-suguha Hitatsura Futo-suguha (Hiro-suguha) Ko-notare Notare Ko-midare O-midare Ko-choji 71
Saka-choji Gunome-midare Gunome-choji- Kataochi-gunome Juzu-ba Sudare-ba midare Ashi acu Тонкие линии зубцеобразных областей мартенситной структуры, проеци- рующиеся по направлению к режущей кромке насквозь ха поперечно к нему (в основном к противоположной прямой линии закалки). Choji-ashi тёдзи-аси Большие аси в форме тёдзи. Ko-ashi ко-аси Небольшие или короткие аси. Hotsure хоцурэ Зерновые образования вдоль главного хамона, похожие на растрепанную пряжу. Inazuma инадзума Отчетливые продольно-изогнутые линии ниэ, похожие на вспышки света. Kinsuji кинсюдзи Вьющаяся белесая ярко-радиальная линия внутри или вдоль главного узора хамона, по природе близкая к тикэи в дзи либо к инадзума, за исключением ее длины. Mune-yaki мунэ-яки Закаленные пятна линий на обухе (мунэ). Nie ниэ Зерна карбида железа относительно крупного размера, различимые без уве- личительных приборов. Ara-nie ара-ниэ Крупное зерно резких очертаний. Ji-nie дзи-ниэ Подстилающая структура ниэ в дзи. Ko-nie ко-ниэ Ниэ относительно небольших размеров. 72
Nie-deki ниэ-дэки Хамон и дзи-хада, состоящие из ниэ. Nioi ниой Предельно тонкие зерна карбида железа, создающие впечатление тумана на дзихада. Nioi-deki ниой-дэки Структура поверхности лезвия, составленная из мельчайших зерен ниой. Nioi-fukai ниой- фукай Обильные образования ниой в хамоне. Nioi-guchi ниой-гути Граница между дзи и ха. Nioi-saeru ниой-саэру Яркий и четкий хамон в структуре ниой. Nioi-shimaru ниой- симару Узкая или толстая обводка хамона в структуре ниой. Niju-ba нидзю-ба Хамон в виде сдвоенной линии. Saiha (Yaki-naoshi) саиха, яки- наоси Восстановленный повторной закалкой или воспроизведенный другим спо- собом рисунок на клинке, чей оригинальный хамон был утрачен вследствие воздействия тепла, например в огне; также называется якинаоси. Sanju-ba сандзю-ба Трехслойные прямые линии. Sunaga-shi сунага-си Зерновые образования, похожие на линии из нанесенного песка. Tobi-yaki тоби-яки Округлые изолированные области мартенситной стали, представленной в дзи, но отделенные от основного хамона. Uchinoke утинокэ Мелкие образования ниэ, похожие на линии в форме полумесяцев или непе- риодических кривых, выступающие из хамона по направлению к дзи. Yakidashi якидаси Суженная и спрямленная часть хамона в том месте, где он начинается возле ха-мати. Yaki-otoshi яки-отоси Хамон, начинающийся немного над ха-мати (не достигающий его). Yo ё Мелкие зерновые образования в форме листьев, отделенные от хамона и выдающиеся в сторону лезвия. 73
Kuichigai-ba Kinsuji Yo Choji-ashi Inazuma Hotsure Ashi Ko-ashi Tobi-yaki Ara-nie Mune-yaki Uchinoke Nioi-deki Nie-deki Niju-ba-Sanju-ba Sunaga-shi 74
Полезные ссылки http://www2.ocn.ne.jp/~kikutaka/index.html Japanese Master Swordsmiths: The Gassan Tradition Японские кузнецы мечей: Традиция Гассан. Язык японский http://www.touken.or.jp Сайт «Общества по сохранению художественных японских мечей» (NBTHK). Язык японский http://nihontouken.org Сайт «Общества по охране японского меча» NIHON TOKEN HOZON KAI (NTHK). Язык японский http://www.tousyoukai.jp Сайт «Японского общества кузнецов мечей». Язык японский http://home.earthlink.net/~steinrl/nihonto.htm Информационный сайт Ричарда Стайна. Язык английский http://aoi-art.com AOI ART Т0КЮ интернет-магазин и аукцион японских мечей, доспехов и деталей оружия. Язык английский http://sanmei.com Tokugawa art интернет-магазин книг, японских мечей, доспехов и деталей оружия. Язык японский/английский http://www.e-sword.jp Интернет-магазин японских мечей, доспехов и деталей оружия. Язык японский/английский http://www.nihontoantiques.com NIHONTO ANTIQUES интернет-магазин японских мечей. Язык английский http://www.satcho.com Интернет-магазин по продаже книг, посвященных японскому оружию и искусству. Язык английский http://nihonto.ca Сайт коллекционера японских мечей из Канады Дорси Брокбенк. Язык английский http://www.thejapanesesword.com Сайт коллекционера японских мечей Пола Мартина. Язык английский http://www.nihontomessageboard.com Nihonto Message Board форум, посвященный японским мечам. Большая коллекция ссылок на информационные ресурсы и интернет-магазины. Язык английский 75
' Слева: мастер-кузнец Садаити Гассан присматривает за разгорающимся древесным углем, нагревающим его кузнечный горн; а искры тем временем летят во время демонстрации в Музее изобразительных искусств. Справа: ученики мастера Гассана бьют молотами по раскаленному железу. (Фото Дэвид Райан, «Глоуб») Искусство мастера-учителя Япония обучает Мастерству С. Уитни Уард, специально для «Глоуб» После полудня температура в дворике скульптур Музея изящных искусств заигры- вала с 40-градусной отметкой термометра, но не могла удержать толпы музейных посетителей в тени навесов, вдали от демонстрации искусства с тысячелетней историей. Они стояли в три ряда, взрослые, дети и подростки, широко распахнув глаза при виде 76-летнего Садаити Гассана, мастера- кузнеца из Японии и носителя звания «Живое Национальное Сокровище», сидев- шего на соломенной циновке со скрещен- ными ногами возле потрескивающего пламени, нагревающего его кузнечный горн. Три юных ассистента стояли наготове, сжав длинные рукояти молотов. Мастер Гассан, уверенный и неторопли- вый, казалось, медитировал, выполняя движения своего искусства. Его левая рука мягко тянула и толкала шток мехов, мало чем отличаясь от руки матери, раскачиваю- щей колыбель, и приводила огонь на кусках древесного угля в ярость. Дзиганэ, или железный брусок-заготовка, из которого будет сделана внешняя оболочка меча, была погружена в угли. Мастер Гассан знал, когда она достигла нужной темпера- туры, вынул ее из огня и поместил на ожидавшую его наковальню. Три помощника стали осаживать железо сокрушительными ударами, пока мастер не дал знак, что он хочет снова начать процесс нагрева. В течение трех прошлых недель мастер- кузнец Садаити Гассан усердно демонстри- ровал свое древнее ремесло вместе с вы- ставкой «Живые Национальные Сокровища Японии», которая открылась в Музее изобразительных искусств 3 ноября и продолжится до 3 января. Эта выставка демонстрирует 160 тщательно отобранных работ современных ремесленников и орга- низаций, которые удостоены японским правительством титула «Нематериальная Культурная Собственность». Мастер Садаити Гассан не говорит по английски. Переводил специалист музея по японскому оружию и заместитель куратора выставки «Живые Национальные Достоя- ния». г-н Морихиро Огава. Два меча в стиле «соею», часть экспозиции БМИИ «Живые Нацио- нальные Сокровища Японии», которые изготовил Садаити Гассан. ВОСПРОИЗВОДИТСЯ С РАЗРЕШЕНИЯ МУЗЕЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ Исторически, японские ремесла развива- лись под протекторатом правящих классов: Имперского суда, класса самураев и религи- озного сообщества. Потребность в этих изделиях ручной работы сохранялась вплоть до начала 20-ого столетия, когда социально- экономические факторы потребовали более механизированной технологии. Японское правительство, опасающееся, что многие из традиционных ремесел могут быть утрачены, создало систему для защиты ремесел и прикладных искусств, которое выразилось в 1955 году в учреждении специальной классификации "Нематери- альных Культурных Ценностей." Те, кого столь почитает их страна, обычно известны как "Живые Национальные Сокровища". Носители этого высокого артистического звания изучали свое ремесло или поступая в ученики к его носителю, или (в случаях, когда знание древней техники было утраче- но) изучая древние объекты и восстанавли- вая методы, которыми они были сделаны. На сегодняшний день зарегистрированы 59 источников традиций, а также 70 ремеслен- ников, и 11 организаций названы носителя- ми знаний. В 1971 году в их число вошел и Садаити Гассан. «Я - пятое поколение кузнецов- мечников, рожденный в доме кузнецов, - говорит мастер Гассан, - Мои отец с дедом были кузнецами, а техника Гассан датирует- ся 13-ым столетием. Я изучил свое ремесло от моего отца, который был очень строгим мастером. Он очень любил меня, но он хотел, чтобы я стал особенным кузнецом мечей. Он был похож на великого бога грома, все время проливался дождем и сверкал молниями. Часто он был очень холоден со мной, и я чувствовал себя как сосна под тяжелым снегом, ожидая весны». «Я начал свое ученичество у отца, когда мне исполнилось 13 лет, но только когда мне исполнилось 18 лет, я начал понимать, каким мастером он был. И тогда я подумал, что когда-нибудь я сделаю более прекрас- ный меч, чем мой отец». «Именно для этого учитель и работает, - говорит мастер Гассан, - для того момента когда его ученик скажет: "Я думаю, что я однажды сделаю лучший меч, чем мой, учитель, мастер Гассан"». В Японии у мастера 20 студентов в его | школе в городе Нара Сакураи (см. стр. А93, । «КУЗНЕЦ») The Boston Globe 77
Мастер-кузнец демонстрирует свое искусство Арт Джанке Три кузнечных молота падают с удивительной ритмичностью, без колебаний и пропусков. Раскаленному добела стальному бруску из самородного железного песка суждено быть расплющенным, затем снова нагретым в пламени угля, затем снова откованным и нагретым, и так многократно, пока он не превратится в меч с более чем 30.000 слоями железа. Живое Национальное Сокровище Садаити Гассан (слева) наблюдает за ковкой меча. Флейтист (справа) играет на церемонии освящения во время открытия отделения Музея Изобразительных Искусств. Если закрыть глаза, то можно подумать, что вы в средневековой японской кузнице, а не в Дворике скульптур Музея Искусств. Действительно, звуки, полифония звенящих молотов - те же самые. Для чего и воспроизводится, древнее японское искусство ковки меча, ритуал и методы которого шлифовались в течение тысячеле- тия. Пока трое юных подмастерьев машут своими молотами, за ними из угла комнаты наблюдает не- большой слегка застенчивый человек. Его зовут Садаити Гас- сан, и он в свои 78 лет, похоже, так и не привык к роли мастера, хотя, как кузнец в пятом поколении, он признан в Японии как величайший человек, практикующий это древнее искусство. Гассан - один из многих худож- ников и ремесленников, кто был удостоен правительством Японии звания «Живое Национальное Достояние». Сейчас он в Бостонском музее изобразительных искусств демонстрирует свое художественное мастерство как часть процедуры открытия вновь оборудованного Азиатского отделения этого музея. Гассан и его ученики будут работать в специально построенной мастерской во внутреннем «Дворике скульптур» с 10 угра до полудня и от 2 до 4 пополудни сегодня, а также 11 -14 и 18-21 ноября. Демонстрации Гассана - впечат- ляющая прелюдия к еще более внушительной выставке. Азиатское крыло, закрытое с 1978 для реконст- рукции и установки современной климатической системы, предостав- ляет кров самой обширной в мире коллекции Азиатского искусства. Более 3.500 объектов, охватываю- щих больше чем 18 столетий, со- ставляют экспозицию. Основной момент и центральная часть показа - похожее на храм затемненное помещение, где уста- новлено несколько статуй азиатских богов и богинь в человеческий рост. Вот внушающие страх стражи Севера и Юга, ужасные в их изо- щренно вырезанных подробностях. Многие из демонстрирующихся работ, оставляют у посетителя сложное чувство удивления от их сверхъестественных деталей. Безграничное приключение, которое теперь имеется в Азиатском филиале музея, это эпическое путе- шествие на другую сторону мира, охватывающее много столетий одной из самых богатых, но всё же загадочных, цивилизаций. Boston Herald American Книги не могут заменить практики КУЗНЕЦ (продолжение, начало на с. А92) немного к югу от Киото. Тщательно отобранные студенты, обычно сыновья кузнецов-мечников, начинают свое обучение в возрасте 18 лет и продолжа- ется оно как минимум 10 лет. Прави- тельство полагает пять лет достаточ- ным для подготовки кузнеца, однако мастер Гассан уверен, что за это время невозможно научиться делать хорошие мечи. Он говорит, что делает мечи вот уже 60 лет, и до сих пор еще не создал шедевра, до сих пор продолжает учить- ся и все еще пытается создать лучший меч. Первые два или три года студенты мастера Гассана не учатся, в традици- онном понимании этого слова; скорее, от них ожидают «впитывания». Они просто наблюдают, - говорит мастер Гассан, - сохраняют в памяти техноло- гии: как я делаю древесный уголь, как раскалываю его, как я ношу воду из источника. Они изучают, что такое кузнец мечей и что такое его мастерская. Они изучают мою личность. И только затем они становятся моими помощни- ками и начинают разрабатывать собст- венные приемы. «Я не могу объяснить словами, как я выбираю своих студентов. Мне нужно не более трех минут беседы с предпо- лагаемым учеником, чтобы узнать, что он подходит. Что-то передается мне неизвестным образом, и я знаю». Морихиро Огава, член научного общества по исследованию японского оружия и доспеха в Бостонском Музее, а также куратор выставки «Живые Национальные Достояния Японии», полагает, что такой вид изучения явля- ется редкостью и определяется тем, встречает ли студент правильного учителя, пока он молод легко обучаем. Книги никогда не смогут заменить опыт ученичества, подчеркивает Огава. «Я посещал прекрасную школу в Япо- нии, но я никогда не учился оценивать мечи, как проверять их, - говорит Огава, — Но в возрасте 13 лет я побывал в То- кийском Национальном музее и встре- тился там с куратором по мечам. Я учился у него в течение трех лет, и я наблюдал за ним и учился - его руками, глазами, ушами, всем телом. Когда мой учитель предложил мне установить происхождение двух мечей и я опреде- лил их кузницу, я понял, как много я впитал. Иногда академические ученики спешат дать точный ответ, 1 плюс 1 будет 2, но искусство другое, оно не терпит суеты». За три недели, которые мастер Гас- сан провел в музее до своего возвраще- ния в Японию, он со своими учениками работал над мечом - от «железного песка» (вид руды) до начала отделки клинка. После полировки у мастера- полировщика в Японии меч станет постоянной частью экспозиции в Музее Изобразительных Искусств. Мечи вызывают в воображении виде- ние битв, а в Японии меч использовался воинами на протяжении тысячи лет. Когда солдат шел в битву, он нес свой личный меч, часто надписанный именем бога, который будет держать в своих руках его жизнь на ратном поле. Но меч, как считает Морихиро Огава, имеет боль- шее значение. Это символ семьи, и он ценится выше всех остальных фамильных сокровищ. Японцы верят, что утрата фамильного меча означает и конец фами- лии. Сегодня мечи используются в особых случаях - рождение ребенка, например. Меч заказывается при рождении, и затем он переходит из поколения в поколение как живая традиция. «Когда у этого ре- бенка появятся собственные внуки, - говорит Огава, - он достанет этот меч и с гордостью подарит его со словами: "Этот клинок сделал мастер Гассан, когда я родился"». The Boston Globe 78