Текст
                    А. Г. Баженов
ЭКСПЕРТИЗА
ЯПОНСКОГО
I МЕЧА
Оружейная академия

Саде Оки Киото Ики Муцу Дэва Этиго Кого Кодзукэ Эттю Хитатм Kara Синано Мусаси Хида Симоса Этидзэч Каи МИНО 26 Хоки Идзумо 33 О Аки Эдо Нагато О Суо Нара Кии Тоса Осака Хидзэн Бунго Хиго Хюго Симоцукэ о <5 Карта старинных провинций Японии: 1. Бидзэн 2. Яма то 3. Ямасиро 4. Сагами 5. Оми 6. Ига 7. Сэтцу 8. Тамба 9. Идзуми 10. Кавати П.Харима 12. Танго 13. Тадзима 14. Инаба 15. Мимасака 16.Авадзи 17. Биттю 18. Бинго 19. Ивами 20. Тикудзэн 21. Будзэн 22. Тикуго 23. Сацума 24. Сануки 25. Исэ 26. Овари 27 Микава 28. То томи 29. Суруга ЗО.Идзу 31. Кадзуса 32. Вакаса 33. Ава
ББК 63.2 Б 16 БАЖЕНОВ А. Г. Б 16 ЭКСПЕРТИЗА ЯПОНСКОГО МЕЧА. — С.-Пб., ТПГ «Атлант»,: 2003.—440 с., с илл. Представленная книга является развитием темы японского меча вслед за «Историей японского меча», изданной в 2001 году, и по на- значению является определителем. Данная работа содержит подроб- ные сведения о клинках и оправах традиционных японских мечей и кинжалов. В книге содержатся 1600 специальных терминов, 2200 иероглифов, 260 гербов, 50 графических иллюстраций, 91 черно-бе- лая и 55 цветных фотографий, а также таблицы, приложения и предметный указатель, облегчающие экспертизу клинков. В книге приведены многочисленные фрагменты из японских средневековых и современных книг. Начатая в предыдущей книге практика иллюстрирования мате- риала экспонатами из российских музеев, которые прежде никогда не публиковались, продолжена и в этой работе. Это экспонаты из фондов Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи (ВИМАИВиВС), Государственного исторического му- зея (ГИМ), Музея А. В. Суворова, а также предметы из частных коллекций. Книга предназначена для военных историков, музейных работ- ников, коллекционеров и широкого круга читателей, интересую- щихся историей оружия. В настоящее время автором готовится к изданию еще одна работа, развивающая начатую тему, — «Изготов- ление японского меча: сырье, ковка, закалка, шлифовка» и альбогд «Японское оружие из российских государственных и частных кол- лекций». [SBN 5-901555-14-7 © А. Г. Баженов, 2003 © ТПГ «Атлант», 2003 vwwwnw.
ПРЕДИСЛОВИЕ Японский меч достоин того, чтобы считаться уникальным уже потому, что он просуществовал как практическое оружие более тысячи лет. В Европе на смену оружию древних племен, например скрамасаксам германцев, пришли длинные обоюдоос- трые мечи рыцарей, затем разнообразные поясные, седельные и двуручные мечи, которые сменились рапирами, шпагами, клей- морами, саблями, палашами. На Востоке многообразие оружия просто поражает - в отдельно взятом Раджпутане одновременно были в применении ханда, талвлар, кунда и пюлуар. Россия также прошла путь эволюции клинкового оружия от мечей дру- жинников князя Игоря до сабель и шашек. В Японии же, жи- вущей по своим законам, появившийся в 9-10 веках н.э. ори- гинальный однолезвийный слабо изогнутый клинок просуще- ствовал как практическое оружие до самого недавнего времени! На протяжении столетий множество раз менялась в Японии так- тика боя, познакомилась страна с огнестрельным оружием, но, на эволюцию японского меча в целом это повлияло совсем не- значительно. Столь долгое status quo вовсе не означало скованности мыс- ли. Все силы ума японские кузнецы направляли на совер- шенствование процесса изготовления клинка. Но если клинки, скажем 11-го и 19-го веков, однотипны, то как проводить их экспертизу, как определить время изготовления, имя мастера и, главное, как оценить качество клинков? Хотя тема экспертизы японских клинков разработана очень обстоятельно, эти задачи - непростые. Для нас, европейцев, здесь скрывается много под- водных камней. Язык японских знатоков мечей (мэкики) не- 3
редко витиеват, здесь используются сравнения и понятия, при- вычные в культурной японской среде или отражающие восточ- ный взгляд на мир. Японский язык, столь сложный для большинства людей, первое время создает реальные препятствия в восприятии инфор- мации. В изложении материала в этой книге отдано предпоч- тение максимальному сохранению культурной японской тра- диции. Замену оригинальных японских терминов неестествен- ными русскими словами надо считать делом вредным. Например, если для мечей и кинжалов без гарды японцы используют тер- мин «айкутм», то это слово в книге читатель встретит неодно- кратно, так как термин «безгардовыи меч», безусловно, явля- ется косноязычным. Для помощи читателю в работе с многочис- ленными терминами, в книгу включен подробный предметный указатель. Оригинальность темы наложила отпечаток и на последова- тельность изложения материала. Первое, что стремится опреде- лить для себя человек, взяв в руки меч, это дать ему название. Однако в случае японских мечей необходимо сперва провести изучение клинка, затем обратить внимание на многочисленные детали его оправы, и лишь после этого дать определение. Пояс- ню: японские мечи делятся на тати, носимые лезвием вниз, и катана, носимые лезвием вверх, но это еще не названия мечей, а лишь группы мечей, а названия складываются из множества факторов. Именно этим обстоятельством обусловлено построение изложенного материала в книге. Японские термины при первом появлении в книге и в слу- чаях, когда автор счел необходим заострить на них внимание читателя, выделены курсивом. Особо важные и часто употреб- ляемые термины выделены жирным курсивом. Практически все термины имеют дословный перевод на русский язык, помещен- ный в круглых скобках. Если дословного перевода найти не уда- лось, в круглых скобках помещен вопросительный знак. В ци- татах и фрагментах из японских источниках в квадратных скоб- ках содержатся пояснения автора. Читателю для успеха в изучении темы необходимо знать не- которые аспекты японской истории. Территориально Япония из- древле была разделена на несколько десятков провинций и куз- нецы в своих подписях на клинках использовали их названия, например, кузнец «Масамунэ из провинции Сагами». Из общего 1
числа японских провинций в мастерстве ковки оружейных клин- ков с глубокой древности выделялись пять, чьи кузнецы на про- тяжении столетий задавали моду и генерировали идеи, подхва- тываемые кузнецами по всей Японии, - это так называемые го- ка-дэн {пять стилей), а именно провинции Ямато, Ямасиро, Бидзэн, Сагами и Мино. Японские мечи ио времени изготовления делятся на две боль- шие группы: кото {старинные мечи) до 1596 года и синто {но- вые мечи), с 1596 до 1876 гг. Синто, в свою очередь, делятся на мечи трех временных периодов: Кэйто (1596-1660 гг.), Камбун (1661—1780 гг.) и Синсинто (1781-1876 гг.). В основе деления мечей па указанные группы лежат процессы развития страны, наук и технологий. Вслед за группой синто хронологи- чески следует гэндай-то {современные мечи), с 1877 года вплоть до наших дней. Мечи группы гэндапто существенно отличаются от кото и синто и представляют собой большое число разнообразных, не- однократно сменявших друг друга мечей, подчас никак не свя- занных с японской традицией, а копирующих европейское ору- жие, а также работы современных кузнецов {синсякуто). Мечи группы гэндайто в данной книге не изучаются! Наконец, следует иметь представление о традиционном япон- ском хронологическом делении. В данной книге используется деление па периоды, принятое Агентством Японского Пра- вительства по делам культуры: доисторический 537 г. Асука 538-644 гг. Нара 645-781 гг. Хэйан 782-1184 гг. Камакура 1185-1332 гг. Намбокуте 1333 1391 гг. Муромати 1392-1572 гг. Момояма 1573-1599 гг. Эдо 1600 -1867 гг. Мэйдзи 1868-1912 гг. 5
ВВЕДЕНИЕ Мечи начали оценивать в Японии уже во 2-й половине 8 века. Чиновники Службы по контролю за боевым и церемони- альным оружием, его ремонту и испытанию при Военном ведом- стве {хёбусе} проверяли клинки на твердость лезвия и упру- гость, а также учитывали их эстетические свойства при покупке для нужд военного ведомства. Большой толчок развитию науки о мече дали военные события периодов Хэиан, Камакура и Нам- бокуте. Существует распространенное мнение, что основы экс- пертизы заложил легендарный кузнец Масамунэ из Сагами (13 в). Известна книга, содержащая наставления по атрибуции клинков, написанная в 1316 году. При дворе сёгунов Асикага (1338-1573 гг.) служили официальные эксперты мечей Хонъами и впоследствии члены именно этого рода сделали большой вклад в развитие экспертизы клинков. В частности, они издали знаме- нитый сборник «Кехо Мэйбуцутё» {Достопримечательности эпо- хи Кехо}, составленный в эпоху Кёхо (1716-1735 гг). В книге содержится информация о подписях, размерах клинков, их цена и история. Научное исследование мечей с точки зрения материало- ведения началось в эпоху Тайсё (1912 1926 гг.) в работах док- тора Тавара Куниити и кузнеца Касама Сигэцугу, создавших ла- бораторию в Токийском Университете и издавших после продол- жительных исследований книгу «Нихонто но Кагакутэки Кэнкю» (Научное исследование японских мечей). 6
В 1871 г. японское правительство основало Департамент древностей и их сохранения, внутри которого появился Комитет исследований культурного наследия, в недрах которого в 1897 г. был выработан Закон об охране исторических святилищ и храмов, и в том же году была выработана система присужде- ния выдающимся клинкам статуса кокухо {национальная ре- ликвия). Сперва это относилось только к мечам из собраний храмов и святилищ, но так как в то время несколько японских святынь уже были проданы иностранцам и вывезены из страны, в 1929 г. действие этого закона было распространено и на мечи из собраний музеев, общественных организаций и частных кол- лекций. Экспорт предметов кокухо без разрешения пра- вительства был запрещен. В 1933 г. вступил в действие Закон о важных объектах культуры {дзюё-бидзюцу), защищавший объекты с большим историческим и художественным значением и препятствовавший их вывозу за границу. В 1950 г. Закон о культурном достоянии {бункадзаи-хогохо) изменил прежнюю си- стему Национальных Сокровищ. Прежние кокухо были при- равнены к дзюё-бидзюцу, а прежние дзюё-бидзюцу потеряли свой статус. Чтобы восстановить ценность этих предметов, их сле- довало заново представить для экспертизы. Это было связано с последствиями оккупации Японии американцами. Исчезло много особо ценных и просто ценных мечей. Были среди них и кокухо. Тому было несколько причин. Огромное ко- личество мечей было преднамеренно сломано и пущено в пере- плавку. Большое число мечей избежало этой участи, но они бы- ли вывезены за океан, а также в Китай, где их использовали в качестве оружия, и даже на Филиппины, где ими даже рубили сахарный тростник. Наконец, в условиях послевоенной эконо- мической разрухи, японцы были вынуждены распродавать свои коллекции. Семейные реликвии с богатой и древней историей уплыли за океан по бросовым ценам. То, что скупалось аме- риканцами в те времена по 100 $ за штуку, сегодня иногда всплывает на аукционах по 100000 $. Согласно положениям за- кона 1950 г. 880 мечей получили статус дзюё-бункадзаи {важ- ное культурное достояние) и 122 из них были причисленны к кокухо. Впоследствии этот список неоднократно пересматривал- ся и дополнялся, так как время не стоит на месте, все новые клинки обнаруживаются и подвергаются бережной, но придир- чивой и требовательной экспертизе. 7
В Токио располагаются главные офисы двух авторитетных организаций, чья деятельность определяет порядок и структуру отношений в среде специалистов и знатоков японских мечей во всем мире. Ко мнению этих организаций прислушиваются и кол- лекционеры, и дилеры, и музейные работники, и чиновники ми- нистерств культуры. Это Ниппон Бидзюцу Токэн Ходзон Кёкай (NBTHK, Общество по охране искусства японского меча) и Нип- пон Токэн Ходзон Кёкай (NTHK, Общество по охране японского меча). За пределами Японии наиболее известна организация NBTHK. Всем коллекционерам и любителям оружия, интере- сующимся искусством японского меча, следует иметь предста- вление о целях этой организации: <Ниппон Бидзюцу Токэн Ходзон Кёкай (NBTHK) Название NBTHK имеет четкие и полноценно обозначенные цели. Название этого общества переводится следующим образом: «Общество по сохранению художественных японских мечей». История После Второй Мировой войны Войска союзников приказали конфисковать и немедленно уничтожить все японское оружие, особенно японские мечи. Только благодаря срочному' вмеша- тельству' опытных специалистов по японскому искусству воз- можность тотального (абсурд) уничтожения одного из наиболее важных культурных наследий быта устранена и сегодня японс- кие художественные мечи представляют большую часть из всех зарегистрированных японских национальных сокровищ и важ- ных культурных предметов. NBTHK было основано в Токио. За- дача была следующая: отделить художественные мечи от массы конфискованного оружия (в массе которого, несомненно, было много мечей промышленного изготовления, лишенных какого- либо художественного или исторического значения) и сберечь их для регистрации и хранения. Эта цель для экспертов NBTHK актуальна и сегодня. Каждый японский меч, ввозимый в Японию или вновь обнару- женный внутри страны, должен быть показан NBTHK; если он не получит лицензии и регистрации в качестве художественного меча, он тотчас же должен быть конфискован и затем уничтожен, что и надлежит делать с обычным оружием. • 8 '""•"'Гтетч
Цели NBTHK NBTHK как раньше, так и сегодня имеет следующие цети: • Сохранение японских художественных мечей • Повышение грамотности и распространение знаний о японских художественных мечах • Классификация, признание и регистрация художественных мечей согласно их происхождению и качеству в статусе важного японского культурного достояния и предмета искусства • Поощрение глубокого изучения искусства японских кузне- цов мечей и связанных с ним искусств. Японский художественный меч Японским художественным мечом, а значит «искусством, достойным сохранения», с точки зрения NBTHK является каж- дый японский меч, сделанный согласно сложному традиционному способу (без этого нет причин для признания его качественным) не взирая на возраст, происхождение, кузнеца пли школу, и это возможно даже без наличия подписи. Деятельность NBTHK NBTHK, расположенное в Токио, имеет 90 филиалов в Япо- нии и только один филиал за пределами Японии (NBTHK Европейский филиал), действует согласно присущим ему целям в следующих направлениях: • Регистрация, классификация и освидетельствование японс- ких художественных мечей • Управление плавильней для производства особой стали, пригодной для ковки мечей (тамахаганэ) • Проведение соревнований кузнецов мечей, полировщиков и других мастеров, занятых в изготовлении деталей для мечей • Проведение семинаров для изучающих мечи • Публикация ежемесячного журнала с анализом и описа- нием важных мечей, кузнецов, методов изготовления, советов по уходу за мечем, коммерческими объявлениями дилеров мечей и проч. • Публикация специальной литературы о мечах • Помощь в уходе и ремонте мечей и элементов оправ мечей, помощь с материалами для ухода и аксессуарами • Проведение ежегодной выставки с возможностью изучения мечей высокого класса «непосредственно в руках» 9
• Представление постоянной экспозиции важных мечей в Музее общества в Токио Европейский филиал NBTHK Центр активности NBTHK, конечно, находится в Японии. Но в Европе также проводится работа. Европейский филиал NBTHK является единственным за пределами Японии и пред- лагает полноценную помощь и обучение потенциальных коллек- ционеров: • Собрания, всегда в новом месте (в большинстве случаев в Германии), где можно прослушать лекции, короткие курсы для изучающих, возможность «в руках» изучить важные мечи • Сообщения, относящиеся к изучению мечей на немецком языке • Руководства и советы по правильному уходу и обращению с мечами • Обстоятельные и независимые советы и мнения по всем во- просам о мечах и фурнитуре (т. е. покупка, продажа, торговля, советы по полировке и проч.) • Советы по отправке мечей в Японию (адреса, экспортные лицензии, проч.) • Перевод наиболее важных фрагментов из ежемесячного японского журнала на немецкий и английский языки NBTHK видит свои особые обязанности в предложении сов- етов коллекционерам по уходу, обращению, хранению и изуче- нию мечей для того, чтобы быть уверенным в том, что японский художественный меч сохранится и в следующих столетиях и, тем самым, доставит удовольствие также и будущим поко- лениям коллекционеров. Самым значительным в японском художественном мече для того, чтобы его уважали и желали коллекционировать, является непосредственно клинок. Непра- вильный уход и обращение (особенно полировка) за клинком повредили многим изначально хорошим и достойным мечам, привели к невозможности их реставрации и перевели эти худо- жественные мечи в разряд не имеющего ни какой ценности ору- жия. С другой стороны, посредственные клинки, которые никогда не станут достойными коллекционирования художест- венными мечами, могут оказаться самым лучшим образом полированы». 10
Одна из главных задач NBTHK - выдача сертификатов оцен- ки клинков (оригами) в результате процедуры оценки группой специалистов. Эта процедура оценки клинков (синса) в подав- ляющем числе случаев проводится в Японии и лишь изредка за рубежом. Стандарт оригами соблюдался с 50-х годов и включал в себя следующие разновидности: • Коею токубэцу китё (на синей бумаге) - Исключительно важная работа • Токубэцу китё (на зеленой бумаге) - Очень важная работа • Китё (на белой бумаге) - Важная работа В 80-х годах этот стандарт изменился: • Кокухо - Национальное сокровище • Токубэцу дзюё бункадзай - Важное культурное достояние • Токубэцу дзюё токэн - Особо важный меч • Дзюё токэн - Важный меч • Токубэцу ходзон токэн - Особо оберегаемый меч • Ходзон токэн - Оберегаемый меч NBTHK выдает сертификаты по четырем низшим категориям из указанных, так как два высших титула присуждает только Министерство культуры Японии. За пределами Японии вообще нет (и не может быть по опре- делению) мечей с титулами кокухо и токубэцу-дзюё-бункадзай! Но и с титулами двух оставшихся дзюе непросто - сперва меч должен удостоиться двух низших титулов и лишь затем претен- довать на более высокий. Ситуация усложняется тем, что титул дзюе может быть присужден только в результате процедуры оценки, проведенной в Японии. Процедуры оценки NBTHK в категориях ходзон-токэн и то- кубэцу-ходзон-токэн проводятся ежемесячно, а в категории дзюе раз в год в сентябре. Для экспертов NBTHK важны редкость и историческая значимость меча, а не его практические свойства. Качество клинков, их состояние, в том числе полировка, бо- лее важны для другой организации - Ниппон Токэн Ходзон Кё- кай (NTHK). Эта организация существует с 1912 г. Авторитет NTHK в Японии очень высок, как и значи- мость сертификатов, которые выдаются клинкам, соответ- ствующим требованиям, предъявляемым к предметам следую- щих категорий: 11
• Сай юсю саку - Особо важная работа • Юсю саку - Очень важная работа (на этот титул можно претендовать лишь после получения двух предыдущих, от 84 пунктов) • Кантэйсё - Важная работа (синтэйсё в хорошем состоя- нии, от 70 до 83 пунктов) • Синтэйсё - Истинная работа (хороший клинок с хорошей подписью, но со сколами или очень давно не полирован, от 60 до 69 пунктов) NTHK свободно работает за пределами Японии, что нравит- ся многим европейским коллекционерам. NTHK судит очень строго — если сертификат выдан, то написанное в нем уже не оспорить. Поэтому продавцы мечей стараются избегать эту ор- ганизацию. Кроме указанных двух организаций, для нас важна деятель- ность еще одной. Ниппон Тосогу Бидзюцукан (NTB) - организа- ция, изучающая оправы мечей и проводящая свои процедуры оценки. Впрочем, оценкой оправ занимаются также и NBTHK, и NTHK. Согласно NTB оправа может соответствовать следующим категориям: • Юсю бунка дзай — Важный элемент культуры • Токубэцу бунка сирёо — Достойный элемент культуры • Бунка сирёо - Элемент культуры Экспертиза японского клипка проводится согласно ряду усто- явшихся критериев, выработанных в течение продолжительного времени специалистами, и с использованием терминов и поня- тий, употребляемых этими уважаемыми людьми. В приведенной ниже статье NBTHK содержится информация, призванная пре- сечь все попытки некомпетентных людей вносить своими из- мышлениями сумятицу в умы начинающих коллекционеров японских мечей: «Тати: Когда вы изучаете мечи, выставленные в музеях, те, что рас- положены лезвием вниз, — это тати. С периода Хэиан вплоть до начала периода Муро мат и мечи носились подвешенными к шнуру, обвязанному вокруг поясницы. Обычно тати имеют зна- чительный изгиб, сори, и длина их обычно от 65 до 70 сан- тиметров. 12
Катана: Клинок этого типа сменил тати в середине периода Мурома- ти н использовался вплоть до конца периода Эдо. В длину' он составляет 60,6 сантиметров (2 сяку) или более, но обычно чуть короче тати. Вопреки манере ношения тати, катана кре- пили в поясе так, чтобы лезвие было сверху. Термин катана также включает и мечи, изначально сделанные как тати, но укороченные путем суриагэ. Их демонстрируют тем же обра- зом, что и катана. Некоторые мечи, сделанные в период синто группой кузнецов провинции Хи дзэн, а также те, что сделаны в период син-синто в конце режима сёгуната Токугава, были выполнены в стиле тати. Вакидзаси: Мечи длиной от 30,3 до 60.6 сантиметров называются ваки- дзаси и носились у поясницы подобно катана. Те, что весьма короткие, около 36-40 сантиметров, называются ко-вакидзаси. На протяжении периода Момояма и последовавшего за ним пе- риода Эдо вакидзаси носили вместе с катана как дайсё (пара большого и малого мечен). Тан то: Мечи короче, чем 30,3 сантиметров называются танто. Дру- гое название для этих очень коротких мечей — косигатана. В древности термином катана обозначали танто. Структура (цукури-коми): Японские мечи сделаны в разных стилях, таких как хира- дзукури (плоские, без ребра), синогидзукури (с продольным ребром вблизи обуха), кирихадзукури (с продольным ребром вблизи лезвия), и морохадзукури (обоюдоострые). Ковка (китаэ): Чтобы соответствовать всем свойствам хорошего японского меча, который должен быть стоек к переламыванию и сгиба- нию, брус мягкой стали для сердцевины (синганэ) с понижен- ным содержанием углерода оборачивается твердой сталью обо- лочки (каваганэ) с большим содержанием углерода и подверга- ется ковке. В качестве наружного металла используется так называемое тама-хагаиэ (сталь, произведенная традиционным 13
методом плавки с использованием древесного угля), складывае- мая и кованная целых 15 раз. Разнообразие поверхностных узоров, произведенных таким образом, имеет следующие виды: итамэ (древесный узор), мокумэ (узор древесной коры), маса- мэ (продольный узор), насидзи (плотный узор кожуры груши), аясуги (концентрические изгибающиеся линии). Другие образо- вания включают дзи-ниэ (обособленные видимые зерна в во- локнах поверхности стали или дзи), тикэй (короткие линии зе- рен низ), уцури (туманные темноватые области в дзи парал- лельно линии закалки), и все они характеризуют как отдельно взятого кузнеца, так и традиционные, и местные школы. Низ и ниои: В процессе закалки часть лезвия или хамон становится границей, свидетельствующей о разнице в твердости стали. Низ и ниои проявляются там, где закаленная часть и стальная часть встречаются в плоскости (дзи). Низ - относительно круп- ные отдельные частицы, различимые глазом, тогда как ниои столь малы, что требуется микроскоп, чтобы разглядеть их. Если низ можно сравнить с отдельными звездами, сияющими на небе, то ниои можно сравнить с туманной линией Млечного Пути. Доктором Куниити Тавара (1872-1918 гг.), японским металлургом, с научной точки зрения было доказано, что низ и ниои, проявляющиеся после обработки лезвия с помощью раз- личных шлифовальных камней, представляют собой смесь очень твердого компонента стали и средней по твердости суб- станции. «Активность» частиц в дзи (на поверхности клинка) и в ха (режущей области): Термином «активность» мы обозначаем разнообразные форма- ции зерен, которые делают меч внешне более или менее живо- писным. В зависимости от типа формации зерен им даются художественные имена, такие как аси (ноги), ё (листва), суна- гаси (дрейфующие пески), хакикакэ (следы широкой метлы), ути-но-кэ (щепки), кинсудзи (золотая строка) и тому подоб- ное. Наиболее обычный кинсудзи сформирован из низ, которые выстроились в тонкие сияющие линии в области лезвия. Более широкие и длинные линии называются инадзума (молния). По- добные образования в дзи называются тикэй (пейзаж в дзи). 14
Юбасири (бегущий кипяток) относится к полоскам ниэ в огра- ниченных участках. Ниэ, расположенные в дзи или в части клинка за пределами лезвия и на обухе, называются дзи-ниэ. Когда в поверхности клинка преобладают ниэ, такой меч назы- вается ниэ-дэки. что характерно для ранних работ Камакура и школы Соею вообще. Ниои-дэки означает мечи, на стальной поверхности которых преобладают туманные образования ниои. Мечи с преобладанием ниои представляют школа Бидзэн, по- явившаяся после середины периода Камакура, а также школа Аоэ Биттю в период Нанбокуте. Закаленные участки (хамон): Чтобы должным образом изучить красоту японского меча, в дополнение к текстуре поверхности стали и общей структуре клинка, изучению надлежит подвергнуть и его закаленную об- ласть. Хамон - это элемент, созданный посредством процедуры закаливания режущей части лезвия клинка с целью придания ей твердости. После того как стальная заготовка, состоящая из металлов оболочки и сердцевины, неоднократно сложена для ковки и прокована в грубую форму клинка, его поверхность покрывают якиба-цути, своего рода керамической глиной. За- тем шпателями утончают покрытие в районе лезвия, чтобы оно подверглось более сильному нагреву, что вызовет возникновение определенных элементов в лезвии. Соответственно тому, как удалено покрытие, называемое цутидори, предполагается получить клинки с прямой закаленной частью, называемой сугу- ха, или клинки с разнообразными видами хаотичных частей - мидарэба. Когда покрытие просохнет, клинок нагревается в горне на древесном угле до красноты, пока оно не будет готово быть погруженным в холодную воду. Эта операция называется якиирэ и требует высшего мастерства и основана на опыте и исследованиях. Для пояснения: основной термин сугуха вклю- чает разные виды прямого хамон, такие как хиро-сугу-ха (ши- рокий), хосо-сугу-ха (узкий), а также плотные и толстые пря- мые линии; мидарэба включает ко-мидарэ (малый), тёдзи (форма гвоздики), дзю-ка-тёдзи (многократный тёдзи), кава- дзу-ко-тёдзи (тёдзи в виде головастиков), гуномэ (зигзаг), ка- та-оти-гономэ (наклоненный зигзаг), санбонсуги (три кедро- вых дерева), нотарэ (волны), торан (вздымающиеся волны), хитацура (все в беспорядке) и сударэба (ротанговые узлы). 15
Вершина (боси): Этот термин относится ко всей верхней области клинка выше екотэ (поперечный гребень), что еще называется кисса к и. Раз- личные размеры вершин и типы закалок, выполняемые здесь, являются характеристиками, достаточными для определения отдельного изготовителя пли школы, а также времени из- готовления, и поэтому' это очень важные элементы в изучении меча. Типы закалки в боси могут быть следующие - о-мару (большой полукруг), ко-мару (малый полукруг), мидарэ-коми (нерегулярно вытянуто), яки-цумэ (полностью до обуха), Дзи- дзо (голова каменного изваяния) и каэн (пламя). Насечки напильником на хвостовике (ясури-мэ): Ясури-мэ - это заключительная опиловка напильником по- верхности рукоятки клинка, называемой накаго (хвостовик). Как школа, так и время изготовления могут быть определены по специфическим следам на неполированной поверхности желе- за хвостовика. Кири, также называемый ёко, это прямые па- раллельные насечки и наиболее распространенный тип марки- ровки. Каттэ-сагари имеет наклон вправо, то есть каттэ слева направо. Судзикаи почти совпадает с каттэ-сагари. но он скошен под более крутым углом. Когда наклоны начинаются справа вниз, это называется сака судзикаи. О-судзпкай - это наиболее выраженный судзикай, характерный для шьол Аоэ и Самойдзи периода кото. Другие маркировки включают така-но- ха, еще называемый сида, который напоминает перо ястреба; сака-гака-но-ха выглядит словно перевернутое ястребиное перо; ката-судзикаи, являющаяся комбинацией кири и судзикай, и все они в основном являются маркировками традиции Ямато. Хигаки напоминает клетку и присутствует в Ямато, Мино. 11а- минохира в Сацума и других школах. Кэсё-ясури присутствует исключительно в работах кузнецов эпохи синто, а сэн-суки вы- глядит как скребеная поверхность, что имеется на примитивных не имеющих изиба древних японских мечах (дзёкото) и на ран- них старых мечах (кото). Гравюры на клинке (хоримоно): Гравировки на лезвии встречались уже в начале периода Хэй- ан и они имели как религиозное, так и декоративное значение. Они отражают как популярную моду своего времени, так и 16
черты отдельных кузнецов и школ. У прямых плоских желобов, называемых бо-хи, которые обычно вырезали на клинке, могут быть разные типы окончания, например, каку-дома (квадратный конец), марудомэ (круглый конец), какинагаси (сужается кверху), какитоси (уходит к окончанию рукояти). Изображения, вырезаные в работах Кото в дополнение к жело- бам, были в своем большинстве религиозными и включали бон- дзи (санскрит), кэн (кинжал), Фудо-мё (воплощение Будды), курикара (дракон, обвившийся вокруг меча), санко-кэн (кли- нок с трех лучевой рукоятью), гома-хаси (пара палочек для ре- лигиозных ритуалов), надписи Хатиман дайбосацу и Наммё- рэнгёкё и т. п. В эпоху синто гравировки становятся в основ- ном декоративными: популярные мотивы включают цуру-камэ (журавль и черепаха, что символизирует долголетие), дзёгэ-рю (взлетающий и опускающийся драконы), сё-тику-бай (сосна, бамбук и цветущая слива) и гора Хорайсан (легендарная гора вечной молодости)».
Глава 1 ЭКСПЕРТИЗА КЛИНКА Устройство клинка (рис.1) (не все перечисленные термины указаны в чертеже) 1. Тосин (тело меча). Клинок целиком. 2. Ми (тело), ками (верхняя часть). Клинок, но без учета хвостовика. 3. Накаго (внутри). Хвостовик, который находится внутри деревянной рукояти меча. 4. Мунэ (гребень крыши). Обух клинка. Другие названия включают минэ (вершина горы), сэ (спина), хай (плечо), то-хай (обух клинка). Самое распространенное название - мунэ, самое древнее - минэ. В области вершины клинка обух утончается и сходит на нет, от чего получил название мупэ-саки (кончик гребня) или мацуба-саки (кончик сосновой иголки). 5. Касанэ (слой). Толщина клинка. Особо обращают внима- ние на толщину клинка возле рукояти, мотогасанэ, и в вер- шине, сакигасанэ. 6. Хаба (ширина). Ширина клинка. Особо выделяют в осно- вании клинка, мото-хаба и ширину в вершине, саки-хаба. Имеется расхождение в методике замера ширины - одни спе- циалисты измеряют без учета выступа мунэ (обуха), другие учи- тывают его. 7. Нагаса (длина), ха-ватари (протяженность лезвия). Длина клинка. Измеряется прямо от вершины до хвостовика. Второй термин некоторые авторы совсем не считают синонимом нагаса, а обозначают им длину именно лезвия. 8. Сори (изгиб, прогиб). Расстояние от самой глубокой точ- ки прогиба до линии измерения нагаса. 9. Хо-саки (верхушка колоса, острие пики). Крайняя верх- няя точка клинка. 10. Киссаки. кири-саки (режущая вершина). Верхняя об- ласть клинка, у мечей она может быть отделена пограничной гранью екотэ-гива. 18
9 19
11. Боси [шапка). Закаленная часть киссаки. 12. Фукура [вздутие, припухлость). Режущая кромка вер- шины клинка (киссаки). 13. Ко-синоги [короткая синоги). Грань, отделяющая об- ласть киссаки от тела клинка. 14. Ёкотэ-гива (бортик сбоку). Другая грань, отделяющая область киссаки. Она изредка встречается в кинжалах, а у ме- чей может отсутствовать. Различают две области: ёкотэ-сита (ниже ёкотэ) и ёкотэ-уэ (сверху ёкотэ). 15. Ёкотэ [сбоку, с одной стороны). Точка выхода на лезвие грани ёкотэ-гива. 16. Мицу-кадо (три угла), мицу-касира (три волоса). Точ- ка встречи трех линий. 17. Моноути (то, чем бьют). Область 1/4 2/3 длины клинка в верхней его части, самая ответственная, и лезвие в этом месте самое твердое. 18. Ха-саки (кончик лезвия), хо (острие лезвия). Режущая кромка закаленного лезвия. 19. Ха (лезвие), мп (лезвие), яки-ха или якиба (закаленное лезвие), моно-к при (то, что режет). 20. Хамон (узор лезвия). Граница между закаленным лез- вием и незакаленным телом клинка. 21. Хабути [рамка лезвия), ниоигути (место, где имеются ниои), вакэ (разделение). По1раничная линия между дзи и ха мон, «сырым» и закаленным металлом. 22. Хира (плоскость), дзи (поверхность), хира-дзи (ме- талл плоскости), дзиганэ (металл поверхности). Область между хамон и продольной гранью синоги. 23. Синоги, синоги-судзи (термины не переводится). Про- дольная грань, отделяющая плоскость лезвия от остального те- ла клинка. В клинках типа хирадзукури (плоских) данный эле- мент отсутствует. 24. Синоги-дзи (поверхность синоги). Область между сино- ги и обухом клинка. 25. Коси (поясница). Область клинка, касающаяся тела воина при ношении меча. 26. Хабаки-мото [начало хабаки), тэ-мото [начало руки).ЪЪяъсл!ъ клинка в месте начала хвостовика. 27. Мати (вставка), сэки (барьер). Сварной шов между же- лезным хвостовиком и стальным клинком. 20
28. Ха-мати {область лезвия). Точка начала лезвия клин- ка, всегда с выступом, если клинок не сточен. 29. Мунэ-мати {область обуха). Точка начала обуха меча, всегда с выступом. 30. Мати-окури (смещение). Если мунэ-мати находится не на одном уровне с ха-мати, или когда смещены вверх ха-мати и мунэ-мати, то есть хвостовик стал длиннее, чем прежде. 31. Сабигива (граница ржавчины). Пограничная область между основанием муфты хабаки (см. Главу 2) и началом насеч- ки ясуримэ. 32. Мэкуги-ана (отверстие под запирающий клин) для за- бивания клинышка, удерживающего клинок в рукояти. Отверс- тие может быть двух видов - мару-ана (круглое) и уридзанэ (в форме дыни, овальное). 33. Синоби-ана (тайное отверстие) для дополнительного за- порного клинышка, что характерно для крепких боевых мечей. 34. Ясури-мэ (видимость напильника). Опиловка, выпол- няемая напильником на хвостовике. 35. Мэй (подпись). Подпись мастера, гравированная резцом. 36. Сири (конец, край), саки (верхушка). Окончание или вершина хвостовика. 37. Хитоё (?). Обух хвостовика. 38. Фумбари, фунбари (стоять вытянувшись). Термин озна- чает явление, когда ширина клинка в вершине значительно ко- роче, чем в основании. 39. Хи (наземная открытая водопроводная труба), ти-нагаси (место стока крови), кэссо (ванна для крови). Желоба на клин- ке. Второе и третье названия - вульгарные и не отражают наз- начение желобов. 40. Тири (край). Металл по бокам от желоба (его бортики). Может быть рё-тири (два бортика) или ката-тири (один бортик) со сторон обуха. В силу того, что существуют клинки разных форм, некоторые элементы, описанные выше, могут отсутствовать принципи- ально. С другой стороны, вследствие продолжительной и боевой истории клинков, в которой имели место многочисленные их перешлифовки, некоторые элементы могли исчезнуть, хотя из- начально они присутствовали сразу после создания этих клин- ков много столетий назад. 21
Формы клинков (цукури-коми, -дзукури) Древние мечи (до 8-9 вв.н. э.) были чрезвычайно разнообраз- ные, порой эксцентричные, но интересны лишь с познаватель- ной точки зрения. Лишь два вида древних мечей (кэн и киссаки- мороха) просуществовали 2-е тысячелетие н. э. После 9 в. встре- чаются японские клинки следующих форм, (рис. 2): 1. Кэн, цуруги {меч}. Прямой обоюдоострый клинок с про- дольными центральными гранями (или плоскостями, или же- лобами) и с ограненной обоюдоострой вершиной. Появился в Японии из Китая вместе с буддизмом. На живописных полотнах божества часто держат в руках мечи кэн. Поэтому форма кэн характерна для торжественного ритуального оружия пли в ка- честве даров храмам. 2. Киссаки-мороха {обоюдоострая вершина}, когарасудзу- кури {форма маленьком вороны}. Второе название связано с ле- гендарным мечом «Когарасу-мару» кузнеца Амакуни (8 в.). Эта форма позволяет усилить обоюдоострый кэн в основании, а за счет изгиба создать возможность секущего удара. 3. Кири-ха {режущее лезвие}. Форма отражает стремление укрепить лезвие, не делать его слишком тонким или слишком толстым. В качестве оружия этот вид применяется редко. В ос- новном как элемент парадного костюма средневековой знати. 4. Синогидзукури {форма с синоги}, хондзукури {основная форма}. Фор ia отличается от кири-хадзукури только наличием изгиба клинка. Это самая распространенная форма мечей. 5. Хирадзукури {плоская форма}. Типичная форма для но- жей, изредка встречается в мечах, нагината и нагамаки (два вида клинкового оружия, являющиеся японскими аналогами ев- ропейских алебард). 6. Ката-кири-ха, ката-кирэба {сторона с режущим лез- вием}. В этой форме совмещаются острота клинка хирадзукури и прочность клинка хондзукури. Встречаются короткие мечи (ва- кидзаси) подобной формы. 7. Сёбудзукури, аямэ {форма ириса}, намадзу-но о {хвост рыбы-кота}. Режущее лезвие здесь только внешнее, внутренняя грань - тупая. Довольно часто продольное ребро выходит не на кончик острия, а чуть ниже его - на обух. Форма облегчает укол, при котором нагрузка на металл не так велика, как в слу- 22
Рис. 2 Формы японских клинков 23
чае хирадзукури. Форма типична для вакидзаси и тииса-катана (коротких катана), а также встречается в танто (кинжалах), катана и нагината. 8. Осоракудзукури (?). Клинок типа хон, но киссаки чрез- вычайно крупная. Такие клинки способны глубоко колоть. Изредка встречается в кинжалах. 9. У-но кубидзукури (форма головы баклана), нагината- дзукури (форма нагината). Учитывает большие ударные нагруз- ки на клинки нагината с рукоятями длиной более 170 см. Мас- сивная вершина предназначена для выдерживания перегрузок при уколе в динамичном бою. 10. Каммури-отосидзукури (утерянная корона). Форма от- личается от предыдущей обоюдоострой вершиной. 11. Моро-ха, рёба (два лезвия). Обоюдоострые клинки бы- вают прямые или слабо изогнутые, лезвия могут быть одинако- вой ширины или одно шире другого. Форма характерна для кай- кэн (женских ножей), танто, вакидзаси. 12. Кодзука (короткая рукоять). Форма для «перочинных» ножей, вставляемых в специальные пазы на ножнах мечей. Есть версия, что когда-то перочинные ножи имели форму хира- дзукури, а уступ на лезвии появлялся в процессе эксплуатации. Со временем утвердилась данная «сточенная» форма. Кроме перечисленных основных форм имеется оружие очень необычное, предназначенное для особых целей. Например: куби- кири (отрезатель головы), хативара (вскрыватель доспеха) и др. Кинжальный клинок мог использоваться в роли наконечника копья, тогда как копейный наконечник часто применялся в роли кинжала, а длинные прямые обоюдоострые наконечники копии даже оформлялись как мечи. Особо необходимо отметить так называемые нагината-на- оси (переделанные нагината) в роли клинков мечей. На протя- жении столетий для этих целей использовались клинки нагина- та и нагамаки, у которых отрезались длинные хвостовики и перетачивались клинки ради коррекции их формы, чтобы прис- пособить их для использования в роли мечей. В результате по- лучались весьма необычные, но однозначно практические изде- лия. Много лет спустя, в мирную эпоху Эдо, а именно в 19 в., появилась мода изготавливать клинки больших мечей катана в форме нагината-наоси. 24
Изгибы клинков (сори, -дзори) Мечи бывают тёку-то (прямые) и ма-то (изогнутые) (рис. 3). Клинок может быть сильно изогнут - фукайдзори (глубоко) или почти прямой - цукури-суту (сделано прямо). Изгиб клинка создается кузнецом, когда заготовке придается форма будущего меча. Назначение изгиба - сделать меч макси- мально функциональным и стойким к перегрузкам. Изгиб отра- жает моду фехтования и военную тактику эпохи, а также лич- ные пристрастия кузнеца или заказчика. «При использовании меча основное внимание уделяется нане- сению удара, а если так, то прямому мечу следует предпочесть дугообразный. Сколь бы не было острым лезвие меча, но если оно воздействует на объект под прямым углом и только, то разрубить объект не так-то просто. Необходимо еще движение в горизонтальном направлении, - вот тогда эффект разрезания будет действенным. Следует заметить, что изгиб меча представляет собой не дугу постоянного радиуса, а некоторую более сложную кривую - вбли- зи рукояти радиус кривизны поменьше, а по мере приближения к вершине он увеличивается. Это классический изгиб, в среде спе- циалистов называемый косидзори. Некая центральная точка из- гиба оказывается вблизи рукояти. Такая форма длинного меча удобна для рубки с возвышенного места или же для того, чтобы, примерившись, проткнуть горло пешего противника. Эта форма была выработана практикой конных боев, характерных для битв той эпохи [Хэйан и Камакура]... Так называемые утигатана эпо- хи Муромати в противоположность упоминавшимся выше так называемым длинным тати конца эпохи Хэйан имели изгиб с го- раздо более высокой центральной точкой. Такой изгиб среди спе- циалистов носит название сакидзори. Этому тоже есть объясне- ние: в битвах той эпохи главную роль играли пешие бои между скученными группировками воинов. В таких условиях вместо длинного тати гораздо более удобно использовать более короткое изделие с изгибом на конце, которое можно мгновенно выдернуть из ножен и тут же нанести удар. Это называется ну к мути [выни- мание и удар как одно]о, - в книге «Сэнгоку дзиссэн мопогатари Дзохё-моногатари ». 25
Рис. 3 Изгибы клинков 26
Клинки могут быть изогнуты следующим образом (рис.З): 1. Му (ничего), теку (прямо). Клинок без изгиба, прямой. 2. Косидзори (поясница), Бидзэн сори (изгиб мастеров из провинции Бидзэн). Изгиб вблизи хвостовика, на месте, где меч касается тела человека при ношении (коси). 3. Ториидзори (тории - прямоугольные ворота у храма син- то, верхняя балка которых, прогнута в середине), киодзори (равномерный изгиб), касагидзори (верхняя балка ворот), Сосю- сори (изгиб кузнецов провинции Сагами), накадзори (изгиб в се- редине}, тюкандзори (изгиб в середине), кедзори (изгиб [как это делают в] Киото), вадзори (колесо-изгиб). Изгиб клинка равно- мерный. 4. Сакидзори (изгиб вверху), маэдзори (изгиб впереди). Из- гиб сосредоточен в верхней половине клинка. 5. Утидзори (изгиб внутрь). Незначительный изгиб спинки клинка, что совсем не влияет на прямоту лезвия. 6. Такэнокодзори (изгиб бамбука). Форма молодых побегов бамбука с сильным выгибом обуха к лезвию. Кинжалы могут быть изогнуты любым образом, в то время как мечи - только лезвием наружу. Вершины клинков (киссаки) Размеры и формы киссаки эволюционировали во времени и отражали тенденции в технике поединка на мечах в каждую ис- торическую эпоху. Например, очень маленькая киссаки харак- терна для мечей всадников 10-12 вв., стремящихся уколоть противника в не защищенное доспехом горло. Очень крупная киссаки характерна для громоздкого тяжелого оружия 14 в., а также ее предпочитала пехота в 16 в. Она помогала победить противника мощным ударом. Некоторые формы киссаки харак- терны для специфических клинков, например, для обоюдоост- рых кинжалов или для нагината и нагамаки. 27
28
Размеры и форма киссаки (рис. 4) могут быть следующие: 1. Ко-киссаки (маленькая вершина). 2. Тю-киссаки (средняя). Форма характерна для большин- ства японских мечей. 3. О-киссаки (большая). 4. Фукура-цуку-киссаки (с прилипающим контуром). 5. Фукура-камасу (японская морская щука), фукура-ката- ри (с усохшим контуром), фукура-карэру (усохшая). 6. Фукура-каку (угловатая, с углом). Округлость сконцен- трирована в середине. 7. Фукура-сугу (спрямленная). Округлость вершины сосре- доточена внизу. 8. Фукура-цуки (полумесяц). Округлость вершины сосредо- точена вверху. 9. Оги-ката-киссаки (очертания складного веера). 10. И-куби-киссаки (шея дикого кабана). Форма характер- на для тяжелых мечей 2-й пол. 13 в. 11. Иккари-киссаки (якорь). Вершина сильно изогнута вместе с обухом. Использовалась в мечах нагината. 12. Рёба-киссаки (обоюдоост рая). Использовалась в кинжалах типа морохадзукури. 13. Яри-боси-киссаки (форма вершины копья). Использо- валась в мечах типа кэн. Сечения клинков Разнообразие сечений обусловлено стремлением совместить остроту, прочность и наименьший вес клинка наилучшим обра- зом, и учитывает требования эпохи, специфику распространен- ной в то время военной тактики. Главным термином в оценке сечения клинка является поня- тие нику (плоть, мясо), которое описывает толщину и степень округлости лезвия хира нику (между синоги и хамон) и ха- нику (между кромкой лезвия и хамон). Чем больше плоти (ни- ку-агэ, добавлено мяса), тем более округлое лезвие. Чем меньше плоти (нику-сагэ, недостаток мяса), тем лезвие тоньше. 29
Рис. 5 Сечения клинков, устройство синоги и разновидности обуха. 30 «•«««<• ««о,.
Имеются следующие варианты сечений клинков (рис.5): 1. Фуцуба {обычное лезвие). 2. Хамагури {разновидность съедобного двустворчатого мор- ского моллюска). Первый клинок имеет лезвие острое, но менее прочное, чем у второго, который не отличается остротой. 3. Хира-наки-моно {плоскость сделана постной). 4. Хира-цуку-моно (плоскость сделана округлой). Здесь снова решается проблема остроты и прочности, но речь идет о клинках, имеющих синоги. Если меч носили в мирное время с гражданским платьем, то предпочитали клинки хира- наки, если предстояло сражение с войсками противника, за- щищенными доспехами, требовался клинок хира-цуку. 5. Синоги-хикуй {низкая синоги). 6. Синоги-такай {высокая синоги). 7. Хосоми-моно (сделан тонким). Это три варианта решения проблемы веса клинка. Вес можно снизить при помощи желобов, но если клинок сложный сос- тавной (например, стальное лезвие, железная сердцевина, сталь- ные боковины), то желоба вторгаются в эту конструкцию, что не желательно. Поэтому кузнец может предпочесть в процессе ковки клинка утончить область синоги-дзи. Есть традиционная зависимость: если клинок тонкий - синоги высокая, если кли- нок толстый - синоги низкая. Синоги всегда высокая уже по определению в клинках типов канмуриотоси, сёбудзукури, наги- натадзукури. 8. Синоги-сэмаки моно {узкая конструкция синоги). 9. Синоги-хироки-моно {широкая конструкция синоги). Здесь управляют остротой лезвия и весом клинка. Если кли- нок сделать тонким, с широкой синоги, он получится легким, острым, но гнущимся. Если сделать клинок толстым, с узкой синоги, гнуться он не будет, но обширное лезвие здесь - слабое место. Высота синоги, ширина синоги-дзи и полнота нику - ха- рактерные признаки отдельных школ и целых эпох. Они играют существенную роль в экспертизе клинка, так как зачастую эти элементы не менялись в течение десятилетий и, даже, столетий. При этом нельзя забывать, что за долгую историю клинки пере- шлифовывались неоднократно и полнота нику неизбежно утра- чивалась. В наши дни многие старинные клинки, некогда соз- 31
данные «полными» и, как следствие, тяжелыми, являются клинками весьма «стройными» и легкими. Наконец, разными бывают и формы обухов кликов (лгунэ): 10. Мару- (круглый обух). 11. Мицу-, син но- (тройной). 12. Каку- (квадратный), хакэ- (коробка), хира- (плоский). 13. Иори- (конек крыши), фуцу- (обычный), гё- (вертикаль- ная строка). Высота и наклон граней иори-мунэ описывается термином ороси. 14. Иори-такай (высокий конек крыши), иори кок и-.моно (то же). 15. Иори-хикуй (низкий), иори-тэйки-моно (то же). Все типы мунэ встречаются часто, а иори - очень часто, ни- какой целесообразности в выборе профиля нет. Это лишь отра- жение традиции или желания мастера. Желоба (хи, -би) Желоба увеличивают продольную жесткость клинка и снижа- ют его вес на 5-20 %, что помогает воину сохранить силы на поле сражения. Есть и другая причина использования желобов. Некоторые европейские авторы работ о японских мечах отмеча- ют, что эти клинки прекрасно сбалансированы. Не ясно, что конкретно они имеют в виду, так как японские мечи очень раз- ные. Есть верткие, есть спокойные, есть с оттягивающим на се- бя ударом, что позволяет экономить силы, а есть мечи, «ломаю- щие» руку, настоящие колуны, остановить или контролировать траекторию движения которых очень сложно даже двумя ру- ками! Размещение желобов, их количество и размеры позволяют управлять местонахождением точки баланса клинка, а это и определяет «характер» меча. Но и это не все. Клинок при встре- че с другим клинком или доспехом противника испытывает опасные вибрации, способные его разрушить. В клинке с жело- бами они распространяются совсем иначе, чем в клинке без же- лобов. Опытный кузнец в процессе ковки и закалки решает, по- требуется делать желоба новому клинку или нет. Это очень сложный вопрос, познаваемый лишь посредством многолетней практики. 32
Желоба могут быть следующих видов (рис. 6) : 1. Бо-хи, боби (палкообразный желоб). 2. Бо-ни-тэн-хи или бо-хи-соэ-хи или боби-соэби (палкооб- разный и дополнительный). 3. Бо-ни-цурэ-хи или боби-цурэби (палкообразный и со- провождающий) . 4. Фута-судзи-хи или ни-судзи-хи, ни-хон-хи (двойной). 5. Сёбу-хи (желоб в виде листа ириса), хи-но-ути-уки-бо-хи (плавающий шест в желобе). 6. Со-но-тёто-хи (длинная секира монаха), со-но-нагина- та-хи (нагината монаха). 7. Куитигай-хи (скрещивание, сцепка). 8. Куитигай-хи (скрещивание, сцепка), вариант. 9. To-хи (желоб меча), катана-хи (желоб клинка катана). Длинный прямой широкий желоб на клинке хирадзукури. 10. Гомма-хаси-хи (священный огонь Гомма и палочки для еды хаси, как два ритуальных предмета, используемые в церемониях в синтоистских храмах). 11. Коси-хи (желоб на пояснице). Короткий желоб у осно- вания клинка. 12. Нагината-хи или тэй-то-хи (типичный для нагината). 13. Соэ-хи или цурэ-хи (сопровождающий), тэн-хи (допол- нительный), кагэ-хи (желоб-тень). Дополнительный желоб к ос- новному, см. п. 2. 14. Ката-тири-хи (боковое месторасположение). Желоб в синогидзи, прижатый к краю синоги или к мунэ (желоб на ил- люстрации не представлен). 15. Рё-тири-хи (два месторасположения). Желоб в середине синогидзи. В этом случае с каждой стороны желоба имеются две продольные плоскости (желоб на иллюстрации не представлен). Нередко рё-тири-хи образуется из ката-тири-хи в результате неоднократного перетачивания клинка, когда желоб становится менее глубокий. 16. Миикэ-хи (три места). Широкий неглубокий желоб (на иллюстрации не представлен). 17. Ато-хи (добавленный). Желоб любой формы мог быть вырезан на клинке через год или через двести лет после его соз- дания. Часто желоб добавлялся после укорачивания длинного клинка для восстановления балансировки. 33
Рис 6 Виды желобов и их окончания 34
Окончания желобов : 18. Каку-тоси, каку-цуси {проходит насквозь). 19. Каку-рюси {плавно исчезает), каку-нагасу {смывать). 20. Каку-домэ, каку-ями {прекращается квадратом). 21. Мару-домэ, мару-ямн (прекращается окружностью). 22. Хи-саки-агаритэ-ката-икару-моно {верхний конец срезан в сторону резко). 23. Хи-саки-агаритэ-ката-рюру-моно {верхний конец срезан плавно). 24. Хи-сака-агару, хи-сака-уэ {верхний конец высоко). 25. Хи-сака-сагару, хи-сака-сита {верхний конец низко). Хвостовики (накаго) Так как японские клинки легко извлекаются из рукоятей, логично, что их хвостовики могут содержать много полезной ин- формации. Кузнец преднамеренно придавал хвостовику нового клинка определенную форму, особым образом опиливал его плоскости напильником и вырезал на поверхности иероглифи- ческую надпись. Все это тщательно анализируется экспертом и внимание уделяется как очевидным деталям, так и мелочам, ко- торые, зачастую, имеют решающее значение. Например, хвос- товик можно охарактеризовать как «здоровый», «выглядящий молодо» или «невыразительный», «угнетенный». Опиловка мо- жет быть «решительная» или «деликатная», выполненная ис- куссно или небрежно, и так далее. Форма .хвостовика (ката) (рис. 7): 1. Фури-содэ {рукав одежды). 2. Кидзи-момо, кидзи-мата {бедро пестрого фазана). 3. Танаго-хара, танагобара {живот рыбы танаго, рыба- горчак). Короткий вариант этого хвостовика называется Мура- маса-накаго - эго фирменный хвостовик школы Мурамаса из провинции Нсэ. 4. Убу, фуцу {обычный, естественный). 5. Фунагата {очертание лодки), фуна-соко {дно лодки). 6. Сири-хари {натянутый конец). 35
36
Окончания хвостовика (-дзири) : 7. Кэнге, кэнгата, цуругигата {мечевидный). Изобрел Маса- мунэ из Сагами. 8. Ири-ямагата {вершина горы), ката-яма-ката {чрезмерная гора). Форма типична для мечей 17-19 вв. 9. Кури {контур каштана), Бидзэндзири {как принято в Би- дзэн), хира-яма-ката {плоская гора, холм). 10. Ха-агари-куридзири {контур каштана с подъемом к чезвию), ха-а гари {подъем к лезвию). 11. Ката-сагэру {сторона - опускать ниже). 12. Кири {обрезан), итимондзи {единица). 13. Гохэйгата {бумажные полоски у входа в храм синто). 14. Сотобагата {форма вертикальной надгробной плиты с надписью). Призвана защищать от мести душ убитых врагов. 15. Фуцуно-моно {как получилось, так и оставили). 16. Соги {кровельная дощечка), ката-соги {плоская кро- вельная дощечка). Обух хвостовика (накаго-мунэ) : 17. Мару-хитоё {круглый обух). 18. Каку-хитоё {квадратный обух). Насечка наш1дьником_(ясури мэ) : Насечка (или опиловка напильником) на боковых плоскос- тях хвостовика {накаго-но хира) может быть или поверхност- ная, или глубокая, с редкими или частыми штрихами. Место, где начинается насечка, называется суридаси. Практического смысла насечка не имеет и может вообще от- сутствовать. Смысл этого элемента заключается в том, что фор- ма хвостовика, форма окончания хвостовика и насечка создают «фирменный» стиль мастера или школы. Это сильно помогает в экспертизе клинка и позволяет отличить оригинал от подделки и даже определить конкретного кузнеца в той или иной школе. Встречаются следующие виды ясури-мэ (рис. 8): 1. Кири, сэцу {резать), ёко {поперек), итимондзи (название школы Итимондзи, мастера которой подписывались горизон- тальной чертой). 2. Каттэ-сагари {опускающееся положение), ко-судзи-тигай {малое различие в положении линий). 37
Рис 8 Нас гики напильникам на хвостовиках 38
3. Каттэ-агари (поднимающееся положение). 4. Судзикай (наискось), судзи-тигай (различие в положе- нии линий). 5. Хидари-судзикай (слева наискось), сака-судзикай (пе- ревернутые наискось). 6. О-судзикай (сильно наискось). 7. О-хидари-судзикай (слева сильно наискось), сака-о-су- дзикай (перевернутые сильно наискосй). 8. Ката-судзикай (одна сторона наискосй), хира-ёко (плос- кость поперек), хира-судзикай (прямо и наискось). 9. Хира-кири-синоги-судзикай (плоскость поперек, сино- ги наискось). 10. Синоги-кири-хира-судзикай (синоги поперек, плос- кость наискось). 11. Сака-така-но-ха (перевернутое перо сокола), гяку-та- ка-но-ха (то же), сида (лист папоротника). 12. Така-но-ха (перо сокола), гяку-сида или сака-сида (перевернутый лист папоротника). 13. Мидарэ-ясури (беспорядочные полосы). 14. Сэн-суки (скребенное песком). 15. Хигаки (решетчатая ограда вдоль земельных участков из топких планок кипарисовика). 16. Хира-цукури (простая конструкция). 17. Синоги хира-цукури (?). 18. Мони-сёрай (?). 19. О-судзикай (возможно, «о» означает здесь не «сильно наискось», а «множество раз наискось»). 20. Цутимэ (поверхность камня). Это не опиловка, а следы ударов молотком с округлым бойком. Варианты с 16 по 19 являются кэсё-ясури (косметическими опиловка ми). Подписи (мэй). Хвостовик может содержать письменную информацию о куз- неце, месте изготовления, времени создания клинка и многом другом. Суть текстов рассматривается в этой книге отдельно в главе 3, но заслуживает самого серьезного внимания и стиль оформления подписей. Если подпись отсутствует, это в первую очередь говорит о том, что данный клинок - кагэ-ути (тене- 39
вой). Кузнецы всегда старались исполнить заказ в срок, для чего ковали сразу два-три клинка. Лучший из них продавался заказчику с подписью, остальные, качеством похуже, прода- вались без подписей случайным покупателям. Особенно часто неподписанными клинками являются так называемые кадзу- утимоно {многочисленное холодное оружие), то есть клинки мас- сового изготовления. Если подпись на хвостовике имеется, зна- чит, кузнец взял на себя ответственность за этот клинок. Если нет, то с рядом оговорок (особый заказ, традиции и прочее) можно считать, что клинок качеством не блещет. Во времена Хэйан и Камакура мастера вырезали на хвостови- ках лишь иероглифы своих имен, но в конце периода Камакура стали обозначать и провинции, в которых они жили. В период Муромати начали упоминать свои почетные титулы. Древние мечи имеют богатую историю, зачастую весьма драматичную - их могли укоротить {сурпагэ) или переделать, что привело к ут- рате подписи. Сделали свое грязное дело и обманщики, создав- шие на посредственных клинках подписи великих кузнецов с целью выгодной продажи. Содержание и манера исполнения надписей очень важны в экспертизе клипка. Надписи на хвостовиках бывают следующих видов: 1. Му-мэй {без подписи). Неподписанный клинок. 2. Дзай-мэй {имеющий подпись). Подписанный клинок. 3. Ура-мэй {подпись на внутренней стороне). Надпись на хвостовике клинка на стороне, которая к телу при его носке. 4. Ура-нэнки-мэй {дата на внутренней стороне}. Дата напи- сана на внутренней стороне. 5. Омотэ-мэй (подпись на внешней стороне). Надпись на хвостовике клинка на стороне, которая снаружи при его носке. 6. Тати-мэй {подпись, типичная для тати). Вырезается на стороне хайхё {носить-лицевая сторона), которая находится снаружи, когда меч в ножнах прикреплен к поясу воина. 7. Катана-мэй {подпись, типичная для катана). Требование прежнее, но так как этот меч носят лезвием вверх, получается, что подпись размещена на другой стороне, сихё {указывать-ли- цевая сторона). Такие подписи наносили и на хвостовики ваки- дзаси и танто. •10
8. Ни-дзи-мэй {подпись из двух иероглифов). Обычно имена кузнецов состоят из двух иероглифов. 9. Сан-дзи-мэй {подпись из трех иероглифов). К двум иеро- глифам имени кузнеца добавлен иероглиф «салу» (сделал). 10. Нага-мэй {длинная подпись), те-май {сочинение-под- пись). Подпись кузнеца, в которой содержатся его титулы, мес- то проживания, имя, фамилия и прочая информация. 11. Нинкан-мэй {указание чина), дзюрё-мэй {указание по- лученного владения). В подписи указаны почетные титулы, на- пример Ками, Дайдзё. 12. Дай-мэй или дай-саку-мэй или кавари-мэй {замена - подпись). Имя мастера вписано учеником с разрешения и ведома мастера на мече последнего. 13. Ги-мэй {фальшивая подпись), оккакэ-мэй {подпись вдо- гонку). Это может быть дописка вслед за подлинной подписью или подпись, сделанная на неподписанном хвостовике. 14. Гин-дзоган-мэй {инкрустированная серебром). 15. Кин-дзоган-мэй {инкрустированная золотом). Только один кузнец, Цугихара 3-й из Эдо в середине 18 века подписы- вался золотом. В остальных случаях лишь эксперты инкрус- тировали золотом нанесенные ими подписи после проведения экспертизы неподписанных клинков. 16. Кивамэ-мэй {гарантирующий подлинность). Это мэй, нанесенный после того как неподписанный клинок был атрибу- тирован экспертом. Характерно для экспертов рода Хонъами, которые в период Эдо атрибутировали много клинков, утратив- ших подписи в результате укорачивания. Традиционно кивамэ- мэй включает надпись имени кузнеца и рядом надпись имени эксперта Хонъами с его автографом. 17. Кинко-мэй или кимпун-мэй {золотой порошок). Это де- лали мэкики {эксперты, а именно Хонъами Ринга и Хонъами Косой). Надпись заполнялась лаком, в котором густо разведен золотой порошок. Также могли быть использованы серебряный порошок {гин-пун) или киноварь {сю-мэй, красная подпись). 18. Тамэси-мэй или сэцудан-мэй {разрубание), в вульгарной речи (без почтения) - сайдан-мэй. Это уже подпись не кузнеца, а испытателя меча, свидетельствующая о проведенном тесте но- вого клинка {арами) на прочность. Подобные надписи характер- ны для синто в период Эдо. До середины этого исторического периода выполнялись инкрустированные золотом тамэси-мэй. 41
19. Гаку-мэй (картина-подпись) или тандзаку-мэй (прямо- угольный лист бумаги для написания иероглифов). Когда в эпоху Муромати все увлеклись укорачиванием мечей тати, некоторые умные люди не выкинули обрезанные хвостовики, но аккуратно опилили прямоугольник с подписью кузнеца и закрепили его на оставшемся куцем хвостовике заклепками. 20. Хари-мэй или харнцукэ-мэй (приклеенная подпись). Если предыдущий случай совсем не может гарантировать от под- делки, то здесь выглядит более благополучно, т.к. при укора- чивании хвостовика терялась лишь часть подписи, она крепи- лась внизу заподлицо с тщательной заделкой краев. 21. Ори-каэси-мэй (перевернутая подпись). Самый надеж- ный способ гарантии подлинности. При укорачивании хвостови- ка подпись не отделялась от него, а перегибалась на оборотную сторону и так крепилась. Получалось так, что иероглифы распо- ложены вверх тормашками. 22. Суриагэ-мэй (подпись об укорачивании). Подпись куз- неца, укоротившего клинок. 23. Кирицукэ-мэй (надпись об отрезании). Указание на то, что хвостовик был укорочен. 24. Каки-кудаси-мэй (подпись-набросок). Подпись мастера с указанием даты в одной общей строке. Подобные надписи были в моде в конце периода Камакура и встречаются в работах у мастеров школ Рай и Аоэ. 25. Кайсё-мэй (иероглифический устав). Надпись выполне- на в стиле печатных иероглифов, когда стараются писать четко и оквадрачено. 26. Сосё-мэй (травяной). Подпись витиеватая и артистичес- кая, в результате с трудом читаемая. 27. Тюмон-мэй (заказ-подпись). Вписано имя заказчика. 28. Хори-мэй (гравюра-подпись). Подпись автора гравюры. Надпись делается твердым резцом. Манеры работы им раз- личные. Различают тонкие изящные штрихи, глубокие уверенно вырезанные канавки, выстроившиеся в ряд вмятины, словно от чеканки и другие. Может быть написано размашисто или очень плотно, иероглифы резаны небрежно или скрупулезно. Особо об- ращают внимание на тонкие кантики выдавленного металла вдоль пути резца - таганэ намакура (подушка резца). Состояние кантиков может выдать подделку. 42
Фото 7. Типичные подписи на хвостовиках мечен с указанием авторства (слева) и даты изготовления (справа). Из фондов ГИМ. 43
Фото* 2. Суриагэ-накаго и орикаэси-мэй. На левом написано «Рай Кунинага» (Кунинага из школы Рай), на правом написано «Бидзэн-куни Осафунэ-дзю Кагэмицу» (Кагэмицу из селения Осафунэ в провинции Бидзэн). 44
Фото 3. Кнндзоган-мэй. Эксперт Хонъами (три иероглифа на левом фото) атрибутировал этот неподписанный меч как работу кузнеца Мицутада (два иероглифа на правом фото) и разместил эти надписи. 45
Узор стали (хада, хада-мэ) Кузнец использует композитную сталь (дамасковую), состоя- щую из участков с разным содержанием углерода. При травле- нии в кислоте или при особом способе полировки эти стальные участки (волокна) поверхности обретают различные оттенки от белого до черного в соответствии с содержанием углерода, шла- ков и других химических веществ. Поэтому поверхность клин- ка, сделанного из такой стали, имеет специфический узор. Внешний вид поверхности зависит от приемов и продолжи- тельности ковки, от качества угля и железа, от условий закал- ки и от техники полировки. Но, в основном, узор поверхности клинка зависит от технических приемов ковки, которыми поль- зовался кузнец. Эти приемы позволяют кузнецу управлять рас- положением волокон металла, дробить их, завивать, смешивать, уплотнять, вытягивать и закручивать. Поэтому узоры чрез- вычайно разнообразны, хотя основных совсем немного (рис. 9): Рис. 9 Основные узоры стали (итамэ. масамэ и мокумэ) 16
1. Итамэ (сучковатый спил древесины). Узор характерен для кузнецов традиции Сагами и связанных с ней школ, а также для школы Уда. 2. Масамэ (прямослойная древесина). Характерна для тради- ции Ямато и связанных с ней школ. 3. Мокумэ (древесная кора). Самый распространенный узор. В экспертизе обращают внимание на его детали - величину дета- лей (ко- мелкие, о- крупные), сочетание с узором масамэ по всей поверхности или только вблизи обуха, или только вблизи ха- мон, или наличие узора мокумэ в хирадзи в сочетании с узором масамэ в синогидзи. 4. Насидзи (поверхность груши). Разновидность узора ко- итамэ (мелкого итамэ). 5. Мудзи (ничего). Отсутствие узора. Узор может быть не виден из-за особенностей полировки — например, клинки эпохи синсинго очень ярко блестят. Клинки без узора, если это не ра- боты неграмотных людей, встречаются только в синто и синсин- то. Это последователи Танба-но Ками Ёсимити, Усаку Мунэ- хидэ, Мидзута Кунисигэ, Одзаки Сукэтака, школа Суйсинси и других известных кузнецов. б. Мацу-кава (кора сосны). Разновидности о-мокумэ и о- итамэ (крупные узоры). Этот узор использовали кузнецы Нори- сигэ и Ханкэй. 7. Аясути (узорчатая ткань-криптомерия). Волнообразный узор. Яркая черта школы Гассан, но встречается и в школах Ходзю, Сиккакэ, Наминохира, а также у Момокава Иагаёси, Кайфу Морихиса, Сайрэн, Дзицуа. 8. Тэнука, конука (рисовые высевки, отруби). Похоже на насидзи, но менее резко. Характерно для кузнечных школ про- винции Хидзэн. 9. Намадзу-хада (кожа морского кота). Черно-белые час- тички в основной хада. 10. Нанакодзи (рыбная икра). Мелкие пятнышки, словно бугорки, в основной хада. 11. Тиримэн (волокна крепдешина). Четко видимые волок- на мокумэ, «упакованные» так, что напоминают крепдешин. Так делали в школе Аоэ. 12. Мура (крапчатая, пятнистая). 13. Сунагасидзи (поверхность песка). 14. Тидзимиори (бумажный креп). 47
15. Удзумаки (водовороты). Можно было бы спутать с мо- кумэ, но здесь «древесные наплывы» в результате местной про- ковки поверхности стали напоминать водяные водовороты. Ха- рактерно для школы Ситахара. 16. Нагарэ-итамэ (древесный узор с выраженной спираль- ностью). 17. Кумобики (покрытый облаками), якумо (масса обла- ков). Вызывающе крупные зерна и целые области с повышен- ным блеском. 18. Ноги (ость колоса риса). Волокна поверхности похожи на ость колосков. 19. Нэнрин (годовые кольца). Волокна напоминают годовые кольца на спиле ствола дерева. Встречается у кузнеца Са из про- винции Тикудзэн и других. 20. Сэми (крылья цикад). При рассматривании клинка на свет есть места, словно полупрозрачные крылья цикад. Встреча- ется в работах кузнеца Канэмицу из Бидзэн. 21. Таима. Фирменная хада школы Тайма. Мокумэ-итамэ по мере приближения к вершине клинка превращается в масамэ, а в киссаки имеется только масамэ. 22. Ситахара. Фирменная хада школы Ситахара. Мокумэ, которая вдоль всего клинка в центре дзи образует водовороты. 23. Дзэндзё. Фирменная хада школы Дзэндзё. Ко-мокумэ, в которой вдоль всего клинка в середине дзи имеется масамэ. 24. Рай. Фирменная хада школы Рай. В основной хада ко- мокумэ с примесью масамэ присутствуют достаточно обширные области «водянистой» хада, отличающейся менее ясными части- цами и более светлым тоном. 25. Сиккакэ. Фирменная хада школы Сиккакэ. Сосущест- вуют масамэ вдоль хамон и мокумэ вдоль синоги 26. Эндзю. Фирменная хада школы Эндзю. При рассматри- вании клинка на свет есть места с более темной и подробной хада. Похоже на Рай, но там тон светлее. 27. НаонСидзю. Фирменная хада школы Наоэ-Сидзю. Мо- кумэ, в синоги-дзи и возле хамон присутствует масамэ. В целом присутствует специфическая белесость и жесткость. 28. Кюити. Хада стиля острова Кюсю. Независимо от ос- новного узора отчетливо видны волокна, словно белые волосы. 29. Сацума. Хада стиля провинции Сацума. В узоре, обыч- но это мокумэ, присутствуют черные продольные линии. 18
30. Цукури {выделка, придумано). Хада кузнеца Киёмаро и его последователей. Специфический вид достигается введением в металп на стадии его подготовки еще перед ковкой специфи- ческих добавок. Фото 4. Фрагмент клинка в области приварки тела клинка к железному хвостовику. Видна волокнистая структура оболочкового метала, светлое закаленное лезвие и белый продольный шов вдоль клинка - место выхода металла лезвия за пределы металла оболочки. Из фондов Музея А. В. Суворова № МС-1082. Различают дзи-хада, дзиганэ-хада {текстура поверхности) и ха-хада {текстура лезвия). Оба узора могут присутствовать, оба отсутствовать, отсутствовать может один узор из двух. Все зависит от устройства клинка, нюансов закалки и полировки. Наиболее часто встречаются первые шесть узоров, а остальные встречаются достаточно редко. Для более глубокого анализа ис- пользуют многочисленные специфические термины, например: 49
• о-хада (крупная текстура) - текстура с зернами стандарт- ной величины, но некоторые зерна очень крупные, • о-, тю-, ко-хада - крупные, средние и мелкие размеры зерен и волокон текстуры, • тацу (резаная) - грубая текстура, • цуё (сила, мощь) — крепкая, основательная текстура, • ёвай (слабый) - вялая, хилая текстура, • сунда (?) - ясная, недвусмысленная текстура, • ниготта (мутный, грязный) - плохо читаемая текстура, • сиракэта (побелевший) - белесая текстура, • хада-мэ (ячейки текстуры) - зерна, волокна текстуры, • дзангури (?) - выразительные, корпусные волокна, • хада-арай (грубая текстура) - грубые зерна текстуры, • тадарэ (язвы), куцуроги (простор) - грубый и крупный узор, • тацу-хада (кованая, рубленная хада) - грубый, «рва- ный» узор, лишенный мягкости и спокойствия, • дзигоси (?) - узор виден четко, • дзи-дзакиси (?) - узор проявлен слабо, • цуми (нагромождать) - плотный, перегруженный узор, • дзи арэ (грубость поверхности) — «усталая», замученная неправильной полировкой поверхность, • цукарэ, цукарэру (усталая, замученная) - узор поверх- ности клинка «срывается» в муть, • суми-хада (прозрачная) или сумиганэ (прозрачный ме- талл) — чистая хада, в которой отчетливо видны черноватые ча- стички, отличающиеся формой и цветом, • дзифу (крапинки поверхности) — волокна, прокованные таким образом, что превратились в крошечные завитки. Дзифу также называют сталь с поверхностью в черных пятнах, • тандзаку (прямоугольный лист бумаги) - крошечные прямоугольные белесые частички в закаленной области, • кумоно-и-хада (паутина) - белесые линии, напоминаю- щие паутину, • дзидзо (склад) — мелкие зерна поверхности с примесью темных пятнышек, • оси-хада (сдавленная) - четкие серебристые волокна, • юки-кудзурэ (метель) — обилие белых частиц, • нэндзи-хинэри (закручено) - искусно завитые волокна • маки (свиток) завившиеся зерна, 50
• дзи-но цую {капли росы) - жемчугоподобныс частицы, сияющие как росинки, • хабутаэ - сорт шелка, с которым сравнивают поверхность высококачественных клинков, у которых присутствует сине- ватый оттенок, • дзи-иро {цвет поверхности) - ясный и чистый небесно-го- лубой цвет клинка, • уруои {влажность) - вид полированной стали, словно на- моченной; весьма желаемая деталь, • абура {маслянистость) — аналогично уруои, оба свойстве! отсутствуют у синто, * уруми (тусклость, не прозрачность) — свойство, присущее поверхности перезакаленных клинков, • сухари — в книге «Кото-кикари» читаем: «Если хорошо присмотреться, то можно видеть слабую ковку. Места, где заме- тен удар, выглядят прочными, кое-где проявляются пятна. У меча может быть замечательная форма, прочное лезвие, но если еще внимательнее посмотреть, то можно увидеть, что меч ста- рый (замученный)». Еще имеется мнение, что сукари это уста- лость клинка и отсутствие вязкости в нем, • куцуроги — то ли грубая, то ли потрескавшаяся дзи, воз- можно, совпадает с сукари, • кагамиганэ {зеркальный металл) — клинок отполирован до зеркального блеска, • хоккоку (северная страна) — фантастический и непривыч- ный белесый отблеск, • цуя, ха-цуя {блеск клинка) - требуется большой опыт для оценки качества клинка по степени и характеру блеска его поверхности, но если справиться с этой тонкой задачей, то по- явится возможность получить массу важной информации о кон- кретной работе. Например, работы ряда старых мастеров (11- 13 вв.) имеют очень сильный блеск, так называемый «стиль птичьего глаза»; клинки многих второсортных кузнецов 19 в. отличаются неестественным блеском, так называемые хадамоно- Цукури {производящие отблеск)-, в эру Гэнроку (1688-1704 гг.) были популярны клинки с темным фоном без блеска. Наконец, если в меняющемся освещении блеск клинка имеет зеленоватый оттенок, это свидетельствует о повторной закалке. Естественно, все это можно увидеть лишь в том случае, если клинок со- держится в хорошем состоянии. 51
Узоры линий закалок (хамон, -ха, -ба) Кардинальным отличием японских мечей от мечей европейс- ких и азиатских является специфическая закалка одного лишь лезвия с использованием защитного слоя глины на поверхности клинка. Закаленный металл лезвия (мартенсит + тростит) имеет более светлый оттенок, контрастирующий с более темным цве- том «сырого» тела клинка (сорбит). Пограничная линия (хабу- тп) между закаленным лезвием и остальной частью клинка под- дается контролю кузнецом и отражает его личное пристрастие и моду той эпохи, когда клинок создавался. Принципиально узор лезвия (хамон) бывает или сугу (пря- мой, или нитевидный, и то), и мидарэ (беспорядочный) • Группа мидарэ чрезвычайно многообразна и многие варианты вовсе не выглядят беспорядочными. В анализе хамон важным понятием является понятие цутиоку (основа). Различают три основы сугу (прямая линия), мидарэ (беспорядочная) и гономэ (волнис- тая) (рис. 10) - в их пределах можно «уложить» любой рисунок. Рис. 10 Три хамон на основе гономэ. сугуха и мидарэ. 52
Видов хамон cj ществует великое множество, так как каждый кузнец имеет право создать нечто свое, новое и необычное. Одна- ко наибольшее распространение получили следующие виды (рис. 11): 1. Хосо-суту-ха (узкий прямой). 2. Тю-сугу-ха (средней ширины прямой). 3. Хиро-сугу-ха (широкий прямой). 4. Сугу-хоцурэ-ха (прямой растрепанный). 5. Сугу-кодзурэ-ха (прямой разваливающийся), сугу-сай- ха (прямой разрушающийся). 6. Сугу-сунагаси-ха (прямой тертый песком). 7. Сугу-куитигай-ха (прямой покусанный). 8. Сугу-ни-ко-мидарэ-ха (прямой, с малым беспорядком). 9. Сугу-ни-нэдзуми-аси-ха (прямой. с мышиными ножками, вернее, коготками). 10. Суту-ни-сака-аси-ха (прямой, с ножками, наклонен- ными к вершине, вверх). 11. Сугу-ни-тёдзи-мидарэ-ха (прямой, с нераскрыв шимися бутонами гвоздик). 12. Сугу-ни-о-мидарэ-ха(прямой, с большим беспорядком). 13. Ко-мидарэ-ха (мелкий беспорядок). 14. О-мидарз-ха (большой беспорядок). 15. Ко-мидарэ-ни-сака-аси (мелкий беспорядок, с накло- ненными вверх ножка ми). 16. Хако-ха (ящики), хакогата-ха (по форме ящика). 17. Ума-но-ха (лошадиные зубы). 18. Яхадзу-ха (выемка на торце стрелы для тетивы лука). 19. Санбонсугу-ха (три криптомерии). 20. Сударэ-ха (бамбуковая штора). 21. Дзюдзу-ха (четки). 22. Хётан-ха (тыква-горлянка). 23. Торан-ха (вздымающиеся волны). 24. Нокогири ха (пила). 25. Ката-яхадзу ха (наклоненные выемки на торце стрелы) 26. Нотарэ-ха (волны). 27. Нотарэ-мидарэ-ха (волны в беспорядке). 28. Асаки-нотарэ-ха (волны в ссадинах). 29. Хитацура-ха (все закалено), сосю-ха (закалка масте- ров традиции Сагами). 53
51
55
Рис 11 Виды хамон (продолжение) 56
50 Рис. 11 Виды хамон (окончание) 57
30. Тёдзи-ха (нераскрывшиеся бутоны гвоздик). 31. Ко-тёдзи-ха (маленькие бутоны гвоздик). 32. О-тёдзи-ха {большие бутоны гвоздик). 33. Сака-тёдзи-ха (повернутые вниз бутоны гвоздик). 34. Тёдзи-ни-Фудзи-ха (гвоздики вместе с горой Фудзи). 35. Дзю-ка-тёдзи-ха (обильные бутоны гвоздик). 36. Кавадзу-ко-тедзи-ха (головастики и гвоздики). 37. Мамэ-нарабиси-ё-но-нономэ (цепочка соевых бобов). 38. Гономэ-ха (переменный хамон с острыми выпадами). 39. Ко-гономэ-ха (мелкий гономэ). 40. О-гономэ-ха (выразительный, крупный гономэ). 41. Гономэ-мидарэ-ха (гономэ в беспорядке). 42. Гономэ-тёдзи-ха (смесь гвоздичных бутонов с гономэ). 43. Сака-гономэ-ха (острые кончики). 44. Сака-гономэ-ха (повернутые от вершины). 45. Ката-оти- (хира-оти-, сакаотоси-) -гономэ-ха (оторванный клочок, конец плеча, спуск по крутому обрыву). 46. Торан-уранами-ха (бурные волны, бьющиеся о берег). 47. Ёсиногава-ха, название реки Ёсино, вдоль берегов ко- торой растут вишневые деревья. 48. Тацута-ха, название реки Тацута, вдоль берегов кото- рой растут клены. 49. Кику-мидзу-ха, кику-суй-ха (хризантема в воде). 50. Тогари-ха (острый кончик, наконечник стрелы). Если кончиков много, хамон становится санбопсугу, п.19. 51. Коси-но-хираита (раскрывание «в пояснице»). Нотарэ с рваными вершинами «волн». 52. Кобуси-ката-ха (очертания кулака). Этот список хамон не является полным. Художественный вкус, фантазия и желание самовыражения кузнецов вызвали по- явление множества необычных форм, например, канп-но цумэ или кани-но хасами (клешни краба), ко-дэки (маленькие кап- ли), фундо (гиря), мими (очертания уха), Фудзими-Сайгё (монах Сайге, любующийся священной горой Фудзи), фук уро тёдзи (мешкообразные бутоны), обуса-тедзи (большие соцветия цветов гвоздик) и т.д. На одном и том же к тинке могут быть использо- ваны несколько типов хамон. Если рисунок одинаков с обеих сторон лезвия, говорят о симметрии хамон (сорои). Но может быть и так, что с обеих сторон лезвия хамон самые разные. 58
Если мастера кото обходились ограниченным числом узорш (сугу, мидарэ, тёдзи) и стремились к симметрии, то кузнець синто, наоборот, увлекались самовыражением, фантазируя i изобретая причудливые формы, не заботясь о симметрии. Хамон в области ха-мати (возле хвостовика) может заканчи ваться одним из следующих способов: 53. Яки-отоси {закалка в ловушке, утрата закалки). Хамш начинается (или заканчивается, если смотреть сверху) выше ха мати-мунэ-мати. 54. Яки-даси {выступающая закалка), сугуха-яки-дас1 {прямая). Хамон начинается (или заканчивается, если изучат] клинок от вершины к хвостовику) чуть ниже ха-мати-мунэ-ма ти. Имеются фирменные решения этого элемента, например: 55. Осака-яки-даси — в стиле Осака, хамон начинается ка! сугуха или слабый нотарэ и вырастает в мидарэ. 56. Кё-яки-даси - в стиле Киото, хамон начинается как су гуха и постепенно вырастает в мидарэ. 57. Котэцу-яки-даси - в стиле Котэцу, хамон начинаете; как оквадраченный мидарэ. 58. Косиба {лезвие у поясницы) — участок о-мидарэ распо ложен выше ха-мати. 59. Мино-яки-даси - косиба в традиции Мино, участок о мидарэ расположен в области хабаки. 60. Самондзи-косиба — косиба в стиле школы Самондзи хамон начинается спокойно и плавно, но с коротким участке? резких ломанных линий мидарэ. В экспертизе закалки используют дополнительные понятия: • яки-хаба {ширина закалки), ха-хаба {ширина лезвия) ширина закаленной части клинка, может быть хироси {шире кая) или сэмаси {узкая), • симару {стесненный) - очень тонкий хамон, • мунэ-яки {закалка обуха), • какубари {оквадраченный), • какубари-сака {оквадраченный наклоненный), • уруми {тусклый) - узор невнятный, • цурануку {прорезать) — узор, разбитый на участки, • тани {долина) - нижняя область извивающейся линии за калки, ближняя к кромке лезвия, 59
• коси (поясница) — средняя область извивающейся линии закалки между областями, ближайшими к лезвию и к синоги, • якигасира (закаленная голова) — самая ближняя к грани синоги область извивающейся линии закалки, • яки-кудзурэ (разрушившаяся закалка) — короткий отре- зок хамон в виде мидарэ, • хэнка-ха (переменчивое лезвие) - линия хамон вдруг ме- няет динамику и стиль, • рака-но суэ (конец падения) - хамон начинается бурно, но по мере приближения к вершине он спрямляется, • ито-но вакати (отделено нитью) — очень узкий сугуха хамон, типично для клинков Ямато. • кэсё-якиба (косметическое закаленное лезвие). Это ра- бота непорядочных кузнецов, с помощью шлифовальных камней наводящих на лезвиях посредственных клинков фальшивые ха- мон. Фото 5. Закалка лезвия (хамон) типа санбонсуги. Вершины каждого третьего колебания достаточно близки к синоги (якигасира), нижняя часть линии закалки (тани) весьма далека от кромки лезвия. Из фондов ВИМАИВиВС № 116 1098. 60
Фото 6. Примеры линий закалок японских клинков. 61
Фото 7. Примеры закалки клинков. Слева клинок хирадзукури со сплошной закалкой верхней половины клинка, в центре морохадзукури с закаленными обоими лезвиями, справа сёбудзукури с закалкой нотарз. 62
Фото 8. Утрата закалки лезвия (яки-отоси) на древнем клине меча «Сити-сэп-кэно (слева) и подъем закалки лезвия (яки- коми) на клинке танто кузнеца Раи Кунимицу (справа). 63
Закалка вершины (боси) Как и в узорах хамон лезвия, здесь также наблюдается боль- шое разнообразие рисунков. Качество закалки вершины очень важно, так как эта область меча весьма тонкая, а нагрузки ис- пытывает большие. У старинных мастеров {кого-но кадзи) за- калки вершин всегда крепкие и выразительные, у кузнецов но- вых мечей {синто-но кадзи) несколько небрежные и вялые. Закалка вершины вместе с обухом {мунэ) встречается дори- ментировали с материалами и их термообработкой. Например, в случае, если обух клинка закален, вероятнее всего, что кузнец использовал относительно мягкие типы сгалей, что делало кли- нок неломким. Обух был закален, чтобы такой клинок обладал упругостью. К тому же такой меч в бою будет сложно переру- бить другим мечом. Узоры закалки вершины (рис. 12): 1. Ко-мару {малый круг). 2. Тю-мару {средний круг), мару {круг). 3. О-мару {большой круг). 4. Ко-мару-агари {малый круг взлетевший). 5. Ко-мару-кудари {малый круг опустившийся), ко-ма- ру-сагари {малый круг упавший), каэри-асай {неглубокий возврат). 6. Якидзуми, яки-цумэ, яки-цунури {законченный, не меняющийся). 7. Казн {пламя). 8. Нидзю {двойная). 9. Итимондзи {единица). 10. Ити-май {цельная, единая). 11. Нотарэ, нотарэкоми {волна). 12. Хакикакэ {след метлы). 13. Муракумо {облака) - дымчатая. 14. Ниэ-кудзурэ {развалившиеся низ). 15. Фуцу-кудзурэру {разваливающаяся). 16. Тогари {игла), цуки-агэ {укол вверх). 1 7. Эбоси { головной убор аристократа). 18. Сугу-якидзуми {прямой, не меняющийся). 64
Рис 12 Закалка вершины клинка (начало) 65
19. Дзидзо (голова Дзидзо, божества-защитника детей). 20. Тёдзи-мидарэкоми (бутоны гвоздичного дерева). 21. Мидарэ, мидарэкоми (беспорядок), Бидзэн-боси (боси мастеров провинции Бидзэн). 22. Сансаку (три Саку) как это делали три кузнеца, а именно Осафунэ Нагамнцу, Кагэмицу и Санэнага, это сочетание ко-мару и сугуха. 23. Осака (как делают в Осака) - ко-мару-сагари, но верх- няя точка заметно ниже, чем в других стилях. 24. Кё (как делают в Киото) - ко-мару агари с относительно узкой закаленной зоной. 25. Аоэ (стиль школы Лоэ) — ко-мару, размещенный в самой вершине киссаки. 26. Мисина (стиль школы Мисина) — почти дзидзо, но не согнувшийся, а разогнувшийся к мунэ-саки, вследствие чего ка- эри (возврат) получился небольшой. 27. Канэмицу (стиль школы Канэмицу) — мидарэкоми, а в вершине много ниои, словно пламя свечи. 28. Са (стиль школы Самондзи) - четкий резкий мидарэ в форме дзидзо, вершина которого вытянута к мунэсаки, имеются сака-аси и длинный каэри. 29. Котэцу (стиль мастера Окисато Котэцу) — ко-мидарэ ко- мару-агари с гономэ-аси. 30. Мурамаса (стиль мастера Мурамаса) - дзидзо, стремя- щийся вершиной к мунэсаки, с неровным длинным и крупным каэри и хакикакэ. 31. Нанки Сигэкуни (стиль мастера Панки Сигэкуни) якидзуми с ровными длинными хакикакэ, появившимися сразу же после линии ёкогэ. 32. Нидзю-ха-куисагару (двойное лезвие зацепившееся) - двойная боси, где одна часть уходит вниз. 33. Саки, сакибосо (сузившаяся к одному концу) - очень тонкая закалка вершины. 34. Каэри-хирой (широкий возврат). 35. Каэри-катай (возврат невозможный), катаку-тору-каэ- ри (решительно остановившийся возврат). 36. Каэри-ёру (приближающийся возврат). 3 7. Тора-но-о-каэри (хвост тигра - возврат). 38. Таки-отоси-каэри (водопад в ловушке - возврат). 39. Яки-кудари (спустившаяся закалка). 66
Рис. 12 Закалка вершины клинка (окончание) 67
Элементы закалки (хатараки) Кузнец стремится управлять процессом закалки, чтобы кли- нок обрел практические свойства и имел красивый вид. Элемен- ты закалки, присутствующие за пределами закаленной области лезвия, то есть в хира-дзи, синоги-дзи и мунэ, объединены термином ханарэба {отдельный дом), в то время как хатараки {заслуги, достижения) в узком смысле относится к элементам закалки именно в закаленной области. Фото 9. Процесс накладывания термостойкой пасты перед закалкой - причина появления красивых эффектов на поверхности клинка. Сперва очень тонким слоем пасты был покрыт весь клинок, затем относительно толстым слоем покрыта область дзихада за исключением режущего лезвия (так образуется хамон), затем нанесен толстый слой пасты на область синоги-дзи (так защищают тело клинка от закалки). В довершение всего ребром плоской пластинки наносятся полоски пасты (так создаются элементы закалки). Когда термостойкое покрытие просохнет, останется путем соскребания откорректировать задуманное. 68
Элементы_закалки вследствие нанесения глиняной оболочю на клинок (рис. 13): Эти элементы появляются на клинке благодаря узким. н< толстым глиняным покрытиям в определенных местах. Эти ло кальные покрытия кузнец создает на клинке прежде, чем под вергнуть его закалке в воде. Практически все описанные ниже элементы являются трос титом, или даже перлитом. Они призваны погасить губитель ные для закаленного лезвия нагрузки, возникающие в нем npi встрече с препятствием. Так как эти элементы не являются сильно закаленным металлом, они выполняют роль миниатюр ных амортизаторов и препятствуют появлению или разраста нию губительных трещин в хрупком лезвии. 1. Аси {ножки). 2. Гяку-аси, сака-аси {наклоненные ножки). 3. Тёдзи-аси {ножки в виде закрытых бутонов гвоздик). 4. Ко-аси {короткие ножки). 5. Нэдзуми-аси {мышиные лапки). 6. Тоби-аси {прыгающие ноги) — словно отпечатки челове ческих ног. 7. Гономэ-аси {переменчивые ноги) - зигзагом. 8. Хасакихэ-нукэро {захватывающие лезвие). 9. Ниои-кудзурэ {развалившиеся ниои, понятие ниои см ниже), ё, ха {хвоя, листва), мацу-но ха, мацуба {сосновые игол ни), - аси, присутствующие внутри закаленной области, а не н< ее границе. 10. Нидзю-ха, футаэба {двойное лезвие). 11. Нидзю-ха-гакару {развалившееся двойное лезвие). 12. Ути-но кэ {прижавшийся волос) — как нидзюба, но зна чительно короче и в форме прижавшегося полумесяца. 13. Сандзю-ха {тройное лезвие). 14. Куитигай {перекрещивание). 15. Хоцурэ {растрепанный). 16. Хакикакэ {прицепившийся мусор, следы метлы). 17. Хако-гакай {развалившийся ящик). 18. Хироки {расширение линии закалки). 19. Сэмаки {сужение линии закалки). 20. Мунэ-яки {закалка обуха). 69

Элементы закалки, зависящие от качества и состава металла, а также от режимов термообработки: Говорить на эту тему достаточно сложно из-за отсутствия на- глядных аналогий. Описанные ниже элементы нигде кроме японских мечей видеть не приходится и сравнить почти что не с чем. Да и природа некоторых явтении до сих пор до конца не выяснена. Главные элементы здесь - ниои и ниэ. почти все ос тальное - их производные. 21. Ниои {благоухание, аромат). Это нечто неуловимое и ту- манное, но присутствующее. Неразличимые глазом кристаллики мартенсита с примесью тростита (твердость по шкале Роквелла HRC 50-60 единиц), выстроившиеся в туманные белые линии или труппы. Ниои-дэки {урожаи ниои) или ниои-хонъи {на морение ниои) — это меч с преобладанием ниои. Хотя ниои чрезвычайно мелкие, они могут образовывать группы и толстые линии. Различают следующие типы ниои: • погори {замерзать) - комки, глыбы, • дзиба {поверхность лезвия) - мелкие ниои, проступающие сквозь хамон, • ито-тикакп {прилегающая нитка) - тусклые неясные ниои в сугуха хамон, • пто-во-хпку {тянущаяся нить) — непрерывная тонкая це- почка сияющих ниои, • ито-но-садамэ {нитевидное положение) - очень узкий сугу- ха хамон с непрерывной границей из ниои. 22. Ниэ {кипение, в древности этот иероглиф означал при- брежную пену). Крупные кристаллы мартенсита (твердость пс шкале Рокветла HRC 60 65), различимые глазом, яркие и блес- тящие. Ниои возникают в клинке при его нагреве для закалки. Если температура нагрева высока и клинок нагревается долго, кристаллы растут и превращаются в ниэ. С позиций науки, чем меньше кристаллы, тем выше качество стали. Поэтому ниои предпочтительней, хотя ниэ красивее. Ниои и ниэ вместе обозначаются термином сиоай {соль вместе). Ниэ-дэки {урожай ниэ) или ниэ-хоньи {намерение ниэ) ~~ меч с преобладанием ниэ. Хотя ниэ значительно крупнее, чем ниои, они могут образо вывать менее широкие линии, чем ниои, но каждый кристаллик ниэ при этом различим. 71
Ниэ бывают следующие: • ко {маленькие} или acaii {мелкие), • ара {крупные), или ацуй {жирные), или о {большие), • фуси {шишки, наросты), • хоцурэ {растрепанные), словно тряпкой тертые, • сакэ {рваные, резкие), как куитигай, но короткие, • торимидасу {приведенные в беспорядок) — множество ниэ вдоль хамон без какого-либо порядка, • орэганэ-но ха {металлические обломки) - мелкие ниэ, раз- бросанные ниже хамон, • сутэ {набросанные) — специфические ниэ стиля Сагами, • о-сэки - специфические ниэ стиля Бунго, • кусамура {заросли, сбившиеся в кучи), • кадзуноко {сушенная икра сельди) — россыпи ниэ, • сидзуму {неясные, унылые), • хадзэ-яку (?) - ярко блестящие отдельные ниэ, • хоси {звезды) - сияющие отдельные ниэ, • асоби-тама {мяч для игр) - крупные ниэ, сияющие, словно жемчужины, • фудзи-но хана (ниэ, напоминающие цветы глицинии), • иодо, инко {горло) - ниэ в боси, • каэри-ноцукаэ {переполненный возврат) - ниэ в боси вы- строились в линию, словно хотят устремиться вниз, • масару {стремиться вверх) - ниэ расположились вдоль клинка так, что кажется, будто они стремятся к его вершине, • тацу {выстроиться) - ряд ниэ вдоль хамон, • судзи {вена) - линия ниэ длиной около 5 сантиметров, юки-тигай {разминуться) — вдоль хамон имеются ряды ниэ с многочисленными концами, нагарэру {течь,плыть) — ниэ вытянулись вдоль в хабути, • ито-мэ-о-вакэру {разделено нитками) - «нитки» ниэ с обе- их сторон от хамон, • ито-кэба {след нити) — извивающийся нитевидный хамон с сияющими ниэ с обеих сторон, • мидарэ-ито {беспорядочная нить) — тонкая линия ниэ вдоль хамон, словно это сунагаси (см. ниже), • ватаси-но-фунэ {лодка на переправе) - ниэ выстроились в четкие ряды, словно подметены метлой, • садамэ {определенные) - сочетание местами крупных, мес- тами еле различимых ниэ, 72
• си мару (узкая линия ниэ), • фукай, фукаиси (широкая линия ниэ), • про (цвет, раскрашено) - обилие ниэ в широких участках хамон 23. Дзи-ниэ (ниэ в дзи). То же, но не в закаленном лезвии а в «сыром» теле клинка (в сорбите, HRC 14). 24. Сунагаси (несомый потоком песок или дрейфующие пес км). Тусклые цепочки, слабо сгруппированные и без четких гра ниц. Отдельно выделяют сомэн-сунагаси (вермишель) - много численные линии сунагаси вдоль хамон. 25. Кинсудзи (золотая линия). Очень яркая линия ниэ i закаленном лезвии, кристаллы в ней плотно сгруппированы. 26. Гинсудзи (серебряная линия). Линия кинсудзи средне! яркости. 27. Инадзума (молния). Толстая линия кинсудзи, харак терна для клинков с поверхностным узором типа мокумэ i итамэ. Отдельно различают имодзуру (ботва батата) - жирнуи линию инадзума в хабути и внутри хамон. 28. Сими (пятна), сиро-сими (белые пятна). То же, чт кинсудзи, но не линии, а рваные пятна. 29. Тобияки (прыгнувшая закалка). Крупные участки мар тенсита в дзиганэ. 30. Ю-хасири, юбасири (бегущий кипяток). Кляксы ил полоски сгруппировавшихся ниэ в дзиганэ. 31. Рё-но мэ (глаз дракона). Кольцо закаленного металла дзиганэ с черной точкой в центре. Обычно черной точкой явл* ется шлаковое включение. 32. Тикэй (поверхностный узор). Тонкие темные блестящи линии ниэ в дзи, вытянувшиеся вдоль волокон металла. 33. У дури (отражение). Полоса феррита в дзиганэ, повтс ряютцая хамон. Различают: • цукарэ (усталая, появляется у старых клинков в результг те многократного перетачивания), • бо (палкообразная), • хэра-кагэ (7-тень, уцури школы Нио), • мидарэ (беспорядо чиа я уцури), • сирокэ (белесая, много феррита), • дзифу (крапинки на поверхности), • тедзи (в форме угадывается хамон тедзи), • ниэ (основывается на присутствии ниэ в этой области), • ботан (пион, в клинках из Бидзэн с 1250 по 1330 гг.). 73
Фото 10. Хатараки (элементы закалки) — сунагасигуцури, ниэ, ниои и другие. 71
Фото 11. Хатараки (элементы закалки) ниэ, ниои, аси, сунагаси и другие. 75
34, Хи-кагэ (тень дня). Темные участки в дзи, которые вы- глядят словно тёдзи-уцури. 35. Мидзу-кагэ (подобие воды, водная тень). Белесая на- клоненная полоска в районе начала хамон у ха-мати. Характер- на для мечей школ Хорикава, Хидзэн Тадаёси и для повторно закаленных мечей. Если клинок закаливали, нагрев до высокой температуры (стиль Сагами), клинок имеет разнообразные многочисленные детали, его лезвие насыщенно оттенками - нури-ха (раскра- шенное лезвие). Если клинок закаливали от умеренной темпе- ратуры (стиль Бидзэн), деталей мало даже на высококачествен- ных изделиях, может быть только цепочка ниои в ха-бути. Однако эстетические свойства клинка трудно совместить с практическими. Кузнецам провинции Сагами в период Камаку- ра это удалось, но больше никому. Поэтому скромные мечи провинции Бидзэн являются реальными мечами, а «пышные» мечи (не Сагами) должны пройти серьезную проверку у испы- тателей мечей. Если клинок давно не полировался, то вообще вряд ли удастся что-то увидеть. Даже если клинок в прекрасном состоя- нии, без должного опыта разобраться в картине сложно. Мож- но в упор смотреть на сунагаси и инадзума и не замечать их. Требуется время, чтобы понять, что именно требуется разгля- деть и как-то оценить, а уж художественный вкус в данной оценке развить можно лишь с годами практики. Многие элементы закалки могут свидетельствовать против качества клинка. Например, у старинного кузнеца Тоги много черных тикэй. Исследования показали, что причина этого явле- ния в наличии шлаков. Описанные элементы закалки присутствуют на поверхностях клинков, созданных во всем мире, но японцы сделали их види- мыми благодаря особой технике полировки стали и научились управлять процессами, в результате которых эти элементы по- являются. «В период Кансэй [1789-1801 гг.] матрос Кодаю дал мне русский меч. Я его отполировал и обнаружил много грубых ниэ. Резал он хорошо, однако не был так тверд, как наши мечи. Лезвие тоже хрупко и я не нашел пограничной линии между закаленным лезвием и металлом дзи», - Кавабэ Суисинси Масахидэ в книге «Кокон Кадзи Бико» (1829 г.). 76
Дефекты клинков (кидзу) В широком смысле кидзу - это нечто, являющееся результа- том плохой кузнечной обработки, ошибок и просчетов, а также повторная закалка (яки-наоси) вообще. В узком смысле кидзу это дефекты, появившиеся во время работы над клинком или в результате практического его применения. С практической точ- ки зрения дефекты бывают вредные и безвредные. Но есть де- фекты мечей, а есть дефектные мечи: • вакаки-моно (молодо сделанный), меч броский и дерзко выглядящий; такие клинки часто имеют убу-ха (врожденное лезвие), выглядящее словно темное облако, а также «запачкан- ные» ниэ, не белое ха и мутные области. • ю-тигаи (расплавленный металл — ошибка), результат перезакалки, но не годы спустя, а сразу после первой закалки; первая закалочная линия не пропадает совсем и поэтому ха по- лучается двойным. • хоякэ, клинок был разогрет для закалки не в горящих углях, а в пламени над ними; такие изделия имеют закопчен- ный вид, дзи темная и имеет ниэ, ха тусклая. * ходзи-моно (в печи сделанный), сай-ха (повторное лез- вие), повторно закаленный клинок. • дефект снаружи не проявляется - он может проявиться в результате перетачивания клинка, такой меч обычно оказывает- ся непрочным, негибким, склонным к искривлению и ломке. Дефекты клинков (рис. 14): 1. Синаэ (прогибание). При ковке чрезмерно сильные удары молота гнут заготовку из слишком твердого вследствие осты- вания металла, получается складка, «морщинка». Дефект бы- вает на ха, дзи, мунэ и везде он нетерпим, так как может выз- вать перелом меча в бою. 2. Фукурэ (вздутие), фукурэ-кидзу (пузырящиеся язвы), фу- курэ-ябурэ (вскрывшиеся язвы). При ковке во впадинах остает- ся воздух. Дефект проявляется при штифовке клинка. На лез- вии он нетерпим, па дзи терпим, если имеется уверенность, что пузырь не глубокий. 3. Ха-гарами (прилипшее к лезвию). Трещинки словно на фарфоровой посуде, идущие под углом от кромки лезвия. Одно- 77
значной оценки этот дефект не имеет. Одни специалисты счита- ют его нетерпимым, другие допускают его существование. 4. Дзи-арэ {грубость дзи), мунэ-арэ {грубость мунэ). Гру- бые шероховатые места в дзи и мунэ из-за просчетов в ковке. Этот дефект терпим на кото (старинных мечах) или если он не- мн о гочис ленный. 5. Дзиганэ-варэ {раскол металла дзи), татэ-варэ {раскол щита), хада-варэ {раскол оболочки), китаэ-варэ {ковочный раскол) и мунэ-варэ {раскол обуха). Непровар вдоль ковочных швов. Дефект терпим в дзи и мунэ, если неглубокий. 6. Умэ-ганэ {пломбировочный металл). «Запломбирован- ные» дзиганэ-варэ и сколы кромки лезвия. Дефект плох тем, что не позволяет оценить размеры трещины. Принято считать, что, если пломба заметна, то терпимо, если она тонкая. Если широкая - нетерпимо. Обнаружить пломбу можно по звуку, если сильно встряхнуть клинок. 7. Иси-кэ {каменный след). Дефект терпим, если немного- численный, но в ха и киссаки способен вызвать разрушения. 8. Сумигомори {запертый древесный уголь), суми-кодзири {верхушка из древесного угля), о-иси. Мелкие ямочки - непро- вары, следы шлаков, окалины и угля, особенно каменного. В небольших количествах допустимо, так как не вызывает пере- ламывания или искривления клинка. 9. Карасугути {рот вороны), торигути {птичий рот). Одно- сторонняя или сквозная трещина в вершине. Дефект не терпим, так как вызывает разрушение киссаки. Бывает, что на поверх- ности лишь чуть заметно, а внутри большие трещины. 10. Цуки-но-ва {контур лунного месяца). Сквозная или од- носторонняя трещина в закаленной боси. Дефект нетерпим. 11. Хадзэ {гребень лезвия). Два-три раскола на киссаки. Де- фект не терпим, так как при ударе клинок может разрушиться. Часто при заточке хадзэ увеличиваются в размерах. 12. Сими {пятна), тобидзими {летящие пятна, брызги), ха- сими {пятна лезвия), дзи-сими {пятна дзи). Мелкие пятнышки в ха и дзи. Дефект терпим даже в лезвии, если многочисленный, однако многое зависит от обстоятельств. Например, это может быть следствием избыточной температуры закалки, на что также указывает неясный хамон и неестественный блеск. Сими встречаются и на хороших клинках, могут быть терпимы на кото, но на синто почти всегда считаются нетерпимыми. 78
10 Q Рис. 14 Дефекты клинков. 79
13. Ха-кирэ, хагирэ {куски лезвия). Трещины на кромке лезвия, расположенные к ней под прямым углом. Они могут по- явиться вследствие закалки или боевого удара. Дефект нетер- пим, даже если он лишь односторонний, так как способен выз- вать перелом клинка. 11. Ниои-кирэ {куски ниои), яки-кудзурэ {разрушение за- калки), какэ-даси {недоваренный бульон). Разрывы границы якиба. Дефект нетерпим, так как клинок в этих местах незака- ленный и не выдерживает удар. Только в области хабаки-хмото (возле хвостовика) это явление допустимо под названием яки- отоси, так как в этом случае создается преднамеренно и к де- фектам не относится. 15. Хасами-даси {?- бульон). Когда мечем ударяют со всей силой, а металл слабо закаленный, появляется «выдавливание» лезвия. Дефект нетерпим. 16. Яки-варэ {закаленный осколок), ха-но утп-хиби {вну- тренние трещины лезвия). Это выглядит, словно белые волосы. Дефект нетерпим. 17. Я-мэ {глаз стрелы). Поверхность клинка имеет точечные впадины оттого, что в бою в меч попадали стрелы. Эффектно и даже любопытно. Повышает статус меча и дефектом в привыч- ном смысле не является. 18. Кири-коми {зарубки, направленные вглубь). Зарубки, полученные в бою. От 80% до 90% изделий высшего качества имеют боевые зарубки. Это не дефект, а свидетельство, что меч прошел практическое испытание. Однако с помощью зарубки можно замаскировать синаэ. 19. Ёсиногава {бумага «ёсино»). Участки несошлифованной окалины. Дефект терпим. 20. Цуги-накаго {отремонтированный хвостовик). Хвосто- вик меча может разрушиться в бою при сильном ударе. Обычно это происходит на уровне мэкуги-ана. В таких случаях прихо- дится приваривать новый хвостовик, что приводит к утрате за- калки в области хабаки и выше ее. Дефект терпим. Кинжальный клинок без дефектов - дело само собой разуме- ющееся. Большой меч без дефектов встречается не столь часто, как хотелось бы. Выковать клинок меча во много раз сложнее, отсюда и более терпимое отношение к незначительным дефек- там. Даже высококачественные и прославленные мечи имеют де- 80
фекты. Считается, что на закаленном лезвии дефекты нетерпи- мы вообще, на незакаленном металле дефекты надо оценивать с пристрастием. Это важно и потому, что в средневековье было много мошенников, маскирующих дефекты клинков. Фото 12. Клинки больших мечей со сколами лезвия - итог отчаянных схваток!Из фондов ВИМАИВиВС. 81
Фото 13. Хвостовик клинка Масамунэ (слева) с обширной раковиной, а также раковина на клинке кузнеца из школы Итимондзн (справа). 82
Фото 14. Три клинка с дефектами ковки. Левый клинок имев' следы и раковины от шлаков и непровары вдоль продольных ковочных волокон. Средний демонстрирует многочисленные непровары вдоль швов, поперечные разрывы и раковины, образованные шлаком. Правый клинок имеет запломбированнк обширный скол на кромке лезвия. Из фондов ВИМАИВиВС. 83
Эволюция форм клинков Эволюция клинков мечей: Конец периода Хэйан (987-1181 гг.) - тати, снногидзукури, нагаса около 85 см., несколько узкие клинки с широким осно- ванием, киссаки маленькая, изгиб клинков глубокий ториидзо- ри с тенденцией к косидзори, сугата мечей полна благородства и основательности. Начало периода Камакура (1182-1231 гг.) - изменений мало (киссаки немного крупнее прежнего, саки-хаба шире), но общее впечатление - еще больше величия. Середина периода Камакура (1232-1287 гг.) - клинки стали шире и в основании, и в вершине, но явление фумбари сохрани- лось, тю-киссаки, ториидзори с тенденцией к косидзори, общее впечатление еще сильнее. Другой тип клинков того времени ториидзори, широкие, почти не сужающиеся к вершине - без фумбари, хамагури с полным хира-нику, толщина значитель- ная, синоги может быть высокая и низкая. Конец периода Камакура - начало периода Памбокутё (1288- 1337 гг.) - косидзори или глубокий ториидзори, нагаса около 90 см., чуть удлиненная тю-киссаки, сугата впечатляет. Середина периода Намбокутё (1338-1367 гг.) - тати, слабый ториидзори, нагаса до 120 см., клинки широкие, без фумбари, о-киссаки со спрямленной фукура, синоги высокая и узкая, хи- ра-нику постная, толщина незначительная. Конец периода Намбокутё (1368-1391 гг.) - все, как в сере- дине Намбокутё, но размеры стали поменьше и вновь появилась фумбари. Некоторые* кузнецы изготавливали копии клинков начала периода Камакура. Начало периода Муромати (1392 1428 гг.) - тати и катана одной формы, нагаса менее 75 см., тю-киссаки, глубокий тории- дзори с тенденцией к сакидзорп, фумбари. Середина периода Муромати (1429 1466 гг.) - катана, ториидзори с тенденцией к сакидзорп, нагаса менее 70 см., тю- киссаки, ширина умеренная, фумбари, толщина значительная. Конец периода Муромати (1167- 1572 гг.) - катана, глубокий сакидзорп, нагаса около 60 см., тю-киссаки удлиненная, фукура округлая, ширина еще уменьшилась, а толщина увеличилась. 81
После 1555 года появились мечи катана с клинком около 7: см., сакидзорп, тю-киссаки, толстые и более широкие. - вакидзаси синогидзукури, слабый сакидзорп, нагаса окол' 50 см., тю-киссаки, узкие, мало сужающиеся к вершине; такж встречаются хирадзукури, сёбудзукури, у-но-кубидзукури и др. Период Момояма (1573-1643 гг.) - катана, изгиб слабый тю-киссаки удлиненная, даже о-киссаки, сугата совпадает с уко роченными (суриагэ) тати периода Намбокутё. Изредка ветре чаются ката-кири-ха-катана. - вакидзаси синогидзукури, нагаса более 43 см., изгиб, тол щина и ширина соответствуют клинкам катана того времени. Начало периода Эдо (1644- 1687 гг.) - катана, нагаса окол 70 см., изгиб слабый, тю-киссаки, сакихаба узкая. - вакидзаси прежние. Середина периода Эдо (1688-1780 гг.) - катана, нагаса боле 70 см., клинок стал несколько уже, а изгиб чуть больше, чем предыдущий период, тю-киссаки. Конец периода Эдо (1781-1876 гг.) - много реплик кото, на гаса около 75 см., тю-киссаки, изгиб глубокий, фумбари, а так же есть клинки широкие, без фумбари, о-киссаки, еще есть сс вершенно прямые, нагаса 85 см., так называемые кин-но-т {меч сторонников императора), и, наконец, клинки иагамаки наоси-катана с о-киссаки, широкие, без фумбари, с сильным из гибом - это не оригинальные нагамаки-наоси, а их имитация. - вакидзаси широкие синогидзукури, тю- или о-киссаки, также сёбудзукури и другие типы клинков. Эволюция ножей и кинжалов: Конец периода Хэйан - начало периода Камакура (987 1231 гг.) - танто, хирадзукури, нагаса менее 24 см., утидзори Середина периода Камакура (1232 1287 гг.) - танто, хира дзукури, нагаса менее 21-26 см., утидзори. Конец периода Камакура (1288 1333 гг.) - танто пяти ти пов: хирадзукури-утидзори, около 26 см.; хирадзукури-мудзори около 28 см.; хирадзукури широкие и тонкие, со слабым сори толстые мудзори канмури-отоси или у-но-куби; катакириха му Дзори или со слабым изгибом. 85
Период Намбокуте (133 Ы389 гг.) - ко-вакидзаси, хирадзу- кури, нагаса около 30 см., сакидзори, клинки толстые, фукура округлая. Первая половина периода Муромати (1390 1480 гг.) - танто трех видов: узкие удлиненные хирадзукури ко-вакидзаси со сла- бым изгибом; прямые хирадзукури танто менее 30 см.; прямые канмури-отоси. Вторая половина периода Муромати (1481-1572 гг.) - клин- ки четырех видов: широкие сильно изогнутые сакидзори хи- радзукури ко-вакидзаси, хирадзукури утидзори танто 23- 26 см., сильно сужающиеся к вершине очень толстые хирадзукури ути- дзори танто 20-23 см. и слабо изогнутые танто в стиле мороха- дзукури 20-23 см. Период Момояма (1573-1643 гг.) - широкие хирадзукури са- кидзори ко-вакидзаси периода Намбокуте, но менее толстые, с выраженным сакидзори, а также широкие слабо изогнутые ката- кири-ха танто длиной около 30 см. Начало периода Эдо (1644^1687 гг.) - танто в это время по- являлись очень редко. Конец периода Эдо (1781-1876 гг.) - клинки трех видов: ши- рокие тонкие сакидзори хирадзукури ко-вакидзаси длиной 39-43 см., утидзори хирадзукури танто длиной 24-27 см. и толстые киссаки-мороха или канмури-отоси танто длиной 15-18 см. Эволюция традиций ковки В древности существовали разнообразные дзёкото {древние мечи). Тип современного меча сложился в середине периода Хэй- ан. В утверждении нового на тот момент стиля существенную роль сыграли несколько школ: Ясуцуна в Хоки (9 в.), Сапдзё в Ямасиро (кон. 10 - нач. 11 вв.), Ко-Бидзэн в Бидзэн (кон. 10 кон. 11 вв.), Ко-Сэндзюин в Ямато (12 в.), Ко-Аоэ в Биттю (12 в.) и отдельные кузнецы. Хотя мечи производились повсе- местно, постепенно выявились пять провинций-лидеров, чьи кузнецы были наиболее авторитетны, на их творчество равня- лись в других провинциях. Это явление получило название го- ка-дэн {пять традиции) и включает в себя провинции Ямасиро, Ямато, Бидзэн, Соею, Мино. 86
Ямасиро-дэн Основные характеристики: варианты мокумэ-дзихада (ко, тю и о-хада), юбасири в дзи, напоминающие Млечный Путь; хамон на основе сугуха в ниэдэки, хатараки типа нидзю-ха, ути-но кэ, хакикакэ внутри закаленной области; боси или ко-мару, или казн, или ниэ-кудзурэ. Конец Хэйан начало Камакура (987-1231 гг.): ко-мокумэ- дзихада, тикэй, дзи-ниэ, юбасири вдоль синоги словно Млечный Путь; хамон встречается сугуха-хоцурэ, но в основном это смесь ко-тёдзи-ко-мидарэ в ниэдэки на основе сугуха, хатараки уме- ренно - кинсудзи, инадзума, утинокэ; боси о-мару или ко-мару со слабым мидарэкоми в соответствии с рисунком хамон. Середина конец Камакура (1231-1333 гг.): тю-мокумэ или о-мокумэ дзихада, реже ко-мокумэ, тикэй, юбасири; хамон стал шире, это умеренный о-гономэ в ниэдэки на основе сугуха или ко-тёдзи на основе сугуха; боси о-мидарэ или ко-мару. Намбокутё (1334-1389 гг.): качественная мокумэ дзихада, но также встречается итамэ; хамон широкий сугуха или мидарэ на основе сугуха, хатараки умеренно; боси ко-мару-каэри, воз- врат может быть достаточно длинным. Муромати (1390-1572 гг.): стиль исчезает, так как кузнецы предпочитают работать в стилях Ямато и Бидзэн. Ямато-дэн Основные характеристики: масамэ-дзихада, но иногда встре- чается мокумэ и итамэ; хамон на основе сугуха в ниэдэки, хата- раки типа нидзю-ха, ути-но кэ, хакикакэ и проч, преобладают в хабути; боси в основном ко-мару, о-мару, ниэ-кудзурэ, казн, якидзуми. Середина - конец Камакура (1232—1333 гг.): масамэ-дзихада. в которой присутствует мокумэ; хамон мидарэ или тю-сугуха. ути-но кэ, нидзю-ха; боси якидзуми, ниэ-кудзурэ, ко-мару, казн или мидарэкоми с каэри. Намбокутё (1334 1389 гг.): клинки очень редки, их недоста- точно для исследования традиции. Муромати (1390 1572 гг.): масамэ, хамон сугуха или мидарг в ниэдэки, нидзю-ха, ути-но кэ. 87
Бидзэн-дэн Основные характеристики: в основном это мокумэ-дзихада в комбинации с о-хада, характерно наличие уцури; хамон на осно- ве мидарэ в ниоидэки, тёдзи-мидарэ, гуномэ-мидарэ, коси-но-хи- раита-мидарэ и др.: боси соответствует типу хамон - тёдзи-ми- дарэ-коми, мидарэкоми с тедзи-аси. Конец Хэйан - начало Камакура (987-1231 rrj: мокумэ-дзи- хада (о-, тю-, ко-), дзифу уцури; хамон тёдзи-мидарэ или мидарэ на основе сугуха в ниоидэки; боси соответствует типу хамон. Середина - конец Камакура (1232-1333 гг.): мокумэ (о-, ко) в комбинации с о-хада, мидарэ уцури, ботан-уцури, тедзи-уцурц, дзпфу-уцурп; хамон в ниоидэки - тёдзи-мидарэ, дзюка-тёдзи, о- буса-тёдзи, сака-тёдзи, кавадзуко-тёдзи, кё-тёдзи, а также гоно- мэ и катаоти-гономэ; боси соответствует хамон, но не такая бур- ная. Намбокуте (1334-1389 гг.): о-мокумэ-дзихада, уцури; хамон катаоти-гономэ, нотарэ, коси-но-хираита; боси мидарэкоми и то- гари с длинным каэри. Начало Муромати (1392-1450 гг.): мокумэ-дзихада, бо-уцу- ри; хамон коси-но-хираита в смеси с тедзи или мидарэ; боси ми- дарэкоми с каэри. Конец Муромати (1451-1572 гг.): визуально маслянистая мокумэ-дзихада, уцури встречается редко; хамон коси-но-хира- ита, кани-но-хасами, присутствуют ё, ниои-кудзурэ, тобияки словно закалка хитацура; боси мидарэкоми, итимай, о-мару с каэри. Сосю-дэн Основные характеристики: мокумэ-дзихада в комбинации с о- хада, итамэ-хада и др.; хамон на основе мидарэ в ниоидэки; бо- си в основном мидарэкоми. Начало Намбокуте (1334-1360 гг.): мелкая мокумэ-дзихада в комбинации с о-хада, имеются дзи-ниэ, юбасири, много ниэ; хамон колеблющийся сугуха или мидарэ с ниэ-кудзурэ на основе сугуха, кинсудзи, инадзума, сунагаси; боси мидарэкоми и ниэ- кудзурэ. 88
Середина Намбокуте (1360-1389 гг.): итамэ или мокумэ-дзи- хада в смеси с о-хада, есть тобияки. тикэй. дзи-ниэ; хамон хи- тацура, о-мидарэ, нотарэ, ума-но-ха, присутствуют сунагаси. кинсудзи, инадзума, специфические сосю-ниэ; боси мидарэкоми с длинным каэри, а также итимай. Начало Муромати (1390 1428 гг.): мокумэ-дзихада в смеси с о-хада; хамон о-мидарэ, хитацура, нотарэ с яхадзу, специфичес- ких сосю-ниэ мало; боси мидарэкоми с длинным каэри. Мино-дэн Основные характеристики: мокумэ-дзихада, может быть е комбинации с о-хада, вдоль обуха всегда присутствует масамэ- хада, часто имеется сиракэ-уцури; хамон на основе мидарэ, при сутствует тогари-ха; боси с длинным и широким каэри, чаете встречается дзидзо-боси. Конец Камакура-середина Намбокутё (1288-1337 гг.): дзиха да о-мокумэ-масамэ, тикэй, много дзи-ниэ; хамон в ниэдэки о- мидарэ, о-гономэ, нотарэ, присутствуют кудзурэ, сунагаси, кин- судзи, инадзума; боси мидарэкоми, якидзуми, хакикакэ с ко- мару и коротким каэри. Середина Намбокутё-начало Муромати (1338-1428 гг.): мо- кумэ-дзихада с масамэ в дзи, присутствует специфическая беле- сость; хамон широкий о-мидарэ или гономэ, ниэ, сунагаси, тога- ри-ха; боси дзидзо, мидарэкоми, иногда хакикакэ, каэри обычне длинный. Муромати (1429-1572 гг.): высококачественная темная мо кумэ-хада с масамэ в синогидзи, сиракэ уцури; хамон частый то гари - фактически это уже самбонсуги, о-нотарэ, яхадзу, хако гономэ-тёдзи, хитацура, мино-но-косиба; боси мидарэкоми, но тарэ, о-мару с каэри. Синто Термин синто (новые мечи) впервые появился в книге Каматг Натаэ «Синто Бэнги» в эпоху Анъэй (1772 1781 гг.). Этим бы ло зафиксировано, что мечи того времени имели мало общего ( мечами предыдущих эпох, которые соответственно назвали коте 89
{старые мечи). Граница была «проведена» по эпохе Кэйтё (1596-1615 гг.). Некоторые кузнецы синто продолжали ковать в стилях го-ка-дэн, параллельно разрабатывая новые методы ковки - к их творчеству относится термин току-дэн. Много поз- же был введен термин син-синто {совсем новые мечи), начало которых было обозначено как-раз таки эпохой Анъэй. Когда в начале 19 века некоторые кузнецы син-синто увлеклись ковкой в стиле кото, а именно Бидзэн и Соею, кузнец Кавабэ Масахидэ ввел термин фуккото {возрожденные старые мечи). Эпоха син- синто закончилась в самом начале эпохи Мэйдзи (1876 г.), ког- да вышел официальный запрет на изготовление мечей. Основные характеристики: катана нагаса около 70 см., ваки- дзаси 45-48 см., изгиб слабый, клинки широкие, толстые, иори-мунэ относительно не высокая, хира-нику много, киссаки чуть крупнее того, что именуется тю-киссаки, желоба останав- ливаются возле ёкотэ и мару-домэ в мати; при удержании меча в руках ощущается вес. Хоримоно разнообразные, качество резьбы превосходное. Сталь жесткая на вид, темная, блестящая, осо- бенно в синогидзи, полированной до зеркального блеска. Хамон тёдзн или о-мидарэ, много хатараки возле хабути, мало возле ха, ниэ крупнее чем в мечах кото, якидаси сугуха, боси ко-мару. Накаго тщательно обработан, форма сбалансирована, тщательно выполнено ясуримэ, часто встречается кэсё-ясури, мэкуги-ана безупречно круглое, надписи длинные. Синто го-ка-дэн: Ямасиро - ко-мокумэ-хада, хамон тю-сугу- ха-хоцурэ в ниэдэки, хатараки мало, но много крупных ниэ, ко- мару боси; Ямато - масамэ или мокумэ, хамон тю-сугуха-хоцурэ в ниэдэки, боси сугуха или ко-мару-каэри; Бидзэн - слабая и унылая мокумэ-масамэ, изредка уцури, хамон тёдзи, о-тёдзи, сака-тёдзи в ниои-дэки, боси ко-мару или мидарэ; Соею - о-мо- кумэ, итамэ, ко-мокумэ, хамон о-мидарэ, ниэ-кудзурэ, хако, боси ко-мару; Мино — темная блестящая чистая мокумэ, хамон мидарэ-тогари ниоидэки, санбонсуги, мидарэкоми-каэри. Син-синто Основные характеристики: катана, нагаса 80-85 см., изгиб слабый. Много желобов и гравюр самого высокого качества. Сталь почти всегда ко-мокумэ и даже мудзи-хада, в целом блек- 90
пая. Хамон не светлый и не белый, не состоит из ниэ и ниои, а мутный, молочного цвета сугуха, без якидаси. Боси мидарэ. Воз- не хабути часто видны черные частички. В то же время многие кузнецы хорошо копировали элементы хамон, боси, ниэ и ниои мастеров кото и синто. Общая оценка клинка Описанные в этой главе элементы применяются в оценке ка- чества клинка, однако будет ошибкой, взяв в руки меч, тут же начинать «раскладывать все по полочкам». «Современный человек склонен оценивать оружие и боевое снаряжение с эстетической точки зрения: оценивает работу' по металлу, лаковые изделия, окраску и качество ткани и т.д. Одна- ко технологический подход требует учитывать две стороны: и практическую, и эстетическую. Что же касается исходно замы- ш чявшейся практической пользы, то мы сейчас не можем понять ее в достаточной степени, — отсюда однобокий подход», - в кни- ге «Сэнгоку дзиссэн моногатари «Дзохё-моногатари». Опытный эксперт воспринимает клинок как произведение ис- кусства. Никому не приходит в голову при первом взгляде на полотно художника тут же анализировать использованные им технические приемы - важно чувство, вызываемое картиной. Нравится клинок или нет - это основное, а уж затем можно начать разбираться в деталях. Эксперт никогда не забывает об этом. Взяв в руки клинок, специалист станет говорить не о де- талях, а о своем впечатлении от встречи с новым предметом. Большое значение придается понятию осигата {выдавленная форма) - общему впечатлению от клинка (хотя в узком смысле, это — протирка березовым углем хвостовика клинка на кальку для анализа подписи). Грубо говоря, это — эскизное изображение клинка. Достоин ли восхищения клинок с качественным хамон, но уродливым изгибом? Не вредит ли обилие безупречно вы- полненных желобов клинку, который не выглядит крепким? Выдержит ли такой клинок хоть один удар? Помочь найти отве- ты на подобные вопросы помогает понятие осигата. 91
Еще имеется система Дзюсан-но мицукэ {Тринадцать пунктов оценки}, согласно которой многие эксперты изучают клинки. Она включает в себя следующие пункты: форма клинка, изгиб клинка, глубина изгиба клинка, устройство синоги, тип обуха, структура поверхности стали, тип закалки лезвия, тип закалки боси, анализ возврата линии боси, анализ ниэ, анализ ниои, цвет поверхности клинка, цвет закаленной стали. В конце концов, после кропотливого и взыскательного иссле- дования клинка, ему дается оценка. Конечно, мнения одного эксперта достаточно в большинстве случаев, но, если говорить вообще, оценка качества клинка является плодом многих не- зависимых экспертов, сделавших одинаковые заключения. Раз- личают клинки пяти категорий качества: • сайдзё - исключительного качества, • дзёдзё - высокого качества, • тюдзё - качества выше среднего, • тю - среднего качеава, • короай - обычные, применение которых допустимо. Фото 15. Три больших меча. Все они имеют разную длину и ширину как клинков, так и хвостовиков. У них разные изгибы, вершины и типы закалок лезвия. Даже отверстия накаго-ана в хвостовиках просверлены не однотипно. Общее впечатление от каждого клинка также будет особое. Из фондов ВИМАИВиВС. 92
В приведенном ниже фрагменте из книги «Экспертиза холод- ного оружия» японского специалиста по экспертизе мечей Исобэ Миокити ярко виден комплексный и критичный подход к оцен- ке. Ничто не ускользает от внимательного взора опытных глаз, логика мышления эксперта опирается на информацию, содержа- щуюся в старинных книгах и опыт, а свободное владение темой вызывает уважение: *Мечи провинции Бакаев В этой провинции до эпохи Намбокутё знаменитых кузнецов не известно. Затем постепенно они стали появляться. В эпоху Муромати уже существовала школа Иэнага-Мунэнага, а некото- рое время спустя в местности Обама развилось направление рода Фуюхиро. Изделии Изнага в настоящее время практически не осталось, но имя Фуюхиро общеизвестно. Первый Фуюхиро счи- тается правнуком Хиро цугу из Соею. Он творил в годы Кансё, Фуюхиро-второй в годы Тайэй, третий в годы Гэнки. Затем до эпохи Эдо были еще с десяток с лишним преуспевающих куз- нецов по имени Фуюхиро. Кузнецы, достойно представляющие провинцию Бакаев: Му- нэнага (их несколько - первый творил в годы Мэйтоку и Оэй, второй в годы Сётё, третий в годы Косё), Мунэцу гу (годы Сётё), Мунэёси (годы Бум май), Мунэкнё (годы Косё). Фуюхиро (так же несколько человек, один в годы Кансё. второй в годы Текс, тре- тий в годы Тэмбун), и, наконец, Цугухиро (годы Тэмбун). • Стиль исполнения: Изделия знаменитых мастеров этой провинции относятся к периоду после годов Оэй. Стиль непос- тоянен. даже если речь идет об одном кузнеце. Однако Фуюхи- ро в большинстве случаев придерживались стиля позднего Соею и не отклонялись от стиля северных провинций. Мунэиага при- держивались стиля Рай Кунпнага из Накадзнма, но также кова- ли. объединив три метода - Бидзэн, Мино и поздний Соею. • Стиль Фуюхиро. Киссаки средних размеров, изгиб часто бывает высокий, обух типа мару, пори или мину, хамон сугуха (очень часто у Фуюхиро-первого). гономэ-мидарэ с примесью но- тарэ. есть низ. Боси с круглым изгибом, встречается мунэяки [спуск закалки по обуху] и закалка типа хитацура, бывает, что нет ниэ, но есть плотные ниои [рис. 15]. 93
Рис 15. Стиль закалки Фуюхиро. В месте А, где закаленное лезвие сужается, есть плотные ниои, в месте Б, где лезвие расширяется, и но мере приближения к вершине, все более присутствуют ниэ. Ковка часто итамэ, но в некоторых случаях структура метал ла не проявлена, изредка бывает ковка масамэ и мокумэ с при- месью масамэ. Из гравировок часто встречаются кэн, бондзи, со- курикара, хатиман-дайбосацу в стиле Соею. Хвостовик к концу постепенно сужается, как в изделиях Соею, бывает куридзири, ясури судзн-тигай. У первого кузнеца подпись из двух иерогли- фов «Фуюхиро», у второго - часто из трех иероглифов «Фуюхи- ро сделал», а еще у первого и третьего кузнецов бывает подпись «Сделал Фуюхиро, житель провинции Вакаса». 94
Мечи провинции Этидзэн В этой провинции самой знаменитой школой кузнецов явля- ется школа Рай из Этидзэн, родоначальником которой считается Куниясу. который примыкал к школе Рай Куни ясу, которая располагалась в провинции Ямасиро. Начав свою деятельность ъ годы Дзёдзи, он сперва вырезал на своих мечах подпись Мицу- тада, еще он использовал псевдоним Тиёдзуру-Мару, отчего все кузнецы его школы называются Тиёдзуру. Имя это переводится как «Журавль, живущий тысячу лет», поэтому в домах знати и богачей в торжественных случаях (совершеннолетие, свадьба ь проч.) без меча Тиёдзуру нельзя было обойтись. Одинаковую подпись «Тиёдзуру» делали два поколения Куни ясу, отец и сыновья Морисигэ, Морихиро и другие (их было нс более десятка), поэтому есть более-менее похожие мечи, которые приписывают Тиёдзуру. Есть также мечи, на хвостовиках кото рых просто вырезано «Тиёдзуру». Надо полагать, что они изго товлялись специально к случаю подарочного подношения. В ста- ринных книгах сказано, что первый Куниясу часто под писывался «Рай Куниясу из Эссю», а на обратной стороне вырезал надпись «Тиёдзуру». Есть основания считать, что вс многих случаях кузнецы второго и последующих поколений де- лали так же, однако на имеющих подпись мечах Морихирс подпись «Тиёдзуру» встречается неожиданно редко. В книге «Исчерпывающие полные сведения о надписях на старинных ме- чах», в разделе Осигата есть подпись «Эссю-но дзю Тиёдзуру са [Сделал Тиёдзуру, житель Этидзэн], а на обороте «Второ/, месяц первого года Оэй», но имеется большое несовпадение ли- ний опиловки хвостовика, что является большим отличием оз прочих изделий этого рода. Следует отметить, что в одну эпоху с родоначальником Тиё дзуру существовали и другие кузнечные роды: Сигэкуни, Куни юки и другие, корнями связанные с Раи Ясукуни. Их последова тели взаимно шли друг к другу в ученики, так что отношения были довольно тесные. Например, считается, что Сигэкуни Ава лзи принадлежал к группе Рай, в чем можно усмотреть боковук ветвь Тиёдзуру. Насчет Сигэкуни пока нет свидетельств, а вот j Куниюки обнаружен несколько удлиненный кинжал с поди неьн «Эссю-но дзю Фудзивара Куниюки саку. Оан рокунэн дзюгацх 95
нити» [Сделал Фудзивара Куниюки, житель Этидзэи, в 10 меся- це 6 года Оан]. В упоминавшихся «Сведениях» говорится, что был некий Куниюки из группы Сэки, творивший в годы Оэй, делавший подпись «Фудзивара Куниюки», но здесь Оэй по ошибке указаны вместо Оан. В «Списке подписей, подготовлен- ном Умэтада» есть осигата оборотной стороны подписи этого Ку- пи юк и с той же датой. В «Собрании осигата, выполненном Ми- цуяма» имеется подпись «Носю-но дзю Куниюки» [Куниюки, житель провинции Мино], а на обороте дата «8 месяц года стар- шего деревянного тигра, 7 года Оан». Эта подпись присутствует па двух изделиях, что позволяет сделать достоверный вывод о том, что Куниюки в 7 году Оан переселился в Сэки. Наряду с родом Тиёдзуру в этой провинции проживал извест- ный род Кузнецов Нобунага. Первый Нобунага принадлежал к течению Таэма из Яма то. Он переселился в провинцию Этидзэи в Аса к о. Начиная с годов Оэй и вплоть до годов Тероку блистало несколько поколении этой школы, прославившейся как Таэма из Асако. Хотя это течение берет начало в провинции Ямато. их изделия совсем не похожи на изделия Ямато, а напоминают че.м- то изделия Томоспгэ из Kara, а в целом выглядят как изделия северных провинций. Как бы то ни было, они не ломаются и не искривляются, хороню режут и умело сделаны, носили их самураи и имели они хорошую репутацию. Среди мечей Хосокава Сансай меч Нобунага занимает высокое место, он великолепно выполнен. Еще в этой провинции был род Гондзо Кснинага из Канадзу. но в настоящее время их мечи весьма редки. Или еще был Канэ- сигэ из Сэйсэндзи. Став учеником Масамунэ, впопедствии он жил в Сэки в провинции Мино и его надо рассматривать как кузнеца из Сэки. Еще были мастера Томоспгэ, Капэнори, Сукэ- мицу и др\ гие. Flo все они были пришельцами из Мино, Kara и других провинции. Поэтому их творчество надо рассматривать в разделах, относящихся к этим провинциям. Кунпясу (годы Дзедзи) под именем Тиедзуру-Мару, Сигэкуни, сын Авадзифуса Кунпясу, Кунпясу (годы Оэй), Морихиро (годы Оэй), Кунисигэ, Морисигэ (годы Косё). Морихиро (годы Энтоку), Кунихидэ. Куниюки (годы Оан), Моримунэ (годы Мэёо), Мори- хиро (годы Кансэй), Иэясу (после годов Оэй), по одной версии сын Тиедзуру Кунпясу, по другой - ученик Кунпясу второго, Побу нага (годы Оэй и Сетё), Нобунага (годы Тероку), Пэкити 96
(годы Тёкё), Иэёси, младший брат Пэкити, Иэмаса (годы Тай- эй). Далее Канадзу Гондзо (годы Кэмму и Дзева), подписывался «Кунинага», Хирокиё (годы Дзедзи) - считается, что этот Хиро- кпё и «житель Канадзава Кунинага» — одно лицо, Юкимаса, житель Канадзава (годы Оэй), Мицуюки, оставивший шедевры, относящиеся к годам Рякую и Дзёва, Мунэеси (годы Эйке), вы- резавший подпись «Эссю-но Цуруга сумаи» [Житель Цуруга, что в Этидзэи]. • Стиль исполнения. Школа Тиёдзуру свои основополагаю- щие идеи почерпнула из течения Рай, тем не менее, ее изделия ни с какой стороны не напоминают изделия Рай, а напротив, имеют большое сходство с изделиями Мино. Изделия годов Дзе- ва и Оан испытали влияние эпохи. Кинжалы слегка удлиненные и широкие, небольшой толщины. Часто встречаются ниэ и глубокие ниои, а также супа гаси, то есть наблюдается подра- жание стилю Соею, но есть вещи, похожие на изделия мастеров Наоэ Сидзу, позднего Самодзи и других - порой трудно опре делить, чьи это работы. В последующем кузнецы этой школы деградировали в своем мастерстве, но все же среди их изделий встречаются превосходные мечи, похожие на изделия кузнеца Канэсада из Сэки. Что касается Нобунага, то они происходят от течения Ямато, но все же стоят ближе к Томоспгэ из Kara, хотя их изделия имеют другой узор закаленного лезвия. • Стиль Тиёдзуру. Изгиб ва-сори. Ширина и толщина этих клинков обычные. Кинжалы крупные. Встречаются формы у-но кубидзукури, аямэдзукури. Хамон часто сугуха с небольшим количеством мидарэ, гономэ-мидарэ с примесью нотарэ. Ветре чаются такие элементы закалки, как тобн-яки, мунэ-яки, нш на границе ха, хаки-какэ-ниэ. Боси с круглым загибом. Струк- тура стали как итамэ, так и масамэ. Есть красивые вещи с дзи- ниэ, и есть вещи темного цвета. Есть «взбаламученный источ- ник» в стиле северных провинций. Гравировки - кэн, бондзи, со-курикара, то есть простые, да и те встречаются редко. Хвостовики куридзири, ясуримэ как поперек, так и судзи-тигай, бывает так, что на хира поперек, на синоги по диагонали. Подпись часто состоит из двух иероглифов, на обратной сторож надписи редки, на изделиях годов Дзёва и Оан подписи длин- ные, на обороте тоже, хотя это не особенность провинции, этс мода той эпохи. 97
Стиль Нобунага. II катана, и танто похожи на изделия Томосигэ (о нем речь в разделе о провинции Kara). Хамон часто гономэ-мидарэ с примесью тёдзи, встречается сугу-ха и нотарэ с примесью мидарэ, появляются ко-аси, часто в кромке лезвия выше области моно-ути имеются ниэ. Боси округлая, ниэ разва- ливаются подобно пламени [рис. 16]. Структура стали итамэ с примесью масамэ. на дзи создается впечатление j цури. Гравиро- вок мало. Хвостовик куридзири, диагональная насечка, иерог- лиф «Нобу» часто попадает под отверстие мэкуги-ана. Рис. 16. Типичный клинок Нобунага. Широкий тонкий клинок с сильно загнутой вершиной, у-но кубидзукури, иори-мунэ, хамон умеренный гономэ-мидарэ, в закаленном лезвии много мелких ниэ, есть сунагаси, в вершине закалка несколько расширяется. 98
Мечи провинции Kara В этой провинции до эпохи Камакура знаменитых кузнецо. не было, но уже в эпоху Намбокутё процветали две школы: Са нэкагэ и Томосигэ. К системе Санэкагэ относятся такие имена как Кагэмицу, Куницугу, Иэцугу и некоторые другие, при это* имена Кагэмицу и Иэцугу вплоть до годов Тэмбун многократно передаются из поколения в поколение как эстафета. Что касает с я Томосигэ, то так подписывались из поколения в поколени почти до конца эпохи Токугава. Кроме того, в школе Томосиг есть такие имена, как Юкимицу, Киёмицу и некоторые другие и, опять же, подписи Юкимицу и Киёмицу проходят сквоз многие поколения кузнецов непрерывно и славятся вплоть д конца эпохи Токугава. Этого Фудзисима Томосигэ можно считать типичным образ цом кузнеца северных провинций - его мечи боевого применен::, не ломаются и не искривляются. Однако, в годы Мэйдзи и Тайс [вторая пол. 19 в.- нач.20 в.] в кругах знатоков мечей при упс минании Фудзисима возникал образ низкокачественных изде лии, достойных презрения. Возможно, это результат неблагс приятного отзыва некоего критика эпохи Эдо, дошедшего до пс томков. Ведь в те времена дело уже не доходило до применен:: мечей в реальном бою. Можно сказать, что многочисленные Томосигэ опоздали эпохой - их изделия, идеальные для практического применения нс удовлетворяли требованиям эстетическим: цвет металла част черный, имеет место жесткое замутнение (взбаламученны источник), ниэ пятнами, - в общем, качество низкое. Но в коь це эпохи Асикага такие изделия были и в Бидзэн, и в Мияко, в роли практических мечей они удовлетворяли всем главны, требованиям. С этой точки зрения, изделия этих Фудзисим скорее заслуживают похвалы и особого внимания, как на. кажется. И в наше время, в период так называемого кризисе военные люди, как и все остальные японцы, разумеется, хотел бы иметь надежный острый меч, подобный рассматриваемым этом разделе мечам провинции Kara, и это не случайно, с Полном собрании подписей на мечах» в разделе о мастера* делавших мечи практического применения, имя Фудзисим стоит на втором месте. В этой книге говорится следующее: « провинции Kara несколько поколений Фудзисима. Род этс 99
происходит из провинции Этидзэн. Выдающиеся ученики этой школы появились в провинции Kara в годы правления Сетю». Можно предположить, что ранг был присвоен поголовно всему роду Фудзисима. В годы Оэй у Фудзисима были весьма и весьма замечательные изделия, из чего можно заключить, что более ранние вещи этой школы непременно еще на одну-две ступени выше качеством. Санэкагэ, годы Кэмму, школа Норисигэ; Кагэмицу: Куницуту, годы Онин; Канэмицу; Иэцугу, годы Эйсё: Кацуиэ, годы Эйсе; Куниканэ, годы Эйсе; Кагэмицу; Иэцугу, годы Кёроку; Иэмаса, годы Кёроку; Иэнага. годы Кероку; Иэмаса, годы Кодзи; Фу дзисима Томосигэ. выдающийся ученик, приехавший в провин- цию Kara, годы Кэмму; Корэмицу, младший брат Томосигэ: Юки- мицу, тоже младший брат Томосигэ, до конца годов Оан; Юки- мицу, это четвертое поколение, годы Буммэй; Тиканори, до годов Оэй; Нобунага, одну и ту же подпись делали два поколе- ния; Томосигэ, до годов Оэй; Киёмицу, годы Оэй; Томосигэ, в книге «Мэйкан» четвертое поколение датируется годами Бум- мэй, подписи типа «Касю-но дзю» [Житель Kara], а также дата «восьмой год Тэнсе»; Киемицу, до годов Эйсе. Исстари и до сих пор в ссылках на кузнецов Томосигэ, мае тер четвертого поколения известен как кузнец годов Буммэй, а после него было несколько поколении, но никаких данных о них нет. В провинции Этидзэн тоже был кто-то, кто вырезал подпись «Фудзисима Томосигэ» — изделия с такой подписью имеют датировки: 3 год Буньан, 3 год Косё, 1 год Энтоку, 2 год Эйсе. К какой системе относятся эти изделия — неясно, известно лишь, что изделия с четырехиероглифной подписью «Фудзи-си- ма (имя)» или с двухиероглифной «Фудзи сима» встречаются вплоть до годов Гэнроку. В настоящее время не обнаружено из- делий, относящихся к эпохе ранее годов Оэй. • Стиль исполнения. Период Намбокуте. Как мечи, так и кинжалы малочисленны, причем подписанные мечи пока не обнаружены, что, можно предположить, было особенностью той эпохи. Кинжалы остав- ляют впечатление некоторой изогнутости, они тонкие, часто ми- цу-мунэ. Хамон часто гономэ-мидарэ с примесью нотарэ-мидарэ, мелкие, равномерные хорошие ниэ, глубокие ниои. Боси бывает как круглая, так и «словно щеткой», оставляющая впечатление заостренности. Ковка итамэ, проявляется мокумэ, метал дзиганэ 100
п1Отнып. есть дзи-ниэ, уцури. Есть изделия с хада в стиле Нориситэ. Гравировки бывают к эн, бондзи, но в целом они редки. Нан а го в кончике несколько заужен, восходящий к у рид зири: после годов Оэй хвостовики имеют закругленные края, иловка напильником поперек или диагонально перекрест. Подпись или из двух иероглифов, или длинная, с налетом архаичности. Период Муромати. Изгиб мечей как типа вадзори, так и ко- сидзорн, киссаки как средней, так и малой величины, синоги высокая, несколько зауженная. Кинжалы ката-кири-ха, аямэ, наммури-отоси. Обычно иори-мунэ, но встречается мицу-мунэ. Хамон часто гономэ-мидарэ. Есть изделия с тогари-ха или с ря- дом неглубоких <<ящиков», в середине ха есть признаки «щет- ки*. на кромке ха просматриваются полоски. Боси с заострени- ем, также и с круглым изгибом глубокий мидарэ. Много изделии с якиагэ, мунэяки. Изделия времен после середины периода Му- ромати на ха имеют заострения, создающие впечатление углова- той жесткости, ниэ с признаками неравномерности, в середине длины лезвия - хата раки унылые, на середине дзи-хада, напро- тив, как бы дымит, или на середине закалки словно потерто, ниэ разрушенные — таких изделий много. Есть также изделия с удачным сугу-ха наподобие китайских изделий, но если при- смотреться внимательно, обнаружится, что это как если бы нео- сознанным движением руки провели щеткой... Изделия, создан- ные в годы Оэй имеют дзи-ниэ и выглядят красиво. В целом окраска черноватая, смотрится твердо и жестко, влажности мало, словно рассматриваешь обезжиренную человеческую кожу [рис. 17 и 18]. • Система Томосигэ. Томосигэ первого поколения был ро- дом из провинции Этидзэн, переселился в Kara в период между годами Сео и Кэмму — так считается, но изделий от той эпохи осталось крайне мало. Один хороший экземпляр хранится в хра- ме синто Ацута-дзингу. Год изготовления на нем не указан, но не исключено, что это самое старое изделие Фудзисима. На из- делиях с двухиероглифной подписью «Фудзисима» хамон сугу- ха с примесью мидарэ, гономэ с примесью тедзи, ниэ равномер- ные густые и мелкие, ниои глубокие. Это встречается также и у изделий до годов Оэй. В книге «Осигата Цутия» указан меч с подписью «Фудзисима», а в тексте имеется предупреждение «по ниду это Нагаёси». Традиционно считается, что изделия 101
Рис. 17. Типичный клинок Томосигэ. Пояснение к осигата кинжала работы Иэцугу: длина 1 сяку и чуть меньше 5 бу, изгиб незначительный, относится к периоду Муромати, к годам Оэй. Исполнение ката-кпри-ха, мицу-мунэ, хамон гономэ- мидарэ, в середине закаленного лезвия хакикакэ, повсеместно хорошие ниэ, ниои глубокие, подмешивается тогари. Боси с легким закруглением. 102
Рис. 18. Стиль закалки Фудзисима Томосигэ годов Эйке [1429-1441 гг.] - вакидзаси, принятый в подарок от Томита Синомори правителем Тоетоми Хидэсси [2 пол. 16 в.]. Исполнение с синоги, закалка гономэ-мидарэ, ниэ. Закалка вершины с некоторым закруглением, длинная закалка обуха, есть хакикакэ, узор стали — красивая итамэ. Хвостовик с окончанием типа куридзири. Подпись «Фудзисима Томосигэ». А - хакикакэ разваливается, становясь как дым, Б - узор в виде ящиков, В — этот элемент часто встречается у Томосигэ. 103
Фудзисима по внешнему виду представляют собой нечто, объеди няющее три традиции — Бндзэн, Мино и Соею. Мало таких к\ з- нецов, которые бы повторяли один к одному способ, восприня- тый от учителя. Тем более редко бывает, когда подобное повто- рение идет из поколения в поколение, что выражает почтение к основоположнику течения. По мере расширения собственного са- мосознания мы стремимся освободиться от влияния учителя* как бы вырваться из неволи традиции, однако на самом деле мы неосознанно стремимся выразить в своих изделиях стиль учи- теля идеальным образом. Возможно, в случае с Томоспгэ мы имеем дело с явлением, когда человек обладает великолепными данными для того, чтобы быть основоположником. Считается, что деятельность второго Томоспгэ относится к годам Дзедзи, но от него тоже не осталось изделий с датами. Томосигэ третьего поколения творил до и после годов Оэй, от него остались работы с достоверной датировкой. Томосигэ-четвертый работал в годы Буммэй и тут надо отметить, что в это же время в провинции Этидзэи работал некий кузнец, подписывавший свои изделия «Фудзисима Томосигэ», но распознать его изделия весьма трудно. Те изделия, которые можно видеть в наше время, по большей части относятся к периоду после годов Оэй... Мечи провинции Эттю В конце эпохи Камакура в эту провинцию пришло течение Соею, знамя которого водрузили [кузнецы] Ёсихиро и Норисигэ. Их способ ковки был воспринят кузнецами Санэкагэ и Тамэцу- гу, который они пропагандировали в его исконном виде. До это- го в эту провинцию переселился Кунимицу из уезда Ута в про- винции Ямато и стал ковать. Его потомки и последователи име- ли растущий успех, число знаменитых кузнецов этой школы достигло сотни. Школа Ута оставила приличное количество ме- чей, дошедших до наших дней. Сейчас это славное имя стало объектом произвольных спекуляций. Кунимицу был выходцем из Ямато и принес способ ковки Ямато. По большей части это проявляется и в изделиях его потомков, хотя говорят, что не- кий Кунифуса из второго поколения после смерти отца учился в школе Норисигэ. Направление Норисигэ также оказало влияние > 104
на школу Ута. Знаменитый Ёсихиро скончался, дожив до трид- цати лет. Лучший ученик Норисигэ, Санэкагэ, вернулся в свою родную провинцию Kara. Тамэцугу тоже исчез — переселился в провинцию Мино. Таким образом, после смерти двух великих мастеров в этой провинции почти все кузнецы были пред- ставителями рода Ута. Стили исполнения изделий данной провинции различаются в зависимости от времени изготовления и делятся на три периода: эпоха Камакура, эпоха Намбокуте и эпоха Муромати. Период первый - Камакура. Мечи длинные, сильно изогну- тые, синоги широковата, обух с выдающимся ребром, встреча- ется трехгранный обух, вершины разнообразные. Кинжалы по большей части плоские, без изгиба и не широкие, часто с трех- гранным обухом. Закалка - крупный мидарэ, нотарэ, изредка сугуха, глубокие ниои, в целом хорошие ниэ, которые могут развалиться в толстых местах - нечто похожее на дым. Иногда Рис. 19. Закалка в стиле провинции Эттю. А - ха да лезвия, Б - /гнадзума, В - сунагаси, Г -хакикакэ. 105
появляется двойное лезвие, сунагаси с переходом в инадзума или юбасири, в закаленном лезвии может проявиться узор ста- ли [рис. 191, бывают обладающие хорошей жизненной силой мидарэ-аси. Закалка вершины круглая с незначительным заги- бом, бывает восходящее, словно пламя с развалами ниэ, в сере- дине закаленного лезвия встречается нечто оживленное с «бе- зумствами». Узор стали — при ковке итамэ появляется мокумэ.» а также бывает смутно виднеющийся малый узор стали, словно погрузившийся на дно — в том и другом случае выглядит кра- сиво. Эффект закручивания в виде водоворота обусловлен тем, что при ковке был подмешан другой металл с иным содер- жанием углерода - получился блеск с переливами цветов: се- ребряным, платиновым и др. Если пристально вглядеться, можно увидеть нечто похожее на стремительное вихревое дви- жение облаков или дыма, не останавливающееся ни на мгнове- ние - это так называемая слоистая кора. В миру это еще назы- вается мацукава-хада. Похожий узор встречается часто па поздних изделиях всех провинций и на мечах синто, однако у них цветовые переливы, создаваемые слоями, меняются резко, что с эстетической точки зрения вульгарно и создает обратный эмоциональный эффект. В старинной книге по экспертизе ска- зано, что не известно изделий высшего класса с разваливающи- мися ниэ, но не известно и низкокачественных изделий с этим признаком... Второй период - Намбокутё. Мечи не отличаются от мечей предыдущего периода, кинжалы бывают с небольшим изгибом и без него, ширина большая, толщина, наоборот, незначительная, часто мпцу-мунэ. Много изделий с гономэ-мидарэ, нотарэ-мида- рэ, хорошие ниэ. щеткоподобные сунагаси. встречается хаки- гакэ. На боси хорошие ниэ, загиб с хакигакэ... Третий период - Муромати. У мечей изгиб недостаточно глу- бок, синоги высокая, иори-мунэ и киссаки обычные. У кинжа- лов часто нет изгиба, ширина по большей части недостаточна, мунэ как мицу, так и нори. Хамон - узкий, мелкий мидарэ, го- номэ-мидарэ, сугу-ха-хоцурэ и другие виды, у выдающихся изде- лий бывает нечто, похожее на хитацура. Во всех случаях ниэ разбросаны, оставляют впечатление грубости и неравномерности. Обязательно бывает хакикакэ или что-то, напоминающее суна- гаси [рис. 20]. Вос и обычно с легким закруглением, часто содер- жит мидарэ. а 106
Рис. 20. Форма боси и картина ниэ меча из Эттю годов Оэй. А — сунагаси и хакикакэ, Б — здесь разваливаются ниэ, есть грубые ниэ на кромке лезвия, В - здесь только ниои • Ёсихиро, конец периода Камакура. В настоящее время мы не располагаем мечами, на которых присутствовала подпись Ёсихиро. Если мы заглянем в старые книги, то узнаем, что этим именем одинаково подписывались два человека. Считается, что одним из них был житель уезда Сааками в провинции Ямато по имени Сэндзюин. Он подписы- вался двумя иероглифами «Ёсихиро», причем первоначально он использовал один иероглиф с прочтением <<ёси», а с годов Дзёва стал использовать другой иероглиф, как и еще один кузнец, житель местности Мацукура в провинции Эттю, скрывающийся 107
за псевдонимом Умасукэ. Говорят, что в годы Кэмму он входил в круг приближенных владельца замка Мацукура в провинции Эттю. Естественно, что он увлекался ковкой мечей, поэтому он отправился в Камакура в провинции Сагами, учился у Масамунэ и вернулся на родину. Про него говорили: «Владеет восемью секретами, на два меньше, чем учитель». Был он человеком военным, и по этой причине изготовленных им изделий было немного. Говорят, что «Ёсихиро» он резал в Камакура, во время своего путешествия и у себя дома, в Эттю, он резал разными парами иероглифов. Как выясняется, два человека с одинаковой подписью рабо- тали одновременно. Сэндзюин Ёсихиро имеется в «Полном со- брании подписей», а что касается Ёсихиро из провинции Эттю, то в той же книге он представлен только в виде копий двух не- брежных двухиероглифиых подписей, но больше ничего. Тем нс менее, у этих двух Ёсихиро одинаковы не только подписи, но и внешний вид изделий. Поэтому закрадывается подозрение, что в книге эскизы подписей имеют отношение не к нашему Ёсихиро, а к его тезке. Паш Ёсихиро был самураем, прожил около тридцати лет. Даже если предположить, что мечей с его под- писью нет, то сведения о трех видах его подписей выглядят странными, так как ни чет о не осталось. Итак, наш Ёсихиро предстает неким привидением - о нем знают все, но никто его не видел. Но еще говорят, что дыма без огня не бывает. В старых книгах есть подробные описания его изделий с датами. Фан- тазий здесь быть не может. Держа в руках снабженный ста- ринным гарантийным документом сильно стертый меч без под- писи, внимательно его разглядев, почувствовав его метал, ис- следовав характер лезвия, можно заключить, что этот меч вряд ли выковал Масамунэ или Юкимицу, и вообще он не выглядит как изделия из первой десятки. Выглядит он совсем молодо, однако некоторые моменты выдают старинный дух. Как бы то ни было, по прошествии стольких лет и даже эпох, едва ли возможно оспорить оценку, данную современниками данного изделия, и у нас рождается чувство, что перед на ми особая раз- новидность выдающегося изделия... • Система Ута, период Муромати. Относящиеся к годам Оэй изделия таких мастеров Ута как Кунифуса, Кунимунэ, Кунихиса, Куницугу и других, представля- ют собой высококачественные изделия. Особенным мастерством S 108
отличаются изделия Кунифуса. У него есть вещи, почти не ус- тупающие изделиям Норисигэ. Поскольку на самом деле его ис- кусство имело источником способ Ямато, то по характеристикам его изделия близки духу Ямато. По сравнению с изделиями таких северных провинций, как Этидзэн, Kara и их окрестностей, изделия системы Ута имеют ряд особенностей. Исходный металл v них спокойный, ковка детальная, с хорошим перемешиванием, красивая. На «дне» полированного металла все же присутствует оставшийся «осадок» и поэтому, если внимательно вглядеться, можно заметить, что той отстоявшейся ясности, какую мы наблюдаем у изделий Мияко или Ямато, нет. Ниэ несколько грубоваты, сияние сильное, есть отдельные зерна, сверкающие как звезды, это особенно часто наблюдается вблизи линии закалки вершины. Типичным является видимое в закаленном лезвии чередование участков с ниэ и участков с ниои... Мечи провинции Этиго В этой провинции до эпохи Намбокуте династий знаменитых мастеров не было. Рассказывают, что в годы Эмбун некий саму- рай по имени Ямамура Масанобу пригласил из Мияко Нобуку- ни-второго, от которого научился кузнечному искусству. Так во- зникла школа Ямамура из Этиго, в которой были созданы зна- менитые изделия, из которых до наших дней сохранилось совсем немного. Изготовленные Ясунобу Сакухэй и гравирован- ные «не от мира сего» короткие мечи пользуются популярнос- тью. Одно из таких изделий десять с лишним лет назад было гвоздем программы в каждом местном обществе любителей японских мечей. Его изготовитель, некий Амакуро Тосинага, бу- дучи последователем знаменитого Садамунэ, в годы Дзёдзи при- был в Этиго. Был еще весьма знаменитый Момокава Нагаёси, но изделий он сделал мало, возможно потому что был самураем н ковал для удовольствия. Из кузнецов, традиционно ковавших сталь с узором аясуги, известны лишь единицы - Гассан, Наминохира и Момокава из Этиго, вот и все что вспомнилось. Мы уверены, что Гассан были связаны с кузнецами этой провинции тесными узами и между ними имело место взаи- мовлияние. Кроме того, в этой провинции мы знаем кузнеца Хата Нагаеси, но от него до настоящего времени тоже сохрани- 109
лось чрезвычайно мало изделий. Что касается прочих мастеров ковки мечей, то одно время в этой провинции их перебывало много и мигрировали они туда-сюда между’ провинциями Мино, Kara и другими. После периода Намбокутё здесь были владения рода Осугиками. Это был богатый регион, но, несмотря на это, кузнецов здесь было сравнительно мало, словно в каком-либо захолустье... • Из сборника надписей на старых мечах мы можем узнать, что именем Нагаёси подписывались около десяти кузнецов, но самым знаменитым из них был Хэйансиро, оставивший большое количество изделии. Кроме него были Нагаеси из Мияко, из Ямато, из Б и дзэн, из Мино и других провинций. Все они или творили эпохой раньше или указывали в подписях место жи- тельства. Хэйансиро Нагаёси можно узнать по характерным чер- там - аясуги-хада, диагональная насечка ясури, узкий длинный хвостовик... Итак, мы рассмотрели старые мечи пяти из семи так называ- емых северных провинций. Без внимания остались еще две про- винции: Ното и Садо. Что касается провинции Ното, то там мы знаем Манэмото, весьма умелого кузнеца, работавшего в годы Дзёва в провинциях Эти го и Эттю, а также имена кузнецов Ку- нина га и Нагатоси. В провинции Садо известен кузнец Канэ- саки. Кузнецы были, однако изделия их весьма редки. Поэтому их описание мы опускаем». 110
Глава 2 ЭКСПЕРТИЗА ОПРАВ «Я - Дзпро Такасигэ, правнук Нагасаки, в монашестве Энги, из рода Та каток и, бывшего правителя Сагами, потомка в три- надцатом поколении Сада мори, вождя рода Тайра, потомка в третьем поколении принца Кацурабара, пятого сына императора Намму. Я, желая ныне почтить воинскую доблесть своих пред- ков, хочу умереть на поле битвы. Кто хочет заслужить славное имя, выходи, сразимся!», - в книге «Хэйкэ-Моногатари». Имен- но так древний воин вызывал противника на бой. Все служило цели достижения славы и возвеличивания рода. Красивый дос- пех, эффектный шлем, яркий меч. Воин стремился выделиться и запомниться как доблестью, так и внешностью. Во все времена оправа меча свидетельствовала о социальном статусе владельца. Всегда правящие режимы стремились регу- лировать применение многочисленных элементов оправ мечей. Уже один указ сёгуната Токугава от 1624 года ярко свидетель- ствует о неусыпном внимании в части к этому вопросу. Тогда были запрещены к ношению ножны красного цвета, квадрат- ные цуба, клинки длиной более 60 см. Указы четко регламен- тировали внешний вид оружия в тон или иной ситуации. В замке сёгуна в Эдо, например, предписывалось иметь при себе бандзаси-дайсё - пару мечей с ножнами черного лака с деталя- ми, выполненными из рога, торец ножен катана должен быть плоским, вакидзаси - округлым, шнуры оплеток рукоятей - черными, гарды из сплава сякудо иссиня-черного цвета без ка- ких- либо украшений кроме чеканки в стиле «рыбья икра». На официальных приемах самураю надлежало иметь при себе камисимодзаси - короткий меч без гарды и с рукоятью без кли- нышка мэкуги, свободно снимающейся с клинка, что исключа- ло его применение в бою. В самом конце периода Эдо, в эпоху Бакумацу, в годы массовой интервенции европейской культуры в японскую среду, многие самураи носили европейский костюм и топпэй- или дзубон- [$умжм)-косираэ - мечи с ножнами, про- детыми сквозь ремень брюк. 111
Устройство оправ (косираэ, -госираэ) Термин косираэ произошел от глагола «косираэру» {изготав- ливать). Самый точный термин - тосо {фурнитура меча) и его производное тосогу {детали оправы). Оправы японских мечей и кинжалов чрезвычайно разнообраЗ пы, но все это разнообразие укладывается в границы одного единственного стиля. Клинок меча просуществовал без измене- ний более тысячи лет; его оправа, строго говоря, так же не пре терпела радикальных изменении. Исключение составляет лишь принцип крепления ножен к телу, изменившийся от подвешива- ния (тати) к продеванию сквозь пояс (катана). Различия в опра- вах коротких ножей кайкэн, кинжалов танто, коротких мечей вакидзаси и боевых мечей катана принципиально незначи- тельны. Поэтому тати-косираэ {оправа меча тати) или дзин- дати-цукури {устройство военного меча) (рис. 21) полноценно иллюстрирует японский стиль личного холодного оружия. Рис.21. Оправа меча тати. 1. Сая, -дзая {ножны). Они всегда деревянные, клееные из двух половинок. 2. Исидзуки {прикрепленный камень), саядзири {оконча- ние ножен). Металлическое навершие ножен, обычно подковооб- разной формы. 3. Сэмэганэ {металл зажима) Кольцо особой формы, жест- ко сдавливающее половинки ножен. 4. Ягураганэ {металл башни). Две муфты с петлями для продевания кожаных ремней или обитори {полосок золотой пар- чи) или кусари {цепочек), при помощи которых меч крепится к поясу. Другое название - ити-но аси и ни-но аси {первая и вто- рая ножки). Расстояние между ними называется асима. 112
5. Кути канамоно {оформленное устье), кутиганэ {металл устья). Металлическая отделка устья ножен. 6. Цуба {гарда) и сэппа {острая лопасть). Гарда меча и плоские шайбы придают рукояти надлежащую жесткость. 7. Фути-канамоно {ободок - металлическое изделие). Ме- таллическая деталь, окаймляющая устье рукояти. 8. Мэкуги {видимып гвоздь). Деревянный или металличес- кий клин, плотно забитый в отверстие в рукояти, которое со- впадает с отверстием в хвостовике клинка. 9. Мэнуки {видимая распорка). Плоская декоративная де таль, потерявшая со временем свое практическое назначение по- сле ее отделения от мэкуги. 10. Кабутоганэ {металл шлема), цукагасира {голова рукоя ти). Металлическое подковообразное навершие рукояти. 11. Цука-маки {оплётка рукояти), цука-ито {шнур рукоя- ти). Оплётка плоским длинным шёлковым шнуром, обычно с ромбовидными просветами по бокам. Может отсутствовать. Распространение в 16 в. (отсчет принято вести начиная с 1531 г.) способа ношения мечен лезвием вверх заткнутыми за пояс сопровождалось упрощением деталей оправ и их видоизме- нением. Тем ни менее катана-косираэ {оправа меча катана) или букэ-цукури {самурайская конструкция) (рис.22) сохрани- ла признаки тати-косираэ: Рис. 22. Оправа меча утигатана. 1. Сая, -дзая {ножны). 2. Кодзири (металлическое навершие). Окончание ножен, предохраняющее их от повреждений. У кинжалов и мечей ваки- дзаси часто вообще отсутствует. 113
3. Сори-цуно {обратный рог), ориганэ {.загнутый металл), каэси-цуно {возвратный рог). Крючок на ножнах, упирающийся в пояс человека, чтобы препятствовать перемещению ножен в момент извлечения клинка. 4. Куригата {по форме каштана). Металлическая пли ро- говая деталь с продольным отверстием или петелькой для проде- вания сагэ-о (шнура) для крепления к телу. , 5. Коигути-канагу {рот карпа). Окаймление устья ножен с отверстием для клинка. 6. Цуба и сэппа. 7. Фути {ободок, оправа). Овальная тонкостенная метал- лическая муфта в устье рукояти. 8. Мэкуги. Деревянный или металлический клин. 9. Мэнуки. См. тати-касираэ п. 9. 10. Касира {голова). Овальное чашкообразное павершис. 11. Цука-маки. Оплётка плоским шнуром. Фото 16. Меч хоо но тати в разобранном виде. Клинок богато гравирован, ножны темного лака насидзи, изображения гербов клана Токугава выполнены золотым лаком кин-маки-э, металлические детали сделаны из золоченной меди, цуба пустотелая медная, изогнутые сэппа. деревянная р\ коять обернута сама (оплетка шнуром не используется), свободная мэнуки в виде дракона, клин мэкуги имеет декоративное навершие в виде свернувшегося в клубок дракона, кабутогапэ в виде птицы Хоо (Феникс), утрачена деталь исидзуки. Из фондов ВЙМАМВиВС. 114

Формы цуба (ката, -гата) (рис.24): 1. Мару (круглая). 2. Даэн (ова. явная). 3. Нагэгаку (вытянутый квадрат). Не круг, а слабый овал, оквадраченный. 4. Мокко (дыня). Словно четыре лепестка цветка дыни. 1 5. Футацу-мокко (дв\ хлепестковая мокко). 6. Кавари-мокко (переменчивая мокко). 7. Каку-мокко (оквадраченная мокко). 8. Бу-мокко (скругленная мокко). 9. Го-мокко (пятилепестковая мокко), хана-мокко (цве- точная мокко). 10. Року-мокко (шестилепестковая мокко). 11. Хати-мокко (восьмнлепестковая мокко). 12. Ири-мокко (?). 13. Иномэ-ири-мокко (?). 14. Каку (квадрат). Это чаще прямоугольник, нежели иде- альный квадрат. 15. Бу-каку (скругленный квадрат). 16. Року-каку (шестиугольный ьвадрат). 1 7. Хати-каку (восьмеричный квадрат). 18. Бу-хати-каку (скругленный восьмеричный квадрат). 19. Дзюни-каку (двенадцатиугольник). 20. Хамидаси (торчать).Укороченная цуба, в которой от- верстия хицу-ана не замкнуты. 21. Момо (персик). 22. Хётан (тыква-горлянка). 23. Аори (седельная нойона). 24. Аваби (морское ушко, моллюск). 25. Дайгаку (большие знания). 26. Кара-цуба (китайская цуба), ситоги (давленное рисо- вое печенье). / 27. Торан. Форма гуи (кит.), символ минерала жадеит. 28. Мицудомоэ (три запятые). 29. Кику (хризантема). 30. Курума (колесо). 31. Аои (форма, как лепестки мальвы китайской. Malva ver- ticil lata). 32. Иномэ-ни-аои (?). 118
119
Рис. 24. Формы цуба (окончание). 33. Кавари (переменчивая). Неопределенные формы. 34. Отафуку (нечто в мягких линиял), бу-мок ко (скруглен- ная мокко). Разные симметричные формы. 120
В экспертизе цуба используются многочисленные термины. Например: - отоцу — толщина цуба не постоянна, - нику, ко-нику — описание толщины края цуба (мими), оз- начает, что металл «раздувается», округлен, тэккоцу - кусочки твердого металла в плоскости или в ободе цуба. Это могут быть длинные полоски, крупинки, мелкие бобы, встречается даже сэнкоцу {корка}. Кто не знает, тот тэк- коцу может и не заметить. Так как цуба, наряду с цветом ножен, первое, что бросалось в глаза прохожих, самураи уделяли их художественному испол- нению и форме большое внимание. Изображение, созданное мас- тером {цубако} на поверхности цуба, делается с расчетом, чтобы главная его часть была видна посторонним, то есть на той сто- роне цуба, что повернута к рукояти, справа от отверстия нака- го-ана. Если карацуба по этикету разрешалось использовать только членам высшего дворянства и императорской семьи, то цуба аои определялась как отличительный признак высокопоставленных самураев. Если в периоды Хэйан и Камакура она была чуть ли не единственная цуба на мечах воинов, то впоследствии стала привилегией военачальников. Символическое значение аои-цуба выразилось и в том, что она всегда украшалась гербами на фоне графического узора. Еще один стиль, кэндзё-цуба, использовал- ся в качестве подарков сюзеренам. Это железная цуба с золо- ченым ободом и геометрическим узором или растительным ор- наментом, выполненным в плоской инкрустации золотом. Нако- нец, хамидаси-цуба характерны для кинжалов. На месте сэппа-дай с обеих сторон цуба располагаются сэппа, плоские овальные металлические шайбы. Все клинки имеют сэп- па, общее число которых доходит до 8 штук. С их помощью регулируется точность подгонки деталей рукояти, чтобы исклю- чить малейший люфт. Сэппа выполняет и роль пружины, га- сящей вредные вибрации в клинке при ударе. Поэтому в боевых мечах, особенно в эпохи кровопролитных войн, обычно много сэппа. Прилежащие к цуба сэппа наиболее крупные, самые отда- ленные — поменьше. Для боевых мечей характерно присутствие о-сэппа или дай-сэппа {большая сэппа}, размером и формой больше напоминающей цуба. Такая деталь способствует увели- чению жесткости и прочности рукояти меча. Обычно сэппа, тол- 121
Фото 17. Примеры форм и техник исполнения цуба. Правая в верхнем ряду имеет отверстие под шнур удэнуки. Из частной коллекции. 122
Фото 18. Хамидаси цуба. Средняя левая цуба имеет следы от сэппа - можно представить, сколь малая часть этой цуба доступна взору. Отверстие накаго-ана этой цуба имеет вставку кутибэпи по всему периметру — столь велика разница между двумя клинками, с которыми эту цуба использовали. Из частной коллекции. 123
щпна которых 1—2 мм, имеют гладкий или пилообразный, зуб- чатый обод - это единственная часть сэппа, видимая на собран- ном мече, поэтому только его и украшали. Исключение состав- ляет крайняя сэппа, примыкающая к хабаки (см. ниже), одна плоская сторона которой открыта. Эту плоскость полировали или штриховали в одной из техник, например сигурэ {осенний дождь), нэкогаки {кошачьи когти) и других, или выгра- вировывали изображения, обычно это мифологический дракон. Изготавливали сэппа из меди и латуни, реже из железа и се- ребра. Медные сэппа обычно золотили, стремясь не столько к красоте, сколько к предотвращению коррозии меди. Вместо зо- лота часто использовалось серебро. Оправы клинков без использования гарды (стиль айкути) Стиль ношения кинжалов и мечей без гарды уходит корнями в раннее средневековье. Книга «Буки Косе» (17 в.) содержит ри- сунки древних боевых мечей, не имеющих цуба (рис. 25). Рис. 25. Мечи тати в стиле айкути. Из старинной японской книги. 124
«Вот, ни ноле боя во всеобщей потасовке воины противоборс- твующих сторон валят друг друга как снопы. Вот воин с ката- на, снабженным большой цуба. готовится вступить в бой. В ла- гере эта цуба бросалась всем в глаза и поражала воображение окружающих, но здесь она сослужила ему плохую службу - по- мешала выхватить клинок, — и вот уже противник, у которого на вооружении был малый вакидзаси, вообще лишенный цуба, его опередил и нанес удар в шею - конец!», - книга «Дзохё- моногатари», 17 в. Стиль оформления мечей и кинжалов без использования цуба был популярен в периоды Момояма и Эдо. Первое время такие кинжалы носили люди почтенного возраста, монахи, старейши- ны и военачальники. Впоследствии, этот стиль получил всеоб- щее распространение, причем совершенно перестали оплетать ру- кояти кинжалов. Детали фути и коигути делали из рога, кости или металлов и очень точно подгоняли. Обычно, в одной из этих деталей имеется выступ, а в другой - паз. Когда ножны состыковываются с рукоятью, выступ входит в паз, образуя точ- ное соединение айкути (подогнанное устье). Может отсутство- вать одна из этих деталей и выступ, имеющийся в другой де- тали, входит в паз, сделанный в торце деревянной рукояти или ножен (рис. 26). Рис. 26. Три варианта исполнения айкути. 125
Фото 19. Три кинжала с оправами айкути, ха мидас и и с полноценной цуба. Из частной коллекции. 126
Фото 20. Вариант исполнения айкутп. Прямоугольный вырез на торце рукояти предназначен для размещения рукояти ножика кодзука. Из частной коллекции. 127
Навершие (касира) и кольцо рукояти (фути) В оправе меча наиболее заметны цуба, фути и касира. Поэто- му самураи уделяли их внешнему виду большое внимание. Фути и касира чаще всего делались комплектно. Фути - овальная муфта на рукояти возле цуба, почти всегда металлическая, изредка выполнена из рога. Ее ширина 1,5-2,0 см, толщина стенок 2 мм, но встречаются экземпляры 0,5 мм. К стороне, касающейся сэппа, припаяна изнутри овальная медная пластина тэндзёганэ (металл перекрытия) с прорезью под хвос- товик. На пластине ювелир мог оставить свою подпись. Основ ное изображение на поверхности фути всегда размещено на сто роне, открытой взору публики при ношении меча у пояса. Касира, навершия рукоятей, в отличие от фути, очень разно образные по форме. Металлические имеют для шнура, а сделан ные из лакированного рога укреплены на своих местах при по- мощи клея и скрытых гвоздиков. Касира мечей, не являющихся тати., плоские чашкообразные. По бокам имеются два овальных отверстия ситодо-мэ-ана (отверстие глаз наперстянки) для продевания цука-маки (шнура оплетки рукояти). В них могут быть вставлены изящные детальки ситодо-мэ. Навершия в стиле кабутоганэ для рукояти меча тати тради- ционно «подковообразные». На каждой боковине имеются две полоски металла сару-тэ (руки обезьяны) или мусубиганэ (ме талл узелка), сходящиеся в кольцо для продевания шнура (мо жет отсутствовать). Фото 21. Два кольца фути с подписанными тэндзеганэ. Из частной коллекции. S 128
Фото 22. Три комплекта фути-касира. У деталей разные овалы и ширина. Из частной коллекции. 129
Фото 23. Два комплекта фути-касира. В одном касира предусмотрены детали ситодомэ. Из частной коллекции. S 130
Запорный клин (мэкуги) и украшения рукояти (мэнуки) В самые ранние времена мечи имели рукояти с заклёпками, затем клинок удерживали в рукояти при помощи шнура, проде- того сквозь отверстие на конце рукояти и хвостовика. Впослед- ствии шнур заменили на бамбуковый или металлический (из- редка роговой) клин мэкуги. «Когда Цуцуи-но Дзомё своим та- ти срубил шлем врага, твердость металла была такова, что его клинок не выдержал удара и разрушился в месте мэнуки-ана», — средневековая книга «Гэмпэй Сэйсуйки». Видимая торцевая сторона мэкуги в период Хэиан, в соответ- ствии с требованиями эстетики, украшалась очень искусно. Ча- ще всего, это нечто круглое, богато гравированное и напоминаю- щее цветок. Украшенная головка мофутаги или мотаги (пень- ковая ткань - отклонение) в период Хэйан и Камакура присутствовала на мечах тати, но в период Муромати, когда вся страна погрузилась в хаос, потребность в оружии сопровож- далась отказом от украшений деталей, и остался лишь клин мэ- куги. Во второй половине периода Муромати, когда утвердился стиль утигатана, интерес к мофутаги проявился в том, что его стали размещать на рукояти отдельно от мэкуги. Так появилась мэнуки. Единственный практический смысл в существовании цука-ай (пара рукояти, то есть мэнуки) в том, что они очень часто закреп пены на рукояти не на одном уровне, а разнесены по ее длине. Это существенно меняет профить рукояти, делая ее более удобной для удерживания (рис. 27). Рис. 27. Разные профили рукоятей мечей с мануки. 131
Фото 24. Детали рукояти придворного меча хоо-но тати. Хорошо видны «приклееная» мануки в виде дракона и головка мэкуги в виде свернувшегося дракона. Из фондов ВЙМАИВиВС. э 132
Фото 25. Примеры мэнуки. Детали представлены на фото без своих пар. Из частной коллекции. 133
С изнанки мэнуки совершенно плоские или вогнутые, чтобы лучше прилегать к рукояти. Снаружи — рельефные изображе ния гербов, животных, растений, божеств и др. Мэнуки всегда литые и изготавливались парно, нередко - настоящие близнецы. Размеры мэнуки бывают значительными, внешний вид - эксцен- тричным. Если мэнуки закреплялись под цука-макп (шнур оплетки), никаких хитростей при их изготовлении не предусматривалось. Если же мэнуки сверху не оплетались - хари-мэнуки (игла) или уки-мэнуки (поплавок), их приходилось приклеивать к осно- ванию или выдумывать скрытые выступы, усики, гвоздики и скобы. Внешне эти приспособления себя никак не обнаружи- вают, но удерживают деталь на своем месте весьма крепко. Особо следует отметить конструкцию клинышка мэкуги, со- стоящего из двух половинок, внутренняя часть которых еде лана в виде винта и гайки, часто с левосторонней резьбой. Шляпки такого мэкуги богато украшали (цветы, гербы, дра- коны), и приходит на ум сравнение с клинышками мофутаги древних эпох. «При намотке рукояти возникает момент, который заставля- ет нервничать малоопытных намотчиков, - это вставление мэну ки. Людей, не знакомых с этой проблемой, можно встретить да- же среди торговцев мечами... В ношении меча та сторона, что снаружи, называется си-хе или саси-омотэ (лицевая сторона ношения), а обращенная к те- лу - си-ри или саси-ура (оборотная сторона ношения). Так же и мэнуки бывают лицевые и оборотные... Если мэнуки представляет собой изображение животного, голова его на обеих сторонах рукояти должна быть обращена в сторону' навершия рукояти. Если это изображение цветущих растений (но не деревьев, и не кустарников), то их корни и стебли должны быть обращены к телу, а цветы и бу тоны - к концу рукояти. А если наоборот, такие мэнуки называются ни- гэ-мэнуки (убегающие) и вызывают они к себе плохое от- ношение. .. То, что ннгэ-мэнуки на боевом оружии осуждаются, естест венно, но среди современных военных, где любознательных лю- дей немного, это вызывает удивление», — Ямагути Сюкити «Цука-маки-ни цуйтэ» (О намотке рукоятей). 3 134
Запорная муфта клинка (хабаки) Для письменного обозначения этой детали издревле использо- вались различные иероглифы, например, «условный металл», «волнообразный фон», «плинтус» и другие. Хабаки является металлической, плоской муфтой, плотно надетой на хвостовик клинка в области ха-мати — мунэ мати, и служит для плотного запирания клинка в ножнах, скользящего в них без контакта. Кроме того, хабаки вместе с сэппа и цуба, образует упругую конструкцию, которая гасит вибрации в теле клинка при ударе. Уже в 8 в. японские клинки имели хабаки. В период Хэйан они были тонкие и плоские, медные, иногда золотые. В период Муромати медные хабаки стали покрывать золотой или сереб- ряной фольгой. В период Момояма хабаки приняли привычные современные формы с прямыми сторонами, острыми гранями и плоским дном вдоль лезвия. Хабаки изготавливались из меди, серебра, золота, сякудо и сибуити (см. художественные сплавы), реже из железа и латуни. Длина хабаки равна 80 7о ширины клинка, у небольших кинжалов 60-70 'о. Обычно передний то- рец хабаки прямой, спинка продолжает линию обуха клинка. Для изготовления монолитной хабаки типа хито-касанэ {один костюм, из одного куска металла) (рис. 28) используют полоску металла 2,5 х 5,0 см и толщиной более 3 мм. Молот- Рис.28. Изготовление хабаки. 135
ком с округлым бойком ее плющат с одной длинной стороны, чтобы будущая хабаки значительно утончалась от основания, касающегося шайбы сэппа, к передней линии. Затем выпилива- ют в середине длинной стороны прямоугольный паз (мунэ-мати клинка), сгибают заготовку, надевают на клинок, подложив полоску тонкой бумаги, и плющат от спинки молотком, добива- ясь жесткого контакта боков и спинки с клинком. Люфт должен отсутствовать. Затем опиливают края хабаки, выравнивая их. Полученная заготовка имеет изнутри по месту стыка (сторона лезвия) пустое пространство. Делают узкую металлическую по- лоску треугольного сечения по форме пустоты, и, разогрев хаба- ки, припаивают эту пломбу (матиганэ). Теперь будущая хабаки совершенно лишена возможности «гулять». Остается опилить все грани напильником, создать декоративную насечку или от- полировать. Обычно длина хабаки близка к ее ширине, но встречаются и удлиненные муфты цуккакэ-хабаки (с места в карьер), длина ко- торых в два раза и более превышает их ширину. При желании может быть выгравирован какой-либо узор, на- резаны желобки, или, чаще всего, хабаки покрыта золотой (0,14-0,2 мм) или серебряной (0,2 мм) фольгой. Нередко ис пользуют легко обрабатываемый сплав золота с серебром, имею- щий выраженный золотой цвет. Хабаки заворачивают в фольгу, концы которой сходятся в серединке спинки, обматывают про- волокой и при помощи горелки их спаивают. Затем, работая молоточком, оболочку из фольги смещают к передней грани (номн-ирэ, начало глотания - устье хабаки), опиливают напиль ником, смещают её к основанию, вновь опиливают, и высту- пающие концы фольги загибают вовнутрь. В сущности, эта фольга держится на хабаки лишь на загибах, чего оказывается достаточно для того, чтобы на протяжении столетий хабаки вы- полняла свои функции и не утратила декоративных свойств. Если использована фольга из сплава золота с серебром, по- верхность такой хабаки обретает слабую синеву. Для её удале- ния готовую деталь покрывают особой смесью, нагревают на ог- не, охлаждают и отмывают в воде несколько раз. Благодаря это- му поверхность хабаки становится красновато-золотой и сияющей. Рецепт смеси следующий: 1 часть сосновой смолы кунроку, 4.5 части грубой соли, 4.5 части нитрата калия, 3.5 части сульфата меди, 2 части сульфата железа. а 136
Фото 26. Примеры исполнения хабаки - разные пропорции, материалы, гравировки. Из частной коллекции. Более сложная муфта - вари-хабаки или нидзю-хабаки (двойная). Она состоит из двух частей, вставленных одна в дру- гую. Изготовление вари-хабаки - работа очень деликатная, точ- ность подгонки стыков деталей, которой добиваются мастера, оставляет сильное впечатление. Вари-хабаки в основном ис- пользовались для мечей, ценимых особенно высоко, и мечей бо- евых (рис. 29). 137
Рис. 29. Устройство вари-хабаки. Кодзука, когаи, умабари Тати никогда не имеют при себе дополнительных инструмен- тов, катана — лишь изредка, а вакидзаси и танто очень часто. Ножик кодзука {короткая рукоять) и крупная игла когаи {шпилька для волос) вставлены в продольные карманы, разме- щенные в ножнах. Кодзука всегда размещен на внутренней сто- роне ножен, когаи - на внешней. Большинство специалистов придерживаются мнения, что кодзука - обычный перочинный ножик. «На ножнах меча сбоку есть чехольчик, куда вставляется небольшой ножик. Он используется, когда нужно построгать бамбук или дерево, или же бумагу разрезать», — книга «Вакан Сансай Дзуэ». S 138
«Распространено убеждение, что кодзука - это метательное ору- жие типа сюрикэн. Однако же, в письменных источниках нет ука- заний на то, что кодзука — это сюрикэн, да и на практике никому не доводилось видеть, чтобы метание кодзука практиковалось как боевое искусство... Есть разновидность кодзука, называемая ками- нари-ёкэ [амулет, предохраняющий от удара молнией]. Это изделие имеет форму меча, у основания есть отверстие. Мы пробовали ис- пытать его как метательное оружие типа сюрикэн. Метание выпол- нялось двумя способами. Прямой бросок давал результат в преде- лах не более 2,7 м. При вращательном броске устойчивого резуль- тата добиться не удалось: то попадешь, то не попадешь», — книга «Бугу Каттю-но Кэнкю». «Когда начали использовать кодзука и для какой цели, не установлено. Тем не менее, уже со времен Хигасияма-доно [сёгун Асикага Ёсимаса, 1436-1490 гг.] эта принадлежность присут- ствует обязательно», - книга «Токэн Рякусэцу». Предназначение когаи пока не имеет убедительного объясне- ния. Средневековые книги упоминают самые разные поводы к ее применению. «Когда Дайнагон Юкинари был еще придворным вельможей, [в бою] его шапку сокрушил Санэката-но Тюдзо. Юкинари под- нял её совершенно хладнокровно и, спокойно вынув когаи из ножен меча, опрятно скрепил свои волосы», - книга «Нэдзамэ- но Ки». О применении когаи в роли заколки для волос свиде- тельствует и древнее написание этого слова иероглифами «воло- сы — чесать, стягивать». Ими не только стягивали скрученные в пучок волосы, прежде чем надеть боевой шлем, но их втыкали в отрубленную на поле боя голову врага (своеобразная метка собственности). £ряд ли это было прямым назначением когаи. Этикет запрещал прикасаться руками к голове самурая, зани- мавшего более высокое социальное положение. Так как самураи всегда были готовы уйти из жизни по своей инициативе, нали- чие когаи для них могло иметь особый смысл. Демонстрация головы приговоренного к сэппуку (ритуальному самоубийству) самурая после исполнения приговора вышестоящему начальству при помощи когаи, воткнутой в нее, представляется более убе- дительной версией. Самураи в высшей степени почтительно от- носились к обряду самоубийства. 139
Фото 27. Ножики кодзука в рукоятях и клинки отдельно. Из частной коллекции. » 140
«Хорошо извес тио, что воин некоторые из этих вещей [кодзу- ка и когаи] не оставлял после себя [дома]. Для этого должны быть определенные очень древние причины»,, - книга «Хонтё Гункико», 17 в. Доподлинно известно лишь то, что вари-когаи (двойная), или варибаси (надпиленные палочки для еды), состоящая из двух продольных половинок, использовалась в качестве тради- ционных палочек для еды. Почти всегда, за исключением случайных подборок, кодзука и когаи парные, то есть их оформление однотипное. Нередко оправа меча предусматривает наличие одного лишь кодзука, ре- же - одной когаи. Кодзука разборный - клинок (хо, колос) вставляется в рукоять. В принципе, клинки кодзука формы ка- та кири-ха, а резкое изменение линии лезвия - следствие много- кратного перетачивания. Форма такого многократно пользован- ного ножика со временем стала привычной и для ножиков но- вых. Рукояти (длина около 10 см) почти всегда прямоугольные - обасира (подпорка моста). По длине клинка различают, кроме стандартного кодзука (около 12 см), - ха ндзаси-кодзука (поло- винный) и о-кодзука (большой). Клинки могут быть кованы из качественной ста пи, иметь эффектный хамон, надписи и гра- вировки. Делали кодзука кузнецы мечей, а не ювелиры. Игла когаи цельная, за исключением вари-когаи. Кузнецы к изготовлению игл не имеют никакого отношения. Их делали ювелиры и, чаще всего, из цветных металлов. Характерными де- талями когаи являются расширение в вершине (усиление верши- ны) и изящная шишечка на конце рукояти. Декоративная основная деталь кодзука и когаи - пластина на лицевой поверхности рукояти - дзиита (настил). Обычно мастер ювелир украшал лишь ее, а всю остальную работу дела- ли ученики. Нередко дзиита выполнена из другого металла от- дельно и вставлена в рукоять - дзиита-наоси (оправленная). Если приходилось переставлять такую дзиита с рукояти когаи на рукоять кодзука, ее опиливали по краям, так как рукоять кодзука короче. Это снижает ценность изделия. Имеется много технических решений для создания красивых эффектных рукоятей. Например, урахокин (золотой гребень) когаи и кодзука с золотыми спинками; цукивакэ (соединение в накрой) — спинки из двух металлов, состыкованных ниже цент- ральной линии; нэкогаки (кошачьи когти) - спинки наклонно 141
штрихованы. Подпись ювелира ставится на спинке внизу. Изоб- ражение размещается на дзиита вертикально или горизонтально, с учетом положения этих инструментов в ножнах меча. Иногда дзиита контурно не обозначена Наличие в косираэ (оправе) инструментов существенно усло- жняет конструкцию ножен и вносит дополнительные трудности в изготовление сэппа, фути и, особенно, цуба. Стандарт предпи- сывает, чтобы рукояти кодзука и когаи выходили из карманов в ножнах под углом и их торцы должны немного торчать в от- верстиях в цуба. Для этого приходится делать пазы в сэппа и фути, а в цуба просверливать овальные отверстия (рё-хицу). Ос- новная проблема для ювелира, работающего над изготовлением такой цуба заключается в том, что на поверхности цуба остает- ся совсем мало места для размещения изображения. В этом деле необходимы большой опыт и художественный вкус. Большая работа совершается над ножнами. В них вырезают- ся узкие прямоугольные каналы, наклонно уходящие к навер- шию. Нередко эти каналы смыкаются с пустотой для клинка меча. Затем наклеивают крышки и стачивают излишки дерева заподлицо. В месте устья в ножны вставляют полоску урагава- P# из железа или лакированного рога. Инструменты удержива- ются в этих карманах только на трении, поэтому используется следующая уловка. Наклеиваемая на канал деревянная крышка имеет слегка выпуклую поверхность, которая прижимает лезвие кодзука и вершину когаи. Возникает невидимый перекос и, как следствие, плотное запирание инструментов. Извлекаются ко- дзука и когаи выталкивающим движением большого пальца ру- ки, прижатого к их рукояткам. Умабари является обоюдоострым ножиком с центральной гранью (в сечении треугольник с широким основанием), исполь- зуемым только самураями провинции Хиго, где издревле раз- водили лошадей. При помощи иглы умабари лошадям пускали кровь в медицинских целях, поэтому эти ножики всегда были под рукой и находились в ножнах мечей вместо кодзука. Когаи, кодзука и пара мэнуки называются митокоромоно (трн-места-вещн, тройной комплект) и вместе с комплектом фу- ти-касира представляют два набора деталей, часто используемых в роли подарков. В период Эдо митокоромоно работы мастеров Гото были самыми популярными дарами при визитах к фео- далам даймё. Дарили и более обширные комплекты. Набор дета- 9 142
лей оправы для тати (за исключением цуба) — канату {.металли- ческие принадлежности), то же для меча в новом стиле — кодо- гу (реквизит). Комплект деталей оправы катана с цуба - сорои- моно (комплектные предметы), а для пары мечей - дайсё-соро- имоно. Фото 28. Айкути вакидзаси с повреждениями канала. Из фондов ГИМ. Фото 29. Айкути танто со встав пенной иглой умабари. Из частной коллекции. 143
Художественные сплавы Японские ювелиры широко использовали всевозможные ме- таллы и сплавы, например: кин (золото). червонное золото, гин (серебро) или сироганэ (белый металл), тэцу (железо), акаганэ (красный металл), чистая медь, синтю (латунь), сахари, сплав меди, олова и свинца, сэнтоку, сплав меди, цинка и свинца, караганэ (китайский металл), темно-зеленная бронза, сибуити (одна четверть), сплав серебра и меди, сякудо (красная медь) или у-кин (жадное золото), сплав золота с небольшим количеством меди. ямаганэ (горный металл) или нигуроганэ (черный ме талл), неочищенная медь, ака-кин (красное золото), сплав золота и меди красного цвета, ао-кин (тусклое золото), сплав золота и серебра бледно- желтого цвета, кобан (монетное золото), старинная золотая монета, сос- тав может быть различный, Слав сибуити имеет палитру цветов от благородного серого до оливково-серого, а сякудо — черный цвет с фиолетовым отли вом. Цвет сибуити и сякудо тем изысканней, чем больше в них серебра (до 50%) или золота (до 5%) соответственно. Если в си- буити серебра менее 30%, цвет получается невыразительный, ес ли в сякудо золота менее 4%, роскошного вида также не до- биться. Тем не менее, существует множество разновидностей эт- их двух сплавов (у сякудо более 15 видов), причем сорт тюсё-сякудо содержит лишь следы золота (табл. 1). Так как после литья сибуити и сякудо имеют вид тусклой бронзы или меди, эти два сплава требуют сложного трав пения. Сперва готовые изделия кипятят в щелоке ясеня, затем полиру- ют порошком древесного угля, окунают в сливовый уксус с до- бавкой поваренной соли, промывают в слабом щелоке, а затем в воде и, наконец, настаивают в растворе сульфата меди, яри- медянки и воды, добавляя иногда нитрат калия. Для сибуити з 144
Au Ag Си Sb Zn Sn Сэнтоку - - 72,32 6,22 13,10 8,13 Сякудо: образец 1 4,16 0,08 95,77 - образец 2 3,73 1,55 94,50 0,11 образец 3 2,45 1,24 96,00 0,06 образец 4 1,00 1,37 97,40 0,07 образец 5 0,49 0,29 99,04 - Сибуити: ходзи-гин 0,12 48,93 51,15 0,12 эйдзи-гин 0,08 41,60 58,32 0,08 самбо-гин - 32,07 67,31 - сихо-гин 0,02 20,40 79,58 0,02 ансэй-гин 0,02 13,50 86,48 0,02 Таблица 1. Химический состав японских художественных сплавов. 4 берут 1,25 г сульфата меди, 4,2 г яри-медянки на литр воды. В разных литературных источниках можно найти различные ре- цепты приготовления растворов для травления сякудо. Ниже приведены некоторые рецептуры, но без анализа или под- тверждения их эффективности: - Сульфат меди 6 г, соль поваренная 0,5 чайной ложки, 850 мл. воды. - Ацетат меди 6 г, карбонат кальция 2 г, гидроксид натрия 2 г, 150 мл. воды. Выдержать раствор неделю, слить прозрач- ную жидкость. В оставшуюся на дне массу перед применением добавить 2 г сульфата меди. - Ацетат меди 4 г, нитрат меди 1 г, сульфат меди 4 г, хло- рид меди 1 г, 1 литр воды. Деталь, подлежащую травлению, погружают на проволоке в один из описанных кипящих растворов на десять минут, затем 145
извлекают, протирают поверхность детали измельченной белой редькой и, если недовольны результатом, вновь погружают в ки- пящий раствор. После достижения патины требуемого цвета, де таль протирают мокрой тряпкой с содой и полощут в воде. По- сле просушки деталь смазывают маслом или воском. Эти сплавы легко льются в форму, протягиваются в листы и проволоку, гравируются и чеканятся. Их патины прочные и хи- мически стойкие. Прекрасные физические свойства и высокие эстетические качества обеспечили сплавам сибуити и сякудо ботылую популярность и среди японских ювелиров и среди са- мураев. Сибуити начали применять в период Асикага (14 16 вв.), а в 18 в. этот став стал очень модным. В 1706 году Государственный монетный двор принял решение об использова- нии его низшего сорта тё-гин для изготовления монет. Сякудо, вероятнее всего, появился в 14 в. Очень много с ним экспери- ментировали ювелиры семьи Гото. Художественная обработка деталей Японские ювелиры практиковали инкрустацию металлами (дзоган), резьбу и гравировку (хори), выемчатую эмаль (сип- по-яки) и прочие приемы, начисто отвергая инкрустацию само- цветами, жемчугом и драгоценными камнями (за иск печением древних эпох). Фактура поверхности (дзи) изделия (например, цуба). Сущес- твуют следующие разновидности: - мигаки (полированная поверхность). - хари (игла), исколотая иглой’. - наси (груша), мелко и равномерно шероховатая. - годзамэ (соломенная циновка). - цугимэ (молот), следы обработки молотом. - кокуин (печать), горячая штамповка узора. - якитэ-ситатэ (обжпг-свежеиспеченныи), оплавленная. - исимэ (поверхность камня). Так как камни бывают раз- ные, исимэ имеет множество вариантов, например, дзарамаки и тацута (названия камней). 146
нанако {рыбьи дети, икра), составляют отдельную группу поверхностей, и представляют собой массу выбитых полушарий диаметром 0,2-1,0 мм. В одном квадратном сантиметре умеща- ются 10 50 «икринок». Поверхность нанако считается изыскан- ной и характерна для мечей богатых самураев. Различают: - гономэ икринки упорядочены в диагональные линии, об- разующие ромбы - даймё, чередование гладких участков и участков нанако - 77?zs>, икринки упорядочены в прямые линии - мару икринки упорядочены в окружности - киН' поверхность сякудо покрыта тонкой золотой фольгой и пробойником сделана фактура нанако. После травления золо- тые верхушки икринок мерцают на черно-фиолетовом фоне ся- кудо словно парча. На поверхности, обработанной одним из описанных способов, можно крепить литые фигурки для будущего сюжета. Инкрустация металлами! [дзоган) всегда была популярна у японских ювелиров: - гамма-хада (кожа жабы). В ямках на поверхности ме- талла уложены кусочки легкоплавкого металла, при нагреве они расплавились и, застыв, выглядят словно вдавленные ша- рики. - хадзэ (?). Мелкие золотые пятнышки на темном фоне. - нуномэ (ткань). Тонкие золотые и серебряные листики, вбитые в шероховатую поверхность (прилипли к ней) в виде пе- ресекающихся штрихов. - гомону (мусор). В тонкие желобки вколочена медная или латунная проволока. Выглядит словно маленькие палочки или мусор. - мукадэ (сороконожка). Инкрустация кусочками проволо- ки, концы которых спрятаны в невидимые отверстия. - ироэ (цветная картина). Своеобразный рисунок из метал- лов разных цветов. - суми (тушь). Инкрустация темным металлом на более светлом с размытыми краями. После полировки выглядит как тушь в воде. 147
- хон {настоящая). Инкрустация в желобах с расширенным дном, традиционная инкрустация. Различают хирадзоган и та- кадзоган. - хира {плоская). Инкрустация заподлицо. - така {горельеф). Инкрустация в рельефе, который потом еще и гравируют. - суэмон (?). Инкрустация сплавами на основе меди боль- ших площадей в приподнятом рельефе. Гравирование {хори, -бори) всегда было в Японии в почете. Ниже приводятся наиболее распространенные стили и методы гравировки: камакура. Стиль резьбы в низком рельефе с использова- нием лаков мастеров города Камакура, где существовали тради- ции тонкой резьбы по дереву и лаковым поверхностям. - катакири {в одну сторону резано). Стиль школы Ёкоя мастера Сомин, словно взмах кисти или густые волосы, неодно- родные по глубине и ширине. - кэ {волосы). Одним штрихом, словно волос, однородным по глубине и ширине. - амида {имя Будды). Резьба лучами, расходящимися от центра к периферии. - мару {вокруг). Объемная резьба, переходящая на обрат- ную сторону детали. - даимё. Резьба диагональными V-образными штрихами че- рез короткие промежутки. Образуются усеченные квадратные пи- рамидки, словно оквадраченная рыбья икра. - намбан {южный варвар, европеец). Сквозная резьба в псевдоевропейском стиле изображений растений и животных. - гури {имитация лака гури). Тонкие листики сякудо и ме- ди (до 17 штук) спаивают в одно целое, гравируют и протрав- ливают. Получается черно-красный рисунок. - нику {?). Скульптурный рельеф. - така, ацу-нику. Резьба и моделирование другими метал- лами в высоком рельефе. - тю-нику. Резьба в рельефе средней глубины. - сисиаи (?). Резьба в пониженном рельефе. - сукидаси {?). Металл выбирается до образования изобра- жения в высоком рельефе. з 148
- мати {городская резьба). - мацуба {сосновые иголки). - нэкогаки {кошачьи когти). - сигурэ {осенний моросящий дождь). - сино (здесь проливной дождь). - сэндай {?). Резьба вертикальными штрихами. Прочие методы, кроме описанных, также были в ходу, на- пример: - мокумэ {древесная кора). Методом кузнечной сварки ме- ди. серебра, золота и сякудо, реже - железа и стали, изготавли- вают заготовки, придают им надлежащую форму и травят, полу- чая замысловатый узор. - суми-нагаси {тушь на воде). Мокумэ меди, сякудо и не- много золота. Выглядит как чёрная тушь и золотые цветы на воде. - исимацу {каменная мозаика). Обычно сякудо, серебро и медь. В одном квадратном сантиметре умещается до ста квадра- тиков. - сукаси {сквозные отверстия). Наиболее популярный вари- ант ито-сукаси {нитевидные отверстия)* когда в одном квадрат- ном сантиметре поверхности может быть до 40 отверстий. Или овари-сукаси {провинции Овари) - большие многочисленные от- верстия, создающие симметричный геометрический узор в мягких контурах. Еще можно отметить кё-сукаси {отверстия Киото) — большие отверстия в форме растений и геометрических узоров, тяготеющие к симметрии, что напоминает стиль резчиков Киото. Этот стиль также называется хэйаядзё-сукаси. - утидаси {выбитый наружу). Выколотка, чеканенная и гравированная. - сингэн {стиль дайме Сингэн Такэда). Сквозь многочислен- ные отверстия на поверхности многократно продеты длинные куски проволоки, образуя замысловатый плетеный узор. - радэн {перламутр). В основном перламутр использовался для изготовления фигурок птицы Хоо, обязательно имеющихся на ножнах мечей придворной знати - кадзари-тати. Эти мечи стоят особняком и некоторые их виды содержат очень мало де- талей оправ боевых мечей. - окиганэ {припаянный металл). Обычная пайка. 149
- отосу (понижать). Тонцииа детали значительно изменя- ется. - сиппо-яки. Цветная стекловидная эмаль, размещенная в углублениях и желобах. Эмали использовались в Японии еще в глубокой древности, но после 12 в. таких изделий нет. В ре- зультате возобновления торговли с Китаем японцы вновь откры- ли для себя эмали. Первым применил эмаль для украшения ору- жия мастер Хирата Донин в 1-й пол. 17 в., обслуживающий сёгунат Токугава. Фото 30. Торцы деталей касира запоясных мечей. Гравировка, инкрустация. Из частной коллекции. 9 150
Фото 31. Рукояти ножиков кодзука. Из частной коллекции. 151
Фото 32. Варианты исполнения декоративных поверхностей цуба. Две гарды в среднем ряду выполнены в технике мукадэ, правая цуба в нижнем ряду имеет пломбу хицу-умэ в отверстии когаи-ана. Из частной коллекции. 152
Фото 33. Цуба в стиле намба н. Разные формы, разные сэппа- дай, ободы (мими), инкрустация металлами. Из частной коллекции. 153
Фото 34. Оригинальные японские техники: поверхность, имитирующая камень (пси), сплав (мокумэ), травленный в кислоте, глубокая крупная резьба (хори). 9 151
Фото 35. Стиль плетения проволокой (сингэн), поверхность, имитирующая рыбью икру (нанако), инкрустация, имитирующая живопись кистью тушью (суми). 15о
Шкуры морских животных (самэ, -дзамэ) Стиль украшения рукоятей мечей шкурами морских рыб поя- вился в 7-8 вв. н.э. и имеет китайские корни. Один из предме- тов сокровищницы Сёсоин - меч императора Сему (729-749 гг.) имеет рукоять, обёрнутую самэ и навершие в виде множества металлических завитков. Стиль украшения ножен при помощи самэ появился в 17 в. и быстро завоевал популярность. В основном используется шкура ската Rhinobatus Armatus (15 разновидностей семейства хрящеперых, акульих или клюво- носых рыб), но могут быть использованы все рыбы, чьи шкуры можно снять, и они выражено шероховатые. В книге «Мампо Дзэнсе» упоминаются не только скаты, но речные и, даже, ти- гровые акулы. Качество самэ зависит от природного цвета шкуры, размеров и формы шероховатых частиц {зёрен, дубу), их сохранности и узора, образуемого цубу-докоро (центральными крупными зёрна ми на спине) (рис. 30). Зерна цубу содержат много кальция, очень твердые, благодаря чему самэ могут использоваться в роли напильника. У молодых рыб между зёрнами имеются промежут- ки, у старых рыб - зерна мелкие и плотно прижаты одно к дру- гому. Ценятся самэ, зёрна которых крупные, но не высокие. Центральные зёрна могут значительно снизить ценность хо- рошей самэ, если они чрезмерно высокие, так как будут мешать воину держать рукоять меча. В таких случаях эти зёрна удаля- ют и на их место сажают другие. Но это уже подделка. Новую шкуру вымачивают в воде около суток до размягче- ния основы, удаляют ножом остатки мяса со внутренней сторо- ны, срезают изнутри излишки шкуры, ориентируясь на цубу- докоро (около 10 см в каждую сторону) и упругой бамбуковой щёткой тщательно очищают самэ в воде, стараясь вымыть от- ложения, накопившиеся между зёрнами, хотя это не всегда возможно. Чтобы добраться до глубоких отложений, шкуру на- матывают на палку и усердно давят, стараясь раздвинуть зёр- на. После этого самэ начищают порошком сожженного рога оленя до блеска и выполаскивают в воде. Для приклеивания шкуры самэ к деревянной рукояти используется рисовый клей, сделанный из вареного риса двухдневной давности, растертого в пасту с водой. 9 156
Рис. 30. Разновидности расположения центральных спинных зерен (цубу-докоро). Хорошая самэ имеет белый цвет, не грубые, крупные, хоро- шо различимые зёрна, и этим требованиям удовлетворяют неко- торые разновидности рыб: - тянха. Шкуры этой рыбы очень дорогие, цубу-докоро от- носительно невелики. - каботия. Изысканная разновидность. Книга «Хонтё Гун- кико» (17 в.) даёт такое сравнение: о Когда смотришь с горы вниз на её подножие в нежный осенний день, а небо очень высо- кое и воздух очень чист, все перед твоим взором отчетливо вид- но. Ото и есть каботия». 157
- сантомэ. Зерна крупнее, чем тянха, но качество ниже. о Это как большой город с преуспевающим населением, но без особой красоты... эта самэ выглядит несколько тускло», - книга «Хонтё Гункико». Кроме этих лучших видов использовали шкуры рыб тани, ся- муро, коти, амакава и другие. Для каждого вида могли быть очень качественные экземпляры (мадзамэ). Так как качество самэ во многом зависит от формы и разме- ров цубу-докоро, к ним часто применялись хитрости, например, при наклейке самэ на рукоять под них помещали подкладки, чтобы сделать зёрна более выпуклыми. Высокие зубчики, наобо- рот, спиливали или пересаживали на их место более подхо- дящие с других шкур. Так как качественные самэ стоили доро- го, фальсификаторы имели целый арсенал средств для обмана покупателей, например: - киири. Акула потеряла центральное зерно при жизни, и его крепят клеем и ниткой. В дождь зерно отклеивается. - оясаки-окури. Одно из центральных зёрен, от природы мелкое, было удалено и наклеено новое, крупное зерно. - нури-хагаси. Когда-то лакированное самэ было отмыто, но первозданный цвет уже потерян. Его выдают за старинное коричневатое самэ. - томонику. На месте центрального зерна вставлен кусок шкуры с зёрнами. - кадзаридзамэ, уримоногакэ. С целью произвести впе- чатление на покупателя, самэ помещают в коробку и украшают парчой и шнурами. Знаток понимает, что так прячут недостат- ки, дилетант думает, что этим подчёркнуты достоинства самэ. - ирэко-токин. Подсаженные зерна крепят роговыми ко- лышками. Дождь подделку не выдаст, требуется полноценное вымачивание самэ. - Коричневый оттенок, характерный для старых самэ, соз- дают натиранием мокрой шкуры тряпкой с завёрнутой щепоткой табака. Так как ножны значительно длиннее рукоятей мечей, для них использовали шкуры только крупных рыб. В саядзамэ (са- мэ для ножен) ценится белый цвет, крупные зёрна и необычные формы последних (рис. 31): 9 158
Фото 36. Самэ на рукояти кинжала. От старости самэ ста- новится хрупкой. Из частной коллекции. Фото 37. Самэ на рукояти тати. В районе кабутоганэ самэ не применяется. Вдоль торца зерна опилены. В центре откололась группа зерен. Из фондов ГИМ. 159
1. Хана-кайрагэ. Шкура с зёрнами, похожими на цветы. 2. У мико. Зёрна в форме цветов растения теги. 3. Сэ-кайрагэ. На центральной линии спины животного имеются крупные зёрна. 4. Паппа. Зерна, словно бутоны дынного дерева. 5. Аидзамэ. Шкура белой акулы. Особенно ценится самэ голубого, а не белого цвета. Тех, что вылавливают вблизи Ки- тая, ценят особенно высоко. Самые качественные экземпляры имеют круглые, одинаковые, соединенные между собой зерна го- лубого цвета. Примесь белых зёрен здесь портит вид. Японская разновидность, камбарадзамэ. ценится ниже. Обе самэ крепят к ножнам, подложив изнутри синюю бумагу. 6. Мамэ-кайрагэ. Шкура с зёрнами, похожими на бобы. 7. Тиримэндзамэ. Очень дорогая шкура со множеством частиц, словно шелк тиримэн. 8. Кику-тёдзи. Зерна в форме цветов хризантемы; жела- тельно, чтобы они были крупными и равномерно распределены по поверхности. 9. Янагидзамэ. Выглядит, как свисающие ветви ивы.. 10. Тёдзамэ. (?). 11. Сирабэси. (?). 12. Амагасаки-тиримэн. Сорт шелка. Кроме шкур перечисленных рыб используют махабиро, сэха- биро, мэ-кайрагэ, хихара, кано-ко, гансэкидзамэ, намбан-умико, кии, сакай, сирабэси и другие виды рыб. У самэ для ножен час- то цуба-докоро отсутствует. Ножны покрывали самэ, используя специальную технологию. Смесь японского лака и глины (кокусо) равномерно наносили на изнаночную поверхность самэ и затем, зашкурив, прикладывали к деревянным ножнам. Клей кокусо не должен быть излишне густым (поверхность самэ будет иметь выпуклости и впадины) или жидким (самэ приклеится лишь местами). Так как все эти шкуры полупрозрачные, цвет клея кокусо влияет на цвет но- жен. Все самэ боятся масла, соли, копоти, спирта и горячего пара. От этих веществ шкуры теряют блеск, темнеют, становятся тусклыми и падают в цене. Подобные самэ остаётся лишь по- крыть японским лаком. Чаще всего лакировали самэдзая {нож- ны из самэ). » 160
Рис. 31. Узоры самэ, используемые для украшения ножен. 161
162
Фото 38 и 39. Три вакндзасн с само разных типов. Из частной коллекции. 163
Vediinak Vauniu Рис. 32. Формы рукоятей больших мечей. Фото 40. Айкути-танто с рукоятью без оплетки. Хорошо виден стык самэ, ханаси-мэнуки в виде черепахи с длинным хвостом (символдолголетия), карманкодзука. Утрачена приклееная касира. Из фондов ВИМАИВпВС. 166
Фото 41. Сверху вниз: доганэ-ханаси-мэнуки; оплетка китовым усом; оплетка проволокой; ханаси-мэнуки с оплеткой китовым усом; хидзири-цу ка; ханаси-мэнуки с оплеткой шелковым шнуром. Из фондов ВИМАИВиВС. 167
Фото 42. Хативара с рукоятью типа томо-цука. На ней закреплены ха нас и- мэнуки. Из частной коллекции. 9 168 Vcdimak
Фото 43. Хативара и его оправа, богато гравированая и покрытая лаком. Из частной коллекции. 169
Фото 44. Сверху вниз: айкути-танто с рукоятью кин-самэ и ханаси-мэнуки; айкути-танто с рукоятью, оплетенной китовым усом и с гравированным доганэ без мэнуки; айкути танто с рукоятью типа хидзири, ханаси-мэнуки, мэкуги с широкой шляпкой, у торца имеется скос для правильного хвата на ощупь. 3 170
Намотки рукоятей (цука-маки) Самое раннее упоминание намотанной рукояти меча имеется в описании событий 8 в. в древней книге «Нихонги». Археоло- гические раскопки свидетельствуют, что намотки были распрос- транены уже в период Нара. В конце периода Камакура рукояти мечей оплетали не только шнурами, но и другими материалами, а мастерство выполнения намоток выросло. Естественно, что во времена активных боевых действий намотки делались более ка- чественно. В период Эдо, несмотря на обилие материалов и раз- работанные технологии намотки, мастера уже не всегда могли повторить работы древних намотчиков рукоятей. Имена этих мастеров не так известны, как имена ювелиров, не говоря об именах кузнецов, но всё же некоторых мы знаем. Переоценить важность работы намоточников невозможно. Ру- коять должна быть удобной, не скользить, не натирать мозоли, не намокать и не липнуть в дождь, не трескаться от рассыхания в жару. Самурай в бою не думает о положении меча в про- странстве - меч является продолжением его рук. Во многом это зависит от работы намоточника. Но и это не все. Есчи ври на- мотке не были учтены нюансы реального боя, клинок может пе- реломиться в месте приварки хвостовика из-за неточной траек- тории движения меча в пространстве! Поэтому искусство намот- ки рукоятей постигалось долго, около 5-7 лет. «В последнее время [начало 20 в.] при использовании боевых мечей время от времени наблюдается одно неприятное явление, а именно: переламывание на границе хвостовика, то есть от- ламывание рукояти... ...А вот пример исследования роли намотки рукояти в реаль- ном бою. Предки автора по большей части являются выходцами из клана Тоса, но в настоящее время родственников, сохра- нивших членство в Тоса. не осталось или проживают они рас- средоточение по всей стране. Один из них, приходящийся автору дядей, оказался в Токио в районе Ситая. Зовут его Мотоёси Горосюнкити. Этот Мотоёси человек неустрашимый, люден ни во что не ставит, смотрит на всех свысока, — такой уж характер у мужика. Многие родственники автора любят японские мечи, но дядя Мотоеси ио этой части превзошел всех — все время мечи 171
изучает, да и на войне проявил себя как человек находчивый. В первый год Мэйдзи внезапно вспыхнула война Апдзу, так этот дядя был ее участником, вступил в армию Тоса-Яманоути и мужественно отправился на фронт. Вообще, со времен Обновления [революции Мэйдзи] дядя Мо- тоёси ни одной сколь-нибудь значительной из многочисленных военных стычек не пропустил, и при этом особое значение при- давал мечам. На войне он всегда стремился отличиться, так что жил он в постоянном ожидании войны. Однажды дядя в очередной раз одним из первых засобирался на войну, вся родня сбежалась, чтобы выразить свою грусть по поводу расставания, но разговор неожиданно переключился на тему японских мечей. Так и обсудили их достоинства и недо- статки, способы намотки рукоятей и другие сопутствующие мо- менты. В то время рукояти по большей части изготавливались по типу рёцумамн, но дедушка Цука-Хира горячо убеждал, что в реальном бою наиболее подходящей является моро-хинэри- маки, с чем дядя согласился. После чего Цука-Хира, вкладывая в работу всю душу, намотал для него рукоять. Если собираешься участвовать в войне, рукоять меча должна быть как никогда удобная, должна обеспечивать полную свободу движений, в яростном бою меч должен быть для противника ужасающим, внушающим массовый страх и, в конце концов, побеждающим. Именно таким и был меч дяди Мотоёси с рукоятью, выполненной Цука-Хира. Много похвальных слов за- служил этот меч от своего хозяина, всей родне запомнились эти слова и до сих пор не забыты. Этот пример показывает, на- сколько большое значение для реального боя имеет способ на- мотки рукояти. Подытоживая сказанное, можно сказать, что если даже кли- нок сам по себе великолепен, но рукоять намотана небрежно или грубо, меч не сможет проявить свои свойства, не говоря о внешнем виде, который так же страдает. В соответствии с нынешним приказом об усовершенствовании боевых мечей, офицеры стали обращать особое внимание па внешнюю отделку оружия, что нас искренне радует. В настоящее время мое внимание привлечено к нескольким изделиям. Ножны первого одеты в акулу, выкрашены в прису- щий сухопутной армии коричневый цвет, они отполированы. 172
что очень красиво и придает им законченный вид. Эти ножны были в употреблении, но сохранили поистине элегантный вид, да такой, что автор своей убогой кистью не в состоянии опи- сать. Это выставлено в одном магазине боевых мечей в районе Ёцуя. Хозяин магазина то же питает интерес к этой отделке, и хотел бы знать, кто был тот офицер. Другое изделие в настоящее время находится в процессе изго- товления в принадлежащем одной школе боевых искусств мага- зине боевых мечен в районе Сиба. В этом случае офицер был любителем торжественности, он явно посещал музеи и знако- мился с экспонатами. Рукоять его меча делалась по образцу ста- ринной рукояти эпохи Камакура. У этой рукояти сторона му- нэёри очень толстая, а сторона ха - очень тонкая, надета шкура акулы и сделана намотка. Некоторые, подобно Его Превосходительству бывшему минис- тру сухопутных войск генералу Араки Садао [1877-1966 гг.], на вершине рукояти, на стороне мунэёри делают изображение собственной подписи в технике горельефа. Автору приходилось наматывать такие рукояти - это действительно красиво! Метал- лическая отделка в данном случае, по мнению автора, сви- детельствует о своеобразном и тонком вкусе. Японские мечи являются гордостью Японии и она славится ими. И автор обращается к коллегам: ради нашего общего дела возродим традиции старины и будем делать вещи, не уступаю- щие старине!», -Ямагути Сюкити «Цука-маки-ни цуйтэ» (О на- мотке рукоятей). Главное для намоточника - его пальцы. Шпуры намотки сле- дует натягивать крайне туго, и сила пальцев здесь необходима. От постоянного напряжения пальцы с годами становятся необы- чайно твердыми, склонны ломаться и легко кровоточат. Ми- зинцы, на которые приходится большая нагрузка, вообще ста- новятся уродливыми из-за разрастания суставов. Если такой ми- зинец ткнуть иглой, боль не чувствуется. Зато часты приступы боли внутри пальцев из-за необратимых изменений тканей. Можно лишь посочувствовать тем намоточникам, которые из-за этих болей хотели бросить свое ремесло. При продолжительном отсутствии нагрузок на пальцы, боль в них становится невы- носимой и спасение лишь в одном - в продолжении работы. 173
Разновидности намоток (маки) (рис. 33): 1. Цумами-маки (щепотная намотка). Края плоского шнура завернуты под его середину. 2. Ката-хинэри (одностороннее закручивание). Плоский шнур перегнут один раз. 3. Моро-хинэри (двухстороннее закручивание). Плоский шнур перегнут два раза. 4. Хира-маки (плоская намотка) или тати-маки (намот ка меча тати). Оплетка без перегибов шнура. 5. Ката-тэ (однорукая). Намотка шнуром без пререгибов и просветов. Здесь имеется много вариантов, например: - кодзидай-асаито-макиагэ — «однорукая» намотка от начала (место фути) до конца (место касира) без конечного узла, - ками-хира-маки - «однорукая» намотка вдоль всей рукояти с конечным узлом, - хосо-то-ката-тэ - то же, но перед конечным узлом выпол- нено одно переплетение хира маки, - ката-тэ как таковая - в начале три перекрестия хира-маки, в конце еще два и узел, см. п.17. 6. Иро-тигай-дзябара (змеиное брюхо). Используются два нешироких шнура. 7. Сёнай нижних чинов. 8. Сёнай старших чинов. 9. Кэндзё. 10. То-маки-кумиагэ. Используются два шнура. 11. Хосо-ито-таканоха-кумиавасэ. Два нешироких шнура. 12. Ками-хира. Используются две круглые толстые нити, сшитые продольно между собой. 13. Кайфу. Используется плоский шнур или ротанг. 14. Ханэ. Намотка выполняется при помощи металличес- кой проволоки. 15. Банто. Поверх основы (самэ или парча) закреплены ме- таллические кольца. 16. Кодаи-цука-кавати. Намотка двумя круглыми шнура- ми, волокнами ротанга или металлической лентой. 17. Касанэ-ката-тэ. Сперва использованы два конца шну- ра, затем один конец обрезан, а в конце вставлен дополнитель- ный кусок. Отличие от основного ката-тэ в выполнении здесь «однорукой» намотки под значительным углом. 174
5 Рис.33. Разновидности намоток рукоятей (начало). 175
12 JjjlI 176
< <В настоящее время [30-е гг. 20 в.] для боевых мечен сухо- путных войск используют намотку моро-хинэри-маки. Внешний вид получается несколько грубоватый, сама намотка в испол- нении чрезвычайно трудная, но что касается удержания в руке, то по сравнению с другими способами оно достаточно хороша. Кроме того, эта намотка прошла многовековые испытания в ру- копашных боях разных эпох нашей истории, и этот выбор мож- но только одобрить. Это мудрое решение соответствующих ин- станций, принятое в интересах нашей священной армии и наше- го народа. Автор хотел бы обратиться с предостережением ко всем заин- тересовавшимся господам. Наматывать рукоять, о которой толь- ко что шла речь, очень трудно. Строго говоря, при намотке по этому? методу? как никогда лучше проявляется умение намот- чика. Факторов, оказывающих сильное влияние на рукояточ- ный шнур, немало, но особо следует сказать, что если у шнура недостаточны плотность и натяжение, то хорошей намотки не получится. А если нет надлежащего умения и богатого опыта в работе, то намотка моро-хинэри, о которой здесь идет речь, ни- как не сможет проявить своих качеств. В результате мы будем иметь внешнюю похожесть при внутреннем различии. Таким об- разом при этом способе намотки есть довольно большой риск получить качество хуже, чем при других способах», - Митиаки Симбэй «Токэн-но кумихимо» (Плетеные шнуры мечей). Значительно реже встречаются намотки типа такэ-ио фуси (бамбуковое сочленение), мусаси (название провинции), никумо- ти (владелец мяса) и мудреные намотки кавари (альтернатив- ные). Ещё одна разновидность - кумиагэ (воздвигающаяся, то есть перехлест встречающихся нитей без применения перегибов), учитывающая природные свойства ломких материалов - китово- го уса и ротанга. Используемые материалы: - плоские тканые шнуры, - относительно толстые нити, - ротанг - лианообразная тростниковая пальма Calamus Margaritae Hance, - китовый ус, 177
- плотная ткань из местности Кокура с острова Кюсю, - кора деревьев, в первую очередь бамбука и вишни, - кожа животных и рыб, в основном оленя и кеты, - парча и атлас, - металлическая лента и проволока. «Среди альтернативных рукоятей есть и нурн-цука [окра- шенная]. Это вот что: берется ткань кокура. делится на шесть частей, которые попарно совмещают, и получают три части. Их по отдельности наматывают, закрепляя па деревянной основе све- жим лаком ки-уруси, а затем украшают с помощью красок. Бы вает так, что ткань режут на две части, делают однорукую на- мотку или воздвигающуюся, после чего обрабатывают лаком. С точки зрения практичности, этот способ следует поставить на второе место после шнуровых намоток. Выдающимся мастером этой технологии был Морита Дзинпоскэ. Он создавал разного ро- да выдающиеся изделия в последние годы Токугава [незадолго до 1868 г.] и в первые годы Мэйдзи [после 1868 г.]. Рукояти у него получались необыкновенные, по виду и не скажешь, что это ла кнрованные изделия (нури-мопо), а все гадаешь: то ли это резуль- тат резьбы по очень толстому стою красного лака [техника цуй сю], то ли это намотка тростником, то ли это намотка кожей, и даже можно спутать с намоткой серебряной проволокой. Эти чу- десные вещи и сейчас, должно быть, хранятся у наследника этого выдающегося мастера господина Хорикоси Мурасато, исследовате ля шлемов и доспехов... ...Было это как раз перед землетрясением, когда получил ав- тор от одного уважаемого клиента заказ на китовую намотку', а, надо сказать, что китовой намотке автор, к несчастью, у своих уважаемых учителей не научился, а теперь досадно: намотчиком рукоятей стал, а мотать, выходит, не можеш. Пришлось посвя тить время всестороннему' изучению китовой намотки, в ре- зультате чего автор уже может мотать кита худо-бедно, но тогда пришлось расписаться в своей несостоятельности: разрешите представиться, рукоятенамотчик, не умеющий мотать китом. Это было первое, но не единственное огорчение, которое при- шлось испытать автору' от кита. II автор берет на себя дерзость поведать читателям кое-что о трудностях, связанных с китовой намоткой. 178
Фото 45. Примеры намоток рукоятей: слева использован метод с перегибом шнура, в центре однорукая намотка, справа намотка нитями. Из частной коллекции. 179
На первых порах, когда китом мотаешь, никак не можешь приноровиться и не поймешь, хорошо ли получается. Автор слышал, что начинать намотку надо с боковой внутреннем сто- роны навершия, но эта рекомендация осталась автору непонят- на, - как можно понять на готовой работе, с какого места ус начинается? В ту пору автор узнал от одного доброго человека, что в районе Ситая в Токио в квартале Нэгиси неподалеку от сосны Миюки есть какая-то китонамоточная мастерская. Автор сразу туда отправился, наконец-то, встретился с настоящим мастером китовой намотки и передал ему заказ, а хозяин мас- терской любезно предоставил автору возможность понабпюдать, как выполняется китовая намотка. И вот, наконец, кит был приготовлен, было произведено его разделение и после надевания акулы приступили к намотке ки том. Здесь действуют не одним усом, а берут сразу шесть, каж- дый толщиной около 3 рин, и мотают воздвигающуюся намот- ку. Именно потому, что умеешь мотать с натяжением, намотка не получается из-за сильного скольжения и автор остался в не- понимании, что нужно сделать, чтобы было лучше. Конечно, в тот раз трудностей видно не было, но после автор без какой-либо живой мыли бегал то туда, то сюда, изучая спо собы намотки, но никакого хорошего решения не находилось. Не раз и не два получал автор от клиента напоминание, в стремлении как можно скорее завершить намотку, автор каж- дый день усердно опробовал собственные задумки, проводил ис- следование за исследованием, и в результате, наконец, в один прекрассный день пришло чувство, что цель достигнута. С тех пор, хоть и неумело, но как-нибудь завершив китовую намотку, автор испытывает удовлетворение, понимая это как награду за свое усердие, а со временем автор выполнял китовые намотки безошибочно одну за другой... ...Один клиент попросил намотать рукоять хромовой кожей. Помучились, помучились, но так ничего и не вышло. Этот хром при намотке ведет себя не очень хорошо: чуть-чуть потянешь, а он растягивается сверх меры, и краска с него облетает, а еще, если подсыреет, то становится липким. Что ни говори, выделанная кожа [намэси-кава] лучше, а когда ее в конце лаком покроешь, рукоять становится твердой очень хороший итог, клиент остался доволен. А вот в старину, если кожа предназнача лась для намотки рукояти, ее бра пи луч s 180
шего качества, из центральной части шкуры, нарезали по 7-8 бу. подвешивали к потолку, приделывали грузики, и это висело целых два, а то и три года. При намотке принималось во вни- мание, что кожа растянута. Рукоять, намотанная выделанной кожей, для использования в условиях реального боя нередко покрывалась лаком. Приходит как-то один клиент и заказывает воздвигающу юся намотку из гладкой оленьей кожи, чем и доставил автору в то время много забот. Для воздвигающейся намотки кожу берут с самой верхней части спины из самой середины, вырезают две полоски шириной около 3 бу. Если кожа толстая, то ее оборотную сторону расче- сывают. Затем к полоскам кожи приделывают грузики и под- вешивают к потолку. Чтобы кожа в нужной степени растяну- лась, ее выдерживают в таком виде примерно десять дней. За- тем, имея достаточно вытянувшуюся кожу, приступают к намотке. Кожу складывают по ширине в 1 бу и на лицевой сто- роне рукояти у боковой поверхности мэнуки располагают обе по- лоски кожи и начинают мотать. С обеих сторон от обуха и лез- вия рукояти выходит по две полоски на обратную сторону. Это накладывается одно поверх другого в ромбы и полосок становит- ся четыре. Так и мотают, создавая ромб за ромбом. Это и назы- вается воздвигающаяся намотка... ... Кавари-цука [альтернативная рукоять] стала популярна в последние годы сегуната Токугава. С тех пор для намотки ис- пользовались самые разные материалы: в первую очередь, ин- дийский тростник, а также кора бамбука, кора вишни, плотная хлопчатобумажная ткань кокура и другие. А вот пример несколько курьезный, к тому же, относящийся к недавнему времени: один любитель попросил господина Амия намотать рукоять своего любимого меча — чем бы вы думали? - кожей кеты! Придя к автору этих строк домой, оплетчик на его глазах выполнил ката-тэ-маки [однорукую намотку]. Это уже, вероятно, надо понимать как альтернативную намотку на аль- тернативной рукояти! Кетовую кожу можно сравнить разве что с низкокачественной кожей сцинка [вид ящерицы]. Растяжимость ее недостаточная и приходится помучиться», — Ямагути Сюкити «Цука-маки-ни Цуйтэ» (О намотке рукоятей). 181
Процесс изготовления намотки : «Автору часто приходилось это делать и он расскажет на ос- нове собственного опыта. Первым делом изготавливаются метал- лические элементы, называемые кодзири и фути-гасира, затем они прикладывается к мечу' и все это отсылается к изготовителю ножен. При этом клинок не снабжен хабаки - ее приделывает специалист по серебру (сироганэ-си), он же к цуба присоединяет сэппа. Специалист по ножнам (сая-си) делает ножны и рукоять. По завершении этой работы, наконец переходят к самой последней операции: намотке рукояти. Эту работу делает намотчик (цука- маки-си), который и одевает рукоять в акулью кожу. Надетая акулья кожа блестит. Даже недоброкачественная кожа на руко- яти может выглядеть красиво. Следует отметить, что акулья ко- жа, дающая слабый желтый оттенок и имеющая упорядоченные верна, считается самой высококачественной. Надо знать, что перед надевание акулы, рукоять покрывают тонкой ивовой стружкой, нарезанной по форме тандзаку, то есть прямоугольными пластинками», - Ямагути Сюкити «Цука- маки-ни цуйтэ» (О намотке рукоятей). Шкура самэ надевается одним из трех способов: тандзаку (продолговатый лист бумаги для написания иероглифического письма), маэдарэ (фартук) и хараавасэ (противоположение). В первом случае в деревянной рукояти по бокам вырезают продол- говатые ниши, в которые п< мещают соответствующих размеров прямоугольные куски самэ. Во втором случае один крупный ку- сок самэ прикладывают центральными зернами вдоль середины внешней стороны рукояти и края самэ встречаются на обратной стороне то же вдоль середины. В третьем - края куска самэ встречаются не в середине, а вблизи лезвия. Теперь вдоль торцов хвостовика, там где лезвие и обух, шкуру обрабатывают напильником. Затем смешивают пылеоб- разную стружку дерева хино-ки (кипарисовик тупой, Chamaecy- paris obtusa) и кусунэ (сосновая смола, варёная в растительном масле до плотного сырообразного состояния), нарезают ножни- цами на кусочки по 1,5 см и с помощью шпателя притирают к опиленным рёбрам. При этом постоянно прикладывают обрезки намоточного шнура и смотрят, какая получается форма рукоя- 182
Фото 46. Рукоять меча с остатками намотки кожанкой лентой. Хорошо видна углубленная прямоугольная полость для размещения в ней куска самэ по способу тандзаку. Из фондов ГИМ. ти. При необходимости корректируют толщину накладываемой шпатлёвки. Когда форма рукояти откорректирована, надевают фути, к нему прикладывают обрезок намоточного шнура и ря- дом шиловидным напильником проделывают отверстие мэкуги- ана. Опиливание зерен самэ и накладывание пасты является са- мым лучшим способом подготовки рукояти к намотке шнура. Но это и самый трудоемкий способ. Нередко, особенно в мирное время, оплетчики пренебрегали этим методом, а делали следу- ющее - зерна не опиливали или опиливали незначительно и сверху приклеивали продольные бумажные полоски, предохра- няющие шнур от перетирания о зерна самэ. Вместо бумаги мог быть использован тонкий шпон. Затем рукоять надевают на металлический манекен {сасига- нэ), закрепленный жёстко в стене. Берут шнур длиной не менее 183
3 метров. Рукоять большого меча имеет длину около 22,5 см и, с учётом ширины используемого шнура 0,6 см (что не обяза- тельно), мы получаем 14 — 15 ромбовидных просветов. Существуют три неизменных правила. Первое заключается в том, что плетение начинается возле фути на внешней стороне рукояти, а первый перехлест нитей - на внутренней. Второе правило в том, что возле касира концы шнура должны сойтись на внутренней стороне рукояти. Третье правило гласит, что оплетка заканчивается на той стороне, на которой была начата. Шнур складывают вдвое и местом сгиба прикладывают к бо- ковой поверхности рукояти возле кольца фути - это место нача- ла намотки (маки-даси). Затем огибают рукоять шнуром с обеих сторон (рис. 34), не перекручивая его, и в месте встречи полови иок шнура их перекрещивают в выбранном стиле. Затем возвра щаются на сторону, с которой начали работу и вновь перекре щивают половинки шнура. Главное в этой незамысловатой ра- боте - натягивать шнур максимально туго, нс допускать даже минимального скольжения, а также формировать одинаковых размеров ромбовидные просветы и прегибы. Сделать это на прак- тике очень даже непросто, и намотчики прибегают к разного рода ухищрениям, главным из которых является использование полосок бумаги (хисигамн), которые многократно складывают для получения заметной толщины. Предпочтение отдается про- зрачной не проклеенной японской бумаге (кигамп). но подойдет Рис. 34. Начало изготовления намотки рукояти с применением полосок бумаги (хисигами). 3 184
любая тонкая, например газетная. Хисигами могут быть разных размеров и форм. Ширина их колеблется от одной до двух ши- рин шнура. Формы близки к треугольникам. Предварительно увлажненные хисигами (так они лучше формуются) под- кладывают под шнуры в местах между торцами рукояти и ром- бовидными просветами. Благодаря наличию хисигами шнуры приподнимаются и очертания просветов, а также удобство за- хвата рукояти рукой - все это контролируется намоточником. Это облегчает работу, но не приветствуется мастерами, так как нити шпура должны «всасываться» в самэ, что способствует увеличению жёсткости конструкции. Наличие бумаги под шпу- ром, наоборот, делает рукоять пухлой, «плавающей» и ненадёж- ной. Сплетение шнурами деталей мэнуки — процедура простая, но все решают нюансы. Решение о расположении и методе крепле- ния мэнуки зависит от их размеров, формы и толщины. Если это деталь маленькая и тонкая, то ее можно поместить под шпур непосредственно на самэ. Если мэнуки крупная и длинная, то как не натягивай шпуры, она все равно будет смещаться и лишать захват рукояти необходимой жесткости. Поэтому боевые мечи отличаются бесхитростными украшениями. Другой важный нюанс мэнуки могут быть прикреплены на одном расстоянии от торца рукояти или разнесены так, чтобы при захвате двумя руками каждая деталь помещалась в центре соответствующей ладони. Если в первом случае получается вы- пуклый барьер между двумя руками, то во втором дополнитель- ный профиль в каждой. Ромбовидные отверстия хиси {водяной орех, Trapa natans), неизбежно появляющиеся на боковых поверхностях рукояти при намотке, могут быть крупные или узкие, что в первую оче- редь зависит от ширины намоточного шнура. Когда концы шнура сошлись возле касира на внутренней сто- роне рукояти, их завязывают особым узлом, продевают сквозь отверстие в касира и завязывают другим узлом уже на лицевой стороне. Принципиально эти узлы бывают трех видов - узел для навершпя меча тати (кабутоганэ) (рис. 35), узел для навершия запоясных мечей (касира) (рис. 36) и узел для макикакэ-но ка- сира. Если сравнивать эти узлы с морскими и прочими практи- ческими узлами, то их можно признать в большой степени деко- ративными. Это скорее обвивания, нежели затягивание. Свобод- 185
Рис. 35. Завязывание узла оплетки в навершии меча тати (кабутоганэ). S 186
Рис. 36. Завязывание узла оплетки в навершии меча катана, вакидзаси и танто (касира). 187

ные концы просто-напросто затыкаются под уже имеющиеся и приклеиваются рисовым клеем. Однако следует признать, что практически невозможно найти японский меч с развязавшимся узлом. После того, как намотка закончена, скатывают пальцами мягкую рисовую лепешку и натирают ею шнур до глянца. Затем опаливают шнур огнём, сдувают пыль, заворачивают рукоять в четыре листа бумаги кигами и с усилием проглаживают шпа- телем. Наконец, убрав бумагу, ромбовидным шаблоном исправ- ляют просветы. В отличие от шнуровых намоток, использование шелковых и иных нитей позволяет создавать оригинальные переплетения, что красиво смотрится на кинжалах. Обычно используют две крупные нити, стянутые с изнанки между собой тончайшей шелковой нитью по всей длине. Исключительная гибкость ни- тей позволяет сгибать их замысловатым образом, заплетать в косички и применять мудреные художественные решения. Попытки использовать кожаный хром обречены на неудачу. При натягивании блестящая краска облетает, в дождь хром ста- новится липким и неудобным, а лаковое покрытие на него не ложится должным образом. Ротанговая (тростниковая) намотка, как описывалось выше, очень сложна. Чуть перетянешь, и лианы рвутся, недотянешь - перегибаются, образуя губительные складки, по которым тоже рвутся. А китовый ус не только ломкий, но и скользкий. По- этому намотки ротангом и китовым усом делают исключительно по способу кумиагэ или укладывают витками один к одному, что требует нескольких дней упорного труда. Фото 4 7. (вверху). Рукоять катана с остатками шнура. Сама по- крыта черным лаком только по бокам. Видны киситами и продольно наклеенная бумага. Фото 48. (в центре). Рукоять с разрушенной нитевой оплеткой - нити надрезаны в двух местах, чтобы извлечь мануки. Видны киситами, продольная бумага на торце и стыковочный шов сама. Фото 49. (внизу). Рукоять с остатками шнура. Видно устройство торца рукояти под касира, стыковочный шов краев сама, полоска шпона (2 слоя) и сошливованные под ней зерна сама. 189
Фото 50. Намотка шнуром в стиле думами if нитями в стиле хосё-дзябара. Размещение мануки также разное. Из частной коллекции. » 190
Шнуры оправ Всё разнообразие шнуров, в той или иной мере относящихся к мечам, делится на три группы: • шнуры, относящиеся непосредственно к клинку - цука- ито (шнур рукояти), удэнуки-о (шнур запястья), тотё (тем- ляк), сару-тэ (обезьяньи руки). • шнуры, как элемент отделки - хира-о (плоский шнур це- ремониальных мечей), тати-о (шнур меча), сагэ-о (свисающий шнур). • шнуры вспомогательные - тати-фукуро-химо (шнуры чехлов мечей), катана-фукуро-химо (шнуры чехлов запоясных мечей), сотобако-химо (шнуры футляров мечей), катана-тан- су-химо (шнуры шкафов для хранения мечей). Рассмотрим эти группы подробнее: • цука—ито является разновидностью плетеных шпуров. Плоские шнуры изготавливались по разным технологиям. Наи- более простые, практичные и распространенные - плоские шну- ры обычного плетения реже шнуры ёлочного плетения (саса-пами) или плетения «змеиное брюхо» (дзябара). Традици- онно цунэ - шнур боевых мечей, а два других - шнуры мечей парадных. То, как будет рука держать меч, зависит и от качества птете- ния — его плотности, натянутости нитей, качества самих нитей. Если нити толстые, рубчики получаются рельефные, и наоборот. Важен даже характер закручивания основной нити, ее толщина. Нюансы существенно влияют на то, как будет служить намотан- ный на рукоять шнур. Разобраться в них может лишь специа- лист, много фехтовавший и натерший на ладонях десятки мозо- лей. Описанные нюансы определяют выбор способа намотки руко- яти. Например, способ моро-хинэри требует использования шну- ра с натянутыми нитями и плотным плетением. Самые распространенные цвета цука-ито - черный и разнооб- разные темные, но можно встретить шнуры любого цвета и даже пестрые трехцветные. Ширина шнура зависит от его предназ- 191
начення. Для мечей стандартом считается 7 мм, для кинжалов - 5 мм. Длина шнура индивидуальна в каждом отдельном слу- чае. Так как оплетчик работает с отрезом шнура, а не с бабины, длину его вычисляют заранее. Распространены три способа. Спо- соб кулака - если длина рукояти составляет 2,5 ширины кула- ка, потребуется 4,5 метра шнура. Способ пропорций - 30 см длины рукояти требуют тех же 4,5 метра шнура. Способ замера - шнур прикладывают вдоль рукояти несколько раз и затем от резают (для катана это 11 раз, для вакидзаси 9, для танто 7 раз). < Что касается рукоятенамоточной нити, то она имеет значе- ние огромной важности с точки зрения практического использо вания меча. Тем не менее, из за невежества и неквалифициро- ванности некоторых специалистов, даже мечи, прославляемые в Поднебесной, к сожалению, имеют весьма неприглядную намот- ку рукоятей. Рукояти зачастую выглядят неряшливо, нити не- редко могут быть разорваны, а бывает, что из-за сырости намот ка слипается, окраска линяет. Такими предстают нашему взору эти мечи. Их носили самураи - доблестные люди и искусные фехтовальщики. Мечи, конечно, побывали на поле боя, но мож но представить себе, как жалко выглядели они на параде. Эти мечи следовало бы показать имеющим многолетний опыт тор- говцам мечами, пли же предоставить их в распоряжение опыт- ных рукоятенамотчиков и рукоятениточников, чтобы те, тща тельно исследовав существующее состояние их, в полной мере прояви чи свое искусство. Уж тогда бы знаменитые мечи не были бы в столь безобразном виде, да и любители, и пользователи мечей получили бы, по крайней мере, правильное представление о том, как должен выглядеть меч. Автор делает большой упор на намотку рукояти, но дело в том, что пространство наматывается плетеным шнуром (куми- пто) и эта работа требует, чтобы используемый намоточный шпур сочетал в себе следующие особенности: эластичность, прочность и сохранение крепости намотки. Добиться этого соче- тания сравнительно просто, и при этом наилучшим образом обеспечивается удержание меча в руке. Вот почему намотка шнуром используется с древних времен. Однако следует заме- тить, что простыми способы плетения шнура и способы намотки ни в коем случае назвать нельзя. 192
Судя про сохранившимся реликвиям глубокой древности, на- мотку шнуром рукоятей мечей применяли еще в далекую эпоху' правления династии Хань в Китае, а в Японии в эпоху Нара. Интересно, что в Нара широко использовали разновидности шнуров круглого плетения (мару-ути). Здесь надо отметить, что ю. что все называют круглым плетеным шнуром, строго говоря является многоугольным шнуром., а те шнуры, которые мы мо- жем видеть как принадлежность экспонатов сокровищницы Сё- соин, и которые называются шнурами нарского плетения (нара- ито) в большинстве своем являются купленными на рынке евро- пеист ими многоугольными шнурами или ясе так называемыми восьмиугольна чи шнурами (маса-яцу), хотя предполагается, что это должны быть тонкие плетеные шнуры из особой шелковой ткани (сэйго-орп) типа хякку-гёку пли дзюроку-гёку (дословно восемь и шестнадцать драгоценных камней). Изредка бывают рукояти, намотанные плоско плетеным шнуром (хнра-ути)... Автор исследовал много таких остатков мечей и обнаружил, что почти на всех из них использованы указанные выше плетеные шнуры. Еще можно отметить наличие то ли простого скрученно- го шнура, то ли шнура, плетеного в трехпрядную косичку? (мицу-ути)... У мечей, считающихся старыми, плетеный шнур наматывал- ся непосредственно на рукоять и получалась так называемая шнурованная рукоять (ито-цука). Способы намотки были весьма разнообразные. Могли просто обкрутить шнуром в один слой, оставляя где необходимо свободные места, чтобы л учjне было держать меч в руке. Могли накрутить один слой с просветами, а поверх него другой, но без просветов. Использовались и слож- ные намотки, например, так называемая косая намотка (на- намэ-макм). Как бы то ни было, рукоять - часть меча, имеющая жизненно важное значение. Среди рукояточных шнуров из Кио- то, изученных учителем Гото, есть такие, которые на первый взгляд похожи на трехпрядные косички, но если всмотреться в детали, то видно что хоть это и они, но сложные, поскольку каждая прядь имеет сложное строение: две нити, составляющие основу, обмотаны третьей. Видно, что намотке рукояти уделя- лось особое внимание. Здесь следует задуматься вот о чем. Люди столь древннх эпох предпочитали эти виды намотки использованию плоско- го шнура, хотя впоследствии приемы ведения войны измени- 193
лись, изменилось и оружие, некоторые виды оружия ушли в полное небытие, а рукоятенамотчики стали использовать как-раз таки плоское плетение. Вот интересная тема для и с следований. Можно добавить вот еще что. Эти старинные намотанные ру- кояти, и многоугольным шнуром, и трехпрядной косичкой, воз можно натолкнули на мысль использовать металлическую на- мотку типа змеиное брюшко из проволоки (хариганэ-фудзябара- маки) или змеиное брюшко методом чеканки металлического листа (киндзоку-ито-утидаси-дзябара), а также намотку индий ским тростником. Намотки тростником, шнурами и проволокой в старину как будто бы называли обвиванием лозой (кадзура ма твои). Есть и другие суждения, но это выходит за пределы компетенции автора, он лишь высказал свое мнение. Прошло еще какое-то время и произошли новые изменения. Имело место китайское влияние, но автор предпочитает назы вать это наследованием китайского опыта, развитием которого стало появление чисто японских рукояточных шнуров. Если го- ворить о конкретных датах, то о периоде с годов Конин [810- 824 гг.] до начала периода Фудзивара [894 г.], к сожалению, нет никаких сведений. Из реликвии до нас не дошло ни одного обломка, письменные источники то же бедны. И это касается не только намотки рукоятей и внешнем отделки, - малейшего обломка нс осталось от шлемов и доспехов той поры. Это поис- тине эпоха, покрытая непроглядным мраком, и ничего с этим не поделаешь. Следующий период - это период Фудзивара вплоть до начала периода Камакура [1180 г.]... [В это время] впервые появляется обмотка плоским шнуром, таким же, который ис- пользуется для намотки рукояти, участка ножен от устья вплоть до второй муфты для подвешивания у пояса, так на- зываемая ватари маки. Здесь мы встречаем внешнюю отделку чрезвычайной красоты. То же касается и рукоятенамоточных шнуров. Можно предположить, что именно с этого времени мало-помалу началось использование плоского плетеного шнура, которым мы в паши дни в наибольшей степени пользуемся. С тех пор серьезных изменений не случилось. Проходили эпоха за эпохой: Фудзивара, Камакура, Намбокутё, Муромати. Сэнгоку- дзидай, Тоётоми. Токугава, - во все времена в условиях много- численных войн намотка рукоятей и внешняя отделка со- ответствовали своему назначению. Используются они и для со- s 194
временных боевых мечен, в которые была вдохнута новая жизнь, - автор полагает, что это интересное явление... Разумеется, что при одном и том же методе плетения в разые эпохи и в зависимости от потребностей военного ремесла имели место крупные и мелкие изменения, однако суть оставалась не- изменной. Причиной, думается, были следующие достоинства плоского шнура: эластичность, обеспечивающая хороший рель- еф, вытекающее из этого хорошее удержание в руке, простота намотки и простота плетения самого шнура — все это наилуч- шим образом соответствует целям использования шнура для на- мотки рукоятей. Если говорить о простоте плетения, то с точки зрения мастеров наибольшая простота плетения обеспечивается в случае четырехпрядного или восьмипрядного плетения. — здесь наилучшим образом проявляется умение мастера. Так что это плетение используется чаще всего. А пользователям и цени- телям такого рода изделий, надо полагать, следовало бы иметь хороший глаз на такие вещи. Дело в том, что хотя шнур и называется обычным (цунэ-хи- мо), узоры его плетения бывают различные, по разному пролега- ют рубчики, следовательно и осязание разное, а это связано с таким практическим свойством, как удержание меча в руке, что нельзя недооценивать. Способ намотки, общее умение и прочее, - все это определяет качество намотки рукояти и это важно по- стичь, хотя и достигается большой практикой, так как очень многое надо пощупать руками. Часто люди, особенно ди- летанты, придают серьезное значение таким вещам, как ворс или начес шнура (кэба), и не принимают во внимание сам спо- соб плетения, и это касается на только шнуров для рукоятей, люди вообще часто путают главное и второстепенное. Что каса- ется самого ворса, то его могли опалить после завершения на- мотки или устранили как-то иначе. Ворс исчезает сам по себе в процессе использования естественным образом. Дошедшие до наших дней древние рукояти словно вылизаны, что совершенно естесственно. Суть же в том, насколько хорош или плох шнур сам по себе и насколько квалифицированный намотчик. Поэто- му, если собираетесь отдать рукоять в намотку, прежде всего выясните эти вопросы, так как они являются решающими для на честна рукояти... ...Как уже говорилось, на качество намотки влияют такие факторы, как закручивание основной нити, ее толщина и другие 195
свойства, а также узор плетения и его нюансы. К счастью, шну ры плоского плетения для рукоятей выставляются в музеях и им подобных экспозициях, и все могут их увидеть. Кроме того, мно- го всего осталось и у частных лиц, любителей и исследователей, так что можно много узнать, на основе чего и будет вы- рабатываться все более глубокое критическое чутье, - у автора нет в этом сомнения. С повышением чутья отношение к мастер- ству изготовителей будет становиться все более профессиональ- ным. в результате чего будет происходить естественный отбор и все неконкурентоспособное будет отметаться», - Митиакп Симбэй «Токэн но кумыхимо» (Плетеные шнуры мечей). • сару-тэ, деталь в навершии рукояти кабутоганэ у мечей гун-то в 20 в. делался не из металлов, как раньше, а из кругло го коричневого шнура. • удэнуки-о использовали с древнейших времён для проде- вания руки. • тотё - это удэнуки-о меча гун-то 20-го века, продеваемый сквозь сару-тэ. Длина его один метр, ширина один сантиметр, плоский коричневый шнур с плетением корейского типа. Цвет его внутренней стороны и цвет вплетенных в прикрепленную кисть нитей указывают на чин владельца - синий означает младшего офицера, красный - старшего, золотая «горная доро- га» (зигзаг) на красном фоне - генерала. «Шнур тэнуки (или удэнуки) служит для предотвращения выпадания меча из руки, его держащей, и применяется с древ- нейших времен... Следует заметить, что эта тема затрагивается в лекциях дру гих специалистов, в частности там, где речь идет о старинных формах мэнуки и этот шпур называется также мэнуки-о. В од ном древнем источнике говорится о радэн цуруги, у которого нет мэну ки о. Есть и другие примеры этого типа, но чаще этот шнур называли удэнуки. Именно этот шнур по способу использо- вания. а также и по форме, может быть приравнен к применя- емому в современных син-гун-то шнуру, называемому темляк (тотё). Так что его можно считать видоизменением древнего шнура тэнуки... 3 196
Это тонкий плетеный шнур, петлей свисающий с сару-тэ, приделанной к навершию рукояти, или же с места, называемого «связывающий металл» (кэккин). В то же время этот шнур яв- лялся неотъемлемым элементом внешней отделки, то есть нес существенную эстетическую нагрузку. Поэтому его исполняли в виде красивого тонкого круглого шнура, на кончике которого часто прикрепляли шарик из металла или горного хрусталя», — Мптиаки Симбэй «Токэн-но кумихимо» (Плетеные шнуры ме- чей). • хира-о является элементом средневекового костюма при- дворного. «Плоский шнур входил в состав парадного придворного кос- тюма (сокутаи). О способе ношения меча тати, вероятно, куль- турные люди, питающие интерес к старине, осведомлены. Но ед- ва ли кто-нибудь из неспециалистов знает, какая древность сто- ит за плоским шнуром, или же насколько сложную и высокоорганизованную структуру он имеет с точки зрения изго- товителя, так как плетен по способу многоромбового китайского плетения (таре-кара-куми). В народе широко известны такие шнуры как внешний шнур пояса (обидзимэ-химо), шнур накид- ки (хаори-химо) и свисающий шнур длинного меча (сагэ-о), но все они простого одноромбового китайского плетения (кара-ку- ми). Даже это простое плетение считается довольно сложным, а что тогда говорить о многоромбовом!? Люди, разбирающиеся в плетеных шнурах, знают, насколько это трудно и какое требует- ся искусство. Итак, плоский шнур с древних времен был связан с длинным мечем и в сознании людей осведомленных занимает надлежащее место после самого меча. В практическом применении из- нашивается и то, и другое, но все же передается от отца к сыну, бережно сохраняется, и вот поэтому, пусть и в небольшом коли- честве, плоские шнуры дошли до наших дней, за что автор бла- годарен господам из старинных родов. В названии плоского шнура выражена его срорма. Различают две разновидности плоского шнура: удлиненный (цудзуки-хира- о) и укороченный (кири-хира-о). И тот, и другой имею! одина- ковую ширину около 3 сун, а по длине составляют соответствен- но 1 дзё 1-2 сун и 1 дзе [3,1 м и 3,03 м соответственно]. 197
Для изготовления плоского шнура требуется много времени. Используется способ плетения, при котором на ширине 3 сун выплетается 11-12 ромбов. Этот своеобразный способ называ- ется многоромбовое китайское плетение. Для многоромбового китайского плетения берут, как правило, толстую крученую нить. Затраты составляют не менее 250, чаще около 400 клуб- ков. Используют цветные нити, с помощью которых путем вы- шивания обеспечиваются разные узоры. Это может быть фа- мильный герб, растительный орнамент, разные сюжеты и узоры. При этом плетеный фон бывает бледно-лиловым, бледно-голу- бым, бледно-восковым, синим, розовым и так далее, - это поис- тине красиво! Способ использования различается в зависимости от места использования меча, от времени года и проч., и даже от возраста человека. Бледно-лиловый плоский шнур использова- ли на придворных празднествах, в присутствии императора, на церемониях поздравления, а также для парадного кадзари- тати, одеваемого с платьем сок утаи высокопоставленными сановниками по императорскому распоряжению, и для укра- шенного перламутром радэн-цуруги, родственного с кадзари- тати. Бледно-голубой шнур использовался при совершении буд- дийского обряда сайсёко в апреле-мае. На нем вышивались узор кусудама, изображения цветов дейции зубчатой (у-но хана), ласточек и так называемых иноземных цветов (тока). Широкий шнур бледно-воскового цвета использовался в сен- тябре-октябре, на нем вышивали хризантемы, цветы горечавки (риндо), осенние листья и проч. Но чаще всего использовался синий широкий шнур - в старинных книгах содержится много примеров его применения», - Митиаки Симбэй «Токэн-но ку- михимо» (Плетеные шнуры мечей). Способы завязывания хира-о необычайно сложные и краси- вые. Секретов и сложных навыков в этой работе множество и, поэтому, в части на протяжении веков предпринимали меры, чтобы не прервалась цепочка мастеров плетения. • тати-о привязывается к петлям подвесок ножен меча та- ти и обвивается вокруг тепа. Обычно это плетенный тканевый или кожаный шнур шириной 1,5-2,5 см. Плетеные шпуры из- готавливали плетением по способу «панцирь черепахи» с ис- s 198
пользованием нитей пяти цветов на выбор - белые, жёлто-зелё- ные, фиолетовые и другие. Создавалась поверхность, напомина- ющая дерево, долблённое дятлом (такубоку). Шнуры толстые и крепкие. Кожаные шнуры делались из кожи, копчёной в дыму сосновой хвои (фусу бэгава) или из кожи цвета индиго с прессо- ванными белыми силуэтами ирисов (себу-кава). Фото 51. Круглый крепкий шнур тати-о. Из фондов ГИМ. 199
сагэ-о <i У таких изделий как утигатана, катана, вакндзаси и танто, используется шнур, называемый сагэ-о. Это шнур плотного пле- тения из шелковых нитей, хотя есть и так называемые хикимэ- сагэ-о и хикимэ-кава-сагэ-о [хикимэ означает наконечник сиг- нальной звучащей стрелы, кава - кожа]. Как известно, сагэ-о прикрепляется к ножнам и свисает с них, а во время использования меча он крепко привязывается к поясу. Кроме того, с помощью таких шнуров делали закрепле- ния в двух местах, что обеспечивало ношения на манер тати, чему есть свидетельства в старинных книгах. Но есть еще один способ использования сагэ-о - с его помощью самураи пленяли противника, — об этом много рассказывается в устных легендах жанра кодан и написано в популярных романах. А еще многим, вероятно, приходилось видеть, как сагэ-о используется в ка- честве тесемки (тасуки) для подвязывания рукавов во время ра- боты. К тому же есть разновидности сагэ-о, называемые кама- кура-сагэ-о (из города Камакура) и хан-сагэ-о (половинный). Подлинных изделий этих типов сохранилось очень мало. К тому же, на их счет есть разные мнения, которые мы здесь не можем разбирать. В целом можно сказать следующее. Обычный сагэ-о представляет собой сложенный примерно пополам це пятый шнур, в месте крепления к ножнам он образует петлю, которая продета сквозь деталь куригата на ножнах и затянута. Говорят, что этой петлей пользовались лица, чьей специальностью было тайное проникновение: разные шпионы, лазутчики и так далее, - петля помогала им в преодолении преград. Что касается камакурского сагэ-о и половинного сагэ-о, то на этот счет в наши дни сколько людей, столько и мнений. То же и с названием «половинный». По видимому это указание на форму, а вот на каком основании камакурский получил свое название — неизвестно. Возможно, что это связано с эпохой Ка- макура, но сомнительно, так как происхождение этого шнура относится к гораздо более поздним временам, и соотносить его с той эпохой бессмыслено даже ради шутки. Еще можно предпо- ложить какую-то связь с местностью Камакура, но и этому нет подтверждений. Мало того, нельзя сказать определенно, каков в действительности был способ использования шнура и каков был побудительный мотив к его появлению. Неизвестно даже, как а 200
Фото 52. Сагэ-о. Левый - двуцветный плоении с косичками на концах, средний - круглый с петелькой на одном конце и уз том на другом, Прг1ВЫЙ - толстый плоский широкий шнур. Из фондов ГИМ. 201
он крепился к ножнам. По всем этим вопросам мы делаем заключение, что ничего не знаем. Правда, можно вспомнить такого признанного авторитета в области исследования военных искусств, как проживающего в Камакура генерал-майора Коидзуми. По его мнению, этот шнур появился из соображении экономии под влиянием изменений в военной организации в соответствующую эпоху. Познания упо- мянутого господина не вызывают сомнений, и по многим момен там с ним можно согласиться. Действительно, экономически выгодно вместо целого сагэ-о использовать лишь его половину. Потомственные военные роды тогда обеднели, было много наем- ных воинов, приходилось думать об экономии. Автор склонен согласиться с этим мнением. Камакурские сагэ-о не относятся к высококлассным издели- ям, среди них не встречается ни корейское плетение (корё-ути), ни плетение по методу выгодный цветок (эки-ка), и лишь изред к а можно видеть восьмиричное плетение (яцу-ути) или плетение Суруга. Чаще всего это сравнительно простое плетение сигэ-утн [написано хираганой, перевод невозможен] и ему подобные. Это тоже наводит на мысль об экономии... Далее следует рассказать о размерах и способах плетения обычного сагэ-о. Что касается размеров, то здесь жестких пра- вил нет, в целом длина шнура определяется длиной руки чело- века. В случае лишенного гарды косигатана шнур сагэ-о служит для того, чтобы при вынимании клинка ножны не тянулись за ним. Для этого они привязывались к поясу7 с помощью этого шнура, при этом шнур захлестывался на них, образуя вокруг один оборот. Так же обстоит дело и с другими достаточно длин- ными изделиями. Другое дело изделия короткие, типа маморигатана, если они носятся в кармане. В этом случае узловой шарик шнура за жимался поясом, чтобы оружие не ронялось и вот здесь можно обойтись шнуром покороче, но этим простым способом опре- делять длину7 его опять-таки не следует. Вот что говорит старик Исэ Тэйдзё: «Относительно шнура для катана - об этом читаем в «Нанигава-ки»:«...ни в размерах, ни в цвете никаких пра- вил». Считается, что хорошо тогда, когда длина составляет полтора размаха рук». Правила завязывания сагэ-о в случае катана, вакидзаси и других типов клинков разные. 202
В настоящее время различают сагэ-о длинные и короткие. Длинные сагэ-о имеют ширину около 4 бу и длину 6-7 сяку, а для малых катана используют короткие шнуры той же ширины, но длиной 3-4 сяку, - с такими шнура ми автор имел дело. Сле- довательно, камакурский и половинный сагэ-о можно считать половиной нормального сагэ-о. Еще существует шнур тако-сагэ-о (осьминоговый свисающий шнур), у которого к обоим концам прикреплены четыре четырех - прядные косички, - выглядит как щупальца осьминога. Способ использования такого шнура не представляет ничего особенного, возможно, стимулом к его появлению было стремление к простоте завязывания. Происхождение его также явно не уходит в глубь веков. Есть один шнур, похожий на осьминоговый, но на концах его несколько коротких четырехпрядных косичек и его можно рассматривать как подражание кара-куми-сагэ-о (сагэ-о выполненого по способу иноземного плетения). По способу применения он ничем не отличается от обычного сагэ-о, а называется он ёцубара-фуса-сагэ-о (шнур с кистями четырех роз). Итак, шнур сагэ-о создан исключительно из практической не- обходимости. Способ плетения его таков, чтобы при постоянной ширине обеспечить значительную толщину. В старину приме- няли плетение « черепаший панцирь» (кикко-утн), а для пижон- ства - плетение дандзомэ (разноцветные поперечные полосы), об использовании подобных щегольских вещей говорится в кни- ге эпохи Камакура «Адзута-кагами», а еще в книге «Оути-мон- до». В более поздние времена, например в эпоху Сэнгоку-дзидай [1467-1568 гг.], шнуры сагэ-о стали однотонными, или раскра- шенными в два спокойных цвета, - всё вещи на первый взгляд безвкусные, но что касается способов плетения, то здесь на- блюдается расцвет искусства: и метод эки-ка-ути (выгодный цве- ток). и каи-но кути (рот моллюска, рёко-ути (дракон и тигр), и дзинайки-ути (храмовые письмена), и кора й-ути (корейский спо- соб), и другие. При всех способах плетения, используя лишь два цвета, выплетали фамильные гербы, изречения типа «удача в войне на долгие времена», просто иероглиф «долголетие» и про- чие самые разнообразные фразы. В общем, интересных вещей немало. Надо отметить, что на протяжении всех эпох много- цветные изделия встречались всегда, но цвета были спокойные: серовато-зеленый, белый, коричневый и другие. Упоминавшийся 203
выше осьминоговыи сагэ-о часто делался по способу кара-кумм с использованием более толстом, чем в случае обыкновенного сага о нитью», - Митиаки Симбэй «Токэн-ио кумихимо» (Плетеные шнуры мечей). Сагэ о призван удерживать меч за поясом и препятствовать движению ножен при извлечении клинка. Для этого сагэ-о за- вязывали на поясе или захлёстывали на ножнах с оборотом (рис. 37). Если меч хранился дома на стойке для хранения, са- гэ-о завязывали на ножнах красивым узлом (рис. 38). Рис.37. Два способа крепления меча группы утигатана за поясом при помощи шнура сагэ-о. 204
Рис. 38. Декоративные узлы шнура сагэ-о, используемые в случае хранения мечей. 205
Вспомогательные шнуры <t Чехлы мечей тати и катана имеют древнюю историю. Если внимательно исследовать старинные письменные источники, то можно обнаружить немало упоминаний об этих предметах, и де- ло не ограничивается лишь этим. Мы узнаем, что было много разновидностей чехлов, что были чехлы из белой ткани, крас- ной и си ней парчи, и много другого. Но к сожалению, нигде не говорится о шнурах, используемых с этими чехлами. О них нам ничего не известно. Те чехлы, которые мы знаем сегодня, ни формой, ни типом используемых плетеных шнуров, скорее всего, не являются наследниками чехлов древних, то есть появились они сравнительно недавно. Фото 53. Чехол меча из золотой парчи с красной подкладкой и красным толстым круглым шнуром. Вместе с сопроводительной бумагой и стеклянным флакончиком с маслом для ухода за клинком, помещенным в деревянный футлярчик, представляет собой атрибуты старинного клинка, хранимого в деревянном ящике. Из фондов ГИМ. 206
Основное назначение чехлов состоит в сохранении мечей и их украшений. Кроме того, к чехлу предъявляются эстетические требования. Каждый заказывает чехол по своему вкусу и подхо- дящий к нему по цвету и качеству шнур. Способы завязывания этих шнуров разные, в основном узлы очень простые, но выгля- дят они великолепно. Автор хотел бы с почтением отметить, что ему приходилось делать чехлы и шнуры для лиц высокого про- исхождения, в частности, для членов семьи принца императорс- кой крови Титибу [будущего императора Ясухпто] и для членов семьи принца императорской крови Такамацу [третьего сына императора Тайсе], и каждому автор сделал по разному, сообра- зуясь со вкусом заказчика», - Митиаки Симбэй «Токэн-но ку- михимо» (Плетенные шнуры мечей). К чехлам лучше всего подходят круглые шнуры яцу-ути (восьмеричное плетение). Почти всегда к концам шнуров прикре- плены кисти. Шнуры завязываются эффектными крупными уз- лами, и общий вид такого чехла подчеркивает ценность спря- танного в нём меча. «Футляры для мечей бывают как лакированные, так и без лакового покрытия, цвет часто сикон пли кодай-мурасаки [от- тенки пурпурного], плетеные шнуры прочные, не вытягиваю- щиеся. Высококачественные шнуры для этой цели получаются при способе плетения дзинайки-ути (храмовые письмена), и при способе су руга [название области в Токайдо] или итимай-корё- утп (однослойное корейское плетение), - эти три способа ис- пользуются чаще всего. В обычных случаях делают шнуры по- проще, например, завернутый в шелк сплетенный из толстых хлопчато-бумажных нитей толстый плоский шнур санада. Что касается цветовой гамы, то используются спокойные цвета из диапазона фиолетовых, лиловых, пурпурных, или же густой ко- ричневый цвет, а еще иногда используют цвет свежей зелени (моэги), но он также должен быть спокойным, приглушенным, так как кричащий вариант этого цвета многие не переносят. Когда в футляр помещают меч вместе с его принадлежностя- ми и элементами внешней отделки, все это вместе может весить изрядно, особенно, если меч длинный. Шнур же служит для удобства ношения всего этого. Поэтому он должен быть проч- ным и не вытягиваться. Шнур продевается сквозь кольцо, или 207
Фото 54. Деревянный ящик для хранения меча. Черный лак, зо ютые изображения юрбов клана Токугава, плоский толстый шнур золотого цвета. непосредственно сквозь отверстие в футляре. Если на фоне фут ляра шнур кажется несколько широковатым, тогда это выгля дит великолепно. Если к шнуру приделать кисти, тогда это бу- дет сделано в старинном духе», - Митиаки Симбэй «Токэн но кумихимо» (Плетеные шнуры мечей). Знания в области японских шнуров весьма полезны в экспер тизе мечей и кинжалов в силу того, что по своей природе шнуры недолговечны и неоднократно заменялись, особенно в случаях с действительно старинными клинками. Поэтому шнуры могут о многом рассказать опытному эксперту, что, между прочим, в потной мере относится и к ножнам, которые также нельзя на- звать изделиями долговечными. 208
Ножны (сая, -дзая) Ножны (вместе с рукоятью) бывают повседневные, парадные, подарочные (например, из кости, бивня или рога), для хранения - сирадзая {белые ножны) и потайные — какуси (кусок бамбу- ка, корявая палка и т. д.), например сикомидзуэ (трость со спрятанным внутри клинк ом). Наибольший интерес пред- ставляют сирадзая, на основе которых делаются повседневные и парадные ножны с использованием лаков и металлических дета- лей. Сирадзая ничего этого не имеют. Внешне это просто куски полированного дерева естественного цвета. Требования к древе- сине включают ее эластичность, отсутствие сучков, твердых суб- станций, эфирных масел и ароматических смол (что есть у сан- далового дерева, например). В Японии издревле используется де- рево хоно-ки {Magnolia obovata). Его древесина мягкая, волокна упорядочены, обрабатывается оно легко и не царапает зеркаль- ную полировку клинка. Значительно реже используют дерево кэя-кп {Zelcova serra t а). Фото 55. Мечи в оправах, сделанных из бивней слона. Это не цельные бивни, а собранные из участков, вставляемых один в другой последовательно. Здесь нет ни одной детали, сделанной из каких-либо иных материалов. Из фондов ГИМ. 209
Фото 56. Фрагмент ножен, см. фото 55. Из фондов ГИМ. Фото 57. Снкомидзуэ (ме ч- трость ). Из фондов ВИМАИВиВС. 210
Фото 58. Три сирадзая танто. На среднем написано « Танто. Ямато хосё. Садамицу, Эйкё коро» (Танто. Да сохранится процветание Японии. [Кузнец] Садамицу, приблизительно эпоха Эйкё [1429-1441 гг.]. на левом надпись в обратном направлении <<Хо-сю-дзю Ёсиёси» (Ёсиёси. живущий в Бунго), правый содержит не клинок, а манекен (цунаги). Из частной коллекции. 211
Ножны для хранения (сирадзая) получили большое распро- странение в период Эдо и использовались для хранения коллек- ционных клинков, в привычные ножны которых вставлялись цунаги (деревянная имитация клинка). Со временем изготовле ние сирадзая стало настоящим искусством, со своими правилами и высокими требованиями к качеству работы. Сечения сирадзая разнообразны и могут подчеркивать индивидуальность клинка. Изготовление сирадзая является основой для изготовления но- жен других типов. Выдержанное в течение 10 лет на открытом воздухе распи- ленное на доски дерево хоно-ки тщательно сортируется по цве- ту, расположению и степени упорядоченности волокон. Наличие сучков не допускается. По форме клинка выпиливается толстая заготовка ножен и рукояти и они продольно (!) распиливаются на две половинки (рис. 39). Этот метод предпочтительнее под гонки половинок от разных досок, так как тогда очень сложно сделать стыки «глухими». Затем половинки обтёсывают сна- ружи рубанком до их одинаковой толщины и приступают к вы резанию внутренней полости для клинка. Сперва резцом (ста- меской) шириной около 6 мм надрубают линию рядом с обухом клинка и по форме его сечения вырезают желоб надлежащей глубины (место синоги-дзи). Затем резцом 1,5 мм делают надле- жащий наклон обуха и приступают к вырезанию области лез- вия. Половинки ножен различаются - одна в месте лезвия имеет «ступенькуо, а в вершине продолговатый карман для сбора мас- ла (клинок хранится смазанный маслом). На другой половине этих деталей нет. Затем вырезают в устье ножен полость для муфты хабаки (рис. 40). Требуется обеспечить плотный жесткий захват 2/3 длины хабаки, выпуклая форма которой сложна для копирования. Когда работа сделана, половинки ножен складывают вместе, обматывают веревкой, клинок смазывают маслом и вставляют внутрь. Веревки снимают, раскрывают половинки ножен и ищут на них следы масла (следы касания). Если они есть, лишнюю древесину удаляют. Все операции по выскабливанию и вырав- ниванию поверхностей выполняют крестообразными движения ми тупым ножом. В заключение, поверхности натирают (шли фу ют) куском японского хвоща зимующего - тонуса (Equisetum hyemale), обладающего абразивными свойствами. Наждачная бу- мага никогда не используется. Ее твердые частицы могут заст- 2 212
Рис. 39. Последовательность изготовления ножен. 213
Рис. 40. Способы оформления устья ножен в месте запирания клинка муфтой хабаки. рять в дереве и повредить клинок, что недопустимо. Натиркой куском токуса добиваются ровной гладкой поверхности древеси- ны. Затем склеивают половинки ножен при помощи рисового клея. Вареный рис двухдневной давности растирают в пасту бамбуковым шпателем на кусочке дерева, добавляя по надобнос тп воду. Эту пасту наносят на внешние края половинок ножен, собирают их в одно целое, туго стягивают веревкой по всей дли- не и сушат около 12 часов. После просушки, в устье ножен ру банком создают желаемый внешний профиль и, ориентируясь на него, обрабатывают всю поверхность. Затем осуществляют до водку, выравнивая поверхность крошечным рубанком с шириной лезвия 2,5 см, и шлифуют мягкое дерево хлопковой тканью. В заключение наводят матовый глянец. Токуса нарезают полоска- ми 10 х 5 см, которые наклеивают на деревяшку, и этим инет рументом шлифуют поверхность ножен, добавляя полировочную пасту ибота, состоящую из личинок павлиноглазки (Brahniaea japonica). Поверхность становится навощенной, матовой, с на- сыщенным тоном. Подобным образом изготавливают и рукоять сирадзая. 211
Фото 59. Две половинки (внутренние полости) ножен в районе устья (верхняя деталь) и в вершине клинка (нижняя деталь). Что касается металлических наверший ножен, они, подобно деталям рукоятей, отличаются великим разнообразием форм (рис. 41). Ножны катана могут иметь все детали, сделанные из лакированного рота, в том числе и крючок сори-цуно. Ножны тати всегда имеют металлические детали традиционных форм и никогда не содержат кодзука или когаи. Заслуживают особого внимания металлические, узкие полоски на ножнах больших мечей, стянутые кольцами сэмэ, — нижняя сибабики (газон — поддержка) и верхняя амаои (прикрытие от дождя). Эти полос- ки прикрывают стыки половинок ножен, защищая их от разру- шения. Если эти полосы сделаны во всю длину ножен, это стиль нагафукурин (длинный обод). Деталь коигутн-канагу в оправе катана может отсутствовать вообще, так как в древности она была характерна лишь для ме- чей людей низкого происхождения и самураи нередко пренебре- гали ею. Если копгути-канагу имеется, она почти всегда вызы- вает удивление аккуратностью исполнения, сложной формой и точностью подгонки. Чаще всего для ее изготовления применяли рог, который намного мягче стального клинка и не оставляет на нем царапин. 215
Рис. 41. Разнообразие навершии ножен, саядзири. 216
Фото 60. Металлические детали ножен и рукоятей мечей тати: саядзири, кабутоганэ, сэмэганэ, сэмэгу, фути. Все сделано из сплава сибуити, 18 в. 217
Фото 61. Вакидзаси, на внутренней стороне ножен которого имеется крючок сорицуно. Из частной коллекции. 218
Фото 62. Катана в сирадзая. Подарок А. А. Суворову. На хвостовике надпись: «Тёунсай Корэтоси. Тёунсай Цунатоси. Бункю-гэн-нэн хати-гацу нити» (Имена двух кузнецов. День восьмого месяца начального года Бункю, 1861 г.). На ножнах надпись на русском языке: «Новгородской Губернии Губ. Гласного Князя. Поднесено яму японским посольством в 1862 году в бытность его С. Петербургским Военным Генерал- Губернатором». Рукоять отсутствует. Из (рондов Музея А. В. Суворова МС 1082 1-2. 219
Лаковые работы Время начала использования лаков в Японии определить можно лишь приблизительно. Вероятнее всего, до 3 в. н.э., по- ка японцы не начали активно перенимать материковую культу- ру, лаки ими не использовались. Но уже в 7 в. император Кото- ку имел бумажный каммури, торжественный головной убор, по- крытый черным лаком, а ножны меча императора Сему (8 в.) были не только лакированы, но и инкрустированы перламутром и расписаны лаком с золотым порошком. Искусство лаков достигло расцвета в кругах столичной арис- тократии периода Хэйан, когда оружие украшали очень изыс- канными и дорогими золотыми лаками. Затем, пришедшие к власти самураи, не понимавшие роскоши, использовали прак- тические свойства лаков, защищавших железные доспехи от ржавчины, а деревянные ножны от гниения во влажном воздухе Японских островов. Изысканные лаки Хэйан на некоторое вре- мя перестали применяться широко. Со временем внутри класса воинов сформировался высший слои военного дворянства, демонстрировавший свою социальную исключительность в частности через роскошные предметы и до- рогое оружие. Мастерство лаковых художников в период Му- ромати вновь привлекло к себе внимание. Но расцвет искусства лаков в украшении оружия произошёл в период Эдо, когда мечи стали элементами костюма и свидетельством материального бла гополучия. Лаки использовались для украшения ножен мечей и кинжа- лов, ими покрывали самэ рукоятей, кожаные ленты оплёток и ремней для подвешивания мечей к поясу, футляры для хране- ния мечей (катанадзуцу} и подставки для мечей (катанакакэ}, а также древки и ножны копий и нагината, седла, шлемы, доспе хи. Во влажном японском климате лаки были крайне необходи- мы всегда. Японский лак очень твердый, нехрупкий, не повреждается водой и спиртом, активно противостоит холодным кислотам и атмосферным влияниям. Лакированная японская посуда сохра няет свой привлекательный внешний вид, несмотря на интен- сивное использование: из таких тарелок японцы едят горячий соленый суп. 220
Фото 63. Три меча (два катана и один сэ-ои-тати, меч, носимый за спиной) на подставке катанакакэ. Ножны верхнего меча покрыты темным матовым лаком и гербами, выполненьями золотым лаком, ножны среднего меча покрыты черным лаком с сильным блеском, у нижнего меча ножны обтянуты кожей с тисненным рисунком и лакированы в разные цвета. Подставка для мечей является прекрасным образцом лаковых изделий, где использовано много техник, с проработкой фактур резьбой и объемной лепкой. Покрыт черным лаком и боевой шлем. Из частной коллекции. 221
Фото 64. Футляры катанадзуцу. Лак хирамакиэ, аон-мон (герб), арабески, крошка аогаи (перламутр), 19 в. 222
Фото 65. Деревянная цуба, покрытая черным и золотыми лаками. Из частной коллекции. Японские мастера лаковых работ делятся на четыре группы. Работы, выполненные мастерами всех групп, применялись для украшения оружия. Наиболее сложная работа выполнялась ма- киэ-си - это настоящие произведения искусства: - нури-моно-си (те, кто лакирует). - макиэ-си (мастера росписи лаками). - ао-гаи-си (инкрустаторы перламутром). - сая-си (мастера ножен). Для изготовления лаков используется сок дерева урусн-но ки (Rhus vernicifera, D.C.). Сок собирают ежегодно с апреля по ко- нец октября. Весенний сок водянистый, осенний - тоже не луч- ший. Предпочтительное время сбора - жаркая середина лета, когда сок очень густой и вытекает из надрезов неохотно. Самый качественный сок собирают в наиболее жаркие, как их прозвали в народе - «собачьи» дни Доё (18 дней в июле) из нижней части ствола дерева - это сок ки-уруси, вязкий, рыжевато-коричневого цвета. Полноценный сок дают 9-10-летие деревья, надрезы на них обслуживают каждые четыре дня в течение 2-3 месяцев. Менее качественный водянистый сок нагревают на огне. Вода испаряется, но и качество сока снижается - это снмэ-уруси. Ка- чество сока зависит не только от времени его сбора, но и от ме- стности, где произрастают деревья (табт. 2). 223
из Есино. Ямато in Хотгамура. Хигати из Хатиодзи. Сагами Эдо Лаковая кислота (C^HjxCh) 85.15 64,62 80,00 58,24 Камедь Азотистые 3.15 5,56 4,69 6,32 соединения 2.28 2.10 3,31 2.27 Масло - 0,09 - - Вода 9,42 27,63 12,00 33,17 Таблица 2. Химический состав японских лаков Собранный сок заливают для хранения в своеобразные трубы (тару), сделанные из японской криптомерии, сверху кладут два листа прочной лыковой масляной бумаги и закрывают плотной крышкой. Тару хранят в тёмном не пыльном месте до поры до времени, затем прорезают в крышке круглое отверстие около пяти сантиметров диаметром, надевают фильтрующую хлоп ковую ткань, переворачивают тару, и сок под своим весом про давливается сквозь фильтр. Полученный сырцовый лак ки-сё- ми, не содержащий механических примесей, уже несколько ино- го цвета - он более серый, консистенция словно сироп. При необходимости сырцовый лак разжижают водой (нане сённый на дерево, он быстро высыхает), или камфарой (сёно). Камфара измельчается в порошок, рассыпается по поверхности лака, тщательно перемешивается и лак становится жиже. Нако нец, лак ки-се-ми продавливают сквозь сукно (ватагоси) или пеньковое полотно (нуногоси). Полученный лак сэ-симэ (еде ланный крепким и прочным) готов к практическому использова- нию и он поступает в продажу. Введение в лак химических (красители) и механических (по рошки) добавок существенно меняет внешний вид лака, в пер вую очередь его цвет, и название: 224
- кири-ка нэ. Квадратные листики золотой фольги. - кобан. Порошок монетного золота (74% золота, 26% се- ребра). Бывает в виде пудры, обычного или грубого помола. - гин-пун. Серебряная пудра. - ака-фун. Красный порошок киновари с добавкой золотой или серебряной пудры. - куро-фун. Чёрный порошок угля камелии с добавкой зо- лотой или серебряной пудры. - кури-иро-фун. Порошок каштанового цвета, смесь золо- той пудры, киновари и угля камелии. - нэдзуми-иро-фун. Порошок цвета серой крысы, смесь равных частей серебряной пудры и угля камелии с добавкой ки- новари. - сю-муки-гара. Тщательно измельченные засохшие час- тички киноварного лака. - мацу-но-суми-но-ко. Порошок угля ели. Продаваемые лаки имеют разную цепу в зависимости от ка- чества исходного сырья, редкости и ценности вводимых добавок, трудоемкости изготовления и популярности. Ниже приведены цены на лаки в Токио в 1875 г. (сколько моммэ лака (3,75 гр.) можпо купить за две денежные единицы сю): насидзн-уруси (поверхность груши), серовато-коричневый лак ро-иро (цвет ваксы), лучший чёрный блестящий лак -9 сю-уруси (киноварный лак) -12 нуритатэ (отделочный лак) -12 сая-хана (иве i очный лак для ножен) -12 хако-сита (нижний, фоновый лак для коробок) -12 сюн-кэй (жел!оватый лак) -15 дзё-талгз (лучший светло-коричневый лак) -15 дзё-хана (лучший цветочный лак) -15 дзё-нака или Озё-тиу-хана или нака-нури (лак, используемый между слоями других лаков) -17,5 есино (очищенный сырцовый лак из Ёсино в Ямато) -17,5 ки-сё-ми (очищенный сырцовый лак) -20.0 вата-госи-сэ-сшлэ (сэ-сим), продавленный сквозь хлопок) -20,0 мэн-госи-сэ-симэ (сч-спмэ, продавленный сквозь хлопковую ткань) -20,0 куро-тамэ (чёрно-коричневый лак) -25,0 нака-тамэ (светло-коричневый лак среднего качества) -25.0 нами-тэми (сырцовый светло-коричневый лак) -32.0 225
Насидзи содержит золотой порошок и напоминает поверх- ность разрезанной японской груши. Этот лак дважды фильтруют сквозь сукно и пускают в дело. Лак насидзи самый дорогой сре- ди всех ещё и потому, что содержит 1% гуммигута (ело), ко- торый вводят в лак ки-сё-ми в порошкообразном виде. Лак сюн кэй содержит добавку масла декоративного растения Perilla frutescens (э но абура) и немного сырцового лака. Сю-уруси та- кой же, но с добавкой 1-10% киновари (эгома но абура), кото рую осторожно втирают в лак до получения роскошного крас ного цвета. В период Эдо бесшабашные самураи провинции Са- цума очень любили использовать этот яркий лак для ножен своих мечей. Если самурай не мог позволить себе лак сю-уруси с киноварью, его приходилось заменять лаком с добавкой красной охры (бэнигара). Получался обыкновенный красный цвет. Еще один лак — дзе-тамэ имеет добавку мутного сырцового лака, что иногда очень кстати. Лаки насидзи-уруси, сюн-кэй, сю-уруси и дзё-тамэ составля- ют группу суки-уруси (прозрачные лаки) и используются для окончательных лакировок. Помимо лаков группы суки-уруси широко используются куро-уруси (черные лаки), изготавливае- мые при помощи раствора соли железа (железный купорос или уксусный оксид железа) или тосиро (вода, настоянная на желез ных опилках). Для приготовления самого красивого и ценного блестящего черного лака ро-иро-уруси, в сырой лак самого вы сокого качества добавляют раствор уксусной закиси железа, раз- ливают в небольшие трубы тару и выдерживают на солнце или вблизи огня до полного испарения воды. Количество раствора (содержание железа 0,5-2,0%) определяет черноту лака. После выпаривания влаги лак фильтруют через сукно и используют. Ещё один черный лак хана-уруси (цветочный) готовится по ана- логичной методике, но железа содержит меньше, зато добавлена киноварь. Лаки каштановых оттенков (кури-иро-уруси) получают, сме шивая черный и киноварный лаки. Золотисто-желтый лак кин- иро-уруси содержит золотой или бронзовый порошок, гин-иро уруси - серебряную пыль. Зеленовато желтый лак киво-уруси получается с использованием порошка сульфида мышьяка. Для достижения особых эффектов используют следующие ве- щества: индиго (ан), ложный шафран (бани), белый свинец (то ноцути), уголь (суми), тонкая золотая фольга (кин-баку), сереб 226
ряная фольга {гин-баку), оловянная фольга {сяри-каганай), по- рошок олова {сяри-насидзи), перламутр раковин Haliotis и Тго- chus {ао-гаи). В качестве основы для лакировочных работ при- меняется дерево разных видов, но для ножен клинков всегда только древесина хоноки {Magnolia obovata). Чтобы тщательно подготовить древесину к лакированию, чтобы лак держался прочно и долго, а также для шлифовки и полировки, для приготовления грунтовок и клеящих паст ис- пользуются следующие вещества: конопляный холст {нуно), мелко рваная хлопковая бумага {кокусо), наждачная бумага {ками), камфара {сено), животный клей {никава), вязкий сок незрелых плодов хурмы {сибу), ламповая копоть {хаидзуми), нежный порошок кирпича {дзи-но ко), отборные точильные кам- ни {то-иси), уголь магнолии {хо-но суми), а также уголь сосны и камелии, мелко тертый горелый рог {цуно-ко), крахмал {нори) в роли клея, порошок железной охры {то-но ко). Подготовка ножен к лакированию (не все операции, описанные ниже, выполняются в обяза- тельном порядке) 1. Кокусо-о-кау {покрытие замазкой). Шлифованные нож- ны покрывают замазкой кокусо. Клейкая рисовая паста смеши- вается с лаком сэ-симэ в равных долях, продавливается сквозь хлопковую ткань, доводится до студенистого состояния и накла- дывается узким шпателем туда, где это необходимо. Серовато- коричневая замазка вскоре чернеет и крепко прилипает. 2. Ки-гатамэ {проклейка дерева). Лак сэ симэ накладывает- ся шпателем или кистью, чтобы выровнять оставшиеся впадины поверхности и создать основу для будущего покрытия. 3. Хи-коми {покрыть-сдавить). Чтобы выгладить и защи- тить от будущих покрытий места, обработанные замазкой коку- со, делают пасту из порошка кирпича {дзи-но ко) красного или желтовато-коричневого цвета, лака сэ-симэ, крахмала и воды. После высыхания шлифуют омура-до, камнем из Омура в про- винции Хидзэн. 4. Нуно-кисэ, ками-кисэ {покрытие пеньковым полотном или бумагой). До очень нежной массы смешивают лак сэ-симэ с крахмалом и этой смесью тонко покрывают ножны. Затем на- кладывают топкое полотно или лист миногами (бумага провин- 227
ции Мино, лыковая, крепкая) и придавливают шпателем равно- мерно и сильно. Излишки обрезают и поверх ткани кистью или шпателем накладывают тонкий слой лака. 5. Катадзи (прочная основа). Паста хи-коми (п. 3) готовит- ся густо и наносится шпателем толстым слоем. После высыха- ния и шлифовки часто наносят второй слой. 6. Кири-ко (смешанный порошок). Перетёртую охру (то-но ко) разводят в воде до консистенции густой пасты, размягчают, добавляют сэ-симэ и вводят немного порошка кирпича и крах- мал, полученную смесь накладывают кистью и сушат 1-2 дня, затем шлифуют. 7. Дзи-гатамэ (придание твёрдости основе). Лак сэ-симэ раз- водят водой до нежной пасты, быстро и легко покрывают, вдав- ливая кусочком ткани в поры грунта. После высыхания по- верхность обретает черновато-коричневый цвет. 8. Саби (ржавчина). Делают пасту кири-ко (и. 6), но не ис- пользуют крахмал и, иногда, даже порошок кирпича. Втирают, сушат и шлифуют. Цвет темный серовато-коричневый. 9. Суми-бикэ (покрытие тушью). Неважного качества чёр- ная тушь разводится в воде и втирается в поверхность при по- мощи небольшого тампона из хлопковой ткани. 10. Нака-нури (внутренний лак). К сэ-симэ добавляют не- много цветочного лака хана-уруси черного цвета (1 10—1/15) и немного капель сакэ (рисовой водки). Продавливают сквозь нес- колько листов ёсино (плотная пористая бумага) полученный лак и накладывают его на поверхность ножен плоской кистью. Су- шат в тёмной сырой комнате. Все подготовительные операции выполняются со старанием и пониманием важности дела. Каждое новое покрытие наносится ровно и разглаживается перекрёстными движениями и только когда просохло предыдущее. Во время сушки избегают пыли, сквозняков и солнечного света. После окончания подготовительных операций приступают к лакировке ножен. Имеется несколько принципиальных худо- жественных решений - монохромные покрытия, цветные крап- чатые, цветные с напылением блестящих порошков и художест- венные покрытия (плоские или рельефные). Каждый слой лака сушат в нежаркой темной среде (сундук, шкаф, комната), каж- дое покрытие шлифуют углём магнолии и шлифовальными кам- нями с водой или горелым оленьим рогом без воды. Заключи-
тельные лаки перед применением фильтруют до двух раз через мелкопористую бумагу есино. Тогда законченные изделия не бу- дут содержать частиц, их поверхность зеркальная, тёплая вода не изменит их внешнего вида. Влага с поверхности таких изде- лий высыхает, как у полированной стали — с краёв к центру, быстро и постепенно. Монохромные лаки - нури-татэ. Окончательная лакировка, часто без после- дующего шлифования. Выглядит словно параллельные штрихи кисти. Вариантов здесь множество, например, следы метлы (ха- кэмэ-нури), продольные следы метлы (татэ-хакэмэ-нури} и др. - сюн-кэй-уруси, нодзиро-сюн-кэй. Тщательно лакирован- ные жёлтые изделия из города Иодзиро с естественным узором дре- весины. К лаку примешивают сок жёлтых овощей. - цуя-кэси. Тусклое чёрное лаковое покрытие, полирован- ное углём Lagerstromia indica (ро-иро-дзуми), покрытое сэ-симэ и полированное мягкой бумагой. - ро-иро. Блестящий чёрный лак, очень популярный у са- мураев. Часто полировали ладонью или куском кожи. - сю-уруси. Роскошный красный лак, очень популярный в изготовлении ножен у самураев из Сацума в период Эдо. Цветные крапчатые лаки - цугару-нури (лак провинции Цугару}. Чёрно-красно-жёл- то-зелёный крапчатый лак. После операции нака-нурн ножны покрывают крепкой замазкой из яичного белка, стараясь сде- лать неровную поверхность в виде штрихов, частиц или фигур. Когда белковый слой просох, последовательно накладывают и просушивают слои чёрного лака ро-иро-уруси, красного лака сю- уруси, золотистого аурипигмента и зеленого лака аво-уруси. За- тем шлифуют углём с водой, пока локальное удаление лаковых слоев не создаст причудливую яркую картину. Ножны полируют и покрывают слоем из смеси лаков сэ-симэ и насидзи-уруси, шлифуют углём и полируют до зеркального блеска при помощи рапсового масла с добавкой железистой известковой глины и не- которыми тонкими минеральными порошками. - вакаса-нури (лак провинции Вакаса). От предыдущего отличается цветовым решением. Используют золотисто-жёлтый, оранжевый и коричневый цвета, но они могут сочетаться с цве- 229
тами лака цугару. Лаки делают с помощью добавок золота. Ког- да все слои лаков наложены и просушены, сверху на сырой лак укладывают золотую фольгу, придавливают ее кистью, сушат и шлифуют, добиваясь желаемого узора, затем покрывают бес цветным лаком несколько раз, чтобы поверхность стала глад кой, и шлифуют до блеска углём и водой. - си-тан-нури {лак сандалового дерева). Ножны покрывают красным лаком сю-уруси и, не дав ему до конца просохнуть, штрихуют поверхность неправильными параллельными линиями при помощи острого резца. После высыхания все неровности со- шлифовывают углём, покрывают впадины чёрной тушью, су шат, вновь шлифуют, наносят слой лака сэ-симэ и полируют. Очень эффектная и красивая красно-черная штрихованная по- верхность. Ножны выглядят просто и со вкусом. От мастера тре буется большое мастерство в применении резца и шли фовального угля. - сури-хэгаси-нури {полировать-обдирать). Поверх слоя черного лака ро-иро-уруси накладывают слой нури-тоги, легко шлифуют углем с водой, покрывают красным лаком и лаком на- сидзи-уруси. После просушки шлифуют, используя острые ку- сочки угля, пока на красном фоне не появятся чёрные фигурки. Когда рисунком удовлетворены, поверхность полируют. Ножны имеют неровную поверхность. Существует много вариаций на эту тему - красные фигурки на чёрном фоне и прочее, а если использовать золотую фольгу на слое чёрного или коричневого лака, вид будет очень эффектный. - самэгава-нури, самэдзая {ножны из самэ). После того, как самэ укреплена на ножнах, напильником опиливают зёрна если надо, затем шлифуют углём, покрывают монохромным ла ком и шлифуют углем до появления зёрен самэ, при необходи- мости полируют порошком сожженного оленьего рога и лакиру ют лаком сэ-симэ три раза. Цветные лаки с напылением блестящих порошков - ао-гаи-нури, ао-гаи-тогидаси {лак с перламутром). Пер ламутр дробят в порошок, покрывают ножны слоем лака ро-иро и через мелкое сито посыпают порошком перламутра на его сырую поверхность. Если покрывают только участки поверхности, ис- пользуют трафарет из оловянной фольги. После высыхания уда- ляют кистью не прилипшие частицы перламутра, вновь накла- 230
дывают слой лака ро-иро, затем сэ-симэ и шлифуют углем до по- явления частиц перламутра, наносят слой сэ-симэ и полируют. Выглядит очень эффектно и красиво. - сяри-ыасидзи {оловянная поверхность груши ). Оловян- ный или бронзовый порошок посыпают на сырой лак нака-нури, сушат, накладывают слой сэ-симэ и полируют. Получается ко- ричневая поверхность. Эти порошки с годами темнеют и туск- неют. - дзоган {инкрустация). Обычно это бабочки, цветы и пти- цы. Ножны мечей кадзари-тати обязательно украшены перла- мутровыми фигурками птицы Хоо. В украшении кинжалов тан- то перламутр используют с большой выдумкой. Синюю, красную или зеленую (смесь синей и красной) краску растирают с горячей клейкой массой, накладывают на изнаночную сторону кусочка перламутра, после просушки выравнивают поверхность и накла- дывают серебряную фольгу. Теперь кусочек перламутра опилива- ют в форму и приклеивают к поверхности пожен при помощи черного лака. Ножны целиком покрывают сэ-симэ и полируют. Так как перламутр полупрозрачный, слой краски подчёркивает его оттенки. Серебряная фольга увеличивает отражательную способность перламутра и препятствует проявлению чёрного лака. Плоские художественные работы {хира-маки-э) - насидзи {поверхность груши). Ножны покрывают качест- венным цветным лаком (черным, коричневым, вишневым), затем прозрачным лаком сита-маки-э и сразу же посыпают золотым порошком. Наиболее распространенный вариант насидзи имеет равномерно и густо посыпанную поверхность. После высыхания излишки сметают, покрывают слоем насидзи-уруси, сушат 6-7 дней, шлифуют углём с водой и полируют. Частички золота сперва темнеют до жёлтовато-коричневого, но затем светлеют и с годами начинают сверкать. - киндзи {золотой фон). Лакируют лаком сита-маки-э и быстро посыпают очень нежным золотым порошком густо, без просветов и пустот. После просушки удаляют излишки порош ка, лакируют насидзи-уруси, сушат, шлифуют и полируют до зеркального блеска. Этот лак со временем начинает сверкать. Его бронзовая имитация, наоборот, сперва жёлтая и блестящая, постепенно темнеет и тускнеет. 231
- мокумэ {древоподобная структура). Поверхность ножен разрисовывается красно-коричневой краской, сделанной из крас- ного оксида железа и лака сэ-симэ, которую разжижают кам- фарой и фильтруют через бумагу есино. Тонкой кистью из шерс- ти крысы создают частицы древесной коры и по сырому лаку через мелкое сито распыляют золотой порошок. После просушки и очистки лакируют насидзи-уруси или сэ-симэ и полируют. Зо- лотые порошки бывают разных оттенков, кроме того, использу- ется порошок перламутра. - каракуса (китайская трава, арабески) и кумо (облака). Применяется техника мокумэ с использованием золотого и сере- бряною порошков, а также порошка старого киноварного лака. На свежии лаковый рисунок растительных побегов напыляют через мелкое сито порошки, сушат, покрывают лаком насидзи- уруси, шлифуют и лакируют лаком сэ-симэ. Листочки, стебли, облака делают кистью с использованием золотого порошка и лака сита маки-э. Дтя создания рельефа используют черный лак ро-иро-уруси. - монся-нури (разновидность шелка). Золотой порошок не применяется, но используют порошок соснового угля. Фигуры кистью рисуют лаком сита-маки-э и посыпают их перетертым пылевидным углем. После сушки ножны лакируют и шлифуют. На блестящем фоне получаются матовые фигурки. Рельефные художественные работы (така-маки-э) Здесь только одна методика. Сперва ножны покрывают слоем сита-маки-э и посыпают порошком угля с добавкой порошка зо- лотистого аурипигмента (трисульфид мышьяка). Из копоти лам пы и черного лака делают пасту и «лепят» на поверхности ре- льефные картины. После сушки шлифуют, лакируют сита-маки- э, распыляют металлический порошок (золотой или серебряный), лакируют лаком насидзи-уруси или сэ-симэ, шлифуют углем и полируют. Поверхность очень красивая и богатая. Большинство самураев имели ножны, украшенные без ис- пользования техники маки-э. Богатые люди, члены влиятель- ных семей даймё и придворные аристократы без дорогих лаков обойтись не могли. Чтобы работать с лаками маки-э, от мастера требовалось не только старание, но и топкий художественный вкус. Учились этому делу 8-10 лет. Требования к металличес ким порошкам и качеству используемых лаков очень высокие. 232
Наиболее часто применялись порошки «горелого» золота темно- желтого цвета (яки-кии) и монетного золота (кобан). Кроме описанных технологий в украшении мечей, особенно их ножен, применялись и другие, в основе которых всегда ис- пользовался лак. Например, ножны с поверхностью из крошек в лаке (мидзингая-нури-сая), в скорлупках крошечных рачков (эбидзукури-сая), исколотые иглой (хариавадзэ-сая), в зарубках и насечках (кидза ми-сая), с поверхностью, имитирующей камень (иси.мэ-нури-сая) и др. Пожалуй, в лаке не нуждались лишь ножны, покрытые мох- натой шкурой медведя (сиридзая) и ножны, обёрнутые тонким кованным золотым листом (кин-но сицуки). Разговор о применении лаков для оружия будет неполным без упоминания лакированных кожаных изделий - ремней оби- тори, оплёток рукоятей и кожаных цуба. Здесь использовалась технология сипни. Кожаные заготовки долгое время выдержи- вали в лаке до полной пропитки, излишки лака счищали, изде- лия сушили, раскрашивали и под прессом выдавливали силуэ- ты, получая, например, себу-кава (кожа с силуэтами ирисов). Под прессом сушили пропитанные лаком куски кожи, сложен- ные стопкой - так делали твердые кожаные цуба (нэри-цуба). Фото 66. Меч ко-тати, рукоять и ножны покрыты позолоченным листом меди. Клинок очень короткий (в собранном виде общая длина всего 50 см), ио из-за оправы он тяжелый. Некоторые детали ножен утрачены. Из фондов ВИМАИВиВС. 233
Глава 3 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Тексты надписей на хвостовиках (мэй) В процедуре экспертизы клинка способность чтения иерогли- фических надписей играет очень существенную роль. Однако для европейца освоение японской грамоты представляет большое затруднение. Попытки специалистов как-то сузить количество необходимых для запоминания иероглифов и слов приводят к сужению числа используемых в реальном переводе инструментов и надписи остаются не прочитанными. Чтобы решить проблему чтения иероглифов, надо, для нача- ла, разобраться в ее особенностях: • Иероглифы - это видоизмененные изображения предметов и явлений, которые они обозначают. Например, без особого тру- да узнается дерево в иероглифе «дерево», дождь в иероглифе «дождь» и т. д. • Существует более 5000 иероглифов, а в некоторых слова- рях их около 16000. • Многие иероглифы имеют 2-3 прочтения, но, с друюй сто- роны, многие иероглифы читаются одинаково. Например,иеро- глиф «соединять» может читаться как «хэй, сика, нараби, ава». В то же время существует еще 24 иероглифа, читающихся как «хэй»\ • В 1947 г. правительством были определены рекомендации к использованию в роли основных 1850 иероглифов. Из их чис- ла 740 были подвергнуты упрощению. С тех пор появились «ус- таревшие формы» иероглифов, которые японцы в школе не изу- чают, не знают и не используют, но в надписях на мечах они встречаются постоянно. • Кроме устаревших форм иероглифов имеется группа так называемых «вариантов», то есть чуть разнящихся в написа- нии, но с одним смыслом, иероглифов. Пожалуй, только специ- 234
алист разберется, где варианты, а где совершенно разные по смыслу, но очень похожие по написанию иероглифы. • Так как иероглифы имеют несколько прочтений, то в пе- реводе имен и фамилий возникают непреодолимые трудности. Можно рекомендовать к использованию так называемые «выбор- ки» иероглифов, встречающихя в именах кузнецов и читаемых каким-то одним единственным образом. Но в широком смысле, для чтения японских имен и фамилий необходимо использовать специальные словари. В «Словаре чтений японских имен и фа- милий» Н. П. Капул, В. Ф. Кириленко, М., 1990 г., приведен очень пример тупиковости ситуации др. др лр. — это фамилия и имя одного человека, Хпрадаира Хэйбэй. Более того, иероглиф 5р может в гордом одиночестве (без пары) означать четыре имени - Минору, Хитоси, Тайра, Хэй и четыре фамилии Тайра, Хэй, Хпра, Хее. В подобных ситуациях сами японцы просят со- беседника сказать им как его называть. • Существует много нюансов в прочтении фамилий - игно- рирование слогов, изменение конечных гласных, озвончение со- гласных, использование слагаемых компонентов. Фамилии бы- вают японского и китайского корня, двух-трех-четырех-компо- нентные и классифицировать их, пытаясь отыскать какие-то закономерности очень сложно. • При чтении японских имен следует иметь в виду, что их имеется двенадцать видов (в нашем случае женские имена и не- которые другие не в счет) и один человек имел сразу их несколь- ко, а в своей жизни менял их не один раз. Например, один из ярчайших кузнецов 1 пол. 19 в., извест- ный нам как Минамото Киемаро, от рождения имел имя Ямаму- ра Кураносукэ. Однако в детстве его называли Тамаки. В начале самостоятельной жизни он взял имя Икканси Масаюки, впо- следствии сменил его на Хидэтоси, потом вернулся к детскому имени Тамаки, опять поменял его на Масаюки, и лишь к концу жизни стал называть себя Киёмаро. Кстати, ушел из жизни он до своего сорокалетия и не трудно посчитать, что с одним име- нем он жил не более шести лет. Подобная ситуация имела место в жизни самого известного кузнеца эпохи синсинто: Суйсинси Масахидэ из Дэва. Умер он в 1826 г. в возрасте 76 лет. За это время успел создать самую известную школу своего времени и войти в историю как отец движения за возрождение былой славы японских оружейников. 235
Как и многие другие кузнецы того времени, он сменил несколь- ко имен — Судзуки Сабуро Фудзивара Иэхидэ, Хидэкуни, Суй- синси Кавабэ Гихатиро Фудзивара Масахидэ, Амахидэ и, нако- нец, Суйсин Роо Амахидэ. • Японцы все-же в чем-то похожи на европейцев. Например, почерки у них разные. Иероглифы могут быть написаны (вернее, вырезаны на железной поверхности) каллиграфически точно, стройно и изящно, или до безобразия неряшливо, небрежно и торопливо. Вырезать надпись можно в артистической манере, используя стилизацию и всевозможные завитки, так мешающие разобраться в написанном. Принципиально различают три мето- да письма: кайсе, когда почерк близок к печатным знакам, гёсе, когда почерк полускорописный, и сосе, скоропись. Самый пло- хой случай, когда надпись выполнена в стиле скорописного письма. Разобраться в подобной «абракадабре» бывает просто невозможно. И все-же японские тексты читаются! Пусть не все и не всег- да, но главная информация (имя кузнеца и дата изготовления) может быть прочитана европейцем. Без перевода могут остаться девизы, заклинания, посвящения, но главные секреты клинки раскрывают. Причина оптимизма кроется в аналитическом под- ходе к проблеме. В кругу кузнецов еще в раннем средневековье сложился определенный стиль подачи информации и он за ред- кими исключениями не нарушался на протяжении веков. В лю- бом предложении на своих местах стоят ключевые слова! По- этому можно извлечь куски информации. Например, «Находясь в... в... провинции.... выковал это в ....эпохи ... год ... месяц». Слова <$ находясь в, провинция, выковал это, год, месяц» явля- ются служебными. В изложенном ниже материале акцент сделан на использовании подпбных служебных слов. Кузнецы издревле пользовались именами следующих разно- видностей: • Напори. Нанору означает «называть себя». Это истинные имена, например, Масасигэ, Сукэсада, Ясуцуна. Обычно они со- стоят из двух иероглифов (приложения 1 и 2). • Удзи. Удзи означает «род». Это фамилии, чаще всего они связаны с особенностью местности, где жила семья кузнеца. На- пример, Ямамото {основание горы), Мацумура {деревня в со- снах). Кузнецы ко-Бидзэн (период Хэйан) кузнецы очень часто 236
писали на своих клинках фамилию Ёкояма {широкая гора). Ис- пользуются те же иероглифы, что и в именах группы нанори и, иногда, одно слово может выступать в роли имени или в роли фамилии (прил. 3). Синонимом удзи является сэй (фамилия). • Кабанэ. Кабанэ переводится как «родовые титулы». Очень древние аристократические фамилии со временем превра- тились в почётные титулы кузнецов. Это Фудзивара, Минамо- то, Тайра, Ки, Татибана, Сугавара (прил. 4). Наиболее популярным был титул-фамилия Фудзивара. В период Эдо 910 кузнецов удостоились этого титула. Однако именно в то время ценность титула оказалось под сомнением. При сёгунате Токуга- ва во время правления Иэясу (начало 17 в.) имелась должность Главного кузнеца мечей всей страны. Занимал этот пост Ига- ноками Канэмити. Он жаловал почётные титулы кузнецам по своему усмотрению. Так как обладание титулом увеличивало стоимость клинков, кузнецы стремились его обрести и давали чиновнику взятки. Сохранилась запись сделки, когда за титул Фудзивара один кузнец подарил этому чиновнику 9 тати, 1 ва- кидзаси, 100 танто и большую сумму денег. К группе почетных имён относится самый важный для кузне- цов мечей титул правителя провинции Ками и его помощника Сукэ. Не так часто, но встречаются титулы знатных особ Дайдзё, Дзидо и другие. • Дзокумё. Дзокумэй переводится как «обычное назва- ние». Общественное имя (прил. 5), часто имеющее специфичес- кое окончание. Например, имя старшего сына оканчивается на -таро (большой сын), имя второго на пПП -дзиро (второй сынЛ третьего на Н 1’15 -сабуро (третий сын). С другой стороны, эти имена могут включать элементы официальных должностей: - ро, -эмон, -дзаэмон, -носукэ (произносится как носкэ), -бэй, -нодзё, -носин, например, Дэмбэй, Саэмон и другие. Эти долж- ностные звания в глубокой древности были наследственными и стали со временем элементами имен. Так, {’мН эмон означает охрана ворот. Синонимом дзокумё является цусё (прозвище). • Адзана. Клички, например, Бунрин, Мокэй. • Го (прил. 6). Псевдонимы, иногда ставшие основным име- нем. Обычно в их основе лежат образы или цитаты из китай- ской и японской литературы. Причудливые и вычурные, почти всегда состоят из трёх иероглифов, где третий -сай, -кэн, -тэй, -си. Сюда же входит и группа имен, оканчивающихся на -дод- 237
зин, -сандзин. -кодзи, -окина, что означает отшельник, го- рец, уединившийся ученый, пожилой человек. • Имена монахов. Кузнецы нередко принимали постриже- ние в монахи (например, кузнецы Масамунэ и Котэцу). Если они оставались жить в обществе - это нюдо, если предпочитали зат ворничество в храмах - это хоккё, хоси, ходзё, бо (приложе- ния 4 и 10). Из перечисленного следует, что именами в нашем понима- нии здесь можно признать далеко не все присутствуют и титу- лы, и свидетельства социального положения. Обычно подпись мастера на кото (старинном мече) включает два иероглифа имени группы нанори (прил. 1 и 2) с дописанным иероглифом саку (сделал) или два иероглифа названия про- винции (прил.7), откуда кузнец родом, и те же два иероглифа имени группы нанори. Вслед за названием провинции может стоять иероглиф купи К (провинция) (прит. 10). В 16 в. под- писи стали длиннее, а в период Эдо более замысловатыми и да же мудреными. Хотя надпись «Бидзэн Масацунэ» совершенно понятна (Масацунэ из провинции Бидзэн), кузнец мог написать иероглифы дзю Ц (живущий в), дзюнин fl А (житель), «д х—саку корэ (сделал это) и получится «Масацунэ, житель про- винции Бидзэн, сделал это». Если кузнец из провинции Ямато выковал меч, находясь в каком-то ином месте, например в Эдо (прил. 9), он включал в надпись иероглиф ни-ойтэ (нахо- дясь в). В названии провинции второй иероглиф мог быть за менён на сю Д| (провинция), например, Видзэн —> Бисю, что могло коренным образом изменить прочтение этой пары иерогли фов. Сокращенные названия провинций часто читаются, с точки зрения европейца, совершенно не логично (прил. 8). Для правильного чтения надписей полезно знать некоторые особенности - иероглиф корэ Л, (это) пишется после иероглифа саку 4Т (сделал), а читается перед ним корэ-о-саку (сделал это). Подобным образом ни-ойтэ (находясь в) пишется перед названием населённого пункта, а читается вслед за ним. При произношении титула Ками и указания места жительства дзю fl используется частица -но родительного падежа, кото рая в иероглифическом письме никак не отмечена, но в произно- шении присутствует: Бидзэн-но Ками, Сагами-но дзю, Харима но Сукэ Ямато-но дзю и так далее. 238
В японском языке используются как японские, так и китай- ские числительные (табл. 3). В экспертизе меча приходится иметь дело с китайскими, а японские используются здесь только для указания возраста. Есть одна деталь, упускать которую не рекомендуется: в китайских числительных произношение чисел 4 п 7 (си и сити) полностью совпадает с произношением слова смерть (си) и по этой причине их произносят как японские чис- лительные (ён и нанацу). Таблица 3 Японские числительные Числа Японское прочтение Китайское прочтение Исчисление дней Исчисление тел рубки — 1 хитону ити итидзицу хитону —— 2 фучацу ни фуцука фугацу 3 и ищу сан микка мигну 4 ёиу. ён си скка 5 ицуцу ю ицука 6 муцу року муйка 7 нанацу си ГН нанока 8 я цу хат и сука 9 коконоцу ку. кю коконока 10 1ОО даю тоука Древний китайский лунный календарь это стал употреблять- ся в Японии в период Хэйан. Согласно этому календарю год со- стоит из 12 (иногда 13) лунных месяцев. Дни каждой луны обо- значаются согласно системе цикла двенадцати ветвей (дзюниси), принятой в астрологии (мышь, тигр и др.). Кроме цикла жи- вотных существует цикл десяти стволов (дзиккан) (табл.4), где используются названия пяти эчементов природы (дерево, огонь, земля, метал, вода — ни, хи, цути, на, мидзу), разделенные на два вида - э (старшин брат) и то (младший брат), что в сумме дает десять названий. 239
Стволы и ветви пишутся вместе и, так как ветвей имеется на две больше, чем стволов, одиннадцатая комбинация даст повтор первого знака стволов (дерево) с одиннадцатым знаком ветвей (собака). Далее стволы будут сочетаться с ветвями в новых ком бинациях и лишь на шестидесятом разе первый ствол окажется вместе с первой ветвью. Итак, вместе эти два цикла образуют шестьдесят сочетаний, которые используются в обозначении каждого года в шестидесятилетних циклах, начинавшихся, в 964, 1024, 1081, 1144, 1204, 1264, 1324, 1384, 1444, 1504, 1564, 1624, 1684, 1744, 1804, 1864 годах. Нынешний цикл начался в 1984 году. Эта древняя система указания дат вновь вошла в моду в период Эдо и использовалась вплоть до 1867 года. кн-но-з хи-но-э и, кабан хи-но-пю ка-по-то хицудзи, овен мндзу-ноо у, заяц сару. обезьяна тори, пет) х Таблица 4 Системы дзюниси и дзиккан Однако в подавляющем большинстве случаев мы имеем ука- зания дат другого, более понятного типа, которые включают на- звание эпохи правления императора - нэнго (прил. 11) и год его правления. Эпохи правлений отдельных императоров могли неоднократно переименовываться из-за чрезвычайных происшес- твий и катаклизмов в государстве. Поэтому продолжительность отдельных эпох может составлять один-два года, что косвенно 240
свидетельствует о бурных событиях в жизни страны в то время. Последний год правления предыдущего императора совпадает с первым годом правления императора нового, то есть один год принадлежит двум эпохам. Во время противостояния Южной и Северной династий в пе- риод Намбокутё каждая из них вела свою систему летосчисле- ния согласно своим императорам. Кроме года правления нэп Л императора часто указывался номер лунного месяца цуки Л и число дня нити IJ . Вместо числа дня может быть кити-нити Л \\ {счастливый день), на- пример «Опин ни-нэн кити-нити», т. е. «Счастливый день вто- рого года Онин», или только иероглиф нити {день) без числа перед ним - в этом случае пара иероглифов читается как гаппи Л И ( число и месяц, дата). Обычно вместо сочетания ити-нэн — {первый год) использовалось сочетание ган-нэн (или гэн-нэн) ТС if- {начальный год), вместо ити-гацу — Л {первый месяц) сочетание сё-гацу тс Л {начальный месяц), вместо ити- нити (или ити-дзицу) — |] {первый день) - цуйтати чальный день). Второй день читается фуцука, третий день микка. Так как месяцы обозначаются только числами, а поня- тий типа «март, август» в японском языке нет, литературно правильным будет переводить «первый месяц» как «январь» и так далее. Дополнительная текстовая информация на хвостовиках мо- жет быть очень разнообразная. Могут быть указаны использо- ванные материалы, результаты испытания меча, пожелания сча- стья, заклинания о защите от мести душ убитых врагов, а так- же пометки о принадлежности клинка определенном физическому лицу. Помочь прочитать подобные надписи могут служебные слова (прнл. 10). Результаты испытания меча записывались с указанием вида испытания, имени испытателя, даты и результата. Ключевыми являются иероглифы до Щи] (тело) и додан +. if? (плаха). В указании количества разрубленных тел могут использоваться как привычные иероглифы, означаю- щие цифры, так и специальные, используемые в определенных случаях. Если клинок особо почитаем в семье, может присутство- вать соответствующая надпись с ключевым словом дзюдай Л R (се- мейная реликвия). Вариантов надписей множество — все не пе- речислить. Например, Садахидэ из провинции Бунго (кон. 12 в.) указывал, что он монах со, Хок и-но Ками Масаеси 241
из Сацума (нач. 19 в.) делал дописку «Сацума-канко»^ 2Й.(офпци альный кузнец клана Сацума), Оку' Мотохира из Сацума (нач. 19 в.) делал дописку «Саппай-си» |1» (вассал клана Сацума), Кава Хисаюки из Мусаси (нач. 19 в.) дописывал «Бак уфу - си» & тк (прямой вассал сёгуната), Хосокава Масаеси из Мусаси (1 пол. 19 в.) — «Сакуе бакка-си» ~h (вассал клана Цу- яма в Мнмасака), Торс Нагамити из Муцу' (19 в.) без лишней скрои ности писал о себе «Катана-кадзн-торё» Ж in Ьк ( мастер ковки мечей), Масакиё из Сацума (1 пол. 18 в.) имел нео бычный для кузнеца мечей титул Мопдо-но-сё (Начальник водного департамента). Кузнец Като Цунахидэ из Мусаси (1 пол. 19 в.) в своих подписях неоднократно менял иероглифы, читающиеся как «хидэ», что ставит в тупик многих коллек- ционеров. Цуда Этидзэн-но Камп Сукэхиро (2 пол. 17 в.) продол жительное время подписывал клинки правильными «печатными» иероглифами, но однажды ему эго надоело и он стал писать курен вом, и теперь различают Каку Цуда (квадратный) и Мару-Цуда (круглый). Окисато Котэцу' из Мусаси (сер. 17 в.) сперва писал квадратными иероглифами (так называемые каку-тора, квадрат ный тигр, где тигр - иное прочтение иероглифа Ко из имени Котэ- цу), но впоследствии перешел на размашистый стиль ханэ-тора (прыгающий тигр). Муцу-но Ками Канэясу из школы Тэгам в Оса- ка (сер. 17 в.) писал в зеркальном отображении и его прозвали Хидари-муцу (левша Муцу). Идзуми-но Ками Кунисада 2 й из Мино (кон. 15 в.) писал иероглиф имени сада , помещая перед ним иероглиф 7^ (этот). Мунэхидэ из Харима (кон. 17 в.), после того как освоил технику мастера Са из Тикудзэн (нач. 14 в.), иероглиф имени которого Ц. (са, левый), стал использовал в имени иероглиф Ц (у, правый). После того как правитель Мацудайра Ракуо в 1801 г. пожаловал кузнецу' Каи-но Ками Масасигэ тпту л Син-мё $1 № (дословно Душа таинственна или Высший восторг), кузнец стал использовать это в качестве дописки к основной под- писи на тех своих клинках, которые удались и соответствовали самым серьезным требованиям. Тадаеси из Хидзэн. который делал надписи из пяти иероглифов «Хидзэн но куни Тадаёси» именуется Годзи-Тадаёси (пяти иероглифный Тадаёси). а мастер Тадаеси из Хидзэн, в чьих подписях есть элемент «житель», то есть «Хидзэн- но куни дзюнин Тадаеси» - Дзюнин Тадаёси. Если мастера школы Конгобэй из Ямато (14 в.) неукоснительно использовали в своих именах на первом месте иероглиф мори • то мастера школы 242
Канабо из Ямато (1 пол. 16 в.) свободно обращались меняли иероглифы 7F и , звучащие как маса. Тэгараяма Удзисигэ из Харима (кон. 17 - нач. 18 вв.) всю жизнь использовал в имени иероглиф сигэ , но за несколько лет до смерти сменил его на другой сигэ f[f. Идзуми-но Ками Кунисада вообще сменил имя на Иноуэ Сникай, Симосака стал Ясу цугу, Ёгоро Кунисигэ известен также как Оего Кунисигэ, Кистака стал Ханкэй, Седзи Минобэй стал Тайкэй Наотанэ, Садахидэ стал Масахидэ. когда его отец Ма- са хидэ стал Амахидэ, и так до бесконечности. На хвостовиках японских мечей можно прочитать: «Да будет процветать сокровище нации» (при дарах высокопоставленным персонам) или «Кто украдет меч, навлечёт на себя кару богов», а также астрологические послания, пожелания мира дому и при- зывы к доблестному поведению на поле боя (прил. 12). Можно встретить также и надписи на особом языке камбун (китайский текст с разметкой для чтения на японском языке). Ювелиры любили украшать свои изделия (в первую очередь это относится к поверхности цуба и рукояткам ножиков кодзу- ка) длинными философскими изречениями, например: «Минабэ-ба-хитокагэ-ни-кики-митисиба-но-юки-юбэ-но-кадзэ- ни-киюру» Как иллюзорна наша жизнь! Как задающая вопросы ваша тень, как тающий снег на диких травах в вечернем бризе. « Ука-ука-то-курасу-ё-дэ-мо-хётан-но-мунэ-но-атари-ни-си- мэк\ кури-ари» Хотя и кажется, что предстоящая жизнь легка, но шнурок вокруг горлышка бутылки из тыквы все плотней его сжимает. «Иро-мо-ка-мо-мукаси-то-нарину-хадзуку-сэми» Боль утраты прошла сквозь дни. « Фук v-дзю-кай-му-ре» Удача, счастье старости и океан не имеют себе равных! В работе с иероглифами следует помнить, что некоторые ие- роглифы очень похожи друг на друга (прил. 15), многие вышли из употребления и ныне используются их новые, современные формы (прил. 13) и иероглифы могут быть написаны стилизо- 243
ванно, неряшливо или скорописно (прил. 11). В гравированном изображении могут отсутствовать составные элементы иероглифа - явление рякудзп (сокращение иероглифов и слов). Это часто случается, и сокращаются восе не вовсе сложные знаки, со- стоящие из 25-30 черт, а совсем простые иероглифы, черт этак из пяти-шести’ Подвергаются сокращению названия провинций и городов, например иероглиф означает название провинции Мусаси , тогда как иероглиф означает название про- винции Ното fit хотя и стоит на втором месте. А еще, неко- торые населенные пункты имеют более одного названия. Древ- няя столица Киото Ж имеет дополнительно поэтическое на- звание Ракуё'Й' |У£, а столица сёгуната Токугава Эдо?£ Ртакже называется Тобу Ж . Помимо традиционных иероглифических надписей на хвосто- виках встречаются: • Мон {гербы). Чаще всего встречаются гербы в виде цветка хризантемы (кику-мон) императорской семьи или трилистник мальвы (мицуба-аои-мон) семьи сегунов Токугава. Обычно куз- нецы удостаивались права гравировать подобные гербы за осо- бые заслуги. Так, когда кузнец Симосака в 1507 г. в присутс твии Токугава Пэясу закончил работу над очередным клинком, и увиденное понравилось грозному повелителю, тот одарил куз- неца правом использовать в своем имени иероглиф «ясу» и гра- вировать на хвостовиках новых клинков мицуба-аои-мон. Куз- нецы Мондо-но-сё Масакиё и Итинохира Ясуё из Сацума (1 пол 18 в.) во время правления восьмого сёгуна Токугава Есимунэ гравировали на хвостовиках один лепесток мальвы (ити-ё-аои- мон). Это делали и другие кузнецы. • Као {цветистая печать, автограф) является письменным идентификатором человека. Подобно тому как русский человек уже в детстве с фантазией придумывает свою подпись, так и японец создает свой личный као в манере быстрого росчерка. Ес ли в основе русского автографа лежат буквы фамилии, то в японском као это иероглифы. Нередко разобрать фамилию в ав- тографе невозможно. Подобным образом не прочесть и као. Тре- бования в обоих случаях одинаковые - должно быть красиво, оригинально и ни на кого не похоже. • Какихан {гриф, монограмма) - идентификатор личности несколько другого рода. Это так же стилизованные иероглифы, но не в манере быстрого росчерка, а скрупулезно выведенные и 24 4
геометрически правильно размещенные в рамке произвольной формы. • Кокуин {штамп. печать. клеимо) - традиционно оттиски таких печатей ставили владельцы мечей. Еще кузнец Кавабэ Суйсинси Масахидэ (кон. 18 - нач. 19 вв) ставил на клинках к leiiMO с двух иероглифов Q {хи-тан. солнце и небо). Кузнецы предпочитали строгий сдержанный стиль оформле- ния подписей, избегая излишеств. Эксперты и испытатели мечей инкрустировали свои подписи золотом и дописывали в конце личный као. Ювелиры давали творческой фантазии полную сво- боду. Они увековечивали свои имена с любовью, часто исполь- зовали особые отметки «на память» типа «сделал на берегу ре- ки» или «сделал для забавы», тут же размещали какихан, в котором могло быть много загадочного. Например, мастера Умэ- тада вместо первого иероглифа «умэ» (слива) изображали цветок сливы. Если не знать многочисленных хитроумных деталей, прочтение какихан и кокуин может стать неразрешимой за- дачей. А если стилизации подверглись не японские, а древние китайские иероглифы тэнеё. традиционно используемые в изго- товлении печатей, то чаще всего такие какихан п кокуин оси- лит лишь специалист. В процессе перевода надписей на хвостовиках японских мечей следует постоянно держать в памяти китайскую пословицу Ибу поуди да дао муди {Шаг за шагом к достижению цели)1. Примеры знаков, встречающихся на хвостовиках (рис. 12): 1. какихан ft Масахидэ (написано справа налево) 2. какихан jCS , Така (-юкн) 3. какихан & 4?, Тинте 4. какихан л: Ач , Мотохиро 5. какихан аУ fa Ёсихару 6. знак ручной ковки 7. знак испытания на куске железа 8. као Гото Исобэ Иссю 9. као Гото Мицуюки 10. као Гото Иссэнся Масакацу 11. као Гото Намура Масатэру 12. као Минамото Масаюки 13. као Хонъами 245
Рис 42 Примеры какихан, као и мон. вс тречающихся на клинках и цуба 246
14. као Ямано Кауэмон 15. као Гото Тобарп Ёсихиса 16. као Ямано Кюэй 17. аои-мон кузнецов Ясуцугу из Этидзэн 18. аои-мон кузнецов Ясуцугу из Этидзэн 19. аои-мон кузнецов Ясуцугу из Этидзэн 20. знак кузнеца Тикудзэн Минамото Нобукуни Сигэканэ 21. знак кузнецов Фудзивара Асон Иппэй Ясусиро, Итинохи- ра Сюмэноками Фудзи вара Асон Ясуе, Этидзэн Ясуцугу 22. знак кузнеца Ёсифуса из Бидзэн 23. знак кузнеца Масацунэ из Бунго 24. знак кузнеца Тоситанэ из Бунго 25. знак кузнеца Норицунэ из Биттю 26. знак кузнецов школы Сэндзюин в Ямато 27. знак хризантемы на неподписанном старинном клинке, так назвыаемое хризантемовое изделие из Ямасиро, нач. 13 в. 28. хризантема на клинке школы Итимондзи. 29. то же, на клинках Дэва-но Ками Минамото Мицухира 30. то же, на клинках Идзуми-но Камп Кунисада, Исэ-но Оми-но Ками Минамото Хисамити, Оми Дайдзё Минамото Хи- сам ити, Ками Фудзивара Киёмаса, Кавати Дайдзё Хиронобу. 31. то же, на клинках Сэтцу-но Ками Минамото Хисамити 32. то же, на клинках Нариаки из Хитати 33. то же, на клинках Ига-по Ками Канэмити 31. то же, на клинках Тамба-но Ками Ёсимити (7 поколе- нии), Ракуё-дзю Такай Синано-но Ками Фудзивара Нобуёси 35. то же, на клинках Мунэхиро 36. то же, Нэмото Идзуми-но Ками Фудзивара Кунитора 37. то же, на клинках Идзуми-но Ками Рай Кинмити 38. то же, на клинках Ига-но Ками Фудзивара Кинмити 39. серединка хризантем на клинках Иноуэ Сипкай 40. то же,на клинках Харима-но Ками Фудзивара Тадакуни 41. знак на клинках Ямасиро но Ками Фудзивара Куникие 42. знак на клинках Кавати-но Ками Минамото Сукэсада, Осафунэ Сукэсада (один из многих), Осафунэ Ёкояма Сукэсада 43. знак на клинках Оми-но Ками Минамото Хисамити 44. знак на клинках Оми Дайдзё Минамото Хисамити 45. знак на клинках Идзуми-но Ками Куницугу 46. знак на клинках кузнецов Харима-по Ками Фудзивара Тадакуни, Харима Дайдзё Фудзивара Тадакуни 247
We hope you find the above information helpful. Since rely yours. Nippon Bijutsu Token Hozon Kyok Фото 67. Кокуин общества NBTHK в конце письма. Фото 68. В то время как Сандзё Мунэтика обслуживал знать в столице Хэйан, его современник Томонари утверждал репутацию кузнецов Бидзэн. Много веков спустя Сукэхира (в молодости Сад- заэмон Сукэсада, в зрелые годы Исэ-но Ками Сукэхира) из школы Сукэсада в селении Осафунэ в Бидзэн, основал школу Ёкояма. Второй его сын, Кага-но Сука Сукэнага, был в этой школе луч- шим и подписывался <« Томонари 56 дай-маго» (56-н потомок То- монари). Его старший брат. Сукэёси. усыновил юношу, будущего кузнеца Сукэканэ. У последнего учился Мия мото Канэнори, ав- тор данного меча. В 1890 г. вместе с кузнецом Гассан Садакадзу и ювелиром Кано Нацуо он был назначен на должность Тэйсицу Гигэн Ин (Мастер, уполномоченный Имт эаторским Двором). Впос- ледствии, из высокого статуса этой должности возник почетный титул Дзюё Мукой Бункадзай (Живое Сокровище Нации). Им награждаются за заслуги деятели культуры и науки. Хвостовик меча таги с подписью: «Тэйсицу Гнгэи Ин Суга вара Канэнори хати дзю-сити окина саку. Тайсё-го-нэн сити-гацу кити- дзицу» (Тэйсицу Гигэи Ин Канэнори, с почетным титулом Сугава ра, 87-летний старик сделал. Счастливый день 7 месяца 5 года Тайсё (1917 г.). На обороте надпись уничтожена - напильником сточена область в центре накаго. Сделано это достаточно деликат- но, металл удален ровно настолько, чтобы создать пробчемы со чтением, но при этом хвостовик не утратил надлежащей жесткос- ти. Поэтому иероглифы все же угадываются и надпись прочитать будет возможно, если воспользоваться специальной аппаратурой, имеющейся в МВД. Тогда станет ясно, что за информацию желали скрыть от посторонних те, кто это сделал много лет назад. См. также цветные фото 10 и 11. Из фондов музея А. В. Суворова. 248
219
Фото 69. Надпись на хвостовике: «Кими бандзай» (Да здравствует император!). Фото 70. Надпись на сирадзая: «Ho-сю Сэки-дзюнин Канэсигэ саку дзай-мэй» (Сделал Канэсигэ. житель Сэки в провинции Мино, подпись мастера). Из фондов ГИМ. 250
Фо го 71. Гравированное скорописными иероглифами стихотворение Седзани Арикото на клинке вакидзаси. 251
Фото 72. Хвостовик меча. Четыре отверстия, особенно то, что на самом конце, свидетельствуют о богатой и боевой истории этого клинка. Инкрустированная золотом подпись сделана экспертом: «Хасэбэ Кунисигэ. Хонъами. Као Хонъами». 252
Фото 73. Хвостовик меча с инкрустированной золотом надписью «Мицутада. Мицунори. Као Хонъами». Вероятно, оригинальная подпись кузнеца Мицутада была утрачена при укорачивании хвостовика и эксперт Мицунори из семьи Хонъами атрибутировал этот клинок. 253
Фото 74. Хвостовик меча с гравированным изображением мицуба-аои-мон и надписью «Ясуцугу моттэ намбан тэцу опта Бусю Эдо», 2 пол. 17 в. я 251
Фото 75. Хвостовик меча с гравированным изображением хризантемы и надписью «Ямасиро-но Ками Фудзивара Куниниё Нюдо»„ 2 пол. 17 в. 255
Художественные гравировки (хоримоно) «Не будет преувеличением сказать, что гравировка на клинке повышает художественную ценность холодного оружия. Понятие гравировки является двояким: во-первых, под этим понимается вырезание имеющих функциональное значение желобов, во-вторых, это декоративная гравировка. Что касается декоративной гравировки, то она выполняет не только эстетическую функцию. Живя в ожидании войны, самурай как бы поручал свою жизнь своему мечу. Поэтому на нем гравирова- лись имена богов, в которых он верил, выражения соболезнова- ния поверженным противникам и так далее. В некоторых слу ча- ях, думается, гравировались имена богов, в которых верил из- готовитель меча. В частности, имеются гравировки имени божества Мптокоро, в которого верили кузнецы провинции Би- дзэн. Почти все гравировки кото имеют отношение к тайпым pe- in гнозным учениям... В эпоху синто наряду с гравировками, уна- следованными от предшествовавших эпох, ввиду воцарившегося в стране спокойствия, появляются не имеющие отношения к тайным верованиям чисто декоративные гравировки: драконы, журавли, черепахи, сосны, бамбук, сливы, карпы в воде и так далее. Гравировки различаются по времени создания, по месту соз- дания и. конечно, зависят от школы. По уровню мастерства и по почерку иногда можно уверенно определить имя автора. С точки зрения экспертизы это плюс. Например, может быть так, что трудная вещь легко определяется благодаря гравировке, или же наоборот, бывает, что гравировка вводит в заблуждение, тогда ее можно не принимать во внимание, - и задача ока- зывается неожиданно легкой. В эпоху? кото свои собственные особенности имеют гравиров- ки, присутствующие на изделиях Сагами, Ямаспро, Бидзэн. Ямато. В эпоху? Эдо появляются специалисты — мастера грави- ровок, которые сами могли не быть специалистами по ковке ме- чей. Среди мечевых дел мастеров в эту’ эпоху? тоже есть искусные граверы, но в общей массе резец в их руках работает грубо. В гравировках Эдо порой трудно распознать, где первоначальная гравировка, а где атобори, - нужны здравый смысл и знания», Фукаэ Ясупобу «Кото-синто. То-ку-саку-фу-кото-тэн» (Старый и новый меч. Книга стилей художественных работ). 256
Явление атобори означает художественную гравировку, раз- мещенную не на новом клинке, а на существующем уже некото- рое время. Хотя время создания этих гравюр не совпадает со временем создания мечей и бросается в глаза высокохудожест- венное их исполнение, ничего предосудительного в этом нет. Изображения, гравированные в барельефе внутри желобов на- зываются укибори {поплавок-резьба). Сюжеты хоримоно (рис.43): 1. Сокэн, сукэн {основной или первоначальный меч). Прямой обоюдоострый меч, символ божества Фудо-мё (п. 21). Сокэн часто встречается на клинках школы Рай и традиции Са- гами. Обычно сокэн гравировали на внешней стороне клинка. 2. Цумэ-кэн {меч с когтями). Когти — это стилизация ру- кояти санко (см. п.4). 3. Санко-цука-кэн {меч с рукоятью санко). 4. Токио, санко, гокко. Варианты символического буд- дистского оружия ваджра, используемого монахами для изгна- ния пороков с одним, тремя и пятью концами. Изображение токко часто встречается на мечах Сагами. 5. Цумэ {когти). Упрощённый вариант санко. В клинках периода Оэй провинции Бидзэн (1391—1428гг.) и синсинто про- винции Сацума цумэ часто изображались под основанием бо-хи. 6. Гома-хаси {палочки для священного огня). Использу- ются при вознесении молитв. Обычно гравируются на внутрен- ней стороне клинка. 7. Рэндай. Лотосоподобный пьедестал Будды. 8. Ёраку. Диадема, украшение буддистского духовенства, гравируется вместе с другими сюжетами. 9. Кувагата {мотыго подобный}. Рогообразные украшения боевого шлема. В традиции Сагами часто использовались вместе с другими сюжетами. 10. Сикэцу, ходзю-бо. Предмет богослужений, устанавли- ваемый воз те жертвенного алтаря. Изображение встречается на мечах школы Нобукуни из Бидзэн в годы Оэй и мастера Хиро- маса из Сагами в конце 13 в. 11. Сантай-буцу {три божества). Фудо-мё с бодхисатвами Контара и Сэйтака. Три этих божества вместе гравировал Киути из Этидзэн. Кузнецы Наотанэ и Курихара Нобухидэ изображали бодхисатв без Фудо-мё. 257
12. Кэнсаку. Шнур, атрибут Фудо-мё, почти всегда гравиро вали на стороне, обратной к той, где изображён Фудо-мё или Курикара. Изображение изредка встречается на кото, значитель- но чаще на синто, имеется на клинках мастеров Котэцу, Хо- рикава Кунихиро и на мечах провинции Хидзэн. 13. Кибо или хатахоко (знамя if копьё). Встречается ред- ко, имеется на клинках провинции Хидзэн и мастеров Хорика- ва. Почти всегда на обороте гравировали Фудо-мё или Курикара. 14. Тама. Драгоценный шар, один из такаро-моно (сокрови- ща), символов счастья и преуспевания. Часто его пытается схва- тить дракон. 15. Курикара. Дракон, символизирует Фудо-мё. По технике исполнения различают: син - реальный, со - эскизный, в мане- ре арабески, гё - линейный. В середине периода Камакура дра- кон стал самым популярным сюжетом. 16. Харами-рю (беременный дракон). Тот, у которого хоро- шо виден живот. Другое название - ура-рю (дракон с изнанки). В середине периода Камакура встречается у кузнецов Хонэгуи Тосиро, Осафунэ Кагэмицу, а в период Намбокутё у Канэмицу, Хидэмицу и других. 1 7. Цуруги-цуками-но рю (дракон, схвативший меч). Из- редка встречается на клинках синто кузнецов Ясуцугу-второго, Котэцу и Куникиё. 18. Дзёгэ-рю. Летящие вверх и вниз два дракона. Чисто де- коративный сюжет синто, обычно выполняется в технике син, реже в технике со. Если изображение непарное, речь идет о но- бори-рю (взлетающий дракон) и кудари-рю (опускающийся). 19. Хай-рю. Крадущийся дракон, приближающийся к дра- гоценности тама. 20. Кэн-маки-рю. Дракон, обвившийся вокруг меча кэн. 21. Фудо-мё. Самое популярное у самураев буддистское бо- жество, грозный и яростный защитник правоверных буддис- тов. На кото встречается в основном па клинках традиций Яма- сиро, Сагами и кузнецов линии Осафунэ Кагэмицу. В период Мо- мояма стал повсеместно популярен, что сохранилось и в период Эдо. Изображения Фудо-мё бывают четырёх видов: стоящий (тати), с драконом (рю-Фудо-мё), в волнах (ро-Фудо-мё) и изо- браженный в профиль. Обычно Фудо-мё изображен стоящим, с прямым обоюдоострым мечем в руке, над его фигурой языки пламени. х 258
Рис. 43. Примеры хоримопо. 259
22. Кудзи-мон. Решетка из девяти черт, означающая при- зыв к воинам (из девяти иероглифов), содержащийся в «Дао-дэ цзин > Лао-Цзы. Гравировали в конце периода Муромати. 23. Бисямон-тэн. Бог сокровищ. Популярное в конце пе- риода Камакура буддистское божество, вновь вошедшее в моду в период Момояма. Изображается стоящим на коте (или на тиг ре,?), с копьем в руке, вокруг головы нимб. Встречается в рабо тах синто мастеров Хорикава Кунихиро, Этидзэн Ясуцугу, Тай- кэй Наотанэ. 24. Мариси-тэн. Буддистское божество женского пола, по- кровительница воинов. Изображения гравировали Хорикава Ку- нихиро, Этидзэн Ясуцугу и другие. 25. ДаЙЕОку~тэн. До периода Момояма считался богом вой- ны, потом «превратился» в бога богатства. Встречается в рабо тах синто кузнецов Котэцу, Кунихиро и Тадахиро-первого. 26. Хотэй. Бог счастья с толстым животом и мешком, пол- ным добра. Изредка встречается в работах Хорикава Кунихиро и Тадахиро-первого. 27. Тототэн-дзин. Обожествлённый политик и учёный Сугавара Митидзанэ. Изображается стоящим под сливовым дере- вом. Отсутствует на кото, на синто имеется только один раз у Котэцу, на синсинто более часто. 28. Ни-додзи {два ребенка). Два святых отшельника Каи- дзан и Дзиттоку. 29. Нио {страж ворот храма). У входа в храм обычно стоят две статуи нио. 30. Мацугуидзуру {журавль-сосноед). Сюжет использовали Юкихира из Бунго и Сигэеси. 31. Хорайсан. Гора Хорай, легендарный остров в Восточно Китайском море, образ Волшебной страны вечной молодости. 32. Такэ {бамбук). 33. Сибай {слива). 34. Байтику. Слива и бамбук. 35. Сё-тику-бай. Слива, бамбук и сосна, вместе они явля ются символом благоденствия. 36. Торюмон. Карп, борющийся с волнами, символ борьбы с жизненными невзгодами и препятствиями. 37. Камихотокэ {боги и будды). Иероглифические надписи на клинках, обозначающие имена богов. Надпись «Хатиман дайбосацу» {Великий бодхисаттва Хатиман) появилась впервые 260
в конце периода Камакура у кузнеца Нагамицу. Её часто ис- пользовали кузнецы из Осафунэ, встречается в работах периода Намбокутё в провинции Бидзэн и в годы Оэй (1394-1428гг.) в Бидзэн. В син го редка. Надписи «Аматэра-кадай-дзингу» (Вели- кие храмы в Исэ) и «Касуга-даймёдзин» (Великое милостивое божество Касуга) появились в конце периода Муромати, чаще всего в работах традиции Бидзэн. В конце этого периода стали изредка гравировать «Паму-амидабуцу» (Приветствую будду Амида) и «Наму мёхорэнгэкё» (Воспеваю Сутру Лотоса). 38. Девизы и прочее. В конце периода Эдо вошло в моду гравировать тексты стихов на клинках. Например, строка «Яма- то-кокоро-о...» (Да возвысится дух Японии...) из стихотворения поэта Могоори Норинага на клинке кузнеца Нобухидэ и даже первая строка государственного гимна «Кими-га ё...» (Века госу- даря...) на клинке Наотанэ. А также призывы к воинам проя- вить доблесть па поле боя, пожелания спокойного мира дому, китайские астрологические иероглифы и многое другое, напри- мер « Ун ва тэн ни арн» (Судьба зависит от небес) или «Нет ни- чего определённого на земле, судьба решается на небесах». На- конец, есть мрачные тексты типа «О, как я счастлив! Никто не думает обо мне, как о человеке, и я не думаю ни о ком, как о человеке». 39. Поэтические символы. Опавшие цветы, плывущие по воде, дракон, обвившийся вокруг сливового дерева — распростра- нённые сюжеты периоды Эдо. Фото 76. Тама и крадущийся дракон. Из фондов ВИМАИВиВС. 261
Фото 77. Массивный танто, ножны блестящего черного лака ро- иро-уруси. На клинке в картуше хори моно Фудо-мё и ни-додзи. Из частной коллекции. 262
Фото 78. Гравированные изображения Фудо-мё и ни-додзи (счева), сайтайбуцу и мицуба-аои-мон (в центре), цуруги- цунами-но рю (справа). 263
Фото 79. Дракон, обвившийся вокруг меча цуруги. Выполнено в эскизной манере. Из фондов ВИМАЙВиВС. 261
Фото 80. Стрекозы и дракон, обвившийся вокруг меча цуруги,- часть изображения уходит глубоко под рукоять в результате укорачивания клинка (рукоять обрезали), изображение стерто в результате неоднократной перешлифовки клинка. Из частной коллекции. 265
Фото 81. Клинок из красной меди, украшенный четырьмя ювелирами — Кано Нацуо, Фунада Иккин, Цутия Ясутика, Ёкоя Тэнмии (сер. 19 в.). Сюжет — четыре периода в жизни цветка лотоса (иносказательно - времена года). X 266
Фото 82. В желобах (внутри рукояти) клинка кузнеца Кагэмицу размещены бондзи и дракон с мечем. 267
Фото 83. Ктинок кузнеца Ясуцугу с изображениями бамбука и сливы. Фото 81. Клинок кузнеца Канэсада с гравированными изображениями божеств Бмсямонтэн и Бэндзаитэн. 268
Фото 85. Экстравагантный <f об. та чный о дракон и дерево стивы. клинок без подписи. Фото 86. Гравюра меча цуруги с рукоятью санко, спрятанной внутри рукояти. 269
Иероглифы имен божеств (бондзи) Бондзи - это санскритские стилизованные иероглифы, озна- чающие божеств буддистского пантеона. На клинках выгравиро- ванные иероглифы бондзи появились в период Камакура, когда буддизм распространился среди широких масс населения. Бондзи встречаются часто и помогают атрибутировать клинки. Напри- мер, кузнецы Бидзэн достаточно часто гравировали изображение бондзи божества Митокоро. Другое божество, Даикокутэн почи- талось лишь до эпохи Момояма, а божество Тототэндзин появи- лось лишь в период Эдо. В экспертизе обращается внимание на характер резьбы бон дзи. Например Умэтада Мёдзю из Ямасиро резал так, что ниж- ние концы напоминают когти {цумэ-бондзи), а мастера провин- ции Бидзэн в годы Оэй резали так, что верхушки похожи на языки пламени (каэн-бондзи). Существует более 60-ти бондзи, и стиль их гравирования ме- нялся как со временем, так и в зависимости от школы, провин- ции, вкуса заказчиков и граверов. Отношение к бондзи, как к магическому символу, наделённо- му божественной силой, хорошо иллюстрирует следующий текст: «Фудо, Фугэн, Якус.и, Амида, Сяка, Дзидзо, Каннои, ?, Мон- дзю, Мирону, Сэйси, Дайнити, Кокудзо, Кан, Мамму. Последние два бондзи но всем предыдущим. Девять знаков являются зна- ками самозащиты, они, на чиная с Фудо, пишутся на дне ванны для закаливания клинков: на стенке, располагающейся напро- тив, пишут Кан и Мамму, бондзи Амида пишется на правой доске, бондзи ? па левой, бондзи Даинити и Кокудзо на той доске, что ближе к себе. Остальные сорок девять бондзи пишут- ся по одному на симэ [ритуальных украшениях из соломенных веревок с вплетенными в них полосками бумаги], вывешивае- мых в определённые дни, чтобы прогнать семь несчастий: эпиде- мию, вторжение неприятеля, восстания, изменение расположе- ния созвездий, солнечные и лунные затмения, внезапный шторм и засуху. Туда, где развешены эти симэ, нельзя вводить оленей и женщин, поскольку женщина является носителем Он [отрица- тельного начала, инь]. Оомура Кабоку печать наложил. Первый год, восьмой месяц, первый день Дзёке [1684 г.]» 270
Наиболее популярные божества (табл.5): Дайнити. Всемогущий будда Махаваирочана и, одновремен- но (!), синтоистская богиня солнца Лматэрасу. Фудо-мё. Воплощение Дайнити. Свирепый, вселяющий бла- гоговейный трепет божественный воин, не горящий в огне, ни тонущий в воде. Побеждает зло и морально поддерживает лю- дей. Срединный защитник, воплощение всемогущей силы. Каннон. Авалокитешвара, милосердная заступница. Имеют- ся многочисленные варианты — Сэндзю Каннон (тысячерукая, символ добродетели), Бато Каннон (с головой коня), Еру Каннон (тонкая), Сай Каннон (материнская любовь), Дзюитимон Кан- нон (одинадцатнликая, всевидящая) и другие. Амида-нёрай. Будда Амитабха, владыка страны, в которую попадают души праведников, символ всепрощения. Сяка-нёрай. Великий Будда Шакьямуни. Мариси-тэн. Бог войны, покровитель воинов, преследова- тель врагов и демонов. Дайкоку-тэн. Бог войны, впоследствии бог богатства. Бисямон-тэн. Ваишрована, бог удачи, богатства и благоден- ствия. Один из фуку-но-ками или снти-фуку-дзин (семь богов счастья). У воинов это символ мужества. Сэйси. Бодхисатва разума и находчивости. Мироку-босацу. Будда Майтрейя, символ милосердия. Дзидзо-босацу. Кшитигарбха, защитник детей, символ до- броты. Фугэн-босацу. Бодхисатва, помогающий преодолевать труд ности, символ любви и мудрости. Якуси-нёрай. Бхаишаджьягуру, целитель от всех людских болезней. Мондзю. Манджушри, воплощение мудрости. Айдзэн-мё. Рагараджа, вселяет любовь. Конгося-мё. Ваджраякша, северный защитник, воплощение силы. Киссё-тэн. Шри Лакшми. Бэндзай-тэн, Бэн-тэн. Сарасвати, в Японии одно из семи божеств счастья, символ красоты и музыки. Тэн-дзин. Синтоистское божество грома. Фукурокудзю. Даоское божество. Хатиман. Синтоистское божество-покровитель воинов. Хайро-дзин. Великий истребитель врагов. 271
5 Таблица Ьоидзи (начало) К Ф ЗБ 40, й 48 | 49 I 50 _[ 51 52 53 S4 SS 272
Таблица 5. Бондзи (окончание) Л' 96 $ 97 Я; 98 1 99 Я 100 101 л 102 а 103 1-2. Дайнити 62. Расэцутэн 3-13. Фудо-мс 63-65. Кодзин 14. Каннон 66-68 Хагунсё, Хагунсэй 15-16. Сэйси Каннон 69. Хану Сэкира Дайсе 17-18. Се Каннон 70-71. КубираДайсе 19-20 Гриу Каннон 72-75 Даитоку-мсо 21-22. Батто Каннон 76 КОН1 ося-мёо 23-24. Сэндзю Каннон 77-80. Госанэ-мёо 75 Раритан 81-83. Гундари-мёо. Кундари 26-27. Сяка Нёрай 84 - 85. Асюку 28-29 Мариситан 86. Cei уи Дзидзо Босацу 30-31. Дайкокутэн 87. Абиродзи 32-33. Бисямонтан 88 - 90. Букиёкусё. Букёкусай 34. Дайдзидзаитэн 91 -92. Бункиёкусё. Бункёкусай 35 -36. Сэйси 93. Кан 37-39. Мпроку 94. Маму 40-41. Дзидзо 95 Дзюнтимон Каннон 42-45. Фугэн 96 Кокудзю Дайбосацу 46-48 Якуси Нёрай 97 98. Амида Нёрай 49 - 54. Мондзю 99. Басара Тайсё 55. Тайсякугэн 100. Хаиродзин 56 - 57. Ьэндзаитан 101. Айдзэн-мёо 58 - 59. Сэйтан 102 Конгара Додзи 60. Тамонтан 103. СэйтакаДодзи 61. Губирокайдзин 273
Бункё-кусэй. Звезда учености. Ко-дзин. Божество стихийных бедствий. Косансэй. Восточный защитнки, вселяющий любовь. Кубира-дзин. Помощник каждого человека. Гунсари-мё. Южный защитник. Тайсэйтоку-мё. Западный защитник, символ доброты. Кокудзо-босацу. Олицетворение философии. Букё-кусэй. Символ военной удачи. Хагунсэй. Символ победы. Дайдзидзаи-тэн. Олицетворение свободы и процветания. Тамон-тэн. Олицетворение храбрости. Конкара-дзин. Помощник. Сэйтака-додзи. Помощник. Тайсяку-тэн. Защитник от врагов. Фото 87. Бондзп на клинке. Из фондов ГИМ. 3 274
В приведеном ниже фрагменте из книги Фукаэ Ясунобу «Ко- то-синто. То-ку-саку-фу-кото-тэн» (Старый и новый меч. Книга стилей художественных работ), подробно описаны территориаль- ные и персональные особенности гравировок: << Гравюры традиции Сагами Традиция гравировок Соею зародилась в конце эпохи Кама- кура одновременно с зарождением самой традиции ковки в этой провинции. Начало было положено великим мастером гравиров- ки Дайсимбо и продолжалось до конца эпохи Муромати. Все это время гравировки отличались весьма большой глубиной и часто имеют касанэборп. У сокэн верхушки утолщены и особенно глу- боко резаны. В конце эпохи Камакура и в период Намбокуте изображение часто размещено вблизи обуха клинка, а в малых мечах и кин- жалах, как в работах Акихиро и Садамунэ, всегда высоко захо- дит касанэборп. У Садамунэ касанэборп узкая, верхняя часть резана не глубоко. С распространением влияния традиции Сага- ми в других провинциях, гравировки касанэборп в стиле Соею начинают встречаться и в других местах, например у Нобукунн из Ямасиро и в изделиях Бидзэн. В период Муромати гравировки Соею относят к стилю позд- него Соею. В начале периода при наличии на клинке синоги изо- бражения делались удлиненные, по обе стороны от синоги. Поз- днее, в годы Эн реку7 и Та неё, уже наоборот, изображения уко- роченные и размещенные вблизи обуха, а при наличии синоги на плоскости си ноги-дзи. Это время творчества таких граверов, как Ясухару, Цунахнро, Фусамунэ. Гравюры Ямасиро У мечей работавшей в Ямасиро в начале периода Камакура школы Аватагути имеются желоба типа коси-хи [в районе пояс- ницы]. С середины и до конца периода Камакура появилось мно- го изделий с гравюрами. В дополнение к желобу типа бо-хп [палкообразный] и прочим примыкали такие элементы как со- кэн и гома-хаси. На танто элементы типа сокэн, коси-хи, гома- хаси встречаются в изобилии. У Рай Кунитоси сокэн и у Ёсими- цу гома-хаси размещены соответственно на внешней и внутрен- ней сторонах клинков. Подтверждением того, что Спитого Кунимицу, представитель традиции Сагами, был родом из Яма- 275
сиро, является манера размещения изображений сокэн на его клинках — в точности как у Рай Кунитоси. В период Намбокуте выделяются гравировки на клинках Но- буку ни, выполненные в стиле его учителя Садамунэ и в отличие от гравюр Соею верхушки сокэн. Да и вообще все изображение резано неглубоко. У школы Хасэбэ Кунинобу также есть гра вировки, но их мало. В начале периода Муромати почти все изделия Оэй Нобукуни имеют гравировки. В конце периода работали сильные грави- ровщики Хэнсиро Нагаеси и Хэнсиро Ёсинори. Оба резали изо- бражения кури к ара, причем иногда голова дракона может быть повернута вперед. Гравюры Бидзэн В провинции Бидзэн мастеров ковки было много, в некоторые моменты истории встречается чрезвычайно много изделий с одной и той же подписью, и многие мечи имеют гравюры. У кузнецов какой-либо отдельно взятой школы гравировки совер- шенно одинаковые на протяжении всего периода существования такой школы, а в некоторых случаях можно предполагать даже наличие специальных гравировщиков. Так что в Бидзэн по гра- вировке можно определить время изготовления клинка. Гравировки Бидзэн — это традиционный желоб, а со второй половины периода Камакура начинают размещать обращенные к богам восклицания, в первую очередь «Наму Хатиман Дайбоса- цу» и своеобразно резаные драконы — харами-рю. Молитвенные восклицания присутствуют до конца периода Муромати, а дра- коны до периода Намбокутё. В то время, особенно в годы Эмбун и Дзёдзи встречаются иные драконы - со-курикара. В Намбокуте почти все оружие Бидзэн гравировано (включая желоба) и под влиянием традиции Соею распространяется касанэбори, и изо бра жени я мигрируют к обуху. Но все же иногда встречаются и гравировки, композиционно тяготеющие к центру ширины клинков. В годы Оэй периода Муромати еще имеются сюжеты, характерные для Намбокутё, но появилось и нечто новое - к бо- хи добавился сокэн, под бо-хи гравируют цумэ, в районе коси на многих клинках размещают надписи на санскрите. Поздние из- делия Бидзэн украшены желобами, касанэбори, молитвенными восклицаниями, скорописным и полускорописным изображе- ниями драконов. 3 276
Гравюры Ямато Что касается изделий Ямато, то па изделиях большой длины гравюр нет, даже желоба встречаются крайне редко, зато кин- жальные клинки часто гравированы — миниатюрные желобки хи - сёбу-хи, куитигай-хи, сокэн, а на изделиях типа каммури- отоси имеются нагината-хи. Особенностью всех этих гравировок является большая глуби- на резьбы, как и в случае традиции Сагами. Б конце периода Муромати в работах школы Канэфуса встречаются чудаковатые гравировки, которые вряд ли можно назвать умело выполнен- ными. Собственно говоря, для изделий провинции Ямато гравиров- ки не характерны. Гравюры мастера Киути из Этидзэн Гравировщик Киути Томосукэ из провинции Этидзэн резал гравюры на изделиях, относящихся к этой провинции, главным образом на клинках первого и второго Ясуцугу. В случае с ука- занными двумя кузнецами принято считать, что если гравировка простая, то ее выполнили сами кузнецы, а если просматривается какая-либо особенность почерка Киути, то это его рук дело, даже если подпись Киути отсутствует. При падении замка Осака в пожаре пострадало много вещей, принадлежавших дадзё-дайдзин'у [Тоётоми Хидэёси]. Токугава Иэясу, являвшийся распорядителем замка, приказал Яуцугу- первому воспроизвести мечи и тот изготовил много копий, гра- вировки на которых выполнил Киути. Конечно, он соблюдал верность оригиналу, но различие эпох все равно сказывается. Тем не менее, если рассматривать гравировки Киути сами по се- бе, то нельзя не признать их эстетических достоинств. Характерно то, что нижняя часть драконов Киути сужается, а у Фудо-ме локти расставлены. У Киути фигурируют типичные для Этидзэн изображения сливы с бамбуком, ветвей сливы, бам- бука, сантай-буцу, очень много у него драконов, Фудо-ме, Бися- мон-тэна, ни-додзи, нио, кибо, цуру-камэ. Есть у Киути и со- всем необычные сюжеты - Фудо-мё верхом на драконе или дра- кон, держащий меч. Особенностью гравировок Киути является большая глубина резьбы, некоторые его работы подчеркнуто грубоваты, но полны силы и энергии. 277
Гравюры Умэтада Мёдзю Нет полной уверенности в том, что Медзю был только граве- ром. Де то в том, что он имеет длинну ю родословную, в которой были и кузнецы мечей, и металлурги, и мастера по производству различной фурнитуры для мечей. Но в искусстве гравировки Мёдзю весьма преуспел, его работы своеобразны, в деле художественной обработки клинков он очень заметен. У Мёдзю больше всего изображений Фудо-мё, дзёгэ-рю, кури- кара, сокэн, бондзи. Резьба неглубокая, пасти драконов раскры- ты, даже видно дыхание, у Фудо-мё брови стоят дыбом, бондзи имеют удлиненные вниз острые «когти». Гравюры Мунэнага и учеников из Хидзэн Мунэнага был учеником жившего в провинции Хидзэн граве ра Умэтада Медзю. Учеником Мунэнага был Ёсинага, а учени- ком последнего был Таданага. Особо высоко ценятся работы Му- нэнага. Его гравировки имеются на клинках Тадаеси-первого. Работы Ёсинага встречаются на клинках Тадахиро-первого и второго, а гравировки Таданага - на клинках Тада хиро-второ го под конец творчества и на клинках Тадаёси-четвертого, а также па изделиях других кузнецов. Главной особенностью граверов из Хидзэн является то, что при наличии на клинке синоги, изображение центруется относи телыю нее. Мунэнага перенял стиль учителя в том, что резал неглубоко, вплоть до того, что в некоторых случаях наблюдает- ся частичная утрата резьбы. Еще характерно то, что эти мастера выполняли на мечах гравировки, характерные для малых изде- лий. На изделиях Хидзэн можно видеть изображения курикара, дзёгэ-рю, Фудо-мё, кэнсаку, кибо, сокэн, цумэ-цука-цуруги [меч с когтями], санко-кэн, гома-хаси, бондзи. Наиботее характер- ным изображением является реалистично выполненный дракон. Цумэцумп-цуруги обязательно обвивает дракон, пасть которого раскрыта, длинная шея вытянута назад, грудь вздута, когти очень длинные, хвост острый и без плавника на конце. Кибо часто встречается в изделиях Хидзэн в эпоху синто. У Ёсинага есть работы, похожие на Мунэнага. По в целом его гравюры не- сколько грубее и вытянутые. У Таданага влияние Мунэнага уже вообще не видно, правда, работ Таданага мало — это особенность его эпохи. 278
Гравюры Ёситанэ Хон две Ёситанэ выполнял гравюры на клин нах Суйспнси Ма- са хи дэ, а после смерти кузнеца - на клинках ученика - Нао- танэ. Эти гравировки — работа весьма тонкая. Лучше всего ему удавались реалистичные изображения драконов, чешуйки ко- торых имеют округлую форму, словно выложенные рядами мо- нетки - одна к одной. Отдавал он предпочтение изображениям Фудо-ме под струями водопада, Фудо-мё па бурных волнах, сан- ко-кэн, ни-додзи. Гравюры кузнеца Нагасонэ Котэцу из Эдо Гравировка была сильной стороной этого кузнеца мечей. Он сам украшал свои клинки, не забывая сделать приписку об этом на хвостовике. О своих гравюрах Котэцу был высокого мнения. В его гравюрах проявляется его происхождение из провинции Этидзэн - слегка огрубляя стиль этой провинции, он изображал драконов, хотя надо отметить и гравировки совсем иного рода, выполненные топкими длинными линиями. Кроме драконов встречаются бондзи, сокэн, кувагата, рэндай, касанэборп, а также более замысловатые композиции - божества Дайкокутэн, Нио, Фурай-ками и изображение горы Хорайсан. Икканси Тадацуна На вакидзаси кузнеца Икканси встречаются гравюры масте- ра Фудзита Митимото из Осака. Возможно, что у него Икканси и научился гравировать. Лучше всего у кузнеца получались ре- алистичные драконы с приветливым выражением морды и гру- бой чешуей. Есть у него изображения дерева сливы, бамбука, торюмон, санко-кэн, рэндай, цумэ и проч. Чувствуется. что чисто декоративные изображения ему ближе, чем религиозные. Свои гравировки он всегда отмечал соответствующей подписью. Так как Икканси работал резцом грубо, его работы легко имитировать. Приписку о том, что гравировач он сам. Икканси делал неглубоко толстым резцом, поэтому’ повторить ее легко, а разгадать трудно. Курихара Нобухидэ Кузнец мечей Кури ара Нобухидэ происходил из рода мастеров по изготовлению зеркал, так что в гравировке он разбирался 279
хорошо. Работа резца у него тонкая, работы выполнены в баре льефе, что порождает ощущение большой объемности. Неко торые современные граверы копируют Нобухидэ. На его изде лиях огромное количество атобори. Иногда можно принять за работу Нобухидэ гравировки современных специалистов. Именно поэтому принято считать, что если на клинке нет приписки, что это сделал Нобухидэ (аналогично с Котэцу и Тадацу на), то это атобори. Хотя распознать подделку не так уж трудно — надо знать особенности атобори вообще и обращать внимание на глубину резьбы». Фамильные гербы (ка-мон) С древнейших времен человек использовал избранные предме- ты и определенные явления природы в качестве символов, вкла дывая в них некий особый смысл. Подчеркивание личной ин- дивидуальности, выражение своей социальной значимости, об ретение мистического o6epeia и стремление к красоте - вот причины появления и развития гербовых знаков. Изображения предметов быта и элементов природы использо- вались для украшения одежды и предметов быта еще в глубокой древносш, но в конце 10 в. японские аристократы стали прида вать выбору сюжета особое значение. В кругах образованных людей японского общества периода Хэйан некрасивое считалось недопустимым и интерес к украшениям сопровождался ак- тивным творческим поиском оригинальных художественных ре- шений, сюжетов и композиций. Удачные и оригинальные наход- ки (рисунки) становились предметом гордости их владельцев, утонченных ценителей красоты и их личным символом, а впо- следствии и символом всей семьи. Это увлечение привело к фор мированию явления ка-мон (фамильных гербов). Рисунки стали гербами, отличительными признаками персон и семей. Невежественные грубые самураи, оттеснившие в 11 в. аристо- кратов от управления государством, осознали практические свойства гербов, позволяющих идентифицировать отдельных во- инов и вооруженные отряды. Тогда самураи, строго говоря, не имели униформы, их доспехи отличались разнообразием, и толь- 280
ко по гербам на флагах можно было определить, что за отряд выдвигается во фронте ил л заходит в тыл. Самураи начали «примеривать» гербы на себя, украшая ими оружие, доспехи, сбрую и знамена. В период Намбокутё, когда вся страна разделилась на два противостоящих лагеря, каждый со своим императором, знати и самураям пришлось сделать свой выбор в пользу одного из двух противоборствующих лагерей и значение гербов в условиях на- пряженной кровопролитной борьбы возросло. Гербы самураев становились идентификаторами их семей и всех тех людей, жизнь которых всецело зависела от политических и военных действий мужчин, возглавлявших эти кланы. Правители разных уровней начали награждать преданных и отличившихся воинов правом носить их семейный герб, что укрепляло связь вассала и сюзерена. Дальнейшее становление военных кланов, их укрупнение за счет семей вассалов, рассчитывающих обрести от этого для себя безопасность, сопровождалось внутриклановой борьбой интере- сов и созданием группировок. Полное драматизма соперничество отразилось и в гербах. В рамках сюжета герба клана появилось множество вариантов основного изображения, позволяющих сто- роннему наблюдателю безошибочно определить по гербу основ- ной клан, но в следующий момент опознать и семью внутри это- го клана. В период Муромати развился дизайн 1ербов. Переоценить значение гербов в эпоху гражданской войны Сэигокудзидай в период Момояма невозможно. Страна погрузи- лась в пучину кровавой борьбы за власть, исчезли многие ста- ринные могущественные кланы и обрели известность совсем не- известные и даже безродные личности (например, Тоетоми Хидэ- еси, будущий правитель Японии, начинал с простого солдата и имел в то время имя, которое можно перевести как «Спящий в тени дерева», так как у него не было никакого имущества). В то время гербы поверженных противников стали воинской добычей, а гербы высшей знати и императорского двора добычей по- литической. Обладание этими гербами усиливало авторитет и влияние клана-победителя. Так возникала ситуация, когда одна семья могла иметь несколько гербов. В мирное время периода Эдо, когда доспехи пылились на складах, а военные флаги доедала моль, гербы подчеркивали со- циальный статус сословия японских рыцарей. Впоследствии, на 281
фоне экономического развития страны и неуклонного падения роли рыцарей в жизни общества, гербы превращались в деко- ративный элемент костюма и предметов быта. Гербы станови- лись логотипами, фирменными знаками, их использовали акте ры, ремесленники, торговцы, владельцы заводов и мануфактур. В середине 19 в. герб клана сёгунов Токугава можно было уви- деть на черпаке безродного водоноса. Разнообразие гербов с одной стороны и обилие семей, связан- ных с одни гербом, с другой стороны создают запутанную кар- тину. Почему так произошло? Растущему клану необходимо определиться со своей внутрен- ней символикой. Основная семья и многочисленные ветви, пря- мые наследники и внебрачные дети, мелкие группы и приемные дети с правом быть принятыми в клан — все они должны сохра- нить тесную связь с главным гербом клана, но и отличаться от него. Имеется четыре метода создания новых «внутренних» гер- бов. Это добавление элементов внутри или вовне основного эле- мента главного герба, внесение существенных изменений в ос- новной элемент, создание нового герба посредством исиользова ния дополнительного элемента главного герба, использование основного элемента в количестве более одного. Другая причина запутанности отношений между гербами и семьями заключается в возможности «перемещения» гербов. Это может быть дар сюзерена вассалу за заслуги, дар главе другой семьи в результате свадьбы детей, перемещение герба в новую семью в результате свадьбы, добавление герба побежденной се- мьи в качестве своего второстепенного, самовольное использо- вание герба влиятельной семьи, особенно если эта семья утрати- ла роль или вообще исчезла с исторической сцены. Так как семья могла иметь несколько гербов, государство пы- талось регулировать их применение с помощью законов. Основ- ной родовой герб (дзё-мон, или официальный, сэй-мон) следо- вало использовать в официальных церемониях и торжествах. В домашней обстановке следовало использовать ypa-мон (неофи- циальный герб). В особых случаях использовались кяэ-мон (герб-заместитель, дополнительный) и фуку-мон (второй герб). Японские аристократы были весьма сдержаны в украшении своей одежды гербами, чего нельзя сказать о самураях. Это объясняется тем, что самурай, как член воинского сословия, до- рожил своей честью и честью клана и был постоянно готов к 3 282
бою и смерти. Все окружающие должны были видеть, воин ка- кого именно клана совершил подвиг и геройски умер. В период Намбокуте самураи носили костюм хитатарэ с изображениями гербов, в период Муромати костюм даймон, украшенный пятью гербами на куртке и пятью на штанах, в середине периода Эдо костюм хаори-хакама с пятью гербами на спине, рукавах и обе- их половинах груди. Конечно же гербами был украшен боевой доспех, шлем, древко копья и лука, седло, стремена, колчан, стрелы, походная палатка и так далее до бесконечности. В укра- шении мечей и кинжалов гербы использовались в лаковой рос- писи ножен и в украшении цуба, рукоятей кодзука и когаи, мэ- нуки, фути-касира. Существует около 7500 гербов, созданных на основе основ- ных 350 мотивов (прил. 16, 17, 18, 19). Популярность того или иного мотива может основываться на их богатой истории, привлекательности сюжета или прототипа, наличии второго смысла. Все мотивы укладываются в семь групп: просто рисун- ки, семейные символы, мистические символы, религиозные сим- волы, праздники, суеверия и боевой дух. Большое количество мотивов и разнообразие художественных приемов, используемых создателями гербов, нередко порождают ситуации, когда гербы очень похожи друг на друга, хотя общего в них нет ничего. Это следует учитывать в экспертизе (рис. 44). сосновые иголки в форме водо- воротов и три запятые Рис. 44. Примеры мало различимых гербов. листья хризантемы и дерева шелковицы 283
Наиболее часто в семейных гербах встречаются следующие сюжеты (см. приложение 17): - мицубоси (три звезды) или ё (божественные тела). Символ боевого духа, означает Пояс Ориона. В Китае их называют «три полководца» или «три воина». - ситиё (семь звезд). Религиозный символ, связан с бодхи- саттвой Мёкэн. - куё (девять звезд). Согласно суевериям, пришедшим из Ин дни, эта комбинация означает успех. В буддизме существуют де- вять будд, защищающих в земных делах. - цуки (луна, полумесяц). Может быть новая луна, полная, подернутая дымкой. Религиозный символ. - цукибоси (луна и звезды). В глубокой древности эта ком- бинация означала выражение почтения богам, впоследствии от- носилась к бодхисаттве Мекэн. - яма (гора). Величественные красивые горы были объектом поклонения японцев, их обожествляли. - нами (волны). Волны — символ победы и боевого духа. - юки (снежинка). Символ безупречной красоты, предвестник хорошего урожая в следующем году. Имеется большое разнооб- разие рисунков снежинок. - кумо (облако). Суеверие, означает счастливое предзнамено- вание. - омодака (стрелолист болотный). Как символ боевого духа использовался уже в начале периода Хэйан, в конце 12 в. вои- ны украшали им свои доспехи и боевые куртки, ио в середине 16 в. Мори Мотонари сделал его своим гербом. - хияси (солнечные лучи). Герб императора, который явля- ется наследником Богини Солнца - Лматэрасу. В 16 в. им укра- шали свои боевые вееры и знамена полководцы Такэда Сингэн, Уэсуги Кэпсин, Като Ёсиаки. - кику (хризантема). Занимает особое место в культуре Ки- тая и, как следствие, в культуре Японии. Это высший цветок среди всех цветов и символ долголетия. Император Готоба в 12 в. издал указ об использовании изображения хризантемы в оби- ходе императорского дома, в 1336 г. было объявлено о том, что отныне это официальная эмблема Императорского Двора. С тех пор это императорский герб (16 двойных лепестков). Члены им- ператорской семьи имели право использовать герб в виде 14 ле- пестковой хризантемы, изображенной сзади. В 1325 г. импера- 284
тор Годайго наградил Асикага Такаудзи правом использовать этот герб как свой собственный за особые военные заслуги. Впо- следствии изредка отличившиеся генералы удостаивались подоб- ной чести. - кири (павлония войлочная). Согласно китайской легенде, птица Пын (яп. Хоо) жила в кроне дерева павлонии и пела пес- ню пожеланий долгой жизни повелителю. Узор павлонии ис- пользовался в обиходе императора, а в конце периода Камакура превратился в герб императорской семьи, второй по значимости после герба хризантемы во времена императора Годайго. Асикага Такаудзи был награжден правом использовать это герб, после чего он распорядился применять его в роли герба всего клана Асикага. Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси награждали им своих отличившихся генералов. После смерти Тоетоми и прихода к власти клана Токугава, популярность кири-мон снизилась, но его по-прежнему использовали даймё и хатамото линии Тоето- ми. Это символ блестящего правления. Кроме того, расцветаю щая в мае светло-фиолетовыми цветами павлония является сим- волом удачи. - аои (мальва китайская). Происхождение герба неизвестно. В праздник Аои в святилище Камо в Киото цветками мальвы украшают одежду, поэтому это можно считать символом почита- ния богов. Клан Токугава был связан со святилищем Камо и использовал это герб в особых случаях. - фудзи (глициния). С начала 10 в., в правление императора Дайго, глициния использовалась при императорском дворе, бы- ла пожалована клану Фудзивара, 7 основных семей и 97 ветвей которого адаптировали его. Часто его использовали военные кланы, чьи названия оканчивались иероглифом «фудзи», кото- рый может читаться и как «то»: Като, Гото, Ито, Андо, Наито. - риндо, сасариндо (горечавка). Уже в период Хэйан арис- тократы использовали этот мотив в роли герба. Ветвь Мураками военного клана Минамото стала использовать его в роли герба, но не на поле боя. Лишь в начале 15 в. ветвь Сэйва клана Ми- намото использовала его в бою. Широкого распространения это- го герба не произошло из-за политики сдерживания со стороны клана Минамото. - кикё (колокольчик, флокс Друммонда). Все лето цветет красивыми синими цветами, чем и заслужил симпатии древних японских эстетов. 285
- умэ (слива японская). Символ стойкости, так как вместе с бамбуком и сосной символизирует превозмогание трудностей зи- мы. Если использовано не реальное изображение, а стилизация, то это умэбати. - катабами (оказалис, древесный щавель, сорняк). Популя реп из-за элегантной формы и обильной урожайности. - татибана (мандарин). В 7 в. император Гэпмэй, любивший это дерево, дал имя Татибана своему сыну Кацураги-О. Впослед- ствии клан Татибана использовал изображение цветка манда- рина в роли своего герба. В начале 8 в. император Сему повелел использовать его в особых случаях. - мацу (сосна). Вечнозеленое дерево, обожествленное в син- тоизме. Так же см. умэ, слива. - касива (дуб зубчатолистный). Листья дуба использовались как подношение богам и являются важным синтоистским симво- лом. - кадзи (бумажная шелковица). Аналогично листьям дуба. - такэ или саса (два сорта бамбука). Уже за то, что растет оыстро и является вечнозеленым растением, бамбук вызывает к себе симпатию любителей метафор. Согласно легендам, плоды бамбука ела птица Хоо. Это символ чистоты и благородства, са- мый древний японский герб. Изображения бамбука украшали костюмы императоров, так что он стал символом социального успеха. В 13 в. он стал гербом клана Касюдзи, затем клана Уэ- суги. В 16 в. Уэсуги дат и право семье Датэ использовать его в роли собственного герба. - сути (криптомерия). Вечнозеленое дерево, обожествленное в синтоизме. Кланы Суги, Уэсуги и другие использовали герб суги из-за созвучия. - ботан (пион). В китайской медицине используется в роли лекарственного средства, так что это символ здоровья. - мёга (имбирь японский)- Слово мега созвучно пожеланию «Блаюсловение богов!». Символ удачи. - томоэ (запятая). Очень древний узор, происходящий от Инь-Ян. В Японии означает воду (водоворот) и защиту от огня. Как герб начали использовать в период Хэйан, получил распро- странение в период Камакура, позднее стал символом бога вой- ны Хатиман и обрел популярность у воинов. - мокко (дыня). Узор цветка дыни украшал костюмы знати еще в с 7 в. Воины кланов Асакура и Ода использовали его. 286
- ханабиси {цветущий бриллиант, эшшольция, декоратив- ное растение). В начале периода Камакура стал гербом клана Такэда. Ветви этого, впоследствии очень могущественного, кла- на - Мацумаэ, Огасавара, Намбу, Ёнэкура сделали то же самое. - кикко (панцирь черепахи). Еще в период Хэйан этот узор разрешалось использовать в костюмах только аристократам. - кара-хана {китайский цветок). Такого цветка не сущест- вует — это условное изображение некоего не существующего в реальности цветка, импортированное из Китая. Поэтому здесь встречаются неожиданные вариации на заданную тему. - сакура {вишня). В 10 в. был признан национальным цвет- ком Японии. - цуга {плющ обыкновенный). Клан Мацудайра использовал аои-мон, но когда Токугава Иэясу объявил, что отныне это бу- дет герб сёгуната, Мацудайра пришлось отказаться от него. Вы- бор был сделан в пользу цута. - кари {дикий гусь). Символ маневренности. - цуру {дикий журавль). Символ долголетия. - хато {голубь). Символ победы. - така-но-ха {перо сокола). Символ мастерства в соколиной охоте. Популярные сюжеты Очень часто использованные для украшения сюжеты имеют второй смысл или намёк. Это и символы какого-либо явления, и символы социального положения. Однако не стоит забывать, что в период Эдо культура ориентировалась на. малообразован- ных горожан, и символы прежних эпох утратили былое значе- ние, превратившись в народные узоры. - Хоо (мифологическая китайская птица Пын), использова- ние этого мотива разрешалось только людям высокого социаль- ного положения. - Хоо и давления, в древности этот сюжет разрешалось ис- пользовать лишь высшему слою знати. - квадраты с гербами и павлонии, мотив разрешал ис- пользовать сам император. 287
- сёкко, квадраты, шести- и восьмиугольники, в центре ко- торых цветы, гербы и прочее. Мотив использовали высокопо- ставленные персоны. - кико, узор панциря черепахи (шестиугольники) вместе с букетами пионов использовали только принцы крови. - кири {павлония), символ императорской семьи. - кику {хризантема), если у цветка 16 лепестков, располо женных строго симметрично, это герб императорской семьи, если цветы выполнены реалистично и количество лепестков иное символ радости и успеха. - каракуса (арабеска, китайская трава), этот узор могли ис- пользовать лишь аристократы. - карасиси {китайский лев)у собака. - осидори, мандаринская утка, когда-то это изображение позволялось использовать топько членам императорской семьи и высшему слою придворной аристократии. - миногамду старая черепаха с обросшим водорослями пан- цирем, символ долголетия. - тиёдзуру, японский журавль, почитаемый как птица, жи- вущая тысячу лет, очень популярный в Японии символ счастья и долголетия. - цуру-камэ {журавль и черепаха), символ долголетия. - нанакуса, семь осенних цветов. «Хагн-га хана, обана, ку дзухана, надэсико-но хана, оминаэси, мата фудзибакама, аса- гао-но хана», - стихотворение Яманоэ-но Окура (1 пол. 8 в.): «Цветы леспедицы двухцветной, китайский му ска нт, цветы пуэ- рарии, цветы гвоздики пышной, патриция, а сверх того, и по- сконник китайский, и цветы ипомеи» (названия растений даны в научной терминологии). - хоссу, кропило из пеньки и конского волоса, символ осво- бождения (выметания) от мирских забот. - гохэй, сложенные бумажные ленты, прикрепленные к по- соху - символ религии синто. - сё-тику-бай, сосна, бамбук и слива — символ благоденс- твия. - байтику, слива и бамбук, символы ранней весны. - гинкго, лист этого дерева символизирует вассальную пре- данность самураев. - симэнава, веревка из рисовой соломы с вплетенными по- лосками бумаги гохэй, символ очищения и святости. з 288
- Бамбук, символ стойкости. - Шершень, агрессивное умение нападать и защищаться. - Стрекоза, символ агрессивности. - Птицы камышевки, слетающиеся на нектар каме тип, сим- вол интимной сцены. - Полукустарник хаги и китайский мускат, символ осени. - Связанные веревкой букеты цветов, доброе предзнамено- вание. - Цветущий пион, знатность, слава, благородсч во. - Перекрещенные кольца, доброе предзнаменование. - Тигр в зарослях бамбука, символ счастья. - Богомол, символ стойкости и бесстрашия. - Кари в волнах, символ борьбы с препятствиями. - Сосна и волны, символ ожидающей возлюбленной. - Волны, символ слёз. - Сосны, символ ожидания. - Трава, символ народа. Хоо Павлония Миногам э Пион Секко 1 инкго Рис. 45. Примеры популярных сюжетов Тиёдзуру 289
Суеверия, связанные с мечами Самураи были суеверны, но по-своему. Они боялись не смер- ти, а позора, боялись не живых, но мертвых, чьи души могут мстить. Молились они и буддистским богам, и синтоистским и даже христианским. Чрезмерно религиозными не были, но в ду хов, судьбу и удачу верили. Поэтому носили амулеты, а в шле- мы перед боем вкладывали листки бумаги с написанными тек- стами молитв. Меч для самураев являлся предметом, наделённым магичес- кой силой. Его никогда не пинали ногой, не швыряли, через не- го не переступали и пренебрежительно о нем не говорили. Счи- талось, что в мече живёт душа и, если относиться к нему пре небрежительно, меч отомстит, не будет надежным защитником и подведёт в бою. Согласно легендам, клинки самостоятельно выс какивали из ножен и защищали их владельцев, оказавшихся в крайне затруднительном положении. Хорошо известны истории про мечи, которые ковались в особом месте, в определенное врс мя с соблюдением сложных мистических обрядов, благодаря чему эти мечи обладали сверхъестественной силой. Печальная слава мечей очень высокого качества, выполненных кузнецом Мурамаса из провинции Исэ, обладавших страшной способное тыо притягивать к их владельцам беды и несчастья, жила сто- летиями. Как известно, поверхность клинка может иметь узор. Иногда его элементы принимают причудливые формы. В средневековой книге «Хонтэ Кайдан Кодзи» написано следующее: «Если ниэ, трещинки и закалочные пятна своей формой оказались вдруг похожи на зверей, луну, созвездия, все это трактуется тем или иным образом. Например: измена повелителю, смерть, плохое здоровье, самоубийство пли, наоборот, успех, долгая жизнь, по- чет. Если синоби-ана на самом конце хвостовика, это к пробле- ме в доме, если мидзукагэ возле самого хвостовика — это смерть в воде». Соотношение длины всего клинка и только хвостовика не могло быть произвольным. Если получалось несчастливое число, кузнец укорачивал или клинок, или хвостовик. Например, чис- ло 1 соответствует отчуждению, число 2 означает благоприят- ствование во всем, а число 10 несет владельцу болезнь. X 290
Подделки клинков Причин для появления фальшивок всегда было предостаточ- но. Далеко не все фальсификаторы преследовали корыстные це- ли. Нередко к этому толкали совсем неожиданные причины. На- пример, придворная знать (кугэ) в эпоху Хэйан находилась в тесном родстве с правящим кланом Фудзи вара, для членов кото- рого делал мечи легендарный кузнец Сандзё Мунэтика. В период Момояма аристократы, всячески подчёркивающие свою родовую связь с пятью ветвями старинного клана Фудзивара, пришли к выводу, что для пущей убедительности своего происхождения стремились иметь хотя бы один клинок Мунэтика. Но кугэ мно- го, а клинков очень мало. Это вынуждало аристократов заказы- вать подделки. Подобная история повторилась в кругу феодалов (дайме), в родах которых считалось престижным иметь клинок Масамупэ из Сагами или Аватагути Есимицу. К 17 в. сохранилось лишь 59 клинков первого мастера и 34 клинка второго. В период Эдо насчитывалось 300 родов дайме. Появились подделки. В случаях юбилейных дат и дней рождения было принято да- рить клинок с подписью «Тиёдзуру» (Журавль, живущий тыся- чу лет}. Реальный кузнец Тиёдзуру, живший в середине 14 в, и даже его сын, подписывавшийся точно так же, никогда бы не сделали столько клинков, сколько требовалось для подарков во всей Японии. Так что подобная подпись не должна вводить в заблуждение. Эта история повторилась и с кузнецом Тосинага, чье имя можно перевести как «долгая жизнь». В кругу дайме была мода дарить клинки кузнеца Кунимицу (имя переводится как «блеск государства») с надписью «Да бу- дет процветать сокровище нации». Клинки первоклассных куз- нецов Рай Кунимицу и Снятого Кунимицу встречаются нечасто, и появилось так много подделок, что обе стороны, участвующие в передаче подарка, нисколько не затрудняли себя экспертизой клинка на предмет его подлинности. Мало того, эти клинки да- рили вместе с сертификатами их подлинности, которые никого не вводили в заблуждение. В мирное время периода Эдо самураи лишились возможности завоёвывать славу в боях. Обладание прославленным мечем стало средством утверждения своего статуса, но купить его мож- 291
но было лишь за большие деньги. Экономический кризис в Япо- нии в 18 в. породил интерес к подделкам у голодных самураев и у голодных фальсификаторов. • Подделка подписей на хвостовиках. Достаточно найти неподписанный ржавый клинок, со схожи- ми с оригиналом характеристиками, вырезать на хвостовике ие- роглифы имени мастера, школы, провинции, времени создания (нисэ-мэй, фальшивая подпись) и затем навести локальную ржавчину (саби-цукэ-пакаго, хвостовик с добавленной ржав- чиной) или почерневший от старости вид (мояси-пакаго, обож- женный хвостовик, черный вид которого достигнут нагревом в огне). В зависимости от квалификации и прилежности фаль- сификатора подделки могут быть примитивными или «нату- ральными». Трудно навести очень старую ржавчину, цвет кото- рой за давностью лет специфичен. Также важны второстепенные детали. Например, до 1184 г. клинки Бидзэн характеризуются причудливыми подписями, тогда как в конце 13 в. они стали чёткими и резкими. С 1444 по 1554 гг. иероглифы были круп- ными, но не резкими. Подобные детали характерны и для от- дельных кузнецов. Масапобу из Бидзэн подписывался невзрачно, Котэцу из Эдо весьма наглядно. Если знать манеру написания досконально и иметь в распоряжении старинный неподписанный клинок, схожий с оригиналом, то можно ввести в заблуждение Фото 88. Клинок о-косигатана, выставленный на аукционе Christie's в июне 1982 года. На хвостовике с одной стороны инкрустированная золотом надпись «Масамунэ », на другой стороне «Хонъами. Као». К клинку прилагается сертификат соответствия оригами эксперта Хакусуй Инами. В нем написано, что это клинок эпохи Кэмму (1334-1336 гг.), стоит он 3000 кобан (старинных японских монет). Стартовая цена на аукционе 8000 фунтов-стерлингов, что явно недостаточно для работ такого мастера и даже просто работ столь древних. 292
293
и знатоков. Например, высоко ценятся клинки мастера Са из Этидзэн, но только основателя этой школы, «Великого Са». Если найти клинок этой школы и подделать подпись - написать лишь один иероглиф, то появится шанс заработать много денег. Еще проще со школой Итимондзи, клинки которой часто имеют лишь одну горизонтальную чёрточку «ити». Надо постараться начертить её так, как это делали когда-то в 14 в. Однако надо знать нюансы: эта черта может быть резана глубоко или вскольз, строго горизонтально или с наклоном, заканчиваться резким уступом пли плавно сходить на нет. Все это имеет боь- шое значение в экспертизе. Другая разновидность подделок подписей - замена иероглп фов. Если на клинке стоит дата «Кэйо-ни-нэн» {2-й год Кэйо, 1866 г.), можно стереть иероглиф <-б>» и на его месте написать « Ун» получится «Кэйун-ни-нэн» {Второй год Кэйуп, 705 г). По- добным образом можно изменить и имя кузнеца, например, из имени безвестного кузнеца «Масафуса» получить имя легсндар ного «Масамунэ ». К подделке подписей относятся и операции с гаку-май. От высококачественного клинка, который хотят оставить себе, от резают часть хвостовика с подписью и крепят на хвостовике другого клинка. Этот метод вовсе не рассчитан на наивного по- купателя, так как в период Муромати многие старинные мечи были укорочены подобным образом. Еще необходимо помнить о том, что подделать, вернее, впи- сать можно любую надпись, а не только имена кузнецов и даты. Вряд ли кто-то из коллекционеров откажется от замученного блеклого и порубленного клинка меча с надписью, свидетель- ствующей об успешном тесте {тамэсигирп) с перерубанием тел двух или трех трупов. Эта надпись способна взвинтить цену клинка со 100 $ до нескольких тысяч. Также имеется возможность для обмана недостаточно квали- фицированных коллекционеров из-за совпадения имен кузнецов. Например, известно 25 кузнецов с именем Масамунэ, но далеко не все они представляют хоть какой-то интерес. Впрочем, можно коллекционировать и подделки, и нелепые случайности. Это ре шает сам человек. Сейчас общепринятым считается наличие положительных ре- зультатов трех процедур экспертизы {синса) с подтверждением того, что надписи на клинке подлинные. X 294
Фото 89. Обрезанный снизу хвостовик меча. Пострадал второй иероглиф имени автора «Канэцунэ», а первый почти не виден удача для фальсификатора. 295
• Приварка настоящих хвостовиков. Такие подделки делали ещё в период Эдо, но в обычной куз- нице выполнить их качественно невозможно. Появление элек- тросварки дало фальсификаторам шанс. Когда к невзрачному клинку приварен настоящий старинный хвостовик, например от сломанного меча, то сварной шов маскируют ржавчиной. Однако её цвет может выдать подделку. Так как стремятся сохранить натуральную ржавчину, сварной шов располагается необычайно высоко, сразу после хамати. Рентгеновский снимок позволяет рассмотреть шов электросварки. • Ковка клинка в определенном стиле. Такие подделки требуют большого труда и опыта. В них нет ни одного подлинного элемента и расчет делается на неопытного покупателя. Выковать меч с учетом всех нюансов и характерных деталей стали, формы и лезвия, а заодно и средневековую ржав чину, очень сложно, и успех не гарантирован. • Перезакалённые клинки. Нередко в пожарах мечи теряли закалку. Их перезакаливали и они могли служить в качестве оружия, однако утрачивали свою первозданную подлинность. Будь это даже меч Масамунэ, но если он перезакален, то попноценным мечём уже не будет считаться. Так как такие клинки выдают за творение рук созда- теля, их следует воспринимать как подделки. Они имеют специ фические детали, и знатока обмануть не удаётся. Изгиб клинка и хамон должны соответствовать эпохе и стилю мастера. Ме- талл перезакалённых мечей зачастую очень тусклый или стран но блестящий хадамонодзукури (производящий отблеск). Час то в области выше хамати появляется наклоненная полоска мидзу-кагэ (тень воды). Боси перезакалённых клинков обычно некачественные. Такие клинки имеют зеленоватый оттенок, вид их «сухой», или «тяжёлый и влажный», но неестественный. Пет задач, которые не в состоянии решить фальсификаторы. Профессионалы в их сред встречаются редко и борются с ними столь же профессиональные эксперты, которым за это коллекци оперы платят щедро. Но если не касаться таких высот, то уже через несколько лет работы с клинками вырабатывается ощу- щение подделки. 2 296
Испытание мечей До середины 17 в. самураи не сталкивались с проблемой ис- пытания мечей. Постоянные войны предоставляли им возмож- ность проверять оружие в деле. Даже появилась поговорка: «Ку- пленный утром меч должен быть использован до закати солн- ца*. Но в мирное время периода Токугава все переменилось. Боевые мечи прежних эпох стали семейными реликвиями, по сравнению с которыми новые мечи не имели ни истории, ни зас- луг. Тем не менее, эти мечи являлись оружием, и каждый саму- рай хотел быть уверен в надёжности и остроте своего клинка. Поэтому распространилось явление тамэсигири {пробное реза- ние}. Клинки испытывались перерубанием соломенных снопов {вара}, бамбука, соломенных матов (татами), старых шлемов, медных и железных пластин, а также при казни преступников и на телах казненных людей. Применение меча по отношению к животным оскверняло меч. Рубить тела умерших самураев и монахов также считалось делом скверным. Преступники долж- ны были быть простолюдинами - хинин {не люди} и эта {не- чистые). Самым простым, доступным и распространенным испытанием было разрубание соломенных снопов. Рисовая солома, сухая или вымоченная в воде, собиралась в пучок диаметром 18 см, наде- валась на палку молодого бамбука диаметром 2,4-3,0 см. и плотно обматывалась веревкой из той же рисовой соломы в пять-шесть витков через каждые 6 см. Полученный сноп должен быть плотным и жестким, чтобы ленивым движением его не разрубить. Бамбуковая палка имитирует шейные позвонки, со- лома — мягкие ткани. Обычно делали пять-десять снопов и ста- рались при этом затягивать веревку с одинаковой силон. Если привязывать то крепче, то слабее, вывод о качестве меча не бу- дет верным. Эти снопы рубили в трёх положениях: укрепленные вертикально на шестах, лежащие горизонтально на подставке и подвешенные вертикально на веревках. Последнее выполнить наиболее трудно, так как сноп не закреплен жёстко и болтается в воздухе непредсказуемым образом. Если сноп клали на под- ставку, выступающие концы туго привязывали веревкой к кон- цам металлического стержня, горизонтально вбитого в подстав- ку (рис. 46). Если использовали несколько снопов, задаче! ус- 297
Рис. 16. Опора для разрубания соломенных снопов. Рис. 47. Стенд для разрубания металлических пластин. 298
ложнялась. Требовалось исключить какое-либо смещение снопов при ударе мечём и для этого их привязывали очень туго. Рубка скрученных соломенных матов мало чем отличалась от рубки снопов. Испытание мечей на металлических предметах было делом более ответственным и, если снопы рубили с удовольствием мно- гие самураи, то шлемы и пластины рубили лишь опытные ис- пытатели. Выбранный для испытания шлем надевали на обто- ченный по форме головы кусок дерева и жёстко закрепляли на подставке, чтобы не допускать ни малейшего сдвига. Для раз- рубания пластин делали специальный стенд. В землю вкапыва- ли два столба и вбивали в них пластину так, чтобы она сидела жёстко и плотно (рис. 17). Иногда самураи заходили в этих ис- пытаниях очень далеко. Например, кузпец Оно Ханкэй (17 в) своим мечём перерубил ствол ружья. Во время второй мировой войны для поднятия воинского духа японским солдатам демон- стрировали документальный фильм, в котором специалист пере- рубал мечём ствол пулемёта. Испытание на металлических пред- метах всегда было очень рискованным делом. «Сердце успокоить, путаные мысли отогнать, помолиться не- много, вступить на помост, сделать выразительный вдох и, рас- считав момент, ударить. Дышать следует нижней частью живота и руки должны работать в едином ритме. У меча должна быть тенденция к некоторому смещению влево. Таким образом потре- нировавшись несколько десятков раз, следует приступать к ис- пытанию па снопах». По этой цитате из практического руковод- ства по тамэсигири (17 в.) видно, что испытание мечей не было простым делом и требовало больших навыков. Поэтому, хотя каждый самурай знал технику фехтования (кэндо), испытывать мечи доверялось специалистам. Наиболее известны семьи Ямано и Ямада, в которых искусство тамэсигири передавалось по на- следству. Семья Ямада практиковала тамэсигири для сёгуната Токугава в период Кансэй (1789—1800 гг.). Рубка трупов казненных преступников - следующий вид ис- пытания клинков. Тело укладывалось на специально приготов- ленном возвышении - додан (плаха) (рис. 48). «Кэнсиба [место испытателя] - это простая тонкая циновка, земля между кэнсиба и тамэсиба [место для тела] посыпано пес- ком. Здесь стоят Ямада Асаёмон и его спутники. В установлен- ное время, когда казнь свершилась, должностные лица верну- 299
лпсь ь свои апартаменты, тогда кан тела положены на тамэсиба вместе с их головами. Эксперт мечен Хонъами и его ученики пришли в это время, а также консультант Татиан Окати. Окоси-но моно Буге пришел позже и был приглашен Татиан Окати в контору. Когда все было подготовлено, все собрались возле кэнсиба, куда принесли мечи в ящиках. Окати стоял со стороны тамэсиба вместе с тюремным надсмотрщиком (тогда это был Исидэ Татэваки). Окати, Утияку, Ямада Асаёмон и его по мощники одеты в носимэ-аса-камисимо [черное кимоно с полос- ками материи, продетыми на краях рукавов], остальные в аса- камисимо. Вход охраняли Матиката Тосиёри и тюремщик Унт яку и не впускали публику. Главные ворота также охраняли два тюремщика. Рис. 48. Плаха для тестовой рубки тел казненных преступников. 300
Фото 90. Разрубание соломенного мата. В данном случае был применен удар коса (снизу-вверх по диагонали). 301
ко-кэса та тивар и о-кэса содэ-сурэ хидзи с им о та тэ -вари Рис. 49. Удары тестовой рубки. X 302
Под руководством Ямада Асаёмон два простолюдина уложили труп на додан. Один вручил ха-авасэ (клинок] Асаёмон ‘у, ко- торый поднёс его ко лбу и закрепил его в кирицука [рукояти]. Затем он снял катагину [верхнюю куртку] своего камиспмо, по- вернулся лицом к додан, положил меч обухом на труп. Держа рукоять меча в правой руке, левой он каснулся земли и при- ветствовал присутствующих. Затем он встал, взял меч обеими руками, завёл за голову назад (лезвие почти вертикально вниз) и, когда все его мускулы вздулись, разрубил труп с криком «Ях!». Простолюдины удалили труп, Окоси-но моно Бугё и дру- гие официальные лица подошли, исследовали додан и вернулись на свои места. Впоследствии Асаёмон в письменной форме со- общил о состоянии клинка», - из семейной книги испытателей Ямада «Введение в Тамэсигири». Самым простым ударом был содэ-сурп (отрубание рукава) - удар по кисти, самым сложным удар рё-курума (пара колёс) — поперёк бёдер (рис. 49). Выбор удара совершался после долгих размышлений и советов со специалистами. Не все мечи могли выдержать подобное испытание. Зато лучшие клинки испытыва- ли на двух, трёх и даже четырёх телах, уложенных одно поверх другого, например в 1662 г. испытатель Ямано Кауэмон-но Дзё Нагахпса испытал меч кузнеца Хиропори из Хидзэн (ученика Тадаёси-первого) и перерубил им два тела, что и зафиксировал в надписи золотом на хвостовике клинка. Многие мечи кузнеца Котэцу также имеют тамэси-мзй (надпись об испытании) подоб- ного типа. Обычно, тамэси-мэй включает информацию о том, кто испытывал меч, что было перерублено, в каком количестве, и дату испытания. Отдельной разновидностью испытаний мечей было использо- вание их в качестве орудия казни. Книга «Сэйкэй Сирио» упо- минает некоего Гото, прекрасного палача. Однажды ему надле- жало исполнить смертный приговор (срубить головы) несколь- ким осуждённым, привязанным стоя во дворе Дома пыток. К досаде всех присутствующих начался дождь. Гото взял в ле- вую руку зонт, в правую обнажённый новый меч, и вышел во двор. Вернулся он через несколько мгновений, почти не замочив свою одежду и меч, и вручил его хозяину со словами одобрения покупки. Несомненно, этот Гото знал своё дело. 303
Другая история, с оттенком юмора, развивает эту тему. До- родный разбойник был пойман и приговорён к смертной казни. Когда мастер фехтования направился к нему с обнажённым ме- чем в руках, разбойник спросил: «Вы тот, кто убьет меня?». «Да, — последовал ответ. Я разрублю тебя ударом кэса [по диа- гонали, повторяя линию шнура кэса, носимого через плечо буд- дистскими монахами]». «Если бы я знал заранее, я проглотил бы пару больших камней, чтобы испортить твой меч». Испытание мечей на живых простолюдинах породило явле- ние особого уличного убийства — цудзугири. Некоторые самураи не видели ничего плохого в убийстве нищего или запоздалого прохожего. Классу воинов указом сегуна было дано право вер шить самосуд при угрозе их чести. Один самурай однажды стал свидетелем представления уличного театра, когда актёр прыгал, изображая кузнечика. Самурай усмотрел в этом пародию на себя, и актер мгновенно был зарублен. Другая история рассказывает о том. как спящий ночью на обочине дороги нищий был зарублен мечем, хозяин которого пы- тался должным ооразом провести испытание клинка. Рассказ- чик делает вывод: «Для низкого человека вроде меня нет спо- койного отдыха, плохой человек может убить и меня, пока я сплю». Более жизнерадостная история приключилась с мастером дзюдзюцу, столкнувшимся на углу улицы нос к носу с самураем, желавшим испытать свой меч. Борец сделал три кувырка, стал на ноги на безопасном расстоянии, показал самураю язык и бы- стро убежал. Наконец, одни из сёгунов Токугава иногда выхо- дил ночью на улицы Эдо. чтобы поупражняться в фехтовании на случайных прохожих. Был ещё один вид испытания мечей. Кузнецы Мито практи- ковали мидзу-тамэсп (водяные испытания). По поверхности во ды, налитой в специальные ёмкости ударяли мечем плашмя и с сплои. Если меч в результате этого действия ие переламывался, то признавался соответствующим требованиям. Важным способом оценки качества клинка является оценка характера его пружинистости: «Известный мастер испытатель ной рубки Кадзпвара Масаеси из Фукуока, проделав множество экспериментов, отметил следующее: кото при рубке пружинит по типу' „бин”, т. е. с большой эластичностью, а синто реагирует по типу „бокун”, т. е. эластичности не проявляет. Поэтому син то можно сломать, совершив им при рубке движение, как топо- 304
ром при колке дров, а кото таким образом сломать невозмож- но», — Канэко Кёхо, в книге «Нихон то-но кадзи дзюндзё». В современной Японии существуют клубы испытателей ме- чей. Любители регулярно собираются и рубят вымоченные в воде пучки рисовой соломы и свернутые соломенные маты. Сказанное выше прежде всего относится к испытанию проч- ности клинков. Но владельца интересует и способность резать. Ведь прочность клинка и способность сохранять остроту лезвия вещи разные. В 1815 г. была опубликована работа Ямада Аса- эмон Ёситоси «Кайхо Кэндзяку», в которой содержатся резуль- таты испытаний на режущую способность 118 клинков разных кузнецов кото и синто, проведенных автором. Клинки распреде- лены в четыре группы в соответствии с их способностью резать. Надо учитывать, что Ёситоси не взял на себя риск тестировать особо ценные шедевры древности: «Сайдзё О-вадзамоно {исключительно режет): Кото: Осафунэ Хидэмицу, Канэмото 1-й и 2-й, Михара Маса- иэ (эра Оэй), Осафунэ Мотосигэ. Синто: Нагасонэ Окисато Котэцу, Татара Нагаюки, Муцу но Ками Тадаеси, Сукэхиро 1-й, Куниканэ 1-й, Тадаёси 1-й, Нага- сонэ Окимаса, Нагамити 1-й. О-вадзамоно {великолепно режет): Кото: Саке-но Сукэ Ясумицу, Идзуми-но Ками Канэсада из Мино, Ёсодзаэмон Сукэсада, Хикобэй Сукэсада, Тосиро Сукэсада (эра Тэнсе), Сюри-но Сукэ Моримицу, Фудзисима Томосигэ (эра Бунмэй), Такатэндзпн Канэаки. Синто: Канэнори из Kara (эра Гэнроку), Хорикава Куниясу, Этиго-но Ками Канэсада 2-й, Хорикава Кунихиро, Кацукуни 1 -й из Kara, Хи го-но Ками Куниясу 1-й, Оми Дайдзе Тадахиро, Ка- куцуда Сукэхиро (Каку Цуда), Идзуми-но Ками Кунисада 1-й, Мондо-но Се Масакие, Итинохира Ясуё, Этидзэн-но Ками Но- буёси, Канэвака 1-й, Цусима-но Ками Садасигэ. Рё-вадзамоно {очень хорошо режет): Кото: Осафунэ Морикагэ, Сукээмон Норимицу, Городзаэмон Норпмицу, Канэсада 3-й из Мино, Канабо Масадзанэ, Осафунэ Хидэсукэ, Цунахиро 1-й, Сэки Канэфуса (эра Бунки), Фукусабу- ро Канэцунэ, Сакё-но Син Мунэмицу, Дзиродзаэмон Иэсукэ 2-й, 305
Тадамицу 1-й, Тадамицу 2-й, Тадамицу 3-й, Укё-но Сукэ Кацу. мицу, Дзиродзаэмон Кацумицу, Такада Юкннага, Сакакура Ма- са тоси 1-й, Сакакура Масатоси 2-й, Норимицу 1-й, Норимицу 2- й, Удзнфуса 1-й, Сукэмицу (эра Какицу). Синто: Танба-но Камп Ёсимити 1-й из Киото и Осака, Оми- но Ками Сукэнао, Ига-но Ками Сада цугу, Пси до Корэкадзу 1-й, Икканси Тадацуна, Танба-но Ками Ёсимити 2-й из Киото и Оса- ка, Ясуцугу 1-й, Ясуцугу 2-й. Аидзу Маса нага, Этиго-но Ками Кунитомо, Танго-но Ками Наомити, Кадзуса-но Сукэ Канэсигэ, Канэтанэ 1-й из Этидзэн, Хэки Мицухира, Нанки Сигэкуни 1 й, Аидзу Канэсада, Сукэсада 9-й, Канэнори из Этидзэн, Исэ Дайдзё Ёсихиро, Хэки Цунэмицу, Ясухиро 1-й, Хисамити 1-й, Ямато дайдзё Маса нори 1-й, Оёго Кунисигэ, Окаяма Кунимунэ, Мусаси- но Ками Ёсикадо, Куниканэ 2-й, Ямасиро Дайдзё Ку ни цугу 1-й, Тадаюки 1-й, Идзуми-но Ками Тадасигэ, Ямато-но Ками Ясуса- да, Хэки Мунэхиро. Вадзамоно {хорошо режет)'. Кото: Кацубэй Киёмицу, Городзаэмон Киёмицу, Канабо Маса- цугу, Дзюродзаэмон Харумицу, Ситахара Тэрусигэ, Ни о Киёдза- нэ. Синто: Цуда Сукэхиро (Мару Цуда), Иноуэ Синкай, Мусаси- но Ками канэнака, Хидари Муцу-но Ками Канэясу, Симосака Мунэмити (Мунэцугу), Дои Синрё 2-й, Кобаяси Кунитэру, Яма- сиро-но Ками Хидэтоки 1-й, Торэн Морихиса, Умэтада Сигэёси, Кавати-но Ками Кунисукэ 1-й, Ямасиро-но Ками Тосинага 1-й, Аидзу Канэтомо 1-й, Судзуки Kara-но Ками Саданори, Аидзу Кунисада, Синано Дайдзе Тадакуни 1-й, Хи го-но Ками Тэрухи- ро, Кавати-но Ками Кунисукэ 2-й, Кавати-но Ками Кунисукэ 3- й, Кунимицу из Сэтцу, Муцу-но Ками Тосинага 1-й, Ямато-но Ками Ёсимити 1-й, Ямато-но Ками Ёсимити 2-й, Такаянаги Са- дахиро, Ёсикуни из Тоса, Этиго-но Ками Канэсада 1-й, Хирома- са из Осака, Онидзука Ёсикуни. Нобукуни Сигэканэ, Сагами-но Ками Куницуна, Нобукуни Сигэсада, Кинсиро Хисамити 2-й, Ходзёдзи Масахиро, Ига-но Ками Кинмити 1-й, Канэтанэ из Эдо, Сакакура Масатоси 1-й, Хоки-но Ками Хиротака, Цуцуи Кидзю, Хитати-но Ками Минэсигэ 1-й, Сукэтака из Осака, Ха- тиманъяма Киёхира, Сигэтака 1-й из Этидзэн, Тадаеси 4-й, Оба- ма Куниеси, Канэкуни 1-й, Симосака Цугухиро, Кориям а Куни- такэ, Сэки Томоцунэ, Цугухира 1-й, Идзумо-но Ками Садасигэ, 2 306
Цобуёси 1-й из Киото, Хари мп Дайдзе Та дан у ни 1-й, Идзуми-но Ками Кинмити 1-й, Идзуми-но Ками Кинмити 2-й, Дэва-но Ками Юкихиро 1-й, Кисинмару Кунисигэ, Такада Садаюки 1-й, Такада Мунэюки 1-й, Идзумо Дайдзё Ёситакэ 1-й, Идзумо Дай- дзё Ёситакэ 2-й, Такада Сигэюки, Ясунага из Осака, Ямасиро-но Ками Куникие 1-й, Ямасиро-но Ками Куникиё 2-й, Сэндай Ясу- томо 2-й, Куникорэ из Осака, Харима Дайдзе Киёмицу, Го- родзаэмон Киемицу, Кацуиэ 1-й, Кацуиэ 2-й, Хоки-но Ками Но- бутака 1-й, Хоки-но Ками Нобутака 2-й, Кодзукэ-но Сукэ Ёси- маса, На га цуна из Осака, Тэгараяма Удзиспгэ 1-й, Татибана Иппо, Сэндзюин Морикуни, Дэва Дайдзё Кунимити 1-й, Канэка- гэ из Мимасака, Кун июни из Осака, Кавати Дайдзе Масахиро 1- й, Сукэнобу из Осака, Мотоюки 1-й (Юкихира), Биттю Дайдзё Масанага, Ханабуса Сукэкупи». Раритеты в мире японских мечей Согласно авторитетной книге «Нихонто Мэйкан» в истории японского меча зафиксированы имена 23008 кузнецов, которые можно распределить как по провинциям, так и по историческим отрезкам времени (табл. 6). В истории японского меча, полной драматических коллизий, имеются школы-долгожительницы, оставившие богатое насле- дие, и мастера, к которым судьба не была так благосклонна. В наше время в кругах знатоков и коллекционеров японских ме- чей часто встречаются старинные мечи, сделанные некогда куз- нецами родов Такада из Бунго, Эндзю из Хиго, Гассан из Муцу, Ута из Эттю. Распространены клинки Итимондзи, Осафунэ, Су- кэсада и традиции Сагами. Специалисты имеют возможность придирчиво анализировать богатое наследие этих школ и выби- рать самые лучшие экземпляры. С другой стороны, известно достаточно много старинных куз- нецов, чьи клинки сегодня редки. Причин тому множество. Клинки многих мастеров были практичными и крепкими изде- лиями, постоянно использовались в бою, поэтому и не выдержа- ли испытания временем. 307
Таблица 6 Распределение кузнецов мечей по провинциям Провинция 987-1599 11 1600-1803 гг 1804-1971 гг Общее Бидзэн 4005 115 46 4166 Мино 1269 250 69 1588 Ямато 1025 48 20 1093 Бипю 933 66 19 1018 Ямасиро 847 295 82 1224 Бунго 637 206 99 942 Сацума 587 186 116 889 Бишо 565 17 22 604 Сагами 438 26 45 509 Рикуоку 280 299 295 874 Тикудзэн 277 102 111 490 Ивами 274 24 16 314 Тадзима 269 36 24 329 Эттю 256 49 13 318 Хиго 247 48 109 404 Kara 234 190 47 471 Этидзэи 154 211 23 388 Хидзэн 140 245 49 434 Дэва 101 39 158 298 Мусаси 60 463 373 896 Сэтцу 37 380 84 501 Овари 36 189 42 267 Другие 2625 1090 1276 4991 Общее число 15296 4574 3138 23008 Не все кузнецы посвящали всю свою жизнь ковке, некото- рые из них были самураями и работали в кузнице ради удо- вольствия от случая к случаю. Например, Го Ёсихиро из Эттю. История знает и случаи преждевременной смерти кузнецов, на- пример, того же Го Ёсихиро или Садамунэ, приёмного сына Масамунэ. И тот, и другой не смогли оставить богатого твор- ческого наследия. X 308
Приведенный ниже список мастеров кото, чьи работы редки, нельзя считать полным, но он позволяет оценить предмет вож- деления многих коллекционеров: - Рай Кунимицу из Ямасиро - клинки встречаются не часто - Санэмото, Кунинага и Нагатоси из Ното - клинки редки - Канэсаки из Садо - клинки очень редки - Хата Нагаеси из Этиго - клинков почти нет - Киёхира, основатель школы Нио из Суо - клинков нет - Школа Ямамура из Этиго - клинки редки - Школа Изнага из Вакаса - изделий практически нет - Сандзё Мунэтика из Киото - клинков сохранилось мало - Род Гондзо Кунинага из Этидзэн - изделия весьма редки - Фудзисима Томосигэ из Этидзэн - работ крайне мало - Садамунэ из Сагами - нет подписанных работ - Кунинага, сын Мунэтика - известно несколько мечей - Дзицуа из Тикудзэн, отец «Великого Са» — только два тати - Норимунэ (Фукуока Итимондзи) - только два меча - Тайма-но Куниюки из Ямато - только два меча - Самодзи - клинков мало, особенно клинков мечей - Синтого Кунимицу из Сагами - клинки редки - Го Ёсихиро из Эттю - клинков очень мало Лучшие кузнецы и школы Лучшие кузнецы больших мечей: Конец периода Хэйан: школа Сандзе (Мунэтика, Ёсииэ, Годзё Канэнага и Годзе Кунинага), школа Ясуцуна (Хоки Ясуцуна и Охара Санэмори), школа Ко Бидзэн (Томонари и Масацунэ), школа Ко-Аоэ (Морицугу и Масацунэ), школа Наминохира (Юкиясу и Юкимаса). Начало периода Камакура: школа Аватагути (Кунитомо, Хи- сакуни, Куниясу и Куникиё), школа Ко-Итимондзи (Норимунэ, Сукэмунэ, Наримунэ и Сукэсигэ), школа Ко-Аоэ (Садацугу, Су- кэцугу, Ясуцугу и Нобуцугу), Бунго Юкихира и другие. 309
Середина периода Камакура: школа Аватагути (Куниёси, Ре- кай, Куницуна и Ёсимицу), школа Рай (Куниюки и Нидзи Ку- нитоси), Аянокодзи Садатоси, Синтого Кунимицу, школа Ити мондзи (Ёсифуса, Сукэдзанэ, Сукэцуна и Норифуса), Сабуро Ку- нимунэ, школа Ko-Осафунэ (Мицутада, Нагамицу и Кагэхидэ), Хатакэда Морииэ, школа Тю-Аоэ (Сукэцугу и Сигэцугу). Конец Камакура и начало Намбокутё: школа Рай (Кунимицу и Куницугу), школа Сэндзюин, Тайма Куниюки, Тё Аритоси, Тэгай Канэнага, школа Хосе (Садамунэ и Садаёси), Сиккакэ Но- ринага, школа Масамунэ (Юкимицу, Масамунэ, Садамунэ и Си дзу Канэудзи), Го Ёсихиро, школа Осафунэ (Кагэмицу, Тикакагэ и Канэмицу 1-й), Хатакэда Санэмори, Ундзи, Вакэ Сигэсукэ, Кокубундзи Сукэкуни, школа Тю-Аоэ (Ёсицугу, Наоцугу и Хи- дэцугу), Самондзи, школа Эндзю (Кунисукэ, Кунинобу, Кунито ки и Куниёси) и другие. Середина периода Намбокутё: школа Хасэбэ (Кунисигэ, Ку- нинобу, Кунихира и Нобукуни), школа Рай (Томокуни и Куни- дзанэ), школа Масамунэ (Хиромицу и Акихиро), школа Наоэ Сидзу (Канэцугу, Канэтомо, Канэнобу и Тамэцугу), школа Канэ мицу (Канэмицу 2-й, Томомицу, Масамицу, Мотомицу, Ёси- мицу, Мотосигэ, Теги, Ёсикагэ и Омия Морикагэ), школа Тю- Аоэ (Цугуеси, Цугунао и Морицугу), школа Самондзи (Ясуеси, Ёсисада, Кунихиро и Хироюки), школа Такада (Томоюки и То киюки), школа Уда (Кунимицу, Кунимунэ, Кунифуса и Санэка гэ), школа Наоцуна (Наоцуна и Садацуна) и другие. Конец периода Намбокутё: школы Кодзори, Мино Сэндзюин, Фудзусима, Уда и другие. Начало и середина периода Муромати: школг! Оэй Бидзэн (Осафунэ Моримицу, Ясумицу, Моромицу, Иэсукэ, Цунэиэ, Но- букуни), школа Тэгай (Канэдзанэ и Канэюки), школа Нио (Кие нага и Киёсада), Фудзисима Томосигэ, школа Эйке-Бидзэн (Оса фунэ Моримицу, Сукэмицу, Тосимицу, Ёсимицу, Хисамицу). Вторая половина периода Муромати: школа Суэ-Бидзэн (Оса- фунэ Кацумицу, Мунэмицу, Сукэсада, Киёмицу, Тадамицу, Сан- дзё Ёсипори, Хэйандзё Нагаёси и Курама Ёсицугу), школа Суэ- х 310
Соею (Масахиро, Цунахиро и Ясухару), школа Симада (Су- кэмунэ, Ёсисукэ ц Хиросукэ), школа Сэнго (Мурамаса и Масаси- гэ), школа Суэ-Сэки (Канэсада, Канэмото, Каею Иэцугу и Каею Киемицу), школа Такада (Тайра Нагамори, Сидзумаса, Мунэ- юки, Сидзунори, Сидзутада, Мунэмаса) и другие. Конец периода Муромати: школа Суэ-Сэки (Вакаса-но Ками Удзифуса, Канэцунэ, Канэнобу и Дайдо), Канабо Масацугу, школа Ситахара (Ясусигэ и Тэрусигэ) и другие. Период Момояма: Умэтада Мёдзю, школа Хорикава (Кунихи- ро, Кунимити, Куниясу, Кунитомо и Куникиё), школа Мисина (Эттю-но Ками Масатоси, Ига-но Ками Кинмити и Танба-но Ка- ми Ёсимити), Этидзэн Ясуцугу, Хиго Дайдзе Садакуни, Ханкэй, Нанки Сигэкуни, Ямасиро Дайдзё Куниканэ, Сагами-но Ками Масацунэ, Хида-но Ками Удзифуса, Хиго-но Ками Тэрухиро, Тадаёси 1-й, Идзу-но Ками Масафуса и другие. Напало периода Эдо: Иноуэ Синкай, Этидзэн-но Ками Сукэ- хиро, Оми-но Ками Сукэнао, Кунисукэ 2-й, Этиго-но Ками Ка- нэсада, Татара Нагаюки, школа Нагасонэ (Котэцу и Окимаса), Куниканэ 2-й, школа Ходзедзи (Масахиро и Ёсицугу), Ямато-но Ками Ясусада, Миёси Нагамити, Итакура Гонносин Тэруканэ. Середина периода_Эдо: Икканси Тадацуна, Нобукуни Ёсика- нэ, Нобукуни Сигэкуни, Мусаси Таро Ясукуни. Конец периода Эдо: Суйсинси Масахидэ, Кояма Мунэцугу, Нанкай Таро Томотака, Хосокава Масаеси, Минамото Киёмаро, Гассан Садакадзу, Са Юкихидэ, Сайто Киендо, Тайкэй Наотапэ. Лучшие кузнецы ножей, кинжалов и коротких мечей: Конец периода Хэйан и начало Камакура: школа Аватагути (Кунитомо и Хисакуни), Бунго Юкихира и другие. Середина периода Камакура: школа Аватагути (Норикуни, Куниеси и Ёсимицу), Рай Кунитоси, школа Синтого (Кунимицу и Кунихиро) и другие. 311
Конец периода Камакура: школа Рай (Кунимицу, Куницугу, Рекай), Осафунэ Кагэмицу, школа Масамунэ (Юкимицу, Маса- мунэ и Норисигэ), Садамунэ, школа Тайма, Сиккакэ Норинага, Канро Тосинага, Такагп Садамунэ. Период Намбокутё: школа Хасэбэ (Кунисигэ и Кунинобу), Нобукуни, школа Масамунэ (Хиромицу и Акихиро), школа Ка- нэмицу (Осафунэ Канэмицу, Томомицу и Ёсимицу), школа Тю- Аоэ (Цугунао и Цугуёси), Са Ясуёси, Такада Томоюки, школа Сидзу (Канэтомэ и Канэцугу) и другие. Начало периода Муромати: школа Оэй-Бидзэн (Осафунэ Мо- римицу и Ясумицу), Нобукуни 3-й, Ясумицу, Тэгай Канэдзанэ, школа Пио (Киёнага и Киёкагэ) и другие. Конец периода Муромати: школа Суэ-Сэки (Канэфуса, Канэ- хиса, Канэсада, Канэцунэ и Канэмура), Сэнго Мурамаса, Цуна- хиро, Симада Ёсисукэ, Тэгай Канэкиё, школа Суэ-Бидзэн (Нори- ми цу, Тадамицу и Осафунэ Сукэсада), школа Суэ-Михара. Период Момояма: Умэтада Мёдзю, школа Хорикава (Кунихи- ро, Куниясу, Кунимити и Кунисада), Эттю-но Ками Масатоси, Тадаёси 1-й, Ясуцугу 1-й, Хиго Дайдзё Садакуни, Канэвака. Начало периода Эдо: Мино-но Ками Масацунэ, Нагасонэ Ко тэцу, Харима-но Ками Тадакуни и другие. Конецлериода Эдо: Тайкэй Наотанэ, Мипамото Киёмаро, Са Юкихидэ, Хоки-но Ками Масаёси, Ямато-но Ками Мотохира, Суйсинси Масахидэ, Тикудзэн-но Ками Нобухидэ и другие. Лучшие школы ковки: Следует иметь в виду, что на протяжении долгой истории происходило соперничество традиций ковки. Были школы, бес- компромисно следовавшие выбраному стилю, но было множество школ, работавших в разных стилях. Последнее особенно отно- сится к школам, удаленным от главной провинции-хранитель- ницы той или иной традиции. 312
Главные школы древности: Сандзе и Годзе в Ямасиро, Ясуцу- на в Хоки, Ко-Бидзэн в Бидзэн, Ко-Аоэ в Биттю, Ко-Сэндзюин в Ямато. Главные школы Ямасиро-дэн: Аватагути, Рай, Аянокодзи, Нобукуни, Хэйандзё, Нидзи в Ямасиро, Аоэ в Биттю, Укай (Укан) и Ko-Осафунэ в Бидзэн, Эндзю в Хиго, Суэ-Тэгай и Суэ- Сиккакэ в Ямато, Kara Сиро в Идзуми, Канэсада и Хатия в Ми- но, Конгобэй в Тикудзэн, Суэ-Наминохира в Сацума, Цукуси Рё- кай в Бунго, Гассан в Дэва и другие. Главные школы Ямато-дэн: Ко-Сэндзюин, Тэгай, Тайма, Хо- се, Канабо, Сиккакэ в Ямато, Ко-Нио в Суо, Наминохира в Са- цума, Ко-Михара в Бинго, Акасака Сэндзюин и Дзэндзё в Мино, Момокава в Этиго, Ирука в Кии, Конгобэй в Тикудзэн. Главные школы Бидзэн-дэн: Итимондзи в Бидзэн и все ее ветви, Хатакэда, Осафунэ, Мотосигэ, Теги, Ёсии, Омия в Би- дзэн, Фудзисима в Kara, Такада в Бунго и другие. Главные школы Сосю-дэн: Сагами (особого названия у лиде- ров стиля нет, но ученики разнесли сам стиль по всей стране), Хасэбэ, Нобукуни, Хэйандзё в Ямасиро, Самопдзи в Тикудзэн, Сэнго Мурамаса в Исэ, Симада в Суруга, Ситахара в Мусаси, Ходзёдзи в Тадзима, Такада в Бунго, Фуюхиро в Вакаса. Главные школы Мино-дэн: Наоэ Сидзу, Дзэндзё, Канэмото, Канэсада, Канэфуса (Удзифуса) в Мино и другие. В различных провинциях во времена кото были школы, плотно не связанные с го-ка-дэн. Некоторые из этих независи- мых школ внесли существенный вклад в развитие искусства ковки. Такие школы называют мадзиваримоно или вакимоно (то, что в стороне или побочные). К числу таких школ относят- ся Такада в Бунго, Уда в Эттю, Михара в Бинго, Симада в Су- руга, Ситахара в Мусаси, Канабо в Ямато, Фудзисима в Kara, Дотануки в Хиго, Нио в Суо, Гассан в Дэва, Ходзю в Муцу, Кайфу в Ава, Конгобэй в Тикудзэн, Ирука в Кии, Судо в Кии, Тиёдзуру в Этидзэн, Хасидзумэ в Kara, Ямамура в Этиго, Момо- кава в Этиго и другие. 313
Главные центры производства синто: города Киото в Ямаси- ро, Осака в Сэтцу, Эдо в Мусаси, Сага в Хидзэн, Кагосима в Сацума, Фукуи в Этидзэн, Канадзава в Kara. Главные школы синто: Умэтада Мёдзю, Хорикава Кунихиро, Мисина и Кинмити в Ямасиро, Идуми-но Ками Кунисада, Ка- вати-но Ками Кунисукэ, Сукэхиро, Тадацуна, Канэясу и Кисю Исидо в Сэтцу, Ясуцугу, Ханкэй, Канэсигэ, Котэцу, Ходзёдзи, Ясусада, Ситахара и Эдо Исидо в Мусаси, Хоки-но Ками Но- бутака, Хида-но Ками Удзифуса и Сагами-но Ками Масацунэ в Овари, Сэндай Куниканэ, Куниканэ и Миёси Нагамити в Муцу, Канэсада и Капэмото в Мино, Кисю Исидо и Панки Сигэкуни в Кии, Сэки в Этидзэн, Канэвака в Kara, Тадаёси в Хидзэн, Са- цума в Сацума, Цунахиро в Сагами, Мидзута в Биттю, Тэрухиро в Аки, Ёсикуни в Тикуго, Такада в Бунго, Осафунэ в Бидзэн и другие. Главные школы син-синто: Суйсинси Кавабэ Масахидэ, Тай- кэй Наотанэ, Хосокава Масаёси, Като Цунахидэ, Като Цунато- си, Минамото Киемаро и Куниканэ в Мусаси, Канэсада в Иваси- ро, Ёкояма в Бидзэн, Ханабэ в Инаба, Тадаёси в Хидзэн. Мэйбуцу В средневековой Японии имелся обычай, когда мечи с бога- той историей получали личное имя го (псевдоним). Обычно оно состоит из двух частей (имени знаменитого владельца и имени кузнеца) или связано с каким-то важным событием. Еще ис- пользовался термин мэйбуцу (достопримечательность), кото- рый сейчас применяется только к мечам, внесенным в сборник «Кехо Мэйбуцуте», составленный семьей Хонъами в эпоху Ке- хо (1716-1735 гг). В нем перечислены 166 мечей, в том числе 81 якэми (перезакаленных). Все они кото, сделанные вплоть до середины периода Намбокуте. В их числе 89 клинков из Соею, 68 из Ямасиро, 23 из Эттю, 23 из Бидзэн, 14 из Тикудзэн, 8 из Ямато, 7 из Мино, 7 из Бунго, 5 из Биттю. Кузнецу Маса- мунэ принадлежит 41 клинок, Садамунэ - 19, Тосиро Ёсимицу 16, Го Ёсихиро - 11. Многие клинки получили имена своих владельцев. X 314
Имеются группы выдающихся кузнецов и мечей: - Тэнка-го-кэн (пять великих мечей) - Додзигири Ясуцуна из Хоки, Микадзуки Мунэтика из школы Сандзё в Ямасиро, Онимару Куницуна из школы Аватагути в Ямасиро, О-Тэнта Мицуё из школы Миикэ в Тикуго, Дзюдзумару Цунэцугу из школы Аоэ в Биттю. - Бидзэн-сан-Хира (три [великих кузнеца] Хира из Бидзэн) - Ко-Бидзэн Канэхира, Сукэхира, Такахира. - Оэй-сан-Мицу (три [великих кузнеца] Мицу [эпохи] Оэй) Моримицу, Ясумицу, Моромицу. - Сан-саку (три [великих] кузнеца) - Ёсимицу, Масамунэ, Го Ёсихиро. - Кё-го-кадзи (пять [великих] кузнецов Киото) - Кинмити, Рай Кинмити, Масатоси. Ёсимити, Хисамити. - Масамунэ-дзю-тэцу (десять учеников Масамунэ) - Го Ёси- хиро, Порисигэ, Канэудзи, Киндзю, Рай Куницугу, Хасэбэ Куни- сигэ, Осафунэ Канэмицу, Сеги, Самондзи, Сэкиси Наоцуна. - Садамунэ-сан-тэцу (три ученика Садамунэ) - Нобукуни, Осафунэ Мотосигэ, Ходзёдзи Кунимицу. - Ходзю-кэнко (почетные кузнецы Готоба) - Аватагути Хи- сакуни и Итимопдзи Нобуфуса Шедевры Японии Как уже указывалось во Введении в данной книге, наибо- лее выдающимся японским клинкам может быть присвоен . определенный художественный статус. Для этого клинок дол- жен быть интересен с позиций исторической значимости, об- ладать бесспорными художественными достоинствами и яв- ляться ярким образцом, в котором кузнечное мастерство реа- лизовано на высшем уровне. Справедливости ради надо отметить, что не только оружие, но и произведения живопи- си, лаковые изделия, доспехи, украшения - практически все предметы могут получить высокую историко-художественную оценку. Естесственио, что таких предметов не может быть много. Наиболее ценные предметы имеют статус кокухо (на- циональное сокровище) и статус дзюё-бункадзай (культурное достояние). 315
Кокухо (наиболее известные 108 клинков) Тати: «Хэйси Серин кэн», дзёкото « Ситисэй кэн» , дзёкото Подпись « Сандзё», Ямасиро, мэйбуцу Микадзуки Мунэтика Подпись «Хисакуни, као», Ямасиро Подпись «Норикуни», Ямасиро Подпись « Садатоси», Ямасиро Подпись «Куниюки», Ямасиро Подпись «Рай Маготаро саку, као. Сео 5-мидзуното тацу 8 гацу 13-хи», Ямасиро Подпись «Рай Кунитоси», Ямасиро Подпись «Рай Кунимицу. Каряку 2-нэн-2 гацу хи», Ямасиро Подпись «Рай Кунимицу», Ямасиро Подпись «Канэнага», Ямато Подпись «Куниюки», Ямато Подпись «Нобуёси», Ямато Подпись «Ясуцуна», Санъин, мэйбуцу Додзи гири Ясуцуна Подпись «Ясуиэ», Санъин Подпись «Бидзэн-но куни Томонари цукуру», Бидзэн Подпись «Томонари саку», Бидзэн Подпись «Масацунэ», Бидзэн Подпись «Масацунэ», Бидзэн Подпись «Масацунэ», Бидзэн Подпись «Масацунэ», Бидзэн Подпись «Масацунэ», Бидзэн Подпись «Санэцунэ», Бидзэн Подпись «Норимунэ», Бидзэн Подпись «Норифуса», Бидзэн Подпись « Сукэдзанэ», Би дзэн Подпись « Сукэдзанэ», Би дзэн Подпись «Сукэканэ», Бидзэн Подпись «Кунимунэ», Бидзэн Подпись «Кунимунэ», Бидзэн Подпись «Кунимунэ», Бидзэн Подпись «Кунимунэ», Бидзэн Подпись «Мицутада», Бидзэн Подпись « Санэмицу», Бидзэн Подпись «Ёсифуса», Бидзэн 316
Подпись «Ёсифуса», Бидзэн Подпись «Ёсифуса», Бидзэн Подпись «Ёсифуса», Бидзэн Подпись «Ёсифуса»у Бидзэн, го Окадагири Подпись «кику-мон, Ёсихира», Бидзэн Подпись «Нобуфуса саку» у Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Канэхира саку»у Би дзэн, мэйбуцу О-Канэхира Подпись отсутствует, приписывается Итимондзи, Бидзэн, го Ямадоригэ Подпись отсутствует, приписывается Итимондзи, Бидзэн, мэйбуцу Никко Итимондзи Подпись «ити», Бидзэн Подпись «Бидззн-но куни Ёсиока-но дзю Сакон Сёгэн Ки но Сукэмицу. Наму Хатиман Дайбосацу. На му Мёкэн Дайбосацу. Гэнко 2-нэн 3-гацу хи», Бидзэп Подпись «Нагамицу», Бидзэн Подпись «Кумано Сансё-Гонгэн Нагамицу», Бидзэн Подпись «Нагамицу»у Бидзэп, мэйбуцу Дай-ханъя Нагамицу Подпись «Нагамицу»у Бидзэн, мэйбуцу Цуда Тотоми Нага- мицу' Подпись « Ьидзэн-но куни Осафунэ-по дзю Сакон-Сёгэн Нага мицу цукуру», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Кагэмицу. Гэнко 2- нэн 5-гацу хи», Бидзэн, го Корю Кагэмицу Подпись «Хироминэ-дзан Онтуруги Ганею Мусаси-но куни Титибу-гун Окавара Саэмон-но-дзё Тандзи Асон Токимото Хари- ма-но куни Сисё-гун Миката Ниси-ни ойтэ корэ-о-синдзосу. Би- дзэн-но куни Осафунэ-но дзю Сахёэ-но-дзё Кагэмицу Сакуся Сипси Сабуро Кагэмаса Карэкп ни-йи-нэн цутиното-ми сити-га- цу», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Тикакагэ. Карэки ни-ни-нэн ?-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Нагасигэ киноэ-ину», Би- дзэн Подпись « Масацунэ», Биттю Подпись « Садацугу», Биттю Подпись «Ясуцугу», Биттю Подпись «Моритосп», Биттю Подпись « Тамэцугу», Биттю, го Кицунэгасаки 317
Подпись «Тикусю-но дзю Са», Кюсю, го Косэцу Самодзи Подпись «Мицуо саку» у Кюсю, мэйбуцу Дай-Тэнта Подпись «Бунго-но купи Юкихира саку», Кюсю О-тати: Подпись «Дзёдзп 5 нэп хиноэ ума Сэндзюин Нагаёси»» t Ямато Подпись «Бисю Осафунэ Томомицу. Дзедзи 5-нэн 2-гацу хи», Бидзэн Подпись отсутствует, приписывается Бунго Томоюки, Кюсю Кодати: Подпись «Ран Кунитоси», Ямасиро Катана: Подпись «Хасэбэ Кунисигэ Хонна, као. Курода Тикудзэн-но Ками» золотом, Ямасиро, мэйбуцу Хэйсикири Хасэбэ Подпись «Дзё Идзуми-но Ками Сёдзи. Масамунэ суриагэ Хон- на, као» золотом, Сагами Подпись «Масамунэ Хонна, као. Хонда Накацукаса Сёдзи» золотом, Сагами, мэйбуцу Накацукаса Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Таросаку Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Дэн Масамунэ, Сагами, мэйбуцу Кандзэ Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Садамунэ, Сагами, мэй- буцу Кикко Садамунэ Подпись « Тэнсё 13, 12-гацу хи го. Хонъами корэ-о сурна гу, као. Сёдзи Инаба Кануэмон-но-дзё» золотом, Эттю, мэйбуцу Инаба Го Подпись отсутствует, приписывается Ёсихиро, Эттю, мэйбуцу Томита Го Подпись отсутствует, приписывается Норифуса, Бидзэн Подпись «Мицутада Котоку, као» золотом, Бидзэн Подпись «Мицутада Котоку, као. Икома Сануки-но Ками сё- дзи» золотом, Би дзэн, го Икома Мицутада Вакидзаси: Подпись отсутствует, приписывается Садамунэ, Сагами, мэй- буцу Токудзэн-ин Садамунэ X 318
Подпись «Садамунэ. Хонна, као» сю-мэй, Сагами, мэйбуцу фу спми Садамунэ Подпись «Рай Куницугу», Ямасиро Танто: Подпись < Ёсимицу», Ямасиро, мэйбуцу Ацуси Тосиро Подпись «Ёсимицу», Ямасиро Подпись «Ёсимицу», Ямасиро, мэйбуцу Гото Тосиро Подпись «Раи Кунитоси», Ямасиро Подпись «Рай Кунитоси. Сева 5-нэн 1-гацу хи», Ямасиро Подпись « Рай Кунимицу», Ямасиро, мэйбуцу Юраку Рай Ку- нимицу Подпись « Такэти дзю к и hi о тоо Садатоси. ?-ке ни ни-нэн ка- ноэ нэ 10 гацу 18 хи», Ямато, мэйбуцу Куваяма Хосе Подпись «Кунимицу», Сагами, мэйбуцу Айдзу Синтого Подпись «Кунимицу», Сагами Подпись «Кунимицу», Сагами Подпись «Юкимицу», Сагами Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Хюга Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Куки Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Хоте Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Хотё Масамунэ-2 Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Хоте Масамунэ-2 Подпись отсутствует, приписывается Садамунэ, Сагами, мэй- буцу Тэрасава Садамунэ Подпись «Норисигэ», Эттю Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Нагасигэ киноэ-ину», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Кагэмицу. Гэнко 3-нэн 3-га- цу хи», Бидзэн, го Кэнсин Кагэмицу Подпись «Са Тикусю-но дзю», Кюсю Подпись « Тикусю-но дзю Са», Кюсю Подпись «Тикусю-но дзю Юкихиро. Канъо ган-нэн 8-гацу хи», Кюсю 319
Кэн: Подпись «Ёсимицу», Ямасиро Подпись отсутствует, Ямато Нагината: Подпись «Пти. Б нею Ёсиока но дзю сакон сёгэн Ки-но мицу. Гэнъо 2 нэн каноэ сару 11-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ дзюнин Нагамицу ру», Бидзэн Дзюё Бункадзай (наиболее известные 163 клинка) Тати: Без названия прямой дзёкото из Сигэннодзи Подпись «Ёсииэ саку», Ямасиро Подпись «Канэнага», Ямасиро Подпись «Хисакуни», Ямасиро Подпись «Куниясу», Ямасиро Подпись «Куниюки», Ямасиро Подпись «Куниюки», Ямасиро Подпись «Куниюки», Ямасиро Подпись «Кунитоси», Ямасиро Подпись «Кунитоси», Ямасиро Подпись «Paii Кунимицу», Ямасиро Подпись «Раи Кунимицу», Ямасиро Подпись «Рай Куницугу», Ямасиро Подпись «Канэнага», Ямато Подпись «Канэнага», Ямато Подпись « Садацугу», Ямато Подпись «Ямато Норинага», Ямато Подпись «Ямато Норинага саку», Ямато Подпись «Канэудзи», Мино Подпись «Канэудзи», Мино Подпись «Канэудзи», Мино Подпись « Ходзю», Мино Подпись «Арицуна», Санъин Подпись «Кунимунэ», Санъин Подпись «Масацунэ», Бидзэн х 320
Подпись «Дзюнкэй», Бидзэн Подпись «Ёсиканэ», Бидзэн Подпись «Юкихидэ», Бидзэп Подпись « Сукэканэ», Бидзэн Подпись «Мицутада», Бидзэн Подпись «Мицутада», Бидзэн Подпись « Мицутада »f Бидзэн Подпись «К а гэхидэ», Бидзэн, го Куронбогири Подпись «Морииэ цукуру», Бидзэн Подпись «Морииэ цукуру», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Морииэ», Бидзэп, мэйбуцу Хёго Морииэ Подпись отсутствует, приписывается Фукуока Итимондзи, Бндзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Нагамицу цукуру», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Сакон-Сёгэн Нага- мицу цукуру. Сёо 2-нэн 10-гацу хи», Бидзэн Подпись «Санэнага», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Кагэмицу. Гэнко 2-нэн ?-гацу хи», Бидзэп Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Кагэмицу. Гэнко ни-ни-нэн 2-гацу хи», Би дзэн Подпись «Бидзэн-сю Осафунэ Кагэмицу» и золотом «Хонда Хэйхатиро Тадатамэ корэ-о седзису», Би дзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Кагэмицу. ?-?-?-га- цу хи», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Кагэмицу», Бидзэн, го Коха- ма Кагэмицу Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Тикакагэ. Кэнму 2-нэн 5-гацу хи», Би дзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Канэмицу. Гэнко 3-нэн 8-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Канэмицу. Кэнму 3-нэн хиноэ-нэ 12-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Канэмицу. Бунва ни- ни-нэн киното хицудзи 12-гацу хи», Бидзэн, го Иккоку Ка- нэмицу Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Канэмицу. Энбун ган-нэн 12-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ Мотомицу», Бидзэн 321
Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Канэмицу. Энбун ни-ни- нэн 12-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Ёсикагэ», Бидзэп Подпись «Бидзэн но куни-но дзю Осафунэ Морикагэ», Бид- зэн Подпись «Бисю Осафунэ Моримицу. Оэй 23-год 12-гацу хи», Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ-но дзю Саэмон-но-дзё Фу- дзивара Асон Норимицу Сакусю Такатори-но-сё Куросака-ни-ой- тэ цукуру. Такатори Кагэюдзаэмон-но-дзе Фудзивара Асон Ясу сукэ корэ-о-утасу. Тероку 3-нэн цутиното-у 12 гацу 13-нити», Бидзэп Подпись «Бидзэн-но куни-но дзю Ундзи», Бидзэн Подпись « У нее», Бидзэн Подпись « Тотика», Бидзэн Подпись «Ёсинобу», Бидзэн Подпись «Цуиэцугу», Биттю Подпись « Тоситада», Биттю Подпись «Киецуна», Биттю Подпись «Биттю-но куни дзюнин Сахъёэ-но-дзе Наоцугу са- ку. Кэнму 2-нэн 10-гацу хи», Биттю Подпись «Биттю-но куни-но дзю Морицугу саку. Энбун ни- ни-нэн 12-гацу хи», Биттю Подпись «Саэмон-но-дзё Фудзивара Кунитомо. Сетю ган-нэн ?-гацухи», Кюсю Подпись «Бунго-но куни Юкихира саку», Кюсю Подпись «Бунго-но куни Юкихира саку», Кюсю Подпись «Кунимура», Кюсю Подпись «Кунисукэ», Кюсю Подпись «Кунитоки», Кюсю Подпись «Куниясу», Кюсю Подпись «Садаеси», Кюсю Подпись «Юкиясу», Кюсю Подпись «Наминохира Юкиясу», Кюсю Подпись «Ямасиро-но куни Нисидзин-дзюнин Умэтада Мё- дзю, као. Кэйтё 3-нэн 8-гацу хи. Та-э корэ-о ватасу бэкарадзу» Подпись «Ниссю Фуруя-но дзю Кунихиро Ямабуси-но Токи корэ о цукуру. Тэнсё 12-нэн 2-гацу хи ган тати-но нуси Хюга-но куни но дзю Иида Синситиро Фудзивара Сукэясу», синто 2 322
Катана: Подпись отсутствует, приписывается Рай Куниюки, Ямасиро Подпись отсутствует, приписывается Дэн Юкимицу, Сагами Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Исида Масамунэ Подпись «Масамунэ сурнагэ Хонъами, као» золотом, Сагами, мэйбуцу Икэда Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Садамунэ, Сагами, мэй- буцу Футасудзи-хи Садамунэ Подпись отсутствует, приписывается Дэн Садамунэ, Сагами Подпись отсутствует, приписывается Дэн Садамунэ, Сагами Подпись отсутствует, приписывается Дэн Сидзу, Мино, мэй- буцу Вакэбэ Сидзу Подпись отсутствует, приписывается Дэн Норисигэ, Эттю Подпись «Ёсихиро Хонна, као» сю-мэй, Эттю, мэйбуцу Ма- цуи Го Подпись «Ёсихиро Хонна, као. Хонда Мино-но Камп сёдзи» золотом, Эттю, мэйбуцу Кувана Го Подпись «Мицутада Хонна, као» золотом, Бидзэн Подпись «Нагамицу суриагэ Котоку, као. Хонда Ава-но Ками сёдзн», Бидзэн Подпись «Хонсану Теги. Тэнсё 18 нэн каноэ-тора 5-гацу мик- ка (3-хи). Кюсю Хюга-но дзю Кунихиро мэй-о-уцу. Тэнсё Дзюё- нэн сити-гацу нидзюити-нити Одавара санпу-но-токи Яката-сама ёку Кудаси-окару-нари. НагаоСингоро Тайра Асон Акинага сёд- зи» , Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Мотосигэ» прикреплена свер- ху, Бидзэн Подпись «Бидзэн-но куни Осафунэ Ёсодзаэмон-но-дзё Сукэса- да Курияма Ёкуро-но Тамэ-ни корэ-о-цукуру. Эйсе 18-нэн 2-гацу кити-дзицу», Бидзэн Подпись «Биттю-но куни-но дзю Цугунао», Биттю Подпись «Кюсю Хюга-но дзю Кунихиро саку. Тэнсе 18-нэн каноэ-гора 2-гацу кити-дзицу Тайра Акинага», синто Подпись «Кэйтё 9-нэн 11-гацу кити-дзицу. Синано-но Ками Кунихиро саку. Камо но Хафури Сигэкуни Сёмо-сэсини ери ко- рэ-о-уцу», синто Подпись «Осуми-Дайдзё Фудзивара Масахиро. Кэйтё 11-нэн 3-гацу кити-дзицу», синто 323
Подпись «Кунпясу», синто Подпись «Дэва-Дайдзё Фудзивара Кунимити», синто Подпись «Иноуэ Синкай, кику-мон. Энпо ё-нэн 8-гацу хи», синто Подпись «Цуда Этидзэн-но Ками Сукэхиро. Энпо 6-нэн 9-га цу хи», синто Подпись «Хоно Сэссю-но дзю Даймёдзин Оно Ханкэй», синто Подпись «Ханкэй», Синто, го Симодзё Ханкэй Подпись «Намбан-тэцу-о-моттэ Бусю Эдо-ни-ойтэ Этидзэн Ясуцугу, аои-мон. Кэйтё 19-нэн 8-гацу кити-дзицу», синто Подпись «Нагасонэ Окисато Нюдо Котэцу», синто Подпись «Нагасонэ Окисато Нюдо Котэцу», синто Подпись «Нагасонэ Окисато Нюдо Котэцу», синто Подпись «Тоэйдзан Синобу гаока-но Атари-ни Суму. Нагасонэ Тора Нюдо. Канбун 11-нэн 2 гацу киссё-дзицу», синто Подпись «Нанки-ни ойтэ Сигэкуни корэ-о-цукуру», синто Подпись «Осю Сэндай-но дзю Ямасиро Дайдзё Фудзивара Ку никанэ. Канэй 5-нэн 8-гацу хи», синто Вакидзаси: Подпись «Сахеэ-но-дзё Фудзивара Куниёси», Ямасиро, мэй- буцу Наки гицунэ Куниеси Подпись «Хасэбэ Кунисигэ», Ямасиро Подпись «Хасэбэ Кунинобу», Ямасиро Подпись «Нобукуни», Ямасиро Подпись «Садамунэ. Хонна, као» сю-мэй, Сагами, мэйбуцу Сюбан Садамунэ Подпись « Сагами-но куни дзюнин Хиромицу. Энбун 5-нэн 8- гацу хи», Сагами Подпись «Уцуномия Даймёдзин. Сагами-но куни дзюнин Хиромицу. Хатиман Дайбосацу. Бунва 5-нэн 8-гацу хи», Са- гами Подпись «Бисю Осафунэ Мотосигэ», Бидзэн Подпись «Биттю-но куни но дзю Цугунао саку. Энбун 3-нэн 11-гацу хи», Биттю Подпись «Ниссю Фуруя-но дзю Кунихиро саку. Тэнсё дзюе- нэн 8-гацу хи», синто 324
Подпись «аои-мон, Хоно Бисю Ацута-Даймедзин. Регосесама- ffn мэси-идасарэ Бусю Эдо-ни ойтэ Гёкэн-о цукуру. Гомон Ясу- но-дзи кудасару. Ма кари побору-но мигири Комору. Этидзэн Ясу- цугу», синто Подпись «Ямасиро-но куни Нисидзин-дзюнин Умэтада Мёдзю саку Рокудзю Иссай. Гэнна е-нэн 5-гацу 11 нити», синто Танто: Подпись «Кунитоси», Ямасиро, мэйбуцу Айдзэн Кунитоси Подпись «Рёкай», Ямасиро, мэйбуцу Акита Рёкаи Подпись «Рай Кунимицу», Ямасиро, мэйбуцу Икэда Рай Ку- нимицу Подпись «Рай Кунимицу», Ямасиро, мэйбуцу Сиокава Рай Кунимицу Подпись «Мицуканэ», Ямасиро, мэйбуцу Мидарэ Мицуканэ Подпись «Камакура дзюнин Синтого Кунимицу саку. Эйнин га н-нэн 10-гацу микка (3 хи)» Подпись «Кунимицу. Гэнъо 2-нэн 3-гацу хацука (20-хи)» Подпись «Кунихиро. Камакура дзюнин. Гэнко 4 нэн 10-гацу микка (3-хи)» Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Фусими Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Масамунэ, Сагами, мэй- буцу Фубо Масамунэ Подпись отсутствует, приписывается Дэн Садамунэ, Сагами, мэйбуцу Тайкоганэ Садамунэ Подпись «Садамунэ. Хонна, као» сю-мэй, Сагами, мэйбуцу Саймура Садамунэ Подпись «Соею дзю Акихиро. Эйва 2», Сагами Подпись «Госю Канро. Тосинага», Мино Подпись «Сидзу. Котоку, као» сю-мэй, Мино, мэйбуцу Инаба Сидзу Подпись «Канэудзи», Мино Подпись «Норисигэ», Эттю Подпись «Норисигэ», Эттю Подпись «Гаею дзю Санэкагэ. Дзёдзи 6-нэн гаппи», Эттю Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Тёги. Сехэй 15-нэн 5-гацу хи», Бидзэн 325
Подпись «Кагэмицу», Бидзэн Подпись «Биттю-но куни-но дзю Цугунао саку. Энбун 3-нэн 12-гацу хи», Биттю Подпись «Киёцуна», Биттю Подпись «Кунисси», Кюсю Подпись «Са Тикусю-но дзю», Кюсю Подпись « Са Тикусю-но дзю», Кюсю Подпись «Са Тикусю-но дзю», Кюсю Подпись «Са Тикусю-но дзю», Кюсю, мэйбуцу Саё-Самодзи Подпись «Ясуёси», Кюсю, мэйбуцу Хэки Ясуёси Подпись «Ясуеси»у Кюсю Подпись «Са Ясуёси»у Кюсю, мэйбуцу Хитоцуянаги Ясуёси Подпись «Са Ясуёси саку. Сёхэй 12-нэн 2-гацу хи», Кюсю Подпись «Ямасиро-но куни Нисидзин-дзюнин Умэтада Ме- дзю. Кэитё 13-нэн 8-гацу кити-дзицу. Сёдзи Синдзо дзюдай», синто Подпись «Ямасиро-но куни Нисидзин-дзюнин Умэтада Мё- дзю. Кэитё 13-нэн 3-гацу хи. Сёдзи Умэтада Хикохатиро дзю- дай», синто Подпись «Кунихиро», синто, го Хорпбэ Кунихиро Кэн: Подпись «Куниёси», Ямасиро Подпись «Нагамицу», Бидзэн Нагината: Подпись «ити», Бидзэн Подпись «Корэсукэ», Бидзэн Подпись «Бисю Осафунэ-но дзю Кагэмицу. Гэнко 2-нэн 8-га- цу хи», Бидзэн Уход за клинком и оправой Зеркальная полировка клинков в Японии стала практике ваться только в мирное время периода Эдо. С точки зрения во- енной целесообразности блестящий как зеркало клинок непри- емлем, так как обнаруживает себя во время ночных вылазок при свете луны или вблизи костров и факелов. 326
Зеркальная полировка - это проявление эволюции клинка от реального оружия к предмету культа. С тех пор как это вошло в обиход, японцы умудряются сохранять полированные клинки в приличном виде во влажном климате своей страны долгие годы. Но сколь бы тщателен не был уход, окружающая среда все рав- но губительно действует на сталь, исчезают детали хамон, по- верхность клинка мутнеет. Максимальным сроком между двумя косметическими полировками считается сто лет. Осторожная щадящая полировка коллекционного клинка вы- полняется только специалистом-шлифовщиком. Но и это не проходит для клинка бесследно. Каждый раз удаляются слои оболочкового металла, меняется форма клинка, его поверх- ностный узор, и, даже, проступает наружу металл сердцевины. В уходе за японским клинком надо обязательно учитывать его свойства (зеркальную полировку и сложную структуру) и всячески способствовать отдалению очередной полировки. Суть очень проста - не допускать соприкосновения железной поверх- ности с водой, кислотами и щелочами. Вода содержится и виде пара в воздухе, и в человеческом поте. Поэтому строго запре- щается трогать клинки пальцами, дышать на пих, вызывая за- потевание поверхности, и пытаться размочить какие-либо пятна при помощи слюны. Уход за старым клинком отличается от ухода за новым толь- ко одним важным требованием. Если на хвостовике старого клинка ржавчину всячески стараются сберечь, то на хвостовике нового стараются не допускать её появления. Цвет ржавчины, её рыхлость и другие неуловимые характеристики для знатока за- частую являются главными свидетельствами подлинности клин- ка. Поэтому запрещается растворять в масле ржавчину на хвос- товиках японских мечей. В практических действиях по уходу за клинком следует быть внимательным, осторожным и делать все плавно, без резких движений, чтобы не повредить клинок и самого себя. Так как принято хранить клинки в сиридзая, где не предусмотрено на- личие цуба, то извлечь хвостовик из рукояти может быть доста- точно проблематично, так как отсутствует столь желательный в этот момент упор для руки. Здесь пригодится незамысловатый инструмент, сделанный из дерева твердой породы - накагонуки (рис. 50). 327
10,0 см Рис. 50. Накагонуки. Один человек через кусочек замши удерживает клинок, избе- гая лезвия, а второй прикладывает накагонуки клиновидным концом к торцу рукояти возле муфты хабаки и несильно ударя- ет по нему деревянным молотком. В Японии осмотр клинка - настоящий ритуал, особенно, ес ли исследуется клинок собеседника. За рукоять берутся не обна жённой рукой, а через сукно. В период Эдо самураи специально носили платки на случай, если придётся прикоснуться к чужому мечу. Во время всех действий следует направлять вершину клинка в пустоту и постоянно следить за этим. Если необ ходимо показать собеседнику какую-то деталь на поверхности клинка, его демонстрируют рукоятью вперёд. Желательно дер- жать рукоять меча в левой руке, что успокоит окружающих - левой рукой не сделать неожиданный удар. Свежеполированные клинки, поверхность которых покрыта новыми микроскопическими царапинами, особенно склонны ржаветь. Поэтому эти клинки некоторое время смазывают мас- лом 2-3 раза в неделю, чтобы масло вытеснило влагу. После 3 328
этого достаточно менять масло 1-2 раза в год. Качество масла очень важно, так как клинок хранится смазанным. Традицион- но используется свежее масло гвоздики, но оно быстро густеет, и поэтому нередко предпочитают масло камелии. Требования к чистоте масла, его свободе от ароматических добавок и кислот очень высокие. Если удастся найти минеральное масло с низким содержанием летучих кислот, можно рискнуть использовать и его. Кроме качественного масла требуется плотная бумага хосо под рабочим названием нугуигами и порошок утико. Бумагу используют, чтобы удалить при очередном осмотре старое масло. Бумагу выделывают из внутренних слоёв коры дерева шелко- вицы. Эти слои очень тщательно отбивают в холодной проточ- ной воде до удаления всех твёрдых частичек и равномерного раз- мягчения. Заменить хосо можно качественной фланелью или хорошо дублёной оленьей кожей. Порошок утико делается из взвеси полировальной жидкости и частиц нежнейших поли- ровальных камней. Его насыпают горкой (30-35 гр.) на шёлко- вый или хлопчатобумажный платок, завязывают в шарик и прикрепляют к палочке. На практике утико — это просто части- цы полировальных камней, осевшие на дне жбана с водой для полировки. Так как эту воду в процессе работы не меняют, то утико - это набор частиц разных размеров, а вовсе не нежней- шие частицы. Поэтому очень важно приобрести высококачест- венный утико, да и качество ткани, используемой для изготов- ления мешочка, играет важную роль - она должна быть плот- ной, но с тонкими волокнами, и тогда лишь мелкозернистые частицы утико проступят на поверхности. После того, как бума- гой с клинка вытерли масло, всю поверхность постукивают тка- невым шариком, сквозь который утико оседает на клинок и впитывает остатки масла и даже счищает тонкую поверхност- ную ржавчину. Прикладывать его надо с малым усилием, чтобы волокна ткани не раздвигались и не пропускали крупные час- тицы абразива. Прикладывать мешочек с утико надо к лезвию, а не к синоги-дзи, хотя и не следует избегать этого. Высоко- качественный утико зеркальную полировку не испортит, а если им злоупотреблять на лезвии, то заполирует его. Осталось од- ним уверенным движением вверх к вершине стереть утико. Если вытирать в несколько приемов, то появятся границы движений бумаги - ведь в любом случае утико является абразивом. Теперь 329
Фото 91. Средства для ухода за клинком — бутылочка с маслом абура, тканевой узелок с порошком утико, бумага нугунгами и молоточек-шило накаго-нуки для извлечения и установки мэкуги. 330
можно наносить тонкий слой свежего масла. Для этого исполь- зуют тонкую прочную бумагу есино (под рабочим названием абу- ра-нугуисй) или, на худой конец, кусочек марли. Протирать сле- дует тщательно, не оставляя незащищённых маслом участков, и наблюдая за тем, как появляется белёсая масляная плёнка на поверхности металла. Чтобы не создать избыток масла, его бе- рут немного, но пальцами придавливают бумагу или марлю сильно. После смазывания клинок возвращают в ножны и хра- нят в сухом воздухе вдали от химических паров, в том числе вдали от ароматических сортов дерева (сандалового, камфарного и других). Ниже приведен документ, своеобразная инструкция, издан- ная Обществом NBTHK для японских коллекционеров мечей, в котором содержится практическая информация по уходу и хра- нению мечей: «Как обращаться с мечами и хранить их Традиционно японский меч является наиболее важным со- кровищем японцев. Нам следует сделать возможное, чтобы сбе- речь его, выразить уважение к нашим предкам, создавшим та- кую великую форму искусства. С мечами надлежит обращаться с предельной осторожностью, чтобы не быть пораненными. Предо- сторожности в целях предохранения их от царапин и ржавчины также необходимы. • Необходимые предосторожности при обращении с Ниппон- то Все мечи, хранящиеся в простых деревянных ножнах и руко- ятях [сира-сая] или в реальных оправах [косираэ], должны хра- ниться в своих мешках для мечей. Вершину ножен (кодзири) следует помещать в мешок первой, чтобы избежать случайного падения. При переноске меча его следует держать за ножны в правой руке. Рукоять должна быть приподнята, а лезвие спускаться вниз. Эта мера предотвратит несчастные случаи. Каждый, вынимающий собранный меч из мешка пли ножен, должен убедиться, что рукоять не расположена ниже ножен. 331
Регистрационная карточка должна быть привязана к ножнам или нашита на мешок меча. Владелец меча в Японии имеет обя- зательство перед законом хранить меч вместе с его регистраци- онной карточкой. • Как вынимать меч из ножен и возвращать его об- ратно Извлекая тати или катана, следует держать его лезвием вверх, а ножны в левой руке возле устья. В последствии надле- жит держать рукоять в правой руке. Так как ножны весьма туго удерживаются на клинке в месте, где хабаки соприкасается с конгу ти, в начале необходимо аккуратно приложить усилие, чтобы вынуть на длину' хабаки. Чрезмерное усилие может не только препятствовать извлечению, но из-за неконтролируемого толчка может привести к ущербу. Удерживая клинок, извлеките его из ножен очень медленным движением, контролируя, чтобы лезвие никаким местом не касалось. Когда клинок помещают обратно в ножны, держать их надо в левой руке, а клинок перемещать правой рукой. Вершину клинка, расположенного лезвием вверх, надлежит при сведении с ножнами мягко поместить в устье ножен. Затем, задвигать клинок вглубь ножен. Когда муфта достигнет устья, уверенный толчок даст гарантию плотного запирания. Как и прежде, кли- нок нельзя перемещать режущим лезвием вниз или боком. • Методика ухода Главная цель ухода за клинком — убедиться, что стальная поверхность не окисляется и не ржавеет. Для этого необходимо удалить прежнее масло и заменить его свежим. Ниже описаны используемые инструменты и порядок действий. — Инструменты - Мэкуги-нуки: инструмент для удаления мэкуги, удерживаю- щего клинок в рукояти; обычно он выполнен из бронзы или бамбука. 332
- Утико: порошок самых нежных шлифовальных камней в объеме 35 г для очистки поверхности клинка. Сперва он завер- нут в японскую бумагу ручного изготовления ёсиногами, затем повторно завернут в хлопковую или шелковую ткань. Когда его прикладывают к поверхности клинка, он проникает через эти материалы. - Нугуигами: толстая высококачественная японская бумага, должна быть морщинистая, чтобы компенсировать и удалять грубые и пыльные частицы при вытирании поверхности клинка. Есть две причины для вытирания: для предварительного уда- ления старого масла и для удаления порошка. Если использо- вать фланель, то ткань следует вымыть, освободить от крахма- ла и высушить. - Абура: гвоздичное [тёдзи] масло, предотвращающее появле- ние ржавчины. - Абура-нугуиси: бумага для распределения масла по поверх- ности клинка. Кусок бумаги для вытирания или фланели. - Прочее: деревянный молоток и бензин, если необходимо. — Методика ухода за клинком - Положить оправленный клинок и вытолкнуть наружу клин, чтобы удалить рукоять. - Вынуть клинок из ножен. - Чтобы удалить рукоять, взяться за ее конец левой рукой со стороны обуха и поместить клинок вертикально, слегка накло- нив. Правым кулаком несильно ударить по запястью левой ру- ки. Когда накаго будет ослаблен внутри рукояти, следует попро- бовать извлечь его, и так делать, пока не получится. Следует остерегаться опасности повредить левое запястье правой рукой из-за того, что имеется опасность, что клинок с коротким на- каго типа танто может выскочить из рукояти. Поэтому началь- ное воздействие должно быть легким, как бы проверяющим на- сколько плотно установлен хвостовик в рукояти. Лишь после этого можно изменить силу прилагаемых ударов. Когда клинок извлечен из рукояти, клинышек должен быть возвращен на свое место. Если клинок собран в полном косираэ, необходимо удалить еще несколько деталей, а именно цуба и сэппа с обеих сторон 333
цуба. Если хабаки удаляется с трудом, задачу можно решить постукиванием деревянным молоточком по ее обуху, предвари- тельно проложив для защиты ткань. - Процесс вытирания требует наличия двух кусков бумаги. Первым куском удаляют старое масло и пыль, и это является предварительной очисткой. Чистящую бумагу надо разместить обуха и согнуть ее пополам в сторону лезвия. Затем обхватить клинок большим и указательным пальцами через бумагу так, чтобы пальцы захватили лезвие с каждой стороны. Требуется совсем незначительная сила, чтобы одним движением от осно- вания вверх к вершине вытереть клинок. Следует быть особо ос- торожным, когда чистящая бумага приблизится к вершине клинка. В этой точке не следует прикладывать усилия. После этого вытирающие движения могут быть осуществлены в обоих направлениях — вверх и вниз. Недостаток опыта может при- вести к тому, что бумага и даже пальцы окажутся порезаны и этого, разумеется, надо избегать. - Если масло не удается легко удалить, следует использовать кусок ваты или марли, пропитанный бензином или чистым спиртом. - Процедуру «напыления» производят от основания к верши не на внешней стороне клинка, однообразно прикладывая утико вдоль клинка. Затем переворачивают клинок и начинают при кладывать в направлении от вершины вниз к основанию. - Затем следует использовать второй лист бумаги для выти- рания порошка с поверхности клинка в том же манере, как бы- ло описано прежде. Если масло осталось, требуется немного больше напыления и вытирания. - Когда поверхность полностью очищена, надо осмотреть ее на предмет отсутствия ржавчины, трещин и прочих поврежде ний. Затем, не закрепляя рукоять, хаба к и и другие детали, кли- нок надлежит вложить в ножны. Следует отметить, что ис- пользуемые здесь два типа бумаги для вытирания нельзя менять между собой, но использовать каждую по своему предназна- чению - предварительно и окончательно. - Смазывание маслом осуществляется куском бумаги или фланели, сложенной в кусок 3x6 сантиметров и пропитанной свежим маслом и это заканчивает процедуру ухода за мечем. Когда бумага подготовлена, меч вновь следует извлечь из но жен. Взяв его левой рукой, прикладывают промасленную бума- 334
rv вокруг обуха точно так же, как использовалась бумага в процедуре вытирания. Чтобы не сомневаться в том, что клинок промаслен целиком, процедуру повторяют несколько раз. Как в обработке меча промасленной бумагой, так и в вытирании, все надлежит делать тщательно. Бумага должна содержать требуе- мое количество масла, чтобы избыток его не стекал и не повре- дил ножны. Масло должно быть распределено тонким ровным слоем. - Хорошей идеей является покрытие маслом поверхности хвостовика пальцами рук, однако и здесь надлежит избегать из- бытка масла. - Надевают на место муфту и вкладывают клинок в ножны для проверки. Вынимают клинок из пожен, удаляют клинышек из рукояти и, держа клинок в правой руке почти в вертикаль- ном положении, другой рукой берут рукоять и вставляют хвос- товик в рукоять. Удерживая клинок в рукояти левой рукой, правой ладонью ударить по торцу рукояти, чтобы клинок плот- нее вошел в рукоять. Когда хвостовик упрочен в надлежащем положении, вставьте клинышек. Теперь клинок надо взять в правую руку, взять ножны и задвинуть клинок внутрь, как это описано во второй части. Разумеется, остальные детали, такие как шайбы и гарда, присутствующие в реальной оправе меча, должны быть возвращены на их прежние места перед тем как рукоять будет надета на хвостовик. - Методы обращения и ухода за клинками других типов, та- ких как копья [яри] и нагината — те же самые. С копьями надо обращаться особенно аккуратно, иначе можно пострадать. Не менее опасны и кэн. Инструменты для ухода следует держать абсолютно чистыми. Частицы грязи на бумаге для вытирания или на промасленной бумаге в состоянии поцарапать стальную поверхность. Особенно скрупулезно необходимо выполнять обра- ботку полированных поверхностей, для достижения чего ис- пользуют точильные камни более чем десяти видов с разной твердости и нежности. • Как хранить японский меч Наиболее важным в хранении клинков является предохране- ние их от появления ржавчины и царапин. Требуемые предосто- 335
рожности чтобы сохранить меч в хорошем состоянии, следу- ющие: - Несмотря на регулярный уход и смазывание, на клинке мо- жет развиваться локальная ржавчина. Ржавление в местах, где ножны касаются клинка, ведет к тому, что это должно быть устранено специалистом по ножнам. Если ножны очень старые, их внутренняя часть может быть наполнена ржавчиной и гря- зью — это вызывает ржавление стали. В этом случае старые ножны должны быть заменены на новые. - Клинок должен иметь простые деревянные ножны и руко- ять, что должно быть для них как бы повседневной одеждой. Это намного лучше, чем хранение в случайной оправе, так как если поверхность клинка начнет ржаветь, деревянные ножны можно будет очистить, расщепив их продольно на две полови- ны, потому что они скреплены пастой, сделанной из вареного риса. Для склеивания половинок ножен и рукояти использовать химические вещества нельзя. - Если лезвие начало ржаветь, никакой неквалифицирован- ный ремонт вроде протирки ржавчины лопаточкой или краем монеты не улучшит ситуацию, а скорее ухудшит ее и потребует дополнительной работы выглаживания поврежденной поверхнос- ти. Здесь требуется специалист полировщик, как и в случае с больным человеком, которому следует обратиться к врачу. - Так как клинок особенно уязвим для ржавчины после по- лировки, его очистку и смазывание маслом следует производить каждые десять дней в течение около шести месяцев. - Позднее, когда состояние полированной поверхности более стабильно, очищайте ее регулярно, по крайней мере, каждые шесть месяцев. - Храня мечи, неправильно держать их в наклонном положе- нии, так как масло будет стекать по лезвию, и скапливаться в одном месте. Хранить их надо в сухом месте горизонтально. Лучше всего было бы хранить их в ящиках, сделанных из дере- ва павлонии. Использования камфарных шариков или нафтали- на для защиты от червоточин следует избегать. Это может выз- вать появление ржавчины на стали. - Хотя для мечей предпочтительно сухое место, деревянные ящики и оправы требуют наличия некоторой влажности, чтобы они не рассыхались. По этой причине место для хранения мечей следует выбирать особенно тщательно*. 336
Фото 92. Подставка катана-какэ для хранения мечей в горизонтальном положении. Данный экземпляр рассчитан на два меча группы дайсё - катана и вакидзаси. Из частной коллекции. 337
Сервис и торговля мечами сегодня • Отправка клинка в Японию для полировки или оценки Отправить меч в Японию совсем несложно. Необходимо хоро- шо упаковать его, составить подробное описание с указанием названия предмета (рекомендуется указывать «Nihon То» или «Nippon То», т. е. японский ш?ч), цель пересылки, и следует отдельно отметить то, что после полировки клинок будет воз- вращен владельцу. Если это гэндай-то, т.е. меч, сделанный пос ле 1868 г., клинок необходимо оценить в сумму, не превышаю- щую 1400 $, иначе на японской таможне возникнут проблемы. Теперь осталось выбрать почтовую службу, которая согласится переслать столь неудобный пакет, застрахованный приблизи- течьно на 5000 $. Как только пакет попадет в Японию, он заинтересует тамож- ню. Каждое международное почтовое отделение Японии раз в ме- сяц проводит оценку поступивших клинков. До того момента, как это произойдет, владельцу клинка будет послано уведом- ление, что клинок получен на хранение в почтовом отделении. Получив это уведомление, хозяин клинка должен отправить по указанному адресу факсовый запрос на участие клинка в пред- стоящей экспертизе. После того, как клинок будет подвергнут экспертизе в почто вом отделении, его упакуют обратно и отправят по назначению, а специалист выдаст клинку лицензию. Эта услуга платная около 60 $. Если окажется, что клинку менее 135 лет, но в сопроводительных документах не указано, что это гэндай-то, то проблемы с таможней неизбежны. А если на клинке стоит штамп Сева или Сэки (эти мечи не признаются предметами ис- кусства), то проблем будет много. Лучшее, что может быть такой клинок отошлют владельцу, худшее - его передадут в по- лицию и там его разрушат. Если вы знаете, что ваш клинок представляет большую цен- ность не только для вас, но и для истории, самым правильным будет ввезти его в Японию самостоятельно. Въезжая в Японию, можно иметь при себе три клинка. В аэропорту вы должны сооб- щить таможеннику, что при вас имеется специфический пред- 338
мет, и после этого вас сопроводят в полицейский участок, где клинок осмотрят и выпишут разрешение на ввоз. Имея при себе это разрешение, необходимо отправиться по месту жительства в Японии и ждать там процедуры экспертизы клинка. После полу- чения лицензии у вас будет полная свобода действий и вы от- правитесь к полировщику, с которым имеется договоренность о предстоящей работе. (Вся эта процедура потребуется и в случае ввоза клинка с целью получения оригами от NBTIIK или NTHK или от отдельного эксперта (кантэйся). • Рынок мечей Мечи являются предметами далеко не первой необходимости в современном мире, а поэтому цены на них могут значительно меняться, как и на все, что относится к предметам роскоши. И все же общемировая тенденция помещать свободный капитал в предметы старины присутствует и здесь. Взлеты и падения цен на мечи зависят как от экономической ситуации в отдельно взя- той стране и в мире в целом, так и от популярности, имеющей приходящий характер. Существуют оптовый и розничный рынки мечей внутри Японии и вне ее, и для каждого есть свои осо- бенности. Оптовые цены в Японии и за ее пределами прибли- зительно равны, а розничные существенно различаются. В Японии действуют профессиональные торговцы мечами и люди, приторговывающие в поисках дополнительного заработка (квази дилеры). Серьезные коллекционеры предпочитают пользо- ваться услугами дилеров. Дилерами могут быть фирмы, аукци- оны и отдельные специалисты и всем им для своей деятельности требуется получить лицензию. Контакты между коллекци- онерами на предмет купли продажи мечей в Японии редки. Зато распространена торговля мечами между дилерами. Информация в соответствующих кругах в Японии распространяется быстро, все происходит оперативно, рынок действует как хорошо отла- женный механизм. На оптовом рынке клинки продаются иност- ранцами, коллекционерами, квази дилерами. На розничном рын- ке квази дилерами и дилерами. Квази диперы напоминают мобильные подводные лодки, рыс- кающие в поисках неожиданных и качественных находок. Обычно это случается с совсем далекими от мира мечей людьми, 339
получившими их в наследство или нашедших их на чердаке дома или в сарае. Так как квази дилеры для этих мечей явля- ются первым звеном в цепи от владельца к коллекционеру и им не приходится тратиться на аренду помещений, рекламу и нести прочие расходы, то их цены - самые низкие. Но покупка клин- ка у квази дилера сопряжена с негативными моментами - обыч- но клинки в плохом состоянии и не внушают уверенности в их подлинности и качестве. После того как клинок дойдет до пу- бликации в каталоге дилера или аукциона, в него будет вложе- но достаточно много усилий и средств, поэтому здесь мы имеем самые высокие цены. Типичный каталог японской фирмы, торгующей старинными мечами, содержит фотографии клинков с подробными описа- ниями. Если клинок заинтересовал, можно попросить дилера предоставить дополнительную информацию. Если принято реше- ние о покупке клинка, то надлежит перевести деньги на указан- ный счет при помощи расчетных карт типа Visa-Card и прода- вец, получив из банка подтверждение о поступлении денег на счет, отошлет меч по указанному покупателем адресу в течение двух суток. Получив клинок, покупатель осматривает его сам пли с помощью специалиста и в случае, если он разочарован по купкой, должен немедленно сообщить об этом дилеру. На это отводится двое суток. Тот проинструктирует покупателя, что надлежит делать далее. Клинок должен быть отослан обратно в течение трех суток с момента его получения покупателем. Поч- товые расходы по пересылке клинка дилеру и страховке берет на себя покупатель. После того как клинок вернется к дилеру, тот осмотрит его и если состояние клинка не вызовет вопросрв, он вернет деньги на счет покупателя. Описанная процедура покупки в полном объеме работает, ес- ли покупатель находится и вне Японии. Если стоимость клинка не превышает 5000 $, его отсылают экспресс почтой, а при бо- лее высокой цене пользуются заказной корреспонденцией. В тех же каталогах предлагаются услуги дилера по продаже клинков, если кто-то этого желает. В таких сделках дилер рас считывает на 15-20% комиссионных. Здесь фирмы ведут себя гибко: клинок можно продать сразу или сдать его на комиссию. В первом случае можно получить не более 70% рыночной стои- мости клинка, так как дилер страхуется от неудач в продаже. Можно рассчитывать на 50% рыночной стоимости, если сразу. 340
Но если нет крайней нужды в деньгах, комиссионная торгов ля _ лучший выход. Необходимо отослать дилеру подробное описание клинка с качественными фотографиями и на основа- нии этой информации будет дана предварительная оценка клин- ка. Если продавца предложенная сумма устроила, клинок дол- жен быть отослан дилеру и тот, получив изделие, уточнит его цену. Продавец несет все расходы за пересылку клинка дилеру. Если окончательная цена продавца не устраивает, дилер за свои деньги возвращает клинок продавцу. Если соглашение достигнуто, то начинается процесс продажи клинка. Дилер рассчитывает продать клинок за 30 дней. Если продать не удалось, дилер предложит уменьшить цену на 5— 10% и продавать еще 30 дней, или предложит выкупить клинок по новой цене, или решит вернуть его владельцу за счет фирмы. Более двух месяцев дилеры предпочитают не продавать - опыт свидетельствует, что если за это время не купили, то уже и нс купят. Дилеры заинтересованы в реальных, а не заниженных ценах, так как живут с процентов. Поэтому данной ими оценке можно доверять. Дилеры постоянно контактируют между собой, с музе- ями, коллекционерами и аукционами. Так что их мнение заслу- живает внимания. Хотя многие дилеры соглашаются продавать и по цене, заявленной продавцом. В каталогах дилеров и аукционов при описании мечей ис- пользуется устоявшаяся терминология и расхожие фразы. Про- давец стремится показать товар лицом, иногда теряя чувство реальности. Ниже приведен небольшой список подобных фраз и их юмористическая трактовка: - Небольшие пятна на лезвии - сплошная ржавчина. - Пятна поверхностной ржавчины - ржавый до дыр. - Редкий клинок — больше у меня такого нет. - На лезвии есть небольшие зарубки — пилообразное лезвие. - Хороший меч для занятий воинскими искусствами - знаю- щий человек это и за пачку сигарет не возьмет. - Лезвию не повредит небольшая полировка - еще 2000 $. - Рукоять несколько поизносилась — надо все менять. Цуба отсутствует - цуба стоила денег, а клинок не стоит. - Клинок не подписан — кузнец не стал себя позорить. - Клинок слегка согнут - согнут невероятным образом. - Меч нуждается в некотором восстановлении — еще 5000$. 341
• Цены на клинки в Японии (выборка из каталогов для продаж в июне 2002 года): - Катана. Регистрационный номер Т7149, клинок прямой, нагаса 69 см, подпись «Тайрюсай Соукан корэ-во цукури», дата шестой месяц седьмого года Ансэй (1860 г.). Сертификат NB- THK - статус Токубэцу Ходзон. Клинок в сирадзая. Цена 9640$. - Катана. Регистрационный номер 026370, нагаса 66,6 см, сори 1,2 см., хоримоно курикара, не подписан, в сирадзая, без сертификата. Цена 2800S. - Катана. Регистрационный номер Н44406, нагаса 70,9 см, сори 1,3, подпись «Вакаса-но Ками Удзифуса саку», дата восьмой месяц второго года Гэнки (1571 г.). Сертификат NBT- HK - статус Дзюё Токэн. Цена - предлагайте сами, торг! Катана, нагаса 70,3 см, сори 1,7 см, хада мокумэ-итамэ, дзи-ниэ, тикэй, хамон ниэ-дэки гономэ-тёдзи мидарэ, аси, е, уцури, кинсудзн, подпись «Бисю Осафунэ Морисигэ», дата восьмой месяц второго года Тёроку (1458 г.). Сертификат NBT- HK - статус Токубэцу Китё Токэн. Цена 14520$. - Катана, нагаса 63,6 см, сори 1,7 см, хада итамэ, хамон ниэ-дэки, сунагаси, боси мидарэкоми, накаго о-суриагэ, без под- писи, в сирадзая. Сертификат NBTHK - статус Ходзон Токэн. Атрибутирован как клинок школы Ко-Уда (период Намбокутё). Цена 12000$. - Катана. Нагаса 70,1 см, сори 1,5 см, хада итамэ, дзи-ниэ, местами масамэ, хамон ниэ-дэки гуномэ-нотарэ, сунагаси. Под- пись «Муцу Айдзу дзю Миёси Нагамити до 7 сару-тора 2 гацу 19 нити. Курумасаки додан баран Суми Мото-оки тамэсу но. Казн 6 мидзуното уси аи» — клинок сделан осенью 1853 года и в феврале 1854 проведен тест тамэсигири. Сертификата нет. Клинок в сирадзая, прилагается косираэ. Цена 15200$. - Катана. Хада мокумэ-итамэ, хамон ко-ниэ-дэки сугуха, уцури, аси. Подпись «Бисю Осафунэ Сукэсада», дата - второй месяц восемнадцатого года Эйсё (1521 г.). Сертификата нет. По- лированный, в сирадзая, хабаки в золотой фольге. Цена 7200$. - Трость европейского типа со спрятанным клинком. Косираэ деревянная трость-ножны и бронзовая рукоять. Рукоять - на- балдашник с механической защелкой. Клинок прямой, узкий, хада ко-итамэ, хамон сугуха. На хвостовике подпись «Бисю 342
Осафунэ Сукэсада», дата - второй месяц восемнадцатого года Эйсё (1521 г.). Сертификата нет. Цена 3000$. - Итомаки-но тати, нагаса 70 см, ториидзори сори 2,0 см, хада о-мокумэ, хамон ниэ-дэки cvryxa-ко-мидарэ, ко-аси, ё, кин- судзи, тикэй, боси мару каэри, не подписан. Оправа конца пе- риода Эдо, мэнуки современные. Без дефектов. Цена 9200$. • Цены на услуги (в зависимости от мастера и экономической ситуации цены могут отличаться) Полировка - около 3500 йен см, но при наличии на клинке гравировки цена возрастает на 15-30% Изготовление деревянного манекена меча (цупаги) для хране- ния косираэ — Изготовление сиридзая: 10000-20000 йен катана - 55000-80000 йен вакидзаси - танто — Изготовление хабаки: 45000-70000 йен 35000-60000 йен цельная серебряная - двойная серебряная 45000 йен 55000 йен цельная с золотым покрытием - 55000-65000 йен двойная с золотым покрытием - 65000-75000 йен Намотка рукояти: катана — 17000 йен вакидзаси — танто - Изготовление новой рукояти: 14000 йен 12000 йен катана - 8000 йен вакидзаси - танто - 7000 йен 5000 йен Установка самэ на рукоять полосками - 2500 йен Установка самэ на рукоять обертывая - 3000 йен Цена самэ - 5500 йен и выше за кусок Цена шнура - 9000 йен Реставрация старой рукояти - 4500 йен Покрытие расходов на пересылку, упаковку, страхование, ре- гистрацию может взять на себя специалист в Японии — это сто- ит около 50000 йен. 313
Музеи в Японии Сокровищница Ацута-Дзингу (Atsuta-jingu Homotsukan), 1 Shinmiyasaka-maclri, Atsuta-ku, Nagoya-shi, Aichi ken. Одна из самых важных святынь религии синто с прекрасным музеем средневековых предметов, в том числе и оружия. Сокровищница Идзумо Тайся, (Izuino Taisha Hoinotsuden), Izuino Taisha, Taisha-machi, Izunio-shi, Shimane-ken. Святыня синто с большой коллекцией мечей Идзумо. Сокровищница Касуга Тайся, (Kasuga Taisha Homotsu den). Kasuga Taisha, Kasugano-cho, Nara-shi, Nara-ken. Святыня синто с большой коллекцией старинного оружия. Сокровищница Оямадзуми-Дзиндзя, (Oyamazumi Jmja Kokuhokan). Miyaura, Omishima-machi, Ochi-gun, Ehime-ken. Собрание высококачественного средневекового оружия. Святилище Yasukuni и музей Yushukan, (Yasukuni-Jin- ja) Kudan, 3-1-1 Kudankita, Chiyoda-ku, Tokyo. Собрание высококачественного средневекового оружия. Музей японских мечей/Nihon Bijutsu Token Hozon Kai, 4-25-10, Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053. Самый важный музеи, в здании которого размещается Общес- тво по сохранению искусства японского меча (NBTHK). Музей Кунодзан Тосёгу, (Kunozan Toshogu Hakubutsu kan). 390 Nekoya, Shizuoka-shi, Shizuoka-ken. В музее демонстрируются доспехи Токугава Иэясу, два меча Бидзэн, некогда принадлежавшие его сыну Хидэтада и внуку Иэмицу, и множество средневекового оружия и доспехов. Музей оправ японских мечей. (Nihon Tosogu Bijutsukan), 6-6-10 Honkomagome, Bunkyou-ku, Tokyo. Огромная коллекция самых разнообразных оправ и цуба. Музей Мацусима Канрантэй, (Matsushima Kanra ntey Hakubutsukan) 56 Aza Chounai, Matsushima-cho, Miyagi-ken. 314


Фото 4
Фото 5
Фото 6
Фото 7
Фото 8
। uhlH* ilf । 14 • и • । • 1 !’>•«<»< Фото 9

Фото 11
Фото 12
Фото 13
8 Фото 14
Фото 15
Фото 16 Фото 17
Фото 18
Фото 19
Фото 20
Фото 21
Фото 22
Фото 23
Фото 24 I Фото 25
Фото 26
Фото 27
Фото 28
Фото 29
Фото 30
Фото 31
Фото 32
В музее много предметов семьи средневековых правителей Датэ, в том числе большая коллекция всевозможного оружия. Музей Ватанабэ, (Watanabe Ilakubutsukan) 1-55-1 Tsutsu- mishita, Kakuji, Tottori-shi, Totton-ken. В музее множество раритетов, в том числе и оружие. Художественный музей Tokugawa, 1017, Tokugawa-cho, Higashi-ku, Nagoya 461. Фамильный музей сёгунов Токугава с богатой экспозицией. Муниципальный музей Матто, (Matto Hakubutsukan), Matto, Kanazawa. В музее можно ознакомиться с процессом изготовления мечей кузнецом Сумитани Масаминэ и с самими мечами. Художественный музей Хаясибара, (Hayashibara Bijutsu- kan), 2-7-15 Marunouchi, Okayama-shi, Okayama-ken. В коллекции музея имеются прекрасные мечи известных куз- нецов Камакура, Намбокутё, Муромати. Художественный музей Симада, (Shimada Bijutsukan). 4- 5-28 Shimasaki, Kumamoto-shi, Kumamoto-ken. Собрание высококачественного средневекового оружия. Художественный музей Киото Арасияма, (Kyoto Arashi- yarna Bijutsukan), 33-22 Tsukurimichi-cho, Tenryu-ji, Ukyo-ku, Kyoto-shi. Собрание средневекового оружия. Замок Мацуяма, Matsuyama-shi, Ehime-ken, Shikoku. Отреставрированный замок, в экспозициях которого есть не- сколько мечей и доспехов. Замок Мацуэ, Matsue Jozan Koen Tonomachi 1-5 Matsue Ci- ty, Shimane-ken, Honshu. Небольшая экспозиция высококачественных мечей. Национальный музей Киото, 527 Chayamachi, Higashiya- ma-ku, Kyoto. Музей интересен во всех отношениях, не только оружием. 345
Разновидности мечей Айкути (подогнанное устье). Стиль оправы мечей и ножей без использования цуба. Бу-но тати или будати (военный меч). Реальное боевое оружие в противоположность к парадным мечам. Вакидзаси (заткнутый сбоку). Дополнительный к основно- му, короткий меч. Гёкэн (меч императора). Гунто (военный меч). Сабля или меч XX века. Дзюкэн (меч винтовки). Штык. Ёроидоси (доспехов протыкатель). Прямой тонкий кинжал 28,5 см длиной, носимый за поясом с доспехом вертикально. Поздний стандарт длины клинка 22,5 см. На практике ероидо- си, мэтэдзаси и кусунгобу - одно и то же. Ин-кэн (скрытый меч). В глубокой древности кинжал, носи- мый скрытно в одежде, затем синоним вакидзаси. Иссяку-сандзин (один сяку три сун). Кинжал с клинком длиной 31,8 см. Ися-но бокуто (деревянный меч врача). Имитация меча, в которой могли быть полости для медицинских инструментов. Какуси (скрытный). Целая группа оружия, в том числе и ножи, носимые тайно в складках одежды. Кайрагай-то (марионетка-меч). Игрушечный деревянный меч мальчиков. Когатана (маленький меч). Нож, кинжал. Кодати (маленький тати). Меч тати короче обычного. Кадзути-моно-но то (меч массового изготовления). См. та- багатана. Кавадзуцуми-но тати (тати в кожаной обертке). Меч, нож- ны которого обёрнуты лакированной кожей. Кайто, кайкзн (нож за пазухой). Скрытно носимые ножи. Камисимодзаси-тати. Меч в оправе чёрного цвета, корот- кий, чтобы можно было сесть в носилки. Носили придворные вместе с торжественным платьем камисимо, а также подростки. Кадзари-тати (разукрашенный тати). Совершенно не боевой меч, в отличие от макиэ-но тати, торжественный меч членов им- ператорского рода. Другое название - хосо-тати. Косигатана (поясничный нож) или косидзаси (носимый на пояснице). Кинжал, носимый на поясе. 346
Кубикаки-катана, кубикиригатана, кубитори (нож для отрезания головы). Короткий танто для завершения процедуры сэинуку, когда голова преднамеренно не отрубается помощником до конца, а повисает на коже шеи. Куро-уруси-но тати (тати с чёрным блестящим лаком). Меч, ножны которого выполнены в строгом черном стиле. Кусунгобу (девять суп пять бу). Прямой тонкий кинжал с клинком 29,7 см длиной (см. ероидоси). Кэнукигата-то тати (тати с пинцетом для бровей). Мечи с плоской железной рукоятью с прорезью в форме пинцета. Маморигатана (меч самозащиты). Меч, оправленный в пар- чу. Носили подростки. Вместо вакидзаси носили и взрослые. Макурагатана (подушка-меч). Меч, хранимый у изголовья. Во времена средневековых войн самураи не расставались с меча- ми даже ночью. Макиэ-но тати (тати с лаком макиэ). Торжественные мечи членов высшего военного дворянства, оформленные также как и кадзари-тати, но содержащие боевые клинки. Моти-тати (меч, носимый в руках). Меч человека высокого ранга, который носит в руках следующий за ним слуга. Мэтэдзаси (носимый справа). Танто (см. ероидоси). Нагавакидзаси (длинный вакидзаси). Длиннее обычного. Нагамаки (длинная обёртка). Вариант мечей нагината с длинной оплетенной рукоятью. Нага-тати (длинный меч). Тонкий меч офицеров, элемент парадного костюма. В написании использован иероглиф «кэн». Нага-тати (длинный меч). Синоним нодати. В написании использован иероглиф «то». Нагафукурин-но тати (тати с длинным бордюром). Меч, у которого по всей длине ножен сверху и снизу имеются металли- ческие защитные накладки. Нагацука-но катана или нагаэгатана (меч с длинной ру- коятью). Меч с рукоятью больше обычного. Нагината (подкашивать ноги). Меч с очень длинной руко- ятью, используемый пехотой против кавалерии. Нагината-наоси (переделанный нагината). Меч катана из обрезанного клинка нагината. Нодати (полевой меч). Форменный большой меч старших офицеров. Обиру-тати (носимый меч). См. цунэдзаси. 347
Одати (большой тати). Очень длинный меч, с клинком дли- ной 1,5-1,8 м. Саямаки-но тати (тати с оплетенными ножнами). Меч, для сплетения ножен которого использовались стебли определенного растения. Сасидзоэ (воткнутый сопровождающий). Вакидзаси. Синкэн (истинный меч). Реальный меч, как противополож- ность мечу для тренировок. Сиридзая-по тати (меч с ножнами-хвостом). Меч с ножна ми, завернутыми в шкуры животных. Сирадати (белый тати). Меч в блестящей серебряной оправе. Сэои-но тати или сэоидати (меч, носимый за спиной). Сэтто (меч верности). Меч, жалуемый императором главно- командующему как символ полномочий. Табагатана (вязанка-меч). Меч массового изготовления, в средние века их перевозили связанными в пучки, (см. кадзути- моно-но то). Тиисагатана (небольшой меч). Катана с клинком 55-60 см. Тосу (нож). Нож особой формы, носимый в период Нара сто- личной знатью. Утигатана (меч). Первые боевые мечи, носимые лезвием вверх. Еще этим словом обозначаются все мечи, так носимые. Футокорогатана (нож на груди). Короткий айкути-танто, с округленным концом ножен и, обычно, деревянной рукоятью со скосом на торце с одной стороны, чтобы можно было правильно взяться на ощупь. Обычно тайно носили женщины. Хандати (полутати). Меч с оправой, имеющей признаки ме- чей тати и катана одновременно. Хёгогусари-но тати (меч с оружейными цепочками). Тати с подвесками, сделанными из цепочек. Химогатана (нож со шнурком) или хисю (кинжал). Корот- кий кинжал. Хокэн (драгоценный меч). Хосодати (тонкий тати) или хосоми (узкое тело). Каздари- тати с немощным слабым клинком. Хэядзаси (носимый в комнате). Короткий меч, носимый в неофициальной обстановке дома. Цунэдзаси (постоянно носимый). Меч не самой высокой цен- ности, который носят в обычной мирной жизни. Эбирагатана (колчан-меч). См. сэои-но тати. 348
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Популярные иероглифы имен и фамилий. ж тада Т1 ’г н а ЭН !£ Л ц ж —— сада ХИ дэ са । к а ун э Ж аки хи са м ё , _ МОН м ура М И TH 7L М 0 го м ун э '.т; пун 3 йс кан J ул зн । кан ) JL Л Д' J ио I то си гэ дзи ► а п 3 5^* лд ум э к ) к и ОКИ к и ё и э ф уса к о.рё кага -Ж ж £ к н •г? I - . ж 1 ? Л! 11 1 м аса тада,н ао и у н 0 хира чир о хара 11 об у ки ги ,ёси Г _Я ж к LA н о р и ,ё с и дай .та тора X 11 р 0 ясу хира хи ро сукэ 1 Я, ж сукэ МУ нори м п цу 1 • м f ори Ж ясу 7L м и ц у н at а м аса ж 3 кан э ТОСИ цугу нори м аса пор и м ори н ага ЭД 10 СИ к ан э цугу к — ж > к 1! TH ай нор и кэп ясу с & м а ц у кагэ 1 к В кану хару ада токи вл м аса У И I Эти иероглифы встречаются в именах и фамилиях известных кузнецов наиболее часто. В конкретных случаях более полезным будет поиск иероглифов в приложении 2, содержащем 632 знака, что может помочь в большинстве случаев. Но некоторые иероглифы имеют два три прочтения. К тому же все возможные варианты может вместить лишь специальный словарь. 350
Прил. 2. Иероглифы, встречающиеся в именах и фамилиях. CV3 мото tt мори м ура дзай мацу.сё су г и 3, X *а ж ха ру мори г ь и о р и м ото кури ям наси умэ. дай кару й суэ цуэ Ж мунэ мори тан з н ар и ёси.эй сси.эй ш к а д зу раку » ч т» X и к и и у Л ГС IF tfr нугу цугу /К су й >н Ж нага, сё м X и р о Н О бу Ж аса.ака ж ОКИ нори н у м а хару ж хаку.и э м и д зу м нам и да хи ро Ф У х а р у ,р ю к aii ясу тай Ж ура ваку ж и а м и ф у к а ж ава кнё, язе кнё, ой и у ги м ото м и ц у х и ро сум и с а за хам а сз ж га к и сава хана аки Ж ёси fj и I го р дз У А фуру, ко 1 |Й) до — •9 ъ тика, сю ecu КИТИ ГС ) к ад зу КИМИ KOKV нага, мэп нага, томо о пп с и н а к ад зу ёси хи ро тэпу акн ёси дзэн и э » * > 1JZ У хи ро мунэ, со сада кан ясу я м с J ► ри 351
Приложение 2. (продолжение) н об у И 9 том и X и ро Лт* гиси тан Г м И Н 3 ТОСИ - J си б а хан а бо CJ /гэ -Ч фудзи сац v гада, по ft кай i я г* * су Ж нори т 1 ару щ каки м асу ока М И Н 9 си м а саки така МИНЗ 1-1 ) II » i н лЖ кун и ,1Ю кава СуК9 юки, ёси хира, хэн н ар и -4^ ёси СИ г3 -44- куса кику Ж, хана —1 ~4 г рэн часу такэ каг9 кура, дзё гэру, ХИД9 ро “4 £? Fffi? кура, дзё а и СИ Г9 СИ н о син. нака саку Л К -ж V 'IS 1^2 сага КУНИ цун 3 ЭЦ ' корз н обу гг -Мл ёси. кэй аг и х и ра сака —Л А гада, нори б о сиро, дзс ум 9 м ото Ж хори ёси К-.-а , ката сай PJ ч Е 1 м аса ха ру аки аки, нити хоси мунэ аки, мё 352
Приложение 2. (продолжение) токи % кагэ В: ха xaj корэ X и Pv кагэ хиро, фу га РУ 5V то< Ф» 4 :и ас а канэ ЛА 5^13 судзу канэ аки. мэй яки кам а аки, гС гэцу I—J 1 л й. аки. ко аки ОМИ . сии ери,дзи еси. юки с й KI а I 1 н с й >ри сум и м он £ Лп цугу аки м у II э ц у н э цуна цу ф уса пава Ф У са сигэ хан цуна, корэ $ и № цу Ij •У ГУ угу ту [1 м g а кан и кадо, хиро кан, 1 кира мори. СЭКИ Mopi 1, СЭКИ НУ наги гё тс хану ед к и р и вакэ, лика ЭД ТОСИ ЭД цура. рэцу дзэн саки й] токи $0 КЭН кз и сутэ йс маса, кай нор и а м аса хиса , мото й ТОСИ 2 ац У сан кадзу ёси,нори ёси кадзу ф ум и кадзу ЭД к а то кацу кан сукэ, дзс канэ кита, хоку маса мае X ь боку хи м аки Ж нан, наму 1 И нори, кё мото, гэн м ата по ai 1У томо тори С1 i, эн. кадзу кум а ти к а к у н и купи 353
Приложение 2. (продолжение) * то 1* КЗ дзу си ёру удзи ог су_ ёси.тика дан га. удзу том о in ёси. нё ё маю Я мае :и F 111 така С] о так э > । аса * ко. сё W Д зё а, сё |п] н ао ЯС] г ML н а р и хи ро К ж ёри така,сон ф И 1 и S ц у II J ф® хата, баи А X сику нори ясу II э маку то 1 - и Ж кура Ж цуи 3 i X ко »ри 1 > in к у ра про сс ЯСУ н о б у Л нори к а гэ я. ин 5Д X и ро хару м И 1 и X II ко о ЮКИ Н ( ЭТИ м VJ ати пори. й ГОКИ т ту ТОСИ р и и у М 1 1 г и г ар и ф —* CJ муки су Т ) Г уса [х! н ГОМ 0 гам и м о г и СИ I о, уэ ц У1 У л гэцу. муки м гомо маса. ката а ри м ОТ И гомо X и то J _jd V4 тэру ! к в у м а К такт. бу тоси,сай маса сё рэцу 1 । оку с с и гама. гёку ж ури нар н хару КИМИ ри моти, с ка. ко ёси В^^ и I нори м аса та. ба м ат нори 354
Приложение 2. (продолжение) п/> ’•Г? Кт U£L х£ гори М И 1 и КЭН. И) сукэ тэру бэн нари дзи г и к а цудзи сака миги, до м и ти рэн ЮКИ, моб} тацу,дару ю у ~~Э *к ГЖ $и ж пР /Ер У н ун том о бэ.бу ро сато кун и к нн. саго м и ти гтА» иш — 1 1ж Рр4 1» нобу така 1 кагэ су м и ри н саго, рп сигэ. дзк» кад зу liisl ж тори цура такэ 1 " хая тика Z*JjQ ута. маса IOKI1, сип XII о 5£ ш rift —w Ак /5iv MR Ю К И си н кум 0 к и р и сан кадзэ фу ками, язю нори jfjpf IF к*. iiM ж •Фс нори МИН) аки ср и аки ума, ма такэ ком а сэй, ао сэй, ао така м оти й® там а нари.сай нари.сай ёси, рё ж 01 ffi ками хи гэ ками м оку цура КЯМЭ. K3I | тану, рю си ка л я йа A>J ф унэ ф VH э тори.1ё така така ма, аса си га така WJ и j в ь * и ори м аса удзи м и и КН пака, по сига, симо ками » В » Уь U м ару н ар и гада 2£ и хиса, кто IOKII, цугу ото 355
Приложение 2. (продолжение) сирс , хаку & * Л кА S м о к у м <. мн )М О МП 1Я мину м асу м асу мори аки,кэп нао. теку санэ. сип сукэ <т~»Л тада ГОМ о Н ори йен. ива ТОГ ! нори, ХИ X) 4L нори, хиро фук _ киё. сии Л1.Г > сукэ _Р оку ре хи дэ хата маса СИМ сю аки ! сада т ЦУМ и J t рицу а к и 3* мори it такэ 1 н о р ри f аки, нори томо. така кадзу м И И О A’V any оси. фу СИ dcfe ёси. сэи ёнэ токи ( :си така ОКИ цура — — 1 ТЭ1 РУ д хи а Р° тан э В м у и э гора, ко — ж. ёси, ми ёси . Ill II ар; мори ЮКИ тай м сукэ м ори ори хи ра УРа ёси. каку ёси. каку НО ри ти кг аки, ми аки. кан аки. кан сай каку суми 13У — 1 а и х; п> МО Ci» ро nii сю нобу /, ЮКИ —Л п ка; ак н р| ЮК аки м оро ф У >Н —1Я * кай к: й У О "И тан и тоё, хо тоё, хо ёси. ката цуги сада ё « !СИ ёри эти С КЭ * цура 356
Приложение 2. (окончание) w й „ 1 _ 1 И нуси. мото ЮКИ. корэ ЦУГУ нугу кё рай мото сукэ има. ёси дзс, нори ери ft то корэ ft н ака ft ft сэи саку томо. цуки сиро, нори ф у си ft том о ft сукэ 40 тада 44 ft така нори 4* * ft ftl ft ёси, кю Х1ПО, ни буду ГОМ о м асу КЭН м асу гада № да? й нобу, сю нобу, СИН к а та норн кура том о сукэ саки — ж X тС мото, гэн сси. смгэ м и ц у ёси ф ую ри к и канэ канэ мину, дзю ясу, маса ню. ари Л хати КИМИ НЕ томо Й ft ути к а л> Fr, сукэ, нори эн, кадзу ш дэ, идзу хё. хэй ТОСИ м аку нари на и Приложение 3. Примеры чтении пар иероглифов имен/фамилий. в д, jE S' Ясцугу, имя * Масацунэ имя Кунибсн. имя 1 )А Ясухиро имя или фамилия Масамунэ, имя или фамилия Кунимицу. имя фамилия Цукияма - фамилия, Гассан - пссвд 357
Прил. 4. Наследственные титулы, должности и звания. 1. Тайра. почетный титул 2. Ки. поче ный титул 3. Татибана, иочшнын титул 4. Минамопюу почетный титул 5. Ками правитель провинции 6. Сукэ. второй помощник правителя 7. Сукэ, го же 8. Сукэ, то же 9 Сукэ. то же 10. Сукэ. т о же 11 Сгкэ. то же 12. Ci к э. тоже 13. Дзё, чиновник местной власти третьего ранга, а также это синоним устаревшего слова ханган (судья) и входил в обозначания офицерских званий вплоть до капитана. 14. Ьоо. священник 15 Си. указание на церковный сан 16 Саи, указание на церковный сан 17. Ф\ дзивара. почетный титул 18. Сугавара, почетный титул 19. А сон, вассал императора 20. Дайдзё, помощник правителя 21. Сёсё. главный генерал 22. Сёгэи, армейский инспектор 23. Хоккё, священник 24. Хогэн, старший священник 25 Сипси, главный учитель 26. С икон офицер левой охраны 27 Укон. офицер правой охраны 28. Камой, глава прнвратной службы 29 Таю. церемониймейстер 30 Хёбу. офицер охраны 31 Нюбо. монах, живущий в миру 32. ДзиОо. глава района провинции 358
Приложение 5. Личные имена группы дзокумё (начала). 1 2 3 —ж 4 db 5 6 7 _8_ & 9 К) и 12 #£ ЬС.' 13 ф 14 I 15 зе 16 fr 17 ffl 18 1 19 5Й 20 21 it 22 24 --1/ Ли 25 26 27 28 щ 29 30 , I 31 32 нч 33 ЭД 34 й 35 Ж 36 ЙГ 37 38 Й 5 V >7 40 ЭД _41 _^Р Lm _33 44 27. Дзи- 28. Сабу- 29. Си- 30. Го- 1. Тё- 14. Нака- 32. Хити- 2. Гэм- 15. Соо- 33. Би дзэн- 3. Та- 16. Кипо- 34. Горо- 4. Хико- 17. Син- 35. Нанива- 5. Кити- 18. Таки- 36. Сидзу- 6. Маго- 19. Дзэн- 37. Кага- 7. Ри- 20. Я- 38. Мондзю 8. Тоо- 21. Доо- 39. Сиро- 9. Тюю- 22. Ки- 40. Хоккэ- 10. Хэй- 23. Кин- 41. Дзироо- 11. фуку- 21. Са-, саэ- 42. Синси- 12. Току- 25. Ка- 43. Осю- 13. Току- 26. У-, уэ- 44. Ёса- 359
Прил. 5. Личные имена группы дзокумё (окончания имен) Я 1 ; в Я 3 ; я 4 5 : Л ; я 6 ; я 7 ; я 8 9 г Ы г Н 10 м 11 1 й 12 13 14 15 16 Я л 17 1 Д-» UJ 00 л Л 'Я Л & я г 19 1 г 20 1 ® 1 14 21 ‘ Я! Г $с 1 ® 14 11 11 А. 4 4 1. -дзиро 12. -тоодзи 2. -дзиро 13. -гэндзи 3. -дзабуро, сабуро 14. -даю 4. -сиро 15. -носин 5. —горо 16. -носукэ носкэ 6. —куро 17. робэй 7. -дзюро 18. -монносукэ 8. -таро 19. -роэмон 9. -бэй 20. -дзаэмон 10. -эмон 21. -эмон 11. -ами 22. -родзаэмон 360
Приложение 6. Псевдонимы (го). 1. Икканси 2. Суйсинси 3. Сакуёси 4. Сэнрюси 5. Тэннодзи 6. Ходзедзи 7. Сэйрюсай 8. Тёунсай 361
Приложение 7. Провинции, районы и области. (в написании отдано предпочтение старинным иероглифам) Ямасиро Сипано Сирибэси Ко;вукэ Мимасака Этиго Тадзима Симоцукэ Ивами Харима 1Д ни Нагато Авадзи Тику дзэн Исэ Сагами Хида йп Kara Инаба Аки Иё Хоки Суо Кии 362
Приложение 7. (окончание) 1II Ьунго Г Хию ЛЕ 1 1 В к у^~~| Тоса > К* 1 О суми H'J Будзэн ail 1 п] 1 Хи дзэн К юга Ивакуни /— lilt Икп Цусима Бинго iiit Оки Лоури в 1Ю Хидака Оспма йч Рикудпн И Ава 1 fgcV* Сацума Иватэ у1о Удз >н Рикутю — у ж - * 11 у Гэсио к Ивасиро Ноби Цукуси ш Дзва Оу Кансай Сапп А 1 1 1 Y=J 515 1амбу з£ Кинки Поби - район, объединяющий провинции Мино и Овари Цукуси - район, объединяющий провинции Тикудзэн и Такую Дэва - район, объединяющий провинции Уго и Удзэн. Оу - область, объединяющая район Дэва и провинцию Муцу. Кансай - район, объединяющий юрода Осака, Киото, провинции Оми и Hi а. Канто - район, объединяющий город Эдо и провинции Сагами, Мусаси, Ава. Кадзуса, Симоса, Хитати, Кодзукэ, Симоцукэ. Намбу - район, объединяющий провинции Рикутю и Муцу. Кинки-район, объединяющий провинции Ямасиро, Я.мато, Кавати, Ндзумо, Сэшу. 363
Приложение 8. Сокращенное написание названий провинций (начало). [ Дзёсю | Ямасиро WI' | Васю | Ямато М W [ Каею 1 Кавати | Сэнсю | Идзуми | Сэссю Сэтцу FWI 1 Иссю Ига | Сэйсю Исэ &W Сисю Сима MWI Бисю Овари -Wl Санею Микава jaWI Энею Тотом и ^w Сулею Суруга *PW Коею Каи fiWI Дзусю Идзу ffiW Соею Сагами HW Sffl ISWI ±w в Ю1 Бусю Мусаси Б осю Авари Ниссю Хюга Дзёсю Хитати У нею Идзумо Сэкисю Ивами Инею Оки Тосю Тоса Банею Харима Сакусю Мимасака Гусю Осуми Гэйсю Аки Босю Суо Тёсю Нага го Сассю Сацума 364
Приложение 8. Сокращенное написание названий провинций (окончание). ад Тосю Оми ад Посю Мино ад Хисю Хида ад Синею Синано ад Дзёсю Кодзукэ ад Ясю Симодзукэ ад Дзякусю Вакаса до #i Каею Kara /0'1 Иосю Пото Сасю Садо Танею Тадзима й#| Инею Инаба ад Какусю Хоки Сануки ад Соею Кадзуса, Симоса йМ'Н Тикусю Тикуго, Тикудзэн ЛЕ#| ад ад 1’айсю Бисго Бидзэн, Биттю, Бинго Хосю Будзэн, Бун го Хисю Хидзэн, Хиго Эссю Эти го, Эгтю, ад; И #1 Танею Там ба, Танго_ Кисю Кии Танею Авадзи Асю Ава II - Есю 365
Приложение 9. Средневековые населенные пункты (начало). К; ж Ж 366
Прил.9. Средневековые населенные пункты (продолжение). 367
Прил. 9. Средневековые населенные пункты (окончание). из 119 1. Адзути в Оми и Суруга 2. Айдзу в Рикуока 3. Акасака в Мино 4. Аоэ в Биттю 5. Вакамацу в Рикудзэн 6. Ивакуни в Суо 7. Ивамура в Мино 8. Идэиси в Ивами и в Тадзима 9. Идзуха в Ивами 10. Инари в Ямасиро 11. Иса в Сацума 12. Итидзё в Биттю и в Этидзэн 13. Кавагути в Мусаси 14. Кавасаки в Мусаси и в Мимасака 15. Кавата в Бидзэн 16. Камакура в Сагами 17. Канадзава в Kara 18. Касаги в Ямасиро 19. Катаяма в Биттю 20. Киеси в Овари 21. Кикути в Хиго 22. Кето (Киото) в Ямасиро 23. Кобаяси в Хитати и в Хюга 24. Кобэ в Сэтцу 25. Кокуфу в Сацума 26. Комацу в Иё и Kara 27. Кофу в Мусаси 28. Кумамото в Хиго 29. Мацуэ в Идзумо 30. Мацуяма в Дэва, Ие и в Сацума 31. Мидзута в Биттю 32. Мидзугути в Оми 33. Миикэ в Тикуго 34. Мисима в Идзу 35. Мисина в Исэ 36. Мита в Сэтцу 37. Михара в Бинго 38. Мито в Хитати 39. Мията в Тамба 40. Момокава в Этиго 41. Мориока в Рикутю 42. Мураками в Этиго 43. Нагаока в Этиго 44. Нагасаки в Хидзэн 45. Намбу в Рикуоку 46. Наминохира в Сацума 47. Нанива в Сэтцу 48. Нанкай в Ава 49. Нанто в Ямато 50. Наои в Мино 51. Нара в Ямато 368
52. Ниигата в Этиго 53. Нитта в Бидзэн 54. Нисидзин в Ямасиро 55. Ницу в Этиго 56. Окаяма в Бидзэн 57. Омура в Тикуго и в Хидзэн 58. Оно в Бунго и Этидзэн 59. Осафунэ в Бидзэн 60. Осака в Сэтцу 61. Осу в Ие 62. Сага в Хидзэн 63. Сакура в Симоса 64. Сандзё в Ямасиро 65. Сёнай в Усю 66. Симабара в Хидзэн 67. Симада в Суруга 68. Симоса в Этидзэн 69. Сэки в Мино 70. Сэнго в Исэ 71. Сэндай в Рикуоку 72. Сумия в Kara 73. Тавара в Каи, Хитати и Тотоми 74. Такэда в Бунго 75. Тэгаи в Ямато 76. Уда в Ямато 77. Фудзисима в Kara 78. Фукуё в Сагами 79. Фукуи в Этидзэн 80. Фукуока в Бидзэн и Ти кудзэн 81. Фуру кава в Хидзэн и Ивасиро 82. Футю в Бунго, Хитати, Мусаси и др. 83. Хамасаки в Хидзэн 84. Хатакэда в Бидзэн 85. Хатакэяма в Сацума 86. Хигасияма в Ямасиро 87. Хиконэ в Оми 88. Химэдзи в Харима 89. Хирадо в Хидзэн 90. Хирамацу в Ямато и в Симоцукэ 91. Ходзё в Хитати, Идзу и в Исэ 92. Хорикава в Ямасиро 93. Хюга в Бунго 94. Цугару в Рикуоку 95. Эдо в Мусаси (название Токио до 1867 г.) 96. Тобу в Мусаси (другое название Эдо) 97. Эбара в Бинго 98. Яманоути в Биттю и в Сагами 99. Янагава в Тикуго 100. Янака в Мусаси 101. Ямасаки в Ямасиро и в Сэтцу 102. Яманака в Каи, Kara, Идзуми и Оми 103. Ясуки в Идзумо 104. Ясуки в Тоса 105. Ямада в Исэ 106. Аватагути в Ямасиро 107. Кагосима в Сацума 108. Кубота в Сэтцу 109. Мандзюсё в Биттю 110. Нагасонэ в Оми 111. Нагоя в Овари 112. Нагоя в Хидзэн 113. Нитагори в Идзумо 114. Одавара в Сагами 115. Саваяма в Ямато 116. Танэгасима в Осуми 117. Уцуномия в Симоцукэ 118. Хасэбэ в Ямасиро 119. Хэйандзе в Ямасиро 369
Прил. 10. Вспомогательные слова и иероглифы (начало). 370
Прил. 10. Вспомогательные слова и иероглифы (окончание). 1. саку, сделал, создал 2. цукуру, сделал, создал 3. кита у, выковал 4. уцусу, скопировал 5. кадзару, украсил 6. тамэсу, испытал 7. нодзу, разработал 8. хору, выгравировал 9. корэ-о, это 10. кин, с почтением 11. ни-оитэ, находясь в ... 12. куни, провинция 13. сю, в сокращенном на- писании провинций 14. -но-дзю, житель 15. дзё, пожилой человек 16. окина, старец 17. нэн, год 18. гацу, месяц 19. нити, хи, если слово в сочетаниях на втором месте, то читается дзицу, - день 20. кити или кицу, счастли- вый во фразах типа «счастли- вый день» 21. гэн или ган, начальный (год) какой-либо эпохи 22. ё, мирный (год) 23. нидзю, двадцать, дата 24. сандзю, тридцать, дата 371
25. до, тело 26. ити, одно (тело рубки) 27. ни, два (тела) 28. сан, три (тела) 29. цу, знак количества тел 30. фуцу, начисто (срубил) 31. оо, так-то! , вот так! 32. о-моттэ, используя ч-л. 33. нагуса, для забавы 34. тагана, резец (чей-то) 35. фу, в стиле (кого-либо) 36. доо, вместе с кем-либо 37. сяку, мера 30,3 см 38. сун, мера 3,03 см 39. бу, мера 0,3 мм 40. моммэ, мера 3,75 гр 41. ню до, монах в миру 42. хоси, монах монастыря 43. сюнии, монах-солдат 44. осэ-ни татэмацуру, по желанию с почтением (сделал) 45. тедзю, «долголетия!» 46. тосинага, «долгой жиз- ни!», пожелание 4 7. фукудзю, «счастья и долголетия!», пожелание 48. дзюнин, житель 49. сэйтан, создал 50. орикаэси, перегнул 51. мадзе, укоротил 52. седзи, принадлежит 53. оо...мотттомэ, в соот- ветствии с пожеланием 54. симмоцу, подарок 55. дзюдай, реликвия 56. сайдан, разрубил 57. додан, плаха 58. сэцубан, разрубил 59. Ямано, испытатели 60. Гото, семья ювелиров 61. кинсаку, изготовлено с почтением 62. кономи-ни-одзитэ, по особому заказу 63. хоно, подношение 64. рё-саку, сделали вдвоем 65. дайкоин, потомок в ... поколении (кого-либо) 66. намбан-тэцу, «железо юж- ных варваров», импортное 67. хетан-тэцу, «железные тыквы», импортное железо в виде пластин особой формы 68. коноха-тэцу, «железная листва», импортное железо в виде пластин особой формы 69. Хоньами, эксперты 70. мотомэ-ни-одзитэ-кика- ку, по особому заказу знамени- того клиента 71. кими-дзюмё, «долгая жизнь господину!», пожелание 72. кими-бандзай, «слава императору!», призыв 73. Миги-Киёмидзу, храм в Киото 74. Дайдзингу, главный храм в комплексе Исэ 75. утинай-андзэн, «благо- получие в семье!», пожелание 76. хами-сайдзё, прекрасное качество рубки 77. Ама тара ко-Дайдз ин, Аматерасу (богиня Солнца) 78. Хатиман-Дайбосацу, Великое божество Хатиман 79. Ацута-Даймедзин, Ве- ликое доброе божество А цуга 80. Сюндзицу-Даймёдзин, Великое божество Сюндзицу 372
Приложение 11. Эпохи правлений японских императоров (нэнго) начиная с периода Камакура (с 1185 года). В написании отдано предпочтение старинным иероглифам, в наши дни не используемым. Современные иероглифы указаны в скобках. Эпохи правлений императоров Северной династии в период Намбокуте выделены подчеркиванием. Иероглифы, начиная с 30-го, используются только на вторых местах. 1. 1227 - Антэй - 4 1772 - Анъэй - 5 1854 - Апсэй - 35 2. 1185 - Бундзи - 45 1234 - Бунряку - 22 1260 - Бунъо - 21(50) 373
1264 1317 1352 1372 1444 1466 1469 1501 1592 1804 1818 1861 3. 1204 1224 1319 1321 1329 1331 1384 1570 1615 1688 1736 1864 1222 1232 1345 1366 1684 5. 1293 1375 1381 1429 1504 1558 6. 1239 — Бунъэй — 5 Бумпо - 39 Бунна - 36 - Бунтю - 32 - Бунъан — 1 Бунсё - 24 — Буммэй - 37 Бунки - 49(47) Бунроку - 18 - Бунка - 31 - Бунсэй - 35 - Бункю - 17 - Гэнкю - 30 - Гэннин - 29 - Гэнъо - 21(50) Гэнко - 16 - Гэнтоку - 48 - Гэнко - 14 - Гэнтю - 32 Гэнки - 49(47) - Гэнна — 36 Гэнроку - 46 - Гэмбун - 2 - Гэндзи - 45 - Тэйо - 21 - Дзёэй - 5 - Дзёва^Зб - Дзёдзи - 45 Дзёкё 16 - Эйнин - 29 Эйва - 36 - Эйтоку - 48 - Эйкё - 16 Эйсё - 24 - Эйроку - 46 - Энъо - 21 1308 - Энкё - 11 1336 - Энгэн - 3 1356 - Эмбун - 2 1489 - Энтоку - 48 1673 - Эмпо - 7(34) 1744 - Энкё - 16 7. (34) 1247 - Ходзи - 45 1449 - Хотоку - 48 1704 Хоэй - 5 1751 Хоряку - 22 8. 1225 Кароку - 50 1235 Катэй - 53 1303 - Кагэн - 3 1326 Каряку - 22 1387 Какэй - 11 1441 - Капицу — 33 1848 Каэй - 5 9. 1229 - Канки - 51 1243 Кангэн - 3 1460 Кансё - 24 1624 - Канъэй - 5 1661 Камбун - 2 1741 Кампо - 39 1748 Канъэн - 6 1789 Кансэй - 35 10. (41) 1350 Канъо - 21(50) 11. 1596 - Кэйтё — 28 1648 Кэйан - 1 1865 Кэйо — 21(50) 12. 1190 Кэнкю - 30 1201 Кэннин - 29 1206 - Кэнъэй - 5 1211 Кэнряку - 22 1213 - Кэнпо - 39 3 74
1249 - Кэнтё - 28 1275 - Кэндзи - 45 1334 - Кэмму - 38 1336 - Кэмму - 38 1370 - Кэнтоку - 48 13. 1302 - Кэнгэн - 3 14. 1261 - Котё - 28 1278 - Коан - 1 1381 - Кова - 36 1555 - Кодзи - 45 1844 - Кока - 43 15. 1256 - Когэн - 3 1342 - Коэй - 5 1361 - Коан - 1 1379 - Коряку - 22 1389 - Коо - 21(50) 1455 - Косё - 24 16. 1452 - Кётоку - 48 1528 - Кёроку - 46 1716 - Кехо - 39 1801 - Кёва - 36 17. 1926 - Сёва — 36 18. 1658 - Мандзи - 45 1860 - Манъэн - 6 19. 1390 - Мэйтоку - 48 1492 - Мэйо - 21(50) 1655 - Мэйрэки - 22 1764 - Мэйва - 36 1868 - Мэйдзи - 45 20. 1340 - Кококу - 44 21. (50) 1311 - Отё - 28 1368 - Оан - 1 1394 - Оэй - 5 1467 - Онин - 20 22. 1238 - Рякунин - 29 1338 - Рякуо - 21(50) 23. 1384 - Ситоку - 48 24. 1199 - Сёдзи - 45 1257 - Сёка - 8 1259 - Сёгэн - 3 1288 - Сёо - 21(50) 1299 - Сёан - 1 1312 - Сёва - 36 1324 - Сётю - 32 1332 - Сёкэй - 11 1346 - Сёхэй - 40 1644 - Сёхо - 39 1711 - Сётоку - 48 25. 1207 - Сёгэн - 3 1219 - Сёкю -30 1652 - Сёо - 21(50) 26. 1521 - Тайсэй - 5 1912 - Тайсё - 24 27. 1233 - Тэмпуку - 52 1375 — Тэндзю - 42 1532 - Тэнбун - 2 1573 - Тэнсё - 24 1681 - Тэнна - 36 1781 - Тэммэй - 37 1830 - Тэмпо - 39 28. 1457 - Тёроку - 46 1487 - Тёкё - 16 29. 1240 - Ниндзи - 45 375
приложение 12. Примеры надписей на клинках. 376
Перевод текстов приложения 12: 1. Хиромицу (имя кузнеца) 2. Рай Кунитоси (кузнец Кунитоси из школы Рай} 3. Хидзэн(-но) куни Тадаёси (Тадаеси из провинции Хидзэн) 4. Сосю(-но) дзю Хиромаса цукуру корэ (читается: корэ во цукуру) (Хиромаса, житель Сагами (в сокращеннолм написании - Соею), сделал это) 5. Биттю(-но) куни(-но) дзю Цугуёси саку (Цугуёси, житель провинции Биттю, сделал) 6. Дэва(-но) Ками Фудзивара Кунимити (Кунимити с титула- ми Фудзивара и Правитель Дэва) 7. Эдо(-но) дзю Ямаспро(-но) куни(-но) Ками Татибана Ёси- нобу моттэ нам-тэцу- сэйтан корэ (читается: корэ во сэйтан) (Ёсинобу' с титулами Татибана и Правитель провинции Ямаси- ро, житель Эдо, создал это, используя южное железо) 8. Бидзэн( по) куни(-но) дзю Осафунэ Дзиродзаэмон-дзё Ка- цумицу цукуру корэ (читается: корэ во цукуру) (Дзиродзаэмон- дзё Кацумицу из Осафунэ, житель провинции Бидзэн, сделал это) 9. Ойтэ Сэндзю (читается: Сэндзю-ни ойтэ) футацу до сэцубан фуцу (Находясь в Сэндзю, разрубил два тела начисто) 10. Сёдзи Тотоми(-но) Сукэ Минамото Хироясу (Владеет Ми- намото Хироясу с титулом Помощник правителя Тотом и) 11. Канэнори(-но) го-дзю-ку дапкоин (потомок Капэнори в 29-м поколении) 12. Ямано Наганори нагуса китау корэ (читается: корэ во кита у) (Ямано Наганори для забавы выковал это) 13. Бункю-гэн-пэн-тори-ку-гацу-кнти-ннтн (Счастливый день девятого месяца петуха начального года эпохи Бункю) 14. Мэйди-е нпдзю-нэн-ити-гацу-нанацу-ннти (Седьмой день первого месяца двадцатого мирного года эпохи Мэйдзи) 377
Приложение 12. Примеры надписей на клинках. 376
Перевод текстов приложения 12: 1. Хиромицу (имя кузнеца) 2. Paii Кунитосп (кузнец Кунитоси из школы Раи) 3. Хидзэн(-но) купи Тадаёси (Тадаёси из провинции Хидзэн) 4. Сосю(-но) дзю Хиромаса цукуру корэ (читается: корэ во цукуру) (Хиромаса, житель Сагами (в сокращенном написании Соею), сделал это) 5. Биттю(-но) куни(-но) дзю Цугуёси саку (Цугуёси, житель провинции Биттю, сделал) 6. Дэва(-но) Ками Фудзивара Кунимити (Кунимити с титула- ми Фудзивара и Правитель Дэва) 7. Эдо(-но) дзю Ямасиро( но) куни(-но) Ками Татибана Ёси нобу моттэ нам-тэцу сэитан корэ (читается: корэ во сэйтан) (Ёсинобу с титулами Татибана и Правитель провинции Ямаси- ро, житель Эдо, создал это, используя южное железо) 8. Бидзэн(-но) куни(-но) дзю Осафунэ Дзиродзаэмон-дзё Ка- цу мицу цукуру корэ (читается: корэ во цукуру) {Дзиродзаэмон- дзё Кацумицу из Осафунэ, житель провинции Бидзэн, сделал это) 9. Ойтэ Сэндзю (читается: Сэндзю-ни ойтэ) фута цу до сэцубан фуцу (Находясь в Сэндзю, разрубил два тела начисто) 10. Сёдзи Тотоми(-но) Сукэ Мина мото Хироясу (Владеет Ми- намото Хироясу с титулом Помощник правителя Тотоми) 11. Канэнори(-но) го-дзю-ку дапкоин (потомок Канэнори в 29-м поколении) 12. Ямано Наганори нагуса кита у корэ (читается: корэ во китау) (Ямано Наганори для забавы выковал это) 13. Бункю-гэн-нэн-тори-ку-гацу-кити нити (Счастливый день девятого месяца петуха начального года эпохи Бункю) 14. Мэйди-ё-нидзю-нэн-ити-гацу-нанацу-нити (Седьмой день первого месяца двадцатого мирного года эпохи Мэйдзи) 377
Приложение. 13. Устаревшие и современные формы некото- рых иероглифов (начало) 378
Приложение. 13. (продолжение). 379
Приложение. 13. (окончание) 380
Приложение. 14. Примеры скорописи иероглифов (начало). 381
Приложение 14. (продолжение). Приложение 14. (окончание). а; к к i\ & яи ® 382 383
Приложение 15. Примеры похожих иероглифов. Приложение 16. Гербы пяти наиболее влиятельных родов эпохи сэнгокудзидай. Ода Мори Такэда Токугава Уэсуги 384
Прил.17. Основные мотивы, популярные в гербах (начало). Воход солнца, хи-но мару, и Лунный полумесяц, цуки. и луна в дымке Три звезды пояса Ориона, хоси, и девя!Ь божественных звезд Обычное облако, к» ш>. и облако удачи Гора Фудзи и три горы, яма Стоящая волна, нами, и спокойные волны Снежное колесо и первая снежин- ка. юки 11 leci на.тцаз илеиссз ковая п увядающая хризантемы, кику Павлония, кири. и три ее цветка Китайская мальва, ион. в воде и ее части I липнння, фудзи. и кольцо из I лпципий Бамбук, ринди. и три его цвезка 385
Приложение 17. (продолжение) llooci и риса, ин), и «рисовый» Журавль, цуру журавль Японский плющ, цута Черепаха, каиэ Бутоны гвоздичного 1срсва, ntedju Дракон, рю, и «дождевой» дракон Листья дерева i ин кто. итё Перья сокола, така-но ха IIpiic-касатик какиuytiama Дикий гусь, кари Цветки вишни, сакура Голубь, ханю 386
Приложение 17. (продолжение) Кролики, усаги Удило для лошади. куцува Бабочка, те Молитвенный шест, xni или нуса Веер перьевой, ха-утива. и веер и олководца,гунбай С зрелы ( м. б. вместе с луками). юми-я Складные вееры, оси 1 лаз змеи, я-но и>, н три глаза с Монеты, дтзни пли см гремя мечами Листья абрикосового дерева, гёё Г при, фундо 387
Приложение 17. (продолжение) Японская слипа. vu>. и ее Дуб, касива, и сто листья словно летучая мышь стилизация Пион, ботам. н листья пиона с Бумажная ше iKOBima. кабзи демоном Флокс, кикё. и флокс с листьями. Японский имбирь, иёга. и ei о Древесный шавель. катаемый, и цвеюк Сосна, мацу, и гри сосны Мандарин, татибана, и он же в стиле веера Бамбук, таю или саса. и три Японская криптомерия, суги 388
Приложение 17. (окончание) Колодезный сруб. minify или иглпа Панцирь черепахи, кикко Ромб.лисп Китайский цветок, кара-хана Свастика, uaiuhn Лтшм.ликнрё. в контурах 11ероглн(|) «великий», tkiii Айва Японская, мокко. и Квадра । ные 1 .газа. инои Рыбья чешуя, уроко 389
Приложение 18. Дополнительные и менее мые мотивы в гербах. часто используе- Три меча Украшение шлема Парус Решетка Кудзи Талисман Гнон Птниа Феникс. Хоо Колесо Гэндзн Дхарма Чакра. римпо Песчаный выступ в море, сухама Соломенные шляпы Мерка для жидкостей. Vt/CV Украшение подарков, носи Рисовое печенье, моти Сосуд для сакэ. хэйси Веела Г вохюдер. к ггинуки Христианский крест, кур) с\ Поднос, осики Мотыги «11ервый» во всем, нт и «Восемь», гати. col Войны Хатиман < Десять», дзю, два дракона «11пчего». .иг. буддистская ничто 390
Приложение 19. Примеры ка-мон родов и семей самураев. 1. Абэ 2. Акагава 3. Акаи 4. Акамацу, Асикага, Хориути, Тоётоми 5. Акэти 6. Аки 7. Акита 8. Акияма, Огасавара 9. Акидзуки 10. Амако, Кёгоку 11. Амакуса, Набэсима 12. Амано, Сиги, Като 13. Андо 14. Араки 15. Арима, Ода, Омура 16. Асахипа 17. Асаи 18. Асакура 19. Асано 20. Асина 21. Асо 22. Атаги 23. Атобэ 24. Баба 25. Бэссё, Кии, Уцуномия, Ямамото 26. Датэ, Тиба, Хосокава, Катакура, Мацукура 27. Датэ 28. Дои 29. Фукусима, Мидзуно 30. Гамо 31. Гото, Найто 32. Хара 33. Куниси, Хатакэяма 34. Имагава, Сатоми, Сиба 35. Хатано 36. Ватанабэ, Ода, Хинэно 37. Тогаси,Хисамацу 38. Танэгасима, Ходзё 39. Мацудайра, Токугава, Хонда 40. Хон го 11. Миёси, Хори 42. Итидзё 43. Ии 44. Икэда, Курода, Нива, Хорита 45. Хатицука 46. Мацудайра, Хоре 47. Икэда, Тайра, Ода, Ходзё 18. Ина 49. Исикава 50. Итами 51. Ито 52. Дзипбо, Саса 53. Какидзаки 51. Камэи 55. Курода 56. Коно 57. Курусима, Мураками 58. Кусуноки 59. Маэда 60. Мацуда 61. Моори 62. Мацуура 63. Мураками 64. Набэсима, Отомо, Усуи 65. Нагао 66. Найто 67. Наоэ 68. Нарита, Юн 391
Приложение 19. (начало) 392
Приложение 19. (окончание) 393
69. Насу 70. Нииро 71. Нитта 72. Нива 73. Баба 74. Обу 75. Ода,Омура, Онодэра 76. Доу 77. Ои, Такэда 78. Окудайра 79. Ота 80. Отани 81. Оути 82. Оямада 83. Роккаку, Мори, Сибуя 84. Русу 85. Идзюин 86. Сагара 87. Сайго 88. Сайто, Мацудайра 89. Сайто 90. Сакума 91. Санада 92. Сибата 93. Симадзу 94. Соо 95. Суда 96. Сува 97. Такахаси 98. Такэнака 99. Такигава 100. Того 101. Токугава Ю2.Цутимоти ЮЗ.Удоно 1О4.Удзииэ 105.Укита 106. Вада 1О7.Ямана 108.Яманоути 394
Предметный абура 51, 333 абура-нугуиси 331, 333 аваби 118 адзана 237 аидзамэ 160 Айдзэн-мё 271 айкути 124, 346 ака-кин 144 ака-фун 225 акага 164 акаганэ 144 акагаси 164 акаги-цука 164 аками-цука 164 амагасаки-тиримэн 160 амакава 158 Амида 148 Амида-нёрай 271 ао-гаи 227 ао-гаи-си 223 ао-гаи-нури 231 ао-гаи-тогидаси 231 аои 118, 285 аои-цуба 121 указатель ао-кин 144 аори 118 аоэ-боси 66 арами 41 ара-ниэ 72 асай 72 асаки-нотарэ-ха 53 аси 14, 69, 112 асима 112 асоби-тама 72 ато-хи 33 атобори 257 ацуй 72 ацу-нику-бори 148 аямэ 22 аясути 14, 47 Б -ба 52 байтику 260, 288 бакуфу 242 бандзаси-дайсё 111 банто 174 Бато Каннои 271 395
би 32 бидзэн-боси 66 бидзэндзири 37 бидзэн-дэн 88 бидзэн-сори 27 бин 304 Бисямон-тэн 260, 271, бо 238 боби 33 боби-соэби 33 боби-цурэби 33 бокун 304 бондзи 17, 270, 278 бо-ни тэн-хи 33 бо-ни-цурэ-хи 33 -бори 148 боси 16, 20, 64 ботан 286 ботан-уцури 73 бо-хи 17, 33, 275 бо-хи-соэ-хи 33 бо-уцури 73 будаги 346 бу-каку 118 Букё-кусэй 274 букэ-цукури 113 бу-мокко 118, 120 бункадзай-хогохо 7 бунка-сирёо 12 Бункё-кусэй 274 бу-но тати 346 бу-хати-каку 118 Бэндзай-тэн 271 бэнигара 226 Бэн-тэн 271 вакаки-моно 77 вакаса-нури 229 вакидзаси 13, 22, 200, 318, 324, 316 вакимоно 316 вакэ 20 277 вара 297 варибаси 141 вари-когаи 141 вари-хабаки 137 ватагоси 224 ватаси-но фунэ 72 Г гаку-мэй 42, 294 гамма-хада 147 ган-нэм 241 гансэкидзамэ 160 гаппи 241 -гата 118 гё 258 гёкэн 346 гё-мунэ 32 ги-мэй 41 гин 144 гин-дзоган-мэй 41 гин-иро-уруси 226 гинкго 288 гин-пун 41, 225 гинсудзи 73 го 237, 314, 318, 321 годзамэ 146 го-ка-дэн 86 гокко 257 гома-хаси 7, 257, 275, 278 гомма-хаси-хи 33 В вадзамоно 306 вадзори 27 го-мокко 118 гомоку 147 гономэ 52, 147 396
гономэ-аси 69 гономэ-мидарэ-ха 58 гономэ-тёдзи-ха 58 гономэ-ха 58 -госираэ 112 Гото 142 гохэй 288 гохэйгатадзири 37 гуи 118 гуномэ 15 Гунсари-мё 274 гунто 346 гури 148 гяку-аси 69 гяку-сида 39 гяку-така-но-ха 39 гэн-нэн 241 гэндай-то 5, 338 дзёдзё 92 дзёгэ-рю 17, 258, 278 дзёкото 16, 86, 316, 320 дзё-мон 282 дзё-тамэ 226 дзи 14, 20, 146 дзи-арэ 50, 78 дзиба 71 дзиганэ 20 дзиганэ-варэ 78 дзиганэ-хада 49 дзи-гатамэ 228 дзигоси 50 дзи-дзакиси 50 дзидзо 16, 50, 66 Дзидзо-босацу 271 дзидо 237 дзи-про 51 дзиита 141 дзиита-наоси 141 Д дайгаку 118 дайдзё 237 Дайдзидзаи-тэн 274 Дайкоку-тэн 260, 271 даймё 147, 291 даймё-бори 148 дай-мэй 41 Дайнити 271 дай-саку-мэй 41 дайсё 13 дайсё-сороимоно 143 дай-сэппа 121 дандзомэ 203 даэн 118 дзай-мэй 40 -дзамэ 156 дзангури 50 дзарамаки 146 -дзая 112, 113, 209 дзиккан 239 дзинайки-ути 203, 207 дзиндати-цукури 112 дзи-ниэ 14, 15, 73 , 279 дзи-но ко 227 дзи-но цую 51 дзи-сими 78 дзиттоку 260 дзифу 50 дзифу-уцури 73 дзи-хада 49 дзоган 146, 147, 231 дзокумё 237 дзокумэй 237 -дзори 25 дзубон-косираэ 111 -дзука 164 дзукури 22 дзэндзё 48 дзю 238 397
дзюдай 241 дзюдзу 117 дзюдзу-ха 53 дзюё-бидзюцу 7 дзюё-бункадзай 7,315, 320 дзюё-токэн 11 Дзюитимон Каннон 271 дзю-ка-тедзи 15 дзю-ка-тёдзи-ха 58 дзюкэн 346 дзюни-каку 118 дзюнин 238 дзюниси 239 дзюре-мэй 41 дзюроку-гёку 193 дзюсан-но мицукэ 92 дзябара 191 до 241 додан 241, 299 доганэ 165 дотэ 117 Ё е 14, 69, 284 евай 50 ёко 37 ёкотэ 16, 20 ёкотэ-гива 20 екотэ-сита 20 екотэ-уэ 20 ёраку 257 ёроидоси 346 Ёру Каннон 271 есино 228, 331 ёсиногава 80 ёсиногава-ха 58 ёсиногами 333 ецубара фуса-сагэ-о 203 И ибота 214 иккари-киссаки 29 и-куби-киссаки 29 имо 165 имодзуру 73 инадзума 14, 73 инко 72 ин-кэн 346 иномэ-ири-мокко 118 иномэ-ни-аои 118 иори-коки-моно 32 иори-мунэ 32 иори-такай-мунэ 32 иори-тэйки-моно 32 иори-хикуй-мунэ 32 ири-мокко 118 ири-ямагата 37 иро 73 иро-тигай-дзябара 174 ироэ 147 ирэко-токин 158 исидзуки 112 иси-кэ 78 исимацу 149 исимэ 146 исимэ-нури-сая 233 иссяку-сандзин 346 ися-но бокуто 346 итамэ 14, 47 ити-дзицу 241 ити-май 64 итимай-корё-ути 207 итимондзи 37, 64 ити-но аси 112 ито 52 ито-во-хику 71 ито-кэба 72 ито-мэ-о-вакэру 72 ито-но вакати 60 398
ито-но-садамэ 71 ито-сукаси 149 ито-тикаки 71 ито - фукурин 117 ито-цука 193 какубари-сака 59 каку-домэ 17, 35 каку-мокко 118 каку-мунэ 32 каку-нагасу 35 каку-рюси 35 какуси 209, 346 К кабанэ 237 каботия 157 кабутоганэ 113, 185 каваганэ 13 кавадзу-ко-тёдзи ха 58 кавадзу-ко-тедзи 15 кавадзуцуми-но тати 346 кавари 120, 177 кавари-мокко 118 кавари-мэй 41 кавари-цука 181 кагэ-ути 39 кагэ-хи 33 кадзаридзамэ 158 кадзари-тати 198, 347 кадзи 286 кадзуноко 72 кадзура-матаои 194 кадзути-моно-но то 346 кадзу-утимоио 40 каи-но кути 203 кайкэн 346 кайрагай-то 346 кайсё-мэй 42 кайто 346 кайфу 174 каки-кудаси-мэй 42 какинагаси 17 какитоси 17 какихан 244 каку 117, 118 какубари 59 каку-тоси 35 каку-хитоё 37 каку-цуси 35 каку-ями 35 какэ-даси 80 камакура бори 148 камакура-сагэ-о 200 камбарадзамэ 160 ками 18, 237, 238 каминари-ёкэ 139 ками-кисэ 227 камисимодзаси-тати 346 ками-хира 174 ками хира-маки 174 камихотокэ 260 каммури-отоси 277 каммури-отосидзукури 24 ка-мон 280 канату 143 Кандзан 260 кани-но хасами 58 кани-но цумэ 58 канко 242 Каннон 271 кано-ко 160 кантэйсе 12 кантэйся 339 канэмицу боси 66 као 244, 316, 318 караганэ 144 кара-куми 197 кара-куми-сагэ-о 203 каракуса 232, 288 399
карасиси 288 карасугути 78 кара-хана 287 кара-цуба 118 кари 287 карин 164 касагидзори 27 касанэ 18 касанэ-ката тэ 174 касива 286 касира 114, 128, 185 Касуга-даймедзин 261 ката 118 катабами 286 катадзи 228 катакири-бори 148 ката-кири-ха 22, 141 ката-кирэба 22 катаку-тору-каэри 66 катана 13, 200, 318, 323 катанадзуцу 220 катанакакэ 220 катана-косираэ 113 катана-мэй 40 катана-тансу-химо 191 катана-фукуро-химо 191 катана-хи 33 ката-оти-гономэ 15 ката-оти-гономэ-ха 58 ката-сагэру 37 ката-соги 37 ката-судзикай 16, 39 ката-тири 21 ката-тири-хи 33 ката-тэ 174 ката-тэ-маки 181 ката-хинэри 174 ката-яма-ката 37 ката-яхадзу-ха 53 каттэ 16 каттэ-агари 39 каттэ-сагари 16 каэ-мон 282 казн 16, 64 каэн-бондзи 270 каэри-ёру 66 каэри-катай 66 каэри-ноцукаэ 72 каэри-хирои 66 каэси-цуно 114 ке-боси 66 кёдзори 27 кё-сукаси 149 ке-яки-даси 59 Кёхо Мэибуцутё 6 ки 237 кибо 258, 277, 278 кивамэ-мэй 41 киво-уруси 226 ки-гатамэ 227 кигами 184 кидзами-сая 233 кидзи-мата 35 кидзу 77 кикё 285 кии 160 киири 158 кико 288 кикко 287 кикко-ути 203 кику 118, 284, 288 кику-мидзу-ха 58 кику-мон 244 кику-суй-ха 58 кику-тёдзи-самэ 160 кими-га ё 261 кимпун-мэй 41 кин 144, 147 киндзи 232 кин-дзоган мэй 41 400
киндзоку-ита-но-утидаси - 165 киндзоку-ито-утидасидзя- бара 194 кин-иро-уруси 226 кинко-мэй 41 кин-но сицуки 233 кин-самэ 165 кинсудзи 14, 73 киодзори 27 кири 16, 37, 285, 288 кири-ка нэ 225 кири-ко 228 кири-коми 80 кири-саки 18 кири-ха 22 кири-хира-о 197 кирихадзукури 13 кирицука 303 кирицукэ-мэй 42 ки-сё-ми 224 киссаки 16, 18, 27, 78 киссаки-мороха 22 Киссё-тэн 271 китаэ 13 китаэ-варэ 78 кити-нити 241 китё 11 ки-уруси 178, 223 ко-аси 69 кобан 144, 225, 233 кобуси-ката-ха 58 ко-вакидзаси 13 когаи 138 когаи-хину 116 когарасу-мару 22 когарасудзукури 22 когатана 346 ко-гономэ-ха 58 когори 71 кодати 318, 346 кодаи-цука-кавати 174 кодай-мурасаки 207 кодзидай-асаито-макиагэ - 174 кодзири ИЗ, 331 кодзука 24, 138 кодзука-хицу 116 Ко-дзин 274 кодогу 143 ко-дэки 58 коигути-канагу 114, 215 ко-итамэ 47 ко-киссаки 29 Кокудзо-босацу 274 кокуин 146, 245 кокура 178 кокусо 11, 160, 227 кокусо-о-кау 227 кокухо 7, 315, 316 Конгара 257 Конгося-ме 271 Конкара-дзин 274 конука 47 ко-мару 16, 64 ко-мару-агари 64 ко-мару-кудари 64 ко мару-сагари 64 ко-мидарэ 15 ко-мидарэ-ни-сака-аси 53 ко-мидарэ-ха 53 конику 121 ко-ниэ 72 корай-ути 203 корё-ути 202 короай 92 корэ 238 косансэй 274 коси 20, 27, 60 косиба 59 4 01
косигатана 13, 347 косидзаси 347 ко-синоги 20 коси-но-хираита 58 косираэ 112, 331, 343 коси-хи 33, 275 ко-судзи-тигай 37 косю-токубэцу-китё 11 ко-тёдзи-ха 58 коти 158 кото 5, 16, 78, 90 кото-но кадзи 64 котэцу-боси 66 котэцу-яки-даси 59 ко-хада 50 Кубира-дзин 274 кубикири 24 кувагата 257, 279 кугэ 291 кудзи-мон 260 куё 284 куитигай 69 куитигай-хи 33, 277 кумиагэ 177 куми-ито 192 кумо 232, 284 кумобики 48 кумоно-и-хада 50 купи 238 кунроку 136 кури 37 кури га та 114 кури-иро-уруси 226 кури-иро-фун 225 курикара 17, 276, 258, 278 куро-уруси 226 куро-уруси-но тати 347 куро-фун 225 курума 118 кусамура 72 кусари 112 кусудама 198 кусунгобу 346, 347 кусунэ 182 кутибэни 117 кутиганэ 112 кути-канамоно 112 куцуроги 50, 51 кэ 148 кэба 195 кэккин 197 кэн 17, 22, 320, 326 кэнгата 37 кэнгё 37 кэндзё-маки 174 кэндзё-цуба 121 кэн-маки-рю 258 кэнсаку 258, 278 кэнсиба 299 кэнукигата 165 кэнукигата-то тати 347 кэса 304 кэсё-якиба 60 кэсё-ясури 16, 39 кэссо 21 кэя-ки 209 кюити 48 М ма-то 25 мадзамэ 158 мадзиваримоно 313 маки 51, 174 маки-даси 184 макикакэ-но касира 185 макиэ-но тати 347 макиэ-си 223 макурагатана 347 маморигатана 347 402
мамэ-кайрагэ 160 мамэ-нарабиси-ё-но-нономэ- 58 Мариси-тэн 271, 260 мару 64, 117, 118, 147 мару-ана 21 мару-бори 148 мару-домэ 17, 35 мару-мунэ 32 мару-ути 193 мару-хитоё 37 мару-ями 35 масамэ 14, 47 масару 72 маса-яцу 193 мати 20, 149 матиганэ 136 мати-окури 21 махабиро 160 мацу 286 мацуба 69, 149 мацуба-саки 18 мацугуидзуру 260 мацу-кава 47 мацу-но-суми-но-ко 225 мацу-но ха 69 маэдарэ 182 маэдзори 27 мёга 286 ми 18 мигаки 146 мидарэ 52, 66 мидарэба 15 мидарэ-ито 72 мидарэ-коми 16 мидарэ-уцури 73 мидарэ-ясури 39 мидзингая-нури-сая 233 мидзу-кагэ 76, 296 мидзу-тамэси 304 миикэ-хи 33 мими 58, 117, 121 Минамото 237 миногами 227, 288 Мино-дэн 89 мино-яки-даси 59 минэ 18 Мироку-босацу 271 мисина-боси 66 митокоромоно 142 мицуба-аои-мон 244 мицубоси 284 мицудомоэ 118 мицу-кадо 20 мицу-касира 20 мицу-мунэ 32 мицу-ути 193 мокко 118, 286 мокумэ 14, 47, 149, 232 мон 244 Мондзю 271 мондо-но-сё 242 мони-сёрай 39 момо 118 моноути 20 монся-нури 232 мородзори 165 моро-ха 24 морохадзукури 13 моро-хинэри 174 мотаги 131 моти-тати 347 мотогасанэ 18 мото-хаба 18 мофутаги 131 мозги 207 мояси-накаго 292 мудзи 47 мукадэ 147 му-мэй 40 403
мунэ 18, 32, 64 мунэ-арэ 78 мунэ-варэ 78 мунэ-мати 21, 59 мунэ-саки 18 мунэ-яки 59, 69 мура 47 му раку мо 64 мурамаса-боси 66 мурамаса-пакаго 35 мусаси-маки 177 мусубигапэ 128 мэй 21, 39, 117, 234 мэйбуцу 314, 316, 318, 323, 324, 325, 326 мэ-кайрагэ 160 мэкуги 112, 114, 131 мэкуги-ана 21 мэкути-иуки 332 мэнуки 113, 131, 141 мэнуки-о 196 мэтэдзаси 346, 347 И нава 117 нагавакидзаси 347 иагамаки 22, 347 нага-мэй 41 нагарэ-итамэ 48 нагарэру 72 нагаса 18 нага-тати 347 нагафукурин 215 нагафукурин-но тати 347 нагацука-но катана 347 нагаэгатана 347 нагината 22, 320, 335, 326, 347 нагинатадзукури 24 нагината-наоси 24, 348 нагината-хи 33, 277 нагэгаку 118 нака-нури 228 накадака 116 накадзори 27 накабику 116 накаго 16, 18, 35, 333 накаго-ана 116 накаго-мунэ 37 накаго-но хира 37 накагонуки 327, 328 намадзу-но о 22 намадзу-хада 47 намба н-бори 148 намбан-умико 160 пами 284 Наммёрэнгёкё 17 Наму-амидабуцу 261 намэси-кава 180 нанако 147 нанакодзи 47 ианакуса 288 нанамэ-маки 193 нанки-сигэкуни-боси 66 ианори 236 нанору 236 наоэ-сидзю 48 нара-ито 193 наси 146 насидзи 14, 47, 226, 231 ниготта 50 нигуроганэ 144 нигэ-мэнуки 134 ни-дзи-мэй 41 нидзю 64 нидзю-ха 69 нидзю-ха-гакару 69 нидзю-ха-куисагару 66 нидзю-хабаки 137 404
ни-додзи 260, 277, 279 нику 29, 121 нику-агэ 29 нику-бори 148 никумоти 177 нику-сагэ 29 нинкан-мэй И ни-но аси 112 нио 260, 277, 279 ниои 14, 71 ниоигути 20 ниои-дэки 16, 71 ниои-кирэ 80 ниои-кудзурэ 69 ниои-хонъи 71 ни-ойтэ 238 ни-судзи-хи 33 нисэ-мэй 292 нити 241 ни-хон-хи 33 низ 14, 71 ниэ-дэки 15 ниэ-кудзурэ 64 ниэ-хонъи 71 ниэ-уцури 71, 73 -но 238 ноги 48 нодати 348 нодзиро-сюн-кэй 229 нодо 7 2 нокогири-ха 53 номи-ирэ 136 нотарэ 15, 64 нотарэкоми 64 нотарэ-мидарэ-ха 53 нотарэ-ха 53 нугуигами 329, 333 нукиути 25 нуногоси 224 нуно-кисэ 227 нуномэ 147 нури-моно 178 нури-моно-си 223 нури-татэ 229 нури-ха 76 нури-хагаси 158 нури-цука 178 нэдзуми-аси 69 нэдзуми-иро-фун 225 нэкогаки 124, 141, 149 нэн 241 нэнго 240 нэндзи-хинэри 50 нэнрин 48 нэри-цуба 233 нюдо 238 О обасира 141 обидзимэ-химо 197 обиру-тати 348 обитори 112 обуса-тедзи 58 о-вадзамоно 305 овари-сукаси 149 оги-ката-киссаки 29 о-гономэ-ха 58 одавара 117 одати 348 о-иси 78 о-итамэ 47 ойтэ 238 окиганэ 149 о-киссаки 29 оккакэ-мэй 41 о-мару 16, 64 о-мидарэ-ха 53 омодака 284 о-мокумэ 47 405
омотэ-мэй 40 омура-до 227 о-ниэ 72 оригами 11 ориганэ 114 ори-каэси-мэй 42 ороси 32 орэганэ-но ха 72 осака-боси 66 осака-яки даси 59 осигата 91 оси-хада 50 осоракудзукури 24 о-судзикай 16, 39 о-сэки 72 о-сэппа 121 о-тати 318 отафуку 120 о-тедзи ха 58 отосу 150 отоцу 121 о-хада 50 о-хидари-судзикай 39 оясаки-окури 158 рё-тирн 21 рё-тири-хи 33 рё-хицу 116, 142 рикко 165 риндо 198, 285 ро-иро 229 ро-иро-дзуми 229 ро-иро уруси 226 року-каку 118 року-мокко 118 ро-Фудо-мё 258 рю Фудо-ме 258 рэндай 257, 279 С саби 228 сабигива 21 саби-цукэ-накаго 292 са боси 66 садамэ 72 сагэ о 114, 191, 197, 200 сайд ан мэи 41 сайдзё 92 сайдзё-о-вадзамоно 305 Сай Каннои 271 П иаппа 160 сай-ха 77 сай-юсю-саку 12 сака-аси 69 сака-гономэ-ха 58 Р рад эн 149 радэн-цуруги 196, 198 рай 48 рака-но суэ 60 рёба 24 рё-вадзамоно 305 рёба-киссаки 29 рёко-ути 203 рё-но мэ 73 сакай 160 сака-о-судзикай 39 сакаотоси-гономэ-ха 58 сака-сида 39 сака-судзикай 16, 39 сака-така-но-ха 39 сака-тёдзи-ха 16, 58 саки 21 саки-боси 66 сакибосо 66 406
сакигасанэ 18 саки-хаба 18 саку 238 саку-корэ 238 сакура 287 сакэ 72 самондзи-косиба 59 санбонсуги 15 санбонсугу-ха 53 сан-дзи мэй 41 сандзю-ха 69 санко 257 санко-кэн 17, 278, 279 санко-цука-кэн 257 сансаку 66 сантай-буцу 257, 277 сантомэ 158 самэ 156, 220, 343 самэгава-нури 230 самэдзая 160, 230 сару-тэ 128, 191, 196 саса 286 саса-нами 191 сасариндо 285 сасиганэ 183 сасидзоэ 348 саси-омотэ 134 саси-ура 131 сахари 144 Сацума 48 сая 112, 113, 209 саядзамэ 158 саядзири 112 саямаки-но тати 348 сая-си 182, 223 сё-гацу 241 сё-тику-бай 17, 260, 288 Сёва 338 сёбудзукури 22 сёбу-кава 199, 233 себу-хи 33, 277 секко 288 сенай 174 сёно 224 си 242 си-ри 134 си-тан-нури 230 си-хё 134 сибабики 215 сибай 260 сибуити 135, 144 сигурэ 124, 149 сигэ ути 202 сида 16, 39 сидзими-цука 164 сидзуму 72 сиккакэ 48 сикомидзуэ 209 сикон 207 сикэцу 257 симару 59, 72 сими 73, 78 симэнава 288 симэ-уруси 223 син 258 синаэ 77 синганэ 13 сингэн 149 син-гун-то 196 синкэн 348 Син-мё 242 син-но мунэ 32 син-но-нагината-хи 33 сино 149 синоги 20 синоби ана 21 синоги-дзи 20, 212, 329 синогидзукури 13, 22 синоги-кири-хира-сдецикай 39 синоги-сэмаки-моно 31 407
синоги-такай 31 синоги-хикуй 31 синоги-хира-цукури 39 синоги-хироки-моно 31 синса 11, 294 син-синто 13, 90 синсякуто 5 синто 5, 13, 89, 322, 323, 324 синто-но кадзи 64 синтэйсё 12 синтю 144 сио 226 сиоай 71 сипни 233 сиппо-яки 146, 150 сирабэси 160 сирадати 348 сирадзая 209 сиракэта 50 сира-сая 331 сири 21 сиридзая 233, 343 сиридзая-но тати 318 си рога нэ 14 4 сироганэ-си 182 сирокэ-уцури 73 сиро-сими 73 сисиаи 148 сита-маки-э 231 ситан 164 ситахара 48 сити-фуку-дзин 271 ситиё 284 ситоги 118 ситоги цуба 116 ситодо-мэ 128 ситодо-мэ-ана 128 сихе 40 со 241, 258 соги 37 со-курикара 276 со-но-нагината-хи 33 со-но-тето-хи 33 сокутай 197, 198 сокэн 257, 275, 277, 278 сомэн-сунагаси 73 сори 12, 18, 25 сори-цуно 114, 215 сорои 58 сороимоно 143 сосё-мэй 42 Сосю-дэн 88 сосю-сори 27 сосю-ха 58 сотобагатадзири 37 сотобако-химо 191 соэ-хи 33 Сугавара 237 суги 286 сугу 52 сугу-куитигай-ха 53 сугу-ни-ко-мидарэ-ха 53 сугу-ни-нэдзуми-аси-ха 53 сугу-ни-о-мидарэ-ха 53 сугу-ни-сака-аси-ха 53 сугу-ни-тедзи-мидарэ-ха 53 сугу-сай ха 53 сугу-сунагаси-ха 53 сугуха 15 сугуха-яки-даси 59 сугу-хоцурэ-ха 53 сугу-якидзуми 64 сударэба 15 сударэ-ха 53 судзи 72 судзикай 39 судзи-тигай 39 сукари 51 сукаси 149 2 4 08
сукидаси 148 сэоидати 348 суки-уруси 226 сэои-но тати 348 Сукэ 237 сэппа 112, 114, 116, 334 сукэн 257 сэппа-дай 116, 121 суми 147 сэсимэ 224 суми-бикэ 228 Сэтака-додзи 274 сумиганэ 50 сэтто 348 сумигомори 78 сэхабиро 160 суми-кодзири 78 сэцу 37 суми-нагаси 149 сэцудан-мэй 41 суми-хада 50 сю 238 сунагаси 14, 73 сю-муки-гара 225 сунагасидзи 47 сю-мэй 41 сунда 50 сю-уруси 229, 226 суриагэ 13, 40, 318 сюрикэн 139 суриагэ-мэй 42 сюн-кэи 226 cypvra 207 сюн-кэй-уруси 229 суридаси 37 Сяка-нераи 271 сури-хэгаси-нури 230 сякудо 116, 135, 144 сутэ 72 сямуро 158 суо 164 сяри-каганай 227 суэмон 148 сяри-насидзи 231 сэ 18 сэйго-ори 193 сэ-кайрагэ 160 Т сэй-мои 282 табагатана 348 Сэйси 271 таганэ-намакура 42 Сэйтака 257 тадарэ 50 Сэки 338 тайма 48 сэкиганэ 117 Тайра 237 сэмаки 69 Тайсяку-тэн 274 сэмаси 59 Таисэитоку-мё 274 сэми 48 така 148 сэмэ 215 така-бори 148 сэмэганэ 112 така-маки-э 232 сэндай 149 така-но-ха 39, 287 Сэндзю Каннон 271 такаро-моно 16, 258 сэпкоцу 121 таки-отоси-каэри 66 сэн-суки 16, 39 такубоку 199 сэнтоку 144 такэ 260, 286 409
такэ-но фуси 177 тёку-то 25 тама 258 тё-мэй 41 тама-хаганэ 13 тидзимиори 47 Тамон-тэн 274 тиёдзуру 288, 291 тамэсиба 299 тиисагатана 348 тамэсигири 294, 297 тииса-катана 24 тамэси-мэй 41, 303 тикэй 14, 73 танагобара 35 ти-нагаси 21 тандзаку 50, 182 тири 21 тандзаку-мэй 42 тиримэн 47 тани 59 тиримэндзамэ 160 тани-самэ 158 то 239 танто 13, 24, 200, 319, 325 тоби-аси 69 тарё-кара-куми 197 тобидзими 78 тару 224 тобияки 73 тасуки 200 тогари 64 татами 297 тогари-ха 58 тати 12, 112, 258, 316, 320 тока 198 Татибана 237, 286 токко 257 тати-косираэ 112 тако-сагэ-о 203 тати-маки 174 токубэцу-бунка сирёо 12 тати-мэй 40 токубэцу-дзюё-бункадзай 11 тати-о 191, 198 токубэцу-дзюё-токэн 11 тати-фукуро-химо 191 токубэцу-китё 11 татэ 147 токубэцу-ходзон-токэн 11 татэ-варэ 78 току-дэн 90 татэ-хакэмэ-нури 229 токуса 212 тацу 50, 72 то-маки-кумиагэ 174 тацу-хада 50 томонику 158 тацута 146 томо-цука 164 тацута-ха 58 томоэ 286 тё-гин 146 топпэй-косираэ 111 тёдзамэ 160 торан 15, 118 тёдзи 15, 333 тора-но-о-каэри 66 тёдзи-аси 69 торан-ха 53 тёдзи-мидарэкоми 66 торан-уранами-ха 58 тёдзи-ни-Фудзи-ха 58 торигути 78 тёдзи-ха 58 торимидасу 72 тёдзи уцури 73 торюмон 260 тёку 27 тосин 18 2 410
тосиро 226 тосо 112 тосогу 112 тосу 348 тотё 191, 196 Тототэн-дзин 260 то-хай 18 то-хи 33 тэй то-хи 33 тэккоцу 121 тэ-мото 20 тэндзёганэ 128 Тэн-дзин 271 тэнука 4 7 тэнуки 196 тэн-хи 33 тэцу 144 тю 92 тюдзё 92 тюкандзори 27 тю-киссаки 29 тюку-дотэ 117 тю-мару 64 тюмон-мэй 42 тю-нику-бори 148 тюсё-сякудо 144 тю-сугу-ха 53 тю-хада 50 тянха 157 ха 20, 69 -ха 52 ха-авасэ 303 ха-агари 37 ха агари-куридзири 37 хаба 18 хабаки 124, 135,212, 328, 332, 334, 343 хабаки-мото 20 хабути 20, 52 хабутаэ 51 ха-ватари 18 ха-гарами 77 хагирэ 80 Хагунсэй 274 хада 46 хада-арай 50 хада-варэ 78 хадамонодзукури 296 хада-мэ 46, 50 хадзэ 78, 147 хадзэ-яку 72 хаити 165 хай 18 Хайро-дзин 271 хай-рю 258 хайхё 40 хакикакэ 14, 64, 69 ха-кирэ 80 хако-гакай 69 хакогата-ха 53 хако ха 53 хакэ мунэ 32 хамагури 31 хамидаси 118 хамидаси-цуба 121 хамон 14, 15, 20, 52 ханабиси 287 хана-мокко 118 хана-уруси 226 хана-кайрагэ 160 ханарэба 68 хандати 348 хандзаси-кодзука 141 ха-нику 29 ха-но ути-хиби 80 ханэ 174 хан-сагэ-о 200 41 1
хаори-химо 197 хараавасэ 182 харами-рю 258, 276 хари 146 хариавадзэ-сая 233 хариганэ-фудзяба ра-маки 194 хари-мэй 42 хари-мэнуки 134 ха-маги 21, 59, 76 ха-саки 20 хасакихэ-нукэро 69 хасами-даси 80 ха-сими 78 хатараки 68 хатахоко 258 хативара 24 хати-каку 118 Хатиман 271 Хатиман-дайбосацу 17, 260 хати-мокко 118 хато 287 ха-хаба 59 ха-хада 49 ха-цуя 51 хёбусё 6 хёгогусари-но тати 348 хётан 118 хётан-ха 53 хи 21, 32 хигаки 16, 39 хидари-судзикай 39 хидзири-цука 164 хи-кагэ 76 хикимэ-кава-сагэ-о 200 хикимэ-сагэ-о 200 хи-коми 227 химогатана 348 химэсяра 164 хино-ки 182 хи-но-ути-уки-бо-хи 33 хира 20, 116, 148 хира-дзи 20 хирадзукури 13, 20, 22 хира-ёко 39 хира-кири-синоги-судзикай 39 хира-маки 174 хира-маки-э 231 хира-мунэ 32 хира-наки-мопо 31 хира-нику 29 хира-о 191, 197 хира-оти-гономэ-ха 58 хира-судзикай 39 хира-ути 193 хира-цуку-моно 31 хира-цукури 39 хира-яма-ката 37 хироки 69 хироси 59 хиро-сугу-ха 15, 53 хи-сака-агару 35 хи-сака-сагару 35 хи-сака-сита 35 хи-сака-уэ 35 хи-саки-агаритэ-ката-рюру- моно 35 хи-саки-агаритэ-ката-икару- моно 35 хиси 185 хисигами 184 хисю 348 хитацура 15 хитацура-ха 53 хитоё 21 хито-касанэ 135 хи-тэн 245 хицу-ана 116, 118 хицу-умэ 117 хихара 160 412
хияси 284 хо 20, 141 ходзё 238 ходзи-моно 77 ходзон токэн 11 ходзю-бо 257 ходзю-цуба 116 хоккё 238 хоккоку 51 хокэн 348 хон 148 хондзукури 22 хоно-ки 209 Хонъами 6 Хоо 287 Хорайсан 17, 260, 279 хори 146, 148 хоримоно 16 хори-мэй 42 хоси 72, 238 хосо 329 хосо-ито-така-но-ха-куми- авасэ 174 хосо-сугу-ха 15, 53 хосо-тати 347 хосо-то-ката-тэ 174 хосодати 348 хо-саки 18 хосоми 348 хосоми-моно 31 хоссу 288 хоцурэ 69 хоцурэ-пиэ 72 Хотэй 260 хоякэ 77 хэйандзё-сукаси 149 хэнка-ха 60 хэра-кагэ-уцури 73 хэядзаси 349 хякку-гёку 193 убу-ха 77 удзи 236 удзумаки 48 удэнуки 116 удэнуки-ана 116 удэнуки-о 191, 196 укибори 257 у-кин 144 уки-мэнуки 134 умабари 138, 142 ума-но-ха 53 умико 160 умэ 164, 286 умэ-ганэ 78 у-но кубидзукури 24 у-но хана 198 урагавара 142 ура-мон 282 ура-мэй 40 ура-нэнки-мэй 40 ура-рю 258 урахокин 141 уридзанэ 21 уримоногакэ 158 уруми 51, 59 уруон 51 уруси-но ки 223 утигатана 200, 348 утидаси 149 утико 329, 333 ути-но кэ 14, 69 уцури 14, 73 Ц цуба 114, 112, 116, 334 цубако 121 цубу 156 цубу-докоро 156 цугару-нурн 229 413
цуги-накаго 80 цудзугири 304 цудзуки-хира-о 197 цуё 50 цуйсю 178 цуйтати 241 цука 164 цука-ай 131 цука-ито 113, 191 цука-маки 113, 114, 128, 134, 171 цука-маки-си 182 цука-но канамоно 165 цукагасира 113 цукарэ 50, 73 цукарэру 50 цуки 241, 284 цуки-агэ 64 цукибоси 284 цукивакэ 141 цуки-ыо-ва 78 цуккакэ-хабаки 136 цукури 49 цукури-коми 13, 22 цукури-сугу 25 цумами-маки 174 цуми 50 цумэ 257, 279 цумэ-бондзи 270 цумэ-кэн 257 цумэ-цука-цуруги 278 цунаги 212, 343 цунэ 191 цунэ-химо 195 цунэдзаси 349 цурануку 59 цуру 287 цуру-камэ 17, 277, 288 цуруги 22 цуруги-цуками-но рю 258 цуругигата 37 цурэ-хи 33 цута 287 цутидори 15 цутимэ 39, 146 цутиоку 52 цуя 51 цуя-кэси 229 Ф Фугэн-босацу 271 фудзи 285 Фудзивара 237 Фудзи ми-Сай гё 58 фудзи-но хана 72 Фудо-мё 17, 257, 258, 271, 277, 278 фукаиси 73 фукай 73 фукайдзори 25 фуккото 90 фуку-мон 282 фукура 20 фукура-каку 29 фукура-камасу 29 фукура-карэру 29 фукура-катари 29 фукура-сугу 29 фукура-цуки 29 фукура-цуку-киссаки 29 фукурин 117 фукурокудзю 271 фукуро-тёдзи 58 фукурэ 77 фукурэ-кидзу 77 фукурэ-ябурэ 77 фумбари 21 фуна-соко 35 фунбари 21 414
фупдо 58 фурай-ками 279 фуси 72 фусубэгава 199 фута-судзи-хи 33 футацу-мокко 118 футаэба 69 фути 114, 128 фути-канамоно 112 футокорогатана 348 фуцу 35 фуцуба 31 фуцу-кудзурэру 64 фуцу-мунэ 32 фуцуно-моно 37 Э э 239 эбидзукури-сая 233 эбирагатана 349 эбоси 64 эгома-но абура 226 эки-ка 202 эки-ка-ути 203 эндзю 48 э-но абура 226 это 239 Ю юбасири 15, 73 юки 281 юки кудзурэ 50 юки тигай 72 юсю-бунка-дзай 12 юсю-саку 12 ю-тигаи 77 ю-хасири 73 ягураганэ 112 яки-варэ 80 яки-даси 59 яки-кин 233 яки-кудари 66 яки-кудзурэ 60, 80 яки-отоси 59, 80 якэми 349 ямагатана 349 янагидзамэ 160 якиба-цути 15 якигасира 60 якидзуми 64 якиирэ 15 якитэ-ситатэ 146 яки-хаба 59 яки-цумэ 16, 64 яки-цунури 64 якумо 48 якэми 314 яма 284 ямаганэ 144 Ямасиро-дэн 87 Ямато-дэн 87 я-мэ 80 яри 335 яри-боси-киссаки 29 ясури-мэ 16, 21, 37 яхадзу-ха 53 яцу-ути 202, 207 415
Подписи к цветным иллюстрациям Фото 1 Клинок меча с подписью об испытании. Клинок имеет сла- бый изгиб, его ширина меняется незначительно, с каждой сторо- ны имеется желоб вдоль всей его длины. Хвостовик обычной формы имеет окончание типа кири и три отверстия для кли- нышка мэкуги, два из которых запломбированы. Ближайшее к окончанию хвостовика отверстие - яркое свидетельство того, что перед нами реальный боевой меч - самураи часто страхова- лись от разрушения одного мэкуги, используя второй. Инкру- стированная золотом надпись подтверждает боевые свойства это- го клинка: оНи(фу)-тацу до сайдан. Ямано Кауэмон Нагахиса Синъити. Као. Камбун-року-нэн дзю-ни-гацу дзю-хати-нити» (Разрубил два тела. Ямано Кауэмон Нагахиса Синъити. Као. 18-й день 12-го месяца 6 го года Камбун, 1661 год). Из фондов ВИМАИВиВС. Фото 2 Айкути-танто и два вакидзаси. Мечи показаны не с лицевой, а с той стороны, что касается тела при ношении. Это сделано для того, чтобы можно было увидеть, как она сделана. Хорошо виден продольный стык самэ рукояти центрального клинка. Нижний вакидзаси имеет сагэ-о, никак не сочетающийся ни цве- том, ни простотой плетения с роскошной оправой. Несомненно, это вынужденная замена утерянному оригинальному сагэ-о. Из фондов ГИМ. 416
Фото 3 Клинки и ножны двух вакидзаси (см. цв. фото 2). Левые ножны коричневого лака выполнены в технике, имитирующей сосновые иголки. Навершие ножен (кодзири) - приклеенная ро- говая пластина, покрытая черным лаком. Левый клинок выде- ляется крупной вершиной (о-киссаки) и роскошным узором за- каленного лезвия (хамон). Видна непрерывная цепочка ярких ниэ и ниои в пограничной линии (ха-бути). Правые ножны бога- то украшены ярким отборным перламутром (ао-гаи). Навершие в виде змеи выполнено из сплава сякудо, богато гравировано (хори) и инкрустировано (дзоган) золотом. Цвет данного экзем- пляра сякудо насыщенно черный. Правый клинок имеет вер- шину умеренных размеров (тю-киссаки) и продольный желоб (бо -хи). Из фондов ГИМ. Фото 4 Вакидзаси (см. цв. фото 2 и 3). Детали оправы не имеют общего сюжета и выполнены в разных техниках, но это не бро сается в глаза. Комплектны лишь очень толстое кольцо фути и касира (материал сякудо. поверхность исимэ, инкрустация золо- том, сюжет - горный ландшафт). Сякудо цуба инкрустирована золотыми цветами. Сякудо мэнуки в виде летящей утки. Руко- ять кодзука выполнена в технике дзиита-наоси — декоративная пластина (сякудо, нанако, инкрустация). Клинок кодзука брон- зовый. Ха ба к и выполнена из серебра. Из фондов ГИМ. Две рукояти ножей кодзука. Обычно это прямоугольные ме- таллические пластины, но иногда используются оригинальные решения вроде декоративных отверстий. Нижняя рукоять - при- мер технологии дзиита-наоси, когда декоративная основная пла- стина выполняется мастером (обычно из другого металла) и вставляется в рукоять учеником. Из частной коллекции. Фото 5 Вакидзаси (см. цв. фото 2 и 3). Пример комплектности (со- роимоно) — все предметы выполнены одним мастером из одного материала, в одинаковой технике, сюжет общий (за исключени- ем мэнуки). Цуба с широким ободом (фукурин), мэнуки настоль- ко крупные, что их пришлось крепить в четырех точках, на ли- 417
цевой стороне клинка кодзука выгравировано изображение меча кэн с рукоятью санко. Из фондов ГИМ. Чехол для меча (катана-фукуро). Оранжевая парча, подклад- ка зеленого шелка, круглый шнур без кистей на концах. Шнур вдоль всей длины неоднократно меняет цвет от малинового к са- латовому и обратно. Из фондов ГИМ. Фото 6 Вакидзаси (цв. фото 2, 3, 4 и 5). Лицевая сторона рукояти и ножен. Кодзука показан с внутренней стороны. Пластины сэп- па имеют золоченые обода. Обод цуба инкрустирован крошеч- ными золотыми пятнышками (хадзэ). Деталь куригата с коль- цом для продевания шнура сагэ-о свободной формы, пышная и богато украшенная, а деталь коигути, наоборот, очень скромная и незаметная. Золотая хабаки обильно гравирована. Из фондов ГИМ. Фото 7 Айкути-танто ( см. цветное фото 2). Прекрасного качества сама для рукояти - ее центральные зерна (цубу-докоро) пра- вильных пропорций, ровные и приятные для глаз, рядовые зер- на одинаковых размеров, цвет их светлый и теплый. Свободная мануки (ханаси-мэнуки) закреплена на потайных штырях. Фу- ти, касира, коигути сделаны из рога, покрыты черным лаком и приклеены. Хабаки сякудо инкрустирована золотом. Из фондов ГИМ. Фото 8 Ножны больших мечей, украшенные с использованием раз- нообразных художественных техник, лаков и материалов. Из фондов ГИМ. Фото 9 Ножны больших мечей, украшенные с использованием разно- образных художественных техник, лаков и материалов. Из фондов ГИМ. 418
Фото 10 Тати, возможно меч главнокомандующего Квантунской ар- мией генерала О. Ямада или императора Манчжурии Пу-и. Нож- ны лака насидзи (с золотым порошком), арабески, гербы сакура. Ремни подвесок ножен (обитори) и шнур рукояти (цую но о) сде- ланы из лиловой замши (только особо важные персоны могли использовать этот цвет). Клинок меча выковал личный кузнец императорской семьи (см. ч.-б. фото 4, 68). Из фондов Музея А. В. Суворова, № МС 7056 1-2. Фото 11 Детали рукояти тати (цв. фото 10). Все детали сделаны из серебра. Рукоять имеет боковые пластины из листового серебра, скрепленные ободами (фукурин). Мэнуки в форме щипчиков кэ- нуки с цветком вишни в центре. Мэкуги состоит из двух частей: штыря с отверстием на конце, в которое продет кусочек замши, и втулки. Когда штырь входит во втулку, кусочек замши сми- нается и создает плотное соединение. Шнур рукояти цую-но о оформлен традиционно: один узел вблизи рукояти, двойной за- жим кохадзэ и наконечники цую. Цуба дополнена двумя дай- сэппа и тремя парами сэппа, торцы которых декоративно обра- ботаны в трех разных техниках. Дай-сэппа фиксируются на цуба при помощи двух штырей, закрепленных в цуба по бокам от отверстия накаго ана. На торцевой пластине тэндзёганэ кольца фути нанесена надпись «Мина Мията Нобуаки гото. Ко сой. Нэ. Хаку-хи. Року-хаку-сан-нэн-ити-гацу» (Всё [сделано] как делает Мията Нобуаки. Внук императора. Виконт (наследственный титул четвертого ранга из пяти высших). Бе пая императрица (?). Первый месяц 603-го года, возможно, это 1913 год). Мията Нобуаки отно- сился к школе Мията Ориэ, ученика Гото Мицуясу, обслу- живавшего клан Намбу, а затем клан Цукидзи во второй половине 19 в. Из фондов Музея А. В. Суворова, № МС 7056/1-2. Фото 12 Комплект для хранения клинка и ухода за ним. Деревянный ящик, внутри выложенный ватой, парчовый мешок со шнурами, ножны сиридзая, сертификат на клинок, деревянный футлярчик со склянкой с маслом, бумага для протирки клинка. Не достает 419
мешочка с порошком утико. На ножнах надпись: «Ho-сю Сэки- дзюнин Канэсигэ саку дзай-мэй» (Сделал Канэсигэ, житель Сэки в провинции Мино, подпись мастера) (см. ч.-б. фото 70). На крышке ящика на русском языке надпись: «Клинок Самурая, поднесенный в 1916 году А.А.Брусилову Японским военным ? при 8-й Армии Ю.З.?» Из фондов ГИМ. Фото 13 Вакидзаси. Ножны лакированы в технике вакаса-нури с ис- пользованием лаков нескольких цветов и золотой фольги. Руко- ять меча оплетена кожаной лентой, покрытой затем черным ла- ком. Из частной коллекции. Фото 14 Итомаки-но тати, форменный меч средневекового восначальник- а. Такие мечи делались со строгим соблюдением стандарта. Метал- лические детали сякудо, поверхность нанако, украшения в виде золотых гербов (мон), оплетены не только рукоять, но и участок коси ножен, оплетка плоская (хирамаки), цуба формы аои, вместо шкуры самэ чаще использовалась парча. В данном экземпляре ис- пользованы черный лак, гербы павлонии (кири-мон, один из гер- бов императорского дома). Цуба дополнена двумя дай-сэппа и дву- мя парами латунных сэппа. За давностью лет шнуры крепления ножен истлели и утеряны. Из фондов ВИМАИВиВС №116 1331. Фото 15 Прямой обоюдоострый меч. Клинок яри (прямое копьё) обоюдоострый, с одной стороны имеется продольное ребро, с дру- гой, плоской, стороны - продольный желоб, заполненный крас- ным лаком. Клинок настолько крупный и тяжелый, что вряд ли это реальное боевое копье, скорее это вариация на тему кэн. Цуба состоит из двух половинок черненой меди, подвергнутых процедурам выколотки и чеканки. Кольцо фути украшено эма- лями (сиппояки) белого, синего и красного цветов. Навсршие рукояти (кабутоганэ) имеет кольцо для продевания шнура руко- яти (цую-но о). Из фондов ГИМ. з. 420
Фото 16 Вакидзаси. Подборка металлических деталей представляется случайной. Официальная цуба (сякудо, нанако, кири-мон), ка- сира с фигуркой рыбака, мануки в виде цветов и рукоятка ко- дзука с изображением ландшафта. Из фондов ГИМ. Тииса-катана. Рукоять практического меча - никаких изли- шеств. Ножны черного лака, бесхитростные металлические дета- ли, оплетка рукояти невзрачным шнуром, выполненная без осо- бого старания. Из фондов ГИМ. Вакидзаси. Цуба с широким ободом (фукурин), оплетка ко- жаной лентой, покрытой черным лаком. Можно разглядеть гра- ницу окраски ленты. Из фондов ГИМ. Фото 17 Пример метода крепления мэнуки свитыми шнурами, что на- иболее приемлемо в случае небольших мэнуки с проработанными деталями, которые так хочется продемонстрировать, а не пря- тать. Хорошо видно, что зерна самэ рукояти очень различаются по размерам. Это говорит не в пользу данного экземпляра, так как всегда отдается предпочтение шкурам с одинаковыми зерна- ми. Из фондов ГИМ. Оплетка рукояти круглыми шнурами (толстыми нитями). За давностью лет тугость оплетки утрачена и шнуры «гуляют». Здесь вместо самэ использована пластина золоченой меди (или золота, ?), чеканенная в виде цветков. Из фондов ГИМ. Оплетка рукояти тонкими нитями. Сквозь повреждения вид- ны кусочки подкладочной бумаги (хисигамп). Из фондов ГИМ. Деталь урагавара на ножнах меча с отверстием для продева- ния шнура сагэ-о. Рог, перламутр, лак. Из фондов ГИМ. Фото 18, 19, 20 Разнообразные цуба. Из частной коллекции. Фото 21 Слева направо: обоюдоострый ножик-игла умабари, два но- жика кодзука. игла вари-когаи. четыре иглы когаи, сделанные из сякудо, меди и две позолоченные. Из частной коллекции. 421
Фото 22 Варианты оформления рукоятей: Слева - металлические здесь только фути и мэнуки, осталь- ные детали сделаны из лакированного рога, даже цуба. Оплетка ротангом. Сквозь него видны кусочки бумаги хисигами. Изящно оформлено устье для клинышка мэкуги. В центре - за исключением касира (лакированный рог) все детали металлические. Цуба асимметричная, смещенная к лез- вию. В оплетке оставлено крошечное отверстие рядом с фути для клинышка мэкуги. Справа - ножны самэ коричневого лака, фути-касира медные со следами зеленой коррозии. Деревянное основание рукояти было покрыто клеем и оплетено ротангом, который покрыт ла- ком черного цвета. В районе мэкуги из-за неоднократных извле- чений клинка хрупкий ротанг откололся, обнажив основу. Мэ- нуки когда-то отклеилась и сейчас отсутствует. Из фондов ВИМАИВиВС №116 987, 116 1144, 116/ 1187. Фото 23 Короткий меч, оформленный в стиле кэйбадати. Плоские, расширяющиеся к концу, ножны имитируют сиридзая, ножны храбрых солдат раннего средневековья, обернутые шкурой жи- вотных. Клинок экстравагантно изогнут, хвостовик имеет про- резь в форме кэнуки. Такая же прорезь имеется и в рукояти. Цуба сделана из прессованной кожи и покрыта черным лаком. Утерян шнур рукояти цую-но о. Из фондов ВИМАИВиВС №116/1139. Фото 24 Гравюра (хоримоно) дракона с мечем кэн (цуруги) с рукоятью типа санко. Из фондов ГИМ. Гравюра бондзи и драгоценности рэндай. Из фондов ГИМ. Фото 25 Гравюра дракона с мечем в желобе. Из фондов ГИМ. Гравюра меча кэн (цуруги) с рукоятью санко, размещенная в желобе. Из фондов ГИМ. 3. 422
Фото 26 Гравюра божества Фудо-мё. Из фондов ГИМ. Роскошный меч катана, пример полной комплектности дета- лей оправы - все сделано одним мастером (или мастерской) из одного материала, с одним сюжетом (змеи), в одной технике. Цветовая гамма продумана с художественным вкусом. Из фондов ВИМАИВиВС № 116 1185. Фото 27 Детали меча цв. фото 26. Ножны лака насидзи с использова- нием крупной золотой крошки (сравни меч цв. фото 10). Навер шие ножен в виде свернувшейся змеи сделано из сякудо менее насыщенного тона, чем у меча цв. фото 3. Оплетка рукояти в технике сенай. В центре рукояти оплетчик использовал прием хирамаки, визуально разделив рукоять на две половины. Из фондов ВИМАИВиВС № 116/1185. Фото 28 Айкути-танто. Из фондов ГИМ. Фото 29 Айкути-танто. Фрагменты ножен и рукояти. Из фондов ГИМ. Фото 30 Художественная резьба по слоновой кости ножен меча, см. ч.-б. фото 51, 55, 56. Из фондов ГИМ. Фото 31 Айкути-вакидзаси. Рукоять обвита ротангом и серьезно по- вреждена. Видны продольные полоски бумаги, наклеенные на самэ рукояти, свободная мэнуки (ханаси), хабаки с декоратив- ной диагональной насечкой. Игла вари-когаи имеет прямоуголь- ный штырь в одной половинке и соответствующий ему паз в другой. Точность подгонки штыря под паз идеальна - одной ру- кой половинки не раскрепить, так как штырь при малейшем пе- рекосе заклинивает в пазу. Из фондов ГИМ. 423
Фото 32 Три вакидзаси и один айкути-танто. оправы которых демон- стрируют разнообразные приемы лакирования. 424
Sachverzeichnis Dasjapanischc Schwert, wie es uns heulzutage bekannt ist, erschien noch in den 9.-10. Jahrhundcrtcn unsercr Zeitrechnung und cxisticrte als eine praktische Wafte bis zu dcr nculichen Zeit. Wahrend dieser Jahrhundertc veranderte sich in Japan mehrmals die Taklik der Kampffiihrung, aber die Evolution des japanischen Schwertes becinfliisste das unbedcutend. Abet, wrenn die Klingen dcr 11 und der 19. Jahrhundert so ahnlich sind, wie konnte man ihrc Expertise durchfuhren, die Hcrstcllungszeit und den Namen des Meisters bestimmcn, die Qualitat der Klingen bcwerten? Obwohl das Thema ganz grundlich studiert wordcn ist. bleiben diese Aufgabcn z.iemlich komplizicrt. Schon in der 2. Hallie dcr 8. Jahrhundert priiften die japanischen Beamten aus dem “Kontrolldicnst fur Kampf- und Zeremoniewaffcn “benn Militaramt (hyobusho) die Klingen auf Harte und Elastitat der Schncide, sowde beriicksichtigien dire astheiischen Eigenschaftcn bcim Einkauf fur Bediirfnissc des Militaramtcs Eincn grobcn Anstob zum Schwertstudium gabcn Kriegsereignisse dcr Perioden Hcian, Kamakura und Nanbokucho. Es gibt cine verbreitete Mcinung, dass die Expertisegrundlagen dcr legendare Schmied Masamune aus Sagami (13. Jhd.) schufT Es ist auch ein Buch aus dem Jahrc 1316 bekannt, das die Anweisungen fur die Schwertattnbution cnthielt. Bei dem Hof des Shoguns Ashikaga (1338 -1573) dienten die ofiziellen Schwertexpcrten namens Hon-Ami. Mitglieder dieser Sippe leistelen spater cinen gropen Beitrag zur Entwicklung dcr Schw eriexpertise. Die wissenschafthche Forschung der Schwerte begann in der Epocbe laisho (1912-192b) nnt Arbeiten von Doktor Tawara Kunnchi und vom Schmied Kasama Shigctsugu, die cm Laboratorium an der Tokio-Universitat schuffen. 425
In Japan ist das Thema der Khngcnexpcrtisc und ihres Zubchors sehr ausfuhrlich entwickclt. Den japanischen Spczialisten und Licbhabern slchen tiefe und umfangrciche Kenntnisse zur VerEigung, \vas uber die europaischen Verehrer des japanischen Schwertes kaum zu sagen ist Die in Europa zugangliche Information ist. mit seltener Ausnahmc. oberflachlich und karg und furs emste Studium des Thomas ungenugend Dcshalb ist jeder Versuch zu beachten. der unsere Horizonte erweitern hilft. Das Buch von A Bazhenow dient dem erwahnten Zicl. Das Inhalt wird in drei umfangreichen Themen gcteilt die Khngenexpertisc, die Expertise des Zubchors und die viclfaltige Information, die einc vollwiirtige Vorstellung fiber die japanischen Klingon bilden hilft. Im Buch wird em dcutliches und konsequentes Einschatzungssystcm angeboten. Dabci werden mehr als 1600 japanischc Fachworterund 2200 Hicroglyphcn aufgefuhrt, die in den Inschnften vorkommcn konnen Dieser Umfang ist vollig genugend. um die Inschnftcn auf Klingon und auf 1 inzcltcilcn des Zubchors zu vcrstchen Ausgerustet mit aus dem Buch geschdpftcn Kcnntnissen, kann der Leser die sichere und korrekte Beschrcibung einer japanischen Klinge verfassen Wciteihclfen konnen auch Angaben uber Erscheinungen, die sich parallel mit dcr Kunst des Klingenschniiedcns cntwickcltcn. Das sind zum Bcispiel die Lakierungkunst. Ilolzbearbcitung, Wappenkundc, Mythologic usw. Allen dicscn Themen ist im Buch Aufmerksamkeit gcschcnkt. Die Eigenartigkeit des sorhegenden Buchcs bcstcht auch darin, dass der Autor praktisch allc japanischen Fachworter und Begriffe mit wortlicher Ubersctzung zu begleiten strebt. Ins Buch ist das umfangrciche Sachverzeichnis cingcschlossen. das als ein vollwertiges thematisches W ortcrbuch verwendet scin kann Den besonderen Wert gibt der angebotenen Arbeit das verwendete illustrative Material. Zum erslen Mai stellten die fuhrenden Museen Ru^lands die japanischen Exponate furs I otografiercn zur Verfugung Unter dcncn kafri man auf Sciten des Buches wirklich eigenartige Excmplare bewundem. Die angebotene Arbeit ist Ergebnis der 15-jahngcn Forschungsarbcitcn des Autors. der die japanischen Exponate m den Funden der fiihrenden russischen Museen studierte und ihr Verzeichnis zusammcnstellte. Er arbeitete auch in einer Schmiedc, um seine theoretischcn Kenntnisse des Khngcnschmiedens in der Praxis zu priifen. Au0er der Bcarbeitung v on altertumhchen und gegenwartigen hteranschen Qucllen gab cs natiirhch mehrere Treffen nut japanischen Fachleuten 2 426
Inhalt Vorwort 3 Einfuhrung 6 Erstcs Kapitel. Klingenexpertisc 18 Bestandteile der Klinge 18 Form der Klinge (tsukun-konu. tsukuri, -zukuri) 22 Bicgung der Klinge (sori, -zon) 25 Spitzen der Klingen (kissaki) 27 Querschnitte der Klingen 29 Blutrinncn (hi,-bi) 32 Klingenangeln(nakago) 35 Stahlinuster(hada. -hada-me) 46 Hartunghnienmustcr (hamon, -ha. -ba) 52 Spitzenhartung (boshi) 64 Hartungsciementc (hataraki) 68 Khngendcfekte (kizu) Entwicklung dcr Klingcnlbrm 84 Entwicklung dcr Schmiedetraditionen 86 Gcsamtbeschatzung der Klinge 91 Zweites Kapitel. Zubehorsexpertise 111 Bestandteile des Zubehdrs (koshirac, -goshirae) 112 Stichblatt (tsuba) und Dampfungsscheibc (seppa) 116 Zubchor der Klingen ohne Stichblatt (aikuchi) 124 Der Knauf (kashira) und der Griffring (fuchi) 128 Schlopkeil (mekugi) und Griffverzierung (menuki) 131 Schlopmufle der Klinge (habaki) 135 Kozuka. Kogai, Umabari 138 Kunstlegicrung 144 Kunstbearbeitung dcr Teilc 146 Felle der Mcerestiere (same, -zamc) 156 Arten von Schwert- und Messergnflen (tsuka, -zuka) 64 Um wicklung der Gnffe (tsuka-maki) 171 Die Schnuren des Zubehdrs 191 427
Die Schciden (saya, -zaya) 209 Lakierungen 220 Drittes Kapitel. Hilfsinforination 234 Inschnften aufden Angcln (mci) 234 Kunstgrav icrungcn (horimono) 256 Hieroglyphen von Gotternamen (bonji) 270 Fainilicnwappcn (ka-mon) 280 Popularc Sujets 287 Die in it Schwerten \ erbundene Aberglauben 290 KI ingen taischung 291 Klmgenpriifung 297 Seltenheiten in der Welt der japanischen Schwerte 307 Die bcsten Schmiede und Schmiedschulcn 309 Mcibutsu 314 Meisterwerkc aus Japan 315 Klingcn- und Zubehorpflege 326 Klingcnhandel und Service hcute 338 Arten von Schwerten 346 An hang 349 Sachvcrzeichnis 395 Unterschrifien zu Farblotos 416 Zusanmienfassung 425 Summary 428 Inhall 433 X 428
Summary A Japanese sword, as we know it now, appeared already in 9-10 eent. A D. and existed as practical weapon almost till nowadays. The tactics of fights had been changed many times but it didn’t have a great influence upon the Japanese sword. We can ask a question how to make an examination of the blades from 1 Iй’ and 19 centuries if they are very similar, how to know the time of making, the name of a smith, how to estimate a quality of the blades9 1 hough the theme of the examination of the Japanese swords is developed very detailed, the above- mentioned questions are not easy. In the second part of 8,h century the officials of the Control Sere ice Martial Arts and Ceremonial Weapon, its maintenance and tests at the Military Department (hyobushyo) were checking the swords on hardness of their blades and resiliency, as well were taking into account their aesthetic piopcrtics while buying the swords tor the needs of the Military Department. Military events of Heian. Kamakura and Nanbokucho eras gave a big push into the dev elopment of the science about Japanese swords. There is a spread opinion that the legendary smith Masamune from Sagami (13 cent) put the bases of examination It is known the book, which contains instructions for definitions of the blades, written in 1316 At the sho- guns' Ashikaga court (1338 1573 yrs) the official experts of Hon ami swords served and afterwards they made a great contribution to the development of the blades' examination. The scientific examination of Japanese swords began in Taisho epoch (1912-1926 yrs) at joint work of Dr Tawara Kuniichi and the smith Kasama Shigetsugu who created a laboratory at Tokyo University. 429
In Japan the examination of the blades and their settings has been developed very detailed The Japanese specialists and amateurs have access to the pio- found and vast knowledge, but that cannot be told about the European amateurs and admirers of Japanese swords. In most cases the information, which can be available in Europe is superficial, limited and insuf ficient for the serious studing of the theme So any attempt to look behind the horizon is welcome. The book by Bazhcnoff has been devoted to the indicated goal The material, expounded in the book, has been presented in the three vast themes: examination of a blade, examination of settings and the other various information, which can also help to make up of full value conception about a Japanese blade. A clear and consccutiv e system of examination is offered in the book, more than 1600 Japanese terms are used and 2200 hieroglyphs arc cited in the inscriptions This volume is quite enough for reading the inscriptions on the blades, on the details of Japanese mounts. Armed with the knowledge set in this book, a reader will be able to make a description of a real Japanese sword and state the value of the sword which can be studied in practice. Much attention has been paid to the information about kinds of blackjapan and japanning, about woodworks, Japanese heraldry, mytho- logy and some other themes in the book can help to the pointed goal of the book. Among the peculiarities of the book it can be marked author's aspiration to accompany almost all the Japanese terms and notions in the book with literal (word-for-word) translation. It gives definite colouring to the book. A vast index, which can be used as a valuable subject dictionary, is included m the book Many illustrations add a special value to the given work For the first time the main museums in Russia gave the opportunity to take the pictures from their Japanese exhibits and among them you can see indeed unique specimens of Japanese swords and blades. The given book is the result of the fiftecn-year-research work. The author studied the Japanese specimens at the main museum funds in Russia and made the catalogues of those specimens. He worked at a smithy, checking the knowledge at the real process of forging the blades. He communicated with Japanese specialists and studied ancient and more modem literary sources on given theme. 130
Contents Preface 3 Introduction 6 Chapter one. Blades' examination 18 Blade's parts 18 Blade's structures (tsukuri-komi. tsukuri. -zukuri) 22 Blade's curvatures (sori, -zori) 25 Blade s tips (kissaki) 27 Blades' sections 29 Grooves (hi.-bi) 32 Blades'tangs (nakago) 35 Steel patterns (hada, -hada-me) 46 Patterns of hardening lines (hamon, -ha, -ba) 52 Tip's hardening (boshi) 64 Activities ot hardening (hataraki) 68 Blades defects (kizu) 77 Evolution of blades shapes 84 Evolution of forging traditions 86 Common estimate of a blade 91 Chapter two Mounts examination 111 Mounts parts (koshirae, -goshirae) 112 Guard (tsuba) and amortizing washers (seppa) 116 Blades’ mounts without using guard (the style a kuchi) 124 Pommel-cap (kashira) and a collar (fuchi) 128 Retaining peg (mekugi) and handle s decoration (menuki) 131 Blade socket (habaki) 135 Kozuka. Kogai, Umabari 138 Decorative alloys 144 Decoratix e methods of details treatment 146 Skins of sea animals (same, -zamc) 156 Varieties of the swords handles and knives (tsuka -zuka) 164 Handles wrappings (tsuka-maki) 171 Mount's cords 191 431
Глава 3. Вспомогательная информация .............. 234 Тексты надписей па хвостовиках (мэй).......... 234 Художественные гравировки (хоримоно).......... 256 Иероглифы имен божеств (бондзи)............... 270 Фамильные гербы (ка-мон)...................... 280 Популярные сюжеты............................. 287 Суеверия, связанные с мечами ................. 290 Подделки клинков.............................. 291 Испытание мечей .............................. 297 Раритеты в мире японских мечей................ 307 Лучшие кузнецы и школы........................ 309 Мэйбуцу....................................... 314 Шедевры Японии................................ 315 Уход за клинком и оправой..................... 326 Сервис и торговля мечами сегодня ............. 338 Разновидности мечей........................... 346 Приложения ....................................... 349 Предметный указатель.............................. 395 Подписи к цветным иллюстрациям ................... 416 Sachverzeichnis................................... 425 Summary........................................... 428 Содержание.........................................433
Для читателей, интересующихся военной историей России и предметами оружейного искусства План изданий ООО «ГПГ „Атлант”» Серия «ОРУЖЕЙНАЯ АКАДЕМИЯ» V НАЗВАНИЕ ТИРАЖ ФОРМАТ ВЫХОД 1 Немецкие клинки и клейма 5000 60x90 1 16 1 кв. 2000 г. 2 Холодное ору жие немецких государств 3000 60x90 116 4 кв. 2000 г. 3 История японского меча 3000 60x90 1/16 1 кв 2001 г. 4 Русское холодное оружие 18—20 вв. I том 5000 60x90 1/16 2 кв. 2001 г. Русское холодное оружие 18—20 вв. 11 том 5000 60x90 1 16 2 кв. 2001 г. 5 Штыки мира I том 3000 60x90 1/16 2 кв. 2002 г. Штыки мира II том 3000 60x90 1/16 2 кв. 2002 г. 6 Экспертиза японского меча 3000 60x90 1/16 2 кв. 2003 г. 7 Русский пистолетный патрон 2000 60x90 1 16 2 кв. 2003 г. 8 Русский патрон к автоматическому оружию 2000 60x90 1 16 3 кв. 2003 г. 9 История кортика I том 3000 60x90 1 16 3 кв. 2003 г. История кортика II том 3000 60x90 1 16 3 кв. 2003 г. 10 История русского охотничьего ружья 1880—2003 г. 2000 60x90 1 16 4 кв. 2003 г. 11 Абордажное оружие русского флота 3000 60x90 1, 16 1 кв. 2004 г. 12 1 Изготовление японского меча Ту рецкое оружие 2000 84x108 1/16 2 кв. 2004 г. 4 кв. 2002 г. 2 История янычар 2000 81x108 1 16 1 кв. 2003 г. 3 Европейское холодное оружие 2000 81x108 1/16 2 кв. 2003 г. 4 Оружие народов Кавказа 2000 84x108 1/16 4 кв. 2UU3 г. 5 Русское автоматическое оружие иностранного производства 2000 84x108 1/16 1 кв. 2004 г. 6 Японское оружие 2000 84x108 1/16 2 кв. 2004 г.
Для читателей, интересующихся военной историей России и предметами оружейного искусства Серия «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РУССКОЙ АРМИИ» 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Пять веков русского военного мундира 2000 84x108 1 .16 1кв. 2004 । г. История русского автомата 2000 84x108 1 16 3 кв. 2003 г. Оружие русского войска 15—16 вв. 2000 84x108 1 16 4 кв. 2003 г. Холодное оружие русской армии 2000 81x108 1/16 2 кв. 2005 г. Русское огнестрельное оружие 18—19 веков 3000 84x108 1/16 3 кв. 2UU4 г. Серия «СТО ПРЕДМЕТОВ ИЗ СОБРАНИЯ...» Царскосельским арсенал 3000 60x90 1/8 2 кв. 2000 г. Гатчинский арсенал 3000 60x90 1 8 2 кв. 2001 г. Московский Кремль Государева Оружейная Палата 5000 60x90 1 8 3 кв. 2002 г. Гос. Исторический музей Коллекция А. А. Катуар де Бионкура 2000 60x90 1/8 2 кв. 2003 г. Московский Кремль Императорская Рюст камера 5000 60x90 1/8 3 кв. 2003 г. Тульское оружие 2000 60x90 1/8 4 кв. 2003 г. Царскосельский арсенал — Восточное оружие 2000 60x90 1 8 1 кв. 2004 г. Кронверк 2000 60x90 1 8 2 кв. 2004 г. Эрмитажный арсенал — Рыцарский зал 5000 60x90 1/8 3 кв. 2004 г.
Для читателей, интересующихся военной историей России и предметами оружейного искусства Серия «ОРУЖЕЙНАЯ АКАДЕМИЯ* Немецкие клинки и клейма Русское холодное оружие Холодное оружие немецких государств Штыки мира Кулинский А Н. Автор книг - главный хранитель фондов Воен но-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи (Санкт- Петербург). В справочниках-определителях даются наиболее полные сведения по образцам холодного оружия и клеймам оружейных мастеров. ИСТОРИЯ японского История японского меча Баженов А. Г Впервые в оружейной литературе создана работа об истории японского меча. Она основана на японских источниках и практическом опыте автора, который, став на время кузнецом, осваивал секреты, описанные японскими мастерами - создателями мечей древности. Турецкое оружие Астваиатурян Э Г Днтфр - ведущий научный сотрудник Государственного Исторического музея, хранитель фонда Восточного оружия, кандидат исторических наук. В 1952 г. окончила отделение Востока МГУ, с 1954 г. работает в отделе оружия ГИМ. Автор монографий: «История оружейного и серебряного производства на Кавказе в XIX - начале XX вв.*, «Оружие народов Кавказа», справочников «Мастера оружейного и серебряного дела Северного Кавказа и Закавказья». «Указатель клейм мастеров ружейного и серебряного дела Северного Кавказа и Закавказья» и ряда дру гих статей по истории оружия. Европейское холодное оружие Кулинский А. Н. Книга «Европейски* холодное оружие» охватывает период примерно с середины XVII до конца XX века. И составлена таким образом, чтобы дать общее представление об основных группах и видах холодного оружия, использовавшихся в Европе со времени создания первых регулярных армий. Основной Источниковой базой для этой цели послужила коллекция холод- ного оружия Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи (ВИМАИВиВС) в Санкт Петербурге, отмечающего в 2003 году свое 300-летие, а также морское холодное оружие и кортики из частной коллекции.
Для читателей, интересующихся военной историей России и предметами оружейного искусства Серия ♦СТО ПРЕДМЕТОВ ИЗ СОБРАНИЯ РОССИЙСКИХ ИМПЕРАТОРОВ. ЯНЫЧАРЫ YANISSARI • • •• •»» > «I Царскосельский арсенал Альбом «Царскосельский арсенал, открывает серию «Сто предметов из собрания российских Императоров», посвященную ранее не публиковав- шимся памятникам оружейного искусства, которые хранятся в круп- нейших российских коллекциях и лишь эпизодически экспонируются перед широкой публикой. Гатчинский арсенал Альбом «Гатчинский Арсенал» построен на великолепной, но пока мало известной, в силу разных обстоятельств, коллекции оружия. Она соби- ралась российскими Императорами более двухсот лет и сохранилась в одной из их загородных резиденций. Государева Оружейная палата Настоящий альбом - первая книга, в которой широкому круч у читателей предлагается ознакомиться с историей Госуд грственной Оружейной палаты и с наиболее известными образцами холодного и огнестрельного оружия, хранящимися как в витринах экспозиционных залов, так и в закрытых для посетителей фондохранилищах музея. Коллекция оружия А. А. Катуар де Бионкура Палтусова И. Н. Одна из лучших частных оружейных коллекций России, собранная .московским коллекционером Александром Андреевичем Катуар де Бионкуром, была передана в дар Историческому музею в 1909 г. Опа насчитывала свыше 600 произведений оружейного искусства известных и забытых мастеров Западной Европы и Востока. Несмотря на столь значительное собрание, коллекция Катуар де Бионкура до сих пор практически нс изучена: лишь около десятка памятников введены в научный оборот и воспроизведены в научных изданиях. Автор - заведующая оружейным отделом Государственного Исторического музея, кандидат исторических наук. Янычары Введ< некий Г. Э. Издание посвящено элитному военному корпусу Турецкой империи янычарам. Впервые в России на основе малоизвестных подлинных источников, хранящихся в отечественных и зарубежных музейных коллекциях, соб- раны вместе сведения о происхождении корпуса, его организации и структуре, обмундировании, вооружении, символике. Автор - кандидат культурологии, начальник военно-исторического отдела Государственного музея-заповедника «Царское Село». х
' Заказ книг и оптовые поставки: Санкт-Петербург, переулок Джамбула, дом 4А Тел.: (812) 112-02-34, Тел./факс (812) 112-52-74 Москва, Пыжевский переулок, дом 5, офис 410 Тел.: (095) 953-63-57, 239-97-79, 239-95-33 Екатеринбург Тел.: (3432) 33-20-10, представитель Шайханов Артур Маратович E-mail: atlantbooks©hotmail.comwww.atlant-tpg.ru Редакция поможет любителям оружия в экспертизе и атрибуции предметов. Будем благодарны за любые отклики и предложения. Тел. (812) 112-02-34 Пейджер: по Санкт-Петербургу - тел. 053 абонент «Кортик» для иногородних - тел.: (812) 373-90-01, 990-53-11
Андрей Геннадьевич БАЖЕНОВ Экспертиза японского меча Определитель Редактор Н. М. Бурмакова Верстка А. Г. Золотов Лицензия ИД № 02968 от 06.10.2000. Подписано в печать 19.05.2003. Формат 60X887Ifi- Бумага мелованная. Гарнитура Школьная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 29,5. Тираж 3000 экз. Заказ № 19 ТПГ «Атлант». 191119, Санкт-Петербург, пер. Джамбула. 4а. Отпечатано с диапозитивов в ФГУП «Печатный двор» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникации. 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15.

1. Бидзэн 2. Ямато 3. Ямасиро 4. Сагами 5. Оми 6. Ига о <7 / ZJ J X j 7. Сэтцу 8. Тамба 9. Идзуми Ю.Кавати П.Харима 12. Танго \ Хрсуми J / 13. Тадзима 14. Инаба 15. Мимасака 16. Авад з и 17. Биттю 18. Бинго 19. Ивами 20. Тику дзэн 21. Будзэн 22. Тикуго 23. Сацума 24. Сануки 25. Исэ 26. Овари 27.Микаеа 28. Тотоми 29. Суруга ЗО.Идзу 31. Кадзуса 32. Вакаса 33. Ава
ISBN 5-901-5551 I 1 9'785901 555149