Текст
                    .
-
v...s;
-: ;ѵ,
5,ѵ Л ,.,ѵ,-г;-
1
•
.■-.-
■'"■'■ v. '"" -!;•••і-
'
■
■
■
■
'
•
•
I 'ЩЛѵ;^:IДГ"
■
.
.5
-. .: .: .Ѵ,,-:;. ^тт^м^ш
■
;ЩР'"
••Л-::'::
і i'i-Sfc? 5 ~ Г ^-«H^SS
■


ч
L/; !«ѵ 0JH01 ООБРІШ1 €ОЧИНЁН1Й ѲАДДЕЯ БУЛГАРИНА. НОВОЕ, СЖАТОЕ (КОМПАКТНОЕ) ИЗДАНІЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И УМНОЖЕННОЕ. ТОМЪ пятый. Изданіе М. Д. Ольхша, аАнктпатвРБургъ. ■ ' \ ВЪ ТИПОГРАФІИ К. Ж ЕРНАКОВА. 1843. *
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ, сг тѣмъ, чтобы по отпечатаніи, представлено было въ Ценсурный Коми- тетъ узаконенное число экземпляровъ. С. Петербургь, 2-го Февраля, 1839 года Ц енсорт » П. КОРСАКОВЪ . ^ %, ІШЛЙОТЕВАІ Wl-K 0515835 ШШШЯВШ ■щ
ЧИТАЮЩЕЙ ВЪ ЗНАКЪ УВАЖЕШЯ И ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ, ПОСВЯЩАЕТЪ Сочинитель.
- . ■- &i. ■ S:; ^ i' ■'ь.уаСг' .'Д^ Srv'f > ■■ '■■ • -- A: шт . шш ":>Уаѵ-т ^ ыщщ^тт ѵѴ■ .-• - .4 -' ■• - , шт9 ' Ы '■^ІѢ . " V гіія;: ■ ■ M-'Ki4 1 ' s'" ■ УJ Jf"V ,-1 ' ■• -' , V r'fV-*^ ... ШЖШ ІІШІ . ■? ;■:■; ■ ѵЧ: ' й. -г:-- ' +"'"—■■■ ' тхят^ . Щщ»! ж1? ШМ^1 ' ■НН*УЫШ . . ■; . - . ■W-V:.. ' ;.- ■. ттшу' -: •: ЙЙІІШЙ 15 jiSSp .,JS ■:?£■?• No«-й ,:иг;. :3;; к І£,:; :;ЛѴ , ■•ji'iV; . •. ' і' й5, і п ' 1:' ■■■:'■< тШШ--
ПРЕДІІСДОВІЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНІЮ. Я хогйлъ было, въ семь Преди- словіи, обнаружить причины, по- будившія собратій моихъ, Журна- листовъ, вооружаться противу ме- ня съ такимъ постояннымъ оже- сточеніемъ и открыть дѣйствія литературной партіи, стремящей- ся овладъть общимъ мнФніемъ въ Литературѣ, и преследующей не- умолимо самостоятельных!., незави- симыхъ отъ всякаго вліянія Писа- телей. Хотълось мнъ также со- рвать личину съ тѣхъ мнимыхъ па- тріотовъ, которые стараются убъ- дить легковърныхъ, будто статьи о Нравахъ и Сатирическіе Романы служатъ не къ пользъ отечества, но къ посрамленію онаго предъ иностранцами. Жалкіе п смешные люди! Въ своемъ невъжествѣ исъ своими предразсудками, они похо- жи на строуса, который, спрятавъ голову подъ крыло, воображаетъ. что никто его не видитъ! Неужели эти мнимые патріоты думаютъ, что если мы станемъ хвалить свои не- достатки, то иностранцы сочтутъ насъ безпорочныии существами? Не- ужели Князь Кантемиръ, Сумаро- кову Фонъ Визинъ, И. А. Кры- ловъ, (какъ Баснонисецъ, Комикъ и Журкалистъ) не любили Россіи, потому, что изображали Русскіе нравы въ сатирическомъ зеркалъ? Неужели Великая Екатерина не любила Россіи, побуждая Писате- лей очищать нравы сатирою? Не- ужели по Недорослю, иереведеп- ному на Французскій языкъ, ино- странцы станутъ судить о Русскомъ дворянстве? Разве Комедія не есть тоже сатира? Неужели мы ста- немъ судить объ Аыгліи и Франціи поГогартовымъ карикатурамъ, раз- дирающшіъ сердце, по статьямъ о нравахъ Адиссона, Жуй и по Са-
II тирическпмъ Романамъ, въ кото- рыхъ описываются нравы, местно- сти , обычаи вредные или смѣш- ные? Разви лица, выбранныя для Романа или Комедіи, суть предста- вители народа, а вымышленныя происшествія — Исторія? Стоить ли опровергать эти мнт.нія, поражда- емыя грубымъ неввжествомъ, эго- измомъ, духомъ партій и своекоры- стіемъ? Нѣтъ! И такъ я изорвалъ написанное мною длинное преди- словіе, и оставилъ изъ онаго одно: повторение моей благодарности чи- тающей Русской Публика за благо- склонное вниманіе къ трудамъ мо- имъ, вниманіе, которое не осла- билось ни безпрерывною печат- ною бранью противъ меня, ни изу- стными воплями. Драгоцѣнное для меня вниманіе сіе столь же чисто, какъ и мои намъренія, ибо для уловленія онаго яне употребляю никакихъ изъ извьстныхъ средствъ: не читаю предварительно сочиненій моихъвъ рукописи въ посѣщаемыхъ домахъ; не ищу милости и покро- вительства людей, имъющихъ въсъ въ общества, и не выманиваю жур- нальныхъ приговоровъ. Напротивъ того, въ удаленіи отъ свътскихъ обществъ, я пишу въ тишинъ мое- го кабинета, печатаю и отдаю на судъ безпристрастной Публики. Прошу читателей моихъ не върить, если кто либо станетъ увѣрять ихъ, что переведенныя на иностранные языки Русскія сатирическія сочи- нения подаютъ иностранцамъ невы- годное мнъніе о Россіи. Это не правда. Напротивъ того, всъ ино- странные Журналы, разбиравшіе Ивана Выжигина, утверждаютъ единодушно, что успъхъ сатириче- скаго сочиненія служитъ доказа- тельствомъ, что Россія сдѣлала ис- полинскіе успѣхи въ просвьщеніи и нравственности, ибо только безо- бразное лице боится зеркала. Ино- странцы именно замътили, что только необразованные народы не любятъ сатиры и почнтаютъ ее личностью и оскорбленіемъ, и что чъмъ народъ лучше, тъмъ ббльше чувствуетъ потребность изгонять недостойныхъ членовъ изъ обще- ства бичемъ сатиры. Въ одномъ мъ- стъ, сказано: Dans aucun lieu du monde on n'entend dire autant de mal des Anglais, qu'en Angleterre, (т. е. Нигдь не говорятъ столько дурнаго объ Англичанахъ, какъ въ Англіи). Кто же осмълится сказать, что въ Англіи нътъ просвѣщенія и нравственности? Нвтъ, любезные читатели, Иванъ Выжигинъ и статьи мои о Нравахъ не уронили, но смъю сказать, возвысили Рус- скую Публику въ глазахъ иностран- цевъ, вопреки мнѣнію закоренв- лыхъ въ невѣжествв и предразсуд- кахълюдей, о которыхъя упомянулъ въ Предисловіи къ Выжигину. Но какое мнъ до нихъ дѣло? какое де- ло до всъхъ пристрастныхъ кри- тикъ, возбуждаемыхъ завистью и мщеніемъ? какое дѣло до отголоска враждебной партіи? Публика оче- видно благоволить ко мнъ — и вотъ вся награда, которой я желаю. Вгрьте, любезные читатели, что я люблю Россію пламенно, благода- ренъ за полученное мною добро, желаю ей блага, величія, но изъ этого не слъдуетъ, что я долженъ любить невѣжество, предразсудки, злоупотребленія и странности. Во всякомъ народъ есть добро и зло: это участь человечества; вся разни- ца въ мвстныхъ отношеніяхъ. Бу- демъ же стараться общими силами уменьшать зло въ любезной нашей
Ill Россіи и умножать добро. Вотъ истинный натріотизмъ! Можетъ быть, этотъ образь мыслей не по- нравится нькоторымъ. Пусть меня бранятъ за это. Такая брань — есть похвальный листъ. Благосклон- ность Публики къ трудамъ моимъ служитъ доказательствомъ, что вей добрые и просвещенные люди держать мою сторону, и что, слвдо- вателыю, на святой Руси въ тысячу разъ болѣедобрыхъ, нежели злыхъ. Слава Богу ! Ѳаддей Булгаринъ. С. Петербургъ , 17 Марта, 1830 года.
■■•Г -.. ■
ИСТИНА и СОЧИНИТЕЛЬ. (ПРИДИСЛОВІБ ВЪ ЛИЦЛХЪ.) «Буря ниспровергла плодо- носное дерево, произраставшее на берегу морскомъ. Отторженныя отъ корня вѣтвн понеслись по волиамъ. Одну изъ нихъ примчало къ госте- пріииному, хотя чужому берегу, и плодотворная земля, одннаковаго качества съ родимымъ кряжеиъ, приняла въ н'Бдро свое осиротев- шую ет.твь и оживила ее своими питательными соками. Провидиніе призръло ее, и стараніемъ добрыхъ людей защитило отъ губительныхъ порывовъ вихря, буйства стихій, злыхъ насъкомыхъ и истребитель- пыхъ животныхъ. Наконецъ благо- творное Солнце согрѣло и озарило своими лучами принявшееся дерев- цо, и оно возрасло, разцвъло и при- несло плоды» Симъ изображепіемъ начииалъ одну статью Сочинитель, трудив- шійся въ ночной тншинѣ, въ уеди- непномъ своемъ кабинет®. Вдругъ сердце его сжалось грустью, слчза канула на бумагу — и онъ остано- вился. Мысль объ отторженной вътви, (заимствованная у одного великаго соплеменнаго Поэта), эта мысль, которую Сочинитель на- чалъ распространять, возбудила въ немъ воспоминаніе о собственной егоучасти-, перо выпало изъ руки, и онъ погрузился въ мрачную ду- му. Какой злой геній возбудилъ во мни желаніе быть Сочинителемъ!— воскликнулъ онъ. Какое скользкое ремесло подвергать мысли и чув- ствованія свои суду и толкованіямъ каждаго грамотнаго человъка ! Не каждый ли смотритъ на вещи съ особенной точки зрвнія, и судитъ о нихъ по своему образу мыслей, степени просвъщенія и страстямъ!
n Возможно ли угодить всѣмъ, и из- бегнуть превратныхъ толковъ и недоразумішзи! — Но какая мнѣ до этого нужда? Цъль трудовъ моихъ —по ль за и удовольствіе моихъ со- гражданъ. Достигну ли сей цѣли— это рѣшатъ они, а мое дъло стре- миться къ ней. Я служу Истине; она наставить и защитить меня!.... Вдругь кабинеть Сочинителя о- зарился иріятньшь свьтоиь, напо- добіе утренней зари: онъ вь изу- мленіи оглянулся и видить — Женщину, прекрасную^ какь и- деаль Поэзіи. Она была облечена' въ бѣлую, полупрозрачную одеж- ду и сладостно улыбнулась. «Ты назваль себя моимь служителемь,« сказала она: «и я пришла наве- стить тебя.» Сочинитель. Неужели ты ... . Истина? Истина. Точно такь. Не мудре- но, что ты меня не знаешь: до тБхь порь, какь взялся за перо, ты щель такимь путемь, котораго я избегаю. Вь разсеяішой светской жизни нельзя со мною встретить- ся: воздухе позлащенныхь палать, пріемныхь заль и дамскихь будуа- ровь для меня удушливь, ядовить. На шуадныхь бивакахь мало зани- маются мною: тамь заступаеть ме- ня сестра моя, Откровенность. Я редко заглядываю вь суды: ябеда и лихоимство сторожать меня, и будучи сильнее, выталкивають за двери. Я люблю навещать людей во время дружескихь философскихь беседе, па уединенныхь прогул- кахь, вь тишине ученаго кабинета: но меня редко призывають и даже боятся моего появленія. Только истинные друзья рода человече- скаго, ищущіе мудрости на лоне природы, любять мои таинствен- ньхя посепхешя. Если не гордость и не тщеславіе заставляете тебя объявить себя моимь поклонникомь, я готова являться къ тебе, и даже советовать, если угодно; но защи- щать тебя я не могу — я сама без- защитна! Сочинитель. Клянусь, что одна чистая любовь влечете къ тебе !— Но я воображаль тебя иначе: не- покровенною, какь сама природа. Метина. Такь было въ глубо- кой древности; но другія времена^ другіе нравы. Горькіе опыты на- учили меня осторожности. Со вре- мень Сократа, я ко всемь Морали- стамь, Ноэтамь и Прозаикамь яв- ляюсь не иначе, какь въ модной светской одежде. После Галилея, я не навещаю безе покрова даже Естествоиспытателей. Одни только Филологи и Математики пользу- ются полною моею доверенностью, и могуте видеть меня безь покрова. Сочинитель. Но могу ли я усер- дно служить тебе, не пользуясь твоею доверенностью? Истина. Если ты хочешь, то я наделю тебя своею доверенностью, но се темь условіемъ, чтобы ты весь- ма осторожно разделяль ее съ дру- гими. Йзлишній свете ослепляете слабые Глаза; спасительное лекар- ство не ве меру и не во время, отрав- ляеть, вместо того, чтобы изле- чить. Следуй моиме советамъ, го- вори всегда правду, если должно говорить— но умей и молчать, где ви- дишь, что речью своею не можешь принести пользы, или облекай мои советы намеками и украшеніями, такь какь я облекаюсь покровами. Прощай! — оставляю тебя твоему вдохновенно. » Сочинитель хотьлъ что-то воз- разить, по вдругь покровы упали
ш съ прекрасной жены, ияркій свѣть, подобный блеску полуденнаго солн- ца, разлился въ комнатіі. Истина исчезла въ сіяніи, бросивъ Сочини- телю полупрозрачный покровъ. Онъ воспользовался драгоцънньшъ по- даркомъ: обвернулъ имъ свои со- чиненія и представилъ публика
jы ,'. • ■ ■/ У'■ ЛК■ ■,,' !; г;д ?;й Л 1 й;Й5 --.U.; ;v -jAiVW^^r ^ • •» • ' 4 ' - \Щъх^ . г; ^ Щіф'Ц . ■■■ ; " , - ■• • У•' • -■-. .г ■ , '; - ■ ■ ■ ::'■■■ ■■■!■-■■■. „ •■■,;■ ' 1^ : ''Л' ' ШШшШШШШ* ШШЯщ 'г:у.к .■ '• ;:' '■■ ■■;■ ■ й: '- <:утЩгфШЙ- _ , /■ІЖ: ■ ' ¥ ЩЩк р гШШШ ШШШ' If ■ \ -і • І J.-^ - - :штА. -
СОДЕРЖАНІЕ ПЯТАГО ТОМА. ОГЛАВЛЕШЕ. С тр. Статьи Нсторическія: I. Марина Мнишехъ, супру- га Димитрія Самозванца 1. II. Краткое обозрѣніе воен- наго поприща Графа Коновницына . . . 25. III. Воспомипанія объ Але- ксандрѣ Ивановичѣ Ло- рерѣ 29. IV. Память о Бурхардѣ фоиъ Вихманнѣ 32. V. Воспоминаніе о добромъ книгопродавцѣ, Москов- скомъ купцв Васильѣ Алексѣевичѣ Плавиль- щиковѣ 36. VI. Знакомство съ Наполео- номъ на аванпостахъ подъ Бауценомъ, въ 1813 г. 38. ѴП. Смерть Лопатинскаго . 41. ѴПІ. Мысли о характера Суво- рова 45. Стр. IX. ПереходъРусскихъчрезъ Кваркепъ въ 1809 году 50. X. Очеркъ характера Пе- тра Великаго . . . 55. Военные разсказы и Лите- ратурныя повѣствоватвль- ныл статьи: XI. Военная жизнь (Письмо къ другу моему, Н. И. Гречу) 59. ХП. Пароходъ, или разсказы Грека о прежнихъ бит- вахъ ■. • . • . * 68. XIII. Ужасная ночь . . . 76. XIV. Военная шутка. (Невы- мышленный Анекдотъ) 82. XY. Еще военная шутка . . 86. XVI. Опасность въ чужой бѣ- дѣ 92. XVII. Гдѣ она? или призракъ счастія 96.
Стр. XVIII. Благородный бѣ.іпякт,, или счастіе трудолюби- выхъ. (Истинное при- ключеніе) .... 100. XIX. Яиычаръ, или жертва ме- ждоусобія J 03. XX. Развалины Альиодавар- скія 106. XXI. Приключевія Улавскаго Корнета , иодъ Фрпд- лаидомъ, 2 Іюня 1807 г. 110. XXII. Страшныя исторіи . . 117. XXIII. Невольное убійство . . 121. Исторія. XXIV". Картина Испанской вой- ны, во время Наполеона 123. XXV. Встреча сь Карамзиньшъ 168. 1/гр, XXVI. Бесѣда у больнаго Лите- ратора ..... 175, XXVII. Горестное воспоиинаніе, или письмо къ пріяте- лю о наводнсніи, бып- шемъ въ С. Петербурге, Ноября 7 дня 1824 года 182. XXVIII. Взглядъ на военную жизнь Генерала Константина ХристоФоровича Бен- кендорфа 186. Повѣспш. XXIX. Бізгство Станислава Ле- щинскаго изъ Данцига . 190. XXX. Эстерка, Историческая повѣсть 207. XXXI. Философскій камень, или , гдѣ счастье? .... 226.
СТАТЬИ СТ0РИЧЕСК1Я. ж і. МАРИНА МНЕПІЕЖЪ, СУПРУГА ДИМИТРІЯ САМОЗВАНЦА. По пресѣченіи царствовавгааго рода Піастовъ, и по установлоніи избиратель- ныхъ Королей, правлепіе Польши было весьма необыг{новенн[,)мъ явленіемъ въ политическомъ міръ. При всякомъ из- браніи новаго Короля, дворянское Со- словіе, представлявшее собою независи- мую Республику , исторгало посред - ствомъ условій или Pacta conventa, но- выя преимущества и выгоды, которыя, ослабляя власть Королевскую, тѣмъ бо- лѣе отягчали зем.іъдізльческое состояніе. Бѣдное дворянство пользовалось только тѣнью свободы; купечество и мѣщап- ство вовсе не участвовали въ правле- іііи; вся власть пребывала въ рукахъ бо- гатаго дворянства и вельможъ, которые въ своихъ помѣстьяхъ были почти неза- висиімыми владѣтелями, и тогда только появлялись ко Двору, когда имели нужду въ Королевскнхъ ыилостяхъ. Никакое' Томъ V. важное постаповленіе въ Государств® не совершалось безъ согласія Сейма, въ ко- торомъ Послы, выбранные отъ ііое- водствъ, рѣщалн дтла общимъ согласі- емъ . Один ь противный голосъ (veto) разрушалъ самыя благія намѣренія, и не рѣдко, руководимые духомъ партій вельможи, жертвовали выгодами отече- ства личностямъ и честолюбію. Пламя раздоровъ никогда не угасало на землт; Польской; возиущенія противу прави- тельства, подъ названіемъ КонФСдерацій, открытыя брани вельможъ между собою, или заграничиыя воины, безпрерывно занимали народъ и опустошали страну. Дворянство проводило большую часть жп- зіш на конѣ и въ полѣ, земледѣлецъ стра- далъ, торговля и мануоактуры не могли процвѣтать въ подобномъ состояніи Го- сударства; города приходили часъ отъ часу въ большій упадокъ, и если по вре-
менамъ торжество надъ внешними врага- ми и голосъ побѣдный возбуждали въ благородныхъ сердцахъ желаніе возвы- сить отечество внутреннимъ устрой- ствомъ, истребить безначаліе и утвердить на престолѣ власть наследственную, то враги порядка возставали противъ людей благоиамѣренныхъ, называли покушенія ихъ вредными свобода Польскаго наро- да, и Государство все глубже погружа- лось въ бездну несчастій, которая на- конецъ поглотила его, оставивъ для по- томства урокъ горькій, но спасительный. Въ такомъ состояніи находилась Поль- ша при избраніи на престолъ Шведскаго Королевича Сигизмунда, послѣдней от- расли рода Ягелловъ. Избраніе его и прибытіе въ Польшу (1587) ознамено- ваны были кровопролитіемъ, продолжав- шимся почти безпрерывно во все время его сорока-пятнлѣтняго царствованія . Бунтъ вельможъ Зебржидовскаго, Радзи- вила, Зборовскаго, и возмущеніе Каза- ковъ излили всъ ужасы междоусобной брани на несчастную Польщу; войны съ Турками за обладаніе Молдавіею и Валахіею, со Шведами о наслъдствѣ престола, истощили извнѣ силы Королев- ства; со всѣмъ тъмъ, Сигизмундъ, по- буждаемый честолюбіемъ и ревностію къ распространенію Католической вѣры, еще продолжая войну со Шведами и не усмиривъ даже виутреннихъ неу - стройствъ , вознамѣрился возстать на Россію, и подъ предлогомъ возведеніи на престолъ Димитрія, именовавшагося Княземъ Россійскимъ, утвердить въ Рос- сіи Католическую вѣру, и возвратить потерянныя области. Въ сіе время (1605) , Самозванецъ, руководимый, наставляе- мый и вспомоществуемый Іезуитами , блуждалъ въ Полыніз, и собнралъ при- вержеицевъ, которые изъ легковѣрія илп въ надеждѣ корысти, признавали его насл«дникомъ Царскаго престола. Іезуиты поручили Самозванца особен- ному покровительству Князя Адама Виш- невецкаго и тестя его, Юрія Мнишеха, Воеводы Сендомирскаго. Представлен- ный Королю, Самозванецъ умилъ скло- нить его въ свою пользу, при помощи Папскаго Нунція Раигони , которому клятвенно объщалъ обратить Россію въ Католическую вѣру. Король пазначилъ Самозванцу пенсію, позволнлъ Панамт. Польскимъ помогать ему вь его замы- слахъ, и набрать для него войско въ сво- ихъ обласгяхг, не объявляя однако жъ явнаго разрыва съРоссіею, не доклады- вая Сейму, и вообще давая сему про- исшествію видь частпаго дъла, вовсе чуждаго дѣламъ Республики. Хитрый Самозванецъ чувствовалъ, что ему необходимо надлежало связать неразрывнымъ узломъ судьбу свою съ судьбою какого нибудь могуществениа- го рода въ Польши, чтобы во всякомъ случаѣ имѣть върное пристанище и на- дежную помощь. Юрій Мнишехъ равнял- ся богатствами со всеми Польскими вель- можами, родствомъ соединялся съ знат- нѣйшими Фамиліями, пользовался осо- бенною милостію Короля, былъ почита- емъ духовенствомъ и любимъ дворян - ствомъ' па сего вельможу Самозванецъ обратилъ свои виды, и рѣшился всту- пить въ его семейство. Дочь Воеводы Мнишеха, Марина, по- читалась одною изъ богатѣйшихъ и пре- краснізйшихъ невъстъ во всей Польше. Вь замкѣ Самборъ она проводила ю- ность свою, окруженная толпою обожа- телей, стекавшихся со всѣхъ концевъ Го- сударства, чтоб-ь заслужить ея любовь и руку. Марина имъла тогда около 18-ти лѣтъ отъ роду, когда Самозванецъ въ первый разъ появился въСамборъ(1605). Онъ былъ 25-ти - лътняго возраста; на- ружность его не могла нравиться дъви- цъ, предъ которою цвтзтъ Польскаго юношества преклонялъ колъна. Самозва- нецъ былъ роста средняго, рыжъ воло- сомъ, лице имѣлъ блѣдное, глаза голу- бые, взоръ пасмурный; обхожденіе его было неловкое, а молчаливость его и за- думчивость еще болѣе дѣлали непріят- нымь его общество. Нельзя вѣрить его приверженцамъ, которые, описывал его вышесказаннымъ образомъ, говорятъ, что прелестная и умная Марина пылала
къ нему взаимною любовію. Чесголюбіе, ослгпившее отца, совратило и дочь с ь пу- ти благоразумія. Марина, отвергшая са- мыя выгодныя замужстоа, хладнокровная къ самым ь пылкимъ пзъяснеяілмъ стра- сти Польскаго юпошества, на первое от- крытіе любви Самозванца отвечала вза- имностію, и сог.іасилась вступить съ нпмь въ брачный союзъ, не прежде однако жъ, какъ по совершеніи великаго подвига ов.іа іънія Россійскимъ Престо - ломъ, въ которомъ предцріятіи Мни- шехъ обѣщалъ всбмн средствами помо- гать будущему своему зятю. Между тимъ въ Лембергѣ собиралось войско, и дѣлались всъ вужныя приго- товленія къ войнѣ подъ вѣдомствомъ и издержками Юрія Мнишеха, Князей Вишневецкихъ и другихъ Польскихъ и Литовскихъ вельможъ. Прочіе привер- женцы Самозванца въ самой Россіи ис- кали ему пособій, и ревностнѣйшій изъ всѣхъ , ІІольскій дворяпинъ Ратомскій, подговорилъ для него 7000 Донскихъ Казаковъ. Число войскъ , набраниыхъ въ Польш б, по свпд-втельству Весенбер- га, простиралось до 10-ти, а по сказа- ііію Кобержицкаго, до 15-ти тысячъ. Съ сими-то слабыми силами Самозванецъ вторгнулся въ пред-влы Россіи, пере- шелъ Днѣпръ въ близости Кіеьа, и на- правилъ путь къ Москвѣ чрезь Черни- говъ. Самозванцу легко было найти при- верженцевъ въ самой Россіи. Борисъ Годуновъ, Государь мудрый, искусный въ управлеиіи, не былъ любимъ Бояра- ми. Оаъ был ь шедръ къ пароду, радѣлъ о благосостояніи онаго, старался о вве- деніи просвъщепія и Европейской обра- зованности, и въ короткое время своего царствованія сдвлалъ весьма много по- лезпаго для Россіи. Но достнгнувъ пре- стола ухищреніемъ и даже злодібйствомъ^ онъ не могъ владѣть обширнымъ Госу- дарствомъ съ спокойствіемъ и снисходи- тельностію, какъ Государи законные, рожденные на тронѣ. Подозрѣнія мучи- ли его, и опасеніе потерять корону за- ставляло его употреблять къ удержанію оной средства, послужившіл къ ея стя- жанію. Слѣдуя обыкновенной политики всѣхъ похитителей, онъ окружилъ себя своими клевретами, отдаливъ прежнихъ чиновниковъ, которые казались не весь- ма ему предаиными. Не смѣя явно на- рушить клятвы, данной имъ при избра- ніи на Царство, не проливая крови, са- мыя тяжкія гіреступлеиія наказывать ссылкою, Борисъ тайно умерщвлял ь по- дозрителышхъ ему людей, н вмѣсто лоб- ной казни, ядъ и кинжалъ истребляли не- счастныя жертвы его властолюбія. Уста- новивъ закономъ отдавать вмѣніе пре- зръннымъ донощикамъ, Борисъ, симъ ад- скимъ средствомъ, поколебалъ нравствен- ность народа, унизилъ добродѣтель, воз- высилъ порокъ, огкрылъ обширное по- прище злодейству, мщенію, корыстолю- бію, и всѣхъ добрыхъ, смиренныхъ граж- данъ повергнулъ въ отчаяніе. Расторг- лись священные узы родства н брака^ недовбрчивость истребила любовь и дружбу, исчезли гражданскія отношенія между начальникомъ и подчинеішымъ, между слугою и господиномь; цѣлыя семейства иогибали въ темницахъ, или стенали въ заточеніи. іюяре ненавидѣ- ли Годунова; и народъ, не взирая на его благодѣянія, не могъ любить его, сл-в- дуя внушеніямъ его враговъ. Даже ору- діл его мести, палачи, льстецы и науш- ники л страиіилисі. его и желали его по- гибели. Перстъ гнѣва Божескаго коснул- ся Россіи: голодъ томилъ несчастныхъ ея жителей; ужасный Хлопка лишалъ нхъ жизни и остальныхъ сокровищъ. Взаимная довѣренность, человѣколюбіе, сокрылись въ сердцахъ, и не смѣли об- наружиться для блага человѣчества , страшась измѣны. Россія страдала ы общій гласъ, гласъ Божій, обвпнялъ Годунова. При такояъ состояніи Государства, Самозванцу не трудно было склонять па свою сторону народъ и Бояръ. Одни нзъ мщенія, другіе въ надеждѣ лучшей участи, нѣкоторые изъ корысти^ боль- шая часть по легковѣрію, приняли его сторону. Разосланные повсюду привер-
женцы Лжедимитрія разглашали басню о чудесномъ шбар.ленін Царевича Ди- мятріп Іоанновича: говорили,, что оаъ, спасенный Божіимъ гіромьтсломъ отъ злобы Годунова, вступилъ ві, отеческую іемлю принять достоян! 2 свопхъпред- ковъ, карать похитителя, и управлять Россіею, по соизволснію Всевышняго, съ миромъ и любовью. Привязанность къ Царской крови — отличительная чер- та Русскаго народа — произвела въ семъ случаѣ уднвительныя д'Ействія. Ііародь спѣшилъ соединиться съ Лжедимитрі- емъ; войско Годунова слабо сопротивля- лось; Бояре и дворянство предупрежда- ли желанія Самозванца, и онь вскорѣ, одержавъ нѣкоторыя побьды иадъ вы- сланнымъ противъ него воинствомъ, вступилъ въ Москву, и возсблъ на Рус- скомъ престолѣ, который ему очистилъ Борисъ Годуновъ самоубійствомъ, кото- раго не могъ удержать юный Ѳеодоръ въ столь бурныхъ обстоятельствахъ. Мы въ нѣсколькихъ словахъ упомяну- ли обо всѣхъ случаяхъ, предшествовав- шихъ возведепію на престолъ Димитрія Самозванца, ибо всѣ они относятся къ его жизнеописанію, иневходятъвъсо- ставъ исторіи Марины. Отъ сей эпохи, т. е. отъ восшествія на престолъ Само- званца, начинается ея политическая жизнь и вступленіе на то блестящее по- прище, на которомъ она обратила на себя вниманіе Исторіи, и снискала имя, присоединяемое н ы иѣ къ числу назва- ній, постыдныхъ для человйчестпа и ие- иавистныхъ для Россіи. Утвердившись на престоли, Лжеди- митрій отправилъ Посломъ въ Польшу Думнаго Дьяка Аеанасія Власьева, дляза- ключенія союзнаго договора съ Королемъ Польскимъ, и для обрученія съ Мари- ною. Посолъ прибыль въ Краковъ вь то время, когда праздновали бракосоче- таніе Короля Сигизмунда съ Апстрій- скою Княжною Коистанціеіі . Князья Австрійскаго Дома, Послы чужеземныхъ Государей, сестра Сигизмунда. Швед- ская Королевна Анна^ и богатое Поль- ское дворянство находились въ семъ го- род-в . Русскій Посолъ, объявивъ на пуб- личной аудіеиціи цѣль своего посоль- ства, разсѣвалъ тайно вѣсти о ложномъ происхождепіи Димитрія, и старался всѣми средствами воспрепятствовать се- му бракосочетанію. Польскіе Историки описываютъ сего Посла челов-вкомъ ум- пымъ,, свѣду щнмъ въ посольскихъ дѣ- лахь и преданным!, партіи Шуйскихъ. Однако жь ни Король, нн Мнишехъ не повврпли, или показывали видъ, что не вѣрятъ слухамъ, распространяемымъ Посломъ и его приближенными. Поло- жено было, чтобъ Посолъ обвенчался немедленно именемъ своего Государя съ Мариною, и 29 Ноября (я. ст.) 4605, сове{)шенъ сей торжественный обрядъ, въ прнсутствіи Короля, всего Двора, Князей Австрійскаго Доиа и многихъ Польскихъ вельможъ. Съ двумя стами человѣкъ изъ своей свиты прибыль Русскій Посолъ къ до- му Фирлея, гдв устроенъ былъ, по Ка- толическому обряд\ г , алтарь. Кардииалъ Маціевскій съ Папскимъ Нунціемъ ожи- дали прибытія новобрачных!.. Король нріъхалъ прежде, и когда все бі.!ло го- тово, Польскіе Паны ввели Посла и Ма- рину, которую сопровождала сестра Королевская. Предъ начатіемь обряда, Посолъ , чрезъ Канцлера Литовскаго Льва Сапѣгу, повторилъ торжественно о причине своего посольства, просилъ Для своего Государя руки Марины, а у Воеводы Миишеха отцовскаго благо- словенія. Отъ имени отца отвѣчалъ Вое- вода Леачипскій, объявляя его соизво- леніе. Тогда Кардиналъ Маціевскій про- изнесъ сперва приличную сему случаю рѣчь, исчисляя вс-в выгоды для обоихь Государствъ отъ сего союза, и заключилъ оную духовпымъ поученіемъ. Посолъ въ сіе время сохранялъ иепріятное для при- сутствовавіиихъ равнодушіе. По обыкно- венію Католической Церкви^ будучи во- прошепъ Карднналомъ: „не вИнчался ли Царь съ кт.мъ-пибудь прежде?" онъ хладнокровно отвѣчалъ: — ,,А что я зишо? онъ мнѣ этого не повгьрлле." Окружавшіе Посла Польскіе вельможи
просили его изъясниться опрѳдіілитель- но. Тогда Посолъ сказалъ: ,,Если бъ онъ се кѣмъ другим* вѣнчался, то бы меня сюЪа не посылаль." Все, что было говорено по-Латыии , Посолъ отвергнулъ, сказавъ: ,,Эіпо все лишнее-, л сюда прибыль віьнчатпься cs госпожею Ма- риною; я odwis дом/сене се нею гово- рить, а она — вѣнчатьсл съ Царемъ чрезъ менл. 11 ГІаконецъ, послъ вънчаль- иаго обряда, Марина была поздравляема всѣмъ собраніемь Русскою Царицей; день кончился великолъпнымъ пчрше- ствомъ, во время коего Русскій Посолъ поднесъ Королю, Мари ни иея отцу богатые подарки отъ себя и отъ своего Государя. Въ Январѣ 1606 года, Марина отпра- вилась въ Россію въ соировожденіи от- ца своего, Русскаго Посла, Польскихъ Пословъ Гонсевскаго и Олесницкаго^ и тысячи всадниковъ стражи. 17 (н. ст.) Апрѣля 1606 года, она вступила въ Рос- сійскіе предълы^ и была встречена Лже- Димитріемъ въ Можайскѣ. Въ проъздъ свой чрезъ Россію, ова повсюду была принимаема съ приличными сану ея по- честями. 2 Мая (и. ст.), она въѣхала торжественно въ Кремль. Иностранцы, бывшіе свидетелями сего торжества и обряда коронованія Лжедимитрія и Ма- рины, говорятъ, что они никогда не ви- дали подобнаго великолііііія. Все, что можетъ придумать "Азіятская роскошь и Европейская образованность, было съ ис- куствомъ употреблено при семь случае. Богатство Востока и утонченность Евро- пы соревновали къ пріпсканію зрълищъ, упеселеній и пиршествъ, которыя про- должались безпрестанно, отъ прибытія Марины въ Москву до низвержепія Са- мозванца. Лжедимитрій употреблялъ всѣ воз- можныя средства, чтобы привязать къ себѣ народъ Русскій, но его миры оста- вались недействительными: ни щедрость, ни снисхожденіе не могли привлечъ къ нему сердецъ, оскорбленныхъ его пре- зрѣніемъ къ Русскимъ нравамъ и обы- чаямъ. Между темъ Поляки и другіе ино- странцы, гордясь услугами, оказанны- ми новому Царю, котораго они изъ пра- ха возвели на Тронъ потомковъ Рюри- ка, безнаказанно притесняли простой народъ, и находили удовольствіе въ ос- корбленіи гордыхъ Русскнхъ Бояръ. Среди пиршествъ и веселія, Польское юношество предавалось неистовстваыъ и насиліямъ всякаго рода. Явно грабили на улицахъ, оскорбляли женщинъ и да- же били смиренныхъ, безвинныхъ граж- данъ. Исчезло новивовеніе въ семъ неу- страшимомъ воинстве, набранеомъ изъ охотниковъ, по большей части людей безъ нравовъ и собственности, которые единственно для добычи устремились въ чужую землю, и поступали въ оной, какъ въ стране покоренной. Тщетно некоторые Польскіе вельможи хотели прекратить сін безчинства, представ- ляя соотчичамъ своимъ неминуемую опасность и угрожая имъ местью' оби- женныхъ Россіянъ: имъ не внимали, и продолжали безчинствовать. Народъ и Бояре явно роптали, и представляли Царю свои жалобы. Онъ слушалъ оныя, объщалъ заступиться — и ничего не делалъ, отвращая взоры своп отъ снхъ несправедливостей. Его молчаніе почи- тали знаком ь согласія, и Русскіе въ ново- венчанномъ Царе видели своего, мучи- теля. Онъ сделался предметомъ все- общей ненависти, и всякое новое зло- деяніе, совершенное его клевретами, па- дало на него, ибо онъ былъ истинною причиной всехъ сихъ бедствій. Бояре болЪе еще, нежели простой народъ, ненавидели Лжедимитрія. Са- мозванецъ не довърялъ имъ, обходился съ ними весьма презрительно, и важ- нъйшія вь Государстве должности по- ручалъ Полякамъ. Духовенство, съ снраведливымъ иегодованіемъ, взирало на Іезуитовъ, пресмыкавшихся въ Цар- скихъ 'нзртогахъ, и шептавшихъ Царю на ухо, въ присутствіи вельможъ и чи- новниковъ. Лжедимитрій ходилъ въ Польской одежде, не соблюдалъ пред- писаній Православной Россійской' Цер- кви, пренебрегалъ обыкновенія, освя-
щепныя временемъ. Народъ усомнился даже въ томь, что онъ Русскій, и на- чалъ презирать его великолипіе и ре- бяческую суетность, которыми онъ при- крывалъ свое ничтожество. Марина, напротивъ того, снискала себѣ любовь многихъ Русскихъ Бояръ своею в-бжливостію^ умомъ и красотою. Она даже подавала мужу своему благіе советы, болѣе заниматься Государст- венными дізлами, сближаться съ Русски- ми, и обходиться съ ними ласково. Онъ не слушался ея, и проводилъ вре- мя въ пиршествахъ и забавахъ. Легко- в-брный думалъ, что уже побидилъ всѣ преграды, истребив ь родъ Годуновыхъ и окруживъ себя чужеземными войска- ми. Лжедимитрій равномерно не слу- шалъ сов 'Бтовь своего тестя Миишеха и .Папскаго Нунція Рангони, который чрезъ своего плеімянника напоминалъ ему, что должно поступать осторож- нъе. Въ упоеніи роскоши, Самозванецъ не видѣлъ меча Дамоклесова, который висъль надъ его главою и уже гоговъ былъ упасть. Открытіе заговора между Боярами, и великодушный постуиокъ Самозванца съ Дпмитріемъ Шуйскимъ, обличен- ныкъ въ намѣреніи лишить его жизни, не истребилъ въ сей Фамиліи ненависти и пагубныхъ для Самозванца замысловъ. Пламя таилось подъ пепломъ и готово было вспыхнуть. Заговоръ существо- палъ во всей своей силі;, и только ожи- дали прибытія Марины, исънею воз- пращепія сокровищъ , отправленных!, изъ Москвы въ подаркахъ, чтобъ при- несть оный въ исполненіе. По прибытіи Марины вь Москву, заговорщики нача.іи распускать въ на- рода слухи о памізреніи Царя истре- бить Русскихъ Бояръ, Духовенство, и ввести въ Россію Римско Католическую вѣру. Уже Іезуиты имели позволеніе стро- ить церкви п заводить Католическія училища; народъ твердо былъ увѣ- {іенъ, что сіе клонится къ уничтожеиію Іравославія. Другая ужасная мысль, о замысле Лжедимитрія истребить Бояръ также имѣла видъ иравдоподобія. Поль- ское воинство намеревалось отправить военныя игры въ честь новой Царицы, и дилало къ сему различныя пригого- вленія. Приверженцы Шуйскихъ гово- рили, что Поляки готовятся, во время торжества, умертвить Русскихъ, и за- владеть ихъ именіемь и женами. Дур- ное поведепіе спхъ иноземцевъ и без- престанныя ихъ насилія придавали ве- роятность симъ предположеніямь. На- родъ съ нетерпеніемъ ожидалъ мину- ты, чтобы свергнуть съ себя сіе несно- сное для него иго, и отмстить за нане- сенныя ему обиды. Паконецъ часъ міце- нія наступилъ, и народъ Русскій на- чалъ сію ужасную борьбу, въ которой Россія, испытавъ всѣ возможный бед- гтвія, паконецъ восторжествовала надъ своими противниками. Роду Романо- выхъ предоставлено было Провидепі- емъ, излечить глубокія раны, нанесен- ныя ей внешними и внутренними врага- ми, утвердить колебавшееся Царство, и возвести оное на высочайшую степень славы и могущества. Въ ночи съ 16-го на 17-е Мая, когда Лжедимитрій после пиршества лежалъ въ глубокомъ сне, главные заговорщи- ки собрались въ доме Василія Ивано- вича Шуйскаго. Одинъ изъ нпхъ, име- немъ Царя, повелелъ тремъ сгамъ ино- страннымъ алебардистамъ, бывшимъ на страже въ Кремле, розойтись по домамь. Легковерные исполнили сіе мнимое по- велѣніе Царя, остаііивъ только трид- цать человеке для охраненія воротъ. Въ три часа утра, грозный набатъ раз- дался въ городе, и возбуди лъ отъ сна устраіпенныхъ жителей столицы. Лже- димитрій соскочилъ съ постели, наки- нулъ на себя Польское полукафтанье, вооружился Турецкою саблею, и вы- бежалъ, въ торопяхъ, въ ближнюю ком- нату, где встретилъ Димитрія Шуй- скаго. ,,На что бьютъ тревогу?" спро- силъ Самозванецъ. — ,,На пожаръ," отвечалъ Шуйскій, и поспешилъ уда- литься, Между темъ народъ толпится
на улицахъ, и повторнетъ тѣ же самые вопросы. Разсііяшіые по всѣмъ частямь города заговорщики вопіютъ, что Литва рѣжетъ Бояръ. Граждане, вооруженные ружьями, когіьяйіи и рогатинами, вламы- ваются въ домы^ занимаемые Поляками, и начинаютъ ужасное кровопролитіе. Ударили во всѣ колокола; смятеніе сдѣ- лалось общимъ, и народъ устремился во дворецъ. Тридцать Нѣмецкихъ але- бардистовъ удержали въ воротахь пер- вое нападеніе. Является Василій Шуй- скій, держа въ одной рукѣ крестъ, а въ другой мечг.- „Пойдемъ карать похи- тителя престола и тирана," возгласилъ онъ къ народу: „если мы не умертвимъ его, пропали наши головы!" По гласу мужа, указующаго знаменіе Спасителя, народъ бросился въ ворота. Нъкоторые изъ Нѣмецкихъ алебардистовъ пали отъ выстрѣловъ; прочіе разбъжалясь, и не- истовая чернь проникла въ чертоги. Въ комнатахъ не было стражи: царедворцы оставили своего повелителя въ несча- стіи; одинъ Басмановъ пребылъ вѣр- нымъ. Самозванецъ въ сіе время былъ въ недоумъніи, колебался между стра- хомъ и надеждою, и не зналъ, на что рѣшигься. Басмановъ вбъгаетъ къ нему опрометью: ,.ИзмЪна, Государь!" вос- клицаетъ онъ-. ,,я умру, ноты помы- шляй о себѣі" Съ симъ словомъ онъ сталъ въ дверяхъ и мужественно защи- щалъ входъ, докол-В не упалъ на поро- гб, пронзенный множествомъ ударовъ. По трупу Басманова народъ ворвался въ покой Самозванца, который, желая из- бегнуть его ярости, выскочилъ изъ ниж- няго жилья въ окно, и жестоко ушибся при семъ паденіи. Въ сіе же время одинъ изъ народа наиесъ ему глубокую рану въ ногу; несчастный, лишившись чувствъ, лежалъ на землъ, истекая кро- вію. Стрильцы окружили его, и, сжа- лившись надь его положеніемъ, отлили водою, возвратили къ жизни, и начали разгонять народъ, который съ воплемъ требовалъ головы Самозванца. Слабымъ голосомъ Лжедимитрій умолялъ Стръль- цовъ спаети его, объщая имъ въ награт ду имѣпіе и женъ Боярскихъ. Тогда на* чальники заговорщиковъ, видя, что на- ступила рѣшительная минута, которой не надлежало терять въ пустыхъ пере- говорахъ, громко воскрикнули къ сво- имъ единомыш.іенникамъ: „Пойдемъ въ городъ, подожжемъ стрвлецкіе домы и перерѣжемъ ихъ женъ и дѣтей!" Сіи ужасныя слова какъ громомъ поразили СтрЪльцовъ: любовь родительская и су- пружеская привязанность погасили въ сердцахъ отзывъ корыстолюбія. Они опустили ружья, и въ безмолвіи разо- шлись, предавъ Самозванца на жертву народу. Въ сіе время Бояре обступили его, поносили ругательствами,, называя Самозванцемъ, Гришкою Отрепьевымъ, изувъромъ, богоотступникомъ, и пове- лѣвали признаться въ нстинѣ его проис- хожденія. Зрѣлище ужасное и поучи- тельное для честолюбцевъ, которые, пользуясь легковѣріемъ и ослъпленіемъ людей, дерзаютъ возноситься изъ пра- ха обманами и коварствомъ! Лжедими- трій не могъ уже подняться на ноги: окруженный Боярами, онъ сидѣлъ пе- ревалясь наэадъ и опираясь о землю ру- ками, который скользили по собственной его крови; съ выражевіемъ глубокаго страданія, онъ обращалъ кругомъ умо- ляющіе взоры, и заклипалъ сжалиться надъ ннмъ. ,,Если вы не вѣрите мнѣ," говорилъ онъ угасающимъ голосомъ: „ч то я сынъ Царскій, спросите у Цари- цы, матери моей." — ,,Она отрекается отъ тебя," возразилъ одинъ изъ Бояръ: ,,обманъ твой обнаруженъ, нѣтъ тебѣ спасенія!" Тогда Лжедимитрій, видя, что состраданіе замерло въ душахъ его враговъ, опустилъ голову на грудь, за- крылъ глаза и ожидаль смерти. Бояр- скій сынъ Григорій Волуевъ пробился сквозь толпу, и выстрълилъ въ него изъ карабина, который онъ имѣлъ подъ полою своего кафтана. Лжедимитрій опрокинулся навзничь. Дворянинъ Во- , ейковъ нанесь ему другой ударь — н несчастнаго не стало. Ожесточенная чернь долго ругалась надъ его тъломъ, которое наконецъ повлекли за ноги въ
— 8— монастырь, чтобь показать вдовствую- щей Царици, а послѣ сего, вмѣстѣ съ т-бдомь в-врнаго Басманова, выставили посреди площади па всенародное позо- рище. Когда сіе происходило съ Лжедгши- тріемъ, часть заговорщиковъ, присамомъ пачалѣ смятенія, бросилась въ комнаты Марины. Она уже изъ окна своего видѣ- Ла толпы вооруженнаго народа, слыша- ла колокольный зионъ, грозные вопли, выстрелы — и готовилась къ смерти. Придворнын женщины съ жалостнымъ крикомъ вбѣжали къ ней, исъ трепе- томъ объявили, что разъяренная чернь вломилась въ чертоги, и съ угрозами ищетъ Царицы. Марина не произнесла ни одного слова, поправила на себв оде- жду, и съ твердостію ожидала своей участи. Наконецъ толпа народа явилась у ея дверей^ которыя защищалъ юный Осмольскій, Пажъ Царицы. Несколько выстрѣловъ повергли на землю велико - душнаго юношу; одна изъ пуль ранила ГоФмейстерину Марины, госпожу Хме- лецкую, и смертный страхъ овладълъ несчастными женщинами, окружавши- ми Царицу. Ихъ жалостные вопли, мольбы и слезы смягчили наконецъ на- родную злобу, но не истребили мести. Сорвавъ одежды и драгоцтшные уборы съ Марины и ея приближенных^ на- родъ повлекъ ихъ изъ Кремля въ со- сидній домъ, принадлежавшій никогда Годунову, гдѣ заговорщики пристави- ли крепкую стражу. Во время продол- жавшагося въ города кровопролитія, когда ея родственники и единоземцы погибали, или находились на краю ио- гибели, Марина, полунагая, окружен- ная своими женщинами, предавшимися отчаянію, сохраняла спокойствіс и при- сутствие духа. Она пе роптала, не жало- валась, не проливала слезъ, и даже не утгшала своихъ подругъ; наблюдала хладное молчаніе, по вреиенамъ моли лась, прохаживалась большими шагами покомнат-в, и только при усиливавшихся выстрзлахъ произносила съ чувствомъ: ,, Видные, несчастные, за что они терза- ютъ другъ друга! 1 -' Все, что она пред- ставляла къ успокоенію отчаянныхъ сво- ихъ женщинъ, состояло въ совктахъ уповать на Бога и надѣяться на Его ми- лосердие. Не буду описывать кровопролитін, продолжавшагося въ Москвѣ до самаго вечера на вспхъ улицахъ, во всихъ до- махъ, занвмаемыхъ Поляками^ которые, ! укрВпившись въ оныхъ, мужественно защищались отъ разъяреннаго народа, пылавшаго справедливымъ мщеніемъ. Многіе домы взяты были приступомъ, и находившееся въ оныхъ Поляки пре- даны мучительной смерти. Другіе уцѣ- лълп, и пришельцы спаслись отъ поги- бели. Около четырехъ тысячъ Ііоляковъ и Литвы, притомъ многія знатныя ихъ особы, лишились жизни при семь слу- чаъ. Наконецъ Бояре прекратили убій- ство, и оградили безопасностью остав- шихся въ живыхъ Поляковъ, вътомъ чи- сли Пословъ Гонсевскаго и Олесиицка- го, отца Марины, Воеводу Мнишеха, Князей Вишневецкихъ, Любомнрскаго, Тарло и многихъ другихъ. Мнишехъ не зналъ объ участи своей дочери, и почигалъ ее погибшею. Нако- нецъ, послѣ усильныхъ просьбъ. Бояре объявили ему, что Марина находится въ живыхъ, и даже позволили ему при- нять и поместить ее въ заниійаемоыъ имъ домѣ. Какое горестное явленіе представи- лось честолюбивому старцу! Онъ не жа- лѣлъ пи крови своей, пи трудовъ, ни со— кровищъ, чтобь возвести дочь свою на т}' степень величія, на которой онъ уже ви- д-елъ ее окруженную бдескомь могуще- ства, вт .нчанную на Царство обширней- шее въ мір-Б, обладавшую всъми блага- ми земными для властолюбива го сердца. Вчера еще тысячи преклоняли иредъ нею колъна, и завидовали судьбі; ея; а нынѣ, гордая Марина, въ раздранномъ рубищъ, лишенная всѣхъ признаковъ прежняго своего званія, съ блѣднымъ лицемъ, съ распущенными волосами, въ уничиженіи — предстала предъ строп- тивымъ и ослѣпленнымъ старцемъ, ко-
— 9— торый однако жъ въ сію ужасную ми- нуту не измѣнилъ своему характеру. Сей грозный укоръ Фортуны не изле- чиль ихь огъ высокомізрія. Обманчи- вая надежда представляла симь гор- дым!. душаімъ настоящее подъ нокро- вомъ блистательной будущности, и Мнишехъ, замѣняя призракомъ сча- стія жалкую существенность, въ семі. го.рестномъ ноложенііі сохранилъ вот. свитскія приличія, заглушнвь родитель- скія чувствованія. Онъ не прижалъ не- счастний дочери кь отцовскому серд- цу, не нролилъ слезъ надъ ея участію, не промолвилъ къ ней ут-вшительнаго слова. Съ холоднымъ раболѣпствомъ онъ оказывал ь ей почести, нодобающія Царскому сану, устугшль ей цѣлый дом ь, и служил ь, какъ нодіанвый. Марина поступала съ равною гордо- стію и съ равнымъ, такъ сказать, оже- сточеніемь : она старалась принимать на себя наружность прежняго ея вели- чія, и, окруженная враждующішъ наро- домъ, вь землв для нее чужой, пребы- ла твердою, и не поколебалась въ сво- ихъ намбреніяхъ. Она съ презрізніемъ отвергла предложеніе возвратиться въ свое отечесгво, и отречься огъ всѣхъ нритязаній на Русскій престолъ, не хо- тела слушать пикакихъ совѣтовъ. Всего болѣе раздражалось ея честолюбіе окачы- ваемым'ь ей сошалѣніемъ. «Оставьте ва- шу неуместную горесть,» говорила она сйоимь приближевньшъ ; «я однажды признана Государынею сей страны, и навсегда останусь въ семь санв; тоть, кто хотълъ бы исторгнуть у меня коро- ну, долженъ прежде лишить меня жиз- ни.» Для блага Россіи и для доброй славы Марины, гораздо было бь лучше, если бъ она сь честію погибла въ семь ужа- сномъ переворот®. До сихъ поръ она была безвинна. Будучи женою такъ назвапиаго Русскаго Царя, обвенчав- шись съ нимъ после восшествія его на престол ь, она даже была не въ праве проникать тайну его рожденія, и вме- шиваться въ дйла политическая. По- корная поле отца своего и своего за- коннаго Короля, она вступила на бле- стящее поприще не ухищреніемъ и не злодеяніями. До самой смерти перваго Самозванца, Марина не действовала отъ лица своего, и была только орудіемь честолюбивыхъ замысловъ своего отца и оолитигѵН своего отечества. Тогда Ис- торія оправда іа бы ее, и друге чело- вечества иролиле бы слезу состраданія объ участи несчастной жертвы. Но гордая Марина, неограниченным ь сво- имъ властолюбіемъ, помрачила все свои отличныя качества, унизила достоинст- во своего иола j вь иоследовавшнхь ве- кахъ сделалась нредметоиъ презренія, и, повергнувь Россію въ пучину бед- ствій, навлекла па себя, по справедли- вости, проклятіп истинныхъ сыновь отечества! Самое избраніе на Царство Князя Ва- силія Ивановича Шуйскаго (j605 г.) предвещало мятежи и меаідоусобія. Шуй - скій не дожидался, подобно Годунову, согласія большаго собора, состав іенна- го изъ выбранныхъ отъ городовь. Рос- сія даже не знала о происшествіяхъ вь Москвіі , когда друзья и приверженцы Шуйскаго внезапно объявили его Ца- ремъ на Красной площади, въ четвер- тый день по убіеіін Димитрія Само- званца, и на той же неделе украсили Царскпмъ венцемь вь Соборной церкви Пречистыя Богоматери. После сего об- ряда, Ца рь разослалъ по городамь Бо- яръ, Околыіичнхъ и Стольников ь, для приведения народа къ присяге и крест- пому цблованію. Народъ не сопроти- влялся, но, по свидетельству современ- никовъ, повиновался съ прпмьтнымъ неудовольствіем ь, которое утушено бы- ло только желаніемъ обшаго спокой- ствія, и обещаниями новаго Царя не мстить никому за прежній образе мыс- лей и политическіе проступки. Царь Василій удержаль вь плену По- словъ Польскихъ, всвхъ вельможъ, со- стоявшихъ въ свите Димитрія Самозван- ца, также Марину н огца ея. Воеводу Мнишеха. Бс-в они разосланы были по
10— дальннмъ городамъ, а Воеводу Мішше- ха съ Мариною отправили подь крѣп- кимь карауломъ въ Ярославль, запре- тивъ имь имѣть сношеніл сь Москвою и Польшею, Посламъ Польскимъ обьявлеио было, что Заточеніе сіе будетъ продолжаться до окончанія переговоровъ сь Королемъ Польскимъ о вознагражденіи всвхъ из- лержекъ, обидь и разэрснія, причипен- ныхъ Россіи Самозванцемъ , подъ по- кровительствомъ и при помощи Польши. На ссй предметъ, Ца]іь выслал ь въ Поль- шу Князя Григорія Волконскаго и Дья- ка Андрея Ивановича. Но сіи перего- воры не имъли никакого успѣха, и вза- имными упреками и воспошшаніями. обоюдныхъ обидь, еще болѣе раздра- жили o6s Державы. Россія утопала въ злополучіи: раздоры, мятежи, междоу- собія ознаменовали царствованіе Царя Василія Ивановича, истощили силы Го- сударства, и довели оное до совершен- наго разслабленія. Князь Григорій Ша- ховской первый возжегь губительное пламя междоусобной войны. Ушедши тайно нзъ Москвы, съ Государствен- ною печатью, опъ обьявилъ вь Путив- лѣ, что Царь Димитрій спасся отъ убі- енія, скрылся въ Польшъ, и вскорѣ прійдетъ съ войскомъ, карать вгролом- ныхъ и награждать своихъ віірныхъ под- данныхъ. При семь извѣстіи, многіе Украиискіе и Малороссійскіе города яв- но возстали противу Шуйскаго. Съ другой стороны, Самозванецъ Петръ, называясь сыномъ покойнаго Царя Ѳео- дора Ивановича ('), вспомоществуемый Терекгкими и Донскими Казаками, гра- билъ города и умерщвлялъ Бояръ. Иванъ Болотниковъ, крѣпостной чело- вѣкъ Князя Андрея Андреевича Телл- TCBCKaiOj собравъ сильное войско, неис- (*) Саиозоапецъ выдумалъ сказку, будто. Бо- рись Ѳедоровичъ Годуновъ ве .г і.ль умертвить сы на Царскаго, и подиѣіш.іъ его младенпемъ женскаго иода. Исполнители замысловъ Го- дунова будто бы сжалились и спасли вевпп- ную жертву. товствовал ь, пламенемъ и мечемъ тер- залъ несчастное отечество; разбилъ мно- гіе отряды, высланные противу него, и даже дерзнуль подступить къ Москвѣ (1607 г.) . Поелѣ жестокой п тягостной борьбы, Царь успилъ захватить въ плѣнъ запершихся въ Тулѣ, Князя Гри- горія Шаховскаго, Самозванца Петруш- ку и Ивана Болотникова, которые вос- пріялп достойную казнь за свои зло- дѣянія. Царь и смиренные граждане уже впдѣли зарю будущаго спокойствія Россіи, но Всевышнему еще угодно бы- бо испытать ее новыми бѣдствіями, и, какь бы вь урокъ всѣмъ властолюбцамъ, наказать Шуйскаго за похищеніе пре- стола, такимъ же -образомъ, какъ Году- нова, то есть призракомь жертвы, при- несенной ихъ непомерному честолюбію. Въ то время, какъ Шуйскій управ іял- ся съ своими злодѣями, появился въ Стародуб® какой-то бродяга, который, называясь прежде Андреемъ Нагимъ ('), вскори объявилъ себя Царемъ Димитрі- емъ, спасеннымъ отъ погибели. Трудно постигнуть, какимъ образомъ сей бро- дяга, непросвѣщенный, грубый въ об- хожденіи, имѣвшій всѣ пороки перваго Самозванца, и неотличавшійся ни 0,4- нимъ блестящимъ его качествомъ, могъ ослѣпить Россіянъ и привлечь къ себѣ толпы приверженцевъі — Сначала Царь не обращалъ на него болыпаго виима- нія, полагая, что по усмиреніи силь- иыхъ мятежниковъ, ему легко будетъ уничтожить замыслы сего бгзстыднаго лжеца. Ц-елая Москва была свидетель- ницею смерти Лжедимитрія; тило его было выставлено на позорище въ про- долженіе нѣсколькихъ дней на публич- ной площади; сами Поляки видели оное; не было даже правдоподобія въ сказнѣ, (*) До сихъ поръ не извѣстпо, какого роду и происхождения былъ сей бродяга. Польскій Писатель Кобержицкій утверждаетъ, что по- ел® смерти Самозванца, найдены въ его ком- нат® Библія, Талмудъ на Еврейскомъ язык®, и кожаные ящики на ремняхъ, привязываемые Жидаяіи ко лбу во время молитвы; сіе застав- ляетъ думать, что опіГбылъ Жидъ.
__ и выдуманной о спасепіи Самозванца —• но людская злоба неистощима въ сред- ствахъ: злодѣи распространяли обман- чнвыя вѣсти, угрожали, льстили надеж- дами, сыпали золото и нашли ковар- ныхъ соумышленниковъ и легковирныхъ, которые вскорѣ усилились и сдѣл^лись страшными Царскому престолу. Между тшъ вь Польше всѣ умы были вь вол- неніи. Плачевная смерть Димитрія Са- мозванца, возведеннаго на престолъ По- ляками, избіеніе ихъ соотечественниковъ во время Московскаго мятежа, заточе- ніе Польскихъ Пословъ, Воеводы Мни- шеха и Марины, и пл-внь многихъ зна- тныхъ людей, были предлогомъ къ все общему неудовольствію, породили же- ланіе мести въ гражданахъ сего Коро- левства. Мпогія подитическія сочине- нія, изданныя по сему предмету, пере ходили изь рукъ въ рѵки, и еще болѣе воспламеняли умы и сердца надеждами выгодъ и пріо.брътеній. Королю совето- вали не упускать благопріятнаго слу- чая къ отторженію поксренныхъ Рос- сіею областей, нѣкогда иринадлежав- шихъ Польшѣ, и, пользуясь общимъ неудовольствіемъ Руескаго народа на Шуйскаго, сов-Втовали посадить на престолъ Московскій Королевича Вла- дислава. Польскихъ вельможъ укоряли въ себялюбіи, и возбуждали къ мести за обиды, причиненнын ихъ соотечест- вевпикамъ въ Москвѣ. Воинамъ откры- вали новое поприще поб^дъ и славы, а разнаго рода бездомнымъ бродягамъ, искателям ь приключепій, обѣщали бо- гатства и почести. Хитрые поджигате- ли ум^ли прикрыть личныя выгоды каждаго благородною завѣсой любви къ отечеству, его славіз и пользѣ. Они ус- пѣли въ своемъ намъреніи: Дворъ, на- родъ и воинство пылали нетерптшіемъ начать войну , которая представляла столько выгодъ, льстя самолюбію каж- даго. Но пока Дворъ колебался, расчи- тывая способы къ начатію военныхъ дийствій, Ротмистръ Лисовскій, знаме- нитый налете (партизавъ) того време- ни (") съ двумя стами отчаянвыхъ всад- никовъ устремился въ предѣлы Россіи, и приссединился къ второму Лжедими- трію. Помощь сія, незначительная чи- сломъ воиновъ, была чрезвычайно по- лезна Самозванцу, ободривъ его при- вержепцевъ явнымъ доказательствояъ, что Польша намерена вспомощество- вать ему: это самое побудило многихъ легковѣрныхъ людей повѣрить ложнымъ вѣстямъ о спасеніи Димитрія, и доста- вило бродяге уваженіе и доверенность въ простомъ народе. Въ это время Король Польскій вы- слалъ Александра Гонсевскаго, Старос- ту Веліискаго, на Россійскія границы, для узнанія вастоящаго положенія делъ. Онь съ 700 всадниковъ приблизился къ Великпмъ Лукамъ, которыя отворили ему свои ворота; а находившійся тамъ начальникъ объявилъ Генсевскому о не- счастномъ положеніи Россіи, и сказалъ, что Русскіе гораздо охотнее будутъ по- виноваться иностранному Государю, если онъ захочетъ сесть на Москов- скомъ престолъ, нежели Шуйскому и мятежнымъ Б ярамъ, которые, изъ не- нависти другъ къ другу, проливаютъ невинвуюкровь своихь соотечественни- ковъ. Начальникъ Велнкихъ Лукъ обе- щалъ Гоисевскому отдать Псковъ и иные города безъ сопротивления, и Польскій Вельможа, обольстясь словами и поступками сего невернаго граждани- на, почитая его слова за единодушное желаніе Россіи, немедленно донесъ Ко- ролю Польскому о благопріятномъ рас- положеніи умовъ вь его пользу, объ удобности покоренія Россіи, и просилъ прислать иешихъ воиновъ для занятія поддающихся крепостей. Весть сія вскоре разнеслась по всей Польше, и произвела желанное действіе. Сверхъ того Польскій Дворянинъ Меховецкій, (*) По имени Лисовскаго назывались послѣ того всѣ отчаянные налеты (партизаны) и на- вздники Лисов шк а ми. Лисовчики особенно прославились въ ЗО-ти -лвтнюю войну, нахо- дясь въ службь Императорской.
12— любимецъ иерваго Лжедимнтрія, буду- чи Гетманомъ у втораго, безпрестанно разсыла;іъ письма н ьвстовщиконъ по Польиіѣ, увѣдомляя о благопрілтн ыхъ оостоятельствахі., призывая споихъ ео- отечественинковъ на службу Царю (так і. онъ назыпалъ бродягу), и обитая бога- тое жалованье и почести. Польша въ это время была спокойна вив и внутри Государства^ и множество рпсмущеи- ныхъ Но домамь воепныхь людей сь радостью восігользовалось сплпі с.іуча- емь. Хотя Свймь'и Король не объявля- ли еще войны Россіи; но, какъ иыіие было сказано, Польская U1 лЯхга не по- читала престу мленіі мъ, лично отъ себя яі>шаться въ иное гран пыя войны. Пер- вый изъ Польсинхъ вельяожь, который привель войско къ Самозванцу, был'ъ Иванъ-Петрь Сапѣга, Староста У свят-, скій. Вскорѣ многіе Польгкіе и Литов- скіе Паиіл посл едовали сему прішѣру, и въ непродолжительномъ времени 7000 отбориыхъ воиновъ присоединились къ Лжедимитрію (1608 — 1609 г.). 8000 Допскичъ и Запорожскихъ Казаковъ, подъ начальствомъ Запорожца Заруц- каго, прибыли также къ нему на по- мощь, и Самозванец і), по совъту Ста- ръйтинъ, назиачилъ Князя Романа Ро- жинскаго главнымъ своимъ Военачаль- пикомъ или Гетмапомъ, Самозвапецъ чрезвычайно усилился, и войско его, пъ кгіторомъ находилось много оп'ытныхъ Польсісихъ полкоиод- цевъ и отборныхъ воиновъ сего наро- да, безпрестанно подкрепляемое Рус- скими, Казаками и Татарами, сделалось ужасным ь Шуйскому. Князь Романъ Рожинскій, въ продолжение полутора года, велъ войну съ различнымъ угпъ- хомъ; наконецъ одержалъ многія зиа- чительныя нобиды, покорнлъ области и замки, и прежде нежели Польскій Король Сигизмундъ выступилъ за гра- ницу, онъ уже облегъ Москву, и рас- положился лагеремъ при сели Туіпинѣ, в'ь 12-ти верстахъ отъ столицы (1609 г.) . Во все это время., Марина, нахо- дясь въ плину вмъсти съ отцемъ сво- имъ, не участвовала въ сихъ бидствев- ныхъ для Россіи пронсществіяхъ, ине только не была ненавидима Русскими, яапротивъ того возбуждала всеобщее сострадавіе, какъ невинная жертва хит- рой политики. Наконецъ ударилъ часъ ея освобожденія и иъчнаго стыда. Шуй- скій, устрашенный успехами Самозван- ца (который отъ вступленія своего въ Тушипекій лагерь получилъ отъ в'Бр- ныхъ Россіянь прозііаніе Тушннекаго вора), и желая уничтожить нредлогъ къ раздорамъ съ Поляками , которые упрекали его задержаніемь Пос.іовъ Польскпхъ и Мнишеха съ дочерью, Шуйскій рѣшился освободить ихъ , и нриказалъ всііхъ , а особенно Марину, подъ кринкою стражею, препроводить къ Литовскимъ границамъ. Послы Польскіе, Гонсевскій и Оле- сницкій , воспользовались свободою , и возвратились пъ свое отечество. Всѣ наверное думали, что Воевода Мни- шехъ, съ дочерью., послВдуетъ сему примеру, ибо сами Поляки, служа Са- мозванцу^ не вѣрили ему, и употребля- ли его только какъ орудіе для привя- занія Россіянь къ своимъ выгодамъ. Вышло противное: Марина нарочно ме- длила въ пути, и завела танныя сноше- нія съ Тушинскимъ лагеремъ. ГІванъ Сапѣга, для удовлетворенія ея желаній, послалъ Рогмистровъ своихъ, Зборов- скаго и Стадницкаго, которые разогна- ли стражу, и привели ее съ отцемъ въ Тушинскій лагерь (1609 Г.). Зд-бсь открылись ея замыслы и вла- столюбіе, которыя казались странными да:і:е самимъ Полякамъ. Гетмане Жол- кевскій говорилъ въ наеммнку, что Ма- рине непременно, вочтобытописта- ло, хотелось даровать (carowa6 chcialo sic}. Все воины съ нетерпеніемъ ожи- дали гвидаиія ея съ Лжедимитріемъ, и желали знать развязку сей странной комедіи. Но первая встреча Марины съ мннмымъ ея супругоме не удовлетво- рила ожиданіямъ приверженцевъ сего последняго. На другой день прибытія Марины въ лагерь, явился Тушинскій
ікй —1 nopt. къ Сапѣгіі. Марина никакъ пе могла скрыть своего удивлеіия при ви- ді» человѣка , который вовсе не былъ похожь лицемъ на перваго ел мужа. Женскій стыдъ и правила добродетели, въ которыхъ она дотолг, пребывала, превозмогли надъ всѣми расчетами вла- столюбія; она приняла его холодно, въ замъшательствѣ, даже безъ всякихъ па- ружныхъ знаковъ радости и іи другихъ какихъ снльиыхъ ощущепій. Мнимые супруги по краткомь свидапіи разста- лись, и въ смятеніи поспешили возвра- титься в.ъ свои жилища. Мпогіе изъ легков-Ьрныхъ прнверженцевъ Самозван- ца приведены были въ соблазаъ симъ хладнокровнымъ свиданіемъ мнимыхъ супр.уговъ, и разнесшаяся о семъ висть въ лагерѣ произвела сильное въ умахъ волненіе, даже могла бы много повре- дить Самозванцу, если бъ политическіе виды не заставили Польскихъ Воена- чальниковъ устроить это дѣло инымъ образомъ , и прикрыть ложь завесою истины. Не только Марина, но даже Мнишехт. долго колебался , должно ли жертвовать честью видамъ властолю- бія; но пагубные совѣтьг, лесть и бли- стателышя выгоды заглушили въ сла- быхъ сердцахъ голосъ чести и совести. Марина рѣшилась признать бродягу своимъ супругойъ, но для внутренняго успокоенія пожелала сочетаться съ нимь тайнымъ браиомъ (•). Чрезъ несколько дней посль перваго свиданія, Самозва- нецъ навѣстиль свою мнимую жену, сопровождаемый многочисленною сви- тою, и тогда уже Марина употребила всю женскую хитрость и все театраль- ное искуство, чтобы представить зрн- телямъ чувствительную супругу, объя- тою живейшею радостью при свидавіи сь возлюблеинылъ мужемъ, съ кото- рымъ она не надеялась более увидѣться въ гей жизни. Слезы н нежныя объятія, вопли ирыданія, все употреблено бы- (*) Польскій Писатель Нѣмцепцчъ утвер- ждаетъ, что Духовиикъ Марины, Іезунтъ, гайно обвѣнчалъ ее съ бродягою. ло сею хитрою женщиною для обольще- нія многочисленныхъ свидетелей , изъ коихъ некоторые, въ простота душев- ной, были тронуты сею сценою, другіе, знавшіе завязку коыедіи , притворялись растроганными. Съ этой минуты участь Марины решилась: она переступила за черту добродетели, и вверглась въ пу- чину интригъ и порока. Но вскоре надежда Марины, царст- вовать въ Россіи, затмилась стеченіемъ неблагопріятныхъ обстоятельствъ. Ко- роль Польскій съ войскомъ короннымъ осаждалъ Смоленскъ, и вошелъ въ пере- говоры съ Русскими Боярами о пре- кращеніи войны. Посолъ, отправленный Самозванцемъ къ Королю, Безобразовъ, объявилъ публично, что Русскіе гораз- до лучше согласятся признать своимъ Царемъ Королевича Польскаго Влади- слава, знаменитаго родомъ и похваль- ными качествами, нежели бродягу. Для произведенія своихъ замысловъ въ дей- ство, Король старался о присоединен! и къ своему войску Полнковъ, находив- шихся въ Тушинскомъ лагере, кото- рые явно отложились отъ него, говори- ли, что находятся въ службе Русскаго Царя Димитрія. и даже требовали, что- бы Король выступилъ изъ Северской земли, которой доходы определены бы- ли пмъ на жалованье. Но несогласіе Военачальниковъ Самозванца, и откры- тая вражда между Са пегою, Княземъ Рожинскимъ и Зборовскимъ были еще опаснее для его выгодъ, нежели Коро- левская ариія. Тщетно Марина стара- лась примирить ихь: недостойное по- ведение новаго ея мужа , его грубость, невежество и все признаки низкаго про- исхожденія не могли снискать ему ува- жевія. Презреніе къ нему простиралось до такой степени, что однажды Князь Рожинскій, разсердившись въ присут- ствіи мнимаго Царя на одного Поляка, его любимца, погнался за нимъ, к при- нудилъ Самозвавца скрыться, чтобъ не подвергнуться побоямъ своего Гетма- на. Тышкевпчъ, въ полномъ собраніи, назвалъ Лжедимитрія обыанщикомъ, и
— u— поносилъ его самыми укорительными словами. Даже Русскіе его привержен- цы наконецъ уверились въ обманѣ, но они удерживались при ио.мь боязнью иаказанія за свою измену, другіе^ по- добно Полпкамъ, надѣялись па богатую добычу по взятіи Москвы. Вскорѣ и эта надежда разсѣалась переговорами Польскаго Короля съ Русскими Бояра- ми о мирѣ и возвсденіи на Русскій пре- столъ Королевича Владислаиа. Поляки Тушинскаго лагеря, наскучивъ долгимъ ожиданіемъ награды, безпрестанными битвами, междоусобіями своихъ вож- дей, также преклонили слухъ къ ри- чамъ Королевскихъ Пословъ, и начи- нали поговаривать о соединеніи съ Ко- ролемъ. Бродяга, предвидя рішіитель- иую минуту, въ которую должепъ бу- детъ воспріять достойную казнь за свои злодѣянія, и опасаясь измѣны отъ сво- ихъ, ночью бросилъ свой дворъ и же- ну, и убъжалъ въ Калугу съ малочислен- ною дружиной Русскпхъ и Казаковъ. Хотя Самозванецъ былъ презираемъ и ненавиднмъ войскомъ , Поляками и Русскими, но бегство его произвело ве- личайшее неудовольствіе и замешатель- ство въ лагерѣ. Онъ былъ, такъ ска- зать, средоточіемъ соедииенія всехъ вы- годъ, всѣхъ надеждъ; въ немъ видъли средство къ вознаграждеиію столькнхъ трудовъ и потерь, и сей призракъ Цар- скаго звавія служи лъ войску для устра- шеиія Шуйскаго, и для сопротивленія вліянію Короля Польскаго , котораго Послы, находясь въ лагеръ, употребля- ли всевозможвыя ухищренія , чтобы привязать войско къ выгодамъ своего Го- сударя, и отвлечь опое отъ Самозванца. Воины готовы были оставить бродягу, но они ужаснулись, когда бродяга ихъ оставилъ, ибо съ нимъ исчезалъ благо- видный предлогъ ихъ подвиговъ и коры- столюбія. Русскіе опасались Шуйскаго, Поляки боялись потерять всё свои за- слуги, вступая какъ бы снова въ служ- бу Королевскую; отчаяніе, злоба и ко- рыстолюбіе произвели мятежъ въ вой- скъ, несогласіе между вождями. Когда вѣсть о бѣгствт, Самозванца разнеслась въ лагери, воины, какъ из- сту пленные, бегали изъ ставки въ став- ку, совътовались между собою, присту- пали ст, угрозами къ вождямъ, упрекало ихъ во всѣхъ бѣдствіяхъ, и наконецъ, бросившись на оставшейся обозъ Само- званца, какъ бы въ угвшеніе себк, раз- грабили его и поделили между собою всіз драгоценны и вещи. Марина, услы- шавъ о происшедшеиъ, и опасаясь, что- бы Гетмане, Князь Рожинскій, ие вы- далъ ся Польскому Королю, немедленно переоделась въ мужское платье, уехала изъ лагеря съ одною только служанкою и пажемъ, но не попала на следы Само- званца, и скрылась въ городе Дмитро- ве, въ 62-хъ верстахъ отъ Москвы. Между темъ бунтъ въ Тушинскоиъ лагере утихъ, и Русскіе, дотоле дер- жавшіеся стороны Самозванца, соеди- нились съ Поляками, и утвердили меж- ду собою договоръ, коимъ обязывались взаимно не разлучаться, советоваться во всехъ делахъ, и делить взаимно бу- дущую свою участь^ отказавшись одна- ко же отъ повиновеиія Самозванцу, ко- торый столь безчестно ихъ оставилъ. Войско Польское, находившееся въ Ту- шинскомъ лагере, просило прощенія у Королевскихъ Пословъ въ причинен- ныхъ имъ безпорядкаісъ. обещало по- кориться Королю и требовало несколько дней сроку на составленіе пунктовъ примиренія, которые оно намеревалось послать въ Королевскій лагерь подъ Смоленске, чрезъ своихъ собственныхъ Пословъ. Послы Королевскіе, исполнивъ столь удачно свое порученіе въ Тушинскомъ лагере, вознамерились склонить Ма- рину отречься отъ ея прптязаній къ престолу. Родственникъ ея, Стадннц- кій, написалъ къ ней по сему предмету письмо, въ которомъ однако жъ не ве- личалъ ея Царскимъ титуломъ. Отвѣтъ Марины состоялъ въ следующихъ сло- вахъ: «Изъявленіе вашего ко мнѣ до- брожелательства темъ пріятнее для меня, что оно происходитъ отъ особы.
близкой мни по кровному союзу. Надѣ- юсь на Бога, мстителя обндъ, защитни- ка невинности, что Онъ не понуститъ врагу моему Шуйскому наслаждаться долізе плодами нлмъпы н преступлен!», » Въ заглавіи письма, Марина, выписавъ песь титулъ Царей Россійскихъ, подпи- салась: Марина Царица Московская,» а въ концѣ прибавила собственною ру- кою: «Помните, что кого Богъ обле- четъ однажды блескомъ Царскаго вели- чія, тотъ никогда не теряетъ сего бле- ску, подобно солнцу, которое не мерк- нетъ отъ скоропреходящаго облака. » Нельзя не удивляться твердости Ма- рины. Оставленная войскомъ и супру- гомъ, друзьями и родными, безъ де- негъ, безь всякихъ способовъ, одна въ землѣ чужой, наполненной ея врагами, — она не покорилась бѣдственнымъ об- стоятельствам ь, но умомь своимъ и по- стоянствомъ усп-вла не только избег- нуть гибели., но даже перемѣннть тече- ніе дѣлъ, направленіе умовъ и обратить ихъ въ свою пользу, Пока войско Поль- ское, находившееся въ Тушинскомь ла- герѣ, составляло пункты примиренія съ Королемь, и пока въ лагерѣ подъ Смоленскомъ происходили переговоры съ Русскими Боярами, о возведеніи на престолъ Московскій Королевича Вла- дислава, Марина завела тайныя саошс- нія съ Тушннскимь лагеремъ и съ Мо- сквою. Однимъ внушала она чрезъ сво- ихъ приверженцевъ пункты, на кото- рые Король не могъ никогда согласить- ся; другнмъ объявляла о намиренін Ко- роля завладѣть Россіею и подчинить ее Полыиѣ: всихъ смущала и возбуждала къ раздорамъ. Въ числѣ двенадцати цѵнктовъ, го- ставленныхъ войскомъ Польскимъ въ Тушинскомь лагерь, и подпесенныхъ Королю па утвержденіе, находилось условіе: дать Самозванцу въ удѣлъ од- но изъ самыхъ обширныхъ Русскихъ Кнажествъ; Марвнѣ отдать вен волости и замки, означенные въ свадебномъ до- говорѣ, а войску не только выплатить все обещанное Самозванцемъ, но даже изъ Королевской казны вознаградить вси издержки, выдать жалованье за про- іпедшее^ обезпечить плату на будущее время, и если бъ воениыя обстоятель- ства воспрепятствовали исполнить обт>- щанія Самозванца воз награжденіемъ изъ Русской казны, вь такомъ случаѣ обез- печить сей дол гъ на Польскихъ казеа- ныхъ имѣніяхъ. Однимъ словомь, вой - ско требовало несбыточныхъ вещей, и потому пе возможно было иикакимь об- разомъ удовлетворить его желаній. Король весьма благоразумно н уме- ренно отвѣчалъ на сіи пункты, и объ- щалъ исполнить одно только справед- ливое, отказываясь вознаградить войско за службу чуждому человеку, которому оно служило безъ позволен ія и ведома Короля и Сейма. Ответе сей произвелъ еще сильнейшее смятеніе въ Тушин- скомъ лагере, въ которомъ соумышлен- ники Самозванца и друзья Марины во все это время пе переставали воспла- менять бунты и посевать неудовольствія. Главные Начальники войска. Князь Ро- жипскіи, Сапега, Зборовскій, и отлич- ные воины или Товарищи, пребывали непоколебимыми въ своемъ намереніи, соединиться съ Королемь; по вся сво- лочь, бездомные бродяги, искатели при- ключеній, возстали противу мненія Старшинъ, и, надеясь получить более отъ устрашеннаго Самозванца, нежели отъ сильнаго Короля, объявили, что они намерены снова соединиться съ Лжедимитріемъ, и съ нимъ испытать своего счастія. Сама Марина появилась въ это время въ лагерѣ. Сія хитрая и смелая женщина более всехъ содей- ствовала къ воспламенен ію умовъ и воз бужденію стронтивыхъ къ раздорамъ. Польскій Писатель Немцевичь, осно- вываясь на современныхъ Заппсиахъ, говорить, что Марина, отложивъ вро- жденный женскому полу стыдъ, блед- ная, съ распущенными волосами, въ слезахъ, перебегала изъ ставки въ ста- вку, призывала по именаиъ своихъ зна- комыхъ, не щадила подарковъ, обеща- ній и женскихъ ласкательстве, умоляла.
заклинала, чтобы воины не оставляли ыннмаго Димитрія ігь несчастіи. Слезы, просьбы и обѣщанія прекрасной и кра- снорѣчивой женщины произвели желан- ное д^йствіе. Всеобщее смятеніе цар- ствовало вь лагери, но Поляки еще не осмеливались оставить знаменъ своихъ. Напротивъ того Донскіе и Запорожскіе казаки, бывшіе подъ начальствомъ За- руцкаго, презрт.ві. власть своего Ата- мана и Польскихъ Военачальниковъ, среди дня выступили изъ лагеря, н по- шли прямо въ Калугу, къ Самозванцу. Но твердость духа Князя Рожинскаго прекратила сей явный мятежъ; оиъ съ полкомъ латниковъ устремился въ пого- ню за казаками, истребилъ около двухъ тысячъ, а остальныхъ принудилъ воз- вратиться въ лагерь. Марина, узнавъ о всемъ происшед- шемъ, и будучи увѣрена, что возжен- ный ею пламень мятежа не скоро поту- хнетъ въ войскѣ, и что большая часть соединится съ мнимымъ ея супругомъ при первомъ удобиомъ случаѣ, реши- лась поспешить къ Самозванцу, чтобы подкрепить его своимъ мужествомъ и советами. Въ глухую полночь, она пе- реоделась въ платье воина, привесила за плеча лукъ и колчанъ, и въ сонрово- жденіи двухъ служительпнцъ, верхомъ, въ самый жестокій морозъ поскакала въ Калугу. На другой день, въ ея комнате нашли письмо къ воинству следующего содер- жанія: лБезъ родителей, безъ друзей, безі. родственнпковъ и покровителей, одна съ моею горестію и отчаяніемъ, я не могу быть къ себе столь жестокою, чтобы вовсе не помышлять о своей уча- стп, и не стараться укрыться отъ оби- ды техъ, отъ которыхъ я должна была надеяться защиты и помощи. Сердце мое исполнено скорби, когда вяжу, что гнусные клеветники, за чашею вина, на пиршествахь, умышляютъ посягнуть на честь мою, и на достоинство, мне отъ Бога данное; уподобляютъ меня нено- требницамъ, умышляютъ противу меня измену и составляютъ заговоры. Не дай Богъ, чтобы кто нибудь осмелился торговать моею особою , и вздумалъ отдать меня въ руки тому, который не ииеетъ никакого права ни на меня, ни на моеЦарство. Преследуемая, угро- жаемая со всехъ сторонъ, предъ лицемъ Бога объявляю, что до конца моей жизни буду защищать честь мою^ до- брую славу и мой санъ; объявляю, что разъ будучи возведенною на степень Царицы Московской и Государыни столь многихъ народовъ, не могу и не хочу болѣе возвратиться въ званіе Поль- ской дворянки. Препоручая затемъ честь мою въ защиту храброму Поль-- скому воинству, надеюсь, что сіе благо- родное воинство не забудетъ своей присяги, благодарности и награды, ко- торая его ожидаетъ — и отъезжаю. 16 Февраля (н. ст.) 1610 года. Марина.» Приверженцы Марины читали шісь- мо сіе всенародно въ Тушинскомъ ла- гере, и, убеждая воиновъ вступиться за свою землячку и за свои собственпыя выгоды, до такой степени поспламснн- лп ихъ, что толпы дерзкнхъ и неукро- тимыхъ солдатъ, съ обнаженными саб- лями, окружили своего Гетмана, обре- меняли его упреками и угрожали ему смертію. «Негодный Рожинскійі (кри- чал и изъ толпы) уже и несчастная Ма- рина принуждена была оставить насъ, и пос пешит ь за изгнаннымъ твоею гор- достью Димитріемъ. Где вожди паши? Кому станемъ повиноваться! Где наша присяга? На что расточили заслуженное нами жалованье и награды? Мы не при- знаемь тебя Гетманомъ, Рожинскій, но подлымъ беглецомъ, преданнымъ Коро- лю изменникомъ. Возврати намь нашего Царя, а если ты помышлялъ выдать его подъ мечи непріательскіе, самъ па- дешь на семъ же месте (')!» Тщетно мужественный Рожинскій хо- телъ усмирить неистовыхъ: они не вни- (') Изъ Нимцевпча.
— 17— мали словамъ его, и иѣкоторые даже вы- стрѣлили вь него изъ ружей. Геткааъ долженъ былъ скрыться, чтобь не пасть жертвою мятежа. Съ трудомъ другіе во- жди па время успокоили воспаленные умы, увѣряя, что Король не заыедлитъ возна- градить убытки и удовлетворить все требопанія войска. Начальники отправили немедленно къ Королю извѣстіе, что если онъ не при- шлетъ денегъ и помощи въ людахъ, то войско или само собою разсѣется, или будетъ разбито и разст.яно Русскимъ Военачалышкомъ, Княземъ Михайлом-в Васпльевичемъ Шуйскимъ-Скопинымъ. Король Сигизмундъ, слабый и нерѣши- тельный, по обыкновенію своему мед- лалъ, а между тѣмъ мужественный и дт.ятелмшй Скоппнъ стѣсчллъ войско Самозванца^ пользовался несогласіемъ его Воеводъ, разбивалъ ихъ малые отря • ды, и довелъ Тугаипскій лагерь до та- кой крайности, что Сапізга, одинъ изъ .іучшвхъ Польскихъ Генораловъ того времени, не будучи въ состолніи проти- виться долъе, взорвалъ на воздухъ свои окопы, и удалился въ Калугу съ своими полками и артиллеріею. Польскііі Писатель Нѣмцевичъ зам 'е- чаетъ, что Сапъга поступилъ такимъ образомъ съ согласія Короля, который не хотълъ вовсе уничтожить Самозван- ца, опасаясь, что'гь города, державшіе его сторону, не поддались Шуйскому, и над'Вясь между тѣмъ преклонить ихъ на свою сторону. Сигизмундъ хотѣль основать ирестолъ свой въ Москвѣ на междоусобіи всъхъ партій, и воспользо- ваться раздорами своихъ и Русскихъ войскъ. Оаъ обманулся въ своихъ на- деждахъ: новое доказательство, что ко- варство въ политикѣ не есть в-Брное средство къ достпженію цѣли. Прямо- душный Мпнішъ спасъ Россіго; хитрый Снгизмупдь съ своими Іезуитами, въ на- граду всъхъ своихъ ножертвованій, прі- обрѣлъ одинъ лишь стыдъ и разорилъ свое отечество. ДІо выступлеиіи Сапиги изъ Тушин- скаго лагеря, исчезло въ оставшемся вой- скъ всякое послушаяіе, и служба прекра- тилась. Выслали еще разъ къ Королю съ просьбою о присылкѣ денегъ и по- мощи, и хотя не успокоились новыми обвщэпіями, но принуждены были по- кориться Гетману, чтобы избегнуть оче - видной гибели. Рожинскій отстунплъ. отъ Москвы, iij расположивъ зойско свое въ окрестностяхъ Можайска и Ржева, закрылъ Смоленскъ отъ внезаннаго на- падепія Русскихъ. Это былъ послъдній изъ военныхъ подвиговъ сего нскусна- го Военачальника. Военные труды раз- стррилн «мізнческія его сплы, неблаго- дарность подчиненныхъ и прочія об- стоятельства истомили его душу: онъ скончался на 33 году своего возраста, 8 Маія 1610 года (п. ст.). (*) Смерть вождя привела войско въ от- чаяніе. При, жизни роптали на пего, а по смерти почувствовали всю цъну по- тери. Такъ обыкновенно сильные харак- теры, непостигаемые мелкими умами, находять противности въ жизни. За- висть, самолюбіе, невижество всегда нщутъ случая унизить то, что возвыси- ла природа. Страсти умолкаютъ за гро- бомъ; истина осуждаетъ. Не стало Рожинскаго, не стало и то- го сильнаго войска, которое два года противилось Шуйскому. Прнсланвыя Ко- ролемъ суммы не насытили корыстолю- бія. Воины толпами переходили то къ Королю, то къ Самозванцу, пока началь- , нн ки разеуждали, что должно предпри- нять. Между тѣмъ Князь Михаилъ Ва- . енльевичъ Шуйскій-Скопинъ, пользуясь' каждымъ обстоптельствомъ^ нападалъ на всѣ, заннмаемыя Поля'ками мѣста, изъ (') Князь Рожинскій, извѣствый пъ Русской Исюріи участіемъ своим ь въ междоусобіяхъ, происходилъ отъ Нарпмупта сыиа Гедимииа, зиамешітаго Лптовскаго Кпязя. Жаль, что ложное понятіе о слави завлекло Князя Рожин- скаго подъ знамена мятежей и междоусобій- н зас тав ило его развить свои даровапія на по - прищв неправаго дг.ла . Впрочемъ онъ былъ необыкновеиныхъ свойствъ н мужества: из- лишняя горячность и гнъвлнвость иного пека, зили его характеръ. Тъло его перевезли въ Кіевъ, и похоронили въ могилті его предковъ. Том> V.
— 18— многихъ выгбсиилъ, мноіія побраиъ и наконецъ двпяулеа противу главной по- іиціи непріятеля. Ііеудачн подъ Осиво- еымъ не ослабили его деятельности. Скопинъ вторично папалъ на Польскій лагерь ночью, разссялъ его совершеано, истребилъ войско, взялъ множество плтшііыхъ, ыеяіду коими было много Рус- скнхъ, которые, оставивъ Самозванца, перешли къ Королю, и освободилъ Па- тріарха Филарета, котораго Поляки дер- жали въ плѣну въ своемь лагер-в. Мо^ жайскъ и Ржевъ покорились Русскому оружію. Нѣтъ сомнѣнія, что если бь гер^й Скопинъ пожилъ долге, то онъ коччилъ бы благополучно войну н смятенія. Но Всевышнему угодно было прекратись дни его, къ общей горести, кънесчастію Россіи. Князь Михаилъ Васильепичъ былъ равно уважаеиь своими соотече- ственниками и неприятелями — неоспори- мое доказательство великой его души и дарованій. Вотъ какъ описываютъ его Польскіе Историки, Кобержицкій и Нъмцевичъ (•): ,,Всъми сими успехами Шуйскій обязанъ былъ племяннику своему Скопи- ну (Князю Михайлу Васильевичу). Сей вождь, въ цвътъ юности, едва имъя 22 года отъ рожденія^ превосходилъ всѣхъ въ своемъ народѣ познаніемъ военнаго дѣла, необыкновенною тилесною силой, красотою и душевными качествами. Ни одивъ изъ Русскихъ Воепачальниковъ не ум^ъ лучше его пользоваться нашими (т. е. Поляковъ) ошибками и яесогласія- аш. Онъ р-бдко воевалъ наступательно, но, ведя себя осторожно, всегда находил- ся по близости непріятеля, переносил- ся безпрестанно съ мѣста иа мъсто, умѣлъ разрывать силы наши, скучать намъ и утомлять врожденную нашу не- терпъливость. Проницательный и смъ- лый , когда предвидълъ возможность ycntxa, осторожный въ сомнителып.іхъ обстоятельствахъ, онъ одинъ могъ нзба- (') См. Dz. Pan. Zygm. Т. II . стр. 431 . Исто- рія Коберж. стр. 226. вить свое отечество." Такимъ образомъ отзываются Поляки о Князъ МихайлИ Васильевичи, который былъ любимь Рус- скими въ высочайшей степени. Въ сіе несчастное для Россіи время, онъ одинъ уміілъ склонять на свою сто- рону победу со встми ея посліідствіями: одинъ умізл ь возбуа:дать въ народѣ лю- бовь къ отечеству, охлажденную раздора- ми Бояръ и малодушіемъ Царя Василія Ивановича. Царь не любилъ Князя Ми- хайла Васильевича, котораго великая душа, просвещенный умъ и любовь ко флагу своихъ соотечественниковъ возбу- ждали въ немъ оиасеніе и зависть. Шуй- скій, неспособный къ великимъ дъламъ, но ревнивый къ славѣ и власти, слагая всегда на другихъ неудачи, хотѣлъ при- своить себъ всъ успъхи, хотЪлъ ка- заться умнѣе, выше встхъ свопхъ Бо- яръ; отдаляя отъ себя людей съ даро- вапіями, окружалъ престолъ льстецами и раболепными вельможами, которые не умѣли ни советовать, ни действо- вать, ни даже исполнять волю Царскую съ пользою для отечества. Князя Ми- хайла Васильевича пригласили въ Мос- кву, отняли у него начальство надъ вой- скомъ, въ той надеждт., что после по- ражонія Поляковъ подъ Осиновымъ, взятія Можайска., Ржева и другихъ мъстъ, легко можно будетъ отогнать Польскаго Короля отъ Смоленска. Шуйскій пору- чилъ власть надъ войскомъ брату свое- му, Князю Димитрію Ивановичу и ино - странцу Понтусу дела-Гарди, пришед- шему съ горстью Шведовъ на помощь Царю. Во время сихъ приготовденій къ Освобожденію Смоленска, умеръ, по краткой болезни. Князь Михаилъ Ва- сильевичъ Шуйскій -СкоииііЪ. Иностран- ные писатели подозрЕваютъ Царя въ его смерти, а народная молва, на которой основывались Русскіе Летописцы, обви- няла тетку Скопина, жену Димитрія Ивановича Шуйскаго (*). Народъ пред- (') „Мнози жъ на Москві) говоряху то, что испортила его тетка его Княгиня Катерина Дмитрепна, жена Шуйскаго." Си. Лѣтопвсь о ыыог нх ъ мятежахъ и проч. стр. 177.
1- 19 видѣлъ бѣдстпіе свое: .,на Москвѣ бысть плачь истенаніе веме," сказано въ Л-Етописи (*). Предчувствіс народа сбылось: высланное подъ Смоленскъ вой- ско, подъ вачальствомъ ненскуснаго бра- та Царскаго, разбито; иностранцы из- менили. Могила Скопіша сокрыла сча- стіе Царя Васнлія Иоаповича, схорони- ла народную къ нему любовь и вирность Бояръ. Примѣръ неблагодарности Царя къ Князю Мнхайлу Васильевичу отвра- тнлъ отъ него вей сердпа. Остались одни льстецы, которые обыкновенно по- клоняются не особв Царя и не отече- ству, а власти: они до послѣдней мину- ты забавляли Царя сладкими надежда- ми, и предали въ руки его враговъ, когда увидѣли въ томъ свои выгоды. Здѣсь вовсе не мѣсто описывать всѣ подробности разлнчныхъ военныхъ и по- литическнхъ событій, предіиествовав- шихъ сверженію сыірестола Царя Васи- лія Ивановича. Одна нзъ главныхъ ири- чниъ есть несчастное сраженіе подъ Клушннымъ, потерянное измѣною Шве- довъ и ненскуствомъ Князя Димнтрія Ивановича, которому противопоставленъ былъ Гетманъ Жолкевскій, отличный Военачальникъ своего времени (просла- вившійсл въ войнахъ съ Шведами, Тур- ками и Татарами). Онъ был ь искусный и тонкій дпиломатъ, и къ достиженію своей цѣли умѣлъ употребить плоды своей победы и несогласіе Бояръ. Жол- кевскій въ одно время сражался и велъ иереговоры со Шведами на поліз битвы подъ Клушннымъ, съ Русскими Воевода- ми въ Царевомъ-Займищъ, и съ ближ- ними Боярами, во дворц-в Царскомъ. Сліідствіемъ всъхъ сихъ дгятельныхъ Мѣръ Жолкевскаго было сверженіе съ престола Царя Васплія Ивановича, по- стрнженіе его, нзбраніе на Царство Польскаго Королевича Владислава, и вступленіе Поляковь въ Москву (1610 года). Жолкевскій, услышавъ о сиротствѣ Русскаго престола, немедленно послалъ (') Летопись о ыятежах-ь . гонца въ Москву съ увѣдомленіемъ, что онъ ндетъ къ столиц* па помощь нроти- ву замысловъ Самозванца. Бояре отвѣт- ствовали пменемъ народа, что Москва не требуетъ помощи, и просили Гетма- на, не приближаться къ ней. Жолкев- скій не послушалъ ихъ, и поспѣшалъ къ Москв-в, чтобы предупредить Само- званца. Ноедва Гетманъ началь строить свое войско,- какъ полчища Самозванца, а съ пимъ полки Сапѣгп показались со стороны Коломенской и Серпуховской. Самозваисць выжегъ и разграбнлъ на пу- ти своемъ вси села и монастыри, и уси- лившись толпами жадныхъ грабителей, □одступнлъ къ Москвтз, какъ грозное страшилище. Москва, находясь между двумя вой- сками п ожидая ежеминутно совершен- наго разрушенія отъ Самозванца, кото- раго войско изъ одноЗ только добычи служило подъ его богомерзкими знамена- ми, решилась войти въ переговоры съ Гетманомъ Жолкевскимъ, имѣвшимъмно- го пріятелей въ Москвѣ, и вообще ува- жаемымъ по высокому роду, званію .и доблестямъ. Жолкевскій не былъ нзъ числа тѣхъ своевольныхъ Польскнхъ вельможъ, которые, прежде объявленія войны Россіи Польскою Державой , устремились съ своими полками въ чу- жѵю землю, искать добычи и славы. Жолкевскій быль призванъ па войну за- коннымъ своимъ Государемъ, и велъ себя достойно своего сана. Онъ не могъ прекратить грабежей и жестокостей, нбо тогдашній образъ войны въ самыхъ про- свѣщенныхъ Государствахъ сопряженъ былъ со всевозможными неистовствами. Къ тому же войско Польское, служа по заключеннымъ договорамъ съ Правитель- ствомъ, при всякомъ удержаніи жало- ванья отказывалось повиноваться сво- имъ Гетманамъ, и тъмъ самымъ всегда затрудняло военный дъйствія, безъ поль- зы проливало кровь, опустошало землю, и весьма часто теряло плоды миогихъ побудь ц пожертвованій. Неограничен- ное послушаніе въ величайшихъ бзд- ствіяхъ есть первая дэбродѣтель воина:
— 20— ибо самое мужество будетъ безполез- нымъ и даже иногда вреднымъ, если не будетъ подчинено законамъ военмаго порядка. Въ тогдашнеаъ Польскомъ вой- скѣ не было послушавія. Протнпу Д тівичьяю Монастыря, гдѣ остановился Жолкевскій, разбили палат- ку, въ которой Русскіе Бояре; Квязь Ѳедоръ Мстиславскгй, Князь Василій Голнцынъ, Ѳедоръ Ивановичъ Шере- метевъ, Данило Мерецкій и два Дум- ные Дьяка начали переговоры обь из- браніи на Царство Королевича Влади- слава. Въ М оскве господствовали несо- гласія и недоумѣнія по сему предмету. Изъ прелположенныхъ Патріархомъ Г ер- могеномъ двухъ кандидатовъ къ трону, Духовенство держало сторону Васи.іія Голицына, а пародъ стоплъ за Михайла Ѳедоровипа Романова (*); но искуство въ переговорахъ Жолкевскаго побѣди- ло вси трудности, и Августа y7/ S7 -ro .1010 года подписана избирательная грамота. Жолкевскій, искренно желая окон- чить кровопролитіе, поспъшилъ увъдо мить Короля Польскаго о благополуч- помъ окончаніи сего дела, и старался согласить полки Ивана Сапѣги къ соеди- непію съ Королевскими войсками. Само- званцу совитовалъ добровольно отсту- питься оть нелізпыхъ своихъ гіритязаній, и обѣщалъ ему, если онъ добровольно покорится, выпросить ему во владвніе городъ Гродно или Самборъ. Но всіз его намѣренія не имѣли успііха. Король недоволенъ былъ избраніемъ на Царство своего сына, и желалъ самъ возсьсть на Русскомъ Престоли. Воины Сапѣги не хоті;ли оставить Самозванца, наді;- ясь гораздо болышіхъ выгодъ на его сторона, а Самозванецъ упорно стоялъ при своихъ требованіяхъ, кичась привер- женностью войска, „Лучше буду слу- жить у простого крестьянина," отвѣ- чалъ бродяга Посламъ Жолкевскаго; ,, не ж ели изъ рукъ Короля ожидать ку- ска хлѣба." Современный Записки ут- (') Смотри письмо Гетмана Жолкевскаго къ Королю въ Dz. Pan. Zygm. Т. II, стр, 461. верждаютъ, что Самозванецъ вероятно бы склонился на предложенія Гетмана, если бы гордая и властолюбивая Мари- на не внѣшалась въ дѣло. Она съ бътен- ствомъ воЕжала въ комнату во время переговоровъ, и, произнося противу короля ругательства, съ насмъшкою сказала; ,,Я также съ моей стороны предлагаю Королю условія; пусть Ко- эоль уступитъ Царю (т. е. Самозванцу) ^раковъ, а Царь отдастъ Королю въ за- мѣнъ Варшаву (*)■" Жолкевскій, пе надѣясь склонить къ покорности Самозванца, Марину и вой- ско Сапвги одними переговорами, рѣ- шился употребить противу нихъ угро- зы, а въ случаѣ упорства, и силу ору- жія. Онъ вошелъ по сему предмету въ сношенія съ Русскими Боярами, глава- ми нравленія, и, повелѣвъ укрѣпить Москву отъ нечаяннаго нападенія, съ войскомъ своимъ и 15,000 Русскихъ под- ступилъ къ лагерю Сапвги, который также построилъ своп полки, и пригото- вился къ бою. Князь Мстиславскій го- рѣлъ нетерп-Бніемъ ударить съ Русски- ми въ упорпыя полчища Сапѣги; но Жолкевскій, желая отвратить кровопро- литіе и соблазнъ раздоровъ между Поля- ками, требоваль предварителыіыхъ пере- говоровъ. Оба Йольскіе вождя съехались въ пол-в, и Саптзга обѣщаль Жолкевско- му употребить всѣ свои усилія, чтобы склонить Самозванца къ принятію Коро- левскихъ предложеиій. Но Сапига не могъ успеть въ своемъ намѣреніи. Са- мозванецъ, или, лучше сказать, Марина, ни за что не соглашались покориться Королю и отказаться отъ престола. Тогда ?Колкевскій вознамерился напасть ночью на монастырь, въ которомъ ямѣ- ли свое пребываніе Самозванецъ и Ма- рина, взять ихъ въ плѣнъ, и рхшитель- нымъ образомъ кончить вею завязку. Уже Гетманъ былъ недалеко отъ мона- стыря, и вѣроятно безъ труда кончилъ бы свое предпріятіе, если бь Самозва- нецъ и Марина , предуведомленные (*) Жизнь Сап'Ьгп, стр. 32 .
— 21— однимъ переметчикомъ объ угрожав- іиемъ имъ бидствіи, не бросились на копей, и съ горстью Казаковъ и съ За- руцкимъ пе убвжали сноиа въ Калугу. Жолкевскій, опасаясь удаляться отъ Москвы въ столь важиыхъ обстоятель- ствахъ, не пошелъ за ними въ погоою. Ніолкевскій между тъмъ усп-влъ въ Москвѣ во всііхъ своихъ намъреніяхъ. Опасаясь вліянія Князя Василія Голицы- на и Митрополита Филарета, онъ уго- ворилъ Бояръ, 'отправить ихъ Послами къ Королю нол ь Сиоленскъ. Свергнута- го съ престола Шуйскаго, подъ видомъ общей безопасаости, онъ взялъ подъ свою стражу; непослушные полки Сапѣ- гн преклонилъ отречься отъ Самозванца, но — опасаясь ихъ присутствія въ Мос- квѣ, отослалъ на зимпія квартиры въ Землю Сѣверскую, выплативъ имъ часть жалованья. Съ Боярами Русскими Жол- кевскій жилъ въ лружбѣ и согласіи, угощалъ всііхъ , присутствовалъ на Рус- скихъ пиріиествахъ, надълялъ своихъ пріятелей богатыми подарками, и самъ принималъ отъ нихъ въ знаісъ дружбы. Войско Польское по возможности удер- живалъ онъ отъ насилій и раздороиъ съ жителями; посадилъ судей изъ Рус- скихь и Поляковъ для разрѣшенія обо- юдныхъ ссоръ и жалобъ; установилъ Коммисію для продовольствіп войска; привязалъ кь себъ Стріільцов7> щед- ростью, ласковымъ обхожденіемъ, и по- ручилъ надъ ними начальство Польско- му Вольможѣ Гонсевскому, также чело- въку обходительному и щедрому. По городамъ Жолкевскій безпрестапно раз- сылалъ своихъ привержеицевь , для склоиенія жителей кь присяги Влади- славу. Однимъ словомъ, искусный іп> дълахъ Жолкевскій, одарепньій необык- новенною проницательиостію, дЪятель- иостію, постоянствоыъ, умълъ пользо- ваться слабостями . Бояръ, предупре- ждать пеудовольствія парода. , усмирять буйное воинство. Онъ еъ полной мѣрѣ зналъ такъ называемое искуспгво ужи- ваться съ людьми. Даже строгій, не- преклонный Патріахъ Гермогепъ, яв- ный противішкъ Польскаго владыче- CTBaj любилъ бесъдовать съ Жолкев- скимъ, который всегда оказывалъ долж- ное уваженіе къ господствующей Греко- Россійской Въръ. Если бъ Жолкевскій долъе оставался въ Москвѣ, и Сигнз- мундъ, виьсто того, чтобы искать для себя престола, прислалъ вскорости Вла- дислава на царство, то можетъ быть, дѣла приняли бы другой оборотъ. Рус- скіе хотъли только, чтобы Владиславъ непремѣнно прпнялъ Греко-Россійскую Вѣру, и ?Колкевскій успѣлъ бы скло- нить къ сему пятнадцатил-нтняго Коро- левича. Но завистники Жолкевскаго и льстецы Сигизмунда уничтожили всѣ с'ш предначертанія: они советовали Ко- ролю, прежде всего покорить Смоленскъ, потомъ итти силою на Москву, возло- жить на себя вънецъ Мономаховъ, Поль- шѣ уступить богатыя области, а не жертвовать сыномъ чуждому народу, на удачу, безъ всякаго увѣренія, что онъ останется на престолъ по выходи изъ Россіи Польскихъ войскъ. Пока Сигиз- мундъ раздумывалъ п советовался съ своими вельможами, обстоятельства пе- ремънились. Народъ Русскій проснул- ся отъ тяжкаго усыпленія; любовь къ отечеству воспылала — съ тізмъ, чтобы вовт.ки ие зтаснуть. Жолкевскій, видя невозможность под- держивать избрапіе Владислава безъ его присутствія, отправился съ плънпымъ родоиъ Шуйскихъ изъ Москвы подъ Смоленскъ , оставивъ начальство надъ войско лъ Гонсевскому. Тщетно старал- ся онъ склонить Сигизмунда къ испол- непію договоровь, заключенныхъ при избраиіи на царство Королевича. Ко- роль отказывался, медлилъ, говоря, что прежде надобно помышлять объ успо- коеніи Государства, а послъ уже о цар- ствованіи. Онъ безпрестанно повторялъ свои требованія о сдачи Смоленска, за- щищаемаго мужественно героемъ Шеи- нымъ. Русскіе Послы, находившіеся въ лагеръ Польскомъ, а особенно Князь Васплій Голицынъ, легко проникнулп замыслы Короля, и тайною перепиской
— 22TM убеждали ІІІеипа къ постоянному сопро- тии.іенію. Оскорблеппое защитою Смо- ленска честолюбіе Короля излилось мще- ніем ь на Русскихъ Иословъ: онъ велѣлъ нхъ подь стражею отослать въ Польшу. Сий первый, явныіі шагь вѣрсіломства Сигизмуидова открі.ыь іісбмъ глаза. Чу- жеземное владычество надот>ло, и бсі: почти Правители областей тотчасъ на- чали набирать войска и сноситься ме- жду собою. Къ счастію Россіи, Само- званецъ был ь убктъ (1611 года) иь это же почти время, п такимъ образомъ всѣ предлоги нъ междоусобію исчезли ме- жду Русскими. Вотъ какъ описываютъ смерть Са- мозванца современные Писатели. Снас- шись отъ Жолкеьскаго, онъ жилъ въ Калуги сь малымь чпеломь Бояръ Рус- скихъ, Стражу его составляли Татары, Донскіе и Занорожскіе Казаки, подъ пачальствомъ Запорожца Заруцкаго . Злобный ородяга, подозревая Касимов- скаго Царя Урмаиега въ злыхъ протнвъ себя умыслахъ (*), оезъ всякихъ изелк- доваиій рѣшился убить его. Онъ по- зва.іъ Царя Касимовскаго съ собою на охоту, заманилъ его въ глухое место, липшлъ жизпн при помощи своихъ прп- ближенпыхъ, Михеева и Бутурлина, и бросилъ тѣло въ Оку. Выбъжавъ по- томъ къ своей свитіз, онъ объявилъ, что Царь хотвлъ его умертвить, по не ус- пѣвъ въ своемъ намѣревін, бьжалъ въ Москву. Для большаго правдоподобия, ояъ послалъ за нпмъ въ погоню. Но не- мпогіе поварили сей выдумкѣ. Князь Петръ Урусовъ, родоіиъ изт. Татаръ, не- давно прпнявпіій Грекороссійкую Вй- ру, который, бывъ прежде лично оби- жеиъ Самозванцем ь, пользовался но- томъ большими его милостями, рЕшил- ся отмстить злодѣю за песчастнаго сво- его едпноземца. Вскоре открылся къ се- му случай. Татары, бывшіе въ служб® Самозванца, напали нечаянно на оіинъ Польскій эскалроп ь, и взя пі иізсколько (') Вь Л іітопігсп о иптежахъ сказано, что сыпъ Касииовскаго Царя доиесъ Самозванцу на сво его итц:>. человикъ въ плѣнъ. Самозванецъ, пре- давшійся пьянству и всѣмъ гнуснымъ порокамъ, радъ былъ случаю праздно- вать побиду великолВпнымъ пирше- ствомъ. Послѣ обвда, разгоряченный виномъ, онъ выизжаетъ па охоту. Вь ли- су онъ останавливается съ своею сви- тою, велптъ выгрузить изъ саней медъ и внпо, снова предается пьянству, и вскорѣ теряетъ чувства. Тогда Урусовъ, сговорившись съ Татарами, нйпадаетъ на его сообщников!., разгоняетъ ихъ, отсіікаетъ Самозванцу голову, и въ мѣ- шкѣ отправляетъ съ гоицеиь вь Мос- кву. Самъ Урусовь, опасаясь разъярен- ной Калужской черни и оставшихся въ семъ городѣ приверженцевъ бродяги, ушелъ вт. Крымъ. Такимъ образомъ кончилъ жизнь сей гнусный обманщикъ, который, какъ грозное пламя, возникъ изъ раздоровъ, мятежей и боренія страстей, возвысил- ся Польскимь оружіемъ, и исчезъ соб- ственнымъ своимъ ничтожествоыъ. Онъ не ииъ.п . никакого характера, и отличал- ся отъ другихъ одною подлостью. Во всемъ действовала Марина, а недостой- ный ея мужъ, не ради я о диіахъ, пре- давался одному разврату. Смерть его была чувствительна для Россіи, какъ излечеиіе тѣла отъ вредпаго недуга. Марина, оставшаяся въ городе, сна- чала не хотела верить вести о смерти Самозванца; иакопецъ поспъшила сама на мѣсто происшествіл, и нашла изруб- ленное на части и обезглавленное его тело. Въ отчаяніи, она возвращается ночью въ городе,- п, съ Факеломъ вь рукаѵь, растреиавъ волосы и нарочно разодравъ одежду, устремляется въ тол- пы народа «воииовъ, бросается на мечи, съ иронзительпымъ иоплемъ требуя смерти или мщенія. Заруцкій съ 1500 Казаковъ немедленно прішялъ ея сто- рону, но не могъ по>іочь ей. Бывшіе въ Калуге Бояре усмирили буитъ, и заключили Марину въ темницу. Немцевичъ сообщает!, собственноруч- ную записку Марины (*), писанную ею (*] d/, . Zyg. т. ii.
— 23— изъ Калужской тюрьмы къ Сапггѣ, ког- да опъ подступилъ къ сему городу: ,, Спасите, ради Бога спасите; толь- ко двѣ недѣли определено мни жить па свттѣ. Возвысьте славу свою освобошде- ніемъ песчастпогі. Богь наградить васъ въ вечности. Марина." Сапт.гз ие могъ спасти ее, опасаясь употреблять насильственныя средства, чтобы не раздражить Бояръ, благосклон- ііыхь Владиславу: они объявили, что но- ступятъ сь Мариною, какъ будетъ по- вел-вио И равитсл ьсл вомг . Между тѣмъ началась въ Россіи ужас- ная борьба за свободу отечества. Кто не Заастъ всбхъ обстоятельствъ сего вели- каго подвига, покрывшаго Россію неувя- даемыми лаврами? Великія имена По;кар- скаго и Минина не въ одной Россіи про- износятся съ благоговт.ніемъ. Настала минута избавленія отече- ства. Милые для Русскаго сердца звуки: ,, Святая Русь, мать Россіи," повторя- лись со всѣхъ сторонь, и возбуждали всб состояния къ пожертвованіямъ крови и имущества. Все возсгало для пзбавленія общей матери, Православной Церкви. Напрасно никоторые Писатели черны- ми красками описываютъ народный ха- рактеръ въ царствованіе Годунова и междоусобій. Правда, много было из- мены и злодѣяній, но въ горестныя ми нуты народныхъ бѣдствій и безначалія одни только злые появляются на попри- щЬ и свиргпствуютъ. Смиренные, доб- рые граждане, или молчатъ, или, увле- каясь кознями, скрывающимися подъ личиною общаго блага, дѣйстпуютъ про- тиву своихъ чувствъ и образа мыслей, или гюгибаютъ отъ изверговъ. Гдъ же игтъ злыхъ! Русскій народь и въ то время былъ добръ, великодушенъ, муже- ственъ; но онъ, какъ паства безъ па- стыря, блуждалъ, удалялся съ истиннаго пути, гонимый и терзаемый лютыми зви- рями. Тщетно Шуйскій и поели него слабые или недостойные Бояре искали помощи чужеземной; для возстаиовленгя упадающей Россіи хотили руководство. ваться испытанною мудростію ннопле- менныхъ: сила Россіи, ея совгть, на- ходился въ ней самой, пъ Русскихъ сердцахъ. Пожарской и Міпіпнъ знали эту истину — и спасли отечество. Буйный Заруцкій хотъль возвысить- ся на развалинахъ испровергнутаго бла- гоустройства, тогда, какъ всё отдель- ные вожди, забывъ прежнія вражды, соединились подъ одною хоругвію оте- чества. Князь Димитрій Трубецкой, не- другъ Пожарскаго, добровольно подчи- нился ему; по Заруцкій, съ Татарами, Запорожцами и беглыми Казаками , свирепствовалъ вокругъ Москвы. Нако- нецъ, угрожаемый погибелью, опъ бъ- жалъ въ Украйну, освободивъ на пути Марину, которая, переходя изъ темни- цы въ темницу, томилась въ Коломне. Съ малымъ числомъ своихъ сообщни- ковъ, опъ устремился въ другой конецъ Россіи, въ Астрахань, и повлекъ съ собою и сына Марины, Ивана. Все доб- рые Казаки отступились отъ него, какъ скоро увидели его измену. Кручина Вну- кове пришелъ съ Атаманами и Старши- нами къ Князю Д. М. Пожарскому, находившемуся тогда еъ Ростове, и объ- явилъ желаніе войска служить подъ зна- менами избавителя. Заруцкій, разоривъ Коломну, опубтошнвъ Рязанскую об- ласть, Украинскіе города, и устрашась послаиныхъ за ним ь въ погоню Воеводъ, разбилъ на пути некоторые слабые от- ряды, и, прошедши степи, перепра- вился чрезъ Донъ — бежалъ въ Астра- хань. Онъ легко овладе.іъ Астраханью. Вое- воду тамошняго. Князя Ивана Дмитріе- вича Хворостннина, казнилъ, и жителей города угнетэлъ налогами, поборами, и предавалъ смерти по ыалейшимъ подо- зреніямъ. Польскіе Писатели утвержда- ютъ, будто бы Заруцкій женился на Маринѣ, сына ея Ивана называлъ Ца- ремъ, а себя Правителемъ Государства. Онъ целую зиму провелъ въ Астрахани, а высланные противу пего Царемъ Ми- хайломъ Ѳеодоровичемъ Бояре, Князь Иванъ Никитиче Одоевскій, Окольничій
— 24— Семенъ Васильевичъ Головннъ и Дыікъ Василій Юдинъ, оставались вь Казани. Устрбивъ войско. Воеводы двинулись къ Тереку, выславъ подъ Астрахань Василія Хлопкова съотрядоиъ. По при- ближеніи избавителей, Астрахапцы сое- динились съ ними, и принудили Заруц- каго б-вжать съ Мариною и ея сыномъ вь степи на Яикъ (Уралъ). Вскорѣ Князь Одоевскій очистилъ Астрахань и всю низовую сторону от'ь разбойниковъ, а для истребления Заруцкаго и его шай- ки, гюслалъ сильный отрядь, который долго боролся съ нимъ въ иепроходи- мыхъ степяхъ , наконецъ нагндлъ его, осадилъ на одномъ острова ръки Яика, и принудилъ отдаться вь плъ нъ съ Мг- риною и ея сыномъ. Всѣ Писатели со- гласны, что Заруцкій, отосланный въ Москву , попібъ тамъ мучительною смертью, а о смерти Марины и ея сы- ча мноіія показанія несогласны. Нъмце- вичъ (*) говоритъ, что Марину утопи- ли туть же въ р'і;кс Яикъ (1613), а сы- на ея удушили. Въ Лѣтописи о.мпогихъ мятежахъ (**) сказано, что Марина умерла въ Москви, а сына ея повисилн вмѣсгБ съ измънникомъ Ѳедькою Андро- новымь (***). И такъ одна смерть прекратила гордые замыслы Мараны, для которыхъ С) Въ 3-й час ти D. P. ICygm., гдь онъ ссы- лается па жизн ь Сапыи, па Кобержицкаги и Пясецкаго. (") Стр. 2£6. ["') Въ царствооагие Царя Алексѣя Михай- иоспча, былъ казиспъ въ Москвіі бродяга, ва- зысавшібся сыномъ Марины и перваго Само- званца, рожденный будто вьтемшщѣ, по убіс- иіи Лжедимнтрія. Си. Dz. Pan. Z_vg. Т. ИГ. p. СЗ. Шмьскій Посо.іъ видилъ тъл о назпен наг о, а Фрянцузскій ГІолковшшъ де-ла-Костъ (de la Cuslt) былъ свидътелемъ казни. она жертвовала всъмъ : отечествомъ , ближними, кровными и даже женскимъ стыдомъ. Не удивительно, что она могла питать высокія надежды, когда была подкръпляема Польскими вельможами и вринствомъ; по почти непонятно, какъ она рбшилась остаться въ Россіи послѣ освобожденія изъ Коломны, и почему не возвратилась въ Польшу чрезъ Украй- ну. Вероятно,, ложный стыдъ, показать- ся вь Полыиѣ въ униженіп, удерживалъ се при Заруцкомъ, который, безъ сомнъ- нія, представлялъ ей теченіь дълъ въ превратномъ видъ. Гордость ея, высо- комъріе, пронырливость, развратъ воз- буждаютъ омерзеніе, но необыкновен- ное красноръчіе, вовсе ие женское без- страшіе, ничѣмъ непреклонная твер- дость, или, лучше сказать, упрямство, приводятъ въ удивлеиіе. Исторія иред- став.іяетъ немного женскихъ характе- ровъ , подобны хъ Маринѣ: природа про- изводитъ пхъ столь же ръдко, какъ грозныя, опустогаител'ьныя явленія въ Фвзическомъ мірѣ. Жизнь и CMejiTb Ма- рины подтверждаютъ великую истину, что порочная душа, гоняясь за призра- ками счастія, не найдетъ никогда того спокойствія, того истинпаго благополѵ- чія, которыя принадлежать однимъ только благодѣтелямъ человвчества. Са- мое возвышеніе порока служить къ тор- жеству добродѣтели, ибо Провидіініе для того возносить его, чтобы въ полпо- гв обнаружить его гнусность, и пока- зать рьзкіл противоположности съ ис- тивпымъ величіемь. Лесть современни- ковъ истлъетъ подъ спудомъ событій, и одна истина, перейдя сокровенными путями кь потомству, обнаружить ковар- ство и себялюбіе, которыя средь совре- менниками прикрывались завьсою добро- дьтели.
лг п. КРАТКОЕ ОБОЗРѢШЕ ВОЕННАГО ПОПРИЩА ГРАФА КОНОВИИЦЫНА. Ріасісіё quiescas, nosque, domam tuam ab infirrao deslderio, ct muliebribus lamcntis ad ' conteropUtionem Tirtntum tnarum voces, quas neque lugeri, neqne plangi fas est: admiratione tc poti ^s, te temporalibus laudi- bus, ei, si natara euppedilet, similitodine decurabimue. Tacitus in A gricolao vita. .....Покойся пъ мири, и насъ, твоп хъ при- бллжеивыхъ, обрат» от ъ тщетнаго соболи- зиованія и женоподобныхь копией, къ со- зерцакію твоихъ добродгтслей , для коп хъ пла чъ и горесть суть недостойный пам ят» ншгь, ибо прпстойние почтить тебя удивле- ніемъ, безсмертными похвалами, н, если при- родиыя наши качества позволять, подража- оіемъ. Тацнтъ, въ жиз ни Агриколы. Августа 28-го дня сего 1822 года, скончался, на 57-мъ году отъ рожденія, Генералъ отъ ИнФантеріи, Гснералъ- Адъюгантъ, Главный Директоръ Кадет- скихъ Корпусовъи ЧленъГосударсгвен- наго Совѣта, ГраФЪ Петръ Петровичь Коновішцыіів, Св. Александра Невскаго, алмазами украшеннаго, Св. Георгія большаго креста втораго класса, Св. Владииіра большаго креста первой сте- пени, Св. Анны перваго класса и мію- гихъ иностранных'!, орденовъ Кавалеръ, имѣвшій золотую, алмазами украшенную шпагу, съ надписью: за храбрость, ме- , дали: золотую милиційскую, серебря- ную 1812 года, и дворянскую бронзо- вую. — Отечество потеряло въ немъ рев- ностнаго защитника и усерднаго гражда- нина; юношество, воспитывающееся въ Корпусахъ щедротами Всероссійскихъ Мопарховъ, лишилось- попечитель- наго отца; человѣчество — иижнаго и со- страдательнаго друга. Потеря Графа Коновкицына чувствительна для всей Россіи: оиъ былъодинъ изъ избрапныхъ ея сыповъ. Сообщаемъ нашимъ чптате-
„ 26- лямъ краткое начертаніе блестящаго поприща, по которому ГраФЪ Коновнп- цынъ прошелъ въ храмь бсзсмертія. ГраФЪ ГІетрі. Петровпчъ Конопни- цыиъ, происходивпіій изъ древней Рус- ской двор.- шской Фамиліи, родился въ 1766 году, и на седьмочь году своего возраста, т. е. въ 1772 году, былъ за- писанъ въ Артиллерійскомъ Корпусѣ, воспитываясь однако жъ въ родптель- скомъ доаѣ. Въ 1774 году, онь переве- денъ былъ въ Лейбъ-Гвардіп Семенов- скій полкъ Фуръеромъ , п наконецъ, окончивь воспигаиіе свое, произведепь въ томъ же полку въ Прапорщики, въ 1783 голу Января 1-го лвя. Во время Шведской войны, ГраФъ Коновницынх находился вь Финляндской арміи сь 1788 по 1790 годъ, и въ сіе время про - изведенъ въ Подпоручики и назначенъ гюлковымъ Адьютавтомъ. Первая сія кампавія возродила въ немъ желаніе. опытомъ изучиться многотрудному воен- ному Д'влу, и онъ въ 1791 году вышелъ въ армію, въ чинт! Преміерь-Маіора. Отличное поведеніе, кроткій нравъ, обширныя св-вдѣиія и уже испытанная храбрость обратили на него внииапіе Князя Потемкина-Таврическаго, коман- довавшаго въ то время соединенными арміями вь Молдавии юный Коиоввп- цынъ поступилъ къ нему въ званіи Геиералсъ- Адъютанта отъ Черномор- скаго Флота, съ чиномъ Подполковни- ка. Продолжавшаяся въ то время война съ Польскими Конфедератами, въ кото- рой действовали ог.иічігвйшіе Русскіе Генералы того времени, заставила Ко- новннцыиа искать славныхъ опытовъ на землъ Польской, и онь, въ чинѣ Под- полковника, командуя Старооскольскимъ п'бхотнымъ полкомь, вскоре снискаль себе отличное имя, уваженіе начальства и впнианіе Великой Екатерины . Вь 1793 году, за обезоруженіе Польскаго полка въ городе Варе, Имепяымъ Ея Императорскаго Величества ука- зом ь отъ 3 го Сентября, получпл ь стар- ши яство по чину Полковника. Въ 1794 году Мая 28 -го, Коновницынь особен- но отличился въ сраженіи подъ Хел- момъ, а Іюші 22-го противу техъ же Польскихъ войскъ, подъ городомъ Сло- нимомъ, за что и награжденъ орденомъ Св. Георгія 4-го класса. Въ 1797 году Сентября 17 пронзведепъ въ Генералъ- Маіорм, и переведенъ въ Кіевскій грена- дерскій полкъ, а въ 1798 году — въ Уг- лицкій пехотный. Въ семъ году Конов- ницыиъ, со многими другими Генерала- ми, отставленъ отъ воинской службы поИменному повелинію Г осударя Им- ператора Павла Петровича, и про- вел ь время своей отставки на лоне На- укь и благотворительности. Огдыхъ, или лучше сказать, мирные труды Коновпн- цыпа продолжались до 1806 года, въ которое время онъ быль избранъ На- чальникомь С. Петербургской милиціи, и командовалъ Корпусомъ войскъ въ Кронштате. Препоясавъ однажды мечъ, Коновницынь не хотелъ более разстать- ся съ онымъ, и вошелъ въ действитель- ную службу, въ 1807 году Ноября 27 дня, Генералъ-Маіорскимъ чиномъ, въ Свиту Его Императорскаго Вели- чества по Квартирмейстерской части. Во время начавшейся съ Швеціею вой- ны, онъ назваченъ былъ Дежурнымъ Ге- нераломъ Финляндской арміп, въ 1808 году Января 20 дня. Шведская кампа- нія была родъ малой войны, которая споспешествовала къ образованію ыно- гихъ Русскнхъ Генераловъ, а искус- иымъ въ военномъ деле дала средства отличиться. Где отличіе, тамъ и Ко- повницынъ. Вь Фннляндіи, онъ, сверхъ мужества, нредставилъ песомпенпыя до- казательства глубокихь своихъ познаній въ Воениомъ Искусгве. Онъ съ честію участвовалъ въ сраженіяхь при Абор- Форсе, Ловизеи ГельзингФорсе, присут- ствовалъ и расаоряжалъ при блокаде и бомбардированіи крепости Свеаборга, и особенно отличился при десанте Шведскихъ войскъ близъ Абова 22 го Іюия, и въ морскомъ большомь сраженіи гребпаго Флота при Айристо, за что н получилъ Высочайшее благоволеніе. Въ сраженіи на острове Кимито и у она-
— 27— го, Коновницынъ оказалъ необыкновен- ное муяіество: съмалыяъ чпсломъ пойскъ отбплъ у непріятеля два судна, 6 ору- дій, п взя.іъ въ гілѣнь 150 человпкъ конной артйллерін, за что и иаграждеиъ ордеяомъ Св. Гечргія З го класса. Еще 12-го Апр-Еля 1808 года, ГраФъ Конов- воцывъ пропзведенъ былъ, за от.иічіс, въ Гепералъ-Лей генанты, н въ семъ чн- ит; окончплъ Шведскую кампанію, на- значеиъ будучи Комавдиромъ 3 й па- хотной дивизіи, которою опъ началь- ствовалъ до 1812 года. Въсемъ -то году ГраФъ Коновнидыиъ' покрылся неувядаемою слаиой, н оказалъ отечеству пезабвенпыя услуги. Еъ 1812 году Іюня 14-го дня, онъ [іодъ Вптеб- скоиъ, близь селенія Какувачиаа, со вей ренною ему 3 сю пъхотною дивизіей, удерживаль цтзлый депь три Фраицуз- скіс корпуса по.п. начальствоиъ самого Наполеона, Мюрата и Вице -Короля Италіянскаго . Государь Пмпера- торъ ВсЕмнлостнвѣйш Е паградімъ Коновнііцына за сіе дъ.іо ордепомъ Св. Александра Невского. Августа 5-го дня, при штурмъ непріятеля къ городу Смо- ленску, Коновницынъ защнщалъ Молог- скіЙ входыі удерживал ь стремлеиіе снль- наго врага сь ръшительностію, которая пресѣкла всѣ покушеііія его порваться въ город ь; при семъ ГраФъ Коновни- цынъ бьі^гь легко раненъ въ правую руку. На другой день, т. е. б-го Авгу- ста, Коновницынъ самъ устремился на ненріятсля, и выгналъ его изъ предмв- стія Смоленска, положилъ большую часть намистѣ, а остальную опрокииулъ шты- ками заДнвпръ. Августа 7-го дил, при деревне Любовпчах')., сражалсь съ пре- восходнымъ вь числи пепрілтелемъ, Ко- нованцывъ удержалъ мъсго сражеиія, и за всъ сіи блестящіе подвиги Всеми- лостивѣйше пагражденъ ордепомъ Св. Владиміра 2-го класса. Сь 1G гипо 25-е число, ГраФъ Коноввнцынъ командовалъ ар))іергардомь обт .их ь арміи, и^ сража- ясь на каждомъ шагу съ мабгачислсп- нымъ воинствомъ , удержнвллъ оиос и прикрывалъ дишііенія Россіііскпхъ войскъ до самаго Бородина. 26 -го Августа, онъ началиствовалъ 3-мъ корпусом ь въ гене- ральномъ сражеаіи при Бородииъ, и послтз Князя Багратіона (смертельно ра- ненаго въ семъ кровопролитномъ дълѣ), начальствовалъ лнвымъ крыломъ 2-й ар- міи, до прибытія Генерала Дохтурова; при семъ случат, получилъ опъ двт. кон - тузіи въ лъвую руку и поясницу. ГраФъ Коновницынъ, изнеможенный трудами и страданіемъ, не оставилъ поля сраже- нія. Онъ со своею дивизіею отнялъ штыками высоты при деревни Семенов- ской, п трикратно отразилъ нападенія непріятельской конницы; потоиъ въ ве- черу^ на лъвомъ крыл-в удержалъ стрем- леиіе пепріятеля , противу поставляя числу твердостьи мужество. Г о сударь Иинбраторъ , за столь ва;і;ныя услуги въ сей решительный день, иаградилъ Коновннцыпа золотою шпагою, украшен- ною алмазами, съ надписью: за хра- брость. Сентября 4-го дня 1812 года, Г раФъ Коповницынъ былъ назначенъ Де- жѵрнымъ Генераломъ всьхъ Россійскихъ армій. Извіістно , что сіе званіе поверяет- ся въ военное время самымъ опытнымъ н искуснымъ воииамг, п Коновиицывъ въ сей должности совершенно оправдалъ выборъ Августийщаго Монарха и дове- ренность войска. Неусыпно занимаясь многотрудною своею обязанностію при Фельдмаршале Князе Кутузове-Сиолен- скомъ, участвуя во всѣхъ его распо- ряженіяхъ, ГраФъ Коповницынъ лично находился во всехъ зпаменитейшихъ сраженіяхъ, покрывшихъ Россійское оружіе неувядаемыми лаврами, какъ-то: при Тарутине, Малоиъ Ярославце, подъ . Вязьмою, при Красномъ и проч. , иза особенное отличіе во всехъ сихъ делахъ Всеми л ости вѣ й ш в иаграждеиъ орде- номь'Св. Георгія 2-го класса. Вь 1813 году, ГраФъ Коновницынъ при Люцеве начальствовалъ корпусомъРусскихъ гре- надере, и нмелъ счастіе отличиться въ присутствіи Е го Ммнераторскаго Be- : личЕстваГосударяИмнератор4 Всероссійскаго и Его Величества Коро- ля Брусскаго, бывъ ври семь случае
- 28- раненъ пулею на вылетъ въ лгвую оогу. Въ сраженіи подъ Лейпцигомъ, ГраФЪ Кояовницыаъ нахолился при Высочай- шей особѣ Государя Императора, и награждепъ орлеаомъ Св. Владимира 1-й степени. Участвуя во всѣхъ слав- ныхъ подвнгахъ Россійскихъ войскъ, и споспешествуя успѣхаиъ оныхъ совѣ- том% и оружіемъ, ГраФъ Коновницынь два раза былъ въ столицѣ Фравціп съ победоносною арміей (въ 1814 и 1815 годахъ), и иаконецъ, во утвержденіи прочнаго мира въ Европѣ, былъ назна- ченъ Воениымъ Министромъ, въ 1815 году Декабря 12 дня; а за особенное отличіе и ревностное исполпеніе сей должности произведенъ въ Генералы отъ ИнФантеріи, въ 1817 году Декабря 12 дня. Государь Императоръ , желая усовершенствовать военное образование юношества, воспитывающагося въ воен- ныхъ учебныхъ заведеніяхъ, по особен- ной довѣренвости къ Графу Коновпицы- ну, ввѣрилъ его попеченіямъ Кадетскіе Корпусы, сей раэсадникъ Русскпхъ ге- роевъ. Онъ былъ назначенъ, въ 1819 году Ноября 25 дня, Главнымъ Директо- ромъ Пажескаго и Кадетскихъ Корпу- совъ, в вскорѣ сей достойный Началь- викъ воскресилъ въ 1-мъ Кадетскомъ Корпусѣ благословенную память Г раФа Ангальта, а во 2-мъ Кадетскомъ, П. И. Мелиссиио. Въ семъ же 1819 году Де- кабря 12, ГраФЪ Коновницынъ возве- деиъ былъ въ Графское достоинство Россійской Имперін, со всѣмъ своимъ потомствомъ. Военные труды и неусып- ное рвеніе въ исполненін всѣхъ обязан- ностей - истощили въ немъ жпзненныя силы, и онъ, страдавъ около года тѣлес- нымъ разслабленіемъ, перешелъ въ веч- ность, на лонѣ неутѣшнаго семейства, къ сожал Бнію юныхъ своихъ питомцевъ, которыхъ горесть можетъ только срав- Писапо 5 ниться съ соболѣзнованіемъ старыхъ вои- повъ, сотоварищей его на полѣ брани. Сентября 2 дня 1822 г. пропсходилъ печальный обрядъ погребенія бренныхъ останковъ сего вгрнаго сына отечества. Первостепенные воинскіе чиновники, и съ ними вмесгв ныиѣ благополучно цар- ствующій Государь Императоръ, бывшій тогда Беликимъ Княземъ, выносили гробь и сопровождали оный, при многочисленномъ стеченіи народа. Сей великій примѣръ уваженія къ па- мяти защитника отечества, оказанный Братомъ Всероссійскаго Императора, пропзвелъ въ зрителяхъ сильное впечат- ліівіе, и оживилъ въ сердцахъ велико- душныхъ Россіянъ глубоко напечатлен- ную привязанность къ Августейшему Дому. Во всемъ городе царствовало уиыніе: казалось, что каждое семейство потеряло одного изъ почтеннейшихъ своихъ членовъ. Трудно найти воиновъ , подобныхъ Коновницыну, которые бы съ столь не- обыквовенны.мъ мужествомъ и воински- ми дароваиіями соединяли такую кро- тость и чрловеколюбіе. Приступе къ не- му былъ свободенъ всякому: бедному н богатому — въ чужой и своей земле. Одно слово: что въ немъ имеютъ иуж- заставляло его забывать кратковре- менное отдохновеніе, чтобъ лететь на помощь ближнему. Ужасный въ бояхъ, ѵ ' Коновницынь былъ кротокъ душею. Чу- жая собственность была для него сва- щенаа. Истребитель на иоле брани, онъ после битвы обходился съ врагами какъ съ братіямн своими. Однимъ словомъ, лавры Коновннцына не оросились сле- зами несчастнаго, не обагрились кровію беззащитнаго, и не поблекли отъ блеску золота. Изслйдовавъ жизнь его, ему сме- ло можно дать нрозваяіе Баярда: еоикв безв страха и упрека. Сент. 1822 .
— 29— III. СОСПОМИНАНІЯ ОВъ АЛЕКСАНДРѢ ИВАНОВИЧѢ •IОРЕРѢ. Александре Ивановичи Aopeps род. 1779 г. , скончался 17 Февраля 1824 года. Благородная душа, просвещенный умъ, усердная служба и нисколько бле- стящихъ подвиговъ суть достаточныя права на благодарность согражданъ и на мѣсто въ совремепиыхъ событіяхъ, безъ всякаго вннманія на степень и по- чести. Одно утѣшеніе для человека добродетельнаго, при кончине его, со - стоитъ въ томъ, что онъ оставляетъ по себе добрую память; главнейшая обя- занность друзей его есть сохраненіе па- мяти отлпчныхъ его качествъ и деяній, для примера другимъ и для утешевія себе. Вотъ причины, побудившія меня представить краткое начертаніе ноенна го поприща покойпаго А. И. Лорера, и изобразить несколько отличныхъ его по- двиговъ на поле брани, которыхъ я самъ былъ свидѣтелемъ. А. И. Лореръ въ весьма молодыхъ летахъ былъ записанъ въ военную слу- жбу. Въ 1783 году онъ считался Ка- праломъ Лейбъ-Гвардіи въ Конномъ полку. Въ 1795 году переведбаъ Сер- жантомъ Лейбъ-Гвардіи въ Преобра- женскій полкъ, а въ 1796 году в^шущенъ въ армію Ротмистромъ, и до 1803 года служилъ въ Полтавскомъ легко-конномъ, Рязавскомъ кирасирскомъ, Тверскомъ и Иовороссійскомъ драгу вскихъ полкахъ. Въ семъ году онъ поступилъ въ оово- Формировавшійся тогда Уланскій Его ИмпЕРАторскАго В ысочества, Г о- сударя Ц есаревича и В еликаго Князя К онстантина П авловича полкъ , въ Ротмистрскомъ чине, и въ 1805 году выступилъ съ полкомъ за границу. Всей Россійской арміи изве- стно, какою славою покрылся сей полкъ въ сражевіи подъ Аустерлицемъ, кото- рое въ Исторіи сего полка есть первое. Полковымъ Командиромь онаго былъ тогда Генералъ-Маіоръ Баронъ Егоръ Ивановиче Меллеръ-Закомельскій, чело- веке испытаннаго мужества, отличный по службе и любимый офицерами и сол- датами. Надлежало бороться съ превы - шающими силами непріятеля, или усту- пить важную позицію. Французская гусарская колонна, состоявшая изъ трехъ полковъ, двинулась впередъ, что- бы сбить съ места нашу кавалерію, и Уланскій Его В ысочества полкъ устремился на непріятеля для преду-
— 30— прежденія его движеній. Сѣча сдѣла.іась ужасная, п бой почти рукопашный. У.іаны опрокину.ш непріятеля и , разбивъ его, бросились въ погоню. 12-ти пу- шечная Французская баттарея прикры- вала отстуаленіе своей кавалеріп, и гн- бельныыъ картечнымъ огиемъ намере- валась остановить быстроту иападепія нашихъ. Уианскій пол къ бросился опро- метью на пушки- — и баттареи не стало. Въ сіе время неприятельская ц-схота причиняла большой вредъ Уланскому полку сильнымт, ружейньшъ огиемъ изъ лбсу, п принудила его удержать свое стремленіе. Между тт.мъ неприятель- ская кавалерія устроилась и, получииъ подкръпленіе, бросилась на разстроен- выхъ многими потерями Уланъ, и нри- вела ихъ въ замешательство. Превы- шающее число непріятеля обременяло храбрыхъ Уланъ, и каждому изъ нпхъ надлежало защищаться прошву нъеколь- кихъ всаднпковъ. Въ семъ-то замеша- тельстве Гепералъ Баронъ Меллеръ-За- комельскій раненъ, и офицеры, числомъ до двадцати, составили вокругъ его не- проницаеімую Фалангу, и мужественно защищали своего начальника. Но силы ихъ истощились, и они должны были уступить числу враговъ. Почти все изра- ненные, они взяты въ пленъ съ свонмъ Генераломъ, и съ военными почестями препровождены во Французскую главную квяртиру, где Французскіе офицеры приходили ихъ смотреть и утешать какъ примтрныхъ воиновъ. Въ числе сихъ мужественныхъ защитниковъ чести Русскаго оружія находился также А. И. Лореръ, за что и награжденъ, по раз- мене плеішмхъ, ордепомъ Св. Анны 3-го класса. После сей кампаніи, омъ былъ произведенъ, 1806 году, въ Маіоры, и сделанъ Эскадроннымъ Командиромъ. Не отдохпувъ еще отъ сей многотруд- ной кампаніи, Россія должна была снова противоборствовать Наполеону, п по- спешить на помощь союзници своей, Пруссіи, которой повелитель Француз скаго народа грозилъ уничтоженіемъ. Улавскій Его В ысочества полкъ вы- ступилъ снова за границу, и находился въ сраженіяхъ 21- го и 25-го Мая 1807 г., при взятіи Гутштата, при пресл-вдова- ніи непріятеля до реки Пасарги, и ЗО-ю и ЗО-го, прп городе Гейльсберге. Когда Нанолсопъ, не могши победить Русскихъ подъ Гейльсбергомъ, вознаме- рился боковымъ маршемъ принудить ихъ къ перемени позицін, тогда Ор.іеп- скій кирасирскій и Уланскій Его В ы- сочества полки, съ несколькими ору- діями конной артиллеріи, подъ началь- стпомъ Князя Голицына, отряжены были въ тылъ арміи для нзблюденія движеній непріятеля. 1-го Іюня 1807 г. , отрядъ, приближаясь къ городу Фридланду (гдв находились некоторые Русскіе обозы), узналъ, что городъ запять Французами, и переправа чрезъ реку Алле находится въ его рукахъ. Непріятель не имелъ при себе пехоты, но, разломавъ мостъ, защищалъ оный спешенными гусарами. Подъ градомъ пуль Уланы ппчинивали мостъ: первый нримеръ подалъ къ то- му Поручикъ сего полка, Старжинскій, который, спешившись, первый бросился на мость и началъ укладывать доски, а чрезъ полчаса несколько нашихъ эскадрояовъ, а въ томъ числе и Лоре- ровъ, уже рубились съ Французами на улицахъ города Фридланда, и очи- стили городъ отъ ^іепріптеля. Лореръ бросился въ погоню, смялъ Саксонскихъ кирасировъ и Французскихъ гусаръ, прогналъ ихъ до лесу, и оставался тамъ на Форпосте до друга го утра, до сама- го начала геверальнаго сраженія. 2-го Іюня, правый Флаигъ Россійской арміи, состоявшій изъ кавалеріи, во все про- долженіе ужасной битвы подъ Фридлан- домъ удержпвалъ свою позицію, н мно- гократно опрокидывалъ густыя колонны Французской кавалеріи, изъ коихъ одна кирасирская дивизія совершенно истре- блена. Лореръ съ своим ь эскадрономъ оказывалъ чуДеса храбрости, несколько разъ врезывался въ его тесные ряды, и однажды, подоспъвт. счастливо на по- мощь, спасъ отъ погибели Командир- скій эскадронъ Уланскаго Его Высо-
— 31— чкствА. полка, эскадронъ Лейбь-Гусаръ и эскадронъ Лейбь-Казакопъ, причем ь раиенъ саблею въ лице. По окоачаніи кампаніп, онъ пагражденъ орденомъ Св. Владиміра 4-й степенп съ байтом ь, и Прусскнмъ Pour le merite (за заслуги). По возвращенін въ С. Петербургъ, 2-й баталіонъ (*) Уланскаго Его Вы- сочества . полка вошелъ въ состапъ Гвардейскаго отряда, высгупившаго, въ началъ весны 1808 года, въ Фпнліш- дію. Около Санктъ-Михеля, сей отрядъ соединился съ армейскою днвизіей Г. Барклая де Толли, которая поспѣшала къ городу Куогііо, занятому Шведами, подкр-впляемыми вооруженіемъ Карель- скихъ поселяпъ. Первая встръча сего отряда съ непріятелемъ произошла подъ Іорасъ-Киркою. Сраженіе продолжалось цѣлый день, и Шведы, изъ свонхъ рет- раншемептовъ, устроенныхъ за рѣкою, на подобіе траншей и изъ нѣско.іькихъ баттарей чрезвычайно безпокоили Рус- скихъ, прппуждеипыхъ сражаться въ открытомъ пол-£. Надлежало окончить дъло рѣшительнымъ образомъ, и 3-го Іюня послапъ пахотный отрядъ обойти непріятеля, а по данному сигналу, Маі- оръ Лореръ бросился съ своимъ эска- дроаомъ вплавь чрезъ рѣку, атаковалъ укрѣііленія, объѣхавъ оныя сзади, вы- тѣснилъ непріятеля, и большую часть взялъ въ плѣнъ или истребилъ. Отрядъ двинулся впередъ къ Куопіо, в Лореръ, съ своииъ эскадрономъ и сотнею храб- рыхъ Донцевъ (подъ начальствомъ Еса- ула Попова и Сотника Нестерова), ко- мандовалъ авангардом!, всего отряда. Находясь впереди, и уснѣвъ снискать благорасаоложеніе жителей, Лореръ первый узналъ, что слухи, распущен- ные о сильномъ пепріятели, были лож- ные, п потому, безъ участія цѣлаго от- ряда, одпиъ своимъ аваигардомъ нрнну- дилъ его изъ Варкгауза отступить къ Тайволъ, и очистить Русскимъ дорогу къ Куопіо. Генералъ Барклай де Толли, О Тогда по.жн легкой кявалерііі состояли изь двухъ бата.ііонооъ, пмгп'иихъ по пятиэска- Дроаовъ. увѣриваіись въ благоразуміи и дъятель- ности Лорера, препоручилъ его началь- ствовавшему въ послъдствіи въ Куопіо, Генералу Тучкову, который употребил ь Лорера на содержаніе сообщен! й между свопмъ корпусомъ и Россійскими пре- делами, и для усмиренія жителеіі, ко- торые отмЬнно любили Лорера за его ласковое обхождепіе, правосудіе и без- корыстіе . По окончавіи сей кампанія, сформи- ровано изъУланскаго Его Высочества 10- ти эскадроннаго полка два Гвардей- скихъ: Уланскій и Драгунскій, и Ло- реръ съ своимъ эскадрономъ поступилъ въ сей послѣдній съ чиномъ Подпол- ковника (*). Разстроепное здоровье при- нудило его выйти въ отставку, къ сожа- лвнію всѣхъ его сослужнвцевъ н подчк- ненныхъ. Всъ любили его и уважали въ полку, за его добродушіе, веселость ха- рактера, отличное мужество и ревность къ службъ, которую онъ, при всемъ соблюденіи дисциплины, дълалъ пріит- ною для молодыхъ оФицеровъ. Въ се- мейственной жизни и въ частныхъ своихъ снопіеніяхъ съ людьми, Лореръ былъ образецъ добраго мужа, вѣрнаго друга и искренняго родственника. Домъ его былъ всегда открыть для людей образо- ванныхъ и благовоспитанныхъ. Особенно старые его товарищи по службъ были принимаемы какъ родные. Ояъ былъ жевать на Маріи Ивавовнъ Корсаковой, родной сестръ ГраФиви Коновницыной, которая составляла его счасііе въ пол- номъ гмыслѣ сего слова, и вмъстѣ съ друзьями его будетъ въчно оплакивать его потерю. Миръ праху твоему, благородный че- ловъкъ! Я видълъ тебя въ пылу сраже- ній, подъ градомъ пуль, среди мечей непріятс-льскихъ; зналъ тебя въ домаш- немъ быту, и всегда любилъ какъ чело- века, уважалъ какъ воина, п буду со- жалеть о тебъ какъ о гражданине, лю- бившемъ все доброе и полезное. Для всехъ одна участь — могила! но счаст- (') Всѣ Маіоры при сей переиішя получили Подподкоицичьи чини.
- 32— ливъ тотъ, кто во время краткаго своего | снискалъ лшбовь своихъ приближенныхъ земнаго поприща исполнялъ долгъ свой,1іі уваженіе соотечественнйковг. IV. ПАМЯТЬ БУРХАГДѢ фонъ ВИХМАННѢ. MuUH boflla ПеЫіи eeodil. ИОНAT. Не имѣа способовъ представить по- дробное описаніе жизни Г. Бурхарда фоне Вихмапна, предлагаю краткое начертаніе оной, съ замичаніями о Лиге- ратурныхъ трудахъ покойнаго, заслу- живаЕОЩихъ особенное вииманіе н при- знательность современниковъ и потом- ства. Бурхардъ фопъ бихманнъ, Л ифляид- скій дворяпинъ, родился въ Риги 24 -ГО Августа 1786 года. Онъ обучался въ Германіи, въ Іенскомъ и Гейдельберг- скомъ Университетахъ. Сначала посвя- тил ь онъ себя Медицинъ, оказывая одна- ко жъ большую приверженность къ Исторіи и Статистикѣ. Г, Вихманпъ уже готовился кч экзамену, для полу- ченія степени Доктора Медицины, какъ сл -Вдующій случай заставилъ его пере- менить свое намѣреніе. Во время про- гулки за городомъ близъ Гейдельберга, онъ былъ позванъ къ знакомому посе- лянину, внезапно занемогшему. Г. Вих- манпъ, сообразуясь съ родомъ болезни, предписалъ опіумъ, назначивъ прини- мать оный въ маломъ количествѣ. За больнымъ не было надлежащаго при- смотра; мучимый жестокими припадками и полагая, что большой пріемъ лекар- ства скоръе исцѣлитъ его, крестьянинъ выпилъ всю стклячку однимъ разомъ, и немедленно скончался. Сіе несчастное првключеніе сильно поразило Г-на Вихманна^ и возродило въ немъ отвра- щеніе отъ Медицины, въ коей саыома- лѣйшее упущеніе бываетъ пагубно, и обременяетъ Врача несправедливыми укоризнами. Онъ совершенно посвятилъ себя Исторіи и ГеограФІи, и пристра стившись къ симъ Наукамъ, началъ со- бирать всѣ сочииевія, относящіяся къ Россіи. Обогащенный глубокими позна- ніями и драгоцтнными историческими сочиненіями и рукописями, Г. Вихманнъ возвратился въ отечество въ 1807 году, для приведенія въ порядокъ разстроен •
^-33 — яыхг домашнихъ дѣлъ, находившихся въ чужомъ завидываніи по смерти его роди- телей. Изъ Риги прибыль онъ въ С. Пе тербургъ въ 1808 году, и былъ опре- дт!ленъ Учителемъ Исторіи и Статисти- ки въ Пажескомъ Корпус -Б . Благоира- віемъ^ ревпостію и отличными свѣдѣ- ніями пріобрълъ онъ вскорѣ любовь учениковъ и вниманіе начальства. До- стойная Супруга Его Высочества Гер- цога Александра Виртембергскаго (не- забвеннаго въ Исторіи Россіи взятіемъ Данцига), Герцогиня Автонета, умѣла оцѣиить дарованія и характеръ Г -па Вихманва , поручивъ ему воспитаніе двухъ своихъ сыновей. Въ семъ званіи, Г. Вихманяъ оправдалъ выборъ высо- кой четы, три года находяся при юныхъ Герцогахъ. Принужденный домашними обстоятельствами отказаться отъ сей почетной должности, Г. Вихманнъ про- жилъ годъ въ Санктпетербургъ, въ домѣ стариннаго друга своего, Статскаго Со- вътника ГраФа Егора Петровича Си- верса, занимаясь своими дѣлами, и при- водя въ порядоісъ рѣдкуда свою Библіо- теку, состоявшую изъ 3000 томовъ раз- ныхъ сочиненій, на всѣхъ языкахъ, до Россіи касающихся. Сіе драгоцѣпиое собрапіе купилъ у пего въ 1817 году, за 15,000 рублей. Князь А. Я. Лобановъ- Ростовскій. Между тѣмъ Государствен- ный Канцлеръ, ГраФЪ Н. П. Румян- цовъ, предложилъ Г-ну Вихманну мвсто Секретаря и Смотрителя своей Библіо- теки, на что онъ и согласился, изъ любви къ Наукамъ и почтеиія къ знаме- нитому оныхъ покровителго. Пробывъ два года въсей должности (1814—1815), Г. Вихманнъ, по причинѣ разстроеы- наго своего здоровья, оставилъ оную^ и снова прожилъ ц®лый годъ у ГраФа Сиверса. Въ сіе время прозорливое Пра- вительство обратило ванманіе на Г-на Вмхмапна, и онъ пазначепъ былъ Ди- ректоромъ Училищъвъ Курляндіи. Сіе важное зваиіе исполнялъ онъ съ отлич- вымъ усердіемъ и пламенною любовью къ Наукамъ въ продолженіе двухъ лътъ (1817 и 1818). Курляндскія Училища весьма много обязаны его дѣятельностіг и попеченіямъ, и Государь Импе- раторъ удостоилъ Вихманва Всемило- стивѣйшаго иагражденія орденомъ Св. Владиміра 4-й степени. Онъ принесъ бы, безъ сомнипія, еще большую пользу симъ заведеніямъ, если бы долгъ благо- дарности и дружбы не отвлекъ его отъ сихъ завятій. Ея Высочество Герцо- гиня Виртембергская просила Г-на Вих- манва сопутствовать сывовьямъ ея въ Гермапію, и другъ его, Триніусъ, Врачъ Ея Высочества ('), уб«ждалъ его принять сіе предложеніе. Г. Вихманнъ согласился. Здѣсь надлежитъ заметить, что онъ, послѣ уступки своей Библіо- теки Князю А. Я. Лобанову-Ростовско- му, занялся вновь собнраніемъ истори- ческихъ сочиненій, и сіе путешествіе въ Германію мвого способствовало къ умноженію и выбору рукописей и книгъ, которыя онъ при семъ случаѣ собнралъ съ болышшъ противу прежняго тща- ніемъ и средствами. Домашнія дъла принудили его возвратиться въ Ригу, гдіз онъ провелъ два мучительные года жиз- ни, терзаемый процесами и домашними непріятностями. Наконецъ, наскучивъ симъ противоборствомъ, онъ прибылъ съ св оею Библіотекою, въ 1820 году, въ С. Петербургъ, вь намъреніп основать въ Россіи Народный Музей, на подо- біе Славянскаго Музея въ ЛембергЕ, основаынаго ГраФомъ Оссолинскимъ, и Народнаго Музея въ Пестѣ, учрежден- наго пожертвованіями Венгерскаго Дво- рянства. Мысль сія была любимымъ занятіемъ ночтеннаго Вихманна, и онъ о семь предмет® нанечаталъ въ Риге небольшое сочиненіе : Sftationab rnufem, котораго переводъ помъщенъ въ 33 книжки Сына Отечества на 1821 годъ. Ие будучи въ состояніи привести въ дъйство свое ыамиревіе и стъсненный обстоятельствами, онъ решился продать (*) Докторъ Медицины и Хирургіи, изб Ѣ- стііый изданіемъ С. Петербургской Флоры, уважаемый въ отечества и за границею Ме- днкъ и Ботаиикъ. Тоиъ -Ѵ а
— Зі— рѣдкое свое собраніе книгъ, на всѣхъ языкахт, заключающее въ себѣ все, что когда либо было писано о Россін, и состоящее изъ 2000 томовъ. Бъ семь собраніи находятся весьма рѣдкія и бо- гатыя изданія, напримѣръ: всѣ изданія Герберштейна, рѣдкія путешествія, со- браиныя Рамузіеме, путешествія Вит- zena, Брюйна, Жаржерета, сочиаенія Одеборна, Г ейдениітейна } Пор ба и многихъ другихъ; великолгпныя изда- нія Россійсісихъ костюмовъ Рейберха, Аткинсопа, Губигана, и прочихъ. Сіе рвдкое и, мошетъ быть, единственное въ Росоіи собраніе, куплено для Библіо- теки Главиаго Штаба Его Импера- торскаго Вел ячества Начальникомъ онаго Штаба, Княземъ П. М. Волкон- скимъ, за 10,000 рублей. Г. Вихманнъ, разставшись съ люби- мою своею идеею, заведенія Россійскаго Музея, искалъ себѣ мгста въ Государ- ственной службѣ. Онъ зналъ Россійскій языкъ, но не могъ свободно изъясняться на ономъ, а сіе и препятствовало ему, въ продолженіе полутора года, найти Мѣсто, гдѣ бы онъ могъ работать на нностранныхъ языкахъ. Наконецъ Д. G. С. А. И. Тургеневъ предложилъ Г-ну Внхманну мѣсто въ Департаментѣ Ду- ховныхъ Дѣіъ. Вихманнъ посвятилъ все свое существованіе , чтобы содѣ- латься достойаымъ того внимапія и до- вѣренности, которыми любимый имъ начальникъ ночтилъ его, умѣвъ оцѣнить его даровавія. А. И. Тургеневъ обо- дрялъ Г-на Вихманна и въ литератур- ныхъ занятіяхъ, споспѣшествуя, по воз- можности. окончанію начатыхъ Г-мъ Вихманномъ сочиненій. Но внезапная смерть лишила отечество полезнаго гражданина, Науки ревностнаго люби- теля: 19-го Іюля 1822 онъ вышелъ со двора въ 9 часовъ утра совершенно здо- ровымъ, и возвратился около полуночи, чувствуя жестокія колики и позывъ къ рвотѣ. Всю ночь провелъ онъ въ стра- даніяхъ, и наконецъ поутру Докторъ Лемеръ подалъ ему первыя пособія. До 5-ти часовъ по полудни Вихманнъ му- чился, не давая знать никому изъ дру- зей о своей болѣзни; въ сіе время другъ его, ГраФЪ Е. П. Сиверсъ, посътилъ его, и нашелъ больнаго уже въ отчаяи- номъ положеніи. Онъ поспѣшилъ къ Лейбъ-Медику Реману, искалъ его по всему городу, и едва въ S'/j часовъ успѣлъ найти. Почтенный Г. Реманъ, который зналъ и любилъ покойнаго, летитъ къ нему, чтобы подать помощь, но застаетъ его уже пспускающаго по- слѣднее дыханіе. Г. Вихманнъ еще от- крылъ глаза, пожалъ руку Графу Сивер- су, и скончался въ 9 часовъ вечера. По вскрытіи тѣла оказалось воспаленіе во внутренностяхъ, происшедшее неизвѣ- стно отъ какихъ причинъ. 23 -го Іюля бренные его останки преданы землѣ. ПетергоФСкій праздникъ былъ причи- ною, что многіе изъ друзей покойнаго Вихманна, не зная о семъ печальномъ происшествіи, не были въ сіе время въ Петербургѣ. Одинъ только А. И. Тур- геневъ присутствовалъ при семъ печаль- номъ обрядѣ; но искреннія слезы дру- зей оросили его могилу. Г, Вихманнъ былъ весьма тихаго и кроткаго нрава, не любилъ болыпихъ обществъ, и оказывалъ въ оныхъ застѣн- чивость, но въ пріятельскихъ бесѣдахъ былъ веселъ, откровененъ и разговор- чивъ. Трудолюбіе его удивляло самыхъ неутомимыхъ Литераторовъ, Онъ еже- дневно занимался выписками, перепи- скою мавускриптовъ, приведеніемъ въ порядокъ различныхъ матеріяловъ, по- правкою и продолжеиіемъ свонхъ сочи- неній. Добрый Вихманнъ охотно сооб- щалъ друзьямъ собранныя имърѣдкости, и вовсе пе уподоблялся тѣмъ любите- I лгімъ, которые для того только собираютъ манускрипты, чтобы похитить оные у публики, полагая все ихъ достоинство въ неизвѣстности, и, кажется, него- дуютъ на искуство, изобрѣтенное Гут- тенбергомъ. Вихманнъ былъ чрезвычайно нѣшенъ въ чувствовапіяхъ: получивъ ка- кую нибудь услугу или одолженіе, онъ не былъ до тѣхъ поръ спокоенъ, пока не отслужилъ взаимно. Я не помню,
— 35— чтобъ онь въ чемъ нибудь отказалъ друзьямъ своимъ; на первое воззваніе готовъ былъ повивоваться ихі ьолъ, и весьма рѣдко самъ требовалъ услугъ. Миогія вепріятности въ жизни возбу- дили въ немъ маланхолію и н-вкоторую недоверчивость, но онъ никогда не жа- ловался, и всѣ свои несчастія приписы- валъ собственному неблагоразумію. Съ пламенною любовью къ общему благу и истинно ЕвропеЙскимъ образованіемъ, Г. Вихманнъ отличался благородиымъ образомъ мыслей, его и поведеніе соот- ветствовало симъ правиламъ. Теперь бросимъ краткій взглядъ наегосочиненія. L 2)atftellung feet 9tufftjct)cn Зйопагфіе (Изобраоюеніе Р оссійскаго Государ- ства). Лейпцигъ, 1813. Основаніе сей книги взято изь Гасселя. Г. Вихманиъ исправилъ находившаяся въ немъ ошиб- ки, и обогатилъ свое сочипеніе новѣй- шими свѣдѣніями и таблицами о Россій- скихъ доходахъ, Фабрикахъ и проч. Смѣло можемъ сказать, что на иностранныхъ языкахъ не имеется лучшей и подроб- нейшей Россійской Статистики. II. Uthmbe iibet tie 2BaI)l ЗЛіфаеІ Зіоша» АОЛё. {Грамота о избраніи на Цар- ство Михаила Ѳеодоровича) ■, Лейп- цигъ, 1820 . Переводъ Грамоты, поме- щенной въ 1 части Собранія Государ- ственныхъ Грамотъ, изданныхъ Госу- дарственнымъ Канцлеромъ Графомъ Ни- колаемъ Петровичемъ Румянцовымъ. Ав- торъ, въ предпсловіи, обозреваетъ меж- доусобія, раздиравшія до того времени Россію, и доказываетъ весьма ясно, что при семъ избраніи издана была еще дру- гая Грамота, не менее важная, которая отъ времени и обстоятельствъ утрати- лась. III. (Sammtung Ьіё^ег поф гтде* btudter fleinet ©фгі^еп jut iiltern ®ef' фіфіе 9luflanb6. (Собранів непечатан- ныхъ допынѣ мелкихъ сочинены, отно- сящихсл къ древней Исторіи Госсіи). Часть первая. Берлине, 1820 года. Г. Вихманиъ, увлекаясь похвальною стра- стію отыскивать матеріплы для Россій- ской Исторіи, успелъ найти въ Вен- скомъ и ВольФенбительскомъ Архивахь много неизвестныхъ доныне рукописей, который и напечаталъ въ семъ собра- ніи. Любопытнейшія прочихъ суть: Окончаніе Майербергова путешестиія , путешествія Іерусалимскаго Патрі- арха и проч. Авторъ имелъ намереіііе продолжать сіе изданіе, и готовилъ къ сему множество весьма важныхъ матері- яловъ. ІГ. 5NoationaImuf<um. ( Россшскій отечественный Музей }, Рига, 1820. Сей проектъ учрежденія отечественнаго Музея напечатанъ вт. No 33 Сына Отечества на 1821 голъ. V. ЕІ)гопоІоді[фе Uebetf^t tier neueften 5КиАі|феіг @е[фіфіе. (Хронологическое обозрѣніе но в гъі ш/ ей Россійской Исто- ріи), 2 части. Лейпцигъ, 1821. Сія кни- га, по важности своего содержанія и рас- положенію предметовъ, необходима для всякаго, зани ма ющагося новейшею Исто- ріею Россіи. Она, по нашему мненію, есть и важнейшее сочиненіе покойнаго Вихманна. Въ ней означены, по хроно- логическому порядку, какъ внутреннія, такъ внешнія происшествія, относя- щіяся къ Россійской Исторіи, отъ рож- денія Петра Великаго до новейшихъ временъ, и везд-в показаны источники, откуда можно почерпать подробнейшія о семъ сведеиія. Третья часть сей книги совершенно была изготовлена авторомъ, и вышла въ светъ въ 1825 году, ста- раніемъ Профессора Эйзеибаха. Сверхъ того, Г. Вихманиъ оставилъ много ма- теріяловъ для Исторіи просвещенія въ Россіи, и онъ же, вместе съ покойнымъ ПроФессоромъ Буле, доставлялъ статьи о Россіи для Новой Энциклопедіи, издаваемой въ Лейпциге Гг. Эршемъ и Груберомъ. Многія его статьи поме- щены въ разныхъ Немецкихъ Журна- лахъ, и собраніе оныхъ въ одно место со- ставило бы весьма любопытное сочиненіе; ибо Г. Вихманнъ занимался единственно вещами полезными, имея въ предмете Россійскую Исторію и Статистику.
— 36— JF V. ВОСПОМИНАНІЕ О ДОБРОМЪ КНИГОПРОДАВЦѢ, / МОСКОВСКОМЪ КУПЦѢ ВАСИЛЬѢ АЛЕКСѢЕВИЧѢ содержателѣ типографы, книжнаго магазина и библіотет для чтенгл. Августа 14-го дня 1824 г. скончался въ С. Петербургѣ, на 56 году отъ ро- жденія, всііми любимый и уважаемый, В. А. Плавилыциковъ. Сіе имя про- славилъ на Рз'сской сценѣ и въ Литера - турѣ старшій братъ его, Петръ Але- ксѣевичъ (*), отличный Актеръ и Сочи- нитель многихъ театральныхъ піесъ, за- служившій любовь публики и вниманіе Императрицы Екатерины П. По- койный Василій Алексѣевичъ равно лю- билъ Словесность, какъ и братъ его, но не чувствуя въ себѣ довольно спо- собностей, чтобы следовать его приміз- ру, вознамерился сделаться посредни- комъ между публикою и сочинителями'., (•) Третій братъ, Алексѣн Алексѣевичъ г избралъ гражданскую службу, и шходитсяі пывъ въ Москвѣ, въ чпні! Статскаго COE'IiT— ннка. избравъ себѣ состояніе Типографщика и Книгопродавца. Прибывъ изъ Моск- вы въ С. Петербургъ лътъ 30 тому на- задъ, онъ спераа взялъ на откупъ Гу- бернскую, а послѣ Театральную Типо- граФІи, и завелъ книжную торговлю въ Гостииомъ дворѣ. Видя педостатокъ срелствъ къ распростраиенію охоты къ чтенію и удовлетворенію оной между небогатыми людьми , Плавильщиковь рѣшился устроить Библіотеку для чте- нія Русскихъ книгъ, по примѣру иво- странныхъ сего рода запедеиій. Между частными людьми ему приналлежитъ сла- ва перваго основателя сего полезнаго учреждения въ Россіи. До открытія его библіотеки, воспослѣдовавшаго 10 Сен- тября 1816 года, книги для чтенія мож- но было получать по неопределенному условію изъ книжныхъ лавокъ, не по выбору читателей, но по воли книго-
— 37 продавцсвъ , обыкновенно изъ числа книгъ испорченныхъ или устаръвшихъ. В. А. ПлавнлыцикоБЪ, при своей Биб- ліотекѣ, имилъ и типограФІю, и зани- мался издаиіемъ полезныхъ и учебныхъ книгъ; такъ, напримиръ , онъ издалъ: Hypes Математики Аакроа, Всеоб- щую Исторію Шренка, Грамматики Латинскую и М алороссшекую , Рим- скую Исторію Г ольд Смита, Сочи ие- нгл К. И. М. Долгорукова. Разсуж- деніе о старомъ и новомъ слоггъ А. С. Шишкова, и проч. Плавилыциковъ велъ яіизнь дѣятель- ную, uo скромную и единообразную, а потому она не богата приключеніями и анекдотами, которые въ глазахъ публи- ки составляютъ занимательность жизне- описаній. Жизнь его исполнена дооры- ми дѣлами Христіанскаго благочестія, и примерами честности и благотвори- тельности, которыя имѣютъ достоин- ство предъ лицемъ Всевышняго, и бу- дутъ повторяться въ молитвахъ — ане въ книгахъ! Мм видѣли заслуги Плавильщикова въ области просвищенія: не станемъ гово- рить о его частной жизни, въ продол- женіе коей онъ своею честностью, лю- безностью и просвѣщенньшъ умомъ снискалъ друзей и почитателей, пребыв- шихъ ему вкрными до предѣловъ гро- ба; но мы должны упомянуть въ при- миръ его собратіямъ о его поведеніи въ торговыхъ сношеніяхъ и оборотахъ. Плавилыциковъ никогда не задерживзлъ, подъ разными предлогам^ чужой соб- ственности, напротивъ того, охотно де- лился своею съ друзьями и Литерато- рами. Онъ не промышлялъ мелкими средствами подъ пышною вывескою; безъ вѣрныхъ способовъ не предприни- малъ огромныхъ изданій, и дѣлился, но не присвоивалъ себѣ чужнхъ выгодъ Его магазинъ представлялъ тихій каби- нетъ Музъ, гдѣ собиралися Ученые и Литераторы дѣлать выправки, выписки и взаимно совещаться, а не разсказы- вать оскорбительные анекдоты, и чи- тать на о.тсутствующихъ эпиграмы и сатиры. Съ поведеніемъ хозяина сооб- разовались посетители, ивъего мага- зине не произошло никогда ни одного непріятнаго случая. Все почти Лите- раторы безденежно пользовались его Библіотекою, и почтенный Плавильщи- ковъ, имея всегда въ виду полезную цель оной , на смертномь одре изъя- вилъ волю, чтобы она по его кончине оставалась на прежнемъ положеніи. На погребенш сего честнаго книгопродав- ца, воспоследовавшемъ 17-го Августа, присутствовали почти все Литераторы и любители Россійской Словесности, и оплакивали его кончину. Мы поставля- емъ себѣ пріятною обязанностію, отъ имени всехъ друзей нокойнаго Плавиль- щикова, изъявить душевную благодар- ность почтеннымъ и отличиымъ Вра- чамъ сей столицы, О. О. Реману, С. Ѳ. Гаевскому, Н. Ѳ. Арепдту и И. Я. Гениингу, которые, по первому при- званію друзей покойнаго, немедленно явились на помощь Страдавшему, и къ облегченію его употребили все свое ис- куство, увыі безгильное противу не- преложныхъ законовь природы! При сей невозвратной потере, одно утешеніе остается для друзей Плавиль- щикова и любителей Отечественной Словесности; его Библіотека и книжная торговля остается въ прежнемъ виде и на прежнемъ основаніи. А. Ф. Смир- динъ , завъдывавшій вполне делами Плавильщикова при его жизни, часть Библіотеки получилъ по духовному за- вещанію, а остальное пріобрелъ отъ наследниковъ, и возвысилъ достоинст- во сего заведенія и добрз'ю его славу своею предпріимчивостію и честностью въ оборотахъ. Цветущее состояніе книжной торговли, ТипограФІи и Би- бліотеки, основанныхъ Плавильщико- вымъ, есть лучшін для него памятникъ. За сіе друзья просвещенгя и Плавиль- щикова обязаны Г-ну Саирдину.
ЛГ VI. ЗНАКОМСТВО НА АВАНПОСТАХЪ ПОДЪ БАУЦЕНОМЪ, 21 Мая (н. с.) 1813 года. {Изъ воспоминангй стараго eoma.J Городъ Бауценъ лежитъ у подошвы горъ, возвышающихся со стороны Гер- лица передъ городомъ; по обѣимъ сто- ронамъ Дрезденской дороги прости- рается обширная долина, перес-вкаемая съ правой стороны глубокими оврага- ми, застроенная маленькими чистыми деревушками, и покрытая небольшими возвышеяіями. Долина сія со стороны Дрездена оканчивается также горами и л-Бсомъ. Россійская армія, расположен- ная при Бауценв, правымъ крыломъ примыкала къ горамъ, а л-ввымъ къ ов- рагамъ. Французская армія занимала позицію въ концѣ долины за деревня- ми Аурецъ, Надевицъ и Бургъ, по лъ- самъ и возвышеніямъ. Ночью съ 20 на 21 число (н. с ), данъ былъ Цриказъ во Французской арміи готовиться къ сра- женію. Солдаты нетерп-вливо ожидали дня, долженствовавшаго решить ихъ участь: ибо вообще говорили, что по- слов побѣды Австрійцы соединятся съ Французами, и что миръ долженъ быть наградою побидителей. Я, съ тридцатью уланами, стоялъ на аванпостахъ позади небольшаго холма, на пистолетный выстртзлъ отъ казацка- го пикета. Въ три часа утра, Адъютантъ Генерала Лабрюйера привезъ ко мнѣ прчказъ слѣдующаго содержанія: аНа- полеонъ будетъ осматривать посты; солдаты не должны дѣлаті. ни мал-вй- шаго движенія, могущаго открыть при- сутствіе Императора; они должны во- все не прим-Бчать его и заниматься сво- имъ дѣломъ.» Въ три часа съ полови- ною два эскадрона Польскихъ гвардей- скихъ уланъ выстроились въ полувер- стѣ отъ моего поста, и четыре всадни- ка, отд-Елившись отъ сихъ эскадроновъ, шагомъ приближались къ намъ. Стояв- шіе противу пасъ Казаки не примИтй- ли, кажется, сихъ движеній, и спокой- но въ рукахъ кормили своихъ лошадей, прохаживаясь съ ними по засѣянному
— 39— хлѣбу. Вскорѣ прибыль къ моему холму Наполеопъ, въ сѣромъ сюртукѣ и ма- лой треугольной шляп'В, безъ всякихъ воивскихъ отличій; онъ былъ на була- ной лошади. Съ нимъ пріѣхали Марша- лы Бёртье и Ней, и нашъ Дивизіояный Геяералъ Лабрюйсрь, племянникъ пер- ваго. Они сл *бзли съ лошадей позади холма, и какъ съ ними не было ни ла- кея, ни ординарца, то мой унтеръ -офи- церъ должевъ былъ держать лошадей. Въ слѣдствіе приказанія, солдаты мои будто бы не примѣчали сихъ гостей. Половина была при лошадяхъ, другіе сидѣли у огня, жарили мясо, и спокой- но пили вино. Я прохаживался по хол- мику съ моею трубкою; приложивъ ру- ку къ козырьку, привѣтствовалъ Импе- ратора и продолжалъ прохаживаться. Четверо моихъ гостей расположились на землтз за большими камнями. Бертье раз- ложилъ карту, и подалъ Наполеону зри- тельную трубу. Поговоривъ вѣсколько между собою, и посмотрѣвъ на карту, Генералъ Лабрюйеръ стадъ на одно ко- лѣво, а Наполеонъ, положивъ подзор- ную трубу на его правое плечо, съ че- тверть часа, согнувшись, смотрѣлъ на Русскую позицію, на городъ Бауценъ, лежащій противу холма въ прямой ли- ніи, и на возвышенія, усвянвыя Рус- скими пушками и пѣхотою. Послѣ сего они всѣ сѣли на камни, и Наполеонъ подозвалъ меня: «Давно ли вы служите?» спросилъ онъ меня. — «Это мое реме- сло, Ваше Величество: им-бя шест- надцать лътъ отъ роду, я познакомил- ся съ пушечными выстрелами.» — «Что вы думаете о Казакахъ?» — «Они хра- брые солдаты; приносятъ однако жъ больше пользы въ лагерной служба, не- жели въ генеральномъ сраженіи.» — «Правда! Случалось ли вамъ драться съ Русскою пъхотой!» — «Случалось, Ваш е Величество ! Отличная пѣхота и достойная соперница пѣхоты Ваше- го Величества .» — «Онъ правъ!» сказалъ Наполеонъ, оборотясь къ Нею. «Вы, Поляки , говорите почти однимъ языкомъ съ Русскими! в продолжалъ Наполеонъ. — «Точно такъ, Ваше Ве- личеств о, мы легко понимаемъ другъ друга, какъПІведъ Датчанина, а Нимецъ Голландца.» — A propos, говорите ли вы по-Нъмецки?» спросилъ Наполеонъ. — «Говорю, Ваше Величество !» — «И такъ садитесь на лошадь, и привезите мнѣ изъ деревушки, которая отъ васъ во стѣ шагахъ, какого нибудь мужика; я въ вашемъ отсутств'ш буду комавдо- вать постомъ.» Моя лошадь была замуштучена; я вспрыгнулъ на нее, и помчался во весь духъ въ деревушку. Пріѣзжаю туда, и вижу, что на одномъ концв Русскіе еге- ри варятъ кашу, а на другомъ Фран- цузскіе стрелки спокойно переходятъ изъ дома въ дом ь. На мое счастіе полу- одетый Нѣмецъ вышелъ изъ одного до- ма. «Любезный другъ! хочешь ли полу- чить денегъогъ нашего Генерала!» ска- залъ я ему. — « Денегъ? хорошо!» отвѣ- чалъ овъ: «но за что?» — «Только по- говори съ нимъ несколько минуть.» — «Можетъ быть, оаъ возьметъ меня въ проводники!» — «Не бойся! уверяю те- бя честію, что только поговорить и сей часъ отпустить домой. Впрочемъ со- глашайся добровольно^ или я раздроблю тебе голову.» (Я хотелъ только постра- щать его, и вынулъ пистолетъ изъ-за пояса). — «Извольте! я готовь следо- вать за вами!» сказалъ дрожащій отъ страху крестьянинъ. «Ну, такъ садись же за мною на лошадь. » Я подъехаль къ забору. Немецъ вскарабкался, и я полетелъ стрелою кь моему посту. — «Браво, господинъ ОФицеръ!» сказалъ мне Наполеонъ: «благодарю васъ.» Кре- стьянинъ поклонился, исъ трепетомь ожидаль своей участи. Наполеонъ обо- ротился къ нему спиною, и чрезъ Нея началъ делать ему следующіе вопросы: «Глубокъ ли ручей, протекающій въ овраге, находящемся на правой сторо- нѣ ?» (на левомъ Фланге Русскомъ.) — «Не глубже колена,» отвѣчалъ Немецъ. — «Проезжаете ли вы когда чрезъ не- го въ телегахъ?» — «Всегда, исключая весны и осени, когда вода собирается.»
— 40 — «Вездѣ ли можно проезжать въ бродъ?» «Н -етъі въ нѣкоторыхъ мѣ- стахь на днѣ лежіггь множество камень- евь, но оть мостика въ право, иа че- тверть мили, дно чистое.» Наполеонъ былъ весьма доволенъ ответами, и, по видимому, находился въ веселомх рас- положении духа. Онъ спросилъ денегъ у Бертье, взялъ цълую горсть луидо- ровъ, и отдалъ мужику, сказавъ: «на! пей за здоровье Фраицузскаго И мпе- ратораі » Мужикъ хотізлъ ему бро- ситься въ ноги^ «Постой!» сказалъ На- полеонъ: «знаешь ли ты Императо- ра ?» — «Нвтъ, а хотълъ бы его ви- дѣть.» « Ну такъ смотри!» сказалъ онъ, указывая на Маршала Нея, кото- рый въ это время разстегпулъ сюртукъ и показалъ золотомь шитый мундиръ. Мужикъ бросился ему въ ноги. Ней усмъхнулся: «Этотъ господивъ тебя обмапываетъ; вотъ Императоръ ! »при- молвилъ онъ, указывая на Бертье. Му - жикъ опять кинулся въ ноги. — Не тру- дись напрасно,» сказалъ Бертье, весьма дураымъ Нѣмецкимъ языкомъ: «вотъ И м- ператоръ !» и указалъ на Лабрюйера. Мужикъ опять хотълъ упасть къ но- гамъ. — «Я молодъ, чтобъбыть Импе- раторомъ , но ты кланяйся тому, кто тебъ далъ деньги. » — «ФайШгефіі» сказалъ Нъмецъ, и схвативъ за руку На- полеона, примолвилъ: «Ьаб ібіеіпдоІЬепев «^апЬфеп (вотъ золотая ручка!) » и по- цбловалъ ее. Мои гости посмѣялись отъ добраго сердца, отпустили мужика до- мой, и сошли внизъ съ холма. Наполе- онъ приказалъ Бертье дать моимъ сол- датамъ по луидору каждому, что и было исполнено на мѣсти. «Бертье, запиши- те имя господина офицера!» сказалъ На- полеонъ. Потомъ, съвъ на лошадь и оборотясь ко мнѣ, примолвилъ: «Я гово- рилъ объ васъ съ вашими подчиненны- ми, и доволенъ вами. Если вы будете въ чемь ииЪть нужду, отнеситесь пря- мо ко мнъ, и припомните наше знаком- ство подъ Бауценомъ; прощайте! желаю вамъ скоро быть Капитаномъ! » — Я по- клонился, и Наполеонъ уъхалъ шагомъ къ эскадронамъ гвардейскихъ уланъ, ко- торые во все вто время сидъли на ко- няхъ. Чрезъ часъ конные егери при- шли смъиить меня; я прибыл ь въ полкъ, и первое слово, которымъ меня всТръ- тилъ мой Полковпикъ, было: «здрав- ствуйте, господинъ Капитанъ!» — Въ полку уже былъ прочитапъ приказъ о моемъ производств!;; мы съ пріятелями распили отъ радости нТсколько кувши- новъ стараго вина, и чрезъ часъ пошли встрѣчать лбомъ пули, которыя не раз- бираютъни Капитановъ, ни Поручиковъ.
— 41— JVF VII. СМЕРТЬ о. (Посвящено Графу Павлу Петровичу Сухтелену.J Въ городѣ Куопіо (въ Новой Финлян- діи) возвышается , посреди большой площади, старинная Лютеранская цер- ковь, окруженная кладбищемъ. Въ одинъ осенній вечеръ, несколько Русскихъ ОФИцеровъ сидзли на мшистыхъ гро- бовыхъ камняхъ, и проводили время въ пріятныхъ разговорахъ объ отечест- ва, о надеждахь, о желаніяхъ сердца. Зрелище могилъ, готическая архитекту- ра храма и сумрачное небо располагали души къ меланхоліи. Обширное озеро Каллавези, омывающее сгваы прибреж- ныхъ домовъ, представлялось взорамъ въ концѣ улицы. Между каменными утесами и малыми островками, покры- (•) Яковъ Борисовичъ Лопатинскій, помв- щикъ Воронежской в Харьковской губерній, вступилъ въ службу па 18 году отъ рожденія, Лейбъ-Гвардіи въ Гусарскій полкь Юнке- роиъ. Въ 1800 году произведет, въ Корнеты, и поступилъ въ вовоформнровавшгйся тогда уланскій Его Императорскіго Высочества Цесаревича и Велнкаго Князя Константина Павловича полкъ. Произведенъ въ Поручики пъ 1806 году. Находился въ походахъ: въ Ав- стрійской кзмианіи 1805, пъ Прусской 1806 годовъ. За храбрость подъ Фридландомъ, ва - гражденъ орденомъ Св. Владииіра 4-й сте п е- ни. Убитъ въ Финляндін въ Сентябре ыѣсяцъ 1808 года. тыми зеленью > мелькали Шведскія ка- нонирскія лодки, ежечасно угрожавшія городу разрушеніемъ и воинамъ смер- тіш. Раздался звукъ заревой пушки въ Русскомъ лагерѣ, и офицеры привста- ли, чтобъ возвратиться въ свои шала- ши. «Друзья!» сказалъ Лопатинскій: «атотъ громъ орудія, призывающій насъ къ отдохновевію, есть то же самое для воиновъ, что печальное memento mori (помни смерть) для смиренныхъ отшель- никовъ (•). Можетъ быть, завтра мы соберемся на могил -В одного изъ насъ, чтобы кончить начатый сегодня разго- воръ. Вотъ нашъ квартиргеръ! » про- должалъ онъ, указавъ на свѣжую моги- лу убитаго накануни офицера: «этотъ деревянный крестъ не возв -Бститъ по- томству о его славной смерти; имя его сокроется въ кипахъ архивскахъ бумагъ — и только горесть матери или нуж- ной супруги продлптъ въ мірѣ память о его существованіи. Мы должны обѣ- щать другъ другу, что сохранимъ име- (•) Католическіе монахи Картезіявскаго ор- дена, вмъсто прив^тствія и прощанія, гово- рятъ: memento mori!). Посдѣ вечерней иолит- вы, когда звукъ колокола возвъщаетъ вреия успокоенія, вачальн ик ъ монастыря сиыи же слонами прощается съ братіей.
на наши отъ сего ужасиаго забвенія, и въ случаѣ славной смерти котораго ня- будь изъ насъ, опишемъ его подвигъ: это сколько нибудь утѣшитъ друзей и родственниковъ. » — Всѣ офицеры со- гласились непрем-внво исполнить усло- віе, и въ безмолвіи медленно побрели въ лагерь. На пути встрѣчаетъ ихъ уланскій Вахмиотръ, и объявллетъ Лопатинско- му, что онъ сейчасъ долженъ отправить- ся со взводомъ для конвоя Капитана Квартирмейстерской части, Барона К., посылаемаго для снятія береговъ, вер- стахъ въ двадцати отъ города, и что команда уже находится въ готовности. Лопатинскій смутился: онъ долго спо- рилъ съ Вахмистромъ объ очереди, и наконецъ, убедившись въ нстинѣ его словъ, поспѣшилъ къ своей должности. Приближаясь къ лагерю, онъ остано- вился, чтобы проститься съ товарища- ми. «Вы, безъ сомнѣнія, прим-ьтили мое замешательство, любезные друзья!» сказалъ Лопатинскій: «признаюсь, ка- кое-то мрачное предчувствие объяло ду- шу мою, когда я увидвлъ Вахмистра: онъ мне показался вѣстникомъ смерти. Вызнаете меня, и не сомневаетесь въ мо- емъ мужестве, но я долженъ сказать вамъ откровенно, что никогда сердце мое не билось такъ сильно, какъ въ ту минуту, когда Вахмистръ объявилъ мне приказе о моей откомандировке. Я бы- валъ въ ужасныхъ битвахъ: безстрашно устремлялся на Французскія пушки подъ Аустерлицемъ, и охотно рубился съ ихъ латниками подъ Фридландомъ. Свистъ ядра и трескъ гранаты никогда не приводили крови моей въ столь сильное волиеніе... Друзья! это печаль- ное предчувствіе — мы никогда более не увидимся.» Некогда было разсуждать, утешать, успокоивать. Уланы выстроились. Ка- питане К. дожидался; ординарецъ под- велъ коня. Лопатинскій быстро вско- чилъ на седло, скомандовалъ — и въ то время, когда отрядъ производилъ движевіе и выходилъ изъ лагеря на до- рогу, онъ пришпорилъ свою лошадь и поскакалъ впередъ. Офицеры видели въ руке его платокъ — и догадались, что онъ хотелъ скрыть свои слезы. Сіе происшествіе сделало непріятное виечатлѣніе во всехъ знакомыхъ Лопа- тинскаго. Все его любили и уважали: онъ былъ отличный Офицеръ въ поле и во Фронте, душа военныхъ беседе, добрый другъ, надежный товарище Пылкость его характера, острота ума и излишняя откровенность иногда вовле- кали его въ неважный непріятности, столь обыкновенныя между молодыми людьми , а особенно между военными. Но сія пылкость, единственный его не- достатокъ, ни мало не затемняла пре- красныхъ свойствъ его души. Любя его, товарищи обходились съ нимъ какъ съ другомъ; многое въ немъ извиняли, ибо онъ готовъ былъ первый сознать- ся въ своихъ ошибкахъ, никогда не ос- корблялъ умышленно и не зналъ мести. Кто дружески протягивалъ къ нему ру- ку, тотъ нріобреталъ его сердце. Онъ терпеливо сносилъ шутки, но не могъ выдержать насмешки; не оскорблялся холодвостію людей, но видъ презренія доводилъ его до изступлепія; онъ чув- ствовалъ собственное свое достоинство. Однимъ словомъ, кто зналъ хорошо Лопзтинскаго, тотъ долженъ былъ лю- бить его: онъ имелъ все качества от- личпаго Офицера и благородваго чело- века. Во весь слѣдующій день, въ лагере не было другаго разговора, какъ о Ло- патинскомъ. Многіе безпокоились на счете его предчувствтя; иные стара- лись разсеять печальный мысли, уве- ряя себя и другихъ, что разговоры на кладбище растрогали душу Лопатин - скаго, и приготовили ее ке печаль - нымъ ощущеніямъ/ Некоторые даже смеялись надъ симъ ребяческимъ пред- сказаніемъ. На другой день ожидали къ вечеру возвращенія его въ лагерь. По самымъ вернымъ разсчетамъ, нель- зя было предвидеть никакой опасности: Шведы находились за озероме, въ Тай-
~ 43— вол», и если бы даже хотѣли сделать высадку, то не могли бы на своихъ ма- лыхъ лодкахъ переправить кавалеріи. Напротивъ того., при встрѣчѣ съ непрі- ятельскою пѣхотой, весьма легко было отступить, что именно было приказаво, ибо отрядъ высланъ былъ совершевво въ другой цъли, и долженъ былъ избе- гать непріятеля. Такъ всѣ думали, и ошиблись — предчувствіе Лопатинска - го сбылось. Въ слѣдующій день около полудня, одиаъ конный и одиыъ пѣшій уланъ воз- вратились въ лагерь, и объявили, что Капитанъ К взятъ въ плѣнь, отрядъ истреблепъ, Лопатинскій — убитъ. По собранньшъ въ посл-вдствіи свѣ- дъніямъ оказалось, что сіе несчастное происшествіе случилось слЪдующимъ образомъ. Отрядъ, выступивъ съ вече- ра, прибылъ утромъ въ мъсто своего назначенія. Между тѣмъ, какъ Капитанъ К. занимался своимъ дъломъ, Лопатин- скій старался развъдать о непріятелъ и узнать мѣстоположеиіе окрестностей. Ближнее селеніе находилось верстахъ въ десяти отъ берега; о Шведахъ вовсе не было слышно, и такъ положено бы- ло провесть ночь въ аолѣ, а на другой день, окончивъ съемку, возвратиться въ Куопіо. Но къ вечеру поднялась ужасная гроза; горизоатъ покрылся мракомъ; дождь лился рѣкою изъ чер- ныхъ. тучъ, раздираемыхъ молніею; громъ потрясалъ землю, и эхо повторя- ло его удары между дикими скалами. «Зачимъ безъ нужды оставаться въ по- лѣ и изнурять людей и лошадей?» ска- залъ Лопатинскій Капитану К.; «не лучше ли переночевать въ деревнТ;?» Капитанъ согласился, и отрядъ съ ра- достію поспъшилъ на ночлегъ. Къ се- ленію должно было проходить чрезъ густой лъсъ, лежащій на скатЪ возвы- шенія, пересекаемый малыми тропин- ками, которыя въ сіе время преврати- лись въ быстрые потоки. Отрядъ сбил- ся отъ настоящей дороги и нѣсколько часовъ блуждалъ по лѣсу. Между тѣмъ буря утихла около полуночи, и уланы встрѣтила въ лѣсу угольщика, который, переждавъ непогоду въ шалашъ, воз- вращался въ свое жилище, находившее- ся въ полуверстъ, , на самомъ выходѣ изъ лѣсу. Лопатинскій, повЪривъ словамъ уголь- щика, что отрядъ находился въ дале- комъ разстояыіи отъ селенія, ръшился отдохнуть въ его хижинъ, н чрезъ нѣ- сколько часовъ возвратиться на берегъ озера. Прибывъ въ домъ угольщика, уланы облегчили (*) лошадей, поставили ихъ подъ навѣсомъ, и разведя большой огонь среди двора, улеглись вокругъ онаго. Лопатинскій разставилъ конныхъ часовыхъ со стороны поля, а пѣшихъ на тропинкахъ, ведушихъ въ лъсъ, и безпечно предался отдохновенію въ хи- жинѣ, въ которой также находился Ка- питанъ К. и одинъ ординарецъ. Угольщикъ изиѣнилъ Русскимъ: онъ зналъ, что на ночь ожидали роты Са- волакскихъ егерей въ селеніе, отстоя- щее только на 3 версты отъ его жи- лища, и при первой встръчѣ съ Рус- скимъ отрядомъ, вознамВрился предать оный въ руки своихъ единоземцевъ. Ус- пЪвъ заманить къ себѣ Русскихъ, онъ тотчасъ отправплъ мальчика къ Шве- дамъ ; когда же уланы уснули, онъ скрылъ свое семейство въ кустарни- кахъ, и самъ пошелъ на встръчу Шве- дамъ, чтобы провесть ихъ мимо часо- выхъ на самый двОръ. Глубокая тишина царствовала кру- гомъ: огонь почти угасалъ. Уланы, за- вернувшись въ плащи, покоились; ча- совой, оберегавшій лошадей и оружіе, задумался, облокотясь на заборъ. Вдругъ раздался залпъ, и Шведы изъ-за плетня вскочили па дворъ. Ужасъ, смятеніе овладъли сердцами храбрыхъ уланъ: мракъ ночи, неожиданное нападеніе, не- извѣстность о числъ и положеніи вра- говъ, тъснота мъста — все совокупи- лось къ ихъ погибели. Некоторые пали (*) Облегчить лошадей, ест ь вонаскій: тер- минъ. Это значи ть снять вьюки, отпустить подпруги и размуштучить.
- 44 мертвые отъ первыхъ выстрѣловъ; дру- гіе бросились къ лошадяиъ, но угке Шве- ды штыками оспоривали имъ добычу. Смерть или неволя — вотъ все, что имъ «сталось избиратьі Двѣсти чело- вѣкъ Шведовъ напали на двадцать сцг- шениыхъ Русскихъ кавалеристовъ, въ четверть часа не стало отряда. Лопатинскій, при первомъ выстрѣлъ, выбъжалъ изъ избы, но видя, что все свершилось, спокойно возвратился, на- кинулъ на себя бурку, сталь въ две- ряхь съ саблею въ рукт;, прнказадъ ординарцу закрыть окна деревянными задвижками, и обернувшись къ Капи- тану К., сказалъ: «Прощай, Баронъі— я умру!» Между тізмъ толпа Шведовъ съ офицеромъ бросилась къ дверямъ хижины: двухъ дерзостивйшихъ Лопа- тинскій повергъ къ ногамъ своимъ; про- чіе хотѣли стрѣлять, но Шведскій офи- церъ удержалъ ихъ. Этотъ ОФицерь жилъ долго на границѣ Старой Фии- ляядіи, и зналъ довольно хорошо по- Русски. Видя отчаянное сопротивлепіе Лопатинскаго, и уважая его храбрость, оеъ не хотѣлъ погубить его. «Сдайся!» вскричалъ Шведскій оФицеръ: «я, име- немъ Главнокомандующаго, об-Ьщаю те- бѣ свободу; мы ум^емъ ціінить воинскія добродѣтели враговъ нашихъ, инехо- тимъ пользоваться твоимъ несчастіемъ. Сдайся, храбрый Русскій! ты видишь, что сопротивленіе твое безполезно;» Лопатинскій задумался одну минуту. — «Нѣтъ!» сказалъ онъ: «кому не уда- лось сохранить свободы оружіемъ, тотъ умирай!» Съ симъ словомъ, онъ бро- сился въ толпу Шведовъ, двухъ поло- жилъ на мѣстѣ, нѣсколькихъ ранилъ, и окруженный со всѣхъ сторонъ штыками, уже имѣя смертоносное желъзо во вну- тренности, ударомъ рукояти въ голову повергъ на землю нанесшаго ему первую смертельную рану, ивоскликнувъ: «Про- сти, Россія!» испустилъ дыханіе. Чрезъ два дня Шведы выдали гбло Лопатинскаго, которое было погребено со всѣми воинскими почестями въ Куопіо, на томъ самомъ міістб кладбища, гдъ онъ провелъ вечеръ предъ своимъ отъ- ѣздомъ. Храбрые его товарищи ороси- ли слезами гробъ, скрывшій столь мно- го надеждъ для отечества, столь много неоц-вненнаго для дружбы. Лопатинскій умеръ, какъ герой, и возбудилъ уваже- ніе къ себъ и къ своему полку даже въ непріятеляхъ. Шведы, видя въ авангар- да и на Форпостахъ уланскіе Флюгера, и разговаривая съ Русскими часовыми, всегда воспоминали о Лопатинскомъ и обь его горестной кончин -Б: не зная на- званій Русскихъ полковъ, уланскій полкъ всегда означали именемъ Лопатинскаго. Лестная награда для воина! Измѣнники и малодушные, не взирая на услуги, оказываемый врагамъ, пріобр1>таютъ одно только презрѣніе. Если бъ я былъ Историкъ, Поэтъ или Художникъ, то въ чертахъ блестя- щихъ изобразилъ бы для потомства слав- ную смерть храбраго Лопатинскаго; но будучи только вонномъ, и исполняя і долгъ дружбы, разсказалъ я по-просту і его доблестный иодвигъ. Пусть молодой ОФицеръ извлечетъ для себя наставле- ніе изъ сего печальнаго происшествія! Въ непріятельской зеилѣ не должно вѣ- рить никакииъ слухамъ, не должно ос- новываться шз на как ихъ предположені- яхъ: надлежитъ всегда быть въ осто- рожности, и всегда воображать себя окружениаго непріятелемъ. Кто же, 'по несчастію, попал ь въ положеніе, подоб- ное тому, въ которомъ находился Ло- патинскій, тотъ, для чести своихъ зиа- менъ и славы отечества, долженъ по- следовать его правилу, и вспомнить его послѣднія слова: «кому не удалось со- хранить свободы оружіемъ, тотъ уми- рай!»
— 45— Ж УІІІ. МЫСЛИ О ХАРКТЕРѢ Всѣ Науки изобретены человѣкомъ для его пользы. Исторія есть Наука о самомъ человѣкѣ. Она показываетъ вамъ состояніе разумнаго существа въ предѣ- лахъ, назначееныхъ ему природою въ гражданскомъ обществе. Человѣкъ, вы- веденный за сію черту, отделенный отъ общества, принадлежитъ къ наблюде- ніямъ Психологіи и Физіологіи, и раз- сматривается только какъ животное и какъ существо духовное. Но какъ скоро его нравственныя или духовныя спо- собности дѣйствуютъ въ отношеніи къ его ближнимъ, и имѣютъ вліяніе на судьбу ихъ, тогда онъ становится ли- цемъ историческимъ, въ хорошемъ или дурноиъ смысле. Исторія следуетъ за j развитіемъ его способностей, ваблю- даетъ его дела и побужденія, взвеши- ваетъ ихъ на весахъ справедливости, и, по числу добра и зла, имъ сделаннаго, определяетъ его достоинство. Это Исто- рія одного человека. Участіе, прини- маемое народомъ въ судьбе своихъ пра- вителей или великихъ мужей, началь- ствовавшихъ надъ нимъ, или имЬвшихъ на него вліяніе, степень просвещения и нравственности целаго народа, его по- литическій характеръ, подвиги, произве- денные общими силами, внутреннее со- стояніе и внешнія отношенія, успехи и несчастія, однимъ словомъ, жизнь цѣлаго народа составляютъ Исторію Государства. Отдвльныя Исторіи въ общей суть то же, что цветныя поло- сы въ одной радуг®: оне сливаются вм-ь - сте неиримитно, почти неощутительно. Какая цѣлъ всякой Исторіи ? Одна; сделать людей лучшими. Блескъ добро- детели и заслуги протекшихъ вековъ должны руководствовать насъ въ насто- ящемъ и будущемъ. Порокъ и злодеяніе должны наполнять сердца наши ужа- сомъ и омерзеніемъ. Стремясь къ сей цели, Историкъ действуетъ какъ Фило- соф'ь . Какъ Политикъ , онъ долженъ оценять дела и подвиги сообразно полити- ческому состоянію различныхъ странъ, назначаемому естественнымъ порядкомъ вещей, характеромъ народовъ и геогра- Фическимъ положеніемъ. Въ вашей уста- релой Европе могутъ процветать однѣ Монархіи, а въ Монархіяхь, въ-Госу- дарствахъ обширныхъ, должны сіять Пожарскіе и Минины, Румянцовы, Су- воровы. Историку предстоитъ великая обязанность возжечь въ сердцахъ пла- мень высокой доблести, и, указавъ истинные пути общаго блага и заслуги, увлечь за собою все, что только мыслитъ и чувствуетъ. Россійская Исторія представляетъ мно- го блестящихъ эпохе величія и славы. Но до какой бы степени могущества и
— 46— блеска пя достигла Россія, семнадца- тое столитіе будетъ всегда почитаться зиаменитѣйшею эпохою ея Исторіп, Въ семъ вѣкѣ, Великій Петръ выдвинулъ Россію изъ мрака, и утвердилъ ее между Европейскими Державами. Созданы за- коны, благоустроенвое воинство, флоты, насаждено просвѣщеніе. Екатерина Великая усовершила начатое Петромъ , и Россія, какъ исполинъ, которому раз- вязали руки, скрѣплееныя узами, и сняли покровъ съ глазъ, Россія, говорю я, распростерла и утвердила владыче- ство свое надъ полуміромъ. Семнадца- тый вгкъ славится множествомъ добле- стныхъ Россіянъ, Политиковъ, Воиновъ, Учепыхъ и Литераторовъ. Мы поиынѣ, такъ сказать, жпвемъ и питаемся атмо- сферою оемналцатаго вѣка: — блескъ его славы понын-в озаряетъ насъ. Россіяне гордятся , называясь потомками спо- движниковъ Петра , и д-Ьтьми современ- никовъ Екатерины. Здѣсь предлежитъ разрѣшенію одинъ вопросъ: правда ли, какъ некоторые утверждаютъ , что стеченіе великихъ людей образуетъ славу и величіе цар- ствовааія, независимо отъ способностей самого Правителя? Нѣтъ. Великіе Госу- дари созидаютъ великихъ людей, и от- крываютъ имъ поприще. Главнѣйшая черта генія, первое качество ума высо- каго и проницательнаго, есть способ- ность познавать людей. Одна изъ спа- сительнѣйшихъ принадлежностей Мо- нархическаго правленія есть та, что Государь, независимо отъ обстоятель- ствъ, можетъ человѣка, поднявъ изъ пра- ха, поставить ка первой ступени трона, и сокрушить жезлъ его могущества, если онъ употребляетъ его во зло. Ма- теріялы величія и славы, таланты., гё- ніи по большей части первоначально скрываются въ ripaxt. Сколько мрамору въ мірѣ, а много ли Аполлоновъ Бельве- дерскихъ? Для этого надобны великіе Художники. Одни находятъ простые камни на берегахъ Потози, а другіе брилліянты; одни черпаютъ глину у под- ножія горы, другіе въ томъ же мѣстѣ выкапываютъ золото. Одни только ве- ликіе люди могутъ находить геніевъ или открывать зарытые въ земл® таланты. Древніе, олицетворяя всѣ способно- сти души и ума, представляли генія въ видъ крылатаго юноши. Это значитъ, что для полета генія надобно большое пространство. Русскіе нонимали это из- стари. У насъ существуетъ поговорка: у мъ любить просторе. Въ другихъ об- разахъ правленія, раздоры партій часто заграждаютъ пути генію, и заставляютъ его, вмѣсто того, чтобы действовать, истощаться въ однихъ звукахъ. Подъ эгидою мудраго Европейскаго Монар- хическаго правленія, великій человѣкъ можетъ действовать свободно для обща- го блага, не опасаясь преградъ. Въпри- мѣръ поставлю П етра I и Долгорукова. Ни одинъ изъ Россійскихъ героевъ не пріобрѣлъ столь исполинской, всемір- ной славы, какъ Суворовъ. Онъ родился геніемъ. Екатерина постигла его, обстоятельства открыли ему поприще, и мудрая Государыня умѣла дать на- правленіе его быстрому полету. Суво- ровъ обязанъ своею славою природѣ и Ек АТЕРи н ѣ Великой. Но кто таковъ былъ Суворовъ? Бро- симъ взглядъ на этотъ нравственный Фе- номенъ, и постараемся разгадать его характеръ. Свегь наполненъ анекдотами о его особенныхъ постуикахъ, которые, въ общеупотребительномъ языкѣ , назы- ваются странностями. Суворовъ жилъ, д -ЕЙстповалъ и говорилъ не такъ, какъ другіе. Силою своей души, онъ, такъ сказать, вылилъ свой характеръ въ Фор- му, дотолѣ несуществовавшую; посреди обыкновенныхъ, протоптанныхъ стезей къ величію, проложилъ себтз необыкно- венный, новый путь. Все вокругъ его дышало роскошью , блистало богат- ствомъ. Суворовъ одинъ жилъ какъ про- стой воинъ, питался солдатскою пи- щею, ѣздилъ верхомъ на казачьей лоша- ди, носилъ мундиръ изъ толстаго сукна, и изъ всѣхъ наружныхъ украшеній лю- билъ только знаки отличія, заслужен-
— 4?— ные имъ на полѣ брани. Утонченность въ обращеніи, изысканность въ ръчахъ въ его время дошли до высочайшей сте- пени. Суворовъ обходился со всѣмн по лагерному, изъяснялся кратко, отрыви- сто, иногда Фигурами, часто двузнача- щими выраженіями. Къ чему вела его такая оригинальность? Суворовъ сокра- тилъ этнмъ всѣ Формы , всв мелочныя преграды, находившіяся на пути, веду- щемъ къ цѣли, имъ избранной; онъ на- шелъ легкое средство отделываться отъ толпы, заграждавшей ему дорогу. Чтобы установить нѣкоторое равновъ- сіе между собою и людьми тщеслав- ными, мимо которыхъ ему надлежало проходить къ высоте, онъ бросилъ имъ на забаву свой Діогеновскій плащъ. Однимъ словомъ, оригинальность Суво- рова была обдуманная въ высокомъ умъ, и исполненная при помощи его снль- наго характера; она сделала его един- ственнымъ при Дворѣ, единственными въ арміи. Всеобщее вниманіе обращено было на него, и онъ талантами своими и заслугами превратилъ вниманіе въ удивленіе; счастливо достигнувъ цѣли, заставилъ уважать средство, и, бывъ сперва единственнымъ по оригиналь- ности, сделался единственными по до- стоинству. Суворовъ имелъ обширный умъ, сча- стливую память, глубокія сведенія въ Наукахъ, и прочиталъ все, что только было написано о теоріи Военнаго Иску- ства. Но онъ не любилъ ни сухихъ пре- ній о военномъ деле, ни кабинетныхъ тактиковъ. Планы сраженій онъ сози- далъ въ виду непріятеля , осведомившись о его силе, способахъ, занимаемомъ имъ местоположеніи и духе войска. Новость поражаетъ умы и даетъ преимущество тому, кто искуснее въ новомъ изобрете- ніи. Суворовъ создалъ новую тактику, которой главныл правила были: быстро- та и натискъ. Опытъ оправдалъ пользу его изобретенія, и все Генералы наше- го времени приняли его методу. Суво- ровъ переменилъ образъ войны Евро- пейской: Наполеонъ усовершенствовалъ методу. „Голова не ждетъ хвоста; пуля дура, штыкъ мололецъ!" — вотъ^ въ ка- кихъ словахъ Суворовъ изъяснялъ свою тактику, которую все исполняли охо- тно, потому, что все, отъ Генерала до солдата, понимали Суворова. Тактика Наполеона была та же. Суворовъ зналъ, что надобно употре- бить необыкновенныя средства, чтобы заставить людей охотно жертвовать со- бою по одному слову, по одному маво - венію презирать тягчайшіе труды, пе - реносить весело все недостатки. Чтобы составить воинство единодушное, непо- колебимое, алчущее победъи славы, Су- воровъ, какъ новый Прометей, образо- валъ новыхъ людей на свой образецъ. Онъ, такъ сказать, слился душею сь своимъ воинствомъ, перелилъ въ него свою душевную крепость, и запечатлелъ въ сердцахъ и въ памяти составленныя имъ самимъ понятія объ обязанностяхъ солдата: онъ самъ сделался первымъ образцемъ, и, составивъ dyxs воина по своему желанію, образовалъ такъ иазы- ваемыхъ Суворовскихв солдате. Ему легко было управлять своимъ собствен- нымъ созданіемъ , котораго онъ звалъ все составныя стихіи и весь механизмъ: главный пружины были безпредельная привязанность и слепая довъренность къ начальнику. Это одно только произво- дитъ военныя чудеса. Наполеонъ такъ же поступалъ, какъ и Суворовъ : онъ образовалъ особое воинство , которое гордилось именемъНаполеоновскихъсол- датъ. Онъ називалъ чувство, оживляв- шее его воиновъ, и привязанность къ себе le moral de (*) Гагшёе (нравствен- ное арміи). Когда Наполеона упрекали, зачемъ онъ не старался собрать остат- ковъ своей арміи въ Вильне, чтобы вос- противиться переходу Русскихъ чрезъ грааицу, Наполеонъ отвечалъ: ,,я не могъ этого сделать, потому что нрав- ственное моей арміи исчезло въ непре- одолимыхъ бедствіяхъ.» Суворовскіе сол- (*) Надобно отличать нравстпвенноб отъ нравственности: le moral el It morale.
— 48 даты шли на смерть и во всѣ опасности, какъ на пиршество, съ веселыми писня- ми и музыкою, съ какимъ-то особенными чувствомъ саионадѣянпости и увѣрен- ности въ побѣдѣ. Они охотно умирали за Православную Церковь, за матушку Царицу и за батюшку Суворова. Су- воровъ не имѣлъ въ арміи другаго на- званія. «Какъ батюшка нашъ скажетъ, такъ и будетъі» было обыкновенное заклю- чевіе не только солдатскихъ, по и офи- церскихъ разсужденій о воеаныхъ пред- пріятіяхъ. Суворовъ въ высшей степени одаренъ былъ способностью познавать будущее по соображенію настоящаго. Сдѣлавъ нѣсколько вопросовъ человеку, иногда странныхъ и алдегорическихъ, опъ по отвѣтамъ заключалъ о его способностяхъ и умъ — в р'Бдко ошибался. Оиъ ста- рался окружать себя отличными и точ- ными исполнителями, и избъгать людей, которые любятъ представлять возра- жснія, подавать совѣты, проекты и т. п. — Онъ въ умтз своемъ и въ душъ чув- ствовалъ довольно силы, чтобы действо- вать самимъ собою, и потому требовалъ отъ своихъ подчпненпыхъ только точ- наго исполнения своей воли, растороп- ности и храбрости. Такъ какъ мы выше упомянули, что Суворовъ не любилъ распространяться въ разсужденіяхъ о теоріи Военнаго Искуства, и составлял ь планы сраженій па лету, на мъстѣ сра- жения, такъ сказать, по вдохновенію, то въ его школѣ образовалось болѣе от- личныхъ исполнителей, нежели иску- сныхъ полководцевъ. Подражать ему и пользоваться его примърами было не возможно, ибо онъ созидалъ на каждомъ шагу, и подчиняя обстоятельства своему генію, пе могъ передать того другиіиъ людямъ, что дается одною природой. Возвратясь изъ Италіи, Суворовг., бу- дучи боленъ, въ Кобрин®, писалъ къ Е. Б. Фуксу (Ист, Росс. Австр. камп . ч. III, стр. 654): «Вотъ моя тактика: отважность, храбрость, проницатель- ность, прозорливость, порядокъ, мира, правило, глазомъръ, быстрота, натискъ, человечество, миръ, забвеніе.» «Всъ войны между собою различны. Въ Польше нужна была масса; въ Ита- ліи нужно было, чтобъ громъ гремълъ повсюду, и проч.» Должно согласиться, что подобный качества трудно прюбретать, не будучи одаренпымъ оными свыше. Постигнуть Суворова во всѣхъ тонкостяхъ его Воен- наго Искуства было столь же трудно, потому, что онъ дейстЕОвалъ везде лич- но, и передь деломъ изъяснялся почти всегда неопределенно. Въ главныхъ только распоряженіяхъ или операціяхт», онъ поверялъ спои мысли другимъ на бумаге. Но Гепералъ, исполнявшій въ точности порученія Суворова, какъ бы они ни казались необыкновенными и странными, могъ быть уверенъ въ прі- обретеніи прочной и блистательной славы. Суворовъ, обдумавъ путь, по ко- торому надлежало стремиться къ цели, за одно удачное исполненіе возлагалъ всю славу успеха на подчиненныхъ, и выставлялъ ихъ всегда на первомъ плаин картины. Онъ чуствовалъ свое прево- сходство, и потому не зналъ ни зависти, ни соревнованія. Онъ любилъ, какъ де- тей, какъ братій, своихъ вервыхъ спо- движниковъ, и обходился съ ними какъ искреннійдругъ. Главнейшими пороками въвоенномъ человеке онъ полагалъ нере- шительность, медленность и слабость ха- рактера: для такихъ людей у него не было пощады, ни въ словахъ, пи въ обращеніи. Что же касается до его предвиде- нія, то стоитъ только прочесть первую статью во второй части Сочиненія Г-на Фукса, для удостовѣренія, что если бъ планъ Суворова былъ исполненъ въ свое время, то гндра Французской револю- цін была бы истреблена при самомъ ея рожденіи. Все, что исполнено въ 1813 и 1814 годахъ, Суворовъ предвиделъ въ 1799 году. Большая часть иностранныхъ воеп- ныхъ Писателей не понимала и поныне не понимаетъ Суворова. Они судятъ о немъ по наружности. Его оригиналь-
— 49— ностц простоту въ словахъ, въ обхож- деніи и въ образ-в жизни, сліздствія вы- сокаго его ума и характера, они почи- тали невѣжествомъ, и быстрые его усп-в- хи, слѣдствіе обдуманныхъ его сообра- жений, приписывали счастію. Говорить, что когда при Наполеонѣ говорили о томъ, что бблыпую часть побѣдъ должно отнести на счетъ счастія Полководцевъ, онъ отвіічалъ: «Правда; но это счастіе приходить только къ умнымъ людямъ.» Суворовъ отвѣчалъ точно также но сему предмету: «Сегодня счастіе, завтра счастіе ; помилуй , братецъ ! надобно сколько нибудь и ума.» Мнѣніе двухъ великихь Полкойодпевъ объ одномъ пред- мета должно почесть неопровержимою истиною. Главная ошибка ивостраяцевъ въ мн-ввіи о Суворов-Е происходить отъ того, что они вовсе ве знаютъ Россіи и характера Русскаго народа. Суворовъ, такимь, каковымъ онъ былъ, могъ толь- ко существовать въ Россіи, и въ свое время. Пусть теперь иностранцы и про- тивники прочтутъ 2-ю и 3-ю части Со- чинеиія, изданнаго Г-мъ Фуксомъ: они изъ замѣчаній, диспозицій, писемъ и донесеній Суворова увидятъ все вели- чіе, весь умъ сего великаго, необыкно- венааго человека. Суворова упрекаютъ въ томъ, что онъ не дорожилъ жизнію своихъ воиновъ, и подвергалъ ихъ почти неизбѣжнымь опасностямъ. Мы согласны, что мето- дическая тактика Мальборуга, Принпа Евгенія и Тюреня имѣеть свое неоспо- римое достоинство; но Суворовъ жилъ и дъйствовалъ въ такое время, когда ему надлежало употреблять новыя, не - обыкновенныя средства къ достнжевію своей цѣли . Прежніе Полководцы сра- жались только съ одними непріятсль- скпми войсками; Суворовъ должень былъ сражаться съ народами, возбуждепвыми къ войнѣ политическими мнъніями. Въ подобныхъ случаяхъ, одна блистательная побѣда надъ войскомь не рѣшитъ уча- сти войнц и не доводить до цъли. Въ семь случа-в, не однимъ числомь побѣдъ, но и скоростью должно уничто- жить силу, быстротою военныхъ опера- цій пресѣчь всъ средства къ противобор- ству , твердостью и р-вшительностью мъръ поколебать всѣ замыслы, всѣ пред- начертавія непріятелей. Борьба съ миѣ- ніями тробуеть другихъ средствъ, неже- ли борьба съ одною силой. Бываютъ случаи, когда Капитану корабля постав- ляется въ обязанность бросать въ море пушки, снаряды, сокровища, и остав- лять судно на произволъ витровъ, для спасенія экипажа; бываютъ случаи, ког- да должно жертвовать всѣмь для спасе- нія корабля. Однимъ словомъ, поступки Полководцевъ зависятъ отъ обстоя - тельствь, и тотъ заслуживаеть величай- шую похвалу, кто умъль постигнуть духь своего времени, овладеть обстоя- тельствами, и употребить ихъ въ свою пользу, для достиженія цѣли, предначер- танной бму Правительствомъ. Суворовъ исполнялъ счастливо все, что на него было возлагаемо; онъ пріобрѣлъ милость и уваженіе своихъ Государей, благодар- ность соотечественниковъ, безприм-Ьр- вую любовь воиновъ и удивленіе велп- чайшихъ Генераловъ своего времени. После этого, можно ли Суворова обви- нять въ чемъ нибудь? — Онъ геній умомъ, исполинъ подвигами и характеромь, сла- ва и честь Россіи I Суворовъ то же ме- жду частными людьми, что Петръ Ве- ли кій между Государями. Томъ V. 4
— 50 —1 Ж IX. ЧРЕЗЪ КВАРКЕНЪ въ 1809 году. {Посвящено Его Превосходительству А. А. Закревскому.) I ВСТУПЛЕНІЕ. Война, продолжавшаяся въ различ- выхъ мтстахъ Фивляндіи, въ теченіе 1808 года, изнурила жителей и утомила Русское войско. Страна сія, укрѣплен- ная природою, пересвкаемая во всБхь направленіяхъ обширными озерами, р-в- ками, болотами, непроходимыми лѣсами и крутыми каменными утесами, пред- ставляетъ на каждомъ шагу непреодоли- мыя препятствія для усп вшиаго д'бйствгя войскъ и свободнаго сообщенія. Русскіе сражались съ храбрымъ и упорнымъ ве- пріятелсмъ, пользовавшимся всеми вы- годами мѣстоположенія и подкрѣпляе- мымъ жителями. Съ неимов -Бриьши тру- дами и усиліями Русскіе превозмогли всё сіи препоны, и склонили победу на свою сторону. Къ 1-му Января 1809 года, вся твердая земля Финляндіи уже была очищена отъ непріятеля, и покоре- на Русскому оружію. Но Шведы еще наиъревались оспоривать завоеваніе сей страны, и приготовлялись къ начатію военныхъ дѣйствій весною, при вскры- тіи льда. Въ Стокгольма снаряжали вой- ско и по прибрежнымъ городамъ учре- ждали магазины; два Шведскіе отряда на- ходились на самой чертв Финляндіи . Первый, подь начальствомъ Генерала Дебельна, занималъ Аландскіе острова; второй, подъ командою Генерала Грипен- берга, былъ въ Торвео. Гепералъ Де- бельнъ имълъ до 6,000 регуллрнаго вой- ска и 4,000 вооруженныхъ поселянъ, всего около 10,000 человѣкъ, кромѣ войскъ, находившихся на твердом 1 !, бе- регу Швеціи. Генералъ Грипенбергъ начальствовалъ 4-мя тысячами. Рус- скихъ въ сіе время было во всей Фин- ляндіи до 38,000, подъ главнымъ началь- ствомъ Генерала Кноринга. Армія разде- лена была иа четыре корпуса: Абовскій, Ниландскій, Вазовский и Улеаборгскій. Но сіе превосходство силъ не давало Русскимъ существеннаго преимущества надъ непріятелемъ. Русскимъ надлежало оберегать Финляндію вдоль всего Ботни- ческаго залива, содержать гарнизоны въ кр-ьпостяхъ, занимать всъ важныя мѣс- та, для содержанія жителей въ покорно-
— 51— сти. Трудность вь продовольстьіи и сооб- щеніи препятствовала сосредоточить большія силы въ одномь мбсти. Часть зимы прошла въ рекогносцировкахъ, не- большихъ стычкахъ и ириготовлеиіяхъ къ эксаедиціямь. Р ешсно было испол- нить до весны гигантское предпріатіе, входившее въ составъ главнаго операці- опнаго плана; перенести войну въ сердце Швеціи,- и принудить ее къ миру. Для приведенія въ д-ейство сего предначер- танія, полошено было: 1-е, вытеснить Шведовъ изъ Аландскихъ острововь, и чрезь Аландзундъ перейти по льду въ Грессельгамъ, а оттуда прямо въ Сток- голыѵіъ; 2-е, отъ Улеаборга перейти по льду въ Торнео, разбить корпусъ Гене- рала Грипенберга, и следовать прямо въ Умео; 3-е, изъ Вазы перейти Ботни- ческій заливъ по льду чрезъ Кваркепъ, овладеть городомъ Умео и находившими- ся въ немъ магазинами, и отрѣзать ре- тираду Генералу Грипенбергу. Генера- лы Князь Багратіоаъ, Гра4>ъ Шуваловъ и Барклай-де-Толли избраны были для исполненія сихъ великихъ подпиговъ и прославленія Русскаго оружія. Зд-бсь представляется переходъ чрезъ Квар- кенъ. Ботническій заливъ, начинающійся отъ Аландскихъ острововь и кончащій- ся у города Торнео, расширяясь посте- пенно въ оби стороны в ь своемъ началѣ, суживается между Финляндскимъ горо- домъ Вазою и Шведскимъ Умео , и образуетъ родъ пролива, шириною око- ло 100 верстъ, называемаго Кваркенъ. Между обоими берегами находятся группы острововъ; большая часть ихъ состоить изъ голыхъ необитаемыхъ скаль. Лѣтомъ Кваркенъ опагенъ для мореходцевъ, по причинѣ множества от- мелей и неровности дна; зимою онъ за- мерзаетъ и представлнетъ сухопутное сообщеніе между противолежащими бе- регами. Но сей зииній путь всегда опа- сенъ и затрудннтеленъ: огромный по- лыньи и трещины во льду, прикрывае ыыя наносимыкъ снѣгомъ, на каждомъ шагу угрожаютъ сокрытыми безднами. Часто случается, что внезапныя бури разрушаютъ сей ненадежный помостъ суровой зимы, и уносятъ его въ море. Даже въ сем ь году (1809) ледъ два раза ломался на Киаркенъ, отъ вихрей и мор- скаго волненія. До вступленія Генерала Барклая-де- Толли въ командованіе Вазовскимъ ьор- пусомь, начальсгвовавшій онымъ Геие- ралъ-Лейтенантъ Киязь Голицынъ 5, по- сылалъ чрезъ Кваркенъ войска Донска- го Старшину Киселева 2, съ 10 отбор- ными казаками, для развъданія о ае- пріятелъ, и собранія свидъній о семь пути. Сей отличный ОФицеръ съ вели- чайшею трудностью, спѣшившись, про- брался по льдиаамъ къ острову Гадену, наоалъ нечаянно на Шведскій пикетъ (въ ночи 15-го Февраля), взилъ всъхъ въ плънъ, возвратился благополучно съ пленными, и между прочими извъстіями донесъ, что переходъ сей сопряженъ съ величайшими трудностями, и должепъ почитаться яевозможнымъ для цълаго отряда съ обозами и артиллеріею. Такъ думали сами Шведы и жители Финлян- діи. Опытъ доказалъ противное, и удо- стовѣрилъ, что для Русскихъ воиновъ нѣ тъ ничего невозможнаго. Генералъ - Лейтенантъ Князь Голи- цынъ, по болъзни, оставиль начальство надъ Вазовскимъ корпусомъ, и Генералъ Барклай-де-Толли заступилъ его ывсто (23 —24 Февраля^:. Весь Вазовскій кор- пусъ составлял ь тогда не билъе 5.500 человвкъ пѣхоты подъ ружьемъ; при нем ъ находилось 300 человѣкъ казаковъ и 32 орудія разнаго калибра. Изъ сего числа для перехода чрезъ Кваркенъ нельзя было употребить бол-Ее 3.000 человізкъ. Ожидали подкрішленія изъ Улеаборгскаго корпуса, но оно не могло прійти въ надлежащее время, по при- чини трудностей пути и дальности. По слухамъ и полученнымъ от 1 плън- ныхь извѣетіямъ, въ Умео непріятель- скія силы состояли изъ 4-хъ ротъ регу- лярныхъ войскъ и 400 человикъ мили- ціи; но ежедневно ожидали изъ окрест-
— 52— постей Торнео отъ 3-хъ до 4-хь тысячі. войска, которое не могло оставаться тамъ, по недостатку продовольствія. Сверхъ того, поселяне могли вооружить- ел и составить сильные, воинственные отряды; чему вцд'Вли уже примѣры въ Кареліи и на Аландскихъ островахъ. Но Генералъ Барклай-де-Толли, кото- раго предвидЕніе простиралось на даль- нъйшія следстеія экспедиціи, помыш- лплъ не о числѣ враговъ, а осредствахъ удержаться въ непріятельской землѣ, въ томъ случаѣ, если бы вскрытіе льда на Кваркені> отрѣзало его отъ сообщенія съ Вазою. Тогда недостатокъ въ продо- вольствіи и трудность переправъ чрезъ шмрокія рѣки въ землѣ непріятельской, при отстуилсніи отъ Умео для соедіше- нія подъ Торнео съ Г раоюмъ Шувало- вымъ, могли бы привесть отрядъ въ ве- личайшую опасность. Генералъ Бар- клай-де-Толли, тщательно скрывая отъ своихъ полчиненпыхъ всъ сіи опасенія, откровенно изложилъ п ре дъ начальствомъ свои мысли и заключенія на счетъ затруд- нительнаго положенія, въ которомъ бы онъ находился, если бы ему надлежало оставаться ддя дальнъйшихъ операцій съ столь малыми сплыми на Шведскомъ бе- регу, по вскрытіи Кваркена. Но преж- няя цѣль сей экспедиціи изменилась об- стоятельствами. Теперь надлежало толь- ко истребить на Шведскомъ берегу воен- ныя и транспортныя суда, магазины и отряды, и такимъ образомъ ослабить приготовления Швеціи къ начатію новой льтней кампаніи. Время уже было поз- дное, откладывать было нвкогда, и Ге- нералъ Барклай-де-Толли получилъ ре- шительное предписаніе Главнокоман- дующаго выступить въ Швецію. Диспозиція Генерала Барклая-де-Тол- ли была следующая. Отрядъ для пере- хода чрезъ Кваркенъ разделяется на два отделен!;!: первое, подъ начальствомъ 'Полковника Филисова, состоитъ изъ со- тни казаковъ съ Войсковымъ Старши. - ною Киселевымъ, 2-хъ баталіоновъ По- лоцкаго мушкетерскаго полка, и двухь орудій артиллеріи ; второе отделеніе, подъ начальствомъ Генералъ - Маіора Берга, составляютъ полки: Лейбь-Гре- (іадсрскій и Тульскій мушкетерскій, две сотни казаковъ и 6 орудій артилле- эіи. Всемъ снмъ войскамъ должно со- браться на прилежащіе къ Финскому берегу Кваркеаскіе острова, 5-го и 6-го числъ Марта. Въ городе Вазе остается Ш сфъ Лейбъ- Гренадерскаго полка, Генералъ -Маіоръ Лобаповъ, съ Пермскимъ мушкетерскимъ полкомъ. Онъ долженъ занять самый городе и Кваркенскіе острова, наблю- дать за спокойствіемъ жителей, и по прибытіи въ Вазу идущихъ на помощь Навагинскаго и Тенгинскаго мушкетер- скихъ^ 24-го и 25-го егсрскихъ полковъ, приказать ииъ немедленно переходить чрезъ Кваркенъ на Шведскій берегъ, для соединенія съ отрядомъ Генерала Барклая-де-Толли. Сверхъ того Гене- ралъ Лобановъ долженъ содействовать коммиссіонерамъ къ успешному загото- вленію продовольствія для войска, что- бы при первомъ требованіи немедленно доставить оное въ Умео, а обо всемъ прочеыъ относиться къ Главнокоман- дующему въ главную квартиру, городе Або. Распорядившись такимъ образомъ, Генералъ Барклай-де-Толли приступилъ къ действію. Въ следствіе диспозиціи, отрядъ со- брался въ назначенное время на Квар- кенскихъ островахъ: одянъ лишній день надлежало промедлить въ ожидяніп нод- водъ, проводниковъ и продовольствія. Войско провело 7-е Марта на бипакахъ, на необитаемомъ острову Вальсгорне, лежащемъ въ 20-ти верстахъ отъ бере- га. Взоръ терялся въ необозримыхъ снежныхъстепяхъ,иостровъВальсгорнъ, составленный изъ однехъ грапитныхъ скалъ, казался надгробнымъ камнемъ мертвой природы. Здѣсь не было ника- кого признака жизни и прозябевія: ни одно деревцо, ни одииъ кустъ тростника не оживляли сей картины безплодія. Зима царствовала здесь со всѣми ужа- сами, истребивъ все средства къ защи-
— 53— тѣ отъ ея могущества. Стужа прости- ралась до 15 градусовъ, и войско остава- лось на бивакахъ безь огней и шалашей. За 36 часовъ до выступленіи въ по- ходъ всего отряда, выслана была пере- довая пзртія изь 60 казаковь и 50 от- борныхъ стрѣлковъ Полоцкаго мушке- терскаго полка аа саняхъ, подъ началь- ствомъ Войскосаго Старшины Киселева 2-го, уже зиавшаго путь чрезъ Кваркен ь. Киселеву поручено было сд-блать не- чаянное нападепіе на передовые посты непріятельскіе, расположенные на остро- вахъ, прилежащихъ къ Шведскому бе- регу, отрѣзать ихъ и захватить въплзнь, и такимъ образомь скрыть движенія цѣ- лаго отряда. 8-го Марта, въ 5 часовъ утра, весь отрядъ выступилъ съ острова Вальсгор- на въ открытое море. Первое отдгле- ніе шло впереди, за онымъ второе, при коеиъ находился самъ Барклай-де-Толли. Вся артиллерія следовала за вторымъ отдѣленіемъ. Резервъ состоялъ изъ ба- таліона Лейбъ-Грепадерскаго полка и 20 казаковъ. Съ перваго шага въ замерзшее море открылись трудности, которыя для вся- каго, кроиѣ Русскаго войска, показа- лись бы непреоборимыми. Свирепство- вавшая въ сію зиму жестокая буря, со- крушивъ толстый ледъ на Кваркенъ, разметала оный на всемъ его простраи- С^вѣ огромными льдяными обломками, KOTOpbiej подобно дикимъ утесамъ^ воз- вышались въ разныхъ иаправленіяхъ, то пресѣкая путь, то простираясь вдоль онаго. Вдали, сіи гряды льдинъ пред- ставляли необыкновенное зрѣлище: ка- залось, будто волны морскія замерзли мгновенно, въ минуту сильной зыби. Трудности похода увеличивались на каждомъ шагу. Надлежало то карабкать- ся но льдинамъ, то сворачивать ихъ на сторону, то выбиваться изъ глубокаго снЬга, покрытаго облоемъ. Потъ лился съ чела воиновъ отъ излишняго напря- жеиіи силъ, и въ то :ке время пронзи- тельный и жгущій северный ввтеръ стъснялъ дыханіе , мертвилъ т- ело и душу, возбуждая опасеніе, чтобы, пре- вратившись въ ураганъ , не взорвалъ льдяаой твердыни. Кругомъ ирелставля- лись ужасные слѣды разрушенія, и сіи, такъ сказать, развалины моря напоми- нали о возможности іюваго переворота. Артиллерія замедляла движенія отря- да. Кь шести орудіямъ, иоставленнымъ на полозьяхъ, отрядили 200 человѣкъ рабочихъ, и накопецъ оставили иушки назадн, подъ прикрытіемъ резерва. По- слъ счго расноря/кенія, отрядъ быстро продолжалъ свое шествіе. Между твмь передовая партія, подъ начальствомъ Войсковаго Старшины Ки- селева 2-го, уже была въ дилъ. Киселевъ напалъ въ ночи (8 Марта) на ненріятель- скій никетъ, паходившійся на остров-в Гросгрундѣ, разбилъ его и взялъ въ алѣнъ нъсколько человъкъ. Въ следую- щую ночь Киселевъ напалъ на другой ОФИцерскій никетъ, состоявшій изъ пя- тидесяти человѣкъ Финляядскихъвойскъ. Они защищались отчаянно, и всъ по- гибли на ыѣстъ, исключая взятыхь въ плішъ, одного Офицера и девяти чело- въкъ солдатъ. Сіе гіроисшесгвіе возбз''- дило тревогу въ Шведскол!ъ отрядѣ, на - ходившемся вь Умео, и показало Рус- скимъ, что непріятель намъренъ упор- но защищаться. Воины пылали жела- ніемъ сразиться. Наконецъ, послъ изнурительнаго по- хода, въ нродолженіе 12-ти часовъ, от- рядъ къ 6-тн часамъ вечера достигъ острововъ, ленищихъ у Шведскаго бе- рега. Первое отдѣленіе расположилось биваками па островъ Гросгрундъ, вто- рое на Гаденъ. Артиллерія едва пришла къ полуночн, и примкнула къ первому отдѣленію. Острова сіи такъ же безплодны, какъ илежащіе у Фиаскаго берега. Сьтрудомъ можно было достать нисколько дровъ для согрътія воиновъ, усталыхъ и ослаб- шихъ отъ чрезвьпайпыхъ трудовъ. Все войско провело ночь безь огней. Генералъ Барк лай -де-Толли возаамЪ- рился сдѣлать пападеніе на гор о дъ Умео съ двухъ сторонъ. Первому отдъленію
— и— приказано было слѣдовать прямымъ пу- темъ на твердую землю, чрезъ островъ Гольмо, завязать дѣло съ находившимся тамъ непріятеле.м ь, и не напирать силь- но, разсчитывая время такимъ образом ь, чтобы второе отдТ.леніе успело между тимъ прибыть къ устью рѣки Умео. Въ полночь, второе отдиленіе, при которомъ находился самъ Генералъ Барклай-де- Толли, выступило съ острова Гадена. Всѣ представлявшіяся доселѣ трудности казались забавою въ сравпеніи съ симъ переходомъ: надлежало итти безъ дороги, по цѣльпому снѣгу выше колѣна л въ стужу свыше 15 градусовъ, и Русскіе перешли такимъ образомъ 40 верстъ въ 18 часовъ! Достигну въ устья ръки Умео, изнуренные воины едва могли двигаться отъ усталости. Невозможно было ничего предпринять, и войско расположилось биваками на льду, въ верст-в отъ неприя- теля, находившагося въ деревпѣ Тек- несъ. Изъ числа шести кораблей, зази- мовавшихъ въ устьѣ , два были разло- маны на дрова, и войско оживилось при благотворной теплотѣ бивачныжъ огней, которые почитались тогда величайшею роскошью. Казаки того же вечера всту- пили въ дъло, и, гюслѣ сильной пере- стрѣлки, отошли въ свой лагерь. Между тѣмъ первое отдѣленіе, при которомъ оставалась вся артиллерія, на- шло непріятеля, готоваго къ сильной обо- рот:, на островѣ Гольмѣ. Мъткіе Ка- рельскіе и Саволакскіе стрѣлки и Ва- зовскій полкъ занимали крѣпкую пози- цию въ лѣсу, защищаясь окопами, сдъ- ланпыми изъ снгга. Русскіе напали на нихъ съ Фронта (9 Марта, въ 5 часовъ утра), и встретили отчаянное сопро- тивленіе. Послѣ сильной перестрълки, Полковникъ Филисовъ послалъ двѣ роты гревадеръ въ обходъ, чтобы напасть на Шведскую позицііо съ тыла. Тогда Шве- ды начали быстро Отступать по дорогѣ къ Умео, теряя, множество убитыми и ранеными. Но трудность въ движеніи артиллерти препятствовала первому от- дѣленію быстро преследовать непріяте- ля, и оно едва усп-бло къ вечеру дости- гнуть селеніяТеФте, лежащаго на твердой землѣ, въ 15 верстахъ отъ города Умео. Давъ отдохнуть утружденнымъ вои- намъ, Генералъ Барклай-де-Толли съ утра (J0 Марта) повелъ аттаку вторымъ отд -Бленіемъ на деревню Текнесъ, и по- слѣ жаркаго д^ла ііринудилъ Шведовъ къ отступленію. Казаки и стрѣлки, вы- бившись изъ глубокаго снѣга, съ необы- кновенною радостью и быстротою пре- слѣдовали непріятеля по ровной пере- селочной дороге. Когда Русскій аван- гардъ находился въ версгв отъ города Умео, прибылъ парламентеръ отъШвед- скаго Главнокомандующаго, съ обьявле- ніемъ желанія его вступить въ перего- воры. Генералъ Барклай-де-Толли отв-в - чалъ, что войско Русское не можетъ быть удержано въ своихъ успѣхахъ ни какими предлогами, нн препятствіями, но если Шведы желаютъ получить по- щаду, то самъ Генералъ долженъ неме- дленно явиться къ нему, и объявить условія. Вскорѣ за симъ прибылъ На- чальникъ Шведскихъ войскъ , ГраФъ Кронштетъ; убедительно просилъ пре- кратить военный дѣйствія, увѣряя, что вся Швеція желаетъ мира. Король Густавъ, упорствовавшій въ войнѣ, лишился престола , и дядя бывше- го Короля, Герцогъ Зюдерманландскій, вступилъ въ управленіе Гоеударствомъ. Печатные манифесты убѣдили Генерала Барклая-де-Толли въ сей истинѣ, и онъ решился пожертвовать собственнымъсла- волюбіемъ общей пользѣ, и достигнуть цк л и своего предначертанія безъ проли- тія крови. Ему легко было одержать блистательную побт,ду надъ изумлен- нымъ непріятелемъ, но онъ предпочел ь средства человѣколюбивыя. По заклю- ченному съ Г раФомъ Кронштетомъ усло- вію, городъ Умео, и вся Вестерботнія, составляющая почти третью часть всего Шведскаго Королевства , ус гу плены Рус- скому оружію. Того же дня (10 Марта) Русское войско вступило съ торжествомъ въ городъ; въ стѣнахъ его въ первый разъ развевались побидоносныя непрія- тельскія знамена, и въ первый разъ слы-
шались звуки Русскаго голоса. Шведы съ удивленіемъ взирали на Русскихъ: каждый воинъ казался имъ героемъ. И въ самомь дГ,лѣ, одни только герои могли совершить сей подвигъ, един- ственный въ Военной Исторіи. Русскіе перешли въ двоесутокъ около ста верстъ чреэъ льдяныя громады, глубокіе снѣга, безъ всякаго слѣда, въ жестокую стужу; опрокинули неиріятедя при первой встр-в - 116, и однимъ появленіемъ своимъ поко- рили цѣлую область. ГраФъ Кронштетъ признался чисто- сердечно, что онъ ошибся въ своихъстра- тегическихъ разсчетахъ, и никогда не полагалъ, чтобы Русскіе могли съ такою быстротою и смѣлостыо совершить сей переходъ, который онъ почитаетъ чуде- снымъ. Нашъ въкъ — вѣкъ чудесъ и славы воинской! Революціонная война Фран- ціи, и знаменитая борьба Россіи съ мо- гуществомъ Наполеона отвратили вни- маніе удивленной Европы отъ посторон- нихъ подвиговъ, которые не имѣли осо- беннаго вліянія на участь большаго Евро- пейскаго семейства. Исторія, Поэзія, Живопись, Ваяніе истощились въ изо- брѣтеніяхъ памятниковъ славі; и добле- сти. Но придетъ время, и геній Исторіи представитъ завоеваніе Финляндии въ настоящемъ блеск-в . Тогда вспомнятъ и о Кваркеяѣ. Надежнѣе и вѣрнѣе всихъ искусл венныхъ памятниковъ л самый Кваркент. сохраняетъ преданіе о неимо • вѣрной неустрашимости Русскаго вонн- ства. Благодарные потомки не забудутъ славныхъ дѣлъ; они станутъ повторять съ гордостію имена героевъ, прославив- шихъ Русское оружте, и съ благодарно- стію скажутъ : его предоісь былг cs Барклаемъ на Кваркенѣ {* (•) Далі.пѣншія послѣдствія се н эк сп еднціи и обратный переходъ чрезъ Кваркенъ (IS— 18 Марта), въ слѣдствіе начавшихся тогда пере- говоровъ о заключепіи мира, не еходятъ въ составъ сбй статьи. Генералъ Барклай-де- Толли нрнзналъ отличившимися особенно въ общеиъ отличіи: Гепералъ-Маіора Берга и Полковника Филисова , начальствовавшихъ особыми отдіілеиіями; Полковника Лялина (Навагиыскаго мушкет, полка). Подполковника Шевиина, Маіоровъ; Албрехта и Воейкова (Лейбъ-Гренадерскаго), Маіора Тюревникова (Тульскаго мушк.), Артиллеріи Маіора Ан- дерса, и болъе прочихъ Войсковаго Старши- ну Киселева 2, ЖX. ОЧЕРКЪ ХАРАКТЕРА Чего не исказили страсти человѣче- скія? Некоторые иностранные Писатели, аза ними и легковѣрные ихъ читатели иаображаютъ даже Пктга Ввликаго въ превратномъ видѣ! Они не знаютъ Петра. Онъ представляетъ одно изъ тѣхъ рѣдкихъ явленій въ нравственномъ мірѣ, которыя природа создаетъ какъ
— 56— бы для іюказавіа всего своего могуще- ства, и въ доказательство, что ова еще яе истощилась временемъ. Въ самомъ дѣлтз, щедрая во всемъ природа скупа только въ распред-кленіи вравственныхъ качествъ и великпхъ характеровъ. Бро- сиыъ философскій взглядъ на милліоны людей, которые возстаютъ цѣлыми по- кольиіи м и изъ ничтожества, и снова пе- реходятъ къ забвенію, подобно пере- летиымъ облакамъ, не оставивъ послъ себя никакого слѣда. Какая-то грусть объемлетъ сердце: горестно помыслить, что сін гордые рыцари суеты и тщесла- вія, блестящіе занмствованнымъ свѣ- томъ чужой славы и своего счастія; сін роскошные богачи, приводящіе въ дви- гкеніе тысячи людей звономъ металла; сіи красавицы, почитающія себя боже- ствами посреди толпы поклонниковъ; однимъ словомъ, цѣлые ряды напшхъ еопременннковъ^ находящихся на пер- водіь планъ картины свтзтской жизни, погрузятся въ вѣчное забвеніе наравнъ съ бгдпымъ оратаемъ или поденщикймъ! За каждымъ поколъніемъ, исчезнувшимъ съ лица земли, время простираетъ за- въсу изъ мрачнаго тумана, и чъмъ бо- лъе сіи поколвнія отдаляются отъ насъ, тѣмъ мракъ становится непроницаемѣе. Все сокрывается отъ умственныхъ на- шихъ взоровъ: почести, могущество, бо- гатство нашихъ предшественниковъ; только одни славные подвиги сіяютъ во мрак®, какъ звъзды на темномъ небо- склонъ. Сіи звѣзды освъщаютъ Историку путь въ храмъ Истины, гд -Е ояъ соби- раетъ краски для начертанія върпыхъ изобралсепій. Известность провозгла- иіаетъ имена людей необыкновенныхъ, общее мнъніе опред-вляетъ истинное до- стоинство каждаго, потомство ръшаетъ все спорные и сомнительные предметы, наконецъ слава вступаетъ въ свои права и представляетъ образцы въ урокъ чело- въчсству. Міръ исполненъ дѣлами П етра . Про- славленная вынъ Россія — есть Его тво- реніе. Современники назвали Его Велн- кимъ, потомство утвердило приговоръ. — и Слава озарила имя П етра сіяніемъ, которое угаснетъ развів вмѣсгв съ солн- цемъ. Науки суть пища уму и душѣ; но безъ просвъщенія общаго онъ не пы- лаютъ, не согръваютъ человъчества, а только тлѣютъ безъ пользы. Ученіе мо- жетъ сдълать человека полезным?., до- стойнымъ уваженія и благодарности — но не великимъ. Величіе находится въ природе: она, желая украсить челове- чество, зароняетъ въ душу избраннаго имъ существа искру того небеснаго огня, который мы называемъ геніемъ . Эта искра вскоре воспламеняетъ весь нрав- ственный составъ человека, и гюрож- даетъ въ пемъ какое-то безпокойное желаніе стремиться къ высокой цели общаго блага, созидать, творить добро, разрушать зло, невольно увлекать лю- дей на путь счастія и славы. Но чтобы следовать прямымъ путемъ къ великой цели общаго блага , ине ослепляться метеорами лжемудрствова- ній, должно быть одарену отъ природы умомъ проапцательаымъ и основатель- нымъ. Вь цротивномъ случае, вместо добра, произойдете зло. П етръ одаренъ былъ геніемъ и умомъ необыкновеннымъ: Онъ созидалъ и вме- сте учился. Не получивъ никакого перво- начальнаго воспитанія, Онъ силою ума достигъ быстро того, что составляло предиетъ целой жизни другихъ людей, и, сравнявшись въ познанш Наукъ съ просвещеннейшими Европейцами Своего времени, превзошелъ всехъ Своихъ под- данныхъ и во всемъ сделался Самъ ихъ учителемъ. Где гевій творитъ, а умъ исполпяетъ, тамъ все идетъ быстро и успешно. П етръ желалъ лучами про- свещенія разогнать мракъ невежества, (вь которомъ гнездятся все пороки) и дать Россіи вкусить сладкіе плоды обра- зованности — и Россія просветилась. Онъ хотелъ продлить жизнь Россіи въ гряду іще взки, утвердить ея силу, давъ новую жизнь разслаблснпому ея соста- ву — и Россія предстала обновленною, въ цвети юности, съ новымъ воинствомъ,
— 57— Флотами, въ новомъ гражданскомъ по- рядкѣ. Онъ хотѣдъ, для внутренняго ея спокойствія, показать извиѣ ея силу — и побѣдные звуки раздались въ землъ вражеской, и цѣлыя области покорены по Его мановевію. Превращая Азіятскую Державу въ Европейскую Моиархію перваго разряда, Петръ долженство- валъ измѣнить весь прежній порядокъ ве- щей, и преобразовать всѣ сословія людей отъ самаго Государя до послѣдаяго под- даннаго; созданы новые законы, новыя судилища, новыя званія и должности, установленъ новый образъ жизнп, — и Петръ везд-в бмлъ основателемъ и пер- вымъ исполнителемъ. Онъ все самъ ви- дълъ, обо всемъ судилъ Своимъ умомъ, и звалъ лично всѣхъ Своихъ в-ьрпыхъ помощнпковъ, отъ перваго вельможи до послъдняго письмоводителя, отъ Гене- рала до солдата. Правосудіе есть первая добродѣтель въ Государъ; она уподоблаетъ его Боже- ству безстрастному. Отъ правосудія Го- сударя зависитъ все благоденствіе оод- данныхъ. Сильный или пронырливый страшится угнетать слабаго и просто- душнаго, когда увѣренъ, что законъ, направляемый неизменною волею Мо- нарха, поразить виновнаго безъ разли- чія звавія в состоянія. Каждый членъ общества твердъ и усердевъ въ обязан - ностяхъ своего звавія, если знаетъ, что онъ найдетъ у Трона надлежащую за- щиту отъ бурнаго порыва страстей чу- жихъ и препону своимъ собственные.. Подъ кровомъ правосудія, заслуги и да- роваяіа не страшатся ядовитыхъ стрълъ клеветы и зависти. Спокойствіе и до- вѣреввость водворяются въ сердцахъ: добродътель торжествуетъ, оорокъ гиб- нетъ или скрывается во мрак®. Петръ былъ правосудеаъ вь высо- чайшей степени. Онъ почиталъ другомъ того, кто представлялъ емуистиву безъ покрова, наказывалъ лесть кавъ престу- пленіе, и презиралъ постыдное равно- душіе въ дилахъ общественныхъ. Въ исполневш Закововъ Петръ былъ выше природы человБческой. Первый и по- слѣдній изъ Его подданныхъ равно под- вергались ихъ покровительству и стро- гости. Сострадая какъ отецъ, Петръ, какъ Государь, подвергъ собственнаго сына суду. Спасительный урокъ для че- ловѣчества и сверхъ-естественный при- мтзръ безпристрастія 1 Могли ли послѣ того подданные уклоняться отъ истины, и лицепріятствовать вопреки закону? — Одва мысль о правосудіи Государя за- глушала всъ страсти, и правда торже- ствовала въ Судахъ. По безъ твердости духа невозможно исполвить великихъ предначертаній, преобразовать Государство и быть пра- восуднымъ. Злоба неистощима въ сред- ствахъ для разрушенія преградъ своей дѣятельиости. Устрашенвая новизною неопытность требуетъ прпмѣра и под- поры на каждомъ шагу, отъ лица самого преобразователя. Великая душа Петро- ва ае страшилась ни злобы , ни силы человеческой. Петръ однимъ присут- ствіемъ Своимъ обезоружилъ мятежни- ковг, и Своимъ примъромъ научилъ по- беждать враговъ въ бояхъ кроволитныхъ. Ничто не могло удержать Его въ стре- мительномъ полете къ высокой цели, благу Россіи, и встречаемыя Имъ пре- пятствія служили единственно къ воз- бужденію Его деятельности и умвоже- нію средстве. Твердость духа Петра Велик а го упрочила Его великіе тру- ды и сообщила имъ ту крепость, кото- рая продолжитъ навѣкъ ихъ существо- ваніе. Любилъли Петръ Великій Россію?— Письмо его въ Сенатъ нзъ-подъ Прута и речь къ воинству подъ Полтавою слу- жатъ на сіе ответомъ. Онъ принесъ въ жертву Россіи все, что только драгоцен- но для человека: жизнь, время, спокой- ствіе и счастіе собственнаго семействгі Необыкновенные умы и сильные ха- рактеры всегда имеютъ непримарпмыхъ враговъ и пламеввыхъ друзей. Враги Петра хотели пресечь священные дни героя. Друзья его съ радостію жертво- вали для Него соботвеяною жизнію. Петръ , какъ всякій геній, по какому-то
— 58 сочувствію, узнавалъ людей и проникалъ въ сердца. Откровенность Его, прямо- душіе и довѣріе къ добросовестности, во времена самыя смутныя, привлекали и привязывали къ Нему всѣѵь умныхъ и великодушныхъ людей. Онъ искалъ дру- зей и приверженцевъ не въ кругу однихъ своихъ Царедворцевъ, но вездѣ^ гдѣ только видѣлъ умъ, усердіе и доброе сердце, гдв были въ состояніи понять Его и оцѣнить по достоинству, Петръ зналъ всѣ сословія Своего народа, сооб- щался съ нимъ лично, и потому имѣль обширное поприще для избранія вѣр- ныхъ сподвижниковъ и друзей, — а предъ лицемъ Самодержавваго Монарха, какъ предъ Богомъ, всѣ подданные равны. Отъ него зависитъ озарить свътомъ своего величія заслугу и достоинство, и презреть ложный блескъ свѣтскихъ прн- личій. Умалчиваемъ о гражданскихъ и воин- скихъ доблестяхъ, украшавшихъ Прео- бразователя Россіи: онѣ суть слѣдствія Его ума и характера. Какъ Государь, Петръ соединялъ въ Себѣ всѣ качества, необходимыя для блага подданныхъ: Онъ былъ одаренъ изобрѣтательнымъ, осно- вательнымъ и быстрымъ умомъ, твер- достью духа. Онъ былъ правосуденъ, обладалъ искуствомъ познавать людей, и умѣлъ оцѣнять ихъ по достоинству, любилъ и зналъ Россію, выше всего по- ставлялъ истину — и потому пріобрѣлъ имя Великаго . Россіяне должны по справедливости гордиться, чтоОнъ былъ ихъ Цареиъ и соотечественникомъ.
— 59— ВОЕННЫЕ РАЗСКАЗЫ ДИТЕРАТУРНЫЯ ПОВѢСТВОВАТЕІЬНЫЯ СТАТЬИ. Jf XI. [Письмо къ другу моему Н. И. Греъу.) Какъ весело передъ строями Летать на ухарскомъ конѣ, И съ первыми въ дыму, въ огвѣ, Ударить съ крикомъ зн врагамиі.... Батюшкове. Сколько пріятвыхъ минутъ въ жизвв провели мы съ тобию, любезный лругъ, наслаждаясь воспоминавіями прошедша- го, надеждами будущего! — Ты любилъ внимать моимъ разсказамъ о прілтно- стяхъ и опасностяхъ военной жизни, и несколько разъ изъявлял ь сожал-ваіе, что обстоятельства увлекли тебя на другое поприще. Въ дополненіе къ изустному повѣствованш, я хочу представить крат_ кое начертаніо, или, такъ сказать, па- нораму военнаго званія, съ удовольстви- ями оваго и съ опасностями. Картина сія составлена не въ воображеніи, но изъ видѣннаго и испытанваго. Начинаю съ обьявленія войны. Переговоры кончились, дипломатиче- скія перья притупились, и мечъ долженъ,
— 60— по обыкновенію, разсѣчь Гордіевъ узелг Политики. Слово — война, приводящее въ ужасъ смиреннаго земледельца, какъ вихрь волнуетъ геройскую кровь вонновъ. Блеснули лучи славы, иея призраки яви- лись воображенію подъ покровомъ на- дежды. Полкъ нашъ получилъ повелѣніе выступить за границу. Простите, милые друзья и родственники; простите, пре- лестныя, которыя восхищали насъ въ вальсахъ и мазуркахъ и нѣжными своими взорами причиняли иамъ иногда безсон- вицѵ! Отиьшѣ все наши обязательства, всѣ клятвы уничтожились: мы приаад- лежимъ одной только службе , и одна только присяга Царю и отечеству свя- зуетъ насъ неразрывными узами. Но мы, добрые ребята, не взыскательны, не тре- буемъ отъ васъ ни слезъ, ни вздоховъ, ви отчаянной верности. Мызнаемъ, что вы и безъ просьбы вспомните объ насъ, когда на баленедостанетъкавалеровъ для экосеза; а мы за то будемъ воспоминать о вашихъ прелестяхъ и любезности при громе пушекъ и на дымныхъ бовакахъ. Еще разь простите, читайте отъ скуки газеты и реляціи о нашихъ подвигахъ, а мы будемъ на походе сочинять для васъ песенки и мадригалы. Когда же нѣ- которые изъ насъ падутъ на поле чести, тогда — останутся другіе. Война только на время уменьшаете число войска; ком- плекте все тотъ же, а военный духе безсмертене. Походе до самой границы есть слад- кій сонъ, безпрерывная цепь утеши- тельныхе мечтаній о побѣдахъ, награ- дахъ, добычахе. Въ семе упоепій, вои- ны не чувствуютъ трудностей пути и лишевія пріятностей светской жизни. У всякаго водится запасъ червонцевъ, которые обыкновевно предназначаются на необходимыя издержки за границею, а истрачиваются — на ненужныя вещи переде границею. Толпа разиаго рода спекулаторовъ, маркитантове, жидовъ и игроковъ, вакъ стая хищныхъ врановъ, преследуетъ армію. На дневкахе, малыя местечки превращаются въ мвоголюд- ныя селенія, трактиры и лавки напол- нены потребителями (consommateurs) ; въ помещичьихе домахе также суета и суматоха. Женщины и девушки шьюте или перешиваютъ чепчики и платья. Фортепіяна настраиваются, давно забы- тыя ноты разыгрываются, и трудные па въ мазурке повторяются украдкою. Пре- лестным поле ожидаете гостей изъ сто- лицы, чтобы блеснуть любезмостію, а расчетливые помещики думаютъ о числе лошадей, чтобы выгодно продать свой овесъ и сѣно . Я не стану описывать на- шихъ походвыхъ забавъ, уездныхе ба- ловъ и деревенскихъ вечеринокъ : они имеютъ необыкновенную прелесть по свободному обращеніюн веселости. Пой- демъ за границу. Я бы хотелъ сказать теб* о чувство- ваніяхе, раждающихся въ душе при пе- реходе отечественной черты, но это уже было сказано нисколько разе прежде ме- ня, и въ стихахъ и въ прозе, нашими воинами-Литераторами. Добрые Прус- саки принимаютъ (*) пришельцевъ съ распростертыми объятіями. Уже Прус- ская армія не существуетъ. Наполеоне, какъ страшный ураганъ, развеялъ оную подъіеною, и какъ девятый вале, смылъ остатки подъ Любекомъ. Вся надежда на насъ, и надежда не плохая. Не посра- мииъ земли Русскія, но ляжеме костьми ту: мертвый бо срама не нмутъ . . . ("З Мы тогда не предвидели, что Наполе- оне, по следамъ Карла XII, придеть добровольно въРоссію, чтобы сокрушить, какъ детскую игрушку, свой магическій жезле всемогущества. Первая встреча Русскихъ съ Францу- зами произошла въ ту кампанію недалеко отъ Вислы, въ окрестностяхъ Пултуска. Уже авангарды двухъармій поздоровались между собою пушечными выстр-влами, но нашъ полкъ еще ле былъ ве деле. По расчетаме стратегіи, Русскимъ отря- дамъ надлежало отступить и сосредото- читься на равнинахе Пултуска. Превы- (') Говорится о кампаніи 180в года. (") Слова изъ ричи Святослава къ вопнамъ. Несторъ. См. И. Г. Р. Часть I, стран. 403.
— 61— шающій въ силахь пепріятель тѣснитъ нашъ авангардъ, и нѣсколько кавалерій- скихъ полковъ , въ томъ числи и нашъ , поспѣціаютъ на полощь. Мы выступаемъ изъ лѣсу, на обширную равнину, и при- нимаемъ вправо по косогору. Въ среди- нѣ долины, еозлѣ малой деревушки, въ верст® отъ насъ, раздаются пушечные выстрѣлы, но ружейная стрѣльба не до- ходить до нашихъ ушей ; только дымъ возвѣщаетъ, что наша передовая линія на- ходится въ перестрилкѣ. Мокрый снъгъ, см-ьшанный съ грязью (*), затрудняетъ шествіе. Вдали чернъются непріятель- скія колонны, и лучи заходящаго солнца отражаются на блестящемъ орудіи. Ко - лоновожатый привелъ насъ на позицію, и мы остановились на лнніи. Между тѣмъ деревенька вдругъ вспыхнула, и черный дымъ взвился клубомъ подъ облака. Уже- слышны ружейные выстрълы, и громъ пушекъ вторитъ бѣглому огню. Непрія- тельская кавалерія двинулась противу насъ. Громогласное ура ! раздается въ воздухѣ, крики умножаются: наша пѣхо- та ударила въ штыки. Но вотъ Адъю- тантъ несется къ намъ во всю прыть чрезъ поле. Иашъ Генералъ проскакалъ нѣсколько разъ по Фронту. Полков- ники на свонхъ мѣстахъ. «Шагомъ впе- редъ! маршъ ! рысьюі пики на пере- вѣсъ! маршъ! маршъ! » — и мы вихремъ помчались на враговъ. Нашъ быстрый натискъ опрокину лъ тяжелыхъ Фран- цузскихъ латниковъ ; они смѣшались и обратились въ бигство. «Впередъ! ура! коли!» и люди повалились какъ снопы. Стонъ, крнкъ, ржаніе коней, пистолет- ные выстр-Блы составляли ужасную му- зыку для непривычнаго слуха! При пер- вомъ движеніи съ мѣста, какое-то но- вое , непонятное чувствованіе объяло мою- душу: кровь сильно взволновалась, И лице мое разгоралось. Сердце вздрог- нуло и замерло. Несколько пуль просви- стело возлѣ головы, и духъ мой вскипѣлъ внезапною яростью. Съ ударомъ шпоръ, я крішко сжалъ въ рукѣ рукоять моей (") Это было въ Декабре мѣсяци 1806 г. сабли, и воскликнувх: вперелъ!» бро- сился въ ряды непріятеля. Преследуя бѣгущихъ, мнъ удалось двухъ изъ нихъ свалить съ коней. Но вотъ апель; звукъ трубы отзываетъ назадъ. Полкъ яашъ остановился и началъ строиться. Пе- редъ вами появились двъ непріятельскія пъхотныя колонны; опрокинутая нами кавалерія проскакала въ промежутокъ, и также начала строиться. Другой от- рядъ кавалеріи быстро поспвшалъ имъ на помощь. Вдругъ съ праваго Фланга колонны раздался пушечный выстрѣлъ, и ядро съ свистомъ пролетъло надъ на- шими головами. Съ лѣваго Фланга вы- стрълъ; еще выстрълъ, опять выст- рѣлъ — и ядры посыпались въ наши ря- ды, и люди и лошади повалились. ,,ГІо три на лѣво кругомъ, заѣзжай! маршъ! прямо!" При семъ движеніи залпъ изъ всѣхъ пушекъ привѣтствовалъ насъ — и ряды смъшались. Снова залпъ — и одно ядро повергло на повалъ моего коня, а меня на десять шаговъ отбросило въ сто- рону. Взглянулъ — и вижу огромную не- пріятельскую колонну, несущуюся пря- мо на меня. Ужасная минутаі Вскочить ли на нош и просить пощады, или по- вергнуть себя опасности быть раздав- леннымъ конскими копытами? Нѣкогда было долго разсуждать. Я машинально подкатился къ бревну, лежавшему отъ меня въ двухъ шагахъ, и закутавшись въ шинель, ожидалъ смерти. Но Провидъ- нію угодно было меня спасти. Нѣсколь- ко сотъ всадниковъ перескочило чрезъ меня, и ни однимъ копытомъ меня не задѣло. Я не чувствовалъ, что происхо- дило вокругъ меня, но мнѣ казалось, что весь шумъ и повторяемые удары отзы- вались подъ землею. Когда не много утихло, я открылъ глаза, и вижу, что непріятельскія пѣхотныя колонны вытя- гивались на большую дорогу, а кавале- рія шагомъ подвигалась впередъ, тѣмъ самымъ путемъ, которымъ мы вступили на равнину. Звукъ знакомой трубы едва доходи лъ до моего слуха, и замираю- щимъ голосомъ, казалось, прощался со мною. Представьте себѣ человѣка, кото-
— 62— рый, находясь уже въ гробу^ приходитъ въ себя въ ту самую мивуту, когда его опускаютъ въ землю. Онъ слышитъ го- лоса друзей своихъ, и ве можетъ летать въ ихъ объятія. Вотъ тогдашнее мое по- ложеніе! Между тѣмъ громъ пушекъ умолкъ; выстрелы были слышны р«же и риже; равнина очистилась; мракъ ночи покрылъ землю, и я, остался одинъ на полъ битвы. Я всталъ, поблагодарилъ Всевышняго за чудесное мое спасеніе, свлъ на бревно, и началъ раздумывать о горькой моей участи. Куда итти? Не зная движеній арміи, я легко могъ попасть въ непрія- тельскія руки. Деревенька пылала, и зарево пожара освѣщало шествіе непрі- ятеля ва большой дорогв. Крики Фур- лейтовъ_, скрипъ тяжелыхъ колесъ обо- за, и стукъ отъ движенія пушекъ разда- вались отъ меня въ верстъ; люди, какъ тѣни, мелькали при бл -Бдиомъ свѣтъ пла- мени. Итти ли къ нимъ на встрѣчу и отдаться военноплгннымъ? — Нътъ! я хотѣлъ еще разъ испытать свое счастіе, и пошелъ въ противолежащую сторону. Съ трудомъ пробираясь по снѣгу, я достигъ опушки лъса, и, къ большой мо- ей радости, увидълъ раненую Француз- скую лошадь, которая отъ усталости ле- жала на снѣгу и грызла можжевельникъ. Я, какъ Алжирскій корсаръ, бросился на эту добычу, съ поспгшностію от- крылъ чапракъ^ чтобы вооружить себя пистолетами, и — представьте себ-в мое восхищеніе, когда въ одной изь кубуръ нашелъ манерку съ водкою, сухарь и кусокъ жаренаго мясаі Со вчерашняго дня я не имѣлъ ни капли во рту, и такъ можно догадаться^ съ какимъ апетитомъ принялся за трапезу. Находясь въ сто- лица , я полагалъ , что удовольствіе лденън зависитъ единственно отъ гастро- номической изысканности въ яствахь; но теперь увѣрился, что глаголъ ѣсть, долженъ почитаться вспомогательными во всемъ смысл is сего слова. Отъ грам- матическаго разсуждеяія перешелъ я къ философическому, и увирился., что чело- вѣкъ, оставленный однимъ своимъ си- ламъ, безъ помощи ближняго, есть су- щество весьма несчастное. Эта истина, кажется, долженствовала бы соединять насъ между собою узами любви и брат- ства, а мы по большей части соединяем- ся для того, чтобы общими силами раз- рушать наше благополучіе. Бѣдная ло- шадьі подумалъ я, и ты должна неволь- но раздълять наши б^дствія, и быть жертвою нашихъ заблужденій. Чувство сострадаяія пробудилось въ душъ моей; л приподнялъ ее на ноги, осмотрълъ рану^ и увидилъ, что лошадь была бо- лѣе измучена, нежели изувичена. Пи- столетная пуля прошла сквозь лопатку, но не повредила костей. Будучи столь- ко же, или, можетъ быть, и болъе из- мученнымъ, нежели моя добыча, япо праву сильнаго, взобрался на с«дло, и шагомъ поъхал ь опушкою лѣса. Чагы мои были при мнз; я поти- снулъ пружинку, и молотокъ прозвонилъ 9 часовъ. Слава Богуі еще не поздно, и, можетъ быть, удастся, къ утру до- стигнуть до селенія. Встрѣчи Францу- зовъ я столько же опасался^ какъ мо- реходецъ, занесенный бурею въ неиз- вѣстное море, боится, подводныхъ кам- ней. Вдругь, при поворота, на углу лъса, услышалъ я лай собакъ, и немед- ленно направилъ путь мой чрезъ по- ле въ ту сторону. Взобравшись на кур- ганъ, я увид -Блъ свѣтъ въ селеніи. Бед- ная лошадь, по предчувствію, безъ вся- каго понужденія, прихрамывая, пусти- лась рысью, и чрезъ четверть часа, я очутился позади гумна, прилежащаго къ господскому дому. Сквозь плетни и заборы я примізтилъ большое движеніе на дворѣ: ходили взадъ и впередъ съ ог- нями, и множество голосовъ поперемгн- но раздавалось. Върно здѣсь Францу- зы! подумалъ я, и решился подождать. Въ сіе время вижу поселянина, выхо- дящаго изъ гумна, съ связкою соломы. Я соскочилъ съ лошади^ перелѣзъ чрезъ плетень, догналъ его, схватилъ за во- ротъ, и приставивъ пистолетъ къ гру- ди, грозный ь голосомь спросилъ: кто здзсь, Русскіе или Французы? Поселя-
— 63— нинъ отъ страха долго не могъ промол- вить ни слова, и наконецъ объявилъ мни, что здѣсь вовсе нгтъ солдатъ, но что на двор® нагружаютъ Фуры для до- ставленія провіянта въ ближній городъ а Добрый ли челоиѣкъ твой баринъ?»— «Отецъ, а не госиодиньі» отвѣчаль крестьянинъ. — «И такъ веди меня къ нему.» Я оставилъ мою лошадь, и по- шелъ въ комнаты. Хозяинъ съ двумя дочерьми и пожи- лою женщиною (гувернанткою, какъ я послѣ узналъ), сидѣлъ за ужиномъ. Трудно представить себѣ ужасъ и уди- вленіе этого семейства при моемъ появ- лении. Всв вскочили изъ-за стола, и, смотря на меня, не знали, что діілать и что говорить, Я самъ изумился, примѣ- тивъ въ первый разъ, что шинель моя вся обрызгана была кровью. Это со- ставляло разительную картину съ моимъ загрязненнымъ лицемъ, длиннымъ пис- толетомъ, висѣвшимъ на снуркѣ, и об- наженною саблею, заткнутою за шарфъ, (во время паденія я потерялъ ножны.) Я невольно засмъялся надь моимъ Шил- леровскимъ костюмомъ, и просилъ хо- зяевъ успокоиться, увгряя, что я не такъ страшенъ, какъ кажусь съ перваго взгляда. «Кого я имию честь видѣть въ моемъ домъ?» спроси лъ наконецъ хозя- инъ, успокоившись тѣмь , что я гово- рю съ нимъ по-Польски. — «Прикажи- те удалиться слугамъ вашимъ, » сказалъ я. Онъ исполнилъ, и я продолжалъ: «я Русскій офицерь, потерялъ лошадь въ сраженіи, происходи вшемъ не подалеку отъ вашего дома, и, оставшись на полъ сраженія, ищу теперь нашей арміи. Спасите меня: и доставьте случай воз- вратиться въ полкъ. Именемь человѣ- чества заклинаю васъ, и прошу не по- губить меня. » Помѣщикъ нахмурилъ брови и задумался. — «Но если Фран- цузы или мои единоземцы узнаютъ, что а спасъ Русскаго офицера, — Богь знаетъ, что будетъ со мною?» — «Бла- городные воины не разбойники,» воз- разилъ я: «они не будутъ мстить за великодушный поступокъ.» — «Дайте мнѣ опомниться и обдумать средства къ вашему спасенію,» сказалъ помѣщикъ: «а между тѣмъ садитесь и подкрепите ваши силы.» Поблагодаривъ за пригла- шеніе, я вышель въ другую ,комвату, умылся, пригладилъ волосы, распра- вилъ усы, и явился снова, пошаркивая ногами, какъ бы на званой вечеринки. Дѣвушки ахнули отъ радости и удив- леиія, увидѣвъ на мнѣ синій мундиръ съ красньшъ воротникомъ. «Ахъ, па- пенька! » вскричала меньшая дочь, (де- вушка лѣтъ пятнадцати): «господинъ ОФицеръ говорить по-Польски, точно такъ однтъ какъ наши уланы, и вы можете спасти его, подъ предлогомъ, что онъ принадлежитъ къ Французской арміи.» Помгщикъ улыбнулся. — «Вы видите,» сказалъ онъ мнѣ: «что дѣвуш- ки гораздо остроумнее насъ, стариковъ, когда идетъ дѣло о спасеніи молодаго офицера Но между тѣмъ прошу са- диться за столъ. — Гей! принесите ста- ра го Венгерскаго!» Любезный другъ! подивись непосто- янству, или лучше сказать, счастливо- му расположенію человзческаго сердца. Въ одну минуту я забылъ обо всѣхъ угрожавшихъ мнѣ опасностяхъ и пре- терпънныхъ трудахъ. Я сидилъ между двумя прекрасными и умными дѣвица- ми; столъ былъ уставленъ кушаньемъ, и Венгерское вино, густою струею пе- реливаясь въ рюмки, а следовательно и въ уста, освъжало мои жизненныя си- лы, и постепенно возбуждало во мн-в природную мою веселость. «Признай- тесь,» сказалъ мнѣ помѣщикъ : «что во- енная жизнь соединена со множествомъ непріятностей.» — «Я бы согласился въ отомъ, если бы вы меня спросили въ го время, какъ я лежалъ на поле битвы, или когда безъ надежды къ спасенію пробился цъликомъ по снѣгу къ ваше- му дому — но теперь,» примолвилъ я, поглядывая на моихъ сосѣдокъ, и при- поднявъ рюмку: «позвольте мнѣ выпить въ честь военнаго званія, доставивша- го мнѣ случай быть обязаннымъ столь благородному семейству, и» «И по-
— a— звакомиться съ прекрасными , — не правда ли?» подхватилъ, улыбаясь, хо- зяинъ. ,,0 вы, господа военные," про- должалъ онъ: ,,вы подъ пулями готовы любезничать." — „Съ любезными! 1 ' ска- залъ я ... Прекрасныя мои хозяйки осы- пали меня вопросами о Петербург'®, объ ѵдовольствілхъ столицы и о Рус- скихъ женщинахъ. Можно догадаться, какими красками описывалъ я всѣ пред- меты, желая возбудить въ нихъ любо- пытство, и даже охоту побывать въ сто- лиц-в Стзвера. Если бъ Русскія женщи- ны знали, какимъ образомъ я ихъ пред- ставилъ; оа 1® бы върно наградили меня, за мое усердіе, прелестнымъ взглядомъ и нѣжною улыбкою. Я истощилъ все свое краснорѣчіе въ описаніи любезныхъ качествъ, украшающихъ милыхъ Россія- нокъ , и даже , признаюсь , солгалъ, сказавъ, что он -б любятъ отечествен- ную словесность. Но отъ этого порока легко исправиться: я намѣренъ про- сить ихъ оправдать меня, — и, по край- ней мѣрѣ, прочитать мою статью. Между тѣмъ уже было за полночь. По- м-Ыцикъ объявилъ мнѣ, что до свъту ожидать меня будетъ проводпикъ съ верховою лошадью. Я обнялъ отъ все- го сердца добраго хозяина, а когда ска- залъ дочерямъ его: „прощайте — мо - жетъ быть, навѣки!" — слезы наверну- лись у меньшой — и у меня. Милая діз- вицаі не знаю, какая участь постигла тебя j но ты достойна быть счастливою. Твои черные глаза. , твоя сладкая улыб- ка и трогательные звуки голоса всегда будутъ украшать воспоминапія моей юности, наполненной горестными про- межутками. Я, не раздѣваясь, бросился на софу, и благодаря усталости и беззаботливости моей, въ мгновеніе уснулъ крѣпкимъ сномъ. Къ утру, ужасное сновидѣніе поколебало мою душу. Мнѣ грезилось, что я, по прежнему, лежу на полѣ бит- вы, вижу надъ собою конскія копыта; ударъ въ грудь прервалъ мое дыханіе,— я проснулся. Добрый мой хозяпнъ сто- ялъ надо мною и потихоньку будилъ ме- ня. ,,ГІора отправляться,'' сказалъ онъ: , ,гіроводннкъ васъ ожидаетъ, амыпо- лучили изпт>етіе, что Французы будутъ сегодня проходить этою дорогою." Мы со слезами на глазахъ распрощались съ нимъ. Выходя на крыльцо, я еще разъ пожалъ ему руку, и сказалъ съ чув- ствомъ: ,,какъ бы я хотѣлъ оказать вамъ какую нибудь услугу!"— Вамъ это очень легко," возразилъ онъ: ,,вы идете сра- жаться съ моими соотечественниками : будьте великодушны съ ними после бит- вы, и помогайте имъ въ несчастіи." Благородный человѣкъ! понимаю твои чувствованія. Вскочивъ на лошадь, я поскакалъ за моимъ проводникомъ, и вскорѣ очутил- ся у лѣсу. Еще было темно, и провод- никъ объявилъ мнѣ, что мы должны пробираться дремучимъ лъсомъ къ Пул- туску, отстоящему отсюда верстъ па тридцать. Въѣхавъ въ л-всъ, мы начали блуждать по извилистьшъ трошшкамъ, и большую часть дороги должны были итти пѣшком^, по причинѣ пней, сло- манпыхъ деревъ и густо сросшихся вѣт- вей, которыя, при малѣйшемъ сотрясе- ніи, осыпали насъ ннеемъ и снѣгомъ. Зайцы и лисицы часто перебѣгали намъ дорогу, и нѣсколько разъ показывались волки въ чащѣ. Я не на шутку зарядилъ мой пистолетъ двумя пулями, и при- знаюсь, содрогнулся при мысли, что мнѣ. можетъ быть, должно провести ночь въ этой глущи съ волками и медвѣдями. Проводиикъ объявилъ мнѣ рѣшительно, что онъ сбился съ дороги, и не помнитъ положенія мѣста. По счастію, добрые хозяева снабдили насъ съѣстнымъ, имы и лошади наши не нуждались въ пи- щѣ; но усталость лишила меня силъ: я едва могъ продолжать путь, и перелѣ- зать чрезъ бревна и кочки. Я перенесся мыслію въ Петербургъ, и видѣлъ юныхъ друзей монхъ, товарищей моихъ на- слажденій, разгуливающихъ въ легкихъ саняхъ, или у камина бесѣдующихъ о радостяхъ безпечной жизни. Вспомина- ли ли они обо мнѣ, не знаю; но я ду- малъ о нихъ въ дремучемъ лѣсу , въ
— 6^ безв-бстности о будущей моей участи, и не завидовалъ имь: военный духъ укрѣпилъ душу мою, и я находилъ не- изъяснимое удовольствіе въ побѣжденіи трудностей и оп асн о стей. Проводникъ мой плакалъ — а я, чуть передвигая но- ги, смѣялся и ободрялъ его. Солнце уже приблизилось къ концу дневнаго своего теченія, и слабые его лучи едва проницали сквозь густые сучья, уб-Ёленпые инеемъ, какъ вдругъ мы почувствовали запахъ дыма — и на- дежда ожила въ сердцахъ нашихъ. Вско- ре л-всъ сд-влался рт,же, и мы увидѣли въ отдаленіи огни, людей и лошадей. Это пиветъ. Но какой? Я остановился въ недоумѣніи, между страхомъ и на- деждою. Неужели послѣ столь многихъ трудовъ и опасностей, должно попасть въ руки Французовъ! Лошадь моя за- ржала^ и я въ досадѣ желалъбы задавить ее. Вдругъ кусты зашевелились, снѣгъ посыпался съ ветвей я громкій голосъ раздался по лѣсу: ,,кто идетъ?" Я не могъ опомииться отъ радости: этотъ го- лосъ столь сладостно нѣжилъ слухъ мой, какъ ласка матери, или первое при- знаніе возлюбленной. Въ одно мгновеніе Донской казакъ предсталъ предо мною въ десяти шагахъ, взглянулъ, и не до- ждавшись отвъта, поворотилъ лошадь и скрылся. ,,Русскій, Русскій!" кричалъ я ему въ слъдь, гто онъ -меня не слы- шалъ. ,, Ребята , на коньі" разда- лось снова по лі;су, и чрезъ несколь- ко минутъ пикетъ выстроился. Я от- далъ лошадь проводнику и пъшкомъ по- шелъ къ казакамъ. Этотъ поступокъ ихъ успокоилъ; ОФицеръ приблизился ко мни Для переговора. Узнавъ, кто я и ка- киаъ образомъ здѣсь явился , оФицеръ велѣлъ пикету расположиться по преж- нему, а мнѣ предложилъ свою заводную лошадь н конвой, д .!я сопровожденія въ главную квартиру. Храбрые Донцы окружили меня, приветствовали, осыпа- ли ласками, а моего проводника деньга- ми, и просили раздѣлить съ ними ихъ ужинъ. На обтесанномъ саблями брев- н'В, полон; или изжарепаго барана, поста- вили вино.и водку, и я, подкрѣпивъ мои силы и отдохні'въ съ часъ, поскакалъ въ Пултускъ, паходнвшійся въ пяти вер- стахъ отъ сего ыѣста. Пріѣхавъ въ главную квартиру, я не- медленно явился къ Дежурному Штабг- Офицеру, и поскакалъ въ полкъ : и вотъ— по ту сторону Пултуска, взорамъ моимъ открылись ряды безчисленпыхъ огней. Я отъ радости и нетерпііяія едва могъ усидѣть на сѣдлъ, и немилосердо шпорилъ свою лошадь. Уже смешан- ные голоса поражаютъ слухъ мой: въ одноиъ м'Еств кличутъ вахмистровъ , здѣсь зовутъ за дровами, тамъ призы- ваютъ за провіянтомъ. Накоиецъ я до- ма, нъбезстѣнной и безкровельнной квар- тирѣ— на биваке. Подъезжаю къогнямъ: ,, где уланы?" — „Здесь на право." — Вотъ наша коновязь, вотъ Флюгера на- шихъ пикъ развѣваются близъ огней. Мои любезные товарищи сидятъ вокрутъ пылающаго костра и курятъ трубки. „Здравствуйте, друзья! — Здравствуй, любезный Александръі »— и я уже въ объ- ятіяхъ. Все офицеры и множество улапъ собрались вокругъ меня, и все нетерпе- ливо желали слышать мовѣствованіе о моемъ нроисшествіи. Мы уселись кру- гомъ огня, я возле Полковника, и пока огромный чайникъ вскипелъ, я разска- залъ имъ вкратце исторію моего паде- нія и избавленія. „Господииъ Адъю- тантъ,' 1 сказалъ Полковникъ: ,, иск лю- чите Г-на Поручика изъ царства мерт- выхъ, точно такъ, какъ мы исключили его изъ нолковыхъ списковъ, и пош.ште рапортъ къ Генералу." Между тѣмъ ка- мердинеръ предсталъ съ широкою до- скою вместо подноса , уставленною -кубками съ дымящимся пуншемъ. „Здо- ровье нашего живаго-мертвеца!" восклик- нулъ Полковвнкъ, обращаясь ко мне, и товарищи начали въ честь мою прихле- бывать кипящій нектаръ. Въ сіе время, пробившись сквозь толпу, явился мой верный деньщикъ, и съ радостными сле- зами поздравнвъ меня съ избавленіемъ, донесъ, что все вещи мои въ целости, а заводныя лошади въ добромъ здоровье. Томъ Г. б
66— j, Пора спать," сказалъ Прлковцикъ: ,,можетъ быть, завтра пойдемъ въдѣло; сонъ укрѣпитъ паши силы.'' Мы нача- ли уже прощаться, какъ вдругъ опро- метью приб -Бжалъ въ кругъ Корнетъ на- шего экскадрона, возвратившійоя изъ разъѣзда. Поздоровавшись со всъми, по- здравивъ меня и отрапортовавъ по СЛужбѣПолКОВНИКу, ОВЪ ГрОМКО БОСКЛИК- нулъ; ,,,Унтеръ -рФИЦеръ1 сюда съ добы- чей!"' — иунтеръ -офицеръ подве іъ трехъ лошадей, павыоченныхъ мешками, кор- зинками и боченками. ,,Доѣхавъ ло самой Французской цѣпи,'' сказалъ Корнетъ: ,, отстоявшей отъ нашихъ Фороостовъ верстахъ въ 10-ти, я возвращался про- селочного дорогой, и въ одной дере- вушкъ захватилъ Фраизузскихъ марки- тантовъ, которые промышляли — грабе- жсмъ. Я отдалъ бѣднымъ поселянамъ взятый у нихъ скотъ, а самъ, по пра- ву побѣдьг, въ смыслѣ Басни А. Сумаро- кова (*)^ подѣлился съ ними запасами, отпустивъ обратно женщинъ ине нуж- пыхъ бродягъ, чтобъ у насъ въ плѣву не ѣли напрасно хлѣба. Въ этих^ь мізщ- кахъ вы найдете сарачинское пшено, ко- фе, сахаръ, въ боченкахъ ромъ, авъ корзинкахъ бутылки съ шампанскимъ. " — Браво! брависснйо!" вскричали офи- церы. — ,, Подай сюда шампанское!" воскликнулъ Александръ: надобно не- премѣнно истребить этого непріятеля; я имъ сейчасъ подрублю горлышки. Гей, ребята, къ дѣлу! принесите кубки, ста- каны и манерки. Я буду имѣть честь служить вамъ въ званіи кравчаго." Саб- ли заблистали, и пѣнистое вино брызну- ло въ верхъ. „Друзьяі" сказалъ я: ,,мы еще не потеряли ни одного изъ нашихъ товарищей; мнѣ первому суждено было испытать опасность — но, можетъ быть, завтра закипитъ битва, икъ вечеру мы будемъ оалакивать друзей нашихъ." — ^Тъмъ веселѣе надобно быть сегодня!" возразилъ Александръ : ,,орепоясавъ (•) Собака кошку съила, Собаку съѣдъ медвидь , Медввдя зввомъ леаъ принудилъ умереть, и пр. однажды мечъ, мы не должны болѣе ду- мать о жизни: она принадлежитъ не намъ, но Царю и отечеству. Наша соб- ственность—честь, и ея не выбыотъ изъ насъ всѣ Фраицузскія ядра и картечи. Изъ всей Латыни, которою вьючили ме- ня въ школахъ, я удержалъ въ памяти і одинъ только стихъ Горація: ,,Si fractus illabatur "Если вселенная orbis, impavidum fe- обрушится нагла- rient ruinae." ву его: онъ погиб- нетъ, но не устра- шится." ,, Друзья! я поклялся слидовать этому правилу; ибо твердо увѣренъ, что тотъ только можетъ наслаждаться жизнію , кто не боится смерти." — „Прекрасно!" сказалъ Полковникъ: ,,выпьемъ въ честь военной философіи и ея провозгласите- ля." — ,,А вмъстѣ съ тъмъ за здоровье избавительвицъ моего друга," примол- вилъ Александръ: ,,и, кстати, всего пре- краснаго пола." Дъвушкамъ пожелали мы богатыхъ и любезныхъ жениховъ; за- мужнимъ, истребленія въ сердцахъ ихъ мужей ревности, а вмѣсто того водво- ренія покорности и послушанія ; пожи- лымъ женщинамъ, нарядовъ къ лицу и толпу обожателей; а добрымъ старуш- камъ — добраго здоровья. Наконецъ пи- рушка кончилась, и мы разошлись къ успокоенію. Я, какъ безпомѣстный житель бива- ковъ, пошелъ, въ шалашъ друга моего, Александра. Онъ кочевалъ такъ велико- лепно, какъ Ирокойскій Кацикъ или Киргизскій Мурза. Промышленостью своею успѣлъ онъ овладѣть нискольки- ми досками, который на по.шоркахъ составляли прочную крышу отъ вьюги и непогоды. Мокрая земля устлана бы- ла на аршинъ въ вышину ельникомъ и соломою, которые прикрывались мяг- кими потниками. Попоны и шинели слу- жили намъ покрывалами, и чемоданы подушками. Мы заснули. Честолюбцы, интригапты , несправедливые судьи , сребролюбивые прожектеры, завистни- ки j и всѣ страдающіе безсонницею! по- смотрите , какъ спокойно почиваютъ
— 65Г — благородные воины, на снигу, подъ ре- вомъ Аквилона , при дымныхъ огняхъ безкровельныхъ биваковъ, и, можетъ быть, за несколько часовъ передъ смер- тію. Вы и безъ меня знаете, чѣмъ прі- обрѣтается сладкій сонъ и веселое рас- положеніе духа; по если не хотите вни- мать гласу совести и убізжденіямъ раз- судка, мучтесь, страдайте на мягкихъ вашихъ ложахъ — мы не сожалтземъ объ васъ въ нашихъ бивакахъ, и не завиду- емъ вашему изобилію. Съ утреннею зарею .звуки трубъ и громъ барабановъ разбудили утружден- ныхъ воиновъ. Тревога въ лагерѣ; со всѣхъ сторонъ раздаются крики: мунш- тучь! садись! стройся!" — Вдали подъ лѣсомъ, въ концѣ необозримой равни- ны, какъ чериыя тучи, показались не- пріятельскія колонны. Блескъ оружія неявственно означалъ ихъ шествіе и различныя движенія. Уже наша пехота выступила изъ лагеря для занягія по- зицій. Артиллерія на рысяхъ промча- лась мимо насъ. Генералы и Адъютанты скачутъ взадъ и впередъ. Стр-влки на- чали перепалку: вотъ загремѣли п пу- шечные выстрълы. Густой дымъ раз- стилается по полю, и земля глухо сто- нетъ отъ повторяемыхъ ударовъ. Вой- ска сблизились, звуки ружейныхъ вы- стрѣловъ слились вмѣсгв, и составили протяжный гулъ, прерываемый пушеч- ными залпами и криками наступающихъ. Земля потряслась, и небо помрачилось. Бѣглый огонь, какъ молпія, переливает- ся во мракѣ. Вдругъ съ ужаснымъ тре- скомъ огненный метеоръ вспыхвулъ надъ землею: это пороховой ящикъ взорвало на воздухъ. Наконецъ насту- пила паша очередь. Дивизія, въ кото- рой состоялъ нашъ полкъ, двинулась рысью впередъ. На пути нашемъ по- всюду разбросаны тъла; 5дѣсь стонутъ раненые, тамъ ведутъ плинныхъ; вотъ добрые солдаты съ горестію песутъ на плащахъ изувѣченнаго своего начальни- ка. Проскакавъ подъ ядрами съ версту, мы вышли на чистое мѣсто. Жестокая битва происходить отъ насъ влѣви, а предъ нами двигается сильная непрія- тельская пихотная колонна съ нѣсколь- кими орудіями: Господа!" сказалъ Ге- нералъ ІТолковникамъ: ,,намъ должно изрубить этотъ отрядъ, или они зай- дутъ намъ въ тылъ. Ура! впередъ!" — между тъиъ непріятель построился въ каре, пушки по угламъ — и картечи и пули посыпались въ наши ряды. Про- странство, занимаемое этимъ отрядомъ, казалось огнедышащею пропастью, из- рыгающею смерть въ дымѣ и пламени. Ужасная картина! Долженъ ли я опи- сывать тебѣ, любезный другъ, чувства, объявшія душу мою въ сію ужасную ми- нуту? Такъ! я буду искрененъ. Снача- ла, при первомъ залпѣ, когда люди и лошади мгновенно повалились,, и когда кровью убитаго товарища брызнуло мнѣ въ лице, пушечная лихорадка, дізйствіе всесильной природы, потрясла всѣ мои члены. Ознобъ пробѣжалъ по костямъ, и вдругъ кровь вспыхнула, ожесточе- ніе сжало сердце, самая опасность умо- рила чувство человечества, а честь, эта сильная пружина образованности, воз- вратила меня самому себѣ, и закрыла образъ смерти блестящнмъ покровомъ. Я не могу вспомнить, что происходило вокругт. меня , знаю только, что я съ другими бросился опрометью въ каре, изрубилъ перваго, который хотѣлъ ме- ня осадить штыкомъ съ лошади, и тог- да только совершенно опомнился, ког- да мы ворвались въ средину, истребили отрядъ, взяли пушки, и когда па гру- дахъ непріятельскихъ тѣлъ, между тол- пами плинныхъ, наши трубачи возгла- сили аппель, и радостный восклицанія: ура! победа! раздались въ воздухе *
68 Л? XII. или РАЗСКАЗЫ ГРЕКА О ПРЕЖНИХЪ БИТВАХЪ. Въ Германіи, во Фравціи вы входите въ кофейный домъ или въ публичный садъ, садитесь въ кружокь съ людьми вамъ незнакомыми, вмѣшиваетесь въ ихъ разговоры, разсуждаете, спорите о Ли- тература, о новыхъ событіяхъ , про- исшествіяхъ, или прислушиваетесь къ различнымъ мнѣніямъ, наконецъ остав- ляете общество, когда вамъ заблаго- разсудится, не обременяя себя узами знакомства и связей. Какое обильное поприще для наблюдателя, какая пища для разсѣянности! — У насъ, папро- тивъ того, нѣтъ коФейныхъ домовъ: на публичиыхъ гульбищахъ, мы расхажива- емъ тихомолкомъ, пли бесъдуемъ въ полголоса съ короткими знакомцами. Въ трактиры у пасъ почти не ходятъ, въ кофвйныя лавки также, а если и за- глядываютъ, то единственно для удов- летворенія голода или жажды. Въ домахъ играютъ въ бостонъ или вистъ, ъдятъ, а если и разговариваютъ, то всегда ръ людьми, которыхъ знаютъ наизустъ. За три дия впередъ можно знать, что бу- детъ отвѣчать такой-то на такой-то во- прось; о чемъ васъ спроситъ такой-то или такая-то; чъмъ кончится бесъда въ такоиъ-то доиѣ . А все это такъ скучно, такъ несносно для меня, любящаго раз- t нообразіе и непринужденность , что я почти отказался отъ свита, и рѣшил- ся... Но объ этомъ поговоримъ въ свое время, а теперь разскажу, какимъ образомъ я провелъ несколько часовъ на пароходѣ, въ кругу людей мнъ незна- комыхъ, и какія заключенія вывелъ я изъ бывшей тамъ бесѣды. Благодаря изобрѣтенію пароходовъ, же.іающіе ■Ехать въ Кронштатъ, путе- шествуютъ за пять рублей самымъ прі- ятнымъ образомъ. На пароходѣ всѣ со- стоянія перемѣшаны, какъ колода картъ; всЪ пользуются однимъ правомъ за свои деньги. Смѣсь народовъ, одеждъ и язы- ковъ придаетъ этому собранію особаго рода занимательность. Я, въ качествѣ наблюдателя, расхаживалъ изъ одного угла въ другой, присматривался, при- слушивался, и наконец7> сѣлъ на палу- бѣ, гдѣ собралось множество пассажн- ровъ. Начался разговоръ о самомъ па- роход-В. „Прекрасная выдумка!" сказала ми- ловидная женщина среднихъ лѣтъ сво- ему мужу: „здѣсь точно какъ дома; есть гдѣ переодѣгься. Веревки не зацѣпля- ютъ за ноги, смола не мараетъ платья, и матросы не толкаются на палубѣ: все это испытала я на пакетботъ, когда пер-
— 69— вый разъ ѣздила съ тобою въ Крон- штатъ, къ твоей мамепькт.. А теперь, ка- кая разница!" — "Безъ сомнѣніяі" отвѣ- чалъ мужъ: ,,и мнѣ кажется, что надоб- но было бы вовсе перестать строить парусныя суда и завести вездъ парохо- ды." — ,,Если бъ вы иагбли тони наот- купѣ," возразилъ пизкій, плотный Ру- сакъ съ черною бородою и краснымъ липемъ: ,,то вы изволили бы говорить иначе. Эти проклятия колеса, шумомъ своимъ, пугаютъ и разгопяютъ рыбу."— ,,Но не вредятъ ей!" подхватилъ н-в - кто сухощавый, въ старомь коричневомъ фракѣ, съ дворянскою медалью. ,,Нв- чего говорить; если бъ и я былъ рыбою, то конечно бшалъ бы, чтобъ избавить- ся гроіѵіу колесъ надъ головою; но изъ этого не сл-Бдуеть, чтобы пароходы вре- дили рыбной ловлѣ: рыба переходить изъ одного мѣста въ другое, и дѣло въ томъ, чтобъ умѣть пользоваться ея пе- реселеніемъ. " — ? ,®ьі разсуждаете, а наша братья это чувствуегъ," сказалъ наморщившись купецъ. — ,, Чувству емъ и мы/' возразилъ господинъ съ дворян- скою медалью: ,,что садки не только не уменьшаются; напротивъ того, изъ сад- ковъ родятся домики и .садики. При- знайся, что ты говоришь пустяки, дру- жокъ!"— ,,Не пустяки, когда нынѣнена- живаютътого въ десять лѣтъ, что прежде наживали въ годъ!" проговорилъ сквозь зубы купецъ. — ,,Это правда," возра- зилъ съ живостью сухощавый крику нъ съ дворянскою медалью: „прежде куп- цы скорее богатѣли, рѣже впадали въ банкрутство, имѣли болѣе на^ичныхъ денегъ и — нравственности. И все это отъ того именно, что прежде не обре- меняли своихъ домовъ иностранными бронзами и ФарФорами, не пивали шам- панскаго какъ квасъ, не подчивали другъ лруга Французскими кушаньями , не проматывались въ загородныхъ тракти- рахъ, не играли въ банкъ и штосъ, не держали богатыхъ экипажей, не наря- жали женъ и дочерей своихъ, будто на смѣхъ, вь блодны, кружева, капоты и Италіяискія шляпки, не отдавали во- Французскіе пансіоны своихъ дѣтей, чтЪбъ они, за двѣ тысячи съ половиною въ годъ, перенимали все прихоти и ка- призы знатныхъ, чтобъ они научились быть равнодушными ко всему отетест- венному, стыдились своего званія; но я бы не ковчилъ до завтра, если бъ хо- тѣлъ высказать все, что подрываетъ большую часть нашихъ купцевъ, кото- рые въ семейномъ быту три четверти года жинутъ самымъ скромнымь обра- зомъ, и въ одинъ день проматываютъ тысячи на пустяки, на бездѣлье, изъ хвастовства и суетности. Вы, господа, не хотите этого видеть; ропщете, если вамъ должно заплатить несколько десят- ковь рублей лишнихъ противу обыкно- веннаго, и бросаете тысячи^ чтобы ва- ши жены и дочери играли роли боль- шихъ барынь въ Лізтнемъ саду или на Крестовскомъ; или чтобъ ваши сыновья похожи были па какихъ нибудь Фран- товъ. Спъсь, самолюбіе, вотъ, что раз- гоняетъ ваши капиталы гораздо скорѣе, нежели колеса парохода разгоняютті ры- бу .... " Купецъ не отвѣчалъ ни сло- ва, погладилъ бороду , и пошелъ на другой конецъ парохода, гдѣ сид-вла дюжая его супруга въ Италіянской шляпііѣ и шелковомъ капогь, и корми- ла коиФектами двухъ своихъ чернобро- выхъ и чернозубыхъ дочекъ, одѣтыхъ въ бѣлыя кисейныя, шитыя платья съ кружевными косынками, въ шляпьахъ изъ крепъ-крепе съ цвѣтамп. Я пошелъ туда же, полюбоваться богатымъ Фер- муаромъ купчихи, и, взглянувъ на куп- ца, замѣтилъ на его лицѣ , что слова старика произвели въ немъ некоторое впечатлѣніе. Онъ сѣлъ на корзинѣ у ногъ своей дюжей супруги, и косо по- глядывалъ на ея богатые наряды. Въ то время оФицеръ, проходя мимо, нечаян- но задѣлъ шпагою толстую купчиху, за- нимавшую болѣе мѣста, нежели соро- ковая бочка. Примитивъ это, вѣжливый воинъ оглянулся, и, какъ будто пора- женный богатствомъ нарядовъ, сказалъ: ,,mille pardons, Madame et Mesdemoi- selles!" — „Ничего, батюшка, прой-
— 70— детъ!" возрази лъ купецъ, и я слышалъ явственно, какъ онъ бормоталъпро себа: ,,пардоаъ, мадамъ„ мамзель. Хорошо! такъ говорятъ съ барынями." Купецъ утѣшился этимъ, вслтілъ подать бутыл- ку шампанскаго^ и просилъ Г-ва Офи- цера и двухъ своихъ знакомыхъ помочь ему опорожнить ее. Возвратившись на прежнее мѣсто, я засталъ продолженіе того же разговора о пароходе. „Конеч- но этотъ родъ судов ь весьма выгоденъ дли прпбрежнаго плавааія, для боль- шихъ ръкъ,"' сказалъ молодой Мич- манъ: ,,коммерція отъ этого скораго со- общения также очень много выигрываетъ. Капитаны иностранныхъ кугіеческихъ судовъ могутъ въ одинъ день поептвть на биржу и возвратиться въ Кронштатъ; а это не безделица. Но для дальнихъ путешествій пароходы неудобны, а для военной службы^ мнт> кажется, и вовсе неспособны, исключая развъ транспор- товъ." — „Признаюсь," сказалъ ста- рикъ: „что я видалъ въ жизни много опасностей, и не разъ встрѣчался глазъ на глазъ съ смертію' — но я ничего не могу себѣ представить ужаснѣе бури и морскаго сраженія. Все, что я слыхалъ и читалъ объ этомъ, составило въ мо- емъ воображеніи самую ужасную кар- тину погибели и разрушенія. Правду сказать, морской ОФицеръ долженъ быть сотворенъ изъ стали и мрамора!" — „Ничего нътъ весел'Ее, пріятнѣе, какъ морская служба!" быстро возразилъ чер- нолицый, посѣдѣлый старикъ Азіятской физіономіи , съ длинными усами, въ си- ней венгеркѣ съ шелковыми снурками. Изъ его произношенія я замѣтилъ, что онъ Грекъ. Глаза его сверкали какъ молнія, изъ-подъ густыхъ, сросшихся бровей; всѣ движенія показывали не- обыкновенную силу и ловкость военную. Онъ курилъ трубку, и не мѣшался преж- де того въ разговоръ — но одно слово о морскомъ сраженіи, какъ электричество, пробѣжало по его жилаиъ, воспалило кровь и сдѣлало словоохотньшъ. Я вос- пользовался этимъ случаемъ, чтобъ за- ставить его разсказать что нибудь: ни- что столько не занимаетъ меня, какъ разсказы объ опасностяхъ и сраженіи. „Вы върно служили въ морской служ- бѣ?" спросилъ я. - „Служилъ ли!" ска- залъ, улыбаясь, Грекъ: „я выросъ и состарился на мори, знакомь и съ вѣт- рами и съ пороховымъ дымомъ. Вы те- перь повторяете имена Греческихъ ви- тязей, Сахтури, Міаули, Канари, Ко- локотрони, Одиссея, Боцари, Гуры, Ни- киты Туркоъда и другихъ^ но всъ забы- ли о храбромъ Ламбро-Качіони, кото- рый , по всей справедливости, одинъ изъ встзхъ Грековъ долженъ называться Туркоѣдомъ. Я взросъ подъ его глаза- ми; быль при немъ во время его кор- серства и Адмиральства во вторую Ту- рецкую войну, въ восьмидесятыхъ го- дахъ. Объ насъ нѣкогда говорили и пи- ісали столько же, какъ й о нынѣшиихъ іГреческихъ удальцахъ, но слава прохо- дитъ — вотъ такъ!" примолвилъ онъ , улыбнувшись и пустивъ дымъ густыиъ облакомъ. Желая узнать отъ него что нибудь любопытное, я спросилъ: — „во многихъ ли сраженіяхъ вы участвова- ли?" — „Чортъ меня возьми," отвъчалъ морякъ: „если я помню десятую часть всего того, что я видълъ и испыталъ! ;Могу смБло сказать, что нѣтъ мыса въ Мореѣ, нѣтъ острова въ Архипелагѣ , :гдѣ бы не слыхали нашихъ выстрѣловъ, гдѣ бы не было у насъ рѣзни съ Тур- ками. Но все эти сраженія такъ сли- лись нын е въ моей головѣ и все въ ней такъ перемѣшалось, что если я теперь подумаю объ нихъ, то миѣ представ- ляется только пламя , дымъ , стукъ , громъ, крикъ, и больше ничего. Но одинъ случай остался въ моей памяти, а именно то д 'Вло, за которое я полу- чилъ первый ОФИцерскій чинъ и брат- скій поцълуй храбраго Ламбро-Качіони: можно сказать, что это былъ адскій день, и при всемъ томъ самый счастли- вый въ моей жизни." — „Разскажите, пожалуйте!" сказалъ я. — „Извольте!" Въ это время множество пассажиров^ сдълали полукругъ возлъ Грека; неко- торые уступили свои мвета дамамъ, дру-
__ 7f— гіе протянули впередъ головы, чтобы лучше слышать, й Грекъ, спокойно вы- тряхнувъ трубку за бортъ, и погладивъ усы, пачалъ говорить: ,, Сильный Турецкій флотъ вошелъ въ Архипелагъ, и уг.рожалъ островитя- намъ разореніемъ. Ламбро-Качіони не могъ прймо напасть на него съ своими малыми судами. Турки разбили бы насъ въ щепы. Мы вились за флотомт., какъ ласточки за кораіуномъ; нападали на отставшія сѵда, безпокоили флотъ на якорныхъ мъстахъ, искали удобнаго слу- чая сжечь его, ивъ ожиданіи, держа- ли его въ страхѣ. На высотѣ Самоса застигла насъ буря, въ самую темную ночь. Адмиралъ подалъ сигналь^ чтобъ малыя наши суда старались перебрать- ся на подвѣтрепную сторону острова, и тамъ ожидали дальнъйшихъ приказа- ній. Но вътеръ командоваль сильнъе Адмирала: флотъ иашъ разнесло какъ пухъ во всъ стороны. Я быль тогда на Адмиральскомъ бригъ, въ числѣ его па- ликаровъ пли гвардеицевъ : мнъ было 18 лвтъ отъ роду; я былъ крипокъ j свЪжъ и кипълъ желаніемъ поръзаться съ Турками. Всю ночь насъ носило по волнамъ; двадцать разъ были въ опа- сности разбиться о подводные камни или о берегъ: но самъ Ламбро-Качі- они правилъ судномъ, а онъ зналъ мо- ре, какъ будто родился на днъ его. Къ разсвѣту вътеръ утихъ, и мы очу- тились на выстрѣлъ отъ Турецкаго Фрегата, который подобно намъ, от- сталъ отъ своего Флота. Что дълать? непріятель былъ у насъ на вѣтрѣ; спа- саться не возможно. Въ одну минуту, онъ поподчивалъ насъ залпомъ съ цѣ- лаго борта. Этотъ завтракъ пришелъ намъ не по вкусу. Наши паруса и сна- сти полетъли, какъ перья съ ііодстрѣ- леной чайки. Но, къ счастію, Турецкія пушки любятъ считать звъзды : вреда большаго не было; пѣсколько храбрыхъ молодцевъ отправилось на тотъ свътъ; несколько снасгей перековеркало, и только. Ламбро не потернлъ духу. По- ка пеуклюжій Турецкій флотъ заряжалъ пушки, чтобъ снова пугнуть насъ яд- рами, и послѣ того спуститься на насъ, какъ ястребъ на зайца, Ламбро усп-влъ выбраться на вѣтеръ, ина остальныхъ парусахъ полетѣлъ вихремъ на Фре- гатъ. Мы держались въ тишинѣ; только одинъ Ламбро крпчалъ громовымъ голо- сомъ : ,, заряжай картечью пушки; вы- носи мушкетоны и топоры, приготов- ляй крючья, готовься къ абордажу!" Вь одну минуту онъ сбросилъ съ себя мун- диръ, и появился на палубѣ въ одной красной рубашкъ съ засученными рука- вами до плечъ, босоногій, съ подняты- ми по колъна шараварами. Голова его повязана была краснымъ шелковымъ платкомъ; за поясомъ пара пистолетовъ. въ лъвой рукъ ятаганъ, въ правой то- норъ. Мнъ сдѣлалось страшно, когда я взглянулъ на него, но я вскорѣ обод- рился , раздился по его примъру , и ожидалъ приказаній. ,,Ко мпѣ, храбрые мои пали кары!" воскликнулъ оиъ, и насъ человѣкъ двадцать окружило его: мы всъ поместились на носу брига или на бакѣ. Подходя къ самому Фрегату, мы выдержали его огонь: онъ переча- стилъ намъ зубы картечью, много пе- реломалъ, перебилъ, перетопилъ — ноне потопилъ брига. Турки послѣ этого оставили свои пушки,, и собрались на палубъ. Ужасно было взглянуть на этихъ полуобнаженныхъ варваровъ съ самыми звърскими рожами. Негры, Арабы, Му- латы, Арнауты и всякая разноцвътная сволочь, съ проклятіями и крикомъ ожи- дали насъ, потрясая саблями и ятага- нами. Вдругъ мы брызнули картечью въ это стадо, и мертвая тишина настала на нѣсколько минуть. Съ шумомъ, тре- скомъ и крикомъ мы сцъпились съ Фре- гатомъ : всѣ переборки въ бригѣ за- трещали , и вст. жилки наши потря- слися. ,,Пали!" заиричалъ Ламбро ^ и мушкетонныя картечи посыпались въ слѣдъ за пушечными. Турки пода- лись толпою назадъ. „Умремъ или по- бѣдимъ, во имя Огца и Сына и Свя- таго духа!" воскликнулъ Ламбро! — «Аминь! » повторили мы единоглас
„-72 — но. — ,,3.і мной!" сказалъ оаъ, схватилъ вь зубы кинжалъ, первый соскочилъ съ бугшприта на непріятельскій Фрегатъ,, н сталь рубить топоромъ на право и па л-ыю. Въ слтздъ за пимъ бросились и мы, какъ голодные волки на добы- чу—и пошла потвха. Ну, господа, я вамъ никакъ не могу разсказать, что бы- ло съ нами въ эту пору. Нізсколыш разъ Турки одолѣвали насъ числомъ, но всякіи разь, какъ наши подавались на- задь, Ламбро появлялся въ срединѣ, и снова обращалъ насъ па непріятеля, ста- новясь самъ напереди, и очищая путь сиоимъ окровавленпымъ топоромъ. Намъ ужасно вредили Янычары, которые, засевши на марсѣ и на реяхъ, стр -Еляли въ насъ изь ружей и пистолетовь. «Руби ыачтыІ« закричалъ Ламбро; то- поры застучали по ваатамъ^ и чрезъ н'ёсколько минутъ, гротъ съ фокомъ по- валились въ море, вмѣстѣ съ Турками, какъ ветхое дерево съ гнилыми плодами. Вопль отчаянья раздался въ волпахъ. Оставшіеся на палубѣ Турки, какъ бѣ- шеные, кинулись на насъ чрезъ кучу труповъ : одинъ Азіятецъ гигантской величины, обнаженный по полсъ, бро- сился на меня съ кинжаломъ, въ ту са- мую минуту, какъ я замахнулся на него: по счастью, я успѣлъ отскочить шагъ назадъ , рубнулъ по поднятой вверхъ рукѣ, и кисть отлетѣла съ кинжаломъ, какъ маковая головка. По бѣшенство удвоило его силы: онъ схватилъ меня поперегъ, устремилъ на меня налитые кровью глаза, и проворчавъ: иГяуръ.'и началъ грызть меня зубами. Мы были возлѣ самаго борту; стзтка въ этомъ міз- стТі была выбита нашими выстрелами, и пока я успѣл ь опомниться, мы посколь- знулись въ крови , и оба слетѣли въ море. Представьте себѣ весь ужасъ моего гюложенія; издыхаюіцій врагъ въ судо- рожныхъ движеніяхъ, какъ змѣй, об- вился вокругъ моего тѣла; вся грудь моя и плеча были изгрызены; я чув- ствовалъ ослаблеиіе моихъ силъ, ине могъ избавиться отъ тяжести , влеку- щей меня ко дну. Наконецъ мнѣ уда- лось въ водѣ зарѣзать отчаяннаго моего противника. Я поплылъ къ кораблю, въ надеждѣ ухватиться за канатъ или обломокъ. Подплываю къ кормі; непрг- ятельскаго Фрегата, и что жь? вижу двухъ Турокъ, которые. , воспользовав- шись суматохою, спустились нарочно къ рулю, чтобъ пистолетными выстр-в - лами зажечь смоляную холстину (брю- канецъ), и поднять всѣхъ на воздухъ. Со мною былъ медный сигнальный ро- жокь, которые употребляютъ наши кор- серы во время высадокъ; я протрубилъ тревогу , и тотчасъ схватился за пла- вающую рею одною рукою, а другою началъ рубиться сь отчаяннымъ Яныча- ромъ. Мы походили на морскихъ чудо- вищъ, грызущихся въ волпахъ за добы- чу. Въ это время на палубѣ непріятель- ской раздался крпкъ; съ одной стороны: «амаиъ!» а съ другой: «побѣдаі» Наши одол-ели . Вдругъ сверху грянулъ вы- стрѣлъ, и повергъ въ пучину сражавша- гося со мною Турка. Я ноднялъ глаза, и увидѣлъ Ламбро съ винтовкою; онъ прицѣлился въ другой разъ, и другой Япычаръ канулъ на дно. Мнѣ подали веревку, и вытащили на палубу. Ламбро- Качіони, весь облитый кровью, сидѣлъ на груд-Б тѣлъ непріятельскихъ, курилъ трубку и смотр-влъ, какъ предъ нимъ вязали плѣниыхъ. Онъ вел-вль мн-в при- близиться: «ты спасъ оба корабля отъ погибели,» сказалъ онъ: «поздравляю тебя Лейтенантом ь: поцѣлуй меня.» Ламбро былъ раненъ въ голову; кровь текла ручьями по его лицу, и напеча- тлт.лась на моемъ. Сошедъ въ каюту для перевязки ранъ, нанесенвыхъ мит> зубами злобнаго Азіятца, я стеръ бѣ- лымъ платкомъ съ коего липа кровавый пятна, завернулъ этотъ драгоцинный платокъ въ кожу и привязалъ къ кре- сту. Нрошло съ т-ёхъ порь около соро- ка лить; платокъ полуистлѣлъ, но его остатки я до сихъ поръ ношу на груди моей. Вотъони!» — Тутъ Грекъ обна- жилъ широкую свою грудь, на которой видны были сл-вды Турецкой злобы, и по-
-73 — казалъ намъ маленькое серебряное серд- це, въ которомъ заключалось нѣсколь- ко капель пожелтѣвшей крови храбраго Ламбро-Качіони. «Теперь согласитесь, господа,» продолжалъ Грекъ: «что день, въ который я и.чбѣгнуль такой опасно- сти, и сверхъ того спасъ оба судна, что этотъ день я въ пранѣ почитать счастли- вѣйшимъ вь^моей жизни.» — «И Лейте- нантскій чинь не бездѣлица, особенно при первомъ произврдствѣ!» сказа лъ молодой Мичманъ. — «А сколько тамъ было цервонциковъ, салей (шалей), зем- цугу и брмліантовъ I Турки богатые паны!» подхватил ь цестный Еврей, съ рыжею бородой и короткими пейсиками, тряхнувъ головою п гюдиявъ противъ плечъ руки съ растопыренными паль- цами. — «До шалей ли тогда,» сказала печально миловидная женщина: «когда столько было убитыхъ j раиеныхъ и несчастныхъ плѣнныхъі»— «О убитыхъ мымалобезпокоились, » возрази лъ Г рекъ, улыбаясь: «тяжело раневыхъ бросили за бортъ, плѣнныхъ продали Жидамъ, ко- торымъ Мусульмане выплатили окупъ, какъ мы слыхали, палочными удара- ми, и дѣло съ концемъ'» — «А за сцо зе палки Зидамъ?» спросилъ торопливо Еврей. — «За то, что здорово живешь;» отвъчалъ Грекъ: «обрезывай червонцы, но не торгуй людьми.» Жидъ помор- щился и замолчалъ. «Что жъ вы сдвлали съ «срегатомъ?» спросилъ молодой Мич- манъ. — «Мы его починили въ Рагузѣ, вооружили, и на немъ снова били Ту- рокъ, какъ водится.» — «За то, какъ вы повеселились, погуляли въ портѣ!» ска- залъ низкій, плотный мужчина,, съ шн- рокимъ лицемъ и краснымъ носомъ: «я зааю, тамъ вина славныя и деше- вый!» — «Да! въ вии-в, которое мы вы- цили, можно бъ было утонуть этому пароходу. »-« А сали (шали)?» спросилъ въ полголоса и какъ бы невольно, цест- ный Еврей. — «Мы ихъ раздарили кра- савицамъ. » — «О, вен миръ (о, Noet)e mil!)» воскликнулъ Жидъ: «дарить сали!» — «Конечно военное ремесло сопряжено со многими трудностями,» отозвался мо- лодой сухощавый человѣкъ съ черными глазами: «но если разобрать хорошень- ко, то поприще Литературы едва ли не опаснѣе. Тамъ мы пускаемъ на лотте - рею жизнь, а здесь, что всего дороже, пускаемъ на публичную оцънку умъ и славу: признаюсь, я лучше согласился бы выдержать абордажъ, нежели пре- терпеть одну такую ночь, какую я про- велъ паканупѣ появленія нервыхъ моихъ стиховъ въ Журналѣ. Меня морозъ по кож-е подираетъ , когда я объ этомъ вспомню!» — « Важное д-вло, стихи!» вос- кликнулъ толстый человъчекъ «что бы вы сказали, если бъ вамъ пришлось въ первый разъ сделать докладную записку по дълу, которое продолжалось трид- цать лътъ между тридцатью самыми от- чаянными ябедниками: это стоить ядеръ и картечей!» — «А все не то, что сдѣ- лать оборотъ на чужія деньги, или вы - нырнуть изъ банкрутства втрое богаче прежняго!» прнмолвнль толстобрюхій купецъ, въ Нъмецкомъ платье. «Я гово- рю объ одномъ моемъ зпакомомъ,» при- баввлъ опъ, примѣтивъ улыбку на лице челов -BTta съ дворянскою медалью. — "Или вести товары миль двадцать л%- сомъ, по проселоцнымъ дорогамъ^» ска- залъ. выпуча глаза. Еврей: «опасаясь на всяком ь шагу... » — «Таможенныхъ при- ставовь и казаковъ, ищущихъ контра- банды?» подхватилъ толстый купецъ въ Нъмецкомъ платьъ. — «Нътъ-съ, да-съ, нѣть-съ^ — разбойниковъ! » сказалъ, за- пинаяіъ, Жидъ. Онъ бы върно покра- снълъ въ эту минуту — если бъ могъ- Но пассажирамъ понравился разсказъ Грека о храбрыхъ товарищахъ его, и дамы просили его разсказать еще что нибудь о прежней войнѣ. Онъ призаду- мался. «Право не вспомню,» сказалъ онъ, устремивъ глаза въ верхъ. — -«Не видали ль вы, какъ пускаютъ бранде- ры?» спросилъ госнодинъ съ дворян- скою медалью. г — «Брандеры!» восклик- нулъ Грекъ: «мы ихъ называли щелчка- ми Султанскими. Видалъ ли я? я оаиъ находился на браядеръ — и разскажу вамъ, какъ это случилось.
— 74? — «Одно отдѣленіе Турецкаго Флота со- провождало транспорты съ хлтзбомъ и аммуннціею, назначенные къ устью Ду- ная. Ламбро-Качіони преслтздовалъ эту эскадру, но, по мелкости своихъ судовъ и малочисленности оныхъ, не могъ ат- таковать открытою силою: онъ рѣшил- ся сжечь ее. Мы выбрали одинъ ста- рый двухъ-мачтовый бригъ, начинили его веши удобосгараемыыи веществами, провели фитили во всѣ его концы, и ждали удобнаго случая, пустить его въ непріятельскій флоть . Противный вѣ- теръ принудилъ его остановиться у острова Лемноса; въ одной довольно тѣ- сной губъ. Мы были на в-втри у непрі- ятеля. Къ вечеру, Ламбро Качіони со- звалъ военный совізтъ.к Друзья и братья!» сказалъ онъ собравшимся оФицерамъ: «Господъ Богъ предаетъ невѣрныхъ по- і гибели. Вѣтеръ и мгстоположеніе намъ : благопріятствуютъ: въ эту ночь должно [ пустить брандеръ. Нтвсколькимъ изъ I насъ должно погибать за Вѣру и сво- боду: если между вами не найдется ; охотниковъ, я съ радостью пойду на j смерть, какъ подъ брачный вѣнецъ; съ j радостью умру за знаменіе Спасителя^ : претерпѣвшаго мученіе отъ невърныхъ 1 ради нашего спасенія. » — « Нѣтъ, нѣтъ! j ты не пойдешь, храбрый нашъ Адми- ралъі» закричали со вевхъ сторонъ: «ты голова наша и сердце; Мы все охо- тно идемъ на смерть, если нашею і смертью должно искупить свободу оте- чества!» Во все продолженіе совѣщанія Ламбро-Качіони сидълъ на дивантз , въ Капитанской каютѣ., Въ эту минуту онъ быстро вскочилъ, и поднявъ руки къ небу, устремивъ пламенные глазавверхъ, произнесъ въ восторгѣ следующее: «О, Г реція^ матерь всего великаго и благо- 1 роднаго! рано или поздно, ты воскре- снешь, имѣя сыновъ, предпочитающихъ смерть рабству.» Потомъ онъ бросился обнимать насъ, и слезы умиленія оро- сили его суровое лице, на которомъ ни- когда не отражались ни жалость, ни со- страданіе. Настало новое смятеніе в^ сов-ЕтЗ: изъ двадцати четырехъ офицс- ровъ , ни одинъ не хотълъ уступить другому почетнаго поста., и Ламбро ре- шился бросить жеребій, который палъ на меня. Товарищи поздравляли меня какъ обрученнаго со смертью жениха, котораго ожидаетъ мученическій втз- нецъ. Ламбро позволилъ мнѣ выбрать 12 человикъ охотниковъ изъ всего Фло- та, но я нашелъ ихъ на нашемъ кораблѣ. Болѣе всѣхъ просился па брандеръ одинъ молодой Славяпинъ, служившій охотни- комъ на нашемъ флотъ. Его называли на Флота Соколоме, потому, что онъ всегда первый бросался въ оиасности на абордажахъ, первый врѣзывался въ непріягельскіе ряды въ десантныхъ стычкахъ. Онъ болѣе имвлъ ранъ, не- жели лѣтъ отъ роду, и более отличался въ одномъ сраженіи^ нежели дрзтимъ удавалось отличаться въ дълую кампа- нію. Ему-то я поручилъ начальство подо мною. Лишь только наступила ночь, Лам- бро-Качіони, еь пъколькими Капитана- ми и Священ никомь, прибылъ на бран- деръ, на которомъ я уже находился съ моею командою. Отслушали молебенъ, исповедались, приняли благословепіе, приложились ко Кресту. Ламбро, поцъ- ловавъ меня въ лобъ, сказалъ только: «ступай съ Вогомъ! » — и удалился. Мы оделись въ Турецкое платье; не ітеряя времени, отрубили якорный ка- натъ, и, пользуясь попутнымъ вѣтромъ, на всѣхь парусахъ полетъли па непрія- тельскій флотъ . Небо покрыто было тучами: ии одной звъздочки не было видно на немъ; волны пѣнились, и толь- ко малое пространство кругомъ ко- рабля озарялось какимъ-то блѣднымъ свѣтомъ , вдали мракъ. Плески волнъ и шумные порывы вѣтра препятствовали слышать движеніе на непріятельскомъ флот ®. Мы пошли почти на ѵдачу. Наконецъ, въ лѣвой сторопѣ у насъ засіяли огни, которые казались звезда- ми, разсѣянными по горизонту. Мы поворотили туда, и вскорѣ приблизи- лись къ небольшому бригу, стоявшему на брандвахтѣ при входѣ въ заливъ.
Насъ прймѣтили. «Единъ Богъ и Маго- метъ Пророкъ Его!» закричали въ ру- поръ съ Турецкаго брига. — «Единъ Богъ!» отвъчали мы. — «Откуда?» — «Отъ Капудана-ГІаши съ депешами, къ начальнику: гдъ Флагмаискій корабль?»— «Въ первой лвніи, въ средипѣ съ кра- снымъ Фонаремъ на гротъ-мачтѣ. » — «Хорошо, доброй ночи! «—«Добро пожа- ловать!» Отдълавшись такимъ образомъ отъ первой опасности, я созвалъ моихъ людей на совътъ, какимъ образомъ дол- жно зажечь брандеръ, и какъ спасать- ся. Одинъ старый морякъ предложилъ зажечь на разстояніц двухъ кабельто- вовъ (240 саженъ), а самимъ спасаться чрезъ латсъ-бортъ, на большомъ бар- касѣ. «Вѣтеръ благопріятствуетъ,» го- ворилъ онъ: «и брандеръ непременно ироизведетъ свое дъйствіе, потому^ что флотъ , по словамъ окликавшихъ насъ^ стѳитъ въ нѣсколько линій, » Мнѣвіе это казалось мнъ благоразумнымъ, но Со- коле воспротивился. «Ну, а если бран- деръ, какимъ нибудь случаемъ, прой- детъ мимо, и упрется въ берегъ? Почему знать, какъ расположены линіи непрія- тельскія? Нътъ! мы пришли губить не- вврныхъ не на удачу! Видите ли этотъ красный Фонарь на верху мачты: вотъ съ этимъ кораблемъ должно намъ сцъ- питься, и зажечь брандеръ тогда, когда, какъ говорится , запустимъ когти въ Турецкую бороду.» — «Браво, Соколъ]* воскликнули всѣ мои матросы, и всѣ согласились съ его мнънгемъ. Между тѣмъ мы быстро неслись въ неиріятельскую линію, и вскоръ, при св-втъ Фонарей, увидѣли корпусъ Флаг- мавскаго Фрегата, и могли различать въ лице часовыхъ. Насъ окликнули, имы отвѣчали то же, а именно, что прибыли съ депешами отъ Капудана-Паши. «Прой- дите за первую лиаію! » закричали намъ: «бросьте якорь между двумя линінми, и пришлите офицера съ депешами на на- ше судно!» Намъ того-то было и надо- бно. — «Славно!» сказалъ Соколе: «про- хода мимо, мы сцѣпимся бортъ съ бор- томъ, и тогда пойдет ь потъха.» Я при- казалъ всѣмъ людямъ, исключая руле- ваго, съ крючьями стать на правомъ бортѣ, поручилъ Соколу смотрѣніе за порядкомъ, а самъ сошелъ въ каюту, гдѣ были огонь и конецъ фитиля отъ всѣхъ отраслей его по брандеру. Мы услови- лись въ сигналахъ, и понеслись на Фре- гатъ. «Держи лив-ве!» кричали наыъ, видя наше приблпженіе, но не тутъ- то было. Въ одно мгновеніе мы стерлись съ Фрегатомъ, наши люди забросили крючья прежде, нежели Турки могли опомниться, спутали ванты съ вантами, и вдругъ пламя освѣтнло горизонтъ. Зажегши фитиль, я съ рулевымъ бросил- ся чрезъ лѣвый бортъ въ баркасъ, и ожи- далъ людей моихъ. «Гибните, варвары!» вскричалъ Соколе, когда уже пламя на- чало распространяться, выстрѣлилъ изъ пистолета въ толпу остолбенъвшихъ отъ ужаса Турокъ, и ц-влъ, невредимъ, сквозь дымъ и пламя, прибылъ съ ко- мандою на баркасъ; мы пустились гре- сти изъ всъхъ силъ нашихъ, и были зрителями ужаснѣйшей въ міри карти- ны. Огонь всегда производить паниче- скій страхъ въ людяхъ, особенно, когда опасность отъ него внезапная и неожи- даннан. Турки, пораженные быстрымъ пожаромъ, остолбенъли отъ yжaca J и пришли въ сшітеніе. Вь аервомъ движе- яіи страха, на Фрегатъ, къ которому мы прицъпили брандеръ, отрубили якорные канаты; но уже пламень распространил- ся по всей наружной его части, и двѣ горящія массы понесло вътромъ въ ко- нецъ залива. Большая часть судовъ, при приближеніи объятаго пламенемъ Фре- гата и брандера, также отрубпли кана- ты, чтобы избегнуть огня, но эта предо- сторожность повлекла всѣхъ въ гибельі Испуганные матросы не могли дѣйство- вать снастями, и потому всъ суда сбило въ кучу, и огонь разлился по цѣло- му Флоту. Небо казалось обагреннымъ кровью; вода'будто подернута была пла- менемъ: пронзительные вопли отчаянія раздавались въ воздухъ. Вдругъ море потряслось; мы почувствовали подзем- ный ударъ; ужасный трескъ оглушилъ
— 76— насъ, яркій свѣтъ блеснулъ въ воздух®, грохотъ покатился по волнамъ и отдал- ся на берегу — ч>лагманскій крегать взле- тѣлъ на воздухъ! Горящіе обломки раз- несли пожаръ далеко, и вскорѣ дошла очередь до транспортовъ съ аммуниціею. Тогда громъ и трескъ поколебали зем- лю: пламя слилось въ .одну массу, и представляло отверзтый адъ; люди, какъ тѣни, мелькали въ отдаденіи, некото- рые въ отчаяніи бросались въ воду, дру- гіе спасались на обломкахъ, иные взо- рваны были на воздухъ; смерть и истре- бленіе представлялись въ тысязѣ видахъ, и произвели на касъ мрачное внечатлѣ- ніе. При свѣтѣ пожара, мы въ безиолвіи удалялись, и обогнувъ мысъ, увидѣли небольшую шкуну нашего Флота, кото- рую Ламбро-Качіони выслалъ к'ь намъ на встрѣчу. Мы взошли на бортъ, и вскор -Б соединились съ флотомъ. С ъ разсвѣтоиъ всѣ наши корабли украсились разноцвѣтными Флагами въ знакъ торжества: благодарственные гим- ны Господу Силъ огласили воздухъ, и мы явились на Адмиральскій корабль для отданія подробнаго отчета о проис- шествіи. Ламбро-Качіони имепемъ оте- чества возблагодарилъ насъ, и награ- дилъ почетнымъ оружіемъ ; храбрый Соколъ произведенъ въ Капитаны; об- щее пиршество, шумное и веселое, кон- чило сей торжественный день, и мы на другой день пустились къ острову Кан- діи, на встричу другому транспорту.» Грекъ кончил ь разсказъ, и мы еще слушали. Ужасъ поразилъ воображеніе слушателей, и женщины съ боязнью поглядывали на дымящуюся трубу паро- хода. Вдругъ онъ повернулъ на Фарва- теръ, и мы, увидивъ толпы народа на купеческой гавани, разошлись, взяли своп пожитки — пароходъ причалилъ къ берегу. Ж XIII. (Изь воспомтаиій стараго воина.) Вы см-ветесь надо мои друзья, и вы, гтарЫге домосѣды, что во мнѣ пе осталось сл -вду того мо- лодечества, о которомъ вы слыхали отъ старыхъ моихъ товарищей. Правда, время и труды охладили оболочку пла- менной моей души— и я непохожъ теперь на себя. Но было время, друзья мои, что мнѣ въ 17 градусовъ морозу каза- лось теплѣе въ одномъ мундирѣ, неже- ли теперь въ огромной янотовой шубѣ, въ 2 градуса! Теперь я изнѣжился.
— 77— Коня промѣнялъ на Вольтеровскія кре- сла, саблю на перо, шпоры на калоши. Прежде я почиталъ наслажденіемь но- ситься на конѣ по чистому полю, съ удалыми товарищами, подъ непріятель- скими выстрелами: Фланкировать, наѣз- жагь — а теперь теперь я брожу въ воображеніи по песчаному поприщу Словесности, утомляюсь, не сходя съ мѣста, а еще чаще утомляю моихъ чи- тателей разсказами былей и небылицъ; теряю время въ литературныхъ пере- палкахъ, и, говоря правду о чужой про- 34 и стихахъ, наживаю непріятелей го- раздо непримиримъе Шведовъ и Фран- цузовъ, съ которыми мы, бывало, кули- кали по-братскн на аванпостахъ. Одна радость моя — воспоминанія. Нѣтъ апе- тита — вспомню о бивачной голодухѣ, и апетитъ родится. Безсовница — тотчасъ приведу на память ночи, нроведенныя на снигу, на ложѣ изъ сыраго ельника, когда глаза смыкались отъ усталости, а спать мѣшали съ одной стороны хо- лодъ, съ другой жаръ бнвачнаго огня— вспомню , и засну съ паолажденіемъ. Грусть ли одолѣетъ сердце, я тотчасъ начинаю раздумывать о пріятностяхъ по- ходной жизни, о балахъ, пирушкахъ въ главной квартирѣ — и грусть отляжетъ отъ сердца. На людей я бы давно раз- сердился и сделался, можетъ быть, ми- зантропомъ, если бъ не былъ въ воен- ной службі, а зналъ ихъ на паркетѣ или по гербовой бумагв. Но воспоминанія о добрыхъ товарищахъ, вееелыхъ, откро- веняыхъ, безкорыстныхъ, о сострада- тельныхъ хозяевахъ, а еще болѣе хозяй- кахъ, о терпѣливыхъ и челов-Бколюби- выхъ обывателяхъ театра войны, при- вязываютъ меня къ роду человеческому. Но вы "хотели слышать мое ужасное приключеніё въ Финляндіи — извольтеі После победы, одержанной Русскими при Нью-Карлеби, военныя обстоятель- ітва приняли со всемъ другой оборотъ. Шведы начали быстро отступать по Улеаборгской дороге, и мы едва успѣ- вали за ними следовать. Между темъ грозная северная зима спустилась къ намъ съ морозами и вьюгами. Войска по большей части проводили дни на похо- де, а ночи на бивакахъ. Съестныхъ при- пасовь было не много: для утоленія го- лода, мы ломали зубы на Шведскомъ хлебе (*), и только изредка услажда- ли вкусъ, и укрепляли силы джиномъ и швадрикомъ (**); вместо табаку, охотни- ки курили хмель. Лошадей мы корми- ли чемъ попало, мукой, соломой, мохомъ. Отъ бивачныхъ огней, золы и дыму, мы походили на уголыциковъ или трубочи- стовъ. Начальникъ нашего корпуса, ГраФъ Н. М. Камеискій, разделялъ съ нами по-братски все труды и опасности. Онъ действовалъ по-Суворовски: бы- строта и натискь составляли два глав- ныя правила его тактики. «Впередъ, ребята, братцы! и говаривалъ онъ устаз- шимъ солдатамъ: ктамъ, впереди от- дохнемъ и повеселимся.» И въ самомъ делѣ, ГраФъ Каменскій пекся о вспхъ какъ отецъ. Для офицеровъ давалъ ба- лы почти во всякомъ городѣ; солдатъ снабжалъ пищею и одеждою при всякомъ удобномъ случаѣ. Весело было служить съ нимъ, любезные друзьяі — Жаль, что мы такъ рано лишились этого Генерала! Преследуя Шведовъ, мы заняли го- родъ Брагештатъ. Здесь расположи- лась главная квартира, а войска, для своего подкрепленія и отдохновенія за- няли позиціи близъ селеній, со всею военною осторожностью. Одинъ только ававгардъ, кіэторый здесь сменился и сделался аріергардомъ, въ награжденіе за претерпенные труды, расположился позади города на квартирахъ: въ этомъ отряде находился и нашъ уланскій эска- дронъ. Ахъ, любезные друзья! какое наслажденіе лежать на соломе въ теп- лой избе, не чувствовать подъ собою сырости, есть кнаке-бре, распаренный (") В-ь Финляндіи, въ бадвыхъ домахъ, пе- кутъ х.і -вбъ или лепешки, называемы я кнаке- бре, два или три раза въ годъ, и Сушатъ ихъ. Въ крестьянскихъ домахъ oat развѣшевы подъ потолкомъ и па стинахъ. (") Швадрвка, родъ пива, или лучше ска- зать, квасу.
- 78— въ молокѣ, и картофель съ салакушкой!— Кто бывалъ въ походахъ, тотъ пони- маетъ меня: вы, можетъ быть, посмѣе- тесь надъ моимъ вкусомъ. Вечеромъ, офицеры нашего эскадро- на составили длинный списокъ провизіи, сложились деньгами, и какъ я лучше другихъ научился болтать по-Шведски, то положено было отправить меня на другой день въ городъ, за покупками. На разсвѣтѣ я поѣхалъ въ Брагештатъ, въ сопровожденіи двухъ деныциковъ, съ саквами, мѣшками, Фляжками и бо- ченками: чрезъ часъ былъ уже въ лав- кахъ, исправилъ всв порученія, отпра- вилъ назадъ деныциковъ, а самь остался въ города, вознамерившись возвратить- ся въ эскадронъ вечеромъ. Скажу вамъ правду, друзья мои; я то- гда не думалъ ни о древностяхъ, ни о памятникахъ Искуствъ, ни о другихъ предмегахъ, привлекающихъ любопыт- ство путешественниковъ. Первый мой вопросъ былъ: гдѣ трактиръ? — Это пѵнктъ соединенія въ главной квартирѣ. Я насилу могъ пробиться чрезъ комна- ты, наполненныя офицерами: друзья, родственники, знакомые изъ различ- ныхъ полковъ и отрядовъ угощали другъ друга, разсказывали о прошедшихъ бит- вахъ, воспоминали о раненыхъ и уби- тыхъ товарищахъ, и забывали горе и труды въ мииутномъ веселіи. Въ од- номъ углу хлопали шампанскія бутылки, въ другомъ золото и серебро разсыпа- лось по зеленому сукну; тамъ раздавал- ся хохотъ, здъсь слышенъ громкій раз- сказъ, а возлѣ буфета сыпались деньги и Шведскія Фразы, выученныя наизустъ, которыми каждый хотвлъ блеснуть предъ миловидными хозяйскими дочками. Я какъ будто вновь родился на свътъ, за- былъ все прошедшее, и, отыскавъ прія- телей моихъ оФицеровъ гвардейскаго Егерскаго полка , Кн. Черкасс . . . Голиц ... и Репнине . . . , усвлся съ ними за столомъ, уставленнымъ бутыл- ками, разными жаркими и пирожными, и началъ вознаграждать съ избыткомъ мой апетигь и я?ашду за покорное ихъ лолготерпѣніе. Пошли разсказы, воспо- минания о столице, будущія надежды, и я не вилалъ, какъ смерклось. «Пора домой, друзья 1 » воскликнулъ я. « Остань- ся: теперь поздно, идетъ снъгъ, ло- ! шадь твоя сыта! о чемъ заботиться?)! — «Н'Бтъ, господа, я далъ слово возвра- титься сегодня въ эскадронъ : пять верстъ не далекій путь.» Подвели коня; я простился съ пріятелями, закурилъ трубку, и помчался рысью. Въ городѣ непримѣтно было вьюги, но въ пол гі; я почувствовалъ всю ея же- стокость. Вѣтеръ свистѣлъ пронзитель- но въ ближнемъ лѣсу, и мчалъ передъ собою кучи снѣгу, засыпая дорогу; сверхъ того мелкій и твердый снъгъ, падая сверху, какъ иглами кололъ въ лице и въ глаза. Паступилъ мракѵ, и я, чтобы не потерять дороги, долженъ былъ ѣхать шагомъ и часто слѣзать съ коня. Я вскорѣ раскаялся, что пустился въ путь въ такую' погоду, но воротиться было поздно — маъ стоило только до- браться до лвсу, чтобъ чрезъ полчаса достигнуть квартиры. Съ большимъ трѵ- домъ, почти ощупью слѣдуя опушкою лѣса, я наконецъ отыскалъ дорогу^ ко- торую потерялъ въ полѣ между снѣж- ными. буграми. Лошадь моя почти вы- билась изъ силъ, и я принужденъ былъ съ полчаса отдыхать, присѣвъ на пнѣ. Одинъ въ лъсу, въ бурю и мятель, я вовсе не помышлялъ объ опасностяхъ: только усталость и разслабленіе послѣ роскошнаго обѣда мучили меня, и сонъ смыкалъ мои глаза. Однако жъ я обо- дрился , снова раскурилъ трубку и рысью поѣхалъ впередъ. Вскорѣ снѣгъ сдѣлался глубже, и я принужденъ былъ снова ъхать шагомъ. Больше всего я удивлялся тому, что такъ долі^ нахо- дился па обратномъ пути; уже прошло около пяти часовъ, какъ я выѣхалъ изъ города, а еще не видно было конца лѣсу. Наконецъ блеснулъ огонекъ вдали, и сердце мое запрыгало оуъ радости: лошадь зафыркала, и добровольно при- бавила шагу, выбиваясь съ трудомъ изъ снѣгу. Выѣхавъ на поляну, я вдругъ
-79- очутился передъ селевіемъ. Вправо отъ меня пылалъ большой огонь, передъ ко- торьшъ сид-вло несколько пѣхотныхъ солдатъ, подъ досчатыми и соломен- ными навзсами. Во всѣхъ окнахъ ви- дѣнъ свѣтъ. Я примѣтилъ, что прибли- жаюсь къ селенію переселочною доро- гою, съ боку, отъ гуменъ. ІТроѣхавъ нѣсколько шаговъ, а вдругъ остановленъ былъ окликомъ часоваго на Шведскомъ лзыкѣ: «кто идетъ! »... Если бъ громъ разразился надъ моею головою и скользнулъ по моему носу, то я върно не испугался бы столько, какъ отъ этихъ двухъ Шведскихъ словъ. Я боялся не смерти, но безславнаго пл'Бва. Сражаться одному съ отрядомъ пѣхоты было бы безразсудно, спасать- ся бѣгствомъ было невозможно, ибо ло- шадь моя едва передвигала ноги. Что дѣлать? Вдругъ, какъ будто какой лучъ блеснулъ въ головѣ моей и согрълъ сердце. Присутствіе духа и надежда оживили меня и ободрили. Попробуемъ какъ нибудь выпутаться изъ этой бъды^ подумалъ я. Между тъм-ь часовой повто- рилъ свой окликъ : «кто идетъ?» — «Шведъ!» отвѣчалъ я громкимъ и твер- дымъ голосомъ. Часовой повернулъ низ- кія досчатыя ворота, и я въѣхалъ въ ограду деревни. Жребій брошенъ! воскликнулъ Це- сарь, переходя чрезъ Рубиконъ. Я по- вторилъ его слова, проѣхавъ Шведскіе Форпосты, и хотя съ моею -участью не сопряжена была судьба Римской Респу- блики и всего тогдашняго міра, но моя особа въ Корнетскомъ званіи, была мнѣ столь же драгоценна, какъ Цесарю его Диктаторство, съ его добрымъ здоровь- емъ. Скрывшись отъ часоваго за какимъ- то хозяйственнымъ строеніемъ, я оста- новился, чтобы раздумать о моемъ по- ложеніи. Первая обязанность воина, любезные друзья, состоитъ въ отданіи должной справедливости своимъ непріятелямъ. И такъ, скажу вамъ при этомъ случаѣ, что я уважаю Шведовъ душевно. Они дрались съ нами храбро, а ихъ ОФице- ры вели себя съ отличнымъ благород- ствомъ и рыцарскою честностью, во всѣхъ трудныхъ обстоятельствахъ вой- ны. Между нами существовала тѣсная Форпостная дружба: мы по-братски мѣ- нялись другъ съ другомъ припасами, посылали одинъ другому, чего у кого не доставало: иногда съезжались на ли- нію пить за здоровье нашихъ Госуда- рей и армій, а наконецъ безъ гнѣва и досады, скрѣпляли наши пріятельскія связи пистолетными выстрелами и са- бельными ударами. Какъ теперь вижу тебя, добрый и почтенный Фуксъ, Jia'- питанъ Саволакскихъ драгунъ, въ твоемъ синемъ сертукъ и круглой шляпи, ко- гда ты, бывало, помахивая билымъ плат- комъ, подъѣзжалъ на маленькой твоей рыженькой лошадкѣ къ нашимъ аванпо- стамъ, и, справясь о здоровьѣ нашего храбраго Кульнева, посылалъ ему въ гостинецъ рому и табаку, въ замѣнъ нашей икры и чаю. Однимъ словомъ: Русскіе и Шведы дрались жестоко меж- ду собою, но любили и уважали другъ друга, какъ слъдуетъ храбрымъ и велн- кодушнымъ непріятелямъ. Это-то вели- кодушіе я хотълъ теперь подвергнуть самому сильному опыту; явиться къ Шведскому офицеру, и просить его изба- вить меня отъ плъна, какъ человека, который не думалъ нападать на ихъ ла- герь, а просто сбился съ дороги и по- палъ въ западню. Въ этомъ намѣреніи, я повернулъ въ улицу и поѣхалъ прямо къ Шведскому биваку. Я былъ въ шинели, въ синей Фуражкѣ съ краснымъ околышкомъ и, къ счастію моему, на вьючномъ сѣдлѣ, и потому по чапраку нельзя было узнать, къ какой я принадлежу арміи. Солдаты вскочили съ земли при моемъ приблн- женіи, и нБкоторые изъ нихъ схвати- лись за ружья. «Где ОФицеръ?» спро- силъ я по-Шведски. Они посмотрели другъ на друга, и одинъ старый сол- датъ, подошедъ ко мни, половину по- Шведски, половину по-Фински, объя- снилъ, что здесь нетъ офицера, а ко-
— 80— мандуеть постомъ сержантъ. Смъшан- нымъ языкомъ , я разспросилъ -объ имени полка, и узнавъ, что это Ііа- рельскіе стрѣлки, тотчасъ перемѣнилъ планъ моего поведенія, и вознамѣрился выдать себя за Шведскаго Офицера, зная, что между Карельскими поселянами весьма немногіе разумиютъ по-Шведски. Я велѣлъ себя проводить на квартиру къ сержанту, отъ Филологическнхъ позна- ній котораго зависала моя участь. Ста- рый солдатъ взялся быть моимъ про- водником!.. Селеніе состояло изъ четырехъ боль- шихъ домовъ, съ пристройками для ра- ботішковъ, какъ обыкновенно водится въ Новой Финляндіи, въ приморскихъ м^стахъ, гдъ поселяне весьма богаты. Въ лучшемъ дои 'в была квартира сер- жанта, Привязавъ у крыльца лошадь, я вошелъ въ нижнее жилье съ моимъ проводникомъ, и засгалъ тамъ многочи- сленное собраніе поселянъ, которые си- дѣли у очага съ трубками и, попивая винцо, слушали, какъ казалось, раз- сказъ сержанта. Сердце мое сильно би- лось, но я не терялъ бодрости, и важ- но привѣтствовалъ собраніе на Швед- скомъ языкѣ. Всъ привстали съ мъстъ своихъ, и сержантъ, подошедши ко мнѣ, спросилъ по-Фияски, что мн® надобно и кто я таковъ. «Эй мине муста Суоме,» (не понимаю по-Фински) сказалъ я: «мине оле Рутелайне,» (я Шведъ;. При снхъ словахъ все поселяне отви- сили мнъ по поклону; сержантъ прило- жилъ руку ко лбу въ знакъ уваженія, и опустилъ трубку, а хозяинъ приблизил- ся ко мнѣ съ фляжкою , произнесъ ркчь на Финскомъ языки , изъ которой я выразумѣль несколько словъ, и под- несъ мнѣ рюмку джину, предлагая вы- пить за здоровье Шведскаго Короля. Между тъмъ надлежало объясниться съ сержантомъ, и я, собравъ въ памяти моей всѣ Шведскія слова, и перековер- кавъ несколько Финскихъ , кое-какъ растолковалъ ему, что я Шведскій Док- торъ, ищу Капитана Фукса, который вчера опасно заболълъ; что подъ моимъ проводникомъ пала лошадь, и потому я сбился съ дороги. Къ величайшей моей радости, я пріінѣтилъ, что сер- жантъ гораздо хуже моего зналъ по- Шведски, но нзъ ложнаго стыда не хо- тѣлъ сознаться въ этомъ предъ поселя- нами; напротивъ того представлялъ, что онъ совершенно понимаетъ меня, и на всѣ мои вопросы и рѣчи, отвѣчалъ; «о іа, шюке бра!» (Да, да, хорошо, прекрасно!) Вотъ я, вмѣсто того, чтобъ быть плѣннымъ, сдѣлался комендантомъ въ селеніи. Сержантъ ожидалъ моихъ при- казаній, поселяне исполняли малѣйшія мои желанія. Лошадь мою отвели съ тор- жествомъ въ конюшню; для меня на- крыли столь, наставилимножесгвоблюдъ съ сыромъ, масломъ, сушеньшс мясами, соленою рыбой и вареньями. За мною ухаживали, какъ за дорогимъ гостемъ, и вскоръ комната наполнилась любо- пытными, въ числѣ коихъ находилось много женщинъ и дѣвушекъ, сввжихъ, прекрасныхъ и вовсе непохожихъ на красавицъ Финскихъ Выборгской и Пе- тербургской губерній. Смълыиъ Богъ владѣетъ! подумалъ я; разоблачился, снялъ шинель^ и, потрепавъ рукою по шитому воротнику своего мундира, при- молви лъ съ важностью: аШтабъ-Док- mops изъ Стокгольма. і) Добрые и лег- ковъриые Финляндцы никакъ не подо- зревали, чтобы Русской Корнетъ игра іъ передъ ними сцеву изъ Комедіи Док- торъ по неволѣ. Они съ почтеніемъ стояли вокругъ стбла, съ удовольстві- емъ смотрели, съ какимъ апетитомъ я дѣлаль честь ужину, и, казалось, уди- влялись только моей молодости. Я но- няль ихъ толки па счетъ моего возра- ста, и, какъ казалось, разсъялъ ихъ сомнѣнія , погладивъ себя сперва по бо- роди, а потомъ ііостучал7> пальцемъ по лбу, и сказавь: «Упсаль-Академи., Ме- дицицъі» Когда мой ужинъ кончился, одинъ нзъ поселянъ, съ поклонами, просилъ меня знаками и словами нав-Естить боль- ную его жену. Я отправился къ нему
— 81— въ 40mi. j повелѣлъ за собою следовать сержанту в н-всколькимъ пожилымъ хо- зяевамъ, чтобы не дать имъ времени совещаться на мой счетъ , во время моего отсутствія. Пока я успѣль дойти къ дому больной, и расположиться съ докторскою важностью уея постели, несколько хплихъ старухъ, молодыхъ матерей съ больными ребятами, од инь лихорадочный юноша , и одна прекра- сная блѣдпая д-ввушка пришли просить моей помощи. Ощупавь у всъхъ пульсъ, и вел-Бвь высунуть языки, потребовалъ я бумаги, чернилъ, и принялся писать рецепты, потирая себв лобъ, посматри- вая въ глаза моимъ паціентамъ, и ласко- во трепля по щекамъ дтггей и молодыхъ жеащннъ, которыя очень мило улыба- лись, видя мое веселое расположен іе духа. Помня наизусть спряженія двухъ, трехъ глаголовъ и дюжины двѣ Латин- скихъ словъ, я щедро раздѣлилъ ихъ между моими больными на особыхъ ло- скуткахъ бумаги, и велѣлъ на другой день послать въ аптеку, об-Ещая всѣмъ скорое нсцізленіе и продолжительную жизнь — если только лютая смерть не оомкшаетъ дізйствію моихъ лекарствъ. За такое усердное и ученое желаніе, ми 1® даже предложили въ награжденіе н-б - сколько плотовъ (*), но я великодушно отказался, что еще болѣе увърило моихъ паціентовъ въ моей премудрости. Прошло около двухъ часовъ въ моихъ занитінхъ, и никто въ деревне не ду- малъ объ успокоеніи. Между тгмъ буря утихла, лошадь моя отдохнула и наѣлась до сыта, и потому я желалъ, какъ мож- но cr.opte, кончить эту комедію. По первому моему требованію, явился про- водникъ, для указанія мнъ пути къ Шведскому авангарду. Хозяинъ не хо- твлъ взять съ меня деаегъ за угощеніе: я подарилъ ему ръзную мою трубку изъ оленьяго рога, въ серебряной опра- вѣ, а сержанту красный саФьянный кн- с.тъ съ табакомъ. Меня выпроводили (•) Плоть, Шведская ассигнація, цыюю въ шестьдесятъ копѣекъ. изъ деревни съ благодареніями и поже- ланіемъ счастлнваго пути. Шведскій часовой отдалъ честь ружьемъ, а про- чіе солдаты приложили руки къ шля- памъ. Я отъ чистаго сердца благода- рилъ ихъ, только не за сдъланпую честь, аза недогадливость^ и понесся рысью за моимъ проводникомъ. Чрезъ полчаса мы вывхали въ л-всъ, гдіі расходились три дороги ; прямо предо мною, не болте какъ въ версті:, горѣли Шведскіе огни. «Куда ведетъ эта дорога на лъво?» спросилъ я про- водника. — «Въ Брагештатъ. » — «Далеко лп?» — «Полмили.» — «Ступай туда! » Проводникъ мой изумился, и въ недоу- мъніи смотрѣлъ на меня, не двигаясь съ мъста; я обнажилъ саблю и, замах- нувшись на пего, грозно закричалъ: «въ Брагештатъ!» Мы понеслись въ галонъ, и вскоре, выѣхавъ изъ лъсу, съ раз- свѣтомъ я увидѣлъ колокольни и дымъ нашихъ биваковъ. Я отпустилъ про- водника, наградивъ его, и благополучно пріѣхалъ на наши Форпосты, а оттуда въ городъ, къ друзьямъ моимъ, которьшъ разсказалъ, что вы теперь слышали. Где же ужасы? спросить меня ромаи- тическій читатель. Здесь нетъ ни раз- бойниковъ, ни привидъвій, ни убійствъ, ни похищеній! Правда; но пе менее то- го эта ночь была для меня ужасною: не желаю ни другу, ни недругу быть въ подобномъ положеніи. Люди вообще любятъ нравственность въ кнтахъ, и если въ походаденіяхъ зверей, описываемыхъ Баснописцами,' ишутъ нравственнаго закдючеиія , то верно потребѵютъ того же въ приклю- ченіи уланскаго Корнета. Извольте, друзья мои, вотъ вамъ нравоучеиіе. Во-первыхъ: военному человеку очень полезно знать языкъ той земли, где происходить война; во-вторыхъ: офи- церъ никогда не долженъ странствовать на удачу въ непріятельской земле, а Томь Г.
82— въ-третьпхъ: онь ни въ какомъ случаи 1 Довольно ли вамь этого? Прощайте, до не долженъ терять присутствія духа. 1 свиданія! Jlf XIV. НЕВЫМЫШ ЛЁННЫИ АНЕКДОТЪ. (Изъ воспоминангй стараго eouna.J Переходъ былъ не великъ, имы къ самому полудню пришли, на растахъ въ городъ Деличь, лежащій въ н-всколь- кихъ мпляхъ on. Лейпцига. Полкъ спт,- шился на рынки передъ ратушей, и квар- тиргеры раздавали билеты по-эскадрон- ио.« Прекрасная квартира!» сказалъ мнѣ мой унтер ь -оФиперъ, подавая билегъ; «вамъ доктался лучшій домъ во всемь город-в: хозяипъ, богатый Аптекарь, живегь какъПрипцъ, а племянница его, красающа во всемъ смыслв слова, поетъ какь малиновка, и играетъ на Фортепія- ио искуснее, нежели нашъ тромпеть-ма- жоръ на своей серебряной трубіі. Толь- ко квартира назначена для двухъ офице- ровт., и оть васъ зависитъ выбрать се- би товарища. Притомъ я долженъ преду- ведомить васъ, чтохозяпнь, кажется, ие очень насъ жалуетъ. Показывая мн-в ком- наты, оиъ что-то бормоталь: ^іапзс^еи! фоіайсп! immet Duartierl а когда я вы- ходилъ изъ дому, то онъ хлопнулъ дверью и проворчадъ: Ѳфтоеге Я не обращали на ито внимаиін, потому, что мни нѣкогда рыло ігъ нимъ ссорить- ся; но вы втфно его образумите. « — яХо- чеіпь ли квартировать со мною?а спро- силъ я у Поручика Ліето. — «Но сътвмъ условіемъ, чтобь ты не играль на тво- емъ разсохшемся кларнетіі, иестрѣлялъ въ комнате изъ пнетолетовь, и не кор- милъ за однииъ столомъ съ вами своего Андалузскаго жеребца.» — «Соглашаюсь на услові;і,» сказаль я:ано и ты дол- жен ь исполнить предлагаемыя мною. Когда^ по своему обыкновенію, будешь сидііть запершись въ своей коинати, и мечтать о твоей безъ вести пропавшей Дульцинеѣ, позволь мнт;, тобию, какъ Сибирскимъ медвидемъ, постращать хо- зяевъ, для удовлетворенія всѣхь гастро-
~ 83— номическихъ моихъ потребностей.» — «Діілай, что хочеиіь!» возрази-іъ Ліе- то. — «Быть по сему!» сказалъ я, — и мы оба направили путь къ нашей кварти- рѣ. Гіомѣстпвъ нашихъ лошадей^ мы по- шли въ иазмачешіыл для нась комнаты. Мой товарищъ остался вверху, и зааял- ся чтеіііемъ свопхъ люоовныхъ писем'ь, а я, переодѣвшись въ новый мундпръ, со- шелъ внизь познакомиться съ моими хозяевами. Здъсь я долженъ сдилать маленькое отступленіе, и увидомить мо- ихъ читателей, что я имѣлъ обыкпове- ніе на всякой квартири объявлять себя принадлежащимъ къ сословію моего хо- зяина. Квартируя, напримърь, у Нѣмец- каго Барона, я сказывалъ, что принадле- жу къ Фамиліи, производящей родъ свой отъ Леха и Чеха съ братьею. У мельпн- ка я назывался сыномъ мельника, у купца купеческнмъ сыномъ, и такъ да- л ве, стараясь притомъ по возможности вникать во всі; подробности ихъ занятій, употребляя въ разговорахъ тьму техни- ческих!. выраженій, въ которыхъ, при помощи карманнаго словаря, я не имълъ недостатка. Эта военная хитрость, безъ сомнъпія, не сиоспт.шествовала выигры- шу сраженій, но по крайней мѣрв до- ставляла миъ и товарищамъ моим ь вкус- ный столь, доброе вино и Фуражъ для лошадей, что составляетъ важный нред- метъ для странствующихъ рыцарей, у которых-і. обыкновенно болъе аппети- та и потребностей, нежели депегъ 1 и философіи. Такпмъ образомъ и теперь я реко- мендовался сыномъ Аптекаря изъ Вар- шавы, что насъ нисколько сблизило ме- жду собою; начался разговоръ, въ кото- ромъ я истощиль мою память, приводя назваыіл всТ.хъ микстуръ и порошковъ, о которыхъ мни случалось слышать въ моей жизни. Наковець, желая возвысить состояние Аптекарей въ Польше , прн- бавнлъ, что въ древнія времена они имѣли право избирать Королей, и даже сами быть избираемы. Я ссылался на хронику (несуществующую въ міръ). и увърялъ его, что одинъ Аптекарь, въ награду за исц-Бленіе Внзантійскаго Им- ператора, получилъ уд-бльное Княже- ство въ Карпатскихъ горахъ, а другой Аптекарь конечно былъ бы избранъ въ Короли Польскіе, если бь во время вы- боровъ, не был ь отозванъ пустить кровь жен'6 покойнаго Короля: тогда против- ная партія, воспользовавшись отсутстві- емъ претендента, избрала на престолъ Седмиградскаго Князя. Аптекарь чисто- сердечно вѣри.іъ моимь баснямъ, и, при- нявъ важный видь, горделиво расхажи- валъ по комнат -!!, съ улыбкою погляды- вая на жену и племянницу, которыя, какъ мнѣ казалось, не столь были легко- вѣрны. <с Я думаю,» сказалъ Аптекарь: «что вы раздѣлите со мною скромный мой обѣдъ, и пригласите въ наше общество вашего товарища.» — Слово; скромный объдъ, тотчасъ заставило меня начать предположенную мною шутку. «Избави вась Богъ,» отвѣчаль я: «отъ встрѣчи съ моимъ пріятелемъ! Это звѣрь — не че- ловѣкъ, разбойникъ — не воинъ, вспыль- чивъ какъ порохъ, привязчивь какъ Ис- панская муха, иза одинъ непріятный взглядъ готовъ превратить въпепелъ не- сколько городовъ: сила его превосхо- дитъ человическую, и если бь не вы- думка Аптекаря Бартольда Шварца, предъ которою бы смирился и самь не- укротимый Ахиллесъ, то мой товарищъ быль бы въ состояніи побить цълую армію. В ь полку называютъ его бѣлымъ медвидемъ, и Иолковиикъ нарочно ве- литъ мни квартировать съ ннмъ, чтобы я, зная его нравъ, могъ предохранять добрыхъ хозяевъ отъ напастей.» Тутъ я приміітилъ, что женщины начали без- покоиться, и продолжалъ: «Если бь я сталъ разсказывать вамь анекдоты о мо- емъ пріятелі, то вы подумали бы, что явъ самомъ дѣли читаю отрывокъ изъ Естественной Исторіи о бвломъ медви- д 'в. Ііапрнмт.ръ, однажды въ Иснаніи онъ щелчкомъ убилъ своего хозяина, за- метьте, Доктора Медицины и Хирургіи, за то, что онъ разсмеялся, когда мой ♦
~ 84— нріятель оороктіулъ за столомъ солон- ку, Въ другой разъ, въ Ита.ііи, онь вы- бросилъ за окно цтілое семейство, вми- стѣ со вскми домашними приборами, за то, что вино показалось ему кислымъ. Но я не буду скучать вамъ разсказами о похожденіяхъ моего товарища, а совѣтую только быть съ нимъ осторожнымъ. в — «Но есть ли средство усмирить вашего товарища? » спросилъ Аптекарь. — «Ни- чего нѣтъ легче!» отвѣчалъ я: «хоро- шииъ обѣдомъ и парою бутылокъ добра- го Бургонскаго вина вы усыпите его, какъ пріемомъ двухъ унцій опіума. По- слТ5 вкуснаго стола, онъ смиренъ, какъ ягпепокъ, за гостепріимство готовъ ра- ботать для васъ какъ Геркулесъ въ домъ Царя Двгіаса, и цѣлыя сутки толочь антимонію или другой твердый мате- ріялъ въ самой тяжелой аптекарской иготи.» — «Слышишь ли, 'Маргарита?» сказалъ Аптекарь женѣ своей: «надобио перестряпать обѣдъ, и я прошу тебя употребить все твое ііскуство, чтобы удовольствовать нашихъ гостей; что же касается до вина, то я смііло могу уве- рить васъ, что и самъ Франпузскій Им- ператоръ не пьетъ лучшего Бургон- скаго, какое у меня находится въ по- гребѣ. » Хозяева занялись пригоговленіемъ на- шего объ.ш, а я завелъ разговоръ съ пре- лестною племянницей, и былъ обворо- женъ ея позиашями въ Литературе, скромностію и вѣжливостію. Время ско- ро прошло для меня въ сей пріятной бесѣдѣ, и я даже досадовалъ, когда мнѣ далн знать, что столъ накрытъ, и то- варищъ дожидается меня къ обѣду въ вашей комната. «Ты вѣрно напроказни- чалъ намой счетъ;» сказалъ мнъ Ліето, когда я пошелъ: «служанка, накрывая столъ, дрожала отъ страха, и на всіз мои вопросы отвечала одними книксенами, не будучи въ состояніи промолвить ни одного слова.» — «Я тебя представилъ настоящимъ каннибаломъ, по за то уго- щу сего дня лучше, нежели Великій Мо- голъ угощаетъ Далай-Ламу. Изъ благо- дарности, не взирая на неистощимую твою вѣрность къ своей Дульцинеѣ, ты долженъ начать трапезу здоровьемъ пре- красной племянницы Аптекаря, краса- вицы, какой мнѣ не случалось впдѣтв на пути отъ Торнео до Лиссабона.» — «Я не очень вѣрю твоимъ похвалзмъ,» возразилъ Ліето: «ты почти на каждомъ переходи находишь первыхъ красавицъ^ въ мірѣ; однако же готовъ выпить за здоровье дамы.» — «Apropos! неужели ты понынъ пе имиешь извѣстія о мѣсто- пребываніи твоей невѣсты? » спросилъ я, моего иріятеля. — «Странный случай тому виноюі» отвтчалъ онъ: «послѣ мо- его обрученія, я поѣхалъ во Фравцію къ моимъ родителямъ, па пути переве- денъ въ вашъ полкъ, и долженъ былъ немедленно отправиться въ Испавію. Я тотчасъ писалъ объ этомъ въ Магдебург?., къ матери моей невъеты, но не получая отвъта, отнесся къ тамошнему Комен- данту, который увидомилъ меня, что вскорѣ поелт; моего отъизда, Г-жа Ре- деръ съ своею дочерью, уъхала въ Боге- мію, для получеиія насл-Едства послѣ своей сестры, и что никто не знаетъ, въ какомъ именно города она находит- ся. Не зная о моемъ переводѣ въ другой полкъ, ни о моемъ путешествіи въ Ис- пaнiю^ они безъ сомнѣпія продолжаютъ писать въ старый мой полкъ, и такимъ образомь письма ходятъ гго Франціи, Германіи и Испаніи, а я терзаюсь чрезвычайнымъ безпокойствомъ, пола- гая, что невѣста моя можетъ усомнить- ся въ моемъ характера. Лаконецъ я прибѣгнулъ къ последнему средству, объявилъ о себб во вспхъ Нъмецкнхъ Газетахъ, и ожидаю послгдствій, » — «При семъ случаи, » сказалъ я: «пред- лагаю тебѣ два тоста: во-первыхъ, по принадлежности, за здоровье твоей не- впеты, а во вторы хъ, на память Гуттеи- берга, изобретателя кішгопечатанія , безъ котораго ты былъ бы принужденъ, подобно рыцарю печальнаго образа, скитаться па свиту, для отыскаиія сво- ей красавицы, сражаться съ властителя- ми замкоиъ, ломать копья и кости на турнирахъ, и кончить жизнь отъ любви
— 85— у подножіа какой либо башни. Кннго- печатаніе избаиляетъ тебя отъ сего тру- да н опаспостей, и за ііѣсколько Фран- ковъ объявляетъ твой адресь всѣмъ и каждому, кому о семъ видать надле- житъ. » — «Быпьемъ же за упокой быв- піей Вевеціяаской Республики,» ска- за ль развеселившійся мой товарищъ: «которой мы обязаны введеиіемъ вь упо- требленіе Газе-п .. » Мы чокпулись стака- нами »j вставь изьза стола, обнялись сердечно. Ліето пошелъ прогуливаться вь садъ, а а отправился ігъ моимъ хозяе- вамъ. «Доволеиъ ли вашъ товарнщъ?» спросили меня въодинъ го.юсъ Аптекарь и жена его. — «Какъ нельзя больше, и теперь не худо было бы позвать его въ наше общество.» — «Ради Богэ, не дѣ- лайте этого! » воскликнули мои хозяева, и даже прекрасная племянница усердно просила меня, чтобъ я игбавилъ ихъ отъ присутствия моего дикаря. «Какъ вамъ угодно! повинуюсь вашей волг, нозато прошу васъ пропить что нибудь. » Пре- лестная дѣвица сѣла за Фортепіяно, и едва окончила первый куплетъ извѣстпа- го романса: Je t'aime tant, какъ вдругъ прогуливавшійся въ саду Ліето, полбѣ- жалъ къ окну, взглянулъ, и закричавъ, какъ изступленный; «это онаі» бросил- ся опрометью къ дверямъ. Дивица была почти безі^чувствъ, и только могла вы- молвить: « ЭдуардъІ мой Эдуардъ! » и уже Ліето лежалъ у погъ ея. Нужно ли ска- зывать, что я тотчасъ понялъ загадку? Но представьте себи положеніе Аптека- ря, который, находясь въ заблужденіи на і счетъ моего товарища, дрожалъ отъ стра- і ха какъ осиновый листъ, и лишь толь- і ко Ліето показался въ дверяхъ, упалъ ] па софу, и зажмурилъ глаза. Добрая ( хозяйка спряталась за меня, и всѣ въ і безмолвіи ожидали окончанія сего явле- і пія. Тогда я, возвысивъ голосъ, обра- і тился къ Аптекарю съ следующею рѣ- < чью: «Милостивый Государь! Мой то- і варищъ — женихъ вашей племянницы, 1 избранный ея матерью. Клянусь вамъ че- стію, и племянница ваша подтвердитъ мою клятву, что, считая отъ перваго вои- на въ родіз чедовѣческомъ до господина Ліето включительно, не было человека скромпге, честние и благороднее его. Ба- сил моя оліниномъ его звѣрств-Б есть сеть , которою я хотѣлъ вытащить луч- шее вино изъ самаго темнаго угла вашего погреба. Признаюсь, что паши военныя шутки иногда подтверждаютъ пословн- цѴ- кошке игрушки, а мышки слезки; при всемъ тоиъ, мы люди честные, ине намт.ревались ничшмъ васъ обидѣть. Те- перь вся исторіп кончилась: извините меня, и благоволите подтвердить согла- сіе сестры вашей и выборъ вашей пле- мянницы! » Мы обнялись чистосердечно съ до- брымъ Аптекаремъ, и онь охотно про- стиль миі> мою уланскую шутку. Я оста- вилъ доброе семейство наслаждаться своимъ счастіемъ, и побежалъ къ Пол- ковнику, чтобъ разсказать ему наше приключеніе, и просить отпуска для Ліето. Полкоипикъ весьма любилъ его. и не могши дать ему отпуска, по той причини, что перемиріе приближалось къ окончанію, откомандировалъ его въ полковое депо въ Стразбургъ, позволивъ остаться въ Делич-в пятнадцать дней для увѣдомленія будущей своей тещи. Мо- жно себт. представить, сколь велика бы- ла радость любовннковъ, когда я при- несъ приказъ Полковника! Прожпвъ съ ними три дня, я отправился съ полкомъ, въ кампанію, и, два года спустя, въ Парижи увидился я съ Ліето и его су- пругою, тоторые приняли меня какъ роднаго въ своемъ доме. Въ дружеской бесидѣ мы поомъялись, вспомнивъ на- шу шалость въ домѣ честнаго Аптекаря, и всѣ ѵ собеседники согласились, что во время военныхъ постоевь случаются часто такія пропсшествія, которыя мо- гутъ служить предметомъ не для одной Комедіи.
— 86— XV. шщ ШФШйтй: [Изъ воспомтангй старого воина.) По все ля одног о по.і санаг о искать? Д ія сказки н того довольно, Что с.іуіпають ее безъ скуки, добровольно, Н можетъ иногда улыбку съ насъ сориать. U. И. Д.интрісоь. Александръ Н. почитался однимъ изъ лучшнхъ СФицеровъ нашего полка: онъ быль храбръ въ д-йліз, прилеженъ къ служби, веселъ въ обществахъ, откро- вененъ и прямохушепъ во всѣхъ своихъ поступкахъ, остроуменъ и образовапъ, люпимъ начальниками и товарищами. Но вдругъ па него нашла хандра: онъ сталъ убкгать друзей, сдѣлался задум- чивъ, разсѣянъ, вздыхалъ, не отвѣчалъ на вопросы и примътпо терялъ румя- нпцъ. Полковой Докторъ какъ-то на- шелъ случай^ здоровавшись, пощупать у него пульсъ, и решительно объявилъ въ обществъ офицоровъ, что Александръ болѣнъ, и что сгушеніе соковъ, засо- рсніе лимФатнческихъ сосудовъ и осла- бленіе вервовъ предвѣіцаютъ близкое сумасшествіе. «Онъ влюбленъ» сказалъ полковой Адъютаятъ — «Этоіюдііо и то же!» возразилъ Докторъ: «и ему непре- мішпо надобно лечиться.» — к По рецеп- тамъ любви, а не Медицины, в сказалъ старый Ротмистръ Б. — «Но въ кого же онъ влюбленъ?» спросили многіе. «Эго чужая тайна,» сказалъ Адъютанть; — разговоръ обратился на другіе пред- меты. Въ это время полкъ нашъ стоялъ на квартирахъ въ М., . небольшомъ, чи- стенькомъ Саксонскомъ городкъ , кото- рый въ полной мъръ оправдывалъ Ит,- мецкую поговорку: ®аф[еп, wobie [фо* пеп ЯКіііфеп »аф[еп. Здъсь было столь- ко же красавицъ, сколько женскихъ лицъ, имы определяли степени красо- ты не по числу прелестей, а единствен- но по лътамъ. Судья красоты, Парисъ,
_ 87— долженъ былъ би япиться туда съ ц-Е - лымъ четверикомъ яб.гокъ, если бъ въ наше время красавицы ловольстсовались одними яблоками. Но обращаюсь кь приведенной мною пословице , которая справедлива въ полно, мь своемъ значе- ніи: красавицы въ малыхъ Иъмецкихъ городкахь не жпвутъ, а только растутъ или прозябаютъ (vcgetent) , не по сво- ей вииі!, но по причинѣ народнаго ха- рактера. НигдТ. столько не писано обь Эстети- ки, обь пскуствъ наслаждаться жизнью, какъ въ Германіи; нигди нтзтъ столько запутавиыхъ приключеній, какъ въ Ив- мецкихъ Романахъ; ни одішъ словарь не представляетъ столько собствен ныхь именъ и коренныхъ словъ для выраже- нія остроум гя ( ), веселыхъп замысло- ватыхъ изръчевій, и при всемъ томъ ни- гді; sieiite пе найдете всего этого, какъ въ Германіи. Частная жизнь Нъмцевъ уподобляется ихъ книгамъ: системати- ческій порядокъ въ цѣломъ, темнота въ отвлеченпостяхъ, мечтанія въ идеаль- номъ мірѣ безъ всякихъ отношеній къ существеинымъ, и существеппость безъ идеальнаго. Время медленно течеть на тяжелой колесницѣ падъ горизонтомъ Германіи; бѣгъ его измеряется обедами и ужиначи; бремя услаждается чтеніемъ и тихими вальсами. Нигди болге не читаютъ, какъ въ Германіи, но въ Нѣ- мецкой Литературе пѣтъ средней про- порціональной лпніи меж.іу сухою уче- ностью , отвлеченною Философіею и вздорными романическими сочнненіямн; нѣтъ , какъ во Франціи и Англіи, евгът- скаго чгпеигя, которое служило бы отды- (*) Для пыражевія той бѣглости, прони- цательности н остроты ума, которое по Н ті- нецки называется 3SSi§, «ъ Р оссійскомті и Фраицузскоиъ Языкахь пыдуманы составныя слова: остр уиіе, bel-espiit. Кстати припом- нить анекдоть по сему случаю. Пѣмецъ упре- кал ъ Француза, что нъ ихъ языре нѣть даже слов а для выражения i.empt умія. «Правда,» отви чал ъ Французъ: " вы ииъ ете названіе, а мы самую вещь!» хомъ для ученаго и занятіемъ для свит- скаго человека. Хладнокровные и не- подвижные въ частной жизни, Немцы любятъ парить воображеніемъ въ надоб- лачныхъ сферахъ, и требуютъ впечат- леній глубоких^, потрясеній сильныхъ. То, что заставляетъ Француза смеять- ся, не сорветъ улыбки у Немца; папро- тивь того, что смъшить Немца, то са- мое удивляетъ Француза. Французская чувствительность емгъшна въ Германіи, а Немецкая пугаетв во Франціи. До прибытія нашего въ городъ М., жизнь его обитателей уподоблялась заве- денной машине. Весь день занимались они делами и рукодельями ; вечеромъ отцы семействъ собирались въ клубе, чтобы за кружкою пива и трубкой таба- ку посудить о политике и прочесть Газеты. Въ это время прекрасный полъ прогуливался въ хорошую погоду, или занимался чтеніемъ Романовъ. Моло- дые люди особыми толпами искали на- слажденій въ загородныхъ прогулкахъ и мечтаиіяхъ (@фпзашегеі} о будущихъ своихъ подвигахъ, которые обыкновен- но такимъ же образомъ кончались, какъ и начинались — то есть, иичемъ. Пре- красный полъ оживлялся только еже- недельными балами въ клубе, къ кото- рыиъ приготовлялись шесть дней съ по- ловиною; но верхъ благополучія, пред- метъ желаній, ежедневныхъ разговоровъ и воспомивавій составляли две годовыя ярманки. Тогда балы переносились въ городскую ратушу , и продолжались семь дней сряду. Въ это счастливое время городской оркестръ, состоявшій изъ двухъ скрипокъ и одного баса, по- полнялся несколькими странствующими музыкантами ; жители окрестныхъ го- родковъ и толпы Лейпцигскихъ студен- товъ поспешали на приветливые валь- сы, калрили и алагрекн ; даже иногда походные комедіянты пріѣзжлли разы- грывать несколько томовъ Драмъ въ сенномъ сарае Г-иа Бургомистра, и со- бирали обильную дань слезь и мелкихъ денегъ. Несколько свадебъ были обык- новеннымъ последствіемъ сихъ весе-
^ 88— лыхъ собраній — н потому пеудивитель- но, что они были нетерпііливо ожидае- мы красавицами. Но между прелестными — всѣхъ пре- краснее , всѣхъ милѣе была Амалія Фрейндлихъ, дочь зажиточнаго купца, удалившагося отъ дѣлъ. Она была вос- питана до шестнадцати лѣтъ у тетки своей въ Дрездене, и возвратилась въ родительскій доиъ по смерти своей во- спитательницы. Матери лишилась она еще въ младепчествіз. Амалія, получивъ высокое образовапіе и привыкнувъ къ свѣтской жизни , скучала въ тихомъ убѣжищѣ провинціяльнаго города; все свое наслажденіе находила она въ му- зыке и Литературе. Познаніе нѣсколь- кихь пностранныхъ языковъ^ преиму- щественно Французскаго и Англійскаго, открывало ей иеисчерпаемый источникъ чгенія. Добролушіе ея и ласковость истребляли зависть въ сердцахъ ея по- другъ, между коими она отличалась, какъ пышная роза вь богатомъ цветнике. Амалія была предметомъ любви всего окрестнаго юношества, и все Альмана- хи и Журналы гремели стихами въ ея похвалу : она бы.іа идеалом ь вс-вхъ пі- итическихъ восторговъ, всехъ надеждъ, вс-вхъ желаній; но сердце ея было сво- бодно, и въ осмнадцать лѣтъ она знала любовь только по имени. Отецъ ея, добрый человекъ въ пол- номъ смысле сего слова, оставивъ тор- говлю, вздумалъ слыть Политикомъ и Литераторомь. Онъ почиталъ себя По- литикомъ потому, что имелъ собраніе ландкартъ и выписывалъ Газеты; а уче- нымъ потому, что двоюродный его братъ былъ ПроФессоромъ Ветеринарнаго ис- куства, и что во время Университет- екихъ вакацій, некоторые ученые про- ездомъ останавливались въ его доме: некоторые изъ пихъ были ему должны, а кроме того, онъ имелъ у себя доволь- но большую библіотеку. Въ самомъ де- ле, книги приносили ему пользу: онъ унотреблялъ ихъ вмисто снотворнаго лекарства, и всякій день дѣлалъ двп- женіе для здоровья, сметая собствен- норучно пыль съ полокъ. Но самъ онъ былъ истинно полезенъ успехамъ Сло- весности ; подписывался на множество журналовъ, покупалъ множество книгъ— и не читалъ ихъ. Такіе покупщики име- ютъ большое достоинство въ глазахъ издателей и Сочинителей: способствуя расходу книгъ и Журналовъ, они из- бавляютъ ихъ оть критики, пересудовъ и неудовольствій. Г. Фрейндлихъ не саорилъ, а только слушалъ споры об7> ученыхъ предметахъ, кормилъ Филосо- фовъ и всегда соглашался съ мненіемъ каждаго изъ нихъ; за что все ученые искренно любили его, и называли очень умнымъ и начитаннымъ человекомъ. Со- граждане его безъ труда согласились съ симъ мненіемъ, и такъ Г. Фрейндлихъ слылъ в-в городкъ М. учепымь! Александръ Н. стоялъ четыре меся- ца на квартире въ доме Фрейндлнха, всякій день виделъ Амалію, говорилъ съ нею, и такъ мудрено ли, что полюбнлъ ее и былъ любимъ взаимно? Но къ со- единенію двухъ сердецъ не было ника- кой надежды. Александръ оѵень плохо зналъ Нбмецкій языкъ, не былъ Писа- телемъ, не слылъ ученымъ ; а Г-ну Фрейндлиху непременно хотелось вы- дать дочь свою за ученаго и Философа. Г. Фрейндлихъ хотя былъ очень доб- рый человекъ, но о некоторыхъ пред- метахъ вмѣлъ свое собственное понятіе, и по старой привычке, смотрелъ на все человеческія отношенія, какъ на тор- говые обороты. Женившись самъ пото- му только, что ему въ доме нужна бы- ла хозяйка, и что приданое его невесты удвоивало его капиталъ, онъ не предпо- лагалъ, что для супружескаго счастія нужна взаимная любовь; и говорилъ всег- да, что поживши вместе лѣтъ десягокъ, по неволе свыкнешься. И такъ Г. Фрейндлихъ расчиталъ, что, отдаиъ дочь свою за ученаго и Философа, онъ не- которымъ образомъ вступите въ ученой сословіе, и будетъ внесенъ въ біогра- фію своего зятя, а можетъ быть и вну- ковъ, что приданое будетъ сбережено кабинетнымъ человекомъ, и наконецъ.
~ 89— что Амалія будетъ пепреминно счастли- ва съ ученым, ъ, потому , что будетъ имѣть много свободнаго времеои на хо- зяйственвыя занятія. Такъ думалъ Г. Фрейндлихь, и выбралъ себѣ будущаго зятя изъ толпы обожателей Амаліи, Ма- гистра Философіи и Юриспруденціи, Поэта и Эстетика, Рохуса Дункельволь- кена. Спрашиваю у моихъ читателей: изъ чего люди не сдѣлали злоупотребле- пія? — Не говорю уже о кровоиро.іит- ныхъ браияхъ за Виру, о превратныхъ системахъ Философіи и Политики — не хочу возбуждать ненріятныхъ воспоми- наній. Я смотрю на вещи съ другой точки: т. е. на одно странное. Всякая вещь должна иметь свой въсъ и мъру: одна линія за черту равновъсія -и вещь не годится. Такъ, иапримѣрь: Медици- на, Поэзія, Философія и другія благо - родныя занятія заслуживаютъ всеообтее уваженіе; но если докторь будетъ без- престанно говорить о Медицина и обо всехъ вещахъ судить отмоситедыю къ сему предмету; если Поэтъ будетъ без- престаиио бредить риѳмами и писать стихами просьбы и свидетельства: если Философъ будетъ безпрестанно мечтать, что онъ знаетъ все, а другіе не знаютъ ничего, жить на землѣ будто на обла- кахъ и для отличія отъ другихъ, плыть всегда противу теченія, то безъ сомиъ- яія, всъ они покажутся смЪшными — и по дѣламъ. Въ свътѣ для ьсъхъ предме- тооъ есть свои Формы , которыя хотя въ существ* своемъ довольно смъшны, но безъ нужды не надобно ихъ вовсе отвергать, особенно, когда отъ того иътъ никакой пользы для человъчества: луч- ше быть смъшііымъ вмѣсгв со всъ.ми, нежели одному въ глазахъ вспхъ. Это отступленіе сдѣлано мною для то- го, чтобы другіе не подумали, будто я, представляя мнимаго Философэ , смъюсь надъ истинными. Боже сохрани меня отъ этого! Рохусъ Дункельволькенъ одЪвался точ но такъ, какъ нарисованы Фигуры вь картинахъ Фламандской школы сред- нихъ вѣковъ. Длинные волосы развева- лись по плечамъ, черные усы и Испан- ская бородка придавали его бледному лицу видъ отставнаго рыцаря ; вместо галстуха, длинный воротнпкъ висѣлъ на груди; голову украшала черная бархат- ная Фуражка съ широкимъ верхомъ, а въ полахъ кафтана могли вмешаться не- сколько фоліянтовъ . На большой дере- вянной его трубке вырезана была сту- дентская песня; палка, которую носилъ за нимъ верный его песъ, уподоблялась Геркулесовой палице. Дункельволькенъ говорилъ всегда важно и протяжно, съ примесью Латинскихъ и Греческихъ словъ ; но чаще молчалъ, особенно въ присутствіи прекрасной Амаліи, кото- рую онъ воопражалъ эѳирнымъ суще- ствомъ, непринадлежащимъ земле; след- ственно ночиталъ своею собственностію, и покланялсяей какъ своему идеалу. Онъ всеми возможными размерами писалъ стихи въ похвалу ей, на Латинскомъ, на Греческомъ и даіье на Еврейскомъ языкахъ; отецъ Амаліи восхищался ими, потому, что не понималъ, а Дункель- волькенъ не могъ ихъ растолковать, не находя приличаыхъ выраженій въ языке обыкиовенномъ. Дункельволькенъ , въ нродолженіе двухъ летъ, по нескольку разъ въ месяцъ посещалъ домъ Г-на Фрейндлнха, и пров милъ съ нимъ вре- мя въ разговорахъ о новой Немецкой Философіи : толковалъ ему первыя при- чины всехъ вещей, изъяснялъ хаосъ, мі- роздапіе, механизмъ нравственной при- роды, и все, что не постигается про- стымъ разсудкомъ и не изъясняется че- лоьеческимъ языкомъ. Речь обыкновен- но оканчивалась похвалами новымъ Фи- лософачъ, красоте Амаліи, отменному вкусу Вестфальскихъ очороковъ и рейн- вейну. Тогда и Г. Фрейндлихъ прини- малъ участіе въ разговоре: изъ покор- наго слушателя делался лействующимъ лкцемъ, и после ужина всегда былъ до- воленъ днемъ, проведеннымъ съ моло- дымь ФиЛОСОФОМЪ. Амалія привыкла почитать Дункель- вольксна на равне съ шахматного доской.
— 90— служащею отцу ея для препровождепія времени"; шутя , хвалила его стихи и краснорѣчіе, и чрезвычайно удивилась, когда отецъ предложплъ ей выйти за- мужъ за мплаго Дункельволькеиа. Она рзшителыю отказалась отъ этого сча- стія; но отецъ и слушать не хотълъ ея возраженій, а требовалъ безусловнаго повиновенія своей воли. Амалія тогда уже любила Александра , и хотя онъ ей не открывался въ своей страсти, но она читала въ его сердцъ. Одно слово Амаліи, сказанное Александру, о нред- ложенномъ ей брак Б, повлекло за собою признаиіе въ любви, и они рѣішілись, во что бы ни стало, исходатайствовать позвоіевіе отца па ихъ соединоніе. Але- ксандръ прибъгнулъ къ Полковнику и Бургомистру — но ихъ просьбы и убѣж- денія не имЪли никакого уснѣха. Г. Фрейндлихъ не любилъ воеиныхь , а особенно ипостранцсвъ. Онъ не только отказалъ Александру, но даже иснро- силъ у Генерала приказание, перевести его па другую квартиру. Дъло происхо- дило въ такой тайнЪ, что кро.міз Пол- коваика и Адъютанта і никто не зиалъ объ этомъ. Александръ страдалъ, пре- давался отчаянью, но не открывался никому, ине ыогь ни на что ръшить- ся. Однажды Г. Фрейндлихъ вознаме- рился посътить больную свою ро.іст- веиницу, жившую верстахъ въ шести отъ города. Онъ отправился туда съ до черью своею въ кабріолетъ, безъ слу- жители. Возвращаясь поздно вечеромь и проъзжая чрезъ небольшой лѣсь, Г. Фрейндлихъ былъ встревоженъ внезап- нымъ свистомъ, раздавшимся по обт. - имъ сторонамъ дороги. Въ одно мгно- веніе три вооруженные человека, одъ- тые угольщиками, бросаются изъ-за ку- стовъ; одинъ останавлИваетъ лошадь , другой велитъ старику и дтзвидъ вы- лъзть изъ кабріолета и слъдовать за нпмъ въ лъсь, гді: они должны содер- жаться вь плину до тихъ поръ, пока не выкупятся десятью тысячами талеровъ. Легко можно представить себіз положе- ние Г-на Фрейидлиха и его дочери. Трепеща отъ страха, они въ безмолвіи готовы были повиноваться разбойникаиъ; вдругъ послышался лошадиный топ отъ, и нашъ полковой Адыотаитъ появился въ сопровождеаіи своего слуги. «Помо- гите, рТ .гкутъ! и воскликну ль ободренный Фрейндлихъ ; пистолетный выстртзлъ раздался, и повергь на землю одного изъ разбойников!.. Два другіе хргбли защищаться ; раздалось пъсколько вы- стръловъ, и вскорѣ побт.да осталась па сто рои "Б Адыотанта, разбойники бежа- ли въ чащу лъса, оставивъ пос.іѣ себя к |)оваЕЫЙ слъдъ, — доказательство, что оба были ранены. Адъютантъ не раз- сулилъ ихъ пресл Ьдовать ; .онъ поспъ- шнлъ на помощь къ ФреЙндлнху и его дочери, которые чуть были живы отъ ужаса; успокоиль ихъ, укръпилъ силы старика рейнвейном ь, а добери его ню- хагельнымъ спиртомь, посадилъ ихъ въ кабріолетъ, присълъкь нимъ, и ногкалъ лошадь. Вытзханъ въ поле , старикъ просилъ остановиться. «Г. Адъютантъ!» f-Ka- залъ онъ: «вы спасли миъ жизнь, имѣвье, а можетъ быть, и честь моей дочери. Прпшедши въ себя, я первымъ долгом ь поставляю просить васъ объявить мнЪ искренно, чъмъ я могу благодарить васъ. Говорите безъ застенчивости. Даю вамъ честное слово , что исполню все, что только вы ни потребуете. » — Неужели все?» спросил ь Адъютантъ значительно. «Все, все, не исключая и этого,» при- молвилъ старикъ, потрясая руку своей дочери. — «Если та кі ,» сказа лъ Адыо- тантъ: «то я прошу васъ составить счастіе вашей Амаліи, и отдать ее за- мужъ за друга моего Александра П., который гораздо л^чше меня: а дока- зательство тому, чтв онъ любимъ ею.» — «Извольте! я на все согласенъ!» во- скликиулъ въ восторги Фрейндлихъ : «даю вамъ честное слово.» Слухъ о случившемся съ Г-мъФрейнд- лихомъ разнесся тотчасъ по прибытіи его въ городь. На другой день всѣ по- четные граждане собрались поздравить
91— его съ счастливммъ избавленіемъ оть опасности, ы Г. Фрейиллихъ, разсказы- вая подробности о мужсствениомъ сво- емг, сопротнвлеиіи толит. разбойникопъ, объявилъ о помощи , оказанной ему Адъютантомь, имъ то же самое время представиль имъ Александра, какъ бу- дущаго своего зятя, прося всѣхь чрезі. два дня на свадьбу. Злоязідчные люди говорили тогда, будто многія пожилыя Лѣвицы приглашали своихъ родителей прогуливаться сь ними почаще иъ окро- стностяхъ города, и что они тайно же- лали встречи разбойников^ , і;огорая влекла за собою столь счастливый ію- слтдствія. Пропускаю bctj обстоятельства, прсд- шествовавшія браку, радость любовии- ковъ, поздравленія , приготовлен! я къ празднеству, предсказанія старутекъ, заь-ліоченія подругъ невъсты , расчеты отцевъ, — все это известно женатымъ, а холостые могутъ у иихь справиться. Прошло три дня; любовники обвенча- лись, и вечеромъ иаступилъ пирь горой въ ломт. Г-на Фрейндлиха; полковая му- зыка грем-вла, шпоры брянчали вътакгі., ОФицеры изумляли и восхищали милыхь танцовщиігь быстротою вальсовъ има зурокь. Несколько городскихъ танпо- ровь, изъ подражапія офицерской ско- рости, низверглись на землю: все это вещи обыкповемныл. Пробила полночь, гости у склись за столъ , и п-виистое шампанское умножило ихъ веселость. Вообще на свадьбахъ всі; люди делают- ся добрѣе и снисходительнізе: воспомп- нанія прошедшаго, надежды на будущее, счасгіе передъ глазами, все это распо- лагаетъ сердца къ добродушно. Сначала разговоръ быль общимъ; потомъ пошли вежливости, и наконецъ Г. Фрейидлихъ въ десятый разь разсказалъ громогла- сно свое прпк.поченіе, и заключиль свое повБствоваНіе следующими словами : «Теперь л чрезвычайно сожалею, что не согласился прежде на браке моей Амаліи съ Г-мъ Александрішъ Н. Вы- боре ея сердца дедаетъ честь моему ро- ду: одно только будеть смущать спо- койствіе моей жизни, что этоте союз-в есть посл-вдстпіе пролитой крови и смер- ти человека. Такъ любезные друзья! я видѣлъ мертвое тело, видиле при лун- номъ сіяніи ручьи текущей кровиі — Это зрелище на всю жнзнь останется въ моемъ воображеніи! » Адъюпіантъ. Если dto происшествіе столь тягостно для вашей памяти, отъ вась зависите истребить его изъ вообра- женія и даже изъ существенности. Г. Фреиндліхя. Я не понимаю вас ь. Адыот. Ві.і однимъ словомь можете облагородить разбойииковъ , изгладить кровавые следы и даже воскресить мерт- ваго, Г. 'Трекндлихъ. Еше менее пони- маю. уідъют. Для радости нынеганяго дня, дайте слово, что вы прощаете разбой- аиковъ, н не будете сердиться ни за что прошедшее. Г. Фрейндлитя. Охотно даю честное слово. Адвгппг. Востапь изъ мертвыхъ, уби- тый мпою разбойникъ, и раненые пред- станьте исцеленными! Вь эго время три офицера встали съ местъ своихъ, и поклонились собранію. Большая часть гостей была въ изумле- ніи, пока Адыотантъ не объяснилъ, что нападеніе разбой ни ковъ, убійгтво и ра- ны — были ие что иное, какъ драмати- ческое представлеиіе па большой доро- ге. Громкій хохотъ раздался въ зале: сперва Г. Фрейндлихъ хоті:лъ было сердиться, но лобызаніе дочери и зятя, и всеобщая радость потушили гневъего: онъ хохоталъ громче всехъ и отъ добра- го сердца. Нужно ли изъяснять то, о чемъ все догадались съ первыхъ словъ Адъютанта? Желая, какимъ бы то ни было образомъ, выманить согласіе Фрейндлиха на браке дочери съ другомъ его . решился онъ сыграть съ ннме эту шуті:у безъ ведо- ма Александра и Амаліи, которымъ онъ открылся уже после даннаго Г-мъ Фрейндлихимъ слова. Благополучный ко- нець венецъ всему делу, говоритъ по-
— 92— с.ювица, и хотя средства, употреблен- ныя Адъютанто.мъ, были не слішікомъ вѣжны, но полковой Докторъ нзвниилъ его, сказавъ, что противу столь сильной болѣзни, каково было упрямство Фрейн.і - лиха, надлежало употребить сильное ле- карство, или, лучше сказать, операцію, и что Амалія могла отважиться на одинъ обморокъ для счастія цглой жиз- ни, когда военные люди жертвують жизнью для неверной славы. Аргументъ его, каковь онъ пи былъ , успокоилъ слушателей, расположенныхъ въ этотъ день къ веселію. Но эта шутка нашла болѣе защитниковъ между женщинами , нежели между мужчинами. Можетъ быть, и некоторые пзъ мо- их*. читателей скажутъ, что въ этомъ происшествіи много несбыточнаго и необдуманнаго. На это буду отвечать, что если бы молодые вѣтренники обду- мывали свои поступки, то не было бы ни витренниковъ, ни подобныхъ случа- евь. Другой вопрось едѣлаштъ мнЪ: что сдилалось сь почтенпымь Магистромъ Дункельволькеномъ? Онъ сперва хотѣлх вызвать Александра на дуэль; наконецъ успокоился, и оть любви и досады напп- салъ целый томъ Элегій и Балладъ: въ первыхъ онъ призыва лъ кого-то, ле- талъ воображеніемъ гдгь-то , и видтзлъ свою возлюбленную ншліа; въ дрѵгихъ онь заставлялъ чертей и привидѣнія терзать Амалію и ел счастливаго су- пруга. Не даромъ говорятъ , что не- счастная любовь творитъ ГІоэтовъ! Сти- хотворения Дункельволькеиа имѣли ус- пйхъ, и даже нашли въ чужихъ стра- нахъ подражателей. .I f XV!. (^йзк воспомитній старого eouna.J .... По дѣламъ службы я находился въ Гамбурга. Я былъ молодъ, здоровъ, веселъ, имтлъ деньги, и потому не от- казывалъ себѣ въ свбтскихъ удоволь- ствіяхъ. По утрамъ, я посвящалъ не- сколько часовъ на пріемъ казенныхъ ве- щей отъ Магистрата и на холоди ыя бе- седы съ важными чиновниками, а осталь- ную часть дня рыскалъ по городу и по окрестностямь, по баламъ, театрамъ и иаскарадаяъ, гоняясь за наслаждеиіямн, какъ перелетныя птицы за весною, украшая все своимъ поображеніемъ и иламепнымъ чувствомъ. Правду сказать, что молодымъ ьоннамъ, особенно во вре- мя кампаніи, можно извинить никоторое
— 93— мгновениое разсѣнніе. Что меня ожи- дало чрезъ иёсколько дней? Безкровныя палаты па сырой землт,: биваки, со всѣми своими принадлежностями, голо- дом ь, безсонпицей, ночными разъвзда- ми и передовыми постами , которые чрезвычайно пріятны въвоспоминаніяхъ, и несносны въ нагури. А смерть отъ картечъ, ядеръ, пуль и сабельныхъ уда- ровъ? Но кто думаеть о смерти на двадцать пятомъ году отъ роду, когда бреачащія шпоры и сабля на каждомъ шагу прииоминаютъ только о славѣ и чести! Когда побываешь несколько разъ въ сраженіяхъ, и удостоверишься, что не всякое ядро и пуля убиваетъ, какое- то странное хладнокровіе и безпечность овладѣютъ душею: кажется, будто все не въ тебя стргляютъ! Только слякоть, проливные дожди и голодъ были для ме- ня такими врагами, которыхь никакъ не могла победить моя военная филосо- фія. Зато я порядочно вознаграждалъ себя за все лишенія, какъ я уже ска- залъ въ начале этого разсказа. Въ одинъ день, я завтракалъ на име- нинахъ, обедалъ на празднике рожде- нія, после отдыхалъ въ Театре, во вре- мя представленія чувствительной Не- мецкой Драмы, ужиналъ на свадьбе, и протанцовавъ до четырехъ часовъ утра, возвратился въ свою квартиру измучен- ный, какъ после самаго труднаго разъ- езда для открытія непргятеля. Надевъ халатъ, л бросился на соФу, чтобы за- снуть; устчлость приковывала меня къ софе, а сонъ бежалъ отъ глазъ. Явзялі въ руки книгу, какъ теперь помню, Тацита; перевернулъ несколько стра- нице, и бросилъ. Займете ли печаль- ная Агрипипа съ прахомъ Германика, когда въ соображеніи, какъ въ вертепе или шене-катринке, мелькаютъ одна за другою прелестныя танцовщицы, а вг ушахъ милые, застенчивые ихъ ответы, на полевые комплименты? Какъ жаль, что миловидной вдове, моей соседке л нельзя было присутствовать на сегод- нишнеме бале, которому она послужила бы украшеніемь, подумалъ я. Я меч- талъ о женщине, жившей на углу на- шей улицы. Необыкновенная ея красо- та и скромность возбудили впиманіс целаго гарнизона, и все молодые, и даже немолодые, офицеры за долге по- ставляли, после развода, проходить ми- мо окопе прелестной вдовы. Въ какую бы сторону мне ни должно было итти или ехать, угловой домь, жилище пре- лестной вдовы, былъ начальною точ- кою. О ней разсказывали ужасную исто- рію. Мужъ ея, купеце, поссорившись съ начальствомъ города, должень былъ вступить въ конскрипцію Французскую; онъ бежалъ, дела его разстроилнсь, и несчастный коачилъ темь, что бросил- ся въ воду. Такъ мне разсказывала трак- тирщица, прибавввъ, что онъ былъ очень добрый муже, и любимъ своею женой. Можетъ Сыть, что последнее обстоятельство было не очень справед- ливо, потому, что хозяйка разсказывала мне это при своемъ муже, такимъ то- иомъ, что я невольно вспомннлъ пого- ворку: кошку бьютв, а невгъсткѣ на- мѣкп даютъ. И такъ, я думалъ о прекрасной вдове. Думать еще небольшая беда, и пото- му я далъ волю своему воображенію, и представлялъ себе, какъ бы ей было къ лицу белое бальное платье, на розо- вомъ поле; какъ бы ея темиокаштано- вые волосы прелестно отливались при цветной гирлянде , какъ бы темные глаза ея блестели, если бъ оживлены были радостью — вдругъ кто-то посту- чался у аюихъ дверей. Прислушиваюсь— опять стучатъ, но такъ тихо и такъ ке смело, какъ будто пробуютъ, сплю ли я. Слуга мой спаль обыкновенно внизу, и такъ я взяль свечку, и на цыпоч- ках ь пошелъ къ двери. Отпираю задвиж- ку и... какъ описать мое удивленіе!... Молодая вдова, о которой я думалъ, во- шла поспешно въ мою комнату и запер- ла за собою двери. Какое счастіе! воскликнете вы^друзья. Не туть-то былоі Погодите, не торо- питесь, подождите конца.
— 94— Я ототупилъ на иіагъ, неподвижно держа лъ свѣчу, смотрѣлъ прелес і ной въ глаза, и никакъ не могъ опомниться. Я началъ ричь свою несвязно и точно такъ же, какъ вы, любезные друзья: «Какое счастіе, что я удостоился.... » Она мни отвечала точно такъ, какъ я вамъ: «По- годите, не торопитесь, милостивый го- сударь, дайте мин выговорить и послѣ ртшите мот участь...» Я извинился въ моемъ неглиже, просилъ ее въ другую комнату, а самъ между тѣмъ надѣлъ мундиръ, пригладилъ усы, и признаюсь— посмотрелся въ зеркало и поправилъ тупей. «Вы можете догадываться, милости- вый государь,» сказала дама: «что одна только крайность, величайшая необходи- мость могла принудить меня яаиться въ эту минуту къ незнакомому молодому человвку, къ офицеру, къ чужеземцу. Но для мое^о спасеиін нуженъ именно ОФнцеръ и чужеземецъ — и я избрала вась; ваши румяиыя піеки, всегдашняя улыбка на устахъ, живость характера расположили меня въ вашу пользу на счетъ вашей нравственности, а внима- ние, оказываемое вами мнт;» — (при сихъ словахъ дама покраснѣла и потупила глаза въ землю) «заставило меня ре- шиться вверить вамъ жизнь мою, честь и имепіе. Во миѣ что-то гиворитъ серд- цу, что я не ошиблась въ выборе.» — «Сударыня!» отвечалъ я: «ваше ч/»о- то говорите величайшую правду, и я вамъ советую слушать его всегда. Что- бы спасти васъ, и готовъ на все: распо- лагайте мною!» Дама хотела говорить, но посмотрела па меня, замолчала и прослезилась. Эти слезы заставили бы меня, подобно Тезею, сразиться съ Ми- вотавромъ. Дама встала и сказала: «И такъ должно следовать за мною...» — «Куда вамъ угодно!» отвечалъ й, паки - нуль на себя шинель, препоясался саб- лею, взялъ деньги, и выпроводивъ да - му въ корридоръ, погасплъ свечу, за- перъ двери, и подъ руку повелъ кра- савицу па улицу. Мы пошли прямо къ ней въ домъ. Старая служанка отперла комнаты, убраниыя съ отліічнымъ вкусомъ, и осмотревь меня съ иогъ до головы, ска- зала про себя: «Дай Богъ счастливо!» Красавица провела меня въ свою спаль- пю, въ которой стоили большія шир- мы. «Вильгельяъ! » сказала она: «поди сюда; вотъ тотъ благородный человеке, которому мы вверили нашу участь.» Въ ту же минуту изъ-за ширмъ поя- вился человекъ летъ тридцати, пре- красный какъ Аполлоне Бельиедерскій, но бледный, и, какъ казалось, больной. Онъ сь робостью подошелъ ко мне, и едва могъ промолвить несколько слове. «Милостивый государь!» сказала дама; «отъ спасенія этого иесчастнаго зави- сите жизнь моя. Ыа Эльбѣ стоитъ ко- рабль, готовый отплыть въ Швецію, но строгій присмотръ Французскихъ тамо- женныхъ солдатъ (les douaniers) можетъ подверг.іуть его опасности быть захва- ченнымъ. Онъ Французский конскриптъ, самовольно отлучпвшійся, котораго ожи- даетъ пуля .. , Это мужь мой...» при- молвила дама после некотораго молча- нія, и залилась слезами, — «Я слышал ь, что муже ваше уто- нуль?» сказале я весьма некстати. — «Это сказка, выдуманная мною, для его спасенія,» отвечала дама. — «Что же мае должно дилать?» сиросиль я. — «Прове- зите его на корабль, подъ видомъ своего слуги,» сказала она! «таможенные при- става вась не остановятъ.» — «Извольте, но когда?» — «Сію минуту. ВильгельмьІ простись съ детьми и благослови нхъ.» Она взяла со стола свечу, н пошла съ мужемъ вь другую комнату. Мни не хотелось оставаться во мраке, и таке я последовали за ними. Въ двухе ма- ленькихь кроваткахъ спали двое детей, прелестныгь какъ Амуры ; старшему изъ них ь было около пяти лете. Несча- стный отецъ стоялъ ве безмолвіи, смо- грель на детей свопхъ^ и слезы гра- домъ катились по лицу его. Свеча тря- слась въ рукѣ матери, и обнаруживала ея внутреннія движенія; лице ея за-
— 95— крыто было гиаткош.. Эта безмолвная сцена раздирала мою душу, и я не могъ скрыть ни слезъ моихъ, ии моего волнеиія. Мать взглянула на Meaflj и пожала мою руку. Ііаконецъ несчастный должепъ былъ проститься сь милыми сердцу: онъ потихоньку наклонился и поцѣловалъ одного ребенка; малютка не чувствовалъ родительской ласки. Дру- гой ребенекъ вскрикнулъ и повернулся на другу сторону. Отецъ поспешно вы- шелъ изъ комнаты. Прощанье супругомъ было кратко: предстоящая опасность заглушала всѣ другія чувствованія. Они обнялись, и несчастная, взивъ за руку своего мужа, подвела его ко мнъ и сказала: «спасите!» Она болтзе не могла ничего сказать. Мы въ безмолвіи пошли изъ комнаты. «Прости, Вильгельиъ!» — « Прости! » Истинная горесть и истинная любовь не многорѣчивы. Ha берегу насъ ожидала лодка; гре- бецъ, какъ казалось, зналь дѣло: онъ, не дожидаясь приказанія, отчалилъ оть берега, и поплыл ь по теченію. Земля и вода усѣяиы были тамо:кен- ными приставами, изъ которыхъ Напо- леонъ устроилъ цѣлые полки, для под- дсржаиія своего сочнненія континен- тальной системы, которою опъ надвилгя ниспроБергиуть торговое могущество Англіи. Лишь только мы вьгвхали за городъ, два ялика, какъ хнщныя акулы, прнмо устремились кь намъ на встре- чу. «Кто вы такой?» спросилъ меня увтерь-ОФицсръ. «Разви ты не видишь?» отвгчалъ я, показывая ему мои эполе- ты н кокарду. — «Куда -БлетеРв-а Въ го- сти на корабль.и — «Такь раноі» —- «Неужели время удовольствій назначе- но въ нашемъ тариФі;?» — «Но кто этотъ человикъ? » сказал ь одинъ изъ таможеи- ныхъ, указывая на несчастиаго купца. - «Мой служитель» — «Надобно имѣть видь. »— «Вотъ онч.І» отвичалъ я, потря- сая мою саблю. — аФизіономгя этого че- ловека...» сказалъ унтерг-офицеръ. Я не далъ ему кончить и возразил ь: «Если бь пропускать по физіоно.ніям ь, то ско- рее твоя должна быть контрабандою.» — «Воля ваша,» отвъчалъ нриставъ, по- сматривая на купца: «но мнъ онъ кажет- ся подозрительнымъ. » Кунецъ въ са- момъ дѣлѣ дрожалъ и изменялся въ лици. «Вы знаете.» продолжсілъ унтеръ- Офмцеръ: «что здъсь безпрестанно ло- вятъ дезертировъ п контрабандистовъ: я ве хочу отвечать; пожалуйте къ Офи- церу. » — «Какъ ты смѣешь меня оста- навливать?» — «Не васъ, сударь, но ва- шего слугу.» — «Хорошо, поъдемъ къ офицеруі» Мы отправились къ берегу. «Не бойтесь и будьте смълъе!» сказалъ я несчастному, а между тѣмь самъ призадумался. Шутка плохая: можно было легко попасть нодъ военный судъ, и Богъ знаетъ куда! Я хотѣлъ было раскаяться въ моей поспъшности— но несчастная мать съ дѣтьми представи- лась моему воображенію, и я совершен- но успыіонлси. Подъъзжаемъ къ берегу. Унтеръ-ОФіщсръ прибыль туда прежде насъ, и увъдомиль офицера о своемъ сомнѣиіи. Отворяются дверцы неболь- шой кордегардіи, и выходитъ оттуда ОФицеръ въ шинели, съ заспанными гла- зами. «Браво! Эдуардъ, это ты!» во- склнкпулъ я. Это былъ мой пріятель, j котораго л избавилъ отъ самой непріят- ной псторіи и дуэли, и съ которымъ еще нынъшнюю ііочь мы утвердили дружбу за пъ висты ми бокалами. Прія- тель мой обрадовался этой встръчъ, и сталъ приглашагь къ себс. « Невозможно; мніз надобно непремънно поснъть на корабль, который отправляется отсю- да,» сказалъ я. — «Какое ты имъсшь дъ- ло съ кораблями!» возразилъ онъ, улы- баясь. — «Послѣ разскажу; но теперь дай мнъ какой вибудь видъ, чтобы твои люди меня не безпокоили.я — «Изволь! — пароль: ЛонЪоно, лозуигъ: мужество. С іі этимъ ты пройдешь на дно мор- ское.» — «До свиданіи!» сказалъ я прія- ге.ію. — « В врио какая нибудь сердешан исторіяі» возрэзилъ онъ, грозя мнъ паль- цемъ съ берегу. — «Сердечная, клянусь честью, сердечная!» отвичаль я, исъ тъмъ мы разстались.
- 96— Капитааъ корабля былъ старинный другъ несчастнаго купца; онъ принялъ его съ распростертЕ .ши обьятіями, и спряталъ гдѣ то въ бочкѣ. Простившись съ ними , я отправился ва берегъ, что бы не возбудить полозрѣнія въ тамо- женныхъ чиновникахъ. Въ одно.мь заго- родномъ домѣ наннлъ я лошадь, и воз- вратился въ Гамбургъ. Я поспѣшилъ къ несчастной красавіщ-в, и отдалъ ей условлевный знакъ отъ ея мужа. Дол- жно ли говорить, что она благодарила меня съ восторгомъ, и на память пода- рила мні; свое обручальное кольцо. До- бродетель ея возбудила во маѣ чистѣй- шія кь ней чувствовапія: уважепіе, сме- шанное съ братскою любовію. Пробывъ еще десять дней въ Гамбурге, я вся- кій день посѣщалъ ее, и удостоверился, что умъ ея равнялся ея красотѣ и до- бродетели. Въ послъдствіи я узналъ, что она уехала въ Англпо, вероятно къ своему ыушу. Я долго сохранялъ ея кольцо — накоиецъ потерядъ на бива- кахъ; но память ея и теперь иногда услаждаетъ мрачныя минуты моей жи- зни. ХѴІІ. или ПРИЗРАКЪ СЧАСТІЯ. Я уже четыре месяца жилъ въ Неа- поле, свелъ многіл знакомства и прово- дилъ время очень пріятно. Однажды ме- ня позвали къ обеду на одну виллу (дачу), но необыкновенный зной удержалъ меня дома. Палящее солнце сгустило атмосфе- ру до такой степени, что дыхапіе спира- лось въ груди, глаза горели и пылаю- щія уста лениво двигались для произно- шенія звуковъ. Тело будто потеряло свойственную ему упругость, члены гибкость, кровь приливами сбегалась къ cepдцyJ и неровно разливалась по жпламъ; какой-то ту.чанъ отягчалъ мозгъ и наводилъ дремоту; жажда и совъ заме- няли все жизненкыя потребности. Та- ковы действія зноя, неизвестныя намъ, севернымъ жителямъ! — Улицы были пусты, и только кой-где въ тени мель- кали полунагіе лазарони, изгнанные го- лодомъ изъ-иодъ портиковъ и изъ под- земныхъ своихъ убежищъ.
— 97 Солнце закатилось: народъ посыпал- ся изъ домовъ, чтобы насладиться вечер- нимъ ооздухомъ; экипажи загреіуіѣли па постовой. Все оживилось, все пришло въ движеніе, — но природа пребывала столь же унылою. Воздухъ не осв -Бжал- ся благодетельною росою и твхимъ вг- теркомъ: пыль еще более затрудняла дыхаиіе. Западъ горѣлъ багровымт. огнемъ, и казалось, что солнце, скрыв- шись за горизонтомъ, оставило весь пла- мень свой на землг!... Внезапно раздались вопли на прибреж- номъ гульбищ -Б (Chiaia): тысячи взоровъ обратились на востокъ, имы увидѣлн черный столбь дыма, который, подни- маясь сь вершины Везувія, разлегался въ высота и образоваль мрачную тучу. Глухой , отдаленный гулъ поражалъ слухь, и разливалъ въ сердцахъ ужасъ. Повѣялъ сильный вѣтеръ съ юга, море всколебалось, и волны съ пЬною начали разбиваться о берегъ. Вдругъ, съ верши- ны горы, изъ дыма, хлынуло плаыя въ видѣ Фонтана, и дикій ревт», на подобіе бури, раздался въ воздухъ: Везувій вос- пылалъ!... Не стану описывать всѣхъ ужасовъ сего дивнаго явленія, которое проникло душу мою какимъ-то непонятнымъ стра- хомъ, сиъшаниьшъ съ удовольствіемъ. Народъ разбъгался въ разныя стороны; останавливался, шумилъ, скрывался въ домахъ и въ храмахъ. Я поспЕшилъ до- мой, чтобы велъть осѣдлать лошадь и выъхать за городъ. Поворачиваю въ те- сную улицу, и вижу раснростертаго на землъ человъка, котораго грабили два тощіе лазарони. Слѣдуя первому движе- иію моего сердца, я устремился на ие- годяевъ, ударами моей бамбуковой пал- ки разогналъ ихъ, и бросился помогать несчастному. Этобылъ путешествеиникъ Англійскій, человѣкъ пожилой и слаба- го сложенія. Ьездѣльникн не нанесли ему пи ранъ, пи ударовъ; они удовольство- вались тъмъ, что свалили его съ ногъ, и, пользуясь его страхомъ и безсиліемъ, отняли кошелекъ. Я поднялъ Англича- нина, успокоилъ его, и взялся проводить до дому, на что онъ съ благодарностью согласился. Сиръ БлексФильдъ просилъ меня вой- ти въ комнаты, и представилъ жени сво- ей и дочери какъ своего избавителя. Умолчу о благодарности сего почтепна- го семейства: она превышала во сто кратъ достоинство моего подвига. Когда первыя ощущенія утихли, доброе семей- ство Б лексФИ л ьда п редложи ло м нѣ остать- ся съ ними, и вмѣстѣ наслаждаться не- обыкновеннымъ зрълищемъ, извержені- емъ Везувія, который видънъ былъ изъ оконъ ихъ дома, Я съ радостію согласил- ся. Кровавый блескъ освѣщалъ зданіе; воздухъ, казалось, пламенълъ на дале- комъ разстояніи вокругъ огненнаго стол- па, который то понижался, то возносил- ся, то скрывался въ клубаѵь дыма. Я смотрѣлъ па блъдное лице Миссъ Клары, на ея голубые глаза, осъненные темны- ми рѣсницами, на ирелестиыя черты лица, въ которыхъ изображались вен движенія пылкой души — смотрилъ, и забывалъ картину разрушенія, раскры- вавшуюся передъ моими глазами. Го- лосъ ея проникалъ мое сердце, и казался мнъ давно знакомымъ: образъ ея давно уже видѣлся мнъ въ мечтахъ воображенія. Мнъ казалось, что я въ Миссъ Кларіз нашелъту, которой давно искалъ, стран- ствуя по свъту въ одиночествѣ, и сердце мое, изнывавшее отъ пустоты, наполни- лось чувствованіяии сладостными и вмъ- ств горестными, мнЪ дотолѣ неизвестны- ми. Я полюбилъ Миссъ Клару съ пер- вой минуты. Стану ли описывать мученія любви, всѣ душевныя волненія, всі! сердечные недуги, сопряженные съ нею? Нътъ! Кто любилъ когда либо, кто любить, тотъ найдетъ самыа пламевныя описаніа холодными, а кто никогда ие любилъ, тотъ не пойметъ меня. Я вскоре сделался домашнимъ въ се- мейств® Блексфильда. Родители люби- лименякакъсына,адочь...дочьна- зывала меня своимъ другомъ. Мы бы- ли почти не разлучны: чтеніе, музыка, рисованье, прогулки и дружескія бе- Тонь V.
— 98— сѣды попеременно занимали наст.. Вре- мя быстро летело; оно всегда скоро- течно для счастливыхъ, и неподвижно для несчастныхъ. Любовь и надежда , подобно благоуханно цвътовъ или слад- кой rapMOHiHj минутно восхищаготъ насъ и исчезаютъ въ воздухѣ: тяжелая су- ществениость одна только остается всег- да съ нами. Вскорѣ счастіе мое поко- лебалось, Сиръ БлексФильдъ получилъ письмо изъ своего отечества , и на- чалъ поговаривать о скоромъ туда воз- вращеиіи. Я примѣтилъ, что мое при- сутствіе становилось ему тягоствымъ : онь даже избигалъ меня. Мать прини- мала меня съ какимъ-то особенвымъ уча- стіемъ, смЕшаниымъ съ горестію — дочь не могла скрыть своей печали, и часто вевольныя слезы обнаруживали тайную скорбь, снъдавшую ел сердце. Я видълъ, что какое-то несчастіе постигло это почтепное семейство, во не угадывалъ причины. Несколько разъ я спрашивалъ Миссъ Клару— одиѣ слезы были ея ог- ветомъ. Зная, что Сиръ БлексФильдъ участвовалъ въ торговыхъ оборотахъ од- ной купеческой компаніи, я полагалъ, что состояиіе его подверглось ущербу отъ какихъ нибудь непредвидѣнпыхъ слу- чаевъ. До сихъ поръ я не открывался въ любви моей; но нужно ли открывать- ся истинно влюбленному, когда каждое слово, каждое движеніе измѣняетъ ему? Мпѣ казалось, что Миссъ Клара не не- навидитъ меня, и что ея родители бо- лее, нежели благосклонны ко мае. Поль- зуясь независимымъ и хорошимъ состо- яніемъ, я наконецъ решился просить руки Миссъ Клары. Застенчивость моя препятствовала мне лично объясниться, и потому я решился писать. Съ утра я отправнлъ письма къ Миссъ Кларе и ея родителямъ, и въ сильнейшемъ без- покойстве ожидалъ ответа. Посланный мой возвратился и объявилъ отъ имени Миссъ Клары, чтобы я сего дня не па- вещалъ ея, а ожидалъ ответа къ завтреш- нему дню. Я весь день бегалъ, какъ из- ступлевный, по окрестностямъ, и всю ночь не сиыкалъ глазъ. Настало утро, и незнакомый человеке принесъ мнѣ пись- мо отъ Миссъ Клары; я прочелъ его, упалъ безъ памяти, и не помню, что со мною было после. Письмо заключало въ себе следующее: «Я могу быть только вашею сестрою, вашимъ другомъ, но — (я теперь должна сказать истппу) — не могу быть счастливою, и называть васъ нежнѣйшимъ именемъ. По Фамильнымъ связямъ, отецъ мой , предъ отъездомъ изъ Англіи, обручилъ меня съ сыномъ стараго своего друга. Я не противилась воле родителей, ибо не понимала всей важности супружества— сердце мое тог- да было свободно. Вы знаете, какъ Ан- гличане держатъ слово. Отецъ мой лю- битъ васъ — я не говорю о моей матери и о себе, ибо уверена, что вы не сомне- ваетесь въ нашихъ чувствованіяхъ; онъ даже раскаевается теперь въ данномг слове, но не можетъ изменить ему. Когда вы будете читать это письмо, насъ уже не будетъвъ Неаполе: мы вчера сели ва корабль.... Прощайте — на веки — будьте счастливы I» Клара Блексфильдг. Я не умеръ отъ горести .... зачемъ я не умеръ! — Пробывъ несколько дней въ безиамятствѣ, я вскочилъ съ постели, и не думая ни о жизни, ни о здоровье, отправился въ Римъ, самъ не зная за- чЬмъ— только, чтобънебыть въ Неаполе. Это было во время карнавала. Ино- страицевъ было множество; народь ве- селился съ утра до ночи, но я ничего не видалъ ине чувствэвалъ ; серце мое закрылось для всехъ ощущепій: одна любовь безнадежная наполняла его , и воображеніе мое занималось одною Миссъ Кларою. Я блуждалъ, какъ съ лесу, между толпами народа, съ грустью выходилъ со двора, съ грустью возвра- щался домой. Однажды я встретилъ знакомаго мне музыканта. Овъ, не заая моего несча- стія, изъявилъ мне свое удивленіе. что не видитъ меня въ доме Сира БлексФиль- да, который находится здесь съ своимъ семействомъ, и прибавилъ, что Миссъ
*-99 Клара вскорѣ выйдетъ за-мужъ за темля- ка своего, пріѣхавшаго нарочно для это- го изъ Англіи. Не знаю, примѣтилъ ли музыкантъ мое смущеніе; вяъ долго го- всіриль что-то, и вывелъ меня изъ заб- всаія окончаніемт. своей ргчи , упомя- нувь о мізстѣ жительства Сира Блек- СФильда и Лорда Эстерна, жеаиха Миссъ Клары. Я немедленно побѣжалъ къ счастли- вому жениху. Лордъ Эстервъ одѣвался и извинялся, что принялъ меня въ халатѣ. Я былъ въ такомъ положеиіи, что онь началъ разговоръ со мною вопросомъ, не болвнъ ли я. — к Б ол-бвъ , очень боліінъ^» отввчалъ я; «но въ жизни нътъ для ме- ня лекарства.» Лордъ Эстернъ посмо- трйлъ на меня съ безпокойствомъ , и позвалъ своего камердинера. — «Вы же- нитесь на Миссъ Кларъ БлексФильдъ?» спросилъ я. — «Да.» — «Вы любите ее? — «Этоть вопросъ лишній.» — «Лю- битъ ли она васъ?»— «Это мыувидимъ.» Тогда я вынулъ изъ кармаяа письмо Миссъ Клары, и подалъ его Лорду Эс- терну. «Милостивый государь!» при- молвилъ я: «вы видите мое положеяіе: я люблю Миссъ Клару болъе моей жиз- ни, и рѣшился умереть или ...» — «Понимаю^» сказалъ Лордъ Эстернъ: «вы хотите драться со мною. Это на- прасно. Я не боюсь поединка, но почи- таю это дѣло.иъ безразсуднымъ. Если я убью васъ, я этимъ не лріобрѣту любви Миссъ Клары; если вы убьете меня, вы не будете счастливымъ. Миссъ Клара лгобитъ васъ, этого довольно: я осво- бождаю отца ея оть даннаго мнѣ слова, и самъ берусь быть сватомъ вашимъ — позвольте мнѣ одт.ться , поъдемъ вмѣ- стѣ.» Трудно вообразить мою радость, въ восторги я хотѣлъ броситься на шею великодушному Англичанину — но ояъ удержалъ меня, и пожалъ только мою ру- ку, примолвилъ- . «будемъ друзьями: вы достойны того, когда умъли пріобръсть любовь Миссъ Клары.» Какъ изобразить радость и удивленіе семейства БлексФильда, когда Лордъ Эс- тернъ представилъ меня, и объявилъ о своемъ великодушномъ намгреніи! Ис- тинная радость, равно какъ и печаль, ску- па на слова; и гб только находятъ много словъ для изгясненія своихъ ощущеній, которые никогда небыли сильно растро- ганы. Чрезъ недълю назначили нашу свадьбу. Я былъ внъ себя!... На третій день послъ нашего свида- нія, Миссъ Клара захотѣла видѣть на- родный увеселенія. Положено былоѣхать верхомъ; Лордъ Эстернъ и я провожали ее. Проѣзжая по берегу Тибра, Миссъ Клара увидѣла толпу народа, и, желая узнать причину сего собранія, поскакала въ галопъ : мы послѣдовали за нею. Вдругъ лошадь ея испугалась чего-то, и закусивъ поводья, понеслась стрълою. Вопль несчастной поразилъ мой слухъ и сердце. Опасность моей невъсты ли- шила меня присутствія духа: я поска- каль за нею, старался опередить, удер- жать бйшеную лошадь, и еще болѣе под- стрекалъ ее къ бъгу этимъ средствомъ, Накопецъ мн1б удалось поровняться съ нею, и въ ту самую минуту , когда я нагнулся, чтобы схватить за поводья , лошадь Миссъ Клары бросилась въ сто- рону, песчаный берегъ обрушился, она съ всадницею— упала въ Тибръ— и Миссъ Клара скрылась въ волнахъ Я проснулся — на столики, подлѣ мо- ей постели, стояла нагорѣвшая свъча и лежалъ листокъ Гамбургскихъ Газетъ, въ которомь было сказано объ иэверженіи Везувія, а на другой страницѣ помеще- но изввстіе объутопшей въРимѣАнгли- панкѣ, которой я никогда не зналъ ине видалъ. Все прочее довершено разгоря- ченнымъ воображепіемъ. Потъ катился градомъ съ моего лица, и сердце сильно билось: образъ прелестной Англичанки, составившійся въ мечтахъ, носился пре- до мною, и я невольно воскликнулъ: гдіі она? гдъ призракъ моего счастія!
— 100 — J# X VIII. нли СЧАСТІЕ ТРУДОЛЮБИВЫХЪ. {Истинное приключеніе.) Въ одинъ теплий весевпій день, про- гуливаясь съ другомъ моим ь по велико- лепной набережной Невы, мы захогѣля приветствовать пышную ртку на соб- ственной ея стнхіи. На пристани у Эрми- тажа было несколько яликовъ, и лишь только мы изъявили свое желанів про- гуляться, удалые гребцы встрепенулись н замахали веслами, какъ водяния пти- цы своими крыльями. Только одинъ гре- бецъ не шевелился въ своей лодкѣ; онъ сидізлъ спокойно на скамье, улыбался, смотря на заботливость своихъ товари- щей, н когда взоры наши встритились, снхлъ шляпу и вежливо поклонился. При первомъ знакомстве съ людьми, я вообще руководствуюсь первымъ впечатленіемъ фнзіономіи незнакомца и его пріемами; терпеть не могу этихъ сахарныхъ че- ловечковъ , навязывающихся всякому встречному съ дружбою и услугами , низкопоклонныхъ, сладкоречивыхъ, оболь- стительныхъ съ перваго взгляда: благо- родная простота одна только привле- каете и очаровываетъ меня, иногда даже слишкомъ много. Напротивъ того, из- лишняя гибкость характера, прельсти- тельная вежливость, изъясняющаяся все- гда и со всеми одинакимъ образомъ, и всемірное предложеніе услугъ кажутся мне лакомъ, которымь покрываются ста- рые экипажи. Вотъ почему я предпо- челъ лодку скромнаго гребца, и пота- щилъ за собою друга моего, который, въ то время, какъ я выбиралъ яликъ, гля- делъ въ задумчивости на небо, подобно мореплавателю, восхищавшемуся изда- ли родимымъ берегомъ. Вообразите наше удивленіе, когда мы увид«ли, что иашъ гребецъ, принявшись за весла, уперся въ противолежащую скамью коливами, къ которымъ подвя- заны были деревянные жолобы, устлан- ные войлокомъ. Видъ человека, который заживо схоронилъ уже въ землю часть земнаго своего бытія, произвелъ въ васъ горестное ощущеніеі «Ты не давно роп- талъ на судьбу,» сказалъ мне другъ мой: «вспомни теперь притчу Восточ- наго мудреца, Локмана, о человеке, ко-
— 101 — торый, будучи въ отчаяніи отъ того, что не имѣлъ обуви, раскаялся въ сво- емъ заблужденіи, увидѣвъ человека безъ ногъ. Ты имѣешь предъ глазами живой примѣръ терп-Баія и даже утъшенія въ несчастіи: лице этого человъка показы- ваетъ, что оеь не почитаетъ себя не- счастнымъ.» — «Кто зпаетъ, любезный другъ, » отвъчалъ я: «можетъ быть, онъ слишкомъ чувствуетъ свое положеніе, поговоримъ сь пимъ.» Надобно было на- чать съ чего нибудь, и я сказалъ: «Бѣ- да безъ ногъ, дружокъ.'» — «Полъ-бтды, паше благородіе!» отвѣчалъ гребецъ: «были бы руки, да голова на плечахъ — то еще можно работать.» — «Вотъ этотъ человъкъ знаетъ настоящее употребле- ніе свонхъ членовъ,» сказалъ я моему другу: «а сколько есть на свътѣ головъ, которыя, кажется, существуютъ только для шляпы и прическиі Сколько на сви- тъ здоровыхъ ногъ, которыя не знаютъ другой работы, кроми шаркапьяі Сколь- ко рукъ, которыя движутся единствен- но для привѣтствій и поднимаются толь- ко для уловленія мыльныхъ пузырей, пу- скаемыхъ насмешливою Фортуною!» — «Изъ какого ты званія , и по какому случаю лишился ногъ?» спросилъ другъ мой. кЯ изъ солдатскихъ дѣтей, ваше благородіе, служилъ въ карабинерномъ полку, и потерялъ ноги отъ болъзаи, десять лнтъ тому назадъ. Богу угодно было сохранить меня для моихъ дѣтокъ, и Онъ посла лъ мн-в Доктора Буша: ему я обязанъ жизнью и здоровьемъ. » — пИ такъ у тебя есть семейство?»— «Жена и четверо дитей, d — а Большая тяжесть для бъднаго колъкн!» сказалъ я невольно.— «Утъха , а не тяжесть, ваше благоро- діеі» отвѣчэлъ гребецъ: «Вотъ тамь!» продолжалъ онъ съ улыбкою , указавъ пальцемъ на Петербургскую сторону: «вотъ тамъ ждетъ меня добрая хозяйка съдътками. Позакатъ солнца, они встріз- тятъ меня на берегу, поиогутъ мнів вы- лъзть изъ ялика, снесутъ домой ве ла и багоръ, и посадятъ за столъ, который никогда не бывалъ безъ хлъба-соли, по милости Бога, Государя и добрыхъ лю- дей. Мнѣ гръшно жаловаться: всѣ мы сыты, одѣты и живемъ весело, припе- ваючи. Когда бъ вы, ваше благородіе , посмотрели въ праздникъ, у обедни, на семейство безногаго бедняка, то подума- ли бы, что оно какого нибудь цеховаго или посадскаго: у меня сердце прыгаете, когда я только вспомню обе этомъ! — Нетъ, ваше благородіе, семья радость, а не тягостьі» При сихъ словахъ, гре- бецъ сильнее уперся въ весла, и слезы блеснули въ его глазахъ, сверкающихъ удовольствіемъ. — «Много ли ты начтешь здоровыхъ и тучныхъ богачей,» сказалъ мн« другъ мой: «которые бы съ такимъ восторгомъ помышляли о семействеп- номъсчастіи! Много ли найдешь людей, облагодетельствованныхъ судьбою , ко- торые бы столь довольны были своею участью? Много ли знаешь людей, сни- скивающихъ различными способами свое пропитапіе, которые бы не старались возбуждать наше состраданіе или внима- ніе своею нуждою и тяжкими трудами, но напротивъ того успокоивали сердце картиною довольства и счастія? — Другъ мой! я уважаю нашего гребца, н уве- ренъ, что его положеніе въ нравствен- номъ отноіпеніи, возбудило бы зависть во многихъ, которыхъ участь кажется намъ завидною по наружности! » — «Со- гласенъ вомногомъ,» отвЪчалъ *: вно одно слово въ его повѣствованіи омра- чило мое воображеніе и легло, какъ ка- мень, на сердце. Онъ упомянулъ о мн- лости добрыхъ людей; не значитъ ли это подаяніеР а это средство въ жизни есть самое тягостное для души благо- родной.» Другъ мой, не отвечая мне, обратился къ гребцу. — «Счастлнвъ ты, пріятель, что въ твоемъ положении, ты не дошелъ до того, чтобы просить ми- лостыни, подобно другимъ несчастнымъ калекамъ. » — Милостыни!» воскликнулъ гребецъ , какъ бы вскочивъ отъ сна. « Нетъ, ваше благородіе, у меня не под- нялась бы рука для милостыни,» ска- залъ онъ , наморщивъ лобъ : «только трудовой кусокъ сладокъ. Во мие сол- датская душа, ваше благородіе. Спина,
102 s»» мотора 1 !! была подъ царскимъ равцемъ, > не легко согнется передъ прохожими, и руки, въ которыхъ бы 40 ружье, не про- тянутся для испрошенія подаянія. Го- сударь , дай Богъ Ему вѣчную память и царство небесное , Батюшка пашъ А лександръ П авловичь , ножало- валъ мнѣ пеисіонъ сто двадцать рублей въ годъ, за вѣрную службу; мнѣ- было бы стыдно гляд-вть на бвлый свѣтъ, когда бъ я, иослѣ этого, просилъ мило- стыни! Служба научила меня сапожному мастерству, и я зимою обуваю все со- сѣдство, не имЪя самъ нужды въ сапо- гахъ.» При сихъ словахъ оаъ улыбнулся и, казалось, позабылъ первое непріятное воечатлъніе. — «Придетъ лѣто, и я на яликь! — Перевожу, катаю веселый на- родъ , самъ веселюсь и заработываю деньги. Жена занимается мытье, мъ, шить- емъ, стряпаньемъ , и слава Богу , мы всъмъ довольны!» — «Но почему же ты упомянулъ о благодарности добрымъ лю- дямъ за ихъ милость къ тебт>?» — «Какъ же зе быть бдатодарвымг, ваше благоро- діе, когда они любятъ и жалуютъ меня? Вотъ и вы, незваные, по милости своей сібли ко мни въ лодку, да еще и та- кіе ласковые. Такичъ господь встр-вчает- ся много, благодаря Богу. Зимою, я также завалеиъ работой — и все по мило- сти добрыхъ людей. Даже за пристань откудщикъ не беретъ съ меня денегъ уважая мое уввчье. Вотъ видите, ваше благородіе, что добрые люди ко мнѣ ми- лостивы: они даютъ мнв работу, а мни только этого и надобно!» Послт. этого, я замолчаль и погрузил- ся въ размышленія. Мысль моя обрати- лась въ иіумъ бильпііго св-вта. и при взелядт; па моего честааго греЛца, какъ мні> показались ничтожны эти неугомон вые хлопотуны, которые для удовлетво ренія своему кормстоліооію, всю жить полза.югъ, прмгаюгь и ныряюгь. чтобьі только добраться до чужихъ кармановъі Какъ мелки представились мни эти пу- стоголовые питомцы роскоши, которые угнетаютъ бъдныхъ и вязнутъ въ дол- гахъ, чтобъ разделять съ обезьянами п попугаями право, обращать ва себя вни- маніе любопытныхъ новостью и пестро- тою! Какъ жалки казались миг эти че- столюбцы, которые, подъ видомъ общаго блага^ не заслугами, а пронырствомъ добиваются почестей и низвергаютъ въ пропасть веопытныя жертвы! — Если бъ эти люди знали удовольствіе труда, ко- торый сдружаетъ насъ съ единственною зрячею спутницею жизни, інстою со- вгьстыо, и водворяетъ въ души утвши- тельное чувство собственнаго достоин- ства, тогда бъ познали они цѣну истии- ныхъ наслажденій, порождаемыхъ тру- домъ; тихое, спокойное отдохновеніе въ ні:драхъ осчастливленнаго семейства или на лонъ дружбы — васлажденіе, веизв®- стное людямъ , увлеченнымъ порывами бурныхъ страстей, возжигаемыхъ бсз- дѣйствіемъ и роскошью. Я бы желалъ, чтобы недовольные въ довольствіи, праз- днолюбивые въ недостаткъ, пришли по- учиться мудрости у моего гребца, и увѣ- ренъ, что они перестали бы жаловаться на судьбу, Яликъ причялилъ къ берегу , и мы, прощаясь съ почтеннымъ гребцомь, от- дали ему, что имели при себв изъ мел- каго серебра. Он ь посмотръдъ на иасъ пристально^ и не хотклъ дотронуться до денегъ. «Этого будетъ много » ска- залъ онъ, йот j пи въ глаза, полагая, что мы поел в этихъ словъ уменьшимъ и іа- ту. —«Мыне торговались съ тобою,» сказалъ мой другъ; «и ты не имеешь пра- вт принужіать насъ платить, сколько те- б -R угодно.» — «Понимаю.» отвтічалъ гре.бепъ, улыбаясь: «вы по сердцу Це- ните мою работу; благодарю вагъ по кпрно именемъ моихъ малютокъ; я па праздникъ подарю имь оть васъ гости . непъ. Желаю всякаго благополучія! » Я іикъ отчали.іъ. имы пошли къ своей работи весе.і-ве обыкн «веннаго, помыш- ляя о сча стіи трудолюоивыхъ.
— 103 — JK XIX. &іаши&зр или ЖЕРТВА МЕЖДОУСОБІЯ (*). Зарево пожара золотило черныя ту- чи, носившіяся налъ Цареиъ-градомь, и отражаясь въ тихихъ струяхъ Босфора, свѣтлую воду уподобляло огнепвой лавѣ, пламя съ трескомъ пожирало жилища смиренныхъ гражданъ, и волнами пере- ливаясь по кровамъ, угрожало превра- тить въ пепелъ гордую столицу Восто- ка. Черный дымъ, віясь клубами, ося- даль, разстилался по землг, или вдругъ поднимался па воздухъ и столпами воз- носился къ облакам ь. Вѣтеръ внезапны- ми порывами раздиралъ черную завгсу дыма и облаковъ, и обнажалъ луну, ко- торая, какъ кровавое пятво, светилась па неби, къ ужасу суевзрныхъ Мусуль- манъ. Земля стонала отъ грома иетре- бительныхъ орудій; воздухъ сотрясался отъ стоновъ насчастныхъ жертвъ, отъ воплей неистовыхъ воиновъ и гражданъ, съ остервентпіемъ стремившихся на рас- терзаніе другъ друга. Шишзнье ядеръ, С) Статья сія родилась въ моемъ воображе- віи, при размышленіи объ пстреблеиіи Яиы- чаръ въ Констаатпвополъ (си. Сѣвер. Пчелу 1826 г.), и вообще о бъдствіяхъ, пропсходя- щпхъ отъ пагубвыхъ неждоусобій. свистъ картечъ и пуль, звонъ сабель тревожили слухъ и приводили въ содро- ганіе сердце. Въ семъ адскомъ шумѣ и волпеніи, громко раздавались восклица- нія: «Смерть Янычарамъ, гибель мятеж- никамъ, проклятіе злодѣямьі» Гассанъ, Янычаръ отборной орты, во- инъ посѣдблый въ браняхъ, въ это вре- мя былъ ранепъ пулею на Этмайдапѣ, гдг онъ съ товарищами своими сражал- ся противу неиавистныхъ имъ Сейме- новъ (*). Гассанъ, бывъ свидѣтелемъ истребленія своей орты, спасался бѣг- ствомъ но уединенной улицѣ, влача за собою юную дочь свою, Зулему, кото- рая, подобно голубицѣ, изгнанной пла- менемъ изъ тихаго пгБзда, съ трепетомъ слѣдовала за отцемъ своимъ. «О, дочь мояі» сказалъ Гассанъ: « силы оставля- ютъ меня, я истекаю кровью. Что бѵ- детъ съ тобою, сиротою несчастною!» — «Что Богу угодно,» отвечала со вздо- хомъ Зулема, сорвала съ себя покрыва- ло (въ первый разъ внѣ гарема), и крт>п- (') Такъ называются воины, обучаемые Европейской тактккъ.
— 104 — ко перевязала раненую руку отца сво- его. «Воть домъ Моллы, стараго моего др^га,» сказалъ Янычаръ. «Слуга Маго- мета не откажетъ въ помощи верному его поклоннику и своему другу.» Гас- санъ постучался у дверей. — «Ктотамъ!» спроснлъ голось за дверью. Гассанъ узеалъ голосъ Моллы и отвѣчалъ: — «Несчастный, просящій пристанища.» —«Домъ мой, домъ несчастныхъ,» ска- залъ Молла; «но въ грозное время, две- ри его отворяются только для людей нзвѣстныхъ хозяину. Кто ты таковъ?» — «Другъ твой Гассанъ.» — «Не хочу знать твоего имени,» сказалъ Молла: «отвѣчай: Янычаръ лн ты, или Мусуль- манинъ(*)?» — «И то и другое.» — «Не- правда: Янычары преданы проклятію ФСФтоюМуФтія и властію ХалиФа право- в -ьрныхъ,)» сказалъ Молла: «они объ- явлены врагами Исламизма и осуждены на смерть. Отрекись отъ зван і я Яныча- ра, и домъ мой будетъ твоимъ убѣжи- щемъ — или ты найдешь смерть у по- рога, на которомъ теперь стоишь.» — «Не отрекусь отъзванія, прославившаго Исламъ; будь ты самъ прок л ять., виро- ломныйі» сказалъ Гассанъ, и удалился. Пуля просвистѣла падъ головою Зулемы, и пробила чалму Янычара. «Боже, умило- сердись надъ нами!» воскликнула устра- шенная Зулема. Вдругъ въ боковой улицѣ раздались выстр-Блы и вопли; Гассанъ остановился за угломъ дома, и увидилъ толпу разъя реяваго народа, которая преследовала небольшой отрядъ спасшихся съ побои- ща Янычаръ, догвала ихъ, одолъла и насыщала лютость свою терзаніями не- счастяыхъ. Разсѣкая на куски живыхъ Явычаръ, неистовая чернь дралась ме- жду собою за отторженные члены, какъ за богатую добычу, и ругаясь несчастію и слабости, радостными восклицаніями заглушала стопы, исторгаемые болью и С) Читатели оспомнягь, что во время пс- требленія Янычаръ, надлежало отрекаться отъ своего званія, и, для спасенія ясизеш , называть - ся просто Мусульманином!.. отчаяньемъ. Зулема отвратила взоры отъ сего омерзительнаго зрълища. Между тимъ чернь не удовольствовалась муче- віями однихъ побѣжденныхъ воиновъ; ао близости находился домъ богатаго купца, и чернь зажгла его, подъ предло- гомъ, что хозяинъ былъ другомъ Яны- чаръ, а въ самомъ дилѣ для грабвтель- ства. Пламя освѣтило темную улицу, гдѣ скрывался Гассанъ съ дочерью, и они хотѣли удалиться. Бросивъ послед- ней взоръ на сію картину ужаса, Зуле- ма вдругъ затрепетала. «Отецъ мой!» сказала она слабымъ голосомъ: «посмо- три: мертвая голова на пикѣі какъ стра- шно она свѣтится передъ пламенемъ; глаза открыты; ротъ отворенъ; на блъд- выхъ щекахъ кровьі О, Боже! не ояъ ли это?» «Это онъ, » сказалъ Гассанъ съ глубоки мъ вздохомъ: «это Али, твой женихъ: — судьба обвенчала его со смер- тію.» Зулема упала безъ чувствъ на землю. Гассапъ завернулъ дочь свою въ свой красвый Явычарскій плащъ, взвалилъ од- пою рукой на плеча драгоцънпую ношу, н спѣшилъ удалиться. «Казнь Явычарамъ, гибель мятежяикамъ!» раздавалось позади его, и овъ побрелъ вт, противоположную сторону, думая не о себе, но о несчаст- ной своей сиротѣ. Калитка была отворена въ садѣ Ма- гмуда, богатаго купца, которому Гассанъ оказалъ однажды большую услугу въ на- родномъ смятеніи, и сохравилъ въ своемъ жилищи значительную часть его имуще- ства. «Здесь я найду пристанище,» по- думалъ Янычаръ: «Законъ Ислама и человечество внушаютъ благодарность. » Оаъ вошелъ въ садъ, положилъ дочь свою подъ розовымъ кустомъ, почер- пнулъ воды изъ ближайшаго водомета, и привелъ несчастную въ чувства. Она открыла глаза для слез'ъ, уста для ры- даній. «Плачь, дочь моя!» сказалъ Яны- чаръ: «уже для Тебя не взойдетъ солнце радости, и счаст ;.ё отца тіюёго померкло на веки съ именемъ Йаычаръ.м Гассанъ наделъ на себя плащъ, и оставивъ дочь
105 — на мізстѣ, пошелъ къ окну, гдіз видиаъ былх СВѢТЪ. Магму дъ ст. двумя своими сынами во- оружался, заряжал ь ружья и пистолеты. Гассанъ постучался въ окно; Магмудъ отворилъ его, и увидѣвъ Янычара, от- ступилъ отъ ужаса, а Спаси меня съ до- черью, и укрой въ своемъ домѣ; воздай добромъ за добро, и Богъ наградить те- бя. » — «Чего ты отъ меня требуешь, несчастный?» сказалъ Магшудъ съ тре- петомъ: «ужели хочешь погибели всего моего рода и племени? Месть Пророка обрекла всѣхъ Явычаръ на погибель; Санджакъ -ШериФъ развѣвается противу васъ, и призываетъ къ оружію всѣхъ правов-врвыхъ: кто вѣревъ Богу и Исла- му, тотъ обязанъ сражаться подъ свя- щенною хоругвію . Казнь объявлена всѣмъ, кто укроетъ Янычара. Но я пом- ню твою услугу, Гассанъ. Возьми это золото, сбрось съ себя красный плащъ — иѣксгда знакъ отличія, а теперь пе- чать отверженія. Надѣнь одежду Еврея, которая случайно хранится у меня въ до- мѣ, и спасайся.» — «Какъ ты могъ поду- мать, Магмудъ,» отвѣчалъ Гассанъ съ гнивоиъ : «чтобы Янычаръ покрылся стыдомъ и позоромъ, облекаясь въ оде- жду Еврея? Тысячи смертей не заста- вятъ меня даже прикоснуться къ нейі Мы возстали на защиту Ислама, и погиб- немъ, если должно, верными вашему обѣту. Пусть Янычарскій плащъ при- кроетъ трупъ мой — по я не сброшу его ни отъ угрозъ, ни отъ лести. О, если бъ не дочь мояинемоя рана!... Золота твоего мнѣ не нужно, Магмудъ: береги его для Райевъ, для вевгрныхъ. Янычары гибнутъ — а малодушные Сей мены, предатели Топчи, пе защитить васъ; простні» «Пойдемъ, дочь мояі» сказалъ Гас- санъ, поднимая Зулему, почти лишен- ную снлъ отъ горести и ужаса: «пой- демъ къ морю, Можетъ быть, намь удастся пере-вхать на тотъ берегь. Тамъ живутъ Франки: ови страшились Яны- чаръ, во не боятся ни Санджакъ-Шери- Фа, ни ФетФы; они человВколюбивы . спасутъ тебя и укроют ь слабый цвътъ отъ свирѣпой бури. Отъ Мусульманъ намъ ожидать нѣчсго : вѣра ихъ утонула въ крови Янычаръ; чувство человечества заглушено изувирною ФетФою МуФтія.» Изнемогая отъ раны и самъ имъя нужду въ помощи, Гассанъ поддерживалъ дочь свою, когда, пробираясь между грудами труповъ, ноги ея скользили по запекшей- ся крови. Изъ числа несчастныхъ жертвъ междоусобія, разбросанныхъ поулипамъ, нѣкоторыя еще не испустили послѣдня- го дыхавія, и изъявляли признаки жизни судорожными движеніями и глухими сто- пами: они отражались въ сердцѣ Зуле- мы и терзали его; сердце Гассана окаме- нѣло для всѣхъ внѣшнихъ впечатл бній; онъ хладнокровно попиралъ обезображен- ный тѣласвоихъ собратій, идумалъ толь- ко объ уничтоженіи славнаго имени Яны- чаръ. Одна эта мысль воспламеняла его хладѣвшую душу. Наконецъ Гассанъ достигъ морскаго берега. При блескѣ зарева пожара, онъ видитъ лодки, мелькающія, какъ за тем- нымъ покрываломъ, въ дымѣ и туманѣ. Одна изъ нихъ приближается къ берегу, и ему кажется, что онъ видитъ въ ней двухъ Янычаръ. Гассанъ взбирается на крутой камень , п помогаетъ дочери взлѣзть туда же. Они вперяютъ жадные взоры вътуманъ.... «Такъ, это Яны- чары! Дочь моя, мы спасены!» воскли- паетъ Гассанъ. Но вдругъ толпа Топ- чіевъ, съ горящими Факелами, устрем- ляется на берегъ. Они ить -за угла дру- гой улицы увид-Бли Гассана. «Красный плащъ, красный плащъ!» воскліщаютъ пзь толпы: «смерть Янычарамъ!» Уже толпа приближается, но лодка еще дале- ко отъ берега. Двадцать ружей устрем- лено на Гассана и на его несчастную дочь. йКто ты, Янычаръ или Мусульма- нивъ?» спрашивает!, его началышкъ от- ряда—и Гассанъ узнаетъ голосъ отца своей покойной жены, матери Зулемы. «Никогда не отрекусь ни отъ званія, ни отъ имени,» сказалъ Гассанъ громкимъ голосомъ: «я, Гассанъ, Янычаръ, отецъ твоей внуки, отступный МустаФа! » — «Несчастный, что ты произнесъі» вос- кликнулъ МустаФа горестно. «Янычары
— 106 — прокляты; будь Мусульманиномъ, возоб- нови псповидаиіе Ислама, и проси про- щенія — или» — «Никогда!» возра- зилъ Гассавъ въ шстуилепіи: ия жилъ и умру Янычаромъ, защптиикомъ Кора- на.» — «Казнь мятежвикамъ! » закрича- ли въ толпѣ; выстрелы раздались, и не- счастная Зулема упала съ камня, прон- зенная въ сердце пулею. МустаФа opj- силъ свое ружье и закрылъ глаза руками, чтобъ не видеть сего ужаснаго зрелища. Топчи устремились на Гассана — ноонъ, бросивъ послѣдній взглядъ на мертвую дочь, простеръ руки къ небу, кинулся въ волны морскія и нсчезъ въ бездна. Красный плащъ всплылъ на верхъ, и понесся въ открытое море. Jlf XX. (Изъ воспоминаній стараго eoma.J Пламя войны и разлоровъ опустошало Испанію: народъ Испанскій боролся ст. могуществомъ Наполеона. Кровавый слѣдъ среди пепелищъ знаменовалъ путь побъды, сопровождаемой местью и отчая- ніемъ. Тысячи иноплеменниковъ изъ всъхъ концевъ Европы толпились на семъ поприщъ славы и гибели: немаогіе участвовали сердцемъ въ великомъ за- мыслѣ порабощенія великодуіпнаго на- рода—и сражались. Званіе воина тре- буетъ одного повиновенія. Небольшой отрядъ Французовъ нахо- дился въ Альмодаваръ, на пути изъ Сарагоссы въ Мадритъ. При каждомъ пристанищі: чужеземиыхъ пойскъ, окре- стиые жители собирались вооруженными толпами, какъ пчелы вокругь разоряе- мыхъ ульевъ, и старались вспми сред- ствами вредить нарушителямъ своего спокойствія. Въ это время слышно бы- ло, что отчаянные гверильясы изъ отря- да жестокаго Эмяесинадо бродили во- кругъ Альмодавара, и выжидали крова- вой добычи. Надлежало быть осторож- нымъ: мы были вооружены день и ночь; бдительная стража охраняла всѣ входы въ городъ; подзорные отряды конницы безпрестанно разъезжали по окрестно- стямъ. Въ одпиъ изъ ночныхъ разъѣздовъ, я остановился отдохнуть у подпожія уте- са, на которомъ возвышались развалины лревняго з&мка, разрушеннаго, по пре- даніяиъ, Маврами. Любопытство повле- кло меня на вершину утеса. Ночь была тихая: луна ярко свътлълась на тем- номъ небѣ^ и серебрила оконечности съ-.
— 107 — даго зданія, которое съ протирополож- пой стороны бросало длинвыя чсрныя тѣии. Если бъ я былъ Поэтомъ, то эти сѣрые камвіи, поросшіе мохомъ, и сіи полуразрушениыя высокія башни назвалъ бы остовомь событій. Густыя каштано- выя деревья осѣня.ш одну сторону заи- ка; у пОдножія утеса протека лъ ручей, а за нимъ простиралась необозримая равнина, которая, при свѣт^б л^вы , зе- ленелась на близкомъ разстояніи н вда- ли скрывалась во мракѣ ночи, какъ скры- ваются прелести Испанскихъ красавицъ подъ нхъ черными мантиліяыи. Мои уланы отдыхали на муравѣ, за- вернувшись въ плащи и держа лоша- дей за повода. Флюгера пикъ, воткну- тыхъ въ землю, не шевелились отъ вѣ- тра. Я въ задумчивости побрелъ къ раз- валинамъ. Въ моемъ воображеніи мель- кали тысячи образовъ, и воспоминааія старины оживлялись въ нрисутствіи безмолвныхъ ея свидетелей. Протекло шесть вѣковь, думалъ я, какъ Испанская кровь лилась на этой равнинг, какъ Мавры торжествовали побиду дикими воплями, и Испанцы оплакивали смерть мужественнаго АльФонса VII, Короли Аррагонскаго. Можетъ быть, во времн кровавой сечи , прелестяыя обитатель- ницы этого замка, съ ужасомъ взирали чрезъ ргшетчатыя окна, на погибель своихъ рыцарей, и съ отчаяніемъ ожи- дали смерти или плена. Несчастная страна! И теперь чужеземецъ съ презрв- ніемъ попираетъ ногами остатки твоей священной старииы; неутомимые кони северныхъ степей пасутся на аромат- ныхъ твоихъ лугахъ, и гибельная ппка мзъ мрачныхъ п хладныхъ лксовъ падъ- Вислякскихъ водружена въ землю, про- изращающую лимонъ и оливу; твой шелкъ развевается на ея древкеі Внезапный шуиъ пре|)валъ мою ду- му: груды песку и щебня посыпались съ вершины полуразрушеняаго свода; я оглянулся— и вижу: женщину въ чер- номь платье, съ распущенными волоса- ми; она стоитъ надь моею головою и держитъ вь рукахъ огромный камень. готовый поразить меня! Взоры наши встретились, и дикій взглядъ ея произ- велъ во мнѣ такое ощущеніе, какъ блескъ кинжала на дъ сердцемъ человека, внезапно прибужденнаго отъ сна. Не- вольный тренетъ пробежалъ но всемъ моимъ жиламъ, кровь охладела и сердце сжалось, и Ты ли убилъ егоі» восклик- нула она грозныиъ голосомъ, и подняла камень над ь своею головою.»Минута бы- ла решительная, но какое-то вдохнове- ніс спасло меня. — « Нетъ, не яі» отве- чалъ я громкимъ и твердымъ голосомъ, вовсе не постигая вопроса. — «Не тыі» сказала незнакомка, понизивъ голосъ, медленно опустила камень , села на обломка, и устремила на меня свои чер- ные, блестящіе глаза. Въ это время я пришелъ нисколько въ себя, и съ любо- пытствомъ смотрелъ на незнакомку. Она была молода и прекрасна, но пра- вильный черты ея лица выражали суро- вость , неподвижные взоры внушали ужасъ. Суеверный воспоминанія дет- ства вспорхнули въ моей памяти; воо- браженіе мое воспламенилось, нямеч- талъ, что вижу предъ собою грозное ори виден іе изъ-за пределовъ гроба. — «Не ты убиль его,» — повторила незна- комка: — «но ты върно зналь его! — онъ былъ изь-далека; а теперь еще дал'Ве! онъ теперь таиъ.» сказала она, поднявъ руку вь верхъ и очертивъ въ воздухе полкруга: «онъ теперь тамъ: я часто вижу его по ночамъ, въ этомъ зеркал*,» примолвила она, указывая на луну. На- стало краткое молчаніе. яЧтоты смот- ришь на меня?» сказала она. «Я теперь не могу более плакать: двемъ, въ гла- захъ моихъ жгучій песокъ, вочью гор- ный снъгь — а слезъ вовсе петъ!» Она закрыла лице руками, и я слы- шалъ ея всхлипыванія и Тііжкіе стоны, которые раздирали мое сердце Состра- дапіе заступило въ душе моей міісто ужаса. Любипытство мучило меня, ноя не смелъ и даже аочиталъ безполезнымъ обременять ее вопросами. Вдругъ она привстала, отбросила по- крывало, и я увиделъ, что лице ея пы-
f08 — лало румямцемъ, глаза налились кровью «Ты Фравпузъ.'» саросила она грозно, и я видѣлъ, что всѣ члены ея трепетали въ судорожныхъ двнікевіяхъ. — «Нізтъ!» сказалъ я хладнокроппо. — «Слава Богу!» воскликнула незнакомка: «Фравцузъ у- билъ его на моей груди, и хладное же- лѣзо осталось въ моемъ сердцг.» При сихт. словахъ незиакомка обнажила кин жаль. «Вотъ оно! видишь ли его? я должна согрѣть его въ крови убійцы. О, я найду его, я найду его!» Незнакомка удалилась во внутренность развалинъ, и вскорѣ скрылась за облом- комъ разрушенной стсты; эхо повторяло звуки ея медленныхъ шатовъ, и вскорѣ затихло. Эта необыкновенная встреча произвела во мн -в сильное впечатлііНІе; я нѣско .іько времени сидѣлъ въ раздумьѣ на камнѣ, наконецъ всталъ, чтобъ возі - Вратиться къ моему отряду, и увидѣлъ Фернанда, моего вѣрнаго проводника, который стоялъ въ нѣсколькнхъ шагахъ отъ меня. «Я все вид-влъ и слышалъ, » сказалъ онъ: «но не см-Ьлъ іюказаткся, чтобъ не испугать ея.п— «Не знаешь ли ты чего объ этой несчастной?» — «Ее вси знаютъ,» отвѣчалъ Фернандо: «это Агнеса, дочь Гидалгоса, котораго уча- стокъ земли находится въ горахъ, неда- леко отсюда. Окрестные жители боятся Агнесы, и уважаюгъ ее. Одни назы- ваютъ ее сумасшедшею, другіе лдохно- вениою, иные волтебницею. Ея не смі! ютъ удерживать дома, и она по большей части живетъ въ развалинахъ, куда на- божные люди доставляютт. ей пищу. Говорить, будто она предсказываетъ бу- дущее. Агнеса возвѣстила паденіе Сара- госы, и теперь предсказываетъ»... Фер- нандо замолчалъ. — «Говори, что такое!» возразилъ я съ нетерп -Бньемг. — «Она предсказываетъ скорое возвращеніе на шего Короля, и изгнавіе Французовъ изъ Испаніи.» — «Пустое!» сказалъ я, притворно улыбаясь- «вы. Испанцы, во ксемъ видите то, чего вамь хочется. Но разскажи мніз исторію этой прорицатель- ницы.» Мы сѣліі на камнѣ, и Фернандо на- чалъ свое пов-вствованіе. «Отецъ Агнесы сражался противу Французовъ въ отрядѣ Гверильясовъ ста- раго Мины; онъ былъ взятъ въ плѣнъ съ оружіемъ въ рукахъ, и приговоренъ къ позорной смерти. Одинъ Француз- скій оФицеръ тронулся его лѣтами и бла- городными чувствами, и освободилъ отъ смерти. Вскор* случай доставнлъ Ги- далгосу средство воздать тгмъ же своему благодителю. Офицеръ былъ раненъ и взять въ плѣнь, близъ селенія, въ ко- торомъ живетъ Гидалгосъ- Онъ спасъ его отъ ярости черни, взялъ къ себи въ Домъ, и прилагаЛъ о немъ пояеченія^ какъ о роднОмъ. Агнеса ухаживала за больнЫмъ; они пройодили дни вмИстѣ, и вскорѣ полюбили другъ друга. Отецъ благословилъ ихъ любовь, и къ заклго- ченію брака ожидали только полнаго выздоровленія офицера. Онъ былъ не Французъ, но усердный КатоЛикъ, ро- юмъ изъ стороны, покоренной Напо- леономъ, н не охотно слѣдовалъ за его знямеиами. Наканун-с свадьбы Агнеси- ной, толпа Фраищузовъ напала въ рас- плохт. на селейіе: это были солдаты, гставшіе отъ войска для грабежа и безчинства. Большая часть носелянъ занята была полевыми работами; Octa- валнсь старцы, жены и дѣтй . Грабите- ли вторгнулясь въ домы и распростра- нили ужасъ въ бсззащитныхъ семей- ствахъ. Нисколько гренадеръ, какъ бѣ- шенные, вбъгаютъ въ домъ отца Агне- сы. «Вина!» кричитъ одинъ, замахнуб- шись прикладомъ на старую служанку. «Денегъ!» восклицаетъ другой, прицѣ- лившись ружьемъ въ хозяина. Между тъмъ древній пікэфъ разрушается въ ребезги подъ ударами сѣкиры сапера. Хищники бросаются на серебряную ут- варь, и одинъ изъ нихъ, не довольству- ясь сею • добычею, иростеръ святотат- скую руку на золотое изображеніе Спа- сителя, висевшее на стинъ. Тогда Ги- далгосъ не былъ въ силахъ владѣть со- бою: въ порывіз справедливаго гнѣва, онъ бросается на святотатца, и сильною
- 109 - рукою повергаетъ его на землю. Не- сколько штыковъ устремлено на вели- кодушнаго защитника святыни, и з.ю - дти уже готовы нанести удары — но вдругъ дверь отворяется, и является оФицеръ въ полномъ Франиузскомъ мун- дврѣ, съ обнаженною шпагой; это былъ женихъ Агнесы. «Стойте, варвары!» восклицаетъ онь. Солдаты невольно опу- стили ружья, и въ сиятеніи погляды- вали другъ на друга. «Зачъмъ вы здъсь!» спросилъ ОФицеръ. — «Мы ищемъ сьі;- стныхъ припасовъ для войска,» отвѣчалъ гренадеръ. — « Разбойники! » сказалъ офи- церъ въ иегодованіи: «такъ-то вы без чинствомъ своимъ вооружаете жителей противу своего Государя и своего благо- роднаго народа? Прочь отсюда, или первый, кто дерзнетъ противиться — падетъ на мѣстѣ! » Видно, солдаты до- гадались по произношенію офицера, что оиъ чужеземецъ, и дерзость ихъ превра- тилась въ изступленіе. — «Но кто ты таковъ, и по какому праву смеешь пове- л -ввать нами?» возразилъ старый грена- деръ, посЕдилый въ войнахъ и грабе- жахъ. — «Разве ты не видишь этой ко- карды?» отвѣчалъ ОФицеръ. — «Онъ пе- реметчикъ, онъ измѣнвикъ!» закричали со всехъ сторонъ грабители, и броси- лись на офицера. Въ сію минуту Аг- неса вбижала въ комнату, и, видя воз- любленнаго своего на краю гибели , устремилась къ нему, прижала его къ груди своей, и отчаянными воплями умо- ляла о пощаде. Но уже ОФицеръ про- лилъ кровь одного изъ зачинщиковъ; злодеи забыли долгъ чести, и закололн благороднаго юношу на груди Агнесы: хладная сталь скользнула по груди вя, и злоюлучная упала безъ чувствъ на трупъ своего любовника. Изверги полу- чили достойную казнь за свое престу- пление. Грозный набатъ призвалъ жите- лей къ защите своихъ семействъ; ужа- сная сеча между хищниками и мстите- лями кончилась победою справедливой стороны. Все Французскіе солдаты или пали на месте, или достались въ плі--нъ, и погибли мучительною смертію. Тела ихъ брошены были на съеденіе хищ- нымъ птицамг. Съ той минуты, какъ кровь жениха обагрила грудь Агнесы, она потеряла разсудокъ. Ей кажется, что хладное же- лезо погружено въ ея сердце, ичтоей должно согреть его въ крови убійцы. Она не верите, что все хищники поги- бли, и безпрестанно ищетъ своей жер- твы. Мяогіе Французы уже пали подъ ея ударами, но месть ея не насытилась. Невинная кровь падетъ на зачинщи- ковъ....» — Фернандо не сыелъ продол- жать и кончилъ свой разсказъ. Явъ безмолвіи возвратился къ отряду, иво всю дорогу грустилъ, помышляя о не- счастной ! Развалины Альмодаварскія остались въ моей памяти. О, люди! ду- малъ я, зачемъ вы терзаете другъ друга, когда, делая добро, вы можете быть счастливыми!
-no — Л? XXL ПРИКЛЮЧЕНІЯ ПОДЪ ФРИДЛАНДОМЪ, 2-го Іюня 1807 года. ("Быль. J Вы хотите, любезные друзья, чтобъ я разсказалъ вамъ, какимъ образомь я спасся вт. сраженіи подъ Фридландомъ. Пожалуй, я вамъ разскажу, но только по просту, безъ прикрась, по-солдат- ски, По прошествіи двадцати лътъ^ мо- жно говорить правду, безъ обиняковъ. Сраженіе это не было удачно на всъхъ пунктахъ, по той причинѣ, что непрія- тель былъ сімьнѣе насъ. Но эта неуда- ча выкуплена столькими побѣдами и тріумФами, что даже нарочно должно говорить объ удачахъ непріятеля, чтобъ ие унизить своего торжества! Пусть не думаютъ, что съ Французами легко драться и побеждать ихъ, и что Рус- скимъ легко было добраться до Парижа, чтобъ тамъ разсказывать прекраснымъ Француженкамт. про Русское житье- бытье. Къ тому жъ я люблю откровен- ность, и разскажу вамъ все, какъ было, т. е. все, что было со мною, ичтоя видѣлъ передъ Фронтомъ. Слушайте. Въ воспоминаніи о товарищѣ моемъ, А. И. Лорерѣ, я разсказалъ вкратцѣ о дъйствіи нашего полка, въ день 1 -го Іюпя. Мы тутъ славно потъшились, лю- безные друзья, исправили изломанный мостъ подъ выстрелами непріятельскн- ми, ворвались въ городъ, прогнали от- туда Французскихъ гусаръ и Саксои- скихъ кирасиръ , сдѣдали нѣсколько удачныхъ аттакъ за городомъ, накололи и нарубили множество удальцевъ, очи- стили долину и загнали Франпузовъ въ лѣсъ. Какъ были мы ближе всъхъ къ не- пріятелю, то мы же и заняли Форпосты подъ лъсомъ. Но за то, лошади наши и мы сами измучились до крайности. Жаръ былъ несносный, переходъ до встрѣчи съ непріятелемъ довольно ве- ликъ, а после, въ сраженіи, мы нагало-
пировались во всю прыть, досыта. На- чало смеркаться, и я, завернувшись въ шиаель, расположился отдыхать на сы- рой земли, положивъ голову на сппву Француза, убитаго за нисколько предъ тѣмъ часовъ. «Fi done!» воскликнуть прекрасный и ппжнып мои читательни- цы' «спать на мертвомъ тѣлѣ!» — Что же дѣлать, милостивыя государыни? мнѣ жаль было измять уланскую мою шапку, чемодановъ не велѣно было отвязывать, авъ чистомъ пол'В не было ни пня, ни колоды. Къ тому жъ, въ гюходахъ и сра- женіяхъ сердце такъ закалится, что утонченный чувства скользятъ по немъ, какъ ртуть по сабельной полоси. Ужъ Я начиналъ дремать^ любезные друзья, какъ вдругъ голосъ вахмистра нару- шилъ мое спокойствіе. — «Ваше Благо- родіеі пожалуйте къ полковому Адъю- танту за приказаніеиъ.» — Хоть нерадъ. да будь готовъ. Полковой штабъ распо- ложенъ былъ въ чистомъ поли, въ по- луверстѣ за нами. Небольшой огонекг указалъ мнѣ къ нему дорогу; я пошелъ туда пѣшкомъ. «Вы знаете по-Нъмец- ки^ » сказалъ мнѣ Адъютантъ: к и такх Полковпикъ приказалъ вамъ отправиться немедленно въ городъ Фридландъ, съ кузнецами и раскованными лошадьми изъ всего полка, и стараться, чтобы, под- ковавъ лошадей, воявратиться въ полкъ къ разсвѣту.» — «Хорошо.» — «Да если случится достать чего нибудь изъ съѣст наго и спиртуознаго, пожалуйте не за- будьте о насъ гръшиыхъ,» примолвилъ Адъютантъ: «наши заводныя лошади остались назади, и мы постимся съ самаго утра.п — «Постараюсь и пришлю тотчасъ съ нарочішмъ. в—«СъБо- гомъ. » — « Прощайте. » Между тъмъ команда собралась пе- редъ штабомъ, и я началъ составлять спнеокъ уланъ, на лоскуткъ любовнаго письма, найденнаго въ Французскомъ чемоданѣ однимъ нашимъ юнкеромъ. Набралось около шестидесяти человѣкъ съ несколькими унтеръ-офицерами, ия отправился въ городъ. Вся ваша армін была въ движенін: она шла отъ Шипенбейля, и пероходя чрезъ р-вку Алле подъ городомъ, занимала позиціи на рявнинъ. На главной улипъ Фридланда не было прохода; густыя колонны пъхоты быстро шли впередъ, артиллерійскіе парки следовали одинъ за другимъ. Глухой шумъ, стукъ колесъ и голоса Фурлейтовъ раздавались въ темнотѣ. Въ домахъ царствовала тиши- на; всъ двери и окна были заперты. Строжайшая дисциплина соблюдаема бы- ла въ войскъ, и офицеры запрещали солдатамъ стучать въ двери и требовать даже воды или огня. Весь этотъ поря- докъ былъ на большой улнцъ, или лучше сказать, на главнонъ пути; но аодалѣе было иначе, какъ вездѣ и во всемъ, любезвые друзья! Городъ былъ полонъ какъ муравейникъ: всѣ улицы были наполнены отставшими солдатами, конными и пешими, иво многихъ до- махъ наши воины расхозяйиичались. Однако жъ, по совъсти сказать, боль- шихъ безпорядковъ не было въ городъ: правда, кой-гдѣ пощипали упрямаго Пъм- ца; кой-гдѣ прикрикнула порядкомъ на бранчивую старуху; но это небольшая бѣда въ военной суматохъ. Сундуки и ларцы оставались въ покоѣ, и только кладовыя, шкэфы съ съъстньшъ, а осо- бенно погреба несколько поочистились; но это дъло наживное. Кто могъ, тотъ платилъ деньгами, кто не могъ-словами; а въ военное время, когда самый скром- ный человъкъ отъ голоду и безпокойствъ не думаетъ о вѣжливости, іф banfe (благодарю) право стбитъ рублевика. Поймавъ на улиц® какого-то оборван- на го гражданина, я велълъ ему прово- дить насъ къ кузницъ, самой отдален- ной отъ средины города. Полтинникъ возбудилъ его усердіе, и онъ привелъ насъ къ самымъ воротамъ дома кузнеца, почти на краю город». Мои просьбы и угрозы, перемъшанныя весьма искусно, по всъмъ правиламъ военнаго красноръ- чія, отворили маЪ двери. Я тотчасъ приказалъ ввести лошадей на дворъ, за- перъ ворота, поставилъ кругомъ часо- выхъ съ обнаженными саблями, велълъ
— 112 — имъ называть этотъ домъ полковымъ штабомъ, и не впускать никого, а самг началъ хозяйничать, Собравъ цѣ.юе се- мейство кузнеца, я обьявилъ имъ, что они должны быть спокойвы на счетъ неарикосновенаостн лицъ: но что ка- сается до собственности — тутъ запитая, я потребовалъ Фуража, провіянта на наличное число людей и лошадей, ма- теріяловъ для ковки и помощи вь рабо- та, и за все это обѣщалъ выдать та- кую квитанцію на саиомъ чистомъ И в- мецкомъ язык^, какую имъ самимъ бу- детъ угодно. «2Ваб [oil man тафепі (что дтзлать!)» сказалъ Н-вмецъ, погля- дывая на свою дюжую супругу, кото рая стояла передъ нимъ въ безмолвіи. сложа на груди руки. — г« Согласиться на все добровольно,» возразнлъ я: мли изб^жанія всякихъ непріятностей.» — «Зйап mujf »... (должно), проворчала хо- зяйки- , и мой нетерпъливый унтеръ -офк- церъ, который повималъ эти слова, не давъ ей кончить ръчи, сказалъ-. «мусъ, мадаиь, непремввно мусъ.» Хозяйка отдала ключи отъ сбвнаго сарая унтеръ-ОФицеру, а сама приня- лась за устройство нашего ужина, вм-Ь- стг съ тгиъ в обѣда, потому, что ббль- шая часть изъ насъ не ѣли ничего во весь день. Утоливъ голодъ и жажду, я бросился на Немецкую постель, и, не раздаваясь, утонулъ въ пуховикахъ, приказавъ себя разбудить, какъ только лошади будутъ подкованы. Я не забылъ просьбы Адъютанта, и велЕлъ унтеръ- ОФвцеру отправить къ нему ужипъ. Если бъ солдатскій сонъ можно было покупать за деньги, то я увѣренъ, что всѣ страждущіе безеонницею отъ различ- ныхъ причинъ, платили бы за него до- роже, нежели за алмазы и жемчугъ. По счастью однихъ и по несчастью другихъ, спокойствіе соврати не продается нынѣ ни въ какой части свѣта, поели уничто- женія Продажи Папскихірбуллъ. Я лишь только закрылъ глаза, тотчасъ заснулъ, какъ будто по командѣ. «Извольте вставать, ваше благородіе; лошади подкованы, команда готова и пора въ сражеяіе!» Сими словами разбу- лилъ меня унтеръ-оФнцеръ. Пора въ срашеніе! думалъ я, препоясывая наско- ро саблю, надъвая лядунку, и прислу- шиваясь къ гулу отдаленныхъ пушеч- ныхъ выстр-кловъ: пора въ сраженіе, чтобъ отъ временнаго сва перенестись иъ віічный, при помощи усыпительнаго порошка Бартольда Шварца. Въ другой комнатіі собрано было семейство хозяи- на, которое объято было страхомъ отъ умножающихся выстръловъ. Бѣдные жи- тели театра войны, невольно должны участвовать въ опасной игръ Стратегіи, н ставить на карту все свое благосо- стояние, а можеть быть — и самую жизнь. Бѣда, когда селеніе или городъ войдетъ въ позццію или долженъ служить при- крытіемъ при отступленіи: это все рав- но, если бъ подъ селеніемъ открылась огнедышащая гора. Но пора въ полкъ: я наскоро подписалъ квитанцію за взя- тые припасы, и отправился въ путь. Съ трудомъ успѣлъ я выбраться за городъ чрезъ улицы, наполненныя идущими впередъ отрядами, и едва вышелъ въ поле^ взорамъ моимъ открылась велико- лепная картина. По обширной равннн-в двигались въ разныхъ направленіяхъ на- ши войска, приближаясь къ лесу, от- куда, по видимому, наступалъ нспрія- тель. Солнце играло на блестящемъ ору- жіи, и бѣлыя перевязи на зеленыхъ мун- дирахъ оріятно мелькали передъ глаза- ми. На правомъ нашемъ Флангѣ и въ центре раздавались пушечные выстре- лы, а подъ лесомъ только виденъ былъ дыиъ, знакъ^ что наша пехота уже пере- стреливалась. Это было въ пятомъ часу утра. Издали, какъ богатый цветникъ, пестрѣли наши уланскіе Флюгера — я направилъ туда путь, рысью. Прибывъ въ полкъ и распустивъ команду по эска- дронамъ, я прішкнулъ къ моему взводу. Чрезъ несколько минутъ, полкъ разде- лился на несколько частей, и занялъ отдельно разныя позиціи. Нашъ эска- лронъ прикрывалъ два легкія орудія. Передъ нами была небольшая деревень- ка, а за нею лфсъ. Вдругъ изъ лъсу
— І13 — показалась сильная пепріятельская кава- лерійская колоина: это былп Француз- citie драгуны. Поподчивавъ ихъ несколь- кими выстрѣлами, діы съ изумлепіемъ увидѣли, что непріятель продолжаетъ соси движеыія и хочетъ овладеть и о л ем ъ. Намъ велико остановить его. М іііі те- перь пріятпо вспомиить , любезные друзья, какъ нашъ удалый Ротмистръ(*), носясь на лихомъ конѣ передъ эскадро- номъ, ободрялъ солдатъ и приказы- валъ только не отставать отъ себя. Важное д-вло примѣръ начальника! Хра- брость сообщается какъ магнетизмъ. Мы пошли на рысяхъ повзводно, обо- гнули деревню, и выстроились поэска- дронно. Нашъ комавдирскій эскадронъ быль впереди, за нами слѣдовалъ эска- дронъ Ротмистра Радуловича. «Впередъ! въ галопъі шаршъ-маршъ! Ура!» Мы прискакали къ неаріятелю па несколько шаговъ, по колонна стояла какъ камен- ная стена; она была въ пятеро насъ сильние. Французскіе драгуны начали стрилять въ насъ пзъ ружей и караби- новъ на разстояніи нвсколькихъ саженъ, и намъ никакъ нельзя было сломать ихъ и врезаться въ сомкнутые ряды. Вдругъ целая эта масса двинулась на насъ, и подавила насъ своею тяжестью. Мы ме- дленно подавались назадъ, отстреливаясь, и покалывая смельчаковъ, которые вые- зжали изъ рядовъ, чтобы нападать на задпіе наши ряды. Ио вотъ беда! на пути нашего отступлепія, встричаемъ Плетень. Должно остановиться, и въ это самое время, когда присневшій къ намъ эскадроне Лейбъ-Казаковъ началъ разла- мывать этотъ заборъ^ неприятельская ко- лонна двинулась и наперла на насъ всею своею силой. Мы совершенно смеша- лись съ непріятелемъ, и все сбились въ кучу. Въ тесноте Французамъ ловче было действовать эспадронами, нежели намъ пиками, но нападеніе и защита происходили съ равнымъ ожесточен іемъ. Я думаю, что въ Военной Исторіи труд- но найти подобный примеръ кавалерій- *] Васплій Харптоновичх Щеглооъ. скаго дела; съ четверть часа мы реза- лись какъ отчаянные, не двигаясь съ ме- ста. Выстрелы пересекались въ этой кучѣ, и поражали своихъ и чужихъ; пу- ли градомъ сыпались съ насъ пзъ непрія- тельской колонны: дело было самое жар- кое. Я стоялъ передъ Фронтомъ, когда мы нападали, а когда повернули назадъ, остался въ тыле. На меня навязался мо- лодой Французскій ОФіщеръ, который, какъ осенняя муха, не давалъ мнѣ по- коя. Я былъ тогда также очень молодъ, любезные друзья, и видно., что Фран- цузъ былъ радъ, выбравъ противника по силамъ. Сперва онъ выстрелилъ въ меня изъ пистолета, шагахъ въ десяти: мимо! — После того подскочилъ съ подня- тымъ эспадрономъ, и закричалъ: aRendez vous! (сдайся).» Вместо ответа, я хва- тнлъ его саблею, но попалъ не по py^'Ej а по гриве лошадиной. Отскочнвъ па- задъ, оиъ опять выстрелилъ, и опять мимо. Въ досаде, онъ бросился на ме- ня опрометью , но мне удалось такъ сильно рубнуть его по левому плечу, что я на силу приподнялъ саблю, и увиделъ, что она вся въ кровп. Про- тивникъ мой повернулъ назадъ, и, вы- звавъ изъ Фронта двухъ драгунъ, закри- чалъ имъ: «tuez 1е! — (убейте его!).» Они прицелились, раздались выстрелы — и я повалился на землю. Не пугайтесь, любезные друзья, бѣда не велика, две пули попали въ голову моей лошади,^*- и только. Какъ вы думаете., что я> e^fe- лалъ? Я тотчасъ отвязалъ отъ/сѣЖа мой чемоданъ, въ которомъ заключалось мое белье , несколько любимы^Ь дни- жекъ и боходныя мои записки, ыллулъ ■ изъ кубуръ пистолеты, и, прооираясь между лошадьми, подъ ногами пхъ^р- шелъ до плетня, перелезъ, п пустился бежать во весь духъ въ деревню. Едва я успелъ прибежать туда, какъ увидил ь, что наши уланы скачутъ чрезъ деревню, а Французы за ними. Я остановился за дровами, зарядплъ пистолеты, повесилъ ихъ на шее па витишкетахъ, чемоданъ укрепилъ па шарфе черезъ плечо, и Toms V. 8
— Не- спокойно смотрізлъ изъ-за угла, чѣмъ все это кончится. Когда Французы проскакали чрезъ деревню, я вышелъ на улицу, поднялъ казачью пику , и по- шелъ въ конецъ селеиія. Вдругъ вижу, что та же самая Французская колонна несется назадъ , и гораздо быстрее , чѣыъ прежде, азанею нашъ уланскій эскадронъ Лореровъ, эскадронъ Лейбъ- Гусаръ и эскадронъ Лейбъ-Казаковъ. Наши славно отмщали за первую не- сдачу, и сваливали Французовъ съ ло- шадей, какъ сносить шапки витромъ. Маіоръ Лореръ отличился и врѣзался въ рады ненріятельскіе. Крикъ и шумъ ужасный. Мнѣ нельзя было пишему по- казаться непріятельской колонн®, ия опять остановился за дровами, далъ про- скакать переднимъ, и когда показался хвостъ колонны, я выбижалъ изъ моей засады, и съ пикою устремился на одно- го Французскаго драгуна, скакавшаго близъ домовъ, поодаль отъ своихъ. Онъ наскочилъ на меня, рубнулъ, но не по- палъ въ голову, потому, что я отско- чилъ, и заступилъ ему дорогу. Онъ хо- тізлъ измять меня и ускакать; нѣтъ, по- стой, голубчикъ! Я прямо ринулся на него, ударилъ пикой въ бокъ, и онъ рас- тянулся передо мною. Я за лошадь — не тутъ-то было: она ршетъ,, пышитъ, и становится на дыбы. Въ это время наскакали наши. Я прошу Лейбъ-Каза- ка пособить мнт;; онъ говорить, что ему никогда, и летитъ назадъ, держа за по- водья Французскую Офицерскую лошадь. Лейбъ-Гусаръ (*) пособилъ моему горю: онъ поймалъ мою добычу, слѣзъ съ сво- ей лошади, помогъ мни сьсть на сьдло, подкоротилъ стремена, отвязаль драгун- ское ружье, и поскакалъ за мною. Мнѣ никакъ не хотЬлось разстатьсл съ ка- зачьей пикой, которая доставила мни лошадь, а притомъ побѣду и одолѣніе надъ врагомъ — и я явился въ эскадронъ на Французской лошади, и съ моею пи- кой, къ радости добрыхъ монхъ товари- (') Рядовой, Авсовопъ. щей, которые почитали меня погиб- шимь (*). Прогиавъ на этомъ мъстѣ Францу-- зовъ, мы уступили позицію нашей пѣхо- ть, а сами перешли далѣе на правый Флангъ. Нашъ полкъ, три эскадрона Лейбъ - Гусарскаго и Александрійскій ' гусарскій полкъ, подъ начальствомъ му- жественнаго Генерала Графа Ламберта, обошли лѣсъ и напали на лѣвый Флангъ пепріятеля. Дьло было славное и успѣш- ное: мы быстро напали на Французскихь драгунъ икирасирь, сломили ихъ, пере- кололи множество и прогнали за дерев- ню. Я въ этой аттакѣ быль съ моей ка- зачьей никой, и работая наравн-в со всь- мч, столкиуль съ лошади дюжаго кавале- риста. При мнѣ были безотлучно два храбрые улана (**), которые удержива- ли мою юношескую пылкость: «Не по силамъ горячитесь, ваше благородіе,» сказалъ мнѣ одинъ изъ нихь ; «еще дѣло не кончилось, и будетъ много работы.» Въ самомь дѣлѣ, я такъ измучился и усталъ въ этой аттакѣ, что принужденъ былъ бросить мою пику, отломнвъ одна- ко же остріе и снрятавъ на память въ чемоданъ. Моя Французская лошадь ока- залась очень доброю и прыткою; она бы- ла, какъ казалось, Венгерской породы. Вскорѣ непріятельская кавалерія, со- бравшись въ чнслѣ 50 эскадроповъ, рѣ- шилась атаковать нашъ правый Флангъ. Ыасъ было всего не болве 35 эскадро- новъ. Первое нанаденіе выдержалъ Грод- ненскій гусарскій полкъ — и выдержал прекрасно . Александрійскій гусарскій полкъ ириводилъ насъ въ восхищеніе. Онъ, точно какъ па ученьѣ, устремлял- ся въ аттаку, нападаль, разсыоался, сно- ва собирался и оказывалъ чудеса хра- брости и искуства вь эволюціяхъ. Онъ недавно возвратился съ откорма лоша- дей — и потому всѣ гусары били хоро- шо одьты, прекрасно вооружены и на отличиыхъ коняхъ. Я видалъ множество (*) Весь этотъ разсказъ справедливъ: ссы- лаю сь на товарищей. ('*) Кавдровскій и Табулевичъ: не знаю, гдв они и живы JH.
— 115 — полковъ и былъ во мяогнхъ сраженіяхъ; видвлъ полки, равные Александрійско- му гусарскому, но не видалъ полка луч- ше, какъ оиъ былъ подъ Фридландомъ. Орлы, а не гусары! Завязалось общее дѣло — и всіз наши кавалерійскіе полки старались иапере- рывъ отличаться одинъ передъ другимъ. Соревнованіе благородное и славное, ко- торое было весьма ощутительно для Французовъ. Однако жъ надобно отдать и имъ справедливость: они дрались му- жественно, или лучше сказать, отчаянно, Съ твердостью выдерживали паши на- тиски, не скоро обращались въ бегство,, скоро собирались и выстраивались, и быстро нападали. Это сраженіе было, такъ сказать, разрѣшеыіемъ спора о пре- восходства между тяжелою и легкою кавалеріей. У Французовъ, по большей части, были драгуны и кирасиры, ау насъ гусары и уланы. Несколько разъ непріятель утрожалъ подавить насъ тя- жестью и густотою свопхъ колоннъ -—• но мы разсыпались, избегали его перва- го натиска, и послъ того строились про- ворно, и быстро нападали со всѣхъ сто- ройъ иа огромныя массы, врубались г.ъ средину, обращали ихь въ бѣгство, и устилали путь трупами. Мы сражались такимъ образомъ нѣсколько часовъ сря- ду, съ равиымъ отчаяніемъ C 7 j обѣахъ сторонъ, и вѣрно принуждены были бы уступить превосходной силтз непріяте- ля, который безпрестанно получалъ но- выя подкръпленія; по успешное движе- ніе нашего резерва, которымъ пачаль- ствовалъ Геііералъ Уваровъ, рѣшило участь этого дила въ нашу пользу. При- бывшая къ намъ кстати конная артил- лерія и нисколько свѣжихъ полковъ при- дали намъ новыя силы: мы повели общую аттаку цълымъ Флангоиь, опрокинули Французовъ, истребили вѣсколько пол- ковъ, устлали поле ихъ латниками, про- гнали остальныхъ подъ самый лисъ, и, возвратясь на прежнее нъсто , заняли по- ле^ построились полками, шашечницею (en ecbiquier) и, отдыхая, ожидали до вечера окончанія генеральиаго сраже- нія. Въ сей достопамятный день, Рус- ская кавалерія покрылась славою: одер- жала победу на правомъ ФлангЪ, и не уступила съ бол ни пядени земли не- пріятелю. Между тѣмъ превышающія силы не- пріятеля заставили нашу пѣхоту отсту- пать съ центра и лѣваго Фланга, Не мое дъло разсказывать о всѣхъ подробно- стяхъ сего сраженія. Подъ вечеръ, пѣ- хота и артиллерія переходили чрезъ рѣ- ку Алле по мостамъ, защищаемьшъ бат- тареями, устроенными на противолежа- щемъ берегу; непріятель также сильно дѣйствовалъ изъ своихъ орудій, и ядра сыпались въ наши ряды. Вдругъ мосты загорѣлись отъ брандскугелей , имы остались, съ частью пѣхоты, отрѣзанны- ми отъ прочей арміи. Непріятель окру- жилъ насъ со всвхъ сторонъ, и подчи- валъ перекрестными пушечными вы- стрелами; но Русская храбрость востор- жествовала надъ силою и нскуствомъ. Наша кавалерія сдѣлала двиа^еніе впе- редъ, будто бы въ намѣреніи снова на- чать аттаку; пепріятель остановился въ своемъ стремленіи, и не смълъ нападать на насъ. Наступила темнота. Мосты пылали, городъ гор'Клъ и яркое пламя освѣщало кровавое побоище. Громъ пушекъ, крикъ воиновъ потрясали землю. Ужасное вос- номинаніе! — Участь наша была еще не ръшена, а положеніе было довольно не- пріятное. Мы ожидали, что насъ истре- бятъ картечами, или напрутъ всей ка- валеріей и искрошатъ до посл-вдыяго. Но <І)раицузы стращали нас -!. , двигались, стреляли, а не нападали. Наконецъ мы п]гіискали бродъ; пѣхота наша начала переправляться по поясъ, въ другомъ мъст® но горло въ водѣ, а мы пошли вплавь. Скомандовали; «по три на лѣво- кругомъ заезжай , маршъ! пряло! в — и прямо въ воду. Передо мною былъ до- вольно высокій песчаный берегъ — я несколько пріостаповился, и хотѣлъ бы- ло посовътоваться съ товарищемъ (*)' (*) Поручикомъ вашего эскадрона, Кетер- маномъ. *
гдѣ начать переправу, какъ вдругъ яд- ромъ ударило въ берегъ, брызнуло вь насъ пескомъ, и я, не ожидая повторе- нія, шпоры въ боки — и бухъ въ рѣку. Лошадь моя плыла весьма дурно: толь- ко морда ея была на воздухѣ; я по грудь былъ въ водѣ. Привставъ на стременахъ, я каждое мгновеніе ожидалъ, что лошадь моя канетъ на дно, а это было бы не весьма утѣшительно для меня, неумѣю- щаго плавать. По несчастью, толпа пъ- зсотшщевъ вздумала переправляться въ этомъ же мъстѣ. Нѣкоторыхъ изъ нихъ наши уланы посадили на лошадей вмъ- стъ съ собою; другіе ухватились за коа- скіе хвосты. На самой серединѣ рѣки, одинъ несчастный, оторвавшись отъ ло- шади, схватилъ меня за ногу. Бѣда, да и только! Лошадь моя начала Фыркать, пыхтѣть, отставать отъ другихъ, и опу- скаться ниже и ниже, а я давай барах- таться, чтобъ освободить мою ногу — накоиецъ, по счастью, стремеико въ рей- ту захъ лопнуло, сапогъ слЪзъ съ ноги и остался въ рукахъ пѣхотинца. Онъ схва- тился за гриву сильной лошади, плывшей со мною рядомъ, испасся—а сапогъ мой утонулъ. Я кое-какъ добился до бе- рега, встрепенулся, и поспъшилъ въ сборное мѣсто нашего полка. Въ разныхъ мъстахъ пылали огпн, раздавались труб- ные звуки и барабанный бой: имена полковъ провозглашались громогласно для собранія разсыпанныхъ солдатъ по- слъ переправы. Мы отдохнули въ лѣсу, съ часикъ, нѣсколько обсушились, я до- сталь сапогъ у пріятеля, хлебнулъ ро- му, забылъ половину горя, и отправил- ся съ полкомъ въ путь. Мы шли всю ночь на пролетъ, и поутру прибыли въ Велау. Теперь, какъ вспомню обо всемь этомъ іі тысяче другихъ опасностей, отъ кото- рыхъ Провидѣнію угодно было избавить меня — то самому не вѣрится, что я цълъ и невредимъ. За то, какъ я умъю цѣнить теперь малѣйшія радости въ жи- зни, непримѣтныя и непостижныя для счастливцевъ! — Вамъ, можетъ быть, по- кажется страпньшъ, любезные друзья, но я скажу вамъ откровенно, что мнѣ и те- перь жаль, что я не въ военной службѣ. Видъ кавалерійскаго полка и звукъ трубъ понынъ производить во мнѣ магическое дѣйствіе: кровь играетъ, и всъ жилки во мни трепещутъ. Отъ чего же это? Отъ того, что въ военной службѣ я былъ сча- стливъ нравственно; былъ любимъ то- варищами, всегда веселъ, всвмъ дово- лепъ, пѣлъ и шутилъ съ утра до вечера. Литература имъетъ свои пріятности, не спорю, но — малѣйшая пзвѣстность щъ свътѣ есть мишень, въ которую безпре- стапно стрѣляетъ зависть своими ядови- тыми стрѣлами, и уязвляетъ сердце го- раздо болѣе — нежели всъ пули и карте- чи! Но довольно: я и такъ не кстати разговорился!
— 117 — Ж XXII. отщшзшш ифіфіраш Кто стоялъ въ Польшѣ на кварти- рахъ, тотъ знаетъ, какъ милы Польки, и какъ весело проводятъ время въ дерев- няхъ у зажиточныхъ, гостепріимныхъ помѣщиковъ. Тамъ понынѣ существуетъ похвальный обычай, воспитывать въ до- мѣ не только бѣдныхъ родственницъ, но и чужихъ сиротъ, и даже снабжать приданымъ , или другимъ образомъ обезпечивать судьбу своихъ воспитан- ницъ. Взросшія въ домѣ дѣвицы обы- кновенно остаются тамъ до выхода за- муікъ дочерей хозяина; кромѣ того, до- чери окрестныхъ дворянъ пріѣзжаютъ на нѣсколько недѣль, а иногда и мѣся- цевъ, гостить въ домъ богатаго сосѣда, молодые люди стекаются со всѣхъ сто- ронъ любезничать, блистать умомъ, та- лантами, вежливостью, въ кругу пре- лестныхъ, остроумныхъ дамъ, и такимъ образомъ, въ мѣстахъ, (которыя ино- странцы, расчитывая по геограФиче- скимъ широтамъ и долготамъ, по боло- тистому или лѣсистому положенію, по- читаютъ дикими и скучными), въ сихъ мнимыхъ пустыняхъ находится всегда прекрасное общество, гдъ соединяются всъ утонченности приличій, хорошаго тона и вмѣстѣ съ тѣмъ невинной^ просто- душной веселости. Музыка, танцы, про- гулки, кавалькады, посѣщенія сосѣдей, чтеніе и откровенныя бесъды окрыляютъ время, которое мчится среди забавъ какъ пріятное сновидѣніе. Дружба и любовь воздвигаютъ свои жертвенники въ сихъ обществахъ, и Гименей здѣсь сплетаетъ первое звено своихъ сладо- стныхъ узь, которыя иногда превра- щаются въ тяжкія цѣпи. Однимъ сло- вомъ, кто провелъ юность свою въ Поль- шѣ, тотъ имѣетъ понятіе объ островѣ Калипсы, очарованіяхъ Цирцеи и.вол - шебныхъ замкахъ Армиды. Гусарскій полкъ стоялъ въ неболь- шомъ городкъ, или, какъ тамъ назы- ваютъ, мѣстечкѣ NN., по близости ко- тораго находилось помѣстье Грана N. — Гостепріимство хозяина, любезность его супруги, красота двухъ дочерей и нѣ- сколько подругъ ихъ, привлекали въ домъ Графа множество гостей и почти всъхъ офицеровъ полка. Въ его деревнѣ былъ на постоъ взводъ гусаръ съ По- ручикомъ А . , любезнымъ , молодымъ человъкомъ , воспитаннымъ отлично, пользовавшимся общимъ уваженіемъ. Однажды вечеромъ, за чайнымъ сто- ликомъ, завели разговоръ о мертвецахъ и привпдѣніяхъ. Началось шутками. Мужчины смЪялись на счетъ трусости женщинъ, которыя весьма часто боятся того, чему сами не вѣрятъ; женщины утверждали, что и мужчины платятъ иногда дань природѣ и первымъ впеча- тлѣніямъ юности, и также боятся того., чего не должно ни страшиться, ни опа- саться. «Въ доказательство нашей не- устрашимости,» сказала хозяйка: «я вамъ разскажу анекдоть, слышанный мною отъ отца моего. Въ одномъ Нѣ-
- 118 — мецкомъ городѣ, въ домѣ Пастора, за- спорили точно такъ же, какъ теперь у насъ, о трусости и храбрости, о при- видѣніяхъ и мертвецахъ, а болзе всего о врожденной боязни женскаго пола, Нѣсколько молодыхъ студеитовъ утвер- ждали, что ни одна женщина не осмѣ- лится пойти ночью на кладбище. Дочь Пастора, дѣвнца лѣтъ пятнадцати, го- ворила противное, и побилась объ за- кладъ, что она завтра же пойдетъ одна, въ полночь, на кладбище, и въ доказа- тельство своего посвщенія принесетъ черепъ изъ ямы, гдѣ складываются вы- капываемый кости (*). Самые спорщики ужаснулись сего предложенія, но дтзви- ца настояла, и родители ея не противи- лись тому, зная образъ мыслей своей дочери на счетъ мертвецовъ и приви- дѣній. Положено было, чтобы молодые люди оставались въ долгв Пастора, до возвращения его дочери съ кладбища. На другой день, около полуночи, молодые люди пришли къ Пастору. Время было осеннее, ночь темная, візтеръ холодный, а кладбище находилось съ версту за го- родомъ. Студенты хотѣли отступиться отъ своего заклада, но неустрашимая дѣвица съ улыбкою отвергнула снисхо- дительное предложеніе, простилась и отправилась въ путь. Вышедъ за город- скія ворота^ она пошла чрезъ поле ма- лою стезею, пробираясь почти ощу- пью къ уединенному храму, который, въ нѣсколькихъ только шагахъ, открылся взорамъ въ видѣ длинной черной тѣни. Наконецъ она приближается къ оградѣ, съ усиліемъ отворяетъ ветхія ворота, которыя, медленно поворачиваясь на ржавыхъ завізсахъ, пронзительнымъ скри- иомъ всполохнули хищныхъ птицъ и не- топырей, гнізздившихся въ полуразру- шенной часовне. Гулъ, какъ унылый стонъ, пронесся медленно, и замеръ въ отдаленіи. Вѣтеръ засвисталъ вь окнахъ колокольни, и съ шумомъ пристукнулъ ворота; казалось, будто ударъ повто- {*) Эти ямы существуютъ за границею и во всѣхъ Католическихт. земллхь. Въ Польш® онѣ называются костяницами. рился подъ землею. Но сердце нашей героини пребыло спокойнымъ; она обо- шла кругомъ сельскій храмъ, прибли- зилась къ яыѣ, огороженной низкою деревянного ръшеткой, и протянула ру- ку, чтобы взять черепъ... «Оставь меня въ покот,! » раздался гробовый голосъ. — Въ семъ мъстъ разсказа, ГраФиня при- метила, что нізкоторыя изъ ея слуша- тельницъ поблѣднѣли, а мужчины усу- губили вішманіе. Она прервала свое поБѣствовапіе. «Что, господа,» сказала ГраФиня: «вы видите, что это не іпут- каі » — «Продолжайте, сударыня,» возра- зилъ Поручикъ А. — «Ради Бога, про- должайте! » воскликнули нисколько дамъ, и ГраФиня продолжала: — «Дъвица хла- днокровно бросила черепъ, и взяла дру- гой. — «Оставь меня въ покоѣ! » раздал- ся снова ужасный голосъ; она опять бросила черепъ, и взяла третій. Въ третій разъ то же восклицаніе, и дѣви- ца, вмѣсто того, чтобы снова бросить черепъ втз яму, взяла его спокойно, и сказала: «Извините, господинъ мер- твецъ, въ третій разъ вы говорите со мною однимъ и тѣмъ же голосомъ, сле- довательно это не можетъ быть ваша голоса. Впрочемъ я не надолго нару- шу ваше спокойствие, и завтра же воз- вращу эту голову на свое мѣсто.» Ска- завъ это, она хотела удалиться, какъ вдругъ трое мужчинъ привстали изъ- за ближней гробницы, и громко вос- кликнули: «Вы выиграли закладъ! » Это были нріятели студентовъ, побившихся объ закладъ, которые хотели напугать неустрашимую дѣвицу, и отучить ее отъ подобныхъ преднріятій. Они изме- нили сами себе, заставивъ одного гово- рить отъ имени трехъ мертвецовъ. Извинившись въ своемъ поступке и по- смеявшись на счетъ своей неловкости, они проводили Пасторскую дочь до ро- дительскаго дома, где студенты должны были заплатить закладъ, который от- данъ былъ беднымъ.» Когда ГраФиня кончила разсказъ, мол- чаніе продолжалось несколько минуть, и наконецъ одна дама сказала: «Это
— 119 — ужасно: я не вѣрю ни привидѣніямъ,і ни мертвецамъ, по пи за что въ мірѣ не согласилась бы выдержать подобный опытъ. Поступокъ студептовъ, засѣв- шп.чъ на кладбищѣ, кажется мнѣ болѣе, нежели неблагоразумиымъ •• это могло причинить смерть молодой упрямицѣ отъ внезапиаго страха; этому весьма мпого примѣровъ. » Вс-в дамы были то- го же мігішія , и даже некоторые мужчи- ны пристали къ ннмъ, но Поручикъ А. спорилъ и ув 'Ерялъ, что онъ во всемь этомъ не видитъ ни малѣйшей причи- ны къ страху, и что хотя такая неу- страшимость весьма необыкновенна въ женщинѣ, но что всякій мужчина, ра- зумеется ие легковерный, почтетъ по- добное приключеніе дѣтскою забавой. По долгомъ спорѣ, положено было цѣ- лымъ обществомъ испытать храбрость Поручика, на что онъ согласился въ угодность дамамъ. «Я ни мало не сомне- ваюсь въ вашей неустрашимости,» ска- залъ ГраФъ: «но вспомните, Г. Пору- чикъ, что воображеніе иногда беретъ верхъ надъ здравьшъ разсудкомъ. Бы- ваютъ минуты, въ которыя самый твер- дый человѣкъ трепеіцетъ во мраке, и страшится бедъ, порождаемыхь однимъ воображеніемъ. Ученые много писали о нервной системе, по смело можно сказать, что до сихъ поръ никто не знаетъ утвердительно, отъ чего раздра- жительность нервовъ такъ сильно дей- ствуете на нашу умственную силу, и безъ всякой причины порождаетъ въ голове черныя мысли, а въ сердце страхе , отъ чего возникаютъ у насе предчувствія, предварительная боязнь и наконецъ внезапный ужасъ, и все это вопреки здравому смыслу. Быть мо- жете, что и на васъ найдетъ Минута, въ которую ваше мужество поколеблет- ся, Г. Поручикъ, и я советовалъ бы вамъ не принимать па себя трудной ро- ли, предлагаемой вамъ дамами.» Пору- чикъ отвечалъ смехомъ на разсужденіе Графа, и постановленіе общества оста- лось во всей своей силе. Этимъ кон- чился вечерь. Зима прошла въ различиыхъ наслаж- деніяхъ и забавахе. Даны истощили всю изобретательность женскаго ума, чтобы испугать Поручика. Переодеваніе, Фаи- тазмагорія, внезапности, все приведено было въ действіе — но тщетно. Пору- чика не успелп напугать, но вывели его изъ терпенія. Онъ наконецъ объя- вилъ дамамъ и своимъ товарищамъ, что испытаніе кончилось, и что онъ болѣе не памеренъ быть предметомъ безконеч- пыхъ ихъ шутокъ. «Господа,» сказалъ онъ очень серьозно мужчинамъ: «даю честное слово, если кто еще вздумаетъ безпокоить меня по ночамъ — тотъ дол- жеае опасаться пули. Вы знаете, что я люблю держать данное слово — и такъ предостерегаю васъ. » Съ этого времени шутки прекрати- лись. Между тѣмъ наступила перемена въ квартированіи полка, и Поручикъ съ своимъ взводомъ перешелъ въ другую деревню, версте за двадцать отъ дома ГраФСкаго. Въ начале лета Поручику нездоровилось, и онъ съ неделю не являлся къ гостепріимному соседу. Графе съ женою и съ целыыъ семей- ствомъ навестилъ его. Поручикъ жиле ве крестьянскому гумне, которое оие убрале по военному, коврами, оружіеме, конскими приборами. Постеля его нахо- дилась поде навесомъ, ве роде палатки, кругомь поделаны были диваны, наби- тые соломою, и все убранство было устроено се такиме вкусоме, что оно чрезвычайно понравилось дамамъ. По- сле угощенія чаемъ, конФектами и су- хими плодами, гости уехали, желая лю- безному хозяину скораго выздоровленія и радостнаго свиданія. Несколько дней спустя, Поручикъ, чувствуя необыкновенный жаръ и не- мочь въ тѣлѣ , легъ рано въ постелю и выслалъ слугу. Онъ долго не могъ сом- кнуть глазъ, и наконецъ, около полу- ночи, заснулъ. Вдругъ ворота гумна растворяются съ шумомъ настежъ; онъ внезапно пробуждается, поднимаетъ го-
120 лежу, и бидитъ печальную процессію, медленно вступающую въ его жилище. Два старца открываютъ шествіе, съ зажженными свѣтильниками. За ними четыре человѣка вносятъ черный гробъ и ставятъ его на полъ; двенадцать чело- вѣкъ съ зелеными свѣчами медленными шагами идутъ за гробомъ. Всѣ они одѣ- ты были въ длинное черное платье, и всіз казались достигшими маститой ста- рости. Поставивъ кругомъ гюдсвѣчіш- ки, они трижды поклонились гробу, и съ безмолвіи удалились. Ворота снова съ шумомъ затворились за ними. Пору- чикъ вовсе не расположснъ былъ шу- тить; опъ тотчасъ догадался, что это возобновлевіе кончевнаго условія съ да- мами, но пренебрежепіе его угрозъ взбъ- енло его. Онъ въ досадѣ прилегъ на подушку, не спуская однако жъ глазъ съ гроба. Чрезъ несколько времени крышка начала приподниматься сама собою, и мертвецъ, гигантскаго роста, окованный цѣпями, съ головою скелета необыкновенной величины, встаетъ по- тихоньку изъ гроба, и, подаявъ одну руку съ окровавлеиііымъ кинжаломъ, медленно пдетъ къ постелѣ Поручика. «Прошу убираться прочь!» закрнчалъ Поручикъ грознынъ голосомъ: «или я пущу пулю: клянусь честью, что эта шутка кончится весьма дурно. » Мер- твецъ въ безмолвіи продолжаетъ ше- ствіе по одному направленію. Поручикъ схватываетъ заряженный пистолетъ, ви- сіівшііі надъ его изголовьемъ, нробуетъ его шомноломъ, и повторяетъ угрозы. Мертвецъ, не внимая имъ, идетъ впе- редъ. Поручикъ приходитъ въ бѣшен- ство. — «Такъ знай же, что слова мои не вѣтеръ!» воскликнулъ онъ, прицелился, спустилъ курокъ, выстрѣлъ раздался, и — пуля покатилась иазадъ къ постели, по глиняному полу. Этотъ случай вне- запно наводитъ на него ужасъ; онъ схва- тываетъ другой пистолетъ, стръляеть— пуля снова упадаетъ па полъ, и катится назадъ къ постели. Поручикъ вскрики - ваетъ дикимъ голосомъ, волосы подни- маются на немъ дыбомъ, глаза нали- ваются кровью, и вдругъ смертная блед- ность покрываетъ его лице, онъ про- стирастъ вверхъ руки, хочетъ кричать^ испускаетъ стонъ и падаетъ навзничь безъ дыханія. Офицеръ, игравшій ролю мертвеца, вскакиваетъ на землю съ ходулей, сни- маетъ съ себя маску и саванъ, сбрасы- ваетъ цѣпи и стремится къ своему то- варищу, кричитъ, призываетъ на по- мощь; является целое семейство Графа, которое ожидало за воротами развязки этой неуместной шутки, но все это бы- ло уже поздно. Все усилія, чтобы при- весть въ чувства несчастнаго, остаются тщетными. Пробуютъ отворить кровь — по она оледенела въ его жилахъ. По- ручикъ умеръ отъ ужаса! Слезы отчаянія и раскаянья заступи- ли место предположеннаго удоволь- ствія въ доме Графа. Все его семейство надело трауре, и во всю жизнь не могло себе простить этого неумышленнаго убхйства. Я, двадцать лѣть спустя, слышалъ это прйисшествіе отъ стар- шей дочери ГраФа, которая, вышедши за-муя^ъ за одного богатаго человека, была сама любезною и приветливою хозяйкою , но строго запрещала въ своемъ доме стращать для забавы, мер- твецами и привиденіями. Да нослужитъ это происшествіе урокомъ для вевхъ, потому, что никто не можетъ отвечать за последствіяі Бренный нашъ составъ пе всегда можетъ выдержать сильпыя впечатленія внезаннаго ужаса. Читатели, можетъ быть, захотятъ знать, какимъ образомъ пули покати- лись по полу и не попали въ страши- лище. Игравшіе сію несчастную коме- дію знали, что пистолеты заряжены; они въ тотъ самый день, во время про- гулки Поручика, разрядили ихъ, и офи- церъ, представлявшій мертвеца, нмелъ въ руке две пули, которыя онъ покатилъ по полу, после каждаго выстрела. Дре- внія латы и шлемъ съ забраломъ, хра- нившіяся въ оруи;ейной Графа, предо-
хранили его отъ дѣйствія холостаго за- | которое стоило жизни отважному чело- ряда. Вотъ вся развязка происшествія_, |вЁку. Ж ххш. fИстинное происшествге .) Одинъ ОФИцерт, пзъ отряда Прусскаго партизана Коломба, разсказывалъ мни, бъ 1814 году, слѣдующій анекдотъ; «Братъ мой, Поручикъ въ егерскомъ полку, былъ раненъ пулею въ ногу, въ перестрѣлкѣ съ Французами, на бере- гахъ Эльбы, въ 1813 году. Прусаки от- ступали, и братъ мой, не будучи въ состояніи слѣдовать за своими, и желая избѣгпуть плѣиа, спрятался въ пустой хшкипѣ; въ нѣсколькихъ шагахъ отъ про- селочной дороги. По счастью, Француз- скій авангардъ, проходя мимо, пе взду- малъ зажечь этого дома: многіе солдаты входили туда, но видя совершенное за- пустѣпіе, возвращались, не обыскивая подъ печью, гдѣ лежалъ мой братъ, чуть переводя духъ. На разсвътѣ братъ мой былъ разбужеиъ конскимъ топо- тоиъ: оиъ услышалъ, что кто-то ввелъ коня въ избу, и по стуку орушія до- гадался, что это воинъ. Чрезъ полчаса новый гость сильно захрапѣлъ. Братъ мой высунудъ голову, и увидѣлъ, что это былъ Французскій кирасиръ, кото- рый, прпвязавъ свою лошадь у дверей, и снявъ латы и палашъ, спалъ крѣп- кимъ сн ОіЧЪ . Лица его оиъ не могъ ви- дѣть, потому, что кирасиръ закрылъ его платсомъ. Надежда освобожденія пробу- дилась въ душѣ моего брата. Оиъ вы- лѣзъ изъ своего убізяшща, взялъ па>- лашъ и, упираясь на него, отвязалъ ко- ня, вынулъ пистолетъ изъ ольстры, и лишь только хотълъ вывести лошадь изъ избы, она сильно заржала и начала то- пать ногами. Кирасиръ проснулся, и увядѣвъ нредъ собою непріятеля, воо- ружеинаго его собственнымъ оружіемъ, пришелъ въ изстуилеиіе п бросился на него, чтобъ обезоружить и отнять ло- шадь. Слабость моего брата не позво- ляла ему вступить въ рукопашный бой— онъ спустилъ курокъ; раздался вы- стрълъ, и кирасиръ палъ безъ чувствъ къ его ногамъ. Братъ мой бросился къ
— 122 —I нему, чтобъ узнать, не смертельна ли рана, и, представьте себіз его отчаяніе и жалость, когда подъ кпрасирскимъ муыднромъ, оыъ узналъ женщину — мо - лодую и прекрасную. Въ боковомъ кар- ман®, оыъ нашелъ письмо ея къ брату, купцу въ Байонѣ, въ которомъ несча- стная увѣдомляетъ свое семейство, что она наконецъ получила извъстіе отъ своего жениха, что онъ жнвъ и нахо- дится въ плъну въ Россіи, гдѣ его хо- рошо содержатъ и пользуютъ отъ ранъ. «Я была въ двухъ сражеаіяхъ,» гово- ритъ она въ своемъ письмѣ : «и не боялась смерти, ибо иеизвѣстность объ участи моего суженаго дѣлала мніз жизнь непріятною. Теперь знаю , что онъ жнвъ, и потому долгомъ постав- ляю сохранить жизнь мою для него; ѣду въ главную квартиру, оттуда отправлю къ вамъ это письмо, и буду просить позволенія ѣхать въ Россію.» — Несча- стная! она не предвидѣла своей участн, и не думала, чтобъ жизнь ея прекра- тилась въ то самое время, когда она кончила военное поприще и мечтала о счастіи. Этотъ случай до такой степени разтрогалъ моего брата, что онъ впалъ въ меланхолію, и до сихъ поръ не мо- жетъ простить себѣ этого неволыіаго убійства (*). (") Известно, что во Французской арміп было много женщивъ въ солдатскомъ платыз, о ко торыхъ не знали товарищи. Нѣкоторыя даже дослужились до Офицерскнхъ чиновъ.
— 123 — готоріл. Ж XXIV. КАРТИНА ВО ВРЕМЯ НАП01Е0НА. (Посетует Н. И. Гнѣдту.) Нигдѣ природа не является въ столь грозномъ величіи , нигдѣ могущество Творца не начертано столь сильно, какъ въ горахъ, сихъ исполинахъ земли, ко- лоссахъ творенія. Горы Пиренейскія предпочитаются всѣмъ прочимъ , по ужаснымъ картпнамъ и разнообразно оныхъ. Представьте себѣ огромныя ска- лы различныхъ видовъ , наброшеиныя одна на другую въ самомъ дикомъ без- порядкъ до неизмеримой высоты, ивы будете имѣть понятіе о образоваиіи и вндѣ горъ Пиренейскихъ. Разумеется, что такое ихъ положе- ніе должно произвесть множество пе- щеръ , пропастей , впсящихъ утесовъ, стремнинъ и водопадовъ. Въ разсѣли- нахъ скалъ, на землѣ, безъ сомнѣнія нанесенной вѣтрами, растутт ъ или, луч- ше сказать, торчатъ въ разиыхъ напра- вленіяхъ сосны , ели , букъ п кедръ. Мягкій ароматическій мохъ покрываетъ сіи утесы, и дикія козы взбираются на страшную высоту за сею лакомого для нихъ пищею. Прекрасныя, плодород- ный долины, необозримые луга, усѣян- ные горами и деревнями, раздѣляютъ сіи громады камней. Малая рѣчка Би- дассоа отдѣляетъ Францію отъ Испа- ніи, и отличаетъ не почвою земли, но нравами , обычаями , образомъ мыслей , характерами , наружностью , одеждою, языкомъ ; однимъ словомъ , отличаетъ во всемъ смыслъ сего слова два народа такъ, какъ только люди могутъ разли- чествовать между собою. Въ первомъ
— ш Испанскомъ городѣ, Ирунѣ, вы не З'ви- днте ничего нохожаго не только на Французское , но даже на Европей- ское. Кромѣ Мадрита , Баленціи и малаго числа другихъ городовъ, всѣ прочіе имѣ- ютъ узкія , излучистыя улицы. Домы во всей Иснаиін строятся изъ тесапна- го камня, и большая часть готической архитектуры, или, лучше сказать., не имѣютъ никакой отличительной. Оконъ на улицу весьма мало^ да и тѣ пробиты безъ всякой симетріи. Стекла рѣдки ; вмѣсто оныхъ служатъ гкалюзи п зана- вѣсы. Желѣзныя рѣшетки въ окнахъ , желѣзныя двери, укрѣпленныя тяжелы- ми запорами, суть принадлежности вся- каго дома. Двери всегда наглухо запер- ты, какъ въ городахъ, такъ и въ дерев- няхъ; а въ сихъ послѣднихъ домы во- обще обнесены каменною стѣной. Бидъ сего затворничества составляетъ боль- шую противоположность съ Франціею, гдѣ круглый годъ, исключая зимы въ сѣверыыхъ страиахъ, всѣ двери и окна въ домахъ настежъ отперты , гдѣ всѣ домашнія работы исправляются предъ дверьми въ виду проходящихъ ; масте- ровые работаютъ на улицѣ, предъ сво- ими лавками, и всѣ жители три чет- верти своей жизни проводятъ подъ от- крытымъ небомъ. За то какая разница въ характерахъ! Французъ считалъ бы тотъ день потеряннымъ въ жизни, въ который бы онъ не пѣлъ и не смѣялся. Въ цѣлой Фравціи васъ встрѣчаютъ съ улыбкою и привѣтствіемъ; трудолюбіе и дѣятельность оживляютъ всѣ сосло- вия. Въ селеніяхъ и въ поли народъ на- ходится во всегдашнемъ движеніи и ввечеру Французы отдыхаютъ за контр- дансомъ подъ тѣныо деревъ, при звукѣ сельской музыки. Напротивътого, Испа- нецъ весь день сидитъ безмолвно, под- жавъ руки, пли прогуливается подъ ве- черъ медленными шагами, закутавшись въ длинную свою епанчу и потуппвъ глаза въ землю. Нарядъ Испанца составляютъ: корот- кое полукафтанье , короткое исподнее платье, плащъ и большая круглая шля- па. Богатство матерін дѣлаетъ разницу между состояиіями, но костюмъ одина- ковъ, съ малыми оттѣнками, какъ на- примѣръ; Гидальгосы (*) носять чулки и башмаки, а простой народъ подъ босыя ноги подвязываетъ кожаныя или сукон- ныя подошвы, прикрѣпленныя ремнями или лептами. Обувь сія называется эспар- бильосъ(е8рагЫ11о8), и безъ сомиѣнія не перемѣнилась со времени Римлянъ. У богатых^ вмѣсто галстуховъ, болыпіе накрахмаленные воротники; у простаго народа воротники впсятъ по платью. У Гидпльгосовъ и чиновниковъ шляпы на- переди приподняты, пристегнуты пряж- кою и нерѣдка украшены перьями. Испанцы всѣхъ состояній, бѣдные и бо- гатые, мужчины и женщины, носятъ на головѣ свтки, покрывающая волосы, ко- торыхъ большая часть изъ нихъ никогда не стрижетъ; равно люди всѣхъ состо- яній никогда не снимаютъ плаща и шляпы; даже за столомъ у себя всегда остаются въ одномъ нарядѣ. (**) Какъ въ одеждѣ, такъ и въ домахъ они весьма неопрятны; у самыхъ бога- чей домы весьма посредственно мебли- рованы и безъ всякаго вкуса. Постели весьма рѣдки . и служатъ только для употребленія хозяевъ дома, прочіе до- машніе помѣщаются и спятъ, гдѣ за- благоразсудится, на полу или на дива- нахъ. Видные Гидальгосы и простой народъ, по большей части, спятъ на соломѣ. Въ деревенскихъ трактирахъ иѣтъ ни столовъ, ни стульевъ: сидятъ, ѣдятъ и спятъ на полу. Испанецъ почти пе выпускаетъ изо рта сигары: только въ храмахъ увиди- те людей безъ нихъ. Табачный дымъ вездѣ вьется облаками. Отъ нищихъ, пилигримовъ и пустынниковъ нельзя от- биться. Они останавливаютъ прохожихъ, С) Дсоряпе. ('*) Богатые жители столицы и молодые ще- голи одѣваются по-Французски, но въ провии- ціяхъ сохраняется древній костюмъ.
— 125 — входятъ въ комнаты, настоятельно тре- буя подаянія, и бранятся въ случаи от- каза. Церквей и монастырей невѣроятиое множество. Въ одномъ Мадриттз считает- ся оныхъ 600. Богатство храмовъ чрез- вычайное. Золото и драгоцѣцные камни блестятъ во всізхъ углахъ; серебро не почитается богатствомъ, и есть вещь обыкновенная. Народъ чрезвычайно на- боженъ; но большая часть дворянства только изъ благопристойности слъдуетъ общимъ обыкновеніямъ. Вольнодумство посѣяло уже тамъ сѣмепа свои, и меж- ду дворянами находится множество по- слѣдователей Философіи ХѴЫІ вика. Гастрономъ, не имѣя своего повара, долженъ умереть съ голоду съ Испан- скою кухнею. Коровье масло вовсе не употребляется въ кушанье; ыѣсто онаго заступаетъ оливковое , съ которымъ приготовляютъ всѣ соусы и жаркія. Го- вядина невкусна и рѣдко употребляется. Богатые довольствуются бараниною , дичиною и рыбою, простой народъ су- помъ — съ деревяннымъ ыасломъ и ово- щами. Вообще Испанцы весьма умерен- ны въ пищѣ, и не могли довольно на- дивиться аппетиту жителей Сѣвера. Испанцы страстно любятъ музыку; едва наступилъ вечеръ, унылыя пѣснп и звуки гитаръ раздаются во всвхъ концахъ города. Баллада есть народная собствен- ность Испаніи: содержаніе сихъ стихо- твореній всегда рыцарское и сверхъ- естественное, и какъ Французъ несетъ съ собою въ походъ рапиры, Испанскій солдатъ несетъ гитару. Земля весьма худо воздълана; о пло- дахъ, деревьяхъ и виноградѣ почти во- все не имѣютъ попеченія. Необработан- ной земли множество. Лѣность есть главное свойство Испанца, за то и се- стра ел, нищета, здѣсь имѣетъ тронъ ■свой. Напрасно пригшсываютъ сей по- рокъ климату: южная Франція и коло- ніи Южной Америки доказываютъ про- тивное. Источниковъ сего зла надобно искать въ правленін. Равнодушіе прави- телей Государства къ успъхамъ земле- двлія и промышлеиости, тягостная мо- нополія и жадность помѣщиковъ, умерщ- вляютъ дъятельность и трудолюбіе. Кто путешествовалъ и сообраясалъ причи- ны богатства и бедности народовъ, тотъ согласится со мною. Лучшія вина Испанскія: Гуэска въ Аррагоніи, Аликанте въ Валенціи, Каль- менаръ въ Кастиліи, Мальвазія, Иераль- то въ Наварре, Рансіо въ Галиціи; Тин- то, Хересъ и Малага въ Андалузіи. По- чти все вина, а особливо свежія, нме- ютъ запахъ муската. Только у богатыхъ людей и въ пекоторыхъ монастыряхъ вино сохраняется въ бочкахъ; у проч/іхъ стоитъ въ болыпихъ глиияныхъ сосу- дахъ, нарочно для сего делаемыхъ въ самыхъ погребахъ; сосуды сіи открыты, а чтобы вино не выдыхалось, наливаютъ сверху оливковое масло , и достаютъ вино ливерами, изъ трости сделанными. Для перевозки вина служатъ кожаные мешки, обыкновенно козьи, обращаемые шерстью внутрь и высмоленные. Вели- чина ихъ бываетъ отъ несколькнхъ ведеръ до несколькнхъ бутылокъ. Пе- ревозятъ на мулахъ н ослахъ. Когда мешки новы , вино получаетъ запахъ смолы, но въ старыхъ запаху сего не слышно. Путешествуютъ обыкновенно на му- лахъ верхомъ или въ экипаже; у бедныхъ, ослы и волы заступаютъ место муловъ. Гранды и богатые люди употребляютъ лошадей, но только для прогулокъ; къ болынимъ трудамъ Испанскія лошади не способны. Человекъ съ чувствительною душею и откровепнымъ сердцемъ не найдетъ на- слажденій въ Испанскомъ городе. Ни- щета и неопрятность, везде его окру- жающія, угрюмы я и грозныя лица, мол- чаливость, гордость, невежество и пред- разсудки делаготъ общество несноснымъ. Вы хотели бы перелететь за Пиреней- скія горы, въ веселую Францію — но выйдете въ поле, окинете взоромъ пре- лестную природу , взглянете на жен- щинъ — и невольно останетесь въ Испа- ніи.
— 126 — Клішатъ сей благословенной страны есть, по моему мнѣнію, совершенство природы, а утро — ея улыбка. С-вверный житель, по самому краснорѣчнвому опя- санію, не будетъ нмѣть о иемъ слаба- го даже понятія. Выйдите утромъ въ поле, — съ чѣмъ вы сравните этотъ темнолазуревый и безоблачный цвѣтъ неба, которымъ глаза не могутъ доволь- но наглядеться? Миртовыя, поыераицо- выя и лимонныя рощи, оливковыя де- ревья , тысячи разнородныхъ травъ и цвѣтовъ наполняютъ воздухъ сладо- стаымъ благоуханіемъ. Нельзя довольно насытить дыханія: кажется, что пьешь радость и здоровье! Пѣніе птицъ, стая- ми вьющихся надъ плодоносными де- ревьями, виноградниками и полями, по- крытыми прозябеніямп всякаго рода возбуждаетъ въ дупгв райское удоволь- ствіе. Цвѣты , плоды, травы и овощи удивляютъ васъ живостью красокъ, си- лою запаха и особеннымъ вкусомъ. Од- нимъ словомъ, кто въ однихъ оранже- реяхъ и парникахъ видѣлъ произведе- пія благословеннаго Юга, — все равно, что видѣлъ ихъ только нарисованными. Петербургскіе вишни, персики, грана- ты, абрикосы, овощи и проч. — можно назвать копіею ириродныхъ произведе- ній (*). О, какъ бы я желалъ, любезнѣйшій И. II . 1 за всѣ пріятныя мии-уты, кото- рыя вы доставляли мнѣ, сирому на чу- жой сторонъ, за вси утѣшснія, которыя вы проливали въ растерзанное яеспра- (") Какъ не вспомппть здѣсь прекрасной п®- сни славнаго Гете, переоедепноіі В. А Жуков- скниъ 1 Kennst du «las Land, wo die Citronen bliilin, Im dunkcln Laub die Gpld-Orangen gliihn, Ein sanftec Wind vom blauen Hiramel webt, Die Murte slill und boch der Lorbcer sleht, Kennst da ез лѵоііі? 3)ahin Dahin! Mogt' ich mlt dir, о main 'GelieLlei', ziebu. Я знаю край! тамъ нізгой дышптъ лѣсъ. Златой лнионъ горитъ во мглѣ древесъ, И ввтерокъ жарь неба холодитъ, Н тихо дшртъ и гордо лавръ стоита., . Тамъ счастье, другъ!— туда! туда! Мечта зовётъ! тамъ|сердцемъ я всегда! и т. д. ведливостями мое сердце, наградить васъ иаслашденіемъ, по крайней мѣрѣ, одно- го утра въ окрестиостяхъ Мадрита. Здѣсь Божество почти видимо: вы ощу- щаете Его присутствіе. Вообще въ Испаяіи клйматъ умѣрен- нѣе, нежели какъ иадлелсало бы ему быть по географическому положенію сей стра- ны. Только въ Гренадѣ, Валеиціи, Ле- онѣ и по берегу Средиземнаго моря, во время каникулъ, жары бываютъ нестер- пимы. Но тогда ночи заступаютъ мтхто дня, и жители еще болъе наслаждаются. Погода здізсь весьма постоянна ; зима , то есть дождливое время , ие продол- жается болѣе двухъ мБСяцевъ — это Пе- тербургски"! Октябрь. Круглый годъ можно иметь свѣжіе плоды, цветы, а въ половинѣ Марта уже цвѣтутъ розы , и всѣ деревья уже обновили зелень. Но на землѣ нѣтъ постояниаго сча- стія! Прекрасная иогода вдругъ преры- вается ураганами, которые здѣсь ужасны и опустошительны. День помрачается земля дрожитъ и стонетъ отъ частыхъ ударовъ грома , молиія не сверкаетъ , но огненною рѣкою разливается въ воз- душномъ пространствѣ, падаетъ на ска- лы и утесЬі, скользитъ по иимъ и раз- дробляетъ; градъ, дождь, облака пы- ли—все вмъстѣ перемѣшано. Вихрь иесетъ передъ собою сучья , кремни , песокъ и обломки кровель. Деревья, сла- бый строенія ниспровергаются, вода изъ рѣкъ выступаетъ; ревъ бури и трескъ грома смівшиваются съ жалостными во- плями людей и криками животпыхъ; все ниспровергается на землю, ожидая ио- слѣдней минуты. День Страшнаго Су- да не можетъ быть ужаснѣе! По счастію, ураганы сіи непродолжительны; но опу- стошеиіл, произведенныя оиыми въ иѣ- сколы^о часовъ, едва могутъ исправить- ся нѣсколькими мѣсяцами. Я желалъ бы сказать вамъ что ни- будь о женщинахъ, но ничего сказать не умѣю. Надобно имѣть воображеніе Го- мера и кисть Апеллеса для изображеиія всѣхъ прелестей, какими природа щед- рою рукою осыпала здѣшнихъ краса-
вицъ! — Легкій и стройный стань, ма- ленькая живописная ножка, черные во- - лосы, брови ирѣсшіцы, темноголубые томные глаза, сілющіе какимъ-то тай- пымъ пламенемъ , которыхъ свѣшесть сохраняетъ прозрачная влага , по сло- самъ одного стихотворца, роса любви-, свѣжія пылающія уста, невероятной би- лизиы зубы и шея , которой бы сама Юпона позавидовала ('). Всѣ сіи пре- лести еще болѣе возвышаетъ нарядъ, вымышленный самими Граціями. Исклю- чая Грандесъ и дамъ первокласныхь, въ цѣломъ свитіз сделавшихся Францужеп- ками по модамъ и языку, націоиальный костюмъ женскій составляготъ: короткое платье, довольно длинный стадъ, реде- силыі или щеголеватая сѣточка на го- ловв, искусно украшенная 'соломою или лентами , и короткое покрывало или мантилья , незакрывающая плечъ и шеи. Покрывало сіе съ большимъ иску- ствомъ отбрасывается на одну сторону, чтобы подарить взглядомъ любопытнаго иностранца. Женщины простаго наро- да имѣютъ цв-ізтъ лица смуглый , но средняго и высшаго состоянія, словомъ, тіз, кои не работаютъ въ полѣ, одаре- ны удивительною бълизною. Отличитель- ныя черты Испанокъ предъ женщинами другихъ частей Европы, суть глаза и звукъ голоса, проницающій душу, и по- трясающій всв Фибры сердца. Невоз- можно выдержать ихъ прелестнаго взгля- да,—и если любовь оживляла камни, какъ говорить Миеологія, то безъ со- мнѣнія одушевляла подобными взорами. Но хотите лп видѣть прелестныхъ во всемъ ихъ блескіз -— посмотрите , когда онъ пляшутъ Фанданго, при звукіз гита- ры и кастаньетовъ. При каждомъ так- ттз тълодвиженія переменяются; легкая нолика едва касается земли; милая, слад- кая улыбка васъ привѣтствуетъ ; пре- лестные глаза томно устремляются на васъ; музыка уныло наигрываетъ, ка- станьеты ыолчатъ — и вдругъ такты удвоиваются, музыка возвышаетъ тоны, С) Известно, что шея Юноны почиталась песраввеввой красоты. С. Иліаду. кастаньеты и тимпаны гремятъ, и кра- савица быстро удаляется отъ васъ , какъ Діаиа отъ Эндиміоиа, оставивъ по себѣ облако — то есть, сладостное мечта- ніе! Но, для перемены матеріи, обратим- ся къ военнымь дъйствіямъ, прославив- шимъ навсегда пародъ Иснанскій^ и на- несшимъ первый ударъ могуществу На- полеона. Со времени заключёвія мириаго трак- тата въ 1796 году , Испанія пребыла верною союзницею Французской Рес- публики, сделавшейся въ последствіи Имперіею. Невероятные успехи, во вре- мя двадцатилетней войны , вознесли Францію на высочайшую степень мо- гущества. Однако жъ союзница ея Испа- нія участвовала только въ потеряхъ. Ли- шившись въ ТраФальгарскомъ сраженіи всего своего Флота, и истощивъ казну денежными пособіями,она находилась въ самомъ слабомъ состояніи Наполеонъ , овладевъ престоломъ Франціи , не до- вольствовался сими уничижительными жертвами Мадритскаго Кабинета. Пи- тая непримиримую ненависть къ роду Бурбоновъ , и усневъ однимъ почер- комъ пера изгнать ихъ пзъ Неаполя, онъ дожидался только удобнаго случая, что- бы лишить наслтздія Испанскую лянію. Семейственные раздоры сего Королев- скаго дома и измена Годоа , любимца Карла IV, ускорили нсполненіе сего предпріятія и собственную его гиоель. По трактату, заключенному въ Фон- тенебло 27 Октября 1807 года ('), 28,000 Фракцузскихъ войскъ вместе съ 12,000 Испанскихъ, должны были за- нять Португалию. Часть сего Государ- ства определилъ Наполеонъ отдать Ко- ролю Этрурскому въ вознагражденіе за Герцогство Тосканское, присоединенное имъ къ Италіянскому Королевству. Про- (*) Мы должны предувѣдомить нашихъ чп- тателей, что «ъ семъ сочипенііі мы гісздѢ сле- довали новому стилю еъ л-вточнсленіи, для то- го, чтобы читатель удобн-ве ыогъ повѣрпть числа въ другихъ сочивеніяхъ о семь пред- мета .
— 128 — винціи Альгарвія и Алентехо должен- ствовали составить владѣнік Годоа, из- вѣстнаго въ св-втѣ подъ названіемъ Князя Мира(*); прочее пололсено оста- вить въ общемъ владТшііі до заключенія мира. Мадритскій Кабниетъ почувствовалъ свою ошибку, и весь народъ вознегодо- валъ на сіе в-вроломство. Всѣ обвиненія обратились, по справедливости^ наКня- зя Мира; измѣна его былатѣмъ явствеи- нѣе, что оиъ иѣсколько прежде сего со- гласился на отиравленіе 18,000 Испаи- скаго войска, подъ начальствомъ Маркн- (*) Эманунлъ Годоа родился въ Бадаіоев, 1764 года, от ъ бѣдныхъ родителей дворянска- го происхождения. Въ молодыхъ лізтахъ при- быль онъ въ Мадритъ, и одаренный прекра- сною наружностью, и съ пріятныиъ голосомъ соединяя пскуство играть на гитарѣ, онъ на- шелъ покровительство у мпогихъ знат ныхъ особъ, которыя доставили ему и брату его , Лудовику, ыѣста въ полку Королевскихъ те- лохранителей. Вскорѣ снискавъ благосклон- ность Короля и Королевы, возвысился онъ до первѣіішихъ степеней въ Государстве, и сде- лался нхъ любиицемъ. Въ награжденіе за мир- ный трактате, заключенный имъ съ Француз- скимъ Конвентомъ, постыдный и разоритель- ный для Испаніи, получилъ онъ титуле Кня- зя Мира , первостспениаго Гранда , орденъ Златаго Руна и 6,000 піастровъ ежегоднаго до- хода. Вскоре Король жевилъ его на Принцессе Королевскаго дома, и поручилъ въуправленіе его все дела Государства. Происками своими онъ успелъ посеять раздоръ между Королемъ и сыномъ его, Фердипандомъ. и наконецъ пре- деле ихъ въ руки Наполеона, вме сте съ св о- имъ отечествоиъ. Сей человекъ, который, при- бывъ въ Мадритъ , не им елъ более одного франка на еж едневное пропитаніе, после своей смерти оставилъ несметпыя сокровища, ко то- рымъ нзъ любопытства прилагаю счетъ; за верность ручаются Издатели его біограФІи : 40,000,000 піастровъ въ Англіи, 10,000,000 во Франціи, 20,000,000 въ Генуе, 10,000,000 въ Корунне и Ферроле, 800,000 у девицы Тудъ, 1,000,000 у великаго Инквизитора, 800,000 въ рукахъ Эсппнозы, 6,000,000 въ Государствеп- иомъ Казвачействѣ — всего 83,400,000 піа- стровъ; присовокупляя же мебели, драгоцен- ные камни, золото въ слиткахъ, картины, зам- ки, дворцы, земли, пол аг аютъ , что все его имущество простиралось до 500,000,000 ли в- ровъ!!! Сумма почти невероятная. Си. Histoire des Ministres Favoris ancieus et modemes. Paris 1820. за де-ла-Ромапы, въ Сѣверную Герма- нію. Предчувствуя совершенное пора- бощепіе отечества, Испанскіе Гранды сдѣлали заговоръ , принудили Короля Карла IV отречься отъ престола въ поль- зу сына его Фердинанда YII, и за- ключили въ темницу Годоа, виновника всъхъ бѣдствій. Карлъ IY сперва на все согласился, но два дня спустя послѣ се- го происшествія, а именно 21-го Мар- та 1808 года, протестовалъ иротивупа- сильствеішыхъ средствъ , употреблен- ныхъ къ вынужденію у него отреченія отъ престола, и просилъ помощи и по- средничества въ распрѣ съ сыномъ у союзника своего, Наполеона. Со сторо- ны сего послъдняго, посланъ былъ для переговоровъ Г енералъ Савари , кото- рый вскорѣ усп-Блъ убъдить Короля и сына его отправиться въ Байонну для свиданія съ Французскимъ Ииперато- ромъ, куда и Князь Мира имізлъ пове- лѣніе ѣхать. Послѣдствія сего извѣстиы; Ферди- нандъ прниужденъ былъ уступить ко- рону отцу своему. Карлъ IV, по вну- шеніямъ любимца своего Годоа, пре- далъ оную въ руки Наполеона, а сей послѣдній увѣичалъ ею брата своего, ІосиФа. Мюратъ, въ званіи Вицероя, управлялъ Испаніею до прибытія нова- го Короля, наводаявшаго между тѣмъ Государство своими прокламаціями, ми- лостивыми манифестами и пышными обѣщаніями. Но ecu сословія Испанска- го народа вознегодовали на сіе беззакон- ное самоуправство. Народная гордость пробудилась, и вѣроломство Наполеона возродило въ сердцахъ пламень ыестп, долженствовавшій вскоръ вспыхнуть и разлиться по всему Королевству. Во всѣхъ городахъ, а особливо въ Мадрптѣ, народъ явно роиталъ и при всякомъ случаи оскорблялъ Французовъ. Толпы гражданъ совътовались въ домахъ, и тъснились на улицахъ. Патріотическія прокламаціи возбуждали духъ народный и призывали къ оружію. Испанцы день ото дня становились смѣлѣе, и нако- иецъ дерзость черни перешла границы.
— 129 — Французы примѣрно наказывали возму- тителей обществениаго спокойствія, однако тѣмъ не успокоивалн, но еще болъе раздражали жителей. Пакѳнецъ, 2-го Ман 1808 года, голоеь мести раз- дался въ МадрмтИ, и не умолкалъ въ Испаиіи до самаго низвержеиія Напо- леонова. День сей былъ назначенъ для отправленіп Королевы Этру рекой сь ИаФантомъ, Дономъ Францискомъ во Фрапцію. Адъютантъ Мюратя, при- везшій во дворецъ сіе приказаніе, былъ остановленъ народо.мъ, покушавшимся сорвать его съ лошади. Оружіе засвер- кало, и караульные солдаты едва спасли его отъ смерти. Въ то же время нъоколь- ко офнцеровъ, находившихся на улицѣ, были ранены. Изъ домовъ со всъхь сторонь выходили вооруженныя толпы жителей , и волновались на улицахъ. Смятеніе сдѣлалось общимъ; ударили въ набатъ во всѣхъ концахъ города. Французы били тревогу. Разъяренный народъ ръэалъ безъ пощады всъхъ сол- датъ, по-одиааяк -б или въ маломъ числъ на встрѣчу попадавшихся, а опоздав- шихъ въ домахъ выбрасывали изъ оконъ. Одинъ баталіонъ Фраицузовъ съ двумя пушками, бывшій на стражи у Вице- роевой квартиры, построился на двор- цовой площади и производилъ стръль- бу. Генераль Груши съ отрядоиъ за- нялъ улицу Алькала, гдѣ собралось бо- лЪе 20,000 вооружениыхъ жителей. По- сыпались картечи и ядра. Народъ раз- сѣялся; па сопротивлявшихся Французы ударили въ штыки, кавалерія топтала и рубила всѣхъ безъ разбору, отряды пѣ- хотм съ прпмкнутьши штыками и бара- банш.шъ боемъ проходили по всему го- роду. Вскоръ улицы очистились, по народъ стрЪлялъ изъ оконъ и съ кро- вель. Генералы велъли отбивать двери, и ужасное кровопролитіе распространи- лось по всѣмъ концамті города. Кава- лерія ловила поселянъ и жителей, кои старались спастись бъгствомъ за городъ, и всѣхъ пойманныхъ съ оружіемъ въ рукахъ немедленно разстръливали; во внутренности доыовъ кровь также ли- лась рѣками. Не внимали ни мольбамъ, ни голосу покорности, не разбирали ни возраста, ни пола. Французскіе солдаты превратились въ хищныхъ звѣ- рей, мщеніе заглушило вопли человѣ- чества, свирѣпство съ обѣихъ сторонъ дошло до изступленія. Крики убійцъ и стоны умирающпхъ мѣшались съ вы- стрѣлами и колокольнымъ звономъ. Зрѣ- лище, достойное ада О, какъ счастливъ лругъ человѣчества, если на кровавыхъ странпцахъ Исторіи найдетъ черту великодуші;і и благород- ства! Какъ пріятію сообщить ее своимъ собратіяиъ! Съ удовольствіемъ разска- зываю происшествіе, случившееся въ это ужасное время; оно тѣмъ для ме- ня пріятнѣе, что единоземецъ мой въ пемъ главное действующее лице. Во время всеобщаго смятенія и кро- вопролитія. молодой Прльскій оФигдерь проходилъ съ отрядомъ сорока грема- деръ по улицѣ Миранда. Нѣсколько вы- стрѣдовъ, раздавшихся въ ближнем?, домѣ, и вопли жепщинъ обратили его вниманіе. Онъ останавливаетъ свой от- рядъ, выбиваетъ двери, и съ четырьмя гренадерами идетъ въ комнаты, откуда неслись крики; входитъ въ обширную галлерею—и зрѣлище ужасное представ- ляется его взорамъ: нѣсколько ыертвыхъ тѣлъ Йспанскихъ и Французскихъ до- казывали, что послѣдніе не легко про- никнули въ это жилище. Старецъ съ двумя орденами, въ Испанскомъ геие- ральскомъ мундирѣ, лежалъ распро- стертъ па полу, плавая въ крови. По- жилая женщина, съ окровавленнымъ ли- цемъ и руками, защищала кинжаломъ прекрасную дѣвицу, которую неистовые солдаты старались вырвать изъ рукъ ея. Отъ долгаго боренія одежда дѣвнцы бы- ла изорвана; длинные черные волосы развѣвались въ безпорядкѣ; ужасъ, пе- годованіе н дѣвствениый стыдъ попе- ремѣнно изображались въ ея взорахъ. Мщеніе одушевляло лице матери. Вар- вары ие внимали ни крику природы, ни мольбамъ невинности. Уже отъ изне- моженія и боли несчастная мать не мо- Тоиь V. 9
— ІЗО — гла защищать милой дочери; уже одинь посздѣлый въ браняхъ греыадеръ увле- калъ почти бездыханную жертву. И въ эту минуту явился ОФИцеръ, вооружен- ный саблею и пистолетомъ. «Къ долж- ности, изверги!» воскликнулъ онъ: «или смерть первому ослушнику.» — «Прочь, прочь отсель! (кричали солдаты, кото- рыхъ было числомъ человзкъ десать): «мы кровію нашею купили добычу, и цъною крови продадимъ ее. Послѣ отбою мы узнаемъ нашнхъ начальниковъ, те- перь никого не послушаемъ. Прочь, прочь (a bas, а Ьаз)!» — повторяли со всѣхъ сторонъ. Между тѣмъ солдатъ, который держалъ дѣвицу за руку, уда- лился въ сторону и началъ заряжать ружье. Справедливый гнъвъ овладвлъ офицеромъ: онъ кидается на непокор- наго, и ударомъ сабли въ голову по- вергаетъ его на землю. Сообщники его бросились на Офицера, но часть отряда уже была въ комнатахъ; съ примкну- тыми штыками они ударили въ мятеж- ныхъ гренадеръ, и принудили ихъ спа- саться бѣгствомъ въ противоположныя двери. Пока отрядъ, по приказанію Офи- цера, очищалъ домъ отъ грабителей и обезпечивалъ входы, онъ бросился по- могать несчастной дѣвицѣ, потерявшей чувства. Наскоро осмотрвли раны ма- тери, которыя были неопасны, но бо- лъзненны; варвары не хотели умертвить ее, а только били ее штыками. Женщи- ны едва пришли въ себя, и бросились на тѣло Генерала; но какъ велика была ихъ радость, когда примѣтили въ немъ знаки жизни! Его перенесли въ посте- лю, послали за Докторомъ, и, по сча- стію, вскорѣ нашли. Пособія его возвра- тили старцу чувства; рана его была неопасна: ударъ штыкомъ скользнулъ по правой груди, но ударъ прикладомъ въ голову и излишнее истеченіе крови крайне его ослабили. Сдѣлали пере- вязки, и онъ вскорѣ пришелъ въ себя. Между тѣмъ ночь наступила. Офицеръ хотѣлъ удалиться, оставивъ часть сол- датъ въ домѣ; но слезы матери и дочери, которыя обнимали его колѣиа, усильныя просьбы Генерала, отвѣчавшаго за безо- пасность со стороны Испанцевъ, убг- дили офицера исполнить ихъ желаніе. Здѣсь величайшій опытъ предстоялъ его твердости. Благородный Испанецъ пред- лагалъ ему руку дочери и все свое имѣ- піе, приносящее 60,000 червонныхъ ежегоднаго дохода. «Избавитель чести и жизни моего семейства' составь его счастіе,» говорилъ онъ: «благородная твоя душа въ состояиіи чувствовать цѣ- ну ввѣряемаго тебѣ блага, и мое пред- ложеніе есть воля моей дочери.» Офи- церъ пребывалъ въ недоумъніи: красо- та Испанки смущала его, великодушный поступокъ Испанца трогалъ его душу; но слово любви и чести учинило его невольникомъ, и онъ не могъ распоря- жать собою. На свѣтлыхъ берегахъ Вислы, въ милой родинѣ онъ оставилъ невѣсту, прекрасную душею, богатую чувствованіями, вѣрную въ разлукъ. Ея портретъ висѣлъ на груди его; онъ въ безмолвіи показалъ его, и залился сле- зами. Нужны ли изъясненія въ подоб- ныхъ случаяхъ? Благородпыя сердца легко понимаютъ другъ друга: его по- няли и умѣли оцѣнить великодушную жертву. Тщетно Испанецъ предлагалъ ему часть своего имѣнія; офицеръ съ гордостію отринулъ золото, и, принявъ въ знакъ памяти кольцо изъ рукъ пре- красной Испанки, и образъ Спасителя отъ матери, удалился въ лагерь, сопро- вождаемый благословеніями , удивле- ніемъ и любовію избавленнаго семейства. Происшествіе сіе сдилалось извъст- нымъ во всей Испаніи. Въ Парижа выгравирована была картинка, изобра- жающая сцену избавленія, съ надписью; Le Polonats пгадпапіте. Перейдемъ къ общему дѣйствію. Слѣдствіемъ описаннаго возмущевін въ Мадритѣ, было вооружепіе всѣхг жи- телей Испаніи. Французы были со всѣхъ сторонъ окружены непримири- мыми врагами. Генералъ Дюпонъ, отре- занный и окруженный, нринужденньшъ нашелся сдаться на капитуляцію съ 18,000 -мъ корпусомъ. Испанцы на
вс-ѣхъ пунктахъ взяли перевЕсъ, и Фран- цузы должны были оставить Мадрйтъ, и сосредоточить свои силы въ Бургосіз. Наполеон'ь, желая, во что бы ни ста- ло, покорить Испанію, и на Эрфурт- скомъ конгресі; jBUpHCb въ мириыхъ распиложеніяхъ Государей твердой зем- ли, двинулъ свою армію, расположив- шуюся послг Тильзитскаго мира въ Польшѣ и Силезіи, къ Испанскимъ гра- ницамъ, принявъ на себя главное на- чальство. Бъ первыхъ чиолахъ Ноября 1808 года Французская армія вошла въ Испанію, и воины съ перваго взгляда увѣрились, что земля сія должна быть ихъ гробомъ. Въ Германіи, по приближении войскъ къ селеніямъ, жители не только не оста- вляли жилищъ своихъ, но еше, для избъ- жанія безпорядковъ, добровольао вадъ- ляли солдатъ съъстныыи припасами. Даже въ непріятельской землѣ больныхъ оставляли у хозяевъ, зная, что они го- раздо лучше будутъ содержимы, неже- ли въ госпиталяхъ, Малыя команды, даже безоружныя, спокойно проходили для соединенія сь своими отрядами, и добродушные Нъмцы истощали всѣ воз- можныя средства для удовлетворенія не только нушдъ, но даже прихотей своихъ победителей. Одшшъ словомъ, въ Гермавіи Французы вели войну толь- ко съ регулярными войсками, жители же оставались неутральаыми, повинуясь первой вошедшей командѣ. Въ Испаши совсізмъ противное: при вторичномъ вторженін Французовъ, жи- тели, видя приближающагося непріяте- ■" ля, спрятавъ имущество и припасы, уда- лялись въ горы или сосѣднія селенія. Города и деревни оставались пусты, до- мы наглухо заперты — и Французы дол- жны были ломать двери, чтобы втор- гнуться въ пустыя жилища. Особенный даръ прооицанія , которыиъ одарены Французскіе мародеры, помогалъ имъ открывать сокровища, вино и прочіе припасы, закопанные въ землз и задѣ- ланные въ стізнахъ. Стуча прикладомъ въ сгЕну, они по звуку догадывались о пустомъ мист-Б; шомполомъ пробовали мягкую землю, а пулею, облитою смо- лою и привязанною на копцтз длиннаго свурка, они открывали тайну колод- цевъ и источциковъ. Опуская пулю на дно, стучали оною, и ежели не было ничего сокрыто, то къ смолѣ приставалъ только илъ или песокъ; въ противномъ случаи, желѣзііая оковка суидуковъ или бочекъ вапечатлѣвалась на смолѣ, и то- гда крюками доставали добычу. Желъз- ныя двери отпирали безъ большаго тру- да, стриляя въ замочную скважину; сло- вомъ, хищничество доведено было до со- вершенства. Офицеры спокойно смотр к- лч на эти безгюрядки: никто не жало- вался, и высшее начальство запрещало грабежъ только для виду. Яне могу здъсь распространяться въ описаніи воевныхъ дъйствій. Каьъ армія действовала отдельными корпу- сами, то слі;дуя за всеми движеиіями оныхъ^ описанія будутъ обширны, абезь приложенія геограФическихъ картъ и плановъ, запутаны и непонятны. Бро- сивъ быстрый взглядъ на движенія войскъ, я вамъ разскажу несколько по- дробнее объ отличпомъ свойстве сей войны предъ прочими, то есть о Гве- рильясахъ, которымъ принадлежитъ сла- ва освобожденія отечества, происшед- шаго отъ совершеннаго изнеможенія Французской арміи. Если позволено сде- лать сравнеиіе, я скажу^ что армія не была поражена удароиъ смертоносной секиры, но скончалась казаію Римскихъ вельможъ, то есть, пущеніемъ крови изо всехъ жиль въ теплой ванне. Съ начала кампаніи успехи Фравцу- зовъбыли блистательны. МаршалъБессь- еръ разбилъ Испанскаго Генерала Куе- сту. Маршалъ Сультъ поразилъ Марки- за де-ла-Ромаау , возвратившагося изъ Гермавіи, въ окрестностяхъ Леона. Вы- садка Англичапъ не имела усп-вха : Ге- нералъ Сиръ Джонъ Муръ (Мооге), по- терявъ несколько сраженій , прииуж- денъ былъ сесть на суда въ Корунни, преследуемый и поражаемый въ отсту- плении Маршаломъ Сультоліъ. Победа
— 132 — при Туде.іѣ и упорное сражевіе вь де- Филеяхъ Сомо-Сіерры, гдѣ начальство- валъ самъ Наполеонъ, возвысили въгла- захъ самихъ непріятелей достоинство Французских!» воиповъ. Непрпступныя деФилеи, заваленный засеками, обере- гаемыя пушками и стрѣлками, удержи- вали на пути къ Мадриту побВдоносную армію. По сильномъ нанаденіи Фран- цузской п-вхоты, и столь же мужествен - номъ отпори со стороны Испанцевъ , Наполеонъ решился изумить непріяте- ля дерзостью. Онъ повелізлъ Польско- му легкоконному полку своей гвардіи (*), подь начальствомъ Графа Винкен- тія Красинскаго , взять деФилеи. Въ глазахъ Наполеона и цѣлой арміи Поля- ки бросились на пушки. Два раза, отъ множества падшихъ людей и лошадей, они приведены были въ безпорядокъ и принуждены были удаляться; два раза, устроясь снова^ пускались въ аттаку , и наконецъ, неслыханное мужество, под- стрекаемое иароднымъ любочестіемъ , превозмогло самую природу. Пушки были взяты, стрѣлки побиты. , деФилеи очищены. Ужасъ овладѣлъ Исаан:цами ; они предались бѣгству, оставивъ казну, обозы и артиллерію, Всѣ, описывавшіе войну Испанскую : Епископъ Прадтъ , де Рокка и де Нельп , сь величайшею похвалою говорятъ о семъ подвиги Поль- ской кавалеріи. Я приведу собсгвенныя слова сего послѣдняго , который тѣмъ болѣе должны имѣть цѣны, чтоонъбылъ очевиднымъ свидізтелеыъ (**). Послѣ сей блистательной побѣды , Мадритъ не долго противился и сдался яа каПитуляцію. Наполеонъ льстился , что уже покорилъ Испантю, и пышны- ми манифестами извѣщалъ о семъ Евро- С) Regiment Цѳ chevau-legers polonais do la garde Imperiale. (**) Les Espagnols occupoient le somrnet de la mon- tagne, traverse par la grande route de Madrid. En cet endroit, un plateau assez vaste permettoit h leur infan- lerie de se developper, pour soutenir ses batteries pla- сёез sur des hauteurs a droite et a gauche. Une large tranchee coupoit la route, et le feu des tirailleurs, joint -i la mitraille, rendoit le passage tres-difficile. L'Empe- reur, apres avoir reconnu les lieux , ordonne a un esca- ny. Напротивъ того, дѣла всякій день брали худшій оборотъ, и мужество Ис- панцевъ, возбуждаемое мщеніемъ, возра- стало вмѣстѣ съ ихъ потерями. Главная Испанская Юнта, имѣвшая прежде свое пребываніе въ Севиллѣ, а послѣ въ Ка- диксѣ, и управлявшая во имя Фердинан- да VII Королевствомъ, однѣми только прокламациями дѣлала то, чего ни поли - тика, ни могущество, ни сокровища На- полеона сдѣлать были не въ состояпіи. Испанцы слѣпо повиновались приказа- ніямъ Юнты, и съ героическою рѣшп- телыюстію жертвовали жизвпо и иші- ніемъ для отечества и свободы. Тако- ва-то сила мнѣнія! Испанцы, попирая ногами сокрови-ща, презирали почести, и, по трупамъ родныхъ и друзей своихъ, шли на смерть съ радостными гимнами. Поведеніе Короля ІосиФа не мало споспешествовало къ возбужденію въ Испанцахъ презрВнія къ его правленію. Окруженный придворными и женщина- ми, онъ сладостно дремалъ въ роскош- номъ упоеніи, когда вокругъ все объято было пламенемь. Правда, что онъ не имѣлъ жестокаго сердца, я охотно про- щалъ неприыпримыхъ враговъ своихъ. Но ни его щедрость, ни его снисхожде- ніе ие могли поколебать твердости му- жественныхъ защитниковъ свободы. Сла- бая партія, которую онъ успѣлъ себіз составить, извЕстная подъ именемъ Іозе- финосовъ , была презираема всеми , даже Французами. Испанскія войска, образу- емый іосифомъ Бонапарте, большею ча- стно изъ плѣнныхъ, дожидались только одежды и оружія, чтобы возвратиться подъ прежнія знамена. Царствованіе его находилось только въ маниФестахъ и dron des chevau-legers polonais de ѳа garde d'emporter ce tte position; ils chargent avec la plus rare intrepi- dity la mitraille tue ou demonte la тоіііё de ces braves; ils sont raraen^s, mais ils chargent de nouveau, fran- chissent la coupure, le retranchement , et sabrent I'in- fanterie espagnole, qui, eto nne e de cette audace, jette ses fusils et abandonne ses pieces et sa position. Ce fait d'armes est un des plus glorieux qui ait illustr^ la cava- lerie. MS moires sur la guerre d'Espagne par M. d$ Naylies, page 14-.
■— 133 Французскихъ газетахъ, и самое ири- стойное названіе его Королевскому до- стоинству можно означать Нтзмецкимъ словомъ : Schatten-Konig. Между тѣмъ Наполеовъ должееъ быль съ частію арміи поспізшать въ Герма- нію. Австрія объявила войну, и угро- жала пизпровергнуть его могущество. Положеніе дЕлъ въ Испаніи столь же было сомпительао. Неудачное покуше- ніе Маршала Сульта на Португаліго; ие- успѣшкая осада Сарагоссы, гд -Б Испан- скій Генералъ ПалаФохъ съ 50,000 во- оружеиныхъ крестьянъ и жителей горо- да, производилъ чудеса храбрости; усп-Ь- хи Лорда Веллингтона и возмущеніе Гіортугаліи — все согласоиалось , чтобы исторгнуть у Французовъ плоды безчи- сленныхъ трудовъ и многихъ важныхъ побвдъ. Французы дрались на всякомъ шагу, каждый кусокъ хлѣба быль ку- иленъ кровью; побеждали, и все остава- лось въ прежнемъ порядкѣ : ни одна значительная выгода не увѣнчала ихъ подвиговъи смѣлыхъпредпріятій. Гимнъ своиоды раздавался отъ утесовъ Пире- нейскихъ до стЪнъ Гнбральтара. Испан- цы въ цъаяхъ были независимы. Въ сіе BpeMHj uo внушеніямъ Марки- за де -ла-Романы духовенству и обла- стнымъ Юнтамъ, быстро разлившимся по всей Испаніи , начали образоваться Гверильясы или партизаны. Милиція , или всеобщее ополченіе , дѣйетвовала вмБстіі съ регулярными войсками, н по- лучала равное содержаніе и продоволь- ствие. Гверильясы вооружались на свой счетъ: и по возможности образовали пѣ шія или конныя толпы , не знали ни дисциплины, ни военныхъ эволюці^ но за то не знали и страха. Никогда не осведомлялись о движеніяхъ и планахъ какъ своей, такъ равно и непріятель- ской арміи, не спрашивали о числѣ. Для нихъ было все равно , находиться въ мвстахъ, окружевныхъ своими, или не- иріятельскими войсками. Цвль ихъ бы- ла вредить врагу отечества, а Средства скорѣйшія почитались ими за лучшія. Потеря жизни не только не устрашала ихъ, но, напротивъ того, имела необык- новенную въ ихъ глазахъ прелесть; ибо вѣнецъ мученическій долженствовалъ быть ея наградою. Смѣлисть Гвериль- ясовъ превосходитъ всякое описаше : они нерѣдко врезывались въ средину непріятельскихъ колоннъ, единственно съ тѣмъ, чтобы, убивъ нисколько чело- викъ, погибнуть славною смертію за оте- чество. Какъ стая хищныхъ птицъ, они всегда следовали за арміею — и всякій отставшій солдатъ былъ жертвою ихъ неумолимой мести. Не пропускали ни одной деФилеи, горы, кустарника, пе- реправы^ чтобы не воспользоваться слу- чаемъ и не встревожить непріятеля. Въ горахъ, въ кустарпикахъ „ выстрелы раздавались со всехъ сторонъ, и Фран- цузы всякій • часъ въ рядахъ ожидали смерти, не видя враговъ своихъ. Каж- дый переходъ стоилъ нѣсколькихъ лю- дей и лошадей — безъ битвы и встречи противниковъ. Старцы, женщины и ма- лыя дети находились между ними , и всякій изъ нихъ старался вредить по возможности. Мальчики прокрадывались по іючамъ въ лагери и конюшни , н подрезывали жилы подь коленами у ло- шадей. Женщины подчивалн солдатъ отравленньшъ виномъ, п назначали пмъ любовныя свиданія, где смерть ожида- ла легковерныхъ. На ночь надлежало утроивать число часовыхъ въ паркахъ артиллерійскихъ, ибо ящики немедлен- но взлетели бы на воздухъ. Толпы Гве- рильясовъ редко сообщались между со- бою, і! двйствовали отдельно подь па- чальствомь прихоіскихъ священников ь, деревенскпхъ трактирщиковъ, стз'ден- товъ , лекарей , адвокатовъ и прочихъ людей , пользующихся доверенностью простаго народа. Только никоторые из- вестные люди имели большіе отряды, но число ихъ было неопределенное, и уменьшалось или увеличивалось по об- стоятельсті амъ. Ужасные и жестокіе на- чальники Гверильясовъ , иричинившіе наиболее вреда Францз'замъ, суть: Жу- анъ Мартино, прозванный el Empecina- do, то есть, непримиримый, Генералъ
- 134 - Мина и Маркизъ Порліеръ. Первый нстреблялъ Французовъ въ обѣихъ Ка- стиліяхъ; второй въ Ыаваррі;, которою управлялъ самовластно , а послѣлпій затрудпялъ сообщевіе между Бургасомь и Мадритомъ. Въ Португаліи одна пре- красная женщина, которую жители на- зывали Victoria, то есть побгьЪа , а Французы — героиня Пенафіельская, по мтзсту ся рожденія, и.мѣла отрядъ, со- стоявшій изъ пКсколькихъ сотъ самыхъ отчаянныхъ Гверильясовъ , иривлечен- пыхъ подъ ея знамена чрезвычайною кра- сотою начальницы и необыкиовеннымъ ея мужествомъ. Юношество богатыхъ и знатныхъ домовъ сей провннціи тисни- лось съ оружіемъ въ рукахъ вокрѵгъ сей Амазонки, и отличившимся въ сра- женіи, сверхъ похвальной .рѣчи, поп 1®- луй прелестныхъ устъ служилъ награ- дою. Вообще Гверильясы избирали для на- падеиія мѣста, гдѣ бы непріятельская кавалерія не могл а дийствовать. Атта- ки свои производили они сь ужасныиі! крикомъ и проклятіями, въ одно время съ иізсколькихъ сторонъ. Ежели имъ удавалось разбить — то всѣхъ враговъ безъ исключенія предавали смерти; въ противномъ случаѣ разсыпались пооди- начкѣ, и въ известное время и на усло- вленномъ прежде мѣстИ снова собира- лись, обыкновенно тамъ, гдъ цхъ мение всего ожидали. Жестокость ихъ и безче- ловъчіе доходили до величайшей степе- ни, и несчастные, попадавшіеся имъ въ плѣнъ, погибали въ лютѣйшихъ муче- ніяхъ. Особенно женщины славились своим ь свнртшствомъ. Имъ отдавали па истязапіе больныхъ , раненыхъ , жен- щипъ и дътей , надъ которыми овѣ истощали вси роды пытокъ и терзаній. Пе было того дня, чтобы Французы не пстрѣчали растерзанныхъ тіілъ сьоихъ гопарпщей и единоземцевъ, народно вы- ставленныхъ на позорище. Взаимно и Гверильясы не получали пощады. Вся- кіи Испанецъ , взятый съ оружіемъ въ рукахъ безъ мундира, въ крестьянскомъ платьѣ, быль немедленно разстрБлива- еиъ. Правда, что мудрено означить, къ какому роду принадлежалъ нарпдъ Гве- рильясовъ, которые большею частію облекались, для ознаменованія торжества своего, въ одежду иетребленныхъ ими враговъ, пе сохраняя прнтомъ никакого ириличія. Съ обнаженными ногами , въ богатомъ гусарскомъ исподнемъ платьѣ, въ мундирв нростаго Фурлейта и гене- ральской, украшенной перьями и галуна- ми шляп-в, являлся Гверилыісъ на бод- ромъ Ан іалузскомъ жеребцѣ, упіішан- номъ орденами и гербами Французскими. Уланская пика и пѣхотное ружье — рав- но ему годились. Главное состояло въ томъ, чтобъ быть одѣтымъ и вооружен- ныи ь на счетъ непргятеля: это прино- сило великую честь между жителями. Обмкновениымъ предметомъ наааде- ній Гверильясовъ были транспорты , шедшіе изъ Мадрита во Францію и обратно, отряды больныхъ и раненыхъ, и запасные магазины, которые, не взи- рая на сильное прикрытіе, рѣдко изб-в - гали опасностей безъ значительной по- тери. Для облегченія сообщеній и со- держанія почтъ, въ изввстномъ разсто- яніи на большихъ дорогахъ были по- строены укр-ЁПлеиія, и старые замки приведены въ оборонительное состояніе. Но сіи мъры мало помогали: ибо тако- выя укръиленія находились въ безпре- станной блокадѣ. Часто случалось, что для сообщепія приказанія одному бата- ліону, надобно было посылать другой. Въ присутствіи Французскихъ войскъ, жители города или деревни повинова- лись приказаніямъ новаго правлевія, но лишь только отрядъ выходилъ, соста- влялась немедленно провинціальнэя или мѣстная Юнта, и принуждала жителей вооружаться и дѣйствовать непріятель- ски. Страхъ наказанія ни мало ихъ не удерживалъ: они спокойно смотрили на превращаемыя въ пепелъ ихъ жилища и расхнщенге имущества , довольствуясь взаимнымъ стмщеніемъ, и сожигая мед- леннымъ огнемъ плѣнныхъ на мѣстѣ преступленія.
- 135 — Для водворенія и увѣковѣченія въ сердцахъ Испанцевъ ненависти проти- ву Французскаго народа и тогдашняго начальника его, Наполеона Бонапарте , сверхъ множества разнаго рода прокла- тацій, составленъ былъ духовными но- литическій Катихизисъ, Koropovyj подъ присягою, всъ должны были послѣдовать и научать по оному дѣтей своихъ. Я со- общу нѣкоторыя главнъйшія статьи, и вы увидите , какимъ духомъ оживленъ былъ народъ Испаискій противу своихъ вепріятелей. ОТРЫВКИ изъ Политического Катихизиса испанскаго народа. Вопр. Отв. В. О. В. О. В. О. В- О. В. О. В. О. В. о. Глава 1. Скажи мнѣ, сынъ мой, кто ты та- ковъ? Испаиепъ, милостію Божіею. Что такое значитъ Испанецъ? Честный человѣкъ. Какія обязанности Испанца и сколько ихъ? Три: быть добрымъ Христіани- ноиъ, защищать свою Вѣру, Оте- чество и Короля, и скорѣе уме- реть, нежели упасть духомъ. Кто Король нашъ? Фердинандъ VII. Какъ онъ долженъ быть любимъ? Сь величайшею горячностью , какъ того заслужпваютъ его ие- счастія и его добродѣтель. Кто врагъ нашего благополучія? Ииператоръ Французскій. Каковъ этотъ человѣкъ? Золъ, гордъ, начало всякаго зла, конецъ всякаго добра, смѣшеніе и соединеніе всѣхъ пороковъ. Какого онъ естества? Двоякаго : льявольскаго и чело- вѣческаго. В. Сколько Французскнхъ Императо- ровъ? О Одинь въ трехъ обманчивыхъ ли- цахъ. Б. Какія суть сіп лица? О. Наполеонъ, Мюратъ и Годоа(Князь Мира). В. Кто изъ них ь злъе? О. Всѣ равны. В. Отъ чего происходнгъ Наполеонъ? О. Отъ грѣха. В. Мюратъ? О. Отъ Наполеона. В. А Годоа? О. Отъ козней двухъ первыхъ. В. Какооъ характеръ перваго? О. Гордость и деспотизмь. В. Втораго? О. Хищность и свирѣпство. В. А третьяго? О. Скупость, измѣна и невежество. Глава II. В. Къ чему служатъ Французы Напо- леону? О. Одни для возвышенія его гордости, другіе, какъ орудія, для истребле- вія рода человѣческаго. Б. Когда долженъ кончиться сей ужас- ный деспотизмъ? О. Уже онъ близокъ къ паденію. В. На что мы должны полагать нашу надежду? О. На Бога и на усилія нашего отече- ства. В. Что есть отечество? О. Собраніе въ одно общество многихъ людей, упргвляемыхъ Царемъ н имѣющихъ одни законы. В. Какого наказаниі достоннъ Испа- нецъ, измѣняющій своимъ правамъ и обязанностямъ? О. Безчестія, естественной смерти, на- значенной измішникамъ, и граждан- ской смерти для своихъ потомковъ. В. Что есть естественная смерть 7 О. Лишеніе жизни. В. Что есть гражданская смерть? О- Отнятіе пмѣнія и лишеніе вспхъ
— 136 — правъ іі почестей, которыя Госу- дарство предоставляетъ храбрымъ и честнымъ гражданамъ. Глава HI- Б. Что есть храбрость? О. Сила душевная, ожидающая съ тер- пѣвіемъ, спокойствіемъ и благо- разуміемъ случая къ одержанію по- о'ёды надь врагомь. Б. Для пріобрѣтенія оной нужна ли подчиненность? О. Конечно: она есть душа храбрости. Б. Кому слгдуеть вовиноваться:' О. Вскмъ начальникамъ. В. Кто есть почтеннъйішй и драгоции- нѣншін сынъ отечества? О. Т оть ^ кто съ храбростью соедипяетъ правила чести и безкорысгія. Б. Кто ищегь почестей, не заслужа оиыхъ? О. Нев-Ежн, горделивцы и безполез- иые люди, неумізющіе поиниовать- (;я. В. Сь какимь намѣреніемь пдемъ мы на сраженіе? О. Умножать славу народа, защищать нашихъ братій , и спасать отечество и законнаго Короля. Б. Кто обязапъ вооружаться? О. Бсякій, кто можеть, кто иазначенъ Правленіемъ, и кто не нуженъ къ исправлению другихъ нѵбличныхъ обязанностей . В- Какая должна быть политика Испан- цевъ? Q. Правила, предцисанвыя намъ Го- сподоиъ нашимь Іисусомъ Хрис- томъ. В. А какова политика Наполеона? О. Махіавелевскал. В. Вь чемъ состоитъ оная? і О. Вь себялюбін. В. Какія же оной нослъ дстпін? О. Развратъ, разорепіе и истреблйніе себѣ подобяыхъ (*). [•) Сім правила не сочинены мною, по суть оригиналыіыя. Многіе Французскіе Офицеры пм ълн с-іуіай достать оиыя въ подлттики: они были напечатаны послв въ Парихі;; ие- І — : Такими-то и подобными сему прави- лами возбужденные РІспаицы дѣйствова- ли какъ истинные герои , презирали смерть и почести, предлагаемый имъ Іо- сифомъ Бонапарте и Наполеономъ. Хра- брость нхъ должна была часто уступать превышающему числу, устройству и онытностн Французскихъ войскъ. Но даже враги отдавали должную дапь ува- женія ихь личной неустрашимости, па- тріотизму п и резрѣиію смерти, одушеи- лявшимъвсѣ состояния и даже жеищинъ. Несколько примѣровъ лучше объяснять сказанное мною. Отрядъ Французскихъ гусаръ, состо- явшій изъ 40 человькъ и одного офицс- ра, быль іюеланъ въ окрестности Ронды для Фу ражчрованія. Невѣрный прово.а- никъ, блуждая будто не съ умыслу цѣ- лый день по гррамъ, завелъ ихъ ночью въ одну горную деревню, чтобы дать отдохновеніе усталымъ лошадямъ и му- ламъ, навьюченнымъ добычею. Офицеръ остался ночевать въ деревнѣ, избравъ для сего доиъ Алькальда (Старосты или бургомистра), обнесенный высокою сти- ной. Оііь разставилъ кругомъ часовыхъ, объявилъ жителямъ, что кромѣ малаго числа съгстныхъ припасовъ, онъ ниче- го оть нихъ требовать не будетъ, и уго- варивалъ ихъ оставаться спокойными. Изъ предосторожности, онъ запретилъ всѣмъ, даже домашяимъ, входить и вы- ходить изъ дома, исключая одного Аль- кальда, который во время ночи долженъ былъ приготовить Фуражъ и муловъ для подъему оиаго: между гбмъ жители до- ставили солдатамъ съ избыткомъ вина и съвстнаго, и все предвещало ночлегъ самый благопріятный. Но въ полночь, вооруженные жители съ зажженными Фа- келами окружили домь, и требовали, чтобъ отрядъ сдался добровольно, гро- зя въ противноиъ случаѣ штурмомъ и смертію. Хотя число Испанцевъ нѣ- сколькими стами превышало отрядъ, ибо жду прочянъ и Г. де Мельи помъстилъ оныя въ свонхъ Запнгкахъ объ Испапіи. Во мпогихь І Руескихъ Журналахъ помещены были отрыв- ки азъ сего Катихвзиса.
137 — изъ окрестныхъ ыѣстъ народт. сбѣжался по первому извтзстію о непріятелѣ; одна- ко ОФицеръ решился защищаться до по- следней крайности, полагая, что ежели на разсвізтѣ не успізетъ пробиться па большую дорогу, то, по крайней мѣрѣ, умретъ съ орушіемъ въ рукахъ, безъ по- руганія. Весь отрядъ былъ того же мнѣ- нія, и такъ укрѣпили ворота, сдѣлали на-скоро изъ домашпихъ прнборовъ под- мостки къ забору; некоторые взлѣзли на кровлю, и начали стрелять и бро- сать камнями въ осаждающихъ. Но число превозмогало; ворота завалили камня- ми снаружи, приставили лестницы и готовились къ штурму. Тогда ОФицеръ, чтобы принудить жителей разойтись по домамъ, вывелъ на балконь жену Аль- кальда съ груднымъ ребенкомъ и дру- гимъ мальчикомъ лмгь 12, и объявилъ толпе народа, что ежели они будутъ упорствовать и не позволять ему уда- литься съ отрядомъ въ безопасности, то онъ все семейство немедленно предаете смерти. Народъ прекратилъ стрельбу н оставался въ недоуменіи; — вопли несчастнаго отца раздавались среди без- молвныхъ поселянъ; наконецъ велико- душная Испанка решила всѣ сомненія. Она просила позволенія говорить къ на- роду, и въ краткихъ словахъ объявила, что жизнь ея не должна ихъ удержи- вать оть справедливаго мщенія, и что она приноситъ себя въ жертву отече- ству. Съ этимъ словомъ она бросилась съ 3-го этажа съ груднымъ ребенкомъ, и другой сыне ея добровольно после.ю - вілъ сему примеру. Ужасъ овладелъ Французами; злоба Испанцевъ дошла до изступленія. Они бросились, какъ отчаянные, въ окна и двери, перелезли чрезъ заборъ, не взирая на ружейный огонь, и всехъ предали ужасней оіей смерти. Одинъ только Французе, быв- ішй некогда дьячкомъ (sacristain), спас ся оть погибели. Онъ взлпзъ на самую вершину кровли, и началъ громогласно читать молитвы на Латинскомъ языке. Умел несколько по-Испански, онъ закли- налъ поселянъ позволить ему предъ смертъю пріобщиться Св. Таннъ. Они согласились, и Священникъ, увѣрясь въ истинномъ его раскаяши, выпросплъ ему помилованіе съ теме, чтобы онъ далъ клятву не служить противу Испаніи, и чтобы до конца похода не разсказывалъ о семъ происшествіи. Онъ сдержалъ слово, ия ужъ въ 1813 году узналъ отъ него о семъ ужасномъ случае, во время перемирія, когда главная Фран- цузская квартира находилась въ Дрез- дене. Другой примере., слишкомъ извест- ный во Французской арміи, стоитъ то- го, чтобъ упомянуть объ ономъ. Французский отрядъ выходилъ изъ од- ного малаго города въ Каталоніи, где онъ собиралъ контрибуцію. Одинъ старый Священникъ, всеми уважаемый, запро- силъ къ себе на обедъ офицеровъ отря- да. Все, кроме дежурныхъ, явились на приглашеніе. Обедъ былъ очень весе- лый; шутили, смеялись, даже пели за столомъ. Хозяинъ подчивалъ всехъ, и, по тогдашнему обыкновенію, изъ предо- сторожности самъ первый отведывалъ кушанье и напитки. Наконецъ, при де- серте, дверь отворяется изъ боковой комнаты — и входитъ Священникъ во всемъ облаченіи со священною утварію. Офицеры изумились. «Господа! » сказалъ имъ хладнокровно хозяинъ: «еще есть время: приготовьтесь чрезе часе пред- стать предъ судилище Всевышняго; нетъ спасенія ддя васъ на земли: мы все от- равлены!» Ужасъ и отчаявіе овладели несчастными; некоторые бросились на колена предъ Священникомъ, и просили оомилованія и разрешения греховъ; дру- гіе торопились написать несколько строке къ роднымъ и друзьямъ; некото- рые искали пособіій медицины, но безъ успеха: чрезъ несколько часовт. все по- гибли въ лютейшихъ мученіяхъ, и хозя- инъ одинъ изъ первыхъ. Товарищи пад- шихъ жертвъ столь поражены были симъ происшествіемъ, что безъ дальнихъ из- следован ій удалились немедленно изъ го- рода. Несколько времени спустя, выс- шее начальство повелело предать огню
— 138 — весь городъ, что н было исполнено. Но сіп строгія миры нимало не удерживали раздраженныхъ жителей: вражда еще бол-ве дѣлалась непримиримою. Помѣщаю здѣсь нѣскольро анекдотовъ нзъ заппсокъ одного ВестФальскаго Офице- ра, который объяснятъ энтузіазмъ и рѣ- шительность Испанскаго духовенства, j Характеръ славнаго Патера Меряно изображается здѣсь въ настоящемъ ви- дѣ. Многочисленныя шайки Гверилья- совь, которыя, не смотря на разсылае- мые безпрестанно отряды Французовъ и союзныхъ съ ними войскъ, то появля- лись, то исчезали, особенно дълали опа- сиымъ ироѣздъ по такъ называемой старой дорогѣ изъ Бургоса въ Мадритъ чрезь Лерму и Аванду. Гаспаръ, Map кизетто , Лонга , подъ начальствомъ Памшельскаго Патера Мерино, соеди- нили свои отряды, усиленные пере- метчиками всѣхъ націй и бродягами, для истребленія конвоя, сопровождав- шаго значительныя суммы собранной Французами контрибуціи. При безпре- станныхъ со всъхъ сторонъ нападе- ніяхъ, проходъ нашъ становился тъмъ затруднительнѣе, что деньги, за недо- статкомъ повозокъ, расположены были въ ящикахъ, навьюченныхъ на вели- комъ числѣ ословъ и лошаковъ, ко- торые, пугаясь пальбы, умаожали без- порядокъ защищавшейся горсти сол- датъ, или нарочно сворачиваемы были съ дороги погонщиками, набранными изъ йспанскихъ крестьянъ; они разбѣ- гались, пользуясь безпорядкомъ, про- изводимымъ непріятельскою стръльбою, и кавалерія наша съ трудомъ должна была собирать ихъ подъ градомъ пуль, сыпавшихся со всѣхъ сторонъ. Ночь застигла насъ близъ Лермы; у насъ было уже великое число раненыхъ; уже начальникъ передоваго эскадрона, Полковникъ 10-го гусарскаго полка, быль отнесенъ тяжело равеный, когда мы, сомкнувшись въ тъсный каре, по- строили бивакъ. Едва начало свзтать, какъ мы, послышавъ вдали сильные вы- стрѣлы, взялись за оружіе и кинулись на лощадей. Мы узнали, что пальбу сію производилъ слабый баталіонъ храбраго 4-го пѣхотнаго Польскаго полка, кото- рый им-влъ ночлегъ въ небольшомъ се- ленін, лежащемъ при входѣ въ ущелье горы Сіерра де Коголлосъ. Разославъ во всъ стороны патрули, мы привели въ возможную безопасность четвероногихъ нашихъ кассировъ, и приготовились сдѣ- лать сильный отпоръ. Часъ спустя, от- рядъ кавалеріи возвратился съ извѣ- стіемъ о совершенвомъ разбитіи Поль- скаго баталіона. Между горами нашъ патруль нашелъ селеніе, и множество мертвыхъ тѣлъ, дочиста ограбленнглхъ; своихъ Испанцы взяли съ собою; по объявленію Офицера, легко раненые бы- ли доколоты штыками. По возстановленіи династіи Бурбо- иовъ, когда возвратившіеея изъ плѣна ОФицеры сего несчастиаго баталіона представили донесеніе, внесенное со всего подробностью въ журналъ Воен- наго Министра, Маіоръ Радомскій, жи- вущій нынѣ въ своихъ номѣстьяхъ близъ Барледюка, разсказалъ мнѣ слъ- дующее: «Рота, соединявшая насъ съ центромъ колонны, заснувъ отъ усталости и излишняго употребленія вина, окру- жена была ночью Мериномъ, и взята почти безъ сопротивленія. Запертые въ узкомъ проходъ горъ, мы ссыпаны были поутру изъ всѣхъ разсѣлинъ и со всѣхъ скалъ жестокимъ ружейнымъ огнемъ; скоро вышли у насъ всѣ патроны, имы тщетно старались открыть свбѣ путь штыками. Три части съ нашей сто- роны положены были на мѣстѣ; осталь- ные, въ числъ коихъ и я, отведены бы- ли въ плѣнъ. Въ то время, какъ одинъ изъ Йспанскихъ предводителей (Лонга) прнказывалъ отнести побитыхъ и ра- неныхъ Испанцевъ, намъ ОФицерамъ, дочигла ограбленнымъ, связаны были руки по приказанію Мерино. Испанцы съ большою поспѣшностью передъ на- шими глазами разстрѣляли или пере- кололи нашихъ легко и тяжело ране-
— 139 ныхъ. Варвары оставили насъ почти нагихъ и босыхъ; въ семъ положеніи, по ириказаиію Мерино, они гнали вас» толчками и прикладами въ горы, иередъ нашими солдатами, шедшими по два въ рядъ. После продолжитель- наго трудиаго перехода, безъ пищи и питья, задыхаясь отъ пыли и жару, въ полдень мы очутились, наконецъ, посреди довольно большаго лѣса. Здѣсь ожидала насъ смерть со всъми своими ужасами. Взгромождепъ большой костерь; пламя съ трескомъ пробивалось сквозь полѣнья. Мы, офицеры, привязаны были по- одиначкѣ къ деревьямъ, чтобъ быть свндѣтелями ужаснаго зрѣлища; въ гла- захъ нашихъ унтеръ -ОФИцеры и солда- ты должны были по пяти человѣкъ уми- рать на кострѣ мученическою смертію,— и это приказывалъ Мерино! Пятнад- цать жертвъ уже преданы были огню, какъ сильный споръ между начальни- ками остановилъ продолженіе позорнаго зрълища. Лонга, прежде бывшій офи- церомъ гвардіи Валлонской, съ жаромъ противился сему роду казни; между тѣмъ онъ могъ спасти несчастныхъ только отъ продолжительныхъ' мученій,, а не отъ смерти. Остальные разстръ- ляны были предъ глазами нашими: всего сто пять безоружныхъ человѣкъ пали отъ рукъ убійцъ. Очередь доходила до насъ, по Лонга употребилъ послѣднія усилія къ отклонен!» своихъ товари- щей отъ сего варварства, и мы полу- мертвые, по приказанію его, была от- вязаны и пощажены.» Здѣсь Маіоръ окончилъ свое повтетво- ваніе, которое въ разный времена че- тырьмя или пятью его товарищами бы- ло мня точно также пересказано. Мы не будемь говорить о худыхъ по- ступкахъ съ несчастными офицерами во время дальвѣйшей пересылки, пока они сданы были Гверильясами регулярнымъ войскамъ, и о бвдствіяхъ, претерпѣн- ныхъ ими въ тюрьмахъ Кадикскихъ. Мудрено ли это, когда Мерипо и съ своими одноземцами поступалъ не ла- сковѣе? Утомленный продолжительными разъ- ездами, прибыль я однажды ввечеру въ Санта-Марію де Ніеву, и остано- вился у сельскаго Священника. Излишняя учтивость моего хозяина, подъ которою примѣгно скрывалась зло- ба, чрезвычайное любопытство, съ ка- кимъ онъ разспрашивалъ объ арміи, о дълахъ Мадритскихъ, о здоровьѣ Ко- роля іосифэ и проч., вскорѣ мнѣ наску- чили, и я ушелъ въ свою комнату. «Вина хоть не пей, Г. Капитанъ!» сказалъ мнѣ, чрезъ нѣсколько времени вошедшій ко мнѣ уланъ, мой ордина- рецъ, едва стоящій на ногахъ. «Это что нибудь да значитъ!» продолжалъ онъ. «Старая служанка нашего хозяина подпоситъ мнъ стаканъ за стаканомъ, разспрашиваетъ объ васъ и Богъ знаетъ о чемъ; только что освободился я отъ этой старой колдуньи, какъ приходитъ Патеръ и продолжаетъ лить въ меня, какъ въ бездонную бочку. Тутъ снова начался допросъ, какъ будто бы я по- палъ въ святую Инквизицію. Здѣсь не- пременно что нибудь скрывается. Эти го- спода не всегда бываютъ такъ щедры!» — «Смотри, берегись!» сказалъ я моему старому усачу, зная его слабость къ горячимъ напиткамъ. — «Будьте уверены, ваше благоро- діе,» отвѣчалъ онъ чистосердечно: «что я никогда не потеряюсь, если бы взду- мали отравить меня: при каждомъ ста- канѣ хозяинъ долшенъ у^меня самъ пря- кушивать. » Подтвердпвъ ему снова быть осто- рожнымъ, я отослалъ его отъ себя, и не раздеваясь, легъ въ постелю, одна- ко жъ не безъ опасенія, хотя въ этомъ местечке стоялъ нашъ пикетъ. Спустя немного, старый кавалеристъ опять раэбулилъ меня. «Чортъ возьми!» вскричалъ онъ: «не могши споить меня виномъ, они принялись за старую водку, которая жжетъ ка къ адскій огонь. Но имъ не обмануть меая, — пускай два солдата останутся въ конюшне у ло- шадей и вьюка, а я буду охранять моего командира.»
140 — Тутъ опъ приставилъ два стула къ двери, положи лъ чемоданъ подъ голову, прицѣпилъ саблю, и легъ спать. Не прошло часа, какъ ужасный стукъ разбудилъ меня. Отъ сильиаго удара въ дверь снаружи, уланъ мой опроки- нутъ былъ со стульями,- я поспишилъ къ нему въ то время, какъ онъ, про- снувшись, кинулся съ обнаженною са- блею къ двери и закричалъ; кто тамъ? Вышедъ на круглою лестницу, я услы- шалъ, что кто-то скорыми шагани сбѣ- жаль ваизъ, а передъ нами стояла обомлѣвшая отъ страху старая ключ- ница съ лампадою въ руігк, и едва мо- гла выговорить, что она забыла поста- вить намъ ночникъ. Въ размышленіи о семъ происшествіи, я провелъ остатокъ ночи на балконѣ, и рано поутру уѣхалъ OTTyABj не видавъ въ глаза хозяина. Чрезь недилю потомъ я случился опять въ Санта Маріи , по должности моей. «ЕІ Sennor сига!» закричалъ мой старый уланъ, когда я остановился предъ домомъ Коменданта, и вош елъ въ комна- ты, не обращая вниманія на сей крикъ. Когда я вышелъ опять , по окончаиіи моихъ поручеиій, онъ встрѣтилъ меня тѣии же словами, указывая на стоящую противъ гауптвахты внсѣлицу, на кото- рой висѣлъ Священникъ. Подошедши ближе, къ изумленію моему, я узналъ вь преступникѣ ирежняго моего хозяина. Віожно вообразить, съ какимъ ужасомъ я вспомнилъ о гюслѣднемъ своемъ ноч- лега! Любопытствуя знать причину его казни, я пошелъ опять къ Коменданту, в узналъ отъ него следующее: За нѣсколько дней пріѣхалъ сюда ве- черомъ очень поздно Кабинетскій куръ- еръ съ важными депешами, изъ Байон- ны въ Мадритъ отправленными, и, по недостатку въ людяхъ для сопровожде- нія его въ далыіѣйшій путь, остановился до слѣдующаго утра. Но какъ около по- луночи вступило нѣсколько патрулей, то оаъ, Комендантъ, хотѣл ь тотчасъ его отправить, но напрасно искалъ въ цѣ- ломъ городѣ. Наканунй курьеръ, случай- но узнавъ въ одномъ изъ караульныхъ своего земляка, и выпивъ съ нииъ не- сколько вина, при прощаніи сказа лъ ему, что хочетъ переночевать у Патера, ему знакомаго, у котораго есть чистыя постели. Узнавъ о семь, Адъютаитъ пошелъ въ домъ Патера, въ которомъ не задолго передъ тъмъ вндили свчггъ. Онъ сту- чался, клпналъ, но никто ему не отвѣ- чалъ; овъ удвоилъ удары, не было отвѣ- та. Наконецъ приказалъ онъ карауль- пымъ выломать дверь. Въ домѣ Патера все было пусто; обыскавъ всѣ покои, въ верхней комнатѣ нашли окровавлен- ную постелю, — она была еще тепла. Солдаты увидііли кровавыя пятна на какенномъ полу, и по слъдамъ дошли до погреба. И эта дверь была BbbiOManaj — на листшщѣ нашли тііло несчастнаго куръ- ера съ раздроблеянымъ черепоиъ. Въ углу погреба скрывался Патеръ, сидя съ топоромъ въ рукахь на чемодапѣ, еще неразвязаішомъ. Онъ отдался въ наши руки безъ сопротивленія, и хлад- нокровно признался въ своемъ злодѣ- яніи. Старая ключница исчезла. Веро- ятно, они только что совершили убій- ство, когда солдаты начали стучать въ ворота, и только ключница имѣла при- сутствіе духа уйти чрезъ садъ. Въ день пріѣзда моего, военный судъ, въ примтзръ народу, присуди лъ винов- наго къ внсѣлиц-в. Подъ предводительствомъ Генерала Лоазона — суроваго воина , о которомъ нельзя пе сказать , что онт. при всей своей строгости по служб®, очень ча- сто давалъ волю солдатамъ на счетъ жи- телей, требуя отъ первыхъ одной толь- ко храбрости и неустрашимости, — на - ша подвижная колонна нѣсколько не- дель преследовала в ь горахъ Ріоха, (чтѳ въ Старой Кастиліи), Гверильясовъ и прочихъ инсургеитовъ и разбойниковъ, каковыми именами раздраженный непрі- ятель обыкновенно называетъ защитни- ковь отечества.
— 141 — Однажды нашли мы честныхъ людей^ ласковый иріемъ н прекрасный ноч- легъ въ одномъ небольшомъ , хорошо высгроениомъ селеніи, недалеко отъ Со- фін, близъ границы Наваррской, (иикакъ не могу вспомнить назваиія сего мѣ- стечка). Поутру Генералъ Лоазонъ былъ очень веселъ и въ самомъ хоро- шемъ расположеиіи духа; остатокъ лѣ- вой руки его, потерянной имъ при Ма- ренго (если не ошибаюсь), былъ въ боль- шомъ движеніи противъ обыкновеинаго, а это случалось только тогда, когда онъ былъ чрезвычайно сердить или веселъ. Онъ совершенно очарованъ былъ обхож- деніемъ стараго Алькальда того села , очень честнаго челооъка, у котораго онъ имтзлъ ночлегъ. Одинъ только суро- вый Священникъ , который въ числи смълыхъ защити иковъ Саррагосы счи- талъ многихъ своихъ родственниковъ, потерялъ право на его благосклонность. Когда мы отошли отъ села на до- вольно большое разстояніе , Фурьеръ нашъ выпросилъ гюзволеніе воротиться за своимъ жестяньшъ Футляролъ, въ ко- торомъ лежали ротные списки. Капи- танъ съ трудомъ согласился отпустить его, (они оба ночевали у Священника) зная его особенное почтеніе къ оболь- стительнымъ дарамъ Вакха , которому всѣ солдаты безъ искліоченія, въ Испа- ніи, усердно приносили жертвы. ^ Мы нѣсколько разъ останавливались; аріергардъ шелъ медленно и на боль- шомъ отъ пасъ разстояніи, но Фурьеръ не возвращался. На ночлегъ Капитанъ донесъ о томъ Генералу не безъ замъшательства, опа- саясь, что строгій иачалыіикъ объяоитъ его переметчикомъ. Гдѣ Фурьеръ стоялъ на квартіірѣ?» снроснлъ Генералъ. — «Со мною, у сель- скаго Священника, » отвъчалъ Капи- танъ. — кНу, такъ онъ вирно убилъ егоі — Я не ошибаюсь,» продолжалъ Ге- нерал!,: «и вы за то отвБтствуете. » Съ необыкновеннымъ жаромъ замахалъ онъ остаткомъ руки свое^ и Капитанъ поса- женъ былъ на сутки подъ арестъ. Спустя три дня, разъѣзжая по твер- дой землѣ, какъ корсары по открыто- му морю, съ одного возвышенія увидъ- ли мы опять то же самое селепіе. Гене- ралъ задумался, и — по ігвкоторомъ раз- мышленіи, приказа лъ колонии построить бивакъ. «Мы расположимся здѣсь,» ска- залъ онъ мнѣ, (я начальствовалъ пере- довымъ отрядомъ), «а вы ст. своими сол- датами и 25 вольтижерами отправьтесь въ селеніе и войдите въ переговоры съ Меромъ и Священникомъ о снабженіи лагеря раціоаами. Не упускайте ихъ изъ виду , пока я самъ не пріѣду; вы за и ихъ отвечаете. » Съ певеселымъ духомъ выполнилъ я непріятный ориказъ. Ласково , но съ нѣкоторымъ замѣшательствомъ встрѣ- тилъ меня у дверей своихъ честный Меръ, и тотчасъ сдізлалъ нужныя при- готовленія для снабженія полка нашего припасами. Патеръ заставилъ меня дол- го дожидаться; не безъ труда привелъ его въ домъ Мера посланный мною сержантъ. Мнъ надлежало употребить все мое краснорѣчіе, чтобы занять его дѣлами и удержать при себи до пргБзда Генерала; ибо мѣстпое духовенство въ Испанскихъ селеніяхъ участвуетъ въ земскомъ управленіи. Съ некоторою бо- язнію и примътно нечистою совѣстыо онъ старался отговориться своими за- пятіями въ церкви. Четыремъ человѣ- камъ изъ моихъ людей поручено было много смотръть за нимъ, не давая ему того зам-втнть. Между тіі м ъ Генералъ пріѣхалъ съ конвоеыъ. Съ принужденною учтивостью къ Священнику и ласковостію къ Меру, онъ объяви лъ, что отдохнувъ несколько часовъ съ своею колонною, онъ иамъ- репъ опять выступить , и послъдняго вмъстѣ съ своею свитою пригласилъ иа завтракъ въ находящуюся тамъ гостин- ницу. Одинъ изъ его Адъютантовъ также просилъ Священника на чашку шокола- да, а потому и этотъ не остался безъ присмотра.
— 142 — Въ то время одшіъ вольтежиръ до- несъ миѣ, что онъ на рынкѣ купнлъ се- бѣ цѣлую корзинку фигъ , и лвѣ изь пихъ далъ бидному мальчику, спросавъ его почти въ шутку, неслыхалъ ли онъ че- го нибудь о нашемъ Фурьерѣ? Мальчикъ со страхомъ отвѣчалъ ему , что онъ убитъ. Посл 'б того онъ далъ ему ни- сколько денегъ, и поручилъ товарищу за ннмъ присматривать. Я гюсаѣшилъ въ гостиницу , чтобъ уведомить о томь Генерала. Онъ тот- часъ приказалъ отвесть мальчика въ особую комнату. Обласкавъ его и давъ ему денегъ, узналъ онъ отъ иего, что Фурьеръ вскорѣ послті нашего выхода, возвратился къ Священнику ; никто не видалъ, какъ онъ оттуда выѣхалъ; гово- рятъ, что ояъ такъ напился, что умеръ отъ внезапиаго кровотеченія; однако жъ онъ (мальчикъ), стерегши стадо, внд'Влъ какого-то незнакомца, который во время ночи проѣхалъ въ горы. Гепералъ возратился въ завтраку. Послѣ нзкотораго молчанія, онъ вско- чилъ, схватилъ Мера за воротъ, и за- кричалъ страшнымъ голосомъ, что если мила ему жизнь, и онъ не хочетъ видѣть селенія своего превращен нымъ вь пе- пелъ , то долженъ выдать пропавшаго фурьера! Почтенный старикъ въ ужасѣ бро- сился на колгна предъ Генераломъ , клялся всимъ, что для него свято, что онъ и жители селенія не виновны въ судьбѣ фурьера ; однако жъ, со страхомъ объ- явилъ, что, кажется, Фурьеръ палъ отъ руки убійцы въ домѣ Священника. Успокоенный Генералъ оставилъ его въ покоѣ, просилъ ободриться и сёсть, и послалъ солдатъ за Патеромъ. Онъ скоро явился , гордо спросилъ Генерала, какъ могутъ такъ поступать съ его священною особою , и началъ произносить проклятія. «Приставьте штыки къ груди сего мерзавца! » вскричалъ раздраженный Ге- нералъ: «Скажи, злодтзй , куда ты дѣвалъ фурьера? Я все знаю! в Патеръ, пере- крестясь, неподвижно смотр-влъ на Ге- нерала. « Заклинаю тебя твоимъ и моимъ Спа- сителемъ, » вскричалъ Генералъ, указы- вая на Распятіе , висшшее па стѣни: «признавайся! в Тогда онъ какъ бы отъ сна пробу- дился. — «Такъ! » сказалъ онъ; «я убилъ сего изверга , рожденнаго въ нѣдрахъ гнусной революціи, врага моей религіи, Короля и отечества. Онъ принесенъ въ жертву тѣпямъ падшихъ при Сарагоссѣ мучениковъ. О! если бы я могъ задавить твоего Наполеона, тебя и всѣхъ васъ, достой ныхъ его товарищей!» произнесъ онъ съжаромь: «тогда бы я умеръ спо- койно , и доставилъ бы себѣ здѣсь и тамъ віічное блаженство! » Встревоженный Генералъ подошелъ къ окну. — «Несчастный! ты стоишь на краю гроба! » сказалъ онъ, обратясь къ Патеру: «назови своихъ сообщниковъ, признайся во всемъ, и отдай тѣло уби- таго.» Патеръ, покачавъ головою, хра- нилъ глубокое молчаніе. Тогда раздраженный Генералъ по- звалъ двухь солдатъ, и приказалъ, поло- живъ Патера на скамью, бить его пал- ками безь милосердія. Мы не смѣли просьбами своими отклонить его отъ этого безчеловѣчнаго поступка. «Признавайся!» вскричалъ Генералъ, когда солдаты перестали бить; но на- прасно, — Патеръ не испустилъ ни ма- лъйшаго стона. Тиранство началось снова; накйнецъ измученный Патеръ сказалъ: «я одинъ внновенъ въ проли- той крови.» — «Открой своихъ сообщни- ковъ, и скажи, гдѣ тъло убитаго?» повторилъ Генералъ,— «Въ доми иоемъ,» отвѣчалъ Патеръ, нсъ прискорбіемъ объявилъ мѣсто. Генералъ на нисколько времени препоручилъ его попеченіямъ хирурга. Между т-вмъ узнали мы, что пономарь и еще одинъ изъ жителей селенія тайно удалились съ великою поспъшностію. Тогда объяснилось, что убійца имълъ сообщниковъ, ибо нельзя было предполагать, чтобъ онъ одинъ могъ совершить сіе злодізяніе.
— 143 — Солдаты отнесли избитаго Патера въ домъ, на носилкахь; за нимъ следовали Генералъ и вся его свита. Патеръ, не говоря ни слова, указалъ на колодезь, еаходмщійся посреди сада. Въ немъ не было воды, и онъ заметанъ былъ до са- маго верха соромъ и камнями. Солдаты работали почти цѣлый часъ, пока до- шли до дна: наконецъ вытащили обна- женный трупъ. Ужасный видъі Выр-в - занный языкъ цовѣшенъ былъ на шсв; благопристойность запрещаетъ описы- вать, какимъ образомъ изуродованы бы- ли прочія части тила; въ брюхо нане- сено было около двадцати ранъ ножемъ. Надобно думать, что сей несчастный молодой человъкъ, (изъ хорошей Фами- ліи) окончилъ жизнь въ ужаснъйшигь мученіяхъ. Съ тихою горестію Гене- ралъ накинулъ плащъ Патера на трупъ. «Патеръ, приготовься! послѣдній чаеъ твой насталъі» сказалъ Генералъ съ суровымъ видомъ, и удалился отъ сего ужаснаго зрѣлища. Пришедши въ домъ Мера, онъ утѣшалъ почтеннаго стари- ка, предавшагося о'Гчаяшю объ участи своего села, обнималъ его, нросилъ быть вѣрнымь нынѣшнему Королю сво- ему, ина память подарилъ ему золо- тую табакерку. Невиннаго доносчика — бЕднаго сироту, онъ взялъ къ себи жо- кеемъ, чтобы избавить его отъ мщенія инсургеатовъ, съ которыми Патеръ безъ сомнѣнія быль въ сношеніи. Потомъ приказалъ онъ посреди площади выко- пать могилу, и несчастная жертва Свя- щенника, покрытая его плащемъ, пре- дана быда земли; отрядъ по обыкнове- нію сдхлалъ выстрилъ па его могили. Едва успѣли зарыть могилу, какъ стража привела Патера на площадь, гдѣ собрались вст> жители селенія, — «Мо- лись, убійца! молись, если ты можешь!» вскричалъ Генералъ, и когда солдаты привели его въ кругъ, то онъ прика- залъ ему стать на колъна падъ свъжею могилой. При дверяхъ rpo6a J отчаянный имълъ еще духъ осыпать страшными прокля- тиями Наполеона и всбхъ Фраіщузовъ; сделанный по немъ залиъ шестью вол- тижерами прервалъ его слова. Ужасная тишина господствовала въ собравшемся народѣ, когда раздались выстрѣлы; жи- тели съ открытыми головами молились о успокоеніи души подвершагося казни. Шести вольтижерамъ и находившемуся при вогребеніи отряду, Генералъ отдалъ па разграбленіе домы Патера, пономаря и убѣжавіпаго жителя. Тщетно Меръ просилъ пощады у Генерала, который по разграбленіи домовь , приказалъ сжечь ихъ; напрасно представлялъ ему, что цълое селеніе отъ того можетъ сде- латься добычею пламени (хотя домы преступниковъ стояли особо за цер- ковью), — Генералъ былъ неумолимъ, и увхаль въ свой бивакъ. Съ паступле- ніемъ ночи, когда съ холма, на которомь расположенъ былъ лагерь, увидя мы въ пламени жилище Патера, Генералъ ска- залъ со смѣхомъ; «такой великолепны® свѣтильиикъ не пылалъ еще никогда на гробъ ни одного Французскаго унтеръ- ОФицераІ » Тогда невольный ужасъ овла- дълъ присутствующими, безстрашными въ минуту сраженія. Посл-в узвали мы, что шайка Гверильясовъ ужасно ото- мстила бѣдному селенію и Меру. Касаясьслегка важныхъ происшествій, прославившихъ Испанскій народъ во время борьбы за свободу отечества, я долженъ нѣско.іько распространиться вь описаніи осады Сарагоссы, которая, по геройству осажденныхъ п мужеству осаждавшихъ, представляетъ необыкно- венное явленіе въ Исторіи нопыхъ вре- менъ, и, воскресивъ въ памяти людей чудесный патріотизмъ Сагунта и Ну- манціи (*), предаетъ имя Сарагоссы цозднимъ столТітіяиъ къ уднвленію по- томства. С) Сагунть (Sagunlum) богатый городъ въ древней Испаніи Тараковокой, союзной съ Римомъ, держался его стороны противу Кар- вагена. Аннибалъ осадою Сагунта началъ вто- рую Пуническую войну. Жители защищались сь необыкаовенвьшъ мужествоиъ слишьомъ 8 мізсяцевъ; но приведенные въ крайность голо- домъ и болѣзнями, разложили посреди города большой костеръ, и, сложа на огонь всѣ своя драгоценности, также женъ а дѣтей, подожгли
— 144 — Сарагосса (называвшаяся у Рямлянъ Caesarea-Augusta), главный городъ Ар- рагоніи, лежитъ на правомъ берегу рѣ- ки Эбро, а прелмѣстье его Арабель на- ходится на лѣвомъ, соединяясь съ горо- домъ прекраснымъ камепнымъ мостомъ. Каменная сті5иа л вышиною въ 12, а тол- щиною въ 3 Фѵта^ окружаетъ городъ единственно для облегчеиія таможен- ныхъ сборовъ и воспреаятствоваиія вво- зу товаровъ. Кромѣ въизда со стороны моста, городъ имѣетъ пять главныхъ вороть. Первыя, съ большой дороги Пампелу некой, называются Лортилло-, предъ ними находится замокъ Альха- феріп, который былъ употребленъ пра- вительствомъ на арсеналъ и ыѣсто за- ключенія преступниковъ. Отсюда, иду- чи влѣво, вторыя ворота, на Ма.ірит- ской дорогѣ, называются Карменв, по причинъ находящагося вблизи Карме- литанскаго монастыря. Послѣ сего слѣ- дуіотъ ворота Санта-Энграссія (святыя, милостію Божіею). Если бы отъ сихъ воротъ провести прямую лпнію чрезі. весь городъ, то она раздѣлнла бы его на двз равныя части. Отсель древесная алея ведетъ къ Моптеторреро , ближай- шему у города возвышение, разстояпі- емъ на полторы версты, гдѣ находятся оный, и са ми бросились въ пламень, въ 207 году до P. X. (Livii Hislor. XXI, 6. Florus II, 6). На мѣстѣ древняго Сагунта стоить нынѣ городъ Мурвіедро въ провиііціи Валеч- сіи, названный отъ словъ: Muri veteres, т. е. древвія стѣны . Нуманція, городъ въ той же части Испаніи при ръкѣ Дуэро, четырнадцать лътъ проти- вил ся побѣдоносному Римскому оружію, одер- живая, иногда, даже блистательвыя побвды. Тщетно покушались взять оный: Преторъ Помпей Авлій, Консулъ Эиилій Леогидъ и Гостилій Манцій. Наконецъ Сципіонъ Афри- канскій осадилъ съ 60.000 Нуманцію, пиъв - шую только 8.000 вооруженныхъ воиновъ и поел® 15 месячной осады, овладѣлъ городоиъ. Большая часть жителей, предавъ пламе ни жен ъ и дѣтей своихъ со вевмъ своимъ иму- ществомъ, умертвили себя на раззалинахъ отечественнаго города. (Livii Epit. 57 et 59. Florus II, 189). строенія для чиновпиковъ и служителей, опредѣленныхъ къ содержанію канала, устроеннаго за сими воэвышеніями, въ перпендпкулярномъ направлении по те- чепію ръкіі Эбро. Четвертыя ворота, на дорогв въВаленсію, называются, Гп- jD/b-m/j^Porta-quemada); за ними, никог - да, сожигали невинныя жертвы, осужден- ный Св. Инквизиціею. Пятыя ворота Солнечный (Porta del sol), находятся въ полуверсте отъ каменнаго моста со стороны р^ки. Напротивъ сихъ воротъ былъ некогда деревянный мостъ, ко- его остатки доселѣ видны. Ръка Г уэрба течетъ отъ стороны Мадрита близ ь большой дороги и, предъ самымъ городоиъ, поворачивая вправо, впадаетъ въ ръку Эбро. Напротивъ во- ротъ Санта-Энграссія и Квемада, чрезъ р'Бку Гуэрбу построены каменные мосты. Съ л евой стороны Эбро впадаетъ въ нее, пониже предмъсгія, другая рѣка Гале- го, ямѣющая источникъ свой въ горахъ Пиренейскихъ. Сарагосса въ началъ кампаніи счита- ла 50.000 жителей. Между множествомъ церквей и монастырей, церковь Пресвя- тыя Богородицы (Nuesfra Sennora del Pilar) почитается славнейшею во всей Испаніи; туда собирается множество пилигримовъ. Чудотворная икона постав- лена на высокомъ аспидномъ столпи, и вѣчный еиміамъ курится предъ симъ святымъ образомъ. Въ семъ городъ на- ходятся Универснтетъ, Коммерческая и Земледѣльческая школы. Посл-Б возиущенія въ Мадритѣ, о ко- торомъ мы выше упомянули, жители прочихъ городовъ последовали примеру столицы. Въ томъ же мѣсяци Маѣ 1808 года, чернь въ Кадиксв, Валладолидѣ и другихъ городахъ, предводительствуе- мая патріотами, объявила Испааію неза- висимою. Слѣдствіемъ сихъ возмущеній была смерть или заключеніе вслзхъ на- ходившихся тамъ Французовъ и привер- женныхъ къ нимъ чииовниковъ. 24 Мая, взбунтовавшійся народъ въ Сарагосси, подъ предводительствомъ нѣ-
— U5- коихъ Тіо-Іорго и Тіо-Марино (*), тре- бовалъ оружіл, крича предъ Губерна- торскимъ ломомъ: иди здравспгеуетъ Фердинапдв Г1 1! смерть Мюрату- , дайте памъ оружіеі » Старьій и нере- шительный Губериаторъ , Генерал'ь Гвил^еріуіи j тщетно усиливался сь друзьями своими усмирить народъ. Не взирая на его заслуги и раны, попесел- ныя зд отечество, его связали и заперли въ заіякѣ АльхаФерія, объявивъ преем- никомъ его Вице-Губернатора Генера- ла Мора. Завлад^въ арсеналомъ и подѣ- лясь оружіемъ^ чернь сделалась само- властною, и громкими восклицаніями объявила войну Французамъ. Генералъ Мори, родомъ Италіянець, не имея доверенности народа, желаль имѣть при себе Генерала Палафоха, молодаго человека 28 летъ, пользовавша- гося дружбою Фердинанда FII, кото- рому онъ сопутствовалъ въ Байонну, и весьма любимаго народомъ за его необык- новенную ласковость и снисхожденіе. Па- лафохъ жилъ тогда, какъ частный чело- векъ, въ именіи своемъ Алъфраика, въ 5 верстахъ отъ города. Толпа народа, подъ начальствомъ Тіо-Іорго, насильно привлекла его въ городъ, и во время со- вещанія въ Г убериаторскомъ совете о делахъ отечественаыхъ, граждане выло- мали двери въ зале, и требовали избра- нія Палафоха въ достоинетво Генералъ- Капитана Аррагоніи. Советники долго не смели решиться, и когда вторично выломали двери и начали угрожать чле- намъ совета смертью, тогда Генералъ Мори добровольно отказался отъ своего места, и народъ съ восторгомъ восклик- нулъ; « да здравствуете Палафохъ, Генералъ- Капитане! Наконецъ мы имгъемъ достойпаго начальника! » Избравъ себе начальника, народъ со- вершенно покорился его воле. Своево- ліе и самоуправство исчезли: место опыхъ заступили порядокх, подчинен- (') Тіо значить по-Испански дядя, и дается старымъ или поптеинымъ особамъ, какъ у Рус- скнхъ, простой народъ называвтъ старшихъ дядюшкой. ность, спокойствіе. Энтузіазмъ, возбуж- денный народною гордостью, доведшій народъ до ослепленія, и бывшій причи- ною многихъ насилій, неистовства н презрънія къ власти, покорной Францу- замъ, взя^ъ другое направленіе. Свобо- да отечества и месть врагамъ были ве- ликою целію, къ которой стремились все прмышленія гражданъ, и ПалэФоху оставалось только пользоваться свмъ бдагородньщъ расположеніемъ своихъ соотечественниковъ. ІІала<рохъ, признанный во всей Арра- гоніи Гецералъ-Капитаномъ, почиталъ первейшею обязан ностію не впускать Французовъ въ сію провинцію, и удер- жать въ независимости Сарагоссу. Но онъ лищенъ былъ всехъ средствъ къ вой- не. Едва ли несколько соте солдате регу- лярнаго войска находилось въ городе; только 16 пушекъ были годны къ упо- треблению, и совершенный недостатокъ саарядовъ приводилъ его въ великое безнокойство. Но любовь къ отечеству превозмогла все сіи трудности. Добро- вольными пожертвованиями золото ли- лось рекою въ казну общественную; съ невероятною скоростію начали делать оружіе и порохъ. Все жители вооружи- лись, составивъ особые корпусы. Отлич- нейшій изъ нихъ былъ отрядъ изъ сту- дентовъ Университета, подъ началь- ствомъ славнаго Мины. Учители воен- ной школы въ Алькале, н отставные Офицеры приняли начальство надъ про- чими отрядами. Солдаты Испанскнхъ полковъ, расположенныхъ вмести съ Французами въ Мадрите, Пампелунѣ а прочихъ местахъ, толпами бежала от- туда, и собирались въ стенахъ Сарагос- сы. Поселяне, оставляя семейства в мирныя поля, превращались въ грозяыхъ воиновъ; даже Женщины принимали въ томъ участіе: некоторыя съ оружіемъ въ рукахъ становились въ рядахъ, иныя исправляла должность канонеровъ; мо- нахи составили отряды, монахини дела- ли патроны и имели попеченіе о боль- ныхъ. Однимъ словомъ, никто не оста- вался въ бездействіи, и все, по возмож- Тоыь V. 10
— U6— ностя сн.іъ и способностей, приняли участіе во всеобщемъ вооруженіи. Между тѣмь Франпузскія войска со всвхъ сторонъ Европы поспешали къ Пнренеямь, и отдізльные отряды ожида- ли только подкр-Еплепій для нача^ія военныхъ дѣйствій противу возмутив- шихся жителей. Польскій легіонъ, со- стоявшій изъ трехъ полковъ пѣхоты и одного полка Уланъ, получидъ повелѣ- ніе выступить изъ Байонны въ Испа- нію и чрезъ Ронсеваль (Roncevalles) (*) поспешать въ Пампелуну для соединенія сь отрядомъ Генерала ЛеФевра -Денуэта. Сей Генералъ не дожидался всей колон- ны, и по прибытіи Польскихъ Уланъ, немедлеиао двинулся впередъ къ Сара- госе®, *съ свогшъ 3,000 корпусомъ. Пять сотъ Аррагонскихъ Фузильеровъ съ во- оруженными жителями города Туделы, долженствовали, по приказанію ПалаФо- ха, защищать переходъ чрезъ Эбро въ этомъ мъстѣ. 11 Іюня, ЛеФевръ -Денуэтъ подсту- пилъ къ Туделъ. Уланы переплыли чрезъ рѣку, пѣхота штурмомъ взяла мостъ, и Француаы овладъли городомъ. Получивъ подкръпленіе, состоявшее изъ 1-го Польскаго пъхотнаго полка и одного баталіона Фраицузовъ, ЛеФевръ, 13 Іюня, выступилъ въ Малленъ, гдѣ ПалаФохъ ожидалъ его съ 10.000 пъхо- ты, 200 драгуновъ и 18 пушками. Непріятель стоялъ въ линіи предъ городомъ, примыкая крыломъ къ каналу, называемому Императорскимъ, вблизи Эбро. Генералъ ЛеФевръ вознамърилсл, сбивъ Испанцевъ съ позиціи, прижать ихъ къ каналу, и истребить совершеа- ио. Польскій полкъ Уланъ, подъ началь- ствомъ Полковника Конопкн ("), под- кръпляешый двумя баталіонжми Польской (') Городъ , славный поражеаіенъ Карла Ведикаго, и извѣстаый Россійской Публики прекрасною Балладою Карамзина; Худо, худо, ахъі Французы! Въ Роисевалчв было вамъ! п проч. (") Бывшаго послѣ Генералоиъ и вэятэ го въ плънъ Русскими войсками въ Словші'&. же пѣхоты, съ двумя пушками, долженъ былъ аттаковать лѣвое крыло, тогда какъ Французы въ тѣсныхъ колоннахъ устремились на цеитръ. Не взирая на сильный огонь Испанской артиллеріи, Польскіе Уланы смяли лѣвое крыло; вскорѣ страхъ овладълъ Испанцами, и вся линія приведена была въ безпоря- докъ. Неопытные ихъ воины не могли противустоять въ открытомъ полѣ силь- ному стремленію старыхъ Наполеоно- выхъ солдатъ, и послѣ слабаго сопротив- ленія предались бѣгству. Оставя боль- шую Сарагосскую дорогу, они толпами кидались въ каналъ и рѣку Эбро. Поль- скіе Уланы бросились вплавь за бѣгущи- ми, и произвели жестокое кровопролитіе. День сей стоилъ Испанцамъ 600 чело- вѣкъ убитыми и потопленными. На другой день, непріятель, собрав- шись подъ мѣстечкомъ Алагонъ, хотѣлъ удержать Фраицузовъ . Но нѣсколько Польскихъ ротъ и Французскихъ стрхл- ковъ, не взирая на превышающее число Испанцевъ и ихъ артиллерію, овладѣли полемъ сраженія, и принудили искать спасенія въ стѣнахъ Сарагоссы. 15 Іюня, ЛеФевръ -Денуэтъ двинулся со своимъ отрядомъ къ сему городу, на- дѣясь безъ большего сопротивленія овла- дѣть онымъ. Послѣ сраженія при Лага- нѣ, солдаты въ шутку говорили: «эта война не будетъ намъ стоить много по- роху.» — Они ошиблись въсвоихъ расче- тахъ. Храбрость и постоянство Испан- цевъ возрастали по мѣрѣ ихъ потерь, и Французы не предвидѣли, что они под- ступаютъ къстѣнамъ, долженствующимъ навѣки прославить Испанію и открыть Испанскому пароду тайну его могуще- ства и независимости. Лежащій со стороны Маллена замокъ, защищаемый сильною артиллеріею, мно- жество рвовъ и садовыя стѣны , дѣлали съ сей стороны труднымъ приступъ къ Сарагоссѣ, а потому колонна, поворотя направо, приближалась къ городу съ Ма- дритской дороги къ воротамъ Карменъ. 5.000 Испанцевъ выстроились на возвы- шеніи, а стрѣлки ихъ укрывались между
— ш— садами н оливковыми деревьями. Полков- иикъ Хлопицкій съ Польскою пѣхотою, началъ аттаку, и вскорѣ принудилъ не- пріителя укрыться въ городскихъ стѣ- иахъ. Генералъ ЛеФеврь-Деауэтъ, по- строй въ несколько Польскихъ ротъ въ колонну, повеліілъ скорымъ шагомъ преследовать непріятеля, и вступить въ городъ. Ворота Кариенъ за густыми де- ревьями открываются глазамъ не дал^е, какъ въ 60 саженяхъ разстоянія отъ то- го пункта, гдѣ дорога, идущая между деревьями, прямо къ нймъ поворачи- ваетъ. Едва Польская колонна показа- лась на поворот-В, какъ была встречена сильнымъ картечнымъ огнемъ изъ пу- шекъ, поставленныхъ передъ воротами. Начальніжъ сего отряда, несколько офи- церовъ и челов®къ 20 солдатъ пали отъ первыхъ выстрѣловъ. Полковникъ Хло- пицкій, принявъ начальство надъ симъ малымъ отрядоиъ, съ примкнутыми шты- ками бросился на пушки къ воротамъ. Повторенные картечные выстрелы про- извели ужасное опустошеніе въ рядахъ Польскихъ; однако отрядъ достигнулъ воротъ. Здесь началась ужасная битва: хотя Испанцы не умели еще сражаться съ опытными своими врагами въ откры- томъ поле, но нашлось несколько десят- ковъ отчаянныхъ людей, которые реши- лись погибнуть при сихъ воротахъ, не отступивъ ни одного шагу. Сперва бой былъ рукопашный, дрались штыками и прикладами. Но вскоре, ободренные симъ примеромъ. Испанцы начали сбе- гаться со всехъ стороне къ воротамъ, и осыпали Поляковъ градомъ пуль съ кровель и оконъ. Тщетно дви Француз- скія пушки стреляли въ городъ. Испан- цы, видя малое число непріятелей, тьмъ смелее сопротивлялись, и стараніе Ле- Февра Деиуэта пробиться въ городъ съ сей стороны осталось безуспешныаъ. Чрезх другія ворота, Полковвикъ Ро- бертъ съ однимъ баталіономъ Францу- зовъ безъ большаго труда пропикнулъ во внутренность стенъ; но находя все домы приготовленными къ обороне, ули- цы заваленными, осыпаемый со всехъ сторонъ выстрелами, не видя передъ собою непріятеля, онъ блуждалъ неко- торое время по пустымъ улнцамъ, н едва спасся чрезъ ворота Санта-Эяграс- сія. Жители Сарагоссы, видя въ первый разъ удержаннаго въ своихъ покушені- яхъ непріятеля, который дотоле считал- ся непобедимьшъ , восторжествовали. Зрелище убитыхъ и равеныхъ Францу- зовъ умножило ихъ смелость. По мере отступленія Французской колонны, они подвигались за нею, перебегая изъ одно- го строенія въ другое и производя же- стокую стрельбу. Наконецъ Генералъ ЛеФевръ-Денуэтъ приказалъ ударить от- бой, перешелъ назадъ чрезъ кан.алъ, и расположился лагеремъ на правомъ бе- регу оиаго. Сей день 15 Іюня научилъ Испан- цевъ образу защищенія. Въ несколько дней все домы и монастыри были пре- вращены въ малыя крепости. Подле городскихъ стенъ поделали насыпи, ули- цы и площади перекопали траверзами, ворота укрепила и вооружили пушка- ми,ивъ24 часа городъ принялъ дру- гой видъ. Все сіи работы производимы были добровольно народомъ, подъ прн- смотроиъ Полковника ИнженеровъСанъ- Жени и гражданина Антона Торгенъ. Испанцы на сей разъ, не довольству- ясь отпоромъ непріятеля, безпокоя его своею артиллеріею и стрелками , при- нудили переменить позицію и отступить далее. ЛеФевръ съ малочисленнымъ сво- имъ отрядомъ не могъ предпринять Фор- мальной осады , и ожидалъ подкрепле- нія, которое поспешало къ нему изъ Наварры. Вскоре за симъ, пороховой магазине въ Сарагоссе отъ неосторожности взле- телъ на воздухь , и сверхъ множества убитыхъ, лишиль осаждениыхъ аммуни- ціи. ЛеФевръ-Денуэтъ думалъ, что сіе обстоятельство преклонитъ ихъ къ сда- че, и сделалъ имъ въ томъ предложе- нія. Онъ пол^чилъ въ ответе; «что и к безъ пороху можно умереть славною «смертію за свободу отечества, и что
^ 148 ^ аИспанцы въ помощи Божіей, въ свя- «тости своего дъла и мужествѣ своемъ «имъютъ довольно средствъ къ отраже- «вію разбойниковъ. » Генералъ ПалаФохъ, во время сраже- нія 15 Іюня, вышелъ изъ Сарагоссы съ некоторыми приверженцами , имѣя при себѣ несколько ротъ пѣхоты и сто Кр- ролевскихъ драгунъ. Бродя по окрестно- стямъ, онъ соединился съ трехтысяч- ньшъ отрядомъ Барона Верзага и воз- мущая вездѣ народъ , успѣдъ собрать всего до 8,000 пъхоты, имѣя притомъ 4 пушки. Велнчайшій безпорядокъ цар- ствовалъ въ семъ отрадѣ, и несогласіе меагду начальниками отнимало средства къ удачному дъйствію. ПалаФохъ не зналъ, на что решиться: итти ли на помощь Сарагоссѣ, или въ тылу отряда Генерала ЛеФевра -Денуэта дѣйствовать на линію сообщенія его съ Туделою. Но подчиненные офицеры не согласились на сей планъ операцій, и самовольно хоти- ли отправиться въ Баленсію. ПалаФохъ, остааовясь 23 Іюня, въ мѣетечкѣ Эпилѣ, лежащемъ въ 3 миляхъ огъ Сарагоссы со стороны Мадрита, собралъ весь свой отрядъ, и объявилъ, что онъ всъмъ же- лающимъ оставить его въ минуту опа- сности, немедленно выдастъ паспорты и позволитъ возвратиться въ домы. Ни одинъ не воспользовался симъ предло- жен іемъ. Я долженъ упомянуть о сраженіи,про- исшедшемъ въ семъ мъстѣ; ибо оно имѣ- ло великое вліяніе на осаду Сарагос- сы. Генералъ ЛеФевръ -Денуэтъ, или худо увтздомленный о силъ непріятеля или по уверенности въ храбрости своихъ под- чиненныхъ, выслалъ Полковника Хлѳ- пицкаго съ однимъ полкомъ Поляковъ , однимъ своднымъ баталіономъ Францу- зовъ, 50 кавалеристами и одною пуш- кою, что все вмѣстѣ едва составляло 1,000 человъкъ — съ приказаніемъ раз- бить непріятеля. Полковникъ Хлопиц- кій, 23 Іюня вечеромъ, выступилъ въ походъ и весьма поздно прибылъ къ ЭпилЪ. Темнота ночи была причиною, что сей малый отрядъ разорвался , и когда Полковникъ Хлопицкій съ аван- гардомъ занялъ позицію, Польскіе ба- таліоны прямо пошли въ городъ. Огонь на всей непріятельской лииіи открылъ Хлоиицкому заблуждавшихся его това- рищей, которыхъ онъ и ввелъ въ пози- цію, прекратя стрѣльбу. Ночь провели съ оружіемъ въ рукахъ, и поутру приступили къ бою. На правомъ крылѣ отряда Полковника Хлопицкаго были возвышенія, примы- кающія къ.ръкъ Халонъ, на лъвомъ, го- ры Сіерра де-ла Муелла. На маломъ возвыщеніи , предъ городомъ , стояла Испанская регулярная пЪхота, опира- ясь правымъ своимъ крыломъ къ олив- ковымъ деревьямъ; несколько далее на- ходилась кавалерія; предъ Фронтомъ на возвышеніи поставлена была 4-пушечная баттарея. Бсъ возвышенія обсажены бы- ли вооруженными поселянами. Хлопиц- кій, раздѣля малый свой отрядъ на три колонны, и оставя дви роты съ кавале- ріею въ резервѣ, началъ аттаку. Одна колонна должна была наблюдать непрія- теля на лѣвомъ берегу рѣки Халоиа ; другая колонна устремилась на правый Флангъ, а третья прямо на пушки. Въ несколько часовъ участь сраженія была рѣшена. Поляки , видя превосходство силъ непріятеля и неизбежную гибель въ случаѣ неудачи, какъ отчаянные, бро- сились съ примкнутыми штыками, пе- рекололи артиллеристовъ, взяли пушки, сбили пъхоту съ позиці^ и съ пленны- ми того же числа возвратились съ тор- жествомъ въ лагерь къ Генералу ЛеФев- ру-Денуэту (*). ПалаФохъ после сего сражевія вошелъ съ отрядомъ своимъ въ Сарагоссу. Сраженіе сіе имело последствіемъ , что Генералъ ПалаФохъ оставилъ свое намереніе посредствомъ диверсій пре- пятствовать соединению непріятеля съ другими его отрядами , и темъ доста- вилъ средства Французамъ успешнее (') Испапскій Писатель Кавальеро говорить что сіе сраженіе стоило Испавцаиъ 3,000 че- ловѣкъ убитыми и плѣннымн.
действовать въ осадѣ города. Пораже- віё столь прёвосходнаго числа Аррагон- скихъ йнсургентовъ , малымъ числомъ непріятеля , заставило Испанцевъ ду- мать, что Чудотворной Пилярской Бо- городицѣ неугодно простирать свое по- кровительство далѣе городскихъ стѣнъ , и потому они отказались сражаться внѣ города. Наполеонъ, находившійся въ сіе вре- мя въ Байоннъ, узнавъ о неудачномъ по- кушеніи на Сарагоссу, повелѣлъ Гене- ралу Вердье принять начальство надъ осаждающимъ корпусомъ^ и послалъ не- сколько сильныхъ отрядовъ на подкрѣ- пленіе оиаго. Чрезъ несколько дней послѣ сраженія при Эпиле, Бердье на- чалъ первую аттаку. Не имея довольно сйлъ, чтобъ окружить городъ, онъ за- нялъ позицію между Моптеторреро и Эбро. Генералъ ЛеФввръ долженъ былъ стать на возвышенія Монтеторреро. По упорномъ сраженіи, Испанцы бы- ли вытеснены изъ позиціи, Мостъ, за- щищаемый пушками и стрелками, взятъ по сильномъ сопротивленіи, и Францу- зы, овладевъ сильнъйшимъ постомъ вне города, приготовлялись къ новому напа- денію. Неистовая чернь требовала наказанія начальника , который , по при.говору Воённаго Суда, и былъ разстрелянъ , равно какъ и Полковникъ Артиллеріи Пессино, Комендантъ замка Цинко Бил- ласъ. Испанцы , пріучая молодыхъ своихъ солдатъ къ бою, день и ночь перёстри- ливались съ передовыми Французскими постами. Генералъ Бердье, полагал, что устра- шитъ жителей бомбардированіемъ, ве- лелъ привезть несколько мортиръ изъ Пампелувы. Но бросаніе бомбъ въ го- городъ не произвело никакого впечатле- нія, и на предложеніе къ сдаче города, ответствовали еще смелее прежняго. Генералъ Бердье , получивъ новое подкрепленіе, 2 Іюля решился возобно- вить нападеніе , избравъ къ сему три пункта. Полковникъ Пире должевъ былъ про- известь ложную аттаку на замокъ, что- бы привлечь вниманіе непріятеля па сей важный постъ. Генералу Габерту по- ведено было взять монастырь Св. Іоси- Фа, отделенный отъ города речкою Гу- эртою, въ разстояніи 130 саженъ отъ воротъ Квемада, также единственно для разделенія силъ осажденныхъ, а главное и истинное нападеніе, устремленное на ворота Карменъ^ препоручено было Ге- нералу ЛеФевру -Денуэту. Поляки разделены были на три ча- сти, чтобы составлять авангарды трехъ корпусовъ , и очищать путь Францу- замъ. Опаснейшія места назывались почетными, и всегда принадлежали По- лякамъ: свидетельствуюсь въ томъ це- лою Французскою арміей. Хотя Полковникъ Пире весьма иску- сно маневрировалъ для избежанія на- прасной потери людей, однако же По- ляки много потерпели отъ картечныхъ выстреловъ, и лишились Маіора Шота, начальника 3-го полка, офицера храбра- го и весьма любимаго подчиненными. Для взятія монастыря Св. іосифэ , Ге- нералъ Габертъ разделилъ свой отрядъ на две части - одною начальствовалъсамъ, имея въ ававгарде Польскихъ вольти- жеровъ, другая часть, составленная изъ 400 человекъ 1-го Польскаго полка , была подъ командою Полковника Хло- пицкаго. Непріятель защищался отчаян- но: первое нападеніе отразилъ, но за вторымъ Хлопицкій овладѣлъ монасты- ремъ , съ большою однако же поте- рею. Аттака на ворота Карменъ была ужа- снее и кровопролитнее всехъ прочихъ. Несколько ротъ запаслись лестницами, а саперы ручными гранатами. Передъ светомъ войско двинулось на ириступъ. Одна рота гренадеръ 2-го Польскаго полка и одна 70-го Французскаго броси- лись въ монастырь Капуцинскій, лежа- щій въ маломъ разстояніи отъ воротъ Карменъ. Когда Поляки овладели вхо- домъ. Испанцы защищались въ церкви, корридорахъ и келіяхъ, и наконецъ, вы -
тѣсненные отвсюду штыками, оставили монастырь, предавъ овый пламени. Тог да Генералъ ЛеФевръ поставилъ 4 пуш- ки противу воротъ, ипо сигналу четы- рехъ брошен ныхъ въ городъ бомбъ, на- чался штурмъ на всю линію непріятель- скую. Усилія съ обгихъ стороаъ были невѣроятныя. Всякое близлежащее строе ніе было укрѣплено, улицы перекопаны и уставлены пушками. Въ слабыхъ мѣ- стахт. зажигаемы были Фугасы , — и Испанцы оставались непобедимыми. От- рядъ Поляковъ пробрался городомъ да- же до воротъ Портилла, и почти весь погибъ на непріятельской баттареѣ. Сол- даты, блуждая между домами , тщетно искали мѣста, гдѣ бы возможно было укрепиться : всѣ входы наглухо были забиты, и вс якое отверзтіе изрыгало вер- ную смерть на безстрашныгь. Наконецъ Генералъ Вердье , видя невозможность пробраться въ городъ, приказалъ отсту- пить въ лагерь. Монастырь Капуцин- скій остался въ рукахъ Французовъ; мо- настырь Св. ІосиФа быль сожженъ и опустошеиъ совершенно. Посѣдевшіе въ браняхъ воины не по- нимали, какимъ образомъ неукреплен- ный городъ могъ имъ противиться, ког- да врата первыхъ крепостей въ Европе отворялись предъ ними при первомъ ихъ появленіи. Начальствующей Гене- ралъ Вердье положилъ начать регуляр- ную осаду, ина сей предмете привез- ли всю тяжелую артиллерію изъ Пам- пелуны подъ Сарагоссу. Между темъ Сарагосса обратила уже на себя вниманіе не только Испаеіи, но и всей Европы. Покоренные Француза- ми иароды стыдились, что городъ, обве- денный одною только стеною, безь вся- кихъ правильныхъ укрепленій, проти- вился победоноснымъ силамъ и искуству враговъ. Мужество Испанцевъ во всехъ концахъ Королевства возрастало по ме- ре неудачъ Французовъ подъ Сарагос сою. Сія защита учинилась славою на родною, и патріоты со всехъ сторонъ туда поспешали. Изъ другихъ провин- цій высылали регулярные полки на нод- крепленіе гарнизона, и сверхъ изготов- ляемаго ві городе пороха, аммуницію и припасы доставляли туда со всѣхъ сто- ронъ. Сарагосса, имея свободное сооб- щевіе съ целымъ Королевствомь, всякій день возрастала въ силе, а Французы, напротивъ того, не имея надежды по- лучить скорое подкреплевіе , и не въ состояиіи будучи окружить городъ сво- ими войсками, причиняли только сла- бый вредъ осажденнымъ. Однако жъ , для воспрепятствованія сообщенію не- пріятеля , Французы построили мостъ на Эбро, и переправили два батальона, одинъ Польскій, другой Французскій, на ту сторону. При томъ же вылазки Испанцевъ всегда были неудачны. Луч- шііі и храбрейшій ИспанскіЙ полкъ Эстремадурскій, подъ начальствомъ 60- летнлго Полковника Віавы , славнаго своииъ мужествомъ, тщетно покушался отнять возвышеніе Монтеторреро, за- щищаемое двумя баталіонами Францу- зовъ и взводомъ Польскихъ уланъ. От- чаянный Полковникъ Віана погибъ отъ уланской пики, и полкъ его съ большою потерею и въ безпорядке возвратился въ городъ. Полковникъ Пире, командовавшій от- рядомъ, черезъ реку переправленнымъ, узиавъ, что отрядъ Испанскій, состоя- щей изъ 600 человекъ съ двумя пушка- ми, вышелъ изъ города, и находится въ тылу у него, въ деревне Алфояосе, не- медленно поспешилъ на непріятеля, раз- билъ его и взялъ две пушки. Въ городе Калатаюде Генералъ Ис- панскій Верзаго , устроивавшій новые полки Арраговскіе, по одному известно о приближенін выславнаго противу не- го Генерала Гранжана, оставилъ городъ и предсіріятіе. Генералъ Рабертъ разогналъ съ дву- мя батальонами 2,000 инсургентовъ въ окрествостяхъ Пина. Для открытія траншей и устроенія баттарей, Французы всякій день бли- же подвигались къ Монтеторреро. Раз- сеянные предъ городомъ домы должно было брать штурмомь, и Испанцы за-
— 151 — щищались въ оныхъ отчаянно. Только въ мгстахъ, совершенно открытыхъ, дѣ- лали траншеи. Сады и оливковыя де- ревья , окружающія городъ , закрывали двнженія Французовъ: тамъ построили баттареи для дѣлавія проломовъ. Но рабочіе люди были безпрестанно трево- жимы Испанцами: не проходило ни од- ного дня, чтобъ нѣсколько человѣкъ не было убито. Съ вершины церквей и ба- шень Испанцы стрт.ляли изъ малыхъ пушекъ, безпрестанно осыпали траншеи ручными гранатами , и производили ежедиевныя вылазки , которыя почти всегда оканчивались рукопашнымъ бо- емъ, и па штыкахъ и кинжалахъ. 2 Августа Французы получили въ подкрѣпленіе два полка, а осажденные — двѣ тысячи гвардіи Испанской и не- сколько пушекъ. Но вскорѣ радость Ис- панцевъ возмущена была печальнымъ происшествіемъ: въ другой разъ поро- ховой магазинъ взлетѣлъ на воздухъ, и разрушилъ несколько домовъ. При семъ случае множество жителей лишились жизни ; Испанцы потеряли пороху 12 тыс. Фунтовъ, и 2 милл. патроновъ. Когда 3 Августа все баттареи были приведены въ состояніе действовать, на- чалось на разсвете бомба рдированіе го- рода и стрельба для сделанія проло- мовъ въ стенахъ. На предложеніе о сда- че, ПалаФОхъ отвѣчалъ по-Спартански: «Битва на ножахъі » — И такъ реши- лись на штурмъ. Твердый стены замка не сокрушились отъ выстреловъ малаго калибра; но въ несколько часовъ обшир- ные проломы, были сделаны при мона- стыре Св. Эяграссіи, по обеимъ сторо- намъ воротъ сего названія. Въ 11 ча- совъ (") утра, назначенные къ штурму отряды устроились за окопами. По сиг- налу, 3-й Польскій полкъ и одинъ ба- таліонъ Французовъ бросились въ пра- вый проломъ Энграссіи , между тѣгь , какъ 1-й Польскій полкъ начале лож- ную аттаку на предместіе, на левомъ (*) Каваіьеро ошибся, говоря, что это было на разсвіітѣ. берегу Эбро. Въ левый проломъ мона- стыря Энграссіи устремился Капитанъ Баль съ отборными ротами 2-го Поль- скаго полка, 44-й полкъ Французскій пробивался, по трупамъ своихъ това~ рищеіі, въ ворота Эяграссіи. Въ про- ломахъ дрались на штыкахъ, и Испан- цы не уступали ни одного шагу. Вско- ре отрядъ леваго пролома соединился съ отрядомъ, атгакующимъ ворота, и оба проникли въ городъ. Взятіе мона- стыря Энграссіи отворило входъ во вну- тренность городскихъ стенъ. Генералы Вердье и Лакость подвигались въ сре- дину города улицею Св. Энграссіи. На всякомъ шагу надобно было брать бат- тареи; не только что каждый ярусъ, но чердакъи кровлю надлежало брать штур- момъ на штыкахъ. Картечи, пули, кам- ни сыпались со всехъ сторонъ; кипя- щая смола и бревна истребляли храб- рыхъ, и съ умноженіемъ опасностей воз- растало мужество противниковъ. Зло- ба и мщеніе одушевляли обе стороны. Проломомъ съ правой стороны воротъ Карменъ, вошелъ Полковникъ Регуль- скій съ баталіономъ 2-го Польскаго пол- ка; но, окруженный со всехъ сторонъ и отризанный, принужденъ быль запе- реться въ домѣ и мужественно защи- щаться, пока другой отрядъ не освобо- дилъ его. Онъ потерялъ почти полови- ну убитыми и ранеными изъ своего от- ряда. Наконецъ 1-й Польскій полкъ и одинъ батальоне 70-го Французскаго , шты- ками очистили себе дорогу на широ- кую улицу Коссо, находящуюся въ са- мой средине города , и застроенную огромными домами. Все входы и выхо- ды сей улицы были закрыты насыпями и оберегаемы пушками, а баттарея на самой средине улицы очищала ее во всю длину, имея направленіе къ улице Энграссіи, откуда входила победоносная колонна. Вь несколькпхъ стахъ откры- тыхъ оконъ стояли Испанцы съ ружья- ми. Поляки бросились на пушки и со- гнали Испанцевъ съ баттареи. Но смерть со всехъ сторонъ сыпала удары въ ряды
- 152 — сего храбраго отряда, который при семъ случаѣ потерялъ 8 СФицеровъ и множе- ство солдатъ. Вь сіе время Полковникъ Анріотъ съ сильною колонною, идучи въ слѣдъ за Поляками, всгупилъ въ улицу Коссо. Прибытіе повыхъ силъ нѣсколь- ко устрашило Испанцевъ ; но вдругь является на улицѣ Священникъ въ цер- ковномъ облаченіи , со знаменіемъ Спа- сителя , ведя за руку прекрасную д-В - вушку 12-ти лѣтъ , одѣтую точно та- кимъ образомъ, какъ написанъ образъ Чудотворной Богоматери Пилярекой, п громогласно началъ читать молитвы. Видъ Пастыря и невинной дѣвы — среди убійства, пожара и кровопролитія, изу- милъ воиновъ. Они нисколько времени смиренно смотрѣли на нихъ, и наконецъ дерзбстнѣйшіе изъ солдатъ, потерявъ терпѣніе, начали стрѣлять въ Патера. Онъ спокойно и безвредно удалился на другой конецъ улицы; но приведенные въ ярость Испанцы начали такую же- стокую стрѣльбу изъ погребовъ , съ кровель и изъ оконъ, что аттака въ семъ мѣстѣ осталась безъ успѣха. Полков- никъ Хлопицкій, снова собравъ и устро- ивъ отрядъ, решился во что бы то ни стало, пройти улицу Коссо: онъ про- шелъ ее и овладѣлъ несколькими близ- лежащими улицами и домами, но тяже- ло раненный . бьілъ вынесенъ на ру- кахъ гренадерами , и Испанцы снова взяли перевѣсъ въ сей части города. Взятіе главнаго госпиталя представи- ло самое ужаснѣйшее и безчеловъчное зрѣлище. Сердце обливается кровію при самбмъ воспоминаніи, до какой степени изступленія доходитъ родъ человъче- скій въ истребленіи своихъ собратій. Всепожирающее пламя съ густымъ дЬі- момъ клубами увивалось вокругъ раз- рушающихся стізнъ; больные, избѣгая огня, бросались на штыки воиновъ, или собравъ послиднія силы, ползали среди развалннъ и пожара, влача изъязвлен- ные члены, прикрытые окровавленнымъ рубищемъ. Ужасные стоны страданія и вопли отчаянія поражали слухъ и разди- рали сердце. Къ доверпіенію сей адской картины , прибавились сумасшедшіё : всякій изъ нихъ, породу своей бйлѣзйи, емѣялся, пізлъ, плакалъ , плясаЛъ гіли декламировалъ; б-вшеные, потрясая ц-е- пями , съ пронзительными вопляйя и скрежеща зубами, бросались въ рядь^ и грызли смертоносное оружіе, на нгіхъ Обращенное. По расчетайъ тонкаго без- человъчія , называвшагося въ то время челов-вколюбіемъ , солдаты умерщвляли йесчастныхъ, чтобы избавить ихъ отъ другаго рода мученій (*). Невинная кровь лилась р-вкою, и пламя пожира- ло несчастныя жертвы человъческаго ослѣпленія. — Опускаю завъсу на сіи ужасныя сцены — Невольное содроганіе остановляетъ перо Мое. — Исторія тИг- ровъ не столько прёдставляетъ ужа- совъ !... Во время кровопролитной битвы на улицѣ Коссо, колонна, вошедшая въ го- родъ лівьімъ пролоМомъ подъ началь- стпомъ Генерала ГраНжана , устреми- лась на площадь Карменъ. Здѣсь на- ходилась поперечная непріятелЬская бат- тарея. Испанцы не отступали отъ Сво- ихъ пушекъ; надлежало прежде переко- лоть ихъ, и тогда уже по груДамъ тѣлъ Колонна двинулась впередъ , и продол- жала шест^віё. И на сей уДицѣ надобно было 6patb приступомъ каждый домъ и Каждый у гол ъ : 44-й поЛкЪ ФранЦузскій и 2-й Польскій устлали оную тѣлами Своихъ солдатъ. Монастырь Кармели- tanckifi нѣсйолько разъ вереходилъ йзъ рукъ въ руки ; йакойёцѣ , видя невоз- можность въ нбмъ уДерлйатЬся, Францу- зы предали оный гіламегіи. Ночь прекратила сраженіе. Францу- зы стараДиеь укрѣпиться въ йтнятыхъ домахъ, особенно въ мастырѣ Св. Фран- циска, угловомъ Строепіи па улицт, Кос- со и Энграссіи. Ночь прошла въ при- готовлевійхъ. На разсвътѣ бой начался съ повыМъ съ об-ьихъ с^оронѣ упорст- вомъ и новою жестойостію. Тщетны были всѣ усилія ФранЦузовь удержать- (") Нѣкоторыхі. увели съ собою въ лагерь, и визвратили послѣ Исаавцамъ.
— 155 — ся въ улицѣ Коссо: 14-й Французскій и 3-й Польскій полки , послѣ нѣсколь- кихъ нападеній, прошли иаконецъ ули- цу, но съ великою потерею снова долж- ны были уступить иепріятелю. Имя сей улицы останется пезабвевнымъ въ арміи Французской и въ Исторіи, по проли- той на ней крови и необыкновенному мужеству , котораго она была позори- щемъ. Послѣ взятія Кармелитанскаго мона- стыря , на пути къ церкви Санта-Фе, при штурм-в домовъ, злоба и мщеніе съ объихъ сторонъ превзошли все , что только вообразить себъ можно. Упот- ребляли всевозможныя старанія , чтобы доставать плѣнныхі), и послѣ предавали ихъ мученіямъ, въ глазахъ непріятеля. Законы чести и природы были забыты; ни полу, ни лѣтамъ не было пощады! Послѣ двухъ-дневнаго неистоваго боя съ обѣихъ сторонъ, Французы не поку- шались болѣе продолжать нападенія , стараясь только удержаться въ зани- маемыхъ ими постахъ. При семъ родѣ приступа, гдѣ каждый домъ былъ осо- бенною крѣпостію, защищаемою съ та- кимъ мужествомъ, что одинъ домъ при монастырѣ Св. Франциска стоилъ ше- стиДневнаго штурма , невозможно было Французамъ, съ ихъ малыми силами, пбмышлять о взятіи города. Мужество осажденныіъ увѣнчало ихъ пожертво- ванія счастливымъ успѣхомть, хотя ку- пленнымъ дорогою цъной. Наконецъ разбитіе Французовъ подъ Байленомъ, потеря Мадрита, отступле- ніе всей арміи къ Витторіи, и направ- Леніе войска Испанскаго изъ Валенсіи къ Сарагоссѣ, принудили Гененала Вер- дье отступить отъ города , чтобъ не быть отрѣзаннымъ. 13 Августа Фран- цузы оставили сіи печальныя развали- ны, омытыя ихъ кровію: собрали удо- босгараемыя вещества въ димы подъ главными строеніями Подложили мины, и, разложа огни, выступили въ поле. ЛаФеты сожгли, осадныя пушки и сна- ряды затопили въ капалѣ, и двинулись въ порядкѣ къ Туделѣ. Между тѣмъ народъ въ Сарагоссѣ предавался радости, и торжествовалъ свое избавленіе. Благодарственный еи- міамъ курился въ храмахъ, награды раз- даваемы были отличившимся , почести погибшимъ. Громкія восклицанія разда- вались по улицамъ; «Слава Чудотвор - а ной Пиллрской Богородіщѣ\ Да здрав- ucmeyems Палафохъ! Смерть Фран- ааузамъ и ихъ сообицімкамъі » Такимъ образомъ кончилась первая осада Сарагоссы. Корпусъ Генерала Вердье, не будучи сильно преслѣдуемъ непріятелемъ, мед- ленно подвигался къ Туделѣ. Еще двѣ ночи зарево горящей Сарагоссы освѣ- щало ослабленныхъ трудами воиновъ. Не останавливаясь въ Туделѣ, и оставивъ лазаретъ человѣколюбію Испанцевъ, ко- торые весьма хорошо обошлись съ сими несчастными , корпусъ перешелъ чрезъ Эбро, и занялъ позицію надъ рѣкою Араговъ вблизи города Милегро ^ гдѣ Генералъ Вердье оставался до начатія второй осады Сарагоссы. Между тѣмъ Французская армія, уже готовая перейти чрезъ горы Пиреней- скія, получала со всѣхъ сторонъ под- крѣплевія. Сильные корпусы съ бере- говъ Одера, Вислы и Нѣмена поспѣва- ли въ Испанію, а съ ними и полки Кня- жества Варшавскаго (*) и другихъ ма- лыхъ державъ Рейнскаго Союза, Рекру- ты, пришедшіе изъ всѣхъ странъ Евро- пы, вновь укомплектовали разбитые полки. Вся армія раздѣлена была на корпусы, долженствовавшіе дѣйствовать отдѣльно въ разныхъ направленіяхъ. 6 Ноября 1808 года Наполеонъ соединил- ся съ братомъ своимъ при берегахъ Эбро , и подвигался впередъ съ ужа- сною силой. Отрядъ Геверала Вердье вошелъ въ составъ 3-го корпуса , ко- торымъ начальствовалъ Маршалъ Мон- сей. С) Всѣхъ Поляковъ въ Испаніи было; 1, 2 и 3-п полки пахотные и одинъ поякъ Улавъ, составлявшіе легіоиъ Иадвислянскій; 4, 7 в, 9-й пѣхотные полки Княжества Варшавскаго и легкоконвый полкъ гвардін Наполеона.
— ш— Пораженіе Генерала Кастаньоса подъ Туделою 23 Ноября, сраженіе при Бур- госѣ и поб-вда при Сомо-Сіеррѣ, отво- рили Наполеону врата Мадрита. Меж- ду тТ5мъ, изг-подъ Туделы, Маршалъ Монсей двинулся къ Сарагоссѣ, и съ сего времени начинается вторая ея оса- да. Сарагосса явилась въ другомъ видѣ. ПалаФохъ, воспользовавшись отступле- ніемъ непріятеля, укрѣпилъ городъ по правиламъ искуства. Все жители Арра- гоніи до 35 лѣтияго возраста должны были взять оружіе. Изъ разбитой арыіи Кастаньоса несколько тысячъ солдатъ ушло въ Сарагоссу , сверхъ многихъ уже тамъ находившихся, что, вмѢсгб съ вооруженными жителями , составляло около 50,000 человзкъ гарнизона; пу- шекъ было 160, снарядовъ невероятное множество; весь городъ обнесенъ былъ землянымъ валомъ и рвомъ ; подѣланы мостовыл прикрытія; возвышенія укре- плены отдельно; все домы въ окружно- сти, сады и оливковыя деревья уничто- ' жены, и несколько канонерскихъ лодокъ разъезжали по каналу. Но величайшая надежда Испанцевъ была на доиы, кото- рые они укрепили и приготовили къ оборонѣ съ большимъ искуствомъ и деятельностію. Бразды правленія были въ рукахъ Па- лаФоха, при которомъ находилась Юнта или Совѣтъ. Любовь къ независимости, полная доверенность народа къ началь- нику, и ободреніе со стороны духовен- ства, должно почитать главными пру- жинами необыкновенныхъ подвиговъ и геройской твердости жителей Сарагос- сы. Между тѣмъ, какъ Маршалъ Монсей при рекъ Халоігь ожидалъ подкрепле- нія , Инженерный Генералъ Лакостъ приготовилъ 20^000 лестницъ и дру- гихъ орѵдій къ приступу, 100,000 меш- ковъ, 4,000 туровъ, множество Фашивъ, и велелъ перевезти изъ Пампелуны подъ Сарагоссу 60 орудій большаго калибра съ достаточньшъ числомъ снарядовъ. Накоаецъ , 19 Декабря , Маршалъ Мортье соединился съ 5-мъ корпусомъ. И такъ число войскъ, пазиаченныхъ къ осаде Сарагоссы, состояло изъ 14,000 человеке, разделенныхъ на три дивизіи составляющихъ 3-й корпусе, и 18,000 5-го корпуса^ разделеннаго на две ди- визіи. При сей арміи находилось 6 ротъ артиллеріи, 8 ротъ саперовъ, три ро- ты минеровъ и 40 человекъ искусней- шихъ иженерныхъ оФицеровъ. Ни про- тиву одной крепости Французы не упо- требляли столько силъ и не делали столько приготовленій. 20 Декабря, жители Сарагоссы уви- дѣли предъ стенами своими непріятеля, и снова началось кровопролитіе. Сочтено необходимымъ овладеть воз- вышевіемъ Монтеторреро , ныне уже укрепленнымъ .баттареями и снабжен- нымъ сильнымъ ирикрытіемъ. 21 Декабря , два Французскіе и два Польскіе полка, подъ начальствомъ Ге- нераловъ Лаваля и Габерта, взяли штур- номъ сію крепкую позипію , овладели пушками, и истребили непріятеля. До 20 Декабря всякій день происхо- дили сраженія подъ стенами города для овладенія окрестностями. На реки Эбро сделанъ мость для удобнейшаго собще- нія, и назначены три главные пункта для начатія приступа къ городу. Пер вый., замокъ АльхаФерія ,, второй — мо - стовое прикрытіе при речке Гувбрѣ, а третій — монастырь Св. іосифэ. Въ ночи съ 29 на 30 Декабря, нача- ли дѣлать траншеи противу вышеозна- ченаыхъ укрѣпленій. Но Маршалъ Мон- сей еще разъ послалъ къ ПалаФоху съ предложеніемъ о сдаче, представляя ему все преимущества Фравцузовъ, разби- тіе Англичане, взятіе Мадрита и проч., обещая ори сеиъ безопасность частнымъ лицамъ, забвепіе ихъ мненій, и долж- ное почтеніе къ обрядамъ религіи. Па- лаФохъ отвѣчалъ: «что укрепленія Са- рагоссы еще целы, но если быи ови сокрушились, то жители, и гарнизонъ решились скорее погибнуть подъ раз- валинами, нежели сдатьсья.»
— 155 — 31 Декабря и 2 Января (1809), оса- жденные сдѣлали двѣ сильныя вылазки для уничтоженія начатыхъ работъ »о- кругъ города; — по упорномъ сраженіи, Испанцы должны были отказаться отъ своего предпріятія, и были прогнаны въ городъ съ большимъ урономъ. Въ сіе время Маршалъ Мортье по- лучилъ повелѣніе съ дивизіею Генерала Сюшета отправиться въ городъ Кала- таюдъ, что уменьшило число осяждаю- щихъ 9 тысячами человѣкъ. Сверхъ то- го войско крайне ослабело отъ небхо- димости безпрестанио посылать отряды на далекое разстоявіе за припасави и Фу- ражемъ. Отряды сіи, если не были силь- ны, подвергались опасности быть отре- занными, бродящими кругомъ толпами Гверильясовъ, что однако жъ часто слу- чалось, не смотря на предосторожность и мужество опытныхъ воиновъ. Темныя ночи и туманная погода безъ дождей, противу обыкновенія въ сіе вре- мя года, весьма благопріятствовали ра- ботамъ Французовъ въ траншеяхъ, ко- торый со всякимъ днеиъ подходили бли- же къ городу, не взирая на безпрестан- ную стръльбу съ непріятельскихъ Затта- рей, ружейный огонь и бросаніе ручныхъ гранатъ. Всякій день стоилъ Францу- замъ не мение 30 солдатъ убитыми. Января 10 дня, весь день производи- ли Французы стрильбу по монастырю Св. ІосиФа изъ 26 пушекъ и 8 мортиръ, и къ вечеру принудили замолчать не- пріятельскую артиллерію. Въ полночь двѣсти охотниковъ учинили вылазку, въ намѣренш взять баттарею, но были прогнаны съ потерею. По сдѣланін пролома въ монастырѣ Св. ІосиФа, 11 Января, послБ сильной канонады, къ вечеру назначенъ щтурмъ. Въ четыре часа утра двъ полевыя пуш- ки, подъ прикрытіемъ четырехъ ротъ, успили очистить покрытый путь при укръпленіи сего монастыря. 250 По- ляковъ и столько же Французовъ вос- пользовались замѣшательствомъ, и бро- сились въ проломъ. Послѣ упорнаго сраженія, побъда склонилась на сторо- ну осанідающихъ, и монастырь достал- ся ^Французамъ. Наконець, послѣ кровопролитныхъ штурмовъ и безпрестанной канопады по 15 Января, Французы уже овладели всеми внешними укр-вплевіями на атта- куемой линіи, и только слабая стъна защищала городъ отъ победоносной арміи. Между тѣмъ, отъ множества собрав- шихся въ Сарагоссу людей, грубой пи- щи, запертаго воздуха и сырости, за- разительныя болезни распространились въ городе: ужасная смерть со всехъ сторонъ грозила осажденнымъ, но не могла поколебать ихъ постоянства. ПалаФОхъ, для утешенія народа и возбужденія мужества, разглашалъ лож- ныя вести объ успехахъ Англичанъ и Испанцевъ , разбитіи Французовъ и смерти лучшихъ ихъ Генераловъ. Въ одинъ вечеръ, когда радостныя воскли- цанія, звуки музыки, потешные огни и пушечные залпы возвещали о про- исходившемъ внутри города торжестве, Французы устроили огонь изъ всехъ своихъ баттарей, и чинеными ядрами, гранатами и бомбами посылали при- ветствія осажденнымъ. Во всю ночь раздавался трескъ бомбъ въ воздухе, и земля стонала отъ безпрестанныхъ вы- стреловъ. Но и осаждающая армія была не въ лучшемъ состояніи. Окруженные инсур- гентами, терпя совершевный недоста- токъ въ съестныхъ припасахъ, имея множество больныхъ, Французы нахо- дились въ отчаянномъ положении, и ожи- дали самыхъ неблагопріятныхъ послед- ствій ; жители Сарагоссы, напротивъ того, всякій день ожидали избавленія. Два брата Генерала ПалаФоха съ 20,000-мъ корпусомъ находились почти въ виду города между ВиллаФранкою, Луцганіеною и Цуэрою, и посредствомъ ракетъ и зажжевныхъ по горамъ огней сообщали различныя известія жителямъ города , покрепляя ихъ твердость и возбуждая мужество. Осаждающіе сами находились вь осаде, будучи стеснены
между горОдомъ и арМіею братьевъ Па- лаФОха, которые истребляли Фуражи- ровъ, объѣзды, и забирали идущіе въ лагерь транспорты изъ Памиелуны. Уже уныніс расгіробтранйлось йъ серд- цахъ неустрашИмыхъ Французскйхъ йоановъ: сб всякимъ днемъ возрастаю- іЦІЯ бѣДствія и бпасности затемяйЛи слабые лучи надежды, ихъ оживляв- шей. Французскую армію, окруженную со йсѣхъ стороиъ враждующииъ и вйо- ружеявымѣ народом -t , можно бьіЛй упо- добить кораблю, который, йстощивъ всѣ съ-встные гірипасы, обуреваемый сви- репым и вѣтряйн, во время сильной бури стрсмптся силою проникнуть в1> непрія- тельскуіо гавань й забладѣ+ь онОю, не взирая гіа убійствейпый огонь съ oatta- рей, й ііорі.івы грбзныхъ Эвровъ, і-ойя- щих% ёго йа утесы. Отъ одной реши- тельной минуты зависѣЛб покорепіе го- рода ИЛ» йстрёблёніе осаждающей ар- йій, и сія стряіііная и вмѢстѣ желанная минута, кякъ грозное прйбиДѣніе, пред- стояло въ вбображевіи каЖДато, возму- щая его сйокойс^віё и отдбхновёніе. НевбзмйЖйб было думать о добро- вольиой сдачѣ города, судя по герой - скймъ пбдвй'гамъ жиteлбй онаго. Яне наібжу словъ для описапія йоего удив- ленія и ознаменованія тѣіъ велиііихъ качествъ души , которыми Ййпаиііы прославились при сей Знаменитой осаДѣ! 17 Йпваря вЬсемьдёсЯті отпаяняыхъ граЖданъ, подъ йачальстббиѣ Капитана Дбна МаріаЯо Гали идо, рѣшйлись ночью пробраться въ непріЯтельскій лагёрь, загвбздйті. мортиры, причййявшія чрез- вычайный врёдъ городу, й кровію своею запёчатлѣть сей подвигъ, достойный Курціёвь, КоДровъ и Леонидовъ. Уже они прошли вторую параллельную лй- нію, й добрались до первой, Когда воз- ставшая въ лагерѣ трёвога удерЖаЛа успѣіъ отважнагб йхъ гіредпріятія. Окружённые, стѣснеиные со встіхъ сто- ронѣ превбзмогающимъ чиЙлбМъ ёра- ^Овъ, -оНй всѣ погибли С'Ь Оружіёіііъ въ рукахЪ на пбЛі; честй. ТоЛі.гіо трое йзраненЫхъ офицеровъ и иѣсйоЛькб ря- довыхъ взято въ плѣнь. Осаждённые выслали по рѣкъ Эбро канонерскія лод- ки, для произведенія стрѣльбы вдоль лииіи, но ФранЦузскія орудія вскорѣ прййуДйЛи йхъ удалиться. 22 Января Испанцы снова учинили общее нападеніе Яа всѣ пункФві Фран- цузской гібзицій, сожгли бдйнъ домъ, отнятый у Фраицѵзовъ, й накойецъ при- нуждёны былй отступить, уФбмлённыё сиЛьнымъ сопротивлейіёмт). Но самымЪ уЖаснѣйшймъ врагомъ ФранцузОвъ былъ голодъ, котбрый йри- нуждалъ йхъ кт. скорьімъ и рѣшитель- нымъ средствамъ. Послѣ откомандиров- кй дивйзій Сюиіета , Вся осаждающая армія состояла изб 29.000 чёлойізкъ, котбрмйъ надлежалб дъйстЁбвать Насту- патёльно безъ гіровіайта, фуража и въ опасеніи Недостатка воениыхъ снарядовъ протпву 50.000 воийовъ, заклібчея- ныхъ въ гбродскихъ стѣнахъ, и оКружЯв- шихъ лагерь инсургёйтбвъ. Въ сихъ За- труднительных ь обстоятельствахь, Фрай- цузы только отъ Нёобыкновённаго сво- егб мужества, благораэумія й опытно- сти свойхъ начаЛьниковъ ожидали своего спасеніЯ й благополучнаго окбнчайія нёимоБѣрйыхъ трудовь. Въ несколько дгіёй надѣялись окончить проломы въ городѣ; но первая осада Сарагоссы до- казала, что средства, обыкновенно рѣ- пшОЩія суДьбу крѣйостй, недостаточны дДя окончанія бсады сего города. Домы й улйцьі преДставЛялй особыЯ крѣпо- стй, у^инйвшіяся Почти нёпрйеТупньі- Мй, по прйчинѣ мужественной обороны жйтёлёЙ. Прибытіе Марйіала Ланна, 22 Янв*- ря, избавило армію отъ сего отчаяннаго положенія. Взявъ начальство надъ обой- ми корпусами, онъ приказалъ Маршалу Мортьё соединиться съ Монсеемъ. На пути изъ КалатаюДа къ Сарагоссѣ, Мортье подъ Пердигверою разбилѣ кор- пусъИспанскій подъ начальствомъ Фран- циска, брата ПалоФоХа, й симъ бчи- стилъ сообщеніе Французовъ съ окре- стностями. Съ тъхъ поръ Сюшетъ со своёй дивизіею находился въ безпрёстан-
— 157 — номъ движенш, для воспрепятствованія соединенію инсургентовъ и для безопа сности транспортовъ. Наконецъ, когда приближенные къ городу сады, мельницы и строенія на ходились во власти осаждающихъ, и когда баттареи построены были почти подъ стѣнами города, рѣщено, 27 Ян- варя , начать генеральный штурмъ города; на разсчбтѣ начали канонаду; въ полдень войско построилось и дви- нулось на приступъ. Проломъ въ мо- настырь Августинскаго ордена не былъ довершенъ, но два пролома прэтиву монастыря Св. ІосиФа находились въ срстояніи пропустить осаждающихъ. Вольтижеры 14-го Французскаго в 2-го Польскаго полковъ опрометью бросают- ся въ одвнъ изъ оныхъ. Непрілтель за- жигаетъ двѣ мины передъ проломомъ, но сіе ни мало не удерживаетъ осаж- дающихъ. Неутрашимый юноша, Подг поручикъ Добржицій, съ 25 вольтиже- рами 2-го Польскаго полк^ , сквозь дымящіяся развалины, подъ градомъ пуль, пробивается к-}, пролому; зд-Бсь удерживаетъ его баттарея, устроенная въ самомъ проломѣ. Картечи посыпа- лись: грозный набатъ созываетъ жите- лей; всѣ сосѣдаіе домы наполнились ими. Пули и гранаты сыплются изъ оконъ и кровель. Половина сихъ муже- ственн.ыхъ погибла въ проломѣ: Добр- жицкаго вынесли поражен наго двумя пулями, однако жъ остальные не отсту- паютъ и дожидаются цглой колонны. Наконеръ, истоща все усилія, чтобы пробиться сквозь баттарею и пасыпи, Французы и П оляки успели только овладѣть проломомъ, и подъ непріятель- скимъ огнемъ укръпились въ ономъ. Въ нападеніи на лѣвый проломъ, за мрнасгьіремъ Св. ІосиФа, осаждающіе не встретили столь сильнаго сопррти- вленід. Колонна, назначенная на сей щтурмъ, состояла изъ вольтижеровг 44-го Французскаго и 3-го Польскаго полковь. Подпоручикъ Фридерици съ 80 Польскими врльтижерами долженъ былъ первый броситься въ цррлрмъ (*). Колонна сія вскоре овладела проло- момъ и сосъднимъ домомъ. Изъ сего дома, выбивая двери и проламдивая стъ- яьі въ сяежны^ъ строеніяхъ, отрядъ пробрался внутренностію дрмовъ на другую улицу, и наконец^, на одномъ дворъ непріятельская артиллерія удер- жала колонну. Все сіе происходило на правой сто- ррнъ общагр нацаденія (attaque g(in6rale) со стороны осаждающихъ. Въ средин-в аттакуемрй линіи проломъ былъ сдъ- ланъ въ моиастырѣ Св. Энграссін. Дл^і овладънія симъ огромнымъ зданіемъ ну- женъ былъ многочисленный отрядъ; но какъ изъ опыта удостоверились, что Испанцы подрывали минами всъ мъста, угрожаемыя нагіаденіемъ, следовательно для испытанія надобно было пожертво- вать небольшииъ числомъ людей. Капи- танъ Нагродскій съ двумя ротами 1-го Польскаго полка л пробѣщавъ разстояніе 120 саженъ подъ сильньшъ непріятель- скимъ огнемъ, бросается въ проломъ, и падаетъ мертвъ , пронзенный насквозь несколькими пулями. Но отрядъ, по сильномъ сопротивленіи, успълъ про- браться въ монастырь. Вольтижеры Поль- скіе,' уже выученные штурмовать домы, стараются овладБть кровлею: одинъ изъ нихъ, убитый на вершинѣ, низпадач, зацъпился и поврсъ на бревнѣ, выходя- щемъ изъ стъны. При семъ пеобыкво- веиномъ зрълищъ мертваго тъла, повис- щаго на чрезвычайной высоте . Испан- цы со вс-Бхъ сторонъ издаютъ радрстные клики. Защитники (ирнастыря ободряют- ся, битва возобновляется и толпы воору- женнаго народа поспьщаютъ въ мона- стырь. Вся колонна горитъ нетерпѣ- ніемъ спасти несяастныхъ Поляковъ, преодрлъваемыхъ превышающимь чи- сломъ враговъ. Наконецъ Генерал» (*) Я здѣсь для тог о помѣщаю нѣкоторыя подробности въ означеніи по лко въ и нмен ъ офицеровъ, чтобы доказать сказавиое ино ю выше, что во всв опа сный ыхста Француз- ск ие Генералы всегда изъ предпочтенія назна - ча ли Поляков?!.
— 158 — Инженеровъ Лакостъ, расчисливъ do времени, ув-Ьдомилъ, что минъ уже не должно опасаться: тогда Полковникъ Хлопицкій съ батальономъ Поляковъ бросается впередъ, быстро пробѣгаетъ подъ выстрелами разстояаіе между ко- лонною в проломомъ, вторгается въ оный , штыками очищаетъ путь въ монастырь, и выгоняетъ непріятеля изъ всвхъ ча- стей оваго. Онъ не ограничился симъ подвигоыъ: чувствуя, сколь необходимо нмить въ городв сборное мѣсто , Хло- пицкій немедленно штурмуетъ другой смежный монастырь Энкальсасъ, и взявъ оный, штурмомъ же овладівъ вспми до- мами, окружающими площадь Эяграссію и баттареею, построенною на улицѣ се- го имени, обратилъ взятыя пушки про- тиву непріятеля. Быстрота движеній, храбрость и счастливый успѣхъ сей ко- лонны изумили Испанцевъ и Францу- зовъ; поздравительное: ураі да здрав- ствуютъ неустрашимые! со стороны по- слѣднихъ было въ сей день наградою Полякамъ. Занятіемъ монастыря Энкальсасъ, со- вершенно открылась линія непріятель- ская, даже до воротъ Карменъ. Испан- цы, взорг.авъ на воздухъ шесть под- коповъ со стороны моста, на рѣкѣ Гуэрбѣ, предали сію часть оборони- тельной лииіи въ руки Французовъ. Часть Французской п-вхоты, находив- шейся въ окопахъ, видя успѣшный штурмъ Полковника Хлопицкаго и от- ступленіе непріятеля, безъ прнказанія, добровольно бросилась въ ворота Кар- менъ; но, встріітивъ сильное сопротивле- ніе, отступила отъ сего мъста, а въ за- ыіінъ взяла штурмомъ монастырь Св. Тройцы. Между тѣмъ набатъ гремитъ въ сей части города; жители устрем- ляются на кровли, заборы и во всѣ от- верзтія домовъ. Смертоносные выстре- лы осыпаютъ отрядъ, который, поте- рявь более половины людей, уже гото- вился къ отстунленію; тогда Генерале Марлотъ двумя баталіпнами подкрепилъ оный, чеиъ далъ имъ возможность удер- жаться въ монастыре Св, Тройцы. Сей день стоилъ Французамъ 600 че- ловекъ убитыми, въ числе коихъ на- ходились многіе отличные офицеры; 15 пушекъ достались въ руки осаждаю- щихъ. Но важный шагъ уже былъ сделанъ: Французы проникнули въ городе, и отъ сего дня началась война внутри онаго. Войско находилось въ безпрестанной деятельности: въ стенахь взятыхъ до- мовъ делали сообщенія, пробивали амбра- зуры, строили шанцы на улицахъ, при- готовляли лестницы и мешки съ шер- стью, найденною въ городе, для закры- тія себя отъ выстреловъ. Никакое движеніе вѣ войске осаждаю- щихь не проходило безъ вниманія со стороны осажденныхъ. Грозный набатъ раздавался въ той части города, где угрожали нападеніемъ, и жители спе- шили умирать съ оружіемъ въ рукахъ на развалинахъ, или ценою жизни истор- гать оныя изъ рукъ непріятеля. Маршалъ Ланнъ уведомилъ Генера- ла Па 'лаФОха о томъ, что власть Фран- цузовъ въ Испаніи простирается отъ горъ Пиреаейскихъ до Сгерры-Морены, что войско Наполеона уже вступило въ провинцію Ла-Манху, и Англичане на судахъ принуждены искать спасенія. Маршалъ Ланнъ желалъ, чтобы Пала- фохъ выслалъ съ своей стороны офице- ра для удостоверенія въ сказанномъ, предлагая перемиріе до возвращенія посланнаго. Между теме недостатокъ съестныхъ припасовъ и болезни довели жителей го- рода до самаго отчаяннаго положенія. Мяса вовсе не было; курица стоила пять піастровъ, то есть 27 рублей ас- сигнаціами на Русскія деньги. Бомбы и каленыя ядра уже три недели сокру- шали несчастный городе, и зарево но- жаровъ освещало удрученныхъ болез- нію и изнеможенныхъ голодомъ. Зара- зительная болезнь поглощала всякій день около 350 человеке разнаго возра- ста и пола, не считая погибавшихъ оте ударовъ и выстреловъ непріятель- ских ь. Все домы превращены были въ
— І59 — лазареты. Больные, не имѣя ни пищи, ни лекарствъ, толпами валялись на по- лусгнившей соломи. Легкая рана, безъ пособій Медицины и въ зараженномъ воздухѣ , превращалась въ антоновъ огонь; быть легко раненымъ значило то- же, что быть убитымъ. Уже не стало земли для покрытія бренныхъ остат- ковъ мужественныхъ защитниковъ оте- чества. На улицахъ и предъ церквами были глубокіе рвы, и въ оные повер- гали сотнями тѣла несчастныхъ. Нерѣд- ко случалось, что бомбы раздробляли па части сложенные въ кучу трупы, и члены усопшихъ, разброшенные на улн- цахъ, представляли ужасное и омерзи- тельное зр-Блище. Домы взлетали па воздухъ; ядра и картечи угрожали смер- тію въ мъстахъ открытыхъ; заразитель- ная болѣзнь пожирала въ ыѣстахъ со- кровенныхъ; — но жители Сарагоссы не теряли мужестваі Малѣйшая жалоба на несчастное положеніе, слезы горе- сти и отчаянія наказывались какъ изме- на, и всякое утро Французы видѣли н-есколько повѣшенныхъ Испанцевъ на улицѣ Коссо и Зеленомъ рынкѣ. С мѣ- лѣйшіе изъ защитниковъ не сомнѣвались въ своей погибели. Они легко освои- лись со смертію, но не хотвли даже ду- мать отомъ, чтобы подвергнуться ино- племенному игу. Прпсягнувъ погиб- нуть подъ развалинами города, они съ презрѣніемъ отвергали неоднократныя предложенія сдаться на капитуляцію. Для сбереженія людей, осаждающіе не предпринимали болъе генеральныхъ штурмовъ на всю линію, но, отнимая одииъ домъ послт, другаго, и очищая путь минами, со всѣхъ сторонъ подви- гались въ средину города. Опытность Генерала Иншенеровъ Ла- коста и особенное его искуство въ ат- такѣ домовъ, чему онъ научился при взятіи Каира въ Египтѣ, гдѣ также въ домахъ надлежало сражаться, хотя бы- ла весьма полезною, но не облегчала трудностей въ исполненіи его предна- чертаній. Храбрость жителей полагала непреодолимую преграду на вслкомъ шагу. Такимъ образомъ, для завлад-ьнія двумя малыми домами въ два этажа, на- добно было два дня сражаться. Лѣстни- цы, кровли, чердаки и погреба были усѣяны трупами. Сіи сраженія въ домахъ стбль едино- образны, что не могутъ занять читате- ля: довольно будетъ, если я упомяну о нѣсколькихъ, болѣе заслуживающихъ вниманія. 30 Января, Польскій отрядъ, выломавъ ст -Ену снаружи^ проннкнулъ въ кухню одного дома, смежнаго съ ули- цею Квемада. Въ другой комнаттз нахо- дились Испанцы, Об-Б стороны, сдѣ- лавъ въ стѣнахъ отверзтія, перестре- ливались въ комнатахъ. Испанцы съ кровли бросали въ трубу гранаты, ко - торыя, лопая, наносили большой вредъ въ тѣсной комнатѣ, наполненной людь- ми. Битва продолжалась двое сутокъ на кровлѣ, чердакахъ и въ погребахъ; яа- конецъ Испанцы удержали домъ за со- бою, не побидивъ, но измучивъ своихъ противниковъ. Взятіе монастыря Св. Моники пред- ставляло одну нзъ кровопролитнѣйшихъ сценъ въ Военной Исторіи всего челови- чества. Французы съ примкнутыми шты- ками продирались сквозь огроыныя кучи развалинъ, усѣянныи привязанными къ кольямъ бомбами, гранатами и петарда- ми, которыя, лопая, на всякомъ шагу причиняла ужасное опустошеніе въ ря- дахъ. Ружейный огонь изъ оконъ и съ кровель, картечные выстрѣлы поражали со всѣхъ сторонъ смертію неустраши- мыхъ, которые, преодолѣвь всѣ сіи пре- грады, должны были за проломомъ окон- чить победу рукопашнымъ боемъ. Три части воиновъ съ обнихъ сторонъ пали на штурмѣ, и наконецъ Французы овла- дели монастыремъ и укрепились въ ономъ. Нападеніе Испанцевъ на монастырь Св. Тройцы, находившійся во власти Французовъ, взятіе Августинскаго мо- настыря и двухъ домовъ по близости монастыря Энграссіи Поляками, не ме- нее были кровопролитны. Испанцы удивлялись храбрости и постоянству і—
— 160 — осаждающихъ, и старались сими каче- ствами превзойти враговъ своихъ (*).; Взаимная злоба доводила воиновъ до отчаянія, и казалось, что всякой сра- жался съ личнымъ врагомъ своимъ. При взятіи сихъ двухъ домовъ, 1 Фе- враля, палъ , пораженный смертоносною пулею, отличнийшій въ арміи Француз- ской Генералъ Инженеровъ Лакостъ. Полковникъ Ронья (Rognat) принялъ послт него начальство надъ Инженера- ми. Испанцы также потеряли въ сей день начальника Инженеровъ Санъ- Хениса (San Genis)^ котораго мъсто за- ступилъ Подполковникъ Цаппино. Для подтверждеаія сказапнаго мною выше, съ какищъ остервениніемъ и у- порствомъ сражались обѣ стороны, при- вожу еще одинъ примѣръ. При штурмов одного строенія, окружепнаго малыми круглыми башнями, одна изъ сихъ ба- щеиь; не имѣя отверзтія, не допускала проникнуть во внутренность ея осаж- дающихъ Поляковъ. Прикрепленными къ стѣнг петардами и бросаемыми въ средину боіібами, старались оттуда вы- жить Испанцевъ. Одна изъ бомбъ про- ломила всъ своды, и озлобленные упор- нымъ сопротивленіемъ Испанцевъ, По- ляки на веревкахъ спускались въ мрач- ную пропасть, чтобы достигнуть не- пріятеля ("). Такимъ образомъ производимая вой- на въ городъ, дошла до высочайшей степени ожесточенія или, лучше ска- зать, изступленія. На поверхности зем- ли умерщвляли другъ друга для ов- ладѣнія пустыми развалинами; подъ землею рылись, чтобъ взрывать на воз- духъ яростныхъ своихъ враговъ. Домы горѣли; Фугасы и мины съ ужаснымъ С) Кавиьеро тааимъ образомъ изъясняется о сеи% штурм!: II toute la valeur des troupes polonaises, ioui lei yeui d'un des plus braves Gentira ux do Гагшіе franftiee, pour occuper les ruines do deux miserables znaison. Cette faible conqu^te couta cher aux assiegeans, поп pit tap t par la perte do plusieurs de ces vaillans Sarmates, etc. page 117. (**) Des Polonais s'y firent descendre avec del cordei, pour parreuir juiqu'i I'ennemi. Rogn, page 39. трескомъ лопались во вс$хъ концахъ города. Погребальные звоны и грозный набатъ вторили грому оружія, и вопли побѣды пли отчаянія раздавались попе- ремѣнно въ рядахъ сражавшихся. C q всѣмъ твмъ Испанцы не думали о сда- чѣ, а Французы объ отступленіи! Ка- залось, будто они утѣшались симъ ущ- сньшъ зрълищемъ, повсечастно умно- жая злобу и мщеніе. ПалаФОХъ, удрученный болѣзнію, по- вѣрилъ начальство (20 Февраля) Гене- ралу Санъ -Марку, который поручилъ оное Юнтъ или Совъту изъ вы- бранвыхъ гражданъ отъ города, подъ своимъ предсъдательствомъ. Въ сіе вре- мя несогласіе водворилось между жите- лями. Одни желали сдать городъ, об- ремененный всѣми несчастіями; другіе дерзостно отвергали мысль сію, и ^ля воспрепятствовангя войску удалиться^ овладели всеми судами на рѣкѣ Эбро. Французы между тшъ вбзцамърилвсь употребить последнее средство: взо- рвать городъ на воздухъ. Въ приближен- ной къ срединѣ города улицѣ Коссо ос- новали шесть подкоповъ, изъ которыхъ каждый долженъ былъ вмѣщать 3,000 фуптовъ пороху. День 21 Февраля, на- значепъ былъ къ взорванію сихъ под- коповъ. Но въ 4 часа утра передовые посты получили приказаніе прекратить стрельбу. Юнта выслала Депутатоиъ къ Маршалу Ланну_, объявляя, что она соглашается на капитуляцію, если ус- ловія не будутъ безчестны для Испан- скаго оружія, уведомляя притомъ, что отказывается отъ условій, предложен- ныхъ за день прежде Генараломъ Пала- фохомъ , на которыя Французы не со- глашались. Сначала Маршалъ Ланнъ не прини- малъ викакихе условій, показывая видъ, будто воля Наполеона состояла въ сда- чи города на произволъ победителей; но наконецъ согласился утвердить пред- ложенные пункты, съ темъ однако жъ, чтобы имя Фердинанда не было въ оныхъ упоминаемо. Главные пункты состояли въ томъ, что гарнизону по-
2-І6І— зволяется выступить изъ города сь во- енными почестями, посл-Ё чего долженъ онъ отправиться воениоплиннымъ во Францію; ОФицерамъ позволяется со- хранить свои багажи, лошадей и воору- женіе, солдатамъ только ранцы. Посе- ляне должны возвратиться въдомы свои. Сверхъ того победители обезпечиваютъ побежден нымъ вольность вѣроисповѣда- нія, и имущество гражданъ остается неприкосновенныАъ. Однако жъ въ городе между жителя- ми происходило замешательство. Же- лающіе продолжать защиту города воз- мущали войско, и намеревались овла- деть артиллеріею. Депутаты не смели показаться предъ разъяреннымъ наро- домъ, и скрываясь въ з&мке АльхаФерія, уведомили Юнту о следствіяхъ своего посольства. Начальники употребили все средства для успокоенія разгорячен- ныхъ уыовъ, и уверенія въ необходи- мости покориться обстоятельствамъ. 21 Февраля, 12,000 бледныхъ, боль- ныхъ и истощепныхъ трудами воиновъ, вышли чрезъ ворота Портильо изъ го- рода, и сложили оружіе предъ побе- доносною арміею, которая безъ отла- гательства заняла городъ. Осада сія про- должалась 52 дня, считая отъ начатія траншей: 29 дней сражались вне горо- да, 23 во внутренности онаго, не счи- тая 9 дней предъ открытіемъ батта- рей противу Монтеторреро. Осада сія темъ блистательнее и славнее въ Ис- торіи, что лучшіе Фрапцузскіе Инже- неры управляли работами, и сражались отборныя войска, подъ предводитель- ствомъ опытныхъ сотоварищей Напо- леона, на пути прежнихъ его победъ, какъ то: Маршаловъ Ланна , Мортье, Монсея и Жюно. Въ продолженіе осады Сарагоссы, осаждающіе отняли у оса- жденныхъ 50 пушекъ; въ городе наш- ли оныхъ еще 113. Пороху вовсе не было, ибо Испанцы приготовляли из- вестное количество онаго на ежеднев- ное употреблевіе. Хлѣба было еще на 6 месяцевъ; но, не имея мельницъ, ко- торый все были заняты Французами, жители должны были толочь зерна кам- нями. Четвертая часть города взята была штурмомъ, въ томъ числе 13 мо- настырей или церквей, а 40 еще оста- вались во власти непріятеля. Но какое плачевное зрелище представляла внут- ренность города! Развалины взорван- ныхъ минами и истреблениыхъ пожа- ромъ домовъ, покрыты были растер- занными телами человеческими. Во вре- мя продолжепія осады, 16,000 брошен- ныхъ въ городъ бомбъ, почти ни одно- го строенія не оставили безъ поврежде- нія. Все улицы были перекопаны и за- валены обломками. Могильная тишина царствовала въ городе при вступленіи Французовъ. Граждане, бледные, изну- ренные трудами и болезнію, какъ при' виденія, изредка мелькали на улицахъ, или, выглядывая изъ домовъ, обращали угасающіе взоры на своихъ победителей съ какимъ-то поразительнымъ любо- пытствомъ, смешаннымъ съ ужасомъ и негодованіемъ. Некоторые отъ изнемо- женія падали мертвыми среди Фран- цузскихъ рядовъ, умоляя Небо объ отмщеніи. Въ продолженіе 52-дневной осады погибло 34.000 жителей разнаго возраста и пола. Въ самый день капи- туляціи 6,000 непогребенныхъ телъ ле- жало въ городскихъ рвахъ, на улицахъ и предъ церквами. Маршалъ Ланнъ употребилъ жителей окрестныхъ дере- вень для ногребенія несчастныхъ ихъ соотечественннковъ. Ббльшая часть гра- жданъ немедленно вышла изъ города, а изъ числа оставшихся, въ продолже- ніе 9 дней после капитуляціи, еще 1000 человеке соделались жертвою смерти. У Преддверій храмовъ кучами лежали трупы, обернутые полотномъ вместо гробовъ; ихъ на счетъ Правительства вывозили и хоронили за городомъ. Фран- цузы, для избежанія заразы, располо- жились вне города, посылая только ка- раулы для занятія важнейшихъ постовъ въ ономъ. Свидетельство Генерала Ронья, буд- то только 3,000 человекъ изъ Француз- ской арміи лишились жизни во время Тоигь Г. 11
162 — второй осады, мнѣ кажется сомнитель- нымъ. Изъ трехъ Польскихъ полковъ погибло почти 800 человѣкъ; судя по сему, потеря во всей арміи по крайней мѣрѣ должна быть вдвое противу числа, предполагаемаго симъ Генераломъ. Паденіе Сарагоссы произвело совер- шенно противныя дѣйствія въ умахъ Испанцевъ, нежели того ожидали Фран- цузы и ихъ союзники. Героизмъ муже- ствениыхъ защитаиковъ сего несчастна- го города оживилъ народный духъ, и возбудилъ соревнованіе во всѣхъ соетоя- ніяхъ народа. Блестящія побѣдьі^ одер- жанныя Французами въ началъ кампаніи 1809 года, не им'Ели никакихъ иослѣд- ствій. 27 Марта, Генералъ Себастіани разбивъ часть Андалузской арміи подъ Ціударъ-Реалемъ. Маршалъ Викторъ одержалъ совершенную побѣду того же самаго дня надъ Генераломъ Куестою подъ Меделленомъ; но чішъ значитель- нѣе были потерп Испанцевъ, тѣмъ боль- шія усилія дѣлалъ народъ къ сопротив- ленію. Гепералъ Куеста потерялъ около двадцати тысячъ убитыми и пленными^ а чрезъ 15 дней собралось 30,000 охо- тниковъ къ подкр-впленію его корпуса. Между тѣмъ военное счастіе Герцога іЗеллингтона (называвшагося тогда Лор- домъ Веллеслеемъ) обЕШруживалось еже- часно съ ббльшимъ блескомъ. Находясь въ началѣ сего года въ Португаліи съ 24.000 Англичанъ, Ганноверцевъ и Бра- унтвейгцевъ, онъ образовалъ въ семь Королевствъ народное вооруженіе или милицію, предводительствуемую боль- шею частію Англійскими офицерами, и на всякомъ шагу представлялъ Фран- цузамъ новыя затрудненія. Кажется, что Веллингтонъ первый открылъ вели- кую тайну побеждать Французовъ, по- читавшихся дотолѣ пепобвдимыми. Онъ зналъ пылкость Французовъ при напа- депіяхъ^ твердость ихъ пѣхоты въ огнт, искуство ихъ стрѣлковъ, превосходство артиллеріи, и былъ уві;ренъ въ позна- ніяхъ и опытности ихъ Генераловъ. Веллингтонъ не увлекался пустою само- вадѣявностью, и зналъ также, что для ііоб-£жденія подобвыхъ войскъ, должно противопоставить равныя преимущест- ва или превосходство въ числъ. Неопы- тные Испавскіе и Португальскіе воины и малое число Англичанъ, не были въ состояніи противоборствовать Францу- замъ въ генеральныхъ сраженіяхъ, и по- тому Веллингтонъ выбралъ самое вѣр- ное средство къ ихъ побѣжденію, извле- кая побудительныя причины -изъ харак- тера Фраацузскаго народа. Онъ ришил- ся ихъ утомить и изнурить голодомъ. Переходя изъ повицін въ позицію^ и принуждая Французовъ переменять оныя, онъ заводилъ ихъ въ мѣста без- плодныя или трудныя къ переходамъ, которыя, по приближеніи Французовъ, наполнялись со всѣхъ сторонъ собирав- шимися Гверильясами и толпами мили- ціи. Пресѣченіе сообщеній, отръзывапіе транспортовъ ибезнрестанныя нападенія легкихъ войскъ, приводили Французовъ часъ отъ часу въ затру днительнъйшее □оложеніе, темъ болѣе, что по причине начавшейся тогда войны съ Австріею, армія ве получала никакихъ вспоможе- ній изъ Франціи. Такими-то средствами Веллингтонъ успълъ изгнать Маршала Сульта изъ Португалии. Маршалъ Ней принужденъ былъ отступить въ Галицію, и сіи не- удачи препятствовали Французам ь дей- ствовать въ Эстремадуре, Ламанхъ и ApparouiHj и заставляли ихъ единствен- но довольствоваться сохраненіемъ зани- маемыхъ провинцій и поборами кончри- буціи. Веллингтонъ предприпялъ изгнать Французовъ изъ Мадрита и изъ среди- ны Испаніи, ивъ слидствіе своего на- мѣренія, соединившись 20 Іюля съ 38-ми тысячнымъ корпусомъ Генерала Куесты, ивъ надеждѣ на подкрѣпленіе 20 тысячъ Испанцевъ подъ начальст- вомъ Генерала Венегаса, который при- близился къ Аранжуэцу, онъ началъ действовать наступательно. Веллингтонъ и Куеста подвигались впередъ, направляя путь чрезъ Талаве-
ру. Король іосифъ , съ некоторыми вой- сками, расположенными близъ Мадри- та, соединился съ Генералами, Викто- ромъ и Себастіааи, близъ Гвадарамы, и примявъ главное начальство надъ сего арміею, состоявшею изъ сорока семи тысячъ человъкъ, двинулся къ Талаверъ на встр-Вчу непріятелю. Два дня про- исходило сраженіе (26 и 27 Іюля 1809), въ которомъ обѣ стороны дрались съ иеобыкнивенньшъ мужествомъ и ожесто- чевіемъ. Испанское правое крыло при- мыкало къ р-вки Тайо, соединяясь лѵ- вымъ крыломъ съ Англійскою арміею, которой лѣвое крыло примыкало къ воз- вышенію, командовавшему полемъ сра- женія. Въ продолженіе двухъ дней. Французы пять разъ устремлялись взять приступомъ сіе возвышеніе, защи- щаемое сильною артиллеріею и много- численною пъхотою, и пять разъ, до- шедъ на штыкахъ до самой вершины, принуждены были отступать. Путь къ сему пагубному возвышенію былъ уст- ланъ трупами; картечи и ружейиыя нули сыпались какъ дождь; кровопро- литіе было ужасное! — Прошедши подъ громомъ орудій разстояніе, находящее- ся между позиціею и возвышеніемъ, надлежало карябаться по однначк-в на верхъ, и рѣ^аться, такъ сказать, нано- жах-ь, за всякій аршинъ земли. Между твмъ на всейлиніи производили жесто- кую канонаду, въ продолжепіе которой многія аттаки Англійской кавалеріи ос- тались безусиѣшными. Наконецъ Фран- цузы, утомленные нападеніями, а Ан- гличане защитою, прекратили битву. Победа осталась нер-вшеною: Францу- зы провели ночь на мѣстѣ сраженія, потерявъ въ сін два дня до 10.000, Англичане до 7.000 человикъ. Ночью, Генералы Викторъ и Себа- стіани отступили чрезь Альберхо, а Король іосифъ посп'вшилъ на помощь городу Толеду, угрожаемому Генера- ломъ Бенегасомъ. Вскорѣ приближеніе кораусовъ Сульта, Нея и Мортье при- нудило Веллингтона возвратиться въ Португалію. Послѣ сего рвшительнаго дѣла, счастіе снова обратилось на сто- рону Французовъ. 8 Августа Мортье разбилъ часть арміи Куесты надъ ри- кою Тайомъ, и забралъ его артиллерію. Генералъ Себастгани поразилъ 11 сего же мисяца подъ Альмонасидомъ Генерала Венегаса, отнявъ у него 38 •орудій; корпусъ, подъ начальствомь Генерала Вильсона, разбить былъ Мар- шаломъ Неемъ въ горахъ Бааосъ (12 числа). Маршалъ Сультъ, подкреплен- ный свѣжими войсками изъ Франціи, разбилъ Испан^кій корпусъ, состояв- шій подъ начальствомъ Герцога дель Парка, подъ Альба де Тормесъ (18 Октября), и Герцогъ Тревизскій одер- жалъ блестящую побѣду надъ 55-тысяч - ною Испанскою арміею подъ началь- ствомъ Генерала Арриссагп, на равни- нахъ Оканскихъ, близъ Аранжуэца (10 Ноября). Сверхъ множества убитыхъ. Испанцы потеряли въ семъ деле около 20,000 плѣнньши, 50 орудій и мно- жество знаменъ. Разбитые на всбхъ пунктахъ, Ис- панцы собрались, подъ начальствомъ Ге- нерала Арриссаги и Герцога Албукерка, въ городахъ Сіерра -Морена, полагая себя въ сихъ неприступныхъ мѣстахъ въ совершенной безопасности отъ не- пріятеля. Горы сіи, покрытый круты- ми и обнаженными утесами, предста- вляютъ въ при род ѣ самое дикое и ужа- сное зрѣлище. СнЪгъ во весь годъ ле- житъ на вершинахъ и въ пропастяхъ. Исключая несколько пастушескихъ хи- жинъ, вся цепь горъ необитаема. Онъ простираются на граництз провинціи Ламанхи между рѣками Гвадіано и Гва- далквивиромъ, и путь чрезъ оныя почи- тался дотолѣ непроходимымъ. Испанцы завалили оси прохрды, зарыли мины въ мѣстахъ удобопроходимыхъ, и всѣ обо- ронительныя места прикрыли стрелка- ми и орудіями. Маршалъ Мармонтъ (20 Январе 1810 года) решился выте- снить Испанцевъ изъ сего убѣжища, и, после кровопролитнаго сраженія, ус- пелъ въ своемъ предпріятіи.
Послѣ сего вся Аррагонія покори- лась Французскому оружію. Городъ Се- вилла сдался на капитуляцію. Малага 5 Февраля взята была Генералом!» Се- бастіани. Сюшеть овладѣлъ почти всею Каталоніею. Важный по многимъ отно- шеніямъ городъ Лерида, послѣ кратко- временной осады, принужденъ былъ, сдаться Маршалу Сюшету 14 Мая, и крѣпость Мескииенса имѣла тужеу- часть. Во Франціи и въ союзныхъ съ нею земляхъ уже полагали, что Испа- ніл порабощена совершенно, и что вой- на прекратилась. Даже въ Испаніи многіе были въ семъ увѣрены. Но Ка- ди ксъ сопротивлялся мужественно подъ бомбами непріятеля. Въ Галиціи снова возгорълось пламя войны; Аиглійскій Генералъ Блекъ (Black) удерживалъ Андалузію. Валенсія, Асторга и Бада- хосъ снова объявили себя независимы- ми, и храбрый Баластеросъ, котораго слава возрастала ежечасно, усиливался проникнуть къ Эстремадуру, и воору- жить сію провинцію противу Францу- зовъ. Испанія уподоблялась стоглавой гидрѣ, которой головы вырастали подъ мечемъ Геркулеса, или воинамъ Язо- на, возраждавшимся изъ посѣянныхъ зу- бовъ дракона. Число Испанскихъвойскъ никогда не уменьшалось, и казалось, что Французы имѣли дѣло съ без- смертными людьми. Французская армія, послѣ заключенія мира съ Австріею, также получила но- вое образованіе. .Полки на- ново были устроены и подкрѣплены прибывшими изъ Франціи отрядами. Артиллерійскіе парки приведены въ лучшее состояніе; недостатокъ въ ОФИцерахъ пополненъ, и даже заведенная вновь дисциплина, гораздо строже прежней, много способ- ствовала къ успѣхамъ Французовъ. Сверхъ того 60,000 свѣжихъ войскъ собирались въ Саламанхѣ , подъ па- чальствомъ Маршала Масссны, чтобы окончить покореніе Испаніи и Лортуга- ліи, въ чемъ не только Французы не сомнѣвались, но даже и большая часть Европы вѣрила тому безпрекословно. Только Испанцы говорили откровенно, что Французы могутъ покорить ихъ землю, но не народъ, и что они не будутъ владѣть спокойно Испаніею, пока не истребятъ послѣдняго груднаго младенца. «Богъ попустилъ испытать насъ», повторяли они: «но Онъ не пре- дастъ насъ въ руки враговъ Его: Ис- панія есть мѣсто казни для народа, ос- мѣлившагося во время революціи уни- чтожить священные алтари Вѣры и пре- дать смерти помазанника Божія. » — Такимъ образомъ изъяснялись Испан- цы въ разговорахъ съ Французскими Офицерами, которые любили слушать сихъ непоколебимыхъ защитниковъ чес- ти. Таковы были Испанцы въ отечест- венную войну, подкрѣпляемые вѣрою, привязанностію къ престолу и отечест- ву! Имъ даже не угрожали порабоще- ніемъ Испаніи и присоединеніемъ оной къ Французской Имперіи. Желали только перемѣнить династію царству- ющаго Дома, избрать Королемъ ІосиФа, вмѣсто Фердинанда. Но благородная гордость Испаицевъ не хотѣла принять законовъ изъ рукъ чужеземныхъ. « НѣтъІ » говорили они: «мы пе можемъ, не дол- жны оставить Короля нашего въ не- счастіи. Мы присягнули ему въ вѣриос- ти, и когда же можемъ дать лучшее до- казательство въ истииѣ нашей прися- ги, какъ не въ злополучіи?» Француз- скіе воины увѣрены были въ справедли- вости ихъ дѣла—и проливали кровь свою, истребляя сихъ великодушныхъ рыцарей изъ угождеиія властолюбію Наполеона. — О, люди, люди! Какъ здѣсь согласить разумъ и волю?.... Кампанія 1810 года открылась въ Man мѣсяцѣ взятіемъ Ціудадъ-Родриго. Послѣ сего Французская армія подсту- пила 15 Августа къ городу Алмеидѣ. 26 Августа вечеромъ, одна Француз- ская бомба упала въ пороховой ящикъ, который нагружали въ замкѣ, при болыпомъ магазинѣ, вмѣщавшемъ въ себѣ болѣё двухъ тысячъ пяти сотъ пудъ пороха. Въ одно мгновеніе вся внутренняя часть города исчезла съ по-
— 165 — верхпости земли. Цитадель совершенно была опрокинута, и большая часть го- родскихъ стѣнъ разсьшалась. Ничто не можетъ сравниться сь симъ оПустоше- ніемъ. Если бъ земля разверзлась, и огнедышащіо вулканы соединили всѣ свои силы въ одно мѣсто, то и тогда явленіе не было бы гибельнее и ужас- ние. Пушки, цѣлыя стгны и огромные обломки скалъ были разбросаны на вер- сту кругомъ, вмъстѣ сь растерзанными членами несчастныхъ жителей города, которыхъ болѣе половины погибло при семъ плачевномъ происшествіи. Гарни- зонъ, состоявшій изь 3,000 Португаль- цевъ, находясь въ сіе время въ казама- тахъ, уц-влѣлъ отъ погибели; но пани- ческій страхъ объялъ всѣ сердца, и на другой же день остатки города сданы были Французамъ. Веллингтонъ, не въ состояніи будучи сопротивляться въ Испаиіи, отступалъ въ Португалію, которая между тѣмъ приготовилась къ защитѣ. Всѣ прохо- ды и переправы были укрѣплены, жиз- ненные припасы собраны въ одно мѣс- то. Изъ жителей составились отдель- ные корпусы, и укрѣпленные города приведены въ оборонительное состояніе. Массена слѣдовалъ за Веллингто- номъ, полагая, что онъ въ Португаліи сядетъ на суда и прекратить войну. На семъ походѣ нвкоторыя значитель- ныя сраженія прославили обѣ арміи. Сраженіе подъ Буссако (27 Сентября 1810 года), въ которомъ Англичане, въ крѣпкой позиціи въ горахъ, удержали все сгремленіе Французовъ, кончилось съ раввымъ успѣхомъ для обѣихъ сто- ронъ. Фравцузы потеряли 4.000, а Англичане 2.000 человѣкъ, и обѣ ар- міи остались въ своихъ прежнихъ по- зиціяхъ, пока Массена, обходом^ не принудилъ Веллингтона къ отступленію. По взятіи Коимбры, Французская ар- мія устремилась къ Лиссабону, и под- вигаясь впередъ, 12 Октября должна была остановиться предъ Вилла-Фран- кою, гдѣ непріятель укрѣпился на воз- вышеніяхъ. Массена не смѣлъ атаковать сей крѣпкой позиціи, и рѣшился дер- жать Англичанъ въ осадѣ. Онъ устро- илъ циркумвалаціонную линію и рас- положнлъ армію свою такимъ образомъ, чтобъ она по первому сигналу могла собраться въ продолженіе четырехъ ча- совъ въ одно мѣсто. Отъ сего времени начинаются бѣд- ствія Французовъ: Массена, симъ не- благоразумнымъ распоряженіемъ, сдѣ- лалъ первый шагъ къ пропасти, въ ко- торую низринулись могущество и пло- ды побѣдь Французской арміи. Онъ, кажется, не предвидѣлъ того., что Ан- гличане, будучи властителями на морѣ, получали оттуда свое продовольствіе, въ то время, какъ Французы претерпѣ- вали во всемъ совершенный недоста- токъ. Вскорѣ повиновеніе исчезло въ арміи; толпы мародеровъ, подъ пред- логомъснискиваяія продовольствія, про- изводили грабежи* и убійства, и въ свою очередь истребляемы были отря- дами партизановь. Жестокій Сильвей- ра, начальникъ многочисленнаго отряда инсургентовъ, не давалъ Французамъ отдыха даже въ ихъ лагерѣ Все, что только выступало за линію аванпостовъ, содѣлывалось его жертвою. Правда что, Сильвейра безчеловѣчіемъ помрачилъ блескъ своихъ дѣяній, и былъ винов- никомъ многихъ бѣдствій. Онъ въ ужас- нѣйшихъ мученіяхъ погублялъ попа- давшихся ему Французовъ, которые взаимно обращались варварски съ не- счастными жителями. Всѣ злополучія приписываемы были, по справедливос- ти, Массенѣ: общее мнѣніе его обви- няло. Онъ былъ ненавидимъ арміею и жителями, которые равномѣрно стра- дали, и истребляли другъ друга съ ожесточеніемъ. Въ семь затруднитель- номъ положеніи пребыла Французская армія болѣе м-всяца въ позиціи подъ Вилла-Фрапкою . Наконецъ Массена нринѵжденъ былъ отступить и занять другую на возвышеніяхъ Сантарамы, укрѣпясь въ семъ мвстѣ въ ожиданін лучшей участи, долженствовавшей на- ступить отъ возстановлеяія сообщенія съ
— 166 — Маршаломъ Сультомъ, (занимавшимся тогда осадою Бадахоса), и отъ завла- дѣнія богатою провинпіею Алентехо. Веллингтонъ, подкрѣплениый арміею Маркиза де ла Романы, будучи вдвое сильн-се непріятеля, не хот^лъ однако жъ силою выт-бснять его изъ ііознцііі; онъ довольствовался занятіемъ ировин - ціи Алентехо, и возналгврился голо- домъ разстроить Фравцузовъ, въ чемъ успѣлъ совершенно. Французы также получили подкріпленіе, но сіе еще бо- лѣе умножило ихъ голодъ; наконецъ въ Мартов мѣсяцѣ, Массева выступилъ изъ своей позиціи, чтобъ отступить въ Ис- панію. Сіе отступленіе ни съ чѣмъ не можетъ сравниться, какъ развѣ съ рети- радою Фравцузовъ изъ Россіи. В сѣвоз- можныя бѣдствія обрушились на нихъ въ сію несчастную эпоху. Непроходп- мыя дороги, нестерпимый жарь днемъ и холодъ въ ночи, безпрерывные дож- ди, недостатокъ одежды и обуви, го- лодъ, болѣзни, все совокупилось для истребленія сихъ несчастныхъ. Силь- ная непріятельская армія преслѣдовала ихъ по пятамъ и не давала имъ отдыха. Партизаны, Гверильясы и вооружен- ные поселяне окружили армію, и при- чиняли страшное опустошеніе въ ря- дахъ, лишая возможности къ пропита- нію. Между тѣмъ Испанія вооружалась на-ново съ большнмъ противу прежняго усиліемъ. Успехи прочихъ Француз- скихъ Генераловъ въ сѣверной части Испаніи не имѣли никакихъ важныхъ послѣдствій. На вс-вхъ концахъ Испаніи отдельные корпусы Французовъ безпре- рывно сражались, одерживали побѣдь^ брали города^ и блестящими своими подвигами приготовляли тѣмъ большее торжество для непріятеля. Какъ сіе краткое начертааіе не есть Исторія Испанской войны, то и дол- жепъ я здѣсь припомнить, что яне намѣренъ занимать читателя подроб- иымъ описаніемъ дѣйствій различныхъ отдздьныхъ корпусовъ. Они столь из- вестны, что не требуютъ повтореній. Мьі избрали себѣ предиетомъ нвкото- рыя разительныя черты сей народной войны, а плаиъ камианін не поддежитъ вовсе нашему изслидованію. Наконецъ, послѣ жестокихъ сраженій, въ которыхъ какъ Французы, такъ и ихъ противники оказывали равное му- жество, Веллингтонъ вступилъ 12 Ав- густа 1812 года въ Мадритъ, оставлен- ный наканунт; Королемь іосифомъ . Пра- вленіе перенесено было въ Валенсію; блокада Кадикса была оставлена; Мар- монъ уступилъ непріятелю Андалузію, и всъ важнъйшіе города были въ ру- кахъ союзниковъ. Ежедневно Француз- скал армія лишалась отрядовъ, посыла- емыхъ во Фрапцію для употребленія оныхъ противу Россіи, но непріятель- ская армія, по мѣрѣ ослабленія вра- говъ, получала новыя подкрѣпленія, Французскіе солдаты и даже офицеры совершенно упали духомъ въ войні;, которой они не предвидели конца; со- вершенно оставленные на произволъ судьбы въ начали кампаніи на Съверѣ,, они грозно требовали возвращеиія во Фрапцію, неохотно повиновались, и уже не сь прежнимъ мужествомъ устремля- лись въ сраженія. Въ зиму 1812 года, война безъ пере- мирія остановилась. Громъ оружія умолкъ, и воины обѣихъ армій, распо- ложенные въ укрііпленныхъ зимнихъ квартирахъ, обращали все свое внима- ніе на войну въ Россіи, которая дол- женствовала решить участь Испаніи и Европы. Французы надеялись, что Ыа- полеонъ, по окончаніп Россійской кам- паніи, со всеми своими силами обру- шиться на Испанію, и однииъ ударомъ окончитъ сію медленную борьбу; надеж- да сія питала ихъ въ несчастіи. Но вскоре все ожиданія разсеялись, и ме- сто оныхъ заступило отчаяніе. 20 Ян- варя 1813 года, получили въ Испаніи известіе о совершенномъ истребленіи большой арміи. Французы едва верили сему нроисшествію, единственному въ новой Исторіи и уподобляющемуся толь- ко истребленію Ксерксова воинства. Но вскор-в они уверились въ истине, ког-
— 167 — да Маргаалъ Сультъ долженъ былъ ос- тавить Испанію съ 50,000 отборныхь войскъ. Тогда вся Фрапцузская армія не имѣла вь Испаніи подъ ружьемъ бо- лѣе 50 тысячъ человѣкъ, противу кото- рыхъ сражалась 150-тысячная армія, оживленная успѣхами своихъ союзии- ковъ въ с-ѣверной Европѣ, гордящаяся собственными своими иобѣдами, и под- кргпляемая ежедневно всѣми усиліями жителей. Веллпнгтонъ открылъ кампа- нію (26-го Мая 1813 года), взятіемъ Саламанхи. Король іосііфъ принялъ глав- ное надь арміею начальство, имѣя Жур- дана Начальникомь Штаба (Major-Gene- гаі). 15-го Іюня союзники перешли Эбро, вступили на дорогу къ Витторіи, и на- мѣревались взять въ тылъ Французскую армію, которая рЕшилась сопротивлять- ся. 21 Іюня произошло то славное сра- женіе подъ Витторіею, которое ръшило участь Испапіи, прославило Веллингто- на, и имѣло столь важныя послѣдствія на судьбу Наполеона. Превосходство силъ не мало способствовало союзни- камъ къ одержанію побѣды, но и важ- ныя ошибки Французскихъ Генераловъ содействовали къ истребленію ихъ арміи. Веллингтонъ намеревался обойти Французовъ съ лъваго крыла, но силь- ное сопротивленіе Генерала Сарю удер- жало стремленіе союзниковъ. 20 тысячъ Англичанъ и Португальцевъ выстрои- лись на высотахъ для отръзанія ретира- ды. Но и здѣсь Генералъ Ламартиньеръ отразилъ непріятеля, защищая мостъ Субиханы съ необыкновенпымъ муже- ствомъ. Все усилія Англичанъ на семъ крыле остались тщетными. Французы изъ телъ убіенныхъ своихъ товарищей сделали защиту отъ непріятельскихъ пуль, и производили убійственный ба- тальный огонь, отражая нападенія шты- ками. Наконецъ Французы принуждены были къ отступленію, и армія начала ретироваться. Около четырехъ часовъ по полудни, чрезвычайный безпорядокъ въ тыле арміи довершилъ торжество непріятеля и пораженіе Французовъ. При сей арміи находилось более двухъ тысячъ повозокъ, вмещавшихъ въ себе сокровища Короля ІосиФа, также имуще- ство Французскихъ Генераловъ, офицс- ровъ и Испанцевъ, приверженныхъ къ ІосиФу и следовавшихъ за арміею, для избежанія пресл-вдаванія победителей. Множество женщинъ и детей находи- лось въ семь обозе, который вместе съ артиллерійскиыъ паркомъ, (весьма не- кстати поставленнымъ во время сраже- нія близъ болота), старались вывезти на большую дорогу. Одна сломанная по- возка остановила шествіе. Въ сію ми- нуту два эскадрона Англійской кавале- ріи, пробившись чрезъ все линіи Фран- цузовъ, проникли въ обозъ, и распро- странили въ немъ ужасъ. Несчастныя Испанки бросались на колена предъ Французскими кавалеристами, и умо- ляли спасти ихъ отъ мщенія соотече- ственниковъ. Солдаты, вместо того, что- бы защищаться, сажали на лошадей, вме- сте съ собою, женщинъ и детей, и по- спешали удалиться. Повозки, наполнен- ныя золотомъ и прочими драгоценно- стями, были оставлены. Никто не взду- малъ даже обратить на нихъ вниманіе. Весь артиллерійскій паркъ, состоявшій изъ 86 орудій, и всъ сокровища, пло- ды столь многихъ победъ, купленныхъ цѣною Французской крови, достались въ добычу Англнчанамъ. Король іосифъ велелъ отступить левому крылу и цен- тру, которые еще держались, и едва сохравнлъ несколько пушекъ, потерявъ более 6.000 человѣкъ убитыми; после сего ояъ оставилъ поле сраженія, и уда- лился въ безпорядке. После победы подъ Витторіею, Англичане заняли Ва- ленсію, а іосифъ переселился во Фран- цію, оставивъ своихъ приверженцевъ въ Испаніи, въ отчаяніи и безъ всякой помощи. Наполеонъ, известясь въ Дрездене о сихъ происшествіяхъ, выслалъ Маршала Сульта въ Испанію для поддержанія сла- вы Французскаго оружія. Сей искусный полководецъ, принявъ начальство, ста- рался по возможности возстановить ди-
— 168- сциплину, и преобразовать разстроен- ную армію. Одержанные имъ мгновен- ные успѣхи, только на короткое время удержали наступлеиіе непріятеля; Фран- цузы на всѣхъ пунктахъ должны были уступить сильному и торжествующему врагу, и Веллингтонъ перешелъ,7 Октя- бря 1813 года, рѣчку Бидассою, гра- ницу Франціи. Переходъ сей защищали Французы съ отчаяннымъ мужествомъ. Гордость Французовъ, питаемая въ про- должение 30 лзтъ блестящими успѣхами на полѣ брани, столь была велика, что они полагали невозможнымъ вторже- ніе вепріятеля въ предѣлы Франціи. Между тбмъ со стороны Рейна и горь Пиренейскихъ вооруженная Европа стре- милась во внутренность ихъ отечества,, дабы смирить высокомъриаго ихъ повели- теля, и разрушить могущество, основан- ное па правѣ снльнаго. Такимь образомь кончилась Испанская война, продолжавшаяся въ предѣлахъ сей страны около шести лѣтъ, ожесточе- ніеиъ и мужествомъ, коимъ мало нахо- димъ примъровъ въ Исторіи, Война сія рѣшила важную задачу^ и доказала, что народъ, руководствуюшійся Вѣрою^ лю- бовью къ престолу и отечеству, — непо- б'Едимъ. Россія въ 1812 году подтвер- дила сію истину, и, равно какъ Испа- нія, увивчалась безсмертяою славою! Ж XXV. ВСТРѢЧА (Изъ Литературных^ воспомипанш.) «..de mortuis nil nisi vere. Бъ 1819 году, въ зимніе вечера соби- рались къ одному содержателю пансіона въ Петербурга (Французскому дворя- нину) любители Словесности, нзъ нахо- дившихся въ то время въ столицѣ Фран- цузскихъ путешественниковъ, чиновни- ковъ и нѣсколькихъ дамъ и мужчинъ изъ высшаго класса Русскаго общества. Въ семъ пансіонѣ воспитывались дъти зватныхъ и богатыхъ людей, и потому
— 169 — хозяинъ имѣлъ обширный кругъ зна- комства. Время на сихъ литературныхъ вечерахъ проводили чрезвычайно весело. Читали переводи съ Русскаго языка и неболыпія оригииальныя статьи; разго- варивали, шутили, и наконецъ за ужи- номъ, по древнему Аѳинскому и ны- нѣшнему Французскому обычаю, пѣли куплеты, всегда остроумные, весьма ча- сто забавные. Присутствіе дамъ, пре- красныхъ и умныхъ, одушевляло бе- сѣду. Не имѣя никакихъ притязаній на зва- ніе Французокаго Автора, я, по прось- бѣ хозяина и нѣкоторыхъ пріятелей, дол- жент. былъ писать по-Французски не- большая статьи, которыя нсправлялъ (въ грамматическомъ отношеніи) Г-нъ Сенъ-Моръ (*), и самъ читалъ ихъ въ нашей бесѣдѣ. Прекрасному его чтенію я обязанъ тзмъ, что некоторый изъ моихъ статей имѣли успъхъ. Впрочемъ общество наше было весьма невзыска- тельное. Немножко ума, немножко весе- лости, занимательное происшествіе — и слушатели были довольны, ' Однажды хозяинъ объявидъ намъ, что въ будущее засъданіе, одинъ извзстный Русскій чтецъ, будетъ декламировать сцены изъ Мольеровой Комедіи, и что н-всколько отличныхъ Русскихъ Литера- торовъ посътятъ нашу бесѣду. Я тогда только что возвратился изъ долговремен' наго странствія по Европѣ, и не зналъ въ лице ни одного Русскаго Литератора. Съ нетерпяніемъ ожидалъ я дня собра- нія, и первый туда явился. По мзрѣ появленія новыхъ лицъ въ залѣ, я снра- шивалъ объ именахъ, и къ удивленію моему, слышалъ одни звонкія имена въ Адрессъ-Календарѣ, а не встрѣти.іъ ни одного извѣстнаго въ Литератур-в. Въ досадѣ, я усѣлся въ углу комнаты, и погрузился въ размышленія. И такъ хозяинъ самъ обманулся и насъ обманулъ, думалъ я, обѣщая укра- сить кругъ нашъ присутствіемъ Лите- (*) Издатель Антологш на Фрапцузскомъ языке. раторовъ. Но онъ знакбмъ въ свѣтѣ, а не на Парнассѣ. Въ свѣтѣ достоинство Литератора опредѣляется другимъ обра- зомъ, нежели въ ученомъ кабинетѣ. Со- чинители нѣсколькихъ незначащихъ пе- чатныхъ страничекъ, или стишковъ (при помощи пріятелей), смѣлые и многоя- зычные говоруны, дерзкіе судьи дарова- ыій, которыхъ все достоинство состав- ляетъ память, испещренная безпоря- дочными узорами разлнчныхъ Словесно- стей, и выдержками изъ остроумныхъ иностранныхъ Журналовъ — вотъ люди, которые между Литераторами назы- ваются опрокинутою библіотекою (Ві- bliotl^que renvesree), а въ свѣтѣ слы- вутъ умниками, созрѣлыми судьями Ли- тературы. Такъ называемый большой свѣтъ, можно уподобить крѣпости. Ко- мендантъ в-ь ней— приличіе. Этотъ Ко- мендантъ не впуска^тъ въ ограду нико- го, кто не принадлежитъ къ гарнизону, но сдаетъ на капитуляцію цѣлую крѣ- пость первому смѣльчаку, который устре- мится на приступъ, съ толпою своихъ робкихъ поклонниковъ. Успѣхи въ боль- шомъ свѣтѣ въ отношеніи къ уму, весьма не трудны, ибо они зависятъ отъ поло- женія человѣка въ обществѣ. Родство, связи, покровительство доставляютъ ру- коплескателей, и обыкновенно случает- ся, что эти рукоплескания свѣта пре- вращаются въ пронзительный свистъ публики образованной. Между тѣмъ, какъ я размышлялъ-та- кимъ образомъ, началось чтеніе Мольеро- вой піесы. Вдругъ дверь въ залѣ поти- хоньку отворяется, и входитъ человѣкъ, высокаго роста, немолодыхъ лѣтъ и прекрасной наружности. Онъ такъ ти- хо вошель, что ни мало не разстроилъ чтеиія, и пробираясь за рядомъ креселъ, присѣлъ въ самомъ концѣ полукруга. Орденская звѣзда блестѣла на темномъ Фракѣ , и еще болѣе возвышала его скромность. Другой вошелъ бы съ шу- момъ и шарканьемъ, чтобъ обратить на себя вниманіе и получить почетное мѣ- сто. Незнакомецъ никого не обезпо- коилъ. Я смотрѣлъ на него съ любо-
пытствомъ и участіемъ. Черты его ли- ца казались мнѣ знакомыми, но я не могъ вспомнить, гдѣ и когда видѣлъ его. — Іице его было продолговатое; че- ло высокое, открытое, носъ правиль- ный, Римскій. Ротъ и уста имѣли ка- кую-то особенную пріятность, и такъ сказать, дышали добродушіемъ. Глаза неболыпіе, несколько сжатые, по пре- краспаго разрѣза, блестѣли умомъ и жи- востью. Въ половину посіздѣлые волосы зачесаны были съ боковъ на верхъ го- ловы. Физіономія его выражала явствен- но душевную простоту и глубокую про- ницательность ума. Отличительными чер- тами его лица были дв-6 большія мор- щины при окопчаніи щекъ, по обѣимъ сторонамъ рта. Я, по невольному вле- ченію искалъ его взгляда, который, ка- залось, говорилъ душѣ что-то сладо- стное, утѣшительное. На его одушевленной физіономіи живо! отражались всѣ впечатлѣнія, произво - димыя чтеніемъ. Ни одно острое слово, ни одна счастливая мысль, ни одна удачная черта характера не ускользнули отъ его вниманія. Неудовольствіе изо- бражалось на лицѣ, какъ облако въ чи- стой водѣ, когда чтецъ дошелъ до пѣ- которыхъ плоскостей, встрѣчающихся въ комедіяхъ Мольера, жертвовавшаго иногда вкусу своего совреиеннаго пар- тера. Я не сводилъ глазъ съ незнаком- ца и размѣрялъ по его ощущеніямъ мои собственныя. Пришла очередь до моей статьи. Она была написана мною въ слѣдствіе моего спора съ Французами о Нъмецкой Трагедіи, и заключала въ себѣ обозрѣніе и краткій разборъ Шил- леровыхъ драматическихъ твореній. Прежде, я хладнокровно представлялъ мои бездѣлки на судъ снисходительныхъ любителей Словесности, но на этотъ разъ сердце мое забилось сильнѣе: я чувствовалъ, что въ незнакомцѣ имъю знающаго и опытнаго судью. Во время чтенія Г. Сенъ-Мора, я съ боязнію поглядывалъ па незнакомца, и старался вычитать мой приговоръ на его лицѣ. Счастье мнѣ благоприятствовало: я съ радостью примѣтилъ, что незнакомецъ былъ доволенъ. Кончилось чтеніе, — слушатели вста- ли съ мѣстъ своихъ и начался разго- воръ. Съ нетерпѣніемъ гюдбѣжалъ я къ хозяину, чтобы спросить объ имени за- иимательнаго незнакомца, и. Это Ка- рамзине/» отвѣчалъ хозяииъ и поспѣ- шилъ къ нему поблагодарить за посѣ- щеніе. «Карамзинъ!» воскликнулъ я такъ громко, что онъ обернулся и посмотрѣлъ на меня. Вся нервическая моя система потряслась при семъ магнческомъ име- ни, и всѣ усыпленныя воспомиванія моей юности вспорхнули въ одно время. Есть ли оіивъ грамотный человѣкъ въ Россіи, въ хижинѣ и въ чертогахъ, отъ береговъ Камчатки до Вислы, который бы не зналъ имени Карамзина? Есть ли одинъ образованный иностранецъ, ко- торый бы не соединялъ имени Карам- зина съ воспоминаніемъ о просвѣщеніи Россіи? — Я видалъ гравированный его портретъ, и теперь поаѣрялъ давно зна- комый черты Писателя, котораго каж- дая печатная строка прочтена мною по нѣскольку разъ. Съ юности моей, я былъ свидѣтелемъ его успѣховъ, его славы. Я членъ того поколѣнія, въ ко- торомъ опъ сдѣлалъ литературный пе- реворотъ. Онъ заставилъ насъ читать Русскіе Журналы своимъ Московскимъ Журналомъ и Вѣстникомъ Европы; онъ своими Аонидами и Аглаей ввелъ въ обычай альманахи; онъ Письмами Рус- скаго Путешественника паучилъ насъ описывать легко и пріятно наши стран- ствія; онъ своими несравненными По- вѣстями привязалъ свѣтскихъ людей и прекрасный полъ къ Русскому чтенію; онъ сотворилъ легкую, такъ сказать общежительную прозу; онъ первый воз- жегъ свѣтильникъ грамматической точ- ности и правильности въ слогѣ, пред- ставивъ образцы во всѣхъ родахъ; онъ познакомилъ всѣ состоянія Россіянъ съ отечественною Исторіею, очистивъ ее отъ архивной пыли. Такъ вотъ Карам- зинъ ! Вотъ исполинъ Русской Слове-
-« 171 — сности! Различіе вь мнѣніяхъ на счетъ изложенія Исторіи, ни мало не ослабля- ло во мнѣ чувства уваженія къ великому мужу, и не затемняло его великихъ за- слугъ н дарованій. Я смотрѣдъ на него съ такимъ же благоговѣніемъ , какъ Древніе взирали на изображеніе олице- творенной Славы и Заслуги (*). Г. Сенъ-Моръ знакомь быль съ Ка- рамзинымь. Я попросилъ Г-на Сепъ- Мора представить меня великому Писа- телю, что и было тотчасъ исполнено. «Я согласенъ съ вами на счетъ Траге- діи,» сказалъ онъ мнѣ послъ перваго принт, тствія. «Классики требуютъ слиш- комъточнагособлюденіятрехъ единствъ; Романтики отвергаютъ всѣ условія иску- ства. Вы справедливо говорите, что надлежало бы выбрать средину между двумя крайностями. Три единства елиш- комъ стѣсняютъ кругъ дѣйствія; соеди- неніе отдаленныхъ эпохъ вь Драмѣ раз- влекаетъ вниманіе и ослабляетъ зани- мательность цѣлаго. Пусть появится другой Расинь во Франціи— и онъ сдѣ- лаетъ переворотъ въ мнѣніяхъ, ибо лю- дей должно убѣждать не теоріями Изящ- наго, а нримѣрами.» — При сихъ сло- вахь, Карамзинъ пріятно улыбнулся и примолвилъ: «Я говорю не на счетъ ва- шей теоріи: говорить правду все-таки надобно. Слѣдствія приходятъ послѣ.ю Карамзинъ сдѣлалъ мнѣ нѣсколько во- просовъ на счетъ моего пребыванія за границею, но какъ ни время, ни место не позволяли распространяться въ раз- говорахъ — то я долженъ былъ съ го- рестью отстать отъ Карамзина в усту- пить свое мѣсто другимъ. Я просилъ у него позволенія посѣтить его. Онъ по- жалъ мнѣ руку и сказалъ: «Въ девять часовъ вечера, я пыо чай въ кругу моего семейства. Это время моего отдыха. Ми- лости просимъ: я всегда буду радъ вамъ. Прошу за-просто — безъ предваритель- ныхь визитовъ.» Я не преминулъ воспользоваться ѳтимъ (*) Прошу читателей заглянуть въ статью мо ю: Путь къ богатству. позволеніемъ, и чрезъ несколько дней отправился къ Карамзину. Онъ жилъ тогда на Фонтанкѣ, близъ Аничкова мо- ста, въ домѣ Г-жн Муравьевой, въ вер- хнемъ этажѣ. Меня впустили въ залу оезъ доклада. Въ первой комнатѣ, за круглымъ чайнымъ столикомь, на кото- ромъ стоялъ самоваръ, помѣщалось цѣ- лое семейство Карамзина; самъ онъ си- дѣлъ въ нѣкоторомъ отдаленіи, въ по- лукругѣ посетителей. Карамзинъ встрѣ- тилъ меня въ половинѣ комнаты, дру- жески пожалъ руку, произнесъ громко мою Фамилію, представляя другимъ со- бесѣднпкамъ и просилъ садиться. Въ его пріемахъ, обращеніи и во всѣхъ движеиіяхъ соединялось глубокое позна- ніе свѣтскихъ приличій съ какимъ-то необыкновеннымъ добродушіемъ и про- стотою патріархальныхъ временъ. Каж- дое его слово, каждое движеніе шло прямо отъ сердца. Находясь въ общест- вѣ незнакомыхъ людей, въ первый разъ въ домѣ, я не чувствовалъ ни малѣйша- го смущенія и принужденія. Общест- во составлено было изъ людей разнаго званія и нроисхожденія, Русскихъ пер- вокласныхъ чиновниковъ, Литераторовъ и иностранцевъ; но всѣ сіи разнородныя части спаивались въ одно цѣлое умомъ и душою хозяина. Въ обращеніи его не видно было, чтобы онъ отдавалъ кому либо преимущество на счетъ другаго. Добродушная его вѣжливостьразливаласв равнона всѣхъ. Онъ говорилъсовсякимъ однимъ тономъ, и слушалъ каждаго съ одинакимъ внимаійемъ. Люди сближались между собою Карамзинымъ. Всѣ пре- имущества нисходили или возвышались на одинакую степень въ его присут- ствіи. Онъ былъ душою и располагалъ движеніямп членовъ своего общества. При воспоминаніи о бесѣдѣ Карамзи- на^ почитаю неизлишнимъ сказать нѣ- сколько словъ о обществахъ вообще. Не только у насъ, но и во Франціи, семъ древнемъ отечествѣ общежитія, жалуются, что искуство бесѣдоватъ il'art da la conversation) упало, и даже тайна онаго исчезла. Къ кому нынѣ
— 172 — ѣздять на бесѣду? Кто составляетъ общества? Знатные и богатые зовутъ го- стей на обвдъ, на вечеръ, гдѣ пресы- щаются, играютъ въ карты, танцу- ютъ—по не бесѣдуютъ. Зовутъ людей знатныхъ, случайныхъ, ихъ 1 дѣтей и родственниковъ. Въ сихъ обществахъ не требуется ни оть хозяина, ни отъ гостей ума и познаній для поддержанія бесѣды. Напротивъ того — молча ніе по- читается достоинствомъ. Большіе обв- ды похожи на всенародныя жертвопри- ношенія, балы на театральный пред- ставленія; они сухи— и безя«изневны. Во Франціи и въ Англіи еще умъ и дарованія составляютъ почетное каче- ство человека, и отворяютъ ему входъ во всѣ общества. Но политическія пре- нія поглощаготъ пріятность бесвдъ, и умъ работаете, а не забавляется въ обществахъ. У пасъ, въ Россіи, Литера- торы и Ученые приглашаются въ обще- ства и занимаютъ мѣста по чинамъ, по связямъ, ане по дарованіяыъ. У насъ знатные приглашаютъ Литератора тог- да только, когда надобно посоветовать- ся съ нимъ въ какомъ нибудь пись- менном* дѣлѣ, точно такъ, какъ при- зываютъ Медика во время недуга. Захочетъ ли Литераторъ и Ученый съ умомъ , съ дарованіемъ, съ чув- ствомъ собственнаго достоинства, доби- ваться чести занимать уголокъ за пыш- ньшъ столомъ, играть въ вистъ въ по- злащенныхъ комнатахъ, и быть безмол- внымъ свидѣтелемъ свѣтскихъ забавъ? Безъ сомнѣнія, нѣтъ. Съ другой сто- роны людямъ знатныиъ, должностнымъ, богатымъ нѣкогда заниматься бесѣдами съ Литераторами о предметахъ, съ ко- торыми первые или разсталисьили вооб- ще мало знакомы. Знатные и должно- стные люди, оказывая покровительство Литераторамъ, обходятся съ ними, какъ съ подчиненными. Всъ сіи и другія при- чины, о которыхъ я умалчиваю, воз- двнгнули родь Китайской стъны между такъ называемьшъ большимъ свѣтомъ и Литераторами. Литераторы ничего отъ этого не теряютъ, напротивъ того вы- игрываютъ драгоценное время; но знат- ные люди, издерживающіе значитель- ныя суммы на балы и праздники, и жертвою половины жизни добивающіеся степеней для пріобрѣтенія известности, не постигаютъ своихъ выгодъ, прене- брегая умомъ и дарованіями. Много громкихъ именъ забудется навсегда въ другомъ поколѣніи, вместе съ Адресъ- Календарями на лето отъ Рождества Христова такое-то; но имена Шувалова, Строганова, Румянцева перейдутъ къ потомству съ уваженіемъ, единственно отъ того, что они любили собирать въ своемъ доме и покровительствовали Ученыхъ, Литераторовъ и Артистовъ. Безъ Горація, мы не знали бы о суще- ствовапіи Мецената. Въ то время, когда я познакомился съ Карамзинымь, весьма въ немногихъ до- махъ въ Петербурге принимали Лите^ раторовъ и вообще всѣхъ гостей по ихъ внутреннему достоинству. Я говорю те- перь о Карамзине (*). Сей великій Пи- сатель былъ любезпейшимъ человѣкомъ въ обществе. Онъ зналъ въ совершен- стве искуство бесѣдовать, которое во- все различно съ гіскуствомь разсказы- вать. Хорошій разскащикъ нравится намъ иногда, когда мы расположены слушать; но человеке, умѣющій под- держивать разговоре и сообщать ему занимательность, нравится всегда, ибо онъ умеетъ быть и слушателемъ и раз- скащикомъ. Карамзинъ охотно говорилъ по-Рус^ ски, и говорилъ прекрасно. Иностран- ные языки онъ употреблялъ только съ иностранцами, Въ его речахъ не было изысканныхъ выражепій и ссылокъ на Авторовъ, столь утомительныхъ въ раз- говоре; но реченія его сами по себе имели полноту и круглость; онъ ни- когда не изъяснялся отрывисто. Соблю- дая вообще хладиокровіе въ разговорахъ, онъ воспламенялся только, когда речь заходила о Россіи, обе Исторіи и объ его стариниыхъ друзьяхъ. Тогда физіо- (*) Какъ не вспомнить при семь случаѣ о домі; А. Н. Оле— на!
-m- номія его одушевлялась особенною вы- разительностью, и взоры искрѣли. Онъ никогда изъ вежливости не соглашался съ чужимъ мн-бніемъ, вопреки собствен- ному убѣждеиію, но не опорилъ, а умѣлъ своему противорѣчію сообщать такую нѣжность и снисходительность, что все- гда побѣждалъ своего противника, кото- рый, если не перемѣняль мнѣнія, то по крайней мѣрѣ долженъ былъ замолчать. Барамзинъ никогда не хотѣлъ торжество- вать въ разговорѣ, и если примѣчалъ, что противникъ его уклонялся отъ про- тиворѣчій, то нѣжно, ласково и посте- пенно, не перескакивая быстро къ дру- гому предмету, порем'Виялъ разговоръ, выводя всегда своихъ собесвдниковъ на самыя блестящія м-пста разговорнаго по- прища. Въ этотъ вечеръ разговоръ начался о сравнительномъ состояніи простаго на- рода въ Россіи и во Франціи. Я ска- залъ: Францію вообще можно сравнить съ галаатерейною вещью, лучшей Фила- грамовой работы, сь финифтью , а Рос- сію можно уподобить слитку золота. На видъ Франція имізетъ преимущество, на вѣсъ-*— Россія. « Карамзинъ улыбнул- ся.» — Правда, «сказалъ онъ:» что Рос- сія тяжела на политическихь вѣсахъ Европь^ и что массивное ея состояніе надолго предохранитъ ее отъ ломки и измятія. Но, извините,» промолвилъ онъ: «въ сравненіи ceoeM'bj вы поза- были сказать, какой Формы слитокъ?» — «Каждая Форма пріятна для глазъ, » отвѣчалъ я: «если въ ней соблюдена гармонія. » — «Если такъ, согласенъ,» сказалъ Карамзинъ. Одинъ пзъ собесѣд- никовъ распространился въ похвалахь веселости и уму Фраицузскаго народа. Карамзинъ сказалъ: «Вы правы, но въ Русскомъ народѣ веселость и умъ — так- же врожденныя качества. Не мудрено веселиться подъ свѣтлымъ небомъ Фран- цги, подъ тенью каштановъ, среди ви- ноградниковъ, по близости болыпихъ го- родовъ; но у насъ, среди треску чихъ морозовъ, въ дымныхъ избахъ, или въ тяжкомь трудѣ краткаго лііта, крестья- нинъ всегда веселъ, всегда поеть или шутить. У насъ безъ школъ поселяне выучиваются самоучкою грамогв, и раз- рядъ нашихъ сельскихъ поэтовъ и ро- манистовъ едва ли не многочисленнѣе класса привиллегированныхъ Литерато- ровъ. Много ли можно насчитать тѣхъ счастливцевъ, которыхъ сочиненія сохра- нятся столь долго, какъ Русскія писпи и сказки? Общее правило: счастье со- стоитъ въ томъ,, чтобы довольствовать- ся малымъ, а нѣтъ человека въ мірѣ, который имѣлъ бы менѣе нуждъ, какъ Русскій крестьянинъ_ , и который бы такъ охотно и такъ весело трудился.» Разговоръ обратился на Русскія п -Бсни и сказки, и Карамзинъ, объясняя красо- ты нЪкоторыхъ изъ пѣсень и занима- тельность сказокъ, примолвнлъ: «Я да- вно уже имѣлъ намѣреніе собрать и издать лучшія Русскія пѣсни, если воз- можно, располоншвъ хронологическимъ порядком ь, и присоединить къ нимъ историческія и эстетическія замізчанія. Другія занятія отвлекли меня отъ сего нредпріятія, но я не отказался отъ него. Яне доволенъ всѣми нашими собра- ніями, въ которыхъ нѣтъ ни выбора, ни порядка!» Само по себѣ разумеется, ^то всѣ мы искренно пожелали, чтобы Карамзинъ исполпилъ свое предпрія- тіе. Если бъ какой нибудь отличный Лн- тераторъ исполнилъ сію мысль великаго Писателя, онъ бы оказалъ большую услугу отечествеивон Словесности. Можно было бы сдѣлать также собраніе Русскихь простоиародныхъ сказокъ, уже напечатанныхъ и остающихся въ изуст- номъ иреданіи, очистивъ оныя отъ нѣ- которыхъ грубыхъ местностей, по со- блюдая въ точности слогъ и разсказь. Это были бы памятники народные. Но, повторяю, для сего предпріятія надобно не Литературныхъ спекуляторовъ, а от- личныхъ Литераторовъ, совершенно зна- ющихъ Россію. Первое мое посѣщеніе продолжалось два часа. Я не могъ решиться оставить бесѣду. Мнѣ такъ было хорошо и весело.
— m— Умъ и сердце безпрестанно имѣли но- выя, легкія, пріятиыя занятія. Я хот-блъ, по модному обычаю, выйти изъ комна- ты, не простясь съ хозяиномъ, но Ка- рамзинъ не допустилъ меня до этого. Онъ всталъ съ своего мѣста, подошелъ ко мн-В, пожалъ руку (по-Англійски), и пригласилъ посещать его. Я видѣлъ по- чти всѣхъ знамеаитыхъ Ученыхъ и Ли- тераторовъ на твердой землѣ Европы, во время моего странствія, но призна- юсь, что весьма немногіе изъ нихъ про- извели во мвѣ такое впечатлѣніе при пер- вой встрѣчѣ, какъ Карамзинъ, и это отъ того, что весьма немногіе люди имѣ- ютъ такое добродушіе въ обращеніи, такую простоту въ пріемахъ, какія имълъ Карамзинъ, что онъ при обшир- ныхъ свѣдъніяхъ зналъ искуство бесгъ- довать, и наконецъ, что въ каждомъ его словъ видна была Ъуша добрая, благородная. Вотъ магнить сердецъі Несколько дней спустя послѣ перваго моего посвщенія, я встрѣтилъ Карамзи- на въ одной изъ отдаленныхъ улиць, пѣшкомъ, поутру въ 8 часовъ. Погода была самая несносная: мокрый снѣгъ падалъ комками и ударялъ въ лице. От- тепель испортила зианій путь. Одинъ только процесъ или другая какая бѣда, могли выгнать человѣка изъ дому., въ эту пору. Я думалъ^ что Карамзинъ меня не узнаетъ^ ибо онъ два раза только ви- дѣлъ меня, и то вечеромъ. Но онъ узналъ меня. Я изъявилъ ему мое удивленіе, что встрѣчаю его въ такое время. «Я имѣю обыкновеніе,» сказалъ Карамзинъ: « прогуливаться пѣшкомъ поутру до 9-ти часовъ. Въ эту пору я возвращаюсь до- мой, къ завтраку. Если я здоровъ, то дурная погода не мѣшаетъ мнѣ; напро- тивъ того, послѣ такой прогулки лучше чувствуешь пріятность теплаго кабине- та. »— «Но должно сознаться, » возразилъ я: «что вы выбираете не лучшія улицы въ городѣ, для своей прогулки.» — «Нео- быкновенный случай завелъ меня сюда,» отвѣчалъ Карамзинъ: «чтобы не пока- заться вамъ слишкомъ скрытнымъ, я дол- женъ сказать, что отыскиваю одного бѣднаго человѣка, который часто оста- навливаетъ меня на улицѣ, называетъ се- бя чиновникомъ, и проситъ подаянья именемъ голодныхъ дѣтей. Я взялъ его адресъ и хочу посмотрѣть, что могу для него сдѣлать.» Я взялся сопутство- вать Карамзину. Мы отыскали кварти- ру бѣднаго человѣка, но не застали его дома. Семейство его въ самомъ дѣлѣ бы- ло въ жалкомъ положеніи. Карамзинъ далъ денегъ старухѣ, и разспросилъ ее о нѣкоторыхъ обстоятельствахъ жизни отца семейства. Выходя изъ воротъ, мы встрѣтили его, но въ такомъвидѣ, кото - рый тотчасъ объяснилъ намъ загадку его бѣдности. Карамзинъ не хотѣлъ обременять его упреками: онъ покачалъ только головою, и прошелъ мимо. «Доса- дно,» сказалъ Карамзинъ, улыбаясь: «что мои деньги не попадали туда, ку- да я назначалъ ихъ. Но я самъ виноватъ; мнѣ надлежало бы прежде освѣдомить- ся объ его положеніи. Теперь буду ум- нѣе, и не дамъ денегъ ему въ руки, а въ домъ.» Благородный человѣкъ! Вотъ какъ онъ услаждалъ свои прогулки передъ утрен- нею работою. Мудрено ли послѣ этого, что каждая его строка дышитъ любовью къ человѣчеству, ко всему доброму, по- лезному. Бюффонъ справедливо сказалъ и Карамзинъ повторилъ: что человѣкъ изображается въ слогѣ своемъ. Правиль- ностц нѣжность, простота, заниматель- ность слога Карамзина, были отпечат- ками его характера. Различіе въ мнѣні- яхъ никогда не могло ослабить уваже- ния къ нему въ человвкѣ благомысля- щемъ. Отдаленное потомство скажетъ: Карамзинъ былъ великій Писатель и — благородный, добрый человѣкъ. Одно стоитъ другаго. Но какое счастге, если это соединено въ одномъ лицѣ!
— І75 — XXVI. I БEСѢДA. ^ ШШШШѢ ailtlSlPiltDlPIl a въ 1825 году. Докторъ Зебъ, который сперва жа- ловался на устройство сего міра, а осо- бенно на нравственную природу чело- вѣка, исправился совершенно отъ сво- ихъ заблужденій, когда могущественный геній позволилъ ему населить новую планету (*), по своему произволу. Док- торъ Зебъ , разбирая подробно вст; страсти, всѣ причуды, встз недостатки рода человѣческаго, увврился, что они въ настоящемъ положеніи вещей, пря- (") Планета Доктора Зеба, Французская По- весть со ч. Г. Саразеия, несколько разъ пере- веденная на Русскій языкъ. Содержаніе и цѣль сей ІІовѣсти сл-вдующія: Докторъ Зебъ на- ходилъ вездъ и во всемъ несовершенства, осо - бенно въ роди человвческомъ. Добрый Геній перенесъ его на необитаемую планету, и далъ власть населить ее существами по своему про- изволу. Докторъ Зебъ, разбирая всѣ недостат- ки человека, нашелъ, что всв они необходи- мы при нынѣшнемъ его состояніи; они со- ставляютъ тѣнь для блеска добродителей. Ояъ смирился въ своей гордости, и признался, что въ мірѣ все устроено премудро и совер- шенно, и что отъ на съ сокрыто, тог о вѣрно памъ знат ь не нужно, слддовательно не дол- жно . мо или посредственно, служатъ къ со- храненію гармоніи цѣлаго, къ общему благу. Онъ даже не рѣшился согнать болѣзней съ новой планеты, полагая, и весьма справедливо, что безъ болезней люди не будутъ чувствовать цізны здо- ровья. Это подтверждается Француз- скою пословицею: Le malheur est Ьоп a qnelque chose (т. е. несчаетіе къ че- му нибудь годится). Что можетъ быть обыкновеннБе, каиъ прохаживаться по улидѣ? Никто не назоветъ этого удоволь- ствіемъ, кромѣ человека, который при- кованъ недугомъ къ своей постелѣ. Съ какою завистью онъ считаетъ шаги про- хожихъ! какъ нетерпѣливо жаждетъ по- слѣдовать ихъ примѣруі — Такъ точно во всѣхъ вещахъ, мы до тъхъ поръ не чувствуемъ благъ, которыми можемъ наслаждаться, пока не лишимся ихъ, хо- тя на короткое время. Будемъ справед- ливы, и перестанемъ роптать на Про- видізніе, которое усѣяло жизнь нашу ра- достями. Наши страсти помрачаютъ ихъ, но у насъ есть разсудокъ, есть во- ля, способная стремиться къ добру, ко- роче, есть душа безсмертная, которая
— 176 - по первому нашему рѣшительному жела- нію, можетъ вознести насъ превыше всѣхъ унизительныхъ предразсудковъ. Непріятно, горько мучиться недугомъ; но книги^ воображеніе и пріятная друже- ская бесѣда съ милыми сердцу едва ли не перевѣшиваютъ сумму горя на вѣсахъ жизни. Я испыталъ dto ,, мои добрые чи- татели, и хочу подилиться съ вами мо- ими наслажденіями, почерпнутыми въ дружеской бесѣдѣ, во время моей бо- л -Езни. «Я читалъ, въ Северной Пчелѣ, твой совѣтъ нашимъ воинамъ-Писателямъ, чтобъ ояи занялись собраніемъ всѣхъ анекдотовъ и малоизвѣстныхь случаевь, изображающихъ народный Русскій ха- рактеръ въ знаменитую войну 1812 го- да. Мнѣ право досадно, что ни одно острое словцо Французскаго гренадера не пропадаетъ даромъ, а у насъ даже благородные подвиги покрыты неизв-вст- ностію, или, что еще хуже, не обраща- ютъ на себя вниманія. Ни одинъ на- родъ, ни одна армія не вели себя такъ великодушно и благородно за границею, какъ Русскіе: наши были вездѣ защит- никами слабаго , грозою утѣснителя . Примѣръ Миротворца и освободителя Европы дѣйствовалъ на всъхъ Его вѣрно- поддапныхъ. Нигдъ Русскіе не были какъ побѣдители, вездѣ какъ друзья, какъ братья. Исторія, безъ сомнѣнія, сохранить для потомства великія дѣла нашего Монарха и избранныхъ имъ пред- водителей, но ваше дѣло, господа Писа- тели, собирать частности. Такъ говорилъ мнѣродственникъ мой, Полковникъ ГраФЪ Тим . . нъ , украшен- ный знаками отличія за истинное отли- чіе въ сраженіяхъ. Въ это время я пре- рвалъ разговоръ, чтобы написать реко- мендательное письмо за одного честнаго мастероваго, который хотѣлъ, по взаим- ной любг.и, жениться на горничной дѣ- вушкѣ одной моей знакомой, и которому препятствовалъ прикащикъ госпожи, влю- бленный также въ дѣвушку. аВотъ об- щая завязка Французкихъ Водевилей!» сказа лъ Полковникъ-. «между прочимъ и въ нашемъ полку случилось подобное происшествіе, которое можетъ служить предметомъ для цѣлой Оперы съ хора- ми и балетами, потому, что въ этомъ событіи участвовалъ цѣлый городъ и весь корнусъ о<мщеровъ.» — «Разскажи, пожалуйста, какъ это было.» — «Изволь!» сказалъ Полковникъ: «слушай!» «Когда Наполеонъ , утруждавшій столь долго Фортуну своими успѣхами, вздумалъ въ послѣдній разъ испытать постоянство слѣпой богини, и съ остро- ва Эльбы вторгнулся во Францію, Из — й гусарскій полкъ былъ включенъ въ чис- ло тъхъ войскъ, которыя долженство- вали итти къ Рейну. Въ началѣ Іюня (1815), теперь этому ровно десять лѣтъ, полкъ нашъ пришелъ на дневку въ мѣ- стечко Меришъ-Нейштадтъ, въ нѣсколь- ких'ь миляхъ отъ Ольмюца, по дорогѣ къ Прагѣ. Два наши Офицера, Рот- мистръП— ль и Поручикъ Ш—гъ, получили квартиру въ домѣ купца до - вольно зажиточнаго, который принялъ ихъ съ искреннимъ участіемъ, распро- стертымп объятіями и отличнымъ уго- щеніемъ. Вѣжливый пріемъ и хорошій столъ располагаютъ, сердце къ радости вездѣ, а особенно въ походѣ. Началась дружеская, веселая бесѣда между хозяе- вами и постояльцами, и сіи послѣдніе примѣтили, что одинъ только старшій сынъ хозяина, (молодой человѣкъ лѣтъ двадцати пяти, пріятной наружности), не принималъ никакого участія въ об- щемъ веселіи и казался мрачнымъ, за- думчивымъ. Гусарскіе ОФицеры хотѣли знать причину горя хозяйскаго сына, н узнали, что онъ влюбленъ въ дочь сво- его сосѣда, любимъ взаимно, что роди- тели его возлюбленной согласны на сей бракъ, какъ скоро молодой человѣкъ по- лучить право гражданства, съ кото- рымъ соединено право производить тор- говлю, но что Бургомистръ, влюблен- ный также (не взирая на свои пожилыя лѣта) въ прекрасную сосѣдку, всѣми возможными средствами препятствуеть принятію молодаго человѣка въ почет- ное званіе гражданъ или биргеровъ го-
І77 — рода Меришь-Нейштадта. «Уважаю зва- ніе биргера вашего города,» сказалъ Ротмистръ: «но никогда не думаль, чтобъ оть этого могло зависать счастіе и успѣхъ въ любви.» — «Какое же глав- ное препятствііз къ цринятію васъ вь биргеры?» спросиль Поручикі. . -— «fl бы нашелъ множество голосовъ въ мою пользу,» отвѣчалъ молодой человѣкъ: «но бѣда въ томъ, что родственники не иогутъ меня предложить въ кандидаты, а чужіе не смѣють, опасаясь гиѣва и даже мщенія Бургомистра, и — «Нельзя ли намъ записаться въ биргеры?» ска- залъ Ротмистръ; «мы бы тотчасъ испол- нили ваше желаніе.» — «Я увѣренъ,» возразилъ хозяинъ: «что нашъ городъ почтетъ за особенную честь имъть Рус- скихъ офицеровъ въ числи своихъ граж- данъ.» — «Когда такъ, съ Богомъ! в иос- клнкпулъ Ротмистръ. Оба офицера пре- поясали сабли и отправились къ Пол- ковнику. «Мы пришли къ вамъ, госпо- динъ Полковникъ, просить позволенія вписаться въ биргеры этого города,» сказалъ Ротмистръ. Полковникъ отсту- пилъ два шага иазадъ, при сихъ словахъ. — «Вы шутите, господа!» сказалъ онъ: «а это иа что?» Тогда офицеры изло- жили причину, и Полковникъ нослалъ немедленно за Бургомистромъ, который былъ въ восхищеніи отъ почести, ока- зываемой городу Россійскими офицера- ми, вазначилъ завтрашній день къ при- нятію, и просилъ только прислать къ нему немедленно имена офіщеровъ. На другой день въ 6 часовъ Бургомистръ увЕдомилъ Полковника, что все готово, и онъ, съ днънадцатью офицерами, от- правился вь Ратушу. У дверей встре- тили ихъ шеетьдесатъ человъкъ город- ской гвардіи, въ парадаыхт. мундирахъ; на л-бстнпцт; господа Ратсгеры въ длин- ныхъ черныхъ мантіяхъ и широкихъ кудрявыхъ парикахъ съ висячими локо- нами, а у дверей залы самъ Бургомистръ въ такомъ же наряд-Б съ длинным?, жез- ломъ въ рукъ. Когда всѣ усълись по мбстамъ, Бургомистръ, въ присутствіи всѣхъ гражданъ, произнесъ рѣчь, въ ко- торой изъяснилъ почесть, получаемую городомъ при семъ случат>, вписалъ име- на новыхъ і-ражданъ въ огромную книгу, и уволилъ ихъ отъ присяги послушанія Ратушѣ. Полковникъ, въ краткихъ сло- вахъ, поблагодарилъ собраніе, и тогда ударили въ литавры, заиграли на тру- бахъ, городская гвардія выстрълила три раза залпомъ, и внесли .'ревиіе кубки съ пѣнистымъ шампанскимъ, чтобы пять за здравіе Союзныхъ Государей, Россій- скихъ воиновъ и новыхъ гражданъ. Ког- да радостное ура, и звуки музыки умолк- ли, Ротмистръ П — ль просилъ позволе- нія сказать несколько словъ, ивътоже время предложиль о принятіи въ бирге- ры сына своего хозяина. Трудно себи представить смущеніе Бургомистра при этомъ нечаянномъ ударъ. Онъ всячески отговаривался, иобѣщалъ чрезъ пѣсиоль- ко дней исполнить желаніе новыхъ сво- ихъ согражданъ. Спорь продолжался около получаса, и наконецъ, чрезъ по- средство Полковника, ьончился въ поль- зу влюбленнаго молодаго человека; онъ принять въ биргеры большинствомъ го- лосовъ. Полковникъ, съ офицерами исъ отцемъ влюбленнаго, тотчасъ пошелъ въ домъ невѣсты, объявилъ ей и роднте- лямъ ея пріятную новость, и просилъ назначить день свадьбы: она была отсро- чена на три дня. На другое утро, когда полку должно было выступать въ походъ, граждане, тронутые благороднымъ и справедливымь поступкомъ офицеровъ, угостили ихъ велаколѣппымъ завтра - комъ, а солдатъ подчивали на рынкѣ. Громогласное ура раздалось въ воздухѣ, когда возгласили долголътіе вселюбез- нъйшему нашему Монарху; полкъ дви- нулся впередъ, сопровождаемый благо- словеніями добрыхъ горожанъ и слезами благодарности осчастливленной четы. Это было въ дружественной земли, во время мира, или лучше сказать, ког- да войска наши были въ мирномъ рас- положеніи; къ тому жъ я разсказывал ь тебъ по случаю ходатайства твоего о женпхѣ, и потому повѣствованіе мое не имѣетъ ничего военнаго; при случав ;і Том» V.
— І78 — разскажу теб^Б несколько воениыхъ под- виговъ. — Теперь прощай до свиданія.» Когда Полковникъ вышелъ , друзья мои просили меня разсказать что нибудь изъ мои.ѵь походовъ. Надлежало пови- новаться. Въ БіограФІи покойнаго Полковника А. И. Лорера (см. Ч. 1 -ю моихъ Сочи- неній), яупомянулъ вкратцѣ о необыкно- венномъ подвиг -Б мужества, которому я былъ свидѣтелемъ. Теперь разскажу вамъ это подробнее. Въ 1807 году, 1-го Іюня, накаеупѣ большаго сражеаія подъ Фридландомъ, Уланскій Его Императорскаго Высоче- ства Цесаревича и Великаго Князя Константина Павловича полкъ (*), составлялъ авангардъ небольшаго кава- лерійскаго отряда, посланнаго для раз- втздыванія о непріятелѣ, который, какъ извѣстно, гшсл -Б Гейльсбергскаго сраже- нія, маневрировалъ на нашихъ Флангахъ для перемѣны операціопной линіи. Отъ солаечнаго восхода, мы шли, почти не останавливаясь: жаръ былъ несносный; жажда и сонъ морили насъ; лошади, по- въся головы, медленно передвигали но- ги. Мы надѣялись отдохнуть и гюдкрѣ- пить наши силы въ городБ Фридландѣ, куда надлежало намъ прійти часа въ четыре по полудни. Наконецъ показа- лись шпицы церквей; вскорѣ открылся городъ, и мы ожили будущимъ весель- емъ. Мы знали, что тамъ расположены паши обозы, и потому не предполагали никакого препятствія для входа въ го- родъ. Но лишь только наши передовые Фланкеры поворотили на большую доро- гу, ведущую къ мосту на рѣкѣ Алле, текущей подъ самымъ городомъ, какъ вдруг ь примѣтили ужасную пыль по той сторопѣ р'йки, сь л 'Евой стороны города, и вскорѣ увидѣли бѣгущихъ къ намъ мар- китантовъ, Фурлейтовъ и другихъ обоз- ныхъ служителей, Отъ иихъ узнали мы, (',) Изъ котораго, послѣ того, СФормпрова- ди Лейбъ-гвардіп yjaHcitiit и Лейбъ-гвардіи Драгупскій полки. что непріятельспая кавалерія заняла го- родъ. Пока Орденскій Кирасирскій полкъ вытягивался на линію, Уланскій Е. В. Цесаревича полкъ пошелъ на рысяхъ впередъ. Трудно себъ представить, каки- ми чувствами одушевлены были не толь- ко Офицеры, но даже солдаты этого пол- ка. Мы искали случаевъ, оправдать иредъ армейскими полками честь, кото- рою пользовался нашъ полкъ, называ- ясьименемъ Брата Государева, сподвиж- ника Суворова. Поспъшая впередъ, мы завистливо оглядывались назадъ, чтобъ кто нибудь ве лишилъ насъ славы пер- вымъ броситься на непріятеля. Забыты труды и усталость: кони запрыгали на укорочеапыхъ поводьяхъ. Приближаясь къ ръкѣ, эскадронные командиры на- перерывъ другъ предъ другомъ просили у Полковаго Командира, Полковника Ча- ликова, позволенія первому устремить- ся въ городъ. Никто не думалъ освѣдом- ляться о числѣ непріятеля, каждый хо- тѣлъ только какъ можно скорѣе съ нимъ встр -Етиться. Наконецъ, Ротмистръ Вла- диміровъ удостоился честя первенства. Стрѣлою понесся его эскадронъ къ рѣкѣ, и лишь только передніе вскочили на мостъ, пули посыпались градомъ съ противоположваго берега, и наши Ула- ны съ досадой увидѣли, что мостъ разо- бранъ въ срединѣ . Сдѣлалось общее смятеніе, и нѣкоторые уже начали по- ворачивать коней; но мужество и присут- ствіе духа Ротмистра Владимирова дали другое нанравленіе всему двлу. «Ребята! съ коней, поправьте раскивутыя доски! » закричалъ онъ. Между тѣмъ пули сы- пались. Несколько Уланъ поспѣшали исполнить приказаніе Ротмистра , но прежде нежели онъ изъяснился, та же самая мысль уже производилась въ дтзй- ство Поручикомъ Старжиискимъ. При- скакавъ первый къ разбросанному мосту (и примътивъ, что Французы перета- щили часть досокъ на свою сторону, а часть положили по сторонаыъ иерилъ, чтобы, въ случаѣ нужды, тотчасъ у- строить переправу), Старжинскій бро- сается съ коия, хватаетъ доску, кладетъ
— 179 ее въ длину чрезъ отверзтіе, пере- бъгаетъ подъ пулями къ кучѣ досокъ, подзываетъ къ себѣ трубача, который также спешился , и начинаетъ съ пимъ вм-бстіз укладывать доски по своимъ м-в - стамъ. Подивитесь, друзья мои, слепо- му счастіюі Всъ выстр-елы устремлены были въ Поручика Старжинскаго; въ не- го именно цѣлили спъшившіеся Фран- цузскіе гусары, и пи одна пуля не по- пала въ него, перерапивъ нтвсколько че- ловѣкъ кругомъ его, и даже въ отдале- ніи. Примѣръ Поручика, хладаокровіе Ротмистра сильно подѣйствовали на всихъ. Чрезъ нѣсколько минутъ шостъ былъ починенъ, и наши Уланы, какъ отчаянные^ бросились въ городъ. Спѣ- шившіеся гусары стриляли въ вашихъ Уланъ изъ-за заборовъ и домовъ. Саксон- скіе кирасиры, на отличиыхъ лошадяхь, хотѣлн густою колонною удержать стре- мительное нападеніе. Тщетный усилія! въ одно мгновеніе все было сбито, опро- кинуто; иепріятель изгнанъ изъ города на чистое поле, гдъ нисколько удачныхъ, отчаянныхъ, стремительныхъ аттакъ за- ставили его отступить къ лѣсу. Поле сраженія осталось въ нашей власти: оно было усыпано твлами непріятельскими во всемъ направленіи ихъ ретирады. Мы не имѣли приказанія преследовать за лЪсъ ыепріятеля; къ тому жъ это отча- сти было невозможно, потому, что онъ превосходилъ насъ числомъ, и соеди- нился съ своимъ авангардомъ. Улан- скій Е. В. Цесарерича полкъ занялъ аванъ- посты подъ лѣсомъ, и провелъ ночь на бивакахъ, между тѣмъ, какъ Россійская армія еще съ вечера при- шла къ Фридланду, и переходя рѣку, до другаго утра продолжала занимать позіщію, па которой на другой день, 2 Іюня, было дано известное генеральное сраженіе. Ночь прошла въ разговорахъ и приготовленіяхъ къ дѣлу: мы сидъли кругомъ огня на трупахъ ненріятель- скихъ, не изъ ФанФароналы, но по нуждъ, потому, что земля отъ росы была сыра, аунасъ не было ни лишяяго клочка сѣ- на, ни соломы, нн даже полона дровъ. ІОнкеръ Іосиліянъ, родомъ изъ Грузинъ, человъкъ гигантскаго роста, Геркулесо- вой силы и храбрости, также чрезвы- чайно отличился въ день 1-го Іюпя. Пре- следуя непріятеля онъ врѣзался въ ихъ средину, свалилъ нѣсколькихъ съ коней сабельными ударами, и не взирая па то, что былъ раненъ, продолжалъ рубить во вей стороны, пока непріятели не разсвя- лись отъ него, какъ робкое стадо отъ хищнаго волка. Вотъ вамъ, господа, пронсшествіе истинное, котораго я былъ свидѣтелемъ. «Спасибо, любезный!» сказали мои друзья: «честь и слава Владкмірову, Старжинскому и Іоснліяну!—— Пусть име- на ихъ будутъ извѣстны всъмъ Рус- скимъ воинамъ: въ послѣдователяхъ у насъ не будетъ недостатка.» «Готовность ваша слушать, заста- вляетъ меня еще разсказать вамъ анек- дотъ. Послушайте! . кКампапія 1807 года вообще богата примерами самоотвержеиія, но одинъ изъ нихъ сильнее прочихъ подѣйство- валъ на умы вашпхъ непріятелей, и воз- величилъ въ ихъ понятіи рыцарскій ха- рактеръ Русскаго народа. Вы помните, друзья, приключеніе Генерала Баггову- та.» — «Не совсімъ!» возразили некото- рые. — «Этотъ случай былъ однако жъ описанъ во 2-й книжке Сына Отечества при самомъ начале сего Журнала.» — «Повтори, пожалуйста!» сказали неко- торые. — «Темъ охотнее сделаю это, что этотъ анекдоте былъ напечатанъ съ некоторою неверностью въ подроб- ностяхъ. Я, напротивъ того, знаю его изъ самаго достовернаго источника. «Русская армія, подъ начальствомъ Генерала Беннигсепа, расположена была въ окрестностяхъ Новаго Места, Стре- кочина и Чернова: Французы, иерепра- вясь чрезъ Вислу, занимали левый бе- реге. Наши передовые посты располо- жены были по берегамъ реки Вкры, и съ этой стороны состояли въ ведомстве Генерала Багговута. Русскіе и Францу- зы, нетерпеливо желая встретиться, воз- буждаемые ревностью къ славе, которая
въ то время раздъляла по-равну свои в-Еики обоимъ народамъ, безпрестаино задирали другъ дрз'га; частые выстрилы на аванпостахъ тревожили главный квар- тиры, и препятствовали кавалеристамъ заботиться о лошадяхъ. Генералъ Багго- вутъ прибыль на аванпосты, подозвалъ къ берегу двухъ Французсквхъ о<міце- ровъ, и предложилъ имъ обоюдное усло- віе, а именно, запретить часовымъ стре- лять безъ нужды, и не безпокоить другъ друга до начатія движеній. Французы согласились, но въ то самое время, ког- да Генералъ Багговутъ прощался съ ни- ми и махнулъ рукою, въ которой былъ бѣлый платокъ, Русскій часовой, стояв- шій вблизи, принялъ этотъ знакъ за сигналъ къ стръльбъ, прицѣлился и у- билъ па повалъ одного изъ Французскихъ оФицеровъ, разговаривавшихъ съ Багго- вутомъ. Представьте себѣ ужасъ и не- годованіе обѣихъ сторонъ. Французы кричали: измѣиа, вѣроломствоі Русскіе чувствовали несправедливость укоризнъ, но не могли оправдываться. Тогда Багго- вутъ сказалъ оставшемуся въ живыхъ Французскому офицеру: «Не думайте, чтобы я яарушилъ права человечества. Этотъ несчастный случай ороизошелъ отъ недоразумънія, отъ поспешности — но не отъ измены. Въ доказательство моей безвинности, и чтобы дать вамъ случай отмстить за смерть своего това- рища — я обрекаю себя на жертву. Пусть кровь моя смоетъ подозреніе на счетъ правоты Русскаго характера! стреляй- тевъменя—янесойдусъмѣстаі»Ге- нералъ Багговутъ, при сихъ словахъ обважилъ грудь свою, и безстрашно ожи- далъ выстрела. Приближается Фравцуз- скій вольтижеръ, прицеливается, мед- литъ—и вдругъ, отброс и въ ружье, обращается къ своему оФицеру и гово ритъ: «Нетъ! я не могу убить этого великодушнаго воина; съ этой минуты я чувствую къ нему величайшее уваже- ніе, уверенъ въ его правоте, и готовъ драться за честь его со всеми моими то- варищами.» — «Обними меня, другъ мой!» сказалъ Французскій ОФИцеръ сво- ему солдату: «ты достопиъ благородна- го своего зваяія. Господинъ ОФИцеръ!» воскликнулъ онъ, обращаясь къ Багго- вуту: «вы видите, какія чувствовавія вы посеяли въ душахъ пашихъ. Живите для славы своего отечества: Французы умеютъ чтить великодушяыхъ враговъ.» Французы записали имя Багговута; це- лая армія узнала вскоре это происше- ствіе, и все называли его Русскимъ ге- роемъ. Г оворятъ, что самъ Наполеопъ, услышавъ объ этомъ , воскликнулъ ; «счастливая Россія!» «Въ самомъ дел®, » сказалъ NN; «по- ступокъ этотъ столь же великодушенъ, какъ н самоотверженіе Курція. Мы вос- питаны въ убежденіи о неподражаемомъ мужестве Грекопъ и Римлянъ, удивляем- ся каждой черте ихъ народнаго харак- тера, сохранившагося въ красноречи- выхъ описаніяхъ, и почитаемъ делами обыкновенными такіе подвиги, за которые въ древности воздвигли бы памятники. Это доказываетъ, что родъ человеческій усовершается постепенно, и что число великихъ делъ въ наше время ослабляетъ впечатленія. Одно только корыстолюбіе, одна роскошь портитъ нравы, и какъ военное состояніе не имеетъ другой це- ли, кромъ чести и славы, то въ немъ гораздо более находится примеровъ ге- ройства, самоотверженія и простоты нравовъ. — «Это правда, » возразилъ отставной Подполковник!. Роз — въ: «кстати о без- корыстіи, я вамъ разскажу анекдотъ, случившійса въ Изюмскомъ Гусарскомъ полку, въ которомъ я служилъ некогда. «Въ 1814 году, когда Изюмскій Гу- сарскій полкъ поспешал ь въ сражеиіе подъ Бери-о-Бакомъ , Подполковникъ Розенбаумъ отправилъ назадъ съ вью- ками эскадроннаго квартермистра, ун- теръ -ОФипера Исаева, и съ 5.000 руб- лей казенныхъ денегъ, отпущеиныхъ на жалованье эскадрону. Время не позволя- ло заняться денежными расчетами: над- лежало итти въ дело. По несчастію, сводныя лошади, съ немногимъ числомъ нашихъ гусаръ, были отрезаны непрія-
— 181 телемъ и взяты въ пдѣнъ, а вмгстѣ съ тѣмъ и квартермиотръ Исаевъ^ съ казен- ными деньгами. Онъ однако жь усп-вдъ прежде зашить ассигнаціи въ подкладку своего мундира, и ііепріятелп не нашли у него денегъ. Послъ сражевія Пошол- ковинкъ Розеибаумъ извѣстился о про- псшедшемъ несчастіи, и жалѣлъ не де- негъ, но добраго и честнаго унтеръ- ОФИцера, къ которому имѣлъ полную доверенность. Не желая разглашать это- го случая, онъ изъ своихъ собствевныхъ денегъ уплатилъ эскадрону жалованье, и наконецъ, въ пылу сраженій, среди побѣдъ и торжествъ, вовсе позабылъ о происшедшемъ. Насту пилъ миръ: плен- ные возвратились въ полки, и унтеръ- оФицеръ Исаевъ явился къ своему Под- полковнику, который чрезвычайно обра- довался этой нечаянной встрѣчѣ. «Ви- новатъ. Ваше Высокоблагородіе,» ска- залъ печально Исаевъ; «простите ве- ликодушно. Находясь въ крайней нуждЪ, л осмѣлился издержать пятьдесятъ руб- лей; покорнѣйше прошу вычесть эти деньги изъ моего жалованья.» — «Какія деньги?» спросилъ Подполковникь, за- бывъ, кзкъ сказано, о случившемся.» — «Казенныя, Ваше Высокоблагородіе, ко- торыя мнъ удалось сберечь въ плъиу: вотъонѣ.» Тутъ Исаевъ вынулъ изъ-за пазухи 4.950 рублей, и вручилъ Под- полковнику, который, ьпѣ себя отъ благородства своего квартермистра, не- медленно объ этомъ донесъ полковому Командиру. «Въ Россіи добры я д-вла не остаются безъ награжденія. Государь И мпврі- торъ Всемилостивѣйше нроизвелъ Исае- ва въ ОФииеры, и наградилъ его денеж- ною суммою. Благородный Исаевъ за- служилъ своимъ поступкомъ благород- ное званіе: всѣ Офицеры радовались это- му, и по-гусарски поздравили новаго своего товарища.»
- 182 — Jlf XXYII. или ПИСЬМО КЪ ПРІЯТЕЛЮ, О НАВОДНЕНІИ, БЫВШЕМЪ ВЪ С. ПЕТЕРБУРГѢ, 7-го Ноября 1824- года. Бѣлы горы ндутъ мпмо, Въ шум® ихъ вадеждъ я полнъ. Державин». Ты уже извѣстился, безъ сомаѣнія, посредстоомъ Журналовъ, о б-Бдствіи, иостигшемъ здѣшвюю столицу. Кромѣ того, крылатая молва, (которая, подобно сиіежаымъ шарамъ, катящимся съ горъ, увеличивается по мѣрг разстояпія), вѣ- роятно достигла до тебя въ вид-Б испо- лива. Правда, бѣдствіе наше велико, по- тери не маловажны, потому, что прежде- временная смерть одного даже граждани- на есть большое несчастіе, и разореніе одного почтеннаго семейства есть про- исшествіе горестное; но при всемъ томъ, я уввренъ, что словесными разсказами и письменными извѣщеніями весьма многое искажено и преувеличено. Постараюсь представить теб'Е краткую картину сего бѣдствія, для разсѣянія различныхъ слу- ховъ. Какъ очевидному свидѣтелю, ты долженъ мнѣ верить: я обѣщаю теб-в быть искревнимъ. Сердце твое наполнит- ся горестью при чтеніи сихъ строкъ, но вмѣсти съ этимъ оно оживится благо - говѣніемъ къ Промыслу Всевышняго, смягчившаго бѣдствія наши благостью Монарха, мудрыми мърами попечитель- наго Правительства и рѣдкими примира- ми добродѣтели частныхъ людей. Счаст- ливь народъ, который въ несчастіи испы- тываетъ не огорчительное равнодушіе.
— 183 — но отеческую и пламенную къ себѣ лю- бовь своего Правительства, и находитъ между согражданами великіе примеры доброд-Бтели! Время изгладить слѣды бѣдствія, но добрыя дѣла останутся не- тлѣнными въ Исторіи, и перепесутся къ Престолу Всевышняго — въ мольбахъ благодаряыхъ сердецъ. День 6-го Ноября, предшествовавшій наводненію, былъ самый непріятный. Дождь и проницательный холодный ві>- теръ съ самаго утра, наполняли воздухъ сыростью. Къ вечеру в-втеръ усилился, и вода значительно возвысилась въ Не- вѣ. Въ 7 часовъ, я уже видѣлъ па Адми- ралтейской башнѣ сигнальные Фонари, для предостереженія жителей отъ павод- ненія. Въ ночь настала ужасная буря: сильные порывы юговосточнаго вѣтра потрясали кровли и окна, стекла звуча- ли отъ плесковъ крупвыхъ дождевыхъ капель. Безпечные жители столицы спо- койно почивали по диевныхъ трудахъ, не обращая вниманія на буйство стихій. Съ разсвътомъ, мы увидѣли, что вода чрезвычайно возвысилась въ каналахъ, и сильно въ нихъ волновалась. Сначала появлялись на улицахъ только люди, вы- шедшіе изъ домовъ свопхъ за дѣлами, но около 10 часовъ утра, при постепен- ной прибыли воды, толпы любопытныхъ устремились на берега Невы, которая высоко воздымалась ' пѣпистыми волна- ми, и съ ужаснымъ шумомъ и брызгами разбивала ихъ о гранитные берега. Ког- да жители Адмиралтейской стороны еще не предвидели несчастія, и съ любопыт- ствомъ смотрѣли на сей грозный Фено- меиъ природы, уже нвзменныя мѣста, лежащія по берегамъ Финскаго залива и при устьБ Невы были затоплены, и жи- тели Галерной гавани, Канонирскаго острова, Гутуевскаго, деревень: Емель- яновки, Теителевой и казеннаго чугун- наго завода, близь ЕкатерингоФа, тер- пѣли бѣдствіе. Невозможно описать того ужаснаго явленія, которому были сви- детелями люди, бывшіе въ сіе время на берегу Фивскаго залива, и чудесно спас- шіеся отъ погибели (*). Необозримое пространство водъ казалось кипящею пучиною, надъ которою распростертъ быль туманъ отъ брызговъ волнъ, гонн- мыхъ противу теченія, и разбиваемыхъ ревущими вихрями. Бѣлая пъна клуби- лась надъ водяными громадами, которыя, безпрестанно увеличиваясь, наконецъ яростно устремились на берегъ. Множе- ство дерсвянныхъ строеній, подвержен- ныхъ первьшъ ударамъ и сильному на- пору огромной массы воды , не могли противустоять, поколебались въ своемъ основаніи, и съ трескомъ обрушились. Люди спасались какъ могли въ уцѣлѣв- шіе домы, на бревнахъ, плавающихъ кровляхъ, воротахъ: некоторые лиши- лись жизни при семъ случае. Весь до- машній скотъ и пожитки погибли. Вода безпрестанно прибывала, вѣтеръ усили- вался, и наконецъ возвышеніе воды въ Финскомъ заливѣ простерло бѣдствіе на цѣлый городъ. Нева, встрѣтивъ препят- ствіе въ своемъ теченіи и не могши из- литься въ море, возрасла въ берегахъ своихъ, наполнила каналы, и чрезъ под- земный трубы хлынула въ виде фоптэ- новъ на улицы. Въ одно мгновеніе вода полилась чрезъ края набережныхъ, изъ рѣки и всѣхъ каналовъ, и наводнила улицы. Трудно представить себе смя- теніе и ужасъ жителей при семъ внезап- номъ явленіи. Погреба, подвалы и всѣ аижнія жилья тотчасъ наполнились во- дою. Каждый спасалъ, что могъ, и вы- носился на верхъ, оставляя въ добычу водѣ свое имущество. Некоторые, слиш- комъ заботливые о спасеніи вещей и то- варовъ, погибли въ погребахъ. Между тѣмъ толпы народа, бывшаго на улицахъ, бросились въ домы, другіе поспѣшали въ свои жилища; но прибывшая вода принудила ихъ спасаться, гдѣ кто могъ. Кареты и дрожки, которыя сперва разъ- (*) Мнѣ разсказыва.іъ Лейбъ-Гвардіи Фнн- ляпдскаго полка Поручикъ П. И. Грѳчъ, быв- шій въ это время въ караулѣ вь Галерной га- вани и терпіиішій бѣдствіе въ продолжеаіе 10 час овъ сряду.
184 — ѣзжали по водз, начали всплывать и спасаться па высокихъ мостахъ ипочу- жимъ дворамъ. Въ первомъ часу по по- лудни весь городъ (кромв Литейной, Каретной и Рожественской частей), за- лить былъ водою, вездѣ почти въ ростъ человека, а въ иѣкоторыхъ нязкихъ мѣ- стахъ (какъ напримѣръ, па перекрестит. Большой Мѣшапской и Вознесенской улицъ, у Каменнаго моста), болт,е веже- ли на полторы сажени (*). Видь съ бель- ведера дома Котомиаа (**) былъ ужас- ный и величественный. Разъяренныя волны свирепствовали на Дворцовой пло- щади, которая съ Невою составляла одно огромное озеро, излившееся Невскимъ проспектомь, какъ широкою рѣкою, до самаго Аничковскаго моста. Мойка скры- л.ісь отъ взоровъ и соединилась, подоб- но всѣмъ каналамъ, съ водами, покрывав- шими улицы, по которымъ неслись лѣ- са, бревна, дрова и мебели. Вскоре мер- твое молчаніе водворилось на улицахъ. Около двухъ часовъ появился на Нев- скомъ проспектѣ Г. Военный Геяералъ- Губернаторъ, ГраФЪ М. А. Милорадо- ішчъ, на 12 весельаомъ катерѣ, для по- данія помощи и ободренія жителей. Ни- сколько малыхъ лодок ь проізхало по Мор- ской, и большой катеръ съ несколькими людьми различнаго званія, спасшимися отъ погибели ка берегу Невы, сперва пристава.іъ къ нашему дому, а поели того остановился возлѣ дома Косиков- скаго. На другой день этотъ катеръ сто- ялъ въ Морской улицѣ на мели. Но бидствія на Адмиралтейской сто- ронв (кромѣ Коломны), не были столь ужасны, какъ въ вышеугюмянутыхъ се- леніяхъ на берегу Фивскаго залива, въ поперечныхъ линіяхъ Васильевскаго ост- рова блпзъ Смоленскаго поля, на Нетер- бургсішй стороне, и вообще въ мѣстахъ низкихъ, заселенныхъ деревянными строе- (*) Вь Адмиралтейств-б вода была сверхъ обыкяовенпаго 12 Фут. 10 дюйм. Примѣрно въ Галерной гав ани 1 (1 Фут. (*') Па Невск. ироспектѣ, у Полицейскаго мог.та . ніями. Тамъ большая часть домовъ повре- ждена, иные смыты до основанія, все заборы ниспровергнуты и улицы загро- мождены были лесомъ, дровами и даже хижинами. На многихъ улицахъ, во всехъ низкихъ частяхъ города, лежали нзломанныя барки, и одно паровое судно огромной величины съ завода Г-на Бер- да, очутилось въ Коломпѣ, возле сада Митрополита Римскихъ церквей, Сестрен- цсвича-Богуша. На Неве все пловучіе мосты сорваны, исключая Самсоньев- скаго, и прелестнаго моста, соединяю- ідаго Каменный островъ съ Нетербург- сшою стороною (*). Все чугунные и ка- менные мосты уцелели, но гранитная набережная Невы поколебалась, и многіе камни, особенно на пристаняхъ, сдвину- ты съ места или опрокинуты. Въ третьемъ часу по полудни вода начала сбывать; въ 7 часовъ уже сталй ездить вь экипажахъ по улицамъ, и тро- туары во многихъ местахъ сделались проходимыми. Въ ночь улицы совершев- но очистились отъ воды, которая снова подчинилась своимъ законамъ теченія, оставивъ плачевные следы своего кратко- временнаго буйства. Какая ужасная ночь для каждаго чув- ствительнаго человека, сострадаюшаго о бедствіяхъ своихъ собратій, а особен- но для техъ, которые потеряли своихъ ближнихъ, кровныхъ, друзей! Сколько безпокойства объ участи милыхъ особь, которыхъ судьба до другаго дня была неизвестна! Сколько горестныхъ мы- слей о потеряхъ въ хозяйственномъ и коммерческомъ отаошеніи, потеряхъ, ко- торыя въ одно мгповеніе пресекли на- дежды, основанныя на многолетнихъ трудахъі Такъ, ночь последующая на- воднению, была ужасна, и я не поверю, чтобы хотя одинъ человекъ въ столице спокойно провелъ ее, не заботясь о се- бе или объ участи своихъ собратій. Первые лучи солнца, озаривъ печаль- ную картину разрушенія, были свидете- (') Построеинаго покойпымъ Генераломъ Битанкуромъ.
— 185 лями благотворенія и сострадаеія. По- печительное Правительство тотчасъ привяло мѣры къ доставленію убѣжища, пищи и иокрова несчастнымъ, лишив- шимся своихъ ишлищъ. Домъ Г-ва Воен- наго Генералъ- Губернатора сделался пристаяитемъ всйхъ требовавшихъ ско- рой помощи. Каждый кругъ знакомства сдѣдалъ между собою денежную складку, на сей же иредметъ. Множество благо» дѣтельиыхъ людей поспѣшило на мѣста, претерпѣвшія болѣе прочихъ отъ навод- ненія, и какое ужасное зрѣлище пред- ставилось ихъ взорамъ! — Разрушенные домы, разбитыя суда, истребленные по- житки составляли нестройиыя груды, прикрывавшія обезображенные трупы: толпы несчастныхъ рыдали надъ сими развалинами, оплакивая невозвратныя свои потери. Вопли горести -и слезы состраданія были первымъ привВтстві- емъ жителей столицы. Милость, излив- шаяся изъ сердца великодушнаго Монар- ха, принесла первое утѣшеніе несчаст- нымг. Правительство, не помышляя о своихъ потеряѵь, заботилось только о призрѣвіи нуждающихся. Въ первыя сутки, уже не было ни одного челове- ка въ столицѣ безъ пищи и крова. Не дожидались просьбъ, но предупреждали нужды каждаго. Скорость и дѣятельность миръ отвратили послѣдствія сего пагуб- наго происшествія: вищету и болизни. Государь Императоръ пожаловалъ милліонъ рублей для раздачи бъдвымь безвозвратно, и учредилъ Комитетъ о пособіи разоренньшъ наводненіемъ С. Петербурга (*). Для скорѣйшаго испол- {') Высочайшій рескриптъ па имя Его Сія- тельства Князя А. Б. Куракина, долженъ слу- жить памятникомъ великодушія Императора Алекс андра. «Князь Ллсксѣй Борисовичъ'. Бѣдствіе, по- стиг шее С. Петербурга, въ 7 день сего Ноя- бря, ввезапвымъ и веобыкновеннымъ навод- неніемъ, исполнило сердце Мое горестными чувствами. Судьбы Всевышняго праведны и неиспове- димы. Въ глубокой покорности волъ Его, и скорбя о всѣхъ потерпѣвшихъ убытки и раэ- стройство, Правительство не иожетъ возна» ненія предначертаній Правительства, назначены Временными Военными Губер- наторами, подъ начальствоиъ Г-на Воен- наго Генералг-Губериатора Графа М. А. Милорадовича-, на Васильевскомъ остро- ву Генералъ-Адъютантъ БеикендорФъ, на Петербургской сторовѣ Генералъ- Адъютавтъ ГраФЪ Комаровскій, на Вы- градить всъ траты сего бѣдствевнаго дня; яо доставление скорой п существенной поиощн нанболѣе разоренньшъ и неииущимъ, Я вм-6- няю Себі> въ священный долга: они вмъ ютъ ближайшее право на отеческое Jfoe попечевіе. Я назначаю въ раздачу пиъ безъ возврата милліонъ рублей изъ суммъ, составлевныгъ от ъ сбереженій юзяйственнымъ устройствоиь Военныіъ Поселеній. Избирая исполнителями сей Моей воли: Васъ, Генераловъ: Грака Аракчеева, Графа Милорадовича, Сукина, Министра Финянсовъ, Начальника Морскаго Моего Штаба и С. Пе- тербургскаго Оберъ-Полиційместера, пове лѣ - ваю изъ сих ъ лицъ и изъ одной Духовной особы, по иазначенію первенствующего въСві- тъйшемъ Синодѣ Преосвященнаго Митропо- ли та Серафима, образовать подъ предсЕдатель- ствомъ Вяшимъ Комитетъ о пособіи разорен- нммъ наводненіемъ С. Петербурга. Комитетъ сей изберетъ еще, для присутствія въ онаиъ, двухъ Членовъ изъ здѣшняго Россійскаго ку- печества. Мое непременное желавіе состоитъ въ томъ: 1. Чтобъ первымъ дѣломъ Комитета было доставлеыіе прибежища и содержанія лишен- нымъ покрова п пищи, и вообще, чтобъ по- собія изъ назначепнаго капитала оказуемы бы- ли гвмъ единственно, для коихъ по совершен- ной бедности one необходимы. 2. Чтобъ пособія сіи верно и точно дохо- дили по назначеніяиъ. 3. Чтобъ доставляемы они были скоро и безпреоятственно. Сіи правила Комитетъ «првметъ главвы мъ основаніемъ своихъ действій, — Чувства со- страданія, истинной любви къ ближнему, долга предъ Богомъ и отечествомъ укажутъ вамъ и сотрудникамъ вашииъ во всей подробности пути, конмъ въ вел ик омъ деле благотворенія должно слѣдОвать. Пребываю вамъ всегда благосклонный, в На подлинпомъ собственною Его Имиера- торскіго Величества рукою подписано: АЛЕКСА НДРЪ. С. Петербургъ, 11-го Ноября, 1824 года.
— І86 — боргской Геиералъ-Адъютантъ Деоре- радовичъ. Всякое необыкновенное происшсствіе или явленіе въ природѣ, весьма часто влечетъ за собою неосновательные тол- ки. Должно замитить, что всв почти цвѣтущіе торговые города и многія сто- лицы лежатъ при впадеиіяхъ большихъ рЪкъ въ море, ибо, не взирая на то, что подобное м-Естоположеніе иногда под- вергаетъ города опасности кратковре- меннаго ваводненія, оно есть върный источникъ ихъ благосостояніл. Крот; того, одни ли ваводненія причиняютъ бѣдствія па Земномь шарѣ, и не бы- ваютъ ли они въ мистахъ даа:е отдален- ныхъ отъ моря? — Подземные волканы^ землетрясенія и различные перевороты въ вод-Б и воздухи, суть бидствія ие- отвратимыя, противъ которыхъ должно вооружаться одною только вѣрою въ Про- видтііііс и твердостью духа. Это необыкновенное разлитіе водъ не- которые приписывають давленію атмо- сферы, поколебавшейся по одному нанра- вленію отъ какого нибудь, намъ неиз- вѣотнаго, случая. Какъ бы то пи было, покоримся съ надеждою и вирою воли Провидънія, и утѣшимся тТ>мъ, что мы живемъ въ такое время, когда всякое бъдстиенное происшествіе подвигастъ вен сердгіа къ благотворенію. и состра- даніго. Ж XXVIII. ®®®ЖШ$% НА ВОЕННУЮ ЖИЗНЬ ГЕНЕРАЛА Константина ХристоФоровича БЕНКЕНДОРФ А. Константине Христофоровичь Бен- диміра 2-й степени, Св. Анны 1-го клас- кеидорфъ 2-й, Гепералъ- Адъютантъ, са съ алмазами, Прусскаго Краснаго Генералъ-Лейтенантъ и Кавалеръ орде- Орла 2-го класса, Шведскаго Меча, Ба- иовъ Св. Георгія 3-й степени, Св. Вла- варекаго Максимиліана и ІоеиФа, и Ав-
— 187 — стрійскаго Леопольда, имѣвшій медали 1812 года за взятіе Парика, за Персид- скую войну 1826, 1827 и 1828 годовъ, и золотую саблю, украшенную алмазами, съ надписью: за храбрость, — родился въ 1785 году, скончался въ действую- щей арміи въ 1828, въ Августѣ. Отечество потеряло въ лиц-Б Кон- стантина Бенкендорфа вѣрнаго своего сына, войско — искуснаго и храбраго Генерала, чёлов -Бчество — благородна- го и добраго человека! Родители К. X. Бенкендорфа назна- чали для него дипломатическое попри- ще. Онъ, на 13 году своего возраста (въ 1797), опредиленъ былъ Юнкеромъ въ Коллегію Иностранныхъ Дѣлъ; въ 1803., назначенъ Камеръ-Юнкеромъ ко Двору Его императорскаго В еличества, а въ 1812 произведенъ въ Каммергеры. Возгорелась отечественная война, и воин- ское пламя, возженное любовью къ оте- честву, вспыхнуло въ благородномъ серд- це: онъ вступилъ въ военную службу Маіоромъ, назначенъ считаться по Ка- валеріи, и поступиль въ отрядъ Гене- ралъ-Адъютаита Барона Винценгероде, въ Сентябрѣ 1812 года. Константинъ Христофоровичъ Бен- кендорФЪ особенно отличался въ сраже- ніяхъ, бывшихъ въ окрестностяхъ Моск- вы, подъ Смолепскомъ, во время рети- рады Вице-Короля Италійскаго и при взятіи города Вильны, будучи всегда впереди съ храбрейшими партизанами. Въ отечественную войну К. X. Бенкен- дорФЪ своею неустрашимостью и распо- рядительностью пріобрелъ любовь под- чиненныхъ, доверенность начальства н уваженіе товарищей. Въ камоаніи 1813 года, онъ съ небольшимъ кавалерійскимъ отрядомъ, взялъ въ пленъ цѣлый баталі- онъ Вестфальской пехоты съ двумя зна- менами, въ сражені и при Бельциге. Во время осады Гамбурга, онъ командовалъ отдельнымъ отрядомъ, и действуя съ особеннымъ мужествомъ, взялъ въ пленъ 500 человѣкъ и одно орудіе подъ Ротен- бургомъ. После того онъ поступилъ въ летучій отрядъ Генералъ-Адъютанта Чернышева, и командуя авангардомъ при взятіи Кесселя, первый вломился въ сей городъ, опрокинувъ непріятеля. При взятіи Фульды, онъ искуснымъ дви- женіемъ отрѣзалъ и взялъ гь пленъ 400 Французовъ. Въ сраженіи при Ганау, онъ отличился особеннымъ мужествомъ. Въ 1814 году К. X. БенкендорФъ перешелъ при ДессельдорФе, въ виду непріятеля^ чрезъ Рейнъ, и симъ смелымъ подвигомъ снискалъ уваженіе и похвалы какъ въ своей, такъ и въ непріятельской арміи. Подаваясь впередъ въ пепріятельскую землю съ летучимъ отрядомъ, онъ съ быстротою вихря нападалъ на отступа- ющаго непріятеля, отрѣзывалъ его, тре- воашлъ повсюду и разстроивалъ его дви- женія. Подъ кр-впостью Юлихомъ, онъ взялъ въ пленъ 130 человекъ, подъ Лит- тихомъ 110 человекъ; отличился при штурме города Соассона, и подъ Бріен- номъ взялъ въ пленъ два вскадрона Французской кавалеріи, и освободилъ взятые Французами обозы одного изъ нашпхъ Генераловъ. Подъ Бери-о -Ба- комъ, преследуя Французскій аріер- гардъ, онъ взялъ въ пленъ 90 человекъ; подъ Соассономъ взялъ въ плѣнъ 170 человѣкъ Французскиіъ кирасировъ, и освободилъ изъ плена 160 Русскихъ еге- рей и 5 офицеровъ, взятыхъ въ сраже- ніи подъ Краономъ. Находился при взя- тіи города Реймса, и споспешествовалъ во многвмъ удаче, и преследуя Фравцуа- скій аріергардъ, вторично напалъ на оный подъ Соассономъ, разбилъ и взялъ въ пленъ 270 человекъ драгунъ и гу- саръ. Кроме орденовъ, зас^женныхъ К. X. БенкендорФоиъ въ сію блистательную кампанію, онъ въ 1813 году получилъ за отличіе чивъ Подполковника и Высо- чайшее благоволеніе за взятіе города Шалона. Въ Полковники произведенъ въ 1813 въ Октябре, въ Генералъ-Маіо- ры въ Октябре же 1814 года, а назва- чеиъ Командиромъ 2-й бригады 4-й Дра- гунской дивизін въ 1815 году. Въ семъ же году ему велѣно состоять при Диви- зіонномъ Начальнике 3-й Улавской ди-
— 188 — визіи. Болезнь , рэзстропвъ силы, при- нудила Генерала Бенкендорфа оставить иа времв дѣйствнтельную службу; въ 1816 году, онъ назначенъ состоять по кавалеріи, исъ 1-го Мая сего года, до 1819 года, находился за границею для излеченія болѣзни. Получивъ облегчевіе, К. X. Бенкен- дорф!. хотізлъ снова служить Государю и отечеству, и какъ время было мирвое, то онъ въ 1820 назначенъ Чрезвычай- иымъ Посланннкомъ при Дворахъ Коро- левско-Виртембергскомь и Велико-Гер- цогскомъ Бадеискомъ. Динлоиатнческія занятія ис могли погасить вь ненъ военнаго духа. Пріобрѣвъ на ноли чести и опасностей опытность, будучи ода- ренъ веобыкаовеннымъ мужестпомъ, и стяжанъ имя почетное въ лътоиисяхъ воепвыхъ, Константииъ ХристоФоро- вичі. только ожидалъ случая, чтобы сно- ва жертвовать Государю и отечеству своею жизнію и способностіго на люби- мо.мъ своеиь попрнщѣ. Настала война съ Персіей въ 1826 году, иК.X.Бен- кенлорфъ, оставивъ семейство, прекра- сный климатъ и всѣ пріятяости жизни страны образованной, устремился за полетомь Русскаго орла, за снѣжный Кавказъ, на знойиыя поля Адзербейджа- на, сразиться съ Персіинами за честь и славу имеви Русскаго. Здъсь, какъ и въ прежнія его кампаніи, каждый под- вить К. X. Бенкен.іорФа былъ от.іи- чіемъ по служби, прнмтромъ войску и повымь правомъ на всеобщее уваженіе. Въ 1826 въ Октябре, онъ назначенъ Генералъ-Алъютаитомъ ^ Ему поручено ^іыло начальство надъ авангарломъ при вступленіи вь Эриван- скую область. Преодол'Ввъ величайшія препятствія при переходѣ горы Акзи- біюкь и Безобдалъ, Гепералъ Бенкен-- дорфъ занялъ знаменитый монастырь Эчміадзинъ. Подъ Эриванью, онъ пер- вый изъ Русскихъ Генераловъ разбилъ регулярною нашею конницею славныхъ Курдинскихъ наъздниковъ, и д'Блая ре- когносцировку крѣпости Сардарь-Абада, подходилъ къ стізнаги-ь ея на ружейный выстрѣлъ. Изумляя непріятеля храбро- стію и быстротою движеній, Генералъ БенкендорФЪ перешелъ вплавь ръку Заи- ру въ виду конницы Гассанъ-Хана, при- близился къ Эривави, и разбилъ Сар- базовъ іі конницу, сдълавшпхъ вылазку изъ крѣпости. Онъ осадилъ сію крѣ- пость, взял. Форштаты, устроилъ бат- тареи, и дъйствовалъ съ такимъ муже- ствомъ и распорядительностью, что при- велъ въ отчаяніе непріятеля, еще до приближеиія осаднаго отряда. Узиавъ вежду тѣмъ, что сильный отрядъ отбор- ной иепріятельской конницы дѣлаетъ движенія въ тылг нашего Корпуса, Ге- нералъ БенкендорФЪ устремился иро- тивъ оной съ горстью войска, перешелъ вплавь чрезъ Араксъ и Абираиь, ваналъ на превосходную въ силахъ Персид- скую конницу, разбилъ оную и разсвялъ, взявъ въ плѣнъ многихъ ІІерсидскихъ Начальниковъ. Въ знаменптомъ сраженін при Джеванъ-Ьулакѣ, Генералъ Бенкен- дорФЪ споспѣшествовалъ побидѣ, выдер- жавъ первый цатискь непріятеля. При необыкновенномъ своемъ мужествѣ, Ге- нералъ БенкендорФЪ былъ примѣромъ кротости въ обхожденіы съ побежден- ными, и соблюденіемъ строгой дисципли- ны оривлекъ многихъ Хаиовъ въ поддан- ство Россін. Генералъ отъ ИнФантерін ГраФЪ Паскевнчъ-Эриванскій, въ зна къ особеннаго своего уваженія къ ГеЕіералу Бенкендорфу, поручплъ ему принять Аббасъ-Мирзу въ Русскомъ станѣ. Аб- басъ-Мирза отдалъ также полную спра- ведливость мужеству и военному иску- ству Генерала Бенкендорфа, похваляа его распоряженія въ бывшую кампанію. Генералъ БенкендорФЪ получилъ, за отличіе въ сію войну, чннъ Гепералъ- Лейтенапта, ордевъ Св. Владиміра 2-й степени и золотую саблю съ алмазами, съ надписью: за храбрость. О гъ понесен- ныхъ имъ трудовъ и дѣйствія климата, онь претерпѣлъ жестокую болѣзнь, ко- торая разстроила слабое его здоровье. Но ревность къ службѣ и желаніе быть пол'езньшъ, возвышая душу, преодолели слабость телесную. Генералъ Бенкен-
— 189— дорФЪ пе желалъ оставатьсн въ бездѣй- ствіи въ открывшуюся войну съ Турка- ми, и отправился иъ армію. Командуя летучинъ отрядомъ, оиъ пробрался чрезъ Балканы, въ тыл ь непріятельекой арміи, и въ вачалѣ Іюля месяца сего года занялъ (Іраводы, истреоилъ Турецкіе транс- порты съ запасами, и разогналъ непріж- тельскія партіи. Но смерть преждевре- менная положила конецъ подвигамъ се- го пеустрашимаго и искуснаго Генера- ла, котораго она щадила въ тысячѣ сра- женій. Онъ скончался отъ болѣзни (въ Августа), жертвуя всегда здоровьемъ пользт. службы, и перенося всѣ трудно- сти лагерной жизни, наравнѣ съ просты- ми солдатами. Потеря его была чувствп- тельнымь ударомъ для цѣлаго войскаі старшіе оплакиваютъ его — какъ сына, равные — какъ брата, подчиненные —- какъ отца. К. X. Бенкендорфъ быль человізкъ от- личнаго образованін и начитанности. Онъ зналъ совершенно языки: Русскій, Нѣмецкій, Французскій, Англійскій и Италіянскій, свободно изъяснялся на нихъ, и писалъ съ чувством», съ уяомъ и съ какимъ-то особеннымъ военнымъ лаконизмоаъ. Читатели Сѣверной Пче- лы безъ сомнънія помнятъ прекрасныя я умныя письма изъ Персіи во время кампаніи, о прибытіи Аббаса-Мирзы въ станъ Россійскій и другія: эти образцо- вые отрывки извлечены изъ частныхъ писемъ, писанпыхъ имъ наскоро, пе для печати. Въ дружескихъ бесидахъ К. X. восхишалъ своею кротостью, ■ѵмомъ и любезностью. Онъ, такъ ска- зать, весь былъ чувство. Душа его, твер- дая вь опасностяхъ, вмещала въ себѣ н^жнъйшія чувствованіл. Любовь, друж- ба, человъколюбіе, благодарность со- ставляли пищу сей благородной души. Потерявъ обожаемую супругу (дочь Д-Бйств. Тайн. С овѣтн . Алопеуса), онъ до конца своей жизни былъ неутѣшенъ, и только въ дружбѣ находилъ облегченіе своей горести. Почтительный и прямо- душный съ старшими, кроткій и откро- венный съ равными, снисходительный и н-бжный съ младшими, безкорыстный, сострадательный, честный въ полномъ сяыслъ слова, мужественный до неви- роятносги, К. X. Бенкендорфъ былъ обошаемъ встзми, кто только зналъ его коротко, и уважаемь вст.ми вообще. Но, при всей своей кротости и добродѵшіи, онъ былъ непреклоненъ въ бореніи съ сильньшъ и порочнымъ. Правда была для него всего священнее, и онъ гово- рилъ ео смъло, думая не о себи, а о общемъ блага. Его по истина можно на- звать рыцаремъ чести. Чистая душа его, покинувъ землю, оставила по себіі па- мять, какъ ясяый, свътлый день, озна- менованный какимъ нпбудь общимъ бла- годенствіемъ. Не увянувъ чувствомъ и на одрв сме{іти, К. X. Бенкендорфъ, предь кончиною, изьавилъ желаніебыть погребеннымъ возлъ своей супруги въ СтутгардБ (*}. Послбдняя воля его ис- полнена. Русскій страшникь вь чужой земли ороситъ слезами умиленіа прахъ благороднаго и храбраго Русскаго вои- на; но память о немъ останется въ Рус- скихъ л-втописяхъ военной славы и въ сердцахъ всѣхъ благоролныхъ Россіянг. Это одно утѣшеніе для друзей его и родныхъ. Онъ оставилъ малолитпыхъ дитей; сына Константива 11 літъ, и ЦГ" дочь Марію 9 л'Бтъ, Но они не сироты: нвжная мать имъ — Россія! (*) Онъ воздвн гну ль ей близъ Стутгарда ве- ликолепный паиятникъ, еъ надписью: Nurdel (только она!).
— 190 — Mi XXIX. БЕГСТВО изъ ДАНЦИГА. ( Драматическое изложеніе . ) Данцигъ, 27 Іюня 1733 г.; 9 часовъ по полуночи. ЯВЛЕНІЕ I. (Жилище Французскаго Посланника Маркиза Монти.') Король Станиславъ; Маркизъ Моатп; Князь Чарторискій; ГраФъ Понятовскій; Архіепископъ Гнѣзненскій,, Примасъ Королевства; Генепалъ Штейнфлихтъ; ГраФИня Чапская. (Сидятв вокругв сто іа, на котороиъ лежатъ булюіи и географичвскал карта.) Король. Вы знаете, любезные друзья, что я чуждъ того властолюбія, въ которомъ обвиняютъ меня мои непріятели. Бу - дучи послаігь отт. Сейма въ Шведскій лагерь, на 27 году отъ ро;кдеіня, безъ
— 191 — всякихъ заслугъ моему отечеству, я не могъ тогда питать въ души моей жела- ній влад -Еть скипетромъ Польскимъ. Откровенность моя, познаніе дѣлъ и со- стояніе моего отечества, пламенная лю- бовь къ нему — возбудили въ Карлѣ XII дружбу ко мнѣ, и заставили его упо- требить старанія къ избранію меня Ко- ролемъ Польскимъ, иа мѣсто неяавиди- маго имъ Саксонскаго Курфирста, Ав- густа, вѣроломнаго друга Петра 1-го . — Несчастія Сі.вернаго Ахиллеса, иослѣ потери сраженія подь Полтавою, раз- рушили политическое зданіе, имъ воз- двигнутое. Августъ и Петръ вознамѣ- рились лишить меня престола, ия,для избавлевія отечества моего отъ внутрен- нихъ раздоровъ и внѣшнихъ враговъ, пренебрегая личными опасностями, отправился въ Бендеры, къ злополуч- ному, но твердому въ песчастіи другу моему, Карлу, испросить его согласіе на отреченіе мое отъ престола. Не взи- рая на его отказъ и на просьбы друзей мо- ихъ въ Полыпъ, я пожертвовалъ вс-вми ви- дами честолюбія благу моего отечества, и уступилъ престолъ Августу. Вы зна- ете, друзья, сколько япретерпѣлъ по- слѣ этого происшествія. Лишенный до- стоянія предковъ въ моемъ отечеств!:, я, какъ несчастный нзгнанникъ, долженъ былъ скитаться на чужбинѣ. Нищета угнетала меня, и кинжалы убійцъ у- грожали мнѣ ежедневно. Провндъиію угодно было излить благость свою на мое семейство за мои страданія. Дочь моя, Марія, избрана въ супруги Фран- цузскому Королю, и добрый зять мой, Лудовикъ XV, осушилъ слезы мои и заставилъ забыть о всвхъ превратво- стяхъ судьбы. Смерть соперника моего. Августа, исторгла меня изъ моего уеди- ненія. Польскій народь снова избралъ меня Королемъ, и я долженъ былъ по- виноваться волѣ Провидънія, испыту- ющаго меня крайностями въ жизни, ве- личіемъ и ничтожествомъ. і Сила враговъ моихъ превозмогла. Сынъ Августа оспо- риваетъ у меня престолг, съ войсками трехъ народовъ, Австріи, Россіи и Са- ксоаіи. Воевода Вишневецкій вооружилъ противъ меня часть моихъ подданных!., н вотъ я, безь всякой надежды на по- мощь, принуждевъ скрываться въ ст-в- нахъ Данцига. Благородные граждане вольнаго города остались вѣрными сво- ей присягТ. и чести, и ръшолись погиб- нуть, зашищая меня. Но долженъ ли я употреблять во зло ихъ велико.іушіе? Многочисленное Русское войско, подъ начальствомъ ГраФа Миниха и Лассн, стоить подъ стѣнами города: непрія- тельскіо корабли заперли его гавань. Бомбы сокрушаютъ зданія и смерть отъ меча или голода угроаіаетъ добрымъ моимъ защитникамъ, когда, между тѣмъ, въ ІІольшѣ друзья мои гибнутъ за ме- ня, и лишаютъ свои семейства отцов- скаго наслѣдія. Упорство мое не при- несло бы никакой пользы, и только у- множило бы бъдствія моего отечества; и такъ я рѣшился снова пожертвовать собою для общаго блага и, отрекаясь вторично отъ престола, провесть осталь- ные дни мои въ нѣдрахъ моего семей- ства, посвятивъ жизнь мою на исполне- ние обязанностей человека, если Прови- дтзвію не угодно, чтобы я исполнялъ священные обязанности Правителя на- рода. Друзья мои! я ришился оставить Данцигъ, ибо я одинъ причиною на стоящаго и будущаго его бѣдствія. На- мѣреніе мое должно быть тайною для войска и Магистрата, и я нрошуувасъ совѣта, друзья, какимъ образомъ должно мнѣ спастись изъ города, окруженнаго непріятелями? Г рафъ Попятовскій. С ъ оружіемъ въ рукахъі — Государь, послѣдуемъ примѣру друга нашего, Карла! Оаъ, въ Бендерахъ, среди гор- дыхъ Оттомановъ, которые почитали его своимъ плѣнникомъ, всю надежду свою полагал ь на свое мужество, и од- ною твердостью характера уничтожилъ всѣ яшіыя и тайныя покушенія на свою погибель. Европа съ удивленіемь услы- шала, что Карл ь съ горстью храбрыхъ
— І92 — осмѣлился сражаться съ Турками, среди их'ь Имперіи — и восторжествовалъі Ты зваешь, Государь, что я никогда не от- ступалъ ни на шагъ оть друга твоего Карла, ни въ бояѵь, ни вьсов-втахъ . Те- перь я при тебт; — и не оставлю тебя. Позволь мпі: избрать изъ нашего войска сто рБшительныхъ всадниковъ въ твои телохранители, я буду начальствовать ими, и кляиусь тебъ честью дворянина и воина, что мы или иогибнемъ всѣ, защищая тебя, или пробьемся сквозь ае- прінтеля, спасемъ тебя и ироводимъ въ безопасное мѣсто. Въ отчаянномъ поло- жении н-бтъ другихъ средствъ къ спасе- нію, какъ мечъ и мужество. Государь, на проломъ — и да будетъ, что Богу уго- дно! Король. Попятовскій, вотъ тебѣ рука моя ! — Къ завтрешиему утру собери сто храб- j рыхъ: я самъ начальствую ими. Монти. Но такъ ли легко найти сто чело- в'Екъ, которые бы согласились итти на вѣрную смерть, броситься, подобно Кур- цію, въ бездну? Графъ Понятовскій. Маркизъ, вы обижаете насъі Каязь Чарторискій (говорить Лоня- товскому). ГраФъ! я буду простымъ солдатомъ въ числе ста всадииковъ. ШгЕЙНФЛИХТЪ. И я также» К ороль (берета за руку каждаго изъ нихъ'). Друзья, мы спасены! Смерть не по- смъетъ заглянуть въ глаза людямъ, ко- торые не боятся ея. Во всякомъ слу- чае мы избавимся отъ угрожающего намъ постыднаго плена — и вотъ acq , что я желаю н надеюсь. Примасъ. Государь! ГраФъ Понятовскій, увле- каясь своимъ мужествомъ, видитъ одну только цель своего предпріятія , и не взглянулъ на преграды, представляе- мыя не только непріятелемъ, но и са- мою природою. Съ одной стороны горо- да, Висла разлилась более нежели на две мили, съ другой стороны находят- ся окопы пепріятельскіе. Есть ли какія нибудь средства къ преодоленію сихъ препятствій? Должно или утопиться или быть разстреляну безъ пользы и сла- ны, подъ непріятельскими батареями, среди ихъ стана. Если ваше Величество непременно желаете отсутствіемъ сво- имъ избавить Данцигъ отъ угрожающе- го ему бъдстві я , то надобно придумать другія средства. Графиня Чапская. Я думаю, что надобно зиаять Графа Миниха переговорами, а между темъ, вамъ, Государь , спастись изъ города самь-другъ , въ сопровождеиіи одной верной особы, въ одежди поселянина, и, достигиувъ какого иибудь порта, отпра- виться во Францію. Монти. Мудрый советъ, которому должно не- пременно последовать. Я не вижу дру- гаго средства къ спасеиію. Примасъ. И я также. Король. Решено: я избираю это средство; оно ведетъ къоднойитойжецели,ине подвергаетъ безполезпой гибели столько храбрыхъ воиповъ. Я долженъ одииъ бороться съ жестокою моею судьбою. Друзья мои! приготовьте мне одежду, я сегодня же ночью отправлюсь. Графъ Понятовскій. Яне смею противиться этому мне- вію; но что станется, если ты. Госу- дарь, будешь узнанъ и взятъ въ плвнъ? Король. То же самое, что было бы, если бъ меня взяли съ оружіемъ въ рукахъ. ГраФъ, положимся на Провиденіе. Но я объявляю, что это последняя моя во- ля. ,
— 193 — Графъ Понятовскій. Въ такому, случаѣ позволь , Госу- дарь, чтобы я тебѣ сопутствовалъ. Князь Чаргорискій и Генералъ Штейн- <михтъ (вмѣстѣ). И я также! Графинн Чапская. Это будетъ излишнимъ и даже вред- нымъдля безопасности Его Величества. Одна только особа должна сопутствовать Королю., для отвращенія всякаго подо- зрънія — а мение всего возбудить подо- зрѣніе женщина. Язнаю Нвмецкій языкъ, имѣго при себѣ Btpnaro человѣка, ко- торый совершенно знаетъ все окрестно- сти, имею друзей въ Эльбингѣ и Ке- нигсбсргт; — позвольте мнѣ провожать моего Государя. Король. ГраФііня! возможно ли? Боже, благо- словляю судьбу мою! Несчастья мои удо- стовтзрили меня, что я имѣю искрен- них!. друзей; послѣ этого мнѣ ничего не остается желать , какъ только ихъ счастья. Графиня! я не въ состояніи воз- благодарить васъ за мудрый совт.тъ и за ваше великодушное предложеніе ; но позвольте отказать вамъ съ перваго сло- ва. Вы, украшеніе своего пола, дама, не должны подвергаться опасностям'!, Графиня Чапская. Вѣрность къ Государю и любовь къ отечеству суть обязанности женщины, равно какъ и мужчины. Во время тиши- ны и спокойствія въ отечества, женщи- на не должна выходить изъ круга, назна- ченнаго ей гражданскими постановле- ніями; но когда Государь и отечество въ опасности тогда каждый , у кого сердце на своемъ мвстѣ, долженъ стре- миться на помощь, безъ различія пола, лтіть и состоянія. Я провожаю васъ! Король [цгь ду я руку Графини}. Благородная гражданка, примѣръ до- бродѣтелн! Примасъ. Удивляюсь великодушию ГраФини, но не йогу согласиться па исполнейіс это- го намтіренія. Познанія Иѣмецкаго язы- ка не довольно, чтобъ быть полезнымъ Королю въ трудномъ его странствіи. Кроми силы ума, надобно силы Физиче- ской, чтобъ защитить Госѵдаря въ опа- сности, помочь въ случаѣ недуга, бодр- ствовать ночью, исполнять порученія. .. . Нізтъ , Гра 'Фивя, на это надобно муж- ч ины. Монти. Вы должны склониться, ГраФивя. Графиня Чапская. По крайней мѣрѣ , Государь вы не откажетесь принять отъ меня двадцать тысячъ червонныхъ и мои бриліанты, въ которыхъ вы, безъ сомнѣнія, будете имѣть нужду. Король. Снова благодарю васъ, но не могу воспользоваться вашими великодушными пожертвоваиіями. Вспомните, что я дол- женъ странствовать иногда пѣшкомъ, и тяжесть драгоцѣнностей обременитъ, а можетъ быть, послужитъ къ открытію меня. IMh 'B нужно столько денег-ь, чтобъ достигнуть до перваго порта. г рафиня Чапская. И такъ мнѣ ничего не остается, какъ молить Бога о вашемъ избав.іенги. Го- сударь, и въ первый разъ въ жизни со- жалить — что я женщина ! Король. Вы болѣе сдѣлали , нежели сколько долгъ вамъ повелѣвалъ. Вашъ иодвигь останется навсегда въ моемъ сердцѣ. Графъ Понятовскій. Предчувствую, что никто изъ насъ не захочеть уступить другому чести со- путствовать Его Величеству; я предла- гаю бросить жребій между мною , Княземъ Чарторискимъ и Генераломъ ШтейнФлихтомъ. штейнфлихтъ. Это будетъ лишнимъ. (Обращаясь кг , Графу Понятовскому и Князю Чар- торискому) ■ Вы, ГраФъ, и вы, Кііязь, нужны здѣсь, чтобъ свойМъ вліяніемъ и блескомъ своихъ заслугъ и имени Томъ У. 13
~ 194. -- поддержать дѣла Кпролевскія. Пока вы будете въ городв, пока вы будете на- чальствовать отрядами , Королевская партія въ Польшѣ будетъ почитать себя действующею, а васъ своими предста- вителями. Даже ири переговорахъ о сдач -е Данцига, имена ваши возбудятъ уважевіе въ непріятеле, ивъ случаѣ, если бъ Король былъ взятъ въ плѣнъ, вы одни въ состояиіи избавить его или переговорами или оружіемъ. Я, наоро- тивъ того, могу быть полезенъ Его Ве- личеству только моею особою и усер- діемъ, а не имеиемь, не связями и влі- явіемъ: я долженъ сопутствовать Коро- лю. Примасъ. Яне могу сказать ни одного слова противъ этого. Моити. И я также. Король. Ты предупредилъ меня, любезный ШтейнФлихтъ, Друзья мои! вамъ оста- вляю попеченіе о дѣлахъмоихъ, а Штейн- Флихту приготовление всего нужнаго къ моему избйвленію. Подъ предлогомъ без- опасности отъ бомбъ, которыя уже раз- дробили часть моего дома, я перенесусь на ночлегъ къ Маркизу Монти, и сего- дая, въ десять часовъ вечера, отпра- вляюсь съ Божьею помощію. Въ 7 ча- совъ вечера мы увидимся здѣсь^ друзья: а теперь я долженъ показаться въ горо- де и на крѣпостныхъ стішахъ, чтобъ отклонить всякое подозртшіе. До сви- данія! ЯВЛЕНIЕIL Русскій лагерь под я Данцигомъ, 28 Ію- ня 1733 года. Ставка Миниха. ГраФъ Минихъ , Дежурный Гевералъ , Адъютанты , Жидъ. [Минихъ садить за писъменны.чъ сто- лико мъ, на которомъразложена карта и лежатъ пакеты. Дежурный Гене- ралъ стоит s предъ hiimsJ. Миннхъ. Я знаю, что меня упрекаютъ въ мед- ленности. Нетерпеливые наши воины желаютъ приступа и окончанія осады въ одивъ день. Но мне нуженъ не городе, а то, что въ городе. Тамъ находится Станиславъ Лещвпскій съ Примасомъ и знати-вйшими Поляками, тамъ все со- кровища его партіи и все бумаги. Мы должны принудить городъ къ сдаче и къ выдаче Короля и его свиты ; тогда только кончится война, и Августе бу- детъ спокоенъ на Польскомъ престоле. Кроме того, городъ долженъ вознагра- дить насъ за все издержки и потери, понесенпыи отъ его упорства. Въ без- порядке приступа, главные наши не- пргятели, противъ которыхъ мы вою- емъ, могутъ избегнуть рукъ иашихъ. Къ тому жъ укрепленія вокругъ города столь обширны, что, разделивъ войско, мы добровольно ослабішъ себя. Лучше всего бомбы, бомбы! Это безпошлинные товары для Даицигскихъ куицевъ; это убежденія, которыя образумятъ ихъ рано или поздно. Кроме того, городъ запертъ со всехъ сторонъ, и господамъ Данциг- скимъ патріотамъ придетъ скоро грызть свои червонцы и упиваться энтузіазмомъ. Прошу васъ, Г. Генералъ, быть какъ можно осторожнее со стороны Вислы , чтобъ непріятели не воспользовались ея разливомъ для доставленія въ городъ съестпыхъ припасовъ. Дежурный Генералъ. На всехъ плотинахь поставлены ка- раулы, везде паши разъезды бодрству- ютъ, и по черте разлитія воды, на всехъ возвышеніяхъ поставлена цепь Стрел- кове и казэковъ ; все лодки отняты у рыболовове и надречныхъ жителей, и не только человеку, но птице невозможно пробраться ни въ городъ, ни нзъ горо- да. Минихъ. Хорошо. Сегодня не надобно до ве- чера бросать бомбъ въ городъ. Теперь
— 195 — должно поберегать воинскіе сваряды , потому, что транспорты наши еще не пришли, а между ттмъ, голо^іъ нашъ помощиикъ. Извольте взять ату бумагу. Здѣсь дневной приказъ и инструкція. {Генерале у ходить , и Адъютант ъ входите ее ставку). Адъютантъ. Какой-то Жидъ проеитъ позволенія говорить еь Вашимъ Сіятельствомъ, по весьма важному дѣлу. Миііихъ. Впустить его. {Адъютантъ выходить ивозвращается cs Жпдомву Жидъ (кланяясь вв поясъ и потрл- хиван ермолкою'). Ясне вельмозиый Панъ Маршалекъ не узнаетъ вѣрнаго слугу свою, Ицку. Минпхъ. Аі это ты, Идкаі откуда и съ чѣмъ? Жидъ. Изъ города, ясне вельмозный Пане, и съ такимъ товаромъ, за который и пять сотъ цервонциковъ будетъ мало. Минихъ. Сь какимъ товаромъ, говори скоро и ясно. Жидъ. Съ такою вазною тайною, цто Ко- роль Станиславъ или Французскій По- сланникъ дали бы мніі цѣлую тыслцку цервонциковъ, цтобъ я молцалъ. Ноя изъ усердія къ васему Осіятельству продамъ мой товаръ десевле. Минихъ. Говори, какой товаръ? Ты выводишь меня изъ терпънья. Жидъ. Голову Короля Станислава. Минихъ. Еврей — ты съ ума сошелъ! Смотри, чтобы твоя голова не зацѣпилась за сукъ и не повисла на веревкѣ. Что ты смѣешь предлагать мнъ? Жидъ. Поймать Короля Станислава , кото- рый усолъ вцера вецеромъ изъ Данцига. Минихъ. Король Станиславъ ушелъ! Боже мой! Какъ ? куда? моремъ или сухимъ пу- темъ? Жидъ. Узъ я не былъ съ нимъ, а только знаю вѣцно, цто опь усолъ, и не мо- ремъ, а по разливу Вислы, лодоцкою, съ тремя мосенииками, контрабандиста- ми и о.шимъ Генераломъ. Вцера веціг- ромъ проводники Королевскіе пили у меня въ синкѣ, и указали, цто они но- цыо ѣдутъ на промыселъ за Вислу, а сегодня поутру , когда я узналъ , цто Король усолъ, то тотцасъ догадался , цто оиъ ускользнуль сь моими нріяте- лямп я хот г.лъ сказать съ контрабан- дистами — и сейцасъ нобвзалъ къ вамъ, рискуя показать вамъ мою бороду съ ви- сіі .іицы бастіона, гдв узе столько на- сей братьи цестныхъ Зидковь переьѣ- сали. Позалуйте зе награзденіе, Васе Осіятельство , Ясне вельмозный Пане ! Вы объсцалп награздать меня за всякую новость. Минихъ (садить ев задумчивости , смотря машинально на Жида, и вдругъ вскошвв, кричишь). Адъютанты, дежурные, въстовые , кто тамъ, сюда, скоръе сюда! (два Адъю- танта вбіьгаютя, Минихъ говорптв одному изъ нихв): Дежуриаго ГенералаІ— (АЬвютантв выходите изе ставки). Жидъ. А цто зе награзденіе, Ясне вельмоз- ный Пане! Миинхъ, (который прохаживался по палаткѣ, останавливается и говорите Адъютанту). Господинъ Адъютантъ! отведите это- го Жида къ моему казначею, и велите ему выплатить двъсти червоиныхъ. Жидъ (бросается в'ъ ноги Mimuxj). Прибавьте цто нибудь, Васе Осія- тельство, право я цуть не попаль въ ру- ки цасовыхъ и рисковалъ головою. Минихъ, (отталкивая его ногою). Презрѣиная тварь! — Г. Адъютантъ! дать ему двѣсти пятьдесятъ червон- *
— 196 — ныхъ. — Пошелъ вонъ — Жидъ! (Адъю- тантъ уводить Жида, и въ это вре- мя входшпъ Дежурный Гепералъ). Дежурный Гевералъ. Что прпкал^ете, Ваше Сіятельство! Минихт,. Знаете ли, что Станиславъ Лещинскій ушелъ изъ Данцига? Дежурный Гевералъ. Неужели! Удивительная смѣлость! Не извъстно ли, нуда оиъ иаправилъ путь? Минихъ. Мнѣ извѣстно только то, что оні, пе- ревхалъ на лодкѣ чрезъ разливъ, следо- вательно должно предполагать, что овъ долженъ переправиться чрезт. Вислу. Велите тотчасъ сесть па коней всей нашей кавалеріи, раздѣлите ее па ма- лые отряды, и пошлите по всѣмъ на- правлепіямъ, uo всѣмъ дорогамъ и тро- пинкамъ. Пусть опи остапавливаютъ всѣхь прохожихъ, піцутъ во всѣхъ хи- жинахъ. Велите также написать прокла- мацію къ жигелямъ, и объявите ^ что кто доставнтъ ко мнѣ Станислава Ле- щннскаго — тому десять тысячъ черііон- ныхъ. Въ городъ пошлите парламентера объявить жителямт , что если я не сы- щу Короля, то они должны намъ запла- тить два милліопа пять-сотъ тысячъ ру- блей контрибуціи, а кромѣ того немед- ленно должны выдать Фрапцузскаго Посланника, всѣхъ приверженцевъ Ко- роля, для допроса объ его бѣгствѣ, и должны также выдать и весь Архивъ Королевскій. Если паступитъ малѣйшее замедлепіе вь исполневіи того , что я приказываю — велите тотчасъ бросать бомбы со встіхъ баттарей. Да не забудь- те описать примѣты Станислава Ле- щинскаго и разбросать публикаціи по всѣмъ окрести ымъ деревнямъ. Изволь- те исполнить. (Дсжурпьій Гепералъ выходить}. * ЯВЛЕН IE III. Ночь, съ 28-го на 29-е Іюня. Плотина, поросшая съ обѣихъ стороиъ камышемъ; кругомъ вода. {Корея*- Станиславъ и Гепералъ Штейн ф лнхтъ въ крестьянской одеж- дѣ, сто яте въ нѣкоторомъ опіЪкяеніп oms лроводниковъ ceouxs, Ганса- , Юр- генса и Крафта, которые совѣщают- ся потихоньку между собою. Между двумя группами стоить особо незна- комеце, пргібывшій на лодки, вмлстіъ с в ними}. Король Станиславъ. Ты знаешь, любезный Штейифлихтъ, что я чрезвычайно допѣрчивъ-, но теперь, признаюсь, я сомневаюсь въ честности моихъ проводи и ковъ. Мы вышли въ 10 часовъ вечера изъ Данцига, 27 числа, и вмѣсто того, чтобъ плыть цѣлую ночь и теперь быть узке за Вислою, провели по пустому половину ночи и цѣлый день въ необитаемой рыбачьей хижинѣ, по- среди во/.ъ, окруженные неприятелями, которые теперь уже вѣроятно извѣсти- лись о иашемъ побѣгѣ, и заняли всѣ пу- ти. Вчерашняя канонада не выходитъ у меня изъ головы. Что это значитъ? Мо- жетъ быть, Минихъ рѣшился взять го- родъ гіриступомъ ; можетъ быть, это сигпалъ о поимкѣ меня! Какъ бы то пи было, но кажется, что намъ изминили. Штейнфлихтъ. Въ такомъ случаѣ, проводники паши привезли бы насъ безъ обиняковъ къ Русскимъ пикетамъ. Король. Но что же означаетъ эта медлен- ность, эта нерешимость въ избраніи пу- ти? Кто этотъ незпакомецъ , который такъ пристально посматривалъ па насъ въ рыбачьей хижинѣ, и такъ почтитель- но обходился со мною, какъ будто зналъ, кто я. Французскій Посланникъ гово- рилъ мнѣ, что онъ напялъ только трехъ нроводииковъ. Зачѣмъ явился этотъ чет- вертый, прнставшій къ намъ тогда уже,
— 197 — когда мы садились въ лодку, за гласи- сомь? Лице его и обращеніе показыва- ютъ, что онъ не принадлежитъ къ низ- кому сословію. Штейнфлихтъ. Признаюсь, что онъ мнв кажется по- дозрительнымъ. Король. Подождемъ развязки. Но я измучился и усталъ до крайности. Какое тягостное плаванье между этихъ камышей, посре- ди травы, сбитой въ кучу иломъ. При- сядемц на этомъ камнѣ , любезный Штейнфлихтъ, носмотримь, что выду- маютъ наши проводники въ своемъ со- вѣтѣ. [Проводники разговариваютъ между собою es сторопѣ). Крафтъ. Ты всему виноватъ, Гансъ. Ты на- хвасталъ передъ Французскимъ По- сломъ, что знаешь дорогу, и теперь, какъ пришлось къ дилу, такъ и сталъ въ туникъ. Если бъ мы взяли нашего старика, Герна, то теперь ужъ были бы за Вислою. Гапсь. Молчи! ты знаешь, что вы должны мпѣ повиноваться, всѣ безь исключеаія, и даже господа, которыхъ мы провогка- емъ. Невелйлъли вамъ это Посланникъ? Юргеисъ. Да что толку изъ твоего начальства? Половину ночи и цѣлын день ты про- держалъ насъ въ яи'В какъ крысъ въ таможеиномъ пакгаузѣ, и кончишь тъмъ, что доведешь до виселицы. Гансъ. Послушайте, я рѣшился, какъ па насъ нападутъ Русскіе, тотчасъ объявить, что мы просожаеыъ этихъ господъ; этимъ избъгвемъ бѣды, если они сами откроютъ ихъ. Крафтъ. Тогда и начальство твое кончится, и я первый раздроблю тебѣ голову, какъ измѣннику. Гансъ. Но что же дзлать? Я десять лѣтъ промышляю контрабандою, но никогда не ѣздилъ по разливу, въ этой сторона. Вода подернула все однимъ цвѣтомъ, и я не узнаю мтзстъ. Юргевсъ. Обь этомъ теб -Б надлежало бы преж- де подумать, и взять съ собою Герна. Гансъ. Тогда бы надлежало раздѣлить награ- ду не на три, а на четыре части. Крафтъ. А теперь, ты отнимаешь награду у всѣхъ насъ, и готовишь всѣмъ намъ пет- лю. Гансъ. Одно средство. Пойдемь прямо пло- тиною. Отсюда долженъ быть недалеко домъ шинкаря Шпорна. Лодку потянемъ берегомъ. Крафтъ. Нечего дѣлать, надобно на что нибудь рѣшнться. (Вп то время, когда проводники пере- шептываютсл между собою, незна- комец* подходите къ Королю). іткзн акомецъ . Непріятное положеніе! Кажется, на- ши проводники не знаютъ пути, и на- чальникъ ихъ, какъ кажется, хвастунъ и и ен а деж наго характера. Король. Какая миѣ нужда до его характера? ГІЕЗНАКОМЕЦЪ. Онъ г отовъ измѣвить намъ. Король. Мн 'Б нечего опасаться измѣны. Незнакомецъ. Не смѣю нарушать чужихъ таинъ, но долженъ сказать, что безопасность ваша дороже ынб моей собственной. Король. Я не понимаю васъ. Незнакомецъ. [Берешь руку Короля, ицѣлуеть ее es почтеніемъ). Государь! я примѣтилъ безпокойство Вашего Величества на люй счеть, и это тяготить мою душу. Я не- счастный купецъ, противу воли сдѣлав- шійся банкрутомъ. Избъгая тюрьмы, я
вознамерился спастись бѣгствомъ въ Пруссію, и нашелъ этотъ случай. Съ перваго взглядая узвалъвасъ, Государь, но не имѣлъ случая говорить съ вами наелинѣ въ хиживѣ. Отбросьте всякое опасеніе на мой счетъ. Я скорѣе ли- шусь жпзии, нежели измѣяю моему до- брому Королю, великодушному и несча- стному! Король {пожимал руку незнакомца). Ваше сердце должно сказать вамъ, что должно дѣлать. Я не забуду вашей приверженности. Везнакомецъ. Пойду понуждать нашихъ проводви- ковь. [Отдаляется). Король. Опасная довѣренность! Штейнфлихтъ (Королю J. Странная участь! Безопасность вѣн- чаннаго Государя, счастье народа и по- литика Европы зависять отъ трехъ коа- трабапднстовь и б-вглаго банкрута. Это го еще не бывало! [Король и Штейнфлихтъ прибли- жаются res проводншсамя). Король Неужели и другую ночь вы проведете вь пустыхъ совгщаніяхъ? Если вы не знаете пути за Вислу л то скажите от- кровенно. Мы сами попытаемся оты- скать дорогу, безь васъ и безъ дорогой платы за ваше незнаніе. Гансь. Я здѣсь начальникъ, и что я знаю, куда везу, до того никому нътъ дѣла. Я за все отвътчикъ! Король [говоритътихоИ/тейнс/ипхту). Этотъ нлутъ пользуется условною своею ролей и, кажется, хочетъ про- должать печальную драму. Штейнфлихтъ [тихо). Я не вижу другаго средства, какъ ото- слать этнхъ бродягъ, и искать самимъ средствъ къ спасенію. Король. Но ежели мы не найдемъ лодки, тог- да поступокъ нашъ будетъ веблагоразу- менъ. [Гансу). Послушай, пріятель, помни, что награда ожидает ь тебя въ Данцигѣ, и тогда только, какъ ты воз- вратишься съ моей запиской. Думаю, что лучше бы скорѣе кончить это дѣ- ло, и не чваниться своимъ начальствомъ. Скажи откровенно: знаешь ли ты доро- гу? Крафтъ. Я буду за него откровенепь и скажу; Н'ЕТЪ. Гансъ. \ Не моя вияа, что у меня пе кошачьи глаза, чтобъ видѣть ночью, и что яне лягушка, чтобъ знать дорогу подъ водою- Король [говорите Шт в tin ф лих ту) . Это полный курсъ терпенья, любез- ный другъ! Штейнфлихтъ. Зачѣмъ же ты не сказалъ этого По- слаяиику? Тогда бы онъ нашелъ челове- ка, который, не превращаясь въ лягуш- ку, нашелъ бы дорогу къ Бислѣ. Г ансъ. Ия знаю дорогу, по разливъ воды сбплъ меня съ разечетовъ. Пойдемте въ шипокь; тамь пріятель мой, хознинъ, выведетъ васъ изъ беды. Я помню, что шинокь долженъ быть на этой плотинъ. Крафтъ. О, шинки не выходятъ у тебя изъ памяти! Ты по ннмъ держишься, какъ мореходы по зызздамъ. Гансъ. Молчи: ты знаешь ли мои права надъ тобою? Я зд-ьсь одинъ начальникъ, я одинъ торговался о ваградг. Юргенсь. И одинъ не стоишь ея. Богъ знаетъ, что будетъ съ нвми теперь. Памъ не миновать здъеь Русскихъ патрулей. Гансъ. Не бойся, добраться бы до Шпорно- ва шинка, и бъда пройдетъ. Онъ насъ спасалъ отъ большихъ опасностей. КраФ-гъ и Юргенсъ, тяните лодку ве- ревкою вдоль плотины. (Говорить Ко- ролю и банкруту): Вы, господа, про- крадывайтесь по берегу чрезъ камышъ, а ясъ этимъ удалымъ господиномъ [при семе Г ансо, бёзв опиняковв, уда- риле по плечу Штейпфлихпга) пой-
— 199 — ду впередъ, прямо по дорогв. Если мы встретимъ патруль, то я закричу гром- ко: слава Богу! Это будетъ сигналь, и тогда спасайтесь, какъ можете. Король. Утѣшительно! Штейпфлихть. Нечего дѣлать, — веобходимость за- ставляетъ быть послушпымъ. Г апсъ. Всѣ по своимъ мѣстамъ! маршь! а ты, барипъ, пожалуй- ка со мною впередъ! ЯВЛЕНІЕ 1Y. 29 Іюня. [Утро. Большая изба въ гиинкѣ. За стояо.ив сиЪлтъ поселяне, рыбаки и несколько женщине. Король cs Штейн- фяихтоме заатракаютъ на самомъ концгъ стола. Проводники Королевскіе пьютъ за особыми столикомъ, вмѣ стѣ съ хозяином^ шинка. Вапкрутъ сидите одиня на скамыъ, вв отдале- ніи отъ стола). Король. Въ это короткое время я такъ осво- ился съ опасностями всякаго рода, что сдълался почти равнодушнымъ къ своей участи. Но этотъ послѣдній случай по- колебалъ всѣ мои разсчеты, и удивляетъ меня чрезвычайно. Кто этотъ человѣкъ, который прпслалъ мнѣ завтракъ, при запискѣ, въ которой пзвѣщаетъ, что вся Русская конница разослана въ погоню за мною? Не постигаю! Если бъ мнѣ хотѣли измѣнить, то записка отправлена была бы не ко мн^, а въ Русскій ла- герь. Штейн флихтъ. Безъ сомнѣнія. Жаль только, что намъ нельзя разсорашивать объ окрестныхъ помѣщикахъ, чтобъ не посѣять подозрѣ- нія. Провидѣніе блюдетъ насъ: возблаго- даримъ за все одного Бога! Король. Помнишь ли стихъ въ псалмѣ: «Яко Царь уповаетъ на Бога; и милостію Вы- шняго не подвпжится? » пігейнфлихтъ. Помню и этотъ стихъ въ томъ же псалмъ; «Къ Тебѣ воззваша и спасоша- ся: на тя угюваіпа, и не постыдѣшася. » Король. О' безъ сомиѣнія, любезный другъ, что человѣкъ, оставленный въ иесчастіи самому себѣ, слабъ безъ Вѣры и упова- ыія. Но нашъ спутникъ, бѣдный бан- крутъ, что-то печаленъ! Онъ не ѣстъ и не пьетъ ничего. Поподчивай его, лю- безный Шгейнфлихтъ, нашимъ завтра- кои'Ь . (Штейнфлихтъ встаетъ и по- даешь зав т ранг банкрупгу ^ который, взявь оный, благодарить наклонепгемя головы. ІЛ тейнфлихтъ садится на свое мѣсто. Король продолжаешь). Казалось бы, что мпѣ не надлежало по- мышлять о пищѣ, — но двухдневное из- неможеніе тѣла приооминаетъ земное ничтожество, суету суетъ. Я никогда не забывался въ величіи^ но если бъ мнѣ пришлось царствовать, я бы часто при- гюмнналъ ваше бѣгство изь Данцига, и это воспоминание заставляло бы меня за- бывать тяжесть трудовъ лля блага чело- въчества. Надобно быть въ нуждѣ и ие- счастіи, чтобы чувствовать въ полной мѣрѣ слабость человѣчества, и нужлу въ подпорѣ, въ пособіи ближняго. Штейн флихтъ. Для вашего сердца не нужно было столь горькихъ опытовъ. Король. Правда, что твердость моя пспытует- ся болизненным'и средствами! Что ста- нется съ моею матерью, съ женою, съ дѣтьми, если онѣ услышатъ о моихъ несчастіяхъ, когда я попадусь въ плгнъ! Привязанность ихъ ко мнѣ, которая со- ставляла все счастье моей бурной жизни, эта привязанность для меня теперь тя- гостна. Въ эту минуту, я бы хотѣлъ, чтобъ онѣ меня не такъ много любили, не такъ любили., какъ я ихъ люблю —
— 200 — или чтобъ я былъ безродный, f Бъ это время входить од инь поселлиинъ). Поселянинъ. Ребята, кто изъ васъ мастеръ пи- тать? Вотъ объявленіе отъ Русскаго Ге- нерала. Знаете ли, въ чемъ двло? Ко- роль Станиславъ ушелъ вчера или трсть- яго для изъ Данцига. Несколько поселянъ (вмѣстѣ). Ушелъ! спассяі ну, слава БогуІ слава Богу! Новоприбывшій поселянинъ. Кто вамъ сказалъ, что онъ спасся? Его ищуть по всѣмъ закоулкамъ, и вотъ лишутъ ко всЪліъ крещенымъ и некре- щенымъ, что кто откроетъ или поймаетъ Короля, тому дано будетъ столько де- негъ, сколько онъ самъ захочетъ, и все таки не менѣе десяти тысячъ червон- ныхъ. Одинъ поселянинъ. Пусть открываетъ его и продаетъ самъ чортъ, а не мы грѣшные. Другой поселянинъ. Развъ у насъ пить Жидовъ — для пре- дательства? Не бойтесь, найдется Іуда! Третій поселянинъ. (С тукну въ стакано мъ по столу J. Десять тысячъ червонныхъ ! Дай миѣ пятьдесятъ, я не отдаиъ простаго чества- го человека на бізду, а не только Коро- ля, добраго нашего Станислава. У меня бы каждый кусокъ хлѣба останавливал- ся въ горлѣ, если бъ я купилъ его измъ- ною. Не правда ли, Маргарита, серди- тая моя женушка? Маргарита. СердитаяІ развѣ за то, что не позво- ляю тебъ поглядывать на городскихъ торговокъ? Узналъ бы ты сердитую, когда бъ задумалъ продать душу за день- ги. Не увидалъ бы ты этихъ червондевъ — я бы тебъ тотчас ь глаза выцарапала. СтАРИКЪ, Славно, славно, племянница! Не наше дѣло мешаться въ войну, да ві. поимки . Покажись какой нибудь бродяга, под- жигатель — тогда ради стараться. Но билный нашъ Король, добрый Король! (Утпраепгь слезы.) Король (говорит* потихоньку Штейнфлихту) . Я былъ несправедливъ, другъ мой, жа- луясь на судьбу: я счастливее теперь, нежели былъ на престолъ. Простой на- родъ честенъ и любить Короля. Вотъ истинное счастье Государей! Новопрпбывшій поселянинъ. Вы болтаете и сами не знаете что, кан ь будто вы здъеь одни, всѣ изъ одно- го села. 3 іізсь много чужихъ людей. Слова перелетаютъ изъ уха въ ухо, какъ птицы съ витки на витку. Молодой поселянинъ. Пусть меня обжалуютъ хоть передъ бурмистромъ, хоть передъ казакомъ, а я скажу, что если бъ я встрътилъ Ко- роля, то не задержалъ бы его, а вотъ этакъ бы поклонился. [Бспгаетв и кланяется ев поясъ). Старикъ. Хорошъ грошъ на стол ь, а вьрнѣе въ карманъ; лучше слово на умъ, чвмъ па лзык-в. Мы не кстати разболтались. Другая женщина (гиворшпв на ухо Жаргаратгь, показывая на Ганса). Посмотри, какъ этотъ тощій рыбакъ посматриваетъ на насъ нзъ подлобья и шепчется съ хозяииомъ. Ужъ не быть бы бѣді; ! (Гансв и два другіе проводника разго- вариваютз тихо съ х озя ином в шинка). Гансъ. Не одинъ, видно, Король ушелъ изъ Данцига, и другіе знатные господа раз- бежались, Видно, что городь хотятъ взять приступомъ. Не худо проветрить червонцы нашихъ господъ купчиковъ: они залежались да заплеспъли. Жаль, что мнѣ навязали па шею этихъ господъ, а то и я бы поживился. Скорѣе надобно отъ нихъ отделаться. Пожалуй - ста , Шпорнъ, проводи ихъ за Вислу, — твой пай не пропадетъ. Шпорнъ. Но кого же ты взялся провожать? Что это за люди? Гансъ. Ужъ верно какіе нибудь важные лю-
— 201 дн, Генералы, или что нибудь поболь- ше. Вѣдь я говорилъ тебѣ, что мни по- ручиль ихъ Францѵзскій Посланникъ. Крафтъ . Типупь бы тебѣ на языкъі Г аіісъ. Молчиі ты забываешь, при комъ на- чальство. Юргенсъ. При томъ, кто посильн-ке: понимаешь ли, господинъ начальпикъ! Г ансъ. Ведь мне получать награду, по усло- вно. Крафтъ. А намъ делить безъ тебя, если ты не образумишься. Шпорнъ. Вотъ вы и ссоритесь, а не думаете, что если васъ іюймаютъ въ проводни- кахъ, то вамь придется, дружненько ви- сеть рядомъ, на одиоіі осинѣ. Крафтъ. Я думаю, и у тебя давно уже шея че- шется, особенно когда ты, Шпорнъ, по- думаешь о неклейменыхъ товарахъ. Шпорнъ. Которые вы провозите. Юргенсъ. Да, — изъ твоей лачужки. Шпорнъ. Пу, полно, полно. Что было бы, на- □римѣръ, если бъ самъ Король былъ съ вами? Г ансъ. Король? А что ты думаешь? Крафтъ. Что вы оба съ ума сошли. Уіііъ Ко- роль не нашелъ бы лучшей дороги, луч- шаго каФтанишка! Ш порнъ. И лучшихъ мроводникоъъ; не правда ли? Юргенсъ. И лучшаго шинка для отдыха. Но не въ томъ д-ело , а ведя насъ чрезъ боло- то, па берегъ Вислы. Шпорнъ. Сей часъ, дайте хозяйкѣ возвратить- ся съ водкою. Тогда поговорнмъ на до- суга. Но послушайте, кто бы ни былъ съ вами, вы должны беречь его, и чест- но проводить, куда слѣдуетъ. Это то ясв' самое, если бъ иамь пришлось прово- зить запрещенные товары за малую сум- му, и хотя бы мы получили больше из- мѣпою и предательствомъ, но по нра- вамъ нашего ремесла, это было бы не хорошо. Поступайте съ этими господа- ми какъ съ контрабандою, за провозъ киторой заплачено. Понимаете ли? (І/овопрнбывтгй поселлиипъ вынимаешь бумагу изъ-за пазухи). Новоіір. поселянинъ. Вотъ за вашимъ болтовствомъ, я и позабылъ, съ чѣмъ пришелъ въ шинокъ отъ бурмистра. Онъ вслелъ прочесть эту бумагу, и прибить здись на стънѣ. Ребята, да отзовитесь же, кто читать гораздъ по шісанному. Молодой поселянинъ. Е( ;ли только это не письмо бурми- строва сына, который чванится своею грамотой какъ пътухъ, а пишетъ какъ мокрая курица по песку,— то давай сюда. Новопр. поселянинъ. Именно онъ-то и писалъ. Молод, поселянинъ. Такъ пусть его самъ и читаетъ. Старпкъ. Жаль, что у меня нѣтъ очковь съ собою, я бы разобралъ это письмо. Повопр. поселянинъ {подаете бумагу Королю). Одолжи-ка, пріятель, и прочти намъ это объявленіе. Но твоимъ ру камъ вид- но, что ты болѣе обращался съ перомъ и бумагою, чѣмъ сътопоромъ иневодомъ. Король [берешь бумагу, поверты- ваешь ее es pyicaxs п говоршив). Это извѣстіе о б®гствѣ Короля Ста- нислава изъ Данцига. Обѣщаютъ десять тысячъ червонныхъ за его голову. Старикъ. Это мы ужъ знаемъ. Что болѣе?
— 202 — Король. Описиваютъ его примѣты. МногіЕ голоса. Прочтв, прочти! Король. Волосы свт,тлорусые, яосъ круглый, глаза скрые, роста срелвяго, тѣломь ни толстъ, ни худощавъ, лѣть сорока пяти, слабъ сложеніемъ. [Отдаешь бумту). Маргарита. Ввднеаькій, слабъ сложепіемъ! ШгейнФлйхтъ (говориіпо потихоньку Королю';. Какъ хорошо, что вы догадались со- чинить экспромтомъ описаніе вашей на- ружности, противоиоложпое истинному. Король. Чго жъ дт.лать? теперь не время ри- совать съ натуры. Повопр. поселянинъ [палнвъ рюмку водки, подаешь Королю.^ Выпей, братъ, за трудьі. [Подавал рюмку, пожимаешь руку Короля и го- воришь mnxuMS голосомв). Я знаю, что писано въ бумагѣ: но не бойтесь — я не измѣвю вамъ. Вижу, съ кѣмъ имгю дѣло. [Отдаляется). Король [Штеанфлихту). Опять вовый поввренвый тайаыі Жеиа. Шпорна [ебіьгая). Русскіе, казаки, драгувы! Штейнфлихтх. Решительная минута! Король. Смѣлисгь, хладиокровіе! ЯВЛЕНIЕY. Ти же и Русскій драгунскій оФііцеръ, а іиісл-в того казаки и драгуны. [Офицере входить ев шииокг; вегь быв- шіе въономъ, встають и кланяются) . Офицеръ. Было ли читано вамъ объявленіе о по- бтзги бывшаго Короля Станислава, и знаете ли вы его примѣты? Поселянинъ. Вотъ это объявлсиіе и теперь у насъ вь рукахъ. Офицеръ. Помните, что поимкою Короля Ста- нислава коичится война, что войско вы- ступить отсюда и оставитъ васъ въ по- коѣ , и что десять тысячъ червонцевъ бу- детъ дано поимщику. Десять тысячъ — порядочно, не правда ли? За эти деньга можно купить нисколько домовъ, и сде- латься богатымъ кугщомъ. [Ban, мол- чать). Гей, хозяийъ, знаешь ли ты всѣхь людей, которые у тебя въ шинкѣ? Корол ь'говорнтыпихо Ш т ей нфл их ту) . Мы пропали! Шпорнъ [вымеда на средину и оки- нувь взоромъ все собраиіе). Какъ не звать! Всѣ наши земляки, вст> свои! Офицеръ [обходить кругомъ, посма- триваешь каждому вь лице, и у да- рив о по плечу Королп, говорить). Ты, бѣлолицый, откуда? (Поселяне посматриваютъ другь на друга и шепчутся . Гансе вь страхгь. хочешь ишо-то промолвить , но Крафтъ, сильно удерживая его, щи- плете, и J ансь вскрикиваешь. Офи- цере, оставивь Короля, подходить ics Гансу). Офицеръ. Что это звачитъ? Отъ чего ты закрн- чалъ? г ансъ [кланяясь). Извините, сударь,, я хотѣлъ я хо- тБлъ сказать, что..., что вчера вече- ромъ нѣтъ нынѣшнеіо ночью но- чью, — проѣзжая по разливу — за ры- бою я видалъ лодку съ какими-то го- сподами. А вотъ мой товарищъ дернулъ меня и ущипиулъ. Офицеръ [Крафту). Зачвмъ ты его дернулъ? Вѣрно тебѣ пе хотелось , чтоб г ь онъ говорилъ? Крафтъ (кланяясь). Нѣтъ, сударь, я его удержалъ, чтобъ онъ не мѣшалъ вамъ говорить. Офицеръ (грозить пальце. чъ Кр афту и говорить Гансу).
— 203 Куда <ье поъхала лодка? къ Висли, что ли? Крафтъ. Нѣтъ, сударь, лодка тянулась къ сто- рояѣ Неринга. Гансъ. Точно такъ, къ Нерпнгу. Офицегъ. Зачгмъ же вы не дали тотчасъ знать въ лагерь и аа первый пикетъ? Крафтъ. Мы не знали, ищутъ ли кого. Гансъ. Точно правда; мы не знали. (Офицер г, отворачивается отг Ганса, ивъэто время вбгъгаетъ опрометью унтеръ-офгщеръ). Унтеръ-офіщеръ. Ваше Благородіе! паши драгуны ска- чутъ во всю конскую прыть, и везутъ съ собою, па драгунской лошади, какого- то человека, съ крестьяискомъ платьѣ. Офпцерт. [про себя). Неужели несчастный Станиславъ пой- манъ! Неужели я дол жен ъ бытьневин- нымъ орудіемъегОзлонолучіл? Но— долгъ, долгъ! [Выходить изг компатьі). [Крестьяне перешептываются и по- сматриваютв то' на хозяина, то на пезнакомыхъ имя людей). Король( іоворитзтихо III піейнф лахпгу) Ужасное положеніе! Во что бь ни ста- ло, я долженъ выйти изъ избы; я могу самъ себв изиъвить, если ОФИцеръ еще разъ подойдетъ ко мяв. Теперь я спасся какимъ-то чудомъ. Я едва не потерялся, ве зпаю здѣшиихъ окрестностей, и мнъ не прршло на умъ ни одно назваыіе. Само Нровидѣніе спасло меня. Ты, Ш тейнФлихтъ^ останься здѣсь, и выйди въ другія двери; я пройду чрезъ эту бо- ковую комнату л — тамъ вижу вьіходъ. [Потихоньку nepexodums es другую комнату). [Хозяйка, которая въ другой комна- тѣ занималась переливаніемъ вина изъ бутылей во малую посуду, увгідѣвъ Ко- роля, тотчасъ притворяете дверь въ шинокг, берета его за руку, и смо- трите пристально въ глаза). Хозяйка. Вы прибыли сю.іа съ Гансомъ, но я вижу, что вы не прпнадлсжите къ его ремеслу. Вы убѣгаете отъ ихъ обще- ства и отъ Русскихъ. Кто вы таковы, и откуда? Безъ сомнънія, вы не здъшній. Я ато вижу ясно, и ваше лице измъ- няетъ вашему наряду. Говорите, изъ- яснитесь. Я не изнгвню вамъ, и напро- тивь того, вы меня такъ трогаете, что я хочу помочь вамъ. Не возвращайтесь бол-ве въ общую нзбу: вы блвдны, губы ваши посинъли, въ глазахъ видно ужа- сное безпокойство. Ради Бога, скажите, кто вы и чего хотите? Король [смутившись), Такъ.... такъ,, ты угадала, я не тотъ, чѣмь кажусь теби я.... слуга Коро- левскій. Ты знаешь, милал, что Король ушелъ изъ Данцига. Всѣ в-вриме его слуги также разбвжались — и я ищу Ко- роля. Я могу быть несчастливъ, очень несчастливъ, если попадусь къ Рус- скимъ, если они узнаютъ меня. Спаси меня, скрой гдъ нибудьі Богъ и Король наградить тебя, добрая а<енщина! Хозяйка. Такъ, предчувствіе мое сбылосьі [Бе- рете изъ стола ключи- , отпираете потаенную дверь ве илкафгъ. и указы- ваете Королю узкую лѣстнгщу). Сту- пайте по этой лѣстницъ, на верхъ. Она приведетъ васъ на чердакъ. Подойдите къ первой трубъ, которая возлѣ прямой стѣны; тутъ увидите на стънѣ рыбачьи сети , на гвоздѣ. Выньте этотъ гвоздь, / и подвиньте доску па-лъво. Тутъ вы очу- титесь въ каморкѣ, гдъ мы складываемъ неклейменые товары. Тамъ васъ не от- кроетъ самъ чортъ, потому, что наши таможенные приставы, которые во сто разъ хитрѣе чертей, никогда не могли открыть этого угла. Я сама скоро буду къ вамъ, и повъшу съти на свое мъсто.
— 204 — (Король поспѣииіо уходшпй . а хозяй- ка входтпъ въ общую избу). Хозяйка. Пора расплачиваться и ра зс читывать - он, хозяева. Ужь иамъ ц -врцо здесь бу- дить тѣспо отъ повыхъ гостей, казаковъ и д|)агуиовъ. {Подходить къ Штейп- флпхту, который citdums въ задумчи- вости). Ты ывого ли папиль? [Тихо). Иолытляй о сепБ: товарищь твой уже въ безопасности. Шт.£Йнфл и хтъ [тихо). Слава Богу! [Выиимастт, изъ карма- па иѣсколько иервонцевб, п кладете ей неприметно ев руку). Вотъ наш ь долгъ! [Въ сіе время входить тъеколько ка- заковъ и драгу нг). Первый ііазакъ. Гей, вина! Драгунъ. Вина и перекусить чего нибудь! Хозяйка. Садитесь, госпола, за столь, сой часъ все иудетъ. Второй казакь. Л ]і.і позавтракаемъ на лету — никог- да вііжиться! Драгунъ (у дарив ъ по плечу ІІІтсйн- флихта). Вотъ быль бы браный драгунъ! Па ростъ тебъ^ братъ, нельзя жаловаться. Эти плеча созданы для ружья. Шткйнфлихтъ. Ужъ я поносиль его довольно, и со- старѣлся подъ ружьемъ. Драгунъ. А , старый служивый! Выпей-ка, братъ, сь нами, за здоровье нашей матушки Царицы. ші ейыфлихъ [выпивает п рюмку). За здоровье Русской Императрицы и храбры.ѵь ся воиновь! Гей, хозяйка, по- дай сипа! Первый казакъ. Славно, брать, славно! Вотъ. тотчасъ рпдио служііваго. [Поселппамъ). А вы что такъ смотрите н.амъ въ глаза, рази - нні Старый поселявинъ. Радуемся, что вц веселы. Драгунъ. Да разви солдатъ можетъ скучать, ко- гда у него есть х.гвбь да вино? Одно горе, что ие даготъ намъ добраться до этого Данцига. Первый казакъ. Да, ужъ мы бы разсчитались съ нимъ за всю нашу службу. Смотри, пожалуй: купчики воевать задумали, да еще и Ко- роля отъ иасъ припрятали. Поразсчи- таемсясъ нимн, поразсчитаемся. [Пьеть и го ворите Штейпфлихту). Твое здо- ровье, старый воинъ; а кому тыслужилъ? Штейвфлііхтъ. Прусскому Королю. Драгунъ [теша). Ну, такъ за его здоровье! Второй казакъ. А видалъ ли ты того Короля, кото- раго мы теперь ищемъ? ш тейнфлнхтъ. Какъ не видать! Молодецъ, и гово- рять, добрый челов -Бкъ. Первый казакъ. Видно, что добрый, потому что не смотря на обііщаніе большой награды за поимку его, никто къ намъ не спѣ- шить съ изпъстіями, кромѣ сорванцевъ- Жидковъ, которымъ нельзя вирнть ни на присягу, ни на поруки. Старый поселянииъ. А если бь это был ь вашъ Король? Второй казакъ. У насъ исикій казакь радъ умереть за своего Государя. Драгунъ. Скажи — всякій Русскій. Иашихъ, брать, ие тронь! ПітеВнфлпхтъ. И дѣлыю. Пе[)вый долгъ — верность присяги. Первый казакъ. Отъ того-то мы и должны искать ва- шего Короля. Не наше дъло вмѣшивать- ся въ дѣла господскія: они поссорятся и помирятся. А мни, право, самому жаль этого Короля.
— 205 — ДѵАГУНЪ. И мпѣ тожъ. Да что діілать? служба! Штейнфлііхтъ [про себл). Добрые люди! Д рагуиъ. Вотъ и теперь Жиды донесли нашему офицеру, что Король скрывается у ры- бака; мы скакали всю ночь, чуть не пе- ретопились на болоти, насилу поймали, и вышло, что это слуга КоролевскіГі. Штейнфлихтъ (с5 безпбкойствомъ). Какь! вы поймали слугу Королевска- го? Драгуиъ. А чортъ ли въ пемъ; он ь не стоитъ ни щепотки табаку. Штейнфлихтъ. Кто же он ь такой? Гоисра.гь, что ли? Драгуиъ. Какой Геііераль! Камердинеръ. Ему, видишь, соскучилось безь барина, и онъ пустился искать его по бѣлу свѣту. Штейнфлихтъ [про себл). Верный Бертранъ! Драгуиъ. Но вотъ трубятъ; пора на коней. Хо- .иійка, вотъ тебѣ деньги. ( ИІтеіпіфлпх- mj). Прощай, службаі ШтЕпиФЛихтъ. Прощайте, господа! [Казаки и дра- гуны yxodkms). (Be'ieps того оке , дня. Хозяина шпа- ка Шпорпъ сг фчппремо omnupaems дверь во чуланѣ, гдп, Король леоюитг, на коврѣ). Ш иорн'ь. Выйдите, ве опасайтесь. Теперь зд!;сь ііБтъ ни одного Русскаго солдата. Цт- лый день одна партія за другою оста- навливались въ моемъ домѣ; теперь они заняли пикеты иадъ Вислою. Король. И такъ нельзя переправиться? Шпорнъ. Для васъ все возможно, потому, что я самъ рискую головою своею для ва- шего сиасенія. Не скрывайтесь передо мною. Я узиалъ васъ съ перваго взгля- да. Король. За кого жъ ты меня принимаешь? Шпорнъ. За того, кто вы въ самомъ дѣлѣ. Вы Король Станислав!.. Король (поЪумавъ). Такъ, я Король! Сердце мое говорйтъ, что ты пе пзмппишь мнѣ. Хозяинъ. Сердце ваше говорйтъ правду. Сынъ мой прнготовплъ лодку в'і> такомт- мв- стЕ, куда коііному нельзя добратьей. Мы перейдемъ по разливу съ полмили, по поясъ въ водѣ, до берега Вислы; тамъ для васъ готово сухое платье, пясамъ перевезу васъ къ моему тестю. Пойдем- те скоръе. Король. Послѵгпай, другъ! ты человіікъ не бо- гатый, и какъ я узвалъ, промышляешь опаснымъ ремесломъ для нріобрътеніи денегъ. Возьми dto золото: оно обезие- читъ тебя на некоторое время, пока я панду случай достойно наградить тебя. Шпорнъ. Такія д-пла не дѣлаю^ся за деньги. Если бъ л хотКлъ получить золота, то продал ь бы васъ за десять тысячъ чер- воппыхъ. Но объ этомъ погопори.Ѵгь поелв, когда вы будете въ безопасности, на той сторонв Вислы. (С годятъ съ чердака.) ЯВЛЕНIЕVI. Кабпптіъ Францу зскаго Посла, Мар- киза МоппШу въ Данцпггъ. Посола сп- dums возліъ столп. Секретарь печа- macms пакеты. 11 часовъ ночи, О Іюлп. Монти. Если бъ наши Министры решились скорБе послать помощь городу и въ болыпемъ числѣ, то, можетъ быть, дѣла приняли бы другой оборотъ. По что зна- чить 1500 человикъ Французов!) проти- ву цТілаго войска? Оші прибыли для то- го только въ устье Вислы, чтобъ по- гибнуть со славою. Все кончилось! Дан-
— 206 — цигъ сдается Русскимъ; Польша при- знаетъ Королемъ Августа, и все разсче- ты нашей Политики — исчезаютъ какъ мыльные пузыри. Секретарь. Если бъ васъ слушали, то было бы иначе. Монти. Мое правило, что вь Политикѣ тог- да только должно объявлять явныя при- тязай! а и явное сопротивлеше какимъ нибудь чужимъ намвреніямъ, когда мож- но поддержать свои планы силою или деньгами. Но все эти совѣты, желанія, наущеііія — слова, звуки, исчезающіе въ воздухѣ. Мнѣ жаль добраго, благород- наго Станислава! Что съ нимъ сдела- лось! Гдѣ опъ теперь! Что будетъ съ нимъ, когда онъ попадется въ плізнъ? Камердииеръ (входя вв двгргі). Три человека, одѣтые по-матросски, желаютъ говорить съ вами. Монти. Что это значить? Позови скорѣе. (Камердииеръ уходитъ). Не Королев- скіе ли проводники? (Гаисв, Крафтъ и Юргенся входятъ). Что вы за люди? Г ансъ. Развѣ вы не узнаете меня? Я тотъ самый, которому вы поручили про- водить Короля. Моптп. Какъ, ты узвалъ наконецъ, кого про- вожалъ? Гднсъ. Какъ же, сударь? Его тотчасъ узнали въ первомъ шинкѣ. Мопти. Узнали! Боже мой! Кто узналъ? — Измгнили, предали? Крафтъ. Сохрани БожеІ Узнали, скрыли и про- водили за Вислу, а мы охраняли его до самаго Маріенвердера; — вотъ письмо отъ него. Монти [читаетъ письмо). - «Благородный другъ! Я спасенъ, ми- лостью Божіею и любовью моихъ поддан- ныхъ. Я былъ узиаваемъ почти при каждой встрѣчѣ, но богатая награда не соблазнила добрыхъ людей. Преодолѣвъ тысячи трудностей и опасностей, я при- былъ, какъ несчастный изгнаеникъ, въ Пруссію, вознагражденный за потерю короны увърениостью въ правотѣ мо- пхъ памт>реній, чистотою моей совѣсти, обогащенный доказательствами любви ко мнѣ мо'ихъ подданныхь, и уваженіемъ самихъ непріятелей. Можно ли имѣть болЪе причинъ къ забвенію несчастій и неудачъ? Пусть тѣ только, которые за- служили несчастіе своими поступками и не могли перенесть его мужественно, воспоминаютъ о немъ съ горестью. Ко- роль Прусскій предложилъ мнѣ убѣжи- ще въ Кенигсбергѣ, и далъ слово за- щищать меня, пока я не возвращусь во Фравцію, гдѣ ожидаютъ меня семейное счастье и любовь друзей моихъ. Про- щайте! Станиславе. г> Слава Богу, слава Богу, онъ спасенъ! — [Секретарю). Выплатите этимъ лю- дямъ обѣщанную сумму. (Они уходлтъ, Монти становится на колѣна передъ Расплтіемъ). Боже! благодарю Тебя изъ глубины сердца, что Ты употребилъ ме- ня орудіемъ къ исполненію Святой Тво- ей воли, къ спасенію добродѣтельнаго Короля!
— 207 — ^ XXX. D($tSIPin ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОВѢСТЬ. (Дѣйствіе въ ХІѴ вѣкѣ.) v Посвящено Поэту А. С. Пугикину. Г айдамаки, У подножія Карпатскигь горъ, подъ павислою скалою, разложены были ог- ни; вокругъ огней спдѣлп воины въ шле- махъ, въ медв-вжыіхъ шапкахъ, въ коль- чугахъ,, въ латахъ, завернувшись въ плащи. Коии ихъ паслись, осѣдланные, на берегу ручья. Чуткіе стражи обере- гали спокойствіе дружины. Ночь была темная: вѣтеръ спнсгвлъ въ ущсливахъ горъ: на запади слышны были перекаты грома. Молнія изридка раздирала чор- пыя тучи. Буря приближалась. , « Бушуйте, вътры! греми^ громъі при- поминайте намъ, что мы ае ям'вемъ ни крова, ни пристанища!» — Такъ гово- рилъ юный воииъ, который сидѣлъ въ задумчивости на камнѣ, склоия голову и опершись обѣими руками на саблю. — «Ни крова, ни пристанища! » вос- клнкнулъ другой воииъ, съ рыжею бо- родою, съ блюждающими взглядами. — «Ты ошибаешься^ другъ мой! Король Казимпръ настроилъ замковъ съ г;рг.[і- кими стѣнами, съ мрачными сволаліи: на всъхъ перекресткахъ воздвигнул ь вн- сѣлицы. Стбитъ только попасться В7> руки его Старостъ и Кастеляновъ: бу- деть и кровъ и въчное пристанище.» Рыжій воіінъ ори сихъ словахъ припод- нял ь мъдную баклагу, ві.іпилъ кръпка- говпна, и подавая гопоиіѣ, примолвилъ; «Запей горе, Рѣшко! » Юноша взялъ ба- клагу, но—не прикасаясь до вея ус- тами, передалъ съдому своему товари- щу^ который, растянувшись возлѣ огня, начиналъ дремать. Старикъ приподнял- ся, и ооаравивъ усы, принялся за бакла- гу. -— «На здоровье, дѣдушка, на здо- ровье!» сказалъ рыжій воинъ, смѣясь: «только вспомни, что при іМоей бакла- гч5 нѣтъ ливера къ бочкѣ. Я лучше бы взялся кормить и одъвать тебя, дѣдуш- ка Сендивой, нежели поить: глотка твоя бездонная, какъ подземлье Велички!» Сендивой не отвѣчалъ ни слова, пере-
— 208 — велъ духъ, и снова потянулъ вина. Утерши бороду концемъ широкаго сво- его пояса, онъ-возьратплъ баклагу хо- зяину, покачалъ головою и сказалъ: «Дурныя времена, дурныя времена, то- варищи! Были золотые годы, когда гѵв- лая Польша представляла одно побои- ще. Князья н Паны, за одно слово, ръ- зались и дрались между собою, грабили села и города своихъ противниковъ, су- дились мечемь и пламенемъ. Тогда бы- ло житье привольное всѣмъ безнріют- нымъ головушкамъ: тогда меч ь, копь и отвага кормили добрыхъ молодцевъ. Вельможи платили дорого, чтобъ им-вть удалыхъ Гайдамаковъ подъ своими гер- бовыми знаменами, и мы рыскали, какъ волкн, изъ одного конца Польши въ другой, нсремѣаяя службу для добычи. Независнмыя партіи Гайдамаковъ произ- вольно налагали подати на кугщовъ и Пановъ, жили въ чужихъ села;^ъ какъ въ своихъ помвстьяхъ, вѣшали /Кидовъ для забавы, торговали своимь покро- витрльствомъ , и свободно занимались своим ь промысломъ. Приходитъ иам7> конецъ, товарищи! Король Казимиръ за- велъ судилища, и подъ смертною каз- нію запрети лъ управляться оружіемъ . Гайдамакамъ нвтъ болѣе мізста, какъ только въ лѣсахъ, въ горахъ иеири- ступпыхъ, и то развѣ на рубеж -е Ко- ролевства. Король хочетъ, чтобы мы ему служили саблей, а питали себя плу- гомъ: онъ объщаетъ намъ земли на Ру- си, если мы стаиемъ оберегать грани- цу отъ Татаръ, и стращаетъ висіли- цею, если не покоримся. Чортъ меня возьми, но я скоръе соглашусь десять разъ висѣть, нежели быть холопомъ!» — «Потише, потише, дидушка!» сказалъ рыжій воинъ: «развѣ ты не знаешь, что Король Казимиръ объявилъ себя покровителемъ земледѣльцевъ, что онъ защищаетъ ихт, отъ прихотей Вельмож- ныхъ Пановъ, и иазываетъ своими млад- шими дѣтьыи? — Хоть ты и старъ, чтобъ быть въ числи младшихъ дізтокъ Ко- роля, но изъ тебя былть бы самый ис- правный пастушокъ. Ты, дидушка, и безъ собакъ огрызался бы съ волками.» — «По развв Паиы не думаютъ так- же какъ я?» возразилъ Сендивоп. «Они въ насмѣшку п ]юзвали Казимира Ко- ролемв хо лопояъ (1). Это иазваніе пе- рейдетъ къ нашимъ дѣтямъ и виукамъ, и отомстить за насъ.» — «Напротивъ, принесетъ честь и славу Казимиру, » сказалъ Рішіко. « Обя- занность сильнаго состоитъ въ покрови- тельствтз слабому. Пусть сокрушится сабля въ руки моей, если я когда под- ниму ее на беззащитнаго! Скоръс со- глашусь умереть съ голоду, нежели от- нять последнюю овцу у бтздноп вдовы и сироты. Благословляю Казимира!» — «Полно, мечтатель!» сказалъ ры- жій воинъ: «если бъ мы слушали тво- ихъ басень, то намъ бы давно при- шлось голодать па болыпихъ дорогахъ. Ты еще дитя, Рѣшко! » — «Я шляхтичъ, понимаешь ли меня, Скура?» возразилъ Рѣшко, быстро взгля- нувъ на своего противника, и брякнувъ саблею. — «Не гнѣвайся, Рѣшко!» сказалъ сѣдой Сеидивой. «З.іѣсь права рождевія не идутъ въ счетъ; у всѣхъ у иасъ одинь гсрбъ; кечъ и Факелъ.» — «Скажи лучше — клеймо отвержс- иія,» возразилъ Рѣшко, всталъ и—за- вернувшись въ плащъ, пошелг тихими шагами иа лугъ, гдѣ паслись коки. — «Ежели бъ я не видалъ его въ бятвѣ съ Королевскими паицырниками, » сказалъ одинъ изъ Гайдамаковъ: «то подумалъ бы, что онъ лазутчикъ Коро- левскій. Но онъ дерется какъ левъ, и ръжетъ Вельможиыхъ Пановъ какъ го- лубей. Откуда на пего находить эта дурь, что онъ всегда хочетъ имѣть ди- ло только съ вооруженными и сильными противниками?» — «Молодость, .молодость! » восклик- пулъ Сеидивой. — «По его мнѣнію,» сказалъ Скура: « иамъ всякую курицу должно отнимать силою у спльныхъ, какъ укрѣпленный
— 209 —' замокъ. Дитя — и только. Ояъ даже за- щищаетъ Ліидовъ.» Тутъ Скура захохо- талъ. — «Въ этомъ онъ также подражаетъ Королю Казимиру,» сказалъ прежиій Гайдамакъ. — «Не даромт. назвали пашего Коро- ля Артаксерксомъ (2)», возразилъ Ску- ра: «Казимиръ приглашаетъ Жидовъ отвсюду въ Польшу, защищаетъ ихг привнллегіііми и — для большаго сход- ства съ Царемъ Ассирійскимъ, имѣетъ также свою Эстерку и своего Мардохея. Не достаегь только Амана.» — «Не вдаваясь въ твою ученость, я однако жъ удивляюсь и пе понимаю, какъ могъ умный нашъ Король привя- заться кь Жндамъ и полюбить Жидов- ку,» сказалъ Сендивой. «Говорятъ, что онъ до такой степени влюбленъ въ Эс- терку, что не можегь прожить дня — не видавъ ел, и даже въ дороги носить всегда іюртретъ ея на шеъ. Удивитель- ное дело ! — Она дТілаетъ, что хочетъ: Жиды овладели вспмъ. Жиды захватили гее золото: у меня кровь кипитъ, когда я о иихъ вспомню. » — «Надобно на нихъ Амана, наюбяо Амана!» воскликнулъ Citjpa. — «А что такое Аманъ?» спро- енлъ одипъ изъ Гайдамаковъ. — «Теперь, братъ, поздно тебтз школьничать,» от- въчалъ Скура: « Аі)таксерксъ былъ Ко- роль, который женился на жидовкѣ, и хотѣлъ ихъ вскхъ истребить. Вотъ те- бг и вся ИеторіиІ» — «Дай Вогъ здо- ровье этому Аману,» сказалъ Гайдамакъ. — «Скажи лучше молитву за упокой души его,» возразилъ Скура: «потому, что онъ жиль — Богъ знаетъ когдаі» — «Надобно сказать по совѣсти, порядоч- нонмъиотъ нась достается,» сказалх другой Гайдамакъ. — «Я на мой пай отправилъ, по крайней мърі;, три дю- жины Жидовъ на тоть свить, и столько же прелестных - ^ дѣвушекъ украсилъ Жи- довскимъ жемчугомъ. Жаль, что въ мои руки не попалась сама Эстерка! Ты ви- далъ ее, Скура?» — «Не только видалъ, но даже бивалъ ея отца, отвъчалъ онъ. «Онъ былъ шинкаремъ въ ОпочнЕ, и торговалъ съ нами, когда я служилі. подъ зпаменемъ Куледпа; этому будетъ теперь ліітъ семь. Эстерк-б было тогда лѣтъ пятнадцать. Нѣчего сказать, кра- савица! Волосы черные какъ смоль, брови дугою, рисницы какъ у черной куницы, носикъ какъ у голубки, уста какъ малина, а зубки краше всякаго жем- чуга. Не говорю о глазкахъ: тамъ си- дитъ самъ чортъі Какъ влглянетъ — такъ человъкъ и растаетъ! Что за ростъ, что за поступь! Признаюсь, лакомый ку- со.чекъ! — Покойный нашъ Ротмистръ Кулешъ, который за суровость полу- чнлъ прозваиіе: каменное сердце, и ко- торый ничего на свѣтѣ не боялся, кро- мѣ мышей и женщинъ, самъ Кулешъ бывало смягчался, когда Эстерка пода- вала ему медъ съ поклономъ н привт.т- ствіемъ. Она умѣла до того разжалоб- ливать его, что оиъ, іюслѣ свнданія ст. нею, три дня не рѣзалъ Жидопъ. Ку- лешъ, который, говорятъ, отъ роду не смѣялся, разъ сдѣлалъ гримасу, похо- жую па улыбку, когда Эстерка приколо- ла букетъ цвѣтовъ кь его медвѣжьей шапкИ; онъ всю жизнь тоіько бра.іъ, да бралъ съ живаго п мертваго; а ей пода - рялъ ожерелье во сто злотызсъ. Пос.п: этого мудрено ли, что Король Казимиръ въ нее влюбился?» — «Говорятъ, что она околдовала его, » возразилъ одпнъ изь Гайдамаковъ. — «Черными глазами,» сказалъ Ску- ра. «Впрочемъ, говорятъ, что всѣ Жи- ды колдуны. За это, во время чумы въ Германіи, вь прошломъ году, ихъ всѣхъ губили какъ мухъ, гдъ только прихлоп- нули. » -— «А у нась честятъ и жа.іуютъі » сказалт. Сендивоіі. — «Да, если бъ у тебя была любов- ница^Жидовка, » сказалъ, смѣгочись , Ску- ра: «то и ты пощадилъ бы ея племя.» — «У меня нѣтъ никому пощады.» отвт.чалъ хладнокровно Сендивой. «Но что мы здѣсь сидимъ и толкуемъ пона- прасну? Буря въ горахъ шумитъ, громь усилинается, дождикъ вакрапываетъ, а нашъ воевода спить. Не пора ли въ Томь V. 14
-2 10 — походъ; до Веигерской границы еще да- леко, а намъ должно быть тамь къ свіі- ту. Я не понимаю, что онъ дѣлаетъ!» — «Тебѣ и повиіѵіати не должно,» воз- разилъ Скура. « Когда я учился въ шко- ли Латыни, вм-всттз съ нашпмъ Воево- дою, то и тогда онъ Сылъ умаѣе всихъ своихъ товарищей; а теперь въ его ги- ловѣ самъ сатана. Наше д-бло — слу- шаться, драться и получать деньги. По- нимаешь ли, дт, душка?» Вдругь у другаго огня, человт.къ иг- полинскаго роста поднялся с.ъ земли, поправиль высокую медвѣжью шапку, осененную краснымъ перомъ, и гроч- кныь голосом ь воскликнулъ: «Къ ко- нямъ! B7, походг!» Вь одно ыгновепіе воины бросились на лугъ, и чрезъ не- сколько минутъ уже были въ строю. — «Сними часовыхъ, СеіиивойІ» сказалъ Воево.іа. «Скура, ты чорть, не чело- вт.къ . Ты съ четырьмя Гайдамаками сту- пай впередъ, и очищай намъ дорогу. Глаза твои зорки какъ у тигра; смотри висредъ, не зивай^ не отходи далі;е, какъ на о.іинь свистъ (3). Тропинки вь горахъ оиасныя: держи ухо востро, нТіТЪ ли гайдуковъ вь засади. Если у кого спадетъ волосъ отъ твоей оплошности, то я опалю твою рыжую бороду. За ис- правность дитз доли въ добычи: слы- шишь ли?» — «Слушаю, повинуюсь и все испол- ню исправно,» отвЪча.іъ Скура. Воевода иродолжалъ : «Касатичъ съ шестью человеками пойдетъ въ замк-в; ты: хитрая лисица, не дремли, озирай- ся, прислушивайся къ земле. Не отста- вай и не наезжай близко. Помни, когда орелъ на лету, то хвостъ и крылья ва- жнее головы. А, вотъ и Сеидивой! Со- бери нашихъ собакъ, старый попивала, и съ двумя молодцами береги ихъ въ середине дружины. Удальцы все тя- нутся попарно, авъ горахъ по одному: тишина, порядокъ! Решко, ты мое не- изменное копье: ты будешь при моемъ стремени. Впередъ, ступай!» Гайдамаки потянулись по берегу ру- чья, и дошедши до лощины, тропинкою пошли въ горы. Молнія освещала имъ путь; ужасный грохотъ грома потрпсалъ воздухъ и разносился гуломъ въ уще- линахъ, страшно ревелъ вихрь въ пе- щерахъ и въ сосиовомъ лесу: дождь лил- ся рѣкою, и потоки съ горъ клубились съ'шумомъ. Гайдамаки следовали одинъ за другичъ, въ молчаніи. Н икоторые изъ нихъ крестились, при повторяемыхъ ударахъ грома; другіе читали молитвы. Кровожадные звери укрывались въ сво- ихъ логовищахъ при борьбе сгихій — хищные люди стремились на добычу. Пятна въ солнци, или слабость героя. Въ Знмке Краковскомъ, вь комнате съ высокими сводами, украшенной пол- ками съ рукописями и портретами Ко- ролевской фэмиліи , сиделъ Король Ка- зимиръ, къ большихъ дубовыхъкреслахъ, обитыхъ краснымъ бархатомъ. Пере,п^ нимъ стоялъ длинный стол ь, покрытый зсленымъ еукномъ. Па столе стояло Рас- пятіе изъ слоновой кости, и лежала кни- га законі-вь, отчасти состапленныхъ, от- части собранныхъ Казимиромъ, н ут-. врржденныхъ на Вислицкомъ Сейме. Вь сольшоіі кипе лежали вместе карта. Польши и Европы, чертежи построен- ныхъ Казимиромъ городовъ и замковъ. Въ дпухъ тяжелыхъ серебрянычъ под- свечникахъ горели две толстыя свечи желтаго воска. Въ некоторомъ отдале иіи оть стола сиделъ Легатъ Папскій. Епископъ Петре Велетрій, и рядомъ съ нимъ три друга и Советники Коро- левскіе: Саытекъ, ■ Кастелянъ Краков- (•кій; Яс.екъ изъ Мельштина, Воевода; и Николай Веринекъ, Стольникъ Сендо- мирскій (4). — Король одеть быль въ билый шелковый жупанъ и опоясанъ золотымъ кушакомъ. На плечахъ наки- нутъ быль серый плащ], съ золотымъ галуномъ. Легатъ Папскій быль въ фіо- летовой шелковой рясе, а три вельмо- жи убраны великолепно, какъ подобаетъ подданнымъ въ присутствіи Государя. Ови были вь шелковыхъ жупаиахъ, въ
— SH— бархатныхъ кунтушах ь сь бриліаптѳвы- ми пуговицами, въ дорогихъ Персид скихъ поягахь. Кривы» саблп ихъ укра ЦЛ'ны были золотомъ и дорогими ла- мені.ями. Каждый изъ нихъ иміілъ на груди золотую цѣпь, съ золотою медалью, изображающею ликъ Короля Вдадислава Лок-втка, отца Казпмирова. Они нозва ні.і были присутствовать при бест.ді Короля съ Папскимъ Легатом ь о важ- иыхъ дѣла\ъ гогударственныхъ. «Государі.! і) сказалт, Легать: «отецг Святой, глава Римской Церкви и всі Христіамсіае Гогудари, удивляясь тво ему величію, чтя твои доблести, собо- лизнуютъ обь участи твоего Государ- ства. Ты прославилъ и возвеличилъ Польшу, возвратилъ ей отторженныя области, обезпечиль ея границы на СБ верк и на западѣ, украсилъ ее города- ми и зймками, даль законы, н—что болѣе, заставилъ исполнять ихъ. Ты пвель науки, воскресилъ торговлю^ предписалъ обязанности каждому состо- янію твоихъ іюдданиыхъ, и первый по- далъ примиръ всимъ Государ я мъ Евро- пы къ истребленію своевольства и ме- ждоусобія вельможъ Феодальныхъ, прн- нудивъ ихъ повиноваться воли твое;"і и ириговорамъ судовъ, искореняя воору- жепныхъ бродягъ, наводящихъ вь цълой Европѣ ужасъ торговле и промышлен- ности. Уже совремеиники назвали тебя Великими. Но ч гобудетъ по твоей смер- ти? Подумай, Государь! ты послбдняя отрасль знаменитаго р;іда Піястовъ — и ты не имѣешь законныхъ иаслѣдниковъ мужескаго пола!» Казимиръ покачалъ головою, и уда- ривъ рукою по квигб законопъ, сказалъ: «вотъ мои наследники!» «Но законы безмолвны въ рукахъ сла- баго» возразилъ Спытекъ. «Племянпнкъ твой, Лудовикъ, Король Венгерскій, рожденъ и вогпитанъ въ Венгріи; а отъ первыхъ впечатлѣній заоиситъ образъ мыслей въ продолжевіе цълой жизни. Опъ не любить Прляковъ, и будетъ пред- почитать выгодьк?Венгріи благосостоя- нію нашего отечества.» — « Повинуйтесь безусловно законамъ, чтите волю Короля, любите его какъ отца, и онъ будетъ любить васъ какъ дѣтей свопхъ j » сказалъ Казимиръ — «Но за чі;мъ оставлять Королев- ство въ сомвѣніи на счетъ будущей его участи? Ты былъ благодвтелемь его при кизии, — будь имъ и по смерти,» ска- залъ Въринекъ. — «Трудясь для на- стоящаго, я помыш.іялъ о бѵдущемъ,» возразилъ Казимиръ. » Дила какъ стме- на: они приносятъ лучшіе плоды, к:)- гда дерево созръетъ, а мы теперь толь- ко его возлелБяли. » — «По если рука искуспаго садовни- ка не сохранить его, ово иогибнетъ отъ вьюгъ и непогодъ: то же бываетъ со всізми благими аачинаніями, » сказалъ Легать. Нисколько минуть продолжалось мол- чапіе. «Папа Римскій разрѣшаетъ разводъ твой съ Королевою Аделаидою, и даже отецъ ея, ЛандграФъ Гессеискііі, не противится тому, покорствуя святому престолу,» сказалъ Легатъ. « Избери себи изъ всъхь Королсвень и Княжепъ достойную подругу, которая бы могла приковать къ себт> твое сердце, и—Богъ благословить тебя наследниками. Ты еще въ самой зрт.лостп, въ цвит-в здо- ровья.» Вдругъ три вельможи Польскіе упали на кол кна передъ Королемъ, п Ясекъ изъ Мельштина воскликнулг : «Государь! мы просимъ тебя ішенемъ твоего отечест- ва, именемъ любим а го тобою народа!» — «Вставьте, друзья! » сказалъ Казг- миръ: «въ усердіи своемъ вы огорчае- те меня. Знаете ли вы, какой жертвы отъ меня требуете?» Вельможи встали въ безмолвін, съ па- туплепными глазами. — «Государь! » сказалъ Легатъ, взявъ въ руки Распятіе: «именемъ Церкви дерзаю говорить передъ тобою истину. Любовь твоя къ Жидовки Эстеркѣ, ос- корбительна для твоего сана, папол- аяеть сердце Папы горестью, и возвы- шаетъ гордыню враговъ твоихъ. Какая «
212 участь ожидаетъ смиОвъ твоихъ, прп- житыхъ съ нею, Немира п Пелкн? Что станется съ дочерьми, которыя даже, какъ я вѣрить не смѣю, оставлены то- бою въ заблужденш Юдаизма? О, Боже! дшери Казимира Великаго будутъ Жи- довками! Кронь Піястовъ смѣшапа сь кровію отверженнаго племени! Госу- дарь! прости смѣлостн служителя Церк- ви, ио одна любовь къ твоему благу управляеть мною и пославшимъ меня. Расторгай постыдную связь: вручи ді;- тей твоихъ попечеиіямъ Святаго Отца, да на лоиѣ Церкви они загладятъ про- ступокь отца. Въ Римѣ Эстерка будетъ иметь падежное убъжише».. . — «Довольно!» восклнкнулъ Король и всталъ съ своего мт,ста. Лице Кази- мира пылало, глаза обнаруживали внут- реннее волнеиіе: ноонъ усмирил ь гнивъ и сказал ь: «Уважаю Св. Отца и благо- ларго его за попеченіе о благи моемъ п моего отечества, но одному Богу предо- ставлено сулить о частной моей жизни, а потомству о дѣ.іахь мопхъ. Вст. помы шлеиі я мои клонятся къ счастью мои хі. иоддапиыхъ, кі. спокойствію между Христіанскими Державами. Уже ли л одинъ должен ь быть исключен!» отч, вкушені.ч радостей земных ь? Вьспрдц-к «оемь, иііномь чувствами лобки кі. челов-кчеству , оставалось пустое мѣсю для моего собствен и а го састія: Эстер- ка заняла его Любовь къ ней выше сил ь мопхъ: никакая земная власть не ис- требитъ ея.» Казимиръ остановился, не ноичпвъ ркчи. — «Государь!» восклнкнулъ Легатъ: «ты подобно солнцу сіяешь между со- иременными Государями, за чт>мъ не выбьешься из ь загемняіощихъ тебя об- лаконъ? — «И въ солнцѣ есть пятна,» ска- за ль Казимиръ, и вышелъ изъ комнаты. — «И герои подвержены слабостямъ челоБХческимъ,» сказалъ печально Спы- текъ, и утерь слезы. — Легатъ и вель- можи разошлись въ молчаніи и горести. — Смута великой души. Подли главнаго входа каеедральной церкви въ Краков®, предъ образомъ Бо- гоматери, денно и ночно горила лам- пада, въ большомъ Фонари, оправлеи- номъ медью и серебромъ. Она разли- вала блѣдвый свѣтъ па окрестные пред- меты. У/ке всѣ жители Кракова запер- лись въ домахъ на успокоеніе; но возлив Фонаря стояли два человека. Одинъ былъ Армянинъ, другой Полякъ. Они тихо разговаривали между собою. Полякъ. Неужели ты не можешь по- дождать до утра? Доступъ къ нему весь- ма легокъ. Он ь принимаетъ и выслу- шивает!. всѣхъ, л ты можешь сказать ему твое дѣло. Армпштъ. Мнѣ именно велѣно от- дать бумагу не въ прнсутствіи Вель- можъ, одному Королю, понимаешь ли? Дило ндегъ обь его личномъ счастіи, и я не могу медлить ни минуты. Я му- чусь, сгараю нетерп т.ніемъ. По. 1ЛК5 . Ты принимаешь такое уча- стіевь Корол е, а говоришь, чго никогда не видал ь его лица, что вовсе его не Знаешь! Армнтшп. Знаю по дѣламъ. 0.п> благодт.тель нашего народа. Онъ ддлъ иамъ право гражданства въ ГІэлыпѣ, поэв ии.іъ свободное погослуженіе, за- щитил!. насъ своими Коро.іевскими npti- виллегіями, и покровите.іьствуетъ на- шу торговлю, отъ сиоеволыіыхъ бро- дягь. С.іышишь ли ты, теперь, дѣло идстъ о его личпомъ счастіи Полякъ. И такь дожидайся его здт.сь: онь нвпремтшио пойдетъ этимъ путемъ. Я тебв раэскажу его примѣты, по кото- рымъ ты тотчас ь его узнаешь. Слушай; онъ роста высокаго, толстъ ткломъ, во- лосы у него черные, густые, кудрявые, борода длинная, носъ орлиный. Онъ говорить громко и несколько заикается (5). Онъ всегда почти носитъ гыащъ ст;- раго, пепельнаго цвізта ст. золотымъ га- луномъ. При немъ почти неотступно бываетъ, особенно ког^а. Король выхо- дить изъ дворца безь свиты, любимець
— 213 — его, Коханъ, челозгкъ высокаго роста, черноволосый и сухощавый. Теперь прости, мнй нельзя долѣс оста- ваться здесь: я не см-вю быть при тай- нахъ моего Короля. Полякъ удалился. Чрезъ несколько мннутъ изъ-за угла вышли два человека, и Армянинъ при свтѵгЬ лампады узпалъ Короля. Когда Казимиръ поровнялся съ нимъ, Армянинъ упалъ па крлізна, и под- пялъ вве|)хъ письмо. Король, иримЕ- тивъ его, н есколько смутился. и Ue время, не время, любезный другі>,)) сказал і онъ; «если ты хочешь просить меня о чем і. нибудь, приходи завтра во дворецъ я тебя выслушаю » — «Государь!» ска- залъ Армянинъ: « мне ничего у тебя про- сить; ты саѵгь предупреждаешь наши иомышлеіші, заботясь о б.іагг. твоихі. под іаиныхъ. Это письмо оть ііт,[)н-іп) твоего слуги и друга, Добвсла'ва Міцуги. Кастеляна Ра 'омскаго, который іеііері. находится 'аъ Львове. Он і. приказа , і мне отдать тебв его безь свидетелей примолвивъ, что дело идегъ о твоем і личиочъ счастіи.» — Король взялъ пись мо, и оборотясі. кь сносму спутнику, сказал ь: — «Коханъ, нвтъ ли при тебі золота, наградить атого добраго чело- вѣ;а за его усе р, lie? и — «Иктъ, Госу дарьі» вмзразилъ Армянинь: «я не возі. му денегь: величайшая награда состоиті въ услугъ теб'Е, благодетелю моего на- рода » Король иелклъ ему встать, при близиться къ себе, и иоцеловавъ его ві лице, сказалъ: «Извини, другъ мой. что я иредложилъ тебѣ деньги: воті, тебт: рука моя. Какъ тебя зовутъ?» — «Лазарь Араратовъ.» — «Я не забуду те- бя,» сказалъ Король: «у меня хорошая память на добрыя дѣла. Прости.» — Король спряталъ письмо, и продолжал!, путь. Казимиръ постучался у дверей неболь- шаго красикаго домика, и по условлен- ному знаку дверь отворилась. Молодая служанка встретила его въ сѣвяхъ, съ Фонаремъ. «Что такъ поздно!» сказала она: «барыня весь вечеръ проплакала, и до сихъ поръ не ложилась въ посте- лю. » — Казимиръ потрепалъ по щекѣ служанку и не отвѣчая, пошелъ вверхъ по лѣстниц-е . Коханъ хотѣлъ остаться внизу. — «Ступай за мною,» сказалъ Ка- зимиръ. — Король тихими шагами при- близился къ двери, бережно отперъ ее, и сказалъ: «Здравствуй, Эстерка!» Она лежала па канапе, въ задумчи- вости. Быстро вскочила она, и броси- лась на встречу Королю. Казимиръ, взявь ее за руку, смогрЕлъ ей въ лице съ такимь точно восторгомъ, какъ бы кь первое свиданіе. Она была чрезвы- чайно мила въ своемъ иебрежномъ на- ряде! Красное бархатное полукафтанье съ короткими широкими рукавами, под- шитое легкичъ горностаевымъ мехомъ, накинуто было на шелковую голубую коФту ; короткое исподнее платье, шелко- вое полосатое, съ золотыми узорами, не закрывало прелсстныхъ, малепькихь иоЖекъ, обутыхъ в ь туф.іи шигыезоло- юмъ. Голова ея повязана была Нереид- скимъ платючь: изъ-аодь сего тюрбана ни' -падали на плеча черный косы. Она подняла вверхъ свои прекрасные черные '■лаза, и смотрела на Короля — улы- баясь. «Ахъ, какъ ты долго заставил і. ісдать себя!» сказала Эстерка. «11 ду- .іала, что ты уже не будешь сегодня.» — чДе іа, дела задержали меня, » сказалъ Король, и се.іъ на софу. «Здоровы ли дети ?» — «Слава Богу, но только твой Пелко большой ша.іуиъ. Оиъ перебилъ всю стекляную посуду своею деревян- ного саблею. Все рубить, колетт> и к ричитъ: сдавайтесь!» — «Моя кровь!» воскликнулъ Казимиръ — — « А Немиръ, » іродолжала Эстерка : « все сидитъ за кни- гою, судитъ и миритъ сестеръ, раздѣ- ляеть лакомства, и себе всегда сстав- лнетъ меньшѵю часть. » — «Моя кровь! » повторилъ Казимиръ, улыбаясь и поти- рая руки. «Эстерка, придвинь свечу, и сядь возле меня. Кохаиъ, садись! » Ко- роль вынулъ изъ-за пазухи письмо, по- лученное отъ Армянина, и прочелъ его про себя. Оно заключало въ себѣ сле- дующее: «Найяснейшій Король, Госу- дарь мой милостивый! На пути моемъ
изъ Радомля въ Львовъ, встрізтилъ я двухъ зяамешггых'ь воиноиъ , Петра Пшонку и Отгона Тарло. Они сказали мни, что ѣдутъ въ Кракопъ, по пригла- іненію Епископа КраЕіовскаго Бодзяііті.і и Бнкаріи Ксендза. Мартина Барачни, которые составили умыселъ отлучить тебя отъ Церкви, если ты не разста- нешься съ Эстер;;ою. Пшенка предло- ;килъ мнѣ подписаться на просьби, ко- торую Епископъ намѣренъ представи гь тебі; отъ имени всъхъ сословій. За кубкомъ меду Тарло признался, что они даже намт.рены похитить Эстерку, и отослать ее съ дѣтьми въ Римъ. Богъ и совѣсть повеливаютъ подданному от- крывать злой умыселъ противу своего Государя. Исполняю долгъ сей и пре- бываю твой верный, Добіьславъ Мш,у - га. » Король измѣнился въ лицѣ. Опъ по- далъ письмо Кохапу, и сказалъ только: «прочти!» Эсгерка, примі5тіів7> безпо- койсгво Короля, мучилась въ душѣ. — ч Какаіі новая опасность угрожактъ те- бв?» сказала она: «открой сердца свое, утешь менаі что я должна думать?» — «Эсгерка! чрезъ три дпя ты должна вы Ехать съ дитьми изъ Кракова въ за - мокъ Чорстииъ, на Венгерской границв^ таііъ пережди бурю.» Эсгерка запла- кала, бросилась на колѣиа, простерла руки кь Казичиру и воскликнула: «И такь ты хочешь бросить, оставить меня: какъ любимую тобою Рокичанку! ("б) Несчастная, до чего я дожила!»— « Успо- койся, Эстерка. я отправляю ебянедля того, чтобы бросить, но чтобы сохра нить. Втфол імиыс и завистливые Вель- можи составили умыселъ, чтобы разлу чигь кась: ты згшь не б зопасиа.» — «Что я имъ с iTi.ia.ia'?» восклчкнула Эс- герка, заливаясь слезами. «Ни одной просьбой я не у гружда іа тебя, кримт о мнлчстяхь и нр щміін виио"ны.хь. К го скажетъ въ п'С.юмъ твчемъ Кир. .лев стиТ>, чго и.і )сі'ерка в оружи.ія Короли гн Гівом і, нроміву кп гі) иибуді.? Вина моя — любовь къ тебі.І Я думала, что о;нн мои сонлемеииики будут ьпенави- дъгь меня за то, что я отказываюсь участвовать въ ихъ проискахъ: небла- годарные! они позабыли о тБхъ преиму- ществахъ, кпторыя ты далъ имъ изъ іюбви ко мпъ! Но что я сдѣлала Хри- стіапамъ? За что они гонять меня?» — «Прошу тебя, Эстерка, успокойся; я те - бі; сказалъ и повторяю: ничто не разлу- читъ насъ, кромъ одн й смерти. /1 самъ буду всліідъ за тобою въ Чорстииъ; но теперь мпъ должно успокоить моихъ вельможъ. Народъ мой добръ какъ дѣтн; иногда заупрямится, но доброе слово и ласка снова возвращаютъ ему весе- лость и обращаютъ къ покорности. Не обвиняй моихъ добрыхъ слугъ, Эстерка: они не совсѣмъ виноваты; вспомни, что Королева еще жива. Но все йто ирой- детъ; мн-б страшны только иноземные происки — еъ своими я легко слажу. Върь, они любятъ меня, свято чтятъ Царскую кровь — и л все это успокою. Эга маленькая бури, возбужденная Ита- ліянцемъ, скоро разсѣется. Успокойся, милая Эстерка.» Она плакала и ласка- лась къ Королю. Твердость характера и любовь Казимира наконецъ успокоили Эстерку. Король ве.гЕлъ ей тайно изго- товиться къ отъезду, простился съ нею, и взг .іянувъ на спящихъ дктей, возвра- тился съ Коханомъ во дворецъ. Санхедринъ. Въ то самое время, когда Казимиръ былъ у Эстерки, по улипамъ Краков- скнмъ прокрадывался Еврей — закутав- шись въ чкряую ма тію. и насупувь на глаза круглую шляпу сі. болыиичп по- лями. Онь вошелъ въ домъ, занимаемый И га ііяискнчъ дворяниномъ Нуссеги, прчбывшимч. съ Легагіімь Нанскичь въ с ачетиг, путешественник, і. Слуга дожи іался Еврея у дверей, и проводи іъ его ім. спаіыпо своего господи а. «Добро п жалог.ать . Г Р.і; внн і.! » сьаза.іъ Н га- ліянеці... Ііврей низко пок юни.іся, |іа.і - гладил ь сид> ю свою боро.іу, встрях- нулъ черную скуфейку , которая прикры-
— 215 — вала верхъ его головы, и молчалъ. «Ну, видишь ли, что я сдержалъ свое слово, и отдалъ въ третьи руки 2 ООО злотыхъ, которые ты по.іучишь тотчасъ послѣ ис- полиенія условій сь твоей стороны.» Еврей снова поклонился. Италіянецъ продолжаль: «Эстерка должва погиб- нуть; это дѣло рѣшеное. Король не хо- четъ расстаться съ ііею даже по пове- лѣнію ГІааы. Дтзтей ея вы должны от- дать намъ, для отсіллки въ Римъ.» — «Этого быть не можеть,» огвѣчалъ Еврей: «дѣги ея должны быть воспитаны въ нашемь за к опт ,; иначе Санхедринъ не согласится обвинить Эстерку. Главный пунктъ обвиненія вь томъ, что она во- спитала сыновей въ віірт. Христінн- скон.» — «Но разит, ты не можешь похи- тить дѣтей и тайно отдать м пъ'!» ска- залъ Италіянецъ. — «Я этого не сделаю за милліонъ червонцсвъ ,» отвѣча^ь Еврей. — « II такъ д-с .іайте, что хотите,» примолвилъ Италіянецъ: «только чтоб ь Эстеркм ве бы ю на свт/гѣ.» — «Пебу- детъ,» сказалъ хладнокровно Раввиаъ. — «Когда же настанегъ пашъ суль?» спро- оилъ Италіянецъ. — «Саихедрииъ со- брань, и только ожидаютъ меня,» от- в-вчаль Евр-й. — «И такъ ступай,» ска- залъ Игаліянецъ. Еврей вышелъ изъ дому, и тихо пробираясь возлк домовь, дошелъ до городской стѣні.і, гдт. был ь скрытый подземный хо.гь за городъ, извг.стный однимъ только Евреяѵіг. Лидка ожидала его на берегу, и лишь только Раввинъ стль вь нее, гребцы- Евреи отвалили п поплыли но теченію Вислы. Въ гюлумилѣ оть города, въ соснономъ лъгу овіітился огоиекъ. Лод- ка пристала кь берегу, и Раввинъ по узкой тропинкъ пошелъ вт. лъсъ, и вскорт. достигъ рыбачьей хижины, гдт> въ чрезвычайныхь сл \ чанхъ собиралось ужа- сное Еврейское судилище, Санхедринъ. Раввинъ избралъ (іе уеіиненное мвсто для отвраіценія подозрг>ній, и сокры- тія свомхъ дийстиій отъ проФановъ- Евреевъ и отъ Христіанъ. Когда Раввинъ пошел ь въ избу, уже все было готово къ начатію дъла. Стены хижины обвъшаны были чернымъ сукиомъ; главы Талмуда, въ коихъ объяснены уголовные законы, написаны были па лоскутъ бѣлой ткани, прибитой къ стѣне . На большому сто- лтз, покрыто, мъ также чернымъ сукномь, стояли два мѣдные нодсвъчника, каждый съ десятью свѣчами, а на срединѣ возвы- шался кивотъ. Комната наполнена была Евреями, которые перешептывались ме- жду собою. Когда Раввинъ явился, всъ начали облачаться; скинули плащи, за- сучили руказа по локоть, обвязали одну руку ремнемъ, привязали ко лбу неболь- шіе кивоты, и накрыли голову бълою шерстяною тканью. Шамапъ (1) зажегъ свѣчи, придвинулъ скамьи, и указалъ Раввину первое мвсто. Ноллв Раввина по обтіимъ сторонамъ помъстились два f/одраввина главныхъ синагогъ Краков - скихъ. Далѣе уеълигь два Мохіоха, одинъ Іерушальма, восемъ Даіонимовг . и несколько почетнийшихъ члеповъ свя- щенваго общества X ебра- ІхаЪиша. Ха- зопъ сВлъ за особымъ столикомь, гдв лежала бумага и стояла чернилица. Всъхъ судей было законное число, '2'Л человѣка. Каждый изь пихъ положилъ пере.іъ собою книгу Талмудъ, и сидвлъ вь молчаиіи. Хазопъ запъ.іъ молитву, и вс -б затянули въ одинъ голосъ, часто прерывая пт.нье жалостными воплями и рыдаиіями. Но окончаніи молитвы, Рав- винъ сказал ь: «Почтенные Морреие (Н), звіізды народа ІІзраильскаго, свътиль- иики міра, старшіе сына Авраама. б|)атья Исаака и Іакова ! вы созвані.і сюда для иоддержанія закона Моисеева, и для наказанія престу (ыеній, если они подтвердятся присягою обвинителей. Хазонъ, введи ихт!» Хазонъ всталъ сі своего мвета, вышелъ изъ избы, и тот- часъ ввелъ двухъ Евреевъ. Раввинъ скя- залъ: «Разуйтесь, надѣиьте саваны! Ха зонт., дай имъ свъчи.» Два Еврея надИлн саваны сверхъ платья, сбросили свои туФли, и взяли въ руки зажженыя свѣ- чи. «Знаете ли важность присяги?» спро- силъ Раввинъ. — «Знаемъ.» отвечали обвинители. — «Гнввъ Божій поразить л :кесвиді5теля, и весь его родь и племя
— 216 — исчезнетъ, как-ь исчеііаеть неправда,') сказалъ Раввпнъ, «Хазонь, пиши обви- вевія. По закону должно насчитать шесть важныхъ преступленій , чтобы подвергнуть обвиняемаго проклятію и казни. Шамашъ, ты скажи Санхедрину, что отвечала тебѣ Эсгерка, дочь Мор- jyxa-BeHi.HMHHa, пзъ локоіѣнія Леви- товъ, когда ты обч.явнлъ ей, чтобы ова явилась въ судх.ь Шамать сказалъ: — «Я не могъ приступить къ Эетеркѣ, окруженной Гоями (9). Тетка ея, РиФка, жена Хацкеля, взялась объявить ей волю Суда^ п РиФка сказала мнѣ, что Эстерка не признаетъ другаго Суда, кромъ Ко- ролевскаго, н повинуется только волі; Бога н Короля.» — «О вей, о вей дт;- тямъ Израиля!» закрича.іъ Іерушальма. Раввннъ сказалъ: «Хазоиъ, запиши: пер вое пресгупленіе, ослушалась Суда. — Вы что скажете?» примолвилъ Раввинь, обращаясь кь обвини гелямъ. — «Я ви- дЪлъ,» сказалъ одинъ Жидъ: «что с)стерка, сидя въ бесБдкв своего сада, ьь день субботиій, вышивала золо- томъ. а -«Хазонъ, пиши!» воскликнул і. Раввинь. Птирое нреступлеиіе, Эстер- ка не гоблюдаетъ 3arionT>jf-ft п не чтить дям субботняго. в Другой Еврей ск.чзалъ; — «Я быль па куч н*в ен, и видвлъ какі. Гой-поваръ готовить ей кушанье изъ треФнаго (10) мяса!» — «О вей, о всй!« воск.і и г: ну л ъ Іерушальма — «Пагуба Израиля! о горе! о орда!» закрнчам. Ммхіяхъ, ухватясь руками за свои во лосы. «Воть отъ чего храѵіъ Соломоноиі, лежитъ во прахт,! нотъ отъ чего племи наше въ певоліі!» Мохіяхъ при сихь словахъ засгоыалъ и занопилъ. —«Ха- зонь, пиши: третіе престу гыеніе. » ска- залъ Раввин ь: «Эстерка осквернила ду- шу нечистыми яствами.» Прежній обви- нитель сказалъ: — «Свидетельствуюсь иѣлымъ Кагалом ь (11). что Эстерка нъ пять л'Втъ пи разу не была въ синагога, даже вь нраздникь Пасхи. Вот; Евреи закричали въ одинъ голосъ:- «О вей, о вей 1 «-«Хазонъ, четвертое преступле- на; Эстерка пренебрегла закоиомъ Мои- сеевылгь! » восмикнулъ Равкииъ. Обви- нитель сказалъ: — «Изв-Ьстно целому Свѣту, что Эстерка пренебрегла сунру- жествомъ, отвергла руку Подраввнна въ Опочнѣ, Мовши, и предалась Гою,» При сихъ словахъ Іерушальма бросился па полъ и, ударяя головою въ землю, возопилъ: — «О соблазнъ! о бъда! Боже, отпусти мнѣ тяжкій грѣхъ, что я слышу о такомъ ужасномъ преетуиленіи! » — «Пиши, пиши, Хазонъ!» закричали судьи со всѣхъ сторонъ. — «Пиши,» примолвилъ Раввииъ: «пятое престу- плена: Эстерка попрала в вру Моисееву, в Другой обвинитель сказалъ: — «Изве- стно также целому Израильскому наро- ду, что Эстерка воспитала незаконныхъ детей своихъ, Пелку и Немира, въ За- коне Хрпстіанскомъ. » При семь все судьи вскочили съ месть своихъ, и за- ткнули пальцами уши. Мохіяхъ поскш- кнуль: — «Боюсь., чтобы адь не раз- верзся подо мной. О, неслыханное зло- деяпіе!» — «Пиши, Хазонь,» сказалъ Раввин ь: шестое пресгупленіе: безъ иа- івиигя: оно злее всего, что только зем- ля произвела злаго. Обвинители, выйди- те отсюда! А вы, почтенные Моррене. что полагаете?» - «Сперва на юбио об- речь Эстерку нро ляіііо » сказал ь іМо- чінхь: «она заслужила все три страш- ный клятвы- И ид дуй, Херимъ и Сха- мпта (12).» Все судьи воскликнули: — .(Соглашаемся, да будить проклята Эстерка!» Раввинъ велел ь призвать че- гырехъ трубачей и сказалъ имь; — «Вос- трубите во услышапіе целиму ыіру, и возвестите Іерусаличу, что Эстерка, дочь Мордуха-Веныімина, изь поколіінія Ленитов ь, п рпк лита навеки. По закону должно, ч тобы 'ЮОтрубъ (13) возгласили приговоръ суда, но я разрешаю на число 4 трубъ, по обстоятельствам ъ и месту.» Трубачи протрубили четыре раза и вышли. — «Закоиъ велип., » ска- залъ Раввин ь; » преступнице объявить ироклятіе, и если она не пснрапится, казнить ее смергію; но какъ Эстерка не признаете суда и не можетъ возвра- тить сыновей на лоно Израиля, то я предлаг аю, безь отлагательства, казнить
— 217 ее смертію. » — «Казнить! казнить! де- сять, сто, тысячу разъ казнить!» закри- чали со всѣхъ сторонъ. Но одинъ изъ Даіонимовъ просилъ позволенія гово- рить, и сказаль: — Нвтъ, Эстерки не должно казнить сліертію. Опа оказала великія благодт.янія народу Израиль- скому. Ова столггь, поддерншвающій въ Польшѣ часть храма Соломонова. Безъ нея, насъ всѣхъ истребили бы давно Гои. Я почитаю ее очиститель-вою жертвою народа, и полагаю предоставить ей де- сять лт>тъ для покаянья. По закону, де- сять Даіонимовъ могутъ очистить пре- ступника отъ проклмтія, н я пригла- шаю девятерыхъ соединиться со мною!» По шялся ужасный піумъ п крикь. 1е ру- ша, іыіа и Мохіяхъ вопили и произносили жалобные крики, восклицая: — «Смерть, смерть преступниц!;! » Некоторые со- глашались сь ум-вреннычъ Даіонпмомъ. Но Раввинъ нодошелъ къ нему, шеп- нѵль что то на ухо, и омь успокоился ѴІн 'Біііе Раввина принято единогласно. По закону, поручено ог'вннч гслячь иснолнигь ириговоръ, силою или хит- ростью. Имъ назна іи.іи вь помощь ,і иухг Еврсевъ. обреченныхъ ироклатіні за ра- спутную жизнь, обвіцач за сей иолви'-ь очистнгь ихьогь клягны. .\І';клу тТ.ѵп. вь бніжнемъ монасіч.ірв нослмшался звукъ колокола, призывающаго нраво- славныхъ Хриетіань къ заутрени, и Евреи раіб-Ьжа.іись въ разныя стороны, какъ прячутся ночныя птицы п|)и ноіівленін солнца. Они п])Оселочными путями возвратились въ Краковъ. К араваиъ. Природа казалась вдвое прекраснее пос.іъ бури. Воздухъ был ь чистъ, листья и т|)ава зелеаъе. Птицы с rami и кружи- лись по поднебесью, и прпвигствовали выходяпіее изъ-за горъ солнце. По боль- шой дорогѣ изъ Вкпгріи въ Польшу, тянулся обозь. Пизкія, длинный повоз- ки на толсты хъ колесахъ, запряжены бы- ли волами. Грузъ покрыть быль сыры- ми воловьими кожами. По обѣимъ сто- ронамъ дороги шли съ мушкетами и за- жжеными фитилями (14) Вепгерскіе вои- ны, занятые Генуэзскими купцами для охраненія ихъ товаровъ. Впереди карава- на и въ тылѣ "Ехали конные воины. Вен- герскій дворяиипъ, Іоаннъ Бекешъ, па- чальствовалъ отрядомъ, состоявшимъ изъ пятидесяти мушкетниковъ и пяти- десяти всадниковъ. Бекешъ ъхалъ впе- реди па богатоѵбранномъ кони; сверхъ вороненой кольчуги, онъ имѣлъ на пле- чахъ ментикъ, опушенный лнсыімъ мъ- хомъ, и украшенный золотыми шнура- ми. Голова его прикрыта была лпсьимъ колпакоѵіь съ краснымъ верхомъ, отъ котораго золотая кисть ниспадала на плечо. Черная бопода только что нача- ла опушать его румяныя щеки, и при- давала ему воинственный вид ь. Воз іъ Ьекеіііа, по обвимъ сторонамь ѣчалн дна Генуэзскіе купца, въ красныхъ ила- шахъ, въ черныхъ бархатныхъ токахъ оезъ пері.евъ . Ьараванъ спускался сь нрнгорка, и дорога вмдм і былавгп-релъ на далекое разсгояиіе. «Вить за этимъ іъсомъ начинается Польша!» скізалъ Векешъ. — «Ужасная страна для насъ!» сказал і. Рики он игь изъ купцов ь) — «Подобная бурному мирю,» возразилъ Кануто (другой купець). — «Теперь не столь опасная, какъ нре-кде.» сказаль Некешь. «Король І»аш.мпрь усмирилъ буйных ь своихъ ГІановъ, сильно ире- слъдѵетъ и истребляет ь іиайки бродигъ. Теперь остался одинъ только, ужасный Гайдаѵіакъ, Матвбй Боркокичъ. дпоря- нннь rep 'iy Напивоиіп (15). Онъ при- надлежитъ къ одной изъ знатн-вПшихъ Фамилій въ Королевствъ, и об.іадаетъ многими замками и селами. Но ни бо- гатство, ни почести не могли насытить KpoBoatajHoft его души. Будучи Воево- дою Позааискимъ, онъ давалъ прнтинъ въ споихъ замкахъ грабителям'!, и убій- намъ. дилился съ ними добычею, и упо- требляль ихъ какъ оруіія своего мше- иія. Много знатныхъ людей !!ргибло отъ его злобы. Несогласіе съ нимъ въ мнъ- ніи, малъйшее противор^чів, упорство
— 218 — его еолѣ наказывались смертью. Онъ, подъ вѣроломными предлогам^ заво- дилъ ссоры съ сосѣдямі^ вымышлллъ права на ихъ имізнія, и пе дожидаясь судебнаго разріішенія спора, выгонялъ ихъ изъ домовъ и присвоивалъ себк ихъ собственность. Темницы въ его замки наполнены были несчастными жертвами его лютости. Оиъ похищалъ красавицъ у родителей и мужей, и дер:калъ ихъ въ замкахъ своихъ для преступвыхъ утт.хъ . Долго проходило ему безнаказанно его злодѣйство; но смерть Воеводы Вениами- на, убитаго имъ въ спорт., въ ирнсут- ствіи Судей, наконецъ обратила на пего справедливое ыщеніе Короля. Онъ не явился на судь Королевскій, и заочно прііговорепъ нъ смерти; голова его оце- нена въ пя ть тысячь злоты.хъ. Иивніе его и замка заняты КорЬлевскими вои - нами. Борковичъ скрылся и собравъ шай- ку Гайдамаковъ изъ самыхъ отчаянныхъ головорьзовъ, свирТіПствуетъ какъ беше- ный волкъ. Въ народѣ кру .жится пов -в- рье, будто онъ продалъ душу сатан І і ; будто т-вло его невредимо отъ ударовъ меча и отъ пули; будто ядъ не имѣеть па него дьйствія. lie знаю, правда ли это; но до сихъ поръ онъ остапался пе- вредимъ въ битвахъ, еррди кровавой ст>- чи. » — « Не дай Богъ вс грититься съ ни- ми'» воскликнулъ Рики. — «Я трепещу при одной мысли обь этомъ чортт, » примолвилъ Кавуто. Вдругъ подъ лт.сомъ покаіалгя впяд- никъ, и сердце у купцевъ вздрогнуло Самъ Бекепгь нт, сколько смКшался. Онъ велт.лъ каравану остановиться, и веимь воннамъ быть на епонх-ъ мѣстахъ. Между тъмъ, веадннкъ изь-подь лъсу скакалъ ко весь опоръ къ каравану, съ подняюю вверхъ саблею^ на которой развѣвался бълый платокъ. Бекепгь выйхалъ іше- редъ и остановился. Всадникъ, п риска • кавъ, удержалъ также свою лоіиадь на иТ.которомъ разстояніи. Храбрый Бе- кешъ не могъ равнодушно смотреть на всадника. Ві дъ и ііа[)ядь его были \жа- сны: черная баранья шапка насунута была на глаза; бльдпоелице выражало суровость и наглость; всклоченная ры- жая борода и волосы придавали бол'Бе безобразія его чертамъ; черная баранья шкура шерстью вверхъ, и свътлый стальной нагрудпикъ покрывали его тучное тило. За плечами у него была пищаль: на желБзномъ иругв, воткну- том ь вь переднюю луку съдла . курил- ся фитиль . «Матвт.й Борковичъ, Воево- да Познанскій л кланяется теби, Іоавну Бекешу!» сказал ь Гайданакъ Скура (это быль оиъ). Бекешъ пе зиалъ, что отвѣ- чать; оиъ смутился и, помолчавъ, ска- залъ; — «Благодарю. Неужели Панъ Воевода здѣсь?» — « Вотъ въ этомъ ли- су, онъ отдыхаетъ съ своими слугами и пріятелями. Оиъ знаетъ, что ты взял- ся защищать товары Генуэзскихъ куп- цевъ, которые они везутъ въ Краковъ, и желая сохранить Фамильную дружбу между Бекешами и Борковичами, не стане гъ безнокоить тебя, если купцы согласятся добровольно откупиться. При Воеводѣ 175слугъ и 25 иріятелей. Ему должно заплатить 250 черпонныхъ, каж- дому пріятелю по 100, каждому слугѣ по 25. Мнрь или война — огвт.чай; ты знаешь, что мы не просимъ ношады, и сами не беремъ нлѣнпыхъ.» — « [іе мое дт.ло откупаться,» сказалъ Бекешъ «Посмотримъ, что скажутъ купцы.» Бе- кешъ нивернулъ лошадь, и пріьхавъ къ кѵпцамъ, разсказа.іъ, что слышалъ отъ Гайдамака, который остался на преж- немь ыгстЕ. — «Думаете ли вы побе- дить этого ужаснаго человека?» спро- силъ Рики. Венгерцы молчали. — « Бу- домь сражаться до послѣдней капли кро- ви,» отвг.чалъ Бекешъ: «за побъду ни- кто не мо;кетъ ручаться. Поляки — не Итальянцы, и если ихъ число равно на- шему, то мы легко не разделаемся съ ними и — «Лучше откупиться^» сказалъ Кануто; «потеряиныя деньги мы выру- чимъ, прибавивъ цѣны на товары.» — «П я такъ д}маю,» сказалъ Рики. — «Но прежде надобно знать, какъ вели- ко число иашихъ противниковъ,» возра- зиль Бекешъ. — «Да, да. это не худо,» ска за лъ Кануто. Бекешъ возвратился къ
— 219 — Гайдамаку, и сказалъ: — «Не изъ бояз- ни, по изъ уваженія къ храброму Вое- водѣ, лишенному помѣстьевъ по волт> Короля, купцы соглашаются выдать ему требуемыя имъ деньги, съ тъмъ одна- ко жъ условіемь, чтобы онъ показали намъ свои силы, т. е. свомхъ пргятелей, ислугъ.» Скура ничего не отвѣчалъ, повернулъ лошадь и поскакалъ въ лѣсъ. Чрезъ полчаса, ковшая дружина высту- пила ыа рысяхъ изъ лиса, п останови- лась на полтора выстрѣла отъ каравана. Купцы прилежно считали, своихъ про- тивникопъ, и насчитали только семьде- сятъ пять. «Они слабѣе насъ,» сказалъ Рики. — «Но одинь чортъ ворочаетъ цилою мельницею, » примолвилъ одинъ Венгерецъ. — «И то правда,» сказалъ Кануто. Между тЕмъ самъ Борковичъ вшихалъ впередъ, и приблизился кь ка- ])авапу. — «Что, если бъ выстрѣлить въ него теперь изъ всѣхъмуіпкетовъ?» ска- залъ Рики въ полголоса: «можетъ быть мы убили бы его; шайка его не посмѣ- ла бы напасть на насъ, и мы, вместо потери, получили бы еще плату за его голову. — «А если не убьемь, что тогда станется съ вашими! )> нозразіыъ одннъ Венгерецъ. -- «И то правда: бі;да, су- щая бѣда! » сказалъ Рики. Между тѣѵіъ Норковичъ ггь сопровоа;- деніи Рѣпіки и Скурм поіъѣха.гь б іиз- во къ Венгерца »і>. Италіянцы трепета- ли всъмь твлом'ь, поглядывая на него и.чъ подлобі.я. Онъ былъ въ полторы головы ві.іше самыхь великорослыхі. вииновъ обт>ихъ партій. Черная борода его н несла но поясь. Л.лімиый ногъ его и выпуклые, большіе глаза п|)іілавалн ему видь хищнаго коршуна. Красное перо колебалось на высокой медн&жь ей шапки ; билі.ій п іаіць развевался по вТіТру, и ооиааіа.іъ его иі-но.іинскій, стань, облечснні.ій въ серебрнную коль- чугу. У з і.іотаг.) сгрелеми, па своріі. тли дни огромный меделипскія сооаки Вороной ко. и. его бь;л ь необыьновенн і- го роста: го юна коня украшена была красными перьями: іруп. покрыта стальною кольчугой. За золотымъ iiu/і- сомъ воткнуть былъ кинжалъ, на бедръ сабля, а въ торокахъ тяжелая булава. «Здорово, Бекешь' » сказалъ Борковичъ: «мы съ тобой старые знакомые: я но- силъ тебя па рукахъ , когда ты былъ еще въ неленкахъ, а съ отцем ь твоимъ мы вмиетѣ пивали и бивали Волоховъ и Татар ь. Мы были добрыми друзьями, и — сказать правду, мнъ бы не хотѣлось сгубить тебя.» — «Богъ въдаетъ, кому погибнуть,» отвъчалъ Бекешъ, — «Тебѣ, любезный Бекешъ, тебѣ погибнуть, ес- ли только захочешь перев-вдаться со мною. Ты желалъ видъть мою дружину, Бекешъ: вотъ она! У меня мение людей, но это отъ того, что мнѣ стыдно было вывесть противъ тебя двойное число вонновъ. Для твоихъ Венгерцевъ доволь- но и этихъ удальцевт,. Посмотри на ме- ня: л самъ здп,с/>1 » Купцы въ это время перешептывались между собою. «Вы что толкуете, обезьяны?» сказалъ Бор- коппчъ, взглянувъ на нихъ свирѣпо. «Съ вами у меня скорая управа. Видите ли эту грушу, въ полѣ. Черезъ полчаса вы будете висВть на ней.» — «Мы тебіз занлатимъ деньги,» сказалъ Рики, запи- наясь отъ страха. — «Давайте скорке и убирайтесь къ чортуі» закричалъ Бор- ковичъ. Рики и Кануто вынули мъшки изъ подъ плаща, и сказали въ одинъ го- юсь: «ЛІы тогіасъ отсчнтасмъ. a Ho Борковпчь не даль имъ времени оду- маться, стшн\ль шпорами коня, при- скочнлъ къ купцамъ, выхватилъ меш - ки изъ рѵкі. и. возвратившись на свое мисго, сказалъ: — «Избавляю вась отъ грѵдч: мы сами сосчп таемъ; если туть есть лишнее, приходите ко мнѣ за ос- татком ь. Прощай, Ііекеіііъ! Слово мое іано: ты можешь продоіжать путь бе- зопасно.» Борконичь съсимь словомь поскакал ь кь своимъ, и въ одно мгвове- иіе отрядь его поверцу.іь на-право, и екрылгя иъ противоположной сторонѣ лт.са . Венгерцы посматривали въ молча- ніи другь на друга. Кѵпцы новисили гііловы. и так-же молчали. Бек(шънако- ні цъ ска іаль: « Вт>рю теперь, что это самъ сагаиа. Онъ навелъ на насъ ка-
кое-то оцЬпен-Еніе, и мы, какъ сонные, позволили ему ограбить себя! Чудное дѣло! не понішаю!» — «И мы не гюни- маемъ, но чувствуем'ь, что ото было не во снѣ, а на-яву,» сказалъ Рики^ ощу- пывая поясъ, где висьлъ мѣшокь съ деньгами. Храбрые Венгерцы молчали огь стыда, и — караваиъ потянулся по большой дорога. Похищенік. Эстерка наслаждалась пріятнымг лѣ тпимъ днемъ, иодъ навівсомь, на стізнт: замка Чорстина. У ногъ ея сидѣла па скамьѣ старая ея тетка, РиФка. Зшокъ сей построенъ на одной изь высочай- шихъ горъ Ка[)патскнхъ, гдт; рвка Ду- наецъ имііетъ свий истокь. Непроходи- мые лѣса окружали зй.мокъ со вспхъ сто ронь,и по направление горъ къ солнцу представляли различные переливы зе- лени. Черныя пропасти и обожженпыл мол аі ими скалы, придавали природп су- ровый видь. Эстерка сидѣ.іа вь задум- чивости; она уже два дня не получала изв 'Бст 'й оть Короля. Слуга Королев- скій. Мир ко, пристав іенпг.ій къ ней для исполненін ея повел-вній, прервал ь ея размышленія. «Что скажешь новаго? » спросила Эстерка: «изъ Кракова нЪтъ гонца?» — «Есть,» отвѣчалт» Мирко: ясего-дня къ ночи будетъ здѣсь гачъ Король.» — «Слава Богу, Слава Богу!» воскликнула Эстерка. «Поди же, любез- ный Мирко, и приготовь все къ пріѣзду дорогаго гостя. » — «Сейчасъ, » сказалъ Мирко: «но позволь отдать отчетъ въ твоемъ порученіи: я роздалъ деньги по- горглымъ жигелямъ селенія П-внины; они благословляютъ руку, исторгшую ихъ изъ нищеты.» — «Ты да.іъ имъ деньги отъ имени Короля, не правда ли?» nocimuHO опросила Эстерка. Мирко ыолчалъ. — «Ради Бо^ чтобъ не бы- ло произнесено моего имени,» продол- жала она: «это можетъ оскорбить ихъ народное самолюбіе. Все, что я имею есть — дарь Короля. Отъ его имени должно дѣлаться добро, его должны бла- гословлять несчастные. » — « Благород- ная душа!» сказалъ про себя ЗІирко. — «Пристроил. ь ли ты къ мгету не- счастнаго отца семейства, выкупленпаго мною изъ тюрьмы за долги? спросила Эстерка. — «Онъ сдѣланъ Иадзирате- лемъ при соляныхъ рудникахъ Велички. Николай Вврпнекъ едт.лалъ это для те- бя,» отвЕчалъ Мирко. — «Неужели ты не могъ попросить его отъ своего име- ни?» сказала Эстерка; « они подумаютъ, что я вмѣшиваюсь въ дѣла управленія. » — « Вс-в знаютъ, что ты вмтлпиваеться только въ дила добрыя,» возразилъМир- ко.— «Ступай, любезный Мирко, ступай, и займись пригатовлеиіями къ приііятію Короля, в Старецъ поклонился и пошел ь въ замокъ. — «Эстерка, Эстерка!» сказа- ла РиФка, качая головою: «тебТі такъ легко дѣлать добро, аты пе хочешь согласиться на мои просьбы, забыва- ешь о своихъ сонлеиенникахъ.» — «За- бываю! в воскликнула сь уливлеиіемъ Эстерка: «можешь ли сказать это? Род- ственники мои, которые погружены бы- ли въ ниіиет®, теперь считаются вь чи- сли богат-вйшихъ купцевъ, моими да- рами. Народъ нашъ пользуется безо паспостью и покровительствомъ, по мо- имъ ѵсерднымъ просьбамъ. Чего же вы требуете отъ меня болѣе?» — «Скажи одно слово Королю, заплачь передъ нимъ,» сказала РиФка: «и онъ согла- сится отдать на откупъ пашимъ брать- ямъ соленые рудники Велички, и дастъ намь исключительное право торговать виномъ, медом ь и пивомъ во всѣхъ го- родахъ и селахъ Польши. Тогда иародъ Израильскій воскреснетъ, тогда все зо- лото перейдетъ въ наши руки, тогда по- ложенъ будетъ первый камень новому Іерусалиму. » — «Никогда не сдѣлаю то- го, что противно выгодамъ и чести Ко- роля, моего друга и благодетеля,» ска- зала Эстерка. «Защитить угнетенное племя, мой долгь; но возвысить его не- правдою — есть пресТупленіе, котора- го я чуждаюсь. Сердце Короля есть для меня святость, къ которому я не
— 221 — смтзю прикасаться съ черною мыслію. Его слава заключается въ благи его подданяыхъ, ЕвреевьиХристіанъ. Нътъ, РиФка, нѣтъ любезная моя тетка, ни- когда Эстерка не будетъ просить у Ко- роля того, что противно ея сов-Ести. Ты напрасио взялась за это дѣло. Вид- но, что ты не знаешь меня.» — wHo ты забыла, что подлежишь, по рождеиію, суду Израильскому, » сказала РиФка, пе- ремѣнившигь въ лицѣ отъ злобы. «Твоя любовь къ Королю есть уже престу- пленіе, достойное казни, Эстерка, дѣти твои, потомки Левитовт, — Христіанеі Помни, чему ты подвергаешься!» Эс- терка задумалась, слезы полились изъ глазъ ея, и она тихо промолвила: — «Милосердый Вогъ да будетъ моимъ Судьею!» — «На земли есть также суді. дътей Израиля,» сказала РиФка: «и ес- литыне привлечешь къ себв нашего народа, я ни за что не ручаюсь. Ушас- по мшеніе Израильтянъ!»—« Пусть ста иется со мною что Богу угодно.» ска- зала Эстерка. «И была счастлива . вч. жизни: этого довольно; теперь тератли- во перенесу всякое бъдствіе, но никогда не измвню Королю. Пусть ум(іу, если должно, но съ чистою сопі.стью. » -Ты какъ то по-своему толкуешь о совт.сти,» возразила РиФка: «жертвовать всѣмъ дли Израильскаго наркдт — вотъ въ чемь состоитъ совесть Еврейки.»; — «Я ина- че понимаю совъсть,» сказала Эстерка. — «Будешь сожалъть ооь этомъ, «при- молвила 1'иФка, встала н поіпла внизь по лѣстницѣ. Въ половинъ лъстницы она остановилась, обороти/іась къ Эстеркъ, и сказала: «Прощай, я иду въ Краковъ; можеть быть, мы не увидимся болъе ві. этой жизни.» Помолчавъ не много она примолвила: «Я стара, день мой — вѣкъ мой! » Солнце приближалось къ горамъ; по- лузнойные лучи его золотила верхушки деревъ и башни замка: наступалъ ве- черь, Эстерка, растроганная разгово- ромъ съ своею теткою, сошла со стѣны. Служанка дожидалась ее въ алеѣ сада. Эстерка дала ей рукою знакъ слѣдовать за собою, У калитки, ведущей на гору, стояли часовые. Они отперли двери, и съ почтеніеиъ поклонились Эстеркъ. По крутой стезѣ пошла она въ ближ- нюю рощу, гдѣ любила размышлять въ уединеніи. Лишь только ст-Ены замка скрылись отъ глазъ Эстерки, четыре че- ловѣка бросились на нее изъ кустовъ. Служанка съ крикомъ побъжала въ за- мокъ, а Эстерку повлекли въ чащу ли- са. Ужасъ и р мреть. Король выъхалъ изъ Кракова накану- нъ происшсствія въ заикъ Чорстинѣ. Онъ ночевалъвъ пути, и къ закату солн- ца уже былъ не далъе полумили отъ жилища Эстерки. Казимиръ ъхалъ вер- хомъ впереди своей свиты, составлен- ной изъ отборныхъ вонновъ зиатнкй- шихъ Фамилій. Между ими отличались особенно три брата Тарло изь Щекаре- пичъ, Жегота-Чапля, Прандота-Галка изь Медвѣдя, дна брата Топоры, (про- слаппвініеся взятіемъ въ плънъ Чехска- го вождя Гипки); Выкошонъ, Мрочекъ и другіе знаменитые Рыцари, снискав- іпіе себв честь и славу въ битвахъ съ Крестовыми Рыцарями, Литвою иЧе \ями. Воины одъты были великолепно. Подъ серебряными панцырями видны были парчевые жупаны и бархатные кунтуши. На гребняхъ кованыхъ шле- мовъ развѣвалнсь строусовыя перья, и но бокаиъ орлиныя крылья. Оружіе бы- ло украшено драгоцъннымп камнями; кони убраны строусовымп перьями и покрыты шелковыми разноцвѣтными сътками. Съдла были окованы серебромъ н золотомъ; чапраки изузорочены бо- гатымъ шитьемъ и жемчугами. Король былъ одътъ просто, въ шелковомъ бѣ- юміі жупана и голубомъ кунтуша. Онъ окутаиъ быль, по обыкновенію, сѣ- рымъ плащемъ, и на головіз' имълъ че- гвероугольную бархатную стоячую шапку, съ бълымъ строусовымъ неромъ. Оруженосецъ везъ за нимъ панцырь и
~ 222 шлемъ. У стремени Королевскаго ѣхалъ любимецъ его, Кохаиъ. Вь нізкоторонъ отдаленіи слѣдопали слуги, конюіпіе и стременные съ заводными и вьючными лошадьми и охотники королевскіе съ собаками и соколами. «ІІѴ, видишь ли, Коханъ, что все сделалось такь, какъ я пррдвид -Блъ,» сказалъ Король. «По одному моему ла- сковому слову, самые дерзновенные от- казались отъ с.воііхі. намьрсній, и со слезами просили у меня прощенія. О, я знаю мой народъ! Наша кровь слиіи- комъ горяча: она кииптъ вь сердцахъ. какъ мило.іое вино. Намъ надобно пе- премѣнно громко веселиться, драться и спорить; но мы неспособны ни кьтай- нымъ замысламъ, ни ігь гнусной небла- годарности. Рыцарство тотчасъ приня- ло мою сторону, и Панскій Легатъ вѣр- но удивляется, какъ легко Королю упра- влять неукротимыми Сарматами. »—« Вес это правла,» отвхчалъ Кохаиъ: «но я не могу ни забыть, ни простить Вика- рію Мартину Каричкѣ той дерзости, съ которою онъ осмѣлился явиться предъ лице твое и въ присутствги Дво- ра угрожать отлученіемъ отъ Церкви. (1G) Только прис_утстьіе твое, Государь, удержало мевя отъ мести. Уже рука моя трепетала на рукояти моей саблн, уже гнѣвъ затемиялъ мой разеудокъ, я готовъ былъ поразить дерзиовеннаго — твой взоръ кроткій обезоружилъ меня.» —«Ты испортилъ бы все дѣло, Кохаиъ, и сказалъ Казимиръ. «Король караетъ, но не мститъ, Онъ превыше всъхъ оскор- блевій. » — «Но можетъ ли верный под- данный сносить обиду своего Государя! » отвъчалъ Кохаиъ. «Честь народная, честь каждаго частнаго человека сопря- жена съ честью Короля. Кто покушает- ся на нее, тотъ врагъ отечества, и каж- дый истинный гражданинъ оскорбленъ въ лиц-в своего Государя. Нѣтъ, я пе мо- гу забыть этого поступка!» — «Я пом- ню только усердіе и любовь ко мне,» сказалъ Король. Вдругъ издали показалась пыль. Вса- дникъ скакалъ во всю конскую прыть. Король смутился; сердце его вздрогну- ло по какому-то предчувствию. Всадникъ вскоріі предсталь п[)едъ Короля съ б іи.інымъ лицемъ, и дрожашимъ голо- соиъ сказалъ: — «Государь, несчастье!... Эстерку похитили изъ з.шка! >» — «Кто? какъ?» вскричаль Король віі ужасъ, какъ громом ь пораженный сею въетью. — «Она вышла въ рощу не болѣе часа назадъ, и вдругъ служанка ея прибежа- ла въ замокъ, и съ слезами объявила, что Жиды иотащили се насильно въ лѣсі .: Мирко устремился туда съ воина- ми, а я носкакалъ къ тебв на встречу, и— «Жиды!» воскликнулъ Король, пришио- (іилъ лоніадь и помчался кь замку. Вся свита поскакала за Королемъ. Сгрилою прилетълъ Казимиръ къ во- ротамь замка: они были отперты; на дворв люди суетились, и бъгали взадъ н впередъ. Король прискакалъ к ь крыль- цу — и внезаииая радость заступила мъ- сго ужаса и горести: Эстерка выбежа- ла къ нему на встртзчу, съ детьми . Ка- зимиръ соскочилъ съ коня, и въ первую минуту радости забылъ все окружающее его. Онъ прижалъ ее къ сердцу, поцѣ- ловалъ дѣтен и наконецъ сказалъ: — «Эстерка, что съ тобою случилось? Я едва не умеръ отъ ужаса! и — «Вотъ мой избавитель!» сказала Эстерка, ука- зывая на воина, который въ безмолвіи стоялъ па нижнихъ ступеняхъ крыльца, въ полномъ вооруженіи. Король взглл- иулъ на него и задумался, какъ бы при- поминая его черты. Наконецъ, простер- ши къ нему руку, Казимиръ сказалъ:— «Объявляю тебі; милость мою: проси, чего хочешь.» Воинъ преклоиилъ колѣ- нои сказалъ: — «Я не достопнъ мило- сти твоей: я несчастный иреступникъ, Р 'Ешко! » — «Какъ! тотъ самый, кото- рый ва Сеймйкахъ убнлъ моего вѣрнаго слугу Налепча, и с.іужилъ у разбойни- ка Борковича?» спросилъ Король. — «Тотъ самый,» сказалъ Ръшко. Король замолчалъ и опустилъ голову. Рхшко продолжалъ; — «Наленчъ оскорбилъ ме- ня жестоко, и даже посягнулъ на меня рукою. Въ порывтз буйства, я едълалъ
— 223 — преступленіе; не смѣя показаться въ свитт. и томимый любовью безнадежною, я В'Ь отчаяніи впалъ въ пропясть, погу- бнлъ чость мою и душу, приставь ісъ Гайдамакамъ. Государь, я любнлъ Эс- терку, и падііллся похитить ее.» Ко- роль смутился при сихъ словахъ; Рѣшко сказалъ: «Я давно искалъ случая похи- тить Эстерку, н накоиецъ высмотриль пору, кь приведение въ дьйство моего намѣреиія. Сего дня, когда яіъ ше- стые человеками Гайдамаковъ прибли- жался къ стънамь замка, внезапный крикъ поразилъ меня. СиБиіу туда, и вижу четырехъ Евреевъ, которые вле- кутъ Эстерку въ кусты. Два злодъя убиты мною на мъегг,, два дрѵтіе взяты моими людьми, и я доставилъ ихъ свя- занпыхъ въ з'амокъ. Эстерка была въ моихъ рукахъ, — я достигь цѣли моичъ желавій, но совесть и любовь къ моему Королю пробудилась во мнѣ и побвдн- ла преступную страсть!» — Казимир ь прервалъ рзчь его, и, быстро взгллаувъ на Эстерку, сказалъ: — «Любовь къ те- бъ! — И до сихъ порь ие знялъ этого, Эстерка' » — « И я также,» отвечала ти- хо Эстерка, потупивъ глаза. —«Не обви- няй ея, Государь,» примолвилъ Рѣшко: «я увидълъ ее въ дом к ея родителей, во время ярмарки въ Опочн'В; она тогда уже была матерью дѣтей твоихъ, и я, не смТіЯ ей открыться въ любви, соста- вилъ мой умыселъ. Одинъ только Бор- коыічъ, мой дядя, могъ маъ помочъ нъ отомъ, и я прибѣгнулъ къ нему, . . . Го- сударь! жизнь мни надбѣла, преступная голова у ногъ твоихъ! » Король заду- мался, и пояолчавъ, сказалъ: — «Дав- но ли тыоставилъ Борковпча?» — «Семь дней тому назадъ,» отвечал ь Рваіко — «И такъ знай, что Самъ Богъ спасъ те- бя для покаянія. Борковичъ недавно ограбилъ Генуэзцевъ. Бекегаъ, пхъ про- водникъ, соедивился съ моими панцыр- виками, напалъ нечаянно на Гайдама- ковъ, почти всъхъ побилъ; остальпыхъ, ивъ томъ числъ Борковича взялъ въ пдіінъ . Всъ они получатъ достойную награду за свои злодѣянія. Борковичъ, который, говорятъ, не боится ни шелѣ- за, ни я.іа, осужденъ на голодную смерть.» — «Да исполнится правосудіе твое и надо мною!» сказалъ Ръшко. — «ІІВтъ, Ръшко, ты иезлодѣй, а заблуд- шая овца,» отвѣчалъ Король. «Сердце, въ котором ь можетъ помещаться пре- данность кь своему Королю и люб :вь, это сердце еще способно къ раскаянію. Повелѣваю тебк провести три года въ монастыри, чтобы очистить душу по- '•томъ, молитвою и пока.чніемъ, а иослъ того дань тебв, Р іішко , землю на Ру- си, возврату тебъ мечъ, которымъ ты умъешь владѣть, чтобъ ты защнщалъ границы наши огъ Татаръ, и върною службой заслужилъ забвеніе твоихъ пре- отуилеиій.» Ришко бросился къ погамъ Короля. Казимиръ сказалъ: — «Коханъ, изготовь ему желѣзиый лпетъ (I7J и отошли его въКартезіянскіГі моаастырь, близъ Лаидскроны. Т і.і , Мирно, разме- сти Рыцарей, моихъ спутникпвъ. Про- стите, господа!» Король удалился съ Эстеркою во вну- тревпія комнаты, и вс.ітлъ за собою слъ-довать одному Кохану. — « Поди, любезный мой Коханъ, допроси Евре- евъ, похитителей Эстерки, и тотчасъ возвратись ко мни.» Оставшись одинъ, Казимиръ со слезами обняль дътей сво- ихъ, и велізлъ Эстеркв разсказагь (іси подробности свогго ужаснаго приклю- чения. Никогда сердце его не билось такъ сильно въ кровавыхъ сѣчахъ, какъ при разсказѣ объ опасности его возлю- бленной. Наконецъ вошел ь Коханъ и сказалъ: — «Евреи признались, что они покусились на жизнь Эстерки по при- говору Санхедрнна. По счастью, имъ велино было удушить Эcтepкy J а ие убить какимъ нибудь оружіемъ: это за- медлило исполневіе ихъ умысла, и спо- собствовало Ръшк-е спасти ее. Одинъ изъ этихъ Евреевъ — обвинитель Эстер- ки. Его подкупилъ Раввинъ Авраамъ, на деньги, оолученныя отъ Италіянца Пуссети.» — «Благодарю Бога,» вос- кликиулъ Король: «что подданные мои не участвовали въ семъ гнусномъ умы-
— 221 — слѣ. Видишь ли, Кохапъ, что я знаю мой народъ? Я сказалъ тебѣ, что мы, Славяне, не способны къ ухигцрепіямъ: наша кровь выкинитъ, по долго не вы- держнтъ пламени гпппа пли мщенія. Наша скверная земля не имѣетт. ни вол- каноиъ, па тарантулъ, ни скорніоновь, у насъ родятся только пылкіе кони и тельцы: понимаешь ли меня, Кохапъ?» Любимецъ Королевскій склоиилъ голо- ву и молчалъ. — «Смерть преступна - камъі » воскликнулъ Король гротоо: «Члены Санхедрина заплатятъ голова- ми за свою дерзость.» — «Пощади пе- счастныхъ, » сказала Эстерка, сложииъ руки и упавъ на колт,иа передъ Коро- лемъ. Казпмиръ вь первый разъ въ жиз- ни посмотрилъ гнѣвно на Эстеркѵ. — «Женщина, знаешь ли ты, чего про- сишь? Пощады убійцамъ, изувѣрамъіи — «Знаю, что они невсв виновны: мио- гиѵь увлекло ус(;[)діе къ вт.рт> отцевъ, сила закона,» отвѣча.іа Эстерка. — «И то правда,» сказалъ Король. «Пусть бу- деть иіі твоему: Кохань, виновные дол жны отвѣчать за всі:хь: но огнынв да будет ь уничтожен ь Савхедринъ ві. Польши, и всъ Евреи должны повино- ваться законамъ той земли, которая ихъ нитаетъ. Эстерка, те от. пора усгюкоить- ся послѣ ужасовь ныпт.шняго дня. Я те- перь сгюкоенъ; камень спалъ съ моего сердца; вижу, что одпокровные мои под- данные лгооятъ меня, а это высочайшее благо для Короля!» Много протекло годовъ и ничто болѣе не смещало семейнаго счастья Эсгерки. Смерть разлучила ее съ Королем!.. Не одипъ Казимиръ, всъ доб|іые люди пла- кали по ея кончит;. Смиреніемъ и бла- готворительностью, Эстерка умила сни- скать всеобщую любовь. Гробница ея, воздвигнутая руками облаготворепиыхъ ею Христіанъ и Евреевъ, понынѣ со- хранилась въ Лабзовскомъ саду, подлѣ Кракова. Она свпдктельствуетъ о сла- бости Короля Казимира Великаго, но — не помрачаетъ славы мудраго законода- теля и благодѣтеля своихъ подданныхъ. Благодарное потомство простило Кази- миру любовь его къ прекрасной Жидов- ки; оно повторяетъ слова, сказанныя никогда въ Краковскомъ замкЕ: «И въ солнціз есть пятна, и герои подверже- ны слабостязіъ человѣческммъ!» Пгиыѣчднія. (1) Казимиръ чрезвычайно любилъ посе- лян 'Ь и покропительствовалъ пхъ . Современ- ники, т. е. недовольные Паны Феодальные, прозвали его Королемъ холоновь (Krol clilop- Uou-j. Исторія сохранниа сіе прозваніе пъ по - чети ом ъ смысліі . См. Hist. Polska. Bandlkicgo. (2) Казимиръ Великій въсамомъ дѣлѣ былъ влюблеиъ вь Жпдо.вку Эстерку, и пм^лъ съ нею сыновей Ііклку и Пемира, и двухь доче- рей. Онь покровительствовалъ Жидовъ, и да- ровалъ имъ многія привмллегіи. О семъ см. Длугоша, Нарушевича Hist. N л rod u Pols , Tom ѴІІ; Чацкаго Uosprawa oZydaih. Въ семъ по- слѣдпемъ сочиненіи упоминается о томъ, что недовол ь ны е называли Канииира Артаксер- ксомъ, за его любовь къ Жидовки. (3) П оііыіііз на Украйнѣ пос еля не измѣря- ютъразстояніе звукомъ; говорятъ; далеко, ка къ на воловій рыкъ, ит.п. (4) Вен старыя По.іьскія Фамиліи не кон- чились на скій, какъ пынѣ. 11 режде брали на- •іваніе отъ качества, отъ поместья и оть герба. (5) Таиъ описываютъ Короля вен Польскіе Историки: си . Baiidk. Hist. Polsk. Вь каѳед- рыышй Краковской церкви поні. и гЬ сохрани- ,іос ь изабраясеніе Казимира Велнкаго. (G) О семь предметн см. ІІсторикоаъ, упо- мянутыхь въ прям. 2. Рокичанка бі.іла лгобов- - пица Казимира прежде Эсгерки. Сія Рокн- чанка, подобно г-жѣ Лавальеръ, кон чила жизн ь въ монастыри, постригшись добро- вол ьно . (7) Раввинъ — главный начальникъ Еврей- ска го общества или первосвященніікъ и судья. Подраевинъ — помонщ икъ его и зас тупающій мііс то во время отсутствія. Мохіахг, страп- ствующій Раввинъ, избранный иъ сіе званіе по учености, но непринадлежащій пи къ ка- кой Сипагогіі. Они обыкновенно отличаются Фанатизмом!.. Іерушальма — набожный Жидъ посѣщавшій Іерусалимъ, величайшій Фана- тикъ, проиовіідующіп несчастія и угрожаю- щій бьдствіями эа отступление отъ закона. Это родъ Дервишей. Даіокнліг, судья Еврей- ский. Хазонв, уставщикъ піиіья въ Синагога, заступаюіцій ыѣс т о Нотаріуса. Шамашъ — служитель синагоги. X ебра-К аіиша., священ- ное товарищество, куда принимаютъ только ученѣйшихъ и богатыхъ Жидовъ. О си хъчи - на хъ я запм ст вовал ъ сввдннія отъ Евреевъ. О
Санхедрипѣ, ил а Верховпоиъ Судилнщи, см. вышеприведеиное сичиненіе Чациаго. (8) Моррене, то же, что господипъ, Mon- sieur. (9J Гой, симь нменемъ Евреи ннэывцютъ воъх ъ ипоп-врцевъ: оно соотвЬтствуеть слову: ндо юоиклонникь. (10) Если скот ина убита не Еврейскнмь кясникоыъ, или есл и она ииила признаки ка- кого либо недуга на внутренностях ь ; есл и мясо не очнщено, какъ сліідуеть по закону, то яст ва называется трефною, нечистою, зи- прещешюю. Все употребляемое Христіанаии — трсфъ. (11) Общество Еврейское «ъ какомъ либо городи, называется Кагаломъ. Это граждан- кое раздиленіе Евреевъ, которые управляют- ся всегда са ми собою; это родъ прихода. (13) К.іитвм или проклятія налагаются по мИрѣ вины: самая ужасная Схаяата. Пси три произносятся и ь неоОыкновенных іі случал *ь См. о семь Чациаго Rosprawa о Zydacb, пли лучше Buxlorf Lexicon. flS) См. там ь же. (14) Курковъ вь то время не было при муш- кетахъ и ігнщаляхъ, но употреблялись фити- ли, какъ у пушекъ. (15) Боркопичъ гербу ІІапнвоііія не вымы- шленное лице. Онъ жиль вь 1358 году, и быль точ но так ов ь, какь здѣсь описан ь, Онъ каз - ненъ ужасною смертію; ею ввергнули пъ под- зе мел ье за мка Ольштнна и поставили передь нпм ъ ведро воды и вязку сина. Сь голоду онъ грызъ себя и умерь въ мученіяхг. Помощни- ков ь его, Сенднвоя (Sidziwoy ) і Скуру (f^oru) i колесовали. (16) Историческое собьпіе. (17) Железный листь, то же, что охранная грамота, которую давали Иольскіе Короли. Ни иди нь Судъ не смв ль преслвдовать пре- ступника, ияъвшаго такъ называемый же.гы- ! ныіі лисп. Тоиъ V. 15
^2M — JV XXXI. или, ГДѢ СЧАСТЬЕ? (Философическая сказка.) On n'ingtruit pas lee hommef en leur apprenant ce qu'ib sayent, raaia en leur faisant trouyer en eux mdmes les qualltds et les yert us qui s'y trouy ent enievelies sous les prejugis de Гоггеиг. Terras sons. Элуардъ Вейзъ (Wise) и Вилліамъ Мерри (Merry) (") родились наоднойули- цтз въ Лондояъ, воспитывались вм-встѣ въ ОксФордскомъ Университета, и лю- били другъ друга, какъ братья, не взи- рая па различіе своихъ характеровъ. Эдуардъ прилежалъ къ Наукамъ, избѣ- галъ городскихъ зиакомствъ и разсѣян- ности, любилъ уединеніе, и величайшее оаслаждевіе находилъ въ чтеніи книгъ и въ мечтаніяхъ о благв человѣчества. На- (') По Англійска Wise значить мудрый, а Merry— весельчакъ . противъ того, Вилліамъ не думалъ ни- когда о завтрашвемъ днѣ, былъ при- страстенъ къ забавамъ и увеселеніямъ всякаго рода, большую часть ночей про- водилъ на балахъ, въ поѣздкахъ за го- родъ и въ карточной игрѣ, дремалъ на лекціяхъ , а въ минуты бодрствованія сочинялъ пѣжные куплеты для дамъ и эпиграммы на ПроФессоровъ. Природа заменила въ немъ недостатокъ основа- тельности остроуміемъ и веселымъ ха- рактеромъ, которыя дізлали его любез- нымъ и пріятнымъ въ обществ -Б; даже
— 227 — самъ Эдуардъ признапвлся, чтоВилліамъ неоЗходпмъ для разс&янія его меланхо- ліи, какъ веселі.ія ноты для грустнаго музыканта. Окончивъ курсъ Наукъ и возвратясь вь Лондонь, Эдуардъ вступилъ въ зва- ніе отца своего, и сделался Медикошъ. Вилліамъ, сынъ зажиточнаго аптекаря, ие ниѣлъ никакой склонности дышать благовонного атмосферою медикаментовъ, и глотать пыльцѣлительныхъпорошковъ. Онъ сперва хотѣлъ определиться въ военную службу, но —по просьбѣ мате- ри своей, отказался отъ сего намѣренія; а что"бы избавиться отъ всякихъ дѣлъ, оиъ объявилъ себя поэтомъ, и увѣрилъ свонхъ родственниковъ, что занимается сочиненіемъ важной поэмы, которая на- всегда прославитъ Англію и Фамнлію Мерри. Оігь купилъ большую книгу бе- лой бумаги, которую , всегда держалъ подъ замкомъ, ина досугѣ рпсовалъ въ ней каррикатуры, или пписывалъ пѣсень- ки и эпиграммы. Когда домашніе спра- шивали его объ успіБхѣ его сочиненія , онъ всегда отв-Ечалъ имъ , что поэмы пишутся не по рецептамъ, и что вдох- гіовеніе не летучая мазь или спиртъ, чтобы могло влетѣть въ голову по про- изволу. — Всі: молчали и ожидали , а Вилліамъ подъ видомъ уединенныхъ піптическихъ прогулокъ, большую часть времени проводилъ въ разсъянностяхъ городской жизни, Такъ промчались три года — по возвращеніи изъ Университета, и въ это время Эдуардъ успълъ пріоб- рИсть славу искуснаго медика, аВилліамъ снискаль знаменитость въ кругу город- скихъ повъсъ и весельчаковъ. Столь раз- личный образъ жизни не прервалъ одна- ко жъ дружеской связи дѣтскихъ лътъ. Эдуардъ и Вилліамъ часто видѣлись другъ съ другомъ ; разсказы Вилліама разе ввали сплинъ Эдуарда, который въ свою очередь подчивалъ своего друга сбвѣтами и снабжалъ деньгами. Муд- рость одного и веселая безпечность дру- гаго составляли что-то гармоническое, которое въ цьлоиъ имѣло для обоихъ привлекательность , и заставляло ихъ жить въ согласіи. Однажды поутру, когда Эдуардъ еще былъ въ постели, Вилліамъ пришелъ къ нему съ озабоченнымъ и разсѣяннымъ видомъ, и просилъ его выслать слугу, чтобы поговорить наединѣ о важномъ дѣлѣ. Эдуардъ думалъ, что другъ его пооалъ въ какія нибудь непріятвыя обстоятельства, проигрался, вызванъ на поединокъ, или подвергнулся гнѣву ро- дителей. Но какъ онъ удивился, когда Вилліамъ съ важнымъ видомъ спросилъ его:— «Вѣришь ли ты въ существованіе ФилосоФскаго камня?» Эдуардъ захохо- талъ во все горло «Точно также вѣрю, » отв®чалъ онъ: «какъ въ золотыя Гес- перидскія яблоки, въ живую и мертвую воду, въ Фонтанъ юности (fontaine de Jouvence) и прочія пронзведенія чело- веческой глупости.» — «Потише, поти- шеі» возразилъ Вилліамъ: «не суди такъ решительно, и скажи мне, какую силу приписываютъ философскому камню, и какъ давно мысль о возможности его су- ществованія кружится по свету.» — Я вижу,» сказалъ Эдуардъ: «что ты по- палъ въ общество легковерныхъ или об- мавщиковъ, которые, пользуясь твоимъ невежествомъ, хотятъ вым а нить у те- бя последнія деньги. По долгу дружбы, я долженъ открыть тебе глааа. Алхимія или мнимое искусство делать золото , была известна прежде, нежели люди вы- думали особое для нея названіе. Въ глу- бокой древности, когда искусство пла- вить металлы находилось въ младенче- стве, первые металлурги, заметивъ, что отъ сліянія разнородныхъ ыеталловъ образуются новыя массы, изъ которыхъ некоторый походятъ цветомъ на золото и серебро, возмечтали , что опытами можно открыть тайну природы, и на- учиться, подобно ей, составлять драго- цѣнные металлы смешеніемъ и очище- ніемъ разнородныхъ частей. Шарлатаны ворпользовались симь случаемъ , и съ возрожденіеиъ роскоши и новыхъ по- требностей. удовлетворяемыхъ золотомъ, выдумали особую науку, которую на- *
228 аваля Алхимі?ю, и за золото учили со- ставлять золото, оставляя себъ металлъ, а своимъ ученикамъ— мечты и надеж- ды. в Надеясь сыскать средство къ увели- чение наслажлевій жизни , надлежало найти и другое , служащее къ вродол- женію ея и охраненію тѣла отъ болез- ней, съ которыми богатство не имтеть никакой привлекательности. И такъ, изъ сихъ двухъ сильн-вйшихъ страстей: же- ланіа наслаждаться и жить вѣчно въ цвѣтущеыъ здоровьѣ, родилась мысль о составленін ФилосоФскаго камня (Eapis philosophorum). Этотъ камень должен- стповалъ заключать въ себѣ первород- ныя начала всѣхъ веществъ творенія , имѣть силу превращать ихъ въ желае- мое вещество, и изгонять болѣзни и сла- бости изъ тѣла человѣческаго , обнов- лять жизнь н возвращать потерянныя силы. Для сего предмета были состав- лены особенный мистическій языкъ и знаки. Алхимія была ігблію такъ назы- ваемой Египетской премудрости, еще во времена Гермеса, сына Анубисова, отъ котораго она получила прозваніе Герме- тической Науки. Въ Египгв чрезвычай- но много было написано объ Алхиміи, и страсть къ ней переселилась въ послѣд- ствіи въ Грецію и Римъ, гдѣ ученые старались разбирать смыслъ іероглифовъ для отысканід «илософскаго камня. Сви- рѣпый и жадный Калигула принадле- житъ также къ числу Алхимиковъ. Ара- бы, переселившись въ Европу, занима- лись ревностно сею мнимою Наукою, и наконецъ, во мрак-6 невѣжества сред- нихъ вѣковъ, она сделалась всеобщимъ упражненіемъ умовъ. О всякомъ разбо- гатт.вшемъ человгк 'в говорили, что онъ нашелъ философскій камень , и раз- личные нелііпые разсказы до такой сте- пени возбудили страсть къ открытію она- го, что даже многіе изъ Европейскихъ Монарховь занимались Алхиміею. Зна- ыеннтийшіе изъ Алхимиковъ , Пара- цельсъ, Рожеръ Баконъ, Василій Вален- тинусъ и многіе другіе., впрочем» вели- кіе Философы , заплатили давь иевижо- ству своего времени, и остроумными и правдоподобными софизмами подкрѣплн- ли мысль о существованіи ФилосоФскаго камня. Наконецъ, разлившееся повсюду просвгщеніе, познанія въ Физическихъ наукахъ и открытія въ Химіи (въ чемъ мы обязаны отчасти Алхиміи), удостовъ- рили ученыхъ въ невозможности пре- вращенія металловъ, и отысканія все- общаго лекарства. Знаменитый Каліо- стро, ШеФеръ и другіе шарлатаны, еще въ конце XVIII столѣтія, находили лег- ковѣряыхъ, но — кажется, что это были послѣдніе прорицатели невежества. Въ наше время это мнимое искуство уже потеряло доверенность. Философскій ка- мень навсегда останется причисленъ къ сказкамъ, я послужитъ только доказа- тельствомъ человеческаго слабоумія , пылкости воображенія и страсти къ сверхъ-естественному. Вотъ тебѣ, лю- безный другъ, въ несколькихъ словахъ извѣстіе о философскомъ камне ; но скажи мнѣ, по какому случаю ты при- шелъ меня сирашивать о иемъ въ та- кую необыкновенную пору, и къ чему все это клонится?» — «Я буду открове- ненъ съ тобою,» отвечаль Вилліамъ: «слушай! Не получая отъ родителей мо- ихъ столько денегъ, сколько мне нужно на разнообразный удовольствія, я иног- да позволялъ себе наполнять карманы драгоценными аптекарскими матеріяла- ми изъ кладовой, куда отець мой часто аосылаетъ меня за различными вещами. Вчера, вошедши въ кладовую, я приме- тилъ, что самый верхній ящикъ, кото- рый былъ всегда занертг, на этотъ разъ былъ несколько отвореиъ; любопытство заставило меня заглянуть въ него , в вотъ что я нашелъ въ немъ.» Тутъ Вил- ліамъ вывулъ изъ карма ва небольшой золотой сосудецъ, закупоренный наглу- хо и залитый серебромъ, и показалъ надпись: Философскій камень. Эду- ардъ улыбнулся съ насмешкою. — «Такъ и твой благоразумный отецъ подвер- женъ заблужденіямъ!» сказалъ онъ: «со-г ветую тебе поставить сосудъ на своемъ месте , и умолчать объ атомъ случае,
— 229 — который tie дѣлаетъ чести уму твоего родителя., , — «Нгтъ!» возразилъ Вил- ліамы «я непременно хочу изслѣдовать, что хравитса въ этомъ сосудѣ} подай терпугь, и я тотчась распилю его.» Эдуардъ зналъ, что сопротивленіе бы- ло бы излишиимъ; овь всталъ съ по- стели, отыскалъ инструментъ, и чрезъ нвсколько минуть, сосудъ былъ распи- ленъ надвое. Наши друзья нашли въ немъ кусокъ черной, лоснящейся массы, твердой какъ камень. «Ну что же дѣ- лать съ этимъ?» спроснлъ, смѣючись, Эдуардъ. — «Не знаю,» отвѣчалъ Вил- ліамъ: «но я отпилю кусочекъ этого камня, и попробую растопить вм-бст-в съ какимъ нибудь металлом?..» Онъ взялъ терпугъ, и едва успѣлъ раза два про- вести по камвго, какъ бдругъ желѣзо за- шнпѣло, покрылось густымъ паромъ, начало желтѣть, и въ одну минуту пре- вратилось въ золото. Эдуардъ не вѣ- рилъ глазамъ гвоимъ и былъ пораженъ удивленіемь , а Вилліамъ въ восторг* бросился обнимать Своего друга, и оті. радости прыгйлъ по комнатѣ. «Что ска- жешь теперь, господинъ Ученый?» вос^ Кликнулъ Вилліамъ. — «Ничего,» Отвѣ- чалъ Эдуардъ: «кромѣ того, что наша ученость весьма мало имѣетъ пололіи- телыгйго , и что мы — закрывъ глаза , оШупьіо идемъ въ храмъ прйроды, куда ни одйнъ «<еловѣкъ не проникъ Ни взо- ромъ, ни мыслью. И такъ М бі ймѣі(мъ въ рукахъ своихъ фйлософсКій ка- меньі » сказалъ Вилліамъ: «to есть, бо- гатство и здоровье, слѣдоваітельнЬ сча- стіе.» — «А доброДѣтель! й возразйлъ Эдуардъ.» — Что жъмѣшаетъ намъ быть добрыми?» отвѣчалъ Вилліамъ; «надоб- но быть безумнымъ, чтобы, имъя всі; средства' къ удовлетворению свойхъ Же- ланій, не быть добрымъ. — Вотъ тебѣ рука Моя!» прОдолжалъ онъ: «клянусь тебѣ , что отнынѣ все будетъ общииъ между нами; но требую, чтобъ ты Spa- яилъ тайну и согласился сегодня же в'ы- ѣхать со мною изъ Лондона.» — «Куда и зачѣмъ?» спросилъ Эдуардъ. — «Разу- меется, въ Парижъ , въ столицу на- слажденій в вкуса.» — «Но этотъ таля- сманъ есть собственность твоего отца,» сказалъ Эдуардъ. «Вероятно, овъ но имѣлъ въ немъ нужды , когда оставлялъ его безъ употребленія , и продолжалъ работать,» отвѣчалъ Вилліамъ: «а вгь болѣзняхъ прибѣгалъ къ Докторамъ.» Впрочемъ, я изъ Парижа напишу къ не- му, что если ему надобно золота, то я пришлю целый корабль, а если фило- софскій камень понадобится ему для здо- ровья, то пришлю половину. Но я хочу жить , жить весело , наслаждаться н пользоваться здоровьемъ. Неужели ты будешь такъ глупъ,» примолвилъ овъ: «что не захочешь пользоваться счасті- емъ, которое пришло къ тебе такъ лег- ко?» — Эдуардъ задумался, н его во- ображенію представилось все, что мож- но сделать съ деньгами для пользы На- укъ, Искуствъ и вообще для человече- ства. Эта мысль преодолела въ немъ все прочіи чувствованія. «Я готовъ со- путствовать тебе везде,» сказалъ онъ. Друзья ударили по рукамъ, обнялись и начали приготовляться къ отъезду. Они собрали все, что только было металлическаго въ квартире Эдуарда, все старые гвозди, оковку сундуковъ, ключи, кастрюли, заслонки и проч., превратили все это въ золото, сбили обухомъ въ несколько кусковъ, поеха- ли въ Банкъ, променяли на гинеи, воз- вратились домой для расплаты съ хо- зяпномъ, пообедали весело въ лучшей таверне, и къ вечеру уже были на пу- ти къ Дувру, куда прибыли ночью, и на другой день переправились чрезъ ка- налъ въ Кале. Во Францін, каждый богатый и щед- рый Англичанинъ, какого бы онъ ни былъ званія, получаетъ прозваніе Лорда; Нолякъ называется ГраФомъ, а Немецъ Барономъ. Впл.памъ, входя вътрактиръ, уронилъ платокъ на крыльце: служи- тель поспешно подия лъ его, и— съ по- чтеніемъ, педаль Вилліаму, который па- градилъ его за эту вежливость гицеею. «Покорно благодарю, Милордч.І» ска- залъ слуга, и съ той минуты все начали
— 230 — величать Вилліама этимъ титуломъ. При отъбздѣ двухъ друзей въ Парижъ, тра- ктирные служители передали это назва- піе почталіону, который, получивъ ще- дрое иагражденіе отъ Вилліама, реко- мендовал7> его такимъ же образомъ сво- имъ товариіцамъ на первой станпіи, и наконецъ, безъ дальнихъ справокъ съ паспортами, хознинъ трактира въ Па- рижѣ привѣтствовалъ Вилліама симъ же почтеннымъ званіемъ, и онъ вскорѣ прослылъ вездѣ Лордомъ Вилліамомъ Мерри, Игривое воображеніе Францу- зовъ прибавило къ тому, что богатый Лордъ одержимъ былъ сплиномъ въ Ан- гліи, и предпринялъ путешествіе по Европѣ съ своимъ Докторомъ для изле- ченія сей болѣзни, которая прошла сама собою подъ благодѣтельиымъ небомъ Франціи. Въ нѣкоторыхъ обществахъ даже явно спороли о причинахъ, спо- спѣшествовавшихъ исцѣлевію Лорда Мерри; одни говорили, что онъ обязанъ этимъ вліянію прекраснаго пола, дру- гіе утверждали, что Французская кухня произиела сію перемѣну, иные припи- сывали это дъйствію пѣнистпаго шаи- панскаго и Парижскимъ спектаклямъ. Но всѣ соглашались, что невоаможно быть веселѣе, любезнъе ^огатаго и ще- драго ^Іорда Мерри, который почитался вь Парижъ Фениксомъ между Англича- нами. Вилліамъ, съ своей стороны, не упу- скалъ случая заслуживать благосклон- ность Французовъ и вниманіе большаго свита. Онъ панялъ огромный, богато меблированный домъ, принялъ множе- ство слугъ, наполнилъ конюшни лошадь- ми, давалъ балы, загородные праздники, концерты, а что важнѣе, дѣлалъ бога- тые подарки и даваіъ въ займы деньги. Вилліамъ водился съ свътскими людьми іі угождалъ женщинамъ, а Эдуардъ по- знакомился со всъми лучшими Литера- торами, Художниками и Учеными, по- купалъ книги, картины и статуи, да- валъ деньги за себя и за своего друга на всъ предпріятія по части Наукъ и Художествъ, и угощалъ до-сыта сыновъ Аполлона. Имена двухъ друзей гремѣли въ свѣттз и на Парпассѣ: золотые клю- чи весьма скоро отворили имъ двери въ храмъ нзвѣстности. Такимъ образомъ промчался цѣлый годъ, который показался Внлліаму и Эдуарду однимъ днемъ. Разсѣянность перваго и занятія другаго не давали имъ времени опомниться. Одно только без- покоило Вилліама, а именно то, что онъ не получалъ ни какого отвъта отъ отца, на нисколько сзоихъ писемъ. На- конедъ, въ началѣ втораго года, Вил- ліамъ получилъ письмо изъ Лондона; онъ позвалъ немедленно друга своего въ кабинетъ, и они прочли слѣдующее: «Любезный сынъі «Получивъ отъ тебя первое твое пись- мо, въ которомъ ты увѣдомлялъ меня, что ты нашелъ въ моей аптевѣ философ- скій камень, я почелъ тебя сумасшед- шимъ, и пролилъ слезы состраданія надъ твоею участью. Отъъздъ твой во Францію, съ почтеннымъ Докторомъ Эдуардомъ Вейзомъ, считалъ я сред- ствомъ, которое употребилъ другъ тво- его дѣтства къ твоему излеченію. Нѣ- сколько твоихъ писемъ одинаковаго со- державія, полученныхъ мною въ теченіе года, не удостовърили бы меня въ твоемъ здравомъ разсудкѣ, если бъ свидѣтель- ство нѣсколькихъ почтенныхъ нашихъ единоземцевъ, возвратившихся изъ Па- рижа, не убѣдило меня, что ты не раз- строенъ въ умѣ. Съ изумленіемъ извѣ- стился р о томъ, что ты пользуешься несмѣтнымъ богатс'^воиъ, живешь ро- скошно, и удивляешь всъхъ своего ще- дростью. Не постигаю^ какимъ образомъ ты пріобрълъ сіи сокровища. Мысль, что ты могъ ихъ достать непозво іен- ньши средствами, ужасаетъ меня. Кань бы то ни было, но прошу тебя не см-Ь- яться надо мною, увъдомляя о философ- скомъ камнѣ, въ существоваиіе коего я не вѣрю^ и потому никогда не посвящалъ моего времени на тщетныя изыскашя баснословной вещи. Если источник-), твоего богатства есть тайна, храни ее;
— 231 — но не обманывай отца пустыми сказка- ми. За предложеиіе твое прислать мнѣ золота, благодарю; но я не имѣю въ немъ нужды, пріобрѣтая трудами моими все необходимое къ безбѣдному содер- жамію моего семейства. Мать твоя бла- гословляетъ тебя, равно какъ и я, и мы нетерпѣливо желаемъ прижать тебя къ сердцу, если ты иевиненъ. Дружба твоя сь Эдуардомъ Вейзомъ удостовѣряетъ нась въ этомъ. Здъсь носятся различ- ные слухи на твой счетъ: одни гово- рятъ, что ты нашелъ кладъ, другіе, что ты вьшгралъ нисколько милліоновъ Франковъ въ лоттерею. Наслаждайся жизнію, если ты поставляешь свое сча- стіе въ удовольствіяхъ большаго свѣта, но — ие забывай добродѣтели. Прощай, Джоиъ Мерри.» Письмо сіе привело двухъ друзей въ удивленіс. Они терялись въ догадкахъ, ини какъ ие могли постигнуть, какимъ образомъ философскій камень попалъ въ аптеку, безъ вѣдома отца Вилліамова. Но какъ сей талисманъ находился въ ихъ рукахъ, то они решились пользо- ваться имъ, не заботясь объ источникѣ его происхожденія. Но были ли счастливы два друга въ семъ новомъ для иихъ состояніи? — Безъ сомнънія, пользуясь богатствомъ, здо- ровьемъ, имѣя умь и доброе сердце, - нельзя быть несчастным!). Но множе- ство наслашденій и быстрое удовлетво- рение всѣхъ желаній обременяли ихъ еуществованіе до такой степени, что ни нравственная, ни Физическая природа не могли выдержать сильнаго перевѣса одиородныхъ чувствованій, и душа ихъ, хотя еще не охладъла, но, такъ сказать, истомилась отъ множества ощущеній. Ф илософскій камень поддерживалъ ихъ Физическія силы, но не могъ истребить какой-то усталости въ тѣлѣ, требую- щемъ непременно умѣреннаго труда п отдохновенія, чтобъ быть въ полной своей свѣжести, и ослабъвающемъ отъ сильнаго движенія, равно какъ и отъ бездѣйствія. — Наши друзьв сыпали деньги, но не благотворили; имъ не доставало времени отыскивать истинно- несчастныхъ и нуждающихся. Благо- дѣячія, расточаемыя безъ разбора и на удачу, не приносятъ того душевнаго на- слажденія, какое доставляетъ добро, сдъ- ланное съ нъжнымъ соучастіемъ къ стра- ждущему человечеству. Искуственная благодарность приторна и обремени- тельна. Одыимъ словомъ, два друга бы- ли счастливы по расчетамъ ума, "но не сердца. Ихъ желанія и страсти слиш- комъ были раздроблены, чтобъ сильно дѣйствовать на душу, и занимать ее. Для этого надобно, чтобы одна господ- ствующая страсть заглушала всѣ прочія, и чтобы она руководила жизнію. C bw- скія прелестницы и модные друзья, сое- диненные узами взаимныхъ наслажде- ній и выгодъ, не могли нроизвесть глу- бокаго впечатлѣнія и сильной привязан- ности въ Вилліамѣ. Балы и другаго ро- да увеселенія только ускоряли полетъ времени, и — удовлетворяя тщеславно и прихотямъ, не оставляли послѣ себя никакихъ сладостныхъ воспоминанін. Эдуардъ, въ своихъ сношеніяхъ съ Уче- ными и Художниками, также удовле- творялъ болѣе потребностямъ ума, не- жели сердца. Отвлеченный истины, остроумныя системы и подражанія при- родѣ не могутъ наполнить пустоту сердца, которое создано для человъко- любія, для любви и дружбы. Вилліамъ, который всегда думалъ, что счастіе измѣряется числомъ насла- жденій, искалъ ихъ повсюду съ самою разсчетливою утонченностію. Иногда, въ проливной дождь, онъ нарочно бѣгалъ по улицамъ, чтобы, промокну въ до ко- стей, после того ощущать удовольствие въ теплой комнатѣ предъ каминомъ, за чашей кръпительнаго питья. Однажды, въ сильную грозу, онъ вышелъ вечеромъ на улицу, и при повороте примьтилъ женщину, которая, не взирая на буйство стихій, неподвижно стояла близъ Фона- ря и громко плакала. Вилліамъ поспѣ- шилъ къ ней, взгляиулъ на несчастпую )
— 232 — и какой-то неизвестный дотолѣ пламень проб-Ьжалъ по всѣмъ его жиламъ, и оду- шевилъ его новымъ чувствомъ. Онъ во всю жизнь не видалъ такой красави- цы- Дѣвицѣ было не более шестнадца- ти лѣтъ; на лііці! ея изображались кро- тость и добродушіе; въ глазахт. пылалъ иламень чувствительности; голось ея проникал ь ві. душу, она въ нѣскольких ь словахъ объяснила Вилліаму свою нсго- рію. «Отецъ мой былъ купцемъ,» ска- зала она: «но — разорившись отъ неаред- видѣнныхь обстоятельствъ, умеръ съ отчаянія. Мы съ матерью питались тру- дами рукъ нашихь, но болезнь ея ли- шила насъ всехъ средствъ къ содержа- нію себя. Мы продали наше неболь- шое имущество, чтобы платить за ле- карства, но сего-дня кончились послед- нія наши деньги. Матушка лежитъ це- лый день безъ пиши, ия, не зная, что начать и какь помочь горю, решилась остановить на улице перваго порядоч- наго по виду человека, я просить его помощи именемъ человечества.» При сихъ словахъ девица снова залилась слезами. — аУтешьтесь,» сказа. гь раз- трогаиныіі Вил.ііамь: «благодарите Бога, чго пы встретились со мною, а не съ к емъ другимъ, который могъ бы употре- бить во зло вашу доверенность. Отныне все ваши несчастія кончились. Ведите меня къ вашей матушке.» Вилліамъ взиль за руку Алину (такъ называлась красавица), и поспешнлъ къ ея жили- щу, теряясь въ счастливыхъ мечтахъ и надеждахъ. Прошедъ чрезъ несколько улицъ, Али- на вошла въ высокій домъ, и по узкой, едва освещенной лестнице, провела его подь чердаке, въ свою квартиру. Две комнатки безъ всякихъ украшеній пред- ставляли картину бедности, — но чисто- та и порядокъ предупреждали въ поль- зу хозяевъ, и доказывали ихъ рачитель- ность и трудолюбіе. — к Мату шкап ска- зала Алина, вводя Вилліама въ другую комнату, где лежала больная на кровати съ занавесью: «повинуясь твоей воле, я прибегнула къ состраданію людей, и вотъ этотъ добродетельный человеке решился последовать за мною, чтобы Осушить ваши слезы.» — «Богъ да на- градитъ его, моя милая!» сказала мать слабымъ голосомъ: «у насъ нетъ дру- гаго прибежища.» Вилліамъ селъ при постели больной, начале раэспрашивать о ея недуге, и обещался вскоре исце- лить разолабленную. Онъ аотребовалъ воды, заоерса въ другой комнате, вы- нулъ нзъ ящичка философ кій камень (который онъ всегда насилъ на груди), положилъ его въ графинъ, и вода тот- часъ закипела и запенилась (какь Зель- церская вода съ примесью сахару и шампанскаго вина). Приготовивъ такимъ образомъ целебное питье, Вилліамъ ве-. л-влъ больной выпить эту воду къ зав- трешнему утру. Не желая утруждать своимъ присутствіемъ несчастныхъ, онъ вышелъ, обещавшись прійти яа другой день къ полудню, — и выходя, оставилъ на столе кошелекъ съ золотомъ. Я верю, что между людьми есть не- который роде магнетическаго влеченія, которое легче чувствовать, нежели истол- ковать. Называйте это симпатіею или чемъ угодно, — но оно существуетъ. Почему некоторый черты лнца, звуки голоса, взоры, ухватки сильно пора- жаютъ пасъ и, такъ сказать, обворожа- ютъ, когда на другихъ не производятъ никакого виечатленія? Отъ чего безна- дежная или отвергнутая любовь тлится въ сердце, вопреки разсудку? Вы ска- жете: отъ разстроеннаго воображенія. Нетъі какая-то сила невольно покоряетъ насъ д по какому-то внутреннему чувству действуете на все нравственныя наши способности 1 , неисповедимымъ своимъ могуществомъ приковываетъ насъ кь милому предмету, безпрестанно рису- ете его яркими красками въ вашемъ воображеніи, нзвивяетъ въ неме все сла- бости и даже преклоняетъ кь доброде- тели — отдаляя оте мыслей грубую чув- ственность. Въ семъ состояніи души, воображеніе действуете только вепомо- гательныме образомъ, н всегда подчи- нено внутреввему чувству г которое
— 233 — обнаруживается даже ♦изичсскпмн при- знаками: трепетаніемъ сердца, изнемо- женіемъ, отвращеніемъ отъ первыхъ жизненныхъ потребностей, перемѣною цв'Ьта лица и проч. — Нѣтъ! любовь не есть выдумка разстроеннаго или изнѣ- женнаго воображенія, какъ утверждаютъ свьтскіе сластолюбцы н эгоисты. Это врожденное чувство, жажда души чув- ствительной, доброй: оно появляется равно въ шумныхъ столицахъ Европы, въ знойныхъ пустыняхъ Африки, и въ холодныхъ лѣсахъ Съверной Америки. Вилліамъ, вышедъ на улицу, долго не могъ опомниться отъ всего видѣннаго и слышаннаго. Овъ безъ всякой цѣли бѣ- галъ по мрачнымъ улицамъ, не чув- ствовалъ ни сырости отъ дождя, ни усталости; голосъ Алины безпрестанно звевълъ въ его ушахъ, образъ ея пред- ставлялся ему при каждой мелькающей тѣни; оііъ ничего не думалъ, не могъ сообразить и связать между собою двухъ мыслей; машинально передвигалъ ноги, и наконецъ сѣлъ въ первый попавшій- ся настрѣчу ФІакръ, и велѣлъ везти се- бя домой. Уже было за полночь. Вилліамъ на си- лу позволилъ своему камердинеру раз- дать себя, велълъ ему удалиться, сълъ въ большія кресла и задумался. Камердинеръ тотчасъ извѣстилъ Эду- арда о странномъ положеніи Вилліама, и вѣрный другъ поспѣшилъ къ нему, предполагая какой нибудь непріятный случай. Вилліамъ едва примѣтилъ Эду- арда: сухо съ нимъ поздоровался и мол- чалъ. Эдуарде, Что съ собою сделалось, любезный другъ? Что сиущаетъ тебя? Скажи, открой мнѣ свое сердце, и раз- дали со мною печаль свою, какъ ты раздѣляешь свое счастіе. Вилліамъ, горько усмѣхвувшись, отвѣ- чалъ: «Счастье! Я не зналъ его до сего- днишняго вечера. Душа моя была пу- ста, одно тщеславіе и смъшныя, мвимыя наслажденія мимоходомъ занимали ее. Я жертвовалъ вреиенемъ и золотомъ для другихъ, бродилъ какъ слѣпецъ во мракъ, и не зналъ, гдѣ найти истин- вую радость, истинное наслажденіе: — оно въ любви, другъ мой, въ любви воз- вышенной, чуждой всякихъ низкихъ раз- счетовъ самолюбія, свЪтскихъ приличій, языка утонченности и чувственности. Я сожалѣю, что потерялъ столько вре- мени для счастія , не зная истинной любви: я сегодня только ожилъ. » . . . Эдуарде. Ты влюбился: "могу ли спросить тебя, въ кого, и гд-б? Вилліамъ разсказалъ ему свое приклю- чеиіе со всъми прикрасами сильнаго чув- ства и разгоряченнаго воображенія. Эдуарде. Изъ повѣствованія твоего вижу, что ты не увѣренъ еще, свободно ли сердце Алины, и можешь ли ты на- дѣяться снискать ея любовь. Что же ты намѣренъ дълать? Вилліамъ. Осыплю ее благодѣяніями и буду стараться заслужить взаимность моею любовью, почтительностью, нѣж- ностью; женюсь, возвращусь въ отече- ство, поселюсь въ деревнѣ, далеко отъ шумнаго и пустаго свъта, буду зани- маться науками, благотвореніемъ — и буду счастливъ. Эдуарде. Дай БогъІ — Впрочемъ я не предвижу невозможностей. Билліаме. Какъ бы я желалъ, чтобы и ты, другъ мой, сыскалъ себѣ милую подрѵгу, поселился въ моемъ сосѣд- ствѣ, и дружбою твоею увеличилъ мое благополучіе. Эдуарде. Я вѣрно не разстанусь съ тобою, но признаюсь, я не созданъ для любви. Я опасаюсь этого пылкаго, без- покойнаго чувства, которое безпрестан- но тревожитъ наше существованіе. Я уважаю женскій полъ, и увѣренъ, что онъ гораздо способнее мужескаго ко всѣмъ высокимъ ощущеніямъ, не нахо- дя на пути къ совершенству ни преградъ честолюбія, ни славы, ни даже корысти. Имъя друга въ тебъ, я старался найти друга и между женщинами, и нашелъ это сокровище. Дружба есть моя стихія: она не подверженгі бурямъ и потрясені-
— 234- — ямъ. Но дружба съ просвѣщенною и доброд-втельною женщиною имѣетъ не- обыкновенную прелесть. Женская про- ницательность, дѣтское простодушіе, ко- торое не оставляетъ пхъ даже при вы- сокомъ образованіи, нѣжное соучастіе, столь близкое кь любви, (ибо женщины всегда чувствуютъ сильнее, нежели муж- чины), все это обворожаетъ меня и при- вязываетъ къ одной милой женщинѣ, съ которою я друженъ. Мужъ ея, добрый человѣкъ, любитъ меня и уважаетъ, и хо- тя его общество не весьма заниматель- но, но оно сносно. За то другъ г-на Сан- тиманъ, человѣкъ съ отличными талан- тами, необыкновеннымъ добродушіемъ и кротостью, привязываетъ меня къ себѣ, и оживляетъ наши бесиды піитическимъ своимъ воображеніемъ и дѣтскою невин- иостыо. Одиимъ еловомъ, я совершенно очастливъ и доволенъ моею участью въ ігіирахъ этого добраго семейства, и про- вожу время съ величайшею пріятностью. Вилліамъ. Слава Богу! Желательно, чтобъ и я могъ тѣмъ же похвалиться. Съ завтрашняго дня я начинаю новую жизнь, или вступаю на трудную стезю къ счастію. Друзья пожелали себѣ взаимно доброй ночи, и разстались. На другой день Вилліамъ рано вышелъ со двора, нанялъ небольшой, хорошо меблированный домъ съ садомъ, въ пред- мѣсты? Сент-Жермен^ препоручилъ од- ному изъ своихъ коммисіонеровъ, кото- рыми изобилуетъ Парижъ, нанять слу- жителей, купить все нужное для хозяй- ства и для туалета, а самъ пошелъ къ Алині:. Благословенія и чувства благо- дарности ожидали его при сей первой встріічѣ. Симпатическое лекарство фи- лосоФскаго камня въ одну ночь излечило недугъ г-жи Баните, и прекрасная Али- на, въ изліяніи радости и восторга, ка- залась еще прекраснѣе влюбленному Англичанину. Вилліамъ въ краткихъ сло- вахъ изложилъ свои намііренія на счетъ будущей участи матери и дочери. — «Дѣлать добро,» сказалъ онъ: я есть первая потребность моей души, ияпо- чту себя благополучнѣйшимь человЕ- комъ въ мірѣ, составивъ счастіе столь милаго и добраго созданія, какъ Алина. Я ни чего отъ васъ не требую, кромѣ. . . дружбы,» примолвнлъ онъ, заикаясь и посматривая закрасневшись на Алину, которая также покраснѣла и потупила глаза въ землю. «Я хочу быть нъжнымъ другомъ, братомъ Алины, и вашимъ сы- номъ,» продолжалъ Вилліамъ: «д-елить- ся съ вами богатствомъ, которымъ я обязанъ слъпому случаю. » — «Я совер- шенно полагаюсь на ваше великодушіе, » сказала г-жа Баните: ьповиряю вамъ судьбу моей дочери^ и повинуюсь вашей волѣ; д-влайте, что хотите.» Чрезъ нъеколько часовъ бѣдная вдо- ва съ своею дочерью переселилась въ на- нятый Билліамомъ домъ. Полдюжины швей и модныхъ торговокъ снабдили уборную Алины всѣми причудами чело- въческаго тщеславія, и одѣли ее какъ куколку. Она, глядясь въ зеркало, даже плакала отъ радости, и сама удивлялась своей красотѣ. Мать также не забыла о капотахъ и чепчикахъ, въроятно изъ при- личія, ибо я не вѣрю, чтобы сорокалѣт- нія женщины наряжались для увеличе- нія своихъ прелестей. Щегольской эки- пажъ, ловкая прислуга, искусный по- варъ, ничто не было забыто въ семъ новомъ жилищтз, и г-жа Баните, съ боль- шою расторопностью и умѣньемъ при- нялась за управленге хозяйствомъ. Мы выше упомянули, что мужъ г-жи Баните былъ купецъ, который разорил- ся и умеръ съ отчаянія. Исторію его можно разсказать въ весьма нрмногихъ словахъ. Онъ началъ служить мальчи- комъ въ лавкѣ одного честнаго купца, поели того сдѣлался прикащикомъ; со- бралъ каниталъ прилежаніемъ, экономі- ей и остатками отъ барышей; началъ торговать отъ себя, женился, былъ два раза подъ судомъ за контрабанды, и два раза оправданъ; разбогатѣлъ, вошелъ въ связи съ людьми рысшаго состоянія, началъ давать обвды, балы и ужины,
' — 235 — зазнался, не рад-Блъ о дѣлахъ, разорил- ся и отправился на тотъ свѣтъ бѣднѣе, чѣмь вошелъ, т. е. умеръ, оставивъ пос- лѣ себя долги. Г-жа Баните любила также жить хорошо и подчивать свѣт- скихъ людей, которые за вкусные оби- ды говорили ей въ глаза сладкіе компли- менты, \ за глаза сочиняли на ея счетъ эпиграммы. Съ согласія Вилліама, она распустила слухъ, будто получила не- ожиданное наслѣдство послѣ смерти дальняго родственника, и какъ она пе подписывалась на векселяхъ своего му- жа, то заимодавцы оставили ее въ покоѣ. Множество изъ прежнихь ея знакомыхъ снова появилось въ ея домѣ сь изъявле- ніемъ радости, что послѣ десятилѣтнихъ тщетныхъ поисковъ, наконецъ усп -Бли отыскать добрую, умную и всегда пре- красную г-жу Баните. Алина была ребенкомъ въ то время, когда песчастіе постигло ея отца. Она никогда не наслаждалась выгодами богат- ства, и такъ, новая сія жизнь казалась ей очарованіемъ! Нѣсколько мисяцевъ, посвященныхъ искуству пріятнаго про- изношейія, танцованію и приведевію въ порядокъ общихъ понятій о наукахъ, по- лученныхъ ею въ народной школѣ, ко- торый, скажу мимоходомъ, очень хоро- шо устроены во Франціи, привели Али- ну, отъ природы остроумную, въ со- стояніе казаться отлично воспитанною. Красога ея затмѣвала всѣ маленькіе не- достатки, и Алина вскоре прослыла со- вершенствомъ своего пола. Билліамъ, почти безвыходно жилъ въ домѣ г-жи Ваните, утѣшался своимъ твореніемъ, (такъ онъ иазывалъ Алину), всякой день болве влюблялся въ нее, и въ кояцѣ го- да вамѣревался просить ея руки. Бо все это время, онъ обходился съ нею, какъ съ милою сестрою, и старался заслу- жить ея любовь угожденіемъ и благород нымъ поведеніемь. Эдуардъ также ча- сто бывалъ у г-жи Баните, и въ нолной мъріі оправдывалъ выборъ своего друга. Алина весьма нъжно и ласково обходи- лась съ обоими друзьями, а съ Билліа- момъ поступала съ такою дружескою откровенностью и съ такимъ участіемъ, что Билліамъ, впрочемъ красавецъ, ни мало не сомнѣвался, что овъ любимъ, Пріятныя надежды вскорѣ долженство- вали увѣнчаться прочным7> счастіемъ; онъ уже писалъ къ своимъ родителямъ, и ожидалъ только отвйта, чтобы всту- пить въ бракъ. Однажды Алина, прогуливаясь въ са- ду съ Вилліамомъ , вдругъ останови- лась, покраснѣла и съ робостію проси- ла помочь ей въ 'одномъ важномъ слу- ча-в . Билліамъ обѣщалъ съ перваго сло- ва исполнить все , что отъ него зави- ситъ. Алина. Изъ ложиаго стыда, мы не хотѣли сказать вамъ , Милордъ, что у насъ есть родственникъ, который слу- жить унтеръ-офицеромъ въ полку Ко- ролевскихъ карабинеровъ. Этотъ моло- дой человѣкъ, впрочемъ отличнаго пове- денія и способностей, горячъ и вспыль- чивъ до крайности. Онъ имзлъ несча- стіе нагрубить своему Начальнику, и за это содержится подъ строгимъ арестомъ. Если вы, Милордъ, своимъ вліяніемъ не исходатайствуете ему прощенія, то онъ будетъ сосланъ въ колоніи или на тале- ры. Спасите несчастнаго. Билліамъ. Зачъмъ же вы мнѣ преж- де не сказали объ этомъ, добрая моя Алина? Сей часъ лечу, употреблю всъ мои связи, знакомства.... Алина. Великодушный, милый Бил- ліамъ, вы мнѣ даруете жизнь. Но сдѣ- лайте милость, не говорите ничего ма- тушкѣ о томъ , что вы знаете даже о существованіи двоюроднаго моего брата Кассту. Старые люди имѣютъ иногда свои капризы, которые должно уважать. Она мнѣ не велѣла вамъ сказывать, и это могло бы ее огорчить. Билліамъ. Не скажу ей ни слова, и благодарю васъ за довѣренность. Про- щайте. Билліамъ поцѣловалъ руку Алины, и она въ первый разъ поцѣловала его въ лице, въ восторгѣ признательности и въ
— 236 — полнот чувствованій. Онъ былъ внѣ себя отъ радости, и тотчасъ поспѣшилъ къ одному своему пріятелю, Полковни- ку, посов-Бтоваться , какимъ обраломъ освободить унтеръ -ОФИідера Кассту отъ угрожающаго ему наказанія. Полковиикъ сказалъ Вилліаму, что онъ знаетъ унтеръ -ОФицера Кассту: славпа- го солдата и добраго малаго, но—по несчастію,вспыльчиваго и забіяку. Пол- коввикъ совитовалъ также Вилліаму, не теряя времени, прямо отправиться къ Главному Судьѣ, и лично просить его милости. Когда Вилліамь возразилъ , что онъ не знакомъ съ судьею, и что хочетъ употребить къ ходатайству лю- дей извѣстныхъ въ свИтъ, Полковиикъ отвізчалъ съ улыбкою: « Не опасайтесь , Милордъ! васъ здись знаютъ болъе, не- жели заслуженныхъ соотечественниковъ, н ващи обгды и ужины доставили вамъ болѣе известности въ большомъ свъ- тѣ, нежели мнѣ мои равы н отличія по служба, а моему брату, его сочпненія, несколько разъ перепечатанныя. Поѣз- жайте прямо къ Главному Судьѣ: онъ вамъ вѣрво не откажетъ въ такой бездѣ- лицѣ. » Полковиикъ говорилъ правду. Богат- ство есть лучшій паспортъ въ свѣтѣ. Я замѣтилъ въ продолженіе моей жизни, что богатый человѣкъ, старикъ или юно- ша, умный или невѣжда, всегда лучше принимается въ домѣ , нежели человѣкъ съ достоинствами, съ дарованіями, но ве въ случаѣ^. РазличнЫя причины за- ставляютъ даже самыхъ почтениыхъ и умныхъ людей обходиться съ богатыми съ какимъ-то особеннымъ благоволені- емъ. При первой встръчв, мы предпо- лагаемъ въ богачѣ отличное воспитаніе, потому что онъ имѣлъ болѣе средствъ къ получетю опаго. Если же мы обма- нываемся на этотъ счетъ, то другіе по- воды побуждаютъ насъ къ снисхожде- нш. Одни желаютъ быть приглашенны- ми въ домъ богатаго, предполагая, что будутъ тамъ въ хорошемъ общества ; другіе для удовлетворенія свояхъ га- строномическихъ прихотей ; третьи, при знакомствт. съ богатыми, помыш- ляють о своихъ дочеряхъ или сывовьяхь; наконецъ многіе обходятся съ богачами весьма осторожно, соблюдая пословицу: береги денежку на черный день, и пред- полагая когда нибудь получить помощь въ непредвидимыхъ обстоятельствахъ. Еще одпнъ случай заставляетъ невольно людей ласкаться кь богачамъ: они везд* приняты, нхъ вездт. слушаютъ, не пе- рерывая разговора, и они могутъ иног- да утвердить хорошее или дурное о насъ мнѣніе въ обществахъ. Предостав- ляю чнтателямъ разсудить, справедливо ли я думаю. Лишь только Вилліамь появился у крыльца Главнаго Судьи, швейцаръ, взглянувъ на богатый экипажъ, тотчасъ отвори Ль иастежъ двери, низко покло- нился и звовоиъ колокольчика извтстилъ слугъ въ передней о прибытіи значи- тельнаго посетителя. Шве"іцарь полу- чилъ за это луидоръ, и два раза покло- нился еще ниже, прибавивъ колокольваго звову. Вь передней слуги засуетились^ бросились толпою отворять двери въ за- лу, гдѣ предстал ь услужливый камерди- неръ, и предложилъ Вилліаму доложить о немъ не въ очередь. Вилліамъ едва успѣлъ окинуть взоромъ множество про- сителей, смиреино стоявшихъ и сидѣв- шихъ кругом ь стѣнь и въ амбразурахъ оконъ, какъ иамердинеръ Попросилъ его въ кабинетъ, гдѣ главный Судья слу- шалъ читавпіаго Секретаря, занимаясь между тѣмъ своимъ туалетомъ. «Изви- ните, Милордъ.» сказалъ Судья: «что я васъ принимаю неод-бтый, но ранній вашъ визитЬ заставляетъ предполагать какое нибудь дѣло, и потому я не хо- тѣлъ заставить васъ дожидаться. Сади- тесь, и скажите ммѣ, чкмъ я могу слу- жить вамъ.» Вилліамъ ус-блся въ кре- слахъ, а Судья между Тбмь шепну лъ что-то на ухо своему камердинеру, и снова обратился къ Англичанину, про- ся его разсказать свое дело. Вплліамъ въ
— 237 — ЛіІ і і іIгі' - II I- • •I» краткихъ словахъ изложилъ причину своего прибыгіл, и лишь только кончилъ рѣчь, двери въ боковой комнатъ отво- рились, и двѣ взрослыя дочери Главва- го Судьи вошли въ кабинетъ поздоро- ваться сь папенькой, и просить позво- левія прогуляться. Судья не забылъпред- ставить своихъ дитокъ Милорду Мерри, просилъ его посещать домъ и сь перва- го слова обищалъ освободить унтеръ- ОФііцера Кассту отъ всякаго наказанія, воуваженіе прежаихъ его заслугъ, пре- доставляя Вилліаму исходатайствовать у обижеынаго начальника прощевіе обиды. Вилліамъ откланялся Сульг , который проводилъ его до дверей, повторяя при- глагаеніе кь себи въ домъ и радуясь случаю, доставившему ему знакомство съ почтеннымъ Лордомъ. Просители привстали съ мвстъ своихъ, когда Вил- ліамъ проходилъ чрезъ аалу, камерли- нерь подалъ ему плащъ, и проводилъ аа самый конецъ л ёстниць', где несколь- ко луидоровъ вознагради ли. его труды, а швейцаръ такъ громко воскликнулъ: Лорда Мерри карету! что всѣ прохожіе оглянулись. Хорошая вещь золотоі по- думалъ Вилліамъ, съвъ въ карету, и ве- лхль везти себя къ Полковнику. По радостному лицу Вилліама, Пол- коваикъ тотчасъ догадался объ успъхъ его ходатайства. Когда же Вилліамъ, раз- сказывая о ласковом-в пріемѣ Судьи, упо- мянулъ о нечаянномь приходи въ ка- бинетъ двухъ взрослыхъ его дочерей , Полковникъ громка засмеялся . «Эта нечаянность,» сказалъ онъ: «вѣрнобы не случилась въ присутствіи моемъ или дрѵгаго бвднаго просителя ; заметьте: всё яечаянныя встрѣчи красавицъ или знакомства со взрослыми дъвицамн, бо- лее случаются съ богатыми, нежели съ бедными. Но какъ теперь дело состоитъ только въ прощеніи обиды, то будьте спокойны, Милордъ: я беру это на се- бя.» Вилліамъ, по'благодарпвъ Полков- ника, поспешилъ кь своей возлюблен- ной Алине съ симъ радостнымъ изве- стіемъ: она была вне себя, и никогда не была такъ мила, такъ ласкова^ какъ въ этотъ день. На другое утро, ецви Вилліамъ всталъ съ постели, камердинеръ доложилъ ему, что какой-то военный желаетъ съ ниыъ видеться. Вилліамъ велелъ просить: во- шелъ видный и статаый мужчина не- обыкновеннаго роста, настоящій Ггр-:у- лесъ, въ гвардейскомъ мундире, и объ- явилъ, что онъ унтеръ-офицеръ Кассту, освобожденный отъ наказанія ходатай- ствомъ Вилліама. Кассту, въ коротких* выраженіяхъ, поблагодарилъ Вилліама за оказанную милость, не упоминая во- все о своей прекрасной родственнице: это привело въ смущеніе Вилліама, ко- торый съ удивленіемъ и безпокойствомъ осматривалъ съ головы до ногъ юнаго воина, и не успелъ опомниться, когда Кассту уже откланялся и былъ далеко на улице. Различныя безпокойныя мысли тесни- лись въ голове Вилліама, на счетъ род- ственной привязанности Алины къ гвар- дейскому Геркулесу. Онъ решился пой- ти къ ней, и немедленно предложить ей свою руку. Разныя дела удержали его до полуд- ня: въ эту пору онъ весьма редко по- сещалъ Алину, и хотя не надеялся най- ти ее дома, но пошелъ на удачу. Привратникъ сказалъ ему, что г-жа Ваните уехала со двора , а барышня пошла въ садъ съ книгою. Вилліамъ не велълъ о себе докладывать, вошелъ въ темную алею и увнделъ — Алину, про- хаживавшуюся подъ руку съ унтеръ- офіщеромъ Кассту. Это еще не беда, подумалъ Вилліамъ: онъ верно пришелъ благодарить свою кузину. Между тбмъ они вошли въ беседку, окруженную гу- стымъ кустарникомъ, а простительное влюбленному любопытство подстрекну- ло Англичанина. Онъ тихонько подкрал- ся къ беседке, и услышалъ следующій разговоръ. Кассту. Въ первомъ движенія моего гнева, я решился вызвать на дуэль это- го Англичанина и убить его. Ходатай-
— 238 — ство его по моему дѣлу не налаіаетъ на меня никакихъ обязанностей : онъ сдѣ- латъ это для тебя, а не для меня Алина. Ахъ, пожалуйста, не убивай этого добраго Вилліама ! Взрь , что я всегда люблю тебя, и никогда не пере- стану любить. Но мы должны быть ему благодарны за избавленіе насъ отъ ни- щеты, за доставленіе моей матери, на старости, спокойной жизни Кассту. А тебѣ нарядовъ! Не прав- да ли? Алина. Повѣрь , что богатство не прелыцаетъ меня, но матушка.... Кассту. Твоя матушка разорила сво- имъ чванствомъ твоего отца, и готова отдать тебя первому богатому Жиду , чтобы удовлетворять свои пустыя при- хоти. Алина. Изъ любви ко мнѣ, не говори дурно о моей матушкѣ. Кассту. Согласенъ. Но скажи, что же мнз остается дълать? Любовь, отчая- ніе терзаютъ мою душу. Алина! — или я, или Англичанинъ долженъ погибнуть. Я не могу жить, когда ты будешь при- надлежать другому. Это дѣло рѣше- ное Алина. Ахъ, живи, милый Викторъі живи для моего счастія: вѣрь , что я также не переживу тебя Вѣрь, что я никогда не промѣняю тебя на этого холоднаго Англичанина съ его прокля- тымъ золотомъі... Вилліамъ не могъ слушать болѣе; онъ столь же тихо пробрался назадъ чрезъ кустарники, почти безъ дыханія выбѣ- жалъ на улицу, въ безпамятствѣ поле- тѣлъ домой и рѣшился — застрѣлиться. Онъ сперва вознамърился сдѣлать ду- ховное завгщаше : отправить философ- скій камень къ родителямъ, чрезъ дру- га своего, Эдуарда,, который бы могъ между тъмъ надѣлать для себя золота и и цѣлебной микстуры на всю жизнь — и дать приданое своей Алинѣ, я?елая на- казать ее своимъ великодушіемъ. Лишь только онъ взялся за перо — Эдуардъ во- шелъ въ комнату. Эдуарде. Любезный другъ! объявляю тебѣ, что намъ должно разстаться. Л завтра же оставляю Нарпжъ: онъ мнъ несносенъ. Здись жнвутъ не люди, а змѣи. Внллліамъ А твоя несравненная г-жа Сантимань, а добрый ея мужъ, а просто- душный поэтъ? — Неужели ты обманул- ся въ дружб-Б? Эдуардъ. Не хочу обременять тебя объясненіями; довольно того, что меня обманули, и манили призракомъ друж- бы за мое золото. Г-жа Сантимаиъ, лов- кая кокетка, промышляетъ своею чув- ствительностью, такъ какъ другія кокет- ки своими прелестями. Мужъ ея — нз- вергъ, а братъ ея тонкій плутъ, уиот- ребляющій притворное простодушіе вмѣсто ходячей монеты. - Вилліамъ. Поздравляю тебя! я также обманулся въ любви. Мое списхожденіе и почтительность названы холодностью, мое золото прокляли. . . . Завтра ты мо- жешь дѣлать что тебѣ угодно. Мнѣ не- навистенъ Парижъ и люди: оставь ме- ня одного , маѣ надобно написать нѣ- сколько писемъ. Изготовивъ письма къ родителямъ, къ Алинѣ и къ другу своему Эдуарду, Вил- ліамъ взялъ пистолетъ и пошелъ за городъ. Уже было шесть часовъ вечера: онъ еще ничего не ѣлъ. Сильное движе- ніе нѣсколько успокоило его душевное смятеніе и привело кровь въ правильное кругообращеніе. Прежде чѣмъ застрѣ- литься, Вилліамъ вздумалъ пообѣдать, вошелъ въ бѣдный деревенскій трак- тиръ и потребовалъ лучшаго вина , и кое-чего перекусить. Трактиръ былъ пустъ; только на другомъ концѣ длии- наго стола сндѣлъ пожилой человѣкъ и съ апетитомъ ѣлъ кусокъ сыру, запивая водянистымъ пивомъ. Не смотря на ветхость одежды и всѣ признаки бѣдно- сти, физіономія этого человека имьла что-то выразительное и привлекатель- ное. Душевное спокойствіе и веселость изображались въ его чертахъ, и пріят- ныя шутки заставляли смѣяться семей-
— Й39 — / ство трактирщика. Вилліамъ, котораго задумчивость нѣсколько разсііялась, об- ратилъ вннмавіе на пожилаго человека, и предложилъ ему стаканъ вина. «Благо- дарю васъ, Милордъ,» сказалъ иезнако- мецъ, протягивая руку за стаканомъ: ои желаю, чтобы это доброе вино разсѣяло вашу грусть; вы мніз кажетесь сегодня не очень веселы.» — «А развѣ вы меня знаете?» снросилъ Вилліамъ — «Кто не знаетъ въ Парижѣ богатаго и благодіітель- наго Лорда Мерри?» — «Можно ли знать, кто вы таковы?» спросилъ Вилліамъ. — «Я былъ ничто, теперь кое-что .» — «Какъ это понимать?» — «То есть,, я былъ нъкогда оогатъ, невѣжа и своенра- венъ, » отвѣчалъ незнакомецъ; «ничего не дълалъ, не зналъ ни людей, ни свъта; думалъ, что чъмъ болЪе расходовъ, тъмъ болѣе наслажденій, скучалъ, промотал- ся — и сдълался человъкомъ. Теперь я знаю н-Всколько десятковъ ремес.іъ, изъ которыхъ каждое можеть прокормить меня; узналъ людей, и сдѣлался весель- чакомъ изъ самаго задумчиваго; свобо- денъ, спокоенъ, не думаю о завтраш- немъ днѣ, потому, что не составляю нн- какихь, проектовъ, и легко нахожу ра- боту, никого не обманывая и трудясь усердно: однимъ словомъя — счастливъ, сколько можно быть счастливымъ въ обществѣ людей , руководствующихся страстями и предразсудками. Ваше здо- ровье, Милордъі » примолвилъ незнако- мецъ, и осушилъ стаканъ. Вилліамъ устыдился, что бъднякъ называетъ се- бя счастливымъ, а онъ, имѣя философ- скій камень и едва вступивъ на попри- ще жизни, хочетъ застрълііться.» — «Воля ваша,» сказалъ Вилліамъ: «ноя не доввряю вашему счастію.» — «Отъ того развъ, что это вещь условная, » от- въчалъ незнакомецъ: «и что всякой су- дить о счастіи сообразно съ своими по- нятіями, прихотями и желаніями.» — «Знали ли вы въ жизни любовь и друж- бу?» спросилъ Вилліамъ. — «Пока я былъ богатъ» отвъчалъ незнакомецъ: «я гонялся за этими милыми призраками жизни, но обманывался и не находилъ, потому что не тамъ искалъ, гдѣ надоб- но, т. е. въ людяхъ, которые были или лучше, или хуже меня. Наконецъ и лю- бовь и дружба сами нашли меня, когда я сдѣлался достойньшъ вмѣщать ихъ въ моемъ сердцѣ: первая улетѣла съ лѣта- ми, а последняя осталась для утЪшевія моей старости. Но я вижу, Милордъ, что вы обманулись въ этихъ чувствова- ніяхъ: примите это за урокъ къ дости- жению опытности, и утѣшьтесь. Въ ва- ши Л 'Ьта еще можно многаго надѣять- ся.» — «Я чувствую кь вамъ истинное уваженіе,» сказалъ Вилліамъ: «и поста- раюсь пріобрѣсть вашу дружбу. Вы бъд- ны, я богатъ, позвольте мнъ на первый случай подъ литься » — Вилліамъ сунулъ руку въ карманъ, — но незнако- мецъ приблизился къ нему и остано- вилъ это движеніе. — «Вотъ первая ошибка въ снискиваніи дружества,» при- молвилъ онъ, улыбаясь: «вы хотите ку- пить дружбу, хотите при первой встрѣ- чѣ, обременять меня благодѣяніемъ, и не думаете, что тъмъ уничтожите равен- ство между нами, первое условіе друж- бы, которая раждается отъ согласнаго образа мыслей и чувствованій, не смотря на различіе характеровъ, утверждается опытами безкорыстной привязанности, и зръетъ взаимньшъ снисхожденіемъ и безрасчетными одолжевіями.» Вилліамъ не могъ ничего возразить и сказалъ: — «Баша правда.» Незнакомецъ продол- жалъ: — «Вѣроятно вы такимъ же обра- зомъ начали искать любви и дружбы въ свѣтѣ, и такъ не мудрено, что вы обма- нулись.» — Тутъ Вилліамъ не могъ бо- лѣе преодолѣть своихъ чувствъ: онъ бро- сился на шею къ незнакомцу, залился слезами, и воскликнулъ: — «Я не знаю васъ, но чувствую ваше превосходство и мудрость. Я и другъ мой Эдуардъ, умный, ученый, но неопытный, мы оба имѣемъ нужду въ путеводителѣ на труд- номъ поприщѣ къ счастью: будьте от- цемъ нашимъ!» — Незнакомецъ, каза- лось, тронулся симъ нечаянчымъ поры- вомъ пылкой души Вилліама; но онъ снова принялъ свой веселый видъ и ска-
— 240 — залъ: — «Можно ли вамъ не обманывать- ся, когда вы такъ легко надѣляете свои- ми чувствованіями и своимъ золотомъ? Вы ие зваете меня, Милордъ!» — «Вашъ умъ, ваша опытность,» возразилъ Вил- ліамъ .... «могутъ быть удобиѣйшями средствами къ обману,» отвѣчалъ незна- комецъ. «Въ людяхъ надобно прежде всего искать сердца, ибо если предпо- читать умъ добротѣ душевной, то мате- матическое сочиненіе или какая нибудь философская система можетъ замънить намъ друга. Но на этотъ разъ, вы не обманулись: я полюбилъ васъ, и хочу быть вашимъ другомъ, дайте мнъ руку — но безъ золота. Первое условіе наше- го союза; не предлагать мнъ ничего; второе, откровенность. Вы помоложе, должно начинать съ васъ: скажите, что привело васъ къ мизантропш?» Вилліамъ узазсказалъ ему свое приклю- ченіе съ Алиной, и разрывъ друга сво- его Эдуарда съ г-жею Сантиманъ и ея Фамиліей. При концъ своего повъство- ванія, онъ вьшулъ изъ кармана писто- летъ и, положивъ его на столѣ, ска- залъ: «Вотъ чъмъ я вознамерился из- гнать несчасгную любовь изъ сердца, и наказать себя за излишнюю доверчи- вость къ роду человеческому.» Незна- комецъ хладнокровно взялъ постолетъ, отворилъ окно, и бросилъ его въ прудъ. — « Не судите по нъсколькимъ особамъ о родъ человѣческомъ, не наказывайте се- бя за ошибку, но старайтесь загладить ее и обратить въ свою пользу. Извините меня, Милордъ, но ваша исторія мнъ кажется болЪе смьшною, нежели жал- кою: это сюжетъ для Водевиля, а не для плачевной Драмы. Что же касается до мудраго вашего друга, Доктора Эду- арда, то я очень радъ, что онъ исцѣлит- ся охъ своихъ <і>илософическихъ гипо- тезъ . Требовать отъ женщины столь возвышенной, столь твердой дружбы, какъ отъ образован наго и чувствитель- наго мужчины, есть то же, что искать меду столь тЕердаго, кань мраморъ. Женское воспитаніе, образъ жизни, по- ложеніе въ свѣтѣ, Физическое устрой- ство, все удостовѣряетъ насъ, что жен- скій полъ долженъ имъть другое иазна- ченіе въ обществе. О любви не говорю ян слова, — но она не покупается: — вотъ все, 'что могу вамъ сказать на пер- вый случай.» Незнакомецъ предложилъ Вилліаму проводить его въ городъ. У заставы они разстались. «Я обязанъ вамъ взаимною откровенностью,» сказалъ незнакомецъ: «Исторіюмоей жизни я разсказалъ вамъ въ нъсколькихъ словахъ; что же ка- сается до имени, то меня все называютъ Чудакомъ или отцемъ Иваномъ: спроси- те обо мнъ въ первой книжноіі лавке, въ лучшемъ модномъ магазине, на бир- же или на рынке, вамъ лучше опишутъ меня, нежели я самъ. Къ тому же мне некогда: я долженъ навестить больнаго моего пріятеля — извощика. Завтра я зайду къ вамъ 4 » Хотя Еилліамъ не утешился, но по крайней мере успокоился и раздумалъ застрелиться, Въ тотъ же вечеръ онъ объявилъ Эдуардуобо всемъ случившем- ся съ нимъ и о новомъ своемъ друге Чу- даке. — Эдуарде, обманувшійся въ друж- бе, и зная пылкость Вилліама и его легковеріе, не поверилъ всему на счетъ мудрости незнакомца, но не менее то- го желалъ узнать его и поблагодарить за утЪшеніе друга своего, Вилліама, Два друга провели ночь весьма безпо- койно, сооружая планы въ будущемъ и жалея о прошедшемъ. Поутру, Вилліамъ пригласилъ Эдуарда прогуляться пеш- комъ и разведать о Чудаке, Они вошли въ знаменитую книжную лавку. «Знаете ли вы отца Ивана?» спросилъ Вилліамъ книгопродавца — « Какъ не знать Чуда- ка! » отвечалъ купёцъ: «Я обязанъ ему большею частью моего благосостоянія, При всякомъ важномъ предпріятіи, я прибегаю къ его совитамъ, ини разу еще не обманулся, Я отдаю ему на раз- смотревіе рукописи, который намерева- юсь купить у Гг, Сочинителей, и онъ въ несколькихъ словахъ предсказываете мне успехе или неудачу. Если вамъ угодно видѣть образчикъ его сужденій.
&І1 —" ( посмотрите, вотъ нѣсколько рукописей съ его замъчаніями. » Квигопродавецъ показаль нѣсколько огромнг.іхъ тетра- дей, на которыхъ написаны были караи- дашемъ лаконпческія рецензіи. «Руко- пись N 1 : Глупый Ромаиъ, вь которомъ пѣтъ пвли, не видно познанія сердца челоиическаго, слогъ напыщенный, на- полненный гиперболами и неологизма- ми; но происшествія запутаны, и возбу- ждаютъ любопытство; много ужасовъ и лести женскому полу, много идей лож- ныхь, но лестныхъ для богатыхъ ЛЕодей^ которые вь состояніп купить книгу. Пе- чатайте! Рукопись N 2: ФилосоФическій трактатъ, гди изложены великія, но горькія истины. Чтобы оцѣнить досто- инство этой книги, надобно мыслить и соображать, надобно учиться. Честь и сл^ва Автору — для книгопродавца ввтъ выгодъ. Рукопись N 3: Политическая диссертація, пъ которой н-бтъ ни одной новой мысли, ни одного высокаго чув^ ствованін, но много брани, колкостей, остротъ противу господствующей пар- тіи. Печатайте! — Связка рукописей подъ T4N 4,5,6,7,8,9,10.Теорія музыки, Теорія стихотворства, Теорія правильнаго произногаенія Франдузска- го языка, Теорія Авторства, Теорія живописи, Теорія ваянія, Теорія танцо- вальнаго искуства и множество другихъ Теорій. Печатайте скорее, чтобы съ первыми кораблями отправить въ чужіе край. Вь Парижѣ вы не продадите ни одного экземпляра: зд-ьсь любятъ прак- тику, а за рубежемъ Франціи многочи- сленные легіоны зпатоковъ раскупятъ эти книги, чтобы блистать въ общест- вахъ техническими выраженіями и гото- выми Фразами объ Искуствахъ. Руко- пись N И: Чувствительный трактатъ о счастіи н-вжнаго сердца, написанный Восточнымъ слогомь,, наполненный вы- писками шъ Стерва и Канта, Ламарти- на и Лагранжа. Ничего не знаю глу- пѣе; но чѣмъ глупъе, т®мъ милѣе: пе- чатайте! — Рукопись N 12. Философ- ская Исторія рода человъческаго; Ав- торъ ^остоинь безсмертія, но вто пища I слишкомъ питательна для слабыхъ же- лудковъ и произведетъ спазмы. Поце- луйте отъ меня Автора — и не печа- тайте.» — «Видите лп теперь, кто та- ковъ отецт^ Иванъ?» сказалъ книгопро- давецъ.— «Вижу, что онъ знаетъ свътъ,» отвѣчалъ Эдуарлъ, и хотилъ бы знать, почему его называютъ Чудакомъ. в— «Потому, что ему нѣсколько разъ пред- лагали выгодный мѣста, и онъ отка- зался: не хочетъ брать отъ меня подар- ковъ и жить на всемъ готовомъ пъ мо- емъ домѣ, а работае.тъ у меня за нѣ- сколько Франковъ, оцѣняя самъ свои труды. Однимъ словомъ, отецъ Иванъ, безкорыстенъ, честепъ, трудолюбивъ, умеиъ, учеиъ, воздерженъ, все удоволь- ствіе поставляетъ въ прогулкахъ и въ бесѣдѣ съ дѣтьми. Онъ мой кумъ, и ког- да онъ приходитъ ко .мнѣ,. то это дт>т- скій праздинкъ. Однимъ словомъ, онъ настоящей Чудакъ.» — «Я не вижу это- го,» сказалъ Эдуардъ, и друзья наши вышли изъ лавки книжника, и пошли въ модный магазннъ. Вилліамъ былъ знакомь съ хозяйкою, которая почитала его первымъ изъвсѣхъ своихъ покупателей, потому, что онъ платилъ за товары безъ торгу, налич- ными деньгами. Она охотно удовлетво- рила его любопытству на счетъ отца Ивана. «Знаете ли, Мпло2)дъ, » сказала модная торговка: «Что самые модные узоры, покрои платья, уборки, шляпки -и проч. выбираются этимъ Отцемь Ипа- номъ, который самъ одѣваегся какъ чу- чело, и никогда не перемкняетъ своей прически и своего покроя платья. Я дѣ- лаю образчики, а онъ предсказыпаегъ, что будеть имѣть успѣхъ, и никогда не ошибается. Любимая его послоница: чѣмъ глупѣе, ttsiti милѣе. Оиъ сочи- ііяегъ иногда такія моды, поторыя за- ставляютъ меня хохотать; но, пмѣя кг. нему полную доверенность, я слѣпо слѣ- дую ето совѣтам ь— и магазин ь мой про- цвѣтаеть!» — «Почему же онъ і азынасг- сі і Чудакомъ?» —я Не знаю; по прелставь- те себѣ: мгсяда два тому иааадь одна богатая, прекрасная вдова, лт.тъ трид- Ч'онъ V. 16
— 242 — цати, имиющая моднбій магазинъ па лучшей улиц 'Б , предложила ему руку, сердце и имѣнье, — а онъ засмѣялся и попросилъ у нея кусокъ сыру для завт- рака. — Чудакъ!» Наши друзья, не рас- пространяясь далѣе въ разепросахъ, от- кланялись хозяйкѣ, и пошли на рынокъ. Вилліамъ спросилъ первую торговку, знаетъ ли она отца Ивана. — «Онъ нашъ кумъ, нашъ примиритель въ ссорахъ, совтзтникъ въ домашнихъ дѣлахъ, по- кровитель у чииовниковъ, отецъ и бла- годетель! » воскликнули нѣсколько тор- говокъ, сидѣвшихъ рядомъ, и похвалы посыпались со всѣхъ сторонъ. — «За- чѣмъ же вы прозвали его Чудакомъ?» — «Какъ же онъ не Чудакъ, когда убѣ- гаетъ отъ знатеыхъ и не любитъ де- негъ?» возразила краснорѣчивѣйшая изъ толпы. «Онъ паикзлъ однажды двѣсти тысячъ Франковъ въ банковыхъ биле- тахъ,» сказала другая: «и до тѣхъ поръ не могъ ни спать, ни ѣсть, пока не оты- скалъ потерявшаго эту сумму, и ниче- го не принялъ въ знакъ благодарности, кромъ шести Франковъ, въ вознагражде- ніе трехъ дней, проведенныхъ безъ работы, при отыскиваніи хозяина поте- ри.» Вилліамъ торжествовалъ, и Эдуардъ нетерп-вливо хотвлъ узнать Чудака, къ которому онъ почувствовалъ истинное уваженіе. Наши друзья возратились до- мой, и нашли его у себя. Узнавъ отъ людей, что господа скоро обещали воз- вратиться, онъ расположился въ залѣ, вынулъ изъ кармана кусокъ хлѣба и нисколько грушъ, попросилъ стаканъ холодной воды, и преспокойно завтра- калъ і къ удивленію слугъ, которые не смВли сыѣяться падъ нимь, потому, что имели прйказаніе отъ господина, при- нять незнакомца со всевозможныыъ ува- женіемъ. Вилліамъ и Эдуардъ, съ сыновнею нежностью, обняли отца Ивана, кото- раго знали теперь по общему мнъпііо. «Намерены ли вы оставить Париже?» спросилъ онъ у двухъ друзей. — «Не- пременно!» отвечали они. — «А для че- го?» — «Потому., что мы обманулись въ своихъ надеждахъ,» отвечалъ Вил- ліамъ. — «Это несправедливо,» сказалъ отецъ Иванъ; «вы имели столько свя- зей, столько знакомстве, вы сделали столько добра, что вамъ должно непре- менно испытать людей, о которыхъ вы предварены столь дурно по двумъ при- мерамъ. Вы будете жаловаться на Па- риже, на Францію, на родъ человече- скій, не имея на то никакихъ основа- тельныхъ причине. Употребите оселокъ для верной пробы сердецъ: объявите себя банкрутами.» — «Но мы ничего не должны,» отвечалъ Вилліамъ. — «Знаю, но напечатайте во всехъ газетахъ и аФИ- шахъ^ что, по причине разстройства вашего состоянія, вы продаете съ пу- бличнаго торгу всю вашу движимостъ, а сами предлагаете свои услуги публике за деньги: одинъ въ званіи доктора, а другой учителя.» Вилліамъ Эдуардъ по- смотрели другъ на друга, и не реша- лись. «Этимъ средствомъ,» продолжалъ отецъ Иване: «вы узнаете собственную свою цену, общее объ васъ мненіе сво- ихъ истинныхъ друзей и вообще родь человеческій. » — «Соглашаюсь,» ска- залъ Эдуардъ. «Ио какъ мнѣ показать- ся въ большомь свете, монмъ зиатнымъ друзьямъ и знакомымі,?... » возразпль Вилліамъ, красиея. — «Бы индетесчастья, » сказалъ отецъ Иванъ: «но безъ надлежа- щаго познанія людей нельзя быть сча- стливымь: решитесь пройти до конца трудную стезю испытавія. » — « Хоро- шо, соглашаюсь,» отвечале печально Билліаме, и отецъ Иванъ оставнлъ двухъ друзей, взявъ на себя объявить въ газе- тахъ о мннмомъ ихъ банкрутстве. Друзья остались весь день дома, и велели всемъ отказывать. Ио взирая на дурную погоду, светскіе друзья безпре- стаино подъезжали къ крыльцу осведом- ляться обе ихъ здоровье; визитные би- леты и пригласительныя письма сыпа- лись на столъ Отъ Алины не было ни- какого известія. Придворникъ виделъ.
243 — въ какомъ отчаяніи Внлліамъ выбѣжалъ изъ дому; горничная прииѣтила изъ окна втораго этажа, какъ Вилліамъ пря- тался въ кустахъ. Все это разсказаво бы- ло Алинѣ, и она догадалась, что Вил- ліамъ слышалъ разговоръ ея съ Кассту, зналъ объ ихъ взаимной любви. Она не смѣла объявить объ этомъ своей мате- ри, и, опасаясь ея упрековъ и гнт.ва Вил- ліамова, была въ величайшемъ безпо- койствѣ. Между тъмъ г-жа Баните по- сылала нѣсколько разъ осв-бдомиться о причинѣ отсутствія Вилліама, и полу- чала въ отвѣтъ, что онъ вытзхалъ за городъ, и не известно , когда возвра- тится. Па другой день, едва наши друзья встали съ постели, отецъ Ивапъ во- шел ь съ торжественяымъ лицемъ и вы- ложилъ на столъ нѣсколько афишекъ и газетъ, съ объявленіями о банкрутст- въ. Проходя чрезъ переднюю, онъ оста- вилъ на столѣ одну афишу, которая, какъ искра, брошенная въ гюрохъ, воз- родила смятеніе между служителями. Въ половина завтрака, они толпою вошли въ комнату Вилліама, и требовали упла- ты жалованья^ сказавъ , что въ про- тивномъ случаѣ, они первые въ прав 1® воспользоваться мебелями и другими украшеніями дома. Вилліамъ отпустилъ всѣхъ, заплативъ имъ слѣдующія день- ги, и удержалъ по необходимости нѣ- сколько конюховъ . Одинъ только слу- житель не являлся: это былъ отстав- ной солдатъ, котораг'о Вилліамъ, встр-в - тивъ нѣкогда больваго на улицъ, npu- нялъ вовсе безъ нужды, единственно, чтобъ дать ему место для пропитавія. Усастый Жоржъ спокойно прохаживался "по комватамъ, и съ улыбкою посматри- валъ на другихъ слугъ , торопившихся забирать сиои пожитки н бежать изъ дому; онъ наблюдалъ притомъ, чтобъ они ошибкою не захватили господскаго добра. — «Жоржъ, ты не пришелъ съ другими за своижъ жалованьемъ: вотъ оно, ступай съ Богомъі» — «А кто же останется при васъ?» спроси лъ Жоржъ. — «Никто: я не въ состояніи платить за услуги.» — «И такъ я въ состояніи служить безъ платы. Вашею щедростью я накопилъ болве сотни луидоровъ: они ваши. Вы призрѣли меня больнаго и бѣднаго, теперь я здоровый буду по- могать вамъ, какъ умѣю. На бивакахъ научился я довольствоваться немногимъ: будемъ жить по-солдатски: на сегодня и на завтра сганетъ, тамъ найдемъ рабо- ту, а тамъ Богъ дастъ. Я люблю васъ душевно, и ни за что не оставлю въ несчастіи. »— «Обнимименя, Жоржъі» сказалъ въ умиленіи Вилліамъ: «ты че- стный челов-вкъ —и мы не разстанемся.» — «Вотъ видите ли, я сказалъ отецъ Иваиъ, когда Жоржъ вышелъ изъ ком- наты: «какой кладъ вы нашли въ первую минуту мнимаго своего несчастія? Вер- ный и приверженный слуга: это такое сокровище, которое многіе Государи оцънили бы миллионами. Посмотримъ, что будетъ далие. в Чрезъ часъ, явился одинъ богатый Маркизъ, страстный охотникъ до живо- писи, который жилъ на самой друже- ской ногѣ съ Вилліамомъ. Онъ изъявилъ свое сожалѣніе о несчастной участи сво- его друга, и предложилъ предъ начаті- емъ конкурса и описи имѣнія, продать ему за половину цѣны лучшія картины. Вилліамъ отказалъ, а Маркизъ откла- нялся и намеревался выйти. — «У васъ сегодня вечеръ, м сказалъ Вилліамъ: «и я надѣюсь заѣхать къ вамъ, чтобы, при помощи старыхъ моихъ друзей, найти себѣ мѣсто учителя Англійскаго языка, управителя, или что нибудь подобное.» — «Нѣтъ, любезнѣйшій, » отвізчалъ сухо Маркизъ: «хотя въ продолженіе двухъ лѣтъ, въ этотъ день собирались у меня гости, ия вамъ всегда былъ радъ, но сегодня жена моя нездорова, н къ тому же я хочу вовсе отказаться отъ этихъ вечеровъ. Что же касается до мъста.-.то учителей здъсь такъ много.,.. Въ упра- вители же кто приметъ васъ, когда вы не могли управиться съ своимъ собст- веннымъ имѣніемъ? Прощайте!»
— 24.4 - — Прошло нѣсколько дней, и никто изъ блистательнаго круга знакомства Вил- ліамова не навѣстиль его: тщетно оиъ, по совету отца Ивана, разсылал ь пись- ма къ друзьямъ своимь и зпакомымъ, прося помощи и покровительства, — не было ответа, и Главный Судья, кото- рый прежде столь ласково его принялъ, приглашалъ вь домъ, освободилъ отъ наказанія Кассту, рекОмендовалъ сво- имъ дочерямъ, теперь погрозилъ даже посадить Вилліама въ тюрьму, будто бы по просьбз его заимодавцевь. — На- противъ того, къ Эдуарду приходило нѣсколько Литераторовъ; они, изъявивъ искреннее сожалѣніе объ его участи, предлагали принять его въ долю, безъ всякихъ нздержекъ, въ литературный свои предпріятія, и пока просили раз- делить съ ними столъ и жилище. Эду- ардъ разцѣловалъ Словесниковъ, и удо- стоверился, что любовь къ Наукамъ об- лагорошиваетъ человека и дѣлаетъ его лучше. — «Это правда,» сказалъ отецъ Иванъ; «исключенія изъ сего правила весьма рѣдки, и только самозванцы-Ли- терагоры составлнютъ классъ исключи- тельный.» Даже Г-жа Сантиманъ при- слала осведомиться о здоровье Эдуарда; другъ написалъ Элегію, а мужъ сочи- нилъ пасквиль^ въ которомъ поместилъ въ сумасшедшій домъ прежняго своего друга и благодетеля. Мужъ г-жи Санти- манъ имелъ особенный даръ въ этомъ роде, и друзья наши сознались, что, не взирая на черноту души, отсвечиваю- щейся вь пасквиле > онъ мастерски на- писанъ. Flo что делала Алина? — Она горько плакала объ участи своего благодетеля, и на другой день, собравъ все свои бриліанты, послала ихъ къ Виллліаму, при следующей записке: «Сердцу нель- зя приказывать: я всегда питала и пи- таю къ вамъ уваженіе, благодарность, приверженность; — но любила и люблю Кассту. Несчастіе ваше не переменитъ моихъ чувствованій: примите отъ меня въ память плоды вашей щедрости, Я могу обойтись безъ нихъ, и почту се- бя счастливокь если они облегчать ва- шу участь. Если бъ я могла более сде- лать для васъ, то верно бы сделала, — но я ничего более не имею. Преданная Длина.» Отецъ Иванъ былъ у Вилліама, когда онъ получилъ это письмо, и съ удоволь- ствіемъ видель его слезы. «О, непости- жимое сердце человеческое!» восклик- нулъ Вилліамъ: «кто проникнетъ твои тайны? Изъ одного источника истекаеть и ядъ и целебный бальзамы зло и доб- ро встречается на всякомъ шагу. Какъ предчувствовать ихъ, какъ распознать безъ горя, безъ страданій, безъ несчас- тій?» — «Любезные друзья!» сказалъ отецъ Иванъ: « сердце человеческое отъ того кажется намъ непостижимымъ, что мы по ббльшой части разсматриваемъ его не во-время и не съ настоящей точ- ки зренія. Добро и зло разлито въ при- роде, какъ разнородные газы въ возду- хе, которые вредны въ частности, и благодетельны въ общемъ составе. Не должно предполагать, что зла более, не- жели добра; въ такомъ случае, ни міръ, ни общество не могли бы существовать, такъ точно какъ беззащитный человекъ не могъ бы жить въ лесу, наполненномъ хищными зверями, или дышать возду- хомъ, напитаннымъ однимъ углекислымъ газомъ. Главное въ томъ, что мы не должны многаго требовать отъ кажда- го^человека въ особенности, зная, что добро разлито на всю массу и каждому достался небольшой уделъ его. После того надобно знать, где сокрыто это добро, чтобъ извлечь его изъ сердца, въ случае нужды. Для ясности, я бу- ду говорить примерами иуподоблеяіями. Положимъ, чтв какой нибудь владетель известился, что въ его областяхъ от- крыты золотые рудники; онъ велитъ добывать руду, а посланные, вместо то- го, чтобы извлекать ее прямо изъ того места, где она находится, станутъ под- капываться съ противоположной сторо- ны, ломать утесы и рыть подземелья.
— 2і5 — Не то ли бываетъ съ людьми? Вы хоти- те, иапримѣръ, возбудить человѣка къ какому нибудь благородному и велико- душному подвигу , въ такомъ случаѣ ищите прямаго пути къ его сердцу, вос- пламените въ немъ господствующую страсть, действуйте этимъ нламенемъ для перетоплевін всВхъ прочихъ страс- тей и очистки отъ нихъ чистаго золота. Другая важная вещь — чтобы не вдругъ требовать большаго количества добра отъ одного человека, а извлекать изъ него доброе по-немногу. Когда же вы узнаете всю цѣну его душевиаго богат- ства, и тогда, по мѣри силъ его, дол- жны стараться подчинить злы я качест- ва добрымъ, и дать имъ постоянное на- правление. Третье правило состоитъ въ томъ, чтобъ не ошибаться въ пріиски- ваніи руды, или добрыхъ качествъ и чув- ствованій благородныхъ и возвышен- ныхъ. Если вы, напримѣръ, будете ис- кать золота тамъ, гдё по положенію и примѣтамъ находится серебро, мъдь, желѣзо, олово или сѣра, кто же будетъ виноватъ, если поиски ваши останутся тщетным и I — Не требуйте дружбы отъ человѣка, который не можетъ надѣ- лить васъ ничииъ инымъ, кроми благо- склонности и снисхожденія. Ие ищите любви, гдѣ пьыаетъ одно снисхождевіе или корысть. Не ожидайте самоотвер- женія для общаго блага отъ челов-вка, который можетъ быть полезенъ своимъ богатствомъ, и на оборотъ, не требуй- те отъ бѣднаго остатковъ его достоявія, когда онъ готовъ жертвовать собою. Хо- тите ли разсѣянін, забвенія на время Физическихъ бѣдствій человечества: ступайте въ большой свътъ: там ъ блескъ и повсеместный отпечатокъ са- модовольства прпкрываютъ всѣ недо- статки. Но тамъ чувство эгоизма заглу- шаетъ всѣ прочія страсти: людямъ, жи- вущимъ въ большомь кругу, много на- добно, чтобъ блистать. Богатство и че- столюбіе суть такіе предметы, которые требуютъ много времени и средстве къ достиженію ихъ, и потому занимаютъ ьсю жизнь. Хотите ли дружбы, любви. благодарности и прочихъ утѣшеній ду- шевныхъ? Этого надобно искать между людьми истинно образованными и про- свещенными , или между невинными детьми природы. Полупросвещеніе и полуобразованность суть источники всехъ пороковъ. Цель просвещенія есть та, чтобъ не отдалить, но сближать че- ловека съ природою. Науки, Искуства, Философія открываютъ намъ сокровищ- ницу природы, позволяютъ пользо- ваться всеми усовершенствованіями ума человеческаго, но въ душе поселяютъ чувства невивности и простоты при- родной. Человѣкъ высокаго образова- нія не знаете другой роскоши, кроме умственной_, другихъ наслажденій, кро- ме сердечныхъ. Онъ смотрите на свет- скую суету, какъ на кукольную комедію, ищетъ въ свете чувствованій, а не пред- ставленій, — для Формы подчиняется иногда наружности, но въ глубине души □резираетъ эти жалкіе метеоры, кото- рые ослѣаляютъ толпу названіемъ сча- стія. — Между этимемго людьми ищите душевнаго покоя, блаженства: но у нихъ золото имеете относительную цену, и не сообщаете никакихе достоинстве человеку, обладающему богатствомь. Я, можетъ быть, вамъ наскучилъ длинною речью; можетъ быть, вы скажете, что я не объявилъ вамъ ничего новаго. Прав- да; но людямъ, которымъ желаешь доб- ра, хочется высказать все, что лежите на сердце, п что можетъ быть имъ по- лезно. Ая люблю васъ, мои юные друзья!» Вилліамъ и Эдуарде поблагодарили отца Ивана за его советы, но не пере- менили своего намеренія оставить На- рижъ, где они получили столько непрі- ятныхъ впечатленій. Вилліамъ укре- пиле на имя Алины домъ, въ которомъ она жила, и присоединилъ къ тому зна- чительную сумму денеге. — Эдуардъ роздалъ своиме честньшъ, но небога- тьшъ Литераторамъ все свои книги и картины, въ память добраго знакомства.
— 2^e — Друзья поручили отцу Ивану испол- нить ихъ волю, и простившись съ нимь однимъ, на другой день уѣхали вь Рош- Форъ, чтобы оттуда отправиться въ Ин- дію. Не нужно сказывать, что отецъ Иванъ не принялъ никакого подарка: онъ съ чувствомъ обнялъ новыхъ сво- нхъ друзей и пожелалъ имъ счастія, обѣщаясь отвѣчать имъ на ихъ письма. Эдуардъ однако жъ принудилъ отца Ивана взять бутылку воды, приправлен- ной философскимъ камнемъ, взявъ съ него слово употреблять ее въ случаъ недуга. Однако жъ друзья наши не от- крыли даже отцу Ивану о своемъ со- кровищв. Эдуардъ машинально слѣдовалъ за Вилліамомъ. Ему наскучило въ Парижѣ, и онъ,' для одного только разсѣянія же- лалъ путешествовать. На корабле Вил- ліамъ открылъ ему свои планы. — «Бла- гословеннѣйшій въ мірѣ край, » сказалъ Вилліамъ: агдѣ природа разсыпала всѣ свои дары для счастія человвка, Индія находится въ самомъ жалкомъ положе- ніи. Невѣжество, варварство и бѣдность угнетаютъ ея жителей. При помощи моего ФилоеоФСкаго камня, 1 я обогащу самый бвдный классъ народа, заведу школы, просвѣщу его и составлю сча- стіе миогихъ тысячъ сихъ дѣтей при- роды. Какая слава, какое счастіе, лю- безный другъ! Имя мое перейдетъ къ потомству, актознаетъ, можетъ быть — я сдѣлаюся независимымъ влад'Бль- цемъ.... и тогда » — «Я буду твоимъ первымъ Министромъ» — воскликнулъ Эдуардъ, какъ бы пробужденный отъ сна. — «Такъ, любезный другъ,» про- должалъ онъ: «съ нашими средствами должно искать счатія на обширномъ поприщѣ, не между пресмыкающимися, но между летающими надъ поверхностью земли. Я одобряю твои намѣренія — въ Индіи мы найдемъ отдѣлыіыя племена; мы составимъ ихъ счастіе, и будемъ надъ ними властвовать. Какое блажен- ство!... Отецъ Иванъ, впрочемъ умный человѣкъ, не могъ возвыситься до втой точки: онъ не зналъ о философскомъ камнѣ. Ахъ, какъ онъ удивится, когда услышитъ объ насъі » Предаваясь сладкимъ надеждамъ, друзья наши нетерпеливо считали дни и часы своего пугешествія. Иаконецъ MajpaccKafl гавань открылась ихъ взо- рамъ, и они благополучно прибыли въ сей городъ. Первымъ ихъ стараніемъ было узнать о состояніи того края и различныхъ окрестиыхъ народовъ. Въ это время жи- тели острова Цейлона возстали проти- ву Голландцевъ, владізвшихъ берегами острова, ибо внутренность его населена быладикимъ и независимымъ племеяемъ. Вилліамъ накупилъ пушекъ, ружей и снарядовъ . нагрузил ь ими корабль, пригласилъ съ собою нѣсколько отстав- ныхъ офицеровъ, и отправился на по- мощь Цейлонцамъ. Оиъ былъ такъ счаст- ливъ, что, съ помощію искусныхъ лоц- маиовъ, присталъ къ острову въ мѣстѣ безопасномъ и отдалейномъ отъ Гол- ландскихъ поселеяій, успвлъ свести на берегъ свой грузъ, увѣдомилъ жителей посредствомъ переводчиковъ о своемъ намѣреніи, и былъ принятъ съ изъявле- ніемъ величайшей радости. Владетель горныхъ жителей поручилъ Вилліаму главное начальство надъ войсками, а Эду- арда сдѣлалъ своимъ. Министромъ. Вско- ре дикія и нестройвыя толпы, воору- женныя по образцу Европейскому, сде- лались ужасными малочисленному .войску Голландцевъ. Вилліамъ одержалъ пѣ- сколько блестящихъ побѣдъ, и подсту- пилъ даже къ городу Тринкомале. Здѣсь владѣлецъ горныхъ Цейлонцевъ былъ убптъ ядромъ, и устрашенное воинство принудило Вилліама отступить. Между тізмъ Эдуардъ., оставшійся въ горахъ для надзирапія за управленіемъ наро- да, извъстился о смерти Владетеля, и успелъ склонить старѣйшинъ къ избра- нію Вилліама, на место погибшаго Кня- зя. Воинство съ радостью согласилось
— 2М— на сей выборъ, и Вилліамь провозгла- еиъ быль Владѣтельнымъ Княземъ Се- рендибскимъ (*). Вилліамъ желалъ отъ всего сердца просветить дикихъ своихъ подданныхъ. Они имѣли у себя письмена, но весьма яемногіе знали грамоту. Грубые пред- разсудки и закоренізлые зиѣрскіе обы- чаи представляли непреоборимую пре- граду къ скорому иведенію образованія. Нельзя было завести много школъ и учить многимъ предметамъ, потому, что не доставало учителей. По самому вер- ному разсчету, Вилліамь ^вид^лъ ясно, что настоящее поколіініе немного подви- нется впередъ на поприще просвеще- нія ; во второмъ поколѣніи едва десятая .часть народа будетъ знать грамоту, а отъ сей точки еще останется большое разстояніе къ достиженію цели. Все его предначертанія шли чрезвычайно медленно, и наши друзья скучали среди грубаго величія, вь горахъ, куда путе- шественники весьма редко заглядывали. Вилліамъ хотелъ составить у себя обще- ство изъ старейщинъ народа и ихъ се- мействе; сперва это его забавляло, а после наскучидо. Простота его перво- класныхъ чиновниковъ и раболепное ихъ снисхожденіене могли сообщить пріятно- сти разговорамъ. Никто не смелъ не только спорить съ нииъ, но даже возра- жать; всегдашнее да, было ответомъ на все его вопросы: все ощущенія его были одобряемы, все мненія превозносимы. Даже самъ Эдуардъ, въ качестве перва- го Министра, до такой степени подчи- нился господствовавшему при Дворе обыкновенііо, ,что не смелъ сказать одно- го слова вопреки Вилліаму. Несколько примеровъ строгости, оказанной Вил- ліамомъ противу непокорныхъ вельможъ, устрашили Эдуарда до такой степени, что онъ, боясь его опрометчивости^ съ раболепствомъ приближался не нему и чувствовалъ, что различіе ихъ состояний (') Древнее иазваше острова. слишкомь велико, чтобы равенство мо- гло сохраниться между друзьями. Вил- ліамъ сперва было задумале выбрать се- бе жену между знатными дамами своего народа: но онъ не иначе хотелъ женить- ел, какъ по взаимной склонности, авъ его званіи ^невозможно было это узнать. Все Цейлонскія дамы, наперерывъ одна передъ другою, старались покорить сер- дце юнаго своего Владетеля и его пер- ваго Министра. Вилліамъ, для испыта- нія, открывался въ любви «семе краса- вицамъ своего владенія, и везде нахо- дилъ признапіе во взаимной страсти. Эдуардъ испыталъ то же самое, и это убедило двухъ друзей остаться холосты- ми. Даже старый Жоржъ, который поль- зовался неограниченною диверенностію своего господина, должене былъ се до- садою выслушать несколько лгобовпыхъ прнзнаній, за которыми всегда следо- вали какія нибудь просьбы, искательства или интриги. Между те.мъ Вилліамъ безпрестаино делалъ золото, и выписы- валъ изъ соседнихъ колоній все потре- бности для пріятной Европейской жизан. Примерь его подействовадъ на всехъ жителей: вскоре между бедныме и воин- ственнымъ народоме водворилась ро- скошь, а съ нею родилось чувство бед- ности, которая обыкновенно опреде- ляется въ обществе относительно къ наслажденіямъ жизни. Родились новыя страсти, пороки и преступлена; надле- жало издавать новые законы, надзирать за общественнымъ спокойствіемъ, соблю- дать строгость въ наказаніяхе для нре- сеченія злоупотребленій, и это произве- ло ропоте, неудовольствіе. Такимъобра- зомь друзья наши провели пять летъ въ безпрестанныхъ заботахъ, въ страхе и почти въ уединеніи. Различные слу- хи тревожили ихъ. то сосѣдній Владе- тель старался возмутить народе проти- ву Вилліама; то Европейцы изъ зави- сти вредили исполненію его намереній; то неблагодарные подданные оскорбля- ли его своими жалобами; наконецъ все это до такой степени надоело ему, что онъ решился отправиться обратно въ
— 248 Европу. Онъ призвалъ къ себѣ Эдуарда и Жоржа, чтобы уговорить ихъ къ отѵбзду, и чрезвычайно удивился, когда увидѣлъ ихъ радость при семъ изеѢ- стіи. Вилліамъ составилъ совѣтъ изъ старъйшинъ, объявилъ имъ, что онъ иа- мѣренъ отправиться на время въ Аиглій- скія колоніи для переговоровъ о торго- выхъ сношеніяхъ, и оставилъ имъ запе- чатанную бумагу, которую вел-влъ про- честь послъ своего отъѣзда. Въ ней заключались извъстіе о его вьгбздѣ, и повелъніе избрать другаго Владѣтеля. Съ первымъ прибывшимъ судномь, Вил- ліамъ, Эдуардъ и Жоржъ отправились въ Мадрасъ, и вскорѣ прибыли туда благополучно и весело. Имъ казалось, что тяжелое бремя спало у нихъ съ плечъ. Особенно Вилліамъ радовался какъ ребенокъ, что отказался отъ вели- чія, за которымъ онъ гнался съ опасно- стію своей жизни. Въ цѣлой Индіи знали о правленіи Вилліама на островѣ Цейлонѣ, и никто не хотълъ вѣрить, чтобы онъ доброволь- но отказался отъ власти. Губернатор'!. Мадраса предполагалъ, что онъ им-Еетъ какіе нибудь виды, вредные пользамъ Йндійской Компаніи, и, подъ предло- гомъ требования отчета за разграбленіе нѣсколькихъ компанейскихъ судовъ при берегахъ Цейлона, заключилъ въ тюрь- му Вилліама, какъ Англійскаго поддан- наго, и велълъ опечатать всъ его пожит- ки. Эдуарда и Жоржа оставили на сво- бодѣ. Губернаторъ чрезвычайно удивил- ся, не нашедши у Вилліама никакого богатства, какъ онъ прежде предпола- галъ, и это заставило его еще строже обходиться съ бывшимъ Владѣтелемъ. Тщетно Эдуардъ ходатайствовалъ за своего друга у Губернатора и у всѣхть жителей Мадраса; Вилліамъ казался имъ столь гюдозрительньшъ, что Судъ воз- намърился отослать его въ Англію. Но философскій камень былъ при Вилліамѣ: онъ всегда носилъ его на гру- ди своей. Въ тюрьмъ, въ которой си- дѣлъ Вилліамъ, огромныя цѣпи вдѣланы были въ стѣиу. Онъ превратилъ ихъ въ золото, и предложилъ тюремному сто- рожу за свою свободу. Несчастный не могъ воспротивиться искушенно, и Вилліамъ, чрезъ несколько часовъ, соеди- нился съ своими, и уже. былъ на кора- бли, который, на всъхъ парусахъ, уда- лялся отъ береговъ Индіи. Здъсь не достаетъ десяти лѣтъ въ по- вѣствовапіи о жизни Вилліама и его дру- га, изъ которой можно было бы соста- вить цѣлый Ромаиъ въ нисколько то- мовъ. Извъстно только, что онъ въ это время странствовал!, по Европѣ и Америкѣ, былъ въ Россіи, вездтз искалъ наслажденій, сыпалъ золото, обманы- вался въ любви и дружбѣ, наскучнлъ почестями и ласкательствомъ, и нако- нецъ возвратился въ отечество, въ ро- дительскій домъ, и кончилъ жизнь въ неизвѣстности, равно какъ и другъ его, Эдуардъ. Историкъ Вилліама могъ со- брать свѣдѣнія о его пѳхожденіяхъ только до возвращеяія его изъ Индіи, а въ заключеиіе своего гювъствованія, огіъ сообщилъ письмо Вилліама къ отцу Ива- ну, въ Парижъ, которое въ полной мѣръ разрѣшаетъ сомнѣнія людей, гіолагаю- щихъ, что счастіе составляютъ: богат- ство, здоровье, доброе сердце и умь. Вотъ это письмо; оно покажетъ, что при этомъ еще надобно. «Я открылъ тебъ, почтенный другъ, что я по случаю владѣлъ философскимъ камнемъ, котораГо съ такимъ рвеніемъ искали древніе и новые мудрецы, пола- гая въ немъ счастіе. Я имълъ его, и не былъ счастливъ! Искалъ наслажденій чувственныхъ, разсѣянности большаго свъта — и вскоръ опомнился, удостовѣ- рившись въ ничтожности сихъ мнимыхъ удовольствій, когорыя не только не иа- полняютъ пустоты сердца, но часто по- селяютъ въ немъ раскаяніе и обнаружи- ваютъ всю тщету условныхъ удоволь- ствій. За мое золото, мн - б часто являлись призраки любви и дружбы; но люди отъ богачей чаще требуютъ пожертвованій, нежели чувствованій, и почитають ихъ
— 249 - болѣе орудіями къ сооруженію своего благополучія, нежели источникомъ чи- стыхъ наслажденій. Безопасность отъ недуговъ и всегдашнее здоровье заста- вили меня позабыть его высокую ц 'Бну, и я не чувствовалъ величайшаго изъ благь земныхъ. Природа одарила меня добрымъ и сострадательньшъ сердцемъ, — но удобность благодетельствовать, безъ малѣйшей жертвы съ моей сторо- ны, до такой степени ослабила чувство сего удовольствія, что я накоиецъ равно- душно разсыпалъ золото, которое не стоило мнѣ ни труда для пріобритенія, ни попеченій о сохраневіи. Умъ мой дремалъ въ безнечности свѣтской жизни, и, что еще хуже, заблуждался при воз- можности все имѣть, всгъмъ пользовать- ся. На что мнѣ было изощрять его, пріобритать свѣдѣнія, когда мнѣ и безъ того удивлялись въ свізтѣ, когда меня превозносили до небесъ?— Честолюбіе не удовлетворило потребностей моей пыл- кой души, которая въ любви къ чело- вечеству искала взаимности, и находи- ла холодную почтительность или неблаго- дарность. Не зная трудностей, я не зналъ и удовольствій, и до такой сте- пени остылъ душею, что даже вознена- видізлъ жизнь. Мудрый мой отецъ вы- велъ меня изъ сего затруднительнаго положенія; онъ заставилъ меня тру- диться, и я въ полной мѣрѣ узналъ наслажденіе благодѣянія, раздѣляя съ неимущими пріобрѣтенное трудомъ. Исполненіе моихъ обязанностей доста- вило мнѣ уваженіе людей, котораго цѣ- ны я не постигалъ въ вихрѣ большаго свѣта, принимая ласкательства за изъя- вленіе чувствованій. Ніажда свѣдѣпій открыла уму моему обширное поприще работы и яаслажденій. Другъ мой, Эду- ардъ, который снова занялся Медици- ною, еще счастливее меня: онъ сде- лался отцемь бедныхъ, ихъ благодете- лемъ и совегникомъ. Наконецъ добрая слава склонила двухъ прелестныхъ се- стерь, моихъ соседокъ, выйти замужъ за меня иза моего друга Эдуарда, — и мы въ полной мере счастливы въ нед- рахъ семействъ нашихъ, разделяя вре- мя между трудомъ и успокоеніемъ, не желая невозможнаго, наслаждаясь уме- ренно плодами трудовъ нашихъ. Отецъ мой, видя, что мечты мои испарились, пригласилъ меня однажды прогуляться на лодке по устью Темзы, и удостове- рившись изъ моихъ разсказовъ, что фи- лософскій камень не состав и лъ моего счастія, и послужилъ только къ пріобре- тенію опытности, торжественно бросилъ его въ море, чтобы онъ не достался въ руки человеку, который могъ бы сде- лать изъ него вредное употребленіе. » — Письмо это найдено въ бумагахъ отца Ивана после его смерти, съ следующею отметкою его руки: «Доказательство, что возможность всѣмъ наслаждаться и все иметь заглушаетъ чувства наслаж- денія, и лишаетъ человека величайшихъ удовольствій въ жизни: желать и па~ дѣяться . » КОНЕЦЪ.
. »-v ж Ш::Ш :у~:":' : '■■■'" ';v. ' ; •- ■, ■ г- ■ . fi •> r>-•• -, . Ш'І : %-ШМ ■Й: ■йг Ш'No шша ' ' • "? • ' л-:,--... ^ ѵ , ѵ^іЬч- •' '■■к* к .^ттяв^.^ ^ щт Ы-лй-ѵй.:^ ::у ■•' . ' . . ■ . . ■ " І • ' ' ' ' ' ■ф; :: . ■■ -UV■ •.• 'V ■: л -: ■ 'г; ■■; 1-. ■ ■■■ }# ІШІ ШІІЯЙ^К ІШ ■ Шкк ѵ'ій •■ . Л.. , Vj -•.. ., ?•<-■■ ' ■-■■ ■; ■ /■ . , ,.■ : : - 0Щ
; і": ■ "•• ■ • --f-' ' ^ •••■' . ■ . . ■ ■ . . - - л: ^ ■ . ' ■ ■ " ■ ' ' . '
:-Л:;. ■:/■ ■■ ттттштш;т& - йй1»? . , ■ , ■;-:ѵ й>да -л; '--. ѵ •'..•• ■ - ■ ■' ■■ tv" -
ISiili V ■ . ■ . .-v ■••• ■-V •■■. ; .•■- "J.- v ■ ■ ... ' , " . .. . V Д- . ■ \щш Г ' ш
2011 5