/
Текст
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
и Българско-немски
РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО
AKADEMIE DER I.ANDWIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN
IN BULGARIEN
Institut für Genetik und Pflanzenzüchtung
LAMBRINA POPOWA
DEUTSCH
BULGARISCHES
BULGARISCH
DEUTSCHES
GEMÜSEBAU
WÖRTERBUCH
Sofia • 1968
VERLAG DER BULGARISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
АКАДЕМИЯ НА СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ НАУКИ
В БЪЛГАРИЯ
Институт но генетика и селекция на растенията
ЛАМБРИНА ПОПОВА
НЕМСКО
БЪОДМЗСКИ
БЬЛГЗДЗОКО
НЕМСКИ
РЕЧНИК ПО
ЗЕАЕНЧУКО
ПРОИЗВОДСТВО
София • 1968
ИЗДАТЕЛСТВО НА БЪЛГАРСКАТА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ
Редактори: проф. Н. КОЛЕВ и С. БОЯДЖИЕВ
Redaktion: Prof. N. KOLEV und S. BOYADJIEV
636
СЪДЪРЖАНИЕ
Предговор •.♦... 7
Предварителни- бележки 9
Указания за ползуване 15
Списък на употребяваните в речника съкращения и знаци . 19
Използувана литература • . . . . 21
Част 1
Немско-български речник ............... 25
Част 2
Бт^гарско-шмски речник 125
Някои съкращения, употребявани в литературата по зелен¬
чукопроизводство 218
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort 8
Vortbmerkuugen 12
Hinweise für die Benutzung . 2
Zusammenstellung der im Wörterbuch verwendeten Abkür¬
zungen and Zeichen 19
Benutzte 21
1. Teil
Deutsch-bulgarisches Wörterbuch 25
2. Teil
Bulgarisch-deutsches '^t^rterbuch 125
Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau
gebräuchlich s^U 218
ПРЕДГОВОР
Издаването на терминологични речници, улесня¬
ващи ползуването и превеждането на специална ли¬
тература на чужди езици, е една важна, но все още
недооценявана задача у нас.
С предлаганата работа се прави пръв опит в на¬
шата агрономическа литература да се събере и пред¬
стави в двуезичен речник използуваната в два езика
терминология от даден отрасъл.
Обстоятелството, че такъв речник у нас излиза
най-напред за зеленчукопроизводството, е в съответ¬
ствие със значението на нашето зеленчуково произ¬
водство и признанието му в чужбина.
Изработването на един речник като предлагания
изисква много усилия, специални знания, прецизност
в работата и търпеливо събиране на материала. Ав¬
торката на речника притежава необходимите за то¬
ва качества; поради това речникът представлява дей¬
ствително грижлив и изискан труд, който ще бъде
ценно помагало за специалисти и други читатели и
ще допринесе полза за зеленчукопроизводството и
селскостопанската наука.
Тук е мястото да изкажем пожелание, този по¬
лезен справочник да бъде последван от други по¬
добни издания.
София, август 1967 г. Л/vrwd. Хр. ,кискали.
llpedceuame.i ни ACI1
VORWORT
Die Herausgabe von Fachwörterbüchern für die Be¬
nutzung und Übersetzung fremdsprachiger Fachliteratur
ist eine wichtige, oft aber noch unterschätzte Aufgabe.
Mit der vorliegenden Arbeit wird in der bulgari¬
schen landwirtschaftlichen Literatur ein erster Versuch
unternommen, die Terminologie eines Fachgebietes für
zwei Sprachen zusammenzustellen und in einem zwei¬
sprachigen Wörterbuch darzubieten.
Daß bei uns ein solches Wörterbuch zuerst für das
Gebiet des Gemüsebaues erscheint, entspricht der Be¬
deutung der bulgarischen Gemüseproduktion und ihrer
Anerkennung im Ausland.
Das Aujsarbeiten eines Wörterbuchs wie das vorlie¬
gende erfordert viel Mühe, FachUenutnisse, Genauigkeit
und geduldiges Sammeln. Die Verfasserin besitzt die
dazu erforderlichen Eigenschaften; daher stellt das Wör¬
terbuch eine sorgfältige und präzise Arbeit dar, die
Fachleuten und anderen Benutzern wertvolle Hilfe zu
leisten vermag und für Gemüsebau und Landwirtschafts¬
wissenschaft von Nutzen sein wird.
Hoffen wir, daß diesem nützlichen Nachschlagewerk
andere, ähnliche Ausgaben folgen werden.
Sofia, im August 1967 Prof. Chr . Daskaloff
Präsident der Akademie der
Landwirtschaftswissenschaften in Bulgarien
ПРЕДВАРИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ
Предлаганият немско-български и българско-нем¬
ски речник по зеленчукопроизводство е предна¬
значен да служи на научни работници и други спе¬
циалисти, студенти и преводачи като помагало при
ползуването и превеждането на специална литература
и особено при международното научно сътрудниче¬
ство по зеленчуковите култури. При подбора на тер¬
мините имах предвид и използуването на речника при
външната търговия със зеленчуци.
Материалът за речника е събиран от 1953 г. насам
при преводната работа от доклади и разисквания и
от специалната литература на двата езика.
Особена трудност представляваше съставянето на
списъка на българските термини, които в по-голя-
мата си част са сложни изрази, още повече, че до¬
сега няма издадени в областта на зеленчукопроиз¬
водството азбучно подредени справочници на бъл¬
гарски език.
Речникът съдържа около 3000 немски термина и
приблизително толкова български термини.
Включени са термини от следните области : бо¬
таника — наименования на зеленчуковите растения и
разновидности, части на растенията и други морфо-
логически белези; термини във връзка с биологиче¬
ската характеристика на растенията; отглеждане на
зеленчуците — обработка, торене, начини на отглеж¬
10
дане, напояване, сеитбообръщения, механизация, оран¬
жерийно и парниково производство; растителна за¬
щита — болести, неприятели, плевели и защитни ме¬
роприятия ; термини от областта на селекцията и се¬
мепроизводството, опитното дело; най-основните тер¬
мини от областта на организацията на производст¬
вото, преработката и съхранението на зеленчуците.
За избора на термините беше меродавно главно
тяхното разпространение, като особено внимание беше
обърнато на думи и изрази, които представляват по-
голяма трудност за превеждане.
Освен термините, присъщи само на зеленчуковите
култури, в речника съзнателно се дават и някои най-
основни общовалидни термини от растениевъдството,
тъй като досега няма издаден немско-български и
българско-немски селскостопански речник.
Към наименованията на растенията и разновид¬
ностите, на болестите и неприятелите, както и към
някои ботанически термини за идентификация са да¬
дени и латинските наименования (с най-често среща¬
ните в литературата синоними).
С оглед на ползуването на речника както от бъл¬
гари, така и от чужденци заглавните думи в двете
части на речника са придружени от елементарна гра¬
матическа характеристика.
Освен посочената ползувана литература ценна
помощ при съставянето на речника ми оказаха много
български и германски специалисти с обяснения
и съвети, като отговаряха на многобройните ми за¬
питвания. На всички тях изказвам тук своята
11
благодарност. Особена благодарност дължа на ръ¬
ководителите и сътрудниците на Института по зе¬
ленчукопроизводство в Гросберен (ГДР) за щедрата
помощ при прегледа и уточняването на немските тер¬
мини. Ценна помощ получих от Института по бъл¬
гарски език на БАН за лексикографското оформяне
на речника.
Един справочник като настоящия неминуемо съ¬
държа грешки и неточности. Ще бъда благодарна
на читателите за посочването им.
София, юли 1967 г.
Л. Попова
VORBEMERKUNGEN
Dieses deutsch-bulgarische und bulgarisch-deutsche
Gemüsebau-Wörterbuch ist als Nachschlagewerk für
Fachleute, Studierende und Übersetzer bei der Auswer¬
tung von Fachliteratur und insbesondere im Rahmen
der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der
Gemüseforschung gedacht. Das Wörterbuch ist außerdem
zur Verwendung für den Außenhandel mit Gemüseer¬
zeugnissen geeignet.
Das Wortmaterial wurde seit 1953 im Laufe der
Übersetzungsarbeit von Vorträgen und Diskussionen,
sowie aus der Fachliteratur beider Sprachen zusam-
niengetragen.
Eine besondere Schwierigkeit bot das Ausarbeiten
der alphabetisch geordneten Liste der bulgarischen Fach¬
ausdrücke, die zu einem großen Teil zusammenge¬
setzte Ausdrücke darstellen, umsomehr, als für das Ge¬
biet des Gemüsebaues bis jetzt keine alphabetisch geord¬
neten Nachschlagewerke in bulgarischer Sprache er¬
schienen sind.
Das Wörterbuch umfaßt ca. 3000 deutsche und
annähernd soviel bulgarische Fachausdrücke aus allen
Teilgebieten des Gemüsebaues und der Gemüsezüch¬
tung: Botanik — Namen der Gemüsearten und -Varie¬
täten, Pflanzenteile und andere morphologische Merk¬
male; Ausdrücke zur biologischen Charakteristik der
13
Gemüsepflanzen; anbautechnische Ausdrücke — Boden¬
bearbeitung, Düngung, Anbauverfahren, Bewässerung,
Fruchtfolge, Mechanisierung, Unterglasanbau ; Pflanzen¬
schutz— Krankheiten, tierische Schädlinge, Unkräuter
und Pflanzenschutzmaßnahmen; Gemüsezüchtung und
Gemüsesamenbau; Versuchswesen, sowie die gebräuch¬
lichsten Ausdrücke aus der Betriebsorganisation, Gemü¬
severarbeitung und Gemüselagerung.
Maßgebend für die Auswahl der Ausdrücke war im
allgemeinen deren Verbreitung, wobei Wörter und Aus¬
drücke, die für den Übersetzer größere Schwierigkeiten
bieten, besonders berücksichtigt wurden.
Neben den nur dem Gemüsebau eigenen Fachaus¬
drücken sind bewußt auch eine Reihe allgemein gültiger
Fachausdrücke aus dem Pflanzenbau mit aufgenommen,
umsomehr als zur Zeit noch kein deutsch-bulgarisches
und bulgarisch-deutsches Wörterbuch für allgemeine
Landwirtschaft vorliegt.
Zur Identifizierung der Pflanzenarten und -Varietäten,
mancher botanischer Fachausdrücke, sowie der Krank¬
heiten und Schädlinge sind deren lateinischen Namen mit
angeführt, wofür die in der Literatur am häufigsten
vorkommenden Synonyme gewählt wurden.
Um sowohl bulgarischen Lesern als auch Benutzern
im Ausland gerecht zu werden, sind die Stichwörter in
beiden Teilen des Wörterbuchs durch elementare gram¬
matische Angaben gekennzeichnet.
Neben der herangezogenen Fachliteratur haben mir
bei der Ausarbeitung des Wörterbuchs viele bulgari¬
sche und deutsche Fachleute durch Erläuterungen: und
Ratschläge, durch Beantwortung zahlreicher Anfragen
14
wertvollste Miltarbeit geleistet. Ihnen gilt mein verbind¬
licher Dank. Ganz besonders gilt mein Dank der Lei¬
tung und den Mitarbeitern des Instituts für Gemüsebau
Großbeeren für die großzügige Unterstützung bei der
Durchsicht und Erläuterung der deutschen Fachaus¬
drücke. Dem Institut für bulgarische Sprache der Bulga¬
rischen Akademie der Wissenschaften bin ich für wert¬
volle Hilfe bei der lexikographischen Gestaltung des
Wörterbuchs verbunden.
Ein Nachschlagewerk wie das hier' vorgelegte ent¬
hält unvermeidlich Fehler und UngeuaaigUeiteu. Für
Mitteilungen darüber wäre ich sehr dankbar.
Sofia, im Juli 1967 L, Popowa
УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗУВАНЕ НА РЕЧНИКА
Термините са подредени по азбучен ред. Слож¬
ните термини, каквито са голяма част особено от бъл¬
гарските термини, са подредени по азбучен ред в
гнездо под основния термин, като за основен термин
се приема думата, определяща специфичното съдър¬
жание на термина (най-често определяемото съще¬
ствително). Така например термините „цветно зеле“
и „freitragendes Gewächshaus“ следва да се търсят
при „зеле“, респ. при „Gewächshaus“.
Преводът на термините се дава с възприетите в
другия език термини със същото съдържание, а не
текстуално. Така например терминът „торова сак-
сийка“ се превежда с „Erdtopf“, „Standraum“ — с
„хранителна площ“. В редки случаи, при липса на из¬
вестен установен термин в другия език, се дава обя¬
снителен превод.
Дадени са част от нап-разпространените синоними
за наименованията на растения и за други термини,
като се препраща към онзи термин, на който се дава
предпочитание. Там, където в превода се предлага
избор между два или повече синоними, трябва да се
счита, че първият се препоръчва като общовъзприет.
Това особено важи за наименованията на растения.
В случаите, когато два синонима се считат за равно¬
ценни и мястото им по азбучния ред в речника е от¬
16
далечено, се избягва препратката, като преводът се
дава на двете места.
В преводната част е възприета обичайната си¬
стема на разделителните знаци: синонимите са отде¬
лени със запетая; по-отдалечени значения — с точка
и запетая; съществено различни значения — с араб¬
ски цифри.
Думи с двояк смисъл са пояснени със съкратени
указания за областта, в която се използуват: гуша
ж бол, Abschleppen п техн, чашка ж бот.
HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG DES WÖRTERBUCHS
Die Stichwörter sind in alphabetischer Reihenfolge
angeordnet. Die zusammengesetzten Ausdrücke, die be¬
sonders in der bulgarischen Terminologie sehr häufig
vorkommen, sind mit Hilfe der Tilde (~) unter ihrem
Grundwort eingefügt, wobei als Grundwort stets das
inhaltbestimmende Wort (in den meisten Fällen das zu
bestimmende Substantiv) gewählt wurde. So sind z. B.
die Ausdrücke „freitragendes Gewächshaus“ und „цвет¬
но зеле“ unter „Gewächshaus“ bzw. unter „зеле“
zu suchen.
Bei der Übersetzung der Fachausdrücke wurde eine
möglichst genaue Wiedergabe des Inhalts durch ent¬
sprechende Fachausdrücke der _ . anderen Sprache ' ange¬
strebt und von einer wörtlichen Übersetzung Abstand ge¬
nommen. So wird z. B. „Erdtopf“ mit „торова сак-
сийка“, „хранителна площ“ mit „Standraum“ über¬
setzt. In Ausnahmefällen, in denen in der anderen
Sprache kein eindeutiger Fachausdruck bekannt war,
wurde eine umschreibende Übersetzung gegeben.
Für Pflanzennamen und andere Fachausdrücke sind
die gebräuchlichsten Synonyme bzw. gleichbedeutende
Ausdrücke mit angeführt, wobei jeweils auf den bevor¬
zugten Ausdruck verwiesen wird. In den Fällen, in de¬
nen im Übersetzungsteil für ein Stichwort zwei oder
2 J leucK о-български речник
18
mehrere Ausdrücke zur Wahl gestellt werden, ist im
allgemeinen dem ersten Ausdruck das Vorrecht zu ge¬
ben. Falls zwei gleichbedeutende Ausdrücke für gleich¬
berechtigt gehalten werden und sie in ihrer alphabe¬
tischen Reihenfolge voneinander entfernt liegen, wird
auf einen Verweis verzichtet und die Übersetzung an
beiden Stellen gegeben.
Scheiduugszeicheu werden wie üblich angewandt:
Komma dient zur Auseiuauderhaltung gleichbedeutender
Ausdrücke; Semikolon trennt etwas weiter auseinau-
derliegende Deutungen des StichwoHes; wesentlich ver¬
schiedene Bedeutungen des Stichwortes sind durch
arabische Ziffern getrennt.
Dort, wo das engere Verwendungsgebiet des Stich¬
wortes nicht völlig eindeutig ist, werden abgekürzte
Gebietsangaben angewandt: гуша ж бол; Abschlep¬
pen n техн\ чашка ж бот.
Съкращения и знаци. Abkürzungen und Zeichen
бол — болест Krankheit
бот — ботаника Botanik
Вж — виж siehe
гл — глагол Verb
ж — женски род Femininum
икон — икономика Ökonomik
м — мъжки род Maskulinum
мет — методика на полския опит Feldversuchswesen
мн —'множествено число Plural
оранж—оранжерийно и парниково производство Untergiasanbau
остар — остаряло veraltet
плгв — плевел Unkraut
прил — прилагателно Adjektiv
рз— растителна защита Pflanzenschutz
с — среден род Neutrum
сеитб — сеитбообрътение Fruchtfolge
сел — селекция и семепроизводство Züchtung und Samenbau
събир — събирателно Sammelbegriff
съкр — съкратено abgekürzt
техн —селскостопанска техника Landtechnik
а — Adjektiv прилагателно
/—Femininum женски род
т — Maskulinum мъжки род
п — Neutrum среден род
pl — Plural множествено число
sg — Singular единствено число
sp.— species вид
subsp. — subspecies подвил
var. — varietas вариетет
vi — verbum intransitivum непреходен глагол
vt — verbum transitivuni преходен глагол
20
Тилдата (—) замества цялата заглавна дума
Die Tilde (-) vertritt das unveränderte vollständige Stichwort
Съединителна чертица (-) замества непроменяемата част от
заглавната дума
Der Bindestrich (-) vertritt den unverändert bleibenden Teil des
Stichwortes
В кръгли скоби (. . .) са поставени :
а) допълнителни обяснения
б) части от термина, които в зависимост от контекста могат да
се употребят или изпуснат
In runden Klammern (. . .) stehen :
a) zusätzliche Erläuterungen
b) Teile des Fachausdrucks, die je nach dem Zusammenhang
verwendet oder weggelassen werden können
напр.: z. B.:
а) ягода (ягодовиден плод)
б) Spezial(gewächs)haus
В правоъгълни скоби [ ] са поставени части от термини,
представляващи равнозначни варианти на думата или част от
дума, намираща се непосредствено пред скобата
In eckigen Klammern [ ] stehen Teile des Fachausdrucks,
die gleichwertige Varianten des unmittelbar vorangehenden
Wortes bzw. Wortteils darstellen
напр.: z. B.:
сложни [комбинирани] торове
generative [geschlechtliche] Vermehrung
- —знак за ударение Betoпuugszeichen
ИЗПОЛЗУВАНА ЛИТЕРАТУРА
BENUTZTE LITERATUR
1. Апробация на зеленчуковите култури, София, 1966.
2. Даскалов X р. н Н. Колев, Зеленчукопроизводство,
София, 1961.
3. Даскалов X р. и П. Попов, Дини н пъпеши, Пловдив,
1936.
3. Даскалов Хр.. и П. Попов, Основи на зеленчукс произ¬
водството в България, 2 изд., София, 1949.
5. Даскалов Хр. и Т. Муртазов, Парниково и оранже¬
рийно зеленчукопроизводство, София, 1957.
6. Е л е нк ов Ел. и Ек. Христова, Болести и неприятели по
зеленчуковите култури, София, 1963.
7. Жечев П. и Й. Делибалтов, Напояване на зеленчуковите
култури, София, 1955.
8. Жечева Ж.. Селекция и семепроизводство на зеленчуковите
култури, София, 1958.
9. Зеленчукопроизводство, учебник, София, 1965. Съавтори:
X р. Даскалов, Н. Колев, Т. Му р та з о в, Г. Генкова.
10. Китанов Б., Ботаника, София, 1962.
11. Ковачевски Ив. X р. и Ал. ^ристов^, Болести на кул¬
турните растения, София, 1949.
12. Кова ч е веки Ив. X р., А о. Лазаров и В. И и к о л ов а,
Болести и неприятели по зеленчуковите растения, София, 1952.
13. М а д жа рова Д., Кореноплодни зеленчукови култури, Со¬
фия, 1966.
14. Муртазов Т., Парниково и оранжерийно зеленчукопроиз¬
водство, Пловдив, 1961.
15. Павлов К. и II. Радомиров, Обша ш • ро^ехник.т <• ос¬
нови па почвознаннето, София, 1957.
16. Петков Ч. и Б. Велен, Механизация на зеленчхковош
производство, София, 1964
22
17. Петков Чавдар, Механизация на зеленчуковите култури,
обзор, София, 1966.
18. Попов П. и Ст. Христов, Градинските пипери в Бъл¬
гария, София, 1949.
19. Ръководство по зеленчукопроизводство, под редакцията на
Н. Колев, София, 1963.
20. Система машини за зеленчуковото производство. София, 1966.
Съавтори : Ч. Петкови др.
21. Справочник ио защита на растенията от болести и неприя¬
тели, 3 изд., София. 1959.
Съавтори : И в. X р. К о в а ч е в е к и, А л. X р и с т о в, В.
Богданов и др.
22. Ч е х л а р о в А., Напояване на селскостопанските култури
чрез дъждуване, София, 1959.
23. В е с k е r - D i 111 n g е n J., Handbuch des gesamten Gemüse¬
baues, 6. Auf 1., Berlin, 1956.
24. Bielka R., Grundriß des Feldgemüsebaues, 2. Aufl., Berlin,
1961.
25. Brockhaus ABC der Landwirtschaft, Bd. Ml, Leipzig, 1958.
26. DDR-Standards für Obst und Gemüse, hrsg. von Amt für
Standardisierung, Leipzig, 19Д2.
27. Dre.es H., Pflanzenschutz-Eexikon, Frankfurt/M., 1959.
28. F r ö h 1 i c h H., W. Blasse, G. V o g e 1, Bewässerung im
Gemüse-, Obst- und Zlerpflanzenbau, Berlin, 1960.
29. Hahn P., Blatt- und Stiefgemüse, Arten- und Sortenkunde,
Berlin, 1955.
30. Hahn P. und M. Schmidt, Kohl- und Wurzelgemüse,
Arten- und Sortenkunde, Berlin, 1951.
31. Handbuch für Pflanzenzüchtung, 2. Aufl., Bd. VI, Berlin, 1959.
32. Ko Ute W., Krankheiten und Schädlinge im Gemüsebau und
ihre Bekämpfung, 3. Aufl., Berlin, 1960.
33. Kraus W., Frucht- und Zwiebelgemüse, Arten- und Sorten¬
kunde, Berlin, 1954.
34. M а n s f e 1 d R., Vorläufiges Verzeichnis landwirtschaftlich
oder gärtnerisch kultivierter Pflanzenarten, Berlin, 1959. In:
Die Kulturpflanze, Berlin, 1959, Beiheft 2.
35. Pareys Illustriertes Gartenbaulexikon, Bd. MI, Berlin, 1956.
23
36. Ratgeber für den Gemüsebau unter Glas, Berlin, 1958.
Cauct: J. Reinhold etc.
37. Ratgeber für den Feingemüsebau im Freiland, Berlin, 1961.
Cauct: J. Reinhold etc.
38. Schmidt M., Pflanzenschutz im Gemüsebau, Berlin, 1958.
39. Schuphan W., Gemüsebau auf eruähruugswisseuschaftlicher
Grundlage, Hamburg. 1948.
40. Stöger M. O. und F. Gansinger, Gemüsebau-Lexikon,
Wien, 1950.
41. Vogel G., Moderne Technik im Gemüsebau, Berlin, 1956.
Част първа
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
А
Abbau т von Sorten израждане с [деградация ж] на сортове
A^l^s^i^l^irankheiten pl болести на израждането
Abdampf т отработена [отпадъчна] пара
Abdampfheizung f оранж отопление с с отработена пара
abernten vt обирам
Abfälle pl отпадъци
— , pflanzliche растителни отпадъци
Abfallen п der Blüten, des jungen Ansatzes изресяване c на
цветовете, на младия завръз
Abfallverwertung f оползотворяване с на отпадъците
Abgas т отпадъчен [отработен] газ
Abgipfeln п прекършване с (на върха)
abhärten vt закалявам
Abhärtung f der Jungpflanzen закаляване c на разсада
Abkeimen n der Kartoffeln отстраняване c на картофените
кълнове
Abklopfvorrichtung f техн тръскащо решето
Ableger m отвод ar, положник л
abmähen vt окосявам
abpflücken vt откъсвам (плодове. листа)
Abreiben n
— von Meerrettichstangen тренировка ж на хрян
— von Möhrensamen огрухване c на семена от моркови
Absaat f сел размножение с, репродукция ж (на посевен мате¬
риал за консумативно производство)
Abschleppen п техн влачене, завличане с
Absonderung / 1. (Sekretion) секреция ж; 2. Вж. Isolation
Abstößen
26
Alles drescher
Abstoßen n der Blüten, des jungen Ansatzes. Вж A b f a 11 e n
Abtransport rn, Abtransportierung / извозване c
Abwärme f отпадъчна топлина
Abwasser n отпадъчна вода
Abwasserberegnung f дъждуване c c отпадъчна вода
Abwerfen n der Blätter окапване c на листата
Achse /. Вж Sproßachse
Achsel f бот пазва ж
Achselknospe f пазвена пъпка
Achselsproß m, Achseltrieb m пазвено разклонение
Ackerbausystem n система ж на земеделие
Ackerbohne Вж Р u f f b o h n e
Ackerbohnenkäfer m фиев зърнояд, Bruchus rufimanus
Ackerbürste f техн машина за унищожаване на плевелите с
позиционно регулирана дълбочина
Ackerdistel f плеь паламида ж, Cirsiutn arvense
Ackerkrume f орен слой, орница ж
Ackerrübe f. Вж Waaserrübe
Ackerschachtelhalm т плев полски хвощ, Equisetum arvense
Ackerschleppe f техн влачка ж; гвоздейка ж
Ackerschnecke /, Graue полски гол охлюв, Agriolimax agrestis
Ackerzweizahn т плев коноплянка ж, Bidens tripartitus
Adaption f. Вж Anpassung
Ader / жилка ж, нерв м
Adernnekrose / an Tomate жилкова некроза по доматите,
Marmor cucumeris var. lycopersicovastans
Adernschwärze /. Вж Schwarzadrigkeit f
Äderung f жилкуване c, нерватура ж
Advektivfrost m адвективен мраз
Aerosol n аерозол м
Agrotechnik f селскостопанска техника ; агротехника
agrotechnisch а агротехнически
-е Termine агротехнически срокове
Akarine f. Вж М i 1 b е
Akarizid п акарицид м
Akklimatisation f аклиматизация ж
Älchen п pl, Вж Nematoden
Alkaliboden rn алкална почва
Allesdrescher т универсална вършачка
AHuvlalboden
27
Anbaupflug
Alluvialboden m наносна [алувиална] почва
Alternaria-Blattfleckenkrankheit f der Tomate und der Kar¬
toffel алтернария ж (черни листни петна] по доматите и карто¬
фите, Alternaria solani
Ameise f мравка ж
Aminosäuren pl аминокиселини
entbehrliche заменими аминокиселини
— , unentbehrliche [essentielle] незаменими аминокиселини
Ammoniak и амоняк м, NH3
— , flüßiges течен амоняк
salpetersaures. Вж Ammonsalpeter
-, schwefelsaures. Вж А m m о n i u in s н 1 f a t
AmmonSakka1peterdünger pl амониево-нитратни торове
Ammoniumchlorid n амониев хлорид, NH.jCl
Ammoniumdünger pl амониеви торове
AmmonSumnsirat //. Вж A m m o n ssi apeter
AmmonSumsulfat n амониев сулфат, (NH,|)2SO.1
Ammonnalpeter m амониева селитра, амониев нитрат, NH^NOj
Ammonnulfatsalpeter m амониев нитрат-сулфат
Ampfer rn лапад л/, Rumex
— , Römischer [Schiidblättriger| щитовиден лапад, Rumex scu-
tatus
Anbau1 ///, Anbauen n 1. отглеждане, култивиране c, култура ж
— bei Direktaussaat безразсадно отглеждане
— , erdeloser отглеждане без почва
feldmäßiger отглеждане при полски условия
— , mechanisierter механизирано отглеждане
-.stabloser безполово отглеждане
Anbau-2 (като първа съставна част на сложни думи — машини,
оръдия) навесен, окачен ирил
Anbau-Drillmaschine f навесна [окачна] редосеилка
Anbauegge f навесна [окачна] брана
Anbau-Erbsenmäher т навесна [окачна] грахожьтварка
Anbaugebiet п район .v на отглеждане
Anbaumethoden pl начини [методи] на оп.тежданс, агротехни¬
чески методи
~, industriemäßige индустриални производствени методи
Anbaumethodik / агротехника ж
Anbaupflug т навесен [окачен) плуг
Anbaustufe 28 Anthrakose
Anbaustufe f сел. Вж Vermehriingssttife
Anbautechnik f агротехника ж
anbautechnisch а агротехнически
Anbautermine pl срокове на отглеждане
Anbauverfahren pl способи на отглеждане, an ротехническн
прийоми
Anbinden п привързване с
~ an Stäben, an Drahtgeröst привързване към колове, към
телена конструкция
Anerkennung f апробация ж
anfällig а (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителен (спрямо
болести, неприятели), поражаем ’
Anfälligkeit / чувствителност, поражаемост ж
Anhänge* (като първа съставна част на сложни думи — машини,
оръдия) прикачен прил
Anhängepflug т прикачен плуг
Anhänger т ремарке с
Anhänge-Tieffockerer т прикачен плуг за дълбоко разрохкване
Anhäufeln п огърляне, загърляне, зариваме с
Anheften п. Вж А п b i n d е n
Ankeimen n. Вж Verkeimen
annueli а едногодишен прил (за растение)
an Ort und Stelle pflanzen vt засаждам на постоянно място
Anpassung f приспособяване c
Anpassungsfähigkeit f, Anpassungsvermögen n приспособяема
способност
Anquellen n von Samen накисване c на семена, рътене c на
семена чрез накисване
Anreichern п сел насищане с
Ansatz т завръз м
Ansatzhöhe / височина ж на залагане (на съцветия, чушки)
Ansatzstelle / място с на залагане (на съцветия, чушки)
Auschwemmuugsbodeu т. Вж Alluvialboden
Ansteckung / зараза ж, заразяване с
Annheee /. Вж Staubbeutel
Anthozyan п антоциан м
Anthozyanfärbaug / антоцианово оцветяване
Anthraknose f антракноза ж
~ der GarUengewflchsn. Вж erennffetUenUratUheit
der GarUeugewächse
anwachsen
29
Aufbereitung
anwachsen vi прихваща cc
Anwachsen n (der Jungpflanzen, der Pfropfung) прихващане c
(на разсада, на присадката)
anwurzeln vi вкоренява се
Anzucht f отглеждане c (за разсад)
Anzuchtabteil п. Вж А п z tt с li t r a u in
Anzuchtbetrieb m стопанство c за производство на разсад
Anzuchterde f почва ж [почвена смес] за отглеждане на разсад
Anzuchtgefäße pl съдове за отглеждане на разсад
Anzuchthaus п оранжерия ж за производство на разсад
Anzuchtkasten т парник .н за разсадопроизводство
Anzuchtmethoden pl начини на отглеждане на разсад
Anzuchtraum т разсадно отделение
Anzuchttopf т саксийка ж за отглеждане на разсад
Apfelsäure f ябълчна киселина
Arbeitsaufwand т разход • на труд
Arbeitseinheit f (съкр АЕ) трудоден м
Arbeitskraftstunde f (съкр Akh) човекочас з/ (съкр чч)
Arbeitsnorm f трудова норма
Arbeitsperiode f икон работен период
Arbeitszeitaufwand т pro ha (съкр Akh. ha) разход м па труд
(в човекочасове) па ха (съкр чч/ха)
Aroma, Arom п аромат м
Art f бот вид Af, species
Arthybride f междувидов хибрид
Artischocke f артишок .и, ангинар .ir, ангина рия ж, Cynara
scolymus
Spanische. Вж Cardy
Artkreuzung f 1. междувидова хибридизация ; 2. междувидова
кръстоска
Atemgift п дихателна отрова
Aubergine f. Вж Eierfrucht
Aucubamosaik п
~ der Gurke. Вж Gurkengelbmosaik
— der Kartoffel жълта шарка по картофите, Marmor aucaba
[Solanum virus 5]
~ der Tomate мозайка ж аукуба по доматите, Marmor tabaci
var. aucaba [Nicoliana virus l C|
Aufbereitung f von Gemüse» Вж Ci c m ü s e a u f b e r c i t u n g
Aufbinden
30
Auslese
Auf binden n. Вж Anbinden
Auffrieren n der Pflanzen изтегляне c на растенията (при мраз
на почвата)
Aufgang т, Aufgehen п. Вж Auflaufen
aufgehen vi. Вж auflaufen
Aufkaufpreis m изкупна цена
auflaufen vi пониква, изниква
Auflaufen n поникване c
geselliges дружно поникване
Auflauftermin m срок м на поникване
Auflockern п
~ der Blumen разсипване с на главите на цветното зеле
~ des Bodens разрохкване с на почвата
auf pfropfen vt. Вж pfropfen
Aufplatzen n. Вж Platzen
Aufspalten n, Aufspaltung / разпадане c (при хибридизация)
Aufziehen1 n (aufziehen vt) отглеждане, култивиране c
Aufziehen (sich aufziehen) изтегляне c (на растенията при
размразяване на почвата)
Auge п бот око
Augenbogen m, Augenröcken т вежда ж (на картофен клубен)
Augensteckling т шеклинг м от око
Ausbrechen п
~ der Geiztriebe. Вж Ausgeizen
~ von Blüten, Früchten прореждане c на цветове, плодове
Ausdünnen п der Saat прореждане, разреждане - с на посева
Ausgeizen п колтучене с
ausgereift а напълно узрял
Ausgraben п. Вж Roden
Ausheben п der Jungpflanzen aus dem Saatbeet изваждане c
на разсада от лехата
Auskeimen п der Kartoffeln. Вж Austreiben
Auslfiufer m бот столон м
Auslese / сел отбор, подбор м; селекция ж (е тесен смисъл)
dauernd fortgesetzte непрекъснат отбор
einmalige еднократен отбор
künstliche изкуствен отбор
mehrfach wiederholte многократен отбор
natürliche естествер отбор
Auslese
31
Azidität
wiederkehrende периодичен отбор
Auslesemaschine f машина ж за подготовка на семена за сеитба
Ausseseverfahren pl методи на отбора
Auslesezüchtung f селекция ж по методите на отбора
Auslichtungsschnitt т резитба ж за прореждане
auspflanzen vt разсаждам
Auspflanzen п, Auspflanzung f разсаждане с
~ ins Freiland разсаждане на открито, изнасяне с на разсада
~ ins Gewächshaus разсаждане в оранжерия
Aussaat f сеитба ж, засяване с, посев м
~ an Ort und Stelle директна сеитба
~, gestaffelte етапна сеитба
Aussaatstärke f гъстота ж на сеитбата
Aussaattermin т срок м на сеитба
Aussaattiefe f дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на се¬
мената]
aussäen vt засявам, сея (семена)
Ausschwefeln п рз опушване с със сяра
Außenblätter pl външни листа
Außenstrunk т външен кочан
Ausstecken п von Zwiebeln засаждане с на луковици (ръчна)
Austopfen п der Jungpflanzen изваждане с на разсада от
саксийките
Austreiben п покарване, прорастване с, пускане с на филизи
~ der Kartoffeln покълнване с [прорастване] на картофите
austreibend а прорастваш
früh ~ , spät ~ рано, късно прорастващ
Auswachsen п der Zwiebeln. Вж D u r с li ’ t r e i b e n der
Zwiebeln
Auswertung f für die Praxis практическо използуване [оползо¬
творяване]
Azidiiät f киселинност ж
Bakterien-
32
Behäufeln
B
Bakterien-Blaatfleckenkrankheit f der Gurke бактериоза ж
[ъгловати листни петна] по краставиците, Pseiidomonas lacry-
mans
Bakterienfleckenkrankheit f des Blumenkohls бактериално
петиосване на цветното зеле, Pseudomonas maculicola
Bakterienringfäule f der Kartoffeln пръстеновидно гниене на
картофите, Corynebacterium sepedonicum
Bakterienwelke f der Tomate. Вж To matenwelkc, Bakte¬
rie 11 e
Bakteriose f бактериоза ж
Ballenbewässerung f напояване c около корените
Ballenpflanzen pl разсад м c прилепнала почва около корените
(обикновено отгледан в саксийки)
Band п лента ж
Bandförderer т лентов транспортьор
Bandsaat f лентова сеитба
Barfrost т мраз м без снежна покривка
Basilienkraut п, Basilikum п босилек Ocimum basilictitn
Bast т лико е, конци мн (при фасула)
bastig а ликав
Batatenzwiebel /. Вж Kartoffelzwiebel
Bearbeitungstiefe f дълбочина ж на обработката
B^^1^4^^<eli^'^;ator т кофичен елеватор
BEDU-System п комбинирана система на затопляне и пропарване
на почвата и подпочвено напояване
Beere f бот ягода ж (ягодовиден плод)
Beet п леха ж; фитирия ж
Beetbewässerung f напояване с по лехи
Beetkultur f отглеждане е на лехи
B^i^itpflug т обикновен (едностранен] плуг
Befruchtung / оплождане с
Begasen п, Begasung f обгазяване с
СО2 ~.Вж Kohlendioxydbegasung
Begießen п поливане с
Behaarung f окосменост
Behacken п окопаване, прекопаване с
Behäufeln nt Behäufelung f огьрляне, загърляне с
Beldriilverfahren 33 Bestand
Beidrillverfahren n рз внасяне c на инсектициди във вид на
зърна заедно със семената
Beifufi т пелин м, Artemisia
Beinigkeit / der Rüben разклоненост ж [деформиране с] на
кореноплодиге
Beifikohl т, Вж Mangold
Beizen п des Saatgutes. Вж Saatgutbeizung
Beizmittel pl средства за обеззаразяване на семена
Beiztrommel f лотра ж
Belag т налеп м
belaubt а облистен
Belaubung f облистеност ж
Belegung f von Gewächshäusern. Вж Bepflanzung von
G^'^^^(^c^ühäusern
Benetzungsbeizung f рз обеззаразяване на семена по полумокър
начин, полумокро третиране
bepflanzen vt засаждам (площ)
Bepflanzen п засаждане с (на площ)
Bepflanzung / von Gewächshäusern засаждане [зареждане] с
на оранжерии
Beregnen п, Beregnung f дъждуване, оросяване с
Beregnungsanlage f дъждовална инсталация
rollende подвижна дъждовална инсталация
stationäre неподвижна дъждовална инсталация
teilbewegliche полуподвижна дъждовална инсталация
Beregnungsbedürftigkeit f потребност ж от дъждуване
Beregnungsmaschine f дъждовална машина
(voll)bewegliche подвижна дъждовална машина
Bergblindmaus /. Вж В 1 i n d m a u s, Keine
Berieselung f гравитачно [самотечно] напояване, „салма“
wilde диво напояване; напояване чрез общо заливане
Berieselungsrinne f напоителна вада
Berührungsgift п контактна отрова
besäen vt засявам (площ)
Beschatten п засенчване с
bestachelt а шипчест
Bestand т посев м; насаждение с
dichter гъст посев
3 Немско-български речник
Bestand 34 bewurzeln
— , geschlossener посев със слята повърхност
— , lückenhafter недобре гарниран посев
lückenloser нормално гарниран посев
Bestandeskreuzung f естествена [спонтанна] кръстоска
Bestandeslütke f мет петно [празно място] в посева
Bestäubung f опрашване с
Bestellung / сеитба ж (включително всички подготвителни
работи)
BesteПuugsnlaschiue, kombinierte комбинирана редосеялка
Bestockung f братене с
Bestockungsast т брат ж (разклонение)
Bestockungsueigaug f братимост ж
Beta-Rüben pl цвекла от рода Beta
Bete, Rote. Вж R ii b e, Rote
Betonkasten tn парник .« c бетонени стени
Betrieb, genossenschaftlicher кооперативно стопанство, коопера¬
тив м
Betriebsgemeinkosten pl общостопански разходи
Betriebsgroßversuch т производствен опит в стопанство
Betrlebskompost т компост м от стопанския двор
Betriebsmeß-, Steuerungs- und Regelungstechnik f (съкр BMSR)
оранж система ж от технически уреди за контролиране и
регулиране на условията
п, Bewässerung / напояване, поливане, оросяване с,
поливка ж
Bew ässerung
~, anfeuchtende овлажнителна поливна
düngende подхранващо напояване, подхранваща [натори-
телна] поливка
— , oberirdische повърхностно напояване
~, unterirdische. Вж Untrrgrtndbroässrrtng
Bewässerungsanlage f поливна уредба
Bewässerungsfläche f поливна площ
Bewässerungsgraben т напоителна вада
Bewässerungskanal т напоителен канал
Bewässerungsmenge / напоителна норма
Bewässerungssystem п напоителна система
bewurzeln vt вкоренявам
Sich — вкоренява се
Bewurzelung
35
Blatt
Bewurzelung f von Stecklingen вкореняване c на резници
Bezugsvariante f мет вариант м за сравнение
Bindendivie f. Вж 'Winterendivie
Bindesalat m маруля ж, Lactuca sativa var. romana [ongifolia]
Binsenlauch m. Вж Schnittlauch
Biomull m хумусен тор от градски отпадъци
Birnentomaten pl крушовидни домати, L. esculentum var. piri-
forme
Bitterwerden n der Gurken вгорчаване c на краставиците
Blasenfuß m трипс м, Thrips sp.
Blasigkeit f des Blattes мехуровидност ж на листа
Blatt п лист м
abgerundetes заоблен лист
—, ausgespreiztes разперен лист
doppeltgefiedertes двойноперест лист
einfaches прост лист
eingeschnittenes нарязан лист
elliptisches елипсовиден лист
feinrippiges лист с нежна иерватура
fiederspaltiges перестоделен лист
~, fünf lappiges лист с пет дяла
— , ganzrandiges целокраен лист
gefallenes надиплен, набръчкан лист
gefiedertes перест лист
gesägtes иапилен лист
gezähntes назъбен лист
handförmiges длановиден лист
handförmig geteiltes длановидно разделен лист
— , hochstehendes изправен лист
krauses къдрав лист
langgestieltes лист с дълга дръжка
länglich-eirundes яйцевидно удължен лист
lanzettliches ланцетен лист
leierförmiges лировиден лист
mehrfach fiederteiliges сложнонерест лист
paarig gefiedertes чифтонерест лист
tief eingeschnittenes дълбоко нарязан лист
unpaarig gefiedertes текоперест лист
unterbrochen gefiedertes прекъснатоперест лист
Blatt
36
Blattmasse
—, verkehrt eiförmiges обратно-яйцевиден лист
~, zugespitztes лист със заострен връх
zusammengesetztes сложен лист
Blattachsel f бот листна пазва
Blattader / жилка ж [нерв л] на лист
Blattaderung f жилкуване с на листа
blattarm а слабо облистен
Blattbasis f основа ж на листа
Blattbrand т
~ bei Gurke листен пригор на краставиците, Corynespora
melonis
~ bei Möhre. Вж Mölnenblattbrand
Blättchen n листче c
Blattdüngung f извънкореново [листно] подхранване
Blattdürre f der Roten Rübe. Вж Cercospora-Blattfle-
ckenkrankheit
Blätter pl листа
gegenständig angeordnete срещуположно наредени листа
wechselständig angeordnete последователно [алтернативно]
разположени листа
Blätterkohl т. Вж Grünkohl
Blattfieder f дял м на перест* лист
Blattfiederung / насеченост ж на листа
Blattfleckenfäule / des Salates. Вж Marssonin а - Blatt¬
fleckenkrankheit
Blattfleckenkrankheit /
~ der Kartoffel листна плесен [жълти листни петна] по кар¬
тофите, Cercospora concors
~ der Tomate. Вж А 11 е r n а r i а- ~HSeptoria- ~
~ der Roten Rübe, des Mangolds. Вж Cercospora- ~
~ der Gurke, Eckige. Вж Bakterien-Blattfeecken-
krankheit der Gurke
Blattflöhe pl листни бълхи, Psyllidae
Blattgemüse n pl листни зеленчуци
Blattgrün n. Вж Chlorophyll
Blattgrund m. Вж Blattbasis
Blattlappen m дял м на нарязан лист
Blattläuse pl листни въшки, Aphidoidea
Blattmasse f листна маса
ÖlattnerV
37
Blähen
Blattnerv m. Вж Blattader
Blattpetersilie f. Вж Schпittprtersilir
Blattrand m краища мн [ръб м, периферия ^] на листа
Blattrandbrand т bei Salat пригор м по краищата на листата
на салатата
Blattrandkäfer pl грудкови [грахови] хоботнини, Sitona sp.
Blattrandkäfer т. [Linierter] ивичест грудков [гра¬
хов] хоботник, Sitona tineata
blattreich а силно облпстен '
Blattrippe / жилка ж на лист (при зелето)
Blattrollen п, Blattrollkrankheit f бол листно завиване
Blattrosette f листна розетка
Blattscheide / листно влагалище
Blattspinat т спанак м прибиран чрез подрязване
Blattspreite f листна петура
Blattstellung f положение с на листа
Blattstiel т листна дръжка
Blattstielbleichen п избелване [бланширане] с на линии дръжки
Blattverbildung / деформиране с на листата
Blattwellung /вълнообразност ж на листа
Blattwerk п листна система
Blattwinkel т. Вж Bla ttaclisel
Blattzichorie f. Вж Chicoree
Blaukraut n, Вж Rotkohl
Blausäurepräparate pl рз циановодороди« препарати
Bleichen n избелване, бланширане, етиолиране с
Bleichfähigkeit f годност ж за избелване
Bleichsellerie т салатно-дръжкова целина, Apium graveolens
var. ditlce
Bielchspargel m етмолирана [избелена] аспержи
n сляпо брануване
Blindhacken n сляпа копан
Blindmaus f, Kleine сляпо куче, Spalax letieodon
Block m блок .«
unvollständiger мет непълен блок
Blockanlage / мет блоков метод
Blockschiff п отделение с в блокова оранжерия
Blühbeginn т начало с на цъфтеж, зацъфтяване с
blühen vi цъфти
Blühen п цъфтеж м, цъфтене с
Blühstadium
38
Boderi
Blühstadium n фаза ж на цъфтеж
Blume f 1. (bei Blumenkohl) глава ж на цветно зеле; 2. Вж
В I ü t е (е 1 значение)
Blumenkohl т цветно зеле, карфиол .и, карнабит м, същинско
цветно зеле, Brassica oleracea var. botrytis
Blumenkrone f бот венче c, corolla
Blütchen n цветче c
Blüte f 1. цвят m ; 2. цъфтеж м
eingeschlechtige еднополов цвят
5-, 6-.. zählige цвят c 5, 6. . цветни части
~, verstümmelte недоразвит цвят
zweigeschlechtige • [zwittrige] двуполов цвят
Blütenblätter pl. Вж Kronblätter
Blftenende n der Frucht връх м на плода
Blütenendfäule f der Tomatenfrüchte върхово гниене по до-
матовите плодове
Blütenendständigkeit / bei Tomate задъненост ж при домата
Blütenknospe / цветна пъпка
Blütenknospenbildung f бутонизация ж, образуване с на цветни
пъпки
Blütenschaft т цветоносно стъбло (при лука)
Blütenstand т съцветие с
Blütenstaub т (цветен) прашец, полен м
Blütenstengel т цветоносно [цветно] стъбло
Blütenstiel т цветна дръжка
Blüteintrieb т. Вж Blütesstesgel
Blütezeit f цъфтежен период
Bluthirse f плев кръвно просо, Digitaria sanguinalis
Böcke pl (bei Zwiebel) раздвоени луковици
Boden m почва ж
aerierter. Вж —, durchlüfteter
alkalischer алкална почва
ausgelaugter излужена почва
durchläßiger пропусклива почва
~, durchlüfteter аерирана почва
fetter тлъста почва
humoser хумусна почва
kalkhaltiger карбонатна почва
lehmiger песъчливо-глинеста почва
~t lockerer рохкава почва
Boden 3d Bohne
magerer бедна почва
nährstoffreicher богата (на хранителни вещества) почва
sandiger песъчлива почва
sauerer кисела почва
— , tiefgründiger дълбока почва
toniger глинеста почва
zäher жилава почва
Bodenauflockerung f разрохкване с на почвата
Bodenazidität f киселинност ж на почвата
Bodenbearbeitung f обработка ж на почвата
Bodenbearbeitungsmaschine f почвообработваща машина
Bodenbedeckung / мулчиране с
Bodenbejgftung / обеззаразяване с hj почвата с химически
средства
BodenbeHQftung f аерация ж на почвата
Bodendämpfung f пропарване с на почвата
BodendurcHläßigkeit f пропускливост ж па почвата
Bodendurchlüftung f. Вж В о d е n b е 1 ü f t u n g*
BodenentseucHung f обеззаразяване c на почвата
Bodenfeuchtigkeit f почвена влага
— , pflanzenverfügbare достъпна за растенията почвена влага
Bodenfräse /. Вж Fräse
Bodenfrost т замръзване с на почвата; мраз .н на почвената по¬
върхност
Bodenfruchtbarkeit / плодородие с на почвата
Bodenheizung f почвено отопление, отопление па почвата
Bodenheizungsanlage / почвоотоплителня инсталация
Bodenkrume /. Вж Ackerkrume
Bodenkruste f почвена кора
Bodennässe f прекомерна почвена влага
Bodenpflege f поддържане с на почвата
Boden reaktion f реакция ж на почвата
Bodenschädtinge pl лочвообитаваши неприятели
Bodenstruktur / структура ж на почвата
Bodenverdichtung f уплътняване с на почвата*
Bodenverkrustung f образуване с на почвена кора
Bodenwärme f топлина ж на почвата
Bodenwechsel т оранж подменяне с на почвата
Bohne f фасул лг. боб ** Phaseolns vulgaris
Bohne
40
Breithacke
Dicke [Große]. Вж Puffbohne
gelbhülsige фасул c жълти чушки
grünhülsige фасул със зелени чушки
Türkische. Вж Prunkbohne
Bohnenblattlaus f, Schwarze черна цвеклова [фасулена] листна
въшка, Doralis fabae
Bohnenfliege f бобова муха, Chortophila [Hyleinyia] cilicrttra
Bohnenkäfer in. Вж SprisrbohnrnUäfrr
Bohnenkraut n чубрица (градинска), Sature ja hortensis
Bohnenmäher m жътварка ж за фасул
Bohnenmosaik n
Gelbes жълта мозайка по фасула
~, Gewöhnliches (обикновена) мозайка по фасула, Marmor
phaseoli [Phaseolus virus 1]
Bohnenpflückmaschine f фасулоберачка ж (машина)
Bohnenrost m ръжда ж по фасула, Uromyces phaseoli [appendi-
culatus]
Bohnenspinnniilbe f наяжинообразуващ акар по фасула, Tetra-
nychus urticae
Bohnenunterbau in подкултура ж от фасул
Bonltieruug f сел оценка ж, бонитировка ж
Boretsch in бореч м, Borago officinalis
Bouquet-Brokkoli т броколи c със средно рехави глави
Bouquet-Paprika т букетен пипер, Capsicum annuum subsp.
fasciculatum
Brache f угар ж
bebaute [besömmerte, grüne] заета угар
Brand m бол I. главня ж; 2. пригор м
Brassica-Rüben pl кореноплоди от рода Brassica
Braunfäule f кафяво гниене
~ der Kartoffel. Вж Kraut- und Knollrпfätlr
~ der Tomate. Вж Kraut- und Braun« [F r u c h tff ä u 1 e
BrauufleckenkrauUheit /
~ der Tomate листна плесен по доматите, Cladosporium
fidvum
~ des Paprikas черна мана по пипера, Cladosporium capsici
BraanherzigUeit / der Erbsen кафяви ядки при граховите зърна
Brechbohne, Brecherbse / фасул м, грах м с крехки чушки
Breithacke / мотика ж
BreitlaucH
41
Butterti
BreitlaucH m. Вж Porree
Breitsaat f разпръсната сеитба, сеитба на съчма
Breitstreifenaussaat f сеитба ж в широки ленти
breitwürfig а разпръснат
-е Düngerausbringung разпръснато торене
-е S^s^a^t Вж Br е itsaat
BrennfleckenkrankHeit f
~ der Bohne антракноза ж по фасула, Colletotrichum. Linde-
muthianum
~ der Erbse аскохитоза [антракноза] ж по граха, Ascochytapisi
— der Gurkengewächse антракноза ж по тиквените, Colleto¬
trichum lagenarium
Brennessel f коприва ж, Urtica
Große обикновена коприва, Urtica dioica
Brokkoli m броколи c, Brassica oleracea var. botrytis
***, verzweigter. Вж Spargelkohl
Bronzeflecceenraanhiit/ der Tomate бронзовост ^[пръстено¬
видна некроза] по доматите, Lethum australieuse var. typicum
[Lycopersicon virus 3]
BrüHe /, Bordelaiser. Вж К^Лс^г^ brühe
Brunnenkrcssc f воден кресон, обикновен пореч, Nasturtium
officinale [Roripa nasturtium]
Bruttoprodukt n обща продукция
Bund n, Bündel n връзка ж (репи, лук, моркови)
Bündelgemüsc п pl зеленчуци на връзки
BündelrctticH т ряпа ж връзки (дребна)
Bundessortenamt п Федерална сортова служба в ГФР (е НРБ:
Държавна сортова комисия)
Buntblättrigkeit f des Paprikas жълта шарка по пипера, Mar¬
mor medicaginis [Medicago virus 2]
Buntschlag m сеитб сборно поле
Buschbohne f фасул пешак, храстовиден (нисък . безвейник]
фасул, Phaseolus vulgaris van nanus
Büschelerbse f. Вж Kronenerbse
Buscherbsen pl ниски сортове грах
Busch-Gartenbohne f нисък градински фасул
Buschtomaten pl нискорастящи [нискостъблени, детерминанти]
домати
Buttern п остар. Вж Einballen
Buttersalat
42
Cuscuta
Butttersalat m главеста салата c гладки целокрайни листа (butter-
head), Lactuca sativa var. capitata nodus tenerrima
Butterverfahren n способ .« зз приготвяне на торови сак-
сийки (с метални или пластмасови пръстени и дървено
бутало)
С
Cambridgewalze f кембриджски валяк
Cardy т кардон м, Cynara cardunculus
Catchup т. Вж Ketchup
Cayenne-Paprj<a, Langer (sipka-Formen mit schmalen langen
zugespitzten Früchten), пипер м кайенски шипки [тънки дълги],
губерки .и«, Capsicum annuum ser. var. Sipka var. acuminatum
Cercospora-Blaatfleclkenkrankheit f der Roten Rübe, des
Mangolds дребни листни петна по салатното цвекло, по ман-
голда [церкоспороза], Cercospora beticola
Champignon т печурка ж, Agaricus
Champignonsubbsrat п субстрат м за гъби
Chayote /чайот м, Sechium edule
Chicoree т или f, салатяа [листна] цихория, Cichorium intybus
var. foliosum
Chile-Paprika, Kleiner (sipka-Formen mit spindelförmigen Früch¬
ten) пипер m чилски шипки [вретенообразни], Capsicum annuum
ser. var. Sipka var. fusiformis
Chiiesalpeter m. Вж Natronsalpeter
Chinakohl „Pak-choi“ m, Chinasalat m китайско зеле „Пак-хой“,
Brassica chinensis
Chlorophyll n хлорофил м
Chlorose / хлороза ж
Cornichons pl корнишони
Cuscuta. Вж Seide
Dachkohstruktion 43 D^1^(^(^i^1^1^1^i^<^'n^<ewächs'e
D
Dachkonstruklion f оранж покривна конструкция
Dachlüftung f оранж връхно [пбкривно] проветряване
Damm т тир .и, кавал м
Dammkuttur f кавално отглеждане
Dammpflanzung / засаждане с на тирове (кавали]
Dämpfen п, Dämpfung f пропарване с
Dampfheizung / парно отопление
Dämpfmaschine f пропарваща машина
Dämpfpflug т плуг м за пропарване
Dampfzuleitung f паропровод м
Darren п der Zwiebeln пресушаване с на лука
Dauerbelichtaug f непрекъснато осветляване
Dauergemüse п pl зеленчуци за съхранение, трайни зеленчуци
Dauerkohl т зеле с за съхраняване в пряспо състояние
Dauerkohlrabi т късен алабаш
DauerkuHur f трайна култура, трайно насаждение
Dauerlagerung f трайно [продължително] съхранение
Dauerzwiebel / лук глави за съхранение
Deckblätter pl покривни листа (на зелка)
Deckfrucht f сеитб покровна култура
Deckschale f der Zwiebel обвивна кожеста люспа на луковица
D^I^H^ateßgurken pl дребни краставици за стерилизиране
Dibbelmaschine f сеялка ж за гнездова сешба
Dibbelsaat f гнездова сеитба на редове
dickfleischig а дебеломесест
Dickhälse pl луковици с дебела незатворена шийка
dickschalig а дебелокор; с дебела обвивка (за семе)
Didymella-Stengelfäule f bei Tomate. Вж To m a te nsten-
ge 1 f ä u 1 e
Dikotyledonen pl. Вж Zw е Не im b Hi ttrige
Dill m, Diilkraut n копър м, Anethum graveolens
Direktaussaat f директна сеитба
~ ins Freiland засяване c направо на открито
~ in TorfUaItuгsabstrat засяване c направо в торфен субстрат
Dolde f бот сенник м, umbella
Doldenblütengewächse, Doldengewächse pl сенникоцветни, Um-
belliferae
dolma-Paprika
44
Dünger
dolma-Paprika m. Вж Paprika vom d o 1 m a-T y p
Doppdkasten m двускатен парник
Doppelpflanzung / засаждане c по две растения в гнездо
Doppelreihe f двуредова лента
DoppeHraube f двойна плодна чепка
Dörren п сушене с
Dosengemüse pl зеленчуци, стерилизирани в кутии
Dragon т. Вж Estragon
Drahtgeflecht п мрежеста телена конструкция
Dj^ahT^jgurüst п телена конструкция
Drahtglaskasten т остар парник м със стени от армирано стъкло
Drahtspalier п шпалирна телена конструкция, телен шпалир
Drahtwürmer pl телени червеи, Elateridae
Dränage /, Dränung / дренаж м
Drehherzmücke f. Вж Kräuselgallmücke
Drehpflug m обръщателен плуг c въртяща се основна греда
Dreieckpflanzung /, Dreieckverband т. Вж Pflanzen i in
Dreieckverband
Dreifelderwirtschaft / триполна система на земеделие
Drei-Reihen-Band п триредова лента
Dreschen и вършеене, овършаване с, вършитба ж
Drescher т, Dreschmaschine / вършачка ж
Drillapparat т. Вж Säapparat
drillen vt засявам в непрекъснати редове
Drillmaschine / редосеялка ж (за непрекъсната сеитба), сеялка
ж за непрекъсната редова сеитба
Drillsaat / непрекъсната редова сеитба
Druckfestigkeit / устойчивост ж на натиск
Drusch т 1. (Dreschen) вършитба ж\ 2. (Dreschertrag) овър¬
шаната продукция
Drüse / жлеза ж
Drüsenhaare pl жлезести власинки
Düngemittel п pl. Вж Dünger
düngen vt торя
D^i^j^<^ir т pl тор м, торове мк
anorganische [mineralische] неорганични [минерални] то¬
рове
flüßige течни торове
~, organische органични торове
Dfingerausbringung
45
Dü гrflececnerankHelt
Dfingerausbringung f разнасяне c на тор
Düngerbedürfnis n торопотребност ж
Düngerdrilleinrichtung f торосееш апарат
Dfingereinbringung f внасяне c на тор
plazierte местно торене (около корените)
Düngergabe f доза ж на тора
Düngerlfisegerät п уред м за разтваряне на торове
Düngerlösung f торов разтвор
Düngermühlc f дробилка [мелница] ж за минерален тор, машина
ж за разтрошаване на минерален тор
Düngernorm f норма ж на торене
Düngerschuppen т склад м за минерални торове
Dfingerstreucn п разпръскване с на тор
Düngerstreuer т тороразпръсквач, тороразхвъргач м
Dünger vor rat т торов запас
Dungkran т кран-товарач м за оборски тор
Duingljader т товарач м за оборски тор, машина ж за товарене
на оборски тор
Dungstättc f торище с
Düngung f торене с
~ mit der Aussaat присеитбено торене
— vor der Aussaat предсеитбено торене
Dümigungsverfahrcn pl начини на торене
Dfingungsversuch т торов опит
Duпee1ecimc pl der Kartoffel етиолирани [затъмнени] карто¬
фени кълнове
dünnschalig а тънкокор; с тънка обвивка (за семе)
Durchschnlitsertaag т среден добив
Durch ‘treiben п прорастване, покарване с
~ der Rosen преждевременно образуване на цветоноспи стъб¬
ла от зелчетата (при брюкселското зеле)
~ der Zwiebeln прорастване с на луковиците
Durchwachsen п der Wurzeln прорастване с па корените
Dürre f суша ж, засушаване с
Dürrefestigeeit f Dürreacsistenz f сухоустойчивост ж
Dürrfleckenkaankheit f. Вж Altcrnrrir•Battllecren-
k r а n k H е i t
Effektivität 46 Einschlagen
E
Effektivität /, ökonomische икономически ефект
Egerling in печурка ж, Agaricus
Egge f брана ж, грапа ж
Eggen п брануване с
Eierfrucht / патладжан м, син домат, морави .««, Solanum те-
longena
Eigenschaft f качество с (свойство)
Eigenschaften pl качества
ernährungswirtschaftliche хранително-стопански качества
wirtschaftlich wertvolle стопански ценни качества
Einackern п. Вж Einpflügen
Einballen п пикиране с в саксийки
Einfachkasten т обикновен [едноскатен] парник
Einfrieren, Einfrosten п замразяване, консервиране с чрез за¬
мразяване
Einführung / внедряване с
~ in die Praxis внедряване в практиката
~ industriemäßiger Produktionsmethoden im Gemüsebau
внедряване на промишлени производствени методи в зеленчу¬
копроизводството
eingeschlechtig а еднополов
einhäusig а еднодомен
E^i^i^iäusijgk<eiit f еднодомност ж
einjährig а едногодишен
Einkeimblättrige pl бот едносемеделни
Einkellerung / зазимяване с в изби
Einlagern п поставяне с в хранилище
Einlegegurken pl краставици за консервиране
Einlegen п консервиране с (с течност)
Einmieten п зазимяване с в ровници
Einpflügen п заораване с (на торове, следберитбени остатъци)
Einqüellen п. Вж Vorquellen
Einsaat f подсев м
Einsäuern п консервиране с в саламура; силажиране с
Einschlagen п зариване с, заравяне с в почва
~ zur Einwinterung зазимяване с чрез заравяне в почва
(праз, алабаш, зеле, цвеклю)
Einschlagen
47
Engeizen
~ zur Treiberei форсиране c чрез заравяне в почва
Einstreu f постеля ж
Eintopfen п пикиране с в саксийки
eintriebig а едностъблен
-е Kultur едностъблено отглеждане
Ein wintern п зазимяване с
~ in Einschlägen зазимяване чрез заравяне в почва
~ in Erdgruben зазимяване в ями
~ in Kellern. Вж Einkellerung
— in Mieten. Вж Einmieten
— in Pflugfurchen зазимяване в бразди
Einzelblfite J единичен цвят
Einzelernten pl отделни беритби
Einzel(gewächs)haus n единична оранжерия
Einzelklappenlflftung f оранж единично проветряване, провет¬
ряване чрез единични проветрители
Einze1kornauss«aat f пунктирна сеитба
Einzelpflanzenauslese f. Вж I n d i v i d u a 1 a ti s 1 e s e
Eisenfleckigkeit f der Kartoffelk:nollen желязна петнистост в
клубените на картофите
Eisenmadigkeit f bei Möhre увреждане c на моркова от мор-
ковната муха
Eissalat w. Вж K r а cb salat
Eiweißgehalt in съдържание c на белтъчини
Eizelle f яйцеклетка
Elektrobodenfräse f електрическа фреза
Elektrokarren in електрокар м
Elevator m елеватор м
Elite f. Вж Elitesaatgut
Elitepflanzen pl елитни растения
Elitesaatgut n сел елитни семена, елит м
Embryo т зародиш м, ембрио с
Embryosack in зародишева торбичка
Endfieder f връхен дял на перест лист
Endivie f. Вж Winterendivie
Engerlinge pl ларви на майския бръмбар
entblättern vt обезлиствам, обезлистям
Entgeizen п колтучене, филизене, почистване с на растенията от
излишни странични разклонения
Entgipfeln
48
Erdraupcn
Entgipfeln n. Вж Bespitzln
Entseuchung / обеззаразяване c
Entspitzcn n прекършване c на върха
Entwicklung f развитие c
Entwicklungsstadium n фаза ж на развитие
Entwicklungsstufe f степен ж на развитие
Erbse f, Erbsen pl грах м, Pisum sativum
Erbsenblattlaus, Grüne грахова листна (зелена) пъшка, Acyrto-
siphon pisi
Erbsendreschmaschine f граховършачка ж
Erbscngallmückc f грахово комарче, Contarinia pisi
Erbsenkäfer m грахов зърнояд, брухус -и, Bruchus pisorum
Erbscnmähcr m грахожътварка ж
Erbsenmehltau m брашнеста мана по граха [бобовите), Erysiphe
polygoni
Erbsenmosaik, GewöHnlicHcs обикновена мозайка по граха, Mar¬
mor legutninosarum. [Pisum virus 2]
Erbsenrost m ръжда ж по граха, Uromyces pisi
Erbsensorten pl
hohe високорастящи сортове грах
~, niedrige нискорастяти сортове грах
Erbsenwickler т тъмна грахова листозавивачка, Laspeyresia
nigricana
Mondfleckigcr обикновена грахова листозавивачка, бобов
(грахов] молец, Laspeyresia dorsana
Erdballendüngung f внасяне c на тора в почвата преди пикирането
Erdbcrcitung f приготвяне с на почвена смес
Erdbirne f. Вж Topinambur
Erde f почва ж; почвена смес (pl Erden)
Erdedämpfung f пропарване c на почвата
erdelos а безпочвен
-er Anbau отглеждане с без почва, безпочвена култура
Erdflöhe pl земни бълхи, Phyllotreta
ErdkirscHc f физалис ж, Physalis pubescens
Erdkruste f почвена кора
Erdmiete f ровник м
ErdmiscHung f' почвена смес
ErdnacHfüllung подсилване c c почва
Erdraupcn pl сиви червеи, земни гъсеници, Agrotis
Erdsubstrat
49
Ertrag
Erdsubstrat n почвен субстрат
Erdtopf m торова саксийка
Erdtopfpresse / преса ж за торови саксийки
Erdwürfel т торово кубче
Erfrieren п измръзване с
Erhaltungszüchtung f поддържане с на сортове, сортоподдър-
жане, сортоподцържаща селекция
Ernte / 1. прибиране с, беритба ж; 2. прибрана продукция;
реколта ж
einmalige еднократна беритба
mechian^^i^i^irte механизирана беритба
Ernteanfall т постъпване с на продукцията от беритбите
Erntebeginn т начало с на беритба
erntefähig а. Вж erntereif
Ernteförderband п транспортна лента за прибиране на продук¬
цията
Erntegut п прибрана продукция
Erntehäufigkeit / честота ж на беритбите
Erntemaschine / прибираща машина
Erntemechanisierung / механизиране с на беритбата [прибира¬
нето]
ernten vt прибирам, бера
Ernten п прибиране, бране с
Ernteparzelle / мет. отчетна парцелна
Ernteperiode / беритбен период
erntereif а готов за беритба
Ernterückstände pl следберитбени остатъци
Erntetermin т. срок м на беритбата
Ernteverlauf т ход м на беритбата
Erntewagen т. платформа ж за прибиране на продукцията
Erntezeit / време с за беритба
Erntezeitenversuch т опит м със срокове на беритба
Erntez'eitpunkt т определено време [момент] за беритба
Erprobung / изпитване с
~ in der Praxis производствено изпитване
Ertrag т добив м
mittelhoher средновисок добив
relativer относителен добив
•1 Немско-български речник
Ertrag 50 Fahrgestell
sicherer постоянен добив
ertragarm а нискодобивен
ertragreich а високодобивен, високопродуктивен, продуктивен
Ertragsbildung f образуване c на добива
Ertragsfähigkeit f, Ertragsleistaug / добивност ж
Ertragsminderung / намаление c на добива
Ertragsperiode / период м на плодоношение, плодоносен период
Ertragssicherheit / постоянство с на добива
Ertragssteigerung / повишаване с на добива
Ertragsverfrühung / ускоряване с на добива
Ertragsverlauf т ход м на добива
Erzeugerpreis т цена ж на производителя
Eschlauch т. Вж Schalotte
Esdragon т. Вж Estragon
Eskariol т. Вж. Winterendivie, lrritllättrigr
Essiggurken pl краставици за консервиране [консервирани] с оцет
Estragon ni естрагон м, тарос м, Artemisia dracunculas
Etiolement п етиолиране; изтегляне ; избелване, бланширане с
etioliert а етиолиран
Exportreife / експортна зрелост
F
Fach п гнездо с (на плод)
fächrig а; zwei-, drei-, vierfächrig дву-, три-, четиригнездсн
Fäden pl (bei Bohnen). Вж Bast
Fadenblättrigkeit / der Tomate нишковидни листа при дома¬
тите '
FadeuUeimigkeit f der Kartoffel провласеност ж [провлася-
ване c] на картофите
Fadenwürmer pl. Вж Nematoden
fädig а. Вж b a s t i g ’
Fahne / бот байраче c
Fahrgestell n шаси c
Fäkaldüngcr
51
fertfl
Fäkaldüngcr m тор м от фекалии
Fallsucht /. Вж Umfallen der Keimpflanzen
Faltung f der Blätter набръчканост [надипленост] Ж на листата
Familicnauslcsc f сел фамилен отбор
Färbung / оцветяване с
gleichmäßige равномерно оцветяване
Farnblättaigkfit / der Tomate папратовидни листа при доматите
Faser f влакно с
Faserwurzel f влакнест корен
Faßdämpfen п von Erde пропарване с на почва във варели
Fäule f, Fäulnis f гниене, загниване с
Fechser т. Вж Meecrettichlechser
Federkohl т листно зеле (форми със силно набръчкани листа)
Fehlstelle /. Вж Bestandcslücke
Fcigenblattkflrbis т тиква ж фицифолиа (многогодишна тиква със
смокиновидни листа), Cucurbita ficifolia
Feingemüse п pl фини зеленчуци (взискателни към отглежда¬
нето и търсени на пазаря зеленчуци)
feinkörnig а дребнозърнест
Feld п поле с
Fcldaneakennung f полска апробация
FcldboHnc f. Вж Pullbohnc
Felderbse f. Вж Futtererbsc
Feldgemüsebau m полско зеленчукопроизводство (при полски
условия)
Feldgraswirtschaft f сеитб тревополна система на земеделие
feldmäßiger Gemüsebau. Вж Feldgemüsebau
Feldmäuse pl полски мишки, Microtus arvalis
Feldrigkcit f сеитб брой м на полетата в сеитбообръщението
Feldsalat т полска салата, салата валерианела, дилянчица ж,
Valerianella locusta [olitoria]
Feldversuch m полски опит
Fcldversuchsmethodcn pl методи на полския опит
Fenchel т резене с, морач м, Foeniculum
Bologneser. Вж К п о 11 е n f е n с h е 1
~, Gewöhnlicher обикновено резене, морач, Foeniculum vulgare
FcnnicH т плев кощрява ж, Setaria
Fenster п. Вж Frühbeetfenster
fcrtil а фертилен, плодороден
fest
52
Flügel
fest а устойчив; плътен
festfleischig а плътен (c твърдо месо)
Festigkeit / устойчивост ж; плътност ж
Festlegung f von Mineraldüngern фиксация ж на минерални
торове
Festwerden п der Köpfe уплътняване с на главите (салата,
зеле)
Fettfleckenkrankheit / der Bohne бактериален пригор по фа¬
сула, Pseudomonas phaseolicola
Feuchtigkeit f влага ж
Feuer п bei Salat. Вж В 1 а 11 г а п d b r а üud bei Salat
Feuerbohne f огнен фасул, Phaseolus coccineus
Fieder f дял м на перест лист
Fiederblatt п перест лист
Fiederblättchen п листче с на перест лист
Filament п, Вж Staubfaden
Fingerkrankheit f der Kohlgewächse нарастъпи мн по зеле¬
вите корени при гуша
Finocchio т. Вж Knollesfeschel
Firstlüftung f оранж проветряване с през билото на покрива
Fisole f. Вж Gemüsebohne
Fläche f площ ж
Flächenbedeckung /. Вж Bodenbedeckung
Flach pflügen n плитка оран
flachrund а плоско-кръгъл
Flachsteige f щайга (плитка)
Flachwurzler pl плиткокоренови растения
Flaschenkürbis m кратуна ж, Lagenaria vulgaris
Flatterigwerden n (bei Kopfsalat) преминаване c на техническата
зрелост (при главеста салата)
Fleckenkrankheit, Fleckigkeit /петносване с
Fleischerzwiebeln pl лук м едри глави (над 50 мм 0)
fleischig а месест
Fleischkraut п салатна цихория, образуваща розетки при полско
отглеждане, . Cichorium intybus
Fliege f
~t Schwarze. Вж Blaiesfuß
Weiße. Вж Gewächshaus-Motte n schildlaus
Flügel m бот крилце c
FlüßigdÜnger
53
Frostlagen
FlüßigdÜnger pl течни торове
Flüßigdüugaug f торене c c течни торове
Folgeernten pl последователни беритби
Folgeeruchtf сеитб. Вж Nachfrucht
Folie / оранж. Вж Plastfolie
Folieubedeckung f мулчиране c c пластмасово платно
Foliendämpfen n пропарване c под пластмасово платно
Folienteewächs^aus n. Вж P 1 a s t f o 1 i e n h a u s
Folienmulch m. Вж FolienbrdetUung
Folienzelt n. Вж Pltstfolirnzrlt
Folinsäure f фолиева киселина
Förderband n транспортна лента
Förderer in транспортьор м
Franzosenkraut n дребнолистна галинзога, Galinsoga parvi-
flora
Franzosensalat in. Вж Löwenzahnsalat
Fräse f mexH фреза ж
Fraßgift n стомашна отрова
Freiland n открита площ, открити площи
Freilandanbau т отглеждане с на открито
Freilandbeet п открита леха
Freilandfläche f открита площ
Freilandgemüsebau т зеленчукопроизводство с на открито
Freilandgurken pl краставици, отглеждани на открито
Freilandsaatbeet п открита леха за разсадопроизводство
Freilandversuch in опит м на открита площ
Fremdbefruchter pl кръстосанооплождащи се растения
Fremdbefruchtung f кръстосано оплождане
fremdbestäubend а кръстосаноопрашващ се
Fremdbestäuber pl кръстосаноопрашващи се растения
Fremdbestäubung f кръстосано опрашване
Frischgemüse п pl зеленчуци в прясно състояние, пресни зе¬
ленчуци
Frischgewicht п свежо тегло
Frischkonsum т, Frischverbraact т консумация ж в прясно
състояние
Frost т мраз м
Frosthärte / мразоустойчивост ж
Frostlagen pl мразобойни места
Frosträucherung
54
Fruchtfolgesystem
Frosträucherung f задимяване c против мраза
frostresistent а мразоустойчив
Frostresistenz /. Вж Frosthärte
Frostschaden tn повреда ж от измръзване; измръзване с
Frostschutz in зашита ж срещу мраза, борба ж с мраза
Frostschutzberegnung / дъждуване с за предпазване ог мраза
Frostschutzhaube f мразоззщитен похлупак
Frostschutznebelkörper pl рз димки, средства за изкуствено за¬
димяване
Frucht f 1. плод м ; 2. култура ж {особено в сеитбообръщението)
abtragende сеитб последна култура в сеитбообръщението
преди следващото торене с оборски тор
gerippte [rippigc] ребрист плод
glatte гладък плод
glattschalige плод с гладка кора
harte [^(^jstfleischi’g^f^] твърд плод
rauhschalige плод с грапава кора
riefige набразден плод
schnittfeste твърд на разрязване плод
viclkammcrige многокамерен плод
zwcikammerige двукамерен плод
zweite сеитб втора култура
Fruchtansatz т завръз м на плодове
Fruchtart f култура ж (вид култура)
fruchtbar а плодороден
Fruchtbarkeit f плодородие с, плодородност ж
Fruchtbildung f плододаване с, плодоношение, плодообразуване е
Fruchtblatt п плодолист д/, с а r р е 11 u ги
Frfichte pl плодове
druckempfindliche пеиздръжливи па натиск плодове
druckfestc издръжливи на натиск плодове
gleichzeitig reifende едновременно узряващи плодове
transportfähige [versandfäHige] траненортабилнн плодове
Frucht-ertrag т добив м на плодове
Fruchtfach л. Вж Fruchtka mmer
Fruchtfleisch п месо с на плода
Fruchtfolge f сеитбообръщение с, редуване с на културите
FrucHtfolgescHlag т поле с [парцел .«] в сеитбообръщението
Fruchtfolgcsystcm п система ж на сеитбообръщенията
Fruchtfolgeversuch
55
Frühgemüse
Fruchtfolgeversuch m опит м със сентбообръщения
Fruchtgemüse pl плодови зеленчуци
Fruchtgewicht п тегло с на плода
Fruchtgröße f едрина ж на плода
Fruchthaut / кожа [ножица] ж - на плода
Fruchtkammer / камера ж [гнездо г] на плода
Fruchtkelchhöhle f. Вж Kelch höhle
Fruchtknoten m бот яйчник м, завръз лг, ovarium.
Fruchtsäure / плодова киселина
Fruchtschale f кора -ж на плода
Fruchtstand т плодове мн от едно съцветие
fruchttragend а плодоносещ.
Fruchttraube f плодна чепка
einfache проста плодна чепка
klumpige силно разклонена плодна чепка
zusammengesetzte сложна плодна чепка
Fruchtwand f плодна стена, перикарп м
Fruchtwechsel т плодосменно сеитбообръщеннс
Fruchtwechsel wirtschaft f илодосменна система па земеделие
früh а раи
Frühbeet п парник м
beheizbares отопляем парник
— , bepflanztes зареден с растения [засаден] парник
bewegliches [fliegendes] преносим [подвижен] парник
— , einfaches обикновен [едноскатен] парник
ortsfestes [feststehendes] неподвижен [постоянен] парник
warmes топъл парник
Frühbeetanbau т отглеждане в парници ; парниково производство
Frühbeeterde / парникова почва
Frühbeetfenster п парникова рамка
Frühbeetgemüse п pl парникови зеленчуци
Frühbeetgemüsebau т парниково зеленчукопроизводства
Frühbeetkasten т 1. парник м; 2. парникова каса
gepackter зареден парник (с органичен тор)
Frühbeetkultur /. Вж F r ü h b е e t а n b a u
Frühbeettomaten pl парникови домати
Frühertrag in рап добив
Frühfrost m ран (есенен) мраз; ранна слана
Frühgemüse п pl ранни зеленчуци
Frühgemüsebau 56 Futter kohl
Frühgemüsebau m ранно зеленчукопроизводство
~ im Freiland ранно полско зеленчукопроизводство
Frühjahrsaussaat f пролетна сеитба
Frühjahrsbestellung / пролетна сеитба, включително всички под¬
готвителни работи
Frütjahrsfarcte / пролетна оран
Frühjahrsspinat т пролетен спанак
FrühUartoffelaubaa т ранно картофопроизводство
Frühkartoffeln pl ранни картофи
Frühkohl т ранно зеле
Frühkohlrabi т ран алабаш
frühreif л ранозреен, ранозрял
Frühreife f ранозрелост ж
Frühreife-Index т индекс м на ранозрелост
Frühtomaten pl ранни домати
Frühzeitigkeit f, Вж Frühreife
Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz) число c за ранозрелост
Fuchsschwanz, Gemeiner плгв обикновен щир, Amaranthus re~
trofiexus
Füllfrucht /, Füllkultur f сеитб уплътнител м
Fungizid n фунгицид м
Furche f 1. бразда ж; 2. оран ж
tiefe 1. дълбока оран; 2. дълбока бразда
furchen vt браздя
Furchenberirselang, Furchenbewässerang f напояване c по
бразди, браздово напояване
Furchenzieher т браздач м
Fusariose f фузариоза ж
Fusarium-Fußluraukteit f фузарнйно гниене на основите на
стъблата
Fusarium-GurUenwelke / фузарнйно увяхване при краставиците,
Fusarium sp.
FusariamwelUe f фузарнйно увяхване, Fusarium sp.
Faßkuaлnktit/загниване c основите на стъблата, базисно гниене
Fußrohrheizung / оранж отопление с с тръби над повърхността
на почвата
Futtererbse f фуражен грах, Pisutn arvense
Futterkohl т събир фуражни зелета
Gabel
57
Gefrier konsevierung
G
Gabel / mexH вила ж
Gänsefuß, Gemeiner плев бяла куча лобода, Chenopodium albatn
Gänsefußgewächse pl бот лободови, Chenopodiaceae
Ganzstehwandlüftung f оранж проветряване c чрез отваряне на
цялата странична стена
Gärfutter п силаж м
Garten т градина ж
Gartenameise f градинска мравка, Lasius niger
Gartenampfer т градински лапад, Rumex patientia
Gartenbohne f. Вж Gemüseboline
Gartenegerling m градинска [култивирана] печурка, Agaricus
hortensis
Gartenerde / градинска почва
Gartenhaarmücke f градински космат комар, Bibio hortulanus
Gartenkerbel m градински кервел, градински балдаран, Chaero-
phyllum cerefolium
Gartenkresse / кресон л, Lepidiutn sativum
Gartenkürbis m обикновена тиква, Cucurbita pepo
Gartenmelde f градинска лобода, Atriplex hortensis
Gartenpetersilie /. Вж Petersilie
Gartensalat m градинска [културна] салата, Lactuca sativa
Garten-Sauerampfer m градински киселец, Rumex acetosa var.
hortensis
Gattung f бот род м, genus
Gattungskreuzung f междуродова хибридизация
GebläsebeHiütungf. Вж VeпSilttorlüftuиg
gebleicht а етиолнран, избелен
-e Blattstiele етиолирани листни дръжки
gebündeltes Gemüse. Вж B ü n d e 1 g e m ii s e
gedrungen а набит (за стъбло, разсад)
Gefäßversuch т съдов опит
Geflügeldünger т птичи тор
Gefrieren п замръзване с
Gefriergemüse п замразени зеленчуци
Gefrierkonserven pl замразени консерви
Gefrierkonservierung / консервиране с чрез замразяване
Geisterfleckc 58 Gemüsebaugenossenschaft
Geisterflecke pl an Tomatenlrüchten кръгли петна по домате¬
ните плодове, Botrytis sp.
Geizbildung f образуване c на странични разклонения |колтуци|
Geizen п. Вж Entgeizen
Geiztrieb т колтук м; пазвено разклонение, подлежащо на от¬
страняване
üelbfleckigkeit f des Spinats краставична мозайка но спанака,
Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 2]
Geibkragen in жълт пръстен (при доматовите плодове)
Gelbmosaik п der BuscHboHnc. Вж Bo hncnmosai k, Gel¬
bes
Gelbrübc f. Вж Möhr e
Geibstaeifigeeit f der Zwicbcl жълта деформираща мозайка но
лука, Marmor серае [Allium virus 2]
Gemüse n pl зеленчук м, зеленчуци мн, зарзават .н
~ aus dem Frühbeet парникови зеленчуци
eingelegte [marinierte] Gemüse мариновани зеленчуци
— für den Frischkonsum, Frischmarkt зеленчуци за кон¬
сумация, за продажба в прясно състояние
— für die Konservenindustrie зеленчуци за консервната про¬
мишленост
geputztes [kücHcnfcrtiges] изчистени зеленчуци
konservierte консервирани зеленчуци
Gemüseabfälle pl зеленчукови отпадъци
Gemüseampfer т. Вж Gartenampfer
Gemüseanbau т. Вж G е m ü s е b а ti
Gemüseanbaugebiet n зеленчукопроизводен район
Gemüsearten pl зеленчукови растения, зеленчуци, зеленчукови
видове
einjährige едногодишни зеленчуци
mehrjährige [ausdauernde] многогодишни зеленчуци
/ манипулация [заготовка] ж на зеленчуци
Gemüsebau т зеленчукопроизводство с, • отглеждане е на зе¬
ленчуци
~ im Frühbeet парниково зеленчукопроизводство
~ unter Glas оранжерийно и парниково зеленчукопроизводство
GemÜsebaubetaieb т зеленчукопроизводно стопанство
Gemüsebaubrigade / зеленчукопроизводна бригада
Gemüsebaugenossenschaft / зеленчукопроизводно кооперативно
стопанство
Gemüsebohne
59
Gemüse-Portulak
Gemüsebohne f градински фасул, зелен фасул, фасул за зелено,
Phaseolus Vulgaris
Gemüseboh1uenerntemaschiue f машина ж за бране на зелен
фасул
Gemüseerbse f градински грах, грах за зелено зърно, Pisum sa¬
tivum
Gemüseernte f прибиране c [беритба ж] на зеленчуци
Gemüseernteförderband п транспортна лента за прибиране на
зеленчуци
Gemüseerntemaschine / машина ж за прибиране на зеленчуци
GemÜseerntewagen т зеленчукова платформа
Gemüseerzeugung f зеленчукопроизводство е, производство на
зеленчуци
Gemüsefeinsämereien pl дребносеменни зеленчуци
Gemüseforsctuug f събир изследвания мн по зеленчуковите кул¬
тури
Gemüsefruchtfolge f зеленчуково сеитбообръщение
Gemüsegarten т зеленчукова градина
Gemüsegürtel т зеленчуков пояс
Gemüsejaugpflanzen pl зеленчуков разсад
Gemüsejungpflauzenauzucht f производство с па зеленчуков
разсад
Gemüseknoblauch т чесън .и за зелено, Allium sativum
Gemüsekohl т градинско зеле, Brassica oleracea
Gemüsekonserven pl зеленчукови консерви
— mit Fleischbeigabe месно-зеленчукови консерви
Gemüsekonservierung f консервиране c на зеленчуци
Gemüsekultur f зеленчукова култура ; зеленчуково насаждение с
Gemüsekürbis т готварска тиквичка, сакъзка ж, Cucurbita ргри
van giromontia
Gemüselage f място, подходящо за отглеждане на зеленчуци
Gemüseeager п зелепчукохранилише с
Gemüselagerung f съхранение с на зеленчуци
Gemüsemais т царевица ж за варене (обикновено захарна)
Gemüsemiete / ровник м за съхранение на зеленчуци
Gemüsepaprika т пипер .и за салати, готвене и консервиране
(обикновено сладък)
Gemüsepflanzen pl зеленчукови растения
Gemüsepflanzenbestand т зеленчуково насаждение
Gemüsepflauzmasctine f садачна машина за зеленчуков разсад
G^J^i^^^<^•^]^<^l^•tulaU т културна тученица, Portulaca oleracea,
Р. sativa
Gemüseproduktion
60
Gesamtzucker
Gemüseproduktion f. Вж G e m ü s e e r z e u g u n g
ветС^ергойикliooisstätten pl култивационни съоръжения за зе¬
ленчуци
Gemüseputzmaschine / машина ж за почистване на зеленчуци
Gemüsesaatgut п, Gemüsesamen pl зеленчукови семена
Gemüsesaft т зеленчуков сок
Gemüsesamenbau т зеленчуково семепроизводство
Gemüsesamenbaubetrieb т зеленчуково семепроизводно сто¬
панство
Gemüsesamen-Waschmaschine / машина ж за измиване на зе¬
ленчукови семена
Gemüseschneidemaschine f машина ж за рязане на зеленчуци
Gemüsespeztaalbetrieb т специализирано зеленчукопроизводно
стопанство
Gemüsesteige f касетка ж за зеленчуци
Gemüsetreiberei f 1. (в тесен смисъл) форсиране с на зеленчуци
(цихория, ревен, рязанец); 2. (в широк смисъл, остар) оран¬
жерийно и парниково зеленчукопроизводство
Gemüseverarbeitungsindustrie f зеленчукопреработвателна про¬
мишленост
Gemüseverbrauch tn консумация ж на зеленчуци
Gemüseversorgung f снабдяване с със зеленчуци, зеленчуко-
снабдяване
ganzjährige целогодишно снабдяване със зеленчуци
Gemüseverwertungsindustrie f. Вж G е m ü s е v е r а r bei tu n g s-
industrie
m. Вж G^mi^ü^i^iverbrauch
Gemüsewaschmaschine f машина ж за измиване на зеленчуци
Gemüsezüchtung / селекция ж на зеленчуковите култури
Gemüsezwiebel f воден [сладък, каба] лук
Genossenschaftt f кооперативно стопанство, кооператив м
т, Genossenschaftsmitglied п коопе¬
ратор м
Genußreife f потребителна зрелост
Geräteträger т самоходно шаси
gerieft а. набразден (за . плод, стъбло)
esamtertrag т общ добив
Gesamtsäure f обща киселинност
Gesamtzucker т обща захар
Geschmack
61
GiUwasser
Geschmack m вкус м
Geschmackseigenschaften pl вкусови качества
Geschmackepprtfung f дегустация ж
Geschmacksqualität f. Вж Geschmacks wert m
Geschmacksstoffe pl вкусови вещества
Geschmackswert m вкусова стойност, вкусови качества
geschoßt а стрелкувал
GespannhackmascHinc f конна окопвачка, конен култиватор • за
междуредова обработка
Gespannspritze f конно-возима пръскачка
getrenntgeschlechtig а разделпополов
Gewächshaus п оранжерия ж
—, beheizbares отопляема оранжерия
—, freitragendes оранжерия без носещи колонки
rollbarcs. Вж R о 11 h а u s
— , temperiertes оранжерия с умерена температура
GewächsHausanbau т оранжерийно отглеждане
Gewächshausbau т оранжерийно строителство
Gewächshausberegnung f дъждуване с в оранжерия
GewäcHshausblock т оранжериен блок ; блокова оранжерия
Gewächshausgemüse п pl оранжерийни зеленчуци
Gewächshausgemüsebau т оранжерийно зеленчукопроизводство
Gewächshauskombinat п оранжериен комбинат
Gewächshaus-Mottcnschildlaus / бяла оранжерийна муха, оран¬
жерийна белокрилка, Trialeurodes vaporariorum
Gewächshausschiff п оранжерийно отделение [поле]
Gewächshaustomaten pl оранжерийни домати
Gewächshausverglasung / остъкляване с на оранжерии
Gewebe п тъкан ж
Gewicht п тегло с
spezifisches относително тегло
Gewürz п подправка ж
Gewürzgurken pl кисели краставици с подправки
Gewürzkerbel т. Вж Озг1с1ГсгЬс1
Gewürzpaprika т пипер м за подправки и млене
Gewürzpflanzen pl подправки растения
Gießeinrichtung f поливна уредба
Gicßcn п поливане с
Gießkanne / лейка ж
G^t^^'^j^jsser п вода ж за поливане
Giftköder
62
Gründrusch
Giftköder n рз отровна примамка
Gitteranlage f мет решетков метод
Glasfläche / застъклена площ
Glashaus n. Вж Gewächshaus
Glasigkeit f der Meerrettictstaugeu, der Rüben остъкляване
c па корените на хряна, на цвеклата
Glattwalze f гладък валяк
Gleechstandssaat f точна сеитба
Gombo т f бамя ж, Hibiscus esculentus
Grabgabel f желязна вила за копане
Grabscheit п. Вж Spaten
Grauschimmel т сиво [ботритисно] гниене, Botrytis sp.
Grauschimmelfäule f der Zwiebel шийно [сиво] гниене по лука,
Botrytis allii
GгauschimmeЬSatatfäule f сиво [ботритисно] гниене по салатата,
Botrytis cinerea
Grießigkeit f bei Blumenkohl мъхеста повърхност при цвет¬
ното зеле
Grießigwerden п des Blumenkohls образуване с на мъхеста
повърхност при цветното зеле
Griffel т бот стълбче с, Stylus
Griffelfäule f. Вж elütrnendfäule
Grobgemüse п pl груби зеленчуци (невзискателни спрямо от¬
глеждането зелета, цвекла, моркови)
Größensortierung f, Вж Sortierung nach Größen¬
gruppen
Gгoßfeldversach m производствен полски опит
Großflächenregner m дъждовален разпръскван за големи площи
Großflachenversach т. Вж Großversuch
großfrüchtig а едроплоден
großkörnig а едрозърнест
Großluftraamhaas п хангарна оранжерия
Großversuch т производствен опит
Grubber т култиватор м за слята обработка
~ für Gespannzug конен култиватор за слята обработка
~ für Schlepperzug тракторен култиватор за слята обработка
Grubbern п слято култивиране
Gruuddüuguug f основно торене
Gründrusch т der Erbse овършаване с на граха за зелено
зърно
Gründüngung
63
Gurkenwelke
Gründüngung f зелено торене
Grünerbse f. Вж Gemüseerbse
Grün^rbsendreschmaschine f вършачка ж за зелен грах
Grünfutter п зелен фураж
Grünkohl т листно зеле, Brassica oleracea var. acephala
Grünkragen m, „grüne Backen“ pl зелен пръстен (при дома-
товите плодове)
Grünlandnarbe f чим м
Grünrücken т. Вж Grünkragen
Grünspargel т зелена [неетиолирана] аспержа
Gruppenauslese f групов отбор
Gülle / разтворен във вода оборски тор
Gummifluß т bei Gurke. Вж eurklnkrttze
Gurke f краставица ж, Cucumis sativus
Gurkenblattlaus f бахчийска [памукова] листна въшка, Cerosipha
gossypii [Doralis frangulae]
Gurkenerde f краставична почва
Gurkengelbmosaik n жълта мозайка по краставиците,
Marmor astrictum. var. aucuba [Cucumis virus 2 A]
Gurkengewächse pl. Вж Kürbisgewächse
G^trken(gewächs)haus n краставична оранжерия
Gurkenkrätze f краста ж по краставиците [тиквените], Clado-
sporium cucumerinum
Gurkenkraut n. Вж Bo retsch
Gurkenmehltau m (Echter) брашнеста мана по тиквените, Erysi-
phe cichoracearum
Gurkenmosaik n краставична мозайка; мозайка по тиквените,
Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 1]
~ an der Tomate краставична мозайка по доматите
G^irkenm^i^iaikvirus п или т краставично-мозаичен вирус
Gurkenperonospora f (лъжлива) мана по краставиците, Plasmo-
para cubensis
Gurkenschere f ножица ж за резитба на краставици
Gurkenschnitt т резитба ж на краставици
Gurkenspalier п шпалир м за краставици
Gurkenwelke f, Bakterielle бактериално увяхваме по крастави¬
ците, Erwinia tracheiphila
Gut
64
Halbzuckercrbse
Gut n, Volkseigenes (съкр VEG) народно земеделско стопанство
в ГДР (ö НРБ: държавно земеделско стопанство, съкр ДЗС)
Güte f качество г, качественост ж
Gütebeurteilung / окачествяване с
Gütebestimmungen pl. Вж Gütevorschriften
Güteklasse / качество с (категория, класа)
~ А, В, С 1 II, III качество
Gütemerkmal п качествен показател
Gütcnorm f качествена норма
Gütestandard т качествен стандарт
Gütevorschriften pl изисквания за качество
Н
Habitus т хабптус м
Hacke f 1. (Gerät) кирка ж, търнокоп м ; мотика; окопвачка ж ;
2. Вж Hackcn
Hackcn п копан ж, копане; окопаване, прекопаване с
maschinelles машинно окопаване
Hackfräse / фреза ж за окопаване, окопна фреза, фрезов кул¬
тиватор
Hackfrucht / окопна култура
Hackgerät п. Вж Hackmaschine
Hackmaschine f култиватор м (машина за междуредова об¬
работка, окопвачка ж
einreihige едноредов култиватор, едноредова окопвачка
mehrreihige многоредов култиватор, многоредова окопвачка
~ mit Einrichtung für die Kopfdüngung култиватор c под¬
хранван
Haferblüten pl (bei Tomate) ненормално развити, неразтварящи
се .цветове (при- домата)
Haferwurzcl f овесен [бял] корен, салзифи с, Tragopogon porri-
folius
Halbzuckererbse / полузахарен грах
Hals
65
Heizsystem
Hals m шийка ж (на плод, луковица)
Halsfäule f шийно гниене
Haltbarkeit f im Lager съхраняемост ■ ж
Hand^ubber m, Handkultivator m ръчен култиватор
Handhabe f ръчна окопвачка; мотика, кирка ж; 2. (Handhacken]
ръчно окопаване
kleine мотичка ж
Handbäufler т ръчен огърляч
Handpflflcke f ръчна беритба
Handsaat f ръчна сеитба
Handsämaschine f ръчна сеялка
Handspritze f ръчна пръскачка
Härchen pl власинки, трихоми
Harke f. Вж Rechen
Harnstoff т карбамид ж, CO(NH2)*2
Häufelgerät n огьрляч м "
Häufeln n. Вж Anhäufeln
Häufelpflug m огьрлящ плуг
Häufler m. Вж Häuuelgerät
Hauptachse f бот главна ос
Häuptelsalat m. Вж Kopfsalat
Hauptfrucht f сеитб главна култура
Hauptsproß m, Haupttrieb m главно [централно] стъбло,
главна ос
Hauptwurzel f главен [централен] корен
Haus п. Вж Gewächshaus
Haus^urten pl, Haustomaten pl оранжерийни краставици, домати
Haut f кожа, кожица ж, люспа ж
Heckenzwiebel f. Вж Winterzwiebel
Heißmist т загрят оборски тор
Herßmistveгfahгeu п горещо съхранение па оборски тор
Herßwasserbeizang / обеззаразяване с на семената с гореща сода
Heiz-, Dämpf- und Bewässerungs- oder Entwässerungssystem
n оранж система ж от дренажни тръби за отопление, пропар¬
ване, напояване или отводняване
Heizrohr п оранж отоплителна тръба
Heizsystem п оранж отоплителна система
5 Немско-бт^гарски речник
Heizung 66 Holländerblock
Heizung f оранж отопление c
automatisch regulierbare автоматично регулирано отоп¬
ление
Hektarertrag m добив .w от хектар
Hemmstoffe pl ипхибитори
Herbizid n хербицид м
Herbstfurche f есенна оран
Herbstkohl m късно зеле
Herbstlauch mt Herbstporrec m праз .u за есенно отглеждане
Herbstrettich rn есенна ряпа
Herbstrübe /. Вж W a s s e r r ii b e
Herz // сърцевина ж (на морков)
Herzblatt п сърцевина ж (средни листа)
Herzlosigkeit f (bei Blumenkohl) необразуване c на глави (при
цветното зеле)
Heterosis f хетерозис .н
Heterosiseffekt т хетерозисен ефект
Heterosissaatgut п, Heterosissamen pl хетерозисни семена
Heterosissaatguterzeugung f хетерозисно семепроизводство
Heterosissorte f хетерозисен сорт
Heterosistomatensorte f хетерозисен сорт домати
Heterosiswirkung f. Вж Heterosiseffekt
Heterosiszüchtung f хетерозисна селекция ; хетерозисен метод
Heterostylie / хетеростилия ж
Hirtentäschel kraut п плев овчарска торбичка, Capsella bursa¬
pastoris
Hochglas n събир високи култивациошш съоръжения, оранжерии
Hochmoortorf т високостоен [висок] торф
Hochsteige / касетка ж
Höchstertrag т най-висок [максимален] добив
hochwachsend, hochwüchsig а високорастяш, високостъблен
Hochzucht / първо размножение (звено в семепроизводството,
отговарящо на I размножение)
Höckerbildung f (bei Blumenkohl) вълнообразно оформяне на
повърхността (при цветното зеле)
hohl а кух
hohlherzig а кух (за клубени, кореноплоди)
Hohlwerden п изкуфяване с
Holländerblock т холандска блокова оранжерия
HoHfinderfenster
67
Hypokotyl
Holländerfenstca n оранж парникова рамка холандски тип
Hörigkeit f вдървесиненост ж
Holzigwerden п вдървесиняване с
Hoozsprossen pl оранж дървени шпроси
Holzteil т der Möhrc вторична дървесина на моркова
Horstsaat f гнездова сеитба
HDgel т могилка ж
Hügelpflanzung / засаждане с на могилки
HÜhnerHirsc / плев дараджан .u, Echinochloa Crus-galli
Hülse f чушка ж, боб м (плодът на бобовите), legumen
-, hastige [fädige] чушка с лико
fadenlosc чушка без лико
gebogene [gekrümmte] извита чушка
leicht und glatt brechende крехка чушка
~ mit geschwungener Spitze чушка c извит връх
schwertförmige мечовидна чушка
Htilsenansiatz т завръз м на чушки
Hoher високо залагане на чушките
Hülsenansatzhöhe f височина ж на залагане на чушките
HülsengewäcHse pl бот бобови, I.eguminosae
Humus т хумус м
Humusboden т хумусна почва
т тъмен полски ковач, Agriotes obscurus
Humusstoffe pl хумусни вещества
Hybrid rn, Hybride f хибрид м
Hybridisation f Hybridisierung f хибридизация ж
entfernte отдалечена хибридизация
generative полова хибридизация
vegetative вегетативна хибридизация
Hybridsorte f хибриден сорт
HydrogcwäcHshaus n хидрооранжерия ж
Hydrokul tur f. Вж Hydroponik
Hydrokulturanlagc f устройство c за хидропоник
Hydroponik f хидропоник м
H^]^<^l^<^Ttyl n ХИПОКОТИЛ M
Individualauslese
68
Jangpflauzen
I
Individualauslese f индивидуален отбор
Infloreszenz /. Вж Blütenstand
Inkrustierung f des Saatgutes рз инкрустиране c на семената
InnenbUltter pl вътрешни листа
Innenstruuk m вътрешен кочан (на зелка)
Insektizid п инсектицид м
Intensivierung f интензификация ж
intermediär а сел междинен, промеждутъчен
Internodienstauchung f скъсяване с на междувъзлията
Internodienstreckung f удължаване с на междувъзлията
Interuodiam п междувъзлие с '
Inzucht f инцухт м, принудително самооплождане
Iuzachtliuie f самоопрашена линия, инцухт-линия
Isolation f, Isolierung f изолация ж, изолиране с
~ durch Einschluß der Pflanzen изолация c изолатори
räumliche пространствена изолация
J
Jarowisation f яровизация ж
Jätehacke f мотичка ж за плевене
Jäten п плевене с
Jauche f течен оборски тор, торова течност
Jauchedriil т уред м за редово торене с торова течност (крез
впръскване в почвата)
Jauchegrube / яма ж за течен оборски тор
Jaucheverteiler т разпръсквай м за течен оборски тор
Jaugfernfrйchte pl партенокарпни плодове
JuugferufrйchtigUeit f партенокарпност ж
Jungpflanzen pl разсад м
abgehärtete закален разсад
Jaugpflauzeu
69
Kälksalpeter
~t engst eh ende гъст разсад
gedrungene набит разсад
getopfte разсад, пикиран в саксийки
nicht piki<^^te непикиран разсад
pikierte пикиран разсад
stämmige дебел разсад
überständige прерасъл разсад
vergeilte изтеглен [изцулял] разсад
Juugpflauzenanzucht f отглеждане с на разсад, разсадопронз-
водство с
Juugpflanzeuanzacttgewäctshaus п оранжерия ж за производ¬
ство па разсад
Jungpflanzenbetrieb m стопанство с за производство на разсад
Juugpflanzenüberwiuteruug f иззимяване с на разсад
к
Kahhf rost т. Вж Barfrost
Kali п събир калиеви торове
т калиево-амониева селитра
Kalidünger pl калиеви торове
т калиева селитра, калиев нитрат, KNO3
Kalium и калий .-w, К
schwefelsaures калиев сулфат, K2SO|,
Kaliummangel т недостиг м на калий **
Kaliitrmnttrat п. Вж K а llsalpeter
Kaiiumsulfat /z. Вж Kalin m, schwefelsanres
Kalkammonsalpeter m варово-амониева (калциево-амониева) се¬
литра
Kalkboden m карбоиатна почва
Kalkdünger pl калциеви торове
Kalken //, Kalkung f варуване e
Kalksalpeter m варова |калциева| селитра, Ca(NO3)2
Kalkstickstoff 70 Kartoffellegemaschine
Kalkstickstoff m калциев цианампд, CaCN2
Kaakstreuer m разпръскван .w за вар
Kallus m калус .w
Kälteresistenz f студоустойчивост ж
Kalthaus n студена оранжерии
Kaatmistverfahren n студено съхранение на оборски тор
Kalzium п калций м, Са
salpetersaures. Вж K а ak salpeter
Kalziummangel m недостиг м на калций
Kalziumzyanamid п. Вж Kaakstickstoff
Kamille /, Echte плев лайка ж, Matricaria chamotnilla
Kammer / камера ж, гнездо с
kammerig а ; zwei-, drei-, vierkammerig дву-, три-, четирикамереи
Kamrnerigkeit / камерност ж
Kanallsatlonsabwasser п канална вода
Kantalup-Melonen pl канталупи, пъпеши от групата канталуни
kantig а ръбест
kapia-Paprika т. Вж Paprika vom k а р i а-Т у р
Kappen п, Вж Eпttpitzln
Karde /, Kardone /. Вж С а г d у
Karfiol т. Вж Bumenkohl
Karotin п каротин м
K^iro^tingehalt т съдържание с на каротин
Karotte /. Вж Möhre
Kartoffel / картоф м, Solanum tuberosum
Kartoffelälchen п картофена нематода, Heterodera rostochiensis
Kartoffelanbau т картофопроизводство с
Kartof fei blatt п (bei Tomate) лист м от картофен тип (при домат)
Kartoffelerntemaschine / картофоприбираща машина
Kartoffelfäule f. Вж Kraut- und KnoHenfäule
Kartoffelkäfer m колорадски [картофен] бръмбар, Leptinotarsa
decemlineata
Kartoffelkeime pl картофени кълнове
Kartoffelkrebs m рак м по картофите, Synchytrium endobioticum
Kartoffellaus /, Grünstreifige зелено ивичеста листна въшка по
картофите, Macrosiphon sotanifolii
Kartoffellegemaschine / картофосадачка ж, картофосадачна ма¬
шина
vierreihige четириредова картофосадачка
K^irtoffellegcn 71 Keimzelt
Kartoffellegcn n засаждане c на картофи
Kartoffelmiete f ровник м за съхранение на картофи
Kartoffelncmatodc m нли f, Вж Kaatollflälchcn
Kartoffelpflanzguterzeugung f картофено семепроизводство,
производство на посадъчен материал от картофи
KartoffelpflanzmascHine /. Вж Kartlllel1egfmrschile
Kartoffelrodemaschine f картофовадачка ж
Kartoffclrodcn п изваждане с на картофи
Kartoffelroder т картофокопач м
Kartoffelschorf m корковидна [обикновена] краста по картофите,
Streptomyces scabies
Kartoffelvollerntemaschine /, Kartoffelkombine / картофоком-
байн м
Kartoffclzwicbel / многогнезден лук от Alliiun сера var. aggre-
gatum
Kasten m. Вж Frlhbfetrrstel
Kastenguaken pl парникови краставици
Kastcnpackung / торова набивка на парник
Kastration f, Kastrierung / кастрация ж, кастриране с
kegelförmig а конусовиден
Kehrpflug т обръщателен [двустранен] плуг
Keim rn зародиш м
т кълнителен апарат
Keimblätter pl семедели, семеделни листа, котиледони
waagerecht stehende отворени семедели
Keimblattstadium п фаза ж на семедели
Keimdaucr / необходимо време за покълнване (средна в дни)
Keimen п нокълнване, прорастване с
Keimenergie /. Вж К е i m s с h n е 1 1 i g k e i t
keimfähig а кълняем
Keimfähigkeit / кълняемост ж
Keimfähigkeitsdauer / период м на запазване кълняемостта
KeimHemmung / задържане с на нокълнвапето
Keimling rn кълн .и, прорастък м
Keimpflanze / поник м; кълн м
Keimruhe / кълнителен покой
Keimschnelligkcit / кълняема [кълннтелна] енергия
Keimung /. Вж Keimen
Keim zeit f. Вж K е i in d a u е г
Kelch
72
Knöllchen
Kelch m бот. чашка ж, calyx
fünflappiger [fünfzähliger] чашка, съставена от 5 листчета
Kerchblätter pl чашелистчета, чашъчни листа
Kelchhöhle f чашъчна ямка
Kellerassel f обикновена зимнпчпа мокрица, Porcellio scaber
Kerbel т, Echter. Вж Gartenkerbel
Kerbelrübe f клубеновиден кервел, грудест балдаран, Chaero-
phyllum bulbosum
Kern m 1. ядро c ; 2. зърно c
Kerngehäuse n, Kernhaus n семенно гнездо (при краставица)
kernig а зърнест (със зърнеста консистенция)
Ketchup т кечън м
Kettenschlepper т верижен трактор
Kichererbse f нахут м, Cicer arietinum
Kieskultur f отглеждане c в минерален субстрат (по инфилтра-
ционния способ)
Kippanhänger tn ремарке-самосвал с
Kipper т, Kippfahrzeug п самосвал м
Kippflügellöftung“ / оранж проветряване с чрез отваряне на ед¬
ната страна на билото
Klappenlüftung /. Вж En tzelkltppenlüfttng
Klärschlamm т утаена канална тиня
Klärschlammkompost т компост м от утаена канална тиня
Klarsichtfolie f прозрачно пластмасово платно
Kleeseide f люцернова кускута, Cuscuta epithymam
kleinfrüchtig а дребноплоден
Kleinklima п. Вж Mikroklima
kleinkörnig а дребнозърнест
Klemmherzigkeit f. Вж Herzlosigkeit
Kletterbohne /. Вж Stangenbohne
Klima п климат м
Klimagebiet п климатически район
Klon т сел клон м
Klumpen- und Fingerkrankheit / der Kohlgewächse израстъци
мн по корените на зелевите (при гуша)
Klumpentraube f силно разклонена плодна чепка
Knoblauch т чесън м> чеснов [бял] лук, Allium sativum
Knoblauchzehe f скилида ж (на чесън)
Knöllchen п грудка ж
KnÖllchenbakierien
7ä
KohleuU
Knöllchenbakterien pl грудкови бактерии
Knolle f клубен м; гулия ж; грудка ж; (употребява се и за
корекоплод и стъблоплод. Вж Sellerieknolle, Kohl¬
rab i k n o 11 e)
KnoHenbildung f клубенообразуване c
Knollenfenchel m болонско резене, Foeniculum vulgare subsp.
capillaceum var. azoricum
Knollengemüse n pl клубеноплодни зеленчуци
Knollennaßfäule f bei Kartoffeln мокро клубеново гниене на
картофите, Erwinia phytophthora
Knollenschorf m des Selleries. Вж Selllrietcliorf
Knollensellerie m главеста [кореновидна, грудкова| целина, Apium
graveolens var. rapaceum
Knollenzichorie /. Вж Wulzelzichoril
Knospe f пъпка ж
Knospenbildung f пъпкообразуване c
Knoten in öoin възел м, nodus
Knotenweite f. Вж internodiuo
Knöterich m плев пипериче c, Polygonuni
Knöterichgewächse pl бот лападови, Polygonaceae
Kocheigenschaften pl, Kochfähigkeit / варимост ж
Kochsalat tn. Вж B i n d e s a 1 a t
Ködermittel n рз примамка ж
Kohl rn зеле c, Brassica oleracea
Brüsseller. Вие Rosenkohl
Kohlblattlaut f, Mehlige зелева листна въшка, Brevicoryne
brassicae
Kohldrehherzmücke f. Вж K r a u selgall m ttcke
Kohlendioxydbegasung f обгазяване c c въглероден двуокис
KolHenwasserstoffe pl, chlorierte хлорирани въглеводороди
Kohlerdfloh m
Blauseidiger чернокрака зелева бълха, Phyllotreta nigripes
— , Gelbstreifiger светлокрака зелева бълха, Phyllotreta ne-
morutn
G^^^<^J^^^<^H^1^^^^treifiger вълнисто-ивичеста зелева бълха, Phyl¬
lotreta undulata
Kohlerdflöhe pl кръстоцветни земни бълхи, Phyllotreta sp.
Kohhernteförderband n транспортна лента за прибиране на зеле
Kohleule f зелева нощенка, Mamestra brassicae
Kohlfliegc 74 Kohlweißling
Kohlflicge f зелева .муха, Chortophila [Hylemyia\ brassicae
KolügallenrüQler m галообразуваш зелев хоботник, Ceutorrhyn-
chus pleurostigma
Kohlgemüsc n pl зелеви зеленчуци
KohhgewäcHsc pl зелеви растения, зелета
Kohlhernie f гуша [кила] ж по зелевите растения, Plasmadiophora
brassicae
Kohlkopf т зелка ж
abgeplatteter сплесната зелка
fester плътна зелка
lockerer рехава зелка
Kohlmotte f. Вж К о h 1 s с h а b е
Kohlperonospora f мана ж по зелевите, Peronospara brassicae
[parasiiica]
K^^l^-^-^<^i^'tulak in. Вж G e m ü s e-P o r t u 1 a k
Kohlbari m алабаш .*, Brassica oleracea var. gongylades
~, großköpfiger едър [турски] алабаш
klcinköpfigcr дребен алабаш, кол раби с
Kohlrabiknolle / стъблоплод м [гулия ж] на алабаш
Kohlrübe f брюква ж, Brassica napus var. napobrassica
Kohlrüßler pl зелеви хоботпици
Kohisamentrtger m зелев семенник, щеклинг м
Kohlschabe f зелев молец, Plutella mactdipennis
Kohlschnakc f зелева дългоножка, Tipula oleracea
Kolüsclhotenrüeier m шушулков хоботник по зелето, Ceutorrhyn-
c/ius assimilis
Kohlschotenschwärze f чернилка [алтернария] ж по шушулките
на зелето, Alternaria brassicae
KolHscHwärze f чернилка [алтернария] ж по зелето, Alternaria
brassicae
Kohitriebrüßlea in
Großer. . Вж Rapsstengelrißlcr
~, Gefleckter зелев стъблен скритохоботник, Ceutorrhynchus
quadridens
Kohlwanze f обикновена зелева дървеница, Eurydema oleraceum
Kohlweißling tn
—, Großer бяла [голяма] зелева пеперуда, Pieris brassicae
Kleiner ряпна пеперуда, Pieris rapae
Kolben
75
Kord
Kolben m 1. глава ж (на маруля, салатна цихория); 2. кочан м
(на царевица)
Kölle /. Вж Bohnenkraut
K<oomblnatio1nszGclhtuug f. Вж Kreuzungszüchtung
rn техн. култиватор-комбинатор м
Kormpatibiiltät f съвместимост ж (при хибридизация)
Kombine /. Вж Vollerntemaschine
Kompost т компост м
Komposterde f комиостна почва
Kompootfräse f фреза ж за обработка на компост
Komposthaufen т компостен куп
Kompostierung f компостиране с
f продължителност ж на компостирането
Kompost-Umsetzmaschine / машина ж за обръщане на компост
Konserven pl консерви
~, tafelfertige консерви, готови за консумации
K^i^s^^^veni^i^i^^^rie f консервна промишленост
Konservenkombinat п консервен комбинат
Konservensorte f консервен сорт
Konservierung f консервиране с
Kontrolle / мет контрола ж
Kontrollpflanzen pl мет контролни растения
Kopf т глава ж (на салата, зеле)
Kopf bildung f завиване [образуване] с на глави
Kopfbrokkoli т броколи с с оформени глави
pl покривни листа (на зелка)
Kopfdüngung f подхранване с
flüßige подхранване с торови разтвори
Kopfdüngungsgerät п, Kopfdüngungsvorrichtung f подхран¬
ван .п
Kopfkohl т главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata
Kopfsalat m главеста салата, Lactuca sativa var. capitata
Kopf Schluß m оформеност ж на главата (при зеле, салата)
K^i'^lütengewächse pl бот сложноцветни, Compositae
KoгkwurzelUrauUteit f der Tomate коркообразуване c по ко¬
рена на домата
Korn п зърно с
— , dickschaliges, dünnschaliges зърно с дебела, тънка обвивка
Korn
76
kreuzen
geschrumpftes спарушено зърно
volles изпълнено зърно
Korn-Kraut-VerHältnls n съотношение c между зърно и вегета¬
тивна маса
KornzaHl f брой л/ на семената в грам
Kotyledonen pL Вж KelmbUitter
Krachsalat т главеста салата с набръчкани листа с нацепени
краища (crisphead)
Krankheitsresistenz f устойчивост * ж на болести
kraus а къдрав, набръчкан (за листа)
krausb^t-riE а къдраволистен
Kräusclgallmückc f зелево комарче, Contarinia nasturtii
Kräuselkrankheit f der Kartoffel. Вж Y-V i r u s-M o s a i k
Kräuselung f der Blätter набръчканост ж на листата
Krauskohl т. Вж Federkohl
Kraut п 1. Вж Kopfkohl; 2. надземна част (на растение);
3. бот Вж Kräuter, Кгautgewächse
ins — schießen избуява на стъбла и листа
krautartig, krautig а бот тревист
Kräuter, KrautgewäcHsc pl бот тревисти растения
Krautschläger т стъблоразкъсвачка ж, машина ж за надро¬
бяване на листата и стъблата
Krautschneider т машина ж за изрязване на листната маса
(моркови, цвекло)
Kraut- und Braunfäule f der Tomate (картофена) мана но до¬
матите, Phytophthora infestans
Kraut- und KnoUenfäule f dcr Kartoffel мана (фитофтора| ж
но картофите, Phytophthora infestans
KrautzieHen n bei Kartoffeln предварително премахване на
стъблата при картофите
Kreisausschntttsregner т секторен дъждовален разпръсквам
Kreisberegnung f дъждуване с f кръг
Kreisflächenregner т кръгов дъждовален разпръсквам
Kren т. Вж Me е г г е ttich
Kresse f. Вж Gartenkresse
f кръстосваемост ж
Kreuzbestäubung f. Вж Fremdbestäubung
KreuzblütengewäcHsc pl бот кръстоцветни, Cruciferae
kreuzen vt кръстосвам
Kreuzen
77
Kreuzen n кръстосване c
Kreuzung f кръстосване c, хибридизация ж; кръстоска ж
~ innerhalb der Art вътревидова хибридизация; вътревидова
кръстоска
~ innerhalb der Sorte вътресортова хибридизация; вътресор-
това кръстоска
reziproke реципрочна кръстоска
^^euzungsko^^i^^en't т, Kreuzungspartner т компонент м при
кръстосване
Kreuzverband т; Pflanzung f im Kreuzverband засаждане c
в шахмат [чапраз]
kriechend а пълзящ, влечащ се
Kronblätter pl венечни листа, венчелистчета, petala
Kronenerbse f щамбови грах
Kropfkrankheit f. Вж KohlSernie
Krume f. Вж Ackerkrume
K^i^i^i^el^s^iruk'tur f троховидна структура
Krömelwalze f валяк м за разтрошаване на буците
Krüppelfrucht f уродлив плод
KücHenkräuter pl. Вж Gewürzpflanzen
Küchenzwiebel f. Вж Zwiebel
Kuherbse f кравешки грах, папуда ж, Vigna sinensis
Kühlhaus n, KOhllager n хладилник м (сграда)
Kühllagerung f съхранение c в хладилник
Kühlschrank m хладилник м (шкаф)
Kühlung f охлаждане c
Kultivator m култиватор м за слята обработка
Kultivieren п 1. отглеждане, култивиране с; 2. шехн слято кул¬
тивиране
Kultur f 1. Вж А п b а u; 2. Вж F г u с h t (във 2-о знач.), F г u с h t¬
art; 3. Вж Pfltszlsbltttsd
Kulturbecken m корито c [траншея ж) за хидропоник
Kuuturchampignon т. Вж Zuchtchampignon
K^^^^ureinrichtungen pl für Gemüse култивационни съоръже¬
ния за зеленчуци
Kulturerde f почвена смес за отглеждане на разсад
Kuiturraum т култивационно помещение
Kulttursybstrat п субстрат м за отглеждане на разсад
Kümmel 78 Langparzellenmethode
Kümmel tn ким м, Carum carvi
Römischer [Italienischer] кимион м, Cuminum cyminum
Kümmerwacts m закържавяване c
Kunstbiene f изкуствена пчела
Kunstfolie /. Вж P 1 a s t f o 1 i e
Kupferkalkbrühe f бордолезов [вар-спнкамъчен] разтвор
Kürbis m тиква ж, Cucurbita
Gemeiner. Вж Gartenkürbis
Kürbisgewächse pl бот тиквови, Cucurbitaceae
Kurzstrahlregner m късоструен дъждовален разпръскван
Kurztagspflanzen pl растения на късия лен
L
Ladegerät п. Вж Lader
Ladepritsche f платформа ж (малка)
Lader т товарач м
selbstfahrender самоходен товарач
Lager п хранилище с
lagerbeständig, lagerfähig а съхраняем, издръжлив на съхра¬
нение
LlgerfählgUeit f съхраняемост ж
Lagerfestigkeit f (Standfestigkeit) устойчивост ж на полягане
Lagergemüse п pl зеленчуци за съхранение
Lagerung f 1. съхранение с; 2. (Lagern п) полягане е
~ in Erdmieten съхранение в ровници
kurzfristige временно [краткотрайно] съхранение
Lagerungsschäden pl повреди през време на съхранението
Lagerzwiebel f. Вж Dauerzwiebel
Lamdsorte f местен сорт
Landtechnik f селскостопанска техника
Langjgriffeliglkeit f бот лонтистилия ж
Langparzellenmethode f мет метод м на дългите парцели
Langsamregner
79
Luftbefeuchtung
Langsamregner m бавновален разпръсквай
Langtagspflanzen pl растения на дългия ден
Lappen pl am Blattstiel ушички на листната дръжка
Lattich, wilder дива салата, Lactuca scariola [serriola]
Laub n събир листна маса; листа мн
Laubblatt п същински [истински] лист
Lauberde f листовка ж
Lauch т 1. Вж Lauchart; 2. Вж Р о r г е е ; 3. събир пера мн
(при дуковете)
Lauchart f вид от рода AUium
Lauchfliege f. Вж Zwiebelfliegl
Lauchmotte f луков молец, Acrolepia assectella
Lauchzwiebel f лук м c перата
legen vt садя, засаждам, посаждам (особено за. картофи, луко¬
вици)
Lehmboden т песъчливо-глинеста почва
Leunasalpeter т. Вж Ammoostllatsalpeter
lichtdurchläßig а светопропусклив
Lfchteinfallwinkel т оранж ъгъл м на проникване на свет¬
лината
Lichtkeimer pl растения, чиито семена покълнват по-добре на
светло
Licht-Wärme-Verhältnis п съотношение с между светлина и
топлина
Liebstock т, Liebstöckel п девисил м, селим м, лаущан м,
Levisticum officinale
Liliengewächse pl бот кремови, лилиецветни, Liliaceae
Lillenhähnchen п луков листояд, Liliocerus merdigera
Limabohne f фасул м лима, лимски фасул, Phaseolus lunatus
Linie / сел линия ж
reine чиста линия
—, telbttbestäubte. Вж inzuch^in^
Linsenkäfer т лешоо зърнояд, Bruchus lentis
Litergewicht п, Litermasse f (der Samen) литрово тегло (на
семената)
Lockern п des Bodens. Вж Auflockern des Bodens
Löwenzahn m глухарче c, радика ж, Taraxacum officinale
LöwenzaSntalat m глухарче c (културна форма за салата)
Luftbefeuchtung f оранж овлажняване с на въздуха
Luft durcHläßigkci t
80
männlich-stcril
Luftdurchläßigkeit f въздухопроницаемост ж
LÜftcn n. Вж Lüftung
Lüfter m оранж проветрител .«
Lufterhitzer m оранж агрегат *и за затопляне на въздуха
Luftheizung / въздушно отопление
Lufttrübung /, künstliche изкуствено задимяване
Lüftung / оранж проветряване с
automatisch bcdienbarc автоматично проветряване
Lüftungsklappe f, Lüftungsflügel in. Вж Lüfter
M
Madefrazwicbcl / червен воден лук, червена каба
Madigkeit / червясване с
Magengift п стомашна отрова
Magnesiadünger pl магнезиеви торове
mähen vt жъна, кося
Mahd /, коситба, жътва ж
Mäher т. Вж Mähmaschine
Mählader т косачка-товарач ж
Mähmaschine f косачка, жътварка ж
Maakäfer т, Gewöhnlicher обикновен майски бръмбар, Melolon-
tha melolontha
MairetticH m майска ряпа
Mairübe f майско цвекло, Brassica гара var. rapifera subvar.
majalis
Maisbeulenbrand m обикновена главня по царевицата, Ustilago
zeae
Majoran m майорана ж, Majorana hortensis
MalvengewäcHse pl бот слезови, Malvaceae
Mangold m. манголд ле, листно [спанаково] цвекло, Beta vulgaris
subsp. cicla
männlich-steril а мъжко-стерилен
Mark
81
Mehltau
Mark n сърцевина ж
Markerbse f грах м c набръчкани [ръбести] семена» Pisum sati¬
vum subsp. sativum convar. medulläre
Markeur m маркир м
Markiersaat f индикаторен посев, индикаторна култура
Markteigenschaften pl пазарни качества
Marktfähigkeit f събир пазарни качества
lange продължително запазване на пазарните качества
Marmorierung f der Blätter мозаично прошарване на листата
Marschbohne /. Вж Р u f f b o h n e
Marssonina-Blattfleckenkrankheit f des Salats антракноза ж
по салатата, Marssonina panattoniana
Maschinenhacke f машинно окопаване
Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) машинно-тракторна
станция (съкр MTC)
Massenanbau m масово отглеждане
Massenauslese / сел масов отбор
Maulwurf т къртица ж, Talpa еигораеа
Maulwurfsgrille f попово прасе, коношип .v, üryllotalpa vul¬
garis
mechanisiert а механизиран
Mechanisierung f механизация ж, механизиране с
Meerkohl т диво крайморско зеле, Crambe maritima
Meerrettich т хрян т, Armoracia lapathifolia
Meerrettictfectser т коренов резник от хрян
Meerrettichstange f коренище с от хрян (продуктът)
^«^^^l^i^ankheit f der Zwiebel бяло гниене на лука, Sclerotium
cepivorum
Mehltau т
— , Echter брашнеста мана, Erysiphaceae
Falscher (лъжлива) мана, Peronosporaceae
Falscher der Gurke. Вж Gurkenperonospora
-*, Falscher der Kohlgewächse. Вж K^o^lperonospora
Falscher des Selleries мана ж по целината, Plasmopara
nivea
Falscher des Salats мана ж по салатата, Bremia lactucae
Falscher des Spinats мана ж по спанака, Peronospora
spinaciae
6 Немско-български речник
Mehltau 82 Mistbeet
Falscher dcr Zwicbcl мана ж по лука, Peronospora de-
slruclor
mehrjährig а многогодишен
mehrkcrnig а многозачатъчен (за луковични)
Mehrnährstoffdünger pl комбинирани [сложни] торове
mehrtriebig а многостъблен
-е Kultur многостьблено отглеждане
MehrzweckengewäcHshaus п (съкр MZG) оранжерия ж за
многостранно използуване
Melisse f маточина ж, Melissa officinalis
Melone J. Вж Wassermelone и Zuckermelone
Melonenkürbis m. Вж Mo o c hu skiirbis
Mergclton tn мергелна глина
Merkmal n белег м, признак м
erbliches наследствен белег
erworbenes придобит белег
Merrettig т. Вж Meerrettich
Metallsprossen pl оранж метални шпроси
Miete f ровник м
technische технически усъвършенствуван ровник
Mietenaufbewahrung f съхранение с в ровници
Mikroklima п микроклимат м
Mikronährstoffc pl микроелементи
Milbe f акар м
Milchreife f млечна зрелост
Mlichsäure f млечна киселина
Mindestkeimfähigkeit f минимален процент на кълняемост
Mindestreinheit / des Saatgutes минимална чистота на семената
Mineraldünger pl-, mineralische Düngemittel pl минерални
торове
Mineralkultur f отглеждане c в минерален субстрат
^Mi^^r^^^l^'tauki^^'t^^ f отглеждане c в минерален субстрат по ин-
филтрационния способ
Mischbestand т смесен посев, смесено насаждение
Mischfrucht f сеитб смесена култура
Mischkalk т смесен калциев тор, СаО и СаСОз
Mfibildung / деформиране с
Mist т. Вж Stallmist
Mistbfct п, Mstbeetkasten т остар парник у
Mstbeeterde
83
Mutationszüchtung
Mistbeeterde /. Вж Frühbeeterde
Mistgülle f размит във вода оборски тор, шербет м
Mistpackung f торова набивка
mittelfrüh а средиоран
Mittelstarkregner т разпръсквам м със средна интензивност на
дъжда
Mitteltrieb т централно [главно] стъбло
Mittelwettstrahlregner т средноструен дъждовален разпръсквам
Mixedpickles pl стерилизирани дребни краставички и други
зеленчуци
Möhre / морков м, Daucus carota
Möhrenbkattbrand т черно листно прегаряие по морковите,
Alternaria porri f. dauci
Möhrenblattfloh m морковна листна бълха, Trioza viridula
Möhren fliege f морковна муха, Psila rosae
Möhrenheber m подкопвач м за моркови
Mohrrübe f, Вж Möhre
Mooiatsrettich m. Вж Radies
Monokotyledonen pl. Вж Eiskeitblättrigl
Montansalpeter m. Вж AmmoostllatsaIplter
Mosaik n, Mooaakkrankheit f мозайка ж, мозаична болест
Einfaches der Kartoffel обикновена мозайка по картофите
Moschuskfirbis т мускатна тиква, бална, балкабачка, цигулка ж,
Cucurbita moschata
Mooor spritze f моторна пръскачка
~ für Gespannzug конно-моторна пръскачка
Mottenschildlaus f. Вж Gewäähshaus-MoltlntcSild-
laus
Mulch m, Mulchen «, Mulchlerung f мулчиране c
Mull m мул m (вид хумусен тор)
Müll m събир градски отпадъци
Mung-Bohne f златист фасул, Phaseolus aureus
Muskatkürbis m. Вж Moochuskürbis
Mutante f wpwt м
Mutation f мутации ж
Mutationszüchtung f мутацнонна селекция
Nabel
84
Naßfäule
N
Nabel m. Вж Samennabel
Nachbarwirkung f мет влияние c на съседните варианти
Nachbau т
anerkannter сел „апробирано размножение“ (отговаря на
второ размножение]
~ von Gemüse nach der Frühkartoffele^te отглеждане c
на зеленчуци след прибиране на ранните картофи
~ von Saatgut сел размножение с [репродукция на по¬
севен материал
Nachfrucht f сеитб следваща култура, следкултура
Nach füllen п der Erde. Вж Е r d n а с h f ü 11 u n g
Nachkommenschaft f потомство c
Nachpflanzen n подсаждане c
Nachreifen n доузряване c
Nachtfrost m нощен мраз; (е практиката) слана ж
Nachtfrostschaden т осланяване с
Nachtschattengewächse pl бот картофови, барабойли, Solana-
сеае
Nacktschnecke f гол охлюв
Nagetiere pl гризачи
Nährboden т хранителна среда
Nährlösung / хранителен разтвор
Nährlösungsbehälter т, NätrlösuugstanU т резервоар м за
хранителен разтвор
Nährstoffbilanz f баланс м на хранителните ' вещества
Nährstoffe pl хранителни вещества
Nährstoffentzug т извличане с на хранителни вещества
Nährstoffverregnung / внасяне с на тор заедно с дъждуването
Nährwert nt хранителна стойност
Narbe / 1. бот близалце ct Stigma; 2. (Wundmal) белег м (от
нараняване), 3. (Grümlamdnarbe) чим м
Naßbeizung f обеззаразяване с на семената по мокър начин,
мокро третиране
Naßbeizlösung f разтвор м за мокро третиране (на семена)
Naßfäule / мокро гниене
~ bei Möhren, Tomatenfrüctteu мокро гниене по морковите,
по доматовите плодове, Erwinia carotovora
NaBkopfdüngung
85
Niedertreten
NaBkopfdüngung f извънкореново [листно] подхранване
NafistäubeverfaHrcn n рз влажно прашене
Natriumidirat п, Natrium, salpetersaures. Вж Natronsal¬
peter
Natronsalpeter m натриева селитра, натриев нитрат, NaNO3
Nebeln n рз 1. задимяване, опушване с; 2. пръскане с във вид
па мъгла
NebefverfaHrcn п рз способ м на пръскане във вид на мъгла
(частици под 50 р)
Nebenblatt п прилистник м
Nebenfrucht f, Nebenkultur f сеитб допълнителна култура
Nebentrieb т странично разклонение
Nebenwurzel f страничен [допълнителен] корен, кореново раз¬
клонение
Neigungswinkel т оранж ъгъл м на наклона
Nekrosc f некроза ж
Ncmatizid п вематоцид м
Nematoden pl нематоди
NesselkoHl т, Nesselspinat т коприва ж (използувана като
зеленчук). Вж също Brennessel
Nest п гнездо с
Nestdüngung f гнездово торене
Nestpflanzung f гнездово засаждане
Nestpflanzverfahren п гнездов начин на засаждане
Nettoprodukt п чиста продукция
Netzcggc /. Вж U^l^i^s^i^tstriegel
Netzgurke /, Netzmclonc / краставица ж, пъпеш м с мрежо¬
видно напукана кора
NetzscHwcfcl т рз намокрима сяра
Neuzucht /, Neuzüchtung / 1. селекция ж на нови сортове;
2. новоселекциониран сорт
Niederglas п събир ниски култивационни съоръжения, парници
Niedermoortorf т нискостоен [нисък] торф
Niederschlag т валеж м
NiederschlagsdicHte / in mm/h интензивност ж на валежа в
мм/час
NiederschlagsHöHe / in mm/m2, Niederschlagsmenge / in l/m2
количество c на валежа в мм/м*2 или в л/м2
Niedertreten п der Zwiebel утъпкване с на лука
nierenförmig
86
Paprika
nierenförmig а бъбрековиден
Norm f норма ж
Normaafenster n стандартна парникова рамка
Notreife / преждевременно [непълно] узряване
Nutzeffekt т полезен ефект
Nutzungsreife / потребителна зрелост
о
Oberflächenwasser п повърхностна вода
oberirdisch а надземен
-er Teil надземна част
Oberkohlrabi т. Вж К о h 1 r а b i
Okra Вж. G o m b o
Originalsaatgut n оригинален посевен материал, оригинални
семена
р
Packen п von Frühbeeten зареждане с на парници (г тор)
Palerbse f грах с с гладки семена
Papptopf m книжна саксийка
Paprika т пипер м, Capsicum annuum
breitfrüchtiger широк пипер, С. annuum ser. var. grossum
—, gemahlener млян пипер
großfrüchtiger едроплоден пипер, C. annuum siibsp. mac-
rocarpum
Paprika
87
Pelzigwerden
herzförmiger сърцевиден [пумпалообразен] пипер, C. an¬
nuum ser. var. longum var. cordatum
horn förmiger роговиден пипер [тип рога], С, annuum ser.
var. longum van corniforme
kegelförmiger конусовиден пипер
kirschförmiger черешовиден пипер, C. annuum ser. var.
cerasiforme
~, kleinfrüchtiger дребноплоден пипер, C. annuum subsp.
microcarpum
langfrüchtiger дълъг пипер, C. annuum ser. var. longum
milder сладък пипер
— mit aufrecttstetlrudru Früchten пипер със стърчащи
плодове
~ mit hängenden Früchten пипер c висящи плодове
~, scharfer лютив пипер
schwertförmiger. Вж ~ vom kapia-Typ
tomatenförmiger. Вж Tomate npaprfka
~ vom dolma-Typ (groß- und breitfrüchtig) пипер лолма,
C. annuum ser, var. grossum var. dolma
— vom kapia-Typ пипер капия [кама] #
~ von den sipka-Typen (kleine dlinnfleischige längliche
Früchte) пипер шипки, арнаутски пипер, С. annuum ser. var.
sipka
Paprikafractt f пиперка ж
Paprikamark n лютеница ж
Paprikamehl n, Вж P a p r i k a, g e in a li 1 e n c r
Paprikapüree n. Вж Paprikamark
Paprikaschote f Вж P a p r i k a f r u c h t
Parenchym n паренхнм м
parthenokarp а партенокарпен
Parthenokarpie /. Вж J u n g f e r n f r ii c h t i g k e i t
Parzelle f парцел м, парцела ж, парцелна ж
Pastinake f пащариак м, Pastinaca sativa .
Patisson т патисон м (тиква), Cucurbita pepo var. patissonitia
Peking^H т „Pe-tsai“ пекинско зеле „Г1е-тзай“, Brassica
pekinensis
Peluschken pl. Вж F u 11 e r e r b s e
Peizigwerden n von Rettich, Sellerie пзкуфяване r на ряпа,
на целина
PergamentecNcM 88
PergamenttcSicht / пергаментен слой, пергамснтена ципа
Perikarp п перикарп м, плодна стена
Perlzwiebel / бисерен лук, Alliurn ampeloprasutn
Peronospora f пероноспора ж
Petersilie f магданоз j/, меродии ж, Petroselinum Hortense
Pfahltomaten pl. Вж S t a b t o m a t e n
Pfahlwurzel f вретеновиден корен
Pfeffer m, Spanischer. Вж Paprika
Pfefferkraut n. Вж Bohnenkraut
Pfefferminze f мента ж, Mentha piperita
Pferdebohne f. Вж Puffbolme
Pferdemist m конски тор
Pferdemistsubstrat n субстрат .и от конски тор
PfirsicSblattlaut f, Grüne прасковна листна въшка, Myzodes
persicae
Pflanzbeet n леха ж за засаждане
Pflanzdichte / гъстота ж на засаждане
pflanzen vt засаждам, посаждам, садя
an Ort und Stelle — засаждам на постоянно място
Pflanzen1 /z, Pflanzung / засаждане, посаждане, садене с
— im Dreieckverband [Kreuzverband] засаждане в шахмат
[чапраз)
~ im Quadratverband засаждане в квадрат
— in Rillen засаждане в бразди
Pflanzen2 pl растения
fremdbestäubende кръстосаноопрашващи се растения
krautartige тревисти растения
selbstbestäubende самоопрашващи се растения
Pflanzenabstand т разстояние с между растенията
~ in der Reihe разстояние между растенията в реда
Pflanzenbedarf т je ha необходим брой растения на хектар
Pflanzenbestand т посев м; насаждение с
Pflanzengesundheitszeugnis п карантинно свидетелство, серти¬
фикат т
Pflanzenhöhe / височина ж на растението (растенията)
Pflanzenmaterial п растителен материал
Pflanzenschutz т защита ж на растенията
Pflanzenschutzpräparate pl препарати за растителна защита
Pflanzensetzmaschine
89
pfropfen
Pflanzensetzmaschine f разсадосадачна машина
Pflanzgemüsc n pl зеленчуци, отглеждани чрез разсад
Pflanzgcmüscbau т отглеждане е на зеленчуци чрез разсад,
разсадно зеленчукопроизводство ’
Pflan^grube / ямка ж за засаждане
Pflanzgurken pl краставици, отглеждани чрез разсад
Pflanzgut п посадъчен материал
Pflanzguterzeugung f производство с на посадъчен материал
Pflanzgutvermehrung f размножение с на посадъчен материал
Pflanzholz п садило с, садилка ж
Pflanzkartoffeln pl картофи за садене
Pflanzling т шеклияг м (в семепроизводството)
Pflanzloch п. Вж Pllrlzgгube
Pflanzmaschine / садачна машина, разсадосадачна машина
Pflanzmaterial п. Вж Pflanzgut
Pflanznest п гнездо с за засаждане
PflanzscHcma п схема ж на засаждане
Pflanztermin т срок м. на засаждане
Pflanztiefc f дълбочина ж на засаждане
Pflanzung f 1. Вж Pflanzen1; 2. насаждение с
Pflanzvorrichtung f садачен апарат
Pflanzweite f разстояние с па засаждане
Pflaumentomatenр/ сливовидни домати, Lycopersicon esculentu^m
var. pruni forme
Pflcgc /, Pflegearbeiten pl грижи по отглеждането, поддър¬
жане с
PflückboHnc f. Вж G е in ü s e b o h n e
pflücken vt бера, обирам, откъсвам
Pf1üceen1 n бране c
Pflücken* pl (sg Pflücke /). Вж Ein zel er n ten
Pflücker mt Pflückerin f берач м. берачка ж
Pflückerbse f. Вж Gemüseerbse
pflückreif а готов за беритба
Pflückreife f беритбена зрелост
Pflücksalat m листна салата за късане и скубане, Lactuca sativa
var. acephala
Pflückungen pl. Вж Е1^1сг11с1
Pflug m плуг m
Pflügen n оран ж, оране c
pfropfen vt присаждам
Pfropfen
90
Pollensack
Pfropfen n присаждане c
~ in den Spalt присаждане в разцеп
Pfropfmethoden pl методи на присаждане
Pfropfkomponent m, Pfropfpartner т компонент м при при¬
саждане
Pfropfreis п присаднпк л, калем м
Pfropfung f 1. присаждане с\ 2. присадка ж
Pfropfunterlage f подложка ж (при присаждане)
Phosphatdünger pl фосфатни торове
Physalis /. Вж Erdkirsche
Pikierbeet п леха ж за пикиране
pikieren vt пикирам
Pikieren п пикиране с, пикировка ж
Pikierkiste f сандъче с за пикиране
Pikierstadium п фаза ж за пикиране
Piizkraukhriten pl гъбни болести
Pinzieren п. Вж En tspitzen
Plasma п плазма ж
Plastegewächshaus п пластмасова оранжерии
Plast(ik)folie f пластмасово платно
Plastfolienhaus п оранжерия ж от пластмасово платно
Plastfolienzelt п укритие с (тунел л<) от пластмасово платно
Plastiktopf т пластмасова саксийка
Plaststoffzelt п пластмасово укритие
Plastwerkstoff т пластмасов материал
Plattform f платформа ж
~ mit Kippvorrichtung платформа самосвал ж
Plattform-Anhänger т ремарке платформа с
Plattformkarre f малка платформа (обикновена ръчна)
plattrund а плоскокръгъл
Platzen п
~der Früchte напукване с па плодовете
~ der Hülsen разпукване с на чушките
platzend а пуклив
platzfest а устойчив на напукване, непуклив
Platzfestigkeit f устойчивост ж на напукване
Pollen т (цветен)”прашец, полен м
Polltenkorn п поленово зърно
Poll^nsack прашникова [поленова] торбичка, прашниково гнездо
Pollenschlauch
91
Pulverschorf
Pollenschamuch m поленова тръбица
Pollensterilität f поленова стерилност
Polyäthylen n полиетилен м
Polyäthylenfolie f полиетиленово платно
Polyäthylenzelt n полиетиленово укритие, полиетиленов тунел
Polyester п полиестер м *
glasfaserverstärktes (съкр GFP) полиестер, подсилен със
стъклено влакно
Polyesterfolie / (съкр PE-Folie) платно с от полиестер
Polyvinilchlorid п поливинилхлорид м
Polyvinilchloridfolie f (съкр PVC-Folie) платно с от поливинил¬
хлорид
Porree т праз м, праз лук м, Allium porrum
— , Bulgarischer [längs chaf tiger] български [дълъг] праз
Portulak m тучеиица ж, Portulaca
Gemeiner обикновена тученица
Präparate pi препарати
quecksilberhaltige живачни препарати
— , systemisch wirkende системно действуващи препарати
Prim^irbl^^t n първичен лист
Produktionsgenossenschaft f
landwirtschaftliche in der DDR (съкр LPG) селскосто¬
пански производствен кооператив в ГДР (е НРБ: трудово¬
кооперативно земеделско стопанство, съкр ТКЗС)
gärtnerische in der DDR (съкр GPG)- градинарско коопе¬
ративно стопанство в ГДР
Produktionsperiode f икон период м на производството
Propellerregner т. пропелерен дъждовалеп разпръсквам
Prüfglied /1 мет вариант .и на опит
Prüfung f изпитване с
— des Saatgutes. Вж Sa а tgltustlriucSs n g
~ in Produktionsbetrieben производствено изпитване
vergleichende сравнително изпитване
Prunkbohne f многоцветен [шарен] фасул, Phaseolus multijlorus
Puffbohne f бакла ж, Vicia faba ~
Pultdach n оранж едноскатен покрив
Pulverschorf m прашсста краста по картофите, Spongospora
subterranea
Pumpenwarmwasserheizung 92
Rand
Pumpenwarmwasserheizung f оранж отопление c c принудител¬
на циркулация на топлата вода
Pürce п пюре с
Putzen п der Gemüse почистване с на зеленчуците
Q
Quadratnestaussaat f квадратно-гнездова сеитба
QuadratnestpflanzverfaHrcn п квадратно-гнезлово засаждане
Quadratpffanzung/, Pflanzung im Quadratverband засаждане
c в квадрат
Qualität f качество c
Hohe високо качество
Qualitätsbewertung f окачествяване c
Qualitätsmcrkmal n качествен белег [показател]
Quarantäne f рз карантина
Quarantäne-Garten m карантинен участък
Quarantänezertifikat n карантинно свидетелство, сертификат м
Quecke f плев пирей м, Agropyrum repens
R
Radies n pl, Radieschen n pl репичка ж, репички мн, Raphanus
sativus var. radicula
Radschlepper m колесен трактор
Rainfarnkäfer m голям луков листояд, Galeruca tanaceti
Rand m краища мн, периферия ж (1. при полски опит: 2. на
лист)
Randparznlln
93
Re^feverzögnrцug
Randparzelle f, Randteilstück n мет охрана ж, защитен пояс
[защитна ивица] против влиянието на краищата
Randwirkung f мет влияние с на краищата [периферията]
Ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха)
Rapsglanzkäfer т рапичен цветояд, Meligethes aeneus
RapsstrugelrüBlrr т репен стъблен скритохоботник, Ceutorrhyn-
chus napi
Rapsweißling m обикновена синапица, Pieris napi
Rapünzchen n. Вж Feldsalat
Rasenameise f чимова мравка, Tetramorium caespitum
Räuchern n, Räucherung f рз задимяване, опушване c
Rauh reif m скреж .w
Rauhwalze f грайферен валяк
Rechen m гребло c
Regeitechnik f оранж. Вж B etri e hs m e ß-, Stcucrungs-
шй Regelungstechnik
Regenanlage f. Вж Beregnungsanlage
Regenieitung f дъждовален тръбопровод
Regenpilz m дъждовална дюза (за оранжерии)
Regen strahl, Regenstrang m дъждовална струя
Regner m дъждовален разпръсквам
Regnerflügel m дъждовално крило
reichtragend а. Вж ertragreich
reif а зрял, узрял
Reif m слана ж (валежът)
Reife f зрелост ж
physiologische физиологическа зрелост
technische, [technologische] техническа [технологическа]
зрелост
Rerfebeschlnunigung f Вж Reifeverfrühung
Reifegrad m степен ж на зрелост
Reifen п узряване, зреене с
gleichzeitiges [geschlossenes] едновременно [дружно] узря¬
ване
gleichmäßiges равномерно узряване
vorzeitiges преждевременно узряване
Reifetermin т срок м на узряване
Reifeverfrühung / ускоряване с на узряването
Rehe Verzögerung f забавяне с из узряването
Reihenabstand
94
Rinde
Reihenabstand m междуредие c, междуредово разстояние
Reihenanordnung f мет последователно нареждане на вариан¬
тите
Reihenberegnung f дъждуване с на редове
Reihendüngung / редово торене
~ mit der Saat присеитбено редово торене
Reihenentfernung /. Вж ReiSenabttasd
Reihenpaar п двуредова лента
Reihensaat f редова сеитба
Reihenzieher т. маркир м
Reinheit f des Saatgutes чистота ж на семената
Reinsaat / чист посев
Reinwasserberegnung f дъждуване с с чиста вода
Reis п присадник м, калем м
Reesererbse f високорастящ грах, отглеждан на вейки
Reisigkrankheit f des Paprikas втрънчване c на пипера, Marmor
cucumeris var. -vulgare [Cucumis virus /]
Remontierfähigkeit f bei Bohnen възстановителна способност за
плододаване при фасула
Rentabiiltätsrate f икон норма ж на рентабилност
Resedafalter т пъстра [шарена] синапица, Pontia [P/er/s] dap¬
lidice
resistent а устойчив, резистентен
Resistenz f устойчивост ж, резистентност ж
Resistenzzüchtung f селекция ж за устойчивост
Rettich m ряпа ж, Raphanus sativus var. major
Rettiehschwärze f чернилка ж по ряпата, Aphanomyces raphani
Rettig m. Вж Rettich
Rhabarber m ревен м, рабарбар м, Rheum sp.
Rhizom n. Вж Wnrzelstock
riefig а набразден
Riefung / der Frucht набразденост [ребристост] ж на плода
Rieselfurche f поливна бразда
Riesenkörbit т бяла [едроплодна] тиква, кестенка ж, Cucurbita
maxima '
Rigolen п риголване с
Rille / бразда ж (малка)
Rillenziehmaschine / браздач м
Rinde f (bei Möhre) кора ж (на морков)
Rinde
95
Rotationsbackc
primäre първична кора
sekundäre вторична кора
Rindermist m говежди тор
Rinjgbildung f
~ bci Möhre пръстеновидно напукване на кората на моркова
Hcllc bei Roter Rübe оцветяване c на кръговете при са-
латното цвекло
Ringelwalze f пръстеновиден валяк
Ringflcckc pl an T^^s^^^^^^iröchten кръгли петна по доматовите
плодове, Botrytis sp.
Rippenmangold т ребрист манголд
Rispe f бот метлица ж, panicula
rissig а напукан
Rocambole, Rockenbolle f рокамбол .w, Alliuni scorodoprasum
[Allium sativum var. ophioscorodon]
Rodegerät n, Rodemaschine / нож-скоба м, вадачка ж
Roden п изваждане, вадене, изравяне с
Rodeschar п подкопаващ лемеж
RoHgenuß т консумация ж в сурово състояние
Rohrdecke f тръстикова рогозка
RöhrenlaucH т. Вж W i п t е r z w i e b е 1
Rohrleitung f тръбопровод м
Rollblock m подвижен оранжериен блок, превозима блокова
оранжерия
Rolleggc f ротационна брана
Rollerbse /. Вж Schalerbse
Rollhaus п превозима оранжерия
Rollmosaik п. Вж Bohnenmosaik, Gewöhnliches
Röschen pl, Rosen pl зелчета (при брюкселско зеле)
Rosenbildung f образуване на зелчета
~, verfrühte преждевременно образуване на зелчета
Rosenkohl т брюкселско зеле, Brassica oleracea var. eemmi-
fera '
Rosette f розетка ж
Rost m, Rostkrankheit f бол ръжда ж
Rostfleceigkelt f. Вж Ei senfleceigtc^l
Rotadrigkeit f червено оцветяване на нерватурата
Rotation f сеитб ротация ж, ротационен период
Rofationshackc f ротационна мотика
Rotfärbung 96 Saat
Rotfärbung f зачервяване c
Rotkohl /«, Rotkraut n червено главесто зеле, Brassica oleracea
var. capitata f. rubra
Rübe f 1. цвекло c (общо наименование); 2. Вж Ribenkör-
p e r
— , Rote салатно [червено] цвекло, панжар м, Beta vulgaris
sttbsp. rapacea var. atrorubra
Weiße. Вж Wasserrübe
Rübenfliege f цвеклова муха, Pegomyia hyoscyatni
Rübenheber m цвеклоподемник м, подкопвач м за кореноплоди
Rübenkörper т кореноплод м (на цвекло, брюква, морков,
пащарнак)
Rübenrodegerät и цвекловадачка ж, нож-скоба м за кореноплоди
~ mit Abklopfvorrichtung цвекловадачка с тръскащо решето
Rübsenblattwespe f рапична листна оса, Athalia colibri
Rübsenweißling т. Вж Kohlweißling, Keiner
Rückenbau m, R^<^^<^i^l^<^,^;^^serung f гърбнчно напояване, гьр-
бично заливане
Rückenspritze f тръбна пръскачка
Rückkreuzung f сел обратна [насищаща] кръстоска
Rückstände pl остатъци
Ruhezeit / период м на покой
Runzelerbse f Вж Ю^г1ггЬ5г
runzelig а набръчкан (за семена, чушки)
Rupfsalat т. Вж Pflücksalat
Rüsselkäfer т хоботник м
Rutenmelde f разклонена [разстлана] лобода, Atriplex patula
s
Säapparat m сеещ апарат
Saaf/. 1. (Aussaat) сеитба ж, засяване с, посев м; 2. (Saatgut)
семена мн, посевен материал; 3. (Bestand) посев м (засята
площ)
Saatbeet
97
Salat
Saatbeet n открита леха за отглеждане на разсал
Saatbett п подготвена за сеитба площ
Saatenanerkennung f апробация ж на семепроизводни посеви
Saatfurche f предсеитбена оран
Saatgemüse п pl зеленчуци, отглеждани чрез директна сеитба
Saatgemötebau т безразсадно зеленчукопроизводство, отглеж¬
дане с на зеленчуци без разсад
Saatgut п посевен материал, семена мн
Saatgutaufbewahrung / съхранение с на посевния материал
Saatgutbegasung f рз обгазяване с на посевния материал
Saatgutbeizung f обеззаразяване [третиране] с на семената
Saatguterzeugung f семепроизводство с
Saatgutmenge /. Вж Saattenge
Saatgutpillierung f дражйране с на семената
Saatgutreinigung f почистване с на семената
Saatgutreinigungsmaschine f семечистачна машина
Saatgut- und Düngerdrillmaschine f, kombinierte комбинирана
редосеялка
Saatgutuntersuchung / семеконтрола ж, контрола на семената
Saatgutvermehrung / размножение с на посевен материал
Saatkartoffeln pl. Вж PHan/kartoffeln
Saatmenge / сеитбена [посевна] норма
SaattcSnel1käfer т обикновен полски ковач, Agriotes lineatus
Saattermin in срок м на сеитба
Saattiefe / дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на семената]
Saatzdi/. Вж Saatter-tin
Saatzeitenversuch т опит м със срокове на сеитба
Saatzucht / L сортополдържаща селекция; 2. създаване и под¬
държане с на сортове
Saatzuchtbetrieb т семепроизводно стопанство за елитни семена
Saatzuchtstation / сортополдържаща станция
Saatzwiebel /. Вж Säzwiebel
säen vt сея, засявам (семена)
Saft т сок м
saftig а сочен
Sägemüse п pl. Вж S а а t g е m ü s е
Salat tn салата ж
7 Немско-български речник
Salat 98 Sandboden
—, Römischer маруля ж, Lactuca sativa var. romana flongi-
foliaj
Salatfäule f гниене c но салатата
Salatgemüse n pl салати и зеленчуци
Salatgurken pl салатнн краставици (дълги)
Salatrube f. Вж Rübe, Rote
Salatzichoric f. Вж Chicoree
Salbei tn градински чай, Salvia of/ianaHs
Salpeter tn селитра ж
Salsifis tn, Salsify n. Вж Ha f er wurzc I
Salzgurken pl краставици за консервиране [консервирани] в са¬
ламура
Sämaschine f сеялка ж
Samen tn pl семе с, семена мн
Samenanlage / семепъпка ж
Samenansatz т завръз м на семена
Samenbau tn семепроизводство с
Samenbaubestand т семепроизводен посев
Sami^^l^j^ubi^^ricb tn семепроизводно стопанство (специализирано)
Samenbeet п. Вж Saatbeet
Samenblätter pl. Вж Ke im b Hä tler
Samenertrag tn добив м на семена
Samenkäfer tn зърнояд м
Samcnkammer f семенна камера
Samenknospe f. Вж Samenanlage
samenlos а безсеменен
Samcnmöhre f семенник м от морков
Samennabel tn бот пънче с (на семе), hilutn
Samenreife / ботаническа [биологическа] зрелост
Samenrübe f цвеклов семенник
Samenschale f семенна обвивка
Samenstengel т семенно стъбло
Samenträger tn, Samenträgerpflanze f семенник м, семенно
растение
Sämlinge pl семеначета; непикиран разсад
Sammelroder т комбайн м за картофи, кореноплоди
Samtfleckenkrankheit /. Вж Braunlleckenkrrnkheit der
Tomate
Sandboden m песъчлива почра
Satteldach
99
Schniuspro8
Satteldach n оранж симетричен двускатен покрив
Saubohne f. Вж Puffbohne
Sauerampfer m киселец м (обикновен), гластар Mt Rumex acetosa
Großblättriger едролистен киселей
Säum f 1. киселина ж; 2. киселинност ж; 3. кисел вкус
Säuregehalt т съдържание на киселини
Savoykohl т. Вж Wirsingkohl
Säzwiebel f лук, отглеждан от семена, засявани на постоянно
място, лук от семе (без разсад)
Schachtlüftung f оранж шахтово проветряване
Schädlinge pl вредители ; неприятели
— , tierische неприятели
Schädlingsbekämpfung f борба ж с вредителите
Schaft т, Schaftstiel т лъжливо стъбло
Schale f кора ж (при диня, пъпеш, тиква); обвивка ж (при семе)
gefleckte кора на петна
genetzte мрежеста кора (с мрежести шарки]
~, gerippte сегментирана кора [на резньове]
— , gestreifte кора с поясни шарки
— , gewarzte кора с брадавички
— mit marmorierter Zeichnung кора с мраморен рисунък
— , stark genetzte грубо мрежеста кора
tief-[flach]rippige кора със силно [слабо] очертани рез¬
ньове
Schälet п. Вж Stoppelsturz
Schälen2 п von Früchten белене с на плодове
Schalerbse f грах м с гладки семена
Schälgurken pl. Вж S е n f g u r k e n
Schalotte f, Schalottenzwiebel / лук шалот, шалот м, влашки
лук, влашец м, сръбски лук, AlUum ascalonicum
Schantungkohl in. Вж P e k i n g k o h 1
Schar n лемеж м
scharf a (Geschmack) лют, лютив
Schattenvorrichtung f приспособление c за засенчване
Schattieren n засенчване c
Schaufel f лопата ж
Scheibenegge / дискова брана
Scheide / бот влагалище с; (при луковица) люспа ж
Scheinsproß т лъжливо стъбло
Scheinfrucht
100
schnittfest
Scheinfrucht / лъжлив плод
Schießen n. Вж ScSotsen
Schiff n оранж. Вж G e w ä c li s h a n s s c h i f f
Schiffchen n бот ладийка ж
Schilfmatte f тръстикова рогозка
Schimmel rn плесен ж
Schippe f. Вж Schaufel
Schlag rn сеитб парцел .-, поле c
Schlageinteilung f сеитб парцелиране c
Schlaghacke f мотика ж
kleine чапа ж
Schlangengurken pl дълги тънки краставици, ланги
Schlangen(knob)lauch rn. Вж R о с а m b о 1 е
S^hls^i^<^l^ib]ll^1^'ter pl тръбести листа
Schlauchbrause f разпръсквай м за поливане с маркуч
Schlauchgießen п поливане с с маркуч
SchleHbrett п подравнителна дъска
Schleppe f влачка ж; гвоздейка ж
Schleppen п техн влачене, завличане с
Schlepper т трактор м
~ mit Dreipunktaufhängung трактор с триточково окачване
Schlepperpflug rn тракторен плуг
Schlepperdrillmaschine / тракторна редосеялка
Schlepperhackmaschine f тракторна окопвачка, тракторен кул¬
тиватор за междуредова обработка
Schleuderradroder rn ротационна картофовадачка
Schließen п der Köpfe пълно завиване на главите (салата, зеле)
Schlott rn, Schlotte f тръбести листа, пера (на дуковете)
Schlottenzwiebel f. Вж Lauch/wiebel
Schmaabiättrigkeit f (bei Blumenkohl) деформиране c на листата,
придружено c изменение на окраската (при цветно зеле)
SchmetterlingsblütengewäcSte pl бот пеперудоцветни, Papi-
lionaceae
Schmuckwanze f разноцветна зелева дървеница, Eurydema
ornatum
Schmutzwasser n помийна вода
Schmuuzwasserberegnung f дъждуване c c помийна вода
Schnitt m 1. резитба ж\ 2. коситба ж
ВСС^Ше^ а твърд на разрязване
Schnittlauch
101 Schwarzbrache
Schnittlauch m лук рязанец, рязанец .и, скороля ж, АШит
schoenoprasum
Schnittling т резник .и. щеклинг м
Schnittmangold т листен манголд
Schnittpctersilic / листен магданоз, Petroselinum hortense var.
foliosum
S^^^ü^itrcifc f беритбена зрелост (за салата, спанак, зеле)
Schnittsalat т листна салата за рязане, Lactuca sativa var.
secalina
S^t^j^ni^itscllcrie m листна целина, Apium graveolens var. secalinum
Schnurgurken pl краставици, отглеждани на конец в отвесно по¬
ложение
Schossen п стрелкуване с
schossend а стрелкуващ
Schosser т стрелкувало растение
Schosserbildung f, Вж Schossen
scHoßfest а нестрелкуващ, устойчив на стрелкуване
Schoßfestigkeit /, Schoßresistenz f устойчивост ж на стрел¬
куване
Schote f бот шушулка ж (плодът на кръстоцветните)
Schrumpfen п dcr Knollen омекване (сбръчкване) с на клубените
Schuppe f люспа ж
Schüttdichte f in gl литрово тегло в г/л (за семена)
Schwachregner т разпръскван м със слаба интензивност на
дъжда
Schwammgurkc f луфа ж, Luffa
~ mit glatten walzenförmigen Früchten гладка цилиндрична
луфа, Luffa cylindrica
~ mit scharfkantigen Früchten ръбеста луфа, Luffa aai-
tangula
Schwarzadrigkeit f der KohlgewäcHse цевна бактериоза по
зелевите, Xanthomonas campestris
Schwarzbeinigkeit f загниване c основите на стъблата, базисно
гниене
~ der Keimpflanzen сечене с на пониците
~ der Kartoffeln черно краче по картофите, Erwinia phyto¬
phthora
Schwarzbrache f свободна (черна] угар
Schwarz^u^ 102 selbstfertil
Schwarzfäule / der Möhre черно гниене но моркова, Alternaria
radicina
SchwarzterzigUrit f der Kartoffel черна сърцевина при кар¬
тофите
Schwarzachen п bei Sellerie почерняване c при варене на
целината
SchwarzriugflrcUigkeit / des Kohls черни пръстеновидни нетна
но зелето, Marmor brassicae [Brassica virus 11
Schwarzwurzel f черен корен, скорцонер м, голям кокеш, Scor-
zonera hispanica
Schwarzwurzelrodegerät n вадачка ж за черен корен
Schwefelkalkbrühe / сероваров разтвор
Schwefelkohlenstoff т серовъглерод .и, CS2
Schwefeln п опушване с със сяра ; прашене с със сяра
Sch'^i^^^^^i^^s'täuber т прашилка ж за сяра
Schwerterbse f грах .w с мечовидни чушки
Schwund т фира ж
Sclerotlnlafaale f der Gurke стъблено [склеротииийно] гниене
при краставицата, Sclerotinia sclerotiorum
Sderotinlafäule f [ScIerotiuiawelkn /] der Gemüsepflanzen
склеротинийно гниене но зеленчуковите, Sclerotinia sclerotiorum
Seekohl m. Вж Meerkohl
Seide f кускута ж, Cuscuta
Seitenfieder f страничен дял на перест лист
Seitnnl(iftuug / оранж странично проветряване
Seitensproß т, Seitentrieb т странично разклонение, разклоне¬
ние, странична ос
~ erster, zweiter Ordnung разклонение от първи, втори
порядък
Sniteuwurzel f страничен [допълнителен] корен
SrUtornnbereguung f дъждуване с в сектор
Sektornureguer т секторен дъждовален разпръсквам
Selbstbefruchter pl самооплождащн се растения
Selbstbefruchtung f самооплождаие с
selbstbestäubend а самоопрашващ се
Selbstbestäuber pl самоопрашвашн се растения
selbstbestäubt а самоопрашен
Selbstbestäubung f самоопрашване с
selbstfertil а самофертилен
selbstinkompatibel 103 Sortenbereinigung
selbstinkompatibel а сел самоинкомпатибилен, самонесъвместим
Selbstkosten pl себестойност ж
telbsttterll а самостерилен
Selektion f. Вж Auslese
Sellerie m целина ж, кервиз .u, Apium graveolens
Sellerie-Blattfleckenkrankheit f листни петна по целината, Sep¬
toria apii
Sellerieknolle / коренонлод м на целина, глава ж целина
Selli^irieputzwalze f цилиндър -и за почистване на пелина
Sellerieschorf т краста ж по целината, Phona apiicola
Senfgurken pl консервирани узрели обелени нарязани краста¬
вици със синапени зърна
Septoria-Blattfleckenkrankheit f der Tomate листни петна
(листно петносване] по доматите, Septoria lycopersici
Septoria-Blattfleckenkrankheit / des Salats кафяви листни
петна по салатата, Septoria lactucae
setzen vt засаждам (особено за разсад)
Setzer т резник м
Setzholz н. Вж Pflanzholz
Setzlinge pl, Setzpflanzen pl. Вж J u n g p f 1 a n z e n
Setzzwiebeln pl. Вж Steckzwiebeln
Sheddach n оранж шедов (несиметричен) покрив
SSeddacSgewäcStSaus н медова оранжерия [с несиметричен
покрив]
Silage f. Вж Gärfutter
Siiberscliorfkrankheit f der Kartoffel сребриста краста но кар¬
тофите, Spondylocladiiim atrovirens
Silierung f von Gemüsekraut силажиране c па зелена маса от
зеленчуци
Sode / парче с чим
Sommerendivie /. Вж Bindetaitt
Sommerknoblauch in летен чесьн
Sommerrettich in лятна ряпа
Sorte f сорт м
— , abgebaute деградирал [ изроден | сорт
—, eingeführte интродуциран сорт
— , tamenecSte директен сорт
-, zugelassene признат сорт
Sortenbereinigung / прочистване с на сортовете
Sortenechtheit: 104 Spargelkohl
Sortenechtheit f автентичност ж на сорта
Sortenhybrid tm Sortenhybride f междусортов хибрид
Sortenkreuzung f 1. междусортова хибридизация ; 2. между-
сортова кръстоска
Sortenüste f списък м на сортовете
Sortenmerkmal п сортов белег
Sortenprüfstelle f сортоизнитателен участък
Sortenprüfung f сортоизпитване с
amtliche [staatliche] държавно сортоизпитване
~, vergleichende сравнително сортоизпитване
Sortenreinheit / сортова чистота
Sortensamen pl сортови семена
Sortenversuch т сортов опит
Sortenwahl f избор м на сорт
Sortenwertprüfung f. Вж Sortenprüfung
Sortenwesen п, Zentralstelle für~der DDR Централно учрежде¬
ние по сортовото дело в ГДР (е НРБ: Държавна сортова
комисия)
Sortierband п сортировъчна лента
sortieren vt сортирам
Sortiermaschine f сортировъчна машина
Sortierstation f, Sortierstelle f сортировъчен пункт, пункт за
сортиране
Sortierung f сортиране с, сортировка ж
~ nach Größengruppcn сортиране на категории по едрина
~ nach Güteklassen сортиране по качество
Sortier- und Aufbercitungsstation f манипулационен пункт
Sortierungswertzahl f (съкр Swz) показател м за едрина, форма,
външен вид
Spalier п шпалир м
Spalierkultur f шпалирно отглеждане
Spaltanlagc f мет метод м на дробните парцели
Spaltpfropfcn п присаждане с в разцеп
Spaltung f. Вж Aufspalten
Spargcl m аспержа ж, аспержи ми, спаржа ж, Asparagus offi-
cinalis
Spargclflicgc f шпаргелова муха, Plaiyparaea poeciloptera
SpargclHäufclpflug m плуг м за загърляне на аспержата
SpargelkoHl т броколи с разклонени форми [с рехави глави],
Brassica oleracea var. boirytis
Spargelsalat 105 Spinatmosaik
Spargelsalat ni шпаргелова [стъблева] салата, Lactuca serriola f.
integrifolia, L. sativa var. angustana
Spargel spitzen pl връхчета на свещите на аспержата
Spargelstangen pl свещи [млади леторасти] на аспержата
Spargrlstrcher т нож м за подрязване на аспержи
spät а късен
Spaten т лизгар м, бел м
Spätfrost т късен пролетен мраз; късна слана
Spätgemüse п pl късни зеленчуци
S^ätgemüsebau т отглеждане с на късни зеленчуци
Spätkohl т късно зеле
Spätkohlrabi т късен алабаш
spätreifend а къснозрял
Spättomaten pl късни домати
Speisebohnenkäfer т фасулев зърнояд, Acanthoscelides obtectus
SpriseUotlrübe f. Вж K o h 1 r ü b e
Speisekürbis in. Вж Rrsenkürbis
Speisemöhre f, Вж Möhre
Speiserübe /. Вж Wasserrübe
Speisezwiebel f. Вж Zwiebel (в 1 значение)
Sprisezwiebrln pl (ausgewachsen, ausgereift, ohne Laub) лук
глави
Speisewert m готварски [кулинарни] качества
Spezialerde f специална почвена смес
Spezial(gewacts)taas п специална оранжерия
Spezialgurkenhaus п. Вж G и rkengroäcllstaus
Spinat w спанак я, Spinacia oleracea
-, Englischer [Ewiger-]. Вж Gartenampfer
Neuseeländer новозеландски спанак, Tetragona expansa
Römischer. Вж Ampfer, Römischer
rundsamiger спанак c гладки семена, 5. oleracea var. in-
nermis
scharf-[spitzjsamiger спанак c ръбести [бодливи] семена,
5. oleracea var. spinosa
-, Spanischer. Вж Gartenmrldr
Spinateгntemasctinr f машина ж за прибиране на спанак
Spinatmosaik п, Eigentliches мозайка ж по спанака, Marmor
cucuineris var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus lt Beta
virus 2]
Spinatvergilbung
106
Stalldungausbrtngung
Spinatvergilbung f жълтеница ж по спанака, Coriutn betae
\Beta virus 4, Yellows}
Spinne /, Rote. Вж Spinntilbe, Rote
Spinnmilbe f паяжинообразуващ акар
Rote червено паяче, червен [обикновен| паяжинообразуващ
акар, Tetranychus sp.
Spitzenfäule f der TomatenfröcSte. Вж В1 u t c n e n d f ä u l c
Spitzhacke f кирка ж, търнокоп м
Spitzkohl т главесто зеле със заострена форма на зелките
Springschlag т сеитб скачащо поле, клин м
Springschwänze pl опашконоги, Collembola
Spritze f, Spritzgerät и пръскачка ж
Spritzen n рз пръскане c (капчици от 0,30 до 0,15 мм)
Spritz- und Stäubegerät и пръскачка-прашилка ж
Sproß т стъбло с (заедно с листа и цветове), надземна част;
филиз м
Sproßachse / бот ос ж, стъбло с
Sprossen pl оранж шнроси
Sprossen-Brokkoli т, Вж Spargelkohl
Sprossenentfernung / оранж междушпросно разстояние
Sprossenkohl т. Вж Rosenkohl
Sproßknolle / стъблоплод м
Sprößling т филиз -и
Sproß-Wurzel-Verhältnis п съотношение с между надземна част
и корен
Sprühen п пръскане с на малки капчици (0,15 до 0,05 мм)
Spurenelemente pl микроелементи
Spurenelementdünger т микротор м
Stabtomaten р!внсокостъблени [високорастящн, индетерминантни)
домати; колови домати
Stacheln pl шипчета
Stachelsalat т. Вж L а 1t i с li, wider
Stadtabfälle plt Stadtmüll m градски отпадъци
Stalldung m, Stalldünger m оборски тор
halbverrotteter полуразложен оборски тор
strohiger сламест оборски тор
verflüßigter размит във вода оборски тор
verrotteter разложен [прегорял] оборски тор
Stalldungmusbringung / разхвърляне с на оборски тор
Stalldungstreucr
107
Steige
Stalldungstreuer m разпръсквач [разхвъргач[ м за оборски тор
Stallmist т. Вж S t а 11 d u п g
Stamm in сел щам м; линия ж
Stammgurkcn pl първи краставици на главното стъбло
Standards pl für Gemüse стандарти за зеленчуци
Standardsorte f мет стандартен сорт, стандарт м
Standardsubstrat п стандартен субстрат
Standardvariante f мет стандарт .и
Standfestigkeit f устойчивост ж на полягане
Standortansprüche pl изисквания към условията на средата
Standortverteilung f райониране с (на културите)
Standraum т хранителна площ
Standweite / разстояние с между растенията
Stangenbohne, Stangen-GartenboHne f вейков [увивен, виеш се]
фасул, Phaseolus vulgaris var. uolubilis [communis]
Stapelmist m оборски тор, съхраняван в уплътнено състояние
Starkregner т разпръсквач м с висока интензивност на дъжда
Starrhälse pl. Вж D i с k h ä 1 s e
Startdüngung f торене c непосредствено преди сеитбата или
засаждането
Staubbeutel т нрашник д/, anthera
Staubblatt п тичинка ж, stamen
Stäubeapparat т, Stäubegerät п рз лрашилка ж, напрашвачка ж
Stäuben п рз прашене с
Staubewässerung f напояване с чрез инфилтрация
Staubfaden т тичпнкова дръжка, filamentum
Staubgefäß п. Вж Staubblatt
Staubkäfer т непр пясъчник .u, Opatrum sabulosum
Stechapfel т (Gemeiner) плев (обикновен) татул м, Datura stra-
moniutn
Stechsalat m. Вж S c h n i 11 s a 1 a t
Steckling m 1. (Schnittling) резник -U, щеклинг м; 2. (е семе¬
производството) щеклинг м
Stecklingsrübe f цвеклов щеклинг
Stece1^ngsvermehrung f размножение с чрез резници
Steckrübe /. Вж Kohlrübe
Steckzwiebeln pl арнаджик м
Steckzwiebelkultur f отглеждане с па лук от арнаджик
Stcigc / щайга ж; касетка ж
Stellage 108 Stoppel
Stellage i оранж стелаж м
Stempel tn dorn плодник -и, пестик .и, pistilluni
Stengel m стъбло c
aufrechter изправено стъбло
fester здраво [устойчиво] стъбло
kriechender пълзящо стъбло
•*, niedrrlirgnndnr полегнало стъбло
— , verbänderfer [fasziierter] фасциирано стъбло
verholz ter вдървесинено стъбло
windender виещо се стъбло
Stengelälchen п стъблена [лукова] нематода, Ditylenchus dipsaci
Stengelbrand т, Bakterieller an Erbse бактериален пригор по
граха, Pseudomonas pisi
Stengelfäule f der Gurke. Вж Sclrrotinitfänlr der
Gurke
Stengnlfäalr f der Tomate. Вж Torna tensiengelfäu le
steril а стерилен
sterilisiert а стерилизиран
Sterilität f стерилност ж
funktionell bedingte функционална стерилност
männliche мъжка стерилност
zytoplasmatisch bedingte цитоплазматическа стерилност
SterllUonservirruug f консервиране c чрез стерилизиране
SticlUstoffstartd(iugung f азотно торене преди сеитбата или за¬
саждането
Stiefelerbse f. Вж Relsererbse
Stiel т дръжка ж (на лист, цвят, плод)
Stielende п der Frucht край м на плода откъм дръжката
Stinlgnmüsn п pl дръжкови зеленчуци
Stinlsellnrie т. Вж Bleictsrllrrir
Stigma п бот, Вж Narbe
StockäUben п. Вж Stengrlälchen
Stockerbse f. Вж Reisererbse
Stocktomaten pl. Вж Siabiomatr n
Stoiburkrankheit f an Tomate, Paprika столбур м [едроцветие c]
по доматите, пипера, Galla australiensis \Lycopersicum virus
5 var. slotöf]
Stolon m. Вж Ausläufer
Stoppel f стърнище c
Stoppeefrucht
109
Tablette
Stoppelfrucht f, Stoppelsaat / следжътвена [стърнишна] култура
Stoppelsturz m подмятане c на стърнището
Strahlungsfrost m радиационен мраз
Streckungsmittel pl für Stallmist средства за увеличаване ко¬
личеството на оборския тор
Streichblech п, Streichbrett п отметателна дъска (на плуг)
Streifen т лента ж, ивица ж
Streifenkrankheit f. Вж StгicSllkraskSlit
Streuen п разпръскване с
Strichelkrankheit f der Tomate некротична (ивичеста] мозайка,
(стрих, ивичеста некроза] по доматите, Marmor tabaci var.
vulgare [Nicotiana virus 1]
Striegeln n обработка ж c щригелна брана
Strohdüngung f торене c със. слама
Strohkompost m компост м от слама
Strohmatte f сламена рогозка
Strohtchachtlöftung f аерация ж на почвата посредством слама
Strunk т кочан м (на зелка)
Stupfbrett п зъбчат парников маркир
Stutzen п. Вж En^p^ien
Stutztomaten pl прекършвани домати
Substrat п субстрат м
— , abgetragenes използуван субстрат
Superelite / (съкр SE) сел суперелит -к, суперелитни семена
Superphosphat п суперфосфат м
— , granuliertes гранулиран суперфосфат
— , neutralisiertes неутрализиран суперфосфат
Süßkartoffeln pl батати, Ipotnoea batatas
Systemgift n рз системно действуваща отрова
т
Tabakblasenfuß т. Вж Zwiebelblatenfuß
Tabakmosaikvirus п тютюнево-мозаичен вирус
Tablette / оранж. Вж Stellage
Tagesarbeitsnorm
110
TomatcnkctcHup
Tagesarbeitsnorm f дневна трудова норма
Tankkultur / водна култура (хидропоник без субстрат)
Таи т роса ж
taub а (за плод) безсеменен
taubsamig а (за плод) с празни [некълняеми] семена
Tauchbeizung / обеззаразяване с на семената чрез накисване
Tausendfüßler pl стоножки
Tauscndkorngcwicht п, Tausendkornmassc f абсолютно тегло
на семената
Teilernten pl частични беритби
tcilmechanisiert а частично механизиран
TcilstÖck п мет опитна парцелна
Tellerdüngerstrcuer т талерков тороразпръсквач
Tenderometer, Texturemeter п тендерометър м
ThermalwasscrHcizung / оранж отопление с с топли минерални
води
Thiocarbamate pl рз тиокарбамати
Thomasmehl п томасово брашно
Thrips т. Вж Blasenfuß
Thymian т мащерка ж, Thymus vulgaris
Ticfgcfricrgemüsc п pl дълбоко замразени зеленчуци
Ticfkultur f дълбока обработка, дълбока оран
Tief1ockergeгttc pl оръдия за дълбоко разрохкване на почвата
Ticflockerung - f дълбоко разрохкване
Tiefpflügen п дълбока оран
Tfefwurzler pl дълбококоренови растения
Tomate f домат л, Lycopersicon esculentu^m
Tomaten pl домати
begrenzt wachsende детерминантни домати
geschälte белени домати, пелати
gestaucht wachsende шамбови [храстовидни] домати
~, hocHwücHsige високорастящи [високостъблени] домати
mittelfrühe средноранни домати
niedrig wachsende нискорастящи [нискостъблени] домати
~, unbegrenzt wachsende индетерминантни домати
Tomatenanbau т, Tomatenproduktion / доматопроизводство с
Tomatenflocken pl сушени домати
Tomatcn(gewücHs)Haus п доматова оранжерия
TomatenxctcHup- т доматен кечъп
Tomatenmark
111
Treiben1
Tomatenmark n доматено пюре
Tomatenmosaik n обикновена [тютюнева] мозайка по доматите,
Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 7]
Tomatenpaprika m пипер ратунд м, камби мн, Capsicum annuum
ser, var. grossum var. rotundum
Tomatenpaste f доматена паста
Tomatenpulver n домати мн на прах
Tomatenpüree п. Вж Tom;^tenmark
Tomatensaft m доматен сок
Tonlateusteugelfäule f стъблени раковини по доматите, Didy-
mellа lycopersici
Tomatenwelke i, Bakterielle бактериално изсъхване на доматите,
Corynebacterium michiganense
Топ т глина ж
Tonboden т глинеста почва
Tontopf т глинена саксийка
Topf т саксийка, саксия ж
Topfballeuanzuctt / отглеждане с на разсад в саксийки
Topf ballenjuugpflanzeu pl разсад м, отгледан в саксийки
Topfen п пикиране с в саксийки
Topinambur / топинамбур м, земна ябълка, Helianthus tuberosus
Torf т торф м
Torfboden т торфена почва
Torf topf т торфена саксийка
Tracht f, erste, zweite сеитб първа, втора култура след вна¬
сяне на оборския тор
Traggerüst п, Tragkoustraktion / носеща конструкция
Tragluftgewachstaus п въздухоопорна [надуваема] оранжерия
Traktor т. Вж S с 111 е р р е г
Traktorisieubпgadr / тракторна бригада
Transportband и. Вж Förderband
trausportempfindlict а неиздръжлив на транспорт
Trauspoгtfätigkrit / транспортабилност ж
Traube i чепка ж
TraabeugarUru pl дребни краставици за консервиране
Trribаubаu т оранжерийно в парниково отглеждане
Trribcticorre т или /форсирана салатна цихория
Treiben1 и. [treiben v) Вж Aus treiben
Treiben2
112
Turnus
Treiben2 n, Treiberei f, Treibkultur f (treiben vt) форсиране c,
форсирано отглеждане; (остар) отглеждане с в парници п
оранжерии .
Treibgemüse п pl оранжерийни и парникови зеленчуци
Treibgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчукопроиз¬
водство
Treibhaus п остар. Вж Gewächshaus
Treibloch п топла ямка
Treibtomaten pl оранжерийни и парникови домати
Trennreihen pl, Trennstreifen т мет охрана ж, защитен пояс
(защитна ивица] против взаимодействието между вариантите
Trfchome pl. Вж Härchen
Trieb rn филиз м; разклонение с; прорастък .«
in ~ kommen прораства (за лук)
Triebkraft f (von Saatgut) растежна сила (на семена)
Trockenbeizung f обеззаразяване с на семената по сух начин;
сухо третиране
Trockenfäule f сухо гниене
Trockenkonzenltrat п сушен концентрат
Trockenperiode f суша ж, засушаване с
Trockenraum т сушилня ж (помещение)
Trockenreife f пълна зрелост (за грах, фасул)
Trockenschrank т сушилня ж (шкаф)
Trockenspeisebohne f фасул м за зряло зърно, за вариво
Trockenspeiseerbse f грах м за зряло зърно, за вариво
Trockensubstanz / сухо вещество
Trockensubstanzgehalt т съдържание с на сухо вещество
Trockenzeit /. Вж Trockenperiode
Trocknen п, Trocknung f сушене с
Trocknungsanlage f сушилня ж, сушилна инсталация
Turgor т тургор м
Turmgewächshaus п оранжерия-кула ж
Turnus т. Вж Rotation
Überfrucht
113
Untergrund
u
Überfrucht /. Вж Deckfrucht
überreif а презрял
überwintern 1. vi презимува, запазва се през зимата; 2. vt из-
_ зимявам, запазвам през зимата
Überwintern п, Überwinterung f презимуване с; иззимяване с,
съхранение с през зимата
~ von Samenträgern иззимяване на семенници [щеклинги]
— von Wurzelgemüse иззимяване на кореноплодни зеленчуци
Umbbätter pl розетни листа (на зеле, салата)
Umbrechen п, Umbruch т разораване с
Umfallen п der Keimpflanzen сечене [загиване] с на пониците
Umfallkrankheit f bei Kohlgewächsen сухо стъблено гниене по
зелевите растения, Phoma Ungarn
Umgraben п обръщане с (на почва)
Umluftheizung f оранж отопление с с циркулация на топъл
въздух, калориферно отопление
umpflanzen vt. Вж verpflanzen
Umschichten п von Erde обръщане c на почва
Umsetzen п von Kompost обръщане c на компоста
Umstechen n обръщане c (c лизгар)
Umtopfen n прехвърляне c от една саксийка в друга
Umwelt f околна среда
Ungleichgriffeligkeit f, Вж Heterostylie
UniversalgewäcSsSaut n универсална оранжерия
Unkraut n плевел л; събир плевели
Unkrautbekämpfung f борба ж c плевелите
Unkräuter pH плевели, бурени
Unkrautstriegel m плевелна [щригелна] брана
UnSeгflurbewätterung f Вж Uпtergrusdbewltterung
Unterfrucht f сеитб подкулгура ж, подпокровна култура
Unterglasanbau in оранжерийно и парниково отглеждане
Unterglasfläche f застъклена площ
Unterglasgemötebau т оранжерийно и парниково зеленчуко¬
производство
Untergrund т подпочва ж
8 Немско-български речник
Untergrundbcwäs’scrung 114
Vergötang
Untergrundbewässerung f подпочвено напояване
Untergrundwasser n подпочвена вода
Unterkohlrabi tn. Вж Kohlrübe
Unterkultur f. Вж Unterfrucht
Unterlage f подложка ж
Unterpflügen n. Вж Einpflügen
üppig « буен (за растеж)
V
Variante f мет вариант
Vegetation f вегетация ж, растеж .и
Vegetationskcgcl т, Vegetationspunkt т конус м на нараства¬
нето ; растежна пъпка
Vegetationsperiode f, Vegetationszcit f вегетационен период
Ventilatorläftung f оранж вентилаторно проветряване
Verbildung f деформиране с
VerborgenrüBler т скритохоботник м, Ceutorrhynchus sp.
Verbrauchsreife f потребителна зрелост
Vereinzeln п прореждане, разреждане с
Verfärben п der Blumen изменение с на окраската на главите
при цветното зеле
Verfrühung f. Вж Е r t г а g s v е r f r ü h u n g, Reifeverfrüh¬
ung
Vergällen n von Samen рз вгорчаване c на семена
Vergären n des Stallmistes узряване c на оборския тор
Vergeilung f изтегляне, етиолиране, изцуляване с
Vergilbungskranehcit f der Rübc, des Spinats жълтеница ж
по цвеклото, спанака, Corium betae (Beta vlrus 4, Yellowsi
Verglasen n, Verglasung f оранж застъкляване c
Verglcichsparzcllc f, Verglelchstei1stüce n мет стандарти^
парцелка
Vergütung / der Arbeit заплащане c на труда
Verholzung
115
Verticilliose
Verholzung f вдървесиняване c
Verklönen n, Vertonung f вегетативно размножение
Verkostung f дегустация ж
Verkrustung f des Bodens образуване c на почвена кора
Verkümmerung f закържавяване c
Vermarktung i von Gemüse манипулация [заготовка] ж на
зеленчуци
Vermehrung f размножение с
generative полово размножение
vegetative вегетативно размножение
Vermehrungsbestand т размножителен посев
Vermelhruugsbrtrinb т семепроизводно стопанство
Vermehruugsstafe f сел звено с в системата на семепроизвод¬
ството
Vernalisation f яровизация ж
Vernebeln п рз задимяванс - с
verpflanzen vt пресаждам, прехвърлям растения
Verrieseln п. Вж Ab fallen
Verrotten п. des Stalldungs разлагане c на оборския тор
VersandfätigUeit f транспортабилност ж
Verseuchung f заразяване с (широко разпространено)
Verstopfen п остар. Вж Pikieren
Versuch in опит .и
ein- [mono] faktorieller еднофакторен опит
— , exakter точен опит
—, mehrfaUtoriellrr комплексен [многофакторен] опит
vergleichender сравнителен опит
Versuchsanlage f залагане с на опит
Versuchsanlagemethode f метод м на залагане на опит
Veгsactsaulagrschema п схема ж на залагане на опит
Versuchsauswertung f мет оценка ж на опит
Versuchsglied п мет вариант м на опит
Versuchsfeld п опитно поле
Versachsparzelle f опитна парцелна
Versuchsvariante f. Вж Versuchsglied
Versuchsverrechnung f мет обработка ж на резултатите от
опита
Verticiniose f, Verticilliumwelke f вертицилийно увяхване, вер-
уицилиоза ж
verunkrauten 116 Vorqucllcn
verunkrauten vi заплевелява се
Verunkrauten n, Verunkrautung f заплевеляване c
verwachsen 1. vi сраства се; 2. а сраснал
-е Bifiten сраснали цветове
Verwachsen п dcr Pfropfpartner срастване с на присадените
компоненти
Verziehen п (im dichten Bestand) проскубване с (на гъст посев)
verzweigt а разклонен
Vielfachgerät п машина ж за многостранно използуване
VielköpfigReU f (bei Kopfkohl) образуване c на зелки от стра¬
ничните пъпки (при главесто зеле)
V^erecepf1anzung f засаждане с в правоъгълник
Vier-Rcihcn-Band п четириредова лента
Virus п или т (pl Viren) вирус м
Viruskrankhciten pl вирусни болести
Vitamine pl (sg Vitamin n) витамини
Vitamingehalt m съдържание c на витамини
vitaminhaltig а витаминозен
vitaminreich а богат на витамини
VoHerntemaschinc f комбайн м
vollm<^^1^;^^^j^i^i^^t а напълно механизиран
f пълна [комплексна] механизация
Vollreife / пълна зрелост
Vorauflaufbehandlung / рз третиране с преди поникването
(против плевели)
Vorblüher т стрелкувало растение (при цветно зеле)
Vorfilterprüfung ft VorHltervcrsuch tn опит м за предвари¬
телна [груба] преценка
Vorfrucht f сеитб предшественик м
Vorfruchtversuch т опит м с предшественици
VorfrucHtwirkung / лет влияние с на предшественика
vorgekeimt а рътен
VorKeimcn п рътене с
~ von Kartoffeln рътене на картофи
Vorkühlung f предварително охлаждане
Vorkultur f 1. (Jungpflaazenaazucht) отглеждане с на разсад;
2. сеитб. Вж Vorfrucht
Vorqucilcn п von Santen накисване с на селена, рътене с на се?
йена чрез накисван?
Vorschaler
117
Wassermelone
Vorschäler m предплужник м
Vortreiben n начално форсиране
w
Wachsbelag m восъчен налеп
Wachsbohnn f фасул м c жълти чушки
Wachstum n растеж м
Wachstumsfaktor m растежен фактор
Wachstumszeit f. Вж Vegetationsperiode
Wagerich m плев жиловлек .и, Plantago
Wall m тир .w
Wallkultur f, Wallpflanzung f отглеждане [засаждане] c на ти¬
рове
Walze f валяк м
Walzen n валиране c
walzenförmig а цилиндричен
Wanderkastru m преносим [подвижен] парник
Warenprodukt n стокова продукция
Warmbeet n 1. топла леха; 2. топъл парник
wärmeliebend а топлолюбив
Warmhaus п топла оранжерия
Warmluftheizung f оранж въздушно отопление
Warmwassrrbrhandluug f des Saatgutes обеззаразяване c на
семената с топла вода (с едновременно рътене)
Warmwasserheizung f оранж водно отопление
Warze f брадавичка ж
warzig а брадавичест, покрит с брадавички
Wasserdurchläßigkeit i водопропускливост ж
Wassergabe i поливка ж (отделна)
Höhe i der — поливна норма
Wasserhaushalt т воден баланс
Wassermelone i диня ж, любеница ж, Citrullus vulgaris
[aedulis]
Wasserpfeffer
118
winterfest
Wasserpfeffer tn, Echter «лел водно пипериче, Polygonum hy¬
dropiper
Wasserrübe / водно цвекло, турнепс .u, Brassica гара var. гара
\rapifera\
Wasserzwiebel f. Вж Gern üscz wiebel
Weich- und Naßfäule f bei Möhren. Вж N a ß faule bei
Möhren
Weinlauch rn. Вж P e rl z wlebe 1
Weißkohl tn. Weißkraut n бяло главесто зеле, Brassica oleracea
var. capitata f. alba
Weißwurzel /. Вж H a f e r w u r z e 1
WetistraSlregner m дългоструен [далекоструен] дъждовален раз¬
пръсквам
Welke f, Wdkekrankheit f бол увяхване c
Bakterielle der Bohne бактериално увяхване но фасула,
Corynebacterium flaccumfaciens
Welken n увяхване c
Welschkohl tn. Вж Wi^singkohl
Wenden n von Erde обръщане c на почва
Werkttoffttelge f пластмасова щайга
Wert, biologischer биологическа стойност
Werteigenschaften pl des Saatgutes
äußere посевни качества на семената
innere сортови качества на семената
Wertmerkmal п качествен белег
Wickel tn бот завитък .и
Wickel ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха)
Widerstandsfähigkeit f устойчивост ж
Wiederholung f мет повторение с
Windfrost tn. Вж Advektivfrost
Windschutzpflanzung f ветрозащитно [кулисно] насаждение
Windschutzstreifen т ветрозашитен пояс
Winterbohnenkraut п многогодишна [планинска] чубрица, Sati¬
reja montana
Winterendivie f ендивия, салата ендивия ж, Cichorium endivia
breitblättrige широколистна ендивия, ескариол м,С. endi¬
via var. latifolium
krausblättrige къдрава ендивия, C. endivia var. crispum
winterfest, winterhart а зимоустойчив
Winterfestigkeit 119 Wurzelgemüse
Winterfestigkeit f Winterhärte i зимоустойчивост ж
Winterhecke i. Вж Win trrzwiebel
Winterknoblauch m зимен чесън
Winterporree m мразоустойчив праз (зимуващ на полето)
Winnerrettich т зимна ряпа
Wintersaatruln f зимна нощенка, Agrotis segetmn
Winterspinat т зимен спанак
Winterzwiebel f зимен [пясъчен] лук, татарка ж, Allium fistu-
losum
Wirkstoffe pl действуващи [активно] вещества
Wirsingkohl ш, Wirsing m къдраво [савойско] зеле, кел, пейч ,w,
Brassica oleracea var. sabauda
Wirtelpilz ni гъба Verticillium
Wirtspflanze f гостоприемния .н, растение c гостоприемния
Wruke у. Вж Kohlrübe
Wuchs m растеж м; ръст м
—, aufrechter изправен растеж
— , hoher висок ръст, висок растеж
niedriger нисък ръст, нисък растеж
— , verzweigter разклонен растеж
Wuchsform f растежна форма, хабитус м
Wuchshöhe f височина ж на растението [растенията], ръст м
Wuchsstoffe pl растежни вещества
Wuchsstoffspritzung f пръскане с с растежни вещества
Wühlmaus i воден плъх, Arvicola terrestris
Wühlmäuse pl полевки, Microtinae
Wurstkraut н- Вж Majoran
Wurzel f корен м, radix
flache плитък корен
— , tiefe дълбок корен
Wurzelälchen n. Вж W u uze Igtllrnälct e n
Wurzelbrand m der K^i^i^lpflanzen. Вж Schwarz b e i n i g-
keit der Keimpflanzen
Wurzelende n край м [основа ж] на кореноплод
Wurzelfractt f кореноплодна култура, кореноплод .и(културата)
Wurzelgalleualcten п галона [коренова, грудкова) нематода, Ме-
loiäogyne sp.
Wurzelgemüse п pl кореноплодни зеленчуци
Wurzelgemüserodegerät 120 Würzstoffe
Wurzelgemüserodegerät n нож-скоба м за изваждане на зелен¬
чукови кореноплоди, вадачка ж за зеленчукови кореноплоди
Wurzelhals т коренова шийка
Wurzelkopf т. глава ж [чело г| на коренонлод
eingesenkter вдлъбната глава на кореноплод
— , verjüngter заострена глава на кореноплод
Wurzelkörper т кореноплод м (коренът)
Wurzelkronc f. Вж Wulze1kopl
Wurzelpetersilie f кореновиден магданоз, Petroselinum Hortense
van tuberosum
Wurzelraum m коренова зона
Wurzelrückstände pl коренови остатъци
Wurzclsellerie m. Вж KnoHensellerie
Wurzclspinat m спанак м, прибиран чрез отрязване на цялата
розетка с част от корена
Wurzclsproü т издънка ж
Wurzelstock т коренище с, ризом
Wurzelsystem п коренова система
Wurzeltiefe f дълбочина ж на кореновата система
Wurzeltöter, Viotetter bci Möhrc виолетова плесен по морко¬
вите, Rhizoctonia violacea
WurzeitOtereraneHeit f ризоктонийно загниване на основите на
растенията, ризоктониоза ж, Rhizoctonia sp.
~ dcr Kartoffel струлясване с [ризоктониоза ж] по карто¬
фите, Corticium solani
Wurzelwerk п. Вж Wuuzelsystem
Wurzclzichoric f кореноплодна цихория, Cichorium intybus van
sativum
Würzstoffe pl вкусови вещества
Yellows-Krankheit 121 Zuchtstamm
Y
YeUows-Krankheit / der Rübe, des Spinats. Вж Vergil-
bungtkraskhlit
Ypsiloneule / ипсилонова нощенка. Agrotis ypsilon
Y-Virus-Mosaik n der Kartoffel къдравост ж по картофите,
Marmor cucumeris var. ypsilon [Solanum virus 2\
z
Zackung f des Blattrandes иазъбеност ж на листния ръб
zäh а жилав
Zapfenmarkierbrett п зъбчат парников маркир
Zeichnung f der Schale рисунък м на кората
Zehe /. Вж Knoblauchzehe
Zelle f клетка ж
Zellkern т клетъчно ядро
Zelt п оранж укритие c, тунел м
Zentner т (съкр Ztr.) мярка ж за тегло • • • 50 кг
Zentnerkürbis т. Вж R i е s е n k ü г b i s
Zerkochen n разваряване c
Zerstäuber m рз прашилка ж
Zichorie f цикория ж, синя жлъчка, Cichorium intybus
Zichoriensalat m. Вж Chicoree
Zinkenegge f зъбна брана
ZipoHe /. Вж Zwiebel (в 1 значение)
Zitronensäure f лимонена киселина
Zuchtchampignon т градинска [култивирана! печурка, Agaricus
hortensis
Zuchtgarten т селекционна градина
Zuchtlinie / селекционна линия
Zuchtmaterial п селекционен материал
Zuchtsorte f селекциониран сорт
Zuchtstamm т селекционен щам, селекционна линия
Züchtung 122 Zwiebelblasenfuß
Züchtung f селекция ж (d широк смисъл)
Züchtungsmethoden pl селекционни методи
Züchtungsrichtung f селекционно направление
Züchtungsstation / селекционна станция
Zucht ziel и селекционна цел
Zuckerbohne f захарен фасул
Zuckerbrecherbse / захарен грах с кръгли дебели крехки чушки
Zuckererbse / захарен грах, бизел м, бизеля ж, Pisum sativum
var. saccharatum
Zuckergehalt m съдържание c на захари
Zuckermais m захарна царевица, Zea mays convar. saccha-
rata
Zuckermarkcrbse / захарен грах c набръчкани семена
Zuckermelone / пъпеш .w, Cucumis melo
gerippte меридионално набразден [сегментиран] пъпеш,
пъпеш на резньове
glatte гладък пъпеш
Zuckerpalerbse / захарен грах с гладки семена
Zusatzbelichtung / допълнително осветляване
Zusatzberegnung / допълнително дъждуване
Zusatzbestäubung / допълнително опрашване
zwcigcschlechtig а двуполов
zwcihäusig а двудомен
Zweihäusigkeit / двудомност ж
Zweikeimbbättrigc pl двусемеделни
ZweitfrucHt / сеитб втора култура
Zwiebel / 1. лук л, кромид лук, Attiutn сера; 2. луковица ж,
глава ж лук
dickHälsigc луковица с дебела [незатворена] шийка
festflciscHige [fcstc] плътна луковица
flacHrundc плоскокръгла луковица
halbscharfe полулют [междинен] лук
in sich geteilte раздвоена луковица
ereisc1förmige конусовидна луковица
mehrkernigc многозачатъчен лук; многозачатъчна луко¬
вица, луковица с няколко пъпки
platte сплесната луковица
ZwiebelblasenfuB т луков [тютюнев] трипс, Thrips tabaci
Zwiebelboden
123
Zytoplasma
Zwiebelboden tn. Вж Z w ie b e lscheibe
Zwiebelbrand m главня ж по лука, Urocystis cepulaä
Zwiebelfenchel m. Вж Kno1lenfenchel
Zwiebelfliege f лукова муха, Chortophila [Hylemyia] antiqua
Zwiebelgemüse n pl луковични зеленчуци
Zwiebelhähnchen n. Вж Lilirnhätnctrn
Zwiebelhaut f. Вж Zwiebelschale, trockene äußere
Zwiebelknospe f пъпка ж на луковица
ZwiebnlUuchnn т. Вж Z w i е b е I s с h е i b е
Zwiebelmotte / Вж Lauch motte
Zwiebelputz- und Sortieranlage f инсталация ж за почистване
и сортиране на лук
Zwiebelroder т нож-скоба м за вадене на лук, луковадачка ж
Zwiebeerotz т мокро гниене по лука
Zwiebelrüßler т луков скритохоботник, Ceutorrhynchus jacovlevl
Zwiebelschale /, äußere trockene обвивна кожеста люспа на
луковица
Zwiebelscheibe i дънце с на луковица
— , eingezogene вдлъбнато дънце на луковица
vorgeschobene изпъкнало дънце на луковица
Zwiebelscheide i люспа ж на луковица
fleischige месеста люспа на луковица
geschlossene затворена люспа на луковица
Zwiebelschimmel tn. Вж Grauscliimme lfäule derZwie-
b е I
Zwiebelschuppe i люспа ж на луковица (месеста)
Zwischenfieder i междинно листче (на перест лист)
Zwi^j^^i^^^^irucht i сеитб междинна култура
Zwischenfruchtцntersaat i сеитб междинна подсевна култура
Zwischenkultur i. Вж Zwischenfrucht
Zwischenlager п временно хранилище
Zwischennutzung i уплътняване с на културите
Zwitterblüte i двуполов цвят
zwittrig а. Вж zwergrsctlrcttig
Zytoplasma п иитоплазма ж
Част втора
БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ
А
агротехника ж Anbautechnik f, Anbaumethodik /, Agrotechnik/
агротехнически прил anbautecSniscS. agrotechnisch
— методи мн Anbaumethoden
~ прийоми [способи] мн Anbauverfahren
— срокове мн agrotechnische Termine
аерйция ж на почвата Bodenbelüftung, Bodendurchliiftung /
аерозол м Aerosol n
ак£р м Milbe /, Akarine /
— , паяжинообразуващ Spinnmilbe
паяжинообразуващ. по фасула Bohnenspinnmilbe, Tetra¬
ny chus urticae
—• , червен [обикновен] паяжинообразуващ. Вж пая че
червено *
акарицид. м Akarizid п
аклиматизация ж Akklimatisation /
алабйш м Kohlrabi, Oberkohlrabi т, Brassica oleracea var.gon-
gvlodes
— , дребен [колраби] kleinköpfiger Kohlrabi
— , едър großköpfiger Kohlrabi
късен Spätkohlrabi, Dauerkohlrabi
ран Friihkohlrabi
~, турски. Вж • , едър
алтернариоза, алтернйрия ж
~ по доматите и картофите Alternaria-Blattf leckenkrank -
heit / [Dürrfleckenkrankheit] an Tomate und Kartoffel, Alternativ
solani
-r po зелето Kohlschwarze /, Alternativ brassicae
аминокиселини
126
acnöpwa
аминокиселини мн Aminosäuren
заменими entbehrliche Aminosäuren
~, незаменими unentbehrliche [essentielle] Aminosäuren
амонйк м Ammoniak п, NH3
— , течен flüßiges Ammoniak
aHPHHäp м, ангинйрия ж. Вж а рт и ш ок
антоцийн м Anthozyan п
антракнбза ж Anthrakose f
~ по граха. Вж аскохитозано граха
~ по салатата Marssonina-Blattfleckenkrankheit / des Salats,
Marssonina panattoniana
~ по тиквените Brennfleckenkrankhdt f [Anthraknose] der
eurkengewächte, Colletotrichum lagenarium
~ по фасула Brennfleckenkrankheit f der Bohne, Colletotri¬
chum linde muthianum
апарат м
~, кълнителен Keimapparat m
садачен Pflanzvorrichtung /
—, сеещ Säapparat, Drillapparat m
торосеещ Dii^i^|^en^i^:illeinrichtung f
апробйция ж Anerkennung f
~ на семепроизводни посеви Saatenanerkennung
полска Feldanerkennung
аромДт м Aroma, Arom n
арпаджйк м 1. събир Steckzwiebeln, Setzzwiebeln pl; 2. Вж
лук арпаджйк
артишбк м Artischocke /, Cynara scolymus
аскохитбза ж по граха Brennfleckenkrankheit / der Erbse,
Ascochyta pisi
аспержа ж, аспержи мн Spargel т, Asparagus officinalis
етиолирана [избелена] Bleichspargel
зелена [неетиолирана] Grünspa^el
баЙр&че
127
беритба
Б
байрйче с бот Fahne /
баклй ж PuffboHne, Ackerbohne, Pferdebohne, Dickc BoHne,
Große Bohnc, Feldbohne, MarschboHnc, Saubohne, Vicia faba
бактерии мн, грудкови Knö11cHenbaeterien pl
бактерибза ж Baetcriose f
— по краставиците Bakterien- [Eckigc] Blattf1cceenerankhelt
f der Gurkc, Pseudomonas lacrymans
~ по фасула. Вж лригор, бактериален по фасула
-, цевна по зелето Schwarzadrigkeit f [AdernscHwärzc] dcr
Koh1gcwtchse, Xanthom^as campestris
балйнс m
воден Wasserhaushalt m
~ на хранителните вещества NäHrstoffbilanz f
балдарйн м. Вж к е р в е л
бйлка, балкабАчка ж. Вж тиква, м у с к а т н а
бймя ж Gombo т, Okra, Hibiscus esculentus {Gemüseeibisch m)
бараббйни мн. Вж картофови
бат£ти мн Süßkartoffeln, Ipomoea batatas
безпбчвен прал erdelos
безсеменен прил samenlos ; taub
бел м. Вж лизгар
белег -V 1. (признак, качество) Merkmal п ; 2. {следа от нара¬
няване) Narbe f
— , качествен Wertmcrema1, Qua1itttsmerema1
наследствен erbliches Merkmal
— , придобит erworbenes Merkmal
— , сортов Soitenmerkmal
белене с на плодове Schälen п von Früchten
белокрйлка ж, оранжерийна. Вж м у х а, бяла оранже¬
рийна
6epä гл ernten vt; pflücken vt
берач м, берачка ж Pflücker т, Pflückerin f
беритба ж Ernte f
еднократна einmalige Ernte
механизирана mechanisierte Ernte
беритба
128
бразд&ч
— на зеленчуци Grnnisreruir
ръчна Handpflücke f
време за — Erntezeit f
готов за ~ erntereif, eгutrfatig, pfliickreif
начало на -та Erutrbegiuu т
определено време (момент] за — EгutrzriipauUi ш
срок на -та Eгntrieгmin т
ход на -та Erutevrгlaaf т
беритби мн
отделни Einzel^nten, Pflücken pl, PfliicUangrn
— t последователни Folgcerutrn
— , частични Teilernten
бизел m, бизеля ж. Вж грах, захарен
бланшйране с. Вж избелване
близалц£ с Narbe ft Stigma п, Stigma
блок м Block т
непълен мет unvollständiger Block
— , оранжериен Gewächshausblock
оранжериен подвижен Rollblock
боб м 1. Вж фасул; 2. (мн бобове) Hülse i, legumen
бббови мн бот Hülsengewachsr, Leguminosae
бблест ж, мозйична. Вж мозайка
бблести мн
вирусни Viruskгaukheitrn
гъбни Pilzkгaukheitru
~ на израждането Abbaukrankheiten
бонитирбвка ж сел. Вж оценка
борбй ж
~ с вредителите по растенията Schädlingsbekämpfung i
— с мраза Frostschatz т
~ с плевелите Unkrautbekämpfung f
ббреч м Boretsch т, Gurkenkraut n, Borago officinalis
босилек м Basilienkraut п, Basilikum л, Ocimum basilicum
бостйн м Wasser- und ZucUermelonenbesiand m
брадйвичка ж Warze f
брадйвичест прил (покрит с брадавички) warzig
браздй ж Furche f; (малка) Rille f
поливна Rieselfurche
браздйч м Furchenzieher т; Rillenziehmasctine f
браздя
129
бълх&
браздя гл furchen vt
брйна ж Egge f
дискова Scheibenegge
зъбна Zinken egge
навесна [окачна] Anbauegge
плевел на (щригелна) Unkrautstriegel т, Netzegge
ротационна Röllegge
бране с Ernten, Pflücken п
брануване с Eggen п
сляпо Blindeggen
брат м (разклонение) Bestockungtatt т
братене с Bestockung f
братимост ж Bestockungsneigung f
бригада ж Brigade f
зеленчукопроизводна Gemötebaubпgade
тракторна Traktoristenbrigade
броколи с Brokkoli т, Brassica oleracea van botrytis
~ разклонени форми [c рехави глави) Spargelkohl т, ver¬
zweigter Brokkoli, Sprossen-Brokkoli
— c оформени глави Kopfbrokkoli
бронзовост ж на доматите Bronzefleckenkrankheit f der To¬
mate, Lethum australiense var. typicum [Lycopersicon virus 3]
бр^хус • Вж зърнояд, грахов
бръмбар .w
колорадски [картофен] Kartoffelkäfer tn, Leptinotarsa
decemlineata
—, обикновен майски Maikäfer rn, Melolontha melolontha
брюква ж Kohlrübe, Speitekohlröbe, Steckrübe /, Wruke /,
Unterkohlrabi m, Brassica napus var. napobrassica
буен прил (за растеж) üppig
бурени мн. Вж плевели
бутонизйция ж Blötenknntpenbildung /
бъбреновйден прал nierenförmig
бълхй ж
вълнисто-ивичеста зелева eeschweiftttreifiger Kohlerd¬
floh т, Phyllotreta undulata
морковна листна Möhrenblattfloh rn, Trioza viridula
9 Немско-български речник
бълха 130 варимост
— , светлокрака зелева Gelbstreifiger Kohlerdfloh rn, Phyllo¬
treta nemornm
чернокрака зелева Blauseidiger KohlcrdHoH m, Phyllo-
treta nigripes
бълхи мн
земни Erdflöhe, Phyllotreta
кръстоцветни земни KohlcrdflöHe, Phyllotreta sp.
листни Blattflöhe, Psyllidae
B
вйда ж Wassergraben m
напоителна Bewässerungsgraben, Beriesclungsrinne f
вад^чка ж (оръдие) Rodegcrät n, Rodemaschine f
~ за зеленчукови кореноплоди Wurzc1gemüserodegertt
вйдене1 c. Вж изваждане _
вйдене2 с (напояване по вади) Berieseln п durch Rinnen
вал&к м Niederschlag т
интензивност на -а в мм/час NiederscHlagsdichtc f in mtn/h
количество на -а в л/м2 [в мм/м2] Niederschlagsmenge / in
11m2, NiederscHlagsHöHe f in mm/m‘2
валериан&ла ж. Вж c а л а т а, полска
валиране с Walzen п
вйляк м Walze f
~t гладък Glattwalze
грайферен Rauhwalze
~ за разтрошаване на буците Krümelwalze
кембриджеки Cambridge walze
пръстеновиден Ringelwalze
варийнт я мет Variante f
~ за сравнение Bezugsvariante
~ на опит Versuchsglied, Prüfglicd п, VersucHsvariante
последователно подреждане на -ите Reihenanordnung f
варимост ж KocheigenscHaften pl, Kochfähigkcit f
варуване
131
вкоренйвам
варуване с Kalken и, Kalkung f
вгорчйване с
~ на краставиците Bitterwerden п der Gurken
~ на семена рз Vergällen п von Samen
вдървесиненост ж Holzigkeit f
вдървесиийване с Holzigwerden, Verholzen п
вегетация ж Vegetation f, Wachstum п
вежда ж (на картофен клубен) Augenbogen m, Augenrücken т
венче с бот Blumenkrone f, corolla
венчелистчета мн Kronblätter, Blütrublaitrr, petala
вертицилидза ж. Вж увяхвай е, вертицилийно
ветрозащитен прил Windschutz- (като първа съставна част
на сложни думи)
~ пояс Windschutzstreifen т
-тно насаждение Windschutzpflanzung i
веществО мн
активни [действуващи] Wirkstoffe
вкусови Würzstoffe, Geschmacksstoffe
растежни Wuchsstoffe
хранителни Nährstoffe
—, хумусни Humusstoffe
веществд с, сухо Trockensubstanz f
вибрОтор м за опрашване Blütruгüttler т
вид м бот Art f, species
вила ж техн Gabel f
желязна за копане Grabgabel
вирус м Virus п или т (pl Viren)
краставично-мозаичен Gurkenmosaikvirus
— , тютюнево-мозаичен TabakmosaiUvirus
високодОбивен, високопродуктивен прил ertragreich; reich¬
tragend
високорастйщ, високостъблен прил hoch wachsend, hochwüchsig
-и домати tochwachseude Tomaten, Stabtomaten
височинй ж на растението [растенията] Pflauzruhöhe, Wuchs¬
höhe f
витамини мн Vitamine (sg Vitamin n)
богат на ~ vitaminreich
витаминозен прил vitaminhaltig
вкоренйвам гл bewurzeln vt
вкоренявам
132
връзка
~ се sich bewurzeln, anwurzeln vi
вкоренйване c на резници Bewurzelung f von Stecklingen
вкус м Geschmack m
влага ж Feuchtigkeit f
~, въздушна Luftfeuchtigkeit
~, почвена Bodenfeuchtigkeit
почвена достъпна за растенията pflanzen verfügbare Bo¬
denfeuchtigkeit
~, прекомерна почвена Bodennähe f
влагалище c бот Scheide f
листно Blattscheide
влакнб c Faser f
власинки мн Härchen, Trichome
жлезести Drüsenhaare
влачене c техн Schleppen, Abschleppen n
вл&чка ж Schleppe, Ackerschleppe f
влашец m. Вж л у к ш а л о т
влечащ се прил kriechend
влийние с
~ на краищата [периферията] мет Rand Wirkung f
~ на съседните варианти мет Nachbarwirkung f
внедрйване с Einführung f
~ в практиката Einführung in die Praxis
~ на промишлени производствени методи в зеленчуко¬
производството Einführung industriemäßiger Produktionsme¬
thoden im Gemüsebau
вода ж
~ за поливане eießwatter n
канална Kanalisationsabwatter
отпадъчна Abwasser
повърхностна Oberflächen wasser
подпочвена Untergrund wasser
помийна Schmutz wasser
водопропускливост ж Wasserdurchläßigkeit f
вредители мн Schädlinge
вреж м kriechender Stengel
връзка ж (репи, лук, моркови) Bund, Bündel п
втренчване 133 гвоздейка
втренчване с на пипера Rcisigkrankheit f dcs Paprikas, Mar¬
mor cucumeris var. vulgare (Cucumis Virus I]
въглеводорбди мн, хлорйрани chlorierte Kohlenwasserstoffe
въздухопроницйемост ж Luftdurchltßigeeit f
везел м бот Knoten т, nodus
вълнообрйзност ж на листа Blattwellung f
вършйчка ж DrescHmascHine /, Drescher т
~ за зелен грах GrünerbsendrescHmaschine
— , универсална AllesdrescHer
вършеене с, вършитба ж DrcscHen n Drusch т
въшка ж
бахчийска листна Gureenblatt1aus f, Cerosipha gossypii
\Doralis frangulae]
грахова листна (зелена) Grünc Erbsenblattlaus f, Acyrto-
siphon pisi
доматена листна. Вж — , зелено ивичеста листна
зелева листна McHlige Kohlblattlaus f, Brevicoryne bras-
stcae
зеленоивичеста листна Grünstreifigc Kartoffellaus f, Ma¬
crosiphon solanifolii
памукова листна. Вж — , бахчийска листна
прасковена листна Grüne PfirsicHblattlaus /, Myzodes
persicae
— , черна цвеклова [фасулева] листна Schwarze Bohnenblatt¬
laus /, Doralis fabae
въшки, листни Blattläuse*, Aphidoidea
г
газ m, отпадъчен [отработен] Abgas m
галинзога ж, дребнолистна ллеа Franzosenkraut n, (jalinsoga
parviflora
гвбздейка ж AckerscHleppe / mit Eggei^^en an einem Balken
глав£ 134 гниене
глава ж (на салата, зеле) Kopf т
~ лук (луковица) Zwiebel f
— на кореноплод Wurzel köpf, Wurzel kröne f
~ на кореноплод, вдлъбната riugesrnUirr WnгzrlUopf
~ на кореноплод, заострена verjüngter Wurzelkopf
~ на маруля, салатна цихория Kolben т
— на цветно зеле Blume f
завиване [образуване] на -и Kopfbildung i
необразуване на -и (при цветното зеле) Herzlosigkeit, Klemm¬
herzigkeit i (bei Blumenkohl)
оформеност на -та (при зеле, салата) Kopfschluß т
пълно завиване на -нте Schließen и der Köpfe
главня ж бол Brand т
обикновена по царевицата Mai:sbeulenbrand, Ustilago zeae
~ по лука Zwirbrlbrand, Urocystis cepulae
гластЛр м. Вж к и с е л е ц
глина ж Топ т
мергелна Mergelton
глухйрче с Löwenzahn пц Taraxacum officinale
гнезден прил; дву-, три-, четиригнезден zwei-, drei-, vier¬
fächrig
гнездо c Nest n; (на плод) Kammer f, Fach n
~ за засаждане Pflanznest
~ на плода Fruchtkammer, Fruchtfach
прашниково Pollensack m
семенно Kerngehäuse, Kernhaus n
гнездност ж 1. (при лука) Zahl i der Zwiebeln an einem ge¬
meinsamen Zwiebelboden ; 2. (на плода) KammerigUrii f
гниене c Fäulnis, Fäule i
базисно FußUгaukteii, Schwarzbeinigkrit f
бяло на лука Mehlkrankheit f der Zwiebel, Sclerotium
cepivorum
върхово по доматовите плодове Blüteurudfaule [Griffel¬
fäule, Spitzenfäule] der Tomatenfrüchte
дръжково по доматовите плодове Didymella-Fruchtfäule
der Tomate, Ascochyta destructiva
кафяво Braunfäule
мокро Naßfäule
мокро по морковите, по доматовите плодове Naßfäule
гниене
135
грах
bei Möhren, Tomatenfrüchten. Erwinia carotovora
мокро клубеново на картофите Knollennaßfäule bei Kar¬
toffeln, Erwinia phytophthora
мокро по лука Zwiebelrotz m
~ по салатата Salatfäule
— , пръстеновидно на картофите Baktericnringfiiule der Kar¬
toffeln, Corynebacterium sepedonicum
— , сиво [ботритисно] Grauschimmel m» Botrytis sp.
—, сиво [ботритисно] по салатата erauschimmel-Salatfäule,
Botrytis cinerea
склеротинийно по зеленчуците Sclerotiniafätile [Sclero-
tiniawelke der Gemüsepflanzen, Sclerotinia sclerotiorum
— , стъблено [склеротинийно] при краставицата Sclerotinia-
fäule [Stengelfäule] der Gurke, Sclerotinia sclerotiorum
сухо стъблено по зелевите растения Umfallkrankheit f
der Knhlgewächte, Phoma Ungarn
~, фитофторно по доматовите плодове Phytophthora¬
Fruchtfäule der Tomaten, Phytophthora parasitica
— , фузарийно Fusariumwelke /, Fusarium sp.
***, черно по моркова Schwarzfäule der Mohre, Alternaria
radicina
— , шийно Halsfäule
— , шийно [сиво] по лука erauscSimme|fätile der Zwiebel,
Zwiebelschimmel m, Botrytis allii
гостоприемни« м [растение c ~] Wirtspflanze f
градина ж Garten m
— , зеленчукова Gemüsegarten
селекционна Zuchtgarten .
rpäna ж. Вж брана
грах .-ir Erbse /, Erbsen pl Pis um sativum
високи сортове hohe Erbteutoгteu
внсокорастяш,, отглеждан на вейки Reitererbte, Stock¬
erbse, Stiefelerbse
градински [за зелено зърно] eemöteerbte, Griinerbse,
Pf 1 lickerbse
~ за зряло зърно [за вариво] Trockeutpeiteerbte. Reiferbse
захарен Zuckererbse, var. saccharatum
захарен c гладки семена Zuckerpalerbse
захарен с набръчкани семена Zuckermarkerbsc
грах 136 девисил
кравешки KuHerbse, Vigna sinensis
ниски сортове niedrige Erbsensorten, Buscherbsen
~, полузахарен Halbzuckererbse
~ c гладки семена Schalerbse, Palerbse, Rollerbse
~ c крехки чушки BrecHerbsc
~ c мечовидни чушки ScHwerterbse •
~ c набръчкани [ръбести] семена Markcrbse, Runzelcrbse
фуражен Futtererbse, Felderbse, Peluschken pl, P. arvense
щамбови Kronenerbse, Biischelerbsc, Erbse vom fasciata-
Typ
граховършйчка ж ErbsendrescHmascliine f
грахожътвйрка ж, навесна Anbau-Erbsenmäher in
греблб c Rechen in, Harke f
грижи мн по отглеждането Pflege f, Pflegearbeiten pl
гризачи мн Nagetiere pl
грудка ж KnöllcHcn n, Knolle /
губерки мн. Вж пипер шипки, тънки дълги
гулйя ж I. Knolle (bei Topinambur und großköpfigem Kohl¬
rabi) ; 2. Вж тонинамбур
гуша ж по зелевите бол Kohlhernie f, Kropfkrankheit f> Plas-
modiophora brassicae
гъсеници мн, земни. Вж червеи , сиви
д
дараджАн м плев Hühnerhirse ft Echinochloa Clus-galU
двудбмен прил zweihäusig
двуддмност ж ZweiHtusigeeit /
двупблов прил zweigescHlecHtig, zwittrig
двусемедйлни мн Zwcikeimblättrigc, Dikotyledonen
дебелокбр прил dickschalig
дебелом&сест прил dickflcischig
девисил м Liebstock m, Liebstöckel п, Levisticum officinale
деградация
137
домАти
деградация ж. Вж израждане
дегустация ж Geschmacksprüfung, Verkostung i, Degustation i
дезинфекция ж. Вж обеззаразяване
декар м (съкр дка) Dekar п (Flächenmaß = 1000 qm)
детерминАнтен прил. Вж домати, детерминанти и;
растеж, детерминантен
деформиране с Mißbildung, Verbildung i
~ на кореноплодите Beinigkeit i der Rüben
— на листата Blativeгbilduug
— на плодовете Mißbildung der Früchte
джбджан, джоджен .к Grüne Minze, Mentha viridis
дивисйл .и. Вж д е в и с и л
дилянчица ж. Вж са л а та, полска
димки мн рз FrostschuiznebelUöгper
дйня ж Wassermelone i, Citrullus vulgaris [aedulis]
дббив м Ertrag tn
най-висок [максимален] Höchstertrag
~ на плодове Fruchtertrag
~ на семена Samenertrag
общ Gesamtertrag
от декар Ertrag von 1000 qm
— , относителен relativer Ertrag
~ от хектар Hektarertrag
— , постоянен sicherer Ertrag
ран Früteгirag
среден Duгchsclln^tisertгag
— , средновисок mittel hoher Ertrag
намаление на -a Ertragsminderung i
образуване на -a Ertragsbildung i
повишаване на -а Ertragssteigerung i
постоянство на -а Eгiгagssicheгhrii i
ускоряване на -а Eгiгagsveгfгühuug i
ход на -а Ertragsverlauf w
дббивност ж Eriragsfatigkeii /, Eгtragsleisiuug i
долмА ж. Вж пипер долма
домйт м Tomate f, Lycopersicon esculentum
син. Вж патладжан
домйти мн Tomaten
безполови stablose Tomaten
Домати 138 дъждовАлен
белени geschälte Tomaten
високорастящи, високостъблени hoch wachsende Tomaten ;
Stabtomaten
детерминантни begrenzt wachsende Tomaten ; Buschtomaten
— , индетерминантни unbegrenzt wachsende Tomaten ; Stabto-
niaten
~ > колови Stabtomaten, Pfahltomaten, Stncktnmateu
крушовидни Birueutniuateu, L. esculentum var. piriforme
късни Spättomaten
~ на прах Tomatenpulver n
нискорастящи, нискостъблени uiedrigwachteude Tomaten,
Blltchtomaten
оранжерийни eewächthaustnmateu, Hauttnmateu
~f оранжерийни и парникови Treibtomaten
парникови Fröhbeettnmaten
прекършвани Stutztomaten
ранни Fnihtomaten
~t сливовидни Pflaumentomcaten, L. esculentum var, pruniforme
~, c продълговати плодове Flaschentomaten
средноранни mittelfrühe Tomaten
сушени Tomaten/locken
щамбови [храстовидни] gestaucht wachsende Tomaten
доматопроизводство c Tnmatenaubau m, Tnmateuprnduktinn f
ранно полско Fröhtomateuaubau im Freiland
доузрйване c Nachreifen n
дражиране c на семената Saatgutpillierung f
дребнозърнест прил feinkörnig, kleinkörnig
дребноплбден прил kleinfrüchtig
дренйж м Dränage /, Dränung /
дробйлка ж за минерален тор Düngermüihle /
дружка ж Stiel т
листна Blattstiel
плодна Fruchtstiel
тичинкова Staubfaden m, Filament п, filamentum
цветна BIöteuttiel
дъждовйлен прил
~ разпръсквай м Regner т, (Вж също разпръсквам,
дъждовален
-лна дюза (за оранжерия) Regenpilz т
дъждов&лен
139
ДЯЛ
-лна инсталация Beregnungsanlage, Regenanlagr f. (Вж също
инсталация, дъждовална
-лна машина Beeegguansmeschшe/. (Вж също м а ш и н а,
дъждовална)
-лна струя Rrgcnstгahl, Regenstrang in
-лно крило Regnerflügel in
дъждуване с Beregnen п, Beregnung i
~ в кръг Kreisbrregnung
— в оранжерия Grwächshausbrrrgnung
~ в сектор SrUioreuberegnnng
допълнително Zusatzberrgnung
— за предпазване от мраз Frostsctnizbrreguuug
— на редове Reihrubrгrguuug
— с отпадъчна вода Abwassrгbrгrgunng
— с помйина вода Schmutzwassrrberrgnuiig
~ с чиста вода Rrinwassrгbnгeguung
потребност от — Beгegnuпgsbrd^lrftigUrit i
дълбочинй ж
~ на засаждане Pflanztiefr i
~ на кореновата система Warzeliirfr i
~ на обработката Bearbeitungstiefe i
—• на сеитбата [на заравяне на семената] Saattirfr, Aus-
saatUefe i
дългоножка ж зелева Kohischnake i, Tipiila oleracea
дънце c на луковица Zwirbelschribe f, Zwiebrlboden т,
Zwirbrlknchen т
вдлъбнато eingezogenr Zwiebrlschribe
изпъкнало vorgeschobene Zwiebelsctribr
дървеница ж
обикновена зелева Kohlwanze /, Eurydema oleraceum
разноцветна зелева Sctmuckwauze f Eurydema ornatuni
дървесина ж, вторична на моркова Holzteil in der Möhre
дъск& ж
~ отметателна (на плуг) Streichblech n Streichbrett n
подравнителна Schlrifbrett n
дял M
~ на нарязан лист Blattlappen m
~ на перест лист Blattfieder, i’; (връхен) Endfjedeг ;
(страничен) Sriienfieder
едногодишен
140
Е
едногодишен прил (за растение) annuell, einjährig
еднодомен прил einhäusig
еднодомност ж Einhtusigeelt /
еднопблов прил eingeschlechtig
едносемед&лни мн Einkeimblättrige, Monokotyledonen
едностъблен прил eintriebig
-о отглеждане eintriebige Kultur
едрина ж на плода Fruchtgröße f
едрозърнест прил großkörnig
едроплоден прил großfrücHtig
едроцв^тие с, Вж столбур
елеватор м Elevator т
кофнчен Becherelevator
електрокар м Elektrokarren in
елит м сел Elite /, Elitesaatgut п
&мбрио с. Вж зародиш
ендивия ж Winterendivie, Endivie /, Cichorium endivia
къдрава eгausb1tttrige Endivie, C. endivia var. crlspum
широколистна brcitblättrige Endivic, Eskariol m, C. endivia
var. laiifoliutn
ескарибл ж. Вж ендивия, широколистна
естрагбн м Estragon, Esdragon, Dragon in, Artemisia dracunculus
етиолйран прил etioliert, gcblcicHt
-и [затъмнени] картофени кълнове Dunec1eeime der Kartoffel
-и листни дръжки gebleichte Blattstiele
етиолиране c Etiolcment n; (избелване) Bleichen n; (изтег¬
ляне, изцуляване) Vergeilung /
ефЬкт м
икономически ökonomische Effektivität
полезен Nutzeffekt m
хетерозисен Heterosiseffckt m, Heteroslswireung /
жилав
141
загниване
ж
жилав прил zäh
жилка ж Ader f
~ на лист Blattader /, Blattnerv in; (при зеле) Blattrippe f
жилкуване с Äderung f
~ на листа Blattaderung
жнловлек м плев Wagerich т, Plantago
жлезЛ ж Drüse f
жлъчка ж, синя. Вж цихория
жълтеница ж по спанака, по цвеклото Vergilbuugtkтankhelt
lYellows-Krankheit] f der Rübe, des Spinats, Corium betae
\Beta virus 4, Yellows]
жъна гл mähen vt
жътвАрка ж Mähmaschine ft Mäher m
~ за грах, за фасул Erbsenmäher, Bohnenmäher
навесна [окачна] Anbaumähmaschine
3
завиване c, листно бол Blattгollkгaukheit /, Blattrollen n
завитък м бот Wickel т
завличане с. техн. Вж влачене
з^връз м 1. Ansatz т \ 2. бот. Вж яйчник
~ на плодове Fruchtansatz
~ на семена Samenansatz
~ на чушки Höltenantatz
загиване с на пониците. Вж сечене
загниване с Fäulnis /, Fäull /. (Вж също гниене)
~ на основите на стъблата РЧИкгапкЬей; Schwarzbeinig¬
keit /
ризоктонийно на основите на растенията Wurzeltöter¬
krankheit /, Rhizoctonia sp.
заготбвка 142 зараждане
заготовка ж на зеленчуци. Вж м а н и п у л а ц и я
загърляне г. Вж огърляне
задимЯване с рз Vernebeln, Nebeln ; Rauchern п, Räuchrrung,
Lufttrübuug f
изкуствено künstliche Lufürübung
—, против мраза Frosträuchrrung
задъненост ж при домата BlliiteucudsiaudigUrit f bni Tomate
зазимяване c Einwintrrn n
~ в бразди Ein wintrrn in Pflugfurchrn
~ в изби Einkellerung f, Einwinieгn in Kellern
~ в ровници Einmirtrn n, Einwinieгu in Mieten
~ в ями Einwintern in Erdgrubrn
~ чрез зариване c почва Einwintrrn in Einschlägen, Ein¬
schlagen zur Einwinterung
закалявам гл abhärten vt
закаляване c на разсада Abhärtung f der Jungpflanzrn
закържавЯване c Verkümmerung f, Kümmerwuchs m
залАгане c
високо на чушките hohnr Hülsenansatz
~ на опит Versuchsanlage f
височина на ~ (съцветия, чушки) Ansatzhöhr f
височина на ~ на чушките Hülsrnansaizhöhe f
място на ~ (съцветия, чушки) Ansatzstrlle f
заливане с, гърбично, диво. Вж напояване, гърбично,
диво
замразяване с Einfrieren, Einfrosirn п
замръзване с Gefrieren п
~ на почвата Bodenfrost in, Gefrieren des Bodens
заорАване c (на торове, следберитбени остатъци) Einpflügen,
Unterpflügrn, Einackern n
запАс м, торов Düngervorrat m
заплАщане c на труда Vergütung f der Arbeit
заплевелЯва се гл verunkrauten vi
заплевелЯване c Verunkrauten n, Verunkrautung f
зарАвяне c (в почва) Einschlagen n
aapäsa ж, заразяване c Ansteckung i; (широко разпростра¬
нена) Verseuchung i
зараждане c
~ на парници (c тор) Packen n von Frühbeeten
зараждане
143
защита
~ на оранжерии с растения. Вж засаждане на оран¬
жерии
eapsaBäT м. Вж зеленчук
зариваме с •’ Anhäufcln п
зарбдиш л Embryo т, Keim т
засаждам гл (растения, посадъчен материал) pflanzen; setzen ;
legen vt; (площ) bepflanzen vt
~ на постоянно място an Ort und Stelle pflanzen
заейждане c Pflanz.cn n, Pflanzung /; (на площ) Bepflanzen n
~ в бразди Pflanzung in Rillen
~ в квадрат Pflanzung im Quadratverband, Quadratpflanzung
~ в правоъгълник Vlerecepf1anzung
~ в тирове [кавали] Dammpflanzung, Wallpflanzung
~ в шахмат [чапраз] Pflanzung im Drcieceverband [Kreuz¬
verband], Dreieckpflanzung
гнездово Nestpflanzung, Nestpflanzverfahren n
квадратно-гнездово Quadratnestpflanzverfahren n
~ на картофи Kartoffellegen n
~ на луковици (ръчно) Ausstecken n von Zwiebeln
— на оранжерии BepHanzung [BelcgungJ von Gewächshäusern
~ по две растения в гнездо Doppelpflanzung
редово Reihenpflanzung
дълбочина на ~ Pflanztiefe f
разстояние на ~ Pflanzweite f
срок на ~ Pflanztennin т
зас&нчване с Beschatten, Schattieren п
приспособление за ~ Schattenvorrichtung f
застъкляване с оранж. Verglasen п, Verglasung /
засушАване с Dürre /, Trockenzeit /, Troceenperiodc /
засявам гл (семена) säen, aussäen vt; (площ) besäen vt
~ в непрекъснати редове drillen vt
засяване c. Вж сеитба
зацъфтяване c BHiHbeginn m
зачйтъчност ж при лука Zahl / der Vegetatlonseegel bci der
Zwiebel
зачервяване c Rotfärbung /
защита ж
— на растенията Pflanzenschutz т
~ срещу мраза FrostscHutz т
зеле 144 зеленчукопроизводство
зеле с Kohl mt Brassica oleracea
брюкселско Rosenkohl, Brüsscller Kohl, SprotteuknSl, B.
oleracea van gemmifera
бяло главесто Weißkohl, Weißkraut nt B, oleracea var.
capitata f. alba
— , главесто Kopfkohl, Kraut n, B. oleracea var. capitata
— , градинско eemösekohl, B. oleracea
—, диво крайморско Meerkohl, Seekohl, Crambe maritima
~t китайско „Пак-хой“ Chinakohl „P.ak-choi“, CSinatalat tn,
Brassica chinensis
къдраво Wirsingkohl, Wirsing m, Savoykohl, Welschkohl,
B. oleracea var. sabauda
късно Spätkohl, Herbstkohl
листно Grünkohl, Blätterkohl, B. oleracea van acephala
листно със силно набръчкани листа Federkohl, Kraus¬
kohl
—, пекинско „Пе-тзай“ Pekingkohl Schautuugknhl.
Brassica pekinensis
ранно Frühkohl
савойско. Вж къдраво
червено главесто Rotkohl, Rotkraut, Blaukraut л, B. ole¬
racea var. capitata f. rubra
~, цветно [същинско цветно] Blumenkohl, Karffio /л, B. ole¬
racea var. botrytis
зеленчук м Gemüse n
зеленчуков прил Gemüse- (като първа съставна част на
сложни думи)
зеленчукопроизводство с Gemüsebau, Gemüseanbau т, eemöte-
erzeugung f, Gemüseplatten /
безразсадно Saatgemiisebau
късно Spätgemüsebau
~ на открито Freilandgemüsebau
оранжерийно eewächshausgemüsebau
оранжерийно и парниково Gemüsebau unter Glas, Unter-
glatgemötebau. Treibgemüsebau, (ocmap) eemötetreiberei /
парниково Gemüsebau im Frühbeet, Frühbeetgemüsebau
полско (при полски условия) Feldgemüsebau, feldmäßiger
Gemüsebau
разсадно Pflanzgemösebaц
зеленч у ко произвдоство
145
зеленчуци
— , ранно FrüHgemüscbau
ранно полско FrüHgemüsebau im Freiland
зеленчукоснабдйване с. Вж снабдяване със зелен¬
чуци
зеленчукохранйлище с Gemüselager п
зеленчуци мн Gemüse п (събир) и pi, Gemüsearten
~ в прясно състояние FriscHgemüse
дребносеменни Gemüsefcinsämereien
~, дръжкови Sticlgemüse
дълбоко замразени Tiefgefriergemüse
— , едногодишни einjährige Gemüsearten
— , замразени Gefriergemüse
— за консумация, за продажба в прясно състояние Gemü¬
se für den FriscHkonsum, FriscHmarkt
■—■ за консервната промишленост Gemüse für die Konserven¬
industrie
~ за съхранение Lagergemüsc, Dauergemüse
зелеви Kohlgemüsc
изчистени geputztes [küchenfertiges] Gemüse
— , клубеноплодни Knollengemtise
—, консервирани konservierte Gemüse
кореноплодни Wurzelgemüse
— , късни Spätgemüsc
листни Blattgemüse
~, луковични Zwiebelgemusc
— , мариновани eingelegte [marinierte] Gemüse
— , многогодишни mehrjährige [ausdauernde] Gemüsearten
~ на връзки Bündelgemüse, gebündeltes Gemüse
— , оранжерийни Gewächshausgcmuse
—оранжерийни и парникови Treibgcmüse
~ , отглеждани чрез директна сеитба Saatgcmüse, Sägemüse
— , отглеждани чрез разсад Pflanzgemüse
— , парникови Frühbeetgemüsc, Gemüse aus dcm Frühbeet
— , плодови Fruchtgemüse
—, пресни FriscHgemüse
—, ранни Frühgemüse
салатни Salatgemüse
10 Немско-български речник
зеленчуци
146
зърнойд
стерилизирани в кутии Dosengemüse
трайни Dauergemiise
зелета мн Kohlgewdclise
зелка ж Kohl köpf rn
плътна fester Kohl köpf
—, рехава lockrrrr Kohlkopf
сплесната abgeplatteter Kohlkopf
зелчета мн (при брюкселско зеле) Röschen, Rosen
образуване на ~ Rosenbildung f
преждевременно образуване на ~ verfrühte Rosrnbildung
зимоустойчив прил winterfest, wintrrhart
зимоустойчивост ж WintrrfestigUeit f, Wintrrhärtr f
зреене c. Вж узряване
зрелост ж Reife f
беритбена PflilcUгrife; Schnittreife
биологическа [ботаническа] Samrnrnife
експортна Exportreife
млечна Milchreife
потребителна Grnußrrifr, Vrrbrauchsrrifn, Nutzungsrrife
пълна Vollreife
техническа, технологическа technische, technologische
Reife
~, физиологическа physiologische Reife
степен на ~ Reifegrad т
зрял прил rrif
зърнест прил (със зърнеста консистенция) kernig, körnig
зърнб с Korn п ; Kern tn
изпълнено volles Korn
~, поленово Pollenkorn
~, спарушено geschrumpftes Korn
~ с дебела обвивка dickschaliges Korn
— с тънка обвивка dünnschaliges Korn
зърнойд м Samenkäfer tn
грахов Erbsrnkäfir, Bruchus pisorum
лещов Linsrnkäfrr, Bruchus lentis
фасулев Speisebohnenkäfrr, Bohnenkäfnr, Acanthoscelides
obtectus
фиев AcUerbohnnnkäfnr, Bruchus rufitnanus
ивица
147
И30Л&ЦИЯ
и
ивица ж Streifen т
~, защитна. Вж охрана
избелване с Bleichen п
~ на листни дръжки Blattttielbleicheu
годност за ~ Bleichfähigkeit f
избелен прал gebleicht
избуява гл üppig in die Höhe wachsen
~ на стъбла и листа ins Kraut schießen
избуяване c üppiges Höhenwachttum
изваждане c {на кореноплоди, картофи, луковици) Roden, Aus¬
gaben n
~ на картофи Kartoffelroden
~ на разсада от лехата Ausheben n der Juugpflauzeu aus
dem Saatbeet
~ на разсада от саксийките Auttnpfen n der Jungpflanzen
нзвбзване c Abtransport m, Abtrautpnrtieruug f
издръжлив прил на съхранение lagerbettäudig. lagerfähig
издънка ж Wurzelsproß т
иззимува гл (запазва се през зимата) überwintern vi
иззимйвам гл (запазвам през зимата) überwintern vt
иззимйване с Überwintern п, Überwinterung f
~ на кореноплодни зеленчуци Überwinterung von Wurzel¬
gemüse
~ на разсад Juugpflanzeuüberwiuteruug
~ на семенници Überwinterung von Sameuträgeru
изисквания мн
— за качество Gütevorschriften, Gütebestimmungen
— спрямо външните условия Staudortautpröche
изкуфЯване с Hohlwerden п
~ на репи, целина Pelzigwerden п von Rettich, Sellerie
измръзване с Erfrieren п; (повреда от —) Frostschaden т
изнасяне с на разсада Autpflanzen п ins Freiland
изниква гл. Вж пониква
изолация ж Isolation f, Isolierung, Absonderung f
пространствена räumliche Isolation
c изолатори Isolation durch Einschluß der Pflanzen
изпитване
148
йнцухт
изпитване с Prüfung, Erprobung f
производствено Erprobung in der Praxii; Prüfung in
Produktionsbetrieben
— , сортово (на сортове) Sortenfwertjprülung
~ сравнително vergleichende Prüfung
изпъстряне c. Вжпрошарване, мозаично
изрйвяне c (на кореноплоди). Вж изваждане
изрйждане с на сортове Abbau tn von Sorten
изресяване c на цветовете, на младия завръз Abfallen, Abstö¬
ßen, Verricseln п der Blüten, des jungen Ansatzes
изскубвам гл. Вж скубя
изследвания мн по зеленчуковите култури Gemüselorsclluпg /
изсЪхване с, бактериално на доматите Bakterielle Tomatenwclke,
Bakterien welke f der Tomate, Corynebacterium mtchiganense
изтегляне c
~ на разсада Vergeilung f [Etiolemcnt //J der Jungpflanzen
~ на растенията (при мраз на почвата) Auffrieren п der
Pflanzen; Aufziehen n dcr Pflanzen
изцулйване c на разсада. Вж изтегляне на разсада
нндетерминйнтен прил,. Вж домати, индетерминаптни ;
растеж, индетерминантен
ннкрустйране с на семената рз Inkrustierung f des Saatgutes
инсектицйд м Insektizid п
инсталйция ж
дъждовал на Beregnungsanlage, Regcnanlage f
~ за почистване н сортиране на лук Zwiebelputz- und -Sor¬
tieranlage f
неподвижна дъждовална stationäre Beregnungsanlage
отоплителна Heizungsanlage
подвижна дъждовална rollende Beregnungsanlage
полуподвижна дъждовална teilbeweglichc Beregnungs¬
anlage
почвеноотоплителна Bodenherzungsanlage
сушилна Trocknungsanlage f
интензификйция ж Intensivierung f
инхибйтори мн Hemmstoffe
йнцухт m сел Inzucht /
~ линия ж. Вж линия, сами прашена
кабА
149
картофосадАчка
к
кабА прил и ж. Вж 1. л у к, воден; 2. пипер долма
червена (лук) Medejrazwirbel f
кавАл м. Вж тир
кал&м м. Вж присади ик
кАлий м Kalium л, К
кАлус м Kallus т
кАлций м Kalzium п, Са
кАмби .кн. Вж пипер р а т у п л
кАмера ж Kammer f
~ на плода Fruchtkammer, Fгuchifach п
семенна Samen kammnr
кАмерен прил; дву-. три-, четирикамерен zwei-, drei-, virrkam-
merig [-fächrig]
кАмерност ж Kammerigkeit f
канАл напоителен Bewässerungskanal w, Bewässerungsgra¬
ben m
канталупн мн Kantalup-Melonen
капия ж. Вж пипер капия
карантина ж Quarantäne f
карбамид м Harnstoff т, CO (NHH2
кардбн м Card}7 т, Karde f Kardone f, Spanische Artischocke,
Cynara cardunculus
карнабит m. Вж зеле, цветно
каротин • Karotin п
картоф м Kartoffel i, Solanum tuberosum
-и за садене Pflanzkartoffrln, Saatkartoffeln
-и, ранни Frühkartoffeln
картофовадАчка ж Karioffelrodrmaschinr i
ротационна Schleuderroder т
картбфови мн бот Nachtschattengewächse, Solanaceae
картофокомбАйн м Kaгioffelvollrrntemaschine, Kartoffelkombine
i, Sammelroder т
картофокопАч м Kartoffelroder ш
картофопроизводство с Kartoffelanbau т
ранно FrühUartoffelanbau
картофосадАчка ж Kartoffellegemaschine, Kartoffnlpflanzma-
schinr i
картофосад&чка
150
киселец
~, четириредова vierreihige Kartoffellegemaschine f
карфиол м. Вж зеле, цветно
Käca ж, парникова Fröhbeetkatteu, Kasten т
касетка ж Hochsteige f
— за зеленчуци etmösetteige
кастрйция ж, кастриране с Kastration /, Kastrierung f
кДчество с 1. (свойство) Eigenschaft /; 2. (категория, класа)
Güteklasse /; 3. (степен, на ценност) Güte /, Qualität f
~, високо hohe Qualität
— , първо, второ, трето и пр. Güteklasse А, В, С usw.
качества мн Eigenschaften
вкусови eeschmacktelgeutcbafteu ; (събир) eetcllmacksqua-
lität f, eetchmackswert т
готварски [кулинарни] Speisewert т събир
—, пазарни Markteigenschaften; (събир) Marktfähigkeit f
стопански ценни wirtschaftlich wertvolle Eigenschaften
— , хранително-стопански eruähruugtwirttcSaftliche Eigen¬
schaften
продължително запазване на пазарните — lange Markt¬
fähigkeit
кел м. Вж зеле, къдраво
к&рвел м
градински [градински балдаран] eartenkerbel. Echter
Kerbel, Qewürzkerbel п, Chaerophyllum cerefolium
— , клубеновиден [грудест балдаран] Kerbelrübe f, Chaero¬
phyllum bulbosum
кервиз m. Вж целина
к&стенка ж. Вж ти к в а, бяла
Keq'Ln м Ketchup, Catchup т
~, доматен Tomatenketcllllp
кила ж по зелевите. Вж г у in а
ким м Kümmel п, Carum carul
кимион ) Römischer [Italienischer) Kümmel, Cuminum cyminum
кирка ж Spitzhacke / '
киселец м Sauerampfer rn, Rumex acetosa
градински Garten-Sauerampfer, Rumex acetosa var. hor¬
tensis
едролистен Großblättriger Sauerampfer
киселинй
151
комисия
киселинй ж Säure /
аскорбинова . Askorbinsäure
лимонена Zitronensäure
млечна Milchsäure
плодова Fruchtsäurc
фолиева Folinsäure
ябълчна Apfelsäurc
киселинност ж Säurc /, Azidität f
обща Gesamtsäure
~ на почвата Bodenazidität
клетка ж Zelle f
климат м Klima п
клин м сеитб. Вж поле, скачащо
клон м сел Klon т
клубен м Knolle / (bei Kartoffel)
клубенообразуване с Knollenbildung f
ков&ч м непр
— . обикновен полски Saatschnc1letfer m, Agriotes Uneatus
тъмен полски HumusscHnel1eäfer ni> Agriotes obscurus
кожа, кожица ж Haut /
— на плода Fruchthaut
кокеш, голям. Вж корен, черен
колрйби. Вж алабаш, дребен
колтук м Geiztrieb т
колтучене с Entgeizen, Ausgeizen, Geizen п, Ausbrechcn n der
Geiztriebe
комйр .v, градински космат Gartenhaarmücke/, Bibio hortulanus
комйрче c
грахово Erbsenga11mücee /, Coatarinia pisi
зелево Kr1ti!se1ga1imtlcee /, Kohl-DrellHerzmücec /, Conta-
rinia nasturtii
комбййн м Kombinc /, Vollerntemaschine f
за картофи, кореноплоди Sammelroder m
комбинйт м Kombinat n
оранжериен GewtcHshauseomblnat
консервен Konserveneombinat
комисия ж, Държавна сортова на НРБ Staatsausschuß т für
Sortenwesen derVRB(e ГДР: Zentralstelle f für Sortenwesen ;
ß ГФР: Bundessortenamt n)
компонент 152 конци
компонент м .
— при кръстосване Kгrnzuugspaгiurг i//, KгrtlzungsUompo-
ппП tn
■— при присаждане Pfropfpartner т, PfгopfUomponrui tn
компост м Kompost tn
— от слама Strohkompost
— от стопанския двор BetriebsUomposi
— от утаена канална тиня KlarschlammUomposi
компостен куп Kom^*^^thaufrn т
компостйране с Kompostierung f
продължителност на -то Kompostirrungsdauer i
коноплянка ж плев AcUeгzweizahu tn, Bidens tripartius
юнощйп м. Вж прасе, попово
консерви мн Konserven
готови за ядене tafelfertige Konserven
замразени Gefrinrkonsrrvrn
зеленчукови Gemüsekonserven
месно-зеленчукови Gemüsekonserven mit Flrischbeigabe
консервиране c Konservieren, Konservierung i; Einlegrn n
— в саламура Einsäuern n
— на зеленчуци Grmüsrkonsrrviening i
— със сол Einsalzen n
— чрез замразяване GrfгieгUonsrгvierung, Einfrieren n, Ein-
frostrn n
— чрез стерилизиране Sterilkonsrrvierung
конструкция ж
мрежеста телена Drahtgeflecht п
носеща Traggerüst л, TragUoustгuUiiou f
покривна Dachkonstruktion f
телена Drahtgerüst n
шпалирна телена Drahispalirr n
консумация ж
— в прясно състояние Frischkonsum tn, Frischvrrbrauch m
— в сурово състояние Rohgenuß tn
— на зеленчуци Gemüseverbrauch tn, Grmüsrverzrhr m
контрдла ж мет Kontrollr f
— на семената. Вж семеконтрола
конци мн (при фасула). Вж лико
кднус
153
кбрен
кбнус м на нарастването Vegetatlnntkegel т, Vegetations¬
punkt т
конусовиден прил kegelförmig
концентрйт м, сушен Trnckeuknuzentrat п
кооператив .и. Вж стопанство, кооперативно
KOonepäTop м eennsseuschafttmitglied п, eeuosteutcSafttbauer т
кооперйцня ж eenntteutchaft /
к 0пан ж, Komäne с Hacken п. Вж също окопаваме
сляпа Blindhacken
коприва ж Bгeпuetsel /, Urtica; (като зеленчук) Nessel kohl
Nesteltalat rn
обикновена Große Bгenuettel. Urtica dioica
копър м Dill tn, Dillkraut n, Anethum graveolens
Kopä ж (при. даня, пъпеш, тиква) Schale f; (при краставица)
Haut f; (при морков) Rinde f
вторична sekundäre Rinde
грубо-мрежеста stark genetzte Schale
~, мрежеста [c мрежести шарки] genetzte Schale
~ на петна gefleckte Schale
~ на плода Fruchtschale
почвена Bodenkruste, Erdkruste f
първична primäre Rinde
~ c брадавички warzige Schale [Haut]
~, сегментирана [на резньове] gerippte Schale
— c мраморен рисунък Schale mit marmorierter Zeichnung
~ c поясни шарки gestreifte Schale
— със силно (слабо) очертани резньове tief- (flach)
rippige Schale
образуване на почвена ~ Bodenverkгuttuug, Verkrustung /
des Bodens
корен м Wurzel f, radix
влакнест Faserwurzel
бял. Вж ~, овесен
вретеновиден Pfahlwurzel
главен Hauptwurzel
допълнителен. Вж — , страничен
дълбок tiefe Wurzel
овесен Haferwurzel, Weißwurzel, Salsify n, m,
Tragopogon porrifolius
кбрен 154 крйставици
плитък flache Wurzel
страничен Scitenwurzel, Nebenwurzel
~, черен Schwarzwurzel, Scorzoner mt Scorzonera hispanica
— , централен. Вж ~ , главен
коренище c Wurzelstock mt Rhizom n
коренова зона ж Wurzelraum tn
кореноплод .к 1. Wurzc1eörper m; Riibeneörper m; Rübe /;
Knolle /; 2. (кореноплодна, култура) Wurzelfrucht /
глава [чело] на ~ Wurzelkopf т, Wurzelkronc f
край [основа] на ~ Wurzelende п
корито с за хидропоник Ku1turbeceeп т
коейчка ж Mähmaschine /, Mäher т
~ товарач Mählader т
коситба ж Mahd f, Schnitt т
коей гл mähcn, schneiden vt
котиледони .кн, Вж семедели
кочйн м 1. (на зелка) Strunk tn; 2. (на царевица) Kolben т
външен Außenstrunk
вътрешен Innenstrunk
кощрйва ж плев Fennich т, Setaria
крАища мн Rand tn
~ на листа Blattrand
влияние на -та мет Randwirkung f
кр&н-товар&ч м за оборски тор Dungkran in
крйста ж
корковидна [обикновена] по картофите Ка^Не^'^!
tn, Streptomyces scabies
~ по краставиците [тиквените] Gureenerttze /, Gummifluß
т bei Gurke, Cladosporium cucumerinum
прашеста на картофите Pulverschorf т an Kartoffel,
Spongospora subterranea
сребриста по картофите Si1berschorferaneheit f der Kar¬
toffel, Spondylocladium atrovirens
крйставица ж Gurke f, Cucumis sativus
крйставици мн Gurken
дребни (за стерилизиране) TraubengureeD, Delleateßgureen
дълги тънки Schlangengurken
~ за консервиране Einlegegurken
кисели Sauergurkcn
крйставици 155 култиватор
кисели с подправки Gewürzgurken
оранжерийни Hausgarkeu
отглеждани на открито FreilandgurUnn
отглеждани на конец в отвесно положение Schnur-
gurkm
отглеждани чрез разсад PflauzgurUrn
парникови KastrnguгUnn
първи на главното стъбло Statnmgurkrn
салатни (дълги) Salatgurken
кратуна ж Flaschenkürbis т, Lagenaria vulgaris
крача c черно по картофите SctwarzbeiuigUeit f drr Kartoffel,
Erwinia phytophthora
крем Mt тиквен Kürbismus n
кр^мови мн бот Liliengewächse, Liliaceae
кресон m Gartenkresse, Kresse Lepidium sativum
воден Brunnrnkressr, Nasturtium officinale [Roripa na-
sturtium]
крилца c бот Flügel m
кромид лук м. Вж лук
кръстосаноопр&шващ се прил frrmdbrstäubrnd
кръстосвЛемост ж Krruzbarkeit f
кръстосвам гл kreuzen vt
кръстосване с 1. Kreuzen п, Krerizuiin i; 2. (фаза на —) Sta¬
dium der Erscheinung des ersten LaiibblaUpaares
кръстоска ж Kreuzung f
вътревидова Kreuzung innerhalb der Art
вътресортова Kreuzung innerhalb drr Sorte
~, естествена BestaudesUгcaztlug
— , междувидова AгtUrruzuug
~f междусортова SoгtrnUrruzung
обратна [насищаща] Rückkreuzung
реципрочна reziproke Kreuzung
—, спонтанна. Вж ~. естествена
кръстоцветни мн бот Kreuzblüteng^e^^^^^c^b^e, Craciferae
кубче с, торово Erdwürfel т
култивйтор .и Grubber т, Kultivator т; Hackmaschine f
— за междуредова обработка Hackmaschine, Hackge^ п
— за слята обработка Grubber, Kultivator
— комбинатор Kombinator т
култивйтор 156 куче
конен Grubber für Gespannzu^; eespauuSackmatcSiue
— , ръчен Handgrubber, Haiidkultivator
c подхранван Hackmaschine mit Einrichtung für die Kopf¬
düngung
тракторен Grubber für Schleppelrug; Schlepperhackma-
tcSiue
фрезов Hackfräse f
култивацибнен прил
-нни съоръжения за зеленчуци eem^iteproduktioutttätteu,
Kultureinrichtungen für Gemüse
-нно помещение Kulturraum т
култивиране с 1. Вж отглеждане; 2. техн. (слято култи¬
виране) Grubbern п, Kultivieren п ; (междуредово). Вж о к о¬
п а в а н е
култура ж 1. Вж отглеждане; 2. Fruchtart f, Frucht
Kultur /
безпочвена. Вж отглеждане без почва
бобова Hültenfrucht
бостанска Melonenkultur
водна Tankkultur
втора сеитб Zweitfrucht, zweite Frucht
главна сеитб Hauptfrucht
допълнителна сеитб Nebenfrucht, Nebenkultur
зеленчукова Gemüsekultur
индикаторна. Вж посев, индикаторен
— , кореноплодна Wurzelfrucht
— , междинна сеитб Zwischenfrucht, Zwischenkultur
~, междинна подсевна сеитб ZwischeufrucStuutertaat /
окопна Hackfrucht
подпокровна сеитб Unterfrucht
~, покровна сеитб Deckfrucht, Überfrucht
следваща Nachfrucht, Folgefrucht
следжътвена [стърнищна] Stoppel frucht, Stoppeisaat /
смесена Mischfrucht
трайна Dauerkultur
кускута ж Seide f, Cuscuta
люцернова Kleeseide /, Cuscuta epithymum
кух прил hohl; (за кореноплод) hohlherzig
к^че c, сляпо Kleine [Berg-] Blindmaus ft Spalax leucodon
къдрав
157
лем&ж
къдрав прил kraus
къдраволйстен прил ГинЬ^Ни#
кЪдравост ж по картофите V-Virus-Mosaik п (Kräuselerane-
Heit /[ der Kartoffel, Marmor cucumeris var. ypsilon
кълн .« Keimling m; Keimpflanze f
кЪлнове, картофени Kartoffclkeime
отстраняване на ~ ЛЪГ^шсп n der Kartoffeln
кълнйем прил keimfähig
-а енергия Keimschnelligeeit /, Keimenergic f
кълняемост ж Keimfähigkeit f
минимален процент на -- Mindesteelmfähigeelt
къртица ж Maulwurf т, Talpa europaea
късам гл (плодове, .шета) pflücken vt
кЪсен прил spät
л
лйдийка ж бот Schiffchen п
лййка ж плев Echte Kamille /, Matricaria chamomilla
лйнги мн. [краставици] Schlangengurken
лйпад м Ampfer т, Rumex
градински Gartenampfer, Gemüseampfer, Ewiger Spinat,
Englischer Spinat, Rumex patientia
щитовиден Römischer [Schildblättriger] Ampfer, Römischer
Spinat, Rumex scutatus
лйпадови мн бот Knötcrichgewächsc, Polygonaceae
ластун m, ластуна ж kriechender Stengel
лаушДн m. Вж д е в и c и л
лййка ж Gießkanne /
лем^ж м Schar п
подкопаващ RodescHar
л&нта
158
лист
лента ж Band п, Streifen т
двуредова Doppelreihe f, Rrihenpaar п
сортировъчна Soгiirrband
транспортна Förderband, Transportband
транспортна за прибиране на зеле Kohlerntefördrrband
— , транспортна за прибиране на зеленчуци Gemüsrrrnte-
fordrrband
транспортна за прибиране на продукцията Бг^гюг-
derband
триредова, четириредова Drei-Rrihen-, Vier-Rnihnn-Band
лех£ ж Beet п
— за засаждане Pflanzbeet
— за пикиране Pikirrbeet
открита Frrilandbret
открита за производство на разсад Frrilandsaaiberi,
Saatbent, Samenbeet
топла Warmbeet
лехообразув&тел м техн Beetformrr tn
лизгЛр м Spaten m, Grabschrit п
ликйв прил bastig
лико с Bast т, Fäden pl
лилиецв&тни мн. Вж к р е м о в и
линия ж сел Linie i; Stamm т
самоопрашена Inzuchtlinir, srlbstbrstaubtr Linie
селекционна Zuchtlinie; Zuchtst^amm
чиста reine Linie
лист м Blatt n
двойноперест doppelt gefiedertes Blatt
длановиден handförmiges Blatt
длановидно-разделен bandförmig geteiltes Blatt
дълбоко нарязан tirf eingesctniitenrs Blatt
единичен Elnzelblati
елипсовиден elliptisches Blatt
заоблен abgerundetes Blatt
изправен hochstehendes Blatt
истински. Вж • , същински
~ картофен тип (при домат) Kartoffelblaü (bei Tomate)
къдрав krauses Blatt *
ланцетен lanzettliches Blatt
лист
159
листа
лировиден leierförmiges Blatt
— , набръчкан, надиплен gefallenes Blatt
назъбен gezähntes Blatt
— , напилен gesägtes Blatt
нарязан eiugeschuittenet Blatt
обратно-яйцевиден verkehrt eiförmiges Blatt
— , перест gefiedertes Blatt, Fiederblatt
перестоделен fiedertpaltiget Blatt
прекъснато-перест unterbrochen gefiedertes Blatt
прост einfaches Blatt
~, първичен Primärblatt
разперен ausgetpreiztet Blatt
сложен zusammengesetztes Blatt
сложноперест mehrfach fiederteiliges Blatt
~ c дълга дръжка lauggettieltes Blatt
— c нежна нерватура feiurippiget Blatt
— c пет дяла fünflappiges Blatt
~ със заострен връх zugetpitztet Blatt
същински Laubblatt
текоперест unpaarig gefiedertes Blatt
целокраен ganzrandiges Blatt
чифтоперест paarig gefiedertes Blatt
яйцевидно-удължен läuglich-eiruudet Blatt
краища на -a Blattrand m
основа на -a Blattbasis f, Blattgrund m
положение на -a Blattttelluug /
лист£ мн Blatter plt (събир) Laub n
—>, венечни. Вж венчелистчета
външни Außenblätter
вътрешни luucublätter
— , нишковидни при доматите бол Fadenblättrigkeit / der
Tomate
папратовидни при доматите бол Farnblättrigkeit / der
Tomate .
покривни (на зелка) Deckblätter, Kopfdeckblätter
последователно разположени wecStelttäudig augenrduete
Blätter
розетни (на зеле, салата) Umblätter
семеделни. Вж семедели
листй
160
лук
срещуположно наредени gegenständig angeordnete Blätter
тръбести (на лук) Schlauch blätter, (събир) Schloff п
~, чашъчни. Вж чашелистчет а
листна маса ж Laub д, Blattmasse f
листовка ж Lauberde /
листозавивачка ж
обикновена грахова Mondf1eceiger т, La¬
speyresia dorsana
тъмна грахова Erbsenwice1er т, Laspeyresia nigricana
листояд M
голям луков Raiпfarneäfeг m, üaleruca tanaceti
луков LilienHähnchen, ZwiebclHähnchen n, Liliecerus wer-
digera
листче c Blättchen n
междинно (на перест лист) Zwischenfieder /
~ на перест лист Fiederblättchen
лобода ж
*•*, бяла куча плев Gemeiner Gänsefuß, Chenopodium alburn
~, градинска Gartenmeldc f, Spanischer Spinat, Atriplex hor-
tensis
разклонена [разстлана] Rutenmelde f, Atriplex patula
лободови мн бот Gtnsefußgcwächse, Chenopodiaceae
лонгистилия ж бот Lanjggгilfe1igeeit f
лопйта ж Schaufel f Schippe /
лотра ж Beiztrommcl /
лук м [кромид лук] Zwiebel, Küchenzwiebel, Speisezwiebel /,
Zipollc f, Allium сера
~ арпаджик (лютиви сортове} scharfe lagerfäHige Zwicbel-
sorten für Stecezwlebeleu1tur
*•*, бисерен Perlzwiebel, Wcinlauch m, Allium ampeloprasum
бял. Вж чесън
~ влашец [влашки]. Вж ~ ш а л о т
воден Gemüsezwiebel, Wasserzwiebe!
***, воден червен Madejrazwiebel
~ глави Spcisezwiebeln (ausgereift, ausgewachsen, ohne Laub)
~ глави за съхранение Dauerzwicbcl, Lagerzwiebel
зелен [за зелено] junge Lauchzwiebel (Zwiebel noch nicht
ausgebildet)
зимен Winterzwiebel, WinterHecee,'Heceenzwiebel, Röhreu-
lauch mt Allium fistulösem
лук
161
люспа
каба, Вж • , воден
— многогнездни сортове kartoffelzwiebelattign Sorten
многозачатъчен mehrkernige Zwiebel
отглеждан чрез засяване на семена на постоянно
място [лук от семе] Säzwiebel, Saatzwiebrl
полулют [междинен] halbscharfe Zwiebel
пясъчен. Вж зимен
рязанец Schnittlauch, Binsenlauch rn, Alliumschoenoprasuni
сладък. Вж ~. воден
— с перата Lauchzwinbel, Schlottenzwirbel
сръбски. Вж — шалот
чеснов. Вж чесън
— шалот Schalotte f, Sctalotiruzwlebrl, Eschlauch rn, Allium
aescalonicum
праз • . Вж праз
луковад&чка ж Zwiebelroder т
луковица ж Zwiebel f
— , конусовидна Urrisrlföгmige Zwirbel
многозачатъчна (с няколко пъпки) mrhrkrrnige Zwiebel
плоскокръгла flactruude Zwiebel
— , плътна feste [festfleischige] Zwiebel
сплескана plattr Zwiebel
луковици мн Zwiebeln
раздвоени in sich geteilte Zwiebeln, Böcke
~ c дебели [незатворени] шийки Dickhälse, Starrhälse, dick-
hälsige Zwiebeln
луфа ж Schwammgurkr i, Luffa
гладка цилиндрична Schwammgurke mit glatten walzrn-
förmigrn Früchten, Luffa cyllndrica
ръбеста Schwammgurkr mit sctaгfUauiigrn Früchten, Luffa
acutangula
любеница ж. Вж д и н я
люспа ж Schuppe i; Haut i; {на луковица) Zwiebelsctnide f.
Zwirbelschale, Zwirbrlschuppe
закрита (на луковица) geschlossene Zwirbrlschridr
месеста (на луковица) Zwirbrlschuppr, fleischige Zwir-
belscheidr
ü Немско-български речник
люспа
162
манй
обвивна кожеста (на луковица) Zwiebel haut, äußere trok-
kene ZwiebeltcSale, Deckschale der Zwiebel
лют, лютив прил scharf (Geschmack)
лютеница ж Paprikamark n, Paprikapüree n
M
магданоз м Petersilie, earteupetertilie f, Petroselinum hortense
[crispum]
кореновиден Wurzelpetersilie, A hortense var. tuberosum
листен Schnittpetertllie, Blattpetertilie, P. hortense var. fo-
liosum
MaflopäHa ж Majoran m, Wurstkraut ) Majorana hortensis
мана ж бол
брашнеста Echter Mehltau, Erysiphaceae
брашнеста по граха [бобовите] Erbteumehltau, Erysiphe
polygoni
брашнеста по доматите и пипера Echter Mehltau an To¬
maten und Paprika, Leveillula taurica
брашнеста по тиквените (Echter) eurkenmehltau, Erysiphe
cichoracearum, Sphaerotheca humuli
лъжлива (или само мана) Falscher Mellltau.Peronosporaceae
~ по доматите [катофена — по доматите] Kraut- und
Braunfäule f der Tomaten, Phytophthora infestans
~ по зелето KoSlperonotpora /, Falscher Mehltau der Kohl¬
gewächse, Peronospora brassicae [parasitica]
~ по картофите Kraut- und Knollenfäule / der Kartoffel,
Kartoffelfäule /, Phytophthora infestans
~ по краставиците Falscher Mehltau der Gurke, Gurkenpe-
rnnotpora /, Plasmopara cubensis
~ по лука Falscher Mehltau der Zwiebel, Peronospora de-
structor
~ по салатата Falscher Mehltau des Salats, Bremia lactucae
манй
163
машйна
~ по спанака Falscher Mehltau des Spinats, Peronospora
spinad
~ по целината Falscher Mehltau des Selleries, Plasmopara
nivea
черна по пипера Braunfleckeneraneheit f des Paprikas,
Cladosporium capsici
мйнголд M Mangold rn, Beißkohl m, Beta vulgaris subsp. cicla
~t листен Schnittmangold
ребрист Rippcnmangold
манипулйция ж на зеленчуци Gcmiiseaufbereitung f, Vermark¬
tung / von Gemüse
маркир M Markeur m; ReihenzieHer rn
зъбчат парников Stupfbrett, Zapfenmareierbrctt n
маруля ж Bindesalat, Kochsalat, Römischer Salat m, Sommcren-
divic f, Lactuca sativa var. romana [ongi/olia]
материйл м
оригинален посевен Originalsaatgut и
пластмасов P^stwe^steH m
посадъчен Pflanzgut n, Pflanzmaterial n
посевен Saatgut n, Saat /
растителен Pflanzenmaterial n
селекционен Zuchtmaterial //
мйточина ж Melisse f, Melissa officinalis
машина ж Maschine /
~, дъждовална Beregnungsmaschine
— , дъждовална подвижна (voll)bewegliche Beregnungsma¬
schine
~ за бране на градински фасул GcmUscboHпenpf1ücema-
schine
— за измиване на зеленчукови семена Gcmüscsamen-
WaschmascHinc
~ за измиване на зеленчуци Gemüsewaschmaschine
~ за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut¬
schneider т
~ за междуредова обработка Hackmaschine
~ за надробяване на листата и стъблата Krautschläger rn
~ за обръщане иа компост Kompost-Umsetzmaschine
~ за подготовка на семена за сеитба Auslesemaschine
~ за почистване на зеленчуци Gemüseputzmaschine
машина 164 метбди
*** за прибиране на зеленчуци eemöteerutem<atcSiuc
~ за прибиране на спанак Spluaterutematchiue
~ за разтрошаване на минерален тор DöugermöSle f
~ за товарене на оборски тор. Вж товарач за о б о р-
ски тор
~ , картофоприбираща Kartoffelerntemaschine
~, картофосадачна. Вж картофосадачка
почвообработваща Bodelube<arbeltuugsmatchiue
прибираща Erntemaschine
пропарваща Dampfmaschine
разсадосадачна Pflauzcusetzmatchiuc
садачна Pflanzmaschine
садачна за зеленчуков разсад eemüsepflmuztuascSiuc
семечистачна Saa^gutreiuiguugsmaschiuc
сортировъчна Sortiermaschine
~ фасулоберачка Bohueupfllickmatchiuc
мащерка ж Thymian tn, Thymus vulgaris
междинен прил сел intermediär
~ лук. Вж лук, иолулют
междувъзлие с luterundium п, Knotenweite f
скъсяване на -ията InterundienstaucSuug /
удължаване на -ията Iuterundieustreckuug f
междуредие с Reiheuabttand т, Reiheueutfernuug f
мелница ж за минерален тор. Вж дробнлка
меродйя ж. Вж магданоз
месест прил fleischig
месб с на плода Fruchtfleisch п
метлйца ж бот Rispe f, panicula
метод м
***, блоков мет Blockanlage f
~ на дробните парцели мет Spaltanlage f
~ на дългите парцели мет Laugparzellenmethode f
решетков мет eitteraulage f
хетерозисен (Methode der) Heterosiszüchtung f
методи мн
агротехнически. Вж ~ на отглеждане
индустриални производствени industriemäßige Anbau¬
methoden
~ на отбора Autleteverfahreu
методи
165
моз&йка
— на отглеждане Anbaumethodnn
— на полския опит Fnldversuchsmethodnn
— на присаждане Pfropfmrthoden
селекционни Züchtungsmrthoden
механизиран прил mechanisiert
напЪлно — vollmechanisiert
частично — teilmechanisiert
механизйция ж, механизиране с Mechanisierung i
— на беритбата [прибирането] Eruiemrchauisinгuug
пълна [комплексна] Vollmechanisierung
мехуровидност ж на листа Bissigkeit i des Blattes
микроелементи мн Spurenelrmrnte, Mikronährstoffr
микроклимат м Mikroklima, Kleinklima n
микротор м Spurenelementdünger m
милйна ж. Вж л а с т у п
мишки мн, полски Frldmäusr, Microtus arvalis
многогодишен прил mehrjährig
многозачйтъчен прил mehrkernig
многост^блен прил inehrtriebig
-о отглеждане mehrkiebige Kultur
могилка ж Hügel т
засаждане на -ки Hügelpflanzung f
мозййка ж бол Mosaik п, MosaikUranUhelt i
— аукуба по доматите Aucubamosaik der Tomate, Marmor
tabaci var. aucuba [Nicotiana virus 1 C]
жълта деформираща по лука GelbskeifigUeii i der Zwie¬
bel, Marmor cepae [Allium virus 7]
жълта по фасула Grlbns ßohnrnmosaik, Gnlbmosaik der
Buschbohne
краставична Cjnгkrumosatk; • , краставична по дома¬
тите Gurkenmosaik an der Tomate; • , краставична по спа¬
нака GelbflecUigUeil f des Spinats, Marmor cucumeris var.
vulgare [Cucumis virus 7]
векротична [ивичеста] по доматите StгlchelUranUteli
[StreifeuUrankhrit] i der Tomatr, Marmor tabaci var. vulgare
[Nicoiiana virus 7)
обикновена по граха Gewöhnliches Erbsenmosaik, Marmor
leguminosarum [Pisurn virus 2|
обикновена [тютюнева] по доматите Tomaienmosaik,
мозАйка 166 мразоустбйчивост
Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus
— . обикновена по картофите Einfaches Mosaik der Kartoffel
обикновена по фасула Gewöhnliches Bohneпmosaie> Roli-
mosaik, Marmor phaseoli [Phaseolus virus 7]
— но салатата Sa1aunosaie, Marmor lactucae [Lactuca virus 1;
~ по спанака Eigentliches Spinatmosaik, Marmor cucumeris
var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta virus 2]
~ по тиквените. Вж ~ , краставична
тютюнева по пипера Tabaemosaie an Paprika
мокрица ж, обикновена зимнична Kellerassel f, Porcellio scaber
мол^ц .и
бобов ]грахов]. Вж л и с т о з а в и в а ч к а, о о и кнов е и а
г р а х о в а
зелев Kohlschabe /, Kohlmuttc /, Plutella maculipennis
— , луков Lauchmotte, Zwiebel motte f, Avolepia assectella
моравн мн. Вж и а т л а д ж а н
морач м. Вж р е з е н е
морков м Mohre f, Karotte /, Gelbriibe, Mohrrübe Speisemöhre,
Daucus carota
мотика ж Breithacke; SchlagHacec /
ротационна Rotatlonsl^acee
мотичка ж kleine Handhacke
~ за плевене Jätehacke
мрЛвка ж Ameise /
**-*, градинска Gartenameise, Lasius niger
чимова Rasenameisc, Teiramorium caespitum
мраз m Frost m
адвективен Adveetivfrost, Windfrost
~ без снежна покривка Barfrost, Kahlfrost
късен (пролетен) Spätfrost
~ на почвената повърхност Bodenfrost
нощен Nachtfrost
~t радиационен Strahlungsfrcst
ран (есенен) Frühfrost
мразобойни мест£ мн Frostlagen
мразозащитен прил Frostschutz- (като първа съставна част
на сложни думи)
мразоустойчив прил frostresistcnt, frosthart
мразоустбйчивост ж Frosthärtc, Frostresistenz /
мулчйране
167
навесен
мулчйране с Bodenbedeckung, Flächenbedeckung f, Mulch tn,
Mulchen n, Mulchierung /
~ c пластмасово платно Folienmulch, Folienbedeckung
мустйк M, мустйче c (при тиквените, граха) Ranke, Wickel¬
ranke /
мутйнт M Mutante /
мутйция ж Mutation /
мухй ж
бобова Bnhueufliege /, Chortophila \Hylemyia\ cilicrura
бяла оранжерийна eewächshaus-Molteпschlidlaus/‘( Weiße
Fliege /, Trialeurodes vaporariorum
зелева Kohlfliege f, Chortophila [Hylemyia] brassicae
лукова Zwiebelfliege, Lauchfliege /, Chortophila [Hyle-
tnyia\ antiqua ‘
морковна Möhrenfliege /, Psila rosae
цвеклова Rübenfliege /, Pegomyia hyoscyami
чеснова schädliche Fliege am Knoblauch, Suillia lurida
шпаргелова Spargelfliege f, Platyparaea poeciloptera
мЪжко-стерйлен прил männlich-steril’
мЪхеста повърхност ) при цветното зеле Grießigkeit / bei Blu¬
menkohl
образуване на ~ erießigwerdeu п des Blumenkohls
н
набйвка ж, торова Mistpackung /
~ на парник Kastenpackung
набит прил (за стъбло, разсад) gedrungen
набразден прил (за плод, стъбло) gerieft, riefig
набразденост ж на плода Riefung / der Frucht
набръчкан прил (за семена, чушки) гш^^11|у ; (за листа) kraus
набръчканост ж на листата Faltung (Kräuselung] / der Blätter
навесен прил техн Anbau- (като първа съставна част на
сложни думи)
надземен
168
нахут
надземен прил oberirdisch
-мна част (на растение) oberirdischer Tril; Sproß tn; Kraut n
назобен прил gezähnt
назъбеност ж на листния ръб Zackung f des Blattrandes
накисване c на семена Vorquellcn [Anquellen] n von Samen
н&леп M Belag m
— , восъчен Waclisbrlag
напояване c Bewässern n, Bewässerung f
браздово. Вж — по бразди
гравитачно Berieselung f
гърбично [гърбично заливане] Rückenbau ш, Rückm-
brwässrrung
диво [диво заливане] wilde Bewässerung
~ около корените Ballenbewässerimg
— по бразди Furchnnbrriesrlung, Fruchrnbewässrrung
повърхностно oberirdische Bewässerung
подпочвено Uutrгgrundbrwasseruug, Unieгflnгbrwässcпlng,
unterirdische Bewässerung
подхранващо düngende Bewässerung
— по лехи Beetbewässrrung
— салма [самотечно, — c течаща вода]. Вж • , грави¬
тачно
— чрез инфилтрация Staubrwässerung
напрашвйчка ж. Вж п р а ш и л к а
напукан прил rissig
напукване с
— на плодовете Platzen [Aufplatzen] п drr Früchte
пръстеновидно на кората на моркова Ringbildung i bei
Möhre
устойчив на — platzfest
насаждение с Pflanzrnbestand, Bestand tn ; Pflanzung f; Kul¬
tur f
ветрозащитно [кулисно] Windschutzpflanzung
зеленчуково Gemüsepflanzrnbrstand, GrmüsnUultur
смесено Mischbestand
трайно Daurrkultur
насеченост ж на листа Blattfiedrrung f
насищане c сел Anrrichern n
нахут м Kichererbse i, Cicer arietinum
недбстиг 169 нбрма
неддстиг м
~ на калий Kaliummangel т
~ на калций Kalziummangel т
некроза ж Nekrose f
жилкова по доматите Adeгunekгote an Tomate, Marmor
cucumeris var. lycopersicovastans
~, ивичеста по доматите. Вж мозайка, некротична
по доматите
пръстеновидна по доматите. Вж бронзовост
нематбда ж Nematode tn или /, Älchen п
галова [коренова, грудкова] Wurzelgallenälchen, Meloi-
dogyne sp.
— , картофена Kartoffelälchen, Kartoffelnematode, Heterodera
rostochiensis
стъблена [лукова] SteugelälcSeu, Stockälcheu. Ditylenchus
dipsaci
нематоди мн Nematoden, Fadenwürmer, Alchen
нематоцйд м Nematizid n
неприятели мн (tierische) Schädlinge
почвообитаващи Bodenschädlinge
непуклив прил platzfest
нерв м. на лист. Вж жилка на лист
нерватура ж Äderung f
червено оцветяване на -та Rotadrigkeit f
нестрелкуващ, прил schoßlest
нискодобивен прил ertragarm
нитрат м, амониев, калиев, натриев. Вж селитра, амо¬
ниева, калиева, натриева
нитрйт-сулфйт, амониев Ammnnsulfattalpeteг, Leunatalpeter,
Mldntansalpeter т
нишковйдност ж при доматите. Вж листа, нишковидни
нож м за подрязване на аспержи Spargelstecher in
ножица ж за резитба на краставици euгkeuscheгe f
нож-скоба м Rodegerät /z, Rodemaschine f
~ за вадене на кореноплоди Rübenrodegerät, Wurzelgemü-
sendegerät
~ за вадене на лук Zwiebelroder tn
норма ж Norm /
дневна трудова Tagesarbeitsnorm
ндрма
170
облистеност
качествена Gütenorm
напоителна Bewässerun^smenge f
— на рентабилност Rentabilitätsrate i
— на торене Düngernorm f
— , поливна Höhn f drr Wassrrgabe
сеитбена [посевна] Saatmengn, Saatgnimrugr
трудова Arbeitsnorm
нбщенка ж
зелева Kohlrule f, Mamestra brassicae
зимна Wintrrsaateule f, Agrotis segetum
ипсилонова Ypsiloneule f, Agrotis ypsilon
o
обвивка ж, семенна Samenschale f
обгазяване c Begasen n, Begasung f
— на посевния материал Saatgutbrgasung
*** c въглероден двуокис Kohlendioxydbegasung, COo-Begasung
обеззаразяване c Entseuchung f “
— на почвата Bodenentseuchung
— на семената Saatgutbeizung f Brizen n des Saatgutes
— на семената по мокър начин Naßbeizung
— на семената по полумокър начин Benetziingsbrizning
~ на семената по сух начин Trockenbeizung
— на семената с гореща вода Heißwasserbeizung
— на семената с топла вода (с едновременно рътене) Warm-
wasserbrhandlung f des Saatgutes
— на семената чрез накисване Tauchbeizung
средства за — на семена Beizmittel *
обезлйствам, обезлистям гл entblättern vt
обирам гл abernten ; abpflücUrn vt
облйстен прил belaubb; силно — bkittreich; слабо — blaüarm
облистеност ж Belaubung f
обраббтка
171
0ПИТ
обраббтка
дълбока Т^сНГиНиг f
~ на почвата Bodenbearbeitung /
** на резултатите от опит мет Versuchsverrcchnung f
обръщане с
~ на компост Umsetzen п von Kompost
— на почва UmscHichten [Wenden, Umgraben] п von Erde;
(c лизгар) Umstechen n
овлажняване c на въздуха оранж Luftbefeuchtung f
овършЯване e Dreschen /?, Drusch m
~ на граха за зелено зърно GründruscH der Erbse
огрухване c на семена от моркови Abrciben п von Möhren¬
samen
ог^рляне с Anhäufeln, Häufeln, Behäufeln a, Bee^hulfrung f
огърлЯч м Häulelgertt a, Häufler m
ръчен Handhäufler
окйпване c на листата Abwerfen n der Blätter
окАчен прил. Вж навесен
окачествяване с Gütebeurteilung. Qualitätsbewertung f
око с бот Auge п
окопЯване с Behacken, Hacken п, Hacke /
машинно maschinelles Hacken, MascHinenhacee
— , ръчно Handhaceen, Handhacee
окопвачка ж Hackmaschine /; Hacke /, Hackgut a
едноредова einreihige Hackmaschine.
конна GespannhacemascHine
многоредова mehrreihige Hackmaschine
ръчна Handhacee
— , тракторна Schlepper1iacemaschlne1
окосменост ж Behaarung /
окосявам гл abmähcn vt
OKpäcKa ж. Вж оцветяване
омекване c на клубените Schrumpfen п der Knollen
опашконоги мн Springschwänze, Collembola
опит м
— , еднофакторен ein- [ImoriollaetorieJleг Versuch
— за предварителна [груба] преценка Vorfilternrufung /
— , комплексен [многофакторен] meHrlaetorie1ier Versuch
~ на открита площ Freilandversuch
опит
172
оранжерия
— , полски Feldversuch
производствен Großversuch, eгnßfläcSeuveгtncS
производствен в стопанство Betriebtgгoßvertuch
производствен полски Großfeldversuch
сортов Sortenversuch
— с предшественици Vorfruchtversuch
сравнителен vergleichender Versuch
— , съдов eefäßveгtuch
~~ със сеитбообръщения Fruchtfnlgevertncli
—) със срокове на беритба Eгutezeitenveгtuch
~ със срокове на сеитба Saatzeitenversuch
торов Döuguugsveгsuch
точен exakter Versuch
залагане на ~ Versuchsanlage /
метод на залагане на ~ VeгsucSsaulagemethode f
обработка на резултатите от ~ VeгsucStveггecSuuug f
оценка на ~ Veгtnchtautweгtnug f
оплождане с ^^1гг^с^^1^^пп /
кръстосано Fremdbefruchtung
опрйшване с Bestäubung /
допълнително Zutatzbettäubung
изкуствено künstliche Bestäubung
~ , кръстосано Fremdbestäubung, Kreuzbestäubung
опушване с рз Räuchern п, Räuche^nn/, Nebeln n
~ със сяра Auttchwefelu, Schwefeln n
оран ж, opäHe c Pflügen n, Furche /
дълбока Tiefpflügen, Tie/kultur /, tiefe Furche
есенна Herbstfurche
плитка Flachpflügen
~ предсеитбена Saatfurche
пролетна Frühjahrsfurche
оранжерийно строителство eewächshautbau m
оранжерия ж Gewächshaus, Glashaus, (oemap) Treibhaus n
блокова eewächthansblock m
въздухоопорна Tragluftgewächshaut
доматова Tomateu(gewächs)haut
единична Einzelne wächs^haus
— за многостранно използуване Mehгzweckengewächthans
(съкр MZG)
оранжерия
173
отббр
— за производство на разсад Anzuchthaus, Jungpflanzen¬
anzuchtgewächshaus
краставична Gurknn(gewächs)hatis, Spezialgurkrnhaus
— кула Tuгmgewactshaus
—, надуваема. Вж • , въздухоопорна
— , отопляема beheizbares Gewächshaus
— от пластмасово платно Plastfolienhaus, Foliengewächshaus
—, пластмасова Plastrgrwächshaus
-, превозима Rollhaus, rollbarcs Gewächshaus
превозима блокова Rollblock rn
— , специална Spezial(gewächs)haus
специална краставична Spezialgurkenhaus
студена Kalthaus
— с умерена температура temperiertes Haus
топла Warmhaus
— , универсална Uulveгsalgewachstaus
хангарна GroßluHraumhaus
холандска блокова Holländrrblock т
-, шедова [с несиметричен покрив] Shrddachgrwächshaus
орница ж. Вж слой, орен
оросяване с. Вж напояване; дъждуване
ос ж бот Sproßachse, Achse f
— , главна Hauptachse, Hauptsproß in
—, странична Seitrnsproß m
ocä ж, рапична листна Rübsenblattwespe /, Athaiia colibri
осветляване c Beilchtuun /
-, допълнително Zusatzbrlichtung
непрекъснато Dauerbrlichtung
осеменяване c. Вж завръз на семена
осланяване с Nachtfrostschaden т
остатъци мн Rückstände
— , коренови Wurzelrückständr
— , следберитбени EгuteгücUstandr
остъкляване с на корените на хряна, цвеклата Glasigkeit i der
Mrrn'eitichstangrn, der Rüben
остъкляване c на оранжерии Grwächshausvrrglasung i
отбор M сел Auslese i, Selektion i
групов Gruppenauslese
еднократен einmalige Auslese
отббр
174
отглеждане
естествен natürliche Auslese
— , изкуствен künstliche Auslese
индивидуален Individualauslese, EinzeJpllanzenaus1esc
масов Massenauslcse
многократен mehrfach wiederholte Auslese
/-, непрекъснат dauernd fortgesetzte Auslese
периодичен wiederkehrende Auslese
—фамилен Familienauslese
отвод m Ableger m
отглеждане c Anbau ш, Anbauen п, Kultur f, Kultivieren /z,
Aufziehen п, Anzucht f
безполово stabloser Anbau
~ без почва erdeloser Anbau
безразсадно Anbau bei Drektaussaat
— в минерален субстрат Mineralkultur
~ в минерален субстрат по инфилтрационния способ
Kieseu1tur, Mineralstaueu1tur
/-, кавално Dammkultur, Wallkultur
/-, масово Massenanbau
/-, механизирано mechanisierter Anbau
на зеленчуци Gemüse(an)bau
~ на зеленчуци без разсад Saatgemüsebau
/- на зеленчуци чрез разсад Pflanzgemüsebau
~ на лехи Beeteultur
/- на лехобраздова повърхност Beet-Furchen-Kultur
~ на открито Freilandanbau
~ на разсад Jungpflanzenanzucht, Vorkultur
— на разсад в саксийки Topfbalienanzucht
оранжерийно GcwäcHshausanbau
—, оранжерийно и парниково Unterglasanbau, Trcibanbau
парниково Frühbeetanbau, FгüHbeeteultur
— при полски условия le1dmtßiger Anbau
форсирано. Вж форсираме
шпалирно Spalierkultur
начини на ~ AnbaumetHoden
начини на ~ на разсад Anzuchtmethoden
район на ~ Anbaugebiet п
способи на ~ AnbauverfaHren
срокове на ~ Anbautcrminc
отделение
175
охр&на
отделение с
— в блокова оранжерия Blockschiff п
оранжерийно eewädlshausschiff, Schiff п
разсадно Anzuchtraum т, Anzuchtabteil п
отктьсвам гл (плодове, листа) abpflücken vt
отопление с оранж Heizung f
автоматично регулирано automatisch regulierbare Heizung
биологично на парници biologische Erwärmung von Früh¬
beeten
водно Warmwasserheizung
~, въздушно Warmluftheizung, Luftheizung
калориферно. Вж ~ c циркулация на топъл
въздух
~, парно Dampfheizung
почвено [~ на почвата] Bodenheizung
~ с отработена пара Abdamp^ei/ung
~ с принудителна циркулация на топлата вода Pumpen¬
warmwasserheizung
~ с топли минерални води Thermalwasserheizung
~ с циркулация на топъл въздух Uml^lftheiznug
отпадъци мн Abfälle
градски Stadtabfälle, Stadtmüll, Müll т
зеленчукови eemüteabfälie
растителни pflanzliche Abfälle
оползотворяване на -те Abfallverwertung f
отрбва ж рз
дихателна Atemgift п
контактна Berührungsgift
системно действуваща Systemgift
стомашна Fraßgift, Magengift
охлЛждане с Kühlung f
предварително Vorkühlung
охлюв м
гол Nackttchuecke f
~, полски гол Graue Ackerschnecke f, Agriolbnax agrestis
oxpäHa ж мет
~ против взаимодействието между вариантите Trennstrei¬
fen tn, Tгeuuгeiheu pl
~ против влиянието на краищата Randparzelle f, Randteil¬
stück n ' ' ‘
оцветяване
176
пЯрник
оцветяване с Färbung f
антоцианово Antliozyanfarbung
— на кръговете при салатното цвекло hrlle Ringbildung f
bni Roter Rübe
равномерно gleichmäßige Färbung
червено на нерватурата RotadгigUe^t f
оценка ж сел Bonitierung f
— на опит мет Veгsuctsausorrrtung f
п
пЯзва ж бот Achsel f
листна Blattachscl, Blattwinkel m
паламйда ж плев Ackrrdistcl f, Cirsium arvense
панжйр м. Вж цвекло, c а л а т п o
папуда ж. Вж грах, кравешки
näpa ж, отработена Abdampf т
паренхйм м Parenchym п
пйрник м Frühbeei; (остар) Mistbeet н, MisibrrtUasteu w; Früh-
bretUasteu, Kasten m
двускатен Doppel kästrn
— , едноскатен [обикновен] einfaches Frühbeet, Eiufachkasieп
— за разсадопроизводство Anzuchtkasieu
зареден (c органичен тор) gepackter Fгütbrrtkasten
зареден (c растения), засаден bepflanztes Frühbeet
неподвижен (постоянен) ortsfestes [feststehendes] Frühbeet
— , отопляем beheizbares Frühbrrt
преносим [подвижен] bewegliches [flirgrndrs] Frühbeet,
Wanderkasten
прясно зареден frisch gepacktes Frühbeet
~ c бетонени стени BeionUastrn
топъл warmes Frühbrrt, Warmbert
rs холандски тип holländisches Frühbeet
паропровод
177
nfeCTHK
паропровбд м Dampfzuleitung f
партенокйрпен прал parthenokarp
•пни плодове Jungfernfrüchte, parthenoearpe Früchte
партенокйрпност ж Jungfernf Tüchtigkeit Parthenoearpie /
парц&л м, парцела ж Parzelle /; (сеитб) Schlag т
парцелиране с сеитб ScHlageinteilung /
парцелна ж Parzelle /
опитна мет VersucHsparzelle, Tcilstück п
отчетна мет Ernteparzelle
стандартна мет Vergleichsparzelle, VergleicHstcilstück п
патисон м (тиква) Patisson т, С. pepo var. patissonina
п£яче c, червено Rote Spinnmiibe, Rote Spinne, Tetraaychus sp.
пейч M. Вж зеле, къдраво
пел&ти мн. Вж домати, белени
пелин м Beifuß mt Artemisia
пеперуда ж
бяла [голяма] зелева Großer Kohlweißling mt Pieris
brassicae
ряпна Kleiner Kohlweißling, Rübsenweißling m, Pieris
rapae
пеперудоцветни мн бот Schmetterlingsblüteпgewtchsel Papi-
lioaaceae
ncpä мн (при луковете) LaucH m, Schlott m, Schlotte /
nepHKäpn m Perikarp n, Fruchtwand /
период m
беритбен Ernteperiode /
вегетационен Vegetationsperiode f. Vegetationszeit, WacHs¬
tumszeit /
— на запазване кълняемостта Keimfähigeeltsdauer /
~ на плодоношение, плодоносен ~ Ertragsperiodc f
~~ на покой Ruhezeit /
~ на производството икон Produetloпsperiode /
работен икон Arbeitsperiode /
цъфтежен Blütezeit /
периферия ж събир. Вж кран ш а
пероноспора ж Pcronospora /
пестик м. Вж плодник
12 Немска-бъл1 ■ арскн речник
петна
178
пипер
петна мн
дребни листни [церкоспороза] по салатното цвекло,
манголда Сггео5рога-В1аМЛескепkrankheit f drr Roten Rübr,
des Mangolds, Cercospora beticola
жълти листни по картофите. Вж плесен, листна
по картофите
кръгли по доматените плодове Geistrrflrckr [Ringflecke]
an Tomatrnfгiiеhtrn, Botrytis sp.
листни по доматите Srptoria-BlattfleckeuUrankhrlt f drr
Tomate, Septoria lycopersici
листни по целината SrПeпr-BlattfleckruUraukhrit f, Sep¬
toria apii
— , черни листни по доматите и картофите. Вж алтер-
нария по доматите и картофите
ъгловати листни по краставиците. Вж бактериоза
по краставиците
петнйстост, желязна в клубените на картофите Eisrn-
fleckigkeit [Ros1tfleеkigkelt] f der KartoffelUnollru
петно c [празно място] в посева мет, Brstandrslücke f, Fehl¬
stelle f
петносване c FleckruUranUhelt, Fleckigkeit f
бактериално на цветното зеле Bakterienfleckenkrankheit
des Blumenkohls, Pseudomonas maculicola
листно по доматите. Вж петна, листни по доматите
пет^ра, листна Blattsprritr f
печ^рка ж Egerling ni, Champignon т, Agaricus
— , градинска [култивирана] Zuchtеhampignou, Kultuгеham-
pignon, Gartrnrgnrling, Agaricus hortensis
nnmäK m. Вж фасул пешак
пикирам гл pikieren, {остар} verstopfen vt
пикиране с, пикировка ж Pikieren п
— в саксийки Topfen, Eintopfen п, Pikieren in Töpfe, Ein¬
ballen n
фаза на — PlUlnrstadlum n
пипер m Paprika m, Spanischer Pfeffer tn, Capsicum anniium
арнаутски. Вж — шипки
— , букетен Bouqurt-Paprika, С. annuum subsp. fasciculatum
— долма Paprika vom do/ina-Typ, dolma-Paprika (groß-und
breitfrüchtig}, C. annuum ser. var. grossutn var, dolma [ovatum]
пип&р
179
пишЪр
— , дълъг langfrüchtiger Paprika, С. annuum ser. van longum
дребноплодеи kleinfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp.
microcarpum
едроплоден großfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp.
macrocarputn
~ за млене Paprika zur Herstellung von Paprikamehl
~ каба. Вж ^долма
~ капия [кама] Paprika vom kapia-Typ, kapia-Paprika, schwert¬
förmiger Paprika
конусовиден kegelförmiger Paprika
— , лютив scharfer Paprika
млян gemahlener Paprika
пумпалообразен. Вж ~ сърцевиден
~ ратунд [камби] Tomatenpaprika, tomatenförmiger Paprika,
C. annuum ser. van grossum var. rotundum
роговиден [тип рога] hornförmiger Paprika, C. annuum
ser. var. longum var. corniforme
— c висящи плодове Paprika mit hängenden Früchten
— , сладък milder Paprika
сърцевиден herzförmiger Paprika, C. annuum ser. var.
longum var. cordatum
~ със стърчащи плодове Paprika mit <aufrechtsteheudeu
Früchten
черешовиден kiгtcheuГöгmi■geг Paprika, C. annuum ser. var.
cerasiforme
~ шипки Paprika von den s/p^a-Typen, sipka-Paprika {kleine
dünnfleischige längliche Früchte ), C. annuum ser. var. Sipka
~ шипки, вретенообразни. Вж ~ шипки, ч и л ски
— шипки, кайенски [тънки дълги, губерки мн] Langer Cay¬
enne-Paprika (Spka-Formen mit schmalen langen zugespitzten
Früchten), C. annuum ser. var. sipka var. acuminatum
~ шипки, обикновени [шопски] gewöhnliche (kurzkegelför¬
mige) Sipka-Formen, C. annuum ser. var. Sipka var. conoides
~ шипки, тъпокрайни sipka-Formen mit abgestumpftem
Fruchtende, C. annuum ser. var. Sipka var. abbreviatum
~ шипки, чилски Kleiner Chile-Paprika (Sipka-Formen mit
spindelförmigen Früchten), C. annuum ser. var. Sipka var.
fusiformis
широк breit fruchtiger Paprika, C. annuum ser. var. grossum
пиперйче 180 плод
пиперйче с плев Knöterich т, Polygoaum
водно Echter Wasscrpfcffer in, Polygonum hydropiper
пиперка ж Paprieafrucht f^, Paprikaschote f
пйрей m плев Quecke f, Agropyrum repeas
плазма ж Plasma n
платнд c оранж Folie f
~ от поливинилхлорид Polyvinilchloridfolic (PVC-Folie)
~ от полиестер Polyesterfolie {съкр PE-Folie)
пластмасово Plast(ie)folie, Kunstfolie
полиетиленово Po1ytthy1enfolle
прозрачно пластмасово Klarsichtfolie
платформа ж Plattform f; (малка) Plattformearrc /; Lade¬
pritsche f
~ за прибиране на продукция Erntewagen in
зеленчукова Gemüseerntewagen m
~ самосвал Plattform mit Kippvorrichtung
плевел m Unkraut n
плевели мн Unkräuter, Unkraut a (събир)
борба c -те Unkrautbekämpfung f
плевене c Jäten n
плесен ж Schimmel tn
виолетова по морковите Violetter Wurzeltöter bei
MöHrc, Rhizoctonia violacea
листна по доматите Bratlnfleceeneraneheit f der Tomate,
Cladosporium fulvum
листна по картофите Blartl:leeCeekeaakeee|fder Kartoffel,
Cercospora coacors
плод m Frucht /
двукамерен [двугнезден] zweieammcrlgc [zwclftcHrige]
Frucht
гладък glatte Frucht
лъжлив Scheinfrucht
многокамерен vieleammcrigc Frucht
набразден ricfige Frucht
ребрист gerippte [rippigc] Frucht
— c гладка кора glattscHaligc Frucht
~ c грапава кора rauHschaligc Frucht
— , твърд harte IfestfleiscHige] Frucht
твърд на разрязване schnittfestc Frucht
уродлив Krüppclfrucht
плод
181
подббр
връх на -а Blütnnende п der Frucht
плбдник м öom Stempel m, pistilluni
плодовfe лн Früchte
едновременно узряващи gleichzeitig reifende Früchte
издръжливи на натиск druеUfrste Früchte
издръжливи на транспорт [транспортабилни] transport¬
fähige (versandfähige] Früchte
неиздръжливи на натиск druckempfindliche Früchte
плододйване с Fruchtbildung f
плодолист м Fruchtblatt п, earpellum
плодоносещ прил fruchttragend
плодоношение с. Вж плододаване
плодороден прил fruchtbar
плодородие с, плодородност ж Fruchtbarkeit i
— на почвата Bodenfruchtbarkeit
плоскокръгъл прил flachrund, plattrund
площ ж Fläche f
— , застъклена Glasfläche, Unterglasfläche
открита Freilandflächr, Frriland n
подготвена за сеитба Saatbett n
— , поливна Bewässrrungsfläche
— , хранителна Standraum m
площи лгк| открити Friiiandflächrii, Frriland п(събир)
плуг м Pflug m
— за дълбоко разрохкване, прикачен Auhaugr-Tiefloеke-
rrr m
— за пропарване Dämpfpflug
навесен [окачен] Anbaupflug
обикновен [едностранен] Beetpflug
обръщателен [двустранен] Kehrpflug
обръщателен с въртяща се основна греда Drehpfhig
огърлящ Häufelpflug
прикачен Antangrpflug
тракторен Sеhlrpperpflug
плътен прил festfleischig; fest
плътност ж Festigkeit f
плъх, воден Wühlmaus i, Arvicola terrestris
повторение с мет Wiederholung i
подббр м. Вж о г б о р
поддържане 182 нолО
поддържане е Pflege /, Pflegearbeiten pl
~ на почвата Boden pflege
~ на сортове Eгhaltuugszпchtnilg /, Saatzucht f
подкопвйч м
~ за моркови Möhrenheber м
зеленчуков (за зеленчукови кореноплоби) Wurzelge-
mПteSebeг т
подкултура ж Unterfrucht /, Uuterknltnг f
~ от фасул Bolluelunuterban т
подложка ж (при присаждане) Pfгnpfnuteгlage, Unterlage f
подмятане c на стърнището Schalen n, Stoppelsturz m
под почва ж Untergrund rn
nOAnpäRKa ж Gewürz и
подейждане с NachpГlauzcl] и
подсев м Einsaat f
подсилване с с почва ErduacSГöllnug /, Nachfüllen п der Erde
подхранване е Kopfdüngung f
мзвънкореново [листно] Naßkopfdüngung, Bllattdnngnng
— с торови разтвори flüßige Kopfdüngung
noÄxpaHBän м KopГdöngnISgsgerät n, Kopffililgungsvolrichlunu/
показател м
— . за едрина, форма, външен вид Sortierungswertzahl f
(съкр Swz)
~, качествен Qualitätsinerkmal, Gütemerkmal п
покйрване с Austreiben, Durchtreiben, Treiben п
покой м, кълнителен Keimrulie f
покрив -ir оранж
двускатен симетричен Satteldach и
двускатен несиметричен [шедов] Sheddach и
едноскатен Pultdach п
покълнване с Keimen n, Keimung i
~ на картофите Austreiben [Autkehuenj n der Kartoffeln
полО c Feld n; (сеитб] Schlag m
— в сеитбообръщението FгncStfnlgeschlag tn
опитно Versuchsfeld
оранжерийно. Вж отделение^, оранжерийно
сборно сеитб Buntschlag
скачащо сеитб SpгiugtcSlag
брой на -тата в сеитбообръщението Feldrigkeit /
пол&вки 183 пбсев
половин мн Wühlmäuse, Microtiaae
пдлен м. Вж прашец
поливане с Gießen, Begießen, Bewässern п. (Вж също напо¬
яване)
~ с маркуч Schlauchgießen
поливен прил
-вна норма Höhe f der Wassergabe
-вна площ Bewässeгungslläche f
-вна уредба GießcinricHtung, Bewässerungsanlage f
поливинилхлорид м Polyvinilchlorid n (съкр PVC)
поливна ж 1. (напояване) Bewäässeung/; 2. (отделна ~) Was¬
sergabe /
овлажнителна anfeucHtende Bewässerung
— , подхранваща [наторителна] düngende Bewässerung
полиестер м оранж Polyester п
— , подсилен със стъклени влакна glasfaserverstärktes Poly¬
ester
полиетилен м оранж Polyäthylen п
ПОЛ0ЖНИК м. Вж отвод
полагане с Lagern п, Lagerung /
устойчивост на ~ Т^бе^еБ!^^^ Standfestigkeit /
поник м Keimpflanze /
пониква гл auflaufen, aufgehen vi
поникване c Auflaufen, Anfgehen n, Aufgang m
дружно geselliges Aufläufen
срок на ~ Auflaultermln m
поражйемост ж Anfälligkeit /
пореч, обикновен. Вжкресон, воден
порьозност ж Porosität /
посйждам гл pflanzen vt
посйждане с Pflanzen n, Pflanzung /
пдсев м 1. Вж сеитба; 2. (засята площ) Saat /; Bestand,
Pflanzenbcstand т, Kultur /
гъст dichter Bestand
~, индикаторен Mareiersaat
недобре гарниран lückenhafter Bestand
нормално гарниран lückenloser Bestand
размножителен Venuehrungsbcstand
семепроизводен Samenbaubestand
посев
184
пбчва
следжътвен Stopprlsaat
смесен .Mischbestand
— със слята повърхност geschlossener Bestand
— , чист Reinsaat
постеля ж Einstreu f
noTÖMCTBO с сел Nachkommenschaft f
похлупАк, •мразозаш.итен Frostschnizilanbr f
почва ж Bodrn rn; Erde f
аерирана darеtlüftrtrr [aerierter] Boden
алкална AlUalibodru, alkalischer Boden
алувнална. Вж • , на носна
бедна magerer Boden
— , богата (на хранителни вещества) nährstoffreicher Boden
глинеста Tonboden, toniger Boden
градинска Gartenerde
дълбока tiefgründiger Boden
жилава zäher Boden
— за отглеждане на разсад Auznеhtrrde, Kulturerde
излужена ausgelaugter Bodnn
карбонатна Kalkboden, kalkhaltiger Bodnn
кисела saurer Boden
o-, компостна Komposterde
краставична GuгUeuerde
ливадна Wiesenboden
наносна Alluvialboden, Anschwnmmungsbodnn
парникова Friihbeeterde, Mistbertrrde
песъчлива Sandboden, sandiger Bodnn
песъчливо-глинеста Lehmboden
пропусклива durchläßiger Boden
рохкава lockerer Boden
структурна Strukturboden
тлъста fettrr Boden
—, торфена Torfboden
хумусна Humusboden, humoser Boden
поддържане на -та Bodenpflegn f
подменяне на -та оранж Bodnnwechsnl т, Bodenaustausch т
реакция на -та Bodnnrnaktion f
топлина на -та Bodnnwärme f
почистване
185
прибирам
почистване с
~ на зеленчуците Putzen п der Gemüse
— на растенията от излишните странични разклонения.
Вж к о л т у ч е н е
на семената Saatgntгeiuignug /
пояс м
— , ветрозащитен Windschutzstreifen т
~, Защитен Вж охрана
—, зеленчуков Qemüsegürtel т
праз, праз лук м Porree m, Breitlaüch, Lauch /п, Alliuin porram
български [дълъг] Bulgarischer [laugschaftiger] Porree
— за есенно отглеждане Herbstlauch, Herbstporree
мразоустойчив (зимуващ на полето) Winterporree
практическо използуване [оползотворяване] Auswertung f
für die Praxis
прасе c, попово Maulwurfsgrille f, Gryllotalpa vulgaris
прйшене c рз Stäuben n
— , влажно Naßstäubeverfahгeu n
със сяра Schwefeln n
прашец m (цветен) Blütenstaub t, Pollen ni
прашйлка ж рз Stänbcapparat tn, Stäubegerät n, Zerstäuber tn
~ за сяра SchweГelzerttänber
прашйло-пръскйчка ж Spritz- und Stäubegerät n
npäiiiHHK m Staubbeutel tn, Anthere f, anthera
предпл^жник м Vorschäler tn
предшественик м сеитб Vorfrucht /, Vorkultur /
презим^ва гл (запазва се през зимата) überwintern vi
презрйл прил überreif
прекопйване с Behacken, Hacken п
прекършване с (на върха) Euttpitzeu, Entgiitcln, Abgipfeln,
Stutzen, Kappen n
препарйти мн Präparate
живачни quecksilberhaltige Präparate
~ за растителна защита PГlanzcutcSutzpräparatc
системно действуващи systemisch wirkende Präparate
циановодородни Blautäurcpräparatc
преса ж за торови саксийки Erd^/presse /
преейждам гл, прехвърлям растения verpflanzen, umpflan¬
zen vt
прибирам гл ernten vt
прибиране
186
проветряване
прибиране с Ernte f, Ernten п
~ на зеленчуци Gemüseernte
~ на продукцията Einbringen п der Ernte
привързване с Anbinden, Aufbinden, Anheken п
~ към колове, към телена конструкция Anbindcn an Stä¬
ben, an Drahtgerüst
прйгор м бол Brand m
бактериален по граха Bakterieller Stengelbrand an Erbse,
Pseudomonas pisi
бактериален по доматите, пипера Flccecneranehelt
(F1cckenbaeteriose] f der Tomate, des Paprikas, Pseudomonas
vesicatoria
бактериален по фасула Fcttllececneranehcit f der Bohne,
Pseudomonas phaseolicola
листен по краставицата Blattbrand bei Gurke, Coryae-
spora meloais
слънчев Sonnenbrand
прикйчен прил техн Anhänge- (като първа съставна част на
сложни думи)
прилйстник м бот Nebenblatt п
примамка ж рз Ködermittel п
отровна Glfteöder п
присадка ж Pfropfung /
прйсадник м Reis, Pfropfreis п
присаждам гл pfropfen, aufpfropfen vt
присаждане с Pfropfen п, Pfropfung f
~ в разцеп Pfropfen in den Spalt, Spaltpfropfen
компонент при . . Вж компонент
приспособяване с Anpassung /, Adaption f
приспособйема способност Anpassungsfähigkeit Anpas¬
sungsvermögen n
прихващане c (на разсада, на присадката) Anwachsen п (der
Juagpflaazea, der Pfropfung)
проветрйтел м оранж Lüfter m,' Lüftungsf I ügcl m, Lüftungs¬
klappe /
проветряване c оранж Lüften n, Lüftung /
автоматично automatisch bedienbare Lüftung
~, вентилаторно Ventilatorlüftung, GebltsebelUftung
връхно [покривно] Dachlüftung
проветряване 187 прореждане
единично [чрез единични проветрители] Ei,uznlklappnu-
lüftung, Klaopeulüfiuug
— през билото на покрива Firstlüftung
— , странично Seitrnlüftung
— чрез отваряне едната страна на билото Kippflügel¬
lüftung
— чрез отваряне на цялата странична стена üanzstrh-
waudliifiuug
— , шахтово Sctachtlüfiuug
провлЯсеност ж, провласЯване е на картофите Fadenkeimig-
kcit f der Kartoffel
продуктивен прил. Вж ви соко доб ив ен
продукция ж
— , обща Bruttoprodukt п
прибрана Erntegut п, Ernte f
— , стокова WareupгoduUt n
чиста Nettoprodukt n
постъпване на -та от беритбите Ernieaufall tn
производство с на зеленчуци. Вж зеленчуко п р о из¬
вод с т в о
промеждутъчен прил. Вж междинен
промишленост ж
зеленчуконреработвателна Gemliseveгarbeitl1ugsiudusirie,
Grmüsr veeweгruDgsiudustrie f
консервна Konsrrveuludnstгie f
пропЯрване c Dämpfen h, Dämpfung f
— на почва Bodendämpfung, Erdedämpfung
— на почва във варели Faßdämpfen von Erde
— под пластмасово платно Foliendämpfen
пропускливост ж на почвата Bodeпd1lгctlaßlgkeli i
прорастване с Austreiben, Durchiгeibeu, Treiben ; Durchwachsen ;
Keimen n
— на картофите. Вж н окъл п ва н е
— на корените Durеhwaеhsrn der Wurzeln
— на луковиците DurchtreUnn (Auswachsen] der Zwiebeln
прорастващ, прил austreibrnd
късно, рано — spät, früh austrribend
прорйстък м Trieb rn ; Keimling m
прореждане c
прореждане
188
пъпче
— на посева Ausdünnen [Vereinzeln] п der Saat
~ на цветове, плодове Ausbrechcn п von Blüten, Früchten
проскубване е (з гъст посев) Verziehen п (im dichten Bestand)
просмукване с (при краставиците). Вж сечене
просо с, кръвно плев Bluthirse f, Digitaria saaguiaalis
просушДване c на лука Darren п der Zwiebeln
прочистване c на сортовете Sortcnbercinigung f
прошйрване c, мозаично на листата Marmonerung f der Blätter
пръскане c рз Spritzen n (капчици от 0,30 до 0,15 мм)
~ във вид на мъгла Nebeln п; (способът) Nebe1verlahren п
(частици под 50 р)
~ на малки капчици (0,15—0,05 мм) Sprühen и
~ с растежни вещества Wuchsstoffsprltzung /
пръскйчка ж Spritze /, Spritzgerät п
гръбна Rückenspritze
конно-возима Gespannspritze
конно-моторна Motorspritze für Gespannzug
моторна Motorspritze
ръчна Handspritzc
пръскДчка-прашилка ж Spritz- und Stäubegerät п
пръстен, жълт, зелен (при доматовите плодове) Getra¬
gen ; Grünkragcn т, GrünrUceen т, „grüne Backen“ pl
пуклив прил platzend
пункт м
манипулационен Sortier- und Aufbereitungsstation f
~t сортировъчен Sortierstation f Sortierstelle f
пчелй ж, изкуствена Kunstbiene f
пълзйщ прил kriechend
пЪпеш м Zuckermelone f, Cucumis melo
~, гладък glatte Zuckermelone
меридионално набразден (сегментиран, на резньове]
gerippte Zuckermelone
мрежовидно напукан Nctzmelonc
п^пка ж Knospe f
~ на луковица Zwicbe1enospe
пазвена AcHsclknospe
растежна Vegetationseegc1 т, Vegetationspunkt т
цветна Blütenknospe
пъпкообраз^ване с Knospenbildung /
пЪпче с (на семе) бот Samennabcl, Nabel т, hilum
пюре
189
разнасяне
niopfe с Püree п
доматено Tomatenmark п, Tomatenpüree
пйсъчник м непр Staubkäfer т, Opatrum sabulosum
р
рабйрбар .«. Вж р е в е н
рЗдика ж Löwenzahn m, Taraxacum officinale
разваряване c Zerkochen n
развитие c Entwicklung f
степен на — Entwicklungsstufe f
фаза на ~ Eutwicklnngsttadinm n
разделнополов прил getrenntgeschlechtig
разклонен прил verzweigt
разклонение c Seitensproß m, Seitentrieb, Trieb rn
кореново Nebenwurzel f
~ от първи, втори порядък Scltcutricb erster, zweiter Ord¬
nung
~, пазвено Achselsproß, Achtcltrieb
пазвено подлежащо на отстраняване Geiztrieb
странично Scitcutricb. Nebentrieb
разклоненост ж на кореноплодите Beinigkeit f der Rüben
размножение c сел Vermehrung f; Nachbau rn
вегетативно Verklönen n, Vcrklnunug /, vegetative Ver¬
mehrung
второ „zweiter Nachbau“ (svw. anerkannter Nachbau)
~ на посадъчен материал Pflauzgntvcrmchruug
— на посевен материал SaatgntvcrmcSrnug. Nachbau von
Saatgut
~ на посевен материал за консумативно производство
Absaat f
полово generative [geschlechtliche] Vermehrung
~, първо „erster Nachbau“ (svw. Hochzucht f)
~ чрез резници SteckliugsvermcSrnug
разнасяне c на тор Döugcrantbriugung f
разораване
190
pascäA
вар Kalkstrrurr т
оборски тор Stalldnugstгruer т
поливане с маркуч Schlauchbrause f
течен оборски тор Janеteverteller, Jauche-
за
за
за
за
M
M
M
M
разораване c Umbrechen n, Umbruch m
разпадане c (при хибридизация) Aufspalten n, Aufspaltung,
Spaltung i
разпръскване c Streuen n
аерозолно. Вж пръскане във вид на мъгла
— на тор Düngrrstrrurn
разпръсквам, дъждовален Regner т
— бавновален Langsamrrgner
— дългоструен [далекоструен] Weitstгaillгeguer
~ за големи площи GгoßfIacheuгegueг
— кръгов Kreisflacheuгrgurг
— късоструен Kuгzstratlrrgueг
— пропелерен Propellerregner
— с висока интензивност на дъжда Starkregner
— секторен SeUtorruregurr> Kreisausschnittsregner
— средноструен Miittelweitstraillregnrr
— със слаба интензивност на дъжда Schwactгrgurг
— със средна интензивност на дъжда Mittelstarkrrgner
разпръсквам
разпръсквам
разпръсквам
разпръсквам
drill т
разпръсквам
разпръснат ; _
разпукване с на чушките Platzen [Aufplatzen] л der Hülsen
разреждане с. Вж прореждане
разрдхкване с
дълбоко TieflocUnгuug f
— на почвата Bodeпaulfockueпng.f, Auflockern [Lockern] п des
Bodrns
оръдия за дълбоко — •
разс&д м събир Jungpflanzen, Setzlinge, Setzpflanzen pl
... . -■
I
/W
за
торове. Вж тороразпръсквач
I ЛГ . ...
прил (за сеитба, торене) breitwiirfig
гъст nngstehrndr Jungpflanzrn
дебел stämmige Jungpflanzen
закален abgehärtete Juugpflauzeu
зеленчуков Gemüsejungpflanzen
изтеглен [изцулял] vergrilte Juugpflauzrn
набит gedrungene Jungpflanzen
непикиран nicht pikierte Jungpflanzen, Sämlinge
разсйд
191
рак
отгледан в саксийки Topfballen jungpflanzen
пикиран pikierte Jungpflanzen
пикиран в саксийки getopfte JuugpГlauzcu
прерасъл öbcrttäudige Juugpflauzcn
производство на зеленчуков ~ ecmöscjuugpflauzcnanzucht f
разсадопроизводство с Jnugpflauzcuanzncht f
разейждад гл auspflauzcu vt
разейждане с Autpflanzeu п, Auspflanzung f
~ в оранжерия AntpГlauzeu ins Gewächshaus
~ на открито AutpГlauzen ins Freiland
разейпване c на главите (на цветното зеле) Auflockern п der
Blumen
разстояние с
~ между растенията Pflanzeuabstaud rn, Standweite f
~ между растенията в реда Pflauzeuabstaud т in der
Reihe
~ между редовете Reiheuabstaud т, Reihcucutfcruuug f
междушпросно оранж SprotseuclltГcrunug f
~ на засаждане Pflanzweite f
разтвор м
бордолезов [вар-синкамъчен] Kuprerkalkbrühe, Bordelai¬
ser Brühe f
~ за мокро обеззаразяване (на семена) NaßbcizlOtuug f
сероваров Schwefelkaikbriihe f
торов Di!ngcrlotuug f
хранителен Nährlösung /
разхвъргйч м за оборски тор. Вж разпръсквай за
оборски тор
разхвърляне с на оборски тор Stallduugantbriugnug f
рйзход т на труд Arbeitsaufwand т
~ (в човекочасове) на хектар (чч/ха) Arbeitszeitau/wand in
pro ha (AKh/lia)
рйзходи мн, общостопански Betricbsgcmciukotteп
район м
зеленчукопроизводен ecmöteaubangeblet n
климатически Klimagebiet
~ на отглеждане Aubaugebiet
райониране c на културите Standortverteilung f
рак .v по картофите KartnГГclkrcbt rn, Synchytrium endobioticum
раковини 192 ребристост
раковини, стъблени по доматите Tomatenstcngclltule /, Di-
dymella-Stcngelfäule bei Tomate, Didymella lycopersici
рймка, парникова Frühbeetfenster, Fenster n
стандартна NorimaHenstcr
~ холандски тип Molländcrfenster
ран прил früh
ранозреен, ранозрял прил frühreif
ранозрелост ж Frühreife /, Frühzeitigkeit f
индекс на ~ Frühreife-Index т
число на ~ FrUhzeitlgeeitszahl f (съкр Fzz)
растеж м Wachstum п ; Wuchs in
детерминантен. Вж — , ограничен
изправен aufrechter Wuchs
индетерминантен [неограничен] unbegrenztes Wachstum
~, ограничен begrenztes Wachstum
разклонен verzweigter Wuchs
растежен прил
~ фактор Wachstllmsfaetor in
-жна сила (на семена) Triebkraft / (von Saatgut)
-жна форма Wuchsform /, Habitus in
растения мн Pflanzen; Gewächse
дълбококоренови Tiefwurzler
елитни Elitepflanzen
— , зелеви Kohlpflanzen
зеленчукови Gemüsepffanzen; Gemüsearten
контролни мет Kontrollpflanzen
кръстосанооплождащи се Fremdbefruchter
кръстосаноопрашващн се fremdbestäubende Pflanzen,
Frcm(dbesttuber
~ на дългия ден Langtagspflanzen
~ на късия ден Kurztagspflanzen
плиткокоренови Flachwurzlcr
подправни Gewürzpflanzen, Küchenkräuter
— , самооплождащи се SelbstbefrucHtcr
самоопрашващи се selbstbestäubendc Pflanzen, Selbstbe-
stäubcr
семенни [семенници] SamcntrtgerIpf1anzen)
тревисти бот krautartige Pflanzen, Kräuter, KrautgcwäcHse
рат^нд m. Вж пипер ратунд
ребристост ж на плода Riefung / der Frucht
ревен
193
ровник
ревдн м Rhabarber т, Rheum
редосейлка ж (за непрекъсната сеитба) Drillmaschine i
комбинирана kombinierte Saatgut- und Düngerdrillma¬
schine [Bestrllungsmaschlnej
навесна Anbau-Drillmaschine
тракторна Sеhleppeгdгillmasclline
редуване c на културите. Вж сеитбообръщение
резене с Fenchel т
болонско Knollenfenchel, Zwiebelfnndiel, Bologneser Fen¬
chel, Fiuoееhlo m, Foeniculum, vulgare subsp. capillaceum var.
azoricum
обикновено Gewöhnlicher Fenchel, Foeniculum vulgare
резервойр M за хранителен разтвор Nährlösungsbehälter rn,
Nährstoff tank m
резистентен прил. Вж устойчив
резистентност ж. Вж устойчивост
резйтба ж Schnitt т
— за прореждане Ausllclliuugssеhnitt
— на краставици Gurkruschuitt
резник м Schnittling m, Steckling т; Srtzer т
— , коренов WuгzelsiecUliug
— от хрян Me^eггettiеhfechsrг, Fechser т
реколта ж Ernte f
реколтйране с. Вж прибиране
ремарке с Anhänger т
— платформа Plattform-Anhänger
— самосвал Kippanhänger
репичка ж, репички мн Radins п pl, Radieschen п pl, Monats¬
rettich m, Raphantis sativus var. radicula
репродукция ж (на посевен материал). Вж размножение
решето, тръскащо техн Abklopfvorrichtung f
ритолване с Rigolen п
ризоктониоза ж Wuгzeltöteгkгaukhrii i, Rhizoctonia sp.
— по картофите. Вж струпясване
ризом М. Вж коренище
рисунък м на кората. Вж при кора
рбвник м Erdmiete, Miete f
— за картофи Kartoffelmiete
J3 Немско-български речник
ровник 194 ряпа
~ за съхранение на зеленчуци eemösemicte
рога-пипер м. Вж пипер, рогов иден
рогозка ж
сламена Strohmatte f
тръстикова Schilfmatte /, Rohrdecke /
род .и бот Gattung f, genus
розетка ж Rosette /
— , листна Biattrosette
рокамбол м Rocambole, Rnckcubollc /, ScSlaugcukunblancS т,
Ailium scorodoprasum [Allium sativum var. ophioscorodon}
роса ж Tau m
ротация ж, ротационен период ceumo Rotation Turnus m
ръб л на листа Blattrand rn
ръбест прил (за плод, стъбло) kantig
ръждй ж бол Rost т, Rostkrankheit /
— > бяла по зелевите Weißer Rost an KohlgewäcSseu. Cysto-
pus candidus ~
~ по граха Erbteurntt. Uromyces pisi
~ по фасула Bohucurnst, Uromyces phaseoli [appendiculatus]
ръст м Wuchs m, Wuchshöhe /
висок, нисък hoher, niedriger Wuchs
рътен прил vorgekeimt
рътене c Vorkeimcu. Ankeimen n
~ на картофи Vorkeimen von Kartoffeln
~ на семена чрез накисване Anquellen [Vorquellen | n von
Samen
рйзанец m. Вж л y k ряза ucu
рйпа ж Rettich, Rettig, Raphanus sativus var. major
~ връзки (дребна) Bündelrettich
есенна Herbstrettich
зимна Winterrettich
лятна Sommerrettich
майска Mairettich
садене 195 самоинкомпатибилен
с
садене с. Вж засаждане
садило с, садйлка ж Pflanzholz, Setzholz п
садя ?.?. Вж засаждам
саксййка ж, саксйя ж Topf т
глинена Tontopf
~ за отглеждане на разсад Anzuchttopf
книжна Papptopf
— пластмасова Plastietopf
торова Erdtopf
~t торфена Torf topf
сакъзка ж. Вж тиквичка
салйта ж Salat tn
~ валерианела. Вж . , полска
главеста Kopfsalat, Häuptelsalat, Lactuca sativa var. capi¬
tata
~t главеста c гладки целокрайни листа Buttcrsalat (butter-
head)t nodus tenneritna
— , главеста c набръчкани листа c нацепени краища KracH¬
salat, Eissalat (crisphead)
градинска [културна] Gartensalat, Lactuca sativa
дива wilder Lattich m, StacHclsalat, Lactuca scariola [ser-
riola\
~ ендивия. Вж е н д и в и я
листна за късане и скубане Pflücksalat, Rupfsalat, Lac¬
tuca sativa var. acephala
листна за рязане Schnittsalat, Stechsalat, Lactuca sativa
var. secalina
полска Feldsalat, Rapünzchen n, Valerianella locusta [oll-
toria\
шпаргелова [стъблева] Spargelsalat, Lactuca serriola f.
integrifolia, L. sativa var. angustaaa
салзифи c. Вж корен, овесен
салда ж
доматена. Вж пюрс^, доматено
— , пнперена. Вж лютеница
самоинкомпатнбйлен, самонесъвместйм npuu сел sclblllneom-
patibcl
самооплождане 196 секреция
самооплождане с Selbstbefruchtung i
принудително сел Inzucht f
самоопрйшване с Selbstbestäubung f
самоопрйшващ се прил srlbstbrstäubrnd
самоопрйшен прил selbstbesiänbt
самосвал м Kipprr w, Kippfahrzeug п
самостерилен прил selbststeril
самофертйлен прил srlbsifrгiil
сандъче с за пикиране PiUleгUiste f
светопропусклйв прил llchiduгеhlaßig
свещи мн [млади леторасти) на аспержата Spargelstangen
връхчета на -те Spargnlspitznn
свидетелство с, карантинно Pflauzengesnudhrltszeugnls п,
Qn-гautaurzertlflUat п
себестойност ж събир Selbstkosten pl
сеитба ж Aussaat, Saat i; (включително всички подготвител¬
ни работи) Bestellung f
— в широки ленти Breitstreifenaussaat
гнездова на редове Dibbelsaat, Horstsaat
директна Direktaussaat, Aussaat an Ort und Stelle
етапна gestaffelte Aussaat
— , лентова Bandsaat
квадрат ио-гн ездова Qaadгaturstaussaai
пролетна Frühjahrsaussaat; Frühjahrsbestellung
пунктирна EluzelUornsaat
разпръсната [на съчма] Brnitsaar, breitwürfige Saat
редова Reihensaat
редова непрекъсната Drillsaat
ръчна Handsaat
точна Gleiеhstandssaat
гъстота на -та Aussaatstärke f
дълбочина на-та Aussaattiefe f
норма на -та. Вж норма, сеитбена
срок на — Aussaattermin, Saattermin rn, Saatzeit i
сеитбообръщение c Fruchtfolge i
~l зеленчуково Gemusefruchtfolge, Fruchtfolge im Gemüsebau
илодосменно Fruchtwechsel m
секреция ж Absonderung ft Sekretion i
селекционен
197
семен&
селекциднен прил 1. Züchtungs-, Zucht-; 2. (отнасящ се до
отбор) Auslese- (като първи съставни части на сложни
думи) ,
-нна цел Zuchtziel п
-нно направление ZöchtuugsrieStnug f
селекция ж 1. (е широк смисъл) Züchtung /; 2. (в тесен сми¬
съл)). Вж отбор
~ за устойчивост Rcsittcuzzöchtnug
мутационна Mut<atiouszöcStnug
~ на зеленчуковите култури GemöSczLieht[lug
~ на нови сортове NenzücStnug
— по методите на отбора AutlcsczöcStnug
сортоподдържаща EгSaltnugtzücStliug, Saatzucht f
хетерозисна Heterosiszüchtung
селйм м. Вж левисил
селитра ж Salpeter т
амониева Ammonsalpeter, salpetersaures Ammoniak, Am¬
moniumnitrat n, NHjNOb
варова (калциева] Kalksalpeter, salpetersaures Kalzium,
Ca(NOs)2
— , варово-[ калциево] амониева Kalkammonsalpeter
калиева Kalisalpeter, Kaliummtrat n, KNO3
калиево-амониева Kaliammonsalpeter
натриева Natronsalpeter, salpetersaures Natrium, Chilesal¬
peter, МЖщтш^ n, NaNÖs
чилска. Вж m m натриева
семедели мн Keimblätter, Samenblätter, Kotyledonen
отворени waagerecht stehende Keimblätter
фаза на ~ Keпtblattttadiшt n
семеконтрола ж Saatgutuntertuellnug /, Priihrng f des Saat¬
gutes
ceMeHä мн, семе c Samen m pl; (n iceeex материал) Saatgut
nn, Saat /
елитни Elitesaatgut, Elite f
зеленчукови Gcmötctaatgnt, eemütetamen
оригинални Originalsaatgiit
— , сортови Sorteusameu
суперелитни Superelitc f (съкр Sh)
хетерозисни Hcterosissaatgnt. Hctcrosissameu
семенЛ 198 система
брой на -та в грам Kornzahl /
контрола на -та. Вж семеконтрола
обеззаразяване на -та. Вж обеззаразяваме .
посевни качества на -та äußere Wet Eigenschaften des Saatguts
сортови качества на -та innere Werteigenschaften des Saat¬
guts
семенйчета мн Sämlinge
семенник м Samenträger in, Samcntrtgcrpflanze f
зелев Kohlsamenträgcr
~ от морков Samenmöhre f
цвеклов Samcnrübe f
семепроизводство c Samenbau m, Saatgutcrzcugung /
~t зеленчуково Gemüsesamenban
~f картофено [производство на посадъчен материал от
картофи) K^i'hUcIpI 1 anzgutcrzcugung
хетерозисно Hctcrosissa^^guterzeugung
звено в системата на -то Vermehrungsstufc, Anbaustule f
семепъпка ж Samenanlage f, Samenknospe f
сенник м бот Dolde /, umbeUa
сенникоцветни мн бот DoldenblutengewtcHse, Doldengewächse,
Umbelliferae
серовъглерод м Schwefelkohlenstoff т, CS2
сечене c на пониците Umfallen n [Schwaгzbcinigeeit /, Fall¬
sucht f, Wurzelbrand л/i] der Keimpflanzen
сея 2Л säen, aussäen vt. (Вж също засявам)
сеялка ж Sämaschine /
~ за гнездова сеитба Dibbelmaschine
— за непрекъсната редова сеитба Drillmaschine
ръчна Handsämaschinc
сила ж, растежна. Вж растежен
сил&ж м Gärfutter л, Silage /
силажиране с на зелена маса от зеленчуци Silierung / [Ein¬
säuern л] von Gemüsekraut
синйпица ж
обикновена Rapsweißling т, Pieris napi
пъстра [шарена] Rcseda^ltcr mt Pontia [Atens] daplidice
система ж
r-, коренова Wurzelsystcm n, Wurzel werk n
. истна Blattwerk n
система
199
сорт
— на земеделие AcUerbausystem п
— на земеделие, плодосменна Fгuеhtwecllselwirtschaft f
— на земеделие, тревополна Feldgraswirtschaft i
— на земеделие, триполна Dreifelderwirtschaft f
*■, напоителна Bewässerungssystem п
— на сеитбообръщенията Fruchtfolgesystrm п
отоплителна оранж Heizsystem п
скилида ж (на чесън) Knoblauchzehe, Zehe f
скопяване с Entfernen н der männlichen Blüten
скорода ж. Вж лук рязанец
скорцонер м. Вж корен, черен
скреж м Rauhreif ш
скритохоботник м Verborgrnrüßler ш, Ceutorrhynchus sp.
зелев стъблен Gefleckter Kohltriebrüßler, C. quadridens
луков Zwirbelrüßlrr, C. jakovlevi 1
репен стъблен Rapsstrngrlrüßlcr, Großer Koliltrinbrüßler,
C. napi .
скубя (mit Wurzeln) teгauszirteu | herausrrißrn]
слана ж. 1. (валежът) Reif m; 2. (мразът при образу¬
ване на слана) Nachtfrost т
късна (пролетна) Spätfrost
ранна (есенна) Frühfrost
следкултура ж сеитб. Вж к у л т у р а, следваща
слезови мн бот Malvengewächse, Malvaceae
сложноцветни мн бот Korbblüteugrwäеhse, Compositae
слой м
орен Ackerkrume, Bodenkrume, Krume* f
*■, пергаментен Prгgamrutsеl■ilcht f
смес ж, почвена Eгdmisеhnng f; E^r^d<i
— за отглеждане на разсад Auzachirгde, Kulturerde
специална Spezialrrde
приготвяне на — Erdbereitung i
снабдяване с със зеленчуци Grmuseversorgung i
сок .и Saft т ' '
доматен Tomatensaft
зеленчуков Gemüsesaft
сорт м Sorte i
— , деградирал (изроден] abgebauie Sorte
директен samenectie Sorte
сорт
200
срастване
— , интродуциран ciugcГüSrte Sorte
консервен Koпservcutortc
— , местен Landsorte
новоселекциониран NenzöeStnug f
признат zngclasteuc Sorte
райониран für bestimmte Anbaugebietc zugeieilte Sorte
селекциониран Zuchtsorte
— , стандартен Staudardtnrtc
хетерозисен Hetcrntittnгte
— , хетерозисен доматен Hcternsittnmarcusnric
хибриден Hybridsorte
автентичност на -a SorteuechtSeit f
избор на ~ Sortenwahl f
списък на -овете Snтtculiste f
сортирам гл sortieren vc
сортиране c, сортировка ж Sortierung f
~ на категории по едрина Sortierung nach eroßcugrnppcu,
eroßeusnгtiernug
~ по качество Sortierung nach Güteklassen
пункт за m . Вж пункт, сортировъчен
сортопод държане с. Вж поддържане на сортове
сортоизпитване с Snrtcuprufuug, Snrtcuwcrtpröfnug f
държавно amtliche [staatliche) Sortcuprnfnug
сравнително vergleichende Sortcuprüfnug
сочен прил saftig
спан&к м Spinat ni, Spinacia oleracea
зимен Wintertpluat
новозеландски Neuseeländer Spinat, Tetragonia expansa
пролетен FröhjaSrttpiuat
— c гладки семена rnndsamigcr Spinat, S. oleracea var.
inner mis
~ c ръбести [бодливи] семена tcharf-fspпz] sämiger Spinat,
S. oleracea var. spinosa
cnäpwa ж. Вж аспержа
сраснал, срйснат прил verwachsen
-и цветове verwachsene Blüten
сраства (се) гл verwachsen vi
ср&стване с на присадените компоненти Verwachsen п der
Pfropfpartner
средй
201
CTonäHCTBO
средй ж
околна Umwelt /
хранителна Nährboden т
средноран прил mittelfrüh
срок м
~ на беритба Erntetermin т
~ на отглеждане Anbautermin in
~ на поникване Auflauftermin in
~ на сеитба. Вж сеитба
~ на узряване. Вж узряване
стандарт м мет Standardvariante f; Standardsorte f
качествен Gütestandard m
стандарти мн за зеленчуци Standards für Gemüse
СТ&НЦИЯ
~ машинно-тракторна (MTC) Maschinen-Traktoren-Station f
(съкр MTS)
селекционна ZücHtungsstation f
сортопощдьржаща Saatzuchtstation f
стелЛж M оранж Stellage f, Tablette f
CTenä, плодна FrucHtwand f, Perikarp n
стерилен прил steril
стерилизиран прил sterilisiert
стерилност ж Sterilität f
мъжка männliche Sterilität
поленова Pollensterilittt
функционална funktionell bedingte Sterilität
цитоплазматическа zytoplasmatiscH bedingte Sterilität
стойност ж
биологическа biologischer Wert m
вкусова GescHmaceswert m, Geschmacksqualittt f
~t хранителна Nährwert in
столб^р -и по доматите, по пипера Stoibureranehclt f an Toma¬
te. an Paprika, Galla australieasis [Lycopersicon virus 5] var.
stolbur
столон m Ausläufer in, Stolon m
стоножки мн Tausendfüßler
CTonäHCTBO c
държавно земеделско (съкр ДЗС) staatlicher landwirt¬
schaftlicher Betrieb (в ГДР: volkseigenes Gut, съкр VEG)
стопанство
202
стъбло
— за производство на разсад Auzucllibeirieb, Jungpflan¬
zenbetrieb in
зеленчуково семепроизводно Gemüsesamrubanbetгieb т
зеленчукопроизводно Gemüsebaubetrieb in
кооперативно grunssrusеt-ftliеtrr Betrieb, Genossenschafti
кооперативно зеленчукопроизводно Gemnsebangeunssru-
scliaft f
— , семепроизводно Samenbaubetrieb; Veuurhгuugsbrtгirb in
специализирано зеленчукопроизводно Gerniisrsprzial-
br trieb in
трудово-кооперативно земеделско (съкр ТКЗС) landwirt-
schafilichr Arbe<tsgeпossennchtat; (s ГДР: landwirtschaft¬
liche Produktionsgenossenschaft, съкр LPG; градинарско — :
gärtnerische Produktionsgenossenschaft, съкр GPG)
стрелкувал прил geschoßt
-o растение Schosser rn\ Vorblüher in
стрелкуване c Schossen n, Schosserbildung /, Schießen n
устойчив на — schoßtest, schnßresisieut
устойчивост на — SеhnßfestigUeit f, Schnßгesisieuz f
стрелкуващ прил schossend
стрик м по доматите. Вж мо з а й ка, н ек роти ч па
структура ж
— на почвата ÖoSeenStrltki1rJf
троховидна KrilmelstгuUtur i
струпйсване с на картофите WurzrkötrгUгauUtrit i der Kar¬
toffel, Corticiurn solani
студоустойчнвост ж Kälteresistenz f
стъбло c Stengel m, Sprnßaеhse, Achse i; Sproß in
— t вдървесинено verholzter Stengel
виещо се windender Stengel
влечащо се kriechender Stengnl
главно Hauptsproß, Haupttrirb, Mitteltrieb in
— , здраво [устойчиво] fester Stengrl
изправено aufrechter Strngel
лъжливо Scheinsproß m, Schaft m, Schaftstinl m
полегнало niedrrlirgrnder Stengel
—, семенно Samenstnngel
фасциирано verhändrrter [fasziiertnr] Stengnl
— , цветно, цветоносно Blütenstengel, Blütentrieb m; (npu
стъбло
203
съдържание
лултл) Blötcuschaft т
~, централно. Вж ~, главно
стъблоплод м Sproßkn^ f
стъблоразкъсв&чка ж Krautschläger т
стълбче с бот Griffel m, Stylus
стърнище с Stoppel f
субстрйт Jt Substrat n
~ за гъби Champignonsubstrat
~ за отглеждане на разсад Knl1tuгtnbstrat
използуван abgetragenes Substrat
~ от конски тор PГerdcuiitttnbstrat
почвен Erdsubstrat
стандартен Staudardsubstrat
сулф£т м
амониев Ammnulumsulfat //, schwefelsaures Ammoniak,
(NHibSO,
калиев teSwefelsanret Kalium, KalшmtnlГat nn, K2SO|
суперелит м сел Superelite / (съкр SE)
суперфосфат ,u SuperphotpSat n
гранулиран granuliertes Superphosphat
неутрализиран neutralisiertes Superphosphat
сухоустойчивост ж Dürrefestigkeit /, Dürrercsistent /
суша ж Dürre /, Trockenzeit, Trockenperiode f
сушилня ж 1. (инсталация) Trnckunugtaulage /; 2. (шкаф)
TroekcuscSrauk m ; 3. (помещение) Trockenraum m
сушене c Trocknen n, Tr^c^l^i^tu^ngy^, Dörren n
схема ж
~ за залагане на опит Versnehtaulagetehcma и
~ на засаждане PflauztcScma п
съвместимост ж (при хибридизация) Kompatibilität /
съдове мн за отглеждане на разсад AuzneStgcГaße
съдържАние с
~ на аминокиселини AmiпosäurcugcSalt т
~ на белтъчини Eiweißgehalt
~ на витамини Vitamingehalt
~ на захари Zuckergehalt
~ на каротин KaгntiugcSalt
~ на киселини Säuregehalt
съдържание 204 тегло
~ на сухо вещество Trockensubst.anzgchalt
съотношение е
~ между зърно и вегетативна маса Korn-Kraut-VerHältnis п
~ между надземна част и корен Sproß-Wurzel-VeiKitnis
~ между светлина и топлина Licht-Wärme-Verhältnis
сърцевинй ж Mark п ; {на морков) Herz п; {средни .шета)
Herzblatt п
черна при картофите Schwarzhcrzigceit f der Kartoffel
съхранение c Lagern n, Lagerung f, Aufbewahrung f
временно [краткотрайно) Kuzfristige Lagerung
~ в ровници Mietenaufbewahrung, Lagerung in Erdmicten
~ в хладилник Kühllagerung
~ на зеленчуци Gemüselagerung
~ на оборския тор. Вж при тор
~ на посевния материал SaatgutaulbewahruDg
~ през зимата Überwintern п, Überwinterung f
трайно [продължително] Dauerlagcrung
съхраняем прил lagerfähig, lagerbeständig
съхранйемост ж Lagerfthigeeit f, Haltbarkeit f im Lager
съцв&тие c Blütenstand m, Infloreszenz f
плодове на едно ~ Fruchtstand tn
сяра, намокрима рз Netzschwefel ni
T
Täpoc m. Вж естрагон
татйрка Вж лук, зимен
тйтул м (обикновен) плев (Gemeiner) Stechapfel т, Datura
stramoaium
твърд на разрязване прил schnittfest
тегло с Gewicht п
абсолютно на семената Tausendeorngewicht, Tausend-
kornmassc f
тегло
205
тор
литрово в г/л (за семена) Litergewicht, Leermasse f,
Schüttdichte / in g/1
относително spezifisches Gewicht
свежо Fritehgewlcht
тендеромдтър м Tenderometer, Texturemeter n
техника, селскостопанска Landtechnik, Agroteehuik /
течност, торова Jauche /
тиква ж Kürbis m, Cucurbita
~ балка, балкабачка. Вж мускатна
бяла (едроплодна, кестенка] Riesenkürbis, Zentnerkürbis,
Spcitekürbis. Cucurbita tnaxitna
готварска. Вж тиквичка
мускатна Moschnskiirbis. Mntkatkörbit, Melonenkürbis,
Cuc.irbita rnoschata
— , обикновена Gartcukürbis, ecmciucr Kürbis, C. pepo
~ сакъзка. Вж тиквичка
— фицифолиа Fcigcublattkürbis. Cucurbita ficifalia
~ цигулка. Вж —. мускатна
тиквичка ж, готварска ecmösekürbis. G pepo convar. giro-
moatia
тиквози мн бот Kürbisgewächse, eurkeugewäehtc. Cucurbitaceae
тиокарбамати мн рз Thiocarbamate
тир м Damm т, Wall in
тичйнка ж Staubblatt п, Staubgefäß n, stamen
товарач м (оръдие) Lader m, Ladegerät n
— за оборски тор Dunglader
— .самоходен selbst/ahrender Lader
томйсово брашно Thomasmehl n
тонинамбур m Topinambur /, Erdbirne f, Helianthus tuberosus
топлина, отпадъчна Abwärme /
топлолюбйв прил wärmeliebend
тор m Dünger in, Düngemittel n
говежди Rindermist in
загрят оборски Heißmist nt
конски Pferdemist m
— , оборски Stalldung tu, Stalldünger, Stallmist, Mist m
оборски размит във вода verfkißigter Stalldung, Mistgül¬
le, Gülle /
оборски съхраняван в уплътнено състояние Stapelm/st t
тор 206 торене
— от фекалии Fäkaldünger
полуразложен оборски halbverrottetcr Staildung
птичи Geflügeldünger
разложен (прегорял] оборски verrotteter Staildung
сламест оборски strohiger Staildung
смесен калциев Mischeale т, CaO и СаСО3
течен оборски Jauche f
внасяне на ~ Düngercinbringung f
внасяне на — заедно с дъждуването Nährstolfvvereggllun /
горещо съхранение на оборски ~ Hcißmistverfahren п
доза на -а Düngergabe f
разлагане на оборския ~ Verrotten п des Stalldungs
разнасяне на ~ Düngerausbringung /
студено съхранение на оборски ~ Kaltmistverfahren п
-ове, азотни Stickstoffdünger
-ове, амониеви Ammoniumdünger
-ове, амониево-нитратни Ammoniaksalpeterdünger
-ове, калиеви Kalidünger, (събир) Kali п
-ове, калциеви Kalkdünger
-ове, комбинирани Mehrnthrstoffdünger
-ове, магнезиеви Magncsiadünger
-ове, минерални, неорганични Mineraad 11111*0^ mineralische
[anorganische] Düngemittel
-ове, органични organische Düngemittel
-ове, сложни. Вж ~ , комбинирани
-ове, течни flüßigc Dünger, Flüßigdünger
-ове, фосфатни Phosphatdüngcr
торбичка ж
зародишева Embryosack т
овчарска плел Hirtentäschel kraut a, Capsella bursa pastoris
пластмасова за отглеждане на разсад Plastikbeutel rn
für Jungpflanzenanzucht
прашникова [поленова] Pollensack т
тордне с Düngung f
гнездово Nestdüngung
зелено Gründüngung
местно (около корените) plazierte Düngereinbringung f
основно Grunddüngung
предсеитбено Düngung vor der Aussaat
торене 207 тръбопровбд
— , присеитбено Düngung mit der Aussaat
— , присеитбено редово Reihr^^üngung mit der Saat
разпръснато brritwürfigr Düngrrausbпuguug
редово Reihendüngung
— със слама Stгotdüuguug
— c течни торове Flüßigdiingung
начини на — Düugaugsvrгfahren
норма на —Düngernorm f
торище c D(tпgstatir i
торопотребност ж Düugrгbrdüгfuis n
тороразпръскв^ч м, тороразхвъргйч .ч Düngrrstreuer т
— , талерков Telleгdüugrrsireurг ‘
торф м Torf т
торя гл düngen v,
трактор .и Schlepper т, Traktor m
верижен Kettenschlepper (съкр KS)
колесен Radschlepper (съкр RS)
— c триточково окачване Schlepper mit DreipuuUtallfhauguug
транспортабилност ж VersandfahigUrit, TгauspoгtfatlgUeit f
транспортьор m Förderer m
— , лентов Bandförderer
траншея ж за хидропоннк. Вж корито
тревист прил бот Urautartig, krautig
тренировка ж на хрян Abrriben п von Merrгeiiictstaugru
третиране с
— на лука. Вж утъпкване
— на семената. Вж обеззаразяване на семената
— преди поникването (срещу плевели) VnrauijautbehtaUlungJf
трилер м, Вж вибратор
трипс .V Blascnfuß т, Thrips т, Schwarze Fliege, Thrips sp.
— , луков [тютюнев] Zwirbelblasrnftiß, TabaUblasrufnß, Thiips
tabaci
трихдми мн. Вж вла си и к и
трудоден м Arbeitseinheit f (съкр AE)
тръба ж
дренажна Dränrohr n
—, отоплителна Heizrohr it
тръбица. поленова Pnilruschl-uеt in
тръбопровод .u Rohrleitung f
тръбопровод 208 узряване
дъждовален Rcgenlcitnug
тунел м оранж. Вж укритие
тургор м Turgor т
турнепс .к. Вж цвекло, водно
тученица ж Portulak Portulaca
обикновена Gemeiner Portulak
културна Gemüse-Portulak, Kohl-Portulak, P. sativa
тъкан ж Gewebe n
тънкокор прил düuutehalig
търнокоп м Spitzhacke /
У
увяхване с Welken п; бол Welke f, WclkekгaukScit f
бактериално по краставиците Bakterielle eurkcuwclke,
Erwinia tracheiphila
— , бактериално по фасула Bakterielle WclkekraukScit der
Bnhuc. Corynebacterium flaccumfaciens
вертицилийно Verticilliumwelke, Vertieillinse /, Verticilli-
um albo-atrum
фузарийно Fusarium welke, Fusarium sp.
фузарийно при краставиците Futarium-enrkcuwelke
Jrap ж Brache f
заета bebaute [besömmerte, grüne] Brache
свободна [черна] Schwarzbrache
узряване c Reifen л, Reife f
едновременно [дружно] gleichzeitiges [geschlossenes] Reifen
~ на оборския тор Vergären n des Stalldüngers
преждевременно [непълно] Notreife, vorzeitiges Reifen
равномерно gleichmäßiges Reifen
забавяне на -то Reifeveгzögerllug f
срок на ~ RciГetcrmiu m
ускоряване на -то ReifcvcrГrüSnug. Reifcbcsehlcuuigung f
узрял
209
ф&за
узрйл прил reif; (напълно —) ausgereift, vollreif
укритие с оранж Zelt п
пластмасово Plaststoffzelt
— от пластмасово платно Plastfolienzelt, Foüenzelt
полиетиленово Polyäthylenzelt
уплътнител м сеитб Füllfrucht f, Füllkultur /
уплътняване с
— на главите (салата, зеле) Festwerden п der Köpfe
— на културите сеитб Zwischennutzung /
— на почвата Bodenverdfchtung /
устойчив прил resistent, widerstandsfähig; fest
— на напукване platzfest
устойчивост ж Resistenz /, Widerstandsfähigkeit, Festigkeit f
~ на болести Knuikheetsresistenz
— на напукване Platzfesitgkeit
~ на натиск Druckfestigkeit
— на полягане Lagerfestigkeit, Standfestigkeit
— на стрелкуване Schoßfestigkeit, Schoßresistenz
утъпкване c на лука NiedertreteD п der Zwiebel
участък м
— , карантинен Quarantäne-Garten т
—, сортоизпитателен Sortenprüf stelle /
ушички мн на листната дръжка Lappen pl am Blattstiel
ф
фАза ж
~ за пикиране Pielerstadiiпn п
~ на кръстосване Stadium der Erscheinung des ersten Laub-
bJattpaares
~ на развитие Entw'iceluпgsstadiutn n
~ на семедели Keiniblattsladium n
14 Немско-български речник
210
фреза
ф£за
— на цъфтеж Blühstadiuni и
фасул л Bohne f, Phaseolus vulgaris
— безвейник. Вж — п е ш а к
'-»Нейков [виеш, cnj Stangenbohne, Siaugen-Gaгtenbnilnr,
Kletterbohnr, Ph. vulgaris var. volubilis [communis]
градински [зелен, за зелено| Grmüsebohne, Gartenbohne,
Pflückbohne. Fisole f
— за зряло зърно [за вариво] TгnеUenspeisrbohue
златист Mung-Bohne. Phaseolus aureus
— лима [лимски] Limabohnn, Phaseolus lunatus
многоцветен Prunkbohne, Türkische Bohne, Phaseolus
nultiflorнs
— , нисък градински Busch-Gartenbohne
— , огнен Feuerbohne, Phaseolus coccineus
— пешак [нисък] Buschbohne, Ph, vulgaris var. nanus
— c жълти чушки grlbhülsigr Bohne, Waеhsbohue
— c крехки чушки Bгeеhbnhne
— със зелени чушки grünhülsige Bohne
увивен. Вж ^всйков
—, храстовиден. Вж — пешак
— , шарен. Вж многоцветен
фасулоберйчка ж (машина) Bohпelnpflückmasеtine i
фертйлен прил fertil
физйлис .u Eгdkiгsеte f, Physalis pubescens
фиксйция ж на минерални торове Festlegung f von Mine¬
raldüngern
филиз л Trirb т, Sproß т, Sprößling m
пускане на -и Austreiben и
филизене c. Вж к o л т у ч е н е
фир& ж Schwund т
фитнрия ж tirfes Bent и
фитофтора ж по картофите. Вж мана по картофите
форсиран прил getrieben
форсиране с Treiben п, Treiberei /, Treibkultur f
— ■ на зеленчуци (цихория, ревен, рязанец) Gemüsetreiberei
, начално Vortrribnn
— чрез заравяне в почва Einschlagen п zur Treiberei
фреза ж Fräse, Bodenfräse f
електрическа Elektгobodeufгase
фр£за
21 i
хидропбник
~ за обработка на компост Kompostfräse
~ за окопаване [окопна] Hackfräse
фузарибза ж Fusariose f
фунгицид м Fungizid п
фураж м, зелен Grün/utter п
X
хйбитус м Habitus m, Wuchs/orm f
хвощ -w, полски плев AekertchachtelSalm m, Equisetum arvense
хербицид M Herbizid n
хермафродйтен прил. Вж двуполов
хетерозис м Heterosis f
хетерозисен прил Heterosis- (като първа съставна част от
сложни думи)
хетеростйлия ж Heterostylie /, Uuglciehgrlf/cligkcit /
хибрид щ Hybrid т, Hybride f
~ , междувидов Arthybride
между сортов Snrtcuhybride
хибридизация ж Hybridisation f, Hybridisierung /, Kreuzung /;
(като селекционен метод) Krenznugtzöehtnug, Kombinations-
Zöchtuug /
вегетативна vegetative Hybridisation
вътревидова Kreuzung innerhalb der Art
вътресортова Kreuzung innerhalb der Sorte
междувидова Artkreuzung
между родова Gattuugtkrcuznug
междусортова Sorten kreuzung
— , отдалечена em/ernte Hybridisation
полова generative Hybridisation
хйдрооранжерия ж HydrogewäcSshaut n
хидропоник m Hydroponik /, Hydrokultur /
корито за ~ Kultuгbeckeu m
хидропбник
212
цвекло
устройство за ~ Hydrokulturanlage f
хипокотйл м Hypokotyl п
хладилник м 1. (сграда) Kühlhaus //, Kühllager п; 2. (шкаф)
Kühlschrank т
хлорид м, амониев Ammoniumchlorid //, NH4CI
хлорбза Chlorose f
хлорофйл м Chlorophyll п, Blattgrün п
хоббтник .-к Rüsselkäfer т
галообразуващ зелев Kohlgallenrüßler, Ceutorriiynchus
pleurostigma
ивичест грудков [грахов] Gestreifter [Linierter] Blattrand-
käfcr, Sitoaa liaeata
фасулев петточков 5-gepuneteter Rüsselkäfer, Tychius
quinquepunctatus
шушулков по зелето KohlscHotennißler, Ceutorrhynchus
assimilis
хоббтници MH
грудкови [грахови] Blattrandeäfcr pl, Sitoaa sp.
зелеви Kohlrüßler pl
хранилище c Lager n
временно Zwischenlager
поставяне в — Einlagern n
хрян u Meerrettich, Merretig m, Kren m> Armoracia lapathifolia
коренище от ~ Meerrettichstange f
коренов резник от ~ Meerrettichfcchser m
хумус м Humus m
Ц
цйревица ж Mais m, Zea mays
~ за варене Gcmüsemais
захарна Zuckcrmais, Z. mays convar. saccharata
цвекло c (общо наименование) Rübe f
цвеклд
213
цихйрия
водно Wassrrrübe, Weiße Rübe, Speiserübe, Herbstrübe,
Ackerrübe, Brassica гара var. гара [rapifera]
—, листно. Вж м а н г o л д
майско Mairübe, Brassica гара van rapifera subvan
majalis
салатно [червено] Rotn Rübe, Salatrübe, Rote Betn, Beta
vulgaris subsp. rapacea var. atrorubra
~, спананово. Вж манголд
цвекловадачка ж Rübeurndegeгat п
— с тръскащо решето Rübrnrodegrrät mit Abklopfvorrichtung
цвеклопод&мник .w Rübenhrbrr m
цветояд, рйпичен RapsglanzUafеr m, Meligethes aeneus
цветчб c 6om Blütchen n
цвят м бот Blüte, Blumr f
двуполов Zwitterblüte, zwelgesеhleеhtlge [zwittrige] Blütn
единичен Einzelblütr
еднополов eingeschlechtige Blüte
недоразвит verstümmelte Blüte
— c5, 6.. цветни части 5-, 6-. . zählige Blütn
целина ж Srllrrie m, Apiiim graveolens
главеста [кореновидна, грудкова| Knollensrllerir, Wurzrl-
sellrrie, A. graveolens var. rapaceum
— , салатно-дръжкова Bleiеhsellerir, Stielsellrrie, A. grave¬
olens van dulce
листна Sеhnlttselleгle, A, graveolens van secalinum
HeHä ж
изкупна Aufkaufpreis ni
— на производителя Erzeugerpreis m
церкоспороза ж по салатното цвекло, по манголда. Вж
петна листни по салатното цвекло, по ман¬
голда
цийнамид, кйлцнев Kalkstickstoff т, Kalzimnzyanamid n, CaCN?
цигулка ж. Вж тиква, му скатма ~
цилиндричен прил walzenförmig
ципа ж, пергаментена. Вж сло н, n е р г а м е п т е it
цитоплазма ж Zytoplasma п
цихория ж Zichorie i, Cichorium intybns
кореноплодна Wurzclzlеhnrie, Knollenzichorie, C. intybus
van sativum '
цихбрия
214
Ч0СЪН
*■*, салатна [листна] Chicoree т u.iu f, Zichoгieutalat ///, Sn
latzichorle, Blattzichorie, C. intybus var. fuliosu.m
форсирана салатна [за форсиране] Trcibehieorc•c
цъфтбж .и, цъфтене с Blüte /, Blühen п
начало на ~ Blöllbcgiun т
фаза на ~ Blühstadiuit п
цъфти гл blühen vi
ч
чай м, градински Salbei rn, Salvia officinalis
чайбт м Chayrote /, Sechium edule
qäna ж kleine SchlagSaeke f
чапрйз м. Вж засаждане с шзхмат
чашелистчета мн Kelchblätter
чйшка ж бот Kelch т, calyx
съставена от пет листчета fünflappiger [fünfzähliger^] Kelch
чепка ж Traube /
двойна плодна Doppeltraube
плодна Fruchttraube
проста плодна einfache Friichttraube
силно разклонена плодна Klumpentraube, klumpige Traube
сложна плодна zusammengesetzte Frnehttгanbe
чбрвеи мн
сиви Erdrauben, Agrotis
телени Drahtwürmer, Elateridae
чбрвей м, сив зимен Raupe / der Wiutcrtaatculc, Agrotis se-
getum
червйсване c Madigkeit /
чернйлка ж по зелето Kohlschwärze ; Kühlschotenschwärze f.
Alternaria brassicae
честотй ж на беритбите Erntehäu/igkeit /
чбсън м Knoblauch т, Allium sativum
чбсън
215
шарка
~ за зелено Gemüseenob1auch
зимен Winterknoblauch
летен Sommerknoblauch
чим м Grünlandnarbe f
парче ~ Sode f
чистота ж
минимална на семената MindestrcinHcit f des Saatguts
~ на семената Reinheit f des Saatguts
сортова SortenreinHcit f
човекочас лЦсъкр чч) Arbcltseraftstunde f (съкр AKH)
чубрица ж
градинска Bohnenkraut, Pfcfferkraut л, Kölle /, Satureja
hortensis '
многогодишна [планинска] Wlnterbohncneraut n, Satureja
niontana
чувствителен прил (спрямо болести, неприятелm/) anfällig
(für Krankheiten, Schädlinge)
чувствителност ж Anfälligkeit /
чушка ж 1. (плодът при бобовите) Hülse fllegumen; 2. (fälsch¬
lich anstatt пиперка) PaprikafrucHt f Paprikaschote /
~ без лико fadenlose Hülse
извита gebogene [gekrümmte] Hülse
-'»крехка leicht und glatt brechende Hülse
~,мечовидна schwertförmige Hülse
~ c извит връх Hülse mit geschwungener Spitze
~ c лико bastige [fädige^] Hülse
залагане на -ки Hülsenansatz m
Ul
шалот m Schalotte /, Schalottcnzwiebcl /, L'schlaucH m, Allium
aesccloairum
ш£рка ж
— » жълта по картофите Aucubamosaik n der Kartoffel, Mar¬
mor aucuba [Solanum virus 5]
шйрка
216
ЩИр
жълта по пипера BuutblaiirlgUrli i drs Paprikas, Marmor
medicaginis \Medicago virus 2]
шаси c Fahrgestell n
самоходно Geräteträger in
шахмйт m. Вж засаждане в шахмат
шербет м (stark verdünnter) verflüßigtcr Siallduug für düngende
Bewässerung, MistgUlle i
шербетуване c düngende Bewässerung mit Mistgülle
шийка ж (на плод, луковица) Hals т
коренова Wurzelhals
шипки мн. Вж пипер шипки
шипчест прил bestäche lt
шйпчета мн Stacheln
шпалйр м Spalier п
— за краставици Gurkrnspalirr
—.телен Drahtspalier
отглеждане на — SpalirгUuliur i
шпрбеи мн оранж Sprossen
— , дървени Holzsprossen
метални Mrtallsprnsseu
шушулка ж бот (плодът на кръстоцветните) Б^ше i
щ
щййга ж Steige, Flachstrige с
пластмасова Werkstoffstrige
щам м сел Stamm т
щ&клинг м 1. Вж резник; 2. (е семепроизводството) Steck¬
ling, Pflanzling rn
— втора година. Вж семенник
— от око Augensieckliug
~,цвеклов Steеkliugsrübe i
щир м, обикновен плев Gemeiner Fuеhssеhwanz, Amaranthus
retroflexus
'ъгъл
217
яровизАциЯ
ъ
Ъгъл .к
*- на наклона оранж Neigungswinkel т
— на проникване на светлината оранж Lichteinfa11wlnee1 т
я
ябълка ж, земна. Вж топинамбур
Ягода ж (ягодовиден плод) бот Beere f
ядки, кафяви при граховите зърна Braunherzigeeit / der
Erbsen
ядро с Kern т
клетъчно Zellkern
яйцевиден прил eiförmig
яйцеклетка ж Eizelle f
яйчник м бот Fruchtknoten т, ovarium
яма ж за течен оборски тор Janchegrube /
Ямка ж
~ за засаждане Pflanzgrube f, Pflanzloch п
топла Trcibloch п
~,чашъчна бот Kelchhöhle. FruchtkelcHhöhle f
яровиз£ция ж Jarowisation, Vcrnalisation f
Някои съкращения, употребявани
в литературата по зеленчукопроизводство
Manche Abkürzungen, die in der Literatur
über Gemüsebau gebräuchlich sind
AE [Arbeitseinheit ] трудолен
AKh [AгbcitskraftsIunde] човекочас
AKh/ha [Arbeitszettaufwand poo Hektar] разход на труд за
хектар
aNb ‘ [anerkannter Nachbau] (семена от) второ размно¬
жение
BEDU-System [kombiniertes System der Bodenheizung, Boden¬
dämpfung und Untcrflnrbcwästcrnug] комбинирана
система за затопляне и пропарване на почвата и
за подпочвено напояване
BMSR [Betriebsmeß-, Stcncruugt- und RcgelnugsiceSuikt
система от технически уреан за контролиране и
регулиране на условията
dz [^^o^[^p^^^^^nn^^] ] мярка за = 100 кг
Е [ЕШе ] елитни
Fzz [ЕгйЬге^кеИзгаЬ] ] число за ранозрелост
GFP g/aar f aservcrsäärkees 1^©У^^^б1Г]] полиестер , подсилен
със стъклено влакно
GPG [gärtnerische Produktloпsgeпossenschft] J градинар¬
ски производствен кооператив в ГДР
ha [HeRaa]] хектар
Hz [Hochzuchtf ] (семена от] първо размножение
KS [Keteenscheeppe) ] верижен трактор
LPG [laudwrrSschftli(che Poodukllonsgenoscuпeshftt ] сел¬
скостопански производствен кооператив в ГДР
MTS [Masehlneп-Taaklocun“Saatlnn ] машинно-тракторна
станция
219
MZG
PE-Folie
PVC-Folie
RS
SE
Swz
t
TKG, TKM
T. S., Tn S.
VEG
Ztr.
ДЗС
дка
ДСК
MTC
T
ТКЗС
xa
чч
[Mehrzweckengewachshaus] оранжерия за много¬
странно използуване
[Polyesterfolie] платно от полиестер
[Polyvinilchloridfolie] платно от поливинилхлорид
[Radschlepper] колесен трактор
[Stiperelite] суперелнтни семена
|SorrierungswertzahI] показател за едрина, форма,
външен вид
(Tonne] тон
(Tausendkorngewicht], [Tausendkornmasse] абсо¬
лютно тегло на семена
[Trockensubstanz] сухо вешество
[volkseigenes Gut] народно земеделско стопанство
в ГДР
[Zentner] мярка за тегло=50 кг
[държавно земеделско стопанство] staatlicher land¬
wirtschaftlicher Betrieb in der VRB
[декар] Dekar (Flächeneinheit = 1000 qm)
[Държавна сортова комисия] Staatlicher Ausschuß
für Sorten wesen in der VRB
[машинно-тракторна станция] Maschinen-Traktoren-
Station
[тон] Tonne
[трудово-кооперативно земеделско стопанство] land¬
wirtschaftliche Arbeitsgenossenschaft in der VRB
[хектар] Hektar
[човекочас] Arbeitskraftstunde
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ И БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО
Ламбрана Стефанова Попова
*
Корица Д. Д о н к о в
Техн. редактор Н. Николова
Коректор Е. Станева
Дадена за набор на 14. XI. 1967 г.
Подписана за печат на 17. IV. 1968 г.
Формат 71/100/32 Тираж 2500
ЛГ 111-1
Печатни коли 6,88 Издателски коли 8,19
Цена 1,13 лв.
«
Набрана и отпечатана в печатницата на Издателството ' на БАН
София, кв. Гео Милев, ул. 36
Поръчка № 28