/
Похожие
Текст
COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
(affiliee a [’Organisation Internationale
de Normalisation — ISO)
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
(affiliated to the International Organization
for Standardization — ISO)
VOCABULAIRE
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONAL
(2ёте EDITION)
CROUPE 50
Electrochimie ET ELECTROMETALLURGIE
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
VOCABULARY
(2nd EDITION)
GROUP 50
ELECTROCHEMISTRY AND ELECTROMETALLURGY
PUBLI& PAR LE BUREAU
CENTRAL DE LA C.E.I.
GENfiVE (SUISSE)
1 9 60
PUBLISHED BY THE CENTRAL
OFFICE OF THE l.E.C.
GENEVA (SWITZERLAND)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОМИТЕТ ПО УЧАСТИЮ СССР
В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ОБЪЕДИНЕНИЯХ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
ГРУППА 50
ЭЛЕКТРОХИМИЯ И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ)
Москва 1 9в 4
6П2.1ЧИ (Многояз.) (03)
М43
УДК 413. 232 : 541.13 + 669.087
Русский текст составил
дои. Б. С. БАРСКИЙ
Под редакцией
д-ра техн, наук А. Б. СУЧКОВА
Международный электротехнический словарь
Группа 50. Электрохимия и электрометаллургия
М., Изд-во «Советская энциклопедия», 1964 г., 212 стр.
Редактор Э. Л. Ашкенази
Техн, редактор И. III, Аксельрод Корректор В. А. Рокутова
Сдаио в набор 2/IV 1964 г. Подписано к печати 19/VIII 1964 г. Бумага 84 X 1081/82*
Физ. печ, л. 6,625. Условн. печ. л. 10,9. Уч.-изд. л. 9,4. Тираж 6500 экз.
Цена книги 58 коп. Заказ № 1024.
Издательство «Советская энциклопедия».
Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8.
Ленинградская типография № 1 «Печатный Двор» имени А. М. Горького
«Главполиграфпрома» Государственного комитета Совета Министров СССР
по печати, Гатчинская. 26.
ГРУППА 50
ЭЛЕКТРОХИМИЯ И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ
GROUPE 50
ELECTROCHIMIE ЕТ ELECTROMETALLURGIE
GROUP 50
ELECTROCHEMISTRY
AND ELECTROMETALLURGY
ПРЕДИСЛОВИЕ К СОВЕТСКОМУ ИЗДАНИЮ
Настоящее издание Международного электротехниче-
ского словаря осуществляется с целью ознакомления совет-
ских научно-технических работников с терминологией,
разработанной Международной электротехнической ко-
миссией (МЭК).
Это издание отличается от второго официального Женев-
ского издания группы 50 «Электрохимия и электрометал-
лургия» Международного электротехнического словаря
(1960 г.) включением терминов и их определений на рус-
ском языке и некоторым изменением структуры словаря.
Русские термины и их определения в словаре в основном
соответствуют французским и английским терминам и их
определениям.
В связи с тем, что Советский национальный комитет
МЭК не принимал участия в разработке и согласовании
большинства разделов второго издания Международного
электротехнического словаря, русская терминология в ряде
случаев не совпадает с терминологией, разработанной
МЭК- В подобных случаях к определениям терминов даются
примечания.
Комитет по участию СССР
в международных энергетических
объединениях
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ
К ЖЕНЕВСКОМУ ИЗДАНИЮ
В 1910 г. Международная электротехническая комиссия
образовала Комитет для составления международного пе-
речня терминов и их определений. Первое издание Между-
народного электротехнического словаря было опубликовано
в 1938 г.
В том же году Международная электротехническая
комиссия приняла решение пересмотреть первое издание
словаря и с этой целью обратилась ко всем Национальным
электротехническим комитетам разных стран с просьбой
распространить его как можно шире, с тем чтобы можно
было получить критические замечания от возможно боль-
шего числа компетентных лиц и организаций этих стран.
Работа комиссии, прерванная событиями, не возобнов-
лялась до 1949 г. На заседании в Стрезе в 1949 г. Техни-
ческий комитет № 1 под председательством генерала Винера
принял решение провести подготовку к новому изданию
Международного электротехнического словаря. При этом
возник вопрос, следует ли просто перепечатать распродан-
ное первое издание или переработать его и выпустить новое.
Очень быстрое развитие некоторых областей электротех-
ники, особенно электроники, дальней связи и электроаку-
стики, привело к тому, что Комитет принял решение в
пользу второго варианта.
Методы работы над новым изданием, принятые в Стрезе,
были подтверждены и уточнены в Эсториле в июле 1951 г.
Из предисловия к Женевскому изданию
С 1938 г. многие международные организации начали
работу в области электротехнической терминологии. По-
этому важно было наладить возможно более тесное сотруд-
ничество между Международной электротехнической ко-
миссией и этими организациями, среди которых отметим
только нижеследующие (перечень всех организаций не
приводится, так как он слишком длинный):
Международная комиссия по освещению,
Международный союз железных дорог,
Международный научный союз по проблемам радио,
Международный союз дальней связи,
Международная конференция по большим электричес-
ким системам,
Международный союз по производству и распределению
электроэнергии,
Международное бюро мер и весов,
Международный институт сварки.
Было решено, что тематические группы словаря, общее
число которых равно 22, будут издаваться отдельными
выпусками, чтобы, с одной стороны, не задерживать вто-
рое издание словаря до окончания работы над всеми
группами и, с другой стороны, облегчить пересмотр сло-
варя.
Так же, как и в первом издании, термины и их опреде-
ления даны на французском и английском языках, а тер-
мины без определений переведены на следующие шесть
языков: немецкий, испанский, итальянский, голландский,
польский, шведский — и расположены в указанном порядке
в правой колонке словаря.
Национальному комитету СССР поручено подготовить
и опубликовать словари на русском языке.
Работа, начатая в 1949 г , ведется без перерыва под
руководством генерала Винера, председателя Технического
комитета № 1.
Из предисловия к Женевскому изданию
10
Следует отметить, что издание этого словаря было
осуществлено при финансовой поддержке международной
организации по вопросам просвещения, науки и культуры
при Организации Объединенных Наций (ЮНЕСКО), кото-
рая проявила к этой работе большой интерес и, помимо
материальной помощи, оказала свою моральную поддержку.
Настоящий (восемнадцатый) выпуск под номером 50 (50)
является одной из 22 тематических групп, входящих во
второе издание словаря, и содержит терминологию по
электрохимии и электрометаллургии.
Определения составлялись так, чтобы было выдержано
правильное соотношение между абсолютной точностью и
простотой. Основная цель словаря — дать достаточно яс-
ные определения, чтобы каждый термин понимался одина-
ково всеми инженерами-электриками. Словарь не является
трактатом по электротехнике. Поэтому иногда определения
могут показаться недостаточно точными, не охватываю-
щими всех возможных случаев, не учитывающими неко-
торых исключений, или не соответствующими тем опреде-
лениям, которые могут быть найдены в других изданиях,
предназначенных для других целей и рассчитанных на
другие категории читателей. Такие недостатки, которые
по возможности будут устранены в последующих изданиях,
неизбежны и допустимы в интересах простоты и ясности.
За данный документ голосовали следующие 11 стран:
Бельгия, Германия, Дания, Индия, Италия, Нидерланды,
США, Франция, Швеция, Южно-Африканский союз, Япо-
ния.
005
010
ГРУППА 50. ЭЛЕКТРОХИМИЯ
И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ
GROUPE 50. ELECT ROCHIM1E
ЕТ ELECTROMETALLURGY
GROUP 50. ELECTROCHEMIST Ry
AND ELECTROMETALLURGy
Раздел 50-05. Общие термины
Section 50-05. Termes generaux
Section 50-05. General terms
Электрохимия. Область науки и тех- Elektrochemie.
ники, занимающаяся взаимными Electroquimica.
превращениями химической энер- | Elettrochimica.
гии и электроэнергии. ; Elektrochemie.
а. , Elektrochemia.
Electrochimie. Domaine de la sc.ence Elektrokemi.
et de la technique qui s occupe
des transformations reciproques :
de 1’energie chimique et de Гёпег-
gie electrique.
Electrochemistry. That branch of
science and technology which
deals with inter-related transfor-
mations of chemical and elec-
tric energy.
Электротермия. Область науки и
техники, занимающаяся непо-
средственным превращением элек-
трической энергии в теплоту.
Islectrothermie. Domaine de la science
et de la technique qui s’occupe
uniquement des transformations
directes de 1’energie electrique en
chaleur.
Electrothermics. That branch of
science and technology which deals
with the direct transformations
of electric energy into heat.
Elektrowarmelehre Elek-
trothermie.
Electrotermia.
Elettrotermica.
Elektrowarmteleer.
Elektrotermia.
Elektrotermi,elvarmelara.
50-05
12
015
Электрометаллургия. Область науки j
и техники, занимающаяся при- I
ложением электрохимии или элек- |
тротермии к процессам извлече-
ния, плавки и очистки металлов.
Electrometallurgie. Domaine de la
science et de la technique qui
s’occupe de (’application de I’elec-
trochimie ou de I’electrothermie
a 1’extraction, a la fusion ou a la
purification des metaux.
Elek trome tai lurgie.
Electrometalurgia.
Elettrometallurgia.
Elektrometallurgie.
Elektrometalurgia.
Elektrometallurgi-
020
025
I
Electrometallurgy. That branch of
science and technology which
deals with the application of
electrochemistry or electrothermics
to the extraction, smelting or
purification of metals.
Электролит. Жидкая или твёрдая
фаза, в которой разность значений
электрохимического потенциала
вызывает заметное движение по
меньшей мере одного ионизиро-
ванного вещества, находящегося
в сколько-нибудь существенной
концентрации, из одной зоны в
другую.
filectrolyte. Phase liquide ou solide
dans laquelle une difference entre
les valeurs d’un potentiel electro-
chimique en deux regions de cette
phase conduit au moins une espece
ionique presente en concentra-
tion appreciable a se mouvoir sen-
siblement d’une de ces regions
vers 1'autre.
Electrolyte. Liquid or solid phase
in which a difference between the
values of an electrochemical po-
tential in two regions of this
phase will cause at least one
ionic species present in significant
concentration to move delectably
from one of these two regions
towards the other.
Электрод. Проводник, находящийся
в контакте с электролитом. В
более широком смысле электро-
।
I
Elektrolyt.
Elektrolito.
Elettrolita.
Elektrolyt.
Elektrolit.
Elektrolyt.
Elektrode.
Electrode.
Elettrodo.
13
50-05
030
035
дами называют некоторые двух-
или многофазные электрохими- I
ческие системы. ]
Electrode. Piece conductrice en con-
tact avec un electrolyte. Par ex-
tension, on appelle aussi electrodes
certains systemes electrochimiques
। a deux phases (ou parfois plusieurs
i phases).
i Electrode. A conducting element in
I contact with an electrolyte. By
| extension, certain electrochemical
j systems having, two (or sometimes
I several) phases are called elec-
I trodes.
! Электродная реакция. Реакция, при
которой составляющие двух фаз
вступают в контакт, при котором
происходит переход заряда из
одной фазы в другую.
Reaction a I’electrode. Reaction
d’electrode. Reaction a laquelle
participent les constituants de
deux phases en contact par la-
quelle un transfert de charge a
lieu du sein d’une des phases au
sein de 1’autre phase.
Electrode reaction. A reaction in-
volving the constituents of two
phases in contact by which a
transfer of charge takes place
from the bulk of one phase to the
bulk of the other.
Активная поверхность электрода. Ра-
бочая поверхность электрода. На-
ходящийся в контакте с электро-
литом участок поверхности элек-
трода, на котором происходит
электродная реакция.
Surface active d’une electrode. Surface
utile d’une electrode. Portion de la
surface de contact d’une electrode
et d'un electrolyte sur laquelle
se produit une reaction d’electrode.
Active surface of an electrode. Work-
ing surface. Part of the surface
Elektrode.
Elektroda.
Elektrod.
Elektrodenreaktion.
Reaccion al electrodo, re-
accidn de electrodo.
Reazione all’elettrodo.
Elektrodereactie.
Reakcja elektrodowa.
Elektrod reaktion.
Wirksame Elektrodenfla-
che.
Snperficie activa de un
electrodo, superficie
util de un electrodo.
Superficie attiva di un
elettrodo.
Werkzaam oppervlak.
Powierzchnia aktywna ele-
ktrody.
Effektiv elektrodyta.
50-05
14
040
045
050
of an electrode in contact with
an electrolyte at which an elec-
trode reaction is occurring.
Простой электрод. Электрод, на ко-
тором происходит только одна
электродная реакция.
Electrode simple. Electrode a la-
quelle a lieu une reaction d’elec-
trode unique.
Simple electrode. Electrode at
which only one electrode re-
action occurs.
Полиэлектрод. Электрод, на котором
одновременно происходят не-
сколько электродных реакций.
Polyelectrode. Electrode multiple. Elec-
trode a laquelle ont lieu plu-
sieurs reactions d’electrodes simul-
tanees.
Polyelectrode. Multiple electrode. Elec-
trode at which several electrode
reactions occur simultaneously.
Электролиз. Совокупность химичес-
ких изменений, вызванных про-
хождением тока в электролите и
являющихся в конечном счёте
следствием непосредственного
превращения электрической энер-
гии в химическую в результате
электродных реакций и миграции
ионов.
Electrolyse. Ensemble des modifica-
tions chimiques dues au passage
du courant dans un electrolyte,
resultant globalement d’une trans-
formation directe d’energie electri-
que en energie chimique par suite
des reactions aux electrodes et
des effets de la migration des ions.
Electrolysis. Chemical change caused
by passage of electric current
through an electrolyte with the
overall result that there is a di-
rect transformation of electrical
energy into chemical energy
Einfachelektrode.
Electrodo sencillo.
Elettrodo semplice.
Enkelvoudige elektrode,ge-
wone elektrode.
Elektroda pojedyncza.
Meh rfach e 1 ek t rode.
Polielectrodo, electrodo
multiple.
Elettrodo multiplo.
Meervoudige elektrode.
Elektroda wielokrotna.
Elektrolyse.
Electrolisis.
Elettrolisi.
Elektrolyse.
Elektroliza.
Elektrolys.
15
50-05
through the mechanism of electrode
reactions and ionic migration.
055
Вторичная реакция. Химическая или
электрохимическая реакция, яв-
ляющаяся результатом взаимо-
действия продуктов электродных
реакций между собой или с со-
ставляющими электрода и элек-
тролита.
Sekundarreaktion.
Reaccion secundaria.
Reazione secondaria.
Secundaire reactie.
Reakcja wtorna.
I Sekundar reaktion.
Reaction secondaire. Reaction chi-
mique ou electrochimique resul-
tant de 1’interaction des produits
des reactions aux electrodes soit
entre eux, soit avec les constituents
des electrodes ou de I’electrolyte
lui-meme.
060
065
Secondary reaction. Chemical or elec- trochemical reaction resulting from interaction of the electrode reac- tion products either together or, alternatively, with the constituents of the electrodes and electrolyte themselves.
Анод. Электрод, no которому ток входит в среду, то-есть по кото- рому электроны выходят из среды. Anode. Electrode d’entree du courant dans un milieu, c’est-a-dire de sortie des electrons du milieu. 1 Anode. Anodo. Anodo. Anode. Anoda. Anod.
Anode. The electrode by which the current in a system enters, i. e. by which the electrons leave the medium.
Анодная реакция. Электрохимичес- кая реакция, вызывающая пере- ход положительных зарядов из электрода в раствор. Reaction anodique. Reaction electro- chimique provoquant un transfert des charges positives de I’electrode a la solution. Anodenreaktion. Reaccion anodica. Reazione anodica. Anodereactie. Reakcja anodowa. Anodreaktion.
50-05
16
070
075
080
Anodic reaction. Electro-chemical re-
action giving rise to a transfer
of positive charges from the elec-
trode to the solution.
Катод. Электрод, по которому ток
выходит из среды, то-есть по ко-
торому электроны входят в среду.
Cathode. Catode. Electrode de sortie
du courant d’un milieu, c’est-a-
dire d’entree des electrons dans
le milieu.
Cathode. The electrode by which
the current in a system leaves, i. e.
by which the electrons enter the
medium.
Катодная реакция. Электрохимичес-
кая реакция, вызывающая пере-
ход положительных зарядов из
раствора в электрод.
Reaction cathodique. Reaction elec-
trochimique provoquant un trans-
fert des charges positives de la
solution a 1’electrode.
Cathodic reaction. Electrochemical
reaction giving rise to a transfer
of positive charges from the solu-
tion to the electrode.
Электролитическая ячейка. Ячейка,
в которой в результате приложе-
ния электрической энергии про-
исходят электрохимические реак-
ции или, наоборот, в которой
вырабатывается электрическая
энергия в результате электрохи-
мических реакций; в первом слу-
чае ячейка называется электро-
лизной, во втором — гальвани-
ческой (см. 50-10-005).
Cellule electrolytique. Cellule dans
laquelle des reactions electrochi -
miques se produisent par 1’appli-
cation d’energie electrique ou,
reciproquement, qui fournit de
1’energie electrique par suite de
reactions electrochimiques; dans
Kathode.
Catodo.
Catodo.
Kathode.
Katoda.
Katod.
Kathodenreaktion.
Reaccion catodica.
Reazione catodica.
Kathodereactie.
Reakcja katodowa.
Katodreaktion.
Elektrolytische Zelle.
Celda electrolitica.
Celia elettrolitica.
Elektrolytische cel.
Ogniwo elektrolityczne.
Elektrolytisk cell.
17
50-05
085
095
100
le premier cas seulement la cellule
est appelee cellule d’electrolyse,
dans le second cas seulement
la cellule est appelee cellule gal-
vanique ou pile (voir 50-10-005).
Electrolytic cell. A cell in which
electrochemical reactions are pro-
duced by applying, electrical ener-
gy or conversely, which supplies
electrical energy as a result of
electrochemical reactions; in the
first case only the cell is also
called en electrolysis cell whilst
in the latter case only it is called
a galvanic cell (see 50-10-005).
Ион. Атом, молекула или группа Ion.
молекул, обладающие по мень- ; Ion.
шей мере одним электрическим . Ione,
зарядом. Ion.
Ion. Atome, molecule ou groupe de ‘!on’
molecules possedant une charge \ Jon"
electrique totale non nulle.
Ion. An atom, molecule or group
of molecules possessing at least
one electric charge. ;
Анион. Атом, молекула или группа
молекул, заряжённых отрица-
тельно.
Anion. Atome ou groupement d’atomes
charge negativement.
Anion. A negatively charged atom,
molecule or group of molecules.
Катион. Атом, молекула или группа
молекул, заряжённых положи-
тельно.
Cation. Atome ou groupement d’ato-
mes charge positivement.
Cation. A positively charged atom,
molecule or group of molecules.
Аиолит. Часть электролита, нахо-
дящаяся в гальванической ячейке
у анода. При наличии диафрагмы
Anion.
Anion.
Anione.
Anion.
Anion.
Anjon.
Kation.
Cation.
Catione.
Kation.
Kation.
Katjon.
Anolyt.
Ап 61 i to.
Anolita.
50-05
18
анолит — часть электролита, на-
ходящаяся по ту же сторону
диафрагмы, что и анод.
Anolyte. Partie d’un electrolyte qui,
dans une cellule galvanique, est
au voisinage de 1’anode. S’il
existe un diaphragme, 1’anolyte
est la partie de 1’electrolyte situee
du meme cote que 1’anode par
rapport au diaphragme.
Anolyte. The portion of an electro-
lyte in a galvanic cell adjacent
to an anode. If a diaphragm is
present, it is the portion of elec-
trolyte on the anode side of the
diaphragm.
105
ПО
Католит. Часть электролита, нахо-
дящаяся в гальванической ячейке
у катода. При наличии диафрагмы
католит — часть электролита, на-
ходящаяся по ту же сторону
диафрагмы, что и катод.
Catholyte. Partie d’un electrolyte
qui, dans une cellule galvanique,
est au voisinage de la cathode.
S’il existe un diaphragme, le cath-
olyte est la partie de I’electrolyte
situee du meme cote que la cath-
ode, par rapport au diaphragme.
Catholyte. The portion of an electro-
lyte in a galvanic cell adjacent
to the cathode. If a diaphragm
is present, it is the portion of
electrolyte on the cathode side
of the diaphragm.
Диафрагма (в электролитической
ячейке). Пористая или проница-
емая перегородка, отделяющая
анодное и катодное пространства
электрической ячейки одно от
другого или от промежуточного
пространства с целью избежать
смешения анолита и католита.
Diaphragme (de cellule electrolyti-
que). Membrane permeable qui
separe les compartiments anodique
Anolyt.
Anolit.
Anolyt.
Katholyt.
Catdlito.
Catolita.
Katholyt.
Katolit.
Katolyt.
Diaphragm a.
Diafragma (de celda elec-
tron tica).
Diaframma (della cella
elettrolitica).
Diafragma.
Przepona, przegroda,
Diafragma.
19
50-05
et cathodique d'une cellule eiec-
trolytique 1’un de 1’autre ou d’un
compartiment intermediaire, afin
d’eviter le melange de 1’anolyte
et du catholyte.
Diaphragm. A porous or permeable
membrane separating anode and
cathode compartments of an elec-
trolytic cell from each other or
from an intermediate compartment
for the purpose of preventing ad-
mixture of anolyte and catholyte.
115
120
125
Коллоидные частицы. Частицы, взве-
шенные в какой-либо среде, ко-
торые вследствие малых размеров
подчиняются Броуновскому дви-
жению. Часто эти частицы имеют
электрический заряд.
Particules colloTdales. Particules en
suspension dans un milieu dont les
dimensions sont telles qu’elles
sont sujettes au mouvement brown-
ien et souvent chargees electri-
quement.
Colloidal particles. Particles suspend-
ed in a medium, whose sizes are
such that they exhibit the Brown-
ian movement. They are often
electrically charged.
Потенциал Гальвани. Разность элек-
трических потенциалов внутрен-
ней поверхности металлического
электрода и электролита.
Tension absolue d’une electrode. Po-
tentiel electrique interieur du me-
tal diminue de celui de la solution.
C’est une tension Galvani.
Absolute electrode potential. The
electric potential in the interior
of the metal of an electrode less
that of the solution.
Статический электродный потенциал.
Разность электрических потен-
циалов электрода и электролита,
при которой электрический ток
отсутствует.
Kolloidale Teilchen.
Particulas coloidales.
Particelie colloidal!.
Kolloidale deeltjes.
Czqstki koloidalne.
Kolloidala partiklar.
Absolutes Elektrodenpo-
tential.
Tension absoluta de un
electrode.
Potenziale assoluto di elet-
trodo.
Elektrodepotentiaal.
Bezwzglgdny potencjat ele-
ktrody.
Elektrodpotential.
Statisches Elektrodenpo-
tential.
Tension estatica de un
electrode.
50-05
20
! Tension statique d’une electrode. Dif-
ference de potentiel electrique
entre cette electrode et 1’electro-
lyte lorsqu’aucun courant ne cir-
cule.
Static electrode potential. The dif-
ference in electric potential be-
i tween an electrode and the elec-
| trolyte when no current is flow-
ing.
130
135
Равновесный электродный потенци-
ал. Разность электрических по-
тенциалов электрода и электро-
лита, при которой электрод и
электролит находятся в равнове-
сии в отношении электродной
реакции, определяющей потен-
циал электрода.
Tension d’equilibre d’une electrode.
Difference de potentiel electrique
entre cette electrode et 1’electro-
lyte lorsque ces deux phases sont
en equilibre pour la reaction
d’electrode qui determine la ten-
sion de 1’electrode.
Equilibrium electrode potential. The
difference in electric potential be-
tween an electrode and an electro-
lyte when the electrode and elec-
trolyte are in equilibrium for
the electrode reaction that de-
termines the electrode potential.
Стандартный электродный потенци-
ал. Значение равновесного по-
тенциала электрода, при кото-
ром составляющие электролита,
участвующие в электродной ре-
акции, находятся в стандартном
состоянии: растворённые — в нор-
мальной концентрации, твёрдые—
в чистом состоянии, газо-
образные — при атмосферном
давлении. Практически обычно
считают, что каждый газ, вхо-
дящий в состав газовой фазы,
является совершенным газом и
его летучесть определяется пар-
циальным давлением.
Potenziale statico di elett-
rodo.
Rustpotentiaal.
Statyczny potencjai elek-
trody.
Vilopotential.
Gle ichgew ich tspoten t ia 1
einer Elektrode.
Tension de equilibrio de
un electrodo.
Potenziale d’equilibrio di
elettrodo.
Evenwichts- (elektrode)
potentiaal.
Obojgtny potencjai eiek-
trody.
Jamviktspotential.
Normalpotential einer
Elektrode.
Tension normal de un
electrodo.
Potenziale normale di elet-
trodo.
Normal(elektrode)poten-
tiaal.
i Normalny potencjai elek-
trody.
Normalpotential.
21
50-05
Tension standard dune electrode.
Valeur d’equilibre de sa tension
relative quand les constituents
dissous qui interviennent dans
la reaction d’electrode sont a
I’etat standard, les constituents
solides a I’etat pur et les consti-
tuents gazeux a la fugacite d’une
atmosphere. En pratique on as-
simile generalement cheque con-
stituent gazeux a un gaz parfait et
sa fugacite a sa pression partielle.
Standard electrode potential. The
equilibrium value of the electrode
potential when the constituents
of the electrolyte taking part in
the electrode reaction are in the
standard state, that is, at a spec-
ified concentration, the solid i
constituents being in a pure state; I
for dissolved electrolytes the spec- ।
ified concentration is normal, 1
and for gaseous constituents the
total pressure is one atmosphere.
140
145
Динамический электродный потен-
циал. Разность электрических по-
тенциалов электрода и электро-
лита, при которой между ними
проходит ток.
Tension dynamique d’une electrode.
Difference de potentiel electrique
entre cette electrode et 1’electro-
lyte quand un courant circule.
Dynamisches Elektroden-
potential.
Tension dinamica de un
electrodo.
Potenziale dinamico di
elettrodo.
Dynamische elektrodepo-
tentiaal.
Dynamiczny potencjal e!e-
ktrody.
Dynamic electrode potential. The Dynamisk elektrodpoten-
electrode potential when current ; tial.
is passing between the electrode I
and the electrolyte.
Смешанный потенциал полиэлектро-
да. Электродный потенциал, при .
котором одновременно протекает 1
несколько различных электрод- !
пых реакций. ।
Tension mixte d’une polyelectrode. |
Tension d’une electrode sur la- I
quelle plusieurs reactions d’elec- :
trode distinctes se produisent si- I
multanement.
Mischpotential.
Tension mixta de un po-
lielectrodo.
Potenziale misto di elett-
rodo multiple.
Potentiaal van een meer-
voudige elektrode.
Potencjal elektrody wi-
elokrotnej.
50-05
22
150
155
160
Mixed polyelectrode potential. Poten-
tial of an electrode at which sev-
eral distinct electrode reactions
occur simultaneously.
Полуэлемент. Полуячейка. Электрод,
погружённый в соответствующий
электролит.
Demi-cellule. Hemi-cellule. Electrode
au contact d’un electrolyte.
Half-cell. An electrode immersed
in a suitable electrolyte.
Электрод сравнения. Полуэлемент с
точно определённым и постоян-
ным значением равновесного по-
тенциала, по сравнению с кото-
рым можно измерять или рас-
считывать потенциалы других
электродов, включаемых в соот-
ветствующую ячейку.
Electrode de reference. Demi-cellule
dont la tension d’equilibre a une
valeur constante bien determinee
par rapport a laquelle on peut
mesurer ou calculer d’autres ten-
sions d’electrodes en les couplant
dans une cellule appropriee.
Reference electrode. Half-cell with
a well-defined and constant equi-
librium potential against which
it is possible to measure or cal-
culate other electrode potentials
by including them in an appro-
priate cell.
Водородный электрод. Платиниро-
ванный платиновый электрод, на-
сыщаемый током чистого газо-
образного водорода.
Electrode a hydrogene. Electrode
de platine platine sature par un
courant d’hydrogene gazeux pur.
Hydrogen electrode. Platinized pla-
tinum electrode saturated ,by a
stream of pure gaseous hydrogen.
Halbzelle.
Semi-celda.
Semicellula.
Halve cel.
Pofogniwo.
Halvcell.
Bezugselektrode, Verg-
leichselektrode.
Electrodo de referencia.
Elettrodo di riferimento.
Referent ie-elektrode.
Elektroda odniesienia.
Referenshalvcell.
Wassers toffelektrode.
Electrodo de hidrogeno.
Elettrodo a idrogeno.
Waterstofelektrode.
Elektroda wodorowa.
Vateelektrod.
23
50-05
165 ! Стандартный водородный электрод.
I Обратимый водородный электрод,
I в котором ионы водорода нахо-
I дятся в стандартном состоянии,
а газообразный водород — при
атмосферном давлении. Принято
считать стандартный потенциал
водородного электрода равным
нулю при любой температуре.
Electrode standard a hydrogene. Elec-
trode reversible a hydrogene dont
les ions hydrogenes sont a 1’etat
standard et 1’hydrogene gazeux
a une fugacite d’une atmosphere.
Il en resulte que la tension stan-
dard de 1’electrode a hydrogene est
egale a zero a toute temperature.
Standard hydrogen electrode. A re-
versible hydrogen electrode in
which the hydrogen ion is in its
standard state and the hydrogen
gas is at a pressure of one atmo-
sphere. It follows that the stan-
dard electrode potential of the
hydrogen electrode is equal to
zero at all temperatures.
170
Каломельный электрод. Каломель-
ный полуэлемент. Полуэлемент, ;
в котором ртутный электрод на- I
ходится в контакте с раствором |
хлористого калия заданной кон-
центрации, насыщенным хлори-
стой ртутью.
Electrode au calomel. Demi-cellule
au calomel. Demi-cellule nonte-
nant une electrode en mercure
en contact avec du chlorure mer-
cureux en exces dans une solution
de chlorure de potassium de con-
centration donnee.
Normal-Wasserstoffelek-
trode.
Electrodo normal de hid-
rogeno.
Elettrodo normale a id-
rogeno.
Normal waterstofelek-
trode.
Normalna elektroda wodo-
rowa.
Normalvateelektrod.
Kalomelhalbzelle.
Electrodo de calomelanos,
semi-celda de calome-
lanos.
Elettrodo al calomelano.
Calomelektrode.
Pologniwo kalomelowe,
elektroda kalomelowa.
Kalomelhalvcell.
Calomel half-cell. Calomel electrode.
A half-cell containing a mercury
electrode in contact with a solu-
tion of potassium chloride of
specified concentration that is
saturated with mercurous chloride.
50-05
24
175
Хингидронный электрод. Хингидрон- | Chinhydronhalbzelle.
иый полуэлемент. Полуэлемент, ; Electrodo de quinhidrona,
в котором электрод из инертного semi-celda de quinhid-
металла находится в контакте с
электролитом, насыщенным хин-
гидроном.
Electrode a la quinhydrone. Demi-
cellule a la quinhydrone. Demi-
cellule comportant une electrode
inattaquable en contact avec une
solution d’un elctrolyte sature
de quinhydrone.
rona.
Elettrodo al chinidrone.
Ch i nhyd rone lek t rode.
Pofogniwo hinhydronowe,
elektroda hinhydrono-
wa.
Kinhydronhalvcell.
Quinhydrone half-cell. Quinhydrone
electrode. A half-cell with an
electrode of an inert metal in
contact with a solution saturated
with quinhydrone.
180
I Стеклянный электрод. Стеклянный
полуэлемент. Полуэлемент, в ко-
тором измерения потенциала про-
изводятся при помощи стеклян-
ной мембраны.
Electrode de verre. Demi-cellule
en verre. Demi-cellule dans la-
quelle les mesures de potentiel
sont faites au travers d’une mem-
brane de verre.
Glashalbzelle.
Electrodo de vidrio, semi-
celda de vidrio.
Elettrodo a vetro.
Glaselektrode.
Potogniwo szklane, elek-
troda szklana.
Glashalvcell.
Glass half-cell. Glass electrode. A
half-cell in which potential mea-
surements are made through a
glass membrane.
185
Электролитическая поляризация. Со-
вокупность явлений, под дейст-
вием которых значение электрод-
ного потенциала (или потенциала
гальванической ячейки) при про-
хождении тока отличается от
значения соответствующего по-
тенциала при отсутствии тока.
Polarisation electrolytique. Ensemble
des circonstances qui rendent,
lors du passage du courant, la
tension d’une electrode (ou celle
d’une cellule galvanique) diffe-
rente de sa valeur sous courant
total nul.
(Elektrolytische) Polari-
sation.
Polarizacion (electroli-
tica).
Polarizzazione elettroli-
tica.
Polarisatie.
Polaryzacja elektrolitycz-
na.
(Elektrolytisk) polarisa-
tion.
25
50-05
190
195
200
205
! Polarization (electrolytic). Л pheno-
menon which causes the poten- .
tial of an electrode or that of a
galvanic cell to have a different
value when it is passing current
from its value when open circuited.
Анодная поляризация. Поляризация
анода.
Polarisation anodique. Polarisation
j de 1’anode.
i Anodic polarization. Polarization of
an anode.
Катодная поляризация. Поляриза-
ция катода.
Polarisation cathodique. Polarisation
de la cathode.
Cathodic polarization. Polarization!
of a cathode.
Перенапряжение. Разность между
динамическим и обратимым элек-
тродным потенциалом для данной
электрохимической реакции.
Surtension. Difference entre la ten-
sion dynamique d’une electrode
et sa tension reversible pour une
reaction electrochimique donnee.
Overvoltage. Difference between the
dynamic electrode potential and
the reversible electrode potential
for a given electrochemical reac-
tion.
Anodenpolarisation.
Polarizacion anodica.
Polarizzazione anodica.
Anodepolarisatie.
Polaryzacja anodowa.
Anodisk polarisation.
Kathodenpolarisation.
Polarizacion catodica.
Polarizzazione catodica.
Kathodepolarisatie.
Polaryzacja katodowa.
Katodisk polarisation.
Uberspannung.
Sobretension.
Sovratensione.
Overspanning.
Nadnapifcie.
Overspanning.
Концентрационное перенапряжение.
Часть общего перенапряжения,
зависящая от изменений актив-
ности ионов электролита, опре-
деляющих обратимый потенциал,
вблизи электрода.
Surtension de concentration. Partie
de la surtension totale, due a des
variations au voisinage de I’elec-
trode, de I’activite des ions de
1’electrolyte qui determinent la
tension reversible.
Konzentrationsbedingte
Uberspannung, Kon-
zentrationspolarisa-
tion.
Sobretension de concen-
tracion.
Sovratensione di concen-
trazione.
Concentratie-overspan-
ning.
Nadnapifcie stgzeniowe.
50-05
26
210
215
Concentration overvoltage. That part
of the total overvoltage caused
by concentration changes in the
vicinity of the electrode. These
changes modify the activity of
the electrolyte ions which deter-
mine the reversible potential.
Омическое перенапряжение. Часть
перенапряжения, имеющая ха-
рактер омического падения на-
пряжения на поверхности раз-
дела: электрод — электролит.
Surtension ohmique. Partie de la
surtension ayant le caractere d’une
chute ohmique a 1’interface elec-
trode-electrolyte.
Ohmic overvoltage. That part of the
total overvoltage having the char-
acteristic of an ohmic drop at
the interface between the elec-
trode and the electrolyte.
Активационное перенапряжение. Ча-
стный случай перенапряжения,
определение которого дано в тер-
мине 50-05-200, когда скорость
электрохимической реакции, ха-
рактеризующей электродную ре-
акцию, регулируется исключи-
тельно электрохимическими фак-
торами (т. е. не диффузией и не
омическим сопротивлением).
Koncentrationsbverspan-
ning.
Konzentrationsbedingter
Ohmscher Spannungs-
abfall.
Sobretension ohmica.
Sovratensione ohmica.
Ohmse overspanning.
Nadnapifcie (czynno)opo-
rowe.
Resistansoverspanning.
Aktivierungsspannung.
Sobretension de activacion.
Sovratensione d’attiva-
zione.
Activeringsoverspanning.
Nadnapijcie aktywacyjne.
Aktiveringsoverspanning.
Surtension d’activation. Cas special
de surtension definie en 50-05-200,
lorsque la vitesse reactionnelle
electrochimique de la reaction
d’electrode est controlee exclusi-
vement par une etape electro-
chimique (c’est-a-dire ni par la
diffusion ni par des resistances
non reactionnelles).
Activation overvoltage. A special
case of overvoltage as defined
in 50-05-200 when the electrochem-
ical reaction rate of the elec-
trode reaction is controlled ex-
27
50-05
220
225
230
235
clusively by an electrochemical
barrier (i. e. not by diffusion or ohmic resistance).
Поляризатор. Вещество, при добав- лении которого в электролит усиливается поляризация. Polarisant. Substance qui, lorsqu’elle est ajoutee a un electrolyte, aug- mente la polarisation. Polarizer. A substance which, when added to an electrolyte, increases the polarization. Polarisator, polarisieren- de Substanz. Polarizador. Polarizzante. Polarisator. Polaryzator. Polarisator.
Деполяризация. Уменьшение поля- ризации электрода. Depolarisation. Diminution de la polarisation de I’electrode. Depolarization. A decrease in the polarization of an electrode. Depolarisation. Despolarizacion. Depolarizzazione. Depolarisatie. Depolaryzacja. Depolarisation.
Деполяризатор. Вещество или сред- ство, используемое для умень- шения или предотвращения по- ляризации. Depolarisant. Substance ou moyen employe pour reduire ou empecher la polarisation. Depolarizer. A substance or means used to reduce or prevent polar- ization. Depolarise tor. Despolarizador. Depolarizzante. Depolarise tor. Depolaryzator. Depolarise tor.
Электрохимическое окисление. Анод- ный процесс, заключающийся в удалении электронов или добав- лении положительных зарядов к атомам или ионам. Oxydation electrochimique. Processus anodique par lequel on retire des electrons ou on ajoute des charges positives a des atomes ou a des ions. Electrochemical oxidation. An anodic process by which electrons are removed from, or positive charges added to, atoms or ions. Elektrochemische Oxyda- tion. Oxidacion electroquimica. Ossidazione elettrochimica. Elektrochemische oxidatie. Utlenianie elektrochemic- zne. Elektrokemisk oxidation.
50-05
28
240 Электрохимическое восстановление.
I Катодный процесс, заключающий-
ся в добавлении электронов или
! удалении положительных заря-
дов от атомов или ионов.
Reduction electrochimique. Processus
cathodique par lequel on ajoute
des electrons ou on retire des
charges positives a des atomes
ou a des ions.
Electrochemical reduction. A cath-
odic process by which electrons
are added to, or positive charges
removed from, atoms or ions.
245 Электролитическая диссоциация. Про-
цесс, заключающийся в том, что
часть молекул растворённого ве-
щества распадается на ионы.
Dissociation electrolytique. Processus
par lequel une partie des mole-
cules du corps dissous est scindee
en ions.
Electrochemical dissociation. A pro-
cess whereby some fraction of the
molecules is decomposed to form
ions.
250 Степень диссоциации. Отношение ко-
личества диссоциировавших мо-
лекул данного вещества к общему
количеству молекул этого веще-
ства в растворе.
Degre (coefficient) de dissociation.
Rapport entre le nombre de mo-
lecules de la substance consideree
qui se trouvent a 1’etat dissocie
et le nombre total de molecules
dissoutes de la meme substance.
Degree (coefficient) of electrolytic
dissociation. The ratio of the
number of molecules dissociated
to the total number of molecules
of the substance in the solution.
Elektrochemische Reduk-
tion.
Reduccion electroqui'mica.
Riduzione elettrochimica.
Elektrochemische reductie.
Redukcja elektrochemic-
zna.
Elektrokemisk reduktion.
(Elektrolytische) Disso-
ziation.
Disociacion electrolitica.
Dissociazioneelettrolitica.
Elektrolytischedissociatie.
Dysocjacja elektrochemic-
zna.
(Elektrolytisk) dissociati-
on.
Dissoziationsgrad.
Grado (coefficiente) dedi-
sociacidn.
Grado di dissociazione.
Dissociatiecoefficient, dis-
socia tiegrad.
Wspolczynnik dysocjacji
elektrolitycznej.
(Elektrolytisk) dissociati-
onsgrad.
29
50-05
255
i Константа электролитической диссо- i Dissoziationskonstante.
! циации. Отношение произведения j Constante de disociacion
ионных активностей к активности
| молекул.
! Constante de dissociation electroly-
I tique. Rapport entre le produit
l, des activites des ions et 1’activite
, des molecules.
I Electrolytic dissociation constant. The
product of the ion activities di-
I vided by the activity of the mol-
1 ecules.
260
electrolitica.
Constante di dissociazione
elettrolitica.
Dissociatieconstante.
Stafa dysocjacji elektro-
litycznej.
(Elektrolytisk) dissociati-
onskonstant.
Ионная концентрация. Концентра- lonenkonzentration.
ция ионов. Количество грамм- I Concentracion ionica.
ионов определённого типа, со-' Concentrazione ionica.
держащихся в единице объёма. I lonenconcentratie.
х. . . .. ! Stfzenie jonowe.
Concentration ionique. Nombre d ions- : jon|{oncentration.
grammes d’une espece determinee
contenus dans 1’unite de volume.
Ion concentration. The number of
gramme ions of a specific type ;
contained in a unit volume of an |
electrolyte. I
265
Ионная активность. Активность ио- lonenaktivitat.
нов определённого типа, равная , Actividad ionica.
их термодинамической концент- Attivita.
рации, то-есть ионной концентра- lonenactiviteit.
ции, скорректированной с учё- Aktywnosc jonowa.
том отклонений от законов, кото- Jonaktivitet.
рым подчиняются идеальные ра-
створы.
Activite ionique. L’activite d’une
espece d’ion est egale a sa con-
centration thermodynami que,c’est-
a-dire a sa concentration ionique
corrigee pour tenir compte des
ecarts avec les lois des solutions
i deales.
Ion activity. The activity of a par-
ticular type of ion is its thermo-
dynamic concentration, i. e. the
ion concentration corrected for the
deviation from the laws of ideal
solutions.
50-05
30
270
275
280
285
Коэффициент активности. Частное
от деления ионной активности на
ионную концентрацию.
Coefficient d’activite. Quotient de
I’activite ionique par la concen-
tration ionique.
Activity coefficient. Quotient of the
ion activity and the ion concen-
tration.
Валентность. Заряд иона, выражен-
ный числом элементарных заря-
дов, которые он несёт и которые
принимают участие в рассматри-
ваемой реакции.
Valence. Charge d’un ion exprimee
par le nombre de charges elemen-
taires qu’il porte et qui prennent
part a la reaction consideree.
Valency. The charge of an ion ex-
pressed as the number of elemen-
tary charges which it carries and
which take part in the reaction con-
sidered.
Эквивалентная концентрация. Част-
ное от деления ионной концент-
рации на валентность данного
иона.
Concentration equivalente. Quotient
de la concentration ionique par
la valence de i’ion considere.
Equivalent concentration. The ion
concentration divided by the va-
lency of the ion considered.
Ионная сила (раствора). Полусумма
произведений ионных концентра-
ций различных ионов на квад-
раты их валентностей.
Force ionique d’une solution. Demi-
somme des produits des concen-
trations ioniques des differents
ions par le carre de leur valence
respective.
Ak t i v i t atskoef f iz ien t.
Coeficiente de actividad.
Coefficiente d’attivita.
Activiteitscoefficient.
Wspofczynnik aktywnosci.
Ak t i v i te tskoef f ic ien t.
Wertigkeit, Ladungszahl.
Valencia.
Valenza.
Waardigheit, valentie.
Wartosciowosc.
Valens.
Aquivalentkonzentration.
Concentracion equivalente.
Concentrazione equivalen-
te.
Equivalent-concentratie.
St?zenie rownowaznikowe.
Ekvivalentkoncentration.
fonenstarke.
Fuerza ionica de una so-
lucion.
Forza ionica di una solu-
zione.
fonensterkte.
Sily jonowe roztworu.
Jonstyrka.
31
50-05
290
Ionic strength. The half sum of the
products of the ionic concentra-
tion of the different ions multi-
plied by the square of their respec-
tive valencies.
pH (водородный показатель). Значе-
ние pH раствора (А) определяется
замером электродвижущих сил Е
электролитической ячейки по схе-
ме: водородный электрод — рас-
твор А — насыщенный раствор
хлористого калия — электрод
сравнения, ио формуле:
прг Е Ер
Р 2,303 RT/F ’
где: Ео—константа, зависящая
от типа электрода сра-
внения;
R — газовая константа, вы-
раженная в джоулях
на моль на градус;
Т — абсолютная темпера-
тура, выраженная в
градусах Кельвина;
F — постоянная Фарадея,
выраженная в кулонах
на грамм-эквивалент.
Первоначально pH определяли по
формуле:
pH=10g(TF)’
где: (Н+) — концентрация водо-
родных ионов. По современным
представлениям нет прямой за-
висимости между концентрацией
водородных ионов или активно-
стью и pH (см. также 50-05-265).
pH. Le pH d’une solution (A) est
deduit des mesures des forces
electromotrices E d’une cellule
electrolytique de la forme: Elec-
trode a hydrogene — solution A —
solution saturee de chlorure de
potassium — electrode de refe-
pH.
pH.
pH.
pH.
pH.
pH-varde, pH.
50-05
32
rence — par la formule:
nH . e-e0
p — 2,303 RT/F
dans laquelle:
Eo est une constante dependant
de la nature de 1’electrode de
reference,
R est la constante des gaz par-
faits en joules par molecule
par degre,
T est la temperature absolue en
degres Kelvin,
F est la constante de Faraday
en coulombs par equivalent
gramme.
A 1’origine, le pH etait defini par:
pH = 1°g(Jr)
ou (H+) est la concentration en
ions hydrogene. D’apres les con-
naissances actuelles, il n’y a pas
de relation simple entre la con-
centration en ions hydrogene ou
I’activite et le pH (voir egalement
50-05-265).
pH value. The pH value of a solution
(A) is obtained from the mea-
surements of the potentials E of a
galvanic cell of the form: Hydro-
gen electrode — solution A—a
saturated solution of potassium
chloride — reference electrode —
with the aid of the equation:
nH E - E°
p 2,303 RT/F
in which:
Eo is a constant depending upon
the nature of the reference
electrode,
R is the gas constant in joules
per mole per degree,
T is the absolute temperature in
degrees Kelvin,
F is the Faraday constant in
coulombs per gram equivalent.
33
50-05
295
300
305
Historically (or in schematic the-
ory) pH was defined by;
pH = log(IFj
in which (H+) is the hydrogen ion
concentration. According to pres-
ent knowledge there is no simple
relation between hydrogen ion con-
centration or activity and pH
(also see 50-05-265).
Буферные соли. Соли или другие
соединения, уменьшающие изме-
нения pH раствора при добавках
кислоты или щёлочи.
Tampons. Seis tampons. Produits
qui diminuent les variations du
pH d’une solution lors de 1’addi-
tion d’un acide ou d’une base.
Buffers. Buffer salts. Salts or other
compounds which reduce the
changes in the pH value of a solu-
tion upon the addition of an acid
or alkali.
Электрохимический ряд (напряже-
ний). Таблица, в которой стан-
дартные потенциалы химических
реакций расположены в опреде-
лённом порядке.
Serie electrochimique. Tableau qui
indique dans leur ordre les ten-
sions standard des reactions elec-
trochimiques donnees.
Electromotive series. Electrochemical
series. A table which lists in order
the standard potentials of spec-
ified electrochemical reactions.
Напряжение на ванне. Общее па-
дение напряжения между анодом
и катодом электролитической
ячейки в процессе электролиза,
равное сумме:
а) равновесного потенциала ре-
акции (см. 50-05-310)
б) падения напряжения RJ
Международный словарь, гр. 50
Puffersubs tanz.
Tampones, sales tampones.
Tamponi.
Buffers.
Bufory.
Buffert; buffertsalt
(Elektrochemische) Span-
nungsreihe.
Serie electroquimica.
Serie elettrochimica.
Spann ingsreeks.
Szereg elektrochemiczny.
Elektrokemisk spannings-
serie.
Badspannung.
Tension de bano.
Tensione del bagno.
Badspanning.
Napifcie kqpieli.
Cellspanning, badspanning.
50-05
34
310
в) перенапряжения на аноде
г) перенапряжения на катоде (см.
50-30-330).
Tension de bain. Tension totale me-
suree entre 1’anode et la cathode
d’une cellule electrolytique pen-
dant I’electrolyse. Elie est egale
a la somnie:
a) de la tension d’equilibre de la
reaction (voir 50-05-310),
b) de la chute de tension RJ,
c) de la surtension de 1’anode,
d) de la surtension de la cathode
(voir 50-30-330).
Cell voltage. The total measured volt-
age between the anode and cath-
ode of an electrolytic cell dur-
ing electrolysis. It is equal to
the sum of:
a) equilibrium reaction potential
(see 50-05-310),
b) IR drop,
c) anode overvoltage, and
d) cathode overvoltage (see
50-30-330).
Равновесный потенциал реакции.
Минимальное напряжение, при
котором происходит реакция. Оно
равно алгебраической разности
равновесных анодного и катод-
ного потенциалов, отвечающих
данной реакции. Равновесный по-
тенциал может быть выражен
с помощью изменения свободной
энергии реакции:
AG = — nFE,
где AG — изменение свободной
энергии реакции [по
Гиббсу],
п — число Фарадеевых эле-
ктрохимических экви-
валентов, участвующих
в реакции,
F — число Фарадея, выра-
женное в калориях на
вольт (23.061),
Е — равновесный потенци-
ал реакции (в вольтах).
Statisches Gleichgewichts-
potential der Reaktion.
Tension de equilibrio de
una reaccion.
Tensione di equilibrio di
una reazione.
Evenwichts (reactie) po-
tentiaal.
Obojftny potencjaf reak-
cji.
Normalpotential for en
reaktion.
35
50-05
Tension d’equilibre d’une reaction.
Tension minimum sous laquelle
une reaction electrochimique se
produit. Elie est egale a la dif-
ference algebrique entre les ten-
sions d’equilibre de 1’anode et de
la cathode correspondant a la reac-
tion donnee. Elie peut etre calcu-
lee a partir de 1’energie libre de
Gibbs de la reaction.
Ainsi AG = — nFE
dans laquelle AG est 1’energie
libre de Gibbs de la reaction,
n est le nombre d’equivalents
electrotrochimiques du faraday
mis en jeu par la reaction,
F est la valeur du faraday expri-
mee en calories par volt (23,061),
E est la tension d’equilibre de la
reaction en volts.
Equilibrium reaction potential. The
minimum voltage at which an
electrochemical reaction can take
place. It is equal to the algebraic
difference between the equilib-
rium potentials of the anode and
cathode with respect to the spec-
ified reaction. It can be comput-
ed from the free energy of the
reaction.
315
Thus AG = — nFE
where AG = the free energy of
the reaction,
n is the number of Faraday elec-
trochemical equivalents in-
volved in the reaction,
F is the value of the Faraday
expressed in calories per volt
(23.061),
E is the equilibrium reaction po-
tential (in volts).
Обратимый процесс. Электрохимиче-
ский процесс, протекающий об-
ратимо при равновесном элект-
I родном потенциале.
Reversibler Vorgang.
Reaccion reversible.
Reazione reversibile,
Reversibele reactie.
2’
50-05
36
320
Reaction reversible. Reaction elec-
trochimique qui se produit sous
la tension d’equilibre de I’elec-
trode.
Reversible process. An electrochemi-
cal process which takes place re-
versibly at the equilibrium elec-
trode potential.
Необратимый процесс. Электрохи-
мический процесс, протекающий
при некотором перенапряжении
на электроде.
Reaction irreversible. Reaction elec-
trochimique qui se produit avec
une certaine surtension a 1’elec-
trode.
Reakcja odwracalna.
Reversibel process, rever-
sibel reaktion.
Irreversibler Vorgang.
Reaccion irreversible.
Reazione irreversibile.
Irreversibele reactie.
Reakcja nieodwracalna.
Irreversibel process, irre-
versibel reaktion.
Irreversible process. An electrochemi-
cal process which occurs with some
overvoltage at the electrode.
325
Омическое падение напряжения. Про-
изведение силы тока, проходя-
щего через ячейку, на сопротив-
ление этой ячейки.
Chute de tension ohmique. Produit du
courant traversant une cellule
electrolytique par la resistance
ohmique de celle-ci.
IR drop. The product of the current
passing through the cell and the
resistance of the cell.
330
Ohmscher Spannungsab-
fall.
Caida de tension ohtnica.
Caduta di tensione ohtnica.
Spanningsafval.
Spadek napijcia (czynno)
oporowy.
Resistansspanning, resis-
tivt spanningsfall.
Напряжение разложения. Минималь-
ное напряжение (без омического
падения напряжения), необходи-
мое для возникновения сколько-
нибудь существенного непрерыв-
ного электрохимического про-
цесса.
Tension de decomposition. Tension
minimale (non compris la chute
de tension ohmique) necessaire
pour qu’une reaction electrochi-
mique se produise de fa^on conti-
nue et appreciable.
Zersetzungsspannung.
Tension de descomposi-
cion.
Tensione di decomposizione
о di scarica.
Ontledingsspanning.
Potencjaf rozktadowy.
Sonderdelningsspanning.
37
50-05
Decomposition voltage. The minimum
potential (excluding 1R drop),
at which an electrochemical pro-
cess can take place continuously
at an appreciable rate.
335
340
345
350
Электрофорез. Движение заряжён-
ных коллоидных частиц, вызван-
ное наложением электрического
потенциала.
Electrophorese. Mouvement commu-
nique a des particules collo'idales
par 1’application d’un champ elec-
trique.
Electrophoresis. A movement of col-
loidal ions produced by the ap-
plication of an electric potential, j
Электроосмос. Электроэндосмос. Про-
хождение жидкости через диаф-
рагму под действием электриче-
ского потенциала. i
Electro-osmose. Electro-endosmose. !
Passage de fluides a travers des
diaphragmes sous 1 action d’un j
champ electrique. I
Elektrophorese.
Electroforesis.
Elettroforesi.
Elektroforese.
Elektroforeza.
Elektrofores.
Elektroosmose.
Electro-osmosis, electro-
endosmosis.
Elettroosmosi.
Elektro-osmose.
Elektroosmoza.
Elektroosmos, elektroen-
dosmos.
Electro-osmosis. Electro-endosmose.
The movement of fluids through
diaphragms that is produced by
the application of an electric
potential.
Электростенолиз. Осаждение ионов Elektrostenolyse.
или заряжённых коллоидальных Electrostenolisis.
частиц в капиллярных трубках Elettrostenolisi.
под действием электрического по- s Elektrostenolyse.
ля.
Elektrostenoliza.
Electrostenolyse. Depot d’ions ou de
particules collo'fdales dans des
tubes capillaires sous Taction
d’un champ electrique.
Electrostenolysis. The deposition of
ions or colloidal ions in capil-
laries through the application of
an electric field.
Электрохимическая миграция. Пе-
ремещение заряжённых компо-
Elektrostenolys.
(Elektrochemische) lonen-
wanderung.
50-05
38
нентов какой-либо фазы из од-
ного участка в другой в резуль-
тате разности электрохимических
потенциалов этих компонентов в
указанных участках.
Migration electrochimique. Diffusion
electrochimique. Deplacement des
constituants charges d’une phase,
d’une region de la phase a une
autre region de cette meme phase,
resultant d’une difference entre la
valeur du potentiel electrochimi-
que de ces constituants en ces
deux regions.
Electrochemical migration. Electro-
chemical diffusion. Displacement
of a charged constituent of a
phase from one region to snother
of the same phase, caused by a
difference between the values of
the electrochemical potentials in
the constituents in these regions.
355
Emigracion electroquimi-
ca, difusion electro-
quimica.
Migrazione elettrochimi-
ca, diffusione elettro-
chimico.
j Elektrochemische migra-
tie.
I Migracja elektrochemicz-
na.
Elektrokemisk diffusion.
Электрическая миграция. Переме-
щение заряжённых компонентов
какой-либо фазы из одного уча-
стка в другой в результате раз-
ности электрических потенциа-
лов в указанных участках при
одинаковом химическом потен-
циале данной составляющей в
обоих участках.
(Elektrische) lonenwande-
rung.
Emigracion electrica.
Migrazione elettrica.
i Elektrische migratie.
I Migracja elektryczna.
’ (Elektrolytisk) jonvand-
ring.
Migration electrique. Deplacement des
constituants charges d’une phase,
d’une region de la phase a une
autre region de cette meme phase,
resultant d’une difference entre
les valeurs du potentiel electri-
que en ces deux regions, le poten-
tiel chimique de ce constituant
ayant la meme valeur en ces deux
regions.
Electric migration. Displacement of
charged constituents of a phase
from one region to another of the
same phase, caused by a differ-
ence between the values of the
electric potential in these two
regions, the chemical potential
being unchanged,
39
50-05
360
365
Химическая диффузия. Перемеще-
ние нейтрального компонента ка-
кой-либо фазы из одного участка
в другой в результате разности
химических потенциалов этого
компонента в указанных участ-
ках.
Diffusion chimique. Deplacement d’un
constituent neutre d’une phase,
d’une region de la phase a une
autre region de cette meme phase,
resultant d’une difference entre les
valeurs du potentiel chimique de
cette espece neutre en ces deux
phases.
Chemical diffusion. Displacement of
a neutral constituent of a phase
from one region to another of the
same phase, caused by a differ-
ence between the values of the
chemical concentrations of this
neutral constituent in the two
regions.
Скорость (движения) ионов. Ско-
рость, сообщаемая иону дейст-
вием электрического поля.
Vitesse d’un ion. Vitesse acquise par
un ion sous 1’action d’un champ
electrique.
Velocity of an ion. The speed at-
tained by an ion under the action
of an electric field.
370
Chemische Diffusion.
Difusion quirnica.
Diffusione chimica.
Chemische diffusie.
Dyfuzja chemiczna.
Diffusion.
Effektivgeschwindigkeit ei-
nes Ions.
Velocidad de un ion.
Velocita di uno ione.
Loopsnelheid van een ion.
Prydkosc jonu.
Vandringshastighet hos en
jon.
Единица скорости (движения) ионов.
Скорость, сообщаемая иону при
падении потенциала на один вольт
на один сантиметр.
Vitesse de migration d’un ion. Vitesse
acquise par un ion sous Taction
d’un champ electrique d’un volt
par centimetre.
Migration speed of an ion (Ionic mo-
bility). The speed attained by an
ion under the action of an elec-
tric field of one volt per centi-
metre.
Wanderungsgeschwindig-
keit eines Ions.
Velocidad de emigracion
de un ion.
Velocita di migrazione di
uno ione.
Zwerfsnelheid van een ion.
Prpdkosc migracji jonu.
Jonrorlighet.
50-05
40
375
380
Подвижность иона. Характеристи-
ческая постоянная иона при беско-
нечном разведении электролита.
Сумма независящих одна от дру-
гой подвижностей двух ионов
бинарного бесконечно разведён-
ного электролита соответствует
электропроводности электролита
при его бесконечном разведе-
нии.
Mobilite d’un ion. Une constante ca-
racteristique d’un ion dans un
electrolyte de dilution infinie.
La somme des deux mobilites qui
ne dependent pas 1’une de 1’autre,
des deux ions d’un electrolyte
binaire infiniment dilue, corres-
pond a la conductance de 1’elec-
trolyte a I’etat infiniment di-
lue.
Mobility of an ion. A characteristic
constant of an ion in an infinitely
dilute electrolyte. The sum of the
two mobilities, which are not de-
pendent on each other, of the two
ions of a binary, infinitely dilute
electrolyte corresponds to the con-
ductance of the electrolyte in an
infinitely dilute state.
Число переноса ионов. Отношение
количества электричества, пере-
носимого определёнными ионами,
к количеству электричества, пе-
реносимому всеми ионами в опре-
делённое время.
Nombre de transport des ions. Rap-
port entre la quantite d’electricite
transportee par les ions consideres
et la quantite totale d’electricite
qui, dans le meme temps, traverse
1 ’electrolyte.
lonenbeweglichkeit.
Movilidad de un ion.
Mobil ita di uno ione.
Bewegelijkheid van een
ion.
Ruchliwosc jonu.
Jonrorlighet vid oandlig
utspadning.
Cberfiihrungszahl.
Ndmero de transporte de
los iones,
Numero di trasporto di
ioni.
I Transportgetal.
Liczba przenoszenia jo-
now.
Overforingstal.
Transference number. Transport num-
ber. The ratio of the quantity of
electricity transported by the ions
considered to the total quantity
of electricity carried by all the
ions of the electrolyte in the same
time.
41
50-05
385
390
395
400
Плотность тока (на электроде), i Stromdichte.
Сила тока, приходящаяся на I Densidad de corriente.
единицу активной поверхности : Densita di corrente.
электрода. I Stroomdichtheid.
I Ggstosc pradu.
Densite de courant. Courant par unite Strom tathet.
de surface utile de (’electrode.
Current density (electrode). The cur-
rent per unit area of the active
surface of an electrode.
Выход по току. Отношение фактиче-
ского количества вещества, выде-
ленного при электролитической
реакции, к теоретическому' коли-
честву, рассчитанному по закону
Фарадея.
Rendement en courant. Rapport entre
la quantite reelle de matiere pro-
duce dans une reaction electroly-
tique et la quantite theorique de-
finie par la loi de Faraday.
Current efficiency. The ratio of the
actual quantity of matter pro-
duced in an electrolytic process
to the theoretical quantity calcul-
ated from Faraday’s law.
Катодный выход по току. Выход по
току для данной катодной реак-
ции.
Rendement cathodique. Rendement
en courant pour une reaction
cathodique donnee.
Cathode efficiency. The current effi-
ciency of a specified cathodic pro-
cess.
Анодный выход по току. Выход по
току для данной анодной реак-
ции.
Rendement anodique. Rendement en
courant pour une reaction anodi-
que donnee.
Anode efficiency. The current effi-
ciency of a specified anodic pro-
cess.
Stromausbeute.
Rendimiento de corriente.
Rendimento di corrente.
Stroom rendement.
Sprawnosc pradowa.
Stromutbyte.
Kathodische Stromausbeu-
te.
Rendimiento catodico.
Rendimento catodico.
Kathodestroom rendement.
Sprawnosc katodowa.
Katodiskt stromutbyte.
Anodische Stromausbeute.
Rendimiento anodico.
Rendimento anodico.
Anodestroom rendement.
Sprawnosc anodowa.
Anodiskt stromutbyte.
50-05
42
405
410
415
420
Выход по напряжению (малоупот-
ребительный термин). Отноше-
ние равновесного потенциала
электрохимической’ реакции к
напряжению на ванне.
Rapport de tension (a eviter). Rap-
port entre la tension d’equilibre
d’une reaction electrochimique et
la tension de bain.
Voltage efficiency (deprecated). The
ratio of the equilibrium reaction
potential to the bath voltage.
Выход по энергии (малоупотреби-
тельный термин). Произведение
выхода по току на выход по на-
пряжению.
Rendement energetique (a eviter).
Le rendement energetique d’une
reaction electrochimique donnee
est egal au produit du rendement
en courant et du rapport de ten-
sion.
Energy efficiency (deprecated). The
product of the current efficiency
and the voltage efficiency.
Иммунность. Состояние непокры-
того металла, при котором элек-
трохимическая коррозия по тер-
модинамическим условиям невоз-
можна.
Immunite. Condition d’un metal пи
dans lequel sa corrosion electro-
chimique est thermodynamique-
ment impossible.
Immunity. That state of a bare metal
in which electrochemical corro-
sion is thermodynamically impos-
sible.
Spannungsverhaltnis.
Relacion de tension.
Spann ingsrendement.
Sprawnosc napi^ciowa.
Energieausbeute, Wir-
kungsgrad.
Rendimiento energetico.
Rendimento energetico.
Energierendement.
Sprawnosc energetyczna.
Energiutbyte.
Immunitat, Indifferenz.
Inmunidad.
Immunita.
Immuniteit, onaantastba-
arheid.
Odpornosc.
Immunite t.
Пассивность. Состояние металла, при
котором электрохимическая кор-
розия затруднена из-за особых
свойств поверхности.
Passivite. Condition d’un metal dans
lequel sa corrosion electrochimi-
que est empechee par certains
etats de surface particuliers.
Passivitat.
Pasividad.
Passivita.
Passiviteit.
Pasywnosc,
Passivitet.
43
50-05
425
430
435
440
I Passivity. That state of a metal in
which electrochemical corrosion ;
is prevented by certain particu-
lar conditions of the surface.
Катодная защита. Электрохимиче- '
ский процесс, сообщающий ме-
| таллу иммунность в результате
’ соответствующей катодной поля-
, ризации.
। Protection cathodique. Action elec- :
। trochimique conferant I’immunite :
a un metal par une polarisation
cathodique appropriee.
Cathodic protection. Electrochemical
action conferring immunity upon
a metal by an appropriate cath-
! odic polarization.
Galvanischer Korrosions-
schutz, kathodischer
Schutz.
Proteccion catodica.
Protezione catodica.
Kathodische bescherm ing.
Ochrona katodowa.
Katodiskt skydd.
Электрохимическая пассивация. Эле-
ктрохимический процесс, сооб-
щающий металлу более или менее
совершенную пассивность. |
Passivation electrochimique. Action
electrochimique conferant a un
metal une passivite plus ou moins
parfaite.
Electrochemical passivation. Electro- i
chemical action conferring upon
a metal a more or less perfect
passivity.
Elektrochemische Passivie-
rung.
Pasivacion electroquimica.
Passivazione elettrochimi-
ca.
Elektrochemische passive-
ring.
Pasywacja elektrochemic-
zna.
Elektrokemisk passivering.
Анодная пассивация. Электрохими-
ческая пассивация, вызванная
анодной поляризацией металла.
Passivation anodique. Passivation ele-
ctrochimique produite par pola-
risation anodique du metal.
Anodische Passivierung.
Pasivacion anddica.
Passivazione anodica.
Anodische passivering.
Pasywacja anodowa.
Anodisk passivering.
Anodic passivation. Electrochemical
passivation caused by anodic po-
larization of the metal.
Химическая пассивация. Химиче-
ский процесс, сообщающий ме-
таллу более или менее совер-
шенную пассивность.
Chemische Passivierung.
Pasivacion quimica.
Passivazione chimica.
Chemische passivering.
50-05
44
445
450
455
460
465
Passivation chimique. Action chimi-
que conferant a un metal une pas-
sivite plus ou moins parfaite
Chemical passivation. Chemical ac-
tion conferring upon a metal a
more or less perfect passivity
Ингибиторы. Вещества, замедляющие
химические или электрохимиче-
ские реакции.
Inhibiteurs. Substances freinant des
reactions chimiques ou electro-
chimiques.
Inhibitors. Substances retarding chem-
ical or electrochemical reactions.
Pasywacja chemiczna.
Kemisk passivering.
Inhibitoren.
Inhibidores.
Inibitori.
Inhibitoren.
Inhibitory.
Inhibitoren
Анодные ингибиторы. Ингибиторы,
замедляющие анодную реакцию.
Inhibiteurs anodiques. Inhibiteurs frei-
nant la reaction anodique.
Anodic inhibitors. Inhibitors retard-
ing the anodic reaction.
Anodische Inhibitoren.
Inhibidores anddicos.
Inibitori anodici.
Anode- inh ibitoren.
Inhibitory anodowe.
Anodiska inhibitoren
Катодные ингибиторы. Ингибиторы,
замедляющие катодную реакцию.
Inhibiteurs cathodiques. Inhibiteurs
freinant la reaction cathodique.
Cathodic inhibitors. Inhibitors retard-
ing the cathodic reaction.
Ингибирование. Действие ингиби-
торов.
Inhibition. Action des inhibiteurs.
Inhibition. Action of inhibitors.
Kathodische Inhibitoren.
Inhibidores catddicos.
Inibitori catodici.
Kathode- inh ibi toren.
Inhibitory katodowe.
Katodiska inhibitoren
Inhibition, Inhibitorwir-
kung.
Inhibicidn.
Inibizione.
Werking van de inhibito-
ren.
Inhibicja.
Inhibition.
Изоэлектрическая точка. Состояние, Isoelektrischer Punkt.
при котором коллоид электри- Punto isoelectrico.
чески нейтрален по отношению Punto isoelettrico.
к окружающей среде или при I Iso-elektrisch punt,
котором амфотерные ионы несут | Stan izoelektryczny.
эквивалентные заряды противо- Isoelektrisk punkt.
положных знаков. |
45
50-05
Point isoelectrique. Etat dans lequel
un colloide est exactement neutre
electriquement par rapport au
milieu environnant, ou pour le-
quel des charges equivalentes et
de signes contraires se trouvent
sur les amphions (ions dipolaires).
Isoelectric point. A state of net
electrical neutrality of a colloid
with respect to its surrounding
medium; or of equivalent charges
of opposite signs on amphions
(dipolar ions).
470
Кулометр. Вольтаметр. Прибор, слу-
жащий для измерения количества
электричества путём определения
количества вещества, выделивше-
гося на электроде в результате
электрохимического процесса.
Coulombmetre. Voltametre. Арра-
reil servant a mesurer une quan-
tite d’electricite d’apres la quan-
tite d’un corps 1 ibere electrochimi-
quement a une electrode.
Coulometer. Voltameter. An instru-
ment used to measure quantity of
electricity by the quantity of
material released electrochemi-
cally at an electrode.
Coulometer, Voltameter.
Culombimetro, voltamet-
ro.
Voltametro.
Coulometer.
Kulombomierz, wolta-
metr.
Coulometer, voltameter.
475
480
Фарадей. Электрический заряд одно-
валентного грамм-иона.
Faraday. Charge d’un ion gramme
univalent.
Faraday. Charge of an univalent
gramme ion.
Электрохимический эквивалент. Вес
элемента, соединения, радикала
или иона, участвующего в какой-
либо электрохимической реак-
ции, в результате прохождения
единицы количества электриче-
ства (Фарадея, ампер-часа, ку-
лона).
fiquivalent electrochimique. Poids
d’un element, d’un corps compose,
Faraday.
Faraday.
Faraday.
Faraday.
Stata Faradaya.
Faraday.
Elektrochemisches Aqui-
valent.
Equivalente electroquimi-
co.
Equivalente elettrochimi-
co.
Elektrochemisch equiva-
lent.
Rownowaznik elektroche-
miczny.
50-05
46
485
490
d’un radical ou d’un ion mis en
jeu dans une reaction electrochimi-
que donnee, par le passage d’une
quantite d’electricite determinee,
par exemple un faraday, un ampe-
reheure ou un coulomb.
Electrochemical equivalent. The
weight of an element, compound,
radical or ion involved in a
specified electrochemical reaction
consequent upon the passage of a
specified quantity of electricity,
such as a Faraday, ampere-hour
or coulomb.
Эквивалентная электропроводность.
Электропроводность раствора ки-
слоты, щёлочи или соли, содер-
жащего один грамм-эквивалент
растворённого вещества, изме-
ренная между параллельными
электродами, отстоящими один от
другого на расстоянии одного
сантиметра и имеющими поверх-
ность, достаточную для того,
чтобы между ними поместилось
требуемое количество раствора.
Conductance equivalente. Conductance
d’une solution d’un acidej d’une
base ou d’un sei contenant un
equivalent gramme de la substance
dissoute, mesuree entre des electro-
des paralleles distantes de un
centimetre et d’une surface suf-
fisante pour contenir le volume
de solution necessaire.
Equivalent conductance. The conduct-
ance of the amount of solution
of an acid, base or salt that con-
tains one gramme equivalent of
the solute when measured between
parallel electrodes which are one
centimetre apart and large enough
in area to include the necessary
volume of solution.
Молекулярная электропроводность.
Электропроводность раствора, со-
держащего одну грамм-молекулу
Elektrokemisk ekvivalent.
Aquivalentleitfahigkeit.
Conductancia equivalente.
Conduttanza equivalente.
Equivalent-geleidbaa rheid.
Przewodnosc rownowazni-
kowa.
Ekvivalent konduktans.
Molare Leitfahigkeit.
Conductancia molecular.
Conduttanza molecolare.
47
50-05
растворённого вещества, изме- Moleculair-geleidbaarheid.
ренная таким же путём, как и Przewodnosc molowa.
эквивалентная электропровод- Molar konduktans.
495
ность.
Conductance moleculaire. Conductance
d’une solution nontenant une mo-
lecule gramme du corps dissous,
mesuree comme indique ci-dessus
pour la conductance equivalente.
Molar conductance. The conductance
of a solution containing one
gramme mole of the solute when
measured in a like manner to
equivalent conductance.
I Постоянная электролитической ячей- j
ки. Отношение сопротивления
электролита к сопротивлению
ячейки.
Примечание. Постоянная ячейки
зависит только от геометрических
размеров и выражается формулой:
R_ I
р — g см
Elektrolysezellen- Kons-
tante.
Constante de una celda
electrolitica.
Costante di una cella.
Celconstante.
Stata ogniwa.
Cellkonstant.
Constante d’une cellule electrolytique.
Quotient de la resistance de cette
cellule par la resistivite de [’elec-
trolyte.
Remarque. La constante d’une
cellule ne depend que de ses dispo-
sitions geometriques et s’exprime par:
R 1
p = $ en cm 1
Cell constant. The ratio of the resist-
ance of the electrolyte to the
resistance of a cell.
Note. The cell constant depends
only on its geometrical shape and is
expressed by formula:
R I .
p = s ,n cm
Раздел 50-10. Элементы и электрические батареи
(общие вопросы)
Section 50-10. Elements et batteries electriques
(Generalites)
Section 50-10. Electric batteries (General)
005
010
Гальваническая ячейка. Электриче-
ская ячейка, в которой выраба-
тывается электрическая энергия
в результате электрохимических
реакций.
Cellule galvanique. Cellule galvani-
que. Cellule electrolytique qui
fournit de I’energie electrique par
suite de reactions electrochimi-
ques.
Galvanic cell. An electrolytic cell
that is capable of producing elec-
tric energy by electrochemical ac-
tion.
Элемент. Практическая форма вы-
полнения гальванической ячейки
для выработки электрического
тока.
Element. Forme pratique de reali-
sation d’une cellule galvanique
employee pour la production de
courant.
Cell. A practical form of realization
of a galvanic cell used to gen-
erate current.
015
Первичная (вторичная) батарея. Два
или более элементов, соединён-
ных электрически для выработки
электроэнергии.
Galvanisches Element.
Celda galvanica.
Celia galvanica.
Galvanische cel, galva-
nisch element.
Ogniwo elektrochemiczne.
Galvaniskt element.
Element.
Elemento.
Celia.
Cel, element.
Ogniwo.
Cell, element.
Primarbatterie [Sekundar-
batterie|.
Bateria primaria [secun-
daria].
49
50-10
Batterie primaire [secondairej. En- । Batteria primaria (secon-
semble de deux ou plusieurs daria].
elements connectes pour fournir
de 1’energie electrique.
Primary [secondary] battery. Two
or more cells electrically connected
for producing electric energy.
020
Batterij (primair ofsecun-
dair],
Bateria pierwotna [wtor-
na|.
Primarbatteri
[SekundarbatteriJ.
Полюсы. Зажимы. Детали конструк-
ции (элемента или батареи), к
которым присоединяют внешнюю
электрическую цепь.
Bornes. Poles. Pieces auxquelles le
circuit electrique exterieur est
relie.
Terminals. The parts to which the
external electric circuit is con-
nected.
025
Pole, Anschlussklemmen.
Bornas, polos, terminales.
Morsetti.
Aansluitcontacten (prima-
ir), polen (secundair).
Zaciski.
Poler.
Положительный полюс. Положитель-
ный зажим. Полюс элемента или
батареи, от которого при работе
элемента или батареи электриче-
ский ток течёт через внешнюю ;
цепь к отрицательному полюсу.
Borne positive. Pole positif. Borne
d’un element ou d’une batterie
a partir de laquelle le courant
electrique circule dans le circuit
exterieur pour se rendre a la borne
negative quand I’element ou la
batterie est en decharge.
Positive terminal. The terminal of a
cell or a battery from which elec-
tric current flows through the
external circuit to the negative
terminal when the cell or the
battery discharges.
030
Positiver Pol.
Borna positive, polo po-
sitive.
Morsetto positive.
Positief aansluitcontact,
positieve pool.
Zacisk dodatni.
Positiv pol.
Отрицательный полюс. Отрицатель-
ный зажим. Полюс элемента или
батареи, к которому при работе
элемента или батареи электриче-
ский ток течёт через внешнюю
цепь от положительного полюса.
Borne negative. Pole negatif. Borne
d’un element ou d’une batterie I
vers laquelle se dirige le courant j
Negativer Pol.
Borna negative, polo ne-
gative.
Morsetto negative.
Negatief aansluitcontact,
negatieve pool.
Zacisk ujemny.
Negativ pol.
50-10
50
electrique venant de la borne po-
sitive dans le circuit electrique
exterieur quand (’element ou la
batterie est en decharge.
035
Negative terminal. The terminal of
a cell or a battery toward which
electric current flows in the ex-
ternal circuit from the positive
! terminal when the cell or the
’ battery discharges. '
i
Электродвижущая сила. Разность по-
тенциалов между полюсами эле-
мента или батареи при разомкну- I
। той цепи.
Force electromotrice. Tension a cir- I
I cuit ouvert. Difference de poten-
! tiel existant entre les organes de ,
connexion d’un element ou d’une
batterie a circuit ouvert.
Off-load voltage (U. K.). Open cir-
cuit voltage (U. S. A.). The differ-
ence of potential existing between
the terminals of a cell or battery
when the circuit is open.
Elektromotorische Kraft,
EMK.
Fuerza electromotriz, ten-
sion en circuito abier-
to.
Forza elettromotrice, ten-
sione a vuoto.
Spanning bij open keten.
Napigcie jaiowe.
Elektromotorisk kraft,
emk.
040
Потенциал замкнутой цепн. Рабочее Arbeitsspannung.
напряжение. Разность потенциа-
лов между полюсами элемента
| или батареи при замкнутой цепи.
Tension ей circuit ferme. Difference I
de potent iel existant entre les
organes de connexion d’un ele-
ment ou d’une batterie lorsqu’ils
debitent du courant.
Tension a circuito cerrado.
Tensione di lavoro (a cir-
cuito chiuso).
Gascel.
Napigcie robocze.
Arbetsspanning.
I Closed circuit voltage. Working volt-
1 age (U. S. A.). On-load voltage
I (U. K-). The difference of poten-
tial existing between the termi-
nals of a cell or battery when it
is delivering current.
045
Anfangsspannung.
Tension inicial.
Tensione iniziale.
Beginspanning.
Начальное напряжение. Напряже-
ние в замкнутой цепи в начале
разрядки элемента или батареи.
Tension initiate. Tension en circuit , Napi?cie poC2^tkowe.
ferme immediatement apres fer- D „ ¥ , . „
meture du circuit. P | Begynnelsespannmg.
51
50-10
Initial voltage. The closed circuit
voltage at the beginning of a dis-
charge.
050
Конечное напряжение. Заданное на-
пряжение, при котором разрядка
(элемента или батареи) считается
законченной.
Tension finale. Tension d’arret. Ten-
sion conventionnelle pour laquelle
la decharge est consideree comme
terminee.
Cut-off voltage (U. S. A.). End-point i
voltage (U. K.). The prescribed j
voltage at which the discharge I
is considered complete. I
055
Endspannung.
Tension final, tension de
parada.
Tensione finale.
Eindspanning.
Napigcie koncowe.
Slutspanning.
Саморазряд. Потеря энергии, выз-
ванная самопроизвольными то-
ками в элементе или батарее при
выключенной внешней цепи.
Actions locales. Decharge spontanee.
Perte d’energie due a des courants
spontanes prenant naissance dans
un element ou une batterie en
1’absence de toute connexion avec
un circuit exterieur.
Self discharge. The loss of otherwise
usable chemical energy by spon-
taneous currents within the cell
or battery regardless of its connec-
tions to an external circuit.
060
Внутреннее сопротивление. Элек-
тросопротивление внутри элемен-
та или батареи.
Resistance interne. Resistance орро-
see au passage du courant a I’inte-
rieur d’un element ou d’une batte-
rie.
Internal resistance. The resistance
to the flow of an electric current
within the cell or battery.
1 Selbstentladung.
Acciones locales, descarga
espontanea.
, Scarica spontanea.
I Zelfontlading.
Samowyfadowanie.
Sjalvurladdning.
Innenwiderstand.
Resistencia interna.
Resistenza interna.
Inwendige weerstand.
Opornosc wewnftrzna.
Inre resistans.
Раздел 50-15. Батареи
Section 50-15. Piles
Section 50-15. Primary batteries
005
Первичный элемент. Батарея. Источ-
ник электрической энергии, полу-
чаемой в результате непосредст-
венного превращения химической
энергии.
Примечание. В состоянии постав-
ки батарея включает также зажимы
и может включать футляр. Первич-
ный элемент представляет из себя
комплекс, состоящий из электродов
и электролита и может действовать
как самостоятельный источник элек-
троэнергии или как составная часть
батареи. Термин «батарея» иногда
применяют и к отдельному полностью
укомплектованному элементу.
Pile. Element primaire. Source d’ener-
gie electrique obtenue par trans-
formation directe d’energie chi-
mique.
Nota. En I’etat de livraison, une
pile comporte aussi des organes de
connexion et eventuellement un habil-
lage ou enveloppe. On appelle element
de pile 1 ’ensembleelectrodes et electro-
lyte constituent la source unitaire.
Primary cell. Battery. A source of
electrical energy obtained by di-
rect conversion of chemical energy.
Note. When ready fur delivery,
a primary cell or battery also includes
terminals and may also include a case.
Primarelement, Batterie.
Pila, elemento primario.
Pila, elemento primario.
Primair element, primaire
cel.
Ogniwo galwaniczne, og-
niwo pierwotne.
Primarcell,primarelement.
53
50-15
A primary cell is a cell considered individually or before its possible incorporation in a battery The word «battery» can refer to a single com- plete cell. 010 Первичная батарея. См. 50-10-015. Batterie de piles. Voir 50-10-015. Primary battery. See 50-10-015. 015 Мокрый элемент. Элемент, в котором электролит находится в жидком состоянии. Pile liquide. Pile dont I’electrolyte est a I’etat liquide. Wet cell. A cell in which the electro- lyte is in liquid form. 020 Сухой элемент. Элемент, в котором электролит не является текучим. Pile seche. Pile dans laquelle I’elec- trolyte est immobilise. Dry cell. A cell in which the elec- trolyte is immobilized. 025 Элемент с раствором хлористого аммония. Элемент, в котором электролит состоит по преиму- ществу из хлористого аммония. Pile au sei ammoniac. Pile dans laquelle 1’electrolyte est cons- titue principalement par une so- lution de chlorure d’ammonium. Sal-ammoniac cell. A cell in which the electrolyte consists primarily of a solution of ammonium chlo- ride. 030 Элемент с едким натром. Элемент, в котором электролит состоит по преимуществу из раствора едкого натра. Primarbatterie. Bateria de pilas. Batteria di pile. Batterij van primaire ele- menten, -cellen. Bateria galwaniczna. Primarbatteri. Nasselement, Fiillelement. Pila liquida. Pila a liquido. Nat element, natte cel. Ogniwo mokre. Vatcell, vatelement. Trockenelement. Pila seca. Pila a secco. Droog element, droge cel. Ogniwo suche. Torrcell, torrelement. Leclanche- Element. Pila de sal de amoniaco. Pila Leclanche. Leclanche-element. Ogniwo salmiakowe. Salmiakcell, salmiakele- ment. Alkalielement. Pila de sosa. Pila a idrossido sodico.
50-15
54
Pile a la soude. Pile dans laquelle Ogniwo sodowe.
1’electrolyte est constitue princi- i Alkalisk cell, alkaliskt
element.
palement par une solution d’hy-
droxyde de sodium.
Caustic soda cell,
the electrolyte
of a solution
xide.
A cell in which
consists primarily
of sodium hydro-
035
Газовый элемент. Элемент, дейст-
вие которого зависит от погло-
щения газов электродами.
Pile a gaz. Pile dont le fonction-
nement repose sur 1’absorption de
gaz par les electrodes.
Gas cell. A cell in which the action
of the cell depends on the absorp-
tion of gases by the electrodes.
Brennstoffelement.
Pi la de gas.
Pila a gas.
Ogniwo gazowe.
| Gascell, gaselement.
040
045
Элемент с воздушной деполяризаци-
ей. Элемент, в котором деполя-
ризация осуществляется главным
образом кислородом воздуха.
Pile a depolarisation par i’air. Pile
dans laquelle la depolarisation
est, au moins partiellement, effec-
tuee par Г oxygene atmospherique.
Air cell (U. S. A.). Air depolarized
cell (U. K.). A cell in which depo-
larization is mainly accomplished
by atmospheric oxygen.
Магниевый элемент. Элемент, в ко-
тором отрицательный электрод
выполнен из магния или из
сплава, в котором магний яв-
ляется основным компонентом.'
Pile au magnesium. Pile dont 1’elec-
trode negative est en magnesium
ou alliage dans lequel le magne-
sium est le constituent principal.
Magnesium cell. A primary cell
with the negative electrode made
of magnesium or an alloy in which
magnesium is the principal consti-
tuent.
Luftsauerstoffelement.
Pila de despolarizacion por
aire.
Pila depolarizzata ad aria.
Luch tzuu rstofelement,
-cel.
Ogniwo о depolaryzacji
powietrznej.
Luftdepolariserad . cell,
luftdepolariserat ele-
ment.
Magnesiumelement.
Pila de magnesio.
Pila al magnesio.
Magnesiumcel.
Ogniwo magnezowe.
Magnesiumcell, magnesium
element.
55
50-15
050
055
Окисиосеребряный элемент. Элемент,
в котором в качестве деполяриза-
тора применена окись серебра, ,
электролитом служит раствор ед- |
кого калия, а электродом — ме- '
таллический цинк.
Pile a oxyde d’argent. Pile contenant
de 1’oxyde d’argent comme depo-
larisant, un electrolyte constitue
par une solution d’hydroxyde de
potasse et une electrode de zinc.
Silver oxide cell. A cell with silver
oxide depolarizer, a solution of
potassium hydroxide as theelectro-
lyte and a zinc electrode.
Окиснортутный элемент. Элемент,
в котором в качестве деполяриза-
тора применена окись ртути,
электролитом служит раствор ед- !
кого натра, а электродом — ме-
таллический цинк.
Pile a oxyde de mercure-zinc. Pile
contenant de 1’oxyde de mercure
comme depolarisant, un electro-
lyte constitue par une solution
d’hydroxyde de sodium et une
i electrode en zinc.
Oxide of mercury cell. A cell with
a mercury oxide depolarizer, a
solution of sodium hydroxide as
the electrolyte and a zinc elec-
trode.
Silberoxydelement.
Pila de oxido de plata.
Pila a ossido d’argento.
Ogniwo о depolaryzacji
tlenkowosrebrowej.
Silvercell.
Quecksilberoxydelement.
Pila de oxido de mercurio-
zinc.
Pila a ossido di mercurio-
zinco.
Kwikcel.
Ogniwo о depolaryzacji
tlenkowortfciowej.
Kvicksilveroxidcell, Ru-
bens cell.
060
Угольный (топливный) элемент. Эле-
мент, в котором электрическая
энергия вырабатывается в ре-
зультате электрохимического
окисления углерода.
Pile au charbon. Pile qui produit
de 1’energie electrique par Гоху-
dation electrochimique du char-
bon.
Carbon-consuming cell. Carbon-com-
bustion cell. A cell for the pro-
duction of electrochemical energy
by voltaic oxidation of carbon.
Kohlenstoffelement.
Pila de carbon.
Pila a carbone.
Verbrandingscel.
Ogniwo spaleniowe.
Branslecell, branslecle-
ment.
50-15
56
065
070
075
080
085
Хлорсеребряный элемент. Элемент,
в котором в качестве деполяриза-
тора применено хлористое се-
ребро.
Pile au chlorure d’argent. Pile dont
le depolarisant est du chlorure
d’argent.
Silver chloride cell. A cell in which
the depolarizer is silver chloride.
Элемент с расплавленным электро-
литом. Элемент, в котором элект-
ролит находится в расплавленном
состоянии.
Pile a electrolyte fond u. Pile dans
laquelle (’electrolyte est a I’etat
fondu.
Fused electrolyte cell. A cell for the
production of electrochemical ener-
gy when the electrolyte is in
a molten state.
Бихроматный элемент. Элемент, в ко-
тором электролит состоит из ра-
створа серной кислоты и бихро-
мата.
Pile au dichromate. Pile dans laquelle
1’electrolyte est constitue par une
solution d’acide sulfurique et d’un
dichromate.
Dichromate cell. A cell having an
electrolyte consisting of a solution
of sulphuric acid and a dichromate.
Одножидкостный элемент. Элемент,
в котором оба электрода нахо-
дятся в контакте с одним и тем
же электролитом.
Pile a un liquide. Pile dans laquelle
le meme electrolyte est en contact
avec les deux electrodes.
One-fluid cell. A cell having the same
electrolyte in contact with both
electrodes.
Silberchloridelement.
Pila de cloruro de plata.
Pila a cloruro d’argento.
Zilverchloridecel.
Ogniwo о depolaryzacji
ch lorkowosrebrowe j.
Silverkloridcell, silver-
kloridelement.
Hochtemperaturelement.
Pila de electrolito fundido.
Pila a elettrolita fuso.
Gesmolten-elektrolytcel.
Ogniwo о elektrolicie sto-
pionym.
Hogtemperaturcell, hog-
temperaturelement.
Dichroma telemen t.
Pila de bicromato.
Pila al bicromato.
Chroomzuurelement.
Ogniwo dwuchromianowe.
Kromsyracell, kromsyra-
element.
Fliissigkeitselement.
Pila de un liquido.
Pila a un solo electtrolita.
Element met gemeenschap-
pelijke elektrolyt.
Ogniwo jednoelektroli-
towe.
Двужидкостиый элемент.
с различным составом
н католита.
Элемент Volta-Element,
анолита Pila de dos liquidos.
Pila a due elettroliti.
57
50-15
Pile a deux liquides. Pile dans laquelle 1’anolyte et le catholyte sont diffcrcnts. Two-fluid cell. A cell having different electrolytes at the two elec- trodes. Element met verschillen- de elektrolyten. Ogniwo dwuelektrolitowe.
090 Эталонный элемент. Элемент, являю- щийся эталоном для измерения электродвижущей силы. Pileetalon. Pile qui est utilisee comme etalon de force electromotrice. Standard cell. A cell which serves as a standard of electromotive force. Normalelement. Pila patron. Pila campione. Normaalelement. Ogniwo wzorcowe. Standardcell, standard- element.
095 Нормальный (эталонный) элемент Вестона. Стандартный кадмиевый элемент, в котором электролит состоит из насыщенного раствора сернокислого кадмия. Pile etalon Weston. Pile etalon au cadmium dont 1’electrolyte est constitue par une solution saturee de sulfate de cadmium. Weston normal cell. A standard cell of the cadmium type contain- ing a saturated solution of cad- mium sulphate as the electrolyte. Weston- Normalelement. Pila patron Weston. Pila campione Weston. Normaalelement van Weston, weston-nor- maalelement, weston- normaalcel. Ogniwo wzorcowe Westo- na. Weston-normalcell, Wes- tonnormalelement.
100 Ненасыщенный нормальный элемент. Стандартный элемент, в котором электролит состоит из раствора сернокислого кадмия, концентра- ция которого ниже концентрации насыщения при обычных тем- пературах. Pile etalon non saturee. Pile etalon dans laquelle I’electrolyte est con- stitue par une solution de sulfate de cadmium non saturee aux temperatures courantes. Unsaturated standard cell. A standard cell in which the electrolyte is a solution of cadmium sulphate at less than saturation at ordinary temperatures. Ungesattigtes Normalele- ment. Pila patron no saturada. Pila campione non satura. Onverzadigd normaalele- ment. Ogniwo wzorcowe nienasy- cone. Omattadnormalcell, omat- tat normalelement.
50-15
58
105
ПО
115
Концентрационный элемент. Двух-
жидкостный элемент, в котором ।
анолит и католит представляют
собой растворы одного и того же '
вещества, отличающиеся только
концентрацией.
Pile de concentration. Pile dans
laquelle 1’anolyte et le catholyte
ne different que par leur concentra-
tion.
Concentration cell. A cell of the two-
fluid type in which the same
dissolved substance is present
in differing concentration at the
two electrodes.
Батарея накала. Батарея, предназ-1
каченная или используемая для
питания электронных (электрон-
новакуумных) трубок током, слу-
жащим для нагрева нити.
Batterie de chauffage. Batterie «А».
Batterie de piles destinee a fournir
le courant de chauffage des fila-
ments des tubes a vide.
Low tension battery. «А» Battery.
A battery designed or employed
to furnish current to heat the
filaments of electronic tubes.
Анодная батарея,
каченная или
питания током
электронных
умных) трубок
Батарея, предназ-
используемая для
анодной пластины
(электронноваку-
Batterie de tension plaque. Batterie
«В». Batterie de piles destinee
a fournir le courant plaque a
des tubes a vide.
Konzentrationselement.
Pila de concentracion.
Pila di concentrazione.
Concentratiecel.
Ogniwo stfzeniowe.
Koncentrationscell, kon-
centrationselement.
Heizbatterie.
Bateria de calentamiento,
bateria A.
Batteria di accensione,
batteria A.
Gloeistroombatterij.
Bateria zarzeniowa.
A-batteri, glodstromsbat-
teri.
Anodenbatterie.
Bateria de tension de placa,
bateria B.
Batteria anodica, batte-
ria B.
Anodebatterij.
Bateria anodowa.
B-batteri, anodbatteri.
High tension battery. «В» Battery.
A battery designed or employed
to furnish the plate current in
electronic tubes.
120
Поляризационная (сеточная) бата-
рея. Батарея, предназначенная
или используемая для подачи
Gitterbatterie.
Bateria de polarizacion.
bateria C.
59
50-15
напряжения на сетку электрон-
ных (электронновакуумных) тру-
бок.
Batterie de polarisation. Batterie
«С» . Batterie de piles destinee
a fournir la tension et utilisee
comme batterie de polarisation
d’un tube a vide.
Batteria di polarizzazione,
batteria C.
Roosterbatterij.
Bateria siatkowa.
C-batteri.
Grid bias battery. «С» Battery.
A battery designed or employed
to furnish voltage used as a grid
bias in a vacuum-tube circuit.
125 Батарея для карманных фонарей. Батарея, предназначенная или используемая для питания пере- носной лампы-вспышки или кар- манного фонаря. Batterie d’eclairage portative. Batterie destinee a alimenter la lampe d’un appareil d’eclairage elec- trique portatif. Flashlight battery. A battery designed or employed to light a lamp of an electric hand lamp or flashlight. Taschenlampenbatterie. Bateria de alumbrado portatil. Batteria portatile per illu- minazione. Zaklantaarnbatterij. Bateria (oswietleniowa) ki- eszonkowa. Lampbatteri, ficklamps- batteri.
130 Разрядный ток. Ток, отдаваемый элементом или батареей при экс- плуатации. Debit. Courant fourni par une pile ou une batterie de piles seches pendant son fonctionnement. Entladung. Gasto. Corrente di scarica. Ontlaadstroom. Prqd wyfadowania. Urladdningsstriim.
Drain (discharge). Drain (current drain) is the current supplied by a cell or battery when in service.
135 : Последовательное соединение. Уста- Reihenschaltung, Serien-
[ новка элементов в батарею, при ' schaltung.
. которой положительный зажим Montaje en serie.
i каждого элемента соединён с от- Collegamento in serie.
, рицательным зажимом соседнего ! Serieschakeling.
элемента. i Patqczenie szeregowe.
Montage en serie. Montage dans ; Seriekoppling.
lequel les piles constituant une
I batterie sont reliees de telle sorte ’
| que la borne positive de chacune I
50-15
60
140
145
150
d’elles est reliee a la borne nega-
tive de la suivante.
Series connection. The arrangement
of cells in a battery made by
connecting the positive terminal
of each successive cell to the
negative terminal of the next
adjacent cell.
Параллельное соединение. Установ-
ка элементов в батарею, при ко-
торой все положительные зажимы
соединены в одну группу, а все
отрицательные зажимы — в дру-
гую.
Montage en parallele. Montage obtenu
en reliant toutes les bornes posi-
tives ensemble et toutes les bornes
negatives ensemble.
Parallel connection. The arrange-
ment of cells in a battery made
by connecting all positive ter-
minals together and all negative
terminals together.
Последовательно-параллельное сое-
динение. Установка батареи пу-
тём параллельного соединения
нескольких групп с одинаковым
количеством элементов, соеди-
нённых между собой последова-
тельно.
Montage serie parallele. Montage
obtenu en reliant en parallele
plusieurs groupes montes en serie.
Series-parallel connection. The ar-
rangement of cells in a battery made
by connecting two or more series-
connected groups, each having
the same number of cells so that
the positive terminals of each
group are connected together in
a corresponding manner.
Положительный электрод. Электрод,
который при разрядке элемента
является катодом и к которому
присоединён положительный за-
жим.
Parallelschaltung.
Montaje en paralelo.
Collegamento in parallelo.
Parallelschakeling.
Pot^czenie rownolegte.
Parallellkoppling.
Reihen-Parallelschaltung.
Montaje en serie paralelo.
Collegamento serie-paral-
lelo.
Serie-parallelschakeling.
Pot^czenie szeregowo-row-
nolegte.
Serie-parallell-koppiing.
Positive Elektrode.
Electrodo positivo.
Elettrodo positivo.
Positieve elektrode.
Elektroda dodatnia.
61
50-15
Electrode positive. Electrode qui sert i Positiv elektrod.
de cathode quand la pile debite
et a laquelle est connectee la borne
positive.
Positive electrode. The cathode when
the cell is discharging. The pos-
itive terminal is connected to
the positive electrode.
155
160
165
170
Отрицательный электрод. Электрод,
который при разрядке элемента
является анодом и к которому
присоединён отрицательный за-
жим.
Electrode negative. Electrode qui sert
d’anode quand la pile debite
et a laquelle est connectee la
borne negative.
Negative electrode. The anode when
the cell is discharging. The nega-
tive terminal is connected to the
negative electrode.
Деполяризатор. См. 50-05-230.
Depolarisant. Voir 50-05-230.
Depolarizer. See 50-05-230.
Деполяризационная смесь. Смесь,
содержащая деполяризатор и ма-
териал, улучшающий проводи-
мость.
Melange depolarisant. Melange qui
contient un depolarisant et une
matiere destinee a augmenter la
conductivite.
Depolarizing mix. A mixture con-
taining depolarizer and a mate-
rial to improve conductivity.
Negative Elektrode.
Electrodo negative.
Elettrodo negative.
Negatieve elektrode.
Elektroda ujemma.
Negativ elektrod.
Depolarisator.
Despolarizador.
Depolarizzante.
Depolarisator.
Depolaryzator.
Depolarisator.
Depolarisationsmasse,
Depolarise tionsge-
misch.
Mezcla despolarizadora.
Miscela depolarizzante.
Depolarise tormengsel.
Mieszanka depolaryzacyj-
na.
Depolarisatormassa.
Цилиндрический агломерат. Одна Puppe, Beutel.
из составных частей сухого эле- Aglomerado.
мента, состоящая из деполяриза- Impasto depolarizzante.
ционной смеси, отформованной Buidel.
вокруг центрального угольного Laika.
стержня, и представляющая со- ' Docka.
50-15
62
175
180
185
бой положительный электрод в
элементе.
Agglomere. Melange depolarisant
moule autour d’un axe central
en carbone et const it uant [’elec-
trode positive d’un element de pile.
Bobbin (U. S. A.). Dolly (U. K.).
A body in a dry cell consisting!
of depolarizing mix moulded
around a central rod of carbon
and constituting the positive elec-
trode in the assembled cell.
Обёртка. Лист из бумаги или цел-
люлозы, покрывающий внутрен-
нюю поверхность отрицатель-
ного электрода сухого элемента
и отделяющий его от деполяриза-
ционной смеси.
Separateur. Generalement, membrane
poreuse recouvrant la surface in-
terieure de I’electrode negative
d’une pile seche et la separant du
melange depolarisant.
Liner. A paper or pulpboard sheet
covering the inner surface of
the negative electrode in a dry
cell and serving to separate it
from the depolarizing mix.
Паста (элемента). Активная масса.
Желатинизированный слой с
электролитом, прилегающий к от-
рицательному электроду.
Pate. Couche gelatineuse contenant
de 1’electrolyte et placee au con-
tact de I’electrode negative.
Paste. A gelatinized layer containing
electrolyte which lies adjacent
to the negative electrode.
Сухой элемент с бумажной обёрткой.
Конструкция сухого элемента,
в которой основную среду между
отрицательным электродом и де-
поляризационной смесью обра-
зует бумажная обёртка, пропи-
танная электролитом,
Scheider.
Separador.
Separatore.
Voering.
Otoczka.
Lindning.
Paste.
Pasta.
Pasta gelificante.
Gelei.
Pasta.
Pasta.
Papierscheiderbauweise,
Papierfutterbauweise.
Montaje recubierto de pa-
pel.
Montaggio con carta im-
pregnate.
Constructie met voering-
63
50-15
190
195
Montaje tipo saco.
Montaggio a catodo rives-
’ tito.
Constructie met gebonden
buidel.
Konstrukcja z elektroda
woreczkowq.
Montage au papier. Montage dans Konstrukcja z elektrodq
lequel un revetement de papier । w otoczce papierowej.
impregne d’electrolyte constitue . Papperslindning.
essentiellement la separation entre
1’electrode negative et le melan-
ge depolarisant.
Paper-lined construction. A type
of construction of a dry cell
in which a paper liner, wet with
electrolyte, forms the principal
medium between the negative
electrode, and the depolarizing
mix.
Сухой элемент с мешочным деполя- Wickelbauweise, gewi-
ризатором. Конструкция сухого ckelter Beutel.
элемента, в которой основную
среду между отрицательным элек-
тродом и деполяризационной
смесью, заключённой в тканевый
чехол, образует слой пасты.
Montage habille. Montage dans lequel
le melange depolarisant est entoure
d’un separateur et d’une couche
de pate placee au contact de
1’electrode negative.
Bag-type construction. A type of
construction of a dry cell in
which a layer of paste forms the
principal medium between the
depolarizing mix, contained with-
in a cloth wrapper, and the
negative electrode.
Сухой элемент без обёртки деполяри- Wickellose Bauweise.
затора. Конструкция сухого эле- Montaje sin recubrimien-
мента, в которой среда между to.
отрицательным электродом и де- J Montaggio senza rivesti-
поляризационной смесью состоит i mento.
только из слоя пасты. Constructiezondervoering.
I Konstrukcja bezotoczko-
Montage sans habillage. Montage i wa.
dans lequel une couche de pate jcke 1’indad konstruktion.
constitue la seule separation entre
le melange depolarisant et 1’elec-
trode negative.
Non-lined construction. Unwrapped
construction. A type of construc-
tion of a dry cell in which a layer
50-15
64
of paste forms the only medium
between the depolarizing mix
and the negative electrode.
200
205
210
215
. . Металлическая оболочка су-
хого элемента, в которую его
собирают и которая служит от-
рицательным электродом.
[Примечание В русском языке
термин отсутствует. Ped.]
Вас. Enveloppe metallique dans la-
quelle la pile est montee et qui
sert d’electrode negative.
Can. The metal container of a dry
cell, in which the cell is assembled
and which serves as its negative
electrode.
Футляр. Внешняя оболочка сухого
элемента, выполненная из изо-
ляционного материала и замы-
кающаяся в нижней части.
[Примечание. В русском языке
термин отсутствует. Ред.]
Chemise. Enveloppe exterieure en
matiere isolante fermee a la partie
inferieure.
Jacket (U. S. A ). Case (U. K.). The
external covering of insulating
material of a dry cell, closed at
the bottom.
Ток вспышки. Начальное значение
силы тока в цепи с ничтожным
сопротивлением.
Courant de court-circuit. Valeur ini-
tiale du courant obtenu dans un
circuit de resistance negligeable.
Flash current. Short-circuit current.
Initial value of the current
obtained in a circuit of negli-
gible resistance.
Рабочее напряжение. См. 50-10-040.
Tension de fonctionnement. Voir
50-10-040.
Becher.
Recipiente.
Bicchiere.
Beker.
Kubek.
Bagare.
Gehause, Papphiilse, Bat-
ter iekarton.
Camisa,
Camicia.
Huis.
Pochewka.
Kurzschlussstrom.
Corricnte de ccrto cir-
cuito.
Corrente di corto circuito.
Kortsluitstroom.
Prqd zwarciowy.
Kortslutningssstrom.
Arbeitsspannung, Bet-
riebsspannung.
Tension de funcionamiento.
65
50-15
Working voltage. See 50-10-040.
; Tensione di funzionamen-
to.
Klemspanning.
Napigcie robocze.
Arbetsspanning.
220
225
230
235
Конечное напряжение. Напряжение
конца разряда. См. 50-10-050.
Tension finale. Voir 50-10-050.
Cut-off voltage. See 50-10-050.
Entladeschlussspannung,
Endspannung.
Tension final.
Tensione finale.
Eindspanning.
Napigcie koncowe.
Slutspanning.
Эксплуатационное испытание. Испы-
тание с целью измерения мощ-
ности элемента или батареи в за-
данных условиях.
Essai de decharge. Essai destine
a mesurer la quantite d’electricite
ou 1’energie que peut fournir la
pile ou la batterie dans des con-
ditions donnees.
Service test. A test designed to mea-
sure the capacity of a cell or bat-
tery under specified conditions.
Arbeitspriifung.
Ensayo de descarga.
I Prova di scarica.
Ontlaadproef.
Proba eksploatacyjna.
Kapacitetsprov.
Срок службы (гальванического эле-
мента, батареи). Продолжитель-
ность полезного действия эле-
мента или батареи до разрядки,
то есть до тех пор, пока напря- ' Ontlaadtijd.
жение не упадёт до установлен- Trwalosc.
ного предела.
Duree de decharge. Duree
de decharge dans des
donnees.
Service life. The period
service of a primary cell or battery
before its working voltage falls
to a specified cut-off voltage.
Entladungsdauer (oder
-zeit), Lebensdauer.
Duracion de la descarga.
Du rata di scarica.
d’un essai
conditions
of useful
Отдача (элемента или батареи). Ха-
рактеристика полезного действия
элемента или батареи, которая
может быть выражена в ампер-
часах, ватт-часах или продол-
жительности действия.
3
Nutzleistung.
Capacidad util.
Capacita utile.
Capaciteit.
Pojemnosc uzyteczna.
Kapacitet.
Международный словарь, гр. 50
50-15
66
240
245
250
Capacite utile. Notion caracterisant
le service utile d’une pile dans
des conditions definies. Elie peut
etre exprimee en wattheures, am-
pereheures ou sous la forme d’une
duree.
Service output. The useful service
of a cell or battery under specified
conditions. It can be expressed
in ampere-hours, watt-hours, or
as a duration.
Начальное испытание. Испытание
скорости разряда батареи, про-
изведённое непосредственно после
её изготовления.
Essai initial. Essai de decharge com-
mence peu de temps apres la fa-
brication de la batterie.
Initial output test. A test of the rate
of discharge shortly after the
manufacture of the battery.
Испытание на сохранность. Испыта-
ние с целью проверки стабиль-
ности свойств батареи при опре-
делённых условиях хранения.
Essai de conservation. Essai de maga-
sinage destine a verifier que la
batterie garde ses qualites dans
des conditions determinees de ma-
gasinage.
Storage test. Shelf test. A test designed
to measure retention of service
output under specified conditions
of storage.
Срок хранения. Продолжительность
хранения элемента в определён-
ных условиях, в течение которой
он сохраняет эксплуатационные
качества.
Duree de conservation. Duree de
magasinage dans des conditions
definies, au terme de laquelle
une pile possede des qualites
definies.
Frischpriifung.
Ensayo inicial.
Prova iniziale.
Initiate ontlaadproef.
Proba pojemnosciswiezego
ogniwa.
Provning pa farskt bat-
teri.
Lagerfahigkeitspriifung.
Ensayo de conservacion.
Prova di conservazione.
Opslagproef.
Proba przechowalnosci.
Lagringsprov.
Lagerfahigkeit.
Duracion de conservacion.
Durata di conservazione
in magazzino.
Houdbaarheid.
Przechowalnosc.
Lagringsfiirmaga.
67
50-15
Storage life. The duration of storage
under specified conditions at the
end of which a cell retains its
ability to give a specified per-
formance.
255
I Снижение мощности (элемента) при j
хранении. Снижение полезной !
мощности элемента, измеренное!
при испытании на сохранность. |
Usure en magasin Diminution de
la capacite utile d’une pile mesu-
ree lors de 1’essai de conservation.
Storage depreciation. The deprecia-
tion in service output of a primary
cell as measured by a storage test.
Leistungsverminderung
durch Lagerung.
Desgaste en almacen.
Decadimentoinmagazzino.
Achteruitgang door ops-
lag.
Strata magazynowa.
Kapacitetsminskning vid
lagring, sjalvurlad-
dning.
260
Испытание в непрерывном режиме. Priifung bei
Dauerentla-
Испытание, при котором элемент dung.
или батарея действуют непре- Ensayo en regimen conti-
рывно.
Essai en regime continu. Essai de
decharge au cours duquel la pile
ou la batterie debite de fa^on
continue.
Continuous test. A test in which the
battery is subjected to an unin-
terrupted discharge.
nuo
Prova in regime continuo.
Proef met continue ontla-
ding.
Proba pojemnosci ciqgfa,
badanie przez wylado-
wanie ciagte.
Kontinuerligt urladdning-
sprov.
265
Испытание в прерывистом режиме.
Испытание, при котором элемент
или батарея включаются перио-
дически по определённой про-
грамме.
Essai intermittent. Essai de decharge
au cours duquel la pile ou la
batterie est soumise alternative-
ment a des periodes de debit
et de repos suivant un programme
determine.
Intermittent test. A test in which
the battery is subjected to alter-
nate discharges and periods of
recuperation according to a spec-
ified programme.
Priifung bei aussetzender
Entladung.
Ensayo intermitente.
Prova intermittente.
Proef met intermitteren-
de ontlading.
Proba pojemnosci przery-
wana, badanie przez
wyfadowanie z przer-
wami.
Intermittent urladdnings-
prov.
3
50-15
68
270
275
280
Коррозия при хранении. Износ от-
рицательного электрода сухого
элемента в результате местной
реакции.
Corrosion en magasin. Attaque de
I’electrode negative d’une pile
scche resultant d’une reaction lo-
cale.
Corrosion during storage. The con-
sumption of the negative elec-
trode of a dry cell as a result of
local action.
Коррозия при эксплуатации. Из-
нос отрицательного электрода су-
хого элемента в результате от-
дачи тока при эксплуатации.
Corrosion en service. Usure irregu-
liere de I’electrode negative d’une
pile seche en service.
Corrosion during service. The con-
sumption of the negative electrode
of a dry cell as a result of useful
current delivered by the cell.
Ползучесть (соли). Явление «выпол-
зания» электролита по поверх-
ности электродов нлн других
частей элемента выше обычного
уровня.
Seis grimpants. Phenomene par le-
quel 1’electrolyte grimpe le long
des electrodes ou autres parties
de la pile.
Creepage. The travel of electrolyte
up the surface of electrodes or
other parts of the cell above the
level of the main body of electro-
lyte.
Korrosion wahrend der
Lagerung.
Corrosion en almacen.
Corrosione in magazzino.
Opslagcorrosie.
Korozja magazynowa.
Korrosion under lagring.
Korrosion wahrend des
Betriebes.
Corrosion en servicio.
Corrosione in servizio.
Korozja eksploatacyjna.
Korrosion under anvand-
ning.
Kriechstrom.
Sales trepadoras.
Azione di bagnamento
dello elettrolita.
Opkruipen van elektrolyt.
Petzanie elektrolitu.
Krypning.
Раздел 50-20. Аккумуляторы
Section 50-20. Accumulateurs
Section 50-20. Storage batteries
005
Аккумулятор. Вторичный элемент.
Гальванический элемент для вы-
работки электрической энергии,
который после разрядки может
быть снова заряжён до полной
мощности при помощи электри-
ческого тока, протекающего в на-
правлении, обратном направле-
нию тока при разрядке элемента.
Accumulateur. Element secondaire.
Element electrolytique qui peut
successivement passer de I’etat
charge a I’etat decharge et inver-
sement par circulation de cou-
rants electriques de sens inverse.
Storage cell. Secondary cell. Accumu-
lator. A galvanic cell for the gen-
eration of electric energy in which
the cell, after being discharged,
may be restored to a fully charged
condition by an electric current
flowing in a direction opposite
to the flow of current when the
cell discharges.
010
Sammlerbatterie, Akku-
mulatorenbatterie.
Acumulador, elemento se-
cundario.
Accumulatore, elemento
secondario.
Accumulator, accu.
Ogniwo akumulatorowe,
ogniwo wtdrne, akumu-
lator.
Ackumulator, sekundar-
cell.
Аккумуляторная батарея. Вторич-
ная батарея. См. 50-10-015.
Batterie d’accumulateurs. Voir
50-10-015.
Storage battery. Secondary battery.
Accumulator. See 50-10-015.
Sekundarbatterie, Akku-
mulatorenbatterie.
Bateria de acumuladores.
Batteria di accumulator!.
Accu (mulatoren)batterij.
Bateria akumulatorowa,
akumulator.
Ackumulatorbatteri.
50-20
70
015
Свинцовая аккумуляторная батарея.
Аккумуляторная батарея, в ко-
торой электроды изготовлены из
свинца, а электролит состоит из
раствора серной кислоты.
Accumulateur au plomb. Accumula-
tes dans lequel les electrodes
sont a base de plomb et 1 ’electro-
lyte une solution d’acide sulfuri-
que.
Lead storage battery. A storage
battery the electrodes of which
are made of lead and the electro-
lyte consists of a solution of
sulphuric acid.
020
Bleiakkumulator.
Acumulador de plomo.
Accumulatore a piombo.
Loodaccu(mulator).
Akumulator olowiowy,
akumulator kwasowy.
Blyackumulator.
Щелочная аккумуляторная батарея.
Аккумуляторная батарея, в ко-
торой электролит состоит из ще-
лочного раствора.
Accumulateur alcalin. Accumulateur
dans lequel I’electrolyte est cons-
titue par une solution alcaline.
Alkaline storage battery. A storage
battery in which the electrolyte
consists of an alkaline solution.
025
Alkalischer Akkumulator.
Acumulador alcalino.
Accumulatore alcalino.
Alkalische accu(mulator).
Akumulator zasadowy.
Alkalisk ackumulator.
Железо-никелевая аккумуляторная
батарея. Щелочная аккумулятор-
ная батарея, в которой положи-
тельной активной массой служит
в основном гидроокись никеля,
а отрицательной — сплав на же-
лезной основе.
Accumulateur au fer-nickel. Accumu-
lateur alcalin dans lequel la ma-
tiere positive est essentiellement
a base d’hydroxyde de nickel et
la matiere negative essentielle-
ment a base de fer.
Storage battery of iron-nickel type.
An alkaline storage battery in
which the positive active material
is mainly nickel hydroxide and
the negative mainly an iron alloy.
Nickel-Eisen-Akkumula-
tor, Nife-Akkumulator.
Acumulador de ferro-ni-
quel.
Accumulatore a ferro-ni-
chel.
IJzernikkelaccu(mulator),
nikkelijzeraccu(mula-
tor).
Akumulator zelazowo-
niklowy.
Jarn-nickelackumulator.
7!
50-20
030
Кадмиево-никелевая аккумулятор-
ная батарея. Щелочная аккуму-
ляторная батарея, в которой по-
ложительной активной массой
служит в основном гидроокись
никеля, а отрицательной — кад-
миевый сплав.
Accumulateur au cadmium-nickel.
Accumulateur alcalin dans lequel
la matiere positive est essentiel-
lement a base d’hydroxyde de
nickel et la matiere negative
essentiellement a base de cadmium.
Nickel- Kadmium-Akku-
| mulator.
। Acumulador de cadmio-
niquel.
Accumulatore a nichel-
cadmio.
Nikkelcadmiumaccu(mu-
lator).
Akumulator kadmowo-
niklowy.
Kadmium-nickelackumu-
lator.
Cadmium-nickei storage battery. An
alkaline storage battery in which
the positive active material is
mainly a nickel hydroxide and
the negative mainly a cadmium
alloy.
035
Серебряная аккумуляторная батарея.
Щелочная аккумуляторная ба-
тарея с положительным электро-
дом из окислов серебра и отри-
цательным — из цинка или
кадмия.
Accumulateur a 1’argent. Accumula-
teur alcalin dans lequel la matiere
active positive est constitute
d’oxydes d’argent et la matiere
active negative de zinc ou de
cadmium.
Silver storage battery. An alkaline
storage battery having the pos-
itive electrode of silver oxides
and the negative electrode of
zinc or cadmium.
040
Silber-Zink-Akkumula-
tor.
Accumulador de plata.
Accumulatore ad argento.
Zilverzinkaccu(mulator).
Akumulator srebrowo-
cynkowy.
Silveroxidackumulator.
Стационарная батарея. Аккумуля-
торная батарея, предназначенная
для эксплуатации на постоянном
месте.
Batterie stationnaire. Batterie d’accu-
mulateurs conyue pour assurer un
service a poste fixe.
Stationary battery. A storage battery
designed for service in a perma-
nent location.
Ortsfeste Batterie.
Bateria estacionaria.
Batteria stazionaria.
Stationaire batterij.
Bateria nieprzeno&na.
Stationart batteri.
50-20
72
045
050
055
060
Переносная батарея. Аккумулятор-
ная батарея, предназначенная
для транспортирования.
Batterie transportable. Batterie d’ac-
cumulateurs con^ue pour pou-
voir etre transportee commode-
ment.
Portable battery. A storage battery
designed for convenient transpor-
tation.
Пусковая батарея. Аккумуляторная
батарея для запуска двигателей
внутреннего сгорания.
Batterie de demarrage. Batterie d’ac-
cumulateurs dont la fonction es-
sentielle est le lancement d’un
moteur a combustion interne.
Starter battery. A storage battery
designed mainly to start an inter-
nal combustion engine.
Тяговая батарея. Аккумуляторная
батарея для питания двигателей
электротранспорта.
Batterie de traction. Batterie d’accu-
mulateurs destinee a assurer la
traction des vehicules electriques.
Traction battery. A storage battery
designed for use in the propulsion
of electric vehicles.
Активная масса. Материалы пластин
аккумуляторной батареи, всту-
пающие в химическую реакцию
для выработки электрической
энергии при разрядке аккумуля-
тора и восстанавливаемые до
первоначального состава при за-
рядке.
Matiere active. Matiere des pla-
ques qui reagit chimiquement
pour produire de 1’energie elec-
trique lorsque 1’accumulateur se
decharge et est retablie dans son
etat initial, au cours de la
charge.
OrtsbewegI iche (oder trans'
portable) Batterie.
Bateria transportable.
Batteria portatile.
Verplaatsbare batterij.
Bateria przenosna.
Barbart batteri.
Anlassbatterie, Starter-
batterie.
Bateria de arranque.
Batteria di awiamento.
Startbatterij.
Bateria rozruchowa.
Startbatteri.
Traktionsbatterie, Fahr-
zeugantriebsbatterie.
Bateria de traccidn.
Batteria di trazione.
Tractiebatterij.
Bateria trakcyjna.
Traktionsbatteri, fordons-
batteri.
Wirksame (oder aktive)
Masse.
Materia activa.
Materiale attivo.
Actieve massa.
Masa czynna.
Aktiv massa.
73
50-20
Active materials. The materials of I
the plates of a storage battery
which react chemically to pro-
duce electric energy when the cell
discharges and which are restored
to their original composition, in
the charged condition.
065
Решётка (батареи). Металлическая
конструкция, применяемая в
свинцовой аккумуляторной ба-
тарее для поддержки активной
массы и проводящая электриче-
ский ток.
Gitter.
Rejilla.
Griglia.
Rooster.
Kratka.
Galler.
Grille. Support conducteur utilise
dans les accumulateurs au plomb
pour soutenir la matiere active et
conduire le courant.
Grid (of a battery). A metallic frame-
work employed in a lead stor-
age battery for supporting the
active materials and conducting
the electric current.
070
Рама. Металлическая конструкция, ' Rahmen.
применяемая в щелочной акку- . Cuadro.
муляторной батарее для под- ; Telaio.
держки активной массы и прово- | Plaatraam.
дящая электрический ток. I Ramka.
' Ряш
Cadre. Armature metallique utilisee ; *
dans les accumulateurs alcalins
pour fixer les supports de la ma-
tiere active et conduire le courant
electrique.
Frame. A metallic framework em-
ployed in an alkaline storage bat-
tery for supporting the active
materials and conducting the elec-
tric current.
075
Пластина. Устройство, состоящее из
активной массы и поддерживаю-
щей её конструкции (решётки
или рамы).
Plaque. Ensemble const it иё de ma-
tiere active et d’un support (grille
ou cadre).
Platte.
Placa.
Piastra.
Plaat.
Ptyta akumulatorowa.
Platta, elektrodplatta.
50-20
74
080
i
Plate. The assembly of the active I
materials and the supporting |
framework (grid or frame). |
Положительная пластина. Электрод, '
служащий катодом при разрядке
(аккумуляторной) батареи.
Plaque positive. Plaque qui serf de
cathode en regime de decharge.
Positive plate. The electrode acting
as cathode when the battery is
discharging.
085
090
Positive Platte.
Placa positive.
Piastre positive.
Positieve plaat.
Ptyta dodatnia.
Positiv platta.
Отрицательная пластина. Электрод,
служащий анодом при разрядке
(аккумуляторной) батареи.
Plaque negative. Plaque qui serf
d’anode en regime de decharge.
Negative plate. The electrode acting
as anode when the battery is
discharging.
Пластина пакетного типа. Пластина
щелочной аккумуляторной бата-
реи, состоящая из комплекта
продолговатых перфорированных
металлических пакетов, содержа-
щих активную массу.
Plaque a pochettes. Plaque d’accu-
mulateur alcalin qui comporte
un assemblage de pochettes pa-
rallelepipediques metalliques per-
forees renfermant la matiere active.
Pockets-type plate. A plate of an
alkaline storage battery consisting
of an assembly of perforated metal
oblong pockets containing active
materials.
095
Трубчатая пластина. Пластина ще-
лочной аккумуляторной батареи,
состоящая из комплекта метал-
лических перфорированных тру-
бок, заполненных активной мас-
сой.
Plaque a tubes. Plaque positive
d’accumulateur alcalin qui com-
Negative Platte.
Placa negative.
Piastre negativa.
Negatieve plaat.
Ptyta ujemna.
Negativ platta.
Taschenp latte.
Placa de alveolos.
Piastra a taschette.
Pakketjesplaat.
Ptyta kieszonkowa.
Brikettplatta.
R oh rchenp latte.
Placa de tubos.
Piastra a tubi.
Buisjesplaat.
Ptyta rurkowa.
Rorplatta.
75
50-20
ports un assemblage de tubes
metalliques remplis de matiere
active.
Tubes-type plate. A plate of an alka-
line storage battery consisting of
an assembly of metal tubes filled
with active materials.
100
Спечённая пластина. Пластина ще- ' Sinterplatte.
I
i
лочной аккумуляторной батареи,
основа которой выполнена из
спечённого металлического по-
рошка, пропитанного активной
массой.
Placa sinterizada.
Piastra sinterizzata.
Gesinterde plaat.
Ptyta spiekana.
Sintrad platta.
Plaque frittee. Plaque d’accumula-
teur alcalin dont le support est
obtenu par frittage de poudre
metallique et dans lequel sont
impregnees les matieres actives.
Sintered plate. A plate of an alkaline
storage battery the support of
which is made by sintering metal
powder and in which the active
materials are impregnated.
105
Пластина Планте. Пластина с боль-
шой поверхностью. Пластина с
очень большой поверхностью,
обычно свинцовая, в которой
активной массой служат тонкие
слои свинца с высокоразвитой
поверхностью.
Plaque Plante. Plaque a grande sur-
face. Plaque generalement en
plomb doux, a surface tres deve-
lop pee et dont la matiere active
est obtenue en couche mince aux
depens du plomb lui-meme.
Grosso berflachenplatte.
Placa Plante, placa de
gran superficie.
Piastra Plante, a grande
superficie.
Planteplaat, plaat met
groot oppervlak, groot-
oppervlakplaat.
I Plyta wielkopowierzch-
niowa.
Planteplatta, lamellpla-
tta, platta med stor
yta.
Plante plate. Plate with a large
area. A formed plate of very
large area, usually of lead, the
active material of which is formed
in thin layers at the expense of
the lead itself.
110
I Винтовая (панцирная) пластина. Grossoberflachenplatte
I Пластина с большой поверхно- | System Exide.
i стью из согнутых по спирали | Placa de rosetas.
50-20
76
115
120
ребристых полос из мягкого свин-
ца, заключённых в поддержи-
вающие пакеты из твёрдого свин-
ца.
Plaque a rosettes. Plaque a grande
surface obtenue par des bandes
de plomb doux nervurees, enrou-
lees en spirale (rosettes) et intro-
duites dans les alveoles d’un
support en plomb dur.
Helical-plate. A plate of large area
formed by helically wound ribbed
strips of soft lead inserted in sup-
porting pockets of cells of hard
lead.
Пастированная пластина. Пластина
Фора. Пластина из электропро-
водящего материала, обычно из
свинцовосурьмяного сплава, по-
крытая окислами или солями
свинца, превращающимися в ре-
зультате последующей обработки
в активную массу.
Plaque a oxyde rapporte. Plaque
Faure. Plaque comportant un
support conducteur ou grille, en
general en alliage de plomb et
d’antimoine, garni d’oxyde ou de
seis de plomb qu’une formation
ulterieure transforme en matiere
active.
Pasted plate. Faure plate. A plate of
electro-conductive material, which
usually consists of lead-antimony
alloy covered with oxides or
salts of lead which are subsequent-
ly transformed into an active
material.
Коробчатая отрицательная пла-
стина. Пластина, состоящая из
слоя активной массы, заклю-
чённой между перфорированными
свинцовыми листами.
Plaque a caisson. Plaque a oxyde
rapporte dont les faces sont re-
couvertes de feuilles de plomb
perforees.
Piastre a rosette.
Rozetplaat.
Plyta rozetkowa.
Pastierte Platte.
Placa de oxido empasta-
do, placa Faure.
Piastre Faure a ossidi
riportati.
Roosterplaat.
Plyta kratkowa.
Brikettplatta, smetad pla-
tta.
Kastenplatte.
Placa de casetones.
Piastre negativa.
Doosplaat.
Plyta pudelkowa.
Boxplatta.
50-20
Вох negative. A frame containing
a layer of active material between
perforated lead sheets.
125
130
135
140
Рамочная пластина. Пластина, со-
стоящая из рамы, поддерживаю-
щей активную массу.
Plaque a cadre. Plaque comportant
un support en forme de cadre
dans lequel est logee la matiere
active.
Frame plate. A plate consisting of
a frame supporting active mate-
rials.
Rahmenplatte.
Placa de cuadro.
Piastra a tela io.
Massaplaat.
Ptyta ramkowa.
Plattensatz.
Grupo.
(Гальваническая) группа. Совокуп-
ность пластин одинаковой поляр-
ности, связанных соединительной ; Gruppo.
скобой. j Platenstel.
Zespot ptyt.
Plattsats.
Groupe. Faisceau. Ensemble compor-
tant les plaques de meme pola-
rite reunies par une
Group. An assembly
the same polarity
connecting strap.
barrette.
of plates of
joined by a
Сепаратор. Разделитель. Прокладка,
предназначенная для предотвра-
щения металлического контакта
между
ложной
мента.
пластинами противопо-
полярности внутри эле-
Scheider, Separator.
Separacidn.
Separatore.
Separator.
Przektadka, separator.
Separator.
Ensemble ou dispositif
a maintenir les plaques
et a empecher tout con-
Separation.
destine
ecartees
tact metallique entre les plaques
de polarite opposee.
Separator. A spacer employed to
prevent metallic contact between
plates of opposite polarity within
the cell.
Боковой изолятор. Изолятор, уста-
навливаемый между пластинами
н боковой стенкой резервуара,
в котором помещён электрод.
Randisolation.
Aisladores laterales.
Isolator! laterali.
Afstandhouder.
50-20
78
Isolateurs lateraux. Pieces assurant
1’isolement entre le groupe de
plaques et les parois du bac.
Edge insulator. An insulator placed
between plates and the side wall
of the container in which the
electrode is housed.
145
Przekladka izolacyjna
boczna.
Пакет из пластин. Совокупность по-
ложительных и отрицательных
групп с сепараторами.
Bloc de plaques. Ensemble de deux
faisceaux de polarite contraire
assembles avec leur separation.
Element. The assembly of the posi-
tive and negative groups with
separators.
150
Plattenpaket.
Paquete de placas.
' Element!.
I Platenblok.
Zestaw plyt.
1 Elektrodkomplex.
Пара (пластин). Составная часть
аккумуляторной батареи, состоя-
щая из одной положительной и
одной отрицательной пластин.
Термин «пара» может быть так-
же применён к соединённым
между собой положительной и
отрицательной пластинам двух
смежных элементов.
Couple. Un couple est un element
d’accumulateur constitue de deux
plaques, une positive et une ne-
gative. L’expression «couple»
s’applique egalement a une pla-
que positive et une plaque negati-
ve reliees entre elles, mais appar-
tenant a deux elements voisins.
Couple. An element of a storage cell
consisting of two plates, one posi-
tive and one negative. The term
«couple» is also applied to a posi-
tive and a negative plate connected
together as one unit for installa-
tion in adjacent cells.
155
Plattenpaar.
Par.
Coppia.
Platenpaar.
Para pfyt roznobieguno-
wych.
Аккумуляторная банка. Сосуд для
элемента и электролита свинцово-
кислотного аккумулятора, выпол-
ненный из материала, не под-
вергающегося разъеданию элект-
ролитом.
Zellengefass, Zellenkasten.
Recipiente.
Contenitore.
Bak.
Naczynie akumulatorowe.
Karl, cellkarl.
79
50 20
160
165
170
175
Вас. Recipient en matiere inatta-
quable a I’electrolyte et contenant
le bloc de plaques et I’electrolyte.
Jar. Container. The container for
the element and electrolyte of
a lead-acid storage cell, of a ma-
terial impervious to attack by
the electrolyte.
Аккумуляторный бак. Стальной со-
суд, в котором помещены эле-
мент и электролит щелочного
аккумулятора.
Вас en acier. Recipient qui contient
I’element et I’electrolyte d’un
accumulateur alcalin.
Steel container. The container for
the element and electrolyte of an
alkaline storage cell.
Многоместный аккумуляторный бак.
Сосуд для нескольких аккуму-
ляторов.
Вас multiple. Recipient a comparti-
ments destine a contenir plusieurs
elements d’accumulateurs.
Case. A multiple compartment
container for the elements and
electrolyte of two or more storage
cells.
Батарейный ящик. Батарейный под-
дон. Переносной контейнер для
установки одной или нескольких
аккумуляторных батарей, в кото-
рых каждый аккумулятор поме-
щён в отдельной банке.
Caisse de groupement. Recipient des-
tine a grouper plusieurs accumu-
lateurs contenus dans des bacs
individuels.
Tray. A support or container for one
or more storage batteries.
....Составной контейнер для двух
и более аккумуляторных бата-
рей.
Stah 1 blechze 1 lenkasten.
Recipiente de acero.
Recipiente di acciaio.
Stalen bak.
Naczynie stalowe.
StAlkarl.
Blockkasten.
Recipiente multiple.
Contenitore multiple.
Meervoudige bak.
Naczynie wielokomorowe.
Batterilada.
Batterietrog.
Caja de agrupamiento.
Cassetta per batterie.
Kist.
Skrzynka bateryjna.
Batteriegestell.
Bastidor.
50-20
80
[Примечание. В русском языке термин отсутствует. Ред. ] Chassis. Recipient a compartiments destine a grouper plusieurs accu- mulateurs. ....A multiple compartment con- tainer for two or more storage batteries. Drager, draagkast. Skrzynka klatkowa.
180 Мост. Электрический проводник, предназначенный для передачи тока между соседними аккуму- ляторными ячейками. Connexion. Conducteur electrique des- tine au transport du courant entre deux accumulateurs voisins. Steg, Polbriicke. Conexidn. Connessioni. Element- of celverbinder. tqcznik migdzyogniwowy.
Cell connector. An electric conductor used for carrying current between adjacent storage cells.
185 Противоэлемент. Элемент, практи- чески не имеющий полезной мощ- ности (в ампер-часах) и исполь- зуемый для встречного включения в цепь аккумуляторной батареи с целью регулирования её на- пряжения. Element de force contre-electromo- trice. Element d’opposition. Ele- ment qui n’a pratiquement pas de capacite et que Гоп utilise en opposition avec une batterie pour maintenir la tension d’utilisation a une valeur sensiblement con- stante. Gegenzelle. Elemento de fuerza cont- raelectromotriz, ele- mento de oposicidn. Elemento di forza contro- elettromotrice. Tegencel. Ogniwo przeciwnapigcio- we, przeciwogniwo. Motkopplingscell.
Counter-electromotive force cell. Counter-cell. Cell of practically no ampere-hour capacity used to op- pose the battery voltage for pur- poses of regulation.
190 Концевой элемент. Элемент акку- муляторной батареи, который мо- жет быть включён или выключен с целью регулирования напряже- ния батареи. Endzelle. Elemento de reduccion, elemento de regulacion. Elemento di regolazione. Regelcel, schakelcel.
81
50-20
195
Element de reduction. Element de
regulation. Element d’une batte-
rie d’accumulateurs que 1’on peut
mettre en ou hors circuit dans le
but de modifier la tension de la
batterie.
End cell. Cell of a storage battery
which may be cut in or out of
the circuit for the purpose of
regulating the battery voltage.
Одинарный переключатель аккумуля-
торной батареи. Переключатель,
предназначенный для изменения
количества заряжаемых или раз-
ряжаемых элементов аккумуля-
торной батареи.
Reducteur de charge jdecharge]. Com-
mutateur qui sert a modifier le
nombre des elements en charge
[en decharge].
Single battery switch. A switch de-
signed to modify the number of
charging or discharging cells of
a storage battery.
200
Ogniwo koncowe.
Regleringscell.
(Einzel)zellenschalter.
Reductor de carga |des-
cargaj.
Riduttori di carica [sca-
ricaj.
(Enkelvoudige) Cellensc-
hakelaar.
Ladownica pojedyncza.
Двойной переключатель аккумуля-
торной батареи. Переключатель,
предназначенный для независи-
мого регулирования количества
заряжаемых и разряжаемых эле-
ментов аккумуляторной батареи.
Reducteur double. Reducteur permet-
tant de regler independamment le
nombre des elements en charge et
en decharge d’une batterie.
Double battery switch. A battery
switch designed to control inde-
pendently the number of charging
and discharging cells of a storage
battery.
205
Doppelzellenschalter.
Reductor doble.
Riduttore doppio.
Dubbele cellenschake-
laar.
Ladownica podwdjna.
Контрольный элемент. Один из эле-
ментов аккумуляторной батареи,
избранный для характеристики
батареи в целом.
Priifzelle.
Elemento piloto.
Elemento pilota.
Proefcel.
50-20
82
Element pilote. Element, choisi dans
une batterie d’accumulateurs, que
Гоп suppose representer I’etat
moyen de la batterie.
Ogniwo kontrolne.
Pilot cell. A selected cell of a stor-
age battery whose condition is
assumed to indicate the condition
of the entire battery.
210
Ёмкость в ампер-часах. Количест-
во электричества, которое может
быть отдано аккумулятором при
определённых условиях — темпе-
ратуре, режиме разрядки и ко-
нечном напряжении.
Capacite en quantite d ’electric i te.
Quantite d’electricite qu’un accu-
mulateur peut debiter dans des
conditions donnees de temperature,
de regime et de tension finale.
Ampere-hour capacity. The quantity
of electricity in ampere-hours
which can be delivered under
specified conditions as to temper-
ature, rate of discharge and final
voltage.
215
Kapazitat in Ah.
Capacidad en cantidad de
electricidad.
Capacita di carica.
Capaciteit in ampere-
uren.
Pojemnosc elektryczna.
Ampere timmekapacitet.
Ёмкость в ватт-часах. Количест-
во энергии, которое может быть
отдано аккумулятором при опре-
делённых условиях — температу-
ре, режиме разрядки и конечном
напряжении.
Capacite en energie. Energie qu’un
accumulateur peut fournir dans
des conditions donnees de tempe-
rature, de regime et de tension
finale.
Kapazitat in Wh.
Capacidad en energia.
Capacita di energia.
Capaciteit in watturen.
Pojemnosc energetyczna.
Wattimmekapacitet.
Watt-hour capacity. The quantity of
energy in watt-hours which can be
delivered under specified condi-
tions as to temperature, rate of
discharge and final voltage.
220
Удельная ёмкость. Количество элек-
тричества или энергии, отнесён-
ное к единице массы, поверхно-
сти или объёма аккумуляторной
батареи,
Spezifische Kapazitat.
Capacidades especificas.
Capacita specifica.
Specifieke capaciteit, spe-
cifieke energie.
83
50-20
Capacites specifiques. Quantile d’elec-
tricite ou d’energie electrique
rapportee a l’unite de masse (mas-
sique), a 1’unite de surface (sur-
facique) ou a 1’unite de volume
(volumique) de I’element.
Specific capacity. The quantity of
electricity or of energy per unit
mass, surface, or volume of the
battery.
225
Pojemnosc jednostkowa.
Specifik kapacitet.
Режим (разрядки). Сила тока в ампе- j
' pax при разрядке аккумулятор- |
ной батареи в течение определён- ,
ного промежутка времени при
заданной температуре и заданном
конечном напряжении.
Regime. Valeur, en amperes, du
courant debite par la batterie
pendant la decharge de celle-ci
durant un temps donne sous des
conditions donnees de temperature
et de tension finale.
Nennentladestrom.
Regimen.
Corrente di regime.
Ontlaadstroom.
Znamionowy prqd wyfado-
wania.
Nominell urladdnings-
strom, markurladd-
ningsstrom.
Rate. The current in amperes at
which a storage battery will be
discharged in a specified time,
under specified conditions of tem-
perature and final voltage.
230
Среднее напряжение. Среднее значе-
ние напряжения в течение за-
рядки или разрядки аккумуля-
торной батареи.
Tension moyenne. Valeur moyenne de
la tension pendant une periode
de charge ou decharge.
Average voltage. The average value
of the voltage during the period
of charge or discharge of a storage
battery.
235
Mittlere Spannung.
Tension media.
Tensione media.
Gemiddelde klemspanning.
Napipcie Srednie.
Medelspanning.
Зарядка. Превращение электриче-
ской энергии, подводимой током
из внешнего источника, в хими-
ческую энергию внутри аккуму-
лятора или аккумуляторной ба-
тареи.
Ladung.
Carga.
Carica.
Lading.
Ladowanie.
Laddning.
50-20
84
240
245
250
Charge. Cette expression appliquee
a un accumulateur, est la trans-
formation d’energie electrique en
energie chimique a I’interieur d’un
accumulateur. L’expression «bat-
terie chargee» signifie batterie
completement chargee.
Charge. The conversion of electric
energy, provided by a current
from an external source, into
chemical energy within the cell
or battery.
Режим зарядки. Сила тока в ампе-
рах, при которой заряжают ак-
кумуляторную батарею.
Regime de charge. Valeur, en am-
peres, du courant par lequel la
batterie est chargee.
Charging rate. The current expressed
in amperes at which a battery is
charged.
Конечный режим. Режим зарядки
в амперах, до которого должна
быть снижена сила тока к концу
зарядки аккумуляторной бата-
реи.
Regime de fin de charge. Regime de
charge auquel on doit reduire le
courant de fin de charge.
Finishing rate. The rate of charge
expressed in amperes to which
the charging current is reduced
near the end of charge.
Зарядка при постоянной силе тока.
Зарядка аккумуляторной бата-
реи, при которой сила тока под-
держивается постоянной. Для не-
которых типов свинцовых акку-
муляторов это требует примене-
ния двух режимов, называемых
начальным и конечным.
Charge a courant constant. Charge
pendant laquelle le regime est
maintenu constant. Pour certains
types d’accumulateurs au plomb,
Ladestrom.
Regimen de carga.
Regime di carica.
Laadstroom.
Prqd tadowania.
Laddningsstrom.
Strom bei Ladeende.
Regimen de fin de carga.
Regime di fine carica.
Laadstroom tegen het ein-
de van de lading.
Koncowy prqd tadowania.
Ladung bei konstantem
Strom.
Carga a corriente constan-
te.
Carica con corrente cos-
tan te.
Lading met constante
stroom.
tadowanie przy statym
prqdzie.
Laddning med konstant
strom.
85
50-20
cela peut faire intervenir deux
regimes denommes regimes de de-
but et de fin de charge.
Constant-current charge. A charge
in which the rate is maintained
at a constant value. For some
types of lead-acid batteries this
may involve two rates called the
starting and finishing rates.
255
Зарядка при постоянном напряже-
нии. Зарядка аккумуляторной
батареи, прн которой напряже-
ние на зажимах батареи поддер-
живается постоянным.
Charge a tension constante. Charge
pendant laquelle la tension aux
bornes de la batterie est main-
tenue a une valeur constante.
Constant-voltage charge. A charge in
which the voltage at the terminals
of the battery is held at a constant
value.
260
Ladung bei konstanter
Spannung.
Carga a tension constante.
Carica con tensione costan-
te.
Lading onder constante
spanning.
tadowanie przy statym na-
pigciu.
Laddning med konstant
spanning.
Зарядка через постоянное сопротив-
ление при постоянном напряже-
нии. Зарядка автобусных акку-
муляторных батарей, при кото- j
рой напряжение в заряжающей |
цепи поддерживается постоянным ।
за счёт включения определённого <
сопротивления в цепь батареи.
Charge a tension constante modifiee.
Charge pendant laquelle une ten-
sion constante est maintenue entre
les barres omnibus de 1’installa-
tion, une resistance fixe etant
intercalee dans le circuit de Гас-
cumulateur.
Carga a tension constante
tnodificada.
Carica con tensione cos-
tante modificata.
Ladingmet seriewee rstand,
tadowanie przy statym
napigciu zmodyfikowa-
nym.
Modified constant voltage charge.
A charge in which the bus voltage
of the charging circuit is held
substantially constant, but a fixed
resistance is present in the battery
circuit.
265
Подзарядка. Частичная зарядка ак- Schnelladung.
кумуляторной батареи, произво- Carga rapida.
50-20
86
димая обычно при повышенном Carica rapida.
режиме в течение короткого про- I Snellading.
межутка времени. | Podtadowanie.
Charge rapide |de biberonnage]. Char- $nabbladdning.
ge part telle faite generalement a !
un regime eleve, pendant une
courte duree.
Boost charge. Quick charge. A par-
tial charge, usually at a high rate
for a short period.
270
275
Уравнительная зарядка. Продолжи-
тельная зарядка аккумуляторной
батареи, имеющая целью пол-
ностью обеспечить регенерацию
активной массы во всех пласти-
нах всех элементов.
Charge d’egalisation. Charge prolon-
gee pour permettre une regenera-
tion complete des matieres acti-
ves dans toutes les plaques des
elements.
Equalizing charge. An extended charge
which is given to a storage battery
to ensure the complete restora-
tion of the active material in all
the plates of all the cells.
Непрерывная зарядка. Компенса-
ционная зарядка. Непрерывная
зарядка аккумуляторной батареи
с целью поддержания постоянства
её заряда. Зарядка производится
при небольшой силе тока, ком-
пенсирующей внутренние потери
и небольшие периодические раз-
рядки.
Ausgleichsladung.
Carga de igualacidn.
Carica di stabilizzazione.
Vereffeningslading.
Dotadowanie wyrownawc-
ze.
Utjamningsladdning.
Pufferladung.
Carga de entretenimiento
(de compensacion).
Carica di compensazione.
Compensatielading.
tadowanie ciqgie (kon-
serwacyjne).
Halladdning.
Charge d’entretien fde compensation].
Charge continuelle a faible regime
maintenant la batterie complete-
ment chargee. Elie compense ap-
proximativement les pertes inter-
nes et les decharges intermitten-
tes de faible importance.
Trickle charge. A continuous charge
at a low rate approximately
equal either to the internal losses
or to intermittent discharges of
87
50-20
small amount, delivered from
time to time to the load circuit
and suitable to maintain the
battery in a fully charged con-
dition.
280
285
Коэффициент зарядки. Коэффициент, Ladefaktor.
на который должно быть умно- I Coeficiente de carga.
жено количество электричества, I Coeficiente di carica.
отдаваемое аккумуляторной бата- Ladingcoefficient.
реей при разрядке, для получе- Wspokzynnik tadowania.
ния количества электричества,
необходимого на её зарядку.
Coefficient de charge. Coefficient par
lequel on multiplie la quantite
d’electricite debitee pendant la
decharge pour determiner celle
necessaire a la charge.
Per cent excess charge. Coefficient
by which the quantity of elec-
tricity delivered during the dis-
charge must be multiplied to obtain
the quantity of electricity required
for the charge.
Разрядка. Превращение химической
энергии в электрическую, про-
исходящее в аккумуляторной ба-
тарее.
Decharge. Transformation de Гёпег-
gie chimique d’une batterie d’ac-
cumulateurs en energie electrique.
Discharge. The conversion of the
chemical energy of a battery into
electric energy.
Entladung.
Descarga.
Scarica.
Ontlading.
Wyfadowywan ie.
Urladdning.
290
295
Реверсирование. Перемена нормаль-
ной полярности в аккумулятор-
ном элементе или батарее.
Inversion. Changement de la polarite
normale d’un element ou d’une
batterie d’accumulateurs.
Reversal. A change in normal polar-
ity of the cell or battery.
Отдача (к. п. д.). Отношение коли-
чества электричества, отдаваемого
аккумуляторной батареей при
Umpolung.
Inversion.
Inversione.
Ompolen.
! Przebiegunowanie, odwro-
cenie biegunowosci.
Polomkastning.
Wirkungsgrad, Giitever-
haltnis.
Rendimiento en cantidad.
50-20
88
разрядке, к количеству элек-
тричества, необходимому для пе-
резарядки батареи до первона-
чального состояния при опреде-
лённых условиях — температуре,
режиме разрядки и конечном на-
пряжении.
Rendement en quantite. Rapport
entre les quantites d’electricite
fournies pendant la decharge et
celles qui sont necessaires pour
recharger la batterie dans des
conditions determinees de tem-
perature, de regime et de tension
finale.
Efficiency (of a storage battery). The
ratio of the output of the cell
or battery to the input required
to restore the initial state of
charge under specified conditions
of temperature, rate of discharge
and final voltage.
300
305
Отдача no напряжению. Отношение
среднего напряжения при раз-
рядке аккумуляторной батареи
к среднему напряжению прн её
перезарядке при определённых
условиях — температуре, режиме
разрядки н конечном напряже-
нии.
Rendement en tension. Rapport entre
la tension moyenne pendant la
decharge et la tension moyenne
pendant la charge dans des con-
ditions determinees de temperature,
de regime et de tension finale.
Volt efficiency. The ratio of average
voltage during the discharge to
the average voltage during the
recharge under specified condi-
tions of temperature, rate of dis-
charge and final voltage.
Отдача по энергии. Отношение ко-
личества энергии, отдаваемой при
разрядке аккумуляторной бата-
реи, к количеству энергии, необ-
ходимому для её перезарядки прн
Rendimento di quantita.
Rendement
Sprawnosc.
Verkningsgrad.
Nutzspannung.
Rendimiento en tension.
Rendimento di tensione.
Spann ingsrendemen t.
Sprawnosc napigciowa.
Wh-Wirkungsgrad, Nutz-
effekt.
Rendimiento en energia.
Rendimento di energia.
Watturenrendement.
89
50-20
определённых условиях — тем ; Sprawnosc energetyczna.
пературе, режиме разрядки и Wattimme-verknings-
конечном напряжении. grad.
Rendement en energie. Rapport entre
I’energie debitee et 1’energie ne-
cessaire a la recharge dans des
conditions determinees de tem-
perature, de regime et de tension
finale.
Watt-hour efficiency. The energy
efficiency expressed as the ratio
of the watt-hours of the discharge
to the watt-hours of the recharge
under specified conditions of tem-
perature, rate of discharge and
final voltage.
зю
Буферная батарея. Группа аккуму-
ляторных батарей, включённая
параллельно с генераторами по-
стоянного тока с целью уменьше-
ния колебаний напряжения и
силы тока в цепи.
Batterie-tampon. Batterie-volant. Bat-
terie d’accumulateurs placee en
derivation afin d’attenuer les va-
riations de la tension des genera-
trices et du courant fourni par
celles-ci.
Buffer battery. A group of bat-
teries connected across d. c. gen-
erators in order to diminish varia-
tions of the voltage and the cur-
rent supplied.
315
Уравновешенная батарея. Батарея,
присоединённая с одной стороны
к цепи, которую она питает при
разрядке, с другой стороны к
цепи для зарядки, отрегулиро-
ванной таким образом, чтобы
средний ток зарядки компенсиро-
вал как уменьшение количества
электричества при разрядке ба-
тареи, так и местные потери.
Batterie equilibree. Batterie qui est
continuellement connectee, d’une
part au circuit de decharge qu’elle
Pufferbatterie.
Bateria compensadora, ba-
teria volante.
Batteria tampone.
Bufferbatterij.
Bateria buforowa.
Buffertbatteri.
Stromausgleichsbatterie.
Bateria equilibrada.
Batteria equilibrata.
Druppellading.
Bateria zrownowazona.
50-20
90
320
325
alimente, d’autre part a un cir-
cuit de charge regie de telle ma-
niere que le courant moyen de
charge compense les quantites
d’electricite correspondent a la
fois a la decharge et aux actions
locales.
Floating-trickle. A battery which
is permanently connected on the
one hand to a discharge circuit
which it supplies and, on the
other hand, to a charge circuit
regulated in such a way that the
mean charging current compen-
sates both for the quantities of elec-
tricity that are discharged and
the loss of current due to local
action.
Батарея с подзарядкой. Батарея, под-
ключённая к источнику постоян-
ного напряжения, достаточного
для поддержания её в заряжен-
ном состоянии и перехода к пи-
танию цепи в случае нарушения
работы батареи.
Batterie flottante. Batterie de trans-
fer!. Batterie d’accumulateurs aux
bornes de laquelle est appliquee
une tension constante suffisante
pour maintenir son etat de charge,
approximativement constant, et
destinee a etre transferee sur un
circuit dont 1’alimentation nor-
male est defaillante.
Floating battery. A battery which is
continuously connected to a source
of constant voltage of sufficiently
high value to maintain the battery
approximately charged, for trans-
fer to a circuit the normal supply
of which is failing.
Начальная температура. Средняя
температура электролита во всех
элементах аккумуляторной ба-
тареи в начале её разрядки.
Notstrombatterie.
Bateria flotante, bateria
de traslado.
Parate accu.
Bateria z dotadowywaniem
ciqglym.
Anfangstemperatnr.
Temperature inicial.
Temperature iniziale.
Begintemperatuur.
91
50-20
Temperature initiate. Moyenne des :
temperatures de 1’electrolyte de
tous ies elements d’une batterie
au debut de la decharge.
Tempera tura poczatkowa.
Begynnelse tempera tur.
Initial test temperature. The average
temperature of the electrolyte
in all cells at the beginning of
discharge.
330
Температурный коэффициент элект-
родвижущей силы. Изменение на-
пряжения при разомкнутой цепи
на один градус Цельсия, отнесён-
ное к электродвижущей силе
аккумуляторного элемента или
батареи прн заданной темпера-
туре.
Coefficient de temperature de la
force electromotrice. Variation par
degre Celsius de la force electro-
motrice par rapport a sa valeur
a une temperature donnee.
Temperature coefficient of electro-
motive force. The change in open- i
circuit voltage per degree centi-
grade relative to the electromotive
force of the cell or battery at a
specified temperature.
335
Temperaturkoeffizient der
EMK
Coeficiente de temperatura
de la fuerza electro-
motriz.
Coefficiente di temperatu-
ra della forza elettro-
motrice.
Tempera tuurcoefficient
van de EMK.
Wspotczynnik tempera-
turowy sity elektro-
motorycznej.
Temperaturkoefficient for
elektromotorisk kraft
(emk).
Температурный коэффициент ёмкости.
Изменение производительности
(в ампер-часах или ватт-часах)
на один градус Цельсия, отне-
сённое к производительности
аккумуляторного элемента или
батареи при заданной темпе-
ратуре.
Coefficient de temperature de la
capacite. Variation par degre
Celsius de la quantite d’electricite
ou de I’energie fournie par rap-
port a la capacity de I’element ou
de la batterie a une temperature
donnee.
Temperaturkoeffizient der
Kapazitat.
Coeficiente de temperatura
de la capacidad.
' Coefficiente di temperatu-
ra della capacita.
Temperatuurcoefficient
van de capaciteit.
Wspdfczynnik tempera-
turowy pojemnosci.
Temperaturkoefficient for
kapacitet.
Temperature coefficient of capacity.
The change in delivered capacity
(ampere-hour or watt-hour capac-
ity) per degree centigrade vela-
50-20
92
tive to the capacity of the cell
or battery at a specified tempera-
ture.
340
Цикл (аккумуляторной батареи). Zyklus.
Разрядка и последующая пере- Ciclo.
зарядка аккумуляторного эле- Ciclo.
мента или батареи до первона- Cyclus.
чальных условий. Cykl.
Cycle. Ensemble d’une decharge et d’une charge ulterieure destinee a retablir 1’accumulateur dans son Cykel.
etat initial.
Cycle (storage batteries). The dis-
charge and subsequent recharge of
the cell or battery to restore the
initial conditions.
345
Номинальная ёмкость аккумулятор-
ной батареи. Количество ампер-
часов, при котором аккумулятор-
ная батарея после полной заряд-
ки пригодна к действию при оп-
ределённых условиях — темпера-
туре, режиме разрядки и конеч-
ном напряжении.
Capacity nominale d’un accumulateur.
Quantite d’electricite qu’un accu-
mulateur est capable de fournir
apres charge complete, dans des
conditions donnees de tempera-
ture, de regime et de tension
finale.
Rating of storage battery. The num-
ber of ampere-hours which a bat-
tery is capable of delivering
when fully charged and under
specified conditions as to tem-
perature, rate of discharge and
final voltage.
350
Nennkapazitat, Nennleis-
tung.
Capacidad nominal de un
acumulador.
Capacita nominale di un
accumulatore.
Nominale capaciteit.
Pojemnosc znamionowa
akumulatora.
Nominell kapacitet, mark-
kapacitet.
Срок службы (аккумуляторной ба-
тареи). Продолжительность по-
лезной работы аккумуляторной
батареи при определённых усло-
виях, обычно выражаемая проме-
жутком времени, в течение ко-
торого производительность бата-
реи в ампер-часах снижается до
Lebensdauer.
Duracidn.
Durata.
Levensduur.
Trwatosc.
Livslangd.
93
50-20
определённой доли (выраженной
в процентах) от номинальной.
Duree. Temps pendant lequel la
batterie peut assurer un service
defini par certaines conditions
et a la fin duquel la capacite
s’abaisse au-dessous d’un certain
pourcentage de la capacite nomi-
nale au regime considers.
Service life. The period of useful
life under specified conditions,
usually expressed as the period
elapsed before the ampere-hour
capacity has fallen to a specified
percentage of the rated capacity.
Раздел 50-25. Электролитическое осаждение
(Общие вопросы)
Section 50-25. Depots electrolytiques
(Generality)
Section 50-25. Electro-deposition (General)
005
010
Электролитическое осаждение. Про-
цесс осаждения какого-либо ве-
щества на электроде при элек-
тролизе или электрофорезе. К про-
цессам электролитического оса-
ждения относятся: нанесение по-
крытий электролитическим пу-
тём (гальваностегия), электролити-
ческие методы формовки (электро-
типия), очистка и получение ме-
таллов.
Depots electrolytiques. Procedes pour
deposer une substance sur une
electrode par electrolyse ou electro-
phorese. Ces procedes comprennent
le revetement par vole electrolyti-
que (ou galvanoplastie), 1’electro-
formage, 1’electroraffinage et 1’elec-
troextraction.
Electro-deposition. The process of
depositing a substance upon an
electrode by electrolysis or elec-
trophoresis. Electro-deposition in-
cludes electro-plating, electro-form-
ing, electro-refining and electro-
winning.
Elektrolytische Abschei-
dung.
Depositos electroliticos.
Deposizione elettrolitica.
Galvanotechniek.
Osadzanie elektrolityczne.
Elektrolytisk utfallning.
Электролитическое растворение. Про- | Elektrolytische Auflosung.
цесс растворения вещества элек- ’ “..................
трода при электролизе.
Electrodissolution. Procede de disso-
lution par electrolyse d’une sub-
stance d’une electrode.
Electrodisolucion.
Dissoluzione elettrolitica.
Elektrolytisch oplossen.
Rozpuszczanie elektroli-
tyczne.
95
50 -25
015
020
025
030
Electro-dissolution. Process of dissolv-, Elektrolytisk upplosning.
ing a substance from an electrode j
by electrolysis. |
Электроанализ. (Электролитический I Elektrolytische Analyse,
метод анализа). Электролитиче- ; Electroanalisis.
ское осаждение какого-либо хи- Analisi elettrolitica.
мического элемента или соеди-
нения с целью определения его
количества в подвергнутом элек-
тролизу растворе.
Electroanalyse. Depot electrolytique
d’un element ou compose en vue
de determiner sa quantite dans la
solution electrolysee.
Elektrolytische analyse.
Elektroanaliza. analiza
elektrochemiczna.
Elektroanalys.
Electro-analysis. The electro-deposi-
tion of an element or compound
for the purpose of determining its
quantity in the solution electro- |
lyzed. '
Компактный осадок. Плотный проч-
ный осадок, образующийся при
электроосаждении. [
Regulin. Depot electrolytique com-i
pact et coherent. i
Reguline. A word descriptive of elec-
tro-deposits which are firm and
coherent.
Губка. Рыхлый пушистый осадок
губчатого вида, образующийся '
при электроосаждении.
Eponge. Depot electrolytique volumi-
neux et de nature spongieuse.
Sponge. A loose electro-deposit which
is fluffy and of spongy consistency.
Regulinisch.
Regulin.
Deposizione compatta.
Gezond.
Zwarta powioka galwani-
czna.
Kompakt.
Schwarnrn.
Esponja.
Deposizione spugnosa.
Sponsachtig neerslag.
Gabczasta powloka galwa-
niczna.
Svamp.
Шлам. Тонкий нерастворимый oca- Schlamm, Riickstand.
док металла или металлического Limo.
соединения, образующийся на по-! Fanghi di deposizione.
верхности электрода или в рас- Slib.
творе при электролизе. Mut, szlarn.
Boue. Metal ou compose insoluble i Slam-
finement divise se formant sur
la surface d’une electrode ou dans
une solution pendant I’electrolyse.
50-25
96
Slime. Finely divided insoluble metal
or compound that forms on the
surface of an electrode or in the
solution during electrolysis.
035
Обратное растворение. Переход в рас-
твор металла, уже осаждённого
на катоде.
Redissolution. Remise en solution
du metal deja depose.
Re-solution. The passing back into
solution of metal already deposit-
ed on the cathode.
Wiederauflosung.
Redisolucion.
Ridissoluzione.
Heroplossing.
Rozpuszczanie wtorne.
Aterupplosning.
040
Дендриты и наросты. Макроскопи-
ческие выступающие отложения,
образующиеся на катоде. На-
росты являются центрами роста
разветвлённых дендритов.
Arborescences et nodules. Saillies
macroscopiques sur des depots
electrolytiques. Les nodules sont
les points de depart des arbores-
cences.
Trees and nodules. Macroscopic pro-
jections formed on a cathode
during electro-deposition. Nodules
are rounded whereas trees are
branched.
Baumchen und Knospen.
Arborescencias у nodulos.
Arborescenze e noduli.
Bomen en wratten.
Utvaxter.
045
Раковины. Углубления, образую-
щиеся на металлических поверх-
ностях при неравномерном элек-
тролитическом осаждении или
электролитическом растворении,
например коррозии.
Piqflres. Creux provoques dans les
surfaces metalliques par un depot
electrolytique non uniforme ou
par electrodissolution, par exemple
corrosion.
Pits. Depressions produced in metal
surfaces by non-uniform electro-
deposition or from electro-disso-
lution, e. g. corrosion.
Narben oder Poren.
Picaduras.
Figure di attacco.
Putjes.
Wzery.
Gropar.
Раздел 50-30. Гальваностегия
Section 50-30. Galvanoplastie
Section 50-30. Electro-plating
005
010
015
020
Гальваностегия. Электролитическое осаждение металлического покры- тия, прочно сцепленного с осно- вой. Galvanoplastie. Procede elect rolytique d’obtention, sur un objet, d’une couche metallique. Elektroplattierung, Gal- vanostegie. Galvanoplastia. Galvanoplastica. Galvanostegie. Galwanotechnika. Galvanoteknik.
Electro-plating. The electro-deposi- tion of an adherent metallic coat- ing upon an object.
Гальваническое покрытие. Слой, на- несённый электролитическим пу- тём. Revetement. Couche deposee par gal- vanoplastie. Coating. The layer deposited by electro-plating. Oberzug. Recubrim iento. Rivestimento. Neerslag of deklaag. Powtoka. Belaggning, tackskikt.
Основа. Материал, на который на- носится гальваническое покры- тие. Metal de base. Objet sur lequel un metal est depose par galvanoplas- tie. Grundmetall, Basis. Metal de base. Metallo di fondo. Grondmetaal. Podloze. Underlag, grundmetall.
Base. Basis. The object upon which the metal is electro-plated.
Рассеивающая способность. Способ- ность раствора к равномерному осаждению металла на катод лю- бой формы. Streuvermogen. Poder cubriente, poder de penetracidn. Potere ricoprente.
Международный словарь, гр. 50
4
50-30
98
025
030
Pouvoir couvrant. Pouvoir de penetra-
tion. Faculte, pour une solution,
de deposer uniformement du metal
sur une cathode de forme irre-
guliere.
Throwing power. Ability of a solution
to deposit metal uniformly upon
a cathode of irregular shape.
Коэффициент распределения метал-
ла. Отношение толщин металла
(в весовых единицах на единицу
площади) в двух определённых
точках катода.
Rapport de distribution du metal.
Rapport des epaisseurs de metal
(poids par surfaces unitaires) sur
deux parties donnees d’une cathode.
Metal distribution ratio. The ratio
of the thickness (weights per unit
areas) of metal upon two specified
parts of a cathode.
Коэффициент первичного распреде-
ления тока. Отношение плотно-
стей тока в двух определённых
точках катода при отсутствии по-
ляризации. Оно равно обратному
отношению эффективных сопро-
тивлений электролита между ано-
дом и двумя определёнными точ-
ками катода.
Rapport de courant primaire. Rapport
des densites de courant obtenues
sur deux parties donnees d’une
electrode en 1’absence de polari-
sation. Il est egal a 1’inverse du
rapport des resistances effectives
entre 1’anode et les deux parties
specifiees de la cathode.
Primary current ratio. The ratio
of the current densities produced
on two specified parts of an elec-
trode in the absence of polariza-
tion. It is equal to the reciprocal
of the ratio of the effective resist-
ances from the anode to the two
specified parts of the cathode.
Spreidend vermogen.
Wgfpbnosc.
Spridningsformdga.
Niederschlagsverteilungs-
verhaltnis.
Relacion de distribucion
del metal.
Rapporto di distribuzione
del metallo.
Dikteverhouding van het
neerslag.
Rozktad metalu.
Metallfordelningsforhal-
lande.
Primarstromverhaltnis.
Relacion de corriente pri-
maria.
Rapporto di corrente pri-
maria.
Primaire stroomverhou-
ding.
Pierwotny rozktad pradu.
Primar strdmfdrdelning.
99
50-30
035
040
045
050
Добавка. Присадка. Вещество, доба-
вление которого в электролит вы-
зывает изменение структуры,
свойств электролитического по-
крытия или свойств гальваниче-
ской ванны (электролита).
Agent d’addition. Substance qui, ajou-
tee a un electrolyte, provoque un
changement de la structure ou
des proprietes d’un depot galvano-
plastique ou dans le comportement
du bain de galvanoplastie.
Addition agent. A substance which,
when added to an electrolyte,
produces a change in the structure
or properties if an electrodeposit,
or in the performance of the plat-
ing bath.
Блескообразователь. Добавка, при-
меняемая для получения бле-
стящего покрытия.
Agent de brillantage. Agent d’addi-
tion employe pour obtenir des
depots brillants.
Brightener. An addition agent used
for the purpose of producing bright
deposits.
Смачивающая добавка. Поверхност-
но-активное вещество. Вещество,
добавляемое в ванну для обез-
жиривания, травления или элек-
тролитического осаждения с целью
уменьшения поверхностного натя-
жения.
Agent mouillant. Agent tensio-actif.
Substance ajoutee a un bain de
degraissage, de decapage ou de
depot, pour diminuer sa tension
superficielle.
Wetting agent. Surface active agent.
A substance added to a cleaning,
pickling or plating solution to
decrease its surface tension.
Раствор. Раствор, применяемый для
осуществления химической реак-
ции на поверхности металла.
Zusatz.
Agente de adicion.
Agente di addizione.
Sktadnik.
Tillsatsamne, inhibitor.
Glanzzusatz, Glanzmittel.
Agente de abrillantado.
Sostanze per brillantagio.
Glansmiddel.
Sktadnik zwifkszajqcy po-
lysk, wybtyszczacz.
Glansmedel.
Netzmittel.
Agente humector, agente
tensoactivo.
Sostanze tensio-attive.
Bevoch tiger.
Sktadnikzmniejszajqcy na-
pifcie powierzchniowe.
Vatmedel, ytaktivt amne.
Brenne, Beize.
Вайо рог inmersion.
Bagni di tempra.
4*
50-30
100
Bain au trempe. Solution employee
pour realiser une reaction chimique
sur la surface d’un metal.
Dip. A solution used for the purpose
of producing a chemical reaction
upon the surface of a metal.
055
060
065
070
Раствор для блестящего травления.
Раствор, применяемый для по-
лучения блестящей поверхности
металла.
Bain de briliantage. Solution em-
ployee pour produire une surface
brillante sur un metal.
Bright dip. A solution used to pro-
duce a bright surface on a metal.
Раствор для матового травления.
Раствор, применяемый для по-
лучения матовой поверхности ме-
талла.
Bain de matage. Solution employee
pour produire une surface mate
sur un metal.
Matte dip. A solution used to produce
a matte surface on a metal.
Раствор для амальгамирования. Рас-
твор, содержащий ртутные сое-
динения и применяемый для оса-
ждения ртути на металле путём
его погружения в ртуть; обычно
этот процесс проводится перед
гальваническим серебрением.
Dompelbad.
Kqpiel przygotowawcza.
Glanzbrenne.
Вайо de abrillantamiento.
Bagni di brillantaggio.
Glansbeits.
Kqpiel di trawienia poiy-
skowego.
Glansbetningsbad, blank-
betningsbad.
Mattbrenne.
Bano de mateado.
Bagno di mordenzatura.
Matbeits.
Kqpiel do trawienia ma-
towego.
Mattbetningsbad.
Blaubrenne.
Вайо azul.
Kwikbeits.
Kqpiel do rtgciowania.
Amalgameringsbad.
Bain bleu. Solution contenant un
compose de mercure employee pour
deposer par immersion du mer-
cure sur un metal, habituellement
avant argenture electrolytique.
Blue dip. A solution containing a
mercury compound and used to
deposit mercury by immersion
upon a metal, usually prior to
silver plating.
Раствор для травления. Раствор, Beize.
применяемый для удаления с ме- Decapante.
lot
50-30
075
080
085
таллической поверхности окис- | Bagno di decapaggio.
лов и других соединений хими- ; Beits.
ческим путём. Kqpiel trawiqca,
Betvatska.
Decapant. Solution employee pour
enlever les oxydes ou autres com-
poses de la surface d’un metal
par action chimique.
Pickle. A solution used to remove
oxides or other compounds from
the surface of a metal by chemical
action.
Химическое травление. Удаление (Chemisches) Beizen.
окислов и других соединений с ' Decapage quimico.
металлической поверхности в тра- | Decapaggio chimico.
вильном растворе химическим пу- Beitsen (chemisch).
тём. Trawienie (chemiczne).
I Kemisk betning.
Decapage chimique. Elimination des
oxydes ou autres composes de la
surface d’un metal, au moyen
d’un decapant.
Pickling (chemical). The removal
of oxides or other compounds
from a metal surface by means
of a solution which acts chemical-
ly upon the compounds.
Электролитическое травление. Тра- ।
вление, при котором через тра- |
вильный раствор проходит элек- |
трический ток к металлу (катод- I
ное травление) или от металла
(анодное травление).
Decapage electrolytique. Decapage au
cours duquel le metal est utilise
comme cathode ou anode.
Elektrolytisches (oder elek-
trochemisches) Beizen.
Decapage electrolitico.
Decapaggio elettrolitico.
Beitsen (elektrolytisch).
Trawienie elektrolityczne.
Elektrolytisk betning.
Pickling (electrolytic). Pickling in
which a current is passed through
the pickling solution to the metal
(cathodic pickling) or from the
metal (anodic pickling).
Замедлитель (ингибитор) травления.
Вещество, добавляемое в травиль-
ный раствор для уменьшения
скорости растворения металла.
Sparbeize, Beizzusatz.
Inhibidor de decapage.
< Inibitori di decapaggio,
| Beitsrem.
50-30
102
090
095
100
105
Inhibiteurde decapage. Substance ajou-
tee a un decapant pour diminuer
la vitesse de dissolution du metal.
Pickling inhibitor. A substance add-
ed to a pickle to retard the dis-
solution velocity of a metal.
Электролитическое полирование. Вы-
равнивание и глянцевание ме-
таллической поверхности при ис-
пользовании её в качестве анода
в соответствующем растворе.
Polissage electrolytique. Polissage ou
brillantage d’une surface metalli-
que utilisee comme anode dans
une solution appropriee.
Electro-polishing. The smoothing or
brightening of a metal surface by
making it anodic in an appropriate
solution.
Ванна для контактного осаждения.
Раствор для осаждения тонкой
начальной плёнки металла.
Bain d’amorfage. Solution employee
pour deposer une pellicule mince
initiale de metal.
Strike (bath). A solution used to
deposit a thin initial film of metal.
Контактный осадок. Тонкая началь-
ная плёнка металла, в дальней-
шем покрываемая следующими
слоями.
Depot amorce. Pellicule initiale mince
de metal, devant etre suivie d’au-
tres depots.
Strike (deposit). A thin film of metal
to be followed by other coatings.
Мгновенное осаждение металла. Кон-
тактное нанесение металла.
Amor^age. Formation d’un depot
amorce.
Striking. Deposition of a strike.
Spowalniacz trawienia.
Sparbetmedel, sparinhibi-
tor, betningsinhibitor.
Elektrolytisches Polieren,
Elektropolieren.
Pulido electrolitico.
Pulitura elettrolitica.
Elektrolytisch glanzen,
elektrolytisch polijsten.
Polerowanie elektrolityc-
zne.
Elektrolytisk polering.
Vorgalvanisierbad.
Вайо primario.
Bagni di attivazione.
Basislaagoplossing.
Kqpiel wstgpna.
Anslagsbad.
Vorgalvanisierung, Unter-
galvanisierung.
Deposito primario.
Deposito attivante.
Basislaag.
Powtoka wstfpna.
Anslag.
Vorgalvanisieren, Unter-
galvanisieren.
Iniciacion de bano prima-
rio.
Attivazione.
Aanbrengen van basislaag,
Powlekanie wst^pne.
103
50-30
I
по
I
. . . . Тонкое быстро нанесённое Schnelliiberzug,
Schnell-
покрытие.
{Примечание. В русском языке
термин отсутствует. Ред.]
Voile. Revetement galvanoplastique
mince obtenu rapidement.
elektrolyse.
Veto (Flash).
Vela.
Kleurlaag.
Flash plate. A thin electrodeposited
coating, produced in a short time.
115
120
125
130
Химическое удаление покрытия. Уда-
ление металлического покрытия
путём его растворения.
Depouillage chimique. Dissolution
d’un revetement metallique par
voie chimique.
Stripping (chemical). The removal
of a metal coating by dissolving it.
Электролитическое удаление покры-
тия. Электролитическое раство-
рение металлического покрытия
путём использования его в ка-
честве аиода.
Depouillage electrolytique. Dissolu-
tion anodique d’un revetement
metallique.
Stripping (electrolytic). The electro-
lytic dissolution of a metal coating
by making it anodic.
Раствор для снятия гальванического
покрытия. Ванна, применяемая
для химического удаления ме-
таллического покрытия с металли-
ческой основы.
Bain de depouillage. Solution emplo-
yee pour la dissolution d’un re-
vetement metallique.
Strip. A bath used for the removal
of a metal coating from the base
metal.
Chemische Entplattierung.
Eliminacion quimica.
Degalvanizzazione chitni-
ca.
Laagverwijdering.
Chemiczne usuwanie pow-
toki.
Kemisk avmetallisering.
Eletrolytische Entplattie-
rung.
Eliminacion electrolitica.
Degalvanizzazione elettro-
litica.
Elektrolytische laagver-
wijdering.
Elektrolityczne usuwanie
powtoki.
Elektrolytisk avmetallise-
ring.
Entplattierungsbad, Ab-
be izbad.
Bano de eliminacion.
Bagno di degalvanizzazio-
ne.
Verwijderingsmiddel.
Kqpiel do usuwania pow-
toki.
Avmetalliseringsbad.
Механическое удаление покрытия. Abziehen, abschleifen.
Удаление металлического покры- Eliminacion mecanica.
тия механическим путём.
50-30
104
Degalvanzzazione mecca-
nica.
Strippen.
Mechaniczne usuwanie po-
wioki.
Mekanisk avmetallisering.
Eintauchplattierung oder
Ansieden.
i Deposito por inmersion.
! Deposito per immersione.
Chemisch neerslaan.
I Powlekanie zanurzeniowe.
Kemisk platering, kemisk
metallisering.
135
140
145
Depouillage mecanique. Elimination
d’un revetement metallique par I
des moyens mecaniques.
Stripping (mechanical). The removal
of a metal coating by mechanical
means.
Покрытие погружением. Нанесение
металлического покрытия на дру-
гой металл путём погружения
последнего в раствор, содержащий
металл, предназначенный для по-
крытия.
Depot par immersion. Depot autrempe.
Depot d’un revetement mince de
metal sur un autre metal par
simple immersion de ce dernier
dans une solution contenant un
compose du metal a deposer.
Immersion plating. Dip plating. The
deposition of a thin metal coating
upon another metal by immersing
the latter in a solution containing
the metal to be deposited.
Контактное покрытие. Нанесение ме-
таллического покрытия на основ-
ной металл путём погружения
последнего в контакте с другим
металлом в раствор, содержащий
соединение металла, предназна-
ченного для покрытия.
Depot par contact. Depot d’un reve-
tement mince de metal sur un
autre metal par immersion dans
une solution contenant un com-
pose du metal a deposer et creation
d’un couple galvanique au con-
tact d’un autre metal.
Contact plating. The deposition if a
metal coating upon a base metal,
by immersing the latter in con-
tact with another metal in a solu-
tion containing a compound of
the metal to be deposited.
Пригоревший осадок. Шероховатое
или отстающее от основы элек-
тролитическое покрытие, возни-
кающее из-за неравномерного
распределения тока.
Kontaktplattierung.
Deposito рог contacto.
Deposito per contatto.
Con tactbedekking.
Powlekanie stykowe.
Kontaktplatering, kontakt-
metallisering.
Angebrannfer Niedersch-
lag.
Deposito quemado.
Deposito bruciato.
105
50-30
Depot brule. Depot galvanoplastique Verbrand neerslag.
rugueux ou non coherent obtenu । Powtoka przepalona.
en appliquant une densite de соц- i Brand utfallning.
rant exageree.
Burnt deposit. A rough or non-coher-
ent electrodeposit produced by
the application of an excessive
current density.
150
155
160
165
Обезжиривание. Удаление жира и
других чужеродных органиче-
Reinigung, z. В. Entfet-
tung.
ских материалов с металлической : Desengrase.
поверхности. Sgrassaggio.
Degraissage. Enlevement de la graisse ^K^anie.
ou autre matiere organique a la
surface du metal.
Rengoring.
Cleaning. The removal of grease or
other foreign material from a met-
al surface.
Обезжиривание органическими рас-
творителями. Обезжиривание при
помощи органических раствори-
телей.
Degraissage au solvant. Degraissage
au moyen de solvants organiques.
Solvent cleaning. Cleaning by means of
organic solvents.
Щелочное обезжиривание. Обезжи-
ривание в щелочных растворах.
Degraissage alcalin. Degraissage au
moyen de solutions alcalines.
Alkaline cleaning. Cleaning by means
of alkaline solutions.
Reinigung mit organi-
schen Losungsmitteln.
Desengrase por disolvente.
Sgrassaggio con solventi.
Ontvetten met oplosmid-
delen.
Odttuszczanie rozpuszczal-
nikami.
Tvattning med organiskt
losningsmedel.
Reinigung mit alkali-
schen Losungsmitteln.
Desengrase alcalino.
Sgrassaggio alcalino.
Alkalisch ontvetten.
Odtluszczanie roztworami
zasadowymi.
Tvattning med alkalisk
losning.
Электролитическое обезжиривание. Elektrolytische Reinigung.
Щелочное обезжиривание, при Desengrase electrolitico.
котором через обезжиривающий j Sgrassaggio elettrolitico.
раствор и подлежащий очистке: Elektrolytisch ontvetten.
металл проходит электрический Odtluszczanie elektroli-
ток. tyczne.
Degraissage electrolytique. Degrais- Elektrolytisk rengoring.
sage alcalin execute par electro-
lyse. I
50-30
106
170
175
180
185
Electrolytic cleaning. Alkaline clean- ing in which a current is passed through the cleaning solution and the metal to be cleaned.
Катодное обезжиривание. Электро- литическое обезжиривание, при котором подлежащий очистке ме- талл служит катодом. Degraissage cathodique. Degraissage electrolytique dans lequel le metal a degraisser est la cathode. Kathodische Reinigung. Desengrase catodico. Sgrassaggio catodico. Kathodisch ontvetten. Odttuszczanie katodowe. Katodrengoring.
Cathodic cleaning. Electrolytic clean- ing in which the metal to be cleaned is the cathode.
Анодное обезжиривание. Электро- литическое обезжиривание, при котором подлежащий очистке ме- талл служит анодом. Degraissage anodique. Degraissage ele- ctrolytique dans lequel le metal a degraisser est 1’anode. Anodische Reinigung. Desengrase anddico. Sgrassaggio anodico. Anodisch ontvetten, Odttuszczanie anodowe. Anodrengoring.
Anodic cleaning. Reverse-current cleaning. Electrolytic cleaning in which the metal to be cleaned is the anode.
Раствор для обезжиривания. Соеди- нение или смесь, применяемые при обезжиривании. Degraisseur. Produit utilise pour le degraissage. Reinigungsmittel. Desengrasador. Sgrassanti. Ontvetter. Odttuszczacz. Rengoringsmedel.
Cleaner. A compound or mixture used in degreasing.
Пятнообразование. Появление пя- тен на полированной поверх- ности или покрытии. Fleck igwerden. Pecas. Macchiettature.
Tachetures. Apparition de petites taches sur les metaux finis ou ayant requ un depot galvanoplas- tique. Vlekken. Plamistosc. Flackbildning.
Spotting. The appearance of spots on finished or plated metal.
107
50-30
190
| Цветные пятна.
шиеся в результате выделения из
пор металла соединений, погло-
щённых из раствора при обезжи-
ривании, травлении илн элек-
тролитическом осаждении. По-
явление таких пятен называется
внешней пятнистостью.
Пятна, образовав- i Ausbliihungen.
Mohos.
Macchie da essudazione.
Stippen.
PlamistosC rdzawa.
Souillures. Taches formees par exsu-
dation, par des pores du metal,
de composes absorbes ou de depot
galvanoplastique.
Stain spots. Spots produced by exu-
dation, from pores in the metal,
of compounds absorbed from clean-
ing, pickling or plating solutions.
The appearance of stain spots is
called «spotting out».
195
200
Кристаллические пятна. Пятна, об-
разовавшиеся в результате роста
сульфидных кристаллов на ме-
таллических поверхностях, под-
вергнутых отделке с использо-
ванием сульфидов и лакировке.
Появление таких пятен назы-
вается внутренней пятнистостью.
Taches de cristaux. Taches resultant
de la formation de cristaux de
sulfures metalliques sur les sur-
faces de metal ayant regu une fi-
nition au sulfure et un vernis.
Crystal spots. Spots produced by the
growth of metal sulphide crystals
upon metal surfaces with a sul-
phide finish and a lacquer coating.
The appearance of crystal spots
is called «spotting in».
Грубое шлифование или обдирка.
Шлифовка металлических поверх-
ностей посредством твёрдого ин-
струмента.
Brunissage. Polissage des surfaces
metalliques au moyen d’un outil
dur.
Burnishing. The smoothing of metal
surfaces by means of a hard tool.
Schwefelflecken, Einsch-
liisse.
Manchas cristalizadas.
Macchie saline.
Kristalvlekken.
Plamistisc krystaliczna.
Druckpolierung.
Brunido.
Brunitura.
Bruineren.
Wygtadzanie przez dognia-
tanie.
Tryckpolering.
50-30
108
205
210
215
220
225
Галтовка. Полировка металлическим
шариком.
Brunissage a la bille. Brunissage
effectue au moyen d’une bille me- ]
tallique. 1
Ball burnishing. Burnishing by means
of a metal ball.
поверхности шерохова-
неровностей.
Kugelpolierung.
Brufiido con bola.
Brunitura a sfera.
Kogelpolijsten.
Wygtadzanie dogniata-
kiem kulistym.
Tryckpolering med kulor.
Крацевание. Обработка с целью уда-
ления с
тостей и
Aplanissage. Elimination des rugo-
sites d’une surface.
Cutting down. Polishing for the pur-
pose of removing surface roughness
or irregularities.
Grobschleifen.
Alisado.
Sgrassatura.
Grofslijpen.
Polerowanie wstfpne.
Slipning.
Механическая полировка. Полировка
металлической поверхности аб-
разивным порошком.
Polissage mecanique. Aplanissage de
la surface du metal au moyen de
particules abrasives.
Mechanical polishing. The smoothing
of a metal surface by means of
abrasive particles.
Feinschleifen, mechani-
sches Polieren.
Pulido mecanico.
Pulitura meccanica.
Fijnslijpen.
Polerowanie scierniwem.
Slippolering.
Полировка дисками. Полировка ме-
таллической поверхности мягки-
ми тканевыми или кожаными
дисками.
Emeulage. Aplanissage d’une surface
metallique au moyen de disques
flexibles abrasifs.
Buffing. The smoothing of a metal
surface by means of flexible wheels.
Polieren.
Abrillantado.
Molatura.
Polijsten.
Polerowanie tarczq po-
lerskq.
Polering.
Glanzlichter, Glanzpunkte.
Puntos brillantes.
_ _________ Punti brillanti.
полировке, Hoogglanspunten.
---- ------- Miejsca о wysokim potys-
ku.
Зеркальная полировка. Участки на
металлических изделиях, кото-
рые были подвергнуты наиболь-
шей шлифовке и I
отличающиеся вследствие этого
наибольшим блеском.
Points brillants. Parties de tout objet
metallique qui sont les plus tou-
chees dans les operations d’emeu-
109
50-30
230
lage ou de polissage et qui ont
par suite le plus fort lustre.
High lights. Those portions on any
metal article which are most ex-
posed to buffing or polishing opera-
tions, and hence have the highest
lustre.
Химическое окрашивание. Получе-
ние желательной окраски метал-
лических поверхностей посред-
ством соответствующей химиче-
ской или электрохимической об-
работки.
Colorage chimique. Production de
couleurs voulues sur des surfaces
metalliques grace a une action
chimique ou electrochimique ap-
propriee.
Colouring (chemical). The production
of desired colours on metal sur-
faces by appropriate chemical or
electrochemical action.
235
Chemisch farben.
Coloreado quimico.
Colorazione chimica.
Kleuren.
Barwienie chemiczne.
Kemisk fargning.
Поры. Микроскопические нарушения
сплошности в металлическом по-
крытии, доходящие до металли-
ческой основы или подслоя.
Pores. Micro-discontinuites a travers
un revetement allant jusqu’a la
base metallique.
Poren.
Poros.
Pori.
Porien.
Рогу.
Porer.
Pores. Micro-discontinuities in a met-
al coating which extend through
to the base metal or underlying
coating.
240
Свободный цианид. Избыток циани-
дов щелочных металлов над ко-
личеством, необходимым для ос-
ветления раствора или для об-
Freies Zyanid.
Cianuro libre.
Cianuro libero.
Vrij cyanide.
разования определённых раство- । Cyjanek niezwiqzany.
римых двойных цианидов. Fri alkalicyanid.
Cyanure libre. Cyanure alcalin en
exces sur la quantite necessaire
pour donner une solution claire ou
former des cyanures doubles solu-
bles determines.
50-30
ПО
245
250
255
260
Free cyanide. The excess of alkali
cyanide above the minimum re-
quired to give a clear solution,
or above that required to form
specified soluble double cyanides.
Общий цианид. Общее количество
цианистого радикала (CN), при-
сутствующего в виде простых
или комплексных цианидов ще-
лочных или других металлов.
Cyanure total. Quantite totale de ra-
dical cyanure (CN) libre ou com-
bine.
Total cyanide. The total content of
the cyanide radical (CN), whether
present as the simple or complex
cyanide of an alkali or other
metal.
Унос электролита. Количество рас-
твора, приставшего к катодам
при их извлечении из ванны.
Solution entrainee. Quantite de solu-
tion qui adhere aux cathodes quand
elles sont retirees d’un bain.
Drag-out. The quantity of solution
that adheres to cathodes when
they are removed from a bath.
Разбавление электролита. Количе-
ство воды или раствора, которое
вносится катодами при их уста-
новке в ванну.
Solution adherente. Quantite d'eau
ou de solution qui adhere aux cath-
odes quand elles sont introduites
dans un bain.
Drag-in. The quantity of water or
solution that adheres to cathodes
when they are introduced into
a bath.
Gesamtes Zyanid.
Cianuro total.
Cianuro totale.
Totaal cyanide.
Cyjanek calkowity.
Total cyanidmangd.
Austrag, herausgeschlepp-
te Losung.
Solucion arrastrada.
Soluzione estratta о as-
portata.
Uithaalverliezen.
Eintrag, eingeschleppte
Losung.
Solucion adherida.
Soluzione aderente.
Inbrengverliezen.
Наращивание. Электролитическое Verstarkung.
осаждение металла с целью уве- Recrecimiento.
личения размеров изделия.
in
50-30
Epaississement. Traitement galvano-
plastique effectue pour augmenter
les dimensions d’une piece.
Building-up. Electro-plating for the
pourpose of increasing the di-
mensions of an article.
Riporto galvanico a spes-
sore.
Opgroeien.
265
Обработка поверхности. Удаление
соединений с окрашенных участ-
ков металлической поверхности
путём механической обработки.
Degagement. Elimination de compo-
ses, par des moyens mecaniques,
sur des parties de surface colorees
du metal.
Relieving. The removal of compounds
from portions of coloured metal
surfaces by mechanical means.
Reliefieren, Gravierung.
Liberacion.
Ophalen.
270
Подвеска для электролитического по-
крытия. Рамка для подвешивания
одного или нескольких электро-
дов и токоподводов к ним при
электролитическом осаждении.
Support d’accrochage. Chassis ou sup-
port utilise pour suspendre une
ou plusieurs electrodes et pour
leur amener le courant pendant le
traitement galvanoplastique.
Plating rack. Any frame used for
suspending one or more electrodes
and conducting current to them
during electro-deposition.
275
Einhangegestell.
Gancho de asitniento.
Sospensioni.
(Galvaniseer) Rek.
Wieszak galwanizerski.
Elektrodhallare.
Электронатнрка. Метод нанесения по-
крытий, при котором анод, окру-
жённый щёткой, губкой или дру-
гим впитывающим и удерживаю-
щим электролит устройством, пе-
ремещается по поверхности ка-
тода по ходу операции.
Depot au tampon. Methode de gal-
vanoplastie dans laquelle 1’anode,
entouree d’une brosse, d’une epon-
ge ou d’un autre absorbent rete-
nant I’electrolyte, est deplacee sur
la surface de la cathode pendant
Г operation.
Biirstenplattierung.
Deposito con almohadillas.
Deposito con tampone.
Strijkgalvaniseren.
Powlekanie ruchomq ano-
dq.
Borstmetallisering.
50-30
112
280
285
290
295
Brush and sponge plating. A method of
plating in which the anode is sur-
rounded by a brush or sponge or ot-
her absorbent to hold electrolyte
Изоляция. Материал, применяемый
для изолирования части поверх-
ности катода или подвески с
целью сделать эту поверхность
непроводящей.
Matiere de protection. Toute matiere
appliquee a une partie de cathode
ou de support d’accrochage pour
rendre la surface non conductrice.
Resist. Any material applied to part
of a cathode or plating rack to
render the surface non-conducting.
Изолирование. Применение изоля-
ции.
Isolation. Application d’une matiere
de protection.
Stopping off. The application of a
resist.
Отслаивание. Нежелательное отде-
ление покрытия, полученного
электролитическим способом, от
металлической основы.
Ecaillage. Decollage indesirable d’un
revetement electrolytique qui se
detache sous forme d’ecailles.
Peeling. The unwanted detachment
of a plated metal coating from the
base metal.
Электролитическое осаждение с ис-
пользованием подвижных като-
дов. Операция при электролити-
ческом осаждении, в процессе
которой происходит механиче-
ское перемещение катодов.
Galvanoplastie mecanique. Operation
galvanoplastique au cours de la-
quelle les cathodes sont deplacees
mecaniquement pendant 1’opera-
tion.
Abdeckmittel, Abdecker.
Materia protectora.
Rivestimento isolante.
Afdekmateriaal.
Material izolujqcy.
Isoleringsmedel.
Abdecken.
Aislamiento.
Isolante.
Afdekken.
Izolowanie.
Isolering.
Abblattem.
Escam ado.
Scagliatura, sfogliatura.
Bladderen.
tuszczenie sig (powloki).
Avflagning.
Plattierung mit bewegten
Kathoden.
Galvanolpastia mecanica.
Galvanoplactica meccani-
ca.
Powlekanie zmechanizowa-
ne.
Utfallning pa rorliga ka-
toder.
ИЗ
50-30
Mechanical electro-plating. Any plat-
ing operation in which the cath-
odes are moved mechanically
during the deposition.
300
Полностью автоматизированный
гальванический процесс. Процесс,
в котором катоды автоматически
последовательно проводятся через
ванны подготовки поверхности и
нанесения покрытия.
Galvanoplastie automatique. Opera-
tion galvanoplastique au cours de
laquelle les cathodes passent auto-
matiquement au travers des cuves
de degraissage et de depot.
Full automatic electro-plating. Me-
chanical plating in which the
cathodes are automatically con-
veyed through successive clean-
ing and plating tanks.
305
Vollautomatische Galvani-
sierung.
Galvanoplastia automati-
ca.
Galvanoplastica automati-
ca.
Volautomatisch galvanise-
ren.
Powlekanie pefnoautoma-
tyczne.
Helautomatisk galvanisk
utfallning.
Полуавтоматический гальванический
процесс. Процесс, в котором ка-
тоды автоматически проводятся
только через ванну электролити-
ческого осаждения.
Galvanoplastie semi-automatique.
Operation galvanoplastique au
cours de laquelle seul le passage
des cathodes dans une cuve de
depot se fait automatiquement.
Semi-automatic electro-plating. Me-
chanical plating in which the cath-
odes are conveyed automatically
through only one plating tank.
310
Halbautomatische Galva-
nisierung.
Galvanoplastia semi-auto-
matica.
Galvanoplastica semiauto-
matica.
Halfautomatisch galvani-
se ren.
Powlekanie potautomaty-
czne.
Halvautomatisk galvanisk
utfallning.
Покрытие в барабане. Гальваничес-
кий процесс, в котором катоды
свободно установлены во враща-
ющемся барабане.
Galvanoplastie au tonneau. Galvano-
plastie mecanique dans laquelle
les cathodes sont maintenues 11-
brement dans un receptacle en
rotation.
T rommelgalvanisierung.
Galvanoplastia en tambor.
Galvanoplastica in tam-
buro.
Trommelgalvaniseren.
Powlekanie bfbnowe.
Galvanisk utfallning i ro-
terande trumma.
50-30
114
315
320
325
330
Barrel electro-plating. Mechanical
plating in which the cathodes are
kept loosely in a container which
rotates.
Многослойное покрытие. Гальвани-
ческое покрытие, состоящее из
двух или более слоёв металла,
нанесённых последовательно.
Depot composite. Depot galvanoplas-
tique constitue de plusieurs cou-
ches de met aux deposes separement.
Composite plate. An electro-deposit
consisting of two or more layers
of metals deposited separately.
Покрытие сплавами. Гальваническое
покрытие, содержащее два или
более двух металлов в виде соеди-
нений или механической смеси.
Depot d’alliage. Depot galvanoplas-
tique qui comprend plusieurs
metaux simultanement deposes sous
forme combinee ou en melange
intime.
Alloy plate. An electro-deposit which
contains two or more metals co-
deposited in combined form or
intimate mixtures.
Mehrschichten-Oberzug,
Verbundiiberzug.
Deposito compuesto.
Deposito compos to.
Samengestelde neerslag.
Powtoka ztozona.
Flerskiktsutfallning.
Legierungsuberzug.
Deposito de aleacion.
Deposito di leghe.
Lege ringsneerslag.
Powtoka stopowa.
Legeringsutfallning.
Токопроводящие соли. Соли, добав-
ка которых к раствору сущест-
венно увеличивает его проводи-
мость.
Seis conducteurs. Seis qui, ajoutes
a Une solution pour traitement
galvanoplastique, augmentent sa
conductibilite.
Conducting salts. Salts which, when
added to a plating solution, ma-
terially increase its conductivity.
Leitsalze.
Sales conductoras.
Sali conduttori.
Geleidingszouten.
Sole przewodzqce.
Ledsalt.
Напряжение иа ванне. Полное па-
дение напряжения между анод-
ными и катодными шинами галь-
ванической ванны в процессе на-
несения покрытий.
Badspannung.
Tension de cuba.
Tensione di vasca (cella).
Badspanning.
Napijcie elektrolizera.
115
335
340
345
50-30
Tension de cuve. La tension de cuve i Badspanning,
pendant I’operation galvanoplas-
tique est la chute de potentiel
totale entre les conducteurs
ning.
cellspan-
d’amenee d’anode et de cathode.
Tank voltage. The total potential
drop between the anode and cath-
ode bus-bars of an electro-plating
tank during electro-deposition.
Подвеска. Проволока для подвески
и подвода тока к одному или бо-
лее катодам в гальванической
ванне.
Fil de suspension. Fil employe pour
suspendre et conduire le courant
a une ou plusieurs cathodes dans
une cuve de galvanoplastie.
Slinging wire. A wire used to sus-
pend and carry current to one
or more cathodes in a plating tank.
Einhangedraht.
Hilo de suspension.
Filo di sospensione.
Ophangdraad.
Drut wieszakowy.
UpphangningstrAd.
Частичное нанесение покрытия. На-
несение электролитического по-
крытия только на часть поверх-
ности катода.
Depot limite. Depot sur une partie
seulement de la surface de la
cathode.
Teilgalvanisierung.
Deposito limitado.
Deposito limitato.
Gedeeltelijke bedekking.
Powlekanie miejscowe.
Partiell belaggning.
Partial plating. Electro-plating upon
only a part of the surface of a
cathode.
Экранирование. Помехи, возника-
ющие в какой-либо части анода,
катода, подвески или ванны и
нарушающие равномерное рас-
пределение тока на катоде.
Effet d’ecran. Modification, par un
obstacle, de la distribution uni-
forme du courant sur la cathode.
Shadowing, Shielding, The interference
of any part of an anode, cathode,
rack or tank with uniform current
distribution upon a cathode.
Blenden, Abschirmung.
Efecto de pantalla.
Effetto di schermo.
Afscherming.
Ekranowanie.
Avskarmning.
50-30
не
350
Водородная хрупкость. Хрупкость,
вызванная поглощением поверх-
ностью металла атомов водорода
в процессе обезжиривания, трав-
ления или осаждения.
Fragilite par I’hydrogene. Etat d’un
metal du a 1’absorption d’atomes
d’hydrogene pendant une opera-
tion de degraissage, de decapage
ou de galvanoplastie.
Hydrogen embrittlement. Embrittle-
ment of a metal caused by absorp-
tion of hydrogen atoms during
a cleaning, pickling or plating
process.
Wassers toffsprodigkeit,
Beizsprodigkeit.
Fragilidad por el hidro-
geno.
Fragilita dovuta all’-
idrogeno.
Waterstofbrosheid.
Kruchosc wodorowa.
Vateforsprodning.
Раздел 50-35. Электролитическое формование
(Гальванопластика)
Section 50-35. Electroformage
Section 50-35. Electro-forming
005 Электролитическое формование. (Гальванопластика). Произвол- Galvanoplastik. Electroformacidn.
ство или воспроизводство изде- лий методом электролитического осаждения. Electroformage. Production ou repro- duction d’objets par galvanoplas- tie. Electro-forming. The production or reproduction of articles by electro- deposition. Galvanoplastica. Galvanoplastiek. Galwanoplastyka. Elektroforming.
010 Электротипия. Производство или вос- производство клише методом электролитического формования (гальванопластики). Electrotypie. Production ou reproduc- tion de plaques d’impression par electroformage. Electro-typing. The production or reproduction of printing plates by electro-forming. Elektrotypie. Electrotipia. Elettrotipia. Galvanotypie. Galwanotypia. Galvanisk klichetillverk- ning.
015 Матрица. Форма, используемая в качестве катода при электроли- тическом формовании (гальвано- пластике). Matrice. Forme utilisee comme cath- ode en electroformage. Matrix. A form used as a cathode in electro-forming. Matrize. Matriz. Matrice. Matrijs. Mat rye a. Matris.
50-35
118
020
025
Негативная матрица. Негатив. Мат-
рица, поверхность которой пред-
ставляет собой обратное изобра-
жение окончательной поверхно-
сти, которая должна быть полу-
чена методом электролитического
формования (гальванопластики).
Matrice negative. Negatif. Matrice
dont la surface est I’inverse de
celle devant etre finalement pro-
duce par electroformage.
Negative matrix. Negative. A matrix
the surface of which is the reverse
of the surface to be ultimately
produced by electro-forming.
Позитивная матрица. Позитив. Мат-
рица. поверхность которой иден-
тична окончательной поверхности,
которая должна быть получена
методом электролитического фор-
мования (гальванопластики).
Matrice positive. Positif. Matrice
dont la surface est identique a
celle devant etre finalement pro-
duce par electroformage.
Positive matrix. Positive. A matrix
with a surface like that which
is to be ultimately produced by
electro-forming.
Negativ, Patrize.
Matriz negativa, negativa.
Matrice negativa.
Negatieve matrijs.
Matryca negatywowa, ne-
gatyw.
Negativ matris.
Positiv, positive Matrize.
Matriz positiva, positiva.
Matrice positiva.
Positieve matrijs.
Matryca pozytywowa, po-
zytyw.
Positiv matris.
030
035
Форма. Оттиск. Матрица, используе-
мая в электротипии, полученная
путём отпечатка, напр., клише
в воске, свинце или пластмассе.
Moule. Matrice obtenue en faisant
une impression, au moyen par
exemple d’une plaque d’impres-
sion en cire, plomb ou matiere
plastique.
Mold. A matrix used in electro-
typing made by taking an impres-
sion e. g. of a printing plate in
wax, lead or plastic.
Серебрение (в электротипии). На-
несение тонкой электропроводя-
щей плёнки серебра на матрицу
(Guss)form.
Mol de.
Afdruk of styp.
Forma matrycowa.
Matris.
Versilberung (Elektroty-
Pie).
Plateado (electrotipia).
119
50-35
из воска или пластмассы путём1 Argentatura.
химического восстановления. Verzilveren, verspiege-
len.
Argenture (electrotypie). Application Srebrzenie.
d’une mince pellicule conductrice Kemisk forsilvring.
d’argent par reduction chimique
sur une matrice en cire ou en
matiere plastique.
Silvering (electro-typing). The appli-
cation of a thin conducting film
of silver by chemical reduction
upon a plastic or wax matrix.
040
Матрица (в электротипии). Металли-
ческая пластина с нанесённым на
неё слоем воска.
Chassis (electrotypie). Plaque metalli-
que sur laquelle est deposee une
couche de cire pour servir de ma-
trice.
Case (electro-typing). A metal plate
to which is attached a layer of
wax to serve as a matrix.
045
Модель. Любая деталь, например,
клише, используемая в качестве
образца для воспроизведения.
Forme. Tout objet tel qu’une plaque
d’impression, qui est employe
comme modele a reproduce.
Form. Any article such as a printing
plate, which is used as a pattern
to be reproduced.
050
Эталонная печатная форма. Ориги-
нал. Основной образец, по кото-
рому должны быть непосредствен-
но или косвенным путём приго-
товлены остальные модели.
Forme maitresse. Forme originale
a partir de laquelle d’autres formes
peuvent etre preparees directement
ou indirectement.
Master form. An original form from
which, directly or indirectly,
other forms may be prepared.
Wachstragerplatte (Elek-
trotypie).
Bastidor (electrotipia).
Telaio.
Wasmatrijs.
Model! (Elektrotypie).
Forma.
Forma.
Vorm.
Forma.
Modell.
Urmodell (Elektrotypie).
Forma patron.
Forma madre.
Moedervorm.
Forma-matka.
50-35
120
055 Оксидирование (в электротипии). Об- Verkupferung (Elektroty-
работка поверхности из графити- рованного воска сернокислой медью и железными опилками с целью получения электропрово- дящего медного покрытия. Cuivrage (electrotypie). Traitement d’une surface de cire graphitee par du sulfate de cuivre et de la limaille de fer, pour obtenir un revetement conducteur en cuivre. Oxidizing (electro-typing). The treat- ment of a graphited wax surface with copper sulphate and iron filings, to produce a conducting copper coating. pie). Encobrado (electrotipia). Ramatura. Chemisch verkoperen. Miedziowanie.
060 Кокиль (в электротипии). Слой ме- талла (обычно меди или никеля), нанесённый на форму и отделён- ный от неё/ Coquille (electrotypie). Couche de metal (habituellement cuivre ou nickel) deposee sur un moule et separee de celui-ci. Shell (electro-typing). A layer of metal (usually copper or nickel) deposited upon, and separated from a mold. Galvano, Shell (Elektro- typie). Coquilla (electrotipia). Riporto metallico. Schil.
065 Лужение (в электротипии). Наплав- ление свинцово-оловянной фольги или нанесение гальваническим способом слоя олова с обратной стороны кокиля. Etamage (electrotypie). Fusion d’une feuille de plomb-etain ou depot d’une couche d’etain au dos des coquilles. Tinning (electro-typing). The melting of lead-tin foil or tin plating upon the back of shells. Verzinnung(Elektrotypie). Estanado (electrotipia). Stagnatura. Vertinnen. Cynowanie.
070 Отливка (в электротипии). Отливка лужёных кокилей при помощи расплавленного металла, исполь- зуемого в электротипии. Hintergiessen (Elektroty- Pie). Moldeado (electrotipia). Formatura.
121
50-35
Moulage (electrotypie). Operation con- | Aangieten.
sistant a verser le metal d’electro- I Odlewanie.
type fondu sur les coquilles eta- Gjutning.
mees.
Casting (electro-typing). The pouring
of molten electro-type metal upon
the tinned shells.
075
Acabado.
Finitura.
Toestellen.
Wykonczanie.
Отделка. Операция, заключающаяся ' Richten (Elektrotypie).
в приведении всех частей отобра- ‘
жаемой поверхности в один план
с изображением или, точнее го-
воря, в положение, обеспечиваю-
щее идентичность с изображением
при печатании.
Finition. Operation consistant a ame-
ner toutes les parties de la sur-
face d’impression dans le meme
plan, ou d’une maniere plus precise,
dans des positions ayant des
valeurs egales pour 1’impression.
Finishing. The operation of bringing
all parts of the printing surface
into the same plane or, more
strictly speaking, into positions
having equal printing values.
Раздел 50-40. Электролитическое рафинирование
Section 50-40. Electroraffinage
Section 50-40. Electro-refining
005
010
Электролитическое рафинирование.
Процесс электролитического рас-
творения загрязнённого приме-
сями анодного материала и его
осаждения на катоде в более чи-
стом состоянии.
Electroraffinage. Procede de purifi-
cation par dissolution electroly-
tique d’une anode en metal impur
et depot du metal purifie sur une
cathode.
Electro-refining. The process of elec-
tro-dissolving a metal from an
impure anode and depositing it
on a cathode in a more pure
state.
Черновой металл. Материал, со-
держащий загрязняющие при-
меси в количестве, делающем его
непригодным для использования
в определённых целях или содер-
жащий ценные металлы в коли-
честве, достаточном для их эффек-
тивного извлечения.
Metal brut. Produit contenant des
impuretes en quantite suffisante
pour le rendre inapte a certaines
utilisations ou des metaux precieux
en quantite suffisante pour jus-
tifier leur recuperation.
Crude metal. Substance which con-
tains impurities in sufficient quan-
Elektrolytische Raffina-
tion.
Electroafino.
Elettroraffinazione.
Electrolytische zuivering.
Rafinacja elektrolityczna.
Elekrolytisk raffinering.
Rohmetall.
Metal bruto.
Metallo tecnico.
Ruw metaal.
Metal surowy.
Rametall.
123
50-40
015
020
titles to make it unsuitable for
specified purposes or which con-
tains valuable metals in sufficient
quantities to justify their recovery.
Электролизёр с параллельным вклю-
чением электродов. Многоэлек-
тродный электролизёр, в кото-
ром все аноды подключаются к
положительному токоподводу и
все катоды — к отрицательному.
Sys terne multiple. Disposition d’une
cellule electrolytique a plusieurs
electrodes ou dans chaque cellule
toutes les anodes sont connectees
a la barre generale plus et toutes
les cathodes a la barre generale
moins.
Multiple system. The arrangement in
a multi-electrode electrolytic cell
whereby in each cell all of the
anodes are connected to the posi-
tive bus-bar and all of the cath-
odes to be negative bus-bar.
Электролизёр с биполярными элек-
тродами. Многоэлектродный элек-
тролизёр, в котором крайние
электроды присоединяются к по-
ложительному и отрицательному
токоподводам, а промежуточные,
не соединённые с токоподводами,
действуют как биполярные элек-
троды.
Systeme serie. Disposition d’une cel-
lule electrolytique a plusieurs
electrodes ou dans chaque cellule
une anode connectee a la barre
generale plus est placee a une
extremite et une cathode connectee
a la barre generale moins est pla-
сёе a 1’autre extremite, les elec-
trodes intermediaires fonctionnant
comme electrodes bipolaires.
Series system. The arrangement in
a multi-electrode electrolytic cell
whereby in each cell and anode
connected to the positive bus-
bar is placed at one end and
Monopolare Schaltung.
Sistema multiple.
Sistema multiple.
Parallelschakeling (van
elektroden).
Uktad rownolegty.
Multipelsystem.
Bipolare Schaltung.
Sistema serie.
Sistema in serie.
Serieschakeling (van elek-
troden).
Uklad szeregowy.
Seriesystem.
50-40
124
025
030
035
a cathode connected to the nega-
tive bus-bar is placed at the other
end, with the intervening uncon-
nected electrodes acting as bipolar
electrodes.
Секция в многоэлектродном элек-
тролизёре. Группа совместно рас-
положенных и соединённых в се-
рию электролитических элемен-
тов.
Batterie (serie). Systeme multiple.
Groupe de cellules electrolytiques
placees les unes contre les autres
et connectees electriquement en
serie.
Net. Section (multiple system). A
group of electrolytic cells placed
close together and electrically
connected in series.
Отработанный электролит. Электро-
лит, в котором содержание за-
грязняющих примесей достаточно
для того, чтобы вызвать нежела-
тельный эффект при эксплуата-
ции электролитических ванн, в
которых он применяется.
Electrolyte impropre. Electrolyte dans
lequel la quantite d’impuretes
est suffisante pour provoquer un
effet indesirable dans le fonction-
nement des cellules electrolytiques
qui I’emploient.
Foul electrolyte. An electrolyte in
which the amount of impurities is
sufficient to cause an undesirable
effect in the operation of the
electrolytic cells in which it is
employed.
Очистка электролита. Обработка оп-
ределённого объёма электролита
с целью удаления загрязняющих
примесей и доведения их содер-
жания в нём до требуемых пре-
делов.
Badgruppe.
Bateria (serie), sistema
multiple.
Batteria.
Serieschakeling (van cel-
len).
Cellserie.
Verbrauchter Elektrolyt.
Electrolito impure.
Elettrolita impuroo inqui-
nato.
Onzuivere elektrolyt.
Elektrolit zanieczysz-
czony.
Forerenad elektrolyt.
Elektrolytaufbereitung.
Purificacion del electro-
lito.
Purificazione dell’elettro-
lita.
125
50-40
Purification de 1'electrolyte. Traite-
ment d’un certain volume de
I’electrolyte, grace auquel les im-
puretes sont eliminees de fa^on a
conserver, dans I’electrolyte, leur
proportion dans des limites vou-
lues.
Zuivering van de elektro-
lyt.
Oczyszczanie elektrolitu.
Rening av elektrolyt.
Purification of electrolyte. Treatment
of a suitable volume of electro-
lyte to remove impurities so that
their content in the electrolyte
is kept within desired limits.
040
Регенерация электролита. Обработ- !
ка отработанного электролита с i
целью приведения его в состоя- I
ние, пригодное для использова- ;
ния в электролитическом элемен-
те.
Regeneration d’electrolyte. Traitement
d’un electrolyte epuise pour le
rendre a nouveau propre a etre uti- j
Use dans une cellule electrolytique.
Elektrolytregenerierung.
Regeneracion de electro-
lito.
Rigenerazione deU’elett-
rolita.
Regeneratie van de elekt-
rolyt.
Regeneracja elektrolitu.
Regenerering av elektro-
lyt.
Regeneration of electrolyte. The treat-
ment of depleted electrolyte to
make it again fit for use in an
electrolytic cell.
045 Циркуляция электролита. Постоян- ное движение электролита в эле- менте. Circulation d'electrolyte. Ecoulement constant de I’electrolyte au tra- vers de la cellule. Circulation of electrolyte. A constant flow of electrolyte through the cell. Elektrolytzirkulation, Elektrolytumlauf. Circulacion de electrolito. Circolazione dell’elettro- lita. Rondpompen van de elek- trolyt. Krqzenie elektrolitu. Cirkulation av elektrolyt.
050 Анодный шлам. Часть анодного ма- териала, остающаяся после элек- трорафинирования при заданном времени основной массы анодно- го металла. Dechet anodique. Partie d’anode sub- sistant apres le temps prevu pour Anodenrest, Anodenkopfe. Residue anodico. Anodo residuo. Anoderest. Zlom anodowy. Anodrest.
50-40
126
055
060
mener a bout le raffinage electro-
lytique de la plus grande partie
de son metal.
Anode scrap. That portion of the
anode remaining after the sched-
uled period for the electrolytic
refining of the bulk of its metal
content has been completed.
Катодная основа. Тонкий лист
рафинированного металла, слу-
жащий катодом для осаждения
иа нём того же рафинируемого
металла.
Feuille de depart. Feuille mince de
metal raffine servant de cathode
pour le depot du meme metal
raffine.
Starting sheet. A thin sheet of refined
metal to serve as cathode for the
deposition of the same refined
metal.
Mutterblech.
Hoja de partida.
Lamierini catodici, cato-
di padri.
Beginplaat.
Podktadka katodowa.
Startbleck.
Вспомогательный катод. Жёсткий
лист из электропроводящего ма-
териала, используемый в электро-
литической ячейке в качестве
катода, на котором осаждается
тонкий временно сцепляющийся
с ним слой, который в дальней-
шем снимается и используется
в качестве катодной основы.
Plaque-support de feuille de depart.
Feuille rigide en matiere conduc-
trice servant de cathode dans
une cellule electrolytique, pour
la formation d’un depot mince
et temporairement adherent qui
est depouille et constitue une
feuille de depart.
Starting-sheet blank. Mother blank.
A rigid sheet of conducting mate-
rial designed for introduction into
an electrolytic cell as cathode
for the deposition of a thin tem-
porarily adherent deposit to be
stripped off as a starting sheet,
Mutterblechkathodenblech.
Placa soporte de hoja de
arranque.
Piastra di supporto dei
lamierini catodici.
Beginmatrijs.
Moderbleck.
127
50-40
065
070
075
Ванна для удаления металла из I
электролита. Электролитическая
ячейка с нерастворимыми анодами
для уменьшения содержания или
полного удаления металла из
электролита путём его осаждения
иа катодах.
Cuve liberatrice. Cuve de depot total.
Cellule electrolytique equipee avec
des anodes insolubles en vue de
diminuer ou d’extraire complete-
ment le metal de I’electrolyte par
depot cathodique.
Liberator tank. Depositing-out tank.
An electrolytic cell equipped with
insoluble anodes for the purpose
of either decreasing, or totally
removing, the metal content of
the electrolyte by plating it out
on cathodes.
Ванна для приготовления катодных
основ. Электролитическая ячей-
ка, в которой катодный осадок
отлагается на вспомогательных
катодах с целью получения ка-
тодных основ.
Cuve de depouillage. Cellule electroly-
tique dans laquelle le depot catho-
dique se fait sur des plaques-
supports en vue de la formation de
feuflles de depart.
Stripper tank. An electrolytic cell in
which the cathode deposit, for
the production of starting sheets,
is plated on starting-sheet blanks.
Промышленная ванна для получе-
ния металлов. Электролитическая
ячейка, в которой катодный оса-
док представляет собой конечный
электролитически рафинирован-
ный продукт.
Cuve commerciale. Cellule electrolyti-
que dans laquelle le depot catho-
dique constitue le produit final
raffine electrolytiquement.
Commercial tank. An electrolytic
cell in which the cathode deposit
Entmetallisierungsbad
z. B. Entkupferungsbad
etc.
Cuba de liberation, cuba
de deposito total.
Celia di esaurimento.
Afwerkcel.
Elektrolizer do regenera-
cji elektrolitu.
Cell for avmetallisering
av fororenad elektro-
lyt.
Mutterblechbad.
Tanque de despojamiento.
Celia per strappamento.
Beginplaatcel.
Elektrolizer do otrzymy-
wania podktadek kato-
dowych.
Cell for framstallning av
startbleck, startblecks-
tank.
Produktionsbad.
Cuba comercial.
Celia industriale.
Productiecel.
Elektrolizer produkcyjny.
Produktionstank.
50-40
128
080
is the ultimate elect rol у t i cal 1 у
refined product.
Электролитическое разделение.
Электролиз анодного материала,
представляющего собой сплав из
нескольких металлов, при кото-
ром один металл осаждается в
чистом виде на катоде, а осталь-
ные остаются в анодном шламе.
Separation electrolytique. Electroly-
se d’une anode contenant un allia-
ge, au cours de laquelle 1’un des
metaux est depose sous forme pure
a la cathode et les autres restent
dans la bou anodique.
Electrolytic parting. The electrolysis
of an alloy anode in which one
metal is deposited in a pure form
at the cathode, and the others
remain in the anode slime.
Elektrolytische Metall-
scheidung.
Separacion electrolitica.
Separazione elettrolitica.
Elektrolytische scheiding.
Rozdzielanie elektrolity-
czne.
Elektrolytisk metallsepa-
rering.
Раздел 50-45. Электролитическое получение металлов
Section 50-45. Extraction electrolytique
Section 50-45. Electro-winning
005
010
Электролитическое получение метал-
лов. Электролитическое выделе-
ние металлов или соединений
путём их осаждения из растворов
руд или других материалов с при-
менением нерастворимых анодов.
Extraction par voie electrolytique.
Depot electrolytique de metaux
ou de composes, avec emploi
d’anodes insolubles, partir de
solutions fournies par traitement
de minerals ou autres matieres.
Electro-winning. The electro-deposi-
tion of metals or compounds, from
solutions derived from ores or
other materials, using insoluble
anodes.
Электрохимическое извлечение ме-
таллов. Выделение металлов или
их соединений из руд или про-
межуточных соединений при по-
мощи электрохимических процес-
сов.
Extraction electrochimique. Extrac-
tion de metaux ou composes, a
partir de minerais et composes
intermediaires, grace a des pre-
cedes electrochimiques.
Electro-extraction. The extraction by
electro-chemical processes of me-
tals or compounds from ores and
intermediate compounds.
Elektrolytische Metallge-
winnung.
Extraccion por via electro-
litica.
Estrazione per via elett-
I rolitica.
Elektrolytische winning.
Elektrolityczne otrzymy-
j wanie metali.
I Elektrolytisk metallutvin-
ning.
Elektrolytische Extraktion.
Extraccion electroqufmica.
Estrazione elettrochimi-
ca.
Elektrolytische extractie.
Elektrometalurgia.
Elektrolytisk metallutvin-
ning.
5 Международный словарь, гр. 50
50-45
130
015
020
025
030
Гидрометаллургия. Процесс извле-
чения металлов из руд с при-
менением водных растворов.
Hydrometallurgie. Traite de 1’extrac-
tion des metaux a partir de leurs
minerais en employant des solu-
tions aqueuses.
Hydro-metallurgy. Deals with the
extraction of metals from their
ores by the use of aqueous solu-
tions.
Мешалка. Агитатор. Резервуар, в
котором руда поддерживается во
взвешенном состоянии в выщела-
чивающем растворе.
Agitateur. En hydrometallurgie, re-
ceptacle dans lequel le mineral
est maintenu en suspension dans
une lessive.
Agitator. A receptacle in which ore
is kept in suspension in a leaching
solution.
Каскад. Ряд из двух или более элек-
тролитических ячеек или ванн,
расположенных уступами для
перелива электролита из одной
ванны в следующую, нижележа-
щую.
Cascade. Serie de deux ou plusieurs
cellules ou cuves etagees de fagon
a assurer la circulation de 1’electro-
lyte par gravite d’une cuve a la
suivante.
Cascade. A series of two or more
electrolytic cells or tanks so
placed that electrolyte from one
flows into the next lower in the
series, the flow being favoured by
difference in elevation of the cells.
Концентрат. Продукт обогащения
руды, полученный путём удале-
ния из неё нежелательных ком-
понентов или минералов.
Hydrometallurgie.
Hidrometalurgia.
Idrometallurgia.
Hydrometallurgie.
Hydrometalurgia.
Hydrometal lurgi.
Agitator, Riihrtank.
Agitador.
Agitato re.
Roerketel, roervat, roer-
kuip.
Mieszalnik.
Omrorarkarl.
Kaskade.
Cascada.
Cascata.
Cascade.
Uktad kaskadowy.
Kaskad.
Konzentrat.
Concentrado.
Concentrate.
Concentraat.
131
50-45
035
040
045
Concentre. Minerai enrichi par eli- Koncentrat.
mination de constituents inde- , Koncentrat.
sirables.
Concentrate. Enriched ore obtained
by elimination of undesired min-
erals or constituents.
Раствор для выщелачивания. Рас- Lauge, Extraktionsfliissig-
твор, используемый в гидро- металлургических процессах для извлечения нужных компонентов из руд или других материалов. Liqueur d’extraction. Solution em- ployee dans les procedes hydrome- tallurgiques pour 1’extraction des constituants desires des minerals ou autres matieres. keit. Liquido de extraccion. Liquido lisciviante. Loog. Roztwor do tugowania rudy. Lakvatska, laklosning.
Extraction liquor. The solution used in hydro-metallurgical processes for extraction of the desired con- stituents from ores or other pro- ducts.
Газовые бороздки. Выступы и углуб- ления в металлическом осадке, вызванные потоками газа, не- прерывно поднимающимися вдоль поверхности осадка при его фор- мировании. Ondulations dues aux gaz. Creux et bosses des depots metalliques pro- duits par les degagements gazeux a I’electrode. Gasmarken. Ondulaciones debidas a los gases. Difetti da gas. Gasgroeven.
Gasfaror.
Gas grooves. The hills and valleys in metallic deposit caused by gas streams rising continuously along the surface of the deposit while it is forming.
Регенерированный раствор для вы-
щелачивания. Раствор, которому
электролитическим путём возвра-
щена способность растворять
нужные компоненты руды.
Liqueur de lessive regeneree. Solution
qui a retrouve la qualite de dissou- I
Regenerierte Lauge, re-
generiertes Losungs-
mittel.
Liquido de solucion rege-
nerada.
Liscivio rigenerato.
Verarmde loog, arme loog.
5
50-45
132
dre les constituants recherches du 1 Zregenerowany roztwor do
mineral par 1'elimination de ces i lugowania rudy.
constituants dans le procede d'ex- | Regenererad lakvatska.
traction par voie electrolytique. |
Regenerated leach liquor. A solution
which has regained its ability
to dissolve desired constituents
from the ore by the removal of
these constituents in the process
of electro-winning.
050
Разделяющий подслой. Состав для
покрытия поверхности катода,
облегчающий сдирку листов
осаждённого при электролизе ме-
талла.
Compose de depouillage. Materiau de
revetement d’une surface catho-
dique permettant le detachement
en feuiies du metal depose.
Stripping compound. Any suitable
material for coating a cathode
surface so that the metal electro-
deposited on the surface can be
conveniently stripped off in sheets.
055
Trennschicht, Trennsub-
stanz.
Compuesto de despojami-
ento.
Materiale da strappamento.
Scheidingsmiddel.
Отходы. Хвосты. Остаток, образую- Haldenabfall, Riickstand.
щийся после переработки руды. Residuo, schlamms.
Residui di lisciviazione.
Residus. Schlamms. Residu rebute Residu.
apres traitement d’un mineral en Odpady.
vue d’enlever les matieres recher- | Lakrest.
chees.
Tailing. The discarded residue after
treatment of an ore to remove
desirable minerals.
060
Сгуститель. Резервуар, в котором
твёрдый материал, находящийся
во взвешенном состоянии в рас-
творе, удаляется с частью жид-
кости через соответствующие от-
верстия, а остальная часть жид-
кости в осветлённом состоянии
Absetztank, Eindicker.
Separador sedimentario.
Decantatore, ispessitore.
Indikker.
Odstojnik.
Fortjockare.
переливается в другую часть
резервуара.
133
50-45
Epaississeur. Cuve de decantation
permettant d’eliminer par debor-
dement la partie clarifiee du
liquide d’une suspension.
Thickener. Tank. A tank in which
a suspension of solid material
can settle so that the solid mate-
rial emerges from a suitable open-
ing with only a portion of the
liquid while the remainder of the
liquid overflows in clear condition
at another part of the thickener.
005
010
015
Раздел 50-50. Электролитические щёлочи
и электролитический хлор
Section 50-50. Alcali et ch lore electrolytiques
Section 50-50. Electrolytic alkali and chlorine
Электролизёр. Электролитическая
ячейка для производства хими-
ческих продуктов.
Electrolyseur. Cellule electrolytique
pour la production de produits
chimiques.
Electrolyzer. An electrolytic cell for
the production of chemical pro-
ducts.
Ячейка с ртутным катодом. Электро-
литический элемент с ртутным ка-
тодом, который образует амаль-
гаму с осаждаемыми металла-
ми.
Cellule au mercure. Cellule electro-
lytique ayant une cathode de
mercure avec laquelle le metal
depose forme un amalgame.
Mercury cell. Electrolytic cell having
mercury cathodes with which de-
posited metals form amalgams.
Аппарат для разложения амальгамы.
Часть ячейки с ртутным катодом,
в которой металл отделяется от
ртути.
Decomposeur. Partie adjacente a une
cellule electrolytique du type au
mercure dans laquelle 1’amalgame
est decompose par Геац.
Elektrolyseur.
Electrolizador.
Celia elettrolitica.
Elektrolytische cel, cel.
Elektrolizer.
Cell, elektrolysor.
Quecksilberzellen.
Celda de mercurio.
Celia a mercurio.
Kwikcel.
Ogniwo rtfciowe.
Kvicksilvercell.
Zersetzungszelle, Amal-
gamzersetzer.
Descompositor.
Descompositore.
Loogcel.
Aparat do rozktadania
amalgamate
Sekundarcell.
135
50-50
Denuder. That portion of a mercury
cell in which the metal is sepa-1
rated from the mercury.
020
Амальгама. Продукт взаимодействия
между ртутью и металлом в элек-
тролитической ячейке.
Amalgame. Produit forme par le
metal depose electrolytiquement
sur une cathode de mercure.
Amalgam. A product formed by
mercury and another metal in
an electrolytic cell.
Amalgam.
Amalgama.
Amalgama.
Amalgaam.
Amalgamat
Amalgam.
Раздел 50-55. Электрохимические вентили
Section 50-55. Soupapes electrochimiques
Section 50-55. Electrochemical valves
005
010
Электрохимический вентиль. Элек-
трический вентиль, состоящий из
металла и находящегося с ним в
контакте раствора или химическо-
го соединения, на границе кото-
рых электрический ток течёт более
легко в одном направлении, чем
в обратном и в котором вентиль-
ное действие сопровождается хи-
мическими изменениями.
Soupape electrochimique. Soupape
electrique consistant en un metal en
contact avec une solution ou un
compose a la frontiere desquels
le courant passe plus facilement
dans une direction que dans 1’autre,
1 ’action de la soupape etant accom-
pagnee de changements chimiques.
Electrochemical valve. An electric
valve consisting of a metal in
contact with a solution or com-
pound across the boundary of
which current flows more readily
in one direction than in the other
direction and in which the valve
action is accompanied by chemical
changes.
Металл с электрохимическими вен-
тильными свойствами. Металл
или сплав, обладающий свой-
ствами, позволяющими его ис-
пользовать в электрохимиче-
ском вентиле.
Elektrochemisches Ventil.
Valvula electroquimica.
Raddrizzatore elettroli-
tico.
Elektrochemisch ventiel.
Zawdr elektrochemiczny.
Elektrokemisk ventil.
Elektrochemisches Ventil-
metall.
Metal de valvula electro-
quimica.
Metallo per radrizzatore
elettrolitico.
137
50-55
015
020
025
Metal de soupape electrochimique. Metaal met el"ktrochemi-
Metal ou alliage dont les proprie- sche ventielwrrku g.
tes conviennent pour etre employe Metal zaworu elektroche-
dans une soupape electrochimi- micznego.
que. Metall for elektrokemisk
Electrochemical valve metal. A metal ventil.
or alloy having properties suitable
for use in an electrochemical
valve.
Электролитический выпрямитель.
Выпрямитель, в котором выпрям-
ление переменного тока сопро-
вождается электролитическим
процессом.
Redresseur electrolytique. Redresseur
dans lequel la rectification du
courant alternatif est accompa-
gnee par une action electrolytique.
Electrolytic rectifier. A rectifier in
which rectification of an alter-
nating current is accompanied by
electrolytic action.
Электрохимическое вентильное дей-
ствие. Процесс, происходящий
при участии электрохимического
вентиля.
Action de soupape electrochimique.
Processus qui intervient dans le
fonctionnement d’une soupape
electrochimique.
Valve action, electrochemical. The
process involved in the operation
of an electrochemical valve.
Коэффициент выпрямления. Коэф-
фициент (больше единицы), пред-
ставляющий собой отношение им-
педанса вентиля при прохожде-
нии электрического тока в одном
направлении к импедансу вен-
тиля при обратном направлении
тока.
Rapport de soupape. Rapport, supe-
rieur a l’unite, des impedances de
la soupape pour les deux sens de
circulation du courant.
Elek trolytgleich rich ter.
Rectificador electrolitico.
Radrizzatore elettrolitico.
Elektrolytische gelijkrich-
ter.
Prostownik elektrolitycz-
ny-
Elektrolytisk likriktare.
Elektrochemische Ventil-
wirkung.
Accion de valvula electro-
quimica.
Azione valvolare elettro-
chimica.
Elektrochemische ventiel-
werking.
Dzilanie zaworowe (elek-
trochemiczne).
Ventilverkan.
Sperrwirkung.
Relacion de valvula.
Rapporto di raddrizza-
mento.
Ventielverhouding.
Sparrningskvot.
50-55
138
Valve ratio. The ratio, higher than
unity, of the impedance of the
valve to a current flowing in one
direction to the impedance in
the opposite direction.
030
035
040
Формование. Процесс, выражающий-
ся в изменении импеданса в по-
граничной зоне металл — электро-
лит при прохождении электри-
ческого тока из металла в элект-
ролит в момент подачи напряже-
ния.
Formation. Phenomene qui se tra-
duit par un changement de 1’impe-
dance a 1’interface metal-electroly-
te lors du passage du courant du
metal a I’electrolyte, quand la
tension est appliquee pour la
premiere fois.
Forming. The process which results
in a change in impedance at the
interface of a valve metal to the
passage of current from metal
to electrolyte, when the voltage
is first applied.
Плёнка. Плёнка, прилегающая к
вентильному металлу, в которой
локализуется резкое падение на-
пряжения при прохождении
электрического тока в направле-
нии более высокого импеданса.
Pellicule. Couche adjacente au metal
de soupape dans laquelle est
localisee la forte chute de ten-
sion quand le courant passe dans
le sens correspondant a (’impe-
dance elevee.
Film. The layer adjacent to the
valve metal and in which is
located the high potential drop
when current flows in the direc-
tion of high impedance.
Formierung.
Formacidn.
Formazione.
Formeren.
Formowanie.
Formering.
Sperrschicht.
Pelicula.
Pellicola.
Film.
Warstewka.
Sparrskikt.
Напряжение формования. Оконча-; Formierungspannung.
тельное напряжение, при котором j Tension de formacidn.
образуется плёнка на металле i Tensione di formazione.
электрохимического вентиля. I Formeerspanning.
139
50-55
Tension de formation. Tension finale- ; Napi^cie formowania.
ment appliquee pour laquelle la I Formeringsspanning.
pellicule est formee sur le metal
de soupape.
Formation voltage. The final im-
pressed voltage at which the film
is formed on the valve in an elec-
trochemical valve.
045
Пробивное напряжение. Минималь-
ное напряжение, при котором
прекращается действие электро-
химического вентиля.
Tension de desamorpage. La plus
faible tension pour laquelle la
soupape electrochimique ne fon-
ctionne pas.
Breakdown voltage. The lowest volt-
age at which failure of an electro-
chemical valve occurs.
Durchschlagsspannung.
Tension de descebamiento.
Tensione di disinnesco.
Minimale werkspanning.
Napipcie gasnipcia.
Genomslagsspanning.
Раздел 50-60. Электролитические конденсаторы
Section 50-60. Condensateurs electrolytiques
Section 50-60. Electrolytic capacitors
005
010
Электролитический конденсатор.
Устройство из двух разделённых
электролитом металлических
электродов, из которых по мень-
шей мере один изготовлен из венти-
льного металла. Между электро-
дами образуется непроводящая
плёнка, прилегающая к поверх-
ности одного или обоих метал-
лических электродов.
Condensateur electrolytique. Combi-
naison de deux armatures dont
au moins une est formee par un
metal de soupape, separees par
un electrolyte et entre lesquelles
est formee une pellicule dielectri-
que adjacente a la surface d’une
ou des deux armatures.
Electrolytic capacitor. A combination
of two metal electrodes at least
one of which is a valve metal,
separated by an electrolyte, and
between which a dielectric film is
formed adjacent to the surface of
one or both of the metal electrodes.
Асимметричная ячейка. Ячейка, в
которой импеданс при прохожде-
нии тока в одном направлении
больше, чем импеданс при про-
хождении тока в обратном на-
правлении.
Cellule asymetrique. Cellule dans
laquelle I’impedance, pour un sens
Elektrolytkondensator.
Condensador electrolitico.
Condensatore elettrolitico.
Elektrolytische condensa-
tor.
Kondensator elektrolitycz-
ny-
Elektrolytkondensator.
Asymmetrische Zelle.
Celda asimetrica.
Celia asimmetrica.
Asymmetrische cel.
Ogniwo niesymetryczne.
141
50-60
015
de circulation du courant, est plus
grande que pour 1’autre sens.
Asymmetrical cell. A cell in which
the impedance to the flow of cur-
rent in one direction is greater
than in the other direction.
Запорный вентиль. Асимметричный
। элемент, используемый для пре-
' дотвращения прохождения элек-
трического тока в определённом
направлении.
Condensateur de blocade. Cellule asy-
metrique employee pour empecher
le passage du courant dans un
sens determine.
Sperrkondensator.
Condensador de bloqueo.
I Condensatore di blocco.
Keercel, keerelement.
Kondensator zaporowy.
Sparrventil.
Check valve. An asymmetrical cell
used to prevent flow of current
in a specified direction.
020
Ёмкость на единицу площади анода. Kapazitat pro Flachen-
Ёмкость единицы анодной поверх- einheit.
ности электролитического кон- | Capacidad рог superficie
денсатора при определённой : unitaria.
частоте, возникающая после фор- , Capacita per unita di su-
мования при определённом на- I perficie.
пряжении. ------
Pojemnosc jednostkowa.
Capacite par surface unitaire. Capa- Kapacitans per ytenhet.
cite, a une frequence determinee,
d’une surface unitaire d’anode,
apres formation et a une tension
fixee.
025
Unit-area capacitance. The capaci-
tance of a unit area of the anode
surface at a specified frequency,
after formation, at a specified
voltage.
Поляризованный электролитический
конденсатор. Электролитический
конденсатор, в котором непрово-
дящая плёнка образуется только
на одном металлическом электро-
де и в котором импеданс при про-
хождении электрического тока
в одном направлении больше, чем
импеданс при прохождении тока
в обратном направлении.
Gepolter Elektrolytkon-
densator.
Condensador electrolitico
polarizado.
Condensatore elettrolitico
polarizzato.
Gepolariseerde elektroly-
! tische condensator.
। Kondensator elektrolityc-
I zny biegunowy.
50-60
142
Condensateur electrolytique polarise.
Condensateur electrolytique dans
lequel la pellicule dielectrique
formee est adherente a une seule
electrode mctallique et dans le-
quel I’impedance, pour un sens
de circulation du courant, est
plus grande que pour 1’autre sens.
Polarized electrolytic capacitor. An
electrolytic capacitor in which
the dielectric film is formed
adjacent to only one metal elec-
trode and in which the impedance
to the flow of current in one di-
rection is greater than in the
other direction.
030
Неполяризованный электролитиче-
ский конденсатор. Электролити-
ческий конденсатор, в котором
непроводящая плёнка образуется
на обоих металлических электро-
дах и в котором импеданс при
прохождении электрического то-
ка в обоих направлениях практи-
чески одинаков.
Condensateur electrolytique non pola-
rise. Condensateur electrolytique
dans lequel la pellicule dielectrique
formee est adherente aux deux
electrodes metalliques et dans
lequel I’impedance est sensible-
ment la meme pour les deux sens
de circulation du courant.
Non-polarized electrolytic capacitor.
An electrolytic capacitor in which
the dielectric film is formed
adjacent to both metal electrodes
and in which the impedance to
the flow of current is substantially
the same in both directions.
Polariserad elektrolyt-
kondensator.
Ungepolter Elektrolytkon-
densator.
Condensador electrolitico
no polarizado.
Condensatore elettrolitico
non polarizzato.
Niet-gepolariseerde elek-
trolytische condensator.
Kondensator elektrolity-
czny niebiegunowy.
Opolariserad elektrolyt-
kondensator.
Раздел 50-65. Электролиз расплавленных электролитов
Section 50-65. Electrolyse des electrolytes fondus
Section 50-65. Electrolysis of fused electrolytes
005
Расплав. Расплавленный безводный j Schmelze, Bad.
электролит. ' Electrolito fundido, bano.
Electrolyte fondu. Bain. Sei fondu.
Electrolyte anhydre en fusion.
Fused electrolyte. Bath. Fused salt.
Electrolyte. A molten anhydrous
electrolyte.
sal fundida.
Elettrolito fuso, bango,
sale fuso, elettrolita.
Smelt.
Kapiel elektrolityczna.
Smalt elektrolyt.
010
015
Печь. См. Электролитическая ячейка
(50-05-080).
Four electrolytique. Four. Pot. Voir
terme «Cellule electrolytique»
(50-05-080).
Electrolytic furnace. Furnace. Pot.
See «Electrolytic cell» (50-05-080).
Анодный остаток. Частично израс-
ходованный анод.
Reste d’anode. Anode partiellement
usee.
Anode butt. A partially consumed
anode.
Ofen.
Horno electroh'tico, hor-
no, crisol.
Forno elettrolitico.
Elektrolytische cel, cel.
Termoelektrolizer.
Elektrolytisk ugn.
Anodenstumpf.
Residuo de anodo.
Residuo anodico.
Anoderest.
Ogarek anodowy.
Anodrest.
020
Анодный эффект. Явление, проис- Anodeneffekt.
ходящее на аноде и вызывающее Efecto de anodo.
увеличение разности потенциа- , Effetto anodico.
лов между анодом и электроли- I Anode-effect,
том. Zjawisko anodowe.
Effet d’anode. Phenomene qui se , Ano^ver'<an-
passe a 1’anode et provoque une’
augmentation de la difference de |
50-65
144
025
030
035
potentiel entre cette anode et
I’electrolyte.
Anode effect. A phenomenon occurring
at the anode which gives rise to
an increase in the potential differ-
ence between the anode and the
electrolyte.
Жидкий анод. Расплавленный металл
или сплав, служащий анодом в
электролитической ячейке и отде-
лённый от электролита вслед-
ствие различия в плотности.
Couche anodique. Anode liquide. Metal
ou alliage en fusion, servant
d’anode dans une cellule electro-
lytique, separe de I’electrolyte par
difference de densite.
Anode layer. A molten metal or
alloy, serving as the anode in
an electrolytic cell which is sepa-
rated from the electrolyte by
a difference in density.
Жидкий катод. Расплавленный ме-
талл или сплав, служащий ка-
тодом в электролитической ячей-
ке и отделённый от электролита
вследствие различия в плотности.
Couche cathodique. Cathode liquide.
Metal ou alliage en fusion, servant
de cathode dans une cellule elec-
trolytique, separe de I’electrolyte
par difference de densite.
Cathode layer. A molten metal or
alloy forming the cathode of an
electrolytic cell which is separated
from the electrolyte by a differ-
ence in density.
I
Корпус. Внешний сосуд, в котором
происходит электролиз расплав-
ленного электролита.
Cuve. Recipient dans lequel s’effectue
I’electrolyse de I’electrolyte fondu.
Shell. The external container in
which the electrolysis of fused
electrolyte is conducted.
Anodische Schicht.
Capa anodica, anodo 1Г-
quido.
Strato anodico, anodo li-
quido.
Anodische laag.
Warstwa anodowa.
Smalt anod.
Kathodische Schicht.
Capa catodica, catodo li-
quido.
Strato catodico, catodo li-
quido.
Kathodische laag.
Warstwa katodowa.
Smalt katod.
Ofenwanne.
Cuba.
Celia.
Bak.
Wanna elektrolityczna,
Cellmantel.
145
50-65
040
045
050
055
Рабочее пространство ванны. Ём-
кость, образуемая футеровкой
ванны, содержащей расплавлен-
ный электролит.
Cavite de cellule. Creuset-bassin. Re-
ceptacle forme par le revetement de
cellule contenant I’electrolyte fon-
du.
Cell cavity. The container formed by
the cell lining for holding the
fused electrolyte.
Металлический туман. Тонкая взвесь
металла в расплавленном элек-
тролите.
Brouillard metallique. Fine disper-
sion de metal dans un electrolyte
fondu.
Metal fog. Metal mist. A fine disper-
sion of metal in a fused electrolyte.
. . . . Процесс перемешивания элек-
тролита в момент добавки твёр-
дого электролита и его составных
частей с целью поддержания
однородности состава ванны.
[Примечание. В русском языке
термин отсутствует. Ped.]
Travail. Agitation de I’electrolyte au
moment de 1’addition d’electro-
lyte solide ou de constituants de
fagon a le rendre homogene.
Working. The process of stirring ad-
ditional solid electrolyte or con-
stituents of the electrolyte into
the fused electrolyte in order to
produce an uniform solution.
Контактные пластины. Металличе-
ские вкладки, вставленные в футе-
ровку электролитической ячейки
с целью уменьшения электриче-
ского сопротивления между фу-
теровкой и токоподводами.
Plaques collectrices. Parties me-
talliques inserees dans le revete-
ment de cellule pour diminuer la
Herd.
Cavidad de celda.
crisol.
Crogiolo.
Elektrolyteruimte.
Komora.
Elektrolysram.
cuba
Melallnebel.
Niebla metalica.
Nebbia metallica, nebbia
catodica.
Metaalnevel.
Mgta metaliczna.
Metalldimma.
Nachspeisen, Nachchar-
gieren.
Trabajo.
Rimescolamento.
Doorroeren.
Omrorning.
Kontaktstabe, Kontakt-
platten.
Placas colectoras.
Piastre conduttrici.
Inlagda stromledare.
50-65
146
i
resistance electrique entre ce re-
vetement et les conducteurs de
courant.
Collector plates. Metal inserts embed-
ded in the cell lining to mini-
mize the electric resistance be-
tween the cell lining and the cur-
rent leads.
060
Токоподвод. Устройство для подвода
или отвода электрического тока
в расплавленный или твёрдый
металл или сплав, служащий в
качестве рабочего электрода в
электрической ячейке.
Conducteur de contact. Electrode de
contact. Dispositif pour amener ou
recueillir le courant electrique
passant dans un metal ou un allia-
ge, solide ou fondu, qui, lui meme,
sert d’electrode active de la cellule.
Contact conductor. Contact electrode.
A device to lead electric current
into or out of a molten or solid
metal or alloy which itself serves
as the active electrode in the
cell.
Kontaktelektrode.
Conductor de contacto,
electrodo de contacto.
Conduttore di contatto.
Stroomgeleider.
Stromtilledare.
065
070
Корка. Слой застывшего электро-
лита.
Crotite. Couche d’electrolyte solidifie.
Crust. A layer of solidified electro-
lyte.
Salzkruste.
Costra.
Crosta.
Korst.
Skorupa.
Krusta.
i
Внутренний нагрев. Использование Selbst(auf)heizung.
джоулева тепла для нагрева Calefaccion interna,
электролита с целью его поддер- I Riscaldamento interno.
жания в расплавленном состоя- j Verwarming door de
нии. I stroom.
Chauffage interne. Chauffage de | Nagrzewanie wewn?trzne.
I’electrolyte par effet Joule pour ,nre varmealstring.
le maintenir a I’etat fondu.
Inre varmealstring.
Internal heating. The method of
maintaining the electrolyte in
a molten condition by Joule effect.
УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ
A I
Агитатор 50-45-020 |
Агломерат, (цилиндрический) I
50-15-170
Аккумулятор 50-20-005 '
Аккумуляторная банка 50-20-1551
Аккумуляторная батарея 50-20-010
Аккумуляторный бак 50-20-160
Активационное перенапряжение I
50-05-215
Активная масса 50-15-180, ;
50-20-060 I
Активная поверхность электрода
50-05-035 '
Активность, ионная 50-05-265 J
Амальгама 50-50-020
Анион 50-05-090
Анод 50-05-060
Анод, жидкий 50-65-025
Анодная батарея 50-15-115
Анодная пассивация 50-05-435
Анодная поляризация 50-05-190
Анодная реакция 50-05-065 |
Анодное обезжиривание 50-30-175,
Анодные ингибиторы 50-05-450 !
Анодный выход по току 50-05-400 |
Анодный остаток 50-65-015 j
Анодный шлам 50-40-050 1
Анодный эффект 50-65-020
Анолит 50-05-100
Аппарат для разложения амаль-
гамы 50-50-015
Асимметричная ячейка 50-60-010
Батарейный ящик 50-20-170
Батарея 50-15-005
Батарея, аккумуляторная 50-20-010
Батарея, анодная 50-15-115
Батарея, буферная 50-20-310
Батарея, вторичная 50-20-010
Батарея для карманных фонарей
50-15-125
Батарея, железо-никелевая акку-
муляторная 50-20-025
Батарея, кадмиево-никелевая ак-
кумуляторная 50-20-030
Батарея накала 50-15-110
Батарея, первичная 50-15-010
Батарея, переносная 50-20-045
Батарея, поляризационная (сеточ-
ная) 50-15-120
Батарея, пусковая 50-20-050
Батарея, свинцовая аккумулятор-
ная 50-20-015
Батарея, серебряная аккумулятор-
ная 50-20-035
Батарея с подзарядкой 50-20-320
Батарея, стационарная 50-20-040
Батарея, тяговая 50-20-055
Батарея, уравновешенная 50-20-315
Батарея, щелочная аккумулятор-
ная 50-20-020
Бихроматный элемент 50-15-075
Блескообразователь 50-30-040
Боковой изолятор 50-20-140
Бороздки, газовые 50-45-040
Буферная батарея 50-20-310
Буферные соли 50-05-295
Б
В
Бак, аккумуляторный 50-20-160
Банка, аккумуляторная 50-20-155
Батарейный поддон 50-20-170
Валентность 50-05-275
Ванна для контактного осаждения
50-30-095
Указатель русских терминов
148
Ванна для приготовления катод-
ных основ 50-40-070
Ванна для удаления металла из
электролита 50-40-065
Ванна, промышленная 50-40-075
Вентиль, запорный 50-60-015
Вентиль, электрохимический
50-55-005
Вентильное действие, электрохи-
мическое 50-55-020
Вещество, поверхностно-активное
50-30-045
Винтовая (панцирная) пластина
50-20-110
Внутреннее сопротивление
50-10-060
Внутренний нагрев 50-65-070
Водородная хрупкость 50-30-350
Водородный показатель (pH)
50-05-290
Водородный электрод 50-05-160
Вольтаметр 50-05-470
Восстановление, электрохимичес-
кое 50-05-240
Вспомогательный катод 50-40-060
Вторичная батарея 50-20-010
Вторичная реакция 50-05-055
Вторичный элемент 50-20-005
Выпрямитель, электролитический
50-55-015
Выход по напряжению 50-05-405
Выход по току 50-05-390
Выход по току, анодный 50-05-400
Выход по току, катодный 50-05-395
Выход по энергии 50-05-410
Г
Газовые бороздки 50-45-040
Газовый элемент 50-15-035
Галтовка 50-30-205
(Гальваническая) группа 50-20-130
Гальваническая ячейка 50-10-005
Гальваническое покрытие 50-30-010
Гальваностегия 50-30-005
Гидрометаллургия 50-45-015
Грубое шлифование 50-30-200
Группа, (гальваническая) 50-20-130
Губка 50-25-025
д
Двойной переключатель аккуму-
ляторной батареи 50-20-200
Двужидкостный элемент 50-15-085
Дендриты 50-25-040
Деполяризатор 50-05-230, 50-15-160
Деполяризационная смесь
50-15-165
Деполяризация 50-05-225
Диафрагма 50-05-110
Динамический электродный потен-
циал 50-05-140
Диссоциация, электролитическая
50-05-245
Диффузия, химическая 50-05-360
Добавка 50-30-035
Добавка, смачивающая 50-30-045
Е
Единица скорости (движения) ио-
нов 50-05-370
Ёмкость аккумуляторной батареи,
номинальная 50-20-345
Ёмкость в ампер-часах 50-20-210
Ёмкость в ватт-часах 50-20-215
Ёмкость на единицу площади ано-
да 50-60-020
Ёмкость, удельная 50-20-220
Ж
Железо-никелевая аккумулятор-
ная батарея 50-20-025
Жидкий анод 50-65-025
Жидкий катод 50-65-030
3
Зажим, отрицательный 50-10-030
Зажим, положительный 50-10-025
Зажимы 50-10-020
149
Указатель русских терминов
Замедлитель (ингибитор) травле-
ния 50-30-085
Запорный вентиль 50-60-015
Зарядка 50-20-235
Зарядка, компенсационная
50-20-275
Зарядка, непрерывная 50-20-275
Зарядка при постоянной силе тока
50-20-253
Зарядка при постоянном напряже-
нии 5(7-20-255
Зарядка, уравнительная 50-20-270
Зарядка через постоянное сопро-
тивление при постоянном на-
пряжении 50-20-260
Защита, катодная 50-05-425
Зеркальная полировка 50-30-225
И
Извлечение металлов, электрохи-
мическое 50-45-010
Изолирование 50-30-285
Изолятор, боковой 50-20-140
Изоляция 50-30-280
Изоэлектрическая точка 50-05-465
Иммунность 50-05-415
Ингибирование 50-05-460
Ингибиторы 50-05-445
Ингибиторы, анодные 50-05-450
Ингибиторы, катодные 50-05-455
Ион 50-05-085
Ионная активность 50-05-265
Ионная концентрация 50-05-260
Ионная сила 50-05-285
Испытание в непрерывном режиме
50-15-260
Испытание в прерывистом режиме
50-15-265
Испытание на сохранность
50-15-245
Испытание, начальное 50-15-240
Испытание, эксплуатационное
50-15-225
К
Кадмиево-никелевая аккумулятор-
ная батарея 50-20-030
Каломельный полуэлемент
50-05-170
Каломельный электрод 50-05-170
Каскад 50-45-025
Катион 50-05-095
Катод 50-05-070
Катод, вспомогательный 50-40-060
Катод, жидкий 50-65-030
Катодная защита 50-05-425
Катодная основа 50-40-055
Катодная поляризация 50-05-195
Катодная реакция 50-05-075
Катодное обезжиривание 50-30-170
Катодные ингибиторы 50-05-455
Катодный выход по току 50-05-395
Католит 50-05-105
Кокиль 50-35-060
Коллоидные частицы 50-05-115
Компактный осадок 50-25-020
Конденсатор, неполяризованный
электролитический 50-60-030
Конденсатор, поляризованный
электролитический 50-60-025
Конденсатор, электролитический
50-60-005
Конечное напряжение 50-10-050,
50-15-220
Конечный режим 50-20-245
Константа электролитической дис-
социации 50-05-255
Контактное покрытие 50-30-140
Контактные пластины 50-65-055
Контактный осадок 50-30-100
Контрольный элемент 50-20-205
Концевой элемент 50-20-190
Концентрат 50-45-030
Концентрационное перенапряже-
ние 50-05-205
Концентрационный элемент
50-15-105
Концентрация, ионная 50-05-260
Концентрация ионов 50-05-260
Концентрация, эквивалентная
50-05-280
Корка 50-65-065
Коробчатая отрицательная пласти-
на 50-20-120
Корпус 50-65-035
Коррозия при хранении
50-15-270
Коррозия при эксплуатации
50-15-275
Коэффициент активности 50-05-270
Указатель русских терминов
150
Коэффициент выпрямления
50-55-025
Коэффициент ёмкости, температур-
ный 50-20-335
Коэффициент зарядки 50-20-280
Коэффициент первичного распре-
деления тока 50-30-030
Коэффициент распределения ме-
талла 50-30-025
Коэффициент электродвижущей си-
лы, температурный 50-20-330
Крацеваиие 50-30-210
Кристаллические пятна 50-30-195
Кулометр 50-05-470
Л
Лужение 50-35-065
м
Магниевый элемент 50-15-045
Масса, активная 50-15-180,
50-20-060
Матрица 50-35-015, 50-35-040
Матрица, негативная 50-35-020
Матрица, позитивная 50-35-025
Мгновенное осаждение металла
50-30-105
Металл с электрохимическими вен-
тильными свойствами 50-55-010
Металл, черновой 50-40-010
Металлический туман 50-65-045
Механическая полировка 50-30-215
Механическое удаление покрытия
50-30-130
Мешалка 50-45-020
Миграция, электрическая 50-05-355
Миграция, электрохимическая
50-05-350
Многоместный аккумуляторный
бак 50-20-165
Многослойное покрытие 50-30-315
Модель 50-35-045
Мокрый элемент 50-15-015
Молекулярная электропроводность
50-05-490
Мост 50-20-180
н
Нагрев, внутренний 50-65-070
Нанесение покрытия, частичное
50-30-340
Напряжение, конечное 50-10-050,
50-15-220
Напряжение на ванне 50-05-305,
50-30-330
Напряжение, начальное 50-10-045
Напряжение, пробивное 50-55-045
Напряжение, рабочее 50-10-040,
50-15-215
Напряжение разложения 50-05-330
Напряжение, среднее 50-20-230
Напряжение формования 50-55-040
Наращивание 50-30-260
Наросты 50-25-040
Начальная температура 50-20-325
Начальное испытание 50-15-240
Начальное напряжение 50-10-045
Негатив 50-35-020
Негативная матрица 50-35-020
Ненасыщенный нормальный эле-
мент 50-15-100
Необратимый процесс 50-05-320
Неполяризованный электролити-
ческий конденсатор 50-60-030
Непрерывная зарядка 50-20-275
Номинальная ёмкость аккумуля-
торной батареи 50-20-345
Нормальный (эталонный) элемент
Вестона 50-15-095
О
Обдирка 50-30-200
Обезжиривание 50-30-150
Обезжиривание,анодное 50-30-175
Обезжиривание, катодное 50-30-170
Обезжиривание органическими ра-
створителями 50-30-155
Обезжиривание, щелочное
50-30-160
Обезжиривание, электролитичес-
кое 50-30-165
Обёртка 50-15-175
Обработка поверхности 50-30-265
Обратимый процесс 50-05-315
Обратное растворение 50-25-035
151
Указатель русских терминов
Общий цианид 50-30-245 ;
Одинарный переключатель акку-
муляторной батареи 50-20-195
Одножидкостный элемент
50-15-080
Окисление, электрохимическое
50-05-235
Окиснортутный элемент 50-15-055
Окисносеребряный элемент
50-15-050 i
Окрашивание, химическое 50-30-230
Оксидирование 50-35-055
Омическое падение напряжения
50-05-325
Омическое перенапряжение !
50-05-210 |
Оригинал 50-35-050 |
Осадок, компактный 50-25-020 ।
Осадок, контактный 50-30-100
Осаждение металла, мгновенное
50-30-105
Осаждение, электролитическое
50-25-005
Основа 50-30-015
Основа, катодная 50-40-055
Остаток, анодный 50-65-015
Отдача 50-15-235
Отдача по напряжению 50-20-300
Отдача по энергии 50-20-305
Отделка 50-35-075
Отливка 50-35-070
Отработанный электролит 50-40-030
Отрицательная пластина 50-20-085
Отрицательный зажим 50-10-030
Отрицательный полюс 50-10-030
Отрицательный электрод 50-15-155
Отслаивание 50-30-290
Оттиск 50-35-030
Отходы 50-45-055
Очистка электролита 50-40-035
п
Падение напряжения, омическое
50-05-325
Пакет из пластин 50-20-145
Пара (пластин) 50-20-150
Параллельное соединение 50-15-140
Пассивация, анодная 50-05-435
Пассивация, химическая 50-05-440
Пассивация, электрохимическая
50-05-430
Пассивность 50-05-420
Паста (элемента) 50-15-180
Пастированная пластина 50-20-115
Первичная батарея 50-15-010
Первичная (вторичная) батарея
50-10-015
Первичный элемент 50-15-005
Переключатель аккумуляторной
батареи, двойной 50-20-200
Переключатель аккумуляторной
батареи, одинарный 50-20-195
Перенапряжение 50-05-200
Перенапряжение, активационное
50-05-215
Перенапряжение, концентрацион-
ное 50-05-205
Перенапряжение, омическое
50-05-210
Переносная батарея 50-20-045
Печь 50-65-010
Пластина 50-20-075
Пластина, винтовая ;панцирная)
50-20-110
Пластина, коробчатая отрицатель-
ная 50-20-120
Пластина, отрицательная 50-20-085
Пластина пакетного типа
50-20-090
Пластина, пастированная 50-20-115
Пластина Планте 50-20-105
Пластина, рамочная 50-20-125
Пластина с большой поверхностью
50-20-105
Пластина, спечённая 50-20-100
Пластина, трубчатая 50-20-095
Пластина Фора 50-20-115
Пластины, контактные 50-65-055
Плёнка 50-55-035
Плотность тока 50-05-385
Поверхностно-активное вещество
50-30-045
Поверхность электрода, активная
50-05-035
Поверхность электрода, рабочая
50-05-035
Подвеска 50-30-335
Подвеска для электролитического
материала 50-30-270
Подвижность иона 50-05-375
Указатель русских терминов
152
Поддон, батарейный 50-20-170
Подзарядка 50-20-265
Позитив 50-35-025
Позитивная матрица 50-35-025
Показатель (pH), водородный
50-05-290
Покрытие в барабане 50-30-310
Покрытие, гальваническое
50-30-010
Покрытие, контактное 50-30-140
Покрытие, многослойное 50-30-315
Покрытие погружением 50-30-135
Покрытие сплавами 50-30-320
Ползучесть 50-15-280
Полирование, электролитическое
50-30-090
Полировка, зеркальная 50-30-225
Полировка дисками 50-30-220
Полировка, механическая
50-30-215
Полиэлектрод 50-05-045
Полностью автоматизированный
гальванический процесс
50-30-300
Положительная пластина
50-20-080
Положительный зажим 50-10-025
Положительный полюс 50-10-025
Положительный электрод
50-15-150
Полуавтоматический гальваниче-
ский процесс 50-30-305
Получение металлов, электролити-
ческое 50-45-005
Полуэлемент 50-05-150
Полуэлемент, каломельный
50-05-170
Полуэлемент, стеклянный 50-05-180
Полуэлемент, хингидронный
50-05-175
Полуячейка 50-05-150
Полюс, отрицательный 50-10-030
Полюс, положительный 50-10-025
Полюсы 50-10-020
Поляризатор 50-05-220
Поляризационная (сеточная) бата-
рея 50-15-120
Поляризация, анодная 50-05-190
Поляризация, катодная 50-05-195
Поляризация, электролитическая
50-05-185
Поляризованный электролитичес-
кий конденсатор 50-60-025
Поры 50-30-235
Последовательное соединение
50-15-135
Последовательно-параллельное со-
единение 50-15-145
Постоянная электролитической
ячейки 50-05-495
Потенциал Гальвани 50-05-120
Потенциал, динамический элек-
тродный 50-05-140
Потенциал замкнутой цепи
50-10-040
Потенциал полиэлектрода, сме-
шанный 50-05-145
Потенциал реакций, равновесный
50-05-310
Потенциал, стандартный электрод-
ный 50-05-135
Потенциал, статический электрод-
ный 50-05-125
Пригоревший осадок 50-30-145
Присадка 50-30-035
Пробивное напряжение 50-55-045
Промышленная ванна 50-40-075
Простой электрод 50-05-040
Противоэлемент 50-20-185
Процесс, необратимый 50-05-320
Процесс, обратимый 50-05-315
Процесс, полностью автоматизиро-
ванный гальванопластический
50-30-300
Пусковая батарея 50-20-050
Пятна, кристаллические 50-30-195
Пятна, цветные 50-30-190
Пятнообразование 50-30-185
Р
Рабочая поверхность электрода
50-05-035
Рабочее напряжение 50-10-040,
50-15-215
Рабочее пространство ванны
50-65-040
Равновесный потенциал реакции
50-05-310
Равновесный электродный потен-
циал 50-05-130
153
Указатель русских терминов
Разбавление электролита 50-30-255 < Секция
Разделение, электролитическое
50-40-080 _
Разделитель 50-20-135
Разрядный ток 50-15-130
Раковины 50-25-045
Рама 50-20-070
Рамочная пластина 50-20-125
Расплав 50-65-005
Рассеивающая способность
50-30-020
Раствор 50-30-050
Раствор для амальгамирования
50-30-065
Раствор для блестящего травления
50-30-055
Раствор для выщелачивания
50-45-035
Раствор для матового травления
50-30-060
Раствор для обезжиривания
50-30-180
Раствор для травления 50-30-070
Растворение, обратное 50-25-035
Растворение, электролитическое
50-25-010
Рафинирование, электролитичес-
кое 50-40-005
Реакция, анодная 50-05-065
Реакция, вторичная 50-05-055
Реакция, катодная 50-05-075
Реакция, электродная 50-05-030
Реверсирование 50-20-290
Регенерация электролита 50-40-040
Регенерированный раствор для вы-
щелачивания 50-45-045
Режим зарядки 50-20-240
Режим, конечный 50-20-245
Режим (разрядки) 50-20-225
Решётка (батареи) 50-20-065
Ряд, электрохимический 50-05-300
С
Саморазряд 50-10-055
Свинцовая аккумуляторная бата-
рея 50-20-015
Свободный цианид 50-30-240
Сгуститель 50-45-060
в многоэлектродном элек-
тролизёре 50-40-025
Сепаратор 50-20-135
Серебрение 50-35-035
Серебряная аккумуляторная бата-
рея 50-20-035
Сила, ионная 50-05-285
Сила, электродвижущая
50-10-035
Скорость (движения) ионов
50-05-365
Смачивающая добавка 50-30-045
Смесь, деполяризационная
50-15-165
Смешанный потенциал полиэлек-
трода 50-05-145
Снижение мощности (элемента) при
хранении 50-15-255
Соединение, параллельное
50-15-140
Соединение, последовательное
50-15-135
Соединение, последовательно-па-
раллельное 50-15-145
Соли, буферные 50-05-295
Соли, токопроводящие 50-30-325
Сопротивление, внутреннее
50-10-060
Спечённая пластина 50-20-100
Среднее напряжение 50-20-230
Срок службы 50-15-230,
50-20-350
Срок хранения 50-15-250
Стандартный водородный электрод
50-05-165
Стандартный электродный потен-
циал 50-05-135
Статический электродный потен-
циал 50-05-125
Стационарная батарея 50-20-040
Стеклянный полуэлемент
50-05-180
Стеклянный электрод 50-05-180
Степень диссоциации 50-05-250
Сухой элемент 50-15-020
Сухой элемент без обёртки
деполяризатора 50-15-195
Сухой элемент с бумажной обёрт-
кой 50-15-185
Сухой элемент с мешочным деполя-
ризатором 50-15-190
Указатель русских терминов
154
т !
Температура, начальная 50-20-325
Температурный коэффициент ём- !
кости 50-20-335
Температурный коэффициент элек-
тродвижущей силы 50-20-330
Ток вспышки 50-15-210
Ток, разрядный 50-15-130
Токопровод 50-65-060
Токопроводящие соли 50-30-325
Точка, изоэлектрическая 50-05-465
Травление, химическое 50-30-075
Травление, электролитическое
50-30-080
Трубчатая пластина 50-20-095
Туман, металлический 50-65-045
Тяговая батарея 50-20-055 |
!
У
Химическая пассивация 50-05-440
Химическое окрашивание 50-30-230
Химическое травление 50-30-075
Химическое удаление покрытия
50-30-115
Хингидронный полуэлемент
50-05-175
Хингидронный электрод 50-05-175
Хлорсеребряный элемент 50-15-065
Хрупкость, водородная 50-30-350
ц
Цветные пятна 50-30-190
Цианид, общий 50-30-245
Цианид, свободный 50-30-240
Цикл 50-20-340
(Цилиндрический) агломерат
50-15-170
Циркуляция электролита 50-40-045
Угольный (топливный) элемент
50-15-060
Удаление покрытия, механическое
50-30-130
Удаление покрытия, химическое
50-30-115
Удаление покрытия, электролити-
ческое 50-30-120
Удельная ёмкость 50-20-220
Унос электролита 50-30-250
Уравнительная зарядка 50-20-270
Уравновешенная батарея
50-20-315
Ф
Фарадей 50-05-475
Форма 50-35-030
Формование 50-55-030
Формование, электролитическое
50-35-005
Футляр 50-15-205
X
Хвосты 50-45-055
Химическая диффузия 50-05-360
ч
Частицы, коллоидные 50-05-115
Частичное нанесение покрытия
50-30-340
Черновой металл 50-40-010
Число переноса ионов 50-05-380
ш
Шлам 50-25-030
Шлам, анодный 50-40-050
Шлифование, грубое 50-30-200
щ
Щелочная аккумуляторная бата-
рея 50-20-020
Щелочное обезжиривание 50-30-160
э
Эквивалент, электрохимический
50-05-480
Эквивалентная концентрация
50-05-280
155
Указатель русских терминов
Эквивалентная электропроводность
50-05-485
Экранирование 50-30-345
Эксплуатационное испытание
50-15-225
Электрическая миграция
50-05-355
Электроанализ 50-25-015
Электрод 50-05-025
Электрод, водородный 50-05-160
Электрод, каломельный 50-05-170
Электрод, отрицательный 50-15-155
Электрод, положительный
50-15-150
Электрод, простой 50-05-040
Электрод сравнения 50-05-155
Электрод, стандартный водородный
50-05-165
Электрод, стеклянный 50-05-180
Электрод, хингидронный 50-05-175
Электродвижущая сила 50-10-035
Электродная реакция 50-05-030
Электролиз 50-05-050
Электролит 50-05-020
Электролит,
50-40-030
Электролитическая
50-05-245
Электролитическая
50-05-185
Электролитическая
50-05-080
отработанный
диссоциация
поляризация
ячейка
Электролитический выпрямитель
50-55-015
Электролитический конденсатор
50-60-005
Электролитическое обезжиривание
50-30-165
Электролитическое осаждение
50-25-005
Электролитическое осаждение с ис-
пользованием подвижных като-
дов 50-30-295
Электролитическое полирование
50-30-090
Электролитическое получение ме-
таллов 50-45-005
Электролитическое разделение
50-40-080
Электролитическое растворение Элемент, концентрационный
50-25-010 50-15-105
Электролитическое рафинирование
50-40-005
Электролитическое травление
50-30-080
Электролитическое удаление по-
крытия 50-30-120
Электролитическое формование
50-35-005
Электрометаллургия 50-05-015
Электронатирка 50-30-275
Электроосмос 50-05-340
Электропроводность, молекуляр-
ная 50-05-490
Электропроводность, эквивалент-
ная 50-05-485
Электростенолиз 50-05-345
Электротермия 50-05-010
Электротипия 50-35-010
Электрофорез 50-05-335
! Электрохимическая миграция
50-05-350
Электрохимическая пассивация
50-05-430
Электрохимический вентиль
50-55-005
Электрохимический ряд 50-05-300
' Электрохимический эквивалент
50-05-480
' Электрохимическое вентильное дей-
[ ствие 50-55-020
Электрохимическое восстановление
50-05-240
Электрохимическое извлечение ме-
таллов 50-45-010
Электрохимическое окисление
50-05-235
Электрохимия 50-05-005
Электроэндосмос 50-05-340
Элемент 50-10-010
Элемент без обёртки деполя-
ризатора, сухой 50-15-195
Элемент, бихроматный 50-15-075
Элемент Вестона, нормальный (эта-
лонный) 50-15-095
Элемент, вторичный 50-20-005
Элемент, газовый 50-15-035
Элемент, двужидкостный 50-15-085
Элемент, контрольный 50-20-265
Элемент, концевой 50-20-190
Указатель русских терминов
156
Элемент, магниевый 50-15-045
Элемент, мокрый 50-15-015
Элемент, ненасыщенный нормаль-
ный 50-15-100
Элемент, одножидкостный 50-15-080
Элемент, окиснортутный 50-15-055
Элемент, окисносеребряный
50-15-050
Элемент, первичный 50-15-005
Элемент с бумажной обёрткой, су-
хой 50-15-185
Элемент с воздушной деполяриза-
цией 50-15-040
Элемент с едким натром 50-15-030
Элемент с мешочным деполяриза-
тором, сухой 50-15-190
Элемент с расплавленным электро-
литом 50-15-070
Элемент с раствором хлористого
аммония 50-15-025
I Элемент, сухой 50-15-020
Элемент, угольный (топливный)
<1 50-15-060
(Элемент, хлорсеребряный 50-15-065
Элемент, эталонный 50-15-090
Эмульгатор 50-30-180
Эталонный элемент 50-15-090
Эффект, анодный 50-65-020
Я
Ячейка, асимметричная 50-60-010
Ячейка, гальваническая 50-10-005
Ячейка с ртутным катодом
50-50-010
Ячейка, электролитическая
50-05-080
Ящик, батарейный 50-20-170
УКАЗАТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ
INDEX
А
Accumulateur 50-20-005
Accumulateur a 1’argent 50-20-035
Accumulateur alcalin 50-20-020
Accumulateur au cadmium-nickel
50-20-030
Accumulateur au fer-nickel
50-20-025
Accumulateur au plomb 50-20-015
Action de soupape electrochimique
50-55-020
Actions locales 50-10-055
Activite ionique 50-05-265
Agent d’addition 50-30-035
Agent de brillantage 50-30-040
Agent mouillant 50-30-045
Agent tensio-actif 50-30-045
Agglomere 50-15-170
Agitateur 50-45-020
Amalgame 50-50-020
A mortage 50-30-105
Anion 50-05-090
Anode 50-05-060
Anode liquide 50-65-025
Anolyte 50-05-100
Aplanissage 50-30-210
Arborescences et nodules 50-25-040
Argenture 50-35-035
В
Вас 50-15-200, 50-20-155
Вас en acier 50-20-160
Вас multiple 50-20-165
Bain 50-65-005
Bain . au trempe 50-30-050
Bain bleu 50-30-065
jBain d’amor^age 50-30-095
Bain de brillantage 50-30-055
I Bain de depouillage 50-30-125
; Bain de mattage 50-30-060
Batterie A 50-15-110
Batterie В 50-15-115
Batterie C 50-15-120
Batterie d’accumulateurs 50-20-010
Batterie d’eclairage portative
50-15-125
Batterie de chauffage 50-15-110
Batterie de demarrage 50-20-050
Batterie de piles 50-15-010
Batterie de polarisation 50-15-120
Batterie de tension plaque 50-15-115
Batterie de traction 50-20-055
Batterie de transfer! 50-20-320
Batterie equilibree 50-20-315
Batterie flottante 50-20-320
Batterie primaire 50-10-015
Batterie secondaire 50-10-015
Batterie (serie) 50-40-025
Batterie stationnaire 50-20-040
Batterie-tampon 50-20-310
Batterie transportable 50-20-045
Batterie-volant 50-20-310
Bloc de plaques 50-20-145
Borne negative 50-10-030
Borne positive 50-10-025
Bornes 50-10-020
Boue 50-25 030
Bronillard metallique 50-65-045
i Brunissage 50-30-200
I Brunissage a la bille 50-30-205
Указатель французских терминов
158
С
Cadre 50-20-070
Caisse de groupement 50-20-170
Capacite en energie 50-20-215
Capacite en quantite d’electricite
50-20-210
Capacity nominale d’un accumula-
teur 50-20-345
Capacite par surface unitaire
50-60-020
Capacite utile 50-15-235
Capacites specifiques 50-20-220
Cascade 50-45-025
Cathode 50-05-070
Cathode liquide 50-65-030
Catholyte 50-05-105
Cation 50-05-095
Cavite de cellule 50-65-040
Cellule asymetrique 50-60-010
Cellule au mercure 50-50-010
Cellule electrolytique 50-05-080
Cellule galvanique 50-10-005
Charge 50-20-235
Charge a courant constant
50-20-250
Charge a tension constante
50-20-255
Charge a tension constante modifiee
50-20-260
Charge d’egalisation 50-20-270
Charge d’entretien 50-20-275
Charge de biberonnage 50-20-265
Charge de compensation 50-20-275
Charge rapide 50-20-265
Chassis 50-20-175
Chassis 50-35-040
Chauffage interne 50-65-070
Chemise 50-15-205
Chute de tension ohmique 50-05-325
Circulation d’electrolyte 50-40-045
Coefficient d’activite 50-05-270
Coefficient de charge 50-20-280
Coefficient de temperature de la
capacite 50-20-335
Coefficient de temperature de la
force electromotrice 50-20-330
Colorage chimique 50-30-230
Compose de depouillage 50-45-050
Concentration equivalente 50-05-280
Concentration ionique 50-05-260
, Concentre 50-45-030
j Condensateur de blocage 50-60-015
I Condensateur electrolytique
| 50-60-005
Condensateur electrolytique non po-
larise 50-60-030
Condensateur electrolytique polari-
se 50-60-025
Conductance equivalente 50-05-485
Conductance moleculaire 50-05-490
Conducteur de contact 50-65-060
Connexion 50-20-180
Constante d’une cellule electroly-
tique 50-05-495
Constante de dissociation electroly-
tique 50-05-255
Coquille 50-35-060
Corrosion en magasin 50-15-270
Corrosion en service 50-15-275
Couche anodique 50-65-025
Couche cathodique 50-65-030
Coulombmetre 50-05-470
Couple 50-20-150
Courant de court-circuit 50-15-210
Creuset-bassin 50-65-040
Croute 50-65-065
Cuivrage 50-35-055
Cuve 50-65-035
Cuve commerciale 50-40-075
Cuve de depot total 50-40-065
Cuve de depouillage 50-40-070
i Cuve liberatrice 50-40-065
ICyanure libre 50-30-240
Cyanure total 50-30-245
Cycle 50-20-340
D
Debit 50-15-130
Decapage chimique 50-30-075
Decapage electrolytique 50-30-080
Decapant 50-30-070
Decharge 50-20-285
Decharge spontanee 50-10-055
Dechet anodique 50-40-050
Decomposeur 50-50-015
Degagement 50-30-265
Degraissage 50-30-150
Degraissage alcalin 50-30-160
Degraissage anodique 50-30-175
Degraissage au solvant 50-30-155
159
Указатель французских терминов
Degrajssage cathodique 50-30-170 i Electrode negative 50-15-155
Degraissage electrolytique 50-30-165 I Electrode positive 50-15-150
Degraisseur 50-30-180 Electrode simple 50-05-040
Degre (coefficient) de dissociation Electrode standard a hydrogene
50-05-250 50-05-165
Demi-cellule 50-05-150
Demi-cellule a la quinhydrone
50-05-175
Demi-cellule au calomel 50-05-170
Demi-cellule en verre 50-05-180
Densite de courant 50-05-385
Depolarisant 50-05-230, 50-15-160
Depolarisation 50-05-225
Depot amorce 50-30-100
Depot au tampon 50-30-275
Depot au trempe 50-30-135
Depot brule 50-30-145
Depot composite 50-30-315
Depot d’alliage 50-30-320
Depot limite 50-30-340
Depot par contact 50-30-140
Depot par immersion 50-30-135
Depots electrolytiques 50-25-005
Depouillage chimique 50-30-115
Depouillage electrolytique 50-30-120
Depouillage mecanique 50-30-130
Diaphragme 50-05-110
Diffusion chimique 50-05-360
Diffusion electrochimique 50-05-350
Dissociation electrolytique
50-05-245
Duree 50-20-350
Duree de conservation 50-15-250
Duree de decharge 50-15-230
E
Ecaillage 50-30-290
Effet d’anode 50-65-020
Effet d’ecran 50-30-345
Electroanalyse 50-25-015
Electrochimie 50-05-005
Electrode 50-05-025
Electrode a hydrogene 50-05-160
Electrode a la quinhydrone 50-05-175
Electrode au calomel 50-05-170
Electrode de contact 50-65-060
Electrode de reference 50-05-155
Electrode de verre 50-05-180
Electrode multiple 50-05-045
Electrodissolution 50-25-010
Electro-endosmose 50-05-340
I Electroformage 50-35-005
i Electrolyse 50-05-050
Electrolyseur 50-50-005
Electrolyte 50-05-020
Electrolyte fondu 50-65-005
Electrolyte impropre 50-40-030
Electrometallurgie 50-05-015
Electro-osmose 50-05-340
Electrophorese 50-05-335
Electroraffinage 50-40-005
Electrostenolyse 50-05-345
j Electrothermie 50-05-010
I Electrotypie 50-35-010
I Element 50-10-010
| Element d’opposition 50-20-185
। Element de force contre electro-
motrice 50-20-185
Element de reduction 50-20-190
Element de regulation 50-20-190
Element pilote 50-20-205
Element primaire 50-15-005
Element secondaire 50-20-005
Emeulage 50-30-220
Epaississement 50-30-260
Epaississeur 50-45-060
Eponge 50-25-025
Equivalent electrochimique
50-05-480
Essai de conservation 50-15-245
Essai de decharge 50-15-225
Essai en regime continu 50-15-260
Essai initial 50-15-240
Essai intermittent 50-15-265
Etamage 50-35-065
Extraction electrochimique
50-45-010
Extraction par voie electrolytique
50-45-005
F
Faisceau 50-20-130
Faraday 50-05-475
Feuille de depart 50-40-055
Указатель французских терминов
160
Fil de suspension 50-30-335
Finition 50-35-075
Formation 50-55-030
Force electromotrice 50-10-035
Force ionique d’une solution
50-05-285
Forme 50-35-045
Forme maitresse 50-35-050
Four 50-65-010
Four electrolytique 50-65-010
Fragjlite par 1’hydrogene 50-30-350
G
Galvanoplastie
Galvanoplastie
50-30-300
Galvanoplastie
50-30-310
Galvanoplastie
50-30-295
Galvanoplastie
50-30-305
50-30-005
automatique
au tonneau
mecanique
semi-automatique
Grille 50-20-065
Groupe 50-20-130
H
Hemi-cellule 50-05-150
Hydrometallurgie 50-45-015
I
Immunite 50-05-415
Inhibiteur de decapage 50-30-085
Inhibiteurs 50-05-445
Inhibiteurs anodiques 50-05-450
Inhibiteurs cathodiques 50-05-455
Inhibition 50-05-460
Ion 50-05-085
Inversion 50-20-290
Isolateurs lateraux 50-20-140
Isolation 50-30-285
L
Liqueur d’extraction 50-45-035
Liqueur de lessive regeneree
50-45-045
M
Matiere active 50-20-060
Matiere de protection 50-30-280
Matrice 50-35-015
Matrice negative 50-35-020
Matrice positive 50-35-025
Melange ddpolarisant 50-15-165
Migration electrique 50-05-355
Migration electrochimique 50-05-350
Metal brut 50-40-010
Metal de base 50-30-015
Metal de soupape electrochimique
50-55-010
Mobilite d’un ion 50-05-375
Montage au papier 50-15-185
Montage en parallele 50-15-140
Montage en serie 50-15-135
Montage habille 50-15-190
Montage sans habillage 50-15-195
Montage serie parallele 50-15-145
Moulage 50-35-070
Moule 50-35-030
N
Negatif 50-35-020
Nombre de transport des ions
50-05-380
О
Ondulations dues aux gaz 50-45-040
Oxydation electrochimique
50-05-235
P
Parties collo'idales 50-05-115
Passivation anodique 50-05-435
Passivation chimique 50-05-440
Passivation electrochimique
50-05-430
Passivite 50-05-420
Pate 50-15-180
161
Указатель французских терминов
Peiiicuie 50-55-035
pH 50-05-290
Pile 50-15-005
Pile a depolarisation par Pair
50-15-040
Pile a deux liquides 50-15-085
Pile a electrolyte fondu 50-15-070
Pile a gaz 50-15-035
Pile a la soude 50-15-030
Pile a oxyde d’argent 50-15-050
Pile a oxyde de mercure-zinc
50-15-055
Pile a un liquide 50-15-080
Pile au charbon 50-15-060
Pile au chlorure d’argent 50-15-065
Pile au dichromate 50-15-075
Pile au magnesium 50-15-045
Pile au sei ammoniac 50-15-025
Pile de concentration 50-15-105
Pile etalon 50-15-090
Pile etalon non saturee 50-15-100
Pile etalon Weston 50-15-095
Pile liquide 50-15-015
Pile seche 50-15-020
Piqures 50-25-045
Plaque 50-20-075
Plaque a cadre 50-20-125
Plaque a caisson 50-20-120
Plaque a grande surface 50-20-105
Plaque a oxyde rapporte 50-20-115
Plaque a pochettes 50-20-090
Plaque a rosettes 50-20-110
Plaque a tube 50-20-095
Plaque de Faure 50-20-115
Plaque frittee 50-20-100
Plaque negative 50-20-085
Plaque Plante 50-20-105
Plaque positive 50-20-080
Plaque-support de feuille de depart
50-40-060
Plaques collectrices 50-65-055
Point isoelectrique 50-05-465
Points brillants 50-30-225
Polarisant 50-05-220
Polarisation anodique 50-05-190
Polarisation cathodique 50-05-195
Polarisation electrolytique
50-05-185
Pole negatif 50-10-030
Pole positif 50-10-025
Poles 50-10-020
Polissage electrolytique 50-30-090
Polissage mecanique 50-30-215
Polyelectrode 50-05-045
Pores 50-30-235
Positif 50-35-025
Pot 50-65-010
Pouvoir couvrant 50-30-020
Pouvoir de penetration 50-30-020
Protection cathodique 50-05-425
Purification de I’electrolyte
50-40-035
R
Rapport de courant primaire
50-30-030
Rapport de distribution du metal
50-30-025
Rapport de soupape 50-55-025
Rapport de tension 50-05-405
Reaction a 1’electrode 50-05-030
Reaction anodique 50-05-065
Reaction cathodique 50-05-075
Reaction d’electrode 50-05-030
Reaction irreversible 50-05-320
Reaction reversible 50-05-315
Reaction secondaire 50-05-055
Redissolution 50-25-035
Redresseur electrolytique 50-55-015
Reducteur de charge 50-20-195
Reducteur de decharge 50-20-195
Reducteur double 50-20-200
Reduction electrochimique
50-05-240
Regeneration d’electrolyte 50-40-040
Regime 50-20-225
Regime de charge 50-20-240
Regime de fin de charge 50-20-245
Regulin 50-25-020
Rendement anodique 50-05-400
Rendement cathodique 50-05-395
Rendement energetique 50-05-410
Rendement en courant 50-05-390
Rendement en energie 50-20-305
Rendement en quantite 50-20-295
Rendement en tension 50-20-300
Residus 50-45-055
Resistance interne 50-10-060
Reste d’anode 50-65-015
Revetement 50-30-010
1li5 Международный словарь, гр. 50
Указатель французских терминов
162
S
Schlamms 50-45-055
Sei fondu 50-65-005
Seis conducteurs 50-30-325
Seis grimpants 50-15-280
Seis tampons 50-05-295
Separateur 50-15-175
Separation 50-20-135
Separation electrolytique 50-40-080
Serie electrochimique 50-05-300
Solution adherente 50-30-255
Solution entrainee 50-30-250
Souillures 50-30-190
Soupape electrochimique 50-55-005
Support d’accrochage 50-30-270
Surface active d’une electrode
50-05-035
Surface utile d’une electrode
50-05-035
Surtension 50-05-200
Surtension d’activation 50-05-215
Surtension de concentration
50-05-205
Surtension ohmique 50-05-210
Systeme multiple 50-40-015,
50-40-025
Systeme serie 50-40-020
T
Taches de cristaux 50-30-195
Tachetures 50-30-185
Tampons 50-05-295
Temperature initiale 50-20-325
Tension absolue d’une electrode
50-05-120
Tension a circuit ouvert 50-10-035
Tension d’arret 50-10-050
Tension d’equilibre d’une electrode
50-05-130
Tension d’equilibre d’une reaction
50-05-310
Tension de bain 50-05-305
Tension de cuve 50-30-330
Tension de decomposition 50-05-330
Tension de desamor^age 50-55-045
Tension de fonctionnement50-15-215
Tension de formation 50-55-040
Tension dynamique d’une electrode
50-05-140
Tension en circuit ferme 50-10-040
Tension finale 50-10-050, 50-15-220
Tension initiale 50-10-045
Tension mixte d’une polyelectrode
50-05-145
Tension moyenne 50-20-230
Tension standard d’une electrode
50-05-135
Tension statique d’une electrode
50-05-125
Travail 50-65-050
u
Usure en magasin 50-15-255
V
Valence 50-05-275
Vitesse d’un ion 50-05-365
Vitesse de migration d’un ion
50-05-370
Voile 50-30-110
Voltametre 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ АНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ
INDEX
А
«А» Battery 50-15-110
Absolute electrode potential
50-05-120
Accumulator 50-20-005, 50-20-010
Activation overvoltage 50-05-215
Active materials 50-20-060
Active surface of an electrode
50-05-035
Activity coefficient 50-05-270
Addition agent 50-30-035
Agitator 50-45-020
Air cell 50-15-040
Air depolarized cell 50-15-040
Alkaline cleaning 50-30-160
Alkaline storage battery 50-20-020
Alloy plate 50-30-320
Amalgam 50-50-020
Ampere-hour capacity 50-20-210
Anion 50-05-090
Anode 50-05-060
Anode butt 50-65-015
Anode effect 50-65-020
Anode efficiency 50-05-400
Anode layer 50-65-025
Anode scrap 50-40-050
Anodic cleaning 50-30-175
Anodic inhibitors 50-05-450
Anodic passivation 50-05-435
Anodic polarization 50-05-190
Anodic reaction 50-05-065
Anolyte 50-05-100
Asymmetrical cell 50-60-010
Average voltage 50-20-230
‘<5*
В
«В» Battery 50-15-115
Bag-type construction 50-15-190
Ball burnishing 50-30-205
Barrel electro-plating 50-30-310
Base 50-30-015
Basis 50-30-015
Bath 50-65-005
Battery 50-15-005
Battery primary [secondary)
50-10-015
Blocking capacitor 50-60-015
Blue dip 50-30-065
Bobbin 50-15-170
Boost charge 50-20-265
Box negative 50-20-120
Breakdown voltage 50-55-045
Bright dip 50-30-055
Brightener 50-30-040
Brush and sponge plating 50-30-275
Buffer battery 50-20-310
Buffer salts 50-05-295
Buffers 50-05-295
Buffing 50-30-220
Building-up 50-30-260
Burnishing 50-30-200
Burnt deposit 50-30-145
c
Cadmium-nickel storage battery
50-20-030
«С» Battery 50-15-120
Указатель английских терминов
164
Calomel electrode 50-05-170
Calomel half-cell 50-05-170
Сап 50-15-200
Carbon-combustion cell 50-15-060
Carbon-consuming cell 50-15-060
Cascade 50-45-025
Case 50-15-205, 50-20-165, 50-35-040
Casting 50-35-070
Cathode 50-05-070
Cathode efficiency 50-05-395
Cathode layer 50-65-030
Cathodic cleaning 50-30-170
Cathodic inhibitors 50-05-455
Cathodic polarization 50-05-195
Cathodic protection 50-05-425
Cathodic reaction 50-05-075
Catholyte 50-05-105
Cation 50-05-095
Caustic soda cell 50-15-030
Cell 50-10-010
Cell cavity 50-65-040
Cell connector 50-20-180
Cell constant 50-05-495
Cell voltage 50-05-305
Charge 50-20-235
Charging rate 50-20-240
Check valve 50-60-015
Chemical diffusion 50-05-360
Chemical passivation 50-05-440
Circulation of electrolyte 50-40-045
Cleaner 50-30-180
Cleaning 50-30-150
Closed circuit voltage 50-10-040
Coating 50-30-010
Collector plates 50-65-055
Colloidal particles 50-05-115
Colouring (chemical) 50-30-230
Commercial tank 50-40-075
Composite plate 50-30-315
Concentrate 50-45-030
Concentration cell 50-15-105
Concentration overvoltage 50-05-205
Conducting salts 50-30-325
Constant-current charge 50-20-250
Constant-voltage charge 50-20-255
Contact conductor 50-65-060
Contact electrode 50-65-060
Contact plating 50-30-140
Container 50-20-155
Continuous test 50-15-260
Corrosion during service 50-15-275 |
Corrosion during storage 50-15-270
Coulometer 50-05-470
Counter cell 50-20-185
Counter-electromotive force cell
50-20-185
Couple 50-20-150
Creepage 50-15-280
Crude metal 50-40-010
Crust 50-65-065
Crystal spots 50-30-195
Current density 50-05-385
Current efficiency 50-05-390
Cut-off-voltage 50-10-050, 50-15-220
Cutting down 50-30-210
Cycle 50-20-340
D
Decomposition voltage 50-05-330
Degree (coefficient) of electrolytic
dissociation 50-05-250
Denuder 50-50-015
Depolarization 50-05-225
Depolarizer 50-05-230, 50-15-160
Depolarizing mix 50-15-165
Depositing-out tank 50-40-065
Diaphragm 50-05-110
Dichromate cell 50-15-075
Dip 50-30-050
Dip plating 50-30-135
Discharge 50-20-285
Dolly 50-15-170
Double battery switch 50-20-200
Drag-in 50-30-255
Drag-out 50-30-250
Drain 50-15-130
Dry cell 50-15-020
Dynamic electrode potential
50-05-140
E
Edge insulator 50-20-140
Efficiency 50-20-295
Electric migration 50-05-355
Electro-analysis 50-25-015
Electrochemical diffusion 50-05-350
Electrochemical dissociation
50-05-245
165
Указатель английских терминов
Electrochemical equivalent ‘ Equivalent
50-05-480 ! Extraction
Electrochemical migration 50-05-530
Electrochemical oxidation 50-05-235
Electrochemical passivation
50-05-430
Electrochemical reduction 50-05-240
Electrochemical
Electrochemical
Electrochemical
50-55-010
series 50-05-300
valve 50-55-005
valve metal
Electrochemistry 50-05-005
Electro-deposition 50-25-005
Electro-dissolution 50-25-010
Electro-endosmose 50-05-340
Electro-extraction 50-45-010
Electro-forming 50-35-005
Electrode 50-05-025
Electrometallurgy 50-05-015
Electro-plating 50-30-005
Electro-polishing 50-30-090
Electro-refining 50-40-005
Electrothermics 50-05-010
Electro-typing 50-35-010
Electro-winning 50-45-005
Electrode reaction 50-05-030
Electrolysis 50-05-050
Electrolyte 50-05-020, 50-65-005
Electrolytic capacitor 50-60-005
Electrolytic cell 50-05-080
Electrolytic cleaning 50-30-165
Electrolytic dissociation constant
50-05-255
Electrolytic furnace 50-65-010
Electrolytic parting 50-40-080
Electrolytic rectifier 50-55-015
Electrolyzer 50-50-005
Electromotive series 50-05-300
Electro-osmosis 50-05-340
Electrophoresis 50-05-335
Electrostenolysis 50-05-345
Element 50-20-145
End cell 50-20-190
End-point voltage 50-10-050
Energy efficiency 50-05-410
Equalizing charge 50-20-270
Equilibrium electrode potential
50-05-130
Equilibrium reaction potential
50-05-310
Equivalent concentration 50-05-280
conductance 50-05-485
liquor 50-45-035
F
Faraday 50-05-475
Faure plate 50-20-115
Film 50-55-035
Finishing 50-35-075
Finishing rate 50-20-245
Flash current 50-15-210
Flashlight battery 50-15-125
Flash plate 50-30-110
Floating battery 50-20-320
Floating-trickle 50-20-315
Form 50-35-045
Formation voltage 50-55-040
Forming 50-55-030
Foul electrolyte 50-40-030
Frame 50-20-070
Framed plate 50-20-125
Free cyanide 50-30-240
Full automatic electro-plating
50-30-300
Furnace 50-65-010
Fused electrolyte 50-65-005
Fused electrolyte cell 50-15-070
Fused salt 50-65-005
G
Galvanic cell 50-10-005
Gas cell 50-15-035
Gas grooves 50-45-040
Glass electrode 50-05-180
Glass half-cell 50-05-180
Grid 50-20-065
Group 50-20-130
H
Half-cell 50-05-150
Helical-plate 50-20-110
High lights 50-30-225
Hydrogen electrode 50-05-160
Hydrogen embrittlement 50-30-350
I Hydrometallurgy 50-45-015
6 Международный словарь, гр. 50
Указатель английских терминов
166
I
Immersion plating 50-30-135
Immunity 50-05-415
Inhibition 50-05-460
Inhibitors 50-05-445
Initial output test 50-15-240
Initial test temperature 50-20-325
Initial voltage 50-10-045
Intermittent test 50-15-265
Internal heating 50-65-070
Internal resistance 50-10-060
Ion 50-05-085
Ion activity 50-05-265
Ion concentration 50-05-260
Ionic mobility 50-05-370
Ionic strength 50-05-285
IR drop 50-05-325
Irreversible process 50-05-320
Isoelectric point 50-05-465
J
Jacket 50-15-205
Jar 50-20-155
L
Lead storage battery 50-20-015
Liberator tank 50-40-065
Liner 50-15-175
M
Magnesium cell 50-15-045
Master form 50-35-050
Matrix 50-35-015
Matte dip 50-30-060
Mechanical electro-plating 50-30-295
Mechanical polishing 50-30-215
Mercury cell 50-50-010
Mercury oxide cell 50-15-055
/Metal distribution ratio 50-30-025
Metal fog 50-65-045
Metal mist 50-65-045
Migration speed of an ion 50-05-370
Mixed polyelectrode potential
50-05-145
Mobility of an ion 50-05-375
Modified constant voltage charge
50-20-260
Molar conductance 50-05-490
Mold 50-35-030
Mother blank 50-40-060
Multiple electrode 50-05-045
Multiple system 50-40-015
N
Negative 50-35-020
Negative electrode 50-15-155
Negative matrix 50-35-020
Negative plate 50-20-085
Negative terminal 50-10-030
Net 50-40-025
Non-lined construction 50-15-195
Non-polarized electrolytic capacitor
50-60-030
О
Off load voltage 50-10-035
Ohmic overvoltage 50-05-210
On load voltage 50-10-040
One-fluid cell 50-15-080
Open circuit voltage 50-10-035
Overvoltage 50-05-200
Oxidizing 50-35-055
P
Paper-lined construction 50-15-185
Parallel connection 50-15-140
Partial plating 50-30-340
Passivity 50-05-420
Paste 50-15-180
Pasted plate 50-20-115
Peeling 50-30-290
Percent excess charge 50-20-280
pH value 50-05-290
Pickle 50-30-070
Pickling (chemical) 50-30-075
Pickling (electrolytic) 50-30-080
Pickling inhibitor 50-30-085
Pilot cell 50-20-205
Pits 50-25-045
Plante plate 50-20-105
167
Указатель английских терминов
Plate 50-20-075
Plate with a large area 50-20-105
Plating rack 50-30-270
Pockets-type plate 50-20-090
Polarization (electrolytic) 50-05-185
Polarized electrolytic capacitor
50-60-025
Polarizer 50-05-220
Polyelectrode 50-05-045
Pores 50-30-235
Portable battery 50-20-045
Positive 50-35-025
Positive electrode 50-15-150
Positive matrix 50-35-025
Positive plate 50-20-080
Positive terminal 50-10-025
Pot 50-65-010
Primary battery 50-15-010
Primary cell 50-15-005
Primary current ratio 50-30-030
Purification of electrolyte 50-40-035
Q
Quick charge 50-20-265
Quinhydrone electrode 50-05-175
Quinhydrone half-cell 50-05-175
R
Rate 50-20-225
Rating of storage battery 50-20-345
Reference electrode 50-05-155
Regenerated leach liquor 50-45-045
Regeneration of electrolyte 50-40-040
Reguline 50-25-020
Relieving 50-30-265
Resist 50-30-280
Re-solution 50-25-035
Reversal 50-20-290
Reverse-current cleaning 50-30-175
Reversible process 50-05-315
s
Salt-ammoniac cell 50-15-025
Secondary battery 50-20-010
Secondary cell 50-20-005
Secondary reaction 50-05-055
6*
Section (multiple system) 50-40-025
Self discharge 50-10-055
Semi-automatic electro-plating
50-30-305
Separator 50-20-135
Series connection 50-15-135
Series-parallel connection 50-15-145
Series system 50-40-020
Service life 50-15-230, 50-20-350
Service output 50-15-235
Service test 50-15-225
Shadowing 50-30-345
Shelf test 50-15-245
Shell 50-35-060, 50-65-035
Shielding 50-30-345
Short-circuit current 50-15-210
Silver chloride cell 50-15-065
Silver oxide cell 50-15-050
Silver storage battery 50-20-035
Silvering 50-35-035
Simple electrode 50-05-040
Single battery switch 50-20-195
Sintered plate 50-20-100
Slime 50-25-030
Slinging wire 50-30-335
Solvent cleaning 50-30-155
Specific capacity 50-20-220
Sponge 50-25-025
Spotting 50-30-185
Stain spots 50-30-190
Standard cell 50-15-090
Standard electrode potential
50-05-135
Standard hydrogen electrode
50-05-165
Starter battery 50-20-050
Starting sheet 50-40-055
Starting-sheet blank 50-40-060
Static electrode potential 50-05-125
Stationary battery 50-20-040
Steel container 50-20-160
Stopping off 50-30-285
Storage battery 50-20-010
Storage battery of iron-nickel type
50-20-025
Storage cell 50-20-005
Storage depreciation 50-15-255
Storage life 50-15-250
Storage test 50-15-245
Strike (bath) 50-30-095
Strike (deposit) 50-30-100
Указатель английских терминов
168
Striking 50-30-105
Strip 50-30-125
Stripper tank 50-40-070
Stripping chemical 50-30-115
Stripping compound 50-45-050
Stripping (electrolytic) 50-30-120
Stripping (mechanical) 50-30-130
Surface active agent 50-30-045
T
Tailing 50-45-055
Tank 50-45-060
Tank voltage 50-30-330
Temperature coefficient of capacity
50-20-335
Temperature coefficient of electro-
motive force 50-20-330
Terminals 50-10-020
Thickener 50-45-060
Throwing power 50-30-020
Tinning 50-35-065
Total cyanide 50-30-245
Traction battery 50-20-055
Transference number 50-05-380
Transport number 50-05-380
Tray 50-20-170
Trees and nodules 50-25-040
Trickle charge 50-20-275
Tubes-type plate 50-20-095
Two-fluid cell 50-15-185
u
Unit-area capacitance 50-60-020
Unsaturated standard cell 50-15-100
Unwrapped construction 50-15-195
V
Valency 50-05-275
Valve action, electro-chemical
50-55-020
Valve ratio 50-55-025
Voltameter 50-05-470
Velocity of an ion 50-05-365
Volt efficiency 50-20-300
Voltage efficiency 50-05-405
w
Watthour capacity 50-20-215
Watthour efficiency 50-20-305
Weston normal cell 50-15-095
Wet cell 50-15-015
Wetting agent 50-30-045
Working 50-65-050
Working surface 50-05-035
Working voltage 50-10-040,
50-15-215
УКАЗАТЕЛЬ НЕМЕЦКИХ ТЕРМИНОВ
INHALTSVERZEICHNIS
А
Abbeizbad 50-30-125
Abblattern 50-30-290
Abdecken 50-30-285
Abdecker 50-30-280
Abdeckmittel 50-30-280
Abscheidung, elektrolytische
50-25-005
Abschirmung 50-30-345
Abschleifen 50-30-130
Absetztank 50-45-060
Absolutes Elektrodenpotential
50-05-120
Abziehen 50-30-130
Agitator 50-45-020
Akkumulator, alkalischer 50-20-020
Akkumulatorenbatterie 50-20-0C5,
50-20-010
Aktive Masse 50-20-060
Aktivierungsspannung 50-05-215
Aktivitatskoeffizient 50-05-270
Alkalielement 50-15-030
Alkalischer Akkumulator 50-20-020
Amalgam 50-50-020
Amalgamzersetzer 50-50-015
Analyse, elektrolytische 50-25-015
Anfangsspannting 50-10-045
Anfangstemperatur 50-20-325
Angebrannter Niederschlag
50-30-145
Anion 50-05-090
Anlassbatterie 50-20-050
Anode 50-05-060
Anodenbatterie 50-15-115
Anodeneffekt 50-65-020
Anodenkopfe 50-40-050
Anodenpolarisation 50-05-190
Anodenreaktion 50-05-065
Anodenrest 50-40-050
Anodenstumpf 50-65-015
Anodische Inhibitoren 50-05-450
Anodische Passivierung 50-05-435
Anodische Reinigung 50-30-175
Anodische Schicht 50-65-025
Anodische Stromausbeute 50-05-400
Anolyt 50-05-100
Anschlussklemmen 50-10-020
Ansieden 50-30-135
Aquivalentkonzentration 50-05-280
Aquivalentleitfahigkeit 50-05-485
Arbeitspriifung 50-15-225
Arbeitsspannung 50-10-040,
50-15-215
Asymmetrische Zelle 50-60-010
Auflosung, elektrolytische 50-25-010
Ausbliihungen 50-30-190
Ausgieichsiadung 50-20-270
Aussetzender Entladung, Priifung
bei 50-15-265
Austrag 50-30-250
В
Bad 50-65-005
Badgruppe 50-40-025
Badspannung 50-05-305, 50-30-330
Basis 50-30-015
Batterie 50-15-005
Batterie, transportable 50-20-045
Batteriegestell 50-20-175
Batteriekarton 50-15-205
[ Batterietrog 50-20-170
Указатель немецких терминов
170
Baumchen und Knospen 50-25-040
Becher 50-15-200
Beize 50-30-050 , 50-30-070
Beizen 50-30-075
Beizen, chemisches 50-30-075
Beizen, elektrochemisches 50-30-080
Beizen, elektrolytisches 50-30-080
Beizsprodigkeit 50-30-350
Beizzusatz 50-30-085
Betriebsspannung 50-15-215
Beutel 50-15-170
Bezugselektrode 50-05-155
Bipolare Schaltung 50-40-020
Blaubrenne 50-30-065
Bleiakkumulator 50-20-015
Blenden 50-30-345
Blockkasten 50-20-165
Brenne 50-30-050
Brennstoffelement 50-15-035
Biirstenplattierung 50-30-275
c
Chemisch farben 50-30-230
Chemische Diffusion 50-05-360
Chemische Entplattierung 50-30-115
Chemische Passivierung 50-05-440
Chemisches Beizen 50-30-075
Chinhydronhalbzelle 50-05-175
Coulometer 50-05-470
D
Dauerentladung, Priifung bei
50-15-260
Depolarisation 50-05-225
Depolarisationsgemisch 50-15-165
Depolarisationsmasse 50-15-165
Depolarisator 50-05-230, 50-15-160
Diaphragma 50-05-110
Dichromatelement 50-15-075
Diffusion, chemische 50-05-360
Dissoziation, elektrolytische
50-05-245
Dissoziationsgrad 50-05-250
Dissoziationskonstante 50-05-255
Doppelzellenschalter 50-20-200
Druckpolierung 50-30-200
Durchschlagsspannung 50-55-045
Dynamisches Elektrodenpotential
50-05-140
E
Effektivgeschwindigkeit eines Ions
50-05-365
Eindicker 50-45-060
Einfachelektrode 50-05-040
Eingeschleppte Losung 50-30-255
Einhangedraht 50-30-335
Einhangegestell 50-30-270
Einschliisse 50-30-195
Eintauchplattierung 50-30-135
Eintrag 50-30-255
Einzelzel lenschai ter 50-20-195
Elektrische lonenwanderung
50-05-355
Elektrochemie 50-
Elektrochemische
50-05-350
Elektrochemische
50-05-235
Elektrochemische
50-05-430
Elektrochemische
50-05-240
Elektrochemische
50-05-300
Elektrochemische
50-55-020
Elektrochemisches
50-05-480
Elektrochemisches
Elektrochemisches
Elektrochemisches
50-55-010
05-005
lonenwanderung
Oxydation
Passivierung
Reduktion
Spannungsreihe
Ventilwirkung
Aquivalent
Beizen 50-30-080
Ventil 50-55-005
Ventilmetail
Elektrode 50-05-025
Elektrode, negative
Elektrode, positive
Elektrodenflache,
50-05-035
Elektrodenpotential,
50-05-120
Elektrodenpotential,
50-05-140
Elektrodenpotential,
50-05-125
50-15-155
50-15-150
wirksame
absolutes
dynamisches
statisches
Elektrodenreaktion 50-05-030
171
Указатель немецких терминов
Elektrolyse 50-05-050
Elektrolyseur 50-50-005 I
Elektrolysezellen- Konstante
50-05-495
Elektrolyt 50-05-020
Elektrolyt, verbrauchter 50-40-030
Elektrolytaufbereitung 50-40-035
Elektrolytgleichrichter 50-55-015
Elektrolytische Abscheidung
50-25-005
Elektrolytische Analyse 50-25-015
Elektrolytische Auflosung 50-25-010
Elektrolytische
50-05-245
Elektrolytische
50-30-120
Elektrolytische Extraktion 50-45-010
Elektrolytische
50-45-005
Elektrolytische
50-40-080
Elektrolytische
50-05-185
Elektrolytische
50-40-005
Elektrolytische
50-30-165
Metallgewinnung
EMK, Temperaturkoeffizient der
50-20-330
Endspannung 50-10-050, 50-15-220
Endzelle 50-20-190
Energieausbeute 50-05-410
Entfettung 50-30-150
Entkupferungsbad 50-40-065
Entladeschlusspannung 50-15-220
Entladung 50-15-130, 50-20-285
Entladungsdauer 50-15-230
Entladungszeit 50-15-230
Entmetallisierungsbad 50-40-065
Entplattierung, chemische 50-30-115
Entplattierung,
50-30-120
Entplattierungsbad
Extraktion,
50-45-010
Extraktionsfliissigkeit 50-45-035
Metallscheidung |
Polarisation
Dissoziation
elektrolytische
Entplattierung I
50-30-125
elektrolytische
F
Raffination Fahrzeugantriebsbatterie 50-20-055
Faraday 50-05-475
Reinigung Farben, chemisch 50-30-230
Feinschleifen 50-30-215
Elektrolytische Zelle 50-05-080 Fleckigwerden 50-30-185
Elektrolytisches Beizen 50-30-080 : Fliissigkeitselement 50-15-080
Elektrolytisches Polieren 50-30-090 1 Form 50-35-030
Elektrolytkondensator 50-60-005 ' Formierung 50-55-030
Elektrolytkondensator, gepolter Formierungsspannung 50-55-040
Freies Zyanid 50-30-240
Frischprtifung 50-15-240
Fiillelement 50-15-015
50-60-025
Elektrolytkondensator, ungepolter
50-60-030
Elektrolytregenerierung 50-40-040
Elektrolytumlauf 50-40-045
Elektrolytzirkulation 50-40-045
Elektrometallurgie 50-05-015
Elektromotorische Kraft, EMK
50-10-035
Eiektroosmose 50-05-340
Elektrophorese 50-05-335
Elektroplattierung 50-30-005
Elektropolieren 50-30-090
Elektrostenolyse 50-05-345
Elektrothermie 50-05-010
Elektrotypie 50-35-010
Elektrowarmelehre 50-05-010
Element 50-10-010
Element, galvanisches 50-10-005
G
Galvanischer Korrosionsschutz
50-05-425
Galvanisches Element 50-10-005
Galvanisierung, halbautoniatische
50-30-305
Galvanisierung, vollautomatische
I 50-30-300
^Galvano 50-35-060
I Galvanoplastik 50-35-005
Galvanostegie 50-30-005
; Gasmarken 50-45-040
i Gegenzelle 50 20-185
Указатель немецких терминов
172
Gehause 50-15-205
Gepolter Elektrolytkondensator
50-60-025
Gesamtes Zyanid 50-30-245
Gewickelter Beutel 50-15 190
Gitter 50-20-065
Gitterbatterie 50-15-120
Glanzbrenne 50-30-055
Glanzlichter 50-30-225
Glanzmittel 50-30-040
Glanzpunkte 50-30-225
Glanzzusatz 50-30-040
Glashalbzelle 50-05-180
Gleichgewichtspotential der Reak-
tion, statisches 50-05-310
Gleichgewichtspotential einer Elek-
trode 50-05-130
Gravierung 50-30-265
Grobschleifen 50-30-210
Grossoberflachenplatte 50-20-105
Grossoberflachenplatte System Exi-
de 50-20-110
Grundmetall 50-30-015
Gussform 50-35-030
Giiteverbaltnis 50-20-295
H
Halbautomatische Galvanisierung
50-30-305
Halbzelle 50-05-150
Haldenabfall 50-45-055
Heizbatterie 50-15-110
Herausgeschleppte Losung 50-30-250
Herd 50-65-040
Hintergiessen 50-35-070
Hochtemperaturelement 50-15-070
Hydrometallurgie 50-45-015
I
Immunitat 50-05-415
Indifferenz 50-05-415
Inhibition 50-05-460
Inhibitoren 50-05-445
Inhibitoren, anodische 50-05-450
Inhibitoren, kathodische 50-05-455
Inhibitorwirkung 50-05-460
Innenwiderstand 50-10-060
Ion 50-05-085
lonenaktivitat 50-05-265
lonenbeweglichkeit 50-05-375
lonenkonzentration 50-05-260
lonenstarke 50-05-285
lonenwanderung 50-05-350,
50-05-355
lonenwanderung, elektrische
50-05-355
lonenwanderung, elektrochemische
50-05-350
Irreversibler Vorgang 50-05-320
Isoelektrischer Punkt 50-05-465
К
Kalomelhalbzelle 50-05-170
Kapazitat in Ah 50-20-210
Kapazitat in Wh 50-20-215
Kapazitat pro Flacheneinheit
50-60-020
Kapazitat, spezifische 50-20-220
Kapazitat, Temperaturkoeffizient
der 50-20-335
Kaskade 50-45-025
Kastenplatte 50-20-120
Kathode 50-05-070
Kathoden, Plattierung mit beweg-
ten 50-30-295
Kathodenpolarisation 50-05-195
Kathodenreaktion 50-05-075
Kathodische Inhibitoren 50-05-455
Kathodische Reinigung 50-30-170
Kathodische Schicht 50-65-030
Kathodische Stromausbeute
50-05-395
Kathodischer Schutz 50-05-425
Katholyt 50-05-105
Kation 50-05-095
Kohlenstoffelement 50-15-060
Kolloidale Teilchen 50-05-115
Kontaktelektrode 50-65-060
Kontaktplatten 50-65-055
Kontaktplattierung 50-30-140
Kontaktstabe 50-65-055
Konzentrat 50-45-030
Konzentrationsbedingte Uberspan-
nung 50-05-205
Konzentrationsbedingter Ohmscher
Spannungsabfall 50-05-210
173
Указатель немецких терминов
Konzentrationselement 50-15-105
Konzentrationspolarisation
50-05-205
Korrosion wahrend der Lagerung
50-15-270
Korrosion wahrend des Betriebes
50-15-275
Korrosionsschutz, galvanischer
50-05-425
Kriechstrom 50-15-280
Kugelpolierung 50-30-205
Kurzschlussstrom 50-15-210
L
Ladefaktor 50-20-280
Ladestrom 50-20-240
Ladung 50-20-235
Ladung bei konstantem Strom
50-20-250
Ladung bei konstanter Spannung
50-20-255
Ladungszahl 50-05-275
Lagerfahigkeit 50-15-250
Lagerfahigkeitspriifung 50-15-245
Lauge 50-45-035
Lauge, regenerierte 50-45-045
Lebensdauer 50-15-230, 50-20-350
Leclanche -Element 50-15-025
Legierungsiiberzug 50-30-320
Leistungsverminderung durch La-
gerung 50-15-255
Leitfahigkeit, molare 50-05-490
Leitsalze 50-30-325
Losung, eingeschleppte 50-30-255
Losung, herausgeschleppte 50-30-250
Losungsmittel, regeneriertes
50-45-045
Luftsauerstoffelement 50-15-040
M
Magnesiumelement 50-15-045
Masse, aktive 50-20-060
Masse, wirksame 50-20-060
Matrize 50-35-015
Matrize, positive 50-35-025
Mattbrenne 50-30-060
Mechanisches Polieren 50-30-215
Mehrfachelektrode 50-05-045
Mehrschichten-Uberzug 50-30-315
Metallgewinnung, elektrolytische
50-45-005
Metallnebel 50-65-045
Metallscheidung, elektrolytische
50-40-080
Mischpotential 50-05-145
Mittlere Spannung 50-20-230
Modell 50-35-045
Molare Leitfahigkeit 50-05-490
Monopolare Schaltung 50-40-015
Mutterblech 50-40-055
Mutterblechbad 50-40-070
Mutterblechkathodenblech 50-40-060
N
Nachchargieren 50-65-050
। Nachspeisen 50-65-050
Narben 50-25-045
Nasselement 50-15-015
Negativ 50-35-020
Negative Elektrode 50-15-155
Negative Platte 50-20-085
Negativer Pol 50-10-030
Nennentladestrorn 50-20-225
Nennkapazitat 50-20-345
Nennleistung 50-20-345
Netzmittel 50-30-045
Nickel - Eisen - Akkumulator
50-20-025
Nickel - Kadmium - Akkumulator
50-20-030
! Niederschlag,angebrannter50-30-145
Niederschlagsverteilungsverhaltnis
50-30-025
Nife-Akkumulator 50-20-025
Normalelement 50-15-090
Normalelement, ungesattigtes
50-15-100
Normalpotential einer Elektrode
50-05-135
Norma] - Wasserstoffelektrode
50-05-165
Notstrombatterie 50-20-320
Nutzeffekt 50-20-305
Nutzleistung 50-15-235
Nutzspannung 50-20-300
Указатель немецких терминов
174
О
Ofen 50-65-010
Ofenwanne 50-65-035
Ohmscher Spannungsabfall
50-05-325
Ohmscher Spannungsabfall, konzen-
trationsbedingter 50-05-210
Ortsbewegliche Batterie 50-20-045
Ortsfeste Batterie 50-20-040
Oxydation, elektrochemische
50-05-235
P
Papierfutterbauweise 50-15-185
Papierscheiderbauweise 50-15-185
Papphiilse 50-15-205
Parallelschaltung 50-15-140
Passivierung, anodische 50-05-435
Passivierung, chemische 50-05-440
Passivierung, elektrochemische
50-05-430
Passivitat 50-05-420
Paste 50-15-180
Pastierte Platte 50-20-115
Patrize 50-35-020
pH 50-05-290
Platte 50-20-075
Platte, negative 50-20-085
Platte, positive 50-20-080
Plattenpaar 50-20-150
Plattenpaket 50-20-145
Plattensatz 50-20-130
Plattierung mit bewegten Kathoden
50-30-295
Pol, negativer 50-10-030
Pol, positiver 50-10-025
Polarisation 50-05-185
Polarisation, elektrolytische
50-05-185
Polarisator 50-05-220
Polarisierende Substanz 50-05-220
Polbriicke 50-20-180
Pole 50-10-020
Polieren 50-30-220
Polieren elektrolytisches 50-30-090
Polieren, mechanisches 50-30-215
Poren 50-25-045, 50-30-235
fositiv 50-35-025
Positive Elektrode 50-15-150
Positive Matrize 50-35-025
Positive Platte 50-20-080
Positiver Pol 50-10-025
Primarbatterie 50-10-015, 50-15-010
Primarelement 50-15-005
Primarstromverhaltnis 50-20-030
Produktionsbad 50-40-075
Priifung bei aussetzender Entladung
50-15-265
Priifung bei Dauerentladung
50-15-260
Priifzelle 50-20-205
Pufferbatterie 50-20-310
Pufferladung 50-20-275
Puffersubstanz 50-05-295
Puppe 50-15-170
Q
Quecksilberoxydelement 50-15-055
Quecksilberzellen 50-50-010
R
Raffination, elektrolytische
50-40-005
Rahmen 50-20-070
Rahmenplatte 50-20-125
Randisolation 50-20-140
Regenerierte Lauge 50-45-045
Regeneriertes Losungsmittel
50-45-045
Regulinisch 50-25-020
Reihen-Parallelschaltung 50-15-145
Reihenschaltung 50-15-135
Reinigung 50-30-150
Reinigung, anodische 50-30-175
Reinigung, elektrolytische 50-30-165
Reinigung, kathodische 50-30-170
Reinigung mit alkalischen Losungs-
mitteln 50-30-160
Reinigung mit organischen Losungs-
mitteln 50-30-155
Reinigungsmittel 50-30-180
Reliefieren 50-30-265
Reversibler Vorgang 50-05 315
Richten 50-35-075
Rohmetal! 50-40-010
175
Указатель немецких терминов
Rohrchenplatte 50-20-095
Riickstand 50-25-030, 50-45-055
Ruhrtank 50-45-020
s
Salzkruste 50-65-065
Sammlerbatterie 50-20-005
Schaltung, bipolare 50-40-020
Schaltung, monopolare 50-40-015
Scheider 50-15-175, 50-20-135
Schicht, anodische 50-65-025
Schlamm 50-25-030
Schmelze 50-65-005
Schnelladung 50-20-265
Schnellelektrolyse 50-30-110
Schnelliiberzug 50-30-110
Schwa mm 50-25-025
Schwefelflecken 50-30-195
Sekundarbatterie 50-10-015,
50-20-010
Sekundarreaktion 50-05-055
Selbstaufheizung 50-65-070
Selbstentladung 50-10-055
Selbstheizung 50-65-070
Separator 50-20-135
Serienschaltung 50-15-135 |
Shell 50-35-060 1
Sil ber-Zink-Akkumulator 50-20-035
Silberchloridelement 50-15-065 :
Silberoxydelement 50-15-050
Sinterplatte 50-20-100 I
Spannung, mittlere 50-20-230
Spannungsabfall, konzentrations-
bedingter Ohmscher 50-05-210
Spannungsabfall, Ohmscher
50-05-325 |
Spannungsreihe, elektrochemische
50-05-300
Spannungsverhaltnis 50-05-405
Sparbeize 50-30-085
Sperrkondensator 50-60-015
Sperrschicht 50-55-035
Sperrwirkung 50-55-025
Spezifische Kapazitat 50-20-220
Stahlblechzellenkasten 50-20-160
Starterbatterie 50-20-050
Statisches Elektrodenpotential
50-05-125
Statisches Gleichgewichtspotential
der Reaktion 50-05-310
Steg 50-20-180
Streuvermogen 50-30-020
Strom bei Ladeende 50-20-245
Stromausbeute 50-05-390
Stromausbeute, anodische 50-05-400
Stromausbeute, kathodische
50-05-395
Stromausgleichsbatterie 50-20-345
Stromdichte 50-05-385
T
Taschenlampenbatterie 50-15-125
Taschenplatte 50-20-090
Teilgalvanisierung 50-30-340
Temperaturkoeffizient der EMK
50-20-330
Temperaturkoeffizient der Kapazi-
tat 50-20-335
Traktionsbatterie 50-20-055
Transportable Batterie 50-20-045
Trennschicht 50-45-050
Trennsubstanz 50-45-050
Trockenelement 50-15-020
Trommelgalvanisierung 50-30-310
u
Oberftihrungszahl 50-05-380
Oberspannung 50-05-200
Oberspannung, konzentrationsbe-
dingte 50-05-205
Oberzug 50-30-010
Umpolung 50-20-290
Ungepolter Elektrolytkondensator
50-60-030
Ungesattigtes Normalelement
50-15-100
Untergalvanisieren 50-30-105
Untergalvanisierung 50-30-100
Urmodell 50-35-050
V
Ventil, elektrochemisches 50-55-005
Ven til me tall, elektrochemisches
50-55-010
Ventil wirkung, elektrochemische
50-55-020
Verbrauchter Elektrolyt 50-40-030
Указатель немецких терминов
176
Verbundiiberzug 50-30-315 Vergleichselektrode 50-05-155 Verkupferung 50-35-055 Versilberung 50-35-035 Verstarkung 50-30-260 Verzinnung 50-35-065 Vollautomatische Galvanisierung 50-30-300 Volta-Element 50-15-085 Voltameter 50-05-470 Vorgalvanisierbad 50-30-095 Vorgalvanisieren 50-30-105 Vorgalvanisierung 50-30-100 Wertigkeit 50-05-275 Wes ton-Normalelement 50-15-095 Wh-Wirkungsgrad 50-20-305 Wickelbauweise 50-15-190 Wickellose Bauweise 50-15-195 Wiederauflosung 50-25-035 Wirksame Elektrodenfiache 50-05-035 Wirksame Masse 50-20-060 Wirkungsgrad 50-05-410, 50-20-295 z Zellengefass 50-20-155
w Zellenkasten 50-20-155 Zellenschalter 50-20-195 Zersetzungsspannung 50-05-330
Wachstragerplatte 50-35-040 Wanderungsgeschwindigkeit eines Ions 50-05-370 Wasserstoffelektrode 50-05-160 Wasserstoffsprodigkeit 50-30-350 Zersetzungszelle 50-50-015 Zusatz 50-30-035 Zyanid, Jreigs 50.-30-240 Zyanid, gesamtes 50-30-245 Zyklus 50-20-340
УКАЗАТЕЛЬ ИСПАНСКИХ ТЕРМИНОВ
1NDICE
А
Abrillantado 50-30-220
Acabado 50-35-075
Accidn de valvula electroquimica
50-55-020
Acciones locales 50-10-055
Actividad ionica 50-05-265
Acumulador 50-20-005
Acumulador alcalino 50-20-020
Acumulador de cadmio-niquel
50-20-030
Acumulador de ferro-niquel
50-20-025
Acumulador de plata 50-20-035
Acumulador de plomo 50-20-015
Agente de abrillantado 50-30-040
Agente de adicidn 50-30-035
Agente humector 50-30-045
Agente tenso-activo 50-30-045
Agitador 50-45-020
Aglomerado 50-15-170
Aisladores laterales 50-20-140
Aislamiento 50-30-285
Alisado 50-30-210
Amalgama 50-50-020
Anion 50-05-090
Anodo 50-05-060
Anodo liquido 50-65-025
Andlito 50-05-100
Arborescencias у nodulos 50-25-040
В
Bano 50-65-005
Bano azul 50-30-065
Bano de abrillantamiento 50-30-055
Bano de eliminacidn 50-30-125
Bano de mateado 50-30-060
Bano por inmersidn 50-30-050
Bano primario 50-30-095
Bastidor 50-20-175
Bastidor 50-35-040
Bateria compensadora 50-20-310
Bateria de acumuladores 50-20-010
Bateria de alumbrado portatil
50-15-125
Bateria de arranque 50-20-050
Bateria de calentamiento. Bateria A
50-15-110
Bateria de pilas 50-15-010
Bateria de polarizacion. Bateria C
50-15-120
Bateria de tension de placa. Bate-
ria В 50-15-115
Bateria de traccidn 50-20-055
Bateria de traslado 50-20-320
Bateria equilibrada 50-20-315
Bateria estacionaria 50-20-040
Bateria flotante 50-20-320
Bateria primaria (secundaria)
50-10-015
Bateria (serie) 50-40-025
Bateria transportable 50-20-045
Bateria volante 50-20-310
Borna negative 50-10-030
Borna positive 50-10-025
Bornas 50-10-020
Brunido 50-30-200
Brunido con bola 50-30-205
c
Caida de tension ohmica 50-05-325
Caja de agrupamiento 50-20-170
Указатель испанских терминов
178
Calefaccion interna 50-65-070
Camisa 50-15-205
Сара anodica 50-65-025
Сара catodica 50-65-030
Capacidad en cantidad de electri-
cidad 50-20-210
Capacidad en energia 50-20-215
Capacidad nominal de un acumula-
dor 50-20-345
Capacidad por superficie unitaria
50-60-020
Capacidad util 50-15-235
Capacidades especificas 50-20-220
Carga 50-20-235
Carga a corriente constante 50-20-250
Carga a tension constante 50-20-255
Carga de entretenimiento 50-20-275
Carga de igualacion 50-20-270
Carga rapida 50-20-265
Cascada 50-45-025
Cation 50-05-095
Catodo 50-05-070
Catodo llquido 50-65-030
Catolito 50-05-105
Cavidad de celda 50-65-040
Celda asimetrica 50-60-010-
Celda de mercurio 50-50-010
Celda electrolitica 50-05-080
Celda galvanica 50-10-005
Cianuro libre 50-30-240
Cianuro total 50-30-245
Ciclo 50-20-340
Circulacion de electrolito 50-40-045
Coeficiente de actividad 50-05-270
Coeficiente de carga 50-20-280
Coeficiente de temperatura de la
capacidad 50-20-335
Coeficiente de temperatura de la
fuerza electromotriz 50-20-330
Coloreado quimico 50-30-230
Compuesto de despojamiento
50-45-050
Concentracion equivalente 50-05-280
Concentracion ionica 50-05-260
Concentrado 50-45-030
Condensador de bloqueo 50-60-015
Condensador electrolitico 50-60-005
Condensador electrolitico no pola-
rizado 50-60-030
Condensador electrolitico polarizado
60-60-025
Conductancia equivalente 50-05-485
Conductancia molecular 50-05-490
Conductor de contacto 50-65-060
Conexion 50-20-180
Constante de disociacion electro-
litica 50-05-255
Constante de una celda electrolitica
50-05-495
Coquilla 50-35-060
Corriente de corto circuito 50-15-210
Corrosion en almacen 50-15-270
Corrosion en servicio 50-15-275
Costra 50-65-065
Crisol 50-65-010
Cuadro 50-20-070
Cuba 50-65-035
Cuba comercial 50-40-075
Cuba-crisol 50-65-040
Cuba de deposito total 50-40-065
Cuba de liberacion 50-40-065
Culombimetro 50-05-470
D
Decapage electrolitico 50-30-080
Decapage quimico 50-30-075
Decapante 50-30-070
Densidad de corriente 50-05-385
Deposito compuesto 50-30-315
Deposito con almohadilla 50-30-275
Deposito de aleacion 50-30-320
Deposito limitado 50-30-340
Deposito por contacto 50-30-140
Deposito por inmersion 50-30-135
Deposito primario 50-30-100
Deposito quemado 50-30-145
Depositos electroliticos 50-25-005
Descarga 50-20-285
Descarga espontanea 50-10-055
Descompositor 50-50-015
Desengrasador 50-30-180
Desengrase 50-30-150
Desengrase alcalino 50-30-160
Desengrase anodico 50-30-175
Desengrase catodico 50-30-170
Desengrase electrolitico 50-30-165
Desengrase por disolvente 50-30-155
Desgaste en almacen 50-15-255
Despolarizacion 50-05-225
Despoiarizador 50-05-230, 50-15-160
179
Указатель испанских терминов
Diafragma 50-05-110
Difusion electroqufmica 50-05-350
Difusion quimica 50-05-360
Disociacion electrolftica 50-05-245
Duracion 50-20-350
Duracion de conservacion 50-15-250
Duracion de la descarga 50-15-230
E
Efecto de anodo 50-65-020
Efecto de pantalla 50-30-345
Electroafino 50-40-005
Electroanalisis 50-25-015
Electrodisolucion 50-25-010
Electrodo 50-05-025
Electrodo de calomelanos 50-05-170
Electrodo de contacto 50-65-060
Electrodo de hidrogeno 50-05-160
Electrodo de quinhidrona 50-05-175
Electrodo de referencia 50-05-155
Electrodo de vidrio 50-05-180
Electrodo multiple 50-05-045
Electrodo negativo 50-15-155
Electrodo normal de hidrogeno
50-05-165
Electrodo positivo 50-15-150
Electrodo sencillo 50-05-040
Electro-endosmosis 50-05-340
Electroforesis 50-05-335
Electroformacion 50-35-005
Electrolisis 50-05-050
Electrolito 50-05-020
Electrolito fundido 50-65-005
Electrolito impure 50-40-030
Electrolizador 50-50-005
Electrometalurgia 50-05-015
Electro-osmosis 50-05-340
Electroquimica 50-05-005
Electrostenolisis 50-05-345
Electrotermia 50-05-010
Electrotipia 50-35-010
Elemento 50-10-010
Elemento de fuerza contra-electro-
motriz 50-20-185
Elemento de oposicion 50-20-185
Elemento de reduccion 50-20-190
Elemento de regulacion 50-20-190
Elemento piloto 50-20-205
Elemento primario 50-15-005
Elemento secundario 50-20-005
Eliminacion electrolitica 50-30-120
Eliminacion mecanica 50-30-130
Eliminacion quimica 50-30-115
Emigracion electrica 50-05-335
Emigracion electroquimica
50-05-350
Encombrado 50-35-055
Ensayo de conservacion 50-15-245
Ensayo de descarga 50-15-225
Ensayo en regimen continue
50-15-260
Ensayo inicial 50-15-240
Ensayo intermitente 50-15-265
Equivalente electroquimico
50-05-480
Escamado 50-30-290
Esponja 50-25-025
Estanado 50-35-065
Extraccion electroquimica 50-45-010
Extraccion por via electrolitica
50-45-005
F
Faraday 50-05-475
Flash 50-30-110
Forma 50-35-045
Forma patron 50-35-050
Formacidn 50-55-030
Fragilidad por el hidrogeno
50-30-350
Fuerza electromotriz 50-10-035
Fuerza ionica de una solucidn
50-05-285
G
Galvanoplastia 50-30-005
Galvanoplastia automatica 50-30-300
Galvanoplastia en tambor 50-30-310
Galvanoplastia mecanica 50-30-295
Galvanoplastia semi-automatica
50-30-305
Gancho de asimiento 50-30-270
Gasto 50-15-130
Grado 50-05-250
Grupo 50-20-130
Указатель испанских терминов
180
н
Hidrometalurgia 50-45-015
Hilo de suspension 50-30-335
Hoja de partida 50-40-055
Horno 50-65-010
Horno electrolitico 50-65-010
I
Inhibicion 50-05-460
Inhibidor de decapage 50-30-085
Inhibidores 50-05-445
Inhibidores anodicos 50-05-450
Inhibidores catodicos 50-05-455
Iniciacion de bano primario
50-30-105
Inmunidad 50-05-415
Inversion 50-20-290
Ion 50-05-085
L
Liberacion 50-30-265
Limo 50-25-030
Liquido de extraccion 50-45-035
Liquido de solucion regenerada
50-45-045
M
Manchas cristalizadas 50-30-195
Materia activa 50-20-060
Materia protectora 50-30-280
Matriz 50-35-015
Matriz negative 50-35-020
Matriz positive 50-35-025
Metal bruto 50-40-010
Metal de base 50-30-015
Metal de vMvula electroquimica
50-55-010
Mezcla despolarizadora 50-15-165
Mobilidad de un ion 50-05-375
Mohos 50-30-190
Molde 50-35-030
Moldeado 50-35-070
Montaje en paralelo 50-15-140
Montaje en serie 50-15-135
Montaje en serie paralelo 50-15-145
Montaje recubierto de papel
50-15-185
Montaje tipo saco 50-15-190
Montaje sin recubrimiento 50-15-195
N
Negativa 50-35-020
Niebla metalica 50-65-045
Numero de transporte de los iones
50-05-380
О
Ondulaciones debidas a los gases
50-45-040
Oxidacion electroquimica 50-45-040
P
Paquete de placas 50-20-145
Par 50-20-150
Particulas coloidales 50-05-115
Pasivacion anodica 50-05-435
Pasivacion electroquimica 50-05-430
Pasivacion quimica 50-05-440
Pasividad 50-05-420
Pasta 50-15-180
Pecas 50-30-185
Pelicula 50-55-035
pH 50-05-290
Picaduras 50-25-045
Pila 50-15-005
Pila de bicromato 50-15-075
Pila de carbon 50-15-060
Pila de cloruro de plata 50-15-065
Pila de concentracion 50-15-105
Pila de despolarizacidn por aire
50-15-040
Pila de dos liquidos 50-15-085
Pila de electrolito fundido 50-15-070
Pila de gas 50-15-035
Pila de magnesio 50-15-045
Pila de oxido de mercurio-zinc
50-15-055
Pila de oxido de plata 50-15-050
181
Указатель испанских терминов
Reaccion irrexersible 50-05-320
- Reaccion reversible 50-05-315
Reaccion secundaria 50-05-055
Recipiente 50-15-200, 50-20-155
Recipiente de acero 50-20-160
| Recipiente multiple 50-20-165
| Recrecimiento 50-30-260
; Rectificador electrolitico 50-55-015
I Recubrimiento 50-30-010
| Redisolucion 50-25-035
: Reduccion electroquimica 50-05-240
' Reductor de carga [descarga]
50-20-195
Reductor doble 50-20-200
Regeneracidn deelectrolito50-40-040
Regimen 50-20-225
Regimen de carga 50-20-240
Regimen de fin de carga 50-20-245
Regulin 50-25-020
j Rejilla 50-20-065
1 Relacion de corriente primaria
50-30-030
Relacion de distribution del metal
I 50-30-025
| Relacion de tension 50-05-405
। Relacion de valvula 50-55-025
Rendimiento anodico 50-05-400
I Rendimiento catodico 50-05-395
I Rendimiento de corriente 50-05-390
Rendimiento en cantidad 50-20-295
Rendimiento en energi'a 50-20-305
Rendimiento en tension 50-20-300
Rendimiento energetico 50-05-410
Residuo 50-45-055
Residuo anodico 50-40-050
Residuo de anodo 50-65-015
Resistencia interna 50-10-060
Pila de sal de amoniaco 50-15-025
Pila de sosa 50-15-030
Pila de un liquido 50-15-080
Pila liquida 50-15-015
Pila patron 50-15-090
Pila patron no saturada 50-15-100
Pila patron Weston 50-15 095
Pila seca 50-15-020
Placa 50-20-075
Placa de alveoles 50-20-090
Placa de casetones 50-20-120
Placa de cuadro 50-20-125
Placa de gran superficie 50-20-105
Placa de oxido empastado 50-20-115
Placa de rosetas 50-20-110
Placa de tubes 50-20-095
Placa Faure 50-20-115
Placa negativa 50-20-085
Placa Plantd 50-20-105
Placa positiva 50-20-080
Placa sinterizada 50-20-100
Placa soporte de hoja de arranque
50-40-060
Placas colectoras 50-65-055
Plateado 50-35-035
Poder cubriente 50-30-020
Poder de penetracidn 50-30-020
Polarizacion anodica 50-05-190
Polarizacion catodica 50-05-195
Polarizacion (electrol itica) 50-05-185
Polarizador 50-05-220
Polielectrodo 50-05-045
Polo positive 50-10-025
Polo negative 50-10-030
Polos 50-10-020
Poros 50-30-235
Positiva 50-35-025
Proteccion catodica 50-05-425
Pulido electrolitico 50-30-090
Pulido mecanico 50-30-215
Punto isoelectrico 50-05-465
Puntos brillantes 50-30-225
Purificacion del electrolito 50-40-035
R
Reaccion al electrodo 50-05-030
Reaccion anodica 50-05-065
Reaccion catodica 50-05-075
Reaccion de electrodo 50-05-030
I Sal fundida 50-65-005
Sales conductoras 50-30-325
Sales tampones 50-05-295
Sales trepadoras 50-15-280
Schlamms 50-45-055
Semi-celda 50-05-150
Semi-celda de calomelanos 50-05-170
Semi-celda de quinhidrona 50-05-175
Semi-celda de vidrio 50-05-180
Separacion 50-20-135
7 Международный словарь, гр. 50
Указатель испанских терминов
182
Separacion electrolitica 50-40-080
Separador 50-15-175
Separador sedimentario 50-45-060
Serie electroquimica 50-05-300
Sistema multiple 50-40-015,
50-40-025
Sistema serie 50-40-020
Sobretension 50-05-200
Sobretension de activacion 50-05-215
Sobretension de concentracion
50-05-205
Sobretension ohmica 50-05-210
Solucion adherida 50-30-255
Solucion arrastrada 50-30-250
Superficie active de un electrodo
50-05-035
Superficie util de un electrodo
50-05-035
T
Tampones 50-05-295
Tanque de despojamiento 50-40-070
Temperatura inicial 50-20-325
Tension absoluta de un electrodo
50-05-120
Tension de bano 50-05-305
Tension de cuba 50-30-330
Tension de descebamiento
50-55-045
Tension de desco mposicion
50-05-330
Tension de equilibrio de una reac-
cion 50-05-310
Tension de formacidn 50-55-040
Tension de funcionamiento 50-15-215
Tension de parada 50-10-050
Tension de equilibrio de un elect-
rodo 50-05-130
Tension dinamica de un electrodo
50-05-140
Tension en circuito abierto 50-10-035
Tension en circuito cerrado 50-10-040
Tension estatica de un electrodo
50-05-125
Tension final 50-10-050, 50-15-220
Tension inicial 50-10-045
Tension media 50-20-230
Tension mixta de un polielectrodo
50-05-145
Tension normal de un electrodo
50-05-135
Terminales 50-10-020
Trabajo 50-65-055
V
Valencia 50-05-275
Valvula electroquimica 50-55-005
Velo 50-30-110
Velocidad de emigracion de un
ion 50-05-370
Velocidad de un ion 50-05-365
Voltametro 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ ИТАЛЬЯНСКИХ ТЕРМИНОВ
INDICE
А
Accumulatore 50-20-005
Accumulators ad argento 50-20-035
Accumulatore a ferro-nichel
50-20-025
Accumulatore alcalino 50-20-020
Accumulatore a nichel-cadmio
50-20-030
Accumulatore a piombo 50-20-015
Agente di addizione 50-30-035
Agitatore 50-45-020
Amalgama 50-50-020
Analisi elettrolitica 50-25-015
Anione 50-05-090
Anodo 50-05-060
Anodo liquido 50-65-025
Anodo residue 50-40-050
Anolita 50-05-100
Arborescenze e noduli 50-25-040
Argentatura 50-35-035
Attivazione 50-30-105
Attivita 50-05-265
Azione di bagnamento dell’elettro-
lita 50-15-280
Azione valvolare elettrochimica
50-55-020
В
Bagni di attivazione 50-30-095
Bagni di brillantaggio 50-30-055
Bagni di tempra 50-30-050
Bagno 50-65-005
Bagno di decapaggio 50-30-070
Bagno di degalvanizzazione
50-30-125
7*
Bagno di mordenzatura 50-30-060
Batteria 50-40-025
Batteria A 50-15-110
Batteria anodica 50-15-115
Batteria В 50-15-115
Batteria C 50-15-120
; Batteria di accensione 50-15-110
Batteria di accumulatori 50-20-010
Batteria di avviamento 50-20-050
Batteria di pile 50-15-010
Batteria di polarizzazione 50-15-120
Batteria di trazione 50-20-055
Batteria equilibrata 50-20-315
Batteria portatile 50-20-045
Batteria portatile per illuminazione
50-15-125
Batteria primaria (secondaria)
50-10-015
Batteria stazionaria 50-20-040
Batteria tampone 50-20-310
Bicchiere 50-15-200
Brunitura 50-30-200
Brunitura a sfera 50-30-205
c
Caduta di tensione ohmica
50-05-325
Camicia 50-15-205
Capacita di carica 50-20-210
Capacita di energia 50-20-215
Capacita nominale di un accumula-
tore 50-20-345
Capacita per unita di superficie
50-60-020
Capacita specifica 50-20-220
Указатель итальянских терминов
184
Capacita utile 50-15-235
Carica 50-20-235
Carica con corrente costante
50-20-250
Carica con tensione costante
50-20-255
Carica con tensione costante modifi-
cata 50-20-260
Carica di compensazione 50-20-275
Carica di stabilizzazione 50-20-270
Carica rapida 50-20-265
Cascata 50-45-025
Cassetta per batterie 50-20-170
Catione 50-05-095
Catodi patri 50-40-055
Catodo 50-05-070
Catodo liquido 50-65-030
Catolita 50-05-105
Celia 50-10-010, 50-65-035
Celia a mercurio 50-50-010
Celia asimmetrica 50-60-010
Celia di esaurimento 50-40-065
Celia elettrolitica 50-05-080,
50-50-005
Celia galvanica 50-10-005
Celia industriale 50-40-075
Celia per strappamento 50-40-070
Cianuro libero 50-30-240
Cianuro totale 50-30-245
Ciclo 50-20-340
Circolazione dell ’elettrolita
50-40-045
Coefficiente d’attivita 50-05-270
Coefficiente di carica 50-20-280
Coefficiente di temperatura della
capacita 50-20-335
Coefficiente di temperatura della
forza elettromotrice 50-20-330
Collegamento in parallelo 50-15-140
Collegamento in serie 50-15-135
Collegamento serie-parallelo
50-15-145
Colorazione chimica 50-30-230
Concentrate 50-45-030
Concentrazione equivalente
50-05-280
Concentrazione ionica 50-05-260
Condensatore di blocco 50-60-015
Condensatore elettrolitico 50-60-005
Condensatore elettrolitico non pola-
rizzato 50-60-030
| Condensatore elettrol itico polariz-
; zato 50-60-025
Conduttanza equivalente 50-05-485
| Conduttanza molecolare 50-05-490
Conduttore di contatto 50-65-060
Connessioni 50-20-180
Contenitore 50-20-155
Contenitore multiplo 50-20-165
Coppia 50-20-150
Corrente di corto circuito 50-15-210
Corrente di regime 50-20-225
Corrente di scarica 50-15-130
Corrosione in magazzino 50-15-270
Corrosione in servizio 50-15-275
Costante di dissociazione elettroli-
tica 50-05-255
Costante di una cel la 50-05-495
Crogioio 50-65-040
Crosta 50-65-065
D
Decadimento in magazzino 50-15-255
Decantatore ispessitore 50-45-060
Decapaggio chimico 50-30-075
Decapaggio elettrolitico 50-30-080
Decompositore 50-50-015
Degalvanizzazione chimica
50-30-115
Degalvanizzazione elettrolitica
50-30-120
Degalvanizzazione meccanica
50-30-130
Densita di corrente 50-05-385
Depolarizzante 50-05-230, 50-15-160
Depolarizzazione 50-05-225
Deposito attivante 50-30-100
Deposito bruciato 50-30-145
Deposito composto 50-30-315
Deposito con tampone 50-30-275
Deposito di leghe 50-30-320
Deposito limitato 50-30-340
Deposito per contatto 50-30-140
Deposito per immersione 50-30-135
Deposizione compatta 50-25-020
Deposizione elettrolitica 50-25-005
Deposizione spugnosa 50-25-025
J Diaframma 50-05-110
Difetti da gas 50-45-040
Diffusione chimica 50-05-360
185
Указатель итальянских терминов
Diffusione elettrochimica 50-05-350
Dissociazione elettrolitica 50-05-245
Dissoluzione elettrolitica 50-25-010 1
Durata 50-20-350
Durata di conservazione in magazzi-
no 50-15-250
Durata di scarica 50-15-230
E
Effetto anodico 50-65-020
Effetto di schermo 50-30-345
Elementi 50-20-145
Elemento di forza controelettromot- I
rice 50-20-185
Elemento di regolazione 50-20-190
Elemento pilota 50-20-205
Elemento primario 50-15-005
Elemento secondario 50-20-005
Elettrochimica 50-05-005
Elettrodo 50-05-025
Elettrodo a idrogeno 50-05-160
Elettrodo al calomelano 50-05-170
Elettrodo al chinidrone 50-05-1751
Elettrodo a vetro 50-05-180
Elettrodo di riferimento 50-05-155
Elettrodo multiple 50-05-045
Elettrodo negative 50-15-155
Elettrodo normale a idrogeno
50-05-165
Elettrodo positive 50-15-150
Elettrodo semplice 50-05-040
Elettroforesi 50-05-335
Elettrolisi 50-05-050
Elettroiita 50-05-020, 50-65-005
Elettrolita fuso 50-65-005
Elettroiita impure о inquinato
50-40-030
Elettrometallurgia 50-05-015
Elettroosmosi 50-05-340
Elettroraffinazione 50-40-005
Elettrostenolosi 50-05-345
Elettrotermica 50-05-010
Elettrotipia 50-35-010
Equivalente elettrochimico
50-05-480
Estrazione elettrochimica 50-45-010
Estrazione per via elettrolitica
50-45-005
F
Fanghi di deposizione 50-25-030
Faraday 50-05-475
Figure di attacco 50-25-045
Filo di sospensione 50-30-335
Finitura 50-35-075
Forma 50-35-045
Forma madre 50-35-050
Formatnra 50-35-070.
Formazione 50-55-030
Formo elettrolitico 50-65-010
Forza elettromotrice 50-10-035
Forza ionica di una soluzione
50-05-285
Fragilita dovuta all’idrogeno
50-30-350
G
Galvanoplastica 50-30-005, 50-35-005
Galvanoplastica automatica
50-30-300
Galvanoplastica in tamburo
50-30-310
Galvanoplastica meccanica 50-30-295
Galvanoplastica semiautomatica
50-30-305
Grade di dissociazione 50-05-250
Griglia 50-20-065
Gruppo 50-20-130
I
j Idrometallurgia 50-45-015
Immunita 50-05-415
Impasto depolarizzante 50-15-170
Inibitori 50-05-445
Inibitori anodici 50-05-450
Inibitori catodici 50-05-455
Inibitori di decapaggio 50-30-085
Inibizione 50-05-460
Inversione 50-20-290
Ione 50-05-085
I Isolator! laterali 50-20-140
| Isolante 50-30-285
Указатель итальянских терминов
186
L
Р
Lamierini catodici 50-40-055
Liquido lisciviante 50-45-035
Liscivio rigenerato 50-45-045
M
Macchie da essudazione 50-30-190
Macchie saline 50-30-195
Macchiettature 50-30-185
Materiale attivo 50-20-060
Materiale da strappamento 50-45-050
Matrice 50-35-015
Matrice negativa 50-35-020
Matrice positiva 50-35-025
Metallo di fondo 50-30-015
Metallo per raddrizzatore elettro-
litico 50-55-010
Metallo tecnico 50-40-010
Migrazione elettrica 50-05-355
Migrazione elettrochimica 50-05-350
Miscela depolarizzante 50-15-165
Mobilita di uno ione 50-05-375
Molatura 50-30-220
Montaggio a catodo rivestito
50-15-190
Montaggio con carta impregnata
50-15-185
Montaggio senza rivestimento
50-15-195
Morsetti 50-10-020
Morsetto negative 50-10-030
Morsetto positivo 50-10-025
N
Nebbia catodica 50-65-045
Nebbia metallica 50-65-045
Numero di trasporto di ioni
50-05-380
О
I Polarizzante 50-05-220
Ossidazione elettrochimica 50-05-235 I Polarizzazione anodica 50-05-190
Particelie colloidali 50-05-115
Passivazione anodica 50-05-435
Passivazione chimica 50-05-440
Passivazione elettrochimica
50-05-430
Passivita 50-05-420
Pasta gelificante 50-15-180
Pellicola 50-05-035
pH 50-05-290
Piastra 50-20-075
Piastre a rosette 50-20-110
Piastra a taschette 50-20-090
Piastra a telaio 50-20-125
Piastra a tubi 50-20-095
.Piastra di supporto dei lamierini
catodici 50-40-060
Piastra Faure a ossidi riportati
50-20-115
Piastra negativa 50-20-085,
50-20-120
Piastra Plante a grande superficie
50-20-105
Piastra positiva 50-20-080
Piastra sinterizzata 50-20-100
Piastre conduttrici 50-65-055
Pila 50-15-005
Pila a carbone 50-15-060
I Pila a cloruro d’argento 50-15-065
| Pila a due elettroliti 50-15-085
| Pila a elettrolita fuso 50-15-070
Pila a gas 50-15-035
Pila a idrossido sodico 50-15-030
Pila a liquido 50-15-015
Pila a ossido d’argento 50-15-050
Pila a ossido di mercurio-zinco
50-15-055
Pila a secco 50-15-020
Pila a un solo elettrolita 50-15-080
Pila al bicromato 50-15-075
Pila al magnesio 50-15-045
Pila campione 50-15-090
Pila campione non satura 50-15-100
Pila campione Weston 50-15-095
Pila depolarizzata ad aria 50-15-040
Pila di concentrazione 50-15-105
Pila Leclanche 50-15-025
187
Указатель итальянских терминов
Polarizzazione catodica 50 05-195
Polarizzazione elettrolitica 50-05-185
Pori 50-30-235
Potenziale assoluto di elettrodo
50-05-120
Potenziale d’equilibrio di elettrodo
50-05-130
Potenziale dinamico di elettrodo
50-05-140
Potenziale normale di elettrodo
50-05-135
Potenziale misto di elettrodo mul-
tiplo 50-05-145
Potenziale statico di elettrodo
50-05-125
Potere ricoprente 50-30-020
Protezione catodica 50-05-425
Prova di conservazione 50-15-245
Prova di scarica 50-15-225
Prova iniziale 50-15-240
Prova in regime continuo 50-15-260
Prova intermittente 50-15-265
Pulitura elettrolitica 50-30-090
Pulitura meccanica 50-30-215
Punti brillanti 50-30-225
Punto isoelettrico 50-05-465
Purificazione del 1 ’elettrol i ta
50-40-035
R
Raddrizzatore elettrolitico
50-55-005, 50-55-015
Ramatura 50-35-055
Rapporto di corrente primaria
50-30-030
Rapporto di distribuzione del me-
tallo 50-30-025
Rapporto di raddrizzamenlo
50-55-025
Reazione all’elettrodo 50-05-030
Reazione anodica 50-05-065
Reazione catodica 50-05-075
Reazione irreversibile 50-05-320
Reazione riversibile 50-05-315
Reazione secondaria 50-05-055
Recipiente di acciaio 50-20-160
Regime di carica 50-20-240
Regime di fine carica 50-20-245
Rendimento anodico 50-05-400
Rendimento catodico 50-05-395
Rendimento di corrente 50-05-390
Rendimento di energia 50-20-305
Rendimento di quantita 50-20-295
Rendimento di tensione 50-20-300
Rendimento energetico 50-05-410
Residenza interna 50-10-060
Residui di liscivazione 50-45-055
Residuo anodico 50-65-015
Ridissoluzione 50-25-035
Riduttore doppio 50-20-200
Riduttori di carica (scarica)
50-20-195
Riduzione elettrochimica 50-05-240
i Rigenerazione dell’elettrolita
50-40-040
I Rimescolamento 50-65-050
Riporto galvanico a spessore
! 50-30-260
Riporto metallico 50-35-060
Riscaldamento interno 50-65-070
Rivestimento 50-30-010
Rivestimento isolante 50-30-280
s
Sale fuso 50-65-005
Sali conduttori 50-30-325
Scagliatura 50-30-290
Scarica 50-20-285
Scarica spontanea 50-10-055
Semicellula 50-05-150
Separatore 50-15-175, 50-20-135
Separazione elettrolitica 50-40-080
Serie elettrochimica 50-05-300
Sfogiiatura 50-30-290
Sgrassaggio 50-30-150
Sgrassaggio alcalino 50-30-160
Sgrassaggio anodico 50-30-175
Sgrassaggio catodico 50-30-170
Sgrassaggio con solvent) 50-30-155
Sgrassaggio elettrolitico 50-30-165
Sgrassanti 50-30-180
Sgrassatura 50-30-210
Sistema in serie 50-40-020
Sistema multiple 50-40-015
Soluzione aderente 50-30-255
Soluzione estratta о asportata
1 50-30-250
Указатель итальянских терминов
188
Sospensioni 50-30-270
Sostanze per bril 1 antaggio 50-30-040
Sostanze tensio-attive 50-30-045
Sovratensione 50-05-200
Sovratensione d'attivazione
50-05-215
Sovratensione di concentrazione
50-05-205
Sovratensione ohmica 50-05-210
Stagnatura 50-35-065
Strato anodico 50-65-025
Strato catodico 50-65-030
Superficie attiva di un elettrodo
50-05-035
Tensione di decomposizione о di
scarica 50-05-330
Tensione di disinnesco 50-55-045
Tensione di equilibrio di una rea-
zione 50-05-310
Tensione di formazione 50-55-040
Tensione di funzionamento 50-15-215
Tensione di lavoro (a circuito chiuso)
50-10-040
Tensione di vasca (cella) 50-30-330
Tensione finale 50-10-050, 50-15-220
Tensione iniziale 50-10-045
Tensione media 50-20-230
T
Tamponi 50-05-295
Telaio 50-20-070, 50-35-040
Temperatura iniziale 50-20-325
Tensione a vuoto 50-10-035
Tensione del bagno 50-05-305
V
Valenza 50-05-275
Vela 50-30-110
Velocita di migrazione di uno ione
50-05-370
Velocita di uno ione 50-05-365
Voltametro 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ ГОЛЛАНДСКИХ ТЕРМИНОВ
INHOUDSOPGAVE
А
Aanbrengen van basislaag 50-30-105 Anoderest 50-40-050, 50-65-015
Aangieten 50-35-070 Anodestroomrendement 50-05-400
Aansluitcontacten (primair) I Anodisch ontvetten 50-30-175
50-10-020
Aansluitcontact, negatief 50-10-030
Aansluitcontact, positief 50-10-025
Accu, parate 50-20-320
Accumulator, accu 50-20-005 I
Accu(mulator), alkalische 50-20-020 j
Accu(mulatoren) batterij 50-20-010;
Accu(mulator), lood- 50-20-015 j
Accu(mulator), nikkelcadmium- j
50-20-030
Accu(mulator), nikkelijzer-50-20-025 ’
Accu(mulator), ijzernikkel-50-20-025
Accu(mulator), zil verzink-50-20-035
Achteruitgang door opslag 50-15-255
Actieve massa 50-20-060
Activeringso verspanning 50-05-215
Activiteitscoefficient 50-05-270
Afdekken 50-30-285
Afdekmateriaal 50-30-280
Afdruk of styp 50-35-030
Afscherming 50-30-345
Afstandhouder 50-20-140
Afwerkcel 50-40-065
Alkalische accu(mulator) 50-20-020 :
Alkalisch ontvetten 50-30-160
Amalgaam 50-50-020 '
Analyse, elektrolytische 50-25-015
Anion 50-05-090
Anode 50-05-060
Anodebatterij 50-15-115
Anode-effect 50-65-020
Anode-inhibitoren 50-05-450
Anodepolarisatie 50-05-190
Anodereactie 50-05-065
Anodische laag 50-65-025
Anodische passivering 50-05-435
Anolyt 50-05-100
Arme loog 50-45-045
Asymmetrische cel 50-60-010
В
Badspanning 50-05-305, 50-30-330
Bak 50-20-155, 50-65-035
Bak, meervoudige 50-20-165
Bak, stalen 50-20-160
Basislaag 50-30-100
Basislaag, aanbrengen van 50-30-105
Basislaagoplossing 50-30-095
Batterij, accu(mulatoren)- 50-20-010
Batterij, anode- 50-15-115
Batterij, buffer- 50-20-310
Batterij, gloeistroom- 50-15-110
Batterij (primair of secundair)
50-10-015
Batterij, rooster- 50-15-120
Batterij, start- 50-20-050
Batterij, stationaire 50-20-040
Batterij, tractie- 50-20-055
Batterij van primaire elementen,
-cellen 50-15-010
Batterij, verplaatsbare 50-20-045
Batterij, zaklantaarn- 50-15-125
Beginmatrijs 50-40-060
Beginplaat 50-40-055
Указатель голландских терминов
190
Beginplaatcel 50-40-070
Beginspanning 50-10-045
Begintemperatuur 50-20-325
Beits 50-30-070
Beitsen (chemisch) 50-30-075
Beitsen (elektrolytisch) 50-30-080
Beits, glans- 50-30-055
Beits, kwik- 50-30-065
Beits, mat- 50-30-060
Beitsrem 50-30-085
Beker 50-15-200
Bevochtiger 50-30-045
Bewegelijkheid van een ion 50-05-375
Bladderen 50-30-290
Bomen en wratten 50-25-040
Bruineren 50-30-200
Bufferbatterij 50-20-310
Buffers 50-05-295
Buidel 50-15-170
Buidel, constructie met gebonden
50-15-190
Buisjesplaat 50-20-095
c
Calomelektrode 50-05-170
Capaciteit 50-15-235
Capaciteit in ampere-uren 50-20-210
Capaciteit in watturen 50-20-215
Capaciteit, nominale 50-20-345
Capaciteit, specifieke 50-20-220
Cascade 50-45-025
Cel 50-10-010, 50-50-005, 50-65-010
Cel, afwerk- 50-40-065
Cel, asymmetrische 50-60-010
Cel, beginplaat- 50-40-070
Cel, concentratie- 50-15-105
Celconstante 50-05-495
Cel, droge 50-15-020
Cel, elektrolytische 50-05-080,
50-50-005, 50-65-010
Cel, galvanische 50-10-005
Cel, gesmolten-elektrolyt-50-15-070
Cel, halve 50-05-150
Cel, kwik- 50-15-055, 50-50-010
Deklaag 50-30-010
Cellenschakelaar (enkelvoudige) ; Depolarisatie 50-05-225
50-20-195 , Depolarisator 50-05-230, 50-15-160
Cellenschakelaar, dubbele 50-20-200 ! Depolarisatormengsel 50-15-165
Cel, loog- 50-50-015 j Diafragma 50-05-110
Cel, luchtzuurstof- 50-15-040 I Diffusie, chemische 50-05-360
Cel, magnesium-50-15-045
Cel, natte 50-15-015
Cel, primaire 50-15-005
Cel, productie- 50-40-075
Cel, proef- 50-20-205
Cel, regel- 50-20-190
Cel, schakel- 50-20-190
Cel, tegen- 50-20-185
Celverbinder 50-20-180
Cel, verbrandings- 50-15-060
Cel, westonnormaal- 50-15-095
Cel, zil verchloride 50-15-065
Chemisch neerslaan 50-30-135
Chemische diffusie 50-05-360
Chemische passivering 50-05-440
Chemisch verkoperen 50-35-055-
Chinhydronelektrode 50-05-175
Chroomzuurelement 50-15-075
Cobfficient, activiteits- 50-05-270
Cobfficient, dissociatie- 50-05-250
Cobfficient, lading- 50-20-280
Compensatielading 50-20-275
Concentraat 50-45-030
Concentratiecel 50-15-105
Concentratie, equivalent- 50-05-280
Concentratie, ionen- 50-05-260
Concentratie-overspanning 50-05-205
Condensator, elektrolytische
50-60-005
Constructie met gebonden buidel
50-15-190
Constructie met voering 50-15-185
Constructie zonder voering 50-15-195
Contactbedekking 50-30-140
Continue ontlading, proef met
50-15-260
Corrosie, opslag- 50-15-270
Coulometer 50-05-470
Cyanide, totaal 50-30-245
Cyanide, vrij 50-30-240
Cyclus 50-20-340
D
191
Указатель голландских терминов
Dikteverhouding van het neerslag
50-30-025
Dissociatiecoefficidnt 50-05-250
Dissociatieconstante 50-05-255
Dissociatie, elektrolytische 50-05-245
Dompelbad 50-30-050
Doorroeren 50-65-050
Doosplaat 50-20-120
Draagkast 50-20-175
Drager 50-20-175
Droog element, droge cel 50-15-020
Druppeliading 50-20-315
Dubbele cellenschakelaar 50-20-200
Dynamische elektrodepotentiaal
50-05-140
E
Eindspanning 50-10-050, 50-15-220
Elektrische migratie 50-05-355
Elektrochemie 50-05-005
Elektrochemisch equivalent
50-05-480
Elektrochemische migratie 50-05-350
Elektrochemische oxidatie 50-05-235 । Elektrolyt, rondpompen van de
Elektrochemische passivering j 50-40-045
50-05-430 i Elektrolyt, zuivering van de
Elektrochemische reductie 50-05-240 । 50-40-035
Elektrochemische ventielwerking
50-55-020
Elektrochemisch ventiel 50-55-005
Elektrode 50-05-025
Elektrode, calom 50-05-170
Elektrode, chinhydron- 50-05-175
Elektrode, enkelvoudige 50-05-040
Elektrode, gewone 50-05-040
Elektrode, glas- 50-05-180
Elektrode, meervoudige 50-05-045
Elektrode, negatieve 50-15-155
Elektrode, normaalwaterstof-
50-05-165
Elektrode, positieve 50-15-150
Elektrodepotentiaal 50-05-120
Elektrodereactie 50-05-030
Elektrode, referentie- 50-05-155
Elektrode, waterstof- 50-05-160
Elektroforese 50-05-335
Elektrolyse 50-05-050
Elektrolyt 50-05-020
Elektrolyteruimte 50-65-040
Elektrolyt, onzuivere 50-40 030
Elektrolytische analyse 50-25-015
Elektrol vtische cel 50-05-080,
50-50-005, 50-65-010
Elektrolytische condensator
50-60-005
Elektrolytische condensator, gepo-
lariseerde 50-60-025
Elektrolytische condensator, niet-
gepolariseerde 50-60-030
Elektrolytische dissociatie 50-05-245
Elektrolytische extractie 50-45-010
Elektrolytische gel ij krich ter
50-55-015
laagverwij dering
I
Elektrolytische
50-30-120
Elektrolytische
Elektrolytische
Elektrolytische
Elektrolytisch
Elektrolytisch
Elektrolytisch
Elektrolytisch polijsten 50-30-090
Elektrolyt, regenerate van de
50-40-040
scheiding 50-40-080
winning 50-45-005
zuivering 50-40-005
glanzen 50-30-090
oplossen 50-25-010
ontvetten 50-30-165
Elektrometallurgie 50-05-015
Elektro-osmose 50-05-340
Elektrostenolyse 50-05-345
Elektrowarmteleer 50-05-010
Element 50-10-010
Element met gemeenschappelijke
elektrolyt 50-15-080
Element met verschillende elektro-
lyten 50-15-085
Element, chroomzuur- 50-15-075
Element, droog 50-15-020
Element, galvanisch 50-10-005
Element, leclanche- 50-15-025
Element, luchtzuurstof- 50-15 040
Element, nat 50-15-015
Element, normaal- 50-15-090
Element- of celverbinder 50-20-180
Element, onverzadigd normaal-
50-15-100
Element, primair 50-15-005
Element, westonnormaal- 50 15 095
Energierendement 50-05-410
Energie, specifieke 50 20 220
Указатель голландских терминов
192
Enkel voudige cellenschakelaar
50-20-195
Enkelvoudige elektrode 50-05-040
Equivalent- concentrate 50-05-280
Equivalent, elektrochemisch
50-05-480
E qui valent-gel eidbaarheid 50-05-485
Evenwichts (elektrode) potentiaal
50 05-130
Evenwichts (reactie) potentiaal
50 05-310
Extractie, elektrolytische 50-45-010
Gesmolten-elektrolytcel 50-15-070
Gezond 50-25-020
Glansbeits 50-30-055
Glansmiddel 50-30-040
Glanzen, elektrolytisch 50-30-090
Glaselektrode 50-05-180
Gloeistroombatterij 50-15-110
Grootoppervlak-plaat 500-20-105
Grofslijpen 50-30-210
Grondmetaal 50-30-015
H
F
Faraday 50-05-475
Film 50-55-035
Formeerspanning 50-55-040
Formeren 50-55-030
Fijnslijpen 50-30-215
Halfautomatisch galvaniseren
50-30-305
Halve cel 50-05-150
Heroplossing 50-25-035
Hoogglanspunten 50-30-225
Houdbaarheid 50-15-250
Huis 50-15-205
Hydrometallurgie 50-45-015
G
I
Galvanische cel 50-10-005
Galvanisch element 50-10-005
Galvaniseren, halfautomatisch
50-30-305
Galvaniseren, strijk- 50-30-275
Galvaniseren, trommel- 50-30-310
Galvaniseren, volautomatisch
50-30-300
Galvanoplastiek 50-35-005
Gal vanostegie 50-30-005
Galvanotechniek 50-25-005
Galvanotypie 50-35-010
Gascel 50-10-040
Gasgroeven 50-45-040
Gedeeltelijke bedekking 50-30-340
Geiei 50 15-180
Geleidbaarheid, moleculair-
50-05-490
Geleidbaarheis, equivalent-
50-05-485
Geleidingszouten 50-30-325
Gelijkrichter, elektrolytische
50-55-015
Gemiddelde klemspanning 50-20-230
Gepolariseerde elektrolytische con-
densator 50-60-025
Gesinterde plaat 50-20-100
Immuniteit 50-05-415
’ Inbrengverliezen 50-30-255
Indikker 50-45-060
Inhibitoren 50-05-445
Inhibitoren, anode- 50-05-450
Inhibitoren, kathode- 50-05-455
Inhibitoren, werking van de
50-05-460
Initiale ontlaadproef 50-15-240
Intermitterende ontlading, proef
met 50-15-265
Inwendige weerstand 50-10-060
Ion 50-05-085
Ion, zwerfsnelheid van een
50-05-370
lonenactiviteit 50-05-265
lonenconcentratie 50-05-260
lonensterkte 50-05-285
Irreversibele reactie 50-05-320
Iso-elektrisch punt 50-05-465
К
Kathode 50-05-070
Kathode-inhibitoren 50-05-455
Kathodepolarisatie 50-05-195
193
Указатель голландских терминов
Kathodereactie 50-05-075
Kathodestroomrendement 50-05-395
Kathodische bescherming 50-05-425
Kathodische laag 50-65-030
Kathodisch ontvetten 50-30-170
Katholyt 50-05-105
Kation 50-05-095
Keercel 50-60-015
Keerelement 50-60-015
Kist 50-20-170
Klemspanning 50-15-215
Kieuren 50-30-230
Kleurlaag 50-30-110
Kogelpolijsten 50-30-205
Kolloi'dale deeltjes 50-05-115
Korst 50-65-065
Kortsluitstroom 50-15-210
Kristalvlekken 50-30-195
Kwikbeits 50-30-065
Kwikcel 50-15-055, 50-50-010
L
Laadstroom 50-20-240
Laadstroom tegen het einde van de
lading 50-30-245
Laag, anodische 50-65-025
Laag, kathodische 50-65-030
Laagverwiidering 50-30-115
La; gverwij dering, elektrolytische
50-30-120
Lading 50-20-235
Ladingscodfficient 50-20-280
Lading, conserverings- 50-20-275
Lading, druppel- 50-20-315
Lading met constante stroom
50-20-250
Lading met serieweerstand
50-20-260
Lading onder constante spanning
50-20-255
Lading, snel- 50-20-265
Lading, vereffenings- 50-20-270
Leclanche-element 50-15-025
Legeringsneerslag 50-30-320
Levensduur 50-20-350
Loodaccu(mulator) 50-20-015
Loog 50-45-035
Loog, arme 50-45-045
Loogcel 50-50-015
Loog, verarmde 50-45-045
Loopsnelheid van een ion 50-05-365
Luchtzuurstofelement, -cel 50-15-040
M
.Magnesiumcel 50-15-045
Massaplaat 50-20-125
Matbeits 50-30-060
Materiaal, afdek- 50-30-280
Matrijs 50-35-015
Matrijs, begin- 50-40-060
Matrijs, negatieve 50-35-020
Matrijs, positieve 50-35-025
Meervoudige bak 50-20-165
Meervoudige elektrode 50-05-045
Metaal, grond- 50-30-015
Metaal met elektrochemische ven-
tielwerking 50-55-010
Metaalnevel 50-65-045
Metaal, ruw 50-40-010
Migratie, eiektrische 50-05-355
Migratie, elektrochemische50-05-350
Minimale werkspanning 50-55-045
Moedervorm 50-35-050
Molecuiair-geieidbaarheid 50-05-490
N
Nat element 50-15-015
Natte cel 50-15-015
Negatieve matrijs 50-35-020
Neerslaan, chemisch 50-30-135
Neerslag, legerings- 50-30-320
Neerslag of deklaag 50-30-010
Neerslag, samengestelde 50-30-315
Neerslag, sponsachtig 50-25-025
Neerslag, verbrand 50-30-145
Negatief aansluitcontact, negatieve
pool 50-10-030
Negatieve elektrode 50-15-155
Negatieve plaat 50-20-085
Negatieve pool 50-10-030
Niet-gepolariseerde elektrolytische
condensator 50-60-030
Nikkelcadmiumaccu (mulator)
50-20-030
Nikkelijzeraccu(mulator) 50-20-025
Указатель голландских терминов
194
Nominale capaciteit 50-20-345
Normaal (elektrode) potentiaal
50-05-135
Normaalelement 50-15-090
Normaalelement van Weston
50-15-095
Normaal waterstofelektrode
50-05-165
О
Ohmse overspanning 50-05-210
Ompolen 50-20-290
Onaantastbaarheid 50-05-415
Ontlaadproef 50-15-225
Ontlaadproef, initiale 50-15-240
Ontlaadstroom 50-15-130, 50-20-225
Ontlaadtijd 50-15-230
Ontlading 50-20-285
Ontlading, proef met continue
50-15-260
Ontlading, proef met intermitte-
rende 50-15-265
Ontlading, zelf- 50-10-055
Ontledingsspanning 50-05-330
Ontvetten 50-30-150
Ontvetten, alkalisch 50-30-160
Ontvetten, anodisch 50-30-175
Ontvetten, elektrolytisch 50-30-165
Ontvetten, kathodisch 50-30-170
Ontvetten met op losmiddelen
50-30-155
Ont vet ter 50-30-180
Onverzadigd normaalelement
50-15-100
Onzuivere elektrolyt 50-40-030
Opgroeien 50-30-260
Ophalen 50-30-265
Ophangdraad 50-30-335
Opkruipen van elektrolyt 50-15-280
Oplosmiddelen, ontvetten met
50-30-155
Oplossen, elektrolytisch 50-25-010
Opslag, achteruitgang door 50-15-255
Opslagcorrosie 50-15-270
Opslagproef 50-15-245
Overspanning 50-05-200
Overspanning, activerings- 50-05-215
Overspanning, concentratie-
50-05-205
I Overspanning, ohmse 50-05-210
Oxidatie, elektrochemische
50-05-235
P
Pakketjesplaat 50-20-090
Parallelschakeling 50-15-140
Parallelschakeling (van elektroden)
50-40-015
Parate accu 50-20-320
Passivering, anodische 50-05-435
Passivering, chemische 50-05-440
Passivering, elektrochemische
50-05-430
Passiviteit 50-05-420
pH 50-05-290
Plaat 50-20-075
Plaat, begin- 50-40-055
Plaat, buisjes- 50-20-095
Plaat, doos- 50-20-120
Plaat, gesinterde 50-20-100
Plaat, massa- 50-20-125
Plaat met groot oppervlak 50-20-105
Plaat, negatieve 50-20-085
Plaat, pakketjes- 50-20-090
Plaat, plante- 50-20-105
Plaat, positieve 50-20-080
Plaatraam 50-20-070
Plaat, rooster- 50-20-115
Plaat, rozet- 50-20-110
Planteplaat, plaat met groot opper-
vlak 50-20-105
Plastiek, galvano- 50-35-005
Platenblok 50-20-145
Platenpaar 50-20-150
Platenstel 50-20-130
Polarisatie 50-05-185
Polarisatie, anode- 50-05-190
Polarisatie, kathode- 50-05-195
Polarisator 50-05-220
Polen (secundair) 50-10-020
Polijsten 50-30-220
Polijsten, elektrolytisch 50-30-090
Pool, negatieve 50-10-030
Pool, positieve 50-10-025
। Porien 50-30-235
Positief aansluitcontact 50-10-025
Positieve elektrode 50-15-150
Positieve matrijs 50-35-025
195
Указатель голландских терминов
Positieve plaat 50-20-080
Positieve poo) 50-10-025
Potentiaal, dynamische elektrode-
50-05-140
Potentiaal, elektrode- 50-05-120
Potentiaal, evenwichts (elektro-
de)- 50-05-130
Potentiaal, evenwichts (reactie)-
50-05-310
Potentiaal, normaal (elektrode)-
50-05-135
Potentiaal, rust- 50-05-125
Potentiaal van een meer
elektrode 50-05-145
Primair element, primaire cel 1 Schakeling, parallel- (van elek-
50-15-005 i troden) 50-40-015
Primaire stroomverhouding j Schakeling, serie- (van cellen)
50-30-030 I 50-40-025
Productiecel 50-40-075
Proefcel 50-20-205
Proef met continue ontlading
50-15-260
Proef met intermitterende ont-
lading 50-15-265
Putjes 50-25-045
R
Raam, plaat- 50-20-070
Reactie, anode 50-05-065
Reactie, irreversibele 50-05-320
Reactie, kathode- 50-05-075
Reactie, reversibele 50-05-315
Reactie, secundaire 50-05-055
Reductie, elektrochemische
50-05-240
Referentie-elektrode 50-05-155
Regelcel 50-20-190
Regeneratie van de elektrolyt
50-40-040
Rek, (galvaniseer)- 50-30-270
Rendement 50-20-295
Rendement, spannings- 50-05-405,
50-20-300
Rendement, watturen- 50-20-305
Residu 50-45-055
Reversibele reactie 50-05-315
Roerketel 50-45-020
Roerkuip 50-45-020
Roervat 50-45-020
Rondpompen van de elektrolyt
50-40-045
Rooster 50-20-065
Roosterbatterij 50-15-120
Roosterplaat 50-20-115
Rozetplaat 50-20-110
Rustpotentiaal 50-05-125
Ruw metaal 50-40-010
s
voudige | Samengestelde neerslag 50-30-315
Schakelcei 50-20-190
1 Schakeling, serie- (van elektroden)
50-40-020
Scheiding, elektrolytische 50-40-080
Scheidingsmiddel 50-45-050
Schil 50-35-060
Secundaire reactie 50-05-055
Separator 50-20-135
Serie-parallelschakeling 50-15-145
Serieschakeling 50-15-135
Serieschakeling (van cellen)
50-40-025
Serieschakeling (van elektroden)
50-40-020
Smelt 50-65-005
Snellading 50-20-265
Slib 50-25-030
Spanning, begin- 50-10-045
Spanning bij open keten 50-10-035
Spanning, eind- 50-10-050,
50-15-220
Spanning, formeer- 50-55-040
Spanning, klem- 50-15-215
Spanningsafval 50-05-325
Spanningsreeks 50-05-300
Spanningsrendement 50-05-405,
50-20-300
Specifieke capaciteit 50-20-220
Sponsachtig neerslag 50-25-025
Spreidend vermogen 50-30-020
Stalen bak 50-20-160
Startbatterij 50-20-050
Stationaire batterij 50-20-040
Stippen 50-30-190
Указатель голландских терминов
196
Strijkgalvaniseren 50-30-275
Strippen 50-30-130
Stroomdichtheid 50-05-385
Stroomgeleider 50-65-060
Stroomrendement 50-05-390
Stroomrendement, anode- 50-05-400
Stroomrendement, kathode-
50-05-395
Stroomverhouding, primaire
50-30-030
Styp 50-35-030
T
Techniek, galvano 50-25-005
Tegencel 50-20-185
Temperatuurcoefficient van de
capaciteit 50-20-335
Temperatuurcoefficient van de
EMK 50-20-330
Toestellen 50-35-075
Totaal cyanide 50-30-245
Tractiebatterij 50-20-055
Transportgetal 50-05-380
Trommelgalvaniseren 50-30-310
u
Uithaalverliezen 50-30-250
V
Vaientie 50-05-275
Ventiel, elektrochemisch 50-55-005
Ventiel verhoudi ng 50-55-025
Ventielwerking, elektrochemische
50-55-020
Verarmde loog 50-45-045
Verbrandingscel 50-15-060
Verbrand neerslag 50-30-145.
Vereffeningslading 50-20-270
Vermogen, spreidend 50-30-020
Verplaatsbare batterij 50-20-045
Verspiegelen 50-35-035
Vertinnen 50-35-065
I Verwarming door de stroom
50-65-070
Verwijderingsmiddel 50-30-125
Verzilveren, verspiegelen 50-35-035
Vlekken 50-30-185
Voering 50-15-175
Voering, constructie met 50-15-185
Voering, constructie zonder
50-15-195
Volautomatisch galvaniseren
50-30-300
Vorm 50-35-045
Vorm, moeder- 50-35-050
Vrij cyanide 50-30-240
w
Waardigheid 50-05-275
Wasmatrijs 50-35-040
Waterstofbrosheid 50-30-350
Waterstofelektrode 50-05-160
Watturenrendement 50-20-305
Weerstand, inwendige 50-10-060
Werking van de inhibitoren
50-05-460
Werkspanning, mini male 50-55-045
Werkzaam oppervlak 50-05-035
Westonnormaalelement, weston-
normaalcel 50-15-095
Winning, elektrolytische 50-45-005
Wratten, bomen en 50-25-040
IJ
IJzernikkelaccu(mulator) 50-20-025
z
Zaklantaarnbatterij 50-15-125
Zelfontlading 50-10-055
Zilverchloridecel 50-15-065
Zilverzinkaccu(mulator) 50-20-035
Zuivering, elektrolytische 50-40-005
Zuivering van de elektrolyt
50-40^035
Zwerfsnelheid van een ion 50 05-370
УКАЗАТЕЛЬ ПОЛЬСКИХ ТЕРМИНОВ
INDEKS
А
Aktywnosc janowa 50-05-265
Akumulator 50-20-005, 50-20-040
Akumulator kadmowo-niklowy
50-20-030
Akumulator kwasowy 50-20-015
Akumulator olowiowy 50-20-015
Akumulator srebrowo-cynkowy
50-20-035
Akumulator zasadowy 50-20-020
Akumulator zelazowo-niklowy
50-20-025
Amalgamat 50-20-020
Analiza elektrochemiczna 50-25-015
Anion 50-05-090
Anoda 50-05-060
Anolit 50-05-100
Aparat do rozkladania amalgama-
tu 50-50-015
В
Badanie przez wyladowanie ciagle
50-15-260
Badanie przez wyladowanie z przer-
wami 50-20-185
Barwienie chemiczne 50-30-230
Bateria akumulatorowa 50-20-010
Bateria anodowa 50-15-115
Bateria buforowa 50-20-310
Bateria galwanicza 50-15-010
Bateria nieprzenosna 50-20-040
Bateria (oiwietleniowa) kieszon-
kowa 50-15-125
Bateria pierwotna 50-10-015
Bateria przenosna 50-20-045
Bateria rozruchowa 50-20-050
Bateria siatkowa 50-15-120
Bateria trakcyjna 50-20-055
Bateria wtorna 50-10-015
Bateria z doladowvwaniem ciqglym
50-20-320
Bateria zrownowazona 50-20-315
Bateria zarzeniowa 50-15-110
BezwzglQdny potencjal elektrody
50-05-120
Bufory 50-05-295
c
Chemiczne usuwanie powloki
50-30-115
Cyjanek calkowity 50-30-245
Cyjanek niezwiazany 50-30-240
Cykl 50-20-340 ‘
Cynowanie 50-35-065
Cz^stki koloidalne 50-05-115
D
Depolaryzacja 50-05-225
Depolaryzator 50-05-230, 50-15-160
Doladowanie wyrownawcze
50-20-270
Drut wieszakowy 50-30-335
Dyfuzja chemiczna 50-05-360
Dynamiczny potencjal elektrody
50-05-140
Dysocjacja elektrochemiczna
50-05-245
Dzialanie zaworowe (elektroche-
miczne) 50-55-020
Указатель польских терминов
198
Е
Ekranowanie 50-30-345
Elektroanaliza 50-25-015
Elektrochemia 50-05-005
Elektroda 50-05-025
Elektroda dodatnia 50-15-150
Elektroda hinhydronowa 50-05-175
Elektroda kalomelowa 50-05-170
Elektroda odniesienia 50-05-155
Elektroda pojedyncza 50-05-040
Elektroda szklana 50-05-180
Elektroda ujemna 50-15-155
Elektroda wielokrotna 50-05-045
Elektroda wodorowa 50-05-160
Elektroda wodorowa normalna
50-05-165
Elektroforeza 50-05-335
Elektrolit 50-05-020
Elektrolit zanieczyszczony 50-40-030
Elektrolityczne otrzymywanie me-
tal! 50-45-005
Elektrolityczne usuwanie powloki
50-30-120
Elektroliza 50-05-050
Elektrolizer 50-50-005
Elektrolizer do otrzymywania pod-
kladek katodowych 50-40-070
Elektrolizer do regeneracji elek-
trolitu 50-40-065
Elektrolizer produkcyjny 50-40-075
Elektrometalurgia 50-05-015,
50-45-010
Elektroosmoza 50-05-340
Elektrostenoliza 50-05-345
Elektrotermia 50-05-010
F
Forma 50-35-045
Forma-matka 50-35-050
Forma matrycowa 50-35-030
Formowanie 50-55-030
G
Galwanoplastyka 50-35-005
Galwanotechnika 50-30-005
Galwanotypia 50-35-010
Gqbczasta powloka galwaniczna
50-25-025
Gtjstosc prqdu 50-05-385
H
Hydrometalurgia 50-45-015
I
Inhibicja 50-05-460
Inhibitory 50-05-445
Inhibitory anodowe 50-05-450
Inhibitory katodowe 50-05-455
Izolowanie 50-30-285
J
Jon 50-05-085
К
Kation 50-05-095
Katoda 50-05-070
Katolit 50-05-105
Kapiel do rtfjciowania 50-30-065
K?piel do trawienia matowego
50-30-060
Kqpiei do trawienia polyskowego
50-30-055
Kapiel do usuwania powloki
50-30-125
Kapiel elektrolityczna 50-65-005
Kapiel przygotowawcza 50-30-050
Kqpiel trawiqca 50-30-070
KQpiel wst^pna 50-30-095
Komora 50-65-040
Kondensator elektrolityczny
50-60-005
Kondensator elektrolityczny bie-
gunowy 50-60-025
Kondensator elektrolityczny nie-
biegunowy 50-60-030
Kondensator zaporowy 50-60-015
Konstrukcja bezotoczkowa 50-15-195
Konstrukcja z elektrodq w otoczce
papierowej 50-15-185
199
Указатель польских терминов
Konstrukcja z elektroda woreczkowa
50-15-190
Koncowy prQd ladowania 50-20-245
Korozja eksploatacyjna 50-15-275
Korozja tnagazynowa 50-15-270
Kratka 50-20-065
Krqzenie elektrolitu 50-40-045
Kruchosc wodorowa 50-30-350
Kubek 50-15-200
Kulombomierz 50-05-470
L
Laika 50-15-170
Liczba przenoszenia jonow 50-05-380
t
Ladowanie 50-20-235
Ladowanie ciggle 50-20-275
Ladowanie konserwacyjne 50-20-275
Ladowanie przy stalym napiqciu
50-20-255
Ladowanie przy stalym napiqciu
zmodyfikowanym 50-20-260
Ladowanie przy stalym
50-20-250
Ladownica podwojna 50-20-200
Ladownica pojedyncza 50-20-195
Lacznik miqdzyogniwowy 50-20-180
Luszczenie sis; (powloki) 50-30-290
Mieszalnik 50-45-020
Mieszanka depolaryzacyjna
50-15-165
Migracja elektrochemiczna 50-05-350
Migracja elektryczna 50-05-355
Mui 50-25-030
N
Naczynie akumulatorowe 50-20-155
Naczynie stalowe 50-20-160
Naczynie wielokomorowe 50-20-165
Nadnapiecie 50-05-200
Nadnapiqcie aktywacyjne 50-05-215
Nadnapiecie (czynno)oporowe
50-05-210
Nadnapiqcie stqzeniowe 50-05-205
Nagrzewanie wewnetrzne 50-65-070
Napiqcie elektrolizera 50-30-330
Napiqcie formowania 50-55-040
Napiqcie gasniqcia 50-55-045
Napiqcie jalowe 50-10-035
Napiqcie kapieli 50-05-305
Napiecie koncowe 50-10-050,
50-15-220
M
I Napiqcie pocz^tkowe 50-10-045
prqdzie i Napiecie robocze 50-10-040,
! 50-15-215
j Napiqcie srednie 50-20-230
j Negatyw 50-35-020
Normalna elektroda wodorowa
50-05-165
Normalny potencjal elektrody
50-05-135
Masa czynna 50-20-060
Material izolujacy 50-30-280
Matryca 50-35-015
Matryca negatywowa 50-35-020
Matryca pozytywowa 50-35-025
Mechaniczne usuwanie powloki
50-30-130
Metal surowy 50-40-010
Metal zaworu elektrochemicznego
50-55-010
Mgla metaliczna 50-65-045
Miedziowanie 50-35-055
Miejsca о wysokimpolysku 50-30-225
О
Obojqtny potencjal elektrody
50-05-130
Obojqtny potencjal reakcji
50-05-310
Ochrona katodowa 50-05-425
Oczyszczanie elektrolitu 50-40-035
Odlewanie 50-35-070
Odpady 50-45-055
Odpornosc 50-05-415
Odstojnik 50-45-060
Odtluszczacz 50-30-180
Указатель польских терминов
200
Odtluszczanie 50-30-150
Odtluszczanie
Odtluszczanie
50-30-165
Odtluszczanie
Odtluszczanie
50-30-155
Odtluszczanie
anodowe 50-30-175
elektrolityczne
katodowe 50-30-170
rozpuszczalnikami
roztworami zasa-
dowymi 50-30-160
Odwrocenie biegunowosci 50-20-290
Ogarek anodowy 50-65-015
Ogniwo 50-10-010
Ogniwo akumulatorowe 50-20-005
Ogniwo dwuchromianowe 50-15-075
Ogniwo dwuelektrolitowe 50-15-085
Ogniwo elektrochemiczne 50-10-005
Ogniwo elektrolityczne 50-05-080
Ogniwo galwaniczne 50-15-005
Ogniwo gazowe 50-15-035
Ogniwo jednoelektrolitowe 50-15-080
Ogniwo kontrolne 50-20-205
Ogniwo koncowe 50-20-190
Ogniwo magnezowe 50-15-045
Ogniwo mokre 50-15-015
Ogniwo niesymetryczne 50-60-010
Ogniwo о depolaryzacji chlorkowos-
rebrowej 50-15-065
Ogniwo о depolaryzacji powietrznej
50-15-040
Ogniwo о depolaryzacji tlenkowor-
t^ciowej 50-15-055
Ogniwo о depolaryzacji tlenkowos-
rebrowej 50-15-050
Ogniwo о elektrolicie stopionym
50-15-070
Ogniwo pierwotne 50-15-005
Ogniwo przeciwnapi^ciowe 50-20-185
Ogniwo rtqciow 50-50-010
Ogniwo salmiakowe 50-15-025
Ogniwo sodowe 50-15-030
Ogniwo spaleniowe 50-15-060
Ogniwo stezeniowe 50-15-105
Ogniwo suche 50-15-020
Ogniwo wtorne 50-20-005
Ogniwo wzorcowe 50-15-090
Ogniwo wzorcowe nienasycone
50-15-100
Ogniwo wzorcowe Westona
50-15-095
Opornosc wewnetrzna 50-10-060
Osadzanie elektrolityczne 50-25-005
Otoczka 50-15-175
Otrzymywanie metali elektroli-
tyczne 50-45-005
P
Para plyt roznobiegunowych
50-20-150
Pasta 50-15-180
Pasywacja anodowa 50-05-435
Pasywacja chemiczna 50-05-440
Pasywacja elektrochemiczna
50-05-430
Pasywnosc 50-05-420
Pelzanie elektrolitu 50-15-280
pH 50-05-290
Pierwotny rozklad pr^du 50-30-030
Plamistosc 50-30-185
Plamistosc krystaliczna 50-30-195
Plamistosc rdzawa 50-30-190
Plyta akumulatorowa 50-20-075
Plyta dodatnia 50-20-080
Plyta kieszonkowa 50-20-090
Plyta kratkowa 50-20-115
Plyta pudelkowa 50-20-120
Plyta ramkowa 50-20-125
Plyta rozetkowa 50-20-110
Plyta rurkowa 50-20-095
Plyta spiekana 50-20-100
Plyta ujemna 50-20-085
Plyta wielkopowierzchniowa
50-20-105
Pochewka 50-15-205
Podkladka katodowa 50-40-055
Podladowanie 50-20-265
Podloze 50-30-015
Pojemnosc elektryczna 50-20-210
Pojemnosc energetyczna 50-20-215
Pojemnosc jednostkowa 50-20-220,
50-60-020
Pojemnosc uzyteczna 50-15-235
Pojemnosc znamionowa akumula-
tora 50-20-345
Polaryzacja anodowa 50-05-190
Polaryzacja elektrolityczna
50-05-185
Polaryzacja katodowa 50-05-195
Polaryzator 50-05-220
Polerowanie elektrolityczne
50-30-090
201
Указатель польских терминов
Polerowanie scierniwem 50-30-215 Prad ladowania koncowy 50-20-245
Polerowanie tarczq polerskq Prad wyladowania 50-15-130
50-30-220 Prqd wyladowania znamionowy
Polerowanie wstepne 50-30-210 ! 50-20-225
Polqczenie rdwnoleg'e 50-15-140 ] Prqd zwarciowy 50-15-210
Polaczenie szeregowe 50-15-135 ! Predkosc jonu 50-05-365
Polqczenie szeregowo-rownoleg’.e : Predkosc migracji jonu 50-05-370
50-15-145 1 Prostownik elektrolityczny
Рогу 50-30-235 \ 50-55-015
Potencjat elektrody bezwzglgdny । Proba eksploatacyjna 50-15-225
50-05-120 j Proba pojemnosci ciqgla 50-15-260
Potencjal elektrody dynamiczny Proba pojemnosci przerywana
50-05-140 j 50-15-265
Potencjal elektrody normalny I Proba pojemnosci swiezego ogni-
50-05-135 I wa 50-15-240
Potencjal elektrody obojgtny । Proba przechowalnosci 50-15-245
50-05-130 | Przebiegunowanie 50-20-290
Potencjal elektrody wielokrotnej Przechowalnosc 50-15-250
50-05-145 1 Przeciwogniwo 50-20-185
Potencjal reakcji obojgtny 50-05-310 ' Przegroda 50-05-110
Potencjal rozkladowy 50-05-330 | Przekladka 50-20-135
Powierzchnia aktvwna elektrody Przekladka izolacyjna boczna
50-05-035 ’ 50-20-140
Powlekanie bebnowe 50-30-310
Powlekanie miejscowe 50-30-340
Powlekanie pelnoautomatyczne1
50-30-300 :
Powlekanie polautomatyczne
50-30-305
Powlekanie ruchoma anodr}
50-30-275 ‘ |
Powlekanie stykowe 50-30-140 ।
Powlekanie wstepne 50-30-105 I
Powlekanie zanurzeniowe 50-30-135 I
Powlekanie zmechanizowane
50-30-295
Powloka 50-30-010
Powloka galwaniczna gqbczasta
50-25-025
Powloka galwaniczna zwarta
50-25-020
Powloka przepalona 50-30-145
Powloka stopowa 50-30-320
Powloka wstgpna 50-30-100
Powloka zlozona 50-30-315
Pozytyw 50-35-025
Pologniwo 50-05-150
Pologniwo hinhydronowe 50-05-175 ।
Pologniwo kalomelowe 50-05-170
Pologniwo szklane 50-05-180 I
Prqd ladowania 50-20-240 I
Przepona 50-05-110
Przewodnosc molowa 50-05-490
Przewodnosc rownowaznikowa
50-05-485
R
Rafinacja elektrolityczna 50-40-005
Ramka 50-20-070
Reakcja anodowa 50-05-065
Reakcja elektrodowa 50-05-030
Reakcja katodowa 50-05-075
Reakcja nieodwracalna 50-05-320
Reakcja odwracalna 50-05-315
Reakcja wtorna 50-05-055
Redukcja elektrochemiczna
50-05-240
Regeneracja elektrolitu 50-40-040
Rozdzielanie elektrolityczne
50-40-080
Rozklad metalu 50-30-025
Rozklad prqdu pierwotny50-30-030
Rozpuszczanie elektrolityczne
50-25-010
Rozpuszczanie wtorne 50-25-035
Roztwor do lugowania rudy
50-45-035
Указатель польских терминов
202
Roztwor zregenerowany do lugo-
wania rudy 50-45-045
Rownowaznik elektrochemiczny
50-05-480
Ruchliwosc jonu 50-05-375
s
Samowyladowanie 50-10-055
Separator 50-20-135
Sily jonowe roztworu 50-05-285
Skladnik 50-30-035
Skladnik zmniejszaj^cy napiecie
powierzchniowe 50-30-045
Skladnik zwi\kszajqcy polysk
50-30-040
Skorupa 50-65-065
Skrzynka bateryjna 50-20-170
Skrzynka klatkowa 50-20-175
Sole przewodzqce 50-30-325
Spadek napisjcia (czynno) oporowy
50-05-325
Spowalniacz trawienia 50-30-085
Sprawnosc 50-20-295
Sprawnosc anodowa 50-05-400
Sprawnosc energetyczna 50-05-410,
50-20-305
Sprawnosc katodowa 50-05-395
Sprawnosc napi^ciowa 50-05-405,
50-20-300
Sprawnosc pr^dowa 50-05-390
Srebrzenie 50-35-035
Stala dysocjacji elektrolitycznej
50-05-255
Stala Faradaya 50-05-475
Stala ogniwa 50-05-495
Stan izoelektryczny 50-05-465
Statyczny potencjal elektrody
50-05-125
Stgzenie jonowe 50-05-260
St^zenie rownowaznikowe 50-05-280
Strata magazynowa 50-15-255
Szereg elektrochemiczny 50-05-300
Szlam 50-25-030
Trawienie (chemiczne) 50-30-075
Trawienie elektrolityczne 50-30-080
Trwalosc 50-15-230, 50-20-350
u
Uklad kaskadowy 50-45-025
Uklad rownolegly 50-40-015
Uklad szeregowy 50-40-020
Usuwanie powloki chemiczne
50-30-115
Usuwanie powloki elektrolityczne
50-30-120
Utlenianie elektrochemiczne
50-05-235
w
Wanna elektrolityczna 50-65-035
Warstwa anodowa 50-65-025
Warstwa katodowa 50-65-030
Wartosciowosc 50-05-275
Wglebnosc 50-30-020
Wieszak galwanizerski 50-30-270
Woltametr 50-05-470
Wspolczynnik aktywnosci 50-05-270
Wspolczynnik dysocjacji elektro-
litycznej 50-05-250
Wspolczynnik ladowania 50-20-280
Wspolczynnik temperaturowy poje-
mnosci 50-20-335
Wspolczynnik temperaturowy sily
elektromotorycznej 50-20-330
Wyblyszczacz 50-30-040
Wygladzanie dogniatakiem kuli-
stym 50-30-205
Wygladzanie przez dognlatanie
50-30-200
Wykohczanie 50-35-075
Wyladowywanie 50-20-285
Wzery 50-25-045
T
z
Temperatura pocz^tkowa 50-20-325 Zacisk dodatni 50-10-025
Termoelektrolizer 50-65-010 Zacisk ujemny 50-10-030
203
Указатель польских терминов
Zaciski 50-10-020
Zawor elektrochemiczny 50-55-005
Zespol plyt 50-20-130
Zestaw plyt 50-20-145
Zjawisko anodowe 50-65-020
Zlom anodowy 50-40-050
; Znamionowv prad wyladowania
50-20-225
Zregenerowany roztwor do lugo-
wania rudy 50-45-045
Zwarta powloka galwaniczna
50-25-020
УКАЗАТЕЛЬ ШВЕДСКИХ ТЕРМИНОВ
INDEX
А
A-batteri 50-15-110
Ackumulator 50-20-005
Ackumulator batteri 50-20-010
Aktiv massa 50-20-060
Aktiveringso verspanning 50-05-215
Aktivitetskoefficient 50-05-270
Alkalisk ackumulator 50-20-020
Alkalisk cell 50-15-030
Alkaliskt element 50-15-030
Amalgam 50-50-020
Amalgameringsbad 50-30-065
Amperetimmekapacitet 50-20-210
Anjon 50-05-090
Anod 50-05-060
Anodbatteri 50-15-115
Anodisk passivering 50-05-435
Anodisk polarisation 50-05-190
Anodiska inhibitorer 50-05-450
Anodiskt stromutbyte 50-05-400
Anodreaktion 50-05-065
Anodrengoring 50-30-175
Anodrest 50-40-050, 50-65-015
Anodverkan 50-65-020
Anolyt 50-05-100
Anslag 50-30-100
Anslagsbad 50-30-095
Arbetsspanning 50-10-040, 50-15-215
Avflagning 50-30-290
Avmetalliseringsbad 50-30-125
Avskarmning 50-30-345
В
Batterilada 50-20-165
Badspanning 50-05-305, 50-30-330
I B-batteri 50-15-115
Begynnelsespanning 50-10-045
Begynnelsetemperatur 50-20-325
Belaggning 50-30-010
Betningsinhibitor 50-30-085
Betvatska 50-30-070
Blankbetningsbad 50-30-055
Blyackumulator 50-20-015
Borstmetallisering 50-30-275
Boxplatta 50-20-120
Brikettplatta 50-20-090, 50-20-115
Brand utfallning 50-30-145
Branslecell 50-15-060
Bransleelement 50-15-060
Buffert 50-05-295
Buffertbatteri 50-20-310
Buffertsalt 50-05-295
Bagare 50-15-200
Barbart batteri 50-20-045
c
C-batteri 50-15-120
Cell 50-10-010, 50-50-005
Cell for framstallning av startbleck
50-40-070
Cell for avmetallisering av. foro-
renad elektrolyt 50-40-065
Cellkonstant 50-05-495
Cellkarl 50-20-155
Cellmantel 50-65-035
Cellserie 50-40-025
Cellspanning 50-05-305, 50-30-330
Cirkulation av elektrolyt 50-40-045
Coulometer 50-05-470
Cykel 50-20-340
205
Указатель шведских терминов
D
Depolarisation 50-05-225
Depolarisator 50-05-230, 50-15-160
Depolarisatormassa 50-15-165
Diafragma 50-05-110
Diffusion 50-05-360
Docka 50-15-170
Dynamisk elektrodpotential
50-05-140
E
Effektiv elektrodyta 50-05-035
Ekvivalentkoncentration 50-05-280
Ekvivalent konduktans 50-05-485
Elektroanalys 50-25-015
Elektrod 50-05-025
EJektrodhallare 50-30-270
Elektrodkomplex 50-20-145
Elektrodplatta 50-20-075
Elektrodpotential 50-05-120
Elektrodreaktion 50-05-030
Elektroendosmos 50-05-340
Elektrofores 50-05-335
Elektroformning 50-35-005
Elektrokemi 50-05-005
Elektrokemisk diffusion 50-05-350
Elektrokemisk ekvivalent 50-05-480
Elektrokemisk oxidation 50-05-235
Elektrokemisk passivering 50-05-430
Elektrokemisk reduktion 50-05-240
Elektrokemisk spanningsserie
50-05-300
Elektrokemisk ventil 50-55-005
Elektrolys 50-05-050
Elektrolysram 50-65-040
Elektrolysor 50-50-005
Elektrolyt 50-05-020
Elektrolytisk avmetallisering
50-30-120
Elektrolytisk betning 50-30-080
Elektrolytisk cell 50-05-080
(Elektrolytisk) dissociation
50-05-245
(Elektrolytisk) dissociationsgrad
50-05-250
(Elektrolytisk) dissociationskon-
stant 50-05-225
1 Elektrolytisk jonvandring50-05-355
Elektrolytisk likriktare 50-55-015
Elektrolytisk metal Isepareri ng
50-40-080
Elektrolytisk metallutvinning
50-45-005, 50-45-010
(Elektrolytisk) polarisation
50-05-185
Elektrolytisk polering 50-30-090
। Elektrolitisk raffinering 50-40-005
Elektrolytisk rengoring 50-30-165
Elektrolytisk separering av me-
taller 50-40-080
Elektrolytisk ugn 50-65-010
Elektrolytisk upplosning 50-25-010
Elektrolytisk utfallning 50-25-005
Elektrolytkondensator 50-60-005
( Elektrometallurgi 50-05-015
( Elektromotorisk kraft, emk
! 50-10-035
Elektroosmos 50-05-340
Elektrostenolys 50-05-345
Elektrotermi 50-05-010
Element 50-10-010
Elvarmelara 50-05-010
Energiutbyte 50-05-410
F
।
' Faraday 50-05-475
Ficklampsbatteri 50-15-125
Flerskiktsutfallning 50-30-315
[ Flackbildning 50-30-185
Fordonsbatteri 50-20-055
Formering 50-55-030
Formeringsspanning 50-55-040
Fri alkalicyanid 50-30-240
Fororenad elektrolyt 50-40-030
Fortjockare 50-45-060
I Galler 50-20-065
Galvanisk klichetillverkning
50-35-010
Galvanisk utfallning i roterande
trumma 50-30-310
Galvaniskt element 50-10-005
I Gal vanoleknik 50-30-005
Указатель шведских терминов
206
Gascell 50-15-035
Gaselement 50-15-035
Gasfliror 50-45-040
Genomslagsspiinning 50-55-045
Gjutning 50-35-070
Glansbetningsbad 50-30-055
Glansmedel 50-30-040
Glashalvcell 50-05-180
Glodstromsbatteri 50-15-110
Gropar 50-25-045
Grundmetall 50-30-015
H
Hal vautomatisk galvanisk ut-
fallning 50-30-305
Halvcell 50-05-150
Helautomatisk galvanisk utfall-
ning 50-30-300
Hydrometallurgi 50-45-015
Halladdning 50-20-275
Hogtemperaturcell 50-15-070
Hogtemperaturelement 50-15-070
I
Icke lindad konstruktion 50-15-195
Immunitet 50-05-415
Inhibition 50-05-460
Inhibitorer 50-05-445, 50-30-035
Inlagda stromledare 50-65-055
Inre resistans 50-10-060
Inre varmealstring 50-65-070
Intermittent urladdningsprov
50-15-265
Irreversibel process 50-05-320
Irreversibel reaktion 50-05-320
Isoelektrisk punkt 50-05-465
Isolering 50-30-285
Isoleringsmedel 50-30-280
J
Jon 50-05-085
Jonaktivitet 50-05-265
Jonkoncentration 50-05-260
Jonrorlighet 50-05-370
Jonrorlighet vid oandlig utspadning
50-05-375
Jonstyrka 50-05-285
Jamviktspotential 50-05-130
Jarn-nickclackumulator 50-20-025
К
Kadmium-nickelackumulator
50-20-030
Kalomelhaivcell 50-05-170
Kapacitans per ytenhet 50-60-020
Kapacitet 50-15-235
Kapacitetsminskning vid lagring
50-15-255
Kapacitetsprov 50-15-225
Kaskad 50-45-025
Katjon 50-05-095
Katod 50-05-070
Katodisk polarisation 50-05-195
Katodiska inhibitorer 50-05-455
Katodiskt skydd 50-05-425
Katodiskt stromutbyte 50-05-395
Katodreaktion 50-05-075
Katodrengoring 50-30-170
Katolyt 50-05-105
Kemisk avmetallisering 50-30-115
Kemisk betning 50-30-075
Kemisk fargning 50-30-230
Kemisk forsilvring 50-35-035
Kemisk metallisering 50-30-135
Kemisk passivering 50-05-440
Kemisk platering 50-30-135
Kinhydronhalvcell 50-05-175
Kolloidala partiklar 50-05-115
Kompakt 50-25-020
Koncentrat 50-45-030
Koncentrationscell 50-15-105
Koncentrationselement 50-15-105
Koncentrationso verspanning
50-05-205
Kontaktmetailisering 50-30-140
Kontaktplatering 50-30-140
Kontinuerligt urladdningsprov
50-15-260
Korrosion under anvandning
50-15-275
Korrosion under lagring 50-15-270
Kortslutningsstrom 50-15-210
Kromsyracell 50-15-075
207
Указатель шведских терминов
Kromsyraelement 50-15-075
Krusta 50-65-065
Krypning 50-15-280
Kvicksil vercell 50-50-010
Kvicksilveroxidcell 50-15-055
Karl 50-20-155
L
Laddning 50-20-235
Laddning med konstant spanning
50-20-255
Laddning med konstant strom
50-20-250
Laddningsstrom 50-20-240
Lagringsformaga 50-15-250
Lagringsprov 20-15-245
Laklosning 50-45-035
Lakrest 50-45-055
l.akvatska 50-45-035
Lamellplatta 50-20-105
Lampbatteri 50-15-125
Ledsait 50-30-325
Legeringsutfallning 50-30-320
Lindning 50-15-175
Livslangd 50-20-350
Luftdepolariserad cell 50-15-040
Luftdepolariserat element 50-15-040
M
Magnesiumcell 50-15-045
Magnesiumelement 50-15-045
Matris 50-35-015, 50-35-030
Mattbetningsbad 50-30-060
Medelspanning 50-20-230
Mekanisk avmetallisering 50-30-130
Metall for elektrokemisk ven-
til 50-55-010
Metalldimma 50-65-045
Metallfordelningsforhaliande
50-30-025
Atodell 50-35-045
Moderbleck 50-40-060
Molar konduktans 50-05-490
Motkopplingscell 50-20-185
Multipelsystem 50-40-015
Markkapacitet 50-20-345
Markurladdningsstrom 50-20-225
I N
I Negativ elektrod 50-15-155
Negativ matris 50-35-020
Negativ platta 50-20-085
Negativ pol 50-10-030
Nominell kapacitet 50-20-345
Nominell urladdningsstrom
50-20-225
Normalpotential 50-05-135
> Normalpotential for en reaktion
50-05-310
Normalvateelektrod 50-05-165
О
Omrorarkarl 50-45-020
Omrorming 50-65-050
Omattad normalcell 50-15-100
Omattat normalelement 50-15-100
Opolariserad elektrolytkondensa-
tor 50-60-030
P
Papperslindning 50-15-185
ParallelIkoppling 50-15-140
Partiell belaggning 50-30-340
Passivitet 50-05-420
Pasta 50-15-180
pH-varde, pH 50-05-290
Planteplatta 50-20-105
Platta 50-20-075
Platta med stor yta 50-20-105
Plattsats 50-20-130
Polarisator 50-05-220
Polariserad elektrolytkondensator
50-60-025
Poler 50-10-020
Polering 50-30-220
Polemkastning 50-20-290
Porer 50-30-235
Positiv elektrod 50-15-150
Positiv matris 50-35-025
Positiv platta 50-20-080
Positiv pol 50-10-025
Primarbatteri 50-15-010
Primarcell 50-15-005
Указатель шведских терминов
208
Primarelement 50-15-005
Primar stromfordelning 50-30-030
Produktionstank 50-40-075
Provning av farskt batter! 50-15-240
R
Ram 50-20-070
Referenshalvcell 50-05-155
Regenererad lakvatska 50-45-045
Regenerering av elektrolyt 50-40-040
Regleringscell 50-20-190
Rengoring 50-30-150
Rengoringsmedel 50-30-180
Rening av elektrolyt 50-40-035
Resistansspanning 50-05-325
Resistansoverspanning 50-05-210
Resistivt spanningsfall 50-05-325
Reversibel process 50-05-315
Reversibel reaktion 50-05-315
Rubens cell 50-15-055
Rametall 50-40-010
Rorplatta 50-20-095
s
Salmiakcell 50-15-025
Salmiakelement 50-15-025
Sekundarbatteri 50-10-015
Sekundarcell 50-20-005, 50-50-015
Sekundar reaktion 50-05-055
Separator 50-20-135
Seriekoppling 50-15-135
Serie-parallellkoppling 50-15-145
Seriesystem 50-40-020
Silvercell 50-15-050
Sil verkloridcell 50-15-065
Silverkloridelement 50-15-065
Sil veroxidackumulator 50-20-035
Sintrad platta 50-20-100
Sjalvuladdning 50-10-055, 50-15-255
Slam 50-25-030
Slipning 50-30-210
Slippolering 50-30-215
Slutspanning 50-10-050,
Smetad platta 50-20-115
Smalt anod 50-65-025
Smalt elektrolyt 50-65-005
Smalt katod 50-65-030
Snabbladdning 50-20-265
Sparbetmedel 50-30-085
Sparinhibitor 50-30-085
Specifik kapacitet 50-20-220
S'pridningsformaga 50-30-020
Sparrningskvot 50-55-025
Sparrskikt 50-55-035
Sparrventil 50-60-015
Standardcell 50-15-090
Standardelement 50-15-090
Startbatteri 50-20-050
Startbleck 50-40-055
Startbleckstank 50-40-070
Stationart batteri 50-20-040
Stromtilledare 50-65-060
Stromtathet 50-05-385
Stromutbyte 50-05-390
j Stalkarl 50-20-160
Svamp 50-25-025
Sonderdelningsspanning 50-05-330
T
Temperaturkoefficient for elektro-
motorisk kraft (emk) 50-20-330
Temperaturkoefficient for kapacitet
50-20-335
Tillsatsamne 50-30-035
Torrcell 50-15-020
Torrelement 50-15-020
Total cyanidmangd 50-30-245
Traktionsbatteri 50-20-055
Tryckpolering 50-30-200
Tryckpolering med kulor 50-30-205
Tvattning med alkalisk losning
50-30-160
Tvattning med organiskt losning-
smedel 50-30-155
Tackskickt 50-30-010
u
Ugn 50-65-010
50-15-220 Underlag 50-30-015
, Upphangningstrad 50-30-335
Urladdning 50-20-285
I Urladdningsstrom 50-15-130
209
Указатель шведских терминов
Utfallning pa rorliga katoder 50-30-295 Utjamningsladdning 50-20-270 Utvaxter 50-25-040 Vatelement 50-15-015 Vatmedel 50-30-045 Vateelektrod 50-05-160 Vateforsprodning 50-30-350
v,w Y
Valens 50-05-275 Vandringshastighet hos en jon 50-05-365 Wattimmekapacitet 50-20-215 Wattimme-verkningsgrad 50-20-305 Ventilverkan 50-55-020 Verkningsgrad 50-20-295 Weston-normalcell 50-15-095 Weston-normalelement 50-15-095 Vilopotential 50-05-125 Voltameter 50-05-470 Vatcell 50-15-015 Ytaktivt amne 50-30-045 A Aterupplosning 50-25-035 0 Overforingstal 50-05-380 Overspanning 50-05-200
содержание
Предисловие к Советскому изданию ..................... .
Из предисловия к Женевскому изданию.....................
Раздел 50-05. Общие термины ............................
» 50-10. Элементы и электрические батареи (общие во-
просы) ...............................................
» 50-15. Батареи....................................
» 50-20. Аккумуляторы .............................
» 50-25. Электролитическое осаждение (общие вопросы)
» 50-30. Гальваностегия.............................
» 50-35. Электролитическое формование (Гальваноплас-
тика)
» 50-40. Электролитическое рафинирование............
» 50-45. Электролитическое получение металлов ....
» 50-50. Электролитические щёлочи и электролитический
хлор.......................................
» 50-55. Электрохимические вентили..................
» 50-60. Электролитические конденсаторы.............
» 50-65. Электролиз расплавленных электролитов ....
Алфавитный указатель русских терминов...................
» » французских » .............
» » английских » .............
» » немецких » .............
» » испанских » .............
» » итальянских » .............
» » голландских » .............
» » польских » .............
» » шведских » .............
7
8
11
48
52
69
94
97
117
122
129
134
136
140
143
147
157
163
169
177
183
189
197
204
TABLE DES MATURES
Preface a I’edition Soviet!que (en russe) ........................
De la preface a I’edition de Geneve (en russe)....................
Section 50-05. Termes generaux ...................................
» 50-10. Elements et batteries electriques (generalites) . . .
» 50-15. Piles..............................................
» 50-20. Accumulateurs .....................................
» 50-25. Depots electrolytiques (generalites)...............
» 50-30. Galvanoplastie ....................................
» 50-35. Electroformage ....................................
в 50-40. Electroraffinage...................................
» 50-45. Extraction electrolytique..........................
» 50-50. Alcali et chlore electrolytiques...................
s 50-55. Soupapes electrochi mi ques...........................
s 50-60. Condensateurs electrolytiques.........................
» 50-65. Electrolyse des electrolytes fondus................
Index alphabet!que des termes russes .............................
» 8 8 8 frangais........................
8 s 8 8 anglais ........................
8 8 8 8 allemands.......................
8 8 as espagnols ..............................
a 8 8 8 italiens...........................
8 a 8 8 neerlandais .......................
» a 8 8 polonais........................
» » aa suedois .......................................
7
8
11
48
52
69
94
97
117
122
129
134
136
140
143
147
157
163
169
177
183
189
197
204