Текст
                    

COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE (affiliee a [’Organisation Internationale de Normalisation — ISO) INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (affiliated to the International Organization for Standardization — ISO) VOCABULAIRE ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL (2ёте EDITION) CROUPE 50 Electrochimie ET ELECTROMETALLURGIE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY (2nd EDITION) GROUP 50 ELECTROCHEMISTRY AND ELECTROMETALLURGY PUBLI& PAR LE BUREAU CENTRAL DE LA C.E.I. GENfiVE (SUISSE) 1 9 60 PUBLISHED BY THE CENTRAL OFFICE OF THE l.E.C. GENEVA (SWITZERLAND)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ КОМИТЕТ ПО УЧАСТИЮ СССР В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ОБЪЕДИНЕНИЯХ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГРУППА 50 ЭЛЕКТРОХИМИЯ И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ) Москва 1 9в 4
6П2.1ЧИ (Многояз.) (03) М43 УДК 413. 232 : 541.13 + 669.087 Русский текст составил дои. Б. С. БАРСКИЙ Под редакцией д-ра техн, наук А. Б. СУЧКОВА Международный электротехнический словарь Группа 50. Электрохимия и электрометаллургия М., Изд-во «Советская энциклопедия», 1964 г., 212 стр. Редактор Э. Л. Ашкенази Техн, редактор И. III, Аксельрод Корректор В. А. Рокутова Сдаио в набор 2/IV 1964 г. Подписано к печати 19/VIII 1964 г. Бумага 84 X 1081/82* Физ. печ, л. 6,625. Условн. печ. л. 10,9. Уч.-изд. л. 9,4. Тираж 6500 экз. Цена книги 58 коп. Заказ № 1024. Издательство «Советская энциклопедия». Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8. Ленинградская типография № 1 «Печатный Двор» имени А. М. Горького «Главполиграфпрома» Государственного комитета Совета Министров СССР по печати, Гатчинская. 26.
ГРУППА 50 ЭЛЕКТРОХИМИЯ И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ GROUPE 50 ELECTROCHIMIE ЕТ ELECTROMETALLURGIE GROUP 50 ELECTROCHEMISTRY AND ELECTROMETALLURGY

ПРЕДИСЛОВИЕ К СОВЕТСКОМУ ИЗДАНИЮ Настоящее издание Международного электротехниче- ского словаря осуществляется с целью ознакомления совет- ских научно-технических работников с терминологией, разработанной Международной электротехнической ко- миссией (МЭК). Это издание отличается от второго официального Женев- ского издания группы 50 «Электрохимия и электрометал- лургия» Международного электротехнического словаря (1960 г.) включением терминов и их определений на рус- ском языке и некоторым изменением структуры словаря. Русские термины и их определения в словаре в основном соответствуют французским и английским терминам и их определениям. В связи с тем, что Советский национальный комитет МЭК не принимал участия в разработке и согласовании большинства разделов второго издания Международного электротехнического словаря, русская терминология в ряде случаев не совпадает с терминологией, разработанной МЭК- В подобных случаях к определениям терминов даются примечания. Комитет по участию СССР в международных энергетических объединениях
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К ЖЕНЕВСКОМУ ИЗДАНИЮ В 1910 г. Международная электротехническая комиссия образовала Комитет для составления международного пе- речня терминов и их определений. Первое издание Между- народного электротехнического словаря было опубликовано в 1938 г. В том же году Международная электротехническая комиссия приняла решение пересмотреть первое издание словаря и с этой целью обратилась ко всем Национальным электротехническим комитетам разных стран с просьбой распространить его как можно шире, с тем чтобы можно было получить критические замечания от возможно боль- шего числа компетентных лиц и организаций этих стран. Работа комиссии, прерванная событиями, не возобнов- лялась до 1949 г. На заседании в Стрезе в 1949 г. Техни- ческий комитет № 1 под председательством генерала Винера принял решение провести подготовку к новому изданию Международного электротехнического словаря. При этом возник вопрос, следует ли просто перепечатать распродан- ное первое издание или переработать его и выпустить новое. Очень быстрое развитие некоторых областей электротех- ники, особенно электроники, дальней связи и электроаку- стики, привело к тому, что Комитет принял решение в пользу второго варианта. Методы работы над новым изданием, принятые в Стрезе, были подтверждены и уточнены в Эсториле в июле 1951 г.
Из предисловия к Женевскому изданию С 1938 г. многие международные организации начали работу в области электротехнической терминологии. По- этому важно было наладить возможно более тесное сотруд- ничество между Международной электротехнической ко- миссией и этими организациями, среди которых отметим только нижеследующие (перечень всех организаций не приводится, так как он слишком длинный): Международная комиссия по освещению, Международный союз железных дорог, Международный научный союз по проблемам радио, Международный союз дальней связи, Международная конференция по большим электричес- ким системам, Международный союз по производству и распределению электроэнергии, Международное бюро мер и весов, Международный институт сварки. Было решено, что тематические группы словаря, общее число которых равно 22, будут издаваться отдельными выпусками, чтобы, с одной стороны, не задерживать вто- рое издание словаря до окончания работы над всеми группами и, с другой стороны, облегчить пересмотр сло- варя. Так же, как и в первом издании, термины и их опреде- ления даны на французском и английском языках, а тер- мины без определений переведены на следующие шесть языков: немецкий, испанский, итальянский, голландский, польский, шведский — и расположены в указанном порядке в правой колонке словаря. Национальному комитету СССР поручено подготовить и опубликовать словари на русском языке. Работа, начатая в 1949 г , ведется без перерыва под руководством генерала Винера, председателя Технического комитета № 1.
Из предисловия к Женевскому изданию 10 Следует отметить, что издание этого словаря было осуществлено при финансовой поддержке международной организации по вопросам просвещения, науки и культуры при Организации Объединенных Наций (ЮНЕСКО), кото- рая проявила к этой работе большой интерес и, помимо материальной помощи, оказала свою моральную поддержку. Настоящий (восемнадцатый) выпуск под номером 50 (50) является одной из 22 тематических групп, входящих во второе издание словаря, и содержит терминологию по электрохимии и электрометаллургии. Определения составлялись так, чтобы было выдержано правильное соотношение между абсолютной точностью и простотой. Основная цель словаря — дать достаточно яс- ные определения, чтобы каждый термин понимался одина- ково всеми инженерами-электриками. Словарь не является трактатом по электротехнике. Поэтому иногда определения могут показаться недостаточно точными, не охватываю- щими всех возможных случаев, не учитывающими неко- торых исключений, или не соответствующими тем опреде- лениям, которые могут быть найдены в других изданиях, предназначенных для других целей и рассчитанных на другие категории читателей. Такие недостатки, которые по возможности будут устранены в последующих изданиях, неизбежны и допустимы в интересах простоты и ясности. За данный документ голосовали следующие 11 стран: Бельгия, Германия, Дания, Индия, Италия, Нидерланды, США, Франция, Швеция, Южно-Африканский союз, Япо- ния.
005 010 ГРУППА 50. ЭЛЕКТРОХИМИЯ И ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЯ GROUPE 50. ELECT ROCHIM1E ЕТ ELECTROMETALLURGY GROUP 50. ELECTROCHEMIST Ry AND ELECTROMETALLURGy Раздел 50-05. Общие термины Section 50-05. Termes generaux Section 50-05. General terms Электрохимия. Область науки и тех- Elektrochemie. ники, занимающаяся взаимными Electroquimica. превращениями химической энер- | Elettrochimica. гии и электроэнергии. ; Elektrochemie. а. , Elektrochemia. Electrochimie. Domaine de la sc.ence Elektrokemi. et de la technique qui s occupe des transformations reciproques : de 1’energie chimique et de Гёпег- gie electrique. Electrochemistry. That branch of science and technology which deals with inter-related transfor- mations of chemical and elec- tric energy. Электротермия. Область науки и техники, занимающаяся непо- средственным превращением элек- трической энергии в теплоту. Islectrothermie. Domaine de la science et de la technique qui s’occupe uniquement des transformations directes de 1’energie electrique en chaleur. Electrothermics. That branch of science and technology which deals with the direct transformations of electric energy into heat. Elektrowarmelehre Elek- trothermie. Electrotermia. Elettrotermica. Elektrowarmteleer. Elektrotermia. Elektrotermi,elvarmelara.
50-05 12 015 Электрометаллургия. Область науки j и техники, занимающаяся при- I ложением электрохимии или элек- | тротермии к процессам извлече- ния, плавки и очистки металлов. Electrometallurgie. Domaine de la science et de la technique qui s’occupe de (’application de I’elec- trochimie ou de I’electrothermie a 1’extraction, a la fusion ou a la purification des metaux. Elek trome tai lurgie. Electrometalurgia. Elettrometallurgia. Elektrometallurgie. Elektrometalurgia. Elektrometallurgi- 020 025 I Electrometallurgy. That branch of science and technology which deals with the application of electrochemistry or electrothermics to the extraction, smelting or purification of metals. Электролит. Жидкая или твёрдая фаза, в которой разность значений электрохимического потенциала вызывает заметное движение по меньшей мере одного ионизиро- ванного вещества, находящегося в сколько-нибудь существенной концентрации, из одной зоны в другую. filectrolyte. Phase liquide ou solide dans laquelle une difference entre les valeurs d’un potentiel electro- chimique en deux regions de cette phase conduit au moins une espece ionique presente en concentra- tion appreciable a se mouvoir sen- siblement d’une de ces regions vers 1'autre. Electrolyte. Liquid or solid phase in which a difference between the values of an electrochemical po- tential in two regions of this phase will cause at least one ionic species present in significant concentration to move delectably from one of these two regions towards the other. Электрод. Проводник, находящийся в контакте с электролитом. В более широком смысле электро- । I Elektrolyt. Elektrolito. Elettrolita. Elektrolyt. Elektrolit. Elektrolyt. Elektrode. Electrode. Elettrodo.
13 50-05 030 035 дами называют некоторые двух- или многофазные электрохими- I ческие системы. ] Electrode. Piece conductrice en con- tact avec un electrolyte. Par ex- tension, on appelle aussi electrodes certains systemes electrochimiques । a deux phases (ou parfois plusieurs i phases). i Electrode. A conducting element in I contact with an electrolyte. By | extension, certain electrochemical j systems having, two (or sometimes I several) phases are called elec- I trodes. ! Электродная реакция. Реакция, при которой составляющие двух фаз вступают в контакт, при котором происходит переход заряда из одной фазы в другую. Reaction a I’electrode. Reaction d’electrode. Reaction a laquelle participent les constituants de deux phases en contact par la- quelle un transfert de charge a lieu du sein d’une des phases au sein de 1’autre phase. Electrode reaction. A reaction in- volving the constituents of two phases in contact by which a transfer of charge takes place from the bulk of one phase to the bulk of the other. Активная поверхность электрода. Ра- бочая поверхность электрода. На- ходящийся в контакте с электро- литом участок поверхности элек- трода, на котором происходит электродная реакция. Surface active d’une electrode. Surface utile d’une electrode. Portion de la surface de contact d’une electrode et d'un electrolyte sur laquelle se produit une reaction d’electrode. Active surface of an electrode. Work- ing surface. Part of the surface Elektrode. Elektroda. Elektrod. Elektrodenreaktion. Reaccion al electrodo, re- accidn de electrodo. Reazione all’elettrodo. Elektrodereactie. Reakcja elektrodowa. Elektrod reaktion. Wirksame Elektrodenfla- che. Snperficie activa de un electrodo, superficie util de un electrodo. Superficie attiva di un elettrodo. Werkzaam oppervlak. Powierzchnia aktywna ele- ktrody. Effektiv elektrodyta.
50-05 14 040 045 050 of an electrode in contact with an electrolyte at which an elec- trode reaction is occurring. Простой электрод. Электрод, на ко- тором происходит только одна электродная реакция. Electrode simple. Electrode a la- quelle a lieu une reaction d’elec- trode unique. Simple electrode. Electrode at which only one electrode re- action occurs. Полиэлектрод. Электрод, на котором одновременно происходят не- сколько электродных реакций. Polyelectrode. Electrode multiple. Elec- trode a laquelle ont lieu plu- sieurs reactions d’electrodes simul- tanees. Polyelectrode. Multiple electrode. Elec- trode at which several electrode reactions occur simultaneously. Электролиз. Совокупность химичес- ких изменений, вызванных про- хождением тока в электролите и являющихся в конечном счёте следствием непосредственного превращения электрической энер- гии в химическую в результате электродных реакций и миграции ионов. Electrolyse. Ensemble des modifica- tions chimiques dues au passage du courant dans un electrolyte, resultant globalement d’une trans- formation directe d’energie electri- que en energie chimique par suite des reactions aux electrodes et des effets de la migration des ions. Electrolysis. Chemical change caused by passage of electric current through an electrolyte with the overall result that there is a di- rect transformation of electrical energy into chemical energy Einfachelektrode. Electrodo sencillo. Elettrodo semplice. Enkelvoudige elektrode,ge- wone elektrode. Elektroda pojedyncza. Meh rfach e 1 ek t rode. Polielectrodo, electrodo multiple. Elettrodo multiplo. Meervoudige elektrode. Elektroda wielokrotna. Elektrolyse. Electrolisis. Elettrolisi. Elektrolyse. Elektroliza. Elektrolys.
15 50-05 through the mechanism of electrode reactions and ionic migration. 055 Вторичная реакция. Химическая или электрохимическая реакция, яв- ляющаяся результатом взаимо- действия продуктов электродных реакций между собой или с со- ставляющими электрода и элек- тролита. Sekundarreaktion. Reaccion secundaria. Reazione secondaria. Secundaire reactie. Reakcja wtorna. I Sekundar reaktion. Reaction secondaire. Reaction chi- mique ou electrochimique resul- tant de 1’interaction des produits des reactions aux electrodes soit entre eux, soit avec les constituents des electrodes ou de I’electrolyte lui-meme. 060 065 Secondary reaction. Chemical or elec- trochemical reaction resulting from interaction of the electrode reac- tion products either together or, alternatively, with the constituents of the electrodes and electrolyte themselves. Анод. Электрод, no которому ток входит в среду, то-есть по кото- рому электроны выходят из среды. Anode. Electrode d’entree du courant dans un milieu, c’est-a-dire de sortie des electrons du milieu. 1 Anode. Anodo. Anodo. Anode. Anoda. Anod. Anode. The electrode by which the current in a system enters, i. e. by which the electrons leave the medium. Анодная реакция. Электрохимичес- кая реакция, вызывающая пере- ход положительных зарядов из электрода в раствор. Reaction anodique. Reaction electro- chimique provoquant un transfert des charges positives de I’electrode a la solution. Anodenreaktion. Reaccion anodica. Reazione anodica. Anodereactie. Reakcja anodowa. Anodreaktion.
50-05 16 070 075 080 Anodic reaction. Electro-chemical re- action giving rise to a transfer of positive charges from the elec- trode to the solution. Катод. Электрод, по которому ток выходит из среды, то-есть по ко- торому электроны входят в среду. Cathode. Catode. Electrode de sortie du courant d’un milieu, c’est-a- dire d’entree des electrons dans le milieu. Cathode. The electrode by which the current in a system leaves, i. e. by which the electrons enter the medium. Катодная реакция. Электрохимичес- кая реакция, вызывающая пере- ход положительных зарядов из раствора в электрод. Reaction cathodique. Reaction elec- trochimique provoquant un trans- fert des charges positives de la solution a 1’electrode. Cathodic reaction. Electrochemical reaction giving rise to a transfer of positive charges from the solu- tion to the electrode. Электролитическая ячейка. Ячейка, в которой в результате приложе- ния электрической энергии про- исходят электрохимические реак- ции или, наоборот, в которой вырабатывается электрическая энергия в результате электрохи- мических реакций; в первом слу- чае ячейка называется электро- лизной, во втором — гальвани- ческой (см. 50-10-005). Cellule electrolytique. Cellule dans laquelle des reactions electrochi - miques se produisent par 1’appli- cation d’energie electrique ou, reciproquement, qui fournit de 1’energie electrique par suite de reactions electrochimiques; dans Kathode. Catodo. Catodo. Kathode. Katoda. Katod. Kathodenreaktion. Reaccion catodica. Reazione catodica. Kathodereactie. Reakcja katodowa. Katodreaktion. Elektrolytische Zelle. Celda electrolitica. Celia elettrolitica. Elektrolytische cel. Ogniwo elektrolityczne. Elektrolytisk cell.
17 50-05 085 095 100 le premier cas seulement la cellule est appelee cellule d’electrolyse, dans le second cas seulement la cellule est appelee cellule gal- vanique ou pile (voir 50-10-005). Electrolytic cell. A cell in which electrochemical reactions are pro- duced by applying, electrical ener- gy or conversely, which supplies electrical energy as a result of electrochemical reactions; in the first case only the cell is also called en electrolysis cell whilst in the latter case only it is called a galvanic cell (see 50-10-005). Ион. Атом, молекула или группа Ion. молекул, обладающие по мень- ; Ion. шей мере одним электрическим . Ione, зарядом. Ion. Ion. Atome, molecule ou groupe de ‘!on’ molecules possedant une charge \ Jon" electrique totale non nulle. Ion. An atom, molecule or group of molecules possessing at least one electric charge. ; Анион. Атом, молекула или группа молекул, заряжённых отрица- тельно. Anion. Atome ou groupement d’atomes charge negativement. Anion. A negatively charged atom, molecule or group of molecules. Катион. Атом, молекула или группа молекул, заряжённых положи- тельно. Cation. Atome ou groupement d’ato- mes charge positivement. Cation. A positively charged atom, molecule or group of molecules. Аиолит. Часть электролита, нахо- дящаяся в гальванической ячейке у анода. При наличии диафрагмы Anion. Anion. Anione. Anion. Anion. Anjon. Kation. Cation. Catione. Kation. Kation. Katjon. Anolyt. Ап 61 i to. Anolita.
50-05 18 анолит — часть электролита, на- ходящаяся по ту же сторону диафрагмы, что и анод. Anolyte. Partie d’un electrolyte qui, dans une cellule galvanique, est au voisinage de 1’anode. S’il existe un diaphragme, 1’anolyte est la partie de 1’electrolyte situee du meme cote que 1’anode par rapport au diaphragme. Anolyte. The portion of an electro- lyte in a galvanic cell adjacent to an anode. If a diaphragm is present, it is the portion of elec- trolyte on the anode side of the diaphragm. 105 ПО Католит. Часть электролита, нахо- дящаяся в гальванической ячейке у катода. При наличии диафрагмы католит — часть электролита, на- ходящаяся по ту же сторону диафрагмы, что и катод. Catholyte. Partie d’un electrolyte qui, dans une cellule galvanique, est au voisinage de la cathode. S’il existe un diaphragme, le cath- olyte est la partie de I’electrolyte situee du meme cote que la cath- ode, par rapport au diaphragme. Catholyte. The portion of an electro- lyte in a galvanic cell adjacent to the cathode. If a diaphragm is present, it is the portion of electrolyte on the cathode side of the diaphragm. Диафрагма (в электролитической ячейке). Пористая или проница- емая перегородка, отделяющая анодное и катодное пространства электрической ячейки одно от другого или от промежуточного пространства с целью избежать смешения анолита и католита. Diaphragme (de cellule electrolyti- que). Membrane permeable qui separe les compartiments anodique Anolyt. Anolit. Anolyt. Katholyt. Catdlito. Catolita. Katholyt. Katolit. Katolyt. Diaphragm a. Diafragma (de celda elec- tron tica). Diaframma (della cella elettrolitica). Diafragma. Przepona, przegroda, Diafragma.
19 50-05 et cathodique d'une cellule eiec- trolytique 1’un de 1’autre ou d’un compartiment intermediaire, afin d’eviter le melange de 1’anolyte et du catholyte. Diaphragm. A porous or permeable membrane separating anode and cathode compartments of an elec- trolytic cell from each other or from an intermediate compartment for the purpose of preventing ad- mixture of anolyte and catholyte. 115 120 125 Коллоидные частицы. Частицы, взве- шенные в какой-либо среде, ко- торые вследствие малых размеров подчиняются Броуновскому дви- жению. Часто эти частицы имеют электрический заряд. Particules colloTdales. Particules en suspension dans un milieu dont les dimensions sont telles qu’elles sont sujettes au mouvement brown- ien et souvent chargees electri- quement. Colloidal particles. Particles suspend- ed in a medium, whose sizes are such that they exhibit the Brown- ian movement. They are often electrically charged. Потенциал Гальвани. Разность элек- трических потенциалов внутрен- ней поверхности металлического электрода и электролита. Tension absolue d’une electrode. Po- tentiel electrique interieur du me- tal diminue de celui de la solution. C’est une tension Galvani. Absolute electrode potential. The electric potential in the interior of the metal of an electrode less that of the solution. Статический электродный потенциал. Разность электрических потен- циалов электрода и электролита, при которой электрический ток отсутствует. Kolloidale Teilchen. Particulas coloidales. Particelie colloidal!. Kolloidale deeltjes. Czqstki koloidalne. Kolloidala partiklar. Absolutes Elektrodenpo- tential. Tension absoluta de un electrode. Potenziale assoluto di elet- trodo. Elektrodepotentiaal. Bezwzglgdny potencjat ele- ktrody. Elektrodpotential. Statisches Elektrodenpo- tential. Tension estatica de un electrode.
50-05 20 ! Tension statique d’une electrode. Dif- ference de potentiel electrique entre cette electrode et 1’electro- lyte lorsqu’aucun courant ne cir- cule. Static electrode potential. The dif- ference in electric potential be- i tween an electrode and the elec- | trolyte when no current is flow- ing. 130 135 Равновесный электродный потенци- ал. Разность электрических по- тенциалов электрода и электро- лита, при которой электрод и электролит находятся в равнове- сии в отношении электродной реакции, определяющей потен- циал электрода. Tension d’equilibre d’une electrode. Difference de potentiel electrique entre cette electrode et 1’electro- lyte lorsque ces deux phases sont en equilibre pour la reaction d’electrode qui determine la ten- sion de 1’electrode. Equilibrium electrode potential. The difference in electric potential be- tween an electrode and an electro- lyte when the electrode and elec- trolyte are in equilibrium for the electrode reaction that de- termines the electrode potential. Стандартный электродный потенци- ал. Значение равновесного по- тенциала электрода, при кото- ром составляющие электролита, участвующие в электродной ре- акции, находятся в стандартном состоянии: растворённые — в нор- мальной концентрации, твёрдые— в чистом состоянии, газо- образные — при атмосферном давлении. Практически обычно считают, что каждый газ, вхо- дящий в состав газовой фазы, является совершенным газом и его летучесть определяется пар- циальным давлением. Potenziale statico di elett- rodo. Rustpotentiaal. Statyczny potencjai elek- trody. Vilopotential. Gle ichgew ich tspoten t ia 1 einer Elektrode. Tension de equilibrio de un electrodo. Potenziale d’equilibrio di elettrodo. Evenwichts- (elektrode) potentiaal. Obojgtny potencjai eiek- trody. Jamviktspotential. Normalpotential einer Elektrode. Tension normal de un electrodo. Potenziale normale di elet- trodo. Normal(elektrode)poten- tiaal. i Normalny potencjai elek- trody. Normalpotential.
21 50-05 Tension standard dune electrode. Valeur d’equilibre de sa tension relative quand les constituents dissous qui interviennent dans la reaction d’electrode sont a I’etat standard, les constituents solides a I’etat pur et les consti- tuents gazeux a la fugacite d’une atmosphere. En pratique on as- simile generalement cheque con- stituent gazeux a un gaz parfait et sa fugacite a sa pression partielle. Standard electrode potential. The equilibrium value of the electrode potential when the constituents of the electrolyte taking part in the electrode reaction are in the standard state, that is, at a spec- ified concentration, the solid i constituents being in a pure state; I for dissolved electrolytes the spec- । ified concentration is normal, 1 and for gaseous constituents the total pressure is one atmosphere. 140 145 Динамический электродный потен- циал. Разность электрических по- тенциалов электрода и электро- лита, при которой между ними проходит ток. Tension dynamique d’une electrode. Difference de potentiel electrique entre cette electrode et 1’electro- lyte quand un courant circule. Dynamisches Elektroden- potential. Tension dinamica de un electrodo. Potenziale dinamico di elettrodo. Dynamische elektrodepo- tentiaal. Dynamiczny potencjal e!e- ktrody. Dynamic electrode potential. The Dynamisk elektrodpoten- electrode potential when current ; tial. is passing between the electrode I and the electrolyte. Смешанный потенциал полиэлектро- да. Электродный потенциал, при . котором одновременно протекает 1 несколько различных электрод- ! пых реакций. । Tension mixte d’une polyelectrode. | Tension d’une electrode sur la- I quelle plusieurs reactions d’elec- : trode distinctes se produisent si- I multanement. Mischpotential. Tension mixta de un po- lielectrodo. Potenziale misto di elett- rodo multiple. Potentiaal van een meer- voudige elektrode. Potencjal elektrody wi- elokrotnej.
50-05 22 150 155 160 Mixed polyelectrode potential. Poten- tial of an electrode at which sev- eral distinct electrode reactions occur simultaneously. Полуэлемент. Полуячейка. Электрод, погружённый в соответствующий электролит. Demi-cellule. Hemi-cellule. Electrode au contact d’un electrolyte. Half-cell. An electrode immersed in a suitable electrolyte. Электрод сравнения. Полуэлемент с точно определённым и постоян- ным значением равновесного по- тенциала, по сравнению с кото- рым можно измерять или рас- считывать потенциалы других электродов, включаемых в соот- ветствующую ячейку. Electrode de reference. Demi-cellule dont la tension d’equilibre a une valeur constante bien determinee par rapport a laquelle on peut mesurer ou calculer d’autres ten- sions d’electrodes en les couplant dans une cellule appropriee. Reference electrode. Half-cell with a well-defined and constant equi- librium potential against which it is possible to measure or cal- culate other electrode potentials by including them in an appro- priate cell. Водородный электрод. Платиниро- ванный платиновый электрод, на- сыщаемый током чистого газо- образного водорода. Electrode a hydrogene. Electrode de platine platine sature par un courant d’hydrogene gazeux pur. Hydrogen electrode. Platinized pla- tinum electrode saturated ,by a stream of pure gaseous hydrogen. Halbzelle. Semi-celda. Semicellula. Halve cel. Pofogniwo. Halvcell. Bezugselektrode, Verg- leichselektrode. Electrodo de referencia. Elettrodo di riferimento. Referent ie-elektrode. Elektroda odniesienia. Referenshalvcell. Wassers toffelektrode. Electrodo de hidrogeno. Elettrodo a idrogeno. Waterstofelektrode. Elektroda wodorowa. Vateelektrod.
23 50-05 165 ! Стандартный водородный электрод. I Обратимый водородный электрод, I в котором ионы водорода нахо- I дятся в стандартном состоянии, а газообразный водород — при атмосферном давлении. Принято считать стандартный потенциал водородного электрода равным нулю при любой температуре. Electrode standard a hydrogene. Elec- trode reversible a hydrogene dont les ions hydrogenes sont a 1’etat standard et 1’hydrogene gazeux a une fugacite d’une atmosphere. Il en resulte que la tension stan- dard de 1’electrode a hydrogene est egale a zero a toute temperature. Standard hydrogen electrode. A re- versible hydrogen electrode in which the hydrogen ion is in its standard state and the hydrogen gas is at a pressure of one atmo- sphere. It follows that the stan- dard electrode potential of the hydrogen electrode is equal to zero at all temperatures. 170 Каломельный электрод. Каломель- ный полуэлемент. Полуэлемент, ; в котором ртутный электрод на- I ходится в контакте с раствором | хлористого калия заданной кон- центрации, насыщенным хлори- стой ртутью. Electrode au calomel. Demi-cellule au calomel. Demi-cellule nonte- nant une electrode en mercure en contact avec du chlorure mer- cureux en exces dans une solution de chlorure de potassium de con- centration donnee. Normal-Wasserstoffelek- trode. Electrodo normal de hid- rogeno. Elettrodo normale a id- rogeno. Normal waterstofelek- trode. Normalna elektroda wodo- rowa. Normalvateelektrod. Kalomelhalbzelle. Electrodo de calomelanos, semi-celda de calome- lanos. Elettrodo al calomelano. Calomelektrode. Pologniwo kalomelowe, elektroda kalomelowa. Kalomelhalvcell. Calomel half-cell. Calomel electrode. A half-cell containing a mercury electrode in contact with a solu- tion of potassium chloride of specified concentration that is saturated with mercurous chloride.
50-05 24 175 Хингидронный электрод. Хингидрон- | Chinhydronhalbzelle. иый полуэлемент. Полуэлемент, ; Electrodo de quinhidrona, в котором электрод из инертного semi-celda de quinhid- металла находится в контакте с электролитом, насыщенным хин- гидроном. Electrode a la quinhydrone. Demi- cellule a la quinhydrone. Demi- cellule comportant une electrode inattaquable en contact avec une solution d’un elctrolyte sature de quinhydrone. rona. Elettrodo al chinidrone. Ch i nhyd rone lek t rode. Pofogniwo hinhydronowe, elektroda hinhydrono- wa. Kinhydronhalvcell. Quinhydrone half-cell. Quinhydrone electrode. A half-cell with an electrode of an inert metal in contact with a solution saturated with quinhydrone. 180 I Стеклянный электрод. Стеклянный полуэлемент. Полуэлемент, в ко- тором измерения потенциала про- изводятся при помощи стеклян- ной мембраны. Electrode de verre. Demi-cellule en verre. Demi-cellule dans la- quelle les mesures de potentiel sont faites au travers d’une mem- brane de verre. Glashalbzelle. Electrodo de vidrio, semi- celda de vidrio. Elettrodo a vetro. Glaselektrode. Potogniwo szklane, elek- troda szklana. Glashalvcell. Glass half-cell. Glass electrode. A half-cell in which potential mea- surements are made through a glass membrane. 185 Электролитическая поляризация. Со- вокупность явлений, под дейст- вием которых значение электрод- ного потенциала (или потенциала гальванической ячейки) при про- хождении тока отличается от значения соответствующего по- тенциала при отсутствии тока. Polarisation electrolytique. Ensemble des circonstances qui rendent, lors du passage du courant, la tension d’une electrode (ou celle d’une cellule galvanique) diffe- rente de sa valeur sous courant total nul. (Elektrolytische) Polari- sation. Polarizacion (electroli- tica). Polarizzazione elettroli- tica. Polarisatie. Polaryzacja elektrolitycz- na. (Elektrolytisk) polarisa- tion.
25 50-05 190 195 200 205 ! Polarization (electrolytic). Л pheno- menon which causes the poten- . tial of an electrode or that of a galvanic cell to have a different value when it is passing current from its value when open circuited. Анодная поляризация. Поляризация анода. Polarisation anodique. Polarisation j de 1’anode. i Anodic polarization. Polarization of an anode. Катодная поляризация. Поляриза- ция катода. Polarisation cathodique. Polarisation de la cathode. Cathodic polarization. Polarization! of a cathode. Перенапряжение. Разность между динамическим и обратимым элек- тродным потенциалом для данной электрохимической реакции. Surtension. Difference entre la ten- sion dynamique d’une electrode et sa tension reversible pour une reaction electrochimique donnee. Overvoltage. Difference between the dynamic electrode potential and the reversible electrode potential for a given electrochemical reac- tion. Anodenpolarisation. Polarizacion anodica. Polarizzazione anodica. Anodepolarisatie. Polaryzacja anodowa. Anodisk polarisation. Kathodenpolarisation. Polarizacion catodica. Polarizzazione catodica. Kathodepolarisatie. Polaryzacja katodowa. Katodisk polarisation. Uberspannung. Sobretension. Sovratensione. Overspanning. Nadnapifcie. Overspanning. Концентрационное перенапряжение. Часть общего перенапряжения, зависящая от изменений актив- ности ионов электролита, опре- деляющих обратимый потенциал, вблизи электрода. Surtension de concentration. Partie de la surtension totale, due a des variations au voisinage de I’elec- trode, de I’activite des ions de 1’electrolyte qui determinent la tension reversible. Konzentrationsbedingte Uberspannung, Kon- zentrationspolarisa- tion. Sobretension de concen- tracion. Sovratensione di concen- trazione. Concentratie-overspan- ning. Nadnapifcie stgzeniowe.
50-05 26 210 215 Concentration overvoltage. That part of the total overvoltage caused by concentration changes in the vicinity of the electrode. These changes modify the activity of the electrolyte ions which deter- mine the reversible potential. Омическое перенапряжение. Часть перенапряжения, имеющая ха- рактер омического падения на- пряжения на поверхности раз- дела: электрод — электролит. Surtension ohmique. Partie de la surtension ayant le caractere d’une chute ohmique a 1’interface elec- trode-electrolyte. Ohmic overvoltage. That part of the total overvoltage having the char- acteristic of an ohmic drop at the interface between the elec- trode and the electrolyte. Активационное перенапряжение. Ча- стный случай перенапряжения, определение которого дано в тер- мине 50-05-200, когда скорость электрохимической реакции, ха- рактеризующей электродную ре- акцию, регулируется исключи- тельно электрохимическими фак- торами (т. е. не диффузией и не омическим сопротивлением). Koncentrationsbverspan- ning. Konzentrationsbedingter Ohmscher Spannungs- abfall. Sobretension ohmica. Sovratensione ohmica. Ohmse overspanning. Nadnapifcie (czynno)opo- rowe. Resistansoverspanning. Aktivierungsspannung. Sobretension de activacion. Sovratensione d’attiva- zione. Activeringsoverspanning. Nadnapijcie aktywacyjne. Aktiveringsoverspanning. Surtension d’activation. Cas special de surtension definie en 50-05-200, lorsque la vitesse reactionnelle electrochimique de la reaction d’electrode est controlee exclusi- vement par une etape electro- chimique (c’est-a-dire ni par la diffusion ni par des resistances non reactionnelles). Activation overvoltage. A special case of overvoltage as defined in 50-05-200 when the electrochem- ical reaction rate of the elec- trode reaction is controlled ex-
27 50-05 220 225 230 235 clusively by an electrochemical barrier (i. e. not by diffusion or ohmic resistance). Поляризатор. Вещество, при добав- лении которого в электролит усиливается поляризация. Polarisant. Substance qui, lorsqu’elle est ajoutee a un electrolyte, aug- mente la polarisation. Polarizer. A substance which, when added to an electrolyte, increases the polarization. Polarisator, polarisieren- de Substanz. Polarizador. Polarizzante. Polarisator. Polaryzator. Polarisator. Деполяризация. Уменьшение поля- ризации электрода. Depolarisation. Diminution de la polarisation de I’electrode. Depolarization. A decrease in the polarization of an electrode. Depolarisation. Despolarizacion. Depolarizzazione. Depolarisatie. Depolaryzacja. Depolarisation. Деполяризатор. Вещество или сред- ство, используемое для умень- шения или предотвращения по- ляризации. Depolarisant. Substance ou moyen employe pour reduire ou empecher la polarisation. Depolarizer. A substance or means used to reduce or prevent polar- ization. Depolarise tor. Despolarizador. Depolarizzante. Depolarise tor. Depolaryzator. Depolarise tor. Электрохимическое окисление. Анод- ный процесс, заключающийся в удалении электронов или добав- лении положительных зарядов к атомам или ионам. Oxydation electrochimique. Processus anodique par lequel on retire des electrons ou on ajoute des charges positives a des atomes ou a des ions. Electrochemical oxidation. An anodic process by which electrons are removed from, or positive charges added to, atoms or ions. Elektrochemische Oxyda- tion. Oxidacion electroquimica. Ossidazione elettrochimica. Elektrochemische oxidatie. Utlenianie elektrochemic- zne. Elektrokemisk oxidation.
50-05 28 240 Электрохимическое восстановление. I Катодный процесс, заключающий- ся в добавлении электронов или ! удалении положительных заря- дов от атомов или ионов. Reduction electrochimique. Processus cathodique par lequel on ajoute des electrons ou on retire des charges positives a des atomes ou a des ions. Electrochemical reduction. A cath- odic process by which electrons are added to, or positive charges removed from, atoms or ions. 245 Электролитическая диссоциация. Про- цесс, заключающийся в том, что часть молекул растворённого ве- щества распадается на ионы. Dissociation electrolytique. Processus par lequel une partie des mole- cules du corps dissous est scindee en ions. Electrochemical dissociation. A pro- cess whereby some fraction of the molecules is decomposed to form ions. 250 Степень диссоциации. Отношение ко- личества диссоциировавших мо- лекул данного вещества к общему количеству молекул этого веще- ства в растворе. Degre (coefficient) de dissociation. Rapport entre le nombre de mo- lecules de la substance consideree qui se trouvent a 1’etat dissocie et le nombre total de molecules dissoutes de la meme substance. Degree (coefficient) of electrolytic dissociation. The ratio of the number of molecules dissociated to the total number of molecules of the substance in the solution. Elektrochemische Reduk- tion. Reduccion electroqui'mica. Riduzione elettrochimica. Elektrochemische reductie. Redukcja elektrochemic- zna. Elektrokemisk reduktion. (Elektrolytische) Disso- ziation. Disociacion electrolitica. Dissociazioneelettrolitica. Elektrolytischedissociatie. Dysocjacja elektrochemic- zna. (Elektrolytisk) dissociati- on. Dissoziationsgrad. Grado (coefficiente) dedi- sociacidn. Grado di dissociazione. Dissociatiecoefficient, dis- socia tiegrad. Wspolczynnik dysocjacji elektrolitycznej. (Elektrolytisk) dissociati- onsgrad.
29 50-05 255 i Константа электролитической диссо- i Dissoziationskonstante. ! циации. Отношение произведения j Constante de disociacion ионных активностей к активности | молекул. ! Constante de dissociation electroly- I tique. Rapport entre le produit l, des activites des ions et 1’activite , des molecules. I Electrolytic dissociation constant. The product of the ion activities di- I vided by the activity of the mol- 1 ecules. 260 electrolitica. Constante di dissociazione elettrolitica. Dissociatieconstante. Stafa dysocjacji elektro- litycznej. (Elektrolytisk) dissociati- onskonstant. Ионная концентрация. Концентра- lonenkonzentration. ция ионов. Количество грамм- I Concentracion ionica. ионов определённого типа, со-' Concentrazione ionica. держащихся в единице объёма. I lonenconcentratie. х. . . .. ! Stfzenie jonowe. Concentration ionique. Nombre d ions- : jon|{oncentration. grammes d’une espece determinee contenus dans 1’unite de volume. Ion concentration. The number of gramme ions of a specific type ; contained in a unit volume of an | electrolyte. I 265 Ионная активность. Активность ио- lonenaktivitat. нов определённого типа, равная , Actividad ionica. их термодинамической концент- Attivita. рации, то-есть ионной концентра- lonenactiviteit. ции, скорректированной с учё- Aktywnosc jonowa. том отклонений от законов, кото- Jonaktivitet. рым подчиняются идеальные ра- створы. Activite ionique. L’activite d’une espece d’ion est egale a sa con- centration thermodynami que,c’est- a-dire a sa concentration ionique corrigee pour tenir compte des ecarts avec les lois des solutions i deales. Ion activity. The activity of a par- ticular type of ion is its thermo- dynamic concentration, i. e. the ion concentration corrected for the deviation from the laws of ideal solutions.
50-05 30 270 275 280 285 Коэффициент активности. Частное от деления ионной активности на ионную концентрацию. Coefficient d’activite. Quotient de I’activite ionique par la concen- tration ionique. Activity coefficient. Quotient of the ion activity and the ion concen- tration. Валентность. Заряд иона, выражен- ный числом элементарных заря- дов, которые он несёт и которые принимают участие в рассматри- ваемой реакции. Valence. Charge d’un ion exprimee par le nombre de charges elemen- taires qu’il porte et qui prennent part a la reaction consideree. Valency. The charge of an ion ex- pressed as the number of elemen- tary charges which it carries and which take part in the reaction con- sidered. Эквивалентная концентрация. Част- ное от деления ионной концент- рации на валентность данного иона. Concentration equivalente. Quotient de la concentration ionique par la valence de i’ion considere. Equivalent concentration. The ion concentration divided by the va- lency of the ion considered. Ионная сила (раствора). Полусумма произведений ионных концентра- ций различных ионов на квад- раты их валентностей. Force ionique d’une solution. Demi- somme des produits des concen- trations ioniques des differents ions par le carre de leur valence respective. Ak t i v i t atskoef f iz ien t. Coeficiente de actividad. Coefficiente d’attivita. Activiteitscoefficient. Wspofczynnik aktywnosci. Ak t i v i te tskoef f ic ien t. Wertigkeit, Ladungszahl. Valencia. Valenza. Waardigheit, valentie. Wartosciowosc. Valens. Aquivalentkonzentration. Concentracion equivalente. Concentrazione equivalen- te. Equivalent-concentratie. St?zenie rownowaznikowe. Ekvivalentkoncentration. fonenstarke. Fuerza ionica de una so- lucion. Forza ionica di una solu- zione. fonensterkte. Sily jonowe roztworu. Jonstyrka.
31 50-05 290 Ionic strength. The half sum of the products of the ionic concentra- tion of the different ions multi- plied by the square of their respec- tive valencies. pH (водородный показатель). Значе- ние pH раствора (А) определяется замером электродвижущих сил Е электролитической ячейки по схе- ме: водородный электрод — рас- твор А — насыщенный раствор хлористого калия — электрод сравнения, ио формуле: прг Е Ер Р 2,303 RT/F ’ где: Ео—константа, зависящая от типа электрода сра- внения; R — газовая константа, вы- раженная в джоулях на моль на градус; Т — абсолютная темпера- тура, выраженная в градусах Кельвина; F — постоянная Фарадея, выраженная в кулонах на грамм-эквивалент. Первоначально pH определяли по формуле: pH=10g(TF)’ где: (Н+) — концентрация водо- родных ионов. По современным представлениям нет прямой за- висимости между концентрацией водородных ионов или активно- стью и pH (см. также 50-05-265). pH. Le pH d’une solution (A) est deduit des mesures des forces electromotrices E d’une cellule electrolytique de la forme: Elec- trode a hydrogene — solution A — solution saturee de chlorure de potassium — electrode de refe- pH. pH. pH. pH. pH. pH-varde, pH.
50-05 32 rence — par la formule: nH . e-e0 p — 2,303 RT/F dans laquelle: Eo est une constante dependant de la nature de 1’electrode de reference, R est la constante des gaz par- faits en joules par molecule par degre, T est la temperature absolue en degres Kelvin, F est la constante de Faraday en coulombs par equivalent gramme. A 1’origine, le pH etait defini par: pH = 1°g(Jr) ou (H+) est la concentration en ions hydrogene. D’apres les con- naissances actuelles, il n’y a pas de relation simple entre la con- centration en ions hydrogene ou I’activite et le pH (voir egalement 50-05-265). pH value. The pH value of a solution (A) is obtained from the mea- surements of the potentials E of a galvanic cell of the form: Hydro- gen electrode — solution A—a saturated solution of potassium chloride — reference electrode — with the aid of the equation: nH E - E° p 2,303 RT/F in which: Eo is a constant depending upon the nature of the reference electrode, R is the gas constant in joules per mole per degree, T is the absolute temperature in degrees Kelvin, F is the Faraday constant in coulombs per gram equivalent.
33 50-05 295 300 305 Historically (or in schematic the- ory) pH was defined by; pH = log(IFj in which (H+) is the hydrogen ion concentration. According to pres- ent knowledge there is no simple relation between hydrogen ion con- centration or activity and pH (also see 50-05-265). Буферные соли. Соли или другие соединения, уменьшающие изме- нения pH раствора при добавках кислоты или щёлочи. Tampons. Seis tampons. Produits qui diminuent les variations du pH d’une solution lors de 1’addi- tion d’un acide ou d’une base. Buffers. Buffer salts. Salts or other compounds which reduce the changes in the pH value of a solu- tion upon the addition of an acid or alkali. Электрохимический ряд (напряже- ний). Таблица, в которой стан- дартные потенциалы химических реакций расположены в опреде- лённом порядке. Serie electrochimique. Tableau qui indique dans leur ordre les ten- sions standard des reactions elec- trochimiques donnees. Electromotive series. Electrochemical series. A table which lists in order the standard potentials of spec- ified electrochemical reactions. Напряжение на ванне. Общее па- дение напряжения между анодом и катодом электролитической ячейки в процессе электролиза, равное сумме: а) равновесного потенциала ре- акции (см. 50-05-310) б) падения напряжения RJ Международный словарь, гр. 50 Puffersubs tanz. Tampones, sales tampones. Tamponi. Buffers. Bufory. Buffert; buffertsalt (Elektrochemische) Span- nungsreihe. Serie electroquimica. Serie elettrochimica. Spann ingsreeks. Szereg elektrochemiczny. Elektrokemisk spannings- serie. Badspannung. Tension de bano. Tensione del bagno. Badspanning. Napifcie kqpieli. Cellspanning, badspanning.
50-05 34 310 в) перенапряжения на аноде г) перенапряжения на катоде (см. 50-30-330). Tension de bain. Tension totale me- suree entre 1’anode et la cathode d’une cellule electrolytique pen- dant I’electrolyse. Elie est egale a la somnie: a) de la tension d’equilibre de la reaction (voir 50-05-310), b) de la chute de tension RJ, c) de la surtension de 1’anode, d) de la surtension de la cathode (voir 50-30-330). Cell voltage. The total measured volt- age between the anode and cath- ode of an electrolytic cell dur- ing electrolysis. It is equal to the sum of: a) equilibrium reaction potential (see 50-05-310), b) IR drop, c) anode overvoltage, and d) cathode overvoltage (see 50-30-330). Равновесный потенциал реакции. Минимальное напряжение, при котором происходит реакция. Оно равно алгебраической разности равновесных анодного и катод- ного потенциалов, отвечающих данной реакции. Равновесный по- тенциал может быть выражен с помощью изменения свободной энергии реакции: AG = — nFE, где AG — изменение свободной энергии реакции [по Гиббсу], п — число Фарадеевых эле- ктрохимических экви- валентов, участвующих в реакции, F — число Фарадея, выра- женное в калориях на вольт (23.061), Е — равновесный потенци- ал реакции (в вольтах). Statisches Gleichgewichts- potential der Reaktion. Tension de equilibrio de una reaccion. Tensione di equilibrio di una reazione. Evenwichts (reactie) po- tentiaal. Obojftny potencjaf reak- cji. Normalpotential for en reaktion.
35 50-05 Tension d’equilibre d’une reaction. Tension minimum sous laquelle une reaction electrochimique se produit. Elie est egale a la dif- ference algebrique entre les ten- sions d’equilibre de 1’anode et de la cathode correspondant a la reac- tion donnee. Elie peut etre calcu- lee a partir de 1’energie libre de Gibbs de la reaction. Ainsi AG = — nFE dans laquelle AG est 1’energie libre de Gibbs de la reaction, n est le nombre d’equivalents electrotrochimiques du faraday mis en jeu par la reaction, F est la valeur du faraday expri- mee en calories par volt (23,061), E est la tension d’equilibre de la reaction en volts. Equilibrium reaction potential. The minimum voltage at which an electrochemical reaction can take place. It is equal to the algebraic difference between the equilib- rium potentials of the anode and cathode with respect to the spec- ified reaction. It can be comput- ed from the free energy of the reaction. 315 Thus AG = — nFE where AG = the free energy of the reaction, n is the number of Faraday elec- trochemical equivalents in- volved in the reaction, F is the value of the Faraday expressed in calories per volt (23.061), E is the equilibrium reaction po- tential (in volts). Обратимый процесс. Электрохимиче- ский процесс, протекающий об- ратимо при равновесном элект- I родном потенциале. Reversibler Vorgang. Reaccion reversible. Reazione reversibile, Reversibele reactie. 2’
50-05 36 320 Reaction reversible. Reaction elec- trochimique qui se produit sous la tension d’equilibre de I’elec- trode. Reversible process. An electrochemi- cal process which takes place re- versibly at the equilibrium elec- trode potential. Необратимый процесс. Электрохи- мический процесс, протекающий при некотором перенапряжении на электроде. Reaction irreversible. Reaction elec- trochimique qui se produit avec une certaine surtension a 1’elec- trode. Reakcja odwracalna. Reversibel process, rever- sibel reaktion. Irreversibler Vorgang. Reaccion irreversible. Reazione irreversibile. Irreversibele reactie. Reakcja nieodwracalna. Irreversibel process, irre- versibel reaktion. Irreversible process. An electrochemi- cal process which occurs with some overvoltage at the electrode. 325 Омическое падение напряжения. Про- изведение силы тока, проходя- щего через ячейку, на сопротив- ление этой ячейки. Chute de tension ohmique. Produit du courant traversant une cellule electrolytique par la resistance ohmique de celle-ci. IR drop. The product of the current passing through the cell and the resistance of the cell. 330 Ohmscher Spannungsab- fall. Caida de tension ohtnica. Caduta di tensione ohtnica. Spanningsafval. Spadek napijcia (czynno) oporowy. Resistansspanning, resis- tivt spanningsfall. Напряжение разложения. Минималь- ное напряжение (без омического падения напряжения), необходи- мое для возникновения сколько- нибудь существенного непрерыв- ного электрохимического про- цесса. Tension de decomposition. Tension minimale (non compris la chute de tension ohmique) necessaire pour qu’une reaction electrochi- mique se produise de fa^on conti- nue et appreciable. Zersetzungsspannung. Tension de descomposi- cion. Tensione di decomposizione о di scarica. Ontledingsspanning. Potencjaf rozktadowy. Sonderdelningsspanning.
37 50-05 Decomposition voltage. The minimum potential (excluding 1R drop), at which an electrochemical pro- cess can take place continuously at an appreciable rate. 335 340 345 350 Электрофорез. Движение заряжён- ных коллоидных частиц, вызван- ное наложением электрического потенциала. Electrophorese. Mouvement commu- nique a des particules collo'idales par 1’application d’un champ elec- trique. Electrophoresis. A movement of col- loidal ions produced by the ap- plication of an electric potential, j Электроосмос. Электроэндосмос. Про- хождение жидкости через диаф- рагму под действием электриче- ского потенциала. i Electro-osmose. Electro-endosmose. ! Passage de fluides a travers des diaphragmes sous 1 action d’un j champ electrique. I Elektrophorese. Electroforesis. Elettroforesi. Elektroforese. Elektroforeza. Elektrofores. Elektroosmose. Electro-osmosis, electro- endosmosis. Elettroosmosi. Elektro-osmose. Elektroosmoza. Elektroosmos, elektroen- dosmos. Electro-osmosis. Electro-endosmose. The movement of fluids through diaphragms that is produced by the application of an electric potential. Электростенолиз. Осаждение ионов Elektrostenolyse. или заряжённых коллоидальных Electrostenolisis. частиц в капиллярных трубках Elettrostenolisi. под действием электрического по- s Elektrostenolyse. ля. Elektrostenoliza. Electrostenolyse. Depot d’ions ou de particules collo'fdales dans des tubes capillaires sous Taction d’un champ electrique. Electrostenolysis. The deposition of ions or colloidal ions in capil- laries through the application of an electric field. Электрохимическая миграция. Пе- ремещение заряжённых компо- Elektrostenolys. (Elektrochemische) lonen- wanderung.
50-05 38 нентов какой-либо фазы из од- ного участка в другой в резуль- тате разности электрохимических потенциалов этих компонентов в указанных участках. Migration electrochimique. Diffusion electrochimique. Deplacement des constituants charges d’une phase, d’une region de la phase a une autre region de cette meme phase, resultant d’une difference entre la valeur du potentiel electrochimi- que de ces constituants en ces deux regions. Electrochemical migration. Electro- chemical diffusion. Displacement of a charged constituent of a phase from one region to snother of the same phase, caused by a difference between the values of the electrochemical potentials in the constituents in these regions. 355 Emigracion electroquimi- ca, difusion electro- quimica. Migrazione elettrochimi- ca, diffusione elettro- chimico. j Elektrochemische migra- tie. I Migracja elektrochemicz- na. Elektrokemisk diffusion. Электрическая миграция. Переме- щение заряжённых компонентов какой-либо фазы из одного уча- стка в другой в результате раз- ности электрических потенциа- лов в указанных участках при одинаковом химическом потен- циале данной составляющей в обоих участках. (Elektrische) lonenwande- rung. Emigracion electrica. Migrazione elettrica. i Elektrische migratie. I Migracja elektryczna. ’ (Elektrolytisk) jonvand- ring. Migration electrique. Deplacement des constituants charges d’une phase, d’une region de la phase a une autre region de cette meme phase, resultant d’une difference entre les valeurs du potentiel electri- que en ces deux regions, le poten- tiel chimique de ce constituant ayant la meme valeur en ces deux regions. Electric migration. Displacement of charged constituents of a phase from one region to another of the same phase, caused by a differ- ence between the values of the electric potential in these two regions, the chemical potential being unchanged,
39 50-05 360 365 Химическая диффузия. Перемеще- ние нейтрального компонента ка- кой-либо фазы из одного участка в другой в результате разности химических потенциалов этого компонента в указанных участ- ках. Diffusion chimique. Deplacement d’un constituent neutre d’une phase, d’une region de la phase a une autre region de cette meme phase, resultant d’une difference entre les valeurs du potentiel chimique de cette espece neutre en ces deux phases. Chemical diffusion. Displacement of a neutral constituent of a phase from one region to another of the same phase, caused by a differ- ence between the values of the chemical concentrations of this neutral constituent in the two regions. Скорость (движения) ионов. Ско- рость, сообщаемая иону дейст- вием электрического поля. Vitesse d’un ion. Vitesse acquise par un ion sous 1’action d’un champ electrique. Velocity of an ion. The speed at- tained by an ion under the action of an electric field. 370 Chemische Diffusion. Difusion quirnica. Diffusione chimica. Chemische diffusie. Dyfuzja chemiczna. Diffusion. Effektivgeschwindigkeit ei- nes Ions. Velocidad de un ion. Velocita di uno ione. Loopsnelheid van een ion. Prydkosc jonu. Vandringshastighet hos en jon. Единица скорости (движения) ионов. Скорость, сообщаемая иону при падении потенциала на один вольт на один сантиметр. Vitesse de migration d’un ion. Vitesse acquise par un ion sous Taction d’un champ electrique d’un volt par centimetre. Migration speed of an ion (Ionic mo- bility). The speed attained by an ion under the action of an elec- tric field of one volt per centi- metre. Wanderungsgeschwindig- keit eines Ions. Velocidad de emigracion de un ion. Velocita di migrazione di uno ione. Zwerfsnelheid van een ion. Prpdkosc migracji jonu. Jonrorlighet.
50-05 40 375 380 Подвижность иона. Характеристи- ческая постоянная иона при беско- нечном разведении электролита. Сумма независящих одна от дру- гой подвижностей двух ионов бинарного бесконечно разведён- ного электролита соответствует электропроводности электролита при его бесконечном разведе- нии. Mobilite d’un ion. Une constante ca- racteristique d’un ion dans un electrolyte de dilution infinie. La somme des deux mobilites qui ne dependent pas 1’une de 1’autre, des deux ions d’un electrolyte binaire infiniment dilue, corres- pond a la conductance de 1’elec- trolyte a I’etat infiniment di- lue. Mobility of an ion. A characteristic constant of an ion in an infinitely dilute electrolyte. The sum of the two mobilities, which are not de- pendent on each other, of the two ions of a binary, infinitely dilute electrolyte corresponds to the con- ductance of the electrolyte in an infinitely dilute state. Число переноса ионов. Отношение количества электричества, пере- носимого определёнными ионами, к количеству электричества, пе- реносимому всеми ионами в опре- делённое время. Nombre de transport des ions. Rap- port entre la quantite d’electricite transportee par les ions consideres et la quantite totale d’electricite qui, dans le meme temps, traverse 1 ’electrolyte. lonenbeweglichkeit. Movilidad de un ion. Mobil ita di uno ione. Bewegelijkheid van een ion. Ruchliwosc jonu. Jonrorlighet vid oandlig utspadning. Cberfiihrungszahl. Ndmero de transporte de los iones, Numero di trasporto di ioni. I Transportgetal. Liczba przenoszenia jo- now. Overforingstal. Transference number. Transport num- ber. The ratio of the quantity of electricity transported by the ions considered to the total quantity of electricity carried by all the ions of the electrolyte in the same time.
41 50-05 385 390 395 400 Плотность тока (на электроде), i Stromdichte. Сила тока, приходящаяся на I Densidad de corriente. единицу активной поверхности : Densita di corrente. электрода. I Stroomdichtheid. I Ggstosc pradu. Densite de courant. Courant par unite Strom tathet. de surface utile de (’electrode. Current density (electrode). The cur- rent per unit area of the active surface of an electrode. Выход по току. Отношение фактиче- ского количества вещества, выде- ленного при электролитической реакции, к теоретическому' коли- честву, рассчитанному по закону Фарадея. Rendement en courant. Rapport entre la quantite reelle de matiere pro- duce dans une reaction electroly- tique et la quantite theorique de- finie par la loi de Faraday. Current efficiency. The ratio of the actual quantity of matter pro- duced in an electrolytic process to the theoretical quantity calcul- ated from Faraday’s law. Катодный выход по току. Выход по току для данной катодной реак- ции. Rendement cathodique. Rendement en courant pour une reaction cathodique donnee. Cathode efficiency. The current effi- ciency of a specified cathodic pro- cess. Анодный выход по току. Выход по току для данной анодной реак- ции. Rendement anodique. Rendement en courant pour une reaction anodi- que donnee. Anode efficiency. The current effi- ciency of a specified anodic pro- cess. Stromausbeute. Rendimiento de corriente. Rendimento di corrente. Stroom rendement. Sprawnosc pradowa. Stromutbyte. Kathodische Stromausbeu- te. Rendimiento catodico. Rendimento catodico. Kathodestroom rendement. Sprawnosc katodowa. Katodiskt stromutbyte. Anodische Stromausbeute. Rendimiento anodico. Rendimento anodico. Anodestroom rendement. Sprawnosc anodowa. Anodiskt stromutbyte.
50-05 42 405 410 415 420 Выход по напряжению (малоупот- ребительный термин). Отноше- ние равновесного потенциала электрохимической’ реакции к напряжению на ванне. Rapport de tension (a eviter). Rap- port entre la tension d’equilibre d’une reaction electrochimique et la tension de bain. Voltage efficiency (deprecated). The ratio of the equilibrium reaction potential to the bath voltage. Выход по энергии (малоупотреби- тельный термин). Произведение выхода по току на выход по на- пряжению. Rendement energetique (a eviter). Le rendement energetique d’une reaction electrochimique donnee est egal au produit du rendement en courant et du rapport de ten- sion. Energy efficiency (deprecated). The product of the current efficiency and the voltage efficiency. Иммунность. Состояние непокры- того металла, при котором элек- трохимическая коррозия по тер- модинамическим условиям невоз- можна. Immunite. Condition d’un metal пи dans lequel sa corrosion electro- chimique est thermodynamique- ment impossible. Immunity. That state of a bare metal in which electrochemical corro- sion is thermodynamically impos- sible. Spannungsverhaltnis. Relacion de tension. Spann ingsrendement. Sprawnosc napi^ciowa. Energieausbeute, Wir- kungsgrad. Rendimiento energetico. Rendimento energetico. Energierendement. Sprawnosc energetyczna. Energiutbyte. Immunitat, Indifferenz. Inmunidad. Immunita. Immuniteit, onaantastba- arheid. Odpornosc. Immunite t. Пассивность. Состояние металла, при котором электрохимическая кор- розия затруднена из-за особых свойств поверхности. Passivite. Condition d’un metal dans lequel sa corrosion electrochimi- que est empechee par certains etats de surface particuliers. Passivitat. Pasividad. Passivita. Passiviteit. Pasywnosc, Passivitet.
43 50-05 425 430 435 440 I Passivity. That state of a metal in which electrochemical corrosion ; is prevented by certain particu- lar conditions of the surface. Катодная защита. Электрохимиче- ' ский процесс, сообщающий ме- | таллу иммунность в результате ’ соответствующей катодной поля- , ризации. । Protection cathodique. Action elec- : । trochimique conferant I’immunite : a un metal par une polarisation cathodique appropriee. Cathodic protection. Electrochemical action conferring immunity upon a metal by an appropriate cath- ! odic polarization. Galvanischer Korrosions- schutz, kathodischer Schutz. Proteccion catodica. Protezione catodica. Kathodische bescherm ing. Ochrona katodowa. Katodiskt skydd. Электрохимическая пассивация. Эле- ктрохимический процесс, сооб- щающий металлу более или менее совершенную пассивность. | Passivation electrochimique. Action electrochimique conferant a un metal une passivite plus ou moins parfaite. Electrochemical passivation. Electro- i chemical action conferring upon a metal a more or less perfect passivity. Elektrochemische Passivie- rung. Pasivacion electroquimica. Passivazione elettrochimi- ca. Elektrochemische passive- ring. Pasywacja elektrochemic- zna. Elektrokemisk passivering. Анодная пассивация. Электрохими- ческая пассивация, вызванная анодной поляризацией металла. Passivation anodique. Passivation ele- ctrochimique produite par pola- risation anodique du metal. Anodische Passivierung. Pasivacion anddica. Passivazione anodica. Anodische passivering. Pasywacja anodowa. Anodisk passivering. Anodic passivation. Electrochemical passivation caused by anodic po- larization of the metal. Химическая пассивация. Химиче- ский процесс, сообщающий ме- таллу более или менее совер- шенную пассивность. Chemische Passivierung. Pasivacion quimica. Passivazione chimica. Chemische passivering.
50-05 44 445 450 455 460 465 Passivation chimique. Action chimi- que conferant a un metal une pas- sivite plus ou moins parfaite Chemical passivation. Chemical ac- tion conferring upon a metal a more or less perfect passivity Ингибиторы. Вещества, замедляющие химические или электрохимиче- ские реакции. Inhibiteurs. Substances freinant des reactions chimiques ou electro- chimiques. Inhibitors. Substances retarding chem- ical or electrochemical reactions. Pasywacja chemiczna. Kemisk passivering. Inhibitoren. Inhibidores. Inibitori. Inhibitoren. Inhibitory. Inhibitoren Анодные ингибиторы. Ингибиторы, замедляющие анодную реакцию. Inhibiteurs anodiques. Inhibiteurs frei- nant la reaction anodique. Anodic inhibitors. Inhibitors retard- ing the anodic reaction. Anodische Inhibitoren. Inhibidores anddicos. Inibitori anodici. Anode- inh ibitoren. Inhibitory anodowe. Anodiska inhibitoren Катодные ингибиторы. Ингибиторы, замедляющие катодную реакцию. Inhibiteurs cathodiques. Inhibiteurs freinant la reaction cathodique. Cathodic inhibitors. Inhibitors retard- ing the cathodic reaction. Ингибирование. Действие ингиби- торов. Inhibition. Action des inhibiteurs. Inhibition. Action of inhibitors. Kathodische Inhibitoren. Inhibidores catddicos. Inibitori catodici. Kathode- inh ibi toren. Inhibitory katodowe. Katodiska inhibitoren Inhibition, Inhibitorwir- kung. Inhibicidn. Inibizione. Werking van de inhibito- ren. Inhibicja. Inhibition. Изоэлектрическая точка. Состояние, Isoelektrischer Punkt. при котором коллоид электри- Punto isoelectrico. чески нейтрален по отношению Punto isoelettrico. к окружающей среде или при I Iso-elektrisch punt, котором амфотерные ионы несут | Stan izoelektryczny. эквивалентные заряды противо- Isoelektrisk punkt. положных знаков. |
45 50-05 Point isoelectrique. Etat dans lequel un colloide est exactement neutre electriquement par rapport au milieu environnant, ou pour le- quel des charges equivalentes et de signes contraires se trouvent sur les amphions (ions dipolaires). Isoelectric point. A state of net electrical neutrality of a colloid with respect to its surrounding medium; or of equivalent charges of opposite signs on amphions (dipolar ions). 470 Кулометр. Вольтаметр. Прибор, слу- жащий для измерения количества электричества путём определения количества вещества, выделивше- гося на электроде в результате электрохимического процесса. Coulombmetre. Voltametre. Арра- reil servant a mesurer une quan- tite d’electricite d’apres la quan- tite d’un corps 1 ibere electrochimi- quement a une electrode. Coulometer. Voltameter. An instru- ment used to measure quantity of electricity by the quantity of material released electrochemi- cally at an electrode. Coulometer, Voltameter. Culombimetro, voltamet- ro. Voltametro. Coulometer. Kulombomierz, wolta- metr. Coulometer, voltameter. 475 480 Фарадей. Электрический заряд одно- валентного грамм-иона. Faraday. Charge d’un ion gramme univalent. Faraday. Charge of an univalent gramme ion. Электрохимический эквивалент. Вес элемента, соединения, радикала или иона, участвующего в какой- либо электрохимической реак- ции, в результате прохождения единицы количества электриче- ства (Фарадея, ампер-часа, ку- лона). fiquivalent electrochimique. Poids d’un element, d’un corps compose, Faraday. Faraday. Faraday. Faraday. Stata Faradaya. Faraday. Elektrochemisches Aqui- valent. Equivalente electroquimi- co. Equivalente elettrochimi- co. Elektrochemisch equiva- lent. Rownowaznik elektroche- miczny.
50-05 46 485 490 d’un radical ou d’un ion mis en jeu dans une reaction electrochimi- que donnee, par le passage d’une quantite d’electricite determinee, par exemple un faraday, un ampe- reheure ou un coulomb. Electrochemical equivalent. The weight of an element, compound, radical or ion involved in a specified electrochemical reaction consequent upon the passage of a specified quantity of electricity, such as a Faraday, ampere-hour or coulomb. Эквивалентная электропроводность. Электропроводность раствора ки- слоты, щёлочи или соли, содер- жащего один грамм-эквивалент растворённого вещества, изме- ренная между параллельными электродами, отстоящими один от другого на расстоянии одного сантиметра и имеющими поверх- ность, достаточную для того, чтобы между ними поместилось требуемое количество раствора. Conductance equivalente. Conductance d’une solution d’un acidej d’une base ou d’un sei contenant un equivalent gramme de la substance dissoute, mesuree entre des electro- des paralleles distantes de un centimetre et d’une surface suf- fisante pour contenir le volume de solution necessaire. Equivalent conductance. The conduct- ance of the amount of solution of an acid, base or salt that con- tains one gramme equivalent of the solute when measured between parallel electrodes which are one centimetre apart and large enough in area to include the necessary volume of solution. Молекулярная электропроводность. Электропроводность раствора, со- держащего одну грамм-молекулу Elektrokemisk ekvivalent. Aquivalentleitfahigkeit. Conductancia equivalente. Conduttanza equivalente. Equivalent-geleidbaa rheid. Przewodnosc rownowazni- kowa. Ekvivalent konduktans. Molare Leitfahigkeit. Conductancia molecular. Conduttanza molecolare.
47 50-05 растворённого вещества, изме- Moleculair-geleidbaarheid. ренная таким же путём, как и Przewodnosc molowa. эквивалентная электропровод- Molar konduktans. 495 ность. Conductance moleculaire. Conductance d’une solution nontenant une mo- lecule gramme du corps dissous, mesuree comme indique ci-dessus pour la conductance equivalente. Molar conductance. The conductance of a solution containing one gramme mole of the solute when measured in a like manner to equivalent conductance. I Постоянная электролитической ячей- j ки. Отношение сопротивления электролита к сопротивлению ячейки. Примечание. Постоянная ячейки зависит только от геометрических размеров и выражается формулой: R_ I р — g см Elektrolysezellen- Kons- tante. Constante de una celda electrolitica. Costante di una cella. Celconstante. Stata ogniwa. Cellkonstant. Constante d’une cellule electrolytique. Quotient de la resistance de cette cellule par la resistivite de [’elec- trolyte. Remarque. La constante d’une cellule ne depend que de ses dispo- sitions geometriques et s’exprime par: R 1 p = $ en cm 1 Cell constant. The ratio of the resist- ance of the electrolyte to the resistance of a cell. Note. The cell constant depends only on its geometrical shape and is expressed by formula: R I . p = s ,n cm
Раздел 50-10. Элементы и электрические батареи (общие вопросы) Section 50-10. Elements et batteries electriques (Generalites) Section 50-10. Electric batteries (General) 005 010 Гальваническая ячейка. Электриче- ская ячейка, в которой выраба- тывается электрическая энергия в результате электрохимических реакций. Cellule galvanique. Cellule galvani- que. Cellule electrolytique qui fournit de I’energie electrique par suite de reactions electrochimi- ques. Galvanic cell. An electrolytic cell that is capable of producing elec- tric energy by electrochemical ac- tion. Элемент. Практическая форма вы- полнения гальванической ячейки для выработки электрического тока. Element. Forme pratique de reali- sation d’une cellule galvanique employee pour la production de courant. Cell. A practical form of realization of a galvanic cell used to gen- erate current. 015 Первичная (вторичная) батарея. Два или более элементов, соединён- ных электрически для выработки электроэнергии. Galvanisches Element. Celda galvanica. Celia galvanica. Galvanische cel, galva- nisch element. Ogniwo elektrochemiczne. Galvaniskt element. Element. Elemento. Celia. Cel, element. Ogniwo. Cell, element. Primarbatterie [Sekundar- batterie|. Bateria primaria [secun- daria].
49 50-10 Batterie primaire [secondairej. En- । Batteria primaria (secon- semble de deux ou plusieurs daria]. elements connectes pour fournir de 1’energie electrique. Primary [secondary] battery. Two or more cells electrically connected for producing electric energy. 020 Batterij (primair ofsecun- dair], Bateria pierwotna [wtor- na|. Primarbatteri [SekundarbatteriJ. Полюсы. Зажимы. Детали конструк- ции (элемента или батареи), к которым присоединяют внешнюю электрическую цепь. Bornes. Poles. Pieces auxquelles le circuit electrique exterieur est relie. Terminals. The parts to which the external electric circuit is con- nected. 025 Pole, Anschlussklemmen. Bornas, polos, terminales. Morsetti. Aansluitcontacten (prima- ir), polen (secundair). Zaciski. Poler. Положительный полюс. Положитель- ный зажим. Полюс элемента или батареи, от которого при работе элемента или батареи электриче- ский ток течёт через внешнюю ; цепь к отрицательному полюсу. Borne positive. Pole positif. Borne d’un element ou d’une batterie a partir de laquelle le courant electrique circule dans le circuit exterieur pour se rendre a la borne negative quand I’element ou la batterie est en decharge. Positive terminal. The terminal of a cell or a battery from which elec- tric current flows through the external circuit to the negative terminal when the cell or the battery discharges. 030 Positiver Pol. Borna positive, polo po- sitive. Morsetto positive. Positief aansluitcontact, positieve pool. Zacisk dodatni. Positiv pol. Отрицательный полюс. Отрицатель- ный зажим. Полюс элемента или батареи, к которому при работе элемента или батареи электриче- ский ток течёт через внешнюю цепь от положительного полюса. Borne negative. Pole negatif. Borne d’un element ou d’une batterie I vers laquelle se dirige le courant j Negativer Pol. Borna negative, polo ne- gative. Morsetto negative. Negatief aansluitcontact, negatieve pool. Zacisk ujemny. Negativ pol.
50-10 50 electrique venant de la borne po- sitive dans le circuit electrique exterieur quand (’element ou la batterie est en decharge. 035 Negative terminal. The terminal of a cell or a battery toward which electric current flows in the ex- ternal circuit from the positive ! terminal when the cell or the ’ battery discharges. ' i Электродвижущая сила. Разность по- тенциалов между полюсами эле- мента или батареи при разомкну- I । той цепи. Force electromotrice. Tension a cir- I I cuit ouvert. Difference de poten- ! tiel existant entre les organes de , connexion d’un element ou d’une batterie a circuit ouvert. Off-load voltage (U. K.). Open cir- cuit voltage (U. S. A.). The differ- ence of potential existing between the terminals of a cell or battery when the circuit is open. Elektromotorische Kraft, EMK. Fuerza electromotriz, ten- sion en circuito abier- to. Forza elettromotrice, ten- sione a vuoto. Spanning bij open keten. Napigcie jaiowe. Elektromotorisk kraft, emk. 040 Потенциал замкнутой цепн. Рабочее Arbeitsspannung. напряжение. Разность потенциа- лов между полюсами элемента | или батареи при замкнутой цепи. Tension ей circuit ferme. Difference I de potent iel existant entre les organes de connexion d’un ele- ment ou d’une batterie lorsqu’ils debitent du courant. Tension a circuito cerrado. Tensione di lavoro (a cir- cuito chiuso). Gascel. Napigcie robocze. Arbetsspanning. I Closed circuit voltage. Working volt- 1 age (U. S. A.). On-load voltage I (U. K-). The difference of poten- tial existing between the termi- nals of a cell or battery when it is delivering current. 045 Anfangsspannung. Tension inicial. Tensione iniziale. Beginspanning. Начальное напряжение. Напряже- ние в замкнутой цепи в начале разрядки элемента или батареи. Tension initiate. Tension en circuit , Napi?cie poC2^tkowe. ferme immediatement apres fer- D „ ¥ , . „ meture du circuit. P | Begynnelsespannmg.
51 50-10 Initial voltage. The closed circuit voltage at the beginning of a dis- charge. 050 Конечное напряжение. Заданное на- пряжение, при котором разрядка (элемента или батареи) считается законченной. Tension finale. Tension d’arret. Ten- sion conventionnelle pour laquelle la decharge est consideree comme terminee. Cut-off voltage (U. S. A.). End-point i voltage (U. K.). The prescribed j voltage at which the discharge I is considered complete. I 055 Endspannung. Tension final, tension de parada. Tensione finale. Eindspanning. Napigcie koncowe. Slutspanning. Саморазряд. Потеря энергии, выз- ванная самопроизвольными то- ками в элементе или батарее при выключенной внешней цепи. Actions locales. Decharge spontanee. Perte d’energie due a des courants spontanes prenant naissance dans un element ou une batterie en 1’absence de toute connexion avec un circuit exterieur. Self discharge. The loss of otherwise usable chemical energy by spon- taneous currents within the cell or battery regardless of its connec- tions to an external circuit. 060 Внутреннее сопротивление. Элек- тросопротивление внутри элемен- та или батареи. Resistance interne. Resistance орро- see au passage du courant a I’inte- rieur d’un element ou d’une batte- rie. Internal resistance. The resistance to the flow of an electric current within the cell or battery. 1 Selbstentladung. Acciones locales, descarga espontanea. , Scarica spontanea. I Zelfontlading. Samowyfadowanie. Sjalvurladdning. Innenwiderstand. Resistencia interna. Resistenza interna. Inwendige weerstand. Opornosc wewnftrzna. Inre resistans.
Раздел 50-15. Батареи Section 50-15. Piles Section 50-15. Primary batteries 005 Первичный элемент. Батарея. Источ- ник электрической энергии, полу- чаемой в результате непосредст- венного превращения химической энергии. Примечание. В состоянии постав- ки батарея включает также зажимы и может включать футляр. Первич- ный элемент представляет из себя комплекс, состоящий из электродов и электролита и может действовать как самостоятельный источник элек- троэнергии или как составная часть батареи. Термин «батарея» иногда применяют и к отдельному полностью укомплектованному элементу. Pile. Element primaire. Source d’ener- gie electrique obtenue par trans- formation directe d’energie chi- mique. Nota. En I’etat de livraison, une pile comporte aussi des organes de connexion et eventuellement un habil- lage ou enveloppe. On appelle element de pile 1 ’ensembleelectrodes et electro- lyte constituent la source unitaire. Primary cell. Battery. A source of electrical energy obtained by di- rect conversion of chemical energy. Note. When ready fur delivery, a primary cell or battery also includes terminals and may also include a case. Primarelement, Batterie. Pila, elemento primario. Pila, elemento primario. Primair element, primaire cel. Ogniwo galwaniczne, og- niwo pierwotne. Primarcell,primarelement.
53 50-15 A primary cell is a cell considered individually or before its possible incorporation in a battery The word «battery» can refer to a single com- plete cell. 010 Первичная батарея. См. 50-10-015. Batterie de piles. Voir 50-10-015. Primary battery. See 50-10-015. 015 Мокрый элемент. Элемент, в котором электролит находится в жидком состоянии. Pile liquide. Pile dont I’electrolyte est a I’etat liquide. Wet cell. A cell in which the electro- lyte is in liquid form. 020 Сухой элемент. Элемент, в котором электролит не является текучим. Pile seche. Pile dans laquelle I’elec- trolyte est immobilise. Dry cell. A cell in which the elec- trolyte is immobilized. 025 Элемент с раствором хлористого аммония. Элемент, в котором электролит состоит по преиму- ществу из хлористого аммония. Pile au sei ammoniac. Pile dans laquelle 1’electrolyte est cons- titue principalement par une so- lution de chlorure d’ammonium. Sal-ammoniac cell. A cell in which the electrolyte consists primarily of a solution of ammonium chlo- ride. 030 Элемент с едким натром. Элемент, в котором электролит состоит по преимуществу из раствора едкого натра. Primarbatterie. Bateria de pilas. Batteria di pile. Batterij van primaire ele- menten, -cellen. Bateria galwaniczna. Primarbatteri. Nasselement, Fiillelement. Pila liquida. Pila a liquido. Nat element, natte cel. Ogniwo mokre. Vatcell, vatelement. Trockenelement. Pila seca. Pila a secco. Droog element, droge cel. Ogniwo suche. Torrcell, torrelement. Leclanche- Element. Pila de sal de amoniaco. Pila Leclanche. Leclanche-element. Ogniwo salmiakowe. Salmiakcell, salmiakele- ment. Alkalielement. Pila de sosa. Pila a idrossido sodico.
50-15 54 Pile a la soude. Pile dans laquelle Ogniwo sodowe. 1’electrolyte est constitue princi- i Alkalisk cell, alkaliskt element. palement par une solution d’hy- droxyde de sodium. Caustic soda cell, the electrolyte of a solution xide. A cell in which consists primarily of sodium hydro- 035 Газовый элемент. Элемент, дейст- вие которого зависит от погло- щения газов электродами. Pile a gaz. Pile dont le fonction- nement repose sur 1’absorption de gaz par les electrodes. Gas cell. A cell in which the action of the cell depends on the absorp- tion of gases by the electrodes. Brennstoffelement. Pi la de gas. Pila a gas. Ogniwo gazowe. | Gascell, gaselement. 040 045 Элемент с воздушной деполяризаци- ей. Элемент, в котором деполя- ризация осуществляется главным образом кислородом воздуха. Pile a depolarisation par i’air. Pile dans laquelle la depolarisation est, au moins partiellement, effec- tuee par Г oxygene atmospherique. Air cell (U. S. A.). Air depolarized cell (U. K.). A cell in which depo- larization is mainly accomplished by atmospheric oxygen. Магниевый элемент. Элемент, в ко- тором отрицательный электрод выполнен из магния или из сплава, в котором магний яв- ляется основным компонентом.' Pile au magnesium. Pile dont 1’elec- trode negative est en magnesium ou alliage dans lequel le magne- sium est le constituent principal. Magnesium cell. A primary cell with the negative electrode made of magnesium or an alloy in which magnesium is the principal consti- tuent. Luftsauerstoffelement. Pila de despolarizacion por aire. Pila depolarizzata ad aria. Luch tzuu rstofelement, -cel. Ogniwo о depolaryzacji powietrznej. Luftdepolariserad . cell, luftdepolariserat ele- ment. Magnesiumelement. Pila de magnesio. Pila al magnesio. Magnesiumcel. Ogniwo magnezowe. Magnesiumcell, magnesium element.
55 50-15 050 055 Окисиосеребряный элемент. Элемент, в котором в качестве деполяриза- тора применена окись серебра, , электролитом служит раствор ед- | кого калия, а электродом — ме- ' таллический цинк. Pile a oxyde d’argent. Pile contenant de 1’oxyde d’argent comme depo- larisant, un electrolyte constitue par une solution d’hydroxyde de potasse et une electrode de zinc. Silver oxide cell. A cell with silver oxide depolarizer, a solution of potassium hydroxide as theelectro- lyte and a zinc electrode. Окиснортутный элемент. Элемент, в котором в качестве деполяриза- тора применена окись ртути, электролитом служит раствор ед- ! кого натра, а электродом — ме- таллический цинк. Pile a oxyde de mercure-zinc. Pile contenant de 1’oxyde de mercure comme depolarisant, un electro- lyte constitue par une solution d’hydroxyde de sodium et une i electrode en zinc. Oxide of mercury cell. A cell with a mercury oxide depolarizer, a solution of sodium hydroxide as the electrolyte and a zinc elec- trode. Silberoxydelement. Pila de oxido de plata. Pila a ossido d’argento. Ogniwo о depolaryzacji tlenkowosrebrowej. Silvercell. Quecksilberoxydelement. Pila de oxido de mercurio- zinc. Pila a ossido di mercurio- zinco. Kwikcel. Ogniwo о depolaryzacji tlenkowortfciowej. Kvicksilveroxidcell, Ru- bens cell. 060 Угольный (топливный) элемент. Эле- мент, в котором электрическая энергия вырабатывается в ре- зультате электрохимического окисления углерода. Pile au charbon. Pile qui produit de 1’energie electrique par Гоху- dation electrochimique du char- bon. Carbon-consuming cell. Carbon-com- bustion cell. A cell for the pro- duction of electrochemical energy by voltaic oxidation of carbon. Kohlenstoffelement. Pila de carbon. Pila a carbone. Verbrandingscel. Ogniwo spaleniowe. Branslecell, branslecle- ment.
50-15 56 065 070 075 080 085 Хлорсеребряный элемент. Элемент, в котором в качестве деполяриза- тора применено хлористое се- ребро. Pile au chlorure d’argent. Pile dont le depolarisant est du chlorure d’argent. Silver chloride cell. A cell in which the depolarizer is silver chloride. Элемент с расплавленным электро- литом. Элемент, в котором элект- ролит находится в расплавленном состоянии. Pile a electrolyte fond u. Pile dans laquelle (’electrolyte est a I’etat fondu. Fused electrolyte cell. A cell for the production of electrochemical ener- gy when the electrolyte is in a molten state. Бихроматный элемент. Элемент, в ко- тором электролит состоит из ра- створа серной кислоты и бихро- мата. Pile au dichromate. Pile dans laquelle 1’electrolyte est constitue par une solution d’acide sulfurique et d’un dichromate. Dichromate cell. A cell having an electrolyte consisting of a solution of sulphuric acid and a dichromate. Одножидкостный элемент. Элемент, в котором оба электрода нахо- дятся в контакте с одним и тем же электролитом. Pile a un liquide. Pile dans laquelle le meme electrolyte est en contact avec les deux electrodes. One-fluid cell. A cell having the same electrolyte in contact with both electrodes. Silberchloridelement. Pila de cloruro de plata. Pila a cloruro d’argento. Zilverchloridecel. Ogniwo о depolaryzacji ch lorkowosrebrowe j. Silverkloridcell, silver- kloridelement. Hochtemperaturelement. Pila de electrolito fundido. Pila a elettrolita fuso. Gesmolten-elektrolytcel. Ogniwo о elektrolicie sto- pionym. Hogtemperaturcell, hog- temperaturelement. Dichroma telemen t. Pila de bicromato. Pila al bicromato. Chroomzuurelement. Ogniwo dwuchromianowe. Kromsyracell, kromsyra- element. Fliissigkeitselement. Pila de un liquido. Pila a un solo electtrolita. Element met gemeenschap- pelijke elektrolyt. Ogniwo jednoelektroli- towe. Двужидкостиый элемент. с различным составом н католита. Элемент Volta-Element, анолита Pila de dos liquidos. Pila a due elettroliti.
57 50-15 Pile a deux liquides. Pile dans laquelle 1’anolyte et le catholyte sont diffcrcnts. Two-fluid cell. A cell having different electrolytes at the two elec- trodes. Element met verschillen- de elektrolyten. Ogniwo dwuelektrolitowe. 090 Эталонный элемент. Элемент, являю- щийся эталоном для измерения электродвижущей силы. Pileetalon. Pile qui est utilisee comme etalon de force electromotrice. Standard cell. A cell which serves as a standard of electromotive force. Normalelement. Pila patron. Pila campione. Normaalelement. Ogniwo wzorcowe. Standardcell, standard- element. 095 Нормальный (эталонный) элемент Вестона. Стандартный кадмиевый элемент, в котором электролит состоит из насыщенного раствора сернокислого кадмия. Pile etalon Weston. Pile etalon au cadmium dont 1’electrolyte est constitue par une solution saturee de sulfate de cadmium. Weston normal cell. A standard cell of the cadmium type contain- ing a saturated solution of cad- mium sulphate as the electrolyte. Weston- Normalelement. Pila patron Weston. Pila campione Weston. Normaalelement van Weston, weston-nor- maalelement, weston- normaalcel. Ogniwo wzorcowe Westo- na. Weston-normalcell, Wes- tonnormalelement. 100 Ненасыщенный нормальный элемент. Стандартный элемент, в котором электролит состоит из раствора сернокислого кадмия, концентра- ция которого ниже концентрации насыщения при обычных тем- пературах. Pile etalon non saturee. Pile etalon dans laquelle I’electrolyte est con- stitue par une solution de sulfate de cadmium non saturee aux temperatures courantes. Unsaturated standard cell. A standard cell in which the electrolyte is a solution of cadmium sulphate at less than saturation at ordinary temperatures. Ungesattigtes Normalele- ment. Pila patron no saturada. Pila campione non satura. Onverzadigd normaalele- ment. Ogniwo wzorcowe nienasy- cone. Omattadnormalcell, omat- tat normalelement.
50-15 58 105 ПО 115 Концентрационный элемент. Двух- жидкостный элемент, в котором । анолит и католит представляют собой растворы одного и того же ' вещества, отличающиеся только концентрацией. Pile de concentration. Pile dans laquelle 1’anolyte et le catholyte ne different que par leur concentra- tion. Concentration cell. A cell of the two- fluid type in which the same dissolved substance is present in differing concentration at the two electrodes. Батарея накала. Батарея, предназ-1 каченная или используемая для питания электронных (электрон- новакуумных) трубок током, слу- жащим для нагрева нити. Batterie de chauffage. Batterie «А». Batterie de piles destinee a fournir le courant de chauffage des fila- ments des tubes a vide. Low tension battery. «А» Battery. A battery designed or employed to furnish current to heat the filaments of electronic tubes. Анодная батарея, каченная или питания током электронных умных) трубок Батарея, предназ- используемая для анодной пластины (электронноваку- Batterie de tension plaque. Batterie «В». Batterie de piles destinee a fournir le courant plaque a des tubes a vide. Konzentrationselement. Pila de concentracion. Pila di concentrazione. Concentratiecel. Ogniwo stfzeniowe. Koncentrationscell, kon- centrationselement. Heizbatterie. Bateria de calentamiento, bateria A. Batteria di accensione, batteria A. Gloeistroombatterij. Bateria zarzeniowa. A-batteri, glodstromsbat- teri. Anodenbatterie. Bateria de tension de placa, bateria B. Batteria anodica, batte- ria B. Anodebatterij. Bateria anodowa. B-batteri, anodbatteri. High tension battery. «В» Battery. A battery designed or employed to furnish the plate current in electronic tubes. 120 Поляризационная (сеточная) бата- рея. Батарея, предназначенная или используемая для подачи Gitterbatterie. Bateria de polarizacion. bateria C.
59 50-15 напряжения на сетку электрон- ных (электронновакуумных) тру- бок. Batterie de polarisation. Batterie «С» . Batterie de piles destinee a fournir la tension et utilisee comme batterie de polarisation d’un tube a vide. Batteria di polarizzazione, batteria C. Roosterbatterij. Bateria siatkowa. C-batteri. Grid bias battery. «С» Battery. A battery designed or employed to furnish voltage used as a grid bias in a vacuum-tube circuit. 125 Батарея для карманных фонарей. Батарея, предназначенная или используемая для питания пере- носной лампы-вспышки или кар- манного фонаря. Batterie d’eclairage portative. Batterie destinee a alimenter la lampe d’un appareil d’eclairage elec- trique portatif. Flashlight battery. A battery designed or employed to light a lamp of an electric hand lamp or flashlight. Taschenlampenbatterie. Bateria de alumbrado portatil. Batteria portatile per illu- minazione. Zaklantaarnbatterij. Bateria (oswietleniowa) ki- eszonkowa. Lampbatteri, ficklamps- batteri. 130 Разрядный ток. Ток, отдаваемый элементом или батареей при экс- плуатации. Debit. Courant fourni par une pile ou une batterie de piles seches pendant son fonctionnement. Entladung. Gasto. Corrente di scarica. Ontlaadstroom. Prqd wyfadowania. Urladdningsstriim. Drain (discharge). Drain (current drain) is the current supplied by a cell or battery when in service. 135 : Последовательное соединение. Уста- Reihenschaltung, Serien- [ новка элементов в батарею, при ' schaltung. . которой положительный зажим Montaje en serie. i каждого элемента соединён с от- Collegamento in serie. , рицательным зажимом соседнего ! Serieschakeling. элемента. i Patqczenie szeregowe. Montage en serie. Montage dans ; Seriekoppling. lequel les piles constituant une I batterie sont reliees de telle sorte ’ | que la borne positive de chacune I
50-15 60 140 145 150 d’elles est reliee a la borne nega- tive de la suivante. Series connection. The arrangement of cells in a battery made by connecting the positive terminal of each successive cell to the negative terminal of the next adjacent cell. Параллельное соединение. Установ- ка элементов в батарею, при ко- торой все положительные зажимы соединены в одну группу, а все отрицательные зажимы — в дру- гую. Montage en parallele. Montage obtenu en reliant toutes les bornes posi- tives ensemble et toutes les bornes negatives ensemble. Parallel connection. The arrange- ment of cells in a battery made by connecting all positive ter- minals together and all negative terminals together. Последовательно-параллельное сое- динение. Установка батареи пу- тём параллельного соединения нескольких групп с одинаковым количеством элементов, соеди- нённых между собой последова- тельно. Montage serie parallele. Montage obtenu en reliant en parallele plusieurs groupes montes en serie. Series-parallel connection. The ar- rangement of cells in a battery made by connecting two or more series- connected groups, each having the same number of cells so that the positive terminals of each group are connected together in a corresponding manner. Положительный электрод. Электрод, который при разрядке элемента является катодом и к которому присоединён положительный за- жим. Parallelschaltung. Montaje en paralelo. Collegamento in parallelo. Parallelschakeling. Pot^czenie rownolegte. Parallellkoppling. Reihen-Parallelschaltung. Montaje en serie paralelo. Collegamento serie-paral- lelo. Serie-parallelschakeling. Pot^czenie szeregowo-row- nolegte. Serie-parallell-koppiing. Positive Elektrode. Electrodo positivo. Elettrodo positivo. Positieve elektrode. Elektroda dodatnia.
61 50-15 Electrode positive. Electrode qui sert i Positiv elektrod. de cathode quand la pile debite et a laquelle est connectee la borne positive. Positive electrode. The cathode when the cell is discharging. The pos- itive terminal is connected to the positive electrode. 155 160 165 170 Отрицательный электрод. Электрод, который при разрядке элемента является анодом и к которому присоединён отрицательный за- жим. Electrode negative. Electrode qui sert d’anode quand la pile debite et a laquelle est connectee la borne negative. Negative electrode. The anode when the cell is discharging. The nega- tive terminal is connected to the negative electrode. Деполяризатор. См. 50-05-230. Depolarisant. Voir 50-05-230. Depolarizer. See 50-05-230. Деполяризационная смесь. Смесь, содержащая деполяризатор и ма- териал, улучшающий проводи- мость. Melange depolarisant. Melange qui contient un depolarisant et une matiere destinee a augmenter la conductivite. Depolarizing mix. A mixture con- taining depolarizer and a mate- rial to improve conductivity. Negative Elektrode. Electrodo negative. Elettrodo negative. Negatieve elektrode. Elektroda ujemma. Negativ elektrod. Depolarisator. Despolarizador. Depolarizzante. Depolarisator. Depolaryzator. Depolarisator. Depolarisationsmasse, Depolarise tionsge- misch. Mezcla despolarizadora. Miscela depolarizzante. Depolarise tormengsel. Mieszanka depolaryzacyj- na. Depolarisatormassa. Цилиндрический агломерат. Одна Puppe, Beutel. из составных частей сухого эле- Aglomerado. мента, состоящая из деполяриза- Impasto depolarizzante. ционной смеси, отформованной Buidel. вокруг центрального угольного Laika. стержня, и представляющая со- ' Docka.
50-15 62 175 180 185 бой положительный электрод в элементе. Agglomere. Melange depolarisant moule autour d’un axe central en carbone et const it uant [’elec- trode positive d’un element de pile. Bobbin (U. S. A.). Dolly (U. K.). A body in a dry cell consisting! of depolarizing mix moulded around a central rod of carbon and constituting the positive elec- trode in the assembled cell. Обёртка. Лист из бумаги или цел- люлозы, покрывающий внутрен- нюю поверхность отрицатель- ного электрода сухого элемента и отделяющий его от деполяриза- ционной смеси. Separateur. Generalement, membrane poreuse recouvrant la surface in- terieure de I’electrode negative d’une pile seche et la separant du melange depolarisant. Liner. A paper or pulpboard sheet covering the inner surface of the negative electrode in a dry cell and serving to separate it from the depolarizing mix. Паста (элемента). Активная масса. Желатинизированный слой с электролитом, прилегающий к от- рицательному электроду. Pate. Couche gelatineuse contenant de 1’electrolyte et placee au con- tact de I’electrode negative. Paste. A gelatinized layer containing electrolyte which lies adjacent to the negative electrode. Сухой элемент с бумажной обёрткой. Конструкция сухого элемента, в которой основную среду между отрицательным электродом и де- поляризационной смесью обра- зует бумажная обёртка, пропи- танная электролитом, Scheider. Separador. Separatore. Voering. Otoczka. Lindning. Paste. Pasta. Pasta gelificante. Gelei. Pasta. Pasta. Papierscheiderbauweise, Papierfutterbauweise. Montaje recubierto de pa- pel. Montaggio con carta im- pregnate. Constructie met voering-
63 50-15 190 195 Montaje tipo saco. Montaggio a catodo rives- ’ tito. Constructie met gebonden buidel. Konstrukcja z elektroda woreczkowq. Montage au papier. Montage dans Konstrukcja z elektrodq lequel un revetement de papier । w otoczce papierowej. impregne d’electrolyte constitue . Papperslindning. essentiellement la separation entre 1’electrode negative et le melan- ge depolarisant. Paper-lined construction. A type of construction of a dry cell in which a paper liner, wet with electrolyte, forms the principal medium between the negative electrode, and the depolarizing mix. Сухой элемент с мешочным деполя- Wickelbauweise, gewi- ризатором. Конструкция сухого ckelter Beutel. элемента, в которой основную среду между отрицательным элек- тродом и деполяризационной смесью, заключённой в тканевый чехол, образует слой пасты. Montage habille. Montage dans lequel le melange depolarisant est entoure d’un separateur et d’une couche de pate placee au contact de 1’electrode negative. Bag-type construction. A type of construction of a dry cell in which a layer of paste forms the principal medium between the depolarizing mix, contained with- in a cloth wrapper, and the negative electrode. Сухой элемент без обёртки деполяри- Wickellose Bauweise. затора. Конструкция сухого эле- Montaje sin recubrimien- мента, в которой среда между to. отрицательным электродом и де- J Montaggio senza rivesti- поляризационной смесью состоит i mento. только из слоя пасты. Constructiezondervoering. I Konstrukcja bezotoczko- Montage sans habillage. Montage i wa. dans lequel une couche de pate jcke 1’indad konstruktion. constitue la seule separation entre le melange depolarisant et 1’elec- trode negative. Non-lined construction. Unwrapped construction. A type of construc- tion of a dry cell in which a layer
50-15 64 of paste forms the only medium between the depolarizing mix and the negative electrode. 200 205 210 215 . . Металлическая оболочка су- хого элемента, в которую его собирают и которая служит от- рицательным электродом. [Примечание В русском языке термин отсутствует. Ped.] Вас. Enveloppe metallique dans la- quelle la pile est montee et qui sert d’electrode negative. Can. The metal container of a dry cell, in which the cell is assembled and which serves as its negative electrode. Футляр. Внешняя оболочка сухого элемента, выполненная из изо- ляционного материала и замы- кающаяся в нижней части. [Примечание. В русском языке термин отсутствует. Ред.] Chemise. Enveloppe exterieure en matiere isolante fermee a la partie inferieure. Jacket (U. S. A ). Case (U. K.). The external covering of insulating material of a dry cell, closed at the bottom. Ток вспышки. Начальное значение силы тока в цепи с ничтожным сопротивлением. Courant de court-circuit. Valeur ini- tiale du courant obtenu dans un circuit de resistance negligeable. Flash current. Short-circuit current. Initial value of the current obtained in a circuit of negli- gible resistance. Рабочее напряжение. См. 50-10-040. Tension de fonctionnement. Voir 50-10-040. Becher. Recipiente. Bicchiere. Beker. Kubek. Bagare. Gehause, Papphiilse, Bat- ter iekarton. Camisa, Camicia. Huis. Pochewka. Kurzschlussstrom. Corricnte de ccrto cir- cuito. Corrente di corto circuito. Kortsluitstroom. Prqd zwarciowy. Kortslutningssstrom. Arbeitsspannung, Bet- riebsspannung. Tension de funcionamiento.
65 50-15 Working voltage. See 50-10-040. ; Tensione di funzionamen- to. Klemspanning. Napigcie robocze. Arbetsspanning. 220 225 230 235 Конечное напряжение. Напряжение конца разряда. См. 50-10-050. Tension finale. Voir 50-10-050. Cut-off voltage. See 50-10-050. Entladeschlussspannung, Endspannung. Tension final. Tensione finale. Eindspanning. Napigcie koncowe. Slutspanning. Эксплуатационное испытание. Испы- тание с целью измерения мощ- ности элемента или батареи в за- данных условиях. Essai de decharge. Essai destine a mesurer la quantite d’electricite ou 1’energie que peut fournir la pile ou la batterie dans des con- ditions donnees. Service test. A test designed to mea- sure the capacity of a cell or bat- tery under specified conditions. Arbeitspriifung. Ensayo de descarga. I Prova di scarica. Ontlaadproef. Proba eksploatacyjna. Kapacitetsprov. Срок службы (гальванического эле- мента, батареи). Продолжитель- ность полезного действия эле- мента или батареи до разрядки, то есть до тех пор, пока напря- ' Ontlaadtijd. жение не упадёт до установлен- Trwalosc. ного предела. Duree de decharge. Duree de decharge dans des donnees. Service life. The period service of a primary cell or battery before its working voltage falls to a specified cut-off voltage. Entladungsdauer (oder -zeit), Lebensdauer. Duracion de la descarga. Du rata di scarica. d’un essai conditions of useful Отдача (элемента или батареи). Ха- рактеристика полезного действия элемента или батареи, которая может быть выражена в ампер- часах, ватт-часах или продол- жительности действия. 3 Nutzleistung. Capacidad util. Capacita utile. Capaciteit. Pojemnosc uzyteczna. Kapacitet. Международный словарь, гр. 50
50-15 66 240 245 250 Capacite utile. Notion caracterisant le service utile d’une pile dans des conditions definies. Elie peut etre exprimee en wattheures, am- pereheures ou sous la forme d’une duree. Service output. The useful service of a cell or battery under specified conditions. It can be expressed in ampere-hours, watt-hours, or as a duration. Начальное испытание. Испытание скорости разряда батареи, про- изведённое непосредственно после её изготовления. Essai initial. Essai de decharge com- mence peu de temps apres la fa- brication de la batterie. Initial output test. A test of the rate of discharge shortly after the manufacture of the battery. Испытание на сохранность. Испыта- ние с целью проверки стабиль- ности свойств батареи при опре- делённых условиях хранения. Essai de conservation. Essai de maga- sinage destine a verifier que la batterie garde ses qualites dans des conditions determinees de ma- gasinage. Storage test. Shelf test. A test designed to measure retention of service output under specified conditions of storage. Срок хранения. Продолжительность хранения элемента в определён- ных условиях, в течение которой он сохраняет эксплуатационные качества. Duree de conservation. Duree de magasinage dans des conditions definies, au terme de laquelle une pile possede des qualites definies. Frischpriifung. Ensayo inicial. Prova iniziale. Initiate ontlaadproef. Proba pojemnosciswiezego ogniwa. Provning pa farskt bat- teri. Lagerfahigkeitspriifung. Ensayo de conservacion. Prova di conservazione. Opslagproef. Proba przechowalnosci. Lagringsprov. Lagerfahigkeit. Duracion de conservacion. Durata di conservazione in magazzino. Houdbaarheid. Przechowalnosc. Lagringsfiirmaga.
67 50-15 Storage life. The duration of storage under specified conditions at the end of which a cell retains its ability to give a specified per- formance. 255 I Снижение мощности (элемента) при j хранении. Снижение полезной ! мощности элемента, измеренное! при испытании на сохранность. | Usure en magasin Diminution de la capacite utile d’une pile mesu- ree lors de 1’essai de conservation. Storage depreciation. The deprecia- tion in service output of a primary cell as measured by a storage test. Leistungsverminderung durch Lagerung. Desgaste en almacen. Decadimentoinmagazzino. Achteruitgang door ops- lag. Strata magazynowa. Kapacitetsminskning vid lagring, sjalvurlad- dning. 260 Испытание в непрерывном режиме. Priifung bei Dauerentla- Испытание, при котором элемент dung. или батарея действуют непре- Ensayo en regimen conti- рывно. Essai en regime continu. Essai de decharge au cours duquel la pile ou la batterie debite de fa^on continue. Continuous test. A test in which the battery is subjected to an unin- terrupted discharge. nuo Prova in regime continuo. Proef met continue ontla- ding. Proba pojemnosci ciqgfa, badanie przez wylado- wanie ciagte. Kontinuerligt urladdning- sprov. 265 Испытание в прерывистом режиме. Испытание, при котором элемент или батарея включаются перио- дически по определённой про- грамме. Essai intermittent. Essai de decharge au cours duquel la pile ou la batterie est soumise alternative- ment a des periodes de debit et de repos suivant un programme determine. Intermittent test. A test in which the battery is subjected to alter- nate discharges and periods of recuperation according to a spec- ified programme. Priifung bei aussetzender Entladung. Ensayo intermitente. Prova intermittente. Proef met intermitteren- de ontlading. Proba pojemnosci przery- wana, badanie przez wyfadowanie z przer- wami. Intermittent urladdnings- prov. 3
50-15 68 270 275 280 Коррозия при хранении. Износ от- рицательного электрода сухого элемента в результате местной реакции. Corrosion en magasin. Attaque de I’electrode negative d’une pile scche resultant d’une reaction lo- cale. Corrosion during storage. The con- sumption of the negative elec- trode of a dry cell as a result of local action. Коррозия при эксплуатации. Из- нос отрицательного электрода су- хого элемента в результате от- дачи тока при эксплуатации. Corrosion en service. Usure irregu- liere de I’electrode negative d’une pile seche en service. Corrosion during service. The con- sumption of the negative electrode of a dry cell as a result of useful current delivered by the cell. Ползучесть (соли). Явление «выпол- зания» электролита по поверх- ности электродов нлн других частей элемента выше обычного уровня. Seis grimpants. Phenomene par le- quel 1’electrolyte grimpe le long des electrodes ou autres parties de la pile. Creepage. The travel of electrolyte up the surface of electrodes or other parts of the cell above the level of the main body of electro- lyte. Korrosion wahrend der Lagerung. Corrosion en almacen. Corrosione in magazzino. Opslagcorrosie. Korozja magazynowa. Korrosion under lagring. Korrosion wahrend des Betriebes. Corrosion en servicio. Corrosione in servizio. Korozja eksploatacyjna. Korrosion under anvand- ning. Kriechstrom. Sales trepadoras. Azione di bagnamento dello elettrolita. Opkruipen van elektrolyt. Petzanie elektrolitu. Krypning.
Раздел 50-20. Аккумуляторы Section 50-20. Accumulateurs Section 50-20. Storage batteries 005 Аккумулятор. Вторичный элемент. Гальванический элемент для вы- работки электрической энергии, который после разрядки может быть снова заряжён до полной мощности при помощи электри- ческого тока, протекающего в на- правлении, обратном направле- нию тока при разрядке элемента. Accumulateur. Element secondaire. Element electrolytique qui peut successivement passer de I’etat charge a I’etat decharge et inver- sement par circulation de cou- rants electriques de sens inverse. Storage cell. Secondary cell. Accumu- lator. A galvanic cell for the gen- eration of electric energy in which the cell, after being discharged, may be restored to a fully charged condition by an electric current flowing in a direction opposite to the flow of current when the cell discharges. 010 Sammlerbatterie, Akku- mulatorenbatterie. Acumulador, elemento se- cundario. Accumulatore, elemento secondario. Accumulator, accu. Ogniwo akumulatorowe, ogniwo wtdrne, akumu- lator. Ackumulator, sekundar- cell. Аккумуляторная батарея. Вторич- ная батарея. См. 50-10-015. Batterie d’accumulateurs. Voir 50-10-015. Storage battery. Secondary battery. Accumulator. See 50-10-015. Sekundarbatterie, Akku- mulatorenbatterie. Bateria de acumuladores. Batteria di accumulator!. Accu (mulatoren)batterij. Bateria akumulatorowa, akumulator. Ackumulatorbatteri.
50-20 70 015 Свинцовая аккумуляторная батарея. Аккумуляторная батарея, в ко- торой электроды изготовлены из свинца, а электролит состоит из раствора серной кислоты. Accumulateur au plomb. Accumula- tes dans lequel les electrodes sont a base de plomb et 1 ’electro- lyte une solution d’acide sulfuri- que. Lead storage battery. A storage battery the electrodes of which are made of lead and the electro- lyte consists of a solution of sulphuric acid. 020 Bleiakkumulator. Acumulador de plomo. Accumulatore a piombo. Loodaccu(mulator). Akumulator olowiowy, akumulator kwasowy. Blyackumulator. Щелочная аккумуляторная батарея. Аккумуляторная батарея, в ко- торой электролит состоит из ще- лочного раствора. Accumulateur alcalin. Accumulateur dans lequel I’electrolyte est cons- titue par une solution alcaline. Alkaline storage battery. A storage battery in which the electrolyte consists of an alkaline solution. 025 Alkalischer Akkumulator. Acumulador alcalino. Accumulatore alcalino. Alkalische accu(mulator). Akumulator zasadowy. Alkalisk ackumulator. Железо-никелевая аккумуляторная батарея. Щелочная аккумулятор- ная батарея, в которой положи- тельной активной массой служит в основном гидроокись никеля, а отрицательной — сплав на же- лезной основе. Accumulateur au fer-nickel. Accumu- lateur alcalin dans lequel la ma- tiere positive est essentiellement a base d’hydroxyde de nickel et la matiere negative essentielle- ment a base de fer. Storage battery of iron-nickel type. An alkaline storage battery in which the positive active material is mainly nickel hydroxide and the negative mainly an iron alloy. Nickel-Eisen-Akkumula- tor, Nife-Akkumulator. Acumulador de ferro-ni- quel. Accumulatore a ferro-ni- chel. IJzernikkelaccu(mulator), nikkelijzeraccu(mula- tor). Akumulator zelazowo- niklowy. Jarn-nickelackumulator.
7! 50-20 030 Кадмиево-никелевая аккумулятор- ная батарея. Щелочная аккуму- ляторная батарея, в которой по- ложительной активной массой служит в основном гидроокись никеля, а отрицательной — кад- миевый сплав. Accumulateur au cadmium-nickel. Accumulateur alcalin dans lequel la matiere positive est essentiel- lement a base d’hydroxyde de nickel et la matiere negative essentiellement a base de cadmium. Nickel- Kadmium-Akku- | mulator. । Acumulador de cadmio- niquel. Accumulatore a nichel- cadmio. Nikkelcadmiumaccu(mu- lator). Akumulator kadmowo- niklowy. Kadmium-nickelackumu- lator. Cadmium-nickei storage battery. An alkaline storage battery in which the positive active material is mainly a nickel hydroxide and the negative mainly a cadmium alloy. 035 Серебряная аккумуляторная батарея. Щелочная аккумуляторная ба- тарея с положительным электро- дом из окислов серебра и отри- цательным — из цинка или кадмия. Accumulateur a 1’argent. Accumula- teur alcalin dans lequel la matiere active positive est constitute d’oxydes d’argent et la matiere active negative de zinc ou de cadmium. Silver storage battery. An alkaline storage battery having the pos- itive electrode of silver oxides and the negative electrode of zinc or cadmium. 040 Silber-Zink-Akkumula- tor. Accumulador de plata. Accumulatore ad argento. Zilverzinkaccu(mulator). Akumulator srebrowo- cynkowy. Silveroxidackumulator. Стационарная батарея. Аккумуля- торная батарея, предназначенная для эксплуатации на постоянном месте. Batterie stationnaire. Batterie d’accu- mulateurs conyue pour assurer un service a poste fixe. Stationary battery. A storage battery designed for service in a perma- nent location. Ortsfeste Batterie. Bateria estacionaria. Batteria stazionaria. Stationaire batterij. Bateria nieprzeno&na. Stationart batteri.
50-20 72 045 050 055 060 Переносная батарея. Аккумулятор- ная батарея, предназначенная для транспортирования. Batterie transportable. Batterie d’ac- cumulateurs con^ue pour pou- voir etre transportee commode- ment. Portable battery. A storage battery designed for convenient transpor- tation. Пусковая батарея. Аккумуляторная батарея для запуска двигателей внутреннего сгорания. Batterie de demarrage. Batterie d’ac- cumulateurs dont la fonction es- sentielle est le lancement d’un moteur a combustion interne. Starter battery. A storage battery designed mainly to start an inter- nal combustion engine. Тяговая батарея. Аккумуляторная батарея для питания двигателей электротранспорта. Batterie de traction. Batterie d’accu- mulateurs destinee a assurer la traction des vehicules electriques. Traction battery. A storage battery designed for use in the propulsion of electric vehicles. Активная масса. Материалы пластин аккумуляторной батареи, всту- пающие в химическую реакцию для выработки электрической энергии при разрядке аккумуля- тора и восстанавливаемые до первоначального состава при за- рядке. Matiere active. Matiere des pla- ques qui reagit chimiquement pour produire de 1’energie elec- trique lorsque 1’accumulateur se decharge et est retablie dans son etat initial, au cours de la charge. OrtsbewegI iche (oder trans' portable) Batterie. Bateria transportable. Batteria portatile. Verplaatsbare batterij. Bateria przenosna. Barbart batteri. Anlassbatterie, Starter- batterie. Bateria de arranque. Batteria di awiamento. Startbatterij. Bateria rozruchowa. Startbatteri. Traktionsbatterie, Fahr- zeugantriebsbatterie. Bateria de traccidn. Batteria di trazione. Tractiebatterij. Bateria trakcyjna. Traktionsbatteri, fordons- batteri. Wirksame (oder aktive) Masse. Materia activa. Materiale attivo. Actieve massa. Masa czynna. Aktiv massa.
73 50-20 Active materials. The materials of I the plates of a storage battery which react chemically to pro- duce electric energy when the cell discharges and which are restored to their original composition, in the charged condition. 065 Решётка (батареи). Металлическая конструкция, применяемая в свинцовой аккумуляторной ба- тарее для поддержки активной массы и проводящая электриче- ский ток. Gitter. Rejilla. Griglia. Rooster. Kratka. Galler. Grille. Support conducteur utilise dans les accumulateurs au plomb pour soutenir la matiere active et conduire le courant. Grid (of a battery). A metallic frame- work employed in a lead stor- age battery for supporting the active materials and conducting the electric current. 070 Рама. Металлическая конструкция, ' Rahmen. применяемая в щелочной акку- . Cuadro. муляторной батарее для под- ; Telaio. держки активной массы и прово- | Plaatraam. дящая электрический ток. I Ramka. ' Ряш Cadre. Armature metallique utilisee ; * dans les accumulateurs alcalins pour fixer les supports de la ma- tiere active et conduire le courant electrique. Frame. A metallic framework em- ployed in an alkaline storage bat- tery for supporting the active materials and conducting the elec- tric current. 075 Пластина. Устройство, состоящее из активной массы и поддерживаю- щей её конструкции (решётки или рамы). Plaque. Ensemble const it иё de ma- tiere active et d’un support (grille ou cadre). Platte. Placa. Piastra. Plaat. Ptyta akumulatorowa. Platta, elektrodplatta.
50-20 74 080 i Plate. The assembly of the active I materials and the supporting | framework (grid or frame). | Положительная пластина. Электрод, ' служащий катодом при разрядке (аккумуляторной) батареи. Plaque positive. Plaque qui serf de cathode en regime de decharge. Positive plate. The electrode acting as cathode when the battery is discharging. 085 090 Positive Platte. Placa positive. Piastre positive. Positieve plaat. Ptyta dodatnia. Positiv platta. Отрицательная пластина. Электрод, служащий анодом при разрядке (аккумуляторной) батареи. Plaque negative. Plaque qui serf d’anode en regime de decharge. Negative plate. The electrode acting as anode when the battery is discharging. Пластина пакетного типа. Пластина щелочной аккумуляторной бата- реи, состоящая из комплекта продолговатых перфорированных металлических пакетов, содержа- щих активную массу. Plaque a pochettes. Plaque d’accu- mulateur alcalin qui comporte un assemblage de pochettes pa- rallelepipediques metalliques per- forees renfermant la matiere active. Pockets-type plate. A plate of an alkaline storage battery consisting of an assembly of perforated metal oblong pockets containing active materials. 095 Трубчатая пластина. Пластина ще- лочной аккумуляторной батареи, состоящая из комплекта метал- лических перфорированных тру- бок, заполненных активной мас- сой. Plaque a tubes. Plaque positive d’accumulateur alcalin qui com- Negative Platte. Placa negative. Piastre negativa. Negatieve plaat. Ptyta ujemna. Negativ platta. Taschenp latte. Placa de alveolos. Piastra a taschette. Pakketjesplaat. Ptyta kieszonkowa. Brikettplatta. R oh rchenp latte. Placa de tubos. Piastra a tubi. Buisjesplaat. Ptyta rurkowa. Rorplatta.
75 50-20 ports un assemblage de tubes metalliques remplis de matiere active. Tubes-type plate. A plate of an alka- line storage battery consisting of an assembly of metal tubes filled with active materials. 100 Спечённая пластина. Пластина ще- ' Sinterplatte. I i лочной аккумуляторной батареи, основа которой выполнена из спечённого металлического по- рошка, пропитанного активной массой. Placa sinterizada. Piastra sinterizzata. Gesinterde plaat. Ptyta spiekana. Sintrad platta. Plaque frittee. Plaque d’accumula- teur alcalin dont le support est obtenu par frittage de poudre metallique et dans lequel sont impregnees les matieres actives. Sintered plate. A plate of an alkaline storage battery the support of which is made by sintering metal powder and in which the active materials are impregnated. 105 Пластина Планте. Пластина с боль- шой поверхностью. Пластина с очень большой поверхностью, обычно свинцовая, в которой активной массой служат тонкие слои свинца с высокоразвитой поверхностью. Plaque Plante. Plaque a grande sur- face. Plaque generalement en plomb doux, a surface tres deve- lop pee et dont la matiere active est obtenue en couche mince aux depens du plomb lui-meme. Grosso berflachenplatte. Placa Plante, placa de gran superficie. Piastra Plante, a grande superficie. Planteplaat, plaat met groot oppervlak, groot- oppervlakplaat. I Plyta wielkopowierzch- niowa. Planteplatta, lamellpla- tta, platta med stor yta. Plante plate. Plate with a large area. A formed plate of very large area, usually of lead, the active material of which is formed in thin layers at the expense of the lead itself. 110 I Винтовая (панцирная) пластина. Grossoberflachenplatte I Пластина с большой поверхно- | System Exide. i стью из согнутых по спирали | Placa de rosetas.
50-20 76 115 120 ребристых полос из мягкого свин- ца, заключённых в поддержи- вающие пакеты из твёрдого свин- ца. Plaque a rosettes. Plaque a grande surface obtenue par des bandes de plomb doux nervurees, enrou- lees en spirale (rosettes) et intro- duites dans les alveoles d’un support en plomb dur. Helical-plate. A plate of large area formed by helically wound ribbed strips of soft lead inserted in sup- porting pockets of cells of hard lead. Пастированная пластина. Пластина Фора. Пластина из электропро- водящего материала, обычно из свинцовосурьмяного сплава, по- крытая окислами или солями свинца, превращающимися в ре- зультате последующей обработки в активную массу. Plaque a oxyde rapporte. Plaque Faure. Plaque comportant un support conducteur ou grille, en general en alliage de plomb et d’antimoine, garni d’oxyde ou de seis de plomb qu’une formation ulterieure transforme en matiere active. Pasted plate. Faure plate. A plate of electro-conductive material, which usually consists of lead-antimony alloy covered with oxides or salts of lead which are subsequent- ly transformed into an active material. Коробчатая отрицательная пла- стина. Пластина, состоящая из слоя активной массы, заклю- чённой между перфорированными свинцовыми листами. Plaque a caisson. Plaque a oxyde rapporte dont les faces sont re- couvertes de feuilles de plomb perforees. Piastre a rosette. Rozetplaat. Plyta rozetkowa. Pastierte Platte. Placa de oxido empasta- do, placa Faure. Piastre Faure a ossidi riportati. Roosterplaat. Plyta kratkowa. Brikettplatta, smetad pla- tta. Kastenplatte. Placa de casetones. Piastre negativa. Doosplaat. Plyta pudelkowa. Boxplatta.
50-20 Вох negative. A frame containing a layer of active material between perforated lead sheets. 125 130 135 140 Рамочная пластина. Пластина, со- стоящая из рамы, поддерживаю- щей активную массу. Plaque a cadre. Plaque comportant un support en forme de cadre dans lequel est logee la matiere active. Frame plate. A plate consisting of a frame supporting active mate- rials. Rahmenplatte. Placa de cuadro. Piastra a tela io. Massaplaat. Ptyta ramkowa. Plattensatz. Grupo. (Гальваническая) группа. Совокуп- ность пластин одинаковой поляр- ности, связанных соединительной ; Gruppo. скобой. j Platenstel. Zespot ptyt. Plattsats. Groupe. Faisceau. Ensemble compor- tant les plaques de meme pola- rite reunies par une Group. An assembly the same polarity connecting strap. barrette. of plates of joined by a Сепаратор. Разделитель. Прокладка, предназначенная для предотвра- щения металлического контакта между ложной мента. пластинами противопо- полярности внутри эле- Scheider, Separator. Separacidn. Separatore. Separator. Przektadka, separator. Separator. Ensemble ou dispositif a maintenir les plaques et a empecher tout con- Separation. destine ecartees tact metallique entre les plaques de polarite opposee. Separator. A spacer employed to prevent metallic contact between plates of opposite polarity within the cell. Боковой изолятор. Изолятор, уста- навливаемый между пластинами н боковой стенкой резервуара, в котором помещён электрод. Randisolation. Aisladores laterales. Isolator! laterali. Afstandhouder.
50-20 78 Isolateurs lateraux. Pieces assurant 1’isolement entre le groupe de plaques et les parois du bac. Edge insulator. An insulator placed between plates and the side wall of the container in which the electrode is housed. 145 Przekladka izolacyjna boczna. Пакет из пластин. Совокупность по- ложительных и отрицательных групп с сепараторами. Bloc de plaques. Ensemble de deux faisceaux de polarite contraire assembles avec leur separation. Element. The assembly of the posi- tive and negative groups with separators. 150 Plattenpaket. Paquete de placas. ' Element!. I Platenblok. Zestaw plyt. 1 Elektrodkomplex. Пара (пластин). Составная часть аккумуляторной батареи, состоя- щая из одной положительной и одной отрицательной пластин. Термин «пара» может быть так- же применён к соединённым между собой положительной и отрицательной пластинам двух смежных элементов. Couple. Un couple est un element d’accumulateur constitue de deux plaques, une positive et une ne- gative. L’expression «couple» s’applique egalement a une pla- que positive et une plaque negati- ve reliees entre elles, mais appar- tenant a deux elements voisins. Couple. An element of a storage cell consisting of two plates, one posi- tive and one negative. The term «couple» is also applied to a posi- tive and a negative plate connected together as one unit for installa- tion in adjacent cells. 155 Plattenpaar. Par. Coppia. Platenpaar. Para pfyt roznobieguno- wych. Аккумуляторная банка. Сосуд для элемента и электролита свинцово- кислотного аккумулятора, выпол- ненный из материала, не под- вергающегося разъеданию элект- ролитом. Zellengefass, Zellenkasten. Recipiente. Contenitore. Bak. Naczynie akumulatorowe. Karl, cellkarl.
79 50 20 160 165 170 175 Вас. Recipient en matiere inatta- quable a I’electrolyte et contenant le bloc de plaques et I’electrolyte. Jar. Container. The container for the element and electrolyte of a lead-acid storage cell, of a ma- terial impervious to attack by the electrolyte. Аккумуляторный бак. Стальной со- суд, в котором помещены эле- мент и электролит щелочного аккумулятора. Вас en acier. Recipient qui contient I’element et I’electrolyte d’un accumulateur alcalin. Steel container. The container for the element and electrolyte of an alkaline storage cell. Многоместный аккумуляторный бак. Сосуд для нескольких аккуму- ляторов. Вас multiple. Recipient a comparti- ments destine a contenir plusieurs elements d’accumulateurs. Case. A multiple compartment container for the elements and electrolyte of two or more storage cells. Батарейный ящик. Батарейный под- дон. Переносной контейнер для установки одной или нескольких аккумуляторных батарей, в кото- рых каждый аккумулятор поме- щён в отдельной банке. Caisse de groupement. Recipient des- tine a grouper plusieurs accumu- lateurs contenus dans des bacs individuels. Tray. A support or container for one or more storage batteries. ....Составной контейнер для двух и более аккумуляторных бата- рей. Stah 1 blechze 1 lenkasten. Recipiente de acero. Recipiente di acciaio. Stalen bak. Naczynie stalowe. StAlkarl. Blockkasten. Recipiente multiple. Contenitore multiple. Meervoudige bak. Naczynie wielokomorowe. Batterilada. Batterietrog. Caja de agrupamiento. Cassetta per batterie. Kist. Skrzynka bateryjna. Batteriegestell. Bastidor.
50-20 80 [Примечание. В русском языке термин отсутствует. Ред. ] Chassis. Recipient a compartiments destine a grouper plusieurs accu- mulateurs. ....A multiple compartment con- tainer for two or more storage batteries. Drager, draagkast. Skrzynka klatkowa. 180 Мост. Электрический проводник, предназначенный для передачи тока между соседними аккуму- ляторными ячейками. Connexion. Conducteur electrique des- tine au transport du courant entre deux accumulateurs voisins. Steg, Polbriicke. Conexidn. Connessioni. Element- of celverbinder. tqcznik migdzyogniwowy. Cell connector. An electric conductor used for carrying current between adjacent storage cells. 185 Противоэлемент. Элемент, практи- чески не имеющий полезной мощ- ности (в ампер-часах) и исполь- зуемый для встречного включения в цепь аккумуляторной батареи с целью регулирования её на- пряжения. Element de force contre-electromo- trice. Element d’opposition. Ele- ment qui n’a pratiquement pas de capacite et que Гоп utilise en opposition avec une batterie pour maintenir la tension d’utilisation a une valeur sensiblement con- stante. Gegenzelle. Elemento de fuerza cont- raelectromotriz, ele- mento de oposicidn. Elemento di forza contro- elettromotrice. Tegencel. Ogniwo przeciwnapigcio- we, przeciwogniwo. Motkopplingscell. Counter-electromotive force cell. Counter-cell. Cell of practically no ampere-hour capacity used to op- pose the battery voltage for pur- poses of regulation. 190 Концевой элемент. Элемент акку- муляторной батареи, который мо- жет быть включён или выключен с целью регулирования напряже- ния батареи. Endzelle. Elemento de reduccion, elemento de regulacion. Elemento di regolazione. Regelcel, schakelcel.
81 50-20 195 Element de reduction. Element de regulation. Element d’une batte- rie d’accumulateurs que 1’on peut mettre en ou hors circuit dans le but de modifier la tension de la batterie. End cell. Cell of a storage battery which may be cut in or out of the circuit for the purpose of regulating the battery voltage. Одинарный переключатель аккумуля- торной батареи. Переключатель, предназначенный для изменения количества заряжаемых или раз- ряжаемых элементов аккумуля- торной батареи. Reducteur de charge jdecharge]. Com- mutateur qui sert a modifier le nombre des elements en charge [en decharge]. Single battery switch. A switch de- signed to modify the number of charging or discharging cells of a storage battery. 200 Ogniwo koncowe. Regleringscell. (Einzel)zellenschalter. Reductor de carga |des- cargaj. Riduttori di carica [sca- ricaj. (Enkelvoudige) Cellensc- hakelaar. Ladownica pojedyncza. Двойной переключатель аккумуля- торной батареи. Переключатель, предназначенный для независи- мого регулирования количества заряжаемых и разряжаемых эле- ментов аккумуляторной батареи. Reducteur double. Reducteur permet- tant de regler independamment le nombre des elements en charge et en decharge d’une batterie. Double battery switch. A battery switch designed to control inde- pendently the number of charging and discharging cells of a storage battery. 205 Doppelzellenschalter. Reductor doble. Riduttore doppio. Dubbele cellenschake- laar. Ladownica podwdjna. Контрольный элемент. Один из эле- ментов аккумуляторной батареи, избранный для характеристики батареи в целом. Priifzelle. Elemento piloto. Elemento pilota. Proefcel.
50-20 82 Element pilote. Element, choisi dans une batterie d’accumulateurs, que Гоп suppose representer I’etat moyen de la batterie. Ogniwo kontrolne. Pilot cell. A selected cell of a stor- age battery whose condition is assumed to indicate the condition of the entire battery. 210 Ёмкость в ампер-часах. Количест- во электричества, которое может быть отдано аккумулятором при определённых условиях — темпе- ратуре, режиме разрядки и ко- нечном напряжении. Capacite en quantite d ’electric i te. Quantite d’electricite qu’un accu- mulateur peut debiter dans des conditions donnees de temperature, de regime et de tension finale. Ampere-hour capacity. The quantity of electricity in ampere-hours which can be delivered under specified conditions as to temper- ature, rate of discharge and final voltage. 215 Kapazitat in Ah. Capacidad en cantidad de electricidad. Capacita di carica. Capaciteit in ampere- uren. Pojemnosc elektryczna. Ampere timmekapacitet. Ёмкость в ватт-часах. Количест- во энергии, которое может быть отдано аккумулятором при опре- делённых условиях — температу- ре, режиме разрядки и конечном напряжении. Capacite en energie. Energie qu’un accumulateur peut fournir dans des conditions donnees de tempe- rature, de regime et de tension finale. Kapazitat in Wh. Capacidad en energia. Capacita di energia. Capaciteit in watturen. Pojemnosc energetyczna. Wattimmekapacitet. Watt-hour capacity. The quantity of energy in watt-hours which can be delivered under specified condi- tions as to temperature, rate of discharge and final voltage. 220 Удельная ёмкость. Количество элек- тричества или энергии, отнесён- ное к единице массы, поверхно- сти или объёма аккумуляторной батареи, Spezifische Kapazitat. Capacidades especificas. Capacita specifica. Specifieke capaciteit, spe- cifieke energie.
83 50-20 Capacites specifiques. Quantile d’elec- tricite ou d’energie electrique rapportee a l’unite de masse (mas- sique), a 1’unite de surface (sur- facique) ou a 1’unite de volume (volumique) de I’element. Specific capacity. The quantity of electricity or of energy per unit mass, surface, or volume of the battery. 225 Pojemnosc jednostkowa. Specifik kapacitet. Режим (разрядки). Сила тока в ампе- j ' pax при разрядке аккумулятор- | ной батареи в течение определён- , ного промежутка времени при заданной температуре и заданном конечном напряжении. Regime. Valeur, en amperes, du courant debite par la batterie pendant la decharge de celle-ci durant un temps donne sous des conditions donnees de temperature et de tension finale. Nennentladestrom. Regimen. Corrente di regime. Ontlaadstroom. Znamionowy prqd wyfado- wania. Nominell urladdnings- strom, markurladd- ningsstrom. Rate. The current in amperes at which a storage battery will be discharged in a specified time, under specified conditions of tem- perature and final voltage. 230 Среднее напряжение. Среднее значе- ние напряжения в течение за- рядки или разрядки аккумуля- торной батареи. Tension moyenne. Valeur moyenne de la tension pendant une periode de charge ou decharge. Average voltage. The average value of the voltage during the period of charge or discharge of a storage battery. 235 Mittlere Spannung. Tension media. Tensione media. Gemiddelde klemspanning. Napipcie Srednie. Medelspanning. Зарядка. Превращение электриче- ской энергии, подводимой током из внешнего источника, в хими- ческую энергию внутри аккуму- лятора или аккумуляторной ба- тареи. Ladung. Carga. Carica. Lading. Ladowanie. Laddning.
50-20 84 240 245 250 Charge. Cette expression appliquee a un accumulateur, est la trans- formation d’energie electrique en energie chimique a I’interieur d’un accumulateur. L’expression «bat- terie chargee» signifie batterie completement chargee. Charge. The conversion of electric energy, provided by a current from an external source, into chemical energy within the cell or battery. Режим зарядки. Сила тока в ампе- рах, при которой заряжают ак- кумуляторную батарею. Regime de charge. Valeur, en am- peres, du courant par lequel la batterie est chargee. Charging rate. The current expressed in amperes at which a battery is charged. Конечный режим. Режим зарядки в амперах, до которого должна быть снижена сила тока к концу зарядки аккумуляторной бата- реи. Regime de fin de charge. Regime de charge auquel on doit reduire le courant de fin de charge. Finishing rate. The rate of charge expressed in amperes to which the charging current is reduced near the end of charge. Зарядка при постоянной силе тока. Зарядка аккумуляторной бата- реи, при которой сила тока под- держивается постоянной. Для не- которых типов свинцовых акку- муляторов это требует примене- ния двух режимов, называемых начальным и конечным. Charge a courant constant. Charge pendant laquelle le regime est maintenu constant. Pour certains types d’accumulateurs au plomb, Ladestrom. Regimen de carga. Regime di carica. Laadstroom. Prqd tadowania. Laddningsstrom. Strom bei Ladeende. Regimen de fin de carga. Regime di fine carica. Laadstroom tegen het ein- de van de lading. Koncowy prqd tadowania. Ladung bei konstantem Strom. Carga a corriente constan- te. Carica con corrente cos- tan te. Lading met constante stroom. tadowanie przy statym prqdzie. Laddning med konstant strom.
85 50-20 cela peut faire intervenir deux regimes denommes regimes de de- but et de fin de charge. Constant-current charge. A charge in which the rate is maintained at a constant value. For some types of lead-acid batteries this may involve two rates called the starting and finishing rates. 255 Зарядка при постоянном напряже- нии. Зарядка аккумуляторной батареи, прн которой напряже- ние на зажимах батареи поддер- живается постоянным. Charge a tension constante. Charge pendant laquelle la tension aux bornes de la batterie est main- tenue a une valeur constante. Constant-voltage charge. A charge in which the voltage at the terminals of the battery is held at a constant value. 260 Ladung bei konstanter Spannung. Carga a tension constante. Carica con tensione costan- te. Lading onder constante spanning. tadowanie przy statym na- pigciu. Laddning med konstant spanning. Зарядка через постоянное сопротив- ление при постоянном напряже- нии. Зарядка автобусных акку- муляторных батарей, при кото- j рой напряжение в заряжающей | цепи поддерживается постоянным । за счёт включения определённого < сопротивления в цепь батареи. Charge a tension constante modifiee. Charge pendant laquelle une ten- sion constante est maintenue entre les barres omnibus de 1’installa- tion, une resistance fixe etant intercalee dans le circuit de Гас- cumulateur. Carga a tension constante tnodificada. Carica con tensione cos- tante modificata. Ladingmet seriewee rstand, tadowanie przy statym napigciu zmodyfikowa- nym. Modified constant voltage charge. A charge in which the bus voltage of the charging circuit is held substantially constant, but a fixed resistance is present in the battery circuit. 265 Подзарядка. Частичная зарядка ак- Schnelladung. кумуляторной батареи, произво- Carga rapida.
50-20 86 димая обычно при повышенном Carica rapida. режиме в течение короткого про- I Snellading. межутка времени. | Podtadowanie. Charge rapide |de biberonnage]. Char- $nabbladdning. ge part telle faite generalement a ! un regime eleve, pendant une courte duree. Boost charge. Quick charge. A par- tial charge, usually at a high rate for a short period. 270 275 Уравнительная зарядка. Продолжи- тельная зарядка аккумуляторной батареи, имеющая целью пол- ностью обеспечить регенерацию активной массы во всех пласти- нах всех элементов. Charge d’egalisation. Charge prolon- gee pour permettre une regenera- tion complete des matieres acti- ves dans toutes les plaques des elements. Equalizing charge. An extended charge which is given to a storage battery to ensure the complete restora- tion of the active material in all the plates of all the cells. Непрерывная зарядка. Компенса- ционная зарядка. Непрерывная зарядка аккумуляторной батареи с целью поддержания постоянства её заряда. Зарядка производится при небольшой силе тока, ком- пенсирующей внутренние потери и небольшие периодические раз- рядки. Ausgleichsladung. Carga de igualacidn. Carica di stabilizzazione. Vereffeningslading. Dotadowanie wyrownawc- ze. Utjamningsladdning. Pufferladung. Carga de entretenimiento (de compensacion). Carica di compensazione. Compensatielading. tadowanie ciqgie (kon- serwacyjne). Halladdning. Charge d’entretien fde compensation]. Charge continuelle a faible regime maintenant la batterie complete- ment chargee. Elie compense ap- proximativement les pertes inter- nes et les decharges intermitten- tes de faible importance. Trickle charge. A continuous charge at a low rate approximately equal either to the internal losses or to intermittent discharges of
87 50-20 small amount, delivered from time to time to the load circuit and suitable to maintain the battery in a fully charged con- dition. 280 285 Коэффициент зарядки. Коэффициент, Ladefaktor. на который должно быть умно- I Coeficiente de carga. жено количество электричества, I Coeficiente di carica. отдаваемое аккумуляторной бата- Ladingcoefficient. реей при разрядке, для получе- Wspokzynnik tadowania. ния количества электричества, необходимого на её зарядку. Coefficient de charge. Coefficient par lequel on multiplie la quantite d’electricite debitee pendant la decharge pour determiner celle necessaire a la charge. Per cent excess charge. Coefficient by which the quantity of elec- tricity delivered during the dis- charge must be multiplied to obtain the quantity of electricity required for the charge. Разрядка. Превращение химической энергии в электрическую, про- исходящее в аккумуляторной ба- тарее. Decharge. Transformation de Гёпег- gie chimique d’une batterie d’ac- cumulateurs en energie electrique. Discharge. The conversion of the chemical energy of a battery into electric energy. Entladung. Descarga. Scarica. Ontlading. Wyfadowywan ie. Urladdning. 290 295 Реверсирование. Перемена нормаль- ной полярности в аккумулятор- ном элементе или батарее. Inversion. Changement de la polarite normale d’un element ou d’une batterie d’accumulateurs. Reversal. A change in normal polar- ity of the cell or battery. Отдача (к. п. д.). Отношение коли- чества электричества, отдаваемого аккумуляторной батареей при Umpolung. Inversion. Inversione. Ompolen. ! Przebiegunowanie, odwro- cenie biegunowosci. Polomkastning. Wirkungsgrad, Giitever- haltnis. Rendimiento en cantidad.
50-20 88 разрядке, к количеству элек- тричества, необходимому для пе- резарядки батареи до первона- чального состояния при опреде- лённых условиях — температуре, режиме разрядки и конечном на- пряжении. Rendement en quantite. Rapport entre les quantites d’electricite fournies pendant la decharge et celles qui sont necessaires pour recharger la batterie dans des conditions determinees de tem- perature, de regime et de tension finale. Efficiency (of a storage battery). The ratio of the output of the cell or battery to the input required to restore the initial state of charge under specified conditions of temperature, rate of discharge and final voltage. 300 305 Отдача no напряжению. Отношение среднего напряжения при раз- рядке аккумуляторной батареи к среднему напряжению прн её перезарядке при определённых условиях — температуре, режиме разрядки н конечном напряже- нии. Rendement en tension. Rapport entre la tension moyenne pendant la decharge et la tension moyenne pendant la charge dans des con- ditions determinees de temperature, de regime et de tension finale. Volt efficiency. The ratio of average voltage during the discharge to the average voltage during the recharge under specified condi- tions of temperature, rate of dis- charge and final voltage. Отдача по энергии. Отношение ко- личества энергии, отдаваемой при разрядке аккумуляторной бата- реи, к количеству энергии, необ- ходимому для её перезарядки прн Rendimento di quantita. Rendement Sprawnosc. Verkningsgrad. Nutzspannung. Rendimiento en tension. Rendimento di tensione. Spann ingsrendemen t. Sprawnosc napigciowa. Wh-Wirkungsgrad, Nutz- effekt. Rendimiento en energia. Rendimento di energia. Watturenrendement.
89 50-20 определённых условиях — тем ; Sprawnosc energetyczna. пературе, режиме разрядки и Wattimme-verknings- конечном напряжении. grad. Rendement en energie. Rapport entre I’energie debitee et 1’energie ne- cessaire a la recharge dans des conditions determinees de tem- perature, de regime et de tension finale. Watt-hour efficiency. The energy efficiency expressed as the ratio of the watt-hours of the discharge to the watt-hours of the recharge under specified conditions of tem- perature, rate of discharge and final voltage. зю Буферная батарея. Группа аккуму- ляторных батарей, включённая параллельно с генераторами по- стоянного тока с целью уменьше- ния колебаний напряжения и силы тока в цепи. Batterie-tampon. Batterie-volant. Bat- terie d’accumulateurs placee en derivation afin d’attenuer les va- riations de la tension des genera- trices et du courant fourni par celles-ci. Buffer battery. A group of bat- teries connected across d. c. gen- erators in order to diminish varia- tions of the voltage and the cur- rent supplied. 315 Уравновешенная батарея. Батарея, присоединённая с одной стороны к цепи, которую она питает при разрядке, с другой стороны к цепи для зарядки, отрегулиро- ванной таким образом, чтобы средний ток зарядки компенсиро- вал как уменьшение количества электричества при разрядке ба- тареи, так и местные потери. Batterie equilibree. Batterie qui est continuellement connectee, d’une part au circuit de decharge qu’elle Pufferbatterie. Bateria compensadora, ba- teria volante. Batteria tampone. Bufferbatterij. Bateria buforowa. Buffertbatteri. Stromausgleichsbatterie. Bateria equilibrada. Batteria equilibrata. Druppellading. Bateria zrownowazona.
50-20 90 320 325 alimente, d’autre part a un cir- cuit de charge regie de telle ma- niere que le courant moyen de charge compense les quantites d’electricite correspondent a la fois a la decharge et aux actions locales. Floating-trickle. A battery which is permanently connected on the one hand to a discharge circuit which it supplies and, on the other hand, to a charge circuit regulated in such a way that the mean charging current compen- sates both for the quantities of elec- tricity that are discharged and the loss of current due to local action. Батарея с подзарядкой. Батарея, под- ключённая к источнику постоян- ного напряжения, достаточного для поддержания её в заряжен- ном состоянии и перехода к пи- танию цепи в случае нарушения работы батареи. Batterie flottante. Batterie de trans- fer!. Batterie d’accumulateurs aux bornes de laquelle est appliquee une tension constante suffisante pour maintenir son etat de charge, approximativement constant, et destinee a etre transferee sur un circuit dont 1’alimentation nor- male est defaillante. Floating battery. A battery which is continuously connected to a source of constant voltage of sufficiently high value to maintain the battery approximately charged, for trans- fer to a circuit the normal supply of which is failing. Начальная температура. Средняя температура электролита во всех элементах аккумуляторной ба- тареи в начале её разрядки. Notstrombatterie. Bateria flotante, bateria de traslado. Parate accu. Bateria z dotadowywaniem ciqglym. Anfangstemperatnr. Temperature inicial. Temperature iniziale. Begintemperatuur.
91 50-20 Temperature initiate. Moyenne des : temperatures de 1’electrolyte de tous ies elements d’une batterie au debut de la decharge. Tempera tura poczatkowa. Begynnelse tempera tur. Initial test temperature. The average temperature of the electrolyte in all cells at the beginning of discharge. 330 Температурный коэффициент элект- родвижущей силы. Изменение на- пряжения при разомкнутой цепи на один градус Цельсия, отнесён- ное к электродвижущей силе аккумуляторного элемента или батареи прн заданной темпера- туре. Coefficient de temperature de la force electromotrice. Variation par degre Celsius de la force electro- motrice par rapport a sa valeur a une temperature donnee. Temperature coefficient of electro- motive force. The change in open- i circuit voltage per degree centi- grade relative to the electromotive force of the cell or battery at a specified temperature. 335 Temperaturkoeffizient der EMK Coeficiente de temperatura de la fuerza electro- motriz. Coefficiente di temperatu- ra della forza elettro- motrice. Tempera tuurcoefficient van de EMK. Wspotczynnik tempera- turowy sity elektro- motorycznej. Temperaturkoefficient for elektromotorisk kraft (emk). Температурный коэффициент ёмкости. Изменение производительности (в ампер-часах или ватт-часах) на один градус Цельсия, отне- сённое к производительности аккумуляторного элемента или батареи при заданной темпе- ратуре. Coefficient de temperature de la capacite. Variation par degre Celsius de la quantite d’electricite ou de I’energie fournie par rap- port a la capacity de I’element ou de la batterie a une temperature donnee. Temperaturkoeffizient der Kapazitat. Coeficiente de temperatura de la capacidad. ' Coefficiente di temperatu- ra della capacita. Temperatuurcoefficient van de capaciteit. Wspdfczynnik tempera- turowy pojemnosci. Temperaturkoefficient for kapacitet. Temperature coefficient of capacity. The change in delivered capacity (ampere-hour or watt-hour capac- ity) per degree centigrade vela-
50-20 92 tive to the capacity of the cell or battery at a specified tempera- ture. 340 Цикл (аккумуляторной батареи). Zyklus. Разрядка и последующая пере- Ciclo. зарядка аккумуляторного эле- Ciclo. мента или батареи до первона- Cyclus. чальных условий. Cykl. Cycle. Ensemble d’une decharge et d’une charge ulterieure destinee a retablir 1’accumulateur dans son Cykel. etat initial. Cycle (storage batteries). The dis- charge and subsequent recharge of the cell or battery to restore the initial conditions. 345 Номинальная ёмкость аккумулятор- ной батареи. Количество ампер- часов, при котором аккумулятор- ная батарея после полной заряд- ки пригодна к действию при оп- ределённых условиях — темпера- туре, режиме разрядки и конеч- ном напряжении. Capacity nominale d’un accumulateur. Quantite d’electricite qu’un accu- mulateur est capable de fournir apres charge complete, dans des conditions donnees de tempera- ture, de regime et de tension finale. Rating of storage battery. The num- ber of ampere-hours which a bat- tery is capable of delivering when fully charged and under specified conditions as to tem- perature, rate of discharge and final voltage. 350 Nennkapazitat, Nennleis- tung. Capacidad nominal de un acumulador. Capacita nominale di un accumulatore. Nominale capaciteit. Pojemnosc znamionowa akumulatora. Nominell kapacitet, mark- kapacitet. Срок службы (аккумуляторной ба- тареи). Продолжительность по- лезной работы аккумуляторной батареи при определённых усло- виях, обычно выражаемая проме- жутком времени, в течение ко- торого производительность бата- реи в ампер-часах снижается до Lebensdauer. Duracidn. Durata. Levensduur. Trwatosc. Livslangd.
93 50-20 определённой доли (выраженной в процентах) от номинальной. Duree. Temps pendant lequel la batterie peut assurer un service defini par certaines conditions et a la fin duquel la capacite s’abaisse au-dessous d’un certain pourcentage de la capacite nomi- nale au regime considers. Service life. The period of useful life under specified conditions, usually expressed as the period elapsed before the ampere-hour capacity has fallen to a specified percentage of the rated capacity.
Раздел 50-25. Электролитическое осаждение (Общие вопросы) Section 50-25. Depots electrolytiques (Generality) Section 50-25. Electro-deposition (General) 005 010 Электролитическое осаждение. Про- цесс осаждения какого-либо ве- щества на электроде при элек- тролизе или электрофорезе. К про- цессам электролитического оса- ждения относятся: нанесение по- крытий электролитическим пу- тём (гальваностегия), электролити- ческие методы формовки (электро- типия), очистка и получение ме- таллов. Depots electrolytiques. Procedes pour deposer une substance sur une electrode par electrolyse ou electro- phorese. Ces procedes comprennent le revetement par vole electrolyti- que (ou galvanoplastie), 1’electro- formage, 1’electroraffinage et 1’elec- troextraction. Electro-deposition. The process of depositing a substance upon an electrode by electrolysis or elec- trophoresis. Electro-deposition in- cludes electro-plating, electro-form- ing, electro-refining and electro- winning. Elektrolytische Abschei- dung. Depositos electroliticos. Deposizione elettrolitica. Galvanotechniek. Osadzanie elektrolityczne. Elektrolytisk utfallning. Электролитическое растворение. Про- | Elektrolytische Auflosung. цесс растворения вещества элек- ’ “.................. трода при электролизе. Electrodissolution. Procede de disso- lution par electrolyse d’une sub- stance d’une electrode. Electrodisolucion. Dissoluzione elettrolitica. Elektrolytisch oplossen. Rozpuszczanie elektroli- tyczne.
95 50 -25 015 020 025 030 Electro-dissolution. Process of dissolv-, Elektrolytisk upplosning. ing a substance from an electrode j by electrolysis. | Электроанализ. (Электролитический I Elektrolytische Analyse, метод анализа). Электролитиче- ; Electroanalisis. ское осаждение какого-либо хи- Analisi elettrolitica. мического элемента или соеди- нения с целью определения его количества в подвергнутом элек- тролизу растворе. Electroanalyse. Depot electrolytique d’un element ou compose en vue de determiner sa quantite dans la solution electrolysee. Elektrolytische analyse. Elektroanaliza. analiza elektrochemiczna. Elektroanalys. Electro-analysis. The electro-deposi- tion of an element or compound for the purpose of determining its quantity in the solution electro- | lyzed. ' Компактный осадок. Плотный проч- ный осадок, образующийся при электроосаждении. [ Regulin. Depot electrolytique com-i pact et coherent. i Reguline. A word descriptive of elec- tro-deposits which are firm and coherent. Губка. Рыхлый пушистый осадок губчатого вида, образующийся ' при электроосаждении. Eponge. Depot electrolytique volumi- neux et de nature spongieuse. Sponge. A loose electro-deposit which is fluffy and of spongy consistency. Regulinisch. Regulin. Deposizione compatta. Gezond. Zwarta powioka galwani- czna. Kompakt. Schwarnrn. Esponja. Deposizione spugnosa. Sponsachtig neerslag. Gabczasta powloka galwa- niczna. Svamp. Шлам. Тонкий нерастворимый oca- Schlamm, Riickstand. док металла или металлического Limo. соединения, образующийся на по-! Fanghi di deposizione. верхности электрода или в рас- Slib. творе при электролизе. Mut, szlarn. Boue. Metal ou compose insoluble i Slam- finement divise se formant sur la surface d’une electrode ou dans une solution pendant I’electrolyse.
50-25 96 Slime. Finely divided insoluble metal or compound that forms on the surface of an electrode or in the solution during electrolysis. 035 Обратное растворение. Переход в рас- твор металла, уже осаждённого на катоде. Redissolution. Remise en solution du metal deja depose. Re-solution. The passing back into solution of metal already deposit- ed on the cathode. Wiederauflosung. Redisolucion. Ridissoluzione. Heroplossing. Rozpuszczanie wtorne. Aterupplosning. 040 Дендриты и наросты. Макроскопи- ческие выступающие отложения, образующиеся на катоде. На- росты являются центрами роста разветвлённых дендритов. Arborescences et nodules. Saillies macroscopiques sur des depots electrolytiques. Les nodules sont les points de depart des arbores- cences. Trees and nodules. Macroscopic pro- jections formed on a cathode during electro-deposition. Nodules are rounded whereas trees are branched. Baumchen und Knospen. Arborescencias у nodulos. Arborescenze e noduli. Bomen en wratten. Utvaxter. 045 Раковины. Углубления, образую- щиеся на металлических поверх- ностях при неравномерном элек- тролитическом осаждении или электролитическом растворении, например коррозии. Piqflres. Creux provoques dans les surfaces metalliques par un depot electrolytique non uniforme ou par electrodissolution, par exemple corrosion. Pits. Depressions produced in metal surfaces by non-uniform electro- deposition or from electro-disso- lution, e. g. corrosion. Narben oder Poren. Picaduras. Figure di attacco. Putjes. Wzery. Gropar.
Раздел 50-30. Гальваностегия Section 50-30. Galvanoplastie Section 50-30. Electro-plating 005 010 015 020 Гальваностегия. Электролитическое осаждение металлического покры- тия, прочно сцепленного с осно- вой. Galvanoplastie. Procede elect rolytique d’obtention, sur un objet, d’une couche metallique. Elektroplattierung, Gal- vanostegie. Galvanoplastia. Galvanoplastica. Galvanostegie. Galwanotechnika. Galvanoteknik. Electro-plating. The electro-deposi- tion of an adherent metallic coat- ing upon an object. Гальваническое покрытие. Слой, на- несённый электролитическим пу- тём. Revetement. Couche deposee par gal- vanoplastie. Coating. The layer deposited by electro-plating. Oberzug. Recubrim iento. Rivestimento. Neerslag of deklaag. Powtoka. Belaggning, tackskikt. Основа. Материал, на который на- носится гальваническое покры- тие. Metal de base. Objet sur lequel un metal est depose par galvanoplas- tie. Grundmetall, Basis. Metal de base. Metallo di fondo. Grondmetaal. Podloze. Underlag, grundmetall. Base. Basis. The object upon which the metal is electro-plated. Рассеивающая способность. Способ- ность раствора к равномерному осаждению металла на катод лю- бой формы. Streuvermogen. Poder cubriente, poder de penetracidn. Potere ricoprente. Международный словарь, гр. 50 4
50-30 98 025 030 Pouvoir couvrant. Pouvoir de penetra- tion. Faculte, pour une solution, de deposer uniformement du metal sur une cathode de forme irre- guliere. Throwing power. Ability of a solution to deposit metal uniformly upon a cathode of irregular shape. Коэффициент распределения метал- ла. Отношение толщин металла (в весовых единицах на единицу площади) в двух определённых точках катода. Rapport de distribution du metal. Rapport des epaisseurs de metal (poids par surfaces unitaires) sur deux parties donnees d’une cathode. Metal distribution ratio. The ratio of the thickness (weights per unit areas) of metal upon two specified parts of a cathode. Коэффициент первичного распреде- ления тока. Отношение плотно- стей тока в двух определённых точках катода при отсутствии по- ляризации. Оно равно обратному отношению эффективных сопро- тивлений электролита между ано- дом и двумя определёнными точ- ками катода. Rapport de courant primaire. Rapport des densites de courant obtenues sur deux parties donnees d’une electrode en 1’absence de polari- sation. Il est egal a 1’inverse du rapport des resistances effectives entre 1’anode et les deux parties specifiees de la cathode. Primary current ratio. The ratio of the current densities produced on two specified parts of an elec- trode in the absence of polariza- tion. It is equal to the reciprocal of the ratio of the effective resist- ances from the anode to the two specified parts of the cathode. Spreidend vermogen. Wgfpbnosc. Spridningsformdga. Niederschlagsverteilungs- verhaltnis. Relacion de distribucion del metal. Rapporto di distribuzione del metallo. Dikteverhouding van het neerslag. Rozktad metalu. Metallfordelningsforhal- lande. Primarstromverhaltnis. Relacion de corriente pri- maria. Rapporto di corrente pri- maria. Primaire stroomverhou- ding. Pierwotny rozktad pradu. Primar strdmfdrdelning.
99 50-30 035 040 045 050 Добавка. Присадка. Вещество, доба- вление которого в электролит вы- зывает изменение структуры, свойств электролитического по- крытия или свойств гальваниче- ской ванны (электролита). Agent d’addition. Substance qui, ajou- tee a un electrolyte, provoque un changement de la structure ou des proprietes d’un depot galvano- plastique ou dans le comportement du bain de galvanoplastie. Addition agent. A substance which, when added to an electrolyte, produces a change in the structure or properties if an electrodeposit, or in the performance of the plat- ing bath. Блескообразователь. Добавка, при- меняемая для получения бле- стящего покрытия. Agent de brillantage. Agent d’addi- tion employe pour obtenir des depots brillants. Brightener. An addition agent used for the purpose of producing bright deposits. Смачивающая добавка. Поверхност- но-активное вещество. Вещество, добавляемое в ванну для обез- жиривания, травления или элек- тролитического осаждения с целью уменьшения поверхностного натя- жения. Agent mouillant. Agent tensio-actif. Substance ajoutee a un bain de degraissage, de decapage ou de depot, pour diminuer sa tension superficielle. Wetting agent. Surface active agent. A substance added to a cleaning, pickling or plating solution to decrease its surface tension. Раствор. Раствор, применяемый для осуществления химической реак- ции на поверхности металла. Zusatz. Agente de adicion. Agente di addizione. Sktadnik. Tillsatsamne, inhibitor. Glanzzusatz, Glanzmittel. Agente de abrillantado. Sostanze per brillantagio. Glansmiddel. Sktadnik zwifkszajqcy po- lysk, wybtyszczacz. Glansmedel. Netzmittel. Agente humector, agente tensoactivo. Sostanze tensio-attive. Bevoch tiger. Sktadnikzmniejszajqcy na- pifcie powierzchniowe. Vatmedel, ytaktivt amne. Brenne, Beize. Вайо рог inmersion. Bagni di tempra. 4*
50-30 100 Bain au trempe. Solution employee pour realiser une reaction chimique sur la surface d’un metal. Dip. A solution used for the purpose of producing a chemical reaction upon the surface of a metal. 055 060 065 070 Раствор для блестящего травления. Раствор, применяемый для по- лучения блестящей поверхности металла. Bain de briliantage. Solution em- ployee pour produire une surface brillante sur un metal. Bright dip. A solution used to pro- duce a bright surface on a metal. Раствор для матового травления. Раствор, применяемый для по- лучения матовой поверхности ме- талла. Bain de matage. Solution employee pour produire une surface mate sur un metal. Matte dip. A solution used to produce a matte surface on a metal. Раствор для амальгамирования. Рас- твор, содержащий ртутные сое- динения и применяемый для оса- ждения ртути на металле путём его погружения в ртуть; обычно этот процесс проводится перед гальваническим серебрением. Dompelbad. Kqpiel przygotowawcza. Glanzbrenne. Вайо de abrillantamiento. Bagni di brillantaggio. Glansbeits. Kqpiel di trawienia poiy- skowego. Glansbetningsbad, blank- betningsbad. Mattbrenne. Bano de mateado. Bagno di mordenzatura. Matbeits. Kqpiel do trawienia ma- towego. Mattbetningsbad. Blaubrenne. Вайо azul. Kwikbeits. Kqpiel do rtgciowania. Amalgameringsbad. Bain bleu. Solution contenant un compose de mercure employee pour deposer par immersion du mer- cure sur un metal, habituellement avant argenture electrolytique. Blue dip. A solution containing a mercury compound and used to deposit mercury by immersion upon a metal, usually prior to silver plating. Раствор для травления. Раствор, Beize. применяемый для удаления с ме- Decapante.
lot 50-30 075 080 085 таллической поверхности окис- | Bagno di decapaggio. лов и других соединений хими- ; Beits. ческим путём. Kqpiel trawiqca, Betvatska. Decapant. Solution employee pour enlever les oxydes ou autres com- poses de la surface d’un metal par action chimique. Pickle. A solution used to remove oxides or other compounds from the surface of a metal by chemical action. Химическое травление. Удаление (Chemisches) Beizen. окислов и других соединений с ' Decapage quimico. металлической поверхности в тра- | Decapaggio chimico. вильном растворе химическим пу- Beitsen (chemisch). тём. Trawienie (chemiczne). I Kemisk betning. Decapage chimique. Elimination des oxydes ou autres composes de la surface d’un metal, au moyen d’un decapant. Pickling (chemical). The removal of oxides or other compounds from a metal surface by means of a solution which acts chemical- ly upon the compounds. Электролитическое травление. Тра- । вление, при котором через тра- | вильный раствор проходит элек- | трический ток к металлу (катод- I ное травление) или от металла (анодное травление). Decapage electrolytique. Decapage au cours duquel le metal est utilise comme cathode ou anode. Elektrolytisches (oder elek- trochemisches) Beizen. Decapage electrolitico. Decapaggio elettrolitico. Beitsen (elektrolytisch). Trawienie elektrolityczne. Elektrolytisk betning. Pickling (electrolytic). Pickling in which a current is passed through the pickling solution to the metal (cathodic pickling) or from the metal (anodic pickling). Замедлитель (ингибитор) травления. Вещество, добавляемое в травиль- ный раствор для уменьшения скорости растворения металла. Sparbeize, Beizzusatz. Inhibidor de decapage. < Inibitori di decapaggio, | Beitsrem.
50-30 102 090 095 100 105 Inhibiteurde decapage. Substance ajou- tee a un decapant pour diminuer la vitesse de dissolution du metal. Pickling inhibitor. A substance add- ed to a pickle to retard the dis- solution velocity of a metal. Электролитическое полирование. Вы- равнивание и глянцевание ме- таллической поверхности при ис- пользовании её в качестве анода в соответствующем растворе. Polissage electrolytique. Polissage ou brillantage d’une surface metalli- que utilisee comme anode dans une solution appropriee. Electro-polishing. The smoothing or brightening of a metal surface by making it anodic in an appropriate solution. Ванна для контактного осаждения. Раствор для осаждения тонкой начальной плёнки металла. Bain d’amorfage. Solution employee pour deposer une pellicule mince initiale de metal. Strike (bath). A solution used to deposit a thin initial film of metal. Контактный осадок. Тонкая началь- ная плёнка металла, в дальней- шем покрываемая следующими слоями. Depot amorce. Pellicule initiale mince de metal, devant etre suivie d’au- tres depots. Strike (deposit). A thin film of metal to be followed by other coatings. Мгновенное осаждение металла. Кон- тактное нанесение металла. Amor^age. Formation d’un depot amorce. Striking. Deposition of a strike. Spowalniacz trawienia. Sparbetmedel, sparinhibi- tor, betningsinhibitor. Elektrolytisches Polieren, Elektropolieren. Pulido electrolitico. Pulitura elettrolitica. Elektrolytisch glanzen, elektrolytisch polijsten. Polerowanie elektrolityc- zne. Elektrolytisk polering. Vorgalvanisierbad. Вайо primario. Bagni di attivazione. Basislaagoplossing. Kqpiel wstgpna. Anslagsbad. Vorgalvanisierung, Unter- galvanisierung. Deposito primario. Deposito attivante. Basislaag. Powtoka wstfpna. Anslag. Vorgalvanisieren, Unter- galvanisieren. Iniciacion de bano prima- rio. Attivazione. Aanbrengen van basislaag, Powlekanie wst^pne.
103 50-30 I по I . . . . Тонкое быстро нанесённое Schnelliiberzug, Schnell- покрытие. {Примечание. В русском языке термин отсутствует. Ред.] Voile. Revetement galvanoplastique mince obtenu rapidement. elektrolyse. Veto (Flash). Vela. Kleurlaag. Flash plate. A thin electrodeposited coating, produced in a short time. 115 120 125 130 Химическое удаление покрытия. Уда- ление металлического покрытия путём его растворения. Depouillage chimique. Dissolution d’un revetement metallique par voie chimique. Stripping (chemical). The removal of a metal coating by dissolving it. Электролитическое удаление покры- тия. Электролитическое раство- рение металлического покрытия путём использования его в ка- честве аиода. Depouillage electrolytique. Dissolu- tion anodique d’un revetement metallique. Stripping (electrolytic). The electro- lytic dissolution of a metal coating by making it anodic. Раствор для снятия гальванического покрытия. Ванна, применяемая для химического удаления ме- таллического покрытия с металли- ческой основы. Bain de depouillage. Solution emplo- yee pour la dissolution d’un re- vetement metallique. Strip. A bath used for the removal of a metal coating from the base metal. Chemische Entplattierung. Eliminacion quimica. Degalvanizzazione chitni- ca. Laagverwijdering. Chemiczne usuwanie pow- toki. Kemisk avmetallisering. Eletrolytische Entplattie- rung. Eliminacion electrolitica. Degalvanizzazione elettro- litica. Elektrolytische laagver- wijdering. Elektrolityczne usuwanie powtoki. Elektrolytisk avmetallise- ring. Entplattierungsbad, Ab- be izbad. Bano de eliminacion. Bagno di degalvanizzazio- ne. Verwijderingsmiddel. Kqpiel do usuwania pow- toki. Avmetalliseringsbad. Механическое удаление покрытия. Abziehen, abschleifen. Удаление металлического покры- Eliminacion mecanica. тия механическим путём.
50-30 104 Degalvanzzazione mecca- nica. Strippen. Mechaniczne usuwanie po- wioki. Mekanisk avmetallisering. Eintauchplattierung oder Ansieden. i Deposito por inmersion. ! Deposito per immersione. Chemisch neerslaan. I Powlekanie zanurzeniowe. Kemisk platering, kemisk metallisering. 135 140 145 Depouillage mecanique. Elimination d’un revetement metallique par I des moyens mecaniques. Stripping (mechanical). The removal of a metal coating by mechanical means. Покрытие погружением. Нанесение металлического покрытия на дру- гой металл путём погружения последнего в раствор, содержащий металл, предназначенный для по- крытия. Depot par immersion. Depot autrempe. Depot d’un revetement mince de metal sur un autre metal par simple immersion de ce dernier dans une solution contenant un compose du metal a deposer. Immersion plating. Dip plating. The deposition of a thin metal coating upon another metal by immersing the latter in a solution containing the metal to be deposited. Контактное покрытие. Нанесение ме- таллического покрытия на основ- ной металл путём погружения последнего в контакте с другим металлом в раствор, содержащий соединение металла, предназна- ченного для покрытия. Depot par contact. Depot d’un reve- tement mince de metal sur un autre metal par immersion dans une solution contenant un com- pose du metal a deposer et creation d’un couple galvanique au con- tact d’un autre metal. Contact plating. The deposition if a metal coating upon a base metal, by immersing the latter in con- tact with another metal in a solu- tion containing a compound of the metal to be deposited. Пригоревший осадок. Шероховатое или отстающее от основы элек- тролитическое покрытие, возни- кающее из-за неравномерного распределения тока. Kontaktplattierung. Deposito рог contacto. Deposito per contatto. Con tactbedekking. Powlekanie stykowe. Kontaktplatering, kontakt- metallisering. Angebrannfer Niedersch- lag. Deposito quemado. Deposito bruciato.
105 50-30 Depot brule. Depot galvanoplastique Verbrand neerslag. rugueux ou non coherent obtenu । Powtoka przepalona. en appliquant une densite de соц- i Brand utfallning. rant exageree. Burnt deposit. A rough or non-coher- ent electrodeposit produced by the application of an excessive current density. 150 155 160 165 Обезжиривание. Удаление жира и других чужеродных органиче- Reinigung, z. В. Entfet- tung. ских материалов с металлической : Desengrase. поверхности. Sgrassaggio. Degraissage. Enlevement de la graisse ^K^anie. ou autre matiere organique a la surface du metal. Rengoring. Cleaning. The removal of grease or other foreign material from a met- al surface. Обезжиривание органическими рас- творителями. Обезжиривание при помощи органических раствори- телей. Degraissage au solvant. Degraissage au moyen de solvants organiques. Solvent cleaning. Cleaning by means of organic solvents. Щелочное обезжиривание. Обезжи- ривание в щелочных растворах. Degraissage alcalin. Degraissage au moyen de solutions alcalines. Alkaline cleaning. Cleaning by means of alkaline solutions. Reinigung mit organi- schen Losungsmitteln. Desengrase por disolvente. Sgrassaggio con solventi. Ontvetten met oplosmid- delen. Odttuszczanie rozpuszczal- nikami. Tvattning med organiskt losningsmedel. Reinigung mit alkali- schen Losungsmitteln. Desengrase alcalino. Sgrassaggio alcalino. Alkalisch ontvetten. Odtluszczanie roztworami zasadowymi. Tvattning med alkalisk losning. Электролитическое обезжиривание. Elektrolytische Reinigung. Щелочное обезжиривание, при Desengrase electrolitico. котором через обезжиривающий j Sgrassaggio elettrolitico. раствор и подлежащий очистке: Elektrolytisch ontvetten. металл проходит электрический Odtluszczanie elektroli- ток. tyczne. Degraissage electrolytique. Degrais- Elektrolytisk rengoring. sage alcalin execute par electro- lyse. I
50-30 106 170 175 180 185 Electrolytic cleaning. Alkaline clean- ing in which a current is passed through the cleaning solution and the metal to be cleaned. Катодное обезжиривание. Электро- литическое обезжиривание, при котором подлежащий очистке ме- талл служит катодом. Degraissage cathodique. Degraissage electrolytique dans lequel le metal a degraisser est la cathode. Kathodische Reinigung. Desengrase catodico. Sgrassaggio catodico. Kathodisch ontvetten. Odttuszczanie katodowe. Katodrengoring. Cathodic cleaning. Electrolytic clean- ing in which the metal to be cleaned is the cathode. Анодное обезжиривание. Электро- литическое обезжиривание, при котором подлежащий очистке ме- талл служит анодом. Degraissage anodique. Degraissage ele- ctrolytique dans lequel le metal a degraisser est 1’anode. Anodische Reinigung. Desengrase anddico. Sgrassaggio anodico. Anodisch ontvetten, Odttuszczanie anodowe. Anodrengoring. Anodic cleaning. Reverse-current cleaning. Electrolytic cleaning in which the metal to be cleaned is the anode. Раствор для обезжиривания. Соеди- нение или смесь, применяемые при обезжиривании. Degraisseur. Produit utilise pour le degraissage. Reinigungsmittel. Desengrasador. Sgrassanti. Ontvetter. Odttuszczacz. Rengoringsmedel. Cleaner. A compound or mixture used in degreasing. Пятнообразование. Появление пя- тен на полированной поверх- ности или покрытии. Fleck igwerden. Pecas. Macchiettature. Tachetures. Apparition de petites taches sur les metaux finis ou ayant requ un depot galvanoplas- tique. Vlekken. Plamistosc. Flackbildning. Spotting. The appearance of spots on finished or plated metal.
107 50-30 190 | Цветные пятна. шиеся в результате выделения из пор металла соединений, погло- щённых из раствора при обезжи- ривании, травлении илн элек- тролитическом осаждении. По- явление таких пятен называется внешней пятнистостью. Пятна, образовав- i Ausbliihungen. Mohos. Macchie da essudazione. Stippen. PlamistosC rdzawa. Souillures. Taches formees par exsu- dation, par des pores du metal, de composes absorbes ou de depot galvanoplastique. Stain spots. Spots produced by exu- dation, from pores in the metal, of compounds absorbed from clean- ing, pickling or plating solutions. The appearance of stain spots is called «spotting out». 195 200 Кристаллические пятна. Пятна, об- разовавшиеся в результате роста сульфидных кристаллов на ме- таллических поверхностях, под- вергнутых отделке с использо- ванием сульфидов и лакировке. Появление таких пятен назы- вается внутренней пятнистостью. Taches de cristaux. Taches resultant de la formation de cristaux de sulfures metalliques sur les sur- faces de metal ayant regu une fi- nition au sulfure et un vernis. Crystal spots. Spots produced by the growth of metal sulphide crystals upon metal surfaces with a sul- phide finish and a lacquer coating. The appearance of crystal spots is called «spotting in». Грубое шлифование или обдирка. Шлифовка металлических поверх- ностей посредством твёрдого ин- струмента. Brunissage. Polissage des surfaces metalliques au moyen d’un outil dur. Burnishing. The smoothing of metal surfaces by means of a hard tool. Schwefelflecken, Einsch- liisse. Manchas cristalizadas. Macchie saline. Kristalvlekken. Plamistisc krystaliczna. Druckpolierung. Brunido. Brunitura. Bruineren. Wygtadzanie przez dognia- tanie. Tryckpolering.
50-30 108 205 210 215 220 225 Галтовка. Полировка металлическим шариком. Brunissage a la bille. Brunissage effectue au moyen d’une bille me- ] tallique. 1 Ball burnishing. Burnishing by means of a metal ball. поверхности шерохова- неровностей. Kugelpolierung. Brufiido con bola. Brunitura a sfera. Kogelpolijsten. Wygtadzanie dogniata- kiem kulistym. Tryckpolering med kulor. Крацевание. Обработка с целью уда- ления с тостей и Aplanissage. Elimination des rugo- sites d’une surface. Cutting down. Polishing for the pur- pose of removing surface roughness or irregularities. Grobschleifen. Alisado. Sgrassatura. Grofslijpen. Polerowanie wstfpne. Slipning. Механическая полировка. Полировка металлической поверхности аб- разивным порошком. Polissage mecanique. Aplanissage de la surface du metal au moyen de particules abrasives. Mechanical polishing. The smoothing of a metal surface by means of abrasive particles. Feinschleifen, mechani- sches Polieren. Pulido mecanico. Pulitura meccanica. Fijnslijpen. Polerowanie scierniwem. Slippolering. Полировка дисками. Полировка ме- таллической поверхности мягки- ми тканевыми или кожаными дисками. Emeulage. Aplanissage d’une surface metallique au moyen de disques flexibles abrasifs. Buffing. The smoothing of a metal surface by means of flexible wheels. Polieren. Abrillantado. Molatura. Polijsten. Polerowanie tarczq po- lerskq. Polering. Glanzlichter, Glanzpunkte. Puntos brillantes. _ _________ Punti brillanti. полировке, Hoogglanspunten. ---- ------- Miejsca о wysokim potys- ku. Зеркальная полировка. Участки на металлических изделиях, кото- рые были подвергнуты наиболь- шей шлифовке и I отличающиеся вследствие этого наибольшим блеском. Points brillants. Parties de tout objet metallique qui sont les plus tou- chees dans les operations d’emeu-
109 50-30 230 lage ou de polissage et qui ont par suite le plus fort lustre. High lights. Those portions on any metal article which are most ex- posed to buffing or polishing opera- tions, and hence have the highest lustre. Химическое окрашивание. Получе- ние желательной окраски метал- лических поверхностей посред- ством соответствующей химиче- ской или электрохимической об- работки. Colorage chimique. Production de couleurs voulues sur des surfaces metalliques grace a une action chimique ou electrochimique ap- propriee. Colouring (chemical). The production of desired colours on metal sur- faces by appropriate chemical or electrochemical action. 235 Chemisch farben. Coloreado quimico. Colorazione chimica. Kleuren. Barwienie chemiczne. Kemisk fargning. Поры. Микроскопические нарушения сплошности в металлическом по- крытии, доходящие до металли- ческой основы или подслоя. Pores. Micro-discontinuites a travers un revetement allant jusqu’a la base metallique. Poren. Poros. Pori. Porien. Рогу. Porer. Pores. Micro-discontinuities in a met- al coating which extend through to the base metal or underlying coating. 240 Свободный цианид. Избыток циани- дов щелочных металлов над ко- личеством, необходимым для ос- ветления раствора или для об- Freies Zyanid. Cianuro libre. Cianuro libero. Vrij cyanide. разования определённых раство- । Cyjanek niezwiqzany. римых двойных цианидов. Fri alkalicyanid. Cyanure libre. Cyanure alcalin en exces sur la quantite necessaire pour donner une solution claire ou former des cyanures doubles solu- bles determines.
50-30 ПО 245 250 255 260 Free cyanide. The excess of alkali cyanide above the minimum re- quired to give a clear solution, or above that required to form specified soluble double cyanides. Общий цианид. Общее количество цианистого радикала (CN), при- сутствующего в виде простых или комплексных цианидов ще- лочных или других металлов. Cyanure total. Quantite totale de ra- dical cyanure (CN) libre ou com- bine. Total cyanide. The total content of the cyanide radical (CN), whether present as the simple or complex cyanide of an alkali or other metal. Унос электролита. Количество рас- твора, приставшего к катодам при их извлечении из ванны. Solution entrainee. Quantite de solu- tion qui adhere aux cathodes quand elles sont retirees d’un bain. Drag-out. The quantity of solution that adheres to cathodes when they are removed from a bath. Разбавление электролита. Количе- ство воды или раствора, которое вносится катодами при их уста- новке в ванну. Solution adherente. Quantite d'eau ou de solution qui adhere aux cath- odes quand elles sont introduites dans un bain. Drag-in. The quantity of water or solution that adheres to cathodes when they are introduced into a bath. Gesamtes Zyanid. Cianuro total. Cianuro totale. Totaal cyanide. Cyjanek calkowity. Total cyanidmangd. Austrag, herausgeschlepp- te Losung. Solucion arrastrada. Soluzione estratta о as- portata. Uithaalverliezen. Eintrag, eingeschleppte Losung. Solucion adherida. Soluzione aderente. Inbrengverliezen. Наращивание. Электролитическое Verstarkung. осаждение металла с целью уве- Recrecimiento. личения размеров изделия.
in 50-30 Epaississement. Traitement galvano- plastique effectue pour augmenter les dimensions d’une piece. Building-up. Electro-plating for the pourpose of increasing the di- mensions of an article. Riporto galvanico a spes- sore. Opgroeien. 265 Обработка поверхности. Удаление соединений с окрашенных участ- ков металлической поверхности путём механической обработки. Degagement. Elimination de compo- ses, par des moyens mecaniques, sur des parties de surface colorees du metal. Relieving. The removal of compounds from portions of coloured metal surfaces by mechanical means. Reliefieren, Gravierung. Liberacion. Ophalen. 270 Подвеска для электролитического по- крытия. Рамка для подвешивания одного или нескольких электро- дов и токоподводов к ним при электролитическом осаждении. Support d’accrochage. Chassis ou sup- port utilise pour suspendre une ou plusieurs electrodes et pour leur amener le courant pendant le traitement galvanoplastique. Plating rack. Any frame used for suspending one or more electrodes and conducting current to them during electro-deposition. 275 Einhangegestell. Gancho de asitniento. Sospensioni. (Galvaniseer) Rek. Wieszak galwanizerski. Elektrodhallare. Электронатнрка. Метод нанесения по- крытий, при котором анод, окру- жённый щёткой, губкой или дру- гим впитывающим и удерживаю- щим электролит устройством, пе- ремещается по поверхности ка- тода по ходу операции. Depot au tampon. Methode de gal- vanoplastie dans laquelle 1’anode, entouree d’une brosse, d’une epon- ge ou d’un autre absorbent rete- nant I’electrolyte, est deplacee sur la surface de la cathode pendant Г operation. Biirstenplattierung. Deposito con almohadillas. Deposito con tampone. Strijkgalvaniseren. Powlekanie ruchomq ano- dq. Borstmetallisering.
50-30 112 280 285 290 295 Brush and sponge plating. A method of plating in which the anode is sur- rounded by a brush or sponge or ot- her absorbent to hold electrolyte Изоляция. Материал, применяемый для изолирования части поверх- ности катода или подвески с целью сделать эту поверхность непроводящей. Matiere de protection. Toute matiere appliquee a une partie de cathode ou de support d’accrochage pour rendre la surface non conductrice. Resist. Any material applied to part of a cathode or plating rack to render the surface non-conducting. Изолирование. Применение изоля- ции. Isolation. Application d’une matiere de protection. Stopping off. The application of a resist. Отслаивание. Нежелательное отде- ление покрытия, полученного электролитическим способом, от металлической основы. Ecaillage. Decollage indesirable d’un revetement electrolytique qui se detache sous forme d’ecailles. Peeling. The unwanted detachment of a plated metal coating from the base metal. Электролитическое осаждение с ис- пользованием подвижных като- дов. Операция при электролити- ческом осаждении, в процессе которой происходит механиче- ское перемещение катодов. Galvanoplastie mecanique. Operation galvanoplastique au cours de la- quelle les cathodes sont deplacees mecaniquement pendant 1’opera- tion. Abdeckmittel, Abdecker. Materia protectora. Rivestimento isolante. Afdekmateriaal. Material izolujqcy. Isoleringsmedel. Abdecken. Aislamiento. Isolante. Afdekken. Izolowanie. Isolering. Abblattem. Escam ado. Scagliatura, sfogliatura. Bladderen. tuszczenie sig (powloki). Avflagning. Plattierung mit bewegten Kathoden. Galvanolpastia mecanica. Galvanoplactica meccani- ca. Powlekanie zmechanizowa- ne. Utfallning pa rorliga ka- toder.
ИЗ 50-30 Mechanical electro-plating. Any plat- ing operation in which the cath- odes are moved mechanically during the deposition. 300 Полностью автоматизированный гальванический процесс. Процесс, в котором катоды автоматически последовательно проводятся через ванны подготовки поверхности и нанесения покрытия. Galvanoplastie automatique. Opera- tion galvanoplastique au cours de laquelle les cathodes passent auto- matiquement au travers des cuves de degraissage et de depot. Full automatic electro-plating. Me- chanical plating in which the cathodes are automatically con- veyed through successive clean- ing and plating tanks. 305 Vollautomatische Galvani- sierung. Galvanoplastia automati- ca. Galvanoplastica automati- ca. Volautomatisch galvanise- ren. Powlekanie pefnoautoma- tyczne. Helautomatisk galvanisk utfallning. Полуавтоматический гальванический процесс. Процесс, в котором ка- тоды автоматически проводятся только через ванну электролити- ческого осаждения. Galvanoplastie semi-automatique. Operation galvanoplastique au cours de laquelle seul le passage des cathodes dans une cuve de depot se fait automatiquement. Semi-automatic electro-plating. Me- chanical plating in which the cath- odes are conveyed automatically through only one plating tank. 310 Halbautomatische Galva- nisierung. Galvanoplastia semi-auto- matica. Galvanoplastica semiauto- matica. Halfautomatisch galvani- se ren. Powlekanie potautomaty- czne. Halvautomatisk galvanisk utfallning. Покрытие в барабане. Гальваничес- кий процесс, в котором катоды свободно установлены во враща- ющемся барабане. Galvanoplastie au tonneau. Galvano- plastie mecanique dans laquelle les cathodes sont maintenues 11- brement dans un receptacle en rotation. T rommelgalvanisierung. Galvanoplastia en tambor. Galvanoplastica in tam- buro. Trommelgalvaniseren. Powlekanie bfbnowe. Galvanisk utfallning i ro- terande trumma.
50-30 114 315 320 325 330 Barrel electro-plating. Mechanical plating in which the cathodes are kept loosely in a container which rotates. Многослойное покрытие. Гальвани- ческое покрытие, состоящее из двух или более слоёв металла, нанесённых последовательно. Depot composite. Depot galvanoplas- tique constitue de plusieurs cou- ches de met aux deposes separement. Composite plate. An electro-deposit consisting of two or more layers of metals deposited separately. Покрытие сплавами. Гальваническое покрытие, содержащее два или более двух металлов в виде соеди- нений или механической смеси. Depot d’alliage. Depot galvanoplas- tique qui comprend plusieurs metaux simultanement deposes sous forme combinee ou en melange intime. Alloy plate. An electro-deposit which contains two or more metals co- deposited in combined form or intimate mixtures. Mehrschichten-Oberzug, Verbundiiberzug. Deposito compuesto. Deposito compos to. Samengestelde neerslag. Powtoka ztozona. Flerskiktsutfallning. Legierungsuberzug. Deposito de aleacion. Deposito di leghe. Lege ringsneerslag. Powtoka stopowa. Legeringsutfallning. Токопроводящие соли. Соли, добав- ка которых к раствору сущест- венно увеличивает его проводи- мость. Seis conducteurs. Seis qui, ajoutes a Une solution pour traitement galvanoplastique, augmentent sa conductibilite. Conducting salts. Salts which, when added to a plating solution, ma- terially increase its conductivity. Leitsalze. Sales conductoras. Sali conduttori. Geleidingszouten. Sole przewodzqce. Ledsalt. Напряжение иа ванне. Полное па- дение напряжения между анод- ными и катодными шинами галь- ванической ванны в процессе на- несения покрытий. Badspannung. Tension de cuba. Tensione di vasca (cella). Badspanning. Napijcie elektrolizera.
115 335 340 345 50-30 Tension de cuve. La tension de cuve i Badspanning, pendant I’operation galvanoplas- tique est la chute de potentiel totale entre les conducteurs ning. cellspan- d’amenee d’anode et de cathode. Tank voltage. The total potential drop between the anode and cath- ode bus-bars of an electro-plating tank during electro-deposition. Подвеска. Проволока для подвески и подвода тока к одному или бо- лее катодам в гальванической ванне. Fil de suspension. Fil employe pour suspendre et conduire le courant a une ou plusieurs cathodes dans une cuve de galvanoplastie. Slinging wire. A wire used to sus- pend and carry current to one or more cathodes in a plating tank. Einhangedraht. Hilo de suspension. Filo di sospensione. Ophangdraad. Drut wieszakowy. UpphangningstrAd. Частичное нанесение покрытия. На- несение электролитического по- крытия только на часть поверх- ности катода. Depot limite. Depot sur une partie seulement de la surface de la cathode. Teilgalvanisierung. Deposito limitado. Deposito limitato. Gedeeltelijke bedekking. Powlekanie miejscowe. Partiell belaggning. Partial plating. Electro-plating upon only a part of the surface of a cathode. Экранирование. Помехи, возника- ющие в какой-либо части анода, катода, подвески или ванны и нарушающие равномерное рас- пределение тока на катоде. Effet d’ecran. Modification, par un obstacle, de la distribution uni- forme du courant sur la cathode. Shadowing, Shielding, The interference of any part of an anode, cathode, rack or tank with uniform current distribution upon a cathode. Blenden, Abschirmung. Efecto de pantalla. Effetto di schermo. Afscherming. Ekranowanie. Avskarmning.
50-30 не 350 Водородная хрупкость. Хрупкость, вызванная поглощением поверх- ностью металла атомов водорода в процессе обезжиривания, трав- ления или осаждения. Fragilite par I’hydrogene. Etat d’un metal du a 1’absorption d’atomes d’hydrogene pendant une opera- tion de degraissage, de decapage ou de galvanoplastie. Hydrogen embrittlement. Embrittle- ment of a metal caused by absorp- tion of hydrogen atoms during a cleaning, pickling or plating process. Wassers toffsprodigkeit, Beizsprodigkeit. Fragilidad por el hidro- geno. Fragilita dovuta all’- idrogeno. Waterstofbrosheid. Kruchosc wodorowa. Vateforsprodning.
Раздел 50-35. Электролитическое формование (Гальванопластика) Section 50-35. Electroformage Section 50-35. Electro-forming 005 Электролитическое формование. (Гальванопластика). Произвол- Galvanoplastik. Electroformacidn. ство или воспроизводство изде- лий методом электролитического осаждения. Electroformage. Production ou repro- duction d’objets par galvanoplas- tie. Electro-forming. The production or reproduction of articles by electro- deposition. Galvanoplastica. Galvanoplastiek. Galwanoplastyka. Elektroforming. 010 Электротипия. Производство или вос- производство клише методом электролитического формования (гальванопластики). Electrotypie. Production ou reproduc- tion de plaques d’impression par electroformage. Electro-typing. The production or reproduction of printing plates by electro-forming. Elektrotypie. Electrotipia. Elettrotipia. Galvanotypie. Galwanotypia. Galvanisk klichetillverk- ning. 015 Матрица. Форма, используемая в качестве катода при электроли- тическом формовании (гальвано- пластике). Matrice. Forme utilisee comme cath- ode en electroformage. Matrix. A form used as a cathode in electro-forming. Matrize. Matriz. Matrice. Matrijs. Mat rye a. Matris.
50-35 118 020 025 Негативная матрица. Негатив. Мат- рица, поверхность которой пред- ставляет собой обратное изобра- жение окончательной поверхно- сти, которая должна быть полу- чена методом электролитического формования (гальванопластики). Matrice negative. Negatif. Matrice dont la surface est I’inverse de celle devant etre finalement pro- duce par electroformage. Negative matrix. Negative. A matrix the surface of which is the reverse of the surface to be ultimately produced by electro-forming. Позитивная матрица. Позитив. Мат- рица. поверхность которой иден- тична окончательной поверхности, которая должна быть получена методом электролитического фор- мования (гальванопластики). Matrice positive. Positif. Matrice dont la surface est identique a celle devant etre finalement pro- duce par electroformage. Positive matrix. Positive. A matrix with a surface like that which is to be ultimately produced by electro-forming. Negativ, Patrize. Matriz negativa, negativa. Matrice negativa. Negatieve matrijs. Matryca negatywowa, ne- gatyw. Negativ matris. Positiv, positive Matrize. Matriz positiva, positiva. Matrice positiva. Positieve matrijs. Matryca pozytywowa, po- zytyw. Positiv matris. 030 035 Форма. Оттиск. Матрица, используе- мая в электротипии, полученная путём отпечатка, напр., клише в воске, свинце или пластмассе. Moule. Matrice obtenue en faisant une impression, au moyen par exemple d’une plaque d’impres- sion en cire, plomb ou matiere plastique. Mold. A matrix used in electro- typing made by taking an impres- sion e. g. of a printing plate in wax, lead or plastic. Серебрение (в электротипии). На- несение тонкой электропроводя- щей плёнки серебра на матрицу (Guss)form. Mol de. Afdruk of styp. Forma matrycowa. Matris. Versilberung (Elektroty- Pie). Plateado (electrotipia).
119 50-35 из воска или пластмассы путём1 Argentatura. химического восстановления. Verzilveren, verspiege- len. Argenture (electrotypie). Application Srebrzenie. d’une mince pellicule conductrice Kemisk forsilvring. d’argent par reduction chimique sur une matrice en cire ou en matiere plastique. Silvering (electro-typing). The appli- cation of a thin conducting film of silver by chemical reduction upon a plastic or wax matrix. 040 Матрица (в электротипии). Металли- ческая пластина с нанесённым на неё слоем воска. Chassis (electrotypie). Plaque metalli- que sur laquelle est deposee une couche de cire pour servir de ma- trice. Case (electro-typing). A metal plate to which is attached a layer of wax to serve as a matrix. 045 Модель. Любая деталь, например, клише, используемая в качестве образца для воспроизведения. Forme. Tout objet tel qu’une plaque d’impression, qui est employe comme modele a reproduce. Form. Any article such as a printing plate, which is used as a pattern to be reproduced. 050 Эталонная печатная форма. Ориги- нал. Основной образец, по кото- рому должны быть непосредствен- но или косвенным путём приго- товлены остальные модели. Forme maitresse. Forme originale a partir de laquelle d’autres formes peuvent etre preparees directement ou indirectement. Master form. An original form from which, directly or indirectly, other forms may be prepared. Wachstragerplatte (Elek- trotypie). Bastidor (electrotipia). Telaio. Wasmatrijs. Model! (Elektrotypie). Forma. Forma. Vorm. Forma. Modell. Urmodell (Elektrotypie). Forma patron. Forma madre. Moedervorm. Forma-matka.
50-35 120 055 Оксидирование (в электротипии). Об- Verkupferung (Elektroty- работка поверхности из графити- рованного воска сернокислой медью и железными опилками с целью получения электропрово- дящего медного покрытия. Cuivrage (electrotypie). Traitement d’une surface de cire graphitee par du sulfate de cuivre et de la limaille de fer, pour obtenir un revetement conducteur en cuivre. Oxidizing (electro-typing). The treat- ment of a graphited wax surface with copper sulphate and iron filings, to produce a conducting copper coating. pie). Encobrado (electrotipia). Ramatura. Chemisch verkoperen. Miedziowanie. 060 Кокиль (в электротипии). Слой ме- талла (обычно меди или никеля), нанесённый на форму и отделён- ный от неё/ Coquille (electrotypie). Couche de metal (habituellement cuivre ou nickel) deposee sur un moule et separee de celui-ci. Shell (electro-typing). A layer of metal (usually copper or nickel) deposited upon, and separated from a mold. Galvano, Shell (Elektro- typie). Coquilla (electrotipia). Riporto metallico. Schil. 065 Лужение (в электротипии). Наплав- ление свинцово-оловянной фольги или нанесение гальваническим способом слоя олова с обратной стороны кокиля. Etamage (electrotypie). Fusion d’une feuille de plomb-etain ou depot d’une couche d’etain au dos des coquilles. Tinning (electro-typing). The melting of lead-tin foil or tin plating upon the back of shells. Verzinnung(Elektrotypie). Estanado (electrotipia). Stagnatura. Vertinnen. Cynowanie. 070 Отливка (в электротипии). Отливка лужёных кокилей при помощи расплавленного металла, исполь- зуемого в электротипии. Hintergiessen (Elektroty- Pie). Moldeado (electrotipia). Formatura.
121 50-35 Moulage (electrotypie). Operation con- | Aangieten. sistant a verser le metal d’electro- I Odlewanie. type fondu sur les coquilles eta- Gjutning. mees. Casting (electro-typing). The pouring of molten electro-type metal upon the tinned shells. 075 Acabado. Finitura. Toestellen. Wykonczanie. Отделка. Операция, заключающаяся ' Richten (Elektrotypie). в приведении всех частей отобра- ‘ жаемой поверхности в один план с изображением или, точнее го- воря, в положение, обеспечиваю- щее идентичность с изображением при печатании. Finition. Operation consistant a ame- ner toutes les parties de la sur- face d’impression dans le meme plan, ou d’une maniere plus precise, dans des positions ayant des valeurs egales pour 1’impression. Finishing. The operation of bringing all parts of the printing surface into the same plane or, more strictly speaking, into positions having equal printing values.
Раздел 50-40. Электролитическое рафинирование Section 50-40. Electroraffinage Section 50-40. Electro-refining 005 010 Электролитическое рафинирование. Процесс электролитического рас- творения загрязнённого приме- сями анодного материала и его осаждения на катоде в более чи- стом состоянии. Electroraffinage. Procede de purifi- cation par dissolution electroly- tique d’une anode en metal impur et depot du metal purifie sur une cathode. Electro-refining. The process of elec- tro-dissolving a metal from an impure anode and depositing it on a cathode in a more pure state. Черновой металл. Материал, со- держащий загрязняющие при- меси в количестве, делающем его непригодным для использования в определённых целях или содер- жащий ценные металлы в коли- честве, достаточном для их эффек- тивного извлечения. Metal brut. Produit contenant des impuretes en quantite suffisante pour le rendre inapte a certaines utilisations ou des metaux precieux en quantite suffisante pour jus- tifier leur recuperation. Crude metal. Substance which con- tains impurities in sufficient quan- Elektrolytische Raffina- tion. Electroafino. Elettroraffinazione. Electrolytische zuivering. Rafinacja elektrolityczna. Elekrolytisk raffinering. Rohmetall. Metal bruto. Metallo tecnico. Ruw metaal. Metal surowy. Rametall.
123 50-40 015 020 titles to make it unsuitable for specified purposes or which con- tains valuable metals in sufficient quantities to justify their recovery. Электролизёр с параллельным вклю- чением электродов. Многоэлек- тродный электролизёр, в кото- ром все аноды подключаются к положительному токоподводу и все катоды — к отрицательному. Sys terne multiple. Disposition d’une cellule electrolytique a plusieurs electrodes ou dans chaque cellule toutes les anodes sont connectees a la barre generale plus et toutes les cathodes a la barre generale moins. Multiple system. The arrangement in a multi-electrode electrolytic cell whereby in each cell all of the anodes are connected to the posi- tive bus-bar and all of the cath- odes to be negative bus-bar. Электролизёр с биполярными элек- тродами. Многоэлектродный элек- тролизёр, в котором крайние электроды присоединяются к по- ложительному и отрицательному токоподводам, а промежуточные, не соединённые с токоподводами, действуют как биполярные элек- троды. Systeme serie. Disposition d’une cel- lule electrolytique a plusieurs electrodes ou dans chaque cellule une anode connectee a la barre generale plus est placee a une extremite et une cathode connectee a la barre generale moins est pla- сёе a 1’autre extremite, les elec- trodes intermediaires fonctionnant comme electrodes bipolaires. Series system. The arrangement in a multi-electrode electrolytic cell whereby in each cell and anode connected to the positive bus- bar is placed at one end and Monopolare Schaltung. Sistema multiple. Sistema multiple. Parallelschakeling (van elektroden). Uktad rownolegty. Multipelsystem. Bipolare Schaltung. Sistema serie. Sistema in serie. Serieschakeling (van elek- troden). Uklad szeregowy. Seriesystem.
50-40 124 025 030 035 a cathode connected to the nega- tive bus-bar is placed at the other end, with the intervening uncon- nected electrodes acting as bipolar electrodes. Секция в многоэлектродном элек- тролизёре. Группа совместно рас- положенных и соединённых в се- рию электролитических элемен- тов. Batterie (serie). Systeme multiple. Groupe de cellules electrolytiques placees les unes contre les autres et connectees electriquement en serie. Net. Section (multiple system). A group of electrolytic cells placed close together and electrically connected in series. Отработанный электролит. Электро- лит, в котором содержание за- грязняющих примесей достаточно для того, чтобы вызвать нежела- тельный эффект при эксплуата- ции электролитических ванн, в которых он применяется. Electrolyte impropre. Electrolyte dans lequel la quantite d’impuretes est suffisante pour provoquer un effet indesirable dans le fonction- nement des cellules electrolytiques qui I’emploient. Foul electrolyte. An electrolyte in which the amount of impurities is sufficient to cause an undesirable effect in the operation of the electrolytic cells in which it is employed. Очистка электролита. Обработка оп- ределённого объёма электролита с целью удаления загрязняющих примесей и доведения их содер- жания в нём до требуемых пре- делов. Badgruppe. Bateria (serie), sistema multiple. Batteria. Serieschakeling (van cel- len). Cellserie. Verbrauchter Elektrolyt. Electrolito impure. Elettrolita impuroo inqui- nato. Onzuivere elektrolyt. Elektrolit zanieczysz- czony. Forerenad elektrolyt. Elektrolytaufbereitung. Purificacion del electro- lito. Purificazione dell’elettro- lita.
125 50-40 Purification de 1'electrolyte. Traite- ment d’un certain volume de I’electrolyte, grace auquel les im- puretes sont eliminees de fa^on a conserver, dans I’electrolyte, leur proportion dans des limites vou- lues. Zuivering van de elektro- lyt. Oczyszczanie elektrolitu. Rening av elektrolyt. Purification of electrolyte. Treatment of a suitable volume of electro- lyte to remove impurities so that their content in the electrolyte is kept within desired limits. 040 Регенерация электролита. Обработ- ! ка отработанного электролита с i целью приведения его в состоя- I ние, пригодное для использова- ; ния в электролитическом элемен- те. Regeneration d’electrolyte. Traitement d’un electrolyte epuise pour le rendre a nouveau propre a etre uti- j Use dans une cellule electrolytique. Elektrolytregenerierung. Regeneracion de electro- lito. Rigenerazione deU’elett- rolita. Regeneratie van de elekt- rolyt. Regeneracja elektrolitu. Regenerering av elektro- lyt. Regeneration of electrolyte. The treat- ment of depleted electrolyte to make it again fit for use in an electrolytic cell. 045 Циркуляция электролита. Постоян- ное движение электролита в эле- менте. Circulation d'electrolyte. Ecoulement constant de I’electrolyte au tra- vers de la cellule. Circulation of electrolyte. A constant flow of electrolyte through the cell. Elektrolytzirkulation, Elektrolytumlauf. Circulacion de electrolito. Circolazione dell’elettro- lita. Rondpompen van de elek- trolyt. Krqzenie elektrolitu. Cirkulation av elektrolyt. 050 Анодный шлам. Часть анодного ма- териала, остающаяся после элек- трорафинирования при заданном времени основной массы анодно- го металла. Dechet anodique. Partie d’anode sub- sistant apres le temps prevu pour Anodenrest, Anodenkopfe. Residue anodico. Anodo residuo. Anoderest. Zlom anodowy. Anodrest.
50-40 126 055 060 mener a bout le raffinage electro- lytique de la plus grande partie de son metal. Anode scrap. That portion of the anode remaining after the sched- uled period for the electrolytic refining of the bulk of its metal content has been completed. Катодная основа. Тонкий лист рафинированного металла, слу- жащий катодом для осаждения иа нём того же рафинируемого металла. Feuille de depart. Feuille mince de metal raffine servant de cathode pour le depot du meme metal raffine. Starting sheet. A thin sheet of refined metal to serve as cathode for the deposition of the same refined metal. Mutterblech. Hoja de partida. Lamierini catodici, cato- di padri. Beginplaat. Podktadka katodowa. Startbleck. Вспомогательный катод. Жёсткий лист из электропроводящего ма- териала, используемый в электро- литической ячейке в качестве катода, на котором осаждается тонкий временно сцепляющийся с ним слой, который в дальней- шем снимается и используется в качестве катодной основы. Plaque-support de feuille de depart. Feuille rigide en matiere conduc- trice servant de cathode dans une cellule electrolytique, pour la formation d’un depot mince et temporairement adherent qui est depouille et constitue une feuille de depart. Starting-sheet blank. Mother blank. A rigid sheet of conducting mate- rial designed for introduction into an electrolytic cell as cathode for the deposition of a thin tem- porarily adherent deposit to be stripped off as a starting sheet, Mutterblechkathodenblech. Placa soporte de hoja de arranque. Piastra di supporto dei lamierini catodici. Beginmatrijs. Moderbleck.
127 50-40 065 070 075 Ванна для удаления металла из I электролита. Электролитическая ячейка с нерастворимыми анодами для уменьшения содержания или полного удаления металла из электролита путём его осаждения иа катодах. Cuve liberatrice. Cuve de depot total. Cellule electrolytique equipee avec des anodes insolubles en vue de diminuer ou d’extraire complete- ment le metal de I’electrolyte par depot cathodique. Liberator tank. Depositing-out tank. An electrolytic cell equipped with insoluble anodes for the purpose of either decreasing, or totally removing, the metal content of the electrolyte by plating it out on cathodes. Ванна для приготовления катодных основ. Электролитическая ячей- ка, в которой катодный осадок отлагается на вспомогательных катодах с целью получения ка- тодных основ. Cuve de depouillage. Cellule electroly- tique dans laquelle le depot catho- dique se fait sur des plaques- supports en vue de la formation de feuflles de depart. Stripper tank. An electrolytic cell in which the cathode deposit, for the production of starting sheets, is plated on starting-sheet blanks. Промышленная ванна для получе- ния металлов. Электролитическая ячейка, в которой катодный оса- док представляет собой конечный электролитически рафинирован- ный продукт. Cuve commerciale. Cellule electrolyti- que dans laquelle le depot catho- dique constitue le produit final raffine electrolytiquement. Commercial tank. An electrolytic cell in which the cathode deposit Entmetallisierungsbad z. B. Entkupferungsbad etc. Cuba de liberation, cuba de deposito total. Celia di esaurimento. Afwerkcel. Elektrolizer do regenera- cji elektrolitu. Cell for avmetallisering av fororenad elektro- lyt. Mutterblechbad. Tanque de despojamiento. Celia per strappamento. Beginplaatcel. Elektrolizer do otrzymy- wania podktadek kato- dowych. Cell for framstallning av startbleck, startblecks- tank. Produktionsbad. Cuba comercial. Celia industriale. Productiecel. Elektrolizer produkcyjny. Produktionstank.
50-40 128 080 is the ultimate elect rol у t i cal 1 у refined product. Электролитическое разделение. Электролиз анодного материала, представляющего собой сплав из нескольких металлов, при кото- ром один металл осаждается в чистом виде на катоде, а осталь- ные остаются в анодном шламе. Separation electrolytique. Electroly- se d’une anode contenant un allia- ge, au cours de laquelle 1’un des metaux est depose sous forme pure a la cathode et les autres restent dans la bou anodique. Electrolytic parting. The electrolysis of an alloy anode in which one metal is deposited in a pure form at the cathode, and the others remain in the anode slime. Elektrolytische Metall- scheidung. Separacion electrolitica. Separazione elettrolitica. Elektrolytische scheiding. Rozdzielanie elektrolity- czne. Elektrolytisk metallsepa- rering.
Раздел 50-45. Электролитическое получение металлов Section 50-45. Extraction electrolytique Section 50-45. Electro-winning 005 010 Электролитическое получение метал- лов. Электролитическое выделе- ние металлов или соединений путём их осаждения из растворов руд или других материалов с при- менением нерастворимых анодов. Extraction par voie electrolytique. Depot electrolytique de metaux ou de composes, avec emploi d’anodes insolubles, partir de solutions fournies par traitement de minerals ou autres matieres. Electro-winning. The electro-deposi- tion of metals or compounds, from solutions derived from ores or other materials, using insoluble anodes. Электрохимическое извлечение ме- таллов. Выделение металлов или их соединений из руд или про- межуточных соединений при по- мощи электрохимических процес- сов. Extraction electrochimique. Extrac- tion de metaux ou composes, a partir de minerais et composes intermediaires, grace a des pre- cedes electrochimiques. Electro-extraction. The extraction by electro-chemical processes of me- tals or compounds from ores and intermediate compounds. Elektrolytische Metallge- winnung. Extraccion por via electro- litica. Estrazione per via elett- I rolitica. Elektrolytische winning. Elektrolityczne otrzymy- j wanie metali. I Elektrolytisk metallutvin- ning. Elektrolytische Extraktion. Extraccion electroqufmica. Estrazione elettrochimi- ca. Elektrolytische extractie. Elektrometalurgia. Elektrolytisk metallutvin- ning. 5 Международный словарь, гр. 50
50-45 130 015 020 025 030 Гидрометаллургия. Процесс извле- чения металлов из руд с при- менением водных растворов. Hydrometallurgie. Traite de 1’extrac- tion des metaux a partir de leurs minerais en employant des solu- tions aqueuses. Hydro-metallurgy. Deals with the extraction of metals from their ores by the use of aqueous solu- tions. Мешалка. Агитатор. Резервуар, в котором руда поддерживается во взвешенном состоянии в выщела- чивающем растворе. Agitateur. En hydrometallurgie, re- ceptacle dans lequel le mineral est maintenu en suspension dans une lessive. Agitator. A receptacle in which ore is kept in suspension in a leaching solution. Каскад. Ряд из двух или более элек- тролитических ячеек или ванн, расположенных уступами для перелива электролита из одной ванны в следующую, нижележа- щую. Cascade. Serie de deux ou plusieurs cellules ou cuves etagees de fagon a assurer la circulation de 1’electro- lyte par gravite d’une cuve a la suivante. Cascade. A series of two or more electrolytic cells or tanks so placed that electrolyte from one flows into the next lower in the series, the flow being favoured by difference in elevation of the cells. Концентрат. Продукт обогащения руды, полученный путём удале- ния из неё нежелательных ком- понентов или минералов. Hydrometallurgie. Hidrometalurgia. Idrometallurgia. Hydrometallurgie. Hydrometalurgia. Hydrometal lurgi. Agitator, Riihrtank. Agitador. Agitato re. Roerketel, roervat, roer- kuip. Mieszalnik. Omrorarkarl. Kaskade. Cascada. Cascata. Cascade. Uktad kaskadowy. Kaskad. Konzentrat. Concentrado. Concentrate. Concentraat.
131 50-45 035 040 045 Concentre. Minerai enrichi par eli- Koncentrat. mination de constituents inde- , Koncentrat. sirables. Concentrate. Enriched ore obtained by elimination of undesired min- erals or constituents. Раствор для выщелачивания. Рас- Lauge, Extraktionsfliissig- твор, используемый в гидро- металлургических процессах для извлечения нужных компонентов из руд или других материалов. Liqueur d’extraction. Solution em- ployee dans les procedes hydrome- tallurgiques pour 1’extraction des constituants desires des minerals ou autres matieres. keit. Liquido de extraccion. Liquido lisciviante. Loog. Roztwor do tugowania rudy. Lakvatska, laklosning. Extraction liquor. The solution used in hydro-metallurgical processes for extraction of the desired con- stituents from ores or other pro- ducts. Газовые бороздки. Выступы и углуб- ления в металлическом осадке, вызванные потоками газа, не- прерывно поднимающимися вдоль поверхности осадка при его фор- мировании. Ondulations dues aux gaz. Creux et bosses des depots metalliques pro- duits par les degagements gazeux a I’electrode. Gasmarken. Ondulaciones debidas a los gases. Difetti da gas. Gasgroeven. Gasfaror. Gas grooves. The hills and valleys in metallic deposit caused by gas streams rising continuously along the surface of the deposit while it is forming. Регенерированный раствор для вы- щелачивания. Раствор, которому электролитическим путём возвра- щена способность растворять нужные компоненты руды. Liqueur de lessive regeneree. Solution qui a retrouve la qualite de dissou- I Regenerierte Lauge, re- generiertes Losungs- mittel. Liquido de solucion rege- nerada. Liscivio rigenerato. Verarmde loog, arme loog. 5
50-45 132 dre les constituants recherches du 1 Zregenerowany roztwor do mineral par 1'elimination de ces i lugowania rudy. constituants dans le procede d'ex- | Regenererad lakvatska. traction par voie electrolytique. | Regenerated leach liquor. A solution which has regained its ability to dissolve desired constituents from the ore by the removal of these constituents in the process of electro-winning. 050 Разделяющий подслой. Состав для покрытия поверхности катода, облегчающий сдирку листов осаждённого при электролизе ме- талла. Compose de depouillage. Materiau de revetement d’une surface catho- dique permettant le detachement en feuiies du metal depose. Stripping compound. Any suitable material for coating a cathode surface so that the metal electro- deposited on the surface can be conveniently stripped off in sheets. 055 Trennschicht, Trennsub- stanz. Compuesto de despojami- ento. Materiale da strappamento. Scheidingsmiddel. Отходы. Хвосты. Остаток, образую- Haldenabfall, Riickstand. щийся после переработки руды. Residuo, schlamms. Residui di lisciviazione. Residus. Schlamms. Residu rebute Residu. apres traitement d’un mineral en Odpady. vue d’enlever les matieres recher- | Lakrest. chees. Tailing. The discarded residue after treatment of an ore to remove desirable minerals. 060 Сгуститель. Резервуар, в котором твёрдый материал, находящийся во взвешенном состоянии в рас- творе, удаляется с частью жид- кости через соответствующие от- верстия, а остальная часть жид- кости в осветлённом состоянии Absetztank, Eindicker. Separador sedimentario. Decantatore, ispessitore. Indikker. Odstojnik. Fortjockare. переливается в другую часть резервуара.
133 50-45 Epaississeur. Cuve de decantation permettant d’eliminer par debor- dement la partie clarifiee du liquide d’une suspension. Thickener. Tank. A tank in which a suspension of solid material can settle so that the solid mate- rial emerges from a suitable open- ing with only a portion of the liquid while the remainder of the liquid overflows in clear condition at another part of the thickener.
005 010 015 Раздел 50-50. Электролитические щёлочи и электролитический хлор Section 50-50. Alcali et ch lore electrolytiques Section 50-50. Electrolytic alkali and chlorine Электролизёр. Электролитическая ячейка для производства хими- ческих продуктов. Electrolyseur. Cellule electrolytique pour la production de produits chimiques. Electrolyzer. An electrolytic cell for the production of chemical pro- ducts. Ячейка с ртутным катодом. Электро- литический элемент с ртутным ка- тодом, который образует амаль- гаму с осаждаемыми металла- ми. Cellule au mercure. Cellule electro- lytique ayant une cathode de mercure avec laquelle le metal depose forme un amalgame. Mercury cell. Electrolytic cell having mercury cathodes with which de- posited metals form amalgams. Аппарат для разложения амальгамы. Часть ячейки с ртутным катодом, в которой металл отделяется от ртути. Decomposeur. Partie adjacente a une cellule electrolytique du type au mercure dans laquelle 1’amalgame est decompose par Геац. Elektrolyseur. Electrolizador. Celia elettrolitica. Elektrolytische cel, cel. Elektrolizer. Cell, elektrolysor. Quecksilberzellen. Celda de mercurio. Celia a mercurio. Kwikcel. Ogniwo rtfciowe. Kvicksilvercell. Zersetzungszelle, Amal- gamzersetzer. Descompositor. Descompositore. Loogcel. Aparat do rozktadania amalgamate Sekundarcell.
135 50-50 Denuder. That portion of a mercury cell in which the metal is sepa-1 rated from the mercury. 020 Амальгама. Продукт взаимодействия между ртутью и металлом в элек- тролитической ячейке. Amalgame. Produit forme par le metal depose electrolytiquement sur une cathode de mercure. Amalgam. A product formed by mercury and another metal in an electrolytic cell. Amalgam. Amalgama. Amalgama. Amalgaam. Amalgamat Amalgam.
Раздел 50-55. Электрохимические вентили Section 50-55. Soupapes electrochimiques Section 50-55. Electrochemical valves 005 010 Электрохимический вентиль. Элек- трический вентиль, состоящий из металла и находящегося с ним в контакте раствора или химическо- го соединения, на границе кото- рых электрический ток течёт более легко в одном направлении, чем в обратном и в котором вентиль- ное действие сопровождается хи- мическими изменениями. Soupape electrochimique. Soupape electrique consistant en un metal en contact avec une solution ou un compose a la frontiere desquels le courant passe plus facilement dans une direction que dans 1’autre, 1 ’action de la soupape etant accom- pagnee de changements chimiques. Electrochemical valve. An electric valve consisting of a metal in contact with a solution or com- pound across the boundary of which current flows more readily in one direction than in the other direction and in which the valve action is accompanied by chemical changes. Металл с электрохимическими вен- тильными свойствами. Металл или сплав, обладающий свой- ствами, позволяющими его ис- пользовать в электрохимиче- ском вентиле. Elektrochemisches Ventil. Valvula electroquimica. Raddrizzatore elettroli- tico. Elektrochemisch ventiel. Zawdr elektrochemiczny. Elektrokemisk ventil. Elektrochemisches Ventil- metall. Metal de valvula electro- quimica. Metallo per radrizzatore elettrolitico.
137 50-55 015 020 025 Metal de soupape electrochimique. Metaal met el"ktrochemi- Metal ou alliage dont les proprie- sche ventielwrrku g. tes conviennent pour etre employe Metal zaworu elektroche- dans une soupape electrochimi- micznego. que. Metall for elektrokemisk Electrochemical valve metal. A metal ventil. or alloy having properties suitable for use in an electrochemical valve. Электролитический выпрямитель. Выпрямитель, в котором выпрям- ление переменного тока сопро- вождается электролитическим процессом. Redresseur electrolytique. Redresseur dans lequel la rectification du courant alternatif est accompa- gnee par une action electrolytique. Electrolytic rectifier. A rectifier in which rectification of an alter- nating current is accompanied by electrolytic action. Электрохимическое вентильное дей- ствие. Процесс, происходящий при участии электрохимического вентиля. Action de soupape electrochimique. Processus qui intervient dans le fonctionnement d’une soupape electrochimique. Valve action, electrochemical. The process involved in the operation of an electrochemical valve. Коэффициент выпрямления. Коэф- фициент (больше единицы), пред- ставляющий собой отношение им- педанса вентиля при прохожде- нии электрического тока в одном направлении к импедансу вен- тиля при обратном направлении тока. Rapport de soupape. Rapport, supe- rieur a l’unite, des impedances de la soupape pour les deux sens de circulation du courant. Elek trolytgleich rich ter. Rectificador electrolitico. Radrizzatore elettrolitico. Elektrolytische gelijkrich- ter. Prostownik elektrolitycz- ny- Elektrolytisk likriktare. Elektrochemische Ventil- wirkung. Accion de valvula electro- quimica. Azione valvolare elettro- chimica. Elektrochemische ventiel- werking. Dzilanie zaworowe (elek- trochemiczne). Ventilverkan. Sperrwirkung. Relacion de valvula. Rapporto di raddrizza- mento. Ventielverhouding. Sparrningskvot.
50-55 138 Valve ratio. The ratio, higher than unity, of the impedance of the valve to a current flowing in one direction to the impedance in the opposite direction. 030 035 040 Формование. Процесс, выражающий- ся в изменении импеданса в по- граничной зоне металл — электро- лит при прохождении электри- ческого тока из металла в элект- ролит в момент подачи напряже- ния. Formation. Phenomene qui se tra- duit par un changement de 1’impe- dance a 1’interface metal-electroly- te lors du passage du courant du metal a I’electrolyte, quand la tension est appliquee pour la premiere fois. Forming. The process which results in a change in impedance at the interface of a valve metal to the passage of current from metal to electrolyte, when the voltage is first applied. Плёнка. Плёнка, прилегающая к вентильному металлу, в которой локализуется резкое падение на- пряжения при прохождении электрического тока в направле- нии более высокого импеданса. Pellicule. Couche adjacente au metal de soupape dans laquelle est localisee la forte chute de ten- sion quand le courant passe dans le sens correspondant a (’impe- dance elevee. Film. The layer adjacent to the valve metal and in which is located the high potential drop when current flows in the direc- tion of high impedance. Formierung. Formacidn. Formazione. Formeren. Formowanie. Formering. Sperrschicht. Pelicula. Pellicola. Film. Warstewka. Sparrskikt. Напряжение формования. Оконча-; Formierungspannung. тельное напряжение, при котором j Tension de formacidn. образуется плёнка на металле i Tensione di formazione. электрохимического вентиля. I Formeerspanning.
139 50-55 Tension de formation. Tension finale- ; Napi^cie formowania. ment appliquee pour laquelle la I Formeringsspanning. pellicule est formee sur le metal de soupape. Formation voltage. The final im- pressed voltage at which the film is formed on the valve in an elec- trochemical valve. 045 Пробивное напряжение. Минималь- ное напряжение, при котором прекращается действие электро- химического вентиля. Tension de desamorpage. La plus faible tension pour laquelle la soupape electrochimique ne fon- ctionne pas. Breakdown voltage. The lowest volt- age at which failure of an electro- chemical valve occurs. Durchschlagsspannung. Tension de descebamiento. Tensione di disinnesco. Minimale werkspanning. Napipcie gasnipcia. Genomslagsspanning.
Раздел 50-60. Электролитические конденсаторы Section 50-60. Condensateurs electrolytiques Section 50-60. Electrolytic capacitors 005 010 Электролитический конденсатор. Устройство из двух разделённых электролитом металлических электродов, из которых по мень- шей мере один изготовлен из венти- льного металла. Между электро- дами образуется непроводящая плёнка, прилегающая к поверх- ности одного или обоих метал- лических электродов. Condensateur electrolytique. Combi- naison de deux armatures dont au moins une est formee par un metal de soupape, separees par un electrolyte et entre lesquelles est formee une pellicule dielectri- que adjacente a la surface d’une ou des deux armatures. Electrolytic capacitor. A combination of two metal electrodes at least one of which is a valve metal, separated by an electrolyte, and between which a dielectric film is formed adjacent to the surface of one or both of the metal electrodes. Асимметричная ячейка. Ячейка, в которой импеданс при прохожде- нии тока в одном направлении больше, чем импеданс при про- хождении тока в обратном на- правлении. Cellule asymetrique. Cellule dans laquelle I’impedance, pour un sens Elektrolytkondensator. Condensador electrolitico. Condensatore elettrolitico. Elektrolytische condensa- tor. Kondensator elektrolitycz- ny- Elektrolytkondensator. Asymmetrische Zelle. Celda asimetrica. Celia asimmetrica. Asymmetrische cel. Ogniwo niesymetryczne.
141 50-60 015 de circulation du courant, est plus grande que pour 1’autre sens. Asymmetrical cell. A cell in which the impedance to the flow of cur- rent in one direction is greater than in the other direction. Запорный вентиль. Асимметричный । элемент, используемый для пре- ' дотвращения прохождения элек- трического тока в определённом направлении. Condensateur de blocade. Cellule asy- metrique employee pour empecher le passage du courant dans un sens determine. Sperrkondensator. Condensador de bloqueo. I Condensatore di blocco. Keercel, keerelement. Kondensator zaporowy. Sparrventil. Check valve. An asymmetrical cell used to prevent flow of current in a specified direction. 020 Ёмкость на единицу площади анода. Kapazitat pro Flachen- Ёмкость единицы анодной поверх- einheit. ности электролитического кон- | Capacidad рог superficie денсатора при определённой : unitaria. частоте, возникающая после фор- , Capacita per unita di su- мования при определённом на- I perficie. пряжении. ------ Pojemnosc jednostkowa. Capacite par surface unitaire. Capa- Kapacitans per ytenhet. cite, a une frequence determinee, d’une surface unitaire d’anode, apres formation et a une tension fixee. 025 Unit-area capacitance. The capaci- tance of a unit area of the anode surface at a specified frequency, after formation, at a specified voltage. Поляризованный электролитический конденсатор. Электролитический конденсатор, в котором непрово- дящая плёнка образуется только на одном металлическом электро- де и в котором импеданс при про- хождении электрического тока в одном направлении больше, чем импеданс при прохождении тока в обратном направлении. Gepolter Elektrolytkon- densator. Condensador electrolitico polarizado. Condensatore elettrolitico polarizzato. Gepolariseerde elektroly- ! tische condensator. । Kondensator elektrolityc- I zny biegunowy.
50-60 142 Condensateur electrolytique polarise. Condensateur electrolytique dans lequel la pellicule dielectrique formee est adherente a une seule electrode mctallique et dans le- quel I’impedance, pour un sens de circulation du courant, est plus grande que pour 1’autre sens. Polarized electrolytic capacitor. An electrolytic capacitor in which the dielectric film is formed adjacent to only one metal elec- trode and in which the impedance to the flow of current in one di- rection is greater than in the other direction. 030 Неполяризованный электролитиче- ский конденсатор. Электролити- ческий конденсатор, в котором непроводящая плёнка образуется на обоих металлических электро- дах и в котором импеданс при прохождении электрического то- ка в обоих направлениях практи- чески одинаков. Condensateur electrolytique non pola- rise. Condensateur electrolytique dans lequel la pellicule dielectrique formee est adherente aux deux electrodes metalliques et dans lequel I’impedance est sensible- ment la meme pour les deux sens de circulation du courant. Non-polarized electrolytic capacitor. An electrolytic capacitor in which the dielectric film is formed adjacent to both metal electrodes and in which the impedance to the flow of current is substantially the same in both directions. Polariserad elektrolyt- kondensator. Ungepolter Elektrolytkon- densator. Condensador electrolitico no polarizado. Condensatore elettrolitico non polarizzato. Niet-gepolariseerde elek- trolytische condensator. Kondensator elektrolity- czny niebiegunowy. Opolariserad elektrolyt- kondensator.
Раздел 50-65. Электролиз расплавленных электролитов Section 50-65. Electrolyse des electrolytes fondus Section 50-65. Electrolysis of fused electrolytes 005 Расплав. Расплавленный безводный j Schmelze, Bad. электролит. ' Electrolito fundido, bano. Electrolyte fondu. Bain. Sei fondu. Electrolyte anhydre en fusion. Fused electrolyte. Bath. Fused salt. Electrolyte. A molten anhydrous electrolyte. sal fundida. Elettrolito fuso, bango, sale fuso, elettrolita. Smelt. Kapiel elektrolityczna. Smalt elektrolyt. 010 015 Печь. См. Электролитическая ячейка (50-05-080). Four electrolytique. Four. Pot. Voir terme «Cellule electrolytique» (50-05-080). Electrolytic furnace. Furnace. Pot. See «Electrolytic cell» (50-05-080). Анодный остаток. Частично израс- ходованный анод. Reste d’anode. Anode partiellement usee. Anode butt. A partially consumed anode. Ofen. Horno electroh'tico, hor- no, crisol. Forno elettrolitico. Elektrolytische cel, cel. Termoelektrolizer. Elektrolytisk ugn. Anodenstumpf. Residuo de anodo. Residuo anodico. Anoderest. Ogarek anodowy. Anodrest. 020 Анодный эффект. Явление, проис- Anodeneffekt. ходящее на аноде и вызывающее Efecto de anodo. увеличение разности потенциа- , Effetto anodico. лов между анодом и электроли- I Anode-effect, том. Zjawisko anodowe. Effet d’anode. Phenomene qui se , Ano^ver'<an- passe a 1’anode et provoque une’ augmentation de la difference de |
50-65 144 025 030 035 potentiel entre cette anode et I’electrolyte. Anode effect. A phenomenon occurring at the anode which gives rise to an increase in the potential differ- ence between the anode and the electrolyte. Жидкий анод. Расплавленный металл или сплав, служащий анодом в электролитической ячейке и отде- лённый от электролита вслед- ствие различия в плотности. Couche anodique. Anode liquide. Metal ou alliage en fusion, servant d’anode dans une cellule electro- lytique, separe de I’electrolyte par difference de densite. Anode layer. A molten metal or alloy, serving as the anode in an electrolytic cell which is sepa- rated from the electrolyte by a difference in density. Жидкий катод. Расплавленный ме- талл или сплав, служащий ка- тодом в электролитической ячей- ке и отделённый от электролита вследствие различия в плотности. Couche cathodique. Cathode liquide. Metal ou alliage en fusion, servant de cathode dans une cellule elec- trolytique, separe de I’electrolyte par difference de densite. Cathode layer. A molten metal or alloy forming the cathode of an electrolytic cell which is separated from the electrolyte by a differ- ence in density. I Корпус. Внешний сосуд, в котором происходит электролиз расплав- ленного электролита. Cuve. Recipient dans lequel s’effectue I’electrolyse de I’electrolyte fondu. Shell. The external container in which the electrolysis of fused electrolyte is conducted. Anodische Schicht. Capa anodica, anodo 1Г- quido. Strato anodico, anodo li- quido. Anodische laag. Warstwa anodowa. Smalt anod. Kathodische Schicht. Capa catodica, catodo li- quido. Strato catodico, catodo li- quido. Kathodische laag. Warstwa katodowa. Smalt katod. Ofenwanne. Cuba. Celia. Bak. Wanna elektrolityczna, Cellmantel.
145 50-65 040 045 050 055 Рабочее пространство ванны. Ём- кость, образуемая футеровкой ванны, содержащей расплавлен- ный электролит. Cavite de cellule. Creuset-bassin. Re- ceptacle forme par le revetement de cellule contenant I’electrolyte fon- du. Cell cavity. The container formed by the cell lining for holding the fused electrolyte. Металлический туман. Тонкая взвесь металла в расплавленном элек- тролите. Brouillard metallique. Fine disper- sion de metal dans un electrolyte fondu. Metal fog. Metal mist. A fine disper- sion of metal in a fused electrolyte. . . . . Процесс перемешивания элек- тролита в момент добавки твёр- дого электролита и его составных частей с целью поддержания однородности состава ванны. [Примечание. В русском языке термин отсутствует. Ped.] Travail. Agitation de I’electrolyte au moment de 1’addition d’electro- lyte solide ou de constituants de fagon a le rendre homogene. Working. The process of stirring ad- ditional solid electrolyte or con- stituents of the electrolyte into the fused electrolyte in order to produce an uniform solution. Контактные пластины. Металличе- ские вкладки, вставленные в футе- ровку электролитической ячейки с целью уменьшения электриче- ского сопротивления между фу- теровкой и токоподводами. Plaques collectrices. Parties me- talliques inserees dans le revete- ment de cellule pour diminuer la Herd. Cavidad de celda. crisol. Crogiolo. Elektrolyteruimte. Komora. Elektrolysram. cuba Melallnebel. Niebla metalica. Nebbia metallica, nebbia catodica. Metaalnevel. Mgta metaliczna. Metalldimma. Nachspeisen, Nachchar- gieren. Trabajo. Rimescolamento. Doorroeren. Omrorning. Kontaktstabe, Kontakt- platten. Placas colectoras. Piastre conduttrici. Inlagda stromledare.
50-65 146 i resistance electrique entre ce re- vetement et les conducteurs de courant. Collector plates. Metal inserts embed- ded in the cell lining to mini- mize the electric resistance be- tween the cell lining and the cur- rent leads. 060 Токоподвод. Устройство для подвода или отвода электрического тока в расплавленный или твёрдый металл или сплав, служащий в качестве рабочего электрода в электрической ячейке. Conducteur de contact. Electrode de contact. Dispositif pour amener ou recueillir le courant electrique passant dans un metal ou un allia- ge, solide ou fondu, qui, lui meme, sert d’electrode active de la cellule. Contact conductor. Contact electrode. A device to lead electric current into or out of a molten or solid metal or alloy which itself serves as the active electrode in the cell. Kontaktelektrode. Conductor de contacto, electrodo de contacto. Conduttore di contatto. Stroomgeleider. Stromtilledare. 065 070 Корка. Слой застывшего электро- лита. Crotite. Couche d’electrolyte solidifie. Crust. A layer of solidified electro- lyte. Salzkruste. Costra. Crosta. Korst. Skorupa. Krusta. i Внутренний нагрев. Использование Selbst(auf)heizung. джоулева тепла для нагрева Calefaccion interna, электролита с целью его поддер- I Riscaldamento interno. жания в расплавленном состоя- j Verwarming door de нии. I stroom. Chauffage interne. Chauffage de | Nagrzewanie wewn?trzne. I’electrolyte par effet Joule pour ,nre varmealstring. le maintenir a I’etat fondu. Inre varmealstring. Internal heating. The method of maintaining the electrolyte in a molten condition by Joule effect.
УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ A I Агитатор 50-45-020 | Агломерат, (цилиндрический) I 50-15-170 Аккумулятор 50-20-005 ' Аккумуляторная банка 50-20-1551 Аккумуляторная батарея 50-20-010 Аккумуляторный бак 50-20-160 Активационное перенапряжение I 50-05-215 Активная масса 50-15-180, ; 50-20-060 I Активная поверхность электрода 50-05-035 ' Активность, ионная 50-05-265 J Амальгама 50-50-020 Анион 50-05-090 Анод 50-05-060 Анод, жидкий 50-65-025 Анодная батарея 50-15-115 Анодная пассивация 50-05-435 Анодная поляризация 50-05-190 Анодная реакция 50-05-065 | Анодное обезжиривание 50-30-175, Анодные ингибиторы 50-05-450 ! Анодный выход по току 50-05-400 | Анодный остаток 50-65-015 j Анодный шлам 50-40-050 1 Анодный эффект 50-65-020 Анолит 50-05-100 Аппарат для разложения амаль- гамы 50-50-015 Асимметричная ячейка 50-60-010 Батарейный ящик 50-20-170 Батарея 50-15-005 Батарея, аккумуляторная 50-20-010 Батарея, анодная 50-15-115 Батарея, буферная 50-20-310 Батарея, вторичная 50-20-010 Батарея для карманных фонарей 50-15-125 Батарея, железо-никелевая акку- муляторная 50-20-025 Батарея, кадмиево-никелевая ак- кумуляторная 50-20-030 Батарея накала 50-15-110 Батарея, первичная 50-15-010 Батарея, переносная 50-20-045 Батарея, поляризационная (сеточ- ная) 50-15-120 Батарея, пусковая 50-20-050 Батарея, свинцовая аккумулятор- ная 50-20-015 Батарея, серебряная аккумулятор- ная 50-20-035 Батарея с подзарядкой 50-20-320 Батарея, стационарная 50-20-040 Батарея, тяговая 50-20-055 Батарея, уравновешенная 50-20-315 Батарея, щелочная аккумулятор- ная 50-20-020 Бихроматный элемент 50-15-075 Блескообразователь 50-30-040 Боковой изолятор 50-20-140 Бороздки, газовые 50-45-040 Буферная батарея 50-20-310 Буферные соли 50-05-295 Б В Бак, аккумуляторный 50-20-160 Банка, аккумуляторная 50-20-155 Батарейный поддон 50-20-170 Валентность 50-05-275 Ванна для контактного осаждения 50-30-095
Указатель русских терминов 148 Ванна для приготовления катод- ных основ 50-40-070 Ванна для удаления металла из электролита 50-40-065 Ванна, промышленная 50-40-075 Вентиль, запорный 50-60-015 Вентиль, электрохимический 50-55-005 Вентильное действие, электрохи- мическое 50-55-020 Вещество, поверхностно-активное 50-30-045 Винтовая (панцирная) пластина 50-20-110 Внутреннее сопротивление 50-10-060 Внутренний нагрев 50-65-070 Водородная хрупкость 50-30-350 Водородный показатель (pH) 50-05-290 Водородный электрод 50-05-160 Вольтаметр 50-05-470 Восстановление, электрохимичес- кое 50-05-240 Вспомогательный катод 50-40-060 Вторичная батарея 50-20-010 Вторичная реакция 50-05-055 Вторичный элемент 50-20-005 Выпрямитель, электролитический 50-55-015 Выход по напряжению 50-05-405 Выход по току 50-05-390 Выход по току, анодный 50-05-400 Выход по току, катодный 50-05-395 Выход по энергии 50-05-410 Г Газовые бороздки 50-45-040 Газовый элемент 50-15-035 Галтовка 50-30-205 (Гальваническая) группа 50-20-130 Гальваническая ячейка 50-10-005 Гальваническое покрытие 50-30-010 Гальваностегия 50-30-005 Гидрометаллургия 50-45-015 Грубое шлифование 50-30-200 Группа, (гальваническая) 50-20-130 Губка 50-25-025 д Двойной переключатель аккуму- ляторной батареи 50-20-200 Двужидкостный элемент 50-15-085 Дендриты 50-25-040 Деполяризатор 50-05-230, 50-15-160 Деполяризационная смесь 50-15-165 Деполяризация 50-05-225 Диафрагма 50-05-110 Динамический электродный потен- циал 50-05-140 Диссоциация, электролитическая 50-05-245 Диффузия, химическая 50-05-360 Добавка 50-30-035 Добавка, смачивающая 50-30-045 Е Единица скорости (движения) ио- нов 50-05-370 Ёмкость аккумуляторной батареи, номинальная 50-20-345 Ёмкость в ампер-часах 50-20-210 Ёмкость в ватт-часах 50-20-215 Ёмкость на единицу площади ано- да 50-60-020 Ёмкость, удельная 50-20-220 Ж Железо-никелевая аккумулятор- ная батарея 50-20-025 Жидкий анод 50-65-025 Жидкий катод 50-65-030 3 Зажим, отрицательный 50-10-030 Зажим, положительный 50-10-025 Зажимы 50-10-020
149 Указатель русских терминов Замедлитель (ингибитор) травле- ния 50-30-085 Запорный вентиль 50-60-015 Зарядка 50-20-235 Зарядка, компенсационная 50-20-275 Зарядка, непрерывная 50-20-275 Зарядка при постоянной силе тока 50-20-253 Зарядка при постоянном напряже- нии 5(7-20-255 Зарядка, уравнительная 50-20-270 Зарядка через постоянное сопро- тивление при постоянном на- пряжении 50-20-260 Защита, катодная 50-05-425 Зеркальная полировка 50-30-225 И Извлечение металлов, электрохи- мическое 50-45-010 Изолирование 50-30-285 Изолятор, боковой 50-20-140 Изоляция 50-30-280 Изоэлектрическая точка 50-05-465 Иммунность 50-05-415 Ингибирование 50-05-460 Ингибиторы 50-05-445 Ингибиторы, анодные 50-05-450 Ингибиторы, катодные 50-05-455 Ион 50-05-085 Ионная активность 50-05-265 Ионная концентрация 50-05-260 Ионная сила 50-05-285 Испытание в непрерывном режиме 50-15-260 Испытание в прерывистом режиме 50-15-265 Испытание на сохранность 50-15-245 Испытание, начальное 50-15-240 Испытание, эксплуатационное 50-15-225 К Кадмиево-никелевая аккумулятор- ная батарея 50-20-030 Каломельный полуэлемент 50-05-170 Каломельный электрод 50-05-170 Каскад 50-45-025 Катион 50-05-095 Катод 50-05-070 Катод, вспомогательный 50-40-060 Катод, жидкий 50-65-030 Катодная защита 50-05-425 Катодная основа 50-40-055 Катодная поляризация 50-05-195 Катодная реакция 50-05-075 Катодное обезжиривание 50-30-170 Катодные ингибиторы 50-05-455 Катодный выход по току 50-05-395 Католит 50-05-105 Кокиль 50-35-060 Коллоидные частицы 50-05-115 Компактный осадок 50-25-020 Конденсатор, неполяризованный электролитический 50-60-030 Конденсатор, поляризованный электролитический 50-60-025 Конденсатор, электролитический 50-60-005 Конечное напряжение 50-10-050, 50-15-220 Конечный режим 50-20-245 Константа электролитической дис- социации 50-05-255 Контактное покрытие 50-30-140 Контактные пластины 50-65-055 Контактный осадок 50-30-100 Контрольный элемент 50-20-205 Концевой элемент 50-20-190 Концентрат 50-45-030 Концентрационное перенапряже- ние 50-05-205 Концентрационный элемент 50-15-105 Концентрация, ионная 50-05-260 Концентрация ионов 50-05-260 Концентрация, эквивалентная 50-05-280 Корка 50-65-065 Коробчатая отрицательная пласти- на 50-20-120 Корпус 50-65-035 Коррозия при хранении 50-15-270 Коррозия при эксплуатации 50-15-275 Коэффициент активности 50-05-270
Указатель русских терминов 150 Коэффициент выпрямления 50-55-025 Коэффициент ёмкости, температур- ный 50-20-335 Коэффициент зарядки 50-20-280 Коэффициент первичного распре- деления тока 50-30-030 Коэффициент распределения ме- талла 50-30-025 Коэффициент электродвижущей си- лы, температурный 50-20-330 Крацеваиие 50-30-210 Кристаллические пятна 50-30-195 Кулометр 50-05-470 Л Лужение 50-35-065 м Магниевый элемент 50-15-045 Масса, активная 50-15-180, 50-20-060 Матрица 50-35-015, 50-35-040 Матрица, негативная 50-35-020 Матрица, позитивная 50-35-025 Мгновенное осаждение металла 50-30-105 Металл с электрохимическими вен- тильными свойствами 50-55-010 Металл, черновой 50-40-010 Металлический туман 50-65-045 Механическая полировка 50-30-215 Механическое удаление покрытия 50-30-130 Мешалка 50-45-020 Миграция, электрическая 50-05-355 Миграция, электрохимическая 50-05-350 Многоместный аккумуляторный бак 50-20-165 Многослойное покрытие 50-30-315 Модель 50-35-045 Мокрый элемент 50-15-015 Молекулярная электропроводность 50-05-490 Мост 50-20-180 н Нагрев, внутренний 50-65-070 Нанесение покрытия, частичное 50-30-340 Напряжение, конечное 50-10-050, 50-15-220 Напряжение на ванне 50-05-305, 50-30-330 Напряжение, начальное 50-10-045 Напряжение, пробивное 50-55-045 Напряжение, рабочее 50-10-040, 50-15-215 Напряжение разложения 50-05-330 Напряжение, среднее 50-20-230 Напряжение формования 50-55-040 Наращивание 50-30-260 Наросты 50-25-040 Начальная температура 50-20-325 Начальное испытание 50-15-240 Начальное напряжение 50-10-045 Негатив 50-35-020 Негативная матрица 50-35-020 Ненасыщенный нормальный эле- мент 50-15-100 Необратимый процесс 50-05-320 Неполяризованный электролити- ческий конденсатор 50-60-030 Непрерывная зарядка 50-20-275 Номинальная ёмкость аккумуля- торной батареи 50-20-345 Нормальный (эталонный) элемент Вестона 50-15-095 О Обдирка 50-30-200 Обезжиривание 50-30-150 Обезжиривание,анодное 50-30-175 Обезжиривание, катодное 50-30-170 Обезжиривание органическими ра- створителями 50-30-155 Обезжиривание, щелочное 50-30-160 Обезжиривание, электролитичес- кое 50-30-165 Обёртка 50-15-175 Обработка поверхности 50-30-265 Обратимый процесс 50-05-315 Обратное растворение 50-25-035
151 Указатель русских терминов Общий цианид 50-30-245 ; Одинарный переключатель акку- муляторной батареи 50-20-195 Одножидкостный элемент 50-15-080 Окисление, электрохимическое 50-05-235 Окиснортутный элемент 50-15-055 Окисносеребряный элемент 50-15-050 i Окрашивание, химическое 50-30-230 Оксидирование 50-35-055 Омическое падение напряжения 50-05-325 Омическое перенапряжение ! 50-05-210 | Оригинал 50-35-050 | Осадок, компактный 50-25-020 । Осадок, контактный 50-30-100 Осаждение металла, мгновенное 50-30-105 Осаждение, электролитическое 50-25-005 Основа 50-30-015 Основа, катодная 50-40-055 Остаток, анодный 50-65-015 Отдача 50-15-235 Отдача по напряжению 50-20-300 Отдача по энергии 50-20-305 Отделка 50-35-075 Отливка 50-35-070 Отработанный электролит 50-40-030 Отрицательная пластина 50-20-085 Отрицательный зажим 50-10-030 Отрицательный полюс 50-10-030 Отрицательный электрод 50-15-155 Отслаивание 50-30-290 Оттиск 50-35-030 Отходы 50-45-055 Очистка электролита 50-40-035 п Падение напряжения, омическое 50-05-325 Пакет из пластин 50-20-145 Пара (пластин) 50-20-150 Параллельное соединение 50-15-140 Пассивация, анодная 50-05-435 Пассивация, химическая 50-05-440 Пассивация, электрохимическая 50-05-430 Пассивность 50-05-420 Паста (элемента) 50-15-180 Пастированная пластина 50-20-115 Первичная батарея 50-15-010 Первичная (вторичная) батарея 50-10-015 Первичный элемент 50-15-005 Переключатель аккумуляторной батареи, двойной 50-20-200 Переключатель аккумуляторной батареи, одинарный 50-20-195 Перенапряжение 50-05-200 Перенапряжение, активационное 50-05-215 Перенапряжение, концентрацион- ное 50-05-205 Перенапряжение, омическое 50-05-210 Переносная батарея 50-20-045 Печь 50-65-010 Пластина 50-20-075 Пластина, винтовая ;панцирная) 50-20-110 Пластина, коробчатая отрицатель- ная 50-20-120 Пластина, отрицательная 50-20-085 Пластина пакетного типа 50-20-090 Пластина, пастированная 50-20-115 Пластина Планте 50-20-105 Пластина, рамочная 50-20-125 Пластина с большой поверхностью 50-20-105 Пластина, спечённая 50-20-100 Пластина, трубчатая 50-20-095 Пластина Фора 50-20-115 Пластины, контактные 50-65-055 Плёнка 50-55-035 Плотность тока 50-05-385 Поверхностно-активное вещество 50-30-045 Поверхность электрода, активная 50-05-035 Поверхность электрода, рабочая 50-05-035 Подвеска 50-30-335 Подвеска для электролитического материала 50-30-270 Подвижность иона 50-05-375
Указатель русских терминов 152 Поддон, батарейный 50-20-170 Подзарядка 50-20-265 Позитив 50-35-025 Позитивная матрица 50-35-025 Показатель (pH), водородный 50-05-290 Покрытие в барабане 50-30-310 Покрытие, гальваническое 50-30-010 Покрытие, контактное 50-30-140 Покрытие, многослойное 50-30-315 Покрытие погружением 50-30-135 Покрытие сплавами 50-30-320 Ползучесть 50-15-280 Полирование, электролитическое 50-30-090 Полировка, зеркальная 50-30-225 Полировка дисками 50-30-220 Полировка, механическая 50-30-215 Полиэлектрод 50-05-045 Полностью автоматизированный гальванический процесс 50-30-300 Положительная пластина 50-20-080 Положительный зажим 50-10-025 Положительный полюс 50-10-025 Положительный электрод 50-15-150 Полуавтоматический гальваниче- ский процесс 50-30-305 Получение металлов, электролити- ческое 50-45-005 Полуэлемент 50-05-150 Полуэлемент, каломельный 50-05-170 Полуэлемент, стеклянный 50-05-180 Полуэлемент, хингидронный 50-05-175 Полуячейка 50-05-150 Полюс, отрицательный 50-10-030 Полюс, положительный 50-10-025 Полюсы 50-10-020 Поляризатор 50-05-220 Поляризационная (сеточная) бата- рея 50-15-120 Поляризация, анодная 50-05-190 Поляризация, катодная 50-05-195 Поляризация, электролитическая 50-05-185 Поляризованный электролитичес- кий конденсатор 50-60-025 Поры 50-30-235 Последовательное соединение 50-15-135 Последовательно-параллельное со- единение 50-15-145 Постоянная электролитической ячейки 50-05-495 Потенциал Гальвани 50-05-120 Потенциал, динамический элек- тродный 50-05-140 Потенциал замкнутой цепи 50-10-040 Потенциал полиэлектрода, сме- шанный 50-05-145 Потенциал реакций, равновесный 50-05-310 Потенциал, стандартный электрод- ный 50-05-135 Потенциал, статический электрод- ный 50-05-125 Пригоревший осадок 50-30-145 Присадка 50-30-035 Пробивное напряжение 50-55-045 Промышленная ванна 50-40-075 Простой электрод 50-05-040 Противоэлемент 50-20-185 Процесс, необратимый 50-05-320 Процесс, обратимый 50-05-315 Процесс, полностью автоматизиро- ванный гальванопластический 50-30-300 Пусковая батарея 50-20-050 Пятна, кристаллические 50-30-195 Пятна, цветные 50-30-190 Пятнообразование 50-30-185 Р Рабочая поверхность электрода 50-05-035 Рабочее напряжение 50-10-040, 50-15-215 Рабочее пространство ванны 50-65-040 Равновесный потенциал реакции 50-05-310 Равновесный электродный потен- циал 50-05-130
153 Указатель русских терминов Разбавление электролита 50-30-255 < Секция Разделение, электролитическое 50-40-080 _ Разделитель 50-20-135 Разрядный ток 50-15-130 Раковины 50-25-045 Рама 50-20-070 Рамочная пластина 50-20-125 Расплав 50-65-005 Рассеивающая способность 50-30-020 Раствор 50-30-050 Раствор для амальгамирования 50-30-065 Раствор для блестящего травления 50-30-055 Раствор для выщелачивания 50-45-035 Раствор для матового травления 50-30-060 Раствор для обезжиривания 50-30-180 Раствор для травления 50-30-070 Растворение, обратное 50-25-035 Растворение, электролитическое 50-25-010 Рафинирование, электролитичес- кое 50-40-005 Реакция, анодная 50-05-065 Реакция, вторичная 50-05-055 Реакция, катодная 50-05-075 Реакция, электродная 50-05-030 Реверсирование 50-20-290 Регенерация электролита 50-40-040 Регенерированный раствор для вы- щелачивания 50-45-045 Режим зарядки 50-20-240 Режим, конечный 50-20-245 Режим (разрядки) 50-20-225 Решётка (батареи) 50-20-065 Ряд, электрохимический 50-05-300 С Саморазряд 50-10-055 Свинцовая аккумуляторная бата- рея 50-20-015 Свободный цианид 50-30-240 Сгуститель 50-45-060 в многоэлектродном элек- тролизёре 50-40-025 Сепаратор 50-20-135 Серебрение 50-35-035 Серебряная аккумуляторная бата- рея 50-20-035 Сила, ионная 50-05-285 Сила, электродвижущая 50-10-035 Скорость (движения) ионов 50-05-365 Смачивающая добавка 50-30-045 Смесь, деполяризационная 50-15-165 Смешанный потенциал полиэлек- трода 50-05-145 Снижение мощности (элемента) при хранении 50-15-255 Соединение, параллельное 50-15-140 Соединение, последовательное 50-15-135 Соединение, последовательно-па- раллельное 50-15-145 Соли, буферные 50-05-295 Соли, токопроводящие 50-30-325 Сопротивление, внутреннее 50-10-060 Спечённая пластина 50-20-100 Среднее напряжение 50-20-230 Срок службы 50-15-230, 50-20-350 Срок хранения 50-15-250 Стандартный водородный электрод 50-05-165 Стандартный электродный потен- циал 50-05-135 Статический электродный потен- циал 50-05-125 Стационарная батарея 50-20-040 Стеклянный полуэлемент 50-05-180 Стеклянный электрод 50-05-180 Степень диссоциации 50-05-250 Сухой элемент 50-15-020 Сухой элемент без обёртки деполяризатора 50-15-195 Сухой элемент с бумажной обёрт- кой 50-15-185 Сухой элемент с мешочным деполя- ризатором 50-15-190
Указатель русских терминов 154 т ! Температура, начальная 50-20-325 Температурный коэффициент ём- ! кости 50-20-335 Температурный коэффициент элек- тродвижущей силы 50-20-330 Ток вспышки 50-15-210 Ток, разрядный 50-15-130 Токопровод 50-65-060 Токопроводящие соли 50-30-325 Точка, изоэлектрическая 50-05-465 Травление, химическое 50-30-075 Травление, электролитическое 50-30-080 Трубчатая пластина 50-20-095 Туман, металлический 50-65-045 Тяговая батарея 50-20-055 | ! У Химическая пассивация 50-05-440 Химическое окрашивание 50-30-230 Химическое травление 50-30-075 Химическое удаление покрытия 50-30-115 Хингидронный полуэлемент 50-05-175 Хингидронный электрод 50-05-175 Хлорсеребряный элемент 50-15-065 Хрупкость, водородная 50-30-350 ц Цветные пятна 50-30-190 Цианид, общий 50-30-245 Цианид, свободный 50-30-240 Цикл 50-20-340 (Цилиндрический) агломерат 50-15-170 Циркуляция электролита 50-40-045 Угольный (топливный) элемент 50-15-060 Удаление покрытия, механическое 50-30-130 Удаление покрытия, химическое 50-30-115 Удаление покрытия, электролити- ческое 50-30-120 Удельная ёмкость 50-20-220 Унос электролита 50-30-250 Уравнительная зарядка 50-20-270 Уравновешенная батарея 50-20-315 Ф Фарадей 50-05-475 Форма 50-35-030 Формование 50-55-030 Формование, электролитическое 50-35-005 Футляр 50-15-205 X Хвосты 50-45-055 Химическая диффузия 50-05-360 ч Частицы, коллоидные 50-05-115 Частичное нанесение покрытия 50-30-340 Черновой металл 50-40-010 Число переноса ионов 50-05-380 ш Шлам 50-25-030 Шлам, анодный 50-40-050 Шлифование, грубое 50-30-200 щ Щелочная аккумуляторная бата- рея 50-20-020 Щелочное обезжиривание 50-30-160 э Эквивалент, электрохимический 50-05-480 Эквивалентная концентрация 50-05-280
155 Указатель русских терминов Эквивалентная электропроводность 50-05-485 Экранирование 50-30-345 Эксплуатационное испытание 50-15-225 Электрическая миграция 50-05-355 Электроанализ 50-25-015 Электрод 50-05-025 Электрод, водородный 50-05-160 Электрод, каломельный 50-05-170 Электрод, отрицательный 50-15-155 Электрод, положительный 50-15-150 Электрод, простой 50-05-040 Электрод сравнения 50-05-155 Электрод, стандартный водородный 50-05-165 Электрод, стеклянный 50-05-180 Электрод, хингидронный 50-05-175 Электродвижущая сила 50-10-035 Электродная реакция 50-05-030 Электролиз 50-05-050 Электролит 50-05-020 Электролит, 50-40-030 Электролитическая 50-05-245 Электролитическая 50-05-185 Электролитическая 50-05-080 отработанный диссоциация поляризация ячейка Электролитический выпрямитель 50-55-015 Электролитический конденсатор 50-60-005 Электролитическое обезжиривание 50-30-165 Электролитическое осаждение 50-25-005 Электролитическое осаждение с ис- пользованием подвижных като- дов 50-30-295 Электролитическое полирование 50-30-090 Электролитическое получение ме- таллов 50-45-005 Электролитическое разделение 50-40-080 Электролитическое растворение Элемент, концентрационный 50-25-010 50-15-105 Электролитическое рафинирование 50-40-005 Электролитическое травление 50-30-080 Электролитическое удаление по- крытия 50-30-120 Электролитическое формование 50-35-005 Электрометаллургия 50-05-015 Электронатирка 50-30-275 Электроосмос 50-05-340 Электропроводность, молекуляр- ная 50-05-490 Электропроводность, эквивалент- ная 50-05-485 Электростенолиз 50-05-345 Электротермия 50-05-010 Электротипия 50-35-010 Электрофорез 50-05-335 ! Электрохимическая миграция 50-05-350 Электрохимическая пассивация 50-05-430 Электрохимический вентиль 50-55-005 Электрохимический ряд 50-05-300 ' Электрохимический эквивалент 50-05-480 ' Электрохимическое вентильное дей- [ ствие 50-55-020 Электрохимическое восстановление 50-05-240 Электрохимическое извлечение ме- таллов 50-45-010 Электрохимическое окисление 50-05-235 Электрохимия 50-05-005 Электроэндосмос 50-05-340 Элемент 50-10-010 Элемент без обёртки деполя- ризатора, сухой 50-15-195 Элемент, бихроматный 50-15-075 Элемент Вестона, нормальный (эта- лонный) 50-15-095 Элемент, вторичный 50-20-005 Элемент, газовый 50-15-035 Элемент, двужидкостный 50-15-085 Элемент, контрольный 50-20-265 Элемент, концевой 50-20-190
Указатель русских терминов 156 Элемент, магниевый 50-15-045 Элемент, мокрый 50-15-015 Элемент, ненасыщенный нормаль- ный 50-15-100 Элемент, одножидкостный 50-15-080 Элемент, окиснортутный 50-15-055 Элемент, окисносеребряный 50-15-050 Элемент, первичный 50-15-005 Элемент с бумажной обёрткой, су- хой 50-15-185 Элемент с воздушной деполяриза- цией 50-15-040 Элемент с едким натром 50-15-030 Элемент с мешочным деполяриза- тором, сухой 50-15-190 Элемент с расплавленным электро- литом 50-15-070 Элемент с раствором хлористого аммония 50-15-025 I Элемент, сухой 50-15-020 Элемент, угольный (топливный) <1 50-15-060 (Элемент, хлорсеребряный 50-15-065 Элемент, эталонный 50-15-090 Эмульгатор 50-30-180 Эталонный элемент 50-15-090 Эффект, анодный 50-65-020 Я Ячейка, асимметричная 50-60-010 Ячейка, гальваническая 50-10-005 Ячейка с ртутным катодом 50-50-010 Ячейка, электролитическая 50-05-080 Ящик, батарейный 50-20-170
УКАЗАТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ INDEX А Accumulateur 50-20-005 Accumulateur a 1’argent 50-20-035 Accumulateur alcalin 50-20-020 Accumulateur au cadmium-nickel 50-20-030 Accumulateur au fer-nickel 50-20-025 Accumulateur au plomb 50-20-015 Action de soupape electrochimique 50-55-020 Actions locales 50-10-055 Activite ionique 50-05-265 Agent d’addition 50-30-035 Agent de brillantage 50-30-040 Agent mouillant 50-30-045 Agent tensio-actif 50-30-045 Agglomere 50-15-170 Agitateur 50-45-020 Amalgame 50-50-020 A mortage 50-30-105 Anion 50-05-090 Anode 50-05-060 Anode liquide 50-65-025 Anolyte 50-05-100 Aplanissage 50-30-210 Arborescences et nodules 50-25-040 Argenture 50-35-035 В Вас 50-15-200, 50-20-155 Вас en acier 50-20-160 Вас multiple 50-20-165 Bain 50-65-005 Bain . au trempe 50-30-050 Bain bleu 50-30-065 jBain d’amor^age 50-30-095 Bain de brillantage 50-30-055 I Bain de depouillage 50-30-125 ; Bain de mattage 50-30-060 Batterie A 50-15-110 Batterie В 50-15-115 Batterie C 50-15-120 Batterie d’accumulateurs 50-20-010 Batterie d’eclairage portative 50-15-125 Batterie de chauffage 50-15-110 Batterie de demarrage 50-20-050 Batterie de piles 50-15-010 Batterie de polarisation 50-15-120 Batterie de tension plaque 50-15-115 Batterie de traction 50-20-055 Batterie de transfer! 50-20-320 Batterie equilibree 50-20-315 Batterie flottante 50-20-320 Batterie primaire 50-10-015 Batterie secondaire 50-10-015 Batterie (serie) 50-40-025 Batterie stationnaire 50-20-040 Batterie-tampon 50-20-310 Batterie transportable 50-20-045 Batterie-volant 50-20-310 Bloc de plaques 50-20-145 Borne negative 50-10-030 Borne positive 50-10-025 Bornes 50-10-020 Boue 50-25 030 Bronillard metallique 50-65-045 i Brunissage 50-30-200 I Brunissage a la bille 50-30-205
Указатель французских терминов 158 С Cadre 50-20-070 Caisse de groupement 50-20-170 Capacite en energie 50-20-215 Capacite en quantite d’electricite 50-20-210 Capacity nominale d’un accumula- teur 50-20-345 Capacite par surface unitaire 50-60-020 Capacite utile 50-15-235 Capacites specifiques 50-20-220 Cascade 50-45-025 Cathode 50-05-070 Cathode liquide 50-65-030 Catholyte 50-05-105 Cation 50-05-095 Cavite de cellule 50-65-040 Cellule asymetrique 50-60-010 Cellule au mercure 50-50-010 Cellule electrolytique 50-05-080 Cellule galvanique 50-10-005 Charge 50-20-235 Charge a courant constant 50-20-250 Charge a tension constante 50-20-255 Charge a tension constante modifiee 50-20-260 Charge d’egalisation 50-20-270 Charge d’entretien 50-20-275 Charge de biberonnage 50-20-265 Charge de compensation 50-20-275 Charge rapide 50-20-265 Chassis 50-20-175 Chassis 50-35-040 Chauffage interne 50-65-070 Chemise 50-15-205 Chute de tension ohmique 50-05-325 Circulation d’electrolyte 50-40-045 Coefficient d’activite 50-05-270 Coefficient de charge 50-20-280 Coefficient de temperature de la capacite 50-20-335 Coefficient de temperature de la force electromotrice 50-20-330 Colorage chimique 50-30-230 Compose de depouillage 50-45-050 Concentration equivalente 50-05-280 Concentration ionique 50-05-260 , Concentre 50-45-030 j Condensateur de blocage 50-60-015 I Condensateur electrolytique | 50-60-005 Condensateur electrolytique non po- larise 50-60-030 Condensateur electrolytique polari- se 50-60-025 Conductance equivalente 50-05-485 Conductance moleculaire 50-05-490 Conducteur de contact 50-65-060 Connexion 50-20-180 Constante d’une cellule electroly- tique 50-05-495 Constante de dissociation electroly- tique 50-05-255 Coquille 50-35-060 Corrosion en magasin 50-15-270 Corrosion en service 50-15-275 Couche anodique 50-65-025 Couche cathodique 50-65-030 Coulombmetre 50-05-470 Couple 50-20-150 Courant de court-circuit 50-15-210 Creuset-bassin 50-65-040 Croute 50-65-065 Cuivrage 50-35-055 Cuve 50-65-035 Cuve commerciale 50-40-075 Cuve de depot total 50-40-065 Cuve de depouillage 50-40-070 i Cuve liberatrice 50-40-065 ICyanure libre 50-30-240 Cyanure total 50-30-245 Cycle 50-20-340 D Debit 50-15-130 Decapage chimique 50-30-075 Decapage electrolytique 50-30-080 Decapant 50-30-070 Decharge 50-20-285 Decharge spontanee 50-10-055 Dechet anodique 50-40-050 Decomposeur 50-50-015 Degagement 50-30-265 Degraissage 50-30-150 Degraissage alcalin 50-30-160 Degraissage anodique 50-30-175 Degraissage au solvant 50-30-155
159 Указатель французских терминов Degrajssage cathodique 50-30-170 i Electrode negative 50-15-155 Degraissage electrolytique 50-30-165 I Electrode positive 50-15-150 Degraisseur 50-30-180 Electrode simple 50-05-040 Degre (coefficient) de dissociation Electrode standard a hydrogene 50-05-250 50-05-165 Demi-cellule 50-05-150 Demi-cellule a la quinhydrone 50-05-175 Demi-cellule au calomel 50-05-170 Demi-cellule en verre 50-05-180 Densite de courant 50-05-385 Depolarisant 50-05-230, 50-15-160 Depolarisation 50-05-225 Depot amorce 50-30-100 Depot au tampon 50-30-275 Depot au trempe 50-30-135 Depot brule 50-30-145 Depot composite 50-30-315 Depot d’alliage 50-30-320 Depot limite 50-30-340 Depot par contact 50-30-140 Depot par immersion 50-30-135 Depots electrolytiques 50-25-005 Depouillage chimique 50-30-115 Depouillage electrolytique 50-30-120 Depouillage mecanique 50-30-130 Diaphragme 50-05-110 Diffusion chimique 50-05-360 Diffusion electrochimique 50-05-350 Dissociation electrolytique 50-05-245 Duree 50-20-350 Duree de conservation 50-15-250 Duree de decharge 50-15-230 E Ecaillage 50-30-290 Effet d’anode 50-65-020 Effet d’ecran 50-30-345 Electroanalyse 50-25-015 Electrochimie 50-05-005 Electrode 50-05-025 Electrode a hydrogene 50-05-160 Electrode a la quinhydrone 50-05-175 Electrode au calomel 50-05-170 Electrode de contact 50-65-060 Electrode de reference 50-05-155 Electrode de verre 50-05-180 Electrode multiple 50-05-045 Electrodissolution 50-25-010 Electro-endosmose 50-05-340 I Electroformage 50-35-005 i Electrolyse 50-05-050 Electrolyseur 50-50-005 Electrolyte 50-05-020 Electrolyte fondu 50-65-005 Electrolyte impropre 50-40-030 Electrometallurgie 50-05-015 Electro-osmose 50-05-340 Electrophorese 50-05-335 Electroraffinage 50-40-005 Electrostenolyse 50-05-345 j Electrothermie 50-05-010 I Electrotypie 50-35-010 I Element 50-10-010 | Element d’opposition 50-20-185 । Element de force contre electro- motrice 50-20-185 Element de reduction 50-20-190 Element de regulation 50-20-190 Element pilote 50-20-205 Element primaire 50-15-005 Element secondaire 50-20-005 Emeulage 50-30-220 Epaississement 50-30-260 Epaississeur 50-45-060 Eponge 50-25-025 Equivalent electrochimique 50-05-480 Essai de conservation 50-15-245 Essai de decharge 50-15-225 Essai en regime continu 50-15-260 Essai initial 50-15-240 Essai intermittent 50-15-265 Etamage 50-35-065 Extraction electrochimique 50-45-010 Extraction par voie electrolytique 50-45-005 F Faisceau 50-20-130 Faraday 50-05-475 Feuille de depart 50-40-055
Указатель французских терминов 160 Fil de suspension 50-30-335 Finition 50-35-075 Formation 50-55-030 Force electromotrice 50-10-035 Force ionique d’une solution 50-05-285 Forme 50-35-045 Forme maitresse 50-35-050 Four 50-65-010 Four electrolytique 50-65-010 Fragjlite par 1’hydrogene 50-30-350 G Galvanoplastie Galvanoplastie 50-30-300 Galvanoplastie 50-30-310 Galvanoplastie 50-30-295 Galvanoplastie 50-30-305 50-30-005 automatique au tonneau mecanique semi-automatique Grille 50-20-065 Groupe 50-20-130 H Hemi-cellule 50-05-150 Hydrometallurgie 50-45-015 I Immunite 50-05-415 Inhibiteur de decapage 50-30-085 Inhibiteurs 50-05-445 Inhibiteurs anodiques 50-05-450 Inhibiteurs cathodiques 50-05-455 Inhibition 50-05-460 Ion 50-05-085 Inversion 50-20-290 Isolateurs lateraux 50-20-140 Isolation 50-30-285 L Liqueur d’extraction 50-45-035 Liqueur de lessive regeneree 50-45-045 M Matiere active 50-20-060 Matiere de protection 50-30-280 Matrice 50-35-015 Matrice negative 50-35-020 Matrice positive 50-35-025 Melange ddpolarisant 50-15-165 Migration electrique 50-05-355 Migration electrochimique 50-05-350 Metal brut 50-40-010 Metal de base 50-30-015 Metal de soupape electrochimique 50-55-010 Mobilite d’un ion 50-05-375 Montage au papier 50-15-185 Montage en parallele 50-15-140 Montage en serie 50-15-135 Montage habille 50-15-190 Montage sans habillage 50-15-195 Montage serie parallele 50-15-145 Moulage 50-35-070 Moule 50-35-030 N Negatif 50-35-020 Nombre de transport des ions 50-05-380 О Ondulations dues aux gaz 50-45-040 Oxydation electrochimique 50-05-235 P Parties collo'idales 50-05-115 Passivation anodique 50-05-435 Passivation chimique 50-05-440 Passivation electrochimique 50-05-430 Passivite 50-05-420 Pate 50-15-180
161 Указатель французских терминов Peiiicuie 50-55-035 pH 50-05-290 Pile 50-15-005 Pile a depolarisation par Pair 50-15-040 Pile a deux liquides 50-15-085 Pile a electrolyte fondu 50-15-070 Pile a gaz 50-15-035 Pile a la soude 50-15-030 Pile a oxyde d’argent 50-15-050 Pile a oxyde de mercure-zinc 50-15-055 Pile a un liquide 50-15-080 Pile au charbon 50-15-060 Pile au chlorure d’argent 50-15-065 Pile au dichromate 50-15-075 Pile au magnesium 50-15-045 Pile au sei ammoniac 50-15-025 Pile de concentration 50-15-105 Pile etalon 50-15-090 Pile etalon non saturee 50-15-100 Pile etalon Weston 50-15-095 Pile liquide 50-15-015 Pile seche 50-15-020 Piqures 50-25-045 Plaque 50-20-075 Plaque a cadre 50-20-125 Plaque a caisson 50-20-120 Plaque a grande surface 50-20-105 Plaque a oxyde rapporte 50-20-115 Plaque a pochettes 50-20-090 Plaque a rosettes 50-20-110 Plaque a tube 50-20-095 Plaque de Faure 50-20-115 Plaque frittee 50-20-100 Plaque negative 50-20-085 Plaque Plante 50-20-105 Plaque positive 50-20-080 Plaque-support de feuille de depart 50-40-060 Plaques collectrices 50-65-055 Point isoelectrique 50-05-465 Points brillants 50-30-225 Polarisant 50-05-220 Polarisation anodique 50-05-190 Polarisation cathodique 50-05-195 Polarisation electrolytique 50-05-185 Pole negatif 50-10-030 Pole positif 50-10-025 Poles 50-10-020 Polissage electrolytique 50-30-090 Polissage mecanique 50-30-215 Polyelectrode 50-05-045 Pores 50-30-235 Positif 50-35-025 Pot 50-65-010 Pouvoir couvrant 50-30-020 Pouvoir de penetration 50-30-020 Protection cathodique 50-05-425 Purification de I’electrolyte 50-40-035 R Rapport de courant primaire 50-30-030 Rapport de distribution du metal 50-30-025 Rapport de soupape 50-55-025 Rapport de tension 50-05-405 Reaction a 1’electrode 50-05-030 Reaction anodique 50-05-065 Reaction cathodique 50-05-075 Reaction d’electrode 50-05-030 Reaction irreversible 50-05-320 Reaction reversible 50-05-315 Reaction secondaire 50-05-055 Redissolution 50-25-035 Redresseur electrolytique 50-55-015 Reducteur de charge 50-20-195 Reducteur de decharge 50-20-195 Reducteur double 50-20-200 Reduction electrochimique 50-05-240 Regeneration d’electrolyte 50-40-040 Regime 50-20-225 Regime de charge 50-20-240 Regime de fin de charge 50-20-245 Regulin 50-25-020 Rendement anodique 50-05-400 Rendement cathodique 50-05-395 Rendement energetique 50-05-410 Rendement en courant 50-05-390 Rendement en energie 50-20-305 Rendement en quantite 50-20-295 Rendement en tension 50-20-300 Residus 50-45-055 Resistance interne 50-10-060 Reste d’anode 50-65-015 Revetement 50-30-010 1li5 Международный словарь, гр. 50
Указатель французских терминов 162 S Schlamms 50-45-055 Sei fondu 50-65-005 Seis conducteurs 50-30-325 Seis grimpants 50-15-280 Seis tampons 50-05-295 Separateur 50-15-175 Separation 50-20-135 Separation electrolytique 50-40-080 Serie electrochimique 50-05-300 Solution adherente 50-30-255 Solution entrainee 50-30-250 Souillures 50-30-190 Soupape electrochimique 50-55-005 Support d’accrochage 50-30-270 Surface active d’une electrode 50-05-035 Surface utile d’une electrode 50-05-035 Surtension 50-05-200 Surtension d’activation 50-05-215 Surtension de concentration 50-05-205 Surtension ohmique 50-05-210 Systeme multiple 50-40-015, 50-40-025 Systeme serie 50-40-020 T Taches de cristaux 50-30-195 Tachetures 50-30-185 Tampons 50-05-295 Temperature initiale 50-20-325 Tension absolue d’une electrode 50-05-120 Tension a circuit ouvert 50-10-035 Tension d’arret 50-10-050 Tension d’equilibre d’une electrode 50-05-130 Tension d’equilibre d’une reaction 50-05-310 Tension de bain 50-05-305 Tension de cuve 50-30-330 Tension de decomposition 50-05-330 Tension de desamor^age 50-55-045 Tension de fonctionnement50-15-215 Tension de formation 50-55-040 Tension dynamique d’une electrode 50-05-140 Tension en circuit ferme 50-10-040 Tension finale 50-10-050, 50-15-220 Tension initiale 50-10-045 Tension mixte d’une polyelectrode 50-05-145 Tension moyenne 50-20-230 Tension standard d’une electrode 50-05-135 Tension statique d’une electrode 50-05-125 Travail 50-65-050 u Usure en magasin 50-15-255 V Valence 50-05-275 Vitesse d’un ion 50-05-365 Vitesse de migration d’un ion 50-05-370 Voile 50-30-110 Voltametre 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ АНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ INDEX А «А» Battery 50-15-110 Absolute electrode potential 50-05-120 Accumulator 50-20-005, 50-20-010 Activation overvoltage 50-05-215 Active materials 50-20-060 Active surface of an electrode 50-05-035 Activity coefficient 50-05-270 Addition agent 50-30-035 Agitator 50-45-020 Air cell 50-15-040 Air depolarized cell 50-15-040 Alkaline cleaning 50-30-160 Alkaline storage battery 50-20-020 Alloy plate 50-30-320 Amalgam 50-50-020 Ampere-hour capacity 50-20-210 Anion 50-05-090 Anode 50-05-060 Anode butt 50-65-015 Anode effect 50-65-020 Anode efficiency 50-05-400 Anode layer 50-65-025 Anode scrap 50-40-050 Anodic cleaning 50-30-175 Anodic inhibitors 50-05-450 Anodic passivation 50-05-435 Anodic polarization 50-05-190 Anodic reaction 50-05-065 Anolyte 50-05-100 Asymmetrical cell 50-60-010 Average voltage 50-20-230 ‘<5* В «В» Battery 50-15-115 Bag-type construction 50-15-190 Ball burnishing 50-30-205 Barrel electro-plating 50-30-310 Base 50-30-015 Basis 50-30-015 Bath 50-65-005 Battery 50-15-005 Battery primary [secondary) 50-10-015 Blocking capacitor 50-60-015 Blue dip 50-30-065 Bobbin 50-15-170 Boost charge 50-20-265 Box negative 50-20-120 Breakdown voltage 50-55-045 Bright dip 50-30-055 Brightener 50-30-040 Brush and sponge plating 50-30-275 Buffer battery 50-20-310 Buffer salts 50-05-295 Buffers 50-05-295 Buffing 50-30-220 Building-up 50-30-260 Burnishing 50-30-200 Burnt deposit 50-30-145 c Cadmium-nickel storage battery 50-20-030 «С» Battery 50-15-120
Указатель английских терминов 164 Calomel electrode 50-05-170 Calomel half-cell 50-05-170 Сап 50-15-200 Carbon-combustion cell 50-15-060 Carbon-consuming cell 50-15-060 Cascade 50-45-025 Case 50-15-205, 50-20-165, 50-35-040 Casting 50-35-070 Cathode 50-05-070 Cathode efficiency 50-05-395 Cathode layer 50-65-030 Cathodic cleaning 50-30-170 Cathodic inhibitors 50-05-455 Cathodic polarization 50-05-195 Cathodic protection 50-05-425 Cathodic reaction 50-05-075 Catholyte 50-05-105 Cation 50-05-095 Caustic soda cell 50-15-030 Cell 50-10-010 Cell cavity 50-65-040 Cell connector 50-20-180 Cell constant 50-05-495 Cell voltage 50-05-305 Charge 50-20-235 Charging rate 50-20-240 Check valve 50-60-015 Chemical diffusion 50-05-360 Chemical passivation 50-05-440 Circulation of electrolyte 50-40-045 Cleaner 50-30-180 Cleaning 50-30-150 Closed circuit voltage 50-10-040 Coating 50-30-010 Collector plates 50-65-055 Colloidal particles 50-05-115 Colouring (chemical) 50-30-230 Commercial tank 50-40-075 Composite plate 50-30-315 Concentrate 50-45-030 Concentration cell 50-15-105 Concentration overvoltage 50-05-205 Conducting salts 50-30-325 Constant-current charge 50-20-250 Constant-voltage charge 50-20-255 Contact conductor 50-65-060 Contact electrode 50-65-060 Contact plating 50-30-140 Container 50-20-155 Continuous test 50-15-260 Corrosion during service 50-15-275 | Corrosion during storage 50-15-270 Coulometer 50-05-470 Counter cell 50-20-185 Counter-electromotive force cell 50-20-185 Couple 50-20-150 Creepage 50-15-280 Crude metal 50-40-010 Crust 50-65-065 Crystal spots 50-30-195 Current density 50-05-385 Current efficiency 50-05-390 Cut-off-voltage 50-10-050, 50-15-220 Cutting down 50-30-210 Cycle 50-20-340 D Decomposition voltage 50-05-330 Degree (coefficient) of electrolytic dissociation 50-05-250 Denuder 50-50-015 Depolarization 50-05-225 Depolarizer 50-05-230, 50-15-160 Depolarizing mix 50-15-165 Depositing-out tank 50-40-065 Diaphragm 50-05-110 Dichromate cell 50-15-075 Dip 50-30-050 Dip plating 50-30-135 Discharge 50-20-285 Dolly 50-15-170 Double battery switch 50-20-200 Drag-in 50-30-255 Drag-out 50-30-250 Drain 50-15-130 Dry cell 50-15-020 Dynamic electrode potential 50-05-140 E Edge insulator 50-20-140 Efficiency 50-20-295 Electric migration 50-05-355 Electro-analysis 50-25-015 Electrochemical diffusion 50-05-350 Electrochemical dissociation 50-05-245
165 Указатель английских терминов Electrochemical equivalent ‘ Equivalent 50-05-480 ! Extraction Electrochemical migration 50-05-530 Electrochemical oxidation 50-05-235 Electrochemical passivation 50-05-430 Electrochemical reduction 50-05-240 Electrochemical Electrochemical Electrochemical 50-55-010 series 50-05-300 valve 50-55-005 valve metal Electrochemistry 50-05-005 Electro-deposition 50-25-005 Electro-dissolution 50-25-010 Electro-endosmose 50-05-340 Electro-extraction 50-45-010 Electro-forming 50-35-005 Electrode 50-05-025 Electrometallurgy 50-05-015 Electro-plating 50-30-005 Electro-polishing 50-30-090 Electro-refining 50-40-005 Electrothermics 50-05-010 Electro-typing 50-35-010 Electro-winning 50-45-005 Electrode reaction 50-05-030 Electrolysis 50-05-050 Electrolyte 50-05-020, 50-65-005 Electrolytic capacitor 50-60-005 Electrolytic cell 50-05-080 Electrolytic cleaning 50-30-165 Electrolytic dissociation constant 50-05-255 Electrolytic furnace 50-65-010 Electrolytic parting 50-40-080 Electrolytic rectifier 50-55-015 Electrolyzer 50-50-005 Electromotive series 50-05-300 Electro-osmosis 50-05-340 Electrophoresis 50-05-335 Electrostenolysis 50-05-345 Element 50-20-145 End cell 50-20-190 End-point voltage 50-10-050 Energy efficiency 50-05-410 Equalizing charge 50-20-270 Equilibrium electrode potential 50-05-130 Equilibrium reaction potential 50-05-310 Equivalent concentration 50-05-280 conductance 50-05-485 liquor 50-45-035 F Faraday 50-05-475 Faure plate 50-20-115 Film 50-55-035 Finishing 50-35-075 Finishing rate 50-20-245 Flash current 50-15-210 Flashlight battery 50-15-125 Flash plate 50-30-110 Floating battery 50-20-320 Floating-trickle 50-20-315 Form 50-35-045 Formation voltage 50-55-040 Forming 50-55-030 Foul electrolyte 50-40-030 Frame 50-20-070 Framed plate 50-20-125 Free cyanide 50-30-240 Full automatic electro-plating 50-30-300 Furnace 50-65-010 Fused electrolyte 50-65-005 Fused electrolyte cell 50-15-070 Fused salt 50-65-005 G Galvanic cell 50-10-005 Gas cell 50-15-035 Gas grooves 50-45-040 Glass electrode 50-05-180 Glass half-cell 50-05-180 Grid 50-20-065 Group 50-20-130 H Half-cell 50-05-150 Helical-plate 50-20-110 High lights 50-30-225 Hydrogen electrode 50-05-160 Hydrogen embrittlement 50-30-350 I Hydrometallurgy 50-45-015 6 Международный словарь, гр. 50
Указатель английских терминов 166 I Immersion plating 50-30-135 Immunity 50-05-415 Inhibition 50-05-460 Inhibitors 50-05-445 Initial output test 50-15-240 Initial test temperature 50-20-325 Initial voltage 50-10-045 Intermittent test 50-15-265 Internal heating 50-65-070 Internal resistance 50-10-060 Ion 50-05-085 Ion activity 50-05-265 Ion concentration 50-05-260 Ionic mobility 50-05-370 Ionic strength 50-05-285 IR drop 50-05-325 Irreversible process 50-05-320 Isoelectric point 50-05-465 J Jacket 50-15-205 Jar 50-20-155 L Lead storage battery 50-20-015 Liberator tank 50-40-065 Liner 50-15-175 M Magnesium cell 50-15-045 Master form 50-35-050 Matrix 50-35-015 Matte dip 50-30-060 Mechanical electro-plating 50-30-295 Mechanical polishing 50-30-215 Mercury cell 50-50-010 Mercury oxide cell 50-15-055 /Metal distribution ratio 50-30-025 Metal fog 50-65-045 Metal mist 50-65-045 Migration speed of an ion 50-05-370 Mixed polyelectrode potential 50-05-145 Mobility of an ion 50-05-375 Modified constant voltage charge 50-20-260 Molar conductance 50-05-490 Mold 50-35-030 Mother blank 50-40-060 Multiple electrode 50-05-045 Multiple system 50-40-015 N Negative 50-35-020 Negative electrode 50-15-155 Negative matrix 50-35-020 Negative plate 50-20-085 Negative terminal 50-10-030 Net 50-40-025 Non-lined construction 50-15-195 Non-polarized electrolytic capacitor 50-60-030 О Off load voltage 50-10-035 Ohmic overvoltage 50-05-210 On load voltage 50-10-040 One-fluid cell 50-15-080 Open circuit voltage 50-10-035 Overvoltage 50-05-200 Oxidizing 50-35-055 P Paper-lined construction 50-15-185 Parallel connection 50-15-140 Partial plating 50-30-340 Passivity 50-05-420 Paste 50-15-180 Pasted plate 50-20-115 Peeling 50-30-290 Percent excess charge 50-20-280 pH value 50-05-290 Pickle 50-30-070 Pickling (chemical) 50-30-075 Pickling (electrolytic) 50-30-080 Pickling inhibitor 50-30-085 Pilot cell 50-20-205 Pits 50-25-045 Plante plate 50-20-105
167 Указатель английских терминов Plate 50-20-075 Plate with a large area 50-20-105 Plating rack 50-30-270 Pockets-type plate 50-20-090 Polarization (electrolytic) 50-05-185 Polarized electrolytic capacitor 50-60-025 Polarizer 50-05-220 Polyelectrode 50-05-045 Pores 50-30-235 Portable battery 50-20-045 Positive 50-35-025 Positive electrode 50-15-150 Positive matrix 50-35-025 Positive plate 50-20-080 Positive terminal 50-10-025 Pot 50-65-010 Primary battery 50-15-010 Primary cell 50-15-005 Primary current ratio 50-30-030 Purification of electrolyte 50-40-035 Q Quick charge 50-20-265 Quinhydrone electrode 50-05-175 Quinhydrone half-cell 50-05-175 R Rate 50-20-225 Rating of storage battery 50-20-345 Reference electrode 50-05-155 Regenerated leach liquor 50-45-045 Regeneration of electrolyte 50-40-040 Reguline 50-25-020 Relieving 50-30-265 Resist 50-30-280 Re-solution 50-25-035 Reversal 50-20-290 Reverse-current cleaning 50-30-175 Reversible process 50-05-315 s Salt-ammoniac cell 50-15-025 Secondary battery 50-20-010 Secondary cell 50-20-005 Secondary reaction 50-05-055 6* Section (multiple system) 50-40-025 Self discharge 50-10-055 Semi-automatic electro-plating 50-30-305 Separator 50-20-135 Series connection 50-15-135 Series-parallel connection 50-15-145 Series system 50-40-020 Service life 50-15-230, 50-20-350 Service output 50-15-235 Service test 50-15-225 Shadowing 50-30-345 Shelf test 50-15-245 Shell 50-35-060, 50-65-035 Shielding 50-30-345 Short-circuit current 50-15-210 Silver chloride cell 50-15-065 Silver oxide cell 50-15-050 Silver storage battery 50-20-035 Silvering 50-35-035 Simple electrode 50-05-040 Single battery switch 50-20-195 Sintered plate 50-20-100 Slime 50-25-030 Slinging wire 50-30-335 Solvent cleaning 50-30-155 Specific capacity 50-20-220 Sponge 50-25-025 Spotting 50-30-185 Stain spots 50-30-190 Standard cell 50-15-090 Standard electrode potential 50-05-135 Standard hydrogen electrode 50-05-165 Starter battery 50-20-050 Starting sheet 50-40-055 Starting-sheet blank 50-40-060 Static electrode potential 50-05-125 Stationary battery 50-20-040 Steel container 50-20-160 Stopping off 50-30-285 Storage battery 50-20-010 Storage battery of iron-nickel type 50-20-025 Storage cell 50-20-005 Storage depreciation 50-15-255 Storage life 50-15-250 Storage test 50-15-245 Strike (bath) 50-30-095 Strike (deposit) 50-30-100
Указатель английских терминов 168 Striking 50-30-105 Strip 50-30-125 Stripper tank 50-40-070 Stripping chemical 50-30-115 Stripping compound 50-45-050 Stripping (electrolytic) 50-30-120 Stripping (mechanical) 50-30-130 Surface active agent 50-30-045 T Tailing 50-45-055 Tank 50-45-060 Tank voltage 50-30-330 Temperature coefficient of capacity 50-20-335 Temperature coefficient of electro- motive force 50-20-330 Terminals 50-10-020 Thickener 50-45-060 Throwing power 50-30-020 Tinning 50-35-065 Total cyanide 50-30-245 Traction battery 50-20-055 Transference number 50-05-380 Transport number 50-05-380 Tray 50-20-170 Trees and nodules 50-25-040 Trickle charge 50-20-275 Tubes-type plate 50-20-095 Two-fluid cell 50-15-185 u Unit-area capacitance 50-60-020 Unsaturated standard cell 50-15-100 Unwrapped construction 50-15-195 V Valency 50-05-275 Valve action, electro-chemical 50-55-020 Valve ratio 50-55-025 Voltameter 50-05-470 Velocity of an ion 50-05-365 Volt efficiency 50-20-300 Voltage efficiency 50-05-405 w Watthour capacity 50-20-215 Watthour efficiency 50-20-305 Weston normal cell 50-15-095 Wet cell 50-15-015 Wetting agent 50-30-045 Working 50-65-050 Working surface 50-05-035 Working voltage 50-10-040, 50-15-215
УКАЗАТЕЛЬ НЕМЕЦКИХ ТЕРМИНОВ INHALTSVERZEICHNIS А Abbeizbad 50-30-125 Abblattern 50-30-290 Abdecken 50-30-285 Abdecker 50-30-280 Abdeckmittel 50-30-280 Abscheidung, elektrolytische 50-25-005 Abschirmung 50-30-345 Abschleifen 50-30-130 Absetztank 50-45-060 Absolutes Elektrodenpotential 50-05-120 Abziehen 50-30-130 Agitator 50-45-020 Akkumulator, alkalischer 50-20-020 Akkumulatorenbatterie 50-20-0C5, 50-20-010 Aktive Masse 50-20-060 Aktivierungsspannung 50-05-215 Aktivitatskoeffizient 50-05-270 Alkalielement 50-15-030 Alkalischer Akkumulator 50-20-020 Amalgam 50-50-020 Amalgamzersetzer 50-50-015 Analyse, elektrolytische 50-25-015 Anfangsspannting 50-10-045 Anfangstemperatur 50-20-325 Angebrannter Niederschlag 50-30-145 Anion 50-05-090 Anlassbatterie 50-20-050 Anode 50-05-060 Anodenbatterie 50-15-115 Anodeneffekt 50-65-020 Anodenkopfe 50-40-050 Anodenpolarisation 50-05-190 Anodenreaktion 50-05-065 Anodenrest 50-40-050 Anodenstumpf 50-65-015 Anodische Inhibitoren 50-05-450 Anodische Passivierung 50-05-435 Anodische Reinigung 50-30-175 Anodische Schicht 50-65-025 Anodische Stromausbeute 50-05-400 Anolyt 50-05-100 Anschlussklemmen 50-10-020 Ansieden 50-30-135 Aquivalentkonzentration 50-05-280 Aquivalentleitfahigkeit 50-05-485 Arbeitspriifung 50-15-225 Arbeitsspannung 50-10-040, 50-15-215 Asymmetrische Zelle 50-60-010 Auflosung, elektrolytische 50-25-010 Ausbliihungen 50-30-190 Ausgieichsiadung 50-20-270 Aussetzender Entladung, Priifung bei 50-15-265 Austrag 50-30-250 В Bad 50-65-005 Badgruppe 50-40-025 Badspannung 50-05-305, 50-30-330 Basis 50-30-015 Batterie 50-15-005 Batterie, transportable 50-20-045 Batteriegestell 50-20-175 Batteriekarton 50-15-205 [ Batterietrog 50-20-170
Указатель немецких терминов 170 Baumchen und Knospen 50-25-040 Becher 50-15-200 Beize 50-30-050 , 50-30-070 Beizen 50-30-075 Beizen, chemisches 50-30-075 Beizen, elektrochemisches 50-30-080 Beizen, elektrolytisches 50-30-080 Beizsprodigkeit 50-30-350 Beizzusatz 50-30-085 Betriebsspannung 50-15-215 Beutel 50-15-170 Bezugselektrode 50-05-155 Bipolare Schaltung 50-40-020 Blaubrenne 50-30-065 Bleiakkumulator 50-20-015 Blenden 50-30-345 Blockkasten 50-20-165 Brenne 50-30-050 Brennstoffelement 50-15-035 Biirstenplattierung 50-30-275 c Chemisch farben 50-30-230 Chemische Diffusion 50-05-360 Chemische Entplattierung 50-30-115 Chemische Passivierung 50-05-440 Chemisches Beizen 50-30-075 Chinhydronhalbzelle 50-05-175 Coulometer 50-05-470 D Dauerentladung, Priifung bei 50-15-260 Depolarisation 50-05-225 Depolarisationsgemisch 50-15-165 Depolarisationsmasse 50-15-165 Depolarisator 50-05-230, 50-15-160 Diaphragma 50-05-110 Dichromatelement 50-15-075 Diffusion, chemische 50-05-360 Dissoziation, elektrolytische 50-05-245 Dissoziationsgrad 50-05-250 Dissoziationskonstante 50-05-255 Doppelzellenschalter 50-20-200 Druckpolierung 50-30-200 Durchschlagsspannung 50-55-045 Dynamisches Elektrodenpotential 50-05-140 E Effektivgeschwindigkeit eines Ions 50-05-365 Eindicker 50-45-060 Einfachelektrode 50-05-040 Eingeschleppte Losung 50-30-255 Einhangedraht 50-30-335 Einhangegestell 50-30-270 Einschliisse 50-30-195 Eintauchplattierung 50-30-135 Eintrag 50-30-255 Einzelzel lenschai ter 50-20-195 Elektrische lonenwanderung 50-05-355 Elektrochemie 50- Elektrochemische 50-05-350 Elektrochemische 50-05-235 Elektrochemische 50-05-430 Elektrochemische 50-05-240 Elektrochemische 50-05-300 Elektrochemische 50-55-020 Elektrochemisches 50-05-480 Elektrochemisches Elektrochemisches Elektrochemisches 50-55-010 05-005 lonenwanderung Oxydation Passivierung Reduktion Spannungsreihe Ventilwirkung Aquivalent Beizen 50-30-080 Ventil 50-55-005 Ventilmetail Elektrode 50-05-025 Elektrode, negative Elektrode, positive Elektrodenflache, 50-05-035 Elektrodenpotential, 50-05-120 Elektrodenpotential, 50-05-140 Elektrodenpotential, 50-05-125 50-15-155 50-15-150 wirksame absolutes dynamisches statisches Elektrodenreaktion 50-05-030
171 Указатель немецких терминов Elektrolyse 50-05-050 Elektrolyseur 50-50-005 I Elektrolysezellen- Konstante 50-05-495 Elektrolyt 50-05-020 Elektrolyt, verbrauchter 50-40-030 Elektrolytaufbereitung 50-40-035 Elektrolytgleichrichter 50-55-015 Elektrolytische Abscheidung 50-25-005 Elektrolytische Analyse 50-25-015 Elektrolytische Auflosung 50-25-010 Elektrolytische 50-05-245 Elektrolytische 50-30-120 Elektrolytische Extraktion 50-45-010 Elektrolytische 50-45-005 Elektrolytische 50-40-080 Elektrolytische 50-05-185 Elektrolytische 50-40-005 Elektrolytische 50-30-165 Metallgewinnung EMK, Temperaturkoeffizient der 50-20-330 Endspannung 50-10-050, 50-15-220 Endzelle 50-20-190 Energieausbeute 50-05-410 Entfettung 50-30-150 Entkupferungsbad 50-40-065 Entladeschlusspannung 50-15-220 Entladung 50-15-130, 50-20-285 Entladungsdauer 50-15-230 Entladungszeit 50-15-230 Entmetallisierungsbad 50-40-065 Entplattierung, chemische 50-30-115 Entplattierung, 50-30-120 Entplattierungsbad Extraktion, 50-45-010 Extraktionsfliissigkeit 50-45-035 Metallscheidung | Polarisation Dissoziation elektrolytische Entplattierung I 50-30-125 elektrolytische F Raffination Fahrzeugantriebsbatterie 50-20-055 Faraday 50-05-475 Reinigung Farben, chemisch 50-30-230 Feinschleifen 50-30-215 Elektrolytische Zelle 50-05-080 Fleckigwerden 50-30-185 Elektrolytisches Beizen 50-30-080 : Fliissigkeitselement 50-15-080 Elektrolytisches Polieren 50-30-090 1 Form 50-35-030 Elektrolytkondensator 50-60-005 ' Formierung 50-55-030 Elektrolytkondensator, gepolter Formierungsspannung 50-55-040 Freies Zyanid 50-30-240 Frischprtifung 50-15-240 Fiillelement 50-15-015 50-60-025 Elektrolytkondensator, ungepolter 50-60-030 Elektrolytregenerierung 50-40-040 Elektrolytumlauf 50-40-045 Elektrolytzirkulation 50-40-045 Elektrometallurgie 50-05-015 Elektromotorische Kraft, EMK 50-10-035 Eiektroosmose 50-05-340 Elektrophorese 50-05-335 Elektroplattierung 50-30-005 Elektropolieren 50-30-090 Elektrostenolyse 50-05-345 Elektrothermie 50-05-010 Elektrotypie 50-35-010 Elektrowarmelehre 50-05-010 Element 50-10-010 Element, galvanisches 50-10-005 G Galvanischer Korrosionsschutz 50-05-425 Galvanisches Element 50-10-005 Galvanisierung, halbautoniatische 50-30-305 Galvanisierung, vollautomatische I 50-30-300 ^Galvano 50-35-060 I Galvanoplastik 50-35-005 Galvanostegie 50-30-005 ; Gasmarken 50-45-040 i Gegenzelle 50 20-185
Указатель немецких терминов 172 Gehause 50-15-205 Gepolter Elektrolytkondensator 50-60-025 Gesamtes Zyanid 50-30-245 Gewickelter Beutel 50-15 190 Gitter 50-20-065 Gitterbatterie 50-15-120 Glanzbrenne 50-30-055 Glanzlichter 50-30-225 Glanzmittel 50-30-040 Glanzpunkte 50-30-225 Glanzzusatz 50-30-040 Glashalbzelle 50-05-180 Gleichgewichtspotential der Reak- tion, statisches 50-05-310 Gleichgewichtspotential einer Elek- trode 50-05-130 Gravierung 50-30-265 Grobschleifen 50-30-210 Grossoberflachenplatte 50-20-105 Grossoberflachenplatte System Exi- de 50-20-110 Grundmetall 50-30-015 Gussform 50-35-030 Giiteverbaltnis 50-20-295 H Halbautomatische Galvanisierung 50-30-305 Halbzelle 50-05-150 Haldenabfall 50-45-055 Heizbatterie 50-15-110 Herausgeschleppte Losung 50-30-250 Herd 50-65-040 Hintergiessen 50-35-070 Hochtemperaturelement 50-15-070 Hydrometallurgie 50-45-015 I Immunitat 50-05-415 Indifferenz 50-05-415 Inhibition 50-05-460 Inhibitoren 50-05-445 Inhibitoren, anodische 50-05-450 Inhibitoren, kathodische 50-05-455 Inhibitorwirkung 50-05-460 Innenwiderstand 50-10-060 Ion 50-05-085 lonenaktivitat 50-05-265 lonenbeweglichkeit 50-05-375 lonenkonzentration 50-05-260 lonenstarke 50-05-285 lonenwanderung 50-05-350, 50-05-355 lonenwanderung, elektrische 50-05-355 lonenwanderung, elektrochemische 50-05-350 Irreversibler Vorgang 50-05-320 Isoelektrischer Punkt 50-05-465 К Kalomelhalbzelle 50-05-170 Kapazitat in Ah 50-20-210 Kapazitat in Wh 50-20-215 Kapazitat pro Flacheneinheit 50-60-020 Kapazitat, spezifische 50-20-220 Kapazitat, Temperaturkoeffizient der 50-20-335 Kaskade 50-45-025 Kastenplatte 50-20-120 Kathode 50-05-070 Kathoden, Plattierung mit beweg- ten 50-30-295 Kathodenpolarisation 50-05-195 Kathodenreaktion 50-05-075 Kathodische Inhibitoren 50-05-455 Kathodische Reinigung 50-30-170 Kathodische Schicht 50-65-030 Kathodische Stromausbeute 50-05-395 Kathodischer Schutz 50-05-425 Katholyt 50-05-105 Kation 50-05-095 Kohlenstoffelement 50-15-060 Kolloidale Teilchen 50-05-115 Kontaktelektrode 50-65-060 Kontaktplatten 50-65-055 Kontaktplattierung 50-30-140 Kontaktstabe 50-65-055 Konzentrat 50-45-030 Konzentrationsbedingte Uberspan- nung 50-05-205 Konzentrationsbedingter Ohmscher Spannungsabfall 50-05-210
173 Указатель немецких терминов Konzentrationselement 50-15-105 Konzentrationspolarisation 50-05-205 Korrosion wahrend der Lagerung 50-15-270 Korrosion wahrend des Betriebes 50-15-275 Korrosionsschutz, galvanischer 50-05-425 Kriechstrom 50-15-280 Kugelpolierung 50-30-205 Kurzschlussstrom 50-15-210 L Ladefaktor 50-20-280 Ladestrom 50-20-240 Ladung 50-20-235 Ladung bei konstantem Strom 50-20-250 Ladung bei konstanter Spannung 50-20-255 Ladungszahl 50-05-275 Lagerfahigkeit 50-15-250 Lagerfahigkeitspriifung 50-15-245 Lauge 50-45-035 Lauge, regenerierte 50-45-045 Lebensdauer 50-15-230, 50-20-350 Leclanche -Element 50-15-025 Legierungsiiberzug 50-30-320 Leistungsverminderung durch La- gerung 50-15-255 Leitfahigkeit, molare 50-05-490 Leitsalze 50-30-325 Losung, eingeschleppte 50-30-255 Losung, herausgeschleppte 50-30-250 Losungsmittel, regeneriertes 50-45-045 Luftsauerstoffelement 50-15-040 M Magnesiumelement 50-15-045 Masse, aktive 50-20-060 Masse, wirksame 50-20-060 Matrize 50-35-015 Matrize, positive 50-35-025 Mattbrenne 50-30-060 Mechanisches Polieren 50-30-215 Mehrfachelektrode 50-05-045 Mehrschichten-Uberzug 50-30-315 Metallgewinnung, elektrolytische 50-45-005 Metallnebel 50-65-045 Metallscheidung, elektrolytische 50-40-080 Mischpotential 50-05-145 Mittlere Spannung 50-20-230 Modell 50-35-045 Molare Leitfahigkeit 50-05-490 Monopolare Schaltung 50-40-015 Mutterblech 50-40-055 Mutterblechbad 50-40-070 Mutterblechkathodenblech 50-40-060 N Nachchargieren 50-65-050 । Nachspeisen 50-65-050 Narben 50-25-045 Nasselement 50-15-015 Negativ 50-35-020 Negative Elektrode 50-15-155 Negative Platte 50-20-085 Negativer Pol 50-10-030 Nennentladestrorn 50-20-225 Nennkapazitat 50-20-345 Nennleistung 50-20-345 Netzmittel 50-30-045 Nickel - Eisen - Akkumulator 50-20-025 Nickel - Kadmium - Akkumulator 50-20-030 ! Niederschlag,angebrannter50-30-145 Niederschlagsverteilungsverhaltnis 50-30-025 Nife-Akkumulator 50-20-025 Normalelement 50-15-090 Normalelement, ungesattigtes 50-15-100 Normalpotential einer Elektrode 50-05-135 Norma] - Wasserstoffelektrode 50-05-165 Notstrombatterie 50-20-320 Nutzeffekt 50-20-305 Nutzleistung 50-15-235 Nutzspannung 50-20-300
Указатель немецких терминов 174 О Ofen 50-65-010 Ofenwanne 50-65-035 Ohmscher Spannungsabfall 50-05-325 Ohmscher Spannungsabfall, konzen- trationsbedingter 50-05-210 Ortsbewegliche Batterie 50-20-045 Ortsfeste Batterie 50-20-040 Oxydation, elektrochemische 50-05-235 P Papierfutterbauweise 50-15-185 Papierscheiderbauweise 50-15-185 Papphiilse 50-15-205 Parallelschaltung 50-15-140 Passivierung, anodische 50-05-435 Passivierung, chemische 50-05-440 Passivierung, elektrochemische 50-05-430 Passivitat 50-05-420 Paste 50-15-180 Pastierte Platte 50-20-115 Patrize 50-35-020 pH 50-05-290 Platte 50-20-075 Platte, negative 50-20-085 Platte, positive 50-20-080 Plattenpaar 50-20-150 Plattenpaket 50-20-145 Plattensatz 50-20-130 Plattierung mit bewegten Kathoden 50-30-295 Pol, negativer 50-10-030 Pol, positiver 50-10-025 Polarisation 50-05-185 Polarisation, elektrolytische 50-05-185 Polarisator 50-05-220 Polarisierende Substanz 50-05-220 Polbriicke 50-20-180 Pole 50-10-020 Polieren 50-30-220 Polieren elektrolytisches 50-30-090 Polieren, mechanisches 50-30-215 Poren 50-25-045, 50-30-235 fositiv 50-35-025 Positive Elektrode 50-15-150 Positive Matrize 50-35-025 Positive Platte 50-20-080 Positiver Pol 50-10-025 Primarbatterie 50-10-015, 50-15-010 Primarelement 50-15-005 Primarstromverhaltnis 50-20-030 Produktionsbad 50-40-075 Priifung bei aussetzender Entladung 50-15-265 Priifung bei Dauerentladung 50-15-260 Priifzelle 50-20-205 Pufferbatterie 50-20-310 Pufferladung 50-20-275 Puffersubstanz 50-05-295 Puppe 50-15-170 Q Quecksilberoxydelement 50-15-055 Quecksilberzellen 50-50-010 R Raffination, elektrolytische 50-40-005 Rahmen 50-20-070 Rahmenplatte 50-20-125 Randisolation 50-20-140 Regenerierte Lauge 50-45-045 Regeneriertes Losungsmittel 50-45-045 Regulinisch 50-25-020 Reihen-Parallelschaltung 50-15-145 Reihenschaltung 50-15-135 Reinigung 50-30-150 Reinigung, anodische 50-30-175 Reinigung, elektrolytische 50-30-165 Reinigung, kathodische 50-30-170 Reinigung mit alkalischen Losungs- mitteln 50-30-160 Reinigung mit organischen Losungs- mitteln 50-30-155 Reinigungsmittel 50-30-180 Reliefieren 50-30-265 Reversibler Vorgang 50-05 315 Richten 50-35-075 Rohmetal! 50-40-010
175 Указатель немецких терминов Rohrchenplatte 50-20-095 Riickstand 50-25-030, 50-45-055 Ruhrtank 50-45-020 s Salzkruste 50-65-065 Sammlerbatterie 50-20-005 Schaltung, bipolare 50-40-020 Schaltung, monopolare 50-40-015 Scheider 50-15-175, 50-20-135 Schicht, anodische 50-65-025 Schlamm 50-25-030 Schmelze 50-65-005 Schnelladung 50-20-265 Schnellelektrolyse 50-30-110 Schnelliiberzug 50-30-110 Schwa mm 50-25-025 Schwefelflecken 50-30-195 Sekundarbatterie 50-10-015, 50-20-010 Sekundarreaktion 50-05-055 Selbstaufheizung 50-65-070 Selbstentladung 50-10-055 Selbstheizung 50-65-070 Separator 50-20-135 Serienschaltung 50-15-135 | Shell 50-35-060 1 Sil ber-Zink-Akkumulator 50-20-035 Silberchloridelement 50-15-065 : Silberoxydelement 50-15-050 Sinterplatte 50-20-100 I Spannung, mittlere 50-20-230 Spannungsabfall, konzentrations- bedingter Ohmscher 50-05-210 Spannungsabfall, Ohmscher 50-05-325 | Spannungsreihe, elektrochemische 50-05-300 Spannungsverhaltnis 50-05-405 Sparbeize 50-30-085 Sperrkondensator 50-60-015 Sperrschicht 50-55-035 Sperrwirkung 50-55-025 Spezifische Kapazitat 50-20-220 Stahlblechzellenkasten 50-20-160 Starterbatterie 50-20-050 Statisches Elektrodenpotential 50-05-125 Statisches Gleichgewichtspotential der Reaktion 50-05-310 Steg 50-20-180 Streuvermogen 50-30-020 Strom bei Ladeende 50-20-245 Stromausbeute 50-05-390 Stromausbeute, anodische 50-05-400 Stromausbeute, kathodische 50-05-395 Stromausgleichsbatterie 50-20-345 Stromdichte 50-05-385 T Taschenlampenbatterie 50-15-125 Taschenplatte 50-20-090 Teilgalvanisierung 50-30-340 Temperaturkoeffizient der EMK 50-20-330 Temperaturkoeffizient der Kapazi- tat 50-20-335 Traktionsbatterie 50-20-055 Transportable Batterie 50-20-045 Trennschicht 50-45-050 Trennsubstanz 50-45-050 Trockenelement 50-15-020 Trommelgalvanisierung 50-30-310 u Oberftihrungszahl 50-05-380 Oberspannung 50-05-200 Oberspannung, konzentrationsbe- dingte 50-05-205 Oberzug 50-30-010 Umpolung 50-20-290 Ungepolter Elektrolytkondensator 50-60-030 Ungesattigtes Normalelement 50-15-100 Untergalvanisieren 50-30-105 Untergalvanisierung 50-30-100 Urmodell 50-35-050 V Ventil, elektrochemisches 50-55-005 Ven til me tall, elektrochemisches 50-55-010 Ventil wirkung, elektrochemische 50-55-020 Verbrauchter Elektrolyt 50-40-030
Указатель немецких терминов 176 Verbundiiberzug 50-30-315 Vergleichselektrode 50-05-155 Verkupferung 50-35-055 Versilberung 50-35-035 Verstarkung 50-30-260 Verzinnung 50-35-065 Vollautomatische Galvanisierung 50-30-300 Volta-Element 50-15-085 Voltameter 50-05-470 Vorgalvanisierbad 50-30-095 Vorgalvanisieren 50-30-105 Vorgalvanisierung 50-30-100 Wertigkeit 50-05-275 Wes ton-Normalelement 50-15-095 Wh-Wirkungsgrad 50-20-305 Wickelbauweise 50-15-190 Wickellose Bauweise 50-15-195 Wiederauflosung 50-25-035 Wirksame Elektrodenfiache 50-05-035 Wirksame Masse 50-20-060 Wirkungsgrad 50-05-410, 50-20-295 z Zellengefass 50-20-155 w Zellenkasten 50-20-155 Zellenschalter 50-20-195 Zersetzungsspannung 50-05-330 Wachstragerplatte 50-35-040 Wanderungsgeschwindigkeit eines Ions 50-05-370 Wasserstoffelektrode 50-05-160 Wasserstoffsprodigkeit 50-30-350 Zersetzungszelle 50-50-015 Zusatz 50-30-035 Zyanid, Jreigs 50.-30-240 Zyanid, gesamtes 50-30-245 Zyklus 50-20-340
УКАЗАТЕЛЬ ИСПАНСКИХ ТЕРМИНОВ 1NDICE А Abrillantado 50-30-220 Acabado 50-35-075 Accidn de valvula electroquimica 50-55-020 Acciones locales 50-10-055 Actividad ionica 50-05-265 Acumulador 50-20-005 Acumulador alcalino 50-20-020 Acumulador de cadmio-niquel 50-20-030 Acumulador de ferro-niquel 50-20-025 Acumulador de plata 50-20-035 Acumulador de plomo 50-20-015 Agente de abrillantado 50-30-040 Agente de adicidn 50-30-035 Agente humector 50-30-045 Agente tenso-activo 50-30-045 Agitador 50-45-020 Aglomerado 50-15-170 Aisladores laterales 50-20-140 Aislamiento 50-30-285 Alisado 50-30-210 Amalgama 50-50-020 Anion 50-05-090 Anodo 50-05-060 Anodo liquido 50-65-025 Andlito 50-05-100 Arborescencias у nodulos 50-25-040 В Bano 50-65-005 Bano azul 50-30-065 Bano de abrillantamiento 50-30-055 Bano de eliminacidn 50-30-125 Bano de mateado 50-30-060 Bano por inmersidn 50-30-050 Bano primario 50-30-095 Bastidor 50-20-175 Bastidor 50-35-040 Bateria compensadora 50-20-310 Bateria de acumuladores 50-20-010 Bateria de alumbrado portatil 50-15-125 Bateria de arranque 50-20-050 Bateria de calentamiento. Bateria A 50-15-110 Bateria de pilas 50-15-010 Bateria de polarizacion. Bateria C 50-15-120 Bateria de tension de placa. Bate- ria В 50-15-115 Bateria de traccidn 50-20-055 Bateria de traslado 50-20-320 Bateria equilibrada 50-20-315 Bateria estacionaria 50-20-040 Bateria flotante 50-20-320 Bateria primaria (secundaria) 50-10-015 Bateria (serie) 50-40-025 Bateria transportable 50-20-045 Bateria volante 50-20-310 Borna negative 50-10-030 Borna positive 50-10-025 Bornas 50-10-020 Brunido 50-30-200 Brunido con bola 50-30-205 c Caida de tension ohmica 50-05-325 Caja de agrupamiento 50-20-170
Указатель испанских терминов 178 Calefaccion interna 50-65-070 Camisa 50-15-205 Сара anodica 50-65-025 Сара catodica 50-65-030 Capacidad en cantidad de electri- cidad 50-20-210 Capacidad en energia 50-20-215 Capacidad nominal de un acumula- dor 50-20-345 Capacidad por superficie unitaria 50-60-020 Capacidad util 50-15-235 Capacidades especificas 50-20-220 Carga 50-20-235 Carga a corriente constante 50-20-250 Carga a tension constante 50-20-255 Carga de entretenimiento 50-20-275 Carga de igualacion 50-20-270 Carga rapida 50-20-265 Cascada 50-45-025 Cation 50-05-095 Catodo 50-05-070 Catodo llquido 50-65-030 Catolito 50-05-105 Cavidad de celda 50-65-040 Celda asimetrica 50-60-010- Celda de mercurio 50-50-010 Celda electrolitica 50-05-080 Celda galvanica 50-10-005 Cianuro libre 50-30-240 Cianuro total 50-30-245 Ciclo 50-20-340 Circulacion de electrolito 50-40-045 Coeficiente de actividad 50-05-270 Coeficiente de carga 50-20-280 Coeficiente de temperatura de la capacidad 50-20-335 Coeficiente de temperatura de la fuerza electromotriz 50-20-330 Coloreado quimico 50-30-230 Compuesto de despojamiento 50-45-050 Concentracion equivalente 50-05-280 Concentracion ionica 50-05-260 Concentrado 50-45-030 Condensador de bloqueo 50-60-015 Condensador electrolitico 50-60-005 Condensador electrolitico no pola- rizado 50-60-030 Condensador electrolitico polarizado 60-60-025 Conductancia equivalente 50-05-485 Conductancia molecular 50-05-490 Conductor de contacto 50-65-060 Conexion 50-20-180 Constante de disociacion electro- litica 50-05-255 Constante de una celda electrolitica 50-05-495 Coquilla 50-35-060 Corriente de corto circuito 50-15-210 Corrosion en almacen 50-15-270 Corrosion en servicio 50-15-275 Costra 50-65-065 Crisol 50-65-010 Cuadro 50-20-070 Cuba 50-65-035 Cuba comercial 50-40-075 Cuba-crisol 50-65-040 Cuba de deposito total 50-40-065 Cuba de liberacion 50-40-065 Culombimetro 50-05-470 D Decapage electrolitico 50-30-080 Decapage quimico 50-30-075 Decapante 50-30-070 Densidad de corriente 50-05-385 Deposito compuesto 50-30-315 Deposito con almohadilla 50-30-275 Deposito de aleacion 50-30-320 Deposito limitado 50-30-340 Deposito por contacto 50-30-140 Deposito por inmersion 50-30-135 Deposito primario 50-30-100 Deposito quemado 50-30-145 Depositos electroliticos 50-25-005 Descarga 50-20-285 Descarga espontanea 50-10-055 Descompositor 50-50-015 Desengrasador 50-30-180 Desengrase 50-30-150 Desengrase alcalino 50-30-160 Desengrase anodico 50-30-175 Desengrase catodico 50-30-170 Desengrase electrolitico 50-30-165 Desengrase por disolvente 50-30-155 Desgaste en almacen 50-15-255 Despolarizacion 50-05-225 Despoiarizador 50-05-230, 50-15-160
179 Указатель испанских терминов Diafragma 50-05-110 Difusion electroqufmica 50-05-350 Difusion quimica 50-05-360 Disociacion electrolftica 50-05-245 Duracion 50-20-350 Duracion de conservacion 50-15-250 Duracion de la descarga 50-15-230 E Efecto de anodo 50-65-020 Efecto de pantalla 50-30-345 Electroafino 50-40-005 Electroanalisis 50-25-015 Electrodisolucion 50-25-010 Electrodo 50-05-025 Electrodo de calomelanos 50-05-170 Electrodo de contacto 50-65-060 Electrodo de hidrogeno 50-05-160 Electrodo de quinhidrona 50-05-175 Electrodo de referencia 50-05-155 Electrodo de vidrio 50-05-180 Electrodo multiple 50-05-045 Electrodo negativo 50-15-155 Electrodo normal de hidrogeno 50-05-165 Electrodo positivo 50-15-150 Electrodo sencillo 50-05-040 Electro-endosmosis 50-05-340 Electroforesis 50-05-335 Electroformacion 50-35-005 Electrolisis 50-05-050 Electrolito 50-05-020 Electrolito fundido 50-65-005 Electrolito impure 50-40-030 Electrolizador 50-50-005 Electrometalurgia 50-05-015 Electro-osmosis 50-05-340 Electroquimica 50-05-005 Electrostenolisis 50-05-345 Electrotermia 50-05-010 Electrotipia 50-35-010 Elemento 50-10-010 Elemento de fuerza contra-electro- motriz 50-20-185 Elemento de oposicion 50-20-185 Elemento de reduccion 50-20-190 Elemento de regulacion 50-20-190 Elemento piloto 50-20-205 Elemento primario 50-15-005 Elemento secundario 50-20-005 Eliminacion electrolitica 50-30-120 Eliminacion mecanica 50-30-130 Eliminacion quimica 50-30-115 Emigracion electrica 50-05-335 Emigracion electroquimica 50-05-350 Encombrado 50-35-055 Ensayo de conservacion 50-15-245 Ensayo de descarga 50-15-225 Ensayo en regimen continue 50-15-260 Ensayo inicial 50-15-240 Ensayo intermitente 50-15-265 Equivalente electroquimico 50-05-480 Escamado 50-30-290 Esponja 50-25-025 Estanado 50-35-065 Extraccion electroquimica 50-45-010 Extraccion por via electrolitica 50-45-005 F Faraday 50-05-475 Flash 50-30-110 Forma 50-35-045 Forma patron 50-35-050 Formacidn 50-55-030 Fragilidad por el hidrogeno 50-30-350 Fuerza electromotriz 50-10-035 Fuerza ionica de una solucidn 50-05-285 G Galvanoplastia 50-30-005 Galvanoplastia automatica 50-30-300 Galvanoplastia en tambor 50-30-310 Galvanoplastia mecanica 50-30-295 Galvanoplastia semi-automatica 50-30-305 Gancho de asimiento 50-30-270 Gasto 50-15-130 Grado 50-05-250 Grupo 50-20-130
Указатель испанских терминов 180 н Hidrometalurgia 50-45-015 Hilo de suspension 50-30-335 Hoja de partida 50-40-055 Horno 50-65-010 Horno electrolitico 50-65-010 I Inhibicion 50-05-460 Inhibidor de decapage 50-30-085 Inhibidores 50-05-445 Inhibidores anodicos 50-05-450 Inhibidores catodicos 50-05-455 Iniciacion de bano primario 50-30-105 Inmunidad 50-05-415 Inversion 50-20-290 Ion 50-05-085 L Liberacion 50-30-265 Limo 50-25-030 Liquido de extraccion 50-45-035 Liquido de solucion regenerada 50-45-045 M Manchas cristalizadas 50-30-195 Materia activa 50-20-060 Materia protectora 50-30-280 Matriz 50-35-015 Matriz negative 50-35-020 Matriz positive 50-35-025 Metal bruto 50-40-010 Metal de base 50-30-015 Metal de vMvula electroquimica 50-55-010 Mezcla despolarizadora 50-15-165 Mobilidad de un ion 50-05-375 Mohos 50-30-190 Molde 50-35-030 Moldeado 50-35-070 Montaje en paralelo 50-15-140 Montaje en serie 50-15-135 Montaje en serie paralelo 50-15-145 Montaje recubierto de papel 50-15-185 Montaje tipo saco 50-15-190 Montaje sin recubrimiento 50-15-195 N Negativa 50-35-020 Niebla metalica 50-65-045 Numero de transporte de los iones 50-05-380 О Ondulaciones debidas a los gases 50-45-040 Oxidacion electroquimica 50-45-040 P Paquete de placas 50-20-145 Par 50-20-150 Particulas coloidales 50-05-115 Pasivacion anodica 50-05-435 Pasivacion electroquimica 50-05-430 Pasivacion quimica 50-05-440 Pasividad 50-05-420 Pasta 50-15-180 Pecas 50-30-185 Pelicula 50-55-035 pH 50-05-290 Picaduras 50-25-045 Pila 50-15-005 Pila de bicromato 50-15-075 Pila de carbon 50-15-060 Pila de cloruro de plata 50-15-065 Pila de concentracion 50-15-105 Pila de despolarizacidn por aire 50-15-040 Pila de dos liquidos 50-15-085 Pila de electrolito fundido 50-15-070 Pila de gas 50-15-035 Pila de magnesio 50-15-045 Pila de oxido de mercurio-zinc 50-15-055 Pila de oxido de plata 50-15-050
181 Указатель испанских терминов Reaccion irrexersible 50-05-320 - Reaccion reversible 50-05-315 Reaccion secundaria 50-05-055 Recipiente 50-15-200, 50-20-155 Recipiente de acero 50-20-160 | Recipiente multiple 50-20-165 | Recrecimiento 50-30-260 ; Rectificador electrolitico 50-55-015 I Recubrimiento 50-30-010 | Redisolucion 50-25-035 : Reduccion electroquimica 50-05-240 ' Reductor de carga [descarga] 50-20-195 Reductor doble 50-20-200 Regeneracidn deelectrolito50-40-040 Regimen 50-20-225 Regimen de carga 50-20-240 Regimen de fin de carga 50-20-245 Regulin 50-25-020 j Rejilla 50-20-065 1 Relacion de corriente primaria 50-30-030 Relacion de distribution del metal I 50-30-025 | Relacion de tension 50-05-405 । Relacion de valvula 50-55-025 Rendimiento anodico 50-05-400 I Rendimiento catodico 50-05-395 I Rendimiento de corriente 50-05-390 Rendimiento en cantidad 50-20-295 Rendimiento en energi'a 50-20-305 Rendimiento en tension 50-20-300 Rendimiento energetico 50-05-410 Residuo 50-45-055 Residuo anodico 50-40-050 Residuo de anodo 50-65-015 Resistencia interna 50-10-060 Pila de sal de amoniaco 50-15-025 Pila de sosa 50-15-030 Pila de un liquido 50-15-080 Pila liquida 50-15-015 Pila patron 50-15-090 Pila patron no saturada 50-15-100 Pila patron Weston 50-15 095 Pila seca 50-15-020 Placa 50-20-075 Placa de alveoles 50-20-090 Placa de casetones 50-20-120 Placa de cuadro 50-20-125 Placa de gran superficie 50-20-105 Placa de oxido empastado 50-20-115 Placa de rosetas 50-20-110 Placa de tubes 50-20-095 Placa Faure 50-20-115 Placa negativa 50-20-085 Placa Plantd 50-20-105 Placa positiva 50-20-080 Placa sinterizada 50-20-100 Placa soporte de hoja de arranque 50-40-060 Placas colectoras 50-65-055 Plateado 50-35-035 Poder cubriente 50-30-020 Poder de penetracidn 50-30-020 Polarizacion anodica 50-05-190 Polarizacion catodica 50-05-195 Polarizacion (electrol itica) 50-05-185 Polarizador 50-05-220 Polielectrodo 50-05-045 Polo positive 50-10-025 Polo negative 50-10-030 Polos 50-10-020 Poros 50-30-235 Positiva 50-35-025 Proteccion catodica 50-05-425 Pulido electrolitico 50-30-090 Pulido mecanico 50-30-215 Punto isoelectrico 50-05-465 Puntos brillantes 50-30-225 Purificacion del electrolito 50-40-035 R Reaccion al electrodo 50-05-030 Reaccion anodica 50-05-065 Reaccion catodica 50-05-075 Reaccion de electrodo 50-05-030 I Sal fundida 50-65-005 Sales conductoras 50-30-325 Sales tampones 50-05-295 Sales trepadoras 50-15-280 Schlamms 50-45-055 Semi-celda 50-05-150 Semi-celda de calomelanos 50-05-170 Semi-celda de quinhidrona 50-05-175 Semi-celda de vidrio 50-05-180 Separacion 50-20-135 7 Международный словарь, гр. 50
Указатель испанских терминов 182 Separacion electrolitica 50-40-080 Separador 50-15-175 Separador sedimentario 50-45-060 Serie electroquimica 50-05-300 Sistema multiple 50-40-015, 50-40-025 Sistema serie 50-40-020 Sobretension 50-05-200 Sobretension de activacion 50-05-215 Sobretension de concentracion 50-05-205 Sobretension ohmica 50-05-210 Solucion adherida 50-30-255 Solucion arrastrada 50-30-250 Superficie active de un electrodo 50-05-035 Superficie util de un electrodo 50-05-035 T Tampones 50-05-295 Tanque de despojamiento 50-40-070 Temperatura inicial 50-20-325 Tension absoluta de un electrodo 50-05-120 Tension de bano 50-05-305 Tension de cuba 50-30-330 Tension de descebamiento 50-55-045 Tension de desco mposicion 50-05-330 Tension de equilibrio de una reac- cion 50-05-310 Tension de formacidn 50-55-040 Tension de funcionamiento 50-15-215 Tension de parada 50-10-050 Tension de equilibrio de un elect- rodo 50-05-130 Tension dinamica de un electrodo 50-05-140 Tension en circuito abierto 50-10-035 Tension en circuito cerrado 50-10-040 Tension estatica de un electrodo 50-05-125 Tension final 50-10-050, 50-15-220 Tension inicial 50-10-045 Tension media 50-20-230 Tension mixta de un polielectrodo 50-05-145 Tension normal de un electrodo 50-05-135 Terminales 50-10-020 Trabajo 50-65-055 V Valencia 50-05-275 Valvula electroquimica 50-55-005 Velo 50-30-110 Velocidad de emigracion de un ion 50-05-370 Velocidad de un ion 50-05-365 Voltametro 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ ИТАЛЬЯНСКИХ ТЕРМИНОВ INDICE А Accumulatore 50-20-005 Accumulators ad argento 50-20-035 Accumulatore a ferro-nichel 50-20-025 Accumulatore alcalino 50-20-020 Accumulatore a nichel-cadmio 50-20-030 Accumulatore a piombo 50-20-015 Agente di addizione 50-30-035 Agitatore 50-45-020 Amalgama 50-50-020 Analisi elettrolitica 50-25-015 Anione 50-05-090 Anodo 50-05-060 Anodo liquido 50-65-025 Anodo residue 50-40-050 Anolita 50-05-100 Arborescenze e noduli 50-25-040 Argentatura 50-35-035 Attivazione 50-30-105 Attivita 50-05-265 Azione di bagnamento dell’elettro- lita 50-15-280 Azione valvolare elettrochimica 50-55-020 В Bagni di attivazione 50-30-095 Bagni di brillantaggio 50-30-055 Bagni di tempra 50-30-050 Bagno 50-65-005 Bagno di decapaggio 50-30-070 Bagno di degalvanizzazione 50-30-125 7* Bagno di mordenzatura 50-30-060 Batteria 50-40-025 Batteria A 50-15-110 Batteria anodica 50-15-115 Batteria В 50-15-115 Batteria C 50-15-120 ; Batteria di accensione 50-15-110 Batteria di accumulatori 50-20-010 Batteria di avviamento 50-20-050 Batteria di pile 50-15-010 Batteria di polarizzazione 50-15-120 Batteria di trazione 50-20-055 Batteria equilibrata 50-20-315 Batteria portatile 50-20-045 Batteria portatile per illuminazione 50-15-125 Batteria primaria (secondaria) 50-10-015 Batteria stazionaria 50-20-040 Batteria tampone 50-20-310 Bicchiere 50-15-200 Brunitura 50-30-200 Brunitura a sfera 50-30-205 c Caduta di tensione ohmica 50-05-325 Camicia 50-15-205 Capacita di carica 50-20-210 Capacita di energia 50-20-215 Capacita nominale di un accumula- tore 50-20-345 Capacita per unita di superficie 50-60-020 Capacita specifica 50-20-220
Указатель итальянских терминов 184 Capacita utile 50-15-235 Carica 50-20-235 Carica con corrente costante 50-20-250 Carica con tensione costante 50-20-255 Carica con tensione costante modifi- cata 50-20-260 Carica di compensazione 50-20-275 Carica di stabilizzazione 50-20-270 Carica rapida 50-20-265 Cascata 50-45-025 Cassetta per batterie 50-20-170 Catione 50-05-095 Catodi patri 50-40-055 Catodo 50-05-070 Catodo liquido 50-65-030 Catolita 50-05-105 Celia 50-10-010, 50-65-035 Celia a mercurio 50-50-010 Celia asimmetrica 50-60-010 Celia di esaurimento 50-40-065 Celia elettrolitica 50-05-080, 50-50-005 Celia galvanica 50-10-005 Celia industriale 50-40-075 Celia per strappamento 50-40-070 Cianuro libero 50-30-240 Cianuro totale 50-30-245 Ciclo 50-20-340 Circolazione dell ’elettrolita 50-40-045 Coefficiente d’attivita 50-05-270 Coefficiente di carica 50-20-280 Coefficiente di temperatura della capacita 50-20-335 Coefficiente di temperatura della forza elettromotrice 50-20-330 Collegamento in parallelo 50-15-140 Collegamento in serie 50-15-135 Collegamento serie-parallelo 50-15-145 Colorazione chimica 50-30-230 Concentrate 50-45-030 Concentrazione equivalente 50-05-280 Concentrazione ionica 50-05-260 Condensatore di blocco 50-60-015 Condensatore elettrolitico 50-60-005 Condensatore elettrolitico non pola- rizzato 50-60-030 | Condensatore elettrol itico polariz- ; zato 50-60-025 Conduttanza equivalente 50-05-485 | Conduttanza molecolare 50-05-490 Conduttore di contatto 50-65-060 Connessioni 50-20-180 Contenitore 50-20-155 Contenitore multiplo 50-20-165 Coppia 50-20-150 Corrente di corto circuito 50-15-210 Corrente di regime 50-20-225 Corrente di scarica 50-15-130 Corrosione in magazzino 50-15-270 Corrosione in servizio 50-15-275 Costante di dissociazione elettroli- tica 50-05-255 Costante di una cel la 50-05-495 Crogioio 50-65-040 Crosta 50-65-065 D Decadimento in magazzino 50-15-255 Decantatore ispessitore 50-45-060 Decapaggio chimico 50-30-075 Decapaggio elettrolitico 50-30-080 Decompositore 50-50-015 Degalvanizzazione chimica 50-30-115 Degalvanizzazione elettrolitica 50-30-120 Degalvanizzazione meccanica 50-30-130 Densita di corrente 50-05-385 Depolarizzante 50-05-230, 50-15-160 Depolarizzazione 50-05-225 Deposito attivante 50-30-100 Deposito bruciato 50-30-145 Deposito composto 50-30-315 Deposito con tampone 50-30-275 Deposito di leghe 50-30-320 Deposito limitato 50-30-340 Deposito per contatto 50-30-140 Deposito per immersione 50-30-135 Deposizione compatta 50-25-020 Deposizione elettrolitica 50-25-005 Deposizione spugnosa 50-25-025 J Diaframma 50-05-110 Difetti da gas 50-45-040 Diffusione chimica 50-05-360
185 Указатель итальянских терминов Diffusione elettrochimica 50-05-350 Dissociazione elettrolitica 50-05-245 Dissoluzione elettrolitica 50-25-010 1 Durata 50-20-350 Durata di conservazione in magazzi- no 50-15-250 Durata di scarica 50-15-230 E Effetto anodico 50-65-020 Effetto di schermo 50-30-345 Elementi 50-20-145 Elemento di forza controelettromot- I rice 50-20-185 Elemento di regolazione 50-20-190 Elemento pilota 50-20-205 Elemento primario 50-15-005 Elemento secondario 50-20-005 Elettrochimica 50-05-005 Elettrodo 50-05-025 Elettrodo a idrogeno 50-05-160 Elettrodo al calomelano 50-05-170 Elettrodo al chinidrone 50-05-1751 Elettrodo a vetro 50-05-180 Elettrodo di riferimento 50-05-155 Elettrodo multiple 50-05-045 Elettrodo negative 50-15-155 Elettrodo normale a idrogeno 50-05-165 Elettrodo positive 50-15-150 Elettrodo semplice 50-05-040 Elettroforesi 50-05-335 Elettrolisi 50-05-050 Elettroiita 50-05-020, 50-65-005 Elettrolita fuso 50-65-005 Elettroiita impure о inquinato 50-40-030 Elettrometallurgia 50-05-015 Elettroosmosi 50-05-340 Elettroraffinazione 50-40-005 Elettrostenolosi 50-05-345 Elettrotermica 50-05-010 Elettrotipia 50-35-010 Equivalente elettrochimico 50-05-480 Estrazione elettrochimica 50-45-010 Estrazione per via elettrolitica 50-45-005 F Fanghi di deposizione 50-25-030 Faraday 50-05-475 Figure di attacco 50-25-045 Filo di sospensione 50-30-335 Finitura 50-35-075 Forma 50-35-045 Forma madre 50-35-050 Formatnra 50-35-070. Formazione 50-55-030 Formo elettrolitico 50-65-010 Forza elettromotrice 50-10-035 Forza ionica di una soluzione 50-05-285 Fragilita dovuta all’idrogeno 50-30-350 G Galvanoplastica 50-30-005, 50-35-005 Galvanoplastica automatica 50-30-300 Galvanoplastica in tamburo 50-30-310 Galvanoplastica meccanica 50-30-295 Galvanoplastica semiautomatica 50-30-305 Grade di dissociazione 50-05-250 Griglia 50-20-065 Gruppo 50-20-130 I j Idrometallurgia 50-45-015 Immunita 50-05-415 Impasto depolarizzante 50-15-170 Inibitori 50-05-445 Inibitori anodici 50-05-450 Inibitori catodici 50-05-455 Inibitori di decapaggio 50-30-085 Inibizione 50-05-460 Inversione 50-20-290 Ione 50-05-085 I Isolator! laterali 50-20-140 | Isolante 50-30-285
Указатель итальянских терминов 186 L Р Lamierini catodici 50-40-055 Liquido lisciviante 50-45-035 Liscivio rigenerato 50-45-045 M Macchie da essudazione 50-30-190 Macchie saline 50-30-195 Macchiettature 50-30-185 Materiale attivo 50-20-060 Materiale da strappamento 50-45-050 Matrice 50-35-015 Matrice negativa 50-35-020 Matrice positiva 50-35-025 Metallo di fondo 50-30-015 Metallo per raddrizzatore elettro- litico 50-55-010 Metallo tecnico 50-40-010 Migrazione elettrica 50-05-355 Migrazione elettrochimica 50-05-350 Miscela depolarizzante 50-15-165 Mobilita di uno ione 50-05-375 Molatura 50-30-220 Montaggio a catodo rivestito 50-15-190 Montaggio con carta impregnata 50-15-185 Montaggio senza rivestimento 50-15-195 Morsetti 50-10-020 Morsetto negative 50-10-030 Morsetto positivo 50-10-025 N Nebbia catodica 50-65-045 Nebbia metallica 50-65-045 Numero di trasporto di ioni 50-05-380 О I Polarizzante 50-05-220 Ossidazione elettrochimica 50-05-235 I Polarizzazione anodica 50-05-190 Particelie colloidali 50-05-115 Passivazione anodica 50-05-435 Passivazione chimica 50-05-440 Passivazione elettrochimica 50-05-430 Passivita 50-05-420 Pasta gelificante 50-15-180 Pellicola 50-05-035 pH 50-05-290 Piastra 50-20-075 Piastre a rosette 50-20-110 Piastra a taschette 50-20-090 Piastra a telaio 50-20-125 Piastra a tubi 50-20-095 .Piastra di supporto dei lamierini catodici 50-40-060 Piastra Faure a ossidi riportati 50-20-115 Piastra negativa 50-20-085, 50-20-120 Piastra Plante a grande superficie 50-20-105 Piastra positiva 50-20-080 Piastra sinterizzata 50-20-100 Piastre conduttrici 50-65-055 Pila 50-15-005 Pila a carbone 50-15-060 I Pila a cloruro d’argento 50-15-065 | Pila a due elettroliti 50-15-085 | Pila a elettrolita fuso 50-15-070 Pila a gas 50-15-035 Pila a idrossido sodico 50-15-030 Pila a liquido 50-15-015 Pila a ossido d’argento 50-15-050 Pila a ossido di mercurio-zinco 50-15-055 Pila a secco 50-15-020 Pila a un solo elettrolita 50-15-080 Pila al bicromato 50-15-075 Pila al magnesio 50-15-045 Pila campione 50-15-090 Pila campione non satura 50-15-100 Pila campione Weston 50-15-095 Pila depolarizzata ad aria 50-15-040 Pila di concentrazione 50-15-105 Pila Leclanche 50-15-025
187 Указатель итальянских терминов Polarizzazione catodica 50 05-195 Polarizzazione elettrolitica 50-05-185 Pori 50-30-235 Potenziale assoluto di elettrodo 50-05-120 Potenziale d’equilibrio di elettrodo 50-05-130 Potenziale dinamico di elettrodo 50-05-140 Potenziale normale di elettrodo 50-05-135 Potenziale misto di elettrodo mul- tiplo 50-05-145 Potenziale statico di elettrodo 50-05-125 Potere ricoprente 50-30-020 Protezione catodica 50-05-425 Prova di conservazione 50-15-245 Prova di scarica 50-15-225 Prova iniziale 50-15-240 Prova in regime continuo 50-15-260 Prova intermittente 50-15-265 Pulitura elettrolitica 50-30-090 Pulitura meccanica 50-30-215 Punti brillanti 50-30-225 Punto isoelettrico 50-05-465 Purificazione del 1 ’elettrol i ta 50-40-035 R Raddrizzatore elettrolitico 50-55-005, 50-55-015 Ramatura 50-35-055 Rapporto di corrente primaria 50-30-030 Rapporto di distribuzione del me- tallo 50-30-025 Rapporto di raddrizzamenlo 50-55-025 Reazione all’elettrodo 50-05-030 Reazione anodica 50-05-065 Reazione catodica 50-05-075 Reazione irreversibile 50-05-320 Reazione riversibile 50-05-315 Reazione secondaria 50-05-055 Recipiente di acciaio 50-20-160 Regime di carica 50-20-240 Regime di fine carica 50-20-245 Rendimento anodico 50-05-400 Rendimento catodico 50-05-395 Rendimento di corrente 50-05-390 Rendimento di energia 50-20-305 Rendimento di quantita 50-20-295 Rendimento di tensione 50-20-300 Rendimento energetico 50-05-410 Residenza interna 50-10-060 Residui di liscivazione 50-45-055 Residuo anodico 50-65-015 Ridissoluzione 50-25-035 Riduttore doppio 50-20-200 Riduttori di carica (scarica) 50-20-195 Riduzione elettrochimica 50-05-240 i Rigenerazione dell’elettrolita 50-40-040 I Rimescolamento 50-65-050 Riporto galvanico a spessore ! 50-30-260 Riporto metallico 50-35-060 Riscaldamento interno 50-65-070 Rivestimento 50-30-010 Rivestimento isolante 50-30-280 s Sale fuso 50-65-005 Sali conduttori 50-30-325 Scagliatura 50-30-290 Scarica 50-20-285 Scarica spontanea 50-10-055 Semicellula 50-05-150 Separatore 50-15-175, 50-20-135 Separazione elettrolitica 50-40-080 Serie elettrochimica 50-05-300 Sfogiiatura 50-30-290 Sgrassaggio 50-30-150 Sgrassaggio alcalino 50-30-160 Sgrassaggio anodico 50-30-175 Sgrassaggio catodico 50-30-170 Sgrassaggio con solvent) 50-30-155 Sgrassaggio elettrolitico 50-30-165 Sgrassanti 50-30-180 Sgrassatura 50-30-210 Sistema in serie 50-40-020 Sistema multiple 50-40-015 Soluzione aderente 50-30-255 Soluzione estratta о asportata 1 50-30-250
Указатель итальянских терминов 188 Sospensioni 50-30-270 Sostanze per bril 1 antaggio 50-30-040 Sostanze tensio-attive 50-30-045 Sovratensione 50-05-200 Sovratensione d'attivazione 50-05-215 Sovratensione di concentrazione 50-05-205 Sovratensione ohmica 50-05-210 Stagnatura 50-35-065 Strato anodico 50-65-025 Strato catodico 50-65-030 Superficie attiva di un elettrodo 50-05-035 Tensione di decomposizione о di scarica 50-05-330 Tensione di disinnesco 50-55-045 Tensione di equilibrio di una rea- zione 50-05-310 Tensione di formazione 50-55-040 Tensione di funzionamento 50-15-215 Tensione di lavoro (a circuito chiuso) 50-10-040 Tensione di vasca (cella) 50-30-330 Tensione finale 50-10-050, 50-15-220 Tensione iniziale 50-10-045 Tensione media 50-20-230 T Tamponi 50-05-295 Telaio 50-20-070, 50-35-040 Temperatura iniziale 50-20-325 Tensione a vuoto 50-10-035 Tensione del bagno 50-05-305 V Valenza 50-05-275 Vela 50-30-110 Velocita di migrazione di uno ione 50-05-370 Velocita di uno ione 50-05-365 Voltametro 50-05-470
УКАЗАТЕЛЬ ГОЛЛАНДСКИХ ТЕРМИНОВ INHOUDSOPGAVE А Aanbrengen van basislaag 50-30-105 Anoderest 50-40-050, 50-65-015 Aangieten 50-35-070 Anodestroomrendement 50-05-400 Aansluitcontacten (primair) I Anodisch ontvetten 50-30-175 50-10-020 Aansluitcontact, negatief 50-10-030 Aansluitcontact, positief 50-10-025 Accu, parate 50-20-320 Accumulator, accu 50-20-005 I Accu(mulator), alkalische 50-20-020 j Accu(mulatoren) batterij 50-20-010; Accu(mulator), lood- 50-20-015 j Accu(mulator), nikkelcadmium- j 50-20-030 Accu(mulator), nikkelijzer-50-20-025 ’ Accu(mulator), ijzernikkel-50-20-025 Accu(mulator), zil verzink-50-20-035 Achteruitgang door opslag 50-15-255 Actieve massa 50-20-060 Activeringso verspanning 50-05-215 Activiteitscoefficient 50-05-270 Afdekken 50-30-285 Afdekmateriaal 50-30-280 Afdruk of styp 50-35-030 Afscherming 50-30-345 Afstandhouder 50-20-140 Afwerkcel 50-40-065 Alkalische accu(mulator) 50-20-020 : Alkalisch ontvetten 50-30-160 Amalgaam 50-50-020 ' Analyse, elektrolytische 50-25-015 Anion 50-05-090 Anode 50-05-060 Anodebatterij 50-15-115 Anode-effect 50-65-020 Anode-inhibitoren 50-05-450 Anodepolarisatie 50-05-190 Anodereactie 50-05-065 Anodische laag 50-65-025 Anodische passivering 50-05-435 Anolyt 50-05-100 Arme loog 50-45-045 Asymmetrische cel 50-60-010 В Badspanning 50-05-305, 50-30-330 Bak 50-20-155, 50-65-035 Bak, meervoudige 50-20-165 Bak, stalen 50-20-160 Basislaag 50-30-100 Basislaag, aanbrengen van 50-30-105 Basislaagoplossing 50-30-095 Batterij, accu(mulatoren)- 50-20-010 Batterij, anode- 50-15-115 Batterij, buffer- 50-20-310 Batterij, gloeistroom- 50-15-110 Batterij (primair of secundair) 50-10-015 Batterij, rooster- 50-15-120 Batterij, start- 50-20-050 Batterij, stationaire 50-20-040 Batterij, tractie- 50-20-055 Batterij van primaire elementen, -cellen 50-15-010 Batterij, verplaatsbare 50-20-045 Batterij, zaklantaarn- 50-15-125 Beginmatrijs 50-40-060 Beginplaat 50-40-055
Указатель голландских терминов 190 Beginplaatcel 50-40-070 Beginspanning 50-10-045 Begintemperatuur 50-20-325 Beits 50-30-070 Beitsen (chemisch) 50-30-075 Beitsen (elektrolytisch) 50-30-080 Beits, glans- 50-30-055 Beits, kwik- 50-30-065 Beits, mat- 50-30-060 Beitsrem 50-30-085 Beker 50-15-200 Bevochtiger 50-30-045 Bewegelijkheid van een ion 50-05-375 Bladderen 50-30-290 Bomen en wratten 50-25-040 Bruineren 50-30-200 Bufferbatterij 50-20-310 Buffers 50-05-295 Buidel 50-15-170 Buidel, constructie met gebonden 50-15-190 Buisjesplaat 50-20-095 c Calomelektrode 50-05-170 Capaciteit 50-15-235 Capaciteit in ampere-uren 50-20-210 Capaciteit in watturen 50-20-215 Capaciteit, nominale 50-20-345 Capaciteit, specifieke 50-20-220 Cascade 50-45-025 Cel 50-10-010, 50-50-005, 50-65-010 Cel, afwerk- 50-40-065 Cel, asymmetrische 50-60-010 Cel, beginplaat- 50-40-070 Cel, concentratie- 50-15-105 Celconstante 50-05-495 Cel, droge 50-15-020 Cel, elektrolytische 50-05-080, 50-50-005, 50-65-010 Cel, galvanische 50-10-005 Cel, gesmolten-elektrolyt-50-15-070 Cel, halve 50-05-150 Cel, kwik- 50-15-055, 50-50-010 Deklaag 50-30-010 Cellenschakelaar (enkelvoudige) ; Depolarisatie 50-05-225 50-20-195 , Depolarisator 50-05-230, 50-15-160 Cellenschakelaar, dubbele 50-20-200 ! Depolarisatormengsel 50-15-165 Cel, loog- 50-50-015 j Diafragma 50-05-110 Cel, luchtzuurstof- 50-15-040 I Diffusie, chemische 50-05-360 Cel, magnesium-50-15-045 Cel, natte 50-15-015 Cel, primaire 50-15-005 Cel, productie- 50-40-075 Cel, proef- 50-20-205 Cel, regel- 50-20-190 Cel, schakel- 50-20-190 Cel, tegen- 50-20-185 Celverbinder 50-20-180 Cel, verbrandings- 50-15-060 Cel, westonnormaal- 50-15-095 Cel, zil verchloride 50-15-065 Chemisch neerslaan 50-30-135 Chemische diffusie 50-05-360 Chemische passivering 50-05-440 Chemisch verkoperen 50-35-055- Chinhydronelektrode 50-05-175 Chroomzuurelement 50-15-075 Cobfficient, activiteits- 50-05-270 Cobfficient, dissociatie- 50-05-250 Cobfficient, lading- 50-20-280 Compensatielading 50-20-275 Concentraat 50-45-030 Concentratiecel 50-15-105 Concentratie, equivalent- 50-05-280 Concentratie, ionen- 50-05-260 Concentratie-overspanning 50-05-205 Condensator, elektrolytische 50-60-005 Constructie met gebonden buidel 50-15-190 Constructie met voering 50-15-185 Constructie zonder voering 50-15-195 Contactbedekking 50-30-140 Continue ontlading, proef met 50-15-260 Corrosie, opslag- 50-15-270 Coulometer 50-05-470 Cyanide, totaal 50-30-245 Cyanide, vrij 50-30-240 Cyclus 50-20-340 D
191 Указатель голландских терминов Dikteverhouding van het neerslag 50-30-025 Dissociatiecoefficidnt 50-05-250 Dissociatieconstante 50-05-255 Dissociatie, elektrolytische 50-05-245 Dompelbad 50-30-050 Doorroeren 50-65-050 Doosplaat 50-20-120 Draagkast 50-20-175 Drager 50-20-175 Droog element, droge cel 50-15-020 Druppeliading 50-20-315 Dubbele cellenschakelaar 50-20-200 Dynamische elektrodepotentiaal 50-05-140 E Eindspanning 50-10-050, 50-15-220 Elektrische migratie 50-05-355 Elektrochemie 50-05-005 Elektrochemisch equivalent 50-05-480 Elektrochemische migratie 50-05-350 Elektrochemische oxidatie 50-05-235 । Elektrolyt, rondpompen van de Elektrochemische passivering j 50-40-045 50-05-430 i Elektrolyt, zuivering van de Elektrochemische reductie 50-05-240 । 50-40-035 Elektrochemische ventielwerking 50-55-020 Elektrochemisch ventiel 50-55-005 Elektrode 50-05-025 Elektrode, calom 50-05-170 Elektrode, chinhydron- 50-05-175 Elektrode, enkelvoudige 50-05-040 Elektrode, gewone 50-05-040 Elektrode, glas- 50-05-180 Elektrode, meervoudige 50-05-045 Elektrode, negatieve 50-15-155 Elektrode, normaalwaterstof- 50-05-165 Elektrode, positieve 50-15-150 Elektrodepotentiaal 50-05-120 Elektrodereactie 50-05-030 Elektrode, referentie- 50-05-155 Elektrode, waterstof- 50-05-160 Elektroforese 50-05-335 Elektrolyse 50-05-050 Elektrolyt 50-05-020 Elektrolyteruimte 50-65-040 Elektrolyt, onzuivere 50-40 030 Elektrolytische analyse 50-25-015 Elektrol vtische cel 50-05-080, 50-50-005, 50-65-010 Elektrolytische condensator 50-60-005 Elektrolytische condensator, gepo- lariseerde 50-60-025 Elektrolytische condensator, niet- gepolariseerde 50-60-030 Elektrolytische dissociatie 50-05-245 Elektrolytische extractie 50-45-010 Elektrolytische gel ij krich ter 50-55-015 laagverwij dering I Elektrolytische 50-30-120 Elektrolytische Elektrolytische Elektrolytische Elektrolytisch Elektrolytisch Elektrolytisch Elektrolytisch polijsten 50-30-090 Elektrolyt, regenerate van de 50-40-040 scheiding 50-40-080 winning 50-45-005 zuivering 50-40-005 glanzen 50-30-090 oplossen 50-25-010 ontvetten 50-30-165 Elektrometallurgie 50-05-015 Elektro-osmose 50-05-340 Elektrostenolyse 50-05-345 Elektrowarmteleer 50-05-010 Element 50-10-010 Element met gemeenschappelijke elektrolyt 50-15-080 Element met verschillende elektro- lyten 50-15-085 Element, chroomzuur- 50-15-075 Element, droog 50-15-020 Element, galvanisch 50-10-005 Element, leclanche- 50-15-025 Element, luchtzuurstof- 50-15 040 Element, nat 50-15-015 Element, normaal- 50-15-090 Element- of celverbinder 50-20-180 Element, onverzadigd normaal- 50-15-100 Element, primair 50-15-005 Element, westonnormaal- 50 15 095 Energierendement 50-05-410 Energie, specifieke 50 20 220
Указатель голландских терминов 192 Enkel voudige cellenschakelaar 50-20-195 Enkelvoudige elektrode 50-05-040 Equivalent- concentrate 50-05-280 Equivalent, elektrochemisch 50-05-480 E qui valent-gel eidbaarheid 50-05-485 Evenwichts (elektrode) potentiaal 50 05-130 Evenwichts (reactie) potentiaal 50 05-310 Extractie, elektrolytische 50-45-010 Gesmolten-elektrolytcel 50-15-070 Gezond 50-25-020 Glansbeits 50-30-055 Glansmiddel 50-30-040 Glanzen, elektrolytisch 50-30-090 Glaselektrode 50-05-180 Gloeistroombatterij 50-15-110 Grootoppervlak-plaat 500-20-105 Grofslijpen 50-30-210 Grondmetaal 50-30-015 H F Faraday 50-05-475 Film 50-55-035 Formeerspanning 50-55-040 Formeren 50-55-030 Fijnslijpen 50-30-215 Halfautomatisch galvaniseren 50-30-305 Halve cel 50-05-150 Heroplossing 50-25-035 Hoogglanspunten 50-30-225 Houdbaarheid 50-15-250 Huis 50-15-205 Hydrometallurgie 50-45-015 G I Galvanische cel 50-10-005 Galvanisch element 50-10-005 Galvaniseren, halfautomatisch 50-30-305 Galvaniseren, strijk- 50-30-275 Galvaniseren, trommel- 50-30-310 Galvaniseren, volautomatisch 50-30-300 Galvanoplastiek 50-35-005 Gal vanostegie 50-30-005 Galvanotechniek 50-25-005 Galvanotypie 50-35-010 Gascel 50-10-040 Gasgroeven 50-45-040 Gedeeltelijke bedekking 50-30-340 Geiei 50 15-180 Geleidbaarheid, moleculair- 50-05-490 Geleidbaarheis, equivalent- 50-05-485 Geleidingszouten 50-30-325 Gelijkrichter, elektrolytische 50-55-015 Gemiddelde klemspanning 50-20-230 Gepolariseerde elektrolytische con- densator 50-60-025 Gesinterde plaat 50-20-100 Immuniteit 50-05-415 ’ Inbrengverliezen 50-30-255 Indikker 50-45-060 Inhibitoren 50-05-445 Inhibitoren, anode- 50-05-450 Inhibitoren, kathode- 50-05-455 Inhibitoren, werking van de 50-05-460 Initiale ontlaadproef 50-15-240 Intermitterende ontlading, proef met 50-15-265 Inwendige weerstand 50-10-060 Ion 50-05-085 Ion, zwerfsnelheid van een 50-05-370 lonenactiviteit 50-05-265 lonenconcentratie 50-05-260 lonensterkte 50-05-285 Irreversibele reactie 50-05-320 Iso-elektrisch punt 50-05-465 К Kathode 50-05-070 Kathode-inhibitoren 50-05-455 Kathodepolarisatie 50-05-195
193 Указатель голландских терминов Kathodereactie 50-05-075 Kathodestroomrendement 50-05-395 Kathodische bescherming 50-05-425 Kathodische laag 50-65-030 Kathodisch ontvetten 50-30-170 Katholyt 50-05-105 Kation 50-05-095 Keercel 50-60-015 Keerelement 50-60-015 Kist 50-20-170 Klemspanning 50-15-215 Kieuren 50-30-230 Kleurlaag 50-30-110 Kogelpolijsten 50-30-205 Kolloi'dale deeltjes 50-05-115 Korst 50-65-065 Kortsluitstroom 50-15-210 Kristalvlekken 50-30-195 Kwikbeits 50-30-065 Kwikcel 50-15-055, 50-50-010 L Laadstroom 50-20-240 Laadstroom tegen het einde van de lading 50-30-245 Laag, anodische 50-65-025 Laag, kathodische 50-65-030 Laagverwiidering 50-30-115 La; gverwij dering, elektrolytische 50-30-120 Lading 50-20-235 Ladingscodfficient 50-20-280 Lading, conserverings- 50-20-275 Lading, druppel- 50-20-315 Lading met constante stroom 50-20-250 Lading met serieweerstand 50-20-260 Lading onder constante spanning 50-20-255 Lading, snel- 50-20-265 Lading, vereffenings- 50-20-270 Leclanche-element 50-15-025 Legeringsneerslag 50-30-320 Levensduur 50-20-350 Loodaccu(mulator) 50-20-015 Loog 50-45-035 Loog, arme 50-45-045 Loogcel 50-50-015 Loog, verarmde 50-45-045 Loopsnelheid van een ion 50-05-365 Luchtzuurstofelement, -cel 50-15-040 M .Magnesiumcel 50-15-045 Massaplaat 50-20-125 Matbeits 50-30-060 Materiaal, afdek- 50-30-280 Matrijs 50-35-015 Matrijs, begin- 50-40-060 Matrijs, negatieve 50-35-020 Matrijs, positieve 50-35-025 Meervoudige bak 50-20-165 Meervoudige elektrode 50-05-045 Metaal, grond- 50-30-015 Metaal met elektrochemische ven- tielwerking 50-55-010 Metaalnevel 50-65-045 Metaal, ruw 50-40-010 Migratie, eiektrische 50-05-355 Migratie, elektrochemische50-05-350 Minimale werkspanning 50-55-045 Moedervorm 50-35-050 Molecuiair-geieidbaarheid 50-05-490 N Nat element 50-15-015 Natte cel 50-15-015 Negatieve matrijs 50-35-020 Neerslaan, chemisch 50-30-135 Neerslag, legerings- 50-30-320 Neerslag of deklaag 50-30-010 Neerslag, samengestelde 50-30-315 Neerslag, sponsachtig 50-25-025 Neerslag, verbrand 50-30-145 Negatief aansluitcontact, negatieve pool 50-10-030 Negatieve elektrode 50-15-155 Negatieve plaat 50-20-085 Negatieve pool 50-10-030 Niet-gepolariseerde elektrolytische condensator 50-60-030 Nikkelcadmiumaccu (mulator) 50-20-030 Nikkelijzeraccu(mulator) 50-20-025
Указатель голландских терминов 194 Nominale capaciteit 50-20-345 Normaal (elektrode) potentiaal 50-05-135 Normaalelement 50-15-090 Normaalelement van Weston 50-15-095 Normaal waterstofelektrode 50-05-165 О Ohmse overspanning 50-05-210 Ompolen 50-20-290 Onaantastbaarheid 50-05-415 Ontlaadproef 50-15-225 Ontlaadproef, initiale 50-15-240 Ontlaadstroom 50-15-130, 50-20-225 Ontlaadtijd 50-15-230 Ontlading 50-20-285 Ontlading, proef met continue 50-15-260 Ontlading, proef met intermitte- rende 50-15-265 Ontlading, zelf- 50-10-055 Ontledingsspanning 50-05-330 Ontvetten 50-30-150 Ontvetten, alkalisch 50-30-160 Ontvetten, anodisch 50-30-175 Ontvetten, elektrolytisch 50-30-165 Ontvetten, kathodisch 50-30-170 Ontvetten met op losmiddelen 50-30-155 Ont vet ter 50-30-180 Onverzadigd normaalelement 50-15-100 Onzuivere elektrolyt 50-40-030 Opgroeien 50-30-260 Ophalen 50-30-265 Ophangdraad 50-30-335 Opkruipen van elektrolyt 50-15-280 Oplosmiddelen, ontvetten met 50-30-155 Oplossen, elektrolytisch 50-25-010 Opslag, achteruitgang door 50-15-255 Opslagcorrosie 50-15-270 Opslagproef 50-15-245 Overspanning 50-05-200 Overspanning, activerings- 50-05-215 Overspanning, concentratie- 50-05-205 I Overspanning, ohmse 50-05-210 Oxidatie, elektrochemische 50-05-235 P Pakketjesplaat 50-20-090 Parallelschakeling 50-15-140 Parallelschakeling (van elektroden) 50-40-015 Parate accu 50-20-320 Passivering, anodische 50-05-435 Passivering, chemische 50-05-440 Passivering, elektrochemische 50-05-430 Passiviteit 50-05-420 pH 50-05-290 Plaat 50-20-075 Plaat, begin- 50-40-055 Plaat, buisjes- 50-20-095 Plaat, doos- 50-20-120 Plaat, gesinterde 50-20-100 Plaat, massa- 50-20-125 Plaat met groot oppervlak 50-20-105 Plaat, negatieve 50-20-085 Plaat, pakketjes- 50-20-090 Plaat, plante- 50-20-105 Plaat, positieve 50-20-080 Plaatraam 50-20-070 Plaat, rooster- 50-20-115 Plaat, rozet- 50-20-110 Planteplaat, plaat met groot opper- vlak 50-20-105 Plastiek, galvano- 50-35-005 Platenblok 50-20-145 Platenpaar 50-20-150 Platenstel 50-20-130 Polarisatie 50-05-185 Polarisatie, anode- 50-05-190 Polarisatie, kathode- 50-05-195 Polarisator 50-05-220 Polen (secundair) 50-10-020 Polijsten 50-30-220 Polijsten, elektrolytisch 50-30-090 Pool, negatieve 50-10-030 Pool, positieve 50-10-025 । Porien 50-30-235 Positief aansluitcontact 50-10-025 Positieve elektrode 50-15-150 Positieve matrijs 50-35-025
195 Указатель голландских терминов Positieve plaat 50-20-080 Positieve poo) 50-10-025 Potentiaal, dynamische elektrode- 50-05-140 Potentiaal, elektrode- 50-05-120 Potentiaal, evenwichts (elektro- de)- 50-05-130 Potentiaal, evenwichts (reactie)- 50-05-310 Potentiaal, normaal (elektrode)- 50-05-135 Potentiaal, rust- 50-05-125 Potentiaal van een meer elektrode 50-05-145 Primair element, primaire cel 1 Schakeling, parallel- (van elek- 50-15-005 i troden) 50-40-015 Primaire stroomverhouding j Schakeling, serie- (van cellen) 50-30-030 I 50-40-025 Productiecel 50-40-075 Proefcel 50-20-205 Proef met continue ontlading 50-15-260 Proef met intermitterende ont- lading 50-15-265 Putjes 50-25-045 R Raam, plaat- 50-20-070 Reactie, anode 50-05-065 Reactie, irreversibele 50-05-320 Reactie, kathode- 50-05-075 Reactie, reversibele 50-05-315 Reactie, secundaire 50-05-055 Reductie, elektrochemische 50-05-240 Referentie-elektrode 50-05-155 Regelcel 50-20-190 Regeneratie van de elektrolyt 50-40-040 Rek, (galvaniseer)- 50-30-270 Rendement 50-20-295 Rendement, spannings- 50-05-405, 50-20-300 Rendement, watturen- 50-20-305 Residu 50-45-055 Reversibele reactie 50-05-315 Roerketel 50-45-020 Roerkuip 50-45-020 Roervat 50-45-020 Rondpompen van de elektrolyt 50-40-045 Rooster 50-20-065 Roosterbatterij 50-15-120 Roosterplaat 50-20-115 Rozetplaat 50-20-110 Rustpotentiaal 50-05-125 Ruw metaal 50-40-010 s voudige | Samengestelde neerslag 50-30-315 Schakelcei 50-20-190 1 Schakeling, serie- (van elektroden) 50-40-020 Scheiding, elektrolytische 50-40-080 Scheidingsmiddel 50-45-050 Schil 50-35-060 Secundaire reactie 50-05-055 Separator 50-20-135 Serie-parallelschakeling 50-15-145 Serieschakeling 50-15-135 Serieschakeling (van cellen) 50-40-025 Serieschakeling (van elektroden) 50-40-020 Smelt 50-65-005 Snellading 50-20-265 Slib 50-25-030 Spanning, begin- 50-10-045 Spanning bij open keten 50-10-035 Spanning, eind- 50-10-050, 50-15-220 Spanning, formeer- 50-55-040 Spanning, klem- 50-15-215 Spanningsafval 50-05-325 Spanningsreeks 50-05-300 Spanningsrendement 50-05-405, 50-20-300 Specifieke capaciteit 50-20-220 Sponsachtig neerslag 50-25-025 Spreidend vermogen 50-30-020 Stalen bak 50-20-160 Startbatterij 50-20-050 Stationaire batterij 50-20-040 Stippen 50-30-190
Указатель голландских терминов 196 Strijkgalvaniseren 50-30-275 Strippen 50-30-130 Stroomdichtheid 50-05-385 Stroomgeleider 50-65-060 Stroomrendement 50-05-390 Stroomrendement, anode- 50-05-400 Stroomrendement, kathode- 50-05-395 Stroomverhouding, primaire 50-30-030 Styp 50-35-030 T Techniek, galvano 50-25-005 Tegencel 50-20-185 Temperatuurcoefficient van de capaciteit 50-20-335 Temperatuurcoefficient van de EMK 50-20-330 Toestellen 50-35-075 Totaal cyanide 50-30-245 Tractiebatterij 50-20-055 Transportgetal 50-05-380 Trommelgalvaniseren 50-30-310 u Uithaalverliezen 50-30-250 V Vaientie 50-05-275 Ventiel, elektrochemisch 50-55-005 Ventiel verhoudi ng 50-55-025 Ventielwerking, elektrochemische 50-55-020 Verarmde loog 50-45-045 Verbrandingscel 50-15-060 Verbrand neerslag 50-30-145. Vereffeningslading 50-20-270 Vermogen, spreidend 50-30-020 Verplaatsbare batterij 50-20-045 Verspiegelen 50-35-035 Vertinnen 50-35-065 I Verwarming door de stroom 50-65-070 Verwijderingsmiddel 50-30-125 Verzilveren, verspiegelen 50-35-035 Vlekken 50-30-185 Voering 50-15-175 Voering, constructie met 50-15-185 Voering, constructie zonder 50-15-195 Volautomatisch galvaniseren 50-30-300 Vorm 50-35-045 Vorm, moeder- 50-35-050 Vrij cyanide 50-30-240 w Waardigheid 50-05-275 Wasmatrijs 50-35-040 Waterstofbrosheid 50-30-350 Waterstofelektrode 50-05-160 Watturenrendement 50-20-305 Weerstand, inwendige 50-10-060 Werking van de inhibitoren 50-05-460 Werkspanning, mini male 50-55-045 Werkzaam oppervlak 50-05-035 Westonnormaalelement, weston- normaalcel 50-15-095 Winning, elektrolytische 50-45-005 Wratten, bomen en 50-25-040 IJ IJzernikkelaccu(mulator) 50-20-025 z Zaklantaarnbatterij 50-15-125 Zelfontlading 50-10-055 Zilverchloridecel 50-15-065 Zilverzinkaccu(mulator) 50-20-035 Zuivering, elektrolytische 50-40-005 Zuivering van de elektrolyt 50-40^035 Zwerfsnelheid van een ion 50 05-370
УКАЗАТЕЛЬ ПОЛЬСКИХ ТЕРМИНОВ INDEKS А Aktywnosc janowa 50-05-265 Akumulator 50-20-005, 50-20-040 Akumulator kadmowo-niklowy 50-20-030 Akumulator kwasowy 50-20-015 Akumulator olowiowy 50-20-015 Akumulator srebrowo-cynkowy 50-20-035 Akumulator zasadowy 50-20-020 Akumulator zelazowo-niklowy 50-20-025 Amalgamat 50-20-020 Analiza elektrochemiczna 50-25-015 Anion 50-05-090 Anoda 50-05-060 Anolit 50-05-100 Aparat do rozkladania amalgama- tu 50-50-015 В Badanie przez wyladowanie ciagle 50-15-260 Badanie przez wyladowanie z przer- wami 50-20-185 Barwienie chemiczne 50-30-230 Bateria akumulatorowa 50-20-010 Bateria anodowa 50-15-115 Bateria buforowa 50-20-310 Bateria galwanicza 50-15-010 Bateria nieprzenosna 50-20-040 Bateria (oiwietleniowa) kieszon- kowa 50-15-125 Bateria pierwotna 50-10-015 Bateria przenosna 50-20-045 Bateria rozruchowa 50-20-050 Bateria siatkowa 50-15-120 Bateria trakcyjna 50-20-055 Bateria wtorna 50-10-015 Bateria z doladowvwaniem ciqglym 50-20-320 Bateria zrownowazona 50-20-315 Bateria zarzeniowa 50-15-110 BezwzglQdny potencjal elektrody 50-05-120 Bufory 50-05-295 c Chemiczne usuwanie powloki 50-30-115 Cyjanek calkowity 50-30-245 Cyjanek niezwiazany 50-30-240 Cykl 50-20-340 ‘ Cynowanie 50-35-065 Cz^stki koloidalne 50-05-115 D Depolaryzacja 50-05-225 Depolaryzator 50-05-230, 50-15-160 Doladowanie wyrownawcze 50-20-270 Drut wieszakowy 50-30-335 Dyfuzja chemiczna 50-05-360 Dynamiczny potencjal elektrody 50-05-140 Dysocjacja elektrochemiczna 50-05-245 Dzialanie zaworowe (elektroche- miczne) 50-55-020
Указатель польских терминов 198 Е Ekranowanie 50-30-345 Elektroanaliza 50-25-015 Elektrochemia 50-05-005 Elektroda 50-05-025 Elektroda dodatnia 50-15-150 Elektroda hinhydronowa 50-05-175 Elektroda kalomelowa 50-05-170 Elektroda odniesienia 50-05-155 Elektroda pojedyncza 50-05-040 Elektroda szklana 50-05-180 Elektroda ujemna 50-15-155 Elektroda wielokrotna 50-05-045 Elektroda wodorowa 50-05-160 Elektroda wodorowa normalna 50-05-165 Elektroforeza 50-05-335 Elektrolit 50-05-020 Elektrolit zanieczyszczony 50-40-030 Elektrolityczne otrzymywanie me- tal! 50-45-005 Elektrolityczne usuwanie powloki 50-30-120 Elektroliza 50-05-050 Elektrolizer 50-50-005 Elektrolizer do otrzymywania pod- kladek katodowych 50-40-070 Elektrolizer do regeneracji elek- trolitu 50-40-065 Elektrolizer produkcyjny 50-40-075 Elektrometalurgia 50-05-015, 50-45-010 Elektroosmoza 50-05-340 Elektrostenoliza 50-05-345 Elektrotermia 50-05-010 F Forma 50-35-045 Forma-matka 50-35-050 Forma matrycowa 50-35-030 Formowanie 50-55-030 G Galwanoplastyka 50-35-005 Galwanotechnika 50-30-005 Galwanotypia 50-35-010 Gqbczasta powloka galwaniczna 50-25-025 Gtjstosc prqdu 50-05-385 H Hydrometalurgia 50-45-015 I Inhibicja 50-05-460 Inhibitory 50-05-445 Inhibitory anodowe 50-05-450 Inhibitory katodowe 50-05-455 Izolowanie 50-30-285 J Jon 50-05-085 К Kation 50-05-095 Katoda 50-05-070 Katolit 50-05-105 Kapiel do rtfjciowania 50-30-065 K?piel do trawienia matowego 50-30-060 Kqpiei do trawienia polyskowego 50-30-055 Kapiel do usuwania powloki 50-30-125 Kapiel elektrolityczna 50-65-005 Kapiel przygotowawcza 50-30-050 Kqpiel trawiqca 50-30-070 KQpiel wst^pna 50-30-095 Komora 50-65-040 Kondensator elektrolityczny 50-60-005 Kondensator elektrolityczny bie- gunowy 50-60-025 Kondensator elektrolityczny nie- biegunowy 50-60-030 Kondensator zaporowy 50-60-015 Konstrukcja bezotoczkowa 50-15-195 Konstrukcja z elektrodq w otoczce papierowej 50-15-185
199 Указатель польских терминов Konstrukcja z elektroda woreczkowa 50-15-190 Koncowy prQd ladowania 50-20-245 Korozja eksploatacyjna 50-15-275 Korozja tnagazynowa 50-15-270 Kratka 50-20-065 Krqzenie elektrolitu 50-40-045 Kruchosc wodorowa 50-30-350 Kubek 50-15-200 Kulombomierz 50-05-470 L Laika 50-15-170 Liczba przenoszenia jonow 50-05-380 t Ladowanie 50-20-235 Ladowanie ciggle 50-20-275 Ladowanie konserwacyjne 50-20-275 Ladowanie przy stalym napiqciu 50-20-255 Ladowanie przy stalym napiqciu zmodyfikowanym 50-20-260 Ladowanie przy stalym 50-20-250 Ladownica podwojna 50-20-200 Ladownica pojedyncza 50-20-195 Lacznik miqdzyogniwowy 50-20-180 Luszczenie sis; (powloki) 50-30-290 Mieszalnik 50-45-020 Mieszanka depolaryzacyjna 50-15-165 Migracja elektrochemiczna 50-05-350 Migracja elektryczna 50-05-355 Mui 50-25-030 N Naczynie akumulatorowe 50-20-155 Naczynie stalowe 50-20-160 Naczynie wielokomorowe 50-20-165 Nadnapiecie 50-05-200 Nadnapiqcie aktywacyjne 50-05-215 Nadnapiecie (czynno)oporowe 50-05-210 Nadnapiqcie stqzeniowe 50-05-205 Nagrzewanie wewnetrzne 50-65-070 Napiqcie elektrolizera 50-30-330 Napiqcie formowania 50-55-040 Napiqcie gasniqcia 50-55-045 Napiqcie jalowe 50-10-035 Napiqcie kapieli 50-05-305 Napiecie koncowe 50-10-050, 50-15-220 M I Napiqcie pocz^tkowe 50-10-045 prqdzie i Napiecie robocze 50-10-040, ! 50-15-215 j Napiqcie srednie 50-20-230 j Negatyw 50-35-020 Normalna elektroda wodorowa 50-05-165 Normalny potencjal elektrody 50-05-135 Masa czynna 50-20-060 Material izolujacy 50-30-280 Matryca 50-35-015 Matryca negatywowa 50-35-020 Matryca pozytywowa 50-35-025 Mechaniczne usuwanie powloki 50-30-130 Metal surowy 50-40-010 Metal zaworu elektrochemicznego 50-55-010 Mgla metaliczna 50-65-045 Miedziowanie 50-35-055 Miejsca о wysokimpolysku 50-30-225 О Obojqtny potencjal elektrody 50-05-130 Obojqtny potencjal reakcji 50-05-310 Ochrona katodowa 50-05-425 Oczyszczanie elektrolitu 50-40-035 Odlewanie 50-35-070 Odpady 50-45-055 Odpornosc 50-05-415 Odstojnik 50-45-060 Odtluszczacz 50-30-180
Указатель польских терминов 200 Odtluszczanie 50-30-150 Odtluszczanie Odtluszczanie 50-30-165 Odtluszczanie Odtluszczanie 50-30-155 Odtluszczanie anodowe 50-30-175 elektrolityczne katodowe 50-30-170 rozpuszczalnikami roztworami zasa- dowymi 50-30-160 Odwrocenie biegunowosci 50-20-290 Ogarek anodowy 50-65-015 Ogniwo 50-10-010 Ogniwo akumulatorowe 50-20-005 Ogniwo dwuchromianowe 50-15-075 Ogniwo dwuelektrolitowe 50-15-085 Ogniwo elektrochemiczne 50-10-005 Ogniwo elektrolityczne 50-05-080 Ogniwo galwaniczne 50-15-005 Ogniwo gazowe 50-15-035 Ogniwo jednoelektrolitowe 50-15-080 Ogniwo kontrolne 50-20-205 Ogniwo koncowe 50-20-190 Ogniwo magnezowe 50-15-045 Ogniwo mokre 50-15-015 Ogniwo niesymetryczne 50-60-010 Ogniwo о depolaryzacji chlorkowos- rebrowej 50-15-065 Ogniwo о depolaryzacji powietrznej 50-15-040 Ogniwo о depolaryzacji tlenkowor- t^ciowej 50-15-055 Ogniwo о depolaryzacji tlenkowos- rebrowej 50-15-050 Ogniwo о elektrolicie stopionym 50-15-070 Ogniwo pierwotne 50-15-005 Ogniwo przeciwnapi^ciowe 50-20-185 Ogniwo rtqciow 50-50-010 Ogniwo salmiakowe 50-15-025 Ogniwo sodowe 50-15-030 Ogniwo spaleniowe 50-15-060 Ogniwo stezeniowe 50-15-105 Ogniwo suche 50-15-020 Ogniwo wtorne 50-20-005 Ogniwo wzorcowe 50-15-090 Ogniwo wzorcowe nienasycone 50-15-100 Ogniwo wzorcowe Westona 50-15-095 Opornosc wewnetrzna 50-10-060 Osadzanie elektrolityczne 50-25-005 Otoczka 50-15-175 Otrzymywanie metali elektroli- tyczne 50-45-005 P Para plyt roznobiegunowych 50-20-150 Pasta 50-15-180 Pasywacja anodowa 50-05-435 Pasywacja chemiczna 50-05-440 Pasywacja elektrochemiczna 50-05-430 Pasywnosc 50-05-420 Pelzanie elektrolitu 50-15-280 pH 50-05-290 Pierwotny rozklad pr^du 50-30-030 Plamistosc 50-30-185 Plamistosc krystaliczna 50-30-195 Plamistosc rdzawa 50-30-190 Plyta akumulatorowa 50-20-075 Plyta dodatnia 50-20-080 Plyta kieszonkowa 50-20-090 Plyta kratkowa 50-20-115 Plyta pudelkowa 50-20-120 Plyta ramkowa 50-20-125 Plyta rozetkowa 50-20-110 Plyta rurkowa 50-20-095 Plyta spiekana 50-20-100 Plyta ujemna 50-20-085 Plyta wielkopowierzchniowa 50-20-105 Pochewka 50-15-205 Podkladka katodowa 50-40-055 Podladowanie 50-20-265 Podloze 50-30-015 Pojemnosc elektryczna 50-20-210 Pojemnosc energetyczna 50-20-215 Pojemnosc jednostkowa 50-20-220, 50-60-020 Pojemnosc uzyteczna 50-15-235 Pojemnosc znamionowa akumula- tora 50-20-345 Polaryzacja anodowa 50-05-190 Polaryzacja elektrolityczna 50-05-185 Polaryzacja katodowa 50-05-195 Polaryzator 50-05-220 Polerowanie elektrolityczne 50-30-090
201 Указатель польских терминов Polerowanie scierniwem 50-30-215 Prad ladowania koncowy 50-20-245 Polerowanie tarczq polerskq Prad wyladowania 50-15-130 50-30-220 Prqd wyladowania znamionowy Polerowanie wstepne 50-30-210 ! 50-20-225 Polqczenie rdwnoleg'e 50-15-140 ] Prqd zwarciowy 50-15-210 Polaczenie szeregowe 50-15-135 ! Predkosc jonu 50-05-365 Polqczenie szeregowo-rownoleg’.e : Predkosc migracji jonu 50-05-370 50-15-145 1 Prostownik elektrolityczny Рогу 50-30-235 \ 50-55-015 Potencjat elektrody bezwzglgdny । Proba eksploatacyjna 50-15-225 50-05-120 j Proba pojemnosci ciqgla 50-15-260 Potencjal elektrody dynamiczny Proba pojemnosci przerywana 50-05-140 j 50-15-265 Potencjal elektrody normalny I Proba pojemnosci swiezego ogni- 50-05-135 I wa 50-15-240 Potencjal elektrody obojgtny । Proba przechowalnosci 50-15-245 50-05-130 | Przebiegunowanie 50-20-290 Potencjal elektrody wielokrotnej Przechowalnosc 50-15-250 50-05-145 1 Przeciwogniwo 50-20-185 Potencjal reakcji obojgtny 50-05-310 ' Przegroda 50-05-110 Potencjal rozkladowy 50-05-330 | Przekladka 50-20-135 Powierzchnia aktvwna elektrody Przekladka izolacyjna boczna 50-05-035 ’ 50-20-140 Powlekanie bebnowe 50-30-310 Powlekanie miejscowe 50-30-340 Powlekanie pelnoautomatyczne1 50-30-300 : Powlekanie polautomatyczne 50-30-305 Powlekanie ruchoma anodr} 50-30-275 ‘ | Powlekanie stykowe 50-30-140 । Powlekanie wstepne 50-30-105 I Powlekanie zanurzeniowe 50-30-135 I Powlekanie zmechanizowane 50-30-295 Powloka 50-30-010 Powloka galwaniczna gqbczasta 50-25-025 Powloka galwaniczna zwarta 50-25-020 Powloka przepalona 50-30-145 Powloka stopowa 50-30-320 Powloka wstgpna 50-30-100 Powloka zlozona 50-30-315 Pozytyw 50-35-025 Pologniwo 50-05-150 Pologniwo hinhydronowe 50-05-175 । Pologniwo kalomelowe 50-05-170 Pologniwo szklane 50-05-180 I Prqd ladowania 50-20-240 I Przepona 50-05-110 Przewodnosc molowa 50-05-490 Przewodnosc rownowaznikowa 50-05-485 R Rafinacja elektrolityczna 50-40-005 Ramka 50-20-070 Reakcja anodowa 50-05-065 Reakcja elektrodowa 50-05-030 Reakcja katodowa 50-05-075 Reakcja nieodwracalna 50-05-320 Reakcja odwracalna 50-05-315 Reakcja wtorna 50-05-055 Redukcja elektrochemiczna 50-05-240 Regeneracja elektrolitu 50-40-040 Rozdzielanie elektrolityczne 50-40-080 Rozklad metalu 50-30-025 Rozklad prqdu pierwotny50-30-030 Rozpuszczanie elektrolityczne 50-25-010 Rozpuszczanie wtorne 50-25-035 Roztwor do lugowania rudy 50-45-035
Указатель польских терминов 202 Roztwor zregenerowany do lugo- wania rudy 50-45-045 Rownowaznik elektrochemiczny 50-05-480 Ruchliwosc jonu 50-05-375 s Samowyladowanie 50-10-055 Separator 50-20-135 Sily jonowe roztworu 50-05-285 Skladnik 50-30-035 Skladnik zmniejszaj^cy napiecie powierzchniowe 50-30-045 Skladnik zwi\kszajqcy polysk 50-30-040 Skorupa 50-65-065 Skrzynka bateryjna 50-20-170 Skrzynka klatkowa 50-20-175 Sole przewodzqce 50-30-325 Spadek napisjcia (czynno) oporowy 50-05-325 Spowalniacz trawienia 50-30-085 Sprawnosc 50-20-295 Sprawnosc anodowa 50-05-400 Sprawnosc energetyczna 50-05-410, 50-20-305 Sprawnosc katodowa 50-05-395 Sprawnosc napi^ciowa 50-05-405, 50-20-300 Sprawnosc pr^dowa 50-05-390 Srebrzenie 50-35-035 Stala dysocjacji elektrolitycznej 50-05-255 Stala Faradaya 50-05-475 Stala ogniwa 50-05-495 Stan izoelektryczny 50-05-465 Statyczny potencjal elektrody 50-05-125 Stgzenie jonowe 50-05-260 St^zenie rownowaznikowe 50-05-280 Strata magazynowa 50-15-255 Szereg elektrochemiczny 50-05-300 Szlam 50-25-030 Trawienie (chemiczne) 50-30-075 Trawienie elektrolityczne 50-30-080 Trwalosc 50-15-230, 50-20-350 u Uklad kaskadowy 50-45-025 Uklad rownolegly 50-40-015 Uklad szeregowy 50-40-020 Usuwanie powloki chemiczne 50-30-115 Usuwanie powloki elektrolityczne 50-30-120 Utlenianie elektrochemiczne 50-05-235 w Wanna elektrolityczna 50-65-035 Warstwa anodowa 50-65-025 Warstwa katodowa 50-65-030 Wartosciowosc 50-05-275 Wglebnosc 50-30-020 Wieszak galwanizerski 50-30-270 Woltametr 50-05-470 Wspolczynnik aktywnosci 50-05-270 Wspolczynnik dysocjacji elektro- litycznej 50-05-250 Wspolczynnik ladowania 50-20-280 Wspolczynnik temperaturowy poje- mnosci 50-20-335 Wspolczynnik temperaturowy sily elektromotorycznej 50-20-330 Wyblyszczacz 50-30-040 Wygladzanie dogniatakiem kuli- stym 50-30-205 Wygladzanie przez dognlatanie 50-30-200 Wykohczanie 50-35-075 Wyladowywanie 50-20-285 Wzery 50-25-045 T z Temperatura pocz^tkowa 50-20-325 Zacisk dodatni 50-10-025 Termoelektrolizer 50-65-010 Zacisk ujemny 50-10-030
203 Указатель польских терминов Zaciski 50-10-020 Zawor elektrochemiczny 50-55-005 Zespol plyt 50-20-130 Zestaw plyt 50-20-145 Zjawisko anodowe 50-65-020 Zlom anodowy 50-40-050 ; Znamionowv prad wyladowania 50-20-225 Zregenerowany roztwor do lugo- wania rudy 50-45-045 Zwarta powloka galwaniczna 50-25-020
УКАЗАТЕЛЬ ШВЕДСКИХ ТЕРМИНОВ INDEX А A-batteri 50-15-110 Ackumulator 50-20-005 Ackumulator batteri 50-20-010 Aktiv massa 50-20-060 Aktiveringso verspanning 50-05-215 Aktivitetskoefficient 50-05-270 Alkalisk ackumulator 50-20-020 Alkalisk cell 50-15-030 Alkaliskt element 50-15-030 Amalgam 50-50-020 Amalgameringsbad 50-30-065 Amperetimmekapacitet 50-20-210 Anjon 50-05-090 Anod 50-05-060 Anodbatteri 50-15-115 Anodisk passivering 50-05-435 Anodisk polarisation 50-05-190 Anodiska inhibitorer 50-05-450 Anodiskt stromutbyte 50-05-400 Anodreaktion 50-05-065 Anodrengoring 50-30-175 Anodrest 50-40-050, 50-65-015 Anodverkan 50-65-020 Anolyt 50-05-100 Anslag 50-30-100 Anslagsbad 50-30-095 Arbetsspanning 50-10-040, 50-15-215 Avflagning 50-30-290 Avmetalliseringsbad 50-30-125 Avskarmning 50-30-345 В Batterilada 50-20-165 Badspanning 50-05-305, 50-30-330 I B-batteri 50-15-115 Begynnelsespanning 50-10-045 Begynnelsetemperatur 50-20-325 Belaggning 50-30-010 Betningsinhibitor 50-30-085 Betvatska 50-30-070 Blankbetningsbad 50-30-055 Blyackumulator 50-20-015 Borstmetallisering 50-30-275 Boxplatta 50-20-120 Brikettplatta 50-20-090, 50-20-115 Brand utfallning 50-30-145 Branslecell 50-15-060 Bransleelement 50-15-060 Buffert 50-05-295 Buffertbatteri 50-20-310 Buffertsalt 50-05-295 Bagare 50-15-200 Barbart batteri 50-20-045 c C-batteri 50-15-120 Cell 50-10-010, 50-50-005 Cell for framstallning av startbleck 50-40-070 Cell for avmetallisering av. foro- renad elektrolyt 50-40-065 Cellkonstant 50-05-495 Cellkarl 50-20-155 Cellmantel 50-65-035 Cellserie 50-40-025 Cellspanning 50-05-305, 50-30-330 Cirkulation av elektrolyt 50-40-045 Coulometer 50-05-470 Cykel 50-20-340
205 Указатель шведских терминов D Depolarisation 50-05-225 Depolarisator 50-05-230, 50-15-160 Depolarisatormassa 50-15-165 Diafragma 50-05-110 Diffusion 50-05-360 Docka 50-15-170 Dynamisk elektrodpotential 50-05-140 E Effektiv elektrodyta 50-05-035 Ekvivalentkoncentration 50-05-280 Ekvivalent konduktans 50-05-485 Elektroanalys 50-25-015 Elektrod 50-05-025 EJektrodhallare 50-30-270 Elektrodkomplex 50-20-145 Elektrodplatta 50-20-075 Elektrodpotential 50-05-120 Elektrodreaktion 50-05-030 Elektroendosmos 50-05-340 Elektrofores 50-05-335 Elektroformning 50-35-005 Elektrokemi 50-05-005 Elektrokemisk diffusion 50-05-350 Elektrokemisk ekvivalent 50-05-480 Elektrokemisk oxidation 50-05-235 Elektrokemisk passivering 50-05-430 Elektrokemisk reduktion 50-05-240 Elektrokemisk spanningsserie 50-05-300 Elektrokemisk ventil 50-55-005 Elektrolys 50-05-050 Elektrolysram 50-65-040 Elektrolysor 50-50-005 Elektrolyt 50-05-020 Elektrolytisk avmetallisering 50-30-120 Elektrolytisk betning 50-30-080 Elektrolytisk cell 50-05-080 (Elektrolytisk) dissociation 50-05-245 (Elektrolytisk) dissociationsgrad 50-05-250 (Elektrolytisk) dissociationskon- stant 50-05-225 1 Elektrolytisk jonvandring50-05-355 Elektrolytisk likriktare 50-55-015 Elektrolytisk metal Isepareri ng 50-40-080 Elektrolytisk metallutvinning 50-45-005, 50-45-010 (Elektrolytisk) polarisation 50-05-185 Elektrolytisk polering 50-30-090 । Elektrolitisk raffinering 50-40-005 Elektrolytisk rengoring 50-30-165 Elektrolytisk separering av me- taller 50-40-080 Elektrolytisk ugn 50-65-010 Elektrolytisk upplosning 50-25-010 Elektrolytisk utfallning 50-25-005 Elektrolytkondensator 50-60-005 ( Elektrometallurgi 50-05-015 ( Elektromotorisk kraft, emk ! 50-10-035 Elektroosmos 50-05-340 Elektrostenolys 50-05-345 Elektrotermi 50-05-010 Element 50-10-010 Elvarmelara 50-05-010 Energiutbyte 50-05-410 F । ' Faraday 50-05-475 Ficklampsbatteri 50-15-125 Flerskiktsutfallning 50-30-315 [ Flackbildning 50-30-185 Fordonsbatteri 50-20-055 Formering 50-55-030 Formeringsspanning 50-55-040 Fri alkalicyanid 50-30-240 Fororenad elektrolyt 50-40-030 Fortjockare 50-45-060 I Galler 50-20-065 Galvanisk klichetillverkning 50-35-010 Galvanisk utfallning i roterande trumma 50-30-310 Galvaniskt element 50-10-005 I Gal vanoleknik 50-30-005
Указатель шведских терминов 206 Gascell 50-15-035 Gaselement 50-15-035 Gasfliror 50-45-040 Genomslagsspiinning 50-55-045 Gjutning 50-35-070 Glansbetningsbad 50-30-055 Glansmedel 50-30-040 Glashalvcell 50-05-180 Glodstromsbatteri 50-15-110 Gropar 50-25-045 Grundmetall 50-30-015 H Hal vautomatisk galvanisk ut- fallning 50-30-305 Halvcell 50-05-150 Helautomatisk galvanisk utfall- ning 50-30-300 Hydrometallurgi 50-45-015 Halladdning 50-20-275 Hogtemperaturcell 50-15-070 Hogtemperaturelement 50-15-070 I Icke lindad konstruktion 50-15-195 Immunitet 50-05-415 Inhibition 50-05-460 Inhibitorer 50-05-445, 50-30-035 Inlagda stromledare 50-65-055 Inre resistans 50-10-060 Inre varmealstring 50-65-070 Intermittent urladdningsprov 50-15-265 Irreversibel process 50-05-320 Irreversibel reaktion 50-05-320 Isoelektrisk punkt 50-05-465 Isolering 50-30-285 Isoleringsmedel 50-30-280 J Jon 50-05-085 Jonaktivitet 50-05-265 Jonkoncentration 50-05-260 Jonrorlighet 50-05-370 Jonrorlighet vid oandlig utspadning 50-05-375 Jonstyrka 50-05-285 Jamviktspotential 50-05-130 Jarn-nickclackumulator 50-20-025 К Kadmium-nickelackumulator 50-20-030 Kalomelhaivcell 50-05-170 Kapacitans per ytenhet 50-60-020 Kapacitet 50-15-235 Kapacitetsminskning vid lagring 50-15-255 Kapacitetsprov 50-15-225 Kaskad 50-45-025 Katjon 50-05-095 Katod 50-05-070 Katodisk polarisation 50-05-195 Katodiska inhibitorer 50-05-455 Katodiskt skydd 50-05-425 Katodiskt stromutbyte 50-05-395 Katodreaktion 50-05-075 Katodrengoring 50-30-170 Katolyt 50-05-105 Kemisk avmetallisering 50-30-115 Kemisk betning 50-30-075 Kemisk fargning 50-30-230 Kemisk forsilvring 50-35-035 Kemisk metallisering 50-30-135 Kemisk passivering 50-05-440 Kemisk platering 50-30-135 Kinhydronhalvcell 50-05-175 Kolloidala partiklar 50-05-115 Kompakt 50-25-020 Koncentrat 50-45-030 Koncentrationscell 50-15-105 Koncentrationselement 50-15-105 Koncentrationso verspanning 50-05-205 Kontaktmetailisering 50-30-140 Kontaktplatering 50-30-140 Kontinuerligt urladdningsprov 50-15-260 Korrosion under anvandning 50-15-275 Korrosion under lagring 50-15-270 Kortslutningsstrom 50-15-210 Kromsyracell 50-15-075
207 Указатель шведских терминов Kromsyraelement 50-15-075 Krusta 50-65-065 Krypning 50-15-280 Kvicksil vercell 50-50-010 Kvicksilveroxidcell 50-15-055 Karl 50-20-155 L Laddning 50-20-235 Laddning med konstant spanning 50-20-255 Laddning med konstant strom 50-20-250 Laddningsstrom 50-20-240 Lagringsformaga 50-15-250 Lagringsprov 20-15-245 Laklosning 50-45-035 Lakrest 50-45-055 l.akvatska 50-45-035 Lamellplatta 50-20-105 Lampbatteri 50-15-125 Ledsait 50-30-325 Legeringsutfallning 50-30-320 Lindning 50-15-175 Livslangd 50-20-350 Luftdepolariserad cell 50-15-040 Luftdepolariserat element 50-15-040 M Magnesiumcell 50-15-045 Magnesiumelement 50-15-045 Matris 50-35-015, 50-35-030 Mattbetningsbad 50-30-060 Medelspanning 50-20-230 Mekanisk avmetallisering 50-30-130 Metall for elektrokemisk ven- til 50-55-010 Metalldimma 50-65-045 Metallfordelningsforhaliande 50-30-025 Atodell 50-35-045 Moderbleck 50-40-060 Molar konduktans 50-05-490 Motkopplingscell 50-20-185 Multipelsystem 50-40-015 Markkapacitet 50-20-345 Markurladdningsstrom 50-20-225 I N I Negativ elektrod 50-15-155 Negativ matris 50-35-020 Negativ platta 50-20-085 Negativ pol 50-10-030 Nominell kapacitet 50-20-345 Nominell urladdningsstrom 50-20-225 Normalpotential 50-05-135 > Normalpotential for en reaktion 50-05-310 Normalvateelektrod 50-05-165 О Omrorarkarl 50-45-020 Omrorming 50-65-050 Omattad normalcell 50-15-100 Omattat normalelement 50-15-100 Opolariserad elektrolytkondensa- tor 50-60-030 P Papperslindning 50-15-185 ParallelIkoppling 50-15-140 Partiell belaggning 50-30-340 Passivitet 50-05-420 Pasta 50-15-180 pH-varde, pH 50-05-290 Planteplatta 50-20-105 Platta 50-20-075 Platta med stor yta 50-20-105 Plattsats 50-20-130 Polarisator 50-05-220 Polariserad elektrolytkondensator 50-60-025 Poler 50-10-020 Polering 50-30-220 Polemkastning 50-20-290 Porer 50-30-235 Positiv elektrod 50-15-150 Positiv matris 50-35-025 Positiv platta 50-20-080 Positiv pol 50-10-025 Primarbatteri 50-15-010 Primarcell 50-15-005
Указатель шведских терминов 208 Primarelement 50-15-005 Primar stromfordelning 50-30-030 Produktionstank 50-40-075 Provning av farskt batter! 50-15-240 R Ram 50-20-070 Referenshalvcell 50-05-155 Regenererad lakvatska 50-45-045 Regenerering av elektrolyt 50-40-040 Regleringscell 50-20-190 Rengoring 50-30-150 Rengoringsmedel 50-30-180 Rening av elektrolyt 50-40-035 Resistansspanning 50-05-325 Resistansoverspanning 50-05-210 Resistivt spanningsfall 50-05-325 Reversibel process 50-05-315 Reversibel reaktion 50-05-315 Rubens cell 50-15-055 Rametall 50-40-010 Rorplatta 50-20-095 s Salmiakcell 50-15-025 Salmiakelement 50-15-025 Sekundarbatteri 50-10-015 Sekundarcell 50-20-005, 50-50-015 Sekundar reaktion 50-05-055 Separator 50-20-135 Seriekoppling 50-15-135 Serie-parallellkoppling 50-15-145 Seriesystem 50-40-020 Silvercell 50-15-050 Sil verkloridcell 50-15-065 Silverkloridelement 50-15-065 Sil veroxidackumulator 50-20-035 Sintrad platta 50-20-100 Sjalvuladdning 50-10-055, 50-15-255 Slam 50-25-030 Slipning 50-30-210 Slippolering 50-30-215 Slutspanning 50-10-050, Smetad platta 50-20-115 Smalt anod 50-65-025 Smalt elektrolyt 50-65-005 Smalt katod 50-65-030 Snabbladdning 50-20-265 Sparbetmedel 50-30-085 Sparinhibitor 50-30-085 Specifik kapacitet 50-20-220 S'pridningsformaga 50-30-020 Sparrningskvot 50-55-025 Sparrskikt 50-55-035 Sparrventil 50-60-015 Standardcell 50-15-090 Standardelement 50-15-090 Startbatteri 50-20-050 Startbleck 50-40-055 Startbleckstank 50-40-070 Stationart batteri 50-20-040 Stromtilledare 50-65-060 Stromtathet 50-05-385 Stromutbyte 50-05-390 j Stalkarl 50-20-160 Svamp 50-25-025 Sonderdelningsspanning 50-05-330 T Temperaturkoefficient for elektro- motorisk kraft (emk) 50-20-330 Temperaturkoefficient for kapacitet 50-20-335 Tillsatsamne 50-30-035 Torrcell 50-15-020 Torrelement 50-15-020 Total cyanidmangd 50-30-245 Traktionsbatteri 50-20-055 Tryckpolering 50-30-200 Tryckpolering med kulor 50-30-205 Tvattning med alkalisk losning 50-30-160 Tvattning med organiskt losning- smedel 50-30-155 Tackskickt 50-30-010 u Ugn 50-65-010 50-15-220 Underlag 50-30-015 , Upphangningstrad 50-30-335 Urladdning 50-20-285 I Urladdningsstrom 50-15-130
209 Указатель шведских терминов Utfallning pa rorliga katoder 50-30-295 Utjamningsladdning 50-20-270 Utvaxter 50-25-040 Vatelement 50-15-015 Vatmedel 50-30-045 Vateelektrod 50-05-160 Vateforsprodning 50-30-350 v,w Y Valens 50-05-275 Vandringshastighet hos en jon 50-05-365 Wattimmekapacitet 50-20-215 Wattimme-verkningsgrad 50-20-305 Ventilverkan 50-55-020 Verkningsgrad 50-20-295 Weston-normalcell 50-15-095 Weston-normalelement 50-15-095 Vilopotential 50-05-125 Voltameter 50-05-470 Vatcell 50-15-015 Ytaktivt amne 50-30-045 A Aterupplosning 50-25-035 0 Overforingstal 50-05-380 Overspanning 50-05-200
содержание Предисловие к Советскому изданию ..................... . Из предисловия к Женевскому изданию..................... Раздел 50-05. Общие термины ............................ » 50-10. Элементы и электрические батареи (общие во- просы) ............................................... » 50-15. Батареи.................................... » 50-20. Аккумуляторы ............................. » 50-25. Электролитическое осаждение (общие вопросы) » 50-30. Гальваностегия............................. » 50-35. Электролитическое формование (Гальваноплас- тика) » 50-40. Электролитическое рафинирование............ » 50-45. Электролитическое получение металлов .... » 50-50. Электролитические щёлочи и электролитический хлор....................................... » 50-55. Электрохимические вентили.................. » 50-60. Электролитические конденсаторы............. » 50-65. Электролиз расплавленных электролитов .... Алфавитный указатель русских терминов................... » » французских » ............. » » английских » ............. » » немецких » ............. » » испанских » ............. » » итальянских » ............. » » голландских » ............. » » польских » ............. » » шведских » ............. 7 8 11 48 52 69 94 97 117 122 129 134 136 140 143 147 157 163 169 177 183 189 197 204
TABLE DES MATURES Preface a I’edition Soviet!que (en russe) ........................ De la preface a I’edition de Geneve (en russe).................... Section 50-05. Termes generaux ................................... » 50-10. Elements et batteries electriques (generalites) . . . » 50-15. Piles.............................................. » 50-20. Accumulateurs ..................................... » 50-25. Depots electrolytiques (generalites)............... » 50-30. Galvanoplastie .................................... » 50-35. Electroformage .................................... в 50-40. Electroraffinage................................... » 50-45. Extraction electrolytique.......................... » 50-50. Alcali et chlore electrolytiques................... s 50-55. Soupapes electrochi mi ques........................... s 50-60. Condensateurs electrolytiques......................... » 50-65. Electrolyse des electrolytes fondus................ Index alphabet!que des termes russes ............................. » 8 8 8 frangais........................ 8 s 8 8 anglais ........................ 8 8 8 8 allemands....................... 8 8 as espagnols .............................. a 8 8 8 italiens........................... 8 a 8 8 neerlandais ....................... » a 8 8 polonais........................ » » aa suedois ....................................... 7 8 11 48 52 69 94 97 117 122 129 134 136 140 143 147 157 163 169 177 183 189 197 204