Текст
                    

ИЗО ГИЗ Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«Член партии и революционный худож- ник—эти понятия для меня совершенно не отделимые друг от друга» Интервью Д. Хартфильда в газете “Советское искусство» «Я член германской коммунистической партии, потому мое отношение к гря- дущей войне империалистических дер- жав против Советского союза—против сердца мировой революции—предопре- деляется уже самой принадлежностью моей к партии Ленина. Мое отноше- ние фиксировано заранее —это отно- шение всякого коммуниста всеми доступными средствами бороться про- тив империалистической войны, отдать на это тело и душу. Превращение империалистической войны в граждан- скую и уничтожение буржуазии как класса во всем свете—единственный способ спасти человечество от гря- дущего полного одичания» Ответ Д. Хартфильда на анкету международного бюро револю- ционной литературы о войне неон Хартфильд Монография Отд. искусства и С. Телингатер Центральна.., < Публичная I мм. н A. Ht родсиая '. ЛИОТОНР 1 Огиз Г осударственное изобразительных издательство искусств 1936 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
ВСЕРОССИЙСКИЙ КООПЕРАТИВНЫЙ СОЮЗ ХУДОЖНИКОВ „ВСЕКОХУДОЖНИК*1, Международное Бюро Революционных Художников. Рево- люционнаа Ассоциация Про- летарских Худо ж • ников
ДЖОН ХАРТФИЛЬД С 1919 года — член германской коммунистической партии. С этого же года — фотомонтер, поставивший свое ремесло на службу партии. Зарождалось это ранее. Партиец намечался уже в годы войны, когда осатанелая от шовинизма немецкая буржуазия-воительница рычала по адресу другого такого же зверя — Англии: Боже, покарай Англию Тогда солдат Герцфильд переделал «на зло» шовинистам св ото фамилию и имя на английский лад и стал ДЖОНОМ ХАРТФИЛЬДОМ. Фотомонтер нащупывался тогда же. Письмо в тыл, чтоб лучше прорываться сквозь поенную цензуру, состав- лялись из вырезанных фотографий, скрепленных дорисов- ками, раскрасками, надписями. Так зарождался фотомон- таж, формально окрепший у Хартфильда! в годы его пре- бывания в группе дадаистов1) (напоминавших наших ре- волюционных футуристов) в совместной работе с герман- ским художником сатириком Жоржем Гроссом. Но начав в искусстве дадаистом, анархическим проте- стантом против всяческого мещанства и филистерства, Джон Хартфильд сумел весь свой огромный художествен- ный темперамент и ивобразителыность мастера подчинить делу служения партии рабочего класса. Его работы лучший образец, подтверждающий Ленин- ский тезис о партийном искусстве. s По выставке его работ можно читать историю боев германской коммунистической партии, ибо Джон Харт- фи льд: — бессменный монтер страниц «Роте Фане», когда они превращаются в политический плакат, * ) Дадаисты — крайняя «левая» художественная груп- пировка, возникшая на. Западе во время войны, как про- дукт распада мелкой буржуазии. Ред. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
— каррикатурист коммунистичеомой германской прес- сы, — плакатчик в каждой ив ответственных полмтиче- ск,их кампаний, — • фотомонтер журнала «А. 1. Z». — обложечник издательства! «Малик». Его работы •— знанек «Рот Фронт» — поднятый кулак на фоне рабочих масс. Его обложки 1— не просто обложки, это целая демон- страция по адресу полиции и закона, демонстрации, часто кончавшиеся схваткой и запретом. Фотомонтер Хартфильд растет. От дадаистической сложности он переходит к пр'олетарской простоте, доступ- ной только большому, совершенному мастерству. Отметьте: — Морда тигра, вплавленная в портрет обыкновенного мещанина ((лицо социал-демократии). — Две руки —• белая и черная, — поднятые в едином братском жесте. • — Развернутая пятерня, зовущая голосовать за спи- сок б. Это предел простоты. Но потому оно так запоми- нается. У нас в Союзе Джон Хартфильд впервые. Но многие его работы мы знаем давно >и хорошо, даже зачастую не подозревая кто их автор. Джон Хартфильд приехал, к нам в дни, когда страна- ударница (берет труднейший перевал пятилетки. Он приехал не на прогулку, не на побывку. Всегда ра- ботой участвовавший в революции, он работает .и у пас. Материал, даваемый фото-монтеру пятилеткой — изуми- телен. Его выставка итожит пройденный путь, на основе ко- торого высокое мастерство Джона Хартфильда, не знав- шее компромиссов, ни политических, ни художественных, построит новые, еще более совершенные, делу мировой революции нужные вещи. С. ТРЕТЬЯКОВ Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Ц 15 к. ОТДЕЛЫ ВЫСТАВКИ ФОТО МОНТЯЖ для ,.Роте Фане“, Берлин. ФОТО- плякяты для германской коммунистической пар- тии. . . ФОТО- ПЛЯКЯТЫ для издательства ..Малик". Берлин. ФОТО- ГАЗЕТЫ для германской коммунистической партии. ФОТО ОБЛОЖКИ для изданий германской коммунисти- ческой партии. ФОТО ОБЛОЖКИ для изд. ..Для литературы и политики" Вена. Берлин. ФОТО ОБЛОЖКИ для изд. „Малик“, Берлин. ФОТО- ОБЛОЖКИ для изд. ..Нового германского изда- тельства", Берлин. ПЕРЕПЕЧЯТКЯ обложек книг в различных странах. ФОФОг' СЯТИРЫ для сатирического журнала германской коммунистической партии. ФОТО СЯТИРЫ для сатирического журнала. СЯТИРЫ для изд. ..Малик-, Берлин. ФОТО СЯТИРЫ для иллюстрированной рабочей газеты. Берлин. КНИЖНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ. Обложки графические. Обложки наборные. Верстка текста. Заглавия книг. Заглавия брошюр. Книжный корешок. ФОРМЫ КНИЖНОЙ рекламы и пропаганды. Книгоиздательские об'явления, проспекты, ката- логи и. т. д. иЮге19- М.Славинский Тех. ред. Г. А. Кузьмин. Сд. в наб. ’5 XI-3’ г. Под. к пен. V«-73X104. Кол. П/Л. J/s л. Кол. б,л. 70 Пл, л. 52.000.Пор. №15-й. I, Тип. газ. .Правда", Моск. Твер., 48 Зак. 278бТир. 1СОО.
Джон Харт<*>ильд и его Фотомонтаж 1891 год. У немецкого писателя-социалиста Франца Херцфельде (писал он под псевдони- мом Хельда), родился сын Хельмут- Отец умер рано. Мать оказалась в психиатрической больнице, и Хельмут с детотва пошел по чужим людям, застенчиво хрупкий, крохотного роста, голубоглазик, сосредоточенный и в то же время вспыльчивый зверски.. Нигде он не уживался долго. С рук приютив- шего его из милости бургомистра он был сплавлен какому-то епископу, тот сбыл его в монастырь. Из монастыря Хельмут попал в книжную лавку, а затем к художнику, где завязались первые узелки его будущего мастерства. На 16 году жизни яростной антирелигиозной полосой ответил он на былую монастырщину и поповщину, уже будучи учеником мюнхенской академии живописи. Он продолжал художе- ственное образование в Шарлоттенбурге под Берлином. Война 1914 года сделала его солдатом. Это было похоже на трагикомедию Бестера Кейтона. Крошечный, тихий, очень штатский человек—в рослой шеренге императорского гвардейского полка, солдат которого за их белокоричневую форму называли “майскими жуками». Когда Англия вступила в войну на стороне врагов Германии, шовинизм германских поме- щиков, офицеров, бюргеров достиг высшей точки. Немецкие патриоты вместо «здравст- вуйте» приветствовали друг друга словами: “бог, покарай Англию!» Поэт-шовинист Лиссауэр, написал: «Едина любовь. Едина месть. Единый враг у всех нас есть — Англия» Тогда-то, в знак протеста против патриоти- ческого идиотизма, маленький гвардеец Хель- мут Херцфельде мужественно взял себе псевдонимом английское имя — ДЖОН ХАРТ- ФИЛЬД. «Джонни»—стало его ласкательным прозвищем в широчайшем кругу товарищей. Во время войны он начал работать как журналист в журнале «Новая молодежь» («Neue Jugencl»), организатором которого был брат его Виланд Херцфельде, видный комму- нистический издатель, руководитель изда- тельства «МАЛИК». В полку же начался фотомонтаж. На письма военная цензура была строга. Чтобы обмануть ее, солдаты вклеивали в письма фотографии и тексты, вырезанные из газет. Из солдатчины Хартфильд вырвался перед самым концом войны. Он начал работать в группе «Дада» — левых художников, близких нашим революционным футуристам. Дадаисты жестоко издевались над всеми фетишами вчерашней великодержавной Германии, ныне жестоко битой более сильными хищниками. Когда была основана коммунистическая партия Германии —он вступил в ее ряды. С этого момента биография Джона Харт- фильда и его фотомонтаж делаются неотрыв- ными от истории развития коммунистической агитации и пропаганды. Со страницами «Роте Фане», журнала «А. I. Z.» и обложками издательства «Малик», Джон Хартфильд сросся всей своей работой с пар- тией. Первый журнал боевой коммунистической сатиры «Pleite» (что "значит «Крах») был создан и руководим Хартфильдом в годы с 1919 по 1921. После капповского путча в 1923 году КПГ стала издавать свой сатирический журнал «Knllppel» («Дубинка»), и снова Хартфильд был главной опорой этого журнала. Вместе с писателем Куртом Тухольским Хартфильд смонтировал книгу «Германия, Гер- мания—превыше всего». Это злейшая сатира на германского мещанина, хищника, лицемера. Джон Хартфильд создал значок Союза красных фронтовиков — сжатый поднятый вверх кулак. От этого значка пошел привет- ственный жест германских коммунистов «Рот фронт». Ни одна избирательная кампания не обходи- лась без плакатов Хартфильда и растопы- ренная пятерня его плаката, призывавшая в 1929 году голосовать за список коммунистов № 5, стала в дни выборов знаком коммуни- стического приветствия. Ненависть врагов, особенно фашистов, идет по пятам работ Хартфильда. Цензура запреща- ла его вещи. Фашисты били витрины с книгами в его обложках еще до прихода Гитлера к власти. В 1931 году Хартфильд приезжал в Советский союз, где была организована первая исчер- пывающая выставка его работ, показавшая воочию весь гигантский разворот работы этого большого мастера искусства пролетар- ского фотомонтажа. Рабочие, красноармейцы, вузовцы, колхоз- ники с товарищеской радостью узнавали, что автором давным-давно знакомых им компози- ций является Джон Хартфильд. Последующие годы были оплошной яростней- шей борьбой Хартфильда с надвигающимися полчищами фашистов - варваров. Язвитель- ным оружием разоблачающих фотомонтажей Джон Хартфильд бился до дня, когда фашист- ская волна, захлестнув Германию, загнала коммунистическую партию в подполье и эмиграцию. Он бьется и сегодня не покладая ножниц и пера на страницах нелегальной и эмигрантской коммунистической прессы. А выставки его работ — Пражская в 1934 году и Парижская в 1935 году-это крупные собы- тия в истории революционного искусства, вызывавшие доужный вой ярости в лагере фашистов. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Джон Хартфильд (1931 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Джон Хартюильд говорит... Об искусстве и о художнике «... Это не только мое мнение, но и всех передовых художников Германии: буржуазное искусство — уродливо, отталкивающе, нер- возно до тошноты. — Нам, революционным художникам, еще очень много придется бороться против буржуазного лагеря искусств и за завоевание интеллигентского лагеря художников. Нам будет стоить большого труда перетянуть последних на свою сторону. — Важно не средство, важно кто им пользуется. — Мы должны научиться вкладывать в нашу работу все наши силы и всеми нашими силами выражать революционные идеи... — У буржуазии нет сильных художников, потому что нет силь- ного искусства. А почему нет сильного искусства? Потому, что нет сильных идей. Откуда буржуазии брать сильные идеи? Откуда ей вообще брать идеи, если она гниет? — В нынешнюю эпоху распада капитализма и буржуазного общества в Советском союзе строится новое общество на фун- даменте сильных и новых идей. На базе социалистической стройки и работы развивается подлинное искусство. Его идеи не только сильные, не только новые,—они единственно сильные, един- ственно новые идеи. Фотомонтаж — средство классовой борьбы «... Многие художники испугались развития фотографии, испу- гались технического глаза. Они бежали от механической репро- дукции. Экспрессионизм также принадлежит к течениям, обра- тившимся в идеологическое бегство. Таково было отношение буржуазных художников к фотографии. Пролетарский художник должен смело смотреть в лицо факту изобретения технического глаза, ибо этим фактом в зна- чительной степени определяется его дальнейшее развитие... Фотография — это механическое средство; фотомонтаж—работа с его продуктом. Процесс всей этой работы представляет собой единое целое. Выражение «снимать фильм»—реакционно, надо говорить «мон- тировать фильм», т. е. строить его, создавать. Отличие нашей эстетики от буржуазной определяет и действие, оказываемое документальным фотомонтажом. Если я соберу документы, сопоставляя их, и сделаю это талантливо, то агитаци- онно-пропагандистское воздействие на массы будет огромно. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
А это для нас самое важное. Это — фундамент нашей работы. Поэтому наша задача как можно лучше, сильнее, интенсивнее воздействовать на массы. Если мы умеём это делать, мы уже творим искусство. Надо использовать фотографию до последней детали, чтобы показать массам классового врага таким, каков он есть. Нам следует пользоваться фотомонтажей, как средством классовой борьбы, везде, где только он может найти примене- ние, —в школах, на фабриках, в научных учреждениях. В руках человека, который умело пользуется этим средством, оно может стать подлинным орудием борьбы, учебы, стройки. Буржуазия относится враждебно к пролетарскому фотомон- тажу, в этом заключается свидетельство его силы. Буржуазия прекрасно понимает действенность этого средства и силится использовать его в своих целях. Но ее собственные попытки в этой области бледны, ибо фотомонтаж был и остается оружием революционных художников» Из выступления в полиграфическом институте в Москве 6 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Джон Харт«»ильд агитирует... Доллар — солнце капиталистического мира Бизнес мен — делец Селф мед мен — человек, обязанный самому себе Эффишенси — удачливая предприимчивость Или ты схватишь доллар, или его колесо раздавит тебя Обложка эптонсинклеровского романа «Так делают доллары» напоминает еще и о том, что дельцу полезно, карабкаясь за долларом, прихватить библию: «с нами бог» на ее обложке. (Издательство «Малик») НТ MAN DOLLARS Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
•Война и трупы — последняя надежда богатых». На шее трупоядной гиены капитализма - высший гер- манский орден, основанный еще Фридрихом Великим, «Pour le merlten» — «За доблесть». Эту надпись Хартфильд перевел на язык гиен “Pour le profit» — «За прибыль» (Фотомонтаж из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
А на другом полюсе той же человечьей бойни «принудительные поставщицы человеческого сырья» «Государству нужны безработные и солдаты» Рожать во что бы то ни стало, говорит государство выброшенным за борт производства капиталистической рационализацией, нищим, голодным, бездомным Фотомонтаж из журнала «AIZ» 9 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Суперобложка синклеровского «Джимми Хиггенса» с очередями бездомных в Америке 10 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«Капиталистическое обеспечение трудом» «Миллионы безработных строят новые тюрьмы для остальных, не могущих получить никакой работы» (Обложка журнала >AIZ>, 1932 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
"К стенке» — оборотная сторона, суперобложки книги Эриха Волленберга «Я мюнхенский красноармеец». Это пролетарий, схваченный усмирителями Мюн- хена, белогвардейскими войсками генерала Эппа. Здесь характерно смысло- вое использование цвета: на серой фотографии фигура пленника окрашена красной краской. Красный цвет здесь не кровь, не румянец, не зарево. Это социальная окраска: пойман «красный» Так Хартфильд реализует метафору 12 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
13 «Господин параграф в прокурорской мантии». Из книги «Германия превыше всего», сделанной Хартфильдом вместе с сатириком Куртом Тухольским. «Заткни глотку и слушайся», так характери- зует Тухольский отношение этих страшных «роботов» (механиче- ский человек) капиталистической государственности к людям, от них зависящим Суперобложка романа У. Синклера «Бостон» (Из- дательство «Малик»). «Великому Молчальнику» (так прозван был американский президент Кулидж, тот самый, при котором были казнены Сакко и Венцетти) прикрепляют орден Помещенный в снимке электрический стул переос- мысливает обычную хроникерскую фотографию: она получает смысл обобщенный и сатирический — бур- жуазия награждает орденом за то, что промолчал в момент расправы, которую властен был приостано- вить Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«Деньги пишут» другой роман Синклера. На обложке с одной стороны театр ма- рионеток, где веревочки проведены к перьям писателей, а о другой сторо- ны—портрет семейства известнейшего германского писателя на собственной вилле «Дайте обнять вас, о миллионы» вмонти» рована в аркаду виллы строчка из Шил- лера с припиской: «Шиллер под этим словом не разумел доллары, как это, несомненно, было бы понято у нас в Америке». Писатель, владелец виллы, подал в суд за оскорбление. Хартфильд вырезал лица у всех персонажей. У пса тоже Суперобложка книги, выпущенной изда- тельством «Малик») 14 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
15 Суперобложка выпущенного издательством «Малик» романа «Золотая цепь» Синклера. Роман о том, что все искусство закуплено на усладу горстки богачей. На лицевой стороне обложки—буржуа (рисунок Георга Гросса), владеющий и наслаждающийся мировыми шедеврами искусства. На обо- ротной стороне — один из лучших художников Германии, превращенный в изготовителя портретов знати. (Издатель- ство «Малик») Иллюстрация из книги “Германия превыше всего» к фелье- тону о нравах бульварного театра и ревю, поставляющих сало и похабство тем, кто может заплатить Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«Европа» роман Ильи Эренбурга. Лешки, офицеры, ферзи и короли, передви- гаемые на шахматной доске современья капиталистическими магнатами (Издательство «Малик» 16 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Суперобложка романа У. Синклера «Крестный путь любви». От розы влюбленности до гинекологических щипцов. (Издательство «Малик») Выпущенный издательством «Малик» португальский роман «Пре- ступление патера Амаро» говорит о патерах-сластолюбцах, пате, рах-развратниках, патерах-чревоугодниках Центральна., городская Публ^нэя . А Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Светский человек — это нуль во фраке. Он —иллю- страция к фельетону о растленном буржуазном ис- кусстве Из книги Хартфильда—Тухольокого «Германия, Гер- мания превыше всего Иллюстрация к заметке о буржуазном спорте из книги Хартфильда — Тухольского «Германия, Германия пре. выше всего» Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
19 Суперобложка романа Эптона Синклера «Всемирный потоп» В волны нормального прибоя вмонтированы небоскребы, и волны стали символами исполинских пере- воротов, которые очистят прогнивший мир (Издательство «Малик») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Оборотная сторона обложки книги Тухольского — Хартфильда «Германия, Германия превыше всего» 20 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
21 Обложка к книге Тухольокого «Германия, Германия превыше всего» — это гимн германского великодержавия, хищный ло- зунг той императорской, помещичьей, банковской, фабрикантской Германии, чье знамя черно" бело-красное и чьи решающие аргументы—сабля солдата и резиновая палка полицейского “Количество немецких памятников в честь войны так же относится к количеству немецких памятников в честь Гейне, как физическая сила к умственной». Это— подпись из книги под фотографией памятника Гейне Заметим, что памятники войне в Германии стоят в каждом городишке, а единственный памятник Гейне уничтожен фашистами Из вступительной статьи поэта Хельдерлина, к этой горькой и злой книге: “Я не могу себе представить народа, который был бы разорваннее, чем немецкий. Реме- сленников ты найдешь, но не людей. Мыслителей, но не людей. Священников, но не людей. Господ и слуг, сорванцов и респектабельных, но не людей. Разве это не похоже на поле битвы, где руки, плечи и другие члены тела лежат разбросанные как попало в то время, как выпущенный жизненный сок уходит в пески» Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«Звери смотрят на тебя» — так называлась популярная книга по зоологии, на обложке которой были смонтированы головы зве- рей В книге «Германия, Германия превыше всего» Хартфильд спа- родировал эту обложку, поме- стив на ней тот генералитет, который являл собою сердце мировой войны, после войны же остался убойных дел мастером, чей меч был всегда к услугам контрреволюции и чья деятель- ность была направлена на орга- низацию новой войны Тухольский изображает три поко- ления германских бюргеров: бо- родатый старый Вильгельм Шуль- це, родившийся в 1821, воспитан- ный на Шиллере и философах, идеалистах.Сын его Г ано Шульце, родившийся в 1854 — бакенбарды, голый подбородок, но все еще мощный череп. Это человек эпо- хи Бисмарка и франко-прусской войны. И третий — юрист Эрнст Шульце, родившийся в 1875 — вот он: «гладко выбритый свиной че- реп, две крошечные пуговицы глаз, беспощадной вышины во- ротничок, усы, как зубная щетка, стужа и корректность в очерта- ниях нижней губы... ... есть лица, на которые хочется надеть штаны», — заканчивает Т ухольский («Германия, Германия превыше всего») 22 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
23 Обложка журнала «AIZ». Портрет фашизма Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Голосование за кредиты на постройку бро- неносного крейсера «А» — одна из позор- нейших страниц в истории германской со- циал-демократии, ибо они ассигновывали на возрождение германского империализма миллионы в то время, как рабочим нехва- тало насущного. Чтобы получить большин- ство голосов, социал-демократы во время предвыборной кампании кричали против постройки броненосца. Но стоило им прой- ти в парламент — они проголосовали за броненосец Государственный канцлер социал-демократ Герман Мюллер был крестной матерью это- го бронированного «младенца» Хартфильд одел заправил.социал-демокра- тической партии в адмиральские мундиры и назвал этот свой шарж «Наши синие ребята» «Синими ребятами» в Германии именуют моряков 24
KEINEN MANN, KEINEN PFENNIG du*. Kri^fitffouaeu! 25 Одни только коммунисты с неутихающей энергией борются против ассиг нований на крейсер: "Ни одного человека, Ни одного пфеннига На империалистическую подготовку к войне Все принимайте участие в плебисците!» (Плакат КПГ к плебисциту) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
На конгрессе социал-демократической партии в Лейпциге, считающий себя «марксистом» социал-демократ Зольман, сказал: «Когда 80 лет тому назад Карл Маркс заявил, что рабочим нечего терять, кроме своих цепей, — это бы о революционным изречением. Однако если кто-нибудь вздумает повторить это изречение сегодня, оно будет иметь ультра-реакционное значение» Если бы Маркс — монтирует Хартфильд — появился на улицах Берлина, то в руках его был бы номер коммунистической «Роте Фане», а сам он через минуту уже был бы арестован со- циал-демократическими шуцманами Руководящий арестом прусский министр внутренних дел Браун оказал бы Марксу: «Вы арестованы, господин Маркс, по обвинению в лжепророчеотве: нам не цепи терять, а насиженные министерские кресла» (Фотомонтаж из журнала «AIZ» 1932 г.) 26 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Под монтажей лозунг: •Кто читает буржуазные листки—тот слеп и глух. Делай эти бандажи для оглупления В капустный кочан превращается голова, обмотанная такими газетами, как бульварное «Темпо», «форвертс» и прочими словоблудницами А песенка о кочне капусты говорит: «Я кочан капусты — вот мои листки. От тревог мне некуда податься, Но смирненько сижу И жду спасителя. И предпочитаю остаться Черно-краоно-золотым ночном 1 Черно-красно-золотой — флаг республиканской Германии Не хочу слушать, не хочу видеть! Нарушать закон не хочу! И разденьте вы меня до нитки, Красных газет все равно я к себе и на порог не пущу. Библиотека I им. Н. А. Некрасова , I I electro.nekrasovka.ru
FUR TREUE DIENSTE ilnftt bentyetee fivfli^fstatemUglieV bit it»\ bwlw $ertn l{eicf)8uintnminiftet Rati Severing Mlitgtiet Vet btutftfjen 8ojialdttnofeatif<^en tyittei ГГКГЯШЛ Vfr firrwt Зп фе/апееипд в* л« »л(«.и9л,. r0(w m ."b* Затеей, ata fra fra tteicfy la ilKta^oerf^te aniMt flrbfileefM Me 3tmn»fr frtfltfMu ftinit УП fltlttt&tinUttQ feintr aabeuefrittfldben Ver&rtifr M frrfibwijlnag fra XapfrWmaMuf»»r Ue JerftMtcttaj tee llaten firmer tertff JafauMringen fr* Xleftfetter fi 6ta note a a uni Im 3ufatntnenmirftn mit Seineettectlleni t&eneeal van VfaUtt: Jn Kantbatfrtt fife da« Ztieteeiatten ter Ка^гЛгяумЖ mittrlg fffrrfjuiageit aai Mane a Xebuen, fir tit grfoifre Теищееилд fra mtfrWeaffaen fiufflanfrt ant Mat £wi* tirettag frrdj eifra eavrgtfdj frrdtgefUlMctt, fit nnftxt Wir& fibaft friffauien ftfretafi am bvIfSftmftiM reefettdjtea VMfrtfrpfr 3m uoUen Vttftautn Лкая!. Лгг ТПалп, tier HfierK ntrnHtrftltn j« tlum in trftbrjalltta Лечп ли ия/тш if, uiri im I'aufe in Initn /0 frtnfc i№* aniintl’ gfftigt tutfM VnuMb ‘Mniaifn tf«r4 Bwbn пк Stetiti mi rafnr famp'KgaKlfothntK mi tlriinKittn Яа»ж«гя lire e<tir4nntl<tta*mfrll Й.Л <Z* mini mi me Inieenin ПШегг uafrtn mMiMiglnnarinn» tire >а/тЦт mgrfimmm Яг/tit mnifn o/ril «Юбилейная грамота», смонтированная Хартфильдом министру внутренних дел Германии социал-демократу Зеверингу <за верную службу». Орел, украшающий рамку, держит гранату и полицейскую палку. С такой же палкой и в каске—ангелок. Текст грамоты перечисляет все заслуги Зеверинга перед контрреволюцией, начиная с истребления германской Красной армии после капповского путча и кончая образцовой организацией полицейской службы За все это Зеверингу присваивается титул доктора «сангвинис кауза» (в знак крови). Так паро- дируется обычное ученое звание «гонорис кауза»—«в знак почета» (Журнал «AIZ» 1930 г.) 28 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
DEUTSCHE NATURGESCHICHTE METAMORPHO Mntamarphott*, (fii«A>«Ji рчиН * Getuk) bnd««t»tt 1. In dtt Myihole,ie: dlt Vtiwtndlun,\pn Mtniditn in Blume, Tltit, Mint u.». w. S. In dtr Zoolofla: die Entwtddnn, mlmktr litre 4bv Larxnfntmtn und Pvpp«n,\«i<ptalimM Haupt, Puppt, ickmetttilinf. 3. In dtr GtidtidrU dtr wtifntrtr RwpuUlk: die ,tredilnlyt Fol,a EBERT — HINDENBURG — HITLER. OlUTICHt» TOTlNKOrl-rAlTt» lAehmoMio МГООМ oetmonleo) In i«u»m 4raf wwltMurwrrwh toope, tup»*, tuHtr ГЕРМАНСКОЕ ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ И в германском естествознании действуют законы метаморфозы; превращаются: в гусе- ницу-Эберт (социал-демократический президент первого периода Веймарской республики), в куколку - Гинденбург и, наконец, в бабочку — Гитлер Здесь все имеет свое значение — и то, что бабочки эти развиваются на дубе — священном дереве германских шовинистов, и то, что для фашиста подобрана особая бабочка, ночная с пятном на спине, напоминающим череп, название которой — бражник — мертвая голова (Журнал AlZ», 1934 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Подлинные владыки германского рейхстага — фашистский «Стальной шлем», католическая тиара партии центра, и цилиндр, символизирующий буожуазные партии, начиная промыш- ленниками и кончая социал-демократами Параграф 48 есть тот, на основании которого правительство распускает парламент, когда находит нужным править без народного представительства. «Мертвый парламент» назы- вается фотомонтаж с припиской «Вот что осталось от 1848 года». Не забудем — в этом году родился германский парламент. (Из журнала «AIZ») 30 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
30 августа 1932 года немецкий парламент был распущен на основании параграфа 48. Чер- носотенная «Дейче Альгемейне Цейтунг» писала: «...Если бы парламент осмелился воспротиводейотвовать президенту, то рейхстаг надо было бы без колебаний и промедлений немедленно распустить, а парламентарную систему ликвидировать в конец» Этот монтаж относится к началу 1933 года, незадолго до того,когда парламент вспыхнул от провокационного поджога накануне выборов, обеспечивших власть в парламенте и в стране фашизму (Из журнала «AIZ») 31 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
|Zum Brandstifter-Prozess in Leipzig К лейпцигскому процессу: «Они вьются, они изворачиваются и они же называют себя германскими судьями» (фотомонтаж из журнала «AIZ») 32 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekraSovka.ru
Судья — ДиМиТров. Министр-президент Геринг — подсудимый — Красный босяк! — Преступник! — На виселицу!.. Так на лейпцигском процессе, потеряв самообладание, бешено орал полновластный ГериНГ на арестанта Димитрова. Но перед лицом истории то были лишь корчи ничтожества, карлика мысли и чувства, у подножия большого человека эпохи, коммуниста Георгия Димитрова (Из журнала >А IZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Fo<omen«H«i Jeb* Н«4г1Л«М Der cite Wahlspruch Im ,,neuen“ Reich: BLUT UNO EISEN Свастика - герб фашистской Германии, а топор —орудие казни в ней Отсюда подпись к фотомонтажу: «Старое присловие в «новой» империи —Железо и Кровь» (Фотомон- 34 таж из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Оборотная сторона обложки «Коричневой книги»: «КРЕСТ УБИИЦ» внизу четверостишие: «Вспомните, встретив знак такого креста, что товарищей кровь за вас пролита И что громко взывает их коснеющий глас; — Отомстите за нас!» (Фотомонтаж из журнала «AIZ» 1934 г.) DAS MORDERKREUZ Wo ihr dies Zeichen seht, denlct daran: Fur euch ist das Blut der Genossen gefiossen. Ihre brechenden Augen sprechen: IHR MUSST UNS RACHENI 3* Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Рождество — исконный детский праздник На рождество в церквах поют «слава в вышних богу и на земле мир» На рождество даже в самой бедной семье Германии возникает елка, увешанная подар. ками для детей Джон Хартфильд показывает, какую же в действительности елку приготовили фашисты германскому пролетарию к празднику, когда — ...НА ЗЕМЛЕ МИР Вот они подарки: Регистрационная карточка безработного. Убогая селедка его обеда. Тут же опорки, преподносимые ему филантропической «зимней помощью». Кишка от кухон- ного газопровода висит на елочных ветках, ее открывает дошедший до грани отчаяния самоубийца «Путеводитель по чрезвычайному положению»—солдатики и противогаз дополняют комплект фашистских подарков германскому народу. (Из журнала «AIZ» 1932 г.) 36 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Ab 1. Januar I S.A«- >«M'H «'.I 37 «с Первого января в Грётьей Империи вводятся новые Почтовые марки»- гласит этот фотомонтаж из журнала «AIZ» Издали марка как марка, но возьмите ее под лупу и увидите, что вся она спародирована применительно к «особенностям» фашистского режима Над портретом изображенного на ней Геринга цифры —«5> Но это не пфенниги. Это тысячи убитых В подписи по нижнему краю марки буква «А» заменена буквой «Э». Вместо «Дритте райхспост» — почта третьей империи —написано «Дритте райхспэст»—чума третьей империи Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Weil er sich aufs Programm der NSDAP berief Dir werden wir unsern »Sozialismu$« im Konientrationslagcr schon beibringcn' 1 На плакате агенты офицерских охранных фашистских отрядов «SS» уводят штурмовика за то, что он «ССЫЛАЛСЯ НА ПРОГРАММУ НСДАП. НАПУТСТВУЯ УВОДИМОГО СЛОВАМИ - МЫ УЖО ТЕБЕ ПРОПИШЕМ В КОНЦЕНТРАЦИОННОМ ЛАГЕРЕ НАШ «СОЦИАЛИЗМ». В фотографию вмонтированы слова министра Фрика о том. что каждый, говорящий о про- должении революции или о второй революции, тем самым ставит себя в ряды врагов фю- рера, который же недвусмыслэнно разъяснил, что революция закончена. К сему справка: «1300 взбунтовавшихся штурмовиков заключены в концентрационный лагерь Вил- зеде, что на Люнебургкской равнине. Из них при «массовой» попытке к бегству рас- стреляно 13 человек. Близ Глвйвица агенты «SSS стреляли в штурмовиков, присоединившихся к бастовав- шим рабочим. Убито три штурмовика». (Журнал «AIZ» 1933 г.) 38 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
TREUE UM TREUE GRUSS VOM FUHRER 30 июня 1934 года был расстрелян вождь штурмовиков и друг Гитлера, Рем Саркастические слова: ВЕРНОСТЬ ЗА ВЕРНОСТЬ и ПРИВЕТ ОТ ФЮРЕРА сопутствуют монтажу, изображающему сцену расстрела, и многозначительна на дулах вин- товок надпись: МОДЕЛЬ КРУППА 1Э34, ибо расстрел этот есть реализация воли капита- _ _ листических магнатов, расправляющихся с бунтарскими настроениями срэди штурмовиков. ** (Из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Zur Grundung der deutsch 0<r Kothalik Adolf mtltf Jit tvnqtlh+t $U4t«ki>4>« nod «>п«лм« <r.ne« Itwm Hc wthrM Das Kreuz war noch nicht schwer genug Йсе в гиТЛеровской «Третьей империи» стрижется под одну фашистскую гребенку — уни- фицируется. Этот процесс не миновал и церкви Заправилы третьей империи не лишены чувства юмора: КАТОЛИК ГИТЛЕР ОРГАНИЗУЕТ ЕВАНГЕЛИЧЕСКУЮ НЕМЕЦКУЮ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ЦЕРКОВЬ И НАЗНАЧАЕТ ТУДА ГОСУДАРСТВЕННОГО ЕПИСКОПА Видимо: КРЕСТ ОКАЗАЛСЯ НЕДОСТАТОЧНО ТЯЖЕЛ, говорит Джон Хартфильд, показывая, как фашист винтиками (аккуратно и прочно) превра. щает в свастику крест традиционного христа, идущего на Голгофу. (Из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Фашизация науки в нынешней Германии доходит до фантастических пределов Мировые ученые, как Эйнштейн, изгоняются, но зато процветают самодэпьные мудрецы по части расовых теорий, обосно- вывающих зверский институт стерилизации «неполноценных» элементов Хлынувшая из всех щелей мистика превращает науку в бред Ища отличий между арийцами и «унтерменшами» коричневорубашечные профессора возвращают Германию уже не просто в средневековье, а к тем древним временам, когда первобытные германцы, одетые в шкуры, еще бродили в тевтонских пущах НОВУЮ КАФЕДРУ ГЕРМАНСКИМ УНИВЕРСИТЕТАМ! возглашает фотокарикатура: КАФЕДРУ НАЦИОНАЛИСТИЧЕСКОГО ДАЛЬНОВИДЕНИЯ, ибо НЕКИЙ ПРОФЕССОР ВИТЛАВОПСКИЙ ИЗ ГЕЙДЕЛЬБЕРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА УСТАНОВИЛ, ЧТО ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ МОЗОЛЬ (НО ТОЛЬКО ГЕРМАНСКАЯ) СПОСОБНА ВИДЕТЬ БУДУЩЕЕ. Заметим, кстати, что в этом сообщении есть игра слов, потому что «мозоль» — по-немецки — хюнерауге, значит «куриный глаз» УЗНАВ ОБ ОТКРЫТИИ ГЕНИАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЯ, ГИТЛЕР НЕМЕДЛЕННО ПРИКАЗАЛ ЗАКЛЮЧИТЬ ТЫСЯЧУ ТРИСТА МОЗОЛЬНЫХ ОПЕРАТОРОВ В КОНЦЕНТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ В нижнем углу примечание: «Оригинальный снимок, сделанный Джоном Хартфильдом в тевтонских пущах» (Из журнала «A1Z») 41 NEUER LEHRSTUHL AN DEN DEUTSCHEN UNIVERSITATEN Ein Profenor Vitlawopsliy von de- Univ««ita Heidelbeig hat irft'.lelh, d.B da. menuMnb HuU, .Il«rding. nur da. ge.mani.die, befahigl ill, in die Zukunfl w idaauen. Hitler bl .oglenh nad. Bvbnnl werden der Entded<ung des gcnialen Fondier. die Ubedohiung von 1300 Huhneraugenoperatrunn m. Konientration.lager angeordnel. Библиотека I им. H. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
V. b. b. —‘Fnthelnl wd<b«nlllch «inntal Ptetti 1,60 A HI Rp 20 P.'g 15 Ct* 25. Okt 1934 Al £ SONDERNUMMER: SAAR DEUTSCHES LAND HALTET FREI ?N DER BRAUNEN BARBAREI HUJZTDIEls AAR VOR DES HENKERS BEIL . :...X^fe^-'AULE.FOR DEN STATUS QUO! К моменту саарского плебисцита Хартфильд выступил с целым рядом агитационных и са- тирических фотомонтажей НЕМЕЦКУЮ СТРАНУ ОБОРОНЯЙТЕ ОТ КОРИЧНЕВОГО ВАРВАРСТВА! ЗАЩИТИТЕ СААР ОТ ТОПОРА ПАЛАЧА! ВСЕ ЗА СТАТУС KBOI — гласят лозунги на этом плакате (Обложка журнала «AIZ» 1934 г.) 42 Illi Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
DER KRIEG WIRFT SEINEN SCHATTEN VORAUSl „Война отбрасывает свою тень", и тень эта имеет облик миротворца Келлога, автор знаменитого пакта Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru 43
DER SINN VON GENF Wo dos Kapital lebt, kann der Friede nicht leben1 jonderbeH dverHGit/rj ov* Jin Kn«m«>|rn) m C-anf, der Sfodt de« Vclk?r bunder >urde ml* Ma»4’.hin«rquwdn',en in die gegen den Fajchismu» detnartMriv'enfkn A'be.termanen g->4Cho«en. 15Tote, uber 60-Verwundete blieben auf dem Platte Этот монтаж посвящен <духу Женевы»—той самой Женевы, где рядом с дворцом Лиги наций, в ноябре 1932 года, была из пулеметов расстреляна антифашистская рабочая де- монстрация, причем было 60 человек ранено и 15 убито ГДЕ ЖИВЕТ КАПИТАЛ, ТАМ МИР НЕ ЖИЛЕЦ, гласит сентенция на монтаже (Из журнала «AIZ», 1932 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
На фоне взлетающих акций — падающий солдат И подпись на этом антивоенном плакате: ХОЧЕТСЯ ЛИ ВАМ СНОВА ПАСТЬ, ЧТОБЫ АКЦИИ МОГЛИ ПОДНЯТЬСЯ? (Из журнала «AIZ», 1932 г.) 45 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
ХОЧЕШЬ ВОЕННЫХ ЗАКАЗОВ - ФИНАНСИРУЙ МИРНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ Храм мира сделан из снарядов, увенчанных знаками доллара, фунта и фашизма и, подобно именам святых над соборными приделами, идут имена оружейных магнатов на поясках гра- нат: Виккерс Лимитед, Крупп и К', Шнейдер-Крезо, Бетлэхэм Стийл К°. (Из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
47 Бывает «конъюнктура просперити», заводы же, изготовляющие орудия истребления, жаждут одной лишь конъюнктуры — КОНЪЮНКТУРЫ СМЕРТИ Так гласит коммунистический плакат к выборам в фабэавкомы v Над дымящимися пушками и трубами оружейных заводов — молитва человекоубоинои ин- дустрии: «Падай в Китае труп на труп, Чтоб дым веселей шел из наших труб. Тыщи китайцев убитых Кроют наши убытки, Убитых китайцев сотни тысяч Акции наши сразу повысят. Йесять миллионов убитых китайцев — кризиса нет. И мир не шатается. Царь небесный! К тебе наша речь — Пожар на Востоке помоги разжечь!» (Из журнала «AIZ», 1933 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Идут бои австрийских карателей с шуцбундовцами. В это же время происходит другое событие — австрийское правительство восстанавливает в качестве государственного герба прежнего королевского двуглавого орла У СТАРОГО МИРА ЕСТЬ СВОИ КОРШУНЫ-СТЕРВЯТНИКИ У АВСТРИИ ОДИН, НО О ДВУХ ГОЛОВАХ, — замечает Хартфильд и показывает, что за головы у этой хищной птицы, терзающей австрийский пролетариат Это головы — канцлера Дольфуса и военного министра Фея, главных усмирителей восстания (Из журнала «AIZ», 1934 г.) 48 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
СПОКОЙСТВИЕ СНОВА ЦАРИТ В БАРСЕЛОНЕ На клочке газеты информация: ‘"АЧЕРА ВЕЧЕРОМ СНОВА ВСПЫХНУЛИ БОИ .ПО ВСЕЙ ИСПАНИИ, А ИМЕННО В КА- ТАЛОНИИ ГЕНЕРАЛ батет грозит применить против повстанцев ядовитые газы» 49 И саокяптии.„„.„ (Понедельник, 8 октября 1934 г., пражская «Вечерняя газета»’ -?поаркаотичосков резюме Хартфильда: ' ОЛЬКО ЯДОВИТЫЙ ГАЗ ОСУЩЕСТВИТ ПОДЛИННОЕ НАРОДНОЕ ЕДИНСТВО! _ | Из журнала «AIZ», 1934 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Значок союза красных фронтовиков, смонтированный Хартфильдом в 1923 году 50 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
‘-ш Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
nKTqBSH отоф 1;н) «"«ЯООМ fiOHOe?N°T° н*кнп^вову?тпип°ЛИПНФТПВХ НвП0',э Ж'ТИОМОТОф тоте NI нэенктонюзнроо YaTOcineTNoqTo отониещнвооп ,(л Г66Г .6 8И) (HXeol’BoV Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru '
Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
КРАСНОЕ ЕДИНСТВО НЕСЕТ ВАМ СВОБОДУ! ГОЛОСУЙТЕ ЗА СПИСОК НОМЕР ТРИ! Предвыборный плакат «Единого фронта»: серп и молот — коммунисты; три стрелы — социал- 51 демократы; рука без обозначения-беспартийные рабочие (Обложка журнала «AIZ», 1932 г.) | Библиотека I I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
pactft Du ben Jeinb! IHit Writ)» Ciftc Mommuniftifdje forfeit 52 Предвыборный плакат коммунистической партии Германии, которая выступала на выборах со списком № 5 - I Текст в плакате:—Пять пальцев имеет рука,—Пятерней ты за горло ухватишь врага.—Голосуй за коммунистическую пятерку . 1 | Библиотека I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
Zeichne heute dein Kreuz ins Feld 4 15. Jette. / Br. 55 (№) / BR.J 20 Bl. Wahlsondernummer ®ie ^fnJsaforijan bet Rammuniftif* BnilD, Sdoitag. 13. man 1932 n Snteraationote) Kampft mit der Parte! Lenius f iir dai freie joxialijtiiche Ratedeuttchland! Wahlt Ernst Thalmann! Первая страница специального предвыборного номера «Роте фане» 13 марта 1932 года БОРИТЕСЬ В РЯДАХ ПАРТИИ ЛЕНИНА ЗА СВОБОДНУЮ СОЦИАЛИСТИЧЕСКУЮ СОВЕТСКУЮ ГЕРМАНИЮ! 53 ВЫБИРАЙТЕ ЭРНСТА ТЕЛЬМАНА! Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Плакат, посвященный дням, когда шанхайский пролетариат, вооружившись, взял власть в свои руки 54 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Американские фашисты травят негров, линчуют, сжигают на кострах, передавая по радио предсмертный вой жертв. Восемь юношей негров из Скоттсборо приговорены буржуазным судом к электрическому стулу. За их спасение бьются коммунисты всех стран. Им цвет кожи — черный ли он, желтый или белый — не мешает итти единым боевым строем пролетариев. Рядом с поднятыми в рот фронте кулаками белого и негра, песня: 55 «Кто бел, кто черен — вое одно. Нет розни рас у нас У нас у всех единый враг — капиталистов класс» (Из журнала «AIZ») Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Ole Sow|ef-Uoton noth IS Johren 18000 km dorch die Sow|or~Un|on Обложка книги очерков Франца Вейскопфа о Советском союзе: ЧЕРНОВИК ГРЯДУЩЕГО 56 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
15 J AH RE SO W JET-U NION 1 Wir s ch wo re n: „In der Stunde der Gefahr lessen wir unser sozia listisches Vaterland nicht im Stich" К пятнадцатилетию Советского союза, клятва пролетариев всего мира: В МИНУТУ ОПАСНОСТИ МЫ НЕ ПОКИНЕМ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ НАШЕ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ОТЕЧЕСТВО! (Из журнала <AIZ>, 1932 г.) Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Автопортрет Джона Хартфильда. Художник изобразил себя о основным орудием своей работы—ножницами. Он отрезает голову у портрета с-д. Цергибеля, берлинского полицей- президента. Это один из злейших политических врагов, против которого не раз Хартфильд обращал острие своего искусства 58 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Джон Хартфильд монтирует «Живописец пишет картины красками, я — фотографиями» Д. Хартфильд 59 Фото не сразу стало претендовать на самостоятель- ное место в ряду искусств. Сверстница паровоза фотография, возникнув, долгое время существовала в формах, свойственных живописи. Она была, если можно так выразиться, механической однотонной живописью с почти недоступной для живописи точ- ностью и тонкостью передачи факта, что сообщало ей документальность —беспристрастную до безразличия, которая есть основной спецификум фотографии. Не эту ли точность имел в виду Делакруа, когда на заре фотографии обращался к художникам с требо- ванием учиться у нее. И в то же время документализм —слабая сторона фо- тографии. Но об этом ниже. На первых шагах фотография не могла преодолеть даже уникальности своего продукта. Дагерр делал только один снимок. Через тридцать лет Медокс изо- брел пластинку. Это было в эпоху Парижской коммуны. Так негатив оказался матрицей, дающей множество одинаковых отпечатков. «Фотография есть живопись бедных», — было сказано в эпоху Парижской коммуны. Там, где картина была по карману только богачам, — фото уже на ранних стадиях стало предметом широкого потребления. Оно стало предметом массового потребления, когда цинко- графия, фототипия и другие способы полиграфического производства начали разбрасывать фото по свету в миллионах оттисков. Массового потребления, а значит и воздействия. Фотография стала орудием пропаганды громадной силы. Слово было замкнуто в национальные границы. Фотография была интернациональна. Картина содер- жала большой процент субъективно творческих при- месей художнической прихоти — фотография имела репутацию неприкрашенной правды, протокольно за- фиксированной, и сохраняла эту репутацию даже тогда, когда протокол был подложным, а правда инсцениро- ванной. А главное—фотография была дешева и быстра. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Пресса всего мира незамедлительно запрягла фото- графию в свои оглобли. Фото стало излюбленнейшей иллюстрацией. Создались даже издания, где фото со- вершенно вытеснило слово, —фотожурналы, фотокниги. Фотовитрины газет, фотооткрытки, фотодиапозитивы стали средством информирования масс. Недаром, говоря об арсенале большевистской про- паганды, Ленин в письме к замнаркомпросу Литкенсу требовал в целях пропаганды и агитации широчайшего изготовления и показа фотографий, снабженных пояс- нительными надписями. С начала века фотографии стали буквально тол- питься на страницах журналов. Любители вырезывали их и коллекционировали на страницах альбомов. Из фотографий, как из мозаичных камешков, склады- вались надписи (открытки «Кавказ», «Привет с Волги» и др.). Дети выстригали для игр фотографии ножницами из старых журналов. Фотографии стали тесниться друг к другу, создава- лась обстановка, содействующая как бы самопроиз- вольному зарождению фотомонтажа. Сначала родилось сопоставление (обычно шуточное) рисунка и фотографии. Так, скажем, на открытке фотография гавани поме- щалась в кольцо спасательного круга. Или в иллюми- натор нарисованного парохода вклеивались фотогра- фии ландшафтов или в дверной просвет нарисованной купальной кабины, причем часто фото прикрывалось приклеенной бумажной дверцей. Известный художник-богач Айвазовский, устраивая торжественные обеды, дарил каждому приглашенному свой фотопортрет, изображавший его за мольбертом. В четыреугольник же мольберта вклеивалась масляная картинка, писанная Айвазовским от руки. Но это были пока еще чисто-механические компози- ции. Смысл фотографий не менялся. Рамка, окружав- шая фотографию, ломалась с трудом. Фото блюло свою смысловую независимость, беря пример с картины. Вспомните фотоподборки старых журналов, например, «Нивы»: как старательно каждая из составленных фотографий обведена рамкой овала, или чэтыреуголь- ника, или отгорожена виньеткой. Фотографии механи- чески сосуществовали на странице, повинуясь единой теме, но они нэ взаимовлияли, им не было дела друг до друга, фотоподборка не меняется от перестановки «слагаемых», как не менялось от такой перестановки имя «Оля» на открытке, где буквы сложены из кадриков. Фотомонтаж начинается там, где механическое со- седство заменяется взаимовлиянием, где происходит переосмысливание фотографии, где перед нами уже не сложение, а умножение. Когда, размещая фотографии на страницах фамиль- ного альбома, вкладывали рядом фото двух поссориз- шихся людей так, чтобы люди были повернуты друг к другу спинами, здесь были ростки первого фотомон- тажа. Когда, балуясь, ребенок пририсовывал обидчику на фотографии нос или непомерно длинные уши, здесь был зародыш фотомонтажа. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
61 Г де дети, вырезав из журнала людей, играли ими, как в куклы, — был намек на фотомонтаж. Словом, фотомонтаж возникал там, где начиналось сознательное переосмысливание фотографии. Я уже говорил, что точность передачи объекта является положительным свойством фотографии, в котором ее не может догнать живопись. Но эта же точность, одинаковая для всех попавших на фотографию предметов, делает снимок бесстраст- ным, а потому безразличным. Работа лучших фотографов, неудовлетворяющихся механическим видением объектива и стремящихся добиться социального видения вещей, направлена к тому, чтобы снять главное, суметь подчеркнуть тенденцию факта. Такой фотограф ловит наиболее выразительный момент, ищет тот угол зрения, кото- рый подчеркнет в снимаемом социальные тенденции. Правда, часто наиболее выразительным моментом считают наиболее эффектный, который недостаточ- ная зоркость фотографа приняла за наиболее суще- ственный. Так родятся экзотика, эстетизм, формализм. Фотограф «социального видения» будет искать любой способ, чтобы объективизм фотоаппарата, «равно взи- рающего на правых и виновных», заменить подчеркива- нием того, что существенно и функционально необхо- димо для цели, которую фотография преследует. Возьмем, к примеру, снимок бегуна в разгар бега и посмотрим, какие новые смысловые нагрузки могут быть созданы фотомонтажей. Вы приклеиваете группу бегунов (рассчитав, конечно, законы перспективы) позади его и это сразу же подчеркивает, что он передовик-победитель. Пере- клейте эту же группу вперед—и у вас получится от- ставший бегун. Наклейте на бегуна фрак с разве- вающимися фалдами — и получится удирающий от гра- бителя хлыщ, с которого сняли штаны. Наклейте на глаза бегуна повязку, оборвите дорогу пропастью— и получите трагическую картину обреченного на ги- бель человека. Так отдельные фотографии, сами по себе нейтраль- ные, рабски копирующие данного человека, вещь, событие, будучи сведены воедино, по законам сю- жета, приобретают новую многозначительность. «Кухней фотомонтажа» было в значительной мере кино. Механически составленные фотокадры дали дви- жение. Смонтированные куски движения выразили сю- жет, т. е. развертывание идеи. Кинематографический монтаж переосмысливал динамику факта по законам сюжета. Фотомонтаж переосмысливал статику факта. Фотомонтаж, вероятно, начался как трюк. Он поразил внимание возможностью создавать невероятности, например, поставить идущего подагрического толстяка на проволоку, протянутую между небоскребами. Или нагромоздить на нос жонглера колонну из автомобилей, столов и паровозов. Или заставить человека драться на дуэли с самим собой. От этого трюка еще далеко было до того времени, когда фотомонтер-публицист будет брать очевидность и, превращая ее в невероятность, показывать истинные законы и истинные соотношения действительности Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
"Hold On, Lad- "Yes, Pop— and get these words ‘hold on.' You’re always harping that you want to change our cast iron construction to one made of steel shapes electrically welded. Now our cast one is a gnor/ one and you know the Good Book says, ‘Hold fast that which is good'." but let us see how good our cast iron really is. Tt may do the trick all right in service—it may get by—but look at the weight of it: 3 times that of welded steel * And we oon't need Weight—we need strength—and steel is six times as strong ns cast iron in tension —twice as stiff and costs one-third as much. Is that good for us? Л ,.,v coutiMk os Arc ОДЙш (Price II.SO) ... mil ь» »n >1».№>-a ioc »v« <iw .<».««» j hope trial corrects root idea of goodness and now M. . . .... " .................................................... „..i.. (,„ir Образец американского рекламного фотомонтажа I Тогда морда тигра в корректном крахмальном ворот- ничке парламентария окажется в большей степени действительностью, чем одутловатое добродушное лицо гуманного папаши-Вельса или дедушки-Каутского. Эта возможность уже заключена в примитивных трюках торговых фотомонтажей. Она усилилась в необузданной прихоти заумных футуристических и дадаистских композиций, учивших художника созда- вать неожиданное. Первые трюковые" фотокомпозиции (я бы еще не назвал' их фотомонтажами в полном смысле) были подхвачены торговой рекламой. «Высокое искусство» еще сопротивлялось вторжению фотографии в свои районы. Торговец ценил фото за документальность, а фото- монтаж за трюк. «Беспристрастная правдивость» была торговцу нужна. Торговец аргументировал подлинно- стью товара: ему нужен был «факт, а не реклама». Фото вселялось постепенно, начиная рекламами тра- диционного характера. Например, фотографии вещей стали валиться из рога изобиля, который держит тра- диционный гном, или богиня Флора перед праздничными пасхальными или рождественскими распродажами. Фотографии предметов мебели расставлялись на стра- ницах, подобно тому как они стоят в меблированной комнате. Потом, для оживления, на эту мебель реклам- щиком были посажены люди, частью фотографирован- ные, частью рисованные. Соединение рисунка с фо- тографией еще более усиливало ощущение парадокса. А это требуется рекламе, дабы поразить внимание потребителя. Такого рода рекламный фотомонтаж был особенно характерен для Америки. Впрочем, нужно отметить, что наряду с эксцентрич- ной рекламой существует фотореклама, старающаяся нигде не вылезать за пределы респектабельности. Она обычно прибегает к инсценировке и является не меньшим врагом фотомонтажа, чем хранители музеев живописи. Хорошим примером рекламы такого рода являются: красивый автомобиль среди красивого пейзажа, управ- ляемый красивой девушкой, или же красивая дама, отламывающая кусок от одного из десятка расста- вленных на столе тортов. Часто в этом случае наси- луют фотографию, заставляя ее работать «под живо- пись», имитировать карандаш, сепию и даже масляный мазок. Однако рекламно - коммерческое использование фото было наглухо отделено от искусства вплоть до империалистической войны. Канун империалистической войны в искусстве отмечен резким мелкобуржуазным бунтом против академических традиций и канонов— бунтом футуризма (говоря «футуризм», я в этом слове соединяю целый ряд оттенков групп, тенденций, сосу- ществовавших внутри этого движения — кубизм, супре- матизм, дадаизм и т. п.). Но это была драка «внутри- искусства», не шедшая дальше того, чтобы «разъярить мещанина» (dpater le bourgeois). Не умея бунтовать против идей, выраженных формами, футуризм бунтовал против форм (тем самым, конечно, расшатывая и идеи, но совершенно бессознательно), он анархически взрывал старые канонические худо- 62 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
жественные конструкции, вербуя новые элементы для создания новых эстетических впечатлений. Так на холст, доныне трогаемый только мазками краски, вбежали самые неожиданные вещи и веще- ства, которых традиционное искусство и близко к себе не пускало. Дощечки, куски кожи, стекло, песок, металл лощеный и металл мятый. Коробку спичек не рисовали, а прямо приклеивали к картине. Вместо того, чтобы изображать книгу, приклеивали ее обложку к холсту. Объявляя равноправие всех изобразительных средств, широчайшую «изобразительную демократию», футуризм тем самым подготовлял возможность и для фотографии войти в художественный обиход на следующем этапе развития искусства. Не надо преуменьшать технического значения фу- туристических опытов для последующего развития фотомонтажа. Изощренность композиции, повышенное внимание к фактуре, культура парадокса — все это пригодилось впоследствии публицисту-фотомонтеру. Неслучайно лучшие представители революционного фотомонтажа и в первую очередь тот же Хартфильд связаны в прошлом с футуристическим бунтом. Бунт футуристов, несмотря на свою остроту, был слепым, анархистским, нецеленаправленным. Еще не пришла эпоха, способная бросить его энергию на тур- бины нужного социального действия, прояснить пер- спективы отчетливой публицистической идеей, исполь- зовать сумбурную ярмарку изобразительных средств наиболее целесообразно. Пролетарская революция — эта целенаправляющая сила —еще вызревала в гигант- ском тигле мировой войны. Но уже в атмосфере войны, в кровавой бессмыслице окопов, в палочной муштре казарм возникают зачатки публицистического фотомонтажа большевиков. Вот что говорит сам Джон Хартфильд об истоках фотомонтаж^: «...под влиянием империалистической войны 1914 — 1918 гг. один за другим стали рушиться устои буржуаз- ной культуры и морали. Художники перестали поспевать за событиями. Карандаш оказался слишком медлитель- ным: ложь, распространяемая буржуазной прессой, обгоняла его. Революционные художники не попадали в темп, они отставали и не успевали запечатлевать все этапы борьбы пролетариата. — Пресса в это время развивала колоссальные темпы. Она пользовалась фотографией — сильнейшим средством агитационного воздействия на массы. Фо- тография дает голый факт, чрезвычайно доступный для понимания. Не поверить тому, что сфотографировано, нельзя. В этом сила фотографии. — Цензурные условия военного времени не позволяли высказывать антиимпериалистические мысли,особенно в письменной форме. Солдаты на фронте прибегали ко всяким хитростям, чтобы познакомить своих родных в тылу, часто еще одурманенных шовинистическими идеями, с бытом окопов. Надо было показать зияющую пропасть между жизнью на фронте и жизнью буржу- азных тунеядцев. Солдаты, между прочим, пользовались таким средством: они склеивали фотографии, различ- ные газетные вырезки и т. д., соединяя, например, Фотомонтаж, изготовленный во время войны германскими авиаторами Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Дадаистический монтаж Хартфильда и Г росса «героев, павших за родину, с какой-нибудь картиной из журнала, иллюстрирующей быт капиталистических паразитов. Два-три метких острых слова дополняли мысль. Больше ничего. Это было началом». К этому времени относится знаменитый фотомонтаж, изготовленный германскими авиаторами, после того как им была дана прибавка жалования в сто марок «за смертельность ремесла»: череп, одетый в авиаторский шлем, держал в оскале зубов веер стомарковых кре- диток. Дадаизм расцвел в последний год войны. Первые дадаистские фотомонтажи Хартфильда отличаются еще беспредметностью, в них куски фотографий и куски текстов смонтированы не столько по смыслу, сколько по эстетической прихоти художника. Эти настриженные куски фотографий играют в беспред- метной композиции такую же роль, как цветные прямо- угольники у Малевича или как дрожащие пятна и за- корючки у Кандинского. Полоса дадаизма в работах Хартфильда была не- долговременна. Порох творческих вспышек он быстро перестал жечь беспредметными фейерверками. Его 64 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
вещи стали боевыми выстрелами. С основания гер- манской коммунистической партии Хартфильд стал ее членом. И с этого момента его монтажи неотделимы от его партийной работы. Больше того —по ним можно читать историю боев КПГ за 16 лет. Партия научила Хартфильда видеть подлинного врага. Она продиктовала его произведению направленность. Научила его чувствовать пролетарскую аудиторию и говорить с ней на ее языке, сообщать этому языку простоту. Фотомонтаж Хартфильда-дадаиста состоял из боль- шого количества мелких деталей. Но чем дальше, тем лаконичнее делается язык Хартфильда, тем эконом- нее он строит свой фотомонтаж, меньшим количест- вом элементов добиваясь большей выразительности. Совершеннейшие его работы—те, в которых участвует не больше двух элементов. При этом надо помнить— фотомонтаж необязательно есть монтаж фотографий. Нет —это может быть фото и фото, фото и текст, фото и краска, фото и рисунок. Он сам говорит: «Зачастую надо тронуть незначи- тельным пятнышком краски фотографию, чтобы она превратилась в фотомонтаж, в произведение искусства особого рода». Фото и краска. Взяв обычное фото комнаты про- летария,—окно выходит на какую-то глухую стену, а на окне небольшое растение, — Хартфильд трогает лист растения слабой зеленой краской — и вдруг вся фото- графия получает особую смысловую нагрузку. Во-пер- вых, серый тон всей фотографии из тона становится серым цветом. Слабое зеленое пятнышко листка как бы задушено страшной серой атмосферой. Зеленый лист оказывается единственным живым существом, но- прэдельно чахлым, какими бывают существа, родив- шиеся в казематах. Отсюда общая идея — квартира рабочего в капиталистическом государстве— каземат. Сделай Хартфильд зеленую окраску листа яркой, быть может весь пейзаж приобрел бы совершенно другой смысл. Прозрачность его зелени взята сознательно, чтобы подчеркнуть во всей фотографии элементы хилости, худосочия, бескровности. Так же краска выделяет в фотографии нужное, не- истребимое пятно на обложке «Октября» Лариссы Рейснер — красный флаг над фотографически-серыми камнями. Другой подобный монтаж есть на обложке изданной «Маликом» книги М. Горького «Кровавое воскре- сенье»— по снежной дороге, под пасмурным небом скачут казаки. За ними—трупы убитых. Из раненой цифры «9» в заглавии течет кровь, застывая лужей в снегу. На фотографии, изображающей казаков 9 ян- варя 1905 года, кровоточащая девятка есть реализация метафоры, прямой перевод на язык изображений и кра- сок фразы «Кровавое воскресенье». Фотограф, проявивший эту фотографию, вызвал на свет фигуры казаков и черные очертания убитых. Харт- фильд как бы вторично проявил эту пластинку в со- циально-публицистическом проявителе, и вот на фо. тографии появилось то, чего не может взять объек- 65 тив, — сконцентрированная в одну лужу, преступно 5 Дисон Хар?фи1ы Обложка книги, разоблачающей существо капиталистической рационализации Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Обложка книги Максима Горького «9 января» пролитая, неотвязно требующая расплаты кровь тру- дящихся. Хартфильд знает, какую фотографию можно тронуть краской. Алое пятно ничего не меняет в цветовой гамме обложки «Кровавого воскресенья». Снег остается белым, люди и кони черными, небо серым. То, что было тоном в фотографии, становится цветом в мон- таже. Фотография может быть черного, синего, коричневого тонов —в этом тоне мы мысленно распределяем рас- цветку: небо синее, подсолнух желтый, знамя красное, лист зеленый, щеки розовые. Но троньте хоть одно кра- ской, например, подсолнух желтым — и сразу на фото окажется серое лицо, а демонстрация пойдет с чер- ными стягами по серой скучной траве. Это — встречающаяся ошибка некоторых советских фотомонтажей. Забывают требования единства тона и фактуры. Поясню примером: Увеличение фотографий придает зернисто-дымный характер пятнам, из которых она складывается, а очер- тания предметов расплываются тем больше, чем силь- нее увеличение. Но зритель этого не замечает, потому что вся по- верхность фотографии и все ее контуры таковы. Его глаз установлен на эту степень неясности очертаний, на эту зернистость поверхности. 66 Библиотека I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
Иллюстрация из журнала, посвященного разоблачению итальянского фашизма Но пусть рубаху изображенного на такой фотографии человека окрасят сплошной плотной краской, дающей четкий и острый контур. И сразу же лицо на фотогра- фии делается одутловатым, картофельным, расплыв- чатым, точно из дыма сделанным. Фото и текст. Текст—совершенно необходимый элемент в хартфильдовских монтажах. Иногда при сложности монтажа Хартфильд ставит несколько тек- стов, как бы огораживая ими путь своего шаржа, чтобы он дошел до места назначения. Особенно видно взаимодействие фото и текста на его знаменитом предвыборном плакате с растопырен- ной пятерней. Номер пятый коммунистического изби- рательного списка врезываетсяьв сознание того, кому адресован плакат, всеми возможными способами. Об этом кричит цифра «5», об этом говорит слово «пять», об этом говорит раскрытая пятерня. Но главное и здесь — я снова напоминаю, — что фотомонтаж начи- нается там, где фотография переосмыслена — пятерня это не просто показ пятерки, она двусмысленна. Это и номер списка и рука, приготовившаяся схватить врага. Этот второй смысл подчеркивается лозунгом. Во имя этой выразительности Хартфильд подправил и самую фотографию руки, удлинив где надо пальцы, резче отводя в сторону большой палец. Подписи, ничего не меняющие в смысле фотогра- фии, не вступают с нею и в фотомонтажное соедине- ние. Поэтому иллюстрации в книге не суть фотомон- тажи. Но там, где фотография под влиянием текста начинает рассказывать не только о фиксированном в ней факте, но и о социальной тенденции, этим фак- 67 том выражаемой, тут уже фотомонтаж. Где нельзя вы- Иллюстрация из книги Тухольского «Германия, Германия превыше всего» Библиотека I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
кинуть из текста фотографию, не ломая смысла,— там фотомонтаж. Величайшего внимания заслуживает фотокнига Курта Тухольского и Джона Хартфильда—«Германия, Германия превыше всего», которая, несмотря на пацифистский и гуманистский душок, идущий от текстов Тухольского, является одной из острейших сатир на шовинизм, фашизм, эксплоататорство. Фотокнига есть одна из высших форм фотомонтажа- Тут он развертывается в длительный процесс, тогда как фотомонтаж-плакат, фотомонтаж-шарж, фотомон- таж-обложка рассчитаны на восприятие в «один ог- ляд». На страницах 67—68-й этой книги расположен сле- дующий монтаж текстов и фотографий на тему о буржуазных причитаниях, что Германия-де страна бед- ная, а потому все (читай-пролетарии) должны жертво- вать. «Так где же немецкие деньги?» —начинает текст. Фотография, идущая за этим текстом, показывает убогий облупленный дом с выбитыми стеклами на берегу грязного канала, где копошится детвора. Дом, населенный рабочими. «Здесь?, — спрашивает текст. Или, может быть, вот тут?». Идет фото, изображающее заваливающуюся хибарку крэстьянина. «Нет, вот они где», —восклицает текст на следующей странице в расщелине между двумя фотографиями. На одной—пулеметное учение, на другой—танки. «И здесь». Фото здания германского банка. «И тут». Фото —изящно сервированный стол со всякой снедью. «Потому что...» На элегантной витрине фрак, перчатки, трость, ци- линдр... «...мы очень очень, бедная страна». Среди «фототекстомонтажей» мы найдем ряд наибо- лее саркастических сатир Хартфильда, где он берет за основу какой-нибудь документ и приводит его в «бестактное» соприкосновение с фотографией. Таков похвальный лист, выданный Зеверингу. Таково «меню» одной из роскошнейших гостиниц Берлина, где под золотооттиснутым списком блюд художник приклеил фото голодного человека, заснувшего под забором. Говоря о тексте монтажей Хартфильда, надо отме- тить большую роль его брата — Виланда Херцфельде. Много текстов в монтажах принадлежит ему. Есть монтажи, сюжет которых им подсказан. Он же был инициатором создания такой сюжетно развернутой формы монтажа, как суперобложка. Между прочим, у Хартфильда есть «фотомонтаж», в котором не участвует ни одна фотография. Это склеенный из нескольких газетных вырезок силуэт броненосца «А», построенного германской воинствую- щей буржуазией при ближайшем содействии социал- демократов. Вырезки, из которых склеен броненосец,—двух родов. Первые взяты из эсдекских газет до выборов. В них Иллюстрация из книги Тухольского “Германия, Германия превыше всего!» 68 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Обложка книги Э. Синклера «Медная марка» социал-демократы ратуют за ассигнования на детей рабочих и высказываются против броненосца. Вторые вырезки взяты после того, как выборы дали социал-демократам обеспеченное количество мест в рейхстаге. Здесь, забыв о вчерашних обещаниях, «ра- бочие «вожди» требуют ассигнований на броненосец, хотя бы ценою урезки рабочего бюджета. Есть у Хартфильда фотографии, где момент монтажа предшествует съемке,—это инсценировки. Так напри- мер, на обложке синклеровской «Медной марки» жур- налисту закрывают рот, одновременно всучая ему пачку кредиток. Вся эта фотография инсценирована заранее, затем смонтирована с заглавиями газет, а полученный фотомонтаж вмонтирован в обложку. Или возьмем такой же предварительный монтаж для книги «Крестный путь любви»: фото розы и гинеколо- гических щипцов сняты на заглавном листе книги. Еще чаще инсценировка, т. е. предварительный мон- таж, применяется Хартфильдом в его плакатах. У него есть плакат, получивший широчайшую извест- ность,—пролетарий и пролетарка в высоко поднятых руках держат серп и молот. Чтобы сделать этот плакат, Хартфильд долго искал подходящие лица, а уже сняв, он внес в фотографию существенное изменение— сильно удлинил руки, тем самым добившись большого 69 напряжения жеста. Плакат Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Точно так же был инсценирован шарж «капустный ко- чан». Инсценирован и снимок работающих за столом писателей, составляющий часть общего обложечного фотомонтажа синклеровского романа «Деньги пишут». Фото и фото. Но, конечно, основная сила Хартфильда в тех его монтажах, где соединяется фотография с фотогра- фией, притом наиболее ркупо. У него есть очень сложные композиции—целые фото- поэмы, расшифровываемые медленно и заключающие в себе достаточно сложную мысль. Это главным об- разом обложки. Вот как строит Хартфильд обложку к «Золотой цепи» Синклера, книге о том, что искусство в капиталисти- ческом обществе делается рабыней и проституткой буржуазии. На фоне замечательнейших произведений мирового искусства: картин Рембрандта, Хальса, Дега и египетской скульптуры царицы Нефретете, разва- лясь, сидит хозяин, буржуа, владеющий ими и смакую- щий их. Чтобы усилить противопоставление прекрасных кар- тин этому человеку, он выполнен не фотографией, а пером Георга Гросса. Кроме омерзительности всей фигуры пресыщенного рантье, рисунок сообщает всему мон-ажу особую парадоксальность. Картины даны фотографиями. В них есть ощущение реального (хотя они только изображения). Их хозяин-человек дан нереально, карикатурой. Он —призрак, преходящее чудовище — этот властитель рабов-вещей. С этой страницей монтируется другая половина об- ложки—художник Либерман у портрета Гинденбурга. Здесь дан конкретный пример к общему тезису, выраженному первой страницей. Нам без разъяснений понять эту фотографию трудно. Но германский интеллектуал (на которого главным образом и рассчитана обложка) знает, что Либерман — это живая повесть о падении так называемого «неза- висимого» искусства. Человек высочайшей талантли- вости, долго державшийся очень независимо и прин- ципиально, Либерман в конце концов был буржуазией куплен и превращен в богато оплачиваемого изгото- вителя портретов банкиров, генералов, князей. Так на двух страницах обложки продемонстрированы производство предметов искусства и потребление их в капиталистическом обществе. Впрочем, надо оговориться, что Либерман, бывший президентом германской Академии художеств, нашел в себе мужество противостать фашистам, причесы- вающим искусство Германии под арийскую гребенку, и отказался сотрудничать с ними. Аналогично сделана обложка синклеровского романа «Деньги пишут». Только здесь гроссовский буржуа за- менен рукой, пухлой, бездельной, но цепкой, в бога- том перстне, рукой разжиревшего хозяина. Место картин занимают писатели, помещенные на марионе- точной сцене. Но если на предыдущей обложке отно- шение смакующего хозяина к картинам пассивное, то здесь оно активно —рука управляет писателями-ма- рионетками, дергая за ниточки. На оборотной стороне обложки, аналогично Либер- ману, дана семья писателя Эмиля Людвига на тер- 70 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
расе собственной виллы, и язвительным примечанием впечатана в небо шиллеровская сентенция: «Дайте объять вас, о миллионы». Если обложки можно назвать фотомонтажами-фель- етонами, то фотомонтажи журнала «AIZ» скорее за- служивают имени фотоэпиграмм. Хартфильд не упустит ни одной гримасы, ни одного жеста врага, на котором можно построить эпиграмму. На одном из фотомонтажей Фюрер с искаженным лицом (вероятно взят моментальный снимок перед ми- крофоном) рвет листы из книги «Моя борьба», где говорится о территориальных претензиях Германии в Западной Европе. Если в ранних монтажах человек, составленный из разных кусков, был кукольно деревянен, то в поздних работах он жив, экспрессивен. Высшей своей силы и выразительности (если не считать еще двух-трех плакатов, где фото имеет символическое значение, например, кулак в рот- фронтовском значке, штыки, наведенные на СССР, 3 руки на знамени, угрожающие руки—черная и бе- лая) Хартфильд достигает в таких монтажах, как «Фабрика пушечного мяса», «Семья и войско», «Гиена капитализма». Взаимная величина предметов в фотомонтаже играет большую смысловую роль. Когда Хартфильд заста- вляет Каутского карабкаться на непомерно маленькую мачту, это, с одной стороны, создает и комический эффект — неуклюжий старик по жердочкам лазает, а с другой стороны, выпячивает фигуру Каутского, ибо она в фотофразе «с броненосца... Колумб-Каутский..- видит социалистическую землю...»—является главным предложением. Потому Каутского Хартфильд выделяет «курсивом размера». В фотомонтаже «Потоп смывает небоскребы» нор- мальная прибойная волна рядом с чрезвычайно умень- шенными небоскребами создает не уничижительное представление о небоскребах, но ощущение такой исполинской волны, которая символизирует силу, сме- тающую буржуазный мир. Зато в «Фабрике пушечного мяса» и некоторых по- добных ей нет парадоксального контраста размеров, неожиданности сопоставлений. Наоборот. Два монтажных куска: утомленная беременная жен- щина и труп убитого солдата. Труп этот—в перспективе, он-задний план картины. Совершенно сознательно переход от этого заднего плана к крупному переднему всячески затушеван, дабы сохранить реалистическую перспективу. Так труп, помещенный в перспективе физической, оказывается трупом, возникающим неизбежно и в пер- спективе социальной. Вздутый живот беременной работницы и лежащий вдали убитый солдат-это диалектически одно и то же существо. Солдат лежит не в пространственной дали, а во временной. Это произведение — самое диалектическое и са- мое экономное из всех, сделанных Хартфильдом. Может быть, поэтому оно совершенно не нуждается 71 в надписях. Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Примерно таким же способом сделана композиция, где бюргерские семьи, обнажив головы, взирают на идущие гусиным шагом солдатские шеренги. Мечта германского бюргера-реваншиста, во сне и на- яву видящего возрождение былой казарменной мощи, передана здесь с большой убедительностью. И обна- женные головы здесь характеризуют благоговение. Нужно отметить, что такими фотомонтажами Харт- фильд ликвидирует один очень тяжелый дефект, суще- ствующий в фотографии (кроме телесъемки), а именно — разрыв между первым и задним планами. На фотогра- фии близкие предметы или выйдут четко, но расплы- вется отдаление, или вычертится даль, но замутится близь. Даже если будет достигнута одинаковая чет- кость, останется разница в размерах. Первый план будет изображен как бы афишными буквами, а задний план петитом. В указанных фотомонтажах Хартфильд, во-первых, создает иллюзию реального пространства, и в то же время он исправляет ошибку фотографии и подает задний план четче и крупнее, чем на то фотография способна. Благодаря этому выделенное им в перспек- тиве получает нужную многозначительность, подчерк- нутость, направленность. Иллюстрация из книги Тухольского «Германия, Германия превыше всего» 72 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
«ГИёйа капитализма» потому производит потрясающее впечатление, что размеры ее на фотографии сохранены в общем нормальными, сравнительно с трупами на поле сражения. Так сохраняется вся физиологическая неприязнь, существующая к этому животному. Она бы исчезла, сделай Хартфильд гиену, скажем, вдесятеро большего роста, она бы, сделавшись плакатным сим- волом, перестала быть вонючим и жадным животным. Монтажи, где образы превращены в символы и под- няты над действительностью, у Хартфильда много- численны. Он выносит громадный кулак над рабочими толпами, и кулак этот становится не только значком союза фронтовиков, но и жестом коммунистического привет- ствия, сначала германским, затем международным. Исполинский китаец-агитатор — над колоннами во- оруженных шанхайских пролетариев; над нововыстро- енными рабочими кварталами Москвы сквозит гро- мадный силуэт Ленина в тенях аэропланных крыльев. Во всех этих случаях человек или жест становится олицетворением идеи. Ленин символизирует своей фи- гурой строительное вдохновение пятилетки, агитатор — штурмовой порыв революционного Китая, сжатая в ку- лак пятерня — силу, решимость, непреклонность. Так создается язык иероглифов, понятных всем. Ку- лак—это красная солидарность. Знамя в руке—един- ство, верность призыву, борьба идет. Цилиндр, голова хищника—капитал, эксплоататор. Стальной шлем, рези- новая палка, топор — фашизм. Простота, умение в немногие «фотослова» вложить большую мысль есть то качество Хартфильда, которому в особенности надо учиться нашим советским фото- монтерам. Как часто на наших фотомонтажах наклеенные рядом фотографии не взаимодействуют, они могут быть без особого ущерба переклеены и заменены. Как часто фотомонтер нэ умеет ответить на вопрос, почему он одну часть монтажа взял в одном масштабе, а дру- гую в ином. Как часто замельченный и раздерганный фотомонтаж напоминает бормотание человека, говоря- щего с запиночками, оговорочками, припоминаниями (лишь бы чего не упустить), вместо того чтобы веско сказать главное исчерпывающее слово. Как схематичны и неконкретны фотомонтажи, в ко- торых движение взято вообще: «вообще вперед», «во- обще единым строем», «вообще ввысь». Мы должны учиться фотомонтажу, должны это острейшее орудие пропаганды усилить во много раз. Фотомонтаж—само- стоятельное большое искусство. Нам важно разобра- ться, как мастер, учась подобно Хартфильду, оформ- ляет в сознании очередную агитационно-пропагандист- скую задачу, как он отыскивает материалы, как он их монтирует, какие «фотоснаряды» всегда наготове на складах его памяти и производственного опыта. Здесь в первую очередь отметим уменье маневриро- вать снимком, напоминающее в военном деле искусство приспособления к местности, уменье выбрать то фото, из которого будет выжат наибольший прок. Пример: идет борьба с Гитлером, он демагогически задабривает широкие массы, спекулируя на «бескорыстии» своей 73 политики. Библиотека I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
В руках у фотомонтера целый ряд фотографий Гит- лера, произносящего речь. Он выбирает из них одну, с закинутой наверх ладонью в жесте фашистского салюта. Но художник ищет, что еще может выразить это движение. Движение может человека разоблачить так же, как зачастую штатский человек разоблачает себя лихим щелканием каблуков, сквозь которое даже неопытное ухо различит звон полковничьих шпор. В поднятую руку Гитлера можно положить бомбу, которую он собирается швырнуть в пороховой погреб Европы. На эту руку можно поставить для показа фи- гурку какого-нибудь паразита, скажем, типа Хорст- Весселя, одного из тех, которых из гнилостных клоак сегодняшнего буржуазного разложения фашизм поды- мает к роли больших фигур. Но это фотомонтера не удовлетворяет. Он ищет заце- пок в изречениях Гитлера. Гитлер любит говорить: «За мной миллионы». Худож- ник начинает каламбурить — какие миллионы? Милли- оны людей? А, может быть, миллионы марок? Чьи миллионы марок? Тех банкиров, которые финансируют Гитлера, являющегося в их руках не исполином-дикта- тором, а просто куклой средней величины. Так намеча- ются очертания фотомонтажа: в протянутую руку кла- дутся деньги, фигура кладущего делается действитель- но крупной—и вот уже жест Гитлера переосмыслен— ему даны и правильная социальная нагрузка и пра- вильный социальный рост. Другой случай: Хартфильду надо сделать свой автопортрет. Можно просто фото- графировать лицо. Этого мало.Что говорит лицо? Можно снять себя на производстве. Фотомонтер режет нож- ницами фотографии. А что если резать ножницами не фотографии «вообще», а какую-нибудь определенную фотографию? И как ее резать? Может быть так, чтобы это неприятно было тому, кто на фотографии изобра- жен? От этих мыслей рукой подать до ножниц, отрезающих голову врага, в данном случае полицей-президента с.-д. Цергибеля. Так жесту отрезания головы дается двойная смы- словая нагрузка: во-первых, это профессиональное движение фотомонтера, стригущего фотографию (что это фотография —не оставляют сомнения пальцы Харт- фильда, держащие бумагу), но, с другой стороны, это есть жест политический: ножницы коммуниста-фото- монтера обезглавливают врага. А чтобы обезглавле- ние чувствовалось, Цергибель увеличен до размеров нормального человека. Еще из примеров, как ищет Хартфильд основу для монтажа. Заглавие книги Синклера о деньгах начинается ла- тинским «S». Но ведь эта же самая буква «S», пере- черкнутая вертикальными линиями, есть знак доллара. Эту букву можно вызолотить, это еще ближе будет напоминать о золоте. Тан создается золоченый знак доллара, по прутьям которого карабкаются вверх, наступая нижним на го- ловы, хищники в погоне за деньгами. Основы хартфильдовской работы очень просты и доходчивы. Он видит и показывает людей такими, какие они есть. Вы думаете, у буржуазного спорт- 74 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
UPTON SINCLAIR PETROLEUM Обложка романа Э. Синклера «Нефть» (Издательство «Малик»). смена голова? Нет, это футбольный мяч. Нечто ко- жаное, надутое воздухом и обрабатываемое носком ботинка. Вы думаете, у судьи голова, способная мыслить, вникать? Ничего подобного, не голова, а параграф. Вы думаете, у светского хлыща голова? Не голова, а нуль. Полное ничтожество. И это в нем самое суще- ственное, хотя на первый взгляд вы этого можете не заметить. Но, с другой стороны, абстрактный параграф может конкретизироваться в виде двух переплетенных змей на плакате, посвященном лейпцигскому процессу. Фашистская свастика. Условный символ? Нет— кон- кретная реальность. И вот четыре окровавленных то- пора, имитирующих свастику, рассказывают об ее подлинной сущности. Фотомонтер показывает, что топоры «изобразительно рифмуются» с крючьями свастики. Такую же рифму Хартфильд нашел в очертаниях гранат и готических сводов собора и создал очень злой шарж, в котором из орудий убийства и божьего храма сделан некий сатирический сплав. Сквозь рясу католического патера просвечивает в желудке жирный каплун, мечта чревоугодника. Вы скажете: «Этого не видно. Это не реально». Нет, со- циально заостренному глазу это очень хорошо видно, так же точно, как и золото, глотаемое фашистским воротилой, болтающим чепуху. Глаз коммуниста про- ницательнее рентгеновского луча. Вы думаете, вы знаете лицо фашистского вождя Муссолини? Приглядитесь внимательнее — сквозь поло- вину лица проступает череп —маска смерти. Вы привыкли видеть социал-демократического «бон- зу» (чиновника) этаким разъевшимся, но вполне доб- родушным мещанином. Смотрите зорче—и тигриная, безжалостная морда зашуршит шерстью, прорезаясь сквозь дряблый застойный жир физиономии. А вот несознательный рабочий, у которого вместо 75 головы кочан глупых газетных листков. | Библиотека I им. Н. А. Некрасова I electro.nekrasovka.ru
Приглядитесь ещё к портрету германской рациона- лизации, к модели работника со стальным телом и се- кундомером вместо головы (таким хотели бы его видеть немецкие фабриканты), — и вам станет ясно, каких разнообразных результатов достигает сатирик Хартфильд немногочисленными и скупыми приемами, основа которых везде в одном: правильно разобла- чить, выпятить социально существенное. Вся Германия потешалась, глядя на хартфильдовский монтаж «Синие парни», где Хартфильд разодел в ад- миральские мундиры группу сугубо штатских и мешко- ватых главарей социал-демократии, проводивших ас- сигнование на постройку броненосца. Одел ли он их в адмиральские мундиры? Вернее, он сняло них оказавшиеся мнимыми демократические пиджаки и обнажил подлинную одежду, в которую одето их социальное естество. Хочется обратить внимание на одну особенность Хартфильда — как часто ведущим элементом в его фотомонтажах оказывается рука. Ротфронтовский кулак; вытянутые рядом две руки, черная и белая; пятерня предвыборного плаката; три пролетарские руки на древке знамени; полицейские руки с палкой и саблей на обложке книги «Германия, Германия превыше всего»; рука, держащая нити бур- жуазной прессы, и др. Приведу еще один плакат. В Берлине периодически устраиваются полицейские выставки. Афишей одной из таких выставок была со- гнутая в локте рука, вытянутая кверху ладонью,—жест регулирующего движение полицейского. И вот как раз в то время, когда Берлин был оклеен такими афишами, Хартфильд выпустил свой плакат. Он взял полицей- скую афишу, белоснежную перчатку руки закапал кровью, а внизу приписал: «Правая рука Респуб- лики». У Хартфильда часто в композиции рука вырази- тельнее лица. Редкий художник умеет так переда- вать изображением руки социальный облик человека. Здесь интересно напомнить, как корректирует масса произведение художника. Первоначально на ротфронтовском значке кулак был повернут к зрителю пальцами, и из-под рукава виднелась белая кайма рубашки. В следующих вариантах художник повернул кулак тыльной стороной к зрителю—так он проще: пальцы не мельчат силуэта. Далее исчезла манжета, и рукав из пиджачного (соци- ально нейтрального) стал прихваченным у кисти рука- вом рабочей блузы. То, что Хартфильд часто пользуется для своих работ одними и теми же понятиями (пример — рука), заста- вляет его разрабатывать эти понятия очень тонко, находя каждый раз новую для них смысловую на- грузку. Его творчество интенсивно в противовес экстен- сивному творчеству людей, считающих, что решать новую задачу надо обязательно, привлекая новые, еще не использованные элементы. Простота лучших вещей Хартфильда, все равно — сатирических или героических, — приводит к тому, что они очень быстро проникают в рабочую толщу. Их ко- пируют, им подражают, их варьируют. 76 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Хартфильд сделал плакаты: красное пятно СССР На карте земного шара, окруженное направленными на него штыками (в другом варианте—пушками). Голубь мира, насаженный на штык. Серп и молот в приветственно поднятых руках про- летария и крестьянки. Припомните, как часто эти композиции культивиро- вались в нашей прессе. Зачастую, когда я спрашивал низовых работников печати, рабкоров, стенгазетчиков, знаком ли им Харт- фильд, они недоуменно мотали головой в ответ, но немедленно же расплывались в улыбку, узнав своего Хартфильда, стоило им напомнить о какой-нибудь из его наиболее популярных работ. Чаще всего, конечно, о ротфронтовском кулаке. Пусть приглядятся товарищи, овладевающие искус- ством фотомонтажа, к тому, как часто композиция Хартфильда родится из шутки, остроты, поговорки, метафоры. «Крышка парламенту», — скажет метафора, и вот уже на фотомонтаже две руки гробовщика накладывают на рейхстаг гробовую крышку с цифрой 48. Фраза «Я тебя насквозь вижу», выраженная фото- монтажными средствами, превращается в просвечен- ного рентгеном фашиста или каплуна, обозначивше- гося в желудке патера. «Это человек-нуль», — говорит метафора, а фото- монтер отвечает на фотомонтажном языке, пристегивая вместо головы нуль к туловищу. «На это лицо хоть штаны надевай», — говорит немец- кая поговорка о тупице, тугоумном мещанине. Харт- фильд берет фоточеловека сзади, выстригает зад и на месте карманов приращивает уши. Найти окончательное решение, — вещь очень нелег- кая, и приходится перебрать очень много вариантов, пока нащупаешь окончательный и лучший. Вот как занимался Хартфильд в Москве с группой красноармейцев. Строили фотомонтаж —ребенок прощается с отцом, одетым в противогаз. На первой стадии работы определяли размеры фото- графий: обложка требует одних размеров, газетная страница других, уличный плакат третьих. Приклады- вали, как обрезать фотографии. Затем перешли к по- иску подписи, которая должна была заострить тему о солдате, посылаемом в колониальные войска. Раздаются предложения: «Прощай, молись за послав- ших меня». Второе — «Молись за тех, кто отнимает детей у отцов». Третье —«Голодай за пославших меня» (это все слова отца). Из трех монтируется четвертый вариант—«Голодай и молись за пославших меня». Но быстро уясняются дефекты этих надписей. Во- первых, отец говорит сквозь противогаз — это неесте- ственно. Во-вторых, в этой фразе такая покорность, с которой не миришься. В-третьих, сама фраза слиш- ком спокойно-поучительна в устах уходящего солдата. Уж если бы он стал что-нибудь завещать сыну, то во всяком случае не голодать и не молиться. Поступает новое предложение. На этот раз ищут 77 слова для сына: «Отец, почему ты так одет?» И, уточ- Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Оборотная сторона обложки книги Э. Синк- лера «Деньги пишут». Вверху показана обложка до цензурных замечаний, внизу с исправлениями, внесенными в обложку Харт- фильдом. няя эту фразу, последний вариант: «Отец, где твое лицо?» Очень хорошая подпись. Уж по одному тому, что слово «лицо», кроме первого смысла «физиономия», имеет еще и второй смысл, «душевный облик», «харак- тер». «Где твое лицо» —это одновременно и вопрос «Кому ты позволил уничтожить свое лицо» и призыв «Открой свое подлинное лицо». Давая своими монтажами столь острое агитационное оружие коммунистической партии, Хартфильд, есте- ственно, пользовался неусыпным вниманием цензуры. Она постоянно готова была пресечь его боевую деятельность. Ему приходилось затрачивать' много остроумия для того, чтобы отстоять свои права. Приведу два примера. Большой скандал разыгрался, когда семейная фото- графия писателя Эмиля Людви-а оказалась на обложке книги «Деньги пишут». Людвиг подал жалобу, и Харт- фильду было предложено обойтись «без личностей». Хартфильд со свойственным ему умением реализо- вать метафоры выполнил приказ буквально. Он выстриг на обложке овалами лица писателя, жены его и ре- бенка. Четвертым овалом он выстриг морду собаки, тем самым установив для людей на этой фотографии очень неприятное равноправие. Так исправленная об- ложка стала и для германской цензуры и для писателя еще обиднее, чем до исправления. В другом случае преследованию подверглась об- ложка книги об эротике и шпионаже. На обложке раскисший полковник с высоким орденом гладил по ноге развалившуюся у него на коленях женщину. Лицо полковника было сознательно затемнено. Это не давало возможности цензуре придраться к личности. Тогда прокурор, найдя непотребным поведение пол- ковничьей руки, потребовал, чтобы эта непристойность была устранена. Виновата была, конечно, не эротика. В буржуазной Германии издаются сотнями совершенно разнузданные порнографические книги, и ни один прокурор об этом не беспокоится. Суть была в том, что эротическая сцена дискредитировала священную для бюргерского сердца фигуру германского полковника, которого к тому же книга разоблачала по линии недостаточного оберегания военных тайн. Тогда Хартфильд вмонтировал в обложку третью личность, а именно самого прокурора, который огром- ными ножницами стрижет лист бумаги, закрывая предо- судительное место. Из прокурорских уст исходила надпись: «Сюда надо сунуться». Этот вариант вызвал еще более сердитый запрет. Тогда Хартфильд убрал прокурора, выстриг соответствующее место фотогра- фии и заклеил его точным текстом судебного постано- вления. От этого фигового листка фотография приоб- рела воистину двусмысленный вид. Джон Хартфильд был одинок, как зачинатель боль- шевистского фотомонтажа в Германии. Ему долго при- ходилось вбивать в сознание академически настроен- ных художников и любителей искусства то, что фото- монтаж является равноправным членом в шеренге изо- бразительных искусств. А с другой стороны, он вел борьбу с буржуазными фотомонтажерами типа Моголи- 78 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Наги, Чихольда и других, которые вместо социального осмысления и разоблачения использовали фотомонтаж для целей обессмысливания. Они топили боевую поли- тическую тенденцию в сладкой патоке чисто эсте- тического любования. Их формализм был своеобраз- ным пацифизмом искусства, выводящим это искусство из строя орудий классового боя. У них можно и нужно было учиться (как нужно учиться у всякого врага) технике работы, мастерству подбора материалов, сме- лости и неожиданности композиций, но лишь для того, чтобы технически еще сильней стала позиция публици- стического фотомонтажа. Фотомонтажи Джона Хартфильда на страницах «AIZ», «Роте Фане» и обложках воспитали немало фотомон- тажистов в Германии. Назовем имена Гозе, Кюна, Гай- зара, Раста, Ванека. Но дело даже не в отдельных именах выдвинувшихся фотомонтажистов, дело в том, что фотомонтаж стал массовым явлением. Подобно рабкору, фотомонтер-стенгазетчик есть в каждом цеху, в каждой ячейке, имеющей касатель- ство к стенгазете. Особенно это движение громадно в Советском союзе. Фотомонтаж стал искусством ежедневного прямого действия миллионов, строящих социализм. Он является воистину массовым искусством, поскольку не требует от фотомонтера специальных познаний художника и рисовальщика —эти познания заменяются ножница- ми,—но зато дает полный простор комбинаторской способности, вкусу и остроумию, этим специфиче- ским талантам фотомонтера. На фотомонтаже воспитывается фельетонист. Из пририсовок к фотографии вырастает будущий рисо- вальщик или живописец, работа над фото воспиты- вает фотографа, монтаж смыкается с киноработой. Если подсчитать армию низовиков фотомонтажи- стов, их вероятно окажутся десятки тысяч. Тем отчетливее почувствуется весомость работы таких крупных мастеров, как Хартфильд, ибо по их композициям строят свои варианты, учатся монтиро- вать, учатся нападать на классового врага и утверждать достижения своих боев за социализм миллионы проле- тариев. 79 Обложка книги Г. Ванда «Эротика и шпионаж в Гентском этапе». Собранное в этой книге—лишь малая часть всего созданного художником на его партийном посту за 17 с лишком лет. Он работает и сейчас в трудных условиях антифа- шистской эмиграции с той же пламенностью, продук- тивностью и большевистской непримиримостью. Желая со всей дружеской теплотой дальнейших успехов вето работе, мы в заключении книги пишем не «Конец», а «Продолжение следует». С. Третьяков и С. Телингатер Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Отв. редактор И. Свистунов Редактор-организатор Р. Богорад Макет оформления С. Телингатер Наблюдение за печатью С. Павлов Отпечатано в типографии «Красный пролетарий», Краснопролетарская ул., д. 16 Набор под руководством технор. наб. цеха А. Степанова Печать под руководством начальника печ. цеха В. Попова и начальника участка В. Булычева Переплет под руководством А. Орлова Сдано в производство в июле 1935 г. Подписано к печати 5 февраля 1936 г. Уп. Главлита № Б—11946. Заказ № 461 Тираж 5000. 10 п. л. Форм. бум. 62X94 Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru
Библиотека им. Н. А. Некрасова electro.nekrasovka.ru