Автор: Хайдаков К.  

Теги: история оружия  

Год: 2013

Текст
                    Камил Хайдаков
шдмширъ!
Старые сабли и тайны древних мастеров
Некоторые исследования и коллекционные фотографии
Москва 2013
Восточное оружие / The Eastern Weapon
Оружие, философия, магические свойства и тайны древних мастеров
Оружие всегда было спутником человека.
Ударное, колющее, режущее, оно во все времена было весьма весомым аргументом в решении споров между людьми и государствами. Со временем оружие стало атрибутом и отражением мировоззрения человека в обществе.
С развитием человека изменялось и оружие. Сначала это были дубина и камень. Их использование сразу давало преимущество перед более сильным противником. Затем появились копья и ножи: каменные, бронзовые, железные. Оружие проходило ту же сложную эволюцию, что и сам человек. Каждую новую грань или канавку на сабле, кинжале, стилете надо было сначала придумать, потом сделать, отработать и испытать. Каждая деталь усовершенствования оружия - это новый шаг не только в развитии военного дела, но и в становлении культуры, искусства, без которых не создается ни один образец оружия. Даже первобытную дубину с каждым новым периодом ее изготовления делали удобней, сокрушительней и, обязательно, изящней.
В оружии сконцентрированы все технологии и знания, полученные в процессе жизнедеятельности «человека разумного». К сожалению, многие открытия и новшества в первую очередь использовались для совершенствования орудий убийства, а войны способствовали быстрому росту и практическому применению новых технологий.
Weapons, Philosophy, Magic and Secrets of Ancient Sword Makers
Men have always found a use for weapons.
For thousands of years, weapons have served to tilt the balance between people and
Индийское и персидское оружие. Литография. Россия. 1902 г.
Indian and Persian weapon. Lithograph. Russia. 1902.
1
Восточное оружие / The Eastern Weapon
Оружие в добрых руках сдерживает и созидает, а в плохих - разрушает и убивает. Для коллекционеров антикварное оружие - это, прежде всего, окно в историю, своего рода машина времени. Изучая оружие, мы познаем историю народов, их нравы и обычаи, технологии изготовления и использования разных материалов нашими предшественниками.
Оружие несет не только историческую и культурную информацию, оно заряжено энергией многих людей. Прежде всего, конечно, мастеров, которые его изготовили. Старые вещи пропитаны и наполнены духом своих многочисленных хозяев: воинов и воевод, князей и разбойников. Дорогие читатели, я не увлекаюсь мистикой. Но хочу заметить,
nations. Over time, weapons became a sign of status, and a symbol of personal pride.
Men and weapons evolved in parallel. First, it was a cudgel and stone that gave an advantage over stronger opponent. Then spears and knives made of stone, bronze and iron came along. Each new facet, every groove on sabres, daggers, or stilettos had to be designed, engineered, made technologically possible and tested. Every new refinement in weapon’s design heralded a new step in not only the development of military craft but also in the progress of culture and arts, as no weapon has been ever created without consideration for its aesthetic appeal. Even a primordial cudgel progressed through millennia and became more ergonomic, deadly and, always, elegant.
Weapons have always been a focus of all newest technologies and knowledge accumulated by Homo sapiens. Unfortunately, many discoveries and new technologies were first utilized to create more advanced armaments and wars always were a catalyst for accelerated creation and application of new technologies.
In good hands, a weapon constrains and creates, in bad hands - destroys and kills. For collectors, the antique weapon is, first and foremost, a window into history, a kind of time machine. By studying weapons, we learn about the history of nations, as well as culture, customs and manufacturing technologies of our predecessors.
Weapons not only contain historical and cultural information, but they are also charged with energy of many people. First and foremost, of course, swords contain energy from the sword makers who manufactured them. Also, they are impregnated with the spirit of its numerous owners: soldiers, commanders, princes and brigands. Rest assured, dear reader, that I am not into mysticism. Nonetheless, I want to emphasize that every blade feels differently in one’s hand, in a peculiar way, and that old weapons emanate some unknown energy and force. Those who study and handle them will, of course, understand what I am trying to say.
2
Восточное оружие / The Eastern Weapon
что каждый клинок «лежит» в руке как-то по-особенному, и старое оружие излучает какую-то неведомую энергию и силу. Люди, изучающие оружие и работающие с ним, меня, конечно, поймут. Нередко это энергия позитивная, но, порой, очень опасная и агрессивная. И не случайно мастера разных эпох приступали к изготовлению клинков только после очищающих постов и чтения молитв. Именно так они достигали определенного состояния духа, необходимого для такой сложной, тонкой и ответственной работы.
Известны мечи, приносившие удачу их хозяевам. Они придавали владельцу магическую силу, статус в обществе и уверенность в себе. С помощью этих мечей признавали поражение, отдавая меч победителю (Франциск I, 1525 г.), приносили клятвы, склоняясь перед мечом, становясь на колени или целуя клинок. Такие истории, со значительными художественными преувеличениями, дошли до нашего времени в книгах и фильмах. Достаточно вспомнить Экскалибур - меч короля Артура, которому приписывали волшебные и мистические свойства.
На булатной сабле из Царскосельского музея мы видим стихотворение на персидском языке. В переводе Н. Беляева (1906 г.)* оно звучит так:
«Эмира славного, Камрана острый меч Искристых вод струю собой напоминает:
Не только на войне, среди кровавых сечь Он издали, в ножнах, всех страхом поражает,
И невидимый страшен он, как притаившийся чудовищный дракон».
Возможно, автор стихов во второй строке образно описывает рисунок булатной стали клинка.
* Н. Беляев, 1906 г., Journal asiatique, ноябрь и декабрь 1848 г., № 60, стр. 521.
Мухаммед Али. Прием у Фатх Али-шаха. 1834 г. Гэсударственный музей искусства народов Востока.
Muchammad AU. "A party at Fath АН Shah ". The Strate Museum of Oriental Art. 1834.
Quite often, this energy is positive, but sometimes — very dangerous and aggressive. It is no accident, that many sword makers would initiate the process of blade-forging with cleansing fasts and prayers because this way they entered the state suitable for such a complex, delicate and demanding task.
There are swords known to bring luck to their owners. They gave them magical powers, elevated their social standing and boosted their confidence. When surrendered to the victor they acknowledged defeat (Francis I, 1525) - the most significant oaths were taken by bowing to, kneeling before or kissing the blade. Such stories, sometimes embellished with artistic exaggerations, are depicted in many books and movies. Excalibur - the sword of King Arthur - was said to have mystical powers.
On the blade of the “bulat” sabre from Tsar-sckoe Selo museum one can see a Persian Poem
3
Восточное оружие / The Eastern Weapon
Я позволил себе привести свой вольный перевод надписи:
«Эмира славного Камрана
Карающий и острый меч Смертельные наносит раны И головы срубает с плеч.
Его клинок опережает,
Крушит и бьет наверняка, И даже в ножнах поражает Он страхом издали врага.
Он может покорить полмира, Неотразим и грозен он, Сверкающий клинок эмира, Как притаившийся дракон».
На восточном оружии, помимо изречений из Корана, встречаются стихи. Так, на некоторых клинках вы увидите персидские рубаи, четверостишия, расположенные обычно в картушах.
Такие мечи, безусловно, имели символическую силу, распространяли вокруг своих хозяев ауру власти, магического влияния, возможно, сдерживания и спокойствия.
Но были и другие примеры. Так, мечи, изготовленные мастером Мурамасой (учеником великого мастера Масамунэ), жившим в Японии в 14 веке, имели плохую репутацию. Несмотря на исключительные боевые качества, они притягивали всевозможные негативные ситуации к своим хозяевам, а порой, могли и ранить обладателя клинка. Так, клан Токугавы* ненавидел изделия этого мастера, потому что они стали орудиями смерти и ранений нескольких членов семьи. Изготовленные Мурамасой мечи искали и уничтожали. Кузнец Мурамаса, по свидетельствам современников, был крайне вспыльчивым, неуравновешенным человеком, и, возможно, именно эти свои качества он мастерски передавал мечам, которые изготавливал и продавал.
* Клан Токугавы правил Японией в эпоху Эдо (1603-1868 гг.).
that reads as follows (in a relatively loose translation):
Sharp sword of glorius Kamran s Emir Reminds of sparkling stream of water Not only in the midst of war or bloody battles But also even sheathed and unseen It terrifies like hidden monstrous dragon.
Besides inscriptions from the Q’uran, Oriental swords were often adorned with poetry. For example, one can find on some blades Persian rubayi usually placed within cartushes. Such swords, undoubtedly, possessed symbolic powers and emanated an aura of authority, confidence and calm.
Swords made by the 14th century Japanese sword maker Muramasa (a student of great master Masamunc) had a bad reputation. Despite their exceptional quality, these swords were known to attract misfortune and occasionally turn against and even wound their owners. There is a historical account that the Tokugawa clan (that ruled Japan in the era of Edo, 1603-1868 ac) hated this maker’s swords because they wounded and killed many of its members. Muramasa’s swords were hunted down and destroyed. According to contemporary testimonials, Muramasa was an extremely short fused and unbalanced person and it is possible that these traits were transferred to his blades.
Many swords, especially those made in the Orient, had engravings of the date, name of the maker, prayers, spells, magical symbols and signs. For example, a rectangle can be found on many blades from Persia. It is Muslim sign: a rectangle sub-divided into 4 cells containing letters B, D, V, H or numbers 2, 4, 6 and 8. A combination of these letters acquired the name “Bedouh”. One of the interpretations states that this is a name of a spirit-protector of the sword owner. By other accounts it is a name of a merchant from Gedge whose name became a brand name used in business correspondence and on merchandise. A third version suggests that the
4
Восточное оружие / The Eastern Weapon
Коллекция С. Бутова.
S. Butov‘s Collection.
Коллекция автора.
Author's Collection.
(1)
_5__6
2 7
V	au! .IxJ 3-^
t v
В картуше грубым насхом надпись на персидском языке:
«Работа Асадуллы Исфахани, 12». Цифра «12» в надписи, может быть, указывает на дату 1200 год хиджры, что соответствует 01.11.1785-23.10.1786 году григорианского летоисчисления.
В квадрате (бедух) над картушем, разбитом на четыре ячейки, цифры - классический цифровой бедух: 2468.
In cartouche a rough naskh inscription in Persian:
"Work of Asadullah lsfahany,I2". Figures "12" in the inscription, possibly, shows the date of 1200 of hiji, that corresponds to 01.11.1785 -23.10.1786 in Gregorian calendar.
In the square (beduh) over cartouche, devided into four cells the numbers: Classical digital Beduh: 2468
(2)	JtL
Надпись насхом в картуше: «О, Али!».
Naskh inscription in the cartouche "О, AU!"
На многие мечи, особенно изготовленные на Востоке, помимо даты изготовления и имени мастера, наносились также молитвы, заклинания, магические рисунки и символы. Приведу пример магического символа.
На клинках сабель, особенно иранских и персидских, мы иногда встречаем четырехугольник. Мусульманский талисман: квадрат, разбитый на четыре клетки, в каждой из которых нанесены буквы или цифры: Б, Д, В, X, либо 2, 4, 6, 8. Сочетание этих букв и дало прижившееся позже название «бедух». По одной из версий, это имя духа, оберегающего владельца сабли, по другой - имя торговца из Геджа, после смерти которого купцы завели
numbers originate from cabbalistic table of Abu-Sayeed. Even numbers and their combinations are considered to be lucky and a good omen. On the other hand, odd numbers and their combinations positioned in five cells convey evil intentions*.
As for the value placed on some swords, let’s refer to the narrative of a 16th century Venetian diplomat named Ramusio who wrote that the owners of swords made of Hindu steel considered them precious. In the records of the Royal physician and historian Ktesium who served the Persian king Artaxerxes Mnemon (approximately 416 b.c.) there is a note about the King awarding two splendid shamshirs as a gift. This ancient tradition of giving swords as a prize, sign of gratitude, or memento to commemorate an important event have endured to this day.
It should always be remembered that regardless of age, these objects are - first and foremost - weapons. Many of them, though presently peacefully resting in collections, were used by their owners in actual battles and hand-to-hand combat and have, so to speak, drank their fill of blood. Therefore they should be treated with caution and respect.
Коллекция автора.
Author's Collection.
Стихи на персидском языке наста ‘ликом: «В тяжелое время [этот клинок] для него друг, а голова врага - под Зульфикаром».
Poems in Persian in nastalikh:
"In the heavy times this blade for him — a friend And the head of enemy - under Zu If agar".
* Unfortunately, I myself did not have the opportunity to see blades with the second version of Bedouh.
5
Восточное оружие / The Eastern Weapon
обычай писать его имя на товарах и письмах. По третьей версии, это цифры и буквы из каббалистической таблицы Абу-Саида. При этом четные числа и их сочетания считаются счастливым и добрым знаком. А сочетания чисел 1, 3, 5, 7, 9, расположенные в пяти клетках талисмана, служат злым замыслам*. Сабли и кинжалы и сегодня вполне могут нести в себе сильную магическую энергию из далекой древности, порой отрицательную и весьма опасную.
Что же касается ценности некоторых мечей, приведу свидетельство венецианского дипломата 16 столетия Рамузио (Ramusio), который говорит, что человек, обладавший мечом из индийской стали, считал его драгоценным сокровищем. Есть свидетельство придворного врача и историка Ктесия, служившего у персидского царя Артаксеркса II Мнемона (около 416 года до н. э.), о получении им от царя в дар двух великолепных мечей-шамширов. Этот древний обычай дарения клинков в награду, в благодарность, на память или в честь важного события сохранился и до наших дней.
Никогда нельзя забывать, что эти предметы - прежде всего оружие, хотя и антикварное. Многие экземпляры, ныне упокоившиеся в коллекциях, использовались их хозяевами в поединках и битвах, и, что называется, «попили кровушки». К ним, я полагаю, надо относиться с осторожностью. И с уважением.
Много лет я испытываю глубокий интерес к холодному оружию Востока. И меня очень радует возросшее за последнее время внимание многих людей, и прежде всего коллекционеров, к антикварному оружию, почти потерянным секретам и технологиям его изготовления и к возрождению уникальных древних ремесел в нашей стране.
* Journal asiatique, ноябрь и декабрь 1848 г., № 60, стр. 521. Мне, к сожалению, сабли со вторым вариантом «бедуха» не встречались.
I have been studying oriental blades for many years. It pleases me to observe that there is a growing interest in antique weapons and ancient technologies among both general public and collectors.
In this particular Essay, I would like to tackle some issues associated with one of the most popular sabers in the world, the so called Shamshir (or Samshir). I will endeavor to classify this type of saber by material, technology and regional style differences.
Сабля. Турция. 17 век. Музей придворного и охотничьего вооружения (Hofjagd- und Rustkammer), Австрия.
A saber. Turkey. 17-th century. The Museum of Court and Hunting Weapons. Austria. Rustkammer.
6
Восточное оружие / The Eastern Weapon
В данном исследовании мне бы хотелось осветить некоторые вопросы, связанные с одним из самых распространенных видов сабель в мире, называемых шамшир (самшир или шемшир). В этой книге я попытаюсь классифицировать сабли данного типа по материалу, технологиям изготовления, а также показать их стилевые особенности, характерные для разных регионов.
Индус с саблей шамишрного типа. Индия. Начало 20 века.
Indian with a sabre of shamshir type. India. Beginning of the 20-th century.
A talwar. India. 19-th century.
The blade is made of Damascus steel. On the first third of the blade engraved inscription in Persian: "In the heavy time the blade for him a friend, and the head of enemy - under Zulfagar” (see page 5). A hilt is of steel, cast, with surviving members with silver inlay.
Length 88 cm. Width 3.6 cm. Thickness 0.56 cm. Weight 900 g.
Тальвар. Индия. 19 век.
Клинок изготовлен из дамасской стали. На первой трети правой стороны клинка выгравирована надпись на персидском языке: «В тяжелое время (этот клинок) для него друг, а голова врага — под Зульфикаром» (см. стр. 5). Эфес стальной, литой, с сохранившимися элементами серебряного покрытия и инкрустации.
Длина 88 см. Ширина 3,6 см. Толщина 0,56 см. Вес 900 г.
7
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Булат и Bulat and Дамаск Damascus
Прежде всего, необходимо определиться в одинаковом понимании и трактовке некоторых терминов и слов. Я расскажу о клинках, изготовленных из так называемой узорчатой стали. Буду использовать слова «булат» и «Дамаск», литой булат и сварной булат, а также многие другие термины, на которых мы остановимся позже.
Булатом на Востоке называли обычную сталь. Стальные заготовки, привозимые из Индии и Персии, назывались «вутс» и представляли собой слитки шарообразной формы (их также называли «хлебцами» и «лепешками»), слитки привозились и в виде брусков разной длины. Вес слитков составлял от 1 до 3 кг. Иногда их привозили в разрубленном состоянии, чтобы лучше был виден узор стали. Я буду использовать термин «литой булат» в определении стали и клинков, выкованных из слитков «вутс». «Вутс» уже изначально имел узорчатый рисунок в структуре стали, возникавший в результате процесса кристаллизации железа с углеродом при варке и медленном остывании металла. Узор проявлялся после полировки и травления среза заготовки слабыми кислотами.
Iwill discuss blades made of the so-called “patterned steel.” I will use terms “bulat,” “Damascus,” cast bulat, welded damascus as well as many other terms which we will address in following chapters.
In the East, “bulat” meant plain steel. Spherical steel ingots imported from India and Persia were called “wootz” (they were also referred to as “loaves” or “cakes”). Ingots did not have a uniform size and weighed anywhere from 1 to 3 kg. I will utilize the term “cast bulat” for blades forged from “wootz”. Steel forged into “wootz” exhibited a characteristic pattern that was the result of the crystallization of iron and carbon during “welding” and the slow cooling of metal. The pattern becomes apparent after the steel is polished and treated with weak acids.
Since Damascus was one of the most important trading capitals of the Orient, terms like “Damascus fabric” and “Damascus steel” became popular in Europe. These terms became widely accepted in the 19th century. The word “wootz” also appeared in English literature as early as in the 19th century.
This type of cast bulat was, most likely, manufactured by the crucible method in fire-resistant
Булатная полоса.
A strip of Bulat.
Коллекция С. Бутова
S. Butov's Collection
Слиток булатный.
Индо-Персия. 17-18 век.
An ingot of Bulat. India-Persian, the 17-18-th
Булатный слиток, разрез. An ingot of Bulat, a cut.
Рисунок на булатной полосе. A picture on Bulat strip.
century.
8
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Штемпельный дамаск. имитация булата.
A puncheon Damascus steel, imitation of Bulat steel.
Слитки булата. Мастерская И. Пампухи.
The ingots of Bulat steel. Masterful of I. Pampuha.
Арсенальное клеймо на полосе булата. Предположительно из арсеналов Раджастана, Индия.
A brand stamp of “Arsenal" on the strip of Bulat. Supposdly from arsenals of Radgas tan, India.
Узор хорошо виден на фотографиях булатных заготовок. Более подробно химический состав и структуру стали я опишу ниже.
Так как европейские купцы покупали на базарах в Дамаске разные товары: ткани, оружие, доспехи, слитки из булата, в Европе, вероятно, и прижилось название «Дамаск»* (дамаск) применительно как к персидской ткани, так и к оружейной стали. Особенное распространение этот термин получил в 19 веке. Термин «вутс» мы также встречаем в английской литературе уже в 19 веке, хотя нам известно упоминание этого термина и значительно раньше.
* То же, по всей видимости, происходило и с оружием и панцирями из «Черкас». Под этим брендом торговцы продавали оружие, изготовленное не только черкесскими мастерами, но и мастерами из других регионов Кавказа.
clay chambers from various pieces of iron and iron ore in combination with charcoal, herbs and variety of other ingredients. This was essential in order to increase the carbon content in the metal and the entire process required close to 24 hours. According to the well-known contemporary expert metallurgist, 1. Pampuha, different masters could put any combination of iron and iron ore (whatever was at hand) and then complement the mixture with any additional components at their discretion. Therefore, the chemical composition of surviving antique swords varies greatly from blade to blade. Similarly, the patterns of crystallization in wootz ingots were not uniform. The steel was harder closer to the surface of the wootz because crystallisation proceeded from the surface to the centre of the ingot. During the course of slow cooling, the chemical product iron and carbon - so called carbide (Fe3C) - does not dis-
9
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Подобный вид литого булата получали, вероятно, тигельным способом, при котором в изолированной от окружающей среды емкости из огнеупорной глины варилась сталь из различных кусков железа, руды с добавлением древесного угля, трав и других компонентов. Это было необходимо для повышения содержания углерода в металле. Этот процесс варки стали занимал около суток. По мнению известного кузнеца, нашего современника И. Пампухи, в тигель могли положить любые куски железа и руды, то, что, как говорится, было под рукой, и уже потом добавлять разные компоненты по желанию мастера. Поэтому состав полученной стали в разных образцах оружия, дошедших до нашего времени, очень различался как по содержанию углерода, так и по химическому составу. Слитки отличались также по кристаллизации и внутренней структуре. При этом наиболее твердым булат был ближе к поверхности, так как кристаллизация шла от поверхности слитка к центру. В условиях медленного охлаждения соединение железа с углеродом - так называемый карбид (БеЗС) - не растворяется (как это бывает в обычной стали), а остается среди массы в подвешенном (эмульсионном) состоянии. Это свойство и придает необходимую вязкость булатам в сочетании с твердостью. В. А. Щербаков и В. П. Борзунов выделяют булат в особый вид композитного материала. В поверхностных слоях концентрация углерода в слитках была выше, кристаллы железа с углеродом у поверхности были более мелкими.
В медленно стынувшей сутунке* ее мягкая часть - железо (феррит содержит 0,1 % С) - образует кристалловидные оси, иглы которых обволакиваются находящимся еще в жидком состоянии карбидом железа (цементитом, с содержанием углерода более 0,89 %). Как ветви дерева причудливой формы, переплетаясь, они растут внутрь тела слитка.
* Сутунка - плоская стальная заготовка.
solve (as it happens in plain steel) but remains in a suspended state (emulsion). This ensures a combination of ductility with hardness that is typical for bulat. V. A. Shcherbakov and V. P. Borzunov classify bulat as a special type of a composite material. In ingots, carbon concentrations were higher in the superficial layers, whereas crystals of iron and carbon were smaller. In the slowly cooling billet (ingot), its softer part - iron (ferrite contains 0.1 % C) - takes the shape of a crystalloid axis, the needles of which are coated by the liquid iron carbide (cementite, with a carbon content over 0.89%) and, like branches of an oddly-shaped tree, they interweave and grow into the body of the ingot. The names “ferrite” and “cement” were proposed by American professor Hows; the term “perlite” - by Sorby.
Also, during the process of slow cooling, the upper portion (cap) of the ingot accumulated gases (nitrogen, oxygen, hydrogen) and various impurities (Sulphur, Phosphorus etc.)*. Blacksmiths generally avoided using this portion of ingot for main parts of the blade. During forging, fragile long needles of cementite disperse in
Предположительно Дамаск. Конец 19-начало 20 века. Мастерская ремесленника. На фотографии мы видим шамширы с рукоятками, характерными для Османской империи.
Supposdly, Damaskus. The end of 19-th, beginning of 20-th century. Craftsman s masterful. On the picture we may see shamshires with the hilts characteristic for Ottoman Empire.
* The major impurities are Sulphur and Phosphorus. The maximum allowable content in carbonated steel is < 0.06% for sulphur and < 0.05% for phosphorus.
10
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Названия «феррит» и «цементит» предложены американским профессором Хау (Howe), а термин «перлит» - основателем металлографии железа англичанином Г. Сорби.
В верхушке (шапке) слитка в процессе варки и остывания накапливались так называемые скрытые примеси, (азот, кислород, водород), а также примеси, изначально имеющиеся в рудном материале (сера, фосфор и др.)*. Из этой части слитка кузнецы предпочитали не ковать основные части клинка. В процессе ковки хрупкие прослойки и длинные иголки цементита распыляются в мельчайшие капли (Вс. Арендт) и, разрушаясь, формируются в округлые формы (Н. Т. Беляев). Старые мастера-оружейники должны были учитывать при ковке и неоднородную структуру слитка, и наличие вредных примесей, и, конечно, особенности, как мы сейчас называем, цементитной сетки.
Майор Мердок Смит в конце 19 века указал известные ему центры производства булатной стали - это Исфаган, Хорасан, Казвин (Газвин) и Шираз**.
Изучая разные образцы оружия, мы видим, что кузнецы прошлого имели разную квалификацию и при изготовлении клинков не всегда правильно могли расковать заготовку, удалить содержащую загрязнения «шапку» слитка, правильно направить кристаллы и волокна в булате. Аналогичного мнения придерживаются и многие клинковые мастера. Поэтому, из-за неправильной расковки заготовок, а порой и ошибок, допущенных при дальнейшей обработке клинков, из-за незнания
* Основные вредные примеси — сера и фосфор. Содержание серы допускается не более 0,06 %, фосфора - до 0,050 % в углеродистой стали.
** Бьюкенен так описывает процесс изготовления оружия: «В Майсуре железо добывают из черного речного песка... в тигель конической формы из необожженной глины помещают одну треть железа с 531 зерном растения тангада (Cassia auriculata) и двумя зелеными листами растения хугинай. В качестве топлива используется уголь практически из любой породы деревьев».
Восточные ремесленники. Конец 19 — начало 20 века.
The Eastern craftsmen. The end of 19-th, early 20-th century’.
tiny droplets (Arendt) and disintegrate forming rounded shapes (N. T. Belyaev). Ancient sword makers had to take into consideration all above-mentioned particulars and, of course, the structure of cementite lattice.
At the end of the 19th century, Major Murdoch Smith identified all manufacturing centres of Damascus steel including — Isfahan, Khoras-an, Qazvin (Ghazvin), and Shiraz*.
A study of different blades reveals that blacksmiths of the past had widely different proficiencies and were not always able to appropriately hammer billets, to remove a “cap” of the ingot with contaminants, or to control direction of crystals and fibres of bulat. Similar opinions are expressed by many experts in sword making. Thus, due to incorrect hammering of ingots as well as mistakes in the subsequent processing of blades and a lack of knowledge regarding quenching and tempering techniques, many defects in quality and reliability of the blades can be found.
For a broader picture, I will briefly cite four methods for making cast damask as described by Russian metallurgist P. P. Anosov:
“Smelting of iron ore with graphite or reduction and compounding of iron with carbon.”
* Buchanan is describing a weapon making process, “In Mysore, iron is extracted from black river sand,” “One third of iron with 531 grain of the tangada plant (Cassia auriculata) and two green leaves of the huginay plant are put into the conical crucible of unbaked clay. The fuel is coal of almost all tree species.”
11
Булат и дамаск / Bulat and Damascus
технологий закалки и отпуска стали, встречаются многочисленные дефекты, снижающие эксплуатационные качества оружия. Эти дефекты мы опишем чуть позже.
Для наиболее полной картины я коротко изложу методы получения литого булата, описанные великим русским металлургом П. П. Аносовым. Их четыре:
-	«сплавление железных руд с графитом или восстановление и соединение железа с углеродом»;
-	«сплавление железа при доступе углей или соединение его предварительно с углеродом и восстановление его посредством закиси железа». Сущность этого метода переплавка высокоуглеродистого сплава с оксидами железа для понижения содержания углерода в металле;
-	«получение высокоуглеродистой литой стали при продолжительном отжигании без доступа воздуха»;
—	«сплавление железа непосредственно с графитом или соединение его непосредственно с углеродом». В тигель закладывали куски железа, графит, флюс (доломит), железную окалину. Длительность плавки составляла 5,5 часа.
Первым способом П. П. Аносов получил литой булат типа сирийского «шам», вторым -весьма твердую сталь, «трудно поддающуюся ковке». Третьим способом П. П. Аносову удалось изменить строение стали и повысить ее ковкость, и только четвертым способом была получена литая сталь типа «хорасан» и «кара-табан», из которой позднее были выкованы замечательные клинки, не уступающие по свойствам азиатским. При этом в Горном институте был проведен химический анализ полученного образца (Д. А. Прокошин, «Павел Петрович Аносов», М.: Наука, 1971, стр. 294). Исследование показало состав стали в следующем процентном соотношении: 98,0 Fe, 1,131 С, 0,50 Si, 0,055 Al, 0,30 Си, 0,014 S.
Русский металлург П. П. Аносов.
Russian metallurgist Р. Р. Anosov.
“Smelting of iron with available coals, or pre-compounding it with carbon and reduction by ferric oxide.” The essence of this method is re-smelting a high-carbon alloy with Ferric oxides to reduce carbon content in the metal.
“production of high-carbon cast steel by long-term annealing without air”;
“direct smelting of iron with graphite or direct compounding with carbon.” Pieces of iron, graphite, flux (dolomite), and iron scale were put into the crucible. Smelting lasted 5.5 hours.
By using the first method, P. P. Anosov obtained the Syrian Sham-type bulat, by the second - hard steel, “rebellious to forge.” The third approach made steel more malleable and only the fourth method produced Khorasan and Kara-taban types of steel which later were used to forge quality blades that were one par with Asian ones. A chemical analysis of the sample performed in the Mining Academy (D. A. Prokoshin, P. P. Anosov, M.: Science, 1971: p. 294) revealed following composition: 98.0 Fe, 1.131 C, 0.50 Si, 0.055 Al, 0.30 Си, 0.014 S. I am mentioning these figures intentionally so that a reader could compare them with data obtained at a later time.
In summary, the steel imported from India and Persia was called bulat (pulat) and “patterned steel” in Russia. As for other countries
12
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Я специально привел эти цифры для того, чтобы читатель мог сравнить их с данными, полученными в более позднее время.
Итак, булатом (пулат, фулад) и узорчатой сталью называли в России сталь, привезенную из Индии и Персии. В других странах индоперсидского региона ее называли «вутс», «фу-лат» или «джауардар» (в арабских странах), «узорчатой» и «дамасской» сталью - в Европе. Встречались и другие названия.
Исследованиями и выплавкой узорчатых сталей занимались наши соотечественники Д. К. Чернов, И. Т. Беляев, А. П. Виноградов, Ю. Г. Гуревич, В. И. Басов, В. П. Борзунов, В. А. Щербаков, И. Л. Толстой и др. Очень интересны работы нашего современника Л. Б. Архангельского.
Названия «дамасская сталь» и «сварной булат» я буду использовать в случаях изготовления оружия из полос стали и железа или скрученной из металла с разным химическим составом проволоки. Сварной булат получали путем многократного проковывания, скручивания многослойной заготовки и кузнечной сварки с использованием разнообразных флюсов и порошков (например, чугунного песка). В индо-персидском регионе мы встречаем разнообразные виды Дамаска, как по рисунку, так и по технологии ковки и составу многослойного пакета. В средневековой Японии при изготовлении холодного оружия применялась, как правило, однородная по составу сталь, а большое количество слоев и дифференцированная закалка позволяли добиться отменных качеств мечей. В руде, добываемой в Японии, содержался, как известно, молибден.
it was called wootz or fulat in the Indo-Persian region, dzhauardar in the Arab world and “patterned” and “Damascus” steel in Europe. It used to have other names as well.
In our country, several scientists contributed to studies and development of technologies for patterned steel including D. K. Chernov, N. T Belyaev, A. P. Vinogradov, Y. G. Gurevich, V. I. Basov, V. P. Borzunov, V. A. Sherbakov and others. The works of our contemporary L. B. Arkhangelsky are particularly interesting.
I will use the terms “Damascus steel” and “welded bulat” for weapons produced of steel and iron bands or twisted metal wire. Cast bulat was made by repetitive forging, twisting of multilayer sandwich and hammer welding in combination with variety of fluxes and powders (for example cast-iron sand). Several types of Damascus steel differing from each other in pattern could be found in Indo-Persian region. They were produced by utilizing forging technology and variable composition of sandwiches.
In medieval Japan swords were made from chemically uniform steel. Multiple layers and differential tempering produced blades of outstanding quality. Also, it is well known that Japanese ore contained molybdenum.
For natural purification of metal Japanese smiths buried it. Contaminated (sulphur, phosphorus) portions of iron are more susceptible to rusting, and swords were forged from corrosion resistant remains. Similar methods were utilized by Celtiberians in Spain. Likewise, the craftsmen of Sheffield (N. T. Belyaev, Practice in Sheffield) kept steel immersed in water for several days.
Welding-based technology for making bulat is, in my opinion, older than cast technology as
Катана. Япония. 19 век. Коллекция автора.
Japanese sward Katana. 19-th century. Author’s collection.
13
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Для естественного очищения металла японские кузнецы зарывали заготовки в землю, при этом часть железа, содержащая вредные примеси (серу, фосфор), ржавела быстрее, выедалась коррозией, а из остатков уже ковали мечи. Аналогичные способы использовали ксльтибсрийцы в Испании и другие мастера, опуская сталь на несколько дней в воду (обычай в Шеффилде, Н. Беляев) или другие агрессивные для металла среды.
Технология изготовления оружия из сварного булата
возникла, по моему мнению, значительно раньше технологий с использованием литого булата. Это объясняется меньшей трудоемкостью и затратностью процесса производства оружия из сварного булата. Уже позже узорами на сварном булате мастера стали имитировать естественную структуру литого булата. Клинки из сварного булата изготавливали на востоке Индии, в Персии, Малайзии, Китае, Османской империи. В Европе эта технология возникла, очевидно, также из-за отсутствия больших горнов. В малых, недостаточно мощных горнах, температура не поднималась до уровня, необходимого для расплавления железа. Получалась, в основном, железная крица* (Luppe, Masse). Состав стали в крицах был весьма разнообразным, из разных криц и ковали дамасскую сталь.
Остановимся на некоторых особенностях сабель-шамширов (К. С. Носов переводит это персидское название как «тигриный коготь», Т. Лейбе - как «львиный хвост», а Е. Г. Аства-цатурян - просто как «сабля»).
* Крица —- твердая губчатая масса железа с низким содержанием углерода, а также серы, фосфора и кремния, и шлаковыми включениями, заполняющими поры и полости. Может быть получена либо непосредственно из руды, либо из чугуна.
Туркмены. Российская империя. Конец 19 — начало 20 веков. В 1985 г. сабли персидского типа были приняты в качестве уставного оружия Туркменского конного дивизиона.
The Turkmen. Russian Empire, the end of 19-th. early of 20-th century. In the 1985 sabres of Persian type had been accepted in the turkmen's horsed division as authorized weapon.
it is less labour-intensive. Much later masters learned to imitate the natural patterns of cast bulat. Blades made of welded bulat were manufactured in Eastern India, Persia, Malaysia, China and the Ottoman Empire. In Europe this technology has been developed, apparently, due to the lack of large forges. In small forges the temperature could not rise to a level sufficient to melt iron. Generally, the result was bloom (Luppe, Masse). The chemical composition of flints varied from batch to batch and Damascus steel was forged from combination of flints.
Bloom is a hard spongy iron mass (with low contents of carbon, sulphur, phosphorus, and silicon) containing slag inclusions, filling the pores and cavities. The bloom can be obtained either directly from the ore or cast iron.
Let’s review the properties of Shamshir sabres. K. S. Nosov translated this Persian name as “the tiger’s claw,” T. Laible - as “the lion’s tail,” and E. Astvatsaturyan in her book - just as “sabre.”
14
Булат и дамаск / Bulat and Damascus
Саблям-шамширам исторически приписывается персидско-иранское происхождение, однако география их использования весьма обширна и выходит за границы этих государств. Такие сабли были очень распростра-
Шамшир. Османская империя. 19 век. Частная коллекция.
A shamshir. Ottoman Empire. The 19-th century. Private collection.
нсны в разных странах и империях и в разные эпохи. В Иране и Персии сабли назывались шамшир, в Османской империи они могли называться «килич» и «аджеми-килич», в Европе прижились названия «мамелюк» и «сци-митар», в Индии - «тальвар» или «пульвар». Встречались и другие названия. В Индии, как правило, шамширы имели в разнообразные ручки (эфесы) индо-мусульманского, европейского, тальварного, пульварного (пулу-варного) или зооморфного типа*, но при этом имели классические шамширные клинки. Так, Е. И. Успенская в своей работе, сравнивая индийский тальвар с персидским клинком шамшир, описывает его как саблю с более широким клинком и меньшей кривизной, чем у тальвара, и ссылается на мнения специали-
Фрагмент .миниатюры. Индо-Персидский регион. 15-16 век.
A Detail of miniatures. Indo-Persian region. The 15-16-th century.
Historically, Shamshirs are thought to have Persian-Iranian origins; their popularity, however, expanded far beyond the boundaries of these states. These sabres were wide-spread in many different countries and empires through many ages. They were called shamshir in Iran and Persia; kilij or ajami-kilij in the Ottoman Empire, Mameluke and Scimitar in Europe and Talwar or Pulvar in India. In India classical shamshir
* К. Носов. «Традиционное оружие Индии». 2011 г.
blades boasted variety of hilt styles including In-do-Islamic, European, Talwar, Pulvar (Puluvar),
15
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
стов, считающих саблю «тальвар» индийской разновидностью «шамшира»*.
Учитывая разнообразие названий одной и той же сабли и имеющую место определенную путаницу в классификации данного типа оружия, хочу предложить ввести обобщающий термин и называть этот тип холодного оружия саблей шамширного типа, и в дальнейшем применять его к саблям, имеющим следующие характеристики:
Клинок сильной кривизны (до 45 %), плавно сужающийся к острию. Клинок без выраженной елмани, в сечении имеющий клиновидную и, реже, линзовидную форму. Вес клинка до 1000 г, ширина от 25 до 35 мм в области первой трети клинка, длина лезвия от 65 до 85 см. Толщина обуха в области крестовины от 4 до 7 мм. Надо отметить, что рукояти шамширов отличались большим разнообразием и зависели от региональных традиций и особенностей, при этом классической формой предлагаю считать ручку пистолетного типа.
or zoomorphic type*. Е. Uspenskaya, when comparing a Persian shamshir blade with an Indian Talwar in her work**, described it as a sabre with a wider blade and a shallower curvature than a Talwar. Besides, she referred to opinions of experts who considered the Talwar sabre to be an Indian variation of the “Shamshir.”
Considering the variety of names for the same sabre and a certain confusion in the classification of this type of weapon, I would like to suggest the generalised term “Shamshir type” for sabres with the following characteristics:
A radically curved (45%) blade gradually tapering to the tip.
There is no discernible yalman;
cross-section of the blade has a shape of a wedge or, less commonly, a lense.
weight up to 1000 g
width ranges from 25 to 35 mm in the first third section of the blade;
the blade’s length is 65-85 cm.
A thickness of the butt at the crossguard ranges from 4 to 7 mm.
It should be noted that Shamshir hilts were quite diverse depending on regional styling preferences, but I would propose that a “pistol-type” hilt is the original classic shape (picture: section “Sabres”).
Фрагмент шамшира. Иран.
Вторая половина 18 века.
A detail of shamshir. Iran.
The second part o f 18-th Century.

* E. H. Успенская. «Раджпуты: рыцари средневековой Индии». 2000 г.
* Nosov, K.S. Tradicionnoje Oruzhie Indii [Traditional Weapons of India], 2011
** Uspenskaya, E.N. Rajputy - Rytsari Sredneveko-voi Indii [Rajputs: Knights of Medieval India], St Petersburg, 2000.
16
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Название частей клинка и ножен сабли The names of a blade and a scabbard of sabre
Лезвие / Blade
Эфес /Hilt
Саблю условно можно разделить на две части:
—	клинок;
-	рукоятка. Металлическое основание, называется хвостовик или стержень.
Клинок включает:
—	лезвие (применяю в книге свой термин «тело») клинка;
-	острие;
-	рикассо - незатачиваемое основание клинка (персидские и иранские шамширы, как правило, без рикассо). Рикассо почти всегда встречается на клинках, изготовленных в Индии, Пакистане и Афганистане;
-	дола (если небольшого размера - дольне) - выкованное или выточенное углубление вдоль клинка. Дола уменьшает вес, придает дополнительную прочность и упругость по физическому принципу двутавровой балки. Вульгарное название долов «кровостоками», используемое в обиходе, - полная чушь. Как известно, при ударе клинок находится в теле лишь одно мгновение, и как будет вытекать кровь из раны никого не волнует и не зависит от формы клинка и долов;
A sabre can be tentatively divided into two parts:
-	Blade;
-	Hilt. A metal base is called a tang, or, a shank.
A blade consists of:
-	Blade edge (in the book, I use the term a “body” of the blade);
-	Tip;
-	Ricasso - unsharpened section of the base of the blade. Persian and Iranian swords usually do not have it, whereas swords made in India, Afghanistan and Pakistan almost always do.
-	Fuller (or a small fuller), a forged or fine-cut groove along the blade. A fuller serves to lighten the blade, to provide extra strength and resilience basing on the physical principle of the flange beam. A vulgar name of the fullers -“a blood groove” - is total nonsense. It is well known that the blade stays in the body only for a moment, and the way the blood is flushing out of a the wound does not concern anybody and does not depend on a shape or fullers of the blade.
17
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Название частей клинка и ножен сабли The names of a blade and a scabbard of sabre
Лезвие / Blade
Саблю условно можно разделить на две части:
-	клинок;
-	рукоятка. Металлическое основание, называется хвостовик или стержень.
Клинок включает:
-	лезвие (применяю в книге свой термин «тело») клинка;
-	острие;
-	рикассо - незатачиваемое основание клинка (персидские и иранские шамширы, как правило, без рикассо). Рикассо почти всегда встречается на клинках, изготовленных в Индии, Пакистане и Афганистане;
-	дола (если небольшого размера - дольне) - выкованное или выточенное углубление вдоль клинка. Дола уменьшает вес, придает дополнительную прочность и упругость по физическому принципу двутавровой балки. Вульгарное название долов «кровостоками», используемое в обиходе, - полная чушь. Как известно, при ударе клинок находится в теле лишь одно мгновение, и как будет вытекать кровь из раны никого не волнует и не зависит от формы клинка и долов;
A sabre can be tentatively divided into two parts:
-	Blade;
-	Hilt. A metal base is called a tang, or, a shank.
A blade consists of:
-	Blade edge (in the book, I use the term a “body” of the blade);
-	Tip;
-	Ricasso - unsharpened section of the base of the blade. Persian and Iranian swords usually do not have it, whereas swords made in India, Afghanistan and Pakistan almost always do.
-	Fuller (or a small fuller), a forged or fine-cut groove along the blade. A fuller serves to lighten the blade, to provide extra strength and resilience basing on the physical principle of the flange beam. A vulgar name of the fullers -“a blood groove” - is total nonsense. It is well known that the blade stays in the body only for a moment, and the way the blood is flushing out of a the wound does not concern anybody and does not depend on a shape or fullers of the blade.
17
Булат и дамаск / Bulat and Damascus
-	длина лезвия - это расстояние (вектор) от острия до основания рукояти;
-	кривизна лезвия — наибольшее расстояние от тела клинка до линии, проведенной от острия до основания рукояти;
-	елмань - расширение лезвия в последней трети клинка, как правило, обоюдоострое или имеющее фальшзаточку. Встречается на шамширах довольно часто, но, как правило, сильно не выражена;
-	обух - незаточенная часть клинка, на саблях это вогнутая сторона лезвия;
-	режущая кромка - заточенная часть клинка на выгнутой поверхности сабли.
Рукоять (эфес) классических сабель шам-ширного типа состоит из:
-	крестовины;
-	боковых пластин (накладки, щечки);
-	колпачка (навершия);
-	металлических заклепок.
Под термином «геометрия клинка» мы понимаем, прежде всего, различные профили клинков. Наряду с боковой формой клинка, назначение и функциональность объясняет и профиль клинка, то есть угол клинка. Клинки сабель сужаются к острию не только в профиле, но и дистально, то есть по толщине.
-	Length of blade is a distance (vector) from the tip to the base of the hilt.
-	Curvature of the blade is the largest distance from the body of the blade to the line drawn up from the tip to the base of the hilt.
-	Yalman is a widening of the last third section of the blade, usually double-edged or with a false sharpening.
-	Butt - an unsharpened concave side of the blade.
-	Cutting edge - a sharpened section on the convex side of the blade.
-	Hilt of classic Shamshir-type sabres consists of:
-	crossguard;
-	side plates (butt plates, cheeks);
-	pommel
-	rivets
Примеры распространенных сечений сабель шамширного типа.
Examples of common cross-sectional profiles of Shamshir-type sabres.
Фрагмент миниатюры. Сцена битвы. Джами аль-Таварик. Rashidiyya. 1314 г.
Л fragment of thumbnail. "A scene of the battle”. Jami al-Tavarik. Rashidiyya. 1314.
18
Булат и Дамаск / Bulat and Damascus
Классические ножны сабель шамшир-	Classic scabbards of Shamshir-type sabres,
кого типа:	They consist of:
Ножны
A scabbard
Ножны / Scabbard
Устье / Mouthpiece
Обоймица
Bangle
—	собственно ножны (изготавливаются из дерева или металла);
—	устье ножен;
-	body (made of wood or metal);
-	mouth;
-	bangle;
- обоймицы, или оковки;	— chape;
- наконечник, или навершие;	- finial, a detail sometimes mounted on the
- башмачок - деталь, которая встречает- chape.
19
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера
Я занимаюсь коллекционированием холодного оружия более 25 лет. С детства, как любой мальчик своего времени, я проявлял живой интерес к разным железкам. В мои 70-е школьные годы родители увозили меня на лето в Дагестан. В это золотое время еще можно было найти всевозможные никому не нужные железки, валяющиеся где попало.
Му
Ethnic
Origins
and Collection
I have been collecting swords for 25 years. Ever since childhood, like any boy of my time, I had keen interest in anything made of steel. When 1 was in school in the 70s I used to spend my summer holidays in Dagestan. During these golden years, one could still come across all kinds of metal objects lying around. It was quite possible to discover rusted sabres, daggers, and
20
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Г. Г. Гагарин. «Ущелье Казикумухского Койсу». «Крепость в Кази-Ку.мухе». 1841-1846 гг.
G. G. Gagarin. Kazi Kumushoe Quaisa gorge. The Fortress in Kazi-Kumuch. 1841-1846.
В сараях и на чердаках попадались поржавевшие от времени сабли, кинжалы и ружья, которые можно было получить в подарок от знакомых и родственников. Конечно, были и предметы, оберегаемые и передаваемые по наследству, они воспринимались хозяевами как очень ценные, и их не продавали. Как правило, такое оружие было богато украшено серебром или золотой насечкой и имело семейную историю. Обычное же (с ювелирной точки зрения) антикварное оружие тогда уже утратило свою практическую ценность для людей и хранилось как попало. Мои родители мне рассказывали, что во время Великой Отечественной войны государство требовало сдать все оружие, так как даже наличие старого ружья могло стать причиной репрессий. В это время антикварные кинжалы и сабли, ружья и пистолеты люди зарывали, даже выбрасывали. От них старались избавиться. Людей в то время волновали куда более необходимые, а значит и более важные проблемы.
guns in sheds and attics of acquaintances and relatives and what’s more, it was also possible to convince them to give these as a gift. Naturally, there were also pieces that were valued and cherished heirlooms and they were not for sale. Typically, such weapons were bound in gold and silver and linked to family lore. Ordinary (from a jeweller’s perspective) antique weapons did not have any value in the eyes of their owners and were neglected. Also, as my parents told me, authorities demanded surrender of all types of weapons during the Great Patriotic War. Concealment of even an old rusty gun could lead to severe punishment. At that time, people buried or even discarded antique daggers, swords, guns and pistols. During the hungry post-war period, the silver and gold trimmings of scabbards were sold or, along with other valuables, exchanged for food.
Even before the Revolution, craftsmen and jewellers began to migrate from Dagestani District (this is an official name of Dagestan on the
21
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Серебряные и золотые детали ножен продавались, переплавлялись и вместе с другими ценностями менялись на хлеб и продукты в голодные послевоенные годы. Во все времена ценными считались лишь предметы, богато украшенные серебром и золотом, и, как правило, хозяева просили за них баснословные суммы. Однако это не гарантировало покупателю, что в ножнах находится редкий старый клинок. Позднее, в 1980-х годах, я слышал рассказы, что за кинжал или саблю кому-то дали «Мерседес», и много других подобных историй. Сейчас, когда появился рынок антикварного оружия, и стоимость отдельных предметов достигает 100-200 тысяч долларов, это меня не удивляет.
Еще до революции из Дагестанского района (именно так назывался Дагестан на карте «Земель горскаго населешя» 1868 года) началась массовая миграция ремесленников и ювелиров в различные города и страны: Владикавказ, Тифлис, Кутаис, Ставрополь, в Турцию и даже в Эфиопию. Сабли и кинжалы, украшенные серебром, изготавливались в массовом порядке для нужд Терского казачьего войска и продавались в городах России. Именно в конце 19 и начале 20 веков из Германии и Венгрии завозилось большое количество шашечных клинков. Затем дагестанские мастсра-оружейники и ювелиры эти клинки украшали. Лакские (лакцы, лаки - один из коренных народов Дагестана) мастера принимали участие даже в выставках-продажах в Париже. Изготовленное ими оружие преподносилось в качестве дорогих подарков членам императорской семьи.
Существовало ли производство литого булата в Дагестане, я могу только предположить, но все образцы оружия, которые мне попадались из этого региона, в основном изготовлены из Дамаска или из обычной стали. А редкие клинки булатных сабель и шашек были, очевидно, персидского, индийского и османского происхождения, и часть из них уже позже была переделана по кавказскому образцу.
Миниатюра. Грузия. Предположительно 18 век.
A thumbnail. Georgia. Presumably the 18-th century.
map of “Lands of highlanders” of 1868) to various towns in Russia (Vladikavkaz, Tiflis, Kutaisi, Stavropol), and even to other countries including Turkey and Ethiopia. Sabres and daggers ornamented with silver were mass-produced to meet the needs of the Terek Cossack Army. In the late 19th and early 20th centuries a large portion of sabre blades used by Dagestani sword-makers and jewellers were imported from Germany and Hungary. The Lak craftsmen (Laks is one of the indigenous nations of Dagestan) used to bring their wares to fairs in Paris.
Whether cast bulat was produced in Dagestan is anyone’s guess. All samples from this region that I have seen were made mostly of plain steel. Few bulat blades were of either Persian or Turkish origin and some of them were modified in accordance with local preferences.
22
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Секрет изготовления булата, по моему мнению, был уже утерян в 18 веке. Хотя в закромах оставалось еще много слитков и полос из литого булата. Производство местного оружия в Индии снизилось из-за запретительных мер, введенных Британией на некоторые виды производства, а в других странах - из-за сложности и дороговизны технологий и конкуренции с европейскими производителями. Основная же причина, на мой взгляд, это истощение рудных месторождений в Индии и Сирии* и, конечно, начало массового производства оружия в Европе с использованием машин и современных технологий. Такое оружие по своим свойствам зачастую было лучше, чем оружие кустарного производства, было дешевле и надежней. Клинки из сварного булата еще продолжали ковать в 19 и начале 20 веков в некоторых селах Дагестана и в Грузии. Однако из-за трудоемкости процесса ковки сварного булата производство изделий из Дамаска было незначительным и постепенно исчезало.
Мне встречались сабли и шашки из Дамаска, изготовленные в Тифлисе, Владикавказе, в дагестанских селах Кумух, Амузги и Кубани. Всегда существовал вопрос: какие клинки лучше? Из «узорчатой» или из обычной стали? Надо отметить, что и в 19 веке нс всегда отличали «булаты» от «дамасков».
В литературе я встречал описание результатов тестов европейских и восточных клинков или дамасских сабель и сабель массового заводского производства из обычной оружейной стали, которые производились, в том числе, и офицерами русской армии из любознательности. Конечно, полученные данные не могут иметь статистической достоверности, поскольку количество сабель, подвергнутых тестам, было незначительным. Так, тесты проводились на прочность при ударе саблей
Музей Армии (Askeri Muze), Стамбул. The Army Museum (Askeri Muze) in Istambul.
In my opinion, the secrets of making bulat were lost around 18th century. In India, it happened due to restrictive measures imposed by Britain on certain types of industries; in other countries - because of complexity and high cost of technology as well as competition from European manufacturers. Other likely reasons are depletion of ore deposits in India and Syria* and, of course, the industrial revolution and mass production of weapons in Europe. On average, these weapons were better, cheaper, and more reliable than home-made.
I have seen Damascus sabres and swords made in Tiflis, Vladikavkaz and Dagestanian villages Kumukh, Amuzgi, and Kubachi. And always there was a question: which blades are better? ’’Patterned” or plain steel? It should also be noted that “bulats” and “Damascus steel” were not always differentiated in the 19th century.
I have studied test results of Oriental and European blades, Damascus sabres and blades mass-produced from weapon-grade steel, conducted, among others, by officers of the Imperial
* Железные руды в средние века добывали в горах Эльбруса, в рудниках близь городов Фарс, Ку рту х, Масуда, Тебриз.
* In the Middle Ages, iron ore was mined in the mountains of Mount Elbrus, in the mines near towns of Fars, Kurtuh, Masula, and Tabriz.
23
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
плашмя о плоскую поверхность, на упругость при сильном сгибании, рубку лозы и т. д. Согласитесь, что полученные таким образом результаты не являются абсолютными. Но, так или иначе, эти проверки выявляли несоответствие полученных и ожидаемых качеств оружия при испытаниях дамасских или булатных клинков. Ведь клинкам из узорчатой стали исторически всегда приписывались
Пороховницы. Дагестан. 19 век.
A powder-flasks. Dagestan. The 19-th century.
некие «волшебные свойства». К сожалению, мы не можем знать, где и кем они были изготовлены, эти тестируемые сабли, и почему дамасские клинки показывали в ряде случаев плохие результаты. Но историк казачьих походов 19 века генерал В. Патто писал: «...но крепость ятаганов и шашек, сделанных из дамасской стали, значительно превосходит крепость сабель наших солдат». Это воспоминание косвенно подтверждает боевые качества османского оружия.
Russian Army. These results are based on a very limited number of specimens and, therefore, do not have any statistical value. These tests included measurement of strength by striking the surface by the flat of the blade, elasticity by bending, shopping efficiency etc.., and in many cases the results obtained from Damascus blades were considerably worse than anticipated. Indeed, patterned-steel blades had always been historically considered to have some “magical qualities.” Unfortunately, we were unable to determine the origins of these Damascus blades as well as why these swords performed so poorly. It should be noted, however, that the 19th century historian of Cossack campaigns, General V. Patto, wrote that the “strength of yataghans and sabres made of Damascus steel greatly exceeds the strength of our soldiers ’sabres. ”
I would like to quote a description of standard methods usedfor assessment of swords from the manual of staff-captain of guard regiment V. Fyodorov (1905):
“For evaluation of quality of metal, one should take 2-5 blades from the tested batch, cut into fragments of certain size and test them for elastic limit, absolute strength, and relative elongation at break; in addition, chemical analysis of steel should be performed. ”
Test by Bending “is performed using special machine tools, ” “blades did not shrink in the machine unless a bend deflection was no less than 5 inches, ...subject to 50 pounds of load
pressure in the machine, do not let a bend deflection to reach more than 5 inches. ”
Кинжал кама. Дагестан. 19 век. Коллекция И. Пампухи.
A dagger Kama. Dagestan. 19-th century. I. Pampuha's Collection.
24
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Историческая справка.
Хочу привести тесты для поверки качества рубящего оружия из книги гв. штабс-капитана В. Федорова (1905).
«Для пробы качества металла берут от 2 до 5 клинков из представленной партии, из них вырезают бруски определенных размеров, бруски испытываются на разрыв с определением предела упругости, абсолютной крепости и относительного удлинения при разрыве, кроме того производится химический анализ стали».
Проба гибом «производится в особо устроенных станках», «клинки при сгибании в станках до стрелы погиба не менее 5 дюймов не садились, ... подвергаясь в станках давлению груза 50 фунтов, не давать стрелы прогиба более 5 дюймов».
Проба на хрупкость «производится ударами плашмя, обухом и лезвием, производится руками с полным возможным размахом по березовой доске и деревянному чурбану твердой породы леса». «Клинок не должен садиться, ни получать изгиба».
Проба на твердость «производится несколькими ударами боевой половины клинка в разных местах по пластине из кованой отожженной стали, имеющей сечение, одинаковое с сечением лезвия клинка», «... определение способности колоть производится опусканием его в вертикальном направлении с высоты 28 дм на лежащую на деревянной подкладке железную пластину в 0,565 дм, которая при этом должна быть пробита».
Как мы видим, в русской армии существовали тесты для проверки холодного оружия заводского производства. Конечно, маловероятно, что владельцы дорогого оружия из дамасской стали позволяли себе такого рода тесты для проверки качества клинка.
У дагестанских мастеров со временем изменились приоритеты и в ювелирной отделке оружия. Для украшения клинков чаще стали использовать серебро. Во второй половине 19 века ювелиры начали осваивать новые
Миниатюра. Грузия. Предположительно 18 век.
A thumbnail. Georgia. Presumably 18-th century.
Brittleness Test "is performed using a butt and a blade, by flat cuts made with hands at full possible sway” against a "birch board” and a "hardwood billet. ” "The blade should not shrink or bend. ”
Hardness Test "is performed by making a few cuts with a blade warhead against different points of aforged annealed steel plate, having the same grind as a cutting edge of the blade, ” "...a cutting property is determined by dropping it in a vertical direction from a height of 28 dm onto a iron plate of 0.565 dm placed on the wooden support with the purpose to pierce it. ”
As we see, the Russian army conducted a battery of comprehensive tests. Of course, it was unlikely that the owners of expensive Damascus
25
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
технологии. Применение дагестанскими мастерами серебра в отделке клинков началось повсеместно и стало доминировать в украшении клинков именно в 19 веке. Клинки более раннего происхождения были украшены в арабском и персидском стиле. Была распространена техника инкрустации и насечки по металлу, выполненная серебром и золотом, иногда для насечки применялась латунь. Но традиционный почерк орнаментации у дагестанских мастеров присутствовал во все времена (см. раздел «Орнаментика оружия»),
К сожалению, искусство изготовления хороших клинков из «Дамаска» также было утрачено уже в начале 20 века. Старые мастера ушли, так и не передав своих секретов. Что касается булата, я не нашел источников, подтверждающих изготовление литого булата
Изделия дагестанских и арабских мастеров. Вторая половина 20 века.
The products of Dagestan and Arab craftsmen.
The second half of20-th century.
blades would allow such tests to be performed on their blades.
With time, Dagestani craftsmen adopted new styles of blade decoration that were based on more extensive use of silver and new technologies. Silver became the most popular material for trimming in the 19th century. The design of earlier swords copied Arabic and Persian styles. Application of silver and gold (and sometimes Copper-Zink alloys) for inlays and notching became widespread, although Dagestani craftsmen always used distinctive traditional decorative elements (see section “Ornamentation of Weapons”).
Unfortunately, the art of making quality Damascus blades was lost in the early 20th century; Old masters faded away without revealing their secrets. As for bulat, I have not found any documented proof of the manufacture of cast bulat in Dagestan. The famous gunsmith from Tiflis, Kohraman Elizarov, used “Indian iron” for making his bulat blades.
26
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Шамиль, имам Чечни и Дагестана (1797-1871).
Shamil Imam of Chechnia and Dagestan (1797-1871).
в Дагестане. Известный оружейник из Тифлиса Кахраман Елизаров пользовался для изготовления булатных клинков «индийским железом».
С 50-60-х годов в СССР началось постепенное возрождение оружейных ремесел, но это относилось
скорее к декоративным изделиям. Было налажено цеховое производство, изготовление из серебра и мельхиора декоративных кинжалов и сабель было поставлено на поток. Нередко в современные штампованные оправы из мельхиора могли вставить старые клинки, беспощадно обрезанные и отшлифованные при монтаже. Мне удалось спасти два старых кинжала от варварской переделки, но это было уже в 1987 году. Кстати, в то же время я, случайно прогуливаясь по узким улочкам села Кумух (Дагестан, Лакский район), наткнулся на ствол древнего ружья, который был забит в стену и использовался для привязывания скота. Конечно же, я вытащил этот ствол и привел в порядок. В начале лета, в том же году, я был свидетелем порчи замечательного инкрустированного золотой насечкой ствола, который набили порохом и взорвали дети.
The state-sponsored revival of sword-making crafts in the USSR started in the 50-60’s, but it was primarily focused on mass production of decorative pieces made of silver and Melchior (white copper). Occasionally, old blades received similar treatment and were ruthlessly reshaped to fit new stamped casings and polished. I managed to rescue two old daggers from such barbaric rehabilitation as late as in 1987. The very same year, while leisurely walking about narrow streets of ancient Kumukh (village in Dagestan, Lak district), I happened to stumble upon the barrel of an antique rifle, which had been hammered into a wall and used to tether cattle. Of course, I pulled it out and restored it. Few days before this event, I witnessed the destruction of a beautiful barrel inlaid with gold that was “stuffed” with gunpowder and blown to bits by kids.
Several years ago, I came to Dagestan after eighteen years of absence. It had become a very different country; everything has changed and, unfortunately, not for the better. Values and priorities have deteriorated. The collapse of the Soviet Union and spread of Western style ideas and values have fundamentally changed everything and everyone. In the way of counter-reaction, a part of population started preaching return to ancient national and religious principles of social structure (including extreme forms of clan system) that exacerbate long-existing social problems. Although nepotism and cronyism always flourished in Dagestan, nowadays, it seems, few families and clans have seized power and divided spheres of influence in Dagestan once and
Кинжал работы лакского мастера Джабраилова Малика. A dagger of the Lark master Dzhabrailov Malik.
27
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Надир-шах Афшар (1688-1747).
Afshar Nadir-Shah (1688-1747).
Несколько лет назад после восемнадцати лет отсутствия я приехал в Дагестан. Это уже была другая республика, все вокруг изменилось и, к сожалению, не в лучшую сторону. Поменялись жизненные приоритеты и ценности людей. Распад СССР, экспансия западных идей и ценностей в корне изменили все и всех. В
противовес этому часть населения стала возвращаться к национальным и религиозным устоям, к клановости в ее извращенной форме, что привело в некоторых случаях к крайним формам проявления уже давно существо-
for all. While a generation earlier a great value was placed on education, now it is no more. Now everything can be bought and sold starting, for example, from diplomas and jobs. This became obvious to me when I was talking to real estate “experts” who, despite being state officials, did not have even a rudimentary knowledge of the Land Code and other laws of the Russian Federation, as if these people were from another planet. The Republic is not developing; its economy relations are based on principles typical for a feudal state. The budget is divided between powerful people and, while common people fall into poverty, bureaucrats grow fat. This is especially evident upon coming back after a long absence. But I digress...
Coming to Dagestan, I hoped, first of all, to get some rest and, as always, to look for and acquire something new for my collection. Unfortunately, none of the items shown to me were in any way interesting from a collector’s perspective. In essence, they were things that could be found anywhere and utterly unremarkable. I got
Джума-мечеть, Кази-Кумух. 777 г.
Комментарии автора: Аль-Масуди (первая половина 10 века) в своей труде «Луга золота и рудники драгоценных камней» пишет: «За царством Берзбана следует царство Гумик, жители его христиане...». Ислам, как известно, был привнесен в Дагестан Абу Муслимом в 8 веке. Джума-мечеть по своей внутренней архитектуре напоминает христианские храмы, построенные в более ранний период. В сводах стен мы видим глосники. отверстия (резонаторы) для усиления звука. Возможно, данное сооружение строилось зодчими по принципу христианского храма или изначально было христианской церковью.
Juma-mosque. Kazi-Kumukh. 777year.
Authors comments: Al-Masudi (the first half of the I О-th Century) in his ‘‘Meadows of gold and mines of gems " writes: "After the kingdom of Berzbana should be the kingdom of Gumik, its inhabitants are Christians... " Islam, as we know was introdusd to Dagestan by Abu-Muslim in the 8-th century. Juma mosque in it‘s internal architecture resembles the Christian charches built in the earlier period. In the vaults of the walls ive see "glosniki", holes (cavities) to enhance the sound. Perhaps this building was built by architects on the principle of Christian church or had been originally a Christian church.
28
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Джу.ма-мечеть, Кази-Кумух.
Juma-mosque. Kazi-Kumukh.
вавших болезненных проблем в обществе. И раньше в Дагестане процветало кумовство и блат. Но в наше время ряд уважаемых семей и кланов, кажется, навсегда захватили власть и контролируют, поделив между собой, все сферы деятельности республики. Если раньше все стремились получить образование и реально учились, то теперь все покупается и продается. Все! Начиная от дипломов и должностей. Я в этом убедился, общаясь со «специалистами» по недвижимости, которые, работая чиновниками, даже не знают земельный кодекс и другие законы РФ. Это люди как бы с другой планеты. Республика не развивается, рыночные отношения в ней на уровне феодального государства. Бюджет «пилится», и всем сильным мира сего это выгодно. Население нищает, чиновники жиреют. Особенно это заметно, когда ты возвращаешься после долгого отсутствия. Но я немного увлекся.
Приехав в Дагестан, я надеялся, прежде всего, отдохнуть и традиционно, как всегда, поискать и приобрести что-нибудь новое для своей коллекции. То, что мне показывали, меня не заинтересовало как коллекционера. К сожалению, это были ничем не примечательные предметы, встречающиеся где угодно. У меня создалось впечатление, что из Дагестана почти все «выгребли». Зато всегда находились люди, которые предлагали «сабельки», принадлежавшие, по их мнению, ни больше ни меньше как имаму Шамилю
the impression that almost everything of value is already “raked out” of Dagestan. On the other hand, there are plenty of individuals who would offer sabres that are claimed to belong to no less than Imam Shamil or the Persian conqueror Nadir Shah. It is essential to, as Romans put it, “De omnibus dubitandum” - to doubt everything. Regardless, every object still has to be thoroughly inspected, just in case. In Dagestan, any transaction involves multiple middlemen and, when the object finally reaches a potential buyer, it acquires such an exorbitant price tag, that it makes direct sense to buy something similar on international auctions for a much lower price and much more safely.
The prices on military antiques in Dagestan are a separate topic. In my opinion, Caucasian items are unreasonably overpriced and, sometimes, it even seems that sellers are out of their
29
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Миниатюра. Грузия. Предположительно 18 век. A thumbnail. Georgia. Allegedly the 18-th century.
или персидскому завоевателю Надир-шаху. Надо, как говорили философы, «De omnibus dubitandum», то есть подвергать все сомнению. Но, в любом случае, предмет надо смотреть и изучать - мало ли что! В Дагестане во всех коммерческих делах всегда много посредников, и когда предмет доходит до покупателя, за него просят так много, что проще купить аналогичный на международных аукционах, что в разы дешевле и безопасней.
Стоимость военного антиквариата из Дагестана - это особая тема. На мой взгляд, цены на предметы с Кавказа непомерно завышены, и иногда кажется, что продавцы немного «не в себе». Так, за заурядный кинжал у вас в Дагестане могут попросить от 3 до 15 000 долларов США, при его реальной цене 800-1 200 евро (на аукционах в Германии или Англии),
minds. For example, in Dagestan, you may be asked from $3,000 to 15,000 for an ordinary dagger while its actual market value does not exceed more than 800-1200 Euro at auctions in Germany or England. I myself was asked 70K for a common sabre and 150K for another common one because it supposedly belonged to Nadir Shah. It’s obvious to me that - for this kind of price - antique weapons can be purchased only by wealthy amateur collectors or those who can afford any expense in their pursuit of fashionable things. Certainly, a truly rare and valuable specimen can occasionally be found.
My advice to anyone who wants to acquire antique weapons originating from the Caucasus is to try other regions where they will be better preserved and cost much less.
Like all collectors of antiques, I progressed through all the classic stages in the process of forming my collection. At the beginning, I was collecting everything I could lay my hands on and, as a result, 1 accumulated a lot of metal junk of poor quality and condition. A few years later, my activity had become more conscious and meaningful. Thank God, I had the good sense to not clean my blades to perfection by ruthless methods and to not attempt to restore them in a crude way. Many a time I’ve seen wonderful ancient blades damaged by abrasives and polishers, whose owners had no inkling as to what they have done. Some methods of quenching were designed to give maximum strength to the outer layer of the blade while its core remained “raw”. A barbaric way of cleaning can result in the removal of the high-carbon outer layer and a drastic decline in the quality of blade. The depth of the “Ladder of the Prophet” pattern can be as shallow as 0.1-0.5 mm and uneducated restoration can damage or completely destroy it. Even though some swords may retain flexibility and strength after restoration, they would lose some of their authenticity and essence in my eyes. As far as I am concerned, they would lose soul. When 1 purchased my first “Shamshir” in Dagestan in the 80’s, I noticed some ornaments on
30
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
за одну заурядную саблю у меня просили 70 000 долларов, за другую - 150 000 (посредники утверждали, что она принадлежала Надир-шаху). Для меня очевидно, что за такие деньги антикварное оружие покупают себе только богатые дилетанты или клиенты, не считающие денег и следующие моде и внешнему антуражу. Конечно, есть и редчайшие экземпляры, и они стоят очень дорого.
Мой совет: если вы хотите приобрести антикварное оружие с Кавказа, вы найдете его в других регионах - и в лучшей сохранности, и гораздо дешевле.
Как и все собиратели антиквариата, я прошел все классические стадии при формировании коллекции. Сначала, собирая все, что попадалось, не обладая достаточными знаниями в этой области, набрал много «железок» плохого качества и в плохом состоянии. И только через несколько лет у меня появилась осмысленная тенденция в формировании коллекции. Но, слава Богу, у меня хватило ума не чистить их до блеска беспощадными методами и не реставрировать кустарным образом. Не раз я видел замечательные старые клинки, испорченные наждаком и полировкой, хозяева которых не понимали, что они сделали. Некоторые способы закалки позволяли мастерам добиться наибольшей прочности металла на поверхности клинков, при этом сердцевина оставалась «сырой», при варварской чистке свойства оружия могли снижаться, в том числе по причине удаления высокоуглеродистых слоев металла. Для сведения: узор коленчатого булата «лестница Пророка» может быть не очень глубоким и проникать в тело клинка лишь на 0,1-0,5 мм.
Кинжал. Иран. 19 век. Частная коллекция.
A dagger. Iran. The 19-th century. Privat collection.
the old blade but did not pay much attention to them at the time. Only later I learned that this was a blade made of remarkable old bulat. In my opinion, this sabre was manufactured in the 16th or 17th century, presumably in Iran, and its trimmings have survived practically intact. It was a real jack-pot for a collector.
Dagestan has always been a depot for a vast quantity of armaments. For centuries, multiple nations and ethnic groups in Dagestan had been fighting for their freedom and struggling against countless conquerors. Just about everyone tried to conquer Dagestan: Romans, Arabs, Mongols, Persians, Turks and Russians. Dagestanis themselves were warlike and constantly quarrelled with each other and with their neighbours. One of the examples is a period when the Sham-khals settled in the Khanate of Kazi-Ku-mukh (sometimes called Ghazi-Gumuk)*. Their kingdom reached the height of its power in 15th-16th centuries and they regularly raided Georgia and other neighbouring lands and governed a vast territory. They collected tribute from surrounding khanates and their army numbered 82 000 soldiers, which is not a small number by any account. In the pictures you can sec 15th-17thc tombstones of the Shamkhal located in Kumukh, historical and cultural centre of Lakia.
There are several places in Dagestan, where bloody battles took place and many people died. It is hard to imagine how many swords have been produced or captured as trophies from Arab, Mongol or Persians invaders (picture, Vereshchagin). H. Sienkiewicz excellently described a post-battle
* In 1951, a family cemetery of the Shamkhals as of 14th -17th centuries has been discovered in the Lak village Kumukh; that finding proved that Kumukh had been the centre of Shamkhalate until the 17th century. Shamkhal, who fought against Timur in 1396, was named Kazi-Kumukh by the Persians (Lavrov, L. Some Results, 7).
31
Шамшир. Иран. 16 век.
Клинок изготовлен из булатной стали (так называемого «старого булата»). На режущей кромке сабли большое количество боевых зарубок. На левой стороне первой трети клинка клеймо: «Работал Хамдат». Рукоятка шамширарасположена под углом к оси клинка и состоит из булатной крестовины, боковых накладок, выполненных из темного рога, абрис роговой головки напоминает форму эфесов «карабела». Ножны изготовлены из дерева, обтянуты кожей черного цвета с тисненым орнаментом. Обоймицы булатные, с пластинами, закрепленными на железный ободок клепками из желтого металла (см. стр. 101)
Длина 93 см. Ширина 3,1 см. Толщина 0,6 см. Вес 760 г.
A shamshir. Iran. The 16-th century.
The blade is made of bulat steel (so called old Bulat). On the edge of the sabre a lot of battle notches. On the left side of the first third of the blade a stamp: “Worked Hamdat”. The hilt is placed under the ungle to the axes of the blade and consists of bulat cross-guard, side plates are made of a dark horn, and the hilt has a form of “Carabelli ”. The scabbard is made of wood, upholstered by black leather with stamped ornament. The bangles are made of Bulat with plates fixed on the steel ring and rivets of yellow colour (see page 101).
Lengh 93 cm. Width 3.1 cm. Thickness 0.6 cm. Weight 760 g.
32
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
При неумелой реставрации такой узор можно повредить или полностью уничтожить. Хотя даже после реставрации многие сабли еще оставались гибкими и прочными, для меня в этих клинках пропадало что-то истинное, глубинное. В них, можно сказать, уже не было души. Приобретя свой первый шамшир в Дагестане в 80-е годы, я заметил на старом лезвии какие-то узоры, но тогда не обратил на них особого внимания. И только позже я узнал, что ко мне попал клинок, выкованный из замечательного старого булата. Сабля была изготовлена, по моему мнению, в 16-17 веке, предположительно в Иране, и приборы ее нс переделывались долгое время, на ней сохранились почти все «родные» детали. Это была настоящая удача коллекционера.
В Дагестане всегда было сконцентрировано огромное количество оружия. Веками многочисленные народности Дагестана сражались за свою свободу, боролись с бесчисленными завоевателями. Кто только не пытался завоевать Дагестан: арабы, монголы, персы, турки, русские войска. Да и сами «дагестанцы» любили сражаться с соседями и не отличались миролюбием, постоянно воюя и друг с другом, и с соседними странами. Так, например, период истории, когда шамхалы обосновались в Казикумухском ханстве (Гази-Гумук)*. На
* В 1951 г. обнаружено семейное кладбище шам-халов 14-17 веков в лакском селении Кумух, что доказало, что Кумух был центром шамхальства до 17 века. Шамхала, выступившего против Тимура в 1396 г., персы называли Гази-Кумухским (Л. Лавров. «Некоторые итоги дагестанской экспедиции 1950-1952 гг.», стр. 7).
Мухаммед Мурад Самарканду. Поединок. Миниатюра рукописи «Шахнаме». 1556 г.
Muchammed Murad Samarkand1. “A duel". A miniature from the manuscript ofShah-Nameh. 1556.
scene with Tatar cavalry in his historical novel The Deluge,
“Crowds of camp servants were busy on the battle-field, plundering the corpses and fighting here and there with the Tartars, who were plundering also. The latter looked especially terrible, with knives in their hands, and with arms stained to the elbows. You would have said that a flock of crows had dropped from the clouds to the battle-plain. Their wild laughter and shouts were heard over the whole meadow. ”
“Some holding in their lips still steaming knives drew with both hands dead men by the feet; others threw at one another severed heads. Some were filling bags; others, as in a bazaar, were holding up blood-stained garments, praising their value, or examining the weapons which they had taken. ”
Every highlander was equipped with a dagger (usually, more than one), a sabre and other arms. These and other varieties of weapons including daggers for children and women, armour, guns and pistols were manufactured locally and were a significant driver of regional economy for many centuries.
Until quite recently (20-30 years ago), it was possible to find composite bows, rifles with flint locks, sabres with Persian, Turkish, Austro-Hungarian, Russian and local blades. It was a paradise for collectors of antiques, but now, unfortunately, times are different. It is well known that craftsmen from the Dagestani villages Kubachi and Kumukh could imitate anything from a pistol to a sabre with such skill that it is impossible
33
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
15-16 века пришелся период расцвета их царства, они регулярно совершали набеги на Грузию и другие земли, контролировали огромную территорию. Они получали дань с окружающих ханств, количество их воинов доходило, по описанию историков, до 100 тыс. человек*. А это, согласитесь, в любом случае не маленькая армия. На фотографиях вы можете увидеть надгробные плиты шамхальских захоронений 15-17 ве
ков в селении Кумух - историческом и культурном центре Лакии.
В Дагестане много мест, где проходили кровопролитные сражения и погибло огромное число людей. Трудно себе представить, сколько было изготовлено оружия, сколько захвачено в виде военных трофеев у арабов, монголов и персов.
Очень хорошо описана сцена после боя с участием татарской конницы в историческом романе Генрика Сенкевича «Потоп»: «...Толпы челяди бродили по полю сражения, обшаривая и грабя трупы и вступая в драку с татарами, которые делали то же самое. Татары были прямо страшны: с ножами в руках, с испачканными кровью лицами. Точно стая воронов слетелась на место побоища.
Дикий их смех и пронзительные их крики слышались по всему полю. Иные из них, держа в зубах еще дымящиеся ножи, обеими руками
* Мехмет Эфенди (15-16 века), тюркский летописец: «... под знамя шамхала собирается армия из ста тысяч всадников и пеших. Это верный факт.».
to distinguish them from the originals that served as templates. The main centre for the manufacture of weapons and silverware in Kazi-kumukh district was Kumukh village (E. G. Astvatsatu-ryan, “The History of Weapon and Silver Manufacture in the Caucasus in the 19th - early 20th c.c.” Vol. 1). Reports of F. I. Gene (1835-1836) describe the production of various types of daggers in Kazi-Kumukh. According to “Memories of the Mutalim” by Abdulla Omarov (ed. 2, 1861), there was a large gunpowder factory in Kumukh staffed by prisoners. The development of weapon-making crafts in the village was also described by N. I. Voronov (1867) and D. N. Anuchin (1882) and, according to the available statistical data, there were 248 silversmiths and 63 blacksmiths in 1886. By sheer numbers of craftsmen, Kazi-Kumukh far exceeded many other weapon manufacturing centres in Caucasus. I have often seen weapons made by the Lak masters in various collections, although quite often they were erroneously attributed to other masters and manufacturing centres. The in-depth
Покорение Систана войсками Тимура. 1628-1629 гг. Шараф ад-Дин Али Иазди, «Зафарнаме», Самарканд.
Conquest of Sistan by Timur troops. 1628-29. Sharaf ad-din Ali Yazidi “Zafarname " Samarkand.
34
Оружие горца The highlander ’s weapons
Ружье с капсульным замком. Дагестан. 19 век.
Ствол стальной, выполнен из крученого дамаска. На первой трети ствола нанесены нечитаемое клеймо мастера и насечка золотой и серебряной проволокой. Цевье и приклад ружья деревянные, европейской формы.
Пистолет с кремневым замком. Дагестан. Первая половина 19 века.
Ствол стальной с частично сохранившейся золотой насечкой. Рукоятка и ложе выполнены из дерева и обложены черной кожей.
Медная пуля.
Пороховница. Дагестан. 19 век.
Выполнена из рога моржа. Стальной механизм украшен золотой насечкой.
Кинжал кама. Дагестан. Вторая половина 19 века.
Клинок изготовлен из дамасской стали. Рукоятка состоит из двух пластин, выполненных из кости моржа, закрепленных серебряными гвоздиками с гравировкой и чернением, характерной формы.
A gun with the capsule lock. Dagestan. The 19-th century.
A barrel is made of twisted Damascus. On the first third of the trank marked unreadable master brand and notching gold and silver wire. A Fore-end and a butt are wooden, has a European form.
A pistol with the capsid lock. Dagestan. The first half of the 19-th century.
A barrel made of steel with partially preserved gold notch. The handle also made of wood, packed by black leather.
A copper bullet.
A powder-Flask. Dagestan. The 19-th century.
Made of bown of walrus. Steel mechanism decorated by gold notch.
A dagger Kama. Dagestan. The second half of the 19-th century.
The dagger is made of Damaskus steel. A hih consists of two plates, made of a bown of walrus, fixed by silver nails oftipi-cal form with engravings and blackening.
35
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
тащили убитых за ноги; другие в шутку перебрасывались отрубленными головами; иные прятали награбленную добычу; иные, точно на базаре, поднимали вверх окровавленную одежду, восхваляя ее качества, или занимались осмотром взятого оружия».
У каждого горца был кинжал, и, как правило, не один, сабля и другое вооружение. Также в селениях Дагестана изготавливались детские, женские кинжалы, доспехи, ружья, пистолеты: в общем, продажа оружия была серьезной торговой статьей в течение многих столетий.
Еще недавно, 20-30 лет назад, мне попадались и композитные луки, и ружья с кремневыми замками, сабли с клинками персидского, турецкого, австро-венгерского, русского и местного производства. Это был рай для собирателей старины, но теперь уж, к сожалению, «времена иные». Как известно, в дагестанских селах Кубани и Кумух ремесленники могли изготовить что угодно, от пистолета до сабли, да так, что отличить от оригинала было невозможно. Главным центром оружейного и серебряного дела Кази ку мухе ко го округа было селение Кумух (Э. Г Аствацатурян, «История оружейного и серебряного производства на Кавказе в XIX - начале XX в.», часть 1). В сообщениях Ф. И. Гене (1835-1836 гг.) указывается на производство разного рода кинжалов в Кази-Кумухе. В «Воспоминаниях муталима» Абдуллы Омарова (вып. II, 1861 г.) в селении Кумух находился большой пороховой завод, обслуживаемый арестантами. Также о развитии оружейных ремесел в селе писали Н. И. Воронов (1867 г.) и Д. Н. Анучин (1882 г.). Из сохранившихся статистических данных в 1886 году в селении Кумух числилось 248 серебряников и 63 кузнеца. По числу ремесленников-оружейников Кази-Кумух значительно превосходил многие другие центры производства оружия на Кавказе. Куда же делось все это оружие? Мне часто встречалось оружие, изготовленное лакскими мастерами, у разных коллекционеров; но многим клинкам
В. В. Верещагин. «После удачи». 1868 г.
V. V. Vereschagin. "After fortune " 1868.
studies on the development of weapon-manufacturing crafts in Dagestan have been conducted by E. G. Astvatsaturyan. His works are currently considered to be the most comprehensive in this field.
Attribution of items made in Dagestan is quite challenging work, even for experts. Craftsmen migrated to other regions, there was superimposition of traditional and local styling techniques. Also, massive numbers of blades were falsified and branded with the names of famous masters from Dagestan. It should also be noted that the majority of surviving items were manufactured in the 19th and early 20th centuries.
The only thing that was notoriously difficult to falsify at all times was bulat with its amazing properties and patterns. Experts have always been able to distinguish high-quality blades by pattern, tint, quenching, and the sound of metal.
36
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Министр внутренних дел, Бухара. Фотография С. М. Прокудина-Горского. 1905-1915 гг.
Interior minister of Bukhara. Photo by S. M. Prokudin-Gorsky. 1905-1915.
ошибочно приписывается авторство мастеров из других центров оружейного производства. Наиболее полно история развития оружейного искусства в Дагестане изучена в работах Э. Г. Аствацатурян. Работы этого исследователя являются самыми фундаментальными и подробными по данной теме.
Атрибуция предметов, изготовленных в Дагестане, даже для специалистов очень тяжелое занятие. Ремесленники уезжали в другие регионы, производство оружия и орнаментика приобрели особенности местной моды и национального колорита, наслаиваясь на традиционные техники. Уже в прошлые века в массовом количестве клинки подделывались и клеймились именами известных, общепризнанных мастеров Дагестана и знаменитых производителей из других стран. Тем более, что большинство предметов, дошедших до нас, - это оружие, изготовленное, в основном, в 19 и в начале 20 веков.
Единственное, что затруднительно было подделать во все времена, — это булат, его удивительные свойства и рисунок. Искушенные знатоки всегда могли отличить хороший клинок от плохого. Хотя и раньше арабы и индусы не гнушались выдавать новые булатные клинки за старые, нанося клейма известных мастеров 15-17 веков для повышения их стоимости. Клейма и надписи на оружии вы можете посмотреть в соответствующей главе.
Arabs and Hindus also had no qualms branding new bulat blades with the names of famous old masters of the 15th-17th centuries in order to increase their value.
It should be noted that the manufacture of bulat virtually ceased in the middle of thel 8th century. More recent swords were made primarily from welded bulat (Damascus), plain steel, or re-used old blades. It is also possible that there were some remaining caches of bulat steel. It also seems obvious that many Damascus blades were processed with a purpose to imitate bulat patterns and, when secrets of bulat making were lost, Damascus techniques became predominant.
I have quite an interesting item in my collection. It is a pretty good Damascus blade with a wavy pattern, but sealing mark (incomplete and poorly made) was probably faked in order to sell it more profitably. A similar example of falsification is in the collection of V. Tsyganov. The third
В. В. Верещагин. «Двери хана Тамерлана (Тимура)». 1875 г.
V. V Vereschagin. "The Doors of Khan Tamerlane (Timur) ”1875.
37
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Надо понимать, что изготовление булата практически прекратилось в середине 18 века. Возможные причины этого мы описали выше. А более поздние клинки изготавливались уже, в основном, из сварного булата (дамаска), обычной стали или переделывались из старых. Возможно, оставались и запасы старых булатных заготовок. И совершенно очевидно, что дамасские клинки изготавливались масте
рами в некоторых случаях с желанием имитации булатных узоров, и, когда секреты булата оказались утеряны, дамасские технологии стали повсеместно доминировать.
Моим приоритетом в коллекционировании стали сабли шамш ирного типа.
Дадим еще раз общее их описание. Это сабля весом 600-1000 г, сильной или средней кривизны, с плавно сужающимся к острию однолезвийным клинком, с режущей кромкой на выгнутой стороне, без выраженной елмани. Обычно клинки имели одностороннюю заточку, но на некоторых саблях имеется двусторонняя заточка в области острия.
Рустам г тела Сухраба. Миниатюра на сюжет «Шахнаме» Фирдоуси. Ширазский стиль. 16 век. Государственный музей искусства народов Востока.
"Rustam at the body of Suhrab ”. A miniature on the plot of “Shah-Nameh Findrousi. The Shiraz style. The 16-th century. The State Museum of Oriental Art.
picture demonstrates an original mark, made by a Persian gunsmith on the blade of the mesh bulat, presumably, in the middle of the 18th century.
Shamshir-type sabres are the primary focus of my collection. Let’s review the general properties of these sabres one more time: Their weight is 600-1000 grams, the blades exhibit drastic or moderate curvature, single-edge blade smoothly tapers towards the point and lacks prominent yalman. Some blades are double-edged close to the tip. I came to the conclusion that, perhaps, blades with a slight widening at the end similar to yalman can also be attributed to Shamshirs provided that the widening is modest and that these blades are long and show other features typical for these sabres. Shamshirs were widely used in the vast region spanning from Western to South Asia and, likely, originated from Persia. Also, since the 12th century they became popular in Arabic and Mongolian (Tartar) domains. The miniatures, paintings and drawings of the period depict shamshirs in different settings including battles and hunts.
Within the large variety of oriental blades, the Shamshir-type sabre can be considered classic. Thanks to its good design and excellent fighting qualities it was in use until the middle of the 19th century. This sabre is an ideal chopping weapon for cavalry - light and very strong. Some experts and scholars of antique swords note that Shamshir was more effective when used against an unprotected adversary.
I have in my possession an outstanding Shamshir given as a gift to Hussein Ali Khan (1798-1857). It weighs around 1,000 grams and the width of the blade is 34 mm at the crossguard. Such a blade, even if it fails to penetrate the armour, will surely break everything beneath it. I often find large and heavy shamshirs capable of inflicting severe damage to even the well protected warrior (page 125).
The analysis of the remains of medieval warriors slain in battles (particularly those buried in common graves after the battle at Visby (1361 ac) where 1200 combatants were killed)
38
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
has shown that many had wounds on the back,
В. В. Верещагин. «Нападают врасплох». 1871 г.
V. V. Vereschagin "Attack by surprise" 1871.
Я пришел к мнению, что, вероятно, к саблям шамширного типа можно отнести и клинки, имеющие небольшое расширение в конце лезвия в виде елмани. Но только в том случае, когда расширение небольшое, а клинок сабли имеет значительную длину и другие признаки, характерные для этого типа сабель. Сабли шамширного типа использовалась в огромном регионе от Западной до Южной Азии,
особенно ценились клинки, изготовленные в
Иране (Персии). А с 12 века широко использовались арабами и монголами (татарами) повсеместно. На дошедших до нас миниатю-
pax, картинах и рисунках мы видим в руках воинов оружие данного типа, а также присутствие такого оружия в обиходе, мирных сценах, при охоте на животных.
Из большого разнообразия восточных клинков сабли шамширного типа можно отнести к классическим. Они применялись до середины 19 века благодаря своей удачной форме и замечательным боевым качествам. Эти сабли были идеальным рубящим оружием конницы, относительно легким и очень прочным. Некоторые эксперты и исследователи исторического оружия отмечают, что шамшир был эффективен в большей степени при использовании его против незащищенных доспехами противников.
about 70% had leg injuries, and half of them had head wounds. Archaeologists concluded that the death of most soldiers was the result of bleeding
resulting from flesh wounds (Laible, 72). Such wounds are usually caused by cutting (swords, sabres, daggers) or thrusting weapons.
I also want to emphasize that Mongolian cavalry armed with the shamshir type sabres repeatedly defeated European armies comprised of knights encased in armour.
“The horses reared at the first blow; over the heads of the combatants glittered sabres through the whole length of the line. A serpent as it were of lightning flew from end to end. The ominous clang of blades against helmets and breastplates was heard to the other side of the river. ” “On one side enormous men covered with armour resisted with the whole weight of horses; on the other the gray host of Tartars pushed with
39
Танец с саблями. Жан-Леон Жером. 1871 г. Комментарии автора: танцовщица с саблями китч, характерными для Османской империи. "A dance with sabres ". Jean-Leon Gerome. 1871 year. Author's comments: a dancer with sabres kilich. characteristic to the Ottoman Empire.
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Кинжалы кама. Дагестан. 19 век.
Длина верхнего образца 67 см, нижнего — 45 см. Все представленные образцы — боевые кинжалы с удобными рукоятками. Рукоятки парадных кинжалов, как правило, были маленького размера и неудобными для руки.
A daggers Kama. Dagestan, the 19-th century.
The length of the top sample 67 cm, bottom one - 45 cm. All deputed samples are the fighting one with comfortable hilts. The hilts of ceremonial daggers were generally small in size and uncomfortable for your hand.
41
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Одно из разрушенных селений Лакского района Дагестана, построенное на неприступной сказе.
One of destroyed villages in Lark region of Dagestan, built on inaccessible cliff.
В моей коллекции есть замечательный шамшир, изготовленный для дара Хусейн Али-хану (годы жизни 1798-1857), вес его около 1 000 г и ширина клинка 34 мм в области крестовины. Такой клинок при ударе если и не разрубит доспехи, то наверняка переломает все, что под ними находится. Я часто встречаю тяжелые, массивные шамширы, которыми можно нанести урон и хорошо защищенному воину (стр. 125).
Изучение останков воинов, погибших в сражениях средних веков, в частности в битве при Висби в 1361 году (тогда погибло 1 200 человек, похороненных в своем снаряжении в общих могилах), показало, что на многих телах имеются раны на спине, почти у всех ранения конечностей (у 70 % повреждены ноги), и половина имеет ранения головы. Археологи сделали вывод, что смерть боль-
Кази-Кумух, часть сохранившейся дороги. Kazi-Kumukh. a survived part of the road.
42
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Миниатюра из «Шахнаме» Фирдоуси. Герат. 1429-1430 гг. Дворцовый музей, Тегеран.
A thumbnail "Shah-Nameh" Ferdousi. Herat. 1429-1430. The Palace Museum, Tehran.
шинства воинов наступила в результате кровотечения от ранений в мягкие ткани (Томас Лайбле. «Меч», стр. 72).
Хочу обратить внимание на то, что монгольская конница, имела на вооружении сабли аналогичного типа. При этом она успешно побеждала закованных в латы европейских рыцарей в рукопашных схватках. И во многом, я в этом убежден, благодаря именно саблям шамширного типа.
«Лошади при первом столкновении поднялись на дыбы, над головами сражавшихся сверкнули по всей линии сабли, точно молниеносный змей пролетел из конца в конец. Зловещий лязг железа о шлемы и панцири был слышен на другом берегу». «С одной стороны строй великанов в стальных доспехах, с другой - серая туча татар, которая напирала, рубила и колола с такой непостижимой быстротой, которую может дать лишь легкость вооружения и навык». «Сабли Кмицицевых татар мелькали перед глазами и ослепляли противника. Напрасно иной воин поднимал свой тяжелый меч: не успевал он нанести удар, как меч выскользал уже из его рук, и сам он падал окровавленным лицом на шею своего коня», «...привыкшие к битвам, бросались очертя голову на неприятеля, рубили, кололи и сеяли кругом ужас и смерть. Они были настолько же искуснее своих про-
the force of accumulated impetus, cutting and thrusting with an inconceivable rapidity which only uncommon activity and ceaseless practice can give. ” “The sabres of Kmita’s men glittered in their eyes... ” “In vain does a sturdy soldier raise his heavy sword; before he can bring it down, he feels a cold point entering his body; then the sword drops from his hand, and he falls with bloody face on the neck of his horse, ” "... trained in so many battles, rush forward, hew, cut, thrust, spread terror and death more and more stubbornly, surpassing their opponents as much as a skilful craftsman surpasses the sturdiest apprentice who is wanting in practice... ” (Sienkiewicz Henryk, The Deluge)
It should be noted that, before the advent of guns, the major source of casualties during the battles in open spaces was the extensive use of bows and other long range weapons. The Persians and the Mongols had composite bows (made of wood, tendon, and horn-rimmed plates) capable of killing any living thing within a range of 300 meters*. Each soldier carried sufficient number of arrows - from 100 to 300. Only after expending most of the arrows and neutralizing of up to 60% of the enemy soldiers did close quarter hand-to-hand combat commence, where all kinds of weapons including spears, axes, maces, lassos and, certainly, Shamshirs, were utilized. Sabres, however, were relatively rare among warriors and were considered to be a treasured possession. Sigismund Herberstein (1515-1524) wrote in his letters: “Their ordinary arms are a bow, a javelin, a hatchet, and a stick, like a caes-tus,’ which is called in Russian, kesteni... Sabres are used by those who are wealthy...” English Ambassador to Russia Fletcher (16th century) described weapons and outfits of soldiers and notes that commanders are armed with “Turkish style swords, bows and arrows.” This is how
* The longest shot from a bow was recorded during 1798 tournament in Istanbul where Sultan Selim III shot an arrow at 889 metres.
43
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
тивников, насколько опытный мастер искуснее самого сильного мужика...»
Генрик Сенкевич. «Потоп».
Надо отметить, что до появления огнестрельного оружия основные потери при столкновениях войск на открытых пространствах наносились с помощью луков и другого метательного оружия. Персы и монголы использовали мощные композитные луки (многослойные, исполненные из дерева, сухожилий и роговых пластин), легко стреляя на расстояние 300 метров, они поражали все живое*. Стрел у воинов было достаточно много: от 100 до 300 у каждого. И только после отстрела большей части стрел и поражения до 60 % живой силы противника начиналась непосредственно рукопашная схватка. Использовались копья, топоры и булавы, арканы и, конечно, сабли шамширного типа. Следует отметить, что сабли были не у всех рядовых воинов и являлись определенной ценностью для их владельцев. В своих записках Сигизмунд Герберштейн (1515-1524 гг.) пишет: «Обыкновенное их оружие — лук, стрелы, топор и палка, которая по-русски называется кистень... Саблю употребляют те, кто побогаче...». А английский посол в России Флетчер (16 век) описывает вооружение и одежду воинов и отмечает, что у военачальника «сабли, луки и стрелы похожи на турецкие».
Марко Поло так описывает битву между родственниками из императорского рода Чингисхана, Алау (Хулагу) и Баркою (Берке): «Через некоторое время с двух сторон забил накар; и как только услышали они его бой, немедля бросились одна сторона на другую; схватились за луки, пускают стрелы и метят ими во врага. Летают стрелы с той и другой стороны, и через немного времени воздух так
* Самый дальний выстрел из лука описан на соревнованиях в Стамбуле 1798 года. Султан Селим 111 пустил стрелу на 889 метров.
Marco Polo describes the battle between the relatives of Genghis Khan imperial family, Ulau and Berea:
“And as soon as they heard the beat of nack-ar, the ran toward each other without delay; They grabbed the bows and cocked their arrows and sent them towards the enemy. Arrows speeding from both sides become so many that they blotch the skies. They kept shooting arrows until all of them were spent and all field was covered with the dead and mortally wounded. And when they have shot all the arrows they took swords and maces they ran toward each other and joined in fierce combat giving each other powerful blows. Arms and heads were chopped off, bodies of dead horses and men were strewn on the field; so many perished; Evil was the hour when the battle commenced; Such a pity! ”
Лучник на лошади. Фрагмент со щита. Индо-Персидский регион. 19 век.
An archer on horseback. A fragment from the shield. Indo-Persian region. 19-th century’.
In my small arsenal as well as in my friends’ collections, there are sabres from Persia, Iran, Turkey, India, Georgia, and Caucasus. Most of them were made in 17th-19th centuries. When purchasing military antiques, my primary consideration was their readiness for battle and not flashiness of their trimmings. Over the years of collecting I have seen many sabres in private collections, in auctions and museums. With time, I have accumulated certain expertise in bulats and Damascus steel. I started to build my collection on the basis of not only geographical origins, but
44
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
Черкесский князь.
A Circassian prince.
ими наполняется, что и неба не было видно». «Не переставали они пускать стрелы до тех пор, пока стрелы были в колчане, и вся земля покрылась мертвыми и насмерть раненными. А когда израсходовали все стрелы, схватились за мечи и палицы, бегут друг на друга и раздают удары сильные». «Было видно, как отсекались руки и головы; валялись на земле кони и люди мертвые; много погибло; в дурной час началась эта битва; просто жалость!»
До появления огнестрельного оружия холодное оружие имело, без сомнения, первостепенное значение во всех сражениях. Анализируя потери в войсках разных стран во второй половине 19 века, мы обнаруживаем,
also the types of bulat and Damascus. Many sabres in my collection carry marks indicative of use for their intended purpose, traces of strikes and repeated sharpening as well as of repairs and alterations.
Селим 1
Доспехи. Иран (Сирия). 1500-1517 гг. Селим Первый. Музей придворного и охотничьего вооружения (Hojjagd- und Rustkammer), Австрия.
An armor. Iran (Syria). 1500-1517. Selim the First. Austria. Vienna. The Museum of Court and Hunting Weapons. (Hojjagd- und Rustkammer).
45
Моя этническая родина и первые шаги коллекционера / Му Ethnic Origins and Collection
что потери от применения холодного оружия, если брать процент от общего числа раненых и убитых, составляли от 0,35 до 20 %, в среднем же около 2-3 %.
В моем небольшом арсенале и в коллекциях моих друзей собраны сабли из Персии, Ирана, Турции, Индии, Грузии, Кавказа. В основном, период их изготовления - 17-19 века. При покупке военного антиквариата я всегда рассматривал предметы и выбирал их, прежде всего, по боевым качествам, а не по антуражу и нарядности. За время моего собирательства я видел много сабель в коллекциях, на аукционах и в музеях. Прошло время, и я научился немного разбираться в видах булата и дамасской стали. Стал подбирать предметы и классифицировать не только по странам и регионам, но и по видам булата и Дамаска. Многие сабли в моей коллекции имеют следы использования их по прямому назначению: следы ударов, заточки режущей кромки их хозяевами, места переделок, естественные повреждения от времени.
Фрагмент сабли шамширного типа. Дагестан. Краеведческий музей, Махачкала.
От автора: данная сабля атрибутирована как оружие, принадлежавшее Надир-шаху и Тамерлану. Принадлежность сабли Тамерлану (1336-1405 гг.), по моему мнению, сомнительна. Клинок и рукоять сабли не соответствуют по уровню и качеству отделки оружию столь высоких хозяев. Существует легенда, что Надир-шах вскрыл саркофаг Тамерлана в 1740 году и даже якобы вывез крышку могильника. Но после вернул ее на место, испугавшись мистических предсказаний. На многих восточных клинках мы видим надписи и картуши с именами султанов и шахов, и это не значит, что это оружие принадлежало именно этим историческим фигурам. Нанесение таких клейм это обычная и очень распространенная практика во все времена.
A fragment of sabre of Shamshir type. Dagestan. The Regional Museum. Mahachkala.
From the author: this sabre attributed as a weapons belonging to Nadir Shah and Tamerlane. If the sabre of question is really the attribute of Tamerlan (1336-1405) in my opinion is questionable. The grifter and the hilt of sabre do not correspond to the level and quality of weapon of so high masters. There is a legend that Nadir Shah revealed sarcophagus of Tamerlane in 1740 and even allegedly removed the cover from repository. But later he ’d returned the cover to the place scared of mystical predictions. In many oriental blades we see lettering and architraves with names of Sultans and Shahs and this does not mean this weapon precisely belonged to these historic participants. Applying such armoral bearings - is a normal and very common practice at all times.
46
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
Общее описание сабель шамширного типа, их отличия
General Description of Shamshir-type Sabres, Their Differences
и особенности and Peculiarities
Шамшир, на мой взгляд, совершенная по форме и максимально практичная для использования сабля. Форма и изгиб клинка позволяют наносить эффективные рубящие удары даже физически не очень крепкому всаднику (как известно, воины прошлых веков были ниже ростом и весили меньше наших современников). Для этого приспособлена и ручка, имеющая «пистолетную» форму, иногда с загнутым под 75 градусов колпачком (навершием) рукояти в сторону лезвия, что служило хорошим упором мизинцу. Возможность применения этой сабли для колющих
In my view, the Shamshir is perfection both in terms of shape and practicality. The shape and curvature of the blade facilitate efficient chopping action even by a weaker individual (it is well known that warriors of past centuries were, on average, shorter and lighter than our contemporaries). The “pistol” shape hilt - sometimes complemented with the cap (pommel) bent at 75 degrees towards the blade - also helped by providing good support for the “pinkie”. The ability to perform thrusts from below was a secondary function of the sabre. The fact that this weapon endured and was used by armies of different
47
Сабли шамширного типа. 16-19 век.
The sabres of shamshir type. The 16-19-th century.
48
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
ударов, при нанесении их снизу вверх, была ее второстепенной функцией. Без сомнения, подтверждением боевых качеств этого оружия служит его живучесть и длительное использование армиями разных государств. Хотя весьма часто менялись формы других видов холодного оружия, но всегда во всех странах на протяжении сотен лет использовались сабли шамширного типа.
Как известно, после похода Наполеона в Египет в 1798 году среди французских офицеров стали пользоваться популярностью сабли шамширного типа «мамелюк», тем более, что ряд поражений французской армии был нанесен конницей мамлюков*, вооруженных именно такими саблями.
Как правило, шамширы имеют значительный изгиб. Персидским саблям традиционно приписывается начало изгиба с первой трети клинка, тогда как у османских шамширов** изгиб начинается с середины и увеличивается к последней трети. Мне встречались шамширы с клинками персидского происхождения с «турецкой» формой и наоборот, и я не стал бы называть это отличие доминирующим при определении региона происхождения сабли.
От изгиба клинка зависело и строение ножен, которые в случае турецкой формы сабли имели разрез у рукояти (эта особенность ножен считается одним из признаков изготовления оружия мастерами Османской империи). Разрез выполнялся для облегчения извлечения клинка и позволял сделать ножны более компактными, узкими и изящными. В моей коллекции есть экземпляры, привезенные из Персии, форма клинков и способ изготовления ножен которых весьма разнообразны. Эти ножны представлены как с разрезами, так и без.
* Каста воинов турко-кавказского происхождения (Египет, Сирия).
** Османская империя существовала с 1299 до 1923 года. В своей работе я не разделяю шамширы на турецкие или османские. Основная часть сабель шамширного типа была изготовлена в период существования Османской империи.
Бахрам Гур на охоте. Миниатюра к поэме «Семь красавиц» рукописи «Хамсе» Низами. Герат. 1491 г. Государственный музей искусства народов Востока.
"Bahram Gur on hunting". A thumbnail to poem "Seven Beauties” manuscript. "Khamsa" Nizami. Herat 1491. The State Museum of Oriental Art.
countries for so long is, undoubtedly, the best testament to its battle-worthiness. Although other types of blades evolved quite rapidly, shamshirs stayed in their original form.
As we know, after Napoleon’s campaign in Egypt in 1798, Mameluke-type sabres became very popular among officers of the French Army. This shift in preferences was also probably
49
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
Миниатюра из «Шахнаме» Фирдоуси. Герат. 1429-1430 гг. Дворцовый музей, Тегеран.
A thumbnail "Shahnameh" Ferdousi. Herat. 1429-1430. The Palace Museum, Tehran.
Пожалуй, все это говорит о значительных торговых и миграционных процессах в Индо-Персидском регионе, о частых переделках ручек и ножен сабель в соответствии с принятой модой или вследствие износа и ремонта оружия.
Форма клинка шамшир в сечении клиновидная, иногда встречаются и более сложные формы. Геометрия сечения у большинства сабель очень проста и максимально эффективна при рубящих ударах. Вес клинка, естественно, зависел от длины, толщины, ширины лезвия сабли и присутствия долов.
stimulated by several defeats suffered by French from the Mamluk* cavalry.
Typically, Shamshirs have significant curvature. Persian sabres are traditionally characterized by having curvature beginning from the first third of the blade, whereas the curvature of “Turkish Shamshirs”** starts at the middle and increases towards the last third. I have, however, seen Persian Shamshirs with “Turkish” shape and vice versa; therefore, I would not consider this particular feature decisive in determining the origin of the blade.
The curvature of the blade determines the structure of the scabbard which, in case of the “Turkish-shaped” sabre, was made with an incision at the hilt (this feature was considered one of the hallmarks indicative of the Ottoman Empire origin). The incision was necessary to facilitate the extraction of the blade and allowed for more compact and elegant design. My collection of Persian sabres, however, contains specimens of different shapes and a variety of scabbards with or without incision.
These similarities are probably indicative of substantial trade activity and migration in the Indo-Persian region, as well as frequent repairs and alterations of hilts and scabbards in accordance with the fashion of the day or due to wear and tear.
The cross-sectional geometry of most swords is quite simple and most effective for chopping blows. The weight of the blade, naturally, depends on its length, thickness, width and the presence of fullers.
As an example of a blade with a peculiar cross-section, I would like to describe a sabre brought, according to the seller, from Syria (picture). I have never seen Shamshirs like this before. The geometry and the fullers of the blade
*	A warrior caste primarily comprised of people of Turkish and Caucasian origin.
*	* The Ottoman empire existed from 1299 to 1923. In this work I do not distinguish between Ottoman or Turkish shamshirs. The bulk of all shamshirs was produced during Ottoman Empire period.
50
Миниатюра. Сцена охоты. Индо-Персидский регион. 1797 г. A thumbnail. "A hunting scene". Indo-Persian region. 1797.
51
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
Как пример сабли с любопытным сечением хочу продемонстрировать клинок, привезенный мне, по словам продавца, из Сирии. Позже я увидел похожий шамшир в музее города Махачкалы, атрибутированный как персидский 18 века; клинок по геометрии лезвия и долам напоминает некоторые образцы амузгинских, турецких и грузинских сабель. Он выполнен из замечательного струйчатого и сетчатого булата кара-табан. Мастер, без сомнения, потратил много времени и сил на придание ему именно такой легкой и изящной формы. Обратите внимание, в доле сабли направление линий булата струйчатое, что говорит именно о проковывании дола мастером, а на режущей кромке - булат сетчатой структуры (фото на стр. 50).
Некоторые сабли шамширного типа использовались, очевидно, для охоты, они описаны и продемонстрированы в книгах русских изданий еще в 19 веке. Прекрасная сцена охоты с использованием сабли изображена на персидском щите предположительно начала 19 века из частной коллекции. Мне, к сожалению, не попадались такие «охотничьи» сабли, и я не знаю, выделялись ли они их владельцами в сабли особого вида (как это было в Европе). Возможно, для охоты использовали как парадные украшенные клинки, так и обычные боевые шамширы, и это было своего рода развлечением для их владельцев.
У меня сложилось мнение, что большая часть шамширов долов нс имела, и строение сабельного клинка и форма отвечали исключительно практическим целям. Эти сабли изготавливались по сходной технологии в массовом порядке в ряде стран. Многие кузнецы-«булатники» мигрировали по региону, т. е. вели традиционный для себя кочевой образ жизни. По моему мнению, сабля шамширного типа получила максимальное распространение в различных регионах в период династии Тимуридов (1370-1405 гг.) и Сефе-видов (1502-1786 гг.). Именно в это время сабля приобрела столь характерный вид формы клинка и основной отделки ножен и рукояти.
are reminiscent of some samples of Amuzgin, Turkish, and Georgian sabres. It is made of a remarkable striated and mesh bulat, apparently of Syrian origin. The sword-maker, certainly, spent much time and effort in creating such an elegant shape. Please note that the bulat is striated in the fuller which is indicates of hammering while the cutting edge exhibits a mesh pattern (photo on page 50).
Apparently, in some cases, shamshirs were used for hunting as has been described and illustrated in Russian publications from the 19th century. A 19th century Persian shield from a private collection depicts a beautiful hunting scene with a sabre. Unfortunately, I have not encountered such “hunting” sabres and I do not know whether their owners distinguished them as a special type of sabre (as in Europe). Perhaps, hunting involved both decorated ceremonial swords and ordinary shamshirs.
I am of the opinion that most Shamshirs did not have fullers. These sabres were manufactured en masse in several countries. Many bulat masters migrated around the region and lived a traditional nomadic way of life. I believe that shamshirs reached a peak of popularity during the periods of the Timurid (1370-1405) and (1502-1786) Safevid dynasties. During this time the sabre acquired its typical blade form and main features of hilt and scabbard.
In 1381-1387, the great conqueror Tamerlane subdued Persia, Khorasan, Fars, Iraq, Azerbaijan and Armenia. He captured skilled craftsmen (including bulat masters) from the occupied
52
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
Миниатюра «Охота падишаха Акбара на львов». «Акбарнаме». 16 век.
A thumbnail ‘‘Sultan Akbar hunting lions ”. Akbar-name. The 16-th century.
Панно хлопчатобумажное набивное. Фрагмент. Исфахан. 19 век. Государственный музей искусства народов Востока.
A fragment of cotton padded panels. Isfahan. The 19-th century. The State Muzeum of Oriental Art.
Сцены охоты co щита. Индо-Персидский регион. 19 век.
The hunting scenes with a shield. Indo-Persian region. The 19-th century.
53
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
Фрагмент миниатюры. Битва между Бахрамом Чубинам и Хосро-вом Парвизом. Из поэмы Низами «Хоеров и Ширин». Ок. 1540 г. Королевский музей Шотландии (Royal Museum of Scotland). Эдинбург.
Великий воин-завоеватель Тамерлан в 1381-1387 годах покорил Персию, Хорасан, Фарс, Ирак, Азербайджан и Армению. И он, как известно, увозил кузнецов и других мастеровых людей с захваченных территорий с собой. Так в разное время и возникали новые центры производства булатного оружия (в Самарканде, Бухаре и других городах).
Клинки шамширного типа редко ломались, отличались высокой надежностью. Это мое заключение основано на анализе повреждений, которые я встречал на большом числе исследованных мною клинков. Как правило, булатный клинок не ломался, а скорее гнулся в местах ударов и нагрузок - об этом говорят
Л fragment of thumbnail. The battle between Bahram Chabin and Chas-rav Parvizo. From the poem of Nizami "Chosrov and Shirin ". Approximate 1540. The Royal Muzeum of Scotland, Edinburgh.
territories. With time, a number of new bulat manufacturing centers (in Samarkand, Bukhara, and other towns) emerged.
Shamshirs were highly reliable and rarely broke. This conclusion is based on an analysis of the damage I observed on a number of blades. Typically, a bulat blade is not prone to breaking but rather bending; this is evidenced by numerous traces of residual deformations on the butts and cutting edges of the blades. Of course, anything can be broken. However, the deformations on the blades confirm their remarkable durability. It is thanks to their durability and a long history of mass production that these sabres have survived to our day. A Description of flexibility
54
Общее описание сабель шамширного типа / General Description of Shamshir-type Sabres
многочисленные следы остаточных деформаций на обухах и режущих кромках. Конечно, при желании сломать можно все, что угодно. Но эти отмеченные мной деформации на клинках и подтверждают удивительную их живучесть. Именно поэтому и по причине массового изготовления этих сабель они и дожили до нашего времени. В литературе мы встречаем описание гибкости и прочности булатных клинков. Указывается, что при незначительном сгибании клинок возвращает свою прежнюю форму, при сильном - сгибается, но не ломается, а после выпрямления сохраняет свои прежние свойства.
Размер слитка булата (вутса) и булатных пластин, из которых ковались сабли, вероятно, также влиял на размер и толщину сабельного клинка. Если вам попался в коллекцию предмет из булатной стали, эфес и ножны которого более позднего изготовления, считайте это большим везением, потому что есть немалая вероятность, что он, как минимум, из 18 века. При экспертизе антикварного оружия его возраст и место изготовления определяются не по химическому составу стали (это, к сожалению, невозможно), а по узору булатов и по массе других признаков.
От автора: Я пришел к выводу, что клинки из литого булата, изученные мною, не обладали большой гибкостью и вряд ли сохранят свои свойства и геометрию при сильном сгибании клинка, особенно вокруг пояса (есть такие истории). Мне лично такие клинки не встречались. Более гибкими, на мой взгляд, являются клинки из сварного булата, но и они деформируются при больших нагрузках. А вот клинки, изготовленные в Венгрии (в 18-19 веках) демонстрировали изумительную гибкость, при этом они были достаточно тонкими и легкими, и были сделаны из хорошей оружейной стали. Проверять таким образом старые клинки не рекомендую, можно безвозвратно потерять антикварный предмет. Форма шамшира и толщина обуха клинка не позволяют сильно сгибать такие сабли.
and strength of bulat blades can be found in literature where it mentions that, upon slight bending, the blade returns to its previous form; upon the strong bending, it bends but does not break up. Moreover, after straightening up, it retains its original properties.
The size of bulat ingots (“wootz”) and bulat plates, which were used to forge sabres, most likely, also influenced the size and thickness of a sabre blade. If you find an item made of bulat steel, with a hilt and a scabbard of the later period, count yourself very lucky, because there is a considerable probability that it comes from at least the 18th century. When determining the age and origin of an antique sword, the analysis is not based on chemical composition (unfortunately, it is not possible), but rather on the pattern of steel and a number of other identifiers.
Author’s note: I came to conclusion that blades from cast bulat are not readily bendable. They also do not maintain their properties and geometry when bent, especially around the waist. Better in this regard are blades from welded bulat, but they, too, deform under significant strain. On the other hand, blades made from high quality weapon-grade steel in Hungary (18-19 c) exhibited amazing pliability while being light and thin. I do not recommend to test old blades by this method, it is possible to lose irrevocably antique subject. A form of shamshire and thickness of the butt do not permit to bend such sabres badly.
Сабли шамширного типа с елманъю, с обозначенным местом для нанесения максимально эффективного удара.
The sabres of shamshire type with yalmany, with a designated space for the most effective impact.
55
Заточка и режущая кромка / Sharpening and Cutting Edge
Заточка Sharpening и режущая and Cutting кромка Edge
Сечение сабли имеет, как было сказано выше, клиновидную или, реже, линзовидную форму, и «тело» (хочу использовать этот термин для удобства) клинка естественным образом переходит в режущую кромку. На многих коллекционных саблях сохранилась естественная «авторская» заточка, клинки и сейчас весьма острые. Но, как мы знаем, слишком острые клинки обладают малой прочностью, в том числе вследствие утончения режущей кромки, и легко могут повреждаться при сильных ударах, в особенности в твердые тела. Эта проблема частично решается за счет кривизны лезвия и угла попадания в тело при ударе.
Теперь, владея современными приборами и имея технические возможности, мы можем объяснить причину легендарных режущих свойств булатов. Шамширы, как правило, изготавливались из булата и Дамаска, а эти материалы имеют очень интересные характеристики. Так, при заточке режущей кромки на ней образуются: в случае литого булата «микропилы» из волокон и кристаллов вторичного цементита, который обусловливает рельефный (зубообразный) выход на режущую часть сверхуглеродистых волокон в менее износостойкой матрице, а в случае сварного булата - сочетание слоев высокоуглеродистой и низкоуглеродистой стали. Зерна и нити цементита, расположенные в литом булате хаотично, причудливо переплетаются и создают особенно прочную структуру металла. А в случае с Дамаском этот эффект получается в результате скручивания и перемешивания многослойной заготовки клинка. В обоих
As it was mentioned above, cross-section of a sabre has a wedge or, more rarely, lenticular shape and the “body” of the blade (I want to introduce this term for convenience) naturally transforms itself into cutting edge. Many sabres from collections retain original edge and are still sharp. However, excessively sharp blades are less durable and can be easily damaged after striking hard objects. This problem is partially alleviated by the curvature of the blade and the angle of impact.
Having modem analytical equipment and capabilities, we can now decipher the magical cutting properties of bulats. Shamshirs were usually made from bulat and Damascus steel, and these materials are known to have quite unusual characteristics. For example, in case of cast bulat, sharpening of the cutting edge generates a “micro-saw” pattern composed of cementite fibres and crystals which form teeth sticking out of less wear-resistant matrix. In case of welded bulat, sharpness comes from alternating layers of high- and low-carbon steel. Cementite granules and threads, chaotically intertwined in the cast
Фрагмент клинка кханда с характерной линией заточки.
Индия. 18 век.
Blade s fragment of Khanda with characteristic line of sharpening.
India. The 18-th century.
56
Заточка и режущая кромка / Sharpening and Cutting Edge
случаях основа - это цепкое молекулярное скрепление стали, что препятствует образованию трещин в металле и увеличивает его прочность. Режущие свойства у этих старых сабель сохранялись достаточно долгое время, но на некоторых клинках мы видим следы многократной заточки в процессе длительной эксплуатации.
Некоторые экземпляры сабель шамширного типа имеют фальшзаточку на обухе клинка. В сильно искривленных саблях шамширного типа угол (наклон) лезвия доходит до 45 градусов, и раны от ударов таких сабель в 2-3 раза больше и длиннее, чем при ударе прямым клинком.
Клинок во время удара можно сравнить с метательным снарядом, которому рука придает импульс и движение. Рука не действует на саблю давлением в момент удара, этим и отличается рубящее оружие от колющего. Значительный изгиб клинков шамширных сабель также позволял естественным образом наносить удар с потягом. Вращательное движение клинка порождает центробежную силу, при этом кисть руки оказывает противодействие, точка приложения которого находилась в изгибе мизинца. Легковесные сабли позволяли значительно увеличить скорость нанесения ударов. Говоря о форме клинка, необходимо сказать о центре удара (фото на стр. 55). Это место на лезвии клинка, при попадании которым во время удара в противника ему наносятся максимальные повреждения, а удар не вызывает в руке сильного сотрясения. На восточном оружии это место иногда обозначается меткой в виде точки или зарубки. В этом месте обычно заканчиваются долы. На геометрию и конструкцию оружия влияли, в первую очередь, результаты его практического применения в бою. Отсюда и происходила естественная селекция сабель, форма клинков, ручек, на которую влияли также и изменения общей боевой тактики конницы и, конечно, развитие защитного вооружения.
Фрагмент клинка шамшира со следами заточки. Индо-Персидский регион. 19 век.
Blade s fragment of shamshire with sharpening traces. Indo-Persian region. The 19-th century.
bulat, create a particularly strong metal structure. Regarding Damascus, this effect is produced by twisting and mixing a multilayer billet sandwich. In all cases, the abovementioned properties of the steel prevent the formation of cracks and increase its strength. The cutting edges of these old blades remain sharp for a long time, although on some blades one can find traces of repeated sharpening.
Some specimens of Shamshirs have a faux cutting edge on the back of the blade. The curvature of some Shamshir-type sabres reaches 45 degrees and, thus, wounds caused by such sabres are 3-5 times deeper and longer than caused by straight blades.
The blade can be compared to a projectile directed by hand. At the moment of impact, hand does not apply pressure against a sabre - this is the difference between cutting and thrusting weapons. A significant curvature of Shamshir-type sabre also facilitates a natural strike with retrograde movement. A rotary motion of the blade generates centripetal power, while the hand counteracts with the centre of rotation positioned at the bend of the little finger. Lightweight sabres allow for much faster strikes. Speaking of the shape of the blade, we should mention about the center of impact (photo on page 55) - a point on the cutting edge of the blade which causes maximum damage to adversary while generating the least disturbance to the arm of the attacker. On oriental weapons, this point is sometimes marked with a dot or a notch. Usually, this point is located at the end of the filler. The geometry and structural
57
Заточка и режущая кромка / Sharpening and Cutting Edge
Думаю, что у мастеров Востока были свои секреты заточки оружия, возможно, не такие утонченные, как у японских мастеров, но, без сомнения, не менее эффективные.
design of weapons were influenced, first of all, by experiences from the battle field and advances in protective armour that applied selective pressure on the evolution of blades and hilts.
I think that Orien-
9Jiiutd)cner StlbcrbogcM.
6. Sluftage.
(2Uk Хефк Dorbefcalkn.)
Xi
SgL ^oj= unb Unfoerfitat§=!8udjbru
tai sword makers also had their own secret techniques for sharpening which, while perhaps not as sophisticated as those of Japanese masters, were, undoubtedly, no less efficient.
Германия. Конец 19 века.
Germany. The end of 19 century.
Шамшир. Иран.
Вторая половина 18 века.
Коллекция И. Пампухи.
A shamshire. Iran.
The second half o f the 18-th century.
Collection of I. Pampucha.
58
Булат и дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Булат Bulat and Damas-и дамаск, cus, Continuation развитие темы, of the Theme, нюансы Subtle points
He буду еще раз углубляться в технологию литья и химическое строение булатов и дамасской стали, чтобы не озадачивать некоторых заинтересованных профессионалов-кузнецов или инженеров-литейщиков. Однако, некие важные, на мой взгляд, нюансы в этом непростом деле я мог бы раскрыть, что и попытаюсь сделать.
Имея в коллекции разные виды булатных и дамасских клинков, я осмотрел немалое число таких сабель и в других частных собраниях и музеях. Знакомство с кузнечными мастерами, великими умельцами, которых уже нет среди нас, и с нашими современниками, кто до сих пор создает эти неповторимые клинки, помогло мне многое понять и осмыслить. Секреты производства булата сегодня не известны или не до конца известны. Но до сих пор эти секреты весьма волнуют современных мастеров. На эту тему много, как обычно в таких случаях, споров и дискуссий.
Я хочу вам продемонстрировать виды узорчатой стали на клинках и саблях из моего небольшого арсенала и других частных коллекций, а также поделиться своими соображениями на эту тему.
Когда и где появился литой булат никто не знает, но традиционно его родиной считаются Индия и Персия. По исследованиям Сесиля Шверза, руководителя заводов в Британской Индии (конец 19 века), железо было знакомо индусам еще за 1 500 лет до Р. X., к 9 веку до н. э. относится уникальная колонна
Not to confound professional blacksmiths and metallurgists too much, 1 will refrain from any further amateurish attempts to dive into the technology of casting and chemical structure of steels. I would like, however, to discuss some important nuances.
I examined considerable number of various kinds of Damascus steel and bulat blades from my and others’ private collections as well as from museums. I have explored many sources including rare and unique books. In addition, the works of master blacksmiths - great craftsmen who are no longer with us, as well as of our contemporaries who still create these unique blades - has helped me to understand and re-evaluate many things. The secrets of bulat manufacture are still not fully uncovered. They are still a matter of great interest for modem masters and a subject of lively discussions.
I would like to show you some types of patterned steel of blades and swords in my collection and other private collections and to share my thoughts on this topic. Nobody knows exactly when and where cast bulat emerged, but, traditionally, its birthplace is mapped to India and Persia. According to studies of Cecil Schwarz, the manager of factories in British India, Hindus knew iron as early as 1500 BC. He attributed Qutub Tower made of pure iron and erected not far from Delhi to 900 BC (although some data suggest it may be 4 to 5 centuries older) and mentioned cast-iron coffins made in 1400 BC (N. T. Belyaev). Even Aristotle was aware of
59
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Кутб-Минар из чистого железа*, находящаяся недалеко от Дели, также он указывал на чугунные гробы, изготовленные за 1 400 лет до Р. X. (Н. Беляев)
Уже Аристотель упоминает об изготовлении в Индии клинков из булата. Спутники Александра Македонского также отмечали удивительные свойства индийских мечей. А Дамаск славился как производственный оружейный центр еще во времена Римской империи. Римский император Диоклетиан основывает здесь правительственные мастерские для изготовления мечей легионерам. Возможно, «железо сереров» у римлян обозначало именно восточный булат. Рыцари, возвращаясь из крестовых походов, также несли информацию о булате в Европу.
Арабский писатель и географ Идриси** в 12 веке написал: «Индусы, искусные в обработке железа, приготавливают из него особые сплавы, дающие исключительный по качествам ковкий продукт, называемый “индийской сталью ”. Они располагают мастерскими, где выделываются прославленные на весь мир мечи».
Арабский писатель 9 века Якуб ибн Исхак аль-Кинди*** описал технологию приготовления булата из чистого железа и угля: «полученный продукт отличается твердостью и принимает сильную закалку и имеет рисунок».
Булат - это сталь, в которой содержание углерода может доходить до 2 %. В простой конструкционной стали (сталь 3), которую в обиходе называют обычным железом, к примеру, содержание углерода около 0,3 %, в высокоуглеродистых сортах - до 1,3 %, в дамасской стали - до 0,8 %.
* По некоторым данным, она изготовлена в 4-5 веках н. э.
** Абу Абдулла Мухаммед аль-Идриси, арабский географ, родился в 1099 году в Суете.
*** Якуб ибн Исхак аль-Кинди - автор рукописи Эмин-ад-дин. Жил в 9 веке. 6-ая глава 9-ой книги посвящается изготовлению клинков.
Железная колонна в Дели. Индия. The iron column in Delhi, India.
bulats manufactured in India. The companions of Alexander of Macedonia also commented on exceptional qualities of Indian swords. It should be noted that Damascus was already a famous weapon manufacturing centre at the time of Roman Empire. There, the Roman emperor Diocletian established state-owned workshops for manufacturing swords. It is possible that the Roman term “Iron from Serer” referred to Oriental bulat. On their way back from Crusades, Knights also spread appreciation for bulat in Europe.
In the 12th century, the Arabian geographer Edrisi wrote: “The Hindus excel in the manufacture of iron. They have also workshops wherein are forged the most famous sabres in the world. It is impossible to find anything to surpass the edge that you get from Indian Steel ”.
Another Arabian writer of the 13th century, Yaqub Ibn Ishaq il Kindi, described the technology of making damask of pure iron and coal and noted that “the derived product has a hardness, is strongly quenched, and has a pattern ”.
Bulat is a type of steel in which carbon content can reach up to 2%. For example, plain structural steel (steel #3), commonly referred to as ordinary iron, has carbon content of about
60
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Итак, булат — это высокоуглеродистая литая сталь, отличающаяся специфической структурой и узором на поверхности. П. П. Аносов писал, что булат - это «недоваренная» сталь. При определенной ковке и термической обработке булат приобретает одновременно высокую твердость, а также упругость и вязкость, то есть при твердости не становится хрупким. Узор же образуется скоплением прожилок и зерен цементита (прожилки светлого цвета) на темном фоне смеси железо-углерод. Перечислю основные структурные составляющие стали с убыванием по твердости: цементит, мартенсит, тростит, сорбит, перлит, феррит. Узоры на готовых клинках мастера проявляли с использованием различных едких растворов и кислот, при этом отлив клинка (по моему заключению, основанному на ряде проб и проверок) напрямую зависел от используемых реактивов. Например, использование хлористого железа на некоторых булатах дает желтоватый отлив.
Остановлюсь немного на узорах булатных клинков. П. П. Аносов заметил: «не бывший в ковке слиток богаче узором на дне, нежели наверху», «узор может служить признаком доброты стали». Многие исследователи указывали на очень важный для качества булатов и их рисунка момент - чистоту железа и углерода, из которых варится сталь. П. П. Аносов пришел к выводу: «Крупность и явственность узоров, или возвышенность их над грунтом определяет количество угля... количество угля в самых крупных и явственных узорах может быть, кажется, одинаково с чугуном (5 %), в самых мелких и слабых — со сталью (0,5 %>)». Чем цвет узоров контрастнее (темнее и более блестящий), тем чище металл.
Д. К. Чернов и Н. Т. Беляев выдвинули гипотезу: «булатный узор — перлит, получен каким-то неизвестным способом, обеспечивающим рост пластин перлита и цементита до таких размеров, что они видны невооруженным глазом». Затем Н. Т. Беляев выдвигает новую гипотезу: «булатный узор является результатом структурного равновесия между ферритом и цементитом».
0.3%, high-carbon types boast up to 1.3%, and Damascus steel - up to 0.8%.
Bulat, therefore, is carbon-rich cast steel that has specific structure and surface pattern. P. P. Anosov stated that bulat is “undercast” steel. Subjected to certain forging and thermal treatment, bulat acquires not only high hardness but also elasticity and viscosity. In other words, the hardness does not make it brittle. The pattern is formed by cementite strings and granules (lightcoloured) on the background of an iron-carbon mixture (dark). In terms of hardness, the main components of bulat steel are ranked as follows (in descending order): cementite, martensite, troostite, sorbite, perlite, and ferrite. The patterns on finished blades are highlighted by treatment with various caustic solutions and acids and the tint of the blade depends, in my opinion (based on results of multiple tests) on the choice of the reagent. For example, ferric chloride gives blades a yellowish tint.
As for patterns on bulat blades. P. P. Anosov noted, "An intact ingot has a richer pattern at the bottom than at the top, ” and "the pattern may serve as an indicator of quality of steel. " Many researchers emphasized that purity of iron and carbon is a prerequisite for making high quality bulat and pattern. P. P. Anosov concluded, "Size and distinctiveness of patterns or the extent of their rise above background indicates the content of carbon.. .. the largest and most distinct patterns are produced with the percentage of carbon approaching that of cast-iron (5%); the smallest and the least distinct with content typical for steel (0.5%)." The greater contrast between the pattern and the background the purer is the metal.
D. K. Chernov and N. T. Belyaev proposed following hypothesis: “bulat pattern is formed by perlite, generated as a result of unknown process that allows growth of perlite and cementite plates to the size that makes them visible to the naked eye.” Later, N. T. Belyaev came to a new hypothesis, “bulat pattern is a result of structural equilibrium between ferrite and cementite.”
61
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Дамасская сталь (сварной булат) - это, прежде всего, многослойная сталь. Полосы из различного металла и с различным содержанием углерода и легирующих элементов (Мо, Мп, V, Cr, Ni) набирались в пакет. Эта заготовка далее сваривалась кузнецом при ковке с использованием различных флюсов и по-
Фрагмент шамшира. Иран. 16-17 век.
Л fragment of shamshire. Iran. The 16-17-th century.
рошков. В результате многослойные клинки приобретали необходимую твердость и пластичность. Узор и на дамасской стали проявляли также с помощью кислот и реактивов, а проявлялся он в результате различия химического состава разных слоев металла. Рисунок на дамасской стали в некоторых случаях мог быть очень похож на булатный.
Различали дикий Дамаск, где узоры располагались хаотично, и регулярный (художественный), в котором мастера добивались необходимой картины из узоров на клинках.
Японские мечи также являются по своей структуре, технологии изготовления дамасскими и отличаются только тем, что полосы из металла, которые кузнецы использовали при ковке, как правило, были с одинаковым содержанием углерода. Но и в средневековой Японии мастера из семей Гассан и Масамунэ делали клинки, по-видимому, из полос с разным содержанием углерода; на их мечах мы видим яркий характерный рисунок*. При этом мастера добивались необычайной плотности
Damascus steel (welded bulat) is, first of all, multi-layered steel. Bands of different metals with varying carbon content and trace elements (Mo, Мп, V, Cr, Ni) formed a sandwich. Further, the sandwich was welded by forging and supplemented by various fluxes and powders. As a result, multi-layer blades acquired the required strength and plasticity. A pattern on Damascus steel was also developed by treatment with acids and chemicals interacting with layers with varying chemical composition. The pattern on Damascus steel was sometimes quite similar to bulat pattern.
There was a distinction between “wild” damask with chaotically arranged patterns, and “regular” (artistic) damask with contrived highly organized patterns.
Japanese swords are technologically similar to Damascus blades; the only difference is that the metal bands in the sandwich have the same carbon content. It is possible, though, that medieval sword maker families (Ghassan and Masam-une) made blades from bands with different carbon content because their swords display typical patterns*. Japanese sword makers achieved extraordinary density - due to multiple layers, and strength - due to differential hardening using special clays. Layers on Japanese swords are not as noticeable on the polished surface and become visible only at a certain angle.
For a long time, the terminology and practical definitions of bulat and damask blades were confused. Even now, considerable experience and knowledge are required to determine the type of “patterned” steels.
To illustrate pre-existing criteria for assessment of bulat blades, I will refer to a simple classification proposed by P. von Winkler that was widely accepted in the late 19th - early 20th centuries. Now, armed with the additional knowledge on properties of different steels gained in 20th century, we can see the origins
* M. Огава, «Искусство самураев». Нью-Йорк. Музей искусств Метрополитен, 2010 г.
* Ogawa, М. “Art of the Samurai”. New York. The Metropoliten Museum of Art, 2010.
62
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
стали за счет большого количества слоев, а прочностных характеристик оружия - за счет дифференцированных способов закалки с использованием специальной глины. Слои стали на японских мечах не так заметны на отполированной поверхности и видны, только если смотреть на них при определенном свете и под определенным углом.
Долгое время существовала путаница в терминологии и практическом определении булатных и дамасских клинков. На эту тему написано много работ. Да и сейчас для определения вида узорчатых сталей надо иметь немалый опыт и знания.
Приведу очень простую классификацию булатов и Дамаска из книги П. фон Винклера, общепринятую в конце 19 - начале 20 веков, для понимания общих принципов оценки качества булатов и клинков. Только сейчас нам стали понятны причины заблуждения исследователей прошлого, причины многих допущенных ими ошибок и неточностей, потому что только в 20 веке были открыты некоторые свойства этих сталей.
Описание булатов, приведенное П. фон Винклером:
«При оценке булата или, как обыкновенно называют его, дамаска, надо принимать во внимание: 1 — форму узора, 2 - крупность его, 3 - цвет металла.
По форме узор бывает:
-	полосатый, когда он состоит из прямых линий, почти параллельных между собой, — это низший сорт дамаска;
—	струйчатый, или средний сорт, когда между прямыми попадаются и кривые линии;
—	волнистый, если кривые линии преобладают над прямыми;
—	сетчатый, когда линии эти, извиваясь, идут по всем направлениям, а прямые очень коротки;
-	коленчатый, или высший сорт, когда рисунок, проходя во всю ширину клинка, повторяется по всей длине.
of mis-interpretations and mistakes made by experts in the past.
Description of bulats presented by P. von Winkler,
“In assessing bulat or, as commonly referred to as “damask, ” we must consider:
1 - a pattern, 2 — its size; 3 -colour of metal.
A form of pattern can be:
-	Striped, consisting of straight lines, almost equidistant -low quality damask;
-	Striated, or, medium quality, when undulations occur between the straight lines;
—	Waved, when undulations predominate over straight ones;
—	Mesh, when curved lines go in all directions, while straight lines are very short;
—	Ladder, or, superior quality, when a pattern, running the entire width of the blade, is repeated lengthwise.
There were the following pattern sizes distinguished:
1	— small pattern, that occurs on low quality damask and is visible with the naked eye;
2	— medium pattern, that belongs to a higher grade;
3	— large pattern when its size approaches size of notes.
There are three types of bulats based on their colour: gray, brown, and black. The darker the coat, the more prominent pattern, the higher quality of damask. There are also variations in tint under indirect light which may be reddish and golden, although some bulats do not have any.
The best damask blade must possess following properties:
— Large pattern, ladder or mesh, white in colour against black base.
-	golden tint;
-	long and pure sound.
Among Asian bulats Taban and Khorassan are considered to be the best, Hindi (Koum Hindi or Hindi)- medium - and Neiris and Sham - the worst.
63
Булат и дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
По крупности узора различают:
—	мелкий узор, встречается на дамаске низшего сорта, он виден простым глазом;
—	средний узор принадлежит более высокому сорту;
—	крупный узор, когда его величина доходит до крупности нотных знаков.
По цвету различают три сорта булатов: серые, бурые и черные. Чем грунт темнее, а узор на нем более выпуклый, тем выше считается качество дамаска. Различаются и отливы клинка при попадании косых лучей света. Бывают красноватые и золотистые. Некоторые булаты отлива не дают.
Сетчатый булат с крутым рисунком.
A mesh Bulat with a large damask pattern.
Волнистый булат с неярким размытым рисунком.
A waved Bulat with a dim unclear pattern.
Лучший дамасский клинок должен обладать следующими свойствами:
—	узор его крупный, коленчатый или сетчатый, белого цвета, отчетливый на черном грунте, отлив золотистый, а звук должен быть долгий и чистый.
В Азии лучшими булатами считаются табан и хорасан, средними — гынды (куш-
Bulats were often named after their geographical origins: Khorassan — Persian region, Sham - Turkish name for Syria, Koum Hindi — Indian.
In Russia, manufacture of bulat began, first of all, due to research conducted by the outstanding Russian metallurgist P. P. Anosov (1799-1851). In 1828, he started studying survived samples of bulats. He is credited with recreation of bulat technology and producing first bulat ingots and bulat blades in Russia. He also created a modem classification bulats in 30’s of the 19th century.
It is clear now that there has been confusion regarding the distinguishing characteristics of bulat and damask. Only now we can apply a more or less precise classification. Earlier, bulats could be mistaken for Damascus, and vice versa. Also, although a pattern is still one of the major criteria for classification of bulats, I would not consider bulats to be high quality solely on the basis of larger and more distinct pattern. I’m convinced that bulats with smaller patterns may be just as good in terms of blade quality.
A tint noticeable on various blades (grey, brownish and black) depends, primarily, on the composition of iron ore as well as on the technology applied to highlight the pattern and blade treatment. Several pictures in this book were taken in normal daylight on purpose, in order to show the natural colouring of the blades with maximum precision.
Described by fon Vinkler - reddish and golden tones depend on the type of reagents used to develop the pattern.
The assertion of fon Vinkler that “the darker background and more prominent pattern” indicates high quality of steel is unclear unless it refers only to visual perception. If it also means tactile perception, it begs several questions. Both bulat and damask blades usually have very smooth surface and to attain such a pattern would require very significant etching or corrosion. It is known that damascus blades have variety of patterns which may seem three-dimensional, but
64
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
гынды или гинду), а худшими - нейрис и шам. Индийский булат называли вутс»*.
Названия старых булатов часто происходили от названия местности, где их производили: хорасан, шам, бель константинопольская и т. д.**
Исследование и опытное производство булата в России началось, прежде всего, благодаря исследованиям выдающегося русского металлурга П. П. Аносова (1799-1851 гг.). В 1828 году он приступил к изучению булатов на основе сохранившихся образцов и индийских слитков. Под его руководством был отлит первый булат и изготовлены первые клинки из булатной стали в России. Соответствие восточных названий сорту булата по его рисунку было предложено П. П. Аносовым в 30-х годах 19 века.
У меня нет сомнений, что и в прошлые века существовала путаница в определении булатов и дамасков. Только теперь мы можем говорить о более или менее четкой классификации. Раньше литые булаты могли называть Дамаском, и наоборот. Так, по форме узора и раньше и сейчас классифицируют булаты, но считать булаты с более крупным и четким узором более высокими по качеству, как пишет П. фон Винклер, я бы не стал. Булаты с мелким узором, по моему уверенному мнению, могут оказаться ничуть не хуже по своим свойствам.
Разделение булатов по цвету на серые, бурые и черные имеет место, цвет же стали зависит прежде всего от руды, ее состава, а также от технологии травления и обработки поверхности клинка. Некоторые клинки специально сфотографированы при обычном дневном свете для передачи их естественного цвета и достижения максимальной достоверности изображения.
* Из книги П. фон Винклера.
** Хорасан - область Персидского государства, Шам — турецкое название Сирии.
this, however, by no means is the determinant of their quality.
This author also described general characteristics of a high-quality blades which included white large ladder or mesh pattern against black background, golden tint and long and pure sound. Large patterns are generally more typical for Damascus and this statement is, apparently, an indication of uncertainty that existed at the time even among experts as to what is bulat and what is Damascus.
One of the earliest types of bulat is described in book of Bashir Muhammad as a blade made of Sham bulat with white fibres arranged in parallel to the cutting edge and typical for swords of 9th-12th century. In 15th-16th centuries, well-defined larger patterns became more popular. At that period, technologies for making bulat and processing of bulat blades evolved (K. Rivkin). The image in Figure displays Sham from my collection (photo on page 68).
The sound produced by striking a blade is one of the telltale signs which, at least to some extent, are predictive of quality and the absence of defects. I have noticed, however, that even very good blades do not always have this property. It is especially true for blades complete with hilts which cancel vibration, or the blades that
Фрагмент булатного шамшира. Иран. 16-17 век. На фотографии представлен «старый булат».
A fragment of Bulat shamshire, Iran, the 16-17 centuries. The picture shows "the Old Bulat ”.
65
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Отмеченные выше П. фон Винклером красноватые и золотистые отливы, как нам теперь известно, зависят в первую очередь от вида реактивов, использованных для проявления рисунка.
Непонятно также утверждение П. фон Винклера: «чем темнее грунт, а узор на нем более выпуклый», характерезующее качество стали. Если имеется в виду чисто визуальное восприятие узора, то это понятно, а если это и тактильные ощущения при осмотре поверхности клинка, то возникает целый ряд вопросов. Клинки высокого качества из булатов и дамасков имеют, как правило, довольно гладкую поверхность и приобретают рельеф только после очень сильного травления или в результате коррозии металла. Узоры же на клинках из сварного булата можно получить, как известно, любые, и далеко не их красота и размер определяют качество изделия, и именно дамасские клинки, как правило, имеют «выпуклый» рисунок.
Также приводятся общие характеристики лучшего дамасского клинка: «узор его крупный, коленчатый или сетчатый, белого цвета, отчетливо выделяющийся на черном грунте, отлив золотистый, а звук должен быть долгий и чистый». Крупные узоры, все же, характерны больше для дамасских клинков, а здесь, видимо, произошла некоторая путаница из-за незнания в то время даже специалистами-оружейниками различий между Дамаском и булатом.
Одним из ранних булатов является клинок, описанный в книге Башира Мухаммеда. Это клинок из булата шам (из белых волокон, расположенных параллельно лезвию), предположительно иранского происхождения, датированный 9-12 веками. Позже, уже в 15-16 веках, становятся популярными булатные клинки с более крупным узором. В это время улучшилось качество выплавки и обработки булатных клинков (К. Ривкин). Шам из моей коллекции (фото на стр. 68).
possess complex geometry with multiple fullers and stiffeners.
I think, and this is not just my opinion, that bulat blades are not flexible enough. Therefore, I would not recommend bending them too vigorously in order to - as was said by a wise grey mountaineer and re-iterated by Sherlock Holmes - “not to spoil a good thing”. Those residual deformations that I have seen on many an old bulat blade indirectly prove my assumptions on low flexibility of bulat. On the contrary, Damascus blades do not always make “good” sound and, yet, show outstanding flexibility.
Bulat ingots of different quality were imported from India and Iran to many countries of the world where local smiths used them to make weapons. It is not certain, however, whether all of them were equally skilled and knew secrets of forging in relation to the structure of the ingot or the methodologies of proper quenching. Of course, finished blades were imported as well, but they were quite expensive. Unquenched blades are essentially not much different from soft construction steel (#3) apart, perhaps, from being slightly more resistant to corrosion. This is a likely cause of the widely scattered quality of blades from different regions. It should be noted, though, that some blades made of quality bulat with high carbon content are very strong without quenching due to their marvellous structure thanks to crystals of cementite and perlite. The word bulat first appears in “The Journey Beyond Four Seas” written by Tver merchant Afanasy Nikitin in 1468-1474 (1466-1472). He describes complete sets of protective armour for elephants made from bulat.
In 1662-1666, Tsar Aleksey Mikhailovich ordered his ambassadors to Persia, Miloslavsky and Narbekov, to make a large purchase that included 100 sabre bulat bands, 20 pounds of “red bulat of the finest quality” and 20 pounds of “blue bulat.” They were also ordered to contract skilled sword-masters who would be able “to weld bulat and iron sabres using good Kizilbash and Cherkassian methods.”
66
Булат и дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Образцы разных сортов дамаска (булата) из книги Э. Ленца*
The samples of different varieties of Damascus (Bulat) from the book by E. Lenz*
Полосатый дамаск, названный в надписи «белый константинопольский».
A stripped Damascus, named “White Constantinople".
Индийский сварочный дамаск жгутового типа с волнистым наваренным лезвием.
An Indian welding Damascus of plait pattern with waved welded blade.
Сетчатый дамаск крупного матового рисунка по черному грунту.
A Damascus with large brushed mesh pattern on a black coating.
Персидский коленчатый дамаск крупного рисунка, с золотисто-радужным отливом.
A Persian cranked Damascus of large picture with a golden rainbow shimmer.
Персидский сетчатый дамаск с искусственно выбитыми поперечными и диагональными коленами.
Persian mesh Damascus with artificially stamped transverse and diagonal bends.
Индийский сварочный дамаск серебристого рисунка по темно-фиолетовому грунту с искусственно выбитыми коленами. An Indian welded Damascus of silver image on a dark blue ground with artificially stamped bends.
Персидский сетчатый дамаск с искусственными коленами, набитыми зигзагом.
A Persian mesh Damascus with artificial bends.
stamped in zigzag.
Индийский сварочный дамаск жгутового типа, серебристого рисунка по темно-синему грунту, с наваренным лезвием.
An Indian welded Damascus of plain type, silver image on a dark blue ground with welded blade.
Персидский сетчатый дамаск, названный в надписи «табан» (блестящий); клинок 1776 года.
A Persian silk Damascus, named on the inscription “Tabagne " (brilliant): a sabre make 1776.
* Классификация узорчатых сталей Э. Ленца.
* Classification of patterned steels by E. Lenz.
67
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Звук, издаваемый клинком при несильном ударе, - это одна из немногих характеристик, которая хоть как-то указывает на закалку и отсутствие трещин в теле клинка. Я заметил, что это свойство не всегда присутствует даже
Did the masters of Russia and Caucasus know how to make bulat? There is no historical evidence to suggest that. It is possible that even Persians lost this technology sometime in Middle Ages. In documents of the Prince of Zvenig-
y очень хороших клинков. Особенно, если клинки - с рукояткой, которая гасит вибрацию лезвия, и еще имеют сложную геометрию, с большим количеством долов и ребер жесткости.
Из моего опыта следует, что тестирование старых клинков на их рубящие и режущие свойства приводит к их разрушению. Я не советую также их сильно сгибать. Чтобы, как говорил один мудрый седой горец и за ним повторил герой А. Конан-Дойля мистер Шерлок Холмс, «не испортить хорошую вещь». Те остаточные деформации, которые я видел на старых клинках, косвенно подтверждают мои предположения о невысокой гибкости и упругости булата. Напротив, клинки из Дамаска, хотя издаваемый ими звук тоже не всегда хорош, демонстрируют прекрасную упругость.
Булатные слитки разного качества привозили из Индии и Ирана во многие страны мира, где местные кузнецы изготавливали из них оружие. Но владели ли они в полной мере искусством и секретами ковки с учетом строения слитка и секретами закалки - этого мы не знаем. Конечно же, привозились и готовые клинки, но они были очень дорогими.
По своим характеристикам клинки без закалки ничем не отличаются от клинков
orod (1601) there is a following record regarding conversation with Shah Abbas (late 16th - early 17th centuries): “Shah was saying: helmets and caps, and shields are produced domestically, although good red bulat comes to our State from India, and good body armour comes to us from Cherkassia". Explorers of India and Persia, Tavernier and Chardin, still had a chance to see sabres made by the famous sword makers Assadul-lah of Isfahan and his son Kalibullah. So, if bulat ingots were imported to Persia from India, it was likely that those Persian blacksmiths only forged these perfect weapons.
The study of bulat ingots and blades has shown that their chemical composition widely varied (see Works Cited). Quite often they had low carbon content and a great variety of impurities (sulphur, phosphorus) that reduced the quality of the blade. According to conclusions of some experts (Rivkin), many ingots were not intended for making weapons but rather as material for scissors and various utensils. Some of the impurities could be partially removed during forging by repeated folding and hammering of the billet. Bulat blades were highly valued, presented as an expensive gift or a tribute, and exchanged for other goods. Damascus steel blades were also widespread, had excellent qualities
68
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
из мягкой конструкционной стали, которую принято называть обычным железом, может, только ржавеют чуть меньше. И, наверное, именно этим объясняется большая разница в качестве сабель из разных регионов. Но следует отметить тот факт, что некоторые клинки из литого булата и без закалки очень твердые за счет своей удивительной структуры. Они имеют изначально высокие прочностные характеристики благодаря кристаллам цементита и перлита. Эти свойства, конечно, имели только клинки, изготовленные из высококачественного булата и с высоким содержанием углерода. Со словом «булат» мы сталкиваемся в датированном 1468-1474 (1466-1472) годами описании путешествия тверского купца Афанасия Никитина «Хождение за три моря». Он сообщает о целых сооружениях из булата - доспехах на боевых слонах, увиденных им в Индии.
В 1662-1666 годах по указу царя Алексея Михайловича послам в Персии Милославскому и Нарбекову следовало приобрести большую партию оружия. В том числе: 100 сабельных булатных полос, 20 пудов «булату красного самого доброго» и 20 пудов «булату синего». Было поручено подрядить и мастеров-оружейников, «которые бы умели булатные и железные сабли заваривать доброю кизылбашскаго и черкасскаго заваркою». Эта историческая справка подтверждает важность квалификации кузнецов.
Умели ли мастера выплавлять булат на Руси также неизвестно. Мы не находим исторических подтверждений наличия таких производств. Но даже персами, возможно, была утеряна технология литья булата в средние века. Так, в статейном списке князя Звенигородского (1601 г.) приведены слова шаха Аббаса (конец 16 - начало 17 веков): «А говорил Шах: шеломы, и шапки, и зерцала делают в нашем Государстве (т. е. в Персии), а булат хороший красной выходит в наше Государство из Индийского Государства, а панцири добрые выходят к нам из Черкасс».
and their production was technologically less challenging and expensive.
I have encountered combination blades made of two or three bulat and damascus steel bars as well as bulat blades with traces of welding using several billets of wootz or swords repaired and lengthened using pieces of cast or welded bulat.
As I mentioned before, a pattern is a reflection of the structure of the bulat ingots. Some sword-makers, however, knew how to modify the pattern in desirable locations. In order to achieve this effect, they hammered blades at direct angle in relation to their surface. Such bulat pattern was called a ladder (“Ladder of the Prophet,” “Forty Steps,” or “Muhammad’s Ladder”) or Kirk-Narduban.
These bulats were the most expensive and considered to be of the highest quality. The precise methodology for creating such a pattern is not yet fully elucidated. An example of an extraordinary and very rare Shamshir with large ladder pattern bulat is shown in the picture (see page 125). In my entire life as a collector, I have had only had the chance to hold in my hands only 16 bulat Shamshirs of this type.
What is ladder bulat and how was it made? According to Anosov’s observations, all types of patterns ranging from mesh to the ladder can be found on the surface of the bulat ingot. Let’s assume that cementite crystal nodes are distributed at equal intervals along the radius of spheroid ingot. To illustrate this, I would visualize a peeled orange or umbrella in which partitions or spikes, respectively, serve as steps of the ladder. So, if we assume that the ingot is cut in such a way as to position these nodes at the right angle in relation to the surface of the blade, we should expect identical patterns on both sides. It is unlikely, however, that the steps will be located equidistantly along the blade. A more realistic technology is considered to be mechanical processing of the band when a regular ladder pattern is formed on a steel surface by manipulation of direction of the fibres. E. Lenz wrote that “regarding the features of the Damascus pattern called ladders or
69
Булат и дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Путешественники по Индии и Персии Тавернье* и Шардин** (Tavernier and Chardin) могли еще видеть сабли, изготовленные известным оружейником Асадуллой Исфахани и сыном оружейника Асадуллы - Калибул-лой. Но если в Персию булатные слитки завозились из Индии, то, вероятно, эти мастера только ковали прекрасное оружие.
Исследование булатных слитков и клинков показало, что их химический состав был крайне разнообразен. Они имели зачастую низкое содержание углерода и много разнообразных вредных примесей (серы, фосфора), которые снижали качество клинка. Многие слитки булата не предназначались для изготовления оружия, а, возможно, использовались как материал для ножниц, разнообразной утвари. Такие данные приводят некоторые исследователи, в частности - К. Ривкин. Частично вредные примеси и шлаки удалялись при ковке булатных слитков путем многократного складывания и проковывания полосы.
Клинки из булата и Дамаска очень высоко ценились, преподносились в виде дорогих подарков, оружием выплачивали дань и обменивали его на другие товары. Клинки из узорчатой стали получили широкое распространение, имели прекрасные эксплуатационные характеристики и были лучшими для своего времени.
Мне встречались комбинированные клинки из полос булатной и дамасской стали, сваренные из двух половинок, из трех полос, а также булатные клинки с местами сварки (следствие изготовления клинка из нескольких слитков вутса), сломанные клинки, позже восстановленные и удлиненные с помощью полос литого или сварного булата.
* Тавернье, Ж.-Б. (Tavernier) (1605-1689), сын торговца географическими картами, с 1636 года совершил шесть путешествий в Персию и Индию. Его работа была напечатана в 1677-1679 гг.
** Шарден, Ж. (Chardin) (1643-1713), сын ювелира, в 1665 году уехал на пять лет в Ост-Индию. Его работа была опубликована в 1711 г.
steps, I should honestly confess that the mechanisms of their natural formation due to crystallisation were unknown to me and I used to assume that ladders result from directional hammering causing compression of fibres from many layers into one large braided band which is revealed after polishing. ” I agree that naturally occurring steps can be found in wootz and on blades, but how do you get 40 of those on the blade with, on top of everything, regular spacing? One can give only one answer - by artificial means.
A very good study on the chemical composition and microstructure of old bulat blades was conducted by J. D. Verhoeven et al. Having determined that the quality of patterns in bulats manufactured using modem technology depends on the presence of vanadium and molybdenum, this group tested concentrations of trace elements in old Damascus blades (16th-18th centuries).
The first rare occasion when Damascus blades were donated to science is reported in 1924” (for study by B. Zschokke, Du Damasse et des lames de Damas): “Henri Moser, amassed a collection of some 2,000 Damascene blades and donated two daggers and four swords for study”. Recently, J. Klay also donated small samples of each sword, cut off from the tips with the diamond cutter, from Bern Museum. The data on the chemical composition of samples are presented in the tables below.
Table No. 1. Comparison of chemical analyses on similar bulat samples, conducted in 1924 and at the end of the 20th century.
Table No. 2. Study of old bulat blades.
Ladder bulats were studied as well. The authors concluded that the blade with the most beautiful pattern contained “the least amount of Fe3C particles lying between the carbide bands;” meanwhile, perlite was located on the thin side, and the cementite - on the thick one. Almost all blades with ladder pattern appeared to have high content of vanadium, other blades - manganese. Vanadium was also discovered in Indian ingots, apparently, produced from the ore coming from mines around Hyderabad. Also, authors describe
70
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Как я писал выше, при ковке клинков узор уже присутствовал в структуре булатных заготовок, но некоторые мастера во время ковки умели уплотнять естественный булатный узор в нужных мастеру местах. Для этого наносились удары молотом перпендикулярно телу клинка. Такой булат называли коленчатым («лестница Пророка», «сорок ступеней», «лестница Мухаммеда»), или кирк-нардубан.
Эти булаты относились к самым дорогим, высшим сортам. До настоящего времени технология получения коленчатых узоров полностью не раскрыта. Так, на данном замечательном шамшире (см. стр 125) из коленчатого булата с крупным узором прокован рисунок «лестница Пророка», что является большой редкостью на булатных клинках. За все время коллекционирования мне довелось держать в руках только 16 шамширов, изготовленных по этой технологии.
Что же такое коленчатый булат и как его получали? Еще по наблюдениям П. П. Аносова, на поверхности булатного слитка обнаруживаются все роды рисунка - от коленчатого до сетчатого включительно. Давайте предположим, что в шарообразном слитке уплотнения из кристаллов цементита с определенным интервалом идут от поверхности к центру. Для наглядности приведу пришедший мне в голову пример очищенного апельсина, где «коленами» мы назовем прожилки между дольками, (или, в случае с зонтиком - его спицы). Итак, если предположить, что слиток разрезается и раскрывается так, чтобы колена из кристаллов располагались перпендикулярно полосе клинка, и в дальнейшем куется, то колена на обеих сторонах клинка должны совпадать и находиться в одном месте. При этом маловероятно, что колена в теле слитка располагаются на одинаковом расстоянии друг от друга. Более реальной технологией является механическая обработка полосы, где коленчатый узор на поверхности стали образуется в результате координации волокон внутри образца. Вот что писал Э. Ленц: «Что
two ways for obtaining ladder pattern “by cutting or grinding shallow grooves across a nearly finished blade” (Smith) and “by both cutting and forging” (Panseri). This work contains a lot of very interesting information and pictures illustrating microstructure of bulat. Ladder patterns quite similar to those on bulats can often be found on Damascus blades as well.
Oriental sabres, traditionally, are richly decorated with silver, gold, precious and semiprecious stones and the blade itself is adorned by carvings and etchings, sometimes, running along the entire length of the blade. It seems that some old blades were decorated at a later time. Making ornaments and images using deep etching and carving processes might have compromised the quality of the sabres.
At the end of the section, I want to give examples of regional names for Damascus steel:
Indo-Persian:
-	Kirk-Narduban (forty steps);
-	Taban (brilliant), also, there are names: Khermani, Erkek-Taban, Dischi, Kara-Taban (brilliant black);
-	Khorassan and Kara (black), (according to the name of a Persian province), as well as: La-hori, Bayaz;
-	Hindi (wavy) and Koum-Hindi (Indian wave), as well as: Sari, Kaum-Hindi.
Syrian:
-	Neiris and Sham, Lahori- Neiris (from La-hori), Eski-Sham.
Egyptian:
Bayaz.“Bayaz (Bayad)- Stamboul,” (Bel-Constantinople), Elif-Stamboul.
Bokhara
-	Higher grade: simdani, gazgavi, nauriz, guneuvzhevgar (new diamond), harusain.
-	Lower grades: Meshedi (from Mashhad) gindustani, sobzidar (green), gindustani Ahakk.
I will attempt to classify old bulats. Talking to few experts in the field of bulat manufacturing and collectors of antique weapons, 1 have realised that classification of bulats based on the place of origin is relative. The main obstacles for creating
71
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
касается особенностей дамасского рисунка, называемого коленами или ступенями, то я чистосердечно должен сознаться, что естественное их происхождение путем кристаллизации мне было неизвестно и что я считал эти колена исключительно результатом надрубов, сдавливающих волокна нескольких слоев в одну густую, как бы скрученную полосу, которая после шлифовки и выступает в виде поперечной ленты или жгутика».
Я считаю, что и в слитках вутс и на клинках встречаются и «колена» естественные, но как получить их в количестве 40 на всем клинке в определенной регулярной последовательности? Можно дать только один ответ — что они получены искусственным путем.
Очень хорошая работа проделана учеными в США. Так, Дж. Д. Верховен с соавторами провел исследования химического состава и микроструктуры матрицы старых булатов. Это было сделано на оборудовании Nucor Steel Corporation. Определив, что при изготовлении современных булатов наилучший рисунок возникает при наличии в стали ванадия и молибдена, они решили проверить содержание этих металлов в булатах 16-18 веков.
Первый редкий случай предоставления булатных клинков на исследование был в 1924 году (В. Zschokke, «Du damasse et des lames de damas»). Генри Мозер, имея коллекцию в 2 000 единиц, предоставил два кинжала и четыре сабли. Недавно Д. Клей также пожертвовал из музея истории в Берне куски от булатных клинков, отрезанных от кончиков алмазным резаком. Я привожу таблицы с проведенным химическим анализом этих образцов:
Таблица № 1. Сравнение химического состава в аналогичных образцах булата, проведенное в 1924 году и в конце 20 века.
Таблица № 2. Исследование старых булатов.
Исследованы были в том числе и коленчатые булаты. Авторы работы пришли к выводу,
more precise classifications are lack of information on the chemical composition of bulats from different regions and the small number of surviving old blades and ingots as well as complexities associated with their dating. We cannot rely on data based on the chemical compositions of ore because of active metal trade between regions and the migration of craftsmen. On the other hand, every well-known sword-master had his own bulat welding methods and his own additives, not to mention his own secrets of forging, quenching and tempering.
72
Булат и дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
Ключевая роль примесей в древних дамасских стальных лезвиях
Дж. Д. Верховен, А. X. Пендрей, В. Э. Даукш
The Key Role of Impurities in Ancient Damascus Steel Blades
J. D. Verhoeven. A. H. Pendray, and W. E. Dauksch
Table 1. A Comparison of the Current Chemical Analyses with Zschokke's Analyses^*								
	Sword 7		Sword 8		Sword 9		Sword 10	
Material	Current	Zschokke	Current	Zschokke	Current	Zschokke	Current Zschokke	
C	1.71	1.87	0.65	0.60	1.41	1.34	1.79	1.73
Mn	150	50	1,600	1,590	<100	190	300	280
P	1,010	1,270	1,975	2,520	980	1,080	1,330	1,720
s	95	130	215	320	60	80	160	200
Si	350	490	1,150	1,190	500	620	500	620
* Analyses are given in parts per million by weight, except for C, which is in weight%.
Table IV. Chemical Analysis of Seven Wootz Damascus Blades*							
Element	7	9	10	Old В	Figiel	Voigt	Kard
C	1.71	1.41	1.79	1.51	1.64	1.00	1.49
Mn	150	<100	300	100	200	500	100
P	1,010	980	1,330	950	1,620	260	1,440
s	95	60	160	53	85	115	90 5
Si	350	500	500	470	460	975	500
Ni	600	400	700	<100	180	<100	200
Cr	<100	<100	<100	<100	<100	<100	<100
Mo	<100	<100	<100	<100	<100	<100	<100
Cu	1,750	900	1,830	330	780	300	900
Al	<10	<10	10	12	8	25	30
v	145	50	270	40	40	<10	60
Nb	<100	<100	<100	<100	<100	<100	<100
Pb	<10	<10	<10	<10	10	10	40
Sn	<10	10	<10	<10	<10	15	<10
Ti	9	11	6	13	16	7	19 1
Zr	<10	<10	<10	<10	<10	<10	<10
В	<1	<1	<1	<1	2 I	<1	<1 1
Ca	19	17	15	11	2 I	13	<1
*A1I analyses are in parts per million by weight, except C,					which is in weight percent. ииививияиииииивиииииивиияи|		
Фрагмент шамшира из сетчатого булата. Иран. 18 век.
Мы видим отсутствие булатного рисунка на режущей кромке вследствии термической обработки при повышенных температурах.
Коллекция С. Бутова.
A fragment of shamshire made of mesh Bulat. Iran. The 18-th century.
We see absence of bulat pattern on the cutting edge as consequence of thermal treatment with increased temperatures.
S. Butovs Collection.
73
Булат и Дамаск, развитие темы / Bulat and Damascus, Continuation of the Theme
что клинок с лучшим узором содержал наименьшее число Fe3C частиц между карбидными полосками, перлит содержался на тонкой части, а цементит - на толстой. Почти во всех клинках с коленчатым узором отмечалось высокое содержание ванадия, в других клинках - марганца. Ванадий также был обнаружен в слитках из Индии, полученных, по всей видимости, из рудников близ Хайдарабада (Hyderabad). Также авторы работы указали два способа получения коленчатого узора: путем протирания и резки мелких углублений поперек клинка (Смит), путем резки и ковки (Понсерий). В этой работе много очень интересной информации и фотографий, подробно изучена микроструктура булата. Коленчатый рисунок, имитирующий аналог на булате, довольно часто встречался мне на дамасских клинках.
В конце раздела хочу привести примеры этнографической терминологии.
Индо-Персидские булаты:
-	кирк-нардубан («сорок ступеней»);
-	табан (блестящий), также встречались названия: кермани, эркек-табан, диши, кара-табан (черный блестящий);
-	хорасан и кара- (черный) хорасан (по названию провинции в Персии), также встречались названия: лахори, баяз-хорасан;
-	гынды (волнистый) и кум-гынды (индийская волна), также встречались названия: сари, кум-гынды (каум-гынды).
Сирийские булаты: нейрис и шам, лахори-нейрис (из Лахора), эски-шам (старинный шам).
Египетский булат: баяз.
Истамбульские булаты: баяз-(байадъ) истамбул (бель константинопольская), элиф-стамбул.
Бухарские булаты:
-	высшие сорта: симдани, газгани, наурис, гунеужевгар («новый алмаз»), харусани;
-	низшие сорта: мешеди (из Мешхеда), гиндустани, собсидар (зеленый), гиндустани ахак.*
Общаясь с немногочисленными специалистами в области изготовления булатов и собирателями антикварного оружия, я понял, что классификация булатов по месту их производства весьма и весьма условна. Основная причина - в отсутствии достаточной информации о химическом составе булатов из разных регионов, малое число дошедших до нас старых клинков и слитков, а также сложность их датировки. Опираться на данные о химическом составе руд в регионах-производителях мы тоже не можем, т. к. во все времена существовала миграция мастеров и торговля металлом с разными странами. У каждого известного мастера была своя технология варки булата, свои добавки, не говоря уже о секретах ковки и закалки.
* Описаны полковником Бутеневым в 1841 году.
Работа Джабраилова Малика. A Masterpiece by Jabrail Malik.
74
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
Классификация узорчатых сталей (литых и сварных булатов)
По материалу и технологии изготовления узорчатые стали можно разделить на:
-	булатные литые с естественным (диким) и искусственным (регулярным) рисунком;
Classification of
Patterned Steel
(cast and welded bulat)
Based on raw material, “patterned steel” can be divided to:
-	cast bulat (natural);
- welded bulat (Damascus or artificial);
- булатные сварные (дамасские);
76
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
-	комбинированные (с использованием булат- - combined (using bulat, damask bands, and ных, дамасских полос и обычной стали); plain steel);
- falsified, made of plain gun steel - damasked (by inlaying an imitation of a bulat or Damascus pattern onto the plain steel - “damascage”).
-ложные, изготовленные из обычной оружейной стали - дамаскированные (с нанесением имитации узора на обычную сталь - «дама-скаж»).
На данном фрагменте рисунок получен путем обработки поверхности клинка обычной стали кислотой. Дамаскаж выполняли также резцом.
Коллекция С. Бутова.
On this fragment a pattern on the surface of the ordinary steel blade made by acid treatment. Fake damask pattern also used to be made by chisel.
S. Butov s Collection.
Литые булаты по узору стали делят на: - полосатые;
A pattern of cast bulat steel can be: - Striped;
77
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
- волнистые;	- Wavy;
-	сетчатые (с естественным рисунком булатной стали, содержащим кольца и колена). Для упрощения классификации в раздел «сетчатые» включены булаты, называемые «Bird or gum» и «Begami»;
-	Mesh (with the natural pattern of bulat steel, containing rings and steps). To simplify the classification, the mesh steel section includes bulats named “Bird or gum” and Begami;
-	коленчатые, или кирк-нардубан (имеющие, помимо естественного узора булатной стали, регулярный рисунок в виде колен и роз, полученный дополнительно кузнечными приемами):
1. с одним коленом;
- ladder or Kirk-Narduban (composed of, in addition to the natural pattern of bulat steel, steps (kirks) and roses created artificially and running across the entire width of the blade):
1. With one kirk
78
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
2. с двумя коленами;
2. With two kirks
Коллекция С. Бутова.
S. Butov s Collection.
3. с тремя коленами;
3. With three kirks
Коллекция С. Кузнецова.
S. Kuznetsov's Collection.
4. с одним коленом и розой;
4. With one kirk and a rose
Коллекция автора.
Author's Collection.
79
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
5. с двумя коленами и розой;
5. With two kirks and a rose
Коллекция Лео С. Фигеля. Leo S. Flegel's Collection.
6.	с розой по центру клинка по всей длине; 6. With a rose alternating with kirk along the entire length of the blade.
Коллекция автора.
Author’s Collection.
7.	Другие варианты регулярного рисунка*. 7. Other variations of the regular pattern*.
Частная коллекция. A private collection.
* На мой взгляд, мода на коленчатый булат появилась в середине 17 века и сохранялась до начала 19 века. Коленчатый рисунок я встречал как на персидских, так и на османских и индийских булатах. Так называемые старые булаты имели, как правило, обычный рисунок, иногда довольно мелкий и непритязательный. При этом оружие обладало замечательными
* Author’s note: Ladder damask became fashionable in the mid-17th century and remained popular until the early 19-th century. I have seen ladder patterns on the Persian, Turkish and Indian bulat blades. So-called old-fashioned bulat blades usually had unremarkable pattern, sometimes, quite small and simple. Swords made of this bulat had exceptional quality. It is unlikely that artificially created
80
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
Фотографии из альбома Э. Ленца. 1908 г.
Photo from Е. Lenz album. 1908.
Колени могли наноситься под углом, зигзагообразно, иметь серповидную форму и так далее.
А. Бернс (A. Bumes, London, 1843) так описывает клинок из Казвина, называя его кара-хорасаном с узором «бедр»: «на нем не было ни прямых, ни волнистых линий, он весь испещрен темными пятнами».**
По цвету:
- серый (светлый, темный);
A welding seam is visible on the picture.
боевыми качествами. Колена, полученные на булате кузнечным способом, вряд ли улучшали характеристики оружия, а в большей степени демонстрировали уровень мастерства оружейника, кузнеца, привносили в оружие некоторую магию. Такой рисунок назывался «лестницей Пророка», или «сорок ступеней». По мнению С. Бутова, нанесение колен на булатную полосу увеличивало прочность клинка, особенно к боковым нагрузкам и ударам.
** Есть вероятность, что описанный А. Бернсом клинок был изготовлен из сварного булата. Такого оружия, выполненного из литого булата с описанным узором, я лично не видел. Булат «бедр» из коллекции Д. К. Чернова представлен в конце главы.
A. Burues (London, 1843) described a pattern on the blade from Qazvin named Kara-Khorassan with Bidri pattern as follows, “It had neither straight nor wavy lines; it was all enamelled with dark spots.”** I have not seen such damask myself; perhaps, they require an additional classification.
Colors:
- gray (light, dark);
rungs improved quality of swords. They were, however, a testament of mastery in sword-making. This pattern was called the “Ladder of the Prophet” or “Forty Steps.”
** Author’s note: The blade, described by A. Bumes, could be possibly made of welded bulat.
81
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
- черный блестящий.
- brilliant black.
Отливы - спектр цвета грунта и кристаллов цементита при осмотре поверхности изделия под определенным углом и при специальном освещении. Изучая булатные клинки из разных регионов, я заметил, что серый и темный цвета чаще характерны для булатов из Индии и Турции (Османской империи), белый блестящий чаще встречался на персидских и аравийских клинках, черный блестящий — на персидском и индийском оружии. При этом персидский кара-табан (черный блестящий) отличается от индийского более ярким и контрастным рисунком.
По отливам:
—	золотой;
—	красноватый;
-	голубой (фиолетовый).
Tints:
-	golden;
-	reddish;
-	blue (purple).
Tints of background and cementite crystals become visible when looking at a certain angle and under special lighting. I have noticed that grey and dark colors are more characteristic of bulats from India and Turkey (Ottoman Empire). Brilliant white is more typical for Persian and Arabian weapons, and brilliant black - Persian and Indian blades. In addition, Persian Kara Ta-ban (brilliant black) differs from the Indian variety by a brighter and more contrasting pattern.
I will repeat once again that, according to experts (S. Butov, I. Pampuha and others) and in
82
сталей / Classification of Patterned Steel
Классификация узорчатых
83
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
Повторюсь еще раз, цвет и отливы булатов, по мнению специалистов, с которыми я общался (С. Бутов, И. Пампуха и др.), и по моему личному мнению, зависят, в первую очередь, от химических реагентов и технологии травления. А таких способов, как известно, огромное количество. Я убежден, что и цвет, и отлив булатов не являются основными признаками качества стали, хотя иногда по этим признакам можно различать на лезвии участки с разной закалкой, которые проявляются при легком травлении. Судить о качестве булата и сравнивать клинки можно только при использовании одинаковой технологии проявления рисунка.
Дамасские (сварные булаты) по узору:
имитирующие (1) рисунок литого булата и естественные (2) (дикий дамаск);
-	полосатый (3), волнистый (4), сетчатый (5), коленчатый (6) рисунки характерны для большого числа старых дамасков, имитирующих узоры, свойственные различным видам булата. Дикий дамаск - это сварная из различных полос сталь, где рисунок слоев на поверхности клинка носит хаотичный характер;
Булат табан с голубым отливом.
A Bulat taban steel with a blue outflow.
my personal opinion, the colour and tones of bulats depend, first of all, on the variety of chemicals that can be utilised for the development of the pattern. I am convinced that colour and tint are not key indicators of the quality of steel, although they sometimes help to distinguish differentially quenched segments of the blade.
Classification of Damascus steel (welded bulats) by pattern:
-	imitations (I) of cast bulat patterns;
Imitation Damascus can be striped (3), wavy (4), mesh (5) and laddered (6).
natural (2) (“wild Damascus”):
Wild Damascus is steel produced by welding bands of different steel, therefore, pattern is chaotic;
-	Artistic;
Can be twisted (7), mosaic (8), stamped (9) etc and made with metal bands and wires with different chemical composition and carbon content.
Classification of Damascus steel by material:
-	Damascus made of metal bands (wires) with different chemical composition;
-	Damascus made of homogeneous metal bands, as in case of Japanese swords, using ore containing molibdenum
84
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
художественные: крученые (7), мозаичные (8), штемпельные (9) и т. д. С использованием полос и проволок из металлов с разным химическим составом и содержанием углерода. При этом мастера получали любой задуманный узор, формируя определенным образом пакет из полос и проволоки и используя технологии ковки.
Крученый дамаск. Фрагмент ствола. Кавказ. 19 век.
A twisted Damascus. A fargment of the barrel. The 19-th century. The Caucasus.
Мастерская И. Пампухи.
I. Pampuh masterful.

Classification of Damascus steel by quenching methods:
-	simple (homogeneous quenching/temper-ing of the whole “body” of the blade).
-	complex (using differential temperature treatment conditions for specific area of the blade, complex and labor-intensive methodologies, coating by clay).
P.S.
I am respectfully asking all true experts in casting and forging techniques, as well as everybody else who, perhaps, know much more than I do, for leniency. I am aware of ongoing disputes regarding the classification of cast, welded, falsified bulats etc. It is quite possible that I have missed certain types of steel and numerous types of patterns. I have deliberately simplified my classification to make it more palatable for casual readers. In this book, you can find pictures of antique and modem blades and draw your own conclusions.
85
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
По материалу изготовления:
- Дамаск из полос (проволоки), из металлов с разным содержанием углерода и леги-
рующих элементов;
Мастерская И. Пампухи.
I. Pampuh masterful.
Дамаск штемпельный. Индия. Вторая половина 20 века.
Damascus stamp. India. Second half of 20-th century.
Дамаск, имитация сетчатого булата. Оман. Вторая половина 20 века.
The Damascus, imitation of mesh Bulat. Second half of the 20-th century. Oman.
— Дамаск, выполненный с использованием полос однородного металла, как в случае с основной массой японских клинков, полученных из руды с содержанием легирующего элемента - молибдена.
Узоры нанесенные кузнечным способом на клинки выполненные из литого булата
The patterns applied by blacksmithing on the blades of casted Damascus steel
86
Классификация узорчатых сталей / Classification of Patterned Steel
По способам термической обработки:
-	простые - однородная закалка всего тела клинка простыми методами закаливания и отпуска;
-	сложные дифференцированные (с использованием разных температурных режимов закалки частей клинка с помощью сложных и трудоемких технологий, обмазки глиной и т. д.).
Р. S. Прошу особенно не возмущаться истинных знатоков технологий литья и ковки и прочих людей, которые себя таковыми считают. Я знаю о существовании постоянных споров на тему классификации литых и сварных булатов, ложных булатов и т. д. Вполне возможно, что я не учел в своей классификации те или иные виды стали, многочисленные виды узоров. Но я намеренно упростил классификацию для понимания проблемы, в том числе и простыми читателями, которые не являются специалистами в этой области знаний. Вы можете увидеть в этой книге фотографии как антикварных клинков, так и изделий современных мастеров, и самостоятельно сделать выводы.
Ножи. Мозаичный дамаск. Мастерская И. Пампухи. The Knives. A Mosaic Damascus. Masterful of I. Pampuha.
87
О закалке / About quenching
О закалке
(термической About обработке) quenching
Важности закалки булатных клинков, ее режимам и технологиям мастера клинкового оружия всегда придавали большое значение и хранили свои знания от конкурентов. Меня удивил разброс прочностных характеристик при сравнении клинков друг с другом, который я заметил сам, а позже получил подтверждение, прочитав работы многих исследователей. Упругость и твердость клинков разных сабель сильно отличались друг от
Фрагменты лезвий кинжалов кама, где места с более сильной закалкой проявились в виде потемнений темно-синего цвета при травлении слабым раствором кислоты.
The fragments of the blades of daggers "Kama ” where places with stronger steel emerged as greying dark blue when etched with a weak solution of acid.
друга. Значительно различались и свойства булатных и дамасских клинков. При этом булатные клинки, изготовленные примерно в одно время и привезенные из одних и тех же мест, могли иметь одинаковый узор и цвет стали, но совершенно разные характеристики. Я объясняю это различными способами закалки клинков, их возрастом и условиями хранения. Возможно, что некоторые сабли специально «отпускались» или попадали в огонь при пожарах, кремации (раджпуты), теряли закалку от использования и времени.
Bladesmiths had always attached great importance to the hardening methods of bulat blades and jealously guarded their secrets. I was surprised by a wide spread of strength characteristics between blades. This notion also applies to elasticity and hardness. Moreover, bulat blades made around the same period and imported from the same locations could have similar pattern and colour of steel but completely different characteristics. I explain it by different methods of blade hardening or storage conditions. Some sabres could have been, supposedly, tempered intentionally, or subjected to high temperatures due to fires or cremation, or may simply have deteriorated over time.
I think that bulat, as a type of a composite material in a state of some inner instability has its own enigmatic life. May be that’s why some blades disintegrate to pieces without application of any external force, or cannot withstand the rigors of cold climate.
It is well known that etching and cleaning solutions reveal not only patterns on bulat, but also boundaries between differentially quenched zones. The regions with enhanced hardness look darker and have a bluish tint. Usually, they are found on cutting edge of the sabre. The majority of shamshirs 1 have seen have displayed a uniformly hardened cutting edge, although there were samples with uneven distribution as well (photo 1). For example, there are two areas of hardening on the body of striated bulat steel blade pictured (Sham) located within its first and second thirds (photo 2). Another specimen of welded Damascus shows wavy lines of hardening similar to the pattern observed in Japanese swords (the Arabian
88
О закалке / About quenching
При использовании специальных растворов для легкого травления и очистки клинков проявлялись не только узоры на булате, но и места с особой закалкой. Это свойство металла многим хорошо известно. Так, места с более сильной закалкой проявлялись в виде потемнений с синеватым отливом. Как правило, такие места проявлялись на ударных поверхностях клинков. Именно эти места были особо закалены старыми мастерами. Чаще всего мне встречались шамширы с равномерно закаленной кромкой лезвия по всей поверхности клинка (фото 1). На теле клинка из струйчатого булата (шам) при травлении проявились два места, расположенные на первой и второй трети лезвия (фото 2). На другом любопытном экземпляре из сварного Дамаска видны волнистые линии закалки (очень сходной с закалкой японских мечей, т. е. арабский аналог линии хамон*) (фото 3). Я уверен, что арабские мастера применяли аналогичный японскому способ закалки, покрывая клинки слоями специальной глины различной толщины. Этот метод использовали также черкесские и дагестанские мастера (о чем также пишет В. Хорев). Вполне вероятно, примером этой особой технологии являются лезвия двух лакских кинжалов. Представленные кинжалы кама из селения Кумух (Дагестан) изготовлены из трех полос металла, где центральная полоса выполнена из стали с более высоким содержанием углерода. Она проявилась более темным цветом, что хорошо видно на снимке (видна также характерная полоса кузнечной сварки (фото 4)).
* Линию хамон на японских клинках нельзя в полной мере назвать линией закалки режущей кромки. Этот вопрос достаточно хорошо изучен другими исследователями.
equivalent of hamon line) (photo 3). I believe that Arabian craftsmen applied a similar method of hardening by covering blades with the layers of special clay. This method has also been utilized by Circassian and Dagestanian craftsmen as well (described by V. Khorev). The likely examples of this particular technology are blades of the two Lak daggers. The Kama daggers from Kumukh village (Dagestan) are made of three metal bands with high-carbon band positioned in the center. The darker central portion is clearly visible along with lines of welding (photo 4).
Studying blades, I have arrived to the conclusion that methods of differential hardening were widely used. Craftsmen pursued flexibility and hardness of the metal by utilizing a variety of
89
О закалке / About quenching
Изучая клинки разных эпох, я пришел к выводу, что разнообразные методы дифференцированной закалки использовались повсеместно. Мастера добивались гибкости и твердости металла, комбинируя методы термической обработки и технологии ковки (фото 5, 6, 7). Как правило, этими способами добивались твердости режущей кромки и прочности клинков в местах повышенных нагрузок. При этом сердцевина клинка оставалась относительно мягкой, или сырой, что не позволяло клинку ломаться при сильных ударах. Указанные свойства у литых булатов присутствовали изначально благодаря удивительным свойствам и структуре металла, а закалка лишь доводила эти свойства до совершенства. Литые булаты закаливали по тому же принципу (фото на стр. 91). При травлении узора потемнение стали отмечается, как правило, на режущей, более твердой, кромке лезвия. Это можно объяснить тем, что при равномерном нагреве полосы более тонкая часть сабли нагревается сильнее, а остывает
Линия закалки режущей кромки, проявленная на дамасских клинках (фото 5, 6).
The line of hardening of cutting edge revealed on the Damaskus blades (photo 5, 6).
Булатный клинок с отпущенной режущей кромкой (возможно, при заточке лезвия был снят поверхностный закаленный слой стали). A Bulat blade with tempered cutting edge (possibly in the process of sharpening hardened layer had been sliced from the surface.).
forging and thermal treatment techniques (photos 5, 6, 7). The resulting combination of hard edge and relatively raw and soft core prevented blades from breaking during heavy strokes. Cast bulats have these properties intrinsically thanks to the extraordinary structure of the metal - proper hardening brought these qualities to perfection (photo on page 91). During the process of chemixal treatment to develop a pattern, the harder cutting edge looks darker. This can be explained by faster heating/cooling of thinner parts of the blade. In some cases, the natural pattern of bulat all but disappears closer to the edge. This likely reflects a transition from a composite structure of bulat to that of plain steel which occurs at temperatures of 750°C and higher (photo on page 74).
Quenching and forging techniques were kept secret and we can only guess how it was done. The descriptions of sometimes exotic hardening methods can be found in numerous historical accounts. Theophilus described the hardening of steel as follows, “A three-year-old mutton is tied up and starved for three days and fed only fems for two days after. Then its urine is collected and used for quenching.” Syrians brought a blade to the colour of dawn and six times thrusted it into buttocks of the slave. In Damascus, blades heated to the colour of rising sun were quenched in the blood of Nubian slaves (A. D. Prokoshin, “Pavel Petrovich Anosov.” M: Nauka, 1971: p. 294). There are also descriptions of methods where red-hot blades were quenched by piercing an animal’s body, in wet tissue, in oil, in ordinary and mineral water, or by the wind while galloping on a horse. 1 suppose that methods used for mass production were simpler and involved quenching in water or oil. Even so, bladesmiths developed many tricks.
Let’s discuss some techniques re-discovered by scientists of the past century. For example, they pointed out that the temperature required for hardening should be beyond the point when steel is red hot (around 700°C); this temperature is also called point a by Professor Chernov. Point
90
О закалке / About quenching
быстрее. Естественный узор булатной стали в некоторых случаях почти исчезает ближе к тонкой, режущей кромке лезвия. Вероятно, имеет место переход композитной структуры булата в структуру обычной стали, который происходит при термической обработке (закалке) при температурном режиме 750 и более градусов Цельсия (фото стр. 73).
Способы закалки и ковки, как известно, скрывались мастерами от своих конкурентов, и нам приходится только догадываться, как это происходило. Мы встречаем описания довольно экзотических способов закалки в различных работах и исторических источниках. Теофил описывал закалку стали так: «Берут трехлетнего барана, привязывают его и три дня не кормят. На четвертый и пятый день кормят только папоротником. Затем собирается моча барана, и в указанной моче закаливали инструмент». В Сирии клинок нагревали до цвета зари и шесть раз вонзали в ягодицы раба. В Дамаске клинки нагревали до цвета восходящего солнца и закаливали в крови убиваемого нубийского раба (Д. А. Прокошин, «Павел Петрович Аносов», М.: Наука, 1971, стр. 294). Описываются способы, когда раскаленные клинки закаливались при прокалывании тела животного, в мокрой ткани, в масле, в обычной и минеральной воде, или на ветру при быстром галопе верхом на лошади. Мне думается, при массовом производстве клинков использовались очень простые и эффективные методы закаливания и отпускания стали в воде или масле. Конечно, и при этом секретов у мастеров было очень много.
Остановимся на некоторых технологиях и выводах, сделанных в прошлом веке исследователями булатов. Они указывали, что нагрев для закалки должен быть выше температуры красного каления (около 700 градусов). Эта температура называется точкой «а» профессора Чернова. Немного выше этой точки находится точка «Ь», при которой происходит изменение структуры стали. Сталь быстро переходит из зернистого и кристаллического
На срезе обломка шамшира, выполненного из коленчатого булата кара-табан, хорошо заметен поверхностный закаленный слой и сырая сердцевина тела клинка. Со стороны обуха заметно темное образование. Предположительно это выход верхушки слитка вутс.
On the cut of the fragment of shamshir made of kink Bulat steel Kara-taban, readly vis ible surface - hardened layer and crude core of the body of blade. A dark formation noticebly seen from the side of a butt. Presumably it is an outlet of the top of the ingot in wools.
b, at which the structure of steel changes from granular and crystalline to amorphous, is a little higher. After quenching from 850-870 °C, steel acquires a martensite structure with areas of residual austenite and a small carbides (N. N. Belyaev, Y. G. Gurevich). After quenching, the steel is differentially tempered: “at the hilt - to the colour of green, at the tip - to the colour of blue, in the middle - to the colour of purple while trying to maintain yellow at the striking zone. Thus tempered, the blade is straightened using a sharp hammer and once again immersed in cold water ” (P. P. Anosov). This sophisticated tempering process ensured high hardness at the area of stroke and viscosity in the vicinity of the hilt. The ultimate purpose of various bulat hardening techniques is to acquire a specific structure of matrix of this composite - bulat steel.
91
О закалке / About quenching
состояния в аморфное. После закалки от 850-870 градусов сталь имеет мартенситную структуру, но появляются участки остаточного аустенита и наблюдается значительное измельчение карбидов (Н. Н. Беляев, Ю. Г. Гуревич). Отпуск стали, как известно, давали после закалки: «.у ручки — до зеленого цвета, у конца - до синего, а в середине — до фиолетового, стараясь, чтобы на месте удара лезвия оставался желтый цвет. Клинок, таким образом отпущенный, выпрямлялся острым молотком и еще раз погружался в холодную воду» (П. П. Аносов). Сложный отпуск обеспечивал высокую твердость в месте удара и вязкость у ручки. Известные режимы термического упрочнения булатов преследуют задачу достижения определенной структуры матрицы этого композита - булатной стали.
Варианты термической обработки на срезе клинка. The variants of thermal treatment on the cut of the blade.
Части клинка с повышенной закалкой обозначены более темным цветом.
The blade with high hardening indicated by a darker color.
Фрагменты клинков с линией хамон. Япония. 17-18 века.
The fragments of blades with a line of Hamon. Japan. The 17-18 century.
92
О ножнах / About Scabbards
О ножнах
About Scabbards
Боевые сабли шамшир внешне непритязательны, предельно просты и предназначались только для военных целей. Были, конечно, и богато украшенные парадные образцы сабель, но их было не так много. Ножны, как правило, изготавливались из дерева, обтягивались кожей животных, реже - кожей рыбы скат, в некоторых случаях шелком, сафьяном или парчой. В исполнении турецких, балканских и кавказских мастеров ножны часто изготавливались в комбинации с серебряными или медными позолоченными (посеребренными) деталями.
Кожа наклеивалась на деревянную основу ножен (фото 5, 6), при этом она могла украшаться тиснением и узорами (фото 1). Узоры вырезались на дереве ножен и проявлялись при их обтягивании, или тиснились на коже специальными способами (фото 2). Одним
Fighting Shamshir-type sabres are modest, quite simple, and intended only for military purposes. There were, of course, few richly decorated swords. A scabbard was usually made of wood covered with leather, stingray skin and, in some cases, silk, morocco, or brocade. Turkish masters often made scabbards in combination with silver or copper details.
Фрагмент кожаного покрытия ножен. 18 век.
A fragment of leather cover of sheath, the 18-th century.
93
О ножнах / About Scabbards
из таких способов было нанесение узора на деревянные ножны тонкими веревками-жгутиками, и только после этого натягивалась кожа. Такой интересный образец тисненых ножен есть и у меня (стр. 98).
Кожа и ткань на ножнах натягивалась и закреплялась с помощью прошивания золотыми или серебряными нитями (фото 3, 4). С тыльной стороны эти швы имеют характерный вид, и их очень сложно восстановить и подделать. Ножны с таким швом чаще встречаются для сабель турецкого и персидского происхождения. В Индии шов на ножнах, обтянутых тканью, также закрывался специальным шнуром, выполненным из золотых и серебряных нитей, шнур могли просто приклеить на ткань. На ножнах, привезенных мне из Омана, кожа закреплена на деревянной основе с помощью обычного грубого шва. Очевидно, что владельцев сабель в этом случае больше волновали боевые качества клинка, а не его внешний вид (фото 7, 8).
Leather was glued onto a wooden base of a scabbard (photo 5, 6) and decorated with embossments or ornaments (photo 1). The patterns were carved on the wood base of the scabbard or embossed on the leather using special techniques (photo 2). One of such techniques was arrangement of the ornament on surface of wood using cords that would generate traces on the leather after wrapping. I have in my possession an interesting sample of the embossed scabbard (page 98).
Leather and fabrics were affixed on a scabbard by sewing with gold or silver threads (photo 3, 4). On the back side, these seams have a specific appearance that is very difficult to restore or imitate. Scabbards with such stitches are more typical for sabres of Turkish and Persian origin. Leather of the scabbard, brought to me from Oman, is sewed with crude stitches; obviously, owners of this sword were more concerned with battle-worthiness of the blade than its appearance (photo 7, 8).
94
О ножнах / About Scabbards
Варианты крепления кожи на деревянную основу с помощью клея и прошивания The options of mounting leather on a wooden base with glue and stitching
velvet by golden laces.
Варианты крепления кожи на ножнах (фото 4, 5, 6, 7, 8).
The options of mounting leafer on the scabbard (photos 4, 5, 6. 7, 8).
95
Шамширы. Аравия. 18-19 век. Фрагменты ножен
The shamshires. Arabia. The 18-19-th century. Tne fragments ofscabbarcls
Длина 76 см. Ширина 2,5 см. Толщина 0,31 см. Вес 490 г.
Length 76 cm. Width 2,5 ст. Thickness 0,31 cm. Weight 490 g.
Длина 83 см. Ширина 2,9 см. Толщина 0,45 см. Вес 710 г.
Length 83 cm. Width 2,9 ст. Thikness 0,45 cm. Weight 710 g.
96
Шамширы. Аравия. Середина 19 века, с клинками более раннего времени (стр. 102). A shamshire. Arabia. Midst of I9-th century’ with the blades of earlier times (page 102).
Верхний образец. Клинок шамшира 18 века, изготовлен из булата шам. На фотографии (стр. 96) хорошо видны участки на клинке с повышенной закачкой в виде широких темных полос в первой, второй трети и на острие клинка. Рукоять бронзовая, украшена растительным орнаментом. Накладки выполнены из кости.
Нижний образец. Клинок 18 века, изготовлен из сетчатого булата с неравномерным рисунком на правой и левой стороне. Данный предмет подробно описан на стр. 147. На клинке сохранились нечитаемые, плохо сохранившиеся надписи и клейма. Рукоятка классическая, середины 19 века, характерная для Аравийского региона. Крестовина булатная, обвязана с целью фиксации серебряной проволокой. Боковые накладки деревянные, обложены серебром. На-вершие серебряное, выполнено в виде головы лошади (верблюда). Ножны деревянные, обтянуты кожей с тиснеными узорами. Ремни украшены разноцветной шелковой вышивкой.
От автора: ножны индийских сабель шамширного типа, как правило. значительно шире иранских и турецких и не имеют разреза г рукоятки, часто выполнены из дешевых материалов, грубо и небрежно.
The top specimen. A blade of shamshire of 18-th century made of Bulat Sham. The photograph shows clearly areas with high hardening in broad dark bands on the first and second thirds and on the edge of the blade. A bronze hilt, decorated with floral ornaments. The overlayers are made of bone.
The sample on the bottom. The blade of 18-th century is made of mesh Bulat with aneven pattern on the right and left sides. This subject is discussed in detail on page 147. On the blade remained unreadable, poorly preserved inscription and seals. A hilt is classic, the midst of 19-th century, typical to Arabian region. Cross-guard of Bulat, wrapped in silver wire. Side plates are wooden, lined with silver. Pommel's top made of silver and in the form of the head of horse (camel). Wooden scabbard covered in leather with embossed patterns. The straps are embellished with silk embroidery.
* A sheath of Indian cavalry of shamshir type typically much wider of Iranian and Turkish and have no cut at the handle and is often made of cheap materials, rough and careless.
97
О ножнах / About Scabbards
Фрагменты шамширов. Индо-Персидский регион. 18-19 век. Орнаментика, тисненые узоры на коже Shamshir’s fragments. Indo-Persian region. The 18-19-th century. Ornamentation, embossed patterns on the leather
98
О ножнах / About Scabbards
Обоймицы: виды, орнаментика The bangles, species and ornaments
Обоймицы, характерные для иранских шамширов 17-19 веков The bangles specific to Iranian shamshirs of 17-19-th century
Коллекция автора.
Authors collection.
Обоймицы, характерные для шамширов Османской империи 17-19 веков The bangles specific to shamshirs of Ottoman Empire of 17-19-th century
Коллекция С. Бутова.
S. Butov‘s collection.
Музей Армии (Askeri Muze), Стамбул. The Army Museum (Askezi muze), Istanbul.
99
О ножнах / About Scabbards
Обоймицы: виды, орнаментика The Bangles, kinds and ornaments
100
О ножнах / About Scabbards
Сабли шамширного типа носили на поясе лезвием как вниз, так и вверх. В зависимости от этого крепились и обоймицы на ножнах. Обоймицы изготавливались из булатной или простой стали, из серебра, латуни, иногда украшались золотой или серебряной насечкой, прорезным орнаментом. На иранском (персидском) классическом шамшире 15-19 веков обоймицы выполнялись из стали, без каких-либо украшений и излишеств. Встречаются ножны, как правило, с двумя*, реже - с одной или вообще без обоймиц, такие сабли
крепились к поясу с помощью кожаных ремешков, вшитых в кожаную оплетку ножен, или специального ремня.
Надо понимать, что ножны часто переделывались, изнашивались или ломались. Кожа при трении о мокрые бока лошади протиралась, от влаги и солнца могла разбухать, усыхать и трескаться. Деформация ножен могла затруднять извлечение клинка, при эксплуатации часто терялись навершия, а деревянная основа ножен ломалась и деформировалась. К сожалению, до нас редко доходят полностью сохранившиеся ножны, без следов реставрации и переделок. Коллекционерам очень важно максимально сохранить все существующие детали.
Обоймица. Иран. 18 век.
A bangle. Iran. 18-th century.
Обоймица. Иран. 17 век.
A bangle. Iran. 17-th century.
* Даже на позднее переделанных или оправленных серебром ножнах старые, выполненные из булата обоймицы старались сохранять.
Shamshirs were worn on the belt with the edge pointed up or down. Depending on this preference, bangles was positioned accordingly. Bangles were made of bulat, plain steel, silver, latun’ and, sometimes, were decorated with gold and silver inlays. Persian classical shamshirs of 15-19 centuries had bangles made of plain steel without any ornaments and extravagance. Scabbards may have one or two bangles or even none and in such cases sabres were attached to the belt
with special belt or leather straps, sewn into the leather cover of the scabbard.
Обоймицы. Афганистан. 19 век.
The bangles. Afghanistan. 19-th century.
Scabbards are less resistant to wear and tear. They are subjected to friction, heat and moisture and resulting in shrinkage, deformation, breakage and loss. Fully preserved scabbards without any trace of restoration and alterations are an extremely rare find. Therefore, it is very important to maximally preserve all original parts.
Место крепления обоймицы на ножнах. A place to fix a bangle on the scabbard.
101
Наконечники или навершия ножен / Chapes
Наконечники
или навершия
ножен Chapes
Старые навершия на ножнах шамширов встречаются довольно редко, как правило, они более позднего происхождения. Навершия на ножнах и колпачки рукояток шамширов - детали, которые часто терялись при эксплуатации оружия. Часто ножны не имели навершия и были обтянуты кожей полностью. На представленных фотографиях вы видите различные ножны, выполненные как с навершиями, так и без. Вследствие износа кожи в процессе эксплуатации и повреждений кончика деревянных ножен, они подвергались постоянному ремонту. Возникшие повреждения могли устранять с использованием другой кожи, или наконечник ножен выполняли из металла. В 19 веке старые клинки уже встречались редко, хозяева их берегли, а эфесы и ножны часто переделывали, украшали серебром и золотом, в соответствии с традициями того времени. В турецких музеях много шамширов в великолепных ножнах, выполненных выдающимися турецкими
мастерами-ювелирами.
Навершия ножен.
Индо-Персидский регион. 17-19 век.
The details of scabbards of 17-19-th century.
Indo-Persian region.
Chapes are relatively rare on the scabbards and are usually added at later time. Shamshir chapes and pommels are the most frequently lost items. On the pictures, you can see various scabbards with and without chapes. Due to wear and tear, leather and wooden tips of scabbards were repeatedly repaired. Sometimes the repair included adding a metal chape. Even in the 19th century old blades were rare and their owners often restored hilts and scabbards using precious materials and according to the fashion of the day. Museums in Turkey possess many shamshirs fitted with resplendent scabbards made by outstanding Turkish jewellers.
102
Наконечники или навершия ножен / Chapes
Фрагменты ножен и рукоятки.
Шамшир. Иран. 18 век.
Коллекция автора.
Fragments of a scabbard and a hilt.
A shamshir. Iran. The 18-th century. Author’s collection.
103
Шамшир. Иран. 18 век.
Клинок изготовлен из разновидности булата шам. На первой трети левой стороны клинка имеется клеймо в виде двух картушей. С надписью: «О, Удовлетворяющий нужды!» и стилизованным изображением льва (см. стр. 122). Рукоятка сабли классического типа, крестовина булатная, обвязана с целью фиксации серебряной проволокой. Боковые накладки деревянные, обложены серебром. Навершие выполнено из серебра в виде головы лошади (верблюда). Ножны пример неплохой реставрации с использованием ткани и деталей 19 века, изготовлены из дерева, обклеены черным бархатом. Устье и навершие ножен выполнены из низкопробного серебра. украшены чеканкой, гравировкой, прорезным растительным орнаментом и изображениями птиц (попугаев).
Длина 90 см. Ширина 3.2 см. Толщина 0.53 см. Вес 720 г.
A shamshir. Iran. The 18-th century.
The blade is made of Bulat Sham. On the first third part of the blade there is a stamp in a shape of two cartushes with inscription: "O. satisfying the needs ” and a stylized shape of lion (see page 122). A hilt of the sabre is of classical type, a cross-guard of Bulat, in purpose to fix is tied round by a silver wire. Wooden plates are overlaid with silver. A pommel is made ofsiver in the form of horse s head (camel). The scabbard is an example of a good restoration using fabrics and detales of 19-th century, made of wood, glued and overlaid with black velvet. An orifice (a mouth) and chape are made of a low-grade silver, decorated by chasing, engraving and curved design in the form of plants and birds (parrots).
Length 90 cm. Width 3.2 cm. Thickness 0.53 cm. Weight 720 g.
104
О рукоятках / About Hilts
О рукоятках About Hilts
Рукоять шамшира состоит из крестовины, боковых пластинок (щек) и навершия (колпачка). Ручки на турецких шамширах, как правило, без колпачка и выполнены полностью из однородного материала (металла, рога, дерева), с характерной для этого региона формой головки с отверстием для темляка.
Шамширы из Индии и Афганистана имеют цельнометаллическую ручку тальварного или пульварного типа. Также часто встречаются эфесы, изображающие различных животных, К. С. Носов называет их рукоятями зооморфного типа. Крестовины сабель шамширного типа довольно разнообразны и представляют значительный интерес для специалистов, часто подсказывая место и время изготовления клинка.
На персидских и иранских клинках крестовины выполнялись, в большинстве, из булата или простой стали. В некоторых случаях украшались глубокой или поверхностной золотой насечкой, прорезями и узорами на металле, характерными для данного региона. На некоторых саблях крестовины могли выполняться также из серебра, латуни и других сплавов. Латунные крестовины я чаще встречал на рукоятках сабель османских шамширов. Боковые накладки на рукоять умельцы-мастера изготавливали из твердых пород дерева (пропитывали дерево маслами и красителями, иногда обтягивали кожей), из бивней слонов, моржовой кости, рогов носорога или других долговечных материалов. Нередко обкладывали серебром. Навершия ручек иранских шамширов заканчивались классическим для этих сабель металлическим колпачком с четырьмя язычками, которые закреплялись металлической клепкой, под углом 90° или 75° к лезвию клинка. Встречаются колпачки, выполненные из серебра, простой характерной формы или стилизованные, в
The hilt of a Shamshir consists of a crossguard, side plates and a pommel. Hilts of Turkish Shamshirs usually do not have a pommel and are made entirely of a homogeneous material (metal, horn, wood). They also have caps executed in region-specific style. Shamshirs of Indian origin have all-metal hilts of the Talwar or Pulvar type. According to K. Nosov, equally common are hilts which depict various animals -a “zoomorphic type” of decoration.
The cross-guards of Shamshir-type sabres are diverse and are of considerable interest to experts since they are often indicative of time and place of manufacture of the blade. The cross-guards of Persian and Iranian blades were made of bulat or plain steel. In some cases, they were ornamented with a deep or superficial gold inlay and region-specific grooves and patterns.
Турция.
Первая половина 19 века.
Коллекция С. Бутова.
Turkey.
The first half of 19-th century.
S. Butovs collection.
105
О рукоятках / About Hilts
виде головы животного (лошади, верблюда). Представляет интерес шамшир с ручкой типа карабела, выполненной из темного рога. Рукоять находится под углом к крестовине и клинку, закреплена лишь одной металлической заклепкой (стр. 32).
На мой взгляд, любые сохранившиеся старые детали ручек и боковые накладки надо максимально беречь и, по возможности, не демонтировать для чистки, чтобы избежать поломок и повреждений.
На некоторых ручках довольно часто встречается обвязка, выполненная серебряной или медной проволокой. Для меня очевидно, что она применялась для дополнительной фиксации крестовины и предотвращения разрушения ручки и накладок. Проволока фиксировала острые края крестовины, а на некоторых ручках — металлические пластины, располагавшиеся на верхней и нижней поверхности. Обвязка - это, безусловно, не элемент декора, а следствие ремонта рукояти или изначального крепления крестовины (стр. 114).
Cross-guards of Turkish sabres could also be made of silver and copper-zink alloy. Craftsmen made hilt side plates from hardwood, impregnated with oils and dyes (sometimes covered with leather), ivory, horn and other resilient materials sometimes covered bound in silver. Hilt pommels of Persian Shamshirs typically ended with a metal cup with four prongs secured with metal rivets and angled 90° or 75° in relation to the axis of the blade. Other types of caps could be executed in silver and have either simple or stylised in the form animal (horse or camel) head shape. There are also interesting Karabela-type hilts made of a dark horn. These hilts are angled in relation to the crossguard and blade and secured with only one metal rivet (page 32).
For the sake of the maximum preservation of hilts I would warn against disassembling them for whatever reason, be it repair or cleaning, in order to avoid possible breakage and damage.
Some hilts are bound in silver or brass wire. In my opinion, this feature gave additional strength to cross-guard and side pieces assembly. Sometimes, the wire is not the intended as a decoration element but rather as a way to repair or an element of the original assembly (page 114).
Рукоятки сабель шамширного типа.
Музей Армии (Askeri Миге), Стамбул.
106
О рукоятках / About Hilts
Рукоятки шамширов. Иран. 17-19 века The hilts of shamshirs. Iran. 17-19 centuries
107
О рукоятках / About Hilts
Рукоятки сабель шамширного типа. 16-19 век. Музей Армии (Askeri Muze), Стамбул Рукоятки из коллекции С. Бутова. * Фотографии автора
The hilts ofswards of shamshir type. 16-19 Centuries. The Army Museum. Turkey (Turkish. Arkeri Muse). The Hilts are from S. Butov collection. * Photo by author
108
О рукоятках / About Hilts
Рукоятки сабель шамширного типа. Аравия. Первая половина 19 века. Коллекция автора The hilts of sabres of shamshir type. Arabia. The first half of 19-th century. Author's collection
109
О рукоятках / About Hilts
Рукоятки сабель: зооморфного, тальварного и пульсарного типов. Индо-Персидский регион. 17-19 век
The hilts of sabres: zoomorphic, talwar and pulwar types.
Indo-Persian region. 17-19-th centuries.
110
О рукоятках / About Hilts
Материалы, из которых изготавливались боковые накладки рукояток The materials been used for side plates of hilts
Дерево твердой породы. A hard wood.
Кость жирафа. A giraffe 'bone.
Моржовая кость.
A walrus 'bone.
Рог носорога.
A horn-nose' horn.
Рог буйвола.
A buffalo horn.
Ill
О рукоятках / About Hilts
Крестовины рукояток сабель шамширного типа. Иран, Османская империя. 17-19 век The cross-guards of shamshires. Iran, Ottoman Empire. 17-19 centuries
112
О рукоятках / About Hilts
Навершия рукояток The pommels
Навершия рукояток иранских и аравийских шамширов. 17-19 век.
The pommels of hilts of Iranian and Arabian shamshirs. 17-19 centuries.
Фрагмент рукоятки османского шамшира. 19 век.
A fragment of hih of Ottoman shamshir. 19-th century.
Классическое навершие - четырехлистный Навершие эфеса тальвара. Индия. 19 век. колпачок. Иран. 19 век.	A top of the hilt of talwar. India 19-th century.
A classical pommel -four leaflet top. Iran. The 19-th century.
Фрагмент литой булатной рукояти пуль-вара с прорезным орнаментам.
Афганистан. 18 век.
A fragment of caste! Bulat hilt of pulvar with notched ornament.
Afghanistan. The 18-th century.
113
О рукоятках / About Hilts
Обвязка рукояток A lacing of hilts
114
О рукоятках / About Hilts
115
Клейма / Sealing Marks
Клейма Sealing Marks
По клеймам иногда можно определить место изготовления клинка, датировать предмет.
Довольно часто на восточном оружии мы видим различные надписи. Это имена мастеров, хозяев, правителей, изречения из Корана, стихи, цитаты, важные для владельца (фото 1, 2). На клинки наносились также различные магические символы, цифры и знаки (см. стр. 124). К сожалению, некоторые клейма и надписи на клинках стерты полностью или частично и не читаются (фото 3,4). Они безвозвратно утеряны вследствие неправильной чистки и естественной коррозии сабель.
Датировать клинок очень сложно. Для прочтения надписей и клейм надо обращаться к специалистам, работающим в данных регионах, знающим особенности нанесения арабских, персидских, индийских символов
Quite often we see various inscriptions on
Oriental weapons with names of swordmasters, princes, quotations from the Koran or other sayings important to the owner (photo 1, 2). Similarly, blades carried various magical signs, numbers, and symbols (look page 124). Unfortunately, some seals and inscriptions are completely or partially erased (photo 3,4). They are forever lost for us due to improper cleaning and natural corrosion.
The dating of blades is quite problematic. In order to read inscriptions and seals, one needs to recruit experts who are proficient in ancient languages as well as in the regional, cultural and religious symbolism of the time in addition to having a working knowledge of history and the peculiarities of inlaying Arabic, Persian and Indian symbols and inscriptions. Even if these conditions are met, there is no guarantee against
На ятагане 19 века надпись на арабском насхом - первый айат суры «Аль-Фатх» («Победа»).
Inscription on the 19-th Century Jatagan in Arabic nash — the first aijat from Sura "Al-Fath " / "Victory ”.
Перевод: «Воистину, Мы даровали тебе явную победу». Translation: "Verily, We granted you a clear victory ”.
Тем же почерком на другой стороне надпись на турецком языке.
The same handwriting on the other side of the blade inscription in Turkish.
Перевод: «Клинок нужен руке, а сердцу - хвала [Богу]».
Translation: "A hand needs a blade and heart — a praise (to God) ".
116
Клейма / Sealing Marks
JUC.
В картуше надпись грубым насхом на персидском языке.
Перевод предположительный:
вариант первый - «слуга Господа, живущий в Мия, победивший войска»;
второй правильный вариант - «Абдуллах Валих, житель Мийан», где «Валих» - довольно распространенное в Иране личное имя (изумленный, влюбленный), а «Мийан» (середина), по всей видимости, одно из многочисленных сел с таким названием в Иране.
(jl-La Allj JLic-
In cartouche inscription in rude naskh in Persian:
The translation is suggestive:
Option one - “the servant of the Lord, living in Mia, defeated the troops ".
Second right option - “AbdullahValih, a resident ofMijan ” where Valih a fairly common personal name in Iran (“dazed'', “in love") and “Mijan (“Mid”) , apparently one of many villages of that name in Iran.
и надписей. Такие специалисты знают филологические особенности языка именно того времени. Но и тогда нельзя полностью избежать ошибки и исключить возможность весьма приблизительного прочтения надписей и клейм. Во все времена существовала практика нанесения клейм и надписей в более позднее время, то есть подделка с целью увеличения стоимости оружия. Перевод клейм - очень сложная и высокопрофессиональная работа. Пример - два разных прочтения надписей на персидском языке.
Подделкой занимались почти во всех странах. В России этим не брезговали дагестанские мастера, даже сейчас я встречал старые предметы с замечательно выполненной уже в наше время золотой насечкой и «состаренные» современными методами. В таких случаях выдает общее несоответствие изделия: цвет золота, форма узора, ошибки в написании. На фотографии - клеймо персидского типа и квадрат бедух (магический символ, оберегающий владельца). Обычно в нем размещались цифры или буквы, мастер почему-то их не нанес (см. стр. 124, фото 5). Подделка известных клейм - это явная попытка придать клинку большую ценность, выдав его за работу персидского кузнеца.
В следующей главе рассмотрим великолепные современные образцы, выполненные по старым технологиям в 20 веке.
mistakes and misinterpretations in reading these inscriptions and seals. The picture provides an example of two different interpretations of inscriptions in Arabic. Also, inscriptions and seals were sometimes added at a later time in order to increase the value of the weapon.
Falsifications have been widespread in almost all countries. In Russia, it was practiced by Dagestani craftsmen. 1 saw artificially aged beautiful inscriptions and seals on old swords. In such cases forgery can be determined based on overall discordance in the sample: colour of gold, type of the ornament, typos and script inconsistencies. The picture demonstrates a sealing mark of a Persian craftsman and a square Bedouh (a magical symbol which protects the owner) - it usually contains numbers or letters, but the craftsman neglected to put them in for some reason (look page 124, photo 5). Forgery of famous seals is an obvious attempt to increase market value of the blade.
In the following chapter, we will separately review gorgeous modern designs, made in the 20th century utilizing re-discovered old technologies.
Клеймо с изображением льва.
Персия. 19 век.
Sealing mark with the image of a lion.
Persia. 19 century.
117
Сабля шамширного типа. Индо-Персидский регион. Вторая половина 18 века.
Клинок изготовлен из высококачественного штемпельного дама-ска. На первой трети правой поверхности клинка нанесена надпись на персидском языке: «Абдуллах Валих, житель Мийан» (см. стр. 117). Эфес сабли выполнен из стали.
Коллекция И. Пампухи.
A sabre of shamshire type. Indo-Persian region. The secong half of the 18-th century.
A blade is made of high quality hammered Damascus steel. On the first third of the right side of the blade inscription in Persian: “Valih Abdullah, resident of Miyan" (see page 117). A hilt of sabre is made of steel.
I. Pampuha's Collection.
118
Бебут-полусабля. Средняя Азия. Середина 19 века.
Клинок стальной, на первой трети правой стороны нанесено клеймо гурда. Рукоятка выполнена из черного рога. Ножны деревянные, обтянутые черной кожей. Устье и навершие ножен железные, украшены гравированным орнаментом, выполненным с использованием технологии травления кислотой.
Длина 62 см. Ширина 2,9 см. Толщина 0,77 см. Вес 420 г.
A bebut — a halfsabre. Middle Asia. Midst of 19-th century.
A blade is steel, on the first third of the right side applied stamp of Gourdes. The hilt is made of black horn. Wooden scabbard covered with black leather. The mouth (orifice) of the scabbard and a pommel made of iron, decorated with engraved ornaments executed with the use of technology of acid etching.
Length 62 cm. Width 2.9 cm. Thickness 0.77 cm. Weight 420 g.
Тальвар. Индия. Середина 19 века.
Клинок изготовлен из дамасской стат с крупным сетчатым узором на правой поверхности клинка и коленчатым узором - на левой (см. стр. 85, фото 5, 6). На первой трети правой поверхности клинка нанесено клеймо гурда. Эфес выполнен из дамасской стали.
Длина 84 см. Ширина 3,4 см. Толщина 0,68 см. Вес 1 040 г.
A Talwar. India. Mid. 19-th century.
A blade made of Damascus steel with a large reticulated surface on the right and the pattern on the left - crank (see page 85, photos 5, 6). On the first third of the right side of the blade coated stamp of Gourdes. A hilt is made of Damascus steel.
Length 84 cm. Width 3,4 cm. Thickness 0,68 cm. Weight 1040 g.
119

Сабля шамширного тина. Индо-Персидский регион. Конец 18- начало 19 века.
Клинок изготовлен из дамасской стали с волнистым узором. На правой стороне клинка около крестовины выбито клеймо, характерное для германских кузнецов 16-17 века. На первой трети левой стороны клинка нанесено клеимо гурда. Рукоятка состоит из стальной крестовины, украшенной гравировкой в виде дерущихся птиц и растительным орнаментам. Боковые накладки изготовлены из дерева. Навершие рукоятки серебряное, выполнено в виде головы лошади (верблюда).
Длина 85 см. Ширина 3.7 см. Толщина 0.52 см. Вес 640 г.
A sabre of shamshir type. Indo-Persian region. The end of 18-th, beginning of 19-th century.
A blade is made of Damascus steel with waved pattern. On the right side of the blade nearby the cross-guard embossed a stamp, typical for German blacksmiths of 16-17 centuries. On the first third of the left side of the blade coated stamp of Gourges. A hilt is made of steel, a cross-guard decorated with engravings of fighting birds and floral ornament. The side plates are made of wood. A pommel of hilt is silver in shape of horse's head (camel).
Length 85 cm. Width 3,7 cm. Thickness 0,52 cm. Weight 640 g.
Шашка. Дагестан. Лакцы. Середина 19 века. Клинок изготовлен из дамасской стали с мелким волнистым рисунком. На первой трети левой стороны клинка нанесено клеймо гурда. Рукоятка выполнена из серебра, украшена растительным орнаментом, чеканкой, гравировкой и чернью в традиционной технике дагестанских мастеров.
Длина 96 см. Ширина 3,3 см. Толщина 0,6 см. Вес 660 г.
A checker. Dagestan. Lakhs. Mid. of 19-th century.
A blade is maide of Damascus steel with fine wavy pattern. On the first third of the left side of the blade coated stamp of Gourges. The hilt is made of silver. A pommel is decorated with floral ornaments, embossing, engraving and blackening in the traditional technique of Dagestan masters.
Length 96 cm. Width 3.3 cm. Thickness 0.6 cm. Weight 660 g.
120
Клейма / Sealing Marks
1.	Бебут-полу сабля. Средняя Азия. 19 век.
2.	Тальвар. Индия. 19 век.
3.	Шамшир. Индо-Персидский регион. 19 век.
4.	Шашка. Дагестан. 19 век.
На всех представленных образцах выбито клеймо «гурда», которое наносилось оружейниками практически во всех центрах производства холодного оружия Индо-Персидского региона.
1.	A bebut - a halfsabre. Middle Asia. 19-th century.
2.	A talwar. India. 19-th century.
3.	A shamshir. Indo-Persian region. 19-th century.
4.	Ashecker. Dagestan. 19-th century.
On all presented samples there is a coated stamp of “Gourges”, which been used by craftsmen actually in all manufacture centers of cold weaponry.
121
Клейма / Sealing Marks
Часто встречающиеся клейма на иранских (персидских) шамширах 17-19 веков.
Often met brands of stamps on Iranian (Persian) shamshirs. 17-19 centuries.


Перевод клейм: «О, Удовлетворяющий нужды'.».
На центральной фотографии в нижнем медальоне надпись переводится как: «Работал Асадулла».
Translation of stamp: "O'. Satisfying needs'. ”.
On the central photo in the lower medallion inscription translated as: "WorkedAsadullah ”.
Выбитые клейма The coated stamps
(D JjVI aill iic-
Абдулла Первый (или Абдулла Великий). Abdullah the First (or
Abdullah the Great).
Клеймо иранских мастеров 18-19 веков.
Iranian craftsmen stamp of 18-19 centuries.
Awl Ддс. L
«О, Абдулла».
"О, Abdullah ".
Работа... Али.
Work ... АН.
Фрагмент османской сабли с шестиугольной звездой* (стр. 124). 17 век. Венский военно-исторический музей (Heeresgeschichtliches Museum), Австрия.
A fragment of Ottoman sabre with hexagonal star*. The 17-th century. Austria, Vienna The Military Museum (Heereschichtliches Musem).
122
Клейма / Sealing Marks
(1)	оЛЬ
'il g a. ^| Jxxl JoC-
Два картуша с надписями.
В верхнем, более крупном, картуше надпись грубым наста'ликом на персидском языке: «Раб Царя Святости ‘Аббас», где под «Царем Святости» подразумевается имам ‘Али Абу Талиб (ок. 600-661), а под «‘Аббас» — скорее всего, сефевидский шах ‘Аббас 1 Великий (1587—1629), но, возможно, ‘Аббас II (1642-1667) или Аббас III (1731—1736).
В нижнем, меныием, картуше надпись грубым наста'ликом на персидском языке: «Работа Асада Исфахани».
Следует отметить, что, по правдоподобному предположению Манучехра Хорасани, имена «Асад» («Лев»), «Асадулла» («Лев Бога», между прочим, одно из почетных прозвищ имама ‘Али) и «Асадулла/Асад Исфахани» в среде иранских изготовителей шам-широв (ijl jl—»выполняли роль почетного прозвища для тех мастеров, которые достигли профессионального совершенства. Таким образом, надпись «Работа Асадуллы Исфахани», скорее всего, указываю на высокое качество шамшира. Шамширы с такой же надписью производились и в Османской Турции, в Могольской Индии, также указывая на высокое качество клинка*.
(1)	(J-jI-JC. OjV j obi ® ДЬ
'4 g q  -^1	J^r-
Two cartouches with inscriptions.
In the upper larger cartouche inscription in rude nastalik in Persian: ‘‘A Servant of King of Holiness ‘‘Abbas”, means Imam ‘‘AU Abu Talib (appr. 600-661), and by "Abbas” - most likely, Safevid Shah "Abbas I” the Great (1587-1629), but perhaps "AbbaslI (1642-1667) or "Abbas III” (1731-1736).
In the lower smaller cartouche inscription in rude nastalik in Persian: "The work of Asad Isfahan!".
It should be noted that in the reasonable guesses Manouchehra Kharasani, the names of “Asad” (“Lion”) “Asadullah" ("The Lion of God") by the way, one of the honorable nickname of Imam AU) and “As-adullah/Asad Isfahani ” in the environment of Iranian manufacturers of shamshirs	acted as honorable nicknames for those crafts-
men who have achieved professional excellence. Thus, inscription "Work ofAsadullah Isfahani" is likely to point to the high quality of shamshires. The shamshires with the same inscription were made in the OttomanTur-key, Mongolian India also pointing to the high quality of blade. *
(2)
j oLi аДх>

ahi Д-J j 3-^°
[?] ^Jl^l ahi Д-J [?] JoO
В верхнем, более крупном, картуше надпись почерком наста ‘лик на персидском языке: «Раб Царя Святости ‘Аббас».
В нижнем, меньшем, картуше, надпись на персидском языке сохранилась хуже и четко читается только ahi Д-ul «Асадулла».
Полный перевод надписи: «Работа Асадуллы Исфахани».
In the upper larger cartouche inscription in rude nastalik in Persian: “A servant of the King of Holiness “Abbas".
In the lower smaller cartuoche inscription remained worse in the Persian language and clearly read only *»hl Д—Л "Asadullah ".
Full translation of inscription "Work Asadullah Isfahani".
(3)
CjjV j oLi аДх>
(3)
CIjjVj aLi эДи
Два картуша, из которых нижний содержит изображение Льва и Солнца, а в верхнем — безыскусная надпись насхом на персидском языке: «Раб Царя Святости ‘Аббас».
Two cartouches, the lower of which contains an image of a Lion and a Sun, and in the top unsophisticated naskh inscription in Persian: "A servant of the King of Holiness "Abbas ”.
CjjV oLi аДЬ
(4)
aLi аДЪ
Надпись в картуше на персидском языке наста ‘ликом, плохой сохранности, читается: «Раб Царя Святости ‘Аббас».
Inscription in cartouche in Persian language nastalik, poorly preserved, read as: "Servant of the King of Holiness "Abbas".
* Manouchehr Moshtagh Khorasani. Persian Swordmakers (Armeiros Persas) // Rites of Power: Oriental Arms (Rituais de Poder: Armas Orientais). Casal de Cambra, 2010. P. 41-55.
123
Клейма / Sealing Marks
В верхнем и нижнем картуше надпись: «С Богом! С верой в Бога’.».
In the upper and bttom cartuoche inscriptions in naskh handwriting: “With God! With faith in God!".
(6)
В картуше надпись на персидском языке почерком насх: «О, ‘Али! Помоги!».
Над картушем бедух почерком насх:
d	b
h	d
In cartouche inscription in Persian language naskh handwriting: “O. AH! Help me!”
Over the cartoche buduh in handwriting naskh:
(7)

Presumably translation of inscription “Work of Hamdat ”.
Предположительный перевод надписи: «Работал Хамдат».
(8)
C 2

В картуше надпись хорошим наста ‘ликом на персидском языке: «Работа Асадуллы Исфахани».
Над картушем бедух ), разбитый на четыре ячейки, буквы почерком насх:
In cartouche inscription in goodnastalikh in Persian: “Work Asa-dullah Isfagani ”.
Over cartouche beduh (£-5 • ) devided in four cells, letters by handwriting naskh:
d__b h d
* Гексаграмму в виде шестиконечной звезды называют Маген-Давид (щит Давида) или печатью Соломона (Шломо). Изображение звезды встречается в Индии, у христиан, иудеев, в исламском искусстве, трактатах алхимиков и оккультистов. В мамлюкский период истории Египта гексаграмма встречается в росписях мечетей имама Хусейна (1154 г.). Нафисы, ас-Салиха Талаи в Каире. На османских саблях мы иногда встречаем клейма и орнамент в виде шестиконечной звезды. О смысле этого символа мы можем только догадываться, возможно, гексаграмма должна была оберегать владельца от злых духов, как божественная подпись, как символ власти над демонами и стихиями.
* A hexagonal symbol in shape of hexsagonal star used to name Magen-David (shield of David), or Solomon stamp (Shlomo). An imprint of a star one may find in India, in Christians, Jude in Islamic art. in treatise of alchemists and occultists. In Mameluke period of history of Egypt hexagonal symbol meets in decoration of mosque of Imam Husein (1154 year), in Nahfis of As Salikh Talay in Cairo. Sometimes we may-find stamps in shape of hexagonal star on Ottoman sabres. We may only-surmise about the meaning of this symbol, perhaps, hexagonal stamp should keep safe the owner against evils, as a holy writing, as a symbol of power over demons.
124
A shamshir. Iran.
The first half of 18-th century.
Шамшир. Иран.
Первая половина 18 века.
125
Клейма / Sealing Marks
Шамшир. Иран. Первая половина 18 века.
Клинок изготовлен из коленчатого булата кирк-нардубан высокого качества, с рисунком колено и роза. На правой стороне первой трети клинка имеются три картуша, инкрустированных золотой проволокой, зашлифованной заподлицо. В первом картуше, расположенном от крестовины, надпись: «1260. Султан - отец меча, Мухаммад-шах Каджар». Перевод даты на григорианское летоисчисление соответствует 1844-1845 году. В продолговатых картушах расположены стихи рубаи на персидском языке: «Этот меч, будучи мерилом пользы и вреда, является [губительной] искрой для врагов Мухаммад-шаха Гази. В руке владетельного Государственного Пробирщика [этот меч] как капля воды внутри жемчужины». Сабля подарена в 1844 году шахом Каджаром высокопоставленному чиновнику своей администрации Хусайн Али-хану или его сыну. Клинки из такого булата в 19 веке уже не изготавливались и все относятся к 17-18 векам. Вероятно, этот клинок сабли из шахских запасников, который был позднее соответствующим образом украшен и подарен. Рукоятка шамшира классической формы. Крестовина булатная, с длинными концами, завершающимися шишечками, украшена инкрустацией, выполненной золотой проволокой, зашлифованной заподлицо, в виде растительного орнамента. Боковые накладки изготовлены из моржовой кости. Навершие булатное, в виде четырехлистного колпачка, украшенного золотой насечкой. Ножны деревянные, обтянуты кожей черного цвета с тисненым орнаментом в виде ромбов, расположенных в ряд по всей длине центральной части ножен с обеих сторон.
Длина 97 см. Ширина 3,6 см. Толщина 0,55 см. Вес 1 000 г.
A shamshir. Iran. The first half of the 18-th century.
A blade is made of kink Bulat, kirk narduban of a high quality, with kink and rosa pattern. In the right side on the first third of the blade there are three cartuches inlaid gold wire sandedflash. The first cartoushe is located on the cross cartoushe inscription: “1260 Sultan -father of the sward, Muhammad Shah Qajar ”. Translation of the date on the Gregorian calendar corresponds to the 1844-1845. In oblong cartouches are Rubaiyat poem in Persian: “This sward, as a measure of benefit and harm, is the (disastrous) spark for enemies State assayer (the sward) as a drop of water inside the pearl. The sabre is donated in 1844 by Shah Qajar to senior official in his administration Hussein AU Khan or to his son. The blades of such kind of Bulat where not longer manufactured in 19-th century and all belong to 17-18 centuries. Perhaps the blade of sward is from the Shah s storerooms, which was later appropriately decorated and presented. A hilt of shamshir is of classical form. Cross-guards of Bulat and has the long ends finished with knobs, decorated with inlaid gold wire. The side plates are made of walrus ivory, a pommel of Bulat with a four-leaf cap decorated with gold notch. Wooden scabbard covered with black leather with embossed pattern as diamonds arranged in a row along the length of the central part of the scabbard on both its sides.
Length 97 cm. Width 3,6 cm. Thickness 0,55 cm. Weight 1000 g.
126
Клейма / Sealing Marks
(1)
(1)
jLxdi oUj , i j. ,.U	J hl..,11 1И.
oLud <__________fij>нН УЛ..Л1 Т "I •
В медальоне надпись читается снизу вверх: «1260, Султан, Отец меча, Мухаммад-шах Каджар».
1260 г. соответствует 21.01.1844-09.01.1845 гг.
In the medallion inscription read from the bottom up: "1260, Sultan, Father of sward, Muhammad-Shah Qajar".
1260 AH corresponds to 21.01.1844-09.01.1845.
(2-3)
(2-3)
Надпись в картушах представляет собой персидское рубаи (четверостишие), которое начинается в левом картуше:
«Этот меч, будучи сам мерилом пользы и вреда, является [гу-битечьной] искрой для врагов Мухаммад-шаха Гази.
В руке владетельного Государственного Пробирщика [этот меч] как капля воды внутри жемчужины».
Во второй строчке «Гази» - «борец за Веру», стандартный титул Мухаммад-шаха Каджара.
В третьей строчке «Государственный Пробирщик» (mu ‘ayyir al-mamalik) - должность и титул чиновников в Каджарско.м Иране, контролировавших пробу драгоценных металлов и, временами, бывших одновременно и казначеями. В эпоху Каджаров эта должность закрепилась за семьей, получившей впоследствии фамильное имя Муаййири («пробирщики»). В эпоху Мухаммад-шаха пробирщиком был Хусаин ‘Али-хан (1798-1857).
Судя по всему, этот меч был даром либо самому Хусаин ‘Алихану, либо кому-нибудь из его семьи, например, его сыну Дуст ‘Алихану (1821-1873), который при жизни отца был его заместителем и занимал другие высокие должности в каджарской администрации.
Inscription in cartouch represens Persian ruba 'i (stabza), which start in the left cartouche:
"This sward, itself a measure of benefits and harm is (fatal) spark for the enemies of Muhammad Shah Ghazi.
In his hand the soveren State assayer (the sward) as a drop of water in a pearl. ”
In the second line "Ghazi" — "fighter for faith ", a standard title of Muhammad-Shah Qajar.
In the third line "The State assayer" (mu’ayyir al-mamalik) — a position and a title in Qajar Iran officials, who controlled trial of precious metals and sometimes both simultaneously as a treasurers. In the Qajar era, the post been fixed to a family, which was later the family name Muayyiri (assayer) ". In the era of Muhammad Shah assayer was Husayn AH Khan (1798-1857).
Apparently the sward was a gift to Husain Ali-Khan himself or to s am body' from his family, such as his son Dust Ali-han (1821-1873), who during his life was his father s assistant and held other high positions in the Qajar administration.
Булат кара-табан высокого качества с одним коленом и розой.
A Bulat carataban of а high quality with one kink and rose.
127
Клейма / Sealing Marks
Боевые дагестанские кинжалы кама. Середина 19 века. Коллекция автора Dagestan fighting daggers Kama. Mid. 19-th century
Кинжал кама, дамасская сталь, рукоять выполнена из черного рога, золотая насечка.
Длина 59 см. Ширина 4,4 см.
Золотая насечка арабицей каллиграфическим насхом.
Надпись указывает имя либо мастера, либо владельца: «Мустафа Чох-ский», Чох - аварское селение в Гунибском районе Дагестана. Чох был одним из известных центров производства оружия.
A dagger Kama, Damascus steel, a hilt made of black horn, golden notch.
Length 59 cm. Width 4,4 cm.
Golden inlay in Arabic with calligraphic naskh:
The Inscription is the name of the master or the owner: "Mustafa Chokh ", — Chokh avar village in Gubinsky region of Dagestan. Chokh was one of famous centers of weapons production.
Кинжал кама, дамасская сталь, рукоять выполнена из черного рога, золотая насечка.
Длина 62 см. Ширина 4,5 см.
A dagger Kama, Damascus steel, hilt made of black horn, gold notch.
Length 62 cm. Width 4,5 cm.
Предположительно одна из подписей мастера Базалая. Кинжал принадле-жал сподвижнику имама Шамиля - Га-заеву Гаджи Али.
Presumably one of signatures of master Bazalay. A dagger belonged to associate Imam Shamil - Gazajev Haji AH.
Кинжал кама, дамасская сталь, рукоять
выполнена из рога.
Длина 66 см. Ширина 4,8 см.
(?)J^ (?) ся
Подпись мастера арабской графикой, насх: «Работа Джамала <...> <...> Хасана». Имя «Джамал» написано с ошибкой. Правильно З-ал..
A dagger Kama, Damascus steel, a hilt made of horn. Length 66 cm. Width 4,8 cm.
of craftsman in Arabic “Work Jamala (...) (...) "Jamal” misspelled. Cor-
Signature script, naskh: Hasan”. Name redly be
128
129
Клейма / Sealing Marks
130
Клейма / Sealing Marks
Шамшир. Иран. Конец 17 - начало 18 века.
Клинок изготовлен из сетчатого булата табан высокого качества. На первой трети правой стороны клинка располагаются четыре картуша с надписями, инкрустированными золотой проволокой, зашлифованной заподлицо. В первом картуше надпись: «Работа Асадуллы Исфахани». Во втором картуше: «Аббас - раб Шаха святости. 1119». Перевод на григорианское летоисчисление с хиджры соответствует 1707-1708 годам.
Надпись в третьем картуше: «Однажды желающий зла станет мал как песчинка, от страха перед Шахом», «Свяжи меня - так как я собака на привязи у Шаха Абдаллаха».
Надпись в четвертом: «Султан отец меча Фатх Али-шах Кад-жар*».
Рукоятка шамшира классической формы. Крестовина булатная, украшена прорезным орнаментом в окружении растительного рисунка. выполненного золотой насечкой. Боковые накладки изготовлены из кости моржа. Навершие выполнено в виде булатного четырехлистного колпачка, украшенного прорезным рисунком. Оклад рукоятки украшен частично сохранившейся золотой насечкой.
Ножны деревянные, оклеены бордовым бархатом, прошитым с левой стороны золотым шнуром. Обоймицы стальные, украшены резьбой, изображающей схватку тигра и быка, в обрамлении, выполненном золотой насечкой (см. стр. 140). На обоймицах сохранилась плетеная серебряная тесьма с кисточками. Навершие ножен медное, позолоченное, украшено чеканкой и гравировкой. В арке на-вершия изображены дерущиеся птицы. В рамке из квадратов - подсолнухи на стеблях.
Длина 93 см. Ширина 2,7 см. Толщина 0,5 см. Вес 650 г.
* Правитель Ирана Фатх Али-шах Каджар правил с 1797 по 1834 г. Каджары — династия иранских шахов тюркского происхождения, из Астрабада. Время правления династии с 1794 по 1925 г. Правление Фатх Али-шаха отмечено многочисленными войнами, в том числе с Россией. Проигрыш шаха привез к потере им территории Армении и Азербайджана.
A shamshir. Iran. The end of 17. early 18-th century.
The blade is made of a mesh Bulat taban of a high quality. On the first third of the right side of blade placed four cartouche with inscriptions ingraved with gold wire, sanded fiash. In the first cartouche inscription: “Work Assad Lilly Isfahan! ”. In the second cartouche: “Abbas - slave of Shah holiness. 1119". Translated to Gregorian calendar corresponds to AH 1707-1708.
Inscription in the third cartouche: “One wants to be evil, small as a grain of sandfrom the fear of the Shah ", “Tie me since I'm a dog on a leash at Shah Abdullah.
Inscription in the fourt: “The father of the sward Sultan Fath AH Shah Qajar* ”.
The hilt of shamshir of classical form. A cross-guard of bulat, decorated with carved ornament surrounded by vegetation pattern, made by golden notch. The side plates made of walrus bones. The pommel is in the form of bulat four-leaf cap decorated with openwork patterns. Framework of hilt decorated by partially preserved golden notch.
The scabbard is wooden, covered with burgundy velvet, sewn on the left side of the gold cord. Bangles made of steel, decorated by carvings depicted a tiger and a bull fight, in framed gold performed notch (see page 140). On the bangles are preserved woven with silver braid with tassels. A chape of scabbard made of copper, covered with gold, embellished with embossing and engraving. In the arch of pommel depictedfighting birds. In the frame of the squares - sunflowers on the stems.
Length 93 cm. Width 2,7 cm. Thickness 0.5 cm. Weight 650 g.
* Iranian ruler Fath AH Shah Qajar ruled since 1797 to 1834. The Qajars is a dynasty of Iranian Kings of Turkish origin from Astrabad. A period of dynasty ! 794-1925. Fath AH Shah s reign marked by numerous wars, including Russia. The loss of Shah led to his loss of territoty of Armenia and Azerbaijan.
131
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Орнаментика,
варианты
инкрустации
и насечки
В этой главе я хотел представить читателю украшенные орнаментом разнообразные предметы, архитектурные детали зданий и, конечно, оружия. Узоры имели много разновидностей, национальных и исторических особенностей. Экспертам орнамент позволяет определить регион, где было произведено оружие, а в некоторых случаях - и время изготовления.
На представленных фотографиях мы ви
дим различные техники декорирования и орнаментики на камне, предметах обихода и деталях оружия.
Резьба по камню. Джума-.мечетъ в Кази-Ку.мухе. 8 век.
Ornaments, Incrustations
and samples of Notch-Cutting
In this chapter, I would like to present my reader with examples of decor of different objects, buildings and, of course, weapons. There was a wide variety of ornaments with distinct features that help in identifying region of origin and, sometimes, dates.
The following pictures show different techniques of decoration and ornamentation on stone, dishware, and weapon parts.
A carving on stone. Juma mosque in Kazi-Kumukh, the 8-th century.
132
Щит со сценами охоты и сражений. Индо-Персидский регион. Вторая половина 19 века. Сталь. Гравировка, инкрустация по серебру. Коллекция автора.
A shield with scenes of hunting and battles. Steel. Engraving, inlay on the silver Indo-Persian region. The second half of! 9-th century.
Authors Collection.
133
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Надписи, вырезанные на каменных блоках частных домов. Старая часть Кумуха.
The inscriptions carved on the stone blocks of private houses. The old part of Kumukh.
С давних пор известна техника инкрустации металлических изделий, когда в выемки, желобки, вырезанные в металле-основе, забивались кусочки золота, серебра или других цветных металлов, либо проволока. На обой-мице шамшира, датированного 1844 годом, выполнена инкрустация золотом, техникой тах-нашин, или зар-нашин, в этом случае золото полируется заподлицо (фото 1). Инкрустация золотом выполнена на моржовой кости (фото 2).
Incrustation on metal is performed by hammering of pieces or strings of gold, silver, and other coloured metals into hollows and grooves cut in the metal base. A chape of Shamshir (photo 1), circa 1844, is inlaid with gold using Tahnashin or Zamashin technique - in this case, gold is inlayed on ivory and polished flush (photo 2).
On the picture of Kama dagger, (made, presumably, in the early 19th century) gold is inlaid using Zarbaland technique and is raised above the surface (photo 3).
This picture demonstrates decoration by gold-notching - the technique called Kaftgari
134
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Фрагменты медных подносов, гравировка. Дагестан. 19 век.
The fragments of copper trays, engraving. Dagestan. The 19-th century.
(3)
На кавказском кинжале кама (предположительно начала 19 века) инкрустация выполнена золотом в технике зар-буланд, где золото выступает над поверхностью (фото 3).
На фотографии мы видим декорирование золотой насечкой, техникой, называемой в Индии кофтгари. Родиной этой техники считают Дамаск, из которого она распространилась через Персию и Афганистан в другие страны*. На поверхность металла наносятся царапины
* Е. Н. Успенская. «Раджпуты: рыцари средневековой Индии». 2000 г., стр. 158.
Резьба по дереву. Частный дом. Кумух. 19 век.
Carving on wood. Private house. Kumukh. 19-th century.
in India. The technique is thought to originate in Damascus, from which it spread through Persia and Afghanistan to other countries*. A metal surface is scratched to generate cris-crossing lines and then heated while thin silver and gold threads are hammered in (photo 4, 5, 6).
In some cases, gold or silver was inlayed on metal by amalgamation (an alloy of precious metals with mercury in which, when heated, mercury evaporates leaving behind precious metal (photo 7). This technique is presented in picture.
Some blade components were enamelled. This technique was, likely, brought by Muslims to India and China. Enamel was applied to gold, silver, and copper surfaces. The best enamel was used exclusively for gold. A paste, made from
* Uspenskaya, E.N. Rajputy - Rytsari Srednevekovoi Indii [Rajputs: Knights of Medieval India], St Petersburg, 2000: p. 158.
135
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
в виде поперечной штриховки, затем в нагретом состоянии вбивается тончайшая проволока из золота и серебра (фото 4, 5, 6).
В некоторых случаях золото и серебро наносились на металл с помощью амальгамы - сплава благородных металлов с ртутью, которая при нагревании испарялась, и на поверхности оставались золото и серебро (фото 7). На фотографии мы видим именно такую технику.
Некоторые детали клинков украшались эмалью. Эта техника, вероятно, была принесена мусульманами в Индию и Китай. Для эмалей использовались золотые, серебряные и медные поверхности. Лучшая эмаль наносилась только на чистое золото: специальные выемки заполнялись пастой, изготовленной из порошка эмали с водой. Краска добавлялась непосредственно перед отжигом, состав краски также хранился в секрете. Потом изделие отжигалось в печи, и эмаль сплавлялась с основой. После шлифовки детали были готовы.
В увиденных мной образцах оружия у частных коллекционеров такая техника украшения не встречается. Но на представленных фотографиях трубок для курения опиума из Китая (19 век) и медной вазе мы видим именно такую технику (фото 8, 9). При этом на месте повреждения (китайская ваза) заметна медная проволока, закрепленная на медной основе. Можно только догадываться насколько трудоемким был этот процесс, и сколько времени занимало изготовление таких произведений искусства (фото 10)*.
Техника бидри (название от города Би-дара), применялась для отделки рукоятей холодного оружия, щитов, кальянов, посуды и т. д. Изделия, выполненные в этой технике, не тускнели и не ржавели. Сплав олова и свинца (возможно, цинка), меди и свинца назывался
(4) Фрагмент шамшира. Иран. 18 век
Л fragment of shamshir. Iran. 18-th century.
(5) Фрагмент ствола пистолета. Дагестан. Первая половина 19 века.
Л fragment of a gun barrel. Dagestan, first half of the 19-th century.
(6) Фрагмент топора. Индо-Персидский регион. 19 век. A fragment of axe. Indo-Persian region. 19-th century.
enamel powder with water, was forced into special hollows. Dye was added immediately before the annealing, and the colour combinations were kept secret. Enamel was fused with the base after annealing in the furnace and polished.
I personally have not had a chance to come across any weapons with this kind of decoration. This technique was also commonly utilized on other objects as seen on the copper bowl and the opium pipe manufactured in the 19th century in China (photo 8, 9). On the damaged areas one can distinguish copper wires attached to a copper base. We can only imagine the amount of work involved in the process of creation of these masterpieces (photo 10)*.
* Рукоятки сабель Османской империи, украшенные эмалью (стр. 139). Музей Армии (Askeri Muze), Стамбул.
* The hilts of sabres of Ottoman Empire, decorated with enamel (page 139). The Army Museum (Askeri Muze), Istambul.
136
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
(7) Фрагмент клинка катара. Индия. 20 век.
A fragment of blade Katara. India. 20-th century.
(f)) Кальяны для курения опиума.
The hookah for opium smoking.
(10)	Фрагмент вазы. Китай. Конец 19 - начало 20 века.
A fragment of vase. China. The end of 19, early 20-th century-.
(11)	Фрагмент ятагана. Османская империя. 19 век.
A fragment of jatagan. Ottoman Empire. 19-th century.
(12)	Фрагмент рукояти шашки. Дагестан. 19 век.
A fragment of hilt of checker. Dagestan. 19-th centuiy.
137
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
джаста. Изделия после обработки и шлифовки приобретали черный цвет, металл украшали инкрустацией, проволокой и пластинками из серебра. К сожалению, в коллекциях, известных мне, я не встречал сабель, украшенных в такой технике.
Техника ниелло попала в Россию из Персии, где на ее основе появилась известная
всем техника чернь. На изделиях из серебра гравировался узор, в который заливался расплав из серебра, меди и свинца. Затем изделие обжигалось, протиралось бурой и снова обжигалось, после чего очищалось и полировалось (фото 11, 12).
Традиционно, восточное оружие богато украшалось серебром и золотом, драгоценными и полудрагоценными камнями, а лезвие -
гравировкой и инкрустацией, иногда по всей
поверхности. Некоторые «старые» клинки украшались уже позже. Узоры и рисунок получали резьбой и гравировкой, а с середины 19 века — с помощью травления кислотами. Чрезмерное увлечение глубокой гравировкой, на мой взгляд, снижало прочность и эксплуатационные качества оружия.
Фрагмент шамшира. Иран-Афганистан. 19 век.
Коллекция автора.
The fragments of shamshires. Iran-Afghanistan. 19-th century. Authors collection
The technique Bidri (derived from the name of the city Bidar) was applied to hilts, shields, hookahs, cookware etc. Objects subjected to this technique were fade- and rust-resistant. The utilized alloy was composed of combination of tin and lead (possibly, zinc), or copper and lead and called Jasta. After polishing, objects acquired black colour and were further decorated with in
crustations, silver wire and silver plates. Unfortunately, none of the accessible collections contained samples decorated with this technique.
The technique Niello came to Russia from Persia. Silver was engraved pith patterns products were engraved with a pattern into which a melted alloy of silver, copper, and lead was poured. Then, the object was burned, treated with borax, burned again and, finally, polished
(photo 11, 12).
Фрагменты сабечь. Османская империя. 19 век. Музей Армии (Askeri Muze), Стамбул.
The fragments of shamshires. Ottoman Empire. 19-th century.
The Army Muzeum. Istanbul.
138
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Фрагменты сабель шамширного типа. Гравировка, инкрустация эмалью, золотом.
The fragments and hilts of sabres ofsahamshir type. Engraved and inlaid with enamel and gold.
139
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Характерные сюжеты с изображением животных для украшения оружия. Индо-Персидский регион.
На обоймицахмы видим классический сюжет хищника, терзающего мирное животное (схватка тигра и быка). На фрагментах ножен и клинка шамширов мы видим искусно выполненные изображения животных и птиц, характерные для оружия из Индо-Персидкого региона.
Typical scenes with animals to decorate weapons, Indo-Persian region. On bangles we see a classical scene as predator tears a peaseful animal (A tiger tearing a bull). On fragments of scabbard and blades of shamshires we may see skillfully made images of animals and birds, typical for Indo-Persian region.
Фрагмент пульвара. Индо-Персидский регион. Первая половина 19 века.
Гравировка выполнена в виде стилизованного цветка, мы видим сохранившуюся краску в желобках клейма.
A fragment ofpulvara. Engraving made in the form ofstylizedflower, we see preserved paint in the grooves of stamp. Indo-Persian region. The first half of 19-th century-.
140
Орнаментика, инкрустация и насечки / Ornaments, Incrustations and samples of Notch-Cutting
Ton op. Индо-Персидский регион. 19 век. Гравировка, инкрустация золотой проволокой. На фрагментах мы видим глубокую гравировку, выполненную резцом.
Ап ахе.
Indo-Persian region. 19-th century.
Engraving, inlay by gold wire. In fragments we see deep engraving and notch ornament.
141
Повреждения / Type of Damage
Повреждения Type of Damage
Для меня, как для коллекционера, важно, если клинок боевой и бывал «в деле». И если его режущая кромка имеет повреждения не от ударов при рубке гвоздей предыдущим хозяином, а настоящие зарубки от боевого применения и естественные следы использования, то это для меня, скорее, причина его приобрести, чем от него отказаться вследствие потери товарного вида предметом. На первой фотографии видны характерные повреждения при соприкосновении сабли в первом случае -с другим оружием, во втором - следы (в виде заломов на режущей кромке), возникающие при разрубании противника, когда клинок попадает на костную ткань или на доспехи. В третьем случае режущая кромка на ударной части шамшира была промочена или испачкана кровью и недостаточно протерта, после чего длительное время находилась в ножнах во влажном состоянии. При этом коррозия оружия неизбежна. Я сделал такой вывод, поскольку ножны сохранились полностью и, по моему мнению, соответствуют возрасту клинка.
То me, as a collector, it is very important to have blades that were actually used for their intended purpose. If the cutting edge of the blade bears marks of combat, I find it considerably more desirable and, in my eyes, such marks enhance rather than diminish the value of the sword. The pictures show tell-tale notches caused by the contact with another weapon, (picture); Another type of damage - chipped off fragments of the cutting edge - is indicative of impact with the armour or the bones in the body. In one of the shamshirs, the cutting edge was likely soaked in blood and improperly wiped out and then remained in its scabbard in wet conditions for a long time. In such cases corrosion is inevitable. 1 made this conclusion based on the perfectly preserved scabbard that has belonged to the blade, in my opinion, since the sword was forged.
Some blades exhibit deformations indicative of bending of cutting edge and butt. As 1 have pointed out earlier, such defects on the cutting edge may appear after impact with an object with variable density (for example, parts of armour, shoulder or head). The marks on the butt appear when the blade has been straightened after bending due to significant lateral load.
Боевые зарубки на режущей кромке фрагмента булатного шамшира.
Battle notches on the cutting edge of a fragment of Bulat shamshir.
142
Повреждения / Type of Damage
Некоторые клинки имеют деформации в виде следов изгиба на режущей кромке и обухе. Как я указал выше, на режущей кромке такие дефекты могли возникнуть при ударах саблей по предметам с неоднородной плотностью (например, по деталям доспехов, плечу или голове человека). На обухе клинков иногда встречаются следы после выпрямления изгиба, возникающего при значительных нагрузках на боковую поверхность сабли, например, при значительном сгибании или при боковом ударе.
Миниатюра. Грузия. Предположительно 18 век.
A miniature. Georgia. Presumably 18-th century.
Боевые зарубки на шамшире. Иран. 16-17 век.
Battle notches on the shamshir. Iran. 16-17 centuries.
Боевые зарубки на шамшире. Иран. 17-18 век. Коллекция С. Бутова.
Battle notches on the shamshir. Iran. 17-18 centuries. S. Butov’s Collection.
Острие тати. Небольшие сколы на сильно закаленной поверхности острия. Япония. 17 век.
A spike of Tati. Small chips on heavy hardened surface of spike. Japan. 17-th century.
143
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
Дефекты ковки Defects и технологии in Forging изготовления and Hardening
При демонстрации дефектов на клинках, возникших при ковке и термической обработке, я ограничусь несколькими фотографиями сабель из моей коллекции. Это следы непроварки слоев Дамаска, выраженные в виде пузырей и трещин (фото 1, 2). Эти места лучше не трогать, не шлифовать, оставив все как есть. На шамшире из Аравии также заметны дефекты ковки, проявившиеся на поверхности в результате непроварки слоев стали (фото 3). Впрочем, они практически не видны и не влияют на прочность клинка. Такие дефекты встречаются довольно часто.
Аналогичные дефекты мы видим на лакском (Дагестан) кинжале кама середины 19 века (фото 4).
Iwill show some pictures of sabres from my collection to demonstrate defects on blades that occurred during forging and thermal treatment. The traces of “underwelded” layers of Damascus appear in the form of bubbles and cracks (photo 1, 2). These spots are advised to be left alone and untouched. The surface of another Shamshir from Saudi Arabia displays defects of forging visible only upon careful observation (photo 3).
Similar defects can be seen on the Lak dagger Kama of the mid-19th century (photo 4). Another interesting feature found on the butts of some shamshir swords is a dark line occasionally turning into a shallow groove (photo 5, 6, 7). I have not met any description of such butt defects in available literature. In one case, the crack was masked with a wire of white metal (photo 8).
After discussions with scholars and experts on possible causes of such defects, 1 came to conclusion that this line is an “outcrop” of the edge of extended in the process of forging billet. Perhaps, blacksmiths did not see these features as defects because they did not compromise the performance of the blades. Swords with these
(3)
(4)
144
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
Интересны дефекты, замеченные мною на поверхности обухов некоторых булатных шамширов. Так, на многих персидских саблях я обнаружил темную полосу, которая иногда переходила в небольшое углубление и шла по поверхности обуха (фото 5, 6, 7). Внешне эти дефекты напоминали следы не-проварки слоев Дамаска. Описание этих особенностей обуха в литературе мне прежде не встречалось. В одном случае в трещину была забита проволока из белого металла и зашлифована заподлицо (фото 8).
defects are made from high quality striated and mesh damask steel, by well known masters, and are richly decorated. In one of the workshops in Makhachkala (Dagestan) 1 stumbled upon a fragment of Kara-Taban shamshir. The owner of the workshop graciously agreed to perform acid treatment and polishing of the blade that revealed a boundary between its hardened and unhardened portions along with the dark line along the butt.
Some defects could be concealed or removed by additional welding or carving fullers (photo 9). Picture 10 illustrates, in experts’
(5)
(6)
(7)
(8)
Обухи турецких ятаганов 19 века (стр. 194)
The butts of Turkish Yataghans, 19-th century (page 194)
145
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
После обсуждения возможности возникновения такого дефекта со знатоками булатного оружия я пришел к выводу, что полоса на сабле - очевидно, выход верхушки булатного слитка при ковке на поверхность обуха. Этот выход возникал, как мне казалось раньше, при неправильной ковке булатных слитков и при неумелом протягивании полосы металла. Как известно, булатные слитки имели внутри не совсем однородную структуру, вредные включения и загрязнения. И это необходимо учитывать кузнецам при проковывании клинков. Очевидно, что в некоторых случаях таких дефектов нельзя было избежать. Возможно, эти дефекты кузнецы не считали серьезными, поскольку они не снижали экс-плуационные характеристики сабель. Клинки с указанными дефектами изготовлены из очень хорошего струйчатого и сетчатого булата, имеют клейма известных мастеров и богатую отделку. В одной из мастерских города Махачкалы (Дагестан) мне случайно попался обломок персидского шамшира из коленчатого булата кара-табан. Хозяин мастерской любезно согласился отшлифовать сломанную часть и протравить ее раствором кислоты. На фотографии мы видим границу поверхностного закаленного слоя булата, при этом хорошо различима сырая сердцевина тела клинка. Также хорошо заметна темная полоса на обухе внутри металла (выход верхушки булатного слитка).
Мне также встречались дефекты ковки булата на теле клинков. Некоторые дефекты в виде непроваров и каверн могли завариваться позже или убирались с помощью вырезания долов. Возможно, на представленной фотографии изображен именно такой случай (фото 9). По мнению одного из экспертов, на фотографии 10 видны следы позднего заваривания
opinion, a likely case of defect concealment by welding. I do not share this notion and believe that this image shows one variety of bulat. My discussions with I. Pampuha regarding the features of one interesting Shamshir (photo 11, 12) made of striated (mesh) bulat steel also failed to produce consensus. Pampuha has interpreted the pattern as a consequence of the non-homogene-ity of cast bulat; another expert has explained it as a result of the appearance of a welding seam on the surface of the blade during forging. After comparing the patterns of bulat on opposite sides, yet another expert has suggested that this Shamshir could be forged from a sandwich made of two different bulat plates and that the blacksmith failed to position the boundary between the two layers at the centre of the butt. My collection has a sample of a shamshir forged from a sandwich comprised of a bulat band (located
Булатный шамшир. Иран. 18 век.
На фотографии мы видим проявившуюся в результате протачивания дола неоднородную структуру тела клинка. Возможно, это структура центральной полосы клинка или проявившиеся рудные включения (рудные тела).
Bulat shashmir. Iran. 18-th century.
On the picture we see manifested heterogeneous structure of blade as a result ofgrinding of body. Possibly it s a structure of central band of the blade or displayed enclosure of ore (ore bodies).
Булатный шамшир. Иран. 18 век.
Bulat Shamshir Iran. 18-th century.
146
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
дефектов. Я с этим не согласен и считаю, что на фотографии - одна из разновидностей булата шам. Для сравнения привожу фотографию булата с проявившимися рудными телами на поверхности вследствие добавления руды при варке стали.
in the middle of the blade) positioned between two bands of Damascus steel. It is possible that the blade in question was made using a similar approach (photo 14, 15, 16).
Chips and other defects on the cutting edge, which are typical for Japanese swords, are al-
При обсуждении очень интересного шамшира (фото 11, 12) с И. Пампухой наши мнения разделились. Узорчатый рисунок трактовался И. Пампухой как следствие неоднородности литого булата. Другой эксперт объяснял это как следствие выхода сварного шва на тело клинка при ковке. При сравнении узоров булата с двух сторон возникла версия, что данный шамшир мог быть прокован из двух разных булатных пластин, и кузнецу не удалось вывести шов на обух клинка ровно по центру. В моей коллекции есть шамшир, выкованный из пакета; там в центре клинка расположена стальная полоса с сохранившимися местами, где просматривается булатный рисунок, а боковые полосы изготовлены из дамасской стали. Возможно, обсуждаемый экземпляр выкован похожим способом (фото 14, 15, 16).
Сколы и дефекты на острие клинков, часто свойственные японским мечам, очень редко встречаются на шамширах. Они возникают, по-видимому, в результате чрезмерной закалки острия и режущей кромки и, как следствие, хрупкости стали. На одном шам-шире, изготовленном в Индии, острие было наварено и отличалось по структуре металла от всего клинка. И это было не следствием ремонта сломанного оружия, а результатом изначальной идеи мастера-оружейника.
Иногда на сабельных клинках встречается интересная деформация. Так, мне попался венгерский сабельный клинок 18 века из
most never encountered on shamshirs. They are a consequence of excessive quenching, which creates excessively brittle steel. On one of the shamshirs manufactured in India the tip was welded on the body of the blade using a different type of steel. It does not seem to be a result
Левая и правая сторона клинка. A left and a right sides of blade.
147
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
коллекции моего хорошего знакомого. Этот клинок, вероятно, со временем приобрел винтовую деформацию, он был как бы завернут вокруг своей оси. Очевидно, что такая деформация возникла от внутренних напряжений в полосе клинка вследствие неправильной ковки и закалки, но «вылезла» она значительно позже.
На одном из моих шамширов на некоторых местах обуха имеются поперечные трещинки небольшой глубины (фото 13).
Клинок этот изготовлен из сварного булата, стали благородного белого оттенка. Такую сталь я видел на генуэзских клинках 16-17 веков. На клинке два клейма, одно из них -знаменитая гурда. Сабля привезена из Омана. Рукоять имеет замечательное перекрестье иранского происхождения, боковые пластины выполнены из дерева. Такие дефекты на обухе клинка, очевидно, тоже появились вследствие внутренних напряжений металла, возникших в результате закалки полотна и проявившихся уже позже.
Нередко мне встречаются следы реставрации оружия. Так, на фото клинка, изготовленного из дамасской стали, по всей вероятности, в Иране в конце 19 века, видны следы заварки скола или трещины на обухе клинка. Видимо, это было необходимо для сохранения этим оружием, которым дорожили, хотя бы частично своих свойств (фото 17).
Шамшир. Иран. 18 век.
Выкован по сложной технологии с использованием в центральной части тела клинка полосы из стали (с характерным рисунком булата в некоторых местах). Боковые пластины выполнены из дамасской стань
A samshir Iran. 18-th century.
Forged by using sophisticated technology in the central part of the body of the blade strip of steel (with a characteristic pattern of Bulat in some places). The side plates are made of Damascus steel.
of repair but rather an element of the original design of the sword-maker.
Sometimes, sabre blades acquire unusual shapes. An 18th century Hungarian sabre blade from the collection of one of my fellow-collectors exhibits a helical deformation - as if wrapped around its axis. This deformation was, obviously, forced by internal stresses within the blades due to improper forging and quenching and became visible at later time.
148
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
Тальвар. Индия. Начало 19 века.
Выкован по сложной технологии, когда центральная часть выполнена из полосы обычной стали, а боковые полосы - из булата. На фотографии мы видим выход на боковую поверхность тела клинка центральной стальной полосы, возникшей в результате варварской очистки клинка.
Частная коллеция.
A talwar. India. Beginning of 19-th century.
Forged by using sophisticated technology’ where a central part is made of mild steel bar, and side bars of Bulat. In the picture we can see the output on the lateral surface of the body of the central blate steel strip, created by the barbarian cleaning of blade.
Private Collection.
Фрагмнет тальвара (стр. 169). Индия. Вторая половина 18 века.
На фотографии мы видим выход на режущую кромку центральной полосы клинка.
Коллекция автора.
A fragment of Talwar (page 169). India.
The second half of 18-th century.
On the picture we see the output on the cutting edge of the central band of the blade.
Author’s Collection.
(16)
149
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
В таком виде ко мне иногда попадают привезенные предметы. На фотографии хорошо видны следы коррозии крестовины, утеря деталей рукояти и повреждения боковых пластин (фото 18).
При устранении утрат и повреждений ножен и эфесов следуйте принципу максимального сохранения родных деталей. Если это невозможно, постарайтесь подобрать аналогичные детали с типовых образцов того времени (фото 19). Иногда их можно найти, если повезет. Или постарайтесь реставрировать изделия, максимально следуя старым технологиям. Можно попытаться изготовить утерянные детали самостоятельно, что очень увлекательно, но лучше обратиться к профессиональным реставраторам. Каждый счастливый обладатель клинка, конечно, хочет что-нибудь улучшить, доделать, протереть и протравить. Господа! Надо уметь вовремя остановиться, чтобы не жалеть потом о своей поспешности. Надо понимать, что за время своего существования - а это, как правило, десятки и даже сотни лет, - клинок побывал у многих хозяев. И практически каждый хозяин очищал, точил и шлифовал по своему усмотрению бедную эту железку. Поэтому и стирались клейма, узоры, насечка. Их сдирали вместе с грязью и ржавчиной.
Даже опытные мастера, изготавливающие великолепные современные образцы, могут испортить старое оружие, которое к ним иногда попадает. Я с этим столкнулся в Дагестане. Так, желание что-то улучшить, а затем подороже продать, приводит к замене одного клинка на другой, снятию ручек, деталей ножен и т. д. Менее ценный, по мнению таких специалистов, клинок снимается, и на его место подгоняют другой. То же самое относится и к другим деталям оружия. При этом изготовленная вещь уже переходит в разряд сборных и теряет в разы свою ценность. Покупатель не всегда понимает, что он берет, а цель продавца - подороже продать. Есть, конечно, случаи, когда реставрируются
The blade of one of my Shamshirs shows shallow cracks across the butt (photo 13). This blade was made of welded bulat steel of a noble white colour. I have seen similar steel on the blades of Genoa from 16th-17th centuries. The blade is branded and one of the brands is famous Gurda. The sabre was brought from Oman. The hilt has boasts remarkable cross-guard of Iranian origin with side plates made of wood. The defects on the butt of the blade, apparently, came from internal quenching-related stresses caused that eventually revealed themselves.
Quite often, weapons bear signs of repair. For example, on the picture of the Damascus blade likely made in Tiflis in the late 19th century, we can see an indication of a welding repair to the butt. Apparently, the repair was necessary in order to preserve the functionality of this treasured sword (photo 17).
150
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
утерянные части оружия, восстанавливается кожа, ткань и потерянные элементы декора. Приведенный выше пример к этому не относится.
Пример неплохой реставрации ножен с использованием сохранившихся деталей и старых материалов мы видим на шамшире (стр. 104).
Фрагменты шамширов с полосами кузнечной сварки. Индия. 18-19 век.
Вероятно, это следы ремонта или следствие изготовления клинка из нескольких кусков булата.
The fragments of shamshirs with hands of forged welding. India. 18-th century.
Supposdly it's traces of repair or consequence of manufacture of blade using several pieces of Bulat.
Some swords come to me in a less than perfect condition. In the picture one can clearly see corrosion of the crossguard and missing fragments of the hilt. Here is an illustration showing a sword with damaged side plates (photo 18).
When restoring scabbards and hilts, the principle of maximum preservation of their original parts must be followed. If this is not possible, try to find compatible parts from the same period (photo 19) - sometimes you may get lucky. Otherwise and whenever possible, try to restore the items following ancient technologies. Trying to make lost parts by oneself is very exciting, but it’s far better to commission professionals. Every proud owner of a sword has a natural urge to improve, complete, polish or otherwise treat it. You must be able to refrain from these urges so you do not regret your actions later. It should be realized that in the course of decades or even centuries, a sword had multiple owners that cleaned and polished that poor thing at their level of skill. That’s why sealing marks, inscriptions and ornaments were erased along with the rust and grime.
Even experienced modern-day sword-makers can ruin antique weapons. I experienced this in Dagestan. The desire to improve in order to increase an object’s market value results in swapping blades, change of hilts, parts of scabbard etc. “More valuable” blade is heavily modified to fit the volume of the original “less valuable” one. The same refers to other parts of the weapon. In these cases the weapon suffers multi-fold decrease in value as it falls into the category of reconstructed although the buyer may not know what he is paying for. Of course, when lost parts including leather, fabric or decoration elements arc properly restored, it is a different matter.
Here is an example of an appropriate high quality restoration of the scabbard of an IndoPersian shamshir (page 104). Both its wooden frame and fabric were repaired. Note that the brocade used in restoration was manufactured in the 19th century.
151
Дефекты ковки и технологии изготовления / Defects in Forging and Hardening
Внутренняя структура клинков сабель шамширного типа Internal structure of sabre’s blades of shamshir type
Литой булат.
Cast bulat.
Сварной булат.
Welded bulat.
Смешанная структура стали.
Mixed structure of steel.
Хвостовики сабель с отверстиями для крепления крестовины и боковых накладок рукоятки. На старых хвостовиках отверстия выбивались кузнечным способом, более поздние отверстия высверливались.
Казаки, дразнящие турков. Конец 19- начало 20 века.
“The cossacks tantalizing Turks ". Late 19, early 20-th centuries.
The shanks of sabres with holes to fix cross-guards and side plates of hilts. In the ancient shanks holes being made by forging. Later they were drilled.
152
Старинное и современное холодное оружие Antique and Modem Steel Weapon
Сабля шамширного типа. И ран-Афганистан. Предположительно 15-16 век.
Кчинок массивный, изготовлен из дамасской стали с волнистым рисунком. Клинки такого типа встречаются очень редко, т. к. не сохранились до нашего времени. Данный предмет был найден в фундаменте старого здания в Самарканде и привезен более 30 лет назад. Рукоятка сабли бронзовая, литая, зооморфного типа, более позднего времени. Головка рукоятки выполнена в виде головы птицы (сокол).
Длина 91 см. Ширина 3.2 см. Толщина 0,75 см. Вес 970г.
A sabre of shamshir type. Iran-afghanistan. Presumably 15-16 century.
A massive blade, made of Damascus steel with a wavy pattern. The blades of this type are very rare, because have not survived until our time. This item was found on the basement of the old building in the cyti of Samarkand, and brought more than 30 years ago. The hilt of saber is bronze, cast, zoomorphic type. The pommel made as a birds head (Falcon).
Length 91 cm. Width 3,2 cm. Thickness 0,75 cm. Weight 970 g.
153
SDiaronite (Sibonon).
SSewo^ncr non 3eibeE. GHjtifiltdje Sion bent Sibnnon.
Шамшир. Иран. 18 век.
Клинок изготовлен из сетчатого булата кара-табан (см. стр. 82). Правая сторона первой трети клинка украшена инкрустацией, выполненной золотой насечкой в виде растительного орнамента и в виде изображения змеи — у острия. Рукоять шамшира классической формы, состоит из булатной крестовины, украшенной золотой насечкой, боковых накладок, выполненных из моржовой кости в более позднее время и навершия в виде стального колпачка.
Длина 94 см. Ширина 2,8 см. Толщина 0,52 см. Вес 640 г.
A shamshir. Iran. 18-th century.
The blade is made of mesh Bulat car a ta-ban (see page 82). The right side of the first third of the blade decorated with inlay gold incision in shape of floral ornament and serpent — nearby the spike. Hilt of shamsh ir of classical type, consists of Bulat cross-guard, decorated with gold notch, side plates made of walrus bone of the later time and a pommel with a steel cap.
Length 94 cm. Width 2,8 cm. Thickness 0,52 cm. Weight 640 g.
154
Шамшир. Иран. 18 век.
Клинок изготовлен из сетчатого булата высокого качества. Рукоятка сабли классического типа, крестовина булатная, дополнительно закреплена обвязкой, выполненной серебряной проволокой. Боковые накладки изготовлены из моржовой кости, навершие серебряное, в виде колпачка. Ножны деревянные, обтянуты черной кожей, часть кожаного покрытия была заменена, вероятно, в более позднее время с использованием кожи рыбы скат. Обоймицы выполнены из булатной стали.
Длина 88 см. Ширина 3,1 см. Толщина 0,59 см. Вес 765 г.
A shamshir. Iran. 18-th century.
The blade is made o f mesh Bulat of a high quality. The hilt of sabre of classical type, cross-guard - Bulat, additionally forsed by brace of silver wire. The side plates made of walrus bone, a pommel in a shape of cap. The scabbard is wooden, covered by black leather, partially leather had been replaced, possibly in a latest time using leather of guitar-fish. The bangles are made of Bulat steel.
Length 88 cm. Width 3.1 cm. Thickness 0,59 cm. Weight 765 g.
Шамшир. Иран. 18 век.
Клинок изготовлен из волнистого булата с нечетким, размытым рисунком. На первой трети левой стороны клинка нанесено клеймо: «Раб Царя Святости 'Аббас» (см. стр. 123, фото 4). Рукоятка классической формы. Крестовина булатная, с длинными концами, оканчивающимися шишечками. Боковые накладки выполнены из рога носорога. Навершие булатное, в виде четырехлистного колпачка. Ножны деревянные, обтянуты черной кожей с тисненым орнаментом. Обоймицы булатные, украшены прорезным орнаментом.
Длина 91 см. Ширина 3,2 см. Толщина 0,5 см. Вес 760 г.
A shamshir. Iran. 18-th century.
The blade made of wavy Bulat with unclear, fuzzy picture. In the first third of the blade from the left side a stamp: “A slave of a King Holi Abbas ” (seepage 123, photo 4). The hilt of classical form. The cfross-guard made of Bulat with long ends, on the top with knobs. The side plates made of horn of Nose-horn. The pommel made of Bulat as a four-leaf cap. Wooden scabbard covered with a black leather with embossed pattern. Bangles made of Bulat decorated with openwork pattern.
Length 91 cm. Width 3,2 cm. Thickness 0,5 cm. Weight 760 g.
156
Длина 89 см. Ширина 2.9 см.
Толщина 0. 43 см. Вес 630 г.
Length 89 cm. Width 2.9 ст. Thickness 0,43 cm. Weight 630 g.
Длина 88 см. Ширина 2,6 см. Толщина 0.53 см. Вес 550 г.
Length 88 cm. Width 2,6 ст Thickness 0,53 cm. Weight 550 g.
Шамширы. Индо-Персидский регион. Середина 19 века. Клинки изготовлены из дамасской стали с полосатым и волнистым узором. На левом клинке хорошо видна волнистая линия закалки, характерная при термической обработке клинка с использованием специальной глины. На другом образце на первой трети правой стороны клинка нанесено клеймо в виде картуша с надписью «О, Али!» и бедухом (см. стр. 5, фото 2). Судя по небрежно нанесенному клейму и не заполненному цифрами бедуху, можно сделать вывод, что клеймо нанесено кустарно, возможно, с целью повышения стоимости оружия. Рукоятка левого шамшира характерна для сабель Аравийского региона. Крестовина сабли булатная, обвязана серебряной проволокой, боковые накладки выполнены из дерева и обложены серебром. Навершие серебряное, в виде головы лошади (верблюда). Рукоятка правого шамшира состоит из булатной крестовины, боковые накладки деревянные. Навершие выполнено из черного рога.
Ножны сабель деревянные. На левом образце кожа (или ткань) не сохранилась. На ножнах имеется одна булатная обоймица и сохранилось стальное навершие. На правом образце ножны обтянуты кожей с тисненым узором и также имеют стальное навершие.
A shamshir. Indo-Persian region. Mid. 19-th century.
The blades are made of Damascus steel with a wavy pattern. On the left side clearly visible waved line of hardening, specific for thermal treatment of blade using special clay. On the other sample on the first third of the right side of blade is a stamp consisting of a cartouche with inscription: "O. AH'. ” and Beduh (see page 5. photo 2). Judging by inaccurately of made brands and beduh blank digits we can conclude that the mark had been applied for the purpose to increase the cost of manufactured weapon. A hilt of the left shamshire is typical to sabres of Arabian region. A cross-guard of sabre made of Bulat, wrapt in silver wire, side plates of wood and overlaid with silver. A pommel is silver in the form of hoarse s head (camel). A hilt of the right shamshir consists of Bulat crossguard. side plates are wooden. A pommel made of black horn. The scabbards of sabres made of wood. On the left sample leather (or tissiu) did not survive. On the right sample the scabbard covered with leather with embossed pattern and also has a steel chape.
157
Шамшир. Иран. Вторая половина 18 века.
Клинок изготовлен из дамасской стали, в технике, имитирующей волнистый рисунок булата. Владелец данного образца высказал мнение, что это булат. Я склоняюсь к мнению, что данный образец — это разновидность дамасской стали. Для окончательной атрибуции клинка необходимо изучение микроструктуры металла. У нас, к сожалению, не было времени для проведения этого исследования. Рукоятка сабли состоит из крестовины с длинными концами в виде лопаток с круглыми отверстиями. Накладки выполнены из черного рога, обложены железом.
A shamshir. Iran. The second half of 18-th century.
A blade is made of Damascus steel, in technique simulating wavy bulat pattern. The owner of this sample was of the opinion that this Bulat. I am inclined to believe that the spicement is a type of Damascus steel. For the final attribution of the blade necessary to study microstructure of metal. We, unfortunately, did not have time for research. A hilt of sabre consists of cross-guard with long ends in shape of shovels with round holes. The side plates made of black horn surrounded with iron.
158
Шамшир. Османская империя. Середина 18 века.
Клинок изготовлен из коленчатого булата кирк-нардубан высокого качества и, вероятно, более раннего времени. Рукоятка классической турецкой формы, крестовина бронзовая (латунная?), редкой формы. Боковые накладки выполнены из рога (носорог?). Ножны деревянные, обтянуты черной кожей. Устье выполнено из желтого металла (медь, покрытая золотом), украшено чеканкой орнаментом, характерным для турецкого оружия этого периода. Обоймицы выполнены из белого металла. Навершие стальное, украшено золотой насечкой.
Длина 94,7 см. Ширина 2,5 см. Толщина 0,6 см.
A shamshir. Ottoman Empire. Mid. 18-th century. A blade made ofkrik Bulat narduban of a high quality and presumably earlier time. A hill is of classical Turkish form, cross-guard is bronze (brass?) of a rare form. The side plates made of horn (Nosehorn?). A scabbard is wooden, wrapped in leather.
A mouth of scabbard made of yellow metal (copper covered with gold), decorated with embossed patterns characteristic for Turkish weapon of this period. The bangles made of white metal. A pommel of steel decorated with gold notch.
Length 94,7 cm. Width 2,5 cm. Thickness 0,6 cm.
159
160
Шамшир. Османская империя. Вторая половина 18 века.
Длина 97 см. Ширина 2,8 см. Толщина обуха 0,5 см.
Коллекция С. Бутова.
A shamshir. Otoman Empire. The second half of 18-th century.
Lengh 97 cm. Width 2,8 cm. Thickness of butt 2,8 cm.
S. Butovs Collection.
161
Клинок изготовлен из коленчатого булата кирк-нардубан высокого качества. На первой трети правой поверхности клинка нанесено клеймо в виде картушей с надписями, выполненными золотой проволокой, зашлифованной заподлицо, на персидском языке: «Работа Асада Ис-фахани», «Раб Царя Святости ‘Аббас». Рукоятка традиционной для оружия Османской империи формы. Крестовина выполнена из белого металла, с длинными концами, завершающимися вытянутыми шишечками. Боковые накладки деревянные. Ножны деревянные, обтянуты черной кожей, устье выполнено из металла белого цвета, украшенного чеканкой в виде чешуи, и соединяется с обоймицей из белого металла. Вторая обоймица также изготовлена из белого металла и закреплена на кожаной поверхности ножен. Навершие ножен из белого металла, с чеканкой в виде рисунка чешуи.
A blade made of Kink Bulat narduban of a high quality. In the first third of the right side of blade in the form of brand applied cartouches with inscriptions, performd by gold wire sanded flash in Persian: “A slave of King Holy Abbas ”. A hilt of traditional form of Ottoman Empire weapons. A cross-guard of a white metal with long ends finished with elongated knobs. The side plates are wooden. A scabbard is wooden covered with black leather, a mouth made of white metal, decorated embossed appearance of scales and connects to bangles of a white metal. The second bangle also of a white metal and fixed on the leather surface of scabbard. A chape of scabbard of white metal and embossed appearance of scales.
162
Сабля шамширного типа. И ран-Афганистан. Вторая половина 19 века.
Клинок изготовлен из булата. На первой трети левой стороны клинка нанесено клеимо (см. стр. 122, первая фотография верхний ряд). В картуше надпись: «О, Удовлетворяющий нужды». Второй медальон украшен стилизованным изображением льва. На правой стороне клинка у рукоятки выгравирована нечитаемая надпись на арабском языке. Эфес стальной, боковые накладки выполнены из кости.
Длина 94 см. Ширина 3,2 см. Толщина 0,5 см.
A sabre of shamshire type. Iran-afghanistan. The second half of 19-th century.
A blade made of Bulat. On the first third of the blade from the left side is a coated brand (see page 122, first picture top row). In cartouche inscription: “O, satisfying the needs ”. The second medallion is decorated by stylized lion. On the right side of the blade nearby the hilt engraved unreadable inscription in Arabic. A hilt made of steel, side plates made of bone.
Length 94 cm. Width 3,2 cm. Thickness 0,5 cm.
163

164
Клинок изготовлен из сетчатого булата кара-табан высокого качества. На правой поверхности первой трети клинка клеймо в виде картуша с надписью на персидском языке «Работа Асадуллы Исфахани» и бедуха с цифрами: 2, 4. 6, 8 (см. стр. 5). Надпись выполнена золотой проволокой и зашлифована заподлицо. Эфес литой, зооморфного типа, из медного сплава с сохранившимся золотым покрытием. Навершие выполнено в виде головы лошади.
Коллекция С. Бутова.
A blade made of mesh Bulat cara taban of a high quality. On the first third of the blade a stamp in a form of cartouche with inscription in Persian: "Work Asadullah Isvahani”, and Beduh with figures: 2, 4. 6. 8 (see page 5). Inscription made with gold wire and sandedflash. A casted hilt of zoomorphic type of copper alloy with surviving golden cover. A pommel in a shape of horse’s head.
S. Butov’s Collection.
165
Сабля. Иран. Вторая половина 19 века.
Клинок изготовлен из дамасской стали, на обухе след кузнечной реставрации. На первой трети правой поверхности клинка выбито клеймо в виде восьмиугольной звезды с нечитаемой надписью. Похожие клеима мы встречаем на некоторых саблях и кинжалах иранских мастеров 18-19 веков, а также на некоторых клинках, изготовленных в 19 веке в Тифлисе. Рукоятка бронзовая, украшена раститепь-ным орнаментом. Боковые накладки выполнены из дерева, вероятно, в более позднее время.
Длина 90 см. Ширина 3,6 см. Толщина 0,49 см. Вес 730 г.
A sabre. Iran. The second half of 19-th century.
A blade made of Damascus steel, on the butt there are traces offorged restoration. On the first third of the blade a stamp in a shape of octagonal star with illegible inscription. Similar stamps we find on some sabres and daggers of Iranian masters of 18-19 centuries, as well on some blades, made in 19-th century in Tiflis. A hilt of bronze decorated with floral ornament. The side plates made of wood, presumably in the latest time.
Length 90 cm. Width 3,6 cm. Thickness 0,49 cm. Weight 730 g.
166
Пулъвар. Иран-Афганистан. Вторая половина 18 века.
Клинок выполнен из дамасской стали с волнистым рисунком. Эфес булатный, литой. Украшен прорезным орнаментом (резьбой на проем). В полом навершии заключен металлический шарик, который при вибрации клинка издает звук, похожий на предупреждающее звучание «погремушки» на хвосте гремучей змеи. Лошади противника, не адаптированные к таким звукам, пугались и выходили из-под контроля всадника, что, очевидно, давало некоторые преимущества владельцу такого оружия. Ножны сабли деревянные, обтянуты черной кожей. Устье, наконечник и обоймицы на ножнах выполнены из серебра.
Длина 83 см. Ширина 3,4 см. Толщина 0,55 см. Вес 730 г.
Коллекция автора.
A pulwar. Iran-Afghanistan The second half of 18-th century.
A blade made of Damascus steel with wavy pattern. A hilt of cast Bulat, decorated with openwork ornament (carved with opening design). In the hollow pommel placed a steel ball, because of hilt vibration it produses a sound similar to the sound of warning rattle of the rattle-snake. Horses of the enemies not adapted to such sound were afraid and did not obey the rider, thich obviously gave some advantage to the owner of this weapon. A scabbard of the sabre is wooden, covered by black leafer. A mouth, chape and bangles are made of silver. Length 83 cm. Width 3,4 cm. Thicness 0,55 cm. Weight 730 g.
Author’s Collection.
167
Тальвар. Индия. 19 век.
Клинок изготовлен из дамасской стали. Выкован из двух дамасских полос, состоящих из различных пакетов. Правая сторона клинка выкована из штемпельного дамаска с узорам, имитирующим рисунок сетчатого булата. Левая сторона -из дамаска с мелким волнистым рисунком. На фотографиях фрагментов клинка мы видим нанесенные с двух сторон полосы и точки, я считаю, что это обозначенное кузнецом количество слоев и. возможно, состав сварного пакета. У основания клинка (см. стр. 122, фото 2) выбито клеймо с надписью: «О, Абдулла». Эфес тачьвара стальной, украшен гравировкой и серебряным покрытием. Ножны деревянные, обтянуты кожей с тисненым орнаментом и следами старой реставрации. Навершие ножен выполнено из стали. Длина 86 см. Ширина 3,9 см. Толщина 0,49 см. Вес 1 000 г. Коллекция автора.
A talwar. India. 19-th century.
A blade made of Damascus steel. Blade is forged of two Danascus bands consisting of different packages. The right side of the blade forged of punched Damascus with a patterm simulating mesh Bulat. The left side made of Damascus with wavy fine type pattern. In the pictures of blade fragments we see strips and dots made on both sides, I suppose it is marked by a smith with a number of layers and possible composition of welded package. At the base of blade (see page 122, photo 2) is embossed a stamp with inscription: “O, Abdullah ”. A hilt made of talwar steel, decorated with engraved and covered silver. A scabbard made of wood, covered with leather with embossed ornament and traces of old restoration. A chape of scabbard made of steel.
Length 86 cm. Width 3,9 cv Thickness 0,49 cm. Weight 1000 g.
168
Из всего текста клейма удалось перевести слово «Али».
It was possible to translate the only word "AU "from the text of a stamp.
Сабля шамширного типа. Индо-Персидский регион. Вторая половина 18 века.
Клинок выкован по сложной технологии. Сердцевина клинка выполнена из дамасской стат, боковые пластины - из булата (стр. 149, фото 16). На первой трети правой поверхности клинка золотой насечкой нанесено клеймо в виде картуша с нечитаемым текстом. Чтение клейма затруднено, так как в декоративный узор включен эпиграфический текст, часть которого потеряна. Эфес стальной, украшен гравировкой и золотой насечкой в виде раститезьного орнамента.
Длина 87 см. Ширина 3.8 см. Толщина 0,62 см. Вес 990 г.
A sabre of shamshir type. Indo-Persian region. The second half of 18-th century’.
A blade is made using sophisticated technology. The core of blade is made of Damascus steel, and side plates of Bulat (page 149, photo 16). On the first third of the right surface of blade by serrated gold notched cartouche deposited in a form of stamp with unreadable text. Stamp reading complicated cause epigraphic text is included into decorative pattern which is lost. A hill of steel decorated engraving and gold notch in a form of floral ornament.
Length 87 cm. Width 3,8 cm. Thickness 0,62 cm. Weight 990 g.
169
Меч кханда. Индия. 18 век. Длина 105 см. Ширина 4,6 см. Толщина 0.4 см. Коллекция С. Бутова.
A swardKhanda. India. 18-th century. Length 105 cm. Width 4,6 cm. Thickness 0.4 cm. S. Butov's Collection.
170
Клинок изготовлен из сетчатого булата кара-табан высокого качества. Рукоятка такого типа называется «индийская корзина» (Hindu basket). Навершие выполнено в виде шпиля, для дополнительного захвата рукой. На обухе первой и второй трети клинка с обеих сторон для усиления прочности клинка закреплено украшенное прорезным орнаментом и золотой насечкой ребро (толщина самого клинка 0,4 см).
A blade is made of mesh Bulat cara taban of a high quality. A hilt of such type named "Indian basket". A pommel made in shape of spire for extra grip by hand. On the butt in the first and second sthird of the blade on both sides to maximize strength fixed a rib decorated with ornaments and gold notched edge (thickness of the blade itself 0,4 cm.)
171
The blade fragments.
172
Сабля шамширного типа, по мнению некоторых уважаемых экспертов. одна из разновидностей сабли «зафар-такия». Северная Индия. 18 век.
Длина 81 см. Ширина 2,8 см. Толщина 0.8 см.
Коллекция С. Бутова.
и*
н
A sabre of shamshire type, according to some respected experts one of variety of "Zafar - Takiyeh " sabres. Nor then India. 18-th century.
Length 81 cm. Width 2.8 cm. Tickness 0.8 cm.
S. Butov’s Collection.
173
Рукоятка бронзовая литая, зооморфного типа, украшена растительным орнаментом. Голова рукояти выполнена в виде раскрытой пасти дракона с подвижным языком, нижняя челюсть дракона соединена с окончанием защитной дужки эфеса, также выполенного в виде стилизованной головы льва с подвижным языком. Данный образец уникален, клинки, выкованные таким сложным способом очень редко встречаются. Сабли «зафар-такия» выполняли церемониальную функцию и использовались при ведении переговоров. Рукоятки таких сабель имеют специфическую форму с Т-образным навершием для опоры руки.
A hilt bronze cast, zoomorphic type, decorated by floral ornament. A pommel of hilt made in the form of opened mouth of dragon with moving tonque, and the lowerjow is connected with protective bow ofhilt as well meet the following stylized Icon head with a movable tonque. This sample is unique, the blades forged in such complicated way are very rare. The sabres "Zafar Takiyeh ” performed ceremonial functions and been used during the negotiations. The hilts of such sabres has specific form of "T” shaped pommel to support the arm.
174
Фрагменты левой и правой поверхности клинка с дамасским и булатным узором. Фотография в центре -увеличенное изображение обуха клинка с четко видимой границей дамасской и булатной стали.
Fragments of left and right surface of blade with Damascus and Bulat pattern. Photo in the center shows multiplied butt of blade with dear boundary between Damascus and Bulat steel.
175
Геометрические фигуры и символы расположены с двух сторон сабли. Символы на левой стороне клинка, по моему мнению, обозначают структуру и количество слоев дамасского пакета.
Geometric figures and simbols are places on both sides of the sabre. The simbols on the left side of blade, in my opinion, represent structure and number of layers of Damascus package.
176
Прямой меч зукхела (Sukhela). Индия. Конец 18 - начало 19 века.
Клинок изготовлен из оружейной стали с вкованными на глубину 2-3 мм вставками дамасской стат на правой поверхности сабли (шевронный да-маск).
Ножны деревянные, обложены бордовым бархатом.
Длина 90,5 см. Ширина 3,7 см. Толщина 0,6 см.
Коллекция С. Бутова.
A straight sward (Zukhela). India. The end of 18, early 19 century.
A blade made of weapon steel with forged inserts up to 2-3 mm depth made of Damascus steel on the right surface of sabre (chevron Damascus). A scabbard made of wood lined by maroon velvet.
Length 90,5 cm. Width of blade 3,7 cm. Thickness of butt 0,6 cm.
S. Butovs Collection.
Рукоятка стальная, литая, зооморфного типа. Украшена растительным орнаментом, выполненным серебряной и золотой насечкой. Окончание рукоятки в виде головы лошади.
A hilt is steel, of zoomorphic cast type, deco-
178
Фрагменты правой и левой стороны клинка The Fragments of the right and left sides of the blade
179
Прямой меч зукхела (Sukhela). Индия. Вторая половина 18 века.
Клинок изготовлен по сложной технологии, сварен из чередующихся по всей длине полос обычной и дамасской стали в виде шеврона (хвоста ласточки).
Длина 91 см. Ширина 3,87 см. Толщина 0,5 см.
Коллекция С. Бутова.
A stright sward Sukhela. India. The second half of 18-th century.
A blade made using sophisticated technology, welded of interchanging strips on all length of ordinary and Damascus steel inform of chevron (swallow tail).
Length 91 cm. Width 3,87 cm. Thickness 0,5 cm.
S. Butovs Collection.
180
Эфес тальварный, стальной. Украшен растительным орнаментом, инкрустированным золотой проволокой и насечкой.
A hill is talwar made of steel, decorated with floral ornament inlayed with gold wire and notch.
181
Увеличенные фотографии структуры поверхности и обуха клинка Multiplied photos of structure of surface and a butt of the blade

182
Комментарий автора: Клинки выполненные из комбинированных по структуре сталей (шевронного дамасска) не отличались эксплуатационными преимуществами перед оружием изготовленном из литых, или сварных булатов. Такое оружие демонстрировало, прежде всего, мастерство кузнеца, его дороговизну и эксклюзивность. Такие сабли в боях не применялись.
Author’s comment: The blades made of steel, composited by structure (chevron Damascus) had no exploitation advantage before the weapon made of cast or welded Bulat. Such weapon had in purpose to demonstrate craftsman s skills, it s expensiveness and exclusivity. These sabres had not been used in the battles.
183
made by gold wire notch.

Килич. Турция. Первая половина 19 века.
Клинок выполнен из дамасской стали с крупным волнистым рисунком. Украшен с обеих сторон надписями на арабском языке, выполненными насечкой золотой проволокой.
Рукоятка -работа Гаджиомара Изабакарова. Вторая половина 20 века.
Рукоятка изготовлена из моржовой кости, украшена резьбой в виде растительного орнамента.
Khilich. Turkey. The first half of 19-th century.
A blade made of Damascus steel with coarse wavy’ pattern. Decorated inscriptions in Arabic from both sides.
The hilt — work of Gajiomara Izabakharov The second half of 20-th century’. A hilt made of walrus bone, decorated engravings of floral ornament.
184
Сабли и шамширы. Музей Армии и Музей дворца Топкапы (Askeri Muze and Topkapi Sarayi) в Стамбуле
The sabres and shamshires. The Army Museum and The Palace Museum ofTopkan
(Arkeri Muze and Topkapi Sarayi) Istanbul.
185
Сабли и шамширы. Музей Армии и Музей дворца Топкапы (Askeri Muze and Topkapi Sarayi) в Стамбуле
The sabres and shamshires. The Army Museum and The Palace Museum ofTopkan
(Arkeri Muze and Topkapi Sarayi) Istanbul.
Шамширы Сулеймана Великолепного. Турция. 16 век. The sabre of Suleiman the Great. Turkey. 16-th century.
186
Сабли и шамширы. Музей Армии и Музей дворца Топкапы (Askeri Muze and Topkapi Sarayi) в Стамбуле The sabres and shamshires. The Army Museum and The Palace Museum ofTopkan
187
Сабли и шамширы. Музей Армии и Музей дворца Топкапы (Askeri Muze and Topkapi Sarayi) в Стамбуле
The sabres and shamshires. The Army Museum and The Palace Museum of Topkan
(Arkeri Muze and Topkapi Sarayi) Istanbul.
A sabre. Ottoman Empire. Selim the Second (1566-1574). The Army Museum (Askeri Muze), Istanbul.
188
Кинжал. Дагестан. Кубани. Конец 19 - начало 20 века.
Коллекция И. Изабакарова.
A dagger. Dagestan. Kubachi. The end of 19. early 20-th century.
I. Izabakarov s Collection.
189
Клинок дамасский, выполнен из трех пластин, сваренных и раскованных одним пакетом. Украшен надписью на арабском языке, выполненной золотой проволокой. Рукоятка состоит из двух накладок из кости моржа с инкрустированным золотом орнаментом, закрепленных инкрустированными золотой насечкой клепками характерной формы. Ножны деревянные, обтянуты кожей. Обойми-ца и навершие стальные, с растительным кубачинским и лакским узором, инкрустированным золотой насечкой. Сохранился также традиционный кожаный ремень с железными инкрустированными золотом деталями.
A blade of Damascus steel made of three plates welded and uninhibited as one package, decorated by inscription in Arabic, made by gold wire. A hilt consists of two side-plates of walrus bone and inlayed by golden ornament, fixed with gold fastening notched studs of characteristic shape. A scabbard made of wood covered with leather. The bangles and a chape made of steel with floral kubachink and Lakh s ornament inlaid by golden notch. Also there remained traditional leather belt with iron detales inlaid with with gold.
190
Кинжал. Дагестан. Конец 19 — насчало 20 века.
Клинок изготовлен из дамаска с полосатым узором. Лезвие с обеих сторон украшено гравированным орнаментом в долах и надписями на арабском языке, выполненными глубокой гравировкой и золотой насечкой. Рукоятка состоит из двух пластин, выполненных из рога буйвола, закрепленных двумя характерными заклепками и железным обхватом у сочленения с ножнами, украшенными золотой насечкой. Ножны деревянные, обтянуты черной кожей, обоймица и навершия железные, украшены растительным орнаментом, выполненным золотой насечкой.
Коллекция И. Изабакарова.
A dagger. Dagestan. The end of 19. early 20 -th century.
A blade made of Damascus with striped pattern. It's decoratedfrom both sides by engraved ornament on the surface and inscription in Arabic made by deep engraving and gold notch. A hilt consists of two side-plates made of buffalo horn, fixed by two characteristic iron rivets and iron girth nearby the junction with a scabbard decorated with gold notch. The scabbard made of wood covered with leather, bangles and chape decorated with floral ornament made by gold notch.
1. I. Izabakharov's collection.
191
Кинжал кама.
Кубани. Дагестан.
Конец 19, начало 20 века.
A dagger Ката.
Kubachi. Dagestan.
The end of 19-th, beginning of 20-th century’.
192
Длинноклинковое оружие Эфиопии (Абиссинии). Вторая половина 19 века A longblade weapon from Ethiopia (Abissinia). The second half of 19-th century
Шотел. Образец слева.
Традиционное оружие Эфиопии с экзотической формой клинка с двойным изгибом, позволявшим наносить удары, огибая щит противника.
Клинки двух других образцов изготовлены в Великобритании на фабрике Вилкинсона. Английские клинки в массовом порядке поставлялись в Эфиопию во второй половине 19 и в начале 20 века. Рукоятки местных образцов, как правило, выполнялись из рога буйвола и имели характерную форму (образец 1, 2).
A shotel. The sample on the left.
Traditional Ethiopian weapon with exotic form of blade with double curve what made possible to strike the enemy round his shield. The blades of other two samples made in UK in a factory of Wilkinson. English blades been massively exported to Ethiopia in the second halfof 19 and early 20-th century. The hilts of local samples as a rule were made of buffalo horn and been of characteristic form, (sample 1,2).
Менелик П (1844-1913) - император (негус, или негус негести, «царь царей») Эфиопии (Абиссинии) с 1889 года. С 1855 года правитель провинции Шоа. Основал на территории провинции новую столицу империи - Аддис-Абебу.
Menelik 11 (1844-1913) - emperor of (negus, or negus negesti, "The Tsar of tsars”) Ethiopia (Abyssinia) since 1889. Since 1855 he is a governor of Shao province. He established a new capital of Empire - Addis - Abeba on the territory of the province.
193
Ятаганы Османской империи. 19 век.
Первый образец - ятаган кхопеш. Интересный симбиоз восточного оружия с древним египетским рубящим оружием (имеющим серповидную форму). Клинки ятаганов, как правило, изготавливались из обычной стали, дамасские и булатные встречаются довольно редко. Рукоятки выполнены из черного рога, моржовой и слоновой кости.
The scimitars of Ottoman Empire. 19-th century.
The first sample - scimitar Khopesh. It's an int res ting symbiosis of Eastern weapon and ancient Egiptian slashing weapon (sickle-shaped form). The Scimitars' blades usually made of ordinary steel, Damascus and Bulat are very rare. The hilts made of black horn and ivory.
194

Тати. Япония. 17 век.
Клинок изготовлен из сварной многослойной стали. На хвостовике нанесена надпись: «Хитачи но Ками Фудзивара Тасинага», где Тасинага (или Юмио) — это персональное имя, Хитачи но Ками — название дома (местности) знатного клана Хитачи, Фудзивара — фамилия. Место Мино в наше время - это префектура Гифу. Время изготовления клинка ориентировочно 1685 г. Гярда (цуба) состоит из 7 элементов, изготовлена из желтого металла, форма цубы - иномэ-ни-аои. Рукоять тати выполнена из дерева, обклеена тканью и обвязана шелковым шнуром (разновидность цумами-маки). Рукоятка имеет ободок и навершие (головку), под шнуром с двух сторон закреплены две менуки, изготовленные из желтого металла. Все детали выполнены в одном стиле, украшены изображениями фамильных гербов и растительного орнамента. Ножны деревянные, покрыты лаком с использованием золотой пыли и перламутра, украшены гравировкой и искусно выполненными рельефными изображениями птиц. Первая треть ножен обклеена тканью и обвязана шелковым шнуром, также имеются две обоймицы ягураганэ с кожаными и шелковыми крепежами. На ножнах имеются сэмэганэ (кольцо особой формы для фиксации склеенных половинок ножен), и исидзуки или саядзири (окончание — навершие) ножен. Детали на ножнах выполнены из желтого металла и украшены растительным орнаментом.
Длина 89 см. Ширина 3,1 см. Толщина 0,76 см.
A tati. Japan. 17-th century.
A blade made of welded multilayer steel. On the stem is inscription: “Hitachi no Kami Fujiwara Tasinaga ". Personal name — Tsinaga (or Yumio). Hitachi no Kami — name home (areas) of a noble clan of Hitachi. Fujiwara — surname. Now place Mino in Gufi prefecture. The blade s production time roughly - 1685. Guard (Tsuba) consists of 7 elements, made of yellow metal, Tsuba form - Inome-ni-aoi. A hilt is made of wood, glued in fabric and wrapped in a silk cord (variety Tsumami-maki). The hilt has a thin rim and a pommel, under the cord from both sides fixed two Menuki, made of yellow metal. All parts made in the same style, decorated with the images of family emblems and floral ornament. A scabbard is wooden, lacquered with gold dust and pearls, decorated with engraving and skilfully executed relief images of birds. The first third of scabbard glued with fabric and wrapped in a silk cord, as well there are two bangles - Jaguragane with leather and silk fasteners. The scabbard has Semetane (a ring of special form to secure glued parts of scabbard and Isidzuku or Sajadziri (Chape — end pommel). Parts of scabbard made of yellow metal and decorated with floral ornament.
Length 89 cm. Width 3,1 cm. Thickness 0,76 cm.
195
196
Катар и кханджар. Индо-Персидский регион. 20 век.
Замечательная работа мастеров 20 века с использованием старых технологий. Клинки и ножны выполнены из дамасской стали, украшены золотой инкрустацией и насечкой. В ножнах катара в специальных нишах размещен незамысловатый инструмент, который использовался для ремонта доспехов и одежды, а также элементарных медицинских манипуляций.
A Katar and a Kadjar. Indo-Parsian region. 20-th century.
Remarkable work o f masters of 20-th century using old technolody. The blades and scabbards made of Damascus steel, decorated witw gold inlay and notch. In the special niche of scabbard of Katar were placed simple tools, which been used to repair armour and clothing, as well simple medical procedures.
197
Сабля шамширного типа зульфикар. Дагестан. Кубани. 1970-е годы. Работа заслуженного художника РФ Гаджиомара Изабакарова.
Клинок стальной, украшен восточным гравированным орнаментом и надписями на арабском языке. Рукоять выполнена из моржовой кости, с окончанием в виде львиной головы, украшена резьбой. Крестовина серебряная, с выгравированным растительным орнаментом и чернью. Ножны деревянные, обложены тремя крупными серебряными деталями, украшенными традиционным куба-чинским растительным орнаментом, гравировкой и чернью.
A sabre of shamshire type, Zulfacar. Dagestan. Kubachi. Work of Honored Artist of Russia Gadjiomar Izabakarov. 1970 year. A blade made of steel, decorated by Orienal engraving ornament and inscription in Arabic. A hilt consists of silver cross-guard, decorated with floral ornament, engraving and blackening. A scabbard of ivory with lion head, decorated by engraving and carving. The scabbardis is wooden, surrounded by three large silver details decorated in traditional kubachin s floral ornament, engraved and blackened.
198
Дагестан. Кубани.
Dagestan. Kubachi.
199
Работа лакского мастера Джабраилова Малика.
Клинки изготовлены из дамасской стали, украшены орнаментом и надписями на арабском языке.
Левый образец: рукоятка и оклад ножен серебряные, украшены лакским растительным орнаментом, гравировкой и чернью.
Правый образец: выполнен в старой технике золотой насечки по железу, рукоятка и оклад ножен украшены лакским орнаментом и гравировкой.
Work of Lakh s master Djabrailov Malik.
The blades made of Damascus steel, decorated ornament and inscriptions in Arabic.
The left sample: A hilt and encasing of scabbard in silver decorated by Lakh s floral ornament, engraved and blackening.
The right sample: made using an ancient technique of golden notch over iron surface, the hilt and encasing of scabbard decorated by Lakh's ornament and engraving.
200
Выводы и вопросы / Concluding remarks
Выводы Concluding и вопросы remarks
Изучая антикварные сабли, я пришел к выводу, что все клинки со сходными характеристиками и признаками, описанными мною выше, можно объединить в одну категорию и называть саблями шамширного типа независимо от регионов, где они встречались, от формы рукоятей и ножен. Это название, по моему мнению, наиболее точно отражает историю возникновения сабель данного типа и уменьшает путаницу в определении названий сабель.
Классифицировать литые булаты по местам их изготовления, к сожалению, не представляется возможным, прежде всего по причине большого разброса в химическом составе сталей, дошедших до нас и малого количества изученных образцов. Необходимо учитывать развитые торговые связи и миграцию мастеров в Индо-Персидском регионе, что приводило к распространению различных технологий изготовления оружия, рудных материалов, слитков булата и удалению центров производства оружия от природных месторождений и традиционных исторических мест.
Единственная возможная классификация литых булатов, к сожалению, как и в старые времена, - это классификация по узорчатому рисунку. Конечно, теперь, с учетом наших знаний по строению, структуре металла и технологиям производства, мы, безусловно, в лучшем положении, чем наши предшественники. Классификация булатов по узору весьма условна и не всегда отражает эксплуатационные характеристики сталей. В свою очередь, боевые характеристики антикварного оружия из булата и Дамаска никто проверять не будет, т. к. старые сабли и кинжалы давно являются предметами коллекционирования, а не войны.
Studying sabres, I came to conclusion that all blades conforming to the set of features listed earlier can be attributed to the category of shamshir-type sabres regardless of the region or the styling of hilts and scabbards. This name, in my opinion, most adequately reflects the history of this type of sabre and reduces confusion.
The classification of old cast bulat blades based on their origin is problematic because, first of all, of large variations in chemical composition of bulat ingots. Also, we should consider active trade and the frequent migration of craftsmen in the Indo-Persian region that promoted the dissemination of weapon-making technologies, ingots and ore. It also means that manufacturing was not geographically tied to ore locations or traditional centers.
The only practically feasible classification of cast bulat blades can be based on good old patterns complemented with, of course, our current knowledge of metal design, structure and manufacturing technologies that gives us advantage over our predecessors. The classification of bulats by their patterns is rather relative and does not reflect quality of steel. Situation with Damascus blades is similar and well discussed in the literature.Besides, no one would be willing to test battle-worthiness of antique weapons.
The purpose of my work, therefore, was to present my readers with as many illustrations as possible to help them to achieve their own conclusion. I hope that my book will make the dating and determination of falsified shamshirs easier and that it will give the opportunity to see variable types of bulat and Damascus from which so many beautiful sabres - presently resting in private collections - have been created. I would like to emphasize that the images of most of these sabres are published for the first time.
201
Выводы и вопросы / Concluding remarks
Мне кажется, что булат как вид композитного материла, имеющий внутри себя некоторое состояние нестабильности, заряженности, живет своей, никому неведомой жизнью. Может быть, поэтому некоторые клинки рассыпались в состоянии покоя, а в холодном климате не выдерживали нагрузок и т. д.
По классификации сварных булатов (Дамаска) ситуация аналогична. Эти вопросы достаточно хорошо изучены и описаны многими авторами.
Поэтому целью моей работы было предоставить вашему вниманию как можно больше фотографий, чтобы вы сделали самостоятельные выводы. Надеюсь, моя книга окажет помощь в определении подделок и датировке сабель шамширного типа, а также даст возможность увидеть разнообразные виды булата и Дамаска, из которых созданы замечательные сабли, находящиеся в частных коллекциях. Обращаю внимание читателя моей книги на то, что фотографии многих из этих клинков опубликованы впервые.
Рукояти, ножны и детали декора сильно варьируются в зависимости от региона и последней родины клинка, их орнаментика имеет национальные признаки. Религиозные традиции также накладывали отпечаток на декорирование. Как известно, у суннитов и шиитов были разные взгляды на изображение животных и людей.
Ряд редчайших антикварных и современных предметов, имеющих большую историческую и культурную ценность, хранятся в частных коллекциях наших соотечественников, которые сохранили их и дали возможность нам их увидеть. Некоторые предметы сохранились в единичных экземплярах и принадлежали историческим персонажам.
Hilts, scabbards, and details of decoration greatly vary depending on their last place of residence and the ornaments bear region-specific features. Religious preferences also left their marks on the decorations - it is well known that Sunnis and Shias had different views on the appropriateness of animalistic images.
A number of antique and modern pieces of great historical and cultural significance can be found in private collections of my compatriots who preserved them and made them available for this study. Some objects are unique and belonged to historical characters.
The book contains many rare images following adage that “one picture is worth a thousand words” in order to facilitate better understanding regarding sabres of this type. Practically all varieties of bulat can be found in private collections and museums in Russia although some types of ladder pattern were new to me even after quarter-of-a-century of collecting.
It is my hope that this book will be of some use to experts of Shamshirs as well as to present and future enthusiasts of antique weapons.
В книге много редких фотографий деталей и разных частей клинков. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Все это поможет вам составить наиболее полное представление о саблях данного типа. Практически все разновидности булатов имеются в музеях и частных коллекциях в России, некоторые виды коленчатого булата я и сам увидел впервые за все годы коллекционирования.
Я надеюсь, что книга может быть весьма полезным подспорьем как специалистам, изучающим шамширы, так и всем, кто интересуется холодным оружием.
202
Вместо
послесловия
Читая эти записки о древнем оружии, почувствуйте его внутреннюю силу, его таинственную энергию. Некоторые из этих сабель уже столетиями не были в битвах, но все равно на них еще лежит и мерцает отблеск былых времен. Словно искаженные лица воинов из прошлых сражений отражаются в этих бледно-матовых лезвиях. В них, в этих стальных телах сабель, еще живут духи войны. Это они, а не внутреннее напряжение металла, иногда скручивают клинок.
Сила духов постоянно остается и ощутимо пульсирует в этих остро отточенных, веками дремлющих орудиях кары, победы, смерти и защиты. Древняя магическая энергия - и зла, и добра - наполняет их напряжением. Иногда они неожиданно становятся теплыми, даже горячими. Порой внезапно леденеют.
Передо мной на темно-коричневом столе лежит длинная шамширная сабля. Ей более двухсот лет. Замысловатый узорчатый рисунок на клинке поблескивает серым сумрачным отсветом древних времен. Я сейчас не прикасаюсь к ней, но отчетливо ощущаю ее тяжесть, весомость, дремлющую в ней неудержимую силу. В масле закаливали ее? Или в крови? Этого теперь не знает никто. Сколько смертельных ударов было нанесено этой дорогой саблей? Почтенный и грозный эмир или шахский визирь вынимал ее из ножен, чтобы принести клятву или покарать противника. Этот клинок рассек много расстояний, разрубил тысячи препятствий, неодушевленных и живых. Эта сабля, турецкая или персидская, - это целая сложная и запутанная история жизни и смерти, людей и духов, тайн и заклинаний.
Древние шамширы — это память и искусство, это смертельное оружие и старинные амулеты, молчаливые и тяжелые гости из прошлых веков.
С уважением, Камил ХАЙДАКОВ.
Июнь 2011 г., Москва.
In lieu of
EPILOGUE
When reading the notes on ancient weapons, learn to sense their inner strength, their mysterious power. Despite of not being used in battles for centuries, they still retain a glow of bygone times. As if distorted faces of warriors from the past battles are still reflected in these pale and dull blades. Spirits of war still dwell in their steel bodies. It is them who - not internal physical stresses - sometimes twist the blades.
The power of spirits always remains and is tangible in these sharpened but now dormant weapons that used to dispense punishmen or give victory, death and protection. An ancient magical energy — evil and good - fills them with strain. Sometimes, they suddenly become warm, even hot, and then, equally abruptly, grow cold.
In front of me, I have a long Shamshir-type sabre on the dark-brown table. It is more than two-hundred-years old. An intricate figured pattern on the blade of the sabre gleams with the gray gloomy sheen of ancient times. I’m not touching it but I can clearly feel its weight and power. Was it quenched in oil? Or in blood? No one will ever know. How many fatal blows did the precious sabre make? Was it unsheathed by a powerful and terrible Emir or a Shah’s vizier to make an vow or to punish enemies? This blade covered great distances, cut through thousands of obstacles dead or living. This sabre tells a whole complicated and convoluted story of life and death, men and spirits, mysteries and incantations
Ancient Shamshirs are a memory and an art, deadly weapons and ancient amulets, silent and serious visitors from the past.
Yours Faithfully, Kamil HAYDAKOV June, 2011, Moscow
210
Дополнения и исправления
Стр № 35 Напечатано: « рога моржа ». Должно быть : « кости моржа ».
Стр № 165 В описании эфеса сабли напечатано: « навершие ».
Должно быть : « окончание рукоятки ».
Источники иллюстраций и фотографий
Мы приложили все усилия для того, чтобы получить разрешение на воспроизведение материалов, охраняемых авторским правом, однако в некоторых случаях нам не удалось установить правообладателя.
Издатель с радостью восполнит все пропуски в последующих изданиях.
Автор: К. Хайдаков ШАМШИРЫ Все права па публикацию книги принадлежат автору Любое использование материала данной книги полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается
Подписано в печать 12.04.2013
Формат 210*297 мм. Бумага мелованная 130 гр. Печать офсетная.
ООО "Издательство Барс" 129301, г. Москва, ул. Касаткина, д 3
Отпечатанно в UAB “Ciklonas“
Й. Ясинскио ул. 15 дом, LT-01111 Вильнюс
Эл. адрес автора x-k-c@yandex.ru
Информация о книге www.multi-catalogs.com