Текст
                    АРХИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЮЗА ССР
ДОКУМЕНТЫ
МИНИСТЕРСТВА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ГЕРМАНИИ
ВЫПУСК
II
ГЕРМАНСКАЯ ПОЛИТИКА
В ТУРЦИИ
( І941-4943 гг)
ОГИЗ ГОСПОЛИТИЗДАТ 1946


АРХИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР ДОКУМЕНТЫ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ ВЫПУСК II ГЕРМАНСКАЯ ПОЛИТИКА В ТУРЦИИ (1941—1943 гг.) ОГИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1 9 4 6
Настоящий сборник содержит находящиеся в распоряжении Ар- хивного управления Министерства иностранных дел Союза ССР документы германского МИД, от- носящиеся к германской политике в Турции в 1941—1943 гг. Доку- менты даны в переводе с немец- кого.
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ NoNo доку- ментов Наименование документа Дата документа Стр. 1. Телеграмма германского посла в Турции Папена министру иностранных дел Риббентропу 14.V.1941 7 2. Телеграмма Риббентропа Папену 16.V. 1941 9 3. Телеграмма Риббентропа Папену 17.V.1941 11 4. Телеграмма Риббентропа Папену 19.V.1941 15 5. Телеграмма Папена Риббентропу 20.V. 1941 18 6. Телеграмма Риббентропа Папену 26.V. 1941 20 7. Телеграмма Риббентропа Папену 9.VI. 1941 24 8. Телеграмма Риббентропа Папену 13.VI.1941 30 9. Телеграмма Папена в министер- ство иностранных дел . , . . 17.VI.1941 32 10. Письмо Папена в министерство иностранных дел 5.VIII.1941 34 11. Запись беседы статс-секретаря министерства иностранных дел Вейцзекера с турецким послом в Берлине Гереде . . 5.VIII.1941 40
12. Политический доклад Папена министерству иностранных дел 10. XI. 1941 42 13. Письмо Хентига генералу Эрки- лету 17.XI. 1941 46 14. Запись беседы Хентига с Гаруном 24.XI.1941 48 15. Письмо Эркилета Хентигу . . . 27.XI. 1941 50 16. Политический обзор, составлен- ный Папеном для министер- ства иностранных дел . . . 5.I.1942 52 17. Письмо младшего статс-секретаря министерства иностранных дел Вермана с приложением записки на имя генерала Варлимонта 23.I.1942 63 18. Политический доклад Папена министерству иностранных дел 16.II.1942 69 19. Телеграмма Папена в министер- ство иностранных дел . . . 7 III. 1942 74 20. Телеграмма Папена министерству иностранных дел 9.III.1942 75 21. Докладная записка начальника торгово-политического отдела министерства иностранных дел Виля Риббентропу . . . 17. III. 1942 76 22. Письмо Папена министерству ино- странных дел 13.V.1942 80 23. Запись беседы Хентига с Гаруном 1 .VI .1942 82
24. Нота Папена генеральному сек- ретарю министерства ино- странных дел Турции Мене- менджиоглу 12. VI. 1942 85 25. Докладная записка Диттмана Типпельскирху 5.VIII.1942 86 26. Телеграмма Папена министерству иностранных дел 26.VIII.1942 90 27. Политический отчёт Папена ми- нистерству иностранных дел 27.VIII.1942 97 28. Телеграмма Папена министерству иностранных дел 28.VIII.1942 105 29. Письмо управления разведки и контрразведки с приложением донесения швейцарского по- сланника в Турции о его бе- седе с Менеменджиоглу. . . 10.IX.1942 107 30. Телеграмма Риббентропа началь- нику его личного штаба Ге- вель-Вервольфу 12. IX. 1942 116 31. Телеграмма Кролля министерству иностранных дел 21.IX.1942 121 32. Телеграмма германского посланни- ка в Бухаресте Киллингера министерству иностранных дел 25. X. 1942 124 33. Письмо Папена министерству иностранных дел 2.XII.1942 125 34. Телеграмма Риббентропа Папену 5.XII.1942 131 35. Выписка из письма Зейлера ми- нистерству иностранных дел 9.XII.1942 132 36. Письмо Манштейна Дирксену . . 9. V. 1943 135
№ 1 ПАПЕН — РИББЕНТРОПУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 14 мая 1941 г. Получена 14 мая 1941 г. 20 ч. 22 м. № 552 ВЕСЬМА СРОЧНО Под № 1523 передана в спецпоезд 14 мая Рейхсминистру иностранных дел Часовая аудиенция у президента прошла в са- мой сердечной обстановке. Он поручил мне пере- дать фюреру, что содержание письма произвело на него большое впечатление и что он полностью разделяет доверие и дружбу, которыми дышат эти строки. О результатах беседы капитан авиации Нейн доставит подробный отчёт. Президент готов заключить договор, обеспечи- вающий восстановление прежних дружественных отношений. Он сказал, что если Германия выразит готовность не заключать ни с какой страной 7
соглашения, направленного против Турции, то Тур- ция готова взять на себя обязательство никогда ничего не предпринимать против германских инте- ресов и не вступать в конфликт с Германией. От- носительно противоречий с обязательствами англо- турецкого договора он заявил: «Раз есть желание, то найдётся и формулировка». Переговоры с ми- нистром иностранных дел Сараджоглу должны на- чаться немедленно. Транзит военных материалов в Ирак вслед- ствие этого можно считать обеспеченным. ПАПЕН
№ 2 РИББЕНТРОП — ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 16 мая 1941 г. 18 ч. 40 м. Получена 16 мая 1941 г. 19 ч. 00 м. Через министерство иностранных дел, Берлин, в Анкару № 388 Лично послу Прежде чем мы приведём в исполнение мысль заключить с Турцией договор, который освободил бы эту страну от тех отношений, которые до сих пор связывали её с Англией, и привлёк бы её в большей или меньшей степени в наш лагерь, необ- ходимо изучить ещё вопрос, не подвергаем ли мы себя этим опасности внутриполитического путча в Турции, как это имело место недавно после при- соединения Югославии к Тройственному пакту. Не грозят ли нам неожиданные сюрпризы в виде устранения президента и руководящих министров путём государственного переворота или чего-либо подобного? Я прошу Вас по телеграфу сообщить 9
детально Ваше мнение по этому вопросу, охарак- теризовав общее внутриполитическое положение в Турции и стабильность существующего государ- ственного руководства — также и в случае той но- вой внешнеполитической ориентации, к которой мы стремимся. РИББЕНТРОП Передано в Анкару под № 471 от 16 мая 20 ч. 10 м.
№ 3 РИББЕНТРОП - ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 17 мая 1941 г. 1 ч. 55 м. Получена 17 мая 1941 г. 2 ч. 50 м. № 393 ВЕСЬМА СРОЧНО В Анкару Лично послу В Ваших сообщениях от 13 и 14 мая о положе- нии, которое Вы застали там после Вашего воз- вращения, я нашёл подтверждение того, что сей- час наступил момент достигнуть соглашения с Тур- цией. При этом я полагаю, что мы должны исполь- зовать описанное в Вашем сообщении положение и пойти с турками ещё несколько дальше, чем это до сих пор нами предусматривалось. В дополнение к уже преподанным Вам здесь устным указаниям, я прошу Вас вести предварительные переговоры там таким образом, чтобы мы достигли следующих результатов: Одновременно с заключением официального договора с Турцией будет заключён секретный И
договор, который разрешит нам неограниченный провоз оружия и военных материалов через Турцию. При этом следовало бы установить в соответствую- щей форме, что Турция не будет возражать про- тив того, чтобы эти военные материалы сопровож- дались во время перевозки необходимым персона- лом. Практически это равнялось бы разрешению на перевозку известного количества войск в замаски- рованной форме. Если мы встретим со стороны Турции готовность к транспортировке военных ма- териалов и оружия с сопровождающим персона- лом, то ей можно было бы обещать исправление границы у Адрианополя в размере, который ещё должен быть установлен, а также, возможно, тот или иной остров в Эгейском море. Понятно, что здесь речь идёт не только о небольших партиях военных материалов, как, например, о перевозках, вытекающих из обязательств по поставке оружия Ирану и т. д., но также о перевозках более зна- чительных, причём определение их размеров дол- жно быть предоставлено нам. На этот счёт не дол- жно быть никаких неясностей. Нужно ещё отметить, что транзит одних только материалов согласно обычному применению меж- дународного права полностью совместим с ней- тралитетом государства, так что договорная фор- мулировка в этом отношении, вероятно, может быть достигнута без особых трудностей. Форму фиксирования соглашения о допуске сопровождаю- щего персонала можно будет легко найти, по- 12
скольку турки готовы заключить соответствующее соглашение и проводить это соглашение в жизнь сообразно с нашими желаниями. Такой путь дал бы туркам возможность сохра- нить своё лицо по отношению к Англии. Известную щепетильность, которую они могут проявить, мож- но было бы устранить следующим аргументом. С Англией и Францией Турция заключила до- говор, основанный на обязательстве взаимной по- мощи друг другу в случае какой-либо опасности. Франция разбита, Англия же вообще больше не в состоянии оказать Турции какую-либо помощь. Более того, одна из договаривавшихся сторон, а именно Франция, уже сейчас делает крутой пово- рот в нашу сторону. Таким образом, как юриди- чески, так и практически бывший турецко-англо- французский договор потерял под собой почву. Я прошу Вас разъяснить это туркам во время Ва- ших переговоров. То, что турки хотят сохранить лицо перед ан- гличанами, — вполне понятно. Поэтому мы можем без промедления придать официальному договору соответствующую форму. А то, что Турция в целях самосохранения, особенно сейчас, когда Англия вообще не в состоянии оказать ей какую-либо поддержку, вынуждена обеспечить себя против мнимой немецкой и действительной русской опас- ности, — будет понятно всему миру. Такой защиты себя от России Турция может достигнуть путём заключения соглашения о дружбе с нами. Раз 13
единственным условием для заключения соглаше- ния о дружбе является разрешение транзита воен- ных материалов с сопровождающим персоналом для поддержки арабских народов, как, например, Ирака против английских нападений или же про- тив нарушения договоров, то каждому, кто будет утверждать, что Турция потеряла своё лицо, она может противопоставить веские аргументы. Я прошу Вас, согласно данным Вам здесь уст- ным указаниям, взяв за основу вышеизложенные основные положения, сейчас же вступить в пере- говоры с турецким правительством о заключении договора. Я прошу вести эти предварительные переговоры только устно и пока воздержаться от передачи проекта договора или от какого-либо иного фиксирования его в письменной форме. Воз- можность дальнейших указаний по этому вопросу оставляю за собой до получения от Вас сообщения о результатах Ваших устных переговоров. Мы заинтересованы в том, чтобы как можно скорее закончить это дело. Поэтому я прошу Вас сейчас же вступить в переговоры и информировать нас. В случае необходимости я немедленно вышлю Вам проекты договора. РИББЕНТРОП Пометка: Передано в Анкару под № 476 17 мая 4 ч. 35 м.
№4 РИББЕНТРОП — ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА ВЕСЬМА СРОЧНО Фушль, 19 мая 1941 г. Получена 19 мая 1941 г. 2 ч. 30 м. № 405 Передана в Анкару под № 485 19 мая 1941 г. Лично послу. На телеграмму от 17 мая № 569. Принимая во внимание Ваше сообщение, я со- гласен с тем, чтобы Вы оставили попытки достиг- нуть заключения договора с Турцией на основах, указанных в моём телеграфном распоряжении № 476 от 17 мая. Если, как я понимаю из Вашей телеграммы, положение на месте не позволяет уже сейчас сразу добиться необходимых результатов, то мы должны попытаться добиться этого в не- сколько приёмов, первым из которых должна быть договорённость по той линии, которую мы обсуж- дали здесь устно. Я прошу в этом смысле немед- ленно начать переговоры с турецким правительством, 15
обратив, однако, при этом внимание ещё на следующие пункты: 1. Важно, чтобы желаемый договор был те- перь заключён по возможности скорее. Как только мы получим Ваше сообщение о результатах Ваших предварительных переговоров, Вы получите отсюда проект договора с целью передачи его турецкому правительству. Ваши предложения по этому во- просу прошу телеграфировать. 2. Решающим в намечаемом договоре для нас является получение возможности транзита военных материалов через Турцию, что необходимо зафи- ксировать в дополнительном секретном соглашении. Если мы хотим помочь Ираку, то мы должны это сделать быстро. Военные материалы уже достав- ляются в Констанцу. Только в этом пункте турки являются не получающей, а дающей стороной. По- этому в этом пункте необходимо усматривать воз- награждение со стороны Турции за наши далеко идущие обещания в обеспечении безопасности Тур- ции и её интересов в вопросе о проливах. Поэтому необходимо, чтобы между обоими партнёрами была полная ясность по вопросу об этом возна- граждении. Для нас было бы недостаточно, если бы была достигнута договорённость только о том, что Тур- ция допустит транзит военных материалов, адре- сованных в нейтральные государства, и потом бу- дет думать, что она обязалась только отправлять при случае несколько вагонов в Иран или в Афга- 16
нистан. Скорее, в зависимости от дальнейшего раз- вития положения на Ближнем Востоке, для нас может оказаться желательным направлять большие партии военных материалов через Турцию для Си- рии или Ирака. Об этой возможности должно быть достигнуто полное согласие во время переговоров. 3. В случае если появится необходимость при обсуждении этого вопроса согласиться на то, что- бы грузы адресовались нейтральным государствам, я прошу Вас учесть, что такого рода адресование последует с целью маскировки. Должно быть до- стигнуто соглашение о том, что этому в дальней- шем не будет придаваться значения. 4. Как наиболее выгодное вознаграждение Вы можете предложить туркам прежде всего передачу части территории у Адрианополя. Мы подразуме- ваем под этим, как Вам известно, не всю отошед- шую в 1915 г. от Турции к Болгарии территорию у Адрианополя, которую король Борис не хотел бы отдать целиком, но в первую очередь её восточную половину, причём во всяком случае к Турции отой- дёт дорога от Питиона в Адрианополь. 5. Относительно предложения того или иного острова в Эгейском море я хотел бы передать на Ваше решение, нужно ли при заключении договора затрагивать этот вопрос. В случае, если это пона- добится, я прошу перед тем, как обещать что- либо, телеграфировать сюда. О ходе Ваших переговоров прошу как можно скорее сообщить телеграфно. РИББЕНТРОП
№ 5 ПАПЕН — РИББЕНТРОПУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 20 мая 1941 г. Получена 20 мая 1941- г. в 20 ч. 55 м. № 582 Передана в Фушль под № 1593 20 мая в 20 ч. 15 м. Рейхсминистру иностранных дел На телеграмму № 485 от 19-го Получив Ваши новые инструкции, я попросил Сараджоглу начать как можно скорее наши пере- говоры. Он сказал мне, что только в субботу он имел возможность ориентировать английского посла в намерениях турецкого правительства в со- ответствии с моей телеграммой № 563 от 16 мая. Я должен потерпеть два-три дня, пока это дело будет урегулировано. В остальном я подготавливаю всё к тому, чтобы мы скорее могли притти к заклю- чению договора. После следующей беседы с Са- раджоглу я представляю на Ваше рассмотрение проект договора. 18
Я не имею намерения уже сейчас предлагать туркам тот или иной остров, что было бы и для них вряд ли приемлемо, пока ещё продолжаются операции. Более того, в соответствии с нашей уст- ной беседой я хочу только заявить, что эти во- просы могут быть разрешены в интересах Турции при заключении мирного договора. ПАПЕН
№ 6 РИББЕНТРОП — ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 26 мая 1941 г. 1 ч. 41 м. Получена 26 мая 1941 г. 2 ч. 45 м. Рейхсминистр иностранных дел 213/R 41 Фушль, 25 мая 1941 г. Передана в Анкару под № 527 26 мая Лично послу На телеграмму № 598 от 23 мая 1941 г. Я с интересом ознакомился с Вашим сообще- нием о Вашей первой беседе с Сараджоглу об ожидаемом заключении договора. По § 2 Вашей телеграммы я хотел бы отметить, что обещания об «удовлетворении турецких поже- ланий (Interessenwahrung turkischer Wunsche) в соседних с нею южной и восточной зонах» тре- буют особенно осторожного отношения. Я прошу Вас ограничиться по этому пункту только очень (мало конкретными выражениями. В известном Вам подготовленном здесь проекте договора по 20
Фотокопия первой страницы документа № 6
этому вопросу говорилось: «Германия будет поли- тически и дипломатически поддерживать стремле- ния Турции обеспечить её владения и достигнуть жизненно необходимой для неё ревизии Лозанн- ского договора». Мы должны избегать какого-либо точного географического определения того, в ка- ком направлении могут итти подобные устремле- ния Турции. Наши сегодняшние отношения с Фран- цией и особенно наше сотрудничество с этой стра- ной в Сирии не допускают того, чтобы мы поддер- живали Турцию в каких-либо её притязаниях в этом направлении. Также и в отношении видов на тот или иной остров в Эгейском море и статуса проливов рекомендуется избирать очень осторож- ные формулировки впредь до дальнейшей конкре- тизации проекта договора. Жду от Вас скорых дальнейших сообщений о ходе переговоров. РИББЕНТРОП
Фотокопия последней страницы документа № 6
№ 7 РИББЕНТРОП - ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 9 июня 1941 г. 15 ч. 30 м. Получена 9 июня 1941 г. 16 ч. 13 м. № 526 Передана в Анкару под № 631 9 июня 1941 г. ВЕСЬМА СРОЧНО Лично послу На телеграммы №№ 679 от 6 июня и 686 от 7 июня 1941 г. I. Господин Нуман выдвинул против нашей формулировки договора то возражение, что со- гласно ей Германия может рассматривать просьбу Турции к Англии о помощи против нападения третьей стороны, а также иные связи Турции с Англией как действия, направленные косвенно против Германии, и заявил, что турецкое прави- тельство желало бы исключить возможность такой интерпретации германо-турецкого договора. Этим самым он выразил основу турецкой точки зрения 24
в переговорах с нами. Турция хотела бы заклю- чить договор с Германией, чтобы обеспечить себя от немецкого нападения, однако одновременно хо- тела бы остаться в союзе с Англией и, повиди- мому, сохранить за собой возможность в случае надобности хотя бы косвенно сотрудничать с нею в политическом и в военном отношении. Турецкое правительство должно чётко себе уяснить то, что если оно хотя бы косвенно сотрудничает с Анг- лией, с которой Германия ведёт борьбу не на жизнь, а на смерть, то этим самым Турция авто- матически попадает в лагерь противников Герма- нии. Этим самым она снова отказывалась бы от нейтралитета, восстановление которого должно быть самым минимальным результатам договора с Германией. Мы, конечно, согласны с тем, что Тур- ция желает сформулировать договор с Германией так, чтобы он не являлся открытым разрывом её договора с Англией, соответственно с этим мы и формулировали свои предложения. Если же Тур- ция требует от нас прямого признания её договора с Англией и если она хочет ясно оговорить воз- можность сотрудничества с последней, то для нас это, конечно, неприемлемо. II. Упомянутая Нуманом возможность нападе- ния третьей стороны на Турцию является чистой теорией. Вообще речь здесь может итти только о России и Италии. Однако нападение на Турцию со стороны обеих этих держав, исходя из существую- щего положения вещей, не является политической
реальностью, особенно имея в виду отношение Германии к Турции. III. Ввиду этого напрашивается предположение, что господин Нуман в своих возражениях против нашего проекта договора имел в виду возможные выступления против Сирии. Возможно, что он как раз на этот случай счёл неудобным предложенное нами ясное упоминание о косвенных мероприятиях. Правда, ответ турецкого министра иностранных дел на Ваш запрос, сделанный в соответствии с моей телеграммой № 625 от 8 июня, является удовлетворительным, так что мы можем, повиди- мому, исходить из предположения, что турецкое правительство и в дальнейшем будет сдержанным в сирийском вопросе. В связи с этим я ещё хочу заметить в отношении последнего абзаца Вашей телеграммы № 686 от 7 июня, что необходимость считаться с Францией делает просто невозможным дать сейчас Турции какие-либо письменные или даже устные обещания относительно Сирии. IV. Руководствуясь вышеизложенной точкой зрения, я прошу Вас занять следующую позицию при редактировании отдельных частей договора: 1. Преамбула. Предложенная сейчас Турцией формулировка вводной части кажется нам неудач- ной. Выражение «миролюбивый характер» уже стилистически (sprachlich) неприемлемо и должно бы было быть заменено выражением «дружествен- ный характер». Слова «в духе писем, которыми они обменялись», — были, правда, включены и в 26
предложенный нами текст, однако позднее они вы- звали то сомнение, что обмен письмами между двумя главами государств ещё не закончен, ибо, как известно, турецкий президент ещё не ответил на последние письма фюрера. Кроме того, не при- нято, чтобы в подлежащем опубликованию договоре были ссылки на переписку, которая не публикуется одновременно же. До сих пор её опубликование не предусматривалось и кажется нам несвоевре- менным. Наконец, нужно удалить и заключитель- ную часть предложенной турками редакции пре- амбулы, говорящую о нынешних обязательствах обеих сторон, так как это было бы ясным призна- нием турецко-английского договора. Для Вашей личной информации замечу, кроме того, что мы, принимая такую редакцию преамбулы, преградили бы себе дорогу к дальнейшему развитию германо- турецких отношений. Против возможных будущих пожеланий Германии Турция всегда располагала бы тогда удобным возражением, что мы в вводной части договора ясно отказались от предъявления таких пожеланий. При этих обстоятельствах нам кажется, что лучше всего сформулировать вводную часть совсем коротко следующим образом: Германский рейхсканцлер и президент Турецкой республики, воодушевлённые желанием создать крепкую основу для дружественного развития их взаимных отношений, пришли к соглашению за- ключить с этой целью договор... и т. д. 27
2. В статье 1 мы как раз ввиду аргументации господина Нумана должны обратить внимание на то, чтобы были сохранены слова «прямо или кос- венно». Наши аргументы на этот счёт вытекают из того, что изложено выше под № I, причём осо- бенно необходимо было бы указать на то, что всякое сотрудничество с Англией, косвенно обора- чивающееся против нас, будет нарушением турец- кого нейтралитета, который как раз только и вос- станавливается заключением настоящего договора. 3. Благодаря добавлению, которое хотела бы внести турецкая сторона к статье 2, значение этой статьи чрезвычайно ослабилось бы и снова огра- ничилось бы вопросами толкования договора, как это первоначально уже было предложено турками. Это желание кажется нам тем более непонятным, что в предложенном нами тексте статьи 2 речь идёт только о минимуме того, что обычно вносит- ся как нечто само собой разумеющееся в подоб- ные договоры между двумя странами. Если турки хотят это исключить или указанным образом осла- бить, то они во всяком случае очень далеки от той установки, которой руководимся мы при заключении этого договора. V. Если же теперь Турция не захочет согла- ситься с предложенной нами формулировкой до- говора, или снова будет вносить предложения, ослабляющие его, то мы должны поставить перед собой вопрос, будет ли вообще такой договор от- вечать нашим целям. Позиция турок, выявленная 28
их поведением, настолько сдержанна, что до- говор в турецкой редакции при его комментиро- вании турецкой печатью мог бы быть низведён до полной бессодержательности. При этом, учитывая политическое положение в настоящее время, ту- рецкая сторона имеет значительно больший поли- тический интерес в заключении договора, нежели мы. Поэтому турецкое правительство сделает очень хорошо, если как можно скорее примет, на- конец, окончательное решение, принимает ли оно предложенный нами договор. О ходе Ваших переговоров с турецким прави- тельством я прошу без промедления сообщить мне по телеграфу. РИББЕНТРОП
№ 8 РИББЕНТРОП — ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 13 июня 1941 г. 14 ч. 20 м. Получена 13 июня 1941 г. 14 ч. 30 м. № 548 Передана в Анкару под № 650 13 июня 1941 г. На телеграмму 715 от 12 июня Вы сообщаете нам в своей телеграмме, что наше желание исключить из договора ссылку на прежние обязательства Турции создало там впе- чатление, как будто мы хотим этим договором за- ставить Турцию прямо перейти из английского ла- геря в немецкий. Это впечатление ошибочно. Как Вам уже сообщалось, мы не предполагаем ничего другого, кроме возвращения Турции к нейтрали- тету, о чём само турецкое правительство хотело настоятельно заявить в начале переговоров, но от чего оно затем воздержалось. Прежде чем мы смо- жем заняться рассмотрением нового положения, создавшегося благодаря теперешней позиции Тур- ции, мне было бы интересно узнать, можно ли 30
найти другую формулировку для того, чтобы сде- лать в договоре оговорку о теперешних обязатель- ствах Турции. Можно было бы, например, остано- виться на следующей формулировке: «Желая установить отношения между обеими странами на основе взаимного доверия и искренней дружбы, обе стороны пришли к соглашению, сохраняя су- ществующие обязательства, заключить договор...» Такая формулировка по смыслу будет идентична турецкой. Однако она не имела бы неприятного привкуса, будто Турция должна обеспечить себя против того, что Германия потребует от неё чего- то несовместимого с существующими договорными обязательствами Турции. Я прошу Вас спросить об этом турецкого ми- нистра иностранных дел, причём заявить ему, что Вы ещё не получили никакого ответа на Ваше со- общение о последней беседе с Сараджоглу, а по- лучили только этот маленький запрос, и что Вы, якобы, не имеете никаких сведений из Берлина, возможно ли вообще заключение договора при теперешней позиции Турции, которая так отли- чается от её позиции в момент начала перегово- ров. В связи с тем, что я завтра уезжаю в Ита- лию и вернусь только на следующей неделе, я прошу Вас ещё сегодня прислать мне ответ турец- кого правительства на этот запрос, так как я хо- тел бы принять окончательное решение по этому делу ещё до моего отъезда. РИББЕНТРОП
№ 9 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 17 июня 1941 г. Получена 17 июня 1941 г. 13 ч. 22 м. № 741 ВЕСЬМА СРОЧНО Рейсминистру иностранных дел На № 671 от 16 июня Согласно Вашим инструкциям мы вместе с Сараджоглу только что сравнили договорные тексты и установили их полную идентичность. Только в статье 3 должно быть добавлено сле- дующее предложение: «Вышеуказанный договор будет ратифициро- ван и обмен ратификационными грамотами дол- жен состояться в Берлине как можно скорее». 2. Достигнута полная договорённость относи- тельно обмена нотами по вопросу об экономиче- ских отношениях. 32
3. Сообщение для прессы будет произведено соответственно Вашему желанию. Таким образом, текст соответствует Вашей телеграмме. 4. Сараджоглу готов подписать договор в среду 18 июня вечером. Точный час он сообщит мне завтра утром, после доклада президенту. Опубли- кование договора согласно Вашему желанию про- изойдёт в утренней прессе 19 июня. Германское и турецкое радио ничего не объявит в ночных из- вестиях с 18 на 19 июня. Таким образом, это со- общение появится в прессе в обеих странах толь- ко 19 июня. Сараджоглу, конечно, позаботится, чтобы турецкая пресса и радио также привет- ствовали договор о дружбе с соответствующей теплотой. 5. Для моих полномочий достаточно прислать телеграмму на моё имя. 6. Прошу по возможности одновременно при- слать полномочия на подписание железнодорож- ного соглашения. ПАПЕН
№10 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно Терапия1, 5 августа 1941 г. ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № А 3018/41 Министерству иностранных дел, Берлин Содержание: Пантуранистское движение. Хорошо осведомлённое доверенное лицо сооб- щает: ввиду успехов немцев в России турецкие правительственные круги всё больше начинают заниматься судьбой своих соотечественников, на- ходящихся по ту сторону турецко-русской границы, и особенно судьбой азербайджанских тюрков. В этих кругах, повидимому, склонны возвра- титься к событиям 1918 г. и хотят присоединить к себе эту область, особенно ценнейшие бакинские месторождения нефти. Для этой цели из известных лиц, которые частично уже выполняли подобную службу во времена Абдул-Гамида, образован 1 Терапия—название дачной местности около Стамбула, где находилась дача бывшего германского посольства. 34
своего рода комитет экспертов, которому пору- чается собирать весь относящийся к этому вопросу материал и завербовать как внутри страны, среди эмигрантов, переселившихся из-за границы, так и за границей, особенно в азербайджанской части Ирана, сторонников объединения новой Турции с населёнными тюрками областями, которые грани- чат с ней с востока вплоть до Каспийского моря. Руководителем этой группы является депутат от Стамбула Шюкрю Ени бакча (который сам считает себя татарином, хотя его семья уже в те- чение нескольких поколений живёт в Турции). Далее сюда входят: Нури-паша (брат Энвер-паши; в своё время он занимал ведущий пост в так называемом Ислам Орду1 и о нём говорят, что он особенно сочув- ствовал пан-туранским планам своего брата). Профессор Зеки Велиди (башкир). Раньше был профессором Стамбульского университета, но из-за столкновения с Ататюрком должен был его оставить, чтобы временно устроиться в Вене, Галле и Бонне. Ахмед Джафер (которого называют также Ахмет Саит Джафер), крымский тюрок, слывёт за человека, на которого совсем нельзя положиться; также ведёт шпионскую работу в пользу прави- тельства; как говорят, ещё и сейчас близок к ор- ганизации «Прометей» генерала Сикорского в 1 «Армия ислама» — пантюркистская организация в Турции. 35
Лондоне. Известен как тюрколог под именем Ахмед Джафероглу. К этой группе нужно также отнести турецкого посла в Кабуле Мемдух Шевкета, который недав- но участвовал в переговорах в Анкаре. Будучи чиновником, он едва ли может придерживаться иной линии, чем правительство; хотя его и нельзя смешивать с выше названными, но всё же он слы- вёт за действительного друга восточных тюрков. Что касается восточных тюркских народов по- мимо Азербайджана, т. е. поволжских тюрков, татар, туркменов и т. д., то теперешние планы турецких правительственных кругов сводятся к объединению этих тюрков в собственное, внешне независимое восточно-тюркское государство, в котором запад- ные тюрки будут, однако, играть решающую поли- тическую и культурную роль «советников». Но эти планы ни в коей мере не совпадают с желаниями самих восточных тюрков. Согласно мнению последних, турки, объединённые в новой Турции, уже потеряны для истинно турецкой народности и притом не за последнее время, а уже много лет тому назад. В Баку их пред- ставляют себе не чем иным, как левантинцами, говорящими на турецком языке, с которыми желательно как можно меньше иметь общения. Это развитие имеет на сегодняшний день много- вековую историю. Уже в последние столетия ос- манской истории высшее чиновничество двора и империи состояло только в незначительной части 36
из турок. Оно последовательно было венгерского происхождения, из албанцев и затем, при Абдул- Гамиде, из черкесов и арабов, но никогда не из турок. (Эти исторические соображения и полити- ческая точка зрения часто подтверждались при политических разговорах с заинтересованными кругами в Тавризе. Как раз там эта тема стоит сейчас на повестке дня, так как жители Тавриза также являются азербайджанскими тюрками и чувствуют себя единокровными родичами бакин- ских тюрков. Особенно необходимо отметить, что одним из ведущих руководителей этого движения в Тавризе является сам иранский генерал-губернатор.) Руководителем движения теперь, как и прежде, считается Мехмет Змин Расул-заде (основатель партии Мусават, что значит — равенство). Он примкнул к польскому движению «Прометей», ко- торое являлось не чем иным, как подотделом поль- ского генерального штаба. На фонды генерального штаба (так называемые фонды Пилсудского), ко- торые были переведены в Швейцарию, Расул-заде жил и после падения Польши в 1939 г. В 1940 г. он был с политическим поручением у Сикорского в Лондоне, а затем проживал с другими польскими эмигрантами в Бухаресте. Это крупный политиче- ский деятель, если не принимать во внимание фи- нансовую сторону. (Так как другие турецкие чле- ны организации «Прометей» высказывались не- давно на турецкой территории во враждебном духе по отношению к Германии, то и по отношению 37
к Расул-заде следует соблюдать известную сдержанность.) Представителем Расул-заде в Тур- ции является его адъютант Мирза Бала (ныне он призван в турецкую армию и служит рядовым сол- датом вблизи Стамбула. О нём нечего сказать, кроме того, что он является верным учеником сво- его более значительного учителя). С обоими людь- ми следует, по мнению доверенного лица, прово- дить работу. (По мнению другого доверенного лица из восточных тюрков, лучше отказаться от всей этой старой гвардии, за которую, исходя из её прошлого и её финансовых связей, никак нельзя по- ручиться и которой нельзя доверить какой бы то ни было роли в новом азербайджанском государстве.) Это новое азербайджанское государство не хо- чет обременять себя другими восточными тюрками, а, напротив того, придерживается мнения, что они, т. е. волжские тюрки, татары, туркмены и т. д., по характеру их расселения, которое отнюдь не яв- ляется компактным, и прежде всего ввиду их эко- номической отсталости вовсе не претендуют на государственную самостоятельность, а должны пройти ещё длительный путь развития. Азербайд- жанское революционное движение не ставит своей задачей воспитывать их для достижения ими госу- дарственности. Однако доверенное лицо рекомен- дует не предоставлять эту задачу русским, а забо- титься о том, чтобы немецкая организация и опыт при дальнейшем развитии оставались решающими. Германия должна придавать особое значение об-
разованию по возможности сильного государства на юго-востоке, чтобы быть в состоянии этим окольным путём всё время держать русских под угрозой. Украина не выполнит этой задачи в до- статочной степени. Украинцы являются славянами и могут в любое время, как и болгары и сербы, осознать своё общее прошлое с Россией. Что ка- сается тюрков, то это полностью исключено! На моё напоминание, что иранское правитель- ство также чрезвычайно интересуется азербайд- жанскими тюрками, моё доверенное лицо указало, что это само собой разумеется. В нынешнем Иране проживает одинаковое количество тюрков и персов. Сам шах происходит из тюркской семьи. Поэтому он очень легко мог бы одним росчерком пера сде- лать из своего ирано-арабского государства — го- сударство со смешанным населением, если бы ему доказали преимущество такого преобразования и если бы он видел, что он сможет сохранить таким путём свою политическую независимость. Этим объясняется и та роль, которую играет генерал- губернатор Тавриза в движении. ПАПЕН P. S. В дополнение к странице первой. К доверенным лицам правительства в Анкаре по восточно-тюркским вопросам относится также генерал Хюсейн Хюсню Эмир Эркилет татарского происхождения.
№ 11 ВЕЙЦЗЕКЕР — РИББЕНТРОПУ Секретно Берлин, 5 августа 1941 г. Копия № 494 Турецкий посол представил мне сегодня своего нового советника посольства. Вскоре он навёл разговор на тему о пограничных племенах тюрк- ского происхождения на советской территории. Он обратил внимание на возможность антисоветской пропаганды через эти тюркские племена. Потом он довольно откровенно говорил о том, что впослед- ствии можно объединить кавказские народы в одно буферное государство, и намекнул, что на восток от Каспийского моря также могло бы возникнуть самостоятельное тюркское государство. Гереде бегло упомянул об этом в тоне неофи- циальной беседы. Но его замечания никоим обра- зом не были случайными, так как они полностью 40
совпадают с высказываниями Али Фуада в беседе с господином фон Папеном (см. сообщение из Ан- кары от 14 прошлого месяца, № 2335). Гереде не замедлил затронуть основной вопрос, охарактери- зовав Баку как город, где всё население говорит по-тюркски. Господину рейхсминистру иностранных дел ВЕЙЦЗЕКЕР В копии — германскому посольству в Терапию с курьером.
№ 12 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ1 1 На первой странице оригинала имеется штамп: «Доложено фюреру» и зелёным карандашом, повидимому рукою Гитлера, написана буква «F». На оригинале имеется инициал Вейцзекера. 42 Секретно Анкара, 10 ноября 1941 г. ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № 645/41 секр. Министерству иностранных дел, Берлин ПОЛИТИЧЕСКОЕ ДОНЕСЕНИЕ! Содержание: Поездка генерала Али Фуад Эрдена. Как я уже сообщил по телеграфу, оба турецких генерала возвратились из своей поездки на восточ- ный фронт и в ставку фюрера с чувствам полного удовлетворения. Генерал Али Фуад был у меня вчера в течение двух часов с визитом, чтобы передать мне деталь- ное описание своих впечатлений.
По его словам, та предупредительность, с ко- торой он был принят всеми военными инстанциями, выше всяких похвал; он постоянно ощущал и вспо- минал братство по оружию во время первой миро- вой войны. Ту же мысль с энтузиазмом выразил генерал-полковник Фромм на данном в честь гене- рала Али Фуада банкете. Генерал был особенно благодарен за инструк- тивные доклады офицеров генерального штаба о крупных операциях в битве за Киев, при пере- праве через Днепр и т. п., которые он заслушал в штабах посещённых им войсковых группировок. Он присовокупил к этому просьбу получить, если это возможно, карту этих операций с включением расположения русских сил (конечно, без деталь- ного указания германских сил), с тем чтобы ис- пользовать эти показательные исторические опера- ции в турецкой военной академии. Германские командиры произвели на него пре- восходное впечатление. С особенно восторженной похвалой он отозвался о подготовке сотрудников генерального штаба, также и о его младших ра- ботниках. Неслыханные успехи германских армий в боях против сил противника, превосходящих их как в людях, так и со стороны вооружения, могли быть достигнуты только блестящей подготовкой команд- ного состава. Особое восхищение вызвали у него функции тыловых служб. 43
Понятно, что для всех них явилось большим событием быть лично принятыми фюрером и услы- шать от него подробное сообщение об оперативной обстановке. Из этого доклада генерал Али Фуад сделал тот вывод, что фюрер намеревается как можно быстрее достигнуть Каспийского моря и Кавказа. Он сделал этот вывод в особенности на основании того факта, что 1-я армия была исполь- зована для того, чтобы большими силами и не- взирая на значительные потери, предпринять ис- ключительно трудную операцию в Крыму и оттуда продвинуться на Северный Кавказ. Ведь иначе, полагает генерал Али Фуад, было бы гораздо легче отрезать Крымский полуостров, а с 1-й армией продолжать наступление на Ростов. Небезынтересны впечатления генерала Али Фуада о его посещении лагеря русских военно- пленных, где к нему обратилось большое количе- ство русских пленных, по происхождению тюрков, с просьбой посодействовать, чтобы с русскими военнопленными лучше обращались и улучшили бы им питание. При этом я хотел бы ещё раз 'вернуться к сво- ему предложению: после окончания крымских опе- раций создать там администрацию, в которой бы в значительной степени участвовали крымские та- тары. Это сильно повлияло бы в политическом от- ношении на Турцию. На следующий день после своего приезда гене- рал Али Фуад сделал доклад президенту республи- 44
ки, на котором присутствовали министр иностран- ных дел и маршал Чакмак. Эта беседа продолжа- лась шесть часов; этот факт является доказатель- ством того, какое исключительно важное полити- ческое значение имела эта поездка. Общие выводы, сделанные генералом Али Фуа- дом, полностью совпадают сомнением, которое было ему высказано фюрером: что русскую кампанию можно в основном считать законченной, кроме трёх точек сопротивления, а ликвидация этих то- чек сопротивления зависит только от метеорологи- ческих условий. Генерал считает всё же, что нам нужно будет оставить в России значительные силы. Что же касается оккупации Европейской России и действия этого фактора на проводимую Англией блокаду, то генерал считает, что это лишит бло- каду действенности. Генерал просил меня выразить фюреру, госпо- дину министру иностранных дел, а также генерал- фельдмаршалам фон Браухичу и Кейтелю свою глубоко прочувствованную благодарность. ПАПЕН
№ 13 ХЕНТИГ — ЭРКИЛЕТУ ПОСЛАННИК ФОН ХЕНТИГ Берлин, 17 ноября 1941 г. Глубокоуважаемый и дорогой генерал! Весьма благодарен Вам за Ваше письмо от [О ноября, дошедшее до меня благополучно. Что касается меня, то дело, которое мы обсудили сов- местно ещё до получения Вашего письма, было срочно рассмотрено в желательном для нас обоих смысле. О последних решениях по отдельным мо- ментам я сам ещё жду сообщения. С различных сторон, в том числе и с официоз- ной турецкой стороны, мне очень не советовали именно теперь ехать в Турцию, чтобы возобновить или продолжить переговоры, о которых мы с Вами условились. Я сам лишён возможности притти к определённому решению по этому вопросу, так 46
как я, конечно, не колеблясь, отправился бы туда с полным сознанием и убеждённостью, что мои взгляды служат исключительно делу германо- турецкого сотрудничества. Но если мог быть най- ден хотя бы малейший повод с беспристрастной стороны причислить меня к «пятой колонне», то я, конечно, лучше воздержусь. Рекомендованным Вами лицам уже выдана виза на въезд в Герма- нию. Но по дате телеграфной квитанции, которая вследствие моей болезни была мне доложена толь- ко сегодня, я вижу, что им уже не удалось до- стигнуть своей цели, а именно увидеться с Вами здесь, г. генерал. С большим участием я следил за данными Вами интервью. Сейчас мы ожидаем всё ещё несколько запаздывающую прессу, чтобы прочесть в ней статьи, обещанные нам и всему миру. Мой привет и наилучшие пожелания Вам и его превосходительству Али Фуад паше. Остаюсь преданный Вам фон ХЕНТИГ Его превосходительству г. генералу Хюсню Эмир Эркилету. Стамбул
№ 14 ХЕНТИГ — ЭРДМАНСДОРФУ и ВЕРМАНУ 1 Полит. отдел VII 1234 секр. Меня посетил известный в Берлине д-р Гарун, который 17 лет проработал здесь в качестве до- цента в Высшей технической школе и теперь снова проживает в Стамбуле. Повидимому, по поручению здешнего посольства и других руководящих турец- ких кругов он желал узнать нашу позицию в отно- шении туранизма. Д-ру Гаруну было поручено пе- редать мне от имени посла Гереде и от начальника турецкого генерального штаба Февзи Чакмака сле- дующее: Оба заявляют, что лично они в высшей степени заинтересованы в этом вопросе, хотя и не имеют возможности официально выступать за него. 1 На оригинале имеется виза Вермана. 48
Начальник генерального штаба заявил, что на основе туранского вопроса может складываться от- ношение между Турцией и Германией. При этом он заверил, что Турция никогда не вступит в войну против Германии. Только в случае вторжения она будет вынуждена обороняться. Он с большим уча- стием наблюдает за нашим отношением к тюрк- ским народам. Для работы среди военнопленных он готов предоставить людей в наше распоряжение. Доложено: через г. советника Мельхерса г. посланнику фон Эрдмансдорфу г. мл. статс-секретарю Верману ХЕНТИГ Берлин, 24 ноября 1941 г.
№ 15 ЭРКИЛЕТ - ХЕНТИГУ 1 1 Всё письмо написано рукой X. Э. Эркилета на немец- ком языке. 50 ГЕНЕРАЛ X. Э. ЭРКИЛЕТ Стамбул, 27 ноября 1941 г. Глубокоуважаемый и дорогой посланник! Весьма благодарен Вам за Ваши пересланные мне с г-ном Вели Менгер дружеские строки от 17 ноября и за Ваши очень ценимые нами стара- ния на пользу нашего общего дела. Мне очень жаль слышать, что Ваша столь же- ланная для нас поездка в Стамбул откладывается. Но указанные в Вашем любезном письме причины для меня и не ясны и не основательны. Вы для нас не пятая колонна, а только друг, и даже очень высокоценимый друг. Кроме того, я не могу понять, кто является этой официозной турецкой стороной,
которая Вам так отсоветовала именно сейчас ехать в Турцию. Я уверен, что это неверное мнение и Вам напрасно отсоветовали ехать. Я также уверен, что единственный человек, который может дать в этом отношении правильный совет, — это его превосходительство посол фон Папен. Через гене- рала Роде я известил его о Вашей предполагав- шейся поездке. Он в настоящее время находится в Анкаре и будет в Стамбуле только 5. XII (если он приедет, я, конечно, буду говорить с ним об этом и напишу Вам ещё раз). Я очень сожалею о Вашей болезни. Надеюсь, что сейчас Вы снова вполне здоровы. Двое из тех лиц, которые недавно получили визу, — Мюстегиб Фагиль и Эдиге Кемаль — будут у Вас. Им дано поручение помогать немцам в Кры- му и одновременно быть полезными крымским тюркам. Я писал об этом господину профессору Идрис и просил его перевести Вам всё, что я на- писал ему. Мюстегиб — адвокат, писатель, и по- следнее время он был у нас прокурором. Эдиге также является хорошо образованным молодым человеком. Оба они из Крыма и очень надёжны. Я прошу послать обоих в Крым и использовать их там в общих германо-турецких интересах. Они не знают немецкого, но владеют русским языком и быстро выучат немецкий. С сердечным приветом Всегда верно преданный Вам X. Э. ЭРКИЛЕТ
№ 16 ПАПЕН - МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 1. 1 На первой странице оригинала имеется штамп: «Доложено фюреру» и зелёным карандашом написана, повидимому рукой Гитлера, буква «F». Имеются инициалы Вейцзекера и Вермана. 52 Секретно Анкара, 5 января 1942 г. ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № А 6/42 СЕКР. Министерству иностранных дел, Берлин ПОЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР! Содержание: Позиция Турции к началу нового года. Три копии. Расширение театра военных действий вслед- ствие возникновения американско-японского кон- фликта и объявление государствами оси войны Соединённым Штатам Америки вызвали здесь в первую очередь чувство глубокого разочарования. Как я неоднократно сообщал, турецкое прави- тельство питало надежду на компромисс между Британской империей и государствами оси, который,
Фотокопия первой страницы документа № 16
по его мнению, был ещё возможен, пока Аме- рика не перешла решительно на противоположную сторону. В данное время все выходы в этом на- правлении, очевидно, закрыты. Ближайшим последствием такого развития собы- тий было повторное подчёркивание со стороны Тур- ции её неизменного желания остаться вне войны и ни с какой стороны не дать себя вовлечь в борьбу за какие-либо интересы, которые не касаются Турции. Таково положение на сегодняшний день с фор- мальной точки зрения. Однако при более углуб- лённом рассмотрении тех возможностей, которые налагают свой отпечаток на мировой конфликт, позиция Турции тоже начинает принимать извест- ные оттенки. Ясно, что — поскольку дело идёт о внешнеполи- тических интересах Турции — соглашение между англо-американским блоком и Советской Россией придаёт турецким внешнеполитическим соображе- ниям определённый уклон. Турция слишком хорошо знает на примере сво- его долгого исторического прошлого, что её суще- ствование как нации теснейшим образом связано с исходом германско-русской войны. Тот факт, что Англия, повидимому, решилась вводить новый по- рядок в Европе с помощью большевистской России, является значительным ударом. Прямо-таки невоз- можно себе представить, чтобы цивилизованная держава, какой является Британская империя, ко- торая, более чем какая-либо другая, континенталь- 54
ная, должна была приложить все усилия к борьбе за поддержание принципов, имеющих за собой ты- сячелетнюю давность, относилась бы серьёзно к этому намерению. Это заявление Англии считают пропагандистским мероприятием в целях поддержки борьбы Советской России всеми средствами. По мнению Турции, из участников англо-аме- риканского блока непобедимой является Америка. Страны оси могли бы, следовательно, изменить исход войны в свою пользу только путём разгрома Британской (мировой империи. О том, что такой полный разгром не входит в интересы Турции, я не раз подробно говорил. Ибо интерес Турции направ- лен на поддержание равновесия сил в Средизем- ном море, а отнюдь не на неограниченное преобла- дание Италии, являющееся возможным следствием полной победы стран оси. Другим возможным исходом является полная победа англо-американского блока с помощью Со- ветской России. По мнению Турции, это означало бы полный распад Европы, так как ни Англия, ни США не были бы в состоянии ни остановить на- пор русских в территориальном отношении, ни пре- дотвратить большевизацию изголодавшейся, изму- ченной от войны и обнищавшей Европы. Итак, Турция в своей внешней политике стре- мится и впредь найти возможность компромисса, включиться в который она безусловно была бы готова в необходимый момент, учитывая удельный вес своих военных сил. 55
При такой ситуации интересно глубже рассле- довать ход турецких соображений о мировом поло- жении и его дальнейшем развитии. Конференции в Вашингтоне и в Москве выясни- ли в достаточной степени, что англо-американский блок будет искать разрешения мирового конфликта не на Тихом океане, а в Европе. Здесь даже предполагают, что США и Англия уже сейчас наметили свои позиции в Тихом океане на даль- нейшее время, причём Британская империя сделала это» само собой разумеется, с той предпосылкой, что при потере тихоокеанских позиций Индия могла бы при любых условиях быть сохранена и что империя взамен своей позиции на Дальнем Востоке получила бы большую компенсацию в Африке. От- носительно США известно, что они всегда рас- сматривали свои далеко выдвинувшиеся позиции как трудно поддающиеся защите в случае какого- либо конфликта. Если бы к концу конфликта уда- лось заключить с Японией и Китаем экономиче- ские соглашения на сносных условиях, то стремле- ние США к надёжному обеспечению себя было бы удовлетворено сохранением Гавайской позиции, одновременным вступлением в права наследования после Британской империи на всех базах Вест- Индии и установлением явно выраженного импе- риализма в Центральной и Южной Америке. Если, таким образом, англо-американский блок ожидает решения в Европе, то он может найти его только на полях сражений в России. Но в этом 56
заключается непосредственная угроза будущему Турции, и поэтому развитие событий на этом театре военных действий естественным образом определит будущую внешнеполитическую позицию Турции. Две возможности могут побудить Турцию рас- статься с принципом нейтралитета в пользу той или другой стороны: 1) Если бы державам оси удалось весной до- биться в России какого-либо решительного исхода, в особенности продвинуться на Кавказ и поставить под удар снабжение Британии нефтью с Персид- ского залива, то, по мнению турецких политиков, стало бы ясно, что англо-американский блок нe в силах выиграть войну в Европе. Из этих соображений, может быть, и возникла бы возможность компромисса, который Турция была бы согласна поддержать, опираясь на удель- ный вес своих военных сил. 2) Всякая попытка преждевременно побудить Турцию к активному выявлению своей позиции — в форме предъявления к ней требования участво- вать в войне или предоставить нам право провести войска через её территорию — неминуемо привела бы к переходу Турции на противную сторону. Чем дальше оттягивается окончательный исход настоящей войны, тем сильнее становится стремле- ние Турции остаться вне конфликта, чтобы ни при каких условиях не очутиться на той стороне, ко- торая останется в проигрыше. Это чувство господствует с огромной силой и 57
в общественном мнении Турции; поэтому прави- тельство могло бы мотивировать вступление в вой- ну только нарушением своих суверенных прав. В чрезвычайно содержательной беседе, которую я имел несколько дней тому назад с господином президентом, неоднократно проскальзывали заве- рения, что Турция в высшей степени заинтересована в уничтожении русского колосса и что никакая пропаганда и никакой нажим с англо-американской стороны не будет в состоянии побудить Турцию сделать хотя бы самый незначительный шаг, кото- рый был бы направлен в ущерб нашим интересам. Наоборот, президент подчеркнул, что нейтральная позиция Турции уже на данный момент много вы- годнее для стран оси, чем для Англии. Если бы Турция активно стояла на стороне союзников Ан- глии, то английский флот в настоящее время под- держивал бы южный фланг русских в Чёрном море и был бы найден удобный путь для защиты Кав- каза. Когда я сказал президенту, что в гигантской борьбе за охранение Европы от большевизма ни одно европейское государство не должно оставать- ся в стороне и что пусть он обдумает, в какой мере турецкая политика допускает активное оказание помощи, он ответил мне, что эти вопросы изучают- ся весьма серьёзно. Я указал на то, что, если мы к весне начнём наступление на Кавказ, то для нас была бы весьма ценной концентрация турецких сил на русской границе. 58
Из беседы, которую недавно имел министр Али Фуад с посланником Енке, повидимому, вытекает, что турецкий генеральный штаб изучил этот вопрос и имеет твёрдое намерение рассмотреть его буду- щей весной в благоприятном для нас смысле. Хо- лодная зима в восточных турецких провинциях, почти полное отсутствие путей сообщения и воз- можностей подвоза позволяет вообще изменить дислокацию только после таяния снегов. Когда президент стал заверять меня в конце беседы, что он в своих высказываниях пошёл много дальше того, к чему его обязывает объективный нейтралитет, он хотел, очевидно, выразить пожела- ние, чтобы такая косвенная поддержка стран оси со стороны Турции ни в коем случае не стала раньше времени известной противнику. Из моих недавних бесед с г-ном Сараджоглу и г-ном Нуманом снова вытекает, что со стороны России можно ожидать всего. Даже если бы турец- кое правительство не получило никакого официаль- ного подтверждения относительно территориальных требований, обсуждавшихся Иденом и Сталиным, оно всё же предполагало бы, что такие требования соответствуют действительным намерениям больше- виков. В высшей степени желательно, чтобы мы в этой области обменивались конфиденциально всей ин- формацией с турецким правительством. Доверие турецкого правительства к нашим заверениям, что мы не предпримем ничего, что могло бы поставить 59
Турцию в морально неудобное положение по отношению к её английскому союзнику, не должно быть поколеблено. Ход событий должен сам дать туркам возможность выбрать тот момент, когда они придут к убеждению, что сохранение союза с Англией несовместимо с обеспечением их будущего как нации. Для использования мирового конфликта в целях пропаганды, по утвердившемуся здесь мнению, имеется мало возможностей, так как все народы и нации в настоящее время заняли определённую точку зрения. Напротив, в первую очередь здесь размышляют о необходимости для держав оси перейти к осуществлению нового порядка в Европе, о котором пока еще только возвещали путём про- паганды. Во всех кругах высказывают надежду на то, что удастся уже в настоящее время придать новой Европе такую форму, которая, с одной сто- роны, укрепит материальный удельный вес держав оси в военном отношении, а с другой — даст возмож- ность мощной внутренней оппозиции в Соединённых Штатах Америки успешно бороться против Руз- вельта и его целей. Министр иностранных дел ска- зал мне ещё вчера: Черчилль обещал в Вашингтон- ском заявлении полный суверенитет всем европей- ским народам (вероятно, за исключением прибал- тийских стран). Страны оси возвещали о том же. Фюрер должен был бы теперь перейти к тому, чтобы представить «совершившиеся факты» (fait accompli). Это было бы в особенности важно во 60
французском вопросе, так как Африка явится тем полем сражения, которое окажет решительное влияние на общее положение в Европе. По поводу этой беседы министр иностранных дел коснулся также и заявления Рузвельта кон- грессу, в котором снова преподносится сказка о том, что фюрер будто бы хочет распространить свои планы мирового господства и на Южную Аме- рику. Эти постоянно повторяющиеся утверждения, по мнению г-на Сараджоглу, следует приписать влиянию изданных эмигрантами многочисленных книг, в которых неоднократно повествуется об ин- тимных разговорах, посвящённых этим планам. Германская пропаганда должна была бы попытать- ся создать этому противовес посредством фактиче- ского политического устройства Европы. Подводя итоги, можно сказать следующее: вера турецкого правительства в победу германского ору- жия не поколеблена. Но опасаются, что если кон- фликт затянется, то может наступить слишком большое распыление и истощение сил, которое поставит под вопрос конечный результат. Для противной стороны в ближайшее время не предвидится возможности привести конфликт к решающему повороту. При этих условиях то или другое решение относительно внешней поли- тики Турции явится следствием дальнейшего раз- вития военной обстановки. ПАПЕН
Фотокопия последней страницы документа № 16
№ 17 ПИСЬМО ВЕРМАНА С ЗАПИСКОЙ ДЛЯ ГЕНЕРАЛА ВАРЛИМОНТА 1 Секретно Берлин, 23 января 1942 г. Прилагаемая записка с моей точки зрения даёт в общем исключительно правильную характери- стику Позиции Турции. Особенно правильным яв- ляется утверждение, что Турции не может быть безразлично всё то, что мы предпринимаем в араб- ском и туранском вопросах. В связи с этим также предусматривается, чтобы Турция была поставлена в известность, например, об объявлении свободной Аравии до того, как эта свобода будет проклами- рована официально. А также и позже, при со- здании арабского пространства, сотрудничество с Турцией будет крайне необходимым. 1 На подлиннике имеется виза Вейцзекера. 63
Однако данный момент по ряду причин пред- ставляется совершенно неподходящим для перего- воров или сношений с Турцией по этому вопросу. Доложено: 1) Господину статс-секретарю. 2) Через начальника Политического отдела 7 ре- ферентуре Политического отдела. Прошу составить проект указания в Анкару примерно в духе вышесказанного. Копию прилагае- мой записки также направить в Анкару. ВЕРМАН 2 декабря 1941 г. ЗАПИСКА ДЛЯ Г-НА ГЕНЕРАЛА ВАРЛИМОНТА 1. Турецкое правительство хочет, чтобы его страна избежала участия в войне, но, с другой стороны, ему всё труднее устоять перед искуше- нием добиться преимущества для Турции на тот случай, когда положение вещей изменится. При терпимости со стороны правительства генералам Эркилетом развёрнута пропаганда, направленная на то, чтобы пробудить интерес к народам тюрк- ского происхождения, показывающая, куда толкают турецкое правительство или куда оно само позво- ляет себя толкать. Турция весьма растяжимо толкует свои дого- ворные обязательства по отношению к Англии, но 64
вряд ли она решится довести дело до того, чтобы этот договор нарушить. Сделанный президентом в одной из речей намёк на посредничество в деле заключения мира должен был, по всей видимости, либо послужить тому, чтобы получить определён- ные преимущества в качестве вознаграждения за подобные хлопоты о заключении мира, либо же сделать возможным переход на сторону держав оси, что даст Турции преимущества при минималь- ном её участии в военных действиях. 2. Англия ничего не может предложить Турции ни в территориальном, ни в каком-либо ином от- ношении. Сирия включена в число освобождённых демократических государств, другим арабским странам также были даны обещания. Проявляющаяся время от времени политика, направленная на предоставление самостоятельности Кавказу, не принимается всерьёз, так как она яв- лялась бы слишком явным нарушением обяза- тельств по отношению к русскому союзнику. Про- паганда за независимое курдское государство затронула одно из самых чувствительных мест Турции и вызвала большие опасения, 3. Германия держит в своих руках греческие острова, расположенные перед Дарданеллами и имеющие для Турции как для средиземноморской державы большое значение. Турция полагает, что Германия завоюет Кавказ и определит судьбу кавказских народов, в большинстве своём мусуль- ман и частично тюрков по происхождению. Это 65
отразится также и на тюркских народах к востоку от Каспийского моря, в судьбе которых Турция заинтересована. Кроме того, Германия осущест- вляет определённую политику в арабском про- странстве, что для Турции также не может быть безразлично. 4. Турецкая политика в отношении Германии в процессе похода на Россию становится всё бо- лее и более дружественной. Такие события, как ливийский поход и затруднения в наступлении на южном русском фронте, временно усиливают тен- денцию к сохранению нейтралитета, что, по всей вероятности, не означает, что Турция откажется от поворота своей политики в сторону Германии или же вернётся в сферу английского влияния, так как английская армия, находящаяся в северо-африкан- ском и арабско-иранском пространствах, при всех обстоятельствах сильно ослабеет в ливийском по- ходе. Пополнений из Австралии и Новой Зеландии ожидать не приходится. В Турции трудно судить о том, сумеет ли Англия подтянуть силы из метро- полии. Таким образом, Турция считает, что в бли- жайшие месяцы опасность нападения со стороны англичан, повидимому, исключена. Единственно, что ей внушает опасения, так это положение Италии, внутренняя слабость которой признаётся всеми. 5. До сих пор Турции не удавалось установить связь с антианглийскими группировками в арабских странах. Переговоры, которые состоятся в ближай- шее время в Берлине по арабскому вопросу, вы- 66
зовут у Турции большой интерес и известную нер- возность. Как соседняя великая держава она счи- тает себя вправе хотя бы быть поставленной в из- вестность об этих переговорах, если она и не мо- жет обосновать претензии на участие в них. Таким образом, представляется возможность заговорить с Турцией о дальнейшем ходе дел, причём это сле- дует сделать до того, как в России военные дей- ствия будут перенесены на Кавказ. Участие в вой- не против России, которое выражалось бы в благосклонной позиции и в предоставлении извест- ных преимуществ, было бы очень популярным в ар- мии и во многих кругах населения, причём этот вопрос можно было бы свободно обсудить с Тур- цией после того, как мы проинформируем её о пе- реговорах по арабскому вопросу. 6. Турция времён Ататюрка была построена на чисто национальном принципе; мусульманские или тюркские интересы за пределами чисто турецких областей, обсуждавшиеся во времена младотурок, перестали кого-либо интересовать. Турция пока ни- чем не продемонстрировала, что она ожидает тер- риториальных приобретений. Известные признаки могли бы говорить за то, что в качестве исходной точки для территориальных притязаний, или по крайней мере создания определённой сферы влия- ния, может быть использовано революцион- ное движение среди азербайджанцев, проживаю- щих на севере Ирана. Вообще же проповедуется идея создания независимых или по крайней мере 67
внешне независимых тюркских государственных образований в Крыму, на Северном Кавказе, в рус- ском Азербайджане, причём в обоих последних — в качестве частей кавказского государства и также аналогичных государственных образований восточ- нее Каспийского моря. 7. Изложенные выше соображения дают базис для переговоров с Турцией, Турецкое правитель- ство, конечно, не ожидает, что оно получит какие- либо преимущества без соответствующей ответной услуги со своей стороны. Весьма сомнительно, чтобы участие Турции в войне было желательно, учитывая ту цену, которую за это придётся запла- тить. Переговоры должны будут установить, на- сколько Турция готова расширить понятие благо- желательного нейтралитета и облегчить тем самым германскому военному командованию доступ к арабскому пространству и Суэцкому каналу.
№ 18 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 1 1 На оригинале имеется следующая пометка рукою Вер- мана: «Я передал (слово неразборчиво) министериаль-дирек- тору Вилю» и виза Вермана. 69 ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № 71/42 секр. Секретно Копия Анкара, 16 февраля 1942 г. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДОКЛАД! Содержание; Предложения турок. В моей докладной записке секр. № 47/42, а также в телеграмме № 206 от 10 фев- раля я уже пытался охарактеризовать принципы, определяющие теперешнюю политику Турции. В центре всех соображений стоит стремление остаться в стороне от войны с тем, чтобы новыми потерями в людях не ослабить растущего военного потенциала Турции и быть во всеоружии на слу- чай любого исхода войны. До прошлого лета Тур- ция опасалась главным образом возможности
полной победы держав оси и перехода восточной части средиземноморского пространства под вла- дычество Италии и надеялась найти ему противо- вес на стороне англичан. Но война против Совет- ского Союза совершенно изменила картину. Как я уже сообщал, нынешнее положение ха- рактеризуется озабоченностью, что с помощью англо-американских сил Советская Россия вновь пробудится к жизни и при неблагоприятном исходе войны, в соответствии с предсказанием Криппса, будет диктовать законы нового порядка в Европе. Исходя из этого, Нуман предложил своему ми- нистру и премьер-министру предоставить ему пол- номочия на то, чтобы обсудить со мной вопрос, каким путём можно расширить германо-турецкие отношения, укрепить их на основе доверия, не осложняя при этом отношений Турции с Советским Союзом и не ухудшая её отношений с союзниками. Предложенные мне беседы состоялись на этих днях. Нуман охарактеризовал положение Турции в том духе, как я уже кратко обрисовал его в на- чале настоящего доклада. Он добавил, что страны оси заинтересованы в том, чтобы видеть Турцию по возможности более сильной в военном отноше- нии, с тем чтобы она могла противостоять воз- можному англо-американскому давлению. Правда, по закону о ленд-лизе Турции обещаны значитель- ные поставки. В каком размере они смогут быть осуществлены, зависит от положения с транспор- том, которое, как нам известно, является исключи- 70
тельно скверным. Ещё более важными для Турции являются поставки зерна и продовольствия, от которых она ни в коем случае не может отказать- ся. Однако турецкая политика требует создания со стороны Германии противовеса расширяющемуся таким образом англо-американскому влиянию. Его предложение заключается в следующем: возобновить кредитное соглашение, которое было в своё время заключено с министром Функом, но, не будучи ратифицированным, было положено под сукно; на предусмотренные этим соглашением сум- мы поставлять Турции военные материалы. Это мероприятие не следует рассматривать с точки зрения пропаганды, его следует скорее рассматри- вать как выражение реальных политических сооб- ражений Турции. При обсуждении этого предложения Нуман осо- бенно подчёркивал следующее: его предложение является вопросом доверия к турецкой политике, так как в настоящий момент Турция не в состоя- нии обещать в ответ что-либо конкретное, как я предложил со своей стороны. Рассмотрение воен- ной обстановки является достаточным, чтобы стра- ны оси уяснили себе значение сильной в военном отношении Турции, которая будет готова в любой момент успешно защищаться против англо-амери- канского давления. Правда, германская сторона может доказывать, что для этой цели нет на- добности снабжать Турцию военными материалами, так как если летом 1942 г. германская армия 71
будет находиться на Кавказе, то это явится доста- точной гарантией и немецкая армия в любой мо- мент сможет как союзник Турции выступить против англо-американских вооружённых сил. Но в слу- чае полного поражения России и победоносного продвижения немцев на Кавказе для германской политики, по его мнению, будет иметь большое значение сознание того, что весьма чувствительному германскому флангу не будет угрожать опасность внезапного нападения с турецкой территории. Я, конечно, пояснил г-ну Нуману, что ожидае- мое им снабжение Турции германскими военными материалами в широком масштабе должно иметь какой-то политический эквивалент. Естественно, мы рассмотрим сначала вопрос о технической осуществимости такого плана. Если он окажется осуществимым, то моё правительство будет, несом- ненно, настаивать на определённом эквиваленте, который я лично, не предугадывая заранее реше- ния моего министра, вижу в основном в конкрети- зации турецкой позиции в отношении проблемы «Европа и Советская Россия». Нуман ответил, что как господин Сараджоглу, так и он не оставили у своих английских друзей ни малейших сомнений в желании Турции видеть Советы побеждёнными. Никогда и ни с какой точ- ки зрения не может Турция желать решающего влияния Советской России на установление нового порядка в Европе в том случае, если Россия ока- жется победительницей. В то же время конкрети- 72
зация этих турецких взглядов представляла бы собой в настоящее время политический акт, кото- рого Турция не может себе позволить. Что же ка- сается дислокации вооружённых сил, то он меня заверяет, что Турция полностью учтёт новую об- становку. Это также будет означать для нас под- держку, учитывая кавказский поход. В процессе дискуссии мы договорились в конце концов, что я доложу о его предложении г-ну ми- нистру иностранных дел, оставляя за собой право найти общий базис для дальнейших переговоров. Он, Нуман, не строит никаких иллюзий насчёт того, что предание гласности такого рода проекта неблагоприятно отразится на англо-турецких отно- шениях, но он готов сказать англичанам: «Мы за- ключили это соглашение с Германией, так как мы хотим быть подготовленными в военном отноше- нии на всякий возможный случай — даже на случай нападения со стороны англичан и американцев». Представляя при этом предложение Нумана, я хотел бы добавить, что я рекомендую прежде все- го рассмотреть вопрос о технической возможности осуществления военных поставок. Несмотря на очевидные трудности добиться в настоящее время политического эквивалента, я рассматриваю пред- ложение Нумана как благоприятную возможность добиться более близких отношений с турками и особенно с турецким генеральным штабом. Я был бы благодарен за принципиальные ука- зания с Вашей стороны. ПАПЕН
№ 19 ПАПЕН - МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 7 марта 1942 г. Получена 7 марта 1942 г. 13 ч. 50 м. № 355 Полит. отделу VII 307 секр. В дополнение к телеграмме № 351 от 6-го 1. Русский вчера арестован в Кайсерие. 2. Срок добровольной выдачи генеральным кон- сульством русского Павлова продлён до завтраш- него утра, после чего последует арест. 3. Начальник отдела печати позвонил вчера ночью по телефону, чтобы узнать подробности по- лицейских мер в отношении русского. Прошу про- информировать компетентные инстанции, что тако- го рода запросы бесцельны, так как в интересах полного выяснения дела посольство никаких спра- вок по телефону давать не может. ПАПЕН
№ 20 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 9 марта 1942 г. Получена 9 марта 1942 г. 11 ч. 35 м. № 363 Полит. отделу VIII 308 секр. В дополнение к телеграмме № 355 от 6-го Нуман сообщил мне, что русский добровольно выдан вчера генеральным консульством после то- го, как генеральное консульство было окружено батальоном пехоты и иного выхода не оставалось. Он, конечно, всё отрицает, но сейчас его подвер- гают допросу третьей степени 1. Вопреки сообще- ниям журналистов, русский посол в Москву не выезжал. ПАПЕН Имеется в виду допрос с применением пытки.
№ 21 ВИЛЬ — РИББЕНТРОПУ 1 Секретно НАЧАЛЬНИК ТОРГОВО- ПОЛИТИЧЕСКОГО ОТДЕЛА Берлин, 17 марта 1942 г. 62 секр. ЗАМЕТКИ О ПОСТАВКАХ ТУРЦИИ 20 КРУППОВСКИХ 7,5 см. ПОЛЕВЫХ ЗЕНИТНЫХ ОРУДИЙ и 100 тыс. СНАРЯДОВ К НИМ Генерал-фельдмаршал Кейтель сообщил госпо- дину послу Риттеру о том, что фюрер хотел бы переговорить с господином министром иностран- ных дел о целесообразности поставки Турции 20 полевых зенитных орудий в качестве предвари- тельных поставок взамен возможных поставок хро- мовой руды. Предусмотренные предвоенным договором с фирмой Крупп поставки 108 полевых зенитных орудий калибра 7,5 см и 6 400 снарядов к ним в связи с началом войны были выполнены непол- 1 На оригинале имеется виза Вермана. 76
ностью. Фирма Крупп оставалась должна туркам 20 орудий, которые в готовом виде находятся на за- водах; использование их в немецкой армии затруд- нительно, так как они не соответствуют общепри- нятому типу вооружения. В договоре Клодиуса с Турцией от 9 октября 1941 г. было вновь обещано поставить эти 20 орудий, включая 100 тыс. снаря- дов, которые нужно изготовить заново. Фирма Крупп должна заключить для этого новый дого- вор. Правительственный договор не предусматри- вает связи поставки этих орудий и снарядов с ту- рецкими контрпоставками, в том числе и хромо- вой руды. Правда, первоначально верховное ко- мандование вооружённых сил имело намерение на- править частные переговоры фирмы Крупп таким образом, чтобы поставка орудий и подлежавших изготовлению снарядов была предусмотрена по- сле 15 января 1943 г., так как по правительствен- ному договору мы к этому времени сможем полу- чить в качестве контрпоставок хромовую руду. Однако посольство в Анкаре ходатайствовало о том, чтобы орудия были поставлены раньше, так как к этому нас обязывает договор, а поскольку орудия уже изготовлены, то у нас нет оснований задерживать их доставку. На запрос министерства иностранных дел в ОКВ, можно ли осуществить поставку орудий раньше рекомендованного срока, генерал-фельдмаршал Кейтель доложил об этом фюреру, так как по указанию фюрера поставки орудий были запрещены, о чём министерству
иностранных дел не было известно. Во время докла- да генерал-фельдмаршала Кейтеля фюрер оказал, что хотя он и хотел было использовать эти орудия иначе, но он не возражает против того, чтобы вновь рассмотреть (вопрос о поставках орудий Тур- ции. Возможно, это следует сделать в форме пред- варительных поставок в счёт получения от Турции несколько позже хромовой руды. Стоимость 20 ору- дий составляет около 2 млн. рейхсмарок, а 100 тыс. снарядов будут стоить около 12 млн. рейхсмарок. Если договор будет заключён в апреле, то постав- ки вновь изготовляемых снарядов можно будет начать с декабря 1942 г. Скорейшее заключение договора с последующей поставкой орудий имели бы то преимущество, что при заключении договора мы получили бы за подлежащие изготовлению снаряды 30 процентов в качестве задатка, что со- ставит около 4 млн. рейхсмарок, а за поставку орудий — их стоимость, выражающуюся примерно б 2 млн. рейхсмарок, итого мы получили бы 6 млн. рейхсмарок. На эту сумму мы смогли бы тут же закупить в Турции крайне необходимое нам стра- тегическое сырьё, как, например, медь и хлопок. На те 8 млн. марок, которые нам должна будет уплатить Турция за поставку снарядов, мы с начала следующего года смогли бы, помимо названного выше стратегического сырья, закупить также хро- мовую руду в пределах контингента в 45 тыс. тонн, предусмотренного на период с 15 января до 31 марта 1943 г. 78
С экономической точки зрения такого рода до- говор, учитывая важные контрпоставки Турции, был бы для нас весьма благоприятен, тем более, что орудия готовы к отправке и мы их всё равно в своей армии использовать не можем. Скорое заключение договора также желательно и с поли- тической точки зрения, так как промедление мо- жет вызвать у турок сомнение в нашем желании выполнять договор от 9 октября 1941 г. Управление военного хозяйства и вооружения верховного командования вооружённых сил в ме- морандуме на имя генерал-фельдмаршала Кейтеля также высказывалось за поставку орудий. Гене- рал-фельдмаршал Кейтель просил проинформиро- вать его о результатах доклада господина минист- ра иностранных дел у фюрера. Я предлагаю разрешить фирме Крупп заклю- чить с турками договор указанного содержания. Через господина посла Риттера и господина статс-секретаря доложить господину рейхсминистру иностранных дел. ВИЛЬ
№ 22 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО Копия № А 2632/42 Анкара, 13 мая 1942 г. Министерству иностранных дел, Берлин Содержание: О турецких интересах на Кавказе. Сегодня меня посетил генерал Мюрсель Баку- паша и рассказал, что имел длительную беседу с маршалом Чакмаком. Последний заверил его, что гражданские лица, интересующие нас в этом во- просе, немедленно получат разрешение на выезд в Германию. Что касается офицеров, то он должен пока воздержаться от разрешения. Турецкая ар- мия располагает значительным числом бывших кавказских и особенно азербайджанских офице- ров, которые прекрасно знают страну. Если опера- ции будут успешно развиваться дальше, он, если мы того пожелаем, предоставит офицерам отпуска. 80
Далее он рассказал мне, что узнал в генштабе о том, что русские построили новые авиационные заводы, а именно одну группу в Чите, одну — вблизи Томска и Омска и третью группу возле Ташкента. Закончена разработка Уфимских неф- тяных месторождений; надеются, что их добыча превысит бакинскую. После этого паша передал мне памятную за- писку Керима Одера, являющегося заместителем Расул-заде Эмина и одним из вождей азербай- джанской национальной партии. Памятная записка прилагается в переводе 1. ПАПЕН 1 В делах германского министерства иностранных дел, находящихся в распоряжении Советского правительства, этого документа не обнаружено.
№ 23 ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ ХЕНТИГА С ГАРУНОМ Секретно ЗАПИСЬ Будучи извещён одним из членов индийского комитета, — которого я случайно встретил, — се- годня меня посетил проф. д-р Гарун с тем, чтобы сообщить мне конфиденциально о последних на- блюдениях, сделанных им в Турции. Д-р Гарун го- ворит, что он является доверенным лицом маршала Чакмака. Он не менее пяти раз беседовал с ним по вопросу о вступлении Турции в войну. Чакмак считает вступление Турции в войну почти неиз- бежным. Оно может произойти и произойдёт в тот момент, когда турецкая армия будет распола- гать достаточным количеством вооружения. Турец- кое наступление пошло бы через Иранское пло- скогорье по направлению к Баку. Не может быть 82
и речи о наступлении на собственно кавказские позиции. Считают, что англичане в Иране не ока- жут какого-либо значительного сопротивления, но зато рассчитывают на отпор с русской стороны... 1 Что касается «туранского» вопроса, то он за- верил на основании своего личного опыта и сведе- ний из депутатских кругов турецкого парламента, равно как и со стороны маршала, что, вопреки официальным заявлениям, а также донесениям нашего посла в Анкаре, великотурецкое движение не только существует, но и всё время укрепляется и приобретает всё большее значение. На действи- тельное положение вещей между прочим пролива- ет свет тот факт, что премьер-министр отдал рас- поряжение изъять из конституции все иностранные слова, и притом не только из внимания к Турции, но главным образом к другим тюркским народам. На мой вопрос, как же он представляет себе даль- нейшее развитие событий, д-р Гарун ответил, что имеется в виду не завоевание этих стран Турцией, а создание союзного государства наподобие им- перии Бисмарка. В него должны входить, кроме Анатолии, Кавказ и тюркские народы, живущие к востоку от Волги. Идеалом турецких государственных деятелей попрежнему является такое положение, при кото- ром они, остро осознав грозящую жёлтую опасность, 1 Опущена часть письма, посвящённая обстановке на советско-германском фронте. 83
смогут играть роль посредника между Гер- манией и Англией. «Германия и Турция, — сказал он, — должны создать вал против жёлтой опас- ности». Я добавил: «И против Англии», с чем он сразу охотно согласился. На моё заявление о том, что однажды турки под водительством Баязита уже противостояли монголам, он ответил, что это совершенно другое дело. Этим самым характери- зуется полное переключение Турции с позиций азиатской державы на позицию европейской дер- жавы. Берлин, I июня 1942 г. ХЕНТИГ
№ 24 ПАПЕН — МЕНЕМЕНДЖИОГЛУ Секретно Анкара, 12 июля 1942 г. Господин посол! Имею честь переслать Вашему превосходитель- ству следующий список военных материалов, преду- смотренных статьёй 4-й, группа цен VIII, подпи- санного сегодня дополнительного соглашения: 20 полевых зенитных орудий марки Крупп. 40 орудийных стволов марки Бохумского объе- динения, 64 горных орудия марки Шкода. Примите, господин посол, уверения в моём со- вершенном почтении. ПАПЕН Господину послу Нуману Менеменджиоглу, генеральному секретарю министерства иностранных дел Турции , Анкара
№ 25 ДИТТМАН — ТИППЕЛЬСКИРХУ КОЛЛЕГИЯ ПО ДЕЛАМ РОССИИ ЛЕГАЦИОННЫЙ СОВЕТНИК ДИТТМАН Ниже я излагаю свою точку зрения на вопро- сы, поставленные господином послом фон Папеном в его отчёте от 24 июля — А 3835/42: 1. На основании многочисленных совещаний в министерстве по делам оккупированных восточных областей у меня создалось впечатление, что импер- ский министр Розенберг не одобряет плана созда- ния самостоятельных кавказских государств под протекторатом Германии. Правда, и в министер- стве по делам оккупированных восточных областей укрепляется мнение, что положение на Кавказе существенно иное, чем в других уже оккупирован- ных областях Советского Союза, и поэтому на Кавказе, по крайней мере с внешней стороны, не- 86
обходимо избрать другую форму управления, чем, например, на Украине. Однако, как мне сообщили Строго конфиденциально, министр Розенберг в по- следние дни лично разработал обстоятельную до- кладную записку о будущем политическом устрой- стве кавказских областей для представления её фюреру. Детали этой докладной записки не изве- стны до сих пор даже референтам данного мини- стерства, занимающимся этим вопросом; в основ- ном же докладная записка придерживается принципа создания на Кавказе германской гражданской администрации. Однако верховный представитель германской гражданской власти по всему Кавказу должен называться не «рейхскомиссар», как это предполагалось сначала, а «наместник», а её пред- ставители в отдельных областях (Грузия, Азер- байджан, Армения, Северный Кавказ) будут назы- ваться «генеральными уполномоченными». 2. Что касается крымских татар, то, насколько мне известно, уже решено не предоставлять им права на самоуправление. Примерно три недели тому назад существовало даже мнение о том, что татар следует выселить из Крыма и сделать его чисто немецкой областью. От этого плана отказа- лись прежде всего ввиду технических трудностей, связанных с его проведением. Однако Крым с присоединёнными к нему некоторыми украинскими областями севернее Перекопа будет управляться генеральным комиссариатом, во главе которого бу- дет стоять гаулейтер Фрауэнфельд. 87
3. Недовольство находящихся в Берлине руко- водящих представителей кавказской эмиграции, на которое намекает в своём отчёте посол Папен, зна- чительно возросло за последние дни. Их беспокой- ство объясняется тем, что имперский министр Розенберг отклонил просьбу, переданную послом графом фон Шуленбургом гаулейтеру Мейеру, чтобы кавказские эмигранты, привлечённые мини- стерством иностранных дел, были использованы в соответствии с занимаемым ими положением. Во- преки высказываниям своих референтов, министр Розенберг принял решение, что лишь отдельные эмигранты могут быть приняты в кадры консуль- тантов, уже существующих при министерстве по делам оккупированных восточных областей. Эми- гранты отклонили это предложение, поскольку они не хотели бы быть сотрудниками министерства по делам оккупированных областей, что практически вытекало бы из принятия вышеуказанного предло- жения. В ходе различных совещаний с представите- лями эмиграции, особенно азербайджанской, я заме- тил, что они очень подавлены, и лишь с трудом мог разубедить их в том, что их задачу в Германии сле- дует считать неудавшейся. Лишь с большим трудом удалось отговорить их от намерения немедленно вернуться в Турцию, так как они не видят больше возможности найти подходящее поле деятельности в Германии. Нет надобности говорить о том, что возвращение эмигрантов в настоящее время привело бы к дальнейшему беспокойству в турецких кругах, 88
По моему мнению, отчёт посла фон Папена должен был послужить поводом для письменного обращения министерства иностранных дел к мини- стерству по делам оккупированных восточных об- ластей (может быть, в форме письма г. статс-се- кретаря к гаулейтеру Мейеру), в котором, ссылаясь на разговор посла графа фон Шуленбурга с гаулей- тером Мейером, ещё раз было бы указано на то, что удовлетворительное разрешение эмигрантской проблемы крайне необходимо в интересах герма- но-турецких взаимоотношений. Конфиденциально могу сообщить, что референт по Кавказу из мини- стерства по делам оккупированных восточных об- ластей, профессор фон Менде, два дня тому назад настойчиво просил меня о таком письме от мини- стерства иностранных дел, так как он надеется, что при помощи его ему удастся повлиять на ми- нистра с тем, чтобы тот переменил своё решение. ДИТТМАН Представлено г. посланнику фон Типпельскирху со ссылкой на устную беседу. Берлин, 5 августа 1942 г.
№ 26 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно ТЕЛЕГРАММА Анкара, 26 августа 1942 г. Получена 27 августа 1942 г. 3 ч. 07 м. № 74 от 26 августа Я имел сегодня первую официальную беседу с Нуманом после вступления его в новую долж- ность 1. Нуман благодарил за сердечный приём, оказан- ный фюрером и рейхсминистром иностранных дел Арыкану. По существу беседы с министром ино- странных дел он заметил следующее: он принял к сведению переданное ему вторично от имени рейхс- министра иностранных дел заявление о том, что даже после поражения России не могло бы быть и речи о заключении сепаратного мира с Англией. Что касается замечания рейхсминистра иностранных 1 Менеменджиоглу был назначен министром иностранных дел. 90
дел, что Турция, повидимому, до сих пор ещё не уверена в том, кто выйдет победителем из этой войны, то он, Нуман, хочет разъяснить мне точку зрения турецкого генерального штаба, которую, естественно, разделяет и он сам. Турецкий генеральный штаб считает, что заня- тие Сталинграда явится решающим моментом во- енных действий этого года. Решение русской про- блемы заключается, по его мнению, в том, чтобы продвинуться от Сталинграда на север и перере- зать железную дорогу Куйбышев — Москва. В этом случае центральная и северная группы русских войск будут иметь в своём распоряжении всего лишь одну железную дорогу, что должно привести к разгрому этих войск. То, что русские три недели тому назад бросили свои стратегические резервы с целью отвлечь внимание противника в беспер- спективную атаку против немецких вооружённых сил в центральном и северном секторах, является крупнейшей стратегической ошибкой. По сравнению с окончательным уничтожением русских вооружённых сил в центральном и север- ном секторах путём наступления на Куйбышев, опе- рации на Кавказе имеют лишь второстепенное значение. Исходя из этой обстановки, генеральный штаб убеждён в том, что к концу года Германия настолько ослабит русских, что они перестанут быть решающим фактором в этой войне. К этому присовокупится блокада англо-амери- канских поставок с юга. 9 1
Нуман делает из этого следующий вывод: упо- мянутый выше вопрос рейхсминистра иностранных дел является ввиду всего этого необоснованным. Исходя из общей обстановки и из того положения, что Турция, как прежде, так и теперь, самым ре- шительным образом заинтересована в возможно более полном поражении большевистской России, Турция никогда не вела никаких переговоров с русским правительством за исключением сделан- ного под влиянием англичан заявления о том, что заключённый ранее договор о дружбе остаётся в силе. Он заявляет мне самым категорическим об- разом, что новый турецкий посол в Москве полу- чил инструкции не вступать ни в какие перегово- ры. Он должен отвергнуть самым категорическим образом высказанное с немецкой стороны подозре- ние, что русские отвели несколько дивизий с ту- рецкой границы будто бы на основании заверений, сделанных со стороны Турции. Я поблагодарил Нумана за его заявления, но не скрыл от него, что у нас за последнее время создалось впечатление, что Турция слишком охот- но прислушивается к нашёптываниям англичан и американцев, которые утверждают, что столь ослабленная Россия никогда уже не будет представлять угрозы для Турции, в то время как Германия, завладев Чёрным морем, будет представлять в будущем угрозу для турецких интересов, значение которой не следует недооце- нивать. 92
Нуман возражал против этого с подчёркнутой горячностью. Если союзники когда-либо и ставили перед ним этот вопрос, то он всегда отвечал, что огромная славянская империя никогда не переста- нет являть собой угрозу для Турции и что, напро- тив, турки никоим образом не усматривают для себя угрозы в германском соседстве. Ибо, добавил он, он ни в коем случае не может себе предста- вить, чтобы фюрер искал окончательного и рассчи- танного на длительный срок решения русской про- блемы в установлении пограничного вала, который нужно было бы постоянно защищать, и в создании ряда государств, которые находились бы под поли- цейским руководством Германии. Стоящая перед Германией задача решения русской проблемы не- имоверно трудна. Турция во всех отношениях за- интересована в том, чтобы... (три группы искаже- ны), и поэтому готова оказать империи помощь в пределах возможного. Поскольку его страна не проводит империалистической политики, её инте- ресы заключаются лишь в том, чтобы культурное существование её политических меньшинств было прочно обеспечено. Кроме того, в Турции убежде- ны, что русская проблема может быть успешно разрешена только при том условии, если все эти различные народности с их культурными особен- ностями станут на ноги под управлением Герма- нии. Только таким путём можно привлечь их к активному содействию общей борьбе с опасностью панславизма. 93
На мой вопрос, в чём может заключаться содей- ствие Турции, Нуман ответил, что это содействие в известной мере ограничивается необходимостью сохранять нейтралитет, но что оно будет нам ока- зано там, где его страна должна представлять за- конные культурные интересы. Он просил меня об- ращаться к нему по всем вопросам, по которым мы пожелаем получить совет Турции в отношении ад- министративных и персональных вопросов. В письменном сообщении, посылаем 29 авгу- ста с курьером, я в связи с поездкой представи- телей министерства по делам восточных областей снова вернусь к деталям данного вопроса. По вопросу о флоте... (одна группа искажена) он заявил: Здесь может быть только одно неизменное ре- шение — полное интернирование, причём в таком месте, которое соответствует интересам Турции (во всяком случае не в средиземноморских портах). Ни о каких переговорах не может быть и речи. Ника- кие перемены не будут допущены. На вопрос о том, каково его мнение о результа- тах Московской конференции, он ответил: из кругов куйбышевских дипломатов слышишь одну болтов- ню. Однако в самые ближайшие дни он ожидает подробного сообщения от своего посла в Лондоне, после чего ориентирует меня. Повидимому, приня- то решение об открытии второго фронта на Кавказе. До сего времени русские категорически откло- няли все предложения об использовании иностран- 94
ных войск на их территории. Даже в течение по- следних дней новые польские дивизии отправлены в Иран. Отправлены обратно на родину даже два английских лётчика, присутствие которых на рус- ском фронте являлось лишь символом сотрудничест- ва. Однако создаётся впечатление, что теперь Рос- сия намерена отклониться от этого принципа в отношении Южного Кавказа. На это указывают назначения Ворошилова и Вильсона. На подступах к Басре якобы находятся две американские дивизии. В связи с этим сообщением Нуман добавил: всякие предложения союзников побудить Турцию в какой бы то ни было форме... (текст неясен) взять на себя открытие такого рода второго фрон- та неминуемо означали бы войну. Такая позиция соответствует прежде всего интересам Турции, на он полагает, что она будет полезна и для Германии. Поездку Уилки в Турцию и оповещение об этом в прессе без какого-либо предварительного запроса Турции он считает проявлением обычного американского нахальства. В заключение министр передал мне меморан- дум о ходе германо-турецких переговоров по во- просам кредитов на вооружение. Он выразил со- жаление, что в руках экспертов в настоящее время переговоры бесконечно затянулись. Он сам по- лагал, и это было подчёркнуто сердечным приё- мом, оказанным делегации, что заключение такого 95
соглашения диктуется политической необходимо- стью. Он сожалеет, что, очевидно, вследствие не- правильного представления, создавшегося в Бер- лине относительно позиции Турции, переговоры в данный момент, повидимому, остановились на мёртвой точке. Я ответил, что я не осведомлён о ходе переговоров. Телеграмма об этом следует. ПАПЕН
№ 27 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ1 Секретно Анкара, 27 августа 1942 г. ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № А 524/42 секр. 1 На документе имеется виза Вермана. 97 Министерству иностранных дел, Берлин ПОЛИТИЧЕСКИЙ ОТЧЁТ! Содержание: Высказывания нового турецкого премьер-министра по вопросу тюрк- ских меньшинств и будущего России. Я нанёс сегодня первый визит вновь назначен- ному премьер-министру г-ну Сараджоглу. В ходе беседы, которая затрагивала общее по- ложение Турции, я спросил его, как вчера Нума- на, о его точке зрения по русскому вопросу. Премьер-министр ответил, что он хочет дать мне на это ответ и как турок и как премьер-ми- нистр.
Как турок он страстно желает уничтожения России. Уничтожение России является подвигом фюрера, равный которому может быть совершён раз в столетие; оно является также извечной мечтой турецкого народа. Каждый турок, даже пишущий для англичан Ялчин, не может об этом думать иначе, чем он. В своём недавнем выступлении, в котором он выразил свою преданность идее тюр- кизма, он хотел косвенно указать на это. Русская проблема может быть решена Герма- нией только если будет убита по меньшей мере половина всех живущих в России русских, если впредь будут раз и навсегда изъяты из-под рус- ского влияния русифицированные области, насе- лённые национальными меньшинствами, и если эти области будут поставлены на собственные йоги, привлечены к добровольному сотрудничеству с дер- жавами оси и воспитаны как враги славянства. Что касается уничтожения значительной части русского человеческого потенциала, то союзники идут по самому верному пути. Что решил фюрер о будущей структуре заселённых нацменьшинст- вами областей, ему не известно. Преобладающее большинство населения этих областей состоит из тюркских народностей, и поэтому Турция имеет за- конный интерес в разрешении этого вопроса. Он напомнил о том, что я в своё время по поручению фюрера заявил президенту, что Турция должна об- разовать сильный юго-восточный форпост в новой Европе, вследствие чего должен быть принят во 98
Фотокопия первой страницы документа № 27
внимание также народный тюркский момент в рус- сифицированных сейчас странах. Разумеется, та- мошняя интеллигенция — поскольку она вообще имеется — либо сдалась большевизму, либо уничто- жена им. Поэтому нужно будет послать некоторую часть молодого поколения этих стран в немецкие и некоторую его часть в турецкие университеты; тогда это новое поколение сможет гарантировать в будущем полноценное сотрудничество обоих факторов. Германия вызвала в империю ряд эмигрантов, происходящих из этих стран, для того чтобы вы- слушать их мнение или воспользоваться их услуга- ми. Часть из них возвратилась оттуда с мнением, что Германия не намерена дать самостоятельность странам с тюркскими меньшинствами, а хочет соз- дать из них такие государства, которые находи- лись бы под немецким административным и поли- цейским руководством. Сараджоглу не верится, что таково мнение фюрера. Если русские в скором времени будут полностью разбиты, мы узнаем, что эти государства с их нерусскими меньшинствами ожидают от нас свободы и восстановления. Мы не должны разочаровывать их в этой надежде. Меньшинства нас также не разочаруют. Так он говорил как турок. Как премьер-министр он должен заботиться о том, чтобы в настоящий момент не случилось ни в малейшей степени ничего такого, что могло бы дать малейший повод русским к уничтожению 100
тюркских меньшинств. Страх русских перед другими народностями известен. Поэтому они не хотели видеть сражающимися на их земле ни по- ляков, ни англичан, ни американцев. Азербайд- жанские тюрки, которые в Иране выразили свою симпатию Турции, были полностью истреблены не- давно вместе с принадлежащими им деревнями 1. Отсюда вытекает необходимость строго нейтраль- ной позиции. Как премьер-министр он считает не- обходимым соблюдать строгий нейтралитет ещё и для того, чтобы не компрометировать позицию Тур- ции, потому что, по его мнению, приближающийся разгром России, несомненно, вызовет у англичан желание заключить мир. Эта возможность — дать снова Европе мир — не должна быть упу- щена. Я поблагодарил премьер-министра за его разъ- яснение и опросил его, как практически мы смогли бы заручиться некоторым сотрудничеством Турции или учесть турецкие интересы при управлении за- воёванными областями и при их восстановлении. Так же как вчера Нуман, Сараджоглу сказал мне, что он охотно готов в случае надобности вести со мной по практическим вопросам доверительные переговоры или же назвать нам для обсуждений таких вопросов третье лицо. 1 Это заявление Сараджоглу является ложным от начала до конца. Ничего подобного в Азербайджане не происходило. О «симпатиях» азербайджанских тюрков к Турции см. выше документ № 10, стр. 36—37. 101
Премьер-министр отправляется сегодня в ин- спекционную поездку на русскую границу, потому что, как он мне сказал, он не знает этих областей и хочет получить личное впечатление о них. Оттуда он возвратится в Анкару через Самсун. Из беседы у меня создалось впечатление, что премьер-министр с живейшим интересом следит за развитием событий в России и особенно на Кав- казе и что он по этому вопросу хочет оставаться со мной в тесном контакте. Вышеизложенные вопросы обсуждались также с профессором фон Менде, представителем мини- стерства по делам восточных оккупированных об- ластей. При этом присутствовал бригаден-фюрер СС Циммерман, который установил контакт с другим кругом эмигрантов. Из происходивших между нами бесед я мог сделать вывод: Турки придерживаются того мнения — и я пол- ностью присоединяюсь к нему, — что решение рус- ской проблемы на длительный срок будет возмож- ным, только если имеющиеся в различных областях меньшинства будут воспитаны в духе активного сотрудничества и если им будет привито чув- ство самостоятельности, разумеется, в рамках ду- ховного, экономического и военного руководства со стороны Германии. Следуя хорошим образцам (например Японии в Бирме), мы должны попы- таться найти в кавказских и закаспийских странах по одному подходящему лицу местного происхож- дения, которое, стоя во главе правления, будет 102
формально представлять собою административную власть. Рядом с этим лицом должен стоять ответ- ственный немецкий руководитель — формально на заднем плане в качестве советника, по сути являю- щийся руководящим, направляющим, ответствен- ным лицом; в подчинении этих лиц должно быть необходимое количество административных учреж- дений с большим участием в них местных элемен- тов. Легионы, образованные уже теперь из нац- меньшинств, явятся прекрасным ядром для созда- ния войсковых частей в отдельных районах. С внешней стороны организация вооружённых сил и полиции должна быть представлена по возмож- ности также лицом местного происхождения. Для выбора соответствующего руководящего лица местного происхождения для каждого района я мог бы, как вытекает из моих бесед с Нуманом и Сараджоглу, запросить в любое время мнение турецких руководящих кругов и таким образом создать общую заинтересованность в новых поли- тических образованиях. Это предложение, конечно, полностью отли- чается от чисто немецкого управления и админи- страции, введённых на Украине и в остальных оккупированных областях России. Но я выдвигаю в отношении закавказских и закаспийских госу- дарств в пользу моего предложения тот довод, что здесь речь идёт о вопросе внешней политики пер- востепенной важности. Без заинтересованности Турции и без использования тех факторов, которые ЮЗ
заключаются в общей мусульманской религии, оккупация и управление этими странами могут быть осуществлены нами только на основе чисто немецкого полицейского управления. Турция неиз- бежно оказалась бы вне структуры этой новой Европы. Последствия такой ошибочной конструк- ции дали бы себя очень скоро почувствовать. Так как вместе со спускающимися с Кавказа победоносными германскими войсками в этих странах должны быть созданы первые элементы нового управления, представляется совершенно неотложным, чтобы фюрер решил этот вопрос в духе предначертанной им в своё время большой общеполитической концепции. ПАПЕН
№ 28 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Секретно ТЕЛЕГРАММА Терапия, 28 августа 1942 г. Получена 28 августа 1942 г. 14 ч. 37 м. № 1205 О моей вчерашней обстоятельной беседе с премьер-министром последует подробный отчёт в письменной форме. Вкратце я могу констатировать, что он на основе московских переговоров также верит в сильнейшую активизацию ведения войны союзниками на Востоке, в результате чего Турция снова оказалась бы в центре событий. Для того чтобы имелась возможность при полном сохране- нии Турцией ее нейтральной позиции поддерживать с нами,—поскольку это для нас желательно,— совершенно конфиденциальный обмен мнениями по интересующим обе стороны вопросам соседних об- ластей, он предложил назвать третье лицо, через которое можно было бы проводить подобные 105
переговоры. Я получил также обещание, что Турция будет смотреть сквозь пальцы на проезд известных лиц через турецкую территорию. Предложение Сараджоглу, по моему мнению, означает отрадный шаг вперёд и является козырем в развивающейся заново борьбе за Турцию. (Он отправляется теперь в инспекционную поездку на восточную границу в сопровождении военных.) ПАПЕН
№ 29 УПРАВЛЕНИЕ РАЗВЕДКИ И КОНТРРАЗВЕДКИ — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 1 1 На оригинале имеется виза Вейцзекера и Вермана. 107 УПРАВЛЕНИЕ РАЗВЕДКИ И КОНТРРАЗВЕДКИ ЗАГРАНИЧНАЯ РАЗВЕДКА № 1372/42 секр,.дело командования VIIIa И. М. Секретно 10 сентября 1942 г. Содержание: Беседа швейцарского посланника с (министром иностранных дел Турции. 25 августа 1942 г. швейцарская миссия в Анкаре направила в Берн Кантонально-полити- ческому департаменту прилагаемое при сём сооб- щение (перевод с французского). Специально указывается на то, что при имею- щемся в виду использовании этого сообщения источник, из которого оно поступило, не должен быть назван и не должен быть обнаружен из со- держания документа. Приложение на 5 листах По поручению: (подпись неразборчива)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 По возвращении из Швейцарии и после двух- дневного пребывания в Стамбуле я нанёс очеред- ной визит г-ну Нуману Менеменджиоглу, получив- шему назначение на пост министра иностранных дел. Будучи в Стамбуле, я встречался с послами Германии и Италии, но не мог быть принят аме- риканским послом, который был болен и находился в госпитале. Г-ну Менеменджиоглу было, конечно, очень приятно получить то послание, которое я передал ему от Вашего имени, и он просил меня заверить Вас в его дружбе. Он заверил меня тотчас же, что министерство Сараджоглу будет проводить ту же самую внешнюю политику, что и кабинет Ре- фик Сайдама; подтверждением этому может слу- жить назначение его, Менеменджиоглу, на пост ми- нистра иностранных дел, а также заявление г-на Сараджоглу, в котором последний преднамеренно повторял выражения: британский союз и герман- ская дружба. Отвечая на мой вопрос, он добавил, что именно этим и объясняется так называемый «активный» нейтралитет Турции в противополож- ность нашему интегральному нейтралитету. Такого рода практический нейтралитет, учитывающий дан- ную ситуацию, не мешает Турции осуществлять политику союзов, включающую в себя постоянные 1 Русский перевод сделан с немецкого; французского текста в делах германского МИД, находящихся в распоря- жении советского правительства, не обнаружено. 108
«переговоры» с правительствами других стран, на- ходящихся с Турцией в союзнических или друже- ственных отношениях. На мой вопрос о положении вещей в России Менеменджиоглу сказал, что, по полученным сооб- щениям, на Украине снято 60% нормального уро- жая, что, по его мнению, является «колоссальным» и тем более важным, что политика «выжженной земли» заставила эвакуироваться большую часть «ртов», которых пришлось бы кормить. С другой стороны, тот факт, что большая часть потопленных недавно к северу от Мурманска транспортов везла продукты питания, свидетельствует о продоволь- ственном кризисе, угрожающем русской армии; со- вершенно очевидно, что, не будь настоятельной необходимости, русские не использовали бы беско- нечно ценный тоннаж для перевозки продуктов пи- тания. Менеменджиоглу придаёт в настоящий мо- мент большее значение потере производительных районов Украины и Донецкого бассейна, чем угро- зе нарушения связи с Ираном; со своей стороны он настаивает на том, что доставка американского продовольствия через Басру имеет лишь символи- ческое значение. При таких обстоятельствах, про- должал министр, отныне можно с полным правом рассчитывать на то, что германская армия этой зимой не будет иметь перед собой противника, рав- ноценного тому, который противостоял ей прошлой зимой, даже если учесть имеющиеся у русских резер- вы вооружения и горючего, а также эксплоатацию 109
новых шахт. Это не означает, однако, что будущей осенью русская армия будет выведена из троя. Пока ещё рано что-либо утверждать, так как исход летнего дохода пока не ясен; однако время движется вперёд, и сентябрьские дожди уже мешают военным действиям; с другой стороны, не следует упускать из виду, что «триста» дивизий, составляющих основную силу русской армии, до сих пор не принимают участия в военных дейст- виях на Кавказе, где в настоящее время сражает- ся всего 14 русских дивизий. При таких обстоя- тельствах турецкий генеральный штаб склоняется к той точке зрения, что главное командование гер- манских вооружённых сил будет вынуждено по- вести наступление против основных сил русской армии, если только оно не примет решения отло- жить нанесение решающего удара на весну или даже на лето будущего года. С этой целью можно было бы предпринять наступление из района Ста- линград— Волга в северном направлении. Если германской армии удастся в результате этого на- ступления вбить клин между Москвой и Куй- бышевом, то советская армия окажется «в плохом положении». Что касается военных операций в южном секторе, то одна из главных задач этих операций, а именно — отбросить русских от побе- режья Чёрного моря1, близка к осуществлению, 1 В подлиннике текст, начиная от слов «русских диви- зий» до «побережья Чёрного моря» отчёркнут на полях чернильным карандашом и против него написано, повиди- 110
мому той же рукой, что и приписка на сопроводительной записке к этому документу: «Эта точка зрения уже из- вестна из других источников». 111 несмотря на необходимость овладеть ещё Новорос- сийском и Туапсе через горные проходы, доступные только пехоте. Однако чем дальше на восток, тем труднее овладевать этими подступами, и таким об- разом захват Баку будет представлять собой серьёзную проблему. Перспектива на будущее рисуется Менеменд- жиоглу в виде менее трудной зимней кампании в России, с одной стороны, и возможных действий против Египта — с другой. Он заверил меня, что он убеждён, что в оконце осени Роммель снова перейдёт в наступление, сочетав его с клещевым охватом через Кипр и Сирию. Нарисованная таким образом картина даёт ту важную для турецкого министра выгоду, что остав- ляет Турцию вне зоны военных действий. Турец- кая дипломатия совершенно очевидно заинтересо- вана в том, чтобы стратегические цели держав оси развивались в направлении Москвы, а не в направ- лении Ирана и Ирака; она имеет также все осно- вания желать, чтобы наступление на Сирию со стороны Кипра оставило Анатолию за пределами стратегических клещей, которые этой зимой охватят Суэц. Ясно, что взгляды министра на будущее сле- дует рассматривать именно в свете этого фактора. Во время этой первой беседы, продолжавшейся 40 минут, я не имел времени, чтобы затронуть
вопрос о «втором фронте». Мне известно, однако, что в недавней беседе с болгарским посланником г-н Менеменджиоглу назвал такое предприятие «скверной шуткой». В беседе же с бельгийским пос- ланником Менеменджиоглу, наоборот, с ещё боль- шей убедительностью, чем при нашем разговоре, говорил о ещё несломленной силе русских армий, лишь вскользь упомянув об урожае на Украине. В этом можно, очевидно, усмотреть лишь оттенки вежливой осторожности. Греческий посланник, которому я нанёс визит, придаёт большое значение 300 нетронутым русским дивизиям. Он считает, что потерянные нефтяные районы давали не более 25% добычи нефти, в то время как эксплоатация источников на Урале при- вела к «неожиданным результатам». Посланник не согласен с мнением, что германской армии удастся этой осенью дойти до Баку, и указывает при этом, что бакинская нефть может вывозиться на Красно- водский вокзал, откуда идёт ветка Транссибирской железной дороги. Моя беседа с господином фон Папеном, у ко- торого я завтракал в Терапии, и с итальянским послом проходила под знаком итальянско-герман- ских успехов в Средиземном море, причём мои со- беседники находились под оптимистическим впе- чатлением этого сообщения. Особенно итальянский посол неоднократно заявлял, что победа будет одержана в будущем году. На непреклонную пози- цию англо-саксов немцы хотят отвечать тем же, 112
отвергая также решительно всякую идею компро- мисса. Канцлер Гитлер говорил недавно в том же духе с новым турецким послом. Г-н Менеменджи- оглу сдержанно относится к такого рода заве- рениям, откуда бы они ни исходили; недавно в бе- седе с голландским посланником он высказал убеждение в возможности компромисса при усло- вии предоставления полной независимости Бель- гии, Голландии и Норвегии. Посланники Бельгии и Голландии, всё более озабоченные положением своих стран, проявляют особый интерес к этому вопросу, несмотря на то, что из Лондона получено указание этого вопроса больше не поднимать, а если зайдёт разговор, то реагировать на него от- рицательно. Английский посол, у которого я завтракал в среду, подробно расспрашивал меня о положении в Швейцарии, а также, само собой разумеется, и о моей поездке. Это дало мне повод, рассказав сначала о царящем у нас порядке и воздав хвалу прекрасному поведению нашего на- селения, сказать ему о том беспокойстве, которое причиняет Союзному совету вопрос о беженцах. В противоположность нашим прежним беседам я смог констатировать отсутствие обычных намёков на предстоящий крах германского сопротивления. Напротив, посол заявил мне, что он склонен ве- рить сообщениям турок о том, что державы оси, возможно, будут воевать ещё «один, а может быть и два года». Мой обратный путь через Италию, Белград и 113
Софию прошёл без всяких инцидентов, и я не мог предвидеть, что на этом же участке пути будет произведено нападение на нашего курьера. На итальянской территории прежней Югославии (Пос- тумия — Любляна) один участок находился под усиленной охраной; примерно через каждые 200 метров был размещён в окопах сторожевой пост; на всём участке пути были устроены времен- ные укрепления для защиты искусственных соору- жений (мостов, туннелей и т. п.). В стенах этих временных бараков имелись бойницы; сами стены были сложены из двойного ряда брёвен, между которыми была прослойка из камней; многие из этих работ ещё велись. Входы были защищены проволочными заграждениями, которые преграж- дали подступы к искусственным сооружениям и другим зонам, повидимому находящимся под уда- ром. По обеим сторонам этого участка тянулся лес, в этой местности очень густой, вырубленный примерно на дистанцию 100 метров или предназ- наченный к рубке. Во время пути воинская часть заняла поезд и главным образом мой вагон. Эти меры предосторожности были сняты, повидимому, на участке, занятом немцами (Любляна — Загреб), а также на хорватском участке пути (Загреб — Белград), по крайней мере в западных районах, через которые мы проехали днём; они были возоб- новлены за Белградом, где снова появились и укрепления, на этот раз в виде очень солидных конструкций более старого типа (из кирпича и 114
камня, с прожекторами). Службу несут по боль- шей части болгарские войсковые части, но сторо- жевые посты расположены значительно реже. В Сербии и Болгарии мой поезд (за исключением спальных (вагонов) был настолько переполнен, что нельзя было свободно проходить по коридорам; лучше было совсем не выходить из купе. Что ка- сается вокзалов, то, например, вокзал в Милане, где толпы народа бурно бросаются вперёд или целыми ночами, в полной тьме ожидают редких поездов, производит на непосвящённых весьма не- приятное впечатление. Впрочем, в других местно- стях и в особенности на Балканах, где военнопо- лицейскую службу несут германские и другие сто- рожевые посты, я подобного переполнения (вокза- лов) не заметил. Повидимому, трений не замечает- ся. Недалеко от Софии нам навстречу шёл поезд, который, как мне показалось, перевозил герман- скую военную моторизованную транспортную колонну (автомобили, грузовики, мотоциклы); весь транспортный материал был изломан, запылён и, повидимому, претерпел нелёгкие испытания. Сол- даты, «молодые немцы, полные бодрости, были одеты в мундиры, содержавшиеся в порядке, но сильно потрёпанные. Г-н майор Фрик, который прибыл только что и частично ехал той же доро- гой, более подробно изложит свои путевые наблю- дения в техническом отчёте.
№ 30 РИББЕНТРОП - ГЕВЕЛЬ-ВЕРВОЛЬФУ 1 Секретно ТЕЛЕГРАММА Фушль, 12 сентября 1942 г. 16 ч. 30 м. Получена 12 сентября 1942 г. 17 ч. 25 м. № 1104 Передана под № 179 посланнику Гевель-Вервольфу 12 сентября 1942 г. Для посланника Гевель-Вервольфа Справка для фюрера Отчёты посла фон Папена из Анкары о его бе- седах с турецким премьер-министром и турецким министром иностранных дел по поводу тюркских народов Советского Союза побудили меня соста- вить прилагаемое телеграфное указание послу фон Папену, в котором ему предписывается прояв- лять полную сдержанность в этом вопросе. Как мне сообщает посланник Гевель, эти отчеты внушили фюреру мысль вызвать посла фон Папена с тем, 1 На первой странице оригинала имеется инициал Вер- мана. 116
Фотокопия первой страницы документа № 30
чтобы дать ему устные указания проявлять боль- шую сдержанность в подобных делах и не итти на несвоевременные разговоры. Я полагаю, что прила- гаемым телеграфным указанием, которое ещё не отправлено, будет создана необходимая гарантия того, что господин Папен не станет далее распро- страняться на эту тему в Анкаре. Если бы я вы- звал сейчас сюда посла фон Папена, то, вероятно, та нежелательная гласность, которой предаются поездки фон Папена в международной прессе, могла бы легко создать впечатление, что мы имеем намерение вступить с турецким правительством в более тесный контакт, причём, учитывая военную обстановку, все будут предполагать, что это, ве- роятно, связано с нашими операциями на Кавказе и с будущей судьбой этих областей. Если фюрер согласен с этим, я бы ввиду изло- женного предложил отослать господину фон Па- пену прилагаемую инструкцию. Если фюрер поже- лает, чтобы я всё же вызвал сюда господина фон Папена для того, чтобы обсудить с ним как этот, так и другие вопросы, то я был бы благода- рен за указания. Фушль, 12 сентября 1942 г. Окончание справки для фюрера Следует проект телеграммы 118
Германскому посольству в Анкаре Секретно Лично послу Как явствует из Ваших телеграмм от 26 и 28 августа, а также из Вашей докладной записки от 27 августа, в Ваших последних беседах с ту- рецкими государственными деятелями неоднократ- но затрагивалась тема турецких интересов в отно- шении тюркских народов на Кавказе, а также в других советско-русских областях и при этом об- суждалось также, каким образом Турция могла бы содействовать разрешению связанных с этим во- просов. Как господин Нуман, так и господин Сарадж- оглу использовали этот случай для того, чтобы подчеркнуть турецкую заинтересованность в этих делах и заявить о пожеланиях и требованиях Тур- ции, присовокупив к этому в несколько туманной форме предложение оказать нам содействие своим советом конфиденциально или через третье лицо; в то же время они снова настойчиво подчёркивали общеизвестную нейтральную позицию Турции. Мы не заинтересованы вступать в настоящее время каким-либо образом в беседы по этим во- просам с турецким правительством и тем самым предвосхищать развитие этих вопросов. Мы не имеем также причин давать туркам какие-либо за- верения или хотя бы предоставлять им удобный случай заявлять нам свои желания и требования, которые имеют отношение к этим вопросам, так 119
как, очевидно, турецкая заинтересованность в этих делах не идёт всё же так далеко, чтобы Турция изменила в нашем смысле свою общеполитическую позицию в отношении воюющих государств. Поэтому я прошу Вас не вести там дальней- ших разговоров по этим вопросам и в случае, если турецкой стороной будет ©новь затронута про- блема тюркских народов в Советском Союзе, про- являть по этому вопросу полную сдержанность. РИББЕНТРОП Конец проекта ЗОННЛЕЙТМЕР
№31 КРОЛЛЬ — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТЕЛЕГРАММА Терапия, 21 сентября 1942 г. Получена 21 сентября 1942 г. 19 ч. 20 м. № 1322 Полит. отделу VIII 1242, секр. На телеграмму № 1334 от 16 сентября. Сообщение греческого посла о том, что Уилки якобы произвёл своими цифровыми таблицами большое впечатление на Нумана, безусловно не со- ответствует действительности. К тому же известно, что греческий посол не слишком щепетилен в от- ношении правды. Во время визита Уилки я по заданию посла лично находился в Анкаре, и в ре- зультате моих бесед с Нуманом, а также с автори- тетными чиновниками министерства иностранных дел, генеральным директором прессы и депутатами у меня создалось впечатление, что турки расцени- вают как чистую пропаганду примитивные, шаб- лонные и в значительной мере поверхностные рас- 121
суждения Уилки. Турки согласились с моим мне- нием, что только в том случае можно представить себе ясную картину американского производства, если сравнить их с данными о выпуске продукции держав оси, что, однако, невозможно сделать из- за необходимости держать в тайне такого рода сведения. Мне, конечно, не трудно было иронизи- ровать по поводу предсказаний Уилки о том, что в будущем году германские подводные лодки смо- гут топить ежемесячно не более 350 тыс. тонн. Его утверждения, что наступательная сила войск Ром- меля сломлена, а египетский фронт теперь гаран- тирован, правда, вызвали здесь некоторые размыш- ления, однако, учитывая те неожиданности с ко- торыми много раз приходилось встречаться именно в этом районе, они тоже подействовали не вполне убедительно. Манеру такого штатского челове- ка, как Уилки, говорить о столь испытанном вое- начальнике, как Роммель, турки сочли даже бес- тактной. Столь жестоко обманувшись в отношении Со- ветского Союза, Италии, Франции и т. д., турец- кое правительство естественно заинтересовано в том, чтобы получить по возможности более досто- верную картину боевой мощи Соединённых Шта- тов как теперь, так и в будущем. Как известно, Турецкий посол в Каире был послан в Вашингтон и должен был посвятить себя там целиком этой специальной задаче. Посещение Уилки турки, не- сомненно, использовали также для получения от 122
него конфиденциальных разъяснений по ряду во- просов. Сомневаюсь, чтобы он был в состоянии это сделать. Как я уже сообщал в своих «предыдущих телеграммах (см. № 1276 от 10 сентября и № 1285 от 11 сентября), во время визита Уилки турки прежде всего действовали в направлении по- лучения поставок военных материалов и зерна в возможно более короткие сроки и в возможно большем объёме. Распространявшееся румынами и итальянцами сообщение о том, что Уилки будто бы предложил туркам заём в размере 1 млрд. долла- ров и поставку 5 тыс. самолётов, попрежнему не подтверждается. Эти слухи, видимо, распространя- лись самими американцами и англичанами с тем, чтобы сгладить впечатление от провала визита Уилки. КРОЛЛЬ
№ 32 КИЛЛИНГЕР — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 1 Секретно ТЕЛЕГРАММА Бухарест, 25 октября 1942 г. 11 ч. 00 м. Получена 25 октября 1942 г. 11 ч. 15 м. № 5307 от 25 октября Заместитель премьер-министра сказал мне, что у него была беседа с турецким послом Танриове- ром, возвратившимся сюда после продолжительного пребывания в Турции. В беседе Танриовер подчерк- нул, что Россия, как и прежде, является для Тур- ции врагом № 1 и что Турция и далее будет при- держиваться строгого нейтралитета. КИЛЛИНГЕР 1 На оригинале имеется пометка простым карандашом: «Копия в Анкару с курьером».
№ 33 ПАПЕН — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 1 1 На первой странице оригинала имеется инициал Вейц- зекера и штамп: «Доложено рейхсминистру ино- странных дел». 125 ГЕРМАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО № 717/42 секр. Секретно Анкара, 2 декабря 1942 г. Министерству иностранных дел, Берлин Содержание: Беседа военного атташе с замес- тителем начальника турецкого ген- штаба. Генерал-майор Роде имел вчера обстоятельную беседу с заместителем начальника генерального штаба генерал-полковником Асымом Гюндюзом. Об- ращаю особое внимание на его доклад, который поступит с тем же курьером. Генерал-полковник подверг серьёзной критике оперативные мероприятия немецкого генштаба и был удивлён тем, что те сообщения о намечающей- ся угрозе Северной Африке, которые он передал в
своё время военному атташе, остались без контр- мep с немецкой стороны. У военного атташе соз- далось впечатление, что откровенные, хотя и кри- тические, замечания генерал-полковника были преисполнены большой озабоченностью, что нам может не удастся довести операции на Восточном фронте до результата, обеспечивающего безопас- ность Европы. Немецкий генеральный штаб действовал вопреки основным 'Правилам классической стратегии, не создав необходимых центров тяжести на жизненно важных участках театров военных действий. По мнению турецкого генштаба, Сталинград, который, очевидно, связал чрезмерно большие немецкие силы на слишком длительный период времени, не является стратегической целью. Ввиду значитель- ного использования наличных резервов в этом пункте Кавказский фронт остался без достаточного сосредоточения сил и поэтому приостановил на- ступление. Немцы не сумели занять позицию «Египет», имеющую решающее значение для будущего оси, и потерпели поражение в результате английского наступления, так как и авиацию, необходимую для достижения здесь успеха, очевидно, тоже отвлёк Восточный фронт. По мнению генерал-полковника, можно с уве- ренностью предположить, что Восточный фронт в его совокупности можно будет удержать. Однако встаёт вопрос, сможет ли немецкий генштаб на 126
Фотокопия первой страницы документа № 33
этом фронте накопить достаточное количество ди- визий либо для того, чтобы весной начать новое, достаточно сильное наступление, либо же для того, чтобы удержать Италию, являющуюся, по его мнению, наиболее угрожаемым звеном оси. Возможность удержать Северную Африку явно оценивается здесь весьма низко. Турецкий гене- ральный штаб полагает, что в Тунисе в нашем рас- поряжении имеется всего 3 дивизии против 6 англо- американских и всей совокупности военного по- тенциала французских вооружённых сил в Север- ной Африке. Особенно заслуживающим внимания представ- ляется указание генерал-полковника на то, что англичане предпримут в начале года попытку вы- садки в северной Норвегии, чтобы протянуть рус- ским руку на финском фронте. Очевидно, имеется в виду путём наступления на крайних оконечностях фронта добиться максимального напряжения не- мецких транспортных средств и распыления ре- зервов. В этой связи интересна беседа, которую я имел сегодня с обычно хорошо осведомлённым послан- ником одной нейтральной страны. В кратком до- кладе на основании данных того же источника я уже сообщал, что вопрос снабжения оси горючим вызывает чрезвычайный интерес со стороны про- тивника. Сегодня посланник заявил мне: вражеские державы намерены использовать теперешнее не- удовлетворительное положение в странах оси с 128
горючим и попытаются именно в эту зиму заставить нас израсходовать максимальное количество го- рючего. Если нам удастся зимой путём экономии создать новые фонды, которые сделают возможными весенние оперативные мероприятия большого мас- штаба, то это будет означать, что противник упустил очень большую возможность, поскольку наше по- ложение с горючим в связи со взятием Майкопа станет, вероятно, в следующем году гораздо лучше. ПАПЕН
Фотокопия последней страницы документа № 33
№ 34 РИББЕНТРОП — ПАПЕНУ Секретно ТЕЛЕГРАММА Спец. поезд 5 декабря 1942 г. 2 ч. 30 м. Получена 5 декабря 1942 г. 3 ч.30 м. № 1526 В Анкару. Лично послу В связи с сообщением от 20. XI —А 6154 —я дал указание тотчас же перевести Вам 5 млн. рейхсмарок золотом, чтобы Вы были в состояний поддерживать наших друзей в Турции при их стеснённом экономическом положении. Прошу Вас самым щедрым образом расходовать эту сумму и сообщить об её использовании. РИББЕНТРОП Под № 1700 передано в германское посольство в Анкаре Берлин, 5 декабря 1942 г.
№ 35 ЗЕЙЛЕР — МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Стамбул, 9 декабря 1942 г. Турция, которая очень не хотела бы видеть, что англичане вытеснены из Средиземноморья (Суэц- кий канал), желает нам, с другой стороны, успе- хов в нашем походе против России, и искренне озабочена тем, что наших сил может нехватить для того, чтобы одолеть русских, на более или менее длительное время. Оказать поддержку в этом деле она сейчас склонна менее чем когда-либо, так как с турецкой точки зрения вопрос об окончательной победе ещё в высшей степени сомнителен. Правда, турки ясно сознают, что победа англи- чан означала бы победу России и тем самым ко- нец господствующего положения Турции в про- ливах. Однако этому противостоит усиленное 132
давление, оказываемое в особенности американцами, которые используют затруднительное продоволь- ственное положение Турции после трёх неурожай- ных годов. Целью американцев является, несом- ненно, использование Турции в качестве базы для налётов на румынские нефтяные районы. Этой цели служит постройка аэродромов англичанами. Кроме того, в Южной Анатолии строятся дороги, прокладка которых может иметь смысл только в том случае, если они предназначаются для пере- броски войск в направлении Измир — Салоники. Намереваются ли американцы осуществить этот план независимо от операций во Французской Се- верной Африке, параллельно с ними или же после того, как эти операции не будут иметь успеха, об этом мы, конечно, не можем судить. Министр иностранных дел Нуман сообщил послу от имени и по поручению кабинета, что Тур- ция не откажется от своего нейтралитета даже в том случае, если ось будет находиться накануне своего краха, а, наоборот, будет защищать его при всех обстоятельствах. Я полагал бы, что это заявление соответствует мнению генерального штаба и действительным ин- тересам Турции, в интересы которой ни в коем случае не входит разгром Германии. Ввиду этого я полагал бы, что заявление Нумана отражает ис- креннее мнение министерства иностранных дел по крайней мере на данный момент. Однако среди военных атташе и журналистов имеются люди, 133
задающие себе вопрос, захочет ли Турция защи- щать свой нейтралитет даже и в том случае, если американцы смогут выставить на Ближнем Вос- токе большую армию, а Германия, занимающая невыгодное положение в отношении транспорта (Чёрное море), не сможет ничего ей противопо- ставить. Далее, они находят крайне подозритель- ным тесное сотрудничество между английскими и турецкими военными. Я не хотел бы итти так да- леко в своих предположениях, как они, и считать, что турки уже сейчас ведут с нами нечистую игру и водят нас за нос, а скорее склонен предполагать, что они в настоящее время заигрывают с нашими врагами, чтобы получить возможно больше воен- ных материалов. Во всяком случае надо быть настороже. ЗЕЙЛЕР
№ 36 МАНШТЕЙН - ДИРКСЕНУ 9 мая 1943 г. Многоуважаемый господин фон Дирксен! Весьма благодарен Вам за Ваше подробное, интересное письмо. Прежде всего мне хотелось бы выразить сожаление, что Ваша супруга чувствует себя недостаточно хорошо, и просить Вас передать ей мои лучшие пожелания. Меня весьма заинтересовали Ваши впечатления от Вашего визита к Нидермайеру. Если бы только сбылось, что мы смогли бы сделать из этих вспо- могательных народов действительно пригодных для нас солдат. Ведь до сих пор они по большей части удирали при угрозе приближения русских. Конеч- но, для нас было бы значительной помощью, если бы мы могли в широком масштабе привести в 135
движение и использовать против большевиков рус- ских и инородцев. Самым трудным всегда будет вопрос, какую цель поставить перед ними, так как их интересы противоположны и в конечном счёте расходятся и с нашими. Правильным бесспорно является то, что нужно было раньше попытаться внести раскол и прежде всего подготовить это пу- тём соответствующего поведения в оккупированных районах. Сейчас я опять в жаркие летние дни нахожусь в моей главной квартире и с нетерпением жду развития событий. Пока ещё всё спокойно. Весьма печален ход действий в Тунисе. Это прежде всего опять подавляюще скажется на настроении в Гер- мании, и итальянцы вряд ли найдут в этом повод для нового воодушевления войной. Сейчас я должен, к сожалению, кончить, так как скопилась большая почта. С лучшими пожеланиями Вашей жене и сердеч- ным приветам. Преданный Вам МАНШТЕЙН
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН АБДУЛ-ГАМИД II —турецкий султан; род. в 1842 г., взо- шёл на престол в 1876 г., низложен в 1909 г., умер в 1918 г.—34, 37. АРЫКАН Саффет—в 1940—1941 гг. турецкий министр на- циональной обороны; с июля 1942 г. по август 1944 г. турецкий посол в Берлине. — 90. АТАТЮРК Кемаль Гази Мустафа — вождь турецкого нацио- нального освободительного движения, президент Ту- рецкой республики. Родился в 1881 г., умер в 1938 г. —35, 67. БАКУ Мюрсель-паша — бригадный генерал. В период пер- вой мировой войны командовал турецкой армией на Кавказе, которая в 1918 г. занимала Баку. В 1937 г. инспектор кавалерии. С марта 1943 г. член комиссии национальной обороны, депутат меджлиса 7-го созыва от Коджаэли.— 80. БАЛА Мирза — участник пантюркистского движения, сотруд- ник Расул-Заде. — 38. 137
БАЯЗИТ — очевидно речь идёт о султане Баязите I. Род. в 1347 г., вступил на престол в 1389 г., умер в 1403 г.—84. БОРИС III — царь Болгарии, родился в 1894 г. Вступил на престол в октябре 1918 г. Умер 28 августа 1943 г. — 17. БРАУХИЧ — гитлеровский генерал-фельдмаршал; с 1938 по 1941 г. главнокомандующий сухопутными силами гит- леровской Германии. — 45. ВАРЛИМОНТ — генерал-лейтенант, начальник оперативного и планового отделов оперативного управления при верховном командовании вооружённых сил Герма- нии. — 4, 63, 64. ВЕЙЦЗЕКЕР — германский дипломат; статс-секретарь гит- леровского министерства иностранных дел. — 4, 40, 41, 42, 52, 63, 107, 125. ВЕЛИ Менгер — доверенное лицо Эркилета в сношениях с немцами. — 50. ВЕЛИДИ Зеки (Тоган) — участник контрреволюционного движения в Башкирии, затем белоэмигрант. Получил звание профессора в Турции; один из руководителей пантюркистской организации. — 35. ВЕРМАН — германский дипломат. В 1938—1943 гг. млад- ший статс-секретарь и руководитель политического отдела гитлеровского министерства иностранных дел. —4, 48, 49, 52, 63, 64, 69, 76, 97, 107, 116. ВИЛЬ — начальник торгово-политического отдела гитлеров- ского министерства иностранных дел. — 3, 69, 76, 79. ВИЛЬСОН Мейтланд — род. в 1881 г., участник войны 1914—1918 гг. В 1941 г. военный губернатор и глав- нокомандующий английскими войсками в Киренаике, Греции, Палестине и Трансиордании. В 1941 г. на- значен командующим 9-й армии на Среднем Востоке. В 1942—1943 гг. главнокомандующий войсками ирано- иракского военного округа, а затем командующий всеми британскими силами на Ближнем Востоке. 138
В начале 1944 г. назначен главнокомандующим си- лами союзников на средиземноморском театре воен- ных действий. — 95. ВОРОШИЛОВ — 95. ГАРУН — доцент высшей технической школы в Берлине — 3, 48, 82, 83. ГЕВЕЛЬ-ВЕРВОЛЬФ — германский дипломат; начальник личного штаба Риббентропа. — 5, 116. ГЕРЕДЕ Хюсрев — турецкий дипломат; с 1939 по июль 1942 г. турецкий посол в Берлине. — 4, 40, 41, 48. ГИТЛЕР —7, 27, 42, 44, 45, 52, 60, 61, 76—79, 87, 90, 97, 98, 100, 104, 113, 116, 118. ГЮНДЮЗ Асым — генерал-полковник, заместитель началь- ника генерального штаба турецкой армии. — 125. ДИРКСЕН — германский дипломат; в ранге посла; гитле- ровский посол в Лондоне с 1938 по 1939 г. С октября 1939 г. в резерве министерства иностранных дел.—5,135. ДЖАФЕР Ахмед —он же Сант ДЖАФЕР, он же ДЖАФЕР- ОГЛУ — белоэмигрант, участник пантюркистского движения в Турции. — 35, 36. ДИТТМАН — легационный советник; чиновник министерства иностранных дел Германии; в 1940 г. был советником германской миссии в Тегеране. — 5, 86, 89. ЕНИ Шюкрю бакча — депутат меджлиса от Стамбула; участник пантюркистского движения. — 35. ЕНКЕ — в 1940—1942 гг. коммерческий советник гитлеров- ского посольства в Анкаре. — 59. ЗЕЙЛЕР —в 1940—1943 гг. германский генеральный консул в Стамбуле.— 5, 132, 134. ЗОННЛЕЙТНЕР — сотрудник личного штаба Риббен- тропа. — 120. ИДЕН— министр иностранных дел Великобритании в ка- бинете Черчилля с 1940 по 1945 г. — 59. ИДРИС — профессор, участник пантюркистского движе- ния. — 51. 139
КЕЙТЕЛЬ — гитлеровский генерал-фельдмаршал; началь- ник штаба верховного командования вооружённых сил гитлеровской Германии. — 45, 76-79. КИЛЛИНГЕР —германский дипломат; гитлеровский по- сланник в Бухаресте. — 5, 124. КЛОДИУС—германский дипломат; глава германской деле- гации по заключению экономического соглашения с Турцией в 1941 г. — 77. КРИППС — род. в 1889 г., член лейбористской партии, член английского парламента. Английский посол в СССР с 1940 по 1942 г., в дальнейшем — член коалиционного кабинета Черчилля. — 70. КРОЛЛЬ — в 1.940—1941 гг. советник германского посоль- ства в Анкаре. — 5, 121, 123. МАНШТЕЙН — гитлеровский генерал-фельдмаршал, коман- довавший южной группой армий на советско-герман- ском фронте. — 5, 135, 136. МЕЙЕР — сотрудник гитлеровского министерства по делам оккупированных восточных областей. — 88, 89. МЕЛЬХЕРС — сотрудник VII референтуры политического отдела гитлеровского министерства иностранных дел. — 49. МЕНДЕ—профессор; сотрудник гитлеровского министер- ства по делам оккупированных восточных областей.— 89, 102. МЕНЕМЕНДЖИОГЛУ Нуман — турецкий политический дея- тель; с 1937 г. генеральный секретарь министерства иностранных дел Турции; с лета 1942 г. по 1944 г. министр иностранных дел Турции. — 5, 24—26, 28, 59, 70—73, 75, 85, 90—95, 97, 101, 103, 108, 109, 111—113, 119, 121, 133. НЕЙН — капитан гитлеровской армии. — 7. НИДЕРМАЙЕР — генерал гитлеровской армии. — 135. НУРИ-паша — брат Энвера-паша, участник пантюркистского движения в Турции. — 35. 140
ОДЕР Керим — один из руководителей муссаватистов — бе- лоэмигрантской организации азербайджанских нацио- налистов. — 81. ПАВЛОВ — сотрудник генерального консульства СССР в Стамбуле. — 74. ПАПЕН —с 1939 по 1944 г. гитлеровский посол в Тур- ции. — 3—5, 7—9, 11, 15, 18—20, 24, 30, 32—34, 39, 41, 42, 45, 51, 52, 61, 69, 73—75, 80, 81, 85, 86, 88—90, 96, 97, 104—106, 112, 116, 118, 125, 129, 131. ПИЛСУДСКИЙ — польский государственный деятель; в 1918 г. провозгласил себя главой польского правитель- ства; в 1923 г. временно отошёл от власти, а в 1926 г. произвёл переворот и установил военную диктатуру. Умер в 1935 г.— 37. РАСУЛ-ЗАДЕ Мехмет Эмин — лидер муссаватистов — белоэмигрантской организации азербайджанских на- ционалистов; участник пантюркистского движения. — 37, 38, 81. РИББЕНТРОП — министр иностранных дел гитлеровской Германии с 1938 по 1945 г. — 3, 5, 7, 9—11, 14, 15, 17, 18, 20, 22, 24, 29—31, 40, 76, 116, 120, 131. РИТТЕР—германский дипломат; с 1938 г. сотрудник для особых поручений в гитлеровском министерстве ино- странных дел. — 76, 79. РОДЕ — гитлеровский генерал-майор; военный атташе в Турции.— 51, 125. РОЗЕНБЕРГ — гитлеровский министр по делам оккупиро- ванных восточных областей с 1941 по 1944 г. — 86—88. РОММЕЛЬ — гитлеровский генерал-фельдмаршал; с 1941 по 1943 г. командовал германскими войсками в Северной Африке, а затем — в Италии. — 111, 122. РУЗВЕЛЬТ —60, 61. САЙДАМ Рефик —премьер-министр турецкого правитель- ства с 1939 по 1942 г. Умер 7 июля 1942 г.— 108. 141
САРАДЖОГЛУ Шюкрю — министр иностранных дел Тур- ции с 1938 г. по август 1942 г.; с августа 1942 г. премьер-министр турецкого правительства. — 8, 18, 20, 31—33, 59, 61, 72, 97, 101, 103, 106, 108, 119. СИКОРСКИЙ—с 1939 по 1943 г. премьер-министр и воен- ный министр польского эмигрантского правительства в Лондоне. — 35, 37. СТАЛИН — 59. ТИППЕЛЬСКИРХ— германский дипломат; сотрудник гит- леровского министерства иностранных дел. — 5, 86, 89. ТАНРИОВЕР — см. Хамдуллах Субхи Танриовер. УИЛКИ — видный деятель республиканской партии и её кандидат на пост президента США на выборах 1940 г.; умер в 1944 г.—95, 121—123. фАГИЛЬ МЮСТЕГИБ — участник пантюркистского движе- ния, адвокат; был послан из Турции в Крым для ока- зания помощи немцам в установлении связей с крым- скими татарами, — 51. ФРАУЭНФЕЛЬД—австрийский гитлеровец; с 1942 по 1943 г. состоял в гитлеровской администрации Кры- ма. — 87. ФРОММ — генерал-полковник гитлеровской армии. — 43. ФУНК—с 1938 г, министр хозяйства гитлеровской Герма- нии; с 1939 г. председатель германского имперского банка. — 71. ХАМДУЛЛАХ Субхи ТанриОвер — турецкий посланник в Бухаресте.— 124. ХЕНТИГ — германский дипломат; в ранге посланника; со- трудник гитлеровского министерства иностранных дел. — 3, 4, 46—50, 82, 84. ЦИММЕРМАН — бригаденфюрер войск СС. — 102. ЧАКМАК Февзи — маршал; начальник генерального штаба турецкой армии; с 12 января 1944 г. в отставке.— 45, 48, 80, 82. 142
ЧЕРЧИЛЛЬ —60. ШЕВКЕТ Мемдух (Эсендал)— турецкий посол в Кабуле.— 36. ШУЛЕНБУРГ — германский дипломат; с 1938 г. был гер- манским послом в Москве вплоть до нападения гит- леровской Германии на СССР; в дальнейшем сотруд- ник гитлеровского министерства иностранных дел. — 88, 89. ШЮКРЮ — см. Ени Шюкрю бакча. ЭДИГЕ КЕМАЛЬ — участник пантюркистского движения, адвокат; был послам из Турции в Крым для оказания помощи немцам в установлении связей с крымскими татарами. — 51. ЭНВЕР-паша — лидер младотурецкой партии; турецкий воен- ный министр в годы первой мировой войны; пантюр- кист, один из организаторов движения басмачей в Средней Азии, где и был убит в 1922 г. — 35. ЭРДЕН Али Фуад — в 1937 г. начальник академии гене- рального штаба. Депутат меджлиса. Позже, до фев- раля 1944 г., командовал 3 армейским корпусом, после чего был назначен председателем высшего военно-кассационного суда.— 41—45, 47, 59. ЭРДМАНСДОРФ — германский дипломат; с 1937 г. по 1941 г. гитлеровский посланник в Будапеште; с на- чала 1942 г. сотрудник министерства иностранных дел гитлеровской Германии. — 48, 49. ЭРКИЛЕТ Хюсейн Хюсню Эмир — турецкий генерал в от- ставке; один из руководителей пантюркистского дви- жения. — 4, 39, 46, 47, 50, 51, 64. ЯЛЧИН Хюсейн Джахит — турецкий журналист, редактор газеты «Танин», депутат меджлиса. — 98.
Под наблюдением редактора А. Варшавского. Подписано в печать29 июля 1946 г. Тираж 10 000 экз. А05579. Заказ № 6701. Цена 1 р. 50 к. 1-я Образцовая типография треста «Полиграфкнига» при Совете Министров РСФСР. Москва, Валовая, 28.