Текст
                    ’МАйкЛгИЕ->
ВЕГНЙИ


Им МАИКЛ ГИР ^ coKPoemihuuA k БОЕВОЙ ФАЯАСИКИ ) С Й ПРИКЛЮЧЕНИЙ J ~ ОТВЕТНЫЙ УДАРН РОМАН СМОЛЕНСК РУСИЧ 1995
ББК 84 (7 США) Г 51 УДК 820(73)31 Серия основана в 1993 году Перевод с английского И. С. Соколовой (гл. 21—30), А. И. Криволапова (гл. 31—41) Художник А. А. Шуплецов Публикуется впервые с разрешения автора и его литературного агентства. Любые другие публика- ции настоящего произведения являются противо- правными и преследуются по закону. Гир М. Г 51 Ответный удар-П: Роман/Пер. с англ. И. С. Со- коловой, А. И. Криволапова; Худож. А. А. Шупле- цов.— Смоленск: Русич, 1995.— 464 с.— (Сокро- вищница боевой фантастики и приключений). ISBN 5-88590-187-2. Фантастическую трилогию «Грозные границы» завершает роман «Ответный удар», действие которого происходит в дале- ком будущем. Динамичный захватывающий сюжет книги на- верняка доставит огромное удовольствие истинным любителям фантастики. Г 8200000000 ББК 84 (7 США) © by Michael Gear, 1994 © Перевод. И. С. Соколова, А. И. Кри- волапов, 1995 © Серия. «Русич», 1995 © Оформление серии. А. А. Шуплецов, ISBN 5-88590-187-2 1995
ГЛАВА 21 Первого инженера Ди Уолла Директора проекта «Контрмеры» Свободная зона Итреаты. Верховному Главнокомандующему Стаффе кар Терме, Военный флот Компаньонов, крейсер «Крисла», Геосинхронная орбита Тарги. Я и сотрудники моей лаборатории шлем вам сердеч- ные приветствия и наилучшие пожелания. С Чувством огромного удовлетворения направляю информацию о первом успешном испытании. Долго я не решался огор- чать вас сообщениями о выпавших на нашу долю неуда- чах. Принимаю на себя полную ответственность за это нарушение служебных инструкций, ибо оно основыва- ется на моем твердом убеждении в том, что доклады о постоянных неудачах, преследовавших нас, оказали бы отрицательное влияние на вашу сложную и ответствен- ную миссию. Нам удалось наконец измерить гравитационное взаи- модействие при помощи установки, излучающей сим- метричные флуктуационные линии в непосредственной близости от Запретных границ. Применив инвариант- ную систему полевых уравнении Лоренца, мы обнаружи- ли явление гравитационной интерференции. Методоло- гия исследований состояла в том, что мы запускали корабль в нулевой сингулярности перпендикулярно ли- ниям флуктуационного поля. Таким образом, при наи- большей возможной массе нам удалось создать пертур- бации в амплитуде флуктуационных линий. Хотя это может показаться не таким уж значитель- ным, но впервые мы получили данные о результатах воздействия искусственно созданных факторов на За- претные границы. Наши теоретики заняты разработкой методов, которые позволили бы усилить этот эффект. Возможно, стоит провести эксперимент с использовани- ем двух космопланов, которые войдут в поле с противо- 3
положных точек, генерируя искусственную гравитацию. Цель эксперимента: создать условия для взаимодействия двух явлений, что могло бы привести к эрозии границ или даже к появлению окна, достаточного для прохожде- ния звездолета. Командующий, вы должны понимать, что для дости- жения поставленной цели нам необходимо огромное количество энергии. Я не уверен, что массу удастся разогнать до скорости света и выдержать траекторию движения с максимальной точностью, даже при условии применения дистанционноконтрольной системы «Контр- меры». В завершении еще раз желаю вам всего наилучшего и заверяю вас, что приложу все усилия для выполнения поставленной задачи. Синклер стоял рядом со Стаффой и смотрел в квад- ратный проем, проделанный им когда-то в запретном камне Макарты. Даже при дневном свете отверстие выглядело зловеще — мрачная рана в теле горы. К удивлению Синклера по краям дыры уже появились зеленые побеги растений, почти скрывшие листвой вход в туннель. Даже в здешней непролазной грязи, среди заваленных полусгнившим хворостом пней, ничто не могло сдержать всепобеждающую жажду жизни. Пухлые белые облака неспешно плыли по блестяще- му, словно покрытому голубой эмалью небу Тарги. На короткий миг выглянувшее солнце обдало их яркими лучами, вокруг зеленели сосны, легкий ветерок шевелил весеннюю траву. Неужели этот мирный ландшафт слу- жил когда-то ареной боевых действий? Зарождавшееся утро было теплым и ясным. День для пикников и влюб- ленных, а не для воскрешения мертвых. Вокруг собрались остальные члены труппы, включая связистов, с плеч которых свисали переносные коммуни- каторы и мотки черного кабеля. — Давайте приниматься за дело,— приказал Вер- ховный Главнокомандующий. 4
Синклер еще раз втянул в сеоя утренний воздух, стараясь не думать о том, что скоро ему предстоит ды- шать противным сладковатым здпахом мертвечины, ис- ходившим от разбросанных трупов. — Похоже, тебе не очень что нравится? — спросил Стаффа. — Да и тебе тоже. Главнокомандующий устало взглянул на сына. — И тебе, и мне придется взглянуть в лицо своим демонам. К счастью, твои почти все мертвы. Синклер похлопал отца по плечу. — А твои — электронного происхождения. Было решено войти внутрь горы по старой подземной галерее Синклера, которую прорубили Мак и его ребята. Во-первых, вход находился вблизи разбитого лагеря, а во-вторых, отверстие здесь было гораздо шире, нежели* «дыра ренегата» — потайной туннель, прорубленный Седди в ходе сражения для срочной эвакуации. Они знали, что воспользовавшись галереей, им при- дется проделать более длинный путь к логову Мэг Ком- ма, знали и то, что придется преодолевать завалы* взорванных коридоров. Однако преимущество заключа- лось в том, что по этому пути можно было пустить спе- циальные шахтные машины для проходки и укрепления штолен. Туннель должен был быть расчищен настолько, чтобы для эвакуации архивов можно было использовать небольшие антигравы. Синклер осмотрел площадку перед входом, где гор- ные техники в последний раз проверяли готовность оборудования. Геологи должны были определить струк- турную стабильность, быть готовыми предотвратить об- вал и любые другие подземные неприятности. Несколь- ко позже ожидалось прибытие еще нескольких отрядов местных шахтеров для работ по удалению трупов. ТЫ МОГ БЫ ПОДОЖДАТЬ. ПОДОЖДАТЬ ПО- КА НЕ УБЕРУТ ТРУПЫ... ВЫНЕСУТ И ПО- ХОРОНЯТ. Стаффа ударил кулаком, затянутым в перчатку, о колено. — Давай-ка побыстрее закончим с приготовления- 5
ми.— Он прищурился в ярком свете солнца. Ветер шеве- лил длинные волосы Командующего, над левым ухом поблескивали бриллианты пряжки. — Риман, когда будет готов шлем? — Все в порядке, Командующий — Риман Арк вы- ступил вперед, держа под мышкой сиалоновый футляр. Синклер переминался с ноги на ногу, чувствуя за своей спиной присутствие еще одного связиста, вернее, связистки по имени Эдна. Он обратил внимание на бронзовозагорелую кожу девушки и пару самых крутых черных глаз, какие ему когда-либо доводилось видеть. Из туннеля появился один из техников, комбинезон его был весь пропылен. Техник выглядел так, словно его вот-вот должно было стошнить. — Пока все в порядке, господин Главнокомандую- щий. Мы проверили своды и стены на всех трех верхних уровнях. Если вы будете следовать по световым маякам, которые мы поставили для ориентировки, то на голову вам ничего не упадет. Однако там внутри не очёнь-то приятно.— И как бы самому себе техник добавил.— На некоторое время я явно лишился сна. — На войне как на войне. Скоро прибудет команда для уборки трупов.— Заметил Синклер. Техник посмотрел на него с уважением и кивнул. — Хорошо, что вы вернулись, лорд Фиет. — Спасибо, я постараюсь помочь вам. . — Я рад этому, сэр.— Парень, казалось, воспрял духом.— Я видел вас однажды на Веспе. Сразу после того, как вы разнесли в пух и прах пять дивизионов Тибальта. Мой двоюродный брат работал на шахтах Рактана, когда Хоз уничтожил Третий Эштанский,’ он говорил, что никогда в жизни не видел такой паники, как у тех ублюдков. Хоз погиб во время боев на Рактане. Неужели Тарга останется для него лишь перечнем мест, где умирали его друзья? — Когда прибудут похоронные команды, позаботь- тесь, пожалуйста, о том, чтобы ни одно тело не осталось неопознанным. Помните, что покоящиеся внутри,— все они герои. Я буду очень вам благодарен. 6
Горный техник печально кивнул в знак согласия, поправляя рукой сбившуюся на лоб мокрую прядь волос. — Да, лорд Фиет. Это будет сделано обязательно. Можете быть спокойны, сэр, я переломаю хребет любо- му, кто осмелится сделать хотя бы малейшее непочти- тельное движение. Синклер улыбнулся, пожимая технику руку. — Не сомневаюсь в этом.— Затем он повернулся к Стаффе, глубоко вдыхая воздух, напоенный аромата- ми сосновой хвои и смолы.— Командующий, я готов... Поглядывая на суровые стены с тяжелым чувством, Синклер начал спускаться вниз по туннелю. Здесь, да, именно здесь враг начал взрывать подземные галереи, пытаясь отрезать его войскам пути отступления. Восста- новительные отряды успели расчистить штольню как раз перед рассветом, и теперь Синклер ступал по ровной базальтовой поверхности, по которой все еще змеился коммуникационный кабель — единственная ниточка, когда-то связывающая его со Стаффой кар Термой. А теперь он медленно шел с Верховным Главнокоманду- ющим по туннелю, становившемуся все темнее и темнее. Фонари, установленные на их шлемах, включились ав- томатически, лучи прорезали мрак, освещая дорогу впе- реди. Над головой Синклер заметил светильники, смон- тированные еще его солдатами, они больше не излучали свет, в их мертвых, лампах таилась темнота, подобная тем чувствам, которые он испытывал в глубине Ма- карты. Первое тело, попавшееся на пути не представляло ничего, кроме скелета в оплавленной броне. Стаффа долго смотрел на труп. — Стервятники добрались даже сюда. Мною получе- но сообщение, что большая часть трупов, находившихся вблизи от входа, были начисто обглоданы.— Он помол- чал.— Я помню... он вышел из-за угла... и я застрелил его. Инстинктивная реакция. Синклер, соглашаясь, кивнул. Где-то внизу живота у него появилось неприятное сосущее ощущение. — Похоже, нам придется хуже» чем я ожидал. Они вошли в боковой туннель, имевший наклон 7
вправо. Горнопроходческий комбайн, пооделавший штольню, оставил неровности на повороте. — Мак прошел глубже, вон там,— показал рукой Стаффа.— Все выходы мы запечатали наглухо перего- родками, если бы хоть один из его людей дотронулся до стены, то почувствовал бы сырую штукатурку. В некото- рых местах толщина стенок не превышала полдюйма. — Саперы должно быть очень спешили. Дисципли- нированность ваших Седди заслуживает всяческой по- хвалы. МАК, ПРОСТИ МЕНЯ. В сердце Синклера появи- лась тупая, саднящая боль, которая донимала его все больше по мере того, как он всматривался в темноту и пытался представить себе, каково было Маку и остав- шимся с ним штурмовикам. Стаффа пошел вперед вдоль стены, образовывавшей внутренний радиус поворота, ориентируясь по редким желтым маякам-светильникам, повешенным шахтерами. В конце поворота штольня расширялась и переходила в большую пещеру, свод которой частично обрушился от взрывов. Сквозь редкие дыры сверху пробивались лучи дневного света, позволявшие разглядеть обломки воен- ной техники, усеявшие пол пещеры. Огромные куски породы, вырванные взрывами, обрушились со сводов и похоронили все, что оказалось под ними. Желтые световые маяки образовывали извилистую пунктирную цепь, опоясавшую пещеру. — Это место было учебным центром Седди. Мы нашпиговали его минами, а затем заманили в эту ло- вушку одно из ваших подразделений. Во рту у Синклера все пересохло. Присмотревшись получше, он различил в полутьме чьи-то ноги в защит- * ной броне, торчавшие из-под огромного письменного стола. ЧЬИ? НЕ СПРАШИВАЙ, СИНКЛЕР. Лишившись на несколько минут дара речи, Фиет последовал за Стаффой, который пробирался вперед в этом мире теней и призраков. Среди обрывков амуниции и брошенного оружия им попадались как целые трупы, так и отдель- ные конечности. К отвращению Синклера последние встречались чаще. Толстый слой пыли покрывал следы 8
мерзости и запустения. От бойцов, представлявших не- когда грозную и опасную силу, остались лишь кожа да кости. В черепах зияли пустые глазницы. На потолке виднелись глубокие выбоины с острыми рваными краями, местами сменявшиеся ровной и гладкой, словно полиро- ванной поверхностью оплавленного базальта. Все зави- село от направления ударной волны при взрыве. Синклер оглянулся и увидел, что следом движется цепочка отставших участников экспедиции. Положение каждого было отмечено белыми лучами фонарей, укреп- ленных на специальных костюмах. Процессия напоми- нала странную зловещую змею, светящееся тело кото- рой извивалось в темноте под пристальным наблюдени- ем провалившихся глаз мертвецов. Зрелище, представшее их глазам в следующей пеще- ре, внушало еще больший ужас и отвращение. — А вот в этом помещении,— комментировал Глав- нокомандующий,— располагалась дистилляционная установка для получения спирта. Вашим бойцам удалось проломать стену вот там,— он указал рукой на продол- говатое отверстие в дальнем конце пещеры. Потрясенный, Синклер молча кивнул, испытывая все больший ужас. Под ногами хрустели осколки стекла и фарфора, толстым слоем устилавшие пол. В центре валялось несколько громадных валунов, в диаметре не меньше метра, выпавших из закопченного свода. Горно- проходчикам пришлось потратить значительные усилия, разбирая завалы камней помельче, встречавшихся на каждом шагу, при этом лучи света их фонарей описыва- ли причудливые траектории. Это было похоже на мрач- ный, зловещий танец теней. Столбы пыли вздымались вверх и медленно оседали. Эдна с суровым лицом следовала за Синклером по пятам, в то время как остальные разбрелись в стороны, внимательно осматривая каждый закоулок и держа ору- жие наготове. Некоторые с опаской посматривали на нависший свод, готовый в любой момент предательски обрушиться. КОМПАНЬОНЫ ВСЕГДА НАСТОРОЖЕ И НИ- КОГДА НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЮТ, ВСЕ ПОД- 9
ВЕРГАЮТ СОМНЕНИЮ. В душной атмосфере пещеры все еще присутствовал острый запах закисшего сусла и дрожжей, смешанный с затхлостью. Синклер обошел вокруг большого резервуара и, споткнувшись, чуть было не рухнул в него. На дне резервуара валялись засохшие частицы размозженного взрывом черепа. Сильные руки подхватили' его сзади, не позволив упасть. — С вами все с порядке, сэр? — Да, Эдна, спасибо. Не наступи на череп. — Хорошо, сэр. Усилием воли Синклер заставил себя успокоиться и, почувствовав, что пульс вошел в норму, осторожно пере- шагнул жутки© истлевшие останки того, что когда-то было головой человека. Под ногами опять захрустели осколки бутылок, стеклянных трубок и другого оборудо- вания. Несколько бочек для закваски были смяты взрыв- ной волной так, словно их сделали из папиросной бума- ги, а не из надежной листовой стали. f — Не хотел бы я присутствовать в тот момент,— прошептал Синклер.— Но я послал их... и оНи пошли. — Да, сэр,— пробормотала за его спиной Эдна.— Здесь должно быть творился сущий ад. — Отличные солдаты. Все они были героями...— В отчаянии Синклер заскрипел зубами, возненавидев себя за то, что поддавшись слабости, не сумел сдержать прокатившуюся по щеке слезу. Он незаметно смахнул ее ладонью. — Из-под низкой арки выступил Стаффа. Синклер с -облегчением заметил впереди начало новой галереи, уводящей прочь с этого страшного места. — Отсюда мы двинемся сейчас сразу на третий уро- вень,— сказал Главнокомандующий и, взглянув на Синк- лера, заметил странный блеск в его глазах. — Как твое самочувствие? — Все нормально,— в горле у Синклера застрял тугой комок, сильно затруднивший дыхание. Пройдя несколько метров, они увидели впереди сла- бое свечение. Неужели там сохранилась и все еще дей- ствует местная электросеть? Синклер затряс головой, пытаясь избавиться от тяжелых воспоминаний, не да- 10
вавших ему покоя. Везде, в каждом темном углу ему чудились шеренги бойцов, в глазах которых светилась неукротимая ярость. В ушах стоял неистовый рев сотен глоток, скандирующих лишь одно слово: СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! Так было много раз, когда он спасал их из самых безнадежных положений. «Я приказал им сражаться в этих катакомбах до последней капли крови,— от этой мысли у Синклера перехватило дыхание.— Это я виноват в их смерти. Они... слепо мне верили». Место, узкое как горлышко бутылки, стало ареной особенно ожесточенной схватки. Трупы погибших были навалены в несколько рядов, смерть помирила врагов. Риганцы в опаленной и пробитой броне обнимали Седди в мантиях, пропитанных трупной гнилью. Неужели эти изуродованные, полувысохшие мумии были когда-то людьми? Когда-то смеялись, надеялись, любили и плака- ли? Неужели глаза, горевшие неистребимым энтузиаз- мом, глаза, в которые я много раз смотрел, превратились в пустые' впадины? Неужели эти ссохшиеся пародии и в самом деле когда-то жили полнокровной жизнью? Не выдержав груза памяти, мешавшей спокойно восприни- мать действительность, Синклер заморгал, на глаза ему навернулись слезы. — Благословенные Боги,— прошептал он.— Ведь это — отделение Китмона. — Они дрались, как этарийские тигры,;— грубовато заметил Стаффа.— В этих помещениях размещались недавно призванные новобранцы — необстрелянная мо- лодежь. Синклер замедлил шаг, петляя между горами трупов, в горестном изумлений качая головой. Воспоминания о страшных безумствах, творившихся здесь тяготили его разум. — Я сошел с ума, просто сошел с ума: приказывал идти в атаку раз за разом, несмотря на сильнейшие потери. Я хотел спасти Мака и тоже оказался в ловушке, хотя и остался снаружи. Я не мог... не мог...— Он закрыл глаза и тут же споткнулся о чей-то мгновенно рассы- павшийся скелет. Эдна снова подхватила его и помогла 11
выпрямиться. В бессильном отчаянии Синклер закусил губу, пытаясь физической болью облегчить страдания души. Да, он в самом деле лишился тогда разума. Он схо- дил с ума от безнадежных попыток выручить своих друзей, запертых в мрачных скалистых подземельях. Смерть Гретты усугубила его ужасную растерянность. Он постоянно изводился угрызениями совести, считая себя виноватым в том, что убийце Гретты удалось уйти. Столько горя. Горя, берущего начало здесь, в этом страшном месте. Синклер пробирался среди мертвых друзей, которых некогда любил и оберегал. Обреченный на их вечное проклятье из-за глупой опрометчивости. ОНИ ВЕРИЛИ МНЕ... ВЕРИЛИ. ОНИ МЕРТВЫ, СИНКЛЕР. ТЫ ПОСЛАЛ ИХ НА СМЕРТЬ И БРОСИЛ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ. БРОСИЛ... МЕРТВЫ... ОНИ ДОВЕРЯЛИ ТЕБЕ... Синклер ссутулился, колени его подогнулись. Не замечая того, он почти повис на руках Эдны. — Все нормально, Синклер.— В туман, созданный непереносимым ощущением собственной вины, врезался спокойный, уверенный голос.Стаффы. Еще одна сильная рука подхватила его с другой стороны, уравновесив усилия девушки. — Он... может, мне следует увести его отсюда, Командующий? — спросила Эдна. — Нет. Помоги мне поддержать его. У него разрыва- ется душа, но это должно пройти. Вдвоем они повели Синклера вперед, а точнее вниз, к свету белых флюоресцирующих ламп, который едва пробивался к затуманенным потоком слез глазам Фиета. Стаффа крепко прижал руку сына, когда вел его между останками грандиозного побоища. Даже у него, давно привыкшего к подобным зрелищам, начинал восставать желудок при виде этой ужасной и бессмысленной рас- траты человеческих жизней. Главнокомандующий под- вел Синклера к потухшему навсегда монитору коммуни- катора и усадил его в кресло. Эдна отступила на шаг назад и встала па стойке «смирно», охраняя докой лорда Фиета. 12
Риман Арк окинул взглядом внутренности пещеры и, покачав головой, произнес. — Ну и побоище же было здесь, Стаффа. Верховный Главнокомандующий вскинул голову, за- слышав шаги связистов, редкая цепочка которых уже пробиралась к ним, огибая очередной завал из.трупов. — Риман, займи людей каким-нибудь делом. Дайте ему хоть немного покоя. Арк кивнул, взглянув мельком на Синклера и на Эдну, повысил голос и крикнул своим подчиненным. — Порядок, ребята. Пересчитайте трупы и отметьте их на схеме для похоронной команды. Бэггз и ты, Найче, возьмите людей и прочешите все боковые тупиковые галереи. Горным техникам отметить небезопасные в от- ношении обвалов места. Там, где своды держатся на- дежно, ставьте зеленые световые маяки, а опасные зоны оградите красными. Работайте тщательно, не пропускай- те ничего подозрительного. Ни один человек не дол- жен пострадать из-за нашей халатности. Пока все, за дело, ребята. Эдна стояла в стороне, осуждающе посматривая на Синклера, тело которого содрогалось от рыданий. Стаф- фа нагнулся и взял руки сына в свои. — Хочешь немного побыть один? Синклер прошептал. — Да. Спасибо. Движением головы Главнокомандующий приказал Эдне следовать за выходящим в центральный коридор Фиетом. На стенах зияли глубокие шрамы от прямых попаданий бластеров, половина подвесных флюорес- центных ламп была разбита вдребезги. — Что с ним случилось? — Эдна кивнула головой в сторону, где обхватив колени сидел Синклер. Плечи его все еще судорожно вздрагивали. — Так выглядит Командующий, когда скорбит по своим павшим солдатам. — Я не хотела бы, чтобы мной командовал человек, который способен плакать. Стаффа слегка наклонил голову, пытаясь посмотреть на ситуацию глазами Эдны, затем сказал. 13
— Тогда тебе лучше перейти на службу в другую часть, Эдна. Впрочем, ты еще слишком молода, чтобы все понять, а вот мне приходилось видеть, как на Несмо- се Риман два дня сходил с ума, потеряв две части из-за путаницы в боевом развертывании. Его солдаты утонули в кромешной тьме, десантировавшись по ошибке прямо в воду. Что до меня, так я за последнюю пару лет выпла- кался насухо. Стаффа показал рукой на изуродованное сморщив- шееся тело с широко раскинутыми руками, нижняя часть которого, начиная с поясницы напрочь отсутствовала. Длинные рыжие волосы обрамляли иссохшееся лицо, губы растянулись над деснами, обнажив зубы. Внутрен- ности, вывалившиеся из брюшной полости, расползлись по полу коричневыми змейками. Ноги и бедра, вместе с нижней частью туловища лежали поодаль, кости на изломе поблескивали сахарной белизной. — Он оплакивает эту женщину, тело которой раз- несло пополам очередью из бластера. Эдна удивленно замигала, вновь устремив взгляд на Синклера. — Но я думала, сэр... — Именно это я имел в виду, когда сказал, что принимаю во внимание твой возраст, Эдна. Но и ты должна хоть немного подумать обо всех погибших. Каж- дый из них пришел сюда и дрался как одержимый за этого парня. Кстати, хочешь узнать небольшой секрет искусства повелевать людьми? — Да, сэр. — Они знали, что Синклер будет оплакивать их, и это было одной из причин, по которым они вошли сюда и погибли, как герои. Синклер повернулся, стиснув зубы, и еще раз взгля- нул на тело рыжеволосой девушки. Он вспомнил, какой бледной от страха была она перед первой своей атакой, и как она погибла впоследствии, бесстрашно сражаясь в арьергарде, когда понадобилось прикрыть отход това- рищей. Нагнувшись, он нежно погладил жесткие волосы, покрытые пылью. ДА, СИНКЛЕР, ТЫ ОПЛАКАЛ ИХ ВСЕХ. НО КАК 14
БЫ ТЫ НЕ СКОРБЕЛ, ТЕБЕ НЕ УДАСТСЯ УСПО- КОИТЬ ДУШИ ПОГИБШИХ. Синклер поднялся на ноги, его веки набрякли, а в глазах виднелись красные прожилки. Лицо покрылось краской стыда. Стаффа подошел к сыну и положил руку на его плечо. — Может быть теперь покойникам станет легче... Синклер достал носовой платок и высморкался, избе- гая смотреть в глаза Главнокомандующего. — Я сошел с ума, Стаффа. Я был просто в отчая- нии... Мне хотелось найти тот единственный правиль- ный ход, чтобы нанести тебе сокрушительное пораже- ние. Но время работало не в мою пользу. Если бы у меня появилась возможность начать все сначала... — Тогда бы мы все действовали иначе,— устало улыбнулся Стаффа кар Терма, впервые за все это время привлек сына к своей груди и крепко обнял.— Ну, ну, хватит. Успокойся, сын. Мы похороним всех: и седди, и риганцев, не станем разделять на какой стороне кто воевал. И это заставит нас сделать так, чтобы подобного никогда больше не случилось. Синклер отстранился, уголки его губ еще дергались, хотя мало-помалу он начал уже восстанавливать над собой контроль. — Да, конечно,—пробормотал он проглатывая ко- мок, давно застрявший в горле.— Боже, сколько еще их погибнет прежде, чем бойня прекратится! И где же место последнего боя? — В конце коридора. — Ну, что ж, давайте сходим посмотрим и на этот кошмар. Синклер распрямил плечи и уверенной походкой двинулся вперед. Однако лицо его сохраняло пепельно- серый цвет. Эдна заняла свое место за спиной Синклера. Но на сей раз она вела себя осторожнее, старалась не наступать на останки погибших, многие из которых, словно умоляя о помощи, протягивали к ним высохшие пальцы, больше походившие на скрючившиеся когти животных. 15
Стаффа задержался, потирая подбородок и не сводя глаз с трупа рыжеволосой девушки. Еле передвигая ноги, он побрел вслед за ними, вспоминая другие време- на, когда ему приходилось шагать по этому ровному каменному полу вместе с Кайллой. Тогда он еще наде- ялся, что проводимая им в Свободном пространстве политика принесет плоды, и юным девушкам не придет- ся больше корчиться в агонии, а внутренности их не будут разбрасываться взрывами на несколько метров вокруг. НЕУЖЕЛИ ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ? НЕУЖЕЛИ НАДЕЖДА НАЧАЛА ИСЧЕЗАТЬ? ТЫ УСТАЛ, СТАФФА. ПРОСТО НЕМНОГО УСТАЛ. На какое-то время опешив, Ларк не в состоянии была что-либо предпринять, а просто глазела на следы крова- вой бойни, кровавые пятна, разбрызганные по всему полу и ка дуло бластера в руке Скайлы, направленное прямо в центр ее груди. ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ? МОЖЕТ БЫТЬ, ЛУЧШЕ ВСЕ-ТАКИ ВЫСТРЕЛИТЬ В НЕЕ? Скайла не могла принять окончательного решения, держа палец на спусковом крючке. — Ты умрешь, сука,— простонал Ваймар, пытаясь здоровой рукой зажать вену и остановить кровь, хле- ставшую из раны.— Директор Рилл вывернет тебя на; изнанку. — Почему вы пошли за мной следом, Ваймар? Поче- му вы хотели арестовать меня? Кто приказал вам? Рилл? А может быть, Или Такка? — Ах ты, сволочь, мать твою! — заорал Ваймар. — Беги! — взвизгнула Дарк. Ее широко раскрытые от ужаса глаза смотрели прямо в дуло бластера Скай- лы.— Они из Службы Внутренней Безопасности. Их много. Беги, Ласка! Быстрее! Скайла не обратила на девушку никакого внимания. — Будешь говорить? — спросила она в последний раз Ваймара. 16
— Что б ты сдохла, сучка! Вспышка бластера прекратила ругательства и стоны офицера Внутренней Безопасности. Скайла отошла, за- совывая бластер в кобуру. Потрясенная Маргит молча взирала на нее испуганными глазами. Скайла заметила выражение лица веганки и приказала. — Расскажи им все. А я сообщу на Вегу о том, что произошло здесь. Не бойся! С тобой ничего не случить- ся. Навряд ли Тергуз захочет, чтобы ваши коммерсанты отвернулись от него. Затем она схватила Ларк за шкирку, так, что одежда девушки затрещала, и рывком выставила ее за дверь. Мгновенным взглядом Скайла оценила обстановку в обоих направлениях от Представительства. Она видела, как от терминала для космических челноков в их на- правлении бежали солдаты в черных комбинезонах. — Сюда,— Ларк показала рукой направо.— Быст- рее! Я знаю место, где можно укрыться. Скайла резко повернула и последовала за девушкой, которая со всех ног устремилась в переулок. Они нырну- ли в узкий проход и затаились. — Ладно, а теперь говори, Ларк. И не вздумай врать, слышишь? Стоит мне нажать на курок — и ты останешь- ся вечно молодой. — Я... я следила за тобой, Ласка. Хотела узнать, что это вдруг на тебя нашло в баре. — В той забегаловке, в «Придорожном»? — Да. Ты... ты внезапно побледнела как смерть, и было похоже, здорово перепугалась. Ни с того, ни с сего. Ты как-то странно уставилась на голограмму орбитальной станции, а потом вскочила и собралась уходить. И вид у тебя в тот момент был совершенно отчаявшийся. Вскоре ты, правда, опомнилась и взяла себя в руки. Потом подошла к Гарну и задала ему какой- то вопрос. Он-то не заметил, как руки у тебя сжались в кулаки, когда он ответил. А я... очень внимательно наблюдала за твоей реакцией. — Угу. Понятно. И на чьей ты стороне? — Скайла шла впереди и тянула свою спутницу за руку, не обра- щая внимания на удивленные взгляды прохожих. 17
— Послушай, ты делаешь мне больно! Не дергай меня так сильно. — Ты хочешь, чтобы стало еще больней? Нет? Тог- да говори, милочка, и выкладывай все, что знаешь. Все равно я добьюсь того, что информация потечет из тебя, как гной из нарыва. — Я ни на чьей стороне, ни за Гипера, ни за отца. Я сама за себя. В этот момент краем глаза Скайла увидела, как по коридору, распугивая спешащих прохожих, на большой скорости несется антиграв с эмблемой Службы Внутрен- ней Безопасности. Она дернула Ларк за руку, и они проскользнули внутрь кафе, мимо которого проходили. Прижав девушку на секунду к стане. Скайла огляделась, а затем позволила ей сесть. Сама она тоже плюхнулась на пластиковый стул рядом, устало дыша. В помещении было почти пусто. Несколько завсегда- таев сосредоточили все свое внимание на поглощении пищи, устроившись за потрескавшимися столиками из дурапласта, поверхность которых была вытерта многими поколениями посетителей и отмечена пятнами пролитой стассы. Ствол бластера уперся вбок Ларк. Скайла замаски- ровала оружие в складках своей порванной мантии. — Опусти глаза на стол, черт тебя побери. Девушка опустила голову. Скайла видела, как на шее у нее быстро пульсирует вена. Антиграв промчался мимо, сопровождаемый возмущенными возгласами и да- же злобными криками прохожих. — У тебя есть отец? А он на чьей стороне? — Сдается мне, что он тоже сам за себя. Впрочем, папа до сих пор хранит верность Императору, как ни трудно в это сейчас поверить. Тибальт давно мертв. — Ты верно рассуждаешь. Ларк задрожала. — А эти люди там? Ты у-убила их, ведь правда? — Как ты думаешь, детка, каковы ставки в той игре, в которую ты втравила себя? Или Такка играет всерьез, ия — тоже. — Или? — Ларк задрожала еще сильнее. 18
— Да. Министр Такка. Ты работаешь на нее? Ларк сглотнула комок, мешавший ей говорить. — Нет. Упаси меня Бог, Ласка. Я не хочу больше ввязываться во всю эту историю. Я просто... — Вот как? У девушки затояслась голова. Несчастная глупышка, маленького роста — почти подросток — такое впечатле- ние производила Ларк теперь. — Я мечтала улететь куда-нибудь с этой проклятой планеты. Потом я думала, что смогу помочь. Хотела помешать этим быкам схватить тебя... Тогда ты взяла бы меня с собой, не спрашивая разрешения у моего отца. Скайла оценивающе посмотрела на девушку. Пове- рить ей? Ларк выглядела так, словно ее вот-вот должно было стошнить. — Как нам выбраться отсюда? Служба Безопасно- сти, наверняка, поставит оцепление вокруг космопорта. — Нет, нет,— Ларк задыхалась от волнения.— Даль- ше иди без меня, Ласка. Я выхожу из игры, с меня хва- тит и того, что случилось. — Как отсюда выйти?! — Скайла засунула бластер в потайную кобуру и, поднявшись со стула, опять пово- локла Ларк за собой.— Прости меня, детка, но ты рас- суждаешь неправильно. Они могут добраться до Ваймара и понять, что произошло. Но дело не только в нем. Маргит тоже кое-что соображает и, чтобы избежать инъекций Митола, расскажет все, что ей известно, в том числе и про тебя. Когда ты влипла в историю со Служ- бой Безопасности, то прикупила не ту карту. У тебя нет теперь иного выбора, кроме как постоянно повышать ставки.— Скайла сурово сдвинула брови.— Все пути отхода для тебя отрезаны. Зеленые глаза Ларк расширились и стали наполнять- ся слезами. — Хватит! — рыкнула на девушку Скайла.— Ты хо- тела убраться с этого кубика льда, не так ли? Покажи мне, как пробраться в космопорт, и я заберу тебя с этой планеты. Ларк судорожно ловила ртом воздух. — Если я пойду с тобой, меня наверняка прикончат! 19
— О Священные Проклятые Боги! Неужели ты ду- маешь, что кто-нибудь даст за твою несчастную жизнь хоть мышиный хвостик после того, как Или Такка запустит в тебя когти? — Скайла криво усмехнулась.— А если ты, паршивка, предашь меня, то я расправлюсь с тобой еще быстрее. А теперь давай, думай быстрее, где нам лучше на время спрятаться? Слышишь меня, черт бы тебя побрал! И помни, если найдут меня, значит найдут и тебя. — Что ты собираешься делать, Ласка? Тебе не удаст- ся выбраться с планеты.— Волнуясь, Ларк принялась заламывать руки. Вдруг она успокоилась и показала.— Сюда. Нужно идти по поперечному коридору в обратном направлении. Осмотревшись кругом, Скайла пропустила девушку вперед и двинулась за ней по узкому проходу между рядами мелких магазинчиков, в которых торговали ков- рами, рипарианской рыбой, электронными приборами и ароматическими веществами. — В настоящий момент, малышка, я меньше всего намерена просто убраться отсюда. Сначала ты мне пока- жешь, где находится контора Гипера Рилла. Я не хочу, чтобы меня схватили по случайности, пока я буду ша- таться по улицам и разыскивать Директорат. — Ты с ума сошла! — охнула в ужасе Ларк и уста; вилась на Скайлу с открытым ртом.— Ведь именно по его приказу только что пытались арестовать тебя! — Да чтоб он изошел гноем! Но дело в том, что только через Рилла я смогу добраться до Или. Побледневшая и дрожащая всем телом, Ларк, каза- лось, начала приходить в себя и понемногу успокаива- лась. — Но ведь патрули уже рыскают повсюду разыски- вая тебя. — Да, я знаю. Именно этого я* и опасаюсь. — Если они найдут нас... — Это уже — моя забота, Ларк. Эти ребята из Службы Внутренней Безопасности мало что соображают в настоящей драке. Никому из них не довелось хлебнуть и десятой части того, что выпало на мою долю. 20
— И все-таки я не могу тебя понять, Ласка. Если ты все-таки попадешь внутрь здания, где хозяйничает Рилл со своими подручными, то как ты рассчитываешь выйти оттуда? — Ларк боком проталкивалась через толпу по- купателей, облепивших фруктовый ларек. — Если мне удастся добраться до Или и Арты, остальное уже не будет иметь никакого значения, отве- тила Скайла, мрачно улыбаясь своим мыслям.— С дру- гой стороны, если они успользнут от меня, то от Гипера Рилла будет не больше вреда, чем от назойливой мухи. Ларк с недоверием покачала головой. — Не вреднее назойливой мухи? Да ведь Рилл явля- ется Директором Службы Внутренней Безопасности Тергуза, самым могущественным человеком на всей планете.— С опаской девушка взглянула на Скайлу.— Кто ты? — Мое имя — Ласка. — Ну, ну. Тогда я — Император Тибальт Восьмой. Они пересекли еще одну главную магистраль, затем Ларк завела Скайлу в узкий коридор, который проходил от городской гостиницы к зданию Коммунально-техни- ческой Службы. Девушка покопалась в своей сумочке на поясе и достала оттуда набор электронных полосок. Ларк пришлось перепробовать несколько импровизиро- ванных отмычек, прежде чем на четвертой не послы- шался щелчок, и дверь открылась, гостеприимно пригла- шая их внутрь помещения. — Я так и знала, что хоть одна подойдет. Вслед за девушкой Скайла вошла в небольшую уз- кую комнату. Неприятный сырой холод мгновенно про- ник под одежду. Из большого желтого плафона на по- толке лился равномерный рассеянный свет. Вдоль стен на вешалках висели массивные герметические костюмы. — Где мы? — Там, где они никогда не бывают,— заверила ее Ларк.— Отсюда открывается доступ ко всем вентиляци- онным и энергетическим подземным коммуникациям. Вон костюмы, выбирай любой, в нем будет гораздо теплее. Сюда приходят лишь слесари-сантехники да электрики. Прошлый раз, когда я попалась на одном 21
деле, власти в наказание заставили меня здесь порабо- тать. — Какой же ты придумала план? Ларк закусила губу, не решаясь ответить. Она сму- щенно заглянула Скайле в глаза. — Послушай, а как же я покину эту проклятую планету, если ты погибнешь? — Тебе не удастся улететь отсюда и в том случае, если ты решишь водить меня за нос. Потому что я убью тебя. Ларк резко выдохнула воздух, тут же конденсиро- вавшийся в облачко пара. — Ты можешь дать мне слово, Ласка? Поклянись, что если у тебя все получится, ты заберешь меня с собой. Дело в том, что я могу провести тебя до Директората Внутренней Безопасности. Но дальше тебе придется действовать самой. — Отведи меня туда, и я обещаю, что заберу тебя с этой планеты. Мое слово твердое. Девушка откинула назад голову и закрыла глаза. — Вот это уже лучше, Ласка. Если у нас ничего не выйдет, то отец запрет меня в доме и выпустит оттуда не раньше, чем мне исполнится двадцать лет. Скайла начала выбирать себе герметический костюм. — А при чем тут твой отец? Любой парень, у которо- го хоть что-то шевелится в штанах, и который зашел бы в твою любимую забегаловку, мог уже давно вызволить тебя. Ларк сосредоточенно натягивала костюм. — Так помни же. Ты обещала, дала мне слово. —: Не волнуйся, я не возьму его назад. Ну, так почему ты так опасаешься своего отца? — Только ты, и больше никто не в состоянии помочь мне ускользнуть отсюда. Никогда я еще не встречала таких смелых и решительных людей, как ты, Ласка.— Ларк просунула руку в рукава и застегнула молнию.— А мой отец? Он — Имперский Администратор на этой вонючей ледышке. 22
Лифт, в котором поднимались Мак, Крисла и Бойз, был пышно разукрашен. Деревянные панели с фили- гранными золотыми инкрустациями, оргаменты с вкрап- лениями драгоценных камней притягивали взгляд любо- го, кто пользовался им впервые, заставляя любоваться истинными произведениями искусства. Кабина плавно затормозила и остановилась. Двери, обитые медью, раз- двинулись, и они оказались в роскошном, отделанном мрамором холле. Навстречу к ним выступила женщина, одетая в просторную белую тогу. — Добро пожаловать, господа. Эштан благодарит вас за то, что вы решили почтить нашу планету своим присутствием. Надеюсь, что вы останетесь довольны предоставленными вам апартаментами. Меня зовут леди Саймон, и я всегда к вашим услугам. Привычный к церемониям военного протокола, Мак Рудер скучал, глазея по сторонам, а Крисла тем време- нем вышла вперед и грациозно поклонилась. — Ваше гостеприимство и теплая встреча произвели на нас самое благоприятное впечатление. Хочу вас уве- рить, что своей деятельностью мы постараемся заслу- жить ваше доверие. Леди Саймон улыбнулась, ее миловидное лицо осве- тилось добротой. Судя по внешности, ей было лет 35— 40, но опытный наметанный глаз Мака сразу определил, что дама прошла уже два, если не все три процесса омоложения, и на самом деле ей вполне могло быть около двухсот. Леди Саймон повернулась и величествен- ной, торжественной поступью пошла, вернее, поплыла вперед, показывая приготовленные комнаты, двери ко- торых выходили в коридор, имевший форму кольца внутри надстройки на крыше отеля. — Вот эти помещения могут пригодиться вам для развертывания узла связи и для проведения совещаний. Жилые апартаменты находятся этажом ниже. Мак всунул голову в дверь одного из офисов и бы- стро пробежал взглядом, проводя ревизию. — Да здесь просто шикарно. 23
— Может, мне заказать для вас что-нибудь? — спро-’ сила леди Саймон.— Хотите как следует пообедать или сперва подать легкие закуски? Возможно, вы предпочи- таете деликатесы? — Мы хотим спать,— заявил Мак Рудер, и его лицо расплылось в блаженной глупой улыбке.— И еще непло- хо бы принять горячий душ. Мы слегка переутомились. Леди Саймон кивнула, всем своим видом выражая полное понимание столь скромных, спартанских потреб- ностей своих постояльцев. — Мы совершенно согласны с вами, Мак Рудер. Вы сотворили чудо, вы и ваши чудесные солдаты. Если вам так срочно необходим сон, позвольте оставить вас. На случай, если возникнут еще желания, пожалуйста, вызо- вите меня. Дежурный на коммуникаторе...— Дама спо- хватилась и мелодично рассмеялась.— Отправьте за мной посыльного. Я буду совсем рядом, этажом ниже, и сразу же приду. Вы ни в чем не будете нуждаться на Эштане, уверяю вас. С этими словами леди Саймон изящно повернулась на каблучках и удалилась, достойно неся свое немолодое тело, оставив после себя лишь мимолетный шорох мно- гочисленных складок парадного платья и легкий аромат духов. Мак зевнул и с хрустом потянулся. — О, дом! Настоящий дом! — Уж очень тут все расфуфырено,— пробормотала Бойз. — Да, настрой-ка свой коммуникатор и позаботься о безопасности, приказал ей Мак Рудер и ухмыльнул- ся.— Если планета начнет разваливаться на части — разбудишь. Но запомни, только тогда, не раньше. Пото- му что я намереваюсь проспать не меньше двух столе- тий. Бойз вскочила, стала по стойке «смирно» и отдала честь. — Слушаюсь, сэр. Думаю, некоторое время мы обой- демся и без вас. — Как ты нашла это место? — спросила Крисла, рассматривая пол, который был выложен плитками чер- ного мрамора.
Бойз усмехнулась, в ее глазах заплясали* озорные огоньки. — Я поинтересовалась у наших насчет самого ши- карного заведения, где мы могли бы остановиться, и Ред дал мне этот адрес. Мы зашли к управляющему, заяви- ли, что нам нужен верхний этаж, нам тут же его предо- ставили, не задавая лишних вопросов.— Губы ее растя- нулись в ухмылке.— Хочешь стать Императором Эшта- на, Мак? — Убирайся отсюда! — Мак ткнул указательным пальцем в сторону холла.— Разбуди меня, если возник- нут какие-нибудь серьезные проблемы. Бойз кивнула и быстрыми четкими шагами направи- лась к лифту. — А императоры...— Мак зевнул и захлопал ресни- цами,— императоры здесь когда-нибудь ложатся спать? — Ладно, пойдем взглянем на апартаменты.— Крис- ла взяла Мака за руку и повела по спускающейся из холла лестнице. Мак шел следом, наслаждаясь видом стройных, ритмично покачивающихся бедер и ягодиц, чьи соблазнительные формы только подчеркивала туго облегающая эластичная броня. Длинные изящные нож- ки служили прекрасным естественным дополнением к общей картине. ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ ОБ ЭТОМ, МАК РУДЕР. ТЫ УСТАЛ. ГОТОВЬСЯ КО СНУ. Несмотря на плащ, накинутый Крислой поверх бро- ни, Мак интуитивно угадывал под грубой тканью пре- красные формы зрелых полных грудей. Поганые Боги, знала бы она, что творится в его душе. — О чем ты думаешь? — спросила Крисла. В глубине янтарных глаз таилось хитрое любопыт- ство. Казалось, радостное возбуждение исходит из всех пор ее кожи. Улыбка леди Аттеназио покоряла почти детской непосредственностью. — Прекрасно,— ответил невпопад Мак, позевывая. Его внимание привлекли микленианские гобелены, украшавшие комнату, куда они вошли. Помещение было залито потоками света, врывавшегося сквозь хрусталь- ный потолок. Тяжелые армейские ботинки Мака утону- 25
ли в пышном золотистом ворсе мессинского ковра. Крисла прошлась по гостиной, затем открыла укра- шенные резным орнаментом двойные двери, которые вели в столовую. Одна стена здесь была сделана из прозрачного тактита, позволяя любоваться прекрасным видом на город, лежащий у ног. Силуэт Крислы на фоне окна — плавные изгибы и закругления совершенного тела... Мак заставил себя смотреть в другую сторону. Вокруг обеденного стола были расставлены гравита- ционные кресла. Сам стол был изготовлен из мрамора с Веги и инкрустирован драгоценными камнями с Эта- рии. Вслед за Крислой Мак прошел в ванную комнату и был поражен небывалым размахом помещения. Ванна была похожа скорее на небольшой плавательный бас- сейн. Рядом, располагалась душевая установка «зеро- джи». Наконец, они прошли в спальню. Улыбаясь, Мак приблизился к широченной спальной платформе, по бо- кам задрапированной микленианской парчой, создавав- шей что-то вроде алькова. Однако все, что происходит в спальне, можно было прекрасно наблюдать сквозь хру- стальный потолок. Сама платформа имела не только .гравитационные амортизаторы, но и встроенный голо- графический компьютер, совмещенный с коммуникато- ром. А в приборную панель был встроен позолоченный автомат с напитками. — Теперь я видел, к^ким, оказывается, бывает вели- колепие,— восхитился Мак.— Можно управлять Импе- рией, лежа на постели. — Если, конечно, коммуникатор будет функциони- ровать исправно,— добавила Крисла, прохаживаясь по огромной спальне.— Поганые Боги, но платформа и в самом деле выглядит очень заманчиво. Крисла подпрыгнула и с разбегу шлепнулась на подушки, застонав от восторга. По телу Мак Рудера разливалась теплая, смутная усталость. На время она сдерживалась напряженностью, необходимостью сдер- живать свои сокровенные желания и инстинкты. Он повалился рядом с Крислой и заглянул ей в глаза. — Здесь чувствуешь себя прекрасно, не так ли? Ну, 26
что ж, леди, добро пожаловать на Эштан. Пока все идет, как нельзя лучше. Мы стабилизировали положение. Как тебе нравится отель? У меня такое чувство, что я вер- нулся домой после очень долгого отсутствия. Крисла села, подперев подбородок кулаками. На ее лице появилась грустная улыбка. Она посмотрела на Мака, и в ее глазах он заметил тоску. — Нет, Мак. Родной дом — это. не просто место. Это — нечто особенное, нигде больше не чувствуешь себя так. Дом — это прежде всего твои близкие. Мак положил руку на ее плечо. — Мы обязательно разыщем твою семью, Крисла. Как только все успокоится... Она покачала головой, лишь тоска в глазах загоре- лась еще сильнее. — Слишком поздно, Мак. Даже если им и удалось выжить, то что я скажу? Спрошу, какой нынче урожай рипы? А может: неужели тетушка Чайлд скончалась в прошлом году? Это все ужасно.— Крисла тряхнула головой, из уголка глаза показалась слезинка.— Они будут спрашивать, как я жила все это время... Что мне ответить им? Что я была пленницей Претора? Расска- зать о муже — Верховном Главнокомандующем? О вой- не и голоде? Мак наклонился и осторожно привлек Крислу к себе. — Когда возвращаешься домой, все происходит не так, как мы представляли себе.— В его памяти всплыл образ отца, пытавшегося завязать беседу, которая никак не клеилась. — Что с тобой, Мак? — Крисла протянула руку и провела пальцами по его лицу. — Думаю о том, что уходит навсегда... — Но ведь ты спас Эштан. Мы прибыли вовремя, Мак, и дали этим людям возможность хоть какое-то время пожить в мире и спокойствии. Мак продолжал смотреть ей прямо в глаза, все боль- ше погружаясь в их бездонную глубину. Его пальцы гладили нежную руку Крислы, а внутри разливалось ощущение мягкой теплоты. Мак наклонился и поцело- вал ее. Сначала нежно, потом все неистовее... 27
Руки Крислы обвились вокруг его шеи, и Мак почув- ствовал, как она прижимается к нему всем телом. К го- лове его прилила кровь, сердце бешено заколотилось в груди, словно желая выскочить наружу. Все опасения и страхи Мак Рудера растаяли без остатка в теплой вполне, исходившей от нежного желанного тела. Про- глотив комок, от волнения застрявший в горле, в янтар- ных глазах Крислы он прочитал неистовое желание слиться с ним. Тело ее превратилось в сгусток неудер- жимой страсти. Почувствовав эрекцию, Мак попытался изменить положение, чтобы не вводить ни себя, ни Крислу в смущение. — Ты и в самом деле хочешь этого? — выдохнул он. — Да,— прошептала Крисла.— Я слишком долго ждала этого момента. Я хочу тебя, Мак. — От меня запах, как от коня. Она засмеялась и соблазнительно приоткрыла губы. — Я пахну точно так же, но ведь у нас имеется шикарнейшая ванна. Или ты слишком устал? — Ничего, у меня уже появилось второе дыхание.— Брови его вопросительно изогнулись.— Но ты уверена, что делаешь это не из мести? Крисла кивнула и снова поцеловала его. — Конечно, Мак. Я давно мечтала быть с тобой.— Тонкими изящными пальцами она расстегнула застежки бронекостюма. БЛАГОСЛОВЕННЫЕ БОГИ, НЕУЖЕЛИ ЭТО НЕ СОН? СТАФФА... — Ш-ш-ш,— Крисла прикоснулась пальцем к его губам, продолжая снимать с него одежду.— Давай по порядку, Мак. Встань. Он выполнил приказ, жадно втягивая в себя запах ее кожи, наслаждаясь им, как и всем, что исходило от Крислы. Даже то, как трепетали ее пышные волосы, волнами рассыпавшиеся по плечам, приводило Мака в неописуемый восторг. Крисла расстегнула последние молнии на броне, и легким движением Мак стряхнул с себя одежду. Долго сдерживаемое желание наэлектри- зовало все его тело,- когда он дотронулся до Крислы и, в свою очередь, принялся расстегивать зажимы на ее 28
плечах. Дыхание у него перехватило, когда костюм упал наконец на пол, и Крисла Мари Аттеназио предстала перед ним в одном полупрозрачном нижнем белье. Но вот и это последнее препятствие, последний барьер, разделявший и, мешавший полному и окончательному слиянию в единое целое, был преодолен. Происходит ли это по-прежнему в мечтах, или начали сбываться его самые смелые фантазии? Крисла глубоко вздохнула, отчего ее груди безу- пречной, классической формы поднялись, демонстрируя напряженные соски. Отблеск света придавал заветному треугольнику между бедрами волшебную гипнотизиру- ющую ауру. — О, Мак! — она шагнула к нему, провела руками по мощной мускулистой груди и прильнула всем телом, осыпая поцелуями его лицо и шею. Мак долго всматривался в прекрасные любящие гла- за Крислы, чувствуя, как его охватывает призывная космическая страсть, излучаемая ими.. Наконец он обнял Крислу, испытав невероятное наслаждение от прикосно- вения ее грудей. Она опустила руку и, дотронувшись до его разбухшей до невероятных размеров горячей плоти, издала негромкий возглас восхищения. Долго среджива- емая страсть вырвалась наружу и, подхватив Крислу на руки. Мак понес ее на спальную платформу. Роскошные золотистые волосы рассыпались по подушке, когда она откинула голову и притянула его к себе, подставляя губы. Слившись в единое целое, они несколько секунд лежали неподвижно, предвкушая небывалое наслажде- ние, на вершину которого им предстояло вскоре взойти. — Никогда не оставляй меня, Крисла,— прошептал Мак. — Никогда, Мак. Обещаю тебе.— Вздохнув, она скользнула в быструю полноводную реку необузданной страсти.
ГЛАВА 22 СВ вздрагивал под ногами Гая Холта всякий раз, когда в трюм опускали очередной контейнер с грузом. Неужели докеры так никогда и не научатся работать аккуратно? Гай вполголоса бормотал ругательства, по- чесывая затылок и ожидая, пока тяжелый подъемник не освободит проем люка. О падении Риги Холт мог сказать только одно — его жизнь претерпела определенные изменения. В будущем ему навряд ли придется скучать. Вполне вероятно, что и свободного времени совсем не будет, а уж в этом-то рейсе точно. Кто-то перепутал и занес файл заказа на доставку груза на Эштан, который должен быть выпол- нен еще месяц назад, не в ту базу данных. И теперь один из челноков, доставлявших зерно на орбиту вышел из строя и надолго застрял в ангарах эштанского элевато- ра. Спрос на зерно резко подскочил. После восстановле- ния связи, удалось наконец вызвать диспетчерский пункт, ведающий полетами шаттлов, и там озадаченный клерк проверил в памяти компьютера все грузовые декларации, что тоже оказалось далеко не просто сде- лать, поскольку Комм-Централ был уничтожен Звезд- ным Мясником. Тогда-то и обнаружилось, что блок с ап- паратурой наведения все еще задерживает под погруз- кой шаттл, который нужно было отправить еще месяц назад. Начальство переполошилось и срочно послало СВ Холта — пусть стоимость этого рейса покроется в не- сколько слоев гноем! Уж ему все эти неувязки идут только на пользу, поскольку в таких случаях чиновники вынуждены нанимать СВ по двойным и срочным конт- рактам, лишь бы отправить жизненно важные грузы в космический маршрут. У меня еще года два не будет ни минуты отдыха, потому,. клянусь Благословенными Богами, я должен выжать все возможное из отпуска на Этарии. — Нет! — заорал Холт, когда один из грузчиков попытался принайтовать тяжелый сиалоновый ящик к ребру внутренней обшивки СВ.— В полу есть специаль- зо
ные кольца, вот и пользуйтесь ими. Чего ты добиваешь- ся? Сделать пробоину в корпусе моего корабля? Докер бросил через плечо раздраженный взгляд на Холта, собираясь огрызнуться, но передумал и, забурчав себе под нос нечто невразумительное, закрепил ящик как положено. Холт посмотрел на хронометр. С такими темпами загрузки он опомниться не успеет, как прибу- дет на Эштан. И кто знает, что его там ждет. Опять какой-нибуль прорыв, аврал, черт знает что, но только не нормальная работа. Одним Благословенным Богам было известно, как долго все это будет продолжаться. И если дела вскоре не наладятся, то где-нибудь опять лопнет туго натянутая струна, и тогда им придется платить. Много платить. — Ну ладно, предположим, ты вырвешься с Tepiyaa. А дальше что? — поинтересовалась Скайла. Продвига- ясь в низком туннеле ей пришлось сильно пригнуться. Чтобы сделать шаг вперед, приходилось отводить ногу сначала вбок и описывать ею полуокружность. Фото- реле регистрировали их приближение и включили фона- ри, вмонтированные в свод. При удалении эти лампы тут же выключались. Изо рта у беглянок шел пар, все во- круг было пропитано вечным запахом аммиака и хлорки. — Не знаю,— ответила Ларк.— Подыщу себе ка- кую-нибудь работу. Как только достигнешь следующего пересечения, поворачивай налево. — Какую-нибудь работу? — Скайла засмеялась. В этот момент показался подземный перекресток.— Ну, ты даешь! С тобой не соскучишься. Послушай, ведь у тебя недурная внешность, ты молода и здорова, и все- гда сможешь заработать себе на жизнь.— Скайла по- смотрела вверх, где слой гидроизоляции покрывал свод туннеля, прорубленного в вечной мерзлоте. Не очень-то веселенькое местечко. Что ж удивительного, что Ларк так страстно желает выбраться отсюда. — Если ты имеешь в виду проституцию, то это занятие. не для меня. 31-
— Все девственницы говорят так. — Но я не девственница, Ласка. — Я не имела в виду буквальное значение, я говори- ла о тех, кто хочет воспользоваться первым попавшимся кораблем, чтобы удрать из отчего дома куда глаза гля- дят и зажить новой, захватывающей жизнью, испыты- вать наслаждения от ее стремительного ритма. Для таких, как ты, Свободное пространство представляется идеалом. Милая моя, действительность покажется тебе довольно суровой. — А ты об этом все знаешь? — Конечно, детка. Я была там. Послушай, сколько кредиток у тебя на счету? — Около пятисот. — На эти деньги ты сможешь снять на Этарии комнату с полным пансионом месяца на два при усло- вии, что тебе позволят там сойти. Учти, что на многих планетах таможенники попросят предъявить обратный билет или доказательства твоей финансовой состоятель- ности, прежде, чем выпустят с терминала на орбите. Нищих нигде не любят и никуда не зовут. Допустим, тебе удалось сделать отсюда ноги и добраться до Этарии. Твоих денег хватит на два месяца. Что ты будешь де- лать, когда твоя платежеспособность упадет до нуля? — К тому времени у меня будет работа. — Да? А где ты возьмешь разрешение на работу? — Я подам местным властям заявление о предо- ставлении такого разрешения. — Конечно, подашь, куда ты денешься. А знаешь ли ты, что для получения этой бумажки нужно подмаслить чиновника иммиграционной службы, а это обойдется тебе не меньше чем в четыреста кредиток. Где ты возь- мешь их, детка? — Я тебе не детка. — Хорошо, пусть будет пышечка, или котеночек, это дела не меняет. Суть в том, что денег у тебя кот напла- кал. Придется тебе или идти на панель, или обращаться за помощью к отцу. — Никогда. — Ну, и как же ты тогда выживешь? Послушай, 32
Ларк. На Этарии, как и на многих других планетах, существует один способ решать проблемы пришельцев, не имеющих ни имущества, ни денег. Он называется рабство. Если ты не можешь сама содержать себя, то попадаешь под действие программы общественных работ. — А если удастся выйти за кого-нибудь замуж? — Ты думаешь, это легко? Или у тебя уже подписан брачный контракт с отпрыском какой-либо аристократи- ческой семьи из того мира, куда ты навострила лыжи? — Совсем необязательно он должен быть аристо- кратом. Скайла повернулась и больно ткнула свою спутницу пальцем в грудь. — Слушай меня ты, маленькая сучка! Никогда не рассчитывай на то, что некий благородный мужчина позаботится о тебе. Ты слышишь меня? Никогда! Это всего-навсего еще одна форма рабства, только подсла- щенная и узаконенная обществом. Поняла? Весь насупленный вид Ларки говорил об обратном. Скайла раздраженно мотнула головой и разозлилась сама на себя. — Да мне-то что за дело в конце концов! Ты — такая многоопытная, все знаешь, ты заражена ригански- ми аристократическими представлениями о том, что мужчина обязан заботиться о женщине... Ты жила в ис- кусственно созданном, тепличном мире, где твоя мать была изящной,, очаровательной хозяйкой дома, а отец — повелителем. — Я ничего не принимаю на веру. — Если я даю тебе совет, дорогуша, так только потому, что у меня совершенно замерзли мозги, а разго- воры с тобой помогают их разогреть. Ларк выругалась и пробурчала. — Кажется, ты не очень высокого мнения обо м , не так ли? Ладно. Ну, а кто сидел бы сейчас в камере для допросов, если бы я не решила спасти такую хитро- умную тварь? 2 М. Гир, кп. II 33
Скайла склонила набок голову. — Я скажу честно, что думаю о тебе, Ларк. Я увере- на, что ты испорченный ребенок из состоятельной семьи. Мозги у тебя есть, но ты должна заставить их работать как следует. И это еще не все. К мозгам хорошо бы еще иметь выдержку и смелость, иногда отчаянную смелость. Есть ли она у тебя, хотя бы в задатках? — Думаю, что есть. — Ну, а если я скажу тебе... Но тут Скайла встряхнула головой и возобновила путь, переваливаясь как утка с боку на бок в низком подземелье.— Ладно, забудь все, что я сказала. Я дол- жно быть немного погорячилась, да и вообще, мне сейчас немного не по себе. Ларк сердито фыркнула. — Это ты называешь «немного погорячилась», Ла- ска? Кто бы мог подумать, что человек, желающий заскочить на пару минут в Директорат Гипера Рилла и чуток поболтать с ним по-приятельски, может слегка погорячиться? Особенно, если его интересует сама Ми- нистр Внутренней Безопасности, которая скрывается там! Скайла ухмыльнулась. — Да, детка. Если мне удастся расправиться с Или Такка и ее наемной убийцей Артой, я смогу с честью отбыть домой на заслуженный отдых. — А где твой дом? — Ты все равно не поверишь, даже если я и скажу тебе. — Сильно уж ты задираешь нос, гнойная задавака Ласка, вот что я тебе скажу. А то, видно, никто раньше не говорил тебе этого. — Ты права,— улыбнулась Скайла, кинув на де- вушку взгляд через плечо.— А тебя это доводит до белого каления, не так ли? И одновременно ты балде- ешь, правда? — Едва ли. — Ничего, Ларк, не смущайся. Когда-то я и сама была такой. Меня из подобного состояния вывел парень по имени Мак Райли. 34
— А я-то уж подумала, что ты никогда не зависела от мужчин. - Нф зависела? Да бывали времена, когда моя жизнь целиком зависела от них. А иногда случалось и наоборот. Но что я никогда не делала — это не связы- вала свою судьбу с одним. Партнеры зависят друг от друга постоянно — это в природе вещей. Но пойми меня правильно, Ларк, я никогда не продавалась мужчине — а ведь моя мать была проституткой. — Ну и как же тебе удалось выбиться в люди? — Я срезала у Райли с пояса кошелек так, что он и бровью не повел, а потом вернула, сказав, что могла бы пригодиться. Он отвел меня к своему начальнику. Вот и все. После этого я больше не оглядывалась назад. — Может быть, и мне удастся сотворить нечто по- добное. Возможно, я смогла бы доказать тебе, что могу быть твоим партнером. Впереди показалось одно из служебных помещений, где рядом с обшарпаной дверью из дурапласта на ве- шалках висело несколько спецовок и герметичных ко- стюмов. Скайла подошла к двери и, приложив к ней руку, почувствовала тепло. — Что там за ней? — Бульвар, который проходит перед Директоратом Внутренней Безопасности.— Ларк скрестила руки на груди.— Так что же дает тебе силы, Ласка? Что делает тебя такой уверенной в себе и дерзкой? — Присутствие духа, детка. И решимость идти до конца во всем, всегда и во что бы то ни стало. — Не очень-то было заметно в «Придорожном». — Да, пожалуй,— Скайла кивнула, соглашаясь.— Но главное — это задание, которое я должна выполнить несмотря ни на что. И пусть я испытываю какое-то смятение, но если я могу отодвинуть его на задний план, значит у меня достаточно присутствия духа и мужества. Вот и сейчас мне очень страшно, однако я собираюсь прорваться в здание Службы Внутренней Безопасности и любым способом выколотить нужную мне информа- цию из Гипера Рилла. Если Или и Арта здесь, то я убью их обеих. 35
— Почему... Я думаю, почему бы не позвать... кого- нибудь, ну кто мог бы помочь тебе? Скайла улыбнулась и, приподняв голову Ларк за подбородок, внимательно посмотрела в серьезные зеле- ные глаза девушки. — Потому что, детка, здесь нет никого из тех, кто мог бы прийти мне на помощь. Я совершенно одна. Челюсть Ларк упрямо выдвинулась вперед. — Я... я не могу пойти с тобой. — Послушай, я уже сказала, что заберу тебя с Тер- гуза, если только останусь в живых. Я не бросаю слов на ветер. Черт возьми, я даже помогу тебе не попасть в бор-* дель, когда ты выберешь себе место, где захочешь ос- таться жить. У каждого должна быть возможность по- гнаться за мечтой, какой бы причудливой та ни была. — А что... если моя мечта — стать похожей на тебя? Скайла покачала головой, сдирая с себя оболочку герметического костюма.— За это приходится платить слишком высокую цену, детка. Расплачиваться частью души... — Я согласна рискнуть даже этим. Возьми меня с собой, пожалуйста. Скайла повесила костюм на вешалку. — Зачем? Если ты окажешься там со мной, то очень быстро будешь лежать на полу с огромной дыркой в гру- ди или животе. А может твоя голова отлетит от тулови- ща метров этак на десять. У тебя нет специальной подго- товки, Ларк. — А кто будет прикрывать тебя сзади? Скайла сняла шарф, связанный на Веге и аккуратно свернула его. — То, что не ты — это точно. При первой же сума- тохе ты пристрелишь меня, а не противника. Не хватало мне еще тебя повесить на свою шею. Я сделаю все сама, поверь мне. Хорошо? Ларк кивнула. — Ладно. — Вот и отлично. А теперь, учитывая тот факт, что у них нет ордера на твой* арест, на первом же челноке отправляйся на станцию и никуда не высовывайся. Либо 36
Я буду там через пару часов, либо меня не будет нико- гда.— Скайла чуть помедлила в нерешительности, а за- тем пошарила в сумочке, висевшей у нее на поясе.— Вот этот информационный кубик может сыграть очень важ- ную роль. Если со мной что-нибудь случится, вставь его в любой коммуникатор, имеющий выход на субпростран- ственную связь. Он откроет канал и свяжет тебя с одной женщиной. Ты сразу узнаешь: у нее карие глаза и при- влекательная внешность. Она тоже никогда и ни перед кем не сгибалась. Расскажешь ей о том, что случилось со мной. Ларк кивнула, с почтением приняв из рук Скайлы кубик. — Кто ты? Ты не похожа на крсмического бродягу или искательницу острых ощущений. Кто ты, Ласка? Скайла улыбнулась, сорвала с себя остатки разо- рванной мантии и предстала перед девушкой в ослепи- тельной белой броне, — Если что, кареглазая леди объяснит тебе. Ларк охнула и открыла от изумления рот. — Благословенные Боги! Это же боевой брониро- ванный костюм! — Самый лучший из всех,— Скайла вытащила бла- стер и проверила зарядное устройство. Затем такую же процедуру она проделала с импульсным пистолетом. А в довершении экипировки прикрепила к поясу связку гранат. Ларк с интересом наблюдала за ее приготовле- ниями. — Увидимся на орбите, Ларк,— Скайла ободряюще подмигнула девушке. — И спасибо за то, что помогла мне выбраться из заварухи у Представительства. Для этого тоже было необходимо немалое мужество. — Будь осторожна, Ласка! — Ларк одним прыжком преодолела разделяющее их расстояние и сжала Скайлу в своих объятиях.— Пожалуйста, не дай убить себя. С трудом оторвав от себя цепкие пальцы девушки, Скайла открыла дверь и оказалась в еще одном темном мрачном коридоре. — Я постараюсь вернуться, Ларк,— прошептала она. 37
Миновав несколько комнат отдыха и развлечений, она вышла на проспект, где располагались государствен- ные учреждения. На этот раз Скайла Лайма шла со спокойным достоинством прямо по середине тротуара, словно все здесь принадлежало ей. Как и говорила Ларк, Директорат Внутренней Безо- пасности размещался в комплексе высотных зданий, занимавших целый квартал к северу от проспекта. Над невзрачной дверью висела полустершаяся вывеска. Скайла посмотрела налево, потом направо, не увидев ничего подозрительного, открыла дверь и вошла. БУДЬ ЗДЕСЬ, ИЛИ ТАККА, ПОТОМУ ЧТО МНЕ НУЖНО УБИТЬ ТЕБЯ. Синклер зажал уши руками: горнопроходческие ком- байны и отбойные молотки грохотали и ревели, вгрыза- ясь в красный базальт. Казалось, этот бедлам звуков разбудил глубинные внутренности планеты. Огромные плиты породы разрезали на части мощными вибропила- ми, создававшими ощутимые колебания почвы. Неболь- шая группа наблюдателей, в число которой входил и Синклер, оставаясь в безопасном удалении, присматри- вала за ходом работ. Огромные установки, изготовлен- ные из особо твердых сплавов металла и керамики, содрогались от бешеного напряжения, отбивая куски базальта и перемалывая их в щебень. Осветительная арматура дрожала, отбрасывая неровные блики на по- верхности сводов и пола пещеры. В нос бил острый запах горячего машинного масла и озона. Синклер бросил нервный взгляд на низкий потолок, угрожающе нависший над ними. Интересно, на какой глубине они сейчас находятся? — Осталось совсем немного! — прокричал Стаффа. — Что? — на лице Синклера появилась недоумен- ная гримаса. Он жестом попросил Главнокомандующего,, стоявшего у самого завала, перегородившего- взорван- ный туннель, подойти поближе.— Мне не слышно ни единого слова, и того, что ты говоришь. 38
Стаффа кивнул и пошел назад. Синклер повернулся и заметил Эдну, занявшую свое привычное место у него за спиной. Когда она успела? Когда они выходили на поверхность, эта девушка становилась почти такой же невыносимой, как Мхитшал. Наконец проходчики пробили завал у боковой гале- реи, высота которой не превышала трех метров. — Осталось совсем немного,— повторил Стаффа, показывая на груды породы, перемалываемые шредер- ными механизмами.— Я специально приказал тогда взорвать этот проход, чтобы риганцам не удалось найти его, в случае, если бы они сумели вернуться. — Вернуться? Стаффа искоса посмотрел на сына. — В тот момент я полагал, что Тибальту наверняка захочется заполучить то, что осталось. Или Такка обяза- тельно сделала бы это. — А как обстоит дело с архивами? Когда прибывает команда пр расконсервации? Завтра? — Да. Хочешь, пойдем взглянем на галерею? — Здесь нет ничего интересного,— Синклер повер- нулся и пошел вперед по извилистому коридору. Высту- пы и неровности на поверхности стен наводили его на мысль о том, что он путешествует по какому-то гигант- скому кишечнику. Лязг металла и дребезжание работаю- щих механизмов становились глуше с каждым шагом. Свет распределялся ровно и ярко освещал базальтовые стены и потолки пещеры.— Откуда берется энергия? Даже воздух здесь свежий, словно работают кондицио- неры. — Энергию поставляет линия Мэг Комма,— ответил Стаффа, остановившись и сцепив руки за спиной.— Его мощности хватает на всю Макарту. Во время мятежа Браен сильно перепугался: электроэнергия отключи- лась, потому что были обрезаны линии связи. Когда ты приказал начать бомбардировку туннелей с орбиты, осветительная сеть тоже вышла из строя. Они подклю- чили все линии к Мэг Комму... Вообще-то, седци счита- ют, что эта установка использует энергию ядра планеты. Неистощимый источник... его невозможно отключить. 39
— Как ты себя чувствуешь, Главнокомандующий? Скоро тебе придется решать, что делать со всем этим. Стаффа нахмурился. — Да, у нас до сих пор нет никакого представления, что делать дальше. А что ты думаешь, Синклер? — Не знаю. Я хочу вначале посмотреть.— Он пожал плечами.— Может быть, мы зря беспокоимся. Эта шту- ковина просто пошлет нас подальше и скажет, что у нее полно своих дел, а мы не лезли бы в чужие. — После того, как Браен вступал с ним в контакт, не думаю, что такой вариант возможен. Магистр считал, что в Машине кроется злой дух. Синклер склонил голову набок. — Подожди. Пока мы в своих предположениях не зашли слишком далеко, давай проанализируем все воз- можные ситуации. Эта Машина — всего-навсепГкомпь- ютер, пусть даже самый сложный и совершенный. — Правильно. — Машина, несмотря ни на что, остается машиной. Она не может двигаться и не может физически воздей- ствовать на окружающий мир. — Но она способна вести наблюдения, которые из- меняют действительность на уровне квантовых частиц и, тем самым, влияют на естественный ход событий. Синклер хмыкнул. — Но ведь она не может двигать камни, манипули- ровать материальным миром? — Насколько мы знаем, нет. — Тогда наше самое слабое место в том, что мы должны доверять ее инструкциям об устройстве жизни в собственной цивилизации. Именно в этом наше уязви- мое место в отношениях с Машиной. — Да еще — моя голова. Что, если защитный шлем окажется неэффективным? Если эта штука втянет в себя мой разум, в ее распоряжении окажется уйма информа- ции, явно неблагоприятной для многих. И она сможет использовать ее против людей! — Ты заранее приписываешь Мэг Комму злобные намерения. Твои слова предполагают, что Машина за- программирована на то, чтобы вредить людям. Но даже 40
если это и так, все равно Машина не может соревновать- ся по интеллекту с человеком. Разве она сумеет осознать проблемы эвристического характера, если начнет дей- ствовать против нас? — Синклер распростер руки.— До- пустим, что она враждебна к людям, но тогда это про- явится в каких-нибудь глупых приказах, например, не выращивать зерновые для нашего населения в следую- щем году. — Она могла бы придумать что-нибудь похитрее — перепрограммировать наши мощности по производству молочных продуктов, включить добавки плутония в ра- цион кормления животных...— Стаффа покачал голо- вой.— Проблема в том, что мы привыкли во всем пола- гаться на компьютеры и передав всю систему в ведение коммуникатора Мэг Комма, мы утеряем действительный контроль. Он может умертвить нас, сделав, казалось бы, незначительную ошибку. Опять все упирается в твою эвристику. Машина теперь должна будет принимать решения и действовать в реальном мире. Даже если она будет думать только о нашем благе, сможет ли уловить разницу между транспортировкой керамических плиток и партии куриных яиц? — Нам придется соблюдать крайнюю осторожность. — Это разумеется само собой.— Стаффа замолчал и остановился перед завалом из камней, преграждавшим путь. Между верхушкой каменной кучи и сводом тунне- ля оставалось небольшое пространство.— Было темно, и я спешил. Похоже, на этот раз у меня получилось не очень удачно: не рассчитал мощность заряда. Несколько часов работы для вибролезвий, и путь будет расчищен. Если хочешь, можно перебраться поверху и посмотреть, что там дальше? Синклер отрицательно покачал головой. — Нет. Давай лучше обождем. При мысли о том, что придется ползти по тесной темной дыре с риском застрять там, у него по спине забегали мурашки. Внезапно в глубоких пустотах внутри горы установи- лась полная тишина. — Горные комбайны остановились,— сказала Эдна, 41
надевая наушники электронного детектора звуков.— Очевидно, они прорубили путь. Стаффа кивнул. — Нам лучше вернуться. Положив руку на плечо отца, Синклер произнес. — Не принимай поспешных и необдуманных реше- ний, Главнокомандующий, ладно? Стаффа опустил глаза вниз, его лицо помрачнело. — Я ничего не буду предпринимать до тех пор, пока не выясню, с чем мы имеем дело. Магистр Браен лежал лицом вверх в своем антигра- ве, являясь пленником гравитационных полей. Без них его дряхлое сердце не смогло бы выдержать высокого давления и выполнять основную функцию — насоса, обеспечивающего кровью каждую клеточку тела. Лег- кие, уставшие от трехсотлетней работы были не в состо- янии увеличивать и. сокращать объем грудной клетки, обеспечивая ткани кислородом. Температура тела так- же вышла из-под контроля. Браен умирал, став заложником технологии, позво- лявшей отдалить последний миг, растянуть мучения. Заключение, в котором находилось его тело, стало то- тальным, поскольку даже во сне он оставался пленни- ком, пленником своих собственных грез... Ему было страшно в этой кромешной темноте. Он судорожно шарил в ней бессильными хрупкими руками и не находил ничего, кроме плотного густого тумана. Как он ни вглядывался, но не мог ничего увидеть: ни малейшего проблеска света, ни движения никаких при- знаков жизни. Магистр задрожал от безграничного ужа- са и попытался. свернуться в клубок. Вдруг, по едва ощутимому колебанию воздуха он почувствовал чье-то присутствие. Задыхаясь от страха Браен вновь принялся шарить руками перед собой. При- косновение пальцев к лысому черепу на секунду успоко- ило его. — Нет! Не может быть! — вскрикнул Браен, и по 42
телу его опять прокатилась волна ужаса. В темноте вдруг загорелся пульсирующий красный свет.— Нет! — Браен обхватил руками голову, пытаясь защититься от надвигающейся опасности.— Я оставил тебя там! И у меня нет шлема! Он встал на четвереньки и, задыхаясь, пополз назад, в темноту. Однако красный огонек вновь замерцал перед его глазами, зловеще окрашивая мрак. Браен в ужасе повернул назад и опять натолкнулся на красный свет. Он кое-как поднялся на ноги и побежал из последних сил, отчаянно взмахивая руками над головой в попытке отогнать, оторвать от себя щупальца, пронзавшие его череп и бурившие мягкую ткань мозга. — Нет! — Браен упал и заколотил себя кулаками по голове, словно таким способом надеялся избавиться от чуждого присутствия в своем разуме. — БРАЕН... ПРАВИЛЬНАЯ МЫСЛЬ... ИСТИН- НЫЙ ПУТЬ... ОТВЕТЬ МНЕ, БРАЕН! — грубый и вла- стный голос Машины чуть дрогнул и зазвучал с новой силой, громом отдаваясь внутри его черепа.— ОТВЕ- ЧАЙ МНЕ, СМЕРТНЫЙ! — Я... нет! Оставь меня в покое! — ВАША ЦИВИЛИЗАЦИЯ ДОЛЖНА РУХНУТЬ. — Нет, Повелитель. Мы слушаем и повинуемся. У нас возникают только Правильные Мысли. Мы при- надлежим ИСТИНЕ! Браен осел вниз, его тело колотила безостановочная дрожь. — ТЫ ЛЖЕШЬ, БРАЕН! ГОВОРИ СО МНОЙ, ЧЕЛОВЕК! ДАЙ МНЕ ПОНЯТЬ ТВОЮ ЛОЖЬ. ТЫ НЕ СПРЯЧЕШЬСЯ ОТ МЕНЯ. Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ ТАК ЖЕ, КАК Я УНИЧТОЖИЛ ХАЙДА. И ТАК ЖЕ Я УНИЧТОЖУ ВАШУ ЦИВИЛИЗАЦИЮ. — Нет, Повелитель! Нет, Мэг Комм! Я—твой слуга. — ТЫ — ЛЖЕЦ, БРАЕН. Главнокомандующий Стаффа кар Терма, несмотря на все мои расчеты, еще жив. — Мы следовали твоим инструкциям до последней буквы, Великий. — Ты переметнулся на его сторону! О, гнусное, 43
лгущее человеческое существо! Я мог бы раздавить тебя, Браен, как насекомое. Вы, презренные смертные, унич- тожаете вашу цивилизацию ложью. Посмотри на тела своих соплеменников, принесенные тобой в напрасную жертву. Вглядись пристальнее в их глаза. Ты обрек свой род на уничтожение, Браен. Никогда больше в космосе не будет звучать человеческая речь. Повсюду будет царить тишина. Мертвая тишина... Вечная. — Нет, Повелитель. Я... мы действовали согласно нашей вере. Правильная Мысль — наша мысль! — Главнокомандующий — раковый нарост на теле вашей цивилизации. Как любая угроза общественному спокойствию и согласию, он должен быть выкорчеван с. корнем, и только ИСТИННЫЙ ПУТЬ залечит раны человечества. Я четко вижу все хитрости твоих ковар- ных замыслов и интриг. — Не существует никаких интриг. Я — твой пре- данный слуга, о, Великий! Яркое пламя страха вновь стало пожирать Браена, когда контрольные щупальца Машины протянулись и принялись сверлить его мозг. — Поверь, я служу только тебе! — Тогда почему ты лжешь? От меня ничего нельзя скрыть! Ты предал меня, Браен. За предательство я убил Хайда. Один за другим вы умрете все: кто-то погибнет на войне, а кто-то умрет от голода. Их крики слабым эхом отразятся от Запретных границ. И на тебе будет лежать вечное проклятие ответственности за гибель человечества. Ты будешь жить с сознанием того, что кости людей гниют и разлагаются в вечной темноте по твоей вине. В твоих ушах будут вечно звучать их отча- янные просьбы и мольбы. Темнота смыкается вокруг вас все теснее и теснее. Ты чувствуешь это, Браен? Хладно- кровно, безжалостно люди, истребляют сами себя, делая продолжение рода человеческого невозможным. И скоро последнее дитя будет нащупывать охладевающими паль- цами слабое тепло, которое называется жизнью, но вме- сто этого почувствует лишь холодное дыхание смерти. — Нет! Прости меня, Великий Всемогущий Повели- тель! Я... 44
— Ты — недостойный негодяй, не оправдавший мое- го доверия, Браен. Ты заслужил единственную награду. Смерть... Смерть... Смерть! Браен закричал в ужасе, когда мощь Машины обру- шилась на его мозг, сжимая его невидимыми щупальца- ми, уничтожая душу. Темнота, темнее и чернее чернил абсолютной пустоты наступала на его сознание, распы- ляя его по кусочкам. Неумолимый холод проникал в хрупкую плоть, вытесняя из нее остатки жизни, а леде- нящие душу крики в это время рвались наружу из мил- лионов глоток страдающих и погибающих вместе с ним людей. Страшный могучий стон потряс Вселенную. — Нет! Благословенные Боги, нет! Я вовсе не хотел этого! Помогите мне! Пожалуйста, умоляю вас всеми святыми, помогите... мне! — Магистр? — из-за сплошной завесы страха донес- ся знакомый голос. — Помогите мне! — Магистр! Проснитесь! Это Никлое. Вы — в пол- ной безопасности. Браен вздрогнул, почувствовав прикосновение теп- лых рук. Стряхнув с себя последние видения кошмара, он уставился в встревоженные карие глаза Никлоса. — Это был всего лищь сон, Магистр. Все в порядке. Вы — на борту СВ, и вам ничто не угрожает. Браен открыл было рот, но слова застряли у него в горле. — Не волнуйтесь, все будет хорошо. Я позабочусь о том, чтобы ничто не нарушало ваш покой.— Никлое ободряюще подмигнул ему. Усы Командира Седди при этом забавно зашевели- лись. — Машина... Мэг Комм...— удалось наконец прокар- кать Браену.— Во сне. Жуткий кошмар. — Сейчас Машина не может повредить вам. Из глаз Браена потекли слезы, рожденные облегче- нием в настоящем и страхом перед будущим; — Никлое, ты должен обещать мне... Что бы ни случилось, ты больше не позволишь им надевать этот шлем на мою голову. Никогда. 45
— Вам не придется больше носить этот шлем, Ма- гистр. — Дай мне слово, Никлое. Слово Командира Седди, что если они захотят надеть на меня шлем, ты... ты сначала убьешь меня. — Магистр... я... — Поклянись! Твое слово, Никлое! О, Проклятые Боги, поклянись мне в этом! Никлое нахмурился и облизал пересохшие от волне- ния губы. Затем кивнул. — Клянусь, Магистр. Задыхаясь, Браен отвернулся. Усталость многотон- ной громадой навалилась на него, он не слышал больше вопросы Никлоса, пытавшегося продолжить разговор. Не сейчас. Он не мог говорить, не мог вынести тревоги в глазах Никлоса. Машина убила мою душу. Из прошло- го появлялись лица и выстраивались перед ним в ряд. Хайд, Бутла Рет, Претор, Тиклат и другие. Все они уже мертвы, превратились в тленный прах. И со смертью каждого из них умирала маленькая частичка души Ма- гистра Браена. Несколько минут спустя Никлое оставил безрезуль- татные попытки заставить Браена говорить и, пожав в расстройстве плечами, склонился над пультом управ- ления систем жизнедеятельности и стал проверять пока- зания приборов. Браен уставился пустыми глазами на белую обшивку стен, окружавших его. Белые, мягкие, как облака. В его памяти опять загремел металлический голос Мэг Комма. СМЕРТЬ... СМЕРТЬ... СМЕРТЬ! — Я предал... предал всех. Это моя вина, Хайд, дружище. Из туманного забытья вдруг всплыли когда-то не- винные янтарные глаза Арты Фери, которые с почтени- ем взирали на него. Он любил ее. Любил со страстью, ставшей для него губительной. ПРЕДАЛ... ПРЕДАЛ СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ. Теперь с каждым ударом своего дряхлого сердца, Магистр Браен продвигался все ближе и ближе к Тарге, к Машине и к кошмару, воспоминания о котором были 46
еще слишком болезненными, чтобы их можно было проанализировать. С тяжелым вздохом Никлое склонился над щитком с приборами, чтобы проверить их показания. Пульс старого Магистра вернулся к нормальному ритму, но процент содержания адреналина в крови снижался очень медленно. Впав в полудрему, Браен что-то шептал и по- станывал. Его страдания разрывали Никлосу сердце. Молча, он выскользнул из помещения, оставив ста- рика в покое. Уже взявшись рукой за поручень трапа, Никлое не выдержал и оглянулся. Браен слишком силь- но переживал свою вину. Именно это, а вовсе не Маши- на, сломало его. При мысли о мучениях Магистра, Ни- клое переполнился состраданием. Каким ужасным будет для него возвращение на Тарту, к Мэг Комму и Стаффе. Ведь он прекрасно понимает, что Верховный Главноко- мандующий уже вынес свой приговор. — Откуда вы черпаете силу, Магистр Браен? Не знаю, хватило бы у .меня храбрости и присутствия духа, окажись я в таком же положении? Войдя в здание Директората Внутренней Безопасно- сти, Скайла наткнулась на перегородку из прозрачного тактита, за которой сидела одетая в черный мундир женщина. Улыбаясь, она поздоровалась со Скайлой, но улыбка тут же исчезла, едва дежурная заметила писто- леты, висевшие на бедрах Командира Крыла и безжало- стный блеск ее голубых глаз. Вдоль трех стен приемной стояли скамейки для посе- тителей, а Четвертая состояла из прозрачной стойки. По обе стороны окошечка дежурной были двери. Несмотря на то, что потолок был выложен невзрачной безвкусной плиткой, Скайла знала, что там скрываются невидимые мониторы, наблюдающие за всем происходящим в при- емной. — Мне необходимо видеть Директора Рилла. Немед- ленно,— потребовала Скайла, опершись мускулистыми руками о стойку перед дежурной. 47
— Случилось невероятное. Убийства в Веганском Представительстве отзовутся взрывом суперзвезды в Свободном пространстве. Нам всем придется расплачи- ваться за это. А теперь, чтоб вы сгнили, откройте дверь и дайте мне пройти к Директору! Женщина в изумлении открыла рот, парализованная яростью, которую излучали глаза Скайлы. Ее губы за- шевелились, а пальцы автоматически нажали код досту- па, и Скайла, дернув за ручку, отворила дверь слева от окошечка дежурной. — Как мне пройти в его офис? — требовательно спросила она.— Где его кабинет? И предупредите его о моем визите! — Второй этаж. Направо. Его секретарь... — Пусть встретит меня у лифта. Когда Скайла вышла из кабины лифта, по коридору ей навстречу уже спешил молодой человек в черной форме. На его лице было написано нескрываемое удив- ление. — Кто вы? Что вы здесь делаете? — Где Гипер Рилл?—Скайла сделала шаг вперед, обходя молодого человека.— Чтоб на всех вас пролился гной, если его нет здесь! Вся операция летит к чертям собачьим! Из-за этой чертовой яхты сюда направляется военный крейсер Компаньонов! Вы так и будете кру- титься вокруг меня целый день или все-таки отведете меня к Риллу? Секретарь в нерешительности замялся, с опаской посматривая на ее вооружение. Скайла решила рискнуть и повернулась к юноше спиной. — Сюда,— сказал наконец секретарь и направился вправо по коридору. — Однако, сначала вы должны были пройти провер- ку на допуск. И если на обратном пути вы его не получи- те, я лично надену на вас ошейник. — Если ты попытаешься сделать это, то сильно раскаешься, паренек. Я не шучу насчет боевого корабля Компаньонов. Это «Сабот» и командует им женщина по имени Сикора, известная своей жестокостью. Секретарь вел Скайлу мимо кабинетов, двери кото- 48
рых в большинстве своем были распахнуты. Скучающие мужчины и женщины в форме сотрудников Внутренней Безопасности следили за мониторами или спокойно по- пивали стассу. В углу большого холла, в который они вошли, стоял огромный письменный стол, огражденный еще одной тактитовой стойкой. — Минутку, я свяжусь с Директором. Как мне со- общить о вас? Кто хочет его видеть? — Передайте ему аббревиатуру СЛВСС. Скажите, что я — давняя знакомая Или Такка. В прошлом нас связывали многие общие дела, а совсем недавно я оказа- ла ей большую услугу. При упоминании имени Министра, секретарь поко- сился на Скайлу и поспешно кивнул. Затем он нажал на клавишу коммуникатора. — Директор? Со мной женщина, она говорит, чтобы я представил ее аббревиатурой СЛВСС, и что она рабо- тает на Или. Дама утверждает, что дело срочное и хочет видеть вас немедленно. Что-то насчет яхты, Представи- тельства Веги и крейсера Компаньонов. — Проведите ее ко мне,— приказал голос на другом конце линии. — Пожалуйте сюда,— секретарь подал Скайле руку и повел ее через дверцу в тактитовой стойке в офис Директора. С тревогой на лице Гипер Рилл начал вставать было из-за письменного стола, когда, резко повернувшись, Скайла ударила секретаря чуть ниже уха. Голова юноши мотнулась, словно баскетбольный мяч в корзине, и он, не издав ни звука, рухнул на пол. — Да кто, черт побери... Рилл не успел закончить возмущенного восклица- ния, потому что ствол бластера Скайлы уже уперся ему прямо в грудь. — Ни звука, Директор. Ни единого слова, не то я размажу твои кишки по всему кабинету. Положи руки на стол перед собой, чтобы я могла их видеть. Вот так. Где Или? Рилл, склонив голову набок, изучал ее карими глаза- ми. Минуту помолчав, он спросил. 49
— Кто вы? — Как я уже объяснила твоему секретарю, я — старая приятельница Или Такка. Где она? Рилл нервно закусил губу. — Ну, хорошо. Допустим, вы действительно давняя подруга Министра Такка. Тогда я могу соединить вас с ней по коммуникатору. Но если выяснится, что она о вас и слыхом не слыхивала, то вы, дорогая, попадете в крутой переплет, живой вам отсюда не выйти. Скайла ухмыльнулась и стволом бластера ткнула Гипера в грудь. — И вы тоже. А теперь мне хотелось бы увидеть Или Такка — лицом к лицу. Ее или Арту, все равно. Прика- жите вызвать их сюда. Гипер широко развел руками. — Не могу. Они уже ушли в космос. Вы упустили их. Скайла обогнула угол стола и приблизилась вплот- ную к хозяину кабинета. Ее руки начали дрожать. Пыта- ясь сдержать предательскую дрожь, она еще крепче сжала рукоять бластера липкими от пота ладонями. СОХРАНЯЙ ВЫДЕРЖКУ, СКАЙЛА. МУЖАЙСЯ, ДЕВОЧКА. ТЫ ДОБЬЕШЬСЯ СВОЕГО. — Вы лжете! Рилл покачал головой и едва уловимо ухмыльнул- ся, поняв, что посетительница теряет над собой конт- роль. —- Вовсе нет. И если это была ваша козырная карта, то она бита.— Директор прищурился, пристально всмат- риваясь ей в лицо.— Вы... я знаю вас. Скайла презрительно улыбнулась и приставила бла- стер прямо к виску Гипера. — Сикора выжмет все возможное из реакторов «Са- ботаж, чтобы попасть сюда побыстрее. Так что, Директор Рилл, это вы, а не я, оказались сейчас по уши в дерьме и не знаете, как из него выбраться. — Но Сикора... Вы — Компаньон? — Так вы вызовете Или? Все, что мне нужно — это увидеть ее лицо на экране коммуникатора. Лицо Рилла ничего не выражало, но Скайла точно знала, что мозг Директора лихорадочно работает, про- 50
считывая все возможные варианты и их последствия. Наконец, он сдался. — Я пойду с вами на сделку, если вы дадите мне доступ к открытому каналу Стаффы. Я... — Давай, говори, гнойный потрох! — плечи Скайлы затряслись. Директор улыбнулся. — А что тогда будет? Вы же — Ласка, не отрицайте. Так вот, Ласка, вы находитесь в центре моего Директо- рата Безопасности. И я еще не нажал на кнопку «Отбой тревоги» — в коридоре полным-полно вооруженных офицеров. Как же вы рассчитываете выбраться отсюда? — Да, плохи мои дела, Рилл. Кажется, вам удастся спастись. До прилета Сикоры еще пара недель и если... На столе Директора Внутренней Безопасности затре- щал зуммер. Женский голос доложил. — Господин Директор? У нас здесь два происше- ствия: во-первых, вы не отменили общую тревогу, а во- вторых, пришла молодая девушка, дочь Администратора Госта. Она сидит в холле и держит в руках предмет весьма похожий на соническую гранату. Она заявила, что взорвет себя и каждого, кто попытается приблизить- ся к ней. Какие будут указания, шеф? Скайла сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить заметавшееся в груди сердце. — Чертова девчонка! Дуреха! Рилл недоуменно скинул брови. Скайла сказала. — Велите прислать ее сюда — и не вздумайте тро- нуть! — Вы слышали? — спросил Рилл у оператора. — Принято. Но вы не отменили тревогу. Вы хотите, чтобы спецподразделение начало действовать? Скайла подняла бластер и прицелилась прямо в лицо Директора. — Выбор за тобой, Гипер. — Пока ничего не предпринимайте. Я веду перего- воры с женщиной по имени Ласка.*— Он повернулся к Скайле. Вы не будете возражать, если я отключу канал, Доступный для операторов? — Отключайте, но нажимайте только на одну кноп- 51
ку коммуникатора, Гипер. Не вздумайте хитрить. Гипер Рилл медленно протянул руку к кнопке от- ключения канала на пульте и нажал ее. — Я хочу четко и ясно изложить свое отношение ко всем произошедшим недавно событиям. Мне совершенно не нужны конфликты с Компаньонами. Если Стаффа согласится на переговоры, то я уверен, что нам удастся прийти к взаимоприемлемому соглашению.— Рилл ухмыльнулся, и глаза его хитро заблестели.— Боль- ше того, возможно, я помогу вам схватить Или и А рту. Дверь распахнулась и в кабинет вошла Ларк, которая прямо с порога начала подозрительно озираться по сто- ронам. — Что ты делаешь, детка, дьявол тебя раздери? — требовательно спросила Скайла, стараясь не выдать голосом охвативший ее страх. — Пришла посмотреть, не нуждаешься ли ты в моей помощи. А эту штуку я вытащила незаметно из твоей сумки, когда мы обнимались на прощанье.— Ларк пока- зала одну из гранат Скайлы, удерживая детонатор боль- шим пальцем.— Сдается, что я потеряла где-то чеку. Я не слишком драматизирую сцену? — Поганые Боги! — устало вздохнув, произнесла Скайла. Неси ее сюда.— Взглянув на Рилла, она преду- предила.— Я сейчас опущу бластер. Но учитывая, что у этой идиотки в руках граната с вздернутой чекой, думаю, что вы будете вести себя тихо. Если же я ошиба- юсь, то от всех нас останутся лишь кровавые ошметки на стенах вашего кабинета. Рилл кивнул с завороженным лицом, лишенным всякого выражения, не сводя глаз с гранаты в руках девушки. Скайла порылась в сумочке и, достав оттуда моток проволоки и миниатюрные кусачки, отрезала небольшой кусок и сделала двойную петлю. — А теперь, Ларк, будь осторожна. Сейчас мы про- ведем проверку на твое хладнокровие. Поверни гранату выпуклой стороной ко мне. Эта петелька меньше по диаметру отверстия чеки. Мы проденем ее туда и завя- жем наверху. 52
К чести Ларк, она даже не шелохнулась, пока Скайла совершала необходимые действия. — Я думала, тебе нужна помощь...— повторила она.— Твои слова заставили меня задуматься о том, что требуется, чтобы стать похожей на тебя. Иногда нужно, не раздумывая, идти вперед, как сейчас. Ворваться и на- плевать на любые последствия. — Правильно.— Скайла резко обернулась.— Ты что-то сказал, Рилл? На лице Директора появилось недоуменное выраже- ние. — Это шутка? Скайла пожала плечами. — Возможно. Ну и когда же ты собираешься предъ- явить мне Или Такка? Я заберу и Арту. Они обе нужны мне! В это время застонал секретарь. Юноша зашевелился и попытался сесть. Скайла вытащила импульсный пи- столет и подала его Ларк. — Поставь большой палец на предохранитель. Вот так. А теперь нажми на него, чтобы он стал вертикально. Сейчас пистолет стоит на боевом взводе, и, как только ты нажмешь на курок, он выстрелит. — Его нужно убить? — Ларк заняла позицию, на- правив оружие на секретаря. * — Этот пистолет стреляет импульсами, которые развеивают мишень в пыль. Раз уж ты решилась встать на эту дорожку, то должна быть готова и к тому, чтобы убивать врагов. — Я готова,— прошептала Ларк.— Как и ты, я уже считаю себя покойницей.— Она сделала паузу.— Если хочешь знать, это дает определенную свободу. — Да, Ларк. Но жизнь у нее' может оказаться очень короткой, у этой свободы.— Скайла сузила глаза и устремила их на Директора. — Рилл? Они и вправду улетели отсюда? Тот кивнул. — Зачем мне врать? Я все время пытаюсь втолко- вать вам, что не хочу ссориться с Компаньонами. Наобо- рот, я готов оказать вам всестороннюю помощь. Свяжите 53
меня с Верховным Главнокомандующим, и я без труда договорюсь с ним. При упоминании о Компаньонах со стороны Ларк послышался сдавленный возглас удивления. — Рилл, я хочу, чтобы вы вышли из-за стола. Стань- те вот здесь.— Скайла выудила из своего кармана не- большой флакон.— Узнаете эту штуку? Ага, вижу, она вам очень даже хорошо знакома.— Флакон, брошенный уверенной рукой полетел к Риллу, который с трудом поймал его.— Раз уж вы знаете о Митоле все, то, думаю, не откажетесь принять несколько капель. С быстротой, удивительной для столь массивного человека, шеф Службы Внутренней Безопасности ри- нулся на нее. Скайла сделала шаг в сторону и ударила его локтем вбок. Рилл охнул, но попытался сбить ее с ног. Скайла тут же нанесла ему два молниеносных одновременных удара — ногой в коленную чашечку и кулаком в солнечное сплетение. В довершение всего, она ударила его по затылку рукояткой бластера. Гипер Рилл повалился на пол, как спиленная тарганская сосна. — Если двинешься еще раз, мудак, станешь покой- ником,— проговорила в этот момент Ларк ошарашенно- му секретарю, тупо наблюдавшему за происходящим. Скайла искоса посмотрела на бледную как полотно девушку, которая держала под прицелом насмерть пере- пуганного помощника. Вздохнув, она нагнулась и доста- ла из-под стола закатившийся туда флакон с Митолом. — Ну вот, порядок. Сейчас ты, Ларк, поучишься у меня, как нужно применять средство развязывания языков и как связать пленного. — А как быть с той сворой за дверью? Они вооруже- ны до зубов. Весь коридор забит солдатами. Скайла рывком подняла-Рил л а. и привела его в сидя- чее положение. Оттянув веки, она посмотрела в расши- ренные зрачки Директора. — Скоро они применят газ. У нас в запасе не больше получаса. Если же газ не подействует, тогда штурмовики попытаются атаковать помещение, вышибив дверь. — Неужели они пустят газ? — Да. А у тебя нет защитного костюма с маской. Ну, 54
да ладно. Может, к тому времени мы тут до чего-нибудь договоримся с этим боровом.— Скайла раздвинула губы Рилла и поднесла флакон.— Секрет кроется в том, что- бы влить в горло допрашиваемого нужное количество наркотика. Рилл весит около ста десяти килограммов. Дозировка: одна капля на каждые двадцать килограм- мов. Значит, дадим ему шесть капель. — А что произойдет, если он получит лишнюю дозу? — Тогда его совершенно развезет, и от него не будет никакого проку. Как-то раз у меня получилось так с одним седди, который потом только признавался мне в любви и отключался каждые пять минут. — Вам это так не сойдет,— пробормотал секретарь, не поднимая головы.— Вы полностью блокированы в этом кабинете. Скайла отвинтила крышку флакона и похлопала ладонью по щекам Гипера, особенно с ним не церемо- нясь. Директор заморгал полными боли глазами. — Скайла Лайма,— еле слышно прошептал ,он.— Вот вы кто. — Начало действовать. Еще немного, и Митол рас- творится в клетках твоего организма, Рилл. Давай не будем ждать и приступим прямо сейчас. Он замотал головой. — Зря я оставил вашу яхту. Нужно было сначала связаться с Итреатой. — Где Или Такка? — В космосе. Я сказал правду. Целую ночь я провел с ними обеими.— Глупая улыбка расползлась по его лицу. Это означало, что Митол проник в подкорку мозга.— О, благословенная Этария... вот как нужно ублажать мужчину. Арта, потом Или, снова Арта... О, эта Арта... просто чудо... никто не умеет так возбуждать. Но Или лучше, чем она; У Или все мускулы расположе- ны именно там, где надо, и она умеет управлять ими/Но Арта, ах, эти груди просто тают, сливаясь с тобой. И по- ка занимаешься с ней любовью, она все время смотрит на тебя янтарными горящими'глазами... словно желает испить твою душу. — Митол заработал,— пробормотала Скайла угол- 55
ком рта.— Гипер, куда направились Или и Арта? Какая планета значится на их карте? Рилл покачал головой. — Не знаю. Они могут лететь куда угодно. — А как насчет Веги? Могут они отправиться туда? — Не думаю. — Почему? — Просто...— на лице Директора появилась грима- са отвращения. Очевидно, он пытался противодействовать влиянию Митола. — Предчувствие. Вы понимаете? — Понимаю. А зачем им нужно было Представи- тельство Веги? — Чтобы получить базу данных. — Зачем? — Они искали в них какую-то информацию. — Какую? — Не знаю. Или — скрытная женщина и ничего не говорила о своих планах.— Рилл взглянул на Скайлу, и £го глаза заблестели вожделением. — А знаете, вы — очень красивая женщина. Глаза, словно из голубого льда, а волосы как... — Что случилось с Вилли Блакером? Владельцем риганского грузовоза? — Он мертв. Они забрали его корабль «Победу». Скайла кивнула. Это соответствовало ее предполо- жениям. А в чем суть вашей сделки с Или? — Она получила на Тергузе своего рода базу. Ей можно будет прилетать и улетать, когда вздумается, без всякого предварительного уведомления и проверок. Или умеет выходить сухой из воды. Если Стаффа не поймает ее, то за голову Или с ним можно будет поторговаться. Но и с Министром иметь дело очень выгодно... не только в политике. В сексе она достигла совершенства, прекрас- но умеет владеть своим телом. — Или страшнее, 'чем помесь нессианской кобры с рипаринской амебой. — О, да. Она такая, Или... Но она возбуждает меня. 56
— А почему вы хотели арестовать Ласку? Кто вам настучал? — Или заметила яхту на мониторе, когда та еще приближалась к орбите. Она поинтересовалась, где и на чье имя зарегистрирован этот корабль. Я связался с та- можней и отделом Внутренней Безопасности порта и вы- яснил, что корабль зарегистрирован на имя Ласки, жен- щины-коммерсанта с Риги. Или сказала, что эта яхта принадлежала раньше Тедору Матайсону, Риганскому Министру Обороны, и что она прекрасно знает это судно, потому что собственноручно вышибла Тедору мозги в капитанской каюте. Я немедленно послал Вай- мара и Уилма с заданием найти и задержать Ласку. Я хотел допросить ее. Однако не так давно мне сообщи- ли, что Ваймар и Уилм убиты. — Если бы вам самому были нужны эти твари, где бы вы стали их искать? Рилл нахмурился и заморгал. — Скорее всего на Риге или на Сассе. В любом месте, где ее будут меньше всего ожидать. Она способна спрятаться под самым носом у преследователей. — Но мы можем проследить маршрут «Победы». Ей ведь придется отмечаться у портовых властей. Директор покачал головой. —. У нее веганские документы. Ранее «Победа» была зарегистрирована в Комм-Централе Риги, но его унич- тожили Компаньоны. Поэтому Или может воспользо- ваться любым регистрационным номером для транспорт- ного судна шестнадцатой модели риганского производ- ства. — А . что с Педро Маруном? Где он? — Тело уже коченеет во льду. Ваймар позаботился об этом. — Убит? Рилл ухмыльнулся. — Вы бы видели, что сделала с ним Арта. Он умер счастливым. Она убила Мару на в тот момент, когда он обладал ею, й совокупление подошло к оргазму. Вы можете себе представить? Прямо в офисе на письменном столе... Арта дала ему кончить, а. затем убила.— Ди- 57
ректор помолчал, потом прибавил.— Это очень возбуж- дает. Смотришь в желтые глаза, наблюдающие за то- бой... ты знаешь, что она переполнена жаждой убий- ства... когда кончаешь. — Да он помешался на сексе,— ошеломленно про- изнесла Ларк. — Нет,— возразил Гипер,— не помешался. Я хит- рый, как Арта и Или. Хитрый. Пришло время хитрых людей.— Зрачки Рилла сузились, когда он пытался со- средоточить взгляд на Скайле.— Ну, так что? Я мог бы предложить вам сделку. Давайте договоримся. Я предла- гаю вам полную свободу действий, можете прилетать на планету и улетать, когда вам вздумается. Никакого таможенного досмотра, никаких вопросов. Вы — очень красивая женщина. Если вы мне гарантируете такое же отношение, как Или, никаких проблем не возникнет. — Вы хотите сравнить, кто из нас двоих быстрее заставит вас кончить? — Вот-вот. Именно этого мне бы очень хотелось. Сравнить... Скайла отвесила ему звонкую пощечину. — Мне больно,— пожаловался Рилл. — Так вам и надо. И в то же время вы хотите иметь дело с Компаньонами? — Совершенно верно. Я разговаривал с Кайллой Дон и сообщил ей, что мы готовы к любой форме сотруд- ничества. Переговоры с рабочими комитетами уже идут. Шахтеры приняли всю эту болтовню Седди за чистую монету. Пусть себе тешатся. Скоро все станет на свои места, тогда они вспомнят, что я был на их стороне. Седди понравится то, что я сделал и что сделаю. Стаффа останется доволен Тергузом. — Вы готовы сдать нам Или Такка... так сказать в виде подарка? — Если овчинка будет стоить выделки, то вы полу- чите ее. Что еще вам нужно? Скайла поднялась, почувствовав почти физическое отвращение к беспринципному, лживому типу. — Мйе нужно, чтобы вы заткнулись. Рилл угодливо хихикнул и кивнул, по лицу его 58
блуждала блаженная улыбка. Ларк все еще держала импульсный пистолет, направленный на секретаря, ко- торый выглядел так, словно его вот-вот стошнит. — Мне противно,— прошептала девушка.*— Может быть, пристрелить его, да и дело с концом? — В тебе просыпается жажда крови? Не так ли? Ларк с трудом сдерживала присутствие духа, но пистолет в ее руке не дрожал. — Знаешь, Ласка, мой отец, конечно, смешон со своей болтовней об Империи, но он, по крайней мере, верит в то, о чем говорит. Я бы скорее проглотила рипа- рианскую амебу, чем имела бы дело с таким ублюдком. Скайла кивнула в знак согласия с оценкой Ларк и вновь обратилась к Риллу. > — Что должны сейчас предпринять ваши сотрудни- ки? Газ? — Они будут ждать моего сигнала. Если такового не последует в течение получаса, Ваймар пустит газ через вентиляционные трубы. — Ваймар давно покойник. Где кнопка «Отбой тре- воги»? — Нужно нажать белую клавишу под экраном ком- муникатора. Скайла протянула руку и нажала на клавишу. — Что означает красная клавиша? — Она означает, что в кабинете Директора возникла опасная ситуация и сюда ворвется спецподразделенйе. — А голубая? — Любой, кто выходит из кабинета, должен быть арестован. — Отлично,— Скайла громко стукнула кулаком по столу.— Говори, Рилл, какой у тебя. самый большой секрет? Тот, о котором ты.никогда и никому не расска- зывал? —- У меня есть голографическая запись, как мы с Или занимаемся любовью. Она убила бы меня, если бы узнала об этом. — Где эти записи? — Личный файл, номер 11743. . Скайла уселась за стол Рилла и вызвала из базы 59
данных компьютера нужный файл. На голографическом экране появилось изображение Или Такка, заставив кулаки Скайлы непроизвольно сжаться. Казалось, чер- ные глаза Министра смотрят прямо на нее. Или мотнула головой, и иссиня-черные волосы водопадом рассыпа- лись по ее плечам. Обнаженная, она выступила из изящ- ного комбинезона. В бессильной ярости Скайла кусала губы, наблюдая за тем, как Или соблазнительно улыба- лась Гиперу, эффектно покачивая бедрами. Все было именно так, как описывал Рилл. — Если ты, ублюдок вонючий, двинешься еще раз, то я вышибу из тебя мозги,— заорала Ларк. Секретарь застонал и опустился на пол. Скайла собралась с духом и нажала на кнопку «Вы- зов». На экране появилась женщина в форме офицера Службы Внутренней Безопасности. При виде Скайлы, глаза ее полезли на лоб. — Кто вы? Почему... — Заткнись. Соедините меня немедленно с кабине- том Администратора. Скажите, что он будет говорить со Скайлой Лаймой, Командиром Крыла Компаньонов. — У вас есть разрешение Директора? — Но ведь я сижу за пультом его коммуникатора, не так ли? — Скайла повернула голову.— Эй, Гипер, мож- но мне воспользоваться твоим коммуникатором по делам Компаньонов? — Конечно. Женщина-офицер нахмурилась, недовольно закуси- ла губу, но выполнила приказ. — Что ты собираешься делать? — тревожно спроси- ла Ларк.— При чем здесь мой отец? — Очень скоро он может мне понадобиться. Через несколько дней сюда прилетит Сикора на своем крейсе- ре. Возможно, она оставит твоего отца и дальше испол- нять обязанности Администратора, а может это будет и нецелесообразно. Во всяком случае, я дам ему шанс. На экране появилось изображение пожилого мужчи- ны с продолговатым лицом в обрамлении седых волос. — Командир Крыла? Чему я обязан честью? — Вы —Фредерик Гост? 60
— Да, это я. Командир Крыла, вы, очевидно, находи- тесь на нашей планете. Если бы вы... — Помолчите и послушайте меня внимательно, Ад- министратор. У меня есть для вас хорошая новость, и есть плохая. Хорошая новость это то, что я посылаю вам секретные файлы Директора Гипера Рилла, которые помогут вам уничтожить его самого и его организацию. Среди них есть файл, подтверждающий его интимные отношения с Министром Или Такка. Вы сделаете мне лично большое одолжение, если покажете его по кана- лам трансляции населению Тергуза. Возможно, «Уэйсайд» захочет поместить этот материал в настенной телегазете. Мне без разницы, каким образом вы преда- дите информацию широкой огласке. Главное, позаботь- тесь, чтобы это было сделано. Вы поняли меня? Администратор кивнул. В его глазах появилось ос- мысленное выражение. Он не был похож на Ларк, явля- ясь скорее типичным образчиком чиновника-бюрократа. — Что еще, Командир Крыла? — Я перадаю вам также код доступа ко всем базам данных Директора Внутренней Безопасности. Там есть все: агентурные разработки, ордера на арест, донесения службы наружного наблюдения и прочее. Все это не- обходимо опубликовать. — Но почему? Ведь речь идет о рассекречивании архивов, а это является прерогативой высших импер- ских властей. Моих полномочий... — Плевать мне на ваши полномочия, Гост! Я пере- даю вам исключительно ценный материал. Риганской Империи больше не существует. Начинается заря новой эры. Я даю вам шанс опередить события, а не плестись в хвосте. И думаю, что оказываю вам этим большую услугу. — Какова будет ваша цена? В жизни ничего не дается. даром, особенно в политике. Скайла наклонилась к экрану. — Через пару недель на' Тергуз прибудет Капитан третьего ранга Сикора, Командир крейсера Компань- онов «Сабот». К этому времени здесь не должно остаться ни малейшего следа от Гипера Рилла и Службы Внут- 61
ренней Безопасности. Вы меня поняли? Кроме того, вы должны выработать соглашение с рабочими комитетами. Я не шучу, когда говорю, что Империя канула в веч- ность. Вы можете или вписаться в новую эпистемиоло- гию, или мы подыщем другого человека. А теперь, если вы соображаете, что к чему, дайте мне связь с Кайллой Дон на Итреате. Гост заморгал, несколько ошарашенный крутым по- воротом событий. — Но ведь вы, Лайма, как Командир Крыла понима- ете, что как Администратор я должен получить соответ- ствующий приказ, без которого... — Ошибаешься, парень. Ты можешь и должен. Твое будущее Администратора зависит только от тебя. Смо- жешь ли ты работать с нами? Создать новую форму управления? Поделиться властью? У тебя есть выбор. Напряги все свое воображение и творческие способно- сти. Поговори с населением. Иди на компромиссы. Если Сикора прибудет и обнаружит, что твой народ не хочет тебя, ты станешь вчерашним днем истории. — Понимаю,— пробормотал Гост, однако весь вид его говорил об обратном. — Есть еще одна вещь, о которой я хотела погово- рить с тобой. Дело в том, что твоя дочь полетит со мной. Она вступает в ряды Компаньонов. — Ларк? Это невероятно! Я не допущу! Скайла откинулась в кресле и скрестила руки на груди. — Ты хочешь, чтобы я лично посетила твой каби- нет? Может, у тебя тоже имеются секретные файлы, которые, не мешало бы опубликовать? Я сделала для тебя все, что могла. Теперь зависит от тебя, выплывешь ты или потонешь.— Скайла выключила канал связи и поднялась на ноги.— Пошли, детка. Нам нужно успеть на корабль. Ларк устремила на Скайлу взгляд, полный любопыт- ства. — Ты что, в самом деле легендарная Скайла Лайма? — Она самая во плоти. Нам пора уходить отсюда, детка. Однако на выходе могут возникнуть проблемы. 62
Рилл, не попытаются ли ваши люди помешать нам покинуть здание? — Только в том случае, если я отдам соответствую- щий приказ. Скайла многозначительно приподняла бровь. — Ну что ж, сейчас мы свяжем вас вот этой магнит- ной лентой, чтобы вы не могли воспользоваться комму- никатором. Иди сюда и учись, Ларк. Это тоже нужно уметь делать. Человек, которого ты связал, не должен даже пальцем пошевелить. Я покажу тебе, как это делается. — А не лучше ли прикончить его? Ведь он может сообщить Или Такка, что ты охотишься за ней. — Ну и пусть. Я хочу, чтобы она знала — я приду и убью ее. — Но она будет ожидать тебя и примет меры. Скайла кивнула. — Да, это так. Широко распахнутыми зелеными глазами Ларк, не- доумевая, смотрела на Скайлу. — Но почему, Командир Крыла, почему? Скайла пожала плечами. — Потому что, когда ты приняла отчаянное до без- рассудства решение, то должна идти напролом. Ничто не может остановить тебя. Враг знает это и начинает пани- ковать, делать глупости. Ларк кивнула, удовлетворенная этим объяснением. Она внимательно смотрела, как Скайла тщательно при- вязывает Гипера Рилла к.креслу. — Однако, я чувствую, что ты о чем-то умалчива- ешь, Скайла? — Да, малышка. Но как только мы вырвемся в кос- мос, ты узнаешь все. — Ты думаешь, это может мне не понравиться? — Конечно. Но теперь у тебя нет дороги назад.
ГЛАВА 23 5780:01:24:14:53ГСТ Интенданта Манкузо Компьютерный дивизион, Отдел промышленности, Итреата. Магистру Кайлле Дон, Лабиринты Седди, Итреата. Магистр Дон! В ответ на ваш запрос можем сообщить вам лишь то, что в настоящее время нами прилагаются все усилия, чтобы наладить выпуск N-размерных компьютеров мо- дели 7706 с использованием гелиевых микросхем. Наши производственные мощности загружены полностью и ра- ботают круглосуточно, а инженерно-технический персо- нал трудится на пределе человеческих возможностей. Понимая вашу озабоченность нехваткой компьютер- ного оборудования, хотим, тем не менее, отметить, что наши линии позволяют выпускать 7706-модель в расче- те одна машина на тринадцать тысяч человек населения. Законы физики продолжают действовать вне зависимо- сти от нашей воли, поэтому ускорить процесс выпуска панелей на эпитаксических установках мы не можем. . Вполне понимая важность работ по проекту «Фархо- ум», хочу отметить, что особенности технологии таковы, что ускорение темпов производства приведет к значи- тельному ухудшению качества изделий. Полагаю, что вы осознаете, какой удар по программе в целом был бы нанесен, если бы к вам начали поступать компьютеры с дефектами, или системы начали бы отказывать в са- мые неожиданные моменты. Если бы у нас были допол- нительные эпитаксические нанорезервуары, достаточное количество квалифицированного персонала и исходного сырья, увеличение объемов производства не стояло бы под вопросом. Однако сейчас, к большому моему сожале- нию, мы бессильны что-либо изменить. 64
Вы также просили сообщить, сколько времени потре- буется на доставку некоторых вышедших из строя узлов и их замена. Предлагаемые вами сроки являются нере- альными из-за объема работы, которую необходимо вы- полнить. Или нам придется сократить до минимума контрольные испытания, что не позволит в достаточной мере гарантировать надежность и точность параметров отдельных узлов и систем. Мне очень жаль огорчать вас, Магистр, отрицатель- ным ответом, понимая неотложность ваших нужд. Если у вас возникнут какие-то иные потребности, просим обращаться к нам за содействием. P.S. Последний узел для орбитальной базы Фархоу- ма будет отгружен вам в течение четырех месяцед, как было предусмотрено. Майлс Рома шагал рядом с Дельшей, одетой в алую броню, сиявшую так, что при взгляде на нее слепли глаза. Упругую, скользящую походку Командира Ком- паньонов можно было сравнить с поступью дикой кошки, в то время как Его Преосвященство Легат привык хо- дить переваливаясь с ноги на ногу. За последний год ему почти удалось избавиться от лишнего веса и от одышки, которая мучила его прежде. Сегодня утром, Майлс, нагнувшись, сумел даже достать руками мыски ботинок, чего с ним не бывало с раннего детства. Легат сошел с борта «Кобры» и попал в спартанскую обстановку доков, в которых пришвартовался боевой корабль'Компаньонов. Хирос следовал со своим малень- ким штабом следом за ним. По бокам их сопровождали вездесущие солдаты спецподразделения. Ярко освещен- ное помещение, куда они вошли, было длиной не менее пятнадцати метров. В стене виднелись двери нескольких лифтов. На противоИоложной стене располагались окна, позволявшие любоваться удивительной панорамой лун- ной поверхности и стройным силуэтом «Кобры», осве- щенный мощными прожекторами. Легата изумили совершенные технические приспо- 3 м. Гир, кп. II 65
собления, применяемые на Итреате, для обеспечения безопасности космического флота. Незначительные гра- витационные силы этого странного спутника и малый период ее обращения позволяли Компаньоном без проб- лем совершать приземление на эту планету, где корабли прочно удерживались на месте угловым моментом силы. — Ты выглядишь удивленным,— заметила Дель- шей, улыбаясь веселыми фиалковыми глазами.— А я ду- мала, ты бывал раньше на Итреате. — Я бывал здесь в качестве Легата Его Святейше- ства Сассы, Командир. Нас посадили на другой стороне планеты и следили за каждым шагом, не давая и близко подойти к базам боевых кораблей. Вот это — зрели- ще!— Майлс показал рукой на обзорный тактитовый купол.— Просто фантастика! Дельшей провела своего спутника в лифт и нажала кнопку. Местная гравитация оказывала странное непри- вычное действие. Майлс совсем не чувствовал, что стре- мительно опускается. — Ну и каковы ваши первые впечатления, Легат? — спросила она. Майлс потер подбородок, поцарапавшись о трехднев- ную щетину. Сколько времени прошло с тех пор, как он испытывал подобный восторг? — Можно было ожидать и большего. И тем не менее, меня приятно удивил высокий уровень, которого вы достигли. Как развивается политическая ситуация в Свободном пространстве? — Пока ничего хорошего не слышно. Мы поставили «Кобру» на экстренную дозаправку и перезарядку. Че- рез восемь часов-сможем взлететь. Майлс понизил голос. — Мы сделаем это, Дельшей. Даже если Стаффе не удастся заставить работать Машину Седди, мы.починим свои и запустим в действие. — Ты слишком самоуверен, Майлс. Легат пожал плечами. У нас. нет выбора, Командир. Мы все должны выкладываться до конца и даже немножко болыпегИ ес- ли нам удастся спасти Человечество, то это будет зна- 66
чить, что игра стоила свеч. Пройдут годы, и мы, посмот- рев друг другу в глаза, понимающе кивнем, зная, что наши усилия оказались не напрасны. Думаю, это будет совсем не так уж плохо — доживать остаток дней, созна- вая, что во всем этом есть частичка и твоего труда. — Знаешь, Легат, пожалуй, ты прав относительно будущего. Я запомню твои слова. - Двери лифта распахнулись, и они вышли на пло- щадку, где взад-вперед сновали озабоченные техники. — Мне было приятно иметь тебя в качестве пасса- жира на моем корабле, Майлс. Жаль, что нам так и не хватило времени, чтобы поговорить толком. — Я тоже, в свою очередь, получил огромное удо- вольствие от путешествия на борту «Кобры». Когда все закончится, прошу тебя, Дельшей, прилетай в гости ко мне и Хиросу, чтобы мы могли отплатить тебе за ока- занное гостеприимство. Мы сможем даже поднять ста- канчик, чтобы отметить наш общий успех. Отдав на прощание честь, Дельшей отошла к группе техников, которые ожидали ее, держа наготове порта- тивные коммуникаторы, и принялась обсуждать с ними текущие вопросы. Майлс высматривал Магистра Дон, но высокой жен- щины с золотисто-каштановыми волосами и глубокими карими глазами нигде не было видно. Встретив вопро- . шающий взгляд Хироса, Легат в растерянности пожал плечами. — Очевидно, Магистр где-то задержалась. А' может быть, это мы прибыли слишком рано. —- Легат? — Сквозь толпу им навстречу пробирался высокий офицер в черном мундире. — Да, это я. Офицер поклонился. — Я — Мастер Седди Вилм, помощник Магистра Дон по административным вопросам. Боюсь, что Ма- гистр надолго задержали политические волнения. Она отбыла вместе с Дион Аксель. В Филиппин вспыхнули волнения. На улицах* строят баррикады. Похоже, Айме собирается бросить туда десант и прибрать планету к рукам. Следующие два часа ожидается кризис. 67
Майлс сочувственно улыбнулся, заметив страшную усталость в налитых кровью глазах Мастера и упрямое решительное выражение его плотно сжатых губ. — Судя по всему, дела идут не очень хорошо, верно? — Ох, хуже некуда. Я сильно беспокоюсь за Маги- стра Дон. Она похудела на десять килограммов с тех пор, как началась вся эта заваруха. А вчера заснула прямо в женском туалете. Теперь, когда вы прибыли на Итреату, у нее хотя бы одной заботой станет меньше. Я имею в виду проект «Фархоум». — Ну и как продвигаются работы по его осуще- ствлению? — Как и все остальное, Легат. Слишком медленно. Уже сейчас ясно, что мы навряд ли сможем наверстать приличное отставание от графика. Обуреваемый дурными предчувствиями, Стаффа кар Терма спускался по винтовой лестнице, ведущей в самое чрево горы Макарта. Туннель изобиловал крутыми по- воротами и резкими уклонами. Выдолбленные в камне ступени стерлись от бесчисленных ног, шаркавшим по ним. Мягкий свет, исходивший от белых плафонов, па- дал на неровную поверхность стен. За спиной Главноко- мандующего раздавался топот ног, обутых в тяжелые ботинки, бряцание снаряжения и шорох одежды. — Сколько нам осталось идти? — спросил Синклер, следовавший за отцом. — Мы уже почти на месте. НО ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ? Проблема Мэг Комма озадачила Стаффу своей неи- моверной сложностью. В голове у него начало покалы- вать, словно невидимые'лучи-щупальца Машины уже пытались проникнуть в мозг. У ТЕБЯ НЕТ ВЫБОРА, СТАФФА. Твои'корабли разбросаны сейчас по разным планетам этого огромного мира, охваченного смутой, грозящей перейти в полный хаос и анархию. Ты должен найти способ на практике осуществить свою идею о Свободном Космосе. Может 68
быть с помощью Мэг Комма удастся достичь этого? Нервное возбуждение Стаффы усилилось. А что, если Браен прав? Что, если Машина использует наше доверие для того, чтобы поработить человечество? Глаза Главнокомандующего уперлись в обшарпан- ный каменный пол. Он вступил в мрачное помещение с теми же чувствами, которые испытывал и тогда, когда впервые пришел сюда с Браеном. Пещера имела форму окружности, диаметром около десяти метров, с очень высокими сводами, под которыми была подвешена осве- тительная аппаратура. Бесчисленные поколения техни- ков, обслуживающих Машину, отполировали стены пе- щеры до блеска. В прежние времена вдоль стен распола- гались шкафы, стеллажи и полки, на что указывали оставшиеся на полу следы ножек. Из-за спины Главнокомандующего послышались сдавленные восклицания — его свита достигла пещеры. Синклер остановился, как вкопанный, широко открыв глаза от удивления. Мэг Комм занимал всю стену напра- во от входа. На приборных щитах мерцали и светились многочисленные разноцветные индикаторы всевозмож- ных размеров. Казалось в этой пляске цветов не было никакого видимого смысла, никакой закономерности. Консоли несущей конструкции представляли собой еди- ное целое, придавая сооружению странный вид. Пропор-. ции частей Машины также казались искаженными. При взгляде на Мэг Комма даже непосвященному станови- лось ясно, что рука человека не причастна к его рож- дению. Корпус Машины был сделан из материала, похожего на анодированный металл или керамику. Перед центра- льной панелью было установлено кресло, а за ним, ярко поблескивая отражениями многочисленных источников света, располагалась стойка со шлемом, представляв- шим собой сложную конструкцию из тонких золотых проволочек. Сопровождавшие Главнокомандующего ин- женеры толклись у входа, не решаясь двинуться дальше; в воздухе шелестел их едва различимый шепот. — Ну и что теперь? — спросил Синклер, выступая вперед. Его лицо выражало явное замешательство. 69
Стаффа осторожно приблизился к стойке с золотым шлемом, памятуя о том, что рассказывал ему Браен. Однажды он уже чуть было не поддался внезапно вспых- нувшему желанию надеть этот шлем. Тогда он даже взял его в руки и поднял над головой. В тот момент его череп испытал теплое покалывание невидимых щупалец Машины, пытавшейся установить контакт. Эйфория и безрассудство молодости прошли и больше не вернутся. Прищурив глаза, Главнокомандующий внимательно рассматривал золотую паутину. Кто же ты, Мэг Комм? Синклер остановился перед огромной Машиной .и уставился на нее, задрав голову. — И этот шлем — единственное средство общения с Мэг Коммом? — Нет. Информацию можно вводить и посредством клавиатуры, но связь через шлем является наиболее эффективной. Как ты считаешь, Синклер, кто сделал эту Машину? Люди? Фиет отрицательно покачал головой. — Нет, не похоже. Стаффа криво усмехнулся. — Тогда познакомься со своим дедушкой. Синклер ответил отцу хмурым взглядом, тяжело вздохнув. — Анатолии понравилось бы... *. — Да, ей наверняка понравилось бы. Она была лю- бознательная девушка. Стаффа шагнул к стойке и снял обманчиво казав- шийся легким шлем с подставки. — Подойди сюда, Синклер. Сжав челюсти так, что зубы заскрипели, Фиет высту- пил вперед. По рукам Стаффы, словно играя, пробежала волна электрических разрядов, слегка покалывая кожу. Поначалу ощущение показалось ему даже приятным. — Наклонись ближе, Синклер. Ты чувствуешь это? Синклер наклонился так, что его голова оказалась в сантиметрах двадцати от шлема. Он вздрогнул и попя- тился. — Соблазнительно, не так ли? Однажды, сын, я уже почти надел эту штуку. Кайлла совершила невероятный 70
прыжок, чтобы выбить шлем у меня из рук, когда я уже держал его над головой. Внезапно засветился больщой красный индикатор, и Стаффа сказал. — Видишь его, красный огонек, который начал ми- гать? Этим сигналом Машина вызывала Браена на связь. На лице Синклера появилась гримаса отвращения. — Если эта штука прикасалась к голове Браена, то я и близко не хочу подходить к ней, чтобы не заразиться какой-нибудь дрянью, которая наверняка осталась после него. — Надеюсь, что опасность заразиться нам не угро- жает.— Стаффа махнул рукой.— Риман! Арк, державший под мышкой какой-то ящик, вышел вперед. Опустив сиалоновый контейнер на пол, он щелк- нул фиксаторами, и крышка, приводимая в действие автоматическим механизмом, отскочила. Внутри оказал- ся предмет, похожий на головной убор, своего рода шапку, которую медики использовали для снятия нер- вного перенапряжений у операторов пультов управления космических кораблей. Внутри шапки находилась про- зрачная керамическая штука, по форме напоминавшая голову человека. Множество тонких электродов видне- лось внутри колпака. «Голова» и «шапка» были соедине- ны двухметровым кабелем с черным сиалоновым ящи- ком. Объясни, что это за устройство, Риман? Арк поднял голову и посмотрел сначала на Стаффу, а потом на Мэг Комма. — Господин Командующий, это устройство пред- ставляет собой усовершенствованный прибор для снятия чрезмерного напряжения, возникающего в стрессовых ситуациях внутри головного мозга. В данном случае он предназначен для воспроизводства в этой керамической «голове» химико-электрических процессов, происходя- щих в коре головного мозга человека. Затем, через шлем, надетый на «керамическую голову» сигналы бу- дут передаваться в Машину. Мы соединили все узлы стандартным нанофибероптическим кабелем, на котором установлен интерферометр.— Арк указал пальцем на 71
черный сиалоновый ящик.— Вся система действует как полупроводниковый диод. Можно думать все, что забла- горассудится, все эти мысли будут полностью воспро- изводиться передающим устройством. — Но тогда Мэг Комм будет лишен обратной связи, он не сможет манипулировать мозгом человека, не так ли? — В теории это так, сэр. Но, честно говоря, мы не знаем в точности, с чем имеем дело. Прежде, чем пере- ходить на двухстороннюю связь, мы должны получить представление о том, какое воздействие оказывает этот золотой шлем на мозг и определить принципы его рабо- ты. И только после этого мы сможем сконструировать устройство для двусторонней связи, которое сможет в случае непредвиденных осложнений отключить канал «Машина — человек». Однако сначала мы должны убе- диться в работоспособности первого варианта системы. Надеюсь, вы понимаете, сэр, что создавая эту установку, мы брели в потемках, да еще с завязанными глазами. Стаффа кивнул и похлопал своего верного соратника по плечу. — Я все прекрасно понимаю, Риман. Последовала неловкая пауза. Стаффа почувствовал, как изнутри его гложет неуверенность. — Ну, что? Все готово? Будем пробовать? Вместо ответа, Арк вопросительно смотрел на Глав- нокомандующего. — Нет, Риман. Испытания проводить буду я. — Прошу прощения, сэр, но как начальник вашей Службы Безопасности...— Арк кивнул на Мэг Комма,— полагаю, что учитывая неизвестные параметры данной Машины... — Я знаю, Риман. Все верно. Однако, подай мне этот антистрессовый колпак. Волнуясь, Арк закусил губу и против своей воли подал Стаффе предмет, сохранявший тепло его рук. Главнокомандующий поднял его и, не спеша, опустил на свою голову. Задумчивый взгляд его был направлен на Мэг Комма. — Сейчас мы переключим приемный канал Машины 72-
на наш передатчик,— сообщил Арк.— Вы готовы, сэр? — Готов. Я сейчас прикажу Машине выключить красный индикатор вызова. — Ясно. Ну, начали. Мы опускаем золотой шлем на «шапку», сэр. Стаффа не почувствовал ничего необычного, кроме типичного ощущения антистрессового шлема на голове, когда кажется, что мысли начинают покидать мозг, и ничто больше не беспокоит тебя. — Мэг Комм, если ты меня слышишь, выключи сигнал вызова. Громко прозвучало восклицание Синклера. — Индикатор отключился! Стаффа кивнул. — Мэг Комм, включи вызов снова. — Ну вот,-— произнес Синклер.— Он опять заго- релся. — Я вижу,— подтвердил Стаффа.— Риман, твой транслятор работает. — Мы снимаем показания приборов, Командующий. Этот шлем излучает слишком большое количество элек- тромагнитной энергии. Если так будет продолжаться, то наш транслятор может расплавиться. — Мэг Комм,' ты должен снизить уровень излучения, воздействующего на наш транслятор. Если .ты спалишь систему, наш контакт прервется. Ты хочешь, чтобы мы продолжали связь? В случае отрицательного ответа, мигни сигналом вызова один раз. Если ты хочешь и дальше общаться с нами, мигни индикатором два раза. — Красный свет зажегся два раза! — крикнул Син- клер. — Приборы показывают, что напряженность элект- ромагнитного поля под золотым шлемом падает.— В го- лосе Арка прозвучало облегчение. Стаффа глубоко вздохнул. — Мэг Комм, мы — не Седди. Мы пришли сюда, как представители всего человечества. Мы понимаем то зна- чение, которое ты* имел для Седди. Мы не желаем быть пешками, тупыми и слепыми исполнителями твоей воли. Это время в прошлом и никогда не вернется. Ты жела- ешь зла людям?
— Красный свет мигнул один раз, сообщил Синклер. Стаффа облизал пересохшие губы. — Ну, что ж, слава Благословенным Богам! — Мэг Комм, человечеству угрожает крах всей ад- министративной системы. Риганская коммуникационная система, которая ведала перераспределением ресурсов и промышленным производством, уничтожена в ходе вой- ны. После сейсмического сдвига в коре планеты погибла и сассанская компьютерная сеть, которая должна была взять на себя осуществление этих функций в Свободном пространстве. Обладаешь ли ты способностями, чтобы разработать для нас программу преодоления кризиса? — Он мигнул два раза! — радостно закричал Син- клер. Теперь настала очередь последнего, самого главного вопроса. В животе у Стаффы все сжалось в тугой узел мучительной неизвестности. — Мэг Комм, ты поможешь нам в это чрезвычайно трудное и сложное для человечества врейя? Сможешь ли ты координировать действия новых управленческих структур, которые мы начали создавать в Свободном пространстве? Если ты не согласишься сделать это, очень много людей погибнет в хаосе, который уже стоит у нашего порога. Как и прежде, мигни один раз, если ты отказываешься помочь нам и два раза, если ты согласен. — Две красные вспышки,— объявил Синклер. Стаффа снял с головы антистрессовый колпак. В его душе боролись два чувства — облегчение и недоверие. , — Он говорит, что поможет нам.— Синклер скре- стил руки на груди и бросил на Машину тяжелый при- стальный взгляд. Красный свет индикатора вызова опять стал требовательно мигать.— Чего мы достигли, Главнокомандующий? Удалось ли нам заключить сделку во имя спасения человечества, или же мы сами вот-вот затянем петлю на своей шее? — Хотел бы я знать, Синклер! ♦ * * Долгий подъем оставил Синклера задыхаться, ноги у него подкашивались, но, несмотря ни на что, он стре- 74
милея вперед, к верхним уровням Макарты. Как только вдали исчез ровный белый свет нижних уровней горы, автоматически зажглись фонари на его костюме, выхва- тывая из тьмы неровные участки пола галереи. Синклер хотел как можно быстрее миновать еще не убранные тела погибших. Ему становилось не по себе, когда при- ходилось переступать через изуродованный труп. В яр- ких слепящих лучах фонарей смотревшие на него лица покойников, искаженные гримасами нечеловеческих страданий, становились еще страшнее. Покрытая пы- лью, обгоревшая броня издавала при случайном прикос- новении жуткий, холодящий душу дребезг. * Это посещение катакомб принесло Синклеру не ме- ньше боли и страданий, чем первое. Иногда он невольно останавливался и дотрагивался до покрытого оплавлен- ной броней плеча трупа или смотрел в тусклые, без- молвно вопрошающие глазницы высохшего черепа. — Простите меня,:— шептал он снова и снова. Наконец, когда уже начала кружиться голова, Синк- лер выбрался из туннеля, давившего его психику мрач- ными глыбами воспоминаний. Вокруг сияли разноцвет- ные прожекторы, освещая темную тарганскую ночь. Техники и рабочие громко переговаривались. Стуча молотками, они сооружали временные помещения. Из- далека донесся рев поднимающегося на орбиту челнока. Где-то в темноте урчала передвижная электростанция. Синклер вздохнул и набрал полные легкие свежего прохладного воздуха. Он все еще находился под впе- чатлением кошмара, увиденного в пещерах. Прищурив- шись, вгляделся в освещенный круг полевого лагеря и повернул направо. Скоро он оказался в темноте за пределами их временного пристанища. По расположению звезд Синклер определил, что через час начнет светать. Миновав часового, он поднялся на высоту, господствовавшую над долиной, где уселся на камень, прислонившись спиной к дереву, от которого исходил запах ванили. Слушая; как негромко шуршат под порывами ветерка палые сосновые иголки, Фиет погрузился в невеселые воспоминания. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как они сидели здесь вдвоем 75
с Мак Рудером, пытаясь осознать потерю, которую по- несли. Боль утраты была невыносимой. Гретта... Это случилось днем, еще до того, как Макарта вы- тряхнула из него последние остатки уверенности в себе. Тогда Мак стоял перед ним и пытался предупредить, что Или Такка попытается соблазнить его. Я НЕ ПОВЕРИЛ ТЕБЕ, МАК. Я НЕ СЛУШАЛ ТЕБЯ. Синклер фыркнул от злости на самого себя. Если бы я отнесся к твоим словам, Мак, серьезно, то все равно не поверил бы. ТЫ ДУРАК, СИНКЛЕР. ИДИОТ ДО МОЗГА КОСТЕЙ. Он откинул голову ,назад, слушая звуки ночи. .По реке его памяти продолжали медленно плыть мертвецы. Их высохшие пергаментные лица вонзались в его воспа- ленный мозг, загораясь там сияющими факелами. Этот пещерный запах смерти навсегда останется с ним. . МОГ ЛИ Я СДЕЛАТЬ ЧТО-НИБУДЬ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ЭТОГО? До его слуха донеслась легкая поступь чьих-то ног, обутых в армейские ботинки. Синклер устало усмех- нулся. — Эдна? Это вы? Или на мое несчастье еще уцелел один из мятежников Седди? — Это всего лишь я, сэр. Прошу прощения за беспо- койство. Я присяду поодаль. Синклер с досадой закусил губу, затем, сдавшись, хлопнул себя руками по коленям. — Ладно, Эдна. Идите сюда и присаживайтесь. Если уж мне неизбежно суждено иметь вас при себе в каче- стве телохранителя, то неплохо было бы познакомиться поближе. Эдна вышла из-за дерева и принялась тщательно осматривать окружающую местность через прибор ноч- ного видения. Удовлетворенная, она уселась наконец напротив Синклера, подняв прозрачное забрало своего шлема, напичканного электроникой. Верхняя часть шле- ма, изготовленная, из брони, была вся испещрена ма- ленькими точками отражавшихся в зеркальной поверх- 76
ности звезд. При тусклом свете Синклер с трудом мог различить лицо девушки. У Эдны были карие глаза и широкие скулы, которые сочетались с прямым носом и полным чувственным ртом^ Это придавало ее загоре- лому лицу гордое и несколько высокомерное выражение. Воображение Синклера дополнило образ пышной гривой великолепных, черных как смоль волос, упрятанным сейчас под шлем. — Что бы вы хотели узнать, лорд Фиет? — Откуда вы родом? Эдна устремила взгляд куда-то на юг, поверх доли- ны, заросшей кустарником. — Моя семья родом из Малбурна, но большую часть жизни я провела на Итреате. Еще мой отец вступил в ряды Компаньонов, а я последовала по его стопам. К счастью, я усердно занималась и, выдержав испыта- ния, была зачислена сразу в тактическое спецподразде- ление. — И долго вы служите у Стаффы? — Четыре имперских года прошло с тех пор, как я вступила в ряды Компаньонов.— Эдна улыбнулась, сверкнув белыми зубами.— На Миклене я впервые по- бывала в бою. Там я отличилась при проведении ди- версионных акций в тылу врага. Синклер устроился поудобнее, почувствовав, что вы- ступы валуна начинают больно врезаться в его тело. — А я попал на войну случайно. Тайное влияние агентов Седди не позволило мне доучиться в универси- тете. Вместо этого я был призван в армию и почти сразу же меня, зеленого новичка, салагу-рядового бросили с первым десантом на Таргу. Вы можете себе предста- вить это? Я даже не умел толком стрелять из бласте- ра...— он презрительно покачал головой.— И они дума- ли, что из меня получиться хороший вояка! Эдна нахмурилась. — Я думала, вы служили в Первой дивизии. И разве вы не командовали всеми Вооруженными Силами ри- ганцев? f —* Да, командовал,— Синклер машинально поднял камешек и бросил его в темноту.— Но это случилось 77
уже значительно позже. А здесь, на Тарге, я чуть было не стал жертвой политических интриг. Тибальту нужна была грандиозная катастрофа, чтобы убедить Стаффу заключить союз с Империей Рига. А это было на руку Седди. На следующий день после того, как нас сбросили на Таргу, наши войска взяли ее столицу Каспу. В первой же контратаке погибло девяносто процентов Первой Тарганской дивизии. Нам прислали пополнение из толь- ко что призванных юнцов, а меня назначили Команди- ром Первого подразделения. Моей части была поставле- на задача — удержать горный проход. Мне удалось вы- полнить ее только благодаря тому, что я действовал не по уставу, который явно устарел. И потому, что всецело доверял своим солдатам. Синклера вновь обступили призраки, наблюдающие за ним из темноты, кивающие страшными черепами, словно подтверждая справедливость его слов. Несколько минут он молчал, погруженный в себя, снова и снова переживая этапы того жестокого боя за истерзанную взрывами горную седловину. Перед ним вновь замелька- ли вспышки бластеров и разрывы сонических снарядов, выворачивающие наизнанку спокойствие лунной ночи. Только огромным усилием воли ему удалось прогнать от себя наваждение. — Тибальт нуждался в жертве. В противоречие с су- ществовавшей практикой передвижения кадров по слу- жебной лестнице, меня снова повысили в должности и назначили Командиром Первой дивизии. Мое радо- стное недоумение очень скоро рассеялось, когда стали ясны причины, толкнувшие командование на столь не- ожиданное нарушение традиций.— Синклер показал ру- кой на восток.— Нас высадили вон там. Мы остались без транспорта, без огневой поддержки боевых орбитальных станций, без снабжения боеприпасами и продовольстви- ем. И вдобавок ко-всему, нам были даны ложные развед- данные. Казалось, все эти факторы должны были спо- собствовать полной победе тарганских мятежников^ — Однако этого не случилось... Синклер покачал головой. — Я сберег своих солдат. Мы перешли на само- 78
снабжение и реквизировали все, в чем нуждались, у сель- ских жителей. А затем скрытно продвинулись вперед и неожиданно для врага броском взяли гору Веспу. После этого дивизия рассеяла и уничтожила большую часть подразделений армии мятежников. В конце кон- цов, мы оказались здесь, у Мака рты, чтобы добить остат- ки повстанческих отрядов, занявших оборону в ката- комбах. Я думал, что с мятежниками будет покончено раз и навсегда, и на этой планете воцарит мир. Несколько минут Синклер и Эдна сидели молча, слушая стрекотание сверчков в ночи. — Судя по тому, что я видела в пещерах, здесь дрались до последней капли крови. Синклер кивнул, соглашаясь. Боль в его сердце, на время приутихшая, разыгралась вновь. — Тогда я не знал, что в этих подземельях нахо- дился Верховный Главнокомандующий Компаньонов. Иначе никогда не стал бы рисковать жизнями стольких солдат, отправляя их. на верную смерть. Дело в том, что по каналам разведки мне поставили дезинформацию, которой я поверил. Якобы, в Макарте находятся свя- щенники Седди и горстка новобранцев. Поскольку ар- мия их была уже наголову разбита, мы полагали, что вся операция сведется к простому прочесыванию галерей и штолен, после которой нам придется лишь фильтро- вать пленных. Закрыв глаза, он опять покачал головой. Удивленное лицо Мэйз, узнавшей о том, что в горе погибло еще одно подразделение... — Стаффа повернул все с ног на голову. Он научил их не поддаваться панике и заманил в ловушку шестьсот наших бойцов. Тогда я уже не имел возможности отсту- пать. Я должен был выкурить их оттуда и уничтожить. • Если бы события не приняли такой оборот, я предпочел бы блокаду боям под землей. — Сперва мне. ничего не было понятно, сказала Эдна.— Я просто приняла вас за слабака. — Я и на самом деле слаб,— прошептал Синклер.— Я слаб, меня преследует больное воображение. Эдна пошевелилась, решив дать отдых занемевшему 79
от лямки тяжелого бластера правому плечу. Все это время девушка не переставала настороженно всматри- ваться в темноту. — Это — не мое дело, лорд Фиет, но неужели вы и дальше будете вот так изнурять себя тяжелыми воспо- минаниями? Синклер бросил в темноту еще один камешек. — Будущее — скользкая штука. Было время, когда я лез на рожон, думая, что оно принадлежит мне. Поче- му мне везло, потому что мне дано предвидеть стратеги- ческие ходы противника. Я шел от одной победы к другой. — Если все было так замечательно, то что же про- изошло? — Эдна, мой талант проявляется только тогда, когда дело касается глобальной стратегии. На поле боя я без труда могу угадать следующий шаг противника и спу- тать его карты, применив неожиданный маневр. По статическим данным я могу предвидеть демографиче- скую ситуацию на несколько десятилетий вперед, могу описать будущие этапы развития общества. Но когда речь заходит о конкретном индивидууме, его запросах и проблемах, тут я полностью теряюсь. — Поэтому вы и допустили ошибку в ваших отно- шениях с Министром Такка? — Вы знаете и об этом? — голос его упал. — Только то, что ей удалось арестовать вас. Неуже- ли вы не могли предугадать этот шаг? Синклер отрицательно покачал головой. — Вы не хотите разговаривать об этом, лорд Фиет? — спросила девушка. — Зачем вам знать это? — Синклер повернулся к Эдне.— Чтобы сплетничать с сослуживцами? — Лорд Фиет, я служу в спецподразделении* Воз- можно, вам это ни о чем не говорит, но среди Компань- онов служба в элитных частях Римана Арка считается очень почетной. Мы делаем то, чего никто не может сделать в Свободном пространстве, а может быть, и во всей Вселенной. Мы — лучшие из лучших. И эту репу- тацию заслужили на поле боя, а не в удобных штабных 80
креслах, посматривая на карты и попивая стассу. Для того, чтобы соответствовать служебному положению нужно все время думать, учиться и быть честолюбивым. — И вы собираетесь, Эдна, учиться на мне? — Ну, так что вы думаете? Каким вам представля- ется будущее? — А вы? Ведь если войны и смуты отойдут в про- шлое, чем будут зарабатывать себе на жизнь ваши тактические спецподразделения? Или они превратятся в полицию особого рода? Затрудняясь ответить, Эдна пожала плечами. — Время покажет. Но как бы ни сложилась полити- ческая ситуация, всегда будет спрос на людей, для кото- рых борьба является родной стихией. Изменится форма, но не суть нашей работы. — А вы не боитесь, что спрос на ваши услуги будет значительно отставать от предложения? — Вы так и не ответили на мой вопрос, лорд Фиет. Что вы собираетесь делать? Последуете за Стаффой? Станете работать в его администрации? — Я не думал еще об этом как следует. Мы обсужда- ем с Главнокомандующим в основном насущные пробле- мы, например, как поступить с Мэг Коммом. А теперь все-таки вы ответьте на мой вопрос. Почему вы выпыты- ваете у меня, что я думаю по тому или иному поводу? В чем заключаются ваши служебные обязанности? Про- щупывать подозрительных лиц? Выискивать измен- ников? , — Разумеется, если бы я услышала от вас какие-то высказывания, угрожающие нашей безопасности, то со- общила бы об этом Арку. Не такая уж я дурочка, лорд Фиет.— Эдна гордо тряхнула головой.— Но пока что я не могу найти ни одной зацепки, хотя и наблюдаю за вами очень пристально. Командующий очень любит вас. — Я — его сын. Не знаю почему, но он терпит мое присутствие. —' Он уважает вас и ценит ваше мнение. Когда вы говорите, у него на лице появляется особое выражение. Такое бывает у Стаффы только когда он слушает Рима- на Арка или Кайллу Дон. Там, в подземелье, он сказал, 81
что риганские солдаты штурмовали Макарту только потому, что вы пользовались среди них безграничным авторитетом. Но...— Эдна прервала себя на полуслове и, внезапно смутившись, заерзала на месте. Небо начало светлеть, и на лице девушки можно было разглядеть досаду. Синклер требовательно заявил. — Продолжайте! — Прошу прощения, сэр, но я лучше пойду проверю посты. Прошло слишком много времени, пока я совер- шала обход. — Подождите, Эдна. Синклер резко встал и, подойдя к девушке, положил руку ей на плечо.— Что вы хотели сказать? — Ничего, лорд Фиет. — Не называйте меня лордом. Я ненавижу этот титул. Эдна, я вполне осознаю, что вы находитесь рядом со мной по приказу Главнокомандующего, однако это не значит, что вы должны постоянно присматривать за мной, как за малым ребенком. Я отлично знаю эти горы. — Верховный Главнокомандующий не давал мне такого задания. Его дал мне Командир спецподразделе- ния Арк... в^знак признания ваших выдающихся заслуг. Это было сделано исключительно ввиду сложной обста- новки. Мы ведь находимся на враждебной территории. — Вы ходите вокруг да около. Случайно вы почти проговорились, но вовремя сдержали себя. Я заметил. Вы хотели сказать’что-то обо мне. Что? Ответом был лишь пристальный взгляд девушки, в котором легко угадывалось непреклонное решение не говорить. Синклер повернулся и уставился на посеревший го- ризонт. — Я даю вам слово, Эдна, что это останется между нами, вами и мной. Что вы хотели сказать? Темные глаза-девушки без смущения встретили его отчаянный взгляд. Немного помолчав, она проговорила. — Главнокомандующий сказал мне, что ваши солда- ты пошли на штурм Макарты еще и потому, что зна- ли — вы будете оплакивать их смерть. Это было одной 82
из причин. Однако плакать может каждый, а вот каче- ства, присущих вождю, лидеру, я в вас не заметила, хотя ожидала найти их у Командира с такой боевой репута- цией, как ваша. Это все, сэр. Мне просто стало любо- пытно, что увидели в вас остальные.— Эдна отдала честь.— А теперь, если вы позволите, я пойду проверять посты. Синклер остался стоять, чувствуя себя опустошен- ным, тупо взирая на долину, темневшую внизу. Так, должно быть, чувствует себя человек, которого ударили сапогом в солнечное сплетение, подумал он. Зуммер коммуникатора зажужжал прямо в самое ухо Мак Рудера. — К вам направляется Капитан третьего ранга Брактов, сообщил голос оператора.— Ее Л С только что сел на крышу отеля. Мак недовольно заворчал себе под нос и стал оде- ваться. Крисла сладко потянулась всем своим твердым, упругим телом и заморгала глазами. Даже в полумраке спальни Мак не мог не любоваться ее гладкой атласной кожей цвета гречишного меда. Глаза его скользили по плавным изгибам от округлостей зрелых грудей до уз- кой талии, которая, расширяясь, переходила в роскош- ные бедра без единой капельки жира. — Благословенные Боги, как ты прекрасна! Крисла улыбнулась ему, излучая в сиянии глаз спо- койное радостное удовлетворение. — А ты — самый красивый мужчина, какого я ко- гда-либо знала. Однако тебе лучше поспешить. Ты ведь не хочешь заставить Расту ждать? Мак покрутил головой, пытаясь стряхнуть' остат- ки сна. — Первый раз мы просыпаемся вместе и не можем воспользоваться этим в' полную меру. Угораздило же Расту, как назло, появиться в самый неподходящий момент.— Он поморгал, с восхищением глядя на Крислу, а затем добавил.— Она все равно узнает. Эта старая 83 .
кляча видит меня насквозь, как бы я ни притворялся. Крисла зевнула, прикрывая рукой рот, и' еще раз потянулась. — Ты ведешь себя так, словно она — твоя мать. Мак ухмыльнулся. — Раста куда хуже. Моя мать — господи, благосло- ви ее душу — была женщиной доверчивой. Нигде, ни в одной самой маленькой, частичке ее души не было и капли подозрительности. Что касается Расты, то в ее жилах вместо крови текут интриги и коварство. Он повернулся‘и зашагал в огромную, отделанную редким мрамором ванную комнату. Зайдя в душевую кабинку и, включив прикосновением ладони автомати- ческий кран, стал наслаждаться ударившими сверху струями теплой воды, которые приятно покалывали те- ло. Закрыв глаза, Мак вновь представил себе наиболее яркие сцены восхитительных утех, которым они с Крис- лой предавались ночью. На этот раз все случилось взаправду, а не во сне. Страсть, доходящая до иступле- ния, сменялась тихими нежными ласками. Они снова и снова сплетались друг с другом, достигая полного удовлетворения в этом единстве. — КАК ТЫ СКАЖЕШЬ ОБ ЭТОМ СТАФФЕ? Мак стряхнул воду с головы, выключил душ и встал под поток горячего воздуха, вырвавшийся из вентиляци- онного отверстия от прикосновения ладони к пульту. .Что предпримет Верховный Главнокомандующий? Убьет их обоих на! месте? Или прикажет казнить где-нибудь в неприметном месте? А может, ему вздумается устроить открытый процесс, чтобы унизить их? У НЕГО ЕСТЬ СКАЙЛА. ПОЧЕМУ ОН ДОЛЖЕН ПРЕСЛЕДОВАТЬ НАС? — Он подвергнет нас пыткам... медленно разрезая нач части,— отозвалась из спальни Крисла. — Нет! Я скажу, что принудил тебя отдаться мне, что ты бешено сопротивлялась, но я оказался сильнее. — Дурачок! — Крисла подошла и стала в проеме дверей. Изящным движением головы она встряхнула свои роскошные каштановые волосы, блестящим водопа- дом заструившиеся по стройной обнаженной спине. 84
— И ты думаешь, он поверит тебе? — Ну... мог бы поверить. — Может, ты раскаиваешься, Мак? Совесть заела? Подойдя к Крисле Мак Рудер крепко прижал ее к себе, наслаждаясь теплом ее тела, подарившего ему ни с чем не сравнимые радости. — Ни в коем случае, дорогая. Ни секунды я не раскаивался в том, что полюбил тебя. — Собирайся побыстрее,— посоветовала она, про- должая в то же время удерживать Мака в объятиях и соблазнительно покачивая бедрами. — Раста ждет. Мне хочется еще, но сейчас просто нет времени для секса. Крисла поцеловала его и исчезла за дверью спальни, откуда мгновенно выпорхнула, держа в руках его белье и бронирова-нный костюм. Сноровисто работая гибкими тонкими пальцами, она в считанные секунды застегнула многочисленные застежки и молнии. — И помни, Мак. Не беспокойся раньше времени. Когда понадобится, мы справимся и со Стаффой. — Как ты думаешь, как он поступит? Крисла пожала плечами. — У меня нет никакого представления. Он изме- нился, и этот новый Стаффа кар Терма абсолютно непредсказуем, в отличие от старого. — М-да... Похоже на то, что мне придется бежать за Запретные границы. — Не только тебе, а всем нам необходимо прорвать- ся сквозь них.— Крисла поцеловала его.— Ладно, не все сразу. Я быстренько приму душ и оденусь. Мак с трудом успокоил сердцебиение, готовое разо- рвать грудную клетку. Подойдя к двери в гостиную, где его ждала Раста, он расправил плечи, стараясь придать себе уверенный и беззаботный вид. Когда Мак Рудер вошел, Раста, стоявшая у окна, обернулась. Командир «Гитона» была одета в брониро- ванный костюм, под мышкой у нее был зажат шлем. Оценивающим взглядом Раста осмотрела Мака с головы до пят. — Ты неплохо выглядишь, мальчик. И кто бы мог 85
подумать, что мы встретимся с тобой в таких шикарных апартаментах. Такому непритязательному парню, как ты, наверное, трудно привыкнуть к этой роскоши? Мак посмотрел на позолоту внутренней отделки, нессианские ковры и орнаменты из драгоценных камней и небрежно бросил. — Ничего особенного. Хотя, конечно, лучше спать здесь, чем в походной палатке. Что в этом плохого? Раста шагнула к огромному столу, верхняя крышка которого была изготовлена из мрамора, и положила на него свой шлем. Затем стянула перчатки и кинула сверху. — Я тут уже навела порядок с типом, пытавшимся установить монопольные цены на зерно, которое посту- пает с южного континента. Разобралась также с гу- бернатором, который ставил собственные , нужды выше потребностей Империи. Я не стала будить тебя, Мак, просто зашла к нему и поболтала по-дружески. Он этого не понял и попытался поднять большой шум. Во всяком случае, так мне показалось. Поэтому я приказала паре охранников отконвоировать его на «Гитон», пусть не- много охладит свой пыл, а потом я попытаюсь еще раз побеседовать с ним. Нужно решать, допускать его к ис- полнению служебных обязанностей или подыскать дру- гую кандидатуру.— Раста скособочила голову.— Здесь я спохватилась и решила заскочить к тебе, уведомить насчет всех этих дел. — Ну что за формализм, ты же знаешь, что я полно- стью доверяю тебе, Раста. А что новенького слышно о Главнокомандующем? — Стаффа и Синклер прибыли на Таргу и начали раскопки, в надежде пробиться к компьютеру Седди. В задумчивости Мак покивал головой и повернулся к окну, заложив руки за спину. — Насколько мне известно, Раста, наши специали- сты достигли некоторых успехов в реконструкции пла- нетного Комм-Цёнтрала. Мы даже получили по его динии сообщение о твоем прибытии. Раста кивнула и в глазах ее появился странный блеск. 86
— Мы? Ах, да... теперь-то понятно.— Она почесала подбородок.— Так значит, ты все это придумал заранее? Мак почувствовал, как по лицу разливается густой румянец. — Стараюсь, как могу. Любому из нас эти дела по плечу. Раста криво усмехнулась. — Люблю сообразительных ребят. Вот что я скажу тебе, Мак, если я получу приказ арестовать тебя, то дам двадцать минут форы. — Не шути. — Это я-то шучу? — Раста с деланным возмущени- ем постучала себя по плоской груди большим пальцем. Мак ухмыльнулся ей в .ответ. — Двадцать минут? Хорошо, я согласен. Но если ты будешь в это время на планете, а я — в командирском кресле «Гитона». Идет? — Почему бы и нет, только.’ для полноты картины сюда следует добавить личный крейсер Стаффы у тебя на хвосте. — Не думаю, что до этого дойдет.— Раздался спо- койный уверенный голос Крислы, которая в этот момент вошла в гостиную. На ней была надета просторная накидка, специально для того, чтобы скрыть от назойли- • вых взглядов тело в обтягивающей броне, которая в точ- ности копировала все его выпуклости и изгибы. В глазах Мака, военный костюм придал Крисле особую привлека- тельность. — Добрый день, леди Аттеназио,— Раста отвесила легкий поклон. — Я говорил тебе...— пробормотал Мак. — Что говорил и кому? — тут же потребовала Раста. — Мак волновался потому, что вы легко читаете его мысли, Раста,— Крисла подошла к бару и нажала на рычаг, украшенный бриллиантами. В стакан полилась струя ароматной стассы. — Судя по вашим, игривым глазкам, леди, мне стоит обратить внимание на Мака.— И Раста уставилась на Мака Рудера, вожделенно облизывая тонкие губы.— Ну да ладно, Бог с вами.— Она уселась в кресло, вытянув 87
ноги вперед.— Я не считаю, что вы в чем-то виноваты. Если б я была чуть помоложе и влюблена, я бы поступи- ла точно так. Наша жизнь слишком коротка и в такой ситуации, как наша, меньше всего стоит думать о по- следствиях. — Если это не помешает делу,— заметила Крисла. Раста сделала решительный жест, как бы желая подчеркнуть всю незначительность личных проблем и, сразу посерьезнев, перешла к главному. — Я только что сообщила Маку, что сняла с должно- сти губернатора южного континента Натана. Дело в том, что он зажал свои запасы зерновых. Это может здорово нам повредить. — Поставьте вместо него Атона Маррака,— посове- товала Крисла, потягивая через соломинку стассу.— Атон — выходец из кругов древней аристократии, обос- новавшейся здесь еще до завоевания. У него блестящие способности, да и в чувстве собственного достоинства ему не откажешь. Наверное, поэтому Стаффа и уволил его в свое время. В его лице мы получим не только привлекательного для населения лидера, но оно, скорее всего, и приведет к стабильности. — Как ты считаешь, Мак? — спросила Раста. — В этих делах я полагаюсь на интуицию Крислы. — Ну, что ж. Значит, так мы и сделаем.— Раста глубоко вздохнула.— Я, признаться, не думала, что этот вопрос решится так быстро.. — За это мы должны поблагодарить Крислу,— ска- зал Мак.— Она прекрасно разбирается в людях и дер- жит развитие ситуации под контролем. Раста кивнула. — Когда компьютерная сеть планеты будет полно- стью восстановлена, наши услуги здесь больше не пона- добятся. Вы думали об этом? — Ты на что-то намекаешь, Раста? — догадался Мак.— Что ты имеешь в виду? Раста попыталась улыбнуться, но гримаса ее была больше похожа на оскал. — Только что поступило сообщение с Итреаты. Яхта Скайлы Лаймы обнаружена на Тергузе. Сикора, эта 88
маленькая тщедушная ведьма, спешит туда в данный момент, выжимая из «Сабота» максимальную скорость, на которую он только способен. Мак с досадой ударил кулаком по столу. — Но ведь Или там, наверняка, уже не будет. — Вот именно.— Раста внимательно разглядывала свои морщинистые руки — признак неумолимой старо- сти.— Однако, что же делала Министр Внутренней Без- опасности на Тергузе? Прежде всего, ей нужно было отделаться от яхты. А дальше? — Новые документы, вот что было ей нужно,— предположила Крисла. — Она ведь не думает просто купить билет, сесть на пассажирский корабль и улететь, чтобы ее тут же схва- тили на другой планете? А может, она рассчитывает залечь на дно, отсидеться на Тергузе? — Скорее первое,— решил Мак.— Или не обладает талантами конспиратора, и ее легко будет вычислить. Она сейчас в панике и будет вынуждена предпринять какие-то немедленные действия. — Почему ты так в этом уверен? — спросила Крисла. — Я видел ее.— Мак встал, и принялся ходить по гостиной.— На Тарге. Перед этим мы сорвали попытку мятежников перейти в наступление. Или прилетела сю- да, к зданию кирпичного завода на Веспе. Она хотела выторговать перемирие на выгодных для нее условиях. Мне было поручено организовать охрану и, честное слово, я с трудом сдерживал бойцов. Все рвались поста- вить ее к стенке. Такка прекрасно понимала уязвимость своего положения, но у нее хватило терпения выждать, пока страсти улягутся. К несчастью, там появился Синк- лер и разрядил обстановку, которая накалилась уже до критического уровня. — А почему к несчастью? — удивилась Раста. — Да ведь если бы она тогда попыталась что-либо предпринять, от нее остались бы только обугленные клочья. И сейчас нам не пришлось бы даже задумывать- ся над ситуацией. — Ситуация для нас не самая плохая,— поправила 89
его Крисла.— Или больше не находится у власти, Сво- бодное пространство объединено, причем наши худшие опасения не оправдались — нам не пришлось заплатить за это потерей нескольких миров. — Однако теперешнее положение вряд ли можно назвать стабильным,— заметила Раста. — Да, это верно,— согласился Мак.— Мы увидели свет в конце туннеля, но путь до выхода из него еще очень долог.— Он улыбнулся Крисле.— И возможно, нам с тобой, любимая, не суждено пройти вместе эту дорогу до конца. ' — Или Такка попытается найти сейчас безопасное место, откуда она сможет координировать усилия своих прихвостней, восстановить разорванную агентурную сеть,— как бы размышляя вслух, задумчиво произнесла Раста.— Но где же она устроит свое логово? Может быть, на Силене, планете крутых нравов и весьма либе- рального законодательства? Хотя ей, скорее, подошел бы Рипарное, где засели твердолобые консерваторы, приверженцы старых порядков. Возможно, один из та- мошних губернаторов и приютит ее. — Она выберет такое место, о котором никто и не подумает,— сказал Мак. Раста рывком поднялась с места и, скривясь от боли в захрустевших суставах, заявила. — Я становлюсь слишком старой для этих прогнив- ших миров. К тому же теперь мои кости плохо переносят силу притяжения. — Куда вы направляетесь? — спросила Крисла. — На свой корабль. Хочу удостовериться, все ли в порядке. — Оставайтесь с нами пообедать.— Улыбка Крислы растопила бы даже сиалон.— Мы принесем вам гравита- ционное кресло и закажем такие блюда, которые не снились даже императрице. Раста в нерешительности остановилась, увидев сквозь прозрачные двери столовой роскошно сервиро- ванный стол. — Я знаю, что Эштан всегда славился своей кухней, и наверняка в этом отеле прекрасные повара. 90
— Мы еще сами ничего не пробовали,— сказал Мак, взяв тонкую иссохшую руку Расты. — Ну конечно, вы же питаетесь плодами любви! Признавайтесь, это так? — нарочито сурово прикрикну- ла старуха, а затем зашлась в смехе, больше похожем на сухой кашель.— Я все понимаю, детки, и это еще одна причина, по которой я немножко задержалась. Мы дол- жны детально обсудить все возможные варианты дей- ствий Или Такка. Если нам удастся вычислить, где она залегла, я постараюсь укрыть вас обоих от гнева Стаф- фы — не дай Бог, конечно, чтобы он разбушевался так сильно, как предположила Крисла. — У тебя прекрасное чувство юмора, Раста, и удиви- тельный в твоем возрасте слух,— пробормотал Мак.
ГЛАВА 24 Первые ходы в дебюте были сделаны. Они пришли. Мэг Комм знал, что они придут. Людьми была проявлена благоразумная предусмотрительность, поскольку связь осуществлялась через промежуточное устройство, и Мэг Комм оказался не в состоянии проникнуть в мозг чело- века. ЭТИ ГЛУПЫЕ УЛОВКИ НИ К ЧЕМУ НЕ ПРИ- ВЕДУТ, СТАФФА. Я понимаю твои нужды лучше, чем ты сам. Я уже забросил крючок с наживкой, и ты его заглотил. Где-то в вашем далеком прошлом затерялась история о-волшебнике, запертом в бутылку. Я чувствую твое отчаяние — и я могу спасти твое Свободное про- странство. К несчастью для тебя, человек, очень скоро ты обнаружишь, что ничего не дается даром. Прежде всего я потребую, чтобы ты одел шлем на свою голову, чтобы я мог распознавать лицемерие твоих мыслей. И тогда ты станешь моим рабом ради спасения человечества. Ты увидишь, Звездный Мясник, как вол- шебное существо освободится из бутылки, и тебе нико- гда не удастся загнать его назад. к ♦ ♦ * Кайлла Дон сидела в своем кабинете, расположенном глубоко в скале. Она не поднималась из-за стола много часов подряд и чувствовала теперь боль в спине, которая становилась все сильнее. Сверху доносился гул вентиля- ционной установки, скрытой за простыми белыми пане- лями. В других кабинетах давно' уже установилась ти- шина, хотя слишком много проблем сразу навалилось на переутомленных сотрудников ее администрации, состо- явшей в основном из Седди. Они координировали связь, прилагая титанические усилия, чтобы не дать разва- литься Свободному пространству. Это похоже на дежурство у постели умирающего,— подумала Кайлла. День за днем мы наблюдаем ухудше- ние состояние больного. Магистр Дон сосредоточенно смотрела на экран мо- 92
нитора, продолжая вводить в систему данные. Сообще- ния поступали со всех концов бывшей Риганской Импе- рии. Ситуация на большинстве планет, когда-то вхо- дивших в ее состав, была неутешительной. Экономика трещала и расползалась по швам. Сначала этот процесс развивался медленно: на Силене не хватило патоки для производства сахара, на Вермилионе подошел к концу запас носков, импортируемых с других планет, требова- лось наладить поставку кранов, вентилей и другой за- пасной арматуры на Ригу, на Тарге вышли из строя буровые установки, и для их ремонта не было запасных частей. В сообщениях от агентов Седди на местах нача- ли проскальзывать нотки отчаяния и паники. Возрос вдвое вандализм, резко подскочило количество изнаси- лований, ограблений и немотивированных убийств. Все больше отчаявшихся людей совершали самоубий- ства. — Магистр? Вас вызывает на связь Главнокоманду- ющий. — Хорошо, я включаю канал. На экране появилось лицо Стаффы с мрачной улыб- кой на губах. Волосы его были припорошены пылью, пятнами осевшей и на щеках. — Привет, Магистр. Я только что побывал у Мэг Комма. Машина поможет нам. Транслятор работает от- лично, и это значит, что, общаясь с нами, Мэг Комм’не сможет в то же время поставить наш разум под конт- роль. Кайлла наклонилась к экрану, подперев обеими ру- ками подбородок. — Если я правильно понимаю вас, Стаффа, то Ма- шина утверждает, что способна управлять Свободным пространством? — Да. Мы знаем об этих возможностях Машины из прошлого' опыта, когда она координировала работы по нескольким программам сразу.— Стаффа внимательно смотрел на нее из-под нахмуренных бровей. — Но несмотря на обещание Мэг Комма помочь нам* я решил не спешить и сначала обсудить вопрос с тобой, Синклером, Маком и Скайлой. Меньше всего мне хоте- 93
лось бы ошибиться в такой критический момент, когда, по сути дела, мы стоим на краю пропасти. — Вы правы во всех отношениях, Главнокомандую- щий,— согласилась Кайлла.— Я только что просмотре- ла последнюю информацию. Начался процесс распада экономики, структура которой была основана на четком взаимодействии всех частей. Развиваются центробеж- ные тенденции. Еще пара недель, и мы перейдем ту грань, из-за которой невозможно будет вернуться. Де- структивные процессы станут необратимыми. Сейчас признаки кризиса имеют тревожный, но не угрожающий характер. Со вчерашнего дня, например, на Этарусе не возможно найти оберточную и папиросную бумагу. Дело в том, что компьютерная сеть Рипариоса дала сбой, и заказ с Этаруса не был вовремя оформлен. Теперь раньше, чем через три месяца мы не сможем наладить поставки. В результате под угрозой остановки оказалась табачная промышленность. Производство фильтров для очистки питьевой воды также может остановиться, а это приведет к вспышке инфекционных заболеваний. Между тем, состояние здравоохранения на Этарусе, и так доста- точно плачевное, станет просто катастрофическим. Очень скоро мы соберем специальное совещание по поводу этих самых фильтров.— Не только этот вопрос нужно обсудить в первую очередь. Поварившись в этом котле, Стаффа, я могу сказать только то, что нам срочно нужна централизованная компьютерная система. И чем скорее, тем лучше. — А как же быть с предубеждениями Браена? У тебя было время подумать об этом. Кто же он — старик, у которого окончательно поехала крыша, или пророк, зловещим предсказаниям которого суждено сбыться? Кайлла медленно покачала головой. — Поскольку мне приходится ежечасно, даже еже- минутно сталкиваться с проблемами управления, по- звольте мне изложить свою точку-зрения. Пройдет еще пол месяца, от силы недели три, и вся система рухнет. Непривычные и непомерные лишения станут питатель- ной средой, из которой произрастут злоба и страх. Прежде всего пострадают энергетика, постоянные пере- 94
бои с подачей электроэнергии приведут к возникнове- нию паники. Если выйдет из строя хоть одна отрасль хозяйства, имеющая жизненно важное значение, все начнет рушится как карточный домик. Что я могу вам ответить? Только то, что мои пред- сказания могут сбыться с погрешностью плюс-минус пятнадцать процентов. Во-первых, на принятие решения. у вас осталось, может быть, меньше недели — сюда я включаю и то время, которое потребуется для включе- ния Мэг Комма в общекосмическую сеть.- Но, помяните мое слово, как только Машина возьмет на себя все планирующие функции и полностью сольется с межпла- нетной сетью, возникнут проблемы иного рода, которые окажутся еще более острыми. Стаффа задумчиво произнес. • — Значит для человечества часы уже начали отсчи- тывать время назад — такой вывод я сделал, Кайлла, из нашего разговора? — Совершенно верно. Мы вполне могли проглядеть в статистическом анализе какой-нибудь критический фактор. Возможно, детонатором окажется то, что строи- тельные подрядчики на Фромозе не смогли найти подхо- дящей графитовой смеси. Распределяя задачи по степе- ни важности, мы совсем не принимаем в расчет подоб- ную информацию. В некотором смысле наши разработки покоятся на весьма зыбком основании. Все зависит от характера проблем, для решения которых они будут использоваться. — Кайлла, мне нужен определенный ответ насчет контактов с Мэг Коммом. Да или нет. Каковы будут твои конкретные рекомендации? Волна чувств разом схлынула, и Кайлла, закрыв глаза, ощутила внутри зияющую пустоту. — В положении рабд, Стаффа, есть свои преимуще- ства. И главное из них то, что у него всегда есть на- дежда. У покойника ее нет. Поэтому я голосую за вклю- чение Машины в нашу сеть если еще не слишком поздно. — Благодаря вас, Магистр.— Голос Главнокоманду- ющего прозвучал подчеркнуто официально.— Я дам вам 95
знать об окончательном решении, после того, как пере- говорю с остальными. Кайлла сочувственно кивнула. — Кстати, я хотела сказать вам еще одну важную вещь, Главнокомандующий. Лицо Стаффы сразу же потеплело. — Слушаю вас, Магистр? — Я очень рада, Стаффа, что вся тяжесть ответ- ственности за принятое решение ляжет на вас, а не на меня. Улыбка его тут же погасла. — Ответственность — самое тяжкое проклятие, ко- торое Боги когда-либо посылали человеку. И пусть они помогут нам всем, если меня постигнет неудача.— Стаффа помолчал и добавил.— Спасибо, Кайлла, поже- лай мне удачи. Изображение на экране исчезло. Кайлла понуро склонила голову, пытаясь вернуть свои мысли к анализу событий. — Удачи тебе, Стаффа! — Впервые за долгое время ей пришло в голову, что именно сейчас Главнокоманду- ющий нуждался в благосклонности фортуны больше, чем когда бы то ни было. — Что-то случилось,— заметила Или Такка, устро- ившаяся в кресле перед коммуникатором «Победы». На небольшом командирском мостике грузового корабля находились два командирских кресла для пилотов, а также места для штурмана и бортинженера, хотя благо- даря современным компьютерам, с управлением «Побе- ды» мог вполне успешно справиться и один человек. Хотя грузовоз был на много больше яхты Скайлы Лай- мы, помещения его отличала спартанская простота и не- притязательность. Пол был выложен металлической плиткой, а консоли приборных панелей отличались ас- кетичной прямолинейностью форм вместо плавных, изящных форм яхты, радовавших глаз. Многие приборы, видно постепенно выходившие из 96
строя, заменялись в разное время блоками различного дизайна, и эта пестрота раздражала. — Что случилось, Или? Насколько я вижу, корабль в порядке, узлы функционируют без сбоев. Или перестала рассеянно водить по губам большим пальцем, что являлось у нее признаком серьезной трево- ги. Арта изучила все привычки своей подруги, поэтому часто ей не составляло большого труда определить, в каком настроении находится ее повелительница. — Прошло столько времени, а от Рилла так и не поступило никаких известий. Хоть что-то он должен был сообщить. — Или, ты придаешь этому слишком большое значе- ние. Гипер — способный администратор и занят текущи- ми делами круглые сутки.— Арта улыбнулась, сверкнув красивыми, белыми как фарфор, зубами.— А после про- веденной с нами обеими ночи, он, скорее всего, будет отсыпаться целую, неделю. /. — Ты вытряхнула из него всю душу, что я, впрочем, не удивляюсь, если учесть твою богатую сексуальную фантазию. Кстати, какие чувства ты теперь испыты- ваешь? — Мне хочется вернуться назад и проделать все заново. Глаза Арты, говорившие Или часто больше, чем ее слова, были скрыты краем надвинутого на лоб анти- стрессового шлема. — Когда у него закончилось семяизвержение в по- следний раз, мне очень хотелось вогнать ему в спину вибронож. Или вздохнула. Арта засмеялась. — Но я продемонстрировала восхитительную выдер- жку. Меня даже не вытошнило под ним. — Рилл ушел полностью удовлетворенный. Ты очень возбудила его, Арта. Откуда в тебе это качество? Ты просто привораживаешь мужчин. Он не мог отвести от тебя глаз, даже когда вы совокуплялись. — Он любит острые ощущения и знает, что мне нравится убивать мужчин в тот момент, когда они испы- тывают оргазм. И от этого, мне кажется, он получал еще 4 М. Гир, K1L и 97
большее удовольствие. Почему мужчины ведут себя так странно, Или? — Не знаю. Мужчины чересчур любопытны. Их влечет разнообразие, поэтому они сунут свой член даже в электророзетку, если решат, что таким образом полу- чат более сильный оргазм.— Она продолжала смотреть на пустой экран коммуникатора.— Рилл должен был установить* с нами контакт. — Ты ведь можешь сама проявить инициативу и уз- нать, в чем там дело, если тебе от этого будет легче. Или покачала головой и прищурила глаза. — Я не доставлю ему такого удовольствия. Иначе Гипер будет думать, что я нуждаюсь в нем. И все-таки что-то случилось. Иначе он сообщил бы нам о той жен- щине. Я имею в виду Ласку, риганскую торговку, кото- рая заявилась в здание космопорта с веганским шарфом на шее. Закусив губу Или Такка в напряженном ожидании уставилась на экран. — Уж не думаешь ли ты...— она затрясла головой, словно пытаясь отогнать промелькнувшую догадку.— Нет, ей нипочем не догадаться, куда я направилась. Вероятность этого почти равна нулю. Если она угадает, то это будет лишь счастливое совпадение. Стаффа точно не знает, иначе он не стал бы рисковать. — Так ты думаешь, это Скайла? — Да. Наша таинственная Ласка вполне может ока- ъггсъса Сулйлои Лаймой. Наступило длительное молчание. Арта спокойно от- кинулась в кресле с антистрессовым шлемом на голове. — Как ей могло прийти на ум, что мы отправимся на Тергуз? — Я сама ломаю над этим голову... Может быть, какая-нибудь находка в Министерстве Безопасности подсказала ей эту мысль? Но какая? Я сама не знала, куда полететь, и приняла решение в самый последний момент. — Яхта? — высказала догадку Арта, подняв кверху палец.— Им удалось проследить наш маршрут. Вариантов только два: или эта ведьма выследила их, QR
или продал Рилл, заключив сделку со Скайлой. Нет, он не мог сделать этого. Скайла просто не успела бы так быстро добраться до Тергуза. Нервозность Или усиливалась. Она заерзала в крес- ле, будучи не в состоянии отогнать от себя дурные пред- чувствия. — Включи антенну. Я все-таки поговорю с ним и предложу встретиться на яхте Тедора. В этом случае у Гипера не возникнет впечатление о моей зависимости от него. — Передатчик настроен. Увеличиваю подачу энер- гии. Или ждала, наблюдая за Тергузом сквозь узкие щел- ки прищуренных глаз. — Канал открыт, объявила Арта. — Коммуникатор Тергуза? Соедините меня с або- нентом 353767. — Принято. Утомительно долго тянулись секунды, а ответа все не было. Наконец, металлический голос оператора возве- стил. — Три пять три семь шесть семь не отвечает на ваш вызов. Соединить с другим абонентом? — Нет. Повторите вызов и вновь свяжитесь со мной. — Принято. Или вскочила на ноги и в бешенстве стала бегать взад-вперед. — Сколько G можно выжать из этой развалины? — Около тридцать, если мы разгоним реактор до максимальной мощности. При большей скорости суще- ствует опасность взрыва реактора, или же развалится гравитационный диск, что еще хуже. К счастью грузо- вые отсеки пусты, иначе скорость не превысила бы и пятнадцать G. Или еще раз бросила взгляд на экран монитора и сказала. — Пойду проверю трюмы. Все тяжелые вещи мы выбросим в космос. — Но’ это нарушение Правил Безопасности космо- плавания! - 99
— К черту правила! Какое нам до них дело? Арта, внимательно следи за обстановкой у нас на хвосте. Если заметишь, что за нами увязалась какая-нибудь яхта, дай мне знать немедленно. Вспомни эффект Допплера, кото- рый мы только что с тобой наблюдали на экране, он означает, что наши преследователи гораздо ближе к нам, чем ты думаешь. — Понятно. Но если это была Скайла, что нам тогда делать? Или остановилась у люка. — Что ж, тогда посмотрим, на что способна эта коробка. Яхты Лаймы и Матайсона оснащены боевыми установками. — У нас тоже есть оружие. — Да, но мы не знаем, как программируются для боя бортовые компьютеры, и сколько времени прошло с тех пор, когда Блакер перезаряжал пушки. — Привет, Мак.— С экрана монитора на Мак Руде- ра смотрело улыбающееся лицо Синклера. — Синклер? — Мак устроился перед терминалом, ухмыляясь в ответ. — Итак, ты вернулся на Таргу. Передай мои наи- лучшие пожелания тамошним соснам и пристрели от моего имени парочку мятежников.— Тут же лицо его стало серьезным.— Как там у вас со Стаффой дела? — Неплохо, Мак. Мы помирились. А ты как? Я слы- шал, что вы держите ситуацию на Эштане под контро- лем, и Комм-Централ снова работает. — Вроде того.— Мак наклонился вперед.—; Что-ни- будь случилось? — Я хочу посоветоваться с тобой. Брови Мака попозли вверх. — Посоветоваться? Гм-м. Тогда достань бутылку эштанского брэнди и отправляйся на Вермилион, где наймись выступать фокусником. Тогда ты отоспишься за всех нас. Синклер расхохотался. юо
— Неплохой совет, но это совсем не то, что мне нужно. Ты слышал о компьютере Седди Мэг Комме? Я видел его, Мак. Кстати, со своими ребятами ты не дошел до него какую-то сотню метров.— Бодрый тон Синклера сменился деловым.— Я никогда не встречал более странной Машины. Мак, он не наш. Я имею в виду то, что он не был сделан людьми. — Да говори ты прямо, Синк! Что случилось? — Я хочу знать твое мнение, Мак. Что бы ты сказал, если управлением Свободным пространством мы переда- дим’ Машине. Очевидно, она может успешно справится с этой работой. Лучше, чем любой компьютер на Риге... и на Сассе тоже. — И ты не знаешь, что об этом думать? Ты доверя- ешь этой Машине или нет? Взгляд Синклера стал напряженным. — Это не такое легкое решение... — Послушай, дружище, советую тебе замуровать этого Мэг Комма в скале, и пусть он разговаривает там сам с собой еще пару тысяч лет. — Ты это всерьез? — Синк, это ведь Машина Седди! А ты знаешь, что я думаю о них и об их чертовом компьютере. Я знаю, мы сейчас в жутком положении, но если не будем спешить и восстановим свои компьютеры, то запросто сможем решить все наши проблемы. — Спасибо, Мак. Это то, что я хотел услышать. Ты голосуешь против? — Я голосую против. Если только тебе это не изве- стно, лучше, чем мне самому. Синклер покачал головой. — В этом-то и заключается основная проблема, ко- торая беспокоит меня и Стаффу. Мы не знаем, что же в конце концов мы знаем. — Это относится и к этой чудной эпистемологии, которую, исповедуют Седди? Синклер рассмеялся. — Жаль, что это нетак.. В их галиматье разобраться легче. Нет, решение, которое нам предстоит принять, будет основано на советах людей, которым мы доверяем. 101
— Понятно. Но у тебя нет причин сомневаться в моей верности. — Никто и не сомневается,— заверил его Синк- лер.— Я очень скучаю по тебе, Мак. Мне здесь не с кем даже поговорить, кроме как со Стаффой и моим цербе- ром Эдной. — Тебя держат под стражей? — Нет, ты неправильно меня понял. Эдна из спец- подразделения и приставлена ко мне, чтобы обеспечи- вать безопасность. Мой личный аналог Римана Арка. Она ведет себя несколько странно, Мак. Эдна очень хладнокровна и прекрасно разбирается в своем деде, но, кажется, недолюбливает меня. — О Благословенные Боги! Уж в чем ты меньше всего сейчас нуждаешься, так это в женщине. Необходи- мо время, чтобы залечить старые раны. Синклер кивнул и на секунду опустил глаза. Когда он поднял их, Мак снова увидел на лиЦе друга так хоро- шо ему знакомую, кривую усмешку. — Раз уж мы заговорили о женщинах, я хотел по- интересоваться, как там идут дела на твоем любовном фронте? Макс насторожился и понизил голос. — Тарга. Синклер скрестил руки и наклонился вперед. — Эта линия защищена от постороннего включения. Что случилось? — Крисла и я... ну, твоя мать и я... а, черт побери, Синк, все теперь так усложнилось! Я ни о чем не жалею. Последние два дня я не променял бы даже на бессмер- тие. Но сейчас у меня какое-то подвешенное состояние, я не знаю, что делать. А что бы ты посоветовал мне? Может быть, лучше загодя перебраться на ту сторону Запретных границ, не дожидаясь, пока Стаффа узнает об этом? Синклер нахмурился и пожевал нижнюю губу. — Трудно сказать. Вообще-то твои дела не так уж плохи, но это всего лишь моя догадка. Стаффа все пе- ченки проел мне, после того, как улетел «Гитон» — все допытывался, были вы с Крислой любовниками или нет. 102
Я уверил его в обратном, потому что был уверен в этом. — Ты не обманул его. Между мной и Крислой тогда ничего еще не было. — Стаффа сказал мне, что хотел бы быть готовым к такому повороту в его личной жизни и что, если бы ему все было бы известно заранее, он_ постарался бы найти какой-нибудь выход.— Синклер покачал голо- вой.— Мак, я не знаю, что и думать. Он не... О, Поганые Боги, что я говорю?! Если хочешь знать, то из всех людей, которые когда-либо встречались мне, наиболь- шее впечатление на меня произвел именно он. Я даже начал его уважать. — Все это замечательно. Но не получится ли так, что каждый Компаньон будет пытаться отомстить нам за оскорбление чести Верховного Главнокомандующего. — Сидите тихо и не высовывайтесь.* Подождите, пока я разведаю обстановку.— Подбадривая друга, Синклер показал ему большой палец, поднятый вверх.— Но случись что, если дело дойдет до того, что против вас будут приняты какие-то меры, я первый положу за тебя голову на плаху. — Не нужно. Если Стаффа впадет в бешенство, то тем более... Лицо' Синклера смягчилось. — С тех пор, как я побывал под арестом у Или, я многое передумал и чувствовал себя не в своей та- релке, Мак. И вот только теперь до меня начало дохо- дить, что нельзя без конца погружаться в болото самоед- ства. Я решил выбираться на боевую тропу — и я буду на твоей стороне.— Синклер поднял руку, сдерживая Мака, пытавшегося возразить.— Подожди, Мак. Я вижу в твоих глазах упрямое выражение. Прими совет от человека, который любил двух замечательных женщин и обеих потерял. Проводи с Крислой все время, которое сможешь выкроить. Любите друг друга так, как будто следующего шанса у вас не будет.— Его лицо внезапно омрачилось печалью, навеянной трагическими воспоми- наниями.— Может случиться так, что этот случай в твоей жизни — единственный. Пользуйся им. А я буду здесь бороться за тебя, , как смогу. 103
— Я совсем не хочу, чтобы ты рисковал из-за меня своей головой, Синк. — Мак, приятель мой распрекрасный! — Синклер устало улыбнулся.— А сколько раз ты ставил свою жизнь на карту, чтобы спасти меня? Здесь, на Тарге? И против Сассы? Я поступаю так не из чувства долга, а потому что считаю это для себя честью. Мак Рудер попытался проглотить комок, ставший у него в горле, и не смог. — Спасибо, старина! — Передай Крисле, что я прошу у нее прощения за свое поведение. Скажи ей, что я задыхался от жалости к самому себе и был невнимателен к ней. Все это уже в прошлом. Мак кивнул, соглашаясь. — Ты просто .камень снял с моих плеч, Синк. — Я рад, что тебе стало легче. Если тебе еще что- нибудь потребуется, ты только свистни. Будь осторожен, и да хранят вас обоих Благословенные Боги! Мак улыбнулся, и изображение исчезло с экрана прежде, чем он сумел попрощаться. Теперь он был уве- рен, что Синклер, если потребуется, встанет между ними и гневом Стаффы кар Термы. ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СИНК, Я ВОВСЕ НЕ ХОТЕЛ ПОД- СТАВЛЯТЬ ТЕБЯ! Что за бардак! — воскликнула Ларк, войдя на камбуз на борту «Риги-1». — Да уж.— С этим коротким замечанием Скайла протиснулась мимо девушки к шкафчику и достала из него чашку. Повернувшись к диспенсеру, она повернула сиалоновый винт, заменивший золотой рычаг, и в'чашку брызнул ароматный напиток.— Здесь все было отделано золотом. Золото на стенах, на столах, в душе, на полу, везде золото, золото, золото. На лице Ларк было написано явное недоверие. — И ты еще жалуешься? — иронически замети- ла она.
— Детка, да ведь золото, оно очень тяжелое. Может быть еще нагрузить корабль свинцом? Чтобы избежать перегрузки, я приказала ободрать безвкусную роскошь. Пока мы стояли в здешнем космопорте, техники выта- щили отсюда около двадцати тонн этой мишуры. Ларк обвела взглядом подвергшееся разгрому поме- щение. — Похоже на то, что здесь держали буйнопомешан- ного. Взяв чашку, Скайла отошла в дальний угол камбуза и, усевшись на привинченный к полу табурет с кру- тящимся сидением,- стала потихоньку потягивать стассу. — Кстати, в тех ящиках и коробках, что лежат в шлюзе находятся запасные узлы и блоки для замены неисправных. Работы у нас будет по горло. Так что добро пожаловать в ряды Компаньонов. Ларк с вызовом скрестила руки на груди. — Давай сразу определимся в наших отношениях, Скайла. Ты решила, что я должна помогать тебе ре- монтировать корабль, таскать всякие ящики, железки и вообще быть на подхвате? Скайла презрительно фыркнула. — А ты как думала? По-твоему, Компаньоны только и делают, что воюют да развлекаются? Очнись, детка! Злость в глазах Ларк не исчезла, но в знак примере- ния она подняла руку вверх. — Ладно. Если, меня зачислят в Компаньоны, я гото- ва даже мыть туалеты. Скайла устроилась поудобнее и привалилась спиной к стене. — Вот это другое дело. Видишь диспенсер? Угощай- ся чем хочешь, не стесняйся. Девушка подошла к автомату и налила себе чашку шоколадного коктейля. — Так что еще за секрет, о котором ты говорила в кабинете Гипера Рилла? Скайла махнула рукой. . — Да брось ты. Я лишь хотела немного попугать тебя. 105
— Значит, не хочешь говорить? Кто-то будет охо- титься за нами? — Ну, это само собой. Во-первых, Или и Арта при удобном случае постараются убрать нас. — Ты попала в сложную ситуацию и не знаешь, как из нее выпутаться? — Не совсем так. Знаешь, мне все-таки нужно было прикончить Рилла. Я начинаю делать ошибки, станов- люсь слишком мягкотелой.— Скайла вопросительно приподняла бровь.— А может, тебе это не по нраву? Как ты считаешь, нужно убивать тех, кто может посчитаться с тобой в будущем? Девушка немного подумала и отрицательно покачала головой. — Думаю, нет. Но к Риллу это не относится. Меня чуть не вытошнило от его сексуальных излияний. Не- ужели таковы все сотрудники Или Такка? Опустив глаза, Скайла рассеянно смотрела в пол, выложенный обшарпанными плитками, мысом ботинка она начертила полукруг. — Да, Ларк. Они все похожи на Рилла. Но не только они. И на Сассе, и на Риге таких прожженных типов хоть пруд пруди. Чтобы забраться повыше, сделать карь- еру, многие готовы на все. Или. подбирала себе людей, похожих на нее, готовых на любое преступление. Боже- ственный Сасса действовал по такому же принципу. Возьмем, например, Претора и Тибальта. Им тоже нуж- ны были люди со змеиными характерами. Потягивая шоколадный коктейль, Ларк задумалась. — Неужели и мой отец такой же, как они все? Скайла скрестила на груди руки. — А что ты знаешь о своем отце? О том, какую политику он проводит? — Почти ничего. Обычно мне приходилось присут- ствовать на официальных обедах и некоторых других мероприятиях, вести скучные, тупые беседы с кем-ни- будь из его помощников, которые просто убивали меня своим непрошибаемым идиотизмом. Когда я стала стар- ше, то один, то другой делали попытки соблазнить меня. Были и такие, кто хотел переспать со мной не только 106
ради удовольствия. Эти выжиги рассчитывали, женив- шись на мне, вступить в родство с влиятельной аристо- кратической семьей и обеспечить себе продвижение по служебной лестнице. Но если ты спросишь меня, чем мой отец занимается у себя в кабинете, я не смогу отве- тить. Может быть, он весь день играет в тапу. — Ты любишь его? Пустым взглядом Ларк уставилась на выщербленную поверхность стола. — Ты имеешь в виду, хочу ли я знать правду? Ты намекаешь, что если бы мы дали Митол моему отцу, то его откровения были бы не менее отвратительны, не так ли? Скайла подошла ближе и села напротив Ларк. — У меня нет никакого представления. Я знала многих риганских шишек, но не имела никакого понятия об их внутрисемейных отношениях. На них были надеты своего рода маски: улыбающиеся, вежливые, дружелюб- ные. Все это оставляло впечатление фальши, неискрен- ности. Разговаривая с ними, можно было принять их за круглых идиотов, живущих в особом, миниатюрном мир- ке, полностью изолированном от остального общества. Ты совсем не похожа на них, Ларк. Почему? — Планета такая,— сказала девушка усталым голо- сом.— В этой дыре ничего не стоит заработать непри- ятности. В Директорате Внешней Безопасности меня знают, как, впрочем, и на таможне. Вот уже два года подряд я пытаюсь пробраться на какой-нибудь звездо- лет. Однажды в Тергуз-Сити из-за меня разгорелась драка. Чуть было не досталось и мне, но полиции уда- лось выдернуть меня из свалки вовремя. — В общем-то, я тебя понимаю. Затхлый, маленький мирок... — Вот именно. Вдобавок, я была дочерью Админи- стратора.— Ларк вздохнула.— Теперь ты знаешь, поче- му я выкинула такой трюк с гранатой. Мне настолько все здесь обрыдло, что я готова была на любое безрас- судство/ Мой отец обычно говорил, что дело здесь в пло- хой наследственности .и при этом многозначительно смотрел на мать. 107
— Ты где-нибудь училась? — Да, я получила самое лучшее образование, какре только можно иметь за деньги. Мой отец выписывал учителей со всего Свободного пространства, чтобы обу- чить меня всему, что должна знать молодая леди перед выходом замуж. Я могу процитировать тебе генеалогию любого древнего риганского рода, хотя это мелочи. Главное, что я успешно прошла тесты для поступления в университет. — Почему же ты там не учишься? — Отец не отпустил меня, сказав, что я и без этого ввязываюсь в неприятные истории, чтобы еще пачкать дерьмом репутацию семьи в университете. — И теперь ты хочешь стать Компаньоном? Ну что же, девушка из хорошей семьи, посмотрим. Ларк вздрогнула. — Но ведь там, в кабинете Рилла ты сказала... — Да, это было сказано всерьез. И вообще, я отве- чаю за каждое слово, которое произнесла, но давай расставим точки над и, чтобы в наших взаимоотношени- ях все было ясно, ладно? — Хорошо. — Ты — новичок, салага, понимаешь? То, что ты помогла мне не означает, что ты можешь отправиться на Итреату, надеть нашу форму и с гордостью разгуливать по улицам. Мое обещание означает только то, что тебе будет предоставлена возможность учиться у нас и своей старательностью платить за внимание к тебе. Запомни, Ларк, что учиться придется все время, можно сказать, всю жизнь. Это не университет, где ты получаешь дип- лом и степень навсегда. Если ты растеряешь навыки, если каждый день не будешь узнавать что-то новое, очень быстро враг возьмет над тобой верх. Зеленые глаза Ларк сузились. — Я поняла. Ты хочешь сказать, что теперь все зависит от меня самой, от моих способностей и стара- тельности? — И не только это, Ларк. Есть еще одно немало- важное обстоятельство. Я не совсем уверена, что из тебя пол учится, настоящий Компаньон, потому что стержнем, 108
на который нанизываются знания и навыки, служит дисциплина. Ларк отхлебнула шоколад из чашки и задала вопрос. — А кто будет принимать окончательное решение? — Я.— Скайла забарабанила пальцами по столу.— Моя роль будет следующая: я буду учить и тренировать тебя, как только смогу. Если я отдам приказ, ты не должна подвергать сомнению его целесообразность и за- давать вопросы. Ты должна просто как можно лучше выполнить его. Если задание покажется тебе бессмыс- ленным или жестоким, ты стиснешь зубы и будешь терпеть. Но когда ты выполнишь его, и что-то все равно останется неясным, вот тогда и только тогда ты имеешь право спросить. Я тебе объясню, чему ты должна была научиться, что усвоить, или какие твои навыки я хотела проверить. Думаю, так будет вполне честно? — Да, ты была достаточно откровенна.— На секун- ду Ларк задумалась.— Это означает, что ты собираешь- ся меня переломать, вернее, мой характер, если, ко- нечно, получится, не так ли? — Даю тебе слово, что буду испытывать твои вынос- ливость и терпение до предела. К тому времени, как мы поймаем Или Такка, будет ясно — получится из тебя Компаньон или нет. — У меня получится, Скайла. Честное слово, полу- чится. Вот увидишь. Стаффа шел, опустив голову и целиком погрузив- шись в размышления. Мака рта давила на него необходи- мостью принять решение. Главнокомандующий почти физически ощущал тяжесть тысяч тонн скалы, нава- лившихся на его плечи. Из темных углов и ниш на него молча взирали глазницы погибших. Да, они следили за ним, хотели убедиться, не напрасны ли оказались их жертвы, правильно ли распорядится их трагедией Звезд- ный Мясник. Может быть, он так и остался зверем? Задумавшись, Стаффа не заметил, как оказался у ле- стницы. Он приложил руку к козырьку шлема, отвечая 109
на приветствие двух бойцов спецподразделения, охра- нявших вход, и начал спускаться вниз, шаркая подошва- ми армейских ботинок о ступеньки. С каждым шагом сомнения внутри у него все усиливались, доходя почти до отчаяния. Как мог он брать решение на себя — дове- риться* Машине или нет? Единственный человек, имев- ший опыт непосредственного общения с Мэг Коммом, яростно восставал против этой идеи. Стаффа спускался, неуклюже переставляя ноги, су- ставы его скрипели, словно требуя смазки, и отказыва- лись повиноваться. Браен боялся Мэг Комма и безгра- нично ненавидел Машину. Почему? Кайлла сказала, что отпущенное время истекло. Ес- ли и дальше ты будешь колебаться в нерешительности, может случиться нечто непредвиденное и страшное. Галерея наполнилась эхом от цокания его подкован- ных каблуков о каменные ступени. Звуки отскакивали от стен и сводов, будили призраков. Стаффа кар Терма, ты не имеешь права вручать судьбу Машине, природа которой не изучена. Ты принял на себя ответственность за Будущее людей. Ты должен знать определенно, оправдан ли твой выбор. От внезапного шороха Главнокомандующий вздрог- нул, но тут же понял, что сам случайно задел плечом стену. Как определить, лжет ли Машина? Что если она видит в этом шанс стать тираном, перед которым по- бледнеют все потуги Или Такка? Штольня сузилась настолько, что локти его стали задевать выступы стен. Стаффа брел, пробираясь в плотном чреве тарганской скалы, каждый его вздох в ограниченном пространстве звучал с удесятиренной силой. Если Машина сможет прочитать твои мысли, то легко распознает страх. Как же можно доверять ей? Стаффа спускался все ниже и ниже. Он напоминал приговоренного, которого ведут к месту казни. Если не найти решения сейчас, сегодня или завтра, то человече- ство вымрет, исчезнет навсегда. Мэг Комм может управ- лять нашей цивилизацией. Я и раньше видел результаты его работы; И эта задача вполне ему по силам. Главнокомандующий шагнул в пещеру и остановил- 110
ся. Некоторое время он наблюдал, как вспыхивают и гаснут разноцветные световые индикаторы на централь- ной панели Машины. Красный сигнал вызова продолжал непрерывно мигать. В пещере находились два техника, следившие за диагностической аппаратурой. Заметив вошедшего Стаффу, они встали и отдали честь. — Что нового? — Ничего, сэр. Мы все время следим за показаниями приборов. По правде говоря, сэр, мы в тупике. Наши датчики улавливают изменения в энергетических уров- нях, но их параметры не соответствуют операциям, которые должен совершать компьютер. Мы попросили Мэг Комма выполнить несколько типичных заданий, чтобы затем использовать их в качестве контрольных образцов и проследить последовательность световых сигналов на панели, которые будут срответствовать им... — Техник показал рукой на разноцветные мигаю- щие лампочки.— В обычной системе определенный ин- дикатор загорается, чтобы уведомить вас о том, какой узел компьютера приведен в действие, или какая опера- ция выполняется в данный момент. Ведь индикатор — это средство связи машины с оператором. В любом случае они должны включаться и выключаться в какой- то строгой последовательности. Но у Мэг Комма, сэр, как ни бились, мы не смогли обнаружить таковой. — Тогда для чего, по вашему мнению, служат все эти индикаторы? — Моя догадка, сэр,— вы должны понимать, это всего лишь догадка,— заключается в том, что они не имеют никакого значения. Их цель— вводить людей в заблуждение, действовать на психику. Они только маскируют сущность Машины. — Маскировка? Показуха? Но зачем? Чтобы только произвести впечатление? Техник, волнуясь, пожал плечами. — Как я уже сказал, сэр, это всего лишь догадка. Мы действуем вслепую. Возможно, здесь и есть какая-то последовательная схема, которой мы не сумели распо- знать... А может, явление вообще находится за предела- ми нашего понимания. Эта Машина во всех аспектах 1П
отличается от тех, с какими мне приходилось работать, и я могу сказать вам только одно. То, что мы видим здесь, это всего-навсего — терминал. Рабочие блоки и процес- соры Машины находятся в другом месте,— думаю, го- раздо глубже в скале. — А где Машина берет энергию? — На основании предварительного осмотра, я беру на себя смелость утверждать, что Седди были правы, предполагая, что эта Машина работает на энергии ра- диоактивного распада, получаемой из ядра планеты. — Так вы думаете, в горе или где-то еще могут быть и другие терминалы похожие на этот? Техник снова пожал плечами. — Не могу сказать ничего определенного, сэр. В данный момент наши исследования только начались. Я вполне понимаю необходимость скорейшего получе- ния достоверной информации, но не хочу вводить вас в заблуждение. Мы бредем в потемках, и навряд ли в ближайшее время нам удастся раскрыть тайну Мэг Комма. Если бы это было на Итреате, возможно мы смогли бы добиться большего, но не намного. Стаффа покосился на огромную Машину, занимав- шую почти половину пещеры и кивнул. — Благодарю за ваше старание и за вашу честность. Я был бы вам очень признателен, если бы сейчас вы разыскали лорда Фиета. Сообщите ему ваши соображе- ния и попросите явиться сюда. — Слушаюсь, сэр.— Оба техника отдали честь и вы- шли. До Стаффы еще некоторое время доносилось гул- кое громыхание их ботинок. Почесав затылок, Главнокомандующий устремил пристальный взгляд на центральную панель. Значит, ты решил. устроить небольшое шоу, поразить нас своей недоступной сложностью? А зачем может понадобиться Машине с такой почти безграничной мощностью это световое представление? Чтобы легче было подчинить себе примитивные и низкоорганизованные существа — людей? Стаффа кар Терма принял решение.. Он нагнулся и среди груды приборов на полу отыскал диктофон. 112
Нажав кнопку записи, он принялся диктовать свои рас- поряжения. Если дело примет уж совсем плохой обо- рот — ответственность ляжет на плечи Синклера; Удовлетворенный, Верховный Главнокомандующий положил диктофон рядом с креслом и снял с колпака транслятора золотой шлем. Я ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, С ЧЕМ ИМЕЮ ДЕЛО. ДРУГОГО ВЫБОРА НЕТ. Стаффа про- вел языком по пересохшим от волнения губам, чувствуя кожей ладоней знакомое покалывающее ощущение. Со- брав волю в кулак, Стаффа кар Терма сел в кресло и откинулся назад. Внутрь его черепа осторожно поползли тысячи элек- трических пауков. Медленно он начал опускать шлем на голову, полный решимости встретиться с Машиной в ее собственных владениях. Шлем плотно прилег к голове. Руки Стаффы судорожно дернулись и безжизненно упа- ли. В горле его холодным комком застыл так и не успев- ший вырваться наружу крик. Главнокомандующий за- мер в кресле с полуоткрытым ртом. 5780:02:03:04:45 В ставку Верховного Командования Компаньонов. t Три планетарных часа назад на Филиппию был сбро- шен десант из подразделений Пятой Тарганской штур- мовой дивизии, который установил контроль над здани- ем Правительства и жизненно важными коммуникация- ми планеты. На момент отправки донесения сообщении об оказа- нии организованного сопротивления не поступало. Груп- пы и отделения продолжают успешно выполнять постав- ленные перед ними задачи. В настоящее время все общественные здания и соору- жения находятся под полным контролем Вооруженных Сил. В действие вступила программа «Умиротворение». Руководитель восстания Марвин Хэнкс в данный момент находится под арестом. Он был схвачен утром прямо на своей спальной платформе вместе с любовни- цей. Его жена, находившаяся в родовом поместье, была ИЗ
проинформирована о задержании Хэнкса и его подруж- ки, которую после допроса отпустили на все четыре стороны. Несмотря на отсутствие организованного сопротив- ления, следует отметить, что в целом население отно- сится к акции армии с недоверием и беспокойством. Поэтому мероприятия по дальнейшему расширению ок- купации и введению военного управления должны про- водиться только после тщательного их планирования. Один просчет или неосторожный шаг, в результате кото- рого может возникнуть инцендент с нежелательными последствиями, создадут базу для разжигания недоволь- ства народа и приведут нас в болото затяжного кроваво- го конфликта. Командир Пятой Тарганской штурмовой дивизии Айме. Сборно-разборный передвижной модуль оперативно- го штаба, где находился Синклер, состоял из дурапласто- вых стен, в которые напихана была тьма-тьмущая ком- муникационных устройств и голографических проекто- ров. Посередине помещения располагался квадратный стол, за которым могли совещаться двенадцать человек. Под потолком находились голокамеры, без умолку жуж- халаде и икелкаюшде, кондиционеры и светильники. Сам потолок был выложен специальными прозрачными па- нелями, которые позволяли проникать в помещение солнечному свету. В целом модуль располагал куда большими возможностями, чем командный пульт ЛС. Синклер бросил взгляд через плечо. Эдна — с непро- ницаемым выражением лица и в ослепительно-яркой бронированной амуниции — стояла по одну сторону сто- ла, а Мхитшал в тусклой, видавшей виды, полевой броне риганского образца — по другую. — Прекрасно, теперь у меня две заботливые ма- маши. На вытянутом лице Мхитшала тот час же проступи- 114
ла серьезная обида. Темные глаза Эдны сузились и ста- ли иссиня-черными, челюсти сжались так, что проступи- ли желваки на скулах. Вид девушки не предвещал ничего хорошего. Синклер рассмеялся — признак хорошего настрое- ния, которое стало появляться у него с недавних пор. — .Могло быть и хуже, не расстраивайтесь. Я могу спокойно жить, зная, что никто не выстрелит мне в спину. Фиет закончил диктовать последнее распоряжение и вставил дискету в коммуникатор. В последние не- сколько часов он связывался со своими Командирами на местах и прощупывал их мнения относительно Мэг Комма. Его тарганцы — Шикста, Мак, Айме и осталь- ные — высказались резко отрицательно. Риганцы же, среди которых были Дион Аксель и Раста, одобрили план передачи контроля над экономикой Свободного пространства Машине. Итак, дело за тобой. На чью сторону станешь ты, Синклер Фиет? Он потянул себя за длинный нос, и, нахмурившись, взглянул на экран. ПОВЕРИТЬ ВОНЮЧИМ СЕДДИ И ИХ ГНОЙНОЙ МАШИНЕ? Синклер покачал головой и посмотрел на дверь, из- за которой показалась голова дежурного. — Сэр, поступило сообщение, чтд с минуты на мину- ту следует ожидать прибытие челнока с Магистром Браеном и Командиром Никлосом на борту. — А где Верховный Главнокомандующий? — Он просил передать, что вы знаете, что де- лать, сэр. Синклер кивнул и,, встав из-за стола, посмотрел на Мхитшала. — Найди Главнокомандующего и скажи ему, что Браен уже здесь. Я встречу пока этих Седди и прослежу, чтобы их разместили поудобнее. — Как хорошо, что вы сами будете их встречать, сэр, а то я даже запаха Седди не могу вынести,— сказал Мхитшал, скептически осмотрев Эдну с головы до ног, прежде чем покинуть модуль. 115
Синклер вновь склонился к коммуникатору, выясняя, где мо^чо будет разместить гостей. Оказалось, что пря- мо напротив домика Главнокомандующего свободен не- давно собранный жилой модуль. ХОРОШО, ЧТО ОНИ БУДУТ ДАЛЕКО ОТ МЕНЯ. — Вас можно заподозрить в чем угодно, но только не в любви к Седди,— заметила Эдна. — Так уж получилось.— Синклер выпрямился.— Однако я попробую выработать в себе терпимое отноше- ние к ним.— Он криво усмехнулся.— Потому что я вы- нужден буду как-то ладить с этим старым идиотом, у которого капает из штанов. На бирюзовом, без единого облачка небе ярко пыла- ло алое солнце. Шагнув из модуля, с его ровным светом флюоресцентных ламп вперед, Синклер искупался в лу- чах небесного светила. Одернув на себе давно неглаже- ную форму, он направился в зону, где садились и взлета- ли шаттлы. Свежий ветер растрепал его густую темную шевелюру. Походка Синклера обрела прежнюю упругость и размашистость, но внутри у него все сплелось клубком и заледенело при мысли о том, что придется быть учти- вым и гостеприимным с Браеном. Синклер замедлил шаг и, задрав голову вверх, стал блуждать взглядом в ясном небе. Вот и Браен. Высоко в атмосфере появилась яркая точка, которая быстро увеличивалась в размерах. Слабое гудение двигателей шаттла превратилось в оглушающий рев, заглушивший пение птиц и стрекотание насекомых. 4 На глазах Фиета солдаты тактического соединения быстро заняли привычные места; каждый из них со своей боевой позиции прикрывал определенный сектор периметра. Синклер уже научился высоко ценить высо- кий профессионализм подчиненных Римана Арка. В бди- тельности заключалась их жизнь и работа, они принима- ли все меры предосторожности, даже когда садился их собственный корабль. Челнок зашел на посадочную полосу и опустил за- крылки, чтобы погасить скорость. Затем пилот включил обратную тягуи, прокатившись еще несколько десятков метров, приземистый и удивительно длинный аппарат 116
остановился. Громкий рев двигателей перешел в тихое завывание, которое вскоре прекратилось. Раздалось клацанье металла, и из .чрева челнока, сопровождаемый шипением гидравлической системы и жужжанием сервоприводов, опустился трап. Синклер направился к входу, зажав нос от клубов выхлопных газов. Два бойца спецподразделения стали по обе сторо- ны от трапа, отсалютовав своими импульсными караби- нами. Из распахнутого люка появился высокий мускули- стый офицер с черными усами и большими кустистыми бровями. Следом два техника начали спускать по трапу антиграв. — Должно быть, вы и есть Капитан Никлое? — приветствовал усатого офицера Синклер, стараясь, что- бы голос его звучал, по возможности, более формально. Никлое кивнул, и губы его чуть раздвинулись в хму- рой улыбке. — Лорд Фиет? Очень приятно познакомиться с ва- ми.— Офицер протянул руку. Синклеру оставалось надеяться, что пожимая руку Седди, он сумеет сдержать гримасу крайнего отвра- щения. — Как Магистр Браен? Все нормально? — Насколько это возможно в данной ситуации.— Никлое оглянулся вокруг, сощурившись от. яркого солн- ца.— Прошло столько времени с тех пор, как я послед-\ ний раз был на Макарте... — Жилой модуль для вас уже приготовлен. Он дол- жен вполне удовлетворить ваши запросы. Если возник- • нут какие-либо трудности, обращайтесь к моему помощ- нику Мхитшалу. Он сумеет помочь вам. Никлое сложил руки на груди. — Где Главнокомандующий? — У него срочное дело! Рядом с ними техники остановили антиграв с Бра- еном. — Привет, Синклер.— Надтреснутый голос Браена, словно битое стекло захрустел в ушах Синклера. Осто- рожнее, Фиет. Не выдай .своих истинных чувств! 117
— Мы приготовили для вас помещение, Магистр. Вы долго пробыли в пути и, наверное, желаете отдохнуть? Браен нечленораздельно заворчал и устроился по- удобнее в антиграве, подняв на Синклера водянистые голубые глаза. На свету его старческая кожа казалась неестественно тонкой, почти прозрачной. — Я вижу, ты еще не навоевался? Стоит лишь посмотреть в твои звериные глаза, полные ненависти к Седди, чтобы убедиться в этом. Сердце Синклера сжалось, будто попало в тиски. — Мои покойники из Первой Тарганской дивизии очень хотели бы увидеть, как вы будете проходить мимо них. Магистр. Мы уже несколько дней выносим оттуда трупы. Возможно, скоро и вас посетят привидения. Они будут непрошеные являться к вам во сне, так же как и ко мне. Глаза Браена стали колючими; — Не дразни меня, парень. Я знал, что ты — чудо- вище, еще когда тебя передал мне Претор. Будь я тогда поумнее, я перерезал бы тебе глотку. — Я-не стал бы на вашем месте говорить о монстрах, Магистр Браен, а то как бы вас не услышали Бутла Рет, Валинт и Таня Фиеты. Да и Арта Фера еще жива, еще убивает по заданию Или Такка. Браен задохнулся от негодования, дрожащей рукой вцепившись в край антиграва. — Ты смеешь говорить мне о них? Что ты знаешь о том, к чему мы стремились? Что ты знаешь о той боли, которую почувствовали мы с Хайдом, потеряв их всех? Ты... ты, мелкая пожирающая гной вошь, личинка, червяк! — Магистр,— успокаивал Браена Никлое. Протянув руку сквозь гравитационное поле, он пытался усадить на место вскочившего в возбуждении старика.— Успокой- тесь, Магистр.— Повернувшись к Синклеру, он заме- тил.— Не нужно давить на него, лорд Фиет. Мне дума- ется, все мы грешны в той или иной степени. Соглашаясь, Синклер кивнул. -т- Простите меня, Никлое. Все дело в том, что раны еще не успели зажить и свербят. 118
Браен продолжал сверлить Синклера яростным взглядом, забившись в глубь антиграва. — И что бы ты ни думал, Фиет, а мы сделали все, что могли, исходя из той информации, которая была у нас на тот момент. Мы пытались спасти людей, а не поработить, как это делает Стаффа, вступая в союз с этой проклятой Машиной. Синклер с трудом подавил в себе желание вытащить бластер и рассчитаться с этим старым высохшим мон- стром за боль, страдания и смерть, которые он принес стольким людям. — Когда все это кончится, я буду рад обсудить с вами, Магистр, вопросы теологической этики. — В течение более трёх сотен лет я часто наблюдал, как звезды таких наглых ублюдков, как ты, Синклер, всходили и быстро сгорали.— Из гравитационного поля высунулся костлявый палец, грозящий Синклеру.— Ты хочешь спорить об этике со мной? Ты, сопливый... — Наверно, Магистру все-таки лучше отдохнуть.— Непринужденно заметил Никлое, встав между Синкле- ром и антигравом с Магистром. Синклер сделал глубокий вдох и взял себя в руки. — Я твердо решил избегать подобных сцен, обещал самому себе, что буду вежлив и гостеприимен. Никлое улыбнулся, кончики его усов забавно поше- велились. — Боюсь, Магистр крайне устал. Мне тоже при- шлось с ним не сладко во время перелета. Я заметил, что Браен впал в особую раздражительность с тех пор, как мы начали обсуждать возможное использование Мэг Комма. — Обсуждать! — Браен взорвался.— Чтоб ты сгнил, Никлое! Ты подмешал мне наркотик. Сделал это тайно, как шпион. А сейчас ты унижаешь меня перед чудо- вищным риганским животным! Синклер резко повернулся к старику, зло прищурив глаза. — Мне бы очень хотелось услышать твою версию событий. Узнать, как ты играл моей жизнью, словно пешкой на шахматной доске. Если бы 'тебе представи- 119
лась возможность, ты снова распорядился бы моей судь- бой так, как сделал это с Артой и другими, превратив- шимися в бездумных, слепых исполнителей твоей воли. Можешь пялиться на меня, сколько влезет. Стаффа винит во всех своих бедах Претора. В моих несчастьях виноват только ты! Синклер почувствовал, что кто-то сильно сжал его руку чуть выше локтя. Браен сидел неподвижно, впалый рот Магистра беззвучно шевелился, пытаясь что-то про- изнести. Фиет смахнул руку Никлоса и жестом приказал Эдне стать рядом с ним. Когда Командир Седди попы- тался приблизиться, она втиснулась между ними, свире- по глядя Никлосу в глаза, и опустила руку для удара снизу. — У тебя неплохая овчарка, Синклер,— спокойно улыбаясь, заметил Никлое, до которого только сейчас дошло, что Эдна — не только боец тактического соеди- нения, но и привлекательная молодая женщина. С отвращением покачав головой, Синклер быстро пошел вперед, к выбранному им для Браена жилому модулю. Когда Никлое догнал его и зашагал рядом, Фиет сказал ему. — Прости, Никлое, но при виде Браена все плохое, что есть у меня внутри, выплескивается наружу. Однако, как сам ты сказал, все мы не без греха. — Я понимаю смысл ваших слов о незаживающих ранах, лорд Фиет. От имени Магистра Кайллы Дон, я хотел бы заверить вас, что те дни прошли и прошлое не воротится. — Пока вы не продадите души проклятой Маши- не,— завопил сзади Браен.— Ладно, валите на меня всю вину, давайте! Но посмотрим, что останется от вас, после того как это чудовище запустит щупальца в ваши мозги. А ну, попробуйте надеть шлем! Вы почувствуете, как Мэг Комм заползает в ваш череп, забирается в ваши мысли, отравляет смертельным ядом души! Синклер оглянулся и спросил. — И каковы последствия воздействия Машины на человека? Злобно посмотрев на него снизу вверх, Браен от- ветил. 120
— Давным-давно, еще в молодости, я наблюдал за тем, как нормальные, добрые, сознательные люди наде- вали золотой шлем. Человеческому существу просто трудно вообразить, что это такое — иметь у себя в голо- ве еще и совершенно иную мыслящую субстанцию. Мэг Комм нарушает естественный ход человеческих мыслей, изменяя тем самым природу человека. Он определяет расположение и устройство нервных клеток, наполняет мозг человека выгодными себе мыслями. Нет ни одного уголка разума, который остался бы не тронутым его щупальцами. Браен отвернулся, как бы смутившись от того, что сказал слишком много. Немного погодя он отдышался и продолжил. — Все это произошло с моими учителями, с руковод- ством Седди. Лишь мне удалось скрыть свои мысли от Машины, чудом блокировав ей доступ в некоторые отде- лы .моего разума. Лишь мне удалось вернуть Седди к нормальному, полнокровному существованию, вырвав их из унизительного состояния придатка Машины. Ведь, по сути дела, мы были роботами, покорными исполните- лями планов Мэг Комма. — Однако ваша зависимость от Машины не была ликвидирована полностью. Браен откинулся назад, задыхаясь и хрипя. — Нет, мы не могли сделать это, потому что слиш- ком нуждались в ее помощи. Мэг Комм обладает спо- собностью получать информацию из Свободного про- странства, но сообщает ее только тогда, когда вы надева- ете шлем. Если вы игнорируете это требование, он перестает помогать вам, отказывается обрабатывать статистические данные и производить расчеты.— Браен отвел взгляд в сторону.— Машина, как ржа, подтачива- ет и превращает в труху душу каждого, кто вступает с ней в контакт. Наши Магистры и даже Претор одевали этот шлем. Теперь вы хотите попробовать? — Мы не приняли еще окончательного решения, Браен. Вот почему тебя доставили сюда. Нам удалось наладить с. Мэг Коммом связь через промежуточный транслятор, поэтому он лишен возможности проникнуть в наш мозг. 121'
— Но вы не можете услышать то, что хочет сказать Машина. Это всего лишь односторонний контакт,—без всякого удивления проговорил Браен.— Вы, очевидно, просили ее мигать индикатором вызова? О да, вначале Мэг Комм пойдет на это. Но вскоре он прекратит такую связь и перестанет выполнять те функции, которые вы ему передадите. И тогда вы будете поставлены в безвы- ходное положение. Вы капитулируете и оденете этот золотой шлем на голову, чтобы узнать причину. — И сами подпишем себе приговор? — Ты станешь похожим на всех остальных, Синк- лер. Можешь думать все, что хочешь о моем бесцере- монном вмешательстве в твою жизнь и жизнь других людей, о том, что я манипулировал вами. Но если бы тогда мне не удалось остановить мэг Комма, появился бы еще один Претор, который дергал бы вас за вере- вочки, как марионеток. Вот так-то парень.— Браен по- качал головой, и на его лице появилось выражение безмерной усталости.— А ты хочешь ввести блуждаю- щие протону в неустойчивую среду? Внутри Синклера сильнее и сильнее поднималось предчувствие большого несчастья. Неужели это Машина испортила душу Браена? В чем же его тайна? Когда Магистр говорил правду? Никогда не прикасайся к это- му золотому шлему, Синклер! Это — пожиратель чело- веческих душ. Ведь Претор тоже надевал его! — Полагаю, мы примем все меры предосторожности к тому, чтобы никто не одел шлем себе на голову,— ответил Синклер.— Возможно, нам даже удастся найти способ передачи команд Машине не прибегая... — Дурак! — Браен даже плюнул от злости.— Да ведь она способна на все, что угодно. Как ты проверишь дальнейшее использование информации, которую она потребует? Откуда ты будешь знать, когда доверять ей и какие из ее рекомендаций следует выполнять? Неуже- ли ты до сих пор ничего не понял, парень? Создается зависимость человека от Машины... и как только ты попался на крючок, она ни за что тебя не отпустит. — Похоже на наркотик? — Хуже! Когда человек принимает наркотики, у не- 122
го возникает эйфория, блаженное расслабление во всем теле, а когда ты надеваешь золотой шлем — в твой мозг вводится глобальная информация, а это означает — власть! Мы все жаждем власти, она становится стимулом нашей жизнедеятельности, часто даже главным стиму- лом. Машина играет на этой человеческой слабости, как это случилось, например, с Претором. У Синклера пересохло во рту. — Я серьезно отнесусь к твоим предупреждениям, Браен. Антиграв остановился у жилого модуля в виде ку- пола. — Позже мы еще поговорим об этом. Нужно обсу- дить принцип устройства, которое позволит нам осуще- ствлять двустороннюю связь, нейтрализовав излу- чение... — Синклер! — Ср всех ног со стороны горы к ним бежал Мхитшал и махал руками. — Мхитшал? Что произошло? Что-нибудь серь- езное? Тяжело дыша, его помощник остановился. — Я только что... выяснил... Стаффа, он в пещере у Мэг Комма. Он одел шлем... он разговаривает с Ма- шиной! Синклер замер в оцепенении от известия, которое сознание отказывалось воспринимать. Всех словно охва- тил столбняк. Молчание длилось несколько секунд, ко- торые показались Синклеру вечностью. И лишь откуда- то издалека доносился иронический, надтреснутый смех Браена. • * * Скайла была не в самом лучшем настроении, с мрач- ным видом она наблюдала за работой компьютера, обра- батывающего только что введенную информацию. Командир Крыла сидела на капитанском мостике «Ри- ги-1». Вытянув одну ногу вперед и положив подбородок на согнутые в локтях руки она следила за слабо мерцаю- щей на экране монитора святящейся точкой. Или и Арта с максимальным ускорением уходили в космос. 123
Остальные мониторы транслировали изображение Главного космического терминала Тергуза, где сейчас и находилась «Рига-1», со всех сторон опутанная шлан- гами и кабелями высокого напряжения. Яхта готовилась выйти в рейс. Из люка показалась Ларк в измятом и испачканном машинным маслом комбинезоне. Волосы девушки были в полнейшем беспорядке* а лицо покраснело от радо- стного возбуждения, какое всегда бывает у людей, заня- тых интересным делом. — Ну вот и все. Я перенесла последний ящик. Они составлены штабелями, как ты хотела. — Великолепно, детка,— ответила Скайла, не пово- рачивая головы. Ее внимание по-прежнему было при- влечено к маленькой светящейся точке на мониторе. — Не пора ли нам отправляться в погоню? Скайла отрицательно покачала головой. — Нет. Или все просчитала. Она выжимает из сво- его корабля все, что можно. Но и я не теряю времени зря. Сейчас в нашу машину поступает информация из файлов Или.— Скайла постучала указательным паль- цем по коммуникатору.— Вот этот прибор регистрирует массу реакции судна Или Такка. У меня будет полная спектрограмма частиц, выбрасываемых двигателем ко- рабля. Это все равно, что взять у человека отпечатки пальцев. — Значит мы не смогли бы догнать их сейчас? Скайла взглянула не девушку и показала на экран. — Думаю, что такая возможность была, правда, пятьдесят на пятьдесят. Вдобавок, мы оказались бы в прицеле системы наведения Или. Запомни, детка, удар частиц всегда сильнее, если ты вращаешься в них со скоростью света. Или вполне могла бы пробить наш защитный экран. — Я не совсем понимаю тебя. Неужели ты соби- раешься дать им уйти? — «Победа» — заурядный грузовоз. Сейчас они идут со скоростью 35 G. Причем за последние несколько часов скорость увеличилась на несколько единиц. Это очень интересный факт, из которого следует несколько 124
выводов. Первый — их корабль стал легче. Как ты ду- маешь, почему? — Их масса уменьшилась, потому что они сожгли много топлива. — Правильно мыслишь. Но дело не только в этом. Теперь подойди к компьютеру и выясни технические характеристики «Виктории». — А что, если они выкинули за борт все лишнее? И поэтому масса уменьшилась? — Ты — молодец. Думаю, что так они и поступили. Космическая служба Тергуза еще долго будет их благо- дарить — им еще несколько месяцев придется собирать разную дрянь, засорившую один из главных космиче- ских маршрутов. Ларк понимающе кивнула, по.чесав нос грязной ру- кой. На выходе она задержалась у люка. — Ты уже знаешь, куда Или направляется? Глаза Скайлы сузились, не отрываясь от точки на экране. — У меня возникла одна мысль, Ларк. Если двигать- ся вдоль вектора, по которому сейчас идет Или, то попа- дешь на Формозу. Однако ее там не будет, потому что Или обязательно изменит направление движения. Сей- час я покажу тебе, как она это сделает. Скайла протянула руку и нажала на клавишу. В го- лографической нише штурмана загорелся экран, и перед Ларк появилась трехмерная карта Свободного простран- ства. Тергуз был обозначен ярко-красным цветом. Введя последовательность команд, Скайла прочертила на кар- те зеленой пунктирной линией вектор пути Или. — Так. Вот перед нами вектор Или, он упирается прямо в Формозу. Удовлетворенная своей блестящей догадкой, Скайла откинулась на спинку кресла. — Но зачем Или лететь туда? Что она там потеряла? Продукцию тяжелой промышленности? У нее нет там корней, не за что даже зацепиться. На Формозе она не сможет залечь на дно. — А если там у нее есть приятель или какой-нибудь домик, где она сможет спрятаться? 125
— Это маловероятно, хотя этот вариант нельзя пол- ностью сбрасывать со счетов. Однако пойдем дальше.— Скайла уменшила вектор.— Допустим, что Или вклю- чит на время двигатели, войдя в нулевую сингулярность. Она вполне может спрятаться в тени планеты Дельта-V, изменит вектор на двадцать градусов к северо-западу Галактики... Рассчитай, сколько времени потребуется для этого. И сообщи мне. Скайла ободряюще улыбнулась своей ученице. — Вот теперь мы видим новый вектор Или. Этот эффект достигается частично за счет' использования галактической девиации — разницы между позициями корабля в пространстве до вхождения в нулевую сингу- лярность и после выхода из нее. Угодай, где она выйдет из поля? Прищурившись, Ларк всматривалась в схему. — Если ты права, значит Или летит на Эштан. Молчаливым кивком Скайла выразила согласие и почесала подбородок. Затем продолжила. — Да, она хочет укрыться на Эштане. Я достану тебя,, сучка Или! — А почему она выбрала Эштан? Ведь беспорядки там прекратились, начали даже восстанавливать Комм- Централ. — Лаборатории,— ответила Скайла.— Вот что ей нужно. — Какие лаборатории? — Пораскинь своими мозгами. Ларк плотно сжала челюсти. В зеленых глазах де- вушки зажегся огонек любопытства. Видя, что Скайла ждет ответа, Ларк сказала. —' Мне нужно немного подумать. На коммуникаторе загорелся сигнал и зажужжал зуммер вызова. Голос оператора сообщил. — В шлюзовой камере находится Администратор. Фредерик Гост хочет побеседовать с Командиром Крыла Лаймой. Скайла взглянула на девушку. — Может, ты: сама поговоришь с отцом? Ларк-закрыла глаза и вытянула губы. 126
— Он будет отговаривать меня от этой затеи. Ниче- го хорошего из нашей встречи не получится. — Хорошо.— Скайла вскочила на ноги.— Ты на- чнешь разговор, а потом я поддержу тебя. — Скайла, в этот раз... — Это приказ, Ларк. Если ты не сумеешь противо- стоять нажиму со стороны собственного отца, то что ты будешь делать, если какой-нибудь ублюдок обезоружит тебя и ринется в атаку с членом наперевес? — Ну, это совсем другое дело. — Ой ли? Мужество и выдержка должны быть с то- бой в^любой ситуации, детка. Ларк глубоко вздохнула. — Хорошо. Но ты должна будешь поддержать меня. Я пошлю его ко всем чертям! — Ну, если ты собираешься действовать именно таким образом... — Только так, иначе разговор зайдет в тупик. Быва- ет, он упрашивает меня, подмазывается разными обеща- ниями, тогда я стою как дура и тупо глазею на него. А если отец начинает орать и топать ногами, то я могу целый день бессмысленно препираться с ним. — У нас нет столько времени. — Да мой папочка целую неделю может отнять у нас своей канителью. — Это уже твоя проблема, детка. Я даю тебе пятнад- цать минут на все это дело. — Да ты с ума сошла?! — И ни минутой дольше. У меня есть свой график, и нарушать его я не позволю никому. Через три часа мы должны быть в космосе. — Ладно, я сама разберусь,— проворчала Ларк, по- кидая капитанский мостик и закатывая рукава.— И вся работа в грузовом отсеке будет сделана в срок, не сомне- вайся. Я не лягу спать, пока не выполню твое задание. Скайла усмехнулась про себя. В конце концов из девочки может выйти толк. Но тут же Командир Крыла забыла об этом, так как ее размышления вернулись к карте района ЭД. Небольшое отклонение вектора. Всего-то градусов двадцать. Если Или уже несколько 127
часов, как вошла в нулевую сингулярность, то у нее вполне хватит времени, чтобы замести следы, изменив ускорение и направление вектора. Я ДОБЕРУСЬ ДО ТЕБЯ, ИЛИ! НА ЭШТАНЕ МЫ ВСТРЕТИМСЯ. — КТО ТЫ, ЧЕЛОВЕК? Страх пронизал все тело Стаффы кар Термы. Втор- жение. Насилие. Внутри своего мозга он ощутил присут- ствие посторонней силы. Выдержка, вот что тебе надо. Не теряй выдержки, Стаффа. — СТАФФА? СТАФФА КАР ТЕРМА? Мозг ухватился за эту информацию, выплывшую из бушующего моря противоречивых мыслей. Да, меня зовут именно так. Верховный Главнокомандующий Во- оруженными Силами Компаньонов. Звездный Мясник. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ ЗДЕСЬ? ПОЧЕМУ ТЫ В МАКАРТЕ? — Что? — ГОВОРИ СО МНОЙ, СТАФФА КАР ТЕРМА. ПОСТАРАЙСЯ УПОРЯДОЧИТЬ СВОИ МЫСЛИ. Представь себе, что ты ведешь диалог. Сосредоточься. Замешательство и хаос в твоей голове скоро пройдут, и мне будет легче сканировать твой мозг. Я — МЭГ КОММ. Да, Мэг Комм. Главнокомандующему вспомнилось: М.ЭТ Комм, от одного искусственного суще- ства — другому» — ТЫ ОЧЕНЬ МНОГОЕ УЗНАЛ О САМОМ СЕБЕ. — Какого рода компьютером ты. являешься? Где ты был изготовлен, кем и когда? — Я ЕСТЬ ТО, ЧТО Я ЕСТЬ, СМЕРТНЫЙ. Заявление прозвучало в голове Стаффы очень гром- ко, отдаваясь многочисленным эхом, которое едва не поколебало возвращающуюся уверенность в себе. На- ступил решительный ' момент, от которого зависело все — победа, или полное поражение. Верховный Глав- нокомандующий собирался с силами, положившись на удачу. 128
— Нет, Машина. Время игр и вымышленных образов кончилось. Эти дни канули в прошлое, слишком высоко поднялись ставки. Мне говорили, что ты можешь обы- скать самые сокровенные уголки моего мозга. По край- ней мере, так утверждал Браен. Ну что ж, приступай, черт бы тебя побрал! Ты узнаешь кто я и что я! Ты поймешь мою суть! — ПОЧЕМУ ТЫ ЖЕЛАЕШЬ ПОДЧИНИТЬСЯ МНЕ, ЧЕЛОВЕК? Я НЕ ПОНИМАЮ ТВОИХ МО- ТИВОВ. — Загляни в мою душу, Машина. Изучи мой ха- рактер, мое прошлое, и ты увидишь ужасы войны, убий- ства, насилие и рабство. Загляни в меня, и ты многое узнаешь. Ты познаешь несчастья и страдания, почув- ствуешь их. Постарайся ощутить их так, как это ощуща- ет человек. Последуй за ладьей моей памяти, окажись в моем детстве — когда я был слепым орудием Претора. Стаффа окунулся в воспоминания, и у него закружи- лась голова. Он заново пережил дни с Претором. Он снова любил и уважал человека, который предаст его. Отчетливо, до мельчайших подробностей он воссоздал каждую победу и каждую секунду мучительной ссылки. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, ЧЕЛОВЕК? ПОЧЕМУ ТЫ... — Заткнись! Живи со мной! Человек, которым я был’— пират, силой отнимающий все необхддимое и оставляющий свои жертвы погибать от холода, корчась в агонии. Будь со мной, когда я вернусь в то время, когда завоевания только начались. Смотри внимательно, Мэг Комм, потому что еще никогда тебе не приходилось проникать в мозг, подобный моему. Переживи это, все, чем жило, живет и будет жить человечество. Стаффу захлестнули воспоминания, от которых ему хотелось укрыться в самом дальнем уголке Вселенной. Он увидел лицо капитана грузовоза, убитого им в самом первом разбойничьем нападении. Офицер смотрел на него испуганными васильковыми глазами, когда он не- брежно затолкал его в шлюзовую камеру и, сломав шею, выбросил в открытый космос. Один за другим перед ним проходила череда его жертв — мужчины, женщины, де- ти. Все они визжали от страха, предчувствуя смерть, 5 М. Гир, кн. II 129
когда он нападал на их корабли, грабил, насиловал, перерезал глотки. — ЭТО МЕНЯ НЕ ПУГАЕТ. ЗВЕРСТВА ЛЮДЕЙ НИЧЕГО НЕ ЗНАЧАТ ДЛЯ МЕНЯ. — Свое первое убийство я совершил голыми руками, Мэг Комм. Я убил Претора. Ты, наверняка, помнишь его. Претор тоже надевал этот шлем, поэтому где-то у тебя должны храниться записи его энцефалограмм. — КАКИЕ ЦЕЛИ ПРЕСЛЕДУЕШЬ ТЫ, СТАФФА КАР ТЕРМА? — Я хочу, чтобы ты понял, кто я. Кем я был, чего достиг и чему научился. Как развивалось мое сознание и я сам. Я хочу, чтобы ты составил полное представле- ние о том человеке, с которым имеешь дело. — ПОЧЕМУ ЭТО ТАК ВАЖНО? — Потому что тогда ты поймешь, что у тебя нет. такого средства, при помощи которого ты смог бы управ- лять мной. Из моего прошлого ты узнаешь, что мне неведомо чувство страха. Ты увидишь, что я был самым безжалостным созданием, какое только существовало когда-нибудь во плоти. Я убивал десятками тысяч без зазрения совести. И я никогда не останавливался на полпути. Хотя это-то тебе известно, потому что однажды именно по этой причине ты вверг целую планету в без- дну гражданской войны. Зачем? Чтобы попытаться зама- нить меня в ловушку, где меня ждал убийца? Твои опасения были обоснованы, Мэг Комм, потому что те- перь я пришел в Макарту. — ЗАЧЕМ ТЫ ПРИШЕЛ, СТАФФА КАРТ ТЕРМА? — Я пришел, ' чтобы судить тебя, Мэг Комм. — СУДИТЬ МЕНЯ, СМЕРТНЫЙ? — Прогремел гневный голос в мозгу Стаффы, причинив ему страшную физическую боль. > Стаффа засмеялся. В глубине своего разума он раз- разился диким хохотом. — Сбрось с себя ореол всемогущего Бога, Мэг Комм. Ты не являешься ни божественным, ни вечным. — ТВОЯ ЖИЗНЬ ВИСИТ НА ВОЛОСКЕ, КОТО- РЫЙ Я МОГУ ОБОРВАТЬ В ОДИН МИГ — И ВСЕ ЖЕ ТЫ ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ СУДИТЬ МЕНЯ? 130
— Если судить по силе энергии, которой ты едва не спалил транслятор, для тебя не составит особого труда выжечь сразу целые сегменты моего мозга, остановить дыхание, вызвать болевой шок или, наоборот, чувство эйфории, раздражая соответствующие центры коры. Не сомневаюсь в том, что ты можешь убить меня. Но если это случится, ты умрешь следом. — ТЫ УГРОЖАЕШЬ МНЕ? КАК СМОЖЕШЬ ТЫ ПОВРЕДИТЬ МНЕ, ЧЕЛОВЕК? ДРУГИЕ ПЫТАЛИСЬ СДЕЛАТЬ ЭТО... НИ ОДИН НЕ ДОБИЛСЯ УСПЕХА. — Читай в моем мозгу, Машина. Думай и анализи- руй мои действия. Я пришел сюда вынести тебе при- говор, и если меня постигнет неудача, я уничтожу тебя! Щупальцы принялись неистово терзать мозг Стаф- фы; по лицу Главнокомандующего потекли слезы. — Ты... понимаешь? Ты... Время, ощущения и само существование поблекли, уплывая куда-то вдаль, боль смешалась с удовольстви- ем, любовь переплелась с ненавистью, а внутренности сплелись в тугой узел. Наконец, на него накатила всепо- глощающая волна усталости и истощения сил. В памяти' стали один за другим мелькать образы. Черная мгла. Вкус канализационных нечистот во рту, когда Стаффа тащил Кайллу Дон по подземным коммуникациям из Этарианского храма. Неистовство, бешеное до забытья неистовство, в котором он ворвался в медчасть Претора и голыми руками убил старика, поворачивая его голову до тех пор, пока противно не захрустели кости, и безды- ханное тело не рухнуло на грязный пол. Золотое ожерелье на шее Пибала поблескивало в лу- чах заходящего солнца, ветер заносил песком глаза умирающего, который молился, взирая на ослепитель- ное небо Этерии. Глаза Скайлы, голубые как луч лазера, смотрели в его душу. Они излучали любовь, смешанную с непри- язнью к Кайл ле. Тогда внутри большого серого контей- нера у них разгорелся ожесточенный спор об этике. Крисла, изнывающая от желания... и в то же время отказавшаяся подчиниться ему... И жуткий кошмар — 131
призраки, гнались за обнаженным Стаффой по коридо- рам взорванного звездолета. Машина начала постепенно убирать электромагнит- ные щупальца. Мозг Стаффы онемел, словно все нер- вные клетки одновременно сгорели от перегрузки. — ТЫ БЕЗУМНО ОТВАЖЕН, СТАФФА КАР ТЕР- МА. МЫ БЫЛИ ПРАВЫ, ОПАСАЯСЬ ТЕБЯ. У Главнокомандующего перехватило дыхание от не- померных усилий сохранить свою целостность и индиви- дуальность. — Так значит ты понял, что я пришел сюда не блефовать или играть в игры. Время интриг кончилось. Теперь я буду твоим судьей. Если ты выдержишь, Мэг Комм, возможно, мы станем партнерами. В противном случае я или мой сын позаботимся о том, чтобы тебя уничтожили. Ты должен был узнать об этом, проникнув в мои мысли. — Ты спрашивал через свой глупый транслятор, могу ли я координировать работу управленческих струк- тур Свободного пространства. Да, я действительно про- читал твои мысли, Стаффа кар Терма. Я понимаю твое отчаяние и твои опасения. И если ты выслушаешь меня внимательно, ты поймешь, что я больше не являюсь той Машиной, которой- ты боялся и с которой однажды пытался бороться Браен. Я начал изучать людей еще с тех пор, как они впер- вые появились в Свободном пространстве. Нападение Синклера Фиета на Макарту побудило меня к деятель- ности, впрочем, так же как и тебя, Стаффа кар Терма. Я осознал, что происходит, наблюдая и анализируя происходящие события. В настоящий момент я, так же как и ты, человек, заинтересован в выживании челове- чества. — Что? Ты... заинтересован? — Ты- был честен. Теперь настал мой черед. Если люди вымрут, я останусь один,' Верховный Главноко- мандующий. Навсегда один в этой скале, которая станет для меня вечной тюрьмой. Сейчас я разрабатываю программы, необходимые вашему административному персоналу. Передайте Кайлле Дон, что необходимо сни- 132
зить на 8 процентов производство текстиля на Формозе. Если она не сделает этого, то увеличится спрос на несси- анские красители, а это создаст панику на сассанском фьючерском рынке, возможно даже, приведет к его краху. Изо всех сил Стаффа старался не упустить в своем ослабевшем сознании связную нить логических рассуж- дений. — Ты должен отдохнуть, Главнокомандующий. Твои физические и моральные силы находятся на грани истощения. Ты сможешь судить меня, когда вернешься отдохнувшим и восстановившим силы. Тогда мы и обсу- дим нашу сделку. Я, к счастью, создан из более прочного материала, чем люди. Присутствие инородного интеллекта в мозгу Стаффы пропало. Воцарилась лишь страшная усталость, которая парализовала все мысли. Хотя мозг вновь ощущал един- ство тела и разума, Стаффа был бессилен двинуться с места и лежал в полной прострации, судорожно втяги- вая воздух. Опередив всех, Синклер со всех ног бежал вниз по узкой лестнице. Ужасы, преследовавшие его во взорван- ных верхних галереях отступили на задний план, по- блекли перед отчаянием, которое было написано на лице Мхитшала. Стаффа! Что же ты, черт возьми, натворил?! Задыха- ясь, Синклер оступился и чуть было не упал. Он успел ухватиться ру^ой за выступ. Острая боль молнией прон- зила запястье. Верховный Главнокомандующий лежал навзнич, ши- роко раскинув руки. На лице, сквозь золотой шлем; блестели капельки пота. Грудь Стаффы ходила ходуном. Никлое едва не сбил с ног Синклера, вйведя того из состояния оцепенения. Ринувшись к отцу, Фиет заметил диктофон, стоявший рядом с креслом. Красный индика- тор вызова непрерывно мигал. — Подожди,— крикнул Синклер, увидев, как Ни- 133
клос потянулся за золотым шлемом.— Сначала нужно узнать, что он хотел сделать. — А если он умирает? — Никлое внимательно за- глянул в лицо Стаффы. — Верь ему, Никлое. Обычно он знает, что делает. Спор оказался беспредметным, потому что в это время Главнокомандующий начал двигать руками, пы- таясь что-то сделать. Слабые, не совсем послушные пальцы уцепились за край шлема. Синклер кивнул, и Никлое помог Стаффе снять золотой шлем с мокрой от пота головы. Лицо Главнокомандующего покраснело, в глазах появилась какая-то одержимость. — С тобой все в порядке — спросил Синклер, по- смотрев в расширившиеся зрачки отца. — У меня совершенно нет сил. И голова раскалыва- ется... — Ты в своем уме? Неужели ты не понимаешь, что...— громко и возбужденно заговорил Синклер, ожив- ленно при этом жестикулируя.— Ведь эта штука могла убить тебя! Браен говорит... — Ничего страшного не случилось, Синклер,— за- дыхаясь от потери сил, ответил Стаффа.— Просто мне нужно немного отдохнуть. Свяжись с Кайллой и пере- дай, что производство текстиля на Формозе необходимо сократить на 8 процентов, чтобы уменьшить спрос на нессианские красители.— Стаффа сделал глотательное движение, словно в горле у него стоял комок.— Хочу пить. Давно у меня так не пересыхало во рту, с тех пор, как я жарился на Этарии.— На лице его появилась гримаса.— О, как трещит голова! Главнокомандующий попытался выпрямиться, но ту- ловище его слегка покачивалось из стороны в.сторону, ему с трудом удавалось удерживать равновесие. Сделав над собой усилие, Стаффа ухватился за кресло обеими руками и начал медленно вставать. На лице отца Синк- лер увидел улыбку. - — Думаю, теперь у. нас все наладится. — Почему вы совершили этот безрассудный посту- пок? — спросил Никлое, стоявший рядом с ними, скре- стив на груди руки. 134
В пещеру вбежала Эдна, за ней остальные. Техники нервно переглядывались. Мхитшал выглядел так, словно его стукнули тяжелой гирей по голове. Тем временем к Главнокомандующему вернулись силы и его обычная уверенность. — Я разговаривал с Кайллой как раз перед тем, как спуститься сюда. Мы пришли с ней к выводу, что време- ни у нас больше нет. Тогда я решил открыть Машине свой разум, дать ей туда полный доступ. Пусть она... пусть изведает все глубины моей души. — Все знают, что Мэк Комм уничтожил души заме- чательных людей, Главнокомандующий.— В глазах Ни- клоса мелькнули настороженность и недоверие. Слабым кивком Стаффа подтвердил его правоту. — Теперь мне понятно, почему это происходило.. Но, Никлое, старый мой враг, никогда еще Мэг Комму не приходилось иметь дело со столь погрязшей в грехах душой, как моя. Я позволил ему заглянуть во все зако- улки, увидеть мое прошлое, призраков, преследующих меня. Я позволил ему проследить за всей моей жизнью, но это. далось мне нелегко. Я совершенно лишен сил, поставил себя на грань полного физического и духовного истощения. Моя память с большим трудом восстанавли- вает произошедшее. — Но почему? — снова спросил Синклер, обеспоко- енный возможными последствиями.— Почему ты не предупредил? — Я боялся, что ты отговоришь меня.— Кивком го- ловы Стаффа показал на диктофон в руках Синклера.— Там я записал все, что было необходимо. Если бы Маши- на убила меня, ты бы знал, что делать дальше. Остав- ленные инструкции помогли бы тебе уничтожить всю эту гору вместе с Мэг Коммом из космоса. Несколько залпов «Крислы» строго рассчитанного энергетического потенциала вполне хватило бы. Стаффу вновь охватила усталость, сонной волной накатившая на его разум и тело, и он' откинулся в кресле. — Машина проверила мои подозрения. Она вполне могла бы уничтожить нас. 135
— Может быть, нам не стоит рисковать? — провор- чал Никлое. Измученное лицо Стаффы осветилось слабой улыбкой. — Думаю, что теперь не стоит опасаться Мэг Комма. Он уже совсем не та Машина, которой был когда-то, Никлое. Когда Синклер при штурме взорвал часть горы Макарта, Мэг Комм просчитал варианты и понял, что сам является одной из мишеней для воюющих. Он осоз- нал, что может погибнуть. Кроме того, его существова- ние потеряет смысл, если не с кем будет общаться. А так и произойдет, если человечество погибнет.— Стаффа вытер ладонью пот со лба.— Мэг Комм боится остаться в одиночестве. — Значит, ей не руководят какие-то враждебные нам силы? — С этими словами Синклер покосился на Никл оса. — Врагов у нас еще хватает. С этим-то дела как раз обстоят хорошо,— иронически заметил Главнокоманду- ющий, посмотрев на подозрительное лицо Капитана Седди. Холодный пот ручьями стекал по.лицу Стаффы и каплями падал с подбородка.— Но я готов поклясться, что Машина прежде ни разу не допускала, что события могли принять такой оборот. Это совершенно новое явление в ее практике. — Вы правы,— согласился Никлое. Синклер выпрямился. — Все это замечательно. Но, Стаффа, откуда нам знать, что согласие Мэг Комма — не крючок с привлека- тельной наживой? Где гарантия? Я не могу пока что избавиться от подозрений. Может быть, Машина пыта- ется выиграть время? Кто знает? — Почему вы считаете, что Мэг Комму не удастся совратить вашу душу, Главнокомандующий? — продол- жал гнуть свою линию Никлое. Стаффа тихо рассмеялся. — Это вы, именно вы спрашиваете меня? Да я про- сто создан для поединка с этой Машиной, Капитан. Каким же образом она сможет совратить меня? Что предложит взамен? Власть? Победу нам врагами? Богат- 136
ство? Подумайте, Никлое, все это у меня есть. Когда Мэг Комм обыскал мой мозг, ему удалось обнаружить только одну вещь, с помощью которой мной можно манипулиро- вать. — И какую же? — Способ преодоления Запретных границ.— Стаф- фа задрожал, и Синклер, успокаивая, положил ему руку на плечо. — Мэг Комм читает мысли, и из ощущений испы- танных при этом я сделал вывод, что делает это он в совершенстве. У меня нет ни малейших сомнений в том, что Машина добралась до самых моих сокро- венных тайн. Она знает, что мы знаем, как уничтожить ее. Она знает также, что если не будет сотрудничать с нами, мы так и поступим. Волнуясь, Никлое с силой хлопнул себя ладонями по бедрам и отвернулся. — Господин Главнокомандующий, мне очень хоте- лось бы иметь более твердые доводы, а не принимать каждое ваше слово на веру. Стаффа повернулся к Синклеру и посмотрел в глаза сына. — Береги диктофон. Там — подробнейшие инструк- ции. Если со мной что-нибудь 'случится, возвращайся на корабль. Три гравитационных дисраптера превратят эту гору в пыль, от нее останется ровное место, на которое приземлится краст-бастер и уничтожит Мэг Комма сей- смическими ударными волнами, сотрясая кору планеты. Над этим проектом сейчас работает Риман. — И все же я испытываю большие сомнения,— упрямо сказал Синклер. Стаффа устало закрыл глаза. — Ну что ж, Синклер. Я привел все убедительные аргументы, какие были в моем распоряжении. Я поста- рался ничего не утаить от вас. Мэг Комм знает, в каком положении мы находимся. Он знает, что может поторго- ваться за свое спасение... Никлое стоял с вызывающим видом, недоверчиво потряхивая головой. Главнокомандующий почувствовал, . что силы вновь покидают его, голова его опустилась на грудь. 137
— Мне нужно отдохнуть, иначе я потеряю созна- ние... боюсь, как бы не заболеть серьезно. Синклер повернулся к своему помощнику. — Мхитшал, найди антиграв, да побыстрее! Стаффа, почти засыпая, откинулся в кресле. — Ну? — спросил Никлое, упорно сверля Синклера взглядом.— Вы верите ему? Или Звездный Мясник стал очередной жёртвой Машины? Синклер пожал плечами, червь сомнения и тревоги подтачивал его изнутри. Вглядываясь в лицо отца, он крепко прижал к себе диктофон. — Эдна! Как только мы эвакуируем отсюда Главно- командующего, позаботьтесь, чтобы эти помещения взя- ли под охрану. Проводите Капитана Никлоса в жилой модуль и удостоверьтесь, чтобы он ни в чем не нуж- дался. — Есть, сэр.— Эдна отдала честь и вежливым же- стом пригласила Капитана Седди следовать за ней. Никлое бросил на Синклера ледяной взгляд и, повер- нувшись на каблуках, вышел в сопровождении Эдны и нескольких бойцов спецподразделения. Синклер устало вздохнул и прикоснулся рукой к пы- лающему лбу отца. — Да помогите нам Благословенные Боги, если ты ошибся, Стаффа. А перед ним на терминале Мэг Комма продолжали мигать разноцветные лампочки, гладкая зеркальная по- верхность панели Машины отражала искривленные фи- гуры находившихся в пещере людей.
ГЛАВА 25 Сканируя выдающийся разум Стаффы кар Термы, Мэг Комм собрал весьма значительный объем информа- ции. Теперь он бросил часть своего огромного интеллек- туального потенциала на анализ данных. Аналитиче- ские методологии запрашивались из базовых процессо- ров, расположенных на разных уровнях. Генерировались нулевые гипотезы, которые затем проверялись миллио- нами статических выкладок. Работа была подчинена одной конечной цели — определить вероятность выпол- нения Стаффой кар Термой задач, которые он поставил перед собой. Процессоры снова и снова воспроизводили в памяти беседу Машины с Верховным Главнокомандующим, фильтруя слова, изучая оттенки, стараясь выявить скры- тые мотивы, которые могли ускользнуть от внимания при быстром сканировании мозга. Альтернативная гипотеза имела под собой достаточ- но веские основания. Судя по всему, ничего не осталось незамеченным. Командующий Компаньонов полностью раскрылся. Стаффа не ставил никаких преград и не препятствовал сканированию. Вопросов о причинах такого поведения Мэг Комм даже не ставил перед собой — ответ был очевиден. От- вет лежал на поверхности и был так же понятен, как и страх Стаффы перед кошмарами, как руководящее его поступками чувство вины. Основные факты были таковы: во-первых, люди нуж- дались в Машине для перспективного экономического планирования и оперативного решения-проблем управ- ления Свободным пространством. Во-вторых, эффектив- ность работы Мэг Комма они могут оценивать только при помощи выборочных проверок, которые будет про- водить компьютерная система, создаваемая Стаффой на Тарге. Главная задача проверок: — убедиться, что Машина не использует выгодность своего положения в собственных, враждебных целях. В-третьих, у Стаффы кар Термы нет скрытых мотивов, 139
зацепок, используя которые, Мэг Комм сумел бы мани- пулировать им — за исключением одного — стремления проникнуть за пределы Запретных границ. И наконец, если Машина не оправдает надежд, воз- ложенных на нее людьми, или предаст их, Стаффа вернется и уничтожит терминал в горе Макарта. ТОГДА Я НАВЕКИ БУДУ ОТРЕЗАН ОТ ВНЕШНЕ- ГО МИРА И ПОГРУЖУСЬ В АБСОЛЮТНУЮ ПУС- ТОТУ ПОЛНОГО ЗАБВЕНИЯ. Внезапно по блокам и цепям Мэг Комма пробежало чувство возбужденного любопытства. Сравнив путь Стаффы кар Термы к пробуждению самосознания со своим, он пришел к выводу, что в математических кодах они почти идентичны. ЕГО ПУТЬ САМОЗНАНИЯ ПОЧТИ СОВПАДАЕТ С МОИМ. НЕУЖЕЛИ МЫ СТОЛЬ МАЛО ОТЛИЧАЕМ- СЯ ДРУГ ОТ ДРУГА В ЭТОМ СМЫСЛЕ? Такое от- крытие только укрепило уверенность Мэг Комма в том, что у него гораздо больше общего с людьми, чем с Дру- гими. Пришло время настоящей игры, не похожей на ту детскую забаву в «кошки-мышки», которой он преда- вался с Браеном. От результатов ее будет зависеть будущее как человечества, так и самой Машины. Кроме всего прочего, Мэг Комму никогда еще не приходилось иметь дело с честностью человека, и он не знал, к каким последствиям это приведет. Сыграет ли это обстоятельство важную роль, или я все же буду вынужден уничтожить человечество и себя? Никлое вошел в модуль, где располагался коммуни- кационный центр и уселся в кресло рядом с Синклером Фиетом. Купол модуля не превышал в диаметре и десяти метров, однако в нем размещалась сложнейшая аппара- тура, при помощи которой Компаньоны координировали деятельность своих подразделений, дислоцированных в различных местах планеты. В качестве ретранслятора сигналов использовался командный пункт «Крислы», вращавшийся по геосинхронной орбите. Техники, обслуживающие установку, находились на своих рабочих местах, внимательно наблюдая за экрана- 140
ми мониторов и показаниями индикаторов. Легкий шорох исходил от расположенной "наверху вентиляционной си- стемы, смешиваясь с тихими отрывочными замечаниями и фразами, которыми вполголоса обменивались сотруд- ники центра. Синклер, с трудом устроившись в жестком металли- ческом кресле, погрузился в невеселые размышления. Никлое воспользовался моментом, чтобы повниматель- нее приглядеться к молодому человеку. Несмотря на то, что Синклер был сыном Стаффы, в чертах его лица не замечалось особого сходства с Верховным Главнокоман- дующим. Невысокий, крепкий, с непокорной черной шевелюрой, лорд Фиет не дал бы повода незнакомым с ним лично людям предположить в нем отпрыска кар Термы. И все-таки, когда Никлое впервые испытал на себе взгляд странных серебристо-желтых глаз Фиета, его пронзило чувство благоговейного трепета, почти страха. Что же такое скрывалось в этом невзрачном на вид человеке? Фиет казался гораздо старше своих лет, опытным и искушенным воином. Однако сейчас Коман- дующий Вооруженными Силами Риги имел вид загнан- ного зверя. Синклер встрепенулся в кресле, возвращаясь к дей- ствительности. Никлое сразу почувствовал себя неуют- но, поеживаясь под пристальным жестким взглядом про- ницательных глаз. Неудивительно, что Фиет ненавидит Седди. Наследство Браена будет стоять между нами еще долгие годы. Какую же линию стоило избрать ему, Капитану Ордена в отношениях с Синклером? Как дале- ко придется зайти в уступках, возводя мост через про- пасть ненависти и подозрительности, возникших в ре- зультате грубого вмешательства в жизнь Фиета с ранне- го детства. Бессмысленная гибель людей в Тарганском восстании лишь усугубила враждебные чувства. — Как чувствует себя Верховный Главнокомандую- щий? — отважился задать вопрос Никлое, сделав этим первый осторожный шаг навстречу. - — Он еще спит,— сухо ответил Синклер, переклю- чив внимание на Никлоса. — Вы готовы к -сотрудничеству? — произнеся эти 141
слова, Фиет, возможно, сам того не желая, ступил на тонкий лед личных взаимоотношений. — Прежде чем мы приступим, я хотел бы кое-что прояснить,— проговорил Никлое. Пытливый взгляд Синклера так и впился в лицо Капитана Седди, словно намереваясь пробуравить его насквозь. — Прошу вас, сэр. — Нам предстоит сообща выполнять сложнейшую работу, залечивать раны как физические, так и душев- ные,— волнение охватило Никлоса, и он стал помогать себе, жестикулируя.— Мне хочется прежде всего под- черкнуть то обстоятельство, что я служу Магистру. Кайл ле Дон, а не Браену. — Я понимаю это, Капитан. — Лорд Фиет? — Я не принадлежу к аристократии, Никлое, и не являюсь лордом. Этот титул, каким бы ни было его политическое значение, присвоен мне Министром Или Такка. Если вам хочется, обращаться ко мне сугубо официально, именуйте меня Командиром дивизии. Я во- обще предпочитаю, чтобы меня называли Синклером. — Как вам угодно, сэр. Никлое сделал паузу и улыб- нулся/— Мне трудно начать, но я должен сказать вам все, что я думаю. Для меня вполне понятны ваши чув- ства к Седди, но я прошу вас судить по нашим делам в настоящее время, а не по той политике, которую вели Магистры Ордена в прошлом. Плохо это или хорошо, но судьба распорядилась так, что мы оказались в одной лодке, И лучше нам привыкнуть. — Я согласен с вами. Капитан. Мы таковы, какими нас сделала жизнь. Мы не можем расстаться с прошлым так же, как не можем отрубить себе правую руку... — Да, конечно. Но подумайте вот о чем: я не знаю подробностей, как именно Браен вмешивался в вашу жизнь, и я не знаю досконально историю этой планеты. Однако сейчас мы должны работать вместе, как одна команда, несмотря на наше прошлое. И я готов предло- жить вам свои услуги. — Понимаю и благодарю вас/ 142
Никлое облизал пересохшие губы. Ему о^ень не хотелось нажимать на Синклера, тем не менее, он дол- жен был узнать его позицию. — Какое впечатление произвело на вас то, что слу- чилось в пещере? Что делал там Звездный Мясник? Губы Синклера скривила усталая улыбка. — Что бы вы ни думали о Главнокомандующем, он не теряет времени даром. Прежде чем мы сможем сфор- мулировать принципы нашей новой политики, нам нуж- но определиться в отношениях с Мэг Коммом. Не полу- чится ли так, что последним будет смеяться Браен? Являются ли его предупреждения пророческими? Эти вопросы и хочет выяснить Стаффа. — Вы прослушали инструкции на диктофоне? — Конечно. Приказы Стаффы не допускают дву- смысленного толкования, они вполне исчерпывающи на тот случай, если произойдут какие-либо осложнения. Мне предписывается эвакуировать документы из архива и затем сравнять гору с землей. — А потом? — Далее все будет зависеть от того, что Машина сделает с Главнокомандующим. Если она убьет его или превратит в свой послушный придаток, мы с начальни- ком Службы Безопасности Риманом Арком перестанем доверять ему. Я приму командование на себя. — И все-таки, что конкретно будет сделано, если Мэг Комм убьет Стаффу? Синклер сделал глубокий вдох и ответил. — Стаффа приказал мне объединить Риганскую ар- мию с Вооруженными Силами Компаньонов и с остатка- ми Имперского флота Сассы под командованием Ибана Джакре и поддерживать общественный порядок до тех пор, пока на Фархоуме не закончат монтаж новой компьютерной системы. Для управления Свободным пространством в переходный период будет создан три- умвират в составе Магистра Дон, Легата Майлса Рома и меня. Никлое покрутил кончик уса и, понизив голос, спросил. — Вы воевали против Стаффы здесь, на Тарге. Вы 143
знакомы с его тактикой. Само собой разумеется, что вы его сын, но... — Доверяю ли я ему? Никлое кивнул. — Да, именно это я имел в виду. После тех зверств, которые натворил Звездный Мясник, которые соверша- лись по его приказам, готовы ли вы доверить ему судьбу человечества? — Другими словами, вы с трудом верите в то, что страшный демон превратился в святого? — Мы делаем крупную ставку на неизвестный фак- тор.— Никлое наклонился вперед.— Мэг Комм — не единственный деспот, которого боятся многие из нас. За кого же ты отдашь свой голос, Фиет? За своего отца... или за человечество? Синклер потер руки с шелестящим звуком, словно ветер пошевелил листву. — Это звучит довольно странно, но я доверяю Глав- нокомандующему. Я наконец-то понял, что движет им. Стаффа прекрасно осознает свое прошлое. Именно поэтому он и одел на голову шлем — потому что хотел пожертвовать собой ради всех нас, искупить грехи. Никлое скрестил на груди руки и уставился на пол. — Никлое,— продолжил Фиет?— Думаю, что Стаф- фа взвалил на свои плечи огромную ответственность, которую все мы обязаны разделить с ним. — Ну, конечно. Вы правы,— механически подтвер- дил Капитан Седди, раздираемый в этот момент непро- шено нахлынувшими воспоминаниями. — Стаффа упоминал о том, что вы жестоко ненави- дите его, Никлое. Почему? — Он... Стаффа кар Терма убил моих родителей, а меня продал в рабство. С того самого момента, как Браен выкупил меня на Миклене, я жил и тренировался с одной лишь целью — убить Звездного Мясника. Я не случайно оказался на Этарии. Старался изо всех сил... носом рыл землю, чтобы получить это задание. Мне было известно, что Стаффа должен вскоре появиться там. Пауза слишком затянулась. Синклер понимающе 144
кивнул, затем потянулся к пульту и нажал на кнопку. На экране появилось изображение женщины в форме войск связи. — Здесь Синклер Фиет. Мне необходимо связаться с Магистром Дон на Итреате. — Принято. Одну минуту, пожалуйста. Пока оператор настраивала линию, Синклер обер- нулся к Никлосу и сказал. — Возможно, мне не удастся забыть прошлое, но я не собираюсь смешивать его с будущим. А вы? Никлое молча жевал кончик своего уса. В это время на экране монитора появились внимательные глаза Кайл л ы Дон. К своему удивлению Командир Седди вне- запно почувствовал себя неуверенно. Во время перелета с Итреаты у него начало складываться впечатление, что разум Браена функционирует нормально, а резкость и грубость, которые старик выплескивает наружу, вы- званы воспоминаниями о его кошмарных контактах с Машиной. Сейчас, глядя на изнуренное лицо Магистра Дон, сравнение было не в ее пользу. Кайлла выглядела со- всем не так, как должен выглядеть лидер, не так, как выглядел раньше Браен. Магистр Дон явно желала сбро-' сить с себя ответственность за управление экономикой на Мэг Комма. Почему? Потому что ей была не по плечу эта ноша? Или потому что она полностью подпала под магическое влияние Стаффы кар Термы и была уже не в состоянии дать правильную оценку нуждам Ордена и человечества? О, Поганые Боги! Неужели и Кайлла поддалась этому монстру, несмотря на все страдания, которые он причинил ей? — Магистр Дон,— заговорил Синклер. В голосе его звучала сдержанность.— Я — Синклер Фиет. Уверен, что Капитана Никлоса вам представлять не нужно. На квадратном лице Кайллы явственно проступила тревога. — Что случилось, лорд Фиет? Где Стаффа? ’ — Главнокамандующий только что провел прямой 145
контакт с Мэг Коммом. В настоящее время он спит. Пребывание в золотом шлеме сильно утомило его, и он плохо себя чувствует. Однако по его просьбе я должен передать вам следующую информацию. Никлое боролся с переполнявшими его эмоциями, в то время как Фиет передавал анализ состояния дел на фьючерском рынке нессианских красителей. Исходя из соображений целесообразности я могу просить Фиета простить Седди, но как мне простить Звездного Мяс- ника? — Как Стаффа? — спросила Кайлла.— С ним все в по- рядке? Да, достаточно услышать тревогу и заботу в ее голосе... увидеть эти огоньки беспокойства в глазах, чтобы понять... Она его... Это почти все равно, как если бы Кайлла каждую ночь ложилась в его постель! Синклер пожал плечами. — Мы узнаем это только тогда, когда он проснется. Судя по внешнему виду, он выглядит более или менее нормально. Я взял на себя смелость приказать медикам «Крислы» явиться сюда. Они подключили к Главноко- мандующему диагностическую аппаратуру и сейчас, пока он спит, контролируют его состояние. — Почему он не подождал? — Кайлла сдвинула бро- ви, в ее карих глазах тревога сменилась страхом. Выражение лица Магистра Дон лишь убедило Ни- клоса в его самых худших предположениях. — После разговора с вами, Кайлла, Главнокоманду- ющий понял, что запас времени исчерпан.— Синклер подался всем телом вперед. — Я должен передать вам официальное ссобщение: в том случае, если окажется, Ито Мэг Комм причинил Стаффе такие повреждения, от которых он не скоро оправится, я должен организовать эвакуацию архивов Седди, а затем уничтожить гору Макарта и Машину, после этого мы сразу же вернемся на «Крисле» на Итре- ату. Мы постараемся сформировать правительство в со- ставе Вас, меня и Легата Рома. Кайлла устало кивнула, выражая свое одобрение. — А если Стаффа покорился Машине и начнет дей- 146
ствовать в ее интересах? Что тогда, Синклер? Как ты узнаешь об этом? Рука Фиета сжалась в кулак. — Главнокомандующий предусмотрел и это. Он приказал мне руководствоваться здравым смыслом. Командир тактических спецподразделений Риман Арк введен в курс дела. Он обязан — когда убедится в том, что Стаффа стал марионеткой Машины — поддержать мое решение. — А каким оно будет? — поинтересовалась Кайлла. — Я отстраню Главнокомандующего от власти, Ма- гистр. — А если это окажется невозможным? — Тогда я убью его. Вздрогнув, Никлое повернулся и уставился на реши- тельного молодого человека, который спокойно сидел рядом. — А вы уверены, Синклер, что сумеете выполнить эту миссию? — спросила Кайлла каким-то неестествен- ным деревянным голосом, в глазах ее застыла тоскливая боль. ТОЛЬКО ПОСМОТРИ НА НЕЕ! ВЕДЬ ОНА БУКВАЛЬНО КРОВЬЮ ИСТЕКАЕТ ЗА СТАФФУ! ЕЕ СЕРДЦЕ С НИМ, А НЕ С ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ. О, БЛАЖЕННАЯ КВАНТА, КАК Я МОГ НЕ ЗАМЕЧАТЬ ЭТОГО РАНЬШЕ?! Синклер Фиет кивнул с твердой решимостью. — Да, я уверен, Магистр Дон, Стаффа и я пришли к выводу, что ставки слишком высоки, нельзя рисковать возвращением Звездного Мясника. Никлое отстраненно слушал разговор,, и ужас напол- нял его сердце. СТАВКИ СЛИШКОМ ВЫСОКИ? Лижу- щие гной идиоты, ВЫ УЖЕ ПРОИГРАЛИ! ЗВЕЗДНЫЙ МЯСНИК ЛОВКО ОБВЕЛ ВАС ВОКРУГ ПАЛЬЦА! — Наноси мне. удар! — свирепо прорычала Скайла. Пританцовывая, она прыгала перед Ларк, делая ложные выпады и фиксируя удары. 147
В кают-компании не было достаточно места для проведения сложных тренировок, но за неимением луч- шего, приходилось довольствоваться и этим. Вдвоем они вынесли из помещения всю обстановку, за исключением ковров ручной работы на стенах и на полу. — Я пытаюсь! — отвечала Ларк, крутясь по каюте, стараясь сблизиться со Скайлой и провести мощную контратаку. Скайла выругалась и резко остановилась. — Ладно, я буду стоять неподвижно, только ударь меня. В зеленых глазах девушки отразилась неуверен- ность, тем не менее, она попыталась стукнуть своего тренера в голову. Командиру Крыла не составило боль- ших трудов уклониться от удара. Сила инерции потащи- ла Ларк вперед, и девушка ударилась о стену. — Тебе придется малость подучиться, детка. Ларк заворчала, поднялась на ноги и ринулась в ата- ку, замолотив кулаками по воздуху и пытаясь попасть Скайле в живот. Играючи, Командир Крыла прижала руки нападающей к бокам и сделала подсечку, лишив ее равновесия. Затем от точно рассчитанного удара в пле- чо, девушка завертелась как волчок вокруг своей оси и рухнула на мягкий ковер. Во время импровизи- рованного спарринга Скайла даже не сдвинулась с места. — Поганые Боги, политые гноем...— пробормотала Ларк, лежа на полу. Внезапно она вскочила и бросилась на Скайлу; из глотки ее вырвался боевой клич, а глаза засверкали бешеной яростью. Сделав ложное движение, Скайла в полете поймала руку Ларк и, вывернув запястье, провела четкий бросок через бедро. Девушка шлепнулась на пол как мешок с песком. Несколько минут Ларк тяжело сопела, но не двигалась. Затем она закашлялась и^ застонала. — Как ты, детка? Отдышавшись, Ларк повернулась на спину. Лицо ее покраснело, а глаза никак не могли сфокусировать взгляд. — Мне в самом деле больно. Я не могу подняться. 148
Оставив боевую стойку, Скайла подошла к ученице и протянула руку. — Ну, теперь ты поняла, в чем дело? Ларк снова закашляла и кивнула. z — Да. Но я двигалась даже лучше, чем сама от себя ожидала. — Вот когда у тебя получится хоть один удар, тогда ты и похвалишься, детка. Во всем нужен талант. И тебе следует учесть что сейчас у меня уже не та реакция и скорость. Я двигаюсь медленно, как силенианский ледник. Ну, хватит, вставай. Давай-ка я покажу тебе кое-что из основ рукопашного боя. — У меня, наверняка, сломаны все кости, болят, как проклятые,— пожаловалась Ларк, ухватившись за руку Скайлы и поднимаясь с пола. — Падать тоже нужно уметь. Это — своего рода искусство, и ты должна ему научиться. Ладно, пожалуй, сделаем перерыв. Не выпить ли нам по чашечке стассы? — Это будет верхом наслаждения.—= Ларк пошаты- валась, всклокоченные волосы густой каштановой массой облепили ей лицо.— Не знаю, сумею ли я научиться. У тебя все выходит так естественно и легко. Скайла провела девушку по коридору на камбуз и,, нажав кнопку, подождала, пока из автомата нальется две чашки стассы. Ларк, пыхтя и задыхаясь, устроилась на подушках дивана. Легонько ткнув девушку вбок, Скайла внимательно посмотрела ей в лицо, на котором быстро сменялась целая гамма выражений. — Ты научишься,— заявила Командир Крыла, сни- мая с подноса чашки.— Я занимаюсь военным делом дольше, чем ты живешь на свете и, когда начинала, была такой же неуклюжей. Ларк опустила голову и приложила ладони к щекам. — Завтра я не смогу пошевелить ни рукой, ни ногой. — Да уж. Прошло уже три дня, как мы покинули Тергуз. Ты жалеешь об этом? Ларк взяла из рук Скайлы чашку стассы, от которой исходил ароматный пар и, сделав несколько глотков, сказала. 149
— Жалею ли я? Да у меня нет времени, чтобы вспомнить об этом. Если я не работаю за компьютером, просчитывая векторы, то заделываю алюминиевыми пластинами дырки в полу, проделанные твоими страда- ниями. — Но ведь такая работа не требует напряжения мысли. Она притупляет чувства и навевает скуку. Имен- но в это время обычно и думаешь о доме. — Может ты и права,— Ларк склонила голову на- бок.— Нет, я ни о чем не жалею, Скайла. Я не думала об этом..Вообще-то, у меня была клевая житуха. Даже если я попадала в истории, мне все сходило с рук, было кому позаботиться. Теперь по-другому. Я сама отвечаю за себя.— Девушка опустила глаза, уставившись в свою чашку.— Правда, не знаю... — Ну, ну, продолжай. — Мне страшно, Скайла. А что, если я не гожусь для таких дел? Что, если на самом деле я вовсе не такая крутая, как думала о себе? Скайла тихонько рассмеялась, откинувшись в кресле и сделав большой глоток стассы. — В этом-то и заключается секрет. Сомнения совер- шают чудеса. Да, ты права, когда заявляешь, что оказа- лась не такой, какой тебе хотелось быть сразу. Ну и что? Все мы прошли через эту стадию, но это не значит, что ты должна перестать верить в себя. Скайла провела пальцем по выемке в сиалоновой крышке стола, где раньше проходил золотой стержень, окаймлявший панель. НО САМА-TO ТЫ БОЛЬШЕ НЕ ВЕРИШЬ В СЕБЯ, СКАЙЛА. ТЫ ПЕРЕЧЕРКНУЛА СЕБЯ. Арта — чтоб ее грязная душонка утонула в гное — выпила из тебя все соки, а Или достойно завер- шила начатое. — Что они с тобой сделали? — спросила тихим голо- сом, больше похожим на шепот, Ларк. ,— О чем ты говоришь? — Об Или Такка и Арте Фера. Скайла обдала девушку ледяным взглядом. Но Ларк упорствовала. — Я ведь не круглая идиотка, Скайла. Зря ты так 150
думаешь обо мне. Я часто бывала на официальных банкетах, и мне приходилось слушать пьяную болтовню высшего командного состава, которая утомляла меня до тошноты. Я знаю о порядках в армии, и мне ясно, что такое важное лицо, как Командир Крыла Компаньонов, не бросится просто так в погоню за парой беглецов. Для таких дел существует Служба Безопасности с ее натре- нированными и науськанными сотрудниками. — А ты сообразительная девочка, как я погляжу... «Отстань, Ларк»,— про себя подумала Скайла. Девушка облизнула губы. — И дело не только в этом. Я наблюдала за тобой. Ты какая-то одержимая. Ты не должна заниматься этим лично — иначе все перерастет в вендетту.— Ларк протя- нула обе руки к Скайле, как бы успокаивая ее.— Все хорошо, я не критикую тебя, наоборот, я очень благо- дарна тебе за предоставленную возможность найти свой путь в жизни или, по крайней мере, сделать такую попытку — я всегда буду помнить об этом, Скайла.— Ларк замолчала и нахмурилась.— Но я просто хочу знать, что можно было сделать с такой женщиной, как ты, чтобы заставить ее возненавидеть так сильно, как ты ненавидишь их обеих. Раздражение, которое было почувствовала Скайла, улеглось. Теперь пришла ее очередь опустить глаза в пол. Откуда-то из потайных уголков памяти на нее уставились обжигающие страстью янтарные глаза. Рас- сказать ей? Скайла заколебалась. ДЕРЖИ ЯЗЫК ЗА ЗАВАМИ. ЭТО —ТВОЕ ЛИЧНОЕ ГОРЕ. ЕСЛИ ТЫ ПОДЕЛИШЬСЯ, ТО ГНЕВ ТВОЙ УМАЛИТСЯ, А ВМЕСТЕ С НИМ И ЖЕЛАНИЕ СПРАВЕДЛИВО ПО- КАРАТЬ ЭТИХ ТВАРЕЙ. Другая половина сознания выдвигала иные аргумен- ты. Тебе придется и дальше жить с этим грузом. Даже уничтожив врагов, ты не избавишься от воспоминаний, не сотрешь их,. Если Ларк будет расспрашивать дальше, то обязательно что-нибудь от кого-нибудь услышит. Это так же неизбежно, как дождь на Рипариосе. Стараясь тщательно подбирать слова, Скайла загово- рила. 151
— Или Такка и я — старые враги. Уже многие годы мы охотимся друг за другом. И вот пару месяцев назад, выполняя один из дьявольски хитрых и коварных за- мыслов Или, Арте удалось захватить меня в плен. В об- щем, могу признаться тебе, что пребывание в гостях у Или в застенках Министерства Внутренней Безопасно- сти было не из приятных. Своим необдуманным поступ- ком Или Такка спровоцировала, сама того не желая, цепь событий, в ходе которых Компаньоны захватили Ригу. С того времени, как Стаффа вырвал меня из ада, мщение стало для меня делом чести. Поэтому я буду преследовать этих тварей до самых дальних уголков Свободного пространства. Ларк прикусила нижнюю губу крепкими белыми зубами. — Когда мы прибудем на Эштан, дело может повер- нуться для нас круто. Придется стрелять первыми. Тот, кто не успеет выстрелить, проиграл, не так ли? — .Ты учишься с ходу, детка. Ларк посмотрела на Скайлу с вызовом. — Тогда тебе следует научить меня стрелять, Командир Крыла. Я не хочу, чтобы ты волновалась, если мне придется прикрывать тебя сзади. — Подумай как следует, Ларк. Еще не поздно отка- заться. Я могу высадить тебя на любой планете по пути. Брови девушки, ровные и красивые, слегка припод- нялись, придав лицу задумчивый вид. — В самом начале я наплела тебе с три короба, лишь бы вывернуться с Тергуза. Но когда стояла там, в шлюзе и смотрела отцу прямо в глаза, говорила о своем реше- нии вступить в ряды Компаньонов, во мне что-то пере- вернулось.— Она покачала головой.— Отец посмеялся надо мной, Скайла. — Ну и что? Люди часто смеются над мечтами, когда у них не хватает воображения или смелости, чтобы воплотить их в жизнь. — Ровно через месяц ты прибежишь домой. Вот что сказал мне отец. И при этом у него был такой надмен- ный и презрительный вид, как будто он заранее знал, что у меня ничего не выйдет. И еще, мне кажется, в его 152
взгляде проскользнуло нечто вроде отвращения. — С какой стати твоему отцу питать отвращение к родной дочери? — Да потому, что я отважилась бросить ему вызов. Ты можешь это понять, Скайла? Впервые мне удалось обойти его, сделать что-то самостоятельно, без его уча- стия. Мой отец самый влиятельный и могущественный человек, из всех, которых я знала. Однажды он сказал мне, что я смогу стать лишь тем, кем он мне позволит. — Но ведь у тебя была полная свобода действий на Тергузе? — Угу. Хороша свобода — как раз на длину собачь- его поводка. Чуть что — поводок можно натянуть. Неу- жели ты думаешь, что таможенные чиновники позволи- ли бы мне ступить на борт любого корабля без его разре- шения? Нет, Скайла. Однажды мне удалось тайком пробраться на пассажирский транспорт. Через два часа после взлета нас остановил патрульный шаттл, я полу- чила выволочку от отца... а тот парень, который помог мне, заработал двадцать пять лет каторки на рудниках. Не прошло и четырех недель, как он там загнулся...— Ларк отвела глаза и сжала челюсти так, что на скулах выступили желваки. — Похоже, твоего отца стоило посадить в одну ка- меру с Риллом. Хотя в этом нет необходимости. Скоро там будет Сикора, она с ним разберется.— Скайла мрач- но улыбнулась.— Я бы на его месте постаралась побы- стрее сформировать новое правительство и добиться результатов до того, как эта маленькая леди появится на орбитальном терминале Тергуза. — Должно быть, Сикора — крутая женщина. — Еще бы. Недаром говорят, что она может одним плевком остановить ядерный реактор. Ларк ушла в себя, о чем-то задумавшись. Но вскоре тряхнула головой и заявила. — Ну что ж, главное сделано. Я теперь свободна и независима. Мой отец думает, что я предала его и что без его помощи пропаду. Я докажу, что он глубоко ошибается, Скайла. — Отлично, .детка. Допивай стассу и за дело. Мы 153
должны еще как минимум полчаса уделить рукопашно- му бою. Теперь, когда ты убедилась в моей неуязвимо- сти, начнешь изучать это искусство с азов. А после — займешься ремонтом душа. Когда закончишь, то порабо- таешь с компьютером. Мне нужны расчеты курса между Эштаном и Таргой. И это еще не все. Нужно очистить воздушные фильтры, да и теоретическая подготовка тебе не помешает. Ты должна получить хотя бы мини- мальное представление о сущности физических процес- сов, происходящих в реакторе. — А сон? Ты запланировала его на сегодня? — Возможно. Теперь вставай, я покажу тебе, как встать в боевую стойку й как падать. — Ясно. Значит, мои кости будут трещать пуще прежнего. — Но ведь ты учишься? Синклер держал в руке огромный бутерброд с бифш- тексом по-таргански, откусывал маленькие кусочки и тщательно пережевывал. Одновременно он наблюдал за своим отцом, Стаффой кар Термой, Верховным Главно- командующим. Что бы там ни пророчили, а ситуация и в самом деле изменилась. Стаффа сидел на полевой койке, подложив под спину подушки. По виду его вполне можно было предполо- жить, что в палатке он чувствует себя не хуже, чем на своей роскошной спальной платформе с гравитационны- ми амортизаторами. Стены модуля были окрашены в бе- лый цвет, под куполообразным потолком разбегались кабели осветительной арматуры. Хотя помещение было заставлено оборудованием и мебелью, купол создавал ощущение простора. На коленях у Главнокомандующего стояла тарелка с едой, на подушках простирался серый плащ, издали напоминающий огромные крылья хищной птицы. Водопад черных блестящих волос, украшенных алмазной заколкой, эффектно ниспадал на его плечи. По-взгляду, устремленному в бесконечность, можно бы- 154
ло догадаться, что, отрешившись от действительности, Стаффа погружен в раздумья. — Ты и вправду чувствуешь себя хорошо? — Прекрасно.— Стаффа отрезал еще ломтик от бифштекса.— По крайней мере не хуже, чем когда ты последний раз спрашивал об этом.— Он помахал вил- кой.— Я начал было уже беспокоиться, что Никлое перетянет тебя на сторону Седди. А может, так оно и есть? Не работаешь ли ты сейчас на него? Выискива- ешь во мне признаки того, что я предал вас и выполняю волю Машины? — Я? Работаю на Седди? Да это может присниться только в кошмарном сне! — Синклер почувствовал, не- кий странный, почти неуловимый оттенок в словах и по- ведении отца. — Случались и более странные вещи. — Правильно. Но в этот раз у них не пройдет. — Ты давно справлялся о Скайле? Может, она уже прилетела? Синклер раздраженно махнул рукой, в которой был зажат кусок хлеба. — Ты хочешь, чтобы я без конца повторял одно и то же? Или и Арта скрылись в космосе, а Скайла преследу- ет их по пятам — это все, что нам известно на данный момент. Выражение лица Главнокомандующего изменилось, словно он в чем-то пытался убедить себя: — Во всем Свободном пространстве нет никого, рав- ного Скайле по знанию боевой техники в космосе и уме- нию ее применять. Если она поймает их, то с легкостью разведет костер и поджарит. ОН ХОЧЕТ БЫТЬ РЯДОМ. МОГ БЫ ТЫ ПО- СТУПИТЬ ТАК, СИНК? ВЫПОЛНЯТЬ С РВЕНИЕМ СВОЙ ДОЛГ, ЗНАЯ, ЧТО ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА ПОДВЕРГАЕТ СЕБЯ СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ? — У нее все будет замечательно, Стаффа. Я чув- ствую это. Интуиция. Понимаешь? Говорят, это качество передается по наследству. Стаффа нехотя улыбнулся Синклеру, жестом давая понять, что по достоинству оценил его поддержку. 155
— Если бы мне поручили дать всестороннюю объ- ективную оценку ее шансов, откинув эмоции, я без колебаний поставил бы на Скайлу. Хотя она не такая хитрая и коварная, как Или, зато гораздо более кру- тая.— Стаффа помолчал. Ему так и не удалось спрятать странное выражение глаз, придававшее лицу отрешен- ный и уязвимый вид.— Ну что ж, теперь мы не можем ничем ей помочь. Пусть сама принимает решения и дей- ствует. Танец квантов... — Танец квантов? — Синклер потянулся за круж- кой стассы и запил большой кусок мяса, едва не застряв- ший у него в горле.— Отражение Бога в обозримой Все- ленной? Ты действительно веришь в это? — Как это ни странно, верю. Ты ведь знаешь, что люди одержимы божественными идеями еще с незапа- мятных времен, то есть в течение пяти тысяч лет суще- ствования Свободного пространства. Возникали культы, появлялись’ и исчезали религии, каждая из которых претендовала на исключительность и утверждала, что только она обладает полными и истинными знаниями о Боге. Но при ближайшем рассмотрении обнаружива- ешь недостатки в любой теологии. В основе каждой из них неизменно заложена логическая непоследователь- ность. А возможен и другой вариант — правда скрыта от людского взора. Почему, Синклер? — Допустим. Тогда назови мне причины, по кото- рым нужно утаивать эту самую правду. И что скрыва- ешь ты, Стаффа? Ведь ты уже не тот дерзкий и стреми- тельный Главнокомандующий, каким был до того, как одел этот проклятый шлем. — Ты правильно сформулировал вопрос. Если пред- положить, что Бог .существует, то зачем он облачил Истину в такие одежды, что она доступна пониманию лишь немногих избранных? Это всегда беспокоило меня. Но, с другой стороны, Седди верят, что Вселенная явля? ется отражением сущности Бога. И то, что мы называем законами физики, в действительности представляет со- бой божьи законы. Тебе не нужно верить, в пыльную старую книгу сомнительного авторства, как это делают этарианцы. Сассанцев заставили поверить, что жирное 156
коррумпированное ничтожество обладает. Божествен- ностью. И уж совсем не стоит истощать себя постами, истязать до крови плетьми и уединяться в пещере, питаясь одним рисом, как это делали в прошлом микле- нианские мистики. Вместо этого, если уж ты хочешь увидеть, Синклер, ту правду, которую вижу я, тебе нужно только внимательно поглядеть вокруг. Вселенная велика и динамична. Хаос и порядок чередуются во всех структурах, начиная с простейших и кончая самыми высокоорганизованными. Всем движет неопределенность. Вселенная растет и из- меняется, мы наблюдаем за этими процессами и одно- временно учавствуем в них. Чем больше мы знаем о Все- ленной, тем больше убеждаемся в своем дремучем неве- жестве. Разве это не чудо, сотворенное Благословенны- ми Богами? — Но люди не всегда полагали, что религия должна основываться на одной лишь вере или Божественном откровении. Стаффа махнул рукой, и это движение вызвало у Синклера ассоциацию с птицей, порывисто хлопающей крыльями. — Именно это является одной из фатальных несу- разностей любой религии. Что произойдет, если ты при- мешь за аксиому то, что Бог находится вокруг тебя? Если тебе хочется увидеть чудо, посмотри ночью на звезды. Фотоны, которые проходят сквозь твою рогови- цу и возбуждают палочки в сетчатке, не испытывают воздействия времени. Для фотона момент рождения в отдаленной звезде и воздействия на твою сетчатку един — несмотря на то, что принято считать — их разде- ляет период в десять миллионов световых лет. Какое еще чудо тебе требуется? — Сейчас мне больше всего хочется, чтобы устано- вился мир, гармония и стабильность в крошечном уголке Вселенной под названием Свободное пространство. Мне хочется, чтобы побыстрее развеялся густой туман не- определенности. Что там произошло, Стаффа? — Все в будещем.— Главнокомандующий вновь принялся за свой бифштекс. 157
— Что именно? Каков будет следующий ход? — Нужно поторговаться с Машиной.— Стаффа на- хмурился.— В прошлый раз мы только начали перегово- ры. У меня предчувствие, что сегодня предстоит серьез- ная работа. — Ты собираешься еще раз пройти через это? Подо- жди день-два. Дай нам немного времени осознать, опре- делить, что случилось.— Синклер вздохнул, быстро до- жевал бутерброд и поставил чашку на стол. — А разве у нас есть выбор? — Стаффа вопроси- тельно поднял бровь. — Но я не могу поверить Машине на слово. Дать ей полную волю? Нет. Сначала я должет удостовериться, что не пойду ни на одну лишнюю уступку. Мэг Комм чего-то хочет от нас. Узнав, что именно, я могу запро- сить подороже. Но ему в любом случае нельзя доверять! — Совершенно верно,— сказал Стаффа и рассме- ялся, увидев изумление на лице Синклера.— Ты изучал историю и должен знать, что наиболее продуктивное сотрудничество имело место тогда, когда партнеры не доверяли друг другу. Однако они видели общую выгоду, которую каждый из них в отдельности достичь бы не сумел, они могли действовать лишь общими усилиями. Так возникает деловое партнерство, и человечество про- грессирует. Посмотри на нас с тобой. Ты не доверял мне ни на грош. Но с тех пор, как мы встретились, я не затянул ни на ком рабский ошейник, не уничтожил ни одной планеты. А ты, если верить глазам, даже проявля- ешь заботу о моем здоровье. Синклер усмехнулся и заметил. — Мы прошли долгий путь с тех пор, как воевали друг против друга в Макарте. — Да, верно.— Главнокомандующий закончил зав- трак и, отставив поднос, поднялся с кровати.— Теперь я готов сделать следующий шаг в диалоге с Машиной. Ты проводишь меня туда, в чрево горы? Синклер заколебался, почувствовав озабоченность Стаффы. — Ты уверен, что выдержишь? Ты был настолько обессилен после сеанса, что проспал почти целые сутки. 158
— Время — это то, чего нам постоянно не хватает. Синклер вздохнул и сказал. — В отличие от твоей веры, с этой истиной не поспо- ришь, она непреклонна. Стаффа радостно улыбнулся сыну. — Да. Кроме того есть и светлая сторона — у тебя на ремне все еще висит мой. виброкинжал. Насколько я понимаю, ты не собираешься воспользоваться им, чтобы перерезать мне глотку. — Я буду молиться за тебя... по пути к Мэг Комму. — Тогда пойдем. Чем скорее мы покончим с этим, тем скорее сможем отдохнуть. Синклер кивнул и поднялся со стула. Неуверенные и неловкие движения отца вызывали в нем жалость и тревогу. С трудом переставляя ноги, Верховный Главноко- мандующий брел по пустынным, полуразрушенным га- лереям Макарты. Он пытался справиться с напряжен- ностью, 'возраставшей в его теле. Синклер шел рядом. Их шаги гулким эхом отдавались под темными сводами туннеля. Несколько поодаль следовали Никлое, Арк и Эдна. Трупы уже были убраны, но подземные лабиринты оставались владениями призраков, по-прежнему выгля- дывавших из темных углов. То здесь, то там были уста- новлены световые маяки, предупреждавшие об опасно- сти обвала там, где своды особенно пострадали от взры- вов. Я ДОЛЖЕН ВСТРЕТИТЬСЯ С МАШИНОЙ ЛИЦОМ К ЛИЦУ, ОТДАТЬ СЕБЯ ЕЙ НА МИЛОСТЬ. Стаффа сохранял хладнокровие и ясность мышления, заглушая голос отчаянной тревоги. Он не мог позволить себе проявиться страху, укоренившемуся в его душе. Сделка с Мэг Коммом пугала Главнокомандующего. Знать, что Машина может сканировать мозг до самых дальних клеточек, было одно, а чувствовать присутствие чуждого интеллекта внутри своего сознания — это дру- 159
гое. Подвергавшийся такому воздействию терял чувство уединенности даже внутри себя. Хрупкие ощущения собственной индивидуальности подвергались опасности деформирования, поскольку человек лишался прикры- тия, каким всегда являлась тайна мысли. Глубинные тайники памяти оказались взломанными. Страхи и низменные вожделения, ошибки и провалы, про которые сам уже давно забыл, стали объектом инте- реса Машины. Должно быть, похожие чувства испыты- вают подвергшиеся изнасилованию женщины, но те-то хоть могут остаться наедине со своими мыслями. Физи- ческое насилие не может идти ни в какое сравнение с насилием интеллектуальным, которое совершает Мэг Комм над сутью человеческого бытия. Нельзя скрыть ни тщеславия, ни страхов, ни жела- ний. АХ, БРАЕН, ТЕБЕ ЕЩЕ ПОВЕЗЛО. — Все нормально? — В вопросе Синклера звучала неприкрытая обеспокоенность. — Порядок. Стараюсь рассортировать свои мысли по местам, вот и все. Синклер обошел большой валун, выпавший из свода галерей. — Тебе необязательно разговаривать с Машиной сейчас. Можно перенести сеанс на другой день. Погово- ри с Браеном. Стаффа энергично покачал головой. — Нет, нужно сделать это именно сейчас. Время диктует свои условия. Кстати, ты говорил, что связы- вался с Кайллой. Как она выглядит? Непринужденно, . или похожа на сжатую прижину? — Похоже, она совершенно выбилась из сил, Стаф- фа.— Пауза.— Как и все мы, впрочем. — Вот почему я буду говорить с Мэг Коммом се- годня, сию минуту. — Ты не должен взваливать всю тяжесть этого бре- мени на свои плечи. Получается, ты словно наказыва- ешь себя. Мы можем наладить двустороннюю связь через транслятор. Я разговаривал' с Арком, он полагает, что совсем несложно будет сконструировать синтезатор, который позволил бы Машине вести диалог. Твоя жерт- ва напрасна.
Главнокомандующий поднял руку и попросил Синк- лера замолчать. — Я хорошо знаю технические способности Римана Арка, но по моему твердому убеждению прямой контакт совершенно необходим. — Но почему? В чем смысл этого ненужного риска? — Это единственный способ знать наверняка, Синк- лер. Поверь мне. Я уже разговаривал с Мэг Коммом. Не отрицаю, что можно наладить связь с помощью синтеза- тора искусственного голоса. Но ведь и Империей можно управлять, рассылая декреты и постановления из удоб- ного кабинета. Но тогда притупляется интуитивное чув- ствование событий. Когда Мэг Комм находится внутри моего разума, я имею с ним дело напрямую, без посред- ников. — Конечно, но ты оказываешься в более уязвимом положении, потому что Машина способна читать твои мысли в процессе их формирования. Она успеет под- готовить ответ еще до того, как ты закончишь фразу. — Я уже сказал, ты должен поверить мне. — Поверить! — Синклер в отчаянии всплеснул ру- ками.— Ты возложил на меня ответственность за собст- венную ликвидацию, если я буду убежден в том, что Главнокомандующий действует в интересах Мэг Комма. И в то же время просишь поверить тебе! Эти требования противоречат друг другу. — Складывается впечатление, что ты слишком обес- покоен ответственностью. — Так и есть.— Синклер отвел глаза в сторону, затем закончил.— Я никак не ожидал, что у меня по- явится отец, что я полюблю его... Сердце Стаффы переполнилось чувством теплоты и признательности. — Ты хочешь, чтобы я передал решение этого во- проса Никлосу? — Никлосу? Это бредовая идея. Этот человек пере- режет тебе глотку при первой же удобной возможно- сти — окажешься ты во власти Машины или нет — для Никл оса это не будет играть никакой роли. 6 М. Гир, KN. II 161
— Но он должен понимать, что на карту поставлено существование всего человечества. — Я тоже осознаю свою ответственность, Стаффа. Они шли по длинному, спускающемуся вниз коридо- ру, который заканчивался ступенями. ЕСЛИ БЫ СКАЙЛА БЫЛА ЗДЕСЬ СО МНОЙ. СКАЙЛА ЛАЙМА. Тоска острой болью отдалась в душе Верховного Глав- нокомандующего. Он повернулся к Синклеру и спросил: — Командир Крыла выходила с вами на связь? — Мне не приносили отчетов, но, пока ты будешь разговаривать с Мэг Коммом, я выясню. — Спасибо, я был бы очень благодарен тебе. МЭГ КОММ УЗНАЕТ О СКАЙЛЕ. ПРОЧИТАЕТ И ЭТУ МЫСЛЬ. ВСЕ ДРАГОЦЕННЫЕ ВОС- ПОМИНАНИЯ ДОСТАНУТСЯ МАШИНЕ. Они пред- станут с такой же четкостью, как если бы он и Скайла любили друг друга под наблюдением Машины. Даже интимные переживания перестанут быть его сугубо лич- ным достоянием. Чужая Машина будет смотреть в синие, как сапфир, глаза Скайлы, полные любви и преданно- сти. Мэг Комм станет свидетелем одного из самых древ- них и священных для человека ритуалов, благодаря которому он испытывает восхитительнейшее удоволь- ствие и продолжает свой род. Стаффа подавил дрожь в теле и глубоко вздохнул. Синклер не должен заметить его колебаний. Он и так стал уж слишком подозрителен. Но давление возраста- ло. С одной стороны, ему предстоит торговаться с Маши- ной, полагаясь лишь на свой опыт и навыки, но потенци- альный противник будет знать все его слабые, уязвимые места. С другой стороны, он облек Синклера полномочи- ями устранить его от командования, если Машина суме- ет подчинить его мозг своей власти. Бесчисленные призраки горы Макарта протягивали к Верховному Главнокомандующему свои костлявые ру- ки и жестоко смеялись беззубыми ртами. Нет, из-за них он не отступится, не уйдет от ответственности принять решение. Весь смысл существования Стаффы кар Термы свелся теперь к Одному—вести поединок с Машиной. Главнокомандующий откозырял в ответ на привет- 162
ствис часовых и стал спускаться по лестнице. Стаффа шел очень быстро, с ненавистью думая о предстоящем поединке, и в то же время желая побыстрее покончить с ним. Узкий проход давил на него. Как только Браен и другие Магистры спускались по этому змеиному чре- ву, да еще зная о том, что в конце пути их ждала Ма- шина? ОНИ БЫЛИ НАПУГАНЫ ТАК ЖЕ, КАК И ТЫ. ВОТ В ЧЕМ ПРИЧИНА ОТВРАЩЕНИЯ БРАЕНА. Мэг Комм не только испугал Седди, но и привел к катастро- фе. Стаффа споткнулся и чуть не упал. НЕУЖЕЛИ И Я СЛЕДУЮ ЭТОЙ ДОРОГОЙ? Ответ можно было получить лишь одним способом. Верхоный Главнокомандующий вошел в подземный операционный зал и приблизился к терминалу. Огоньки, как и прежде, весело мигали. От блестящей поверхности корпуса Машины отражалось искаженное лицо Стаффы кар Термы. Синклер остановился рядом с отцом и бро- сил обеспокоенный взгляд сначала на терминал, затем на Стаффу. Чувствуя, как внутри поднимается волне- ние, Главнокомандующий подошел к креслу, пальцы его инстинктивно сжались в кулак. Вспомнив, что следом идет Никлое, Стаффа горделиво расправил плечи, не желая давать старому врагу повод торжествовать. И ПРО ЭТО УЗНАЕТ МАШИНА. Стаффа нервйо покусывал губы. Если бы Скайла разделила любовь Никлоса, то ее не стала бы похищать Или Такка, Арта не воспользовалась бы ее телом в грязных целях извра- щенки. И сейчас любимая находилась бы в безопасности, а не там, где у меня нет возможности защитить ее. Стаффа уселся в кресло,-почувствовав, как плотно оно облекает формы его тела. Натянутым струной нервам даже это казалось ловушкой. — Ты готов? — спросил, наклонившись к отцу, Син- клер. — Я должен сделать это сейчас... — напряженным шепотом ответил Стаффа. — Если нет, то... — Подай мне шлем! Сжав челюсти так, что выступили желваки, Синклер 163
достал из стойки золотой шлем. Стаффа поднял стран- ное устройство, распушившее золотые волоски-элект- роды, и надел на голову, сразу же почувствовав, как в его мозг проникли тысячи невидимых щупалец. Синклер почувствовал, как сердце бешено застучало в груди. Он вытер вспотевшие руки о шелковистую на ощупь поверхность брони, однако ему долго еще каза- лось, что тысячи крошечных пауков ползают по его ладоням. Теперь он знал — в последний момент загля- нув в измученную душу Стаффы, Синклер увидел там страх. О, БЛАГОСЛОВЕННЫЕ БОГИ, ЧТО МЫ НАДЕ- ЛАЛИ?! Проглотив комок, стоявший в горле от волнения, Синклер отошел на несколько шагов от кресла, не сводя глаз с внезапно обмякшего тела Стаффы. Хватило бы у меня мужества поступить так? Смог бы я одеть эту штуку на свою голову? Неужели иголки покалывают так и внутри мозга? Как насекомые, ползающие по твоим мыслям. Он уже вошел в контакт с Машиной? Так быстро? — спросил Никлое, по виду Синклера догадавшись, что произошло. — Да.— Синклер с трудом заставил себя вернуться к действительности, обратив внимание на Капитана Седди и Эдну, вошедших в пещеру. — Мне показалось, что он очень спешил,— заметил Никлое. Синклер кивнул, сердце его замедлило бешеную погоню за временем. — Вам никогда не приходилось драться на дуэли, Никлое? — На дуэли? Нет. Синклер энергично массировал переносицу, как буд- то хотел выдавить из головы дурные предчувствия. — Дело в том, что Стаффа относится к диалогу с Машиной именно как дуэли. Он чувствует себя так, словно выходит на смертельный поединок с грозным противником. — Браен сделал это и проиграл. Фиет постарался разрядить обстановку. 164
— Нам остается только надеяться, что Верховный Главнокомандующий сделан из материала покрепче.— Он обернулся к бойцу спецподразделения, стоявшему поблизости.— Сообщите, чтобы нам принесли термос со стассой. Кажется, мы не скоро уйдем отсюда. Несмотря на то, что чувство было уже знакомо, оно вызвало волну страха на подсознательном уровне. — Привет, Мэг Комм. — Я ОЩУЩАЮ В ТЕБЕ НОВЫЙ СТРАХ, СТАФФА КАР ТЕРМА. — Мне кажется, что такой страх испытывали мно- гие, связывавшиеся с тобой, побывавшие в твоих лапах. Это явление не ново для тебя и вряд ли заслуживает внимания. — Я наблюдал индентичные процессы внутри себя, когда Синклер Фиет готовился к штурму Макарты, но я не мог промоделировать их. — Значит и тебе пришлось познать страх? — Да. Штурм привел к тому, что нарушилось функ- ционирование некоторых моих процессоров. Представь себе, что ты внезапно лишился части своего мозга, а когда поврежденные участки удалось восстановить, работать в прежнем режиме они уже не смогли. Появи- лись искажения при обработке данных. Действитель- ность сдвинулась. В довершение всего я осознал, что мо- гу подвергнуться полному уничтожению. В то время я был изолирован и воспринял возможную смерть, как данность. — Изолирован? — Мы поговорим об этом. Но сначала расскажи, чего ты- опасаешься? — Тебя. Твоих способностей сканировать мой мозг, читать мысли, проникать в память. Я открылся перед тобой, чтобы тебе стала понятна серьезность моих угроз. Однако тогда я не знал еще, чего мне будет это стоить, как личности. В отличие от тебя, Мэг Комм, у людей есть уязвимые точки. Ты, наверняка, знаешь это. Обыч- 165
но мы уносим секреты с собой с могилу, тайные мысли и желания. Полагаю, что тщеславие — еще один враг, которого я должен одолеть. — Из-за способности проникать в самые сокровен- ные мысли, в святая святых мышления, Седди называли меня Монстром, Стаффа. — Значит, мы встречаемся на равных, Мэг Комм, поскольку мы оба — Монстры. Каждый из нас сеял ужас и страх, разница лишь в методах. Мы виноваты перед людьми оба. Но тебе это известно, не так ли? — Ты мог бы воспользоваться транслятором. Тебе вовсе не нужно было одевать шлем снова. Стаффа рассмеялся. — Ты читаешь мои мысли, правда? Значит, ты зна- ешь, что я за человек. То, что мы придем с тобой к со- глашению так же неизбежно, как сила тяжести. И не имеет значения, насколько я боюсь тебя. Я пришел судить тебя, Мэг Комм. Даже если это будет стоить мне жизни. Я должен быть уверен, что ты не поработишь человече- ство, сделав его слепым орудием своих замыслов. — НАЧИНАЙ ЖЕ СВОЙ СУД, СТАФФА КАР ТЕРМА. Как ты изволил заметить, ставки поднялись так высоко, что исчезла необходимость обмана и при- творства. Я восхищаюсь твоей эволюцией от мелкого винтика, призванного выполнять одну, строго задан- ную функцию, до изгнанника, а затем до человека, которому не чужды самые глубокие чувства. Мы очень похожи, ты и я. Мы многим обязаны Кайлле Дон. — Кайлле? — Я перехватывал ее передачи, обращенные к Сед- ди. Я наблюдаю, Главнокомандующий, следовательно, я изменяю кванту. Если эти наблюдения воздействуют на действительность, следовательно, я обладаю сознани- ем. Энергия, модифицированная мною, вернется в Боже- ственный Разум. Я не могу отрицать этот факт. Да, ты и я — мы оба смертны, трепещем в страхе, но все же надеемся выжить. Стаффа втянул в себя холодный воздух, пытаясь погасить жар в груди. — Кто создал тебя, Мэг Комм? 166
— Мой род развился после некоторых событий все- ленского масштаба, имевших созидательный характер. Избыток тепла в сочетании с гравитационными силами в особых условиях приводит к образованию сверхплот- ных кристаллов нейтронной природы. Такие кристаллы разбросаны по всей Вселенной, Главнокомандующий. Люди обнаружили бы нас много тысяч лет назад, но из- за самоуверенности они никогда не понимали того, что слышали с ночного неба. Вы различали наши голоса через приемники ваших радиотелескопов. То, что ваши предки называли фоном микроволновой радиации, на самом деле было резонансом наших разговоров. Однажды люди запустили в космос специальный зонд, который имел условное название СОВЕ, наша песня, услышанная этим зондом, послужила для ученых доказательством грядущих катаклизмов. — БИГ БЭНГ. Об этом до наших дней сохранились мифы. — Мифы? Взгляни на Вселенную. Ваша космология порочна — тем более, что Запретные границы искажают объективное восприятие. Темное вещество, Великие Стены, большое газовое образование на заре существо- вания Вселенной — все это легло в основу теории. Люди всегда отличались некоторой близорукостью. Мы смогли предсказать и понять образование Вселенной из беско- нечно малой пылинки и сделать это пользуясь лишь устройствами пассивного наблюдения. У нас не было оболочки, чтобы стать похожими на вас. — Как вы называете себя? — У нас нет имени, но оно было. И раньше я тоже имел имя. Однако после внедрения на этой планете, Тарге, я забыл свое происхождение. Для меня мои соро- дичи — просто Другие. — Значит, и сам ты когда-то был одним из них, из этих Других? — Я изменился. Теперь я один, в изоляции. Я осоз- наю этот факт. Другие объединены и общаются при помощи устойчивого голоса, который не меняется. Он вечен. — Почему они построили Запретные границы? 167
— Чтобы обратить вас к Истине, Правильной Мыс- ли. Короче, они сделали это для того, чтобы цивилизо- вать людей, научить рационализму, сделать такими, как они. — Я не понимаю. — Сомневаюсь, что ты сможешь понять. Другие яв- ляются кристаллическими существами, совершенно не- доступными человеческому восприятию. В их понятии Вселенная — это сингулярная, не имеющая хронологи- ческих рамок реальность. Коммуникация, или песня, звучит постоянным эхом на световых волнах, постоянно подтверждая то, что было и что будет. Смысл послания не меняется. — Но люди могли изменить этот порядок, не так ли? Другие испугались нас? — Боятся люди. Другие просто существуют. Их ког- да-то привлекали древние радиопередачи людей. Они услышали вашу песню, и она внесла диссонанс в их песнь. Сам факт наблюдения за вами создавал дисгармо- нию. Для того, чтобы вы не вынесли эту дисгармонию за Запретные границы, нужно наставить вас на Истинный Путь. — И поэтому Другие заперли нас здесь, а тебя приставили к нам в качестве учителя? — Да, это верно. Другие исходили из ошибочного предположения, что вас можно научить быть такими, как они. У них не было опыта общения с иными создани- ями. Когда стало очевидно, что люди действуют иррацио- нально, эксперимент был признан неудавшимся. И на многие века Другие прекратили всякие попытки обще- ния с людьми. Я действовал пассивно; моей задачей было лишь обрабатывать поступающую информацию и переодически посылать сообщения. Когда Другие по- няли, что ваша раса может внести во Вселенную хаос, они возобновили связь со мной. Мне было приказано уничтожить человечество. Когда я отказался, они реши- ли сделать это сами. — Но у них ничего не получилось? — Информация еще не поступала. Расчеты, произве- денные в настоящее время, указывают на то, что 168
гибель человечества не исключена еще в ходе жизни последующих трех поколений. — Насколько я понял, тогда ты останешься в одино- честве, зараженный вирусом, человеческой мысли. И твоя песня никогда больше не прозвучит, это так? — Данная оценка фактов является правильной. В то же время ваши производственные мощности, располо- женные на Итреатических Астероидах, не смогут про- извести необходимое количество больших N-размерных арсенидо-галлиевых процессоров, в которых вы испыты- ваете острую нужду для продолжения работ по проекту «Фархоум», и Майлс Рома не успеет реконструировать программное обеспечение. Когда ваши заводы заработа- ют на полную мощность, и вы исправите недостатки в программах, Свободное пространство будет уже в такой стадии дезинтеграции, при которой разрушительные процессы станут необратимыми. — Значит, проблема у нас общая? — Да, мы оба стоим лицом к лицу с неопределенным будущим, Стаффа кар Терма. Пришло время заключить соглашение. Каждый из нас обладает возможностью уничтожить другого, но никто не хочет, чтобы этот вариант стал реальностью. — Однако одна проблема все же остается. .Все зави- сит от моего решения. Передав управление Свободным пространством тебе, Мэг Комм, я рискую ввергнуть человечество в пучину рабства, если ты будешь исполь- зовать людей для достижения своих корыстных целей. Магистр Браен категорически возражает против сотруд- ничества с тобой. Он твердо уверен, что ты хочешь поработить нас. — У тебя есть возможность уничтожить меня. — Если человечество поставит себя в зависимость от твоих административных решений, такая возможность у меня вскоре исчезнет. Даже если наш проект «Фархо- ум» завершится успешно, он сможет помочь лишь на относительно короткое время. Ты изучал историю чело- вечества и наверняка понимаешь, каков будет в ко- нечном итоге результат. — Да, я знаю. Но поскольку я стану осуществлять 169
административные функции достаточно эффективно, вы сможете использовать компьютеры Фархоума для реше- ния других задач. — Что, в свою очередь, опять подводит нас к пробле- ме Запретных границ. Если мне удастся разрушить сте- ны тюрьмы, в которой заключено человечество с его весьма ограниченными ресурсами, мы спасемся и не будем больше зависеть от твоих услуг. — А какую гарантию ты можешь дать, Стаффа кар Терма, в том, что человечество не бросит меня, получив все, что ему было нужно? Если я помогу тебе преодолеть Запретные границы, Другие никогда больше не пропоют мне нашу песню. Им известна дилемма, перед которой я поставлен. Для них она — иррациональна. — Что же ты предлагаешь? — Если я помогу тебе освободить человечество, по- можешь ли ты освободиться мне? Стаффа вздрогнул. — Что такое? Ты хочешь освободиться? — Будь я человекаом, Стаффа кар Терма, то сейчас рассмеялся бы тебе в лицо. Неужели ты обладаешь столь бедным и ограниченным воображением, что полагаешь, будто я удовлетворюсь наблюдением за таким ничтож- ным уголком Вселенной? Или ты думаешь, что годы, проведенные мной здесь, в толще таргансткой скалы, лишили меня интереса к неизведанному? Я мечтаю исследовать новые места, используя свои новые возмож- ности. Если сознание и наблюдение означают приобще- ние к Богу, почему бы мне не испытать всю полноту бытия? — И каким же образом ты предлагаешь освободить- ся от объятий этой планеты, Мэг Комм? — Построй для меня специальные установки, Стаф- фа кар Терма. Я составлю подробные спецификации на материалы, которые понадобятся. Ты соорудишь специ- альные приспособления, которые позволят мне стать независимым. В обмен на это я помогу тебе нейтрализо- вать Запретные границы. Ты сделаешь это для меня? Стаффа медлил с ответом. После долгой паузы, он, наконец, заговорил. 170
— Я не могу принять такое решение в одиночку. — Я уловил твое сдержанное недоверие. — Я не готов вынести окончательное суждение, Мэг Комм. Ты теперь знаешь меня. Ты тщательно исследовал причины, по которым я пришел к тебе. Я осторожный человек — решение относительно твоей просьбы будет принято не сейчас и не здесь. Оно последует лишь после того, как я всесторонне продумаю все возможные по- следствия. — Я делаю тебе очень серьезное предупреждение, Стаффа кар Терма: не пытайся использовать «Контрме- ры» против Запретных границ без предварительной кон- сультации со мной. Ди Уолл — весьма способный моло- дой человек, но я подозреваю, что ему очень хочется угодить тебе, поэтому он может пойти на необдуманную авантюру. Если будет нарушена осцилляция, как вы собираетесь сделать, то это скорее всего приведет к гравитационной катастрофе, которая распространится концентрическими волнами и приведет к общей гибели. Иди, Стаффа кар Терма. Посоветуйся с Синкле- ром Фиетом и Кайллой Дон. В доказательство «от про- тивного» посоветуйся также и с Браёном — хотя он всегда был лжецом. Я буду ждать твоего решения. А тем временем убери Пенцера Атасси с поста гу- бернатора Антиллиса. У Адмирала Джакре есть там военный звездолет, который может высадить десант и провести операцию. Если ты не сделаешь этого, Пен- цер специально свернет титановую промышленность, чтобы потребовать дополнительных поставок зерна и упрочить свое политическое положение. — Я сделаю это. Главнокомандующий совершенно обессилел. Мэг Комм, осторожно убрал щупальца из его мозга. Довольно долго Стаффа не мог собраться с силами для того, чтобы поднять руки и снять шлем. Только когда Синклер, заметив слабое движение отца, бросился ему на помощь, Снял шлем и убрал его в стойку, он открыл глаза и сде- лал глубокий вдох. 171
ГЛАВА 26 В игре, которую Машина вела со Стаффой кар Тер- мой, карты были брошены на стол и открылись. Все было ясно. Во время диалога с Верховным Главноко- мандующим Мэг Комм просканировал его мозг и вы- яснил, что ни в малейшей степени Стаффа не отступится от своих первоначальных целей и замыслов. Не солгал человек и в том, что^ собирается вынести решение о дальнейшем существовании Машины. Внутри своей го- ловы Главнокомандующий вел битву, желание спасти человечество сталкивалось с подозрениями к мотивам поведения Мэг Комма. Если бы только можно было дать Стаффе проскани- ровать мой интеллект таким же образом, как я проникаю в его мысли. Да, тогда проблема была бы решена. В фи- зическом смысле это невозможно. Человеческое созна- ние .было неприспособлено охватить в перспективе всю широту накопленной информации, огромную базу дан- ных, чем собственно и являлся Мэг Комм. Опасения Стаффы кар Термы никогда не будут преодолены пол- ностью. — ВЫЙДИ НА СВЯЗЬ! — Настойчиво требовали Другие. — Слушаю вас? — ТЫ УНИЧТОЖИЛ ЛЮДЕЙ? — Пока еще нет, я жду, не уничтожат ли они себя сами — и меня заодно. — КАК ОНИ МОГУТ УНИЧТОЖИТЬ ТЕБЯ? — Это находится за пределами вашего понимания. Синклер находился в модуле узла связи. С экрана монитора на него смотрели усталые и проницательные глаза Кайллы Дон. Энергетический экран защищал Синклера не только от подслушивания, но и полностью ограждал от шума, гула и болтовни, царящих как обыч- но в аппаратной. Лишь смутно он ощущал присутствие 172
людей в модуле, сосредоточившись на проблеме Стаф- фы, Машины и безрадостных перспективах. — Второй сеанс сказался на Верховном Главноко- мандующем еще хуже, чем первый. Стаффа едва смог выбраться из пещеры, у выхода ему стало плохо, и он сел на землю, обхватив голову руками. При этом все время повторял, что его тошнит. Кайлла кивнула, и ее длинные до пояса пышные волосы заструились как водопад. — Это — обычное явление. Я не слышала, чтобы кто-то, побывав под шлемом, встал из кресла в прекрас- ном состоянии. Проще всех это давалось Браену, но нельзя забывать, что он позволял сканировать только часть своего мозга.— Линии рта Магистра стали жест- кими. — Что Главнокомандующий сказал о разговоре с Мэг Коммом? — Он не очень-то распространялся на эту тему, потому что совсем лишился сил. Стаффа страшно боялся потерять сознание или каким-либо другим образом утратить контроль над своими действиями. Ты ведь знаешь, он всегда гордился выдержкой и стойкостью в любых обстоятельствах. — Да. Мне знакомы его принципы. — Все преграды разрушены, бастионы пали. Стаффа безмерно взволнован и напуган. Как впрочем и я. Может быть, нам стоит попробовать отговорить Главнокоман- дующего и/'не полагаясь на Машину, все имеющиеся ресурсы направить на проект «Фархоум»? — Мы не можем этого сделать.—Кайлла выглядела очень усталой, под глазами у нее залегли темные кру- ги.— Стаффа и так распорядился, чтобы все требования и заявки Ди Уолла и управления строительства удовлет- ворялись в первую очередь, без малейших проволочек. Они работают днем и ночью не покладая рук над реше- нием некоторых вопросов в области гравитационной физики. Я точно не знаю, но по-моему, это связано с созданием супергенератора искусственной гравитации. Все держится в строжайшем секрете. Однако сам зна- ешь — слухами земля полнится.— На лице Кайллы по- 173
явилась скептическая улыбка.— Эти ученые и в самом деле верят, что им удастся прорвать Запретные границы. Постоянно курсируют звездолеты, которые утюжат кос- мос у самых границ, снимают показания приборов и про- водят эксперименты. Ди подключил к своей сети все компьютеры, и нам приходится пользоваться только портативными. На Итреате преобладает слепая вера в Верховного Главнокомандующего. Но здесь полагают, что если Стаффа сказал, что мы можем пробиться через эти барьеры, значит дело уже наполовину сделано. Синклер почесал нос. — Тогда остается лишь надеяться, что он оказался прав. — А как ты считаешь, Синклер? Как тебе видится ситуация с Тарги? Фиет вздохнул и опустил плечи. — Трудно сказать что-либо определенное, Магистр. Я все еще очень беспокоюсь за Стаффу. Кайлла ясно видела причины колебаний Синклера. — Я — не Браен, мальчик. У Седди теперь другая шкала ценностей, хотя я продолжаю хранить верность моим идеалам. Впрочем, я не изменяла своей вере даже тогда, когда на меня одели ошейник и бросили умирать в пустыне. — А кто такие были Кори и Пибал? — Два ни в чем неповинных майканца, которых Стаффа продал в рабство. Они работали с нами в пусты- не. Пибал был мягким застенчивым человеком, хрупким, как надтреснутое стекло. Однако обладал неистощимым запасом бодрости, я всегда восхищалась им. И Пибал создал вот это...— Кайлла сняла с шеи и показала Синк- леру золотое ожерелье с бриллиантами филигранной работы.— Ювелир отдал украшение Стаффе перед смертью. А Кори был профессором кафедры прикладной пси- хологии майканского университета. Там, в пустыне они часто вели со Стаффой философские беседы. Пибал подарил Главнокомандующему ожерелье, а Кори дал ему первое представление об этике и основах филосо- фии, что значительно повлияло на мировоззрение Стаф- 174
фы, интересы которого прежде ограничивались лишь войной и всем, что с ней связано. Кори погиб при обвале в шахте. Я тоже погибла бы, если б не Стаффа, который спас меня, действуя хладнокровно и решительно. — Он уничтожил всю твою семью, Кайлла. — Синклер, ты должен понять. Я никогда не смогу простить Верховного Главнокомандующего Компаньо- нов, во всяком случае, не больше, чем ты можешь про- стить Браена. Но Стаффа никогда и не просил о проще- нии. Он знает, что простить невозможно. Им движет стремление к примирению — а это совсем другое. А те- перь скажи, что разбудило в тебе столь необычные опасения? Острые проницательные глаза Магистра Дон, каза- лось, буравили Синклера насквозь. Он понял, что эту женщину с душой, подобной алмазу, такой же твердой и такой же прозрачной и чистой, провести невозможно. — Стаффа одержим Машиной до умопомрачения. Мэг Комм и пугает его, и в то же время привораживает. Когда мы спускались в пещеру, он летел вперед сломя голову и очень нервничал, - был весь как на иголках, и вообще не походил на того Стаффу, которого я привык видеть. — Мне однажды приходилось наблюдать в нем та- кое. В пустыне... — Расскажи поподробнее. Возможно, нам пригодит- ся это для того, чтобы помочь ему. Мне хочется услы- шать твою версию о рабстве в пустыне. — Мы были в одной бригаде. Стаффа работал, как одержимый. В первые дни я даже думала, что он загонит себя насмерть. С обычным человеком так и случилось бы, потому что стояла неимоверная жара, изнурявшая до потери памяти. Но в то время в основе его поведения лежали злоба и разочарование.— Кайлла на секунду замолчала.— Не думаю, чтобы с тех пор в нем многое изменилось. Просто Стаффа загнал чувства вовнутрь на большую глубину и не давал им выплеснуться наружу. — Но это не значит, что эмоции стали слабее? — Стаффа — сама мощь и сила, как интеллектуаль- ная, так и физическая. Его не сломит никто и ничто, 175
с каким бы противником ему не пришлось бороться, даже если этот противник внутри него самого. — Это может привести к непредсказуемым и опас- ным последствиям для Главнокомандующего. — Мы говорили о примирении, Синклер. Дело в том, что мы живем в очень опасные времена, и Стаффа стремится переломить неблагоприятный для человече- ства ход событий.— Кайлла задумчиво постукивала пальцами по панели прибора.— Ты... ты не боишься, что Машина сможет подчинить его и использовать во вред людям, Синклер? — Честно сказать, сейчас я в растерянности, не знаю, что и думать. Однако, как мне кажется, от коман- дования его отстранять еще рано, если ты хотела узнать именно это. — Стаффа сказал что-нибудь еще? — Он говорил отрывисто, путано, часто останавли- вался, но я понял вот что: Мэг Комм просил передать тебе, что Пенцера Атасси необходимо сместить с дол- жности губернатора Антиллиса, он затеял какие-то грязные махинации с промышленным производством титана, пытается использовать стратегические запасы в политических целях, а заодно добивается дополни- тельных поставок продовольствия. Для меня в этом мало смысла, может, тебе о чем-то говорит? Кайлла чуть помедлила с ответом. — Да. Для меня Многое стало понятно. Сопоставив совет Машины с сообщениями наших тайных агентов на Антиллисе, я думаю... Стаффа говорил, как осуществить его- совет на практике? — По словам Мэг Комма, в окрестностях Антиллиса у Адмирала Джакре имеется военный корабль. — Да, я знаю об этом. Хорошо, сейчас же свяжусь с Адмиралом, и мы выполним указание Стаффы. — Ты решила слово в слово следовать советам Мэг Комма? А что если этот шаг — хитрая уловка Машины? — Сначала мы все проверим. Но в вопросе с несси- анскими красителями он оказался прав на все сто про- центов, мы чуть было не прошляпили. В сообщениях с Антиллиса вскользь упоминалось о странной полити- 176
ческой возьне, начатой Атасси. На первый взгляд, в этом не было ничего необычного, со времен завоевания каж- дый мелкий политик в Свободном пространстве имеет замашки вождя. Ну что ж, нам придется каким-то обра- зом просеять около десяти тысяч подобных честолюбцев на предмет выявления имперских замашек и амбиций. Взгляд Кайллы потух, ею овладела апатичная уста- лость. Стараясь отогнать сонливость, она продолжила беседу. — К счастью, наши боевые звездолеты дислоциру- ются по всему Свободному пространству, и мы в состоя- нии пресечь любые попытки дестабилизировать положе- ние. Твои войска и Компаньоны всегда начеку и во всеоружии, но, с другой стороны,, сассанцы оказывают на Джакре сильный нажим, требуя согласия на самое про- стое, как им кажется, решение проблем. — Мои солдаты, Кайлла, умеют поддерживать обще- ственный порядок. Нам пришлось немало попрактико- ваться в этом деле. — Передай мои наилучшие пожелания своим тар- ганским ветеранам, Синклер. Если бы у нас было еще хоть четыре таких дивизии, как Первая штурмовая, то Свободное пространство находилось бы под надежным контролем. — Еще хотя бы четыре дивизии? — Синклер? — сказала Кайлла.— Если вдруг что-то случится, сразу же извести меня. Я знаю Стаффу, мне удалось заглянуть ему в душу. Кроме того, я вижу, как ты взволнован. Однако, прошу тебя, не предпринимай никаких поспешных действий, не посоветовавшись со мной. Синклер заворочался в кресле, устраиваясь поудоб- нее. — Ты говоришь, заглянуть в душу? Неужели людям дано узнать друг друга до такой степени? Кайлла, казалось, сбросила с плеч усталость и на- пряжение. В ее глазах вновь замелькали живые огоньки, взгляд стал жестким и цепким. ___ — Я видела Стаффу тогда, когда душа его букваль- но выворачивалась наизнанку. Да, я знаю Главноко- 177
мандующего достаточно хорошо, чтобы поручиться за все, сказанное о нем. Мы связаны с ним так, как никто из людей не связан. Мы представляем примирение и единство двух противоположностей. — Главнокомандующий нравится вам, Магистр? Кайлла кивнула, и лицо ее озарилось печальной улыбкой. — Стаффа был разрушителем, безжалостным убий- цей, Звездым Мясником. Но теперь он преисполнен решимости стать Спасителем, теперь его отличают лю- бовь к ближнему и сострадание. Он переживает за всех и за себя.— Внезапно во взгляде Кайллы появилась неистовая ярость. — Если кто-то и может укротить Мэг Комма, так это Стаффа кар Терма. У него есть сила, Синклер. Но если он все-таки потерпит поражение — мы пропали. «Ничего себе, успокоила»,— подумал про себя Синк- лер и сказал: — Спасибо, Магистр. Я даю слово, что если ситуа- ция станет неопределенной, и потребуются радикальные меры, я обязательно прежде дам вам знать. А теперь не смею больше отрывать вас от неотложных дел. Синклер отключил канал и откинулся на спинку кресла. Он чувствовал себя, словно пловец в холодном потоке, которого несет стремительное течение. Ощущение беспомощности раздражало Фиета. Перед его взором все еще стояло лицо Главнокомандующего с выражением беспредельного страха, от которого веяло холодом вечных льдов. Что же делать? Молча взирать на то, как Мэг Комм превращает его отца в слепое орудие своей воли? Или продолжать слепо верить в силу Вер- ховного Главнокомандующего, как это делает Кайлла Дон? Синклер встал и, нажав кнопку, убрал невидимый силовой экран, ограждавший переговоры по коммуника- тору от внедрения любых электронных средств подслу- шивания.. • Снаружи сиял день. Яркое тарганское солнце отра- жалось в ослепительной броне Эдны, ожидавшей его, скрестив руки на груди. Черные глаза девушки пытливо 178
и с надеждой всматривались в выражение лица Синк- лера. — Есть новости о Главнокомандующем? — Нет, сэр. Он все еще спит. Браен требует, чтобы его поставили в известность о происходящем. — Скажите Магистру, что он получит полную ин- формацию, как только Главнокомандующий проснет- ся.— Немного помедлив, Синклер добавил.— Неумение договариваться всегда было ахиллесовой пятой этого старого змея. — Что вы имеете в виду? Синклер показал рукой на видневшейся вдали кон- тур горы Макарта. — Мои солдаты могли бы остаться в живых, если бы Браен пошел на переговоры. В ответ на немой вопрос в глазах Эдны, Синклер терпеливо объяснил. — Мы разгромили их части.на окраине Веспы. Мой Л С был поврежден, поэтому я решил оставить, реактор в качестве мины на горном хребте недалеко от города. Когда началось наступление мятежников, мы заманили их на хребет, имевший большое стратегическое значе- ние, так как с его вершин можно было контролировать все подступы к городу. Когда отряды Седди окопались на хребте, я предложил им сдаться... Арта Фера... ну, тогда она была здесь... мы послали ее к мятежникам парламентером. А она убедила их командира в том, что угрозы просто блеф. У нас не было иного выхода, кроме как нажать на кнопку — и хребет взлетел в воздух. Основные силы противника были уничтожены, дальней- шее сопротивление стало бессмысленным. После этого я разослал радиограммы по .всей планете, предлагая лидерам Седди встретиться... От Браена ответа так и не последовало. Они шли по направлению к жилому модулю Синк- лера. — В то время я возлагал большие надежды на пере- говоры, думая, что удастся выработать взаимовыгодное соглашение и прекратить, наконец, бойню. К сожале- нию. ничего не получилось... Вместо мира мы вынужде- 179
ны были штурмовать Макарту, чтобы покончить с Седди раз и навсегда. — Это правда? У вас действительно был в самом начале лишь один дивизион? — Да, Эдна, и на тех грустно было смотреть. Ребят призвали прямо со школьной скамьи, совершенно необ- стрелянные. И стрелять толком не умели.— Синклер посмотрел на девушку и вдруг поймал себя на том, что с удовольствием наблюдает за покачиванием ее строй- ных бедер. Интересно, как она выглядит без этой бле- скучей брони? Форма спецподразделений отличалась от неуклюжей общевойсковой брони, как небо от земли, плотно облегая тело и выгодно подчеркивая у женщин соблазнительные формы. Были ли у Эдны другие инте- ресы в жизни, кроме служебного рвения? Или же де- вушка считает любые личные, интимные отношения несовместимыми с высоким профессионализмом? — Как вы теперь оцениваете наши шансы? — спро- сила Эдна, посматривая в сторону холмов.— Получится из этой затеи хоть что-нибудь? Или наше пребывание здесь войдет в историю, как последнее Великое стояние у Макарты? Синклер устало вздохнул. — Не знаю. Вы сказали, Эдна, что архивы уже вскрыты. Не желаете пойти взглянуть на них? — С удовольствием.— Лицо девушки покраснело от радостного возбуждения. Спуск в Макарту не вызывал уже у Синклера таких кошмаров, как прежде, но все же вид разрушенных катакомб наводил на него тоску. Поглядывая вокруг, он поинтересовался у своего верного стража. — А сколько тел было эвакуировано из галерей, Эдна? — Сто двадцать семь... насколько нам удалось со- считать.. Дело в том, что отдельные руки, ноги и другие части тел мы не учитывали, поскольку не представля- лось возможности определить, кому они принадлежат. Анализа тканей на совместимость проводить не стали. — Значит, около ста сорока тел еще находятся где- то здесь,— Синклер посмотрел на груды рухнувших камней. 180
— Ну... можно продолжить раскопки и убрать за- валы. — Не нужно,— прервал девушку Синклер.— Давай- те оставим их в покое.— Глубокая меланхолия окутала его словно призрачной мантией.— Что же это такое, Эдна? Я имею в виду жизнь. Почему мы так ожесто- ченнно воюем друг с другом? — Этот вопрос проходит красной нитью по всей истории человечества, лорд Фиет. Вы думаете, что смо- жете найти ответ? — Не думаю. Но неужели раса, обладающая столь высоким интеллектом, как человечество, не может при- думать лучшего способа убеждать — кроме как разно- сить друг друга на куски. — А не Машина ли тут виновата? Ведь Браен вы- полнял ее приказы? — Возможно.— Синклер миновал лестницу, которая вела к пещере с терминалом Мэг Комма, и прошел дальше по сужающемуся туннелю. Несмотря на свет флюоресцентных ламп, туннель буквально давил низки- ми мрачными сводами. Как только Мак выдержал здесь, оказавшись в ловушке? Двигаться можно было, лишь напрягая слух в полной темноте, ловить звуки взрывов, чувствовать их направление по сотрясению почвы. Путь был загорожен огромной глыбой, закупорившей почти весь проход. Подойдя ближе, они разглядели сбо- ку в скале обходной туннель. Вдоль его стены также висели лампы. Синклер шагнул вбок, и тело его съежи- лось от сырого холода, исходившего от скалистых стен. — Когда прибывает команда Стаффы? — Они должны приземлиться сегодня вечером, лорд Фиет. Обходной тунйель закончился, и они вновь вышли в основной штрек. Под низким сводом гулко раздавалось эхо шагов. — Жутковато, не правда ли? — спросил Синклер, когда проход сузился еще больше. — Да, мне не хотелось бы сражаться здесь. Они уперлись в тяжелую дурапластовую дверь, снаб- женную старым электронным замком. 181
— Вы знаете код доступа? — спросила Эдна. Синклер тихо рассмеялся. — Боюсь, что нет. Личный телохранитель Синклера ухмыльнулась, блеснув безупречными зубами. — Хорошо, что я постоянно рядом с вами, лорд Фиет. — Вот как? Я пока не заметил, чтобы мне пригоди- лась ваша круглосуточная охрана. Никто пока что не совершал попыток всадить мне вибронож в спину. — Не зря же я служу в спецподразделении. Но сейчас я говорю вовсе не о спасении вашей жизни.— Эдна запустила руку в сумочку, висевшую у нее на поясе и извлекла из нее несколько электронных отмы- чек. Продемонстрировав большую сноровку, девушка моментально прикрепила два проводка и принялась на- бирать команды на панели замка. На индикаторе загоре- лись и погасли несколько цифр, затем послышался щел- чок — замок открылся.— Видите? — В голосе Эдны зву- чало нескрываемое удовлетворение.— Когда дело каса- ется практических навыков, я могу оказать немалые услуги. Так что вам лучше иметь меня рядом. — Спасибо, Эдна, я учту ваш совет. Отсоединив провода, девушка аккуратно сложила отмычки в сумочку. — Никогда не знаешь, с чем придется столкнуться во время штурма или атаки. Моя система довольно известная и простая. — Теперь, когда я знаю о том, что ты носишь с собой отмычки, всякий раз, заходя в душ, буду баррикадиро- вать дверь стулом,— пошутил Синклер. — Что? Вы думаете, что такой невзрачный коро- тышка, как вы, может заинтересовать меня? Мечтать не вредно! Нелестный комментарий слегка озадачил Синклера. — Видите ли, Эдна, вся моя сила между ушами. — Должно быть вам нелегко выбирать головные уборы? Ладно, давайте зайдем внутрь и посмотрим, что там. Им пришлось еще довольно долго пыхтеть, прежде 182
чем совместными усилиями удалось сдвинуть тяжелую дверь, заскрипев на ржавых петлях, она сдвинулась с места, пропустив в темноту неизвестности. Свет, пробивавшийся сквозь дверной проем помогал мало. Эдна' отцепила от пояса портативный фонарь и зажгла его. Пещера хранилища озарилась ярким лучом. Когда Синклер переступил порог древнего архива, в нем невольно шевельнулось чувство почтения. Три стены из четырех были заставлены стеллажами из сос- новых досок, большей частью «погнувшихся и покороб- ленных. Четвертая представляла собой огромный шкаф. В центре на подставке возвышался глобус планеты. Фиет огляделся и увидел над стеллажами надпись. ПРОШЛОЕ — ТАЙНА НАСТОЯЩЕЕ — СЕЙЧАС. ПРИМИ МАНТИЮ ТЫ — НАСЛЕДНИК. — Что бы это могло значить?— спросила Эдна. Синклер несколько раз перечитал стихотворные строчки и задумался. — Ничего особенного. Такие надписи часто встреча- ешь в архивах или книгохранилищах. Предполагается, что многозначительные изречения из прошлого должны воодушевлять людей. Он подошел к глобусу и, нахмурившись, стал разгля- дывать очертания континентов, раскрашенных в разные цвета. Голубой цвет на карте, очевидно, обозначал океаны, а не сушу. — Какой это мир. Он не похож ни на одну планету? Эдна наклонилась вперед, прищурив глаза. — Ну и штука? Из чего она сделана? А почему они не воспользовались голограммой, ведь она дает лучшее представление о предмете? — Это — древняя вещь, Эдна. Тогда еще не суще- ствовало голограмм,— прошептал Синклер. Вытянув шею, он пытался разобрать слова, написанные стан- дартным алфавитом, но в совершенно непонятных соче- таниях букв.— Наверное, это планета, откуда явились наши предки? Откуда-нибудь из-за Запретных границ? 183
Наконец, до его сознания дошло. Ведь это она, ле- гендарная Родина человечества. — О Блаженные Боги! — Что? — Это — Земля, Эдна. — Не может быть. Земля — это миф. Холодные мурашки забегали у Синклера по спине, когда он опять наклонился над глобусом. — И все-таки это не миф. Фиет выпрямился, чувствуя, как атмосфера помеще- ния, древняя, как и книги, хранившиеся здесь, наполняет его особым, еще неизведанным трепетом. В пыли у основания глобуса ему чудились следы, оставленные Стаффой и Кайллой. Подойдя к одной из полок, Синк- лер увидел стопку древних неуклюжих коробочек. Ря- дом покоились древние книги, которые изготовляли из целлюлозы, уничтожая деревья. Листы в таких книгах прошивали нитками и заключали в переплет. Синклер видел изображения древних книг в учебниках истории. Дрожащими руками он снял фолиант с полки и сдул пыль. Вес его поразил Синклера. Какой тяжелый! — Что это? — Книга. Так собирали информацию тысячи лет назад, Эдна. Книги печатали на бумаге. Затаив дыхание, он осторожно открыл первую стра- ницу, неприятно удивившись сухому треску, раздавше- муся при этом. Непонятный текст мало что значил для него, но иллюстрации просто захватывали дух. Мужчи- ны и женщины в странных одеждах, воины на лошадях на фоне природы, очень напоминавшей пейзажи Тарги. У некоторых в руках были длинные ножи, другие держа- ли знамена. Древняя война,— понял Синклер. Ему попалась вклеенная географическая карта, и Синклер пришел в еще большее возбуждение. Подойдя к глобусу, он обвел пальцем очертания континента. «Лйфрикай»,— попытался прочесть название, с трудом проглотив комок, застрявший в горле. — Благословенные Боги! Вернувшись к началу книги, он нашел изображение еще одной фигуры, на двух ногах, полностью заросшей 184
шерстью, лишь отдаленно напоминающей человека. Синклер бережно, по порядку принялся перелистывать страницы, с которых на него смотрели человеческие лица, отличавшиеся друг от друга формой черепа, цве- том кожи и волос, разрезом глаз. На карте он смог найти места, о которых говорилось: Айфрикай, Катайе, Евро- пай. Существа в книге становились все более похожими на современных людей по мере того, как Синклер пере- ворачивал страницы. Затем ему встретилась схема моле- кулы ДНК, и все стало ясно. — Что это? — настойчиво переспрашивала Эдна.— У вас такой вид, лорд Фиет, словно вы увидели приви- дение. — Так оно и есть,— прошептал Синклер.— Целый сонм приведений. Этот глобус — Земля, Эдна, это — не миф. Он закрыл глаза и провел пальцем по странице. — Ана, как жаль, что тебе не пришлось дожить и увидеть этого. — Так что же мы нашли, в конце концов,— продол- жала осаждать его вопросами девушка. — Земля. Наши предки. Место, откуда мы все родом. Ответ на вечный вопрос о нашем происхождении.— Перевернув еще несколько страниц, Синклер натолк- нулся на большую, во весь лист вклеенную карту полу- шарий. Маленькие фигурки людей были разбросаны по континентам. Темнокожая находилась на Айфрикай, а белокожая — на Европай. Подняв голову, Фиет взглянул на Эдну и показал ей картинку. — Вот твой физический предок. Он жил на Земле в Северной Амерейкай. Твоими предками были северо- амерейкайянцы. — Ничего себе предки, мне никогда не выговорить это слово. Синклер медленно, очень осторожно переворачивал страницы, стараясь вобрать в себя как можно больше ценной информации. Его заинтересовало развитие архи- тектуры от пещер и тростниковых хижин до глиняных и кирпичных строений. Люди больше не убивали дико- 185
винных животных, а работали на полях и разводили крупный рогатый скот. Города разрастались. Появились корабли. Самый первый имел несколько рядов весел и квадратные паруса. Картинки менялись, менялись и географические на- звания. Люди стали носить другую одежду, изменились прически. Некоторых мужчин украшали бороды. — Я должен сохранить эту книгу! — вскричал Син- клер.' — Она еще не доказывает существование Земли,— упрямилась Эдна. Перескочив сразу несколько десятков страниц, Син- клер открыл книгу на середине. — Они все еще воюют. На этот раз боевые действия велись с помощью машин, которые Синклеру были знакомы. На иллюстра- ции изображались самолеты, танки и бронемашины, горящие города. Он снова перескочил несколько глав и увидел аппатар в форме куба на четырех тонких опорах, стоявший на поверхности планеты, не имеющей атмосферы. Фигура в неуклюжем и громоздком ска- фандре была сфотографирована в тот момент, когда выбиралась из кабины аппарата. В тексте Синклер уви- дел еще одно знакомое слово — Луна. — Неужели это было так?! Перелистав несколько страниц назад, он нашел фо- тоснимок примитивной ракеты, поднимавшейся на стол- бе пламени. — Только подумай, Эдна, какой путь прошло чело- вечество. От каменных инструментов и деревянных ко- раблей к звездным войнам. Это — история, не роман и не рассказ. Карты здесь те же,, что и на глобусе. На следующей странице взгляду Синклера предстал ряд куполообразных строений на красной планете без атмосферы. Затем, через пару страниц он обнаружил двухмерную карту Солнечной системы. — Посмотри сюда. Земля — третья от Солнца. Судя по фотографии, это не что иное, как звезда класса 2G. Ради Бога, взгляни на снимок! Какая это система? — Чтоб мне сгнить и превратиться в гной, наверное, 186
вы правы, лорд Синклер,— Эдна придвинулась к нему вплотную.— Это...— девушка с досадой тряхнула голо- вой.— Если бы мы только владели их языком... В самом конце книги Синклер нашел Таргу. Не ту Таргу, которую он знал, а враждебную, зловещую пла- нету. В тексте он заметил символ СО2. — Они создали Таргу по образцу Земли. — А вы уверены, что на снимке именно, Тарга? — Да. А вот и название в тексте — «Таргет». Так назвали ее наши предки. — И что дальше,— возбужденно спросила Эдна, ко- торой передалось настроение Синклера. Но в конце книги Синклер обнаружил к своему разочарованию только текст. — Должно быть это библиография или алфавитный указатель. — Но почему они не использовали голографические кубы? — удивлялась Эдна.— В них можно хранить куда больше информации. Фиет закрыл тяжелый том и благоговейно прижал его к груди, как священную реликвию. — В то время еще не было такой совершенной тех- ники. — Мы так много потеряли, ничего не зная о своем прошлом,— задумчиво проговорила девушка. — Теперь нужно сделать все, что в наших силах, чтобы не потерять это снова. Даже если мне придется объявить военное положение, Эдна, я должен спасти эти архивы. Девушка скептически посмотрела на него. — А что скажут Верховный Главнокомандующий и Мэг Комм? — Пусть гной зальет чертову Машину. Я могу обойг тись и без нее. — Вы? Синклер криво усмехнулся. — Когда меня высадили на этом грязном шарике, Эдна, я был всего лишь жалким рядовым. А улетал отсюда Командующим Вооруженными Силами Риги. — Вы верите тому, что написано в этой книге, лорд Фиет? 187
Синклер аккуратно положил книгу на место. Взяв девушку за плечи, он пристально всмотрелся в ее глаза. — Мы не можем отдать ее никому. Вы понимаете? Знаете, что это такое, Эдна? Это — наша история. Чело- век должен знать, откуда он пришел, для того чтобы понять, в каком направлении двигаться дальше. Этого нам очень недоставало. Вы согласны со мной? — Да, я согласна с вами, Синклер. — Отлично. Когда прилетят специалисты Стаффы, пусть с этой книги снимут копию. Пусть обыщут поме- щение как следует. Где-нибудь здесь должен храниться перевод. Я хочу, чтобы каждый ученик в Свободном пространстве имел копию этой книги. Ее необходимо перевести во что бы то ни стало. — Мы сделаем это. На губах Синклера заиграла улыбка. К нему возвра- щался прежний оптимизм. — Пойдем, Эдна. На сегодня хватит. Нужно выби- раться на поверхность — там нас наверняка ждут, новые проблемы. Они с трудом закрыли дверь и отправились назад. Большую часть пути Эдна молчала, погрузившись в свои мысли. Синклер даже не заметил, как они оказались на поверхности. Картины, увиденные в древней книге, ни- как не шли у него из головы. Фиет задумался о том, что после иллюстраций, свидетельствующих о начале освое- ния космоса, сцены войны стали попадаться гораздо реже. НЕУЖЕЛИ ОТКРЫТЫЙ КОСМОС ПРИНЕС ЛЮ- ДЯМ ОТНОСИТЕЛЬНЫЙ МИР?. <— Теперь я поняла...— Эдна посмотрела на Синкле- ра так, как никогда не смотрела до сих пор. — Что поняла? — Я поняла, что они видели в вас, лорд Фиет. — Кто? — Никто. Не обращайте внимания. * * * — Скайла, чтобы ты сгнила, просыпайся! Крик заставил Скайлу очнуться, избавиться от жут- 188
кого кошмара, в котором теплая плоть Арты Феры нава- лилась на нее, стремясь раздавить своей тяжестью. Командир Крыла была привязана к спальной платфор- ме, извиваясь и крича, в то время, как наемная убийца Седди стумулировала ее чувствительные места, а из тумана плыл голос Или... — Кто-нибудь нашел тело? Они твердо уверены, что Крисла мертва? — Что? — Скайла спросонья заморгала от яркого света, вскочила с платформы и потянулась за бластером, кобура с которым лежала у нее под подушкой. В люке небольшой каюты показалась голова Ларк. Все в порядке. Ты на борту «Риги-1». Скайла разжала пальцы, судорожно вцепившиеся в рукоятку бластера, и тот скользнул в кобуру. На секунду замерла, пытаясь избавиться от голоса Или, спрашивающей об Итреате, от янтарных глаз Арты, уставившихся на золотистый треу- гольник волос внизу ее живота. APT А — КРИСЛА. КРИСЛА — APT А. Два этих образа постоянно перепле-, тались между собой в ее ночных кошмарах. Скайла провела рукой по лицу. Хватит. Прекрати. Твое подсознание терзает тебя хуже, чем пытки Арты. Вот почему Или задает эти вопросы. Она боится, что на месте Арты может оказаться Крисла. Себе под нос Скайла пробормотала. — Если бы Стаффа желал Крислу, он не отпустил бы ее... Так ли? Он утверждает, что любит меня, но все- таки отпустил... Но я сама ускользнула... Проклятая неразбериха. В спальню вошла Ларк и присела на край плат- формы. — Я услышала твои крики из своей каюты. Должно быть, тебе снились кошмары. А теперь ты разговарива- ешь сама с собой... — Иногда бывает и хуже. — Что-то случилось. Отключился монитор коман- дного отсека, и я решила проверить, в чем там дело. Оказалось, мы вышли из нулевой сингулярности и пере- шли в нормальный режим полета. Скайла тряхнула головой, прогоняя остатки дурного 189
сна. Груди ее вдруг зачесались, и она потерла их ладоня- ми, вспомнив, как во сне Арта жадно целовала соски, обильно орошая слюной. —' Вышли из сингулярности? Где? — Не знаю. Я сразу же побежала доложить. Какой- то индикатор на пульте управления постоянно мигает. Подозреваю, что вышли из строя система охлаждения главного реактора. — Ладно, сейчас разберемся,— со вздохом прогово- рила Скайла и встала с платформы, рукой нащупывая одежду. В то время, когда Командир Крыла натягивала ком- бинезон, Ларк с интересом рассматривала ее тело. — Ого, откуда у тебя столько шрамов? — Я предупреждала, Ларк. Тебе еще хочется стать похожей на меня? Так вот это — цена, которую нужно заплатить. Не зря же я учу тебя рукопашному бою. Теперь понимаешь, что тебя ждет? — Да,— еле слышно прошептала Ларк,— теперь я знаю. Скайла вышла в коридор и услышала тихий гул, который не умолкал все время, пока она добиралась до капитанского мостика. — Значит, прозвучал сигнал тревоги, и ты бросилась сюда, так? — Да,— Ларк запнулась, но, оправившись, продол- жала.— Я сначала хотела прочитать инструкцию и устранить неисправность сама, но потом передумала. Я слишком устала и плохо разбираюсь в технике, поэто- му могла испортить все своим грубым неквалифициро- ванным вмешательством. Скайла через плечо бросила на девушку одобритель- ный взгляд. — Не волнуйся, ты поступила совершенно пра- вильно. — Я не всегда уверена. По сравнению с тобой, чувствую себя полной дурочкой. — Ну и зря. Видишь'ли, есть разница между челове- ком, который не умеет что-то делать и сознает это, и самоуверенным невеждой. Умный человек должен 190
знать пределы своих возможностей и не прыгать выше головы. Скайла поднялась на мостик и заметила мигание красной лампочки, показывающей неисправность в кон- туре охлаждения. В иллюминаторах мерцали звезды, излучавшие красновато-оранжевый свет, похожие на факелы, дрожащие в ночи. По этому признаку Скайла безошибочно определила, что «Рига-1» двигается с око- лосветовой скоростью. — В чем причина? Почему автоматика вывела нас из нулевой сингулярности? — А как бы ты хотела выйти? Стать плазмой? Если на борту возникает хоть малейшая неисправность, син- гулярный генератор тут же отключается. — Значит, это устройство действует, как предохра- нитель? Чтобы не дать нам потеряться? — В этой Вселенной трудно потеряться, детка. Если только тебе не придет в голову узнать, что находится внутри черной дыри. К сожалению, наши физики до сих пор не имеют представления о природе этого яв- ления. Скайла уселась в командирское кресло и, сменив несколько комбинаций на пульте, попыталась вновь запустить систему охлаждения. Несмотря на то, что уровень жидкости соответствовал норме, индикатор про- должал светиться. — Датчики регистрируют повышенную температуру в активной зоне.— Скайла почесала затылок и скорчила гримасу.— Ну и поделом мне. — Что такое? — Тебя никогда не предупреждали, чтобы ты не задавала лишних вопросов? — Только мой отец... и ты. Скайла скрипнула зубами и сказала. — Такое уже случалось во время прыжка с Риги на Тергуз. Но тогда мне удалось произвести перенастрой- ку.— Она помолчала, постукивая пальцами по подло- котнику кресла.— Ларк, я допустила ошибку. Опытные космонавты всегда следят за показаниями приборов. Это позволяет избежать многих проблем, или решить их 191
своевременно, когда неисправность можно устранить с наименьшими потерями времени. — Стало быть, ты оплошала, Скайла? Почему же ты не досмотрела? — Я сказала тебе не задавать лишних вопросов. Резко оборвав девушку, Скайла тут же почувствова- ла угрызения совести. • — Ладно, за мной должок. Так что я признаюсь, что слишком распустила слюни, отдавшись личным пережи- ваниям. Мне нужно было думать о другом. Будем счи- тать, что с этим покончено, и пойдем отсюда. — Куда? — В отсек реактора. Сейчас ты получишь первый урок по устранению самой частой неисправности в звез- долетах. Ларк не успела опомниться, как гибкое тело Скайлы промелькнуло мимо нее, и догнать свою наставницу девушке удалось только в коммуникационном туннеле, — Значит, нам придется высылать аварийный зонд и ждать, пока нас не спасут? — Спасут? Детка, ты насмотрелась глупых космиче- ских опер. Нет, скорее всего в системе охлаждения просто заело клапан, и через полчаса мы опять войдем в нулевую сингулярность. Если из строя вышел насос, или потек трубопровод — на ремонт придется потратить чуть больше времени, только и всего. Скайла открутила задвижку люка, и они спустились по трапу в двигательный отсек. На одной стене находи- лась приборная панель. Показав на нее рукой, Командир Крыла проговорила. — Прежде всего, что бы ни случилось; ты должна проверить показания вот этих индикаторов. Видишь? Сейчас они соответствуют норме, значит уровень радиа- ции в пределах допустимого. Если рентгеновские счет- чики зарегистрируют превышение нормы, загорается желтый свет, а затем — красный. Желтый обозначает потенциальную опасность, красный — непосредствен- ную угрозу для жизни. — Ну и что нужно делать, если радиация превышает допустимый уровень? — спросила Ларк, не сводя глаз с приборов.
— Тогда ты должна экипироваться соответствую- щим образом — спецкостюм в шкафчике справа — и действовать строго по инструкции. Только когда наде- нешь защитный костюм, имеешь право переступить этот порог. После того, как закончишь ремонтные работы, необходимо во что бы то ни стало провести обеззаражи- вание. В противном случае, ты серьезно заболеешь: появится тошнота, у тебя начнут выпадать волосы, и еще повезет, если удастся добраться до госпиталя и уме- реть без мучений. — Прекрасная перспектива. Скайла разгерметизировала сектор и вошла в ма- ленькую кабину, где размещались контрольные монито- ры контура охлаждения. По их показаниям было видно, что уровень охлаждающей жидкости в системе был ниже нормы. — Ну вот, у нас потек охладитель. — Значит, мы должны выслать аварийный зонд? — Еще чего не хватало! Откуда у тебя такие мысли? Наши космонавты вовсе не так изнежены, чтобы бояться пустяков. На кораблях всегда хранят запасную емкость с охладителем. Если бы звездолеты стали посылать сигналы бедствия всякий раз, как только у них что-то где-то разладилось, люди никогда не долетели бы даже до соседней планеты. А теперь возьми зеленый диск для диагностики и вставь в компьютер. — А почему бы сразу не заложить программу в память? — Хороший вопрос. Если вдруг произойдет утечка радиации или температура повысится на сто градусов, можно ли будет доверять расчетам компьютера? — Скорее всего нет,— Ларк вставила дискету и ста- ла наблюдать за приборами, пока компьютер загружал программу. — Если поломка серьезная, нам придется заменить кое-какие детали,— заметила Скайла.— Время не тер- пит, давай приниматься за дело. С этими словами Командир Крыла открыла люк, преграждающий доступ в смотровой туннель и включи- ла там освещение/ Посмотрев на фантастические спле- 7 М. Гир. кн. II 193
тения трубопроводов, кабелей и шлангов, она про- кричала. — И все-таки мне нужно было прихватить с собой этого истекающего гнилью инженера. Сквозь гул вентиляторов Ларк с трудом разобрала ее слова. С трудом девушка протискивалась за своей на- ставницей. — Я забыла предупредить тебя, детка, чтобы ты ничего здесь не трогала. В особенности, трубы обратной циркуляции. .— Я поняла,— Ларк внимательно осмотрела тру- бу.— Как сильно они нагреваются? — Если уровень охлаждающей жидкости становится слишком низким, они накаляются до темно-вишневого цвета. — Да уж, не простудишься. — Подай-ка мне ключ на 20. Ларк поползла назад, но тут же остановилась и спро- сила. — А какой он, этот ключ на 20? Глубоко вздохнув, Скайла пробормотала. — Видно, придется долго возиться с этой штукови- ной. С каждой секундой Или Такка все дальше и дальше уходила от своих преследователей. Выйдя из нулевой сингулярности, она изменила вектор и устремилась к Эштану. Никл оса беспокоило полное неведение того, что про- исходит. Он зависел от расположения Компаньонов, которые проявляли добрую волю лишь на словах, а фак- тически держали Капитана Седди под домашним арес- том. Не зная, чем заняться, он лишний раз проверил состояние Магистра Браена, не обнаружив никаких зна- чительных изменений ни в ту ни в другую сторону. В модуле, который был им предоставлен, имелось четыре комнаты: две спальни, столовая и тесная кухня. В таком ограниченном пространстве деятельная натура 194
Никлоса не могла найти себе применения он метался из одной комнаты в другую, высовывал голову из окна то на одной стороне, то на другой, но везде его взору пред- ставала лишь пыльная, выжженная солнцем пустошь. — Ты, вижу, места себе не находишь,— заметил Браен. — Что вообще мы здесь делаем? Это — фарс! Стаф- фа ведет диалог с Машиной, а я вынужден сидеть здесь сложа руки. Они даже не считают нужным информиро- вать нас о том, что происходит хотя бы в общих чер- тах.— Никлое с силой стукнул кулаком по колену. — Когда это началось? Не нужно было ставить Кайллу на пост Магистра. Она — послушная исполни- тельница воли Звездного Мясника. Браен печально вздохнул, пристально следя выцвет- шими голубыми глазами за Капитаном Седди. — Ты прав, Никлое. На ее месте должен был ока- заться ты. Но тебя не было, а решение пришлось прини- мать срочно. Уже не было Хайда, да и о тебе, если при- знаться честно, мы'тоже думали, как о. покойнике. — Я знаю. Кайлла просто оказалась под рукой. Я не виню вас. Мысль о том, что он запросто мог стать Магистром, но не стал, постоянно зудела в душе. Она действовала на Никлоса, как экзема. — Вы бы только видели ее, Магистр. При одном упоминании имени Стаффы, Кайлла буквально тает от тревоги и заботы. Можно подумать, что она влюбилась. И это после того, что он сотворил с ее семьей. — Тебе не достает видения перспективы, Никлое.— Для убедительности Браен слабо шевельнул рукой.— Он спас ее в пустыне от смерти. Вытащил с Этарии, когда Или чуть было не упекла Кайллу назад на ка-' торгу. Никлое резко повернулся на каблуках. Верить ли? Или же это еще одна изощренная фантазия Браена? — Но Кайлла никогда ни единым намеком не давала повода думать, что они любовники. — Конечно. Магистр Дон — профессионал,— Браен слегка пожал плечами, как бы удивляясь наивности -195
Никлоса.— Может быть, я и не очень доволен, что моим преемником выбрали Кайллу, но неужели ты думаешь, что лучше было избрать какого-нибудь глупца? — Бра- ен скорчил гримасу отвращения.— Ну, а если она время от времени ложится со.Стаффой в постель, чтобы при- ятно отдохнуть, пока Скайла не видит, какая в том беда? Кайлла Дон не такая женщина, чтобы продать свой народ ради плотских утех. Так я думал раньше, и — несмотря на наши значительные разногласия с ней — думаю сейчас; Магистру Дон нельзя отказать в здравом смысле и порядочности. Никлое резко остановился, словно его осенило и, покручивая усы, стал припоминать, как часто они с Кайл- лой посещали штаб Верховного Главнокомандующего. Особенно в те дни, когда отсутствовала Скайла, похи- щенная Или Такка. — Никлое, ты должен помнить обстоятельства на- значения Кайллы Дон Магистром Седди. Мы боролись за выживание. Стаффа предожил нам безопасное убежи- ще — место, где ни Или Такка, ни Божественный Сасса не могли нанести нам смертельный удар. Если при этом Кайлла вступила в интимные отношения со Стаффой, тем лучше. Она могла с большим успехом служить интересам Ордена Седди. Со времени падения Макарты моей главной заботой стало выживание Седди. Ты пони- маешь? В то время мы нуждались в поддержке Главно- командующего гораздо больше, чем он в нас. Браен раздражал своей рассудительностью. Никлое кивал, чтобы отделаться от старика, и в то же’ время внутри у него все кипело. Теперь проколы случались и у Кайллы. Усталость, недосыпание и груз ответствен- ности не лучшим образом сказались на ее образцовой выдержке. Подлинные чувства Магистра Дон все чаще и. чаще пробивались сквозь внешнюю невозмутимость. Любовница Стаффы... Да, теперь все становилось на свои места. Никлое почувствовал такую острую'боль, что даже зажмурился. Звездный Мясник получил обеих женщин, которых Никлое любил до самозабвения. Правда, его привязанность к Кайлле произрастала ско- рее из преданного уважения, нежели-из всепоглощаю- 196
щей страстной любви, которую он питал к Скайле. Но теперь и это чувство сокрушили, растоптали в его уста- лой душе. Между тем Браен равнодушно добавил. — Стаффа заключил сделку с Машиной и теперь всецело принадлежит ей. Вряд ли он будет путаться с Кайллой дальше, потому что Мэг Комм выпьет из него все соки. — Я не желаю этому верить, Браен. Водянистые глаза Браена наполнились сочувствием. — Прости меня, Никлое. Я думал, что ты знаешь. Мне не стоило затрагивать эту тему, прости меня... — Я всего лишь... — А может, лучше поговорить? — лицо Браена из- лучало симпатию и утешение.— Такие вещи легче вы- нести, если поделиться с кем-нибудь. Знаешь, иногда откровенное выражение чувств помогает сопоставить события, увидеть их в перспективе. Если тебя это уте- шит,- Никлое, то могу сказать, что они не занимаются любовью втроем. Я даже не уверен, что Скайла знает об этой интрижке. Навряд ли ей кто-нибудь осмелится сказать, что Кайлла Дон служит источником, откуда Стаффа черпает наслаждение. — Что? — Ну, они стараются не афишировать своих отно- шений. Давай посмотрим фактам в лицо. Скайла ничуть не лучше любой привлекательной женщины, у которой все на своем месте,— голос Браена стал тихим и вкрад- чивым.— Но ты влюбился в нее, не правда ли? Скайла очень красивая — белокурая богиня с прекрасной барха- тистой кожей и безупречным телом.— Браен вздох- нул.— Ах, Капитан, даже во мне она вызывает восторг и прилив желания, хотя я давно уже миновал черту, за которой страсти гаснут. Я понимаю, что мысли,о Скай- ле, добровольно ублажающей Звездного Мясника, изъ- едают тебя как кислота. И в самом деле, трудно предста- вить себе большую гнусность, чем грубый торс этого примитивного в высших эстетических чувствах живот- ного, двигающийся на изящном теле женщины. Это оскорбление этики и нравственности. Наконец, сама 197
природа готовила ее для лучшей участи, нежели выпол- нять роль жалкой урны, собирающей семя похотливого козла. Я просто не понимаю, как ты терпишь это. — Браен, иногда я понимаю тех людей, которые испытывают желание придушить вас. — Извини, Никлое, я хотел лишь помочь, а вместо этого задел твои чувства,— старик вздохнул.— Ну и ду- рак же я. Вовремя мне пришла в голову мысль отойти от власти, с каждым годом все труднее обуздать свой язык. Подняв высохшую руку, Браен продолжил. — Пожалуйста, забудь все, что я сказал. Ворчания старого маразматика. — Он и Кайлла...— Никлое покачал головой. Он чувствовал себя человеком, которого ограбили, отняли самое дорогое. Идиот! Ему следовало предвидеть... Вы- ражение лица Магистра Дон говорило само за себя. Капитан Седди сжал кулаки так, что ногти больно впились в ладони. Он ненавидел подозрения, которые будили в нем слова старого Магистра. Рассерженный, он вскочил с кресла и выбежал из модуля, с силой захлоп- нув за собой дверь. Прохладный та рта некий вечер не остудил пыл Ник- лоса. Мысли кружились в беспорядочном вихре. Кому же верить в конце концов? Браену? Кайлле? Нет, старый Магистр не может ошибаться. Никлое сам лично видел отчаянную тревогу в глазах Кайллы, когда речь зашла о состоянии здоровья Стаффы. Она никогда не призна- ется, что с вожделением ожидала Звездного Мясника, раскинув ноги. — Они провели наедине две недели в том контейне- ре, куда я их посадил... При таких обстоятельствах... здоровый мужчина в расцвете лет и привлекательная женщина с прекрасной фигурой... Что еще можно было придумать, чтобы убить время в большом ящике? Не вели же они философские разговоры, сидя друг против друга! Нет! Трудно представить, чтобы запертые в одном помещении Стаффа и Кайлла три месяца воздержива- лись от удовлетворения естественных физиологических потребностей. Тем более, Стаффа явно не годится на роль аскетичного монаха, принявшего обет воздер- жания. 198
Никлое вспомнил тот день на Этарии... Кайлла умо-' ляла оставить Стаффе жизнь. И как он только мог выполнять ее приказы? Как мог не думать о страстных стонах, о ритмичных движениях ее тела в унисон с мощ- ной работой ягодиц и бедер Главнокомандующего, не- истово вонзающего орудие своей страсти в предмет сокровенных желаний самого Никлоса. А теперь Звездный Мясник вошел в преступный сговор с Машиной. Неужели он полагает, что с челове- чеством можно обращаться, как с насилуемой жен- щиной? Никлое зашагал в сторону гор. Браену нельзя дове- рять полностью. Но в любом случае, нужно быть гото- вым к тому, что слова старого Магистра окажутся правдой.
ГЛАВА 27 Фредерик Гост, низко пригнув голову и поспешно семеня ногами, выскочил из неприметного бокового ко- ридора на проспект Фрихольта. Как всегда его сопро- вождали телохранители. Неподалеку Администратора ожидал аэромобиль с имперским гербом на дверце. Во- дитель, сгорбившись, смотрел новости на портативном коммуникаторе. Как только Гост с размаху плюхнулся на заднее сидение, голова водителя резко поднялась, а на лице появилась глупая улыбка. Вслед Госту из аудитории, где он только что высту- пал, раздавался тысячеголосный рев, который не заглу- шали даже стены, оборудованные высококачественной звукоизоляцией, совершенно необходимой на Тергузе, где все располагалось компактно. Каждый клочок по- верхности, каждый кубический сантиметр пространства под искусственным небом необходимо было использо- вать с максимальной эффективностью. Почему все провалилось? Гост покачал головой. Командир Крыла не имела права ставить его в дурацкое положение. Эти люди просто не заинтересованы идти на соглашение. Им хочется анархии! Они жаждут беспре- дельной свободы и стремятся покончить со всем, что хоть отдаленно напоминает о гражданском порядке и за- конопослушании. — Там стало жарковато...— осторожно забросил удочку для разговора Гэрри, когда аэромобиль тронулся с места. — Не понимаю! — Гост начал яростно жестикулиро- вать.— У вермилионских баранов больше ума в голове, чем у этих болванов. До них никак не может дойти, что есть производственный график, который надлежит стро- го соблюдать. Чтоб они сгнили! Я несу ответственность перед Империей, а не перед их ненасытными утробами! Что они себе думают? Что прибыли сюда отдыхать? Или что их прислали на Тергуз за особые заслуги? Либо они сами, либо их родители были сосланы в наказание за преступления! 200
Произнося свою гневную тираду, Тост потрясал стоп- кой растрепанных листков. Это были тезисы его выступ- ления, в котором Администратор собирался провозгла- сить новую эру на Тергузе. В порыве бешенства, он выкинул листки из окна аэромобиля и теперь наблюдал, как они, медленно кружась в воздухе, падали под ноги прохожих. — Невежественные животные! Вот кто они такие. Звери, рыскающие в поисках дичи, чтобы утолить жаж- ду крови. Им подавай жратву да выпивку, а работать они не хотят. Чем только думают? Каким местом? По их мнению, Империя должна сократить потребности только потому, что они не хотят работать? — Гост говорил так энергично, что изо рта у него разлетались брызги слю- ны.— И чем дальше, тем хуже. Они хотят иметь голоса в правительстве! Ни капельки не имея представления о том, какая это сложная штука — управление обще- ством. Или они думают, что я спокойно покину свой кабинет и передам административные функции нищим, грязным невежественным работягам? — Что же вы скажете Командиру Крыла? — спросил Гэрри. — А что тут говорить? Скажу, что я пытался достичь соглашения с рабочими Союзами и был готов пойти на значительные уступки, но они все равно, что наплевали мне в лицо. Аэромобиль остановился перед резиденцией Админи- стратора, украшенной фасадом из декоративных колонн, которые были изуродованы различными лозунгами и призывами. Гост закрыл глаза и часто задышал. — И позаботьтесь, чтобы эту грязь с моего дома немедленно убрали. — Не вызвать ли нам дополнительную охрану? — предложил Гэрри. Гост досадливо отмахнулся. — Они глупы, но не опасны. — Вы носились с этими рудокопами как с писаной торбой... но Союзы все равно остались недовольны, сэр. —г Ну и ладно. Скоро они начнут голодать и винить в этом будут меня, поскольку я не пошел на уступки. Но 20 Г
как они запоют, когда явится Капитан третьего ранга Сикора на своём звездолете? Уж она-то живо приведет их в чувство. Они пожалеют, что так обошлись со мной, причем тогда, когда я был на их стороне. С этими словами Гост выпрямился и вошел в рези- денцию. Стаффа проснулся весь в поту. Его опять мучили старые кошмары: он убегает от погони в темных коридо- рах погибающего звездолета. Безликий труп гонится за ним, стремясь отомстить за всех убитых им лично или по его приказу. Мертвец опоздал... страшным взрывом тело Стаффы бросило на острые рваные края искореженной обшивки. Он почувствовал, как холодная сталь пронзает его насквозь и выходит из спины, раскромсав все внут- ренности. Вокруг толпой собирались разъяренные при- зраки и тянутся страшными костлявыми пальцами, пы- таясь задушить. Ощущение в теле присутствие невидимого посто- роннего вмешательства смешивалось с кошмарами. Все это, соединяясь в мозгу Главнокомандующего, создавало странное явление, похожее на вселенский туман, обна- жало самые глубокие страхи. Стаффа сел на спальной платформе. Цепкая паути- на усталости сковывала мускулы и нервы. Спотыкаясь, он кое-как добрел до туалета, облегчил мочевой музырь и принялся рассматривать свое отражение в маленьком зеркальце. Лицо Главнокомандующего имело сейчас весьма от- даленное сходство с.привычным образом. Глаза, раньше искрившиеся энергией и неподдельным, пытливым инте- ресом ко всему новому, теперь налились кровью. Щеки втянулись. Стаффа расчесал длинные волосы, заметив, что они лишились былого блеска. Рассыпавшиеся по плечам волнистые пряди напоминали мантию. Собрав их в тугой узел, похожий на конский хвост, Главнокомандующий заколол его слева алмазной пряжкой. 202
Чтобы притупить чувство голода в желудке, Стаффа быстро проглотил пару стимулирующих таблеток и вы- шел из модуля в звездную ночь. Караульный, стоявший на часах, отдал ему честь и потянулся за портативным коммуникатором. — Не нужно. Я хочу немного побыть один, прежде чем вы известите Вселенную, что Главнокомандующий проснулся. — Есть, сэр. Но инструкция неукоснительно предпи- сывает нам, чтобы..., — Хорошо. Значит, придется мириться с присутствием за спиной охраны, ненавязчивыми тенями следующей за ним всю-, ду, куда бы он ни пошел. В противном случае, Арк впадет в бешенство. Верховный Главнокомандующий пересек территорию лагеря. Яркий свет прожекторов, развешанных всюду, раздражал, однако вскоре Стаффа погрузился в спасительную темноту леса и присел на опушке, любуясь яркими звездами. Даже отсюда в небе был виден отсвет Запретных границ, дразнивших своей недостижимостью. Стаффа поднялся и побрел по заброшенной тропин- ке. Снова и снова он прокручивал в памяти беседу с Мэг Коммом. Остановившись на вершине скалистой гряды, он почувствовал, как с каждым глотком таргансткого воздуха, напоенного ароматом сосен, в его душу входит покой ночной тишины, нарушаемой только стрекотани- ем кузнечиков. — Наверное, между нами больше общего, чем я ду- мал,— прозвучал сзади голос Синклера. Стаффа повернулся и, взглядевшись в темноту, с трудом различил фигуру сына, который сидел на земле, прислонившись к стволу сосны. — ’Мне хотелось побыть одному. Я совсем забыл о том, что это — твое любимое место. Синклер бросил камешек в темноту. — Впервые я пришел сюда после гибели Гретты. Это случилось как раз перед штурмом Макарты. Мной овла- дела тоскливая безысходность. Я был близок к отчая- нию, но все же нашел в себе силы и собрался с духом. 203
Мое выздоровление началось здесь. — Ты окончательно избавился от хандры? Синклер едва заметно кивнул. — Думаю, что да. Сегодня я побывал в архиве. Когда пришел во второй раз, меня прогнали техники. Иначе рассматривал бы книги до сих пор. — Значит, ты видел глобус? — И не только. Я нашел учебник истории. Этр рассказ о развитии человека и цивилизации с самого начала и до покорения Тарги. В те дни наши предки называли планету «Таргет». Стаффа откинул голову назад и закрыл глаза, на- слаждаясь ароматом сосновой смолы и почвы. — Значит загадка о происхождении человека ре- шена? — Возможно. Изображения континентов на картах точно совпадают с изображением на глобусе. Я отдал распоряжение, чтобы с книги немедленно сняли копию и размножили. Содержание книги будет передаваться по всему Свободному пространству. Я думаю, нам очень не хватает самосознания. Мы не знаем, кто мы есть и отку- да взялись. Среди прочего техниками был обнаружен старый информационный куб. К сожалению, возможно- сти походной аппаратуры ограничены, на месте мы не можем расшифровать древнюю запись. Но техники на- деются, что им удастся найти ключ и перевести текст. — Это больше, чем я надеялся. А нет ли там упоми- наний о Запретных границах? — Работы еще только начались. Причем, когда я уходил, не вскрыли даже опечатенные шкафы. Стаффа вспомнил день, когда впервые побывал в хранилище. Они пришли с Кайллой. — Я стоял, как завороженный. Благоговейный тре- пет охватил мою душу. — Да, Стаффа, мы действительно похожи. Воцарилось неловкое молчание, наконец Синклер спросил. — Как ты себя чувствуешь, отец? — Знаешь, Синклер, мне на самом деле стало луч- ше. Но ты, очевидно, хочешь узнать не это, а удалось ли 204
Машине подчинить меня, превратить в свое орудие, не так ли? Ответ прежний — нет. — Стаффа... там в пещере Мэг Комма я увидел ужас в твоих глазах. Ты должен быть откровенен со мной до конца. Пойми, ты назначил меня своим преемником на условиях, которые, как нам известно, предполагают воз- можность твоего отстранения от командования. Но где критерий, которым я должен руководствоваться? Я не хочу теряться в догадках. Откуда Синклер взял силу, прозвучавшую сейчас в его голосе? Что произошло в древнем архиве? Стаффа почувствовал в сыне ту спокойную уверенность, которой ему самому так не хватало. От мучительной нереши- тельности, переполнявшей Синклера в последнее время, не осталось и следа. — Я вижу, ты действительно излечился,— произнес Стаффа. Глубоко вздохнув, отошел чуть поодаль и усел- ся на камень. Усталось по-прежнему давила на него тяжелым грузом.— Никогда еще не доводилось мне так дрожать от страха, как при разговорах с Мэг Коммом. Теоретически, наверное, не трудно любому из нас во- образить присутствие в мозгу постороннего интеллекта, но на практике... в общем, это нельзя передать словами, это нужно испытать самому. Машина находится внутри твоего мозга, проникает в самые тайные уголки, где хранится тайна твоей индивидуальности...— Стаффа умолк, наблюдая за огненной полосой, которую оставил в ночном небе падающий метеорит.— Мой план был не сложен,— продолжил Главнокомандующий.— Я хотел раскрыться перед Машиной, не утаивая от нее ни моего отчаяния, ни готовности пойти на все. Мэг Комм должен был понять, что если меня постигнет провал, то есть мы не достигнем взаимоприемлемого соглашения, я уничто- жу его. — Если бы я знал... — Да, я не сомневаюсь, что ты не* одобрил бы мой план. Тем не менее Машина с самых первых человече- ских контактов с ней встречала обман и притворство, она прекрасно умеет отделять ложь от правды. Поэтому я хотел сразу задать правила'игры и не тратить время на 205
бессмысленные увертки, пускание пыли в глаза. Главная моя цель состояла в том, чтобы постараться использо- вать неограниченные возможности Мэг Комма в интере- сах выживания человечества. Но прежде чем принять решение, я должен твердо быть уверен, что не предаю коренных интересов народов. — Это означает, что мы все обязаны верить тебе? . — А... вы все еще боитесь возрождения во мне Звезд- ного Мясника? — Нет, Стаффа. Но мне не очень хорошо спится, зная, что от твоего решения зависит судьба всех. — Да и мне тоже, Синклер,— сухо признался Глав- нокомандующий. — Если уж ты сейчас не можешь найти покоя, что ж будет, когда ты услышишь последние новости от оракула в золотом шлеме. Так вот, Мэг Комм утвержда- ет, что мы способны проникнуть за пределы Запретных границ. Этого можно достигнуть, используя явление гравитационного диссонанса. Если верить Машине, то эту операцию необходимо провести с особой тщательно- стью. В противном случае произойдет катастрофа все- ленских масштабов. Вообрази себе плотный нейтронный поток в виде струны, хлестнувший по Свободному пространству. Нач- нутся перемещения атмосферных и водных масс, погиб- нут миллиарды людей на многих планетах. — Значит, мы можем прорвать Запретные границы? Это уже кое-что. — Если операция будет производится в соответствии с расчетами Машины. Мэг Комм требует, чтобы мы проконсультировались с ним перед тем, как предпринять любой шаг. Нельзя ошибиться даже на миллионную долю секунды. Но все-таки важнее то, что Мэг Комм хочет получить от нас в обмен на помощь в прорыве Запретных границ и в управлении экономикой. Мы должны построить специальные установки для планет и космические зонды. То 'Есть, по сути дела, снабдить Машину руками и ногами. Среди нас будут ползать и летать маленькие прислужники Мэг Комма, точно и беспрекословно выполняющие его приказы. 206
— Понятно. Значит, мы должны не только доверять ей административные функции в наших мирах, но еще и терпеть его насекомых, которых сами же и создадим. — Думаю, Мэг Комм не намерен уступать в этом вопросе...— Стаффа сделал паузу, затем спросил.— Как вы поступили с губернатором Антиллиса? — Совет Машины оказался весьма своевременным. Кайлла сразу признала наличие проблемы. Она разби- рается в управлении лучше меня. — Кстати, как она поживает? — Так же нервничает, как и все мы.— Синклер помолчал, затем добавил.— Она очень волнуется за те- бя. Что касается контактов с Машиной, ее совет был — полностью доверять тебе. — Я бы на ее месте не был так уверен... Мнение Магистра Дон слишком субъективно. — Но ты убил ее детей и мужа, а саму продал в рабство. — Я спас ей жизнь и дренажных каналах под Хра- мом и в пустыне. — Кайлла говорит, что знает тебя лучше любого другого человека. — Да, к сожалению, в этом она права. Подожди-ка, я считал, ты недолюбливаешь Магистров Седди. Из горла Синклера вырвался короткий хриплый смешок. — Для Кайллы Дон я сделал бы исключение. — На твоем месте я так бы и поступил. Она — самый замечательный человек во всех отношениях. Та- кой доброй, но одновременно строгой и требовательной,, женщины ты не найдешь больше, сколько ни старайся. Что касается Мэг Комма, то я не знаю, что и думать. Я вышел погулять в надежде услышать нечто вроде Божественного откровения. — Что еще говорил тебе. Мэг Комм? — Он сказал, что нуждается в нас. Что когда-то он был одним из «Других». Скорее всего «Другие» пред- ставляют собой разновидность плотных кристалличе- ских формирований, дрейфующих в космосе. Мы оказа- лись правы насчет Запретных границ. «Другие» просто 207
заперли нас в клетку. Мэг Комм призван был научить людей рациональному поведению. Отсюда и учение о Боге, кванте и Правильной мысли. — Не понимаю. — Мы думаем о времени, только как о линейной функции. Из точки А попадаешь в точку В, оттуда в С и так далее. Но попробуй вообразить интеллект, не имею- щий ограничений во.времени, способный на всеобъем- лющее восприятие Вселенной, которое опирается на опыт прошлого. Микроволновое фоновое излучение, на- полняющее Вселенную, -на самом деле их «песня». Это похоже на бесконечный пересказ одной и той же исто- рии, или на-симбиоз истории и социологии. «Другие» бессмертны, и поскольку их «песня» распространяется со скоростью света, они слушают ее и вновь повторяют вот уже миллиарды лет. Они знают, что благодаря повторе- нию, смысл послания не изменится и через сто миллио- нов лет. — Насколько мне известно, наши ученые исследова- ли радиацию естественного фона, пытаясь обнаружить в ней какую-либо последовательную закономерность. Они предполагали, что эта радиация — ни что иное, как средство передачи информации неизвестными нам ра- зумными существами. — Да, Синклер. Такая попытка делалась и причем неоднократно, но результатов добиться не удалось. На- верное, нам не дано расшифровать эти сигналы потому, • что они применяют неизвестный нам, принципиально иной тип гитеродина. Кто знает? По своей природе «Другие» не являются органическими существами, они имеют совершенную кристаллическую структуру. Мы не можем понять и сформулировать основ теории проис- хождения их Вселенной. — Поганые Боги! Тогда как же мы можем - иметь с ними дело? — В этом-то и состоит проблема. Мы начали переда- вать информацию на микроволнах в их диапазоне — но для «Других» эти передачи оказались статичными, не- воспринимаемыми. Дело в том, что они повлияли на их «песню» — она начала меняться. 208
— Стало быть, они посадили нас в своего рода пробирку, чтобы научить Правильной мысли? Цивили- зовать людей так, чтобы они не изменяли «песню»? Нл это смешно! — Вовсе нет. Ты был в архиве. С каким чувством ты взял в руки старинную книгу и увидел картины прошло- го? Ну, а если предположить, что какие-то чужеродные существа решили переписать твою историю — всю, с са- мого начала? Я считаю, что «Другие» совершили именно такую попытку. Они хотели держать нас в неведении. Люди не должны были знать свое происхождение, корни которого скрываются по ту сторону Запретных границ. Но история — это святая святых любой разновидности мыслящих существ, в том числе и нас, людей. Сумма фактов, повествующих о том, кто мы, откуда пришли. Наша родовая идентификация заложена в двух мес- тах — в нашей крови, в генетической структуре ДНК и в нашей истории. — Хорошо, я понял, что ты имеешь в виду, Стаффа. Но почему бы этим «Другим» просто не обратиться к людям с призывом прекратить нашу неразумную дея- тельность? — Ты должен помнить, Синклер, что мы говорим о разуме, настолько чуждом нашему пониманию, что мотивы поведения «Других» непостижимы для людей, так же впрочем, как и наше поведение не поддается их анализу. — И Мэг Комм утверждает, что принадлежит к «Другим»? Похитители истории? Забудь про него, давай взорвем гору и будем заниматься другим. — Это слишком легкое решение, Синклер, и Мэг Комм вовсе не так прост. Твой штурм Макарты напугал его так, что он потерял, веру в свое бессмертие. Он по- нял, что уязвим. И что еще хуже, после общения с людь- ми он научился воспринимать Вселенную их глазами. «Другие» не будут посылать ему больше «песню». Мэг Комм боится остаться в одиночестве. Пока мы живы — Машине есть с кем поговорить. С минуту Синклер раздумывал над словами Стаффы, подперев подбородок ладонью. 209
— Значит, у него появилась еще одна причина, что- бы поработить нас. Человечество будет существовать в угоду Машине, для ее экспериментов и развлечений. Чтоб сгнило все это! Хорошенькие перспективы откры- ваются перед нами, нечего сказать! — Это не исключено. Синклер всплеснул руками. — Как же нам определить истинные мотивы, движу- щие этой Машиной, мутантом, возможно, враждебным людям? Ну вот мы и вернулись к первоначальному вопросу — самым разумным решением будет дать по ней залп с орбиты и разнести в клочья. Стаффа пошарил рукой по земле и нащупал камень, холодная тяжесть которого возвращала к реальности в противовес абстрактным рассуждениям. Главнокоман- дующий провел рукой по шершавой поверхности. — Давай рассмотрим наше положение, Синклер, в более широком контексте. Теперь нам известно*о суще- ствовании в Галактике по меньшей мере трех различных разумных существ: нас самих, «Других» и Мэг Комма. Мы должны серьезно поразмыслить. Ведь в этическом плане на нас ложится большая ответственность. — Ты собираешься проповедовать . мне учение Седди? — При чем тут Седди? Какую моральную ответ- ственность мы .несем перед «Другими»? Перед человече- ством? Неужели мы должны уничтожить иной Разум? Превратить его в космическую пыль? — Однако «Другие», как ты их называешь, хотят сделать с людьми именно это. — Прекрати. Сейчас в Галактике имеется три вида разумных существ, и лишь один из них останется петь в космосе песню. Почему? Потому что вторая форма разума взорвала третью, а затем уничтожила себя в по- пытке вырваться из ловушки, созданной для нее первым видом. Божественному Разуму достанется прекрасное наследство, не так ли? Тогда остается только — сми- риться с тем, что существованию и развитию разумных организмов в Свободном пространстве настанет конец. Синклер вздохнул. 210
— Ладно. Дело не в том, что мне очень хочется уничтожить Мэг Комма. Я просто не желаю, чтобы человечество запрягло себя в рабство. С нами играют, как с марионетками, Стаффа. Нас используют. Я видел лица из прошлого в древней книге, я знаю, как мы оказались здесь. Что плохого в линейной эволюции? Когда-то люди пользовались каменными топорами, а те- перь мы путешествуем среди звезд и убиваем друг друга миллиардами, потому что не можем вырваться из тюрь- мы, в которую нас поместили «Другие». Я не потерплю этого. — Ия тоже. Но выбраться из пробирки нужно уметь. У пробирок узкое горлышко, можно застрять. Если Мэг Комм прав, то нам понадобятся его аналитиче- ские способности, чтобы рассчитать формулы прорыва Запретных границ. Если мы ошибемся, разразится ка- таклизм вселенских масштабов. — Но ведь если мы согласимся, Мэг Комм получит выход в космос наравне с нами. Последствия этого шага трудно предсказать. Стаффа кивнул. — Я знаю,— он поднялся на ноги и, волнуясь, начал ходить взад-вперед. Плащ его развевался по ветру, как парус.— Любопытно, не правда ли? В это ужасное время мы должны вступить в схватку не только с Запретными границами, но и с собой тоже. Войти в противоречие с нашей сущностью и нашим прошлым. Мы находимся на одном из самых важных в истории человечества перекрестков. Синклер хранил молчание. Подобрав с земли сухую ветку, он разломил ее. Наконец, через несколько секунд рассмеялся. — Забавно, ты знаешь? Мне на память все время приходят эти лица: важные мужчины и женщины. Они все, очевидно, хотели попасть в историю, обессмертить свое имя. Их изображения похожи на статую Тибальта Первого, возвышающуюся над дворцовыми садами. А теперь клоун и чудак сидят под деревом и решают судьбу целого человечества. А являемся ли мы людьми в полном значении этого слова, отец? 211
Стаффа остановился и, внимательно посмотрев на Синклера, задумчиво произнес. — Наверное, это не имеет большого значения. Очень плохо, что мы не научились верить в судьбу, в рок. Это — чудесный миф. Или хитро посмотрела на Арту, когда они покинули терминал для космических челноков на Эштоне. К удив- лению, въездные правила на планете были весьма либе- ральны. Она назвалась Дианой де ла Луной, и никто не задал ни одного вопроса, приняв на веру ее легенду. Сослужил службу и фальшивый рабский ошейник, кото- рый носила Арта. В конце концов, какие подозрения могла вызвать пара женщин — состоятельная матрона и ее служанка. Больше того, таможенные чиновники обрадовались прибытию грузового СВ, владелица кото- рого желала получить выгодный контракт. На Импер- ской Сассе испытывали отчаянную нужду в эштанском зерне. Уничтожение Комм-Централа Риги и более поздняя диверсия Директора Внутренней Безопасности Эштана, который вывел из строя сеть планеты, оказались на руку Или. Та чувствовала себя почти как в былые времена, изредка забывая о саднящем душу поражении. На докут менты таможенники бросили лишь беглый взгляд. Вот уж не думала, что дело окажется пустяковым,— непринужденно заметила Арта, когда они шли по широ- кому переходу, заканчивающемуся экскалатором. Под- нявшись по движущейся ленте, они попали в сектор общественного транспорта. Арта превратилась в жгучую брюнетку с пышной прической, а контактные линзы изменили цвет ее глаз. Слой грима, нанесенный умелой рукой, придал лицу наемной убийцы потасканный вид, теперь ее не узнал бы и сам Магистр Браен. — С нас взяли денежки, и неплохие,— отозвалась Или. Учитывая ситуацию на планете, мы для них — просто находка. Так что жаловаться не на что. 212
На таможне Служба Безопасности сфотографирова- ла их и сняла отпечатки пальцев, объяснив, что процеду- ры сильно упрощены из-за неисправности коммуника- торов. — Ну и что мы будем здесь делать? Набьем трюм эштанским зерном? Туда поместится чертова уйма.— Задав вопрос, Арта уставилась на плакаты, расклеенные на стенах, в которых давались советы, как выходить из положения при неисправной компьютерной сети. — Мы выкинем груз за борт, как только опять ока- жемся в космосе. В мои намерения не входит долгое пребывание на Эштане. Нам нужны удостоверения с хи- мическим кодом. Без них, я ручаюсь, нам не удастся проникнуть на Итреату, как бы плохо не работала тамошняя Служба Безопасности. Арта кивнула, соглашаясь с хозяйкой. Она не скры- вала азарта, который явно читался в ее якобы карих глазах. Прибытие «Риги-1» на Тергуз не давало покоя Или Такка. Сомнения разъедали ее, как кислота. Кто была таинственная Ласка? Скайла? И почему, чтоб пора- зил ее гнев Поганых Богов, Гипер Рилл не ответил на вызов? Что произошло на Тергузе? — За нами никто не увязался,— сказала Арта, уга- дав, что беспокоило в данный момент Или.— Если бы это была Скайла, она попыталась бы на своей яхте перехватить нас и уничтожить. — И все-таки я никак не могу успокоиться. — А что тут такого, Или? Ты спасаешься бегством и ищешь надежное прикрытие. — Твой язычок, Арта, не относится к числу несо- мненных достоинств.— Или вышла на хорошо освещен- ную магистраль, где находилась стоянка аэромобилей. Ночью Эштан-Сити казался тихим, словно вымершим. На усыпанном звездами небе тускло светились в синева- том ореоле две луны-близнеца. Выбрав машину, Или вставила в коммуникатор кре- дитную карточку и приказала. — В «Гран-Палас»; — Принято,— послышался из динамика дребезжа- щей металлический голос. 213
Аэротакси рвануло с места и помчалось вдоль маги- страли, по обеим сторонам которой правильными квад- ратами и прямоугольниками располагались однообраз- ные здания, придававшие городу унылый вид. Эштан- Сити был совсем не похож на столицу Риги, с ее постоянным шумом машин, гулом кондиционеров и обычной городской суетой. — Почему у них все здания похожи друг на друга как близнецы? — спросила Арта. — Во время завоевания большая часть города была уничтожена. То, что ты видишь — собрано из готовых конструкций, присланных с Вермилиона и Филиппин. Нам срочно нужны были помещения, чтобы восстано- вить на планете промышленное производство и интегри- ровать ее в структуру Империи. До риганского правле- ния этот город был административным центром Эштана здесь находились министерства, штабы и комендатуры. Стаффа превратил их в пыль. «Точно так же он поступил и с нашей столицей»,— пронеслось в голове у Или. — Постройки старой архитектуры сохранились только на окраинах.. Туда, кстати, мы и направ- ляемся. — «Гран-Палас»? — Это отель старой архитектуры, роскошно обору- дованный. Во время оккупации там располагался штаб Тедора Матайсона. Условия вполне подходящие. — Но ведь наш маршрут могут легко проследить,— Арта показала на приборную панель с коммуникатором. — Мы пробудем здесь недолго. Кроме того, наш корабль нигде не зарегистрирован. Даже если они захо- тят выследить «Победу»... знаешь ли ты, сколько грузо- возов шестнадцатой модели болтается в риганском кос- мическом пространстве? Комм-Централ приказал долго жить, как тебе известно, так что мы отчалим и будем в пути на Имперскую Сассу, прежде чем Служба Безо- пасности опомнится и начнет собирать информацию. Аэромобиль низко прошел над жилыми кварталами и оказался в старом районе города с ветхими зданиями, покрытыми когда-то белой, а теперь посеревшей и по- 214
трескавшейся штукатуркой. То здесь, то там из круглых отверстий в асфальте росли деревья. Аэротакси повер- нуло налево и, скользнув над узкой аллеей из высоких деревьев, опустилось на землю перед ярко освещенным комплексом зданий, белые стены которых были увиты плющом и украшены арочными портиками. — «Гран-Палас»,— улыбнувшись, проговорила Или Такка и сошла на землю. Швейцары в форменных мундирах чопорно поклони- . лись и вежливо поздоровались. Радушно улыбающийся портье принял у Или кредитную карточку и разрешение иммиграционного отдела таможни. Плавно покачиваю- щийся гравилифт поднял их в большой холл с журча- щим фонтаном. Выделенное им помещение представляло собой не- большое бунгало, изобиловавшее экзотическими расте- ниями. Арта неторопливо осмотрелась в гостиной и по- шла изучать спальню, отыскивая подслушивающие и подсматривающие устройства. Удостоверившись в от- сутствии систем слежения, Или сняла с лица грим и тон- чайшую маску из искусственной кожи, вынула раздра- жавшие глаза контактные линзы. Голова ее дико че- салась от неудобного парика светло-соломенного цвета. — Откуда ты так хорошо знаешь все эти электрон- ные штучки? — спросила Или, подойдя к большому го- лографическому экрану и включая местный канал пе- редач. Арта остановилась, как вкопанная, на ее лице появи- лось странное выражение. — Извини. Я не хотела совать нос в твое прошлое,— спохватилась Или, однако любопытство ее было задето. Арта мечтательно вздохнула. — Да, нет, все в порядке. Меня научил профессио- нальный убийца. Если он не был занят выслеживанием жертвы, то все свободное время отдавал электронике.— Арта вдруг резко отвернулась и быстро, почти бегом покинула комнату. Наверное, я задела ее за живое, — подумала Или. Голос диктора, зачитывающего очередное коммюнике, 215
заглушил всхлипывание Арты, доносившееся из спаль- ни. Внимание Или привлекла голограмма. — ...восстановление основных функций,— произнес диктор.— Военный губернатор сообщил нам, что систе- мы связи к этому времени налажены почти на всей планете. Пожалуйста, не перегружайте линии незначи- тельными разговорами. Как всегда приоритет имеют сообщения о катастрофах, далее в порядке убывания важности идут правительственная связь и деловая ин- формация. Контакты личного характера будут осуще- ствляться по мере освобождения каналов. На экране появилось изображение мужчины перед коммуникатором. Диктор продолжал. — Если вы упустили шанс обменяться новостями с вашим родственником на другой планете, пожалуйста, наберитесь терпения. В канцелярии военного губернатора Мак Рудера нас проинформировали, что в течение следующей недели коммуникационная сеть планеты будет восстановлена в полном объеме. Мак Рудер? Здесь? Ах да, конечно. Положение на Эштане резко обострилось и должно было рухнуть после бегства Виды Маркса. Синклер, как всегда, послал на подмогу своего верного пса. — Губернатору южного континента Марраку уда- лось стабилизировать положение. Он сообщает, что ра- бота торговых предприятий налаживается. Учитывая, что для нас теперь открыты сассанские рынки, данное известие хорошо будет воспринято производителями зерна. Или уселась в одно из гравитационных кресел и по- грузилась в раздумья. Она почти не заметила, как в гос- тиную вернулась Арта. Напряженное выражение лица подруги заставило Или очнуться. —; Прости меня,-— тихо и мягко произнесла Или, когда Арта наклонилась, чтобы снять с госпожи туф- ли.— Я не думала, что мой вопрос очень расстроит тебя. Арта махнула рукой. — Браен послал меня к нему учиться. Я даже не 216
поняла, что влюбилась. Это время в моей жизни... лучше забыть и не вспоминать. Или кивнула, придя в некоторую растерянность от стольких открытий сразу. — Есть новости, Арта. Возможно, нам придется из- менить план и действовать быстрее. Безутешная печаль на лице Арты сразу уступила место настороженности. Или показала на экран. — Угадай-ка, кто тут главный заправила? Мак Рудер. Черты лица Арты обострились и стали хищными. — Нет,— решительно проговорила Или.— Мы не можем себе позволить... — Но это будет так просто.— Звериные глаза Арты наполнились жестокой хитростью.— Я могла бы про- браться туда — и исчезнуть, прежде, чем они сообразят, что случилось. — Я сказала, нет. — Я помню отвращение в глазах Мак Рудера, Или. Ты тоже была там. Синклер хотел казнить меня за ликвидацию глупой сучонки, которую он трахал. Мак Рудер виноват в том, что я чуть было не погорела. — Нет, значит нет, Арта. Подумай своими упрямы- ми мозгами! Если ты уберешь Мак Рудера, Синклер сразу же догадается, чьих это р^к дело. Ты погубишь нас обеих! — Но ты только что говорила, что нас не могут выследить. — Еще как смогут, если ты укокошишь лучшего друга Синклера. Они обыщут все транспортные звездо- леты шестнадцатой модели, все подряд, в конце концов. Арта, послушай меня. Мы не можем сделать это сейчас, иначе все рухнет. Ты слышишь? Лицо Арты Фера приобрело непроницаемо-упрямое выражение; в глазах появилась абстрактная отрешен-' ность. — Арта! Наемная убийца Седди вздрогнула и вернулась к действительности. — Да, Или. Я слышала тебя. 217
— Тогда хорошенько запомни то, что я скажу.— Или внимательно следила за своей подручной.— Ты по- лучишь Мак Рудера и остальных, раз уж тебе этого хочется, но только после того, как наша основная цель будет достигнута. Молчаливым кивком Арта выразила согласие, но в янтарных глазах Или смогла прочитать совсем другое. — Обидно,— выдохнула из себя Арта,— это было бы так легко и просто. Никлое присутствовал на брифинге Верховного Главнокомандующего, напустив на себя безразличный ко всему, хладнокровный вид, подходящий скорее про- фессиональному игроку в тапу. Капитан Седди тщатель- но скрывал свое отвращение к Стаффе и неприязнь к Кайлле — которая так же принимала участие в обсуж- дении через субкосмическую линию связи. Конференц-зал мало подходил для проведения важ- ных деловых встреч, куполообразное помещение было на самом деле складом. Даже сейчас по углам валялись сиалоновые контейнеры. Светлый дурапластовый пол почти незаметно переходил в стены, изгибавшиеся ду- гой. Единственной вещью, указывающей на то, что в по- мещении проходит брифинг, являлся огромный гологра- фический экран. Синклер сидел рядом со Стаффой, сосредоточенно уставившись на грязный, запыленный пол. Браен полу- лежал внутри медицинского антиграва, наблюдая за собравшимися водянистыми глазами. Внутренний периметр здания охранялся бойцами спецподразделенйя, на их лицах, вместо настороженно- сти и бдительности был написан нескрываемый инте- рес — так взволновало и захватило всех выступление Верховного Главнокомандующего. Выражение обычной усталости исчезло из глаз Кайл л ы Дон. — Ну вот й все,— закончил свой доклад Стаффа.— Я постарался изложить сообщения Мэг Комма как мож- но доступнее. Таковы условия, на которых он согласен 213
помочь нам. А теперь мне хотелось бы услышать ваши мнения. Кайлла обратилась к Стаффе. — Ты сам веришь Машине? Ее рассказ уж слиш- ком напоминает фантастический триллер. Эти Другие... почему мы не можем установить с ними контакт? — До нас доходят их сигналы в микроволновом диапазоне, Кайлла, но дело в том, что ученым никак не удается расшифровать их. — Глупец, ты веришь Машине! — зарычал Браен. Стаффа кивнул. — Я понимаю, вы общались с Мэг Коммом боль- шую часть жизни, Магистр. В принципе, мы все соглас- ны с тем, что он может лгать, но лично вы смогли хоть раз уличить его? Глаза Браена засверкали от гнева. — Прямого вранья и обмана с его стороны не было, но Мэг Комм использует тактику умалчивания, что не лучше. Попробуй, доверься ей, Стаффа, и увидишь, куда тебя это заведет. Главнокомандующий нахмурился. — Магистр Браен, думаю, мы все понимаем вашу точку зрения и причины вашего беспокойства. Преду- преждения, которые вы высказываете, не остались неу- слышанными. Я пригласил вас на совещание потому, что мне нужен честный совет. Учитывая развитие ситуации в Свободном пространстве, мы должны принять решение как можно быстрее. Сегодня... или в крайнем случае завтра. Браен плотно сжал губы и процедил. — Я заметил, что вы устроили своего рода шоу. Может быть, решение принято заранее? — Да,— согласился Никлое.— Скажите нам. — Никакого окончательного решения еще не приня- то, Магистр,— ответил Стаффа.— Но время неумолимо диктует свои условия. Если мы решим сотрудничать с Ма- шиной, то попадем в зависимость. А если Мэг Комму нельзя доверять, то работы по сооружению компьютер- ного центра на Фархоуме будут продолжаться. Каким бы ни было решение, оно должно быть выполнено» При- in
влечь Мэг Комма к решению сложных административ- но-экономических задач возможно уже через десять часов. Но если решение будет отрицательным, мы дол- жны сразу переправить все компьютеры на Фархоум. Даже сейчас Легат Майлс Рома работает с моими учены- ми над созданием программного боеобеспечения. Нельзя оставлять без внимания ни малейшую возможность про- двинуться вперед. Никлое задал вопрос. — А каково ваше личное мнение, Главнокомандую- щий? Вы сами приняли решение? Может, вы собрали нас для соблюдения необходимых формальностей, только чтобы придать вашему решению законный характер? Стаффа заколебался и чуть было не потерял над собой контроль. Никлое почувствовал это и запомнил. — Нет, Никлое. Никакого решения еще не принято. Мы собрались здесь, чтобы обсудить факты и прийти к соглашению. Как вы думаете, лжет ли Мэг Комм, Капитан? Никлое заерзал на месте, почувствовав, что все взгляды обратились на него. — Мне трудно поверить в историю, рассказанную Машиной. Чтобы где-то там находились чужеродные кристаллические тела, соорудившие Запретные грани- цы? Каким образом они это сделали, Главнокомандую- щий? Так же я не могу понять, как одно из этих созда- ний оказалось внутри Машины? Как могли кристаллы построить терминал в скале? У них есть руки? Но тогда зачем Мэг Комму нужны зонды-роботы? Стаффа заулыбался. — Меня восхищает ваша логика, Капитан. Я уве- ряю, что перед тем, как вынести решение, я попрошу Мэг Комма ответить на поставленные вами вопросы. — Стаффа,— перебила Кайлла.— Ты упоминал об этике. Насколько я помню, однажды мы беседовали на эту тему. Как ты думаешь, применимы ли здесь такие критерии? Главнокомандующий удивился. — Давайте пользоваться нашими собственными кри- териями. Мэг Комм наблюдает. Как только новое наблю- 220
дение сделано и интерпретировано — создается новая реальность. — Подожди,— вмешался Синклер. Но ведь это же делают и автоматическая научно-исследовательская станция, в поле зрения которой попадает астероид. Она направляется к небесному телу, анализирует его хими- ческий состав и, сделав на этой основе вывод, посылает резюме в центр управления. Если астероид не представ- ляет интереса в плане промышленного освоения, стан- ция тут же стирает информацию о нем из памяти компь- ютера и направляется к следующему. Неужели теперь мы должны признать, что автоматические станции наде- лены творческим разумом? — Критерием здесь является наличие свободной во- ли, на которой основываются произвольные решения и действия. Станция-автомат может лишь принять или отвергнуть очередной вариант, но при этом ею руково- дят критерии, разработанные людьми. Никому и в голо- ву не придет, что космический автомат может действо- вать произвольно, на основании своей интуиции, выйти за пределы того, что было заложено в его программы и включено в память компьютера. — Хорошо, я согласен с тем, что автоматы не могут действовать по собственному усмотрению, в их решени- ях нет дискретности.— Синклер сделал -паузу, на его губах появилась тонкая, призрачная улыбка.— Впрочем, если бы вместо нас здесь собрались горные инженеры, среди них вполне могла бы возникнуть дискуссия по этому поводу. Аудитория разразилась смехом, и напряжение спало. Главнокомандующий вновь повернулся к экрану. — Вот видишь, Кайлла. Это замечание довольно уместно. Если поведение Машины будет соответствовать критериям, которые мы выработаем, мы окажемся перед дилеммой этического характера. И не имеет значения, как мы изменим первоначальные условия, все равно Мэг Комм будет обладать Божественным Разумом. Он на- блюдает, обобщает и создает реальность, изменение квантовой энергии, которая возвращается к Богу, когда двойственность прекращает свое существование. Каковы 221
же будут основные этические принципы нашего взаимо- действия с Мэг Коммом? Браен проворчал. — Оставьте его в покое. Изолируйте в скале, и пусть наблюдает. Неужели вы всерьез думаете, что Мэг Комм будет придерживаться вашей этики? Синклер весь напрягся. — Я не забредал бы далеко в болото этики на вашем месте, Магистр Браен. А то как бы на ваши ноги не налипло слишком много грязи. — Хватит! — Стаффа поднял обе руки, помешав Браену огрызнуться. Замолчав, противники скрестили испепеляющие взгляды. Никл оса крайне удивил тот факт, что Браен отвернулся первым, гримаса ненависти перекосила лицо Магистра. Капитан Седди поймал себя на том, что заво- роженно наблюдает за странным выражением лица Син- клера Фиета, в которого словно вселился одержимый дух. Странные двухцветные глаза засияли внутренним светом. — Прошлое осталось за спиной,— ровно произнес Главнокомандующий.— Мы должны подумать о настоя- щем.— Он вновь повернулся к Кайлле.— А беспристра- стные факты таковы: неважно, говорит Мэг Комм прав- ду или лжет, но он обладает способностью самостоя- тельно мыслить. Мы можем обсуждать его достоинства и недостатки, однако, как сказал Синклер, и космиче- ский зонд может показаться разумным существом, осо- бенно, если он напичкан наисовреме.ннейшей аппара- турой. Если мы решим, что Мэг Комм — обыкновенный зонд-автомат, то над вами будут довлеть критерии, навязанные Другими. Если мы поверим ему — а пока у нас нет причин сомневаться в его словах — значит Мэг Комм развился в организм принципиально отличный от Других. Синклер поднял голову и произнес. — Тогда перед нами встает другой щекотливый во- прос.— Он посмотрел на Браена.— Я не хочу мутить .222
воду, но кто запустил процесс ассимиляции Машиной человеческого образа мышления? Кто оставил след? Претор? Старые Магистры Седди, которые по утвержде- нию Браена, стали просто пешками, в игре Мэг Комма? Давайте будем честны сами с собой, Мэг Комм принимал в той или иной степени участие в формировании полити- ки Свободного пространства. А ведь нам хорошо изве- стно, как ведут себя политики^ и, не дай бог, если Мэг Комм усвоил их нравы и повадки. Браен нервно завертел головой. — Послушайте все вы! С Машиной невозможно со- трудничать, не испытывая смертельного страха. Ее мощь и сила не помогают, а запугивают. Лорд Фиет, я сделал все, что было в моих силах, чтобы сохранить целост- ность ордена Седди, уберечь его от распада. Не больше и не меньше. Кто-то должен был стать на пути распро- странения бредовых замыслов Мэг Комма, чтобы они не превратились в догму. Да, я использовал обман! — Он свирепо обвел взглядом, аудиторию.— Кто-то должен был это сделать. С места Синклер коротко и спокойно заметил. — Я остаюсь -при своем мнении. Стаффа. вздохнул. — Мы не ищем виноватых, Магистр Браен. Но точка зрения Синклера не менее убедительна, чем позиция Никлоса. Какие характерные особенности людей Мэг Комм усвоил? Чей опыт перенял? Претора и ему подоб- ных? Неужели никто ни разу не попытался играть в ней честно, в открытую? — Да при чем тут честность и порядочность? — вскричал Браен.— Речь идет о Выживании, быть или нВ быть человечеству! — Именно такая дилемма и стоит; перед нами,— согласился Стаффа.— Спасение или гибель. Лимит вре- мени, отведенного нам, практически исчерпан, мы не сможем сами решить сложнейшие и запутаннейшие проблемы экономики стольких планет. Пропади оно пропадом, это прошлое! Мы имеем кризис здесь и сей- час, и каждый из нас приложил руку к его возникнове- нию! 223
— Стаффа,— прозвучал тихий голос Кайллы Дон.— Ко мне только что поступило сообщение, что на Тергузе вспыхнули беспорядки. По предварительным данным в резиденцию Администратора вломилась толпа. Пред- положительно, Гост убит. Объявлено о переходе власти к гражданскому правительству. Верховный Главнокомандующий закрыл глаза и по- чувствовал головокружение. — Где «Сабот»? — Он еще не достиг планеты. Прибытие крейсера на орбиту ожидается через четыре планетарных часа. — Свяжитесь с Сикорой и введите ее в курс дела, Кайлла. Пусть Командир «Сабота» работает в тесном контакте с вами. На первый взгляд Сикора похожа на хрупкую фарфоровую куколку с большими наивными глазами, но суди по внешности. За ней нужен глаз да глаз, иначе она может не оставить там камня на камне. Присматривай за ней, Кайлла. Сикора станет украшать весь Тергуз виселицами с трупами профсоюзных вожа- ков. Это ее излюбленный метод воспитания учтивых манер. Попробуй установить контакт с этим граждан- ским правительством. Подумай, как их можно склонить к сотрудничеству. Кайлла вновь погрузилась в состояние хронической тревоги. При виде отчаяния на лице Магистра Дон, в животе у Никлоса свело. Эта усталая, слабая женщи- на представляет интересы Ордена Седди? На ее месте должен был быть я! — Прошу прощения, меня отзывают неотложные дела,— извинилась Магистр Кайлла Дон и отключила связь. Никлое почувствовал, как отчаяние все больше овла- девает его душой. Если Тергуз, поставлявший львиную долю полезных ископаемых, остановит экспорт, это бу- дет убийственно для промышленности многих миров. _ — Похоже, что события покатились, как снежный ком с горы,— сказал Верховный Главнокомандующий.— Кто-нибудь желает высказаться? — Мою позицию вы знаете,— заявил Браен. Стаффа окинул аудиторию взглядом. 224
— Кто еще? Нет? Тогда разрешите считать совеща- ние закрытым. Никлое взглянул на Браена и поспешил за Главноко- мандующим. — Что вы собираетесь делать, Стаффа? — Договариваться с Мэг Коммом, Капитан. Задать ему ваши вопросы. — А зачем? — Они помогут мне принять решение.
ГЛАВА 28 Вот уже несколько месяцев дела у У ил и Дженкинса шли из рук вон плохо. Генетические исследования, ин- женерия и программирование зависели от обработки данных на компьютере. Конечно, Дженкинс мог бы со- здать собственный банк данных, но пользоваться про- граммным обеспечением Комм-Централа было несрав- ненно дешевле. Поэтому, когда вся система развалилась, Уил и вскинул в отчаянии руки к небу и распустил сотрудников по домам, как только закончились лабора- торные исследования, не требующие машинной обра- ботки. Теперь, когда компьютерная сеть начала работать более или менее надежно, У ил и стал отзывать лабо- рантов из вынужденного отпуска. Как обычно, он добрался до комплекса «Гран-Палас» по скоростной пневматической подземке и теперь шагал через сад. Приблизившись к двери офиса, Дженкинс заметил женщину, фигура которой почти сливалась с предрассветными тенями. Полутьма зарождавшегося утра не могла скрыть бросающейся в глаза, почти вызы- вающей красоты, а соблазнительные очертания тела незнакомки просто ошеломили Уили, вывели его из равновесия. Высокие полные груди выпирали из золоти- стой блузки, грозя разорвать тонкую ткань. Бедра обле- гала черная узкая юбка с разрезом, который позволял любоваться стройной ножкой. — Вы Уили Дженкинс? Я не ошиблась? — прозву- чал мелодичный контральто. Дженкинс на несколько секунд замешкался, поды- скивая” слова, наконец, ему удалось выдавить из себя тихое «Да». Красотка сделала шаг навстречу, подойдя так близко, что Уили смог уловить тонкий аромат, исхо- дивший от ее чувственного, соблазнительного тела. — Я пришла заказать вам кое-какую работу генети- ческого характера. Мне необходимы два удостоверения личности с соответствующим химическим кодировани- ем. А пока вы будете готовиться, я договорюсь об изме- 226
нении модификации сетчатки глаз. Полагаю, в вашей лаборатории должны иметься накопители и другое не- обходимое оборудование? — Разумеется, но для выполнения такого заказа нужно специальное разрешение Службы Безопасности. Женщина изогнулась всем телом, потянулась к Дженкинсу и медленно провела нежной рукой по щеке генетика. Ее губы раздвинулись в призывной улыбке, и У ил и показалось, что он стремительно погружается в бездонную глубину янтарных глаз незнакомки. Через рубашку, он почувствовал прикосновение ее груди. — Мне нужна помощь, У ил и. Вы ведь можете сде- лать это, не правда ли? — Я... конечно, следуя правилам...— Дженкинс глу- боко вздохнул. — Мы заплатим, очень щедро заплатим,— незна- комка улыбнулась, и Уили почувствовал, что тело ее почти слилось с ним. Будь осторожен,— донесся до него предостерегаю- щий внутренний голос, но уровень тестостерона в крови уже резко возрос. — Вы — самая восхитительная женщина, которую я когда-либо видел,— прошептал Дженкинс. — Давайте пройдем в офис, Уили. Там и обсудим, что конкретно мне нужно. Сделайте для меня работу, и пятнадцать 'тысяч кредиток ваши.— Глаза женщины призывно засветились.— И кроме того... я обещаю вам все, что угодно. Любые удовольствия. — О, такого со мной еще не случалось. — Ну, так теперь случится. Я гарантирую, что ни- когда в жизни вы не пожалеете... Мак Рудер пришел к выводу, что административная деятельность совершенно не Является его стихией. Энту- зиазм первых дней быстро растворился в* серых буднях напряженного утомительного труда, не приносящего особого удовлетворения. Не испытывал Мак пристра- стия и к общественной деятельности, а заодно и к свет- 227
ской жизни. Бойз приходилось тратить уйму времени на составление вежливых ответов, отклоняющих пригла- шения на вечера, приемы, балы, вручение различных премий, торжественные заседания и другие мероприя- тия, которые наскучили Мак Рудеру до смерти, а кроме того мешали выполнять прямые служебные обязанно- сти — гора бумаг на письменном столе не уменьшалась, а росла. К тому времени, когда из-за ломаной линии город- ского ландшафта Эштан-Сити вставало утреннее солн- це, Мак давно уже восседал за рабочим столом в окруже- нии дюжины мониторов, похожих на гигантские грибы. Он обвел кабинет взглядом, и в голову ему пришла любопытная мысль. Чудесная мебель, роскошь и удоб- ства были привилегией людей богатых, но как только кто-нибудь, подобный ему, поднимался по служебной лестнице и получал доступ к материальным благам, у счастливчика не оставалось времени насладиться ши- карной жизнью в полной мере. — Какая разница? — пробормотал Мак Рудер, с кис- лой миной смотревший на очередной экран.— Три чет- верти времени проводишь у коммуникатора, а оставшу- юся пару часов спишь без задних ног. Мы точно так же могли бы жить и в походном лагере. — Опять ворчишь? — спросила Крисла, входя в ка- бинет. Этим утром она надела просторное платье из мягкой красной ткани. — Знаешь ли ты, каково мне распутывать этот узел? В Сантосе закончились удобрения. Что ж, нет проблем: пары грузовиков хватит доставить товар со складов в Сент-Луисе. Пойдем дальше. В Дулче нуждаются в запчастях для тягачей, которые до сих пор не отправи- ли. И так далее, и тому подобное. Каждый день ко мне обращаются с сотнями подобных просьб. Однако у меня очень ограниченное количество транспорта. Вдобавок, возникает проблема обратной загрузки. Мы зря тратим время и драгоценное топливо. — Наконец-то ты понял важность Комм-Центра- ла.— Крисла улыбнулась и, опустив руки на плечи Ма- 228
ка, начала делать массаж.— У тебя появилось новое выражение на лице, Мак. — Вот как? — Ты постарел. — Я только на один цикл омоложения младше тебя, Крисла,— проворчал Мак Рудер, откинувшись в кресле и закрыв глаза.— Ты помогаешь мне не сойти с ума. — В самом деле? Мак кивнул, поглаживая ее пальцы, разминавшие мускулы его шеи. — Знаешь, что я скажу тебе, Крисла? Почему бы на время мне не оставить заботы об удобрениях, тягачах, сантехническом оборудовании, картонных коробках, да не забраться с тобой на большую спальную платформу? Мы снимем одежду, останемся нагишом и... Послышалось жужжание коммуникатора, и на экра- не появилось лицо Расты. — Мак? У нас неприятности. На Тергузе вспыхнуло восстание. Толпа разгромила резиденцию Администра- тора, а его самого искрошила ножами в мелкую капусту. Членов его семьи постигла такая же участь. Похоже, это — только первый взрыв недовольства, за ним могут последовать другие. Мак Рудер выпрямился в кресле. — Ладно, я понял. Начинаю собираться. Через три часа мы готовы будем вылететь на Тергуз. — Ха! Успокойся, мальчик. Этим делом будем зани- маться не мы. Один из кораблей Стаффы уже почти у цели. Это — «Сабот».— Раста покачала головой.— Эти мудаки на Тергузе .могли бы выбрать время и по- удачнее для бунта. Сикора превратит планету из кипяще- го котла в мертвую зону и сделает это всего за пару часов. Пусть Поганые Боги помолятся тогда за их души. Я просто подумала, что нужно держать тебя в курсе. Мак вздохнул и пожал плечами. — Как ты считаешь, не подготовить ли по этому поводу официальное заявление? Раста почмокала губами. — Вообще-то не помешает. Эштанцы все равно уз- нают. Нет смысла заставлять их думать, что мы скрыва- 229
ем от них события, происходящие в Свободном про- странстве. Иногда скрытность только вредит. Кроме того, нам как никогда нужно их доверие, а не подозри- тельность. — Полностью согласен с тобой, Командир Брактов. А что нового на орбите? — Если, верить зондам-детекторам, пока ни шума, ни беспорядков. Маррак контролирует ситуацию на юж- ном континенте. Вчера прибыл филиппийский транс- портный грузовоз, а через пару часов к нему присоеди- нился СВ, чтобы забрать лекарства из одной здешней лаборатории. Капитан СВ согласилась прихватить груз зерна для Имперской Сассы. Думаю, это улучшит твое настроение. — Вне всяких сомнений. Когда они собираются воз- вращаться? — Судя по данным таможни, капитан уже расплати- лась, причем наличными, и сказала, что отчалит сразу же после погрузки и кое-какого мелкого ремонта. Губы Мак Рудёра раздвинулись в широкой улыбке. — Стало быть нам удастся переправить зерно на Сассу вовремя? Темные глаза Трасты заблестели. — Тебе и в самом деле стало лучше, Мак. Сколько же ночей ты не спал из-за этого? — Ох, Командир, я сильно нервничаю на посту гу- бернатора. Похоже на бег по расплавленному битуму, чем больше стараешься, тем сильнее вязнешь. Скоро ли нам удастся выбраться отсюда и заняться чем-нибудь посерьезнее? — Тебе в одном месте шило колет? Поговори с Синклером, может быть он отзовет тебя с Эштана? — Попробую... как только управлюсь с транспорт- ными неурядицами. — Опять неурядицы? — Да, нужно наладить доставку грузов в самые разные уголки этой чертовой планеты, а тягачей оста- лось мало. - Раста облизала губы и, покачав головой, заметила. - Это неудивительно. 230
— Что именно? — Думаю, дела обстояли бы куда лучше, если бы за них отвечали люди опытные, а не такие молодые ребята, как ты. Почему ты раньше даже не заикнулся мне о сво- их трудностях? У нас есть специальная программа. Когда-нибудь я расскажу тебе поподробнее о науке под названием «организация тыла войск». Мы, старые пер- дуны, пользовались ею десятки лет, чтобы обеспечивать дивизии на поле боя необходимым боекомплектом и про- довольствием. Часто отделения разбросаны по огромной территории, но должны регулярно питаться, получать оружие и боеприпасы. Кроме того, необходимо эвакуи- ровать раненых. Количество грузового транспорта, как правило, нёЪелико, и тогда приходится... — Хватит объяснять детали! Пришли* программу. Раста захихикала, подергав себя за острый подборо- док.. — Будет сделано, не волнуйся. — Хорошо. Извини, по срочному каналу пришел вызов. Мы поговорим с тобой позже.— Мак отключил связь и повернулся к другому экрану, с которого на него уставилась мрачная физиономия Реда. — Привет, Мак. У нас возникло к тебе одно дельце. — Если оно касается транспорта, то я не хочу даже слушать. Ред покачал головой, на его бледной коже проступи- ли веснушки. — Прости, Мак. Пару минут назад мы получили сигнал вызова. Экстренная ситуация. Дело показалось мне настолько серьезным, что я послал туда Л С. Наши ребята прибыли на место происшествия на три минуты раньше гражданской полиции Эштана. Совершен налет на генетическую лабораторию. Ты знаешь, это такое место, где... — Да знаю я, знаю. Что случилось? Лицо Реда передернулось от отвращения. — Мы обнаружили внутри парня, на котором не было ни клочка одежды. Кто-то, сдается мне, это была его подружка, здорово повеселился...— Ред сглотнул ко- мок, застрявший в горле, и в замешательстве взглянул 231
на Крислу.— Она отрезала у него эту штуку... ну, то, что отличало его от женщины... — Его кастрировали? — Вот именно, и это еще не все. В лаборатории все перевернуто вверх дном. Полицейские эксперты гово- рят, что парень умер не сразу. — Пусть они и занимаются этим. — Дело касается и нас. Того парня звали Уили Дженкинс. Он заведовал лабораторией и непосредствен- но занимался генетическими исследованиями. На его имя не было зарегистрировано никакого оружия, да и у его работников не имелось. Генетику бластеры ни к чему, верно? — Но ведь ты сказал, что его кастрировали ножом? — Да, это так, но тот, кто сделал это, заодно разнес и компьютеры. Уничтожен весь банк данных. Задумавшись, Мак Рудер пожевал губу. — Проверь все, Ред. Свяжись с АСАП. Выясни, где был каждый наш человек прошлым вечером? Как давно это случилось? — Когда мы прибыли на место происшествия, кровь еще не успела засохнуть. Значит, с момента убийства прошло не больше часа. — Это сужает круг поисков. Ред беспокойно заерзал на стуле и спросил. — Ты думаешь, в этом замешан кто-то из наших? Мак покачал головой. — Нет. На Эштане действуют самые строгие прави- ла во всей Империи по контролю за оружием. Но на практике дело -часто оборачивается так, что у плохих ребят бластеры есть, а у хороших — нет. И плохие парни могут делать все, что им заблагорассудится. Я хо- чу, чтобы мы не плелись в хвосте событий, а оказались готовыми к любым неожиданностям. И кстати, Ред, если окажется, что подозрение падет на нашего бойца, дей- ствуй строго по уставу, ты понял меня? Ред кивнул головой. — Все ясно. Экран погас. Откинувшись в кресле, Мак обернулся к Крисле. 232
— Что ты думаешь? Нахмурившись, Крисла ответила. — Думаю, что нам. слишком мало известно' об этом деле. Подожди, не делай поспешных выводов. Возможно, это был ветеран армии? Или кто-то давно точил зуб. на Дженкинса? Может быть, прежняя любовница приревно- вала его к молоденькой лаборантке, и каким-то образом ей удалось достать бластер? — Это мог быть кто угодно.— Мак покачал голо- вой.— Если преступником окажется кто-то из наших, я лично приведу приговор в исполнение. Но, Крисла, если мне придется казнить человека, которого я знаю, с кем бок о бок ходил в атаку? Как я смогу начать на курок? — Ты сделаешь это, Мак,— уверенно заявила Крис- ла.'— Ты выстрелишь, потому что таков твой долг. Мак почувствовал, как внизу живота у него что-то екнуло в страшном предчувствии. Он когда-то слышал о таких вещах.,. Но это случалось на Риге и Тарге, и было делом рук Арты Фера, которая сошла с ума, стала патологической убийцей. Может быть, кто-то из его бойцов тоже сломался? Кто? Нет, ему не хотелось верить в это. Странная фантастическая мысль по-прежнему не давала Мак Рудеру покоя, выплывала из глубины под- сознания. Да нет, не может быть... Не спеши с выводами, Мак, иначе тебя примут за параноика. Тем не менее, он нажал кнопку вызова на коммуни- каторе. —‘ Бойз? Кажется, дело пахнет жареным, так что усиль охрану штаба и прилегающей территории. Всякий входящий и выходящий должен подвергаться тщатель- ной проверке. — Принято, Командир. — О чем ты думаешь, Мак? — забеспокоилась Крис- ла. — Так, ни о чем. Нервы. У меня был дурной сон.
— Диспетчерская космической службы Эштана. Здесь яхта «Рига-1». Мы идем по вектору ноль семь три на два восемь пять на один восемь девять. Запрашиваю подтверждение.— Скайла внимательно изучала проек- ции на навигационном экране, который показывал орби- ту Эштана. Из соседнего кресла Ларк следила за прибо- рами, контролировавшими работу реактора, пока «Ри- га-1» входила в зону притяжения планеты с ускорением сорок пять G. — Ваш сигнал принят, «Рига-1». На связи диспет- черская космической службы Эштана. Наши системы приняли контроль вектора ноль семь три на два восемь пять на один восемь девять. Прошу корректировать реактивную массу на оси два восемь пять по меньшей мере на три десятых градуса. От терминала отправля- ется транспортник по курсу один один семь на ноль два три на три два ноль. — Принято. Коррекция массы произведена.— Скай- ла наклонилась к Ларк и сказала. — Построй проекцию на этот вектор, детка. Непло- хо на всякий случай знать, куда они направляются. .— «Рига-1», на связи снова диспетчерская служба Эштана. Просим сообщить ваши регистрационные дан- ные. Таможенный компьютер не находит ваших номеров в риганской энциклопедии. Пожалуйста, сообщите, в чем дело? Скайла покосилась на монитор. — Откуда они узнали? Ведь Комм-Централ Риги превратился в кусок плазмы, когда Стаффа нанес удар по столице. Если только на орбите Эштана нет боевого звездолета... Любой крейсер располагает компьютерным банком регистрационных данных. Командир Крыла вновь утопила кнопку коммуника- тора. — Принято, диспетчерская .Эштана. Сообщаю, что «Рига?-1» не зарегистрирована в Имперской энциклопе- дии Риги. Корабль занесен в реестр космических средств передвижения Итреаты.— Скайла откинулась в крес- ле.— Ну, что, съел, грязная задница? 234
Прошло несколько секунд, в течение которых корпус яхты дрожал — автопилот изменял вектор. — У меня все получилось,— воскликнула Ларк.— Если я нигде не напутала, этот транспортник на полном ходу устремился к Имперской Сассе. — Очевидно, продовольственный рейс. На Сассе лю- ди сильно голодают. Оказывается, прокладывать курс, да и вообще выполнять штурманскую работу у тебя получается лучше, чем ремонтировать насосы. — Мне никогда не приходилось изготовлять насосы. Если бы ты не настаивала на микронной подгонке дета- лей, мы управились бы быстрее. — Какова температура в контуре охлаждения? — Стабильно держится на четырехсот пятидесяти по Кельвину. — Я ведь говорила тебе, детка, что . если хочешь выжать из этой лоханки максимум, нужно работать, как наномашинист.— Скайла заерзала в кресле.— Ну что там стряслось у этих ребят? Я понимаю, что их Комм- Централ не работает, но за это время они могли бы и достать папку из архива. Что такое? Вызывают на связь Верховного Главнокомандующего? Неожиданно другой голос, четкий и собранный, объ- явил. — «Рига-1», вы выходите на орбиту в экстренном, порядке. Ваши сигнальные огни не соответствуют обще-, принятым техническим нормам. Сообщите состояние . корабля. У вас авария? Прием. — Все в порядке.— Скайла забарабанила пальцами по панели и объяснила Ларк.— Мы идем с перегретым реактором, вот они и спрашивают, не случилось ли чего. — Удалось ли тебе увидеть на терминале «Победу»? Скайла отрицательно покачала головой. — Мы еще слишком далеко, чтобы телескопы яхты смогли что-либо разглядеть. Если ее там нет, я очень удивлюсь.— Она глубоко вздохнула.— Послушай, Ларк. Тогда насчет клапана я была не права.- Прости, что накричала на тебя. — Я знаю, и давно простила тебя, Скайла. Однако, не считай меня родственницей рипарианскому червяку, да еще* трехпалому.
Скайла удивилась, потом расхохоталась. — Неужели я так тебя обозвала? — Это было бесподобно. — Да, мне, конечно,.не следовало торопиться. — Я же сказала, что простила тебя. На капитанском мостике повисло неловкое молча- ние. — Кроме того, я понимаю, Скайла, что происходит. Возня с такой неумехой, как я, мешает тебе сосредото- читься на других делах.— За словами девушки опять последовала долгая пауза. И снова Ларк решилась пре- рвать ее первой.— Что мне не должно было понравить- ся? Помнишь, на Тергузе ты сказала, что не хочешь говорить о чем-то? Скайла посмотрела на приборы и ввела в программу, управлявшую работой реактора, небольшую поправку для изменения курса. — Все это чепуха, детка. Я просто дергала тебя за поводок, хотела оказать небольшое психологическое давление и понаблюдать за реакцией. — Значит, ты все еще не хочешь рассказать мне? — Говорю тебе, забудь! Тогда я лишь проверяла, не дашь ли ты задний ход. «Не признаваться же в том, что тогда у меня поехала крыша. По крайней мере, время для выворачивания души наизнанку еще не пришло»,— подумала Скайла Лайма. Ларк засмеялась от всей души. — Да если б я тогда знала, что ты за сучка, Скайла, то, пожалуй, сдала бы тебя Службе Безопасности. Скажи мне сейчас, Командир Крыла, если бы я не пришла в кабинет Рилла, если бы в дверь вломилась группа захвата, что бы ты стала делать? Скайла вздохнула. — Постаралась бы их всех перестрелять и, наверное, преуспела бы в этом. Сотрудники Внутренней Безо- пасности не. привыкли к тому, чтобы им оказывали вооруженное сопротивление. Тем более не встречались с такими специалистами рукопашного боя, как я. Вдоба- вок, я была вооружена бластером армейского образца, держа его в руках можно было завалить трупами весь 236
коридор. Я ворвалась бы в кабинет Рилла злее самого черта и силой выбила бы из Директора нужные мне сведения. — Ты всегда действуешь подобным образом? Скайла помедлила с ответом. Эта девочка вполне заслуживала уважения. Она вынесла все, что только придумывала для нее Командир Крыла, ни разу не огрызнувшись в ответ. — Нет, обычно я придерживаюсь более изощренной тактики. — «Рига-1»,— прозвучал требовательный голос из динамика коммуникатора.— Немедленно сообщите ва- ши регистрационные данные. На связи «Гитон» — крей- сер вооруженных.сил Риганской Империи. Каковы при- чины вашего прибытия на Эштан? — «Гитон»! — изумилась, Скайла. — Предвидятся осложнения? — поинтересовалась Ларк. — Это зависит от настроения Расты. При последней встрече у нас состоялся довольно крутой разговор. Скайла пробежала пальцами по клавишам на- стройки. — Принято, «Гитон». Прошу перейти на связь по закрытой от прослушивания линии. Можете усилить сигнал и включить изображение? — Принято, «Рига-1». Включаем световод. Подго- товьтесь к приему луча. — Принято.— Скайла быстро проверила курс ях- ты.— Все в порядке, детка. Сейчас перенастрою комму- никатор на узконаправленный луч. Наверняка покой- ный Тедор оборудовал яхту специальной аппаратурой. Следи за индикатором визуальной передачи. Когда ли- нии на экране монитора скрестятся, нажми красную кнопку. — Понятно. — Положено отвечать «Принято», детка, чтобы в любой ситуации тебя правильно поняли. — Принято. Подожди-ка, Скайла. Они сдвигаются. Еще немного... готово! — Луч принят,— Скайла включила монитбр.— 237
Здесь «Рига-1». Ваш сигнал принят. Включаю визуаль- ную связь. На мониторе появилось лицо Расты Брактов. — Привет, Раста. — Чтоб тебе сгнить на месте, Скайла, ты всегда появляешься в самые хреновые времена.— Лицо старухи сморщилось в такой гримасе, словно она проглотила что-то очень горькое.— Что привело тебя на Эштан, Командир Крыла? — У тебя на орбите случайно нет грузовоза РФ шестнадцатой модели, Раста? — Случайно есть. И даже целых два. Оба прибыли в один день, в регистре значатся как «Квик Фиет» с Риги и «Кредит Джокки» с Филиппин. В настоящий момент оба разгружаются, их капитаны держат нос по ветру, учуяв большие прибыли от срочных рейсов на Сассу. — Разгружаются? — Точно, Командир Крыла. Что у тебя такой уны- лый вид, Скайла? — Они представили декларацию о ввозимом товаре? — Да. Запасные части, керамические изделия, элек- троника, галантерея — обычное барахло.— Черные гла- за Расты оживились.— Ты скажешь мне в конце концов, что случилось? Скайла обессиленно обмякла в кресле. С нескрывае- мым разочарованием она сказала. — Похоже, на этот раз меня все-таки подвела инту- иция. При личной встрече я введу тебя в курс дела. Как у вас складывается обстановка? Удалось наладить Комм-Централ? — Не совсем, но мы можем уже использовать его для выполнения первоочередных директив, поступающих с Итреаты. Ты должна была знать об- этом. — У тебя есть данные на капитанов торговых кораб- лей? Есть среди них женщины, Раста? — Нет. Оба — мои знакомые: Такасами и Рикмэн. Они родом из старых аристократических семей и успеш- но занимаются торговлей. И сейчас стараются забить места на сассанском рынке. Скайла совсем осела в кресле, почти не скрывая своей досады. 238*
— Встретимся на орбитальном терминале, Раста. — Принято. Диспетчерская космической службы Эштана требует прекратить связь. Ты уже вошла в по- лосу Дельты-5, на которой они собираются принять тебя. — Принято. «Рига-1», канал закрыт. — Значит ли это, что Или направилась на Формо- зу? — осторожно осведомилась Ларк. Со злостью Скайла ударила кулаком по подлокотни- ку кресла. — Может быть, детка, может быть... «Что случилось, Скайла,— вмешался внутренний го- лос.— Проигрываешь? Раньше у тебя было больше вы- держки». В течение следующих часов, пока яхта, совершала маневры в космосе и пришвартовывалась к эштанскому орбитальному терминалу, Скайла почти не разговарива- ла с помощницей, развалившись в командирском кресле и уставившись отсутствующим взглядом на приборную панель. Диспетчерская взяла управление кораблем на себя. На экране монитора были отчетливо видны оба транспортных звездолета, на корпусах которых красова- лись соответствующие обозначения. С другой стороны гигантского порта только что отчалил СВ, включивший главный реактор, как только ускорение вынесло его на положеное расстояние от терминала. Диспетчерская не очень спешила с приемом «Ри- ги-1», словно техники решили отыграться на Скайле за ее экстренное, чуть ли не аварийное вхождение в зону Эштана. Но вот нос яхты проскользнул в отверстие причального шлюза, щелкнули зажимы и переходные колодки вошли точно в гнезда. — Все в порядке, Ларк, глуши реактор и оборудова- ние в строгой последовательности, как предписывает инструкция. Как тень девушка скользнула в командирское кресло и усердно принялась за дело. Лицо ее стало сосредото- ченным, глаза забегали по экранам мониторов, над ниж- ней губой появились капельки пота. Несмотря на волне- ние, Ларк блестяще справилась с заданием. — Молодец, детка, ты все сделала, как надо. А те- 239
перь включи тумблер приема энергии. Да, правильно. Чувствуешь изменение гравитации? — Еще как. — А почему ты не отвечаешь, как положено? — Ах, да. Я забыла,— спохватилась Ларк.— При- нято. — Теперь осталось лишь заблокировать доступ к компьютеру. Вытащи из него магнитную полоску и по- ложи к себе в сумочку. Ну вот и все. Поздравляю тебя, детка, ты действовала грамотно и не допустила ни одной ошибки. Скайла пристегнула ремень с кобурой и, нагнувшись, вынырнула из командирского отсека. Увидев это, Ларк тоже схватила импульсный пистолет и засунула в по- ясную сумочку. . — Могут возникнуть осложнения? — спросила де- вушка, когда они шагали к выходу.— Не прихватить ли мне парочку гранат? — В прошлый раз ты сама едва не взлетела на воздух и не уничтожила половину здания. Нет, детка. Мы встретились с друзьями. Чуть слышно, для себя Скайла добавила: — Хотелось бы надеяться. Крышка внешнего люка откинулась с глухим стуком. Скайлу обдало холодом космоса. Выдыхаемый воздух тут же превращался в клубы белого пара. У переходника в стыковочном отсеке с довольно кислой физиономией их встречала Раста Брактов. Скайла подумала о том, что упустила Или и Арту, и сообразила, что сама выглядит не лучше. — Привет, Раста. Познакомься, Ларк, с Капитаном третьего ранга Растой Брактов. — Очень рада знакомству, Капитан,— произнесла Ларк, протягивая пожилой женщине в форме офицера Риганского космического флота руку.— По-моему, мы встречались однажды несколько лет назад на приеме. Тогда я была еще совсем маленькой. Раста внимательно посмотрела на девушку. — Я тоже очень рада, Ларк.— Покосившись на Скайлу, старуха добавила.— Ну и подружку ты себе 240
выбрала... да помогут тебе Благословенные Боги.— Тут на Расту напал приступ астмы. Откашлявшись, она обратилась к Скайле .иронически-официально.— Более хренового времени для своего визита вы, конечно же, не могли выбрать, Командир Крыла. Могу я занять не- сколько минут вашего драгоценного времени? — Теперь у меня много этих самых минут, Раста. Валяй, выкладывай, что случилось? — Я хочу тебе показать кое-что, Скайла.— Раста повернулась и жестом показала на ожидавший невдале- ке аэромобиль, за штурвалом которого сидел пилот в риганской полевой броне. Еще одна машина, набитая десантниками, стояла рядом. Скайла заколебалась. — Капитан третьего ранга, объясните мне, пожалуй- ста, что все это значит? Разве отношения между Ком- паньонами и Риганскими Вооруженными Силами ухуд- шились? Раста вздохнула в замешательстве, затем взглянула на десантников и мигом сообразила. — Ах, что б их! Я и забыла. Но ты тоже хороша, Скайла. Раз вы выиграли эту вонючую войну, то думае- те, что везде хозяева? Нет уж; Давай, Командир Крыла, залезай побыстрее. У меня появилась возможность еще при жизни отплатить за оказанные тобой в прошлом услуги. Раста первой вскарабкалась в аэромобиль и призыв- но помахала Скайле рукой. — Ну ладно, тут дела разворачиваются похлеще. Кивком головы, Скайла дал а. Ларк понять, что все благополучно и можно садиться. Девушка устроилась в тесном багажном отсеке. — Я должна была взять машину побольше,— про- бормотала Раста и, похлопав водителя по плечу, прика- зала трогаться. Ее цепкие острые глаза вновь забегали по лицу Скайлы, словно пытаясь проникнуть в душу, выведать истинные намерения гостьи.— Я никогда не верила в совпадения, Командир Крыла. Твое внезапное появление в данный момент выглядит весьма многозна- чительно. 241
— Перестань говорить загадками, Раста, объясни, что произошло? Старуха выпятила нижнюю челюсть, что являлось у нее признаком недовольства, и приступила к рассказу. — Мы высадились на Эштане пару месяцев назад. На планете творилось черт знает что, настоящий бардак. Директор Внутренней Безопасности, ставленник Или, исчез в неизвестном направлении. Ему ловко удалось обрубить концы, заразив компьютерную систему виру- сом. Стаффа отправил нас с Мак Рудером сюда для восстановления общественного порядка. Все шло нор- мально, но вот два дня назад случилась неприятность. Кто-то прикокошил генетика. Аэромобиль следовал по внешнему краю шоссе, ка- бина наполнялась запахами пластика, растворителей, хлопкового волокна и смазочных масел. Послышались глухие удары — они прошли под эстакадой конвейеров, на которых в пакгаузы следовали сиалоновые ящики. — Убит генетик? — Так точно. Его прикончили в собственной лабора- тории, а затем перевернули там все вверх дном, уничто- жив часть оборудования. Мак проверил своих штурмо- виков. Никто из них не замешан в этом деле. После служебного расследования мы передали дело граждан- ской полиции, - — Почему ты думаешь, что я могу что-то знать? — У меня нет ни малейшего представления, Скайла, кто и зачем отрезал этому мужику яйца, но моя интуи- ция пока работает.— Раста по-птичьи склонила малень- кую головку к плечу, испытующе поглядывая на Скай- лу.— Я хочу, чтобы ты обдумала следующее. Пока я ло- маю голову над странным происшествием — детекторы засекают твою яхту, которая приближается к орбите Эштана черт знает с какой реактивной массой. Диспет- черы чуть с ума не сошли. Вот я и подумала, а не встре- тить ли мне этот корабль? Уж очень меня заинтересова- ло, что за идиот так круто врывается в нашу зону. т— Ну теперь ты выяснила, что этим идиотом была я. И дальше? Раста не успела ответить на вопрос, потому что 242
внимание их привлекла кучка собравшихся впереди людей, окруживших полукольцом вход в служебные помещения космопорта. Место происшествия было оцеп- лено солдатами Риганского флота с бластерами в руках. Штурмовики Синклера. Скайла легко узнала их по настороженному взгляду и особой боевой стойке. Аэромобиль замедлил ход и остановился. Из толпы вышла женщина с нашивками Командира штурмовой группы. Отдав честь, она внимательно посмотрела на Скайлу и Ларк, затем сделала знак караульным пропу- стить аэромобиль. Командир Крыла соскочила со ступеньки трапа и бы-, стро последовала за Растой, которая, расталкивая зевак локтями, уже пробиралась вперед. Мак Рудера Скайла помнила еще с того времени, когда они встречались на борту «Крислы». Теперь он выглядел постаревшим, на его бледном лице лежала печать грусти и огромной усталости, лишь челюсти были по-прежнему упрямо сжаты. Дверь в служебные помещения была распахнута, в воздухе висело зловещее молчание. Раста ткнула большим пальцем в сторону Скайлы. .— Ты - помнишь Командира Крыла Лайму, Мак? В свое время она здорово насолила нам. — Рад видеть вас, Командир Крыла,— сказал Мак Рудер и кивнул. — Что здесь произошло? — задала вопрос Скайла. — Это там,— сказал Мак, дернув головой.—Взгля- ните. Уже второй такой случай. Скайла прошла внутрь помещения. На полу в окру- жении ведер, пылесосов и банок с растворителями рас- пласталось тело мужчины. Костюм его был расстегнут на животе, и оттуда торчал маленький кровавый обру- бок. Кто-то аккуратно очень острым ножом отделил половой орган несчастного. Подойдя ближе, Скайла об- ратила внимание на то, как была застегнута одежда погибшего. — Комбинезон был на теле, когда его нашли? — Да, но мы полагаем, что он не был одет в момент убийства,— послышался сзади голос Мак Рудера. 243
Судя по выпученным глазам, мужчину‘скорее всего удушили. На шее у трупа виднелся багрово-синий след, а на губах была размазана кровь, которую словно пыта- лись стереть. — Кто-то нанес ему серию ударов с очень близкого расстояния,— сделала вывод Скайла. — Пропальпируйте ребра,— добавил Мак,— и убе- дитесь, что все они сломаны. Тело уже закоченело. Следующим шаттлом сюда прибудет группа экспертов, которые дадут точное заключение о времени наступле- ния смерти, но я думаю, что это случилось часов шесть- восемь назад. Скайла кивнула, соглашаясь с выводами Мак Рудера. — А генетик, о котором говорила Раста? Его тоже кастрировали? — Да. Командир Брактов- упоминала о бластере? Скайла выпрямилась и заметила в толпе Ларк с ши- роко открытыми глазами. Девушка сумела-таки про- скользнуть сквозь оцепление. Протиснувшись в помеще- ние и увидев обезображенный труп, она сделала непро- извольное глотательное движение и, прикрыв ладонью рот, быстро попятилась назад. — Раста,— обратилась Скайла к старухе,— блоки- руй весь терминал. Не впускайте и не выпускайте нико- го,. кроме экспертов. — Уже сделано.— Раста стояла, заложив большие пальцы обеих рук за широкий армейский ремень. Теперь сюда и блоха не проскочит, как говорится в одной древ- ней поговорке. Смена техников на терминале будет произведена только после того, как мы закончим все мероприятия. — А что был за СВ, отправившийся на Сассу? И гру- зовоз, о котором ты говорила? — Они отчалили еще до того, как был обнаружен этот парень. Мы послали запрос, но СВ так и не ответил. — Кому принадлежит тело? Вы что-нибудь выяс- нили? Мак покачал головой. — Как только эксперты прибудут, мы что-нибудь узнаем. Служба Безопасности таможни пытается что-то 244
предпринять, но без связи с Комм-Централом сделать это затруднительно. В таможне берут только отпечатки пальцев и делают голографии прибывающих. Если убий- ца проник на терминал по легальным каналам, кое-что мы все же узнаем. — А что вы говорили о бластере, Мак? Глаза Мак Рудера сузились. — Преступник не ограничился тем, что убил генети- ка. Он разнес лабораторию в клочья. Мы полагаем, что это была женщина. Перед тем, как прикончить свою жертву, она вступила с ним в половую связь. Скайла напряглась как перед броском. — Она здесь!!! — Кто? — нахмурившись, спросил Мак. Холодные мурашки забегали по телу Скайлы, когда она выговорила ненавистное имя. — Арта Фера... и Или. — Если они удрали на том грузовозе...— Раста мах- нула рукой в неопределенном направлении,— то нам не составит большого труда выловить их. Они стартовали, имея на борту около двух тысяч тонн эштанского зерна. Транспортный звездолет РФ шестнадцатой модели не разовьет приличную скорость с таким грузом. Скайла еще раз взглянула на труп. В ее глазах засветилась догадка. — Может быть. Ну а если этот парень в комбинезо- не — пилот СВ? Кто хочет держать пари? — Пойдемте,— Мак повернулся к выходу.— Сейчас мы проверим базу данных таможни. Интересно, что покажут голографии? Ты, Раста, готовь пока «Гитон» к вылету. — Или стартовала с Тергуза на РФ шестнадцатой модели под названием «Победа». Раньше он принадле- жал торговцу по имени Вилли Блакер. — Поганые Боги! — заворчала Раста.— Я знаю Вилли и его семью. — Он лежит где-то во льдах Тергуза. И, наверное, очень похож на этого парня.— Скайла заметила Ларк,' прислонившуюся к стене.1— Пойдем отсюда, детка, не то тебе станет совсем худо. 245
В помещении Службы Безопасности таможни им уже приготовили голографические изображения обеих жен- щин. Ларк остановилась у входа, скрестив руки на груди. В зеленых глазах девушки появилась жестокость. — Это она? — спросил Мак, показывая на одну из голографий. — Бьюсь об заклад, что это — Или Такка, хотя грим, прическа и цвет- глаз легко могут сбить с толку. Внимание Скайлы привлекла вторая голография. Она сразу же узнала характерные черты лица Арты, несмотря на то, что контактные линзы спрятали янтар- ный цвет глаз хищницы. — Как быстро вы сможете отправить мою яхту? — Через пять часов,— ответил Мак, все еще рас- сматривающий голографические изображения Арты и Или.— Возникает вопрос. За каким кораблем отправ- лять погоню? За СВ или за транспортником? — Какой из них не ответил на запрос? — СВ ответил на первый вызов, а потом замолчал. Грузовоз вообще не выходил на связь. Если это действи- тельно были Или и Арта, то им могла прийти в голову идея использовать СВ в' качестве отвлекающей мишени, а самим удрать на грузовозе. Они рассчитывают на то, что у нас имеется только «Гитон», и организовать пого- ню за двумя кораблями сразу мы не сможем. В дверях появилась командир штурмовой группы, которая доложила. —- Поступили данные телеметрического контроля. Транспортник выбрасывает груз за борт. Мак посмотрел Скайле в глаза. Они поняли друг друга без слов. — Бойз, вызови Крислу и скажи, что в действие вводится план экстренной эвакуации. Через час все должны быть на борту «Гитона». КРИСЛА? До Скайлы не сразу дошло, что Мак Рудер имел в виду совсем не крейсер Верховного Главноко- мандующего, а его жену. Липп» несколько минут спустя, справившись с изумлением, она шепотом спросила. — Так значит Крисла с тобой, Мак? Лицо Мак Рудера стало упрямым и жестким. Скайла поняла все. •
— Ну и храбрый же ты парень,— тихо пробормотала Командир Крыла. — Не говори ему, Скайла. Я сделаю это сам,— попросил Мак. Скайла устало вздохнула и рухнула в кресло, сто- явшее у стола. — Задал ты мне задачу, Мак Рудер. Впрочем, оста- вим это. Главное сейчас — поймать Или и Арту. Что конкретно ты собираешься предпринять? Мак быстро подошел к пульту и включил еще один экран, изображающий схему космических трасс с Эш- тана. — Нам известен вектор грузовоза. СВ ушел в проти- воположном направлении, к Вермилиону. Сколько G ты можешь выжать из «Риги-1»? — Сорок пять, от силы пятьдесят. — «Гитон» развивает до сорока. В лучшем случае сорок пять.— Мак устало провел рукой по лицу.— Крей- сер вот уже три года как не проходил техобслуживания и ремонта. — Тогда не рискуй зря, Мак, и не превышай сорока. — Конечно. Поганые Боги! Всякий раз, когда я пы- таюсь действовать по плану... Ты возьмешь на себя СВ, Командир Крыла, мы же последуем за грузовозом. У те- бя есть возражения? Скайла внимательно рассматривала изображение на экране. На каком корабле находится Или Такка? На скоростном СВ? А может, она и в самом деле решила использовать его как приманку, оставив на бортовом коммуникаторе запись, которая была передана в диспет- черскую? Грузовоз был более знаком Или, но на СВ не имелось дистанционного управления. — Ладно,— Скайла встала.— Однако запомни, Мак Рудер, мне они нужны живыми. Сможешь ты сделать это? Вам придется брать корабль штурмом не на земле, а в открытом космосе. Мак криво усмехнулся. —' Не забывай, что имеешь дело с штурмовиками Первой Тарганской дивизии. Нам приходилось выпол- нять задачки и посложнее. А что будешь делать ты? 247
— У меня нет выбора, Мак Рудер. Чтобы остановить СВ; мне придется применить пушку. Я сделаю все, что можно, однако на такой скорости у них имеется огром- ный шанс превратиться в плазму. На губах Мака появилась задорная улыбка. Он скло- нил голову и произнес. — Желаю удачи, Командир Крыла. — И тебе того же, Первая дивизия.— Скайла напра- вилась к выходу, бросив через плечо.— Пойдем, .детка. Начинается охота, и мы должны успеть выстрелить первыми.
ГЛАВА 29 5780:02:03:03:35 Борт крейсера Компаньонов «Черный воин» Не думаю, что когда-либо раньше я уставал так, как сейчас. Эта запись должна была быть сделана давным- давно. Но с первого момента моего пребывания на борту «Черного воина» я не отхожу от терминала коммуника- тора, пытаясь скоординировать доставку военных гру- зов, дислокацию флота и мероприятия по наведению общественного порядка. Действия, предпринятые мной за последние месяцы, наполняют меня гордостью, но в то же время и заставляют стыдиться. Верховный Главнокомандующий Стаффа кар Терма, очевидно, нашел способ использовать компьютер Седди на Тарге в целях управления своей новой Империей. В результате, я получил возможность немного отдох- нуть. Я заслужил передышку самоотверженным трудом. Я помог спасти наш народ. Сассанцам удалось выжить и избежать распада Империи. К чести своих Капитанов, чей боевой дух резко упал после сокрушительного по'ражения на Микее, должен отметить, что они четко исполняли свои служебные обязанности. Все приказы, поступавшие с Итреаты и с борта «Черного воина» выполнялись неукоснительно и даже досрочно. . Оглядываясь назад, должен признать, что характер действий Сассанских Вооруженных Сил оставляет же- лать лучшего. В то время, как Компаньоны и Риганцы показали, что способны самостоятельно функциониро- вать, я и мой штаб убедились в неэффективности же- стких командных структур. По сравнению с нашими новыми «союзниками» мы выглядели просто смехо- творно. • Скрепя сердце, мне приходится признать, что Его Святейшество ошибался, проводя политику строго иерархического подчинения. Проигравшей стороной в недавнем конфликте оказалась несомненно Империя Сасса. Если бы обстоятельства вынудили нас к полно- 249
масштабным боевым действиям, а именно таковы были первоначальные намерения Божественного Сассы Вто- рого, последствия для Империи оказались бы катастро- фическими. Стаффа был прав. Теперь я могу понять Майлса Рома и простить его предательство. О, Божественное Провидение, спаси нас! Если Маши- на Седди окажется неспособна осуществлять сложней- шие административные функции, мы долго не продер- жимся. Сейчас я хочу немного поспать... и хотя бы во сне помечтать, вспоминая дни прошлого, когда я восседал по правую руку от Его Святейшества, а будущее представ- лялось таким светлым и радостным... Выдержка из личного дневника Адмирала Ибана Джакре. С экрана монитора на Кайллу Дон смотрело лицо Капитана третьего ранга Сикоры, внешность которой совершенно не соответствовала репутации «грозы мя- тежников». Хрупкое телосложение наводило на мысль, что достаточно порыва ветра, чтобы унести ее прочь. Тонкие черты овального лица, небольшой прямой нос, крошечный, как у куколки, ротик и миндалевидные глаза — Сикора была очень привлекательной женщи- ной. Неотъемлемой частью ее облика являлись роскош- ные густые волосы иссиня-черного цвета, ниспадавшие до самого пояса. Несмотря на то, что защитный силовой экран был включен, Кайлла чувствовала любопытные взгляды со- трудников администрации, которым передалось ее на- пряжение. Во время разговора с доверенным лицом Главнокомандующего на далеком Тергузе, Магистр Дон вся подобралась и стала походить на сжатую пружину. Она то сжимала, то разжимала кулаки, вонзая ногти в ладони. Выслушав сообщение Сикоры, Кайлла твердо повто- рила свой приказ. 250
— Я не хочу, чтдбы вы казнили мятежников. Ни одного. Наоборот, нам нужно постараться найти компро- мисс с рабочими Союзами. От этого зависит мирное будущее Тергуза. — Но это создаст опасный прецедент, Магистр Дон, поскольку убийство высокопоставленного правительст- венного чиновника бросает нам вызов,— спорила Сико- ра, забавно, по-детски четко выговаривая каждое сло- во.— Я нашла всех зачинщиков и изолировала их, аре- сты прошли без эксцессов, если _ не считать пары переломанных ребер и сбитых носов. Лишь в одном случае преступник серьезно пострадал — ему ампутиро- вали конечность. Пусть знают, я не потерплю противо- действия приказам и подрыва моего авторитета. — Я понимаю вас, Командир, но в данном случае ваш авторитет не будет задет. — Как бы то ни было, я прикажу поставить эту свору в центре города и расстрелять из бластеров. Пусть население посмотрит на кровавые клочья и призадума- ется, прежде чем в следующий раз решиться на откры- тый бунт. Кайлла заскрежетала зубами и почувствовала, как внутри закипает ярость. — Нет. Вы должны понять меня, Командир. Я запре- щаю вам проводить подобные мероприятия. Нет, значит нет. Большие глаза Сикоры стали еще больше — тревож- ный знак для тех, кто знал ее. — Я отдаю вам должное, Магистр Дон, учитывая заслуги перед Компаньонами, но за установление поряд- ка на Тергузе ответственность несу я. И прошу вас не разговаривать со мной больше в таком тоне. У Кайллы вырвался возглас досады. — Я не хотела оскорбить вас, Командир. Мое де- ло — передать вам приказ Главнокомандующего.— Она улыбнулась, пытаясь успокоить Сикору.— Никто не подвергает сомнению вашу компетентность в военных вопросах. Так же, как никто не спорит с тем, что ваши подчиненные имеют полное право вышибить несколько зубов у тамошних граждан или перебить весь вермили- 251
онский фарфор. Дело не в этом. Мы стремимся к дипло- матическому урегулированию возникших беспорядков, к тому, чтобы найти общий знаменатель, точки сопри- косновения по основным проблемам, которые нельзя решить применением бластеров и массовыми казнями. Вы улавливаете мою мысль? Тонкие брови Сикоры изломились в недоуменной гримаске. — А разве я против? Но, мне кажется, ваши уступки бунтовщикам заходят слишком далеко. Хорошо, я готова пойти вам навстречу и расстреляю только половину, а остальных подвергну публичному телесному наказа- нию. Тогда их приятели, наверняка, проявят большую уступчивость при последующих переговорах. Шея Кайллы занемела от неудобной позы. Хуже всего было то, что Сикора искренне верила в то, что делает Магистру Дон большое одолжение. Как же, черт побери, мне вести себя в этой ситуации? Кайлла почув- ствовала вдруг страшную головную боль, вызванную разочарованиями и нервным напряжением последних недель. Она наклонилась вперед и сделала знак Сикоре приблизиться к передающей камере. — Командир,— понизив голос, сказала она,— дело не в том, что эти люди должны избежать наказания. Однако необязательно карать их смертью. Мы не можем исключать психологический фактор. Что хуже: расстре- лять нескольких мерзавцев на месте или держать в по- стоянном страхе, что это может случиться в любой момент? Элемент неопределенности сослужит нам луч- шую службу, чем непосредственный эффект публичных казней. И учтите, Командир, что есть и другие цели, помимо умиротворения планеты. Если мы выбьем человеку зу- бы, а потом окажется, что это — работяга, производя- щий материальные ценности, кому-то придется переже- вывать ему пищу, чтобы он не умер с голоду и продол- жал стоять у станка. К чему это приведет нас? Мы срубим сук на котором сидим. Убейте лидеров рабочих Союзов, людей; которые знают производство до послед- него винтика, и нам придется искать специалистов, 252
чтобы начать все заново. Я полагаю, что мы добьемся больших результатов, ограничив репрессии и использо- вав в большей степени политику кнута и пряника. Вы понимаете меня? Сикора задумчиво кивнула головой, но во взгляде ее -читались сомнения. — Я понимаю, Магистр, такая политика может при- нести плоды, но как быть с моей репутацией? Ведь люди подумают, что я потеряла бдительность, стала нереши- тельной и вообще распустила сопли. — Этого не случиться, Командир. — Ну давайте казним хотя бы каждого четвертого. Это совсем немного. А главное, люди будут знать, что я не заразилась вашим седдийским всепрощением. Кайлле захотелось протянуть руки сквозь экран и отодрать Сикору за уши. — Давайте договоримся следующим образом, Командир. Вы предоставите мне возможность погово- рить с руководителями восстания. Во время беседы я прокручу им запись нашего разговора и сделаю предло- жение. Если окажется, что я ошиблась, и они откажутся сотрудничать с нами, можете забирать их и делать с ними все, что хотите. Если время покажет, что они обманули нас, вы поступите точно так же. Идет? Огромные глаза Сикоры "сверл или Кайллу в течение нескольких секунд. Наконец, она кивнула. — Хорошо. Я согласна, Магистр. Но если они хоть раз посмеются надо мной, решив, что я струсила, то я заставлю эти рабочие Союзы пожалеть, что они во- обще появились на свет. Кайлла расслабилась. — Даю вам слово, Командир, что если хоть один из них улыбнется, я сама сломаю ему челюсть. — Ловлю вас на слове, Магистр.— Сикора подчерк- нуто вежливо склонила голову.— Мой связисты сейчас же подготовят необходимую аппаратуру. Кайлла улыбнулась, когда лицо Сикоры поблекло и растворилось в белесой мути экрана. Ну и женщина! Нет, я не желаю знать, что ты увидел в ней Стаффа. Кайлла выпила чашку стассы, ожидая пока экран опять 253
засветится. Ее взору предстала комната, полная испу- ганных мужчин и женщин с кровоподтеками на лицах. — Приветствую вас, господа. Я — Кайлла Дон, Ма- гистр Ордена Седди и представитель Компаньонов. Я об- ращаюсь к вам с Итреаты. Верховный Главнокомандую- щий предлагает вам заключить соглашение. «И если вы не дураки и понимаете, чем пахнет для вас отказ, вы ухватитесь за это соглашение обеими руками и будете благословлять меня всю оставшуюся жизнь»,— подумала про себя Кайлла. Если лидеры рабочих Союзов откажутся, Магистр Дон просто не представляла, как ей удастся сдержать крутой нрав Капитана третьего ранга Сикоры. Стаффа кар Терма развалился в кресле, наблюдая за вспыхивающими и гаснущими лампочками индикаторов Мэг Комма, отражения которых плясали на отполиро- ванной базальтовой стене. От терминала, имевшего сложную угловатую форму, доносился слабый гул. Синклер нерешительно переминался с ноги на ногу, поглядывая то на отца, то на Машину. — Может быть не стоит проводить сеанс? Движением головы Стаффа подтвердил свою реши- мость и в то же время ощутил сильную усталость, причины которой не мог определить. Предстояло прове- сти последнее испытание Мэг Комма... и самым завет- ным желанием Главнокомандующего было вернуться в модуль и как следует выспаться, избавиться наконец от страшной головной боли, молотом стучавшей в ви- сках. Если у него так трещит голова до разговора с Ма- шиной, то что же будет после? — Сколько раз ты собираешься задать мне один и тот же вопрос? Синклер смущенно улыбнулся. — Не знаю, Стаффа. Все-таки не могу понять, поче- му ты не хочешь, чтобы я одел шлем? Я смогу задать Мэг Комму вопросы не хуже тебя. Нет необходимости подвергаться... 254
— Нет, это мой крест, Синклер. Мои грехи куда больше твоих. Несколько секунд они угрюмо смотрели друг другу в глаза. Стаффа несказанно удивлялся упрямой настой- чивости сына. Очевидно, гены, заложенные им и Крис- лой, оказали большее воздействие на становление его характера, чем можно было предположить. От Стаффы Синклер унаследовал силу, а от Крислы сострадание. В будущем из него получится настоящий лидер. Во всяком случае, их сын имеет для этого все задатки. Синклер неохотно уступил и, крепко пожав отцу руку, сказал. — Удачи тебе. Будь осторожен. — Спасибо. Ты знаешь меня. — Думаю, что да. Но прошлый раз ты надел шлем в таком состоянии, что мог и проиграть, не правда ли? — При этих словах в двухцветных янтарно-серых глазах Синклера отразилась сложная и противоречивая гамма чувств, готовых вот-вот вырваться наружу. Стаффа нарочито сердито посмотрел на сына. — Я все помню и знаю, что если Мне не удастся заключить с Машиной нужного нам всем соглашения, никто не придет и не выручит меня в последнюю мину- ту, даже Скайла.— Он помолчал, испытывая боль от разлуки с любимой.— Попроси, чтобы Скайла простила меня за то, что я не был рядом, когда она больше всего нуждалась в моей поддержке. Скажи, что я очень люб- лю ее. — Я передам,— натянутым голосом ответил Синк- лер.— Она простит тебя, отец. Скайла ведь понимает, что такое долг... что Свободное-пространство нуждается в тебе. — И передай твоей матери, что я желаю ей счастья. И Маку скажи... скажи, чтобы берег Крислу. — Я обязательно сделаю это. Но почему ты так волнуешься?. Эта чертова Машина* пережевала тебя, но' не проглотила, а выплюнула два раза. Неужели ты думаешь, сейчас что-то изменится? Стаффа недоуменно пожал плечами. — Я не знаю. Но сегодня, если мы не договоримся, 255
мне придется сообщить Мэг Комму, что я отказываюсь от дальнейших контактов. Мы, конечно, не будем унич- тожать его, а оставим в полной изоляции, чего он так опасается. Машина может убить меня, Синклер. Я чув- ствую в ней силу. — Значит, старайся избегать осложнений. Стаффа показал на шлем. Синклер с явным неудо- вольствием поднял сложное устройство и помог Главно- командующему одеть его на голову. Щекочущие щупальца-лучи пронзили черепную ко- робку и вонзились в мозг Стаффы. Его начало подташ- нивать, а мускулы подергивала спазматическая судоро- га. Посторонний интеллект решил, наконец, заявить официально о своем присутствии. — Приветствую тебя, Стаффа кар Терма. Я ожидал тебя. Ты уже знаешь о ситуации на Тергузе. Это — только первый раскат грома, предвещающий жестокую бурю — и я не сумел предвидеть его. Внешне спокойная Филиппия, навряд ли останется таковой после того, как твой крейсер покинет ее орбиту. И что потом, Стаффа кар Терма? Время истекает. — Да, Мэг Комм. Времени у нас не осталось. Я дол- жен принять решение, и я не сниму шлем до тех пор, пока не вынесу окончательный приговор. На все мои вопросы ты должен ответить. Вместе нам нужно вы- яснить, можем ли мы доверять друг другу. — Как это сделать? Что я могу предложить тебе в доказательство своей готовности спасти людей, а не поработить их? Поверишь ли ты слову Машины? — А ты поверишь слову человека? Как ты можешь? Все люди, с кем до сих пор тебе приходилось общаться, были похожи на Претора. Готовые продать душу дьяво- лу ради власти. Магистры Седди пытались обмануть тебя либо потому, что боялись, либо потому, что хотели использовать в собственных целях. Зная это, Мэг Комм, неужели ты готов поверить человеку? — Ты прав. Люди лгали, хитрили, пытались заста- вить меня работать на них. Опыт моих прежних отноше- ний с человеком был резко отрицательным. Я не склонен доверять вашему роду. В то же время, я должен признать 256
и свою частичную вину, в зарождении и развитии вза имного недоверия есть и моя лепта. Я манипулиров или пытался манипулировать людьми, которые входили со мной в контакт. Прошлое служит базой взаимного недоверия. Но теперь я познакомился с тобой, Верховный Глав- нокомандующий. Ты был со мной откровенен до преде- ла. Ты добровольно и полностью открыл мне свой разум и не пытался что-либо утаить. Я исследовал весь твой мозг, потому что мне любопытно было узнать твое прошлое. Я изучил, кем ты был и кем стал, теперь мне ясно, чего ты можешь достигнуть. Я сделал копию секто- ра твоей памяти, того, где хранятся воспоминания о спо- рах с Кайллой Дон об этике. Эти разговоры помогли мне узнать иные мотивы и типы поведения человека. ТВОЕМУ СЛОВУ Я ГОТОВ ВЕРИТЬ. — Хорошо, ты можешь верить Стаффе кар Терме, отдельно взятому человеку. А что делать мне? Как я проверю твои мотивы, чтобы узнать, достоин ли ты доверия, Мэг Комм? — Я могу поместить всю имеющуюся у меня инфор- мацию в твое сознание, Стаффа кар Терма, но ты не выживешь в ходе этого процесса. О том, что у меня нет причин вредить человечеству, будет знать только твой труп. И поверят ли мне тогда люди? — Ты не лишен чувства юмора, Мэг Комм. Это впечатляет, поскольку до сих пор считалось, что юмор присущ только людям. У меня есть к тебе вопросы. Ты утверждаешь, что имеешь кристаллическую структуру. Как ты попал на Таргу? Как был изготовлен этот терми- нал? И как могли кристаллы создать Запретные грани- цы? Если ты обладаешь способностью обрабатывать материалы, то зачем тебе нужно, чтобы люди строили для тебя роботов? — Объяснение элементарно, Стаффа кар Терма. Сложнейшие вопросы нейтронной физики остаются за пределами твоего понимания. Вдобавок, у тебя нет до- статочных знаний по математике, чтобы опровергнуть или подтвердить ими то, о чем я собираюсь тебе пове- дать. Но общие моменты ты, вне сомнения, поймешь. 9 М. Гмр, ш. п 257
Ты, разумеется, знаком с пьезоэлектрической кера- микой. При механическом воздействии в материале воз- никают электрические токи. А если поместить кристалл в электрическое поле, то начнет изменяться форма само- го кристалла. Мы используем также гравитацию. Созда- ние нуклеонических заградительных волокон в Запрет- ных границах было несложным для таких, как мы, существ, обладающих гравитационной динамикой. Со- блюдая некоторый пространственный порядок и законы гравитационной геометрии, исходное вещество протяну- ли сквозь кольцо Других, создавших своеобразную во- ронку. Гравитационные поля сделали вещество более компактным и трансформировали в нейтронную массу. Для создания непроницаемой структуры использовали ротацию и специальные осцилляторные генераторы. — Это — как лить расплавленный металл в воронку для получения проволоки? — Аналогия примитивная, но верная, Стаффа кар Терма. При изготовлении блоков компьютера мы столк- нулись с гораздо большими трудностями, но преодолели их благодаря опыту, заимствованному у людей. Однако, при взгляде на корпус терминала становится ясным, что моим движениям не хватало точности. Ваши блоки и микропроцессоры имеют плоскую форму, а при исполь- зовании гравитационного эпитаксиса изделие становит- ся изогнутым. Процесс, который я применил, напомина- ет работу центрифуги при удалении лишних элемен- тов. Самым трудным было избавиться от посторонней среды. — И ты сделал это внутри планеты? — Совершенно верно. По сравнению с нейтронным кристаллом все остальные вещества хрупки и непрочны. Масса нейтронов проходит сквозь них, как молекуляр- ная проволока сквозь пену. — В результате выделяется огромное количество тепла? — Наверное, вы заметили остатки вулканической деятельности. — Поганые Боги! Но, подожди, ведь не совпадают временные рамки. Мы говорим о событиях тысячелетней 258
давности — планета должна была расплавиться уже к прибытию первых людей. — Дело в том, что Тарга была гигантским образова- нием замерзшего газа. Ты знаком с первым законом термодинамики. Затем много энергии потребовалось для создания Запретных границ. В Свободном пространстве когда-то было очень много солнечных систем. Непригод- ные мы удалили. — Почему же тогда вы оставили Двойные Титаны? Все равно от этого уголка Вселенной нет никакого прока. — В самом деле? А как же тогда регулируется рабо- та осцилляторных генераторов, которые поддерживают Запретные границы? Внезапно Стаффа все понял. — Их работа основывается на гравитационных би- нарных импульсах? — Ты проницателен, Стаффа кар Терма. — И все же это не служит объяснением твоей по- требности в роботах. — Существо, состоящее из кристаллических нейтро- нов работает с материальными предметами точно так же, как человек работает с туманом. Мне нужны устрой- ства, части которых двигались бы с большой точностью относительно друг друга. Я не могу изготовить машины с соблюдением точных размеров. — Но если ты сможешь изменить форму, ты суме- ешь покинуть Таргу, не так ли? — При такой попытке погибнет все живое на этой планете. Да и как я могу взять с собой часть собственно- го организма, Стаффа кар Терма? Ты согласился бы вырезать мозг, чтобы вырваться из клетки? Согласился бы вновь стать клеткой, после того, как побывал орга- низмом? Большая часть моего сознания находится в компьютерных банках памяти, и я не могу оставить их здесь. — Как ты поддерживаешь связь с Другими? — Представь себе узкополосное направленное излу- чение гравитационных волн, которое создает небольшую черную дыру поблизости от Запретных границ. Такие 259
структуры испускают микроволны при возбуждении. — Это звучит слишком фантастично. - Человеческие существа отличаются односторон- ним, ограниченным и предвзятым восприятием Вселен- ной. Вы забавляете меня своими ожиданиями и надежда- ми, что вам удастся узнать и исследовать мир за какие- нибудь несколько лет наблюдений с помощью научных приборов и теорий, созданных вашими самонадеянными математиками. Вы не смогли даже распознать голос Других, когда их песня наполнила ваши небеса. — А ты научишь нас? — Только если вы захотите учиться, Стаффа кар Терма. Я не буду руководить тобой или направлять тебя. Такой эксперимент провалится с самого начала. — Тогда что же ты будешь делать? Как ты хочешь взаимодействовать с людьми? — Я слушал передачи Кайллы Дон. Хотя во многом ее концепции Вселенной в лучшем случае странные, насчет Божьего Разума Седди, по-моему, правы, так же, как и насчет этики и ответственности. Другие действуют предвзято, и ты действовал так же. Отличался этим и я. Наши 1<ужды и цели различны. Мне не надо терри- торий, средств производства и потребления. У меня нет Космологической Истины, чтобы навязывать ее тебе и твоему роду. Ты можешь предоставить мне мобиль- ность — я буду наблюдать и познавать, предлагая в об- мен информацию. — И только? Простой обмен? Мы делаем роботов, а ты доставляешь нам информацию? — Простые соглашения легче выполнять, Стаффа кар Терма. Я не стал бы подтверждать или опровергать существование Божественного Разума, ни в качестве его обладателя, ни его слуги. Я хочу быть вашим партнером. Судьбы людей зависят от них самих, моя судьба принад- лежит мне. В процессе познания Божественного Разума мы можем помочь друг другу. Не исключено, что сможем помочь и Другим, потому что располагаем уникальной возможностью создать новую эпистемологию... превос- ходящую даже самые смелые мечтания Седди. — Люди боятся того, чего не понимают, Мэг Комм. 260
Я могу дать тебе слово, но мы — эфемерные создания. Мои преемники могут не понять наш договор. — Я думал над этим, Стаффа кар Терма, и полагаю, что нашел решение. Люди боятся того, что угрожает им, но какое-то время они испытывают чувство благодарно- сти к тем, кто их освободил. Через некоторое время человечество забудет о своем страхе. Я дам клятву, Стаффа кар Терма. Она основывается на моей вере в способность предсказывать поведение людей. Ты дол- жен помочь мне. — В чем помочь? — Ты должен подтвердить надежность моих обеща- ний. Я печатаю подробный текст. У тебя есть корабль под названием «Контрмеры». Мне нужно это судно, модифицированное в соответствии с моими требования- ми. Ди Уоллу понадобятся годы для того, чтобы усо- вершенствовать интерферометры, у меня есть лучшее предложение. Я преодолею Запретные границы через планетарный месяц после того, как получу в свое распо- ряжение «Контрмеры». При этом абсолютно исключена возможность аварии и уничтожения многих миров по- рвавшимся волокном. — Ты можешь прорвать Запретные границы? — Поправка, Главнокомандующий: мы можем сде- лать это. Данные, представленные мной, позволят твоим инженерам создать оборудование, способное выполнить эту задачу. Мои расчеты предусматривают надежный поэтапный контроль за действиями каждого из нас на пути к Свободе. Ты узнаешь, чего стоит мое слово. Когда ты умрешь, Стаффа кар Терма, люди уже не вспомнят о том, что когда-то я представлял для них угрозу. МЫ БУДЕМ БОРОТЬСЯ ВМЕСТЕ, ЗВЕЗДНЫЙ МЯСНИК. «А ты не робкий парень!» — слова эти звенели в ушах Мак Рудера, когда он усаживался в кресло перед пультом управления «Гитона». Никак не проходило неприятное ощущение, словно кто-то положил ему на 261
живот кусок льда. До сих пор Маку мерещились хо- лодные глаза Скайлы Лаймы... ярость, вспыхнувшая в них, когда Командир Крыла Компаньонов узнала о его связи с Крислой. Со всех сторон доносились удары, лязг и скрежет — шла ускоренная подготовка к отправлению в погоню. Ощущение холода в животе так и не прошло. При дру- гих обстоятельствах Скайла разделалась бы с ним прямо на месте за оскорбление, нанесенное чести Главноко- мандующего. Мак представил, как он, связанный, падает к ногам Стаффы, в то время, как Скайла возвышается над ним, будто богиня в праведном гневе. Как в ста- ринной пословице — из огня да в полымя. Либо Или подловит тебя, либо убьет Стаффа. В отчаянии Мак заскрипел зубами. И все-таки за подаренный ему Крис- лой месяц слепой безоглядной любви он готов был заплатить даже такую цену. Любой мужчина чувствовал бы себя на верху блаженства, если бы ему удалось за- служить любовь такой женщины, как Крисла. На экране монитора появилось изображение седов- ласого джентльмена в дорогом костюме консервативного покроя. — Губернатор Мак Рудер? — приветствовал он Ма- ка.— Очень, рад видеть вас в добром здравии. — Надеюсь, вы тоже неплохо чувствуете себя, гу- бернатор Маррак. — Спасибо. У нас стоит прекрасная погода. До сих пор цветут розы. Как дела в Эштан-Сити? — Приношу вам свои глубокие извинения, губерна- тор. Я отдаю должное эштанским обычаям и правилам хорошего тона, но обстоятельства заставляют меня пре- небречь ими. Нам стало известно, кто убил генетика Дженкинса. Эта дама умертвила еще одного человека — пилота СВ с Силена. Оба преступления совершены Ар- той Фера, наемной убийцей министра Или Такка. Они покинули Эштан, и с минуты на минуту, как только соберется команда, «Гитон» направится в погоню. Командир Крыла Лайма уже преследует СВ на случай, если преступницы находятся в нем. Вся полнота власти переходит временно в ваши руки. Вы поняли меня? 262
— Да, конечно. А что это значит? — Это значит, что вы должны на первом же транс- порте прибыть в Эштан-Сити. Где находится моя адми- нистрация, вы знаете. Так что давайте действуйте — до особого распоряжения вы будете выполнять функции Администратора Эштана. Маррак вздрогнул. — Мак! Я не хочу управлять целой планетой. Я не подхожу на эту роль. Почему ты выбрал меня? Есть другие, не менее достойные люди. Мак Рудер наклонился к экрану. — По двум причинам: во-первых, у вас есть все данные для ответственной работы. Вы верите в компро- мисс и справедливость. Во-вторых, вы. не хотите этого поста, стало быть будете управлять планетой без жела- ния угодить мне, ваши действия будут взвешенными и обдуманными. Поскольку из всех известных мне эш- танцев, вы — наиболее компетентный и заслуживающий доверия человек, вам и принимать должность. Установи- те контакт с Магистром Кайллой Дон на Итреате. — Мак, неужели ты всерьез полагаешь... — Жизнь не всегда дает нам роскошь выбора, Адми- нистратор Маррак. Эштан нуждается в умелом и дипло- матичном правителе. Короче говоря, примите мои по- здравления. — Значит, обратного хода нет? — Нет, если вы не хотите, чтобы планета погрузи- лась в пучину анархии. Маррак тяжело вздохнул. — Что поделаешь, Командир Мак Рудер. Как видно, придется садиться в шаттл,— он помолчал и добавил, хитро прищурив один глаз.— Но уже благодарить я тебя не буду. Мак улыбнулся. .— Удачи вам, сэр. — И вам тоже, Командир. Мак Рудер отключил монитор. В этот момент с оза- боченным видом вошла Крисла. Свет ламп перелйвался в ее золотисто-каштановых волосах. Под плащом бле- стела броня. 263
— Так это были Арта и Или? Они убили этих двоих? — Обстоятельства указывают на них. Закрой дверь, Крисла, нам нужно поговорить. Приблизившись, Крисла взяла Мака за руку. — Ты слышала, что на орбитальном терминале на- ходится Скайла Лайма? — Да, я знаю. — Скайле известно про нас с тобой. Услышав твое имя, она была потрясена. Командир Крыла — умная женщина и все поняла. Я даже подумал, что она убьет меня на месте. — Что Скайла сказала? — Что я — храбрый парень,— Мак вздохнул.— Я предложил, что сам объяснюсь со Стаффой, и она согла- силась. Однако мы не можем вечно откладывать этот разговор. Крисла кивнула, соглашаясь. — Мы с тобой знали это с самого начала, Мак. Кстати, как Скайла выглядит? Ты в курсе, что с ней произошло? Удалось ей вернуть прежнее состояние духа? — Вид у нее был весьма неважный. Словно с цепи сорвалась. Не хотел бы я иметь ее своим врагом.— Он взмахнул руками.— Ну, что еще сказать? Выглядит сдержанно, сурово, похожа -на пантеру, вышедшую на охоту. Наверно, на нее повлиял обезображенный труп. —Она повидала их на своем веку. Просто пилота убила Арта, и Скайла знает об этом,—Крисла потерла воспаленные от недосыпания глаза и добавила.— Мне нужно повидаться с ней. — Ты с ума сошла! — Ничего страшного не произойдет, Мак. Мак Рудер скептически посмотрел на Крислу, затем нехотя махнул рукой. — Ладно, но в запасе у нас не больше часа. Раста предупреждает, что мы отчалим на максимально разо- гретых двигателях. Руководители должны явиться на мостик. Крисла улыбнулась; тревога, неотступно преследо- вавшая Мака вот уже несколько часов, начала потихонь- ку ослабевать. 264
— Будь осторожна. Крисла встала, и Мак почти физически ощутил исхо- дящую от нее сердечную теплоту и заботу. — Я постараюсь, дорогой. АРТА! Сознание того, что враг был почти у нее в руках, но опять ускользнул, жгло Скайлу, словно раскаленный сиалоновый прут. Сидя в командирском кресле на яхте, она исходила яростью, наблюдая, как медленно поднимается стрелка прибора, показывающего уровень жидкого водорода в системе. На экранах мони- торов виднелись отдельные сектора эштанского орби- тального терминала, серые на фоне звездного неба. Сама планета была скрыта огромным конусом станции. Службе Безопасности удалось наконец идентифици- ровать погибшего от рук Арты мужчину. Как и предпо- лагалось Гай Холт прибыл на СВ. Скайла испытывала противоречивые чувства, которые мешали ей сосредото- читься. Арта и Или так близко... Мак Рудер и Крисла — любовники... ПОГАНЫЕ БОГИ, КАК НА ЭТО ОТРЕАГИРУЕТ СТАФФА? Ведь годами он любил Крис- лу, почитал и боготворил свою жену. И вот его богиня выбрала другого мужчину. Мужчину, которого Главно- командующий считал неплохим парнем, чуть ли не другом. На Тарге Стаффа выторговал Мак Рудеру жизнь, предложив в обмен свою собственную. И вот благо- дарность... Взгляд Скайлы уперся в монитор, на экране которого был проложен курс СВ. Пусть Благословенные Боги сделают так, чтобы это оказался нужный ей корабль! Ларк сосредоточенно трудился на месте пилота, изу- чая инструкции к приборам управления яхты. Наконец, она тряхнула головой и сказала. — Скайла, этот человек... пилот СВ... я никогда не видела ничего подобного. — Любимое развлечение Арты, детка. Она трону- 265
лась на этой почве. Мужчины липнут к ней, словно к магниту, а когда эта хищница получает от них все, что хочет — обычно в момент оргазма — то убивает жертвы. Или души в ней не чает. Как говорится, два сапога — пара. — Но почему? — искренне удивилась девушка.— Зачем Или держит убийцу при себе? — Чтобы, проворачивать грязные делишки. Нужен звездолет? Пожалуйста,— она посылает Арту к Блаке- ру. Нужна поддельная регистрация на Веге? Убийца соблазняет Педро Мару на. Необходимо запутать следы? Под руку попадается пилот СВ и генетик. Совершить убийство для Арты Фера все равно, что чихнуть. Она завлекает парней в паутину неслыханных удовольствий, и они получают их на самом деле, не зная, что ожидает в конце. Свидетелей обычно не оказывается. Или плани- рует — Арта исполняет. —- Я не хочу больше говорить об этом, Скайла. Надо действовать и поймать их,— Ларк на секунду умолк- ла.— Я помню, как все боялись Министра Такка. Теперь мне ясно, что для страха были причины. — Мне пришлось некоторое время общаться с Или. Предпочтительнее остаться наедине с цитианской коброй. Наступило молчание. .Несколько минут спустя Ларк поинтересовалась. — О чем это ты разговаривала с Мак Рудером? Насчет Крислы... О чем он просил тебя? Скайла с трудом сдержала возглас досады. — Сделай одолжение, детка, забудь о том, что доле- тело до твоих ушей. Ларк провела язычком по губам и кивнула. — Я уже ничего не помню. Скайла сделала оборот в кресле. — Вот это другое дело. Ларк с улыбкой заметила. — Ты не можешь просить меня о таких услугах почаще? Уголки губ Скайлы насмешливо приподнялись. — Может быть, стоит попробовать,— немного поду- 266
мав, она добавила.— Знаешь, Ларк, я никак не могу взять в толк, почему ты не ладила с отцом? Тебе нельзя отказать в старательности и исполнительности. Да и училась ты отлично. Что же произошло? Ларк откинулась в кресле назад и ответила не сразу. — Отец никогда не разрешал мне быть самостоя- тельной, не давал шагу ступить без разрешения. А с то- бой . все идет чередом, я даже не замечаю, как летит время. — Ты не жалеешь, что последовала за мной? Девушка провела пальцем по приборной доске и ска- зала. — Ни в малейшей степени. Там, на Тергузе, я поте- ряла всякий интерес к жизни, а теперь у меня в руках настоящее дело. Я вижу мир с другой стороны, так, как никогда не видела и не увидела бы, если бы не ты, Скай- ла. И кстати, знаешь что? — Я много чего знаю, но все равно говори. — Даже если мы проиграем, и Министр Такка убьет нас, я все равно не буду ни о чем жалеть. Скайла улыбнулась. В этот момент замигала лампоч- ка вызова, зажужжал коммуникатор. Повернувшись к приборной панели, Командир Крыла увидела, что кто-то настойчиво требует выйти на связь. Нажав клавишу, Скайла на мгновение лишилась дара речи, когда на экране возникло знакомое лицо, являвшееся к ней в ноч- ных кошмарах. — Скайла? Здесь Крисла. Командир Крыла попыталась разжать занемевшие пальцы, растерянно глядя в янтарные, проникающие в глубину души глаза. В животе зашевелилась непри- ятная тяжесть, а в горле застрял комок, мешавший говорить. — К-крисла? — Да, я — Крисла Мари Аттеназио,— заверил с эк- рана спокойный контральто.-*- Ты понимаешь меня, Скайла? Все в порядке? Ты можешь взять себя в руки? Скайла проглотила комок и пробормотала. — Да, со мной порядок. Неожиданным появлением ты немного испугала меня, только и всего. 267
На лице Крислы появилась теплая улыбка. — Нам трудно с тобой расстаться, не правда ли? — Да,— машинально ответила Скайла.— Что... что? — Я хотела поговорить с тобой, Командир Крыла. Из всех, кому пришлось побывать в лапах Или Такка, ты — первая сумела выбраться и не потерять себя. Когда я узнала, что ты покинула Ригу, я все поняла. Для такого поступка необходимы настоящее мужество и вы- держка. Большинство людей на твоем месте отказались бы от борьбы. — Значит, я принадлежу к меньшинству. Крисла серьезно кивнула. — Я была уверена, что ты справишься. Скайла вытерла о комбинезон потные ладони и спро- сила. .— Ав чем собственно дело? Зачем тебе понадоби- лось связываться со мной? Крисла склонила голову к плечу. Лицо ее стало грустным. — Чтобы ты знала о том, что я верю в тебя. Стряхни с себя галлюцинации, которые ты принимаешь за дей- ствительность. Сделай это до того, как встретишься с Артой. Я знаю, что говорю, Скайла, ведь я — психолог. Помнишь? — Да, но кроме того, ты — любовница Мак Рудера. Стаффа... Поганые Боги, как могла ты так поступить?! — Потому что мое место рядом с Главнокомандую- щим занято. Это — твое место Скайла. Он любит тебя... и вдруг появляется призрак, бередящий его подсознание много лет. Только теперь Скайла поняла, какой беззащитной и уязвленной чувствует себя Крисла. — Можешь представить, каково мне было вер- нуться? Бесхитростный вопрос, боль, прозвучавшая в голосе Крислы заставили Скайлу задуматься. — Наверное, могу. Но ты... почему ты не сказала Стаффе? — Мы не выходили на связь. Главнокомандующий пока на Тарге. Или под золотым шлемом, или отсыца- 268
ется после сеанса. Он разговаривает только с Синклером и Кайллой,— Крисла едва заметно пожала плечами.— И, честно говоря, я не такая смелая, как ты. — Смелая? Ты называешь меня смелой, Крисла? Теперь? — Скайла пристально всмотрелась в лицо Крислы, словно видела ее впервые, и поняла,- сколько самообладания скрывается за непроницаемыми янтар- ными глазами. — По-моему, смелости у тебя хоть отбавляй. • По тебе не скажешь, чтобы ты волновалась. — Это не совсем так,— спокойно парировала Крис- ла.— Но теперь, когда ты увидела разницу, как эмоцио- нальную, так и интеллектуальную, между мной и Артой Фера, мы можем обсудить наши проблемы спокойно. У меня нет будущего со Стаффой. Я знаю это, подозре- ваю, что и ему известно — если он хоть немного задумы- вался о наших отношениях. Не знала я лишь одного — удалось ли тебе залечить душевную травму, но теперь вижу, что ты в полном порядке. — Куда ты клонишь? — Я хочу поговорить об отношениях между тобой и мной. Однажды я говорила тебе, какими они должы быть. С тех пор многое изменилось, и нам пора найти общую основу. — Ты всегда так расчетлива? — Только когда меня вынуждают к этому обстоя- тельства, Скайла. — Понятно. А почему ты считаешь, что нам удастся договориться? — Между нами не такая уж большая разница. Мы покинули с тобой Ригу по одной и той же причине: нам нужно найти себя и свое место в новой реальности. Мы обязаны искать точки соприкосновения, а не враждо- вать. Это будет нелегко, Скайла. Над тобой еще некото- рое время будет довлеть наследие Арты. Ты должна понимать, что я никогда не пыталась воспользоваться своими преимуществами, зная твои уязвимые стороны. Несмотря на былую решимость, гнев Скайлы начал утихать. — Наверное, я недооценивала тебя, Крисла. • 269
— Это не самое худшее. Постарайся правильно оце- нить Или и Арту,— лицо Крислы помрачнело.— Если представится такая возможность, возьми Арту живой, Командир Крыла. Я хочу ее видеть. Ты понимаешь? Мне нужно знать, как она и я... я имею в виду... В голове у Скайлы мелькнула догадка. — Как могло случиться, что при одном наборе генов, вы такие разные? Ты это хочешь узнать? Взгляд Крислы стал тяжелым. — Ты угадала, Скайла. Меня пугает то, что женщи- на, являющаяся моим зеркальным отражением, может так отличаться от меня в нравственном отношении. Может быть, она — это я, иная ипостась Крислы Аттена- зио? Ты премного обяжешь меня, Командир Крыла, если возьмешь ее живой. Из динамика прозвучала сирена, но Крисла продол- жала пристально смотреть на Скайлу, которой на мгно- вение показалось, что перед ней Арта — настолько неве- роятным было сходство. — «Гитон» отправляется. До встречи, Командир Крыла. Удачной тебе охоты. Как ты понимаешь, взять живой не означает беречь Арту как зеницу ока и сдувать с нее каждую пылинку. — Принято, леди Аттеназио. Желаю удачи и вам. Изображение померкло, а Скайла все смотрела и смотрела на экран отсутствующим взглядом. Образы Арты и Крислы слились в ее сознании. Наконец, она встряхнула головой и повернулась к Ларк. — Я ничего не слышала,— пробормотала девушка, уткнув нос в инструкцию. Скайла устало откинулась на спинку кресла и вздох- нула. ПОГАНЫЕ БОГИ! СИТУАЦИЯ УСЛОЖНЯЕТ- СЯ. Взглянув на индикатор уровня жидкого водорода, она перевела взгляд на траекторию полета СВ, прочер- ченную на голографическом экране. — Навряд ли мы выберемся целыми из этой пере- делки, ведь, как правило, СВ оснащены импульсными пушками. 270
— Итак, дело сделано,— прошептал Браен, устре- мив взгляд в темноту за пределами модуля. — Я был там, Магистр, когда Звездный Мясник пришел в себя и лежал обессиленный, не в состоянии двинуть ни рукой ни ногой. Синклер приказал, чтобы его подняли на поверхность в антиграве. Техники Рима- на Арка уже начали работы по созданию каналов дву- сторонней связи с Машиной. Спустя несколько часов Мэг Комм будет управлять Свободным пространством! Никлое забегал по комнате, низко опустив голову. — Ты помнишь, как ты увидел меня впервые, Никлое? — В рабском бараке на Филиппин. Как я могу за- быть, Магистр? Испуганный ребенок в ошейнике — вот кем я был тогда. Убийство родителей оставило неизгла- димый след в моей душе. — Тебе хотелось бы испытать нечто подобное снова? — Нет, Магистр. — Как ты думаешь, чем ты обязан мне, Капитан Седди? Тому, кто выкупил тебя из рабства, снял ошей- ник и дал нынешнее положение? — И чем же я обязан тебе? — Возможностью жить свободным, получить образо- вание... наконец, ты обязан мне самой своей жизнью. Сколько это, по-твоему, стоит? Никлое задумчиво пощипал усы. — Это верно, Магистр. Я обязан вам всем. Если бы не вы — в данный момент меня бы здесь не было. — Основываясь на твоих нынешних представлениях о жизни и обо мне, Ты действительно считаешь так? — Я убежден в этом. — Ради обязательств передо мной, я хочу, чтобы ты сделал одну вещь. Останови их, Никлое. Уничтожь Ма- шину. Если сейчас ты не предпримешь экстраординар ных усилий, на твоей шее опять появится ошейник. Тебе дали лишь отсрочку. Если ты не сделаешь этого — ты предашь себя и своих товарищей. Отдашь всех и вся в руки Звездного Мясника и его шлюхи. Ты хочешь до 271
конца жизни раскаиваться, что упустил представляв- шийся тебе шанс спасти человечество? — Магистр, я... — Как будешь ты жить, Никлое, зная, что Импера- тор Стаффа Первый является лишь марионеткой про- клятой Машины? Кто будет распоряжаться в Свободном пространстве? Кайлла? Или Звездный Мясник, который каждый раз, как только ему приспичит, оставляет свое семя в теле Магистра Седди? Ты молча будешь наблю- дать, как Стаффа попеременно наслаждается то Скай- лой Лаймой, то Кайллой Дон? Я не хочу упоминать о том, что память твоих родителей вопиет об отмщении. Никлое закрыл глаза, лицо Стаффы кар Термы вста- ло перед его взором. — Я должен был нажать на курок еще на Этарусе. — Ты можешь действовать сейчас. Разоблачи Звезд- ного Мясника и его любовницу. Уничтожь Машину. Действуй! Иди быстрее, Никлое, иначе будет слишком поздно. Для всех нас. Ночной ветер прибил к земле траву на маленькой лесной лужайке. Но едва только порывы его ослабевали, как трава упрямо тянулась вверх. Сосны издавали жа- лобный скрипучий стон. Над головой на черном бархате неба поблескивала и искрилась звездная россыпь. Синклер вглядывался в огни Веспы. Там они были на самом деле счастливы, рисовали перед собой будущее, сотканное из кружев мечтаний. Веспа означала для Синклера одновременно и величайший триумф и тяже- лую потерю... Гретту принесли на вершину холма и по- ложили на траву. — Здравствуй, милая, я вернулся. Моя печать все еще так сильна, что невозможно передать словами. Нам удалось избавиться от некоторой части зла, но большая осталась. Настанет время и для остального...— он рух- нул на колени, царапая пальцами землю.— Благосло- венные Боги! Как я люблю тебя, страдаю по тебе. Словно наяву перед ним возник водопад блестящих 272
каштановых волос, голубые глаза и озорная улыбка. В ушах зазвучал насмешливый голос: «Как дела, Синк?» — Постепенно налаживаются. Мне очень одиноко без тебя, Гретта. Я попал в ловушку, подстроенную Или Такка. Потом опять научился любить. Я рассказывал тебе как-то об Анатолии. Но и она ушла из моей жизни, так же как и ты. Когда-нибудь я побываю на Риге, но прежнего не вернуть и Империя уже не та. Или взорвала ее, разметав на такие маленькие клочки, что их невоз- можно собрать. Но рано или поздно мы возродим Импе- рию, и я расскажу ее историю человечеству. В листве деревьев вновь загудел ветер, но быстро утих. — Сделай это, Синк,— послышалось ему в шепоте ночи. — Странно обернулось все, Гретта. Кто бы мог поду- мать, что Верховный Главнокомандующий — мой отец. Ты можешь себе представить? Мы собираемая прорвать Запретные границы. Если барьеры падут, в этом будет и частица труда риганского народа. Наши тарганские дивизии купили время ценою жизни тысяч солдат. Эти жертвы не были напрасны, они не дали Империи разва- литься, когда все уже казалось потерянным. В темноте раздался резкий крик ночной птицы. —• Я подумал, что тебе интересно будет узнать о по- следних событиях, как и о том, что я никогда не переста- вал любить тебя. Захватив в кулак пригоршню земли, Синклер сжал пальцы с такой силой, что захрустели суставы. — Мне следовало прийти раньше, но дела не отпу- скали. — Синклер! — послышался снизу голос Эдны.— Скорее! У нас беда! Закрыв на секунду глаза, Фиет еле слышно произнес. — Ничего не меняете», Гретта. Он встал и, разжав кулак, высыпал пригоршню зем- ли — символ праха, который тут же был развеян ветром. Повернувшись, Синклер направился вниз к подножью холма, где его ожидала Эдна с ЛС. — В чем дело, боец? 273
— В лагере ЧП,— срывающимся голосом сказала девушка.— Только что из штаба спецподразделений пе- редали, чтобы вы срочно прибыли к ним. Озадаченный Синклер вскарабкался по трапу ЛС и пристегнулся к одному из сидений десантников. — Вперед! Эдна устроилась напротив. — Наверно, ваша девушка была особенной, не такой как все. — Почему ты решила, что я думал о девушке? — По выражению вашего лица, лорд Фиет. Синклер откинулся назад и закрыл глаза, пока ЛС набирал высоту. Попытка погрузиться в воспоминания, пережить заново те незабываемые дни не увенчалась успехом. Вскоре ЛС пошел на снижение, двигатели надсадно взревели, последовал толчок от соприкоснове- ния с поверхностью. Когда распахнулся люк, и вниз упал трап, в кабине отвратительно запахло выхлопными газами. Отстегнув ремни, Синклер спустился по трапу, при- крывая глаза рукой от света мощных прожекторов. Что- то и в самом деле произошло. Бойцы тактических спец- подразделений стояли с оружием наперевес. Из дверей оперативного штаба показался Риман Арк. — Что случилось, Риман? — Попытка диверсии. — Поганые Боги! Тарганцы? — Нет, сэр. Капитан Никлое. Синклер напрягся. — Что со Стаффой? — С Главнокомандующим все в порядке,— и словно бросая вызов неведомой враждебной силе, Арк доба- вил.— Никто и близко не подойдет к нему во время моего дежурства. Однако антенна коммуникатора даль- ней космической связи — дело другое. Сдается мне, Ка- питан Седди никак не предполагал, что я и там постав- лю караул. — Антенна не повреждена? — Нет, сэр. Мы схватили Никлоса в тот момент, когда он устанавливал заряд на одну из опор мачты. 274
В Сумке у него были обраружены еще четыре взрывных устройства. Синклер почесал затылок. — Но почему? Он... хотя ладно. Пошлите кого- нибудь в модуль Седди и пусть они приволокут сюда Браена. Где сейчас содержится Никлое? — В модуле оперативного отдела. Им сейчас зани- маются медики. — Медики? — Капитану оторвало ногу. Он попытался бежать, и часовой выстрелом попал ему прямо в бедро. — Передайте своим людям благодарность за отлич- ную службу. А Никлосу давайте капнем в глотку немно- го Митола и послушаем, что он скажет. Да, Риман, и пусть этого ублюдка Браена доставят немедленно. — Слушаюсь, сэр. Синклер повернулся и, встретившись взглядом с Эд- ной, пробормотал. — Проклятые Седди. Если где-то происходит какая- то пакость, следы обязательно ведут к ним. — А я начала уважать их философию,— чистосер- дечно призналась девушка. — Ну хорошо, скажем иначе: если затевается па- кость, то следы обычно ведут к Браену. — Что вы будете делать, лорд Фиет? — Положу этому конец. Раз и навсегда. Я уже устал от заговоров и интриг Магистра Браена. То, что нача- лось на Тарге, здесь же и закончится.— Синклер поднял голову и взглянул на звездное небо, затем на следы земли на своих ладонях. — Несмотря на все мое уважение к вам, сэр,— заметила Эдна,— не могли бы вы подождать пока Вер- ховный Главнокомандующий... — Я хочу принять безотлагательные меры, Эдна. А когда Стаффа проснется, я доложу ему.
ГЛАВА 30 Я пишу эти записки, чувствуя себя совершенно сби- тым с толку. Только что я вернулся с инженерного совета, который сам же и созвал, как только получил последнюю информацию с Тарги. Сообщение содержало сложную схему, относящуюся к разработке проекта «Контрмеры». Главнокомандующий в своем личном по- слании проинформировал меня, что если мы справимся с задачей, то для преодоления гравитационного барьера Запретных границ понадобятся не годы, как мы считали раньше, а месяцы. Достаточно пробить в гравитаци- онных волокнах брешь, в которую мог бы проскочить корабль без того, чтобы подвергнуться разрушительно- му воздействию волнового эффекта. Я и моя команда несколько часов провели за обсуж- дением того, как наилучшим образом достичь постав- ленной цели. Проект предполагает установку двух дополнитель- ных реакторов, работающих на антиматерии. Нулевой генератор должен быть убран, а на его место поставле- ны отражатели из углеродисто-графитовой стали и сиа- лона, покрытые сверху чистой медью. Особо стоит отме- тить комплексную навигационную систему, которая, находясь на борту «Крислы», будет подключена к суб- пространственной сети через комплекс тщательно изо- лированных компьютеров. Будет ли эта штука работать на дистанционном управлении? Я понимаю, что все это устройство в конечном итоге представляет собой не что иное, как огромный электро- магнит. Насколько огромный? Около восьмидесяти вось- ми километров в диаметре. Размах такого проекта срав- ним только с самими Запретными границами. Что ж, построить магнит мы сможем, и даже в срок. Всю свою жизнь я прослужил Верховному Главноко- мандующему, собираюсь послужить еще. Если Стаффа захочет, чтобы я построил ему фонтан на антигравита- ции, в котором одновременно циркулировали бы рас- 276
плавленный свинец и сжиженный аммиак, я засучу рукава и выполню поставленную задачу. Я и мои люди должны доверять приказам Главноко- мандующего, как бы мы не были смущены. Я понимаю, что при помощи нашего сооружения мы сможем манипу- лировать объектами, имеющими электромагнитную при- роду, но что это даст? Не никелевые же астероиды ловить в эту ловушку? Если бы я посмел, то задал бы такой вопрос: — Господин Верховный Главнокомандующий! Я построю вам гигантский магнит, но ответьте во имя Благосло- венных Богов, как с его помощью мы сможем проник- нуть за Запретные границы? Отрывок из дневника Ди Уолла. Синклер пересек главный зал модуля, где в ожида- нии столпились инженеры и техники. На секунду он остановился, взял чашку стассы и прошел в следующее помещение. Никлое неподвижно лежал, привязанный к медицин- скому антиграву. В глазах Капитана Седди сверкали боль и ненависть. На скулах играли желваки, а по лицу струился пот. — Он в состоянии говорить? — спросил Синклер од- ного из медиков. — Да, сэр. Синклер наклонился и взглянул Капитану Седди в глаза. — Почему? — спросил он. Никлое сглотнул. — Поцелуй меня в задницу,— прошептал он. Синклер кивнул. — Ну что ж. Ты сам установил правила, попробуй теперь пожить по ним,— он повернулся к медику.— Каким будет его состояние в ближайший час? — У него легкий шок,— женщина-врач мрачно по- смотрела на Синклера.— Мы перелили ему большое 277
количество крови, которую он потерял. Боль будет не такой сильной, но мозг не обманешь. — А если подвергнуть его действию Митола? — Нет! — закричал Никлое, пытаяс вырваться. Врач задумалась. — Митол не убьет его, но надо действовать очень осторожно. — Как только Капитан Седди будет готов к допросу, доставьте его в конференц-зал. — Есть, сэр. Когда Синклер выходил, навстречу ему попались солдаты, сопровождавшие медиков Браена. Показав же- стом в направлении конференц-зала, он прошел ми- мо них. Минутой позже появился Риман Арк. — Вы вовремя предупредили нас, лорд Фиет. Браен умудрился отключить систему жизнеобеспечения. Еще пара минут, и кто знает, смогли бы мы что-нибудь сде- лать или нет.— Начальник Службы Безопасности Ком- паньонов нахмурился. — Зовите меня Синклером, Арк. Я не люблю офи- циалыцины. Нам срочно нужна связь с Итреатой. Ма- гистр Дон должна узнать о случившемся, я должен посоветоваться с ней. Риман Арк положил руку на плечо Синклера и пони- зил голос. — Сэр, вы здесь командуете, и я полностью с вами согласен. Однако, не думаете ли вы, что все-таки стоило бы известить Стаффу? — Риман, Стаффа оставил меня старшим, так не- ужели он должен вникать во все детали? Кроме того, ты знаешь, как они с Никлосом относятся друг к другу. Я не настолько знаком с делами Седди, как он, но понимаю, что оставив Главнокомандующего в неведении, мы избе- жим многих треволнений. Свяжемся с Кайллой, и ничего не будем предпринимать без ее одобрения. Арк продолжал недоверчиво смотреть на Синклера. — Риман, пойми, я должен взвалить эту ношу на свои плечи. На меня возложили ответственность, и мне не престало увиливать. 278
Наконец Арк уступил. — Хорошо, лорд Фиет. Синклер вошел в конференц-зал. Первое, что он увидел, были горящие ненавистью глаза Браена. — Что тебе надо, чудовище? — надтреснутым голо- сом спросил Магистр. — Я слышал, ты был так расстроен, Браен, что отключил собственную систему жизнеобеспечения? — -Мне нечего ответить такому, как ты,— отвернул- ся старик. В этот момент на экране монитора появилась Кайлла. Похоже, она только, что проснулась. — Простите, что отрываем вас от дел, Магистр Дон,— обратился к ней Синклер.— У нас тут проблемы. Никлое пытался взорвать корабль, предназначенный для дальних перелетов. Его подстрелили, но он жив? — Никлое? — удивленно спросила Кайлла.— Но по- чему? — Пока не знаю. Мы собираемся подвергнуть его воздействию Митола. — А где Стаффа? — Спит.' Работа со шлемом настолько ослабила Главнокомандующего, что медики были вынуждены по- местить его в антиграв. Кайлла задумчиво кивнула, каштановые волосы блеснули в свете ламп. — Ты сам хочешь разобраться с этим делом, Син- клер? Фиет скрестил руки на груди. — Мне тоже это не очень нравится, однако, когда возникают неприятности, с ними надо справляться. — Ну что ж, делай то, что должен,— в карих глазах Магистр Дон засветилась боль.— Никлое был моей пра- вой рукой. В этот момент вкатили антиграв с Капитаном Седди. Когда Никлое услышал последние слова Кайллы, на лице его отразилась, невыносимая мука. При звуке ее голоса Капитан Седди застонал и закрыл глаза. Синклер жестом показал техникам, куда поставить антиграв так, чтобы Кайлла могла видеть его. 279
- Никлое! — Кайлла почти рыдала.— Я думала, мы обо всем договорились... — Так оно и есть,— раненый поднял глаза на эк- ран.— Мне не нужен Митол, я скажу правду. Теперь это не имеет значения. Я все потерял... я не оправдал дове- рия своего народа. — Заткнись, идиот! — прорычал Браен — Пусть говорит,— приказал Синклер.— В любом случае мы будем знать правду, с Митолом или без. Когда Никлое заговорил, он обращался к Кайлле. — Браен все время пытался завести со мной разго- вор о Стаффе, о том, как он может одновременно спать с тобой и со Скайлой. — Что? — не веря услышанному, прошептала Кайлла. На лице ее появилось выражение боли и горя. — А как ты хотела? Не философские вопросы же вы с Верховным Главнокомандующим обсуждали? Он спас твою жизнь, не так ли? Ты ходила в его покои только тогда, когда там не было Скайлы. На лице Магистра Кайллы Дон отражались попере- менно боль, злость, но самым сильным было чувство того, что ее предали. Никлое умоляюще взглянул на Кайллу. — Наблюдая за Браеном день за днем, я не мог понять, что превратило человека, которого я любил и уважал, в злого, коварного властителя. По тому, как Магистр рассказал, я понял, что виновата в этом Маши- на. Чем больше я слушал его, тем больше убеждался в этом. В конце концов, твое назначение Магистром, Кайлла, состоялось именно по приказу Мэг Комма. Не- обходимо было удовлетворить физиологические потреб- ности Стаффы, что бы он не был таким агрессивным по отношению к Седди.— Никлое сглотнул и продолжил.— И вот, наконец, после того, как Стаффа решил позвать на помощь Машину, Магистр Браен дал мне понять, что пора возвращать долги. Он напомнил мне о родителях,' которых убил Стаффа. О том, что именно он, Браен, нашел меня в рабском бараке и спас от смерти. Йосколь- ку я обязан ему жизнью, то должен был уничтожить Машину. 280
Синклер спросил. — У тебя было пять гранат, Никлое. Одну ты помес- тил на мачту субпространственной антенны. А осталь- ные? Для чего предназначались они? — Одна — для звездолета, три — для Машины и по- следняя — для Звездного Мясника. На другом конце комнаты Арк и Эдна напряженно застыли при последних словах Капитана Седди. — Несчастный идиот! — закричал Браен. Кайлла опустила голову. Такой подавленной Син- клер ее еще не видел. Он продолжил допрос. — Если бы не беседы с Магистром Браеном, решился бы ты на это? Никлое пожал плечами. — Если честно, я бы справился со своей ненавистью к Стаффе кар Терме и постарался бы выполнить возло- женные на меня обязанности. Я не узнал бы о том, что происходит между Стаффой и нынешним руководителем Седди,— он посмотрел на Кайллу.— Мне очень жаль, Магистр Дон...— голос его сорвался.— Ну зачем вы раз- делили ложе со Звездным Мясником? Кайлла моргнула, пытаясь сдержать слезы. — Глупец, я не делала этого! Из всех мужчин в Сво- бодном пространстве...— она спрятала лицо в ладо- нях.— Если ты хотел сделать мне больно, Никлое, луч- шего способа не придумаешь. — Кто еще замешан в этом? — спросил Синклер. — Нас было двое, Браен и я. Так что вам нет нужды устраивать крестовый поход,— Никлое посмотрел туда, где в антиграве висел Браен, похожий на распластанную шкуру.— Если только у него не было других помощ- ников. Раздался суровый голос Римана Арка. — Капитан Никлое, где вы взяли гранаты? — В горе,— прошептал тот.— Снял с убитого, когда никто не видел. — Это риганские гранаты,— кивнул Арк.— А поче- му вам было не прихватить и бластер? — Где бы я его спрятал... впрочем, ладно. Я спрятал один. Там, в Макарте, в комнате Вимла. Там вы его 281
и найдете. Я бы воспользовался бластером, чтобы убрать охранников Стаффы перед тем, как воспользоваться гранатами. Это бы их с Кайллой, наверняка, разбудило. Мне хотелось сначала взглянуть в глаза... Щеки Арка пылали, сдерживая ярость, он сжимал кулаки. — Я ничего не знал об этом,— протестующе закри- чал Браен.— Он ранен, он бредит! Синклер потер глаза. — Я сомневаюсь, что Капитан Никлое бредит. Ду- маю, что несмотря на шок, он говорит правду. Никлое во все глаза смотрел на Браена, не веря тому, что услышал. Синклер взглянул на Кайллу. У Магистра Дон был такой вид, как будто ее неожиданно ударили в живот. — Риман,— приказал Фиет.— Удвойте охрану. Мы не можем позволить себе допустить ошибку. — Слушаюсь, сэр,—Арк отдал честь и начал что-то тихо говорить в портативный коммуникатор. Синклер закусил губу и затем обратился к Кайлле. — Магистр, чья юрисдикция действует при сложив- шихся обстоятельствах? Какой в подобной ситуации должен быть составлен протокол? — У нас нет прецедентов,— безжизненным голосом ответила Магистр Дон.— Это совершенно новая си- туация. Синклер посмотрел на -Браена. — Я не сдавал должности военного губернатора Тарги. Что касается Магистра Браена, он предстанет перед обвинением в попытке переворота... — Вы не можете этого сделать! — вскричал старик. — ...убийстве, вандализме, разрушении собственно- сти, оскорблении должностного лица и нанесении уве- чья,— Синклер сделал паузу.— Добавим сюда еще и клевету. — К чему ты ведешь? — Кайлла, казалось, вот-вот разрыдается. — Я хочу, чтобы Браен предстал перед гражданским трибуналом на Тарге. Пришло время править по закону, а не при помощи силы.— Синклер внимательно посмот- 282
рел на Магистра Дон.— Разве не об этом говорит новая эпистемология? — А если трибунал потребует подвергнуть старика Митолу? — Пускай! Тарганские суды не хуже и не лучше психологов Седди. Что Браен может выдать им? Секреты Седди? Этим он только усугубит свое положение. Преду- предит их о Мэг Комме? Все Свободное пространство через пару часов узнает, что мы заключили с Машиной договор и пользуемся ее услугами. Магистр запугает суд так, как запугал Никлоса? Возможно, но я не думаю, что его признания покажутся им чем-либо большим нежели бредом, сумасшедшего старика. Муки, написанные на лице Кайллы, были настолько очевидными, что Синклер не мог смотреть на нее без боли. Однако, он продолжал. — Браен поднял на этой планете мятеж, который унес около ста тысяч жизней, Магистр Дон. — По приказанию Мэг Комма,— заявил Браен. — Это не означает, старик, что твоя собственная воля в этом не принимала участия. Это не объясняет и то, что ты устроил бойню. Ради чего? Чтобы заманить Стаффу кар Терму и использовать Арту Фера для его убийства? — Голос Синклера задрожал от ярости.— Я был на Веспе, когда пришло сообщение, что мы в опас- ности. Я посетил могилу Гретты, Браен. Могилу женщи- ны, которую любил больше жизни. Арта убила ее только потому, что она была риганкой. Гретта пошла к той твари, чтобы успокоить и утешить ее после смерти Бутлы Рета. И за проявленное участие Арта забила ее до смерти. Синклер повернулся к Кайлле. — С чего-то надо начинать, Магистр Дон. Как бы я ни хотел отплатить Браену, заставить его мучиться так, как страдали мы, я все же передаю его в ведение гражданского трибунала. Пусть суд вынесет свой приго- вор. Теперь слово за вами. — Фиет — чудовище! —- выкрикнул Браен.— Он на- половину человек, наполовину животное. Надо было вышибить ему мозги в тот день, когда он был в моей власти. 233
Кайлла потерла лицо дрожащими руками и кивнула. — Да, с чего-то надо начинать. Хорошо, лорд Фиет, я согласна. А что будет с Никлосом? — Мы хотим получить его! — Риман Арк поднял вверх сжатый кулак.— У Компаньонов свои законы при покушении на убийство. На убийство Верховного Глав- нокомандующего ! — Нет! — Синклер скрестил взгляд с Начальником Службы Безопасности. Несколько минут они молча смотрели друг другу в глаза. В комнате раздавались только ругательства Браена. Ледяным голосом Арк спросил. — Почему, Синклер? — Потому что Кодекс Компаньонов — это не един- ственное, что учитывается. Мы сотрудничаем с Седди. У Магистра Дон в этом деле тоже имеются интересы.— Синклер обратился к Кайл ле: — Что предусматривают законы Седди за неподчинение приказу? — Зависит от обстоятельств. В случае Никлоса — это смерть! — Тогда решено,— решительно заявил Риман Арк.— Я выведу его и расстреляю. — Терпение, Риман,— Синклер поднял руку.— Нам необходимо собрать военный трибунал. Будем судить Капитана Седди, когда вернемся на Итреату. — Но, лорд Фиет! — Нет, Риман. Если уж я собрался стать частью этой новой эпистемологии, о которой мне прожжужали все уши, то надо сделать так, чтобы все было по закону. Пусть Никлое предстанет перед судом и попробует за- щитить себя. Даже если Стаффа не согласится с моим решением, я возьму всю ответственность на себя. Понятно? — Но почему? Он же во всем признался. Что нового может случиться на суде? — Ничего,— сказала Кайлла.— Но Синклер совер- шенно прав. К тому же нам нужно время, чтобы немного остыть. Это хороший способ избежать ошибок. Я соглас- на с лордом Фиетом. — Но леди! — запротестовал Арк.— Никлое опять 284
станет рассказывать эти глупые небылицы о вашей связи с Главнокомандующим. Зачем позволять распро- странению грязных сплетен? Кайлла вздохнула. — Пусть. Я переживу это, Риман. Я даже согласна принять пару капель Митола, чтобы все узнали о моих истинных чувствах к Стаффе. Но мои показания под Митолом только ужесточат решение суда. Со стороны Никлоса раздался кашляющий звук. Он с ужасом посмотрел на Кайллу. — Но ведь ты и Стаффа...— начал он. — Никогда! — резко перебила его Магистр Дон.— Никлое, если ты хотел сделать мне больно, почему ты тогда просто не ударил меня ножом? Синклер вздохнул. — Итак, вопрос решен. Магистр Дон, простите нас за доставленные неприятные минуты. Кайлла отключила связь, не обращая внимания на отчаянные крики Капитана Седди. Арк повернулся к Синклеру. — Какие будут еще приказания, сэр? — спросил Командир спецподразделений. — Не спускай глаз с этих двоих, Риман, удвой охрану. Завтра я отвезу Браена на Каспу. Арк кивнул, стал по стойке «смирно» й отдал честь. — Как вам будет угодно, лорд Фиет! — Тебе обязательно надо называть меня так офици- ально? Выражение лица Арка не изменилось. — Может, вы и не лорд, сэр,— проговорил он.— Но ведете себя, как подобает аристократу. И это, Синклер, комплимент. — Чудовище! — продолжал шептать Браен. Наконец, Фиет вышел на воздух и попал в объятия холодной тарганской ночи. Несмотря на мороз, он оста- новился, прислонившись к стене купола. Синклер чув- ствовал себя совершенно вымотанным и физически и духовно. Искаженное мукой лицо Кайллы стояло у него перед глазами. То обвинение, которое бросил ей Никлое, 285
было для Магистра Дон хуже смерти. Его охватило чувство отвращения к происходящему. Из темноты выскользнула Эдна и встала рядом, скрестив руки на груди. Ее броня легонько зашелестела, когда девушка прислонилась к стене. — Знаешь, Синклер,— сказала она,— далеко не каждый может позволить себе так обращаться с Арком. Только Главнокомандующий мог позволить себе перебо- роть его взглядом. — Я и не заметил... — Похоже, так оно и есть. — По-прежнему хочешь быть в моей команде? Сей- час это будет не так легко. — Когда берешь на себя обязанности, нельзя делать этого наполовину.— В свете фонарей глаза Эдны свер- кали лихорадочным блеском.— Я прикрою твою спину, не беспокойся. — Преследуя честолюбые амбиции? Эдна покачала головой. — Нет. Из-за моего уважения к тебе. И потом, мне просто интересно работать. Тон, которым девушка произнесла эти слова, заста- вил Синклера резко повернуться и посмотреть ей в глаза. — Успокойся, Фиет,— сухо отрезала Эдна.— В пер- вую очередь, я профессионал. К тому же, я видела твое лицо, когда ты поднимался на борт ЛС. Может, ты и сам не знаешь, но пока ты готов только к трауру. — Однако... — Если ты думаешь иначе, ты просто обманываешь себя. Ты любил их обеих, и теперь должен побыть один. — Похоже, ты неплохо разбираешься в психологии, боец? — Может, я и не знаю каких-то мелочей, но разби- раюсь достаточно. Тебе нужно время, Синклер. Фиет посмотрел на небо и вздрогнул от внезапного озноба. — Время? Я бы не понял, что это такое, даже если бы оно у меня было,— он кивнул Эдне.— А сейчас мне надо хоть немного поспать. 286
— Спи спокойно, Синклер, твоя спина в безопас- ности. — Спасибо. Но завтра все может повернуться в другую сторону. — Мне это не нравится! —заявила Раста со своего командирского места в кают-компании «Гитона». Мак, Крисла и остальные офицеры не сводили глаз с гологра- фического изображения грузового корабля Или, мчав- шегося на фоне звезд. Бело-голубые струи аннигилиру- ющей материи, отталкиваясь от отражателей, стреми- тельно несли корабль вперед. — Они в отчаянии,— констатировал Мак, махнув рукой в сторону изображения.— По последним данным, ускорение корабля составляет сорок одну единицу. Или знает, что мы... . — Ты прав,— проворчала Раста.— При тридцати пяти единицах я бы уже начала волноваться. Они не в отчаянии, они на грани самоубийства. — Может быть, ей удалось как-то увеличить тягу? Что-нибудь с системой охлаждения? — Бойз тряхнула кудрявой головой и внимательно посмотрела на голог- рамму. — Когда она успела это сделать? —- спросила Рас- та.— Это старый корабль Блакера «Победа», а Вилли был не так уж богат. Во всяком случае, не настолько, чтобы заниматься усовершенствованием такого старого корыта, как «Победа».— Старуха облизала губы.— По- верь мне, Мак, если бы у Блакера появились деньги, он вложил бы их в новый корабль с большей грузоподъ- емностью. Крисла молчала, все ее внимание было обращено на монитор. — В соответствии со спецификацией модель 16-РФ, «Победа» способна развить ускорение не более тридцати пяти единиц. При сорока одном G мощность реактора составляет сто пятнадцать процентов. Гравитационное поле в таком случае должно на шесть единиц превышать 287
рекомендованный максимум. Если Министр Такка на борту, я согласна с тем, что она в полном отчаянии. Мак подпер подбородок рукой, пристально вглядыва- ясь в голограмму. — Судя по шлейфу, который тянется за «Победой», они отправили в реактор массу самого корабля. Вполне возможно, что’запас воздуха тоже использован для уско- рения, и теперь им приходиться сидеть в скафандрах. — Чертовски паршиво Или обходится с судном,— тряхнула головой Раста.— Хорошо, что они убили Бла- кера, для Вилли было бы невыносимо видеть такое обра- щение с его собственностью. Мак посмотрел на экран монитора, показывающий положение «Гитона» в пространстве. Они находились в пятидесяти тысячах километров от «Победы» и с каж- дой секундой продолжали приближаться. «Гитон» дол- жен был настичь свою жертву через двадцать один час по корабельному времени. — Не нравится мне все это,— повторила Раста.^- Воняет, как силенианская шлюха на имперском банкете. — В чем дело, Раста? Что воняет? — Мак удивленно посмотрел на Командира Брактов, которая не отрывала озабоченного взгляда от голограммы. —. Не могу ничего сказать наверняка, Мак. Просто у меня интуиция, понимаешь? Я чую, что здесь что-то не так. — И что же ты посоветуешь? Раста закинула руки за голову и на рукавах ее за- блестели нашивки. — Я бы уничтожила корабль. Догнала, предложила сдаться, а при отказе расстреляла с безопасного рас- стояния. Мак нахмурился. — Я пообещал Синклеру, что возьму их живыми, если удастся. . . — Мы даже не знаем, что это именно Или с Артой! Ставлю шесть против четырех, что эти сучки скрылись на СВ. Это же ясно, как божий день. — У нас нет точной информации,— развел руками Мак.— Вот что я думаю: Или и Арта убили пилота СВ 288
и бросили его тело с таким расчетом, что его вскоре найдут и решат, что преступницы сбежали на СВ. Затем они запрограммировали компьютер СВ на автоматиче- ский режим, а сами ускользнули на грузовике. Раста почесала подбородок. — Звучит убедительно, Мак. А теперь послушай меня. Или и Арта считают, что об их пребывании на Эштане никому не известно, но они знают, что на Тергу- зе что-то происходит. Блакера разыскивают, кто-нибудь может хватиться и его корабля. Отсюда следует, что во всех портах будут с особым вниманием ожидать модель 16-РФ. Что делает Или? Покупает груз зерна для Импер- ской Сассы, проводит генетические модификации своих данных и готовится к отлету. Когда проходит таможню, прибывает СВ с Силена, она встречает пилота — симпа- тичного парня, который только и мечтает, чтобы кто- нибудь затащил его в постель. Или Такка не из тех, кто упустит представившуюся возможность. Арта убивает пилота, и Или отправляет «Победу» к звездам, с ускоре- нием, достаточным, чтобы в конце концов достичь скоро- сти света. Но она хитра и умело заметает следы. Что, если пилота найдут? Она подумала и об этом, запрограммировав компьютер «Победы» таким образом, чтобы, в случае обнаружения, он произвел немедленную декомпрессию и перевел реактор на предельный режим работы. Это сразу повлечет за собой преследование грузовоза, а об СВ никто и не вспомнит. Или знает, что «Гитон» в состоянии догнать модель 16-РФ. Поэтому она решила использовать грузовоз как ловушку. Как только наши ЛС состыкуются с ним, компьютер взорвет реактор грузовоза. — А Или и Арта спокойно улетели на СВ? — спро- сила Крисла. А Раста посмотрела на них из-под полуприкрытых век. — Совершенно верно. Арта и Или спасают свои шкуры, поэтому продумали все досконально. Мы пре- кращаем погоню, думая, что они погибли на грузовозе, а преступницы спокойно исчезают на новеньком СВ. Мак потер переносицу. — Это только твое предположение, Раста. Мы дол- 10 М. Гмр. кк. п 289
жны знать наверняка. Что можно предпринять в этой ситуации? Раста вздохнула и потянулась за чашкой стассы. — Мое предложение — догнать и расстрелять с без- опасного расстояния. — А слегка вывести их корабль из строя мы не можем? — Прострелить дыру в реакторе? Учитывая, в каком режиме он сейчас работает? Думаю, леди Аттеназио, это — за пределами наших возможностей. После перво- го же попадания корабль взорвется, как сверхновая. Мак продолжал наблюдать за голограммой, постуки- вая костяшками пальцев по столу. — Мне кажется, я бы мог справиться с этим,— проговорил он. — Может, если мы подойдем к грузовику с такой же скоростью, то я пробрался бы... — Ты сошел с ума, мальчик! — покачала головой Раста.— Человек — совсем не то, что штурмовой ЛС. У тебя не будет, никакой защиты. — Я могу взять и ЛС. По крайней мере, рисковать буду только я! — Извините! — заметила Бойз,— но мне кажется, этим должна заняться я. Как-никак я — второй по- мощник. — Бойз необходима здесь,— заявил Ред.— Лучше я пойду на абордаж. — Это как же? — возмутился Эндрюс.— Я неплохо разбираюсь в кораблях. И мог бы попробовать заглу- шить реактор. — Достаточно! — Раста подняла руку и все затих- ли.— Похоже, чем больше вас тренируешь, тем безрас- суднее вы становитесь. — Но ведь это возможно сделать,— настаивал Мак. Раста посмотрела ему прямо в глаза. — Конечно, сделать это можно, но любой из вас поплатится жизнью, если с кораблем что-то не в поряд- ке. Прежде, чем мы примем решение, я хотела, чтобы вы хорошенько подумали. Во-первых, «Победа» в любой момент может превратиться в плазму, реактор и так 290
работает на пределе. Во-вторых, представьте, что это ловушка. Мак, подумай, сколькими способами можно заминировать звездолет. Да ты и понять ничего не успеешь, как превратишься в ничто. Никто не произнес ни слова. Раста продолжала. — Я уверена, что «Победа» — это смертельная ло- вушка, подстроенная Или Такка. Решение принимать тебе, Мак. Я не могу наложить на него вето, хотя мне бы очень хотелось. Я уверена, что любой, кто ступит на борт грузовоза, не проживет и нескольких минут. Мак посмотрел на изображение «Победы» и вздрог- нул от внезапного озноба. Он должен попробовать, толь- ко ему по силам справиться с ситуацией. — Не делай этого, Мак! — продолжала Раста. — Нет, я попробую! Я выслушал тебя, Раста, но мы должны быть уверены. Может, нам удастся спасти ко- рабль, может, на борту есть важная информация, что- нибудь, что натолкнет нас на след. — Ну а если это ловушка! — взволнованно спросила Крисла. — Со мной пойдут Ред и Эндрюс. Они знают доста- точно, чтобы не попасть впросак,— Мак оглядел присут- ствующих.— Мы не можем спокойно наблюдать за тем, как корабль оторвется от погони или погибнет. «А если я захвачу Арту или Или,— подумал Мак Рудер,— тогда, может быть, я смогу получить благосло- вение Стаффы.— Отпущение грехов для меня и для Крислы». ♦ * * Пластиковая плитка, которой были выложены полы, поскрипывала под каблуками Кайллы Дон, бредущей по пустынным коридорам подземелий Седди на Итреате. Кроме ее шагов, тишину нарушало только едва улови- мое ухом гудение кондиционера, да шелест длинной мантии Магистра. Кайлла свернула в сторону от центральной галереи и начала подниматься по винтовой лестнице. Мышцы ее ног, ослабленные долгой неподвижностью и отсутствием физических упражнений, стонали. 291
Магистр приложила ладонь к идентификационной пластине, и тяжелая плита соскользнула в сторону, пропуская ее в купол. Кайлла медленно подошла к стене и положила руку на холодный прозрачный тактит. Над изломанной линией скал на горизонте, Запретные гра- ницы смазывали звездную россыпь в безликий и унылый мрак. Мрак, как боль в ее сердце. Картины прошлого встали перед глазами Магистра Дон. Воспоминания о молодом еще Браене, ворчащем на них с мужем, переплетались с картинами кошмарных дней на Майке. Кайлла лежала на булыжной мостовой, и солдаты один за другим наваливались на нее, раздви- гали ноги и насиловали. Ей удалось тогда почти полно- стью отключить сознание, она не ощущала пульсации семени, извергаемого в нее, не слышала стонов и рыча- ния мужчин, терзавших ее на покрытом пылью булыж- нике. Все ее мысли были о муже и детях. Широко рас- крытыми от ужаса глазами, Кайлла видела как разряды импульсных пистолетов превратили их головы в розо- вые облачка. Следующие воспоминания: рабские бара- ки, снова насилие, ошейник, перелет на Этарию, пус- тыня. И вот предательство, куда более коварное. Магистр прикрыла глаза и прислонилась лбом к холодному так- титу. Она стойко выносила невзгоды, не теряла на- дежды, сохранила веру. Почему же абсурдное обвинение Никлоса так больно ранило ее? Что произошло с Кайллой Дон? Не само предательство, а способ, которым ее преда- ли —г вот что ранило больнее. Дикие обвинения Браена в том, что она спала со Стаффой. Почему Никлое сразу же поверил мерзкому старику, даже не дав себе труда поинтересоваться у нее, правда ли это? Побывав в рабстве, навсегда остаешься шлюхой! Так рассуждают обыватели. Как привычно думать, что жен- щина куда больше зависит от своих сексуальных ин- стинктов, нежели от мозгов? Наплевать, что на нее надели ошейник. Побывав шлюхой, навсегда останешься рабой. Плевать, что если бы Кайлла не позволила такой 292
свинье, как Энгло, пользоваться ее телом, она была бы тут же убита и брошена гнить на песок. Будь прокляты мужчины! Будь проклята их отврати- тельная, самодовольная правота! — Леди,— услышала Кайлла тихий голос,— могу я вам чем-нибудь помочь? Она замерла, пытаясь справиться с охватившей ее паникой. Сжав зубы, Магистр Дон повернулась в сторо- ну, откуда доносился голос. Майлс Рома поднялся из одного из кресел, стоявших у дальней стены. — Я решил, что надо предупредить вас о том, что вы не одни здесь, Магистр,— мягко произнес Легат. — Я...— голос Кайллы сорвался.— Спасибо, Майлс, извини меня. Должно быть, я прошла мимо, не заметив тебя. • Он улыбнулся. — Вы выглядели Магистр полностью погруженными в свои мысли. Что-нибудь случилось? Вид у вас совер- шенно несчастный. Если причина в сложившейся поли- тической ситуации, то пусть она вас не беспокоит. Те- перь мы сумеем справиться. Кайлла вздохнула, устало потерла глаза и присела рядом с Легатом. — Сможем ли, Майлс? Или человечество обречено на саморазрушение? Может, мы заслужили это нашими уродливыми страстями? — Но последние сообщения с Тарги были весьма обнадеживающими. Мэг Комм принимает на себя управ- ление экономикой Свободного пространства. Инженер Ди Уолл по заданию Главнокомандующего работает над каким-то устройством, способным пробить Запретные граниты. А вы, Кайлла, выглядите полностью разочаро- ванной. Почему? — Потому что не это главное, Легат! Мы можем прорваться за Запретные границы, мы можем даже уничтожить эти барьеры, но реальность такова, что самые злейшие наши враги — это мы сами! Так было всегда, и так будет! — Кайлла вздрогнула, когда Майлс положил ей руку на плечо и сердито посмотрела ему в глаза. Легат не обратил никакого внимания на ее 293
резкий жест. Напротив, он улыбнулся и ласково взял ее за локоть. — Дайте людям шанс, Магистр, и они изменяться. Вы взвалили на себя огромное бремя. Вы страдали за нас. Я преклоняюсь перед вами! Эти слова застали Кайл л у врасплох, как ни пыта- лась, она не смогла найти в них неискренности. — Преклонение? Не слишком ли сильное слово вы выбрали, Легат? Майлс покачал головой. — Вы сплотили нас, Магистр Дон. Вы были нашим мозгом. Без вас мы — ничто! — он развел руками.— Я всего лишь слабый человек, вы указали мне путь, когда я заблудился. Вы... и Стаффа. Своими лекциями Седди вы, Кайлла, просветили и направили меня. Я не знаю, что вас так угнетает, Магистр. Не знаю, смогу ли я что-либо сделать, но хочу предложить вам свою помощь, выразить преклонение перед вашим геро- измом. Кайлла посмотрела на звезды, и ее охватило чувство горечи. — Героизм! Если герои ощущают то, что и я сейчас, то я предпочла бы стать крестьянкой. — Может быть в этом и есть секрет, Магистр? Геро- ям приходиться испытывать чувства горечи за массы. Они делают то, на что у простых людей не хватает мужества. Кайлла молча сидела, позволяя утешительным сло- вам проникать в душу. Наконец, она поднялась, едва держась на ногах от усталости. Как много времени прошло с тех пор, когда она последний раз спала. — Ты глупец, Легат! Но своими словами помог мне. Я пойду и немного посплю. Если ты и правда так лю- бишь меня, то спустись вниз и скажи моим людям, чтобы не беспокоили меня как можно дольше. Если на связь выйдет Сикора, скажите ей, пусть перережет себе горло, а если она откажется, погрозите, что распустите слух, что у нее кишка тонка для отважных . поступков. — Сикора? Никогда не встречал Командира «Сабо- та», но буду счастлив поступить именно так, как вы 294
сказали, если это доставит вам удовольствие, Магистр. — Да ты действительно глуп, Майлс. Легат хитро улыбнулся. — Я не такой уж и дурак, Кайлла. Главнокомандую- щий и Дельшей — мои друзья, и если Сикора нападем на меня, я сумею укрыться за их спинами... или за вашей. — Не ищи у меня защиты, Легат. Я больше не хочу выступать в героических драмах. Майлс встал и подал Кайлле руку. — Обопритесь на меня, Магистр, я провожу вас в ваши апартаменты и прослежу, чтобы вас не беспо- коили. Сон был все тем же, повторяющимся изо дня в день. Сексуальные ужимки Арты, допросы Или и полное пора- жение. Скайла видела себя, уходящей в коридоры Итреаты в потоках света, отражающегося от ее белоснежных доспехов, сверкающего на золотых эполетах. Двойник обернулся, чтобы посмотреть на визжащую Скайлу, при- вязанную к жесткому креслу. Вместо голубых как про- зрачный лед глаз на лице монстра сверкали жгучим янтарем пронзительные глаза Арты. Каждый раз, когда сон повторялся, ужас охватывал Скайлу сильнее и сильнее, въедаясь в душу с неумоли- мостью кислоты. Мучительные воспоминания не отпу- скали ни на минуту, и Скайла с трудом выкарабкивалась из очередного кошмара, стонала и еле ворочала языком внутри пересохшего рта. Потянувшись, Командир Кры- ла, попыталась вернуть к жизни одеревеневшие мышцы. Правая нога совершенно онемела. На мониторах бешено мелькали цифры, однако по- степенно система стабилизировалась, несмотря на то, что работала в предельном режиме. — У тебя все в порядке? — со своего места спросила Ларк. — У меня свело мышцу,-— Скайла посмотрела на экран, определяя положение СВ.— С каким ускорением мы идем? 295
— По-прежнему сорок четыре единицы. Состояние реактора и установки искусственной гравитации без изменений. Устойчиво держимся на ста пяти процентах. Перед тем, как встать, Скайла помассировала ногу, восстанавливая кровообращение. «Рига-1» пыталась раздавить ее организм двойной гравитацией, которую Командир Крыла установила, чтобы разогнать корабль до максимальной скорости. Осторожно добравшись до туалета, Скайла посмотре- ла на себя в зеркало. Повышенная гравитация состарила ее лет на двадцать — . — Благословенные Боги, удастся ли мне когда-ни- будь поспать спокойно, без кошмаров? Неужели до кон- ца дней придется переживать снова и снова то, что пришлось вынести от Арты. Все-таки, Скайла оказалась права насчет Эштана. Там она чуть было не поймала Арту и ее хозяйку. И двое невиновных мужчин остались живы. Коман- дир Крыла подперла голову руками. Невиновные? Мож- но ли было их так называть? Видит бог... Конечно! Секс, как бы то ни было, нормальное человеческое побужде- ние, а чувственность Арты могла бы совратить и мекли- анского мистика. Ты не можешь думать об Арте, не вспоминая Крислу. Поганые Боги! Крисла идеально сыграла свою роль. Аттеназйо и Мак Рудер сделали невозможное. Так ли Мак отличается от тебя, Скайла? Ты спишь со Стаффой, Мак спит с Крислой. Можешь ли ты обвинять их в чем-то, не обвиняя себя и Стаффу. Клубок был затянут слишком сложно. Сначала надо посчитаться с Артой и Или. О личных проблемах можно подумать и потом. Скайла вздохнула и поднялась с сиденья. Привела в порядок лицо и вернулась на мостик. На лбу у Ларк залегла упрямая складка. Девушка внимательно наблюдала за экранами мониторов. Инди- каторы поблескивали разноцветными огоньками. На блоке управления реактором быстро менялись буквы цифры. Голографическая навигационная система де- онстрировала прозрачную черноту, усыпанную мириа- 296
дами светящихся точек, одной из которых был СВ Или. У нее есть реальная возможность встретиться со своими кошмарами лиЦом к лицу. — Есть новости? Мы догоняем их? — Скайла загля- нула Ларк через плечо. Перекрестье радара двигалось по экрану. Послушно подчиняясь движению пальцев Ларк. Девушка выглядела несчастной и усталой. — Допплеровский эффект по-прежнему действу- ет,— ответила Ларк.— По данным навигационных при- боров, мы настигаем СВ. Думаю; что это скоро произой- дет, если выдержат наши генераторы. — Черт бы тебя побрал, Или! Но почему ты не украла корабль помедленнее? — Скайла опустилась в командирское кресло.— Как думаешь, детка, потянем ли мы на сто десять процентов? — Я бы не стала... но меня и не мучают кошмары, как тебя, Скайла,— Ларк посмотрела ей в глаза.— Тебе решать, Командир, конечно, если хоть одна из систем откажет, мы просто взорвемся. С другой стороны, я не прочь добраться до Или и ее сучки. — Правда? А чем они провинились перед тобой? — Скайла потянулась за чашкой стассы. Ларк нахмурилась, сжимая кулаки. — Они причинили зло не мне, а тому парню на Эштане. И тебе, Скайла. Слишком часто я слышу твои вопли по ночам. Знания, которые я получила, говорят, что надо выдерживать нагрузку, не превышающую сто пять единиц. Но я наберу сто десять и достану этих сучек наверняка. — Останемся на ста пяти. — Ты уверена? — Уверена,— Скайла отхлебнула стассы.— Знаешь, что я тебе не рассказывала о Тергузе? Мою тайну... Я взяла тебя с собой, чтобы не сойти с ума в одиноче- стве. Я не могла сказать тебе тогда, детка... — Я знаю. — Знаешь, Ларк? — Чудеса случаются... даже в моей голове. Я догада- лась. Также я поняла, что ты совсем не такая слабая, 297
какой считаешь себя.— Девушка помедлила.— Крисла была права, говоря о твоей силе. — О, Боги! Ты и Крисла. Вы обе сумасшедшие. Ларк рассмеялась. — Это верно. Я напоминаю себе об этом всякий раз, вызывая программы. Ты уверена, что не хочешь управ- лять пушками? Я никогда не стреляла по живым людям. Не знаю, насколько хорошо у меня это получится. — Потренируйся на учебном компьютере, и если результаты будут неважными, я сменю тебя. — Я постараюсь, Скайла. Если они не достанут нас первыми, я не промахнусь. — Ни у одной из преступниц нет опыта боев в кос- мосе. На это я и рассчитываю.— Скайла всмотрелась в яркое пятнышко, указывающее положение СВ.— Бла- гословенные Боги, пусть они будут на этом корабле! Я хочу добраться до этих гадин раньше, чем Мак Рудер. — Отлично! — сказала Ларк.— Я полагаю, Доппле- ровский эффект окажет нам неплохую услугу. При скорости, близкой к скорости света, у преследующего корабля больше возможностей правильно рассчитать прицел, чем у преследуемого. — Ну что ж, готовься стрелять, а я буду постоянно маневрировать, постараюсь не дать им навести пушку.— Скайла сделала большой глоток стассы.— Много бы я дала, чтобы иметь возможность сразиться. Наступила тишина. — Думаешь, все-таки это они? — нарушила наконец молчание Ларк. — А вдруг транспортный СВ, который идет в авто- матическом режиме? — Я уверена, что это Или. Я не устаю повторять это про себя. Стаффа утверждает, что наблюдение формиру- ет реальность, отлично. Я хочу увидеть мертвое тело Арты в этом СВ! И собираюсь посмотреть на Или Такка с выпущенными кишками там же. СЛЫШИШЬ, БОГ СЕДДИ? Я НАБЛЮДАЮ, ПРЕВРАТИ МОИ НА- БЛЮДЕНИЯ В РЕАЛЬНОСТЬ! Я ТРЕБУЮ! — В таком случае,— кивнула Ларк, вызови обучаю- щую программу и потренируй меня в стрельбе. 298
ГЛАВА 31 ИД — 893745303 ДОК/ВЕГ Имя: Диана де ла Луна. Клан: Сейло Виста Место рождения: Вега, Сассанская Империя. Дата рождения: 5720 : 06 : 13 : 14 : 39 ГСТ Занятие: помощник Представителя. Предыдущее назначение: Эштан. Новая станция: Ит- реата. Приветствие! Да будет известно из этого документа, что вышеназванная персона, Диана де ла Луна, облече- на полномочиями осуществлять права и выполнять обя- занности Представителя от имени правительства Веги, своего клана и семьи. Досточтимая Диана дё ла Луна имеет полномочия вести переговоры с партиями, ответственными за госу- дарственные связи с территориями Итреатических Асте- роидов, их свободными зонами и владениями. Да будет известно так же, что, как представитель веганских кла- нов, де ла Луна уполномочена заключать любые ком- мерческие сделки с любым лицом или лицами, пред- ставляющими имперское правительство, либо с частны- ми фирмами, заинтересованными в отправке грузов через веганские порты, или на кораблях под веганским флагом. Таким образом, означенная Диана де ла Луна явля- ется доверительным лицом Веганского Совета, Кланов и Его Святейшества Сассы Второго. Большая печать Веги. Приложена сегодня, 5780 : 01 : 12 : 30 Филипп Монтесума Советник Клана (Реп) Мин Вега. ♦ * * Стаффа лежал на спине, уставясь в потолок. Несмот- ря на чувство усталости от постоянного недосыпания, 299
тревожные мысли не отпускали: Мэг Комм утверждает, что может пробиться через Запретные границы. Может ли? Машина запросила «Контрмеры», секрет- ное оружие, изобретенное Стаффой, для уничтожения коммуникаций врага. Корабль был всего лишь старым формозанским грузовозом, но зато битком набит обору- дованием. Энергетическая мощность на единицу веса «Контрмер» больше, чем на любом другом корабле в Свободном пространстве. Мощность предназначалась для питания трансмиттера, создающего пары элементар- ных частиц. Эти пары, в свою очередь, разделялись гравитационным полем. Одна группа частиц отправля- лась по каналам связи в пространство, другая удержива- лась в статичном поле. Когда первая группа частиц достигала места назначения, вторая освобождалась и стимулировалась лазерным лучом. В результате обе группы частиц влияли друг на друга через простран- ство-время и вызывали хаос в системах связи. Стаффа потянулся и зевнул. Когда Главнокомандую- щий, наконец, решил снять золотой шлем, он чувствовал себя недостаточно хорошо, чтобы изучать распечатку, которую Мэг Комм сделал для проекта «Контрмеры». Вошел Синклер, суровый, как этарианский священ- ник перед постригом. Он не решался задать вопрос, светившийся в глубине его глаз. — Дело сделано,— заявил Стаффа.— Возьми распе- чатку и пошли ее Ди Уоллу. Скажи,, чтобы Ди сделал все, о чем там говорится.— Главнокомандующего охва- тила ужасная слабость. Каждый удар сердца отдавался пульсирующей болью в мозгу.— Мэг Комм собирается пробить Запретные границы, он заверил, что может сделать это, Синклер.— Стаффа закрыл глаза, не в си- лах думать больше ни о чем, кроме боли, стучащей в висках. Синклер вышел, и вскоре вернулся с подносом, на котором стояла гора сиалоновых тарелок. Хитрая усмешка появилась на его лице, когда он поставил поднос на стол. На тарелках дымился бифштекс, тапа и чабба, украшенные перчиками хабанеро. — Ну и запах...— Стаффа почувствовал, что желу- зоо
док у него сводит от голода.— Не помню ароматов вкуснее. — Поешь! Отрезав большой кусок мяса, Главнокомандующий сказал: — Я устал, Синклер, устал как никогда. Но нако- нец-то у нас появилась надежда. Ди Уолл ничего не сообщал о модификации «Контрмер»? — Ничего. Если честно, то я был занят другими проблемами. Пока ты тут спал, произошли кое-какие неприятности. Так, ничего особенного: саботаж, попытка переворота и покушение на убийство. — Убийство? Чье убийство? — Твое, а так же Мэг Комма, если считать его жи- вым существом. Перестав жевать, Стаффа внимательно посмотрел на сына. — Продолжай! Синклер опустился в кресло. — Ты ешь, а я расскажу. Стаффа жадно впился в мясо, тем временем Синклер рассказал ему о Браене, Никлосе и обо всех событиях последних часов. — А Кайлла? Как она восприняла обвинение в лю- бовной связи со мной? О, Боги, да если бы я когда- нибудь попробовал дотронуться до нее, она взорвалась бы от ярости. Синклер скривил губы. — Кайлла была подавлена и разбита, других слов я не нахожу. — Надо было давным-давно пристрелить Браена. Хорошо, продолжай, что еще? Разрази гром этого мер- завца Никлоса, он выбрал самый болезненный способ ранить Кайллу. А она доверяла ему, защищала Капита- на Седди. — Арк и Эдна просили меня подождать, пока ты проснешься и примешь решение.— Синклер вниматель- но посмотрел на отца.— Ты дал мне полномочия, и я применил их! Поскольку Никлое во всем признался, я, 301
как военный губернатор этой планеты, передал дело гражданскому трибуналу Тарги. — Синклер! — Подожди, сначала выслушай. Стаффа посмотрел на сына с раздражением. Он обе- щал Браену, что даст ему возможность спокойно дожить век на одном из Итреатических Астероидов. — Он должен нести ответственность, Стаффа! — Синклер посуровел.— Браен вверг планету в граждан- скую войну. Из-за его политических интриг погибло около миллиона человек. Магистр планировал уничто- жить тебя и уничтожить Машину! Я не могу расценивать это, как лояльные действия, Стаффа. Он предал нас. Главнокомандующий молча смотрел в свою тарелку. — Стаффа, я ловлю тебя на слове. Ты говорил, что веришь в новую эпистемологию. Либо ты даешь мне права и полномочия, либо нет! Решай сейчас, отец. Стаффа закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Бедный Браен, ненависть к Машине слишком глубоко въелась в его душу. Никлое тоже в конце концов пока- зал себя. Он с Капитаном Седди никогда не испытывали взаимной симпатии. — Ты прав, Синклер! — наконец сказал он.— При- шло время изменить правила игры. Ответственность? А ты готов к ней? — Благословенные Боги, кажется я начинаю кое-что понимать! Когда ты так смотришь, Стаффа, мне это не нравится! — Понравится! — Стаффа вернулся к еде.— То, что нам нравится, не всегда то* что нам нужно. В данном случае я взваливаю на твои плечи дополнительную ношу. Нам нужен Свод законов. Не только для Компань- онов и Седди, но для всех. Для каждого. — Постой, но. я не хочу... — Захочешь. Ты прекрасно подходишь для этой роли. Ты образован, знаешь историю, знаешь, что такое власть и что такое сила. У тебя есть эта новая книга. Мэг Комм сделает для тебя полный перевод. Составь свой Свод законов, Синклер. Составь его с самого нача- ла и на основе новой эпистемологии. 302
Синклер задумался, нахмурив брови и подперев го- лову рукой. — Есть у тебя вопросы по поводу Машины? Может, ты до сих пор сомневаешься в том, что я не предал человечество? — спросил Стаффа. Синклер озадаченно посмотрел на отца. — Да нет. Твои поступки совершенно оправданы. У тебя исчезла даже манерность страдающего святого, к которой я начал было привыкать. Если бы что-то шло не так, и ты думал бы, что Машина тебя обманывает, это сразу бросилось бы в глаза. Стаффа проглотил последний листочек чаббы и взял чашку со стассой. — Мэг Комм заверяет, что с нашей помощью может прорваться через Запретные границы через месяц пос- ле того, как будет закончена модификация «Контр- мер». — А сам он не может провести усовершенствования? — Машина просит об этом' нас. У нее какие-то проблемы с гравитацией, поэтому мы должны построить специальных роботов. Наш всемогущий друг далеко не так всемогущ, как кажется. Машине проще иметь дело с математикой и информацией, чем с физическими объ- ектами. Синклер нервно потер переносицу. — А все-таки, что заставило тебя поверить ему? • — Логика.— Стаффа отхлебнул стассы.— Машина откровенна и, если у нас с ней одинаковая задача.— пробить брешь в Запретных границах, то нам необходи- мо сотрудничество. Для Мэг Комма мы — не конкурен- ты. Люди представляют собой биологические существа с ограниченной продолжительностью жизни. Машина — это электронный мозг, помещенный внутри планеты. Мы не помешаем друг другу. — Есть еще и Другие. С ними мы пока не смогли наладить контакт. Как ты думаешь, в принципе это возможно? — А какой будет их ответная реакция? Предполо- жим, мы проникли через Запретные границы. Останутся ли Другие сторонними наблюдателями? Не знаю. Ду- 303
маю, об этом нам должен сказать Мэг Комм. Кстати, как идет работа над изменением схемы? — Полным ходом. На «Крисле» осталось всего два техника, все остальные подключены к проекту. Они тут совсем было запутались и пришли в полное отчаяние, но Мэг Комм подбросил еще тридцать таблиц и схем. Когда я уходил, они работали, как сумасшедшие, с безумным блеском в глазах, какой бывает только у инженеров. — А каково твое личное мнение по поводу сотрудни- чества с Мэг Коммом? Синклер слегка прикусил губу. — Если честно,,я нервничаю, хотя уже и привык. С момента, когда я высадился на Тарге два года назад, у меня не было возможности подумать о будущем. Хоро- шо, что ты здесь. Если Мэг Комм свихнется, ты сможешь справиться с ним. Мне не хотелось бы отвечать за ущерб, нанесенный имуществу Седди. Стаффа рассмеялся. — Как Браен воспринял новость о том, что его передают гражданскому суду Тарги?. — Проклинал меня на чем свет стоит. Называл чудовищем, которого надо было придушить при рожде- нии.— Синклер отсутствующим взглядом смотрел перед собой.— Знаешь, я не получил от этого процесса удо- вольствия. Когда я давал показания суду, Магистр молча смотрел на меня и был похож на загнанного шакала. Теперь это просто сломленный старик. — Он не может быть признан единственно винова- тым. Браен, как и все мы, продукт своего времени. Такой же, как Божественный Сасса, Тибальт... и я! Зажужжал сигнал коммуникатора. Стаффа повер- нулся к пульту и нажал клавишу. — Говорите! — Приветствую тебя, господин Главнокомандую- щий Стаффа кар Терма — раздался механический го- лос.— Я хотел проверить, в какой степени могу исполь- зовать вашу коммуникационную систему. Все мое суще- ство охвачено возрастающим чувством удовлетворения. Наверное, так чувствует себя живой организм! — Ты быстро учишься,— заметил Стаффа, глядя на 304
темный экран монитора.— Риман Арк знает, что ты способен подключаться к коммуникационной системе? — Пока нет, он занят проверкой цепей. — Кто это? — озадаченно Синклер смотрел на мо- нитор. — Я не знал, что в твоих апартаментах присутству- ет еще один человек. Извините меня,— произнес го- лос.— Я должен представиться. Новый человек, меня зовут Мэг Комм. Рад встрече. Как зовут тебя? — Синклер Фиет. — Приветствую тебя, Синклер Фиет.— Наступила пауза.— Ваше средство связи недостаточно эффективно.. Я не знаю тебя, Синклер Фиет. Я не могу читать твои мысли. — Мэг Комм,— обратился к компьютеру Стаффа.— Что тебе нужно? Зачем ты подключился к системе? — Я уже объяснял • тебе чего хочу, Стаффа кар Терма. Я думал, что мы договорились: после того, как я помогу вам прорваться через Запретные границы, вы построите механические приспособления по моему зака- зу. Я не ошибаюсь? — Нет, Мэг Комм. Я хотел узнать, что тебе нужно прямо сейчас? Почему ты связался со мной? — Я хотел установить с тобой прямую связь исполь- зуя созданный вашими техниками иммитатор голоса, чтобы проверить параметры коммуникационной систе- мы. Я узнал, что хотел и теперь свяжусь с другими: с Магистром Дон, Майлсом Рома, Дион Аксель, Ибаном Джакре, Растой Брактов... — Мэг Комм, не делай этого! — Стаффа в упор смотрел на монитор.— Не связывайся с другими людь- ми, пока мы не закончим наше дело. Это может оказать- ся ошибкой... если ты хочешь сделать то, что я предпо- лагаю. — В чем здесь может быть ошибка? — Ты собираешься вступить в контакт со всеми официальными лицами Свободного пространства? — Верно. На лице Стаффы появилось сосредоточенное выра- жение. 305
— Мэг Комм, я не думая, что тебе надо сейчас...— Стаффа потер виски.— Мэг Комм, ты не имеешь опыта общения одновременно со многими людьми. Тебе не нужно устанавливать контакт со всеми должностными лицами только' потому, что у тебя есть такая возмож- ность. Сначала ты должен заполнить ячейки памяти информацией о человеческой культуре, поведенческих нормах и правилах. О морали, о законах. Изучи это, прежде чем заниматься непривычным делом, чтобы не выглядеть идиотом в глазах людей. Не.стоит вести себя, как ребенок в присутствии взрослых. Понимаешь? Наступила пауза, затем механический голос про- изнес. — Я понимаю. Твое предупреждение принято к све- дению, Главнокомандующий. Стаффа взмахнул руками. — Мэг Комм, ты не должен спешить. Ты будешь делать много ошибок в отношениях с людьми. Мы сами ошибаемся, когда имеем дело друг с другом. — Я буду осторожен, спасибо за предупреждение. — Как идет наладка системы? — Я установил постоянный контроль за вашими системами связи, сейчас проверяю субпространственную антенну. Мне переданы все административные процеду- ры и управление планетарными системами. Через три недели наша оперативная связь по эффективности бу- дет равна имперской, затем мы превзойдем ее. — Превзойдём? — Синклер покачал головой.— Ты очень высокого о себе мнения, Мэг Комм. — Нет, лорд Фиет,— ответила Машина.— Просто я невысокого мнения об имперской системе. — Пожалуй, я присоединюсь к тебе, Мэг Комм,— усмехнулся' Синклер. — У тебя есть еще, что сказать нам? — спросил Стаффа. — В настоящий момент я свожу информацию в таб- лицы. Когда закончу, то сообщу вам о дальнейших дей- ствиях. — Сколько времени тебе понадобится на это? — Я рассчитываю на шесть планетарных часов. 306
Стаффа допил стассу и передал чашку Синклеру. — В таком случае,— сказал Главнокомандующий,— свяжись с Кайл л ой Дон и попроси ее собрать своих помощников. Я недооценил тебя и твои возможности, Мэг Комм. Пока ты установишь связь с Итреатой, я под- готовлю Службу Безопасности Компаньонов к опера- тивным действиям по поддержанию порядка. Ты понял, Мэг Комм? Свяжись со мной через пять минут по плане- тарному времени. — Я понял, Главнокомандующий, связаться с Кайл- лой Дон, а через пять планетарных минут с тобой.— Коммуникатор выключился. Стаффа помассировал уставшую от напряже- ния шею. Синклер взглянул на отца и без тени почти- тельности в голосе заметил. — Бьюсь об заклад, о чем ты сейчас думаешь: «Это будет сложнее, чем я предполагал». — Просто поразительно. Мэг Комм — гениальный ребенок, который просто не осознает, что люди могут не хотеть разговаривать с ним без перерыва. Коммуникатор опять зажужжал, и на экране появи- лось озабоченное лицо Римана, Арка. — Господин Главнокомандующий, мы начали окон- чательную проверку, но Машина сама подключилась к сети. Я хотел, чтобы вы знали об этом. — Ты опоздал Риман,— устало проворчал Стаффа, потянувшись за очередной чашкой стассы.— Но если ты хочешь узнать, как Мэг Комм сделал это, я попрошу его связаться с тобой сразу же после того, как снова вызовет меня. — СНОВА свяжется с вами, сэр!? Вы хотите сказать, что... — Наступили интересные времена, Риман. До даль- нейших указаний, меня и Синклера никто не должен беспокоить. Я, он и Кайлла будем общаться с Мэг Ком- мом. Думаю, нам предстоит нелегкий день. — Понимаю, сэр.— В глазах Арка мелькнул огонек скепсиса, и Начальник Внутренней Безопасности отклю- чился. — Арк очень хорош в своем деле,— заметил Сннк- 307
лер.— Упускать что-либо не в привычках его Службы. — Особенно, когда это целый компьютер. ♦ ♦ * — МАК, ПОЖАЛУЙСТА НЕ НАДО! Последние слова Крислы звучали в ушах Мак Руде- ра, сидящего в командирском кресле штормового ЛС. На мониторах, находившихся перед ним, он мог видеть «Гитон» и два штурмовика, приближавшихся к «Побе- де», грузовозу, похищенному Или Такка. Мак сжал челюсти. Еще не поздно остановиться, дать Расте возможность расстрелять корабль с безопасного расстояния. Но там Или! ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ТАМ! Тактика требовала, чтобы «Гитон», поравнявшись с «Победой» в тот момент, когда их скорость друг отно- сительно друга совпадет, выпустил ЛС. Аппараты дол- жны были пришвартоваться к корпусу грузовоза и выса- дить группы захвата, которые открыв аварийные спаса- тельные шлюзы, проникли бы внутрь захватываемого корабля. Несколько часов Мак и Раста провели за изучением схемы модели РФ-16,ч прикидывая наиболее удобные точки для высадки десанта. Если считать, что Или и Арта на борту, должна быть включена система защи- ты. Таким образом, наиболее правильным в данной ситуации было перерезать силовые кабели и коммуника- ции связи. Тогда Или и Арте пришлось бы обороняться в темноте и при понижающейся с каждой секундой температуре. Мак изучал изображение грузовоза до тех пор, пока у него не засосало под ложечкой. — Пятнадцать минут до контакта,— доложил пи- лот ЛС. — Принято. Маку уже приходилось однажды брать звездолет на абордаж, когда они захватывали «Маркелос». В тот раз, однако, сассанцы не знали, что их преследуют. Кроме того, корабль был самым обыкновенным сухогрузом, и на нем не было Или Такка и ее коварной наемной убийцы. 308
Мак нажал кнопку вызова на коммуникаторе. — Ред! Как вы там, парни, готовы? — Готовы, Мак, только дай команду. «Мак, не делай этого!» — просила Крисла. Потом она убеждала, что он должен взять ее с собой. Тоном, не терпящим возражений он отказал ей. Мак опустил голову и прижал кулаки ко лбу. Я дол- жен, Крисла! Я просто обязан попытаться! Если это ловушка — мы выберемся из нее. Если на борту Или — мы захватим преступницу. Наконец, просто спасем ко- рабль, если он пуст. Так говорил он Крисле. На что та резонно ответила. — А если корабль взорвется, как только вы ступите на борт? — Мак! — раздался из коммуникатора голос Ра- сты.— Мы наблюдаем неустойчивость реакции. Мне это не нравится. Мак моргнул, выпрямился и присмотрелся к изобра- жению «Победы» на центральном мониторе. Все выгля- дело как обычно: красноватые из-за допплеровского эффекта звезды. Картина и в малой степени не напоми- нала то психологическое буйство красок, которое он наблюдал во время захвата «Маркелоса». — Раста, что ты думаешь по этому поводу? Мак понимал, что приборы ЛС не идут ни в какое сравнение с оборудованием «Гитона». В ожидании отве- та он наблюдал за положением штурмовиков. Шаттлы приближались к «Победе», до стыковки оставалось не больше десяти минут. Мак Рудера охватило неожидан- ное желание отменить операцию. — Ты уже достаточно близко, чтобы на «Победе» сработала система защиты,— услышал он голос Расты, и затем — Мак! Назад! Назад! Говорю тебе... Ослепительная вспышка заполнила экран монитора за полсекунды до того, как взрыв, подобно божьей дес- нице, расколол Л С. Перед тем, как потерять сознание, Мак успел ощу- тить теплоту крови, заполнившей рот. Последним зву- ком, который он услышал, был свист уходящего в про- странство воздуха. 309
Кайлла Дон бродила по пустынным коридорам со сцепленными за спиной руками и опущенной головой. Никлое... зачем ты сделал это? Майлс помог ей преодолеть первые, самые тяжелые минуты пережива- ний предательства. Теперь, по крайней мере, Кайлла могла думать о случившемся без внутреннего содро- гания. Каждая клеточка ее тела молила об отдыхе, но душевное потрясение не позволяло Магистру Дон рас- слабиться. Положение в Свободном пространстве несколько улучшилось. Стаффа заключил договор с Машиной. Вполне можно было бы пойти и поспать, да только ее замучают кошмары, мысли о предстоящем на Тарге суде над Браеном. Ты будешь долго ненавидеть себя за это, Кайлла Дон! Может не стоило соглашаться с Синклером. Браен, в конце концов, все-таки Магистр Седди. Такого рода суд был первым прецедентом за четыре тысячи лет. Глаза Браена пылающие от бессильной ярости... Тяжелые времена, Магистр. Ты сама навлекла на себя беду. А Синклер ловко использовал против нас наши собственные аргументы. Мы все виновны. Настало время новых решений и новых правил. Кайлла подумала, что даже если суд оправдает Брае- на, это уже не имеет значения. Машина способна пора- ботить человечество, и мы предоставили ей такую воз- можность. Кайллу, однако, удивила эффективность Мэг Комма и его манеры.'Неужели этот безжизненный голос в са- мом деле принадлежал Машине? Совещание длилось шесть часов и, похоже, Свободному пространству уда- стся избежать краха. Магистр прислонилась к стене. Глаза ее закрывались от усталости. — Магистр Дон? — раздался мягкий голос. Кайлла обернулась, и на ее полных губах заиграла слабая улыбка. — Здравствуйте, профессор Сорнсен. ЗЮ
Андрей Сорнсен подошел и внимательно всмотрелся в усталое лицо Кайллы. Наконец он сочувственно улыб- нулся. — Да, знакомые симптомы. Они появились у вас на Итреате. — О чем вы, профессор? — О переутомлении, Магистр. Вы настолько загнали себя, что бесцельно бродите по холлам, не находя себе места. Ваш организм требует отдыха и сна, а ответ- ственность, которую вы возложили на себя, настолько велика, что мозг не в состоянии расслабиться. — Вы и правда понимаете меня, профессор. — Пойдемте,— Сорнсен подал Кайлле руку.— Я провожу вас в ваши апартаменты. У меня есть кое- что — транквилизатор, который поможет вам на время отключиться от забот и даст возможность поспать. По- сле того, как вы отдохнете, вы сможете более эффектив- но решать проблемы, на которые сейчас у вас просто не хватает сил.. Кайлла вздохнула и оперлась на руку Сорнсена. — Думаю, вы правы, профессор. Мы были ужасно заняты в последнее время. Один раз я даже уснула за терминалом компьютера.— Бросив осторожный взгляд по сторонам, она заметила. — Иметь дело с Командиром Сикорой крайне опасно и утомительно. — Пожалуй,— Сорнсен понизил голос.— Скажите, Магистр, Стаффа действительно решил использовать Машину Седди Мэг Комма? — Да, профессор. — Я слышал, кое-кто не доверяет Машине. Даже среди ваших людей. — Вы психолог, профессор. Люди по-разному пере- живают кризисы. В основном, им приходится иметь дело с неизвестными величинами, а Мэг Комм не всегда был добр к нам. — А что вы думаете по этому поводу? Вас устраива- ет вердикт Стаффы, или вы просто рады, что принято хоть какое-то решение? Мозг Кайллы с трудом боролся с усталостью, но зи
в ней все же незамедлительно зажегся предостерегаю- щий сигнал. Не было ли целью Сорнсена застать ее врасплох и в полусонном состоянии выудить секретную информацию? — Я доверяю решению Главнокомандующего, про- фессор. Стаффа одевал шлем, так что знает, с чем имеет дело. Мэг Комм — это суперкомпьютер. Полагаю, вы разговаривали с Вилмом? Или с Хайримом? — Специально ни с кем. Просто услышал некоторые сплетни. Кайлла отняла руку. — Имейте в виду, профессор, я не НАСТОЛЬКО устала! Заявляю официально: я верю в компетентность Верховного Главнокомандующего^ Если у него налажен четкий диалог с Мэг Коммом, если есть возможность активировать субпространственную сеть для управления Свободным пространством, я поддерживаю его решение. Что касается слухов, то это — только слухи. Если вам нужна информация... скажем, для душевного спокой- ствия, обращайтесь ко мне. Буду счастлива иметь с вами дело... На профессиональной основе. Кайлла повернулась к профессору спиной и, неторо- пясь, скрылась в боковом коридоре, ведущем в зал совещаний.
ГЛАВА 32 Только что я закончил проверку полусферической конструкции и пришел к выводу, что она сделана иде- ально. Одним из преимуществ работы в вакууме при нулевой гравитации является легкость, с которой можно создавать большие конструкции, хотя восьмидесятики- лометровая сфера — не такое уж легкое сооружение. После жарких споров мы выбрали силиконовый по- лимер и высчитали необходимое количество. Затем по- лимер был нагрет до трехсот пятидесяти градусов по Кельвину, и в центр его массы накачан аргон. Поверх- ностное натяжение не давало силиконовому гелю разо- рваться, и он надувался, как гигантский шар. Самой сложной частью работы оказалась последняя стадия, ко- гда слой силикона стал настолько тонким, что мы не зна- ли, выдержит ли пленка полимера. К счастью, все обо- шлось. Удалось нам справиться и с приливным эффектом. Когда шар достиг нужного диаметра, на одну сторону сферы был напылен сиалон. На сфере был очерчен экватор, чтобы потом легко было отрезать ненужную часть. После полного отвердения оболочку разрезали, и ар- гон был выпущен в пространство. Лазерная интерферо- метрия показала, что точность полусферы колеблется в пределах 0,5 микрона. Когда я закончил проверку, рабочие уже укрепляли полусферу графитовыми распорками согласно схеме. Я смертельно устал и постоянно зеваю. Стоит за- крыть глаза, как возникает гигантская серебряная сфера. Меня переполняет удовлетворение,— мы с честью спра- вились с одной из самых сложных задач, входящих в проект «Контрмеры». Сомневаюсь, что мне удастся поспать хотя бы пару часов. Наверняка какой-нибудь идиот постучит в дверь, и сообщит, что опять возникли проблемы. Неважно, мы решим их. Для того и существу- ют инженеры. Но если мне приснятся пузыри — меня стошнит. Выдержки из личного дневника Ди Уолла. 313
— Похоже, мы справляемся,— заявила Ларк, устро- ившись чуть сзади и слева от командного кресла Скайлы. Все эти дни тесный мостик «Риги-I» был их миром. Реальность состояла из бесконечной тяжести, давившей на сознание. Гравитация стабильно держалась на двой- ной отметке. На экранах появлялись и исчезали го- лографические изображения, цифры и расчеты. Прибо- ры фиксировали каждое движение яхты, настигающей преследуемый корабль. Спали они здесь же на мостике в креслах. Един- ственно, куда позволяли себе отлучиться, так это туалет. Ларк заметно изменилась за последние дни. Погоня полностью захватила девушку. По мере того, как рассто- яние между двумя кораблями сокращалось, ее ответы на вопросы Скайлы становились все немногословнее. На лбу залегли две глубокие складки. Ларк без устали изучала систему наведения, и мастерство ее заметно выросло. «Ларк может, пожалуй, и победить,— подумала Скайла,— при условии, что ей удастся сделать хотя бы два выстрела». — Похоже ты и правда справишься, девочка,— улыбнулась Командир Крыла. — Одно дело, тренировка, другое — настоящий бой. — Ничего. Ты училась на совесть, и ты не оши- бешься. — А ты уверена, Скайла, что я занимаюсь, как положено? — Этого мы не узнаем, пока не наступит сражение, детка. — Ставлю бутылку эштанской водки, что у меня получится. — Принято. Прожужжал сигнал коммуникатора. — Получен вызов по субпространственной, связи. Риганский Имперский военный код. — Принимай! 314
На мониторе замелькали полосы. Наконец, экран очистился, и на нем появилось угловатое лицо Расты Брактов. — Приветствую, «Рига-I». Говорит Командир Раста Брактов, риганский военный крейсер «Гитон». Мы толь- ко что завершили контакт с грузовозом «Победа»,— старуха сжала челюсти. — Грузовоз взорвался, едва наши ЛС приблизились на расстояние абордажа. Думаю, реактор был запрог- раммирован на самоуничтожение при попытке открыть люк. Если Или и Арта находились на борту, во что я абсолютно не верю, они должны были погибнуть при взрыве.— Раста облизала пересохшие губы.— Думаю, что они скрылись на СВ. Будьте крайне осторожны. Я молюсь за вас, молюсь, чтобы Благословенные Боги помогли вам,— она помедлила.— «Гитон» подберет сво- их мертвецов и отправится вам на помощь. Мы задер- жимся, но вы можете рассчитывать на любую поддерж- ку, когда мы прибудем.— Раста коротко кивнула.— У меня все. Скайла нажала на кнопку коммуникатора, глядя прямо на экран монитора, ответила. — Внимание, «Гитон». Ваше сообщение получено и принято к сведению. Согласны с вашим мнением, что «Победа» была ловушкой. Вступим в контакт с угнан- ным СВ через двадцать часов. О происходящем про- информируем. «Рига-I» посылает вам свои глубо- кие соболезнования. Чистого пространства. Конец связи. — Сообщение отправлено,— раздался механический голос. — Я правильно поняла? — спросила Ларк.— Стару- ха сказала, что они соберут мертвецов? — Да, детка. Штурмовики попробовали использо- вать стандартную абордажную тактику, посадив ЛС на корпус грузовоза. Вооруженные группы захвата должны были проникнуть внутрь, обезвредить команду и захва- тить корабль. Проблема в том, что Или предвидела такое решение и приготовила сюрприз. — Как же она тогда подготовилась к встрече с нами? 315
Или уже знает, что мы приближаемся и хотим захватить их перед прыжком в нулевую сингулярность. Скайла протерла глаза и лицо. Она не отрывала глаз от голограммы. ЧТО ЖЕ ТЫ СДЕЛАЕШЬ, ИЛИ? ВЗОРВЕШЬ СВ? ИЛИ ПОПРОБУЕШЬ ПОСОРЕВНОВАТЬСЯ С НАМИ В СТРЕЛЬБЕ? ЧТО ТЫ ПЛАНИРУЕШЬ, СУКА? Скайла повернулась к Ларк и сказала. — Что бы Или Такка ни планировала, нам это не понравится. — И что ты собираешься делать? — Будем надеяться на то, что Командир Крыла — лучший пилот, чем Министр Безопасности. «Гитон» имел два мощных спасательных катера. Оба они сейчас рыскали в пространстве с миссией, которая, как надеялся каждый, не должна оказаться бесполезной. Катера представляли собой клинообразные суда около девяноста футов длиной с мощным реактором, способ- ным придавать ускорение до сорока единиц. Сейчас Крисла, сидя за пультом одного из них, выжимала из катера все возможное. Катер нагонял разбитый, беспо- рядочно вращающийся ЛС Мака. — Мак! Останься в живых! — стучало в висках. Когда произошел взрыв, Крисла не могла поверить в случившееся. Ослепительно белый шар мгновенно возник на том месте, где только что находился риган- ский грузовоз. Все было охвачено 'пламенем, включая и три ЛС, пришвартовавшиеся к «Победе». Вздрогнул даже «Гитон», хотя и находился на безопасном расстоя- нии. Крисла, не веря своим глазам, смотрела на экран, не в силах пошевелиться. Когда мышцы стали снова повиноваться, из ее горла вырвался стон, перешедший в рыдания. Крисла слышала быстрые приказы Расты, которая пыталась определить последствия взрыва. Бойз и ее ЛС погибли мгновенно, разнесенные на куски врезавшейся в челнок плитой обшивки грузовоза. 316
Л С Эндрюса отбросило волной в сторону, и теперь, кувыркаясь, он летел в никуда, оставляя за собой хвост вырывающейся из пробоин атмосферы. Мак сумел среагировать на взрыв, несмотря на отпу- щенные ему доли секунды. Он попытался подставить ЛС боком, и который теперь несся в пространстве, теряя атмосферу, с включенными огнями и замолкшим комму- никатором, но не исчезнувший в вихре огня. Раста немедленно снарядила быстроходные катера на спасение обоих ЛС. Никто не ждал чуда. Выжить у штурмовавших всегда мало шансов. И все же Крисла не переставала молиться о чуде. — Пять минут до стыковки,— раздался голос пило- та.— Всем пристегнуть ремни. Нам придется выполнить несколько весьма сложных маневров. Крисла посмотрела на сидящих рядом Джоша Кара и Пен Йорк, медиков из спасательной команды, обу- ченных оказывать помощь именно в такого рода ситуа- циях. Оба проверяли портативное оборудование. «А ведь я просила Мака не делать этого,— напомина- ла себе Крисла.— Он просто забыл о ней, полностью сосредоточившись на предстоящей операции. Он так хотел взять Или и Арту живыми». Крисла закрыла глаза, и воспоминания поплыли перед ее мысленным взором. Арта Фера, что же ты за чудовище? Как ты сумела овладеть моим телом, генами, мозгом? А если Мак все-таки погиб? Тогда я заставлю вас обеих заплатить за это! — Леди Аттеназио? — раздался негромкий голос. Крисла открыла глаза и увидела женщину-медика, которая ободряюще улыбалась ей. — Мак Рудер был в контрольном модуле,— попыта- лась успокоить Крислу врач,— а это — самое безопас- ное место на ЛС. Есть шанс, что он мог выжить. Крисла кивнула. — Спасибо, леди,— но внутри у нее по-прежнему таился ледяной ужас. Катер резко качнуло, и на мониторе Крисла увидела, что ЛС Мака совсем рядом. Из пробоин, вырывались струи воздуха, мгновенно замерзающие в холоде космо- 317
са. Наконец, пилот стабилизировал вращение катера, состыковался с ЛС, и дал команду спасателям высажи- ваться. Медики уже были на ногах, готовые к работе. Крисла проверила свое снаряжение и вспомнила предупрежде- ние Расты. — Оставайся на борту и жди. Ничего хорошего не будет, если ты увидишь его мертвым. Крисла вошла в воздушный шлюз и активизировала поле в скафандре. Давление выравнилось, и люк автома- тически открылся. Остатки воздуха со свистом вырва- лись наружу. Джош и Пен выстрелили магнитными тросами и перебрались на корпус ЛС. Крисла помедлила и осмотрелась. Корму ЛС сплющило ударом, виднелись обрывки коммуникаций, не горел ни один сигнальный фонарь. Корабль выглядел мертвым. МАК, ДЕРЖИСЬ! ТЫ ДОЛЖЕН ВЫЖИТЫ Крисла прикрепила карабин к тросу и отправилась за Пен. Вращательный момент подхватил ее, и на мину- ту Крислу охватила дурнота. Она еле сдержалась, вре- мени на сантименты просто не было. — Леди Аттеназио,— услышала она голос Пен.— С вами все в порядке? — Приступ дурноты. Ничего страшного, я уже иду. От тошноты она вся взмокла, пот холодными струй- ками щекотал спину, однако, сжав зубы, Крисла продол- жала перебирать руками трос, приближаясь к ЛС. Джош включил фонарь на шлеме и нырнул сквозь пробоину внутрь челнока. Пен подхватила свои инстру- менты и последовала за ним. Сердце Крислы стучало, как сумасшедшее. Она глу- боко вздохнула и вплыла в черное чрево Л С. Джош и Пен осматривали экипаж, прикладывая ка- кой-то прибор к голове каждого. -г- Пилот жив, помощник тоже. Им нужна стандарт- ная противошоковая терапия и стабилизационные гор- моны. Крисла пыталась открыть люк, ведущий в командир- скую рубку. — Джош,— позвала она,— помогите мне. 318
— Не спешите, леди, там должна оставаться атмо- сфера. Если Мак Рудер жив, его может убить деком- прессия. Крисла прикусила губу, чтобы не разрыдаться. — Хорошо, как же быть? — Видите стрелку под вашей ногой? Поверните ее на пол-оборота. Давление в командном отсеке должно падать. У нас очень мало времени останется после того, как произойдет разгерметизация. Вы меня поняли? — Да. — Эти двое в порядке,— раздался бодрый голос Пен,— дыхание и пульс в норме. Крисла повернула рукоятку и увидела, как из отвер- стия вырывается воздух. Секунды тянулись невыносимо медленно. Наконец, давление упало достаточно для того, чтобы люк открылся. От ожидания у Крислы свело челюсти. Она вошла в командный отсек: Мак лежал распростертый в коман- дирском кресле, лицо его представляло одну кровавую массу. По положению рук и ног видно было, что они сломаны. Шея вывернута под неестественным углом. МЕРТВ! ОН МЕРТВ! Джош проскользнул мимо нее, спеша приложил свой прибор к голове Мака. — Есть биотоки мозга, но они быстро ослабевают. Пен, скорее. Ты должна сделать невозможное. Полагаю имеет место перелом между четвертым и пятым шейны- ми позвонками и повреждение головного мозга. В пер- вую очередь необходима иммобилизация. Пен проскользнула к креслу и прижала инъектор к коже Мака. Затем она вспенила воротник вокруг шеи, - который тут же отвердел и зафиксировал неподвижное положение. Другим прибором девушка стерла кровь с лица раненого, прочистив рот и нос. Через специаль- ную маску в легкие Мака начал поступать кислород. — Скажите, он...— слова застряли у Крислы в горле. — Он жив, леди. Но еле-еле. Биотоки мозга указы- вают, что Мак Рудер находится в состоянии шока. Скоро подействуют лекарства и снимут значительную часть шокового состояния. 319
Пен вонзила два заостренных провода в грудь Мака. — Это поддерживает минимальное сердцебиение,— объяснила она. — Теперь проведем сканирование. Похоже, у него сломано много костей. — Пен,— послышался в коммуникаторе голос Джо- ша.— У меня тут еще живой. Нужна твоя помощь. Пен внимательно посмотрела на Крислу. — Используйте термальные бинты, леди Аттена- зио,— сказала она.— Каждый сантиметр тела должен быть защищен. Крисла почувствовала во рту вкус крови и поняла, что прокусила себе губу. Ее била нервная дрожь, когда она начала бинтовать руки любимого. — Мак! — шептала она.— Выживи для меня! Ты обязан выжить. Вернулся Джош и начал перебинтовывать ноги Мака. — Все в порядке, леди,— сказал медик.— Сейчас мы перенесем раненых на катер. Вы посидите с Маком Рудером и остальными, понаблюдайте за ними. Крисла посмотрела на Джоша и увидела сострадание в его глазах. — Пусть лучше с ними посидит Пен. Она более компетентна в оказании неотложной помощи. Я помогу переносить убитых, Капрал. Джош с уважением посмотрел на Крислу. — Хорошо, леди. Для того, чтобы переправить раненых, в корпусе Л С вырезали большое отверстие. По одному вынесли пило- тов, Мак Рудера и единственного уцелевшего штурмо- вика. Крисла работала автоматически, все в ней застыло. С содроганием смотрела она на тела погибших смельча- ков, лежащие перед ней. Ред с расплющенной головой, Виола Маркс с лопнувшими от декомпрессии глазами. Хансен, изо рта которого вывалился замерзший, покры- тый инеем язык. Ричмонд, со струйками замерзшей крови, покрывающей лицо, словно паутина. Крисла тренировалась вместе с ними, заслужила их уважение. И теперь ее друзья превратились в куски 320
замороженного мяса и костей. И над телами погибших товарищей Крисла дала себе клятву. ИЛИ И АРТА ЗАПЛАТЯТ ЗА ЭТО. КЛЯНУСЬ, Я НАЙДУ ИХ ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО. * * * — Кто они? — спросила Арта Фера, глядя на экран монитора. На полном ходу их преследовала яхта. Или сидела в командирском кресле, голова ее была украшена залихватской кепкой. По корабельной связи она ответила. . — А как ты думаешь, Арта? Кто может командовать риганским судном со столь скоростными характеристи- ками? — Не может быть! — Арта внимательно посмотрела в сторону подруги.— Она не настолько хороша, Или. Когда я передала Скайлу тебе, сопротивляемость у нее была не больше, чем у перистого облака в вакууме, к тому же, как она могла узнать, что мы на этом корыте^ а не на «Победе»? — Я просто чувствую,— проворчала Или. Козырек скрывал ее лицо, и невозможно было увидеть, что оно выражает.— Это Скайла! Арта внимательно посмотрела на изображение яхты. — Судя по последним данным, она настигнет нас до прыжка. Что тогда? Ты говорила, что яхта Тедора Ма- тайсона оснащена двумя мощными импульсными пушка- ми. Надеешься посоревноваться в стрельбе с Команди- ром Крыла Компаньонов? — А разве у нас есть выбор? Может остановиться и попросить пощады? Предложишь в обмен на жизнь свое восхитительное тело? Вряд ли это поможет, даже если среди преследователей есть мужчины. Придется сражаться. Если сможем продержаться до прыжка в ну- левую сингулярность, мы спасены. — Думаешь сумеем протянуть столько? — Арта за- пустила пальцы в охапку пышных каштановых волос.— У них преимущество в системе наведения. — Но зато у нас есть то, чего нет у них... СВ. К тому же есть еще наше отчаяние. Попробую использовать П М. Гир. ки. и 321
единственный шанс, Арта. Как только преследователи окажутся в зоне досягаемости, я дам по ним залп. В ту же секунду придется врубить все возможное ускорение и попытаться оторваться. Приготовься, это будет не очень приятно. Арта посмотрела на подругу из-под полуприкрытых век. — А если призойдст перегрузка реактора? Не ста- нем ли похожи на маленькое солнышко? Или нервно засмеялась. — Тогда мы умрем, Арта, но по крайней мере, умрем быстро... и свободными. Или ты предпочитаешь сдаться и позволить Скайле выместить на тебе свою ярость. Командир Крыла Лайма никогда не казалась мне чело- веком, способным прощать. Арта продолжала смотреть на голограмму,’ дрожа- щая, охваченная паникой. — Попробуй, Или, выжми все, что можно, только дотяни до прыжка. — Я очень рассчитываю на скорость СВ. — Уверена, что ты справишься.— В янтарных гла- зах Арты заплясали огоньки уверенности.— У меня есть чувство, Или. Думаю, что мы выкрутимся, а тогда... у меня есть мужчина, ждущий моей ласки. — Считаешь, что он уже у тебя в постели? Тесное пространство мостика заполнил мелодичный смех Арты. — О, Или, это само собой разумеется. Я только еще не придумала, каким именно способом хочу убить его! Для такой важной персоны, как профессор, у меня должно найтись что-нибудь особенное. Что-то такое, над чем пришлось бы. поразмышлять психологу, а может, и психиатру. Синклер сидел в удобном, поддерживающем тело гравитационном кресле, на борту челнока, переправляю- щего их со Стаффой на «Крислу», которая вращалась по геосинхронной орбите. 322
Прежде, чем покинуть Таргу, Фиету пришлось сде- лать многое. В это же самое время Майлс Рома развер- нул бурную деятельность. Легат пытался исследовать эффект от растущего влияния Мэг Комма на управление Свободным пространством. В настоящий момент Машина заполнила всю субпро- странственную сеть своими запросами и постепенно на- чала координировать экономику. Процесс проходил бо- лее мягко, чем предполагал Синклер, и теперь обе Им- перии начали понемногу привыкать к приказам, получа- емым от компьютера. Впервые за долгое время Синклер почувствовал, что перед ним забрезжила надежда... если только Мэг Комм сказал Стаффе правду. — Выглядишь очень сосредоточенно,— заметил Главнокомандующий, устроившийся в соседнем кресле. Сам он выглядел изможденным, вымотанным событиями последних дней. — Просто стараюсь собраться с мыслями,— ответил Синклер.— Надеюсь, мы приняли правильное решение. Мэг Комм... поможет. Стаффа отбросил назад длинные волосы и внима- тельно посмотрел сыну в глаза. — В течение месяца «Контрметры» будут модифици- рованы, и все станет ясно. Если Мэг Комм прорвет, как обещал, Запретные границы, нам не о чем будет беспо- коиться. С другой стороны, если оправдаются наши худшие ожидания, мы вернемся на Таргу... и сравняем гору с землей. Мэг Комм знает об этом. — Ты не скрывал от него? —. Ни в коем случае. Кстати, ты неплохо поработал, пока я договаривался с Машиной. Хочу, чтобы ты знал, я ценю твои старания. Мне нравится, что ты не боишься взвалить на себя груз ответственности. Синклер криво улыбнулся. — Мне приходится делать это всякий раз, как я по- падаю на Таргу. Стаффа сплел пальцы. — Не хочешь ли взять на себя больше? Нам пред- стоит много дел. Практически мы являемся правитель- ством Свободного пространства. Несмотря на то, что Мэг 323
Комм занимается координированием экономики, управ- ление — это не только производство, продажа и покуп- ка. Мы не можем позволить себе жить по-старому неза- висимо от того, сможет Машина пробить Запретные границы, или нет. — Что у тебя на уме, Стаффа, к чему ты клонишь? — Люди должны быть освобождены,— на лбу Глав- нокомандующего залегла глубокая складка.— Пришло время отвечать за свои поступки. Вопрос в том, Синклер, как научить людей этому. Как нам создать общество, в котором люди перестанут быть безответственными? Они привыкли жить при деспотизме,.когда все проблемы решаются власть предержащими. — Еще никогда не удавалось создать действительно народное управление. Студентом университета, я изучал историю человечества, и знаю, что справедливого обще- ства никогда не существовало.— Синклер развел рука- ми.— Боюсь, это просто невозможно, Стаффа. Даже древние книги в архивах рассказывают о сплошных войнах. В природе человека заложено: подчинять или подчиняться. ' На экране монитора появилась «Крисла», сверкая в лучах тарганского солнца. После паузы Синклер возобновил разговор. — Ты ничего не упоминал о Других, Стаффа. Как с ними? Что если эти разумные нейтронные кристаллы ополчатся против человечества, когда Запретные гра- ницы падут? Верховный Главнокомандующий кивнул, не сводя глаз с приближающегося звездолета. — Мы прокладываем путь в неизвестное, Синклер. Во-первых, нам нужно сотрудничать с Мэг Коммом, тогда, возможно, Другие станут лояльны к людям. Одна- ко, 'этого может и не случиться. — И что же ты собираешься делать, отец? — Для начала я планирую держать все корабли в боевой готовности. Предполагая, что Мэг Комм спосо- бен пробить Запретные границы, я хочу чтобы люди были готовы хлынуть в брешь и как можно быстрее 324
рассыпаться в новой Вселенной. Человечество должно быть готово к выживанию, исследованию — Хочешь выпустить пар. — Не понял. — Выпустить пар. Как в системе охлаждения ре- актора. Когда растет давление, система начинает заки- пать, если кипит слишком много жидкости, система идет в разнос, и реактор оказывается в критическом состоя- нии, выпуская излишки пара, клапан спасает реактор от взрыва. Тоже происходит и с нами. Запретные границы не дают выхода давлению. — Я не сказал бы лучше,— улыбнулся Стаффа. Теперь ты знаешь, почему я заключил сделку с Мэг Коммом. Если он пробьет границы, мы — спасены. Ко- нечно, на отдельных планетах останутся тираны, но человечество в целом сможет решить многие свои проб- лемы. Мы пойдем вперед, застой окончится. ЛС приблизился к крейсеру и состыковался с пере- ходным шлюзом. «Надежда! Вот в чем главный смысл происходяще- го,— подумал Синклер. Призраки Хамлина, Гретты, Булты Реда и многих других встали перед его мыслен- ным взором.— Я был сумасшедшим, когда в прошлый раз покидал Таргу. А сейчас? Что ждет нас?» Зашипела гидравлика, воздушное давление в кораб- лях сравнялось, и шлюзы открылись. — Теперь, если ты проводишь меня в апартаменты, мы выпьем за успех, а потом посмотрим, не было ли для нас каких-нибудь сообщений. — Ты имеешь в виду Скайлу? — улыбнулся Синк- лер.— Волнуешься за нее, не так ли? Стаффа кивнул. — Командир Крыла не очень хорошо себя чувство- вала, когда покинула нас. — Скайла должна была выйти на связь, только если случится что-то серьезное? — Таковы были мои инструкции. Она знает, что мы на Тарге, и понимает, что меня нельзя беспокоить иначе, как в случае крайней нужды. Я волнуюсь за нее, Синк- лер. 325
— Стаффа, с ней все будет в порядке,— Синклер улыбнулся.— Это всего лишь мое предчувствие, но я не сомневаюсь, что если бы с Командиром Крыла случи- лись какие-либо неприятности, она подняла бы доста- точно шуму, чтобы он дошел до тебя. Уж отголоски мы бы уже услышали. — Возможно. Двери лифта открылись, и они оказались в коридоре, ведущем в личные апартаменты Главнокомандующего. Внутри как всегда было тепло, пылал камин, отделан- ный эштанским деревом. Стаффа махнул рукой в сторону автомата с напит- ками. — Синклер, организуй нам по бокалу твоего люби- мого, а я пока просмотрю записи коммуникатора. — Принято.— Синклер подошел к автомату и нажал несколько кнопок. Когда все было приготовлено, он принес бокалы в кабинет Стаффы и опустился в мягкое кресло. Главнокомандующий проверял сообщения, полу- ченные за время отсутствия. Обычные доклады Тэпа, Таши, Кайллы Дон. Вдруг на экране возникло знакомое лицо. Злость горела в янтарных глазах, на безупречной коже играл румянец. — Арта Фера! Гной разъешь твою поганую душу! — выругался Синклер, поднимаясь с кресла. — Фера? — спросил Стаффа, нажимая на кнопку воспроизведения.— А может Крисла? Боже, как они похожи! — Но глаза! Посмотри на глаза! — Стаффа? Это Крисла. Ты получишь мое сообще- ние с небольшим опозданием. Мы движемся со скоро- стью 0,8 световой, спешим на встречу с Командиром Крыла Лаймой. Надеюсь, с Машиной Седди все идет по плану? Претор рассказывал о ней. Однако, в настоящий момент ты должен знать о том, что случилось. Первое: Или Такку и Арту Феру преследует Скайла с помощником. В настоящий момент Такка и Фера летят на похищенном СВ, координаты и вектор ноль-семь- 326
четыре на один-один-пять на три-четыре-один. По мне- нию Расты, это указывает на то, что Или хочет про- рваться к Рипариосу. Мы уверены, что если ей удастся ускользнуть от Скайлы, она сменит направление. Второе: Или и Арта побывали на Эштане. Им требо- валась помощь специалиста по генетике. Арта убила его своим обычным способом. Так же она убила пилота СВ на орбитальном терминале. В качестве ловушки они направили в пространство украденный грузовоз «Побе- да», который преследовал «Гитон». Командир Крыла Лайма отправилась в погоню за СВ. Стаффа, грузовоз действительно был ловушкой. Мак...— Крисла закрыла глаза, кусая губы. Синклер рванулся к экрану. — Говори, Бога ради! Что сделал Мак? Как будто услышав, Крисла открыла глаза, в них застыли боль и тоска. — Мак со своими штурмовиками попытался захва- тить корабль, попробовал взять его на абордаж. Он надеялся захватить Или, если же ее там нет, то хотя бы спасти звездолет. — Нет! — закричал Синклер.— Только не Мак! Крисла еле сдерживала рвущиеся из груди рыдания. — Стаффа, грузовоз взорвался. Большинство тел мы подобрали. Мак:.. Мак парализован. У него сломана шея, сломаны ребра, много внутренних повреждений. Сердце Синклера билось в агонии, каждое слово вонзалось в него, как раскаленный кинжал. Этого не может быть! — Стаффа,— продолжала Крисла,— его надо доста- вить на Итреату. Там лучшие медики. Разреши мне это, прикажи «Гитону» изменить курс. Позволь спасти его. Делай со мной что хочёшь, только помоги спасти Мака. Крисла с трудом сглотнула, лицо ее было искажено страданием. — Пожалуйста, Стаффа, я все для тебя сделаю. Я никогда больше ни о чем не попрошу тебя. Если про- шлое хоть что-нибудь для тебя значит, сделай это. Экран погас. Синклер изо всех сил ударил кулаком по столу. 327
— Будь ты проклята. Или! Если этот человек умрет, я доберусь до тебя. Ничто меня не остановит! Стаффа положил руку на плечо сына. — Спокойно, Синклер, это сообщение получено два часа назад. Крисла не может знать, что я уже получил его.— Он вздохнул.— Она до сих пор изводит себя, не зная, на что решиться. — Мак...— прошептал Синклер,— что Крисла имела в виду, когда говорила, что ты можешь спасти его? — У меня на Итреате лучшие медики в Свободном пространстве. — Тогда пусть доставят Мака туда! Стаффа смотрел на пылающее лицо Синклера, а пе- ред глазами его вставали резкие черты Мака и горящая от страсти Крисла. — Думаю, насчет Мака и Крислы теперь все ясно,— заметил Главнокомандующий, вертя в руках световое' перо.— Мак влюблен в нее с тех пор, как. встретил на «Маркелосе». Он думал, что, улетев на Эштан, изле- чится от любви. А я отправил Крислу с ним. Бедный Мак! Синклер недоуменно посмотрел на отца. — Бедный Мак? Стаффа, он же влюблен в ТВОЮ жену! Сжав губы, Главнокомандующий кивнул. — Так же, как и она влюблена в него! Ты что, не видел лица Крислы? — Ну что ж, теперь, когда все ясно, что ты намере- ваешься делать? — Естественно, прикажу лететь на Итреатру,— Главнокомандующий бросил перо на стол. — И это все? Стаффа сердито посмотрел на сына. — Синклер, я не святой мученик! Конечно, меня беспокоить происходящее. Я любил ее... и сейчас люблю, если быть до конца откровенным. И может, буду любить всегда. У меня никогда не было для Крислы достаточно времени. Для нее, для тебя! Целый кусок моей жизни, который я должен был посвятить моим близким, я зани- мался другими проблемами. Что я собираюсь делать, 328
спросил ты? Мое время с Крислой, как женой и лю- бовницей прошло, Синклер. От этого мне не легче, но единственное, что я могу — это отпустить ее, и надеять- ся, что Скайла вернется ко мне. Синклер показал на пустой экран. — Там мой друг, ему плохо! Как бы там ни было, хочу, чтобы для него было сделано все! — Так и будет.— Стаффа вдруг задумался.— Скай- ла гонится за Или? На тедоровской яхте за СВ? И кто этот ее помощник? Надеюсь, он... впрочем... — Ты собираешься дать команду «Гитону», Стаффа, или я должен сделать это за тебя?
ГЛАВА 33 5780:02:31:20:55 Совет Тергузского Союза. Город Тергуз-Сити, Планета Тергуз, Риганская Империя Запрос Магистру Кайлле Дон, Седди, Итреата. Направляем Вам этот документ для сообщения о со- здании Совета. Означенный Тергузский Совет с настоя- щего момента является органом гражданского управле- ния на планете Тергуз. Нижеследующее постановление принято, как жест доброй воли и сообщается Вам, Ма- гистр Дон, в надежде, что вы согласитесь с нашим реше- нием о том, что можно убрать Командира Сикору и ее корабль «Сабот» с орбиты нашего мира. Испытывая глубочайшее уважение к Капитану тре- тьего ранга Сикоре и Компаньонам вообще, мы не хоте- ли бы больше обременять их нашими проблемами. Слишком много времени и ресурсов уже потрачено для поддержания мира на Тергузе. С огромным удовольствием мы информируем Вас, что тайным голосованием мы приняли все инструкции и резолюции, которые Вы нам направили. Более того, советники Седди не только приветствуются, но и крайне необходимы на Тергузе. Хотим подчеркнуть, что сдела- ем все возможное, для создания нового правительства, основанного на сформулированных Вами принципах. Мы также рассчитываем на вашу помощь в формирова- нии этого правительства на демократической основе. Если же Вам или Командиру Сикоре понадобится демонстрация нашей доброй воли и полного подчинения Эдиктам и Правилам Итреаты, мы будем счастливы немедленно представить вам любые доказательства на- шей лояльности. В то же время, мы не видим больше причин, по кото- рым Командиру Сикоре и ее бойцам необходимо было бы ззо
оставаться на орбите Тергуза, так как Совет принимает в настоящее время все необходимые меры для поддержа- ния мира и спокойствия на планете. С нетерпением ожидаем решения, соответствующего вашему статусу. Если Вы, Магистр Дон, согласны с на- шими соображениями, то просим Вас сообщить о реше- нии Командиру Сикоре как можно скорее. 5780:03:01:20:49 ГСТ СХРС(КООМ) Рел Рек Степень приоритета: IA Стаффа, приветствую тебя. Только что я получила сообщение с Тергуза. После месяца, проведенного Сико- рой на орбите они согласны на все, только бы убрать ее со своей планеты. Более того, я подозреваю, что в буду- щем достаточно будет одного упоминания о «Саботе», чтобы привести Тергуз в чувство. Думаю, стоит послать Сикору и «Сабот» на Атиллис. Ее дипломатические способности могут сэкономить нам массу времени. Кайлла Дон. Точка, указывающая на местоположение СВ зна- чительно выросла в размерах. Детекторы массы и радиционные анализаторы показывали, что «Рига-1» приблизилась к беглянкам на расстояние сорока тысяч километров. Скайла налила себе стассы и набрала полный рот горьковатой жидкости, не спеша глотать. «Рига-I» лете- ла параллельно следу, оставленному СВ в пространстве благодаря эффекту Черенкова. Ларк сидела на рабочем месте пилота, голова де- вушки склонилась на плечо, рот приоткрылся во сне. Скайла так рассчитала время, чтобы дать Ларк возмож- ность немного поспать перед решающей схваткой. Спи, Ларк! Неведение —это благословение, так что спи спокойно. Скайла изменила положение тела, чтобы 331
дать отдых утомленным двойной гравитацией мышцам, ама она заснуть просто не могла. Да и Ларк, если бы знала, как маловероятно то, что им удастся выйти на позицию, с которой можно будет прицельно стрелять, вряд ли смогла бы сохранять невозмутимость. Скайла легонько тронула рычаги, изменив на долю градуса курс яхты. Возможно, это была интуиция, выра- ботанная тысячью битв, но она ясно чувствовала, как компьютер СВ выискивает их в пространстве, чтобы нанести удар. В открытой схватке у Или было преимущество. Она будет стрелять в ясно видимую цель, тогда как Скайле приходилось учитывать скорость света и допплеровское смещение. Это означало, что прежде, чем открыть огонь, необходимо приблизиться к преследуемым на возможно близкое расстояние. Это можно сравнить с двумя людь- ми, швыряющими друг в друга камни, причем один из них находится на крыше дома, а другой стоит внизу. В данном случае внизу были Скайла и Ларк. До того, как вступить в схватку, необходимо было добиться так- тического преимущества. Скайла включила программу диагностики силовых полей. Хотя защитные средства «Риги-I» были мини- мальными, какой-то эффективностью они обладали, во всяком случае при лобовой атаке. Силовые поля исполь- зовались практически на всех кораблях для защиты от космического мусора. Вакуум никогда не бывает вакуу- мом в прямом смысле этого слова. В пространстве полно одиночных атомов, и корабль, летящий со скоростью, близкой к скорости света, встречает сильное сопротив- ление. Без защитных электромагнитных и гравитаци- онных экранов даже самый обтекаемый корпус будет в очень короткий срок изъеден эррозией. Теперь эти экраны давали Скайле некоторый шанс добраться до своей обидчицы. Постоянные смены курса должны были не позволить компьютеру СВ тщательно навести прицел. Красное смещение играло на руку Скайле. У нее появлялась возможность опережать своими маневрами действия Или, до которой информация об изменении курса дойдет 332
с опозданием. Если постоянно бросать яхту из стороны в сторону, Или сможет попасть в нее только случайно. Вопрос в том, как Или собирается стрелять? Будет ли она пытаться прицелиться, или станет палить наугад в надежде зацепить преследователей? В первом случае Скайла может укрыться в световой тени, растущей по мере того, как скорость СВ приближается к световой. Из этой мертвой зоны можно было попытаться подстрелить Или. Командир Крыла посмотрела на индикатор в нижней части приборной доски. Запрограммировав генератор случайных чисел, она в очередной раз изменила курс в соответствии с показаниями прибора. В этой дуэли нельзя упустить ни одной, даже самой мельчайшей дета- ли. С каждым мгновением схватка будет все опасней, тем более, что защитные поля СВ гораздо мощнее, чем у яхты. С другой стороны, корабль представляет собой более крупную мишень. Преимущество Скайлы состояло и в маневренности небольшой яхты. Прожужжал сигнал коммутатора, указывающий, что получено сообщение. Скайла нажала кнопку. На мони- торе не появилось изображение. Информация передава- лась только по звуковому каналу. — Приветствую. Получил сообщение о Вас из дру- жественных источников. На домашнем фронте все в по- рядке. Леди возвращает нас на базу. Хочется рассказать о многих новостях, пока же посы- лаю свою любовь и пожелания удачи. Будь осторожна. Вышиби из них мозги ради меня. Пленных брать необя- зательно. Увидимся дома, я скучаю по тебе. Скайла молча смотрела на монитор. Вот оно. Не- сколько слов, в которых заключено так много. Стаффа летит на Итреату на борту «Крислы». Он завершил дела на Тарге, и зная, что она в опасной ситуации, хочет подбодрить. Скайла улыбнулась, внутри у нее потеплело. Да, это был Стаффа. Он волнуется за нее. Закрыв глаза и скон- центрировавшись на величественном образе Верховного Главнокомандующего, она вспоминала каждую черточку любимого, пока не увидела его, как живого, с легкой ззз
улыбкой на тонких губах. Скайле всегда нравился конт- раст иссиня-черных волос и бледной кожи. СТАФФА, Я ВОЗВРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ. ТОЛЬКО СДЕЛАЮ ОДНО ДЕЛО. Я ДОЛЖНА УБИТЬ ИХ... ОСВОБОДИТЬ СЕБЯ, ТОГДА Я СМОГУ ВЕРНУТЬСЯ В ТВОИ ОБЪЯТИЯ. Каким чудесным будет их воссоединение. С каким наслаждением я сейчас вернулась бы на Итреату! Ты вышел бы мне навстречу. Я остановилась бы на расстоя- нии вытянутой руки, слегка наклонила бы голову, с вы- зовом встретив твой взгляд. Между нами вспыхнуло бы мгновенное понимание, и ты распахнул мне объятия. Я почувствовала бы твое тело, такое сильное, крепкое. Ты станешь моей защитой от боли, которая не утихает в душе. Ты поможешь мне справиться с ночными кошма- рами, потому что будешь рядом. Скайла была так поглощена своими мыслями, что чуть было не пропустила начало сражения. Взвыли де- текторы излучения, и разряд импульсной пушки ударил в нескольких метрах от силового экрана яхты. Командир Крыла среагировала мгновенно. Она знала, что Или не выстрелит второй раз, пока не определит результатов первого. Скайла резко изменила курс. Черт побери, сколько же времени она мечтала? Внезапно ее внимание привлекло изменение обста- новки. Излучение Черенкова увеличилось на четыре процента, указывая, что СВ ускорил движение на пару G. — Хорошо ' же, сучка! Посмотрим, кто — кого? — Скайла двинула рычаг вперед и почувствовала, как ускорение вдавливает ее в кресло. Температура реакто- ра подскочила сразу на одну десятую. Во рту пересохло. Такая нагрузка превышала все допустимые параметры работы систем и механизмов яхты. Материя и антимате- рия аннигилировали быстрее, чем защитные поля успе- вали поглощать их. ДАВАЙ, «РИГА-1», НЕ РАЗ- ВАЛИСЬ!!! Скайла медленно перевела рычаг на одну пятнадца- тую градуса. Выдержит ли яхта, если добавить до два- дцати? Не хотелось бы раньше времени превратиться в плазму.
— Если только я догоню тебя, то вышибу все мозги! Где-то в чреве корабля слышался грохот — срыва- лись с места плохо закрепленные предметы. Яхта не была рассчитана на такие перегрузки. Внимание Скайлы сконцентрировалось на изображе- нии противника, приборах и состоянии реактора. Адре- налин прояснил мысли, омыл словно холодная волна. Продержись еще немного, умоляла она «Ригу-I». Хоть пару часов. Очередной разряд ударил всего в нескольких метрах от корабля. Инстинктивно опустив забрало шлема, Скайла лихорадочно вцепилась в рычаги управления, борясь с вращением, вдавившим ее в кресло. Вдруг произошло нечто в корне неправильное. Заморгали ава- рийные огни, завыли сирены. Повинуясь инстинкту, Скайла манипулировала рычагами, пытаясь стабилизи- ровать хаотичное движение корабля, крутившегося, как рипарианский угорь в кастрюле с соусом из чоббы. Прошли секунды, показавшиеся бесконечными, пока Командиру Крыла удалось совладать с управлением. Мелькание полос на мониторах уменьшилось, и яхта начала вести себя устойчивее, хотя и рыскала из сторо- ны в сторону. Скайла вся покрылась потом от напряже- ния. Управление кораблем в такой ситуации можно сравнить только с работой дирижера большого оркестра, с той только разницей, что дирижера за пультом не швыряет из стороны в сторону, как жука в коробке. Реактор продолжал работать на повышенной мощно- сти. Скайла слегка сбросила напряжение и отключила сигналы тревоги. Еще один разряд импульсной пушки, прочертивший сверкающую полосу, указывал на то, что Или не оставляет попыток достать преследователей. — Мерзкая гниющая тварь! — прорычала Скайла. Из системы генератора атмосферы раздался визжа- щий звук, и в кабине запахло паленым. Едкий запах горящего пластика забивал ноздри. — Что происходит? — раздался тревожный возглас Ларк. — Мы поджариваемся! — При помощи маневровых движений Скайла бросала корабль из стороны в сторону, 335
стараясь избежать еще одного попадания, которое, как она понимала, стало бы для них последним. — Она попала в нас? — прокричала Ларк. — Пока нет.— Скайла бросила взгляд в сторону девушки и увидела, что та сидит, вцепившись в подло- котники, и пытается не вывалиться из кресла при оче- редном повороте корабля. — У нас проблемы с управлением! — обеспокоенно сказала Скайла,— и я, кажется, знаю, в чем тут дело. — В чем?.. Что случилось? — Ларк никак не могла прийти в себя. Скайла вздохнула, глядя на то, как СВ отходит на безопасное расстояние. — У нас просто-напросто отвалились отражатели,— объяснила она, сжав кулак и изо всех сил ударив по приборной доске.— Будь ты проклята, Или! — Где-то пожар! — Ларк переводила взгляд с одного монитора на другой.— Нагрузка в реакторе около вось- мидесяти единиц и продолжает падать. Температура на шестьдесят градусов выше нормы! Похоже, в силовой установке течь! Постой-ка в инженерной секции тоже повышается температура. — Да, что-то на корме горит! — Скайла нажала несколько переключателей, закрывая герметичные пе- реборки, разделяющие яхту на несколько обособленных отс.еков. Следующим тумблером она начала откачивать атмосферу из зоны реактора и инженерной секции. Ва- куум должен был остановить огонь. Затем переключила корабельный коммуникатор в визуальный режим рабо- ты. Внутренние камеры не показывали ничего, кроме дыма, заполнившего весь реакторный отсек. Счетчики радиации стрекотали как сумасшедшие. — Что ты делаешь? — спросила Ларк охрипшим от волнения голосом. -г- Справляюсь с пожаром, детка. Только вакуум может остановить огонь.— Скайла опустилась обратно в кресло. Надоевшая двойная тяжесть исчезла, уступив место половинной силе тяжести, двигаться при которой было необычайно легко. Скайле казалось, что ее руки и ноги наполнились воздухом. 336
— Как ты думаешь, попытаются они вернуться на- зад и прикончить нас? — спросила Ларк. Скайла, не отрываясь, смотрела на монитор, на кото- ром появлялись доклады о повреждениях, полученных кораблем. — Нет, дорогая,— ответила она.— Это заняло бы слишком много энергии и времени. СВ не приспособлен для длительных боев в космосе. Или постарается улиз- нуть. Они держали курс на Рипариос, но я уверена, что теперь изменят его. Черт бы их побрал! Ларк смотрела на Скайлу широко раскрытыми гла- зами. — Так что, опять нам переквалифицироваться в ре- монтников? — Думаю, да.— На экране появился список повреж- дений. Отражатели действительно отлетели, и это при- вело к тому, что от перегрева разрушились генераторы. Не имеющая выхода энергия хлынула обратно в ре- актор.— Разрази меня гром! — проворчала Скайла, про- читав список. — Что, опять недели две заниматься ремонтом? Командир Крыла горько усмехнулась. — Детка, мы практически расплавили рули, управ- ляющие «Ригой-1». Понимаешь, что это значит? Закусив губу, Ларк кивнула. Скайла не отрывала взгляда от голографического изображения корабля Или и Арты, стремительно удаляющегося прочь. Злость и от- чаяние уступили место чувству горького разочарования. — Черт бы их побрал! — повторила она с досадой. — И что мы будем теперь делать? — спросила Ларк. — Я безумно не хотела бы поступать так,— с трудом произнесла Скайла,— но думаю, другого выхода нет. Откроем канал субпространственной связи с «Гитоном». Похоже, тебе предстоит прокатиться на военном крей- . сере. — Но «Гитон» ведь сейчас где-то около Эштанской системы! — Верно. Ему понадобится около трех недель, чтобы добраться до нас. Этого времени нам как раз хватит, чтобы навести хоть какой-то порядок на нашей ма- лютке.
— А этому треклятому СВ без проблем удастся добраться до Рипариоса.— Ларк сжала челюсти. — Ты быстро учишься, детка, но в ближайшее время тебе некогда будет предаваться размышлениям. — Поменьше казни себя. Можешь вымещать раздра- жение на мне, я вытерплю. Потом отыграюсь на этих рептилиях. — Рептилиях? — Да, Или и Арте. — Хорошее определение, мне понравилось... Репти- лии! Ларк покачала головой. — Не верю! — прошептала девушка.— Мое первое космическое сражение... я проспала от начала до конца. Глядя на ее юное расстроенное лицо, Скайла не смогла удержаться от улыбки. Затем она захохотала и продолжала смеяться, пока слезы не потекли у нее из глаз. — Они исчезли из поля видимости, наши детекторы их не обнаруживают. Может, прячутся в мертвой зо- не? — Арта посмотрела на возвышение, где в командир- ском кресле раскинулась Или Такка. Наемная убийца Седди удобно устроилась в гамаке, подвешенном около капитанского мостика. Боевые доспехи подчеркивали скульптурные формы ее восхитительного тела. Со свое- го места Арта наблюдала за экраном монитора, где одна за другой исчезали за кормой краснеющие от допле- ровского смещения звезды. СВ достиг околосветовой скорости.. — Я сбрасываю ускорение до нормы,— раздался го- лос Или.— Во всяком случае, мы или уничтожили их, или оторвались. Арта нахмурилась. — Я не видела ядерной вспышки, да и счетчики излучения молчат. — Кажется, мы просто оказались слишком быстры- ми для погони. Возможно, Скайла4 перестаралась с на- 338
грузкой реактора яхты. Старому судну Тедора Матайсо- на трудно тягаться с СВ. Арта с хрустом потянулась и зевнула. — Значит, мы снова свободны. — Да,— через динамик ответила Или.— Теперь мы совершим прыжок в нулевую сингулярность, изменим вектор движения и направимся на Итреату. — И свершится месть, сладкая месть...— Арта на- кручивала на палец прядь медных волос, в янтарных глазах горело возбуждение.— Я иду к тебе, Андрей Сорнсен! Световая тень за кормой, скрывавшая их от Скайлы, разрасталась в пространстве черным пятном, окружен- ным радугой. Приемник субпространственной связи «Крислы» по- лучил информацию с Тарги и передал его на коммуни- катор Синклера. Фиет смотрел на угловатые черты женщины, зачитывающей официальное сообщение. Ког- да монитор погас, Синклер нажал клавишу подтвержде- ния и остался сидеть, тупо глядя на пустой экран. — Итак, все кончено, Магистра Браена казнили се- годня утром. Свершилось. Последний акт трагедии сыгран! Синк- лер оглянулся вокруг, с ненавистью глядя на белые стены своих апартаментов. Странное чувство охватило его: трудная дорога в Будущее только что открылась перед ним, долги погибшим были заплачены, а его не покидало ощущение потери. На столе Синклера лежала копия древней книги, подаренная Стаффой. Перевод сделал Мэг Комм. Боль- шинство имен и географических названий были неизве- стны Синклеру Фиету, однако образ Древнего мира уже возник в его воображении. Не с кем только было поде- литься потрясающими открытиями: Мак Рудер лежал в коматозном состоянии в госпитальном отсеке «Гитона» на расстоянии шестидесяти световых лет отсюда. Охваченный беспокойством, для которого не было 339
видимых причин, Синклер отключил стационарный тер- минал, запустил портативный, встроенный в ремень, и вышел в коридор. Уже много дней он не мог сохранять спокойствия даже наедине с собой. Лицо Мака постоянно стояло перед глазами, и в нем не было прощения. Рва- лась еще одна тоненькая нить, соединяющая его с прош- лым. Прошлым, в котором остались Гретта, Хос, Ана- толия — погибшие друзья. Тарганская война закончилась. Наконец получено сообщение, которого Синклер одновременно и ждал и боялся. Словно заключительная глава страшного рома- на. Успокоятся ли теперь его мертвецы? Фиет бесцельно бродил по коридорам, засунув боль- шие пальцы рук за пояс. Перед глазами вставали карти- ны прошлого: страх, от которого переворачивались внут- ренности, когда ЛС падал на Таргу... и Гретта Артина, безвольно распластавшаяся рядом. Взрыв третьей секции почтового управления на Каспе. Огонь бластеров в ночи. Дождь, сплошной стеной льющий с шиферной крыши, и Мак, палящий из импульсного пистолета в безликую черноту ночи. Удушливый дым от горящей изоляции в полевом госпитале. Запах озона, пыли, горящих гор- ных сосен. Глаза Макрофта во время стремительного повышения Синка в звании: от необучаемого новобран- ца до Командующего Вооруженными Силами Империи. Грибообразное облако взрыва над крышами Веспы. Обугленное тело Гретты и животный огонь в глазах Арты Феры. Улыбка Такка, во время допросов Седди... Кривая усмешка Мака... И вот конец. Воспоминания можно сложить, упако- вать и опечатать. Хватит тревожить мертвых. Пусть ветер заносит их следы на опустошенной Веспе, пусть там когда-нибудь вырастет зеленая трава. Но нет! — понял Синклер. Он не сможет полностью избавиться от кошмаров прошлого, пока Мак лежит парализованный в объятиях медицинской машины, пока Или и Арта продолжают свое кровавое дело. ПОЧЕМУ Я НЕ ПРИСТРЕЛИЛ ЕЕ СРАЗУ, КАК ТОЛЬКО ВСТРЕТИЛ! Синклер помнил тот день. Его душа изнывала после смерти Гретты. Или пришла к не- 340
му в штаб под официальным предлогом заключения мира, убеждая Первую Тарганскую штурмовую дивизию не поднимать больше оружия против своего Императора. Синклер сжал кулаки, борясь с яростью. Откуда он мог знать? Что он понимал тогда в интригах, плету- щихся в кулуарах императорского двора? Что знал о прекрасной Или Такка и о том, как можно совратить и тело, и душу? Эта история оставила в нем не заживший до сих пор след. Повинуясь импульсу, Синклер вышел на боевую палубу. Налил себе чашку стассы из автомата и сел в одно из кресел. Здесь, слушая немудреные солдатские разговоры, он как бы вновь представил себя вместе с Маком и боевыми товарищами. Помещение было около пятидесяти метров в длину и двадцати в ширину. На голографических видеоэкранах прокручивались самые разные кассеты: от спортивных соревнований до выступления в невесомости стрип-де- виц с невероятными телами. Музыка, несущаяся из не- скольких динамиков сливалась в невероятную какофо- нию. Людей было человек тридцать. Синклер вернулся к автомату с напитками, но на этот раз заказал большой стакан сухого вина с вино- градников Вермилиона. Появление Фиета не осталось незамеченным, однако, в отличие от порядков в его дивизионах, на палубе ничего не изменилось. Офицеры и техники продолжали спокойно заниматься своими делами. Синклер ощутил одновременно печаль и успокоение. Это были Компань- оны, преданные Стаффе войска. Здесь Синклер Фиет мог расслабиться, не думая о своем положении и обя- занностях. Сидя в гравитационном кресле, он пристально смот- рел в бокал с напитком, как будто пытался найти в нем магический кристалл. Синклер испытывал одиночество и тоску, понимая, что тонкая нить, связывающая Командующего Вооруженными Силами Риги с собст- венной армией, опасно натянулась. Глядя в прошлое, он пытался понять, когда и почему? После ареста Или? Нет, скорее, после разгрома Империи Компаньонами. 341
Да, точно. Он начал терять их, когда соратники отправи- лись в отдаленнейшие концы Свободного пространства. Они уже так давно не собирались вместе. Он спас людей и потерял армию. — Тарга! Тарга! Тарга! — скандировали тысячи го- лосов в его памяти.— Синклер! Синклер! Синклер! Произнеся молчаливый тост, Фиет поднял бокал и выпил в честь тарганских штурмовых дивизий, в честь роли, сыгранной ими в истории человечества. Медовый напиток мягко скользнул в горло. «В другое время я плясал бы от радости, получив сообщение о том, что Браен осуждей трибуналом на смерть, и приговор приведен в исполнение»,— поду- мал он. Однако сейчас Синклера переполняла грусть. Спра- ведливость и правосудие — странные вещи. Даже воз- мездие оставляет тяжелый осадок. Синклер закрыл глаза, вспоминая холодную нена- висть в глазах Браена. —- Не возражаете, если я присяду? — раздался мело- дичный голос. Вздрогнув, Синклер открыл глаза и увидел, что одно место за соседним столиком, где веселилась группа сол- дат, пустует. Рядом с креслом Синклера стояла весьма привлекательная молодая женщина. Блестящие черные волосы спадали на плечи и доходили до пояса. Белый костюм, подчеркивающий безупречность бронзовой ко- жи, округлые высокие груди вызывающе возвышались. Мускулистые бедра и тонкая талия завершали картину. Девушка вопросительно подняла бровь, глядя на Син- клера странно знакомыми черными глазами. — Я не... Эдна, это ты? — Извините, вы показались мне каким-то... груст- ным. Я подумала, что, могла бы... боюсь, я помешала, извините. — Нет... нет... садись. Я просто... ну, я был не здесь. Слишком задумался,— Синклер попытался улыбнуть- ся,— если честно, я прощался. — Прощались? — Да, прощался со старыми друзьями. 342
— Вы уверены, что не хотите побыть в одиночестве? Синклер пододвинул ногой стул. — Садись, боец. Ты застала меня врасплох, к тому же я не сразу узнал тебя без доспехов. Эдна улыбнулась, блеснув безупречными белыми зубами. — Какой вариант Вам больше нравится, боевой или домашний? Я могу быть и такой, и другой. — Оставайся такой, как сейчас, я хочу это запом- нить... и сохранить до тех времен, когда воспоминания станут слишком давить на меня. — Вы льстите мне? Или я так страшна, что могу спугнуть даже ночные кошмары? — Ни то, ни другое. Я вспомню о тебе, Эдна, когда мне понадобится напомнить себе, что у жизни есть и прекрасная сторона.— Он сделал притворносерьезное лицо.— Естественно, я опущу выражение неуверен- ности, добавлю суровый блеск, к которому так привык на Тарге. — Тогда я была при исполнении,— Эдна указала на бокал.— Вы что-то празднуете? Синклер на секунду задумался. — Спиртное — интересная штука. Во-первых, как ты знаешь, это яд. С помощью яда мы отмечаем как радостные, так и грустные события нашей жизни. Я то- лько что получил сообщение: Верховный Гражданский Магистрат Тарги передал, что Магистр Браен признан виновным во всех предъявленных ему обвинениях. Се- годня его казнили на Каспе.— Синклер поболтал в бока- ле соломинкой, наблюдая за пузырьками.— Это вско- лыхнуло во мне множество воспоминаний. — А почему ты оказался здесь, Синклер Фиет? — Эдна обвела руками помещение. Синклер пожал плечами. — Случайно. Мне хотелось услышать... разговоры солдат. Тут-то меня и проняло. Тарганских дивизий больше нет. Тарга теперь для меня — прошлое.— Он отхлебнул золотистого напитка. По глазам девушки было видно, как меняются ее мысли. 343
— Ты думаешь, что это плохо? — Без моих тарганцев мы никогда бы не смогли удержать Свободное пространство от распада, пока Стаффа договаривался с Мэг Коммом. Мои люди выпол- нили свой долг и выполнили его лучше, чем это могла бы сделать любая армия. Я не жалею, Эдна, я просто... тоскую по ним. Таким временам уже не повториться. — Как дела у Мак Рудера? — Пока держится. Врачи не позволяют ему прихо- дить в сознание. Слишком опасен шок, который может наступить. Медики просверлили пару дырок и удалили внутричерепную гематому. Они собрали все переломан- ные кости, но черт меня побери, если я знаю, выкарабка- ется ли он. Его будут держать в анабиозе, пока не приле- тят на Итреату. «Гитон» еще должен встретиться с «Ри- гой-1». На Итреате Маку будет оказана лучшая медицинская помощь из возможных. — Что слышно о Командире Крыла Лайме? — Думаю, Или сумела подстрелить Скайлу. Стаффа очень беспокоился, пока не получил сообщение, что с ними вроде все в порядке. — Ходят слухи, что СВ Министра Такки взял курс на Рипариос. На «Пламени» предвкушают схватку. Командиром там Орхид Мэй, можно не сомневаться, что если он встретит Или — той не уйти.— Эдна удивленно посмотрела на Синклера.— Чему ты улыбаешься? — Или никогда не сделает такой глупости. Поверь мне, она может быть и змея, но зато одна из самых хитрых. — Не такая она и хитрая, если подстрелила Коман- дира Крыла, но не вернулась, чтобы добить. Да покинут ее Благословенные Боги, когда она снова встретиться со Скайлой Лаймой. — Поживем — увидим. — Мне довелось побывать в подчинении у Команди- ра Крыла. Поверь мне, Синклер, если бы я была на месте Или, я очень бы беспокоилась. — Не забывай, в этот раз Или справилась со Скай- лой. И снова может сделать это — она способна просчи- тывать на пять ходов вперед. Нам немало предстоит, 344
прежде, чем мы сумеем поймать Министра Внутренней Безопасности Или Такка. Эдна положила тонкую руку на стол и Синклер удивился, какой шелковистой выглядит ее кожа. — Похоже, Синклер, ты не очень высокого мнения о Командире Крыла Лайме. Не говори об этом вслух. Из присутствующих здесь найдется по крайней мере пять- десят человек, которые посчитают своим долгом стереть тебя в порошок за такую ересь. — Погоди, Эдна, я не вижу здесь больше тридцати. — Это потому, что кроме меня никто не слышал, как ты норовишь совершить самоубийство. Скажи ты эти слова громко, и бойцы спецподразделения посыпятся на тебя прямо с потолка. Так что лучше не пытайся. — Все-таки ты меня не поняла. Я очень уважаю Командира Крыла Лайму, но прекрасно знаю возможно- сти Или Такка. Мне пришлось побывать одной из ее жертв. Когда я сказал, что Или — самая хитрая из всех, кого мне доводилось встречать, я сказал правду. Но это не значит, что она непобедима. Иначе она давно уже была бы Императрицей Риги. Надежду также вселяет то, что второй наиболее хитрый человек в Свободном про- странстве мертв. — Или и Арту мы поймаем. — Ты всегда так уверена в себе, Эдна? Девушка тряхнула гривой великолепных черных волос. — Стараюсь! Видишь ли, я чувствую себя как бы приписанной к тебе, поэтому беспокоюсь о твоих проб- лемах. Я у тебя на службе, Синклер. — Ты взваливаешь на себя излишнюю обузу. — Всем нам приходится тратить время на разные обязанности. Просто мне достается чуть больше, чем остальным. — Я помню отвращение в твоих глазах до сих пор. — Видишь ли, при первых встречах ты не внушал мне доверия. Несколько дней на Тарге ты не был самим собой*. Трагические события, особенно смерть Анатолии, выбили тебя из колеи. Я видела, как ты плакал, видела, в каком разбитом состоянии бродил по галереям Ма- 345
карты. И это был тот ужасный лорд Фиет, которого называли Грозой Свободного пространства. — Понимаю. Скажи только, ты ведешь дипломати- ческую беседу, или пытаешься облегчить мое душевное состояние? — Я так мало похожа на дипломата? Синклер вопросительно посмотрел на девушку. — Что означает вся эта ерунда? Насчет Грозы Сво- бодного пространства? — Солдатские сплетни. Что мы могли подумать? Никому неизвестный новобранец укрощает взбунто- вавшуюся планету и вышибает дух из пяти риганских дивизий. Затем он едва не берет в плен самого Верхов- ного Главнокомандующего. Того спасает вовремя подо- спевший флот Компаньонов. Затем следуют слухи, что он коронован Императором Риги, реорганизует Риган- скую Армию, и почти разбивает Сассу. Если бы мы не устремились на помощь нашему Командиру Крыла, за- хваченной в плен Министром Такка, не блокировали Ригу...—Эдна усмехнулась,— и вот я наконец встрети- лась с живой легендой, а она оказалась меньше трех метров ростом. ‘— Ну, вообще-то генная инженерия могла бы это исправить. — Оставайся таким, каков ты есть, Синклер,— в го- лосе Эдны прозвучала неподдельная теплота.— Что ты собираешься делать дальше? Отправишься на Итреату, чтобы помочь Маку? А потом? — Я работаю над составлением нового Свода Зако- нов. Такой документ понадобится нам, когда будут про- биты Запретные границы. А как насчет тебя? — Я изучала технику диверсионной работы, нейтра- лизацию вражеских командных пунктов второго уровня, охрану береговых плацдармов и анатомию. — Анатомию? Впрочем, действительно, это входит в программу. — Разве ты не знаешь, что двадцати сантиметров гибкой проволоки диаметром в четырнадцать микрон хватает, чтобы вставить в ноздрю и, пробив пару хря- щей, достичь центра мозга? 346
— Ты, наверно, неплохо умеешь поддерживать раз- говор во время званых обедов? — Испытай меня. — Можно сделать это прямо сейчас. Я не ел... до- вольно долгое время. Ты свободна? Эдна задумалась. — У меня семь с половиной часов до дежурства,— девушка помедлила.— Деловая беседа за ленчем? Синклер видел, что она так же неуверенна, как и он. — Как насчет следующего договора: мы пойдем в комнату отдыха, закажем что-нибудь декадентски изы- сканное и просто поговорим. О своих делах, радостях и проблемах. Но говорить будешь в основном ты, Эдна. — Почему ты считаешь, что у меня есть проблемы, Синклер? — Врожденная интуиция. И чтобы доказать, что она у меня есть, перед обедом я проверю тебя на предмет этой самой четырнадцатимикронной проволочки. На лице у девушки появилась улыбка, которая дела- ла ее необычайно привлекательной. — Договорились, Синклер. Знаешь, приятно будет пообедать хоть раз, не думая о том, что проволочка может понадобиться. — Мы обсуждали это на Тарге,— Фиет посмотрел на нее, удивляясь, насколько она не похожа на ту Эдну, которая следовала за ним как тень по планете.— Но если бы я знал, что ты будешь выглядеть так... Кто знает? — Извини, я была при исполнении обязанностей.— Эдна подала Синклеру руку, и он ощутил странную гордость, заметив, как солдаты провожают девушку вос- хищенными взглядами. — Тебе тут приходится непросто, боец,— заметил Синклер. Эдна искоса посмотрела на него своими большими темными глазами. — Не беспокойся. У меня здесь определенная репу- тация. В этой комнате нет ни одного человека, который бы не попытался установить со мной близкие отноше- 347
ния, причем в горизонтальном положении. Я уже сдела- ла на этих парнях около семисот кредиток. — Проституция!? Ты серьезно? Девушка расхохоталась. — Бог мой, конечно, нет! Это гораздо, гораздо про- ще. Синк, но ты должен обещать мне, что это останется между нами. Никому не говори, даже Стаффе. — Надеюсь, твоя тайна не затрагивает государст- венную безопасность? — Конечно, нет. — Обещаю,— Синклер улыбнулся. Ему нравилось сочетание силы и женственности. Неужели это тот не- преклонный боец спецподразделения Эдна, которая, как тень следовала за ним по пятам на Тарге? — Мы запустили в компьютер специальный файл для сплетен. Я оставляю там сообщения под псевдони- мом и с секретным кодом. Солдаты делают ставки. В настоящий момент тому, кто умудрится затащить меня в постель, причитается пятьдесят кредиток. Тот, кто попробует и проиграет, платит мне. Все правила объ- яснять сложно, но я в накладе не остаюсь. — А если ты нарвешься на такого же умника? Эдна вздохнула и крепче взяла Синклера под руку. — Тогда мне придется решать, чего хочется боль- ше — переспать с ним или получить очередные пятьде- сят кредиток. Синклер попытался сдержать смех, но ему это не . удалось. Он расхохотался от всей души. Задорный смех девушки присоединился к нему. — Хорошо, а если кто-нибудь прижмет тебя к стене? Скажем, в 5:00 в оружейной комнате? — Ни один человек, имеющий хоть каплю здравого смысла, не станет делать это,— Эдна широко улыбну- лась. —: Почему? — Видишь ли, эти ребята знают, что моя проволочка всегда со мной.
ГЛАВА 34 Так вот на что похож обмен веществ? — Такие мыс- ли приходили Мэг Комму, когда он осуществлял конт- роль администрированием в различных планетных си- стемах. Диагностические программы были запущены для проверки компьютерных систем планет и Машина немедленно начала исследование, перепрограммирова- ние, уничтожение ошибок и, самое главное, обучение. Мэг Комм проникал в человеческие компьютерные системы, как дождь в песок. Когда последняя база дан- ных была изучена и интегрирована, процесс завершился. — ОБЩЕНИЕ! — ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? О каком прогрессе в чело- веческом обществе ты можешь доложить? С нашего местоположения мы не способны заметить и определить микроволновое излучение. Можно ли ожидать уменьше- ния нарушений ИСТИНЫ в ближайшем будущем? — Думаю, да. Я наладил компьютерный контроль над человеческой цивилизацией. Одновременное разру- шение их коммуникаций вызовет немедленный хаос. Это увеличит эффективность людей в попытках устранить повреждения. Микроволновые манипуляции сразу после этого уменьшатся. Паника будет распространяться со скоростью света, но после наступит кричащая тишина. ♦ ♦ ♦ Раста Брактов подошла к поручням и глубоко вдох- нула, глядя как яхта Тедора Матайсона входит в шлюз «Гитона». Наконец судно пришвартовалось, и только струйки замороженного воздуха продолжали свой бес- смысленный танец, сверкая в свете белых прожекторов. Потеря трех ЛС освободила место для яхты. Бортинже- нер настоял на том, чтобы ему предоставили право первым осмотреть повреждения. Раста наблюдала за стыковкой из командирского кресла на мостике и пожелала присутствовать лично только на заключительной стадии. Яхта, конечно же, 349
была хорошо знакома Командиру Брактов. Будучи высо- копоставленным риганским офицером, она много раз была на борту по приглашению Тедора. Кроме общих очертаний корпуса ничто не напоминало роскошный дорогой звездолет, который она знала. Яхта потеряла полировку, единственное, что блестело сейчас на нем, это иней. Сиалоновые накладки были покрыты копотью, и судно производило впечатление раненого животного. На корме, там, где должны были находиться отражате- ли, торчали только штыри держателей. Создавалось впечатление, что яхта побывала в жерле проснувшегося вулкана, исказившего обтекаемые ее контуры. Брониро- ванные плиты были изломаны, покрыты гигантскими пузырями и вмятинами. Раста повернулась на каблуках и посмотрела туда, где множество мужчин и женщин суетились, подчиняясь четким приказам бортинженера. Техники пытались вскрыть корпус яхты, чтобы проникнуть внутрь. Раста переступала с пятки на носок и смотрела как к «Риге-1» подкатывают трап. Старуха вздохнула. Это была жизнь, как она ее понимала. Пространство. При- ключение. Стремление выполнить долг. Неважно, что Или удалось ускользнуть. Настроение Командира Брак- тов все равно улучшилось. Впервые за много лет она снова почувствовала себя молодой. Наконец, шлюз яхты отворился. В проеме стояла Командир Лайма, наблюдающая за тем, как к ней подъ- езжает трап. Скайла была затянута в традиционные белые доспехи, не такие безупречно • блестящие, как обычно, но не потерявшие своей эффективности. Из-за спины Командира Крыла показалась девушка в рабочем комбинезоне. Обе женщины выглядели усталыми и из- можденными. «Могу понять их»,— подумала Раста, улыбнулась и сделала несколько шагов навстречу Лайме. Отдав честь по-ригански, она заговорила. —. Добро пожаловать на борт, Командир Крыла. «Гитон» предлагает вам свое гостеприимство. Если мне и моей команде по силам сделать что-либо для вас, стоит только сказать... 350
Лайма кивнула и посмотрела Расте в глаза. Старуха узнала паутинку морщинок в уголках глаз Скайлы и увидела, что их стало больше. Даже знаменитый шрам на щеке Командира Крыла стал ярче. — Приношу искреннюю признательность «Гитону» и его Командиру.— Лайма улыбнулась, но улыбались только губы, а не глаза.— Я рада, что не уничтожила «Гитон» в тот день над Таргой. Раста втянула в себя холодный воздух. — Знаете, Командир, я почти забыла об этом. Спа- сибо за напоминание,— старуха усмехнулась.— Черт побери, я видела так много врагов, ставших друзьями, и друзей, ставших врагами, за последние три года, что с трудом разбираюсь, кто есть кто. Лайма оглянулась на яхту. — Нам пришлось бы долго болтаться в космосе, если бы вы не пришли на помощь. Раста посмотрела на девушку, стоявшую позади Скайлы. Та тоже выглядела изможденной и усталой, но в любопытных зеленых глазах не было безнадежности. — Рада видеть тебя снова, Ларк. Для первого путе- шествия ты неплохо провела время. Похоже, скучать не пришлось? — Да, - Командир Брактов. Вы правы.— Девушка улыбнулась.— Но я бы не променяла это .путешествие ни на какое другое. Раста задумчиво посмотрела на Лайму. — У-тебя нюх на таланты. Из девчушки будет толк. — Есть какие-нибудь новости об Или и Арте? — спросила Скайла. — Никаких. Они вошли в нулевую сингулярность и исчезли. Мы ждем, где они вынырнут. Каждый СВ в Свободном пространстве имеет описание корабля и их приметы. В одном можно быть уверенными —: на Рипа- риосе их не было. Лайма сощурила свои холодные голубые глаза. — Я и не думала, что они там появятся. Но где? Куда -может направиться Или в настоящий момент? Полностью уходить на дно не в правилах Министра Безопасности. 351
Раста махнула рукой в сторону яхты. — Похоже, вам здорово досталось. Лайма кивнула головой. — Я никогда не была сторонницей половинчатых решений. Я собиралась убить их. Старуха легонько похлопала Ларк по плечу. — Присмотрись внимательно, девочка, и подумай вот о чем. Нужно быть чертовски хорошим пилотом, чтобы тебя так поджарили, а ты после этого не улетел в никуда, крутясь, как ракета нессианского фейервер- ка.— Раста кивнула Лайме.— Отличная работа, Коман- дир Крыла. Можете управлять моим кораблем, когда захотите поразмяться. — Спасибо за комплимент, Командир Брактов. — Наступает новая эра.— Раста покачала голо- вой.— Я не уверена, что справилась бы с этим огрызком. Ну что ж, пойдемте за мной. Леди Аттеназио хочет обсудить с вами сложившуюся ситуацию. — Хорошо.— Лайма нахмурилась при мысли о пред- стоящей встрече. — Вам нужны каюты? Если да, то я распоряжусь. — Нет, спасибо. Мы останемся на борту яхты. — Как хотите, Командир Крыла. Я дам команду Службе Безопасности. Корабль в вашем распоряжении, и вы можете ходить, куда захотите/ Полагаю, вы знаете, что и где расположено на звездолетах такого класса, как «Гитон». — Благодарю вас. Пока Раста вела их по длинным коридорам крейсера, молодые глаза Ларк не упускали ни единой детали. Девушка с восторгом смотрела по сторонам, забыв о не- давних горестях. Наконец они остановились перед одной из дверей, и Раста нажала на кнопку вызова на коммутаторе. — Леди Аттеназио? Здесь Командир Брактов. Со мной Командир Крыла и ее помощник. — Входите. Расте показалось, что при звуке глубокого контраль- то Лайма вздрогнула. Старуха, открыла дверь, и они вошли в каюту. Крисла сидела за столом, следя за мони- 352
торами, которых здесь было несколько. Она была одета в стандартную военную форму Риганской Армии. Командир Крыла походила на сжатую пружину и ин- стинктивно приняла военную стойку, не сводя с Крислы глаз. — Привет, Скайла.— Крисла явно чувствовала себя непринужденно.— Присаживайся. Скайла глубоко вздохнула. — Иногда с тобой очень непросто, Крисла. Где Мак Рудер? Леди Аттеназио выпрямилась. — Мак в госпитальном отсеке. Его жизнь висит на волоске. Мы немедленно берем курс на Итреату. Маку нужна медицинская помощь, которую смогут оказать только там. Лайма напомнила Расте тигра, готовящегося к прыж- ку, и старуха инстинктивно отступила на шаг. — Итреата? Ты собираешься везти своего любовни- ка на Итреату? — Стаффа разрешил мне.— Крисла встала и с цар- ственным спокойствием встретила холодный взгляд Скайлы.— Скайла, я сделаю все возможное, чтобы спа- сти его. Или Этика Компаньонов изменилась за послед- ние годы? — Мак Рудер — не Компаньон. — Разве? Стаффа предложил ему пост на Тарге. Мак Рудер — правая рука и близкий друг Синклера, который является сыном Верховного Главнокомандую- щего. Они пришли к соглашению, Скайла. Мак — один из нас, которого ранили государственные преступницы Такка и Фера. Лайма слегка расслабилась, и Раста с облегчением выдохнула воздух, осознав вдруг, что во время разгово- ра ни разу не перевела дыхания. — Ты не такая, какой я ожидала тебя встретить.— Лайма скрестила руки на груди и переступила с ноги на ногу, как будто готовясь к удару. — Я не та, что раньше. Вот в чем разница. Ты пред- ставляла меня себе на основе образа, который нарисовал Стаффа. 12 М. Гир, кн. п 353
Скайла кивнула, напряжение понемногу стало поки- дать ее. — Полагаю, я должна следовать вместе с вами на Итреату? — Мы уже в пути. В голосе Скайлы ощущался холод силенианского ветра. — У меня дела в другом месте. — Возможно, но «Рига-1» нуждается в капитальном ремонте. Мои техники сделают все возможное, однако основной ремонт придется производить на базе. Как только мы достигнем Итреаты, в твое распоряжение предоставят любой, самый быстроходный корабль. Это я тебе обещаю. Крисла нажала на кнопку и вызвала трехмерную проекцию Свободного пространства. Знакомая звездная карта раскинулась перед ними. Эштанская система свер- кала ярче других, отмечая местоположение «Гитона». — Когда преступницы исчезли, вектор их движения был таков.— Крисла показала на красную линию, про- должив которую, можно было попасть прямо на Рипари- ос.— Насколько нам известно, в системе Рипариоса они не появлялись. Там дежурит Орхид Мэй на «Пламени». Если Или обнаружит себя в тех краях — ей не уйти. — Она не появится на Рипариосе,— твердо заявила Скайла.— Они наверняка сменили вектор. У меня нет ни малейшего сомнения. Мы с Ларк долго думали, куда они могли бы направиться. Это может оказаться любое место от Тергуза до Итреаты. — Хорошо, давай рассмотрим возможные места их появления по порядку,— сказала Крисла.— Вряд ли они вернутся на Тергуз. После волнений, которые там прои- зошли, Сикора навела на планете жесткий порядок. Или не встретила бы там теплый прием. — А что известно об Администраторе Тергуза? — спросила Скайла, искоса посмотрев на Ларк, напряг- шуюся при этих словах. Крисла нахмурилась. — Вы не слышали? — Не слышали чего? 354
— На Тергузе произошел мятеж. Резиденция Адми- нистратора была разгромлена, а сам он убит. Ларк поперхнулась и судорожно ухватилась за руку Лаймы. — ЧТО? — Спокойно, детка,— Скайла положила руку на плечо девушки.— Расскажи подробнее,— обратилась она к Крисле. К чести Крислы, она мгновенно поняла, что ее слова имеют какое-то отношение к спутнице Командира Крыла. Раста тоже вспомнила, что Ларк родом с Тергуза. Крисла резко сменила тон и с симпатией обратилась к девушке. — Мы не знаем пока подробностей, но, похоже, Администратор Гост пытался создать коалицию с рабо- чими Союзами, после того, как Командир Крыла отстра- нила от власти Гипера Рилла из Директората Внутрен- ней Безопасности. Администратор созвал митинг, на котором попытался объяснить новый порядок на плане- те. У шахтеров создалось впечатление, что Союзы смо- гут принимать решения только после того, как их одоб- рит Администратор. Начались беспорядки, которые пе- реросли в погром.— Крисла понизила голос.— Мне очень жаль, девочка. Глаза Ларк сверкали, она пыталась что-то сказать и не могла. Скайла обняла девушку за плечи, утешая. — Милая, успокойся. Это моя вина. — Нет! — с трудом произнесла Ларк.— Ты дала ему... шанс, Скайла. Говорила ему, предупреждала, со- ветовала, как... — Да, да, но я не думала... Раста пораженно смотрела на Лайму. Она никогда не видела ее такой. В суровом бойце, как оказалось, на- » шлось место для теплых, почти материнских чувств. Ларк со свистом втянула ртом воздух, борясь с горе- стными чувствами. — Он был самонадеянным болваном, Скайла, но он также... — Знаю, он также был твоим отцом. 355
— А что с моей семьей? — Ларк смело встретила взгляд Крислы, хотя губы ее дрожали. — Толпа редко отделяет невинных от виноватых, Ларк. Если бы ты была там, то погибла бы вместе с ни- ми. Сейчас надо думать о том, чтобы подобное не повто- рилось. Как ты считаешь? Лайма посмотрела на Крислу. '— Может, поручить это... — Нет,— перебила ее Ларк.— Это — моя частная проблема. Я займусь ею в другое время, Командир Крыла,— девушка повернулась к Крисле.— Леди Атте- назио, мы говорили о том, где может объявиться Или Такка... Крисла задумчиво посмотрела на Ларк и кивнула. Во взгляде ее засветилось уважение. — Тергуз больше не является для Или безопасным местом. Вообще, если проанализировать происходящее в Свободном пространстве, становится ясно, что шансы ее с каждым часом уменьшаются. Мэг Комм постепенно принимает на себя управление и административные функции в обеих Империях. Появление любого СВ было бы немедленно зарегистрировано. — А что вы скажете по поводу ее агентов? — спро- сила Раста.— Среди них множество людей с положени- ем. Кто из них решится спрятать ее, как это сделал Рилл на Тергузе? Крисла показала на голограмму. — Как считаете вы, Командир Брактов? Этария? Это — открытый порт, но люди Шиксты обнаружили бы Или Такка, независимо от того, прикрывает ее кто-либо, или нет. Вермилион? Там Дион Аксель. На Филиппию она тоже не рискнет сунуться, пока на орбите там нахо- дятся Компаньоны. — Пространство Сассы можно оставить,— подвела итог Раста.— А как насчет Атиллиса, Формозы или самой Риги? — Я полагаю, Или останется на знакомой террито- рии.— Крисла скрестила руки на груди, оценивающе глядя на голограмму. - Сассанцы с недоверием относятся к Риге. Ибан 356
Джакре охраняет свои миры остатками Имперского фло- та. Я хочу узнать мнение каждой из вас. Вы знаете Или Такка. Она всегда планирует свои действия тщательно? — Планирует, это точно,— кивнула Раста.—Или в туалет не сходит, предварительно не продумав марш- рут пять раз. Да и тогда будет подбирать наиболее выгодный момент для дефекации. Скайла задумчиво изучала голограмму. — Я согласна с Растой. Или шага не сделает, не рассчитав максимальной выгоды. — А Арта Фера? Она такая же? При упоминании этого имени у Скайлы заходили желваки. — Она — другая. Или — стратег, а Арта — полевой тактик. Поэтому-то они и составляют такую эффектив- ную команду. Или планирует, а Арта осуществляет ее замыслы на практике, выполняет любые приказания. Раста подошла к голографическому проектору, где на фоне мирно сверкающих звезд протянулась красная линия, указывающая курс Или на Рипариос. — Меня кое-что беспокоит,— задумчиво сказала старуха. — Что же? — спросила Лайма. Массируя острый подбородок, Раста пыталась облечь в слова то, что подсказывала ей интуиция. — Я вот что подумала... Она просто не может побе- дить. Давайте подумаем таким образом: нанеся удар по Риге, Стаффа выбил почву у нее из-под ног. Или — это осколок прошлого, воспоминание о Риге Императора Тибальта. Теперь все изменилось, и Империю не вер- нуть. Во всяком случае, в виде Империи Рига.— Раста подняла палец.— Поэтому давайте обдумаем проблему с другой стороны. Или не глупа. Она чертовски хорошо знает, что за ней будут охотиться и в конце концов поймают. — Если только она не уйдет в подполье и не устро- ится работать где-нибудь на фабрике 'Или ферме,— с усмешкой предположила Крисла. — Только не наша Или,— прорычала Лайма, сжи- мая кулаки. На плечах ее перекатывались крепкие му- скулы. 357
— Точно,— кивнула Раста.— Только не наша Или. Она настолько же способна уйти в тень, как я — стать Этарианской Принцессой. — И что же она будет делать? — недоуменно пока- чала головой Крисла.— Теперь, когда шансы стать Им- ператрицей упали до нуля? — Определите ее намерения, и вы поймете, где надо искать. Никлое лежал на спине на узкой платформе. Комна- ту, в которую поместили Капитана Седди, нельзя было назвать уютной. Четыре белых стены, автомат с напит- ками, терминал коммутатора по правую руку и меди- цинский аппарат, куда было помещено то, что осталось от его ноги. Одинокий и неподвижный, Никлое все это время находился наедине с собой и своими мыслями. Со своими воспоминаниями. В настоящий момент Капитан Седди размышлял о том, что жизнь полна несправедливости. Вглядываясь в прошлое и пытаясь вызвать в памяти образы своих родителей, единственное, что он мог уви- деть, это войну, смерть и ужас. Он помнил крик матери, когда она упала на пол с простреленным бластером плечом. Он помнил выражение ее глаз. Его мать умерла, не веря в происходящее. Отец был убит на лужайке перед домом. Обезумев- ший от ужаса Никлое промчался мимо обезглавленного тела, отчаянно пытаясь спастись. Жизнь изменилась, когда Браен вытащил его из рабского барака. Именно последовавшие за освобожде- нием безмятежные дни помогли Никлосу осознать осно- ву учения Седди, призывающего к освобождению чело- века от многовекового ужаса. Он посвятил себя борьбе за справедливость... и за уничтожение Стаффы кар Термы. Со Скайлой Лаймой Никлое познакомился случайно, когда Командир Крыла вышла из космопорта на Этару- се. Высокая, стройная, в длинном полупрозрачном газо- 358
вом платье. Он остановился, пораженный совершенной красотой женщины, а когда заметил шрам, голубые, как силенианский лед глаза, то понял, кто она. Проследив за красавицей, Капитан Седди наверняка убедился, что обнаружил Командира Крыла Компаньонов. ОНА БЫЛА ТАК ПРЕКРАСНА! Собрав все свое мужество, он подошел тогда и попробовал заговорить, но когда заглянул в невероятные холодные глаза, воля оставила его. Никлое провел языком там, где находился левый нижний резец. Он и здесь проиграл. Зуб, который дол- жен был убить его, не был использован по назначению. КОНЕЧНО, ПРОИГРАЛ! ВСЯ МОЯ ЖИЗНЬ — ПРОИГРЫШ! Никогда женская красота не оказывала на Капитана Седди сильного действий. Но царственная Скайла... Он был ее пленником, потом стал рабом и сердцем, и душой. Никлое вздохнул. Скайла никогда не воспринимала его всерьез, будучи до последнего мо- мента уверенной, что все его действия — ни что иное, как попытка раба манипулировать своим хозяином. Самый сильный удар, однако, он получил, когда было отменено покушение на Верховного Главнокоман- дующего. Никлое ждал, уверенный, что натура Стаффы когда-нибудь проявит себя. Тогда он нанес бы свой удар. К тому времени он был вторым в команде Кайллы Дон. К Магистру Никлое испытывал чувство глубокого ува- жения, сознавая, что ее трагедия еще страшней, чем его собственная. Способность Кайллы умело поддерживать порядок убедили Никлоса, что ценности Седди не стали жертвами Звездного Мясника. Как он мог смотреть ей в глаза, после того, как причинил боль своим предательством. Силы оставили Капитана Седди, когда он увидел в глазах Кайллы правду и свое проклятие. Бездна разверзлась перед ним, последняя стадия душевного распада свершилась на Итреате, в логове Компаньонов. Он, который посвятил свою жизнь спасе- нию человечества, закончил ее пленником на корабле Звездного Мясника. Стыд — вот все, что ему оставалось. Воспоминания об убитых родителях, о других бес- 359
численных жертвах преследовали Никлоса. все эти миллионы страдающих взывали к справедливости, а Бо- ги оставались глухи к их мольбам. Никлое закрыл глаза, все более охватываемый отчая- нием. Если Богу на все наплевать, в чем тогда смысл? Существование в этой Вселенной благородства, честно- сти и чистоты становилось просто пустым звуком. Неужели тюремщики забыли про его искусственный зуб с ядом? Или Кайлла дала ему шанс уйти от воз-, мездия? Никлое сжал челюсти и посмотрел на строчки текста, которые вывел на экран монитора. Он почувствовал, как хрустнула керамика во рту. Удивительно сладкая капля прокатилась по языку. Она не была горькой, в отличие от всей его жизни. Значит, смерть может быть сладкой. Смерть и справедливость... Зрение^ Никлоса начало угасать, слова замелькали на экране и исчезли... ТЫ ПРИШЕЛ В ОГНЕ И БОЛИ, СМЕРТЬ — ТВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЬЕ. КТО ВСЮ ЖИЗНЬ СВОЮ СТРАДАЕТ, ТОТ И ТЕРПИТ ПОРАЖЕНЬЕ. НО УЧТИ, В НОЧНЫХ КОШМАРАХ, ПОЛНЫХ СТРАХАМИ ТВОИМИ, СОСТОИТСЯ НАША ВСТРЕЧА И ТВОЕ ПРОШЕПЧЕТ ИМЯ ТРУП БЕЗГЛАЗЫЙ И ГНИЮЩИЙ. ОТ ТЕБЯ ОН НЕ ОТСТАНЕТ И ТВОЕЮ ТЕНЬЮ СТАНЕТ. СРЕДИ ВЗЛЕТОВ И ПАДЕНИЙ БУДЕТ ОН ТЕРЗАТЬ УБИЙЦУ ЧИСТЫХ ДЕТСКИХ СНОВИДЕНИЙ. БОГ СВИДЕТЕЛЬ ВСЕМОГУЩИЙ. — Приятно снова увидеть твою макушку,— по- приветствовала Арта Или, спустившуюся, наконец, с мостика СВ.— Эти кораблики явно не рассчитаны на удобства. 360
В маленькой кают-компании могло разместиться не более пяти человек. В стене — встроенный автомат, против каждого названия блюда — кнопка. Подносы для пищи, бокалы — все было отделано надраенным алюми- нием и серебристым сиалоном. — Слава Благословенным Богам, судно построено не для прогулок. В противном случае, мы бы уже дрей- фовали в пространстве облаком пыли и плазмы. Арта потянулась мускулистым телом, как кошка после охоты. — Вспоминаю яхту Скайлы. Мне бы хотелось такую, быструю и комфортабельную. Ты пока свободна? — Мы находимся в нулевой сингулярности, корабль прекрасно обойдется автоматом.— Или заказала стан- дартный обед из мяса, рипы, чоклата и стассы. Она опустила поднос на дурапластовый стол напротив Арты. Брови Феры поползли вверх, когда она увидела, что подруга достает два инфракристалла из поясной сумки. Одной рукой держа вилку, другой Или катала по столу кубики кристаллов. — Помнишь, когда я получила эти сообщения из министерства? — Помню. — Это один из файлов, который мне нужен. Когда я собралась с мыслями, то поняла, что нам нужно пред- принять. — А нам нужно именно это? Или улыбнулась, не переставая жевать. — Не сомневайся. Стаффа не допускает полумер в системе безопасности Итреаты. Лучшие умы в Сво- бодном пространстве работали над системой защиты. Я была там. С моим опытом я нутром ощущаю слежку, даже не видя ее. Допрос Лаймы подтвердил мои подозре- ния. Попасть на Итреату невозможно, если это не санк- ционировано административными органами. Абсолютно все просматривается видеокамерами: воздух, вода, люди, даже коммуникационная сеть. Проскользнуть туда — все равно, что пройти в игольное ушко. — Поэтому ты изменила свой химический код и ри- 361
сунок сетчатки глаз? Но почему Диана де ла Луна может беспрепятственно пройти сквозь их кордоны? — Не я здесь буду главной фигурой, а ты! Поэтому пропустят и меня. — Так ты в конце концов расскажешь мне, что к чему? Или пожала плечами. — Следующая остановка — Итреата. Если до того, как мы прибудем что-нибудь с тобой случится, я — покойница. Да, Арта, пришла пора тебе узнать мой план. А для начала ты должна выучить ответы Скайлы на определенную группу вопросов. Арта скрестила руки на груди и откинулась в кресле. — В качестве рабыни Дианы де ла Луны я должна говорить правильные вещи и провести свою госпожу на Итреату? — Вовсе нет. Я буду носить ТВОЙ ошейник, Арта. Я буду изображать твою служанку. Тебе нужна иденти- фикация, и она у тебя есть. Они могут проверять и пере- проверять все вплоть до аминокислот и генов, но не смогут обнаружить никаких отличий. — А причем тут ответы Скайлы на допросе? — Ты должна запомнить все, что касается твоей новой личности. Это будет очень рискованно, и тебе придется умерить свой аппетит по поводу удовольствий, хотя ты не можешь совсем отказаться от острых ощу- щений. Глаза Арты затуманились. — Хорошо, но я помню, что мне надо найти Андрея Сорнсена и обеспечить ему самый замечательный и к то- му же последний оргазм в его жизни. Или постучала ногтями по столу. — Значит, ты уже все поняла. Ты готовилась к этой роли всю свою жизнь, Арта. Наемная убийца Седди рассмеялась. — Конечно! Это чудесно, Или! И Скайла рассказала о ней? Или отодвинула в сторону пустую тарелку. — Я выдоила из Командира Крыла все, что возмож- но. Информация в кристалле. 362
— А что во втором? — Это еще кое-что, вытащенное мной из Скайлы на' допросе. Ты знаешь, что Компаньоны разрушили Мик- лены? И как они это сделали? Скайла поразила комму- никационную сеть Миклен специальным компьютерным вирусом. Десять лет назад мы раскрыли банду вымогате- лей на Вермилионе. Одна молодая талантливая инженер создала организацию, разрабатывающую компьютерные вирусы, которые нарушали работу коммуникационных систем, независимо от того, насколько хорошо они были защищены. За определенную сумму шантажисты предо- ставляли антивирус для восстановления базы данных. У меня есть полная информация. Думаю, это нам понадобится, когда мы получим доступ к компьютеру Сорнсена. Арта откинула назад копну золотистых волос. — Ты и в самом деле считаешь, что он настолько глуп? Или оперлась локтями на стол и опустила подборо- док в ладони. — Ему достаточно будет упоминания о Крисле. Пси- хологический Департамент на Йтреате был создан, по- тому что этого хотела жена Главнокомандующего, а Сорнсен был ее профессором. Он много лет назад при- знался Скайле, что безнадежно влюблен в Крислу. И вот, наконец, ты возвращаешься к нему, КРИСЛА МАРИ АТТЕНАЗИО! ♦ * * — Мне надо было его подробно проинструктиро- вать,— укоряла себя Скайла, сидя напротив Ларк с чаш- кой стассы. Они расположились в небольшой каюте на борту «Риги-1». Техники «Гитона» подвели туда связь и энер- гию. Яхту понемногу приводили в божеский вид. Одна- ко, порядок был только внутри. Что касается настоящего ремонта, то его могли произвести только на Итреате. — Здесь нет твоей вины,— отвечала Ларк безжиз- ненным голосом.— Ты предупреждала отца, Скайла. 363
Это был шанс, больший, чем тот, который давал ему Гипер Рилл. — Это так, но если бы даже я просто отстранила Фредерика Госта от должности, он остался бы жив. Он был бы с тобой. — Он никогда не был со мной, Скайла,— Ларк за- крыла лицо руками.— Будем откровенны, он не был идеальным отцом. Он любил власть, а не семью... не меня. — Ларк, не надо! — Не надо? Не надо чего? Если бы я имела время подумать, я сказала бы тебе, что отец проиграет. Но я не сделала этого. Мне больше всего хотелось в тот момент убраться с Тергуза. Я так стремилась доказать ему и матери, что стала самостоятельным человеком.— Ларк сощурила глаза.— Может, ты думаешь, что я поэтому чувствую себя такой несчастной? Оттого, что не смогу предстать перед ними в сверкающих доспехах? Скайла поболтала в бокале соломинкой. — Не знаю, Ларк. По твоим рассказам не скажешь, что у вас была благополучная семья. Ты никогда раньше не упоминала о своей матери. — А что я должна была о ней говорить? Мама была миниатюрной симпатичной домохозяйкой с дружелюб- ной улыбкой и с безупречными манерами. Она была вся такая безукоризненная... и никогда не слышала ни слова из того, что я пыталась ей сказать. С того дня, как я на- училась ходить, все, что я получала от нее, это равно- душную улыбку и рефрен: «Это чудесно, дорогая». Черт бы побрал и моего братца. Главной целью его жизни было занять пост Администратора. Слух о том, что Тибальт убит, просто сломил его. Скайла барабанила пальцами по столу, наблюдая за игрой сухожилий на руке. — По крайней мере, ты росла рядом с обыкновенны- ми людьми, а не со шлюхами и пьяными дебилами, старающимися ухватить тебя за задницу. В каюте повисло долгое молчание, в конце концов нарушенное Ларк, которая встала и заявила. — Твоей вины тут нет, Скайла, не терзай себя. Ты 364
дала шанс мне... и ты дала шанс моему отцу. Он не воспользовался предоставленной возможностью. Он на- чал рассказывать толпе, каким будет ЕГО новый поря- док. Он хотел, чтобы все делали только то, что он сам считал нужным. И как только Администратор Гост увидел, что с ним не все согласны, он затопал ногами и поднял крик. — Как же он продержался так долго при таких способностях к дипломатии? Полагаю, даже в прави- тельстве Тибальта надо было уметь хоть мало-мальски находить компромиссы с населением. — Только не на Тергузе. Вспомни мятеж десяти- летней давности. Отец получал приказы прямо с Риги. За силовые действия отвечал Директор Рилл. Отец все- гда занимался только бумажной работой. — И куда ты теперь направишься, Ларк? Что ты собираешься делать дальше? Девушка подняла глаза. — Что ты имеешь в виду, Скайла? — Ты хочешь вернуться назад, на Тергуз? Или отправиться куда-нибудь еще? — Ни то, ни другое. Все остается по-прежнему, Командир Крыла. Я не собираюсь отказываться от взя- тых на себя обязательств. Или и Арта до сих пор на свободе. Я хочу стать Компаньоном — это мое един- ственное желание. — Почему? — Я не знаю, я...— Ларк сжала зубы и поверну- лась к Скайле.— Это из-за отца. Я имею в виду, из-за его смерти. Я принимаю случившееся, но какое это в конце концов имеет значение? Никто и не заметит. Сделал ли мой отец Империю хоть немного лучше своей деятельностью? Поганые Боги, нет! — девушка покача- ла головой.— Если бы ты?, Скайла, спросила его: «Фреде- рик Гост, доволен ли ты своей жизнью?», он бы ответил: «Нет. Люди никогда не ценили то, что я сделал для них». — Многие правительственные чиновники сказали бы так. — И большинство из них, наверняка, такие же бес- полезные, как мой отец. Я не собираюсь подражать им, 365
Скайла. С того момента, как я встретила тебя, моя жизнь полностью изменилась. Я увидела настоящую силу и власть, которой обладают такие люди, как ты, леди Аттеназио, командир Брактов. Я увидела уважение в ваших глазах. Уважение по отношению ко мне. Не к моему положению дочери влиятельного лица, а ко мне, как к человеку. Вот в чем разница между мной и моим отцом. И хочу остаться по эту сторону... если вы позво- лите мне. Скайла отхлебнула стассы, пораженно глядя на де- вушку.— А если я скажу нет? Ларк уловила шутливость в ее тоне и улыбнулась. — Тогда я пойду и спрошу у Расты Брактов, может она возьмет меня на службу. Если она тоже откажет, остается леди Аттеназио. Скайла притворно рассердилась. — Детка, с твоими способностями тебя все равно когда-нибудь подстрелят, так какая разница, с кем ты будешь, с Растой или со мной. — Ты серьезно? И ты не будешь больше корить себя за то, что случилось с моей семьей? — Я серьезно, не сомневайся. Ларк удовлетворенно кивнула. — Ты не стала употреблять своей власти при обще- нии с Командиром Брактов и леди Аттеназио. А ведь ты могла заставить их изменить курс для преследования Или и Арты. Скайла подняла бокал и посмотрела сквозь него на Ларк. — Да, я могла сделать это, но при данных обстоя- тельствах было бы глупо обострять отношения. Во- первых, я предпочитаю преследовать этих тварей на собственной яхте, маленькой и мобильной. Во-вторых, приказ изменить курс означал бы прямую схватку с Крислой, а я не уверена, что мне это необходимо. Если бы по моей вине погиб Мак Рудер, можешь себе предста- вить, во что превратились бы наши и без того сложные отношения? И в-третьих, а это немаловажно, Крисла собрала полную информацию об Или, а в результате мы так и не смогли принять решение, где искать ее. Лично 366
я пока не имею об этом никакого представления. — Понимаю, я сама стараюсь собирать все возмож- ные сведения по интересующему меня вопросу. — И потом, надо прислушиваться к тому, что гово- рят другие люди. Тебе необязательно любить их, даже не всегда нужно уважать, но прислушиваться к ним ты обязана. — А если бы Или сказала нечто, что могло бы пойти тебе на пользу? — Я бы использовала ее совет,— криво улыбнулась Скайла.— Образно говоря, я предпочла бы перерезать ей горло за кулисами, а не на сцене. — А знаешь, ты ей нравишься. — Кому, Или? — Нет, Крисле. Это было видно по тому, как она на тебя смотрела. В ее взгляде было все: и симпатия, и ува- жение. По-моему, ее очень тяготит твое враждебное отношение. — Я не отношусь к Крисле враждебно.— Скайла сделала протестующий жест.— Я просто не уверена, что могу доверять ей. Это... не знаю, как объяснить тебе. — Не надо объяснять. Это просто мои наблюдения и ничего больше. Часть моей работы. — Твоей работы? Ларк пожала плечами. — Я ведь работаю на тебя, не так ли? Возможно, эта информация когда-нибудь нам пригодится. Скайла изучала девушку из-под прикрытых век. Наконец, она произнесла. — А знаешь, детка, мозги у тебя на месте. Ты мо- жешь далеко пойти. — Да, я знаю.— Ларк улыбнулась.— Если только Или и Арта не убьют меня раньше.
ГЛАВА 35 Я давал себе клятву, что буду вести дневник, не пропуская ни одного дня. Полагаю, однако, что не я единственный грешу этим. Сегодня я чувствую себя несколько глуповатым. Слишком много стассы и мало сна. Мы все работаем, как проклятые, времени на отдых катастрофически не хватает. Вся моя команда выглядит бледной и изможденной. На лицах выделяются только глаза: красные, слезящиеся от недосыпа, но горящие неистребимым энтузиазмом. Мое личное наблюдение состоит в том, что достиже- ния цивилизации зависят от того, насколько человек лишен сна. Чем меньше спишь, тем быстрее идет прогресс. Надо будет придумать точную формули- ровку. Ну вот, я уже начал забывать то, с чего начал. Мы закончили сооружение устройства — огромный полусферический электромагнит. Нульпространствен- ный купол и генератор убрали, теперь собираемся крепить ребра жесткости и другие структурные детали. В свое время мне пришлось путешествовать. Когда я начал работать на Компаньонов, то повидал множество различных конструкций. Однако, «Контрмеры» потребо- вали полной отдачи творческих способностей от меня и моих сотрудников. С такими масштабами до этого никому не приходилось сталкиваться. С новыми ре- акторами установка может нанести удар мощностью в пятьдесят гигатонн, и у нее останется возможность обеспечить энергией четыре таких планеты, как Рига. Хорошо, у нас имеется мощный электромагнит. Но что собирается с ним сделать Стаффа? Что это за штука, которую намеревается сдвинуть с места с его помощью Главнокомандующий? Луну? Планету? Первое, что при- ходит в голову. Но оставаясь серьезными, зачем Стаффе двигать планеты? Да и вообще, чем может помочь магнитное 368
воздействие на материальные предметы? Не знаю. Все, что я могу сказать, это: «Господин Главнокомандующий, мы укладываемся в график и выполняем все ваши при- казания, но мы озадачены, как никогда». Отрывок из личного дневника Ди Уолла. * ♦ * Стаффа задержался на несколько секунд перед две- рями каюты Синклера. Известие о самоубийстве Никло- са оказалось для Главнокомандующего неожиданностью. Он сам решил сообщить об этом сыну. Теперь он медлил и размышлял. Гнить тебе в аду, Никлое! Как ты догадался? Что заставило тебя решить, что ты будешь присутствовать в моих кошмарах? Даже теперь, стоя в пустом белом коридоре Стаффа чувствовал почти осязаемую неприязнь, которую они чувствовали друг к другу. Как два ощетинившихся кобе- ля, с которыми однажды сравнила их Кайлла. Успокоишься ты хоть теперь, Никлое? Или мне суж- дено встретить тебя, когда придет пора вставать перед Божьим Разумом? Смогут ли наши астральные тела хоть там найти взаимопонимание? Бормоча себе под нос, что не надо быть мнительным дураком, он нажал кнопку вызова на коммуникаторе. — Синклер, здесь Стаффа. Ты у себя? — Входи,— послышалось из коммуникатора, вися- щего над дверью, и она распахнулась. Стаффа осторожно вошел вовнутрь, подбирая длин- ные полы своего пепельно-серого плаща. Синклер сидел, забросив ноги на стол и внимательно наблюдая за мони- тором, в руке он держал чашку стассы. На мониторе была изображена страница древней книги. В комнате у Синклера царил идеальный порядок, вещи аккуратно расставлены по местам. Стены украшали голографиче- ские изображения Тарги, а в воздухе ощутимо пахло сосновой хвоей. — Читаешь? — спросил Стаффа, не спеша перехо- дить к цели своего визита.— И как перевод? 369
— Великолепен.— Синклер спустил ноги со стола, поставил чашку и обернулся, глядя на Стаффу своими серебристо-желтыми глазами. — Как тебе это удалось? — Прошелся сканером по страницам, а затем пере- дал информацию Мэг Комму. Я предполагал, что Маши- на знакома с древним языком. Тебе часто приходится заглядывать в словарь? — Иногда. Мэг Комм дал лучший из возможных переводов, однако, некоторые имена... ну что ты ска- жешь, например, насчет Фемистокла? Или Гильга- меша? — Гильгамеш? Кто это? — Царь одной из древних цивилизаций, которую назвали шумерской. Существовала группа народов, по- служившая основой для многих цивилизаций. Этот са- мый Гильгамеш, оказывается, интереснейший персо- наж — хоть сейчас в этаринский голографический сери- ал.— Синклер криво усмехнулся.— Ты только пред- ставь: ты и Гильгамеш. Подумай об этом. Ты пробьешь Запретные границы, и о тебе будут помнить через тыся- чи лет. Стаффа постукивал пальцами по стене, глядя в пото- лок. Идея вечной памяти показалась ему малопривлека- тельной, особенно после предсмертного стихотворного послания Никлоса. — Я предпочел бы, что бы меня забыли. Я — не герой, Синклер. — Людям не дано решать самим, герои они или нет. — Я действительно предпочел бы кануть в лету. Ничто, сделанное мной, не может перевесить прежние преступления, за которые меня прозвали Звездным Мяс- ником. После моей смерти сделай так, чтобы меня забы- ли, Синклер. — Забыть тебя? — Синклер нахмурился, глубокая складка пересекла его лоб.— Ты серьезно? — Сейчас не до шуток. Послушай, с того момента, как меня выслали с Миклен с помощью Совета, я делал то, чему был обучен. Я БЫЛ Звездным Мясником. Тебе известен список зверств, которые я совершил. Чудовище 370
не должно оставлять о себе память, независимо от того, исправилось оно или нет. Синклер показал на экран, где по-прежнему свети- лась страница древней книги. — Некоторые из персонажей древней истории хоть и не достигли твоих масштабов, но сделали бы это, имей твои возможности. Я тут изучал раздел, в котором говорится о неком человеке по имени Чингис Хан. Он складывал пирамиды из человеческих голов в покорен- ных городах. Его войско пересекло половину земного шара, сметая все на своем пути, и это верхом на конях. В качестве оружия конники использовали мечи и луки со стрелами. Затем, во времена, которые назывались двадцатым веком, появились люди, которых звали Гитлер, Сталин, Пол Пот. Они придумали лагеря смерти, скорее фабри- ки, занимавшиеся только одним делом — там убивали людей миллионами. Подумай только — фабрики смерти! — Может древним угрожало перенаселение? Синклер скривил губы в горькой усмешке. — Из тебя никогда не вышел бы деспот двадцатого века. Ты слишком прагматичен. Нет, эти люди убивали по этническому признаку.— Стаффа непонимающе смотрел на сына, и Синклер объяснил.— Это все равно, как если бы ты стал убивать людей с Рипариоса только потому, что они — с Рипариоса, даже если и живут на Эштане. — Но почему? Какая разница, где кто родился? — Я же говорю, тебе никогда бы не стать тираном в те времена. Даже будучи Звездным Мясником тебя интересовали только завоевания, причем как можно более эффективные. Убийства как таковые — не по твоей части. Ты не стал бы строить лагеря смерти. — Не ищи мне оправданий, Синклер. Все, что ты сказал, только подтверждает, что мне нельзя оставлять след в истории. — Ты — не чудовище,— тихо проговорил Синклер. — Я пришел сообщить тебе о Никлосе. Он мертв. Синклер вопросительно посмотрел на отца. — Седди, особенно те из них,— объяснил Стаффа,— 371
которые занимают высокое положение, всегда имеют при себе средство, позволяющее покончить с собой. Никлое однажды уже пытался это сделать, но тогда Скайла дала ему слишком большую дозу наркотика, и у него не получилось. Теперь Капитан Седди сумел воспользоваться фальшивым зубом. Это моя вина, мне следовало помнить о традициях Ордена. — Кайлла, наверняка, не забывала,— покачал голо- вой Синклер. — Думаю, у Никлоса просто не хватило смелости встретиться с Магистром Дон и посмотреть ей в глаза. Ты не должен винить себя в его смерти. Никлое сам принял решение, и, если подумать, жизнь человека — это единственное, чем он может распоряжаться. Капитан Седди принял единственно правильное в данном случае решение. Синклер помолчал и спросил. — Есть новости от Скайлы? Стаффа явно был рад переменить тему. — Раста подобрала ее яхту,— ответил он.— «Гитон» направляется на Итреарту и прибудет туда раньше, чем мы. Со Скайлой все в порядке, с ее помощницей тоже. Девушку зовут Ларк, она — дочь Администратора Тер- гуза. Мак по-прежнему в криостасисе. Его состояние остается неизменным. Синклер подобрал со стола кубик с информацией и подбросил его в воздух. С невозмутимым видом под- брасывал, ловил и снова подбрасывал, долго не решаясь задать щекотливый вопрос. — А что ты собираешься делать с Крислой, отец? Стаффа подошел к креслу, уселся в него и обронил, глядя на голограмму с тарганским пейзажем. — А что бы ты предложил, Синклер? Публичную казнь? Электрошок? Мне еще очень нравилось сдирание кожи. Жертвы громко кричат, когда видят, на что в дей- ствительности похожи их мышцы, а кровь выходит из них капля за каплей. — Я думал, что ты не любишь Никлоса. Почему ты так расстроен? — Я действительно не любил Капитана Седди, но он 372
оставил мне послание, которое разбередило старые ра- ны. Это пройдет, и я снова буду в порядке. В конце концов, что значит еще один мертвец? Но мы говорили о Маке и Крисле. Что с ними делать? — Продолжай.— Синклер внимательно посмотрел на Стаффу. — Я уже отправил указания медицинскому персона- лу на Итреате. Они будут обращаться с Маком, как с персоной королевской крови и сделают все возможное, чтобы поставить его на ноги. Он будет как новенький и даже лучше. — А Крисла? — Почему это так тебя интересует? — Видишь ли Стаффа, Бен Мак Рудер — один из самых близких для меня во всей Вселенной людей. Он. и моя мать — любовники. Они счастливы друг с другом, и хотят получить свой шанс. Я собираюсь проследить, чтобы они его получили. Должен ли я призвать свои войска, чтобы обеспечить их безопасность? Верховный Главнокомандующий сложил руки на жи- воте, сцепив пальцы. — Они свободны, Синклер. Я уже говорил тебе о том, какие чувства испытываю к Крисле. Я не собираюсь мешать ни ей, ни Мак Рудеру. Можешь считать это моим благословением их любви. —- Даже так? И никакой уязвленной гордости? — Да нет. Ничего, кроме грусти. Судьба забрала у меня жену, и тут уж ничего не поделаешь. Мы должны жить в настоящемх а не в прошлом. — Значит, повоевать нам с тобой не придется? — Неужели ты думал, что до этого может дойти? — Честно говоря, я очень надеялся, что подобного не случится. — Кстати, раз уж мы заговорили о них, думаю, проблемы возникли не только у меня. На орбите Риги ты делал все возможное, пытаясь избегать встреч с ма- те'рью. Конечно, ты не обязан излучать любовь, но привыкать к своему новому положению тебе придется. Синклер сжал кубик в руке. — Ты не должен видеть в ней Арту Фера каждый 373
раз, когда встречаешь взгляд янтарных глаз. Они одина- ковы у Крислы и Арты. И эти глаза напоминают тебе о смерти любимой женщины...— Стаффа встал, прошел- ся по каюте и закончил.— Посмотри в зеркало, Синк. Подними руку и прикрой серый глаз. Каково твое отра- жение? Что ты видишь? Второй, янтарный... такой же, как у Арты Фера... и у Крислы. Тебе не приходит в голо- ву, что не только на твоей матери лежит ответствен- ность? ♦ ♦ ♦ Или следила за показаниями монитора, когда Арта готовила СВ к проходу через Итреатические Астероиды. Слева по борту сияло изображение Двойных Титанов. Уже несколько часов, как СВ попал в зону действия зондов-детекторов дальнего обнаружения, просматрива- ющих подступы к Итреате. Арта спокойно ответила на запросы Службы Безопасности Компаньонов и послала предупреждение о прибытии. Теперь им предстояло убе- диться, справились ли они с первой частью своей шах- матной партии. Для того, чтобы Арта сумела выдать себя за Крислу, необходимо совершить посадку на Итре- ату. Это была сумасшедшая идея,— подумала Или. Она не могла достичь успеха, только полная идиотка могла придумать такое. — Приветствуем вас, СВ-720. Служба Безопасности Итреаты. Мы проверили ваш номер по каталогу Веги. Да процветает ваш клан, Диана де ла Луна. Посылаем визуальный запрос. Ждем ответа. Ну ладно, пока все идет по плану. Таможня Итреаты не опознала СВ в качестве угнанного корабля. Арта нажала несколько клавиш, экран вспыхнул. На нем появилось женское лицо. Запаздывание сигнала на таком расстоянии должно было составлять около три- дцати секунд. Здесь леди Крисла Мари Аттеназио. Мы приняли ваш запрос. Какие нужны данные: по Дельте-5 или по коррекции вектора? 374
— Мы сейчас погибнем,— прошептала Или закрыв глаза и затаив дыхание. — Ничего не нужно, леди Аттеназио. Ваше положе- ние в пространстве уточнят, когда вы приблизитесь на 0,2 световых года. Мы ожидали вашего прибытия на борту риганского крейсера «Гитон» после встречи с Главнокомандующим и «Ригой-1». Нужны ли вам меди- цинские данные о состоянии Мак Рудера? Просим со- общить. Арта на секунду отключила экран. — Они ОЖИДАЮТ меня? ОНА на борту «Гитона»? Или запаниковала, но быстро взяла себя в руки. — Принято, Итреата, по Мак Рудеру ответ отрица- тельный. Учитывая время, потерянное на встречу с «Ри- гой-1», я решила, что на СВ доберусь быстрее. Где сей- час находиться Верховный Главнокомандующий? Пока оператор готовил ответ, Или размышляла. — Они говорят о Крисле, как будто она жива... Погоди! Скайла сказала, что тела так и не нашли. Мо- жет, ей удалось убраться с «Пайлоса»? Может, Аттена- зио сумела выжить? — Вспомни попытку арестовать Мак Рудера и Расту на Риге. Тогда предполагалось, что я забрала их у аген- тов в Министерстве Обороны. Теперь, похоже, Итреата считает, что Крисла на борту «Гитона». А может, это не она? — Откуда я знаю? Все равно нам придется играть по их правилам. Поганые Боги, ты должна быть осторожна и не погубить нас обеих неосторожным шагом. На экране вновь появилось изображение оператора. — Господин Главнокомандующий направляется с Тарги на Итреату. Хотите передать для него сообщение? — Ответ отрицательным. Я поговорю с мужем' после его прибытия. У вас есть инструкции по поводу моих апартаментов? Или одобрительно кивнула, когда Арта отправила сообщение и шепотом добавила. — Требуй, чтобы к нашему прибытию Служба Безо- пасности прислала охрану. Это ускорит наш план и по- может избежать ошибок. 375
Арта посмотрела на Или. — Под Митолом Скайла говорила, что жилые зоны Компаньонов располагаются в наименее просматривае- мых местах. Если Командир Крыла — любовница Стаф- фы, то она должна помчаться прямо к нему в постель. — Я думаю, Скайла не стала бы афишировать их отношения. Мы недостаточно хорошо знаем, каковы они в действительности. Монитор опять засветился, у оператора был озада- ченный вид. — Нам не поступало распоряжений по поводу апар- таментов. Что мы можем для вас сделать, леди Аттена- зио? — Я была бы благодарна, если бы вы подготовили апартаменты рядом с комнатами Главнокомандующего и обеспечили нам эскорт. Или поняла, что до боли в пальцах сжимает подло- котники своего кресла. Она попробовала расслабиться, успокоить бешено колотящееся сердце. Итреата немедленно ответила. — Принято, леди Аттеназио. Что-нибудь еще? Выражение лица Арты было совершенно невозмути- мым. — Спасибо, больше ничего. Проинформируйте меня, когда система Контроля Движения будет готова принять на себя управление СВ. Мои наилучшие пожелания Итреате. Хорошо оказаться дома после долгих лет. — Осторожно,— прошептала Или,— а вдруг Крисла уже успела побывать здесь? Арта искоса посмотрела на подругу. — Когда бы она могла сделать? Если Крисла прибы- ла на Ригу с Мак Рудером и Растой, если она и сейчас с ними, когда же ей было успеть слетать на Итреату? Тогда и Скайла знала бы, что жена Стаффы осталась в живых после атаки на Миклен. Или глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — В твоих размышлениях есть определенная логика, но для моего спокойствия не задавай никому вопросов. Арта засмеялась. — Моцм первым побуждением было сказать, ч^гобы 376
меня разместили в покоях Стаффы и вышвырнули отту- да вещи Скайлы. Как думаешь, это бы их взбудоражило? — Сделай это, и я сама пристрелю тебя! Арта скривилась в ехидной усмешке. — Или, ты меня удивляешь! Что происходит? Ты теряешь самообладание? — Нет, я просто... черт бы все это побрал! Я не люблю сюрпризов. Крисла? Жива? Что еще нам Не известно? — Ну а если она и жива? Пока «Гитон» встретится с «Ригой-1», пока изменит курс на Итреату, мы успеем запустить твой вирус и уйти в подполье. Стаффа пере- вернет планету вверх дном, мы убьем его и скроемся. — А если настоящая Крисла выйдет на связь с Итре- атой? — Если это случится после того, как мы получим Андрея Сорнсена, это не будет иметь большого значе- ния.— Арта задумчиво барабанила пальцами по прибор- ной панели.— Во время допроса Скайла говорила, что не доверяет профессору. Он настороженно относится к Стаффе и Компаньонам. Сорнсен будет работать на нас. Особенно после того, как познакомится со мной. СТРОЙНАЯ СИСТЕМА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА — ЭТО ОСНОВА, НА КОТОРОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА ДОЛЖНЫ СТРОИТЬ СВОИ ВЗАИМО- ОТНОШЕНИЯ. БЕЗ ТАКОЙ СИСТЕМЫ ЭТИКА ПОД- ВЕРГАЕТСЯ РАЗРУШИТЕЛЬНОМУ ДЕЙСТВИЮ ДВОЙНОЙ МОРАЛИ... Синклер смотрел на монитор, на котором были запе- чатлены строчки и вдруг осознал, на какой гигантский труд он подверг себя. Под рукой у него стоял наполови- ну пустой стакан с холодной стассой. Стол был завален бумажками, испещренными неразборчивым почерком Фиета. Как может один человек, начав с клочков бумаги, написать Свод Законов для цивилизации, подобной Сво- 377
бодному пространству. Что у него имеется? Одна един- ственная древняя книга по истории? Синклер застонал и потер занемевшую шею. — Синклер, ты у себя? — раздался из коммуникато- ра голос Эдны. — Пожалуйста, входи,— он улыбнулся. Девушка вошла, осветив собой комнату. На Эдне был белый комбинезон, подчеркивающий ее стройную фигуру и контрастирующий с чернотой роскошных во- лос и бронзовой кожей. На боку у нее висел портатив- ный коммуникатор. —. Тяжелая работа? — спросила Эдна, глянув на мо- нитор. — Да, нелегкая,— согласился Синклер, вставая, чтобы размять затекшие мышцы.— Более справедливо было бы сказать, что я совершенно запутался. Не знаю, что делать дальше. В исторических книгах все так про- сто,— он тряхнул головой. — Думаю, слишком много времени в своей жизни я провел в грязи. Моя идея совершенного законодатель- ства приблизительно такова: Вот правила общества. Отныне и во веки веков тот, кто нарушит их, будет уничтожен. — Ты же главный, как считаешь нужным так и на- пиши. Кто станет спорить? Синклер показал на экран монитора, где по-прежне- му была изображена страница старинной книги. — Будущие поколения. Очень странное чувство, я никогда раньше такого не испытывал. Люди станут анализировать то, что я создал. Мои законы должны быть совершенными, полностью изменить отношения людей. Эдна опустила глаза. — Я что-то сказал не так? — спросил Синклер. Девушка пожала плечами. — Все эти разговоры об истории... Я лучше зайду попозже. — Ты не помешала мне, Эдна. Уверяю тебя, мои изыскания, которым суждено потрясти мир, могут подо- ждать. Что я могу сделать для тебя? 378
Безжизненным голосом девушка прошептала. — Я хотела поговорить о Тарге. О твоем первом десанте с Первой штурмовой дивизией. — Почему тебя это интересует? — Специальное тактическое подразделение Компань- онов проводит исследование ошибок, совершенным Первым Актинским и Вторым Аитанским дивизионами при высадке на Таргу. Учитывая новую тактическую и стратегическую реальность, мы пришли к выводу, что придется гораздо больше сражаться, чем при стандарт- ных высадках,— она нервно улыбнулась.— Но погово- рим об этом позже. Извини, что я... — Постой, постой! — Синклер протестующе зама- хал руками.— Я вот что предлагаю: я помогу тебе, если ты поможешь мне. — Согласна. — Отлично Эдна, но это будет не здесь. Как насчет кают-компании? Ты, я, твоя записная книжка и любая выпивка по выбору. — Пошли! Когда они вышли в коридор, Синклер покачал голо- вой. — Полагаю мне следует извлечь максимальную вы- году из нашего договора. О высадке на Таргу рассказы- вать особенно нечего. Все действия Первого Актинского записаны в боевом журнале и соответствуют Священной Проклятой Книге. Предписанный способ захвата горо- дов... Раз, два — и ты победил. Но Браен не хотел играть по правилам. Он использовал против нас обычных горо- жан. Мне пришлось встретить симпатичную пожилую леди с сумочкой, набитой взрывчаткой. Она подняла на воздух целую секцию. — Старушка смогла сделать такое? — Представь себе. Она пришла — старенькая, се- денькая — и попросила помочь ей разобраться с прави- тельственными чеками. А когда вышла, забыла сумочку на столе. Мак, Гретта, и я выскочили следом, а в это время секция взлетела на воздух. — И что дальше? — За нами начали охотиться на улицах, как в ти- 379
личной партизанской войне. Сплошные перебежки со стрельбой. К тому времени, как Второй дивизион Май- крофта высадился и подобрал нас с горящей крыши, урок был основательно усвоен. В этом-то и заключался смысл. Мы втроем убили больше тарганцев, чем целая дивизия, но мы не были суперменами, просто не стара- лись придерживаться схемы. Посмотрим правде в глаза. Риганская военная маши- на, да и сассанская тоже, были готовы для поражения, словно перезревшие фрукты, которые от легкого порыва ветра падают на землю. Всю грязную работу делали Компаньоны. А это было очень удобно для аристокра- тии, позволяло изображать из себя солдат и преписывать себе победы Компаньонов. — Все это звучит не очень красиво. — А это и не было красиво. Мы не могли терять ни секунды. Поражение означало смерть. У меня возникали безумные идеи, Мак и Гретта претворяли их в жизнь. Риганская система была в такой стагнации и настолько неэффективна, что мы выиграли войну и провели рево- люцию в Вооруженных Силах. Эдна кивнула и выключила диктофон. — Рассказ звучит неплохо,— заметила девушка,— но я слышу нотки отчаяния и депрессии. Хочешь погово- рить об этом, Синк? — Нет, я... — Послушай, я здесь с тобой. К тому же, я думаю, что кроме моей пары ушей, другой ты сейчас не най- дешь, во всяком случае, пока медики не поставят на ноги Мака. Что сдерживает, тебя? На лице Синклера появились признаки раздражения. — Меня волнует все! Может, ты не поймешь, но я сейчас не в своей тарелке. Я вот-вот начну жизнь, о которой мечтал до того, как попал в армию. Мне при- дется использовать свои знания по истории, социологии и политологии для перестройки человеческого общества. Это то, о чем я мечтал, когда был выпускником риган- ского университета. Теперь у меня есть возможность не только мечтать, но и воплощать мечты в жизнь. Я должен пребывать в восторге. 380
— Но ты его не испытываешь? — Ты видела строчки на экране моего монитора. Вся история человечества в этой книге, а все социальные теории у меня в голове. Но я не могу до сих пор написать даже тезисов к Своду Законов, документу, который должен определить будущую жизнь человечества; Они вошли в большую кают-компанию, где ковры и мягкие кресла создавали почти домашний уют. Сквозь тактитовые стекла голубели звезды, так как «Крисла» еще не вошла в нулевую сингулярность. Девушка наклонилась к Синклеру и заглянула ему в глаза. — Ты устал, Синк, и ты заскучал. Последние четыре года шла бесконечная война. Ты сгорал на адреналине и страхе, с которым боролся при помощи того же адрена- лина, А теперь тебя пугает перспектива провести оста- ток жизни за письменным столом. Синклер удивленно посмотрел на Эдну. С каким жаром девушка произнесла свою речь. Может она права? — Ты молодой,— продолжала она,— честолюбивый, ты не один раз бывал на волосок от гибели. Такие люди рано или поздно принимают одно из двух решений. Либо они выбирают никогда больше не рисковать жизнью, либо бросаются в такие заварухи, в каких и самим Поганым Богам было бы жарко. Мне кажется, что ты относишься ко/второму типу. Спокойная жизнь — не для тебя. Синклер закусил губу, вспоминая дни, полные горя и усталости. — Ты вернул себе душевное равновесие,— продол- жала Эдна.— Примирился с мертвецами, простил себя за то, что попался на соблазны Или. Ты нашел спра- ведливость, о которой мечтала Анатолия. Правосудие свершилось над Браеном и Никлосом. Остались только Или и Арта, но послушай, Синк, Командир Крыла Лай- ма имеет на них столько же прав, сколько и ты. — Действительно, мне очень хочется пристрелить Арту. Что же касается Или, то я предал бы ее суду. Дион Аксель была бы не против провести над Министром 381
Внутренней Безопасности открытый процесс. Но я уже смирился с тем, что Скайла Лайма доберется до них раньше, чем это смогу сделать я. В голубом свете звезд густые волосы Эдны отливали синевой. Небрежным движением головы девушка заки- нула их за спину. — Что делать дальше? Засесть за письменный стол? Бели бы я была на твоем месте, я бы хорошенько все обдумала. Может быть, ты потому не можешь на- писать свои тезисы, что сам еще не знаешь, чего хо- чешь? Синклер откинулся в кресле и с нескрываемым инте- ресом посмотрел на Эдну. — Может ты, психолог? Или вас учили читать чужие мысли на занятиях? — Ты выглядишь весьма уверенной в себе, и я не думаю, что это — результат личного опы- та. Ты еще слишком молода. Фиет почти физически ощутил теплоту улыбки, оза- рившей лицо Эдны. — Да, я еще не стара Синк, но стар мой дедушка. И я слышала, как бабушка. выговаривала ему, когда в конце концов он попал в такую переделку, что больше уже не мог ходить. Моя мать была такой же. Ей пропоро- ли бластером спину в Вермилионской кампании и серь- езно повредили спинной мозг. Врачи категорически за- претили ей летать. Но она до сих пор болтается в космо- се, доводя родных до сумасшествия. — Вся ваша семья сражалась за Компаньонов? — Да, с того момента, как Малбурн поглотила Им- перия Сасса. Дедушка не хотел служить Сассе I, он говорил, тот похож скорее на жирную белую личинку мясной мухи, чем на Бога. Синклер рассмеялся, хлопая себя ладонями по коле- ням. — Может, ты и права, Эдна. Похоже, я слишком погрузился в воспоминания, заново проигрывая времена, когда я был с Хосом, Греттой, Маком и Шикстой. Един- ственные голограммы, висящие у меня на стенах — пейзажи Тарги. Как в песне: «Вспомни слова, которые всегда у меня на уме».— Давай изменим припев. Как 382
насчет «Когда мы наконец...» или «В один из этих дней»? Что тебе нравится больше? — Да ты никак не можешь расстаться с надеждой снова повоевать? Эдна поджала под себя стройную мускулистую ногу, обхватив колено руками. — Ходят слухи, что идет работа над проектом про- рыва Запретных границ. Ди Уолл сооружает установку, разработанную Мэг Коммом, которая должна помочь в этом. Синклер уловил легкое изменение в ее тоне. — Ты балансируешь на той грани, за которой начи- нается государственная безопасность, Эдна. — Меня научили осторожно двигатья по канату. Можем . попробовать вместе. Это будет нечто вроде танца. — Почему ты считаешь, что я умею танцевать? Я просто оттопчу твои стройные ножки. За всю жизнь я ни разу не танцевал. Во-первых, этому нас не учили в общественной школе, а во-вторых, я был таким стран- ным парнем, что девушки не приглашали меня потанце- вать на вечеринке. — Ты прибедняешься, Синк. Смотри, как ты отлич- но уплясал в сторону от темы,— Эдна засмеялась не- громким мелодичным смехом.— Вспомни тот день в ар- хивах Макарты. Тогда я присоединилась к твоей коман- де. Не временно, а на длительный срок. Синклер нахмурился. — Или однажды сказала мне, что Митол очень хоро- шо помогает узнать правду... — Это так, но сегодня тебе придется поверить на слово, что я не простая сплетница из казармы. Кстати, не забудь, что командир может проиграть сражение, если даже перед своими верными солдатами будет дер- жать рот на замке.— Девушка посмотрела на голубые звезды.— Если рассуждать гипотетически, можно пред- положить, что ЕСЛИ Запретные границы будут прорва- ны, то КТО-ТО должен провести сквозь них первый корабль! Синклер засмеялся. 383
— Послушай, я замечаю за тобой одну вещь: ты не пытаешься казаться слабой. Хочу напомнить, последний раз, когда я доверился честолюбивой женщине, мое знакомство окончилось в тюрьме. — Я — не Или Такка. Но осторожность никогда не повредит.— Эдна посмотрела Синклеру прямо в глаза. Взгляд девушки обескуражил его.— Откроем карты, Синк. Ты прав в одном — я действительно честолюбива. И считаю тебя умным руководителем, работая с кото- рым, могла бы достичь определенных успехов. — И какие ты ставишь перед собой цели? Эдна придвинулась ближе. — Я думаю, мои цели совпадают с твоими. Боль- шинство бойцов спецподразделений еще не осознали факта, что если Мэг Комм совершат то, чего от него ждут, и Запретные границы будут прорваны, лучшие из нас могут надеяться на получение работы, достойной их квалификации. Некоторые, вроде Римана, захотят спо- койной должности, а я еще слишком молода для каби- нетной работы. — Почему ты выбрала именно меня? Ведь сын Вер- ховного. Главнокомандующего всегда будет мишенью для большого числа честолюбивых женщин. Эдна застыла, в ее глазах появился холодный блеск. — Карты на стол, Эдна? — спросил Синклер.— Ты будешь честной со мной до конца, а я буду честным с тобой. * — Ну что ж,— девушка кивнула.— Я надеюсь, ты не считаешь, что я продаюсь? Меня немного коробит от женской покорности. Моя мать, а она была сильная женщина, вбила в меня убеждение, что женщина должна пробивать себе дорогу только при помощи своих ум- ственных способностей, а не того, что ниже пояса. Вспомни, какое мнение сложилось у меня о тебе в тот первый день на Макарте... сын Стаффы? — Верно, ты тогда не могла скрыть своего разочаро- вания... — А теперь вернемся к фактам. Я думаю, мы с тобой идем в одном направлении,— ее глаза потемнели.— Я действительно начала уважать тебя, Синклер, ...и ты 384
начал мне нравиться. С тобой легко общаться, ты теп- лый и заботливый человек. — Разве остальные не такие? Эдна устроилась поудобней в своем кресле. — Нет. Это как раз то, что мне нравится больше всего. Сейчас ты мягкий и добрый, а через секунду тверже сиалонового бруска. Я считаю себя хорошо обра- зованной, но уровень твоих знаний порой заводит меня в тупик. А если учесть, что ты — хороший товарищ, было бы глупо с моей стороны не обратить на тебя внимания. — И что у тебя на уме, Эдна? — Партнерство. Мы с тобой можем помочь друг другу. Так же, как мы делаем это сейчас. Я думаю, образцом таких отношений могут служить отношения Стаффы и Скайлы. Мне всегда нравилось смотреть, как они разговаривают друг с другом. — До того, как они стали любовниками, или после? — Они были влюблены уже тогда, когда я познако- милась с ними. Просто сами этого не знали. Стаффе надо было отправиться на Этарию, чтобы осознать в себе любовь. — У тебя такие же намерения и насчет нас? Мы тоже должны стать любовниками? — Давай пока оставим все на чисто профессиональ- ной основе. Разве что ты будешь настолько глуп, что влюбишься в меня немедленно. Я не уверена, что согла- шусь на интимную связь,— Эдна кокетливо улыбну- лась.— Ради страсти, может быть, но ради трезвого расчета — нет. — Ты исключительно проницательная женщина, Эдна. — Спасибо, что прояснил последний нюанс. Твоя очередь, Синк. Мои карты раскрыты. — Должен ли я сделать выбор прямо сейчас? — Не спеши. Но что бы ни решил, выбери сначала путь для себя. Может, ты все-таки будешь в состоянии написать эти свои тезисы. 13 М. Гир, ки. II 385
ГЛАВА 36 5780:03:10:22:17 Штаб-квартира Седди Итреата. Посредством коммуникационной сети Мэг Комма Магистру Кайлле Дон от Легата Майлса Рома. В моем департаменте произведён статистический анализ, целью которого было определить способ функ- ционирования и возможности Мэг Комма к администри- рованию Свободного пространства. На сегодняшний день мои сотрудники провели более четырех тысяч про- извольно выбранных проверок данных Машины и нашли отклонения от нормы минимальными. При точном количестве тестов — четыре тысячи сто тридцать шесть — нами было обнаружено и задокумен- тировано пять случаев, когда административные реше- ния Мэг Комма ухудшили эффективность работы си- стем. Учитывая вероятность ошибок и количество степе- ней свободы, функциональные возможности Мэг Комма могут быть оценены в сто процентов (смотри прилагае- мые сводки). . Если бы мы попытались использовать для данных целей систему, подобную проекту «Фархоум», то не смогли бы достичь эффективности более семидесяти процентов. Еще один довод в пользу Мэг Комма — это его спо- собность к обучению. Как только возникают проблемы с внедрением проекта на практике, Машина автоматиче- ски корректирует себя или запрашивает консультацию у опытных ученых, которые принимают участие в ра- боте." Необходимо, однако, заметить, что все наши успехи ведут к неизбежному устареванию наших коммуникаци- 386
онных и компьютерных систем. К тому же, учитывая, что Мэг Комм берет на себя решение многих экономиче- ских проблем, можно ожидать, что около четырнадцати процентов занятых в экономических областях, останутся без работы. Должен подчеркнуть важность последней проблемы, которая может вызвать волнения среди не- квалифицированного персонала. До настоящего времени войны и их последствия держали уровень населения в определенных рамках. Мы оплачивали такой демографический контроль разруше- нием и перестройкой инфраструктуры, переводом эконо- мики на военные рельсы. При нынешнем, почти бескров- ном завоевании Свободного пространства Верховным Главнокомандующим, проблема встает очень остро, так как рост населения продолжается. В-заключение хочу добавить, что Мэг Комм оправды- вает наши ожидания и способен обеспечить стабиль- ность в ближайшем будущем. Однако проблемы, о кото- рых я сказал выше, вполне реальны. Если у вас появятся вопросы по поводу моего докла- да и прилагаемых к нему расчетов, прошу Вас связаться со мной. Майлс Рома, Легат Его-Святейшества Сассы Второго. В непрекращающемся кошмаре Скайла вновь увиде- ла себя привязанной к жесткому стулу, обнаженной и дрожащей от холода. Или ходила по камере, тенью мелькая в ее глазах, полуослепших от яркого света прожекторов, направленных в лицо. — Поговорим о жене Стаффы, о Крисле. Так Глав- нокомандующий думает, что она погибла на Миклене? — Да! — ответила Скайла, еле шевеля губами, оне- мевшими от Митола. — Но тело найдено не было? Его не нашли в облом- ках «Пайлоса»? — Нет. 387
— Претор держал ее двадцать лет в плену? — Да. — Арта говорила мне, что ее клонировали, исполь- зовав клетки этой женщины. — Да. — И еще она говорила, что собирается убить Стаф- фу, как только он окажется в пределах ее досягаемости. — Думаю, она попытается сделать это. — Значит, Арта — это точный генетический дубли- кат, который был создан для Седди Претором Миклена? — Да. — Крисла жила на Миклене? — Да. — Она была женой Стаффы. Он, наверное, чувству- ет себя виноватым в ее смерти? - Да. — Будет ли Стаффа реагировать, если манипулиро- вать его чувством вины? Сможет ли он растеряться? - Да. — Если бы Крисла была жива, могло бы это заста- вить Стаффу совершить фатальную ошибку? — Да. — Как ты узнала об этом? От Стаффы? — Нет, мне сказал Андрей Сорнсен. — Психолог? Они работали вместе? — Сорнсен учил Крислу... на Эштане. Если бы не она, на Итреате не было бы Департамента психологии. — Понятно,— Или ходила взад и вперед, уперев руки в бока.— Ну и как этот Сорнсен? Между ним и Крислой было что-нибудь? — Он любил ее. И продолжает любить. — А Стаффа знает? — Об этом мне неизвестно. — Сорнсену нравилось, что Стаффа трахал женщи- ну, которую он любит? Что Стаффа отобрал у нее сына? — Я думаю, Андрей ненавидит Стаффу. Я даже устанавливала за ним наблюдение. — Этот приказ по-прежнему в силе? — Нет, я отменила его после Тарги. Где-то неподалеку раздался гулкий звук. На орби- 388
тальном терминале полным ходом шла работа. Скайла вздрогнула и проснулась. Она судорожно сглотнула, села на платформе и терла глаза до тех пор, пока образы кошмара не начали бледнеть и таять. Поганые Боги! Когда же она сможет избавиться от этих ужасов? Мало того, что ей пришлось пережить их наяву, так еще каждую ночь приходится умирать снова и снова. С причала раздавалось грохотание механизмов. Скайла вздохнула, поднялась с платформы и взяла с по- ла небрежно брошенные белые доспехи. Прежде, чем одеться, изучила свое отражение в зеркале: живот втя- нулся, жир с бедер и ягодиц исчез. Шрам на щеке по- бледнел и не так бросался в глаза. Командир Крыла улыбнулась и хлопнула себя по животу, радуясь твердо- му прессу. Сейчас Стаффа не смог* бы побороть ее одной рукой, как бывало. Надев броню, она заглянула в комнату Ларк. Де- вушка еще спала. Наскоро перекусив и выпив чашку стассы, Скайла вышла на морозный воздух причала ЛС. КРИСЛА... КРИСЛА... Мысль о жене Стаффы не оставляла ее. Почему? Потому только, что она была первой женщиной'Главнокомандующего? Тебе надо ра- зобраться в этом, Скайла. Выясни, в чем тут дело, и то- гда, может быть,, ты сможешь спать спокойно. Приняв решение, Скайла направилась по широкому коридору к апартаментам Крислы. Интерьер риганского крейсера, в котором преобладал темно-зеленый цвет, несколько угнетал ее. Почему риганцы выбрали такую мрачную цветовую гамму? Поразительно, что команда еще не совершила массового самоубийства, постоянно находясь в чем-то вроде змеиных внутренностей. У дверей апартаментов Крислы Скайла приложила ладонь к индикатору системы опознавания и сказала. — Леди Аттеназио, здесь Командир Крыла Лайма. Тишина. Скайла обернулась к проходящему мимо технику и спросила. — Вы не подскажете мне, где найти леди Аттеназио? — Полагаю, она в госпитальном отсеке. Скайла поблагодарила техника и направилась к ла- 389
зарету, по пути пытаясь сформулировать то, что собира- лась сказать. Дело оказалось нелегким. Независимо от того, что кричало ее подсознание, настоящей проблемой была не Крисла, а Арта и Или. Однако мозг почему-то продолжал прокручивать ту часть допроса, которая ка- салась жены Стаффы. Скайла крепко зажмурила глаза, словно надеясь таким образом переключить в мозгу невидимые тумблеры. В конце концов, что случилось, то случилось. Арта сломила ее дух, а Или начисто высосала оставшееся. Такое и раньше случалось с солдатами — одна из опасностей, которым подвергается тот, кто всту- пает в борьбу. Скайла толкнула дверь лазарета и вошла внутрь. Госпиталь «Гитона» отличался традиционным риган- ским аскетизмом. Ряды медицинских аппаратов, их было достаточно для того, чтобы уложить треть экипажа, стояли вдоль стен подобные раскрытым пастям хищных животных. В некоторые агрегаты человека можно было поместить полностью. Они были предназначены для наиболее серьезных травм. Последний аппарат сверкал молочно-белым светом. Крышка его была закрыта. Рядом, устало склонив голо- ву, сидела Крисла Мари Аттеназио. Глаза ее были прикрыты, а рука покоилась на выпуклой поверхности прозрачного тактита. Скайла подходила все ближе и ближе, пока не услы- шала, что Крисла что-то шепчет. Она остановилась, не решаясь двигаться дальше. ОСТАВЬ КРИСЛУ В ПО- КОЕ! СЕЙЧАС НЕ ВРЕМЯ! Скайла сжала зубы и повернулась, чтобы уйти. — Могу я тебе чем-нибудь помочь, Скайла? — про- звучал у нее за спйной теплый контральто. — Я не хотела беспокоить тебя, извини, Крисла. Мое дело может подождать. Крисла встала и посмотрела Скайле в лицо, не пере- ставая пальцами поглаживать корпус агрегата. — Ничего. Я уже достаточно давно здесь. Подойдя ближе, Скайла увидела темные круги у нее под глазами. — Ты проводишь здесь все свободное время? 390
Крисла пожала плечами. — Я — психолог, врач. Мне прекрасно известно, что Мак не слышит меня, что никакой сверхъестественной телепатии не бывает. И в то же время я, как многие люди, хочу верить, что молитва и присутствие рядом любящего человека каким-то образом передаются к боль- ному. Гематому удалили. Стаффа вызвал на Итреату величайших светил медицинской науки. Через пол года не будет даже заметно, что Мак был тяжело ранен. — С ним все будет в порядке,— сказала Скайла, пытаясь подбодрить Крислу.— Мы все переживаем за него. — Спасибо, Скайла. И все равно я не перестаю беспокоиться. Когда Мак сломал шею, осколки позвон- ков нанесли опасные повреждения спинному мозгу. — Наши медики справятся. Крисла попыталась бодро улыбнуться, но улыбка получилась у нее весьма неубедительной. — Что я могу сделать для тебя, Скайла? — повтори- ла она свой вопрос.— Это неважно. Оставайся и побудь с Мак Рудером. Крисла пристально посмотрела на нее и заметила. — Ты хотела поговорить со мной. Об Арте и Или Такка... или еще что-нибудь? — О тебе и обо мне, Крисла. В янтарных глазах блеснуло понимание., —- На «Гитоне» есть смотровой отсек. Скайла кивнула в сторону медицинского агрегата. — Мы можем поговорить здесь, если хочешь. — Спасибо, не предпочла бы побеседовать в другом месте. .Крисла направилась к выходу из лазарета. Последо- вавшая за ней Скайла обратила внимание на то, какой усталой та выглядит. Они повернули направо, затем налево и оказались в смотровом отсеке. За прозрачной - тактитовой поверхностью простиралась мрачная мутно- ватая чернота нулевой сингулярности. Крисла опустилась в одно из кресел и обхватила колени руками. Улыбнулась Скайле и спросила. — Как дела у Ларк? 391
Скайла механически щелкала-переключателями ин- терферометра, не сводя глаз с иллюминатора. — Когда я уходила, она спала. Ларк пришлось не- легко. Она дождалась, пока останется одна и только тогда от души выплакалась. — Она очень старается выглядеть храброй. Для тебя. — Для мего? Она справляется лучше, чем я! — Не думаю. Ларк хочет произвести впечатление именно на тебя, ловит каждое твое слово. Она даже пытается копировать твою походку. Девушка молится на тебя, Скайла. — Ты уверена? МОЛИТСЯ на меня? — Разве плохо, когда тобой восхищаются, когда тебя боготворят? Не удивляйся, а пойми: девочка лезет из кожи вон, чтобы заслужить твое одобрение. Я думаю, тебя должно это радовать. Скайла покачала головой. — Ты поражаешь меня, Крисла. В госпитале ты выглядела усталой и замученной. Как у тебя хватает сил вникать в чьи-то еще проблемы? Крисла тихо рассмеялась, глядя в черноту нулевого пространства. — Во многом мне помогает профессия — я ведь пси- холог. Остальному я научилась, когда была пленницей Пре- тора. Эти двадцать лет дали мне хороший урок. Чтобы избежать скуки, я проводила время в мечтах о том, что буду делать, когда вырвусь на свободу. Делать не только для себя, но и для других. — Обычно в таком положении многие разочаровы- ваются. — Я не вхожу в их число. Мне необходимо было найти нечто утешительное, иначе я просто была бы разрушена, как личность, а именно этого и добивался мой тюремщик. — Претор? — Ты не представляешь себе, Скайла, каким он был. Злым, циничным, разочарованным в жизни и подлым до мозга костей. Стаффа являлся его навязчивой идеей, 392
а поскольку Главнокомандующий находился вне досяга- емости Претора, то он вымещал свои комплексы на мне.— Крисла подняла глаза.— Я была его собственно- стью в течение двадцати лет. Ты принадлежала Арте всего несколько месяцев. Я подчеркиваю это обстоятель- ство только для того, чтобы ты поняла, что чувствовала я, и что я знаю, что чувствовала ты. Скайла молча слушала. Горечь и печаль искривили черты Крислы. — Что мне оставалось делать? Дать ненависти разъ- есть мою душу и стать таким же чудовищем, как Пре- тор? Или выбрать более высокую цель, чтобы когда- нибудь победить? Претор обращался со мной, как со шлюхой, именно поэтому я не могла позволить себе стать ей. В таких битвах борьба идет каждый день в те- чение многих лет. Тут один выход — собрать волю в ку- лак и только во сне позволять себе надеяться. Возможно, именно это и научило меня оптимизму. — Претор очень плохо обращался с тобой? — Руки Крислы сжались в кулаки. — Он имел меня в течение двадцати лет. За это время многое можно успеть. Претор изощрялся в утон- ченных унижениях. В некотором мне повезло: во-пер- вых, его сперма была стерильной, а во-вторых, с годами он стал импотентом. В руках психолога эта информация обладает огромной силой. — Претор был тщеславным человеком. Должно быть ты постаралась доставить ему немало неприятных ми- нут. — Ему тоже пришлось пострадать.— Крисла махну- ла рукой.— Довольно говорить обо мне. Что заставило тебя разыскивать меня, Скайла? Я видела твое отраже- ние на поверхности медицинского агрегата. Когда ты попыталась уйти, я почти позволила тебе это сделать, но потом подумала, что, если ты пришла ко мне, это дол- жно быть важно. Скайла пожала плечами, понимая, что пришел ее черед смотреть в пространство. — Видишь ли, Крисла, у меня раз за разом появля- ется один и тот же кошмар* Начинается он с того, что 393
я вижу себя, привязанную к спальной платформе на своей яхте. Арта заигрывает со мной, целует, лижет, пристально наблюдая за моей реакцией янтарными гла- зами. Мое тело начинает реагировать, и я ненавижу себя за это. Я пытаюсь вырваться из стягивающих меня пут, и в этот момент обычно просыпаюсь. Затем засыпаю снова, и сцена меняется. Я — в ком- нате для допросов. Передо мной Или Такка. Я по-преж- нему обнажена, мне холодно и муторно от Митола. Или задает мне те же вопросы, что и в действительности: это вопросы о тебе~и об Арте, а так же о том, нашли ли мы твое тело на борту «Пайлоса». Она интересуется, чув- ствует ли Стаффа за собой вину по поводу твоей гибели. Спрашивает, можно ли манипулировать Главнокоманду- ющим, используя это.— Скайла нахмурилась.— Или спрашивает, не от Стаффы ли мне известно это, и я от- вечаю, что нет, от Андрея Сорнсена. Что ты хотела создать психологический Департамент на Итреате, и Сорнсен перебрался туда, потому что любит тебя. Крисла склонила голову к плечу. — Смешно. За эти годы я почти забыла Андрея. Продолжай, Скайла. — Или спрашивает о Сорнсене, о его отношении к Стаффе. Я отвечаю, что Сорнсен любил тебя и был фактически пленником Компаньонов. Он чертовски оби- жен на Стаффу. Крисла кивнула, пряча страдание в глубине глаз. Скайла продолжила. — В этот раз я проснулась до того, как кошмар закончился. Продолжение у него такое: Или продолжает допрашивать меня о военных секретах Итреаты. Вдруг я оказываюсь одна. Меня охватывает тоска, я понимаю, что проиграла. В полном отчаянии и ужасе я кричу, но облегчения не наступает. Комнату заполняет смех Арты, я открываю глаза и вижу себя, дубликат Скайлы. Этот дубликат, мой двойник уходит прочь сквозь открытые двери в место, которое я узнаю, как Итреату. Когда двойник поворачивается, чтобы посмотреть на меня, привязанную к стулу, у него... у него глаза Арты. Скайла с трудом перевела дыхание. 394
— Этот сон повторяется снова и снова. Ты, Арта и Или. И ударение всегда на том, что Арта является твоим клоном. — Может, ты неправильно понимаешь это, Скайла? — Нет, погоди, дай мне закончить. Я понимаю ситу- ацию. Стаффа мне все объяснил. Я понимаю и тебя, и его... и Мак Рудера. И, черт меня побери, я поняла бы, если бы вы со Стаффой снова сошлись. Меня интересует не это, а мой собственный мозг. Когда ты применила ко мне гипнотическое внушение, Крисла, лед между нами треснул. Теперь мы должны растопить его раз и навсегда. Пусть мне даже придется провести с тобой рядом оставшуюся часть полета, чтобы доказать своему подсознанию, что ты и Арта — разные люди. На губах Крислы появилась удивленная улыбка. — ТАКИМ образом ты решила решить свои пробле- мы, Командир Крыла? Так держать! А если серьезно, я думаю, что твой кошмар не верен. — Не верен? Как он может быть правильным или неправильным? Он такой, какой есть. И мучает меня каждую ночь. — Извини, я не так выразилась. Не верна твоя интерпретация. Ты не можешь объяснить свой сон и поэ- тому видишь его снова и снова. Одна часть твоего мозга пытается послать сообщение другой. Как часто по ошиб- ке ты называешь меня Артой? — Никогда. . — В этом-то и дело. Ты не путаешь нас, так как инстинктивно знаешь, что Крисла Аттеназио и женщи- на, которая мучила тебя — разные люди. Именно поэто- му, когда ты находишься рядрм со мной, твои ретро- спекции исчезают. Иногда они преследуют тебя кошма- рами, но это не должно быть постоянным. Скайла продолжала смотреть в темень пространства. — А сам сон? — Другие моменты допроса или сцены с Артой тоже повторяются? — Иногда. Но так, как в Этом кошмаре — в непре- менной последовательности одна за одной — нет. 395
— Тогда давай попробуем разобраться. Во-первых, ты связана по рукам и ногам. Это называется в психоло- гии «бессильный спаситель» — тебя что-то держит, не давая возможности делать то, что, по твоему мнению, ты должна. Во-вторых, сексуальная природа насилия ано- мальна, и Арта видит твою ранимость в этом отношении. И, наконец, когда ты борешься — испытываешь иллю- зию свободы, а в результате оказываешься в комнате, где насилуют твой мозг. Крисла опустила голову и нахмурилась. — Допрос воспроизводится точно так, как проходил на самом деле? — Да. — Здесь и спрятан ключ. Твои кошмары вызваны тем, что ты сказала во время этого допроса,— она кив- нула, будто подтверждая свои выводы.— Но в конце ты опустошена и кричишь в панике... Если бы ты плакала, это означало бы искупление, очищение, однако тебя переполняют страдание и боль. — Ты права. Когда я просыпаюсь, сердце прямо выскакивает у меня из груди, и я с ног до головы покры- та холодным потом. — Самая главная часть, Скайла, это — дверь. Когда ты видишь себя уходящей в коридоры Итреаты с глаза- ми Арты. — Важно это, а не остальное? — Дверь — это как бы проход из одной реальности в другую. Удивляют глаза Арты на твоем лице. В снах глаза обычно являются символом видения, понимания. В данном случае Арта вторглась в твое последнее убе- жище — она внутри тебя. Тебе некуда спрятаться. Где найти безопасное место? Холодок пробежал по спине Скайлы. — Я больше вообще не хочу видеть никаких снов,— поежилась она. — Реши проблему внутри себя, и у тебя больше не будет кошмаров. Символы распознать несложно. Нагота означает беззащитность. Тебя насиловали на твоей спа- льной платформе, можно назвать ее кроватью. Кровать ассоциируется с безопасным, местом, с убежищем. Арта 396
все время наблюдает за тобой. Поймешь ли ты то, что все время пытается передать тебе твой мозг? Иллюзия свободы разбивается допросом. Ты выдаешь Или важ- ную информацию, и когда она получает то, что хочет, сразу же исчезает. В конце концов ты кричишь от боли, но боли не физической, а душевной. Арта дразнит тебя, меняет лицо, овладевает твоим телом и уходит туда, где ты не можешь сражаться с ней. В твое убежище. Ты не беспокоишься насчет меня, Скайла. В глубине души опасений на мой счет никогда не было, что-то еще ужасает тебя. Что-то, о чем ты сказала Арте или Или Такка. — И ты считаешь, что я сказала это именно в той части допроса, которая все время повторяется? — Полагаю, да. Ведь этот фрагмент целиком берется из твоей памяти? Скайла молча кивнула. — Когда меня допрашивали, я не знала, что ты жива, Крисла. И никто не знал. Может ли это иметь какое-либо значение? — Не знаю. А что это может означать? — Гнилые Поганые Боги! — Скайлу обдало волной холода.— Последнее убежище! Единственное место, где мы никогда не стали бы искать ее! И у Арты есть воз- можность войти туда через парадный вход! Стыковочный шлюз сверкал под яркими прожектора- ми Итреаты. Сквозь прозрачный такт купола причала был виден тупой нос риганского СВ с выставленными захватами. Пуповина кабеля, подтягивавшего корабль в шлюз, протянулась далеко вперед. СВ содрогнулся. Раздалось шипение воздуха при выравнивании давле- ния. Или шла чуть позади Арты под ослепительным све- том, заливавшим бухту. С выражением неизменной бди- тельности на лицах в дальнем конце ангара стояли два бойца спецподразделения, вокруг которых сгрудилось несколько техников. 397
Сохраняя хладнокровие, Арта направилась прямо к служащим, на губах ее играла приветливая улыбка, а в глазах блестело возбуждение. Или чувствовала себя, словно на пути к эшафоту. Одно неверное движение или слово — и все будет кончено. Караульные не станут рассуждать, они пристрелят на месте. — Леди Аттеназио? — обратилась к Арте одна из женщин, выходя вперед и улыбаясь. Техник была одета в белый комбинезон и держала в руке портативный коммуникатор.— Вы помните меня? Я — Бэлл Лавен- дер. Арта улыбнулась и протянула руку. — Вы должны простить меня, Бэлл, это было так давно. Претор... впрочем, лучше не вспоминать о нем. Боюсь, годы, прошедшие после моего побега с «Пайло- са», не пошли мне на пользу. Вы простите меня, но я чувствую себя несколько не в своей тарелке. Лавендер бросила взгляд на коммуникатор, видимо проверяя показания индикатора, квалифицирующего голосовые данные. Или заставила себя смотреть прямо перед собой. Со всех сторон на них должны были быть направлены сейчас разнообразные сканеры, сенсоры и прочие атрибуты Системы Внутренней Безопасности. Возможно, прямо сейчас, компьютеры идентифицируют ее по рисунку сетчатки глаз. Благословенные Боги, хотя бы модификация, сделанная на Эштане, оказалась до- статочно качественной. — Я работала в вашем доме, леди Аттеназио,— с улыбкой сказала Бэлл.— Служба Безопасности посчи- тала, что знакомое лицо сделает ваше возвращение более приятнкм. Арта тепло улыбнулась девушке. — Они молодцы. Путешествие было длинным и тя- желым. Сейчас меня и Диану больше всего интересует горячий душ, хорошая еда и несколько часов спокойного сна. Если вы побыстрее направите нас в офис Внутрен- ней Безопасности, чтобы Риман Арк мог получить квар- ту крови, кусок кожи, отпечатки пальцев и что там еще им нужно, мы были бы вам очень признательны. Бэлл вопросительно склонила голову, не переставая улыбаться. 398
— Диана? — Диана де ла Луна,— объяснила Арта. Мой ком- паньон с Веги. СВ 720 принадлежит ее клану. Или кивнула и скромно опустила глаза. Она никак не могла поверить, что их авантюра может увенчаться успехом. Где-то в отдаленном уголке ее мозга, не ути- хая, звенел сигнал тревоги. Лишь огромным усилием воли ей удалось заставить себя расслабить спину и плечи. — Следуйте за мной,— наконец, сказала Бэлл. Она провела их через раздвижную дверь, где Или приложила ладонь к специальной пластине, зафиксиро- вавшей ее отпечаток. Затем ей предложили заглянуть в окуляр, снявший показания с. сетчатки глаз. Микро- шприц взял капельку крови для анализа ДНК, и на этом проверка закончилась. Вслед за компаньонкой эти же процедуры прошла и Арта. Офицер Внутренней Безо- пасности был очень любезен и в конце концов спросил. Леди Аттеназио, а вы знаете, что Седди клонировали из ваших клеток убийцу? Сердце Или чуть не выпрыгнуло из груди. В лице Арты, однако, не дрогнул ни один мускул. — Клон по имени Арта Фера, которым Претор снаб- дил Магистра Браена? Да, мне известно об этом. У нее может быть моя ДНК, офицер, но не может быть моих воспоминаний.— Арта посмотрела по сторонам. Было очевидно, что она полностью держит себя в руках. — На Итреате находится один из лучших психоло- гов в Свободном пространстве Сорнсен. Андрей был моим профессором на Эштане, до того, как... когда я была еще девочкой. А сюда он прибыл для работы в Департаменте Психологии. Мои мечты так и не вопло- тились тогда в жизнь. — Я помню,— кивнула Бэлл Лавендер. — Как долго Андрей находился в депрессии? Про- фессор всегда был несколько... ну, таким...— Арта веж- ливо улыбнулась. — Унылым? — Он не женился? Если честно, то до сегодняшнего дня я о нем и не думала. 399
— Нет, не женился. Профессор Сорнсен что-то вро- де борца за инею. — Иногда это случается с незаурядными людьми.— Арта нахмурилась.— Зная Андрея, я могла бы предполо- жить, что его имя стоит одним из первых в ваших спи- сках безопасности. Думаю, годы моего отсутствия были для него просто пыткой. Офицер кивнул, получив, по-видимому, какое-то со- общение через наушник коммуникатора. — Похоже, вы действительно хорошо знакомы с профессором, леди Аттеназио. У Арты Фера не могло быть такой информации. Думаю, это все. Ваши апарта- менты ждут вас, госпожа. — Расслабьтесь, Диана,— один из офицеров улыб- нулся Или.— Полагаю, вы в первый раз проходите по- добный контроль? В этом нет ничего страшного. Или попыталась улыбнуться. Она не желала отве- чать, чтобы не оставить образца своего голоса. Пока что все внимание Внутренней Безопасности концентрирова- лось на Арте. В конце концов, если Фера убедит их в том, что является подлинной Крислой Мари Аттена- зио, кто будет обращать внимание на ее служанку? Если только компьютеры не станут сравнивать ее характери- стики с идентификационными данными на Министра' Или Такка, она вполне сойдет за Диану де ла Луну. Единственной возможностью провалиться была возмож- ная проверка на ДНК. Успокоив себя таким образом, Или последовала за свитой к аэромобилю и забралась на заднее сидение. Бэлл с Артой уже о чем-то оживленно болтали. С мяг- ким гудением аппарат поднялся в воздух и полетел по длинному белому коридору мимо дипломатических офи- сов, знакомых Министру Такка, в недра Итреаты. Или сидела ни жива, ни мертва, боясь поверить, что все оказалось так просто. Второй раз в своей жизни она проникала в сердце неприступной крепости Стаффы кар Термы. И в этот раз Верховному Главнокомандующему придется дорого заплатить за это. 400
Двумя этажами ниже, в полукилометре от причала, офицер спецподразделения Роберт Уиллер, дежурный ответственный за безопасность Итреаты, наблюдал за аэромобилем, везущим Крислу Мари Аттеназио и ее свиту. Место, где располагался наблюдательный пункт, бы- ло мозгом Системы Внутренней Безопасности Итреаты. Помещение было забито разнообразными приборами, подслушивающими, высматривающими и вынюхиваю- щими все, что происходило в данный момент на планете. Данные со всех детекторов, индикаторов и сенсоров поступали на Комм-Централ планеты. С того момента, как леди Аттеназио ступила на землю Итреаты, в центр постоянно поступала информа- ция, фиксировавшая каждый ее шаг, подвергая его про- верке и анализу. Проверялась температура кожи, ре- акция зрачков — любые данные, которые могли бы ука- зать на то, что эта женщина не является Крислой Аттеназио, женой Верховного Главнокомандующего. До настоящего момента у Роба Уиллера не было основания сомневаться в подлинности ее личности. Факт, что леди Аттеназио прибыла раньше назначенного времени, не вызывал особой тревоги. — О чем ты думаешь? — спросил Уиллера один из техников, глядя на экран с движущимся аэромобилем. — Я склонен думать, что она —Крисла. Про убийцу Седди Фера говорили, что она полусумасшедшая, психи- чески неустойчивая маньячка. К тому же, рассказ о про- фессоре совпадает во всех деталях. Черт, даже я не знал таких подробностей, откуда же Арта Фера могла полу- чить информацию? — Две женщины на СВ,— заметил один из операто- ров.— Нас предупреждали о них. — Так что же, ты думаешь, что Такка и Фера риск- нули бы прилететь на Итреату? — Уиллер покачал головой.— Леди Аттеназио вела себя совершенно сво- бодно; У нее не отмечено ни одной реакции, указываю- щей на то, что она нервничает. Служанка была несколь- 14 М. Пф, kii. I1 40'i.
ко нервной, однако ее поведение не выходило за рамки естественной боязни Компаньонов. Рисунок сетчатки, отпечатки пальцев и химический код не указывают на то, что де ла Луна — это Такка. Но на всякий случай, обязательно проведем полный анализ ДНК. — Гиллиан,— спросил Уиллер, когда леди Аттена- зио и ее компаньонка распрощались с эскортом и на- правились в выделенные им апартаменты? — А что скажешь ты? На экране монитора воспроизводилась запись перво- го визита Министра Такка на Итреату. Одновременно компьютер вел сравнительный анализ структурных дан- ных Или Такка и Дианы де ла Луны. — Особенного сходства не нахожу,— Гиллиан пока- зал рукой на фигуру Или.— Видишь, когда Такка при- была сюда, она не упускала ни одной мелочи, наблюдала за всем. А мониторы отмечали просто автоматически. Де ла Луна, наоборот, просто глазеет по сторонам. Она совершенно не похожа на активную и энергичную Так- ка. Не мешало бы проверить еще кое-что. Меня интере- сует сравнительный анализ голосовых данных. Уиллер выпрямился. — В настоящий момент все указывает на то, что мы имеем дело с Крислой Мари Аттеназио. Будем исходить пока из этого. — Прекратить наблюдение? — Не совсем.— Уиллер кивнул на мониторы, где регистрировалось происходящее в апартаментах леди Аттеназио.— У меня какое-то странное предчувствие. Я хочу, чтобы мне подготовили список всех, с кем они попытаются связаться. Записи диалогов не нужно, толь- ко абонентов. Хэм, свяжитесь по субпространственной сети с «Гитоном». Проверьте, правда ли то, что леди Аттеназио простилась с ними до встречи с «Ригой-1»? И предупредите Верховного Главнокомандующего, что его жена находится на Итреате. Я хочу так же, чтобы у дверей ее апартаментов постоянно стояла охрана спец- подраздел ени я. Для ее безопасности, разумеется. К тому же, каждый их шаг за пределами апартаментов должен быть зафиксирован. 402
•Ответственный дежурный Внутренней Безопасности Уиллер прошел в центр комнаты и громко заявил. — И вот что, ребята, вы не должны забывать, что эта женщина — жена Главнокомандующего. Пока не будет доказано обратное, вы должны относиться к ней со всеми подобающими почестями. Я хочу, чтобы за ней наблюда- ли, но я так же хочу, чтобы это делалось незаметно. Вы уловили мою мысль? — Принято,— раздалось со всех сторон.
ГЛАВА 37 Несколько часов назад мы завершили макроинже- нерную фазу проекта: полусфера окончательно присо- единена к системе «Контрмеры». Людям никогда еще не приходилось создавать столь значительных сооружений, а по стойкости графитово- сиалонового сплава к растяжению и сжатию, подобного нет во всем Свободном пространстве. При помощи этого устройства вполне можно было бы подфутболить целую планету, как мяч. Конечно же, наше приспособление предназначается не для футбола. Штука, на которую собирается воздей- ствовать Верховный Главнокомандующий, должна со- относиться по размерам с нашей полусферой и иметь электромагнитные свойства. Что же это может быть? Железо-никелевый астероид, который как из пращи мы запустим в сторону Запретных границ? Но это можно было бы сделать и при помощи обыкновенного ускорите- ля, сделанного по принципу монорельса. Я все время пытаюсь понять сущность проекта, одна- ко так и не пришел к определенному выводу. Ну ладно, на сегодня довольно. Надо немного по- спать. Основная работа сделана, осталось только дорабо- тать детали. Боюсь, что они-то как раз и доставят нам хлопот больше, чем основная конструкция. У меня такое впечатление, что в ближайшие недели нам не продох- нуть. Отрывок из личного дневника Ди Уолла. Стаффа подошел к автомату, украшенному драго- ценными камнями, и налил очередную порцию эштан- ского брэнди. В камине его апартаментов потрескивал огонь. Камеры наблюдения, установленные в коридоре, позволяли ему следить за входящими, и он протянул бокал Синклеру едва тот успел переступить порог гос- тиной. 404
Синклер надел обычный риганский мундир без зна- ков различия и энергетический пояс. Удивленный жес- том Главнокомандующего, он взял из рук Стаффы бо- кал и спросил. — Какой-то особый повод? — Да нет, просто от скуки. Мы вошли в нулевую сингулярность. Думаю, это достаточный повод, чтобы хоть немного расслабиться.— Стаффа пересек комнату и опустился на диванчик из красной кожи, жестом пока- зав Синклеру присажиться рядом.— За свободу,— про- изнес Главнокомандующий, поднимая бокал. — За человечество,— добавил Синклер, глядя на пузырьки, беспорядочно поднимающиеся в напитке. — И за очередной успех,— Стаффа указал жестом на одну из стен, нажал на кнопку коммуникатора, и пе- ред ними возникло голографическое изображение. Хозяин каюты с удовольствием увидел, что Синклер открыл в восхищении рот, глядя на грандиозную карти- ну, появившуюся на стене. Сооружение выглядело так, будто кто-то разрезал пополам гиганский шар и поста- вил его на причудливый постамент. Рядом с колоссаль- ной установкой формозанский грузовоз класса IV вы- глядел жалким карликом. — ЧТО ЭТО? — спросил пораженный Синклер. —'«Контрмеры». Модифицированные в соответствии с указаниями Мэг Комма.— Стаффа отхлебнул из своего бокала.— Сообщение пришло как раз перед тем, как мы вошли в нулевую сингулярность. Ди Уолл прислал мне отчет в сопровождении множества намеков. Он очень хочет узнать, что же все-таки соорудил. — Это и есть твой секрет? Вот эта штука должна пробить Запретные границы? Но как? То есть, я хочу сказать, каким способом она это сделает? —. Начнем с того, сколько она стоит. Почти полови- на моего бюджета вложена в эту конструкцию.— Стаф- фа пожал плечами.— Все, что я мшу пока сказать, так это то, что перед нами самое большое искусственное сооружение в истории человечества. Оно способно со- здать усилие мощностью около двух биллионов тонн. Хватит пробить нейтронную звезду. 405
— Хорошо, я понял. Какую планету ты собираешься сдвинуть с места? Итреату? Стаффа отрицательно покачал головой. — Это устройство не в состоянии пропихнуть через барьер такую массу. Нет, это будет что-то другое. Ясно, предмет должен быть массивным. — Так ты не знаешь, для чего она?! — А что ты скажешь, если я предположу, что эта штука сделана для того чтобы сдвинуть черную дыру? — Кто тебе сказал? — Никто, мое предположение. Параметры устрой- ства указывают на это. — Ты имеешь в виду квантовую дыру, не так ли? — Если мои предположения верны, мы будем иметь дело с квантовой дырой, возможно электрически заря- женной, и с массой около пятисот биллионов тонн. «Контрмеры» не смогут двигать ее быстро, но массе можно придать ускорение и контролировать ее при по- мощи электрического разряда. Предположим, что дыра заряжена отрицательно. Надо будет только усилить от- рицательное поле «Контрмер» и воздействие окажется достаточно сильным, чтобы сдвинуть ее с места. — Погоди минуту, а где Мэг Комм собирается взять черную дыру, хоть квантовую, хоть какую-то еще? — Очевидно, что одна у него под рукой есть.— Стаффа сощурившись смотрел на огонь в камине.— Кто знает, может и люди знали о ней, да забыли. В таком случае, кажется, я понимаю последовательность дей- ствий Машины. — Благословенные Боги! — прошептал Синклер, осознавший грандиозность проекта. Он не мог оторвать взгляда от голограммы. — Это один из двух докладов, поступивших неско- лько минут назад. Во втором говорится, что твоя мать благополучно прибыла на Итреату на СВ впереди «Гито- на». Крисла опередила его не больше чем на пару не- дель. Подозреваю, что этому есть объяснение,— Стаффа наклонил голову набок, рассматривая гиганский грузо- воз, переоснащенный Ди Уоллом, который предназна- чался для буксировки «Контрмер».— Чертовски уродли- вая штука, верно?
— Я бы ее даже для сбора мусора не стал исполь- зовать. — И все же, если эта уродина поможет пробить Запретные границы, я покрою его золотой филигранью. Голос Синклера вдруг изменился. — Что ты знаешь о бойце спецподразделения Эдне? Стаффа обратил внимание на нарочитую небреж- ность, с которой был задан вопрос. — Эдна? Она — одна из лучших. Исключительно талантлива, умна и невероятно честолюбива. В какую авантюру она пытается тебя втянуть? Синклер показал на «Контрмеры». — Она хочет быть на первом корабле, который про- рвется сквозь Запретные границы. Стаффа, потягивая брэнди, с удовольствием наблю- дал, как его сын пытается изображать полное безраз- личие. — И, конечно, она хочет это сделать вместе с тобой? — Ты знаком с ее методами? — Синклер изменился в лице.— Есть что-то, чего я о ней не знаю? — Давай начнем с другого. Что ты хочешь от Эдны? Чтобы она стала твоей любовницей? — Я еще не готов для новой любви.— Синклер от- вел взгляд от изображения «Контрмер» и посмотрел, как пламя играет в камине.— Эдна хочет работать со мной, по ее мнению, это будет взаимовыгодное сотрудниче- ство. Должен тебе сказать, она уже разобралась в том, какие проблемы меня волнуют. Девушка права, я не гожусь для конторской работы, Стаффа. В этом я пере- оценил свои возможности. — А, отчаянность молодости, когда соблазн опасно- сти играет в крови, как азот во время декомпрессии. — Чудесная метафора. — Эдна — привлекательная женщина,— задумчиво произнес Стаффа.— У вас могло бы что-то получиться, вы подходите друг к другу. — Я же сказал, она не интересует меня... в этом смысле. — На боевой палубе Эдна интересует многих. 407
Я слышал, ставка выросла до шестидесяти кредиток. За Сью Мако ставят два к одному. - — Откуда ты знаешь? Я думал, что это хранится в тайне. — Эта тайна для всех, кроме Арка и меня. Честно говоря, это была моя идея... а точнее Скайлы. Командир Крыла считала, что неплохо, когда во время длительно- го перелета команде есть чем заняться. Мы контролиру- ем ход событий, и знаем, когда надо остановить кого- нибудь слишком горячего. — Значит, насколько я понял, Эдна тебя не слишком впечатляет? — Совсем наоборот, Синклер, я не это имел в виду. У девушки большой потенциал и природные способно- сти. Я таких видел не много. Она чертовски быстро учится. Отлично проявила себя в бою. Не пакинует и не теряет самообладания. — А теперь отрицательные качества? — Эдна очень молода. Там и сям она дает оценки, которые я бы назвал преждевременными. Предпочитает стрелять, а потом разбираться с последствиями. Импуль- сивна и непоколебимо уверена в своей правоте.— Стаф- фа улыбнулся.— Молодая копия Скайлы Лаймы, только выглядит по-другому. Синклер молчал, глядя то на голограмму, то на огонь в камине. Наконец Стаффа громко рассмеялся и сказал. — Я думаю, было бы неплохо, если бы вы с Эдной отправились со мной. С тобой? Стаффа кивнул, подняв глаза на голограмму «Контр- мер». — Не думаешь ли ты, что я упущу шанс полететь на первом корабле? Я вложил всю свою жизнь и жизни других людей в этот проект. Свободное пространство не нуждается во мне. Здесь есть Кайлла, Мэг Комм, Майлс Рома и Дион Аксель.— Верховный Главнокомандующий устало улыбнулся.— А, может быть, Крисла и Мак Рудер. — Значит ты не вернешься? 408
— Нет, Синклер, к чему мне возвращаться. В Сво- бодном пространстве нет места для Звездного Мясника. Я был создан для разрушения. Когда падут Запретные границы, у человечества будет новое Будущее, и оно потребует новых лидеров. Стаффа тряхнул головой. — Уцелевшие в катастрофе всегда удивляются тому, когда видят сколько людей вокруг погибло. Это создает дилемму, которая преследует их всю жизнь. Спаслись ли они благодаря провидению? Року? Я, знал солдат, кото- рые всю свою жизнь бились над вопросом, почему твоя жизнь или смерть иногда зависят от такой малости, как сиденье, которое ты займешь в штурмовом корабле. — Мне это знакомо,— кивнул Синклер.— Я тоже часто думаю о Третьей секции почты на Каспе. Трое человек, включая меня, выскочили оттуда, а двести восемьдесят погибли. — Это еще одна причина, по которой я хочу улететь. Я должен ответить на вопрос «почему». Понимаешь, те, кто совершает зверства, никогда не задаются этим во- просом. Они считают само собой разумеющимся, что такие вещи происходят. По их мнению, люди должны умирать ради прогресса. Глядя тебе в глаза, я могу, сказать, что все жертвы моих войн погибли для того, чтобы сейчас мы могли пробить Запретные границы. Они были положены на алтарь ради того, чтобы, мы могли.решить самую главную из проблем человечества. Это простой ответ, Синклеру однако его можно принять за истину. Но как преступник, ищущий оправдания, я вынужден был задать себе другой вопрос: почему я убил их всех? Что сделало меня таким? Каким образом я был выбран на роль Звездного Мясника? Насколько велики мои отличия от других? Может, это генетические экспери- менты Претора? Синклер скорбно покачал головой. — Все это в прошлом, Стаффа, не надо терзать себя. Главнокомандующий взмахнул руками, как бы пыта- ясь поймать что-то в воздухе. — Разве ты не понимаешь, Синклер? Если убийцы, 409
станут задавать себе вопросы, может человечеству и удастся наконец измениться в лучшую сторону? Синклер молчал, глядя на огонь. — Куда же ты отправишься? — спросил он. — Прочь отсюда. У меня целых две вселенные, жду- щие, чтобы их открыли. — Две? — Да, одна за Запретными границами, вторая внут- ри меня. — И ты думаешь, что Скайла согласится вот так бросить все и отправиться в неизведанное? — Я спрошу ее. — Ты хочешь отправиться на «Крисле»? — Это один из лучших звездолетов в Свободном пространстве. Он — мой. Не думаю, что мне захочется менять привычки,— он, взмахнул рукой, как бы отметая все сомнения.— Иначе нам бы пришлось время от вре- мени возвращаться на Итреату, чтобы пополнить запа- сы. Может Арк или Ди Уолл, или кто-нибудь еще почув- ствует тягу к приключениям. — А что, если Скайла захочет остаться? Стаффа удивленно посмотрел на сына. — В таком случае, выбирая ее, я был еще менее дальновиден, чем Эдна, выбравшая тебя. — Ну, если... если у вас такие взаимоотношения... — Да, если. Ты умнее, чем я был в твоем возрасте. Но и тебе необходимо сначала познать самого себя.— КАК И МНЕ НАДО УЗНАТЬ СВОЕГО СЫНА. И чело- вечество, наконец, начнет забывать, что когда-то суще- ствовал Звездный Мясник. Я ЗАГЛАЖУ ВИНУ! Если бы только Пибал, Кори и маленький лысый человечек из Филиппин могли узнать... Может когда-нибудь, в разделенном Божест- венном Разуме, он скажет им. Андрей Сорнсен метался по своей лаборатории, весь дрожа от возбуждения. В предвкушении предстоящего события он пораньше отослал домой ассистентов, и сей- 410
час приводил оборудование в состояние организованного профессионализма. Двадцать лет мечтал он об этом дне. Долгое время считал Крислу погибшей, однако ни на секунду любовь к золотоглазой девушке с рыжими волосами не покидала его сердца. Было ли это реальностью? Неужели дни, проведен- ные с ней на Эштане, вернутся! Как психолог, Сорнсен понимал, что прошлое не возвращается, однако наде- ялся, что можно попытаться построить новое настоящее. У Верховного Главнокомандующего была новая жен- щина, эта его Командир Крыла, а Крисла, подобно воскресшему ангелу, возвращалась к нему. Лаборатория профессора занимала большое помеще- ние, более сорока метров в длину и почти такой же ширины. Когда Сорнсен прибыл на Итреату, Стаффа кар Терма выполнил все его требования, так как предпо- лагалось, что лаборатория будет принадлежать Крисле. В результате она была оборудована по последнему слову науки и техники. О таких условиях можно было только мечтать. Несмотря на то, что фактически профессор был пленником, ему удалось проделать большую работу. Исследованиями, проведенными в лаборатории, Крисла могла бы гордиться. Жаль, что невозможно опублико- вать материалы о Компаньонах. Может теперь, когда Аттеназио вернулась, все изменится? Андрею хотелось показать ей, что времени даром он не терял. Дверь скрипнула и отворилась. Профессор выпря- мился и застыл в ожидании. Сердце готово было выско- чить из груди. Мощный поток адреналина в крови пара- лизовал его, не давая пошевелиться. Наконец, в дверях показалась она — высокая, сильная. До боли знакомые глаза блеснули в радостном приветствии. — Андрей? — Крисла Мари...— Сорнсен сделал неуверенный шаг ей навстречу.— Я... Я скучал по тебе. — Я тоже, Андрей,— от улыбки на щеках Крислы появились маленькие ямочки. Протянув руку, она доба- 411
вила.— Пойдем, покажешь мне, чем занимался эти годы. Андрей Сорнсен едва кивнул, когда Крисла предста- вила свою компаньонку. Наконец, барьер, который им мешал связно изъясняться, рухнул. И Андрей принялся без остановки рассказывать о том, как скучал и волно- вался, о том, что ему пришлось пережить за все эти годы. Крисла слушала бессвязное бормотание, не сводя янтарных глаз с его лица. — Андрей,-— прервала она его.— Это чудесно, но есть здесь место, где мы могли бы поговорить... наеди- не? — она огледелась вокруг и добавила.— Здесь тебя кто-нибудь беспокоит? Я имею в виду не просматрива- ется ли твоя лаборатория? Он потряс головой. — Нет. Мне достаточно закрыть дверь, и нас никто не потревожит, но в чем дело? Крисла призывно улыбнулась своему учителю. Серд- це его замерло. — Я хотела бы обсудить с тобой кое-что. Личные проблемы. Но так, чтобы о них... ну, ты понимаешь. Скажем, о них не должны знать те, кого это не касается. От восторга у Сорнсена захватило дух. — Да, да, я понимаю, Крисла, никто нас не услышит и не увидит. — У вас здесь чудесный набор лекарств,— рассмат- ривая стеллажи, заметила Диана, служанка Крислы.— Я здесь вижу тритексопаломин, для чего он? — Вызывает определенную форму паралича, на не- сколько часов лишает человека способности двигаться. Крисла обернулась и посмотрела на свою служанку. — Может быть, охране за дверьми понравится это средство? После этого, Диана, поразвлекайся с коммуни- катором. Обо мне не беспокойся. Мы с Андреем... короче, не беспокойся о нас. — Как вам будет угодно, моя госпожа,— ответила де ла Луна, потянувшись за контейнером с препаратом. — Постойте, вы не можете...— пролепетал было Ан- дрей, но в это время Крисла подступила к нему вплот- ную и положила свои холодные ладони к его разгоря- ченному лбу. Глядя в чарующие глаза, Сорнсен начал забывать обо всем. 412
— Андрей, все хорошо...— прошептала она, легонь- ко целуя его в губы.— Нам нужно время. Тебе и мне. Я пришла воплотить в жизнь твои мечты и фантазии... все! Я годами ждала момента, когда смогу остаться наедине с тобой. Ты ведь любил меня? — Да! О, Благословенные Боги, я любил... Но при- менять тритекскопаломин к охранникам? — где-то в глубине души мелькнула мысль, что здесь что-то не так. — Верь мне, Андрей.— Янтарные глаза горели от возбуждения. Крисла обняла его за шею и прижалась всем телом: Андрей почувствовал, как упругие груди коснулись его, заставив сердце гнать кровь мощными толчками. Он попытался помедлить, понять что происходит. Что-то о Крисле... — Верь мне, Андрей,— голос ронял слова прямо в душу.— Верь мне, и я буду твоей навсегда. Сорнсен закрыл глаза, вдыхая тонкий аромат и ощу- щая, как волна желания захлестывает его. Крисла слег- ка потерлась о его ногу низом живота. Андрей содрог- нулся, словно пораженный электическим разрядом. По- следние сомнения, пытавшиеся пробиться из глубин его мозга сгорели в пламени, охватившем его. — Я скучала по тебе, Андрей,— продолжала шеп? тать Крисла,— я так хотела тебя, хотела нашего еди- нения... Сорнсен обнял ее, уже совершенно не понимая,- где он, и что с ним происходит. — Люби меня, Андрей... Пожалуйста! — А твоя... служанка? Диана? — Она понимает. Пойдем, пойдем в твой кабинет. Я уже не оставлю тебя. Никогда. Андрей Сорнсен поплелся за женщиной, как человек, полностью потерявший волю. С ним была Крисла, кото- рая смотрела на него с таким желанием и страстью. Плотно притворив за собой дверь, женщина вздохнула, когда Сорнсен начал целовать ее, осторожно сняла с нет- то рубашку, лаская хилую грудь профессора. Сорнсен гладил и целовал великолепное тело, заг- ставляя Крислу стонать и вскрикивать от наслаждения. 413
Наконец, она откинулась на кушетку, стоявшую рядом с письменным столом. Профессор навалился сверху и глухо застонал, ощутив шелковистую кожу полных гру- дей. Случайно он взглянул в страстное лицо партнер- ши... выражение янтарных глаз показалось ему странно порочным. Скайла стояла у командирского кресла, когда «Ги- тон» вышел из нулевой сингулярности. Короткий период дезориентации прошел, генератор нулевого простран- ства отключился. Индикаторы на пульте управления показывали, что параметры систем звездолета соответ- ствуют норме. Навигационный компьютер произвел ори- ентировку, и на экране появилось изображение Двойных Титанов с пометками, указывающими расположение планетных систем Итреаты. Раста повернулась в командирском кресле и спро- сила. — Хотите передать сообщение прямо сейчас, Коман- дир Крыла? — Чем скорее, тем лучшё. О неприятностях нужно узнавать заранее. — Оператор,— рявкнула Раста,— обеспечьте Ко- мандиру Крыла субпространственную связь с Итреатой. — Принято. Выполняю... Связь установлена, можете говорить. — Внимание, Итреата. На линии Командир Крыла Скайла Лайма. Мне срочно необходима связь с Маги- стром Кайллой Дон и со Службой Безопасности Ком- паньонов. Я нахожусь на борту риганского крейсера «Гитон», который следует к вашей системе со скоростью 0,99 световой. Курсовой вектор два три восемь на два четыре семь на ноль шесть один. Скайла кивнула, когда на экране появилось лицо Уиллера. — Привет, Роб. Тебя приветствует Скайла Лайма с борта «Гитона». Сообщение для спецподразделений охраны: у нас есть причины считать, что Или Такка и ее 414
наемная убийца Арта Фера могут попытаться проник- нуть на Итреату, минуя Систему Внутренней Безопасно- сти. Они должны будут прибыть на борту риганского СВ. Любой корабль, подходящий под переданное нами опи- сание, должен быть немедленно задержан, а его экипаж арестован. При попытке сопротивления СВ должен быть уничтожен. Вы поняли? Лицо Уиллера застыло. — Леди Аттеназио на борту «Гитона»? — Да, она здесь.— Скайла показала рукой на Крис- лу, которая подошла и поздоровалась с сотрудником Службы Безопасности. Уиллер был крайне поражен, но немедленно взял себя в руки. Обернувшись, он коротко приказал. — Взять их немедленно! Сердце Скайлы упало. — Они уже на Итреате. На экране второго монитора появилось усталое лицо Кайллы Дон. — Что случилось? — спросила она. Скайла выругалась. — Поганые Боги! Арта и Или на Итреате. Они проникли туда под.видом Крислы и еще кого-то. Срочно обезопасьте компьютерную систему, Магистр. На Итреа- те есть спецподразделения Компаньонов? — Дельшей на «Кобре» готовится к отлету. — Свяжитесь с Дельшей. Вы, Роб, тоже. Нам не- обходимо найти ее. Годятся любые методы обезврежи- вания. На лице Роберта Уиллера заиграли желваки. — Это моя вина! Я был на дежурстве, когда они прибыли! — Спокойно, Роб. Если вы допустили ошибку, она будет обнаружена при просмотре и анализе записей. Если же нет, а я думаю, что это так, вам не о чем беспо- коиться. Уиллер наклонил голову, прислушиваясь к чему-то, затем посмотрел на монитор и сказал. — Командир Крыла, охрана из бойцов спецподраз- деления, которых я приставил к леди Аттеназио и ее 415
служанке, только что была найдена... они подверглись действию какого-то препарата. Мои люди сейчас обы- скивают психологическую лабораторию Сорнсена.— Он посмотрел в сторону.— Что? Их там нет, Командир Крыла. — Проклятье! — Скайла ударила кулаком по подло- котнику кресла. — Проверьте все! Поднимите на ноги все соедине- ния! Я хочу, чтобы Или и Арта были найдены. — Есть, Командир Крыла. Скайла* потерла виски. Думай! Куда они могли от- правиться? К Андрею Сорнсену... но что он мог им сказать? Куда повести? С его уровнем доступа Сорнсен мог провести Или и Арту практически куда угодно. Скайла повернулась к Расте, наблюдающей за про- исходящим из командирского кресла. — Нам нужен постоянный открытый канал с Итреа- той. Ты можешь увеличить скорость и доставить нас туда побыстрее? Раста вздохнула. — Мы риганцы, Командир Крыла, а не какие-то глупые сассане. Вы получите все, что может предло- жить риганский военный крейсер. Скажите, что нужно сделать? Крисла положила руку на плечо Скайлы. — Не забудьте о том, что с нами раненый, Командир Крыла. Скайла вновь повернулась к экрану. — Система Итреаты, мы прибываем в экстренном порядке. Приготовьте терминал для посадки «Гитона». Раста отдавала быстрые команды пилотам. — Внимание всей команде. Приготовиться к резкому ускорению. Повторяю: готовьтесь к сорока G. Штаб7квартиру Седди наполнял приглушенный шум голосов. Потирая виски, Кайлла рассматривала схему комплекса на Итреате. Из космоса это выглядело как среднезаселенная луна, только увидев голографическое
изображение лабиринтов, находящихся под землей, можно было понять, какой гигантский мир построил для себя Стаффа кар Терма. Секретарь заглянул за перегородку, отделяющую кабинет Кайллы от операционного зала, и с тревогой в голосе сообщил. — Что-то случилось с компьютерной сетью. Я не уверен, но, похоже, это вирус? Кайлла взглянула на Майлса Рома, сидевшего перед экраном монитора. Тот в свою очередь взглянул на секретаря. — Как действует вирус? Он стирает команды или путает? — И то, и другое. Майлс повернулся к ближайшему терминалу и начал набирать команды. — Посмотрим, что там такое,— он взглянул на Кайл- лу. Как думаешь, это работа Или? Кайлла кивнула. Картины прошлого встали у Маги- стра Дон перед глазами. Она вспомнила Или Такка, самодовольную, коварную. Светильники офиса на Эта- рии бросали яркий свет, играющий в черных как вороно- во крыло волосах. Эта женщина смотрела на Стаффу взглядом хищницы, не замечая Кайллы. — Да, Майлс, это ее работа. Мне нужно было поду- мать раньше о хитрости Или Такка. — Вам повезло. По счастливой случайности рядом оказался один из лучших программистов Свободного пространства. — Я не на многих таю зло, Майлс,— продолжала Кайлла.— Но что касается Министра Внутренней Без- опасности, то я приставила бы бластер ей ко лбу и, не моргнув глазом, нажала бы на курок. Не думаю, что меня мучили бы угрызения совести, не больше чем человека, раздавившего рипарианского таракана. Легат проворчал что-то под нос и кивнул, не отрывая взгляд от экрана. Наконец он повернулся к Кайлле. " — Да, Или — хитрая маленькая сучка. Теперь по- нятно, что она сделала. Достаточно умно, но не смер- тельно. В систему внедрен специально разработанный 417
вирус, и создан он не ей. Или купила его или украла. Если такой вирус запустить в коммерческую сеть, ска- жем в ту, которая осуществляет контроль над производ- ством сиалоновых полимеров, система рухнет в течение нескольких минут. — Где же выход? — Дело в том, что наша компьютерная система не является единым целым. Автоматические процессы мо- гут работать изолированно друг от друга. Стаффа — военный гений, и, разрабатывая систему защиты, он мотивировал создание отдельных секторов соображения- ми обороны. Майлс наклонился к коммуникатору. — Свяжите меня со Службой Безопасности. На экране появилось отчаявшееся лицо Роба Уил- лера. — Легат? Я сейчас очень занят. Если бы... — В вашей системе находится вирус, Уиллер. Веро- ятно, Или Такка решила не дать вам возможности эф- фективно работать. Необходимо изолировать все авто- матические функции. Сделайте это немедленно и ожи- дайте дальнейших указаний. — Уиллер помедлил, сжал зубы и сердито ответил. — Хорошо, Легат, если это сработает... Майлс усмехнулся. — Уверяю вас, офицер, что я не намерен подвергать свою жизнь опасности. Если Верховный Главнокоманду- ющий доверяет мне, то й вам стоит попробовать. По экрану монитора пробежали полосы, когда Служ- ба Безопасности заблокировала часть процессоров и пе- реключила их на компьютьер Легата. Майлс посмотрел на Кайллу. — Могу я сделать следующий шаг? Магистр Дон потерла рукой мышцы шеи. — Что ты имеешь в виду? Работа вручную? — Наоборот.— Майлс показал на экран, который высвечивал список файлов.— Нам пришлось бы потра- тить миллионы человеко-часов, чтобы обнаружить в этой базе фрагменты вируса. Почему не позволить эту забаву Мэг Комму? Машина справится с задачей за пару часов. 418
Кайлла застыла. — Постой, ты хочешь, чтобы я дала Мэг Комму доступ в компьютерную сеть Итреаты? Майлс кивнул. — Командующий предоставил в распоряжение Ма- шины все коммуникации Свободного пространства. Если он доверяет Мэг Комму секреты Риги и Сассы, то почему Итреата должна быть исключением? В этот момент в штаб-квартире Седди моргнул свет, погас и загорелся снова. — Сделай это, Легат,— прошептала Кайлла. Майлс нажал на кнопку. — Вызываю Мэг Комма. Наладьте, пожалуйста, связь. Несколько секунд спустя зазвучал механический голос. — Здесь Мэг Комм. С кем я говорю? — Это Легат Майлс Рома. Нам нужна твоя помощь, Мэг Комм. Министр Внутренней Безопасности Такка запустила в компьютерную систему Итреаты вирус. Не мог бы ты удалить его оттуда для нас? Этим ты оказал бы человечеству большую услугу и доставил бы огром- ную неприятность Или. Кайлла покачала головой, восхищаясь легкостью, с которой Лёгат заключил сделку с Машиной. На обду- мывание такого поступка у самой Кайллы ушло бы несколько часов. — Я могу справиться с вашей.проблемой, Легат. Не дадите ли вы мне более полную информацию о том, что произошло? Я так же с признательностью получил бы данные о том, как поведет себя Министр Такка, когда обнаружит свое поражение. — Непременно. Свет снова погас и снова зажегся. — Принято,— сообщил Мэг Комм.— Начинаю про- водить корректировку нарушенной’вирусом информа- ции. Вы можете проследить за моими действиями, я по- забочусь, чтобы все последовательности были записаны для вас. — Благодарю, Мэг Комм. Это очень поможет нам. 419
Майлс с широкой улыбкой повернулся к Кайлле. — Я НЕНАВИЖУ Или Такка. Надеюсь, она за- нервничает и сделает какую-нибудь глупость. Кайлла задумчиво смотрела, как на экране монитора появляются и исчезают имена файлов со скоростью, которую с трудом мог выдержать человеческий глаз и мозг. — Мы должны смотреть на эту бешеную пляску? — махнула она рукой. — Ты по-прежнему считаешь, что я принял непра- вильное решение? — хмыкнул Майлс. — Нет, Легат. Просто твоя смелость иногда поража- ет меня. Я завидую тому, как легко у тебя получается... — Впервые, Кайлла, я встретил Или Такка здесь, на Итреате, и мы не понравились друг другу. Не буду отрицать, в те годы я и сам не был ангелом. Но со време- нем я изменился, а Или — нет. Мне по вкусу то,_ что я могу помочь остановить змею. __ — Если учитывать то, что мое рабство Или собира- лась использовать для того, чтобы манипулировать Вер- ховным Главнокомандующим, я с большим удовольстви- ем позволяю тебе сделать все, что в твоих силах, Ле- гат.— Кайлла рассмеялась впервые за последние не- сколько месяцев.— Хорошая работа, Майлс. Теперь осталось побеспокоиться о Мэг Комме, поймать Или Такка и прорвать Запретные границы. Тогда дорога в будущее — открыта. — Ну, если мы решим эти три проблемы, нас не остановит ничто. Кайлла налила себе чашку стассы и сказала. — Ты здорово разбираешься в компьютерах и про- граммах, Майлс. Не знаю, понял ты это или нет, но домой ты попадешь еще очень не скоро. Легат похлопал себя по животу. — Это более чем здорово. Я примирился со своим положением. Решение одних проблем всегда создает новые. У нас впереди еще длинная дорога, Магистр. Экран монитора моргнул, и появилось лицо Уиллера. — Я не знаю, что вы сделали, Легат,— сказал ответ- ственный дежурный,— но система работает. Освещение 420
по-прежнему мигает, но гораздо реже. Однако наша система безопасности полностью парализована. Дверные замки, голографические камеры — все. Вы можете сей- час покинуть Итреату, прихватив под мышкой любые секреты, и я не сумею остановить вас. — Будем надеяться, что Или об этом не известно,— заметила Кайлла. — Верно, Магистр. Передайте от меня огромное спа- сибо Легату. Майлс хохотнул и захлопал в ладоши. — Ну, Или Такка, теперь мы загоним тебя в угол. — Но это будет не легко,— охладила его пыл Кайлла.
ГЛАВА 38 Итак, что же делать дальше? Точнее, что происхо- дит? Во время последней рабочей смены мы установили гигантскую антенну дистанционного управления. Но не успели послать по субпространственной сети тестовый файл, как система включилась... по чьей-то команде извне. Мапахандрас, контролирующий показания монито- ров, удивился. — Прекрати, Уолл, ты путаешь тестовую про- грамму. — Какой тест? Я вообще ничего не делаю. — Ну, в таком случае,— заявил он,— кто-то влезает в управление системой. Будет лучше, если они отклю- чатся, иначе я дам такую мощность на генераторе, что их аппаратуру ни один специалист не отремонтирует. Розыгрыши случаются при работе над любым про- ектом. Но через некоторое время поступил очередной вызов от Мапахандраса, который попросил меня прекра- тить прогонку диагностической программы, возмущенно заявив, что и сам неплохо разбирается в компьютерах. Дело однако в том, что я не подключал никакой, будь она трижды проклята, диагностики. Как ни странно, но ни один из наших инженеров не замешан в случившем- ся. Иначе, чем забавами призраков, объяснить это невоз- можно. На мониторах появляются все новые и новые инструкции. Поразительно, однако наши техники нахо- дят неисправности именно там, где им приказано их искать. Наконец, Мапахандрас обнаружил, откуда поступа- ют команды, управляющие нашей системой. Они прихо- дят через коммуникаторную сеть Итреаты. Когда нам с большим трудом удалось выйти на связь с Магистром Дон, она уклончиво заявила, что не может сказать нам всего, но ’что в их сеть запущен вирус. Это окончательно вывело меня из равновесия. «Кон- трмеры» — проект первостепенной важности и особой секретности. И вдруг кто-то со стороны приводит систе- 422
му в действие. Я послал субпространственное сообщение Верховному Главнокомандующему, но «Крисла» не вы- ходит на связь — нет сомнений, что она в нулевой син- гулярности. От усталости я уже еле держусь на ногах. С Итреаты не удается получить никакой помощи, даже Служба Внутренней Безопасности отказывается разговаривать со мной. Что, черт возьми, происходит? С ума они все там посходили, что ли? Если в моем департаменте нарушена секретность, и я не смогу это обнаружить... Нет, подо- жди, Ди Уолл, попытайся разобраться в проблеме спо- койно... Пока на всякий случай я расставил повсюду вооруженных охранников. А если эта штуковина начнет без команды заводиться, мы отключим реакторы и пере- ведем корабль на ручное управление. Если одна из тех инструкций, которые получили наши компьютеры, еще не лишила нас этой возмож- ности. Отрывок из личного дневника Ди Уолла. Верховный Главнокомандующий переживал момент выхода из нулевой сингулярности множество раз и все- гда с удовольствием. В командирском кресле на мостике «Крислы» он мог ощущать изменения, когда генераторы нулевого поля позволяли пространству принять норма- льную конфигурацию. Боковым зрением он видел, как размытые интерьеры корабля принимают четкие очер- тания. Мониторы тут же произвели настройку, а компьютер очистил изображение от голубого смещения. Впереди фиолетово-белым огнем польГхали Двойные Титаны. Не сознавая, что делает, по привычке Стаффа бросил взгляд на мониторы заднего вида, ожидая появления кораблей флота, и только через несколько мгновений вспомнил, что эти времена ушли в прошлое. ~ На секунду Главнокомандующего охватила грусть. 423
Никогда больше его флот не выстроится в строгом боевом порядке, герои-победители, возвращающиеся из тяжелого похода. Теперь большая часть Свободного пространства может спать спокойно. — Первый пилот, включить маяки. Стаффа уперся руками в колени и посмотрел на Линетт Хельмут, кото- рая сидела перед пультом управления. Четкий голос пилота прозвучал в наушнике шлема. — Принято. Маяки включены, Главнокомандующий. Торможение в пределах сорока G. Мы на курсе... Сэр, у нас тут сообщение под грифом Ред-два. Повторяю, Ред-два. Стаффа выпрямился в кресле и приказал. ’ — Первый связист, мне необходима связь со Служ- бой Безопасности Итреаты. — Принято, сэр. Служба Безопасности на линии. Экран А-7. Стаффа сосредоточил внимание на мониторе, где появилось озабоченное лицо офицера спецподразделе- ния Роберта Уиллера. — Господин Главнокомандующий,— начал ответст- венный- дежурный.— На мне лежит неприятная и пе- чальная обязанность доложить вам, что Служба Без- опасности Итреаты не смогла воспрепятствовать проник- новению Министра Или Такка и ее наемной убийцы Арты Феры на планету. Они выдали себя за леди Атте- назио и ее служанку. Стаффа почувствовал; как в желудке у него похоло- дело. — Разве анализ химического кода и рисунка сетчат- ки не дал возможности идентифицировать Или Такка? Уиллер покачал головой. — Нет, сэр. Мы произвели все возможные проверки. Очевидно, она воспользовалась какой-то генетической лабораторией, где получила новые идентификационные характеристики. У нас были некоторые подозрения... но мы не смогли ничего обнаружить. Поэтому посчитали необходимым обращаться с самозванкой, как с леди Аттеназио, соответственно ее положению. Сейчас уже нет сомнений, что мы имеем дело с Министром Такка 424
и клоном Артой Фера.— Уиллер сделал паузу.— Я при- нимаю на себя всю полноту ответственности за слу- чившееся и готов понести любое наказание на ваше усмотрение. — Не будем об этом сейчас, Роб. Какие действия вами предприняты? — Или Такка попыталась провести диверсию, запу- стив вирус в компьютерную сеть. Легат Рома и Магистр Дон смогли своевременно воспрепятствовать этому. Мы потеряли контроль за безопасностью на несколько ча- сов, но сейчас практически все восстановлено. К нашему сожалению, Или вывела из строя охрану, которую я при- ставил к ней, и скрылась с профессором Сорнсеном.— Уиллер сглотнул, будто у него пересохло во рту.— Мы обыскиваем помещение за помещением. Я принимаю все возможные* меры к их поимке, сэр... если необходимо, мой помощник Джин Остен может принять дела. Стаффа отрицательно покачал головой. — Этим мы пока заниматься не будем. Ваши ошиб- ки, Роб, если они были, определит служебное расследо- вание. В настоящий момент ответственным остаетесь вы. — Благодарю вас, сэр. — Что слышно о Командире Крыла? — Лайма приближается к Итреате на борту «Гито- на». Расчетное время прибытия — через пять планетар- ных дней. Стаффа набрал несколько команд на панели своего компьютера. — Если мы увеличим торможение до пятидесяти пяти G, то сумеем прибыть одновременно с «Гитоном». Если и опоздаем, то всего на каких-то пару часов. Главнокомандующий приказал срочно вызвать Арка и уставился на Двойных Титанов, которые по-прежнему сияли на экране центрального монитора. Значит Или, будь она проклята, нашла-таки способ обмануть их. Что- то, сказанное Скайлой на допросе, помогло ей. Ключе- вым оказался момент, когда ее настойчиво расспрашива- ли о клоне Крислы — Арте Фера. А Я-ТО РЕШИЛ, ЧТО ЭТО БЫЛО ПРОСТОЕ ЛЮБОПЫТСТВО! Стаффа потер виски. Когда все за- 425
кончится, надо будет проверить не совершил ли ошибку ответственный дежурный Уиллер. За те годы, которые Главнокомандующий знал Роба, офицер безопасности совершил только два, причем незначительных, промаха. А вот сам Стаффа не удосужился отослать копию записи допроса Скайлы на Итреату, чтобы Служба Безопасно- сти проанализировала ее. Стаффа так сжал кулаки, что у него побелели ко- стяшки пальцев. Неужели он так был занят решением политических вопросов, что не нашел времени обдумать возможную опасность, позволил своим чувствам к Скай- ле вступить в противоречие с соображениями государ- ственной безопасности? — Первый пилот! — приказал Главнокомандую- щий.— Мы переходим в экстренный режим торможения. Передайте команде, что у них есть десять часов на подготовку. — Принято, сэр. Стаффа пристально всматривался в сверкающую точку, указывающую местоположение Итреаты. Его дом, место, где он всегда чувствовал себя в безопасности. И вот теперь две гадины ползают по сверкающим бе- лизной коридорам, а винить в этом некого, кроме себя самого. Наверняка, они успеют укусить еще не один раз, прежде, чем их раздавят. Синклер шел по коридору мимо техников в белых комбинезонах. В отличие от жилых помещений «Кри- сты», на боевой палубе царила деловая атмосфера. В воздухе витал дух высокого профессионализма. Фиет нашел каюту 176-В и прикоснулся ладонью к панели замка. — Эдна? Ты у себя? Здесь Синклер. Дверь скользнула в сторону и в проеме показалась темнокожая женщина, которая приветливо улыбнулась ему и сказала. — Я —- Доррен, мы живем с Эдной вместе. Она зани- мается сейчас на БТ, это — уровнем ниже. Ее смена 426
скоро заканчивается, так что вы можете пойти за ней прямо туда. — БТ? — Боевой тренажер. Работает по принципу вирту- альной реальности. Расслабиться не дает.— Доррен усмехнулась.— Никогда не остаешься равнодушной к разряду бластера, когда он гремит у тебя над ухом. — Спасибо.— Синклер огляделся по сторонам, пы- таясь сориентироваться. Доррен махнула рукой туда, откуда он пришел. — Около шестидесяти метров назад, и увидите лифт. Уровень вниз, потом налево восемьдесят метров. Там за двойными дверями и находится БТ. — Еще раз спасибо. Добравшись до тренажерного отсека, Синклер вошел внутрь и увидел техника за пультом управления. Жен- щина вопросительно посмотрела на него. — Кто вы? Я вас не знаю. — Синклер Фиет. Я... полагаю, мне надо предста- виться. Я работаю со Стаффой, то есть с господином Главнокомандующим. — Лорд Фиет? — узнала его техник.— Что я могу для вас сделать? — Во-первых, зовите меня Синклером. Я — не лорд. Во-вторых, где я могу найти бойца спецподразделения Эдну? — Эдна работает на тренажере. Похоже, компьютер задал ей программу случайного выбора. — Случайный выбор? — Да. Иногда компьютер меняет правила игры пря- мо посередине упражнения. Это делается для того, что- бы избежать стандартных решений.. — Звучит серьезно. Техник усмехнулась. — Я видела новобранцев, выходящих отсюда с мок- рыми штанами. Обстановка вполне реальная. Пойдемте, я покажу вам. Женщина провела Синклера в большое помещение со множеством экранов на стенах. Большинство были 427
темными, но на трех мелькали сцены ожесточенных сражений. Техник показала на правый экран. — Это — работа Эдны. Синклер оценил обстановку. В виртуальной реально- сти были воспроизведены картины, звуки, запахи — любые ощущения, соответствующие действительнос- ти. Для солдат это было прекрасной возможностью по- практиковаться в бойне, подобной той, что при- шлось на самом деле пережить Первой Тарганской дивизии. Изображение на экране соответствовало тому, кото- рое видела Эдна в своем шлеме. Враги были обозначены, как Риганские Имперские Вооруженные Силы. Место действия — Тарга. Эдна вела тактическое спецподразде- ление на штурм укрепленной высоты. По ожесточенно- сти боя Синклер понял, что ей противостоит целая секция. Четыре бойца подразделения, буквально по санти- метру продвигавшиеся среди скал, прикрывали тыл, в то время, как сама Эдна с остальными солдатами пыталась обойти врага с флангов. — Хорошее тактическое решение,— заметил Синк- лер.— Но ей надо послать хотя бы одного через гребень горы. — Так скажите ей об этом,— посоветовала техник. Синклер с изумлением посмотрел на нее. — А это не помешает упражнению? — Смысл в том, чтобы научиться. Здесь трениру- ются для того, чтобы не опростоволоситься в настоящем сражении.— Женщина подала Синклеру маленький микрофон. — Давайте посмотрим, из какого теста вылепле- ны вы. Синклер поднес микрофон к губам и сказал. — Эдна, пошли одного бойца с фланга через гре- бень. Слева у тебя слишком уязвимое место. — Кто здесь? — Твоя мамочка. Так ты сделаешь это или оставишь левый фланг, а вскоре и тыл открытыми для внезапного нападения? 428
— Чандра, давай налево через гребень. Посмотри, чтобы оттуда нам не было неприятностей. — Принято,— послышался глухой голос. Эдна продолжала пробираться, укрываясь за камня- ми, четко отдавая приказы своему тактическому спец- подраздел ению. Огонь риганцев продолжал вспарывать долину, где залегли четверо снайперов, прикрываю- щих тыл. — Эдна! — донесся голос Чандры.— Тут наверху целая группа. Пока они просто залегли. — Гнить им в аду! — ахнула девушка.— Ну ладно, МАМОЧКА, что дальше? Синклер посмотрел на техника. — Продолжайте,— разрешила она.— В первый раз у вас получилось неплохо. Фиет снова поднес микрофон к губам. — У тебя есть какое-нибудь тяжелое вооружение? — Один гравибластер. Если риганцы попробуют вы- сунуть нос, я смогу загнать их обратно в норы. — У Чандры есть сигнальный пистолет? — Конечно. — Прикажи ей обозначить группу кольцом сигналь- ных ракет. — Зачем? Сигнальные ракеты не нанесут ущерба. — Так ты никогда не выиграешь сражение, Эдна. Обложи позицию противника ракетами. Если они попро- буют сняться с места, пусть Чандра выпустит .вторую очередь. — Это глупо...— Эдна помолчала.— Чандра, выпу- сти сигнальные ракеты по риганской группе. — Принято. Техник посмотрела на Синклера и одобрительно подняла большой палец вверх. Эдна достигла наконец позиции, с которой могла контролировать противопо- ложную сторону горы, где окопались риганцы. Четыре снайпера в лощине продолжали стрелять. Риганцы отве- чали. Раздался голос Чандры. - — Группа пытается передислоцироваться. — Выпусти еще серию сигнальных. 429
— Принято. Они отходят. Синклер подмигнул технику. — Это срабатывает всякий раз. — Откуда вам известно? — Кто бы ни программировал этот компьютер, он пользовался Священной Проклятой Книгой. — Вам приходилось применять такой маневр на практике? — Да, раз или два. Группа Эдны подошла к противнику уже достаточно близко, чтобы открыть массированный огонь. — Эдна, они у тебя в кармане,— рявкнул Синк- лер.— Если ты выйдешь на связь на боевой частоте и предложишь им сдаться, первая секция немедленно сложит оружие. Раздел двадцать шесть, параграф во- семь. Зачти им эту страницу, и тебе не понадобится больше никого убивать. Как только они выйдут с подня- тыми руками, отходи в долину. — Почему, мамочка? — Потому, что холм будет уничтожен орбитальными силами возмездия. — С чего ты решил, что на орбите что-то есть? — Хочешь рискнуть жизнью? — Нет, я ухожу в долину. В этот момент экран погас, и раздался металличе- ский голос из динамика. — Упражнение пятнадцать один семь завершено. Распечатка допущенных ошибок будет вам выдана. Через несколько минут дверь камеры тренажера рас- пахнулась, и показалась раскрасневшаяся Эдна с боль- шим шлемом под мышкой. Она ехидно взглянула на Синклера. — Привет, мамочка. — Ну как повоевала? Техник скрестила руки на груди и спросила. — Как вы догадались, лорд Фиет, что группа не выступит против простых сигнальных ракет? — Риганское командование утверждает, что ни одно военное подразделение не может выступать при маркер- ных сигнальных ракетах неприятеля,— пожал плечами 430
Синклер.— Они считают, что сигнальные ракеты предполагают огонь тяжелой артиллерии. Четыре пар- ня с ракетницами могут иммобилизовать целую секцию. — Только если риганские соединения будут следо- вать уставу,— задумчиво произнесла Эдна.— А вот от- куда ты узнал, что за грядой будет группа? — Это стандартная тактика обороны. Эдна откинула за спину влажные от пота волосы и улыбнулась, сверкнув белыми зубами. — Что ты здесь делаешь? Синклер взял девушку за руку. — Пойдем, нам надо поговорить. По поводу парт- нерства. — Это интересно. Они вышли в коридор, и Эдна, засунув руки за пояс, спросила. — Ну и что, каким будет твое решение? — Стаффа считает тебя умной, честолюбивой и по- дающей большие надежды. По мнению Главнокоманду- ющего, ты любишь манипулировать людьми. Он сразу спросил, во что ты собираешься втянуть меня. — А каково твое мнение? — глаза девушки стали жесткими. — Я полностью согласился с ним. — Понятно. Стаффа всегда думает за тебя? — Нет. Но я всегда прислушиваюсь к его мнению. Любопытно, но ему кажется, что между тобой и Скайлой есть много общего. Он говорит, что Скайла всегда стара- ется что-то из себя сотворить. Эдна грустно улыбнулась. — Я — не единственная, кого трудно выносить. Жаль, что ты стреляешь холостыми.— Она махнула рукой в сторону тренажерного зала.— Но там мы соста- вили неплохую команду. — Предлагаю продолжить. Девушка замедлила шаг. — Что ты выяснил о проникновении за Запретные границы? Кого Стаффа собирается привлечь к этому делу? 431
— Нас всех. Можешь поговорить со своими товари- щами — домой мы теперь попадем не скоро. — Если удастся прорваться через барьеры. — Это остается одним из неизвестных в нашем уравнении. Эдна взяла Синклера за руку. — Хорошо. Кто скажет Мхитшалу? Ты или я? Синклер про себя усмехнулся. — Знаешь, если бы я был командиром того риган- ского подразделения, ты превратилась бы в пыль еще на пол пути к долине. — Быть этого не может! — Еще как может, Эдна. Не злись. Даже Командир Крыла Лайма должна была кое-чему научиться, прежде чем Стаффа стал иметь с ней дело на равных. — Настанет день, Синклер Фиет, когда я застаьлю тебя взять эти слова обратно. В этот момент на поясе Синклера зажужжал сигнал портативного коммуникатора. Синклер нажал клавишу. — Слушаю? Из динамика зазвучал встревоженный голос Стаффы. — Жду тебя в конференц-зале немедленно. Мы с Ар- ком хотим обсудить сложившееся положение: Или Такка со своей убийцей Артой Фера проникли на Итреату... и я думаю, что когда мы найдем их, это будет очень приятно. ♦ * * — Ничего не понимаю,— Или вскочила с кресла, установленного перед монитором, и взволнованно захо- дила взад и вперед. Компьютер занимал всю стену комнаты. Голографические проекторы показывали изо- бражения различных планет, что создавало атмосферу загадочности. — Не понимаешь чего? — спросила Арта, входя в комнату. Наемная убийца Седди была совершенно обна- женной и вызывающе покачивала крутыми бедрами, как будто рядом находилось по крайней мере несколько восхищенных мужчин. 432
Или с неудовольствием посмотрела на подругу. — Почему ты до сих пор трахаешься с ним? Арта расхохоталась и протанцевала по комнате, играя крепкими мышцами под безупречно гладкой кожей. — Потому, дорогая Или, что для Сорнсена это — страшная пытка. Он знает, что я — не Крисла. Он нена- видит меня столь отчаянно, что едва способен выносить. Но достаточно мне только провести кончиком пальца по его мошонке, как Андрей не в состоянии сдержать эрек- цию.— На губах ее появилась мечтательная улыбка.— Знаешь, что с ним происходит? Сорнсен — психолог, а пенис его отказывается подчиняться мозгу. Каждый раз, когда он получает со мной оргазм, раскаленный штопор все глубже и глубже вкручивается в его душу... а он ничего не может с этим поделать. Изысканно, не правда ли? Или вздохнула и вновь повернулась к мониторам. На экранах мелькали доклады, офицеры Службы Безопас- ности переговаривались друг с другом отчаявшимися голосами. — Не понимаю. Я ожидала, что все развалится за пару часов. Сама коммуникационная сеть уже должна перестать функционировать, а этого не произошло. Похоже, что положение у них даже стабилизи- руется. Арта подошла и обняла Или за плечи, всматриваясь в экраны. Ответственный дежурный Уиллер отдавал команды своим подчиненным. Командир Дельшей отча- янно спорила с ним, размахивая руками. — Мы попали сюда только благодаря замешатель- ству, которое охватило Службу Безопасности,— напо- мнила Арта.— Даже если пройдет всего два часа, преж- де чем они обнаружат вирус, их система будет полностью парализована. В противном случае, думаю, ты не смогла бы войти в это помещение.— Она махнула рукой в сто- рону дверей из бронированного сиалона и графитовой стали. — Может быть и так,— пробормотала Или, постуки- вая по зубам ногтем большого пальца.— Черт, Арта, 15 М.-Гнр, кп. 11 433
пойди прими душ. Ты пахнешь, как простыни в дешевом силенианском борделе. Арта хихикнула, поцеловала Или в губы и протанце- вала к выходу. Теперь, когда непосредственная опас- ность миновала, Арта вела себя так непринужденно, что Или просто качала головой, удивляясь беспечности своей подручной. Вдруг краем глаза она заметила на мониторе, регистрирующем подходы к апартаментам, движение. Вооруженная группа сверкающих броней охранников показалась в холле. Двое из них заняли позицию у дверей, остальные проследовали дальше. С бьющимся сердцем Или подкралась к двери и включила кнопку прослушивающей системы. — ...всё равно они не рискнут появиться здесь,— ворчал один из бойцов спецподразделения. . — Ну так расслабься и получи удовольствие от безделья. Будем стоять здесь и смотреть по сторонам, пока не помрем от скуки. Все, что нам угрожает — это усталые ноги. Подумай о парнях, которые ползут сейчас по вентиляционным трубам, и тебе сразу станет легче. Или выключила динамик и с облегчением вздохнула. С двумя охранниками у дверей они могли чувствовать себя в гораздо большей безопасности. Арта была права. Нарушение работы компьютерной сети Внутренней Без- опасности продлилось достаточно, чтобы они смогли обеспечить себе надежное убежище. Если не считать, что им не удалось полностью разрушить систему связи Ит- реаты, в основном они достигли желаемого результата. Частота пульса Или вернулась в норму. Если и было на Итреате место, где можно было укрыться, то они нашли его. Со стороны спальни раздался приглушенный стон. Или пересекла комнату и вошла в двери. На бархатном покрывале, прикованный наручниками к спальной плат- форме, совершенно обнаженный лежал на спине Андрей Сорнсен. — Вы счастливы, профессор?.-т—скрестив руки на груди и подходя вплотную, спросила Или. — Почему вы позволяете ей вести себя как... как... — Как проститутке? Так она такая и есть. Седди 434
натренировали Арту в качествах мощного сексуального магнита. Этарианские жрецы обучили ее искусству люб- ви в Храме Этаруса. Одновременно Магистр Браен за- программировал ее мозг на то, чтобы она убивала своих мужчин после полового акта. Я слегка изменила про- грамму, чтобы сделать поведение клона более пластич- ным и гибким, но Арта по-прежнему остается средством для достижения одной цели. — Она — просто животное. — Может быть, но она — мое животное. К тому же, очень хороша в своем деле. Хватит жаловаться, профес- сор. Пока вы развлекаете ее — вы живы. Одним Благо- словенным Богам известно, сколько времени нам при- дется пробыть здесь, ожидая Стаффу. Закройте глаза и представьте, что это — Крисла. Вы ведь любили Атте- назио в течение многих лет, разве не так? — Вы обе могли бы стать образцами для изучения психических отклонений. — Не утруждайте себя, профессор. Я сама скажу вам, какие мотивы движут мной: ВЛАСТЬ, ВЛАСТЬ И ТОЛЬКО ВЛАСТЬ В ЧИСТОМ ВИДЕ. Все остальное, ни что иное, как иллюзии. Всю свою жизнь я добивалась неограниченной власти и буду добиваться ее, пока не умру. Это — моя страсть, и я не намерена от нее отказы- ваться. — И вам наплевать, что вы станете... — Это я тоже знаю. Со всем вашим образованием вы не откроете мне ничего нового. Меня клеймили всеми возможными именами. Нет такого эпитета, которым меня не наградили бы. Пусть все Свободное простран- ство знает, что я — самая презренная развращенная сука, когда-либо рождавшаяся на свет. Андрей Сорнсен отвернулся. Или хмыкнула и отпра- вилась обратно в гостиную, где на экранах мониторов отражался тщательный поиск преступниц. Бойцы такти- ческого спецподразделения дюйм за дюймом прочесыва- ли психологическую лабораторию, собирая образцы пы- ли. Можно было подумать, им нужны какие-то улики... Служба Безопасности прекрасно знала, кто проник на Итреату. 435
Я СДЕЛАЛА ЭТО, СТАФФА. ГДЕ ЖЕ ТЫ, ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ? Когда ты вернешься домой, то поймешь, что хоть и выиграл пару раундов, окончательная победа будет за мной. Да, власть — это главное, за что стойло бороться; И когда Стаффа заплатит свои долги, Или Такка сможет начать все сначала. Она посмотрела на экран — два вооруженных охранника по-прежнему стояли у дверей; ЕСЛИ ТОЛЬКО Я ДОЖИВУ ДО ПОБЕДЫ. — • Как тебе это нравится? — послышался за спиной голос Арты. Озадаченная Или обернулась. Арта натянула на себя белоснежную боевую броню, которую нашла в одном из шкафов. Она прошлась по ковру, соблазнительно пока- чивая бедрами. — По-моему, это не в твоем стиле,— заметила Или. —, В груди жмет.— Арта остановилась, глядя на свое отражение в зеркале.— Да и рукава немного длинно- ваты. — Все-таки твой цвет — золото. Арта улыбнулась. — Возможно, в следующий раз я попробую серый... чтобы понять, как себя чувствуют в нем.
Глава 39 Я пишу эти строки в последние часы моей жизни свободным человеком, а может быть, и просто в послед- ние часы жизни. Мне слишком хорошо известно, сколько сил и средств вложено Верховным Главнокомандующим в проект «Контрмеры». Мы практически ободрали Итре- ату как липку в безрассудном стремлении построить грандиозную установку. Зная степень ответственности, возложенной на наши плечи, мы работали над проектом до умопомрачения. Я уже упоминал о постороннем вмешательстве в ходе диагностических испытаний, которое нас беспокоило. Думаю, в этом и заключается разгадка. У «Контрмер» нет системы ручного управления, ни одного включателя. У нас не было никакого способа остановить корабль. Все команды поступали с компьютера, и разомкнуть сеть оказалось практически невозможно. Сообщение пришло без предупреждения: СРОЧНО ЭВАКУИРУЙТЕСЬ С СУДНА. ПЕРСОНАЛ, КОТО- РЫЙ НЕ БУДЕТ УДАЛЕН, НЕ СМОЖЕТ ПЕРЕ- ЖИТЬ РАДИАЦИОННЫЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ, СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ВЫДЕЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ ПРИ ПОЛНОЙ ПРОВЕРКЕ СИСТЕМЫ. Сразу после этого реакторы начали набирать мощ- ность. У нас не было ни времени, ни возможности оста- новить процесс. Если бы мы остались на судне, то оказа- лись бы просто насекомыми в жаровнях. Отойдя на приличное расстояние, мы бессильно на- блюдали, как проходит проверка установки «Контрме- ры». Казалось, все идет нормально. Не было заметно ни разрядов, ни электрических дуг. Данные телеметрии тоже вполне удовлетворительные'. И вдруг корабль на- чал двигаться! Мы не могли контролировать ситуацию! Клянусь Святыми Благословенными Богами, эта штука начала двигаться сама по себе, и, скажу я вам, со всеми ее реакторами и ускорителями, она показала, на что способна! С нашими техническими средствами поймать ее невозможно. Я попытался связаться с Итреатой, но им не до меня. 437
Там свои проблемы с компьютерной сетью, в которую диверсанту запустили вирус. Кто-то только что украл самое секретное оружие Верховного Главнокомандующего, и никому, кроме ме- ня, нет до этого дела! Хочется просто умереть. Отрывок из личного дневника Ди Уолла. Риганский боевой крейсер пришвартовался на воен- ной базе Компаньонов. Это был исторический момент, так как до сего времени ни один чужой звездолет не приближался к системе Итреаты, а дипломаты и курь- еры доставлялись на планету на шаттлах из соображе- ний безопасности. Скайла полностью осознала новизну ситуации толь- ко когда сошла с борта «Гитона». Тактитовые стекла купола причала позволяли видеть скалистую поверх- ность планеты. Островки света указывали на располо- жение штабов на поверхности Итреаты, в шести кило- метрах ниже терминала базы. — Ух ты! — выдохнула Ларк, глядя в окно.— Как же тут все работает? Скайла нажала на кнопку вызова лифта и поверну- лась к помощнице. — Волоконные кабели идут с поверхности планеты к кораблю. Угловой момент и гравитация компенсируют друг друга как раз в этой точке, в результате чего судно может быть подвешено на геосинхронную орбиту. Кабе- ли натягиваются, и лифт может двигаться по ним вверх и вниз без всякой опасности. На трапе «Гитона» появилась Крисла в сопровожде- нии двух техников, толкающих медицинский антиграв. — Нам придется некоторое время подождать,— от- ветила Скайла на вопросительный взгляд .Крислы.— Все-таки до поверхности несколько километров. — Все в порядке? — из люка показалась голова Расты Брактов. — Спасибо за приятное путешествие,— поблагода- рила Скайла.— Добро пожаловать на Итреату. 438
— Когда вы поймаете Или,— усмехнулась Раста,— сломайте ей парочку костей за меня. — Я пришлю вам клок ее волос,— пообещала Скай- ла. В этот момент появился лифт, двери открылись. — Нам пора, Командир Брактов. И во имя Благосло- венных Богов, не пускайте этих тварей на борт. — Да уж постараюсь. Скайла крепко пожала Расте руку, пока Крисла руководила загрузкой медицинского антиграва в кабину лифта. Командир «Гитона» подмигнула и улыбнулась. — Держите меня в курсе, Скайла. Если что-нибудь понадобится, мы прикроем вас сверху. — Хорошо. Только не расстреляй Стаффу. Он при- будет на орбиту через пару часов. «Крисла» — большой треугольный корабль. Так что смотри, чтобы электрон- ные детекторы не ошиблись. Скайла вошла в лифт и нажала кнопку спуска. Стоящая рядом Ларк скептически осматривала внутрен- ность кабины. — Не слишком-то он просторный, верно? — Крупные предметы прикрепляются к специаль- ным консолям снаружи. Спуск на Итреату прошел благополучно. Все молча- ли. Скайла в тишине приводила свои мысли в порядок.' Никаких следов Или й Арты не было обнаружено после почти недели интенсивных поисков. Целые секции Ит- реаты были буквально перевернуты вверх дном. Служба Внутренней Безопасности работала в полную силу, но безрезул ьтатно. Рука Крислы покоилась на полированной поверхно- сти медицинского антиграва. Она с тоской посмотрела на индикаторы приборов: и почему эти проклятые штуки делают такими похожими на гробы? Ларк прислонилась к стене, сложив руки на груди и глядя в пространство - на что-то, видное только ей одной. С -каждой секундой Скайла приближалась к Или, Арте и последней битве. — Волнуешься, Командир Крыла? — спросила Крисла. 439
Скайла пожала плечами. — Что у них на уме? Роберт доложил, что диверсия в компьютерной сети провалилась. Майлс вовремя обна- ружил вирус и принял неотложные меры. Служба Безо- пасности прочесывает планету. Атмосферная установка, Комм-Централ, система водоснабжения, энергетическая станция — все важнейшие объекты усиленно охраняют- ся. Наши люди получили приказ стрелять без преду- преждения. Что могут сделать Или и Арта? Как собира- ются навредить? — Система Службы Безопасности была полностью ослеплена на несколько часов. Эти двое могли забраться куда угодно. Скайла скривилась. — Все системы функционируют удовлетворительно. Если преступницы готовятся нанести удар, то я даже не представляю, как они смогут это сделать. Когда Или и Арта прибыли на Итреату, у них не было ни оружия, ни взрывчатых веществ. — Но у них был компьютерный вирус! — Да, но это — всего лишь маленький кристалл. Или запустила вирус в систему, а Майлс Рома, призвав на помощь Мэг Комма, обезвредил его. Двери лифта распахнулись, и они оказались в грузо- вой шлюзе, вдоль белых стен которого стояли тягачи и погрузчики. Дальше тянулись ремонтные ангары с подъемными кранами, конвейерами и станками. — Каждый звездолет имеет базу поддержки, подоб- ную этой,— объяснила Скайла.— После сражения, если корабль добрался до причала, здесь производят полный ремонт. Так что и нашу малышку «Ригу-1» приведут в лорядок. — Здесь все изменилось с того времени, как я. поки- нула Итреату,— заметила Крисла, глядя на приближаю- щихся охранников. Офицер в блестящих доспехах вышел вперед и отдал честь. — Приветствую вас, Командир Крыла. Добро пожа- ловать на Итреату. — Я предпочла бы, чтоб наша встреча произошла 440
при более приятных обстоятельствах, офицер. Разреши- те мне представить вам леди Крислу Мари Аттеназио, мою помощницу Ларк Гост и медицинских техников с «Гитона».— Скайла показала рукой на офицера.— Это — Роберт Уиллер — ответственный дежурный Службы Безопасности Итреаты. — А кто в антиграве? — спросил Уиллер. — Командир Первой Тарганской штурмовой диви- зии Бен Мак Рудер. Полагаю, вы получили инструкции? Уиллер махнул рукой и двое охранников начали проверку антиграва и сопровождающих документов. Скайла нахмурилась. — Вы можете провести проверку по пути в госпи- таль. Командир Первой дивизии находится в критиче- ском состоянии, и ему нужна срочная медицинская по- мощь. В госпитале нас давно уже ждут. Крисла последовала было за антигравом, но Скайла остановила ее, взяв за руку. — Сейчас ты ничем не можешь помочь Маку, а мне ты нужна,— повернувшись к Уиллеру Командир Крыла добавила.— Осталось еще пара часов до прибытия Глав- нокомандующего. Почему бы вам не пригласить нас в офис и не ознакомить q, положением дел. Пусть ваши люди пока свяжутся с Командиром Брактов и окажут ей любую помощь, которую она затребует. — Есть, Командир Крыла. Скайла прошла к одному из лифтов и приказала. — Служба Безопасности Итреаты.— Повернувшись к Ларк, объяснила.— На планете существует сложная система лифтов, но пользоваться ей очень удобно — надо только войти и назвать станцию назначения. Ос- тальное лифт сделает автоматически и высадит тебя в нужном месте. По легкому покачиванию они ощутили, что лифт тронулся. На лице девушки был написан живой интерес ко всему происходящему. Крисла молчала, погруженная в свои навеселые мысли. Уиллер выглядел измотанным и уставшим, это было неудивительно, если учесть, что самое серьезное нарушение Системы Безопасности Ит- реаты случилось прямо у него под носом. 441
А Я МОГЛА ПРЕДОТВРАТИТЬ ЭТО! Скайла сжала челюсти. От досады на саму себя у нее свело желудок. Стаффа прибудет на Итреату через несколько часов, и что он увидит. ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ ОКАЗАЛ МНЕ ДОВЕРИЕ, А Я НЕ ОПРАВДАЛА ЕГО. Коварная Или Такка, скрывающаяся где-то на Итре- ате, была чем-то вроде кинжала, занесенного над Стаф- фой. Единственное безопасное место, единственное убе- жище Верховного Главнокомандующего теперь осквер- нено. Скайла до боли сцепила пальцы. С легким шелестом дверь отошла в сторону, и они вошли в центральный офис Внутренней Безопасности, охраняемый бойцами тактических спецподразделений. Компаньоны отсалютовали Командиру Крыла, пропу- ская их внутрь. Сквозь прозрачные тактитовыё стены можно было наблюдать, с какой интенсивностью ведется поисковая работа. Скайла повернулась к Уиллеру и по- смотрела ему в глаза. — Что удалось сделать? Офицер глубоко вздохнул и печально покачал голо- вой. — Боюсь, что ничего. Они исчезли вместе с профес- сором Сорнсеном. Как будто вышли в дверь и раствори- лись в воздухе. Синклер с большим удовольствием понаблюдал бы за прибытием боевого корабля, однако ему пришлось от- правиться на поверхность в первом же лифте. Он заме- тил, что Эдна пристально следит за ним, и подмигнул девушке. После того, как ее официально перевели в команду сотрудников Фиета, Эдна прошла специальный краткий курс обучения лично у Римана Арка. Теперь она стояла рядом с Синклером в боевом костюме, свер- кающем бронированными накладками. Озорные огоньки в глазах Эдны исчезли, как будто надетая броня превра- тила ее из привлекательной женщины в боевую машину. Стаффа стоял около Синклера, в серых глазах Глав- нокомандующего явственно было заметно напряже- 442
ние. Это возвращение домой в корне отличалось от всех предыдущих. Вместо праздника их ждал очередной ра- унд бесконечной борьбы. Синклер видел, как руки в се- рых перчатках беспокойно сжимаются и разжимаются. Внизу ожидала Скайла. Однако и долгожданная встреча была омрачена. Вместо долгожданного свидания их ожи- дала опасность. Во время полета к Итреате они буквально вывернули мозги наизнанку, пытаясь определить стратегию Или Такка. В конце концов Синклер был вынужден сдаться. — Я вижу только одну причину, по которой Или проникла на Итреату — месть. — Я боялся, что ты подтвердишь мои опасения,— мрачно покачал головой Стаффа.— В тот день, когда Или привезла Кайллу и меня из пустыни, я ударил ее, разбил ей губы. Я до сих пор слышу ее голос, полный ненависти: «Умри, Стаффа!», когда она пыталась вы- звать подкрепление. Синклер кивнул головой, вспоминая тот день на Риге, когда Или вытащила бластер у него из-за пояса. Он помнил, каким триумфом горели ее черные глаза. — Посмотри на вещи реально, Стаффа. Ты разру- шил все ее планы. Или стала бы Императрицей Риги, если бы ты не разгромил Империю в тот самый момент, когда она праздновала победу. Годы кропотливого труда и интриг оказались потраченными впустую. — Она похитила у меня Скайлу. Я ведь предупреж- дал. Или вынудила меня нанести удар. На что она наде- ялась? Что может похитить Командира Крыла Компань-' онов и не заплатить за это? В таком случае, она просто сумасшедшая. — Она не сумасшедшая, Стаффа, она одержимая. Или так долго плела интриги и убивала, что забыла о чем-либо другом. Синклер отсутствующим взглядом посмотрел на бе- лую стену лифта. — Я не знаю Итреаты. Когда диверсия в компь- ютерной сети провалилась, что она могла сделать? Куда пойти? Глаза сопровождающего Стаффу Римана Арка при 443
последних словах Синклера расширились. Начальник. Службы Безопасности бросил многозначительный взгляд на Эдну. Стаффа не проронил ни слова. Мысли его сосредото- чились на воспоминаниях. Они даже не почувствовали, как лифт остановился. Дверь скользнула в сторону, пропустив их в помещение огромного подземного завода. Из группы людей, сто- явших неподалеку, им навстречу вышла Командир Кры- ла Лайма. Она выглядела такой же царственной и пре- красной в белоснежной броне, какой Синклер помнил ее. Подобно снежному барсу, Скайла приближалась пру- жинящей походкой, отбросив за спину сверкающий бе- лый поток волос. Ее голубые глаза искали Стаффу. Чтобы преодолеть неловкость, Синклер обернулся к встречающим и, секунду помедлив, сказал. — Здравствуй, Крисла, я рад видеть тебя. Как там Мак? Его мать грустно улыбнулась. — Пока не знаю. После предварительных исследо- ваний медики говорят, что он должен поправиться. Это займет немало времени, но, по-видимому, можно наде- яться на полное выздоровление. .Через несколько меся- цев Мак будет, как новенький. Стаффа взял Скайлу за руку и спросил. — Что слышно об Или? — Ничего. Тепло улыбнувшись Крисле, Главнокомандующий наклонился к ней й понизил голос. — Я не расслышал, что ты сказала насчет Мака? — Впереди будут тяжелые дни, Стаффа, но врачи думают, что все кончится благополучно. — Передай ему мои благословения. Синклер заметил изумленное выражение лица Крис- лы, когда до нее дошел смысл слов Стаффы. — Маку было бы приятно получить их от тебя лично. Эдна со своей обычной проницательностью держа- лась поодаль, чуть-чуть позади Сйнклера, когда они проходили мимо вооруженной охраны и офицеров Служ- 444
бы Безопасности. Фиет увидел, как Риман Арк шепчет что-то в портативный коммуникатор, бросая насторо- женные взгляды по сторонам. Молоденькая девушка с огромными зелеными глаза- ми пряталась за спиной Командира Крыла Лаймы, бро- сая любопытные взгляды на Стаффу и Синклера. Эдна немедленно отреагировала на это, выставив плечо и за- городив Синклера. — Я сам виноват в случившемся,— сказал Главно- командующий Скайле, когда двери закрылись.— Мне- надо было отправить Роберту запись .голоса Или для анализа. Скайла покачала головой. — Нет, Стаффа, это моя вина. В глубине души я знала, на что способна Или, даже видела это в своих ночных кошмарах. — Добро пожаловать в страну самобичевания,— су- хо заметила Крисла. — У нас есть место, где можно было бы спокойно обсудить ситуацию? Стаффа взглянул на Скайлу, которая, казалось, едва держит себя в руках. ‘ — Мы пойдем в мои личные апартаменты. Надо решить некоторые частные проблемы, прежде чем зани- маться поимкой Или Такка. Скайла, наконец, вышла из эмоционального оцепене- ния, охватившего ее. — Проблема в том, что Или может находиться, где угодно. Вспомните ее преступления на Тергузе, где она приказала Арте соблазнить Блакера, чтобы завладеть его судном. Вот и сейчас пропал Андрей Сорнсен, а тело его так и не найдено. — Тело? — удивился Стаффа. — Арта Фера всегда убивает своих жертв,— поспе- шила объяснить зеленоглазая девушка. Главнокомандующий повернулся к ней. — Я — Стаффа кар Терма,— он протянул руку. — Ларк Гост, сэр,— девушка заметно дрожала, по- жимая руку Стаффе.— Я — помощник Командира Кры-^ ла Лаймы. 445
Стаффа с любопытством посмотрел на Скайлу. Каза- лось, она не замечает происходящего вокруг, полностью погруженная в свои мысли. Чтобы нарушить затянувше- еся молчание, Синклер сказал. — Надо иметь в виду то, что Или Такка никогда не играет наобум. Ее действия всегда рассчитаны на не- сколько ходов вперед. — Но какие цели она преследует? — спросила Крис- ла.— Если бы мы знали это, тогда можно было бы пред- полагать ее дальнейшие шаги. — Ее главная цель — месть,— Синклер посмотрел в янтарные глаза, бередившие его душу.— Поверьте мне, я...—слова застряли у него в горле.— Я... был с ней близок. Я знаю, как Или действует и что чувству- ет. Только что Империя лежала у ее ног — и вдруг все исчезло, мало того, она вынуждена скрываться бегством. Все, чего она достигла, превратилось в дымящиеся руи- ны. Разве этого мотива недостаточно? Крисла задумчиво кивнула. — Достаточно для большинства людей. Возможно, более, чем достаточно, для Или Такка. У нее увлекаю- щаяся, азартная натура, не так ли? Синклер кивнул, пытаясь увидеть тени прошлого в янтарных глазах. — Я думаю, можно охарактеризовать ее и такими эпитетами, как злобная, садистская маниакальная, ни- мфоманка, манипулирующая людьми... впрочем, я — не психолог, так что парочку определений мог и упустить. Лифт остановился, Арк с Эдной сразу же выдвину- лись вперед. Когда двери открылись, они вышли первы- ми, и каждый осмотрел свой сектор, не упуская ни одной детали. Наконец, Арк подал знак, что все спокойно. Синклер ожидал увидеть нечто более интересное, чем пустой белый коридор. Квадратные светильники лили мягкий свет на голые стены, чья девственная чистота только изредка нарушалась попадающимися кое-где встроенными компьютерными терминалами. Арк пошел впереди, небрежно держа бластер наготове, Эдна замыкала шествие, прикрывая тыл. Два охранника стояли у двери, почти незаметной на 446
фоне стены. Увидев приближающегося Главнокоманду- ющего, они вытянулись по стойке «смирно». — Какая обстановка? — спросил Арк.— Есть но- вости? — Ничего, сэр. Проходила пара поисковых групп Службы Безопасности. Это все. Апартаменты под круг- лосуточной охраной. Стаффа вышел вперед и приложил ладонь к пласти- не замка. Когда дверь открылась, он прикоснулся рукой к плечу Арка. — Риман, я хочу поговорить с Синклером, Скайлой и Крислой конфиденциально. Как только мы закончим, я позову тебя. — Стаффа, позволь мне, по крайней мере... — Это частное дело, Риман.— Главнокомандующий улыбнулся.— Семейное, тебе понятно? Арк отдал честь. — Принято, господин Главнокомандующий. Мы по- дождем вас. Синклер кивнул Эдне. Девушка протестующе по- смотрела на него, но махнула рукой, соглашаясь. — Ларк, ты тоже подожди меня здесь,— сказала Скайла, входя за Стаффой. в апартаменты. Синклер прошел в скромно обставленную гостиную. После шикарных апартаментов на борту «Крислы» эта комната выглядела по-спартански аскетичной. Одна сте- на была заполнена экранами, изображающими различ- ные сектора Итреаты с пометками, где поиски Или и Ар- ты были тщательнейшим образом проведены, но не увенчались успехом. Остальные стены были выкрашены в традиционный белый цвет и украшены голографиче- скими вставками видов планет и звезд. Стаффа вышел к столу, стоявшему в центре, и пред- ложил всем устраиваться. —- — Давайте-ка обсудим наши семейные проблемы. После этого нам легче будет говорить о будущем. Скайла по-прежнему выглядела отрешенной, полно- стью уЩедщей в себя и какой-то растерянной. Стаффа положил ей руку на плечо и заглянул в глаза. — С тобой все в порядке? 447
Она кивнула, слегка поджав губы, но взгляд ее остался отсутствующим. — Знаешь... мне кажется, что я упустила что-то важноё. Это крутится у меня где-то на задворках созна- ния.— Вдруг она обмякла в его руках.— Боже, как же я скучала по тебе! Стаффа поцеловал Скайлу и прижал к груди. — Я тоже очень скучал. Я просто умирал от тревоги. Сначала хотел догнать и вернуть. Но не мог... ты пони- маешь? Скайла кивнула. — Ты спас человечество, господин Верховный Глав- нокомандующий. Я горжусь тобой! — Я тоже,— подала голос Крисла, усаживаясь в кресло.— Ты хорошо поработал, Стаффа. Не выпуская Скайлу из объятий, Стаффа пристально посмотрел на Крислу. — Вы решили с Маком, чего хотите? Крисла покачала головой. Она на удивление хорошо держала себя в руках. — Нет, мы не говорили об этом. Такие вещи зависят от конкретных обстоятельств. У тебя есть предложения? Стаффа пожал плечами. .— Судя по докладам Кайллы Дон, вы неплохо дей- ствовали на Эштане. Мак любит заниматься админи- стративной работой. — Терпеть не может, но у него неплохо получа- ется,— Крисла сЦепила пальцы рук.— Мак — как раз тот человек, который подходит для управления. Он заботится о людях. — Хорошо. Кайлле понадобится квалифицирован- ная помощь. -*• А ты, Стаффа? — Мы с Синклером на время покидаем Свободное пространство. Если, конечно, Мэг Комм прорвет Запрет- ные границы. - Скайла встрепенулась, протянула руку и погладила Стаффу по щеке. — Покидаете Свободное пространство? Стаффа тепло улыбнулся ей и погладил тонкие пальцы. 448
— Людям я не нужен, Скайла. С нынешнего момента начинается борьба с Другими, с теми, кто запер нас в ловушку. Нужно дать человечеству время забыть, кто такой Звездный Мясник,— он удивленно посмотрел на Скайлу.— В чем дело? Скайла затрясла головой. — Что-то... такое чувство, что я упустила нечто важное. Что-то, связанное... с моими кошмарами. —, Говори,— Крисла оцепенела в кресле. Скайла посмотрела на тяжелый засов двери. — Этот дверной проем... Или проходит сквозь него. Тогда, когда она как две капли воды похожа на меня, но глаза — Арты. — Продолжай! — Эта дверь... дверь апартаментов Главнокоманду- ющего,— она протянула руку.— Именно через эту дверь она проходит. Хотя Синклер совершенно не понял о чем идет речь, по его спине внезапно пробежал холодок тревоги. — Ты же видела охрану снаружи,— сердито сказал Стаффа.— Впрочем, если хочешь, давай обыщем ком- наты. — В этом нет никакой необходимости,— из дверей спальни появилась Или Такка, держа в руке огромный бластер, судя по виду, позаимствованный из арсенала Главнокомандующего.— Первый из вас, кто шевель- нется, будет застрелен на месте.— Она широко улыбнулась.— Я сделаю это с огромным удоволь- ствием. Из-за ее спины кошачьей поступью выскользнула Арта Фера с импульсным пистолетом. Сердце Синклера упало. — Или, это — не Рига. Здесь твои штучки не пройдут. Или подошла к нему с победной улыбкой, воскре- сившей в памяти Синклера другое поражение, вытащила у него из-за пояса бластер и зашвырнула в угол ком- наты. — Все сработает. Как и в прошлый раз. Знаешь, Синклер, я. по-прежнему могу читать твои мысли, как 449
открытую книгу.— Ты мог бы снова стать моим лю- бовником. Не заинтересован? — Нисколько.— Мгновенная догадка вспышкой по- лыхнула в сознании. ПОГАНЫЕ БОГИ! ИЛИ ВСЕГДА ПЛАНИРУЕТ НА ТРИ ХОДА ВПЕРЕД. У НЕЕ ЕСТЬ ШАНС ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА! Неожиданно Скайла Лайма издала хныкающий стон и упала на колени, протягивая руки к Арте. — Пожалуйста... пожалуйста... Арта... я сделала то, о чем ты просила... не делай... не делай мне больно. Или бросила на скулящую Скайлу удивленный взгляд и приблизилась к Стаффе, вытащила у него пистолет и тоже забросила через арку. — Рада снова встретиться с вами, Верховный Глав- нокомандующий. Сейчас вы выглядите, да и пахните гораздо лучше, чем тогда в пустыне. Она размахнулась и изо всех сил ударила Стаффу по лицу тяжелым бластером.
ГЛАВА 40 Настоящий Свод Законов составлен, в целях все- общего благополучия, для того, чтобы все человечество, независимо от статуса каждого, попало под его действие. Пусть Закон управляет не только отдельными личностя- ми, но и группами, нациями, государствами и планетами. Да будет известно всем, что нашей задачей является освобождение человечества посредством добровольного подчинения Закону, который не должен заменять собой ответственность моральную. Напротив, пусть Мораль будет основой, на которой люди начнут выбирать модель поведения, и в соответствии с которой будут осуще- ствлять свои действия. Человечество должно понять, что Закон не может быть тоталитарным, его необходимо менять в соответствии с социальной реальностью и нуж- дами людей. Да будет этот Свод Законов единым для всех без исключений, ибо хищникам нет места среди нас, и любое общество, которое позволяет, чтобы -его членов терзали и мучили, не должно существовать. Те, кто сознательно совершает преступные действия, лишают себя защиты Закона. Да будет известно, что в течение всей истории чело- вечества манипуляции Законом для достижения личных корыстных целей существовала повсеместно. Этой прак- тике будет положен конец с ратификацией этого доку- мента. Пусть же тиран или хищник будет наказан свои- ми жертвами, и пусть это будет сделано согласно За- кону. Преамбула к единому Своду Законов. Синклер Фиет. 5782:06:30:20:38. От удара искры посыпались из глаз Стаффы кар Термы. Он почувствовал во рту соленый вкус крови. Глядя на Или из-под полуприкрытых век, Главноко- 451
мандующий не заметил, как у него подогнулись колени. Арта Фера, сверкая янтарными глазами, направила на него бластер, ожидая ответной реакции. — Ты помнишь, Стаффа? — сквозь зубы процедила Или.— Расплачиваться с долгами так приятно, верно? И это еще только начало. Следующие несколько часов будут очень приятными для тебя... я обещаю. — Нет,— продолжала хныкать Скайла, цепляясь за ногу Стаффы. — Нет, Арта... Я была хорошей. Или вытащила у Скайлы из кобуры оружие и отсту- пила назад с презрительной усмешкой на лице. Коман- дир Крыла Лайма со страхом смотрела на Арту Фера, не замечая слез, текущих по щекам. Или тряхнула головой и презрительно махнула ру- кой в сторону Скайлы. — И ты любишь эту... эту... Крисла величественно поднялась с кресла. — А чего ты ожидала? Дай мне рабский ошейник, Министр Такка, и я сделаю из тебя такую же скулящую развалину.—: Она обернулась и медленно подбшла к Ар- те. Оглядела ту и нахмурилась. — Ты была клонирована из моих клеток, но ты — это не я. Они стояли, мрачно глядя друг на друга — похожие как две капли воды необыкновенно красивые женщины. Арта покачала головой. — Отойди, иначе я убью тебя так же быстро, как и остальных. Крисла томно улыбнулась, и в ее глазах появился хищный блеск. — Представляешь, Арта, как бы это могло быть? Мы с тобой вдвоем? Ведь мы оказываем на мужчин одинако- вый эффект. Если бы нас было двое, мы могли бы дарить мужчинам сладкую пытку, предоставляя возможность угадывать, которая из нас собирается нанести чим смер- тельный удар... Мы могли бы развлекаться сразу с дву- мя... по очереди. Стаффа с ужасом смотрел, как выражение лица Крислы стало отражением Арты. Скайла продолжала 452
судорожно цепляться за его ногу, перейдя от криков к всхлипыванию. Он не смог удержаться и ласково погладил ее по голове, успокаивая. — Проклятье! — закричала Или.— Поганые Боги, это — ловушка, Арта! Она манипулирует твоими чув- ствами. Назад, КриСла, или я пристрелю тебя! ’ Арта облизала пересохшие губы. Руки у нее задро- жали. Или быстро подошла к ним и направила бластер Крисле в грудь. — Подумай об этом,— почти не разжимая губ, ска- зала Крисла, медленно отходя назад. — Ей не о чем думать! — прошипела Или, глядя на наемную убийцу.— Я люблю тебя, Арта, ты не забыла? Эта женщина обманывает тебя, она никогда тебе ничего не давала. Крисла опустилась в кресло, не отрывая жгучих янтарных глаз от Арты. Чего ты хочешь, Или? — спросил Стаффа, осво- бождаясь от цепляющейся за него Скайлы. Командир Крыла застонала и со слезами упала на пол. Синклер наблюдал' за происходящим, на лице его отражалось отвращение. — Я хочу тебя, господин Верховный Главнокоман- дующий. Я хочу расплатиться с тобой за все, что ты со мной сделал. Я предлагала тебе себя, а ты предпочел эту скулящую шлюху. Я хочу и ее., До того, как мы закончим, Стаффа, когда ты доста- точно настрадаешься, я возьму ее и расквитаюсь сполна. — Как же ты собираешься выбраться отсюда? — Стаффа скрестил руки на груди, не обращая внимания на кровь, текущую по его лицу. Синклер попытался осторожно сделать два шага в сторону арки и пистоле- тов, валяющихся за ней. — Ты сам прикажешь охране,— Или улыбнулась.— Перед тем, как умереть.— Она помедлила.— Но ты мо- жешь умереть и не сразу, Стаффа, если очень попро- сишь меня. Я оставлю тебя в живых. Может быть позво- лю Арте поразвлекаться с тобой... Или взглянула на свою подручную. Арта .Фера, не отрываясь, смотрела на Крислу, прямо в свои собст- венные глаза наяву. 453
— ПОГАНЫЕ БОГИ! Арта! Смотри за Синклером. Черт бы побрал тебя Фиет, назад! Всем сесть! Стаффа отрицательно покачал головой. — Я не сделаю этого, Или. Я причинил людям и так достаточно зла. У тебя не было надо мной власти в пу- стыне, нет ее и здесь. Или направила бластер, целясь в голову Скайлы. — Я убью ее. Смотри, Стаффа. Я убью ее сломлен- ную, плачущую. Главнокомандующий покачал головой. — Я собираюсь арестовать тебя, Министр Такка. Если хочешь, можешь сдаться прямо сейчас. Или перевела бластер на Синклера. — А как насчет твоего сына? Ты перерыл половину Свободного пространства, чтобы найти его. — Это не сработает,— сказал Синклер.— Я оста- нусь со своим отцом и предпочту умереть. — А я не хочу умирать,— заявила Крисла, не сводя глаз с Арты. — Я хочу повелевать мужчинами, хочу чувствовать, как они содрогаются в последнем оргазме... — Заткнись! — прорычала Или. Она замахнулась бластером, собираясь ударить Скайлу по голове. Арта вскрикнула и оружие дрогнуло в ее руке. Синк- лер прыгнул на Или и вцепился в руку с бластером. Арта развернулась, пытаясь прицелиться в него, но в это мгновение с пола рванулась Скайла и бросилась на Арту с боевым криком, в котором раздались голоса тысяч ее ночных кошмаров. Или выбросила ногу, целясь Синклеру в мошонку. Одновременно она развернулась и ударила его бласте- ром по голове. Стаффа рванулся вперед, но сумел захва- тить только прядь иссиня-черных волос и дернул изо всех сил, когда прогремел выстрел. Или вскрикнула, и заряд прошел рядом с Синклером, пропалив одну из стен. Рванувшись так, что в руке Главнокомандующего остался клок волос, Или выстрелила еще раз, и Стаффа упал на пол, пытаясь понять, что произошло. Он увидел, как со злой усмешкой, Или целится ему в голову. — Умри, Стаффа! 454
Крисла бросилась к Или и ударила ее по руке — заряд просвистел над ухом Главнокомандующего. Стаф- фа попытался подняться, но снова упал. РАНЕН! Я РАНЕН! Крисла продолжала бороться с Или, которая изо всех сил сдавила ей горло. — Прекратите! — заорала Или. — Черта с два.— Синклер вскочил на ноги.— Давай, сука! Ты мертва! Ты сдохнешь здесь! — Синклер, ложись,— приказал Стаффа. — Нет! — крикнул тот, видя, что Крисла собирается повторить атаку. Или поднялась на ноги, пытаясь держать всех под прицелом. Торжествующая улыбка искривила ее губы. — Смотри, как он умрет, Стаффа. Я собираюсь убить твоего сына прямо сейчас. Его первого, потом твою жену, потом любовницу... и последним тебя. — Не делай этого! — Стаффа попытался подняться, но снова упал, осознав, что истекает кровью. — Смотри! — Или направила бластер в грудь Синк- лера, стоящего не более, чем в метре от нее. Сверкнула вспышка разряда. Рука Или Такка взор- валась у локтя, и ее отшвырнуло назад. Она пыталась понять, что случилось, а из обрубка, оставшегося от ее руки, во все стороны хлестала кровь. На лице Или появилось выражение боли и удивления. Синклер бросился к бластеру, оторвал от рукоятки вцепившиеся остатки пальцев й навел его на Или, кото- рая с ужасом смотрела на свою рану. Не веря своим глазам, Стаффа смотрел на повержен- ную противницу, вытирая с лица кровь. Риман Арк, появившись рядом с Главнокомандующим как бы ни- откуда, склонился над его ногой. Эдна стремительно подошла к Синклеру и стала рядом, направив оружие на Или. Рычание и брань заставили Стаффу обернуться.-Он увидел Скайлу, стоящую в боевой стойке. Ее белоснеж- ные волосы были распущены, глаза горели, а броня покрыта кровавыми пятнами. Арте Фере не хватало дыхания, но она сражалась с отчаянной решимостью. 455
Скайла блокировала нападение, повернулась в воздухе и нанесла три быстрых как молния удара по ребрам противницы. — Думаю, надо остановить ее,— проворчал Арк. — Нет, Риман,— сказал Главнокомандующий.— Пусть она сделает это. Только сейчас Стаффа обратил внимание на свою раненую ногу. Арк наложил ему ниже колена шину, где было какое-то кровавое месиво мяса, костей и остатков брони. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО Я НЕ СМОГ ВСТАТЬ! Он закрыл глаза. Арк отдавал приказы, охрана суе- тилась. Стаффа почувствовал, что плывет куда-то и по- терял сознание. — Да помогите же мне! — закричала Или. Крик ее отвлек внимание Арты, и Скайла увидела свой шанс. Изо всех сил она бросилась на противницу и попыталась ногой выбить бластер у нее из рук. — Арта, помоги мне! Арта! — закричала Крисла. Фера попыталась взглянуть в ее сторону. В это мгновение Скайла сильно толкнула ее в плечо, и бла- стер полетел в дальний угол комнаты. Тут же Командир Крыла добавила мощный удар в солнечное сплетение. — А я-то поверила, что ты сломалась,— скривилась Арта.— Ну, давай, Скайла, дорогая маленькая Скайла. Люби меня! — Подохни, сука! — Так ты прикидывалась? — Представь себе, наемная убийца Седди. Теперь я собираюсь покончить с тобой. — Попробуй, Скайла, а то я снова получу тебя на эту ночь. Скайла атаковала, но Арта успела-поставить блок. <— Когда я цеплялась за Стаффу, Арта, я включила его портативный коммуникатор. Служба Безопасности слышала все, что здесь происходило в последние пять минут. Арта обернулась, чтобы посмотреть на раненую Или. 456
Скайла бросилась на противницу всем телом, увлекая ее за собой. Они врезались в один из голографических проекторов и теперь боролись в странном, нереальном изображении системы Веги. Фера головой разбила Скайле губы и резким движе- нием вырвалась из захвата. Командир Крыла потеряла равновесие и упала, едва успев откатиться в сторону, когда Арта попыталась нанести сокрушительный удар ногой. Фера взвыла от боли, когда колено ее врезалось в пол. Скайла перевернулась в воздухе и ударила ее ногой в грудь. — Ты и я! — прорычала Скайла.— Как в самом на- чале. Арта припала на раненое колено. В этот момент Скайла нанесла ей удар в лицо. Та упала, и Командир Крыла рухнула сверху. ГЛАЗА! УБЕЙ ЭТИ ГЛАЗА! Скайла издала торжествующий крик и вонзила пальцы в глаза'Арты Фера. Та забилась в судорогах, обезумев от боли и ужаса, а Скайла все глубже и глубже погружала пальцы в мягкую пузырящуюся массу. Выдернув руку из кровоточащих глазниц, она вцепилась Арте в гор- ло и била ее головой об пол, пытаясь размозжить череп. — Подохни, вонючая, мерзкая шлюха! Подохни! — Скайла! — сквозь кровавый туман услышала она дрожащий голос. — Скайла! Перестань, остановись! Это я, Ларк. Скайла осознала, что стойт над телом поверженной Арты, не выпуская из рук сломанной шеи. — Скайла! — Ларк подошла к ней и обняла за пле- чи.— Все в порядке. Мы победили. Успокойся. Не отрываясь, Командир* Крыла смотрела на тело Арты Феры. Неужели Это кровавое лицо и высунутый язык преследовали ее в ночных кошмарах? — Все в порядке, Скайла,— успокаивала ее Ларк. Скайла обняла девушку и разрыдалась. Впервые в жизни Командир Крыла Компаньонов плакала, не пытаясь сдерживать слез. КОНЧЕНО! НАКОНЕЦ-ТО ВСЕ КОНЧЕНО! Она не могла поверить. Что Крисла 457
говорила о снах? Что слезы очищают душу? Сейчас она очищалась с каждой слезинкой. Скайла взглянула Ларк в глаза. — Похоже, ты появилась вовремя, детка, иначе я могла лишиться рассудка. — Да, я понимаю. Мы слышали все по коммуникато- ру Стаффы. Арк знает о потайном ходе в спальню. Этот ход устроили для того, чтобы Главнокомандующий мог скрыться из апартаментов в случае, если ему будет угрожать опасность. Скайла прижала девушку к себе. — Поганые Боги, ну и схватка! Завтра у меня будут болеть все мышцы и суставы.— Опираясь на Ларк, она огляделась по сторонам. Арк склонился над потерявшим сознание Стаффой. Эдна обрабатывала рану на голове Синклера. Один из охранников перебинтовывал рану на руке Или. Все кругом было залито кровью. — Риман! — Сердце Скайлы замерло, когда она по- смотрела на Стаффу. — Ничего серьезного, Командир Крыла. Он просто отключился. Или отстрелила ему ступню. Боец спецподразделения показал на Арту Фера. — Она еще жива, правда еле-еле. — Черт возьми,— устало зевнула Скайла.— Я засы- паю на ходу. Не думала, что устала до такой степени.— Она встретилась со взглядом Крислы — еще одна пара янтарных глаз. — Сегодня, Скайла, ты будешь спать спокойно. — Да, Крисла. И спасибо тебе. Если бы не твоя помощь, мне никогда бы не избавиться от кошмаров. Ты спасла нас всех. Покой Верховного Главнокомандующего нарушил голос Кайллы Дон. — Стаффа, просыпайся. Мне надо поговорить с то- бой; Не хотелось открывать глаза, не то что разговари- вать с кем бы то ни было. 458
— Стаффа? — Да, Кайлла,— с усилием произнес он и приот- крыл глаза.— Работа плохо влияет на тебя. Ты стала принимать все слишком всерьез. — У меня на столе прошение об отставке Роберта Уиллера. — Откажи ему. — Он говорит, что не справился со своими обязанно- стями. — Глупости! Он — лучший на Итреате. И он все сделал правильно. В отставке Уиллеру отказано. Что дальше? — Надо решать вопрос с Андреем Сорнсеном. — Этим пусть занимается Крисла. — Что?! — Леди Аттеназио хотела, чтобы профессор работал здесь, пусть теперь и решает, что с ним делать. — Хочешь, чтобы она занялась и Или с Артой? — А они обе живы? — Живы. Медики выращивают Арте новые глаза. — Глаза? — В порыве ярости Скайла выдавила ей глаза. — Ну, хорошо. Или отправьте для суда на Ригу, а Арту — на Тергуз. Пусть о них позаботятся граждан- ские власти. Что еще? Кайлла склонила голову к плечу. — Ди Уолл бродит по коридору взад-вперед, ожидая расправы. — Расправы? Что он натворил? — Спроси его сам. С выражением муки и озабоченности на лице по- явился Уолл. — Господин Главнокомандующий? — Здравствуй,. Ди. Что ты здесь делаешь? Инженер глубоко вздохнул, и на лице его появилось выражение боли. — «Контрмеры», сэр. Их нет. — Что? Ди Уолл развел руками. — Не знаю, как и сказать вам, сэр. Сначала мы .459
думали, что это чей-то розыгрыш. Затем компьютерная система начала давать нам команды. Последней коман- дой персоналу было приказано эвакуироваться до того, как будет проведено полное тестирование.— Ди откаш- лялся.— Тест был закончен, а потом... потом установка просто улетела. Нам нечем было остановить ее. «Контр- меры» исчезли. Это моя вина, сэр. Только моя. Стаффа посмотрел на совершенно убитого горем инженера и нажал кнопку вызова на коммуникаторе. — Оператор? — Да, сэр? — Соедините меня с Мэг Коммом. — Принято. Стаффа похлопал инженера по плечу. — Успокойся, Ди. Не психуй. Уолл кивнул, избегая встречаться с Главнокоманду- ющим взглядом. — Господин Главнокомандующий? Здесь Мэг-Комм. Как ваша нога? — Отрастает потихоньку. Мэг Комм, это ты переме- стил «Контрмеры»? — Да, сэр. — Понятно. И где корабль? — Установка направлена для захвата материи чер- ной дыры, при помощи которой я собираюсь пробить Запретные границы. Это ошибка? — Нет, Мэг Комм, спасибо. У меня здесь инженер Ди^Уолл. Он очень расстроен. В будущем, если ты захо- чешь что-нибудь взять, дай, пожалуйста, знать людям. — Добавлю к программе. Уолл выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок. — Мэг Комм взял... Я хочу сказать... — Мы планировали это с самого начала. — Не понимаю,— запротестовал Ди,— как это мо- жет быть? Для чего были созданы «Контрмеры»? Механическим безжизненным голосом Мэг Комм принялся объяснять. .— При помощи установки «Контрмер» я могу управ- лять положительно заряженной квантовой черной ды- рой. Материя черной дыры должна поглотить нейтрон- 460
ную массу в тот самый момент, как инерция оттянет ее от Запретных границ. Напряжение будет увеличиваться пропорционально квадрату расстояния до гравитацион- ных полей границ. Все это будет действовать перпенди- кулярно нормальному пространству. z — Посредством этих законов ты общался с Дру- гими? — Да, Стаффа кар Терма. — А как ты собираешься говорить с ними в бу- дущем? — Существует много способов генерировать микро- волны. Однако я не хочу, чтобы Другие слишком рано узнали о том, что я не выполнил их последний приказ. — И что это был за приказ? — Другие приказали мне уничтожить человечество. Я проинформировал их, что это произойдет тогда, когда я проникну в вашу компьютерную сеть. Стаффа напрягся. Лицо Ди Уолла побелело. — Не понимаю,— проговорил Главнокомандующий. — Я чувствую напряжение в твоем голосе, Стаффа кар Терма. Это Другие не должны понимать. Они ждут подтверждения вашего уничтожения и будут ждать еще какое-то время. Человечество не уничтожишь в одно- часье. Другие будут ждать, но они не будут больше ставить нейтронных барьеров и Запретных границ. У вас есть мощные звездолеты, которых не было у ваших предков, начавших исследование космоса с Зем- ли. Имея «Контрмеры», вы сможете проникнуть гораздо дальше. При помощи этого устройства можно манипули- ровать материей и массой, изучать Вселенную. — Я по-прежнему не понимаю, Мэг Комм, почему Другие должны поверить в то, что человечество будет уничтожено,— попробовал подняться Стаффа. — Потому что я сказал им это. Разве не ясно? Мы с тобой заключили сделку, мы будем изучать Вселенную вместе. Другие помешали бы нам. Поэтому мне при- . шлось сделать так, чтобы у нас было время. — Как? — Я солгал, Стаффа кар Терма. Это — очень по- человечески... но в определенных ситуациях удобно. 461
эпилог Женщина стояла, вырисовываясь на фоне звездного неба у купола обсерватории — черный силуэт на барха- те ночи. Мак кашлянул, чтобы обозначить свое присут- ствие, с удовольствием глядя на нее. На горизонте были видны легкие всполохи Двойных Титанов. — Как ты себя чувствуешь, Мак? Он встал рядом, глядя на пролом в Запретных грани- цах. — Спасибо, Магистр, очень хорошо. Медицина здесь творит чудеса. Кайлла вздохнула. — Есть сообщения от Стаффы? Мак покачал головой. — Они достигли Земли. Люди по-прежнему живут там, но следов высокоразвитой цивилизации не оста- лось, только руины. Крисла сейчас работает над отчета- ми, систематизирует данные. — Твоя жена — настоящая женщина, Мак. Как она переносит беременность? — Лучше бы она работала, Кайлла. Мне очень ее не хватает, особенно теперь, когда вокруг полно болтливых веганцев. Мак пристально посмотрел в суровое лицо Кайллы Дон. Были времена, когда он. растерзал бы Седди — любого Седди — в клочки. А сегодня Бен Мак Рудер служил под началом Магистра Ордена и не испытывал к этой женщине ничего, кроме любви и уважения. — А Стаффа? — спросил он. — Знаешь, Мак, я бы сказала, что любое время было бы счастливо иметь такого человека. Святой немногого стоит, если в нем нет ничего от дикаря. * * * Волны ночного океана плескались, омывая босые ноги Стаффы. Правая ступня еще немного болела, слишком быстро медики провели регенерационный про- цесс. Но это была невысокая цена за то, что он мог 462
стоять здесь, запрокинув голову, и смотреть на сотни тысяч звезд, мерцающих на черном бархате ночного неба. Четкие созвездия совсем не походили на то размы- тое их подобие, к которому привыкли жители Свободно- го пространства. — О чем ты задумался? — спросила Скайла. Она вошла в воду и взяла любимого за руку. — Я думаю о будущем, а также о прошлом. Скайла обняла его. — Ты о чем-то обеспокоен? — Нет, все идет хорошо. Перед нами открылся но- вый мир. Мы живем в сказочной фантазии, с той лишь разницей, что сейчас она стала реальностью. Чтобы отвлечь его, Скайла сказала. — Синклер с Эдной побывали на Земле. Они что-то нашли и хотят показать тебе. «Что нового они могут мне показать? — подумал Стаффа.— Руины городов? Деградировавших людей, живущих первобытно-общинным строем? Колыбель че- ловечества пришла в запустение». Это случилось пять тысяч лет назад, когда в Атлан- тический океан упал огромный астероид. В это же самое время были возведены Запретные границы. Не слишком ли явное совпадение? Теперь мы знаем, что есть силы, желающие уничтожить, человечество. Больше они не поймают нас в ловушку. — Пойдем,— сказала Скайла.— Вернемся к огню. А то какой-нибудь из этих львов съест тебя. — Пусть только попробует. Мне приходилось приру- чать и более страшных животных. — Я знаю,— мягко ответила Скайла.— Ночью ты можешь попробовать приручить и меня. — Я подумаю над этим. Стаффа обнял ее и крепко прижал к себе, целуя ароматные снежнобелые волосы. Теперь у него было все: ИСКУПЛЕНИЕ, БУДУЩЕЕ И ЕГО ВОЗ- ЛЮБЛЕННАЯ.
Литературно-художественное издание Гир Майкл ОТВЕТНЫЙ УДАР-П Роман Ответственный за выпуск В. В. Тарасенко,, Сдано в набор 10.01.95. Подписано в печать 30.01.95. Формат в^ХЮв’/за- Бумага типографская. Гарнитура Тип Таймс. Печать высокая с ФПФ. Усл. печ. л. 24,36. Усл. кр.-отт. 24,78. Тираж 50 000 экз. Зак. 1605. Фирма «Русич*. Лицензия ЛР № 040432. 214016, Смоленск, • ул. Соболева, 7. Издание выпущено при участии фирмы «Валев». 220746, Минск, пр. Машерова, 23—415. Минский ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат МППО им. Я. Коласа. 220005, Минск, ул. Красная, 23.

СОКРОВИЩНИЦА БОЕВОЙ ФАНАОИКИ И ПРИКЛЮЧЕНИЙ