В.П. Волгин. Коммунистическая утопия Кампанеллы
Город Солнца
II. Из сонетов Кампанеллы
Комментарии
Издания и переводы «Города Солнца»
Примечания
Библиография
Содержание

Автор: Кампанелла  

Теги: философия   утопия  

Год: 1954

Текст
                    ГОРОД СОЛНЦА
"•H -


АКАДЕМИЯ НАУК СССР ПРЕДШЕСТВЕННИКИ НАУЧНОГО СОЦИАЛИЗЖА. t Под общей редакцией академика В. П. ВОЛГИНА MCMLÎV ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
 Москва
АКАДЕМИЯ НАУК СССР КАМПАНЕЛЛА ГОРОД СОЛНЦА Перевод с латинского и комментарии
 Ф. А. ПЕТРОВСКОГО Перевод Приложений
 М. Л. АБРАМСОН, С. В. ШЕРВИНСКОГО
 и В. А. ЕЩИНА Вступительная статья
 В. П. ВОЛГИНА MCMLIV ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
 Mo с к в а
F. THOM AE CAMPANELLAE
 APPENDIX POLITIC AE
 CIVITAS SOLIS IDEA REIPUBLICAE PHILOSOPHICAE
 1623
КАМПАНЕЛЛА (1568-1639)
в. п. волг и н КОММУНИСТИЧЕСКАЯ УТОПИЯ
 КАМПАНЕЛЛЫ «Город Солнца» Кампанеллы занимает
 в истории социальных идей значительное
 место. Влияние этой книги в XVII и
 XVIII веках несомненно. Как источник
 распространения коммунистических пред¬
 ставлений «Город Солнца» должен быть
 поставлен рядом с «Утопией» Томаса Мо¬
 ра. Это — памятник большого историческо¬
 го значения, памятник, заслуживающий
 изучения. Уроженец Калабрии (1568), Кампанелла
 в юных годах вступил в монашеский орден
 доминиканцев, рано выдвинулся своими
 знаниями и талантами, принимал горячее
 участие в богословских и философских дис¬
 путах своего времени. В 1598 г. он был аре¬
 стован за участие в заговоре, направленном
 против господствовавшей тогда в Южной
 Италии власти испанской монархии, неод¬
 нократно подвергался пыткам и был
6 В. П. Волгин приговорен к пожизненному заключению.
 Почти тридцать лет Кампанелла провел в
 тюрьме. В тюрьме им были написаны наи¬
 более значительные его произведения, в
 том числе и диалог «Город Солнца». Литературное наследство Кампанеллы
 весьма обширно и охватывает самые раз¬
 нообразные вопросы философии и полити¬
 ки. В своей философии он сочетает отри¬
 цательное отношение к схоластике и эле¬
 менты сенсуалистической теории познания
 с традициями христианской мистики, аст¬
 рологии и каббалы. Источником познания
 внешнего мира Кампанелла считает непо¬
 средственное изучение «живого кодекса»
 природы. Познание мира основано на чув¬
 ственном опыте, на ощущениях, утверждает
 Кампанелла, развивая положения заме¬
 чательного итальянского философа XVI
 века Телезия, несомненно оказавшего на
 него большое влияние. «Вселенная — это
 книга, в которую вечный разум вложил
 свои собственные мысли». Кампанелла
 осуждает тех, чьи души прикованы к пло¬
 хим копиям этой «живой книги бога».
 Однако, с другой стороны, вратами для
 проникновения в тайны мира является, по
 учению Кампанеллы, самопознание духа,
 исследование человеком своего существа,
 представляющего в себе «малый мир» (ми¬
 крокосм). Предвосхищая Декарта, Кампа¬
 нелла выдвигает в качестве основной ак¬
 сиомы познания положение: я мыслю, еле-
Коммунистическая утопия Кампанеллы 7 довательно я существую. Чувства, переда¬
 вая образы вещей, могут обманывать че¬
 ловека. Чтобы человек не находился в пле¬
 ну у них, ему дан разум (mens), который
 возвышает его над земным миром. Вселенная и все ее части одушевлены:
 Кампанелла говорит о «душе неба», о «ра¬
 зуме небесных тел». Все живет, все состав¬
 ляет живое единство. Вселенная — живое
 существо, обладающее свойствами всех су¬
 ществ— мощью, мудростью, любовью (ро-
 tentia, sapientia, amor). По учению Кампа¬
 неллы, низшие существа, хотя и лишены
 сознания, но не лишены жизни, ибо из
 мертвого не может возникнуть живое. Всему
 существующему присуще самосохранение,
 стремлением к самосохранению вызвано
 движение материи. Первоисточник бытия — в боге. Однако,
 понятие бога у Кампанеллы отличается от
 христианского, в учении Кампанеллы в бо¬
 ге чувствуются пантеистические тенденции.
 Бог — все. Природа — «скульптурный об¬
 раз» бога, или его эманация; иногда бог
 прямо отождествляется с природой. Бог
 руководит миром; в отношении земных су¬
 ществ его волю осуществляет солнце. Кам¬
 панелла как бы обожествляет солнце (бог
 в солнце), приписывая ему способность тво¬
 рить новое, призывая ему поклоняться. Все
 вещи стремятся не только сохранить свое
 существование; они стремятся вернуться к
 своему. первоисточнику — к богу,, .«океану
8 В. Я. Волгин всего бытия». В этом стремлении — основа
 религии. «Религия есть соединение с богом
 через познание, волю и любовь. Религия не
 выдумана,— учит Кампанелла,— она — за¬
 кон природы. Кампанелла приближается
 иногда к идее «естественной религии». Кам¬
 панелла принимает «божественное откро¬
 вение», но откровение охватывает в его по¬
 нимании не только церковное вероучение,
 но и природу. Он склонен считать истин¬
 ным только такое откровение, которое не
 противоречит разуму и естественной мора¬
 ли. Кампанелла горячо отстаивает свободу
 научного исследования (в частности, он вы¬
 ступал в защиту Галилея). Истина и стрем¬
 ление к ней оправдывают в его глазах рас¬
 хождения со «священным писанием». Одна¬
 ко в произведениях Кампанеллы можно
 найти также положения противоположного
 характера. Быть может, стремясь казаться
 своим гонителям более правоверным, он
 заявляет, что чувство и разум лишь «до¬
 полняют» откровение, что высшим крите¬
 рием истины является церковный автори¬
 тет. Во всяком случае христианское откро¬
 вение согласуется, по его мнению, с требо¬
 ваниями разума. Философия Кампанеллы — соединение
 передовых для его времени идей, отвечав¬
 ших созревавшему в недрах феодализма но¬
 вому общественному порядку, новому свет¬
 скому и рациональному миропониманию, с
 идеями отсталыми, представлявшими неиз¬
Коммунистическая утопия Кампанеллы 9 житые им традиции миропонимания ста¬
 рого, религиозного, мистического. Такое же
 сочетание передовых тенденций с тенден¬
 циями, обращенными в прошлое, мы нахо¬
 дим и в политических взглядах Кампанел¬
 лы. Основу государства он видит в зако¬
 нах природы, выражающих волю бога. Че¬
 ловеческая мудрость способна открыть эти
 законы и должна следовать им. Конечная
 цель государственности — соединение всех
 людей под единой вселенской властью, от¬
 ражающей единство бога. Но осуществле¬
 ния этой цели Кампанелла ждет от реак¬
 ционнейших сил его времени. Мы находим
 у него идею господства церкви над госу¬
 дарством, всемирной монархии папы, как
 главы церковной иерархии; не будучи в со¬
 стоянии найти в окружающей его действи¬
 тельности силу, способную осуществить
 всемирное единство и справедливый поря¬
 док, он обращается даже к испанской мо¬
 нархии, против которой он поднимал
 знамя восстания в 1598 г. Противоречивая философия Кампанеллы
 представляет интерес как образец филосо¬
 фии переходного времени. Но подобная
 философия не могла иметь длительного
 влияния. Из всего написанного Кампанел-
 лой сохранил свое значение на долгие годы
 лишь «Город Солнца» — небольшая книга,
 в которой он изложил свои взгляды на
 справедливое устройство человеческого об¬
 щества.
10 В. П. Волгин «Город Солнца» написан в форме диало¬
 га. Но избрав для своего рассказа эту
 форму, весьма распространенную в антич¬
 ной литературе и в литературе XV и XVI
 веков, Кампанелла не сумел ее должным
 образом использовать. В сущности мы име¬
 ем перед собой не диалог, а сплошной рас¬
 сказ от первого лица, в который вкрапле¬
 ны— в угоду литературной традиции —
 бессодержательные реплики собеседника,
 оправдываемые, и то не во всех случаях,
 необходимостью перейти к новой теме рас¬
 сказа. Ничего существенного они в рассказ
 не вносят, и от их исключения рассказ ни¬
 чего не теряет. Взятый сам по себе рас¬
 сказ построен по схеме, обычной для та¬
 кого рода утопических произведений: путе¬
 шественник во время своих странствий
 попадает в неведомую, вновь открытую
 страну, где и находит осуществленными
 представляющиеся ему совершенными об¬
 щественные порядки. Этот трафарет, выра¬
 ботавшийся еще в древней Греции (Эвге-
 мер, Ямбул и др.), получил в XVI—XVII
 веках большое распространение и популяр¬
 ность в связи с новыми географическими
 открытиями. Стиль рассказа Кампанеллы — сухой,
 абстрактный, лишенный ярких образов.
 Увлечь читателя своими литературными
 достоинствами не может; как литературное
 произведение диалог Кампанеллы стоит,
 несомненно, ниже «Утопии» Мора.
Коммунистическая утопия Кампанеллы 11 Его успех и его влияние были обусловле¬
 ны, очевидно, другими его качествами. Не
 литературный талант автора, а формулиро¬
 ванные им с большой четкостью коммуни¬
 стические принципы привлекли к «Городу
 Солнца» интерес и вызвали его широкое
 распространение во всех странах Западной
 Европы. Полное отсутствие частной собст¬
 венности, всеобщий обязательный труд, об¬
 щественная организация производства и
 распределения, трудовое воспитание граж¬
 дан— таков основной комплекс социальных
 идей Кампанеллы. Именно эти идеи и по¬
 зволили «Городу Солнца» пережить три
 столетия, находя для него читателей и по¬
 читателей. Славу «Города Солнца» прихо¬
 дится отнести за счет коммунистических
 принципов как таковых. В этом смысле она
 более показательна, чем слава «Утопии»
 или более поздних социальных романов
 XVII—XVIII веков. В Государстве Солнца (так называется
 страна, о которой рассказывает в диалоге
 Кампанеллы вернувшийся на родину море¬
 ход-генуэзец) каждый гражданин — слуга
 общества; «художества, труды, работы» рас¬
 пределяются между всеми. Так как те или
 иные занятия назначаются каждому граж¬
 данину на основе данных «астрологической
 науки» и в соответствии с его склонностя¬
 ми, то все трудящиеся выполняют свою ра¬
 боту с удовольствием и добросовестно. Тру¬
 дящийся производит для общества, и - все,
12 В. П. Волгин что им произведено, поступает в обществен¬
 ные склады, является общественным достоя¬
 нием. Производство в каждой отрасли ре¬
 месла находится под наблюдением особого
 должностного лица, которое следит за тем,
 чтобы работа шла в соответствии с требо¬
 ваниями общества. Сельскохозяйственные
 работы производятся в порядке трудовой
 повинности, обязательной для всех граждан,
 которые в нужное время по приказу вла¬
 стей выходят из города для выполнения
 соответственных заданий. Женщины и муж¬
 чины в одинаковой мере обязаны трудиться
 на общество. Женщинам предоставляются
 лишь более легкие и не опасные для их
 здоровья работы, в соответствии с особенно¬
 стями женского организма. Следует здесь
 отметить, что Кампанелле не чужда свой¬
 ственная многим передовым мыслителям
 его времени (например, Бэкону) мысль об
 использовании техники для облегчения че¬
 ловеческого труда. * Так как в Государстве Солнца трудятся
 все граждане, то каждому гражданину при¬
 ходится нести физическую работу только в
 течение четырех часов в день. Остальное
 время трудящиеся отдают занятиям наукой,
 спортом и т. п. Физический труд сочетается
 у них, таким образом, с трудом умствен¬
 ным. Умеренный труд не вредит их здо¬
 ровью, он лишь развивает их силы. Все виды труда пользуются одинаковым
 уважением: «Каждый, на какую службу не
Коммунистическая утопия Кампанеллы 13 был бы он поставлен, исполняет ее как са¬
 мую почетную». Каждый стремится быть
 первым в порученной ему работе. Знатней¬
 шим и почетнейшим считают в Государстве
 Солнца того, кто изучил больше ремесел и
 искусств и кто умеет применять их с боль¬
 шим знанием дела. «Они (т. е. граждане
 Государства Солнца) издеваются над
 нами за то, что мы называем мастеров
 неблагородными, а благородными считаем
 тех, кто не знаком ни с каким мастерством,
 живет праздно и держит множество слуг
 для своей праздности и распутства». Мы
 видим, таким образом, у Кампанеллы не
 только идею общеобязательного труда, но и
 зачатки той мысли, что труд является де¬
 лом чести. Каждый гражданин получает от общества
 все, чго необходимо для удовлетворения его
 потребностей; но Кампанелла считает воз¬
 можным чрезмерный спрос со стороны гра¬
 ждан на те или иные продукты. Поэтому
 власти следят за тем, чтобы никто не полу¬
 чил больше, чем ему надо. Естественно, что
 при такой системе распределения никакого
 обмена внутри Государства Солнца не суще¬
 ствует. У государства есть денежный фонд,
 но он используется исключительно для
 внешней торговли. Все граждане пользуют¬
 ся жилищем в зданиях, принадлежащих об¬
 ществу, причем они обязаны менять поме¬
 щение каждые шесть месяцев. Питаются
 граждане в общественных столовых. Семьи
14 В. Я. Волгин Государство Солнца не знает; половые сно¬
 шения, как и в «Государстве» Платона, ре¬
 гулируются властями в интересах общества.
 Для общества весьма важно, чтобы после¬
 дующее поколение граждан было как мож¬
 но лучше, а потому оно не может оставить
 половые связи без своего контроля. Все де¬
 ти— мальчики и девочки — получают оди¬
 наковое общественное воспитание. С самого
 раннего возраста они приобретают полезные
 знания путем игры. Главный город государ¬
 ства представляет собою как бы музей на¬
 глядных пособий. Гуляя по городу под ру¬
 ководством учителей и играя в нем, дети в
 то же время усваивают элементарные науч¬
 ные сведения. С известного возраста от
 этой системы школы-игры дети переходят к
 системе, соединяющей обучение с трудом.
 Все получают как общее образование, так
 и профессиональное, обучаясь самым раз¬
 личным ремеслам. В своем рассуждении «О наилучшем госу¬
 дарстве» * Кампанелла утверждает, что по¬
 рядки, изображенные им в «Городе Солн¬
 ца», наиболее соответствуют естественному
 праву, природе человека. Согласно естест¬
 венному праву, все является общим. Творец,
 создавая землю, желал, чтобы она была об¬
 щим достоянием; образцом естественной * Рассуждение можно считать как бы коммента¬
 рием и дополнением к «Городу Солнца». Две гла-
 вы из него даны нами в Приложении.
Коммунистическая утопия Кампанеллы 15 общности может служить жизнь пчел. Раз¬
 дел— нарушение естественного права: «мое»
 и «твое» — слова лжи. Частная собствен¬
 ность и себялюбие противоречат морально¬
 му требованию любви к ближнему. Богат¬
 ство и бедность, эти главные недостатки че¬
 ловеческих обществ, создают все пороки;
 жадность — корень всех зол. Чтобы жить
 соответственно природе, необходимо руко¬
 водствоваться светом разума. Именно тако¬
 ва жизнь в «Городе Солнца». Его общин¬
 ный строй, устраняя все пороки, вызывае¬
 мые себялюбием, заменяет их любовью к
 общине. В нем не может быть ни скупости,
 ни взаимной ненависти, ни тяжб, ни обма¬
 нов. В нем нет места для пороков тела и
 духа, которые у бедных порождаются чрез¬
 мерным трудом, а у богатых — праздно¬
 стью. Равный для всех труд, соответствую¬
 щий способностям каждого, обеспечивает не
 только телесное здоровье, но и счастье
 граждан, ибо каждый любит то, что соот¬
 ветствует его природе. Не удивительно, что
 все граждане Государства Солнца — горячие
 патриоты. «Они пылают такой любовью к
 родине, какую и представить себе трудно». Все страстно желают такой организации
 государства, заявляет Кампанелла; все меч¬
 тают о таком порядке, как о «золотом
 веке». Если он до сих пор нигде не осуще¬
 ствлен, то причина этого — в злонамерен¬
 ности государей, подчиняющих государство
 своему произволу, предпочитающих свой
16 В. П. Волгин произвол велениям высшего разума. Все
 народы страдают от трех зол: тирании,
 софистики, лицемерия, говорит Кампанелла
 в одном из своих стихотворений. Источник
 этих зол — в эгоизме. Человек восходит к
 богу через любовь, его дух находит успо¬
 коение только в мысли о единстве людей,
 отвечающем единству бога. Противники общности, говорит Кампа¬
 нелла, не отрицают того, что она соответ¬
 ствует изначальной природе человека. Но
 они считают, что «грехопадение» извратило
 природу, лишило человека его изначального
 единства и тем сделало общность неосу¬
 ществимой. Этому схоластическому выводу
 Кампанелла противопоставляет доводы та¬
 кого же характера. Грехопадение, говорит
 он, уничтожило дары благодати, но не уни¬
 чтожило даров природы, и сверх того, со¬
 гласно христианскому учению о грехопаде¬
 нии, Христос своей смертью искупил род
 человеческий и вернул ему состояние невин¬
 ности. Таким образом, утверждение, будто
 жизнь общиной противоречит природе —
 ересь. Общиной жили первоначальные хри¬
 стиане, порядок общности восторжествует
 на земле в будущем, после гибели царства
 антихриста. Но его осуществление возмож¬
 но, по мнению Кампанеллы, и в настоящее
 время: это доказывает пример анабапти¬
 стов, строй жизни которых Кампанелла ре¬
 шительно одобряет, хотя и делает оговорку
Коммунистическая утопия Кампанеллы 17 (возможно, в интересах самосохранения)
 о вреде их религиозных идей. Наконец,
 если даже порядок «Города Солнца» может
 и не осуществиться полностью, он имеет
 цену как образец для посильного осущест¬
 вления. Основные принципы общественного
 строя «Города Солнца» определяются ве¬
 лением естественного разума. Эти принципы
 могут поэтому быть открыты человеческим
 разумом, без помощи откровения, хотя они
 не только не противоречат откровению, но
 подтверждают его. «Мы изображаем наше
 государственное устройство,— говорит Кам¬
 панелла,— не как устройство, данное богом,
 но как открытое посредством философских
 умозаключений и исходим при этом из воз¬
 можности человеческого разума, чтобы по¬
 казать, что истина Евангелия соответствует
 природе». Литературные влияния, под которыми
 сложились социальные идеи Кампанеллы,
 не трудно установить. Он был хорошо зна¬
 ком с классической литературой; хотя в
 «Городе Солнца» мы встречаем прямые
 ссылки только на Сократа (!) и Платона,
 круг чтения Кампанеллы был значительно
 шире. Он, несомненно, изучал Аристотеля,
 против которого не раз выступал в своих
 произведениях, читал многих римских про¬
 заиков и поэтов. Не случайно, что руковод¬
 ства по сельскому хозяйству и животновод¬
 ству носят у него названия известных книг
 Вергилия: «Георгики» и «Буколики». Не
18 В. Я. Волгин случайно, вероятно, и сходство в географи¬
 ческом расположении и в наименовании
 между утопией Кампанеллы и древнегрече¬
 ской утопией Ямбула, надо думать, извест¬
 ной Кампанелле по Диодору Сицилийскому,
 в XV и XVI веках не раз издававшему¬
 ся и в латинском и в итальянском пере¬
 воде *. Самым сильным из этих античных влия¬
 ний было, несомненно, влияние Платона.
 Кампанелла ссылается на Платона как на
 своего предшественника. Он утверждает,
 что Платон дал очерк государства, которое
 могло бы существовать наилучшим образом
 при состоянии невинности людей, и лишь
 их греховная природа этому препятствует.
 Наиболее резко влияние Платона бросается
 в глаза в той части произведения Кампа¬
 неллы, которая посвящена брачным отно¬
 шениям. Можно сказать, что здесь Кампа¬
 нелла не только отправляется от идей Пла¬
 тона, но в основном просто их повторяет,
 почти ничего не добавляя к платоновской
 аргументации. Гораздо существеннее, на наш взгляд,
 другая черта построения Кампанеллы, род¬
 нящая «Город Солнца» с «Государством»
 Платона. Эта черта — ведущая роль в иде¬
 альном обществе духовной аристократии.
 Конечно, в этом пункте между Кампанеллой * Diodori Siculi Bibliotheca historica, lib. II,
 cap. 57—59.
Коммунистическая утопия Кампанеллы 19 и Платоном имеется большое и принципи¬
 альное различие. Кампанелла не устанавли¬
 вает в «Городе Солнца» замкнутой правя¬
 щей касты с особым распорядком жизни, с
 особой системой воспитания. Его обще¬
 ство— общество людей, принципиально
 равных и политически и экономически.
 И тем не менее правящие в нем лица соеди¬
 няют в себе черты жречества с чертами свет¬
 ского учительства, составляют своеобраз¬
 ную духовную иерархию. Верховный прави¬
 тель— мудрейший философ и первосвящен¬
 ник одновременно. Судьи и низшие долж¬
 ностные лица — учителя и священники.
 В Государстве Солнца есть народное собра¬
 ние (Большой Совет), которое критикует
 деятельность правящих, заявляет в извест¬
 ных случаях требование об их смещении,
 намечает кандидатов на посты должност¬
 ных лиц. Но высшим правительственным
 органом в республике является Совет, со¬
 стоящий из первосвященника, трех его по¬
 мощников и нескольких высших сановни¬
 ков. Совет сам себя пополняет, сам выби¬
 рает членов Совета из числа намеченных на¬
 родом кандидатов. Первосвященник и три
 его помощника несменяемы. Так, в полити¬
 ческом строе Государства Солнца сочетается
 принцип демократии с принципом «правле¬
 ния мудрых». Само собой разумеется, идея «правления
 мудрых» была воспринята Кампанеллой по¬
 тому, что она соответствовала его собствен¬ 2*
20 В. Я. Волгин ным общественным настроениям, обуслов¬
 ленным общественными отношениями его
 эпохи. Но если говорить о литературной
 традиции, совершенно несомненно, что она
 воспринята от Платона. Вторая группа литературных воздействий,
 которые могут быть отмечены в «Городе
 Солнца»,— это воздействия ранних, христи¬
 анских писателей, так называемых «отцов
 церкви». Мы находим у Кампанеллы упоми¬
 нание о Клименте, о Тертуллиане, об Ав¬
 густине и о многих других. Кампанелла
 склонен истолковывать не только «отцов
 церкви», но и более поздних средневековых
 богословов (вплоть до Фомы Аквинского)
 как защитников принципа общности. Он
 убежден в коммунизме ранних христиан и
 в том, что общность соответствует не толь¬
 ко разуму, но и откровению, заветам Хри¬
 ста. Апостолы, утверждает он, возвратили
 нас к естественному праву. Такое слияние двух традиций — антич¬
 ной и раннехристианской.— является типич¬
 ным почти для всех утопистов XVI—
 XVIII веков. «Коммунизм» Платона и ле¬
 генда о золотом веке, с одной стороны,
 «коммунизм» христианской общины — с
 другой, излюбленная литературная аргумен¬
 тация этой эпохи, один из любопытнейших
 образчиков сознательного или бессознатель¬
 ного приспособления для нужд нового соци¬
 ального спроса идей, выросших на совер¬
 шенно иной социальной основе. При таком
Коммунистическая утопия Кампанеллы 21 приспособлении ряд черт опускается, ряд
 черт получает новое, не предвиденное ранее
 развитие. Подобную операцию производит
 и Кампанелла со своими литературными
 источниками. Он не замечает или по край¬
 ней мере не говорит о классовом строении
 платоновского идеального общества, о том,
 что у Платона «общность имущества» рас¬
 пространяется лишь на представителей
 высшего слоя общества, тогда как трудя¬
 щиеся живут вне «коммунистической» си¬
 стемы. Точно так же он, попутно упоминая
 о тех местах в сочинениях «отцов церкви»,
 где они, принципиально высказываясь про¬
 тив частной собственности, немедленно
 признают ее практическую неприкосновен¬
 ность, спешит пройти мимо этого неудобного
 для него положения. Из мыслителей, более близких Кампанел-
 ле по времени, следовало бы ожидать влия¬
 ния на него со стороны Мора, «Утопия»
 которого в течение XVI века имела широ¬
 кое распространение, и со стороны флорен¬
 тинца Дони, писателя весьма плодовитого,
 в середине XVI века в Италии достаточно
 известного, в одном из своих многочислен¬
 ных произведений давшего набросок соци¬
 альной утопии. Однако, как это ни покажется странным,
 в «Городе Солнца» мы не видим сколько-
 нибудь заметных следов чтения Мора, хотя
 в других своих произведениях Кампанелла
 ссылается на Мора как на проповедника
22 В. П. Волгин идеи общности. Организация производства
 и распределения, управление, брак — все
 эти важнейшие черты социальной утопии
 даны Кампанеллой совершенно по-иному,
 чем в «Утопии». Некоторое сходство можно
 отметить разве только в изображении со¬
 вместных трапез да в кое-каких мелких
 деталях. Если и можно допустить влияние
 «Утопии» на Кампанеллу, то лишь в смы¬
 сле самого общего, и притом не единствен¬
 ного, толчка его мысли в направлении раз¬
 решения социальной проблемы на основах
 общности. Больше общих пунктов у Кампанеллы с
 Дони. Здесь есть сходство прежде всего в
 двух существенных моментах: в управлении
 государством, которое и у Дони вручается
 жреческой интеллигенции (у Дони проблема
 разрешена с большей прямолинейностью,
 ближе к церковной организации), и в си¬
 стеме брачных отношений. Однако это
 сходство следует скорее отнести за счет об¬
 щих социальных предпосылок обеих утопий
 и общего литературного источника — Пла¬
 тона. Вряд ли несколько легкомысленный
 флорентийский писатель мог серьезно по¬
 влиять на мысль философа-революционера
 Кампанеллы, если даже Кампанелла его и
 читал. Изучение литературных связей, литера¬
 турной традиции представляет большой
 исторический интерес именно потому, что
 литературная связь не является независи¬
Коммунистическая утопия Кампанеллы 23 мой и прямой связью исторических явле¬
 ний. Каждая общественная группа и каж¬
 дый автор, выражающий ее настроения, вос¬
 принимает в литературной традиции то, что
 этим настроениям соответствует, и интерпре¬
 тирует свои источники так, как это обуслов¬
 лено соотношением общественных интере¬
 сов данного исторического момента. С этой
 точки зрения, не так существенно, правиль¬
 но или неправильно понимал Кампанелла
 Платона или Климента. Гораздо существен¬
 нее, почему он понимал их именно так, а не
 иначе. А это приводит нас непосредственно
 к вопросу о социальном генезисе «Города
 Солнца». Конец XVI и начало XVII века были
 для Италии временем глубокого хозяйствен¬
 ного упадка. В течение длительного перио¬
 да, предшествовавшего этим тяжелым годам,
 Италия являлась самой передовой в хозяй¬
 ственном отношении страной Европы. Эко¬
 номический расцвет, рост торговых связей
 и возникновение капиталистических отноше¬
 ний в XIV—XV веках создали в Италии
 значительные кадры мануфактурных рабо¬
 чих, городского и сельского предпролета-
 риата. Но хозяйственное развитие Италии
 носило односторонний характер. В Италии
 в этот период не образовалось единого
 внутреннего национального рынка, ее про¬
 мышленные центры росли и процветали на
 базе торговых связей с внеитальянскими
 рынками. Разрыв этих старых торговых
24 В. П. Волгин связей, смещение торговых путей, вызван¬
 ное, с одной стороны, великими географиче¬
 скими открытиями, с другой — установле¬
 нием турецкого владычества в восточном
 Средиземноморье, отразились на итальян¬
 ском хозяйстве катастрофически, вызвали в
 Италии тяжелую хозяйственную реакцию.
 Хозяйственный упадок больнее всего уда¬
 рил, конечно, по общественным слоям,
 существовавшим прямой или скрытой про¬
 дажей своей рабочей силы, полностью или
 почти полностью лишенным всего необходи¬
 мого для самостоятельного производства.
 Положение плебейских масс, ранее нахо¬
 дивших себе заработок в мануфактуре или
 в работе на скупщика-торговца, на рубеже
 XVI и XVII веков было невероятно тяже¬
 лым. Не легче было положение деревенской
 бедноты, особенно в Южной Италии, где
 сохранились еще в неприкосновенности са¬
 мые тягостные формы феодальной эксплуа¬
 тации. Ни в одной стране того времени
 не были так развиты нищенство и разбой,
 как в Италии. «В Неаполе,— говорил Кам¬
 панелла, сравнивая порядки Государства
 Солнца с порядками итальянскими,— семь¬
 десят тысяч душ населения, а трудятся из
 них всего каких-нибудь десять или пятна¬
 дцать тысяч, истощаясь и погибая от непо¬
 сильной и непрерывной работы изо дня в
 день». Нас не должно удивлять появление
 именно в Италии произведения, выражаю¬
 щего протест против существующего обще¬
Коммунистическая утопия Кампанеллы 25 ственного строя, противопоставляющего
 ему строй, основанный на иных социаль¬
 ных принципах, защищающего интересы
 угнетенных. Сами обездоленные массы не были, одна¬
 ко, способны на данной стадии своего раз¬
 вития придти к ясному осознанию основ¬
 ных причин общественного зла и способов
 его устранения. Первые попытки критики
 существующего общественного строя, пер¬
 вые социалистические и коммунистические
 построения исходят из среды людей умст¬
 венного труда. Эта способность известной
 части интеллигенции стать на сторону
 угнетенных масс сама по себе не является,
 конечно, ни исторической случайностью, ни
 результатом особой внеклассовой природы
 этого общественного слоя. Она определяет
 ся материальными условиями существова¬
 ния интеллигентских низов, толкающими их
 в сторону бедноты. Если в условиях разви¬
 тых капиталистических отношений мы очень
 часто наблюдаем известное несоответствие
 спроса на умственный труд его предложе¬
 нию, то тем более можно это сказать о вре¬
 мени Кампанеллы. Период хозяйственного
 расцвета вызвал быстрый рост кадров ин¬
 теллигенции, упадок повел к катастрофиче¬
 скому снижению спроса на них. В Италии
 должна была образоваться весьма значи¬
 тельная группа людей умственного труда, не
 находивших себе места в существующей об¬
 щественной иерархии, естественно настроен¬
26 В. П. Волгин ных резко оппозиционно. Эта группа близ¬
 ка к массам по условиям своего существо¬
 вания, а вместе с тем она стоит на несрав¬
 ненно более высоком культурном уровне.
 Отнюдь не случайно, что Кампанелла —
 один из самых выдающихся представителей
 итальянской интеллигенции конца XVI и
 начала XVII века — выступает в своем
 «Городе Солнца» в качестве защитника
 интересов городской и деревенской бед¬
 ноты. Особенностями социального генезиса объ¬
 ясняется ряд специфических черт построе¬
 ния будущего общества у Кампанеллы. По¬
 дымая знамя борьбы за интересы обездо¬
 ленных трудящихся масс, представители
 раннего утопического социализма неизбеж¬
 но привносят в изображение общественного
 идеала элементы настроений и чаяний иных
 общественных классов, с которыми они свя¬
 заны или по своему происхождению, или по
 иным жизненным отношениям. С другой
 стороны, чем ниже общественная активность
 и сознательность тех масс, от имени кото¬
 рых они выступают, тем ярче сказываются в
 их утопиях специфические, групповые на¬
 строения людей умственного труда. Это влияние групповых интересов очень
 отчетливо ощущается у социалистов-утопи-
 стов вплоть до начала XIX века. Оно из¬
 живается полностью лишь в эпоху разви¬
 того промышленного капитализма, в эпоху
 наивысшей обнаженности классовых проти¬
Коммунистическая утопия Кампанеллы воречий, с торжеством научного социализма,
 выражающего в чистом виде объективные
 интересы пролетариата. У Кампанеллы эти специфические черты,
 присущие социалистам-утопистам, можно
 прощупать очень легко. Мы остановимся
 только на одной из них, самой яркой, о ко¬
 торой мы уже говорили. Кампанелла факти¬
 чески сохраняет в своем идеальном государ¬
 стве весь аппарат власти в руках иерархии,
 отдаленно напоминающей по-новому постро¬
 енную церковную систему. Этот идеал цер¬
 ковно-политического режима отражал со¬
 бою, конечно, не объективные интересы
 масс, а чаяния тех интеллигентских кругов, к
 которым принадлежал сам Кампанелла. Эти
 круги, оппозиционные и в организационном
 и в идейном отношении к существующей
 общественной иерархии, не были все же
 вполне свободны от влияния старых фео¬
 дально-церковных традиций и в своих по¬
 литических мечтах отправлялись от привыч¬
 ной схемы и ее же в соответственно пере¬
 строенном виде восстанавливали. Очень
 характерно, сколь живучей оказалась эта
 схема духовной иерархии, легко наклады¬
 вавшаяся на весьма (в других отношениях)
 различное социальное содержание. С одной
 стороны, мы находим ее mutatis mutandis в
 утопии Бэкона, совершенно не социалисти¬
 ческой по существу, с другой — в столь
 поздней социалистической системе, как си¬
 стема сен-симонистов.
28 В. П. Волгин Понимание социального генезиса «Города
 Солнца» дает нам ключ к пониманию его
 последующей истории, его длительного вли¬
 яния. Но оно уясняет также и пределы воз¬
 действия на Кампанеллу его литературных
 античных и раннехристианских учителей.
 Кампанелла не просто воспринимает то, что
 ему дает литературная традиция, но преоб¬
 разует ее материал в согласуй с потребно¬
 стями своего времени и тех социальных
 групп, интересы которых он выражает.
 Именно это дает ему возможность, отбросив
 аристократические черты учения Платона и
 приспособленчество «отцов церкви», по¬
 строить утопическую схему коммунистиче¬
 ского общества. Конечно, коммунизм Кам¬
 панеллы,— говоря словами Энгельса,—
 «только вчерне обработанный», «грубова¬
 тый» коммунизм *. Но грубоватое построе¬
 ние Кампанеллы, несомненно, послужило
 прототипом для длинного ряда социальных
 утопий последующих веков. Зависимость Кампанеллы от его предше¬
 ственников значительна и ясна; их влияние
 на него больше, чем на Мора: его утопия,
 как мы уже говорили, содержит в себе
 гораздо меньше оригинальных черт. И тем * К. Маркс и Ф. Энгельс, т. XVI, ч. 2,
 стр. 52. Эта характеристика Энгельса, относящаяся
 к утопическому коммунизму первой половины
 XIX в., с еще большим основанием может быть при¬
 менена к построениям утопистов XVI—XVIII вв.
F. THOMÆ CAMPANELLÆ
 Appendix Politicл С I V I Т A S SOLIS IDEA REIPVBLICÆ PHI L0- SOPHICÆ. FRANCOFVRTI TypisEgcnolphiEmmcIii, ImpcniisveroGodofredi
 ■t Tamt?achii, AnnoSalutis " M. DC. XXIII. Титульный лист первого издания
 „Города Солнца“ 1623 г.
30 не менее он отнюдь не простой компилятор
 или популяризатор; история общественной
 мысли с полным основанием отводит ему
 место одного из зачинателей нового исто¬
 рического ряда,— одного из основополож¬
 ников утопического социализма нового
 времени.
ГОРОД СОЛНЦА
СОБЕСЕДНИКИ: Г лавный Г остинник и Мореход из Г енуи 1 Г остинник Поведай мне, пожалуйста, о всех своих
 приключениях во время последнего пла¬
 вания. Мореход Я уже рассказывал тебе о своем круго¬
 светном путешествии, во время которого по¬
 пал я, в конце концов, на Тапробану2, где
 был вынужден сойти на берег. Там, опа¬
 саясь туземцев, укрылся я в лесу; когда
 же я, наконец, из него выбрался, очутился
 я на широкой равнине, лежащей как раз на
 экваторе. Г остинник Ну, а там что с тобой приключилось? 3 Кампанелла
34 Вид и устройство Города Мореход Я неожиданно столкнулся с большим от¬
 рядом вооруженных мужчин и женщин, мно¬
 гие из которых понимали наш язык. Они
 сейчас же повели меня в Город Солнца. Г остинник Скажи мне, как же устроен этот город и
 какой в нем образ правления? Мореход Вид и уст- На обширной равнине возвышается высо-
 ройстао ки£ холм, на котором и расположена боль- Города шая часть города; многочисленные же его
 окружности выходят далеко за подошву
 горы, размеры которой таковы, что город
 имеет в поперечнике свыше двух миль, а
 окружность его равна семи. А благодаря
 тому, что лежит он по горбу холма, площадь
 его больше, чем если бы он находился на
 равнине. Разделяется город на семь обшир¬
 ных поясов, или кругов, называющихся по
 семи планетам3. Из одного круга в другой
 попадают по четырем мощеным улицам
 сквозь четверо ворот, обращенных на четыре
 стороны света. И так, право, он выстроен,
 что если бы взят был приступом первый
 круг, то для взятия второго понадобилось
Вид и устройство Г орода 35 бы употребить вдвое больше усилий; а для
 овладения третьим — еще того больше.
 Итак, чтобы захватить каждый следующий,
 надо было бы постоянно употреблять вдвое
 больше усилий и труда. Таким образом,
 если бы кто задумал взять этот город при¬
 ступом, ему пришлось бы брать его семь
 раз. Но, по-моему, невозможно взять и пер¬
 вый круг: настолько широк окружающий
 его земляной вал и так укреплен он бастио¬
 нами, башнями, бомбардами и рвами. Итак, войдя северными воротами 4 (кото¬
 рые окованы железом и так сделаны, что
 могут легко подыматься и опускаться и на¬
 крепко запираться благодаря удивительно
 ловкому устройству своих выступов, прила¬
 женных для движения в выемках прочных
 косяков), увидел я ровное пространство ши¬
 риною в семьдесят шагов между первым и
 вторым рядом стен. Оттуда можно видеть
 обширные палаты, соединенные со стеною
 второго круга так, что они, можно сказать,
 составляют как бы одно целое здание. На
 половине высоты этих палат идут сплошные
 арки, на которых находятся галлереи для
 прогулок и которые поддерживаются снизу
 прекрасными толстыми столбами, опоясы¬
 вающими аркады наподобие колоннад или
 монастырских переходов. Снизу входы в
 эти здания имеются лишь с внутренней, во*
 гнутой стороны стены; в нижние этажи
 входят прямо с улицы, а в верхние — по
 мраморным лестницам, ведущим в подобные 3*
36 Вид и устройство Города же внутренние галлереи, а из них — в пре¬
 красные верхние покои с окнами как на
 внутреннюю, так и на наружную сторону
 стены и разделенные легкими перегород¬
 ками. Толщина выпуклой, т. е. внешней,
 стены — восемь пядей, вогнутой — три, а
 промежуточных — от одной до полутора
 пядей. Отсюда можно пройти к следующему про¬
 ходу между стенами, шага на три уже пер¬
 вого, с которого видна первая стена следую¬
 щего круга с подобными же галлереями
 вверху и внизу; а с внутренней стороны
 идет другая стена, опоясывающая палаты,
 с такими же выступами и переходами, опи¬
 рающимися снизу на колонны; вверху же,
 там, где находятся двери в верхние по¬
 кои, она расписана великолепною живо¬
 писью. Таким образом, по подобным же
 кругам и через двойные стены, внутри кото¬
 рых находятся палаты с выступающими на¬
 ружу галлереями на колоннах, доходишь до
 самого последнего круга, идя все время по
 ровному месту; однако же при проходе
 сквозь двойные ворота (во внешних и
 внутренних стенах) приходится поднимать¬
 ся по ступеням, но устроенным так, что
 подъем почти не заметен: идешь по ним
 наискось, и высота лестниц поэтому едва
 ощутима. На вершине горы находится от¬
 крытая и просторная площадь, по середине
 которой возвышается храм, воздвигнутый
 с изумительным искусством.
Устройство храма на вершине 37 Г остинник Продолжай же, продолжай, говори, за¬
 клинаю тебя жизнью! Мореход Храм прекрасен своей совершенно круг¬
 лою формой. Он не обнесен стенами, а по¬
 коится на толстых и соразмерных колоннах.
 Огромный, с изумительным искусством воз¬
 двигнутый купол храма завершается посре¬
 дине, или в зените, малым куполом с от¬
 верстием над самым алтарем. Этот един¬
 ственный алтарь находится в центре храма
 и обнесен колоннами. Храм имеет в окруж¬
 ности свыше трехсот пятидесяти шагов. На
 капители колонн снаружи опираются арки,
 выступающие приблизительно на восемь
 шагов и поддерживаемые другим рядом ко¬
 лонн, покоящихся на широком и прочном
 парапете вышиною в три шага; между ним
 и первым рядом колонн идут нижние галле-
 реи, вымощенные красивыми камнями; а на
 вогнутой стороне парапета, разделенного
 частыми и широкими проходами, устроены
 неподвижные скамьи; да и между внутрен¬
 ними колоннами, поддерживающими самый
 храм, нет недостатка в прекрасных перенос¬
 ных креслах. На алтаре виден только один
 большой глобус с изображением всего неба
 и другой — с изображением земли. Затем
 на своде 5 главного купола нанесены все Устрой¬
 ство Хра¬
 ма на вер¬
 шине
38 Устройство храма на вершине звезды неба от первой до шестой величи¬
 ны, и под каждой из них указаны в трех
 стихах ее название и силы, которыми влияет
 она на земные явления. Имеются там и по¬
 люсы, и большие и малые круги, нанесен¬
 ные в храме перпендикулярно к горизонту,
 но не полностью, так как внизу нет стены;
 но их можно дополнить по тем кругам, ко¬
 торые нанесены на глобусах алтаря. Пол
 храма блистает ценными камнями. Семь
 золотых лампад, именующихся по семи пла¬
 нетам, висят, горя неугасимым огнем. Ма¬
 лый купол над храмом окружают несколько
 небольших красивых келий, а за открытым
 проходом над галлереями, или арками, меж¬
 ду внутренними и внешними колоннами
 расположено много других просторных ке¬
 лий, где живут до сорока девяти священни¬
 ков и подвижников. Над меньшим куполом
 возвышается только своего рода флюгер,
 указывающий направление ветров, которых
 они насчитывают до тридцати шести 6. Они
 знают, и какой год предвещают какие вет¬
 ры и какие перемены на суше и на море, но
 лишь в отношении своего климата. Там же,
 под флюгером, хранится написанный золо¬
 тыми буквами свиток. Г остинник Прошу тебя, доблестный муж, разъясни
 мне подробно всю их систему управления
 Это меня особенно интересует.
Образ правления 39 Мореход Верховный правитель7 у них — священ¬
 ник, именующийся на их языке «Солнце», о бра» it д _ правления на нашем же мы называли бы его Метафизи¬
 ком. Он является главою всех и в светском
 и в духовном, и по всем вопросам и спорам
 он выносит окончательное решение. При
 нем состоят три соправителя: Пон, Син и
 Мор8, или по-нашему: Мощь, Мудрость и
 Любовь. В ведении Мощи находится все касаю¬
 щееся войны и мира: военное искусство, Преа*%£лл
 верховное командование на войне; но и в Мощи
 этом он не стоит выше Солнца. Он управ¬
 ляет военными должностями, солдатами, ве¬
 дает снабжением, укреплениями, осадами,
 военными машинами, мастерскими и масте¬
 рами, их обслуживающими. Ведению Мудрости подлежат свободные
 искусства, ремесла и всевозможные науки, a л также соответственные должностные лица И Мудрости
 ученые, равно как и учебные заведения. Число подчиненных ему должностных лиц
 соответствует числу наук: имеется Астро¬
 лог, также и Космограф, Геометр, Историо¬
 граф, Поэт, Логик, Ритор, Г рамматик, Медик, Физик, Политик, Моралист9. И есть у них всего одна книга, под
 названием «Мудрость», где удивительно
 сжато и доступно изложены все науки. Ее читают народу согласно обряду пифа¬
 горейцев 10.
40 Легкость усвоения наук при помощи картин Легкость
 усвоения
 наук при
 помощи
 картин По повелению Мудрости, во всем городе
 стены, внутренние и внешние, нижние и
 верхние, расписаны превосходнейшею живо¬
 писью, в удивительно стройной последова¬
 тельности отображающей все науки. На
 внешних стенах храма и на завесах, ниспа¬
 дающих, когда священник произносит сло¬
 во, дабы не терялся его голос, минуя слу¬
 шателей, изображены все звезды, с обозна¬
 чением при каждой из них в трех стихах ее
 сил и движений п. На внутренней стороне стены первого
 круга изображены все математические фи¬
 гуры, которых значительно больше, чем от¬
 крыто их Архимедом и Евклидом. Величина
 их находится в соответствии с размерами
 стен, и каждая из них снабжена подходя¬
 щей объяснительной надписью в одном сти¬
 хе: есть там и определения, и теоремы,
 и т. п. На внешнем изгибе стены находится
 прежде всего крупное изображение всей
 земли в целом; за ним следуют особые кар¬
 ты всевозможных областей, при коих поме¬
 щены краткие описания в прозе обычаев,
 законов, нравов, происхождения и сил их
 обитателей; также и алфавиты, употребля¬
 емые во всех этих областях, начертаны
 здесь над алфавитом Города Солнца. На внутренней стороне стены второго
 круга, или второго ряда строений, можно
 видеть как изображения, так и настоящие
 куски драгоценных и простых всякого рода
 камней, минералов и металлов, с поясне¬
Легкость усвоения наук при помощи картин 41 ниями при каждом в двух стихах. На внеш¬
 ней стороне изображены моря, реки, озера и
 источники, существующие на свете; так же
 как и вина, масла и все жидкости; указано
 их происхождение, качества и свойства; а
 на выступах стены стоят сосуды, наполнен¬
 ные жидкостями, выдержанными от сотни
 до трехсот лет, для лечения различных не¬
 дугов. Там же, с соответствующими стихами,
 находятся и подлинные изображения гра¬
 да, снега, грозы и всех воздушных явле- о 10 НИИ . На внутренней стороне стены третьего
 круга нарисованы все виды деревьев и трав,
 а иные из них растут там в горшках на
 выступах наружной стены строений; они
 снабжены пояснениями, где какие впервые
 найдены, каковы их силы и качества и чем
 сходствуют они с явлениями небесными,
 среди металлов, в человеческом теле и в
 области моря; каково их применение в ме¬
 дицине и т. д. На внешней стороне — все¬
 возможные породы рыб речных, озерных и
 морских, их нравы и особенности, способы
 размножения, жизни, разведения, какая от
 них польза миру и нам, равно как и сход¬
 ства их с предметами небесными и земны¬
 ми, созданными природой или искусствен¬
 но; так что я был совершенно поражен, уви¬
 дев рыбу епископа 13, рыбу цепь, панцырь,
 гвоздь, звезду, мужской член, в точности
 соответствующих по своему . виду пред¬
 метам, существующим у нас. Там можно
42 Легкость усвоения наук при помощи картин увидеть и морских ежей, и улиток, и устриц
 и т. д. И все достойное изучения представ¬
 лено там в изумительных изображениях и
 снабжено пояснительными надписями. На внутренней стороне четвертого круга
 изображены всякие породы птиц, их ка¬
 чества, размеры, нравы, окраска, образ
 жизни и т. д. И Феникса они считают за
 действительно существующую птицу 14. На
 внешней стороне видны все породы пре¬
 смыкающихся: змеи, драконы, черви; и на¬
 секомые: мухи, комары, слепни, жуки
 и т. д., с указанием их особенностей,
 свойств ядовитости, способов применения
 и т. д. И их там гораздо больше, чем
 даже можно себе представить. На внутренней стороне стены пятого кру¬
 га находятся высшие земные животные,
 количество видов которых просто порази¬
 тельно: мы не знаем и тысячной их части.
 И такое их множество и таковы их разме¬
 ры, что изображены они и на внешней сто¬
 роне круговой стены. Сколько там одних
 только лошадиных пород, какие все это
 прекрасные изображения и как толково
 все это объяснено! На внутренней стороне стены шестого
 круга изображены все ремесла с их ору¬
 диями и применение их у различных на¬
 родов. Расположены они сообразно их зна¬
 чению и снабжены пояснениями. Тут же
 изображены и их изобретатели. На внеш¬
 ней же стороне нарисованы все изобрета¬
Легкость усвоения наук при помощи картин 43 тели наук, вооружения и законодатели;
 видел я там Моисея, Озириса, Юпитера,
 Меркурия, Ликурга, Помпилия, Пифагора,
 Замолксия, Солона15 и многих других;
 имеется у них и изображение Магомета,
 которого, однако, они презирают, как
 вздорного и ничтожного законодателя.
 Зато на почетнейшем месте увидел я об¬
 раз Иисуса Христа и двенадцати апосто¬
 лов, которых они глубоко чтут и превоз¬
 носят, почитая их за сверхчеловеков.
 Видел я Цезаря, Александра, Пирра, Ган¬
 нибала и других достославных мужей, про¬
 славившихся на войне и в мирных делах,
 главным образом Римлян, изображения ко¬
 торых находятся на нижней части стен, под
 портиками. Когда же стал я с изумлением
 спрашивать, откуда известна им наша исто¬
 рия, мне объяснили, что они обладают зна¬
 нием всех языков и постоянно отправляют
 по всему свету нарочных разведчиков и
 послов для ознакомления с обычаями, си¬
 лами, образом правления и историей от¬
 дельных народов и со всем, что есть у них
 хорошего и дурного, и для донесения затем
 своей республике; и все это чрезвычайно
 их занимает. Узнал я там и то, что Китай¬
 цами еще раньше нас изобретены бомбарды
 и книгопечатание ,6. Для всех этих изобра¬
 жений имеются наставники, а дети без тру¬
 да и как бы играючи знакомятся со всеми
 науками наглядным путем до достижения
 десятилетнего возраста.
Ведение правителя Любви 44 Ведение правителя Любви Ведению Любви подлежит, во-первых,
 деторождение и наблюдение за тем, что¬
 бы сочетание мужчин и женщин давало
 наилучшее потомство. И они издеваются
 над тем, что мы, заботясь усердно об улуч¬
 шении пород собак и лошадей, пренебре¬
 гаем в то же время породой человеческой.
 В ведении того же правителя находится
 воспитание новорожденных, врачевание,
 изготовление лекарств, посевы, жатва и
 сбор плодов, земледелие, скотоводство, стол
 и вообще все, относящееся к пище, одежде
 и половым сношениям. В его распоряжении
 находится ряд наставников и наставниц,
 приставленных следить за всеми этими де¬
 лами. Метафизик же наблюдает за всем этим
 при посредстве упомянутых трех правите¬
 лей, и ничто не совершается без его ве¬
 дома. Все дела их республики обсуждаются
 этими четырьмя лицами, и к мнению Ме¬
 тафизика присоединяются во взаимном со¬
 гласии все остальные. Г остинник Но скажи, пожалуйста: все эти их долж¬
 ности, учреждения, обязанности, воспита¬
 ние, образ жизни,— что это: республика,
 монархия или аристократия 17?
Возникновение наилучшей республики 45 Мореход Народ этот появился из Индии, бе¬
 жавши оттуда после поражения Монгола- Возникно- МИ, разбоЙНИКаМИ И НаСИЛЬНИКаМИ, раЗО- Обходи-
 рившими ИХ родную страну, И решил веСТИ^ость нам- о ^ - о Лучшей. фИЛОСОфСКИИ образ ЖИЗНИ общинои. республики И хотя общность жен и не установлена
 среди остального населения, живущего
 в их области, у них самих она принята на
 том основании, что у них все общее.
 Распределение всего находится в руках
 должностных лиц; но так как знания,
 почести и наслаждения являются общим
 достоянием, то никто не может ничего себе
 присвоить. Они утверждают, что собственность об¬
 разуется у нас и поддерживается тем, что
 мы имеем каждый свое отдельное жилище
 и собственных жен и детей. Отсюда воз¬
 никает себялюбие, ибо ведь, чтобы до¬
 биться для своего сына богатства и по¬
 четного положения и оставить его наслед¬
 ником крупного состояния, каждый из
 нас или начинает грабить государство,
 ежели он ничего не боится, будучи богат и
 знатен, или же становится скрягою, пре¬
 дателем и лицемером, когда недостает
 ему могущества, состояния и знатности. Но когда мы отрешимся от себялю¬
 бия, у нас остается только любовь к
 общине.
46 Возникновение наилучшей республики Г остинник Так ведь никто же не захочет работать,
 раз будет рассчитывать прожить на счет
 работы других, в чем Аристотель и опро¬
 вергает Платона. Мореход Я — плохой спорщик, но тем не менее
 уверяю тебя, что они пылают такой лю¬
 бовью к родине, какую и представить себе
 трудно; гораздо больше даже, чем Рим¬
 ляне,— которые, как известно по предани¬
 ям, добровольно умирали за отечество,—
 потому что значительно превзошли их в от¬
 решении от собственности. Я, по крайней
 мере, уверен, что и братья, и монахи, и
 клирики наши, не соблазняйся они любовью
 к родным и друзьям, стали бы гораздо свя¬
 тее, меньше были бы привязаны к собствен¬
 ности и дышали бы большею любовью к
 ближнему 18. Г остинник Это, кажется, говорит святой Августин 19,
 но я заключаю, что среди этого рода людей
 никакого значения не имеет дружба, раз у
 них нет возможности оказывать друг другу
 взаимные одолжения
Возникновение наилучшей республики 47 Мореход Наоборот, огромное: следует ведь обра¬
 тить внимание на то, что хотя им и неот¬
 куда делать друг другу никаких подар¬
 ков,— потому что все, в чем они нуждают¬
 ся, они получают от общины, и должност¬
 ные лица тщательно следят за тем, чтобы
 никто не получал больше, чем ему следует,
 никому, однако, не отказывая в необходи¬
 мом,— но дружба у них проявляется на
 войне, во время болезни, при соревновании
 в науках, когда они помогают друг другу и
 взаимно делятся знаниями; а то в похва¬
 лах, словах, при исполнении обязанностей
 и во взаимном одолжении необходимого. Все сверстники называют друг друга
 братьями; тех, кто старше их на двадцать
 два года, зовут они отцами, а тех, кто на
 двадцать два года моложе,— сыновьями. И должностные лица внимательно следят
 за тем, чтобы никто не нанес другому ника¬
 кой обиды в этом братстве. Г остинник Каким же образом? Мореход У НИХ СТОЛЬКО Же ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ,0<* обеим» сколько мы насчитываем добродетелей: ниях
 есть должность, называемая Великодушие,
48 Об обвинениях есть именуемая Мужество, затем Цело¬
 мудрие, Щедрость, Правосудие — уголов¬
 ное и гражданское, Усердие, Правдолюбие,
 Благотворительность, Любезность, Весе¬
 лость, Бодрость, Воздержность и т. д. На
 каждую из подобных должностей избира¬
 ются те, кого еще с детства признают в
 школах наиболее пригодным для ее заня¬
 тия. Поэтому, так как нельзя среди них
 встретить ни разбоя, ни коварных убийств,
 ни насилий, ни кровосмешения, ни блуда,
 ни прочих преступлений, в которых обви¬
 няем друг друга мы,— они преследуют у
 себя неблагодарность, злобу, отказ в долж¬
 ном уважении друг к другу, леность, уны¬
 ние, гневливость, шутовство, ложь, которая
 для них ненавистнее чумы. И виновные ли¬
 шаются в наказание либо общей трапезы,
 либо общения с женщинами, либо других
 почетных преимуществ на такой срок, какой
 судья найдет нужным для искупления про¬
 ступка. Г остинник Скажи, а какой у них порядок выбора
 должностных лиц? Мореход воспитании Эгого ты как следует не поймешь, прежде
 и выборах чем не познакомишься с их образом жизни.
 Прежде всего, да будет тебе известно, что
Об одежде, воспитании и выборах 49 мужчины и женщины у них носят почти
 одинаковую одежду, приспособленную к
 военному делу, только плащ у женщин ни¬
 же колен, а у мужчин доходит только до
 колен. И все они обучаются всяким наукам
 совместно. По второму и до третьего года
 дети обучаются говорить и учат азбуку,
 гуляя вокруг стен домов; они разделяются
 на четыре отряда, за которыми наблюдают
 поставленные во главе их четыре ученых
 старца20. Эти же старцы спустя некоторое
 время занимаются с ними гимнастикой, бе¬
 гом, метанием диска и прочими упражне¬
 ниями и играми, в которых равномерно
 развиваются все их члены. При этом до
 седьмого года они ходят всегда босиком и
 с непокрытой головой. Одновременно с
 этим водят их в мастерские к сапожникам,
 пекарям, кузнецам, столярам, живописцам
 и т. д. для выяснения наклонностей каж¬
 дого. На восьмом году, после начального обу¬
 чения основам математики по рисункам на
 стенах, направляются они на лекции по
 всем естественным наукам. Для каждого
 предмета имеется по четыре лектора; и в
 течение четырех часов все четыре отряда
 слушают их по очереди, так что в то время,
 как одни занимаются телесными упражне¬
 ниями или исполняют общественные обя¬
 занности, другие усердно занимаются на
 лекциях. Затем все они приступают к изучению 4 Кампанелла
50 Об одежде, воспитании и выборах более отвлеченных наук: математики, меди¬
 цины и других знаний, постоянно и усерд¬
 но занимаясь обсуждениями и спорами.
 Впоследствии все получают должности в
 области тех наук или ремесел, где они пре¬
 успели больше всего,— каждый по указа¬
 нию своего вождя или руководителя. Они
 отправляются на поля и на пастбища на¬
 блюдать и учиться земледелию и ското¬
 водству; и того почитают за знатнейшего
 и достойнейшего, кто изучил больше ис¬
 кусств и ремесел и кто умеет применять их
 с большим знанием дела. Поэтому они из¬
 деваются над нами за то, что мы назы¬
 ваем мастеров неблагородными, а благо¬
 родными считаем тех, кто не знаком ни с
 каким мастерством, живет праздно и дер¬
 жит множество слуг для своей праздности
 и распутства, отчего, как из школы поро¬
 ков, и выходит на погибель государства
 столько бездельников и злодеев. Осталь¬
 ных должностных лиц избирают четыре
 главных правителя: ©, Пон, Син и Мор, и
 руководители соответственных наук и ре¬
 месел, хорошо знающие, кто наиболее при¬
 годен заведовать тем или иным мастер¬
 ством и ведать ту или иную добродетель.
 И никто не выступает сам в качестве со¬
 искателя, как это обычно принято, а пред¬
 лагается на Совете должностными лица¬
 ми, где каждый на основании своих све¬
 дений высказывается за или против из¬
 брания определенного лица.
Избрание О 51 Но никто, однако, не может достичь Из6Р^ние
 звания ©, кроме того, кто знает историю
 всех народов, все их обычаи, религиозные
 обряды, законы, все республики и монар¬
 хии, законодателей и изобретателей наук
 и ремесел и строение и историю неба. Так¬
 же почитается для этого необходимым
 ознакомиться со всеми ремеслами (ведь
 всего в какие-нибудь два дня можно по¬
 стичь одно из них, хотя и не овладевая
 им практически, но освоившись с ним по
 его применению и изображениям). Также
 надо знать и науки физические, и мате¬
 матические, и астрологические. Не так
 существенно знакомство с языками, так
 как у них имеется много переводчиков,
 которыми служат в их республике грам¬
 матики. Но преимущественно перед всем
 необходимо постичь метафизику и бого¬
 словие; познать корни, основы и доказа¬
 тельства всех искусств и наук; сходства и
 различия в вещах; необходимость, судьбу
 и гармонию мира; мощь, мудрость и лю¬
 бовь в вещах и в боге; разряды сущего и
 соответствия его с вещами небесными,
 земными и морскими и с идеальными в
 боге, насколько это постижимо для смерт¬
 ных, а также изучить пророков и астро¬
 логию. Таким образом, уже задолго изве¬
 стно, кто станет ©. Но никто, однако, не
 возводится в это звание ранее достижения
 тридцатипятилетнего возраста. Должность
 эта несменяема до тех пор, пока не найдется 4*
52 Способны ли мудрецы к управлению такого, кто окажется мудрее своего пред¬
 шественника и способнее его к управлению. Г остинник Но разве может кто бы то ни было об¬
 ладать такою ученостью? Да и неспосо¬
 бен, мне кажется, к управлению тот, кто
 посвятил себя наукам. Мореход Возможно Это же самое возражал им и я. Они же ли, чтобы » я мудрецы мне ответили: «Мы, несомненно, лучше спбыли*к знаем» что столь образованный муж будет
 управ- мудр в деле управления, чем вы, которые лению » ставите главами правительства людей
 невежественных, считая их пригодными
 для этого лишь потому, что они либо
 принадлежат к владетельному роду, либо
 избраны господствующей партией. А наш О,
 пусть он даже будет совершенно неопытен
 в деле управления государством, никогда,
 однако, не будет ни жестоким, ни преступ¬
 ником, ни тираном именно потому, что он
 столь мудр. Но, кроме того, да будет вам
 известно, что твой аргумент имеет силу
 применительно к вам, раз вы считаете
 ученейшими тех, кто лучше знает грамма¬
 тику или логику Аристотеля или другого
 какого-либо автора. Для такого рода муд¬
 рости потребны только рабская память и
Способны ли мудрецы к управлению 53 труд, от чего человек делается косным,
 ибо занимается изучением не самого пред¬
 мета, а лишь книжных слов, и унижает
 душу, изучая мертвые знаки вещей; и не
 понимает из-за этого ни того, каким обра¬
 зом бог правит сущим, ни нравов и обы¬
 чаев, существующих в природе и у отдель¬
 ных народов. Но ничего такого не сможет
 случиться с нашим О, ибо ведь никто
 не в состоянии изучить стольких искусств
 и наук, не обладая исключительными спо¬
 собностями ко всему, а следовате\ьно,
 в высшей степени и к правлению. Нам
 также прекрасно известно, что тот, кто
 занимается лишь одной какой-нибудь
 наукой, ни ее как следует не знает, ни
 других. И тот, кто способен только к од¬
 ной какой-либо науке, почерпнутой из
 книг, тот невежествен и косен. Но этого
 не случается с умами гибкими, восприим¬
 чивыми ко всякого рода занятиям и спо¬
 собными от природы к постижению вещей,
 каковым необходимо и должен быть наш
 ©. Кроме того, как видишь, в нашем го¬
 роде с такою легкостью усвояются зна¬
 ния, что ученики достигают больших успе¬
 хов за один год, чем у вас за десять или
 пятнадцать лет. Проверь это, пожалуйста,
 на наших детях». Я был совершенно изумлен и справед¬
 ливостью их рассуждений и испытанием
 тех детей, которые хорошо понимали мой
 родной язык. Дело в том, что каждые
54 Способны ли мудрецы к управлению трое из них должны знать или наш язык,
 или арабский, или польский, или какой-
 либо из прочих языков. И они не при¬
 знают никакого иного отдыха, кроме того,
 во время которого приобретают еще боль¬
 ше знаний, для чего и отправляются они
 в поле — заниматься бегом, метанием стрел
 и копий, стрелять из аркебузов, охотиться
 на диких зверей, распознавать травы и
 камни и т. д. и учиться земледелию и
 скотоводству в составе то одного, то дру¬
 гого отряда. Троим же соправителям Солнца пола¬
 гается изучать лишь те науки, которые
 относятся к их области управления: с
 другими, общими для всех, они знакомят¬
 ся только наглядным путем, свои же
 знают в совершенстве и, естественно, луч¬
 ше всякого другого. Так, Мощь в совер¬
 шенстве знает кавалерийское дело, по¬
 строение войска, устройство лагеря, изго¬
 товление всякого рода оружия, военных
 машин, военные хитрости и все вообще
 военное дело. Но, кроме того, эти прави¬
 тели непременно должны быть и филосо¬
 фами, и историками, и политиками, и фи¬
 зиками 21. Г остинник Теперь мне бы хотелось, чтобы ты рас¬
 сказал об их учреждениях — подробно о
 каждом — и разъяснил получше их обще¬
 ственное воспитание.
V F. 7H0M Æ. CA MP ЛИ ELL Æ REALIS PH I LOSÜ- PHIÆ EPlLOCilSTlC.K
 Partes Quatuor, Hoc nt DE RERVM NATVRA, IIUMIWM M0R1BVS. POL! T 1C A . (pu Cl V IT AS SO¬
 US luru'ucit I 4 OtcoMHiC ». A TIIOB! A A 1) A M I
 nunc pmnum edit«:. JtrrtHm \£f i iTIU.St V -4 0 • t u Cvniu onimk StOll tnnn. iinujii|W,lilN.
 ChuMunun РМоГорЫлт hifcclibmcojll'
 (unHiminiUin FR ANCOFVRTI Титульный лист франкфуртского издания
 нескольких сочинений Кампанеллы, где был
 впервые напечатан „Город Солнца“.
56 Общность жизни и занятий Мореход Общность Дома, спальни, кровати и все прочее жизни и - /- Т Т занятий «необходимое—у них общее. Но через РлениеАих каждые шесть месяцев начальники назна-
 между чают, кому в каком круге спать и кому в 2K€HULUHCl~ и о ми и муж-первой спальне, кому во второй: каждая из
 чинами них обозначается буквами на прито\оке.
 Занятия отвлеченными науками и ремес¬
 лами являются у них общими как для
 мужчин, так и для женщин, с одним толь¬
 ко различием: наиболее тяжелые ремесла
 и загородные работы исполняются муж¬
 чинами так: пахота, сев, сбор плодов,
 молотьба да и сбор винограда. Но для
 дойки овец и приготовления сыра обычно
 назначаются женщины; точно так же они
 выходят недалеко за черту города соби¬
 рать травы и работать в садах. А к жен¬
 скому труду относятся те работы, какие
 исполняются сидя или стоя: так, напри¬
 мер, тканье, пряденье, шитье, стрижка во¬
 лос и бороды, изготовление лекарств и
 всякого рода одежды. Однако для столяр¬
 ных и кузнечных работ22 и изготовления
 орудий женщины не применяются. Но к
 занятию живописью они допускаются,
 если обнаруживают к ней способности.
 Что же касается музыки, то ею занимают¬
 ся исключительно женщины, потому что
 она у них получается приятнее, да дети
 однако на трубах и барабанах они не
 играют. Они же и готовят и накрывают
О принятии пищи 57 на стол; но прислуживать за столом со¬
 ставляет обязанность мальчиков и деву¬
 шек до двадцати лет. В каждом круге
 есть свои кухни, магазины, кладовые для
 посуды, съестных припасов и напитков. Для наблюдения за исполнением всех обя¬
 занностей по этой части приставлен мас¬
 титый старец со старухой, которые распо¬
 ряжаются прислуживающими и имеют
 власть бить или приказывать бить нера¬
 дивых и непослушных; и в то же время
 они замечают и отличают мальчиков и
 девушек, лучше других исполняющих от¬
 дельные обязанности. Вся молодежь при¬
 служивает старшим, кому минуло сорок
 лет. И вечером, при отходе ко сну, и
 утром начальник и начальница отправ¬
 ляют одного из молодых людей по оче¬
 реди прислуживать в каждую отдельную
 спальню. Друг другу молодые люди при¬
 служивают сами, и горе уклоняющимся! Столы ставят у них в два ряда, с О приня- - о тии пищи сиденьями по обеим сторонам; с одной
 стороны сидят женщины, с другой — муж¬
 чины, и, как в монастырских трапезных,
 не бывает там никакого шума. Во время
 еды один из юношей с возвышения читает
 нараспев внятно и звучно по книге, а долж¬
 ностные лица часто беседуют по поводу
 какого-нибудь примечательного места из
 прочитанного. И, право, приятно смотреть,
 как ловко прислуживает им такая краси-
 рая молодежь в подпоясанной одежде,
58 Об одежде и видеть, как столько друзей, братьев,
 сыновей, отцов и матерей живут вместе
 в такой степенности, благообразии и люб¬
 ви. Каждому полагается своя салфетка,
 миска, похлебка и кушанье. На обязан¬
 ности врачей лежит заказывать поварам
 еду на каждый день: что готовить стари¬
 кам, что молодым и что для больных.
 Должностные лица получают большие и
 лучшие порции, и из своих порций они
 всегда уделяют что-нибудь на стол детям,
 выказавшим утром больше прилежания на
 лекциях, в ученых беседах и на военных
 занятиях. И это считается одной из вели¬
 чайших почестей. А по праздничным
 дням они любят и петь за столом; поют
 или в несколько голосов или кто-нибудь
 один под аккомпанемент лютни и т. п.
 И так как все в равной мере принимают
 участие в домашнем хозяйстве, то никогда
 ни в чем не оказывается никакого недо¬
 статка. Почтенные пожилые люди наблю¬
 дают за кухней и прислуживающими в
 столовой и тщательно следят за чистотой
 постелей, помещений, посуды, одежды,
 мастерских и кладовых. Об одежде Одежду их составляет белая нательная
 рубаха, а поверх нее платье, являющееся
 одновременно и камзолом и штанами,
 сшитое без складок, с разрезами от плеч
 до голени и от пупа до зада между ляж¬
 ками. С одной стороны этих разрезов
 идут петли, а с другой — пуговицы, на
Об одежде 59 которые они застегиваются. Штаны окан¬
 чиваются завязками у самых щиколоток;
 затем носят они высокие гамаши, вроде
 голенищ, на застежках, и поверх них —
 башмаки. И наконец, как мы сказали, на¬
 кидывают они плащ. И так ладно и ловко
 сидит на них платье, что когда скидывают
 они плащ, вся их фигура обрисовывается
 во всех подробностях. Они меняют одеж¬
 ды четыре раза в год: когда Солнце зсту-
 пает в знаки Овна, Рака, Весов и Козе¬
 рога 23; распределением одежды сообразно
 с условиями необходимости ведают врачи
 и хранители одежды отдельных кругов.
 И удивительно, сколько у них имеется
 одновременно всякой нужной одежды,
 плотной или легкой, смотря по времени
 года. Одежду носят они белого цвета, и
 стирается она ежемесячно щелоком или
 мылом. Нижние помещения заняты мастерски¬
 ми, кухнями, кладовыми, магазинами, ору¬
 жейными складами, столовыми и мыльнями.
 Однако моются они возле колонн галле-
 рей, а вода стекает по желобам, ведущим
 в сточные канавы. На каждой площади
 отдельных кругов есть свои фонтаны, куда
 вода подается по трубам из недр горы
 исключительно действием искусно устроен¬
 ного крана. У них имеется вода и ключе¬
 вая и в водоемах, которые наполняются
 дождевой водой, скопляющейся на кры¬
 шах и стекающей по акведукам с песком.
О дето- рождении
 и вослита-
 нии роди¬
 телей 60 О деторождении и воспитании родителей Часто также моют они свое тело по
 указанию врача и начальника. Всеми ре¬
 меслами занимаются они внизу, под ко¬
 лоннадами, а отвлеченными науками —
 наверху на балконах и галлереях, где
 находятся соответствующие картины; а в
 храме изучаются священные науки. При
 входах в дома и на зубцах круговых стен
 имеются солнечные часы и часы с коло¬
 колами и флаги, показывающие время и
 направление ветра. Г остинник Расскажи мне о деторождении. Мореход Ни одна женщина не может вступать в
 сношения с мужчиной до девятнадцати¬
 летнего возраста; а мужчины не назнача¬
 ются к производству потомства раньше
 двадцати одного года или даже позже,
 если они имеют слабое телосложение.
 Правда, иным позволяется и до достиже¬
 ния этого возраста сочетаться с женщина¬
 ми, но только или с бесплодными, илч же
 с беременными, дабы не довести кого-ни¬
 будь до запретных извращений. Пожилые
 начальники и начальницы заботятся об
 удовлетворении половых потребностей бо¬
 лее похотливых и легко возбуждающихся,
 узнавая об этом или по тайным их прось¬
О деторождении и воспитании родителей 61 бам, или наблюдая их во время занятий
 б палестре. Однако же разрешение исходит
 от главного начальника деторождения —
 опытного врача, подчиненного правителю
 Любви. Тем же, кого уличат в содомии,
 делают выговор и заставляют в виде на¬
 казания два дня носить привешенные на
 шею башмаки в знак того, что они извра¬
 тили естественный порядок, перевернув
 его вверх ногами. При повторном преступ¬
 лении наказание увеличивается вплоть до
 смертной казни. Те же, кто воздерживается
 от совокупления до двадцати одного года,
 а тем более до двадцати семи, пользуются
 особым почетом и воспеваются на обще¬
 ственных собраниях. Когда же все, и муж¬
 чины и женщины, на занятиях в палестре,
 по обычаю древних Спартанцев, обнажа¬
 ются, то начальники определяют, кто
 способен и кто вял к совокуплению и
 какие мужчины и женщины по строению
 своего тела более подходят друг к другу;
 а затем, и лишь после тщательного омо¬
 вения, они допускаются к половым сно¬
 шениям каждую третью ночь. Женщины
 статные и красивые соединяются только
 со статными и крепкими мужами; полные
 же — с худыми, а худые — с полными,
 дабы они хорошо и с пользою уравнове¬
 шивали друг друга. Вечером приходят
 мальчики и стелют им ложа, а затем их
 ведут спать согласно приказанию началь¬
 ника и начальницы. К совокуплению
62 О деторождении и воспитании родителей приступают только переварив пищу и помо¬
 лившись богу небесному24. В спальнях
 стоят прекрасные статуи знаменитых му¬
 жей, которые женщины созерцают и по¬
 том, глядя в окна на небо, молят бога о
 даровании им достойного потомства25.
 Они спят в отдельных комнатах до само¬
 го часа совокупления. Тогда встает на¬
 чальница и отворяет снаружи обе двери.
 Час этот определяется астрологом и вра¬
 чом 26, которые стараются уловить время,
 когда Венера и Меркурий находятся на
 восток от Солнца в благоприятном Доме,
 в хорошем аспекте Юпитера, а равно и
 Сатурна и Марса или же вне их аспек¬
 тов. Особенно это важно для Солнца и
 Луны, которые всего чаще бывают афе-
 тами. Они любят Деву в гороскопе, но
 тщательно остерегаются того, чтобы в
 углу не оказалось планет зловредных, по¬
 тому что они заражают в квадратном и
 противоположном аспекте все углы, от ко¬
 торых зависит корень жизненной силы в
 соответствии с гармонией вселенной в це¬
 лом и в ее частях. Они добиваются не
 столько сопутствия, сколько хороших
 аспектов. О сопутствии заботятся они при
 закладке города и установлении закона, с
 тем, однако, условием, чтобы при этом
 не главенствовал ни Марс, ни Сатурн, за
 исключением лишь случая наилучшего их
 расположения. Принимают они во вни¬
 мание и расположение неподвижных звезд.
О деторождении и воспитании родителей 63 Они почитают недопустимым, если ро¬
 дители меньше чем за три дня до сово¬
 купления запятнали себя семенем и вели
 себя не безупречно, не примирились с
 вышним богом и не преданы ему. Что же
 касается тех, кто имеет сношение с не¬
 плодными, или с беременными, или с пре¬
 зренными женщинами для удовольствия,
 или по необходимости для здоровья, или
 по своей страстности,— они этих правил
 не соблюдают. Лица же должностные, ко¬
 торые все являются в то же время и свя¬
 щенниками, а также и ученые наставники
 могут быть производителями лишь при
 соблюдении в течение ряда дней многих
 условий, ибо от усиленных умственных за¬
 нятий ослабевают у них жизненные силы,
 и мозг их не источает мужества, потому
 что они постоянно о чем-нибудь размыш¬
 ляют и производят из-за этого худосочное
 потомство. А этого они всячески старают¬
 ся избежать, и потому таких ученых со¬
 четают с женщинами живыми, бойкими и
 красивыми. Людей же резких, быстрых,
 беспокойных и неистовых — с женщинами
 полными и кроткого нрава. И они утвер¬
 ждают, что совершенного телосложения,
 благодаря которому развиваются добро¬
 детели, нельзя достичь путем упражнения;
 что люди порочные по природе работают
 хорошо только из страха перед законом
 или перед богом, а не будь этого, они
 тайком или открыто губят государство.
64 О деторождении и воспитании родителей Поэтому все главное внимание должно
 быть сосредоточено на деторождении, и
 надо ценить природные качества произво¬
 дителей, а не приданое и обманчивую
 знатность рода. Ежели какая-нибудь женщина не поне¬
 сет от одного мужчины, ее сочетают с
 другим; если же и тут она окажется не¬
 плодною, то переходит в общее пользова¬
 ние, но уже не пользуется почетом, как
 матрона, ни в совете по деторождению, ни
 в храме, ни за столом. Это делается с той
 целью, чтобы ни одна не предотвращала
 сама беременности ради сладострастия. Те
 же, которые понесут, в течение двух не¬
 дель не занимаются физической работой.
 После этого они переходят к спокойным
 занятиям для укрепления плода и для
 притока к нему пищи и затем укрепляют
 себя, переходя мало-помалу к более уси¬
 ленной работе. Пищу разрешается им упо¬
 треблять только здоровую, по предписа¬
 нию врачей. Когда же они родят, то кор¬
 мят сами и воспитывают новорожденных
 в особых общих помещениях; грудью
 кормят они два года и больше, в за¬
 висимости от предписания Физика.
 Вскормленный грудью младенец передает¬
 ся на попечение начальниц, если это де¬
 вочка, или начальников, ежели это маль¬
 чик. И тут вместе с другими детьми они
 занимаются, играючи, азбукой, рассматри¬
 вают картины, бегают, гуляют и борются;
О наречении имен 65 знакомятся по изображениям с историей
 и языками. Одевают их в красивые пест¬
 рые платья. На седьмом году переходят
 они к естественным наукам, а потом и к
 остальным, по усмотрению начальства, и
 затем к ремеслам. Дети менее способные
 отправляются в деревню, но некоторые из
 них, оказавшиеся более успешными, при¬
 нимаются обратно в город. Но в боль¬
 шинстве случаев, родившись под одним и
 тем же расположением звезд, сверстники
 сходствуют и по способностям, и по нра¬
 ву, и по наружности, от чего проистекает
 великое согласие в государстве, поддержи¬
 ваемое неизменной взаимной любовью и
 помощью друг другу. Имена у них даются не случайно, но о нарече-
 определяются Метафизиком в соответ-н
 ствии с особенностями каждого, как это
 было в обычае у древних Римлян. По¬
 этому один называется «Красивый», дру¬
 гой — «Носатый», тот — «Толстоногий»,
 этот — «Свирепый», иной — «Худой» и т. д. А ежели кто отличится в своем мастерстве
 или прославится каким-нибудь подвигом
 на войне или в мирное время, то к имени
 прибавляется соответствующее прозвище
 или сообразно мастерству, например:
 «Прекрасный-Великий Живописец», «Золо¬
 той», «Отличный», «Проворный»; или же
 по подвигам, например: «Носатый Храб¬
 рец», «Хитрец», «Великий или Величай¬
 ший Победитель», а то и по имени 5 Кампанелла
66 Об искоренении зависти и честолюбия 06 искоре
 нении
 зависти
 и често¬
 любия побежденного врага, вроде: «Африканский»,
 «Азиатский», «Тосканский»; или если кто
 победил Манфреда или Тортелия, то и
 называется: «Худой Манфредий», «Тор-
 телий» и т. д. Даются эти прозвища выс¬
 шими властями и часто сопровождаются
 возложением венков, соответственно под¬
 вигу, мастерству и т. д. под звуки музыки.
 Ибо золото и серебро они ценят только
 как материал для посуды или для общих
 всем украшений. Гостинник Скажи, пожалуйста, а не бывает ли в их
 среде зависти или досады у тех, кого не
 выбрали в начальники или на какую-ни¬
 будь другую должность, которой они до¬
 бивались? Мореход Нисколько. Ведь никто из них не тер¬
 пит никакого недостатка не только в не¬
 обходимом, но даже и в утехах. На дето¬
 рождение они смотрят как на религиозное
 дело, направленное ко благу государства,
 а не отдельных лиц, причем необходимо
 подчиняться властям. И то, что мы счи¬
 таем для человека естественным иметь
 собственную жену, дом и детей, дабы
 знать и воспитывать свое потомство, это
 они отвергают, говоря, что деторождение
 служит для сохранения рода, как говорит
 св. Фома28, а не отдельной личности.
Об искоренении зависти и честолюбия 67 Итак, производство потомства имеет в
 виду интересы государства, а интересы
 частных лиц — лишь постольку, посколь¬
 ку они являются частями государства; и
 так как частные лица по большей части и
 дурно производят потомство и дурно его
 воспитывают, на гибель государства, то
 священная обязанность наблюдения за
 этим, как за первой основой государствен¬
 ного благосостояния, вверяется заботам
 должностных лиц, и ручаться за надеж¬
 ность этого может только община, а не
 частные лица. Поэтому производительни¬
 цы и производители подбираются наилуч¬
 шие по своим природным качествам, со¬
 гласно правилам философии. Платон счи¬
 тает, что этот подбор должен произво¬
 диться по жребию29, дабы те, кому не
 дают красивых жен, в зависти и гневе не
 взбунтовались против властей, и пола¬
 гает, что тех, кто недостоин оплодотворять
 наиболее красивых, надо властям хитро
 обманывать при жеребьевке, так, чтобы
 доставались им всегда подходящие, а не
 те, коих они сами хотят. Но Соляриям нет надобности прибегать В чем со-
 К такой хитрости, чтобы б ез образным С"1™ажен-
 мужчинам доставались и женщины без- &ин
 образные, ибо среди них безобразия не
 встречается, так как у женщин благодаря
 их занятиям образуется и здоровый цвет
 кожи, и тело развивается, и они дела¬
 ются статными и живыми; а красота б*
68 В чем coctour красота женщин почитается у них в стройности, живости и
 бодрости. Поэтому они подвергли бы смерт¬
 ной казни ту, которая из желания быть
 красивой начала бы румянить лицо, или
 стала бы носить обувь на высоких каблу¬
 ках, чтобы казаться выше ростом, или
 длиннополое платье, чтобы скрыть свои
 дубоватые ноги. Но и при всем желании
 ни одна не могла бы там этого сделать:
 кто стал бы все это ей доставать? И они
 утверждают, что у нас все эти прихоти
 появились из-за праздности и безделья
 женщин, от чего портится у них цвет кожи,
 от чего они бледнеют и теряют гибкость
 и стройность; и потому приходится им
 краситься, носить высокие каблуки и до¬
 биваться красоты не развитием тела, а
 ленивой изнеженностью, и таким образом
 вконец разрушать естественное развитие и
 здоровье не только свое, но и своего по¬
 томства. Кроме того, если кто-нибудь страстно
 влюбится в женщину, то влюбленные мо¬
 гут и разговаривать, и шутить, и дарить
 друг другу венки из цветов или листьев,
 и подносить стихи. Однако, если это мо¬
 жет быть опасно для потомства, совокуп¬
 ление им ни в коем случае не разрешается,
 кроме того случая, что женщина беременна
 (чего и ждет мужчина) или же она
 неплодна. Но, впрочем, любовь у них
 выражается скорее в дружбе, а не в пыл¬
 ком любовном вожделении.
О цвете одежды. Против гордости 69 Предметы домашнего обихода и пища
 их мало занимают, так как всякий полу¬
 чает все, что ему нужно, а представляют
 для них интерес лишь тогда, когда это
 выдается в качестве почетной награды.
 А героям и героиням раздаются от государ¬
 ства на празднествах во время трапезы
 обычно либо красивые венки, либо вкус¬
 ные блюда, либо нарядная одежда. Хотя днем и в черте города все они
 носят белую одежду, но ночью и за горо¬
 дом надевают красную — или шерстяную,
 или шелковую; черный же цвет для них
 так же отвратителен, как всякая грязь;
 поэтому они терпеть не могут Японцев
 за их пристрастие к темному цвету. Самым гнусным пороком считают они
 гордость, и надменные поступки подвер¬
 гаются жесточайшему презрению. Благо¬
 даря этому никто не считает для себя
 унизительным прислуживать за столом
 или на кухне, ходить за больными и т. д. Всякую службу называют они учением,
 говоря при этом, что одинаково почтенно
 ногам ходить, заду испражняться, а гла¬
 зам видеть и языку говорить; ведь по не¬
 обходимости и глаза выделяют слезы, а
 язык — слюни, подобно испражнениям.
 Поэтому каждый, на какую бы службу ни
 был он назначен, исполняет ее как самую
 почетную. Рабов, развращающих нравы,
 у них нет: они в полной мере обслуживают
 себя сами и даже с избытком. Но у нас, О цвете
 одежды Против гордости Польза oiïiueio труда
70 О пользе общего труда увы, не так; в Неаполе семьдесят тысяч
 душ населения 30, а трудятся из них всего
 какие-нубудь десять или пятнадцать
 тысяч, истощаясь и погибая от непосиль¬
 ной и непрерывной работы изо дня в день.
 Да и остальные, пребывающие в праздно¬
 сти, пропадают от безделья, скупости,
 телесных недугов, распутства, ростовщиче¬
 ства и т. д. и множество народа портят и
 развращают, держа его у себя в кабале,
 под гнетом нищеты, низкопоклонства и де¬
 лая соучастниками собственных пороков,
 чем наносится ущерб общественным по¬
 винностям и отправлению полезных обя¬
 занностей. Обработкой полей, военной
 службой, искусствами и ремеслами зани¬
 маются кое-как и только немногие и с ве¬
 личайшим отвращением. Но в Городе Солнца, где обязанности,
 художества, труды и работы31 распреде¬
 ляются между всеми, каждому приходится
 работать не больше четырех часов в
 день; остальное время проводится в при¬
 ятных занятиях науками, собеседовании,
 чтении, рассказах, письме, прогулках, раз¬
 витии умственных и телесных способно¬
 стей, и все это делается радостно. Не раз¬
 решается лишь играть в кости, камешки,
 шахматы и другие сидячие игры32, а иг¬
 рают там в мяч, в лапту, в обруч, борют¬
 ся, стреляют в цель из лука, аркебузов,
 метают копья и т. д. Они утверждают, что крайняя нищета
Рассуждение об общности жен 71 делает людей негодяями, хитрыми, лука¬
 выми, ворами, коварными, отверженными,
 лжецами, лжесвидетелями и т. д., а богат¬
 ство — надменными, гордыми, невеждами,
 изменниками, рассуждающими о том, чего
 они не знают, обманщиками, хвастунами,
 черствыми, обидчиками и т. д. Тогда как
 община делает всех одновременно и бога¬
 тыми и вместе с тем бедными: богаты¬
 ми — потому что у них есть всё, бедны¬
 ми — потому, что у них нет никакой соб¬
 ственности; и поэтому не они служат вещам,
 а вещи служат им. И поэтому они вся¬
 чески восхваляют благочестивых христиан
 и особенно превозносят апостолов 33. Г остинник
 Все ЭТО, по-моему, И Прекрасно и СВЯТО, Рассужде■ - ние об общ,- НО ВОТ общность женщин ЭТО вопрос „ости жен трудный. Св. Климент Римский 34, правда,
 говорит, что и жены, согласно апостоль¬
 ским правилам, должны быть общими, и
 одобряет Платона и Сократа, которые
 учат так же, но Глосса35 понимает эту
 общность жен в отношении их общего
 всем услужения, а не общего ложа. И Тертуллиан36 единомыслен с Глоссою,
 говоря, что у первых христиан все
 было общим, за исключением жен, ко¬
 торые, однако, были общими в деле услу¬
 жения.
72 Рассуждение об общности жен Мореход Сам-то я плохо это знаю. Но я наблю¬
 дал, что у Соляриев жены общи и в деле
 услужения и в отношении ложа, однако же
 не всегда и не как у животных, покры¬
 вающих первую попавшуюся самку, а
 лишь ради производства потомства в
 должном порядке, как я уже говорил.
 Думаю, однако, что в этом они, может быть,
 и ошибаются37. Но сами-то они приводят
 в подтверждение себе мнение Сократа,
 Катона38, Платона и св. Климента, хотя,
 как ты говоришь, и неправильно понятого.
 Говорят, что святой Августин весьма одо¬
 брял общину, но не общность супружеско¬
 го ложа, так как это ересь Николаитовзэ.
 А наша церковь частную собственность
 допустила не для достижения большего
 блага, а во избежание большего зла. Воз¬
 можно, однако, что когда-нибудь этот
 обычай у них бы и вывелся, ибо в под¬
 чиненных им городах общим является
 только имущество, а никак не жены, раз¬
 деляющие лишь обшее услужение и заня¬
 тия мастерствами. Однако Солярии припи¬
 сывают подобный порядок несовершенству
 других людей из-за малой осведомленно¬
 сти в философии. Тем не менее, они по¬
 сылают узнавать обычаи других народов
 и всегда усвояют себе лучшие из них.
 А благодаря навыку женщины приучаются
 и к военным и прочим занятиям. Итак, на
О военном деле 73 основании собственных моих наблюдений
 над ними, я соглашаюсь с Платоном, а
 доводы Кайеты40 и уж особенно Аристо¬
 теля для меня неубедительны. Но вот что у них превосходно и до¬
 стойно подражания: никакой телесный не¬
 достаток не принуждает их к праздности,
 за исключением преклонного возраста,
 когда, впрочем, привлекаются они к сове¬
 щаниям: хромые несут сторожевую служ¬
 бу, так как обладают зрением; слепые че¬
 шут руками шерсть, щиплют пух для
 тюфяков и подушек; те, кто лишен и глаз
 и рук, служат государству своим слухом,
 голосом и т. д. Наконец, ежели кто-нибудь
 владеет всего одним каким-либо членом,
 то он работает с помощью его хотя бы в
 деревне, получает хорошее содержание и
 служит соглядатаем, донося государству
 обо всем, что услышит. Г остинник Расскажи теперь, пожалуйста, о воен¬
 ном деле, а потом об искусствах и ремес¬
 лах и об их религии. Мореход Правителю Мощи подчинены: началь¬
 ник военного снаряжения, начальники ар¬
 тиллерии, конницы и пехоты, военные ин¬
 женеры, стратеги и т. д., имеющие, в военном деле
74 О военном деле свою очередь, много подчиненных им на¬
 чальников и военных мастеров. Кроме
 того, ведает он атлетами, обучающими
 всех воинским упражнениям и которые,
 будучи зрелого возраста, являются опыт¬
 ными руководителями и учат обращаться
 с оружием мальчиков41, достигших две¬
 надцатилетнего возраста и уже до этого
 приучившихся к борьбе, бегу, метанию
 камней и т. д. под руководством низших
 наставников; теперь же начинают они обу¬
 чаться битве с врагами, конями и слона¬
 ми, владеть мечом, копьем, стрелами и
 пращой, ездить верхом, нападать, отсту¬
 пать, сохранять военный строй, помогать
 соратникам, предупреждать нападение вра¬
 гов и побеждать их. Женщины также
 обучаются всем этим приемам под руковод¬
 ством собственных начальников и началь¬
 ниц, дабы при надобности помогать муж¬
 чинам при обороне города и охранять его
 стены при неожиданном нападении и при¬
 ступе, по примеру восхваляемых ими
 Спартанок и Амазонок 42. Благодаря этому они отлично умеют
 стрелять из аркебузов, отливать свинцо¬
 вые пули, бросать камни с бойниц, отра¬
 жать нападение и отучаются от всякого
 страха, тем более что проявление трусости
 жестоко наказуется. Смерти они совершен¬
 но не боятся, так как верят в бессмертие
 души и считают, что души, выходя из
 тела, присоединяются к добрым или злым
О военном деле 75 духам, сообразно своему поведению во
 время земной жизни. Хотя они и примы¬
 кают к брахманам43 и пифагорейцам, но
 не признают переселения душ, за исключе¬
 нием только отдельных случаев по воле
 бога. И они беспощадно преследуют вра¬
 гов государства и религии, как недостой¬
 ных почитаться за людей. Через каждые два месяца делают они
 смотр войску, а ежедневно производят
 военное учение или в поле — при кавале¬
 рийском учении — или в самом городе.
 В эти занятия входят и лекции по воен¬
 ному делу, и чтение историй Моисея,
 Иисуса Навина, Давида, Маккавеев, Це¬
 заря, Александра, Сципиона 44, Ганнибала
 и т. д., а затем каждый высказывается
 о том, кто, по его мнению, поступил
 хорошо, кто дурно, кто с пользой, кто
 достойно, после чего все эти вопросы раз¬
 решаются наставником. Г остинник Но с кем они воюют и из-за чего, раз
 они столь счастливы? Мореход Да если бы им и никогда не приходи¬
 лось воевать, они все равно продолжали
 бы заниматься военным делом и охотой,
 чтобы не изнеживаться и не быть застиг¬
76 О способе ведения войны О способе
 ведения
 войны нутыми врасплох при всяких случайностях.
 А кроме того, на том же острове нахо¬
 дятся еще четыре царства, сильно за¬
 видующие их благополучию, потому что
 тамошнее население стремится жить по
 обычаям Соляриев и предпочитает быть
 под их властью, чем под властью соб¬
 ственных царей. Из-за этого часто начи¬
 нается война с Соляриями под тем пред¬
 логом, что они захватили пограничные
 владения и живут нечестиво, не покло¬
 няясь идолам и не следуя суевериям языч¬
 ников и древних брахманов. Нападают на
 них Индийцы, подданными которых были
 они раньше, и Тапробанцы, от которых
 первое время находились они в зависимости. Тем не менее, победителями всегда вы¬
 ходят Солярии. Как только они подвер¬
 гаются насилию, оскорблению, разбою или
 же когда угнетаются их союзники, или
 призывают их на помощь другие города,
 находящиеся под гнетом тирании,— они
 немедленно собираются на Совет. Тут пер¬
 вым делом они коленопреклоненно молят
 бога о внушении им наилучшего решения,
 а затем обсуждают обстоятельства дела,
 после чего уже объявляется война. Тотчас
 снаряжается священник, именующийся хо¬
 датаем; он требует от неприятелей возме¬
 щения за грабеж, или прекращения угне¬
 тения союзников, или низложения тира¬
 нии. В случае отказа он объявляет войну,
 призывая карающего бога Саваофа погу¬
О способе ведения войны 77 бить стоящих за неправое дело. Если же
 неприятели медлят с ответом, священник
 дает им время на размышление: царю —
 один час, а республике — три часа, во из¬
 бежание возможности какого-нибудь
 обмана. И так начинается война против
 нарушителей естественного права и религии. По объявлении войны все распоряжения
 отдаются наместником Мощи. Мощь же,
 подобно римскому диктатору, управляет
 всем по собственному усмотрению и воле
 во избежание опасности промедления.
 В особо же важных случаях совещается с
 О, Мудростью и Любовью. Но до этого
 на Большом Совете причины войны и за¬
 конность похода излагаются Проповедни¬
 ком. В этот Совет входят все, начиная с
 достигших двадцатилетнего возраста и
 выше. И таким образом отдаются все не¬
 обходимые распоряжения. Надо иметь в виду, что у них в ору¬
 жейных палатах имеется всякого рода
 вооружение, постоянно применяемое ими
 при упражнениях в примерных сражениях.
 Внешние стены отдельных кругов в изоби¬
 лии снабжены бомбардами, при которых
 находится наготове прислуга. Есть у них
 и другие подобного же рода военные мета¬
 тельные орудия, называемые пушками, ко¬
 торые перевозятся на поле битвы на по¬
 возках, а прочее снаряжение и припасы
 перевозятся на мулах, ослах и на теле¬
 гах 45. Расположившись лагерем в откры¬
78 О способе ведения войны том поле, они помещают в середину обоз,
 метательные орудия, телеги, лестницы и
 машины. Сражаются они долго и жестоко,
 а потом все отходят к своим знаменам.
 Неприятели поддаются на этот обман,
 думая, что они отступают или готовы об¬
 ратиться в бегство, и бросаются за ними,
 а Солярии, разделившись на два фланга
 и отряда, собираются с новыми силами и,
 приказавши артиллерии начать обстрел
 раскаленными ядрами, снова бросаются
 в битву со смятенным врагом. Прибегают
 они и ко многим другим подобным прие¬
 мам. Своими военными хитростями и ма¬
 шинами они превосходят всех смертных.
 Лагерь разбивают они по римскому образ¬
 цу; раскидывают палатки и окапываются
 рвом и валом с удивительной быстротой.
 Всякими работами, машинами и метатель¬
 ными орудиями ведают особые начальники,
 а киркой и топором умеют владеть все
 солдаты. Пять, восемь или десять команди¬
 ров, опытных в деле военного строя и
 военных хитростей, составляют военный
 совет и отдают приказания своим отрядам
 согласно заранее выработанному плану.
 Принято у них брать с собой и отряд
 вооруженных мальчиков верхом на лоша¬
 дях, дабы они приучались к войне и при¬
 выкали, как волчата и львята, к кровопро¬
 литию; в случае же опасности они укры¬
 ваются в надежное место вместе со
 многими вооруженными женщинами. А по-
О способе ведения войны 79 еле сражения эти женщины и мальчики уха¬
 живают за воинами, перевязывают им ра¬
 ны, прислуживают им и ободряют ласка¬
 ми и словами. И уж одно это оказывает
 замечательное действие: воины для дока¬
 зательства своей храбрости женам и детям
 бросаются на отчаянные подвиги, и лю¬
 бовь делает их победителями. Тот, кто на
 приступе первым взберется на неприятель¬
 ские стены, получает после битвы, при
 воинственных кликах женщин и детей,
 венок из травы46; выручивший соратника
 получает гражданский венок из дубовых
 листьев; убивший тирана жертвует его
 доспехи в храм, а сам получает от ©
 прозвище, соответствующее его подвигу.
 Распределяются между ними и другие
 венки. Каждый всадник вооружен пикой и дву¬
 мя подвешенными к чепраку пистолями,
 крепкого закала и суживающимися в от¬
 верстии дула, благодаря чему пробивают
 всякую железную броню; кроме того, но¬
 сят они меч и кинжал. Другие же, тяжело¬
 вооруженные всадники47, вооружены же¬
 лезною палицей, с которою, при невоз¬
 можности пробить железную броню врага
 ни мечом, ни пистолью, нападают они на
 него, как Ахилл на Кикна 48, бьют и опро¬
 кидывают его наземь. С палицы свешива¬
 ются две цепи длиною в шесть пядей с
 железными шарами на концах; при взмахе
80 О способе ведения войны палицею они обвиваются вокруг шеи вра¬
 га, затягивают его, сбрасывают и валят. Секрет А для того, чтобы ловчей орудовать ЦПрСШЛС" о и ния конем этой палицеи, они управляют поводьями
 коня не РУками, а ногами: поводья пере¬
 крещиваются на чепраке седла и концами
 прикрепляются на застежках к стременам,
 а не к ногам; с наружной стороны стре¬
 мян имеется железный шар, а изнутри —
 треугольник, который поворачивается по¬
 переменным нажимом ноги и вращает
 шары, прикрепленные застежками к пут¬
 лищам; таким образом они натягивают и
 отпускают узду с удивительной быстро¬
 той, правой ногой поворачивая лошадь
 налево, а левой — направо. Секрет этот
 неизвестен даже Татарам, ибо хотя они и
 управляют поводьями при помощи ног,
 однако не умеют их направлять, натяги¬
 вать и отпускать посредством стремянного
 блока. Сражение начинает легкая кавалерия
 стрельбою из аркебузов, затем вступают
 в бой фаланги копейщиков, за ними —
 пращники, которые ценятся очень высоко
 и которые сражаются, перебегая, как нит¬
 ки по основе ткани: один — выбегая, дру¬
 гие — попеременно отходя назад. Кроме
 того, войско поддерживают отряды вои¬
 нов, вооруженных длинными копьями. За¬
 вершается сражение боем на мечах. По окончании войны празднуются воен¬
 ные триумфы по обычаю Римлян и даже
О способе ведения войны 81 еще торжественнее, совершаются благо¬
 дарственные молебствия богу, и тут во
 храме предстает полководец, а поэт или
 историк, бывший с ним по обычаю в по¬
 ходе, повествует об успехах и неудачах.
 И верховный правитель венчает полковод¬
 ца лавровым венком, а храбрым воинам
 раздают почетные награды и на несколько
 дней освобождают от исполнения общест¬
 венных работ. Но последнего они не лю¬
 бят, так как не привыкли быть праздны¬
 ми, и поэтому помогают своим друзьям.
 Наоборот, побежденные по собственной
 вине или упустившие возможность победы
 встречаются с позором, и первый, обра¬
 тившийся в бегство, может избежать
 смерти лишь в том случае, когда за со¬
 хранение ему жизни ходатайствует все
 войско и отдельные воины принимают на
 себя часть его наказания. Но это снисхож¬
 дение применяется редко и лишь при на¬
 личии ряда смягчающих обстоятельств.
 Bo-время не оказавший помощи союзнику
 или другу наказывается розгами; не ис¬
 полнивший приказаний бросается в ров на
 растерзание диким зверям; при этом ему
 вручается дубинка, и если он одолеет
 окружающих его львов и медведей, что
 почти невозможно, то получает помилова¬
 ние. Все имущество покоренных или добро¬
 вольно сдавшихся городов немедленно
 переходит в общинное владение. Города 6 Кампанелла
82 О способе ведения войны получают гарнизон и должностных лиц из
 Соляриев и постепенно приучаются к обы¬
 чаям Города Солнца, общей их столицы,
 куда отправляют учиться своих детей, не
 входя для этого ни в какие расходы. Мне было бы трудно рассказывать еще
 о разведчиках, об их начальнике, о стра¬
 же и всем распорядке и прочих установ¬
 лениях в самом городе и за его предела¬
 ми,— все это ты можешь представить
 себе сам. Так как должность каждого
 определяется с детства сообразно с рас¬
 положением и сочетанием звезд, наблю¬
 давшимся при его рождении, то благодаря
 этому все, работая каждый в соответствии
 со своими природными склонностями, ис¬
 полняют свои обязанности как следует и
 с удовольствием, так как для всякого они
 естественны. Это одинаково относится как
 к военному делу, так и ко всякого рода
 другим занятиям. Город денно и нощно охраняется стра¬
 жей, стоящей у четырех его ворот и на
 внешних укреплениях седьмого круга, на
 бастионах, башнях и на внутренних валах.
 Днем сторожевую службу несут женщины,
 а ночью мужчины. Делается это для того,
 чтобы не закоснеть в бездействии и все¬
 гда быть готовыми на всякий случай.
 Часовые сменяются, как и у нас, через
 каждые три часа. На закате солнца стра¬
 жа разводится при звуках тимпана и му¬
 зыки.
О способе ведения войны 83 Они занимаются охотой как подража¬
 нием войне, а также пешими и конными
 играми на некоторых площадях во время
 празднеств, после чего играет музыка
 и т. д. Они охотно прощают вину и ос¬
 корбления своим врагам и, одержав над
 ними победу, оказывают им благодеяния.
 Если постановлено разрушить неприятель¬
 ские стены или казнить кого-нибудь из
 неприятелей, то это производится в самый
 день победы над врагами, после чего они
 непрестанно оказывают им благодеяния, го¬
 воря, что целью войны является не уничто¬
 жение, а совершенствование побежденных. Если между ними возникает ссора за
 какое-нибудь оскорбление или по другому
 какому-либо поводу (а спорят они друг
 с другом почти исключительно по вопро¬
 сам чести), то правитель и подчиненный
 ему начальник наказывают виновного тай¬
 но, если оскорбление нанесено действием
 в пылу первого гнева; если же нанесено
 словесное оскорбление, то решение откла¬
 дывается до сражения, так как они гово¬
 рят, что гнев надо извергать на неприяте¬
 лей; и тот, кто больше отличится на
 войне, и считается выигравшим дело и вос¬
 становившим истину, а противник его этим
 удовлетворяется. Наказания воздаются по
 справедливости и соответственно проступ¬
 ку, но поединки не допускаются50: тот,
 кто желает доказать свою правоту, пусть
 доказывает ее на войне. 6*
84 О работах Г остинник Это заслуживает всяческого внимания во
 избежание развития отдельных партий на
 погибель отечеству и для уничтожения
 междоусобных войн, в результате которых
 часто появляются тираны, как это видно
 на примере Рима и Афин. Теперь же,
 прошу тебя, скажи об их работах. Мореход работах Ты, полагаю, уже слышал, что они все
 принимают участие в военном деле, зем¬
 леделии и скотоводстве: знать это пола¬
 гается каждому, так как занятия эти
 считаются у них наиболее почетными. А
 тот, кто знает большее число искусств и
 ремесел, пользуется и большим почетом; к
 занятию же тем или иным мастерством
 определяются те, кто оказывается к нему
 наиболее способным. Самые тяжелые ре¬
 месла, например кузнечное или строитель¬
 ное и т. п., считаются у них и самыми
 похвальными, и никто не уклоняется от
 занятия ими, тем более что наклонность
 к ним обнаруживается от рождения, а
 благодаря такому распорядку работ вся¬
 кий занимается не вредным для него тру¬
 дом, а, наоборот, развивающим его силы.
 Менее тяжелыми ремеслами занимаются
 женщины. Все должны уметь плавать, и
 для этого устроены у них водоемы как за
Об охране полей. О гостеприимстве 85 стенами города, так и внутри их, около
 фонтанов. Торговля у них не в ходу, хо¬
 тя они и знают цену денег и чеканят
 монету для своих послов и разведчиков. Из разных стран являются к ним в город
 купцы для закупки излишнего для города
 имущества, но Солярии отказываются
 продавать его за деньги, а берут в обмен
 по соответственной оценке недостающие
 им товары, которые часто приобретают
 и за деньги. И дети Соляриев потеша¬
 ются, смотря, какое множество товара от¬
 дают им купцы за ничтожную плату; но
 старики не смеются этому, ибо опасаются
 развращения нравов в городе рабами и
 иностранцами. Поэтому торговля проис¬
 ходит у городских ворот, а рабов, захва¬
 ченных на войне, они или продают, или
 употребляют либо на копанье рвов, либо
 на другие тяжелые работы вне города. ДЛЯ ОХраНЫ ПОЛеЙ ПОСТОЯННО НапраВЛЯ- Об охране полей ются четыре отряда воинов вместе с
 работниками. Они выходят четырьмя воро¬
 тами, откуда идут четыре мощенные
 кирпичом дороги до самого моря для удоб¬
 ства перевозок и передвижения иностран¬
 цев. Иностранцев ПрИНИМаЮТ ОНИ прИВеТЛИБО О госте- и щедро и в продолжение трех дней СОтЛРиимстпе
 держат их на общественный счет. Первым
 делом омывают им ноги, затем показыва¬
 ют город и объясняют его устройство,
 допускают их в Совет и к общественной
86 О земледелии О земле¬
 делии трапезе. Для услуг и охраны иностран¬
 ных гостей отряжаются особые люди.
 Если же находятся желающие стать граж¬
 данами Государства Солнца, то их под¬
 вергают месячному испытанию за горо¬
 дом, а потом в течение месяца в самом
 городе. После этого выносят соответству¬
 ющее постановление и принимают их с
 соблюдением определенных обрядов, при¬
 сяги и т. д. Земледелию уделяется исключительное
 внимание: нет ни одной пяди земли, не
 приносящей плода. Они сообразуются с
 ветрами и благоприятными звездами и,
 оставив в городе только немногих, выхо¬
 дят все вооруженными на поля: пахать,
 сеять, окучивать, полоть, жать, собирать
 хлеб и снимать виноград; идут с тру¬
 бами, тимпанами, знаменами и исполняют
 надлежащим образом все работы в самое
 незначительное число часов. Они поль¬
 зуются телегами, оснащенными парусами,
 которые могут двигаться и против ветра,
 а когда нет ветра, то благодаря удиви¬
 тельно искусно устроенной колесной пере¬
 даче повозку тянет всего одно животное.
 Прекрасное зрелище! Между тем воору¬
 женная полевая стража делает обходы,
 постоянно сменяя друг друга. Землю они
 не удобряют ни навозом, ни илом, считая,
 что от этого загнивают семена и при
 употреблении их в пищу расслабляют тело
 и сокращают жизнь, подобно тому как
О скотоводстве 87 женщины прикрашенные, а не прекрас¬
 ные благодаря своей деятельности, про¬
 изводят хилое потомство. Поэтому и зем¬
 лю они не прикрашивают, а тщательно ее
 обрабатывают, пользуясь при этом тай¬
 ными средствами, которые ускоряют
 всходы, умножают урожай и предохраняют
 семена. На этот предмет они имеют книгу
 под названием «Георгика»51. Потребная
 часть земли вспахивается, а остальная
 идет под пастбище скоту. Благородное искусство разведения и
 выращивания лошадей, крупного и мел¬
 кого скота, собак и всякого рода домашних
 и ручных животных ценится у них так же
 высоко, как и во времена Авраама52. При
 случке они заботятся, чтобы животные
 могли давать наилучший приплод, и про¬
 изводят ее перед изображениями поро¬
 дистых быков, лошадей, овец и т. д. Же-
 ребцов-производителей они не припускают
 к кобылам на пастбище, но случают их во
 дворе полевых конюшен в надлежащее
 время, наблюдая за тем, чтобы в гороскопе
 находился Стрелец53 в благоприятном ас¬
 пекте Марса и Юпитера. Для быков они
 следят за положением Тельца, для овец —
 за положением Овна и т. д., согласно
 указаниям науки. Имеются у них и стада
 кур (под покровительством Плеяд)б4,
 уток и гусей, которых с большим удоволь¬
 ствием пасут женщины под городом, где
 находятся птичники и где изготовляются О скот аодстт
88 О морском деле О морском
 деле сыр, масло и другие молочные продукты.
 Выкармливают они и множество каплунов
 и племенной птицы и т. д. В качестве
 руководства по этой части служит им книга
 под заглавием «Буколика». Всего у них изобилие, потому что всякий
 стремится быть первым в работе, которая
 и невелика и плодотворна, а сами они
 очень способны. Тот, кто главенствует над
 другими в каком-нибудь, подобном пере¬
 численным, занятии, называется у них
 царем; и они говорят, что это наименова¬
 ние присуще именно таким людям, а не
 невеждам. Достойно удивления, как все, и
 женщины и мужчины, выступают отрядами
 и во всем подчиняются своему царю, нг
 проявляя при этом (подобно нам) никакого
 недовольства, ибо почитают его за отца
 или за старшего брата. Есть у них и рощи
 и леса, где они часто охотятся за дикими
 зверями. Морское дело находится у них в боль¬
 шом почете. У них имеются особые суда и
 галеры, ходящие по морю без помощи
 весел и ветра, посредством удивительно
 устроенного механизма; но есть и такие,
 которые двигаются посредством ветра и
 весел. Они прекрасно знакомы со звез¬
 дами и с морскими приливами и отливами.
 В плавание они ходят для ознакомления с
 различными народами, странами и предме¬
 тами. Сами они никому не причиняют на¬
 силия, но и по отношению к себе его не
О жизни и пище всей республики и ее частей 89 терпят и вступают в бой, только если на
 них нападают. Они утверждают, что весь
 мир придет к тому, что будет жить со¬
 гласно их обычаям, и поэтому постоянно
 допытываются, нет ли где-нибудь другого
 народа, который бы вел жизнь еще более
 похвальную и достойную55. Они находятся
 в союзе с Китайцами и со многими наро¬
 дами на островах и на материке: с Сиа¬
 мом, Каукакиной, Каликутом 56,— откуда
 только могут получать какие-либо сведе¬
 ния. В сражениях на суше и на море при¬
 меняют они искусственные огни и многие
 другие тайные военные хитрости, благо¬
 даря которым всегда почти выходят побе¬
 дителями. Г остинник Интересно было бы теперь услышать,
 что они едят и пьют, как проходит их
 жизнь и какова ее продолжительность. Мореход Они считают, что в первую очередь надо'0 жизни и - * ^ * пище всей заботиться о жизни целого, а затем уже республики
 его частей. Поэтому, когда они воздвигали 11 чпстей
 свой город57, они установили твердые
 знаки в четырех углах мира. В гороскопе
 был Юпитер на восток от Солнца в со¬
 звездии Льва; Меркурий и Венера — в
 Раке, но поблизости, так что образовывали
 сопутствие; Марс был в Стрельце, в пятом
90 О пище О пище доме, счастливым аспектом усиливая афету
 и гороскоп; Луна находилась в Тельце в
 благоприятном аспекте к Меркурию и Ве¬
 нере и вместе с тем не поражала квадрат¬
 ным аспектом Солнца; Сатурн стремился
 в четвертый Дом, нисколько, однако, не
 вредя Солнцу и Луне, но способствуя
 устойчивости оснований. Фортуна с Алго-
 лем была в десятом Доме, что, по мнению
 Соляриев, предвещало господство, крепость
 и величие. Да и Меркурий, будучи в хоро¬
 шем аспекте Девы и будучи озаряем в
 абсиде Луною, не может быть зловещим;
 а раз он радостен, то их наука не пребы¬
 вает в ничтожестве; о том же, чтобы
 ждать его в Деве и в соединении, они
 мало заботятся. Соображаются они с по¬
 ложением отдельных звезд, в смысле влия¬
 ния их на жизненные силы и долголетие,
 и при зачатии, как уже было указано58. Пищу их составляют мясо, коровье ма¬
 сло, мед, сыр, финики и разные овощи.
 Сначала они были против того, чтобы
 убивать животных, так как это представля¬
 лось им жестоким, но, рассудив затем, что
 одинаково жестоко убивать и растения,
 также одаренные чувством, и что тогда
 пришлось бы им умирать с голоду, они
 уразумели, что низшие твари созданы для
 высших, и поэтому теперь употребляют
 всякую пищу. Однако животных племен¬
 ных, как, например, коров и лошадей,
 убивают они неохотно. Они тщательно раз-
О питье 91 дичают полезную и вредную пищу и пита-
 ются согласно требованиям медицины. Пи¬
 ща непрерывно меняется трижды: один
 день они едят мясо, другой — рыбу, тре¬
 тий — овощи, а затем возвращаются снова
 к мясу, дабы и не отягощаться, и не
 изнуряться. Старики употребляют пищу
 удобоваримую и едят три раза в день и
 понемногу; община ест дважды в день, а
 дети — четыре раза, согласно предписанию
 Физика. Живут они по большей части до
 ста лет, а некоторые и до двухсот. Пьют они чрезвычайно умеренно. Юно- 0 литпье
 шам не разрешается пить вина вплоть до
 девятнадцати лет, за исключением тех
 случаев, когда это необходимо по состоя¬
 нию здоровья. По достижении этого воз¬
 раста они пьют вино, разбавленное водой,
 как и женщины. Старики за пятьдесят
 лет большею частью воды не добавляют. Пищу они употребляют наиболее полез¬
 ную по данному времени года и вообще по
 предписанию наблюдающего за этим Глав¬
 ного Врача. Ничего из того, что создано
 богом, не считается вредным, если только
 не употребляется это в неумеренном коли¬
 честве. Поэтому летом питаются они пло¬
 дами, так как они влажны, сочны и осве*
 жительны в летнюю жару и засуху; зимою
 употребляют сухую пищу, а осенью едят
 виноград, ибо он создан богом против ме¬
 ланхолии и уныния. В большом употреблении у них благово¬
92 О болезнях Соляриев и их лечении О болез¬
 нях Соля
 риев и их
 лечении *• ния. Вставая утром, все они расчесывают
 волосы и моют лицо и руки холодною
 водой; затем либо жуют, либо растирают
 руками мяту, петрушку или укроп, а стар¬
 шие растирают ладан. Затем, обратившись
 на восток, читают краткую молитву, весь¬
 ма схожую с той, которой научил нас
 Иисус. После этого одни идут прислужи¬
 вать старикам, другие — петь в хоре, тре¬
 тьи — исполнять государственные обязан¬
 ности; затем отправляются на первые лек¬
 ции, затем идут в храм, затем занимаются
 физическими упражнениями, затем немного
 отдыхают и, наконец, завтракают. У них не бывает ни подагры, ни хи¬
 рагры, ни катаров, ни ишиаса, ни колик,
 ни вспучиваний, ни ветров, ибо все эти
 болезни происходят от истечения и вспу¬
 чивания, а они телесными упражнениями 60
 разгоняют всякую влагу и ветры. Поэтому
 чрезвычайно позорно быть замеченным в
 плевании и харканьи: они утверждают,
 что это — признак или недостаточных
 упражнений, или нерадивости и лени, или
 опьянения и обжорства. Скорее подвер¬
 жены они воспалениям или сухим спазмам,
 от чего помогает обильная, сочная и здо¬
 ровая пища. Изнурительную лихорадку
 они лечат приятными ваннами и молочной
 пищей, приятным времяпрепровождением
 в деревне и спокойными и веселыми
 упражнениями. Венерическая болезнь не
 может развиваться среди них, так как они
О болезнях Соляриев и их лечении 93 очищают тело частыми омовениями из
 вина и натираются благовонными масла¬
 ми, а выделением пота во время упражне¬
 ний удаляют зловредную испарину, разла¬
 гающую кровь и мозги. Чахоткой они
 болеют редко, потому что у них не бывает
 катара в груди, а совсем редко — астмой,
 развивающейся вследствие скопления вла¬
 ги. Горячки лечат они питьем холодной
 воды. Однодневные лихорадки лечат пря¬
 ностями и жирным бульоном, или же
 сном, или музыкой, или весельем; трех¬
 дневные — кровопусканием и приемом
 ревеня, или другими очищающими сред¬
 ствами, или же отваром из послабляющих
 корней и кислых трав. Но слабительное
 принимают они редко. Четырехдневные
 лихорадки они легко излечивают посред¬
 ством внезапного испуга, а также травами,
 противодействующими влаге, свойственной
 четырехдневной лихорадке, или же други¬
 ми подходящими средствами. Они открыли
 мне и тайные средства их излечения. Особенно старательно лечат они длитель¬
 ные лихорадки, которых они очень боятся,
 и борются с ними и наблюдением звезд, и
 подбором трав, и молитвами богу. Лихо¬
 радки пятидневные, шестидневные, вось¬
 мидневные и т. д. среди них совсем почти
 не встречаются, так как у них не бывает
 скопления влаги. Они моются в банях, которые у них
 построены по образцу римских: натираются
94 О болезнях Соляриев и их лечении маслами и открыли еще гораздо больше
 неведомых средств для поддержания чис¬
 тоты, здоровья и силы. Этими и другими
 способами борются они с падучею бо¬
 лезнью 61, которой часто бывают одер¬
 жимы. Г остинник Это — признак исключительной одарен¬
 ности: Геркулес, Скот62, Сократ, Калли¬
 мах 63 и Магомет страдали этой же бо¬
 лезнью. Мореход Борются они с нею молитвами, обра¬
 щенными к небу, укреплением мозга, при¬
 нимая для этого кислоты, занимаясь изы¬
 сканными увеселениями и употребляя
 жирный бульон, приправленный лучшей
 пшеничной мукой. Кушанья они припра¬
 вляют мастерски: подбавляют в них ко¬
 рицу, мед, сливочное масло и множество
 сильно подкрепляющих пряностей. Жирные
 блюда сдабривают они чем-нибудь кислым
 во избежание отрыжки. Они не пьют ни
 остуженных снегом, ни искусственно подо¬
 гретых напитков, как Китайцы, не нужда¬
 ясь в таких средствах против влаги для
 усиления природного тепла, но поддержи¬
 вают его толченым чесноком, уксусом,
 тмином, мятой и базиликом, особенно ле¬
 том и при утомлении. Им известна и тай¬
 на обновления жизни через каждые семь
О выборе и управлении должностных лиц 95 лет безо всякого ущерба, способом прият¬
 ным и прямо удивительным. Г остинник Ты до сих пор не сказал еще о науках
 и властях. Мореход Нет, я говорил, но раз ты этим так о выборе
 интересуешься, я добавлю еще. Каждое
 новолуние и полнолуние собирается Совет устных
 ПО СОВершеНИИ боГОСЛужеНИЯ. В Нем ПрИ- сТвете
 сутствуют все от двадцати лет и старше, пи™очнее
 и всем предлагается поодиночке выска¬
 заться о том, какие есть в государстве
 недочеты, какие должностные лица испол¬
 няют свои обязанности хорошо, какие —
 дурно. Также каждый восьмой день со¬
 бираются все должностные лица, именно
 Верховный © и вместе с ним Мощь,
 Мудрость и Любовь, из которых каждому
 подчинены три начальника, так что всех
 их — тринадцать. Все они ведают соответ¬
 ствующею отраслью управления: Мощь —
 военным делом, Мудрость — науками, Лю¬
 бовь — продовольствием, одеждой, дето¬
 рождением и воспитанием. Собираются и
 все начальники отрядов — как женских,
 так и мужских — десятники, полусотники
 и сотники для обсуждения государствен¬
 ных дел и выбора должностных лиц,
 которые на Большом Совете только
96 О выборе и управлении должностных лиц намечаются заранее. Точно так же, ежеднев¬
 но © и трое главных правителей совещают¬
 ся о текущих делах; проверяют, утверждают
 и приводят в исполнение постановленное
 на выборах и обсуждают другие необходи¬
 мые мероприятия. К жеребьевке не при¬
 бегают, кроме тех случаев, когда совер¬
 шенно не знают, какое следует принять
 решение. Должностные лица сменяются
 по воле народа. Но четверо высших не¬
 сменяемы, если только сами по совещании
 между собою не передадут своего достоин¬
 ства другому, кого с уверенностью счи¬
 тают мудрейшим, умнейшим и безупреч¬
 нейшим. Они действительно настолько
 разумны и честны, что охотно уступают
 мудрейшему и сами у него поучаются, но
 такая передача власти случается редко. Лица, стоящие во главе отдельных наук,
 подчинены правителю Мудрости, кроме
 Метафизика, который есть сам ©, главен¬
 ствующий над всеми науками, как архи¬
 тектор: для него было бы постыдно не
 знать чего-либо доступного смертным. Та¬
 ким образом, под началом Мудрости нахо¬
 дятся: Грамматик, Логик, Физик, Медик,
 Политик, Этик, Экономист, Астролог,
 Астроном, Геометр, Космограф, Музыкант,
 Перспективист, Арифметик, Поэт, Ритор,
 Живописец, Скульптор. Под началом пра¬
 вителя Любви: Заведующий деторожде¬
 нием, Воспитатель, Медик, Заведующий
 одеждой, Агроном, Скотовод. Стадовод,
О судопроизводстве и судьях 97 Заведующий приручением животных, Глав¬
 ный Кухмистр, Откормщик и т. д. В распо¬
 ряжении триумвира Мощи находятся: Стра¬
 тег, Начальник единоборцев, Кузнечных
 дел мастер, Начальник арсенала, Казна¬
 чей, Заведующий чеканкой монеты, Инже¬
 нер, Начальник разведки, Начальник кон¬
 ницы, Начальник пехоты, Конюший,
 Главный Гладиатор, Начальник артилле
 рии, Начальник пращников и Юстициа-
 рий64. А этим всем подчинены особые
 специалисты. Г остинник
 Ну, а что ты скажешь об их судьях? Мореход Как раз я хотел сказать об этом. Все о судопро¬
 изводстве по отдельности подсудны старшему на- и судьях
 чальнику своего мастерства. Таким обра¬
 зом, все главные мастера являются судья¬
 ми и могут присуждать к изгнанию,
 бичеванию, выговору, отстранению от об¬
 щей трапезы, отлучению от церкви и запре¬
 щению общаться с женщинами. К насиль¬
 никам применяется смертная казнь или
 наказание — око за око 6 , нос за нос, зуб
 за зуб и т. д., согласно закону возмездия,
 если преступление совершено сознастельно,
 и с заранее обдуманным намерением. Если же это случилось во время ссоры и 7 Кампанелла
98 О судопроизводстве и судьях совершено непредумышленно, то приговор
 смягчается, но не самим судьей, а тремя
 правителями, от которых можно апеллиро¬
 вать к О, но не в порядке судопроизвод¬
 ства, а в порядке просьбы о помиловании,
 которое он может даровать. Тюрем у них
 нет, кроме только башни для заключения
 мятежных неприятелей и др. Письменного
 судопроизводства (того, что называется
 процессом) у них не ведется, но перед
 судьей и Мощью излагается обвинение,
 приводятся свидетели и говорит в свою
 защиту ответчик, которого судья тут же
 или оправдывает, или осуждает; если же
 он апеллирует к одному из трех правите¬
 лей, то оправдание или осуждение перено¬
 сится на следующий день. На третий день
 ответчик может быть или помилован и от¬
 пущен О, или же приговор вступает в
 законную силу, причем ответчик прими¬
 ряется со своими обвинителями и свиде¬
 телями, как с врачами своей болезни, об¬
 нимая их, целуя и т. д. Смертная казнь исполняется только ру¬
 ками народа, который убивает или поби¬
 вает осужденного камнями, и первые
 удары наносят обвинитель и свидетели.
 Палачей и ликторов 66 у них нет, дабы не
 осквернять государства. Иным дается пра¬
 во самим лишать себя жизни: тогда они
 обкладывают себя мешочками с порохом
 и, поджегши их, сгорают, причем присут¬
 ствующие поощряют их умереть достойно.
О судопроивводстве и судьях 99 Все граждане при этом плачут и молят
 бога смягчить свой гнев, скорбя о том, что
 дошли до необходимости отсечь загнив¬
 ший член государства. Однакоже винов¬
 ного они убеждают и уговаривают до тех
 пор, пока тот сам не согласится и не по¬
 желает себе смертного приговора, а иначе
 он не может быть казнен. Но если пре¬
 ступление совершено или против свободы
 государства, или против бога, или против
 высших властей, то без всякого сострада¬
 ния приговор выносится немедленно.
 И только такие преступники караются
 смертью. Повинный смерти обязуется пред
 лицом народа по совести объяснить причи¬
 ны, по которым, по его мнению, он не дол¬
 жен был бы умирать, объявить проступки
 других, заслуживающие смерти, и преступ¬
 ления властей, приведя доказательства того,
 что они заслуживают еще более тяжкого
 наказания, ежели только он в этом уверен.
 И если доводы его окажутся убедитель¬
 ными, он сам отправляется в изгнание,
 а Город очищают молитвами, богослуже¬
 ниями и покаянием. Однако выданных
 обвиняемых не истязают, а лишь делают
 им внушения. Прегрешения, совершенные
 по слабости или неведению, караются
 лишь выговорами и принудительными
 уроками воздержания или же изучением
 той науки или мастерства, к которым от¬
 носилось прегрешение. По своим взаимоотношениям они пред¬ 7*
100 О судопроизводстве и судьях ставляются совершенно как бы членами
 одного и того же тела. Желательно, чтобы ты обратил внима¬
 ние на то, что если кто-либо, совершив
 проступок, сам, не дожидаясь обвинения,
 добровольно повинится в нем, явившись к
 начальству, и принесет покаяние, пока его
 не обвинили, то наказание как за сокры¬
 тое преступление к нему не применяется и
 изменяется на другое. Они ревностно сле¬
 дят, чтобы никто не оклеветал другого,
 так как ведь клеветник должен подверг¬
 нуться наказанию по закону возмездия.
 И так как они всегда ходят и работают от¬
 рядами, то для уличения преступника тре¬
 буется пять свидетелей; иначе его отпу¬
 скают под присягой и с предостережением.
 Если же он будет обвинен вторично или
 в третий раз при двух или трех свидете¬
 лях, то несет сугубое наказание. Законы их немногочисленны, кратки и
 ясны. Они вырезаны все на медной доске
 у дверей храма, то есть под колоннадой;
 и на отдельных колоннах можно видеть
 определение вещей в метафизическом,
 чрезвычайно сжатом стиле; именно: что
 такое бог, что такое ангел, мир, звезда,
 человек, рок, доблесть и т. д. Все это
 определено очень тонко. Там же начер¬
 таны определения всех добродетелей, и у
 каждой колонны, на которой начертано
 соответствующее определение, находятся
 кресла или судилища судей всех этих
417 С I VITAS SOLIS vel DE REIPVBLIC Æ IDEA Dialogua 'Tocticus, Inter locvtores, Hojjfitalarius Magnus & ЫлиЫгит Gulnrutor Genutnfu Hojptt. Hosp. a quæfo, memora tandem quxcunque tibi
 in Nauigatione contigcrunr. с e n. Nar-
 gfc ïamquo pa&o totius orbis Terrarumper- IWSSa8raucl:“n gyrum:ac dcmum in Taprobanam
 S^^^^^ÎHjpcruenerim : coa£lufquc fueriminTerratn de-
 ^ccncjcrcjv^jjnc0iarumnictu(yliiamadictlm;
 cx qua tandem egretfus in plamtiem magnam prorfus Tub *-
 quatore conftiterim. Hosp. Hie quid tibi accidic? Gen.
 Extemplo in agmenfrequcnsvirorum,acmuJierumarmataru
 incidi: quorum multi ncltrum callebanc idionia :iimu!atque
 in Solis ciuitatem me conduxerunt* Hosp. Dicquaratio- Fi
 neîfthxcciuirasfabrefa&aeft, quaquc gubernetur? G ь n. ^
 AttoUiturcxampUffimaplanitiecoIlismgensfuperquomaior><(û»
 p irsauicatisfundataeft; At multipliées illius Ambitus expo cwton;.
 nuntu radmultumfpatiumextramontis radices, qui ca con-
 ftacmagnitudine,qua ciuitatisdiameter duo, fcplusmilliaria
 continetjVtcircuitusfitfeptem. Atexgibbofitaccpluracapit quamii inpianitic foret. Diftindta eft ciuitasinfeptemgyros
 Ambitu(veingcotcs>àfcptempIaectisnominatos,5f abaltero
 in altcrum per quatuor ftrata viarum intramr.perque porrys
 quatuor ad mundi ançulos quatuor fpcéhntes. & protedo ft с Ggg adincara Первая страница первого издания «Города
 Солнца».
102 О судопроизводстве и судьях добродетелей. Во время судопроизводства
 судьи сидят там и говорят обвиняемому:
 «Сын мой, ты прегрешил против этого
 священного определения (благотворитель¬
 ности, великодушия и т. д.). Читай».
 И по обсуждении дела приговаривают обви¬
 няемого к наказанию за проступок, им
 совершенный (то есть за злодеяние, мало¬
 душие, гордость, нерадивость и т. д.). А об¬
 винительные приговоры являются истин¬
 ными и верными лекарствами и воспри¬
 нимаются скорее как нечто приятное, а не
 наказание. Г остинник Теперь ты должен рассказать мне об их
 священниках, жертвоприношениях, рели¬
 гии и вере. Мореход Первосвященник у них сам ©, а из *Мдиши^Д°ЛЖНОСТНЬ1Х лий священниками являют-
 жертоо- ся только высшие; на их обязанности ле- лриноше- 1-1 ни и и мо- жит очищать совесть граждан, а весь 1 о-
 литвах р0Д на та£ной исповеди, которая принята
 и у нас, открывает свои прегрешения вла¬
 стям, которые одновременно и очищают
 души, и узнают, каким грехам наиболее
 подвержен народ. Затем сами священно-
 начальники исповедуют трем верховным
 правителям и собственные и чужие грехи,
 обобщая их и никого при этом не назы¬
 вая по имени, а указывая, главным обра-
О священниках, религии, жертвоприношении 103 зом, на наиболее тяжкие и вредные для
 государства. Наконец, трое правителей ис¬
 поведуют эти же грехи вместе со своими
 собственными самому ©, который узнает
 отсюда, какого рода прегрешениям наибо¬
 лее подвержен Город, и заботится об ис¬
 коренении их надлежащими средствами.
 Он приносит богу жертвы и молитвы и
 прежде всего всенародно исповедует перед
 богом грехи всех граждан во храме перед
 алтарем всякий раз, когда это необходимо
 для очищения, не называя, однако, по
 имени никого из согрешивших. И так он
 отпускает народу его грехи, вразумляя
 предостерегаться от них впредь, а затем
 исповедует всенародно свои собственные
 грехи 67 и, наконец, приносит жертву богу,
 моля о прощении Города, об оставлении
 его грехов, о наставлении его и защите. Также и верховные правители отдель¬
 ных подчиненных городов один раз в год
 исповедуют, каждый в отдельности, их
 грехи перед ©. Отсюда становятся ему
 известны недостатки провинции, и он рав¬
 ным образом врачует и их всеми челове¬
 ческими и божественными средствами
 и т. д. Жертвоприношение совершается так: О
 спрашивает у народа, кто желает прине¬
 сти себя в жертву богу за своих сограж¬
 дан, и более праведный отдает себя добро¬
 вольно. По совершении установленных
 обрядов и молений его кладут на четырех*
104 О священниках, религии, жертвоприношении угольную доску, прикрепленную четырьмя
 крюками к четырем канатам, спускающим¬
 ся на четырех блоках с малого купола, и
 взывают к богу о милосердии, да будет
 ему угодна эта добровольная жертва че¬
 ловеческая, а не насильственная животная,
 какую приносят язычники. Затем Солнце
 приказывает тянуть канаты, приносимый
 в жертву поднимается кверху, к середине
 малого купола, и там отдается горячим
 молитвам. Пища доставляется ему через
 окно живущими вокруг купола жрецами,
 но пища скудная, до тех пор, пока не ис¬
 купятся грехи Города. Сам же он в мо¬
 литве и посте молит бога, да приимет он
 его добровольную жертву. По прошествии
 же двадцати или тридцати дней, по уми¬
 лостивлении гнева божия, он становится
 жрецом или же (но в редких случаях)
 возвращается вниз, но уже по наружному,
 жреческому сходу. И муж этот пользуется
 впоследствии великим уважением и поче¬
 том за то, что сам обрек себя на смерть
 за отечество. Бог же не желает смерти. Кроме того, наверху храма пребывают
 двадцать четыре жреца, которые в пол¬
 ночь, в полдень, утром и вечером, четыре
 раза в сутки, поют богу псалмы. На их
 обязанности лежит наблюдать звезды,
 отмечать их движения при помощи астро¬
 лябии 68 и изучать их силы и воздействие
 на дела человеческие. Таким образом
 знают они, какие изменения произошли
О священниках, религии, жертвоприношении 105 или имеют произойти в отдельных обла¬
 стях земли и в какое время, и посылают
 проверять, действительно ли там случи¬
 лось, отмечая и верные и ложные пред¬
 сказания, дабы иметь возможность пред¬
 сказывать впредь с наибольшей точностью
 на основании этих данных. Они опреде¬
 ляют часы для оплодотворения, дни по¬
 сева, жатвы, сбора винограда и являются
 как бы передатчиками и связующим зве¬
 ном между богом и людьми. Из их среды
 по большей части и выходит ©. Они за¬
 писывают замечательные события и зани¬
 маются научными изысканиями. Вниз схо¬
 дят они лишь завтракать и обедать,
 подобно духу, нисходящему из головы к
 желудку и печени. С женщинами сношений
 />ни не имеют, за исключением редких слу¬
 чаев, когда это необходимо для здоровья.
 Ежедневно к ним поднимается Солнце и
 рассуждает с ними о том, что они измыс¬
 лили нового на благо Города и всех на¬
 родов мира. Внизу в храме постоянно находится
 кто-нибудь от народа, молясь перед алта¬
 рем; каждый час он сменяется другим,
 подобно тому, как принято это у нас на
 торжественном сорокачасовом молебствии.
 Обычай такой молитвы называется у них
 «непрестанным жертвоприношением». По¬
 сле трапезы они воздают хвалу богу му¬
 зыкой, а затем воспевают подвиги добле¬
 стных христиан, евреев, язычников и
106 О праздниках, о поэтах всяких других народов, что доставляет им
 большое наслаждение, ибо они никому не
 завидуют. Воспевают они и любовь, и
 мудрость, и всяческие добродетели под
 управлением своего царя. Каждый выби¬
 рает себе женщину, которая ему больше
 нравится, и начинается стройная и пре¬
 красная пляска под колоннадами. Женщины носят длинные волосы, соби¬
 рая и связывая их все узлом на затылке
 и заплетая в одну косу; мужчины же —
 только один локон, выстригая кругом него
 все остальные волосы,, повязывая платок
 и поверх него надевая круглую шапочку
 чуть пошире головы. На походе носят они
 шляпы, а дома — береты: белые, красные
 или пестрые, сообразно со своим мастер¬
 ством или занятием; у должностных лиц
 они больше и пышнее. ОпразА- Они празднуют четыре великих празд- никах ника при вступлении Солнца в четыре
 поворотных точки мира69, то есть в знаки
 Рака, Весов, Козерога и Овна. При этом
 они разыгрывают глубоко продуманные и
 прекрасные представления, вроде комедий.
 Празднуют они и каждое полнолуние и
 новолуние, и день основания Города, и
 годовщины побед, и т. п. Празднества
 сопровождаются пением женского хора,
 звуками труб и тимпанов и пальбою из бом-
 о поэтах бард, а поэты воспевают славных полко¬
 водцев и их победы. Однако же тот, кто
 что-нибудь при этом присочинит от себя.
О совершении молитвы 107 даже и к славе кого-либо из героев, под¬
 вергается наказанию. Недостоин имени
 поэта тот, кто занимается ложными вы¬
 мыслами, и они считают это за распущен¬
 ность, гибельную для всего человеческого
 рода, ибо допускающий это похищает на¬
 граду у достойнейших и часто доставляет
 ее людям порочным либо из страха, либо
 из лести, низкопоклонства и жадности. Памятники в честь кого-нибудь ставят¬
 ся лишь после его смерти. Однако еще
 при жизни заносятся в книгу героев все
 те, кто изобрел или открыл что-нибудь
 полезное или же оказал крупную услугу
 государству либо в мирном, либо в воен¬
 ном деле. Тела умерших не погребаются
 в земле, а во избежание моровых болезней
 сожигаются и обращаются в огонь, столь
 благородную и живую стихию, которая
 исходит от солнца и к солнцу возвращает¬
 ся. Этим исключается и возможность воз¬
 никновения идолопоклонства. Остаются,
 однако, изваяния и изображения героев, на
 которые часто взирают красивые женщи¬
 ны, предназначенные государством для де¬
 торождения. Молитвы совершают они, обращаясь на о соверше- нии мо¬
 неты ре стороны света: утром сначала на литвы восток, затем на запад, затем на юг и за¬
 тем на север, а вечером наоборот: сна¬
 чала на запад, затем на восток, затем на
 север и затем на юг. При этом повторяют
 одну и ту же молитву, в которой просят
108 Об астрономии 06 астро¬
 номии
 в делах
 священных
 и в граж¬
 данском
 счислении для себя и для всех народов здорового
 тела, здорового духа и блаженства, за¬
 ключая ее словами: «как будет угодно
 богу». Впрочем, всенародная молитва про¬
 странна, и изливается она к небу. Для
 того и алтарь у них круглый и разделен
 крест-накрест идущими под прямым углом
 проходами, по которым входит © после
 каждой из четырех повторных молитв и
 молится, взирая на небо. Это почитается
 у них за великое таинство. Первосвящен¬
 нические облачения отличаются великоле¬
 пием и осмысленностью, подобно облаче¬
 нию Аарона 70. Счет времени ведется у них по тропиче¬
 скому, а не по сидерическому году71, но
 ежегодно они отмечают, насколько первый
 предваряет второй. Они считают, что солн¬
 це непрерывно снижается и поэтому, опи¬
 сывая все более низкие круги, достигает
 Тропиков и Равнодействий раньше, чем в
 предыдущем году, или же нашему глазу,
 наблюдающему его все ниже в наклонно
 сти72, представляется, что оно достигает
 и склоняется к ним раньше. Месяцы они
 исчисляют по движению луны, а год —
 по движению солнца; и ввиду того, что
 одно совпадает с другим только на девят¬
 надцатый год, когда и голова Дракона73
 завершит свой цикл, создали они новую
 астрономию. Они восхваляют Птоломея74 и восхи¬
 щаются Коперником, хотя ему и предше¬
Об астрономии 109 ствовали Аристарх и Филолай75, но они
 говорят, что один производит расчет дви¬
 жений камешками, а другой — бобами, а
 ни тот, ни другой не рассчитываются на¬
 стоящими деньгами и расплачиваются с
 миром счетными марками, а не чистой мо¬
 нетой. Поэтому сами они тщательно рас¬
 следуют это дело, ибо это необходимо
 для познания устройства и строения мира
 и того, суждено ему погибнуть или не г
 и когда именно. И они твердо верят
 в истинность пророчества Иисуса Христа 76
 о знамениях в солнце, луне и звездах,
 чего не признают среди нас многие без¬
 умцы, которых и застигнет гибель мира,
 как вор ночью. Посему ожидают они об¬
 новления века, а может быть, и конца. Они
 признают, что чрезвычайно трудно ре¬
 шить, создан ли мир из ничего, из разва¬
 лин ли иных миров, или из хаоса, но счи¬
 тают не только вероятным, а, напротив,
 даже несомненным, что о * создан, а не
 существовал от века. Поэтому и здесь, как
 и во многом другом77, ненавидят они
 Аристотеля 78, которого называют логиком,
 а не философом, и извлекают множество
 доказательств против вечности мира на
 основании аномалий79. Солнце и звезды
 они почитают как живые существа, как из¬
 ваяния бога, как храмы и живые небесные
 алтари, но не поклоняются им. Наиболь¬
 шим же почетом пользуется у них солнце.
 Но никакое творение не считают они
110 Об астрономии достойным поклонения и обожания, которое
 воздают одному лишь богу, и потому ему
 одному служат, дабы не подпасть, в воз¬
 мездие за служение творениям, под иго
 тирании и бедствия. И под видом солнца
 они созерцают и познают бога, называя
 солнце образом, ликом и живым извая¬
 нием бога, от коего на все находящееся
 под ним истекает свет, тепло, жизнь, жи¬
 вительные силы и всякие блага. Поэтому
 и алтарь у них воздвигнут наподобие
 солнца, и священнослужители их покло¬
 няются богу в солнце и звездах, почитая
 их за его алтари, а небо — за его храм, и
 взывают к добрым ангелам как к заступ¬
 никам, пребывающим в звездах — живых
 их обиталищах: ибо, говорят они, бог явил
 свое нескончаемое великолепие в небе и
 солнце — своем трофее и изваянии. Они отвергают Птоломеевы и Коперни¬
 ковы эксцентрики и эпициклы 80 и утверж¬
 дают, что существует только одно небо и
 что планеты сами движутся и поднимают¬
 ся, когда приближаются к солнцу и при¬
 ходят с ним в соединение; поэтому они
 по большому кругу двигаются вперед, в
 направлении общего движения, медленнее,
 а когда подходят к солнцу, то несколько
 отклоняются, дабы получить от него свет,
 и начинают движение по кратчайшему
 пути, так как находятся ближе к земле,
 благодаря чему и движутся вперед быст¬
 рее. Когда они идут с тою же скоростью,
Об астрономии 111 что и неподвижные звезды, они называют¬
 ся стоящими; когда скорее — идущими
 вспять, как говорят обыкновенные астро¬
 номы; когда медленнее — идущими прямо
 к большему свету, который они восприни¬
 мают, к которому поднимаются и т. д.,
 ибо из квадратур и в противостояниях81
 они снижаются, чтобы от него не отда¬
 ляться. Луна же и в противостоянии, а
 тем более в соединении, поднимается по¬
 тому, что находится под солнцем. Таким
 образом все светила, хотя и движутся от
 востока к западу, кажутся идущими в об¬
 ратном направлении, так как все звездное
 небо быстро обращается в двадцать че¬
 тыре часа, а они не так быстро, но задер¬
 живаются на пути, благодаря чему, упреж¬
 даемые небом, видны движущимися в
 обратном направлении. Луну же, которая к
 нам всего ближе, ни в противостоянии, ни
 в соединении никогда не видно бегущей
 обратно, но она только немного уходит
 вперед, когда полностью освещена сверху
 или снизу, ибо первое небо82 обладает в
 сравнении с нею такой скоростью, что ее
 движение вперед не может выйти за пре¬
 делы тринадцати градусов, на которые она
 от него отходит. Итак, она не движется
 обратно, а лишь замедляет и ускоряет
 движение вперед и вспять, из чего стано¬
 вится очевидно, что не надо прибегать ни
 к эпициклам, ни к эксцентрикам для объ¬
 яснения подъема, понижения, попятного и
112 Об астрономии замедленного движения. Действительно,
 Солярии доказывают, что блуждающие
 светила83 в определенных частях мира
 связываются симпатией с явлениями выш¬
 ними и потому задерживаются там доль¬
 ше, почему и говорится, что они подни¬
 маются в абсиде84. Далее, тому явлению,
 что солнце дольше задерживается в се¬
 верной области, чем в южной 85, они дают
 физическое объяснение, а именно: оно под¬
 нимается, чтобы накалять землю там,
 где ей выпали на долю большие силы,
 когда оно устремилось на полдень при
 своем появлении вместе с миром. Поэтому
 они утверждают вместе с Халдеями86 и
 древними Евреями (а не так, как пола¬
 гают в позднейшее время), что мир воз¬
 ник во время нашей осени и весны южно¬
 го полушария. Таким образом, поднимаясь
 для возмещения того, что оно утратило,
 солнце больше дней остается на севере,
 чем на юге, и видно восходящим по
 эксцентрику. При этом, однако, они не уве¬
 рены ни в том, является ли солнце цент¬
 ром нижнего мира87, ни в том, непо¬
 движны или нет центры орбит других
 планет, ни в том, обращаются ли вокруг
 других планет луны, подобные обращаю¬
 щейся вокруг нашей Земли, но непрестан¬
 но доискиваются тут истины. О физике Они признают два физических начала
 всех земных вещей: солнце — отца и
 землю — мать. Воздух считают они не-
О физике 113 чистою долею неба, а весь огонь — исхо¬
 дящим от солнца. Море — это пот земли
 или истечение раскаленных и расплавлен¬
 ных ее недр и такое же связующее звено
 между воздухом и землею, как кровь
 между телом и духом у живых существ.
 Мир — это огромное живое существо, а
 мы живем в его чреве, подобно червям,
 живущим в нашем чреве. И мы зависим
 не от промысла звезд, солнца и земли, а
 лишь от промысла божия, ибо в отноше¬
 нии к ним, не имеющим иного устремле¬
 ния, кроме своего умножения, мы роди¬
 лись и живем случайно, в отношении же
 к богу, которого они являются орудиями,
 мы в его предведении и распорядке со¬
 зданы и предопределены к великой цели.
 Поэтому единственно богу обязаны мы,
 как отцу, и памятуем, что всем ведает он. Они непреложно веруют в бессмертие
 душ, которые после смерти присоединяют¬
 ся к сонму добрых или злых ангелов, в
 зависимости от того, каким из них уподо¬
 бились в делах своей земной жизни, ибо
 все устремляется к себе подобному. О местах наказания и награды в буду¬
 щей жизни они держатся почти одинако¬
 вых с нами воззрений. Относительно су¬
 ществования иных миров за пределами
 нашего они находятся в сомнении, но счи¬
 тают безумием утверждать, что вне его
 ничего не существует, ибо, говорят они,
 небытия нет ни в мире, ни за его пределами, 8 Кампанелла
114 О метафизике О мета-
 физике и с богом, как с существом бесконечным,
 никакое небытие несовместимо 88. Начал метафизических полагают они
 два: сущее, то есть вышнего бога, и небы¬
 тие, которое есть недостаток бытийности я
 необходимое условие всякого физического
 становления89; ибо то, что есть, не стано¬
 вится, и, следовательно, того, что становит¬
 ся, раньше не было90. Далее, от наклон¬
 ности к небытию рождаются зло и грех;
 грех имеет, таким образом, не действующую
 причину, а причину недостаточную. Под
 недостаточной же причиной понимают они
 недостаток мощи, или мудрости, или воли.
 Именно в этом и полагают они грех: ибо
 тот, кто знает и может творить добро,
 должен иметь и волю к нему, ибо воля
 возникает из первых двух способностей, а
 не наоборот. Изумительно то, что они поклоняются
 богу в троице, говоря, что бог есть выс¬
 шая мощь, от которой исходит высшая
 мудрость, которая точно так же есть бог,
 а от них — любовь, которая есть и мощь
 и мудрость; ибо исходящее непременно
 будет обладать природой того, от чего
 оно исходит91. При этом, однако, они не
 различают поименно отдельных лиц трои¬
 цы, как в нашем христианском законе, по¬
 тому что они лишены откровения, но они
 знают, что в боге заключается исхождение
 и отнесение самого себя к себе, в себя к
 от себя.
Û метафизике 115 Таким образом, все существа метафизи¬
 чески состоят из мощи, мудрости и любви,
 поскольку они имеют бытие, и из немощи,
 неведения и ненависти, поскольку причаст¬
 ны небытию; и посредством первых стя¬
 жают они заслуги, посредством послед¬
 них— грешат: или грехом природным — по
 немощи или неведению, или грехом вольным
 и умышленным, либо трояко: по немощи,
 неведению и ненависти, либо по одной не¬
 нависти. Ведь и природа в своих частных
 проявлениях грешит по немощи или неве¬
 дению, производя чудовищ. Впрочем, все
 это предусматривается и устрояется богом,
 ни к какому небытию не причастным, как
 существом всемогущим, всеведущим и все¬
 благим. Поэтому в боге никакое существо
 не грешит, а грешит вне бога. Но вне бога
 мы можем находиться только для себя и в
 отношении нас, а не для него и в отношении
 к нему; ибо в нас заключается недостаточ¬
 ность, а в нем — действенность. Поэтому
 грех есть действие бога, поскольку он об¬
 ладает существенностью и действенностью;
 поскольку же он обладает несущественно¬
 стью и недостаточностью, в чем и состоит
 самая природа греха, он в нас и от нас, ибо
 мы по своему неустроению уклоняемся к
 небытию. Г остинник
 Господи, какие тонкости! 8*
116 О причине вол в мире О причине
 зол в мире Мореход Уверяю тебя, что если бы я все запо¬
 мнил и не боялся сейчас опоздать, я бы
 нарассказал тебе изумительных вещей, но
 я пропущу корабль, ежели не потороплюсь. Г остинник Умоляю тебя, не утаи от меня только
 одного: что говорят они о грехопадении
 Адама? Мореход Они ясно сознают, что в мире царит
 великая испорченность, что люди не руко¬
 водствуются истинными высшими целями,
 что достойные терпят мучения, что им не
 внимают, а что господствуют негодяи,
 хотя их благополучную жизнь они назы¬
 вают несчастьем, ибо она есть как бы ни¬
 чтожное и показное бытие, так как ведь на
 самом деле не существует ни царей, ни
 мудрецов, ни подвижников, ни святых, раз
 они, поистине, не 'таковы. Из этого они
 заключают, что в делах человеческих из-за
 какого-то случая возникло великое смяте¬
 ние. Сначала они как будто были склонны
 считать вместе с Платоном92, что небес¬
 ные сферы в прежние времена вращались
 с нынешнего запада туда, где, мы теперь
О причине вол в мире 117 считаем, находится восток, а впоследствии
 стали двигаться в обратном направлении.
 Считали они возможным и то, что делами
 низшего мира управляет некое низшее бо¬
 жество по попущению первого божества,
 но теперь полагают, что это мнение нелепо.
 Но еще нелепее считать, что сначала хо¬
 рошо правил миром Сатурн, затем уже
 хуже Юпитер, а затем — последовательно
 остальные планеты, хотя они и признают,
 что мировые эпохи распределяются по пла¬
 нетам. Уверены они и в том, что из-за пе¬
 ремещения абсид через каждые тысячу или
 тысячу шестьсот лет во всем происходят
 значительные изменения 93. Наш век, очевидно, надо считать веком
 Меркурия, хотя он и перебивается велики¬
 ми соединениями94, и роковое действие
 оказывают возвращения аномалий. В кон¬
 це концов они признают, что счастлив
 христианин, довольствующийся верою в то,
 что столь великое смятение произошло из-
 за грехопадения Адама. Они полагают так¬
 же, что от отцов на детей переходит скорее
 зло возмездия за вину, чем сама вина. Но от сыновей вина переходит обратно
 на их отцов, поскольку те с небрежением
 относились к деторождению и совершали
 его не в надлежащее время и не в надлежа¬
 щем месте, пренебрегали подбором и вос¬
 питанием родителей и дурно обучали и на¬
 ставляли детей. Поэтому сами они тщатель¬
118 О причине вол в мире но следят за деторождением и воспитанием,
 говоря, что наказание и вина как сыновей,
 так и родителей затопляет государство.
 Из-за этого в теперешние времена все
 города погрязли в бедствиях и, что еще
 хуже, ныне называют миром и благоден¬
 ствием самые эти бедствия, пребывая в
 неведении истинных благ, а мир представ¬
 ляется управляемым случаем. На самом же
 деле тот, кто созерцает устройство мира и
 изучает анатомию человека (которую сами
 они часто изучают на приговоренных к
 смерти), растений и животных, как и при¬
 менение отдельных их частей и частиц,
 неизбежно принужден будет признать во
 всеуслышание мудрость и провидение бога.
 Итак, человек должен быть всецело предан
 религии и всегда почитать своего творца.
 Но это невозможно исполнить подобающим
 образом и без затруднений никому, кроме
 того, кто исследует и постигает творения
 бога, соблюдает его заповеди и, будучи
 правильно умудрен в своих действиях, по¬
 мнит: Чего не хочешь самому себе, не делай
 этого другому, и что вы хотите, чтобы де¬
 лали люди вам, делайте и вы им95. Откуда
 следует, что как мы от сыновей и от людей,
 к которым сами не щедры, требуем уваже¬
 ния и добра, так мы сами гораздо больше
 должны богу, от которого все получаем,
 которому обязаны всем нашим существо¬
 ванием и всюду пребываем в нем. Ему же
 слава вовеки.
О причине вол в мире 119 Г остинник Поистине, раз они, знающие только за¬
 кон природы, настолько близки к христи¬
 анству, которое не добавляет сверх природ¬
 ных законов ничего, кроме таинств, способ¬
 ствующих их соблюдению, то для меня это
 служит весьма веским доказательством в
 пользу христианской религии, как самой
 истинной из всех и той, которая, по устра¬
 нении злоупотреблений, будет господство¬
 вать на всем земном круге, как учат и упо¬
 вают славнейшие богословы, которые ут¬
 верждают, что потому и открыт Новый
 Свет Испанцами (хотя первым открывшим
 его был доблестнейший наш Генуезец —
 Колумб), чтобы все народности объедини¬
 лись в едином законе. Итак, эти твои фи¬
 лософы будут свидетелями истины, избран¬
 ными богом. Вижу я отсюда, что мы сами
 не ведаем, что творим, но служим орудиями
 бога: люди ищут новые страны в погоне за
 золотом и богатством, а бог преследует
 высшую цель; солнце стремится спалить
 землю, а вовсе не производить растения,
 людей и т. д., но бог использует самую
 битву борющихся к их процветанию. Ему
 хвала и слава. Мореход О, если бы ты только знал, что гово¬
 рят они на основании астрологии, а также
120 О причине вол в мире и наших пророков о грядущем веке и о том,
 что в наш век совершается больше событий
 за сто лет, чем во всем мире совершилось
 их за четыре тысячи; что в этом столетии
 вышло больше книг, чем вышло их за пять
 тысяч лет 96; что говорят они об изумитель¬
 ном изобретении книгопечатания, аркебузов
 и применении магнита — знаменательных
 признаках и в то же время средствах со¬
 единения обитателей мира в единую паству,
 а также о том, как произошли эти великие
 открытия во время великих синодов в тре¬
 угольнике Рака97, при прохождении абсиды
 Меркурия через Скорпиона и под влиянием
 Луны и Марса, способствующих в этом
 треугольнике новым плаваниям, новым цар¬
 ствам и новому оружию. Но как только
 абсида Сатурна пройдет по Козерогу, абси¬
 да Меркурия — по Стрельцу, а абсида Мар¬
 са— по Деве, после первых великих сино¬
 дов и явления новой звезды в Кассиопее98,
 возникнет новая Монархия, произойдет пре¬
 образование и обновление законов и наук,
 появятся новые пророки, и, утверждают
 они, предвещает все это великое торжество
 христианству. Но сначала ведь все истор¬
 гается и искореняется, а потом уже сози¬
 дается, насаждается и т. д.— Отпусти меня:
 у меня еще много дела! — Но вот только
 что ты должен знать: они уже изобрели
 искусство летать — единственно, чего, ка¬
 жется, недоставало миру, а в ближайшем
 будущем ожидают изобретения подзорных
О причине зол в мире 12* труб, при помощи которых будут видимы
 скрытые звезды, и труб слуховых, посред¬
 ством которых слышна будет гармония
 неба ". Г остинник Неужели? Ах, ах, ах, это же замеча¬
 тельно! Но ведь Рак — это же женский
 знак Венеры и Луны, так как же может
 быть он благодетелен в воздухе, раз он —
 знак водный 10°? Мореход А они говорят, что женское начало дей¬
 ствует плодотворно в небе и над ними на¬
 чинается господство менее устойчивых сил.
 Откуда и понятно, что в этом веке начало
 преобладать правление женщин101. Так,
 между Нубией и Монопотапой явились но¬
 вые Амазонки, а среди европейцев воца¬
 рились: Русская в Турции, Бона в Поль¬
 ше, Мария в Венгрии, Елизавета в Анг¬
 лии, Екатерина во Франции, Бьянка в
 Тоскане, Маргарита в Бельгии, Мария в
 Шотландии и в Испании Изабелла, при
 которой открыт был Новый Свет. Да и
 поэт этого века начинает с женщин: Le donne, i cavalier l'arme e gli amori102. Развелись и зловредные поэты и еретики
 из-за треугольника Марса и предстояния
 Меркурия в апогее, и под влиянием Венеры
122 О причине зол в мире и Луны все время говорят они о распутстве
 и непристойностях; все мужчины стремятся
 стать женоподобными и в смысле пола и в
 выражениях, называя друг друга «Vossig-
 noria» 103. И в Африке, где главенствует Рак и
 Скорпион, помимо Амазонок в Феце и
 Марокко существуют публичные лупанары
 женоподобных мужчин и другие бесчислен¬
 ные мерзости104. Но это еще не значит,
 что треугольник Рака (знак тропика и ме¬
 сто экзальтации Юпитера105, и апогей
 Солнца, и тройственность Марса), как бы
 посредством Луны, Марса и Венеры, при¬
 вел к открытию нового полушария, уди¬
 вительному пути вокруг всего земного шара
 и владычеству женщин, а посредством Мер¬
 курия и Марса — к изобретению книгопе¬
 чатания и огнестрельного оружия 106. И не
 треугольник Рака был причиной великой
 перемены законов. Эта перемена заклю¬
 чается в том, что в Новом Свете и по всему
 побережью Африки и Азии, особенно юж¬
 ному, укоренилось христианство при воз¬
 действии Юпитера и Солнца, которые в
 делах божественных и произвольных скло¬
 няют и указуют, а в делах человеческих и
 естественных даже служат определяющими
 причинами107. В Африке же посредством
 Луны и Марса укоренилась секта Сетифа,
 в Персии посредством Венеры и Юпитера —
 секта Али, восстановленная Софием 108, од¬
 новременно с переменой правления в этих
О причине вол в мире 123 странах. А в Германию, Францию, Англию
 и во всю почти Северную Европу прони¬
 кает из-за господствующих там Марса, Ве¬
 неры и Луны зловещая ересь, сопутница
 похоти и скотства и искоренительница сво¬
 бодной человеческой воли. Испания же и
 Италия благодаря их знакам Стрельца и
 Льва109 твердо сохранились в истинном
 христианском законе во всей его чистоте. О, если бы и в чистоте нравов! Благодаря же Луне и Меркурию Соля¬
 рии изобрели новые искусства при содей¬
 ствии абсиды Солнца110, ибо эти планеты
 способствуют искусству летать по воздуху,
 который, будучи водянистым и расплыв¬
 чатым в наших странах, на экваторе легок
 и летуч благодаря тому, что земля там
 расположена под небом, сильнее освещае¬
 мым солнцем. И они создали новую астрономию111,
 так что в другом полушарии, к югу от
 экватора, Домом Солнца оказывается Во¬
 долей, Домом Луны112 — Козерог и т. д.
 И все знаки с их силами они таким обра¬
 зом перевертывают113. И это необходимо,
 согласно законам природы. О, чего только
 я ни узнал от этих мудрецов о перемеще¬
 ниях абсид, эксцентриситетов, наклона
 эклиптики, равноденствий, солнцестояний,
 полюсов, о смещениях в небесных фигурах
 при колебаниях небесного механизма на
 необъятном пространстве времени; о симво¬
 лических соотношениях между предметами
124 О причине вол в мире нашего мира и того, что находится вне
 его, о том, сколько изменений последует
 после великого синода в равноденственных
 знаках Овна и Весов, при восстановлении
 аномалий, и какие изумительные явления
 последуют за великим соединением при
 утверждении того, что определено при из¬
 менении и обновлении кругового движения. Но, прошу тебя, не задерживай меня
 дольше, у меня еще много дела, ты знаешь,
 как я беспокоюсь. До другого раза. Вот
 только, чтобы не забыть: они неоспоримо
 доказывают, что человек свободен, и гово¬
 рят, что если в течение сорокачасовой
 жесточайшей пытки, какою мучили одного
 почитаемого ими философа враги114, невоз¬
 можно было добиться от него на допросе
 ни единого словечка признания в том, чего
 от него добивались, потому что он решил
 в душе молчать, то, следовательно, и звез¬
 ды, которые воздействуют издалека и мяг¬
 ко, не могут заставить нас поступать против
 нашего решения115. Но так как они хотя и
 неощутимо и мягко, но все-таки воздейст¬
 вуют на наше чувство, то тот, кто следует
 больше чувству, чем божественному разуму,
 и оказывается у них в порабощении. Ведь
 то же самое расположение звезд, которое
 из трупов еретиков116 испустило зловон¬
 ные испарения, одновременно с этим из
 основателей ордена Иезуитов, Миноритов
 и Капуцинов117 источило благоухание доб¬
 родетели. И под тем же расположением
О причине вол в мире 125 звезд Фернанд Кортец насадил божествен¬
 ную религию Христа в Мексике118. А о многом другом, что теперь ожидает
 мир, я еще расскажу тебе в другой раз.—
 Ересь апостол Павел относит к делам
 плоти; звезды же чувственных людей скло¬
 няют к ереси, сообразно характеру скло¬
 няемого, а людей разумных — к разумному,
 истинному и святому закону изначального
 разума и слова божия. Богу же хвала во¬
 веки. Аминь119. Г остинник
 Подожди, подожди еще немного. Мореход
 Не могу, не могу.
ПРИЛОЖЕНИЯ
I О НАИЛУЧШЕМ ГОСУДАРСТВЕ120 (Перевод М. Л. Абрамсон) УМЕСТНО ЛИ И ПОЛЕЗНО ДОПОЛНИТЬ
 И ЗАВЕРШИТЬ УЧЕНИЕ О ПОЛИТИКЕ
 РАССУЖДЕНИЕМ О ГОСУДАРСТВЕ Раздел / (в озражения). Мы полагаем, что
 о Государстве 121 высказывали неспра¬
 ведливые и не приносящие пользы мне¬
 ния. 1. Первое возражение. Такого Государ¬
 ства никогда не было и нельзя уповать на
 его существование в будущем, ибо оно не¬
 возможно и ни на чем не основано. Такой
 безгрешный образ жизни общиной немыс¬
 лим: его никогда не видели и никогда не
 узрят. Следовательно, для нас является из¬
 лишним заниматься им, как доказывал
 Лукиан 122, возражая Платону. 9 Кампаьелла
130 Приложения 2. Второе возражение. Неразумно пред¬
 ставлять существование такого Государства
 у экватора. Недаром Птоломей, Вергилий,
 Аристотель и древние физиологи 123 поме¬
 щали в тропики и на полюса необитаемую
 землю вследствие чрезмерного холода и
 чрезмерной жары. Поэтому, если там и
 имеются люди, то, как указывается в фи¬
 зиологии, они чернокожие, и по своему ха¬
 рактеру лукавы, изнежены и не отличаются
 мудростью. По этой причине у экватора
 никогда ни один народ не достигал расцве¬
 та и не добивался господства над миром,
 в то время как в землях умеренного кли¬
 мата, расположенных между тропиками и
 полярными областями, неизменно, как по¬
 лагает Аристотель, процветали республики
 н монархии. Именно в этих местностях, а
 не под экватором, прославились царства
 вавилонян, персов, греков, римлян, галлов,
 испанцев, турок, татар, а также республики
 афинян, карфагенян, лакедемонян124, рим¬
 лян, венецианцев. Итак, место расположе¬
 ния нашего Государства никоим образом не
 показано нами правильно. 3. Третье возражение. Для того чтобы
 Государство возвысилось, оно должно быть
 расположено на побережье моря или на бе¬
 регах рек, дабы доставлялось необходимое
 продовольствие, и множество приезжих
 увеличивало число граждан. С другой сто¬
 роны, согласно учению Платона, по мнению
 Аристотеля, подлинная свобода сохраняет¬
О наилучшем государстве 131 ся лишь в горах, и потому гельветы, кан-
 табры125 и другие племена, обитающие в
 горах, не обременены податями. Мы же
 отступаем от обоих философов и вследствие
 этого будто бы упускаем выгоды как од¬
 ного, так и другого. К тому же, на горе
 может поместиться не больше жителей, чем
 на равнине. 4. Четвертое возражение. Это Государ¬
 ство может охватывать лишь один город,
 а не всю державу, ибо невозможно найти
 совершенно сходные друг с другом местно¬
 сти. Поэтому его приведут в упадок либо
 покоренные народы, либо торговля, либо
 мятежи, поднимающиеся против столь не¬
 обычного образа жизни. 5. Пятое возражение. Это Государство
 измышлено для того, чтобы мы жили наи¬
 лучшим образом, а Государство сохраня¬
 лось вечно. Но оно не может существовать
 вечно, ибо когда-нибудь ему следует погиб¬
 нуть: от чумы, так как вследствие скопле¬
 ния домов отсутствует свободное движение
 ветров, или же от войны, голода, хищных
 зверей, если оно и сможет избежать в те¬
 чение всего времени возникновения тирании
 и мятежа. Наконец, оно погибнет в резуль¬
 тате действенных свойств чисел, как ут¬
 верждал Платон относительно своего госу¬
 дарства 126. Наше Государство не сможет
 также быть наилучшим, ибо людям свой¬
 ственно грешить, как сказал апостол: «Если
 мы говорим, что не имеем греха,— обманы¬ 9*
132 Приложения ваем самих себя» 127. И Аристотель тоже
 доказывал, возражая Платону, что пороч¬
 ным является государство с общностью
 предметов потребления и жен 128. И там,
 где, как нам кажется, мы избежим одного
 зла, тотчас же возникнут многие другие. 6. Шестое возражение. Тот образ жизни
 более всего соответствует природе, который
 одобрен применением его всеми наро¬
 дами. Наш же образ жизни всеми отверг¬
 нут, а следовательно, мы говорим о нем
 бесплодно и превратно. 7. Седьмое возражение. Никто не стал
 бы жить охотно в такой строгости, воздер¬
 живаясь от всех прегрешений, под надзором
 руководителей. Следовательно, такое госу¬
 дарство было бы ниспровергнуто собствен¬
 ными гражданами, подобно тому, как это
 случается со многими религиозными орде¬
 нами, члены которых живут сообща. 8. Восьмое возражение. Человеку свой¬
 ственно исследовать творения божьи, стран¬
 ствовать по свету, приобретать повсюду
 знания и всё испытывать. Но живущие в
 таком государстве подобны монахам, кото¬
 рые изучают только книги и, если услышат
 что-либо, непрочитанное ими в этих книгах,
 приходят в раздражение и замешательство.
 Поэтому они и теперь, как и раньше, отно¬
 сятся с сомнением к наблюдениям Галилея,
 да и к тому, что Колумб открыл новое по¬
 лушарие, поскольку его существование отри¬
 цал св. Августин.
О наилучшем государстве 133 (Отве ты). Однако (эти возражения)
 опровергает авторитет недавнего мученика
 Томаса Мора, который описал вымышлен¬
 ное государство Утопии с той целью, чтобы
 мы по его образцу создали свое государство
 или, по крайней мере, его отдельные устои.
 Равным образом Платон начертал сущность
 государства, которое, хотя и не может быть,
 по утверждению новейших теологов, цели¬
 ком приемлемо для людей греховной при¬
 роды, однако могло бы существовать наи¬
 лучшим образом при состоянии невинно¬
 сти 129. Христос же возвратил нас к состоя¬
 нию невинности. Таким же образом устроил
 свое государство Аристотель и многие дру¬
 гие философы. Точно так же и государи
 издают законы, которые они считают наи¬
 лучшими, не потому, что они полагают не¬
 возможным существование нарушителей
 законов, но так как они думают сделать
 счастливыми тех, кто будет их соблюдать.
 По этой причине и св. Фома 130 наставляет,
 что для монахов отнюдь не греховно со¬
 блюдать не все предписания устава, но толь¬
 ко главные, хотя они были бы более счаст¬
 ливы, если бы соблюдали всё; но они долж¬
 ны жить согласно уставу, то-есть руковод¬
 ствоваться в своей жизни уставом настоль¬
 ко, насколько они могут это делать надле¬
 жащим образом. Моисей получил законы
 у Бога и учредил справедливейшее государ¬
 ство; пока евреи жили, принимая его за
 образец, они процветали, но когда они
134 Приложения перестали подчиняться его законам, они по¬
 гибли. И это случается часто. Риторы так¬
 же строят свою речь по лучшим правилам,
 однако никогда не появлялась речь, достиг¬
 шая совершенства. Равным образом фило¬
 софы, возможно, без ошибок представляют
 себе мысленно поэмы, но не без ошибок
 поэты впоследствии их пишут. Так же тео¬
 логи описывают жития святых, однако ни¬
 кто не подражает им всецело. Какой народ
 или какой человек мог бы полностью взять
 за образец безгрешную жизнь Хоиста? Не
 следует ли из этого сделать вывод, что
 напрасно она была описана Евангелиста¬
 ми131? Никоим образом: Евангелисты опи¬
 сали ее для того, чтобы мы по мере своих
 сил стремились приблизиться к ней. Хри¬
 стос учил тому совершеннейшему и безгреш¬
 ному образу жизни, который с трудом вели
 даже Апостолы. Позднее этот образ жизни
 сохранился у духовенства, а впослед¬
 ствиитолько у монахов. У них он соблю¬
 дается и в наше время; у других же, за
 исключением монахов, имеются, как ты ви¬
 дишь, лишь весьма немногие его устои. Мы
 же изображаем наше Государство не как
 государственное устройство, данное Богом,
 но открытое посредством философских умо¬
 заключений, и исходим при этом из воз¬
 можностей человеческого разума, чтобы
 показать, что истина Евангелия соответ¬
 ствует природе. И если мы в некоторых от¬
 ношениях. действительно или, как кажется
О наилучшем государстве 135 на первый взгляд, отклоняемся от Еванге¬
 лия, это следует приписать не безбожию,
 а человеческой слабости, которая, будучи
 лишенной откровения, считает справедли¬
 вым многое, что впоследствии, в свете от¬
 кровения, отнюдь не оказывается таковым,
 как мы укажем относительно общности
 жен. По этой причине мы изобразили наше
 Государство языческим, пребывающим в
 ожидании откровения лучшей жизни и за¬
 служивающим его, ибо оно руководствуется
 в своих жизненных устоях велениями есте¬
 ственного разума. Вследствие этого граж¬
 дане Государства являются как бы настав¬
 ляемыми в христианской вере, подобно
 язычникам, которым, по словам Кирилла
 в его книге против Юлиана 132, была дана
 философия в качестве катехизиса евангель¬
 ской веры. Далее, мы учим язычников жить
 по справедливости, если они не желают,
 чтобы Бог пренебрег ими. Мы убеждаем
 христиан, что жизнь в нашем Государстве
 столь же соответствует законам природы,
 как и жизнь Христа. В данном случае мы
 идем по стопам св. Климента Римского,
 ссылавшегося на государство Сократа, а
 также Златоуста и св. Амвросия 133. Далее
 очевидно, что этот образ жизни устраняет
 все пороки, ибо должностные лица освобож¬
 даются от честолюбия и всех дурных
 свойств, которые порождаются наследствен¬
 ностью должностей или их выборностью
 или же получением их по жребию, как мы
136 Приложения указывали в «Афоризмах» 134. И мы уста¬
 навливаем то Государство, которое св. Амв¬
 росий восхвалял у журавлей и пчел. Точ¬
 но так же образ жизни в нашем Государстве
 устраняет мятежи подданных, которые
 обычно вспыхивают вследствие произвола
 должностных лип, их своеволия, либо вслед¬
 ствие бедности и чрезмерного унижения
 народа и пренебрежения к нему. Вместе с тем будут устранены все поро¬
 ки, которые порождаются двумя противо¬
 положными злами — богатством и бедно¬
 стью, по мнению Платона и Соломона 135 —
 главными недостатками государственного
 строя. Таковы клятвопреступление, низко¬
 поклонство, ложь, воровство, неопрятность,
 проистекающие из бедности, разбой, над¬
 менность, гордость, похвальба, праздность
 и другие пороки, проистекающие из богат¬
 ства. Равным образом будут уничтожены все
 пороки, вытекающие из злоупотребления
 любовью,— как прелюбодеяние, распутство,
 содомия, убийство детей во чреве матери,
 ревность, супружеские ссоры и другие. Точно так же — все пороки, проистекаю¬
 щие из чрезмерной любви к сыновьям и
 женам, из обладания собственностью, иско¬
 реняющей, по свидетельству св. Августина,
 любовь к ближнему, и из себялюбия, кото¬
 рое, как говорит в «Диалоге» св. Екатери¬
 на 136, является причиной всех зол. К этим
 порокам относятся: скупость, ростовщиче¬
О наилучшем государстве 137 ство, скряжничество, ненависть к ближнему,
 зависть по отношению к богатым и луч¬
 шим. Мы заменим их любовью к общине
 и истребим ненависть, которая порождается
 скупостью — корнем всех зол, и тяжбы, и
 обманы, и подделки завещаний и прочее. Таким же образом — все пороки тела и
 духа, которые у бедных порождаются чрез¬
 мерным трудом, а у богатых — праздностью,
 ибо мы распределяем труд поровну между
 всеми. Так же — пороки, проистекающие из
 праздности женщин, которые подтачивают
 их способность к деторождению, телесное и
 душевное здоровье, мы устраняем тем, что
 предписываем им подходящие упражнения и
 занятия. Равно и пороки, которые являются след¬
 ствием невежества и глупости, как явствует
 из столь большого навыка ко всем наукам
 в нашем Государстве. И поистине, само-
 устройство этого Города и изображения на
 стенах наглядным путем внедряют все
 науки в тех, кто пристально смотрит на
 живопись. Так же мы удивительным образом пред¬
 принимаем меры против порчи законов. Наконец, поскольку мы неизменно избе¬
 гали крайностей, мы всё приводили к уме¬
 ренности, в которой заключается доброде¬
 тель. И поэтому ты не сможешь вообразить
 более счастливое и снисходительное госу¬
 дарство. И, наконец, все пороки, которые
138 Приложения замечались в государствах Миноса, Ликурга,
 Солона, Харонда, Ромула137, Платона,
 Аристотеля и других созидателей госу¬
 дарств, уничтожены в нашем Городе Солнца,
 как ясно каждому, кто хорошо рассмотрит
 его, ибо все наилучшим образом предусмот¬
 рено, поскольку этот Город зиждется на
 учении о метафизических первоосновах бы¬
 тия 138, в котором ничто не забыто и не
 упущено. 1. На первое возражение [о невозможно¬
 сти существования Города Солнца] следует
 ответить, что даже в том случае, если бы
 мы и не смогли претворить полностью
 в жизнь идею такого государства, всё
 же написанное нами отнюдь не было
 бы излишним, поскольку мы предлагаем
 образец для посильного подражания. А что
 такая жизнь к тому же возможна, пока¬
 зала община первых христиан, суще¬
 ствовавшая при Апостолах, по свидетель¬
 ству Луки и св. Климента, и образ
 жизни христиан в Александрии, наблюдае¬
 мый при св. Марке, как удостоверяют
 Филон и св. Иероним. Такова же была
 жизнь клириков вплоть до папы Урбана I,
 даже при св. Августине, и в наше время —
 жизнь монахов139, которую св. Златоуст
 считал возможным распространить на все
 Государство. И я надеюсь, что такой образ
 жизни восторжествует в будущем, после
 гибели Антихриста 14°, как указано у про¬
 роков. Те же, которые, следуя за Аристо¬
О наилучшем государстве 139 телем, отрицают это, говорят, что он мог
 существовать, когда человечество находи¬
 лось в состоянии невинности, но не
 теперь. Однако отцы церкви считают его
 возможным даже ныне, ибо Христос воз¬
 вратил людей к состоянию невинности.
 И хотя Лукиан, язычник и безбожник,
 высмеивал Платона за то, что он изобра¬
 зил государство, существование коего невоз¬
 можно, однако того же Платона восхваляли
 св. Климент, Златоуст и Амвросий, уче¬
 нием и святостью превосходящие тысячу
 Лукианов, даже и не безбожников. 2. Ко второму возражению. Я утверж¬
 даю, что вышеупомянутые философы за¬
 блуждаются, ибо у экватора наблюдается
 постоянная равномерность, так как ночь
 всегда равна дню; там, где строение земли,
 горы и долины не нарушают этой умерен¬
 ности, люди добродетельны. И Плиний
 рассказывает, что в Тапробане находятся
 наилучшие люди, которые живут скорее
 естественной, чем гражданской жизнью141.
 По указанной выше причине того же мне¬
 ния придерживались Авиценна и Аль¬
 берт 142, хотя св. Фома полагал, что эти
 области необитаемы, руководствуясь при
 этом Аристотелем, а не разумом и опытом,
 на который опирался уже Альберт. Правда,
 в тропиках всё пересыхает, земля страдает
 от недостатка воды, тело людей темное,
 вследствие неизменности движения солнца
 и течения дня и особого положения
140 Приложения горизонта. Однако, как говорит Телезий из,
 местность, где равноденствие постоянно,
 плодородна, и обитающие там люди ничем
 не уступают наилучшим. И Дуранд144 и
 многие теологи помещают туда земной рай
 вследствие присущей тропикам умеренно¬
 сти. И хотя государства под тропиками не
 могли бы иметь многочисленное население,
 но мы описываем и стремимся не к вели¬
 чине государства, которая большей частью
 проистекает из честолюбия и алчности, а к
 нравственности, на которой покоится Город
 Солнца. Климат же нашего Государства
 лучше всех остальных, кроме экваториаль¬
 ного, благодаря своей умеренности, со всеми
 вытекающими отсюда последствиями.
 Я допускаю, что в Абасии 145 и Перу, рас¬
 положенных частично у экватора, жителям
 свойственно коварство, но это объясняется
 строением этой земли и смешанным населе¬
 нием тропиков, чего мы избегаем в нашем
 Государстве. 3. К третьему возражению. Мы обеспе¬
 чиваем счастливую жизнь и расширение
 Государства не его местоположением, а до¬
 бродетелью, и вдали от моря мы избегаем
 смешения нравов с нравами чужеземцев,
 благодаря которому обычно развращаются
 островитяне, усваивая отовсюду пороки.
 Однако мы пролагаем дороги к морю и
 предоставляем возможность удобной пере¬
 возки необходимых предметов; мы не укло¬
 няемся и от больших рек. Мы избегаем
О наилучшем юсударстбё 141 самых крутых гор, ибо они наименее при¬
 годны для жизни в обществе; холмы же
 избираем с целью укрепления мощи Госу¬
 дарства. Но мы более основываем безопас¬
 ность Государства на его архитектуре,
 а также на доблести граждан, воспитанных
 мудрыми и мужественными. Кроме того, мы
 избираем холмы для свободного движения
 воздуха и вследствие их вместительности.
 Равнина по своей вместительности меньше
 холма, как, бесспорно, хорда меньше дуги;
 в особенности это относится к поверхности
 тел: площадь тел, имеющих конусообразную
 форму, меньше площади тел, не имеющих
 этой формы. Увеличение Государства мы
 основываем на наилучшем деторождении,
 а свободу мы выводим из его местоположе¬
 ния и доблести граждан. Таким образом
 мы, как явствует, уклоняемся от пороков, но
 не от преимуществ Платона и Аристотеля. 4. К четвертому возражению. Поэтому
 мы предписываем такой образ жизни жите¬
 лям главного города; небольшие города
 подражают ему частично или же — в том
 случае, если многие города объединяются в
 одну провинцию — полностью. Подходящая
 местность находится легко, а там, где она
 отсутствует, мы изменяем форму поверхно¬
 сти с тем, чтобы на наиболее высокой горе
 была расположена главная часть города,
 а прилегающие части состояли бы из рас¬
 положенных полукругами жилищ. Если же
 город находится на равнине, то во всяком
142 Приложения случае наш пример окажется для него при¬
 годным, если этому не воспрепятствует
 грязь, которой мы избежали бы, устилая
 камнем дороги и прорывая канавы для
 стока нечистот. Для того чтобы торговля
 не развращала Государства, предусмотрено,
 как ты видишь в тексте, назначение с этой
 целью особых должностных лиц. Дабы
 город не был разрушен мятежами соседних
 народов, жителям столицы и воинам, по¬
 стоянно совершающим вылазки для охраны
 Города, служат защитой укрепленные
 круги146 и высокое нравственное достоин¬
 ство господствующего города, служить
 которому является счастьем, подобно тому,
 как для невежд благо — служить мудрому
 и честному. Рим расширил империю более
 благодаря тому, что он славился своей
 нравственностью, чем благодаря силе, и во
 времена Помпилия враги считали нечести¬
 вым итти войной на Рим вследствие добле¬
 сти его государя. 5. К пятому возражению. Я утверждаю,
 что Государство будет существовать до
 одного из тех великих мировых переворотов,
 которые принесут с собой наступление
 нового века. Ибо мы заранее наилучшим
 образом (или, по крайней мере, намного
 лучше, чем это когда-либо было предус¬
 мотрено в другом месте) заботимся о том,
 как избежать, насколько это совместимо с
 добродетелью, чумы, войны, голода и хищ¬
 ных зверей. Ветры, которые дуют по четы¬
О наилучшем государстве 143 рем главным улицам, очищают город; там
 же, где этому мешают жилища, делаются
 дополнительно окна, расположенные, как
 можно видеть, таким образом, чтобы закры¬
 ваться во избежание вредных дуновений и
 открываться для здоровых. Что же касается
 действенных свойств чисел,— смотри «Ме¬
 тафизику» 147. Я настоятельно утверждаю,
 что это наилучшая жизнь, и об этом следу¬
 ет более печься, чем об ее продолжительно¬
 сти. Будут существовать и грехи, но не серь¬
 езные, как в других государствах, и во вся¬
 ком случае не такие, которые разрушили
 бы наше Государство, как видно из уста¬
 новленных порядков. Возражения же Ари¬
 стотеля против такого Государства опровер¬
 гаются в следующих разделах. 6. К шестому возражению. Я уверяю, что
 все страстно желают этого Государства, как
 наступления золотого века, и молят Бога,
 чтобы свершилась воля его на земле, как
 и на небе. Однако, оно не водворяется по
 причине злонамеренности государей, кото¬
 рые подчиняют державы своей власти, а не
 высшему Разуму. Возможность существова¬
 ния такого Государства, как говорилось,
 доказана действительностью и опытом, так
 как более соответствует природе жить, руко¬
 водствуясь разумом, чем страстями, жить
 добродетельно, а не порочно, по свидетель¬
 ству св. Златоуста. И это показали, к тому
 же, монахи, а теперь — Анабаптисты148,
 живущие общиной; если бы они имели
144 Приложения истинные догматы веры, они бы еще более
 преуспели в этом. О, если бы они не были
 еретиками и вершили правосудие, как мы им
 проповедуем: тогда они служили бы образ¬
 цом этой истины! Но я не ведаю, по какому
 безрассудству они отзергают лучшее. 7. К седьмому возражению. Напротив,
 жить добродетельно составляет высшее
 счастье,— как утверждал Златоуст,— и вся¬
 кий раз, когда ты заблуждаешься, лучше
 немедленно исправиться, чем погибнуть от
 последствий своего заблуждения. Разнуз¬
 данность — причина зол, счастлива необ¬
 ходимость, которая принуждает к добру. Но
 нам, мало привычным к такому роду жизни,
 он представляется тягостным, подобно
 тому как игрокам в кости и кутилам ка¬
 жется тягостной жизнь добрых граждан,
 а последним — жизнь монахов. Испытайте,
 и вы увидите! Монахи развращаются ни¬
 коим образом не суровостью дисциплины,
 но торговлей мирян, жаждой почестей, обла¬
 данием деньгами и любовной похотью.
 Однако это в нашем Государстве преду¬
 смотрено и возбранено. И поэтому нет ника¬
 ких примеров подобных пороков. 8. К восьмому возражению. Мы, наобо¬
 рот, собираем во всем мире наблюдения,
 опыт и знания, и с этой целью ввели путе¬
 шествия, торговые связи и посольства.
 И монахи не лишены этих преимуществ,
 так как они часто меняют города и провин¬
 ции. Лишь невежественным монахам, но не
О наилучшем государстве 145 лучшим, свойственно пренебрежение по
 отношению к занимающимся исследова¬
 ниями. Но и их ропот тоже может прино¬
 сить пользу, ибо он приводит к лучшему
 обсуждению и выяснению всех вопросов,
 и в конце концов все добродетельные при¬
 дут к взаимному согласию. И нигде ты
 не найдешь в большей мере наук и попе¬
 чения о знаниях, чем в монашеских и
 нищенствующих орденах. А монахи-Антро-
 поморфиты, восставшие под предводитель¬
 ством злобного патриарха Феофила против
 Оригена 149, после тщательного расследова¬
 ния его учения ничего не добились. Оче¬
 видно, что такое восстание не будет воз¬
 можно в Городе Солнца. Монашество со¬
 здано для увеличения святости и мудрости,
 а не для усиления подчинения людей, как
 пытаются утверждать лицемеры. ЧТО БОЛЕЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПРИРОДЕ
 И ПРИНОСИТ ПОЛЬЗУ СОХРАНЕНИЮ
 И ПРОЦВЕТАНИЮ ГОСУДАРСТВА
 И ЧАСТНЫХ ЛИЦ: ОБЩНОСТЬ
 МАТЕРИАЛЬНЫХ БЛАГ, КАК УТВЕРЖДАЛИ
 СОКРАТ И ПЛАТОН, ИЛИ ИХ
 РАЗДЕЛЬНОСТЬ, КАК ПОЛАГАЛ
 АРИСТОТЕЛЬ Р а в дел II (в о зр а жен и я). 1. Первое возраже¬
 ние. Аристотель порицал общность иму-
 ществ во второй книге «Политики»150. Ю Конпанелла
146 Приложения Должны ли — говорит он — земельные
 участки в этой общине являться частным
 владением, а плоды земли — общим, или
 наоборот, или же как земля, так и ее плоды
 должны быть общими. В первом случае тот,
 кто имеет больше земли, должен был бы
 больше трудиться, чтобы ее обработать и
 получал бы продукты наравне с другими,
 которые не работали: это привело бы к
 распрям и порче. Во втором случае всеми
 овладело бы нерадивое отношение к работе,
 поля бы дурно обрабатывались. Ведь каж¬
 дый более привержен к своему собствен¬
 ному, чем к общему. И там, где имеются
 многочисленные рабы — хуже работа, по¬
 тому что один предоставляет другому
 делать то, к чему он должен был бы при¬
 ступить сам. В третьем случае происходило
 бы то же самое и, сверх того, новое зло,
 так как каждый стремился бы получить
 лучшую и большую долю продуктов, но
 приложить меньшую долю труда, что при¬
 вело бы к ссорам и обману взамен дружбы. 2. Второе возражение. Аристотель сле¬
 дующим образом возражал против общно¬
 сти сословных положений: для управления
 государством требуются различные сосло¬
 вия, как, например, согласно Сократу —
 воины, ремесленники и правители. В том
 случае, если бы всё было общим, каждый
 отвергал бы утомительный труд земледель¬
 цев и хотел бы быть воином, а во время
 войны он хотел бы стать земледельцем ы не
О наилучшем государстве 147 сражался бы без солдатского жалованья.
 Равным образом все желали бы сделать¬
 ся правителями, судьями, священниками.
 Точно так же, если бы одним даровали
 почести, других бы этим отягощали в силу
 того, что первые требовали бы труда от
 ниже стоящих людей, и снова возникло бы
 неравенство, подобное прежнему. Следова¬
 тельно, лучше разделить имущество. 3. Третье возражение. Когда вводится
 общность имуществ, уничтожается щед¬
 рость, а также добродетель оказывать го¬
 степриимство и помогать беднякам; ибо т уг,
 кто не имеет собственности, не может этого
 делать и заслуживать благодарность. 4. Четвертое возражение. Отрицать раз¬
 деление имуществ является ересью, по сви¬
 детельству св. Августина, выступавшего
 против тех, которые имели общих жен и
 общую собственность и утверждали, что они
 таким образом живут, подражая Апосто¬
 лам. Точно так же на Констанцском соборе
 был осужден Ян Гус151, отрицавший воз¬
 можность обладания частной собствен¬
 ностью, как указывает Сото152 в своей
 книге «О правосудии и о праве» (4-я книга,
 3-й вопрос, 1-й раздел). И Христос ска¬
 зал: «Отдавайте Кесарево Кесарю» и т. д. (Ответы). Но против этих утвержде¬
 ний выступал папа св. Климент в четвертом
 письме, включенном Грацианом153 в
 каноны (1-я глава, 12-й вопрос). Следовало
 бы,— говорит он,— чтобы пользование 10*
148 Приложения всем, что имеется в этом мире, было общим
 для всех людей, однако вследствие возник¬
 новения неравенства один заявил, что ему
 принадлежит это, а другой — что ему при¬
 надлежит то и т. д. И он рассказывает
 далее, что так жили Апостолы и учили
 тому, чтобы всё принадлежало нам сооб¬
 ща, даже и жены. Так же учат все отцы
 церкви на основании 1-й книги — книги
 «Бытие» 154, где говорится о том, что Бог
 ничего не распределил, но все оставил
 людям общим, чтобы они плодились, раз¬
 множались и наполняли землю. Так учит
 Исидор155 в главе о естественном праве.
 Такую жизнь вели Апостолы и все первые
 христиане, по утверждению св. Луки,
 св. Климента, Тертуллиана, Златоуста,
 Августина, Амвросия, Филона, Оригена и
 других. Позднее так, а именно — сообща,
 стали жить лишь одни клирики, что удосто¬
 веряют Иероним, Проспер, папа Урбан и
 другие. Но при папе Симплиции около
 470 года по Рождество Христово был про¬
 изведен папой раздел церковных имуществ
 так, что часть была отдана епископам,
 часть — на строительство церквей, часть —
 клиру, и часть — бедным. Таким же обра¬
 зом поступил некоторое время спустя папа
 Гелазий. И Августин не хотел рукополагать
 тех клириков, которые не обращали свое
 имущество в общее. В дальнейшем же он
 разрешил это, хотя и неохотно, для того,
 чтобы они не становились лицемерами,
О наилучшем государстве 149 скрывающими свою собственность. Поэтому
 является ересью осуждение жизни общи¬
 ной или утверждение, что она противна
 природе. Даже св. Августин считал, что
 отказ от собственности означает усиление
 любви. По этой причине как для настоящей,
 так и для будущей жизни наилучшим
 является общность имуществ. Св. Златоуст
 учил, что такой образ жизни остался лишь
 у монахов, он предназначал эту жизнь для
 всех, приобщал их к ней и внушал ее всем.
 И в гомилии народу Антиохийскому он
 учил, что никто не является господином
 своих имуществ, но распределяющим их,
 подобно епископу в церкви. И потому под¬
 лежит наказанию каждый мирянин, который
 злоупотребляет своим имуществом, а не
 делит его с другими. Св. Фома говорит, что
 мы — хозяева собственности, но не пользо¬
 вания ею, ибо в случае нужды всё является
 общим. Вследствие этого, если ты тщательно
 всё рассмотришь, такая собственность ско¬
 рее является бременем и обязательством
 давать отчет, не было ли дурным ее рас¬
 пределение. Тому же учил св. Василий в
 проповеди к богатым, и св. Амвросий в
 81-й проповеди. И Златоуст мудрейшим об¬
 разом включал это почти во все свои гоми¬
 лии, в особенности — в проповедь о Луке,
 в 6-й главе, где он говорит: «Пусть никто
 не называет что-либо своей собственно¬
 стью; мы получили всё от Бога; слова
 «мое» и «твое» являются словами лжи».
150 Приложения То же дословно утверждает Сократ в «Го¬
 сударстве» и в «Тимее» Платона, то же —
 св. Августин в 8-м трактате об Иоанне.
 И христианский поэт говорит: Если от наших вещей «мое» и «твое» мы отни¬
 мем, Войны утихнут и мир будет без распри царить. И Овидий в 1-й книге «Метаморфоз» 156
 писал, что таковой была жизнь в золотом
 веке. Амвросий в 50-м письме о 118-м
 псалме говорит: «Господь Бог наш желал,
 чтобы земля была общим владением, но
 жадность распределяет права владения»
 и т. д., а в книге «О девственности» он
 утверждает, что насилия, убийство и война
 разделили имущество между суетными ев¬
 реями, но не между левитами 157, предвосхи¬
 тившими христианство и клир. Св. Кли¬
 мент же считал причиной возникновения
 собственности несправедливость народов.
 Точно так же Амвросий в первой части
 книги «Об обязанностях священнослужи¬
 телей», в 28-й главе доказывал на осно¬
 вании Писания и авторитета стоиков, что
 все является общим, но разделено посред¬
 ством насильственного присвоения. И в
 V книге «Гексамерона» тот же Амвросий
 учил на примере гражданского государства
 пчел жизни на основе общности как иму¬
 щества, так и потомства, а приводя в при¬
 мер журавлей, пространно советовал жить
 общиной и в военном государстве И Иисус
О наилучшем государстве 151 указывал в качестве образца на нтиц небес¬
 ных, которые не имеют собственности, не
 сеют, не жнут, и не разделяют пастбищ 158.
 Как сказал Правовед159, «естественное
 право — это право, которому природа обу¬
 чила всех животных». Поэтому вернее вер¬
 ного, что согласно естественному праву все
 является общим. Скот в своем комментарии к 4-й сентен¬
 ции, в 15-м подразделении 160 отвечает, что
 общность свойственна людям в состоянии
 невинности, согласно естественному праву,
 но после грехопадения Адама это право
 было у них отнято. Однако это ложный
 ответ. Ведь грехопадение, как говорит
 св. Фома, уничтожило дары благодати, но
 не природы. Таким образом оно означало
 нарушение естественного права и насилие
 над разумом, а не создание нового права,
 следовательно, если праву соответствовала
 общность, разделение было бы нарушением
 права. Поэтому в глоссе к главе из творе¬
 ния св. Климента говорится: «В силу нару¬
 шения справедливости, то есть по праву
 народов 161, противоположному естествен¬
 ному праву». Да и каким образом,— гово¬
 рит св. Фома,— разделение может быть
 правом, если оно противоречит природе,
 которая является творением божьим?
 Тогда и право было бы грехом. Скот отве¬
 чает: разделение возникло вследствие не¬
 справедливости, т. е. в результате первород¬
 ного греха. Но эта глосса Скота является
152 Приложения ложной, ибо каким же образом он истолкует
 слова Амвросия о том, что разделение было
 следствием жадности и насилия? Св.
 Климент тоже сказал, что Апостолы воз¬
 вратили нас к естественному праву; сле¬
 довательно, некогда несправедливость за¬
 ключалась в том, чем теперь является
 разделение имуществ. Гаэтано учит, что
 существовала естественная общность в отри¬
 цательном смысле, поскольку природа не
 наставляла разделению, то-есть эта общ¬
 ность полагается не в утвердительном
 смысле, ибо в этом случае природа настав¬
 ляла бы, что следует жить только общиной,
 а не иначе. Такой образ жизни Скот отме¬
 чал, как обычный. Но,— говорит он,—
 каким же образом могло бы произойти
 разделение посредством насилия, неравен¬
 ства и жадности, как учат святые отцы,
 если бы в природе ему предшествовала
 только отрицательная общность? Поэтому с
 большим основанием учит св. Фома, что
 общее пользование согласуется с естествен¬
 ным правом, а распределение собственности
 и попечение о ней — с правом народов.
 И такая собственность не противоречит
 природе, ибо в случае нужды и в своем
 излишке она является общей собствен¬
 ностью, как учит Фома, когда он говорит
 о милостыни. Ведь то, что составляет изли¬
 шек для человека и природы, должно быть
 роздано: в противном случае не был бы
 осужден в Судный день тот кто не насы¬
О наилучшем государстве 153 тил алчущего. Но хотя это учение св. Фомы
 считает разделение как будто бы до неко¬
 торой степени соответствующим праву, оно
 полагает таковым лишь распределение иму¬
 щества и попечение о нем. И непоколеби¬
 мым остается справедливое учение Злато¬
 уста, Василия, Амвросия и папы Льва
 (в V-й проповеди «О поборах») о том, что
 богатые — не хозяева, а распределяющие;
 если же они хозяева, то только в отноше¬
 нии распределения и попечения, подобно
 епископу в отношении церковных имуществ.
 Они являются хозяевами лишь той части
 собственности, которую они расходуют на
 пищу и одежду. И эту долю имеют даже
 монахи, как вынес решение и доказал папа
 Иоанн XXII162 в «Экстравагантах». Ибо
 по праву, а не беззаконно вкушают монах
 и апостол, а значит они пользуются этой
 долей по праву, а не в силу фактического
 обладания; в силу фактического обладания
 действует разбойник, когда он потребляет
 что-либо чужое. Но Сото полагал, что этот
 папа ошибался и вынес такое решение про¬
 тив францисканцев по причине своей нена¬
 висти к ним; ибо папы Климент V163 и
 Николай III предоставили францисканцам
 только фактическое пользование, а не поль¬
 зование по праву, как, например, пригла¬
 шенный к трапезе вкушает на основании
 фактического потребления, а не права.
 Однако Сото заблуждается и несправедливо
 осуждает папу Иоанна XXII, поскольку
154 Приложения упомянутые им папы отвергают не пользо¬
 вание в силу естественного права, а поль¬
 зование в силу законного права. Поэтому и
 св. Фома полагал, что у тех, кто пользуется
 предметами потребления, нельзя отличить
 пользование от владения, как явствует из
 его трактата «О пользовании имуществами,
 которые являются предметами потребления»
 (2-я книга). Отсюда вытекает, что папы
 не противоречат друг другу, как учит
 Иоанн XXII; но является еретиком тот,
 кто отрицает за Апостолами и Христом
 пользование по праву: ведь в таком случае
 они вкушали бы не по праву, а беззаконно,
 подобно разбойнику. Разбойнику принад¬
 лежит фактическое обладание; однако в
 случае нужды — также и пользование в силу
 естественного права. Все это делает оче¬
 видным незыблемость учения святых от¬
 цов, вопреки полузнайкам, которые засмат¬
 риваются на небо. Приглашенный вкушает
 по праву, которое именуется дарением,— не
 меньшему, чем продажа. Но ты скажешь:
 итак, богатые обязаны возвратить излишки,
 А кому? Бедным или Государству? Я ска¬
 зал бы: Государству и бедным. Но по¬
 скольку здесь не место обсуждать это, ибо
 бедным не принадлежит приобретенное
 право, я говорю: Богу, которому отдадут
 отчет в день Страшного Суда, как утверж¬
 дают Василий, Амвросий и Лев. Итак, в нашем Государстве находит успо¬
 коение совесть, уничтожается жадность
О наилучшем государстве 155 корень всех зол, и обман, который присущ
 заключению сделок, и кражи, и грабежи, и
 излишество, и уничижение бедных, а также
 невежество, которое свойственно даже лю¬
 дям благородной породы вследствие того,
 что они принуждены работать в то время,
 как они желают заниматься философией;
 уничтожаются также излишние заботы,
 труды, деньги, которые добывают купцы,
 скупость, гордость и другие пороки, кото¬
 рые порождаются разделением имуществ,
 а равным образом — себялюбие, вражда,
 зависть, козни, как уже было показано.
 Вследствие распределения государственных
 должностей соответственно природным спо¬
 собностям мы достигаем искоренения зол,
 которые проистекают из наследования
 должностей, из их выборности и из често¬
 любия, как учит св. Амвросий, говоря о
 государстве пчел. И мы подражаем при¬
 роде, которая ставит начальниками наилуч¬
 ших, как это происходит у пчел, ибо если
 мы и прибегаем к избранию, однако оно
 согласно с природой, а не является произ¬
 вольным: это означает, что мы избираем
 того, кто возвышается благодаря своим
 естественным и моральным добродетелям. 1. К первому возражению. Мы отмечаем,
 что Аристотель допускает ошибку наме¬
 ренно и с умыслом. Ибо у Платона и зе¬
 мельные участки, и плоды, и труды явля¬
 ются общими. В нашем Государстве долж¬
 ностные лица распределяют ремесла и
156 Приложения труды соответственно пригодности и силе, и
 исполнение работ поручается начальникам
 ремесел совместно со всем множеством лю¬
 дей, как указывается в тексте 164. И никто
 не имеет возможности что-либо присвоить
 себе, так как все принимают пищу за об¬
 щим столом и, получив у ведающих одеж¬
 дой должностных лиц одежды нужного
 качества, пользуются ими сообразно с вре¬
 менами года и со своим здоровьем. Это,
 несомненно, наблюдается также в монасты¬
 рях и в жизни Апостолов. Аристотель гово¬
 рит вздор. Смотри текст [«Города Солн¬
 ца»] о способе распределения одежды сооб¬
 разно со временем года, характером труда,
 ремесел и исполнения работ и т. д.165
 Ведь никто не может отвергать такой спо¬
 соб распределения, так как все совершается
 на основании разума. Более того, каждый
 любит то, что соответствует его собствен¬
 ной природе, как это присуще нашему Госу¬
 дарству. 2. Ко второму возражению. Точно также
 мы отвечаем, что каждый с детства приоб¬
 щается должностными лицами нашего Госу¬
 дарства к различным ремеслам, соответ¬
 ственно своей естественной склонности, и
 каждый, после того как его наилучшим
 образом испытают опытом и учением, вы¬
 двигается на исполнение той должности, к
 которой он более пригоден. Но только наи¬
 лучшие могут становиться высшими долж¬
 ностными лицами, согласно описанному в
О наилучшем государстве 157 тексте порядку 166. И воин не пожелал бы
 стать предводителем, и земледелец — свя¬
 щенником. В нашем Государстве должности
 доставляются, исходя из практических
 навыков и образованности, а не из благо¬
 склонности и родственных отношений, ибо
 мы свели на нет родственные связи. Каж¬
 дый получает должность в той сфере, в ко¬
 торой он отличается своей добродетелью.
 И первые должностные лица не могут од¬
 них возвеличивать, а других унижать, так
 как они правят не по своему произволу, но
 руководствуясь природой, и предназначают
 для каждого пригодную должность. Они не
 обладают собственностью, благодаря кото¬
 рой они нарушили бы чужие права, чтобы
 возвеличить своих детей. Но им свойственно
 хорошо поступать и таким образом дости¬
 гать почестей. И поскольку они считают
 всех своими братьями или сыновьями или
 родителями, сохраняется любовь ко всем,
 а не обращается позорным образом на
 отдельных лиц. Никто не сражается ради
 жалованья, так как он имеет средства для
 жизни, но каждый потребует почестей,
 которые он вправе ожидать благодаря своей
 доблестной деятельности. Римляне вплоть до
 войны с Террачиной 167 сражались, не полу¬
 чая жалованья, и соревновались, умирая
 за родину. Но всякий раз, когда вкрадыва¬
 лась любовь к собственности, исподволь
 утрачивалась доблесть. Саллюстий и св. Ав¬
 густин учили, что римляне были возвы¬
158 Приложений шены до такой империи вследствие своей
 любви к общине. И Катон говорил у Сал¬
 люстия: «Общественное богатство и бед¬
 ность частных лиц, вне государства —
 справедливое управление, внутри его — в
 решениях всех вопросов дух свободный, не
 удрученный страхом и не ослепленный
 страстями, возвеличили Римское государ¬
 ство»168. В нашем же Государстве, как оче¬
 видно, это несравненно лучше достигается
 посредством общности предметов потребле- о 1 СП ния и сословных положении , согласно
 велениям природы. 3. К третьему возражению. Аристотель
 и даже Сото рассуждают необдуманно, не
 скажу — нечестиво. Разве Апостолы и
 монахи не являются щедрыми оттого, что
 они не обладают собственностью? Щед¬
 рость не заключается в дарении того, что
 ты присвоил, но,— по свидетельству
 св. Фомы,— в обращении всего в общее.
 В тексте [Города Солнца] разъясняется,
 каким образом Государство оказывает
 помощь чужеземцам и убогим по своей
 природе, так как в отношении имущества
 не имеется бедняков у нас, где всё является
 общим, все — братьями и оказывают друг
 другу взаимные услуги, в которых обнару¬
 живается щедрость. Но если ты будешь
 продолжать настаивать, я скажу, что
 жители нашего Государства превратили
 щедрость в благотворительность, которая
Ô наилучшем государстве 159 является более высокой добродетелью, чем
 щедрость. Но смотри об этом в тексте 17°. 4. К четвертому возражению. Сото при¬
 водит доводы с обычным лукавством. Ведь
 тот же самый Августин в книге «О ересях»
 (4-я глава) и св. Фома (2,2, вопрос 66,
 раздел 2) учат, что еретиками являются те,
 которые отрицают возможность спасения
 лиц, обладающих собственностью, а также
 те, которые считают, что следует иметь бес¬
 порядочные половые сношения с жен¬
 щинами, но не потому, что они провозгла¬
 шают общность жен. Напротив, отрицание
 общности, которую сохраняли Апостолы и
 монахи, является большей ересью, чем
 отрицание разделения. Однако мы согла¬
 шаемся с тем, что церковь могла произве¬
 сти разделение скорее в виде уступки, чем
 по своему почину. Но, как говорит св. Ав¬
 густин, она предпочитала иметь хромых
 клириков, чем мертвых, т. е. она предпочи¬
 тала владеющих собственностью, чем лице¬
 меров. И даже сам Сото полагает, что это
 разделение было введено вследствие нера¬
 дивого отношения к общей собственности
 и алчности по отношению к частной соб¬
 ственности, т. е. оно происходит из дурного
 корня; следовательно, разделение не яв¬
 ляется добрым делом; оно только допу¬
 скается, но не желательно согласно природе.
 Каким же образом он осмеливается назы¬
 вать еретиками тех, кто следует естествен¬
 ному праву, и восхвалять тех, кто
160 Приложения провозглашает, вместе с Аристотелем, ус¬
 тупку, вытекающую из слабости человече¬
 ской? Мы говорим, что церковь может
 произвести разделение и разрешить его, по¬
 добно тому, как она может терпеть и блуд¬
 ниц, как меньшее зло. Подобно этому она
 хромых клириков предпочитает мертвым,
 как заявлял св. Августин. В церкви же
 допускается собственность, как уже было
 сказано, с целью управления имуществом, а
 не пользования излишками; Александр,
 Альфонс, Фома Вальденский, Риккард и
 Панормита 171 считают еретиками тех, кто
 утверждает, что клирики обладают дейст¬
 вительной собственностью по отношению к
 церковным имуществам; но эти авторы все
 же допускают, что клирикам принадлежит
 пользование этими имуществами. Св. Фома
 предоставляет им в собственность лишь
 небольшую долю, принадлежащую потреб¬
 лению, ибо они имеют только право поль¬
 зования земельными участками и не могут
 завещать их сыновьям или друзьям. Ранее
 было сказано о том, как обстоит дело с
 мирянами. Невежды тотчас же объявляют
 еретиками тех, кого они не могут победить
 с помощью доводов разума. Слово Христа
 «отдавайте Кесарево Кесарю» (Лука, 20)
 делает Кесаря собственником только в от¬
 ношении распределения или же вообще не
 делает его собственником, ибо ничто не
 принадлежит Кесарю. Что же принадлежит
 ему, чего бы он не получил? Следовательно,
О наилучшем государстве 161 все принадлежит Богу, Кесарю же — в каче¬
 стве его управителя. Смотри «Монархию
 Мессии», где мы об этом писали 172. Равным
 образом сказал Христос: «Цари господ¬
 ствуют над народами, а вы не так. Но кто
 из вас больше, будь как служащий» (Лу¬
 ка, 22). Поэтому справедливо указывал
 св. Фома, что собственность дана с целью
 управления и заведования ею, а пользова¬
 ние имуществами является общим. И па¬
 па — раб рабов божьих, и император — раб
 церкви.
II ИЗ СОНЕТОВ КАМПАНЕЛЛЫ (Перевод С. В. Ш е р в ин с к о г о) I. ВСТУПЛЕНИЕ От Разума рожденный и Софии, Добра, красы и правды верный щит, Смотря, как мир сует себе вредит, Я к матери взываю не впервые. Верна супругу, мне дары благие
 Льет щедрая — и я во всем разлит, Мне — знатоку и мастеру — открыт
 И новый век, и времена былые. Обширный мир с родимым домом схож,—
 Бегите ложных школ, чей дух напыщен,— В весах и мерах истину найдешь. Поступок словом будет предвосхищен,—
 Расплавьте ж спесь, невежество и ложь
 В огне, что мной у Солнца был похищен.
VI ДУХ БЕССМЕРТНЫЙ Я в горстке мозга весь,— а пожираю
 Так много книг, что мир их не вместит.
 Мне не насытить алчный аппетит — Я с голоду все время умираю. Я — Аристарх и Метродор — вбираю
 В себя огромный мир — а все не сыт. Меня желанье вечное томит: Чем больше познаю, тем меньше знаю. Так, образ я бессмертного отца, Что нас, как рыбу море, окружает, Что разумом возлюблен мудреца, Что силлогизмом, как стрелой, пронзает.
 Свободна мысль. Тех радостны сердца,
 Кто, вбожествясь, божественность впитает.
Сонет Vlii О КОРНЯХ ВЕЛИКИХ ЗОЛ
 ВСЕЛЕННОЙ Родился я, чтоб поразить порок:
 Софизмы, лицемерие, тиранство, Я оценил Фемиды постоянство, Мощь, Разум и Любовь— её урок. В открытьях философских высший прок,
 Где истина преподана без чванства,—
 Бальзам от лжи тройной, от окаянства,
 Под коим мир стенящий изнемог. Мор, голод, войны, козни супостата,
 Блуд, кривосудье, роскошь, произвол —
 Ничто пред тою тройкою разврата. А себялюбье — корень главных зол —
 Невежеством питается богато.
 Невежество сразить я в мир пришел.
XXXI О ПРОСТОМ НАРОДЕ Огромный пестрый зверь — простой народ.
 Своих не зная сил, беспрекословно, Знай, тянет гири, тащит камни, бревна —
 Его же мальчик слабенький ведет. Один удар — и мальчик упадет, Но робок зверь, он служит полюбовно,— А сам как страшен тем, кто суесловно
 Его морочит, мысли в нем гнетет! Как не дивиться! Сам себя он мучит
 Войной, тюрьмой, за грош себя казнит, А этот грош король же и получит. Под небом все ему принадлежит,— Ему же невдомек. А коль научит
 Его иной, так им же и убит.
XXXIX ШВЕЙЦАРЦАМ И ГРАУБИНДЕНЦАМ О если, Альпы, к небу столь высоко
 Вас — божий дар — свобода вознесла,—
 Зачем любой тиран, служитель зла,
 Крепит десницей вашей власть порока? Вам из окон, распахнутых широко, Хлеб подают! — вам мысль не тяжела,
 Что льете кровь за темные дела, Чем ваша честь растоптана жестоко. У вольных всё,— но не даны рабам
 Ни стол, ни платье знатных. Так и вам
 Мальтийский крест запретным остается. Не медлите ж! Пусть вольный ваш народ
 Свое добро отнимет у господ, Что втридорога вам же продается.
L О ЗОЛОТОМ ВЕКЕ Ведь было ж время золотого века, Так может он вернуться, и не раз. Все, что погребено, назад стремясь, К корням своим придет по кругу снова. Волк, Лис, Ворона — все, что есть дурного —■
 Твердят, что вновь не посетит он нас, Но говорит о нем господень глас, Пророчества и всех взалкавших слово. Коль позабудет мир «мое», «твое» Во всем полезном, честном и приятном, Я верю, раем станет бытие, Слепое чувство — зрячим, не развратным,
 Высоким знаньем — тупость и лганье
 И гнет тирана — братством благодатным
СПОСОБ ФИЛОСОФСТВОВАТЬ
 (Перевод В. А. Ещина) Мир — книга, где вписал свои сужденья
 Извечный Разум, это — храм живой,
 Который он живых фигур чредой
 Украсил, как пример и отраженье. Чтоб всякий ум искусство и правленье
 Читать и созерцать, без розни злой, Мог, говоря: — Вселенную собой
 Я помню, зря Творца в любом творенье.— Но мы, чьи души вечно пребывают
 У мертвых храмов, мертвых книг в неволе
 Предпочитаем их сему зерцалу. О муки, что от промахов спасают,
 Невежество, усталость, распри, боли:
 Вернемся же, наконец, к оригиналу!
КОММЕНТАРИИ
Ф. А. ПЕТРОВСКИЙ КАМПАНЕЛЛА Биографический очерк Джиан Доменико Кампанелла, принявший в
 монашестве имя Thomas (Фома), родился в сен¬
 тябре 1568 года в селении Стеньяно, около го¬
 рода Стило, в Калабрии, находившейся в то время
 под властью испанцев. С самого детства Кампа¬
 нелла проявлял большие способности; в тринад¬
 цать лет он писал стихи. Первоначальное образо¬
 вание Кампанелла получил под руководством
 монаха-доминиканца, у которого учился логике;
 под его влиянием он, пятнадцати лет, ушел
 в монастырь. Впоследствии широкое и сложное
 миросозерцание Кампанеллы увело его из тесных
 стен монастыря; но в молодости он идеализировал
 монастырскую обстановку, в которой потом ему не
 раз пришлось разочаровываться. Решение уйти в
 монастырь противоречило желанию его отца, кото¬
 рый хотел отправить сына в Неаполь к родствен-
 нику-юристу для изучения права. В доминиканском монастыре Плаканики, около
 Никастро, Кампанелла погрузился в философию и
 богословие, изучая главным образом сочинения
 двух столпов схоластической мудрости: Альберта
 Великого (1193—1280) и Фомы Аквинского
 (1225—1274) р одновременно знакомясь со
172 Ф. А, Петровский схоластически обработанными сочинениями Ари¬
 стотеля. Для завершения образования Кампанелла был
 направлен в Сан-Джорджо. Здесь будто бы произошло событие, послу¬
 жившее поворотным пунктом в жизни Кампа-
 неллы. Дело в том, что монахами-францисканцами
 в Козенце был устроен диспут, на который дол¬
 жен был отправиться со стороны доминиканцев
 престарелый монах, но он заболел, и вместо него
 был послан Кампанелла. Совсем еще юный мо¬
 нах, почти мальчик, от которого никто не мог
 ожидать уменья выступать в ученом споре, так
 красноречиво возражал своему противнику, с та¬
 кой убедительностью и блеском разбивал все его
 доводы и доказательства, что был признан побе¬
 дителем. А изумленные слушатели, видя такой
 неожиданный исход диспута, стали говорить, что
 в Кампанеллу вселился дух Телезия *. Успех,
 повидимому, сильно подействовал на Кампанеллу
 и пробудил в нем жажду деятельности. Моло¬
 дого монаха уже не удовлетворяли средневековые
 авторитеты, которые господствовали в монастырях;
 он начинает сомневаться в самом Аристотеле, уче¬
 ние которого преподносилось сквозь призму средне¬
 вековых комментаторов. А слава Телезия, неиз¬
 вестного ему до этой поры, заставила Кампанеллу
 погрузиться в изучение его сочинений со всем
 присущим ему пылом. (Один из биографов Кампа-
 неллы говорит, что он просто пожирал, а не читал * Телезий (1509—1588)—итальянский ученый
 и философ, ярый противник схоластического ари-
 стотелизма и поборник непосредственного изучения
 природы. Основным путем к знанию Телезий считал
 опыт. По своим философским воззрениям он
 был близок к материализму. Сущность его метода
 изложена им в сочинении «De natura rerum iuxta
 propria principia». Для исследования природы им
 была основана свободная академия — Academia
 Telesiana.
Биография Кампанеллы 173 книги: «Libros voravit potius quam legit».) Об этом
 периоде его жизни до нас дошло свидетельство
 самого Кампанеллы, который говорит, что, не буду¬
 чи в состоянии довольствоваться общепризнанными
 авторитетами, он обратился к самостоятельному
 изучению Платона, Плиния, Галена, стоиков и
 последователей Демокрита, но главным образом
 Телезия, а вместе с тем и к непосредственному
 изучению самой природы как первоисточнику
 знания. Изучение сочинений Телезия открыло перед
 Кампанеллой новые и широкие горизонты и тол¬
 кнуло его к новой постановке проблем бытия и по¬
 знания. Диспуты, которые велись в Козенце, не удовле¬
 творяли Кампанеллу, а свою приверженность к Те-
 лезию он должен был скрывать из опасения под¬
 вергнуться преследованиям со стороны монастыр¬
 ского начальства. Он так и не видал философа,
 учение которого наложило неизгладимую печать на
 все его дальнейшее творчество. Свой восторг перед
 Телезием Кампанелла мог высказать только у его
 гроба, в 1588 году, когда самому Кампанелле еще
 не было и двадцати лет. «Не удивительно,— пишет биограф Кампанеллы
 Киприан,— что все сословие монахов пылало не¬
 вероятною ненавистью к Кампанелле, шедшему за
 Телезием, сочинения которого занимали виднейшее
 место в списке запрещенных церковью книг (Index
 librorum prohibitorum), и восстававшему против
 Аристотеля, учению которого монахи отдавали
 предпочтение перед учением Христа» *. Поводом к изданию первого произведения Кам¬
 панеллы было появление в 1587 году книги не¬
 значительного итальянского философа и юриста
 Якова Антония Марта «Крепость Аристотеля про¬
 тив принципов Бернардина Телезия», над которой
 Марта работал целых десять лет. Кампанелла
 в семь месяцев пишет против нее сочинение * См. Vita Th. Campanellae autore Ern. Sal.
 Cypriano... Amstelodami apud Wetstenios, 1722.
174 CD. A. Петровский («Philosophia sensibus demonstrata»), в предисловии
 к которому высказывает положение, что природу надо
 объяснять на основании данных ощущения. Эго
 положение он развивает и в самом труде, явно
 склоняясь к сенсуализму. Он основательно и по¬
 дробно опровергает своего противника, обнаружи¬
 вая не только начитанность, но и способность к
 самостоятельному исследованию, и заключает свою
 книгу угрозой немедленно написать новое опро¬
 вержение, если Марта опять осмелится выступить
 против Телезия. С этой первой своей ученой работой Кампанелла
 появляется в Неаполе и издает ее там в 1591 году.
 Он проводит здесь два года и пишет новое сочи¬
 нение («De sensu rerum»), в котором уже отходит
 от учения Телезия, увлекшись изучением так назы¬
 ваемой «натуральной магии» и астрологии, против¬
 ником которой был Телезий. Это сочинение напи¬
 сано под очевидным влиянием ученого неаполитанца
 делла Порта, автора книги о натуральной магии и
 основателя академии для изучения «тайн» природы
 (Academia secretorum naturae). Но в другой своей
 работе, также написанной в Неаполе, Кампанелла
 вновь идет по стопам Телезия, доказывая этим, что
 его сложное миросозерцание обнимало в эти годы
 весьма противоречивые идеи. Кампанелла проявлял свое свободомыслие не
 только в произведениях, но и в поступках: для
 своих занятий он пользовался книгами монастыр¬
 ской библиотеки, не испрашивая разрешения у па¬
 пы и пренебрегая грозившим за это отлучением от
 церкви. Результатом был донос: Кампанелла был
 арестован и отправлен в Рим, где ему впервые при¬
 шлось познакомиться с инквизицией. На первый
 раз он дешево отделался и хотя был оставлен под
 сильным подозрением, но все-таки выпущен на
 свободу. Следующие за заключением годы Кампанелла
 проводит в скитаниях по Италии. Через Флоренцию
 и Болонью он отправляется в Венецию и Падую,
 где поселяется в монастыре св. Августина и дея¬
Биография Кампанеллы 175 тельно принимается за ученые занятия, восстанав¬
 ливая, между прочим, свои рукописные сочинения,
 которые были у него отобраны и отправлены в
 инквизицию настоятелем доминиканского монастыря
 в Болонье. Но и тут враги Кампанеллы не остав¬
 ляют своих преследований: против него возбуж¬
 даются два новых процесса. Если первый (по обви¬
 нению в оскорблении генерала ордена) сошел легко,
 то второй был гораздо серьезнее и грозил суровыми
 последствиями: на Кампанеллу было возведено об¬
 винение в авторстве сочинения «О трех обманщи¬
 ках» («De tribus impostoribus») и в том, что он не
 донес на какого-то иудействующего отрицателя
 Христа как спасителя. К этим обвинениям приба¬
 вили еще донос, приписывавший Кампанелле сочи¬
 нение стихотворной сатиры на Христа, указывав-
 щий на его приверженность к Демокриту, и т. д.
 Быть может, нелепость первого из этих обвине¬
 ний — в авторстве книги, написанной задолго до
 рождения Кампанеллы,— помогла ему опять выпу¬
 таться, но вероятнее то, что освобождению способ¬
 ствовали влиятельные покровители. Благоприятное
 впечатление на судей должны были произвести и
 два новых сочинения Кампанеллы: «О христиан¬
 ской монархии» * и «О правлении церкви», в которых
 он выступил как противник реформационного дви¬
 жения и приверженец папской власти, доказывая,
 что папа должен объединить под своей властью
 всех христиан и стать главою не только церкви, но
 и государства. «К этому религиозному и политиче¬
 скому единству,— говорит Лафарг,— Кампанелла
 стремился лишь для того, чтобы прекратить раздо¬
 ры и установить мир и благоденствие на земле».
 Эти стремления Кампанеллы, в соответствии с
 условиями его времени, выражались им зачастую
 в теологических формах, так что приверженцам
 католической церкви он мог порою казаться право¬
 верным католиком. Вернувшись к работе, Кампанелла не только * Это сочинение не сохранилось.— Ф. П.
176 CD. А. Петровский принялся за философские сочинения, но выступил
 и как автор политических «Речей к итальянским
 князьям», в которых он убеждает подчиниться вла¬
 сти испанцев и таким путем придти к созданию
 мировой монархии, в которой Италия под владыче¬
 ством папы будет играть первенствующую роль.
 Как в этих «Discorsi», так и в написанной позднее
 книге «Об испанской монархии» Кампанелла выска¬
 зывает мысли о создании единого мирового госу¬
 дарства, которые, как ему казалось, в конечном
 итоге направлены против всех существующих пра¬
 вительств и, в частности, против Испании, несмотря
 на то, что ей предвещалось мировое главенство как
 самой христианской стране в мчре. В 1597 году, двадцати девяти лет, Кампанелла
 оставляет Рим и, прожив полтора года в Неаполе,
 возвращается под предлогом болезни и усталости
 от всех скитаний на родину, в Стило. Но никакие
 скитания и невзгоды не могли сломить его неутоми¬
 мой энергии. На основании пророчеств и астроло¬
 гических предсказаний, он приходит к выводу, что
 пришло время для мирового переворота. Кампанел¬
 ла полагал, что в Калабрии ему легко удастся
 склонить к восстанию изнывающее под тяжестью
 испанского ига население. Весьма вероятно, что
 идеи Кампанеллы, несмотря на его старания, не бы¬
 ли вполне понятны его слушателям, которым он
 предвещал скорый конец мира и наступление золо¬
 того века. Но мысль о восстании против ненавист¬
 ного правительства не могла не найти живого от¬
 клика в народе. Пылкий проповедник повел широкую агитацию.
 В его распоряжении были и люди слова, подобно
 ближайшему его сообщнику, монаху Дионисию
 Понцио, и люди действия, из которых особенно
 выделялся Маурицио де Ринальди, вместе с Кам-
 панеллой возглавлявший заговор. К заговору бы¬
 ли привлечены и монахи, проповедовавшие восста¬
 ние по всей Калабрии, и недовольные испанским
 владычеством дворяне, и калабрийские разбойни¬
 ки, и даже турки, на флот которых, под коман¬
Биография Кампанеллы 177 дой итальянца, перешедшего в мусульманство, па¬
 ши Синан Цикала, особенно рассчитывали заго¬
 ворщики. Восстание было назначено на 10 сентября
 1599 года. Но нашлись два предателя, предупре¬
 дившие испанские власти. Заговорщики были
 схвачены и частью казнены, частью заключены
 в тюрьмы. Подошедший в назначенное время
 к берегам Калабрии турецкий флот никого из них
 не нашел. Сам Кампанелла попытался бежать пе¬
 реодетым в Сицилию, но был схвачен и отпра¬
 влен по воле папы в неаполитанскую тюрьму. От смертной казни Кампанеллу спасло то, что,
 помимо обвинения в преступлении политическом,
 он был обвинен и в ереси, а решение по этому
 делу не могло быть вынесено испанскими вла¬
 стями,— для этого требовалась санкция папы.
 Но если Кампанелла избегнул смерти, то был
 подвергнут таким страшным пыткам и такому
 жестокому тюремному заключению, что, не говоря
 уже о физических мучениях, которые он перенес,
 приходится изумляться необычайной силе воли, ке
 покидавшей его целую четверть века его зато¬
 чения. По собственному его свидетельству в пре¬
 дисловии * к «Побежденному атеизму» («Atheis¬
 mus triumphatus»), он был заключен в пятидесяти
 тюрьмах и семь раз был подвергнут жесточайшей
 пытке, причем последняя пытка длилась около
 сорока часов, после чего истерзанного и истекаю¬
 щего кровью Кампанеллу бросили в яму. Об этой
 пытке Кампанелла говорит и в своих стихотворе¬
 ниях, и в «Городе Солнца»: «Они (т. е. Соля¬
 рии),— говорит он,— неоспоримо доказывают,
 что человек свободен, и говорят, что если в тече¬
 ние сорокачасовой жесточайшей пытки, какою
 мучили одного почитаемого ими философа враги,
 невозможно было добиться от него на допросе ни * Это предисловие было в рукописном экземпля¬
 ре «Побежденного атеизма», но в издания оно не
 включалось. 12 Кампанелла
178 Ф. А. Петровский единого словечка признания в том, чего от него
 добивались, потому что он решил в душе мол¬
 чать, то, следовательно, и звезды, которые воз¬
 действуют издалека и мягко, не могут заставить
 нас поступать против нашего решения». Таким образом, попытка Кампанеллы перейти
 от слов к осуществлению его идей кончилась траги¬
 чески, и он был осужден влачить лучшие годы
 своей жизни, переходя из одной тюрьмы в другую. Несмотря на все мучения, которые пришлось
 претерпеть Кампанелле, творческая деятельность
 его не ослабела. Еще до того, как смягчение тя¬
 желых тюремных условий дало ему возможность
 пользоваться книгами и писать, в голове его
 созревают крупнейшие из его произведений. Для
 некоторых из них трудно установить сколько-
 нибудь точную хронологию, но можно считать
 более чем вероятным, что одно из замечательней¬
 ших его сочинений — «Об испанской монархии»,
 в котором он проявляет себя настоящим знатоком
 политики и истории, задумано и написано в тюрь¬
 ме, хотя сам Кампанелла выдавал его за произве¬
 дение более раннее. К первоначальному периоду
 заключения относятся и лучшие из его стихо¬
 творений. В тюрьме же написан Кампанеллою и «Город
 Солнца» — произведение, ставшее впоследствии
 самым известным из всего им написанного и яв¬
 ляющееся, несмотря на его небольшой объем,
 едва ли не самым замечательным из его сочинений. Какое бы произведение Кампанеллы мы ни
 взяли, будь то «Об испанской монархии», «Астро¬
 логия», «Побежденный атеизм»,— всюду, несмотря
 на разнообразие тем, сквозит одна и та же мысль о необходимости и неизбежности великого социаль¬
 ного преобразования; мысль, затемненная рассуж¬
 дениями об идеальной христианской монархии в
 других ^сочинениях и открыто высказанная в зна¬
 менитой утопии. Осенью 1602 года Кампанелла был присуж¬
 ден к пожизненному заключению в тюрьме.
Биография Кампанеллы 179 Попытки освобождения Кампанеллы из тюрьмы
 предпринимались неоднократно, был даже подготов¬
 лен его побег, но приготовления были открыты, и
 заключенного перевели в другую тюрьму, кото¬
 рую, сравнивая себя со скованным Прометеем, он
 называл своим Кавказом. Поразительна бодрость духа, не покидавшая
 Кампанеллу все это время. Он не только прини¬
 мается за дальнейшую разработку своей филосо¬
 фии, подвергает пересмотру и дополняет прежние
 свои сочинения, но пишет ряд новых произведений.
 Мы не будем останавливаться на разборе напи¬
 санного им за этот период его жизни. Скажем
 только, что его произведениями заинтересовались
 многие,— между прочим его начальство, которому
 важно было знать образ мыслей замечательного
 узника. Последнее обстоятельство способствовало
 разрешению посещать заключенного его друзьям
 и другим лицам, желавшим ближе узнать неукро¬
 тимого доминиканца. К этому времени относится, между прочим, зна¬
 комство Кампанеллы с лютеранином Товием
 Адами, поддерживавшееся их общим интересом к
 учению Коперника и Галилея. Несмотря на то, что
 Кампанелла не считал систему Коперника бесспор¬
 но истинной, стремясь создать собственную астро¬
 номическую систему, он во время обсуждения
 вопроса о Коперниковой системе в 1616 году ре¬
 шительно выступил в защиту Галилея и тем са¬
 мым в защиту свободы научного исследования.
 В этом вопросе Кампанелла обнаружил непоколе¬
 бимость, на которую не могли решиться некото¬
 рые знаменитые его современники, не подвергав¬
 шиеся к тому же опасности тех преследований,
 какие могли обрушиться на смелого узника. Кам¬
 панелла написал подробную «Защиту Галилея»
 («Apologia pro Galilaeo»), в которой, не примыкая
 к положениям учения Г алилея, доказывал право¬
 мерность его теории с точек зрения естественной,
 философской и богословской. 12*
180 CD. А. Петровский Дружеские отношения между Адами и Кампа-
 неллой были в дальнейшем нарушены ожесточен¬
 ной полемикой, которую Кампанелла повел против
 последователей Лютера в письмах к своему при¬
 верженцу, вследствие чего их десятилетняя дру¬
 жеская связь прекратилась. Только в 1626 году, после более чем двадца¬
 типятилетнего заключения в тюрьмах, в судьбе
 Кампанеллы наступает улучшение. Папа Ур¬
 бан VIII, руководимый интересами своей антиис-
 панской политики, добивается передачи заключен¬
 ного церковным властям, и Кампанелла перево¬
 дится в Рим. Но он не получает свободы, а
 только добивается разрешения опубликовать свои
 произведения, разумеется, после их прохождения
 через духовную цензуру. Покровительство, кото¬
 рое оказывал Кампанелле папа, кроме политиче¬
 ских соображений, основывалось еще и на личных
 интересах главы католической церкви. Папа был
 страстным приверженцем астрологии, и ему хоте¬
 лось заполучить такого знатока этого дела, каким
 был Кампанелла. Католическая церковь если и не
 преследовала астрологию прямо, то, во всяком
 случае, относилась к ней с подозрением, поскольку
 она приводила к отрицанию свободы воли и спо¬
 собствовала успеху учения о предопределении, уче¬
 ния, характерного для теологии кальвинизма. Не¬
 смотря на это, отдельные представители католиче¬
 ской церкви, как, например, папа Павел V, карди¬
 нал Ришелье и др., верили в астрологию и, являясь
 ее официальными противниками, в своем личном
 обиходе прибегали к ней. Это тем более понятно,
 если учесть, что главным авторитетом в этой
 области был Птоломей, астрономическая система
 которого признавалась католической церковью истин¬
 ной, в противоположность системе Коперника и Га¬
 лилея. С другой стороны, необходимо отметить, что
 в астрологию верили многие значительны* ученые
 того времени. Последнее объясняется переходным ха¬
 рактером эпохи, определявшим противоречивость в
 сознании наиболее передовых умов,— обстоятельство,
Биография Кампанеллы 181 очень ярко сказывавшееся и в миросозерцании
 Кампанеллы. Интерес папы к астрологическим
 познаниям Кампанеллы очень помог последнему.
 Когда им была написана статья о том, как избе¬
 жать судьбы, «предвещаемой звездами», он был,
 наконец, освобожден. Однако, несмотря на покровительство папы,
 давшего ему возможность продолжать свои ученые
 труды, Кампанелла не мог чувствовать себя спо¬
 койно. Те самые астрологические знания, кото¬
 рыми он угодил папе, навлекли на Кампанеллу
 новые неприятности. В 1629 году без его ведома
 и разрешения была напечатана его «Астрология»,
 Враги Кампанеллы этим воспользовались для но¬
 вого доказательства его суеверия и непокорности.
 А вскоре после этого, в 1632 году, начался про¬
 цесс Галилея и Кампанелла опять энергично вы¬
 ступил в его защиту. От этого положение Кам¬
 панеллы все ухудшалось. Наконец, обвинение в
 новом заговоре против Испании едва не оказалось
 для него роковым. Но тут ему помогло его сбли¬
 жение с французским писателем Ноде и, главным
 обоазом, с французским посланником в Риме,
 Ноалем, к которому, он, узнав о грозившей опас¬
 ности, бежал. После неудачной попытки Кампанеллы скрыться
 в Венецию ему оставалось только навсегда поки¬
 нуть пределы своей родины и бежать во Францию Во Франции правительством, которое видело
 в Кампанелле врага Испании, ему был оказан ра¬
 душный прием, и он мог, наконец, отдохнуть от
 своей страдальческой жизни. Друзья его, в числс
 которых был знаменитый философ-материалист
 Гассенди, старались как можно лучше устроить
 Кампанеллу и материально его обеспечить. Но,
 несмотря на заботу и любовь, которыми он был
 окружен, Кампанелла сильно нуждался. Разреше¬
 ние издать собрание своих сочинений он получил
 от Рима только после долгих члопот. Но 21 мая
 1639 года Кампанелла умер, успев издать только
 первые тома.
Ф. А. ПЕТРОВСКИЙ ИЗДАНИЯ И ПЕРЕВОДЫ «ГОРОДА
 СОЛНЦА» Первоначальный текст «Города Солнца» был
 написан на итальянском языке; все одиннадцать
 списков относятся, как предполагает издатель
 1941 г. Боббио (стр. 169), к первым десятиле¬
 тиям XVII века. В 1613 году Кампанелла пере¬
 вел свой «Город Солнца» на латинский язык, но
 перевод оставался неизданным в течение десяти
 лет. Впервые латинский текст «Города Солнца»
 был издан в 1623 г. Т. Адами во Франкфурте в
 книге, озаглавленной: F. Thomae Campanellae Са-
 labri О. Р. realis philosophiae epilogisticae partes
 quatuor, hoc est de rerum natura, hominum moribus,
 politica (cui Civitas Solis iuncta est)... Francofurti,
 1623, переиздавался затем в XVII столетии дваж¬
 ды. В 1637 г. «Город Солнца» был включен во вто¬
 рой том подготовленного самим Кампанеллой со¬
 брания сочинений: Thomae Campanellae ord. praed.
 disputationum in quatuor, partes suae philosophiae
 realis libri quatuor... Suorum operum, t. II. Parisiis,
 1637. В 1643 году он был издан (уже после
 смерти автора) в Утрехте: F. Thomae Campanellae
 Civitas Solis poetica Idea Reipublicae Philosophicae.
 Ultraiecti, 1643. Эти два последние издания (из ко¬
 торых утрехтское представляет собою перепечатку
 второго, парижского) довольно существенно раэ^
 нятся с первым благодаря главным образом ряду
 дополнений, большая часть которых относится к
Издания и переводы «Города Солнца» 183 последним страницам текста. Что же касается
 текста в этих латинских изданиях, то он иногда
 значительно отступает от первоначального италь¬
 янского, сохранившегося в одиннадцацти списках
 и впервые опубликованного Сольми в 1904 г.
 В 1912 г. ватиканский список итальянского текста
 вместе с сопоставлениями с текстом венского списка
 опубликовал И. И. Квачала в Юрьеве (ныне
 Тарту). Издание итальянского текста Чьямполи
 вышло в 1911 г. (переиздано в 1939 г.), а изда¬
 ние Паладино — в 1920 г. в Неаполе. Наконец, в
 1941 г. вышло критическое издание итальянского
 текста Боббио, в котором помещен и латинский
 текст по парижскому изданию 1637 г., а итальян¬
 ский воспроизводит список, хранящийся в Лукке
 и являющийся, как указывает Боббио (стр. 193),
 последней редакцией этого первоначального текста
 «Города Солнца». Заглавия изданий латинского текста, вышедших
 в XVII веке, имеют между собою некоторые раз¬
 личия. Так, титульный лист первого издания гла¬
 сит: F. Thomae Campanellae Appendix Politicae Ci-
 vitas Solis Idea Reipublicae Philosophicae, а на
 первой странице самого текста этого издания 1623
 года значится: Civitas Solis vel De Reipublicae Idea
 Dialogus Poeticus. В третьем издании 1643 года мы
 также находим некоторое несоответствие между
 титульным листом и первой страницей: на титуль¬
 ном листе — Civitas Solis Poetica Idea Reipublicae
 Philosophicae, а на первой странице — Civitas Solis
 vel dialogus poeticus. Заглавия списков итальянского текста также
 разнятся между собою и отличаются от заглавий
 латинского текста. Наиболее подробное заглавие
 имеется в обоих римских и в лондонском списках. В русском переводе оно гласит: «Город Солнца
 брата Фомы Кампанеллы, то-есть диалог о рес¬
 публике, в коем рассматривается идея преобразова¬
 ния христианской республики в соответствии с
 обетованием бога, данным святым Екатерине к
 Бригитте».
184 Ф. А. Петровский Первыми известными переводами «Города
 Солнца» на французский язык являются: перевод
 французского социалиста-утописта Вильгарделя: La
 Cité du Soleil ou l’idée d’une république philosophique
 par F. Th. Campanella, traduit du latin par Ville-
 gardelle. Paris, 1840, и перевод Россе: Oeuvres
 choisies de T. Campanella, précédés d’une notice par
 M-me Loise Colet, Paris, 1844 (La Cité du Soleil,
 traduction nouvelle... par M. Jules Rosset). Перевод
 Вильгарделя неоднократно переиздавался. Наиболее известными изданиями переводов «Го¬
 рода Солнца» на итальянский язык являются:
 издание 1836 г.: La Citta del Sole di Tomrnaso Cam¬
 panella. Traduzione del latino. Lugano, 1836 и
 перевод 1854 г.: Opera di T. Campanella scelte, ordi¬
 nate ed annotate da Alessandro D’Ancona. Torino,
 Pomba, 1854. Широкую известность получил перевод «Горо¬
 да Солнца» на английский язык. Этот перевод,
 сделанный Холлидеем, был издан впервые в
 1885 г. в «Universal library» Morley’s: Ideal Com¬
 monwealths; Plutarch’s Lycurgus, More’s Utopia,
 Bacon’s New Atlantis, Campanella’s City of the
 Sun and a fragment of Hall’s Mundus alter et
 idem. With an introduction by Henry Morley.
 London, 1885. Перевод Холлидея переиздавался
 много раз. На немецком языке известен перевод Вессели:
 Der Sonnenstaat. Übersetzt und mit einer biogra¬
 phischen Skizze sowie mit sachlichen. Anmerkungen
 versehen von dr. Ignaz Emmanuel Wessely. München,
 1900. В 1934 r. вышел перевод «Города Солнца»
 М. Рышанека Havчешский язык: Tomâs Campanella.
 SluneCm Stât. Prelozil Maximilian Rysânek. Praha,
 1934. На русский язык «Город Солнца» был переве¬
 ду в ^907 г. А. Г. Генкелем: Государство Солнца
 (Civitas Solis). Перевод с латинского с биографи¬
 ческим очерком, примечаниями и дополнениями А. Г. Генкеля. СПб., 1907 г. Перевод А. Г. Ген-
 келя неоднократно переиздавался.
Издания и переводы «Города Солнца» 185 В настоящем, третьем, издании нашего пере¬
 вода «Города Солнца» мы, как и в предыдущих
 изданиях, даем в основном тексте перевод с пер¬
 вого латинского издания, ввиду того, что хотя по¬
 следующая редакция (в изданиях 1637 и 1643 гг.) и
 принадлежит самому автору, а первое издание было
 выпущено не им самим, а Адами, мы полагаем, что
 текст первого издания, несмотря на сомнения, ко¬
 торые могут возбуждать некоторые его части, все-
 таки ближе и чище воспроизводит идеи Кампа¬
 неллы, чем позднейшая его переработка. Дело в
 том, что в текст второго издания, а за ним и
 посмертного, третьего, введен целый ряд дополне¬
 ний, иногда отягощающих, а порою даже иска¬
 жающих первоначальные мысли автора и пред¬
 ставляющих, в иных случаях, компромиссы с его
 противниками. Но, давая текст первого латинского издания в
 нашем переводе, мы сочли своим долгом включить
 в примечания перевод добавлений и разночтений
 по изданию 1643 г. Что касается первоначального итальянского
 текста «Города Солнца», то мы не сочли возмож¬
 ным принять его за основной, так как, во-первых,
 он никогда не был издан Кампанеллой и не
 являлся для него окончательным, а во-вторых, без
 самостоятельного сличения списков этого текста не¬
 возможен такой его анализ, какой был для нас
 возможен по обеим редакциям текста латинского.
 Однако мы всегда имели в виду итальянский
 текст сначала по изданию Сольми, а затем по
 изданию Боббио. Итальянский текст не раз слу¬
 жил нам подспорьем для перевода и толкования
 отдельных мест латинского текста, особенно в тех
 случаях, когда в последнем латинские слова и вы¬
 ражения взяты не в классическом их значении, а
 являются «романизмами». Как пример отличия
 итальянского и латинского текстов укажем, что
 только в первом из них среди запрещенных в Го¬
 роде Солнца игр указана игра в карты.
186 Ф. А. Петровский Что касается разночтений в латинских текстах,
 то мы опустили только те из них, которые явля¬
 ются простыми опечатками или же заменами одного
 синонима другим (что невозможно оттенить при
 переводе), не говоря уже о незначительных пере¬
 становках слов во фразах обоих латинских изда¬
 ний и разнице в расстановке знаков препинания *.
 В остальных случаях мы тщательно следили за
 тем, чтобы дать в примечаниях все различия
 меж^у текстами латинских изданий. При переводе мы отнюдь не старались его
 модернизировать, но и не прибегали к архаизации,
 за исключением немногих случаев, главным обра¬
 зом при переводе юридических или сакральных
 формул. Переводчик «Города Солнца» неизбежно стал¬
 кивается с целым рядом затруднений, касающихся
 главным образом удобопонятной для читателя пе¬
 редачи излюбленных Кампанеллой астрономо¬
 астрологических рассуждений. Обычный прием в
 таких случаях — совсем пропускать подобные части
 текста в переводе, ссылаясь на то, что текст «со¬
 вершенно непонятен» (как это сделано, например,
 во французском переводе 1844 г.), а иногда
 даже не оговаривая таких пропусков (напри¬
 мер, пропуск в названиях должностей даже в наи¬
 более полном старом итальянском переводе, вы¬
 шедшем до издания Сольми). Пропуски этого рода
 мы обнаружили во всех известных нам переводах
 латинского текста «Города Солнца» — и в италь¬
 янском, и во французском, и в немецком, и в рус¬
 ском переводе А. Г. Генкеля, отличающемся, надо
 сказать, и другими крупными недостатками, глав¬
 ным образом в понимании (а вернее — непонима¬ * К таким разночтениям принадлежат варианты
 такого рода: earn — illam; in terra ас mari — in mari ас
 terra; Zamolxim — Zamolhim и т. д.; явные опечатки:
 optima spolia вместо opima spolia; Apherae вместо
 Aphetae; partes вместо patres; picturis вместо figu-
 ris и т. n.
И8дания и переводы «Города Солнца» 187 нии) латинского текста. Счастливым исключением
 является перевод «Города Солнца» на чешский
 язык, тщательно и добросовестно сделанный Ма¬
 ксимилианом Рышанеком (Прага, 1934). Отказ от
 перевода некоторых мест подлинника тем более
 досаден для читателя, что латинский текст «Го¬
 рода Солнца» в ряде случаев или чрезвычайно
 трудно доступен, или же совсем недоступен чита¬
 телю неспециалисту; а кроме того, первые основ¬
 ные издания подлинного текста «Города Солнца»
 (особенно издание 1623 г.) представляют собою
 библиографическую редкость. Мы перевели ла¬
 тинский текст обеих редакций полностью, несмо¬
 тря на его трудность в отдельных случаях. Но
 надо сознаться, что в описании приспособления для
 управления лошадьми посредством «стремянного
 блока» текст так и остался для нас непонятным
 в деталях, которые, как нам кажется, неясны и для
 Боббио (см. примечание к строкам 5—11 стр. 82
 его издания «Города Солнца»). Таким образом, настоящий перевод «Города
 Солнца» является первым полным переводом с ла¬
 тинского текста в обоих его вариантах не только
 на русский, но и вообще на какой-либо из евро¬
 пейских языков. Мы считаем, однако, своей обя¬
 занностью указать, что в 1934 г. вышел назван¬
 ный перевод М. Рышанека на чешский язык,
 сделанный также без пропусков и сокращений *. В настоящем, третьем издании текст перевода
 снова пересмотрен, так же, как статьи и коммента¬
 рии. В приложении к настоящему изданию «Города
 Солнца» мы даем семь сонетов Кампанеллы и две * См. Bohumil Ryba: Prispevky k vÿkladu
 Campanellova SluneCmho statu. (Listy Filologické...
 RoCnik 75, 254—265, Praha, 1951)- Эта статья про¬
 фессора Б. Рыбы содержит много ценных указа¬
 ний, которыми мы воспользовались при новом изда¬
 нии перевода «Города Солнца».
188 Ф. А. Петровский главы из рассуждений Кампанеллы «О наилуч¬
 шем государстве». Поэтические произведения Кампанеллы изда¬
 вались неоднократно. Первое издание избранных
 сонетов вышло в 1622 г.: Scelta d’alcune poésie fi-
 losofiche di Settimontano Squilla lavate da suo’libri,
 detti la cantica con l’esposizione stampato nell’anno
 1622. Перевод сонетов, помещаемых в приложении
 к настоящему изданию «Города Солнца» сделан по
 изданию 1913 г.: Т. Campanella. La poesie.
 Edizione compléta rivista sulla ld edizione (1622) con
 l’aggiunta di 69 poesie a cura di Giovanni Papini.
 Lanciano, Carabba, 1913. Рассуждение «О наилучшем государстве» было
 издано в первый и последний раз при жизни Кам¬
 панеллы в 1637 г. во втором томе его собрания
 сочинений: Thomae Campanellae ord. praed. dispu-
 tationum in quatuor partes suae philosophiae realis
 libri quatuor. Suorum operum, t. II. Parisiis, 1637.
ПРИМЕЧАНИЯ 1 Беседа происходит между заезжим моряком-
 генуезцем (Nautarum gubernator Genuensis hospes) и
 заведующим монастырским странноприимным домом
 (Hospitalarius magnus). Наименование собеседника
 генуезского моряка (Hospitalarius magnus) вряд ли
 может означать «великого магистра ордена госпи¬
 тальеров» (как полагает А. Л. Саккетти), так как
 такое важное лицо едва ли стало бы беседовать с
 рядовым моряком. В итальянском тексте «Города
 Солнца», изданным Н, Боббио (Tommaso Campa-
 nclla, La citta del Sole, Torino, 1941) этот собе¬
 седник назван просто Ospitalario. Боббио (стр. 55,
 примечание) считает, что это — «кавалер ордена
 госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского», но ни¬
 каких доказательств в пользу такого значения не
 приводит. Мы считаем правомерным переводить
 слово Hospitalarius magnus нашим термином
 «Гостинник». 2 Тапробана — старинное название одного из
 островов Индийского океана, скорее всего Цей¬
 лона (хотя иногда так назывался и остров Су¬
 матра: например, в одном издании сочинений Пто-
 ломея 1552 г. сказано: «Taprobanam insulam hodie
 vocant Sumatram»). Географическое расположение
 Цейлона не соответствует указанному в тексте, так
 как Цейлон расположен не на экваторе, а между
 экватором и тропиком Рака. Но на старинных кар¬
 тах, которые, несомненно, видел Кампанелла, эк¬
 ватор проходит через Тапробану. Остров этот упо¬
190 Примечания минается уже у географа Страбона (род. в 66 г
 до н# э.— ум. в 24 г. н. э.), Плиния (23—79 гг.
 н. э.) и других древних авторов. Упоминается он и
 в «Утопии» Мора. 3 Семь планет (согласно системе Птоломея) —
 Солнце, Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и
 Сатурн. 4 Войдя северными воротами.— Устройство этих
 подъемных ворот напоминает обычные для эпохи
 Кампанеллы крепостные ворота. Остатки подобных
 ворот сохранились и в развалинах генуезской кре¬
 пости в Судаке, на Крымском полуострове. 5 Свод храма изображает небо так, как оно
 видно на экваторе. Южный и северный полюсы
 должны находиться в противоположных точках
 нижней окружности свода, или купола, а экватор
 и эклиптика («большие круги») проходят по его
 середине. «Малые круги» — это суточные парал¬
 лели. Все эти круги (или полукруги), таким об¬
 разом, расположены «перпендикулярно к горизон¬
 ту», или к плоскости главного купола. Устройство
 храма, как и устройство всего города, напоминает
 схему всей солнечной системы, как она представ¬
 лялась Кампанелле. Это «астрономическое» постро¬
 ение подчеркивается и «глобусами» алтаря и семью
 лампадами, изображающими семь планет.— В изд.
 1643 г. при описании храма добавлено примеча¬
 ние на полях: «Моисей, следуя образцу вселен¬
 ной, подобным же образом описывает храм и его
 лампады». 6 Ветров... они насчитывают до тридцати ше¬
 сти.— Кампанелла увеличивает обычное число на¬
 правлений ветра («румбов»)—тридцать два — до
 тридцати шести, так как оно кратно числу шести,
 которому Кампанелла приписывает мистическое
 значение. 7 Верховный правитель... именующийся на их
 языке Солнце.— В первом издании «Города Солнца»
 он называется здесь именно «Солнце» — «Sol».
 В дальнейшем тексте Кампанелла продолжает назы¬
Примечания 191 вать его или «Sol», или обозначает астрономическим
 знаком солнца — ©. В изданиях 1637 и 1643 гг.
 верховный правитель здесь назван НОН («Гог»
 или «Хох»), но в дальнейшем обозначается или
 О» или просто О. Следуя тексту первого изда¬
 ния, мы не вводили обозначения НОН, которого
 нет и в итальянском тексте. 8 Пон, Син и Mop (Pon, Sin, Мог).— Обозначе¬
 ния этих правителей взяты из соответствующих
 букв итальянских слов, обозначающих мощь, муд¬
 рость и любовь (Possanza, Sapienza, Amore), т. е., по
 учению Кампанеллы, трех положительных опреде¬
 лений всякого бытия, которые все вместе в совер¬
 шенном виде соединяются в верховном существе, а
 в Г ороде Солнца — в его верховном правителе
 Солнце (Метафизике). 9 В числе должностных лиц в изд. 1643 г. упо¬
 мянут еще Арифметик, а вместо Физика —
 Физиолог. 10 Пифагорейцы — последователи древнегрече¬
 ского мыслителя Пифагора. В связи со своим уче¬
 нием о мире, основой которого было число, пифа¬
 горейцы выработали сложную систему обрядов,
 которые Кампанелла имеет в виду, говоря о жите¬
 лях Города Солнца. 11 Звезды.— В изд. 1643 г. добавлено: «с обо¬
 значением при каждой из них ее величины, сил
 и движений». 12 Изображения града, снега, грозы и всех вэз*
 цушных явлений.— После этих слов в изд. 1643 г.
 добавлено: «Они владеют также искусством вос¬
 производить в комнатах всякие атмосферные явле¬
 ния: ветер, дождь, грозу, радугу и т. д.». 13 Рыба епископ, рыба цепь и т. д.— Одна из
 этих фантастических рыб, именно рыба «епископ»,
 подробно описана в сочинении «La nature et diver¬
 sité des poissons... Par Pierre Palon du Mans. Paris,
 1555». Здесь на стр. 32 сл. сказано: «В летописи
 Брабанта рассказывается про рыбу, покрытую че¬
 шуей, похожую на епископа, имевшую митру и
 епископские атрибуты, пойманную... и доставленную
192 Примечания королю этой страны в 1531 году». Среди других
 «рыб», описанных в этой книге, помещены и мор- ские звезды. 14 Феникс — мифическая птица египтян, связан¬
 ная с культом солнца. Изображалась она в виде
 орла с красными и золотыми перьями. Согласно
 наиболее распространенному преданию, через каж¬
 дые пятьсот лет Феникс сжигает себя самого и
 вновь возникает из пепла. Предания о Фениксе
 есть у Геродота (И, 73), в «Анналах» Тацита
 (VI, 28), у Плиния Старшего (X, 2) и других
 древних авторов. 15 В изд. 1637 и 1643 гг. после Солона добав¬
 лено «Харонда и Форонея». Моисей — легендарный древнееврейский пророк
 и законодатель. Озирис — древнеегипетский бог солнца. Юпитер и Меркурий — римские боги. Ликург — полулегендарный спартанский за¬
 конодатель. Помпилий — полулегендарные римский царь. Ну-
 ма Помпилий считался учредителем религиозных
 и гражданских законов древнего Рима. Замолксий — по преданию, ученик Пифа¬
 гора, проводивший политические реформы у фра¬
 кийцев. Солон (ок. 640—559 гг. до н. э.)—афинский
 законодатель. Харонд — древний сицилийский законодатель,
 законы которого отличались исключительной суро¬
 востью. Время его жизни относят к VII в. до н. э. Фороней — легендарный властитель Пелопон¬
 неса, по преданию, первый заложивший начало
 культуры в Аргосе и издавший там первые зако¬
 ны. Упоминается в диалоге Платона «Тимей». 16 Способ печатания с наборного шрифта изве¬
 стен был китайцам с 1041 г. н. э., а за несколько
 веков до этого они уже умели печатать с камен¬
 ных (со II в. н. э.) и деревянных досок (VI в.
 н. э.). Изобретение китайцами тряпичной бумаги
 относится к 105 г, н. э. Что касается огнестрель-
Примечания 193 iioro оружия, то оно начало употребляться в Китае
 тоже раньше, чем в Европе, но, вероятно, не ранее
 XIII века. 17 Республика, монархия или аристократия•—
 Собеседник генуэзского моряка исходит из установ¬
 ленных Аристотелем «правильных» форм государ¬
 ственного устройства. (А ристотель, Политика,
 русск. пер. С. А. Жебелева, M.t 1911, стр. 111).
 Гснуезец не отвечает прямо на вопрос Гостинника,
 а начинает описывать государственный строй Го¬
 рода Солнца, указывая тем самым, что этот строй
 не подходит ни под одно из определений Аристо¬
 теля. 18 Дышали бы большей любовью к ближнему.—
 После этого в изд. 1643 г. добавлено: «каковыми
 были они во времена апостольские и каковы они в
 большинстве и теперь»,— явная уступка «клирикам
 и монахам», не вяжущаяся с предшествующим рас¬
 суждением. 1П Августин (354—430)—один из автори¬
 тетов католической церкви. 20 Четыре ученых старца.— В последующих изда¬
 ниях добавлено: «наиболее из всех достойные». 21 Правители непременно должны быть и фило¬
 софами, и историками, и политиками, и физика¬
 ми.— В изд. 1643 г. добавлено: «То же относится
 и к остальным двум соправителям». 22 Для столярных и кузнечных работ.— В изд.
 1643 г. «кузнечных» пропущено. 23 Знаки Овна, Рака, Весов и Козерога — т. е.
 в начале марта, июня, сентября и декабря, соот¬
 ветственно четырем временам года. Здесь имеются
 в виду именно знаки зодиака, а не одноименные озвездия. (Ср. ниже прим. 26). 24 Богу небесному.— В изд. 1643 г. просто
 «богу». 25 Представление о том, что изображение, на
 которое смотрят женщины при зачатии, определит
 наружность потомства, существовало в глубокой
 древности. В библии рассказывается, что Иаков
 клал перед скотом прутья с вырезанными полосами Î 3 Ка т.-ai елла
194 Примечания на коре, чтобы рождался скот пестрый, с крапин¬
 ками и с пятнами. Кампанелла, в свою очередь, ре¬
 комендует этот способ для производства хорошего
 потомства как у людей, так и у животных. (См. ни¬
 же, в отделе «О скотоводстве»). 26 Час этот определяется астрологом и вра¬
 чом.— Кампанелла, как приверженец и знаток
 астрологии, был твердо убежден, что момент зача¬
 тия должен быть тщательно согласован с располо¬
 жением планет и звезд на небесном своде, так как,
 согласно учению астрологов, это определяет и фи¬
 зические, и умственные, и нравственные качества
 будущего младенца. Для того чтобы составить себе
 представление о том, что имеет в виду Кампанелла
 в своем описании расположения светил на небе в
 момент зачатия, необходимо помнить следующее:
 1) Все «планеты» (т. е. Солнце, Луна, Сатурн.
 Юпитер, Марс, Венера и Меркурий) разделялись
 в астрологии на благодетельные и вредные; к бла¬
 годетельным относятся — Солнце, Юпитер, Венера
 и Луна, к вредным — Марс и Сатурн. Меркурий
 считался планетой изменчивой и не обладающей
 постоянными свойствами. 2) Для астролога были
 важны не только планеты в отдельности, а и их
 расположение в знаках зодиака и относительно
 друг друга.— Венера и Меркурий на восток от
 Солнца в благоприятном доме — указывает на то,
 что в данный момент это — «вечерние планеты»,
 так как могут быть видимы вечером по заходе
 солнца.— В благоприятном доме.— «Дома» — это
 деления воображаемого неподвижного небесного
 круга — круга генитуры (половина которого скры¬
 та под горизонтом), по которому движется зодиак
 со своими созвездиями или знаками и планетами. Всех «домов» — двенадцать. Это: 1) дом жизни,
 подходящий к точке пересечения круга генитуры
 с горизонтом на востоке, 2) дом прибыли, 3) дом
 братьев и дружбы, 4) дом родителей, 5) дом де¬
 тей, 6) дом пороков, 7) дом брака, 8) дом смерти
 и наследства, 9) дом религии и странствий, 10) дом
 чести, 11) дом заслуги и 12) дом вражды и нево¬
Примечания 195 ли.— В хорошем аспекте Юпитера.— Весь зодиа¬
 кальный круг делится на двенадцать знаков
 (Овен У> Телец ö> Близнецы Х> г'ак Лев Л,
 Дева aaJP, Весы , Скорпион ^ » Стрелец X » Козе¬
 рог (6 , Водолей ^ , Рыбы А ; исходя от каждой
 из этих двенадцати точек, в зодиакальный круг
 можно вписать равносторонний треугольник, четы¬
 рехугольник (квадрат) и шестиугольник и провести
 из любой точки диаметры круга: этим путем мы
 получим аспекты, в которых одни точки круга на¬
 ходятся к другим. Так взяв за исходную точку,
 например, знак Льва , мы увидим, что он будет
 находиться в противоположном (диаметральном)
 аспекте с Водолеем , в квадратном аспекте —
 с Тельцом ö и Скорпионом , в треугольном (или тригональном)—с Овном V и Стрельцом^1
 и в шестиугольном (или секстильном) — с Ьлизне-
 цами А и Весами . С остальными знаками Лев
 не находится ни в каком аспекте. Планеты, находясь в разных знаках зодиакаль¬
 ного круга, точно так же могут находиться в опре¬
 деленных аспектах друг к другу. Эти аспекты раз¬
 делялись на благоприятные (хорошие) и неблаго¬
 приятные (дурные); к первым относятся «триго-
 нальный» и «секстильный», ко вторым — «квад¬
 ратный» и «диаметральный». Таким образом, если Юпитер находится в знаке
 Льва, то, чтобы Венера и Меркурий были в хоро¬
 шем аспекте,^они должны находиться или в знаках
 Овна, или Стрельца, или же Бесов и Близнецов.
 В одном из таких положений должны в этот мо¬
 мент оказаться и «вредные» Сатурн и Марс или
 же быть вне «аспектов», т. е., например, в Деве
 и Раке.— Солнце и Луна, которые всего чаще бы¬
 вают афетами.— Птоломею и всем позднейшим
 астрологам жизнь представлялась движением и за¬
 висела от начального ее импульса или «пуска» (по-
 гречески— Aphesis). Эта зависимость жизни от
 начального (случайного) импульса указывает на
 механистическую точку зрения, которой держались
 Птоломей и его последователи в области биологии,
 14 Кампанелла
196 Примечания В этом движении пущенной, подобно стреле из
 лука, жизни первенствующую роль играла та пла¬
 нета, которая являлась в данный момент господ¬
 ствующей и, так сказать, «пускающей» жизнь, по
 греческой терминологии — афетой (aphetes), кото¬
 рая при этом должна была находиться в одном из
 афетических мест (topoi aphetikoi) круга генитуры
 (всех этих мест считалось пять). «Афетами» могли
 быть или Солнце, или Луна, а другие планеты
 лишь в том случае, если ни Солнце, ни Луна не находились в данный момент в каком-нибудь
 «афетическом месте». Деву в гороскопе.— Имеется в виду созвездие
 или знак Девы в пункте гороскопа, т. е. на восточ¬
 ном краю горизонта.— Чтобы в углу не оказалось
 планет зловредных.— Очевидно, имеются в виду
 основные точки круга генитуры: «восход», или го¬
 роскоп, верхняя точка, или «верхнее преполовение»,
 и «заход» — точка соприкосновения круга генитуры
 с горизонтом.— Они добиваются не столько сопут-
 ствия... — Сопутствие (satellitium) — астрологический
 термин в применении к находящимся близко друг
 от друга планетам, двигающимся в данный момент
 в одинаковом направлении. 27 Примечание на полях: «Об искоренении за¬
 висти...» есть только в первом издании 1623 г.
Примечания 197 28 Се. Фома — Фома Аквинский (1225—1274),
 главнейший представитель средневекового католи¬
 ческого богословия и схоластики. 29 См. Платон: «Тимей» (р. 18 D) и «Государ¬
 ство», кн. 5 (р. 460 В). 30 Цифровые данные, приводимые здесь Кампа-
 неллой, весьма сомнительны. Значительно большую
 цифру дает Кроче в статье «Коммунизм Кампанел¬
 лы» (в сборнике «Исторический материализм и
 марксистская экономия», перевод П. Шутякова,
 П. 1902). В Неаполе XVII века, по его расчету,
 было около 250 ООО жителей, из которых свыше 50 ООО жили в собственных домах. 31 Обязанности, художества, труды и работы.—
 В изд. 1643 г. слов «художества, труды» нет. 32 Не разрешается лишь играть в кости...—
 В итальянском тексте, опубликованном Сольми, сре¬
 ди запрещенных игр упоминается и игра в карты. 33 Превозносят апостолов.— Кампанелла имеет
 в виду описываемую в «Деяниях апостолов» (гл. 4
 и др.) христианскую общину, с ее чертами «потре¬
 бительского коммунизма». Идеализация ранней
 христианской общины как общины коммунистиче¬
 ской характерна не только для Кампанеллы, но и
 для более поздних утопистов — вплоть до XIX в. 34 Климент Римский — один из первых еписко¬
 пов римской церкви. Ему приписывалось много
 сочинений, но достоверно принадлежит ему только
 так называемое «Первое Климентово послание к
 Коринфянам», относящееся к периоду от 92 до
 101 г. н. э. 35 Глосса — толкование. Кампанелла имеет в ви¬
 ду комментированное издание сочинения Грациана
 (XII в.), получившее название Decretum Gratiani. 36 Тертуллиан (ок. 160—222)—христианский
 богослов. В его сочинениях находятся интересные
 сведения о жизни первых христианских общин. 37 При словах: «Думаю, однако, что в этом
 они, может быть, и ошибаются» на полях изд.
 1643 г. стоит примечание. «См., кроме того, во¬
 прос 4 и в книге «О монархии Мессии» против 14*
198 Примечания Скота, считающего общность ересью, тогда как
 ересь есть как раз обратное, согласно учению св.
 Фомы, Августина и постановлению Константино¬
 польского собора, которые плохо поняты Скотом.
 См. также «Антимаккиавеллизм», где разбирается
 этот вопрос» В изд. 1623 г. это примечание —
 в другой редакции и короче. 38 Катон Младший (95—46 гг. до и. э.) — рим¬
 ский государственный деятель. Мнение Катона Кам¬
 панелла извлек из биографии Плутарха. 39 Ересь Николаитов — одна из первых хри¬
 стианских ересей, сведения о которой очень скуд¬
 ны и недостоверны. Ее связывают с именем Нико¬
 лая, одного из семи первых диаконов; ей приписы¬
 вали впоследствии и заповедь общности жен и
 безнравственное поведение. 40 Кайета (Гаэтано) (1480—1547)—итальян¬
 ский богослов, автор комментариев к произведе¬
 ниям Фомы Аквинского. 41 Учат обращаться с оружием мальчиков.—
 В изд. 1643 г.: «занимаются с мальчиками». 42 Амазонки — легендарное племя воинственных
 женщин-наездниц. На стр. 109 Кампанелла упоми¬
 нает еще «Новых амазонок», под которыми надо,
 повидимому, разуметь конные женские войска, су¬
 ществовавшие в Африке. 43 Брахманы.— Брахманизм или браманизм —
 религия индусов, предшествовавших буддизму. По
 ее учению, все исходит от высшего божества —
 Брамы — и к нему возвращается; на этом основано
 учение о переселении душ. Жрецы этой религии
 составляют высшее сословие, или касту брахманов. 44 Иисус Навин — по библейскому рассказу,
 предводитель евреев после смерти Моисея. Маккавеи — название еврейской династии, пра¬
 вившей около ста лет Иудеей (до 37 г. до н. э.).
 Маккавеи возглавили восстание против сирийского
 владычества и освободили Иудею от их ига. Сципион — имя нескольких римских полководцев
 из одного и того же рода. Кого из них Кампанел¬
 ла имеет в виду, решить трудно.
Примечания 199 45 Орудия, называемые пушками... — В изд.
 1643 г. пропущено несколько слов о перевозке
 снаряжения и припасов. 46 Венок из травы.— Обычай раздачи венков
 взят Кампанеллой из древнего Рима. Самой почет¬
 ной была corona civica из дубовых листьев. Из
 Рима же взят и обычай приносить в жертву доспе¬
 хи, снятые с предводителя врагов. 47 Тяжеловооруженные всадники.— В изд.
 1643 г.: «легковооруженные воины». 48 Как Ахилл на Кикна.— Кикн — по грече¬
 ской мифологии, сын бога Посейдона, неуязвимый
 для оружия; был во время Троянской войны убит
 Ахиллом, который сбил его наземь и задушил
 рем^°''ч от шле^а (Овидий, «Метаморфозы»,
 кн. XII, ст. 64—145). 49 Секрет управления конем... — описание по¬
 дробностей неясно. 50 Но поединки не допускаются.— После этих
 слов в изд. 1637 и 1643 гг. добавлено: «потому что
 этим унижается Суд, а также потому, что они
 часто ведут к несправедливости, если побежденным
 оказывается правый». Дальше — как в изд. 1623 г.
 Недопущение поединков у Кампанеллы представ¬
 ляет собой характерную черту нового правопорядка,
 пришедшего на смену «рыцарским» правовым нор¬
 мам. Последние, однако, были еще в полной силе
 в 3noYv Кампанеллы. 51 Георгика (от греческого georgos — земледе¬
 лец) и ниже Буколика (от греческого bucolos —
 пастух).— «Георгиками» и «Буколиками» назы¬
 ваются поэма Вергилия о земледелии и сборник
 «пастушеских» стихотворений (эклог). (См. рус¬
 ский перевод С. Шервинского в издании: «Вер¬
 гилий. Сельские поэмы», «Academia», 1933.) 52 Авраам — библейский патриарх — легендар¬
 ный родоначальник еврейского народа. 63 Чтобы в гороскопе находился Стрелец — см.
 прим. 26. 54 Плеяды — небольшая группа звезд, входящая
 в созвездие Тельца.
200 Примечания 55 Жизнь еще более похвальную и достойную.—
 После этих слов в изд. 1643 г. добавлено: «Они
 восхищаются христианскими установлениями и
 с надеждою ожидают для себя и для нас апо¬
 стольской жизни». 56 Каукакина — одна из провинций Индо-Китая
 (Кохинхина). Каликут — главный город Малабарского округа
 в Индостане. К нему приставал в 1498 г. Васко
 до Гама. 57 Когда они воздвигали свой город — см.
 прим. 26. Об основании города Кампанелла гово¬
 рит в своей «Астрологии» (1630, кн. VI, гл. 4,
 п. 1), причем указывает, что можно основывать
 его когда угодно («Civitatem potest homo fundare
 quando voluerit»), но все-таки с соблюдением из¬
 вестных астрологических правил.— Четыре твер¬
 дых знака.— Твердыми знаками в зодиаке (signa
 fixa) назывались знаки Тельца, Льва, Стрельца
 и Водолея, т. е. следующие за знаками начал че¬
 тырех времен года. «Fixa» они назывались по¬
 тому, что при вступлении в них Солнца каждое
 из времен года уже твердо установилось.—
 Фортуна с Алголем.— Под Фортуной разумеется
 особая точка гороскопа, определявшаяся в астро¬
 логии из положения Солнца и Луны. Алголь (по-
 арабски— «дьявол»)—одна из замечательных
 переменных звезд в созвездии Персея.— Абсида.—
 Абсидами называются две крайних точки планет¬
 ной орбиты, в которых планета находится всего
 ближе или всего дальше от Земли (Земля прини¬
 мается за неподвижную). Первая из этих точек
 называется перигеем, вторая — апогеем, а прямая,
 их соединяющая,— линией абсид.— Меркурий ра¬
 достен (по-латыни — Jovialis) — т. е. обладает свой¬
 ствами Юпитера, планеты «благоприятной». 58 После слов: «как уже было указано» в изд.
 1643 г. добавлено: «Ибо они говорят, что бог
 установил причины вещей, которыми мудрец дол¬
 жен пользоваться, но не злоупотреблять». Это до¬
 бавлено, чтобы смягчить астрологические выводы.
Примечания 201 59 Болезни Соляриев.— Описание болезней и и
 причин, а также и средств их лечения основано
 главным образом на учениях античных врачей —
 Гиппократа, Цельса и Галена. 60 Телесными упражнениями.— В изд. 1643 г.:
 «умеренностью и телесными упражнениями». 61 Падучая болезнь — эпилепсия, считавшаяся
 в древности признаком высшей духовной одарен¬
 ности и потому называвшаяся «священной бо¬
 лезнью» — morbus sacer, а также morbus Herculeus. 62 Скот — Дунс Скот (1265—1308), известный
 богослов-схоластик. 63 Каллимах александрийский ученый и поэт
 TI1 в. до н. э. 64 Юстициарий — очевидно, руководитель особо¬
 го рода военными упражнениями или поединками,
 так называемой giostra (по-латыни — iusta или
 iuxta). К этому же роду должностей относится и
 должность гладиатора. 65 Око за око.— Этот закон взят Кампанеллой
 из Ветхого завета. 66 Ликторы — стражники-исполнители в древнем
 Риме, носившие, как знак власти сопровождаемых
 ими должностных лиц, связки прутьев со вложен¬
 ным в них топором. Здесь, очевидно, имеются в
 виду помощники палачей. 67 Слов «затем исповедует всенародно свои соб¬
 ственные грехи» в изд. 1643 г. нет. 68 Астролябия — угломерный прибор, употребляв¬
 шийся для определения положения светил на
 небосводе. 69 Четыре поворотных точки мира — знаки Рака,
 Весов, Козерога и Овна (они называются в «Астро¬
 логии» Кампанеллы signa mobilia), с которых на¬
 чинаются времена года: знак Рака — летнего
 солнцестояния, Весов — осеннего равноденствия,
 Козерога — зимнего солнцестояния и Овна — ве¬
 сеннего равноденствия. 70 Подобно облачению Аарона.— В изд. 1637 и
 1643 гг. после этого добавлено: «Они отображают
 природу и отличаются удивительным искусством».
202 Примечания 71 Счет времени ведется у них по тропическому,
 а не по сидерическому году.— Тропический год —
 время между двумя последовательными прохо¬
 ждениями солнца через точку весеннего равноден¬
 ствия; сидерическим, или звездным, годом назы¬
 вается время полного оборота солнца, т. е. воз¬
 вращения солнца к одной и той же точке неба.
 Ввиду так называемой «прецессии», или предва¬
 рения равноденствия, т. е. постепенного отступа¬
 тельного движения точки весеннего равноденствия,
 тропический год несколько короче сидерического
 (<чппедпаряет его»). 72 В наклонности.— Очевидно, имеется в виду
 постепенное изменение наклонности эклиптики
 (Kpvra годичного движения солнцаÏ к экватору. 73 Голова Дракона — Головой (Caput Draconis)
 и хвостом Дракона (Cauda Draconis) называются
 восходящий и нисходяший лунные узлы, т. е.
 точки пересечения лунной орбиты с эклиптикой.
 Кампанелла имеет в виду изменение положения
 плоскости лунной орбиты, при котором эти «уз¬
 лы» все время движутся по эклиптике к западу
 и полный оборот делают приблизительно в девят¬
 надцать лет. 74 Они восхваляют Птоломея... — Кампанелла, •
 который выступал в защиту Галилея, не понимал,
 однако, сущности учения Коперника и Галилея, а в «Гоооде Солнца» он пытается создать свою
 собственную астрономическую систему, содержание
 которой он и излагает на основании своих физиче¬
 ских, астрологических и религиозно-философских
 воззрений. Колебание Кампанеллы в вопросе о том,
 правильна ли геоцентрическая (Птоломеева) или
 гелиоцентрическая (Коперникова) система, формули¬
 ровано в конце его рассуждения («При этом, од¬
 нако, они не уверены... является ли солнце цент¬
 ром...»). 75 Аристаох (III в. до н. э.)—греческий астро¬
 ном, учившии, что земля движется вокруг своей оси и вокруг солнца.— Филолай (V в. до н. э.) ученик Пифагора. Ему приписывали учение о ша-
Примечания 203 рообразности земли и считали его сторонником
 гелиоцентрической системы. Но от сочинений Фи-
 лолая дошли до нас только скудные отрывки, по
 которым нельзя судить о его системе. Гелиоцентри¬
 ческое умение приписывали и самому Пифагору
 (теория Коперника в папском запрещении 1616 г.
 Нччяача «ложным Пифагоровым учением» — «falsa
 doctrina Pythagorica»), но это — недоразумение.
 Система Пифагора была геоцентрической. 76 Пророчество Иисуса Христа.— Имеется в
 виду «пророчество» о знамениях, предвещающих
 «кодетт миоа». 77 Сло^а: «как и во многом другом» — только
 в и^д. 1623 г. 78 Ненавидят они Аристотеля.— По учению Ари¬
 стотеля, мир не был создан и не возникал, а су¬
 ществовал вечно. Это учение противоречило и
 христианскому, и астрологическому мировоззрению. 79 На основании аномалий — ввиду отклонения
 планет от равномерного кругового движения. 80 Птоломпг>вы и Ко^оониковы эксцентрики и эпициклы. По теории Птоломея, планеты имеют двойное движение: они движутся по малому кругу,
 или «эпициклу», около некоторого центра, котооын
 в то же время сам двигается по большому кругу
 около земли. Соединение этих двух движений
 образует видимый путь планеты на небесном сво¬
 де, состоящий из ряда петель. Наблюдая движе¬
 ния солнца и луны, греческий астроном Гиппарх
 (II в. до н. э.) еще до Птоломея установил, что
 эти движения не равномерны. Чтобы объяснить эту
 неравномерность, он предполагал, что центр круго¬
 вого движения этих светил не совпадает с центром
 земли, а передвигается по эксцентрическому кругу,
 или, как говорит Кампанелла, по «эксцентрику».
 Отношение расстояния между центром земли и
 центром этих орбит к их радиусу было названо
 эксцентриситетом орбиты. У Коперника эпицик\ы
 имеют иное значение, чем у Птоломея: они служи¬
 ли для объяснения тех неправильностей в действи¬
 тельных движениях планет, которые не могли быть
204 Примечания истолкованы эксцентричностью орбит.— Одно
 небо — против учения Птоломея и других древних
 астрономов об отдельных небесах, или сферах. Дальше Кампанелла описывает видимое движе¬
 ние планет по небу и дает свои собственные тол¬
 кования этих движений, при которых планеты то
 идут вперед, то попятно, то останавливаются.
 Сложность этих видимых движений объясняется
 на самом деле комбинацией их с движением земли
 вокруг солнца. Свои объяснения Кампанелла осно¬
 вывает не столько на астрономических, сколько на
 астролого-физических толкованиях. В его построе¬
 ниях интересно то, что он не согласен с современ¬
 ными ему астрономами и считает «попятное дви¬
 жение» планет не действительным, а кажущимся. 81 Соединение, квадратура, противостояние —
 различные положения планет относительно земли
 и солнца: соединение — положение планеты перед
 или за солнцем (для луны это — новолуние) ;
 квадратура — такое положение планеты, когда пря¬
 мые, проведенные от земли к планете и к солнцу,
 образуют прямой угол (для луны это — первая и
 последняя четверти) ; противостояние — положение
 планеты в точке, противоположной солнцу (для
 луны — полнолуние). 82 Первое небо.— Здесь разумеется небо непо¬
 движных звезд. Хотя Кампанелла и приписывает
 гражданам Города Солнца утверждение, что суще¬
 ствует только одно небо, но здесь он сохраняет
 терминологию Птоломея. В течение суток луна
 перемещается на небе к востоку на 13°. 83 Блуждающие светила (sidéra errantia) — пере¬
 вод греческого термина «планеты». 84 Аосида — см. прим. 49. 85 Солнце дольше задерживается в северной
 области, чем в южной, так как движение солнца
 неравномерно, и весна и лето северного полушария
 длятся приблизительно 186 суток, а весна и лето
 в южном полушарии земли (соответствующие на¬
 шим осени и зиме) длятся только 179 суток. 86 Халдеи — народ, населявший в древности
Примечания 205 юго-западную часть Вавилонии. Халдеи славились,
 наряду с египтянами, как замечательные астроно¬
 мы и астрологи. 87 Является ли солнце центром нижнего мира...—
 В этих и последующих словах соединены вкратце
 различные сомнения, какие возбуждала у Кампа¬
 неллы система Птоломея, которую, однако, он не
 решается прямо отвергнуть. Слова: «обращаются ли
 вокруг других планет луны» — намек на открытие
 Галилеем спутников Юпитера. Так как это откры¬
 тие было опубликовано в 1610 г., то понятно, что
 в первоначальном тексте «Города Солнца», напи¬
 санном около 1602 г., ничего о планетных спутни¬
 ках не говорится. Об этом открытии (не называя,
 однако, Галилея) говорит Кампанелла и в своей
 «Астрологии» (1630), упоминая не только о четы¬
 рех спутниках Юпитера, открытых при помощи те¬
 лескопа, но и о двух спутниках Сатурна, за кото¬
 рых ня самом деле были приняты части его коль¬
 ца. («Sunt quattuor circa Jovem incessanter moti;
 aliique duo circundant Saturnum per telescopium reve-
 lati».) Для астрологических соображений Кампа¬
 неллы было решительно безразлично (как он сам
 говорит), обращается ли солнце вокруг земли или
 земля вокруг солнца, так как для его выводов
 важно было только видимое или чувственно вос¬
 принимаемое движение, а не то, как оно происходит
 на самом деле. 88 После слов: «никакое бытие несовместимо»
 в изд. 1643 г. добавлено: «Однако вещественно¬
 бесконечного они не допускают». 89 Необходимое условие всякого физического
 становления.— Вместо «необходимое условие» в
 изд. 1643 г. стоит «предел». 90 Раньше не было.— После этого в изд. 1643 г.
 добавлено: «Также: из этих двух начал — небытия
 и сущего — метафизически состоит конечное сущее». 91 После слов: «от чего оно исходит» («а quo
 procedit») в изд. 1643 г. следует: «et non recedit». 92 Вместе с Платоном —см. диалог Платона
206 Примечания «Политик» (р. 269). Подробно космогония Плато¬
 на изложена им в «Тимее». 93 Перемещение абсид.— Под перемещением аб¬
 сид Кампанелла, очевидно, разумеет медленные
 изменения форм и положения планетных орбит,
 замеченные Коперником на основании сравнения
 данных современных ему наблюдений с наблюде¬
 ниями эпохи Птоломея.— Основываясь на разных
 астрологических соображениях и предсказаниях,
 в 1000 г. нашей эры многие ждали конца мира.
 Сам Кампанелла ждал если не конца мира, то во
 всяком слуияр какого-то великого мирового пере¬
 ворота в 1600 г., что и явилось для него одной
 из побудительных причин приурочить к кануну
 этого «рокового» года возглавлявшееся им восста¬
 ние в Калабрии. 94 Под великим соединением разумеются соеди¬
 нения планет. 95 Чего не хочешь самому себе... — имеются в ви¬
 ду слова Евангелия (Матфей, 7, 12, и Лука, 6, 31 ). 96 В этом столетии вышло больше книг, чем
 вышло их за 5000 лет.— По статистике Между¬
 народного библиографического института, с 1436
 по 1500 г. напечатано 30 742 названия; с 1500
 по 1600 г.— 285 824 названия и с 1600 по
 1700 п — 972 300 названий. 97 Великие синоды в треугольнике Рака.— «Си¬
 ноды» — астрологический термин для обозначения
 соединения планет в определенных знаках зодиака.
 «Треугольник Рака» — т. е. треугольник, образуе¬
 мый знаками Рака, Скорпиона и Рыб, которые на¬
 ходятся между собою в «треугольном», или «три-
 гональном», аспекте (см. прим. 26). 98 Новая звезда в Кассиопее.— Эта новая зве¬
 зда вспыхнула в созвездии Кассиопеи осенью
 1572 г. и достигла такого блеска, что была видна
 даже днем. В 1574 г. она совершенно исчезла
 из виду. Звезду эту описал Тихо Браге. 99 Подзорные и слуховые трубы.— Подзорная
 труба была изобретена около 1608 г. Наряду с
 этим Кампанелла предвещает и изобретение слухо¬
Примечания 207 вых инструментов, при помощи которых будет
 слышна гармония неба, или музыка сфер, которая,
 по учению древних, происходит будто бы от вза¬
 имного трения небесных сфер друг о друга (см.
 Цицерон, «Сон Сципиона» и др.). Кампанелла здесь совершенно забывает, что
 Солярии отвергают учение о сферах и признают
 только одно небо (см. прим. 70). 100 Рак — женский внак Венеры и Луны.— По
 учению астрологов, знаки зодиака, как и планеты,
 разделялись по разным признакам: они делились
 на «мужские» и «женские», на «водные» (или
 «влажные»), «воздушные», «огненные» и т. д. После слов: «раз он — знак водный» в позд¬
 нейших изданиях следует (текст дается по изд. 1643 г.): «И каким образом звезды могут это знать и
 делать? Все совершается в надлежащие сроки,
 установленные богом. Они уж слишком увлека¬
 ются астрологией! Мореход Вот что они ответили мне: бог есть непосред¬
 ственно-всеобщая причина вещей, но не в смысле
 непосредственности частной причины, а всеобщего
 начала и силы; ибо не бог ест, когда ест Петр,
 как и не бог мочится и ворует, хотя и даст воз¬
 можность и способность есть, мочиться и брать,
 как непосредственная причина, прежде которой
 никакой другой нет и по отношению к которой
 всякая другая является более частной, модифици¬
 рующей бесконечность божественного действия. Г остинник О, как прекрасно говорят о том же наши уче¬
 ные схоластики, в особенности божественный Фома
 в сочинении против магометанских философов,
 утверждающих, что действие первой причины бо¬
 лее непосредственно в смысле прямого контакта,
 чем действие второй; см. 3 con. Gen. cap. 70 и
208 Примечания 2 dist. 37 и pot. q. 1 art. 3 и 5 и opusc. 9q. 38, где он учит, что всеобщая причина действует не¬
 посредственно в смысле начала, а не в смысле
 контакта, как действует частная причина. Про¬
 должай. Мореход Итак, они говорят, что бог создал для всех
 будущих действий и всеобщие и частные причины,
 причем эти последние не могут действовать, ко¬
 гда не действуют первые. Так, растение не может
 цвести, если не согревает его солнце. Смена же
 времен зависит от всеобщих причин, то есть от
 небесных; и, следовательно, все наши действия
 возможны при условии действия неба. Но при¬
 чины свободные используют время как по отно¬
 шению к себе самим, так иногда и по отношению
 к другим вещам. Ибо человек заставляет и де¬
 ревья цвести при помощи огня и светильником
 освещает дом в отсутствие солнца. Причины же
 естественные принудительно зависят от времени.
 Таким образом, как одно происходит днем, дру¬
 гое — ночью, одно — зимою, другое — летом или
 весною, или осенью столько же по причинам сво¬
 бодным, сколько и по естественным, так и одно —
 в одном веке, другое — в другом. И как свобод¬
 ная причина не принуждается ни спать, когда
 наступает ночь, ни вставать при наступлении
 утра, но действует сообразно своей потребности,
 используя таким образом в своих интересах смену
 времен,— точно так же ничто не вынуждает се
 изобретать аркебузы или книгопечатание при ве¬
 ликих соединениях в Раке, ни учреждать монар¬
 хии, когда приходятся они в Овне. Это же отно¬
 сится и к прочему — к посевам в сентябре,
 подрезыванию деревьев в марте и т. д. И они не
 могут поверить, чтобы первосвященник премудрых
 христиан запрещал астрологию иначе как тем, кто
 злоупотребляет ею для предсказания действий, за¬
 висящих от свободной воли и сверхъестественных
 событий: ибо звезды служат для сверхъестествен¬
Примечания 209 ных явлений лишь знамениями, для естествен¬
 ных — всеобщими причинами, а для волевых
 актов — только поводами, побуждениями и скло¬
 няющими к ним мотивами. Ведь восход солнца
 не принуждает нас вставать с постели, а только
 побуждает, представляя к этому удобства, как и
 ночь представляется неудобной для вставания и
 удобною для спанья. Значит, когда они воздей¬
 ствуют на свободную волю косвенно и случайно,
 действуя на тело и на свойственное телу ощуще¬
 ние, связанное с телесным органом, то душа воз¬
 буждается этим ощущением или к любви, или к
 ненависти, или ко гневу и к прочим страстям.
 Но и тут еще она может поддаться или не под¬
 даться возбужденной в ней страсти. Таким обра¬
 зом, и ереси, и войны, и голод, указуемые звез¬
 дами, возникают большей частью от того, что
 люди большей частью допускают управлять со¬
 бою чувственным побуждениям, а не разуму, из-
 за чего совершают поступки, разуму противные.
 Но иногда они следуют страстям разумно, когда,
 например, в порыве справедливого гнева начи¬
 нают справедливую войну. Г остинник И об этом превосходно говорит божественный
 Фома, а также наш первосвященник. Он допу¬
 скает применение астрологии и в медицине, и в
 земледелии, и в мореплавании, вместе со всеми
 своими схоластиками, разрешающими предположи¬
 тельные предсказания даже относительно произ¬
 вольных действий. Но, ввиду разрастания зло¬
 намеренности и злоупотребления этим разреше¬
 нием, они запрещают хотя и не самые предполо¬
 жения, но основанные на них предсказания, не по¬
 тому, что они всегда лживы, но потому, что они
 большей частью или всегда опасны. Ведь пола¬
 гающиеся на астрологию государи и народы зате¬
 ваю г бесчисленное множество или прямо
 зловредных предприятий, или хоть и полезных,
210 Примечания но обреченных на неудачу, как это видно на при¬
 мерах Арбака, Агафокла, Друза, Архелая; нако¬
 нец, мы ожидаем того же самого и в отношении
 некоего герцога Финляндии, положившегося на
 предсказание Тихо Браге. Да и против наших
 первосвященников на многое осмеливаются госу¬
 дари, доверяясь подобным предсказаниям наглых
 обманщиков. Мореход Так же и Солярии говорят, что одно надо за¬
 прещать как лживое, другое — как опасное, по¬
 скольку оно может привести к идолопоклонству
 или к уничтожению свободы, или к разложению
 государственного строя. Наоборот, я говорю тебе,
 Солярии уже изобрели способ избегать звездного
 рока, ибо всякое искусство дается богом не ина¬
 че, как на пользу. Поэтому всякий раз, когда
 приближается затмение — или только нездоро¬
 вое, при господстве в это время благодетельных
 планет, или прямо губительное, при междуцар¬
 ствии зловредных — или зловещая комета, или
 дурное направление в афетическом месте, того,
 кому звезды угрожают несчастьем, заключают они
 в белую комнату, опрысканную благовониями и
 розовым уксусом, зажигают семь светильников из
 воска, смешанного с ароматами, исполняют радо¬
 стную музыку и заводят веселые разговоры, дабы
 развеять семена заразы, распространяющиеся с
 неба в воздухе. Г остинник Какие, право, все полезные средства и как
 мудро они их применяют! Небо ведь воздей¬
 ствует вещественно, и противодействовать ему
 можно вещественными противоядиями. Но вызы¬
 вает возражения число светильников, сила кото¬
 рых как будто бы заключается в самом их числе,
 что отдает суеверием.
Примечания 211 Мореход Действительно, они опираются на пифагорей¬
 ское учение о действенных свойствах чисел, но не
 знаю, по суеверию ли: они основываются не на
 одном лишь числе, но на числе в соединении с
 врачебными средствами. Г остинник Тогда это совсем не суеверие: ибо никакой
 канон, ни божественное писание не осудили силы
 чисел; наоборот, врачи пользуются этою силой
 применительно к периодам и кризисам болезней.
 И в писании сказано, что бог сотворил все чис¬
 лом, весом и мерою, и таинственные свойства чи¬
 сел подтверждаются семью днями творения, семью
 ангелами, трубящими в трубы, семью чашами,
 семью громами, семью светильниками, семью пе¬
 чатями, семью таинствами, семью дарами святого
 духа и семью очами на камне Захарии. Сколько
 это породило философских рассуждений о числах
 и в особенности о седмерице у св. Августина,
 св. Илария и Оригена! Итак, я не осуждал бы
 Соляриев, раз они, как видно, являются врачами
 недугов, нисходящих с неба, и защитниками
 свободы воли. Ведь они своими семью факелами подражают
 небу, подобно тому, как подражал ему Моиссй
 своими семью светильниками; и в Риме считается
 суеверием лишь то, когда сила, имеющая свой
 источник в боге, приписывается одним только
 числам, а не исчисленным вещам и тому, по от-
 чошению к чему числа не имеют ни применения,
 ни силы. Также суеверно поступает и тот, кто
 старается использовать небесные явления или
 травы там, где они не при чем: это чистейшее
 пустосвятство, которым дьявол, обезьяна бога,
 подражает богу — создателю чисел. И у Вергилия
 радуется он нечетному числу. Наоборот, когда
 естественная сила ревеня приписывается труту по
212 П римечания невежеству, это — не суеверие; но если труту или
 числу приписывается сила божественная, это —
 суеверие. Смотри богословие. Теперь продолжай
 свой рассказ, от которого мы отклонились. Мореход Итак, Солярии полагают, что женские знаки
 сообщают плодородие тем областям, где власт¬
 вуют женщины, и дают господство на земле ве¬
 щам слабейшим, поддерживая, способствуя и до¬
 ставляя выгоды или невыгоды одним и отстраняя
 их от других, как было сказано». Дальше следует, как и в изд. 1623 г.: «От¬
 куда и понятно...» и т. д. 101 Правление женщин.— Нубия — страна к
 югу от Египта, по среднему течению Нила.—
 Монопотапа или Мономотапа — негритянское госу¬
 дарство в Африке по нижнему течению реки Зам¬
 бези, существовавшее до XVIII века.— Русская в 7 урции — султанша Роксолана. любимая жена
 Солимана II Великолепного (1520—1566). По
 одним источникам, была русской, по другим —
 итальянкой. Она имела неограниченное влияние
 на султана.— Бона в Польше — королева поль¬
 ская, жена Сигизмунда I (1506— 1548). Мария в
 Венгрии—венгерская королева Мария (1505—
 1558), дочь Филиппа I Красивого, бывшая же¬
 ною венгерского короля Людовика II (ум. в
 1522 г.).— Елизавета в Англии — Елизавета
 Тюдор (1558—1603), королева английская, при
 которой была совершенно разбита «Непобедимая
 армада», флот короля испанского Филиппа II.—
 Екатерина во Франции — знаменитая Екатерина
 Медичи (1519—1589), королева французская,
 жена Генриха II, после смерти которого в цар¬
 ствование своих сыновей Франциска II, Карла IX
 и Генриха III была полновластной правительни¬
 цей Франции. По ее распоряжению произошло
 избиение гугенотов 24 августа 1572 г. («Варфо¬
Примечания 213 ломеевская ночь»).— Бьянка в Тоскане — Бьян-
 ка Капелли (ум. в 1587 г.), дочь венециан¬
 ского сенатора, вторая жена великого герцога тос¬
 канского Франциска.— Маргарита в Бельгии
 (т. е. в Нидерландах) — Маргарита Пармская
 (1522—1586), побочная дочь Карла V, воспи¬
 тывавшаяся при дворе венгерской королевы Ма¬
 рии. В 1558 г. была назначена Филиппом II
 испанским наместницей в Нидерландах.— Мария
 в Шотландии — имеется в виду, вероятно, не
 Мария Стюарт, о которой Кампанелла написал тра¬
 гедию, а ее мать, Мария Гиз (1515—1560), же¬
 стоко преследовавшая протестантов.— Изабелла —
 королева кастильская (1450—1504), жена короля
 испанского Фердинанда V. 102 Le donne... — первый стих поэмы Ариосто
 (1474—1533) «Неистовый Роланд» («Я воспе¬
 ваю дам, рыцарей, битвы и любовь»). 103 Vossignoria — «Ваша Милость». 104 После слов: «бесчисленные мерзости» в
 изд. 1643 г. следует: «которым состояние мира
 способствует, но к которым не принуждает». 105 Место экзальтации Юпитера.— «Экзальта¬
 ция», «тройственность» — астрологические тер¬
 мины, обозначающие «достоинства» (dignitates)
 планет, т. е. свойства, приписывавшиеся им в
 различных положениях в созвездиях зодиака.—
 Апогей Солнца — т. е. точка летнего солнцестоя¬
 ния, находящаяся в знаке Рака. 106 После слов: «изобретению книгопечатания и
 огнестрельного оружия» в изд. 1643 г. следует: «И это не было причиной, а скорей только
 случаем для великой перемены законов по про¬
 мыслу божию, всегда направленному ко благу,
 если только мы его не извращаем. Тут рассказали они мне удивительные вещи о соответствии небесного и земного, о состоянии
 умов, о распространении христианского закона в
 Новом Свете, о его непоколебленной силе в Ита¬
 лии, о шатаниях в Северной Германии, Англии,
 Скандинавии и Паннонии. Об этих предзнамено- 16 Кампанелла
214 Примечания ваниях я не хочу и говорить, потому что по спра¬
 ведливым причинам это запрещено премудрым на*
 шим папою. Не буду говорить о реформах Ксе-
 рифа и София в Африке и Персии, происходив¬
 ших в то время, как у нас Виклеф, Гус и Лютер
 расшатывали религию, а Минориты и Капуцины
 ее прославляли, и о том, каким образом одним и
 тем же перемещением светил на небе одни поль¬
 зуются ко благу, другие же используют его ко
 злу, хотя ересь и упоминается апостолом в числе
 дел плоти и потому относится к чувственным
 страстям, возбуждаемым Марсом, Сатурном и Ве¬
 нерою при беспрепятственном подчинении им
 нашей воли. Расскажу, однако, о том, что Солярии уже
 изобрели искусство летать и разные другие ис¬
 кусства под влиянием Луны и Меркурия и при
 содействии абсиды Солнца...». Дальше, со слов: «при содействии абсиды
 Солнца», текст опять совпадает с изд. 1623 г. 107 Служат определяющими причинами.— На
 полях изд. 1623 г. при этих словах стоит при¬
 мечание: «Светила в отношении дел божествен¬
 ных суть только знаки. В отношении же челове¬
 ческих — они суть знаки и причины, но только
 побудительные. В отношении же естественных —
 знаки и причины или побудительные, или иногда
 и принудительные. И так как ересь, согласно
 апостолу, есть дело плоти,— ибо ум склоняется
 к ереси плотским разумением,— то светила, дей¬
 ствуя непосредственно на тело и чувство, суть
 причины ересей постольку, поскольку поддающие¬
 ся влиянию человек предается нечестию». Слова: «ересь, согласно апостолу, есть дело
 плоти» — указание на апостола Павла, который
 говорит об этом в послании к Колоссянам
 (гл. 2, стр. 18). 108 Секта Али, восстановленная Софием.—
 Али — приемный сын и зять Магомета. Его сторон¬
 ники образовали секту шиитов. Шиитский исла¬
 мизм стал с 1499 г. официально# религией в
Примечаний 215 Персии.— Секта Суфи, или суфиев — самая значи¬
 тельная из шиитских сект. 109 Знаки Стрельца и Льва.— Все страны и
 области земного шара находятся, по учению Пто¬
 ломея, под господством определенных знаков
 зодиака: так, в Африке господствует Рак, в Ита¬
 лии — Лев, в Испании — Скорпион и т. д. По¬
 добное же влияние на разные страны приписыва¬
 лось астрологами и определенным планетам. 110 Со слов «при содействии абсиды Солнца»
 тексты изд. 1623 г. и позднейших совпадают
 (см. прим. 95). 111 Создали новую астрономию.— Мы в этом
 случае сказали бы скорее «астрологию», согласно
 которой свойства и силы, приписываемые одним
 знакам зодиака в северном полушарии земли,
 являются свойствами и силами знаков, диамет¬
 рально противоположных, в полушарии южном.
 Такое перераспределение понятно, если вспо¬
 мнить, что точка нашего весеннего равноденствия
 будет для южного полушария точкой осеннею
 и т. д. 112 Домом Солнца... Домом Луны.— В астро¬
 логии считалось, что все планеты имеют свои
 «дома», или жилища, в отдельных знаках зодиа¬
 ка, при нахождении в которых они проявляют
 свою наибольшую силу. При «перевертывании»
 знаков зодиака и окажется, что если домом Солн
 ца, например, считается знак Льва, то в южном
 таким домом должен будет оказаться противопо¬
 ложный ему знак Водолея и т. д. Эти «дома» не
 следует путать с «домами» круга генитуры (см.
 прим. 26). 113 Между словами: «И все знаки... перевер¬
 тывают» и «это необходимо, согласно законам
 природы» в изд. 1643 г. добавлено: «И на эква¬
 торе между тропиками и самые знаки называют¬
 ся по-иному, чем за его пределами и в полярных
 областях». 114 Почитаемого... философа. под которым
 Кампанелла разумеет самого себя и описывает 16*
216 Примечания свою пытку на допросе (см. биографический
 очерк). 115 Поступать против нашего решения.— По¬
 сле этих слов в изд. 1643 г. поставлено: «ни бог
 не управляет нами принудительно; ибо человек
 настолько свободен, что способен даже богохуль¬
 ствовать. И разве бог разделен?» не fj3 ТруПОв еретиков.— В изд. 1643 г.—
 «из тлетворного мозга еретиков», а в итальян*
 ском тексте — «da Luthero cadavero», что, конечно,
 было неудобно для изд. 1623 г., сделанного люте¬
 ранином Адами. Но, быть может, Кампанелла
 смягчил это место и сам, так как перевел «Город
 Солнца» на латинский язык еще в 1613 г. 11 ‘ Иезуиты — духовный орден, учрежденный
 в 1534 г. Игнатием Лойолой с целью распро¬
 странения и укрепления католицизма. Был глав¬
 ным органом борьбы католической реакции про¬
 тив протестантизма. Был уничтожен в 1773 г.
 папой Климентом XIV, но восстановлен в
 1814 г. Пием VII. Минориты, или францисканцы — монашеский
 орден, основанный в 1209 г. Франциском Ассиз¬
 ским. Капуцины — католический монашеский орден,
 одна из ветвей ордена францисканцев (миноритов).
 Основан в 1525 г. 118 И под тем же расположением звезд... — Эта
 фраза в изд. 1643 г. дана в несколько иной ре¬
 дакции: «И под тем же расположением звезд Ко¬
 лумб и Кортец насадили в другом полушарии бо¬
 жественную Христову религию». Кортец (1485—1554) — завоеватель Мексики. 119 Вместо: «Ересь апостол Павел...» до
 «Аминь» в изд. 1643 г. такой текст: Г остинник Скажи только одно: каким образом заста¬
 вляют они двигаться корабли без помощи ветра
 и весел?
Примечания 217 Мореход Посредством устроенного на корме большого
 опахала с шестом, к которому привешен уравно¬
 вешивающий его груз, так что мальчик может
 поднимать и опускать его одной рукой. У боль¬
 шого же паруса оно укреплено на свободно вра¬
 щающейся оси на двух вилках. Кроме того, не^
 которые суда двигаются у них двумя колесами,
 поворачивающимися в воде при помощи канатов,
 идущих от большого колеса, поставленного на
 носу и крест-накрест надетых на кормовые ко¬
 леса. Большое колесо, которое вертит малые, на¬
 ходящиеся в воде колеса, приводится в движе¬
 ние так же легко, как на том приспособлении,
 при помощи которого Калабрийки и Францужен¬
 ки коутят, сучат и прядут нитки. 120 Трактат Кампанеллы «О наилучшем государ¬
 стве» (De optima republica) представляет собой об¬
 основание и, в некоторых отношениях, дальнейшее
 развитие политических и социально-экономических
 взглядов Кампанеллы, изложенных им в «Городе
 Солнца». Кампанелла пишет о цели, которую он
 поставил перед собой в этом трактате, следующее:
 «Мы исследуем [вопросы], которые оспариваются по
 причине нечестия людей и господствующего ги¬
 бельного тщеславия, и с оружием в руках защи¬
 щаем наше идеальное Государство, основываясь на
 законах природы и на истинах священного писа¬
 ния» !. Трактат представляет последний (четвер¬
 тый) раздел произведения Кампанеллы «Вопросы
 относительно третьей части своей реальной фило¬
 софии, которая касается политики» (Quaestiones su¬
 per tertia parte suae philosophiae realis, quae est de
 pob'ticis). «Вопросы», написанные Кампанеллоч в
 1609 г., во время тюремного заключения, в даль¬
 нейшем многократно дополнялись и перерабатыва¬ 1 Thomae Campanellae ord. praed. disputationum
 in quatuor partes suae philosophiae realis libri quatuor.
 Suorum operura, t. II. Parisiis, 1637, p. 71.
218 Примечания лись им и были впервые напечатаны в Париже^ в
 1637 г. во втором томе его собрания сочинений1
 вместе с «Городом Солнца» и «Реальной филосо¬
 фией». Трактат «О наилучшем государстве», представ¬
 ляющий значительную трудность для понимания и
 перевода, переводился на европейские языки лишь
 дважды: в 1850 г.— на итальянский (этот пере¬
 вод, печатавшийся в качестве приложения к некото¬
 рым изданиям «Города Солнца», страдает много¬
 численными искажениями подлинника и пропусками
 ряда наиболее трудных мест) и в 1934 г.— на чеш¬
 ский язык. На русский язык трактат переводится
 впервые. В нашем издании мы даем перевод пер¬
 вой и второй части тоактата, наиболее важных для
 понимания «Города Солнца». 121 Употребляя термин «Государство» («Respu-
 blica»). Кампанелла имеет в виду «Город Солнца».
 В тех случаях, когда Кампанелла отсылает читате¬
 ля к тексту, он подразумевает текст «Города
 Солнца». 122 Лукиан из Самосаты (ок. 125—ок. 200 гг.
 п. э.)—крупнейший древнегреческий сатирик. Разо¬
 чаровавшись в философской системе Платона, Лу¬
 киан в некоторых своих произведениях с насмеш¬
 кой отзывается, в частности, о платоновском иде¬
 альном государстве. Ниже Кампанелла называет
 Лукиана, язвительно высмеивавшего христиан¬
 ство, «язычником и безбожником». 123 Птоломей (II в. н. э.)—известный древне¬
 греческий математик, астроном и географ. Вергилий (70—19 гг. до н. э.)—древнерим¬
 ский поэт, широко популярный в средние века. Древние физиологи.— Термин «физиология»
 первоначально обозначал науку о природе вообще,
 естествознание и философию природы. Такое зна¬
 чение этот термин сохранял еще при жизни Кам¬
 панеллы. 1 Ibid,, р. 100—112,
Примечания 219 124 Лакедемоняне — жители Лакедемона, или
 Спарты, древнегреческого государства, располо¬
 женного в юго-восточной части Пелопоннеса. 125 Гельветы — племя, обитавшее в древности в
 севеоо-западной части современной Швейцарии. Кантабры — племя, жившее в древности в се¬
 верной части Испании. 126 Платон считал числа особыми самостоятель¬
 ными сущностями, занимающими среднее место
 между идеями, которые Платон считал истинным
 бытием, и чувственными вещами. Исходя из этого
 мистического учения, Платон в восьмой книге свое¬
 го диалога «Государство» утверждает, что даже
 наилучшее государство должно через некоторое
 время разрушиться под воздействием определенных
 свойств чисел (Платон, Государство, русск. пер.
 Карпова, СПб., 1863, стр. 402—405). 127 Апостолы — легендарные ученики Христа,
 проповедники его вероучения. Здесь Кампанелла
 ссылается на первое послание апостола Иоанна,
 Ï, 8. 128 Аристотель во второй главе II книги «По¬
 литики» уделяет большое внимание опровержению
 взглядов Платона на государство. Кампанелла по-
 лемизиоует в своем трактате, в частности, с аргу¬
 ментами Аристотеля. 129 Состояние невинности — по христианскому
 вероучению,— состояние, в котором находились
 первые люди — Адам и Ева — до своего грехопаде¬
 ния. Согласно христианской легенде, Иисус Хрис¬
 тос искупил «первородный грех» своими страдания¬
 ми и смертью на кресте. 130 Кампанелла зачастую ссылается на произве¬
 дения таких авторов, взгляды которых по суще¬
 ству не имеют никакого отношения к критике част¬
 ной собственности, к истории социалистической
 мысли, и дает этим произведениям толкование, не
 имеющее ничего общего с тем, которое давали им
 сами авторы. Так, например, Кампанелла привле¬
 кает в трактате для обоснования мысли о необхо¬
 димости искоренения частной собственности авто¬
220 Примечания ритет Фомы Аквинского, которому принадлежит
 учение о сословной организации общества и веч¬
 ном существовании частной собственности. 131 Евангелисты — согласно церковному поеда¬
 нию, автооы четырех евангелий: Матфей, Марк,
 Лука и Иоанн. 132 Кирилл (ок. 376—444)—епископ Але¬
 ксандрийский, жестоко преследовавший язычников
 и еретиков. В числе других полемических произве¬
 дений написал сочинение «Против Юлиана Отступ¬
 ника» — апологию христианства, направленную про¬
 тив императора Юлиана (361—363), пытавшегося
 восстановить господствующее положение языческой
 религии. 133 Сократ не оставил никаких произведений.
 Платон, ученик Сократа, в своих диалогах обычно
 излагает свои собственные мысли в форме речей
 Сократа. В данном случае Кампанелла, очевидно,
 имеет в виду письмо, ошибочно приписывавшееся
 р соеднир река Климент Римскому, в котором идет
 речь о «Государстве» Платова. Иоанн Златоуст (ок. 347—407) — архиепископ
 Константинопольский, красноречивый проповедник,
 активно участвовавший в борьбе политических пар¬
 тий в Константинополе. Амвросий (ок. 340—397 гг.) — епископ Милан¬
 ский, автор ряда богословских произведений. 134 Афппизмы.— Речь идет о произведении Кам¬
 панеллы «Политические афоризмы», написанном им
 в 1601 г. 135 Соломин — царь Израильско-Иудейского го¬
 сударства (X в. до н. э.). Соломону приписывает¬
 ся авторство нескольких разделов Ветхого завета.
 В данном случае, как и во многих других, Кампа¬
 нелла произвольно толкует библейские авторитеты
 в 1трляу обоснования собственных взглядов. 136 Св. Екатерина — Екатерина Сиенская (1347—
 1380V доминиканская монахиня. 137 Минос — мифический царь Крита, которому
 приписывали древнейшие критские законы.
Примечания 221 Ромул — легендарный основатель и первый
 царь древнего Рима. Кампанелла не делает здесь различия между
 «основателями» государств и создателями теорий
 государства. 138 Метафизические первоосновы бытия (prima-
 litates) — в философской системе Кампанеллы три
 основных свойства бытия: мощь, мудрость и лю¬
 бовь (со. «Город Солнца», стр. 114—115). 139 Отзывы Кампанеллы о монастырях противо¬
 речивы. Критически относясь к монахам (см., напр.,
 «Город Солнца», стр. 46 и «О наилучшем госу¬
 дарстве», стр. 132), Кампанелла в то же время
 ищет в монастырях образец проповедуемой им
 общности имущества. 140 Антихрист — в христанском вероучении про¬
 тивник мессии — Христа, с которым Христу при¬
 дется выдержать борьбу во время своего второго
 пришествия на землю, перед установлением цар¬
 ства праведных. 141 Плиний — Плиний Старший (ок. 23 г.
 н. э.— 79 г. н. э.), знаменитый римский натура¬
 лист. Его сочинение «Естественная история» яв¬
 ляется подлинной энциклопедией накопленных
 древним миром знаний о природе. Кампанелла
 имеет здесь в виду раздел XXIV (XXII) шестой
 книги «Естественной истории», посвященный опи¬
 санию (в значительной мере фантастическому) гео¬
 графического положения о. Тапробана, государ¬
 ственного устройства, занятий и обычаев жителей
 острова. 142 Авиценна (Ибн-Сйна) (ок. 980—1037) —
 выдающийся таджикский философ, естествоиспыта¬
 тель и врач, обративший свое внимание на изуче¬
 ние природы и ее закономерностей. Его произведе¬
 ния получили широкую известность в средневеко¬
 вой Европе. Альберт — Альберт фон Больштедт (1193—
 1280), прозванный католическими теологами «Ве¬
 ликим», один из главных столпов схоластики,
222 Примечания пытавшийся приспособить философию Аристотеля
 к ученито католической церкви. 143 Телезий — см. Биографию Кампанеллы,
 стр. 172. 144 Дуранд, Вильгельм (ок. 1270—1332) —
 французский богослов, доминиканский монах, пред¬
 ставитель схоластической философии. 145 Абасия — название Абиссинии (Эфиопии),
 встречающееся в описании путешествий знаменито¬
 го венецианского путешественника XIII в. Марко
 Поло. 146 См «Гооод Солнца», стр. 34—35. 147 «Метафизика» — сочинение Кампанеллы, на¬
 писанное в 1602—1603 гг. по-итальянски и в
 1609 г. в переработанном виде — на латинском язы¬
 ке (напечатана в Париже в 1638 г.). 148 Анабаптисты — секта, возникшая в начале
 XVI в. в Германии, нашедшая распространение по
 преимуществу в плебейских слоях населения и про¬
 поведовавшая общность имущества. Анабяптисты
 приняли участие в Крестьянкой во?тне 1525 г. и
 в 1534—35 гг. в течение 14 месяцев удерживали
 власть в г. Мюнстере (Вестфалия), где они образо¬
 вали Мюнстерскую коммуну. После ее разгрома
 обшины анабаптистов утратили революционный ха¬
 рактер. 149 Ориген (ок. 185—254) — христианский бого¬
 слов, пытавшийся в своих многочисленных сочине¬
 ниях сочетать христианство с неоплатоновской
 философией. В конце IV — начале V в. против
 приверженцев Оригена —■ оригенитов — выступили
 антропоморфиты (члены распространенной среди
 части монашества секты, приписывавшей богу че¬
 ловеческий облик и человеческие чувства), а так¬
 же Александрийский патриарх Феофил, принявший
 сторону антропоморфитов. 150 Кампанелла излагает содержание втооой гла¬
 вы (§ 1—3) II книги «Политики» Аристотеля
 (г-т. 46—47, OVCCK. пер. С. А. Жебелева, М.,
 1911). Дальнейшие возражения — второе и тре¬
 тье— также взяты из II к^иги «Политики» (в осо¬
 бенности стр. 51—54 и 49).
Примечания 223 151 Гус, Ян (1369—1415)—вождь реформа-
 ционного движения в Чехии, борец за националь¬
 ную и культурную независимость чешского народа.
 Католическая церковь, стремясь задушить развер¬
 нувшееся мощное реформационное и национально-
 освободительное движение, вызвала Гуса на Кон-
 станцский собор. В 1415 г. Гус был сожжен, как
 еретик, по приговору собора. 152 Сото, Доминго (1495—1570)—испанский
 теолог. Защищал в 1545 г. на Тридентском соборе
 догматику католической церкви в полемике с про¬
 тестантами. Его произведение «О правосудии и
 праве» (1553) посвящено философии права. 153 Грациан — болонский монах, составивший
 ок. 1140 г. сборник основных церковных предписа¬
 ний, постановлений римских пап и вселенских со¬
 боров, который лег в основу западного каноническо¬
 го (церковного) права и позднее получил название
 «Декпет Грациана». Кампанелла ссылается на гла-
 BV «Лекоета», в которой Грациан цитирует письмо,
 ошибочно приписывавшееся Клименту Римскому
 (Gratiani decretum, с. XII, 1, 12). Содержав¬
 шееся в этом письме утверждение, что все долж¬
 но быть общим, не помешало Грациану и другим
 канонистам объявить частную собственность не¬
 зыблемым институтом, наилучшим образом соответ¬
 ствующим человечеству в его теперешнем грехов¬
 ном состоянии. 154 «Бытие» — первая книга Библии. См. Бы¬
 тие I, 28. 155 Исидор Севильский (ок. 560—636)—се¬
 вильский епископ, автор обширного компилятивно¬
 го труда, охватывающего различные отрасли
 знания. 156 Овидий, Метаморфозы, кн. 1, ст. 89—114. 157 Левиты — особый разряд жреческого сосло¬
 вия в древнем Израиле и в Иудее. 158 Лука XII, 24. Цитата приведена неточно. 159 Кампанелла подразумевает римского юриста
 Ульпиана (ум. 228 г. н. э.), сочинения которого по
 различным вопросам права были включены в VI в.,
224 Примечания при Юстиниане, в «Свод гражданского права». При¬
 веденная Кампанеллой цитата заимствована из ча¬
 сти свода «Дигесты» (кн. I, гл. 1,1). 160 Кампанелла имеет в виду главное произве¬
 дение Дунса Скота «Opus oxoniense» (комментарии
 к сентенциям Петра Ломбардского). В этой части
 трактата Кампанелла часто ссылается на Сото и на
 Скота. Очевидно, в силу описки или опечатки, в
 некоторых случаях он, излагая утверждения Ско¬
 та, указывает их автором Сото. Мы старались
 установить точно, кого он имеет в виду в каждом
 отдельном случае, но не уверены, что нам это уда¬
 лось всюду безошибочно. 161 Кампанелла подразумевает под этим терми¬
 ном гражданское право, противополагая его праву
 естественному. 162 Иоанн XXII — папа римский в 1316—
 1334 гг., вел длительную борьбу со спиритуалами
 (меньшей частью ордена францисканцев), пропове¬
 довавшими возвращение церкви в состояние бед¬
 ности. В своих декреталиях, названных «Экстра-
 вагантами» (1317), Иоанн XXII подтвердил право
 клириков и монахов на пользование церковным
 имуществом. \ 163 Климент V — папа римский в 1305\—1314 гг. 164 См. «Город Солнца», стр. 50, 56, 84. 165 См. «Город Солнца», стр. 58—59. 166 См. «Город Солнца», стр. 50—51. 167 Террачина— город средней Италии, захва¬
 ченный римлянами в 406 г. до н. э. и окончатель¬
 но подчиненный в 329 г. до н. э. 168 Кампанелла неточно цитирует речь Катона
 Младшего, приводимую в сочинении римского исто¬
 рика и политического деятеля Саллюстия (86— 35 гг. до^н. э.) «О заговоре Катилины» (см. Гай
 Саллюстий К о и с п, «О заговоре Катилины»,
 русск. пер. С. П. Гвоздева, Academia, 1934,
 стр. 161). 169 Под общностью сословных положений под¬
 разумевается возможность для каждого члена об¬
 щества занимать любое сословное положение.
Примечания 225 170 См. «Город Солнца», стр. 47, 85—86. 171 Александр — Александр Гэльский (ок.
 1175—1243), английский богослов, схоласт. Альфонс — вероятно Альфонсо де Кастро (ум.
 в 1558 г.), испанский теолог. Фома Валъденский (ок. 1380—1431)—англий¬
 ский церковный деятель, ожесточенный противник
 реформационного учения Виклефа. Риккард (ок. 1200—1237)—преподаватель ка¬
 нонического права в Болонье. Панормита — Николай Тудесхий, известный под
 именем Палермский (1386 — ок. 1445) — архи¬
 епископ Палермский, знаток канонического права. 172 «Монархия Мессии» — сочинение Кампанел¬
 лы, написанное им в 1605 г. и представляющее
 собой краткое изложение утерянного произведения
 «О христианской монархии». Весьма характерно, что известное евангельское
 изречение: «отдавайте Кесарево Кесарю» (Марк,
 12,17; Лука 20,25), на которое ссылалась цер¬
 ковь в средние века, доказывая, что феодальное го¬
 сударство и эксплуатация трудящихся являются не¬
 зыблемыми божественными установлениями, истол¬
 ковывается Кампанеллой совершенно иным образом
 и служит в трактате доказательством в пользу
 общности имущества.
БИБЛИОГРАФИЯ 1. К. Маркс. Передовица в № 179 «Кёльнской
 газеты» (К. Маркс и Ф. Энгельс, соч.,
 т. I, стр. 192—193). 2. Ф. Энгельс. Диалектика природы, Госполит-
 издат, 1953, стр. 1—1У. 3. В о л г и н В. П. История социалистических
 идей, 1929. 4. Волгин В. П. Предшественники современного
 социализма. 1929. 5. К в а ч а л а И. И. Фома Кампанелла. Журнал
 Министерства народного просвещения, 1906,
 октябрь; 1907, январь, май, август и декабрь. 6. Ковалевский М. М. Развитие идей госу¬
 дарственной необходимости и правды в Ита¬
 лии. Ботеро и Кампанелла. «Вопросы филосо¬
 фии и психологии», 1896, январь. 7. Л а ф а р г П. Томас Кампанелла, пер. с франц.,
 М.— Л., 1926. (В переводе книги Лафарга на
 русский язык исправлены некоторые неточно¬
 сти подлинника, он снабжен указателем и при¬
 мечаниями, так что им удобнее и надежнее
 пользоваться, чем подлинным текстом Ла¬
 фарга). 8. Amabile L. Fra Tommaso Campanella, la sua
 congjura, i suoi processi e la sua pazzia. Napoli,
 1882, I—III (Opere IV—VI tt.). 9. Amabile L. Fra Tommaso Campanella ne
 castelli di Napoli, in Roma, ed in Parigi. Napoli,
 1887, I—II (Opere VIII, IX tt.)
Библиография 227 10. Amabile L. Del carattere di Fra Tommaso
 Campanella. Napoli, 18У0. 11. Blanchet L. Campanella. Paris, 1920. 12. Corsano A. Tommaso Campanella. Milano,
 1944. 13. C. Dentice di Accadia. Tommaso Campa¬
 nella. Firenze, 1921. 14. Felice S. Die religionsphilosophischen Grundan-
 schauungen des Thomas Campanella. Halle, 1887. 15. Felice S. Le dottrine filosofico-religiose di
 Tommaso Campanella con particulare riguardo alla
 filosofia della rinascenza italiana. Lancuano, 1895. 16. Firpo L. Bibliogratia degli scritti di Tommaso
 Campanella. Torino, 1940 (Справочник далеко
 не полный; русских работ о Кампанелле и пе¬
 реводов его произведений на русский язык не
 указано). 17. Firpo L. Ricerche Campanelliane. Firenze, 1947. 18. К vaCal a J. Thomas Campanella, ein Reformer
 der ausgehenden Renaissance, Berlin, 1909. 19. Lafargue P. The Campanella. «Devenir
 Social», 1895. 20. N^s E. Thomas Campanella, sa vie et ses theo¬
 ries philosophiques, Bruxelles et Paris, 1901. 21. Sigwart Chr. Thomas Campanella und seine
 politischen Ideen (in Kleine Schritten. Bd. II
 Freiburg, 1889).
СОДЕРЖАНИЕ В. П. Волгин. Коммунистическая утопия Кампанеллы Город Солнца. Приложения: I. О наилучшем государстве . . . . II. Из сонетов Кампанеллы Комментарии Кампанелла. Биографический очерк . .
 Издания и переводы «Города Солнца» Примечания Библиография Печатается по постановлению Редакционно-
 издательского совета Академии Наук СССР Редактор издательства Ц. М. Подгорненская
 Технический редактор Г. В. Полякова
 Корректор В. Б. Несвижский
 РИСО АН СССР № 5416 Т-06919. Издэт. Кя 512. Тип.
 заказ № 360. Подп. к печ. 21/IX 1954 г. Формат бум.
 70х921/з2. Печ. л. 14,4+1 вкл. Уч.-изд. л. 8+J вкл.
 (0,1 уч.-издат. л.) Тираж 10000
 Цена по прейскуранту 1952 е. 6 руб, 2-я тип. Издательства Академии Наук СССР
 Москва, Шубинский пер., д. 10 5 31 129 162 169 171 182 189 226
ОПЕЧАТКИ И ИСПРАВЛЕНИЯ Стр. Строка Напечатано Должно бьпь 7 13—12 сн. в боге о боге 137 13 сн. само- само Кампанелла.