Обложка
Титульный лист
От редакции
Введение
Евангелие от Матфея
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Евангелие от Марка
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Евангелие от Луки
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Евангелие от Иоанна
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Деяния святых апостолов
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Соборные послания святых апостолов
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Первое послание апостола Петра
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Второе послание апостола Петра
Глава 2
Глава 3
Первое послание апостола Иоанна
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Второе послание апостола Иоанна
Третье послание апостола Иоанна
Послание апостола Иуды
Послания святого апостола Павла
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Первое послание к Коринфянам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Второе послание к коринфянам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Послание к Галатам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Послание к Ефесянам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Послание к Филиппийцам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Послание к Колоссянам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Первое послание к Фессалоникийцам
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Второе послание к Фессалоникийцам
Глава 2
Глава 3
Первое послание к Тимофею
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Второе послание к Тимофею
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Послание к Титу
Глава 2
Глава 3
Послание к Филимону
Послание к Евреям
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Откровение святого апостола Иоанна
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Текст
                    
'f.
в
цж
.
liH
и»
^@3
ШЙЙ
0>7;
•/
ш
на греческом языке
с подстрочным переводом
русский язык


wl
" r^r's

РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО Санкт-Петербургское отделение НОВЫЙ ЗАВЕТ на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык САНКЛ'-ПЕТЕРБУРГ 2001
УДК 225 ББК86.3 Н73 Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык. СПб., 2001. Главный редактор А. А. Алексеев Редакторы: М. Б. Бабицкая, Д. И. Захарова Консультант по богословским вопросам архим. Ианнуарий (Ивлиев) Переводчики: Д. Ф. Бумажное Евангелие от Иоанна Соборные послания Е. И. Ванеева Д. И. Захарова М. А. Момина В. В. Ребрик Послания апостола Павла Послание к Евреям Деяния апостолов Евангелие от Матфея Евангелие от Марка Евангелие от Луки Откровение Иоанна Богослова Греческий текст: GREEK NEW TESTAMENT. Fourth Revised Edition. Ed. by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopulos, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger © 1998 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, Germany. © Подстрочный перевод но русский язык. Российское Библейское общество, 2001. ISBN 5-85524-116-5 © Российское Библейское общество, 2001
ОГЛАВЛЕНИЕ От редакции..................................................... III Введение.................................................... IV-XIII Евангелие от Матфея...............................................1 Евангелие от Марка............................................. 181 Евангелие от Луки.............................................. 301 Евангелие от Иоанна............................................ 499 Деяния святых апостолов......................................... 643 Соборные послания святых апостолов Послание апостола Иакова...................................... 845 Первое послание апостола Петра................................ 864 Второе послание апостола Петра................................ 884 Первое послание апостола Иоанна Богослова..................... 897 Второе послание апостола Иоанна Богослова..................... 916 Третье послание апостола Иоанна Богослова..................... 919 Послание апостола Иуды........................................ 922 Послания святого апостола Павла Послание к Римлянам........................................... 931 Первое послание к Коринфянам.................................. 999 Второе послание к Коринфянам...................................10б7 Послание к Галатам.............................................1112 Послание к Ефесянам ...........................................1134 Послание к Филиппийцам.........................................1158
Послание к Колоссянам .........................................1175 Первое послание к Фессалоникийцам.............................1191 Второе послание к Фессалоникийцам.............................1207 Первое послание к Тимофею.....................................1215 Второе послание к Тимофею.....................................1234 Послание к Титу...............................................1247 Послание к Филимону ..........................................1255 Послание к Евреям.............................................1258 Откровение святого апостола Иоанна Богослова (Апокалипсис)....................................................1311
От редакции Со времени издания в 1994 г. подстрочного перевода Евангелия от Луки и в 1997 г. Евангелия от Матфея редакция получила от читателей множество благодарственных писем, которые стали большой нравственной поддержкой всем тем, кто в течение многих лет работал над редактированием, корректу- рами и печатанием подстрочного перевода Нового Завета. Из писем видно, что перевод нашел себе применение в учебных заведениях, кружках само- образования, религиозных объединениях, а также у отдельных читателей как инструмент углубленного понимания священного текста и его языка. Круг чи- тателей оказался гораздо шире, чем представлялось первоначально; таким об- разом, новая для России форма миссионерской и просветительской работы, каковой является подстрочный перевод, получила сегодня признание. При публикации полного подстрочного перевода необходимо выразить осо- бую признательность Институту Библейских переводов в Стокгольме, которому в свое время принадлежала инициатива и поддержка этой работы, и, в част- ности, доктору Бориславу Араповичу и доктору Саймону Криспу. 9 октября 2000, в день памяти св. апостола и евангелиста Иоанна Санкт-Петербург
ВВЕДЕНИЕ I. Греческий текст В качестве оригинала взят текст 4-го издания греческого Нового Завета Объединенных библейских обществ1 Впервые изданный в 1898 г. Эберхардом Нестле, этот текст представляет собой научную реконструкцию греческого оригинала, выполненную на основе Ватиканского кодекса. Реконструкция стремится установить тот подлинный вид текста, в котором он впервые явился на свет, но большую надежность имеет для эпохи IV века, к которой восхо- дят главнейшие источники греческого новозаветного текста, написанные на пергамене. Более ранние стадии текста отражены в папирусах П-Ш веков, од- нако, показания их в значительной мере отрывочны, так что на их основе могут быть сделаны лишь реконструкции отдельных чтений. Благодаря многочисленным изданиям Объединенных библейских обществ, а также Института новозаветной текстологии (Institut filr neutestamentliche Text- forschung, Miinster/Westph.), этот текст получил исключительно широкое рас- пространение. Особый интерес для переводчиков он имеет также потому, что на него опирается ценный текстологический комментарий: В.М.Metzger, А Textual Commentary on the Greek New Testament, a Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament. London-New York 1971, второе издание 1994 г. Нуждается в объяснении отказ от издания Эразма Роттердамского (= Тех- tus receptus, далее TR), которое, как принято считать, служит основой цер- ковно-религиозной жизни и богословской практики в России. Для этого ре- шения есть определенные причины. Как известно, после официального признания христианства в IV в. тот гре- ческий текст Нового Завета, который использовался в богослужении Констан- тинополя, стал получать все большее распространение и вытеснил другие раз- новидности текста, существовавшие в древности. Сам этот текст также не оставался неизменным, особенно значительны были перемены в VIII-X вв. при переходе византийской письменности от унциального шрифта к скорописи (минускулу) и в XII-XIV вв. при распространении так называемого Иерусалим- ского богослужебного устава. Между рукописями, содержащими этот визан- 1 The Greek New Testament. Fourth Revised Edition. Edited by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M.Martini, and Bruce M.Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Miinster/Westphalia. Deutsche Bibelgesell- schaft. United Bible Societies. Stuttgart 1993. IV
тийский текст, есть немало разночтений, что закономерно для всякого текста в рукописную эпоху, но некоторые общие черты всех рукописей возникли сравнительно поздно, это снижает ценность византийского текста для рекон- струкции новозаветного оригинала I в. За византийским текстом, однако, остается авторитет исторически засвидетельствованной формы Нового Завета, бывшей и остающейся в постоянном церковном употреблении. Что касается издания Эразма Роттердамского, то оно основано на пяти случайных рукописях XII—XIII вв. (по одной для каждой части Нового Завета: Евангелий, Деяний апостолов, Соборных посланий, Посланий апостола Павла и Апокалипсиса), оказавшихся доступными издателю в 1516 г. в Базеле2 Рукопи- си эти имеют ряд индивидуальных чтений, кроме того, издатель, по обычаю своего времени, внес в текст немало исправлений (филологических конъек- тур); таким образом, TR является одной из возможных форм византийского текста, но вовсе не единственно возможной. Приступая к работе над под- строчным переводом, ее участники пришли к мнению, что нет никаких при- чин держаться индивидуальных особенностей, какими обладает TR, как, впро- чем, нет и надежной научной процедуры выявления этих особенностей и отсева их. Кроме того, следует иметь в виду, что ни один из принятых в России пе- реводов Нового Завета на церковнославянский или русский языки не сделан непосредственно с TR. Действительно, первый славянский перевод, выполненный в IX в. свв. Ки- риллом и Мефодием, видоизменялся в течение следующих столетий (в частно- сти, и под влиянием постоянных исправлений по различным греческим руко- писям), пока не приобрел окончательную форму в сер. XIV в. (афонская ре- дакция). В этой форме он стал издаваться с середины XVI столетия, был так- же издан в составе Острожской Библии 1580-81 гг. и Елизаветинской Библии 1751 г., к которым восходят все дальнейшие перепечатки церковнославянско- го текста, принятого и сегодня в православном богослужении. Таким образом, церковнославянский текст Нового Завета возник и стабилизировался на осно- ве византийской традиции задолго до времени публикации TR в 1516 г. В 1876 г. был издан первый полный текст Св. Писания на русском языке (обычно называемый Синодальный перевод), который предназначался св. Сино- дом для «домашнего назидательного чтения». Со временем этот перевод полу- чил церковно-религиозное значение в протестантской среде, а также сравни- тельно скромное применение в русской богословской науке, которая охотнее использует греческий оригинал. Перевод Нового Завета в составе Синодаль- ной Библии в общем и целом удерживает характерную для русской традиции ориентацию на византийские источники и весьма точно следует за церковно- 2 См. об этом: B.M.Metzger. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corrup- tion and Restoration. New York-Oxford: Oxford University Press 1980, р.2б9; К.Aland, B.Aland. Der Text des Neuen Testaments. 2 Aufl. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft 1989, s.14. V
славянским текстом. Этот перевод, однако, никоим образом не является точной передачей TR, как это мы видим в европейских переводах Нового времени, например, в немецком переводе Мартина Лютера (1524) или в ан- глийском 1611 г. (так называемая King James Version). Вопрос о греческой основе Синодального перевода еще ждет своего исследования; своим крити- ческим аппаратом (см. о нем разд. II 2) настоящее издание призвано способ- ствовать его решению. Таким образом, будучи связанной с византийским текстом, наша оте- чественная традиция не находится в непосредственной зависимости от той конкретной формы византийского текста, которую издал в 1516 г. Эразм Рот- тердамский. Но нужно отдавать себе отчет и в том, что практически не су- ществует богословски значимых разночтений между изданиями греческого но- возаветного текста, сколько их ни было с 1516 г. Текстологическая проблема- тика в этом случае имеет скорее научно-познавательное, чем практическое значение. II. СТРУКТУРА ИЗДАНИЯ 1. Расположение материала 1. Русские слова помещаются под соответствующими греческими словами так, чтобы начальные знаки греческого и русского слова совпадали. Однако, в случае, если несколько греческих слов переводятся одним русским, начало русского слова может не совпадать с началом первого греческого слова в сочетании (напр., Лк. 22.58; см. также разд. III 4.5). 2. Некоторые слова греческого текста заключены в квадратные скобки: это значит, что у его издателей не было ясности в отношении того, принад- лежали они подлиннику или нет. Русский подстрочный перевод приводит соответствия таким словам без каких-либо специальных помет. 3. Слова греческого текста, опущенные при переводе, отмечены в подстроч- ном русском тексте знаком дефиса (-). Это относится преимущественно к артиклю. 4. Добавленные в русском переводе слова заключены в квадратные скобки: это, как правило, предлоги на месте беспредложных форм греческого тек- ста (см. разд. III 2.7, 8, 12). 5. Курсивом в русском тексте набрано относительное местоимение который, когда оно переводит греческий артикль (см. ниже разд. III 3.13а). VI
6. Членение русского текста на предложения и их части соответствует чле- нению греческого текста, но знаки препинания в силу различия орфо- графических традиций различны, что, разумеется, не меняет смысл выска- зывания. 7. Заглавные буквы ставятся в русском тексте в начале предложений, ими начинаются имена собственные, личные и притяжательные местоимения, когда они употребляются для обозначения Бога, Лиц Святой Троицы и Матери Иисуса Христа, а также некоторые существительные, обозначающие важные конфессиональные понятия, иерусалимский Храм3 и книги Св. Писания (Закон, Пророки, Псалмы). 8. Форма собственных имен и географических названий подстрочного рус- ского перевода соответствует греческому написанию, а наиболее употреби- тельных — русскому Синодальному переводу. 9- В определенных случаях под строкой буквального русского перевода пе- чатается еще одна строка с литературной формой перевода. Обычно это делается при буквальной передаче греческих синтаксических конструкций (см. о них ниже разд. III 4.3) и при семантических семитизмах, нередких для греческого новозаветного языка, а также для прояснения смысла отдельных местоимений или высказываний. 10. Разночтения греческого текста переводятся буквально, но без подстрочно- го расположения перевода. 11. Печатаемый столбцом связный русский текст представляет собой Синодаль- ный перевод (1876 г., см. выше в I главе). 2. Разночтения греческого текста В подстрочных примечаниях издания приводятся (с соответствующим пере- водом) разночтения греческого текста, которые объясняют чтения русского Синодального текста в том случае, если принятый за основу греческий текст его не объясняет. Если не привести этих разночтений, у читателя может соз- даться неверное впечатление о принципах текстологической работы авторов Синодального перевода, о той греческой основе, которая была ими исполь- зована (ср. выше в I главе). Варианты греческого текста извлечены из следующих изданий: 1. Novum Testamentum Graece. Londinii: Sumptibus Britannicae Societatis ad Biblia Sacra Domi et Foris Edenda Constitutae MCMXII. Это издание воспро- изводит Textus receptus по одному из принятых в науке его изданий: Textus qui dicitur Receptus, ex prima editione Elzeviriana (Lugduni Batavorum Поскольку в греческом оригинале это слово всегда употребляется с артиклем. VII
anno 1624 impressa) depromptus. Варианты из этого издания отмечаются в аппарате сокращением TR; 2. Novum Testamentum Graece post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter ediderunt Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavi- dopoulos, Carlo M.Martini, Bruce M.Metzger. Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testament! Monasterii Westphaliae. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (=Nestle-Aland27). Извлеченные из критического аппарата этого издания разночтения, которые характеризуют византийскую традицию текста, обо- значены готической буквой SIR (Majority text, «текст большинства» — так в современной текстологии Нового Завета условно обозначается визан- тийский текст). Если же вариант не характеризует византийскую традицию в целом или принадлежит рукописям, вообще не входящим в нее, он по- мещается без какого-либо обозначения. В аппарате к тексту Апокалипсиса готическая буква SIR используется с дву- мя дополнительными индексами: обозначает группу греческих рукописей, содержащих толкования Андрея Кесарийского на Апокалипсис, обозначает рукописи без толкований, принадлежащие к общевизантийской традиции (кой- не). Если чтение характерно для обеих групп греческих источников, буква SIR употребляется без дополнительных индексов. III. ПЕРЕВОД 1. Общий характер перевода Основным источником смысла в настоящем издании является Синодальный перевод. Подстрочный перевод не должен читаться как самостоятельный текст, его назначение — вскрыть грамматическую структуру греческого ори- гинала. О средствах, которые этому служат, говорится ниже. Что касается лексико-семантической стороны подстрочного перевода, то для нее характер- ны следующие особенности: 1. Стремление передать одно и то же слово греческого оригинала или одно и то же значение многозначного слова одним и тем же словом русского перевода. Разумеется, это стремление не может быть реализовано до кон- ца, однако синонимия подстрочного перевода гораздо уже синонимии ли- тературного перевода. VIII
2. Стремление передать внутреннюю форму слова. В согласии с этим отдается предпочтение тем русским соответствиям, которые в словообразовательном отношении находятся ближе к греческой форме, т.е. дня слов с пристав- ками подыскиваются приставочные эквиваленты, гнездо однокоренных слов оригинала переводится по возможности однокоренными словами и т.д. В согласии с этим для религиозно-окрашенных слов, когда это возможно, предпочтение отдается нетерминологическому переводу, что служит вскрытию их внутренней формы, ср. перевод слова епбокха (Мф 11.26) доброе намерение, в Синодальном переводе благоволение; djioXoyeiv (Лк 12.8) признавать, Син. исповедовать; KTlptiooEiv (Мк 1.4) возве- щать, Син. проповедовать. 3. Следует подчеркнуть, что подстрочный перевод не стремится к решению стилистических задач, которые встают при литературном переводе ново- заветного текста, и читателя не должно смущать косноязычие под- строчника. 2. Количественные соответствия Одно значимое слово переводится одним русским словом. Из этого прави- ла есть исключения, в этих случаях пропуски значимых лексем отмечаются знаком дефиса (-), а некоторые категории добавлений могут помещаться в квадратные скобки. Эти исключения следующие: 1. Если в предложении или части предложения отсутствует подлежащее, к личному глаголу русского текста, не имеющему показателя лица (т.е. находящемуся в прош. вр. и к глаголу быть в наст, и прош. вр.), прибав- ляется личное местоимение. Например: eYSojiev (Мф 2.2) мы увидели. При этом, если перед глаголом находится отрицание, местоимение пере- мещается в постпозицию. Например: охж eioiv (Мф 2.18) не есть они. 2. Простое будущее (Futurum I), как правило, передается аналитической фор- мой, состоящей из двух слов: рослт1оЕ1 (Мк 1.8) будет крестить. 3. Пассив передается двумя словами: личной глагольной формой и страдатель- ным причастием: dvecpxQfjvat (Лк 3-21) сделаться открытым, dvTarco- 6o0f|o£Tai (Лк 14.14) будет воздано. 4. Конъюнктив 3 л. ед. и мн. ч. в значении императива и coniunctivus adhor- tativus (сослагательное увещевательное) 1 л. мн. ч. передаются, как прави- ло, аналитическими формами с использованием частиц давайте и пусть (примеры см. ниже: разд. III 3-9, Юб). 5. При переводе греческого условного и желательного наклонений в прямых и косвенных вопросах может прибавляться частица бы (см. разд. III 3.12). IX
6. Греческие глаголы отрицательного значения могут передаваться с прибав- лением отрицательной частицы не: fiyvoonv (Мк 9-32) не понимали. 7 При переводе целевого инфинитива может прибавляться союз чтобы: avaipe9f|vai (Лк 23-32) [чтобы] быть казненными. 8. При замене беспредложной падежной формы греческого оригинала пред- ложной формой в переводе предлог помещается в квадратные скобки (см. разд. III 4.2). 9. Греческие местоимения взаимного характера переводятся двумя словами: dXXfitanx; (Мф 24.10) друг друга. 10. Греческий артикль обычно не переводится на русский язык (см. разд. III 3.13). 11. Некоторые греческие слова не могут быть переданы одним русским сло- вом в силу семантических причин. Например: 6cp%iTeX(bvT|(; (Лк 19-2) глав- ный сборщик податей; Seiy^aTloai (Мф 1.19) выставить напоказ. 12. В русский перевод вводятся в отдельных случаях пояснения, которые по- мещаются в квадратных скобках. Например: ёсод бтот) (Ин 9.18) до которо- го [времени]. 3. Грамматика Грамматическая система современного русского языка позволяет диффе- ренцированно передавать грамматические категории греческого оригинала. Опуская вещи само собой разумеющиеся, остановимся на следующих явлениях: 1. Глагольные формы настоящего времени греческого текста передаются соответствующими формами несовершенного вида. 2. Греческий имперфект передается глаголом прошедшего времени несо- вершенного вида. 3. Греческий аорист передается глаголом совершенного вида. С этой целью нередко используется приставочная перфективация типа аолаоаобе (Мф 10.12) поприветствуйте. 4. а) Активный перфект греческого текста передается формой прошедшего времени совершенного вида: o£ocdkev (Лк 8.48) спасла; б) в согласии с грамматической традицией некоторые формы перфекта передаются глаголами настоящего времени: otSev (Мф 6.8) знает; ёсгтт^кбтсс (Мк 13-14) стоящую и т.д.; в) пассивный перфект переводится кратким страдательным причастием совершенного вида: алоХёХпсаг (Лк 13.12) ты освобождена. 5. Греческий аналитический плюсквамперфект, состоящий из связки в импер- фекте и перфектного причастия, переводится по частям: fjv бслоХоАох; (Лк 15 24) был погибший; fjoav ёХл^Обте^ (Лк 5.17) были пришедшие. В
отличие от перевода пассивного перфекта, причастие здесь имеет актив- ную форму. 6. Глагольными формами с возвратной частицей -ся, как правило, перево- дятся греческие глаголы медио-пассива. Например: oSuvcojiai (Лк 16.24) мучусь. Но поскольку одна и та же лексическая семантика в разных язы- ках может оформляться различными глагольными залогами, то нередко ак- тивные глагольные формы переведены возвратными: кбуас; (Мк 1.7) на- гнувшийся. 7. Греческий пассив переводится страдательным причастием со связкой (см. III 2.3): SoOfjvai (Мф 14.9) быть данной. Греческие отложительные глаголы (verba deponentia) при форме пассива имеют активное значение, они переводятся действительным залогом: катекХ10Г| (Лк 7.36) Он возлег; dvaKEtji^vou (Мф 9-Ю) возлежащего. 8. Изъявительное наклонение (modus indicativus). Личные формы бытийного глагола переводятся во всех лицах формой есть с прибавлением соот- ветствующего местоимения: eijil я есть, et ты есть, eot1(v) он (она, оно) есть, еоц£у мы есть, е<тс£ вы есть, £iol(v) они есть; fjv он был (она была, оно было), fjoav они были. 9. Значение побудительности, которое выражается в греческом тексте им- перативом, конъюнктивом и оптативом (см. разд. III З.Юв), передается в 3 л. ед. и мн. ч. аналитической формой с частицей пусть: jiavGav^xcocav (1 Тим 5.4) пусть учатся; е’(т| (Деян 8.20) пусть будет. 10. Сослагательное наклонение (modus coniunctivus). а) В придаточных предложениях (за исключением условных предложений и косвенных вопросов; см. разд. III 3-11, 12) переводится формами изъ- явительного наклонения: ockoXwov той; o/Zovc;, Iva 6слеХ06ут£(; е1<; tag ксЬца<; dyopdocoatv tainoi; Ррсоцата (Мф 14.15) отпусти - толпы, чтобы ушед- шие в - села они купили себе пищу. б) Coniunctivus adhortativus (сослагательное увещевательное) переводится аналитическими формами повелительного наклонения 1 л. с частицей да- вайте: St^XOcojiEv (Мк 4.35) давайте пройдем; 7toif|ocoji£v (Лк 9-33) да- вайте сделаем. в) Coniunctivus prohibitivus, т.е. приказание запретительного характера с формально выраженным отрицанием, переводится формами повелительного наклонения: jii) (Ин 3.7) не удивись. 11. Условные предложения. Глагольные формы (indicativi, coniunctivi, optativi) в условных предложениях переводятся в соответствии с типом условия в греческом: modus realis и modus futuralis — глагольными формами изъяви- тельного наклонения, modus potentialis и modus irrealis — глагольными формами сослагательного наклонения (напр., Мф 4.3; 11.21; 23-30; Мк 3.24; Лк 4.7; Ин 8.42; Деян 24.19). XI
12. Вопросительные предложения. В прямых и косвенных вопросах coniuncti- vus и optativus переводятся сослагательным наклонением с частицей бы (напр., Лк. 1.29; 3.10). 13- Для греческого артикля нет соответствия в русском языке, так что в по- давляющем большинстве случаев он опускается в переводе. Имеется, однако, несколько исключений из этого правила. а) Если артикль вводит несогласованное определение, он передается отно- сительным местоимением который, набранным курсивом. Например: Патер f|gcov о ev той; onpavot^ (Мф 6.9) Отец наш Который в небесах. б) Иногда значение артикля соответствует определенному артиклю евро- пейских языков или смыслу русского указательного местоимения этот: Хёуег тф dvOpcoKCp (Мк 3-5) говорит этому человеку. в) Иногда значение артикля соответствует смыслу русского личного место- имения 3 л.: о etrcev лро<; а'бто'бд (Лк 3.13) Он же сказал к ним. 14. Набор существительных, употребляемых только во множественном числе (pluralia tantum) в греческом и русском языках не совпадает. Поэтому, на- пример, греч. то атоца (sg.) переводится уста (Мф 4.4), f] тг6Хт| (sg.) во- рота (Лк 7.12). 15. Субстантивированные прилагательные, причастия, а также местоименные су- ществительные, как правило, в греческом тексте имеют форму множест- венного числа; соответствующие им элементы русского перевода имеют форму единственного числа. Например: d<pf|KajiEv rcdvxa (Мк 10.28) оставили всё; лоХХа £%со ягр1 njicbv XaXeiv (Ин 8.26) многое имею о вас говорить. 4. Синтаксис 1. Выбор падежной формы определяется грамматикой русского языка. Напри- мер: ev тщёраи; (Dat.) (Мф 2.1) в дни (Асе.). 2. Если греческое беспредложное управление переводится предложно-падеж- ной формой русского языка, то добавленный предлог заключается в квад- ратные скобки. Например: а'бтф (Мк 1.18) [за] Ним. 3. Буквально передаются следующие причастные и инфинитивные конструкции греческого текста: a) Accusativus cum infinitivo (Al): 3ei Etval це (Лк 2.49) надлежит быть Меня. б) Accusativus duplex (AD): ek^Xeoev то dvojia аотоо ’Irjaonv (Мф 1.25) он назвал - имя Его Иисуса. в) Accusativus cum participio (АР): ytvdxyKETE tov dSEtapdv f]|_tcov Ti|_l69eov dTtoXsX'o^vov (Евр 13.23) знайте - брата нашего Тимофея освобожден- ного. XII
г) Nominativus cum infinitive (NI): ££vcov Sai^ovicov Sokei катаууеХег)^ elvai (Деян 17.18) чужестранных божеств кажется провозвестник быть. д) Nominativus duplex (ND): от) rcaiStov, лрофУ|хт|(; 1П|Л<гсои кХц0У|от| (Лк 1.76) ты же, дитя, пророк Высочайшего будешь назван. е) Genetivus absolutus (GA): топ 5ё ’1т|сюи ysvvr|0£vxo<; (Мф 2.1) - Иисуса же рожденного. ж) Infinitivus substantial (IS): Ey^vExo ev хф OTEipEiv (Мк 4.4) случилось в - сеять. з) AIS — сочетание AI и IS (напр., Мф 6.8). ADI — сочетание AI и AD (напр., Мк 1.17). ADP — сочетание AD и АР (напр., Деян 26.3). NDI — сочетание NI и ND (напр., Лк 10.36). Сокращенное обозначение конструкции приводится в круглых скобках в первой строке перевода; во второй строке поясняется смысл выражения. 4. Согласование в числе сказуемого с подлежащим в форме Nom. pl. neutr. Подлежащее греческого предложения, имеющее форму мн. ч. ср. р., со- гласуется с глагольным сказуемым в ед. ч. В русском тексте этому соот- ветствуют согласованные в числе формы подлежащего и сказуемого. 5. Порядок слов перевода повторяет порядок слов оригинала за следующими исключениями: а) Частица 5ё, когда она находится между артиклем и именем, заменяется постпозитивной частицей же. Например: oi 5е Paoxd^ovxsi; (Лк 7.14) - не- сущие же. б) Энклитический соединительный союз хё заменяется союзом и в препо- зиции. Например: dp%iEp£i<; хе (Лк 22.66) и первосвященники. в) О позиции местоимения в качестве подлежащего см. выше, разд. III 2.1. XIII

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 1.7 1 Родословие Ии- суса Христа, Сына Давидо- ва, Сына Авраамо- ва. 2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иа- ков родил Иуду и братьев его; 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есро- ма; Есром родил Арама; 4 Арам ро- дил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; 5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;6 Иес- сей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; 7 Соломон родил 1 BfpXo^ yeveoeto^ ’Irjoo'o Хрютой шой Книга происхождения Иисуса Христа Сына Дашб 'uio'u ’Арраац. Давида Сына Авраама. 2 ’Аррасец eyevvr|oev tov ’lo'aax, ’lo'aax бё Авраам породил - Исаака, Исаак же eyevvqoev tov ’laxtbp, ’laxtbp бё eyevvrio'ev tov породил - Иакова, Иаков же породил - ’lovdav xa'i тоё^ абеХсрой^ абтоб, 3 ’1ойба^ бё Иуду и - братьев его, Иуда же eyewrioev tov Фаре^ xa'i tov Zapa ёх тт|^ породил - Фареса и Зару из Оацар, Фаре^ бё eyevvr]oev tov ’Есгршц, ’Есгршц Фамар, Фарес же породил - Эсрома, Эсром бё eyevvqoev tov ’Арац, 4 ’Арац бё eyevvrio'ev же породил - Арама, Арам же породил tov ’АцгуабаР, ’A|iuva6ap бё eyevvrio'ev tov Аминадава, Аминадав же породил - Naao'o'tbv, Naao'o'wv бё eyevvqoev tov SaX|Li6v, Наассона, Наассон же породил Салмона, 5 SaX|Lia)v бё eyewT]oev tov Вбе^1 ёх тг|с; ’Paxap, Салмон же породил - Воэса из - Рахав, Вбе^2 бё eyewrioev tov ’1о)Рт]б3 ёх тг|с; ’Pois'd1, Воэс же породил - Иовида из - Руфи, ’1о)рт]б4 бё eyevvr|aev tov ’leooai, 6 ’leo'o'a'i бё Иовид же породил - Иессе, Иессе же eyevvqoev tov Дашб tov раотХеа. породил - Давида - царя. Датб бё5 eyevvT]oev tov SoXo|u,djva ёх тт|^ Давид же породил - Соломона из которой той ОйрГот), 7 SoXo|iia)v бё ёуе\гут|о^ tov - [жены] Урии, Соломон же породил 1 Воб£ Вооза ЗЛ, TR. 2 Воб£ Вооз ЗЛ, TR. 3 ’Q0r|6 Овида TR. 4 Овид TR. 5 Доб. б рашХеб^ - царь ЗЛ, TR.
1.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 4 Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; 8 Аса родил Иосафата; Иосафат родил Ио- рама; Иорам родил Озию; 9 Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;10 Езе- кия родил Манас- сию; Манассия ро- дил Амона; Амон родил Иосию;11 Ио- сия родил Иоакима; Иоаким родил Ие- хонию и братьев его, перед переселе- нием в Вавилон. 12 По переселении же в Вавилон, Ие- хония родил Сала- фи иля; Салафииль родил Зоровавеля; 13 Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил ’Ро0оар., ’РоРоар. бе eyevvqo'ev tov ’Apia, ’Apia Ровоама, Ровоам же породил - Авию, Авия бе eyewriaev же породил tov ’Aaacp6, 8 ’Ааокр7 Асафа, Асаф бё eyewr|oev же породил tov ’ItoaacpaT, ’IcoaacpaT бе eyevvr|aev - Иосафата, Иосафат же породил tov ’lojQap., Иорама, ’ItOQap. бе Иорам же eyewrjo'ev tov ’O£iav, породил - Озию, 9 ’O£ias бё Озия же eyevvr]aev tov ’ItoaOap., ’ItoaOap. породил - Иоафама, Иоафам бё eyewqo'ev же породил tov ’Axa£, Ахаза, ’Axa£ бё eyewqaev Ахаз же породил tov *E£exiav, Эзекию, 10 ‘E^exiaQ Эзекия бё eyevvqaev tov Mavaaaf|, Mavaaafj^ же породил - Манасси, Манасси бе eyewrjo'ev же породил tov ’Арло^8, ’Apajq9 - Амоса, Амос бё eyewqo'ev же породил tov ’ ItooT av, - Иосию, 11 ’Itooi as бё eyewriaev10 tov Иосия же породил - ’lexoviav xa'i tovq абеХсрогз^ ашог елЛ тт|^ Иехонию и - братьев его при р.ето1хеота<; переселении BaPvXajvot;. Вавилона. =вавилонском 12 Мета После бё tt]v p.eTOixeoiav же - переселения BaPvXdjvos Вавилона =вавилонского ’lexovia^ eyewriaev tov SaAaOrriX, Иехония породил - Салафиила, SaXaftiriX бё Салафиил же eyevvriaev tov ZoQoPaPeX, 13 ZoQoPaPeX бе породил - Зоровавела, Зоровавел же eyevvrjo'ev tov ’Арю-иб, ’АрюЬб бе породил - Авиуда, Авиуд же eyewriaev tov породил 6 ’Ааа Асу ЭЛ, TR. 7 ’Ааа Аса ТП, TR. 8 ’A|llujv Амона ЭЛ, TR. 9 ’AfLiaiv Амон ЭЛ, TR. 10 Доб. tov ’I(oaxip,, ’Io)ax'i|Li бе eyevvr|aev - Иоакима, Иоаким же породил.
5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 1.18 Елиакима; Елиаким ’ЕХиххСц, ’EXiax'i|ii бё eyevvr|aev tov ’A£o)q, родил Азора; Элиакима, Элиаким же породил - Азора, 14 Азор родил Садо- 14 ’A£o)q бё eyevvijaev tov Еаббх, Еабшх бё ка; Садок родил Азор же породил - Садока, Садок же Ахима; Ахим родил eyevvr|aev tov ’АхСц, Ах'ци бё eyevvr|aev tov Елиуда; 15 Елиуд породил - Ахима, Ахим же породил родил Елеазара; ’ЕХюйб, 15 ’ЕХюйб бё eyevvqaev tov ’EXea^ap, Елеазар родил Мат- Элиуда, Элиуд же породил - Элеазара, фана; Матфан ро- ’EXea^ap бё eyewijaev tov Mavfrav, Mavfrav бё дил Иакова; ^Иа- Элеазар же породил - Матфана, Матфан же ков родил Иосифа, eyewr]oev tov ’laxaip, 16 ’Iaxa)[3 бё eyewr|aev мужа Марии, от Ко- породил - Иакова, Иаков же породил торой родился tov ’laxrqcp tov av6pa Mapia^, ё£ r|<; Иисус, называемый Иосифа - мужа Марии, из Которой Христос. 17 Итак eyewri'Ori ’1т|аой^ 6 XeyoinevoG Xpurcoq. всех родов от Ав- был рожден Иисус - называемый Христос. раама до Давида че- =Мессия тырнадцать родов; 17 ndoai ovv at yevea'i ало ’А(3раац eax; и от Давида до Все итак - поколения от Авраама до переселения в Ва- Аашб yevea'i бехатёаааре^, xa'i ало Аашб вилон четырнад- Давида поколений четырнадцать, и от Давида цать родов; и от eax; тт|(; цетоьхесиа*; Ba|3vXa)vo(; yevea'i переселения в Ва- до - переселения Вавилона поколений вилон до Христа че- =вавилонского тырнадцать родов. 18 Рождество Ии- бехатёаааре^, xa'i ало тт|^ цетоихеаСа^ BaP'uXtovot; четырнадцать, и от - переселения Вавилона =вавилонского суса Христа было так: по обручении Матери Его Марии ёох; той Xqio'tov yevea'i бехатёооаре^. до - Христа поколений четырнадцать. с Иосифом, прежде 18 Той бё Дцаой Хрютой т] yeveon; ойтох; Иисуса же Христа - рождение так нежели сочетались они, оказалось, что rjv. ^vrioTevO'ei от|<; тг|с; цт|тро^ айтой МарСа<; было. Обрученной - Матери Его Марии (GA) Она имеет во чреве =когда Мать Его Мария была обручена отДуха тф ’Ia)ar|(p, лр'^ т] a'uveX'O'eiv айтогх; - Иосифу, прежде чем сойтись их (AI) =они сошлись ейрё'От! ev yaoTp'i ёхоиаа ёх лveй|laтo(; Она была найдена в утробе имеющая из Духа
1.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 6 Святаго. 19 Иосиф же муж Ее, будучи ayiov. 19 ’1иэсгг|ср де 6 avr]p avn]s, Святого. Иосиф же - муж Ее, 6ixaios праведный праведен и не желая tov xa'i цт] OeXtov avvrjv бшуцатСаац огласить Ее, хотел сущий и не желающий Ее выставить напоказ, тайно отпустить Ее. ё0огэХг|Ог| ХаО'ра алоХтюш avTT|v. 20 тайта де 20 Но когда он по- решился тайно отпустить Ее. : Это же мыслил это,— се, amor evOt^tiOevtos i6ov ayy£Xos xvpiov Ангел Господень его замыслившего (GA) вот ангел Господа явился ему во сне и =когда он замыслил сказал: Иосиф, сын хат’ ovap etpavr] ашф ^eytov, ’ItooTjtp vids Давидов! не бойся во сне был явлен ему говорящий: Иосиф сын принять Марию, Даш 6, цт] фортувт^ лараХарегу Mapiav жену твою, ибо ро- Давида, не сделайся устрашен забрать Марию дившееся в Ней tt]v yvvaixa aov* то yap ev ainf] y£VVT]‘0'£V есть от Духа Свята- - жену твою (AD): - ведь в Ней рожденное го; 21 родит же =женой твоей Сына, и наречешь ей ^в'оцатбс, eotlv ayiov. 21 тевета i де viov, Ему имя Иисус, ибо из Духа есть Святого. Родит же Сына, Он спасет людей xa'i хаХеаеи; то с^оца агтог ’Irjaovv avTos Своих от грехов их. и назовешь - имя Его Иисуса (AD): Он 22 А все сие произо- =Иисус шло, да сбудется ре- yap atoaei tov Xadv агтог ало Ttov ацартк^ чей ное Господом ведь спасет - народ Его । от грехов через пророка, avTtov. 22 Tovto де oXov yeyovev Vva который говорит: их. Это же всё случилось чтобы 23 се, Дева во чреве лХт]ро)От] то piyO'cv гло xvpiov 6ia приимет и родит было исполнено - сказанное Господом через Сына, и нарекут tov лросрг|тои XsyovTos, 23 ’I6ov т] лар^с vo<; имя Ему Еммануил, - пророка говорящего: Вот - Дева что значит: с нами ev yao'Tpi e^£i xa'i те^етас viov, xa'i Бог. 24 Встав от сна, в утробе будет иметь и родит Сына, и Иосиф поступил, xaXso'ovorv то слюца avTov ’Eццavov^^X, б как повелел ему назовут - имя Его Эммануил, которое Ангел Господень, и сот iv ^ftep^VEvo^vov МеО’ r^tov о Фео^. есть переводимое: С нами - Бог. 24 еуер'О'е'к; бе 6 ’1шат](р ало tov imvov елоСт]о^ Поднявшийся же - Иосиф от - сна сделал d)S лрооета^ ашф о ayyfiXos xvpiov xa'i как приказал ему — ангел Господа и
7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 2.4 принял жену свою, 25 и не знал Ее. [/Сак] наконец Она родила Сына Свое- го первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. jiaQeXaftev vqv yrvaixa сплои, 25 xa'i огх eyivcDO'xev забрал агтгр ecoq ОГ жену его, и не знал eTexev riov11. Ее до xa'i exaXeaev которого [времени] то ovo|na агтог Она ’ipO'OVV. родила Сына; и он назвал - имя Его Иисуса =Иисус (AD). 2 Когда же Ии- сус родился в Вифлееме Иу- дейском во дни царя Ирода, при- шли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где ро- дившийся Царь Иу- дейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и при- шли поклониться Ему.3 Услышав это, Ирод царь встрево- жился, и весь Иеру- салим с ним. 4 И, собрав всех пер- восвященников и книжников народ- ных, спрашивал у них: где должно ро- диться Христу? 1 Тог бё ’Ipaor yevvp'O'evTO^ ev Вр'О'Хёец - Иисуса же рожденного (GA) в Вифлееме =когда же Иисус был рожден тг|с; ЧогбаГа^ ev рцёраи; ’Нрфбог тог [ЗаотХёах;, Иудеи в ДНИ Ирода царя, 1бог цауо1 ало avaToXtov jiaqeyevovTO ei.Q вот маги от востока прибыли в ЧерооюХгца 2 Xeyovres, Пог eaTiv о Tex'O'e'iQ Иерусалим говорящие: Где есть - рожденный PaorXerq tiov 4or6ai(ov; ei6o|nev уар агтог Царь иудеев? Мы увидели ведь Его tov аатёра ev тр avaToXp xa'i pZ/froiLiev - звезду на восходе и мы пришли или: востоке лроо'хт'рош агтф. 3 axoraa^ бё о [ЗаспХег^ поклониться Ему. Услышавший же - царь ’Hquj6t|c; ётарах'От] xa'i лапа ЧероабХгца Ирод был потрясен и весь Иерусалим цет’ агтог, 4 xa'i arvayaythv лад>та(; тог<; с ним, г ( собравший всех - apxiepei^ xa'i ураццатеГ^ тог Хаог первосвященников и книжников народа ejruv'fraveTO лар’ avTtov ЛОГ О XplOTOg yevvaTai. он спрашивал У них где - Христос рождается. =Мессия ♦ Мудрецы. 11 tov riov агтрс; tov jiqcototoxov - Сына Своего - Первенца TR.
2.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 8 5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через 6 пророка: и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет 5 oi бё eijiav aw, ’Ev ВтуО'Хеер. т qc; То^баСа^* Они же сказали ему: В Вифлееме Иудеи: ойтох; yap уёуралта1 6ia той JiQocpriTO'ir 6 Ka'i так ведь написано через - пророка: И ой ВтуОХе ец, уг) ’1ойба, ОЙб(Х|ДО)£ ёХах Сотт] ты Вифлеем, земля Иуды, никак наименьшая ci ev тон; ffyepoorv Тойба* ёх пой yap ты есть в - вождях Иуды: из тебя ведь е^еХейоетаи f]yov|Lievo(;, оотк; выйдет Водительствующий, Тот, Который Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля. 7 Тогда Ирод, тайно при- jioi|iiavei tov Xaov jaox) tov ’lapa^X. будет пасти - народ Мой - Израиль. 7 Тоте Тогда Нрфбт|^ XaO'pa xaXcaa^ той<; цауоп^ Ирод тайно позвавший - магов звав волхвов, выве- дал от них время появления звезды 8 и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Мла- денце и, когда най- дете, известите ме- ня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. 9 Они, выслу- шав царя, пошли. [И] се, звезда, кото- рую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и останови- лась над местом, где был Младенец. 10 Увидев же звез- ду, они возрадова- лись радостью весь- ма великою, 11 и, TjxpiPtooev яс щ avTwv tov XQQVOV той (paivop.evo'u уточнил у них - время - являющейся аатёро^, 8 xa'i лёцфа^ айтой^ е’к; ВтуО-Хе £р. звезды, и пославший их в Вифлеем etjiev, Пореже VTe<; ё^етааате ахрфыд Jiep'i сказал: Пошедшие разузнайте точно о той лсибСогг £jiav бё £Йрг|Т£, алауусГХатё цоц Ребенке; когда же найдете, сообщите мне, блох; xaya) cX'O'ojv Jipoo'xwrio'a) айтф. 9 oi чтобы и я пришедший поклонился Ему. Они бё axouo'avTeq той [ЗаотХёах; ejiope6'0r|O'av xa'i (бой же послушавшие - царя пошли и вот о аотг|р, ov £i6ov £V тр avaToXfi, звезда, которую они увидели на - восходе, или: востоке jiQof|Yev айтой^, еох; eX'Owv еотаОт]1 шла впереди них, пока пришедшая была остановлена EJiavto ой T|V то Jiai6iov. 10 i6ovTE^ бё сверху где был Ребенок. Увидевшие же tov аатёра £Xapr|aav Xapav p.£yaXr|V звезду они обрадовались радостью великой отробра. 11 xa'i eX'O'ovte^ sig vqv otxiav очень. И пришедшие в - дом £отг| стала ЭЛ, TR. войдя в дом,
9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 2.15 увидели Младенца £i6ov то ла1бСоу цета МарСа^ тт|^ цт|тро^ с Мариею, Мате- они увидели - Ребенка с Марией - Матерью рью Его, и, пав, по- клонились Ему; и, атои, Его, Xa'i ЛЕСУ 6 УТЕС, и павшие лроо,£хбуг|о'ау абтф xa'i они поклонились Ему и открыв сокровища свои, принесли Ему avoi^avTE^ тоб^ <h]o'avpo6(; абтшу лроа^уеухау открывшие - сокровищницы их они поднесли дары: золото, ладан и смирну. 12 И, по- абтф Ему бора, xQ'DO'ov дары, золото xa'i Xi^avov xa'i o|i6pvav. и ладан и смирну. лучив во сне откро- вение не возвра- щаться к Ироду, иным путем ото- шли в страну свою. 13 Когда же они отошли,— се, Ан- гел Господень явля- ется во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Мла- денца, чтобы погу- бить Его. 14 Он встал, взял Младен- 12 xai %Qr)|LiaTLo''0'£VT£(; хат’ ovap цт] avaxdfiripai И оповещенные во сне не возвратиться лро^ ’Нрфбт|У, бГ аХХт]^ обоб av£xa)Qr|oav к Ироду, через другой путь они удалились Eiq tt]v aixcov. в - страну их. 13 ’AvaxwQrioavTtov бе абтшу ибогэ ayyeXog Удалившихся же их (GA) вот ангел =когда же они удалились xupiov cpaiVETai хат’ ovaQ тф ’1шат](р Xeytov, Господа является во сне - Иосифу говорящий: ’Eyep'O'e'i^ лараХа0е то Jiai6[ov xa'i tt]v цг|Т£ра Поднявшийся забери - Ребенка и - Мать абтоб xa'i (ребус Eiq АГуилтоу xa'i io"0t exei Его и беги в Египет и будь там egjc, av EiJito оог jieXXel yap 'Нрфбг|£ пока - скажу тебе: готовится ведь Ирод £t|telv то Jiai6iov тоб алоХеош абто. искать - Ребенка - [чтобы] погубить (IS) Его. ца и Матерь Его ночью и пошел в 14 о Он бе Еуер'О'Е'к; лареХаРеу то ла1бСоу xa'i же поднявшийся забрал - Ребенка и Египет,15 и там был до смерти Ирода, да tt]v цгрхра абтоб vvxToq xa'i av£xwQT]0'ev eig Мать Его ночью и удалился в сбудется реченное Господом через AiyimTov, 15 xa'i r)v exei тт|^ теХешт^ Египет, и был там до - кончины пророка, который говорит: из Египта ’Нрфботг Ирода: ifva лХт|р(О‘0т| то рту&ЕУ бло чтобы было исполнено - сказанное - воззвал Я Сына Моего. хпрСот) 6ia тоб Господом через лро<рг|то1) XeyovTOQ, ’Е£ пророка говорящего: Из А*1ублто1 Египта ) ExaXeaa tov Я позвал VIOV ЦО1). Сына Моего.
2.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 10 16 Тогда Ирод, увидев себя осме- 16 Тоте ’Нрфбл^ Тогда Ирод ’l6a)V увидевший otl ёveлa^x'0'Л что он был осмеян янным волхвами, весьма разгневался, йло Ttov inaYtov магами ё,0т)|11Ш^,л сделался Xiav, xa'i разъярен очень, и и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. 17 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: 18 глас в Раме слы- шен, плач и рыда- ние и вопль вели- кий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет. алоатеСХа^ aveiXev Jiavrac; той^ лаТба^ той<; пославший убил всех - детей которых ev ВтуОХеер. xa'i ev лаас tol<; opiou; агт^ в Вифлееме и во всех - пределах его ало бсето^ xa'i хатштёрш, хата tov xQQV0V от двухлетия и ниже, по - времени ov T|XQ[po)aev лара tiov fuaytov. 17 то те которое уточнил у - магов. Тогда ёлХт|р(Ь,0т| то pryO'ev 6ia ’lepep.io'u той было исполнено - сказанное через Иеремию - лросрт|то1) XeyovTOt;, 18 (Diovr] ev *Pap.a т)хо<боФт), пророка говорящего: Голос в Раме был услышан, xXavO'p.dt;2 xa'i о6гэрц.дс; лоХй^’ ‘Рахл^ xXaiovaa плач и сетование многое; Рахиль плачущая та Texva айтл^, xa'i ойх r|'0'8?i8V [о] детях ее, и не хотела она ларахХл'О'Л^Ь otl ойх eioiv. быть утешенной, потому что не есть они. 19 По смерти же Ирода,— се, Ангел Господень во сне 19 TeXei)TT|aavTO^ бё Скончавшегося же = когда же скончался той 'Нрфбои 1бой - Ирода (GA) вот Ирод является Иосифу в аууеХо^ xDpioi) (paiveTai хат’ ovap тф ’1акп]ф Египте 20 и гово- ангел Господа является во сне - Иосифу рит: встань, возьми Младенца и Ма- 8V А’^йлтш в Египте 20 Xeytov, ’Eyep'O'e'i^ говорящий: Поднявшийся лараХаРе то забери терь Его и иди в ла1б^ xa'i vqv цлтера айтой xa'i лорейоп 8i^ землю Израилеву, Ребенка и Мать Его и иди в ибо умерли искав- yf|v ’laparjX* TeO'vrixaoTv yaQ 01 £t|tovvt8(; шие души Младен- землю Израиль: умерли ведь ищущие ца. 21 Он встал, взял vqv ф'ихЛ'У той ла^Сот). 21 6 бё ёуерОт^ Младенца и Матерь - жизнь - Ребенка. Он же поднявшийся Его и лapeXaP8V то ла1б^ xa'i vqv ppE ра айтой xa'i забрал — Ребенка и - Мать Его и 2 O'Qrivog xa'i xXavO|iog рыдание и плач 5Л, TR.
11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 3.3 пришел в землю Из- £IOT|X'0'£V3 Elg yf|v ’lapa^X. 22 ахойаа^ бе раилеву. 22 Услы- вошел в землю Израиль. Услышавший же шав же, что Архе- otl ’Aqxc^oQ PaorXevEi тг|с; ’Iov6a[a(; olvt'l лай царствует в что Архелай царствует - [над] Иудеей вместо Иудее вместо Иро- той Латроп айтой ’Hq66od £(роР^,От| £Х£1 да, отца своего, убо- - отца его Ирода он сделался устрашен туда ялся туда идти; но, получив во сне от- бе хат’ ovaQ avexwQT|oev ajieX'O'CLV’ уйти; оповещенный же во сне он удалился кровение, пошел в пределы Галилей- ские 23 и, придя, по- селился в городе, называемом Наза- рет, да сбудется ре- ченное через проро- ков, что Он Назоре- ем наречется. е’к; та jieqti в - пределы тг|с; ГаХиХаСа^, 23 xa'i eX'O'ojv Галилеи, и пришедший xaTtoxTiacv etc; JloXrV X£yO|LlEVT]V Na^aQET’ OJUDQ он поселился в город называемый Назарет: чтобы JLXr|QCDOf| то qti'O'ev 6ia TtOV JLQO(pT|T(OV было исполнено - сказанное через пророков otl Na£o)Qaio<; хХтрО'^о'Етаи. что Назорей (ND) будет назван. =Назореем л В те дни при- 1 ходит Иоанн 1 ’Ev бе таи; тщЕраи; excivau; jiaQayivETai Креститель и В же ДНИ те прибывает проповедует в пус- ’Itoawri^ о ралтштт]^ xriQvaaarv £V TT| £QT>(p тыне Иудейской 2 и Иоанн - Креститель возвещающий в - пустыне говорит: покайтесь, тг|с; ’IoD6ai'a(; 2 [xa'i ] Xcytov, McTavoEiTE* ибо приблизилось Иудеи И говорящий: Кайтесь: Царство Небесное. rjyyiXEV уар т] (ЗаотХеСа Ttov ovQavciv. 3 Ибо он тот, о кото- приблизилось ведь Царство небес. ром сказал пророк 3 ойто<; уар EOTLV 6 QTI'O'e'l^ ^ta ’Нош ov Исаия: глас вопию- Этот ведь есть - сказанный через Исаию щего в пустыне: той ЛрОф^ТОТ) XcyOVTO^1, Фагут] Potovro^ £V приготовьте путь пророка говорящего: Голос кричащего в Господу, тр Ер^цаг ‘Етоцихаатс TT]V 66ov XDQL01), - пустыне: Приготовьте — путь Господа, 3 T|M>ev пришел ЭЛ, TR. 1-1 йло ’Ношor той лроф^тот) XeyovTO^ - Исаией - пророком говорящим TR.
3.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 12 прямыми сделайте evO'eias ло1е!те Tas Tpfpovs amov. 4 Amos бё стези Ему. 4 Сам же прямые делайте - дороги Его. Сам же Иоанн имел одежду 6 Ttoawris eixev то ev6vp.a amov ало Tpixwv из верблюжьего во- - Иоанн имел - одежду его от волос лоса и пояс кожа- xap.r|Xov xa'i £wvt]v 6epp.aTivr|v лер\ tt]v oacpvv ный на чреслах верблюда и пояс кожаный вокруг - бедра своих, а пищею его ашоб, г] бё тросрт] r|v amov axpi6es xa'i были акриды и его, - пища же была его саранча и дикий мед. 5 Тогда цеХ.1 aypiov. 5 то те ё^елореёето лрс^ avTOV Иерусалим и вся мед дикий. Тогда выходил к нему Иудея и вся окрест- TepoaoXma xa'i лапа n Tov6aia xa'i лапа г] ность Иорданская Иерусалим и вся - Иудея и вся - выходили к нему jieqix^Q0^ tov Top6avov, 6 xa'i ёралтС?^то 6 и крестились от окрестность Иордана, и они были крещаемы него в Иордане, ис- ev ты Top6avn лотаио)2 гл’ amov ё^орюХоуог p.evoi поведуя грехи свои. в2 - Иордане3 реке4 - hmj признающие 7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и xa<; ap.apTi as avTcov. грехи их. саддукеев, идущих 7 Tdarv Увидевший бё лоХХох^ twv же многих - к нему креститься, Oapiaaitov [из] фарисеев сказал им: порож- ’ epxo|nevoDs елЛ дения ехиднины! xa'i Sa66ovxa[ayv то Ралтю'р.а кто внушил вам бе- и [из] саддукеев приходящих на крещение avTov eiJiev avTois, Fewiip.aTa ёх^а^, Tis жать от будущего гнева? 8 сотворите его он сказал им: Порожденья гадюк, кто же достойный плод vjiedei^ev vp.iv (pirpeiv ало tt]s p.eZAovoT|s 6pyf|s; 9 показал вам сбежать от - готовящегося гнева? покаяния и не ду- майте говорить в 8 ло^аате ovv xapnov a£iov tt]s pmavoias себе: «отец у нас Сотворите итак плод достойный - покаяния Авраам», ибо гово- 9 xa'i р.т] бб£т]те Xeyeiv ёv eavTOis, рю вам, что Бог и не подумайте говорить в себе: может из камней Патера exopev tov ’Арраар.. Хёую yap vp.iv сих воздвигнуть Отца имеем Авраама. Говорю ведь вам детей Аврааму. OTL 6vvaTai о “freds ёх twv X.iO'tov tovtiov 10 Уже и что может - Бог из - камней этих eyeipai Texva тф ’Арраар.. 10 г|бг] бё3 г] воздвигнуть детей - Аврааму. Уже же - 2 Нет ТП, TR. 3 Доб. xai и ЗЛ, TR.
13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 3.15 секира при корне dglVT] jiqos TT]V Qi£av тш v 6ev6Qtov хе rear дерев лежит: всякое топор У — корня деревьев лежит; дерево, не принося- jiav otrv 6ev6qov ЦТ] ЛОЮ TV ’ xaQJidv xaXbv щее доброго плода, всякое итак дерево не творящее плод хороший срубают и бросают ёххолтета1 xa'i els JUUQ PaXXeTai. 11 ёуш p£v в огонь. 11 Я крещу вырубается и в ОГОНЬ бросается. Я-то вас в воде в покая- йца<; РалтС^ш ev v6aTi е’к; lAeTavoiav, 6 ние, но Идущий за вас крещу в воде в покаяние, Который мною сильнее ме- =для покаяния ня; я не достоин по- бё ОЛ1ОС0 цот eQX0Hev°S ’lo'XTQOTeQoq цот нести обувь Его; же за мной Приходящий сильнейший меня Он будет крестить eaTiv, oi) отх eip?i ixavbq та тлобгщата вас Духом Святым есть, Которого не есть я достаточен - обувь и огнем; 12 лопата* Раотаоаг avioq йца<; Разиной ev лveтцaтl Его в руке Его, и понести; Он вас будет крестить в Духе Он очистит гумно ауСш xa'i jvuQr 12 от то jttuov ev Свое и соберет Святом и огне; Которого - веялка в пшеницу Свою в тр X£LQL атзтог xa'i eiaxaftapiei tt]v aXtova аттот житницу, а солому руке Его и расчистит - гумно Его сожжет огнем не- ха! o"uva£ei tov aiTov аттот e’iq tt]v ajio'0'T|XT]v, угасимым. и соберет пшеницу Его в - хранилище, 13 Тогда прихо- то бё ax^Qov xaTaxavaei jitjq'l ao'Peo'Tip. дит Иисус из Гали- — мякину же сожжет огнем неугасимым. леи на Иордан к 13 Тоте jiaqayiveTai 6 ’1т]аот^ ало тт|с; Иоанну креститься Тогда п [рибывает Иисус от - от него.14 Иоанн же ГаХиХаС aq елЛ TOV ’IoQ6avr|V лрЬ<; tov ’Itodwqv удерживал Его и го- Галилеи на - Иордан к Иоанну ворил: мне надобно ТОТ PajiTurOrivai тл’ аттот. 14 о креститься от Тебя, - [чтобы] быть крещенным (IS] 1 - им. - и Ты ли приходишь бё ’Itodvvri^ 6iexa)Xvev avTov X,eycov, ’Еуш ко мне? 15 Но Иисус Иоанн же препятствовал Ему говорящий: Я сказал ему в ответ: XQ£iav ехш тло аот । PajiTurOrivai, xa'i at) оставь теперь, ибо нужду имею - Тобой быть крещенным, и Ты так надлежит нам £QXH лро<; це; 15 алохрсО'е'к; бё 6 ’1т]аот^ исполнить всякую приходишь ко мне? Ответивший же - Иисус eijiev щхх; a vtov, "Acpeq aQTi, оттш^ yaQ * Которою веют сказал к нему: Пусти сейчас, так ведь хлеб. jiQejiov eor'iv T]|AIV лЛткэшош лdaav подобающее есть нам исполнить всю
3.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 14 правду. Тогда dixaioavvqv. то те acpiT]aiv amov. Иоанн допускает справедливость. Тогда пускает Его. Его. 16 И, крестив- 16 ^алтюФе'к; бё4 6 Trjaovg evfrvg ave|3r| ало шись, Иисус тотчас Крещенный же - Иисус тотчас взошел от вышел из воды,— и tov Й6ато<;’ xa'i l6ov r|vetoX'0T|O'av [агтф ] се, отверзлись Ему воды; и вот сделались открыты Ему небеса, и увидел о1 ovpavoi, xa'i eifiev [то] лvev|Lla [tov] fteov Иоанн Духа Божия, небеса, и Он увидел - Духа - Бога Который сходил, xaTaPaivov (bae'i nepiorepav [xa'i] eQX0HeV0V как голубь, и ниспу- сходящего будто голубя и приходящего скался на Него.17 И се, глас с небес гла- ёл’ atrcov на Него; 17 xa'i ifiov cptovT] ex twv ovpavwv и вот голос с - небес голющий: Сей есть Xeyovaa, Ovtoq eoriv 6 viog jliov 6 ауалт|то£, Сын Мой возлюб- говорящий: Этот есть - Сын Мой - Любимый, ленный, в Котором Мое благоволение. ev ф в Котором evdoxrjaa. Я обрел удовольствие. л Тогда Иисус 1 Тоте 6 Trjaovg avrjx^1! eig tt)v ёртциоу XX возведен был Тогда - Иисус был возведен в - пустыню Духом в пус- йло tov лvev|LlaтoG ле1рао"0,т^а1 йло тыню, для искуше- 2 - - Духом [чтобы] быть искушенным - ния от диавола, и, tov 6iap6Xov. 2 xa'i vrjaTevaag rjpepaq постившись сорок - дьяволом. И выдержавший пост дней дней и сорок ночей, Teaaepaxovra xa'i vvxTaq Teaaepaxovra, varepo v напоследок взалкал. 3 И приступил к сорок и ночей сорок, позднее Нему искуситель и сказал: если Ты ёлеСуас^. 3 Ka'i ^poaeX'O'djv 6 ле1ра£соу Он испытал голод. И подошедший - искушающий Сын Божий, скажи, чтобы камни сии e^ev атф1, El vioq ei tov fteov, сказал Ему: Если Сын Ты есть - Бога, сделались хлебами. е1лё ifva oi XiOoi ovtol aproi yevtovrai. скажи чтобы - камни эти хлебы сделались. 4 4 Ka'i PajiTurfreig И крещенный TR. 1-1 лроаеХОо^ ашф 6 JieiQa^tov eijiev подошедший [к] Нему - искушающий сказал ЭЛ, TR.
15 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 4.10 4 Он же сказал ему 4 о бё djioxQi'O'e'iq etJiev, Гёуралтац Ойх ёл’ в ответ: написано: Он же ответивший сказал: Написано: Не на не хлебом одним aQTto jliovo) ^aeTat 6 av'O'Qamoq, aXX’ ёл! будет жить человек, хлебе одном будет жить человек, но на но всяким словом, Jiavx'i ртщат1 exjiOQe'uoiievq) 6ta отбцато^ Феой. исходящим из уст всяком слове исходящем через уста Бога. Божиих. 5 Потом 5 Тоте jiaQaXa|ipdvei avrov о 6idpoXo^ eiq vqv берет Его диавол в Тогда забирает Его - дьявол в - святой город и по- ayiav лоХгу xa'i eoTqo'ev2 adTOV ёл! то лтедйуи™ ставляет Его на святой город и поставил Его на - выступ 6 крыле храма, и го- той 1ерой 6 xa'i Xe yet айтф , E’t dlo^ ei ворит Ему: если Ты Храма и говорит Ему: Если Сын Ты есть Сын Божий, брось- той Оеой. , PaXe aeavTov хатог уёуралта1 ся вниз, ибо напи- — Бога , брось Тебя самого вниз; написано сано: Ангелам Сво- yap ОТ1 Тон; ayyeXou; аттоц evTeXeiTai jieQi им заповедает о ведь что : - Ангелам Его прикажет о Тебе, и на руках по- аой несут Тебя, да не xa'i елл xeiQcov apovorv ae, цт|лоте Тебе и на руках поднимут Тебя, чтобы не преткнешься о ка- ЛООО'ХО'фпС лро<; XiO'OV tov люба оют>. 7 ё(рт| айтф мень ногою Твоею. ударил Ты о камень - ногу Твою. Сказал ему 7 Иисус сказал ему: ndXtv уёуралтац Опять написано: Ойх ёхлецэао'еи; Не будешь искушать написано также: не о Ir|o'o'U(;, - Иисус: искушай Господа tov Oeov оют). 8 TlaXiv лараХацРал>е1 Бога твоего.8 Опять XTJQLOV Господа - Бога твоего. Опять забирает берет Его диавол на 6tdpoXo^ e’iq oqo<; весьма высокую a Vitov 0 vi|yqXov Xi av xa'i Его — дьявол на гору высокую очень и гору и показывает Ему все царства deixv'uorv айтф лааа^ та^ PaaiXeia^ той хоацои 9 показывает Ему все - царства - мира мира и славу их, и говорит Ему: всё xa'i tt]v 6o£av awv 9 xa'i eircev3 айтф, Тайта это дам Тебе, если, и — славу их и сказал Ему: Это пав, поклонишься aoi jiavTa бшою, eav Jieowv JiQoo'x'uvr|o"r|(; jllol. мне. 10 Тогда Иисус Тебе всё дам, если павший поклонишься мне. говорит ему: отой- 10 ТОТ£ Xeyei айтф 6 ’1т|оюй(;, ‘'Тлауе4, ди от Меня, Тогда говорит ему Иисус: Отходи, 2 lOTqorv ставит ЗЛ, TR. 3 Xeyei говорит ЗЛ, TR. 4 Доб. олСсгсо цоп за Меня ЗЛ.
4.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 16 сатана, ибо написа- Saxava’ уёуралта1 yap, Kvpiov tov Oeov aov но: Господу Богу Сатана; написано ведь: Господу - Богу твоему твоему поклоняйся лроохт^оеи; xa'i абтф jLiovtp XaTpevaei^. и Ему одному будешь поклоняться и Ему одному будешь служить. служи. 11 Тогда ос- 11 Тоте a(pir|0Tv avTov 6 6ia|3oXo(;, xa'i idov тавляет Его диавол, Тогда оставляет Его - дьявол, и вот и се, Ангелы при- ayyeXoi jiQoof|X'0'OV xa'i dirptovovv ашф. ступили и служили ангелы подошли и служили Ему. Ему. 12 ’Axovaa^ бё5 otl ’Itoavvri^ ларедоОт] 12 Услышав же Услышавший же что Иоанн был предан Иисус, что Иоанн avexwQiqcrev е’к; tt]v TaXiAaiav. 13 xa'i xaTaXmwv отдан под стражу, Он удалился в - Галилею. И оставивший удалился в Галилею tt]v Na£apa eX'O'WV xaTtpxriaev е’к; KacpaQvaovp. 13 и, оставив Наза- Назарет пришедший Он поселился в Капернаум рет, пришел и посе- tt]v лараОаХаот av ev opiou; Za[3ovXwv xa'i лился в Капернауме - приморский в пределах Завулон и приморском, в пре- Ne(pOaXi|ir 14 iva лХт|ра)^р то Qri'O'ev делах Завулоновых Неффалим: чтобы было исполнено сказанное и Неффалимовых, 6ia ’Нош ov tov лроср^тог ^eyovTO^, 15 Гп 14 да сбудется ре- через Исаию пророка говорящего: Земля ченное через проро- Za|3ovXa)v xa'i yf| NecptfaXi p., d6ov ‘O'a^aaari^, ка Исаию, который Завулон и земля Неффалим, путь моря, говорит: 15 земля Jiepav tov ’lopdavov, raXiXata Ttov eOvtov, Завулонова и земля за Иорданом, Галилея язычников, Неффалимова, на 16 6 kao<; о xa'O'rjp.evo^ ev axoTet (рои; eidev пути приморском, народ - сидящий во тьме свет увидел за Иорданом, Гали- 16 pieya, xa'i тон; xa'Orip.evot^ ev x^pa xai axia лея языческая, на- великий, и - сидящим в стране и тени род, сидящий во ftavaTov (ран; aveTetXev avToi^. тьме, увидел свет смерти свет взошел им. великий, и сидящим 17 ’Алб тоте г|р£ато о ’Irjaov^ x^pvaaerv в стране и тени От тогда начал - Иисус возвещать смертной воссиял xa'i Xeyeiv, MeTavoeiTe* rjyytxev yap т] свет. С того вре- и говорить Кайтесь: приблизилось ведь - мени Иисус начал [ЗаотХеГа Ttov ovpavwv. проповедывать и Царство - небес. говорить: покай- тесь, ибо приблизи- лось Царство Не- 5 Доб. о ’Ir]aov^ - Иисус ЭЛ, TR. бесное.
17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 4.23 18 Проходя же близ моря Галилей- 18 HepinaTwv бе лара Tpv ^a^aaaav Проходящий же у - моря Tpg ского, Он увидел TaXitaxiag ei6ev бйо afieXcpovg, Stjuava TOV двух братьев: Си- Галилеи Он увидел двух братьев, Симона - мона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закиды- Xeyopevov neiQov xa'i ’Av6peav tov a6eXcpov называемого Петра (AD) и Андрея - брата =Петром вающих сети в море, ибо они были рыболовы, и го- ворит им: идите за Мною, и Я сделаю айтой, PaZAovrag a|A(pipX,paTpov etg ttjv ^aXaaaav его, бросающих сеть в - море: paav yap aXieig. 19 xa'i Xeyei айтоц;, они были ведь ловцы рыбы. И говорит им: Дейте блГото цог, xa'i ло1рото йца^ oAiei^ вас ловцами челове- Идите за Мной, и сделаю вас ловцов (AD) ков. 20 И они тот- =ловцами час, оставив сети, avOpamiov. 20 oi бе evfteioq acpevre^ та бСхтиа последовали за Ним. 21 Оттуда, идя людей. Они же тотчас оставившие - сети pxoXov^paav айтф. 21 Ka'i лроРа^ exerfrev далее, увидел Он других двух бра- последовали [за] Ним. И прошедший оттуда ei6ev aZAoxig бйо a6eXcpoi5g, ’laxwPov tov тьев, Иакова Зеве- Он увидел других двух братьев, Иакова которого деева и Иоанна, брата его, в лодке с той ZePe6aiov xa'i ’Iwawpv tov a6eXcpov [сына] Зеведея и Иоанна - брата Зеведеем, отцом их, починивающих се- айтой, ev тш лХоСш цета ZePe6aiov той латрбе его, в - лодке с Зеведеем - отцом ти свои, и призвал avTwv xaTapTi£ovTaq та бГхтиа avaov, xa'i exaXeaev их. И они тотчас, их чинящих - сети их, и Он позвал оставив лодку и отца своего, после- довали за Ним. aikorq. 22 oi бе evfreiog acpevreg то лХоил? их. Они же тотчас оставившие - лодку xa'i tov лате pa avTov pxoXov^paav айтф. 23 И ходил Иисус и - отца их последовали [за] Ним. по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Еванге- 23 Ka'i лерп]^ 6ev оХр тр TaXitaxi^6 И Он обходил во всей - Галилее 6i6aax(ov ev Taiq crwaywyaiq avuov xa'i xppvaawv лие Царствия, и ис- целяя всякую бо- лезнь и всякую не- мощь в людях. учащий в - синагогах их и возвещающий то evayyeXiov Tpg PaorXeiaq xa'i Жералей Евангелие - Царства и исцеляюш^^^сякук) voaov xa'i лао-av pxiAaxiav ev тЯ МЛ болезнь и всякую слабость в -И ьЯде 6 6 о ’1раой<; oXpv tt]v TaXiAaiav - Иисус всю - ГалиЖю.
4.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 18 24 И прошел о Нем 24 xa'i ajif|X'O'EV П ахот] а шот) е’к; oXt]v TT]V слух по всей Сирии; И отошел - слух [о] Нем во всю - и приводили к Нему всех немощных, SvQiav Сирию; xa'i и jiQooT|VEYxav ашш jiavxat; доставили к Нему всех тогэс; одержимых различ- ными болезнями и припадками, и бес- xaxto^ exovTa^ плохо имеющих =больных ло txt Ха и; voaou; xa'i Paaavoic; различными болезнями и муками новатых, и лунати- ков, и расслаблен- oi)vexo|Li£vov(; охватываемых [xa'i] 6ai|Liovi£o|Li£Vov(; и одержимых демонами xa'i и ных, и Он исцелял их. 25 И следовало Q£Xr|Via^O|Ll£ VOT)^ страдающих от луны xa'i лараХипхо'б^, и паралитиков, xa'i и за Ним множество народа из Галилеи и £‘0'£Qaji£'uo'£V arTOuq. Он исцелил их. 25 xa'i 'qxoXo'6'Oriaav ашф И последовали [за] Ним Десятиградия, и Ие- русалима, и Иудеи, и из-за Иордана. ox^oi толпы xa'i и лоХХо\ ало тт|^ raXiXaia^ xa'i ДехалоХеах; многие от - Галилеи и Десятиградия ’Ibqoo'oXvimov xa'i ’lovSaia^ xa'i Jieqav тоб Иерусалима и Иудеи и из-за ’loQfiavov. Иордана. Увидев народ, 1 Tfiwv 6е тог)£ охХохд; av£[3r| е’к; J Он взошел на Увидевший же - толпы Он взошел на гору; и, когда то oqo£, xa'i xa'O'iaavTO^ amor nQoo"qX'0'av avup сел, приступили к - гору, и севшего Его (GA) подошли к Нему Нему ученики Его. =когда Он сел 2 И Он, отверзши 01 |iia<h]Ta'i ашо? 2 xa'i avoija^ то сгтбца уста Свои, учил их, - ученики Его; и открывший - уста говоря: avTOV EfiifiaaxEV amorq Хе yaw, 3 MaxaQioi 3 г Блаженны ни- Его Он учил их говорящий: Блаженны щие духом, ибо их о! лтсох0'1 тф KVEViJiaTi, OTL awv eotlv есть Царство Не- - нищие - духом, потому что их есть бесное. г] [ЗаотХсСа twv ovpavov. 4 p.axaQioi oi л£V'0'O'uvт£^, - Царство - небес. Блаженны - скорбящие, 4 Блаженны пла- OTL aiJTo'i лaQaxXr|'0'^^oюvтal. 5 p.axaQioi чущие, ибо они уте- потому что они будут утешены. Блаженны шатся. oi драен;, OTL avTo'i xXT|Qovo|irr|o'O'uoTv 5 Блаженны крот- кроткие, потому что они унаследуют кие, ибо они насле- дуют
19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 5.13 землю. 6 Блаженны ал- чущие и жаждущие правды, ибо они на- сытятся. 7 т- Блаженны ми- лостивые, ибо они помилованы будут. 8 Блаженны чис- тые сердцем, ибо они Бога узрят. 9 Блаженны ми- ротворцы, ибо они будут наречены сы- нами Божиими. 10 г- Блаженны из- гнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное. 11 Блаженны вы, когда будут поно- сить вас и гнать и всячески неправед- но злословить за Меня. 12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награ- да на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас. 13 Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее со- леною? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее Tpv yf|v. 6 цахарюи oi neivwvreq xa'i firiptovre^ - землю. Блаженны - алчущие и жаждущие tt]v 6ixaLoo"uvr|v, OTL avTol x°QTa0"^in0'0VTaL- праведности, потому что они будут насыщены. 7 цахарюи oi eX£T|(Liov£c;, otl avTol Блаженны - милостивые, потому что они eXer|'0''qoovTai. 8 pxxxapioi oi xaftapol тр будут помилованы. Блаженны - чистые - харбСа, otl avTol tov ‘O'cov oipovTai. сердцем, потому что они - Бога увидят. 9 цахарюи oi £ipT|VOJlOlOl', 6тi avTol Блаженны - миротворцы, потому что они viol 'O'eov xXp'Orio'ovTai. 10 цахарцн oi сыновья Бога будут названы. Блаженны - SefiitoyiLievoL £V£X£V 6ixaioavvpG, подвергшиеся преследованиям из-за праведности, otl avTtov EOTIV Г] PaorXcia Ttov ovpavwv. потому что их есть Царство - небес. 11 цахарюГ ёоте oxav 6v£i6ioa)QLV Ьца^ xal Блаженны вы есть когда опозорят вас и 6i(b£a)oiv xal £ljuootv Jiav Jiovqpdv подвергнут преследованиям и скажут всё злое хаф’ V|lU0V [l|)£v66|Ll£VOl. ] £V£X£V £ЦОй. 12 xatQeTe против вас лгущие из-за Меня. Радуйтесь хон ауаМлао"0,£, бтс о цю'йо^ vpiov ev и ликуйте, потому что - плата ваша многая в toiq ovpavoi^* ovtcoq yap cfiitojav небесах: так ведь подвергли преследованиям tov<; лросррта^ tov^ яро vp.a)v. пророков которых до вас. 13 *Тц£1С; £ОТ£ то aXa^ тт^ £av бё то Вы есть - соль земли; если же - аХа<; p.copav'O'p, £v Tivi aXurfrpo'ETai; соль будет сделана глупой, в чем будет осолена? =будет обессолена =чем elc, ov6ev lox^eL £Tl £1 ЦТ] 1pXr|'0'£V В ничто может еще если не брошенная =ни на что годится
5.14 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 20 вон на попрание людям. ego? вон хаталатеиоФаи быть растаптываемой йлб Ttov avdptontov. людьми. 14 Вы — свет ми- 14 ’Тце!^ ёате то (ран; той xoapov. ой SvvaTai Вы есть - свет - мира. He может ра. Не может ук- рыться город, стоя- лоХн; xp^pfivai ejiavto о роти; xeipevry город быть скрытым наверху горы располагающийся; щий на верху горы. 15 И, зажегши све- 15 ойбё xaiovorv 7/6% vo v xai Ti'freaorv amov и не зажигают светильник и ставят его чу, не ставят ее под сосудом, но на под- йлб TOV pofiiov аМ/ ёл\ tt|v X^xviav, xa'i свечнике, и светит под модий но на - подставку, и всем в доме. Так Хацлес л do iv той; ev тр olxia. 16 обтай; да светит свет ваш светит всем которым в доме. Так пред людьми, что- Хацфатш то (ран; t)|li<£»v epjipocrO'ev Ttov бы они видели ваши пусть засветит - свет ваш перед — добрые дела и про- avOpamtov, блок; ifitoorv йро^ та xaXa славляли Отца ва- людьми, чтобы они увидели ваши - хорошие шего Небесного. ёруа xa'i fio^aoroorv tov лате ра 'UfLlUJV дела и они прославили - Отца вашего 17 Не думайте, ж ev той; oйpavol(;. что Я пришел нару- TOV Которого в - небесах. шить закон или пророков: не нару- 17 Мт| vopior|Te oTi rjX'O'OV хатаХйош Не сочтите что Я пришел разрушить шить пришел Я, но rjX'O'OV исполнить. Ибо tov vopov т| тот>^ лросрт^та^’ ovx - Закон или - Пророков; не пришел Я истинно говорю aXXa лХг|рыаа1. вам: доколе не хатаХйош 18 apr]v уар Xeyto разрушить но исполнить. Аминь ведь говорю прейдет небо и oйpav6(; xa'i земля, ни одна йота eto^ av л аре о вам: пока - пройдет небо и - земля, или ни одна черта =исчезнет не прейдет из зако- на, пока не испол- Ito та ev т] рта xepaia ov pr| ларёМ>г] йота одна или одна черта нет не пройдет нится все. Итак, =исчезнет кто нарушит одну из заповедей сих ало tod vopov, eto^ av ndvra yevrjTai. из Закона, пока - всё случится. малейших и научит 19 6? eav ot)v Хйар piav Ttov Который если итак нарушит одну evToXtov TOVTGJV TtOV eXaxiOTtov xa'i 6i6a£r] [из] заповедей этих - наименьших и научит 1 1 pXryOrivai, e£to кал. быть брошенной вон и ЗЛ, TR.
21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 5.23 так людей, тот ма- лейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и на- учит, тот великим наречется в Царстве Небесном. 20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет пра- ведности книжни- ков и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное. 21 Вы слышали, что сказано древ- ним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. 22 А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на бра- та своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака» , под- лежит синедрио- ну ; а кто скажет: «безумный», подле- жит геенне огнен- ной. 23 Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, Пустой человек. * Верховное судили- ще. ой тол; так той<; avOpamorx;, ёХахшто^ - людей, наименьший xXr|0Tio'8Tai будет назван ev тр в - [ЗаотХеСа twv oйpavdjv• oq б’ av Царстве - небес; который же если Л01Г|0"Г] сделает xa'i 6t6a£r|, ойто<; рйуа^ и научит, этот великий хХт]'0,т1О'8та1 будет назван ev тр в - PaaiXeia twv oйpavajv. 20 Xeyto yap Царстве - небес. Говорю ведь vjLiiv otl eav jxt] лер юаей o"rj vpxnv т] вам что если не явится в изобилии ваша - 6ixaioo"6vr| nXeiov tiov уранате tov xa'i Oapiaaitov, праведность более - книжников и фарисеев, ОЙ JXT] нет не eloeXOriTe е’к; tt]v PaorXeiav войдете в - Царство twv oйpavdjv. - небес. 21 ’Нхойоате otl ёррёФт] тон; Вы услышали что было сказано apxaiot^, Ой чх/уейот^ 6<; б’ av [для] древних: Не будешь убивать; который же - Чхууей от], убьет, evoxo^ еатаи тр xpiaei. повинный будет - суду. 22 ёуФ бё Я же Хёуш t)|lilv otl ла^ 6 6pyi£6|A8VO(; говорю вам что всякий - гневающийся тф абеХсрф [на] брата айтой2 его evoxo^ eaTai тг| xpiaei’ повинный будет - суду; oq б’ который же av еГлт| тф абеХсрф айтой, ’Раха, скажет - брату его: Рака, evoxos повинный еотаь будет тф avve6pia)‘ о<; б’ - синедриону; который же av 81лт|, - скажет: Мюре, Глупец, evoxo^ corat el^ tt]v повинный будет в - yeewav той геенну - ЛТ)р6^. огня. 23 eav o£v лроотр8рт|(; то 6d)p6v Если итак будешь приносить - дар аот) твой 8л\ то Owiao'Tripiov xaxei цупоФрс otl на - жертвенник и там вспомнишь что 6 абеХсро^ аот) exei tl хата аой, - брат твой имеет что-нибудь против тебя, 2 Доб. elxp напрасно ТП, TR.
5.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 22 24 оставь там дар твой пред жертвен- ником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и при- неси дар твой. 25 Мирись с сопер- ником твоим ско- рее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; 26 истинно говорю тебе: ты не вый- дешь оттуда, пока не отдашь до пос- леднего кодранта. 27 Вы слышали, что сказано древ- ним: не прелюбо- 28 действуй. А Я го- ворю вам, что вся- кий, кто смотрит на женщину с вожде- лением, уже прелю- бодействовал с нею в сердце своем. 29 Если же правый глаз твой соблазня- ет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше 24 а(р££ exei оставь там ТО 6(0 pOV дар О'ОТ) E^QOO'O'EV той твой г херед ‘0,'uo'iaoTr|Qio'u xa'i жертвенником и Хл ау£ иди лp(oтov 6iaXXayr|'0T сначала будь примирен тф абеХсрф пот), xa'i [с] братом твоим, и ТОТЕ тогда eXOtoV пришедший ЛрОО'фЕрЕ ТО 6a)pOV приноси - дар ООТ). твой. 25 io'Ol Будь ETJVOWV благоволящий тф 6^т1бСхф [к] противнику О'ОТ) тахб, твоему быстро, £(0^ ДО ОТОТ) которого [времени] £1 ты есть ЦЕт’ с абтоб ev ним в 41 ббф, Ц.Т|ЛОТ£ пути, чтобы не о'Е ларабф о тебя передал avTi6ixo^ противник Тф - > < \ з XplTT] xai О XpiTT] С, судье и - судья Тф йлррбтр xa'i служителю и eiq в (pT)Xaxpv |ЗЛ/Т|-0‘Т|о'т|’ тюрьму ты был брошен; 26 a|Lipv аминь Хе у со говорю aoi, тебе, ОТ) ЦГ| £^£Х'0'Т|^ нет не выйдешь EXEl'0'EV, оттуда, <Z F\ £toc, ат пока - > алобф£ отдашь TOV co'xaTov xo6pavTT|v. последний кодрант. 27 ’Нхобо'атЕ Вы услышали OTL что £рр£ ‘О'Р4, было сказано: Об Не lioixewEiq. будешь прелюбодействовать. 28 суш 6е Я же Хбусо говорю T)|LUV вам otl ла<; о что всякий - Р Хе лtov yuvaixa смотрящий [на] женщину лро^ к то ЕлгОгцрош aT)TT]v rj6r| пожелать (IS) ее уже £p.oixeT)a£v совершил прелюбодеяние aT)TT]v ev тр [с] ней в харбСа сердце ат>той. 29 его. EL б£ Если же 0 бсрОаХрю^ стог о 6e£lo(; глаз твой - правый axav6aXi^£i совращает О'Е, £^ёХе тебя, вынь aiiTov xa'i 0aX£ его и брось ало аой* от тебя: O'TJpXpEQEl приносит пользу yap ведь 3 Доб. О£ ларабф тебя передал 5Л, TR. 4 Доб. той; apxaioi^ " [для] древних TR.
23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 5.34 для тебя, чтобы погиб один из чле- нов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. 30 ТТ И если правая твоя рука соблазня- ет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в ге- енну. 31 Сказано также, что если кто разве- дется с женою сво- ею, пусть даст ей разводную. 32 А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует. 33 17 Еще слышали вы, что сказано древним: не престу- пай клятвы, но ис- полняй пред Госпо- дом клятвы твои. 34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: aoi i'va алоХрта1 ev tov peXwv aov тебе чтобы погиб один - [из] членов твоих xa'i рр oXov то atopa aov pXr|-O*f| etc; и не всё - тело твое было брошено в yeevvav. 30 xai el р 6ejia aov xe'LQ геенну. И если - правая твоя рука oxav6aXi£ei ae, exxoipov ampv xa'i 0aXe ало совращает тебя, отруби ее и брось от aov* cTDjLicpeQei yap aoi i'va албХрта1 тебя: приносит пользу ведь тебе чтобы погиб ev Ttov jLieXtov aov xa'i pp oXov то atopa один - [из] членов твоих и не всё - тело aov 5e’iq yeevvav алеХОр5. твое в геенну ушло. 31 ’Ерре'О'р бе, ’'О^ av алоХбар Tpv Было сказано же: Который если отпустит yvvaixa aiW, боты amp алоотаоиуу. 32 eytb жену его, пусть даст ей разводную. Я бе Хе у to vp.iv otl 6ла^ о алоХгауу6 Tpv же говорю вам что всякий - отпускающий - yvvaixa amov ларехто^ Xoyov nopvei'aq ло1е! жену его кроме причины блуда делает ampv poixevO'pvai7, xa'i oq eav ее быть соблазненной (AI), и который если =чтобы она была соблазнена o^oXeXvpevpv уаррар, poixaTai. отпущенную возьмет в жены, прелюбодействует. 33 TlaXiv рхогаате otl eppeftp той; Опять вы услышали что было сказано - apxaiou;, Ovx елюрхроек;, [для] древних: Не будешь нарушать клятву, алоббоеи; бе тф xvpito тогх; opxov^ aov. будешь отдавать же - Господу - клятвы твои. 34 eytb бе Xeyto vpiv рр opoaai oXtoc;' Я же говорю вам не поклясться вовсе: 5-5 рХр'О'р etc; yeevvav было брошено в геенну ЗЛ, TR. 6 6 av алоХгар который если отпустит TR. 7 poixanftai прелюбодействовать TR.
5.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 24 ни небом, потому ц.г|те ev тф ойрауф, , ОТ1 O'Qovos eor'iv что оно престол и не в - небе, потому что престол оно есть Божий; 35 ни зем- = н е б о м лею, потому что она той Феой, 35 ц,г|те ev 41 YB, OTL подножие ног Его; - Бога, и не в - земле , потому что ни Иерусалимом, землей потому что он йлолббюу eaTiv Ttov лобшу айтой, р.рте город великого Ца- подножие она есть ног Его, и не 36 ря; ни головою eiq ’lepoaoZ/qAa, ОТ1 лбХи; eor'iv той твоею не клянись, в Иерусалим, потому что город он есть Иерусалимом потому что не мо- жешь ни одного во- p.eyaXov [ЗаотХеах;, 36 pj|T£ : ev тр хесраХр aoi) лоса сделать белым великого Царя, и не в - голове твоей 37 =головой или черным. Но 6р.ОО'Т|£, OTL да будет слово ваше: oi) 6Dvaaai piiav TQixa поклянись, потому что не можешь один волос да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лу- Хепхру лхнрош р p.eXaivav. 37 ёатсо бё белый сделать или черный. Пусть будет же кавого. о Хоуо<; v)|Licbv va'i vai, ой ой’ то бё лерюаоу 38 Вы слышали, - слово ваше да да, нет нет; - чрезмерное же что сказано: око за тойтшу ёх той люуррой eaTiv. око и зуб за зуб. ЭТИХ из - злого есть. 39 А Я говорю вам: 38 ’Нхойоате OTI L ёрре'О'р, ’Ocp'O'aXpiov не противься злому. Вы услышали что было сказано: Глаз Но кто ударит тебя avr'i бфйаХцой xa'i бббута аут 'l ббОУТО^. в правую щеку вместо глаза и зуб вместо зуба. твою, обрати к нему 40 39 ёуф бё Хеуш йрлу НП avTiaTT|vai тф лоуррф’ и другую; и кто Я же говорю вам не противостать - злому; захочет судиться с аХХ’ ootiq ае ралС£е18 ei£ Tpv тобою и взять у тебя но тот, который тебя ударяет в - рубашку, отдай ему 6egiav orayova LOOT) J, OToewov avTto xai и верхнюю одежду; 41 правую щеку твою, поверни [ к] нему и и КТО тру aXXpv 40 xa'i тф ОеХоутГ aoi другую; и - желающему [с] тобой xpi'O'pvai xa'i TOV XiTtova стой Ха^е iv, сделаться судимым и — хитон твой взять, асре<; айтф xa'i то iliaTiov 41 xa'i oaTiq оставь ему и — гиматий; и тот, который 8 Qajuaei ударит ЗЛ, TR.
25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 5.48 принудит тебя идти не ayyapevaei jiuXiov ev, йлауе цет’ atrcov с ним одно попри- тебя заставит милю одну, иди с ним ще, иди с ним два. 6vo. 42 тф a’lTovvri ае 6о^, xa'i tov 42 1-г Просящему у те- две. Просящему тебя дай, и бя дай, и от хотяще- OeXovra ало aov fiaviaaa'O'ai цц алоолрасрт^. го занять у тебя не [от] желающего у тебя занять не отвернись. отвращайся. 43 ’Нхого'ате otl ерребт], ’Ауалцо'еи; 43 Вы слышали, Вы услышали что было сказано: Будешь любить что сказано: люби TOV JlZ,T|OTOV aov xa'i цюцае^ tov ближнего твоего и - ближнего твоего и будешь ненавидеть - ненавидь врага тво- ex^QOV aov. 44 еуа) бе Xeyto v|niv, ауалате его. 44 А Я говорю врага твоего. Я же говорю вам, любите вам: любите врагов тогх; ex'O'QovG viawv9 xa'i лроаегх80'^'8 гзлёр tuv10 ваших, благослов- - врагов ваших и молитесь за - ляйте проклинаю- filCOXOVTWV v|iaG, 45 о лох; уёуцо"0,е vio'i щих вас, благотво- преследующих вас, чтобы вы сделались сыновья рите ненавидящим той латро<; vjhdv tov ev ovqavou;, otl вас и молитесь за Отца вашего Которого в небесах, потому что обижающих вас и TOV 7]XlOV avTov avaTeXXei ёл! лог^роЬе xa'i 45 гонящих вас, да солнце Его возводит на злых и будете сынами Отца ayaOoix; xa'i Pq£X£i ел'1 fiixaiovQ xa'i вашего Небесного, добрых и проливает дождь на праведных и ибо Он повелевает afiixovg. 46 eav yap ауалцат|те tovq ayajubvraq солнцу Своему вос- неправедных. Если ведь полюбите - любящих ходить над злыми и гца^, Ttva |uiicr£>dv ёхете; ovx'i xa'i oi добрыми и посыла- вас, какую плату имеете? [Разве] не и - ет дождь на правед- TeXdjvai то аитб noiovorv; 47 xa'i eav ных и неправедных. сборщики податей - то же делают? И если 46 Ибо если вы буде- аалаот|о"0'е Tovg afieXcpovG vp.ajv |a6vov, ti те любить любящих поприветствуете братьев ваших только, что вас, какая вам награ- jiepiaadv лосеьте; ovx'i xa'i oi eOvixo'i да? Не то же ли де- чрезмерное делаете? [Разве] не и - язычники лают и мытари*? 47 И то ашо noiovorv; 48 ‘'Eo'eafre ovv ицеи; если вы приветст- - то же делают? Будете итак вы вуете только бра- тьев ваших, что осо- 9 Доб. evXoyeiTe Tovg xaTaQO)|LievovG гца^, хаХак; ло1£1Т£ бенного делаете? Не той; |luo'ovotv гзца^ так же ли поступают и язычники? благословляйте - проклинающих вас, хорошо делайте - ненавидящим вас ЭЛ. 48 Итак будьте 10 Доб. eJiriQea^ovrtov fyias xai обижающих вас и ЭЛ, TR. Сборщик податей.
6.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26 совершенны, как тёХеюи ох; 6 латт^р vp,ajv 0 ovpavio^ совершен Отец ваш совершенны как Отец ваш - Небесный Небесный. тёХеиб^ eOTtv. совершенен есть. Смотрите, не 6ixaioa6vT|v1 2 vpwv (1 творите милое- 1 Проорете [бё г vqv V/ к тыни вашей Удерживайтесь же - праведность вашу пред людьми с тем, ил jioiclv ёр.лроа'0'ev Ttov avOptimtov лро<; чтобы они видели не творить перед людьми к =чтобы вас: иначе не будет айтои/ el бё р.т| вам награды от то 'O,ea'Or|vai видимыми (IS) — сделаться им; если же нет латр'с t)|li(xsv Отца вашего Небес- ного. 2 Итак, когда уе, p.iO'O'dv ovx ехете лара тф — плату не имеете у — Отца вашего творишь милосты- той; ovpavoit;. ню, не труби перед Тф ev собою, как делают Которого в небесах. лицемеры в синаго- 2 "Chav 0T5V лоьр^ eXer|p.oo"6v'r|v, гах и на улицах, Когда итак будешь творить милостыню, чтобы прославляли нп ааХлГор^ epipocrd'EV aoi), ш o'лер oi йлохрста'и их люди. Истинно не протруби перед тобой, как - лицемеры говорю вам: они jioiovotv ev таи; отгуаушуай; xa'i ev тай; pvp,aiq, уже получают на- делают в - синагогах и на - улицах, граду свою.3 У тебя олох; 6o£ao"0,ajoTv йлб Ttov avOpamtov же, когда творишь чтобы они были прославлены - - людьми; милостыню, пусть d|LlT]V Хе у to i)p.iv, a ле you ст iv TOV luo'ftov левая рука твоя не аминь говорю вам, получают сполна плату знает, что делает avTaiv. 3 аоб бё лоюхууто^ eXer|p.oo"6vr|V рг] правая, 4 чтобы ми- их. Тебя же творящего (GA) милостыню не лостыня твоя была =когда же ты творишь yVWTO) т] (триггера О'ОТ) TL Л01С1 пусть узнает - левая [рука] твоя что делает Л бе^кх оот), 4 олох; т] ood т] — правая [рука] твоя, чтобы была твоя - 1 Нет ЭЛ, TR. 2 eXe'qp.oa'uvqv милостыню ЭЛ, TR.
27 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 6.8 втайне; и Отец твой, видящий тай- Е^Ерцоогур ev тф хр1)лтф‘ xa'i о латрр aoi) о милостыня в - тайном; и - Отец твой - ное, воздаст тебе PXejuov ev тф хрилтф алоб(Ьо£1 aoi3. явно. Видящий в - тайном отдаст тебе. 5 И, когда мо- лишься, не будь, 5 Ka'i OTav 4лроа£'6хро"0'Е, обх Easafts4 И когда будете молиться, не будете как лицемеры, ко- торые любят в сина- ax; oi xmoxpiTai, otl (piXovorv ev таи; как - лицемеры, потому что любят в гогах и на углах ODvaytoyaiG xa'i £V таи; yamau; Ttov JiXaTEiajv }лиц, останавлива- синагогах и на - углах - улиц ясь, молиться, что- ЕОТШТЕ^ JLQOO'£'UXeo"fraL> ОЯ0)£ (paVWOTV бы показаться пе- стоящие молиться, чтобы они сделались явлены ред людьми. Истин- той; avOpamou;’ ap.pv Xsyio vp/iv,5 но говорю вам, что - людям; аминь говорю вам, они уже получают ajiEXOvorv tov inaftov arranv. 6 ai) бг OTav награду свою. 6 Ты получают сполна - плату их. Ты же когда же. когда молишь- jiQoo'E'uxib eio'eX'O'E е’к; то Tap.£i6v aoi) xa'i ся. войди в комнату будешь молиться, войди в - комнату твою и твою и, затворив xXciaa^ Tpv ‘OrSpav aoi) JipooEvJai тф латрГ дверь твою, помо- закрывший - дверь твою помолись - Отцу лись Отцу твоему, aoi) тф ev тф хр1)лтф* xa'i о латрр Который втайне; и твоему Которому в - тайном; и - Отец Отец твой, видящий aoi) о PXejuov ev тф хр1)лтф ало6а)0£1 aoi6. тайное, воздаст тебе твой - Видящий в - тайном отдаст тебе. явно.7 А молясь, не 7 riQoa£Dx6|Li£voi 6е цр РаттаХоурарт£ шалЕр говорите лишнего, Молящиеся же не наговорите пустого как как язычники, ибо oi E'O'vixoi, fioxovaiv yap otl ev тр они думают, что в - язычники, полагают ведь что в - многословии своем jioXvXoyig avuov E’ioaxovo'0'paovTai. 8 цр ovv будут услышаны; многословии их будут услышаны. Не итак 8 не уподобляйтесь оцоко'О'ртЕ айтои;* oifisv yap о им, ибо знает Отец будьте уподоблены им: знает ведь - ваш, в чем вы имее- латрр v>picov aiv xQe^av ехсте те нужду, Отец ваш [в] котором нужду имеете 3 Доб. ev тф (paveQto в - явном ЗЛ, TR. 4-4 JiQooevxTI, owe еор будешь молиться, не будешь ЗЛ, TR. 5 Доб. otl что ЗЛ, TR. 6 Доб. ev тф cpaveQto в - явном ЗЛ, TR.
6.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 28 прежде вашего прошения у Него. 9 Молитесь же так: лро той Гэрххс; а’стлош aircov. перед - вас попросить (AIS) Его. =прежде чем вы попросите 9 Ойтох; Так Отче наш, сущий на небесах! да свя- тится имя Твое; Ю тт да приидет Цар- ствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; 11 хлеб наш насущ- ный дай нам на сей день; 12 и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; 13 и не введи нас в искушение, но из- бавь нас от лукаво- го. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. ovv лроаейхео'^'е 'йц.еьс/ Патер итак молитесь вы: Отец наш ev той; ovpavoi^* ауиао^лто) в - небесах; пусть будет освящено сготз' 10 ёХОетш л (ЗаотХеСа Твое; пусть придет - Царство yev'q'O'iiTa) то ФеХтща аотз, ах; пусть осуществится - воля Твоя, как xal ёл! И tov apTov t]|licov tov и на земле; - хлеб наш бо<; r^iv armepov 12 xal acpe<; дай нам сегодня; и прости 6среиХт]|и,ата t^wv, ах; xal лне^ долги наши, как и мы той; ocpeiAeTau; T]|na)v‘ 13 xal цл - должникам нашим; и не гща^ е’к; Jieipao|i6v, aZAa рйаас ЛН^^ нас в искушение, но избавь нас jiovriQov.8 14 ’Eav yap асрлте ток; злого. Если ведь простите - о Который то с^оца - имя О'ОТ)’ Твое; ev ovpavto в небе ejuoroTov насущный Л цгу та нам acprjxa^v7 простили eio'eveyxpt; введи ало той от - avOpamou; людям 14 Ибо если вы будете прощать лю- дям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небес- ный, 15 а если не бу- дете прощать лю- дям согрешения их, та ларалтшцата amtov, асрл0'81 - проступки их, простит vjxwv о ovpavux;’ 15 eav бё ваш - Небесный; если же avOpamoK;9, ойбё о латлр людям, и не - Отец лара лтш цата йца^. проступки ваши. xal 'ujalv о Jiavqp и вам - Отец цЛ. асрлте toi<; ! не простите йцо^ acp^aei10 та ваш простит - то и Отец ваш не простит вам согре- шений ваших. 7 acpi'e^v прощаем ЭЛ, TR. 8 Доб. otl аой eaTiv л flaorXeia xal Л 6o£a е’к; тогх; atdjva^. apr|v. Потому что Твое есть - Царство - слава в - века. Аминь. 5Л, TR. Л бт^ацк; xal и - сила и 9 Доб. та ларалтшцата awv - проступки их TR, TR. 10 Доб. vjjlilv вам.
29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 6.20 16 Также, когда поститесь, не будь- 16 "Chav бе Когда же vr|(TTe'6r|T8, будете поститься, цт] yiVEO'Oe не делайтесь те унылы, как лице- O’L tmoxQiTa'i охтгОрсолоС, atpavi^ovorv yap меры, ибо они при- как - лицемеры мрачные, обезображивают ведь 12 нимают на себя мрачные лица, что- - яро по)ла axnajv олох; лица их чтобы tpavajorv они сделались явлены той; бы показаться лю- av'O'pfbnoiq VT|OTe'6ovTe^’ apj]v Хеую upxv,11 дям постящимися. людям постящиеся; аминь говорю вам, Истинно говорю алехоцспл’ TOV jLii.crO’dv axiTtov. 17 ОД) 6е вам, что они уже получают сполна плату их. Ты же получают награду VT|OT8'6a)V аХегфаГ оох> TT]V xetpaXrjv xa'i то свою. А ты, когда постящийся помажь твою — голову и — постишься, помажь viipai, 18 - голову твою и умой лрб oumov сгои олох; ЦТ] (pavp^ лицо твое умой, чтобы не сделался явлен ты лице твое, 18 чтобы той; avvpamoiq vqoTEDtov алла тф латрС ООХ) явиться постящим- людям постящийся но Отцу твоему ся не пред людьми, ж о латт|р но пред Отцом Тф ev тф хрткраиф xai оох> Которому в - тайном; и - Отец твой твоим, Который 0 Р 7. ЕЛ tov - Видящий втайне; и Отец твой, ev тф хрххраьф в - тайном алобюоЕс aoi . отдаст тебе. видящий тайное, Т)ЦГУ воздаст тебе явно. 19 Мт] 'От|о'а'ирС£етЕ 'Orio'a'upo'ix; ел i Не копите вам сокровища на — 19 Не собирайте yf|^, ОЛОХ) от](; xa'i Ppwau; atpavi^Ei xa'i себе сокровищ на земле, где моль и ржавчина уничтожает и земле, где моль и О Л ОТ) хХелта1 бюрбо'0'OVOTV xa'i х7.е лтоисггу' ржа истребляют и где воры раскапывают и крадут; где воры подкапы- 20 20 OTiaaDpi £ете 6е 'ujlilv 'O'Tjo'a'upoix; EV ox)Qavtp, вают и крадут, но копите же вам сокровища в небе, собирайте себе со- ОЛОХ) ovte ат]^ ovte ppajort; atpavi^ei xa'i кровища на небе, где и не моль и не ржавчина уничтожает и где ни моль, ни ржа ОЛОХ) хХелта1 ОХ) diOp'UO'O'OVOTV ох)6е х7.е лтоисггУ не истребляют и где где воры не раскапывают и не крадут: воры не подкапыва- ___________________________________________________________ ют и не крадут, и доб gTL чт0 эд, TR 12 Доб. ev тф (pavepto в - явном TR.
6.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 30 21 ибо где сокрови- 21 олог уар eoriv 6 “OriaavpoG 14 » ~ oov , exei ще ваше, там будет где ведь есть - сокровище твое, там и сердце ваше. 22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то всё тело твое будет светло; 23 если же око твое будет худо, то всё тело твое будет тем- но. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? eoTai xa'i f] харбСа aoi?4. будет и - сердце твое. 22 ’О Xvxvog tov абцато^ cotiv о - Светильник - тела есть - оср'О'аХцб^. eav ovv f| о ocp'O'aXp.oG oov глаз. Если итак будет - глаз твой алХо^, oXov то очвца oov (pojTeivov еотаг простой, всё - тело твое светлое будет; 23 eav бе о осрйа^цб^ oov лоупрод р, если же - гл^з твой злой будет, oXov то ашца oov oxoTeivov eorai. ei ovv всё - тело твое темное будет. Если итак 24 Никто не мо- то (ран; - свет то который ev от oxo tog so'tiv, то в тебе тьма есть, жет служить двум господам: ибо или одного будет нена- видеть, а другого любить; или одному станет усердство- вать, а о другом не- радеть. Не можете служить Богу и маммоне . Посе- му говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что oxotog лбохгу. тьма сколь велика. 24 Ov6e'iG 6vvaTai 6vo'i xvpioiG 6ovA,eveiv Никто может двум господам служить: П yap tov eva p.urf|oei xa'i tov или ведь - одного будет ненавидеть и eTepov ауал^оец rj evoG avOe^eTai другого будет любить, или одного будет держаться xa'i tov erepov xaTacppov^oei. ov dvvacrd'e и - другого будет презирать. Не можете Феер 6ovXeveiv xa'i papiova. Богу служить и мамоне. 25 Aia tovto Xeyto vp.iv, цг] церцисуате Из-за этого говорю вам, не заботьтесь тп xbvYri vLttov tl (рауте [rj13 14 15 ti * Богатству. - [о] жизни вашей что вы съели бы или что лГт|те], вы выпили бы, цт|бе и не тф ошр.ат1 [о] теле vpxbv ti вашем что 13 vpuov ваше ЗЛ, TR. 14 -ufLicov ваше ЗЛ, TR. 15 кал и ЗЛ, TR.
31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 6.32 одеться. Душа не больше ли пищи, и £v6'U0T|(TO'£. вы надели бы. o6x'i [Разве] Т] 'фихл JlZzElOV EOTLV не - жизнь большее есть тело одежды? ТТ]^ ТрОфТ]^ xal то отоца тоб вуббцато<;; 26 Взгляните на - пищи и тело - одежды? птиц небесных: они 26 e|Li0XeTpcLT£ е’к; та JiETEiva тоб обрауоб otl ни сеют, ни жнут, Взгляните на птиц - неба что ни собирают в жит- об О'ЛЕЬроиОГУ оббб '0'EQL^O'UaiV оббв O'WayO'UOTV ницы; и Отец ваш не сеют и не жнут и не собирают Небесный питает е’к; алоОлхад , xal о латлр бцшу 6 o6pavio^ их. Вы не гораздо в хранилища, и - Отец ваш - Небесный ли лучше их? 27 Да тр£ф£1 абта’ обх 6p£lg цаХХоУ биафЕрЕТЕ и кто из вас, забо- питает их; [разве] не вы более отличаетесь тясь, может приба- абтшу; 27 тб с; бе в£ бцшу цЕрицушу ббуатаи вить себе росту [от] них? Кто же из вас заботящийся может хотя на один ло- лрооФепш ел! tt]v fjXixiav абтоб коть? 28 И об одеж- прибавить к росту его де что заботитесь? или: длине жизни Посмотрите на по- jiriX^v sva; 28 xal лвр! вуббцатос; tl цврциуатв; левые лилии, как локоть один? И с i6 одежде что заботитесь? они растут: ни тру- хатацаФЕте та xpiva тоб ауроб лап; a6£avotxnv’ дятся, ни прядут; Заметьте лилии - поля как растут; 29 но говорю вам, об ХОЛКДОТУ оббв v^oDaiv* 29 Хвусо бв брду что и Соломон во не трудятся и не прядут; говорю же вам всей славе своей не otl оббв ЗоХоцшу еу лаат] тр бб^л абтоб одевался так, как что даже не Соломон во всей - славе его всякая из них; d)Q £V 30 JlEQlEPaXETO тобтшу. 30 £1 б£ если же траву по- оделся как одна i [из] этих. Если же левую, которая се- ауроб атщЕроу ovra xal годня есть, а завтра tov x°QT0V тоб - траву — поля сегодня сущую и будет брошена в печь, Бог так одева- a6piov е’к; завтра в xXtPavov печь PaXXojiEVOv б Фе6(; обтсос; бросаемую - Бог так ет, кольми паче вас, маловеры! 31 Итак apxpiEvvrorv, об лоХХф цаХХоу бца^, облачает, [разве] не многим более вас, не заботьтесь и не говорите: что нам бХлублю'тос; 31 ЦТ] o6v |AEpl|AVr]OT]TE XfiyOVTE^, есть? или что пить? маловеры? Не итак позаботьтесь говорящие: или во что одеться? Ti фаушцЕу; л, Ti лссоцеу; л, 32 Что мы съели бы? Или: Что мы выпили бы? Или: потому что всего этого Те лЕрфаХшцЕОа; 32 лаута уар табта та Что мы надели бы? Всё ведь это
6.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 32 ищут язычники, и e'O'vp ё JiitpTOvoiv’ oi6ev yap 6 латрр потому что Отец язычники разыскивают: знает ведь Отец ваш Небесный зна- -ujliujv о ovpaviot; otl xQTl£eTe TOVTIOV ет, что вы имеете ваш - Небесный что нуждаетесь [в] этом нужду во всем этом. ajiavTtov. 33 ^ртеТте бё jipwtov Tpv PaaiXeiav 33 Ищите же преж- всём. Ищите же сначала Царство де Царства Божия и [тог 'O'co'u] xa'i Tpv 6ixaioavvpv avTov, xa'i правды Его, и это - Бога и - праведность Его, и все приложится табта jiavra jipooTeOpaeTai v|niv. 34 ЦТ] OVV вам. 34 Итак не за- это всё будет приложено вам. Не итак ботьтесь о завтраш- p.epi|LivpopTe etc, Tpv avpiov, р yap avpiov нем дне, ибо за- позаботьтесь на - завтра, - ведь завтра втрашний сам бу- fLiepi|Livr|crei Ёаш^16, apxeTov тр рцера р дет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы. позаботится [о] себе; довольно xaxia абтр^. беда его. дню «Не судите, да /не судимы бу- 1 МП XQi'veTe, iva НП xqi^tc- 2 ev ! 2 He судите, чтобы не сделались судимы вы: в дете, ибо каким судом суди- Ф ХбСцсги XQiVBTe XQidnaea^e, те таким будете К0Т0Р0М ведь суждении судите будете судимы, судимы; и какою xa'L ev ф це'тро) цетреТте цетрр'0'paeTai и в которой мере мерите будет отмерено мерою мерите, та- r J кою и вам будут ме- t>|ullv. 3 ti бё [ЗХелеи; то xaptpo^ то ev рить. 3 И что ты вам* Что же виДишь - щепку которую в смотришь на сучок тф оср'О'аХцф tov a6eXtpov aov, Tpv бе ev в глазе брата твоего, " глазУ “ б₽ата твоего, которое же в а бревна в твоем тф оф оср'О'аХцф 6oxdv ov xaTavoei^; 4 р глазе не чувству- ” твоем глазу бревно не замечаешь? Или ешь?4 Или как ска- жо^ ёреи; тф абеХсрф aov, ^Acpeq ёх|ЗаХ(О •жртиь бряту твоему как скажешь брату твоему: Пусти давай выну «дай, я выну сучок тб xaptpo^ ёх tov otpOaXfiiov aov, xa'i i6ov из глаза твоего», а ~ щепку из — глаза твоего, и вот вот, в твоем глазе 6oxdg ёv тф бср'О'аХцф aov; 5 vJioxpiTa, бревно?5 Лицемер! - бревно в - глазу твоем? Лицемер, 16 та eavTp^ - [о] своем TR.
33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 7.11 вынь прежде брев- но из твоего глаза и ехРаХе вынь jiqwtov £х той дфОаХрюй аой TT]V сначала из - глаза твоего тогда увидишь, как 6ox6v, xa'i то те dtaP^Eipeig exPaXeiv то харфО£ вынуть сучок из бревно, и тогда разглядишь вынуть - щепку глаза брата твоего. ех той офФаХрюй той абсХфой aov. 6 Мт] 6(0 ТЕ 6 Не давайте свя- из глаза - брата твоего. Не дайте тыни псам и не бро- то ayiov то i<; xvoAv ц.г|6е [3aV|T£ той^ - святое - псам и не бросьте — сайте жемчуга ва- шего перед свинья- p-apyapiTag -ujlicdv EpjiQoa'O'EV TWV X°IQ(1)V, ми, чтобы они не жемчужины ваши перед - свиньями, попрали его ногами рулете xaTajiavrio'O'uoTv айтой^ EV TOlg J1004V своими и, обратив- чтобы не растопчут их в - ногах =растоптали они = н о г а м [ и шись, не растерзали вас. avTcov xai OTQacpevTes qt^cootv их и повернувшиеся [чтобы не] разорвали они 7 Просите, и дано йр.а^. будет вам; ищите, и вас. найдете; стучите, и g 7 A’iteite xa'i fio^aeTai ipiv, £г|Т£1ТЕ xa'i отворят вам; ибо Просите и будет дано вам, ищите и всякий просящий ейрт|О'£те, vplv 8 XQODETE xai aVOiyY]O'ETai nag получает, и ищу- найдете, стучите и будет открыто вам: всякий щий находит, и yap 6 a’iTtov Xap.pdv£i xa'i о £r|Tajv стучащему отворят. ведь просящий получает и ищущий 9 Есть ли между « — я • • л л EDQLOXEL xai ты xqovovti avoiyrio'ETai. 9 т] вами такой человек, находит и - стучащему будет открыто. Или который, когда сын Tig eoriv е£ vpxov av'O'Qtojiog, ov aiT^OEi1 его попросит у него кто есть из вас человек, которого попросит хлеба, подал бы ему камень? и когда 6 viog avTov aQTov, p.f] Xivov E^i6(oa£i сын его хлеб, не камень подаст попросит рыбы, =разве подал бы ему змею? 2^ ' ’ п' » ' 2 1 1 тж г- avTto; 10 т] xai i%vvv aiTriOEi , НП бфГУ Итак если вы, бу- ему? Или и рыбу попросит, не змею дучи злы, умеете =разве даяния благие да- £Jll6(bo'£l айтф; 11 ei ovv vp.£ig JL0VT]Q0'l ovreg вать детям вашим, подаст ему? Если итак вы злые сущие oi бате борххта ayafra 6i6ovai Toig TEXVOlg 6p.0)V, знаете дары добрые давать детям вашим, 1 eav aiT^oT) если попросит 5Л, TR. 2-2 xa'i eav ’lyftvv a’lT^ari И если рыбу попросит 5Л, TR.
7.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 34 тем более Отец ваш Небесный даст ЛООХр скольким цаХХоу более о латт]р 'Ufuiuiv - Отец ваш 6 £У TOl^ Который в блага просящим у ovpavou; б(Ьо”£1 dyafta тон; a’iTO'uo'iv а шоу. Него. небесах даст доброе просящим Его. 12 Итак во всем, 12 ndvTa ОХ)У она eav 'O'eXtite ifva Всё итак сколькое если желаете чтобы как хотите, чтобы с ойтох; xa'i i|i£iq вами поступали лю- лондо'гу Т)Ц1У oi ауОрсолоц делали вам люди, так и вы ди, так поступайте айнд’ и вы с ними, ибо в ло1£1те omo^ yap eo'tlv о уоцо^ xai делайте им: этот ведь есть - Закон и этом закон и проро- ки. oi лросрг|та1. Пророки. 13 Входите тес- 13 Eto'eX'0'атс did тт|^ ОТ£УГ|^ Л^Хт^’ ными вратами, по- Войдите через узкие ворота; тому что широкй OTL лХатеиа г] лт5Хт| xa'i Edpvx^Qo^ врата и пространен потому что широки - ворота и просторна путь, ведущие в по- г| обо^ П алауотюа е’к; tt]v алшХешу xa'i гибель, и многие 14 дорога уводящая в - гибель и идут ими; потому л о Млн е’юту oi s’lO'EpXOLlEVOl 6 Г ашг|(;‘ 14 тС3 что тесны врата и многие есть входящие через нее; чтб узок путь, ведущие D MTTIQUL ТЛ UAMUArUA OTEVT] Т] 1 лт5Хт| xai тетШцце УТ| f] ООО^ Т] В ЖИЗНЬ, и нем ни 1 ИС узки ворота и стеснен; 1 - дорога находят их. алауогэаа е’к; tt]v £(of]v xai oXiyoi ею iy 15 г- Берегитесь лже- уводящая в - жизнь и немногие есть пророков, которые OI £Vpl О'ХОУШ; ашт|У. приходят к вам в - находящие ее. овечьей одежде, а 15 ПрОО£Х£Т£ ало twv 'ф£'иболрофГ|та)У, внутри суть волки Удерживайтесь от лжепророков, хищные. 16 По пло- oVtive^ Epxovrai лрб^ йцбк; ev ЕУбицаочу дам их узнаете их. тех, которые приходят к вам в одеждах Собирают ли с тер- Hpopdxwv, ЕО'СО'0'ЕУ 6е e’lotv X'uxol новника овец, внутри же они есть волки dp л ay £^. 16 ало Ttov харлшу аШШУ Е Л 1уУ(Ьо'ЕО''0'Е хищные. От плодов их узнйете а'бто'б^. |ЛГ|Х1 о"иМ,£уо'ио'1У ало axavOwv их. Ведь не собирают с колючих растений 3 otl потому что TR.
35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 7.23 виноград, или с ре- атасрпХа^4 П ало TpiPoXtov айха; пейника смоквы? грозди винограда или с репейников инжир? 17 Так всякое дере- 17 ойтах; Jiav 6fiv6pov dyaO'OV харлой^ хаХогх; во доброе приносит Так всякое дерево доброе плоды хорошие и плоды добрые, а жнец то бё o'aJiQov 6ev6qov харлой^ лovppoй^ худое дерево при- творит, - гнилое же дерево плоды злые носит и плоды ЛО1Е1. 18 ой duvaTai 6ev6qov ayaftov харлой<; худые. Не может творит. Не может дерево доброе плоды дерево доброе при- Jl0VT|Q0b^ JlOl£LV ойбё 6ev6qov oanpov харлой<; носить плоды ху- злые творить и не дерево гнилое плоды дые, ни дерево хаХогх; JlOl£lV. 19 Jiav 6ev6qov цр лоюйу худое приносить пло- хорошие твориты Всякое дерево не творящее ды добрые. ^Вся- xaXov - xaQJidv Еххолтетаи xa'i e’lq лйр кое дерево, не при- плод хороший вырубается и в ОГОНЬ носящее плода доб- pdXA,£Tai. 20 aqa у£ ало Ttov xa^mwv amtov рого, срубают и бросается. Итак - от плодов их бросают в огонь. 20 тл ejiLyvcoo'eo've amouq. Итак по плодам их узнаете их. 21 Не узнаете 21 Ой Не их. 6 всякий, говорящий ла<; всякий Xeycov рхл, говорящий Мне: Кйр1£ Господи Мне: «Господи! Господи!», войдет в хйр1£, Eio'£X£VO'£Tai е’к; tt]v PaorXci av twv Господи, войдет в - Царство - Царство Небесное, o'UQavtov, аХХ* о но исполняющий JlOUtfV то 'О'ЕХрр.а tod латро^ небес, но - творящий - волю Отца волю Отца Моего Небесного. 22 Мно- Ц.ОТ) той ev той; ойролюй;. 22 лоМхн Моего Которого в - небесах. Многие гие скажут Мне в CQO'UOTV тот день: Господи! JLIOU £V EXElVT] тр fyxfipg, Кйр1Е Господи! не от Тво- скажут Мне в тот - день: Господи его ли имени мы хйр1Е, ой тф аф 6v6|LiaTi пророчествовали? и Господи, [разве] не - Твоим именем не Твоим ли име- ё лро(рг|Т£'б oaiLiev, xa'i тф аф 6v6p.aTi нем бесов изгоня- мы произнесли пророчества, , и Твоим именем ли? и не Твоим ли 6aip.6via egepdXopev, xa'i тф аф 6v6p.aTi именем многие чу- демонов мы изгнали, и - Твоим именем деса творили? 23 И бтгуацЕк; лоХХа^ EJioipo'aiLiEv; 23 xa'i ТОТЕ тогда силы многие мы сделали? И тогда 4 axaqyuXriv гроздь винограда ЗЛ, TR.
7.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 36 объявлю им: Я ни- когда не знал вас; ор.оХоуро'о) amoi^ otl ОхзбёлОТЕ £yVO)V Никогда Я узнал вас; заявлю им что: отойдите от Меня, ajioxwQeiTe ал’ ер.о'и oi £Qya£6pi£V0l TT]V делающие беззако- удаляйтесь от Меня - делающие - ние. avopxav. эд беззаконие. Итак всякого, кто слушает слова 24 Па^ ot)v ooriq axovei Ц.ОХ) Всякий итак тот , который слушает Мои Мои сии и исполня- ет их, уподоблю Хоуохл; тоттохх; xa'i ло1£1 avzovg, мужу благоразум- слова эти и делает их, ному, который по- 6|AOi(D'0'T|O'eTai5 avdq'i (PQOVI |1ф, строил дом свой на будет уподоблен человеку умному, камне; 25 и пошел бота; (pxo6op.pa£v ашохэ xpv olxiav ёл'1 дождь, и разлились тому, который построил его - дом на реки, и подули xpv ftexQav’ 25 xa'i хатёрр р Pqoxp xa'i rjX'O'OV ветры, и устреми- скале; и сошел - дождь и пришли лись на дом тот, и oi лотар.0'1 xa'i ^vcvo'av oi av£p.oi xa'i лроо,ёл£от> он не упал, потому - реки и подули - ветры и напали на что основан был на тр 01X1 a exeivx I, xa'i отх елео^, te'O'ep.eXlioto камне. 26 А всякий, дом тот, и не упал он, он основан кто слушает сии уар ёл'и xpv лет£^. 26 xa'i ла<; 6 axoutov слова Мои и не ис- ведь на - скале. И всякий - слышащий полняет их, уподо- ц.ох) тохл; Хбуохх; тобтохх; xa'i цр noiwv ашоЬ^ бится человеку без- Мои - слова эти и не делающий их рассудному, кото- 0|А01(1УОт|0'£Та1 avdp'i p.o)Qtp, oo"aq рый построил дом будет уподоблен человеку глупому, тому, который « 27 свои на песке; и tpxod6p.pa£v а шот xpv oixiav ел! xpv ap.|nov пошел дождь, и раз- построил его - дом на - песке; лились реки, и по- 27 xa'i хатёрр п Pqo/п xa'i rjX'O'OV oi лотар.0'1 дули ветры, и на- и сошел - дождь и пришли - реки легли на дом тот; и у ЦТ < xai ^vewav oi avEp.oi xa'i лQoo'EXO'фav тр oixia он упал, и было па- и подули - ветры и ударили по - дому дение его великое. > Z У W у О ( ахотрд EXElVp, xai ЕЛ SO'S V Ха I pv р лтшо'ц; тому, и он упал и было - падение его цеуаХр. великое. 5 ор/ибоо amov уподоблю его 5Л, TR.
37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 8.4 оте exeXeaev о ’Irjaov^ когда закончил - Иисус 28 И когда Иисус окончил слова сии, 28 Ka'i eyevexo И случилось народ дивился уче- xov^ Xoyovs xovxov^, е^елХ^ааоуто oi oxXoi ёл! нию Его, 29 ибо Он - слова эти, поражались толпы на учил их, как власть 41 бибахр avxoir 29 r|v yap didaaxcov avxovq имеющий, а не как - учение Его: Он был ведь учащий их книжники и фари- 0)^ e^ovaiav exwv xa'i ovx oi ураццатеТс; сеи. как власть имеющий и не как - книжники avxajv6. их. л Когда же со- шел Он с горы, 1 KaxaPavTos бё amov ало tov opov^ за Ним после- Сошедшего же Его (GA) с - горы довало множество народа. 2 И вот по- =когда же Он сошел r)xoXo'6'0r|aav avxtp oxXoi лоХХоС. 2 xa'i дошел прокажен- последовали [за] Ним толпы многие. И ный и, кланяясь ьбогэ Хелдов лроо'еХОъ^ npoo'exvvei Ему, сказал: Госпо- вот прокаженный подошедший простирался ниц ди! если хочешь, avxtp Xeytov, Kvpie, eav ФеХту; можешь меня очис- [перед] Ним говорящий: Господи, если хочешь тить. 3 Иисус, про- 6vvaaai це хаОарСош. 3 xa'i exxeiva^ xr^v xe^Qa стерши руку, кос- можешь меня очистить. И вытянувший - руку нулся его и сказал: т^фахо avxov1 Xeytov, OeXto, хаОарСо"От|тг хочу, очистись. И Он коснулся его говорящий: Хочу, будь очищен; он тотчас очистился xa'i evftetoq exaftapi о"0т| avxov f] Хелра. 4 xa'i от проказы. 4 И го- и тотчас была счищена его - проказа. И ворит ему Иисус: Xeyei avxtp о ’Irjaov^, "Opa p.T]6ev'i еГлт|^, смотри, никому не говорит ему - Иисус: Смотри никому скажи, сказывай, но пойди, aXXa йлауе aeavxov 6ei£ov тф lepei xa'i покажи себя свя- но иди тебя самого покажи - священнику и щеннику и принеси лpoaeveyxov то 6ajpov 6 npocrexa^ev Mtovari^, дар, какой повелел принеси - дар который предписал Моисей, Моисей, во свиде- elq inapTvpiov avxou;. в свидетельство им. тельство им. 6 xa'i oi Oapiaaioi и - фарисеи. 1 Доб. о ’It|Oovg - Иисус ЗЛ, TR.
8.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 38 5 Когда же вошел 5 EtoeX'O'OVTO^ бе аито? ' е’к; Kacpapvaovin Иисус в Капернаум, Вошедшего же Его (GA) в Капернаум к Нему подошел =когда же Он вошел сотник и просил jiQoor|X^,ev аитф exaTovTapxo^ ларахаХо^ amov 6 xa'i Его: 6 Господи! слу- подошел к Нему сотник просящий Его и га мой лежит дома Xeywv, Kvpie, о лаТ<; jaox) PepXrjTai в расслаблении и говорящий: Господи, - ребенок мой простерт жестоко страдает. или :слуга 7 Иисус говорит ev тр olxi а лараХгт1х6^, 6eivaj<; Pao'avi^op.evot;. ему: Я приду и ис- в - доме паралитик, ужасно мучащийся. целю его. 8 Сотник 7 xa'i Xeyei ашф3, ’ЕуФ eA'O'wv Фера лег ото же, отвечая, сказал: И говорит ему: Я пришедший излечу Господи! я недосто- atrcov. 8 xa'i алохргОе'к; о exaxovTapxo^ есрт], ин, чтобы Ты вошел его. И ответивший - сотник сказал: под кров мой, но Kvpie, ovx e’i|n'i ixavoq 1 va pov v ло скажи только слово, Господи, не есть я достаточен чтобы мой2 под! и выздоровеет слуга tt]v oreynv e’lO'eX'frflc;, aUa povov еьле 7.6 у ш, мой; 9 ибо я и под- кров Ты вошел, но только скажи словом, властный человек, xa'i 1 a^nexai о лай; pov. 9 xa'i yap но, имея у себя в и будет исцелен - ребенок мой. И ведь подчинении во- или: С :луга инов, говорю одно- еуф av'O'Qomoq ei|ii пло e^ovorav, exwv му: пойди, и идет; и я человек есть под властью, имеющий другому: приди, и гл’ efiaindv атраткдта^, xa'i Хе у to tov ты, приходит; и слуге подо мной самим воинов, и говорю этому: моему: сделай то, и Поре'б,0т|Т1, xa'i лорегетац xa'i aXXw, делает. Услышав Отправься, и отправляется, и другому: сие, Иисус удивил- ^Epyov, xa'i ерхетац xa'i тф 6ovXto pov, ся и сказал идущим Приходи, и приходит, и - рабу моему: за Ним: истинно го- noirjaov tovto, xa'i ло1е!. 10 axovaa^ бе ворю вам, Сделай это, и делает. Услышавший же о ’Irjaov^ e'O'avp.ao'ev xa'i e’^ev той; axoXovfrovorv, - Иисус удивился и сказал - следующим: ’A|xr|V Хеуш vp.iv, 4 лар’ ov6evi ToaavTT|v Аминь говорю вам, у никого столь великую 2 ’Irjaov Иисуса TR. 3 Доб. о ’Irjaov^ - Иисус 5Л, TR.
39 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 8.16 и в Израиле не л Гат iv ev тф ’lapapV ebpov. 11 Хёуш бё *U|LLLV нашел Я такой веру в - Израиле Я нашел. Говорю же вам веры. 11 Говорю же вам, что многие OTL что лоМлн ало avaToXcov xa'i многие от востока и 6!)a|Lid)v p^ovaiv запада придут придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царст- ве Небесном; 12 а сыны царства из- вержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скре- жет зубов. 13 И ска- зал Иисус сотнику: иди, и, как ты веро- вал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час. xa'i avaxXrfrpaovTai цета ’А^раац xa'i ’laaax и возлягут с Авраамом и Исааком xa'i ’laxcbp ev тр PaaiXeta Ttov ovpavcov, и Иаковом в - Царстве - небес, 12 oi бё mo't тр^ PaaiXeia^ expXp'O'paovTat - сыновья же - Царства будут выброшены e’iq то охотой то e^tOTepov exei eaTai 6 xXavO|io(; во - тьму - внешнюю; там будет - плач xa'i о Ррг)уцо^ Ttov o66vto)v. 13 xa'i etJiev d и - скрежет - зубов. И сказал ’IpaoB^ тф exaTOvrapxn, *'Тлауе,4 5 ох; ёлГатегэаад Иисус - сотнику: Иди, как ты поверил yevp'O'pTO) aoi. xa'i ’кгОт] 6 лаГ^ пусть сделается тебе. И был исцелен - ребенок или: слуга 14 Придя в дом Петров, Иисус уви- [ашоб ] его | ev тр wpa exeivp. в - час тот. дел тещу его, лежа- 15 щую в горячке, и 14 j Ka'i eX'O'WV 6 ’Ipao^ И пришедший - Иисус eiq Tpv oixiav в - дом коснулся руки ее, и горячка оставила Петров Петра ei6ev Tpv лev'O'epav ашог) увидел - тещу его PepXpp.evpv xa'i простертую и ее; и она встала и служила им. лг)pёaaoг)aav‘ 15 xa'i рфато тр^ x£LQO£ страдающую горячкой; и коснулся - руки 16 т/" Когда же на- стал вечер, к Нему привели ашр^, xa'i acpfjxev ampv 6 лг)рето^, xa'i ее, и отпустила ее - горячка, и руёр'О'р xa'i 6ipx6vei ашф6. она поднялась и она прислуживала Ему. 16 ’O^iaq бё yevo|Lievp^ лpoapveYxav ашф Вечера же случившегося (GA) доставили к Нему =когда же настал вечер 4 4 отзбё ev тф ’lapapX ToaavTpv лГатю даже не в - Израиле столь великую веру ЗЛ, TR. 5 Доб. кал и ЗЛ, TR. 6 axJTOiQ им TR.
8.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 40 лоДАой^* xa'i egePaXev та многих; и Он изгнал - многих бесноватых, 6ai|Liovi^O|Li£VOT)^ и Он изгнал духов одержимых демонами словом и исцелил лл>ей|иата Хоуш xa'i jiavTaq той<; хахан; exovras всех больных, 17 да духов словом и всех - плохо имеющих сбудется реченное =больных через пророка сфера Jie'uaev, 17 блох; лХт|ра)Фт| то prjO'ev Исаию, который го- Он исцелил, чтобы было исполнено - сказанное ворит: Он взял на 6l.cc Себя наши немощи через ’Haaiox) той лроср^тог XeyovTO^, Айто^ Он и понес болезни. 18 v Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую 19 -г сторону. Тогда один книжник, по- дойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. 20 И го- Исаию пророка говорящего: та<; aaO'eveia^ tjiluov eXa^ev xa'i та<; voo'ovq - недомогания наши взял и - боли ePaoTaaev. понес. 18 ’I6(bv х бё о ’1т|аой^ ox^ov7 лер! айтсгу Увидевший же - Иисус толпу вокруг Него exeXe'uaev алеАФегу е’к; то лёpav. приказал уйти на - противоположную сторону. 19 xa'i лроо'еАФо^ £iq уращнатегх; e’^ev айтф, И подошедший один книжник сказал Ему: Ai6aaxaXe, ахоХопФ^аш aoi ОЛОХ) eav Учитель, последую [за] Тобой где если 20 xa'i Xeyei айтф о ’1т|аой^, Ai И говорит ему - Иисус: ворит ему Иисус: ал£рхт]. лисицы имеют будешь идти. норы и птицы не- бесные — гнезда, а аХшлехе^ Лисы (ршХеогх; exovaiv xa'i норы имеют и та летегуа птицы той Сын Человеческий otipavov хатао'хгршо'ек;, 6 бё Did^ той б^Фршлот) ойх не имеет, где при- неба гнезда, Сын же - человека не клонить голову. exei лоб tt]v xe(paXr]v xXivr). 21 ётеро<; 21 Другой же из имеет где - голову Он склонял бы. Другой учеников Его ска- зал Ему: Господи! бё twv же - цаФт|тс№ [из] учеников [айтой] Его е1л^ айтф, сказал Ему: позволь мне прежде Кйр1£, ^LTpElpOV ЦО1 лpajтov алеХФейу xa'i пойти и похоронить Господи, разреши мне сначала уйти и отца моего. 22 Но Фафа1 tov латсра ЦО13. 22 6 бё ’1т|аой^ Иисус похоронить отца моего. - Иисус же 7 лоХХой^ многие толпы ЭЛ, TR.
41 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 8.28 сказал ему: иди за Xeyei8 Мною, и предо- говорит агтф, ’AxoXo'U'0'ei jaol xai асре^ ему: Следуй [за] Мной и оставь ставь мертвым по- vexpob^ Фафае гребать своих мерт- - мертвых похоронить (AI) вецов. =чтобы мертвые похоронили 8 9 10 тоЬ^ eamcov vexpov^. своих мертвых. 23 И когда вошел 23 Ко И Л enPavri ашф е’к; вошедшему Ему в то nta)iov - лодку рхоХоб'0'paav последовали Он в лодку, за Ним Сбой aeioiiog вот шторм последовали учени- ки Его. 24 И вот, (ЖШ [за] Ним oi на19рта'1 а той. - ученики Его. 24 xai И сделалось великое це уа<; eyevexo ev тр ‘O'aXaaap, шоте то великий сделался в - море, так что - волнение на море, так что лодка по- jlXoiov хаХблтеоФае блб twv xv|icctwv, arToq лодку покрываться (AI) - - волнами, Он крывалась волнами; =лодка покрывалась а Он спал. 25 Тогда \-ченики Его, по- бе exa'O'e'udev. 25 xai лроо'еМ^те^ pyeepav же спал. И подошедшие они подняли дойдя к Нему, раз- орили Его и сказа- ли: Господи! спаси aindv Его Xeyovxet;, Корее, говорящие: Господи, awaov10, спаси, ало^бцеОа. погибаем. нас, погибаем. 26 И 26 xai И Хеуее абтои;, Те говорит им: Чтс бееХое еате, > боязливые вы есть, говорит им: что вы так боязливы, oXiyo лютое; тоте еуерОеи; елетцлро^ той; маловерные? По- маловеры [? Тогда поднявшийся Он запретил том, встав, запретил ave^ou; xai тр ‘O'aXaaap, xai eyevexo yaXpvp ветрам и морю, и ветрам и - морю, и сделалась тишина сделалась великая HeyaXp. 27 oi бе avftpamoi e'0'a'UHao'av Xeyovxe^, тишина 27 Люди великая. Люди же удивились говорящие: же, удивляясь, гово- Поталб^ eaxiv oinog оте xai oi avenoi xai рили: кто это, что и Каков есть Этот что и - ветры и ветры и море пови- р 'O'aAxiaaa ашф плахой ovorv; нуются Ему? - море Его слушаются? 28 z-x 28 Kai eX'O'Ovro^ абтоб et<; то И когда Он И пришедшего Его (GA) на прибыл на другой =когда Он пришел берег в страну ttEpaV eiq TT]V Xibpav twv противоположную сторону в — страну 8 eiJiev сказал 5Л, TR. 9 Доб. ашш oi p,aflr]Tai аитоб [к] Нему - ученики Его. 10 Доб. рца<; нас 5Л, TR.
8.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 42 Гергесинскую, Его встретили два бес- FafiaQTivajv11 vji^vTijoav ашф 6i5o 6aip,ovi£6 ЦЕ VOL ых демонами гадаринов встретились Ему два одержим] новатые, вышед- ёх twv pvqiLieiarv e£eqxo Hev0L> ха^ело l Xiav, шие из гробов , из - гробниц выходящие, жуткие очень, весьма свирепые, (ОПТЕ ЦТ] iaXDElV TIVOL ^aQsX'O'Eiv так что никто не смел проходить тем так что не мочь кого-либо (AI) =не мог кто-либо пройти путем. 29 И вот, они 6ia тл^ обой exeivt]^. 29 xa'i l6od закричали: что Тебе через - дорогу ту. И вот до нас, Иисус, Сын EXQa^av Xeyovte^, Ti' r]M^v xa'i aoi,12 Божий? пришел Ты они закричали говорящие: Что нам и Тебе, сюда прежде време- die tod 'O'Eod; т)Х/£>ес; (Ь6е яро XaiQOD ни мучить нас. Сын - Бога? Ты пришел здесь до срока 30 Вдали же от них Paaavi'aai ЛМ^; 30 r|v бё pxxxQav ал’ aDTojv паслось большое помучить нас? Было же вдали от них стадо свиней. 31 И ауёХл х01Р^ JioZAajv [Зоохор^т]. 31 oi бё 6ai|Liov£^ бесы просили Его: стадо свиней многих пасущееся. - Демоны же если выгонишь нас, jiaQcxaXoDV amov Xeyovteq, El ёхРаХХси; то пошли нас в просили Его говорящие: Если изгоняешь стадо свиней. 32 И Лца^, aftooTsiXov лн^^ e’lQ tt]v ауеХтуу twv х°^б^* Он сказал им: нас, пошли нас в - стадо - свиней. идите. И они, х т 32 xai e^ev aDTOLQ, им: ’ТлаустЕ. Идите. 01 Они бё же выйдя, пошли в И Он сказал стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутиз- ны в море и погибло в воде. 33 Пастухи же побежали и, e^eX'O'Ovte^ аллХ'0'OV e’lq 14 ' г 14. tod£ x0LQ0r)s xa'i вышедшие ушли i60D C0Q|Lir|O£V вот устремилось XQT)p.VOD ELC, TT]V в лапа всё ‘O'aXaaaav - свиней; Л ауёХл14 хата - стадо по xa'i алё'0'avov ev и TOD TOiQ крутизне в - море и они умерли в — придя в город, рас- сказали обо всем, и Ddaaiv. 33 oi бё p6axovT£Q ECpDyOV, xa'i алЕХ'О'бутЕ^ водах. — Пасущие же убежали, и ушедшие о том, что было £1^ TT]V лоХгу город xa'i 6^yy£iXav сообщили лота всё та которое * Из пещер, где по- в — и гребали. 11 FEQY£OT|vdjv гергесинов ЗЛ, TR. 12 Доб. ’EqaoD Иисус ТП, TR. 13 13 vqv ауеХтуу tcov - стадо - свиней ЗЛ, TR. 14 Доб. Ttov xolqwv - свиней ЗЛ, TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 9.5 с бесноватыми.34 И twv 6aip,ovi£o|Li£va)v. 34 xa'i l6ot) лапа вот, весь город [об] одержимых демонами. И вот весь вышел навстречу Иисусу; и, увидев т] лоХи; город вышел elc, {mavTTjaiv тф на встречу - ’ 1г|о'ог5 Иисусу xa'i и Его, просили, чтобы Он отошел от пре- 16ovt£<; увидевшие arrcdv Его napsxaAEoav олох; они попросили чтобы цстаРр Он перешел делов их. ало twv OQltOV awv. от - пределов их. Тогда Он, 1 Ka'i e|ui0ctc; ELC, ЛХО^ 6l^£QaO£V xa'i войдя в лодку, И вошедший в лодку О н переправился и переправился TjX'O'EV ELC, tt]v ifitav лоХгу. 2 xa'i i6oi) обратно и прибыл Он пришел в - собственный город. И вот в Свой город. 2 И ЛрООЕ (pEQOV ашф лараХтптхоу £Л1 xXlvtjg 0£рХгщ.е vov. вот, принесли к приносили Ему паралитика на ложе простертого. Нему расслаблен- xa'i ifiarv о ’Iriaov^ arraov tt|v л 1 ат iv ELHEV ного, положенного И увидевший - Иисус - веру их сказал на постели. И, видя тф лараХхтхф, 0aQO£l, TEXVOV, , ‘acpiEVTat аот) Иисус веру их, ска- - паралитику: Мужайся, дитя, прощаются твои зал расслабленно- ai aiuiaQTiai1. - грехи. ifiov вот T10V му: дерзай, чадо! 3 xa'i И Tive^ некоторые прощаются тебе £V В От>то^ Этот грехи твои. 3При ураццат£С№ [из] книжников е1ло^ сказали eavTot^, себе: сем некоторые из 4 xa'i ifiarv ’Irjao'ui; книжников сказа- рХаотрт]|и.£1. о та<; богохульствует. И увидевший — Иисус — ли сами в себе: Он богохульствует. £vO'U|Lir|0'£i(; avToiv e’^ev, ’IvaTi2 EV'fr'UILLEiO'O'E 4 тт помыслы их сказал: Зачем помышляете Иисус же, видя vpiov; EOT IV помышления их, лепира £v таи; xapfitau; 5 TL yap сказал: для чего вы злое в сердцах ваших? Что ведь есть мыслите худое в £Т)ХОЛа)Т£(^, ELftElV, 3’A(pl£VTai пог? ai сердцах ваших? легче, сказать: Прощаются твои — 5 ибо что легче — сказать: прощаются 1 1 acpfiOVTai QOi ai ajiaQTi'ai aov тебе прощены тебе - грехи твои ЭЛ, TR. 2 Доб. гце!^ вы 5Л, TR. 3 3 ’AcpetovTai очи Прощены тебе TR.
9.6 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 44 грехи, или сказать: встань и ходи? 6 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи,— тогда го- ворит расслаблен- ному: встань, возь- ми постель твою, и иди в дом твой. 7 И он встал, взял по- стель свою и пошел в дом свой. О Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам. 9 Проходя отту- да, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. 10 И когда Иисус возлежал в доме, многие мыта- ри и грешники при- шли и возлегли с Ним и учениками Его.11 Увидев то, apaQTiai, rj e’lJteiv, ^EyeiQe4 xa'i лершатец грехи , или сказать: Вставай и ходи? 6 Vva бё е1бт]те otl egowrav exei 6 DIO^ Чтобы же вы знали что власть имеет - Сын той av'O'Qibjiov ёлЛ тт](; ур^ acpievai бциартСа^ — - человека на земле прощать грехи то те Xeyei тф лараАлтхф, ’EyeQ'O'e'i^ aQov тогда говорит - паралитику: Поднявшийся возьми OOD tt]v xXivqv xa'i йлауе elg tov oixov aox). твое - ложе и иди в - дом твой. 7 xa'i eyeQ'O'e'i^ ajif|X'0'ev eig tov oixov айтой. И поднявшийся он ушел в - дом его. 8 ifiovTec; бе oi охХю i ecpoPrj'Orio'av5 Увидевшие же - толпы сделались устрашены xa'i e6o£aaav tov 'O'edv tov 6ovTa egovorav и прославили Бога Давшего власть тоихйттту тон; avO'QWJiou;. таковую - людям. 9 Ka'i И jtaqaytov 6 ’Траой^ exerfrev ei6ev проходящий - Иисус оттуда увидел av'O'Qomov человека xafl'Tijievov ёлЛ то tcXwviov, сидящего у - места сбора податей, MaWaiov Матфея Xeyojievov, xai Xeyei айтф, ’АхоАюййе1 называемого, и говорит ему: Следуй р.01. [за] Мной xai avaaTa^ рхоХой ftpo'ev айтф. И вставший он последовал [за] Ним. 10 Ka'i И eyeveTO айтой avaxeipievov ev тр случилось Его возлежащего (GA) в - =когда Он возлежал oixig, доме, xai6 [бой jioZAoi TeXwvai xai и вот многие сборщики податей и ainaQTtoXo'i грешные eX'O'ovreq orrvavexeivro тф ’Траой пришедшие возлежали с - Иисусом xai той; p.a<h]Tau; айтой. И xai l6ovreg oi и - учениками Его. И увидевшие - 4 ^EyeiQai Встань TR. 5 eftaviiaaav удивились ЗП, TR. 6 Нет.
45 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 9.15 фарисеи сказали Oapiaaioi eXeyov7 toi^ р.а,0т|та1^ айтой, Aia ученикам Его: для фарисеи говорили ученикам Его: Из-за чего Учитель ваш ti рсета Ttov TeXwvwv xa'i ap.apTO)Xajv ест и пьет с мытаря- чего со - сборщикам] и податей и грешными ми и грешниками? eo'Orei8 6 6i6aaxaXo^ tjjllcov; 12 9 106 бе! * ахойаа^ 12 Иисус же, услы- ест Учитель ваш? Он же j услышавший шав это, сказал им: т 10 eiJiev , Ov XQe^av exor)cnv oi iaxvovre^ не здоровые имеют сказал: Не нужду имеют - здравствующие нужду во враче, но _ 13 ~ 1атрой а XX’ oi xaxcoq ex0VTeS- 13 JiopevO'evrec; оольные, пойди- [во] враче но - плохо имеющие. Пошедшие те. научитесь, что =больные значит: милости бе (начете ti ёотгу, ^EXeoq йеХо) xa'i ой хочу, а не жертвы? же изучите чтб есть: Милость желаю и не Ибо Я пришел при- -fhxnav ой yap rjX'frov xaXeoai 6ixaiov<; звать не праведни- жертву: не ведь пришел Я призвать праведных ков. но грешников к aXXa а^артюХой^11. покаянию. но грешных. 14 Тогда прихо- 14 Тоте Jipoo'epxovxai ашо oi р.а,0т|та'1 ’Iioawov дят к Нему ученики Тогда подходят к Нему - ученики Иоанна Иоанновы и гово- Xeyovre^, Aia и T]|iiei^ xa'i oi (Dapioaiot рят: почему мы и говорящие: Из-за чего мы и фарисеи фарисеи постимся VT|O'T£'UO|lI£V [люХХа ], oi бе p.a‘0r|Tai aov ой много, а Твои уче- ПОСТИМСЯ много, - ученики же 5 Твои не ники не постятся? VT|QT£'6o'uoiv; 15 xa'i eijiev айтоц; о ’Irjaov^, 10 И сказал им постятся? И сказал им - Иисус: Иисус: могут ли пе- Мт] 6vvavTai oi vio'i той Wfuicpcovoc; чалиться сыны чер- Не могут - сыновья - свадебного помещения тога брачного, пока =разве с ними жених? Но jievOeiv £(р’ OOOV цет’ avuov eaxiv 6 придут дни, когда скорбеть на сколькое [время] с ними есть отнимется wpicpL oq; eXe'uo'ovTai бе Tjjiepai oxav ajiapOfi жених? Придут же дни когда будет отнят 7 eiJiov сказали ЗЛ, TR. 8 Доб. xa'i Jiivei и пьет. 9-9 о бе ’Irjaov^ - Иисус же ЗЛ, TR. 10 Доб. avroiq им ЗЛ, TR. 11 Доб. elq piexavoiav в покаяние ЗЛ, TR.
9.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 46 у них жених, и тогда будут по- ститься. И никто к ветхой одежде не приставляет запла- ты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. 17 Не вливают так- же вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино выте- кает, и мехи пропа- дают, но вино моло- дое вливают в новые мехи, и сбе- регается то и дру- гое. 18 Когда Он гово- рил им сие, подо- шел к Нему некото- рый начальник и, кланяясь Ему, гово- рил: дочь моя те- перь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива. 19 И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его. 20 И вот, женщи- на, двенадцать лет страдавшая крово- течением, подойдя сзади, прикосну- лась к краю одежды т- 21 < Его, ибо она го- ворила сама в себе: если только ал’ awv от них 6 Wfuicpu ос;, xa'i - жених, и то те тогда vqo'Te'uo'O'uoTv. будут поститься. 16 ойбе'к; бё ёлфаМхи ёлГрХтциа рахот)^ Никто же накладывает заплату лоскута ayvacpov ёл'ь 1цат1(р лаХа1ф* aiQet yap то неваляного на гиматии старом: берет ведь — jlXt|qcd(licc айтой ало той ’циатСот) xa'i xe^Q0V полноту его от - гиматия и худший о'хСо'ца yiveTau 17 ойбё PaZAovorv oivov veov разрыв делается. И не помещают вино новое eiq ао'хойс; лаХаюй^’ el бё ц,г| ye, p^yvwTai в мехи старые; если же нет -, прорываются oi ao'xo'i xa'i 6 oivo^ exxeixai xa'i oi ao'xo'i мехи и - вино выливается и - мехи алоМлгутаг aXXa paXXo'uaiv oivov veov eiq гибнут; но помещают вино новое в ao'xovQ xaivov^, xa'i ац(рбтерО1 owvqQovvrai. мехи новые, и оба сохраняются. 18 Таша ашог XaXo'uvTO^ avTOiq 1бог) Это Его произносящего =когда Он произносил (GA) им вот agycov etc; eMlwv лроо'ех1^е1 начальник один пришедший простирался ниц айтф Xeytov OTL ‘H Ovyarrip ЦОГ [перед] Ним говорящий что: - Дочь моя apTi eTeXevT'rio'ev aXXa сейчас скончалась; но eX'Owv пришедший ёлС'Ое^ ВОЗЛОЖИ tt]v хе iQa o'0,13 ы айттр. руку Твою на нее, , xa'i ^аетаь и будет жить. 19 xa'i eyep'Oe'i^ 6 ’Irjorwq И поднявшийся - Иисус T)xo%oi5'0T|aev последовал айтф [за] ним xa'i oi ца,0т|та'1 ашог. 20 и - ученики Его. Ka'i 1бой И вот yvvr] женщина а’циорроойо'а бшбеха ётт| кровоточащая двенадцать лет лрооеХО'ойаа подошедшая о л KrOev сзади т^фато той храо'лёбо'и той i цат Соц коснулась - края - накидки айтой* Его; 21 eXeyev yap ev eainf], ’Eav она говорила ведь в себе: Если ILIOVOV только
47 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 9.28 прикоснусь к одеж- де Его, выздоровею. 22 Иисус же, обра- тившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Жен- щина с того часа стала здорова. 23 И когда при- шел Иисус в дом начальника и уви- дел свирельщиков и народ в смятении, 24 сказал им: вый- дите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним. 25 Когда же народ был вы- слан, Он, войдя, взял ее за руку, и де- вица встала. 26 И разнесся слух о сем по всей земле той. 27 Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое сле- пых и кричали: по- милуй нас, Иисус, сын Давидов! 28 Ког- да же Он пришел в дом, слепые при- ступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят aipcoinai тоб ьцатСог абтоб о'агО'ло'ор.ак 22 о коснусь накидки Его буду спасена. - бе ’1лаоб<; aTpacpeiq xa'i l6a)v a6TT]v Иисус же повернувшийся и увидевший ее eljiev, Oapoei, Обуатер’ л juqtlc; hod ae acoxe v сказал: Мужайся, дочь; - вера твоя спасла не. xa'i еаш‘0т| л yuvr] ало тл<; тебя. И была спасена эта женщина с - wpa^ exeivqc;. 23 Ka'i eXOarv d ’1лаоб^ е’к; часа того. И пришедший - Иисус в tt]v oixiav тоб apxovrot; xa'i i6a)v тоб<; - дом - начальника и увидевший - абХлта^ xa'i tov oyXov ‘0'Op'u|3o6|Lievov 24 eXeyev12, флейтистов и - толпу шумящую говорил: ’AvaxwpeiTe, об yap arceOavev то xopaaiov aXXa Удаляйтесь, не ведь умерла - девочка но хаФеббек xa'i xaTeyeXiov абтоб. 25 оте бе спит. И они осмеивали Его. Когда же е£е0Хг|'От| о оуХо^ elaeX'O'wv expavqaev тт|с; xeipdc; была выгнана i - толпа вошедший Он взял - руку абтл^, xa'i ЛуерФл то xopaaiov. 26 xa'i ее, и была воскрешена - девочка. И e^riXOev л (рЛРЛ абтл е’к; <^v tt]v yfjv exe^vлv. вышла молва эта во всю - землю ту. 27 Ka'i jiapayovTt exerfrev тф ’1лаоб И проходящему оттуда - Иисусу T)xoXo6'0r|aav [абтф] ббо TixpXo'i xpa^ovreQ последовали [за] Ним два слепых кричащие xa'i XeyovTe^, ’EXerjaov ЛМ-^^» vloq Даш б. и говорящие: Помилуй нас, Сын Давида. 28 eX'O'Ovri бе е’к; tt]v oixiav лроолХ'0'OV абтф Пришедшему же в - дом подошли к Нему oi тххрХоС, xa'i Хе yet абток; о ’1лаоб^, эти слепые, и говорит им - Иисус: Пютебете otl 66vap.ai тобто Jiotr|oai; Xeyovaiv Верите что могу это сделать? Говорят 12 Xeyei airoig говорит им 5Л, TR.
9.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 48 Ему: ей, Господи! айтф, Na'i xvpie. 29 то те рфато twv 29 Тогда Он коснул- Ему: Да Господи. Тогда Он коснулся - ся глаз их и сказал: по вере вашей да d(p'O,aX|Liajv awv Xeytov, Ката vqv jucruv bfutov глаз их говорящий: По - вере вашей будет вам. 30 И от- крылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, что- бы никто не узнал. 31 А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той. yevri'0'рта) 'ujlilv. пусть сделается вам. avTaiv ol ocpOaXiLioi. их - глаза. Траой^ Xeytov, Иисус говорящий: 31 oi бё eJeX'OovTe^ Они же вышедшие 30 xa'i rjvewx'O'paav И сделались открыты xa'i evePQipri'OT] айто!^ о И прорычал им ‘Орате yivtoaxeTto. Смотрите никто пусть знает. 6ie(pp|iiiaav amov ev разнесли молву [о] Нем во 32 Когда же те выходили, то при- вели к Нему челове- ка немого беснова- того. 33 И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явле- ния в Израиле. 34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесов- ского. 35 И ходил Иисус оХт] тр ур exeivp. всей - земле той. 32 Ашж бё e£epx°M£va)V 1бой JiQoo,T|V£<yxav Их же выходящих (GA) вот доставили к =когда же они выходили ашш av'O'Qtojiov xtocpov 6ai|novi£6|Lievov. 33 xa'i Нему человека немого одержимого демонами. И ExpXp'O'cvro^ той бацитои eXaXpaev о хоскро^. изгнанного - демона (GA) заговорил - немой. =когда был изгнан демон xa'i £‘0,a'6|Liaaav oi ox^oi XeyovTe^, Ойбёлюте И удивились - толпы говорящие: Никогда ecpavq ойтах; ev тф TapapA. 34 oi бё Oapiaaioi было явлено так в - Израиле. - Фарисеи же eXeyov, ’Ev тф apxovTi to)v 6ai|novia)v говорили: В - начальнике - демонов =с помощью начальника по всем городам и селениям, уча в си- exPaXXei та 6ai|n6via. изгоняет - демонов. нагогах их, пропо- ведуя Евангелие Царствия и 35 Ka'i jieQipyev о ’Ipaovg та^ лбХен; лааа^ И обходил - Иисус - города все xa'i та<; хшцод 6i6aoxa)v ev та!<; orrvaytoyaig awv и - сёла учащий в - синагогах их xa'i и xpQ'uaatov то возвещающий - evayyeAiov Tpg PaaiXeiag xa'i Евангелие - Царства и
49 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 10.3 исцеляя всякую бо- лезнь и всякую не- мощь в людях. '6 Видя толпы наро- да, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассея- ны, как овцы, не имеющие пастыря. Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало; ?8 итак молите Гос- подина жатвы, что- бы выслал делате- лей на жатву Свою. Жералей tov исцеляющий л a o'a v всякую voaov xa'i Jiao'av p.aXaxiav13. болезнь и всякую слабость. 36 ’I6a)v бе Увидевший же той^ ох^от)^ ео'лЛаух^а''вг1 лер\ толпы Он сжалился о awv, otl них, потому что r|oav eaxvXpevoi xa'i они были утомленные и CQQI441EVOI заброшенные (bae'i будто яро Рата цт] exovTa ганце va. овцы не имеющие пастуха. 37 тоте Тогда Xeyei говорит Toi<; ца^таТ^ айтой, ’0 - ученикам Его: - jLiev Феритцос; Жатва-то jloA/dc;, oi бе epyaTai oXiyor многая, - работники же немногие; 38 бет]'0т|те умолите OVV той итак - xvpiox) той Оеритцой oraoq Господина - жатвы чтобы expdXp Он выпустил еруата^ e’iq tov Oepioiidv айтой. работников на - жатву Его. WH призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечис- тыми духами, что- бы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. 2 Двенад- цати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, на- зываемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его, 3 Филипп 1 Ka'i И jipoo'xaXeao^evoc; той^ бшбеха цайтусск; подозвавший - двенадцать учеников айтой e6coxev айтой; Его Он дал им e^owrav jivex^aTtov axaftapTtov власть духов нечистых =над духами нечистыми шате так чтобы exPaXXeiv изгонять айта xa'i Фералейeiv raroav их и исцелять всякую voaov болезнь xa'i Jiao'av и всякую цaXax^av. 2 Twv бе бшбеха слабость. - Двенадцати же алоатоХогу апостолов та 6v6цaтd - имена eaTiv тайта* лршто^ Si^ov есть эти: первый Симон 6 Xeyo^vog Петров xa'i ’Av6peag 6 a6eX(pog - называемый Петр и Андрей - брат айтой, xa'i1 ’laxcoPo^ 6 той ZePe6aioi) его, и Иаков который - [сын] Зеведея xa'i ’Iioawrjq 6 и Иоанн - абеХ(ро<; айтой, 3 фСАдлло^ брат его, Филипп 13 Доб. ev тф Хаф в - народе TR. 1 Нет 5П, TR.
10.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 50 и Варфоломей, Фо- ма и Матфей мы- тарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозван- ный Фаддеем, 4 Си- мон Кананит и Иуда Искариот, ко- торый и предал Его. 5 Сих двенад- цать послал Иисус, и заповедал им, го- воря: на путь к язычникам не ходи- те, и в город Сама- рянский не входи- 6 те; а идите наипа- че к погибшим овцам дома Израи- лева; 7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Цар- ство Небесное; 8 больных исцеляй- те, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте. 9 Не бери- те с собою ни золо- та, ни серебра, ни меди в поясы свои, 10 ни сумы на доро- гу, ни двух одежд, ни обуви, ни посо- ха, ибо трудящийся достоин xai ВарФоХоцаио^, 0соца^ xal MaWaioq d и Варфоломей, Фома и Матфей teXwvt]^, ’laxtopos о tov ’AXcpaCov сборщик податей, Иаков который - [сын] Алфея xal 0a66aio<;2, 4 Sujacdv о Kavavaio^3 xal ’Iov6a^ и Фаддей, Симон - Кананей и Иуда о ’laxapiwTT]^ о xal ларабоги; atrcov. Искариот который и предавший Его. 5 Tovtov^ tov<; бббсха ajiecrceiAev 6 ’Irjaov^ Этих - двенадцать послал - Иисус ларауусСХа^ avToi^ Xeytov, E’iq d6dv e'frvwv приказавший им говорящий: В путь язычников =к язычникам цт] алеХ'0т|те xal е’к; jloXlv SapxxpiTcov цт] eio'eZ/0т|тe• не уйдите и в город самаритян не войдите; 6 JlOQ£V£O"0,e идите 6е indXXov лро<; та яро Рата та же более к - овцам - алоХсоХота пропавшим OIXOV ’lOQa^X. 7 JL0Q£v6|lI£V01 6е дома Израиля. Идущие же XT]pV ПОЕТЕ возвещайте X,£yOVTE£ OTL ^HyyiXEV Т] говорящие что: Приблизилось - PaaiXfiia Царство Ttov ovpavwv. 8 aaO'EvovvTag ФЕралЕтзЕТЕ, небес. Недужащих исцеляйте, v£xpov<; мертвых EycipETE, ХелроЬ^ xaO'api^ETE, воскрешайте, прокаженных очищайте, 6ai|ui6via демонов sxPaMzETE’ 6(opsdv sXdpsTE, 6(DpEav изгоняйте; даром вы взяли, даром боте. 9 дайте. Мт] хтг|ОГ|О"0'Е xQUtfcw цт]6е apyvpov Не приобретите золото и не серебро цт]6е xa^xov e’ig tccq ^tovaQ vp.ajv, 10 цт] jir|Qav и не медь в - пояса ваши, не суму etc; d6dv в путь цт]б£ 6vo xLT(^va£ цт]6е йлоб^цата цт]б£ и не два хитона и не обувь и не pdp6oV посох: a£io<; yap о Еруатт|^ тт]£ трофее достоин ведь - работник - пищи 2 AePPaios 6 enixXryO'ei.q 0a66aio<; Леввей - прозванный Фаддей ЗП, TR. 3 KavaviTqg Кананит ЗЛ, TR.
51 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 10.17 пропитания. 11 В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете; “ а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему; 13 и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам воз- вратится. 14 А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из го- рода того, отрясите прах от ног ваших; ь истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели горо- ду тому. 16 Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби. 17 Осте- регайтесь же лю- дей: ибо они будут отдавать вас агтоб. 11 elq pv б’ av лоХ^ р xaippv его. В который же если город или село е’шёХ'О'рте, ё^етааате Tiq 8V amp a£i6s войдете, разузнайте кто в нем достойный etniV xaxei |A8lVaT8 80)^ av ё£ё ХОрте. есть; и там останьтесь пока выйдете. 12 eiaepx6|iievoi бё 81^ т pv oixiav аалаааа'О'е Входящие же в - дом поприветствуйте avT^v4, 13 xa'i eav |L^V fl п oixi'a ajia, его; и если ведь будет - дом достоин, ёХйатсо р eippvp vinajv 8Л ampv, eav пусть придет мир ваш на i него, если бё р ajia, р eippvp vprov лро^ йрххс; же не будет достоин, - мир ваш к вам ёлю'трафртю. 14 ха i og av рр пусть возвратится. И который если не бё£рта1 rijuLCtc; ррбё axovop тогх; Xoyoix; 'ujliujv, примет вас и не услышит — слова ваши, e£epx6|nevoi ё£а) otxia^ тр<; л 6 Хеш q выходящие вне — дома или - города exeivp^ exTiva^axe tov XOVlOpTOV TWV ЛОбо^ того стряхните - пыль - ног 'Ufuicov. 15 appv Хёую vp/iv, aV8XTOT8QOV 8 orai ваших. Аминь говорю вам, терпимее будет ур So66|luov xa'i rop.6ppa)v 8V рряра xpio'eax; земле Содома и Гоморры в день суда р тр лбХес exeivp. чем - городу тому. 16 ’1боЬ ёуа) алоатёХХю vpac; лро^ата 8V р.ёо'ш Вот Я посылаю вас как овец среди X'uxtov yiveo'Oe OVV CpQOVlfLlOl ах; oi осрец; волков; делайтесь итак умны как - змеи xa'i axepaioi (be , ai лерютераС. 1 7 лроо'ёхете и чисты как - голуби. Удерживайтесь бё ало twv avOpamtov лараббоош^ yap updq же от - людей: будут передавать ведь вас 4 Доб, XeyovTeq* E’ippvp тф oixto тогтш говорящие: Мир - дому этому.
10.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 52 в судилища и в си- нагогах своих бу- дут бить вас, 18 и поведут вас к пра- вителям и царям за Меня, для свиде- тельства перед ни- ми и язычниками. 19 Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, 20 ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас. 21 Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына; и вос- станут дети на ро- дителей, и умертвят их; 22 и будете не- навидимы всеми за имя Мое; претер- певший же до конца спасется. 23 Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истин- но говорю вам: не успеете обойти го- родов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. £iQ o"uve6pia xa'i ev Taig oDvaytoyaig о LVTCOV в синедрионы и в - синагогах их цасгтсусЬсгоцсггу гца^* 18 xa'i ёлЛ Tjye^vag бё будут бичевать вас; и к наместникам же xa'i PaorXeig ах^ло'ео'б'е 6VEXEV ёцой eig и царям будете ведомы из-за Меня ДЛЯ царги piov arToig xa'i TOig E'O'veaiv. 19 OTav свидетельства им и - язычникам. Когда бё jiapa6d)0Tv5 гца^, ЦТ] ЦЕр1^Г|0Т|ТЕ л tog Л же предадут вас, не позаботьтесь как или Т1 ХаХт^Лте’ бо‘(Цо'Ета1 yap йцйу ev что вы сказали бы: будет дано ведь вам в exeiVT] 1 41 сора ti ХаХг|от|те’ 20 ой yap тот — час что вы сказали бы: не ведь йце!^ ёате oi XaXovvTcg аМа то nveip.a той латро^ вы есть - говорящие но - Дух - Отца -UfLlCOV то XaXoBv EV йц?у. 21 ларабшае1 бё вашего - Говорящий в вас. Предаст же абеХфд^ a6eX(pdv eig 'O'dvaTov xa'i латт]р TEXVOV, брат брата на смерть и отец ребе нка, xa'i ёлavao'тr|o'ovтal Texva ёл! yoveig xa'i и восстанут дети на родителей и ‘O'avaTcbo'O'uoTv айтой^. 22 xa'i е aeaO'e цююй ^vo i йло умертвят их. И будете ненавидимые - navTtov 6ia то ^оца ЦО1У 0 бё йлоце^а^ всеми из-за — имени Моего; - выстоявший же еьс; TeXog OVTOg асоО'^аетаь 23 OTav бё до конца этот будет спасен. Когда же 6l(OX(OOTV йцае ev тр лоХе1 тайтт], будут преследовать вас в - городе этом, фейуете eig tt]v exeQav ацт^ у ар Хёусо йцп>, бегите в - другой: аминь ведь говорю вам, ой цт] теХёолте Tag лоХеа; той ’lapapX etog нет не закончите - города Израиля пока av ёХ'От] 6 riog той avOpamov. придет - Сын — человека. 5 лараб^шо^ будут предавать ЗЛ, TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 10.31 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина 25 своего: довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назва- ли веельзевулом, не тем ли более домашних его? _6 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. “ Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, про- поведуйте на кров- лях. 28 И не бойтесь убивающих тело, души же не могу- щих убить; а бой- тесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. Не две ли малые птицы про- даются за ассарий*? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца ва- зо шего; у вас же и волосы на голове все сочтены;31 не 24 Оцх eoriv р.а‘0т|тт](; г? лер tov 6i6aaxaXov от)6ё ученик над - учителем и не Не есть боцХо<; раб Т)лёр над TOV x'upiov ацтоц. господином его. 25 apxeTov Довольно тф цайт]тг| - ученику ifva yevrjTai ax; чтобы он сделался как о difiaoxatax; - учитель его xa'i о и - боцХо^ ах; о хцркх; раб как - господин ацтоц. el его. Если TOV o’ixo6eox6TT|V хозяина дома ВееЦе|ЗогД Веельзевула (AD) =Веельзевулом enexaAecrav, они прозвали, л 6 ото p.dXXov скольким более тогх; oixiaxotx; ацтоц. домашних его. 26 Мт] ovv (рорт|‘0'Т|те Не итак сделайтесь устрашены ацтоц^’ ox)6ev их: ничто yap ecTTcv xexaXumievov 6 оцх алохаХлхр'0,г|о'ет0Ц ведь есть покровенное которое не будет открыто xa'i xpimrov о оц yvajaO'^aeTai. 2 >7 о и тайное которое не будет узнано. Которое Хёуоз rjuv говорю вам ev тг| ахотСа еГлате ev в - темноте скажите в тф сроэтС, - свете, xa'i 6 и которое е’к; то охх; ахоцете на - ухо слышите хт]рц£ате возвестите ёл\ twv 6a)|iidTa)v. 28 xa'i цт] (popeiafre на - крышах. И не бойтесь ало twv от - moxtevvovtojv убивающих то отоца, tt]v бё ipux^v цт] - тело, - душу же не 6'uva|iieva)v могущих алохтегуаг убить; (poPeio'Oe бё p.aXXov tov 6Dvd|iievov xa'i бойтесь же более - Могущего и i|ruX4v xa'i ашца алоХёош ev yeewp. 29 душу и тело погубить в геенне. oux'i [Разве] не бго о'трогОта два воробья а ааар С оц л аз Хе 1та i; [за] ассарий продаются? xa'i ev И один ё£ auTcov оц леае!та1 ёл\ tt]v yf|v из них не упадет на - землю aver тоц без латрсх; vintov. 30 'up.ajv бё xa'i ai трСх££ тт]^ Отца вашего. Ваши же и - волосы - xe(paXf|(; лаош r]prO|ir||Lievai elorv. 31 головы все сосчитанные есть. ЦТ] OT5V Не итак Мелкая монета.
10.32 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 54 бойтесь же: вы (роРеигО'е’ JloXXtOV OTpOvOwV 6ia(p£p£T£ й|А£^- лучше многих ма- бойтесь; [от] многих воробьев отличаетесь вы. лых птиц. 32 Итак 32 rias o6v ooris орхДоу^от £V EJXo'l всякого, кто испо- Всякий итак тот, который признает во Мне ведает Меня пред =Меня людьми, того испо- epjiQOcrO'ev Ttov avOpamcov, 6рхДоуг|о'(о хауш ev айтф ведаю и Я пред перед - людьми, признаю и Я в нем Отцем Моим Не- =его бесным; 33 а кто от- ep.jiQOQ'O'ev той JiaTpos Н0Г) той ev [то is ] речется от Меня перед Отцом Моим Которым в - пред людьми, отре- o'UQavoi^* 33 ootls 6’ av apvi]OT|Tai це кусь от того и Я небесах; тот, который же если отвергнет Меня пред Отцем Моим EpjipocrO'EV Ttov av'O'ptoroov, apvr|0'0|Liai 6xaytb avTov6 Небесным. 34 Не перед - людьми, отвергну и Я его думайте, что Я при- ep.jiQOQ'O'ev той JiaTpos Н0Г) той ev [то is ] шел принести мир перед - Отцом Моим Которым в - на землю; не мир ovQavou;. пришел Я прине- небесах. сти, но меч, 35 ибо 34 Мт] vopioT|T£ otl r|^ov PaXeiv EipT|VT]V Я пришел разде- Не сочтите что Я пришел бросить мир лить человека с ел! tt]v yf|v’ ойх r|^ov PaXeiv EipT|VT|V отцом его, и дочь с на - землю; не пришел Я бросить мир матерью ее, и не- aXXa pxxxaipav. 35 rjX'frov yap dixao'ai вестку со свекро- но меч. Я пришел ведь раздвоить вью ее. 36 И враги av'O'QtoJiov хата той JiaTpos айтой xa'i бтуатера человеку —домаш- человека против - отца его и дочь ние его. 37 Кто ж tt|S |iT]Tp6s amf|s xa'i vvpxpr|v любит отца или хата хата против матери ее и невестку против мать более, нежели Меня, не достоин tt]s ^ev'O'epa^ ашт^, 36 xa'i ex'O'Qo'i той avOpamov свекрови ее, и враги человека Меня; и кто любит oi oixiaxoi ainoix 37 0 tpiXtov латсра и сына или дочь домашние его. - Любящий отца или более, нежели Ме- agios, ня, не достоин рлусЕра йл£р £|АЕ ойх EOTLV Ц.ОТ) мать сверх Меня не есть Меня достоин, Меня;38 и кто не xai о tpiXtov viov т] ‘ОтуатЕра йлЕр Е|18 и - любящий сына или дочь сверх Меня ойх eotlv |ыот) agios’ 38 xa'i os ой не есть Меня достоин; и который не 6 6 amov xayti его и Я 5П, TR.
55 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 11.1 берет креста своего Xa^PavEi tov aTavQOv аётот xai dxoXovOm ojuaco и следует за Мною, берет - крест его и следует за тот не достоин цОт), от>х eoriv рот) а£ю<;. 39 о evqojv Меня. 39 Сберег- Мной, не есть Меня достоин. - Нашедший ший душу свою по- TT]V 4wyr]V оплот алоХеот avT^v, xai 6 ало^ёоа^ теряет ее; а поте- - душу его потеряет ее, и - потерявший рявший душу свою ради Меня сбере- TT^V 'ip'uxrjv айтой evexev душу его ради ejiov Меня ETJQTjO'El aVT^V. найдет ее. жет ее. 40 Кто при- нимает вас, прини- 40 *0 6ex6|Lievo^ Принимающий т)ца^ вас £Ц£ Меня бёхетаи, ха! принимает, и мает Меня, а кто принимает Меня, 6 еце Меня 6ex6|Lievo^ принимающий бех^тас tov алоо'тссХа'Ута принимает - Пославшего принимает Послав- шего Меня; 41 кто pie. 41 о Меня. 6exopivo(; - Принимающий jiQO(pT|TT|V etc; пророка в ovo|ia jiQO<pT|TO'u имя пророка принимает пророка, = к : а к во имя пророка, по- [iia'0'dv JLQOCpTITOV Хгщдретсы, ха! о 6£XO|1£VO^ лучит награду про- плату пророка получит, и - принимающий рока; и кто прини- б Г xa tov £1^ ovopxx бихаСотз jLii.crO’dv бихаСотз мает праведника, во праведного в имя праведного плату праведного имя праведника, по- = К а к лучит награду пра- ХтщдрЕтаи 42 xai о<; av лотСот| Eva ведника. 42 И кто получит. И который если напоит одного напоит одного из TCOV pAXQtOV ТОТ ТО) V ЛОТТ|р1^ 'Ip'DXQO'U малых сих только - [из] малых этих чашей холодной [воды] чашею холодной pOVOV eiq ovop.a р.а,0т|то'и, cc|llt]v Хеуш Tplv, воды, во имя уче- только во имя ученика, аминь говорю вам, ника, истинно гово- = к а к рю вам, не потеряет от) цт] ало Хе ат] tov (uo'Oov аттот. награды своей. нет не потеряет - плату его. 4 4 И когда 1 Kai EYEVETO ОТЕ eteXeoev 0 ’1т|аот^ 1 1 окончил И случилось когда закончил — Иисус Иисус на- 6iaTaaaa)v той; бшбЕха |na'0T|Taig ставления двенад- дающий распоряжения - двенадцати ученикам цати ученикам Сво- аттот, |1ЕТЕРг| EXEl'0'EV тот 6i6aax£iv xai им, перешел оттуда Его, Он перешел оттуда - учить и учить и проповеды- XT|QT0'0'ELV ev таи; лоХео'гу aTTtov. вать в городах их. возвещать (IS) в - городах их.
11.2 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 56 2 Иоанн же, услы- 2 ’О бё ’Icoavvr]^ шав в темнице о - Иоанн же делах Христовых, та еруа Той ХрЮТой послал двоих из - дела - Христа ахойаа^ ev тф беа|и(отг|р[ to услышавший в - тюрьме jbefuixpccc; ^иа Ttov |иа'0т|та)У1 пославший через - учеников учеников своих айтой 3 eiJiev айтф, 2й ei о epx6p.evoG Ч 3 сказать Ему: Ты его сказал Ему: Ты есть - Приходящий или ли Тот, Который должен придти, или ETCpOV другого лроо'бохшцеу; 4 xai ajioxprfre'K; мы ожидали бы? И ответивший 6 ’1т|аой^ - Иисус ожидать нам дру- гого? 4 И сказал eiJiev сказал айтой;, nopevfrevTet; алаууеСХате им: Пошедшие сообщите TtoavvT] Иоанну им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слы- шите и видите: 5 слепые прозрева- ют и хромые ходят, прокаженные очи- щаются и глухие слышат, мертвые воскресают и ни- щие благовествуют; 6 zr и блажен, кто не соблазнится о Мне. 7 Когда же они пошли, Иисус начал а ахойете xa'i рхёлете* 5 TtxpXoi a vafl^s jiouotv которое слышите и видите: слепые прозревают xai yoAoi лерьлатойоту, Хелрои и хромые ходят, прокаженные xa^api^ovTai xai xaxpoi ахойоиоту, xai2 очищаются и глухие слышат, и vexpoi eyeipovTai xai nTUtyoi мертвые являются воскрешаемы и нищие ейаууеХ[£оутаг 6 xai [laxapio^ eotlv oq благовозвещают; и блажен есть который eav цт] axavfiaXia'O'p ev ejuiou. если не будет разуверен во Мне. 7 Tovtcdv бе jioQex)O|LievG)v т|р£ато 6 ’1т|аой^ Этих же отправляющихся (GA) начал - Иисус =когда же они уходили говорить народу об Иоанне: что смот- Xeyeiv говорить TOi(; ox^oi^ Jiepi ’Itoawov, Т[ ё^ХОате - толпам об Иоанне: Что вы вышли реть ходили вы в пустыню? трость е’к; tt]v в - ёртциоу б'еаааО'О'аи; xaXap.ov йлб avepxyu пустыню посмотреть? Тростник - ветром ли, ветром колебле- мую? 8 Что же aaXenoiLievov; 8 aXXa тГ ё^ХОате t6eiv; колеблемый? Но что вы вышли увидеть? avftpcojiov Человека смотреть ходили вы? человека ли, ev pxxXaxou; т)ц.ср1.есг(ле vov; (бой в мягкие [одежды] облаченного? Вот oi та одетого в мягкие одежды? Носящие pxxXaxa cpoQovvreq ev той; oixou; twv мягкие [одежды] носящие в - домах - мягкие одежды на- ходятся в чертогах 1 1 бйо twv fLia'OnqTcov двух - [из] учеников ЭЛ, TR. 2 Нет TR.
57 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 11.16 9 * царских. Что же PaaiXecov elaiv. 9 aXXa tl ё^ Хвате i6etv; смотреть ходили царей есть. Но что вы вышли увидеть? вы? пророка? Да, jiQO(piiTT]v; va'i Хёусо vp.iv, xa'i Л8plaa6тepov говорю вам, и боль- Пророка? Да говорю вам, и большего ше пророка. 10 Ибо щ)о<рт|тои. 10 oinog3 4 cotlv Л8р\ OV уёуралтас, он тот, о котором пророка. Этот есть о котором написано: написано: се, Я по- =чем пророк сылаю Ангела Мо- ’I6ov ёусЬ алоатёХХсо tov ayyzkov p.ov лро его пред лицем Вот Я посылаю вестника Моего перед Твоим, который jtQoadmov aov, 6g xaTaaxevaaei Tpv o6ov приготовит путь лицом Твоим, который соорудит - путь Твой пред Тобою. aov ep^poaOev aov. 11 ap.r]v Хёусо Vp.LV* OVX 11 Истинно говорю Твой перед Тобой. Аминь говорю вам: не вам: из рожденных ёу^уертас ev yevvqTOig yvvaixcov p.ei£cov женами не восста- воздвигнут в рожденных [от] женщин больший вал больший Иоан- ’Icoawov tov ралтсатоб’ 6 бё p.ixpoTepog ёv тр на Крестителя; но Иоанна - Крестителя; - меньший ; ке в - меньший в Царстве PaaiXeig tcov ovpavcov p.ei£cov avTov eaTiv. 12 ало Небесном больше Царстве - небес больший его есть. От его. 12 От дней же бё tcov mepcov ’Icoawov tov ралтсатоб ecog apTi Иоанна Крестителя же - дней Иоанна - Крестителя до ныне доныне Царство и PaaiXeia twv ovpavwv Рса^етас xa'i Небесное силою бе- - Царство - небес силой берется и рется, и употреб- или: усилием... ляющие усилие вос- 13 Рсаота'с apna£,ovaiv avTT|v. 13 ла\п^ хищают его, ибо насильники хватают его. Все все пророки и закон или: прилагающие усилие прорекли до Иоан- yap oi лрофт|та1 xa'i о vop.og ecog ’Icoawov на. 14 И если хотите ведь - Пророки и Закон до Иоанна принять, он есть ёлpoфr|тevaav’ 14 ха 'l el б*ё Хете бё^ааФас, Илия, которому произнесли пророчества; и если желаете принять, должно придти. avTog eaTiv ’HXiag 6 p.eXXcov epxeaOai. 15 Кто имеет уши он есть Илия готовящийся приходить. слышать, да слы- ** 4 * * 15 о excov сота axoveTco. шит! Но кому - Имеющий уши пусть слышит. уподоблю род сей? 16 Tlvl бё 6р.оссоасо Tpv yeveav TavTTjv; Кому же Я уподобил бы - поколение это? 3 Доб. уар ведь ЗЛ, TR. 4 Доб. axoveiv слышать ЗЛ, TR.
11.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 58 Он подобен детям, которые сидят на орхла Подобно eotIv оно есть nxxifiiois xa'Orip^vois ev детям сидящим на Tais улице и, обращаясь ayopais 5 a jipoocptovouvTa Tois к своим товарищам, рыночных площадях которые взывающие к — 17 говорят: мы игра- стероид 17 Xcyovorv5, HuV|oap£v V)(lILV ли вам на свирели, и другим говорят: Мы сыграли на свирели вам вы не плясали; мы ха! о их cbQXrjcracrO'E, E'O'QriviiaapEv6 пели вам печальные и не сплясали вы, мы спели погребальные песни песни, и вы не ры- xai о их Ехб'фаоО'Е. 18 rjX'O'EV yap ’Itoavvqs |ЛГ|Т£ дали. Ибо при- и не зарыдали вы. Пришел ведь Иоанн и не шел Иоанн, ни ест, £O"0t(0V ц.г|те jllviov , xai Xeyodolv, Aaipnviov ни пьет; и говорят: в едящий и не пьющий, и говорят: Демона нем бес. 19 Пришел 19 nX'0'EV 0 ULOS TOU dv'O'QtoJlOU EO'O'ltOV xai Сын Человеческий, имеет. Пришел - Сын - человека едящий и ест и пьет; и гово- JLLVtOV, xai XEyouorv, Ioou awpto^os cpayos рят: вот человек, ко- ПЬЮЩИЙ, и говорят: Вот человек обжора торый любит есть и xai OIVOJLOTT|^, TEAXOVtOV (plXog xai пить вино, друг мы- и винопийца, сборщиков податей друг и тарям и грешникам. apxxpTtoZxov. xai EOixaitovri и aoqjia И оправдана пре- грешных. И была признана правой - мудрость мудрость чадами ее. 7ало tcov £pya)v7 awiq 20 Тогда начал от - дел ее. Он укорять города, 20 Тоте г|р£ато 6v£i6i^£iv Tas hotels £V в которых наиболее Тогда Он начал поносить - города В явлено было сил a is eyevovto ai JiXEiaTai duvdpeis айтой, Его, за то, что они которых осуществились - наибольшие силы Его, не покаялись: 21 го- OTL ou |A£T£v6T]aav 21 Ouai aoi, ре тебе, Хоразин! потому что не покаялись они: Увы тебе, горе тебе, Вифсаи- Xopa^iv, ouai aoi, ВгрОошба* otl El да! ибо если бы в Хоразин, увы тебе, Вифсаида: потому что если Тире и Сидоне яв- EV Тбрф xai Sifitovi EycvovTO ai 6uvap.£is лены были силы, в Тире и Сидоне осуществились [бы] - силы явленные в вас, то ai Y£vop.£vai ev xjjLiiv, ла Axil av ev aaxxto давно бы они во - осуществившиеся в вас, давно - в мешковине вретище 5 5 xai jiQoacptovovai tois ETaiQOis aiwv, 17 xai Xeyoixnv и взывающим к - товарищам их, 17 и говорящим TR. 6 Доб. 'Ufuiuv вам ЗЛ, TR. 7-7 ало twv texviov от - детей (=детьми) ЗЛ, TR.
59 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 11.27 и пепле покаялись, xa'i о'лобф |l£TEv6r|O'aV. 22 JiXryv " но говорю вам: и пепле они покаялись | [бы]. Однако говорю Тиру и Сидону от- V)|LLLV, Tvqio xa'i Si6a)vi avEXTOTEQOv ccrcai ev гщЕра раднее будет в день вам: Тиру и Сидону терпимее будет в день суда, нежели вам. xpiOEO)^ т] vp.iv. 23 xa'i о"6, KacpaQvaovp., 8цт] ~ И ты, Капернаум, суда чем вам. И ты, Капернаум, не по неба вознесший- =разве ся. до ада низверг- ewq ovpavov тгфагО'Т|0'т];8 ео)^ afiov хата0г|о"г|9. нешься, ибо если бы ДО неба будешь возвышен? До ада низойдешь; в Содоме явлены ОТ1 81 ev Еобоцок; EyEvr|'0'T]O'av были силы, явлен- потому что если в Содоме были [бы] осуществлены ные в тебе, то он ос- at al YevOHevaL ev o'0 С тавался бы до сего - силы осуществившиеся в тебе, дня; 24 но говорю E|l£lVEV av |i£XQi тт|<; 0"r||iEQ0V. 24 лАтуу вам, что земле Со- он остался [бы] 1 - ДО сегодня. Однако домской отраднее v|u\ ’ otl yfl ЕобоЦОУУ aVEXTOTEQOV будет в день суда, говорю вам что земле Содома терпимее нежели тебе. 25 В то £ O'Tai EV г|Иера XQIOECO^ Т] aoi. время, продолжая будет в день суда чем тебе. речь, Иисус сказал: алохргО'с'к; о ’Irjaov^ ответивший - Иисус славлю Тебя, Отче, 25 EV EXElVlp Tip xaiQto В то - время Господи неба и земли, что Ты ута- - e’ijlev, Е£оцоХоуо6ца1 сказал: Признаюсь в любви aoi, JHXTEQ, XVQIE Тебе, Отец, Господи ил сие от мудрых ovqavov неба xa'i тле и - земли, OTL EXQVlpa^ потому что Ты скрыл и разумных и от- TOV крыл то младен- цам; 26 ей, Отче! тагта ало o'ocptov xa'i avvETtov xai алЕхаХг'фа^ ибо таково было это от мудрых и разумных и Ты открыл Твое благоволение. avva vrijuoiq' 26 vai о латг|р, otl это младенцам; да - Отец, потому что 27 Все предано ovtoh; Evfioxia EYEVETO £|LLJIQOO''0'E V OOV. Мне Отцем Моим, так доброе намерение сделалось перед Тобой. и никто не знает = Т е б е с тало угодно Сына, кроме 27 ndvTa jaol лар£б6'0т| vjlo tov латрб^ p.ov, Всё Мне было передано - Отцом Моим, xa'i ovfic'i^ EJUYIV&O'XEL TOV VIOV 81 ЦТ] 0 и никто узнаёт - Сына если не 8 8 г] ею с, ovqavov гфогОто'а который до неба возвышенный ЗЛ, TR. 9 хатаРфаоФг|От] будешь низвержен ЗЛ, TR.
11.28 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 60 Отца; и Отца не знает никто, кроме латт^р, ойбё tov лате pa ти; emyivaiaxeL Отец, и не - Отца кто-нибудь узнаёт Сына, и кому Сын si цт] 6 ridq xa'i ф eav po6Xr|Tai хочет открыть. если не - Сын и которому если захочет 28 Придите ко Мне 6 vio^ алохаХлз'фаь 28 Аебте лро£ це лоуте^ все труждающиеся - Сын открыть. Идите ко Мне все и обремененные, и oi холма vre<; xa'i Jie(poQTio|ievoi, xaya) a va л ar ото Я успокою вас; трудящиеся и обремененные, и Я дам покой 29 возьмите иго Мое гца^. 29 арате tov £ry6v цог ёср’ гца^ xa'i на себя и научитесь вам. Возьмите - ярмо Мое на вас и от Меня, ибо Я кро- цаб'ете ал’ ёцог, otl лраг^ eipi ток и смирен серд- научитесь от Меня, потому что кроткий Я есть цем, и найдете xa'i талевое тр харбСа, xa'i егрт|аете avattarorv покой душам ва- и смиренный - сердцем, и найдете покой шим; 30 ибо иго TaiQ iprxaig rptov 30 6 yap цог хрт]атое Мое благо, и бремя душам вашим: - ведь ярмо Мое удобное Мое легко. xa'i то cpopTiov цог eXacppov eoriv. и - бремя Мое легкое есть. -g В то вре- 1 / j мя прохо- 1 ’Ev 8X81 VCp В то тф xaipto - время ёлорегбт| 6 ’1т)сгог5с; Toig пошел - Иисус - дил Иисус o'appaorv 6ia Ttov oTtopiptov oi бе цабтуип в субботу засеянны- [в] субботы через - посевы; - ученики же ми полями; ученики =в субботу же Его взалкали и агтог ^eivaaav xa'i rjpgavro TiXXeiv oraxvag начали срывать ко- Его испытали голод и начали срывать колосья лосья и есть. 2 Фа- xa'i 8O"0t81V. 2 oi бё (Dapio'aioi l66vreg eijiav рисеи, увидев это, и есть. - Фарисеи же увидевшие сказали сказали Ему: вот, агтф, ’1бог 01 цабт|та1 aor Jioiovorv 0 ученики Твои дела- Ему: Вот - ученики Твои делают которое ют, чего не должно ОГХ egeoriv ЛО16?У ev аарратш. 3 6 бё делать в субботу. не позволяется делать в субботу. Он же 3 Он же сказал им: avToig, * » л enoirio'ev einev Ovx aveyvwTe ti разве вы не читали, сказал им: [Разве] не прочли вы что сделал что сделал Давид, Аатиб ОТ8 ^eivao'ev1 xa'i oi цет’ когда взалкал сам и Давид когда он испытал голод и которые с бывшие с Доб, aviog сам TR.
61 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 12.10 ним? 4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предло- жения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только здним священни- кам? 5 Или не чита- ли ли вы в законе, что в субботы свя- щенники в храме нарушают субботу, однако невиновны? : Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма; 7 ес- ли бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных, 8 ибо Сын Человеческий есть господин и с} бботы. 9 И, отойдя отту- да, вошел Он в си- 10 тл наготу их. И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, avxov, ним, 4 JltoQ £LOT|X'0'£V как он вошел ELG TOV olxov tov Oeov в - дом - Бога xa'i tovq aQTOVG tt|g и - хлебы - JLQO'O'EO'ECDG предложения Etpayov2, они съели, о3 которое ovx £jov не позволяющееся r|v avTW было ему (payciv ov6e съесть и не toig которым (ЛЕТ* а ШОТ) £1 с ним если НЛ toig не LEQEV0TV священникам Iaovoig; одним? 5 т| ovx Или [разве] не avcyviOTE прочли вы £V Тф VOfultp в - Законе otl той; что - adppaaiv oi [по] субботам - LEQELG священники £V Тф 1£рф в - Храме то adppaTov P£[3r|Xo'6oTv xa'i - субботу оскверняют и avaiTioi невиновные e’iotv; они есть? 6 Хсуш Говорю 6е V|iliv OTL TOV l£QOV |A£l^6v4 £OTLV же вам что - Храма большее есть (Ьб£. 7 £1 б£ £yV(bx£LT£ здесь. Если же вы узнали TL EO'TLV, ^EXeog [ [бы] чтб есть: Милость Фе Ало желаю xa'i ov O'vo'iav, и не жертву, ovx av xaTEfiixaaaTE не - осудили [бы] вы tovg avaiTiovG- 8 xvqiog yap - невиновных. Господин ведь EO'TLV5 TOV есть - aaPPaxov субботы 6 viog tov av'O'QtoJiov. - Сын - человека. 9 Ka'i И (LlETaPd^ EXEl'O'EV TlX'O'EV ELG TT]V перешедший оттуда Он пришел в - ашаушу^ синагогу avTajv 10 xa'i их; и ifiov av'O'QtoJioc;6 xe^Qa вот человек руку £XO)V имеющий £r|Qav. xa'i EjrriQWTrjcrav avxov X£yovT£G, сухую. И они спросили Его говорящие: 2 ccpayev он съел ЭЛ, TR. 3 ovg которые ЭЛ, TR. 4 |A£i£a)v Больший TR. 5 Доб. xai и TR. 6 Доб. r|v exel был там.
12.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 62 чтобы обвинить El e^eaTiv toi^ oxippaoTV ‘О'ерале'иош7; Его: можно ли ис- Позволяется ли [по] субботам исцелить? целять в субботы? i'va xaTirpoQTio'ajo'rv amou 11 6 бё ei^ev 11 Он же сказал им: чтобы они обвинили Его. Он же сказал кто из вас, имея awng, Ti'q eorai ё£ T41WV avOpamot; о<; одну овцу, если она им: Кто будет из вас человек который в субботу упадет в e^ei jiQoPaxov ev xal eav ёцлёот| тошо яму, не возьмет ее будет иметь овцу одну и если упадет эта и не вытащит? той; oxippaoTv е’к; Po'O'Dvov, от>х1 храт^аеи 12 Сколько же луч- [в] субботах в яму, [разве] не схватит ше человек овцы! =в субботу Итак можно в суб- айто xal eyepei; 12 лоото OT5V 6iacpepei боты делать добро. ее и поднимет? Скольким итак отличается 13 -г Тогда говорит че- avOpamot; лроРатот). шоте eJeaTiv Toi<; ловеку тому: протя- человек [от! овцы. Так что позволяется - ни руку твою. И он aaPPaorv xaXto^ Jioieiv. 13 то те Xeyei протянул, и стала [по] субботам хорошо делать. Тогда говорит она здорова, как тф av'O'Qtojuo, ^ExTeivov оют) tt]v X£iQa. xal другая. этому человеку: Вытяни твою - руку. И 14 Фарисеи же, e^eTeivev xal алехатеатабт] byir]^ выйдя, имели сове- он вытянул и она была восстановлена здоровая щание против Него, г] аХХт]. 14 e£eM>6vTe(; бё oi Oapiaaioi как бы погубить как - другая. Вышедшие же фарисеи Его. Но Иисус, сгицРобХкуу eXaPov хат’ ашой олах; arrcov узнав, удалился от- решение приняли против Него чтобы Его 15 tj или: совет устроили туда. И последо- вало за Ним множе- ajioXeaajorv. ство народа, и Он они погубили. 16 исцелил их всех и 15 'О бё ’1т]ао6^ yvoix; avexwQT|aev exerfrev. запретил им объяв- - Иисус же узнавший удалился оттуда. лять о Нем, xal T)xoXo66T|aav ашш [oxXoi ] лоМюС, xal И последовали [за] Ним толпы многие, и eOepajie'Daev аётогх; jiavTa^ 16 xal ёлет[цт|с^ Он исцелил их всех и Он запретил avcoiQ i’va цт] cpavepov aindv ^oirjacoaLv, им чтобы не явного (AD) Его они сделали, =явным 7 Фералебегу исцелять ЗП, TR.
63 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 12.22 1 да сбудется ре- ченное через проро- ка Исаию, который говорит: 18 Се, От- рок Мой, Которого Я избрал, Возлюб- ленный Мой, Кото- рому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам 19 суд; не воспре- кословит, не возо- пиет, и никто не ус- лышит на улицах голоса Его; трос- ти надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы; 21 и на имя Его будут уповать народы. 22 Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть. 17 i'va лХт|раг0т| то QT^ev 6ia чтобы было исполнено - сказанное через ’Haato'o той ЛрОСр^ТОТ) Xeyovrog, 18 ’1бой о Исаию - пророка говорящего: Вот Jtaig ЦО13 OV fiQCTiaa, о ауалт|т6д Ребенок Мой Которого Я избрал, — Любимый или: Слуга цот) eig 0V ейбо xrjaev Мой в [отношении] Которого обрела удовольствие Л Ф^ХЛ И0,0* л о'ю то лл>ейца ц.о'и ёл’ amov, - душа Моя; положу - Дух Мой на Него, xa'i xqiotv xoig eOveorv алаууеХеи 19 ойх и правосудие народам возвестит. Не eQioei ойбё храгуаоец ойбё axovoet будет спорить и не будет кричать, и не услышит Tig ev Taig jiXaTeiaig vqv tptovr]v айтой. кто-нибудь на улицах - голос Его. 20 xaXa|iiov o"uvTeTQi|i|Lievov об xaTea^et xa'i Тростник поврежденный не сломает и Xi'vov vixp6|Lievov ой o'Peo'ei, etog av лен дымящийся не погасит, пока 1 - =фитиль ёхРаХр eig vixog tt]v xqiotv. 21 ха 'i тф выпустит в победу правосудие. И - OVOpXXTl айтой eOvr] eXniovorv. [в] имени Его народы будут обретать надежду. 22 Тоте 8^Qoar|vex^ amto 6ai|Liovi£6|Lievog Тогда был доставлен к Нему одержимый демонами ттхрКод xa'i xtotpog8, , xa'i ёОералето^ amov, слепой и немой, и Он исцелил его, V Q ' ' Q юо'те tov xtotpov XaXeiv10 xa'i pXejieiv. так что немого говорить и видеть (AI). =немой говорил и видел 8-8 Jipoo^vcyxav айтф 6ai|novi£6|Lievov vutpXov xa'i xtotpov доставили к Нему одержимого демонами слепого и немого. 9-9 tov rutpXov xa'i xtotpov - слепого и немого ЗЛ, TR. 10 xa'i XaXeiv и говорить ЗЛ.
12.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 64 23 И дивился весь 23 xa'i e^iaxavTo JiavTEQ oi ox^oi xa'i eXcyov, народ и говорил: не И изумлялись все толпы и говорили: это ли Христос, сын Мг|Т1 ovto^ EOTLV 6 vid^ Aavi6; 24 oi Давидов? 24 Фари- Ведь не Этот есть - Сын Давида? - сеи же, услышав бё Oapiaaioi axovaavrc^ e’ljlov, Ovto<; ovx сие, сказали: Он из- Фарисеи же услышавшие сказали: Этот не гоняет бесов не exPaXXei та 6aip6via e’i ЦТ] £V тф BeeA£ePovX иначе, как силою ве- изгоняет - демонов если не в Веельзевуле ельзевула, князя бе- aQ%°VTi TWV 6aipovia)v. 25 £i6a)^ бё11 тас; совского. 25 Но Ии- начальнике - демонов. Знающий же - сус, зная помышле- EV'Ovprio'EK; aVTWV ELJIEV айтой;, ndaa ния их, сказал им: помыслы их Он сказал им: Всякое всякое царство, раз- PaorXeta p.EQlO'O'ELOa xaft’ ёavтт]^ делившееся само в царство разделенное против себя самого себе, опустеет; и £рг|цота1 xa'i лапа лоХи; rj oixia всякий город или опустошается и всякий город или дом дом, разделивший- |A£QlO"0'£lO'a xaft’ ёашг|(; ov ата^^ОЕтаи ся сам в себе, не ус- разделенный против себя самого не будет стоять. тоит. 26 И если сата- 26 xa'i £i 6 SaTava^ tov Savavav ExpaXXei, на сатану изгоняет, И если - Сатана - Сатану изгоняет, то он разделился £(р’ eaVTOV £11ЕО1О"0тГ лап; ovv сам с собою: как же на себя самого он был разделен; как итак устоит царство его? П 27 И если Я силою aTa'O'TiaETai будет стоять paor/xia аитои; 27 царство его? xa'i £i ёуо) И если Я веельзевула изго- няю бесов, то сыно- £V ВееХ^еРохА ЕхРаХЛл) та 6aipovia, oi diol в Веельзевуле изгоняю демонов, - сыновья вья ваши чьею силою изгоняют? vpwv ev Tivi ExPaXXovorv; 6ia tovto avToi ваши в ком изгоняют? Из-за этого они Посему они будут 'UfLicov. 28 ci бё £V ЛV£VЦaTl вам судьями. xQixa 1 Eaovrai 28 Если же Я Духом судьи будут ваши. Если же 5 в Духе Божиим изгоняю ‘O'EOV £?0) ExPaXXw та 6aip6via, ара EtpOao'EV бесов, то конечно Бога Я изгоняю - демонов, то достигло достигло до вас £<р’ vpag П Paor^Eia tov Osov. 29 rj лай; Царствие Божие. на вас - Царство Бога. Или как 29 Или, как может 6vvaTai -Ti^ e’ioeX'O'elv Eiq tt]v oixiav кто войти в дом может кто-нибудь войти в дом 11 Доб. 6 ’Irjaov^ - Иисус ЭЛ, TR.
65 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 12.34 сильного и расхи- тить вещи его, если той сах^рой СИЛЬНОГО xa'i та и - ахейт] айтой арлаош12, вещи его заграбить, прежде не свяжет eav ЦТ] JlQtoTOV бТ|О"Г| tov Io'xvqov; xa'i то те сильного? и тогда если не сначала свяжет - сильного? И тогда расхитит дом его. TT]V oixiav айтой diaQnao'ei. 30 6 цт] Sv цет’ 0 Кто не со Мною, - дом его разграбит. - Не сущий со тот против Меня; и ЕЦой хат’ ёцой eaTiv, xa'i 6 цт] oDvaycov кто не собирает со Мной против Меня есть, и - не собирающий Мною, тот расточа- цет’ ёцой o'xoQJii^ei. 31 Aia тойто Хеусо ет. 31 Посему гово- со Мной разбрасывает. Из-за этого говорю рю вам: всякий грех йцгу, ласта ацартГа xa'i рАхю'фГ]Ц1(х афе'0,даета1 и хула простятся че- вам, ВСЯКИЙ грех и хула будет прощена ловекам, а хула на Toig av&Qwnoig, т| бё той лveйцaтog рХаафдцСа Духа не простится - людям, которая же Духа хула человекам; 32 если =на Духа кто скажет слово на ойх асре'О'ДО'етаь13. 32 xa'i og eav еГлт] Сына Человеческо- не будет прощена. И который если скажет го, простится ему; Xoyov хата той злой той avO'Qwnoi), афе,б'Г|О'ета1 если же кто скажет слово против - Сына - человека, будет прощено на Духа Святаго, не айтф’ Og 6’ av еГлт] хата той лveйцaтog простится ему ни в ему; который же если скажет против - Духа сем веке, ни в буду- той ayiov, ойх acpetfriaeTai айтф ойте ev щем. Или при- - Святого, не будет прощено ему и не в знайте дерево хоро- той тер тсо aiSvi ойте ev тф ixeZAovTi. шим и плод его хо- этом - веке и не в - будущем. рошим; или при- 33 " Н ло1Г|аате то 6ev6po\ > xaXdv xa'i tov знайте дерево Или сделайте - дерево хорошее и - худым и плод его xaQnov айтой xaXov, Ч ЛО1Т| о*ате то fievfipov худым, ибо дерево плод его хороший, или сделайте - дерево познается по пло- ду. 34 Порождения cranQOV xa'i tov xapnov айтой OWlpOV ex yap гнилое и - плод его гнилой: из ведь ехиднины! как вы 6ev6pov дерево можете говорить той харлозз то плода yivcoaxeTai. 34 узнаётся. yewrmaTa Порожденья доброе, будучи злы? exifivSv, ЛШ£ 6vvao"f>e ayafta XaXeiv ЛО\Т]ро'1 гадюк, как можете доброе говорить злые 12 fiiapnaaai разграбить ЗП, TR. 13 Доб. Toig av^QWJioig - людям ЗЛ, TR.
12.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 66 Ибо от избытка сердца говорят уста. 35 Добрый че- ловек из доброго сокровища выносит доброе, а злой чело- век из злого сокро- вища выносит злое. 36 Говорю же вам, что за всякое празд- ное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день 37 суда: ибо от слов своих оправдаешь- ся, и от слов своих осудишься. 38 Тогда некото- рые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знаме- ния Ионы пророка; 40 ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, ovte^; ёх сущие? Из yap ведь той лерюпейцато^ - изобилия трс; xap6iag сердца то о'тбца XaXei. 35 6 ауа'О'б^ ayftpamoq ёх уста говорят. - Добрый человек из той ауа'Оой Орсго/грой ёх0аМ,е1 ayafta, xa'i - доброй сокровищницы выпускает доброе, и 6 лоурро^ av'O'QtojioG ёх той лоуррой ‘Ораапрой - злой человек ИЗ - злой сокровищницы exPaXXei лоурра. 36 Xeyto бё гэрдл; ’ otl лау выпускает злое. Говорю же вам что всякое QT|(Lia apyoy о ХаХротихлу oi av'O'Qtojioi слово праздное которое произнесут люди алоббо'о'иоту ЛЕр\ айтой Хбуоу ёу рцёра xQiaea)^* отдадут за него отчет в день суда: 37 ёх yap T10V Хоусоу crov бшашгОрот), из ведь слов твоих будешь оправдан, xa'i ёх Ttov Xoytoy О'ОТ) хатабисаоФрот]. и из - слов ТВОИХ будешь осужден. 38 Тоте а л exq i‘frpo'ay айтф14 Tiveg twv Тогда ответили Ему некоторые ураццатёсоу xa'i OaQiaaiarv XeyovTet;, Aidao'xaXe, [из] книжников и [из] фарисеев говорящие: Учитель, ФеХоцеу ало желаем от аой Тебя 0Т|Ц£10У 16е1У. знамение увидеть. 39 6 бё Он же алохр^ек Е1ЛЕУ айток» Геуесс лоурра xa'i ответивший сказал им: Поколение злое и рхлуаХк от] peuov ёл1^г|Т£1, xa'i отщеюу ой прелюбодейка =распутное знамение ищет, и знамение не бойро'Етои айтр ei цр то отщеТоу ’larva будет дано ему если не - знамение Ионы той лросрртоп. 40 ШО'ЛЕр yap ру ’layvag ёу тр пророка. Как ведь был Иона в - xoiXia той X^TOVg трек рцера^ xa'i трек уйхта^, утробе - кита три дня и три ночи, 14 Нет ЗВ, TR.
67 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 12.45 так и Сын Челове- ovtox; сатол ,15 О VLOQ tov avftpamov ev тр харбСа ческий будет в так будет - Сын человека в - сердце сердце земли три тр^ Y4S TpEL^ рцера^ xa'i tqeu; vvxTa^. дня и три ночи. земли три дня и три ночи. -1 Ниневитяне вос- 41 av6p£<; NiveviTai avaoTpaovrai ev тр xpiaei станут на суд с Люди ниневитяне воскреснут в суде эодом сим и осудят цвта Tpq yevea^ TavTYjS xa'i xaTaxpivovorv его. ибо они покая- с поколением этим и осудят лись от проповеди ampv, otl p.ETEVO^O'aV е’к; то Иониной; и вот, его, потому что они обратились в - здесь больше Ионы. =покаялись ’ Царица южная хрргуца ’larva, xa'i ’i6ov nXeiov ’larva d)6e. восстанет на суд с проповедь Ионы, и вот большее Ионы здесь. родом сим и осудит 42 [Заот Хаита VOTOV £?£р‘0т|О'£Та1 £V тр XpiO'El его, ибо она прихо- Царица юга будет воскрешена в суде дила от пределов ц£та Tpq YEVcas TavTT|£ xa'i xaTaxpivei avTpv, земли послушать с поколением этим и осудит его, мудрости Соломо- OTL pX'O'EV EX T0)V nEpCCTOJV Tpg vpg новой; и вот, здесь потому что она пришла из - краев земли больше Соломона. ахобош Tpv tfocptav SoXoptajvoQ, xa'i i6ov ttXEiov Когда нечистый услышать - мудрость Соломона, и вот большее дух выйдет из чело- SoXo|Lia)vog (Ь6е. века, то ходит по Соломона здесь. безводным местам, 43 "Chav бе то axaftapTov JivEVfia Е^еХФр ало ища покоя, и не на- Когда же - нечистый дух выйдет от ходит; 44 тогда го- i бГ avv6parv tod av'O'pamov, 6iEpxexa толап> ворит: возвращусь в человека, проходит через безводные места дом мой, откуда я £qTOVV avo^avorv xa'i ovx Evpio'XEi. 44 tote вышел. И, придя, ищущий покоя и не находит. Тогда находит его незаня- O'O'EV тым, выметенным и Xsyei, Ек; tov oixov |iov елагтрЕфо) _ 45 говорит: в - дом мои возвращусь откуда убранным; тогда egfjXftov xa'i cX'O'dv EVQiaXEl идет и берет с oytoXa^ovra я вышел; и пришедшии находит пустующий собою семь других духов, O'£O'aQ0)|Ll£VOV xai x£xoo|it||lievov. 45 tote лорет5ета1 выметенный и убранный. Тогда идет xa'i jiaQaXa|u.pav£i цеО’ eavTOv ёлта етера лvevp.aтa и забирает с собой семь других духов 15 Доб. каС и.
12.46 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 68 злейших себя, и, jiovriQOTeQa еаптоб xa'i eiaeX'O'ovra xaToixei ехег войдя, живут там; и злейших себя и вошедшие обитают там; бывает для челове- xa'i yivexai та ео^ата тоб av'O'QaijiO'u exeivov ка того последнее и делается последнее человека того хуже первого. Так XeiQova TWV JlQWTtOV. ovTtog еата1 xa'i тр yevegL будет и с этим худшее первого. Так будет и - поколению злым родом. табтт| тт JlOVpQgC. 46 Когда же Он этому — злому. еще говорил к наро- 46 'Eti16 абтоб XaXo6vrog Toig oxXoig ду, Матерь и братья Еще Его говорящего (GA) - толпам =когда ин еще говорил Его стояли вне дома, желая гово- 1боб цртрр xai oi абеХфО1 абтоб eiaTpxeiaav вот — Мать и - братья Его стояли рить с Ним. И некто сказал Ему: ejto £r|To6vTeg абтф XaXpaai. [47 eiJiev бе вне ищущие [с] Ним поговорить. Сказал же вот Матерь Твоя и братья Твои стоят Tig абтф, ’1бот) т) рртрр °'ог) xa'i oi абеХфоС кто-то Ему: Вот - Мать Твоя и - братья вне, желая говорить с Тобою. 48 Он же aov е£<о eaTpxaaiv £T|To6vreg aoi XaXpaai. ] сказал в ответ гово- Твои вне стоят ищущие [с] Тобой поговорить. рившему: кто Ма- 48 6 бе ajioxQrfre'ig eiJiev тф Xeyovri абтф17, терь Моя? и кто Он же ответивший сказал - говорящему Ему: братья Мои? 49 И, Tig 8OTIV р |ult)tt|q pov xa'i Tiveg etaiv oi указав рукою Сво- Кто есть - мать Моя и кто есть - ею на учеников абеХфО! ' gov; 49 xa'i exTeivag Tpv x£LQa абтоб Своих, сказал: вот братья Мои? И вытянувший руку Его матерь Моя и бра- en'i TOVg p.a<h]Tag абтоб eittev, ’1боб р тья Мои;50 ибо, кто на - учеников Его Он сказал: Вот - будет исполнять во- НПТЛб jLLOTD xa'i oi абеХфоГ цои . 50 oarig лю Отца Моего Не- мать Моя и - братья Мои. Тот, который бесного, тот Мне yap av jioirjap то б'еХтциа тоб naTQOg рог брат, и сестра, и ведь - сотворит - волю Отца Моего матерь. тоб ev o6pavoig avTog рог a6etapdg xa'i Которого в небесах он Мой брат и абеХфр xa'i pr|TT|Q eoriv. сестра и мать есть. 16 Доб, бе же !Ш, TR. 17 Нет,
69 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 13.7 В Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. “ И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.3 И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; 4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и нале- тели птицы и покле- вали то; 5 иное упа- ло на места каме- 1 ’Ev1 тр В рцёра exeivp e^eZ/frarv о ’Ipo'org день тот вышедший - Иисус трс; oixiag [из] дома ёхаОрто сидел лара Tpv ‘O'aXaaaav 2 xa'i у - моря; и oT)vpx,frrlo'av были собраны лрбс; amov к Нему oxXoi толпы лоХХоС, шоте многие, так что amov etg jlXoiov ёцРогута xaftpaftai, xa'i лад Его в лодку вошедшего сидеть (AI), и вся =Он вошедший в лодку сидел о ox^og ел! tov atyiaXov - толпа на - берегу е’ютрхеь стояла. 3 xa'i eXaXpaev И Он произнес amoig лоХХа им многое ev лараРоХаи; в притчах Xeytov, ’1бог говорящий: Вот ё^рХ'0'ev о вышел - о'леьрагу tov crneipeiv. 4 xa'i сеющий - сеять (IS). И ev тф crjieiQeiv amov в - сеять его (AIS) =когда он сеял a jLiev одни елео'ёу лара Tpv упали у - o6ov, xa'i дороги, и ^X'O'ovTa та пришедшие летегуа2 xaTecpayev птицы съели нистые, где немно- a ma. 5 aXXa бё елео'еу ёл! та летршбр го было земли, и их. Другие же упали на - скалистые места скоро взошло, пото- олог огх eixsv Ypv лоХХг^, xa'i ErOetog му что земля была где не имели землю многую, и тотчас неглубока. 6 Когда e£aveTeiX,ev 6ia то ЦТ) exsiv Pa/frog же взошло солнце, взошли из-за - не иметь (AIS) глубину увяло, и, как не =из-за того, что не имели имело корня, засо- хло; 7 иное упало в терние, и выросло терние и заглушило 6 pXior бё avaTei XavTOg ёхагцатС о"0р земли; солнца =когда : же взошедшего (GA) ке взошло солнце были выжжены xa'i 6ia ТО ЦТ] exeiv pi^av e^ppav'0'p. и из-за - не иметь (AIS) корень были засушены. =из-за того , что не имели 7 aXXa бё елео'еу ел! Tag axav'frag, Другие же упали на - колючие растения, xa'i avePpaav ai axavOat xa'i e^ivi£av и взошли - колючие растения и задушили 1 Доб. бё же ЗЛ, TR. 2 2 pX'frev та летела хаС пришли - птицы и ЗП, TR.
13.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 70 его; 8 иное упало на атта. 8 аХХа бё ejieoev ёлЛ TT]V yf|V TT]V добрую землю и их. Другие же упали на - землю - принесло плод: од- xaXT]v xa'i ёбСбот xaQJiov, о jLiev exaxov, о бё но во сто крат, а хорошую и давали плод, одно сто, другое другое в шестьде- e^xovTa, о бё TQiaxovra. 9 о extov v 3 юта сят, иное же в трид- цать. 9 Кто имеет шестьдесят а хоте та). , другое тридцать. — Имеющий уши уши слышать, да слышит! 10 И, при- ступив, ученики сказали Ему: для чего притчами го- воришь им? 11 Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесно- го, а им не дано, 12 ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет; 13 потому го- ворю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разу- меют; 14 и сбывает- ся над ними проро- чество Исаии, кото- рое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глаза- ми смотреть буде- пусть слышит. 10 Ka'i jiQoaeZ/O'OVTes oi цаФтрса! eiJiav атта) И подошедшие - ученики сказали Ему: Aid тС ev jiaqaPoXau; X,aXei<; avToiq; Из-за чего в притчах говоришь им? 11 о бё алюхргО'е'к; eircev атто!^, ’'Otl Он же ответивший сказал им: Потому что тцгу 6e6oxai yvwvai та цтотткла тт]^ [ЗаотХеСа^ twv вам дано познать - тайны - Царства - OTQavwv, exeivou; бё от) бёботаь 12 боли; небес, тем же не дано. Тот, который yaQ exei, бо,0т|о'ета1 аттф xa'i лер1аает,0'Г|аетаг ведь имеет, будет дано ему и будет в изобилии; oo"uq бё отх еХ^Ь xa'i о exei тот, который же не имеет, и которое имеет apO'^aeTai ал’ аттот. 13 6ia тотто ev будет взято от него. Из-за этого в jiaQa[3oXai(; aTToiq ХаХло, otl pXejiovret; притчах им говорю, потому что видящие от pXejiOTorv xa'i axoTOVTe^ отх (xxotototv отбё не видят и слышащие не слышат и не OTTVlOTOTV, 14 xa'i avajiXr|QOTTai аттон; т] понимают, и исполняется [для] них jiQO(pr|Teia ’Нош от П Хёуотаа, ’Ахор пророчество Исаии - говорящее: Слухом ахото“ете xa'i от) цт] aTvf|Te, xa'i pXejiovret; будете слышать и нет не поймете, и смотрящие те — и не увидите, рХётрете xa'i ОТ) ЦТ] Гбт]те. 15 ejiaxvv'Or] 15 ибо огрубело будете смотреть и нет не увидите. Ожирело 3 Доб. axoTeiv слышать ЭЛ, TR.
71 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 13.21 сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не об- ратятся, чтобы Я исцелил их. Ва- ши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слы- шат, 17 ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы ви- дите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слы- шали. Вы же вы- слушайте значение притчи о сеятеле: 19 ко всякому, слу- шающему слово о Царствии и не разу- меющему, прихо- дит лукавый и по- хищает посеянное в сердце его — вот кого означает посе- янное при дороге. 20 А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; 21 но не имеет ?ар р xapd i a той Хаой тойтои, xa'i то1£ ведь сердце народа этого, и - (004 V ушами Pageton pxovaav xa'i той<; тяжело они услышали и - бф^аХ^ой^ глаза amtov cxamivaav, р.рлот£ idtoorv их они закрыли, чтобы не увидели tolq они - ocp'O'aXp.oiG глазами xa'i ток и - ; toaiv axovatoaiv xa'i тр ушами услышали они и xapd i a серцем awajorv xa'i Елютрвфшогу xa'i поняли они и обратились они и laao|Liai исцелю айтой 16 их. v|Lubv бе p.axapioi oi бфОаХцт Ваши же блаженны - глаза otl р^елоцогу xa'i та сота йр.а^ потому что видят и - уши ваши OTL потому что axovovorv. слышат. 17 d|npv yap Xsyto йцгу Аминь ведь говорю вам OTL noXXo'i что многие л;росррта1 пророки xa'i dixatoi ^E^fipaav Idsiv a и праведные пожелали увидеть которое РХе лете видите xa'i ойх и не £idav, xa'i увидели они, и ахойош услышать a которое aXOVET£ слышите xa'i ойх pxovo'av. и не услышали они. 18 ’Ypisig oirv Вы итак ахойаатв Tpv Jiapa|3oXpv той послушайте - притчу - ajieiQavTos. 19 ; [о] посеявшем. rcavTCx; axovovTO^ Всякого слышащего =когда всякий слышит TOV Xoyov слово Tpg paaiXeiag xai Царства и цр awiEVTog не понимающего (GA) =не понимает EQXETai 1 приходит 0 JlOVpQO^ ХО и agnail то Eo^ap|i£vov е v тр xapd 1 a - злой и похищает - посеянное в — сердце айтой, его, ойто<; этот EOTLV 6 есть лара У Tpv 66ov - дороги алареС^. посеянный. 20 6 Который бе елд же на та лЕтрббр - скалистые места алареС^, посеянный, ойтб<; этот E0TLV есть О TOV Xoyov слово axovtov слышащий xa'i и тотчас цетсх с Xaqa^ Xa^Pavtov a^ov, 21 радостью принимающий его, ойх не £XeL имеет
43.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 72 в себе корня и непо- стоянен: когда на- бё p[£av ev ёаитш аХХа же корень в себе самом но лроаха1рб^ eaTiv, временный он есть, станет скорбь или Yevop.evr|(; бё OXiipetog rj бкоуцой 6ia гонение за слово, случившегося же угнетения или гонения (GA) из-за тотчас соблазняет- =когда же случится угнетение или гонение ся. 22 А посеянное в tov Xoyov ev&DQ axav6aXi£eTai. 22 о бё тернии означает слова тотчас разуверяется. Который же того, кто слышит eiq тас; axav'O'a^ алареС^, odtos eaTiv слово, но забота в - колючие растения посеянный, этот есть века сего и обо- 0 TOV Xoyov axoDtov, xa'i i] fuiepifLiva tod aiwvos4 льщение богатства - - слово слышащий, и - забота - века заглушает слово, и xa'i f] алатг) то й лЛоитот) OD^viyei TOV оно бывает бес- и - обман - богатства вместе удушает - плодно. 23 Посеян- Xoyov xa'i ахарло<; yiveTai. 23 6 бё ное же на доброй слово и [ бесплодный делается. Который же земле означает слы- или: бесплодное шащего слово и ра- cjl'l tt]v xaXryv yf|v алареС^» odtos eaTiv зумеющего, кото- на - хорошую землю посеянный, этот есть рый и бывает пло- d tov Xoyov axoDtov xa'i ODVieis, OS доносен, так что - слово слышащий и понимающий, который иной приносит плод бп харлосроре! xa'i ло1е! 6 plv ёхатс^, во сто крат, иной в поэтому приносит плод и творит одно сто, шестьдесят, а иной о бё e^xovTa, о бё Tpiaxovra. в тридцать. другое шестьдесят, другое тридцать. 24 Другую при- 24 *AXXryv лара[ЗоХт^ ларёФтр^ aDTOis тчу предложил Он Другую притчу Он предложил им им, говоря: Царство Xeytov, 'Q|lioi6'0t| т| [ЗаотХеСа Ttov oDpavtov Небесное подобно говорящий: Было уподоблено - Царство - небес человеку, посеяв- av'O'Qomtp алеС pavTi xaXov о'лёрца ev тф аурф шему доброе семя человеку посеявшему хорошее семя в i - поле на поле своем; айтой. 25 ev бё тф xa'O'e'udeiv TOD£ avOpamoDs 25 когда же люди его. В же - спать - людей (AIS) спали, пришел враг =когда же люди спали его и посеял между T|X‘0,ev arrow о ёх'О'ро^ xa'i ёлёо'лец^ пшеницею плевелы пришел его - враг и насеял и ушел; £i£avia ava цёотуу той oi tod xai anf|2i'0'ev. сорняки посреди - пшеницы и ушел. 4 Доб. todtod этого ЭЛ, TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 13.31 когда взошла зе- 26 оте дё epXaoTqo'ev о Xoqtos xa'i xapjidv лень и показался Когда же проросла - зелень и плод плод, тогда явились и плевелы. 27 Придя e^oirjaev, сделала, то те тогда ecpavri сделались xa'i заметны и та £i£avia. сорняки. же, рабы домовла- дыки сказали ему: господин! не до- брое ли семя сеял ты на поле твоем? гткуда же на нем плевелы? 28 Он же сказал им: враг че- ловек сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пой- дем, выберем их? Но он сказал: нет,— чтобы, выби- рая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, '° оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: со- берите прежде пле- велы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою. 31 Иную притчу 27 jipoo'eXO'OVTeg дё oi 6onXoi тон oixofieoxoTon Подошедшие же - рабы - хозяина дома eircov аптф, Knpie, onx't xaXdv оттерла сказали ему: Господин, [разве] не хорошее семя eo'jteipat; ev тф оф аурф; JioO'ev onv exsi ты посеял в - твоем поле? Откуда итак имеет £i£avia; 28 о де есрц антой;, ’Ex'Opd^ avOpamog сорняки? Он же сказал им: Враг человек топто ejioirio'ev. oi дё SonXoi Xeyonorv5 аптф, это сделал. - Рабы же говорят ему: бе Xeu; onv ajieXOovTec; o"uXXe£a)|iiev анта; Хочешь итак ушедшие мы собрали бы их? 29 о дё cpriaiv6, Он, цокоте oriXXeyovTet; та Он же говорит: Нет, чтобы не собирающие - £i£avia ехр1^шат|те аца апто!(; tov oltov. сорняки вы искоренили вместе [с] ними - пшеницу. 30 асрете anvan^aveaO'ai бцисрбтера еш<; топ Оставьте вместе расти и то и другое до - 'frepioiiou, xa'i ev ха1рф топ йерюцоп ерш toiq жатвы, и во время - жатвы скажу - Оеригсаи;, 2пХХе£ате JipcoTOV та £i£avia xa'i жнецам: Соберите сначала - сорняки и бцаате анта eiq 6eo|ia<; лро<; то хатахапош анта, свяжите их в связки к - сжечь (IS) их, =чтобы tov дё aiTov anvayayeTe е’к; vqv алоО'цхт^ цоп. - пшеницу же снесите в - хранилище мое. 31 ^AXXrjv napa^oX^v JiapeOrpcev антой; Другой пример Он предложил им предложил Он им, Хе у tov, говоря: Царство говорящий: ’O|iioia eoViv f] PaorXeia twv onpavtov Подобно есть - Царство - небес Небесное подобно ____________________________________________________________ 5 eircov сказали 5Л, TR. 6 ефт| сказал ЗЛ, TR.
13.32 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 74 зерну горчичному, которое человек взял и посеял на 32 поле своем, кото- рое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бы- вает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрыва- ются в ветвях его. 33 Иную притчу сказал Он им: Цар- ство Небесное по- добно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, до- коле не вскисло всё. 34 Всё сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им, 35 да сбудется реченное через про- рока, который гово- рит: отверзу в при- тчах уста Мои; из- реку сокровенное от создания мира. xoxxto aivajieto^, ov Xa^tov av'O'pto^og eo'jieipev зерну горчицы, которое взявший человек посеял ev тф аурф в - поле айтой’ 32 6 его; которое pixpoTepov jLiev меныпее-то eaTiv Jiavrtov есть всех Ttov o'дерматиту, oTav - семян, когда бе же ай^т|'0''Г| вырастет jLieu&ov Ttov большее - Xaxavtov ectt'lv овощей оно есть xa'i и yiveTai делается 6ev6pov, сбсгте eZ/freiv та летела той o'uqavo'u дерево, так что прийти - птиц - неба =придут птицы xa'i xaTaaxrjvoBv ev Toig xXa6oig и селиться (AI) в - ветвях =селятся айтой. его. 33 'AAArjv Другой лараРоХт^ eXaX'qo'ev пример Он сказал айто!^’ им: 'Opoia Подобно eaT'iv т] PaorXeia twv ovqavajv £йрт|, есть - Царство - небес закваске, T|V которую ХаРойаа yuvr] evexpvipev etg аХейрот) аата Tpia взявшая женщина спрятала в муки сата три etog ой е£т)|1Ш'0т| oXov. до которого [времени] было заквашено всё. 34 Тайта Jiavra eXa^rjaev 6 ’1т|аой^ ev Это всё сказал - Иисус в лараРоХаи; притчах Toig ox^oig - толпам xa'i xwQ^ JiapaPoXfjg и без притчи ойб^7 НИЧТО eXaXei говорил айтой;, 35 ojitog лХт|ра)'0,т] то им, чтобы было исполнено - pryO'ev 6ia сказанное через той лроф^топ пророка Xeyovrog, ’Avoijto говорящего: Открою ev в лараРоХан; притчах то ото pa рои, - уста Мои, ерей£ора1 xexpvppeva извергну скрытое ало от хатаРоХт|£ основания [хб строи ]. мира. 7 ойх не ЭЛ, TR.
'5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 13.42 36 Тогда Иисус, 36 Тоте асре'к; той^ oxXovg pX'Oev elq отпустив народ, во- Тогда отпустивший - толпы Он пришел в шел в дом. || И, при- ТТ]У oixiav8. xa'i лроо'рХОюу айтф oi цайрта'1 ступив к Нему, - дом. И подошли к Нему - ученики > ченики Его сказа- айтой Хёуоуте^, Aiaaacppaov Т]Ц1У ТТ]У лараРоХ,ру ли: изъясни нам Его говорящие: Разъясни нам притчу притчу о плевелах TtOV £i£avi(ov той аурой. 37 6 бё алохрШе'к; на поле. Он же - [о] сорняках - поля. Он же ответивший сказал им в ответ: Т О eiJiev , , ’О о'леСршу то xaXov алёрца eaT'iv 6 сеющий доброе се- сказал: - Сеющий - хорошее семя есть - мя есть Сын Чело- VLOg той av'O'Qamo'u , 38 6 бе aypog effTiv 6 xoap.og, веческий; поле Сын - человека. , - поле же есть - мир, есть мир; доброе то бё xaX6v4 алёрца ойтоС eiorv oi Dio'l семя, это сыны Цар- - хорошее же семя эти есть - СЫНОВЬЯ ствия, а плевелы — PaaiXeia^’ та бе £i£avia eiorv oi diol сыны лукавого; - Царства; сорняки же есть сыновья 9 враг, посеявший той лоуррой, 39 6 бе ex'O'poq 6 oTieipag айта их, есть диавол; — злого, - враг же - посеявший их жатва есть кончина □ РКЯ Я WMPTTkT CVTR eaTiv 6 6iaPoXoq, 6 бе ‘0,epio|i6g owreXeia aiwvog есть - дьявол, - жатва же окончание века Ангелы. 40 Посему как собирают пле- eoAiv, oi бе Церюта i аууеХш eiorv. 40 йо*лер есть, жнецы же ангелы есть. Как велы и огнем сжи- гают, так будет при OT5V от)М,ёуета1 та £i£avia xa'i Л1)р'1 итак собираются - сорняки и огнем кончине века сего: 41 пошлет Сын Че- [хата ]xai eTai, ой так; еатаи ev тр owceXeig, той ловеческий Анге- сжигаются, так будет в - окончании - лов Своих, и собе- a’itovoq10' 41 алоотеХе! 6 moq той аУ'О'ршлох) той^ века; пошлет - Сын человека рут из Царства Его все соблазны и де- ayyeXoDg айтой, xa'i avXXe^oDaiv ex Tpg PaorXeiag лающих беззако- ангелов Его, и соберут из Царства ние, 42 и ввергнут айтой лаута та ахаубаХа xa'i той^ лоюйутас; их в Его все - совращения и - делающих TT]V avoprav 42 xa'i РаХойоту айтойе elq тру — беззаконие и бросят их в - 8 Доб. 6 ’Iriaovg - Иисус 5Л, TR. 9 Доб. ccvxoiq им ЗП, TR. 10 Доб. тойтои этого ЗЛ, TR.
13.43 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 76 печь огненную; там xapxvov TOV JLVQO^* exei eorai 6 xXavOpxig xa'i будет плач и скре- печь - огня; там будет плач и жет зубов; 43 тогда 6 ppvyp.6^ T(bv odovrtov. 43 Тоте oi 6ixaioi праведники воссия- скрежет - зубов. Тогда праведные ют, как солнце, в exXd|iri|)ovo'LV tbg 6 pXiog ev тр PaatXeCa tov Царстве Отца их. будут светить как - солнце в Царстве Кто имеет уши слы- латро^ avTajv. 6 т и • » e%(ov юта11 axoveTto. шать, да слышит! Отца их. Имеющий уши пусть слышит. 44 >-» —- Еще подобно 44 ’Орхла12 eax'iv р PaaiXeCa Ttov ovpavwv Царство Небесное Подобно ест! > — Царство - небес сокровищу, скрыто- 'Orio'avQtp xexpvppevtp ev тф аурф, ov evptov му на поле, которое, сокровищу спрятанному в - поле, которое нашедший найдя, человек av^pamoq expvipev, xa'i ало Tpg xaQag avTov утаил, и от радости человек спрятал, и от - радости его о нем идет и прода- vnayei xa'i лсоХе! jiavTa oaa e%ei xa'i ет всё, что имеет, и идет и продает всё сколькое имеет и покупает поле то. ayopa^ei tov aypov exeivov. покупает - поле то. 45 Еще подобно Царство Небесное 45 ndXiv орхла eoriv р PaaiX.eC а Ttov ovpavtov Опять подобно есть - Царство - небес купцу, ищущему хо- £pTOVVTl xaXovg роших жемчужин, av'O'QtoJia) ёрлбрсо pxxpyapiTag’ человеку торговцу ищущему хорошие жемчужины; 46 который, найдя 46 13evptbv бе13 jioXvTipxjv одну драгоценную eva pXXpyaplTpV нашедший же одну многоценную жемчужину жемчужину, пошел алеХ'0'tbv JiejiQaxev и продал всё, что jiavra оаа eixsv xa'i ушедший он продал всё сколькое он имел и имел, и купил ее. pyopaaev avTov. 47 Еще подобно он купил ее. Царство Небесное 47 ndXiv орхла ecn'iv р PaaiXeCa Ttov ovpavdjv неводу, закинутому Опять подобно есть - Царство - небес в море и захватив- aaypvp pXp'O'ei ap eig Tpv OaXaaaav xa'i ёх Jtavroq шему рыб всякого сети брошенной в — море и из всякого рода, который, ког- yevovg avvayayovap’ 48 rjv оте ёл^ррсоОр да наполнился, рода собравшей; которую । когда она была наполнена 11 Доб. axoveiv слышать ЗЛ, TR. 12 ndXiv dfuioucc Опять подобно ЗЛ, TR. 13-13 oq evptov который нашедший ЗЛ, TR.
77 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 13.54 вытащили на берег и. сев, хорошее со- avapipdcravreq ёлЛ tov вытащившие на - aiyiaXov берег xa'i xa'O'faavre^ и севшие брали в сосуды, а худое выбросили aweXe^av та xaXd e’iq ауур, они собрали - хорошее в сосуды, та бё аалра - гнилое же вон. 49 Так будет при кончине века: е£а) ePaXov. 49 ovtox; вон они бросили. Так eaTai ёv будет в тр avvTeXeia - окончании изыдут Ангелы, и отделят злых из tov alajvog’ eJeXe'uo'ovrai - века: выйдут oi ayyeXoi - ангелы xai acpoptovoTv и отделят среды праведных, '° и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скре- жет зубов. 51И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи! Он же сказал им: поэтому всякий книжник, научен- ный Царству Небес- ному, подобен хо- зяину, который вы- носит из сокровищ- ницы своей новое и старое. tov<; Jiovppov<; ёх (ыесгогэ Ttov 6ixai(ov 50 xa'i - злых из середины - праведных и PaXovorv avTOV^ e’iq Tpv xajLiivov tov Jivpo^* exei бросят их в - печь - огня; там ёатаи о хХагФцдд xa'i д 0ргтуц.дс; twv oSovtcov. будет - плач и - скрежет - зубов. 51 SvvpxaTe14 таша navra; Xeyovaiv ашф, Вы поняли это всё? Говорят Ему: Nai15. 52 д бё eijiev avToi^, Aia tovto Да. Он же сказал им: Из-за этого ла^ ураццатегэ^ цайртецФеТс; тр РаотХеСа twv всякий книжник наученный - Царству ovpavdjv ojLioio^ eaTiv av'O'pw.nto о1хобеал6тр, небес подобен есть человеку хозяину дома, ootl^ expdXXei ёх tov ‘O'paavpov тому, который выпускает из - сокровищницы avTov xaiva xa'i jiaXaia. его новое и старое. 53 И, когда окон- чил Иисус притчи 53 Ka'i ёYёveтo бте ётёХео^ о ’Ipaov^ И случилось когда закончил - Иисус сии, пошел оттуда. 54 И, придя в отече- ство Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись та<; лараРоХа^ татзта^, jxeTripev ёхегО1^. 54 xa'i притчи эти, Он перешел оттуда. И ёХОа^ е’к; Tpv латрСба avTov ёбСбао'х^ avTov^ пришедший в - отечество Его Он учил их ёv тр avvaytoyp avTov, шоте ёхлХрааеа'0'ai avTov^ в - синагоге их, так что поражаться их =поражались они 14 Aeyei avToiq о ’Ipaov^, SvvpxaTC Говорит им - Иисус: Вы поняли ТП, TR. 15 Доб. xvpte Господи 5Л, TR.
13.55 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 78 и говорили: откуда xa'i Xeyeiv, HoOev tovtio p aocpia у Него такая пре- и говорить (AI): Откуда [у] Этого - мудрость мудрость и силы? =говорили 55 не плотников ли avTp xai ai 6vvap,eiq; 55 ovx ovtoq eaTiv о Он сын? не Его ли эта и - силы? [Разве] не Этот есть - Мать называется той tcxtovo^ vloc;; ovx Л ccvtov Мария, и братья Его - плотника сын? [Разве] не - Мать Его Иаков и Иосий, и Хеуетаи MaQiap. xai oi afieXcpoi avTov ’laxtoPo^ Симон, и Иуда?56 и зовется Мариам и - братья Его Иаков сестры Его не все ли xai ’1(оарф16 xai Sijuov xai ’Iov6a^; 56 xai ai между нами? отку- и Иосиф и Симон и Иуда? И - да же у Него всё afieXcpai avTov ovx'i лаош jiqo^ рцбк; eioiv; это? 57 И соблазня- сёстры Его [разве] не все у нас есть? лись о Нем. Иисус ftoOev ovv tov ты таша Jiavra; 57 xai же сказал им: не бы- Откуда итак [у] Этого это всё? И вает пророк без eaxavfiaXi^ovTO ev avTtp. 6 бе ’Ipaov^ eijiev чести, разве только они разуверялись в Нем. - Иисус же сказал в отечестве своем и avTOi^, Ovx eaTiv лрофртр^ атцлод et 58 .I в доме своем. И им: Не есть пророк презренный если не совершил там цр ev тр JiaTQifii17 xai ev тр oixia avTOv. многих чудес по не- не в - отечестве и в - доме его. верию их. 58 xai ovx ejunpo'ev exei 6vva|Lieic; лоХХа^ И не сотворил Он там силы многие 6ia Tpv ajiumav avnov. из-за - неверия их. 1 ’Ev exeivco Тф xaiQio pxovaev ’HQiodpq 6 В то — время услышал Ирод - TeTQaaQXPG Tpv axopv ’Ipaov, 2 xai eijiev тетрарх - слух [об] Иисусе, и сказал Toig Jiauriv avTOv, OvTog eoriv ’Itoavvp^ о слугам его: Этот есть Иоанн - Ралтютрс;’ avTog pyeQ'O'p ало twv vexQtov Креститель; он был воскрешен от - мертвых ИВ то вре- мя Ирод четверто- властник услышал молву об Иисусе 2 и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он вос- крес из мертвых, 16 ’Itoapg Иосия TR. 17 Доб. avTov своем TR.
79 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 14.9 и потому чудеса де- лаются им. 3 Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и поса- дил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата 4 своего, потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее. 5 И хотел >бить его, но боял- ся народа, потому что его почитали за пророка. Во время же празднования дня рождения Иро- да дочь Иродиады плясала перед со- бранием и угодила Ироду, 7 посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит. 8 Она же, по наущению мате- ри своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоан- на Крестителя. 9 И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей, xa'i и fiia тойто ai из-за этого бт>ацек; evepyovaiv ev силы действуют в аотш. нем. 3 ’О yap ’Нрфбт]^ Ведь Ирод храт^аа^ tov ’Itoawrfv схвативший - Иоанна efirjaev связал [amov ] xa'i ev его и в (рпХахр алёОето fiia тюрьме поместил из-за ’Hqid6 tafia vqv ywaixa Иродиады - жены OiXijmov той абеХфой Филиппа - брата айтой’ его; 4 eXeyev yap говорил ведь 6 ’Itoawiy; айтф, Ойх Иоанн ему: Не eJeaTiv aoi exeiv позволяется тебе иметь айтгр. 5 xa'i OeXtov ее. И желающий amov его ajioxTeivai ёфорг|'0т| tov ox^ov, убить он сделался устрашен - толпы, otl ax; ttQOcprprv ainov eixov. потому что как пророка его они имели. 6 yeveaioi^ бё [В] день рождения же yevop.evoi^ той ’Нрфбоп случившийся - Ирода о)рХЛ°'ато Л ‘O'vyaTqQ сплясала - дочь тг|с; ’Нрфбнхбо^ ev тф Иродиады в цепы xa'i rjpeaev тф ’Нрфбт|, 7 oOev середине и понравилась - Ироду, отчего цей’ с орхоп (b|LioX6yr|oev аитр 6ovvai о клятвой он пообещал ей дать которое eav если a’iTT|or|Tai. попросит для себя. 8 л бё лроРфаайеьаа Она же подвигнутая йлб тт|^ цт|тр6(; айтг|С,, Дос; jaol, (piynv, обе - - матерью ее: Дай мне, говорит, здесь ёлЛ на juvaxi tt]v xe(paXr]v блюде - голову ’Itoavvox) той [Залтютой. Иоанна - Крестителя. 9 xa'i И 1XvmrO,e'i(; 6 PaaiAevq 61a1 тогх; opxov^ опечаленный - царь из-за - клятв xa'i тогх; owavaxeiinevoix; и - вместе возлежащих exeXevoev боОт^а^, приказал быть данной, =чтобы была дана 1-1 ёХ,ил;г|'0т| 6 PaaiXe'u^* fiia бё был опечален - царь; из-за l же ЗЛ, TR. 2 Доб. avq] ей.
14.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 80 10 и послал отсечь 10 xai лерл|)а(; ajiexecpaXiaev [tov] ’Itoawriv Иоанну голову в и пославший он обезглавил - Иоанна темнице. 11 И при- несли голову его на ev тг| (ptAaxfi. 11 xai iqvex^-r] в - тюрьме. И была принесена Л хесраХт] - голова блюде и дали деви- це, а она отнесла абтоб елЛ juvaxi xai ёбойт] его на блюде и была дана тф хораотсо, xai - девушке, и матери своей.12 Уче- ники же его, придя, взяли тело его и по- гребли его; и по- шли, возвестили Иисусу. rjveyxev тт| p,r|Tpi абтт|£. 12 xai лроаеХОб^ес; она принесла - матери ее. И подошедшие oi (LiaOriTai абтоб rjpav то лтшца3 xai eOaipav - ученики его взяли - труп и похоронили абтбМ xai eX'O'ovreg ajiriyyeiAav тф ’1т|аоб. его и пришедшие сообщили - Иисусу. 13 И, услышав, Иисус удалился от- туда на лодке в пус- тынное место один; 13 4’Axo6aag бе3 4 б ’Ir|ao6g Услышавший же - Иисус exerfrev ev лХоСш eig eprunov tojlov оттуда в лодке в пустынное место avexwpr|o'ev удалился хат’ l6iav отдельно; а народ, услышав о том, пошел за Ним xai axo6aavTeg oi ox^oi T]xoXo6'0r|o'av и услышавшие - толпы последовали абтф [за] Ним из городов пешком. 14 И, выйдя, Иисус ле£т| ало wv лбХеагу. пешком от - городов. 14 xai И e^eX'O'WV5 вышедший увидел множество людей и сжалился ei6ev ttoXvv oykov xai Он увидел многую толпу и еотгХаух^а'Ф'П ел* Он сжалился над над ними, и исцелил больных их. 15 Ког- a6Totg xai еОералетю^ To6g ними и Он исцелил - appcoo'Tovg немощных avuov. их. да же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и ска- 15 o\|nag бё yevo|Lievr|g Вечера же случившегося (GA) =когда же настал вечер jipoafjA/ftov абтф подошли к Нему зали: место здесь пустынное и время oi |uia'0*r|Tai6 Xeyovreg, ^Epi^og eoriv ученики говорящие: Пустынное есть б тбло£ - место уже позднее; отпус- ти народ, чтобы они xai т] сора г|бт] ларт^б^* албХиотуу To6g o%Xovg, и - время уже прошло; отпусти - толпы, пошли в селения и Vva алеХ'О'б'Утес; eig Tag xcopxxg ayopao'too'LV купили чтобы ушедшие в — села они купили 3 aaj|Lia абтоб тело его. 4-4 Kai ахоботх^ И услышавший ЗП, TR. 5 Доб. б ’Irjaovg - Иисус ЗЛ, TR. 6 Доб. абтоб Его ЗП, TR.
81 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 14.22 - 16 IT сеое пищи. Но Иисус сказал им: не eainoig себе [Зрбцата. 16 о пищу. бё [’1т|аой^] eijiev amoiQ, Иисус же сказал им: нхжно им идти, вы Oi) XQe^av e%cnxnv ajieXOeiv, боте айтой; йце1^ дайте им есть. Не нужду имеют уйти, дайте им вы 7 Они же говорят cpayeiv. 17 01 бё Хёуоиоту айтф, Ойх ёхоцеу Ему: у нас здесь поесть. Они же говорят Ему: Не имеем только пять хлебов обе el цт] лё уте артотд; xai бйо ’ix^aq. и две рыбы. 18 Он здесь если не пять хлебов и две рыбы. сказал: принесите 18 6 бе eijiev, Фёретё цои иэбе айтой^. их Мне сюда. И Он же сказал: Несите Мне сюда их. велел народу воз- 19 xa'i хеХейаа^ TOVQ oxXoug avax%i‘O,f|vai лечь на траву и, взяв И приказавший - толпы возлечь (AI) пять хлебов и две =чтобы толпы возлегли рыбы, воззрел на 8JU Той XOQTOD,7 XafJwv Tovg лёуте apTovg небо, благословил на траве, взявший - пять хлебов и. преломив, дал xai Toi)g бйо ix'OrSas, avapXeipaq eig tov ovpavov хлебы ученикам, а и - две рыбы, воззревший на - небо хненики народу. evXovnaev xai xXao'ag ёбюхеу тон; И ели все и насы- Он благословил и разломивший Он дал - тились; и набрали p.a'OriTais Tovg apTovg, oi бе (LiaOriTai toiq oxA,oig. оставшихся кусков ученикам - хлебы, ученики же - толпам. двенадцать коробов 21 20 xai ecpavov лауте<; xai ёхортао"0т|О'ау, xai полных; а евших И поели все и сделались сыты, и было около пяти r|pav то лерютгеиоу тсоу xXaoiiaTtov бббеха тысяч человек, кро- они взяли - остающееся - кусков двенадцать ме женщин и детей. xocpivovg лХт]рен;. 21 oi бе ea'O'iovreg -qaav av6peg 22 И тотчас пону- корзин полных. - Едящие же были мужчины дил Иисус учеников (baei леутахюх^101 Xiopig yuvaixwv xai Своих войти в приблизительно пять тысяч без женщин и лодку и отправить- Jiai6i(ov. ся прежде Его на детей. 22 Ка i evOecog rjvayxaaev8 Tovg цабт]та^9 И тотчас Он заставил - учеников £|ilPf]Vai £LQ то jiXolov xai jipoayerv айтбу eig ВОЙТИ 1 s - лодку и идти вперед Него на 7 Доб, xai и TR. 8 Доб. 6 Тцасгбд - Иисус TR. 9 Доб. айтой Своих TR.
14.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 82 другую сторону, то лера1 1?, ёох; ой пока Он отпустит - противоположную сторону, до которого [времени] народ. 23 И, отпус- тив народ, Он взо- алоХйат] отпустит той^ oxMv^. 23 xa'i алоХйаа^ той^ толпы. И отпустивший шел на гору помо- литься наедине; и толпы ave[3r| е’к; то оро<; Он взошел на - гору хат’ i6iav отдельно вечером оставался там один. 24 А лодка была уже на лроо'ей^ааОш. dipia^ бё yevoinevT]^ |n6vo^ помолиться. Вечера же случившегося (GA) один =когда же настал вечер средине моря, и ее било волнами, по- T|V Он был exei. 24 то бё n^oiov rj6r| 10атаб1О'и^ там. - Лодка же уже [на] стадии тому что ветер был противный.25 В чет- л о Мой многие ало tt|q ТЛ<=; алеГхеУ10 paaavi^6|iievov от - земли отстояла мучимая вертую же стражу ночи пошел к ним йло twv хгрххтагу, r|v evavrio^ волнами, был ведь противный о avepoq. - ветер. Иисус, идя по морю.26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встрево- жились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. 27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. 28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти 25 тетартр бё qnAaxfi тт|^ vdxto^ ^Xftev [В] четвертую же стражу - ночи Он пришел лро<; айтой^11 лерилата^ ёл'и tt]v ^a^aaaav. к ним идущий по - морю. 26 12oi бё |ia$T|Ta'i i6ovre^ ainov12 ёл'и тт]^ - Ученики же увидевшие Его по - ‘0,аХао'от|(; лер1латот>та eTapdx^iqo'av XeyovTet; морю идущего были потрясены говорящие otl <DdvTao|ia eaTiv, xa'i ало той србро-и что: Призрак есть, и от - страха expa^av. 27 еййй<; бё eXaXqaev [о ’Irjcro-uc;] они закричали. Тотчас же произнес - Иисус айтой; Xeycov, ОарохТте, ёуб е’цлГ |лт] им говорящий: Мужайтесь, Я есть; не сро0еио"О,е. 28 алохргО'е'к; бё айтф о Петров e^ev, бойтесь. Ответивший же Ему - Петр сказал: Kdpie, Господи, ei ой ei, xeMwov це eA/freiv если Ты есть, прикажи меня прийти (AI) =чтобы я пришел 10 10 |ieaov тг|с; OoAao'o'riq rjv посреди - моря была ЗЛ, TR. 11-11 ajif|X'0'Ev лро<; avTOvq 6 Тт]аой^ ушел к ним - Иисус TR. 12-12 xa'i t66vTeq amov oi р,а‘0т|та1 И увидевшие Его - ученики ЭЛ, TR.
83 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 14.35 к Тебе по воде. _9 Он же сказал: ЩИ. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы по- дойти к Иисусу, '° но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, за- кричал: Господи! спаси меня. 31 Ии- сус тотчас простер рутсу, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? И, когда вошли они в лодку, ветер утих. Бывшие же в лодке подошли, по- клонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий. 34 И, переправив- шись, прибыли в землю Геннисарет- скую. 35 Жители то- го места, узнав Его, послали во всю ок- рестность ту и при- несли к Нему JLQO^ О'Е EJl'l та йбата. 29 о бё eijiev, ’EXfre. к Тебе по - водам. Он же сказал: Приди. xa'i хата[3ас; ало tov jlXolov [о] Петров И сошедший от - лодки - Петр Jl£Ql£JiaTT|O£V ejl'l та йбата 13xa'i T|X‘0,ev13 лрд<; пошел по - водам и пришел к tov ’Ir|aovv. 30 pXejuov бё tov ave|Liov [lo'XT’QOv] - Иисусу. Видящий же - ветер сильный £(роР^Т|, xa'i apgd|xevo^ xaTajiovTi££o"0,ai он сделался устрашен, и начавший тонуть expajev Xeytov, Kvpie, atoaov р.е. он закричал говорящий: Господи, спаси меня. 31 ev&ecoq бё о ’Irjaov^ exTEiva^ vqv xe^Qa Тотчас же - Иисус протянувший - руку ёлеХаРето amov xa'i Xeyei avup, ’ОХгролюте, подхватил его и говорит ему: Маловер, e’iq ti ёбСатааа^; 32 xa'i avapdvTtov14 avTov к чему ты усомнился? И взошедших их (GA) =когда они поднялись Eiq то JiXoiov EXOJiaO'EV 0 avepoq. 33 oi в - лодку утих - ветер. Которые бё ev тф jiXoito15 Jipoo'exvvrio'av avTtp же в - лодке пали ниц [перед] Ним XeyovTE^, ’АХтуОш^ Oeov VLOg El. говорящие: Истинно Бога Сын Ты есть. 34 Ka'i 6iaji£QaaavT£(; rjXO'OV 16£Jl'l TT]V И переправившиеся они пришли на - yf]V ei^16 revvqaapeT. 35 xa'i ejiiyvovTEg avTov землю в Геннисарет. I 4 узнавшие Его oi av6p£Q TOV TOJIOV EXELVOV ajieoTeiXav e’iq oXt]v люди места того послали во всю TT]V JIEQIXOJQOV EXEIVT]V xa'i jipoo"f|veyxav avTto - окрестность ту и доставили к Нему 13-13 eX'Oeiv [чтобы] прийти ЗЛ, TR. 14 £p.[3avTa)v вошедших ЗЛ, TR. 15 Доб. eXOovteq пришедшие ЗЛ, TR. 16-16 eig tt]v yf|v в - землю ЗЛ, TR.
14.36 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 84 с 36 всех больных, и Jiavxas той^ xaxajg exovrag 36 xa'i ларехаХот^ просили Его, чтобы только прикоснуть- всех — плохо имеющих и =больных они просили ся к краю одежды atrcov i'va fiovov aipcovrai той храалебоп Его; и которые при- Его чтобы только они коснулись - края касались, исцеля- той [рххтСот) айтой’ xa'i oaoi rjipavro лись. - накидки Его; и сколькие коснулись 6ieo'(b'0T|o'av. были спасены. ^Тогда 1 J приходят 1 Тоте лроо'ерхохпхп тф ’1раой ало Тогда подходят к - Иисусу от -L V/ н к Иисусу ДеросгоХйцо^ Oapiaaioi xa'i ураццате^ Xeyovreg, Иерусалимские Иерусалима фарисеи и книжники говорящие: книжники и фари- 2 Aia Ti oi цайртаС aov napaPatvo'uo'iv Tpv сеи и говорят: 2 за- Из-за чего - ученики Твои преступают - чем ученики Твои преступают преда- napa,6oorv twv лрео'Ршерогу; ой yap v^TOVTai предание - старших? Не ведь моют ние старцев? ибо не Tag хе [автй] orav apTov ecrOrtoorv. 3 6 умывают рук своих, - руки их когда хлеб едят. Он когда едят хлеб.3 Он бе алохргО'е'к; einev айтой;, Aia ti xa'i же сказал им в ответ: же ответивший сказал им: Из-за чего и зачем и вы престу- йр.еи; лара0а^ете Tpv evroXpv той Оеой 6ia паете заповедь Бо- вы преступаете - заповедь - Бога из-за жию ради предания tt]v ларабоагу йца^; 4 6 yap Oeog e’^ev1, вашего? 4 Ибо Бог за- предания вашего? - Ведь Бог сказал: поведал: почитай от- Ти(ла tov лате pa xa'i vqv цртера, xai, ’0 Почитай - отца и - мать, и: - ца и мать; и: злосло- вящий отца или мать xaxoXoywv лате pa rj цртера ftavaTtp смертью да умрет. Злословящий отца или мать смертью 5 А вы говорите: если теХетатю. 5 йцен; бе Хеуете, "0g кто скажет отцу или пусть кончается. Вы же говорите: Который матери: дар av е!лг| тф латр\ rj тр цртрГ, Aajpov - скажет - отцу или - матери: Дар 1 eveTeiXaro Xeycov заповедал говорящий ТП, TR.
85 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 15.12 Богу то, чем бы ты от меня пользовал- 6 ся, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием затпим. 7 Лицеме- ры! хорошо проро- чествовал о вас Исаия, говоря: при- ближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, серд- це же их далеко от- стоит от Меня; 9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, запо- ведям человечес- ким. И, призвав народ, сказал им: слушайте и разу- мейте! 11 не то, что входит в уста, оск- верняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека. 12 Тогда ученики Его, при- ступив, сказали Ему: знаешь ли, что фа- рисеи, услышав слово сие, соблаз- нились? о которое eav ё£ ёцой tocpeXri'O'p^, 6 ой2 если от меня ты использовал бы, нет jit) TipTio'ei ' ' ’ "3. tov латера ашотт* xa'i г)хт)р сонате не почтит - отца его; и вы отменили 4TOV Xoyov4 той Феой 6ia tt]v ларабосггу vprov. слово - Бога из-за - предания вашего. 7 йлохритаь, xaXtoc; 8^QO(p^T8T)a8v лер\ T)|itov Лицемеры. , хорошо произнес пророчество о вас ’Hffaiaq Xeytov, 8 5<О Хаос; относ;5 тон; Исаия говорящий: - Народ этот xetXeaiv це Т1ца, т] бё харбСа awtov лоррш губами Меня почитает, - сердце же их далеко алёхеь ал’ ёцой’ 9 цатт^ бё aePovTat це отстоит от Меня; тщетно же поклоняются Мне 6i6ao,xovTec; 6i6aaxaXia^ ётпаХцата avOpamcov. учащие учения заповедям людей. =в качестве учений 10 Ka'i jipoo'xaXeo'ap.evoc; tov ox^ov eijiev И подозвавший толпу Он сказал айтой;, ’Ахойете xa'i aw Гете* 11 ой то им: Слушайте и понимайте: не - elo'epx6|ievov etc; то атбца xoivoi tov av^pamov, входящее в - рот оскверняет человека, aZAa то ёxлopeт)6цevov ёх той атоцатос; тойто но - выходящее изо рта это XOLVOL tov av'O'pcojiov. 12 Тоте jipoaeX'O'OVTec; оскверняет человека. Тогда подошедшие oi ца'О'фа!6 ^eyoucriv7 айтф, ОТбас; OTL 01 - ученики говорят Ему: Знаешь что - Фар юлки axo'uo'avTec; tov Xoyov ёoxavбaX^O'0т|oav; фарисеи услышавшие это слово были возмущены? 2 xa'i ой и нет ЭЛ, TR. 3 Доб. rj tt]v цт|тёра айтой или - мать его ЭЛ. 4-4 ty]v evToX^v - заповедь ЭЛ, TR. 5-5 eyyi'^ei jliol 6 Xad^ относ; тф отощать amiov xai Приближается [ко] Мне - народ этот - устами их и 5Л. 6 Доб. айтой Его ЭЛ, TR. 7 eittov сказали ЭЛ, TR.
15.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 86 13 Он же сказал в ответ: всякое расте- ние, которое не Отец Мой Небес- ный насадил, иско- 14 ренится; оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упа- дут в яму. 15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию. ^Ии- сус сказал: неужели и вы еще не разу- меете? 17 еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? 18 а исходящее из уст — из сердца ис- ходит — сие оск- верняет человека, 19 ибо из сердца ис- ходят злые помыс- лы, убийства, пре- любодеяния, любо- деяния, кражи, лже- свидетельства, ху- 20 ления — это оск- верняет человека; а есть неумытыми руками — не оск- верняет человека. 13 о бё алохрс'О’Е'к; Он же ответивший eijiev, Пааа сказал: Всякое (pmeia насаждение r|v обх ecp'UTevo'ev которое не посадил о латт^р цот) - Отец Мой 6 ovpaviOQ - Небесный £XQL^G)‘0',r|O'£T0LL. 14 atpETE a'UTO'UQ’ TlXpXoi будет искоренено. Оставьте их; слепые £lctlv 061470'1 [TixpXtov]’ тххрХб^ они есть поводыри слепых; слепой бё TtxpXov же слепого Eav обтурт], если будет путеводить ар.(ротеро1 £iq PoOrrvov , оба в яму jteao'DVTai. 15 ’АлохрсО'Е'с^ бё о Пётро^ упадут. Ответивший же - Петр £in£v айтф, сказал Ему: Opao'ov г]рлл> tt]v лара|ЗоХт^ [тайттуу]. Объясни нам - притчу эту. 16 86 бё8 Он же £itt£v, ’Axp.T]v xa'i г)р.£1^ ao"6v£Toi core; сказал: Даже теперь и вы бестолковые есть? 17 об9 VOELTE [Разве] не понимаете OTL Лб^ ТО что всё - £LO7lOp£T)6|Ll£VOV входящее ELQ ТО оторхх ElC, TT]V в - рот в - xotXi'av xwQeL xa'i утробу удаляется и в acp£6p(iiva £x|3aAA£Tai; 18 та бё ёхлорЕтюр^а отхожее место выбрасывается? - Выходящее же ёх той атор.ато^ изо - рта ёх tt|Q харбГа^ из - сердца ё^ёрхетаи, выходит, xaxEtva xoivoi и то оскверняет tov avOpamov. человека. 19 ёх yap Из ведь Tf|G харбСа^ E^pxovTai 6iaXoyio|io'i Jiovqpoi, - сердца выходят рассуждения злые, (povoi, p.oix£iai, jiopveiai, хХолаС, убийства, прелюбодеяния, блуд, кражи, 'фЕ'обоцартирСаь, (ЗХаотргццлас. 20 лжесвидетельства, хулы. тайта ёегтгу Это есть та xoivovvTa tov - оскверняющее - avOpamov, то человека, бё СМЛТ01£ немытыми же Xepa'iv (payciv об руками поесть (IS) не xoivoi tov avOpamov. оскверняет - человека. 8 8 6 бе ’Iriaow; - Иисус же 5Л, TR. 9 ойлш [Разве] еще не ТП, TR.
87 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 15.28 ?1 тл И, выйдя отту- да. Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские. 22 И вот, женщина Хана- неянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Дави- дов, дочь моя жес- токо беснуется. Но Он не отвечал ей ни слова. И уче- ники Его, присту- пив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами. “4 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израи- лева. 25 А она, по- дойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. 27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. 28 Тогда Иисус 21 Kai И eJeX.'frtbv вышедпп exerfrev ий оттуда 6 ’1т|стой^ - Иисус avextoprjaev удалился e’iq та в - HCQT] участки Тйрот) xa'i Тира и Si6ajvo^. Сидона. 22 xa'i (бой И вот yuvr] женщина Xavavaia ало twv хананеянка от - opitov exeivtov пределов тех е^еХ'0'O'uaa вышедшая expa^ev10 Хеуопаа, ’EXerjaov це, кричала говорящая: Помилуй меня, хйр1е Господи шо<; Дат 6’ г] Сын Давида; 'OryaTriQ дочь цот) xaxto^ моя плохо 6aip.ov[£eTai. беснуется. 23 6 Он бе ойх алех(И'0т| же не ответил айтт] Xoyov. ей слово. xa'i jiQoaE.A.'O'ovTe^ И подошедшие oi pw9r|Ta'i айтой tjqwto'uv ученики Его просили aindv Xeyovre^, Его говорящие: ’АлоАлэотуу Отпусти айт^, ее, OTL потому что xpa£ei ojuaO'CV t]|licdv. 24 о бе кричит сзади нас. Он же алохргО'е'к; eijiev, ответивший сказал: Ойх алеотаХтуу Не был послан Я ei цт] если не e’iq та к - яро Рата та овцам алоХшХота пропавшим 01 ХОТ) дома ’lapa^X. 25 Израиля. Л бе Она же еХ'О'ойаа пришедшая JLQOa£XVV£l простиралась ниц айтф [перед] Ним Xeyovaa, Кйр1е, говорящая: Господи, 0or|-£>ei цо1. 26 6 бе алохргО'е'к; e^ev, Ойх помогай мне. Он же ответивший сказал: Не ecTTiv ’ xaXov Xa^eiv tov apTOV Ttov Texvtov есть хорошо взять - хлеб детей xa'i PaXeiv ток ; xwapioiq. 27 г| бе ei^ev, и бросить щенкам. Она же сказала: Na'i хйр1е, xa'i yap та xvvapia eaOrei ало Да Господи, и ведь щенки едят от T10V ipixitov TWV JllJLTOVTtOV ало тт|с; трале £т|<; twv — крошек падающих от - стола - xupitov айтшу. 28 тоте алохргО'е'к; 6 ’IrjaoBg господ их. Тогда ответивший - Иисус 10 Доб. атш Ему ЗЛ, TR.
15.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 88 сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцели- лась дочь ее в тот час. 29 Перейдя отту- да, пришел Иисус к морю Галилейско- му и, взойдя на гору, сел там. 30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хро- мых, слепых, не- мых, увечных и иных многих, и по- вергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их; 31 так что народ дивился, видя немых говоря- щими, увечных здо- ровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и про- славлял Бога Израи- лева. 32 Иисус же, при- звав учеников Сво- их, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня нахо- дятся при Мне, и eijiev сс1Ьтг|, ’Q yiSvat, цеуаХт] аоп q лГати;’ сказал ей: О женщина, велика твоя - вера; yevri'O'TiTa) aot ох; Ос Хек;. xa'i ’кгОт] пусть сделается тебе как хочешь. И была исцелена г] TLh/pavriQ айтт|^ ало тт|с; а)ра<; exeivqc;. - дочь ее с - часа того. 29 Ka'i цета^ок; exerfrev о И перешедший оттуда ’1т|аой^ Иисус r|M>ev пришел лара tt]v ‘O'dXaaaav тт|^ ГаХиХаГа^, к - морю - Галилеи, xa'i avapd^ и взошедший е’к; то бро<; ёх(гОт|то exei. 30 xa'i на - гору сидел там. И npoo"qX'0'Ov айтф подошли к Нему oxXoi лоХХо\ eyovTet; цеФ’ eaindjv толпы многие имеющие с собой ХО)Хой<;, хромых, тгхрХой^, , слепых, пхг)ХХой(;, хокройд11, xa'i ётёрот)^ калек, немых, и других лоХХой^ xa'i многих и eppupav айтой<; лара той<; лоба<; айтой1 бросили их у - ног Его, l2, xa'i и етЭ'ерссле'00'ev айтой 31 шоте tov Он излечил их; так что ox^ov йаицао'аь толпу удивиться =толпа удивилась pXenovTat; хакрой^ XaXoйvтa^, видящих (AI) немых говорящих, =видящие xvXXovq калек йу1е1<; здоровых xa'i13 хшХой^ лeplлaтoйvтa^ xa'i тгхрХой^ pX^ovTaq’ и хромых ходящих и слепых видящих; xa'i eSo^aaav tov Oeov ’lapa^X. и они прославили - Бога Израиля. 32 *0 бё ’1т|аой^ лроохаХеоар^о^ Иисус же подозвавший той<; ца^ток; учеников айтой e^ev, ^лХаух^Чоцаь Его сказал: Испытываю жалость ёл\ tov к ox^ov, толпе, OTL Г|6т] f]M^QaL лросгц^о'иот V потому что уже дня три остаются при цо1 xa'i Мне и 11 11 хшсрой^, х\)ХХой^ немых, калек TR. 12 той Тт|оой - Иисуса ЗЛ, TR. 13 Нет TR.
89 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 15.38 нечего им есть; от- пустить же их не- ovx exovoiv ti (paytooTv’ xa'i a^oX6aai avToiiq ь их не имеют что они поели бы; и отпустит] евшими не хочу, vpo'Tei^ ОТ) ‘О'ёХо), |ирлоте exXvfrajoTv чтобы не ослабели в голодных не хочу, чтобы не были ослаблены они дороге. 33 И говорят ev тр обф. 33 xa'i XeyoTJorv ашф oi цайртаС14, Ему ученики Его: в - пути. И говорят Ему - ученики: откуда нам взять в TloOev piniv ev ёрррда apTOi TOCTOTTOL пустыне столько Откуда [у] нас в пустыне хлебы столькие хлебов, чтобы на- соо'те Хоотаош oxXov то сто ttov; 34 xa'i кормить столько так чтобы насытить толпу столькую? И народа? 34 Говорит Пбаотк; Xeyei avToig о InaoTiG, артот)^ им Иисус: сколько у вас хлебов? Они говорит им - Иисус: Сколькие хлебы ехете; oi бе eijtav, Елта xai oXiya же сказали: семь, имеете? Они же сказали: Семь и немногие и немного рыбок. ix$v6ia. 35 Тогда велел на- 35 xai 1 jiapayyeiXac; тф oxXto avajieo'eiv рыбки. И приказавший толпе возлечь роду возлечь на землю. 36 И, взяв ел\ Tpv yr]v 36 eXa[3ev15 тог><; ёлта артот)^ xa'i на - землю Он взял семь хлебов и семь хлебов и ры- бы, воздал благо- Toi)Q ix'O'va^ xa'i16 етхосрютрсгас; exXaaev дарение, преломил рыбы и поблагодари вший Он разломил и дал ученикам xa'i ёбСбот)17 то1£ р.а'О'рта!^18, oi бё (иа-Орта Л то1<; Своим, а ученики и Он давал - ученикам, - ученики же - народу. 37 И ели все бхХои;. 37 xa'i ecpayov Jiavret; xa'i exopTaa'O'poav. и насытились; и на- толпам. И поели все в г сделались сыты. брали оставшихся xa'i то jiepioxrevov Ttov xXao'p.aTtov ppav ёлта кусков семь корзин И остающееся - кусков они взяли семь полных, 38 а евших отгирГбад лХрреи;. 38 oi бё eoOrovreg paav было четыре тыся- корзин полных. - Едящие же были чи человек, кроме TeTQaxio'xiXioi av6pe<; Xwq'1£ yvvaixwv xa'i Jiat6ia)v. женщин и детей. четыре тысячи мужчин без женщин и детей. 14 Доб. ат>то6 Его ЗЛ, TR. 15-15 ёхёХе^ае той; oxXou; ava^eaeiv ёлл Tpv yf|v xa'i Xa₽6v Он повелел - толпам возлечь на - землю и взявший ЗЛ, TR. 16 Нет ЗЛ, TR. 17 e6toxev Он дал ЗЛ, TR. 18 Доб. аЬтоб Своим TR.
15.39 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 90 39 И, отпустив 39 Ka'i алоХйо'а<; той^ бх^отх; eve0r| е’к; то народ, Он вошел в И отпустивший - толпы Он вошел в - лодку и прибыл в jlXolov xa'i rjX'O'ev e’iq та opia Maya6av19. пределы Магдалин- лодку и Он пришел в — пределы Магадан. ские. -g присту- I Г1 пили фа- рисеи и саддукеи и, иску- шая Его, просили показать им знаме- ние с неба. 2 Он же сказал им в ответ: вечером вы говори- те: будет вёдро, по- тому что небо крас- но; 3 и поутру: се- годня ненастье, по- тому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знаме- ний времен не мо- жете. 4 Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знаме- ния Ионы пророка. И, оставив их, ото- шел. 1 Ka'i JiQoo'cX'O'OVTes oi Oapiaaioi И подошедшие - фарисеи xa'i 2аббот)ха1О1 и саддукеи ji£iQa£ovT£<; fijiriQWTrio'av amov испытывающие попросили Его oT||A£iov ех той знамение с - o'DQavo'u EJii6£i£ai айтой;. 2 6 неба показать им. Он 6е ajioxprfrE'K; же ответивший eijiev айтой;, [’ОфСа^ yEVojiEvq^ Хеуете, сказал им: Вечера случившегося (GA) говорите: =когда настал вечер ЕйбГа, jwppa^si yap Хорошая погода, пламенеет ведь 6 oйpav6(;• 3 xa'i - небо; и ЯрОН, St]|lI£QOV рано утром: Сегодня ненастье, jvuppa^Ei yap пламенеет ведь o'T'uyva^tov 6 ойс^б^.1 то мрачнеющее - небо. |aev jipoo'tojiov той Лицо-то - ойр^ой у iv6 О'Хете 6iaxpiv£iv, неба знаете различать, та 6е атщ£1а знамения же twv xaipwv ой бйvao"0'E; ] 4 Fevecc Jiovr|pa xa'i - времен не можете? Поколение злое и рхлхаХ'к; othaeiov ЕЛ1^г|ТЕ1, прелюбодейка знамение ищет, =распутное xa'i otijaelov ой и знамение не бо'0'^o'ETai айтр ei |ат| то будет дано ему если не - otijieiov ’Itova2. знамение Ионы. xa'i xaTaXijabv айтой^ ajif|X'0'EV. И оставивший их Он ушел. 19 МаубаХа Магдала ЭЛ, TR. 1 Доб, йлохргсаС Лицемеры TR. 2 Доб. той JiQO(pr|TOT) - пророка ТП, TR.
91 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 16.11 5 Переправившись 5 Kai eX'O'ovxe^ oi |na'0T|Tai3 е’к; то на другую сторону, И пришедшие - ученики на - ученики Его забы- ji£Qav ёлеХ/гОхто артои^ XaPeiv. ли взять хлебов. противоположную сторону забыли хлебы взять. 6 Иисус сказал им: 6 6 бё ’Irjaou^ е’слеу айтос^, ’Орате xai смотрите, береги- - Иисус же сказал им: Смотрите и тесь закваски фари- лрооёхете ало тт|^ tcov (Dapioaicov с ейской и саддукей- удерживайтесь от - закваски фарисеев ской. 7 Они же по- xai Sa66ouxaicov. 7 oi бё бссХоус £ovro ev мышляли в себе и и саддукеев. Они же рассуждали в говорили: это зна- сайтов XeyovTe^ otl ‘"ApTouq ойх eXa[3o|Liev. чит, что хлебов мы себе самих говорящие что: Хлебы не взяли мы. не взяли. 8 Уразу- 8 yvou^ бё н 6 ’Irjaou^ е’слеу4, Тс б юХоу С^епОе мев то, Иисус ска- Узнавший же Иисус сказал: Что рассуждаете зал им: что помыш- ev eauTOiq, ляете в себе, мало- олсуо лютое, OTL артоис; ойх в себе самих, маловеры, что хлебы не верные, что хлебов о еуете5: 9 ойлсо voeiTe. ойбё не взяли? Еще ли имеете? [Разве] еще не понимаете, и [разве] не не понимаете и не помните о пяти хле- |ivr||Liove'6eTe той^ л^те артоис; tcov nevraxioxtAicov помните - пять хлеоов ПЯТИ тысяч бах на пять тысяч 10 ойбё тойс; человек, и сколько xai лбооис; xocpivou^ ёХа₽ете; коробов вы набра- и сколькие корзины вы взяли ? И не - ли? ни о семи ёлта артоис, tcov TCTpaxiaxi^icov xai лбоас; семь хлебов - четырех тысяч и сколькие хлебах на четыре тысячи, и сколько олирсбас; ёХа^ете; 11 лыс; ой voeiTe otl корзин вы набрали? корзины вы взяли? Как не понимаете что 7 ’ " uprv; 11 как не разумеете, ой л epi apTcov6 еслоу лроаехете что не о хлебе ска- не о хлебах Я сказал вам? Удерживайтесь зал Я вам: береги- бё7 ало vqs TCOV (Dapiaaicov xai тесь закваски фари- сейской и же от - закваски фарисеев и 3 Доб. айтой Его ЗП, TR. 4 Доб. айтой; им TR. 5 еХаРете взяли вы ЭЛ, TR. 6 артои хлебе TR. 7-7 upiv лроаехете вам: Удерживайтесь.
16.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 92 саддукейской? Sadfio'uxaiwv. 12 tote cnrvT]xav otl ойх Einsv 12 Тогда они поня- саддукеев. Тогда они осознали что не сказал Он ли, что Он говорил Л рОСТЕ Xе LV ало Tf|g £йцг^ 8twv apTiov8 aZAa им беречься не за- удерживаться от - закваски - хлебов но кваски хлебной, но ало Tr|g 6i6axrjg twv ФаригаСого ха\ ЕаббогхаСауу. учения фарисейско- от - учения - фарисеев и саддукеев. го и саддукейского. 13 ’EMhbv бв 6 Тг|аой^ е’к; та цврг| 13 Придя же в Пришедший же - Иисус в - пределы страны Кесарии KaurapEiag TT|g ФсХиллот) лршта Toi)g цайлток; Филипповой, Иисус Кесарии Филиппа спрашивал - учеников спрашивал учени- айтой Xeytov, , Tiva9 AzEyovorv oi avOpamoi ков Своих: за кого Его говорящий: Кого говорят - люди =Кто люди почитают Ме- ня, Сына Челове- elvai tov viov той а^ршлот); 14 oi бв быть - Сына - человека (ADD? Они же ческого? Они =есть Сын человека сказали: одни за Ыпоипо па eircav, Oi ptEv T(oawT]v tov Ралтютг^, aXXoi бв rlOdHHd 1х.рСХ1ИГСЛМ, сказали: Одни Иоанна - Крестителя, другие же другие за Илию, а =что Иоанн Креститель иные за Иеремию, ’HXxav, CTEQOi бв TspEjitav rj eva twv или за одного из Илию, другие же Иеремию или одного пророков. 15 Он го- =что Илия =что Иеремия или один ворит им: а вы за лрофлто^. 15 XeyEi айтой;, "Гцви; бв кого почитаете [из] пророков (ADI). Говорит им: Вы же Меня? 16 Симон же Tiva це Хемете Eivai; 16 алохргО'в'к; Петр, отвечая, ска- кого Меня говорите быть (ADD? Ответивший зал: Ты — Христос, =кто Я...есть Сын Бога Живаго. бв Sujacdv nETQOg E^EV, si) El 6 XplOTOg 17 Тогда Иисус ска- же Симон Петр сказал: Ты есть - Христос зал ему в ответ: бла- =Мессия жен ты, Симон, сын о viog той Овой той ^tovrog. 17 алохргО'ви; бв Ионин, потому что - Сын Бога - Живущего. Ответивший же не плоть и кровь 6 ’Irjo'ovg E^EV айтф, Махар tog el, Si jlicdv - Иисус сказал ему: Блажен ты есть, Симон Bapuova, OTL о*ар£ xa'i alga ойх Вариона, потому что плоть и кровь не 8 8 той артог - хлеба 5Л, TR. 9 Доб. |ле Меня ЗЛ, TR.
93 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 16.21 открыли тебе это, ajiexatanpev aoi аМ/ 6 латрр ЦОТ) 6 8V но Отец Мой, Су- открыла тебе но - Отец Мой Который в щий на небесах; той; o'UQavoic;. 18 хауш бе aoi Хе уел otl 18 и Я говорю тебе: - небесах. ИЯ же тебе говорю что ты — Петр , и на ОТ) 81 Петров, xa'i ел'е тайтр тр летра сем камне Я создам ты есть Петр, и на этой - скале Церковь Мою, и ©(хобоцрохо ЦОТ) TT]V exxXpotav xa'i лйХа1 абоц ой врата ада не одоле- построю Мою Церковь и ворота ада не ют ее; 19 и дам тебе хатю'хйо'0'uoTv айтц^. 19 белою10 aoi тас; хХе!ба<; ключи Царства Не- ОСИЛЯТ ее. Дам тебе ключи бесного: и что свя- тц^ PaaiXeia^ Ttov oupavajv, xa'i 6 eav жешь на земле, то Царства небес, и которое если будет связано на брснц; ел\ тр<; тле; 8атас 6e6e|itevov ev той; небесах, и что раз- свяжешь на - земле будет связано в - решишь на земле, =запретишь =запрещено то будет разреше- ovpavou;, xa'i о eav Хйор^ ел'е тре; но на небесах. небесах, и которое если развяжешь на 20 Тогда [Иисус] за- =разрешишь претил ученикам у pt; eaxai XeX'uiiievov ev tol<; ovpavou;. 20 тоте Своим, чтобы нико- земле будет развязано в - небесах. Тогда му не сказывали, =разрешено что Он есть Иисус SieoreitaxTo toic; цаО'ртаее;11 i va pp6ev'i Христос. Он приказал ученикам чтобы никому 21 81 JUDOTV ОТ1 айтбе; eaTiv12 6 Хрютбе;. С того време- они сказали что Он есть Христос. ни Иисус начал от- =Мессия крывать ученикам 21 ’Алб то те рр^ато о Троой^ eeixvijetv Своим, что Ему От тогда начал - Иисус показывать должно идти в Ие- Toi^ цаО'ртаТ^ айтой otl беи avTov е’к; русалим и много ученикам Его что надлежит Его в пострадать от =чтобы Он — *l8Qoa6Xx)|ia алеХФегу xa'i лоХХа лаФегу ало wv * Камень. Иерусалим уйти и многое претерпеть от =ушел =претерпел 10 xa'i беоаш И дам ЗЛ, TR. 11 Доб. айтой Своим TR. 12 Доб. Тт|Оой<; Иисус ЗЛ, TR.
16.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 94 старейшин и пер- восвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 22 И, отозвав Его, Петр начал прекос- ловить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не бу- дет этого с Тобою! 23 Он же, обратив- шись, сказал Петру: отойди от Меня, са- тана! ты Мне со- блазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое. Тог- да Иисус сказал уче- никам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, 25 ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеря- ет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; jiQeaP'UTeQtov xa'i apxi£p£(ov xa'i уранате tov старейшин и первосвященников и книжников xa'i ajioxTav,0'f|vai xa'i тр трСтр рцера и быть убитым и - [на] третий день =был убит eyep'O'pvai. 22 xa'i jiQoaXap6|A8vo^ amov быть воскрешенным (AI). И привлекший Его =был воскрешен о Петров рр£ато ^iTipav абты Xeytov, Петр начал возражать Ему говорящий: *'1Хеы<; aoi, x6pie‘ Милостив [пусть будет Бог] [к] Тебе, Господи; об цр 8OTai aoi тобто. 23 о бё нет не будет Тебе это. Он же =пусть будет OTpacpe'ig eijiev тф Петры, "Тлауе олСото |логэ, обернувшийся сказал - Петру: Отходи за Меня, SaTava’ axavdaXov ei ёрюб, otl Сатана; совращение ты есть Мне, потому что об (ppoveu; та тоб Особ aZAa та не думаешь которое - Бога но которое =от Бога twv av'O'pamtov. 24 Тоте о Траоб^ eijiev той; людей. Тогда - Иисус сказал =от людей p.a'O'pTaig абтоб, Ei ти; ‘freXei олСото цотз ученикам Его: Если кто-то желает за Мной eZ/freiv, ajiapvpo'ao'Oa) eamov xa'i прийти, пусть откажется [от] себя самого и араты tov crcavpov абтоб xa'i ахоХотФеГты пусть возьмет - крест его и пусть следует цоь. 25 oq yap eav ‘О'ёХр Tpv [за] Мной. Который ведь если будет желать - * Жизнь. ipDXpv абтоб аыаа1 ajioXe'o'ei a6Tpv og б’ душу его спасти погубит ее; который же алоХеар Tpv ip'uxpv абтоб evexev ёр.об e6ppaei погубит - душу его ради Меня найдет av если a6vf|v. ее.
95 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 17.2 _6 какая польза че- 26 TL уар шфЕ^г|'0'Г|о'£та113 avOpamog Eav tov ловеку, если он Что ведь получит пользу человек если - приобретет весь XOO|lOV oXoV Х£рб^О"Г| TT]V бй 'фт>хЛ'ч? мир, а душе своей мир весь приобретет душу же повредит? или ка- относительно души же кой выкуп даст че- айтой rj TL 6ШОЕ1 avOpamog ловек за душу его будет ущерблен? Или что даст человек свою? 27 ибо при- avTaXXayiiia Trjg 'Ф'ОХЛ^ айтой; 27 цеТАеь yap 6 идет Сын Челове- замену (AD) - души его? Готовится ведь ческий во славе =взамен Отца Своего с Ан- uioq той av'O'QtoJio'o £Qxeo^aL £V ТГ| бб£г| той гелами Своими и Сын человека приходить в славе тогда воздаст каж- jiaTpog айтой ц£та twv ayyeXtov айтой, xa'i tote дому по делам его. Отца Его с - ангелами Его, и тогда “8 Истинно говорю ajiofiwo'si £хаот(р хата 14tt]v Jipa£ivb 1 айтой. вам: есть некоторые воздаст каждому по - действию его. из стоящих здесь, 28 apryv Хвуа) йцгу otl eiotv Tiv£g twv которые не вкусят Аминь говорю вам что есть некие [из] которых смерти, как уже (Ьбв eaTWTtov oiTivsg ой цт] YEVorovrai > видят Сына Чело- здесь стоящих те, которые нет не вкусят веческого, гряду- ftavaTov stag av i6(oorv tov viov той ауО'ршлот) щего в Царствии смерти пока - увидят - Сына человека Своем. £QX° Jtevov ev тт| РаотХвСа айтой. приходящего в - Царстве Его. 4 Г^По ПР°" I / шествии 1 Ka'i цеФ’ TjjLiepag % JiapaXa|nPav£i 6 / дней шес- И после дней шести забирает ти, взял Иисус Пет- ’1т]аой^ tov riETQov xa'i ’laxiopov xa'i ’Iwawqv ра, Иакова и Иоан- Иисус - Петра и Иакова и Иоанна на, брата его, и воз- tov afiEXcpdv айтой xa'i avacpEQEi айтой^ Eig opog вел их на гору высо- брата его и возводит их на гору кую одних, 2 и пре- 'UTpri^ov хат’ l6iav. 2 xa'i Ц£Т£ЦОрф(Ь'0'Г| образился высокую отдельно. И Он был преображен 13 cocpeXeiTai получает пользу ЗЛ, TR. 14 14 та еруа - делам.
17.3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 96 пред ними: и про- сияло лице Его, как ElAJiQoa'O'Ev avTcov, xa'i eXainipev то JiQoo'tojiov абтоб лицо Его перед ними, и засветило солнце, одежды же d)£ 6 T)XlOC;, ТО & LfULCXTia абтоб eyeveto Его сделались бе- как - солнце, одежды же Его сделались лыми, как свет. 3 И Хвиха ох; то (рок;. 3 xa'i 1боб щф'0т|1 2 вот, явились им белые как - свет. И вот был сделан видим Моисей и Илия, с avToiq Мотоот^ xa'i ’HXia<; oT)ZAaXo6vT£(; цбт’ Ним беседующие. им Моисей и Илия вместе говорящие с 4 При сем Петр ска- абтоб. 4 ajioxQt'&eXq бе о Петров EIJIEV Тф Тт|О0б, зал Иисусу: Госпо- Ним. Ответивший же - Петр сказал - Иисусу: ди! хорошо нам K6qle, xaXov EOTLV ТЩ-бсс; (Ьбе elvar здесь быть; если хо- Господи, хорошо есть нас здесь быть (AI); чешь, сделаем здесь =чтобы мы здесь были три кущи: Тебе el ‘O'eXel^, ло^сгаУ 1 Фбе tqelc; axr|va^, одну, и Моисею если желаешь, давай сделаю здесь три палатки, одну, и одну Илии. ao'i piav xa'i Mawo'Ei piav xa'i ’HXig, prav. Когда он еще го- Тебе одну и Моисею одну и Илии одну. ворил, се, облако 5 ETL абтоб XaXo6vTo^ 1боб vecpeXri cptoTEivr] светлое осенило их; Еще его говорящего (GA) вот облако светлое и се, глас из облака =когда он говорил глаголющий: Сей EJiEaxiaoEV абтоб xa'i 1боб CptOVT] ЕХ ТГ|С, есть Сын Мой Воз- покрыло тенью их, и вот голос из этого любленный, в Ко- vecpeXri^ Хсуоиаа, Обтб^ EO'TLV о i/ioq цот) о тором Мое благо- облака говорящий: Этот есть - Сын Мой - воление; Его слу- ауалт|т6^, ev ф еббохг^оа’ шайте. 6 И, услы- Любимый, в Котором Я обрел удовольствие; шав, ученики пали ахобете абтоб. 6 xa'i ахобааутв^ oi p.a'O'rjTa'i e^eaav на лица свои и слушайте Его. И услышавшие - ученики пали очень испугались. 7 Но Иисус, присту- пив, коснулся их и ejl'l jiqooiojiov avunv xa'i £(po|3r|'0T|o'av acpodpa. на лицо их и сделались устрашены очень. 7 xa'i 3jiqoot|X'0'ev 6 ’IrjaoBg xa'i ai|)a|Lievo^ awv И подошел - Иисус и коснувшийся их 1 d)(pflr|aav были сделаны видимы ЗП, TR. 2 ^oi^aa)|AEv давайте сделаем ЗЛ, TR.
97 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 17.12 р.т] (poPeicF'O'e. 8 ejiapavTEq не бойтесь. Поднявшие сказал: встаньте и eijiev3, ’Eyepfhyce xa'i не бойтесь.8 Возве- сказал: Поднимитесь и ля же очи свои, они бе To6g otp'O'aXp.ovg avTtov o66eva ei6ov ei никого не увидели, же - глаза их никого они увидели если кроме одного Иису- р.т] 3 4amdv ’Ir|ao6v4 p.6vov. са. 9 И когда сходи- не самого Иисуса одного. ли они с горы, 9 Ka'i xaTaPaivovxwv amaiv ёх тоб OQODg Иисус запретил им, И сходящих их (GA) с горы говоря: никому не =когда они сходили сказывайте о сем evexeiXaTO абтон; о ’1т|о'об(; Xeytov, Mr|6ev'i видении, доколе приказал им - Иисус говорящий: Никому Сын Человеческий е Г лт|те то oqapa etog об 0 не воскреснет из скажите видение до которого [времени] — мертвых. И спро- Diog тоб av'O'Qaijio'u ex vexQtov ёуерО'р. сили Его ученики Сын человека из мертвых будет воскрешен. Его: как же книж- 10 xa'i eJiriQWTrio'av atrcdv oi p.afh]Ta'i5 XeyovTeg, ники говорят, что И спросили Его ученики говорящие: Илии надлежит Ti o6v 01 YQap.p.aTeig Xeyovaiv ОТ1 придти прежде? Что итак - книжники говорят что 11 Иисус сказал им ’HXiav беи eX'Oeiv л q to tov; 11 66 бё6 в ответ: правда, Илию надлежит прийти (AI) сначала? Он же Илия должен при- =надлежит, чтобы Илия пришел дти прежде и уст- 12 ajioxQrfre'ig eijiev7, ’HXiag p2v eQXETai8 xa'i роить всё; но го- ответивший сказал: Илия-то приходит и ворю вам, что Илия алохатаатг|сте1 Jiavxa’ 12 Xeyto бё 6p.IV OTL ’HXiag уже пришел, и не восстановит всё; говорю же вам что Илия узнали его, а г|бт| rjX'O'ev, xa'i обх ejteyvtoo'av avTov aMa уже пришел, и не узнали они его но 3 3 JiQoaEMhbv о Trjaovq тррато avTtov xa'i einev подошедший - Иисус коснулся их и сказал ЗЛ, TR. 4-4 tov ’Irjaovv - Иисуса ЗЛ, TR. 5 Доб. абтоб Его ЗЛ, TR. 6-6 6 бе ’Ir]ao6g - Иисус же ЭЛ, TR. 7 Доб. avToig им TR. 8 Доб. jiqcotov сначала ЗЛ, TR.
17.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 98 поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. 13 Тогда ученики поняли, что Он го- ворил им об Иоан- не Крестителе. 14 Когда они при- шли к народу, то подошел к Нему че- ловек и, преклоняя пред Ним колени, 15 сказал: Господи! помилуй сына мо- его; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и 16 часто в воду, я приводил его к уче- никам Твоим, и они не могли исцелить его.17 Иисус же, от- вечая, сказал: о, род неверный и развра- щенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда. 18 И за- претил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился ejioir|Qav ev ашф они сделали в нем =ему оаа T]'0,eXr|o'av* сколькое они пожелали; ойтох; xa'i о шсх; той avOpamov так и - Сын - человека peXXei готовится jiaox£LV йл претерпевать страдание от ai)T(bv. 13 то те aDvfjxav них. Тогда поняли ol ца,0т|та1 otl лер! - ученики что об ’Itoavvoi) тог Иоанне - Ралтютог Крестителе eijiev awng. Он сказал им. 14 Kai eX.'O'OVTtov лро<; tov ox^ov npoaf|2d)ev И пришедших (GA) к - толпе подошел к =когда они пришли атпф avOpamot; yovD^eTcbv Нему человек преклоняющий колена amov [перед] Ним 15 xai Xeytov, Ki)pie, eXerjaov и говорящий: Господи, помилуй Ц01) TOV моего - 1)16 v, otl о'еХтуу совета i сына, потому что страдает от луны ха! хахш<; и плохо jiao'xei’ претерпевает страдание: лоХЛахк; уар часто ведь ли лтеи е’к; падает в то лир xai лоХХахи; е’к; то гэбиэр. 16 xai - огонь и часто в - воду. И лроа^еуха amov toi^ я доставил его - ца,0т|та1^ [к] ученикам aoi), xai Твоим, и от)х r]6'i)vii'0T|o'av amov не смогли они его 'О'ерале'иош. 17 исцелить. алохргО'е'к; Ответивший бё 6 ’Irjaoi)^ eijiev, ’Q же - Иисус сказал: 0 yevea а людях; ха! поколение безверное и dieo'TQapiievri, eax; лоте |ыей’ iplov развращенное, до когда с вами еаоцш; еы<; буду? До лоте ave£op.ai когда буду выдерживать -Ufuitov; (ререте вас? Ведите цои amov Мне его избе. 18 xai елет[цг|о^ ашф 6 Trjaoi)^ сюда. И запретил ему - Иисус xai e£f|Mtev и вышел ал’ ахэтот) то 6aL|n6viov xai ёФералеё^т] от него - демон и был исцелен 6 лай; - мальчик
99 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 17.23 19 -г в тот час. Тогда ало тр^ wpaq £X£ivp<;. 19 Тоте лроаеМЬ^те^ oi хченики, приступив с часа того. Тогда подошедшие - к Иисусу наедине, цаОрта'1 тф ’Ipaov хат’ i6iav e^ov, Aia сказали: почему мы ученики : - [к] Иисусу отдельно сказали: Из-за не могли изгнать TL РЦЕ1^ OVX T]6'UVT1'0t||l1£V EXPaXfilV аш;6; 20 9о его? 20 Иисус же чего мы не смогли изгнать его? Он сказал им: по неве- бе9 Xeyei10 amois, Aia Tpv 6XlYoлlO'т^av11 рию вашему; ибо же говорит им: Из-за маловерия истинно говорю vpxn V ajipv yap Хвуш vpiv, eav £ХЧте вам: если вы будете вашего: аминь ведь говорю вам, если будете иметь иметь веру с гор- < г г ли axiv о)^ xoxxov о'ГУалЕох;, £р£1Т£ Tip Ор£1 чичное зерно и ска- веру как зерно горчицы, скажете - горе жете горе сей: tov то, Метала evOev £X£l, xai цЕтаРроЕтаг «перейди отсюда этой: Перейди отсюда туда, и перейдет; туда», и она перей- xa'i ov6£v абт>атг|о'£1 V|AIV.12 дет; и ничего не и ничто будет невозможно вам. будет невозможно- 22 SvaTpEcpopisviov б£ avTwv £v тр TaXiXaig го для вас; сей же Собирающихся же их (GA) в Галилее род изгоняется =когда же они собирались только молитвою и eIhEV avToi^ о Tpo'ovt;, MeTAel 6 VLOg TOV постом. сказал им - Иисус: Готовится - Сын 22 Во время пре- avOpamov ларабСбооОш eiq xeiQac , avOpamcov, бывания их в Гали- человека быть предаваемым в руки людей, лее, Иисус сказал 23 xa'i aKoxTEVovorv avTov, xa'i тр трСтр им: Сын Человечес- и убьют Его, и - [на] третий кий предан будет в EyEp'O'poETai. xai £Aimp'0T|O'av руки человеческие, день будет воскрешен. И они были опечалены 23 и убьют Его, и в сиробра. третий день вос- креснет. И они весь- очень. ма опечалились. 0 бе ’Грето vg - Иисус же 5 Л, TR. 10 einev сказал ЗЛ, TR. 11 aftio'Tiav неверия 5Л, TR. 12 Доб. 21 TOVTO б£ ТО YEVOQ ОТ)Х ЕХЛОр£1$£Та1 e’i цр £v npoo'Evxp xaL vpoTEig Этот же - род не выходит если не в молитве и посте (=молитвой и постом) ЗП, TR. 13 avaaiQ£(po|Lieva)v Возвращающихся (или: пребывающих) 5П, TR.
17.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 100 24 Когда же при- 24 ’EX'O'Ovtojv бё amtov ei^ KacpaQvaovp. jlqootiXOov шли они в Каперна- Пришедших же их (GA) в Капернаум подошли ум, то подошли к =когда же они пришли Петру собиратели oi та бГбрахца Xa^avovreq тф Петра) xa'i дидрахм и сказали: дидрахмы берущие - [к] Петру и Учитель ваш не e’tJiav, ’О 6i6aaxaXo^ 'ujliujv ой теХе! даст ли дидрахмы? сказали: - Учитель ваш [разве] не платит подать 25 Он говорит: да. И 14[та] бСбрахца14; 25 Xeyei, Nai. xa'i ёХ'0'OVTa15 когда вошел он в дидрахмы? Говорит: Да. И пришедшего дом, то Иисус, е’к; ttjv oixiav jiQoecp'O'aaev amov о Trjaow; предупредив его, в - дом опередил его - Иисус сказал: как тебе ка- Xeyarv, Ti aoi бохец ЕСцогу; oi paorXeig жегся, Симон? цари говорящий: Что тебе кажется, Симон? Цари земные с кого берут тт]£ Y4S а лб tl'vojv Xa^avovorv тёХг| rj пошлины или пода- - земли от кого берут подати или ти? с сынов ли xf|vaov; ало twv 'uiajv amtov rj ало Ttov своих, или с посто- ценз? От - сыновей их или от - ронних? 26 Петр го- aXXoTQiajv; 26 16е1л6уто^ бе16, ’Алб Ttov ворит Ему: с посто- чужих? Сказавшего (GA) же: От - ронних. Иисус ска- =когда он сказал зал ему: итак сыны aXXoTQiajv, есрт| ашф о ’Iryjovg, *Ара уе свободны; 27 но, чужих, сказал ему - Иисус: Тогда чтобы нам не со- . ёХс'6'O'EQoi eiorv oi vioi. 27 iva бё цд блазнить их, пойди свободны есть - сыновья. Чтобы же не на море, брось уду, axav6aXi aa)|Liev avTovq, лореттО'е'ы; eig ‘O'aXaaaav и первую рыбу, ко- возмутили мы их, пошедший на море торая попадется, PaXe ayxio'TQOv xa'i tov ava0avra лQajтov возьми, и, открыв у забрось удочку и - поднявшуюся первую ней рот, найдешь ** ix'Ow aQov, xa'i avoi^aq то атбца айтой статир ; возьми его рыбу возьми, и открывший - рот ее и отдай им за Меня evQ^aei^ ататчра* exeivov Xapiov 6og айтой; и за себя. найдешь статир; тот взявший avr'i ёцой xa'i аой. за Меня и тебя. дай им ♦ Две драхмы — опре- деленная дань на храм. ♦♦Четыре драхмы. 14-14 то бСбрахца - дидрахму. 15 оте eior]XOev когда он вошел ЗЛ, TR. 16-16 Xeyei ашф 6 Петров Говорит Ему - Петр ЗЛ, TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 18.7 5 О в т0 вРе’ I 0 мя уче- ники при- гт> пили к Иисусу и сказали: кто больше з Царстве Небес- ном? 2 Иисус, при- звав дитя, поставил его посреди них 3 и сказал: истинно го- ворю вам, если не обратитесь и не бу- дете как дети, не войдете в Царство Небесное; 4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и боль- ше в Царстве Не- бесном; 5 и кто при- мет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает; 6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мель- ничный жернов на шею и потопили его во глубине мор- ской. 7 Горе миру от 1 ’Ev В exeivp тр тот - topa час лроарХ'0'ov ol подошли - рхгОрта! ученики тф ’Ipaov Xeyovre^, Тис; [к] Иисусу говорящие: Кто a pa pet^tov eorlv итак больший есть ev тр [ЗаотХеСд, twv в - Царстве - ovpavdiv; небес? 2 xai лроахаА/eaap.evog1 И подозвавший ласби ov ребенка eaTpaev Он поставил ашо его ev рёото avTwv среди них 3 ха! и ei^ev, Он сказал ’Appv : Аминь Xeyto говорю vp.iv, eav рр вам, если не атрасррте xai будете обращены и yevpO'O'e (bg та сделаетесь как - ласбСа, дети, ov рр нет не ' еиаёХ'О'рте войдете е’к; Tpv в - PaorXeiav twv Царство - ovpavtov. небес. 4 ootic, ovv Тот, который итак талегуш aei eavTov (bg принизит себя самого как то лаиб^ tovto, ovto<; eaTiv о pei^cov - ребенок этот, этот есть - больший ev тр в - [ЗаотХеса Царстве Ttov ovpavtov. - небес. 5 xai И oq eav который если бё^ртаи примет ev одного ласби ov tolovto ребенка такового ёл! тф ovopxxTi для - имени =р а д и Me pov, Моего, н я ере бёхетаь Меня принимает. 6 ~Oq б’ av axav6aXiap Который же если отвратит от веры eva одного TtOV piXptOV TOVTCOV TtoV [из] малых этих Лl0'тev6vт(ov eig верящих в ёрё, Меня, олэрсрёреи аётф приносит пользу ему if va чтобы xpepaaOp был повешен pvXo^ жернов ovixd^ лер! tov Tpaxp^ov amor xa'i хатало^юФр ослиный вокруг - шеи его и он был утоплен ev тф леХауеь Tpg OaXaaapt;. 7 oval тф хоархо ало в - пучине - моря. Увы - миру от 1 Доб, о ’Ipaov^ - Иисус ЗЛ, TR.
18.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 102 соблазнов, ибо на- tcov oxav6aX(ov’ avayxri yap добно придти со- разочарований в вере: необходимость ведь блазнам; но горе eX'O'etv та axav6aXa, лХг^ ойа\ тому человеку, че- прийти - разочарования в вере (AI), однако увы рез которого со- . =чтобы пришли разочарования в вере блазн приходит. тф dv'O'Qcojicp2 6 Г ой то axav6aXov 8 Если же рука твоя человеку через которого - разочарование в вере или нога твоя со- ерхетаи 8 Ei бе i] x£LQ aov Л о лой^ блазняет тебя, отсе- приходит. Если же - рука твоя или - нога ки их и брось от нот) axav6aXi^ei не, exxoipov arnov3 xa'i pdXe себя: лучше тебе твоя совращает тебя, отруби ее и брось войти в жизнь без ало аой’ xaXov aoi cotiv eiaeX'O'eiv руки или без ноги, от тебя; хорошо тебе есть войти нежели с двумя ру- =чтобы ты вошел ками и с двумя но- е’к; tt]v £tor]v xdXXov rj xtoXov rj бйо гами быть вверже- в - жизнь калеку или хромого (ADI) чем две ну в огонь вечный; =калекой или хромым 9 и если глаз твои X£iQa<; rj бйо лоба^ exovra 0Xr|-O*r|vai соблазняет тебя, вырви его и брось руки или две ноги имеющего быть брошенным (ADI) =чтобы имеющий ты был брошен от себя: лучше тебе с одним глазом е’к; то лйр то aiwviov. 9 xa'i ei о бсрОаХрю^ в - огонь - вечный. И если - глаз войти в жизнь, не- нот) axav6aXi£ei ае, е£еХе amov xa'i pdXe жели с двумя глаза- твой совращает тебя, вынь его и брось ми быть ввержену в ало аой* xaXov aoi eartv p.ovocp'O'aXiiiov геенну огненную. от тебя; хорошо тебе есть одноглазого =чтобы одноглазым е’к; tt]v £tor]v elae^eiv rj бйо бсрФаХрюй^ в - жизнь войти (ADI) чем два глаза =ты вошел exovra pbrfrfivai е’к; rr^v имеющего быть брошенным (ADI) в =чтобы имеющий ты был брошен yeevvav геенну той - огня. 2 Доб. exeivto тому ЗЛ, TR. 3 айта их ЗЛ, TR.
103 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 18.14 10 Смотрите, не 10 ’Орате цт] xaTa(ppov^oT|Te evo^ twv презирайте ни од- Смотрите не презрите одного - ного из малых сих; йцгу OTL 01 JXLXQWV T0VWV леуа) yap ибо говорю вам, что [из] малых этих: говорю ведь вам что - .Ангелы их на небе- dyyeXoi awv ev orpavoi^ 6ia лavтд^ сах всегда видят ангелы их в небесах во всякое [время] лице Отца Моего 11 (ЗХёлоххл то jiqoowiov той латрб^ ЦОТ) той Небесного. Ибо видят - лицо - Отца Моего Которого Сын Человеческий ev orpavoi^.4 12 Ti йцгу бохеь; eav пришел взыскать и спасти погибшее. в небесах. Что вам yevrjTai tlvl avOpamto кажется ? Если Как вам кажется? exarov лро Рата случится [у] какого-то человека сто овец Если бы у кого было сто овец, и xa'i лХаугу&т) ev ё£ и заблудится одна из avTcov, них, ойх'ь [разве] не одна из них заблу- ёл'ь дилась, то не оста- acprio'ei та evevrjxovTa ewe а та орт] отпустит - девяносто девять на горы вит ли он девяносто девять в горах и не xa'i лореиОе'к; £r|Tei то jiA,av6|Lievov; 13 xa'i eav пойдет ли искать за- и пошедший ищет - блуждающую? И если блудившуюся? 13 и ye'vr|Tai erpeiv айто, dp.T]v Хёуш йцгу otl если случится най- случится найти ее, аминь говорю вам что ти ее, то, истинно Xai'pei ёл’ айтф (idTAov rj ёл'и той; ёvev^^xovтa говорю вам, он ра- радуется на нее более чем на девяносто дуется о ней более, ёvve'a tol<; цт] ^e^Xavrmevoi^. 14 ойтах; ойх нежели о девяноста девять - не заблудившихся. Так не девяти незаблудив- eo'Tiv ОёХгща 5epjipoo'0,ev той латро^ t)|licdv той5 шихся. 14 Так, нет есть воля перед - Отцом вашим Которым воли Отца вашего ёv oupavou; iva 6албХг|та1 ev1 5 wv inixpajv Небесного, чтобы в небесах чтобы погибла одна - [из] малых погиб один из ма- TOVTlDV. лых сих. ЭТИХ. 4 Доб. 11 rjXO'ev yap о uiog той avOpomov ^гуп^ош xa'i отоош то алоХшХо^ Пришел ведь - Сын - человека отыскать и спасти - погибшее. 5-5 той латро<; 'Ufuicov той - Отца вашего Которого. 6-6 албХт|та1 си; погиб один ЭЛ, TR.
18.15 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 104 15 Если же согре- 15 ’Eav бе ар.артрор [et<; ае] о абеХсро^ шит против тебя Если же согрешит против тебя - брат брат твой, пойди и О'ОТ), йлауе7 eXey^ov avxov p.exa£v aov ха! обличи его между твой, иди обличи его между тобой и тобою и им одним; ашот pOVOV. eav aov axovop, ехерброа^ если послушает те- им одним. Если тебя послушает, ты приобрел бя, то приобрел ты TOV adeXcpov aov 16 eav бе р.р axovop, брата твоего; ^ес- - брата твоего; если же не послушает, ли же не послушает, лараХа|Зе р.ета aov exi eva П 6vo, возьми с собою еще заберт л с тобой еще одного или двух, одного или двух, i va ел! отор.ато^ 6vo p.apTvpiov П TpLtoV дабы устами двух чтобы на устах двух свидетелей или трех или трех свидетелей отаОр ла^ ррр.а’ 17 eav бе подтвердилось вся- было установлено всякое слово; если же кое слово; 17 если =дело же не послушает их, ларахобор avTiov, силе тр exxXpoia’ eav бе скажи церкви; а ослушается их, скажи церкви; если же если и церкви не по- ха! тр^ exxXpaia^ ларахотзар, еатю aoi слушает, то да бу- и церкви ослушается, пусть будет тебе дет он тебе, как а) О'Лер 6 eOvixoc , xa'i 6 TeXwvp^. язычник и мытарь. как язычник и - сборщик податей. 18 Истинно говорю 18 ’Ap.pv Хеуа) vp.iv’ оаа eav б р орте вам: что вы свяжете Аминь говорю вам: сколькое если свяжете на земле, то будет =запретите связано на небе; и ел! трс yfjG eoxai 6e6ep.eva ev ovpavw. , ха! что разрешите на на земле будет связано в небе, и земле, то будет раз- =запрещено решено на небе. oaa eav 7. v орте ел! тр^ еатас 19 Истинно также сколькое если развяжете на - земле будет говорю вам, что =разрешите если двое из вас со- XeXvp.eva ev ovpavw. 19 TlaXiv [ap.pv] Хеуш гласятся на земле развязано в небе. Опять аминь говорю просить о всяком =разрешено деле, то, чего бы ни Vp.LV otl eav 6vo avp.(pcovr|aa)aiv е£ vp.wv ел! вам что если : два согласятся из вас на ур^ лер! лахпхх; лраур.ато£ ov eav — земле обо всяком деле которое если 7 Доб. хае и TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 18.25 "просили, будет zm от Отца Моего Небесного, 20 ибо, где двое или трое :обраны во имя Мое, там Я посреди _1 Тогда Петр приступил к Нему < сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согре- вающему против ченя? до семи ли раз? 22 Иисус гово- р«т ему: не говорю тебе: до семи, но до a’lT^otovTat, yev^oeTaL amoiq лара тоб латро^ попросят, сделается им от - Отца |ыох) тоб ev o6pavoi^. Моего Которого в небесах. 20 об Где уар ведь eiorv есть био п трЕьс; owqy|ii£voi два или три собравшиеся etc; то в - =р а д ejuidv Мое и М ovo|na, имя, е н я exel stpii там Я есть ev jLiecrtp arranv. среди них. 21 Тоте Тогда 8jiQoo'eX,'0,a)v о подошедший - Петров Петр eijiev сказал абтф8, Ему: Кб pis, noo'axiq ацарт^от Господи, сколько раз согрешит е’к; ёце о против меня - абеХсро^ |ыот) брат мой xa'i окр^ого абтф; бои; ёлтахк;; и прощу ему? До семи раз? 22 Xeyei Говорит абтф о Trioov^, ему - Иисус: Об Не Хёую говорю очи тебе седмижды семидеся- сох; ёлтахк; аХХа сак; ёpбoцт]xovтdxl^ ёлта. ти раз. до семи раз но до семидесяти раз семи. 23 ТТ ТТ 23 Aid тобто (ЬцоаЬ'О'п г| [ЗаотХвСа twv Посему Царст- Из-за этого было уподоблено - Царство во Небесное подоб- o6pavajv небес TI'O'E Xt|O£V захотел но царю, который av'O'pamq) [ЗаотХес, о<; человеку царю, который захотел сосчитаться Ttov 6o6Xtov с рабами своими; awapai Xoyov цета абтоб. '4 свести счет с рабами его. ’ когда начал он считаться, приведен был к нему некто, 24 apJa|iievoT) бё абтоб Начавшего же его (GA) 0"UVaip£LV ЛрООТГУ£Х‘0г| сводить был доставлен к =когда же он начал который должен TaXavrojv. был ему десять ты- * 25 абтф £Ц; 6(p£lX£TT|^ |TVpl (0V нему один должник десяти тысяч талантов. сяч талантов ; а ExeXfivo'ev как он не имел, чем 25 цт] £%ovto(; бё абтоб aлoбoбval Не имеющего же его (СгА) отдать приказал2 заплатить, то госу- =поскольку же он не мог дарь его приказал абтсгу ’ ' 9 0 XDplO^ лра'0'rivai xa'i vqv продать его, и его3 ГОСПОДИН! быть проданным и - =чтобы он =был продан Вес серебра. 8-8 JiQoo'eXftwv ашш 6 Петров eijiev подошедший к Нему - Петр сказал 5Л, TR. 9 Доб. абтоб его ЗЛ, TR.
18.26 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 106 жену его, и детей, и yvvaixa10 11 xa'i та xsxva xa'i navxa боа всё, что он имел, и жену и - детей и всё сколькое 26 заплатить; тогда =жена =дети раб тот пал, и, кла- „ и exei , xa'i алобо'О'^а! 1. 26 rceotov ovv 6 няясь ему, говорил: имеет, и быть отданным (AI). Павший итак государь! потерпи =чтобы было отдано на мне, и всё тебе 6ovXo^12 JlQOO'£X'UV£l ашф Xeytov,13 заплачу. Госу- раб простирался ниц [перед] ним говорящий: дарь, умилосердив- MaxQoOv |LLT|CrOV EJi’ ЕЦ01, ха 'i лота а лоб woo) шись над рабом Сделайся великодушен ко мне, и всё отдам тем, отпустил его и aoi. 27 o'^XayxvicJ'O's'i^ бе 6 xvqiog xov 6ovXov долг простил ему. тебе. Сжалившийся же - господин - раба 28 Раб же тот, exelvov осле 7. voev avxov xa'i то 6av£iov atpfjxEV выйдя, нашел одно- того отпустил его и - долг простил го из товарищей ашф. 28 бе 6 6ovXo^ EXELVO^ своих, который дол- ему. Вышедший же - раб тот жен был ему сто ди- evqev £va Ttov avv6ovXajv avxov, нариев, и, схватив нашел одного [из] рабов вместе [с] ним, его, душил, говоря: OG W(p£lX£V ашф exaxdv 6r|vaQia, отдай мне, что дол- который имел долг ему сто динариев, жен. 29 Тогда това- avxov — xa'i xpax^oac; £ЛVl'yEV AEytOV, рищ его пал к ногам и схвативший его душил говорящий: его, умолял его и ’Алббо^ £l14 XI 6(p£iX£u;. 29 rceotov говорил: потерпи на Отдай если что-нибудь имеешь долг. Павший мне, и всё отдам тебе. 30 Но тот не OVV 6 ovv6ovXo<; avxov15 лар£хаХ£1 avxov итак раб вместе [с] ним просил его захотел, а Xeycov, MaxQO'O'vp.riaov ел’ ецоС, xa'i16 говорящий: Сделайся великодушен ко мне, и алобсдош aoi. 30 6 бе ovx ti'O'eXev aXXa отдам тебе. Он же не хотел но 10 Доб. avxov его ЭЛ, TR. 11 eixev он имел ЭЛ, TR. 12 Доб. exeivo^ тот. 13 Доб. Kvql£ Господин ЭЛ, TR. 14 Цои 6 мне которое TR. 15 Доб. е’к; xov^ любой; агтог в - ноги его ЭЛ, TR. 16 Доб. лота всё TR.
107 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 18.35 пошел и посадил ajieX'frwv e^aXev amov е’к; tpvXaxr]v eax; его в темницу, пока ушедший бросил его в тюрьму пока не отдаст долга. алобф то 6tpeiX6|iievov. 31 i66me<; Товарищи его, отдаст являющееся долгом. Увидевшие видев происшед- ovv 01 avv6ovXoi amov та yev6|iieva шее, очень огорчи- итак - рабы вместе [с] ним - случившееся лись и, придя, рас- eX'UJiii'OT|0'av Офббра xa'i еХ'О'бте^ 6ieadtpr|aav сказали государю были опечалены очень и пришедшие объявили своему всё бывшее. - ж . тф xvpitp eamtov лата та yevo|ieva. 32 то те Тогда государь - господину своему всё - случившееся. Тогда его призывает его и ^QOQxaXeoapevo^ amov о xvpio^ amov Xeyei говорит: злой раб! подозвавший его - господин его говорит весь долг тот я про- ашш , AovXe JiovqQC, ласж 1 tt]v 6tpeiXr]v exeivrjv стил тебе, потому ему: Раб злой, весь - долг тот что ты упросил dtpf|xd aoi, еле\ ларехаХеаа^ це’ меня; не надле- я простил тебе, поскольку ты попросил меня; жало ли и тебе по- 33 ovx e6ei xa'i ае eXef|aai миловать товарища [разве] не надлежало и тебя помиловать (AI) твоего, как и я по- =чтобы ты помиловал миловал тебя? 34 И, tov avv6ovXov нот), ах; хауа) ае разгневавшись, го- раба вместе [с] тобой, как и я тебя сударь его отдал его т|Хет]аа; истязателям, пока 34 xai opyiavei^ о xvpioq помиловал? И разгневанный - господин не отдаст ему всего долга. 35 Так и Отец amoi? jiaQefitoxev amov той; paaaviOTai^ еах; его передал его — мучителям до Мой Небесный по- “*Т"иТП/ГГ Г* Н5ЧХЛТТ APTTLT от» алобф mdv то 6(peiX6|iievov17 18. vl Y 11x11 U XKUVlxl} VUJlxl которого [времени] отдаст всё - являющееся долгом. не простит каждый xa'i о латг|р и - Отец из вас от сердца своего брату своему 35 Ой тон; Так vjiiv, eav |1OV Мой о ovpavioq ло1Г|ае1 - Небесный сделает цт] асрт]те согрешений его. ехаато^ тсо абеХсрш amov вам, если не простите каждый - брату его ало Ttov xap6iajv vjLiajv19. от сердец ваших. 17 Нет, 18 Доб. атф ему ЗЛ, TR. 19 Доб. та ларалтшцата amtov - проступки их ЗЛ, TR.
19.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 108 <4 Л'ч Когда Ии- 1 Ka'i eyeveto оте exeXeaev о ’1т|аой^ той^ | сус окон- И случилось когда закончил - Иисус чил слова Хоуозл; TODTOD^, p.£Tf|Q£V ало ТГ|^ слова эти, Он перешел от TaXiXai aq Галилеи сии, то вышел из Галилеи и пришел в xa'i T|X‘0,£v el с, та OQia тт|^ ’Iox)6aia^ пределы Иудейские, и Он пришел в - пределы - Иудеи Заиорданскою сто- nEQav tov ’Ioq6(xvod. 2 xa'i rjxoXoD'Orio'av айтф роною. 2 За Ним за - Иорданом. И последовали [за] Ним последовало много oxtan лоХХоС, xa'i EOsQanEDCTEV avTovq exel. людей, и Он исце- толпы многие, и Он исцелил их там. лил их там. 3 Ka'i ttQoo"q2i'0'OV айтф OaQiaaioi л£1ра£оут£<; 3 ТХ И подошли к Нему фарисеи испытывающие И приступили к Нему фарисеи и, ис- ainov xa'i XeyovTEg1, El e^eotiv avOpamto кушая Его, говори- Его и говорящие: Позволяется ли человеку ли Ему: по всякой алоХйош tt]v yvvaixa айтой хата nao'av aiTiav; ли причине позво- отпустить ~ жену его по всякой причине? лительно человеку 4 6 бе алохргО'е'к; ei^ev2, Ойх aVEyVOJTE разводиться с же- Он же ответивший сказал: [Разве] не прочли вы ною своею? 4 Он otl о XTiaag* ал архл^ aqaev xai сказал им в ответ: что - Создавший от начала мужчину и женщину не читали ли вы, что £ЛО1Г]О^ айтой^; 5 xa'i e^ev, "Evexa тойtod Сотворивший вна- сотворил их? И Он сказал: Из-за этого чале мужчину и хатаА,£1ф£1 av'O'Qamoq tov латера xa'i vqv цг|ТЕра женщину сотворил оставит человек - отца и мать их? 5 И сказал: по- xa'i xoXXr|ftr|o'£Tai тг| yuvaix'i айтой, xa'i caovrai сему оставит чело- и будет приклеен - [к] жене его, и будут век отца и мать и oi бйо Eiq aaqxa pxav. 6 азоте ойхет1 прилепится к жене - двое в плоть одну. Так что уже не своей, и будут два eta'iv бйо аХХа aapg рта. 6 oйv 6 одною плотью, есть двое но плоть одна. Которое итак - 6 так что они уже не ‘O'eog 0T)Ve£ed£ev avOpamoq pr] xwQl^toj. двое, но одна плоть. Бог сопряг человек не пусть разделяет. Итак, что Бог соче- 7 XeyoDorv айтф, Ti odv Магбо% EVETElXaTO тал, того человек да Говорят Ему: Что итак Моисей предписал не разлучает. 7 Они говорят Ему: как же 1 Доб. айтф Ему TR. Моисей заповедал 2 Доб. айтой; им ЗЛ, TR. 3 лои^оас; Сотворивший ЗЛ, TR.
109 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 19.12 давать разводное 6ovvai РфХСоу attooTaoiov xa'i алоХ^ош письмо и разво- дать письмо развода и отпустить диться с нею? 8 Он [avxf|v]; 8 Xeyei avToi^ otl MtovoT^ Лро^ TT|V говорит им: Моисей ее? Говорит им что: Моисей к по жестокосердию o'xXriQoxaQfit'av 'ujuitov ёлетрЕАреу vp.iv алоХ^ош вашему позволил жестокосердию вашему разрешил вам отпустить вам разводиться с Tas yvvaixaq 'ujlicdv, ал’ <*РХЛ£ бё OV y£yOV£V женами вашими, а - жен ваших, от начала же не сделалось сначала не было бё vp.iv — ovtw^. 9 Хе у to OTL 0^ av так; но Я говорю так. Говорю же вам ЧТО который вам: кто разведется алоХцог) yvvaixa avTov ёл! лоруеСа с женою своею не за отпустит - жену его не за блуд прелюбодеяние и А xa'i уар^от] aXXrjv рхлхатаг. женится на другой, и возьмет в жены другую прелюбодействует. тот прелюбодей- 10 XEyovaiv аётф oi p.a'OrjTa'i [avTov], Ei ovTtOQ ствует; и женив- Говорят Ему - ученики Его: Если так шийся на разведен- ной прелюбодейст- eor'iv т] aizia tov avOpamov р.£та yvvaixoc,, есть - дело человека с — женой, вует. 10 Говорят yap.fi ош. 11 0 Ему ученики Его: ov cTDjLicpeQei О£ Е1ЛЕУ не приносит пользу жениться. Он же сказал если такова обязан- ность человека к amoiq, Ov лауте^ ycogovcriv TOV Xoyov [tovtov] им: Не все вмещают — слово это жене, то лучше не EVVOVXOL жениться. 11 Он же а XX’ он; беботаь 12 eiaiv yap но которым дано. Есть ведь евнухи сказал им: не все вмещают слово сие, оГт1Уе<; ёх xoiXia^ р.т|тро^ ёу£ууг|'От|о'ау но кому дано,12 ибо те, которые из утробы матери были рождены есть скопцы, кото- ovtio^, xa'i e’la'iv evvovxOL OLTLVE^ рые из чрева матер- так, и есть евнухи те, которые него родились так; £vvovxio"0,'no'av ёло Ttov av'frptontov, xa'i e’io'lv и есть скопцы, кото- были сделаны евнухи - - людьми, и есть рые оскоплены от evvovxol oiTive^ Evvovxio'av £avTOV£ людей; и есть скоп- евнухи те, которые сделали евнухами себя самих цы, которые сдела- 6ia vqv PaorXeiav twv ovpavtov. 0 6vvap.evo^ ли сами себя скоп- из-за - Царства - небес. - Могущий цами для Царства XtoQeiv x^Q8^10- Небесного. Кто мо- вмещать пусть вмещает. жет вместить, да вместит. 4 Доб. xa'i 6 a^oXeX\)|Lievr|v yap.f|aa^ p.oixaTai и - отпущенную взявший в жены прелюбодействует ЗЛ, TR.
19.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 110 13 Тогда приведе- ны были к Нему дети, чтобы Он воз- ложил на них руки и помолился; уче- ники же возбраняли им. 14 Но Иисус сказал: пустите детей и не препят- ствуйте им прихо- дить ко Мне, ибо таковых есть Царст- во Небесное. 15 И, возложив на них руки, пошел оттуда. 16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель бла- гий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь веч- ную? 17 Он же ска- зал ему: что ты на- зываешь Меня бла- гим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хо- чешь войти в жизнь вечную, соблюди за- поведи. Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не уби- вай; не прелюбо- действуй; не кради; не лжесвидетель- ствуй; 19 почитай отца 13 Тоте jiQoor|vex'0''no'av Тогда были доставлены к агтф ла1бГа ifva Нему дети чтобы той; ХеК>а£ елгбт| arTOiq - руки Он возложил [на] них xa'i лроаег^таг и Он помолился; oi бе |Ш'0т|та'1 елетСцг]о^ amoiq. 14 о бе ’Irjaov^ ученики же запретили им. - Иисус же eijiev, ^Асрете та лаибСа xa'i сказал: Пустите - детей и цт] хшХгете не препятствуйте агта eXfreiv jlqoc; це, tiov yap tolovtiov их прийти (AI) ко Мне, - ведь таковых =чтобы они пришли eaT'iv f] [ЗаотХеГа twv ovpavtov. есть - Царство - небес. 15 xa'i елгОе'и; И возложивший та<; ХеФа£ avToiq елорегОт] exerfrev. - руки [на] них Он отправился оттуда. 16 Ka'i ьбогэ eu; лроо'еХйо^ агтф eijiev, И вот один подошедший к Нему сказал: Ai6aaxaXe5, ti ayaftov живого Учитель, что доброе я сделал tva о'хы бы чтобы я получил £o)T]v altoviov; 17 о бе eijiev агтш, 6Ti це жизнь вечную? Он же сказал ему: Что Меня ершта^ Jiep'i тог ауаФог; eu; eaTiv о ауа^б^6’ спрашиваешь о - добром? Один есть - Добрый; ei бе Фе Xeu; el<; tt]v £tor]v elo'eXOeiv, если же желаешь в - жизнь войти, TT]pr|aov той; evToXou;. 18 Xeyei агтф, ПоСа<;; соблюди - заповеди. Говорит Ему: Какие? о бе ’Irjaov^ eijiev, То Or (povevaei^, Or - Иисус же сказал: - Не будешь убивать, Не рхлхегаеи;, Ог будешь прелюбодействовать, Не xXeipeu;, Or будешь красть, Не 'фе'ибор.артир^о'еи;, 19 ТСца tov латера будешь лжесвидетельствовать, Почитай - отца 5 Доб, ауайе добрый ЭЛ, TR. 6-6 ti це Xeyei^ aya'O'Ov; огбе'и; aya'O'dg el цт] eiq о Оеос; Что Меня говоришь доброго (AD) (=называешь добрым)? Никто добрый если не один - Бог ЗЛ, TR.
Ill ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 19.24 и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя. ° Юноша говорит Ему: всё это сохра- нил я от юности моей; чего еще не- достает мне? 21 Ии- су с сказал ему:если хочешь быть совер- шенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь со- кровище на небе- сах; и приходи и следуй за Мною. 22 Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение. 23 Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно бо- гатому войти в Царство Небесное; 24 и еще говорю вам: удобнее вер- блюду пройти сквозь игольные уши, нежели бога- тому войти в Царст- во Божие. xai tt]v и - |иг|тёра, xai, ’Ayanrjo'ei.q tov jlXt|otov мать, и: Будешь любить - ближнего ООТ) твоего ал; aeaircov. 20 Xeyei как тебя самого. Говорит айтф о Ему - veaviaxo^, юноша: IlavTa табта ёсрйХа^а7, Всё это я сохранил; =соблюдаю т[ [в] чем ётс borepto; 21 ёсрт] айтф о ’Irjao'u^, Ei еще нуждаюсь? Сказал ему - Иисус: Если Фе Хен; желаешь тёХею<; eivai, йлауе ^wXrjaov aov совершенный быть, иди продай твое та unapyovTa xai 6oq [то lc; ] лтсохо xai - имущество и дай - нищим, и ejei^ ‘ Orio'avpdv ev ovpavou;, будешь иметь сокровище в небесах, xai бейро и сюда axoXo'6'O'ei следуй ц.01. 22 axovo'aq бе о [за] Мной. Услышавший же - veavto'xot; юноша tov Xoyov* - слово 1 ajrqX'O'ev Хилой p,evo(;’ r|V yap ушел печалящийся: был ведь exa)v имеющий хтгщата приобрете лоХХа. ния многие. 23 *0 бё ’Ir|0'0'U(; einev тон; (шО^таи; айтой, Иисус же сказал - ученикам Его: ’A|at]v Аминь Xeyto v|luv otl лХойото<; говорю вам что богатый бтюхоХох; трудно е’ю'еХейо'етас ei.c; tt]v PaorXeiav Ttov OT)pavajv. будет входить в - Царство - небес. 24 лаХгу Опять бё Xeyto vjuv, euxo^DTepov eariv же говорю вам, легче есть xapriXov 6ia тргэтттцлатос; расрСбо^ верблюда через ушко иглы =чтобы верблюд биеХФегу пройти =прошел rj nXovoTov eiaeX'O'eiv е’к; vr|v PaorXeiav чем богатого войти (AI) в - Царство =чтобы богатый вошел той Феой. - Бога. 7 Доб, ёх veoTTjTO^ ц.огэ с юности моей ЗЛ, TR. 8 Доб. tovtov это.
19.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 112 25 Услышав это, ученики Его весьма 25 axo'uaavw; Услышавшие бе oi ца0т|та'19 е£елХг|охпууто охробра же - ученики поражались очень изумились и сказа- XeyovTe^, Tlc; aqa fivvaxai o'ayO,f|vaL; ли: так кто же говорящие: Кто тогда может быть спасенным? может спастись? 26 е^рХе'фа^ бе 6 ’1т|аой^ Eijiev айтой;, Пара 26 А Иисус, воззрев, Взглянувший же - Иисус сказал им: У сказал им: челове- av'O'QWJioi^ тойто o^vaTov EO'TLV, лара бе flew кам это невозмож- людей это невозможное есть, у Бога же но, Богу же всё воз- л a via бт>ата. 27 Тоте алохр^в'^ 6 Петров можно. всё возможное. Тогда ответивший - Петр 27 Тогда Петр, £IJL£V ашш, Тбой гще!^ acpr|xa|LiEV лад>та xa'i отвечая, сказал Ему: сказал Ему: Вот мы оставили всё и вот, мы оставили iqxoXo vOr| oaiiifi v aoi* ti ара в атас r]|iiv; всё и последовали последовали [за] Тобой; что тогда будет нам? за Тобою; что же 28 о 6е ’I'qo'ovq sinEV айтой;, ’A|at]v Xsyto vpuv будет нам? 28 Иисус - Иисус же сказал им: Аминь говорю вам же сказал им: ис- otl т)ц£и; oi axoXovO,Tio'avT£G jaol ev тг| тинно говорю вам, что вы последовавшие [за] Мной в что вы, последовав- jiaXiYpcvcoia, OTav xa'O'iari 6 vi6<; той avOpamov шие за Мною,— в новом рождении, когда сядет - Сын - человека пакибытии, когда £л\ 'O'pOVO'U боЧп^ айтой, ха'О'^ава'О'Е10 xa'i йцеи; сядет Сын Челове- на престоле славы Его, будете сидеть и вы ческий на престоле £лл бшб£ха Opovoxx; xqivovt£(; та<; бшбвха славы Своей, сядете на двенадцати престолах судящие - двенадцать и вы на двенадцати той lapa^X. 29 xa'i ла<; оотк; престолах судить племен - Израиля. И всякий тот, который двенадцать колен 70 .. a(pf|X£v oixia<; rj абвХсрогх; rj абвХсрас; rj Израилевых. И оставил домй или братьев или сестер или всякий, кто оставит Л Z 11 П. Z » \ домы, или братьев, ЛаТ£ра Г| цг|Т£ра т] TExva т] ауротк; отца или мать или детей или поля или сестер, или £V£X£V TOV ovopxxTot; цох, ExaтovтaлXaa^ ova отца, или мать, или ради имени Моего, стократно жену, или детей, или земли, ради Xr]pA|)£Tai xai £arqv aitoviov xXr|povo|iif|o'eu 30 П0ХХ01 получит и жизнь вечную унаследует. Многие имени Моего, полу- чит во сто крат и на- 9 Доб. айтой Его ЗП, TR. следует жизнь веч- ную. 30 Многие 10 ха'ОтсгеаОе сядете TR. 11 Доб. rj yvvaixa или жену 5Л, TR.
113 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 20.6 же будут первые бе eaovTai JLQtOTOl eaxaiot xa'i eoxaT0L последними, и по- же будут первые последние и последние следние первыми. JlQtoTOl. первые (ND). =первыми =последними л zx Ибо Цар- / IIctbo Не- 1 ’Opxna yap cotlv р [ЗасиХеСа twv Подобно ведь есть - Царство ovpavov небес бесное по- av'O'QWJito О1хобеал6тр, ooriq e^pX'O'ev добно хозяину дома, человеку хозяину дома, тому, который вышел который вышел рано поутру нанял» работ- архх jlqoh p.io"0,aio'ao"0'ai ёруата^ с рассветом [чтобы] нанять работников е’к; tov в - ников в виноградник свой 2 и, договорив- apjieXwva абтоц. 2 o'vpxpwvpaaq бё виноградник его. Согласившийся же рета Ttov с - шись с работника- ми по динарию на epyaTtov ёх 6pvaQio'u Tpv pp.epav работниками из динария - [на] день ajieoTeiXev он послал день, послал их в aW; е’к; tov apjieXtova amov. 3 xa'i e^eX'O'WV виноградник свой; их в - виноградник его. И вышедший ' выйдя около треть- jiep'i tqlttjv opav et6ev aAAovq ёатштае его часа, он увидел около третьего часа он увидел других стоящих других, стоящих на торжище праздно, ev тр на ayopa аруогх; 4 xa'i рыночной площади бездеятельных и 4 и им сказал: идите exeivon; eijiev, ’Улауете xa'i гэц.еи^ е’к; tov и вы в виноградник тем он сказал: Идите и вы в - мой, и что следо- apjreXdjva1, xa'i о eav р 6ixaiov вать будет, дам вам. виноградник, и которое если будет справедливое Они пошли.5 Опять 6(00(0 'UfulLV. 5 oi бе алрХ'0'ov. jioAlv [бе]2 e^eX'O'Wv выйдя около шес- дам вам. Они же ушли. Опять же вышедший того и девятого лер! exTpv xa'i evaTpv aipav ejioipo'ev часа, сделал то же. около шестого и девятого часа он сделал 6 Наконец, выйдя (Ьоабтсо^. 6 лер'ь бё Tpv ev6exaTpv3 eJeX'O'WV около одиннадца- так же. Около же - одиннадцатого вышедший того часа, 1 Доб. ц.огэ мой. 2 Нет ЗЛ, TR. 3 Доб. wqav часа ТП, TR.
20.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 114 он нашел других, стоящих праздно, evqcv aXXov^ ёохшха^4 он нашел других стоящих xa'i Xeyei и говорит avxoi^, им: и говорит им: что вы стоите здесь це- ТС обе ёох^хахс oXrjv xt]v Что здесь стоите весь - f]|A£QaV день аруоГ; бездеятельные? лый день праздно? 7 Они говорят ему: 7 Xcyovorv ашш, *'Oti Говорят ему: Потому что ov6e'i^ никто Пца^ нас никто нас не нанял. Он говорит им: ёцЮ'О'баахо. Хёу£1 avxoi^, *Улау£Т£ нанял. Говорит им: Идите xa'i V|A£l^ ELC, и вы в идите и вы в ви- ноградник мой, и что следовать бу- xov apicXtova5. 8 oi|naq бё y£vo|ii£vr|^ виноградник. Вечера же случившегося (GA) =когда же настал вечер дет, получите. Ког- да же наступил Хёу£1 о xvQiog xov apjicXajvog говорит - господин - виноградника Тф EJLLTQOJUp - управителю вечер, говорит гос- подин виноград- avxov, KaXcaov xov^ EQyaxas xai его: Позови - работников и алобо^ avxoi^ отдай им ника управителю своему: позови ра- ботников и отдай им плату, начав с последних до пер- вых. 9 И пришед- шие около один- надцатого часа по- лучили по дина- рию. 10 Пришедшие же первыми дума- ли, что они получат больше, но получи- ли и они по дина- рию; 11 и, получив, стали роптать на хозяина дома 12 и говорили: эти по- следние работали один час, и ты xov iho^ov aQ^d|A£vo^ ало xdjv cayaxtov ecoq Ttov - плату начавший от - последних до - jiQtoxtov. 9 xa'i eX'O'Ovxe^ oi jieq'l tt]v первых. И пришедшие которые около £v6£xaxr|v a)Qav cXaftov ava 6r|vaQiov. одиннадцатого часа получили по динарию. 10 6xa'i eXO'Ovtc^6 ol Jipanoi cvopio'av oxi jlXelov И пришедшие - первые сочли что большее V||LM|)ovxar xa'i cXa^ov [то ] ava 6r|vdQiov получат; и получили которое по динарию xa'i avxoi. 11 Xap6vx£^ бё cyoyyv^ov xaxa и они. Получившие же они роптали против xov o’lxo6£o'jl6tov 12 XcyOVTE^, Ovxoi oi co'yaxoi хозяина дома говорящие: Эти - последние piav toQav c^oirjaav, xa'i taovg t]|luv avxov^ один час сделали, и равных нам их (AD) =равными ёло1Т|аа^ Toig [Заатао'аот то P<xqo^ тт|^ гщёра^ ты сделал - понесшим - тяжесть - дня сравнял их с нами, перенесшими тя- гость дня 4 Доб. apyov^ бездеятельных ЗЛ, TR. 5 Доб. ]LLOV xa'i о £av f| 6ixaiov Хт|,ф£О"0'£ мой и которое если будет справедливое получите. 6 6 eX^ovxe^ бё Пришедшие же ЗЛ, TR.
115 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 20.19 и зной. 13 Он же xa'i tov xa6oa)va. 13 6 бе алохр1Фе'к; ev'i в ответ сказал од- и зной. Он же ответивший одному ному из них: друг! awv e^ev, 'ЕтаТре, обх a6ixto ае* я не обижаю тебя; [из] них сказал: Приятель, не обижаю тебя; не за динарий ли ovx'i 6r|vapi'ov) o'wecpwv'qo'at; jliol; ты договорился со [разве] не [о] динарии ты согласился со мной? мною? 14 возьми 14 apov то o'dv xa'i блауе. Фе Ха) бе тобтш свое и пойди; я Возьми твое и иди. Хочу же этому же хочу дать этому тф еохатср 6ovvai ах; xa'i aoi* 15 [р] последнему то же, - последнему дать как и тебе; или что и тебе; 15 разве обх eJeo'Ttv poi о ФеХо) Jioifioai ev я не властен в не позволяется мне которое хочу сделать в своем делать, что тон; ецо1<;; rj о 6(рФаХцб<; aov jlovt|q6(; cotiv хочу? или глаз твой моем? Или - глаз твой зол есть завистлив оттого, 1 А otl еуо) ауаФо<; еьцл; 16 Обта)^ eo'ovTai oi eo'xoiToi что я добр? Так что я добр есть? Так будут последние будут последние \ < - w 7 Лр0)ТО1 xai oi лра)Т01 еохаток первыми, и первые первые и - первые последние (ND). последними, ибо =первыми последними много званых, а 17 Ka'i ava|3aiva)v 6 ’1т]аоб^ е’к; ’lepoooXvpa мало избранных. И восходящий - Иисус в Иерусалим 17 И, восходя в ларе Xa|3ev тоб<; бшбеха [цаФг|та^ ] хат’ i6iav Иерусалим, Иисус 31абрал двенадцать учеников отдельно дорогою отозвал 8xa'i ev тр обо8 e^ev atrroig, 18 ’1боб двенадцать учени- и в - пути сказал им: Вот ков одних, и сказал avaPaivo|iiev е’к; ТерооюХица, xa'i о шд<; тоб 18 им: вот, мы вос- восходим в Иерусалим, и Сын ходим в Иерусалим, av'O'Qamo'u ларабоФг|О'ета1 том; apxiepevoiv xa'i и Сын Человечес- человека будет предан - первосвященникам и кий предан будет YQa[i[iaTe'uoTv, xa'i xaTaxpivovorv amov ftavaTO) первосвященникам книжникам, и осудят Его [на] смерть и книжникам, и осу- 19 xa'i лараббо'0'uo'iv amov ток; e^veorv е’к; дят Его на смерть; и предадут Его - язычникам для 19 г- и предадут Его язычникам на 7 Доб, лоХХо'1 yap eiorv xXrjToi, oXiyoi бе ехХехтоС. Многие ведь есть званые, немногие же выбранные. ЗЛ, TR. 8 8 ev тт| обо) xai в - пути и ЗЛ, TR.
20.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 116 поругание и бие- то ejuiai^ai xai рххотгроош xai атаиршош, ние и распятие; и в - поглумиться и побить бичами и распять (IS), третий день вое- =глумления =бичевания =распятия креснет. xa'i тр TQLTT] pp.£Qa £y£Q'OT|0'£Tai9. и - [на] третий день будет воскрешен. 20 Тогда присту- 20 Тоте JlQOO'pZ/0'£V абтф р |ЛГ|ТГ|р TWV пила к Нему мать Тогда подошла к Нему - мать сыновей Зеведее- vitov Zepedaio'u цЕта tcov dliov avrpq вых с сыновьями сыновей Зеведея с - сыновьями ее своими, кланяясь и jiQoo'xvvovcra xai a’iTo6aa ti ал простирающаяся ниц и просящая что-то от Него. 21 Он сказал абтоб. 21 6 Него. Он ей: чего ты хочешь? бв Eitt£v абтр, Ti ‘O'EXEig; же сказал ей: Что желаешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Xeyei абтф. Говорит Ему: , Е1л£ iva xa'Oro'ioorv o6tol oi Скажи чтобы сели эти - Тебя один по пра- ббо 1)101 ЦО1) ELC, £Х 6e^L0)V aoi) xai EIQ два сына мои один справа [от] Тебя и один вую сторону, а дру- гой по левую в Цар- edojvd|luov ood10 sv тр PaorXsia ood. стве Твоем. 22 Ии- слева [от] Тебя в - Царстве Твоем. сус сказал в ответ: 22 алохргО'в'к; бв о ’Ipao6g eIhev, Обх оТбатв Ответивший же - Иисус сказал: Не знаете не знаете, чего про- сите. Можете ли ti a’lTciaO'c. 66vaO'0'£ Л IE IV ТО HOTpQLOV о пить чашу, которую что просите. Можете выпить - чашу которую Я буду пить, или £уо) цеХХо) ni'veiv11; Xeyovotv абтф, Дтххцв'О'а. креститься креще- Я готовлюсь пить? Говорят Ему: Можем. нием, которым Я 23 Xsysi12 абтон;, То jiev noTpQiov |iov крещусь? Они гово- Говорит им: - Чашу-то Мою рят Ему: можем. Л1£О"0'£13, то бв xa'O'iaai ex 6s£idjv цо1) 23 И говорит им: чашу Мою будете будете пить, - сесть же справа [от] Меня пить, и крещением, 9 avaaTpa£Tai воскреснет 5Л, TR. которым Я кре- 10 Нет TR. щусь, будете крес- 11 Доб. р то Ралтю'ца о вуо) РалтС^орхп PaJiTio"0,pvai титься, но дать или - крещением которым Я крещусь быть крещенными сесть у Меня по 5Л. правую сторону 12 xai A,£y£i И говорит ЭЛ, TR. 13 Доб. xa'i то Ралтигца 6 eyw РалтС^орхп Ралт1а0*г|аеа0‘е и - крещением которым Я крещусь будете крещаемы ЭЛ, TR.
117 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 20.30 и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано От- цем Моим.24 Услы- шав сие, прочие де- сять учеников воз- негодовали на двух братьев. 25 Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими; 26 но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою; v и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом; 28 так как Сын Человечес- кий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для ис- купления многих. 29 И когда выхо- дили они из Иери- хона, за Ним следо- вало множество на- рода. 30 И xai и Е^ £V(0VVp.(0V OVX EOTLV слева не есть Ерю V Мое [tovto ]14 это 6ovvaL, дать, a XX’ но ou; t]tol расгтас которым приготовлено тэло tov латрб^ Отцом p.ov. Моим. 24 Kai axovo'avTEg ol беха И услышавшие - десять rjYavaxvqo'av л£р! вознегодовали о tcov 6vo ccSeXcpcDV. 25 о 6е ’Irjaovg jiQoo'xaTiEO'dp^vog подозвавший aQXOVTEg TCOV начальники - двух братьях. - Иисус же OTL 01 что - atrcovg е1леу, их сказал: ОьбатЕ Знаете E'O’vtov xaTaxvQiEvovorv amov xai ol pEyaXoc народов господствуют [над] ними и - великие xaTE^ovord^ovoTv avTtov. 26 ovx ovTcog EOTai имеют власть [над] ними. Не так будет ev vplv, aXX’ og Eav 'O'fiXp £V в вас, но который если будет желать в vp.iv p.syag yEVEO'O'ai coral15 vpxbv 6caxovog, вас великий сделаться будет ваш слуга, 27 xai 6g av ФеХт] £V Vp.LV ELVai и который если будет желать в вас быть jiqwtoq ЕОтаь16 vpcov 6ovXog’ 28 со о л eq о vlog tov первый будет ваш раб; как - Сын avOpamov ovx rjX'O'EV 6iaxovr|'0'f|vai aXXa человека не пришел сделаться обслуживаемым но 6iaxovf|o'aL xai 6ovvai TT]V IpVXTlV avTov Xvtqov послужить и дать - жизнь Его выкуп (AD) =как выкуп avxl лоХХо^. за многих. 29 Kat И T]XOXoV'0t|O'£V последовала exjioqevopevcov awv выходящих их (GA) =когда они выходили ашш ox^og [за] Ним толпа ало от лоХ15^. многа 14 Нет ЗЛ, TR. 15 еотсо пусть будет TR. 16 еотсо пусть будет TR.
20.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 118 вот, двое слепых, сидевшие у дороги, 1богэ ббо TixpXo'i вот два слепых xaO^inevoi лара vqv o6ov сидящие у - дороги услышав, что Иисус идет мимо, начали axovaavTe^ otl услышавшие что Чло'об^ ларауец expagav Иисус проходит, закричали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! 31 Народ же заставлял их XeyovTe^, ’EX,er|Oov тциа^, [xvpie, ] t/loc; говорящие: Помилуй нас, Господи, Сын Дат 6. 31 о бе ox^oq ejieTi|ir|o'ev avxoiq Vva Давида. - Толпа же запретила им чтобы молчать; но они еще громче стали отыллотоогу oi они замолчали; они бе p.ei£ov expa^av : же больше закричали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! 32 Иисус, остановившись, по- дозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня? 33 Они гово- рят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши. 34 Ии- сус же, умилосер- дившись, прикос- нулся к глазам их; и тотчас прозрели XeyovTe^, ’EX^o'ov xvpie, 'ui.dc; Датб. говорящие: Помилуй нас, Господи, Сын Давида. 32 xa'i ата^ о Тлою^ ECptovrjcrEV avTOvq И остановившийся - Иисус позвал их xa'i eijiev, Ti' ОеХете лои^ого 'ujLtLv; и сказал: Что желаете Я сделал бы вам? 33 XeyoxioTv абтф, Кб pie, iva avoiytoorv Говорят Ему: Господи, чтобы сделались открыты oi осрйоАцо! f]p.(ov. 34 o'^7.ayxVLO"^e'LQ бе о ’1т|аоб^ глаза наши. Сжалившийся же - Иисус Лфато Ttov 6pipiccTCDv avctov, xa'i ебОеах; ave^Xeipav17 коснулся - очей их, и тотчас они прозрели xa'i Tqxo^o'U'drio'av ашф. и они последовали [за] Ним. пошли за Ним. глаза их, и они А 4 И когда /I приблизи- лись к Ие- русалиму и при- шли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, 1 Ka'i оте rjyyio'av ei£ ‘Тероо'бХгр.а И когда они приблизились в Иерусалим xa'i 'qX'O'OV eic; ВгрЭ-срауп 1£i-Q то '"Оро^1 T10V и они пришли в Виффаги на - Гору ’EXaiwv, тбте Чло'О'и^ алеате1^ ббо fuiaOvyrctc; Олив, тогда Иисус послал двух учеников ave^Xeipav avuov oi осрОаХрхл прозрели их - глаза ЗЛ, TR. 1 1 лро<; то "Opoq к - Горе ЗЛ, TR.
119 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 21.8 сказав им: пойди- те в селение, кото- рое прямо перед вами; и тотчас най- дете ослицу привя- занную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне; * и если кто скажет вам что-нибудь, от- вечайте, что они на- добны Господу; и тотчас пошлет их. 4 Всё же сие было, да сбудется речен- ное через пророка, который говорит: ' Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъ- яремной. 6 Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: 7 привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. О Множество же на- рода постилали 2 Xeytov сплои;, ПорейеоФе2 eiq Tpv x-cd(llt|v говорящий им: Отправляйтесь в - село Tpv xaTevavTt 'ujuicov, xa'i ev&ecoq ейрраете ovov которое напротив вас, и тотчас найдете ослицу 6e6e|nevpv xa'i jlioXov цет’ айтр^’ XvaavTe^ привязанную и осленка с ней; отвязавшие ауауетё цоь 3 xa'i eav ти; u|iiv приведите [ко] Мне. И если кто-нибудь вам е1лр ti, epeiTe otl *0 хйрю^ скажет что-нибудь, скажете что: - Господь amtov xQ£Lav £Х£Г 3evOr)q 6e3 алоотеХе! [в] них нужду имеет; тотчас же пошлет amoijq. 4 Тошо бё4 yeyovev iva лХррШ'О'р их. Это же случилось чтобы было исполнено то Qirfrev 6ia той лросрртоц XeyovTO^, - сказанное через - пророка говорящего: 5 Ei лате тр Фиуатр! Si6v, ’1бой о (ЗаотХей^ aov Скажите - дочери Сиона: Вот - Царь твой ёрхетаГ aoi лрай^ xa'i елфе^рхш^ ёл! приходит [к] тебе кроткий и взошедший на ovov xa'i ёл'15 ncoXov mov йло^цуСоц. ослицу и на осленка сына подъяремного животного. 6 лорец'О'ёхпе^ бё oi цайрта'1 xa'i ло1раауте^ Отправившиеся же - ученики и сделавшие хаОах; aweTa^ev айтой; 6 ’1раой^ 7 pyayov Tpv как приказал им - Иисус повели ovov xa'i tov nwXov xa'i ёлё'0'pxav ёл’ avuov ослицу и - осленка и положили на них та 1цат1а6, xa'i ёлеха'0'iaev enavco amtov. 8 0 - гиматии, и Он сел на них. - бё лХеТато^ ох^о^ eaTptoaav eavTciv та Многочисленнейшая же толпа постелили свои - свои 2 Порей'О'рте Отправьтесь ЭЛ, TR. 3 3 xa'i ev^etog и тотчас. 4 Доб. oXov всё ЭЛ, TR. 5 Нет ЭЛ, TR. 6 Доб. avidjv свои TR.
21.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 120 одежды по дороге, i|iaTia е v тр обф, aXXoi бе exoлтov хХаботх; а другие резали гиматии на - дороге, другие же срезйли ветви ветви с дерев и по- ало Ttov 6ev6ptov xa'i eaTptovvrov ev тр обф. стилали по дороге; с деревьев и [ расстилали на - дороге. 9 народ же, пред- 9 oi бе oxXoi ol лроауоуте^ ainov7 xa'i oi шествовавший и - Толпы же - идущие впереди Него и - сопровождавший, axoXo'U'O'ovvTe^ expa^ov XeyovTet;, ‘Qaavva тф шф восклицал: осанна следующие кричали [ говорящие: Осанна - Сыну Сыну Давидову! Дазлб’ EvXoypiLievo^ о epx6p,evo(; ev dv6|LiaTi благословен Гряду- Давида; Благословен - Приходящий в имени щий во имя Гос- =от имени подне! осанна в вы- xupioir 'Qaavva ev ток; тп|лато1£. 10 xa'i шних! 10 И когда Господа; Осанна в - высочайших. И вошел Он в Иеруса- eioeZ/frovTot; ашой е’к; ’IeQoa6Xi)|Lia eaeiaO'p лим, весь город вошедшего Его (GA) в Иерусали м был потрясен пришел в движение =когда Он вошел и говорил: кто Сей? лапа р лбХи; Xeyovaa, Tit; eaTiv ойто^; 11 oi 11 Народ же гово- весь - город говорящий: Кто есть Этот? - рил: Сей есть Ии- бе ox^oi eXeyov, Otnot; еат1\ ’ 8о лросрртрс; сус, Пророк из На- Толпы же говорили: Этот есть Пророк зарета Галилейско- ’1раой^8 0 ало Na^apeO1 тр<; Ta^iXai'at;. го. Иисус Который от Назарета Галилеи. 12 И вошел Иисус 12 Ka'i e’iapX'0'ev ’Ipaovt; е’к; X < X Q X то tepov ха i И вошел Иисус в - Храм и в храм Божий и вы- гнал всех продаю- e£e[3aXev лал>та(; тогх; люХо^та^ xa'i ayopa^ovTat; щих и покупающих выгнал всех - продающих v [ покупающих в храме, и опроки- ev тф 1ерф, xa'i ток; трале £а<; Ttov XOM-uPlOTtOV нул столы менов- в - Храме, и столы - менял щиков и скамьи xaTeaTpeipev xa'i ток; хаОебра<; Ttov лоАот^топ' ток; продающих голу- перевернул и - сиденья - продающих - беи, и говорил лерютера^, 13 xa'i Xeyei а г то it;, Геуралтац ‘0 им: написано,— голубей, и говорит им: Написано: * Спасение. 7 Нет ЗЛ, TR. 8-8 ’1рао6^ о лросрртр^ Иисус - Пророк ЗЛ, TR. 9 Доб. той “Оеой - Бога ЗЛ, TR.
121 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 21.19 дом Мой ДОМОМ МО- о 1хб с; iiov oixo<; JtQoaevxfiq xXry&rio'eTai, йцеТ(; де литвы наречется; а Дом Мой дом молитвы будет назван, вы же вы сделали его вер- aUTOV ЛО181Т810 aji^Xaiov XporSv. тепом разбойников. его делаете пещеру (AD) разбойников. 14 И приступили к =пещерой Нему в храме еле- 14 Ka'i JiQoaf|X'0'OV айтф TnpXoi xa'i ytoXo'i пые и хромые, и Он И подошли к Нему слепые и хромые исцелил их. 15 Ви- 8V ТШ 18рф, xa'i 80eQaJl8'UO'8V айтой15 (богие^ дев же первое вя- в - Храме, и Он исцелил их. Увидевшие щенники и книжни- Сч \ < 9 . - 08 oi apxiepei^ *ai oi ураццате iq та ки чудеса, которые же - первосвященники и - книжники - Он сотворил, и 'O'a'Djiao'ia a 8Jlo[r|a8V xai той^ ла!ба^ той^ детей, восклицаю- удивительное которое Он сделал и - детей щих в храме и гово- xQa^ovTa^ ev тф 1ерф xa'i XeyovTa^, ’Qaawa рящих: осанна Сы- кричащих в Храме и говорящих: Осанна ну Давидову! — 16 тф тэсф Даш 6, r)YavaxTT|aav 16 xai eijiav айтф, вознегодовали и - Сыну Давида, вознегодовали и сказали Ему: сказали Ему: слы- Axoveiq ti ovtol Xeyovorv; 6 бё ’1т|аой^ Xeyei шишь ли, что они Слышишь что эти говорят? - Иисус же говорит говорят? Иисус же говорит им: да! айтоТ^, Nai. им: Да. ойбе лоте [Разве] никогда aveyva)T8 oti вы прочли что: разве вы никогда не читали: из уст мла- ’Ех ат6р.ато(; vrputov xai ‘OriXa^ovriov Из уст младенцев и сосущих грудь денцев и грудных детей Ты устроил xaTT|QTiaa) a tvov; 17 Ka'i xaTaXiJiwv айтой^ Ты наладил Себе хвалу? И оставивший их хвалу? И, оставив их, вышел вон из 8^f|X0ev 8^0) тт]^ лоХеш^ 8ic, Brj'O'aviav xai города в Вифанию Он вышел вне города в Вифанию и и провел там ночь. Т]йХС O'O'T] 8X81. Он расположился там. 18 Поутру же, 18 Прон бё ejiavaytov e’lq tt]v лоХгу возвращаясь в го- Рано утром же возвращающийся в - город род, взалкал; 19 и eiteivaaev. 19 xa'i i6o)v o"uxf|v увидев при дороге Он испытал голод. И увидевший смоковницу одну смоковницу, pn'av ел! тт|^ обой rjX'O'ev ёл’ ai)TT]v xai подошел к ней и, одну на - дороге Он пришел к ней и 10 £шлг|аате сделали 5Л, TR.
21.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 122 ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла. 20 Увидев это, ученики удиви- лись и говорили: как это тотчас засо- хла смоковница? 21 Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смо- ковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и вверг- нись в море,— будет; 22 и всё, чего ни попросите в мо- литве с верою, по- лучите. 23 И когда при- шел Он в храм и учил, приступили к Нему первосвящен- ники и старейшины народа и сказали: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал orfiev eviQev ev ашт| ei рр (рцХХа ничто Он нашел на ней если не листья p.6vov, xa'i только, и Xeyei агтр. говорит ей: , MpxeTi ёх аоц Уже не из тебя xaQJio^ Y£vr|Tai eiq плод пусть сделается в tov aiwva. xai - век. И egriQavfh] была засушена ларахррца тотчас Р 0"UXp. смоковница. 20 xa'i idovret; И увидевшие oi p.a'OpTai - ученики e'fra'up.ao'av X,eyovTe<;, удивились говорящие: ларах0ЛНа Как тотчас e^pqav'O'p р о"ихр; была засушена - смоковница? 21 anoxQi^eiq бё о ’1т|о'оц(; eijiev avxoiq, ’Ap^v Ответивший же - Иисус сказал им: Аминь Хеуш 'UfuiLV, говорю вам, eav ёхрте если будете i ju otiv xai рр иметь веру и не 6iaxQi'0'T|T£, ох) усомнитесь, не povov то тр^ о"ихр<; только которое - смоковницы лопнете, aXXa сделаете, но xav тф и если - OQei тоцтср еГлрте, горе этой скажете: ^AqOtiti xa'i Будь взята и 0A,r)-£>r|Ti будь брошена elq Tpv 'fraXao'o'av, в - море, yev^acTar 22 xa'i Jiavxa oaa av а1т^от|Т£ случится; и всё сколькое - попросите ev тр JiQoo'e'uxfl в - молитве Jiio'Te'uovTeG верящие Хрр'фео"0,е. получите. 23 Kai eX'O'ovro^ ашоц eiq то leQov И пришедшего Его (GA) в - Храм =когда Он пришел jiqoot|X'0'ov ашф подошли к Нему 6i6ao'xovTi oi учащему - aQXLeQ£LG xai первосвященники и oi jiQeo'P'UTeQoi - старейшины тог Хаоб народа XeyovTe^, ’Ev лоСа говорящие: В какой ё^оххпа таша власти это жнеи;; xai делаешь? И Ti£ aoi edtoxev кто Тебе дал
123 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 21.29 такую власть? "4 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это 25 делаю; крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: по- чему же вы не пове- рили ему? а если сказать: от челове- ков,— боимся наро- да, ибо все почита- ют Иоанна за про- рока. 27 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою влас- тью это делаю. 28 * А как вам ка- жется? У одного че- ловека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в виноград- нике моем. Но он сказал в ответ: не хочу; а после, tt]v e^ovorav Tavvqv; 24 ajioxprO'e'ig бе11 - власть эту? Ответивший же 0 ’Irjaovg Иисус eijiev avToig, ’Ерют^ою vp.a<; xaya) X,6yov eva, сказал им: Спрошу вас и Я слово одно, <у > у м’ г > у < ~ • ov eav е1лт|те |ioi xaya) vp.iv ерш ev которое если скажете Мне и Я вам скажу в лоСа e^ovora табта шиа? 25 то [Залтюрхх то какой власти это делаю; - крещение - ’Itoavvov jioOev rjv; е£ ovpavov rj е£ avOpwiuDv; Иоанна откуда было? Из неба или из людей? oi бе 6ieXoyi£ovTO ev eavroig Xeyovreg, ’Eav Они же рассуждали в себе говорящие: Если eijuop.ev, ’Е£ ovpavov, epei r]piv, Aia TI скажем: Из неба, скажет нам: Из-за чего ovv ovx е л юте v опте ашф; 26 eav бе eiJia)|Liev, итак не поверили вы ему? Если же скажем: ’Е£ av'O'ptbnwv, (po|3ov р.еОа tov ox^ov, jiavreg yap Из людей, боимся - толпы, все ведь d)g лроср^тгр exovorv tov ’Iioawqv. 27 xa'i как пророка имеют - Иоанна. И ajioxprfrevTeG тф ’Irjaov eiJiav, Ovx oi6apiev. ответившие - Иисусу они сказали: Не знаем. е<рг| ашоц; xa'i avTO£, Ov6e eyw Хеуо vp.iv Сказал им и Он: И не Я говорю । вам ev лоСа ejovaia табта лона. в какой власти это делаю. 28 Ti бе vp.iv бохеТ; avOpamog12 eixev Texva Что же вам кажется? Человек имел детей 6vo. xa'i Jipoo'eXOwv тф лрбтср eijiev, двух. И подошедший к - первому он сказал: Texvov, vjiaye aiip.epov epya^ov ev тф apjieXajvi13. Дитя, иди сегодня работай в - винограднике. 29 о бе алюхргО'е'к; eijiev, Ov OcXa), vorepov Он же ответивший сказал: Не желаю, позднее 11 Нет. 12 Доб. Tiq некий. 13 Доб. p.ov моем TR.
21.30 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 124 раскаявшись, по- шел. 30 И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, госу- дарь, и не пошел. 31 Который из двух исполнил волю от- ца? Говорят Ему: первый. Иисус го- ворит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие, 32 ибо пришел к вам Иоанн путем пра- ведности, и вы не поверили ему, а мы- тари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему. 33 Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который на- садил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем то- чило, построил баш- ню и, отдав его виноградарям, от- лучился. бё jieTa|LieX.r|'O'e'ig anf|2d9'ev. 30 14JiQooeX'0,a)v бе14 же раскаявшийся ушел. Подошедший же тф ётёрш eijiev [к] другому он сказал (baauTto^. о бё алохргФе'к; так же. Он же ответивший einev, ’Еусо15 сказал: Я, , xvpie, господин xa'i oux c^fjX'O'ev. 31 tlq , и не ушел. Кто ёх Ttov био ejioiriaev из - двоих сделал то ФёХтциа той латро^; - желание - отца? Xeyouaiv16, Говорят: ’0 лршто^. - Первый. Xeyei avToi^ о ’Irjaov^, Говорит им - Иисус: ’Apr|v Хёуш ТЭЦ. tv otl Аминь говорю вам что oi TeXtovai xa'i - сборщики податей и ai JioQvai блудницы jiQoayovaiv идут вперед vp.ag eiq tt]v PaorXeiav вас в - Царство тог Фео и. Бога. 32 rjX'O'ev Пришел yap ’Itoavvqg лро^ up/XG ведь Иоанн к вам ev обф 6ixaioavvr]g, xa'i oux ёлютеиоате айтф, в пути праведности, и не поверили вы ему, oi бё TeXwvai - сборщики податей же xa'i ai лбpval ёлСолеиот? и - блудницы поверили айтф’ vp.ei^ ему; вы бё i6ovre^ ойбё р.ете|иеХг|Фт]те же увидевшие даже не раскаялись и О'Теро v той позднее - лигсейош айтф. [чтобы] поверить (IS) ему. 33 ^AXXrjv Другую лара|ЗоХт^ ахоёаате. ‘'Avftpamoc;17 rjv притчу послушайте. Человек был о1хобеалотт]^ хозяин дома oorig ёсрётего^ apjieXajva тот, который посадил виноградник xa'i cppayfLidv и ограду айтф [для] него nepie-thpiev xa'i поставил вокруг и aipujev ev вырыл в айтф Xrjvov xa'i tbxo66|Lir|aev jiuqyov нем точило и построил башню xa'i ё^ёбето и сдал auTov yetopyoi^ xa'i алеб^р.г]о^. его земледельцам и удалился. 14-14 xa'i лроаеХ'0'tbv И подошедший ЗЛ, TR. 15 ’Тлауш Иду. 16 Доб. айтф Ему ЗЛ, TR. 17 Доб. ти; некий TR.
125 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 21.41 34 Когда же при- 34 оте бе riYyicrev о xaiQO^ Ttov xapjuov, близилось время Когда же приблизился - срок - плодов, плодов, он послал ajiEOTeiAev топ<; бопХоп^ аптоп jipoq топ<; своих слуг к вино- он послал - рабов его к градарям взять свои 35 уешруоп^ XaPeiv топ<; харлюгх; ашои. 35 xa'i плоды; виногра- земледельцам взять плоды его. И дари, схватив слуг Xa,p6vTe<; oi уесоруо! топ£ бон^он^ аптоп его, иного прибили, взявшие - земледельцы - рабов его иного убили, а ov irev e6eipav, ov бе ajiexTeivav, ov бе иного побили кам- нями. 36 Опять по- одного побили, другого убили, другого слал он других слуг, e?nOoPo?iY]oav. 36 JiaXiv ajieo'TeiXev аХХон^ бон Хоти; побили камнями. Опять он послал других рабов больше прежнего; и с ними поступили nZeiovat; более многочисленных tov JipwTtov, xa'i e^otr)aav - первых, и они сделали так же. Наконец, =чем первые послал он к ним антом; (Ьааптюд. 37 naTepov бе aiieo'TeiXev jlqoc; своего сына, гово- им так же. Позднее же он послал к ря: постыдятся сы- на моего. Но ви- аитов с; tov niov ним - сына антой Xeytov, ’EvTpa^^aovTat его говорящий: Устыдятся ноградари, увидев сына, сказали друг tov niov цон. 38 oi бе yetopyoi l6ovtc^ сына моего. - Земледельцы же увидевшие другу: это наслед- ev сайтом;, Оптб^ cotiv о ник; пойдем, убьем tov niov eijiov - сына сказали в себе самих: Этот есть его и завладеем на- следством его. И, xZ.y]qov6 цо^‘ бейте наследник; идите ajtoxTeiva)|iiev anTov xa'i давайте убьем его и схватив его, вывели вон из виноградни- o'xwnev18 vqv xXt|qovo|luav аптоп, 39 xai ка и убили. 40 Итак, давайте получим - наследство его, и когда придет хозя- kap6vTe<; aiiw e^ePaXov e£co топ apieXajvo^ ин виноградника, взявшие его они выбросили вне - виноградника что сделает он с xa'i ajiexTeivav. 40 oTav ohv еХ'О'р о хпрю^ этими виноградаря- и они убили. Когда итак придет господин ми? 41 Говорят Ему: тон apjietanvoq, ti Jtoirio'ei том; yetopyoig злодеев сих предаст виноградника, что сделает - земледельцам злой смерти, exeivoiQ; 41 Xeyonorv айтф, Кахон^ хахам; ajioXeaei тем? Говорят Ему: Плохих плохо погубит xccTcco'xaJiiEV давайте удержим ЭЛ, TR.
21.42 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 126 а виноградник от- даст другим вино- градарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои. 42 Иисус гово- рит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот са- мый сделался гла- вою угла? Это от Господа, и есть див- но в очах наших? 43 Потому сказы- ваю вам, что отни- мется от вас Царст- во Божие и дано будет народу, при- носящему плоды 44 его; и тот, кто упадет на этот ка- мень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. 45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них гово- 46 риг, и старались схватить Его, но по- боялись народа, по- тому что Его почи- тали за Пророка. avTovg xa'i tov apjieXwva ёхббоетаи aXXotg их и - виноградник сдаст другим yetopyoig, земледельцам, oiriveg тем, которые ajiofiwo'oixnv отдадут avTw Tovg ему харлогх; ev плоды в тон; xaiQotg avTtov. 42 Xeyei amoiQ сроки их. Говорит им 6 ’Irjaovg, Иисус: О^бёлоте [Разве] никогда aveyvane вы прочли ev тан; в - ypacpaig, Писаниях: Al'kov ov ajiedoxip.ao'av oi Камень который отвергли oixo6op.ovvTeg, omog eyev^'Or] eig xe(paXr]v ytovtag’ строящие дом, этот был сделан во главу угла; лара от xvqlov eyevexo Господа сделалось avvr| xa'i eaTiv ‘O'avp.ao'TT] удивительно это и есть ev dcp'O'aXp.oig T)(LitDv; 43 6ia tovto Хе у со vp.iv в глазах наших? Из-за этого говорю вам OTL aQ‘0r|O'eTai acp’ vp.ajv f] [ЗаотХеСа tov Oeov ЧТО будет взято от вас - Царство - Бога xa'i бо^г|аета1 e^vei JLOLOVVTl Tovg xaQJiovg и будет дано народу делающему - плоды [44 Ka'i 6 jieo'wv 8 n't tov XiOov его. И - =Царства упавший на - камень TOVTOV owO'XaaO'ii аета г ecp’ ov 6’ av этот будет разбит; лёот| Xixp.r|aei amov.] упадет сокрушит его. на которого же если 45 Ka'i axovaavreg oi aQXL£Q£LG xa'i oi И услышавшие - первосвященники и - OaQiaaioi Tag фарисеи jiaQa|3oXag притчи amov Его eyvcoaav осознали OTL лер! что 0 amov Xeyei’ 46 xa'i £r|TOvvTeg amov храпели них говорит; и ёфо0г|'От|от> ищущие TOVg Его oxXovg, схватить еле! они сделались eig JiQO(pr|Tr]v за Пророка устрашены amov eixov. Его они имели. толп, поскольку
127 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 22.7 л лИисус, 1 Ka'i ajioxQrfre'K; И ответивший о ’Irjaor^ jiaXiv - Иисус опять eijiev ev сказал в / /^продол- жая гово- лараРоХаи; агток; притчах им Xeytov, 2 Qp.oico'OTi говорящий: Было уподоблено рить им притчами, orpavwv avOpamto небес человеку сказал: 2 Царство rj paorXeia Ttov Царство [ЗаотХеТ, царю, Небесное подобно человеку царю, ко- ootiq тому, который ejioirio'ev уацог<; тсо сделал свадебные торжества торый сделал брач- ный пир для сына з г’ко агтог. сыну его. 3 xai ajieaTeiXev тог^ богХог<; И он послал - рабов своего и послал рабов своих звать агтог xaXeaai тог<; xexXrmevor^ е’к; тог<; его пригласить - приглашенных на - званых на брачный пир; и не хотели уацог^, свадебные торжества, xai огх rj'O'eXov eXfreiv. и не желали они прийти. придти. Опять по- aXXorq бог Хохл; других рабов слал других рабов, 4 JiaXiv ajieaTeiXev Опять он послал Xeytov, говорящий: сказав: скажите зва- Ei лате то iq Скажите - ным: вот, я пригото- xexXrmevou;, I бои приглашенным: Вот то apiaTov обед вил обед мой, тель- цог TiToiiiaxa, цы мои и что откор- oi тагроС цог xa'i та мой я приготовил, - быки мои и - млено, заколото, и всё готово; прихо- оттюта TC'drineva xai Jiavra етоща’ откормленный [скот] заколот и всё готово; дите на брачный бегте е’к; тог<; идите на 5 oi бё Они же пир. 5 Но они, пре- уацог<;. свадебные торжества. небрегши то, по- , о<; jLiev е’к; tov ajLieXf|oavTe^ ajifiXfrov i6iov шли, кто на поле пренебрегшие ушли, один в - собственное свое, а кто на тор- 6 говлю свою; про- aypov, о<; де ел! tt]v epjiopiav агтог* 6 oi поле, другой на - торговлю его; - чие же, схватив бё Xoljlo'l рабов его, оскорби- xparqaavrec; тог<; 6orXorg агтог *7 остальные же схватившие - рабов его ли и убили их. Ус- лышав о сем, царь r^Qiaav xa'i оскорбили и aiiexTeivav. 7 *о убили. - бё PaaiXerg1 Царь же разгневался, и, по- слав войска свои, ioqyio"Ot| xa'i лецхра^ та атратегцата был разгневан и пославший - войска истребил убийц оных и агтог antoXeaev Torq tpoveig exeivorg xa'i tt^v его погубил — убийц тех и - 1 1 ахоготк; де 6 paorXerg Услышавший же - царь TR.
22.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 128 сжег город их. 8 Тогда говорит он рабам своим: брач- ный пир готов, а званые не были до- 9 стоины; итак пой- дите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. 10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир на- полнился возлежа- щими. 11 Царь, вой- дя посмотреть воз- лежащих, увидел там человека, оде- того не в брачную одежду, 12 и гово- рит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. 13 -Г Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там бу- дет плач jloXiv avTtov evejiQ'qo'ev 8 то те Xeysi TOLS город их сжег. Тогда говорит dov Хои; рабам avTov, *0 p^v Y^H0^ етоцюд его: - Свадебное торжество-то готово eoTiv, есть, oi бё xexXrmevoi - приглашенные ovx rjaav же не были a£ioi’ достойны; 9 лоре'беО'О'е ovv ёлЛ отправляйтесь итак на Tas 6te£o6ovs tiov - выходы - 66(ov xai улиц и ooovs eav ейртусе хаХеоате скольких если найдете пригласите els tovs на Yapovq. 10 свадебные торжества. xa'i egeM>6vTes И вышедшие oi 6ovXoi рабы exelvoi те els Tas 66ovs в - улицы avvr|YaY0V JiavTas собрали всех оюе2 которых evQov, нашли, jiovriQovs те xai и злых и aYaftovs’ xai ёлХг|О"0т| добрых; и было наполнено 6 Yanos - свадебное торжество avaxeinevtov. 11 возлежащими. elaeX'O'uv Вошедший бё о PaaiAevq 'О'еаоао'Ош tovs avaxeinevovs же - царь посмотреть - [на] возлежащих ei6ev exei av'O'Qtojiov 0VX ev6e6vnevov ev6vna увидел там человека не одетого в одежду yap-ov, свадебного । торжества, 12 xai и Xeysi говорит avT(p, ему: ’ЕтаТре, л iOS elaf|X'O'es (Ьбе цт] ex(ov ev6vp.a Приятель, как ты вошел сюда не имеющий одежду уацог; 6 бё ё(р1Ц(о,0т|. 13 тбте свадебного торжества? Он же промолчал. Тогда о PaorXevs eijiev TOLS 6iax6vois, A^oavTes царь сказал - слугам: Связавшие avTov Jio6as xai XeiQas3 ёх|ЗаА,ете avTov els его ноги и руки выбросьте его во то oxo tos то e£(OTepov* exei ёотаи 6 xXavO'nos - тьму - внешнюю; там будет - плач 2 ooovs скольких 5Л, TR. 3 Доб. арате ambv xai возьмите его и ЭЛ, TR.
129 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 22.21 и скрежет зубов; 14 ибо много зва- xa'i о ррцуцб^ и - скрежет twv 666vtwv. 14 jloXXo'l yap зубов. Многие ведь ных, а мало избран- eiaiv хХт|тоС, oXiyoi бе ехХехтоС. ных. есть званые, немногие же выбранные. 15 Тогда фарисеи 15 Тоте jioQevO'8vre(; 01 Oapiaaioi Тогда пошедшие — фарисеи пошли и совеща- лись, как бы уло- avi4JovXiov eXa^ov олох; ainov DITTL Р ГЛ D PTTADQV решение приняли чтобы [на] Него Drllb 1-zl V D UJlUDdA. 16 или: совет устроили И посылают к Нему учеников лау^ебошогу ev Хоуш. 16 xai алоатеХХогагу они поставили силок в слове. И посылают своих с иродиана- =словом ми, говоря: Учи- атф тогх; ца,0т|та^ arrow цет a wv ’Hp(p6iavajv тель! мы знаем, что [к] Нему - учеников их с иродианами Ты справедлив, и Xeyovre^, Ai6aaxaA,e, oifiapev otl aXri'0'Т]^ истинно пути Бо- говорящие: Учитель, знаем что истинен жию учишь, и не за- или: правдив ботишься об уго- ei xa'i tt]v 66ov тоб Особ ev aXrj'O'eig ждении кому-либо, Ты есть и - пути - Бога в истине ибо не смотришь ни fiifiaaxeu; xa'i об це Xei aoi лер\ oббev6(;• на какое лице; учишь и не заботит Тебя ни о ком: 17 итак скажи нам: =ничье мнение как Тебе кажется? об уар [ЗХелеи; е’к; jlqoowiov avOpamiov. 17 eijie позволительно ли не ведь смотришь на 1 лицо людей. Скажи давать подать кеса- 18 OVV f]|iUV TI aoi бохе! e^eaTiv 6o6vai рю, или нет? Но итак нам что Тебе кажется: позволяется дать Иисус, видя лукав- xfjvoov Kaiaapi rj об; 18 yvo6<; бе б ’1г|Ооб(; ство их, сказал: что ценз Кесарю или нет? Узнавший же - Иисус искушаете Меня, * я • «ж Ti ре tt]v JiovqQiav avTiov eijiev, лицемеры? пока- - злонамеренность их сказал: Что Меня жите Мне монету, ле1ра£ете, imoxpiTai; 19 e^ideiJaTe ЦО1 то которою платится испытываете, лицемеры? Покажите Мне - подать. Они прине- сли Ему динарий. 20 т > v6|Liio|ia тоб x^vaov. монету - ценза. 01 Они 08 JiQOOT]veyxav агтш же принесли Ему И говорит им: чье это изображение и 6r]vapiov. 20 xa'i Xeyei абтон;, Tivog г| динарий. И говорит им: Кого надпись? Говорят Ему: кесаревы. elxtbv абтт) xa'i r| ejuypacpri; 21 Xeyovaiv aw, изображение это и - надпись? Говорят Ему: Тогда говорит им: итак отдавайте Kaiaapog. то те Xeyei абтон;, ’Алб боте o6v Кесаря. Тогда говорит им: Отдайте итак
22.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 130 кесарево кесарю, а Божие Богу. 22 Ус- лышав это, они уди- вились и, оставив Его, ушли. 23 В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его: 24 Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и вос- становит семя брату своему; 25 было у нас семь братьев; первый, женив- шись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему; подобно и второй, и третий, даже до седьмого; 27 после же всех умерла и жена; 28 итак, в воскресе- нии, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее. Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни та Kaiaapog которое Кесаря Kaiaapi xa'i Кесарю и та то 6 которое 'O'EOV Бога тф Фео). 22 xa'i axovaavTEt; Efta^aoav, xa'i - Богу. И услышавшие они удивились, и acpevres amov a^f|M>av. оставившие Его они ушли. 23 ’Ev £X£lVT| тр рц£ра лроот|М)^ атф В ТОТ день подошли к Нему Sa66ovxaiot, Z,£yOVT£g ЦТ] Eivai avaoraorv, саддукеи, говорящие не быть ► воскресение (AI), =что нет воскресения xa'i ejiriQWTriaav amov 24 XcyovTEg, AifiaaxaXe, и спросили Его говорящие: Учитель, Метисна eijiev, ’Eav Tig ало'0'avp ц.г| £xwv Моисей сказал: Если кто-нибудь умрет не имеющий Texva, ЕлгуацРрЕгсгЕг о абсХфд^ amov Tpv yvvaixa детей, возьмет в жены - брат его - жену amov xa'i avaaTr|aEi алврца тф абсХфф amov. его и восстановит семя брату его. 25 r|aav 6е лар’ рцгу ёлта аб£ХфО1’ xa'i о лрсото^ Были ж( > У нас семь братьев; и - первый ete?ievtt|o'ev, xa'i ЦТ] exojv алёрца женившийся скончался, и не имеющий семя acpf|X£V vqv yvvaixa amov тф абеХфф amov* оставил - жену его брату его; 26 орхлсш; xa'i О 6fiVT£pOg Xa'i О TplTOg eo)g подобно и - второй и - третий ДО twv ел та. 27 vorspov бё ла”утс№ алЕ'0'avEV4 П - семи. Позднее же всех умерла — yvvr]. 28 ev тр avaoraaEi OVV TIVOC ; twv женщина. В воскресении итак кого - ёлта EOTai yvvp; лаут£<; yap eo'xov ampv [из] семи будет жена? Все ведь взяли ее; 29 алохргО'е'к; бё о ’Ipaovg El^EV amoig, ответивший же - Иисус сказал им: nXavaa^E |ЛГ| Ei6oTEg Tag урафа^ црбё Tpv Заблуждаетесь не знающие - Писания и не - 4 Доб. xai и 5Л, TR.
131 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 22.37 силы Божией, 6vvap,iv tov ‘O'eov* 30 ev yap тр avaaTaaei ovtb 30 zr ибо в воскресе- силу - Бога: в ведь - воскресении и не нии ни женятся, ни ya|iovaiv о5те ya|Lii£ovTai, аМ/ (nq аууеХхл5 выходят замуж, но женятся и не выходят замуж, но как ангелы пребывают, как Ан- ev тф ovQavto eiorv. 31 Jiep'i бё тгц; avaaTaaeto^ гелы Божии на не- в - небе они есть. О же - воскресении бесах. 31 А о вос- twv vexpdjv ovx aveyvtOTe то pryftev кресении мертвых мертвых [разве] не прочли вы сказанное не читали ли вы ре- 'ujlilv vjlo tov fteov XeyovTo^, 32 ’Eyai еьцл ченного вам Богом: вам - - Богом говорящим: Я есть 32 Я Бог Авраама, и о 'O'ed^ ’Арраац xa'i d fteog ’laaax xa'i о Oedg Бог Исаака, и Бог - Бог Авраама и - Бог Исаака и - Бог Иакова? Бог не есть ’Iax6p; / » ovx eo'Tiv [о ] Фесн;6 vexpdjv aZAa Бог мертвых, но Иакова? Не есть - Бог мертвых но живых.33 И, слыша, £(OVTO)V. 33 xa'i axovaavTe^ oi oxAzOi egejiXpaaovTo народ дивился уче- живущих И услышавшие - толпы поражались нию Его. ёлЛ тт| 6i6axf] amov. 34 А фарисеи, ус- на учение Его. лышав, что Он при- 34 Oi бё Фар игацл axovaavTeg OTL вел саддукеев в - Фарисеи же услышавшие что молчание, собра- ecpipcocrev TOVC, Sa66ovxaiovg лись вместе. 35 И Он заставил замолчать — саддукеев один из них, закон- o'vviixlfrrlo'av ёлл то аётб, 35 xa'i ejippairqaev ник, искушая Его, были собраны вместе, и спросил спросил, говоря: eiq eg avTcov [ vojLiixdc; ] jieipa^wv amov7, 36 Учитель! какая один из них законник испытывающий Его: наибольшая запо- 36 AiSaoxa^e, aioia evroXT] цеуаХр ev тф ведь в законе? Учитель, какая заповедь великая в - 37 Иисус сказал ему: vojacd; 37 8о бё8 ёфт| ашф, ’Aya^paeig возлюби Господа Законе? Он же сказал ему: Будешь любить Бога твоего всем XVplOV TOV Oeov aov EV 0%Т| тр харбСд сердцем твоим и Господа - Бога твоего во всем сердце всею душею твоею aov xa'i ev оХт] тту ipvxf] aov xa'i ev оХр и всем твоем г [ во всей - душ< s твоей и во всем 5 Доб. той Особ - Бога ЭЛ, TR. 6 Доб. fteog Бог ЭЛ, TR. 7 Доб. xa'i Xeytov и говорящий ЗЛ, TR. 8-8 о бё ’rqaovs - Иисус же ЭЛ, TR.
22.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 132 разумением твоим: 38 сия есть первая и наибольшая запо- 39 ведь; вторая же подобная ей: воз- люби ближнего тво- его, как самого себя; 40 на сих двух заповедях утверж- дается весь закон и пророки. 41 Когда же со- брались фарисеи, Иисус спросил их: 42 что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. 43 Гово- рит им: как же Давид, по вдохно- вению, называет Его Господом, ког- да говорит: 44 ска- зал Господь Госпо- ду моему: седи одесную Меня, до- коле положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? 45 Итак, если Давид называ- ет Его Господом, как же Он сын ему? 46 ТТ И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его. тр 6iavoia aov’ 38 айтр eo't'lv р реуаХр xa'i - разуме твоем; эта есть - великая и jlqujtt] evToXp. 39 бегтёра бё первая заповедь. Вторая же opoia подобная айтр, ей: ’Ауалраеи; tov jiXtichov Будешь любить - ближнего aov твоего как o'eainov. 40 ev тактам; таи; 6va'iv evroXaig тебя самого. В этих - двух заповедях oXog о vojlioc; xpepaTai xa'i oi весь - Закон зависим и - лросрртаи Пророки. 41 Svvpypevtov бё Ttov Oapiaaitov ejitiqwttio'ev Собравшихся же - фарисеев (GA) спросил =когда же фарисеи собрались avTOvg о ’Ipoxrog 42 Xeytov, Ti гэцлл? бохе! кажется их - Иисус говорящий: Что вам Л£р! той Хрютой; Tivog 3)i6g eotiv; Xeyovorv О - Христе? Кого Сын Он есть? Говорят =Мессии ашш, Той Дазлб. 43 Xeyei айтой;, ntog ovv Дазиб Ему: - Давида. Говорит им: Как итак Давид ev ttV£V|LiaTi xaXei avTov xvpiov Xeytov, в Духе называет Его Господа (AD) говорящий: =Господом 44 Elctev xvpiog тф xvpi'to pov, Kaftov Сказал Господь Господу моему: Сиди ёх 6e£ia)v pOV, etog av ftto Tovg ex^povg справа [от] Меня, пока - положу - врагов aov 9йлохатш Ttov ’ rco6cov aov9; 45 ei OVV Твоих под ногами Твоими? Если итак Дашб xaXei avTov xvpiov, лап; з/idg Давид называет Его Господа (AD), как Сын =Господом айтой eotlv; 46 xa'i ov6e'ig e6vvaTO c^oxpiOpvai его Он есть? И никто мог ответить atruo X6yOV ойбё EToXp.TjO'EV Tig ал’ Ему слово и не осмелился кто-нибудь от EXElVT]g Tpg ppepag ёлерштрош avTov ойхёть того дня спросить Его уже не. 9 9 йлолобцуу Ttov jio&ov aov [как] подножие - ног Твоих ЗЛ, TR.
133 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 23.6 Тогда Ии- / j J сус начал говорить народу и ученикам Своим и сказал: на Моисеевом седали- ще сели книжники и фарисеи; 3 итак всё, что они велят зам соблюдать, со- блюдайте и делай- те; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не 4 делают: связыва- ют бремена тяже- лые и неудобоноси- мые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;5 все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширя- ют хранилища свои и увеличивают вос- крилия одежд сво- их; 6 также любят предвозлежания на пиршествах и 1 Тоте 6 ’It|o'O'uq eXaXr]aev той; ox^ou; xai Тогда - Иисус произнес - толпам и тон; iiccOiTcaiq аттот 2 Xeytov, ’Ел! тг|^ Мсобаеах; ученикам Его говорящий: На - Моисея хаФебра^ exdfrio'av oi уращ1ате!<; xa'i oi ФарюаТоь сиденьи сели - книжники и - фарисеи. 3 лота o6v оаа eav eijuoorv 6p.iv1 Всё итак сколькое если скажут вам 2ло1^аате xa'i тт|ре1те2, хата бё та ёруа avTtov сделайте и сохраняйте, по же - делам их рт] галеТте’ Xeyovaiv yap xa'i об jlolo6otv. не делайте: говорят ведь и не делают. 4 6eo|ie'6o'uoTv бе срортСа [Заре a [xa'i бтю'Рао'тахта ] Связывают же грузы тяжелые и неудобоносимые xa'i ejiiTrO'eaoTv ел! тоб<; орхих; tiov avftpamcov, и возлагают на - плечи - людей, абто! бе тф бахтб^ш avuov об OeXoTioTv xtvriaai сами же - пальцем их не желают двинуть абта. 5 лота бе та ёруа a6Twv noiovorv их. Все же - дела их делают =грузы ярей; то fteaftrivai. tolq avOpwnotq4 к - сделаться видимыми (IS) - людям: =чтобы jitamSvoTioTv yap та cp'uXaxTripia a6Tiov xa'i расширяют ведь - филактерии их и p,eyaX6vo'uoTv та храалеба3, 6 4cpi7.o6criv бё4 увеличивают - кисти, любят же 5tt]v лрютох^юС av5 ev той; 6e^voiq xa'i та<; первое ложе на - ужинах и 1 Доб. TY]peiv сохранять 5Л, TR. * Повязки на лбу и 2 2 TT]petTe xa'i ло1е1те сохраняйте и делайте ЭЛ, TR. на руках со словами из закона. 3 Доб. twv ip,aTi(i)v аотй - одежд своих TR. 4 4 (piXoixn те и любят TR. 5 5 та<; лрсотохХют aq - первые ложа.
23.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 134 председания в си- нагогах 7 и привет- ствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учи- тель! учитель! 8 А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учи- тель — Христос, все же вы — бра- тья; 9 и отцом себе не называйте нико- го на земле, ибо один у вас Отец, Который на небе- сах; 10 и не назы- вайтесь наставника- ми, ибо один у вас Наставник — Христос. 11 Боль- ший из вас да будет вам слуга: 12 ибо, кто возвышает се- бя, тот унижен бу- дет, а кто унижает себя, тот возвысится. 13 Горе вам, книжники и фари- сеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное челове- кам, ибо сами не ЛрШТОХа'О'ЕбрГ 0С£ первые сидения EV В Tais onvaytoyais синагогах 7 xa'i и tovs ao,jiao|iovs приветствия EV на Tais ayopais рыночных площадях xa'i и xataiafrai гто называться - T10V avO'Qtojuov, ’Pappf6. людьми: Равви. 8 T)|A£is Вы б£ же цц хХттО,т]те, не будьте названы: ‘PaPPi’ Равви: £LS yap один ведь EOT IV есть VfltOV ваш 6 GiGao'xaXos7, - Учитель, navT£<; б£ все же v|i£is г вы абсХсроС братья БОТЕ. есть. 9 xa'i латЕра И отца МЛ не хаХ£отрс£ назовите V|AtOV8 Ел'с вашего на TT1S YnS, - земле, £iS один ведь EOTLV есть 'UfLlUJV 6 ваш латцр Отец ’6 ovpavios9- Небесный. 10 цт|б£ хХт|‘0'Г|Т£ хаФгрртрсаС, И не будьте названы наставники (AD), =наставниками OTL потому что xaOr|Yr|TT]s Наставник vjitov ваш EOTLV есть ELS 0 один - XpiOTos- И 6 Христос. - ЙЕ |Ll£l^(OV Больший же V|A(OV [из] вас s treat будет vpiov ваш fiiaxovos- слуга. 12 0OTLS б£ Тот, который же viptoom eavTov возвысит себя TajiEivarO'^o'ETai будет принижен xa'i ootls и тот, который TajiEivtooEi eavTov принизит себя гфогЕЦо^таь будет возвышен. 13 Ova'i Увы бё10 же vplv, вам, YpamiaTcis книжники xa'i и Oapiaaioi фарисеи vjioxpiTai, лицемеры, OTL потому ЧТО xXelete закрываете TT]V PaaiXeiav Царство twv ovpavov небес ЕЦЛрОО'0'EV перед Ttov avOptojitov - людьми: vp.£is вы yap ovx ведь не 6 Доб. paPPi равви ЗЛ, TR. 7 Доб. о XpiaTOs - Христос. 8 vp/iv вам. 9-9 о ev Tois ovpavois Который в - небесах ЗЛ, TR. 10 Нет.
135 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 23.18 входите и хотящих EitfEQXECrO'E ov6e tovg eia£Qx°M'£V0'D^ acpiETE войти не допускае- входите и не входящих пускаете 14 т- те. Горе вам, eioeX'O'Elv.11 книжники и фари- войти (AI). сеи, лицемеры, что 15 Oval vpiv, YQamiaTEiG xai Oaqiaaioi поедаете домы вдов Увы вам, книжники и фарисеи и лицемерно долго vjioxQixai, 0Т1 ji£Qiay£T£ tt]v ‘O'dXaaaav xai молитесь: зато при- лицемеры, потому что обходите - море и мете тем большее TT]V ^T|QCCV Л0П]0Ш Eva jlqooY|A,vtov, xai осуждение. Г оре сушу [чтобы] сделать одного прозелита, и вам, книжники и <z г avxov VLOV y££VVT]G oxav y£VT]TaL Л01Е1ТЕ фарисеи, лицемеры, когда случится делаете его сына (AD) геенны что обходите море и сушу, дабы обра- 6lJlX0T£Q0V vptov. =сыном тить хотя одного; и вдвое [больше] вас. когда это случится, 16 Oval vpiv, обт|уо1 TVCpXol 01 XcyOVTEG, делаете его сыном Увы вам, поводыри слепые - говорящие: геенны, вдвое худ- "Og av 6pOOT| ev тф vato, ov6ev шим вас. 16 Горе Который если поклянется в - Святилище, ничто вам, вожди слепые, =Святилищем которые говорите: EOTLV’ 0G б’ av 6 poor] £V тф XQ^tftp если кто поклянется есть; который же если поклянется в - золоте храмом, то ничего,. =золотом а если кто покля- tov vaov, ocpEtXei. 17 ptOQol xai TvcpXoi, нется золотом хра- - Святилища, имеет долг. Глупые и слепые, ма, то повинен. tig yciQ pfii^tov EOTLV, 6 XQvoog Л 6 vadg 17 т- Безумные и сле- кто ведь больший есть, - золото или - Святилище пые! что больше: 6 aytaaaG12 tov xQ^tfov; ; 18 xat, "Og av золото, или храм, - освятившее - золото ? И: Который если освящающий золо- то? 18 Также: если кто 11 Доб. 14 Oval vpiv, yqappaTEiG xai Oaqiaaioi, vjioxQiTat, otl хатеслЭтЕХЕ та-G oixiaG twv x'OQWv, xai JiQocpaaei paxqa ^Qoaevxopfivor did tovto Х^'фЕСГв'Е Jl£Q LOTTO TEQOV XQipa Увы вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что поедаете - дома - вдов, и для вида долго молящиеся: из-за этого получите больший приговор TR. 12 ayia^tov освящающее ЭЛ, TR.
23.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 136 поклянется жер- твенником, то ниче- го, если же кто по- клянется даром, ко- торый на нем, то по- винен. 19 Безумные и слепые! что боль- ше: дар, или жер- твенник, освящаю- щий дар? 20 Итак клянущийся жер- твенником клянется им и всем, что на 21 нем; и клянущий- ся храмом клянется им и Живущим в 22 нем; и клянущий- ся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем. 23 Горе вам, книж- ники и фарисеи, ли- цемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и ос- тавили важнейшее в законе: д(ы6сгг| ev тф ftucnao'rriQLq), o66ev cow о<; поклянется в - жертвеннике, ничто есть; который =жертвенником б’ av 6|л6о"г| ev тф б(ор(р тф enavto ашои, же если поклянется в - даре котором на нем, =даром, которым ocpeiXeu имеет долг. 19 ттхрХоС13, Слепые, Т1 ЧТО yap p.ei£ov, ведь большее, ТО 6(0 pOV - дар Л то 'O'vorao'Tripiov то ayia^ov то dtoQov; или — жертвенник - освящающий дар? 20 о OVV бцбаа^ ev тф Ovoraorripitp оцлиЗеи Итак поклявшийся в - жертвеннике клянется =жертвенником ev абтф xal ev ла от той; елavw агтог' 21 xal в нем и во всём котором на нем; и =им =всем, которым 6 6ц6аа(; ev тф vaф opvvei ev абтф — поклявшийся в - Святилище клянется в нем =Святилищем =им xal ev тф xaTOixovvTi avTov, 22 xal 6 dp.oo'ag и в - Занимающем его, и - поклявшийся =3анимающим ev тф о6(^ф opvvei ev тф O'Qovtp тоб Оеоб в - небе клянется в - престоле - Бога =небом =престолом xal ev тф xa'OriiLievtp елалто абтоб. и в - Сидящем на нем. =Сидящи м 23 Oval бр/iv, ураццатеьс; xal Oapiaaiot Увы вам, книжники и фарисеи блохритаС, otl алобехатобте то лицемеры, потому что отдаете в десятину - f]6voo|iov xal то avq'O'ov xal то xvprvov xal мяту и - анис и - тмин и а (рахате та Рарбтера тоб v6|nov, tt]v вы упустили более весомое - Закона, =в Законе jxtDQol xal TtxpXoL Глупые и слепые ЗЛ, TR.
137 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 23.28 суд, милость и веру; сие надлежало де- лать, и того не ос- тавлять. 24 Вожди слепые, оцеживаю- щие комара, а вер- блюда поглощаю- щие! Горе вам, книжники и фари- сеи, лицемеры, что очищаете внеш- ность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды. Фари- сей слепой! очисти прежде внутрен- ность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их. 27 Горе вам, книжники и фари- сеи, лицемеры, что уподобляетесь ок- рашенным гробам, которые снаружи кажутся красивы- ми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты; 28 так и вы xpiaiv xa'i то еХео^ xa'i ttjv jitaTiv’ тацта [бё]14 суд и - милость и - веру; это же e6ei лоп^ош xaxeiva р.т] acpievai. 24 061470'1 надлежало сделать и то не упускать. Поводыри TvcpXoi, oi слепые, - 6ivXi£ovre(; tov xtovtojia, tt]v процеживающие - [от] комара, - бе xap.r|Xov xaTa^ivovre^. верблюдицу же проглатывающие. 25 Ova'i Увы vp.iv, урар.р.ате!^ xa'i Oapiaaioi вам, книжники и фарисеи йлохргсаС, лицемеры, otl хаФарС^ете то e^to'frev потому что очищаете которое извне tov jiott|Qiov xa'i тт|^ ларофСбо^, eowO'ev бё чаши и - блюда, внутри же Yep.ovorv ё£ полнятся из apjiayr|g xa'i axpaorag15. грабительства и невоздержания. 26 Oapiaaie Фарисей TvcpXe, xa'O'apiaov jipanov то слепой, очисти сначала которое evTog tov внутри jioTripiov10, iva yevqTai xai чаши, чтобы сделалось и то ёхто<; avTov17 xa'frapov. которое снаружи ее чистое. 27 Ova'i Увы vp.iv, Ypap.p.aTeig xa'i Фар 10x1101 вам, книжники и фарисеи vjioxQiTai, лицемеры, otl ларор.оцх^ете Tacpoig потому что уподобляетесь гробницам xexoviapevoi^, побеленным, oiTivcG eJw'O'cv p.ev cpaivovTai тем, которые извне-то кажутся dipaioi, прекрасные, eo'orfrev бё yep.ovaiv бате tov vexpwv внутри же полнятся костями мертвых xa'i лаотц; и всякой axaftapoiaq. 28 ovTcog xa'i vp.eig нечистотой. Так и вы 14 Нет TR. 15 a6ixiag неправедности. 16 Доб. xa'i TT|g ларофСбо^ и - блюда ЗЛ, TR. 17 avTiov их ЗЛ, TR.
23.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 138 по наружности ка- egto'O'ev jmev жетесь людям пра- извне-то tpaiveo'Oe той; кажетесь - av&Qtonoiq fiixaioi, людям праведные, ведными, а внутри eo'to'frev бе еате |хеото'1 гзлохрСаеш^ xa'i исполнены лицеме- внутри же вы есть полные лицемерия и рия и беззакония. 29 т- Горе вам, книж- ники и фарисеи, ли- avojuaq. беззакония. 29 Ova'i vp.iv, ураццатей; xa'i Фарша lol цемеры, что стро- Увы вам, книжники и фарисеи ите гробницы про- vjioxQiTai, OTL о’ьхобоцеите tov<; xacpovQ рокам и украшаете лицемеры, потому что строите - гробницы памятники правед- 30 TtOV JlQOtpT|T(OV xa'i xoapeiT8 та цуг]ц81а Ttov ников, и говори- - пророков и украшаете - памятники - те: если бы мы были fiixaitov, 30 xa'i Хеуете, Ei тщейа 8V во дни отцов праведных, и говорите: Если мы были [бы] в наших, то не были бы сообщниками их таи; т]цераи; Ttov JiaT8QtOV T|Ll(OV, ovx av дни отцов наших, не в пролитии крови avTtov xoivtovo'i 31 _ rjpeO'a 8V Ttp a i цат1 пророков; таким были [бы] мы их сообщники в — крови образом вы сами против себя свиде- Ttov JlQOtpTjTtOV. 31 tOOT8 p.aQTVQ8LT8 - пророков. 1ак что свидетельствуете тельствуете, что вы eavToi^ сыновья тех, кото- OTL VIOL 8ОТ8 TWV tpovevaavTtov рые избили проро- [о] себе самих что сыновья вы есть - убивших 32 xa'i vp.8i^ 32 ков; дополняйте tov£ jiQotpr|Ta^. лХт]ра)о'ате то |X8TpOV - пророков. И вы наполните — меру же меру отцов ваших. 33 Змии, по- Ttov jiaT8Qtov vjuitov. 33 otpeu; , yevviiiLiaTa extfivtbv, - отцов ваших. Змеи, порожденья гадюк, рождения ехидни- ало тг|с; ны! как убежите вы JLUJC; tpVyr|T8 xpiaeto^ y88WT|^; от осуждения в ге- как вы сбежали бы от приговора - геенны? енну? 34 Посему, 34 6ia tovto l6ov eytb алоотеХХш лро^ vp.d^ вот, Я посылаю к Из-за этого вот Я посылаю к вам вам пророков, и jiQOtpr|Ta^ xa'i aotpov^ xa'i ураццатеТ^’18 н avTtov мудрых, и книжни- пророков и мудрых и книжников; из них ков; и вы иных aJL0XT8V8LT8 xa'i OTavQtba8T8 xa'i н avTov убьете и распнете, а будете убивать и будете распинать и из них иных будете бить в цаодтушоете ev та!<; avvaytoyai^ vpxbv xa'i синагогах ваших и будете бичевать в - синагогах ваших и 18 Доб. xai и ЗЛ, TR.
139 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 23.39 гнать из города в город; 35 да придет на вас вся кровь праведная, проли- тая на земле, от крови Авеля пра- ведного до крови Захарии, сына Ва- рахиина, которого вы убили между храмом и жертвен- ником. 36 Истинно говорю вам, что всё сие придет на род сей. Иерусалим, Иерусалим, изби- вающий пророков и камнями побиваю- щий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать де- тей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели! Се, оставляется вам дом ваш пуст. 39 Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доко- ле не воскликнете: благословен Гря- дый во имя Господ- не! б колете будете гнать ало от лбХеах; города е’к; лоХгу в город: 35 олох; чтобы еХ'О'Г) ёф’ бца^ Jiav aqua 6ixaiov exxT)vvojievov пришла на вас вся кровь праведная проливаемая ёл\ t^Q ало тоб aV цато<; "А^еХ тоб на земле от - крови Авеля - бихаСоц eax; тоб аГцатос; ZaxaQio'u шоб Bapaxiov, праведного ДО - крови Захарии сына Варахии, OV £(pove6aaT£ цета£б тоб vao6 xa'i которого вы убили между - Святилищем и тоб 'От)отаотг|р[ои. 36 ap6v Хёусо 6p.LV, f)£ei табта это жертвенником. лота ёл\ tt]v всё на - Аминь говорю вам, yeveav Ta6rr|v. поколение это. придет 37 ’1ероцстаХт]ц ’крогааХ^ц, Иерусалим Иерусалим, б алохте^огоа тоб^ - убивающий - лроср^тае xa'i ХгОюРоХоботх To6g o^eorafyievoix; пророков и побивающий камнями - посланных \ ' 19 лро£ atmiv , лоо'ахц; т]'0,ёХт|о'а enurwayayeiv к нему, сколько раз Я пожелал собрать та Texva аоц, ov TQonov oqvk; ёлютгуауеь детей твоих, каким образом птица собирает та vooma абтт|£ блб ток; лтёрцуа^, xa'i обх - птенцов ее под - крылья, и не т]‘0,£Хт1О'ат£. 38 1боб acpieTat 6piv 6 olxog пожелали вы. Вот оставляется вам - дом 6pWV £QT|pO^. 39 Хёую yap 6piv, об р,г| це ваш пустой. Говорю ведь вам, нет не Меня Гбт|те ал’ aQTi eax; av е1лт|те, EvXoyqpevog увидите от ныне пока - скажете: Благословен 6 £QXOHev°G ev ovopaTi xdqlod. Приходящий в имени Господа. =от имени ае тебе.
24.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 140 л у| И выйдя, / Иисус шел от храма; и приступили уче- ники Его, чтобы по- казать Ему здания храма. 2 Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не ос- танется здесь камня на камне; всё будет разрушено. 3 Когда же сидел Он на горе Елеон- ской, то приступи- ли к Нему ученики наедине и спроси- ли: скажи нам, ког- да это будет? и какой признак Тво- его пришествия и кончины века? 4 Ии- сус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не пре- льстил вас, 5 ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «я Христос», и многих прельстят. 6 Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужа- сайтесь, ибо надле- жит всему тому 1 Ka'i eJeX'O'WV 6 Trjaovg - Иисус ало тоб от - iepov Храма И вышедший елоребето, xa'i лроо^ХФоу oi цайг|та'1 абтоб шел, и подошли ученики Его ejiideigai абтф тад oixo6op.ag TOV lepOV. 2 о бе показать =показывая Ему - строения - Храма. Он же алохргОтд еьлеу avToig, Ov рХелете табта ответивший сказал им: [Разве] не видите это лаута; ap.r]v Х,еуа) vp.iv, об й acpe'O'fi всё? Аминь говорю вам, нет не будет оставлен обе Xi'O'og ел\ Xiftov од OV хатаАлуЕЦоетаи здесь камень на камень который не будет разрушен. 3 Kaffripevov бе аитоб ел! tov ‘'Opovg тшу Сидящего же Его (GA) на - Горе - =когда же Он сидел ’EXaiajv Олив лроот|Х0'ОУ абтф oi p.a<h]Ta'i хат’ i6iav подошли к Нему - ученики отдельно Xeyovreg, Е1ле r]p.iy, лоте табта еата1 xa'i говорящие: Скажи нам, когда это будет и TL ТО отщеТоу Trjg o^g лас^отад xa'i какое знамение - Твоего пребывания и avvTeXeiag tov aidjvog; 4 xa'i алохргОтд б окончания i этого века? И ответивший — ’Irjaovg е1леу абтоТд, ВХелете Иисус сказал им: Смотрите не кто-нибудь vp.ag лХауг|ат|* 5 noUoi yap eXevaovrai вас [чтобы] обманул: многие ведь придут ел\ тф 6v6p.aTi p.ov Xeyovreg, ’Eyw eip.i б под - именем Моим говорящие: Я ест1 > — Хрютбд, xa'i лоХХобд лХау^от^оту. 6 р.еХХг|аете бе Христос, =Мессия и многих обманут. Будете же axoveiv лоХерхюд xa'i axoag лоХерхоу* слышать [о] войнах и [о] слухах войн; брате р.т] ‘O'Qoeia'O'e’ беи уар смотрите не тревожьтесь: надлежит ведь
141 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 24.14 быть, но это еще не конец:7 ибо восста- yeveaftai1, аМ/ оцлсо eax'iv то теХо<;. случиться, но еще не есть - конец. нет народ на народ, 7 eycQ'Orio'eTai yap e^vo^ ел\ xa'i PaaiXeia и царство на царст- Будет поднят ведь народ на народ и царство во; и будут глады, ел\ PaaiXeiav xa'i eaovTai Хцю'12 xa'i a£io|io'i моры и землетрясе- на царство и будут голоды и землетрясения ния по местам; 8 всё хата толотх;’ 8 лота бе таэта арХЛ a)6iv(ov. же это — начало по местам; всё же это начало родовых мук. болезней. 9 Тогда 9 то те л арабы aova iv гца^ е’к; OXupiv xa'i будут предавать вас Тогда будут передавать вас в угнетение и на мучения и уби- amoxTevororv йцбк;, xa'i еаеа'О'е |niao'U|Lievoi йло вать вас; и вы буде- будут убивать вас, и будете ненавидимые - те ненавидимы все- navTiov Ttov e'O'vwv 61a то ovop.a цог. 10 xa'i ми народами за имя всеми - народами из-за - имени Моего. И Мое; 10 и тогда со- то те o'xav6aXio"0,po'ovTai лоХХо'1 xa'i aXXpXox)^ блазнятся многие, и тогда будут разуверены многие и друг друга друг друга будут ларабыо'о'ио'гу xa'i цю'ро'0'uorv аХХрХо'и^’ 11 xa'i предавать, и возне- предадут и возненавидят друг друга; и навидят друг друга; лоМхн 'фе,иболро(рг|та1 eyeQ'O'paovTai xa'i nKavpaovoTv 11 и многие лжепро- многие лжепророки будут подняты и обманут роки восстанут, и лоХХо'6^’ 12 xa'i 61a то лХр<НтУ'0т^а1 Tpv прельстят многих; 12 многих; и из-за - быть умноженным и, по причине ум- =того, что умножится ножения беззако- avopxav ,фт)уг|0'ета1 р ауалр Ttov лоААат ния, во многих ох- беззаконие (AIS) будет охлаждена - любовь - многих. ладеет любовь; 13 13 о бе Ьлоце1\а^ е’к; теХо<; от>то<; аы'О'раетак претерпевший же - Выстоявший же до конца этот будет спасен. до конца спасется. 14 14 xa'i xpQ'ux'O'po'eTai тошо то егаууе X,iov тр<; И проповедано И будет возвещено это - Евангелие - будет сие Евангелие Царствия по всей PaorXeiat; ev оХр тр oixovjievp е’к; Царства во всей - обитаемой [земле] для вселенной, во сви- p.aQT'UQiov ла ст iv той; eOveorv, xa'i то те свидетельства всем - народам, и тогда детельство всем на- родам; и тогда при- p£ei то теХос;. придет - конец. дет конец. 1 лота тата yeveo'O'ai всё это случиться (AI) (=чтобы всё это случилось). 2 Доб, xa'i и заразные болезни ЗЛ, TR.
24.15 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 142 15 Итак, когда уви- дите мерзость за- пустения, реченную через пророка Да- ниила, стоящую на святом месте,— чи- тающий да разуме- ет,— 16 тогда нахо- дящиеся в Иудее да бегут в горы; 17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома 18 своего; и кто на поле, тогда не обра- щается назад взять одежды свои. Го- ре же беременным и питающим сосцами в те дни! 20 Моли- тесь, чтобы не слу- чилось бегство ваше зимою или в субботу, 21 ибо тог- да будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. 22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся 15 "Chav Когда orv Гбрте то итак увидите [ЗбеХгуца тг|с; мерзость ёртщшсгеах; опустошения то Qri'Oev dia - сказанную через AavipX тог Даниила лросрртог ёато^ ev тблш ayito, пророка стоящую на месте святом о avayivwaxtov , - читающий voeiTto, 16 то те oi пусть понимает, тогда которые ev тр Догбаса в - Иудее (peryeTcoo'av пусть бегут el^ та орр, 17 о ёл! тог в - горы, который на - бшцато^ цт] крыше не хатаРато)3 apai та4 ёх тр^ пусть сойдет взять которое из oixiat; агтог, дома его, 18 ха! о ev и который в тф аурф цр поле не ёлютрефатсо олСото apai 5то пусть возвратится назад взять - ip.aTi.ov5 агтог. одежду его. 19 oral бё Увы же таи; ev уаатр! exoraaiq xai таи; в утробе имеющим и 'От|Ха£ого'аи; ev exeivaig кормящим грудью в те таи; рцёраи;. ДНИ. 20 лроаегх£о"0,е Молитесь бё iva цр yevprai р сргзуг] же чтобы не случилось - бегство 'UfLicov x^M^voq црбё отх^аты. ваше зимой и не [в! субботу. 21 ёатаи уар Будет ведь то те ОХсфи; цеуаХр oifa тогда бедствие великое каковое or yeyovev не случилось ал’ архрс; от начала хоацог ёах; tov vrv мира до - ныне огб’ ОГ ЦТ] и не нет не yevprai. 22 случится. xai el цр exoXoPai'Opo'av ai И если не были [бы] сокращены рцераи exeivai, дни те, , огх av ёо'(Ь'От| лааа не - была [бы] спасена каждая aap^’ 6ia плоть; из-за бё тог<; ёхХехтог<; же - выбранных xoXoPto'O'paovTai будут сокращены 3 хатофагуето) пусть сходит ЭЛ, TR. 4 tl что-нибудь TR. 5-5 та [цатьа - одежды TR.
143 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 24.29 те дни. 23 Тогда, al рцера1 exeivai. 23 то те eav TIC, V|llV если кто скажет дни те. Тогда если кто-нибудь вам вам: вот, здесь 61Лр, ’I6OV tb6e о Xqloto^, р, TQ6e, цр Христос, или там,— скажет: Вот здесь Христос, или: Здесь, не не верьте. 24 Ибо =Мессия восстанут лжехрис- лютетюрте’ 24 eyeQ'O'po'ovrai yap 'фегбохрютои ты и лжепророки, и поверьте: будут подняты ведь лжехристы дадут великие зна- =лжемессии мения и чудеса, xa'i 'фе'иболро(рт|та1 xa'i 6toaovatv отщею цеуаХа чтобы прельстить, и лжепророки и дадут знамения великие если возможно, и xa'i те дата шоте лХафси, el 6vvaTov, избранных. 25 Вот, и чудеса так чтобы обмануть, если возможно, Я наперед сказал xa'i tov^ exXexTovt;. 25 l6ov лроеГррха v|niv. вам. Итак, если и - выбранных. Вот Я предрек вам. скажут вам: «вот, 26 eav ovv е 1 л tooiv v ц iv, ’ I бо v ev тр epp^tp Он в пустыне»,— Если итак скажут вам: Вот в - пустыне не выходйте; «вот, eaTiv, цр е^еХ'О'рте’ ’I6ov ev tolq тацеСоц;, Он в потаенных Он есть, не выйдите; Вот в - комнатах, комнатах»,— не цр лютетюрте* 27 йолер yap р аатралр e^eQX£Tai верьте; 27 ибо, как не поверьте: как ведь молния выходит молния исходит от ало avaToXtov xa'i (paiveTai etoq 6va|itov, ovtox; eaTai востока и видна бы- от востока и является до запада, так будет вает даже до запада, р ладотют'а TOV viov TOV avOpamov' 28 tmov6 так будет пришест- пребывание - Сына человека; где вие Сына Челове- 28 eav f| то лтйца , exei avvax'O'po'ovrai ol веского; ибо, где если будет - труп, там будут собраны будет труп, там со- аетоС. берутся орлы. И стервятники. вдруг, после скорби 29 EvOeax; бе цета Tpv ‘O'Xi'ipiv Ttov rmeQWV дней тех, солнце по- Тотчас же после бедствия - дней меркнет. и луна не exeivtov о рХю^ ахотю'О'раетац xa'i р aeXpvp даст света своего, и тех - солнце будет помрачено , и - луна звезды спадут с ov 6toaei то г > аотере^ леоютшп неба, и силы небес- tpeyyo^ avTp^, xai oi не даст свет ее, и - звезды упадут ные ало tov ovpavov, xai ai 6vva|nei^ Ttov ovpavtov с - неба, и силы - небес 6 Доб, уар ведь ЗЛ, TR.
24.30 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 144 поколеблются; 30 тогда явится зна- aaXeuft^aovTai. 30 xa'i будут поколеблены. И то те (pav^aeTai то тогда будет явлено мение Сына Чело- or|p.eiov той той той dvOpumov ёv ovpavcp, xa'i веческого на небе; и знамение - Сына - человека в небе, и тогда восплачутся то те xoipovTai ла отх i at (pvXa'i тг|с; yfj^ xa'i все племена земные тогда зарыдают все племена - земли и и увидят Сына Че- oipovTai tov mov той avOptimov eQX0HeV0V ел! ловеческого, гряду- увидят - Сына - человека приходящего на щего на облаках не- tiov vecpeXIov той ой(^ой рета 6vvapea)^ xa'i бо^т|^ бесных с силою и - облаках - неба с силой и славой славою великою; 31 лоХХт|£‘ 31 xa'i алоотеХе! тогх; ayyeXov^ айтой и пошлет Анге- многой; и пошлет - ангелов Его лов Своих с трубою р.ета ааХл1ууо^ р.еуаХт|^7, xa'i ёлилгуа^ого'ю той^ громогласною, и с трубой великой, и соберут - соберут избранных > а У > ~ 9 . - ехЛехтог^ ашои ex tiov Teaaaptov aveprov ал Его от четырех вет- выбранных Его от - четырех ветров от ров, от края небес axQtov ovQavajv ecoq [tojv ] axptov avTtov. до края их. От краев небес до - краев их. смоковницы возь- мите подобие: ког- 32 ’Алб бё тг|с; avxf|^ ракете tt]v лараРоХг^’ От же - смоковницы изучите - пример: да ветви ее стано- вятся уже мягки и отау т|бт| о хХабо£ avTT|g yevr|Tai алаХо^ xai когда уже - ветвь ее сделается мягкая и пускают листья, то знаете, что близко та (рйХХа ёхсрйр, yivwaxeTe otl ёууй^ 33 - листья будет выращивать, узнаёте что близко лето; так, когда вы увидите всё сие, то ‘О'ёро^’ 33 ойтох; xa'i йр.е!с;, OTav !бт|те ло^та знайте, что близко, лето; так и вы [, когда увидите все при дверях. 34 Ис- тайта yivwaxeTe otl ёууй^ eaTiv ёл! Ойраи;. тинно говорю вам: это знайте что близко есть у дверей. не прейдет род сей, 34 apj]v Хёуш vpiv otl8 ой рт] ларёХ'О'р как всё сие будет; Аминь говорю вам что нет не пройдет =исчезнет «У cz CZ ТУ Р f т] yevea avvr| еах; av ла”ута таша yevrycai. - поколение это пока всё это случится. 7 cp(ovf|g ц.еу(хЛ/г|с; звука громкого 5Л, TR. 8 Нет ТП, TR.
145 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 24.41 35 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. 36 z-x О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; 37 * но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человечес- кого: ибо, как во дни перед потопом ели, пили, жени- лись и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, 39 и не ду- мали, пока не при- шел потоп и не ис- требил всех,— так будет и пришест- вие Сына Челове- 40 ческого; тогда будут двое на поле: один берется, а дру- гой оставляется; 35 о otiQavdg Небо xal 4 и - УЧ лареХейаетае9, oi земля пройдет, =исчезнет — бе Xoyoi слова же Ц.ОХ) Мои ой цч нет не jiapeXOtooTv. пройдут. =исчезнут 36 Пер! О бе же тч<; дне exeivT]^ xal йра^ том и часе ойбе'и; НИКТО oi6ev, ойбе oi знает, и не ayyeXoi twv ovpavciv 10ойбе 6 ангелы - небес и не 1)16 q10, Сын, el цч если не 6 латчр11 - Отец один. 37 йалер yap12 al 4M^QaL Как ведь - дни той Nwe, - Ноя, ой тан; eorai13 так будет Ч ларотюта той - пребывание - шой Сына той av'O'Qtojio'u. - человека. 38 d)^ yap r|aav ev таи; Как ведь были в - Чцераи; ДНИ [exeivau; ]14 те тан; яро той хатахХпацой которые перед - потопом TpwyovTeg едящие xal И juvovTeg, yapxwvTeq пьющие, женящиеся xal И yafni^ovreg, выходящие замуж, до f|g 4H£QaS которого дня eio'fiXfl'ev вошел Nwe elq Ной в tt]v xiPojtov, 39 - ковчег, xal ойх eyveoaav ecoq и не узнали они пока r|XOev с пришел > хатахХшцсн; xal r|pev ajiavrag, потоп и взял всех, , ойтеш; так еатас [xal будет и ] п ларотюта пребывание той шой той avOpamov. Сына - человека. 40 то те Тогда бйо двое eaovrai будут ev ты аурф, в - поле, ек ОДИН лараХацР^етае забирается xal eiq асрСетаг и один оставляется; 41 бйо две 9 лареХейооутаь пройдут (=исчезнут) ЗЛ, TR. 10“10 Нет ЗЛ, TR. 11 Доб, цо\) Мой TR. 12 бе же ЗЛ, TR. 13 Доб. xai и ЗЛ, TR. 14 Нет ЗЛ, TR.
24.42 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 146 мелющие в жерно- вах: одна берется, а aXri'0'O'uaai молотящие ёv тф p.vXto, рта napa^apPaveTai на - мельнице, одна забирается другая оставляется. 42 Итак бодрствуй- xa'i рта и одна асрСетаи 42 ypriyopeiTe ovv, оставляется. Бодрствуйте итак, те, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. 43 Но это otl ovx о 1 бате лоСр- тонера15 16 о xvpio^ потому что не знаете [в] какой день - Господь vprov ёрхетаь 43 exeivo бе yivwaxeTe otl ei ваш приходит. To же знайте что если вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стра- жу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. По- рбеи о оихобеолотт]^ лоСа cpvXaxf] 6 знал [бы] - хозяин дома [в] какую стражу хХёлтт]^ еохетац ёурт]уорт|о'еу av xa'i ovx av вор приходит, бодрствовал [бы] - и не - eiaaev 6ioQvx'0,T]vaL tt]v oixiav avTov. позволил [бы] быть раскопанным - дом (AI) его. =чтобы был сделан подкоп под дом тому и вы будьте готовы, ибо в кото- 44 6ia Из-за tovto xa'i vp.ei^ yivea'O'e eTOip.oi, этого и вы делайтесь готовы, рый час не думаете, приидет Сын Чело- веческий. 45 Кто же верный и благора- зумный раб, кото- рого господин его поставил над слуга- ми своими, чтобы давать им пищу во время? 46 Блажен тот раб, которого господин его, при- дя, найдет поступа- 47 ющим так; ис- тинно говорю вам, что над otl т| ov бохегсе сора о потому что [в] котором не полагаете часу vid^ tov avOpamov ёрхетаь Сын - человека приходит. 45 Тис; apa eor'iv о люто^ 6ovXo<; xa'i cppovijLioc; Кто итак есть - верный раб и разумный г ’ ' 16 ’ ' ov хате oTqo'ev о xvpiot; ел1 тт]^ которого поставил - господин над oixeTeia^17 avTov tov 6ovvai18 avToig челядью его - [чтобы] дать (IS) им tt]v Tpocprjv ev xaipto; 46 p.axapio^ d 6ovXo<; exeivog - пищу в срок? Блажен - раб тот ov eX'O'tbv о xvpiot; amov evp^aei которого пришедший - господин его найдет ovtox; лоютгута’ 47 ap.r]v Хёусо vp.iv otl ёл! так делающего; аминь говорю вам что над 15 wpg, час ЗЛ, TR. 16 Доб. avTov его ЗЛ, TR. 17 ФералеСа^ прислугой ЗЛ, TR. 18 6i6ovai [чтобы] давать TR.
147 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 25.2 всем имением сво- ла a iv той; imapxovorv amov хатаотр о'Е 1 amov. им поставит его. всем - имуществом его поставит его. 48 Если же раб тот, 48 eav бе £1лр о xaxdg 6ovXog EXEivog ev будучи зол, скажет Если же скажет - плохой раб тот в в сердце своем: не тр харбСа amov, Xpovi^Ei 19|iov о xvpio^19, скоро придет госпо- сердце его: Медлит мой - господин, дин мой,49 и начнет 49 xa'i ap^pvai тглте^ тогх; avv6ovXov^ бить товарищей сво- и начнет бить - товарищей по рабству их и есть и пить с 50 amov, 20£аб*1р бе у г ?П у « xai ttivp цста tiov пьяницами,— то его, будет есть же и будет пить с придет господин |ii£<h)6vTa)v, 50 pgei 0 XVplOg tov 6ovXov раба того в день, в пьянствующими, придет господин - раба который он не ожи- exeivov ev рцвра р ov лроо'боха xa'i ev дает, и в час, в кото- того в день [в] который не ожидает и в рый не думает, 51 и wpg, р ov yivwaxEi, 51 xa'i б1хотоцрав1 рассечет его, и под- час [в] который не знает, и рассечет надвое вергнет его одной > У У У Z > avTov xai то p.£pog amov ц£та tiov vttoxpiTtov участи с лицемера- его и - долю его с - лицемерами ми; там будет плач “Ораег exei sorai 6 xXav^indg xa'i о ppvyindG и скрежет зубов. положит; там будет плач и - скрежет TWV 66ovto)v. зубов. Тогда по- Z, добно бу- дет Цар- ство Небесное деся- ти девам, которые, взяв светильники свои, вышли на- встречу жениху. 2 Из них пять было мудрых и пять нера- зумных. 1 Тоте др.око'О'^аетаи р PaoiXeia twv ovpavwv Тогда будет уподоблено - Царство - небес бЕха десяти ларОв voig, девушкам, airivsQ тем, которые XaPovaai взявшие Taq Хацлаба^ eamwv Е^рХ'0'OV Elg йлаутроту i ” TOV светильники свои вышли на встречу - wpxpiov1. 2 лете 6е е£ amajv rjaav jicopa'i xa'i жениха. Пять же из них были глупые и 19 19 6 xvpioq цот eMIeiv - господин мой прийти 5Л, TR. 20-20 eaOieiv бе xa'i juveiv есть же и пить TR. i-i тш vvjuicpi со - жениху.
25.3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 148 3 Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. 4 Мудрые же, вместе со све- тильниками свои- ми, взяли масла в сосудах своих. 5 И как жених замед- лил, то задремали все и уснули. 6 Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите на- встречу ему. 7 Тог- да встали все девы те и поправили све- тильники свои. 8 Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут. 9 А мудрые отвечали: чтобы не ЛЯ УТЛ г CppOVlfLlOl- 3 2al yap2 propa'i Xaflowai ids пять умные. - Ведь глупые взявшие - X,ajjuia6as a'uiwv ойх eA/i^ov цсй’ eamajv etaiiov. светильники их не взяли с собой масло. 4 ai бё (pp0Vl|L10l eXa^ov eXaiov ev то is aypeiois3 — Умные же взяли масло в сосудах цетос Ttov Xapjia6a)v eainwv. 5 xQ0Vl&0VT0^ 6s со светильниками своими. Медлящего же =когда же медлил той V13|l(pi OD evvoragav лаош xa'i exafrevdov. — жениха (GA) они задремали все и они спали. =жених 6 бё wxtos xpavyr] yeyovev, ’1бой 6 Средней же ночи крик сделался: Вот =в середине же ночи VT|i(pi' os4, жених, Е^ЕрХЕО'йЕ выходите eis aJiavvrioTv на встречу [айтой ]. 7 тбте его. Тогда riyeQ'Orioav лапа i ai jiapOevoi exeivai xa'i exoo|ir|Oav поднялись все девушки те И наладили ids Xapjia6as eavTajv. 8 ai бё pxopa'i iais - светильники свои. - Глупые же - CpQOVL (LlOlS eijiav, Доте f]|Liiv ёх той eXaiox) умным сказали: Дайте нам ИЗ масла i)|Liajv, Oil ai Xapjia6es f]|A(BV o'PevvuvTai. вашего, потому что - светильники наши гаснут. случилось недо- статка и у нас и у 9 ajiexQi'Orio'av бё ai cpqovljlioi Хбуоиош, Мг|ЛОТ£ говорящие: Чтобы не Ответили же - умные вас, пойдите лучше ой цт] архёот] f]|uv xa'i йр.?У ЛОр£й£СГй£ к продающим и ку- нет не достало нам и вам; отправляйтесь пите себе. 10 Когда IbidXXov jlqos tovs Juotawvias xa'i dyopdoaiE ёa'uтais. же пошли они по- лучше к - продающим и купите себе. купать, пришел же- 10 dji£QX°HSva)v бё amtov ayopdoai rjXO'EV них, и готовые во- Уходящих же их (GA) [чтобы] купить пришел шли с ним =когда же они уходили 6 VT|i(pios, xa'i ai etol|iol жених, и - готовые £ioT|A,'0'ov цет’ айтой ВОШЛИ С НИМ 2-2 ainvcs Те, которые TR. 3 Доб. (wiwv своих TR. 4 Доб. eQ/eiai приходит TR.
149 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 25.18 на брачный пир, и е’к; тогх; yajjiovq xa'i £хХёСо"0т| двери затворились; на свадебные торжества и была закрыта 11 после приходят и т] ‘O'vpa. 11 VOT£QOV 6е EQxovrai xa'i ai XoiJia'i прочие девы, и го- дверь. Позднее же приходят и - остальные ворят: Господи! jiap'O'evoi X£yovaai, Kvqle xvqle, avoi^ov Господи! отвори девушки говорящие: Господин господин, открой нам. 12 Он же ска- f]|iuv. 12 о б£ алюхргО'с'к; £iJi£v, ’Ap.r]v Xcyto зал им в ответ: ис- нам. Он же ответивший сказал: Аминь говорю тинно говорю вам: V|lUV, ovx oida Vp.d^. 13 ГрТ|уОр£1Т£ OVV, не знаю вас. вам, не знаю вас. Бодрствуйте итак, 13 Итак, бодрствуй- ОТ1 ovx оибатЕ tt]v r]|Li£Qav ov6e tt]v a)Qav5. те, потому что не потому что не знаете день и не - час. знаете ни дня, ни 14 yap avOpamos djio6r|ptov exolXeoev часа, в который Как ведь человек удаляющийся позвал приидет Сын Чело- tov<; i6iovq 6ovXovq xa'i jiaQ£6a)X£v avToi^ веческий. собственных рабов и передал им 14 Ибо Он посту- та v^aQxovxa amov, 15 xa'i ф p.£v e6o)xev jlevte пит, как человек, имущество его, и одному дал пять который, отправля- TaXavxa, ф 6e 6vo, ф 6е ev, Ехаотш хата ясь в чужую страну, талантов, другому два, другому один, каждому по призвал рабов сво- tt]v 16 iav 6vva|LLiv, xa'i 6ал£бгцлт|о^. ev'O'eio^ их и поручил им - собственной силе, и удалился. Тотчас имение свое: 15 и 16 jloqev'O'e'k;6 0 та jlevte TaXavTa Xa0a)v одному дал он пять пошедший который - пять талантов получивший талантов, другому т|руаоато ev avTOiq xa'i £X£q6t|Oev aZAa jlevte7. два, иному один, сделал дело в них и приобрел другие пять; каждому по его 17 (baavTox;8 о та 6vo £X£q6t|O£V dXXa 6vo. силе; и тотчас от- так же который - два приобрел другие два. правился. 16 Полу- 18 о Ы ТО £V Xa^wv ajiEX'O'WV 9wqv£ev чивший пять талан- Который же - один получивший ушедший вырыл тов пошел, употре- бил их в дело и при- обрел другие пять талантов; 17 точно так же и получив- ший два таланта приобрел другие два; 18 получивший же один талант 5 Доб. ev т| о mog too av'O'QWJiov еруетои в который - Сын - человека приходит ЗЛ, TR. 6-6 a Jie6f||LX,r|oev eo'O'etog. люрео'О'е'к; бе удалился тотчас. Пошедший же ЗЛ, TR. 7 Доб. TaXavxa талантов ЗЛ, TR. 8 Доб. xai и ЗЛ, TR. пошел и закопал его
25.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 150 землю и скрыл се- ребро господина своего. 19 По дол- гом времени, при- yr|v9 xa'i expvipev то землю и спрятал - 19 цета бе лоХбу После же многого apyvptov тоб xvpiov абтоб. серебро - господина его. ходит господин рабов тех и требует 20 у них отчета. И, подойдя, получив- ший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять та- лантов ты дал мне; вот, другие пять та- лантов я приобрел на них. 21 Господин его сказал ему: хо- рошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; вой- ди в радость госпо- дина твоего. 22 По- дошел также и по- лучивший два та- ланта и сказал: гос- подин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. 23 Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был Xpovov epxcTat о xvpioq времени приходит - господин tiov боб Xto v exeivtov xa'i avvaipei Xoyov р.ет’ абтшу. - рабов тех и сводит счет с ними. 20 xa'i лропеХОшу о та леУте TaXavra И подошедший который - пять талантов Xapdjv лрооруе'ухеу aZAa ле уте TaXavTa получивший принес другие пять талантов Xeytov, Kv pie, ле vie TaXavTa рхл говорящий: Господин, пять талантов мне ларебюха^’ Гбе aZAa леуте TaXavTa ты передал; посмотри другие пять талантов ехербраа10. 21 есрр абтф б хбрю<; абтоб, я приобрел. Сказал ему господин его: Ей, бобХе ayaO'e xa'i л юте, ел\ Хорошо, раб добрый и верный, в отношении бХГуа Г|^ лютб^, ел\ лоЛАюу ае немногого ты был верный, над многим тебя хатаотроаг eiaeX'O'e e’iq тру xaQav тоб xvpiov поставлю; войди в - радость - господина aov. 22 лропеХОФу [бе] xa'i б та ббо твоего. Подошедший же и который - два таХаута11 е1леу, Кб pie, ббо таХаута р.01 таланта сказал: Господин, два таланта мне ларебюха^’ i6e aXXa ббо таХаута ехерброа12. ты передал; посмотри другие два таланта я приобрел. 23 е(рт| абтф о хбрю^ абтоб, Еб, бобХе Сказал ему - господин его: Хорошо, раб ayaO'E xa'i л юте, ел\ oXiya р<; добрый и верный, в отношении немногого ты был лютб^, ел\ лоТАшу ас хатаотроаг еГоеХОе e’iq верный, над многим тебя поставлю; войди в верен, над многим тебя поставлю; войди в 9-9 d)pv£ev ev тр yf| вырыл в - земле ЭЛ, TR. 10 Доб, ел’ avxoiq на них ЭЛ, TR. 11 Доб. Xa|3ajv получивший ЭЛ, TR. 12 Доб. ел’ абтон; на них ЭЛ, TR.
151 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 25.30 радость господина твоего. 24 Подошел Tpv xaQav tov радость xvpiov господина aov. 24 твоего. лрооеТ/0'tov Подошедший и получивший один бе xa'i о то ev TaXavTov e’lXpcpa)^ талант и сказал: гос- же и который - один талант получивший подин! я знал тебя, что ты человек жес- eijiev, сказал: Kvpie, Господин, eyvtov я узнал ае тебя оте ахХрро^ что жесткий токий, жнешь, где не сеял, и собира- el ты есть av'frptoJioq, человек, ‘O'epi^tov о лог пожинающий где ovx еалеьра^ не посеял ты ешь, где не рассы- пал, 25 и, убояв- шись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. 26 Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и лени- вый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рас- сыпал; 27 посему надлежало тебе от- дать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; 28 итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, 29 ибо всякому имеющему дастся и приумно- жится, а у неимею- щего отнимется и / / зо то, что имеет; а негодного раба вы- бросьте xa'i avvaycov oOev ov б1еах6рлюа^, 25 xa'i и собирающий откуда не разместил ты, и (роРтуО'е'к; dneT/frtov expvipa то TaXavTov aov устрашенный ушедший я спрятал - талант твой ev тр , ур* 1бе exei^ то aov. в - земле; посмотри имеешь - твое. 26 алохргОе'к; бе 6 xvpio<; avTov einev ашф, Ответивший же - господин его сказал ему: novppe 6ovXe xa'i oxvppe, рбеи; otl Oep[£a) Злой раб и боязливый, ты знал что пожинаю cmov ovx еале1ра xa'i avvayco afrev ov где не посеял я и собираю откуда не б1еахорлюа; 27 e6ei ae ovv PaXeiv разместил я? Надлежало тебя итак бросить (AI) =чтобы ты... бросил та apyvpia pov той; трале^Стаи;, xai eXO'tbv eyw - серебро мое - менялам, и пришедший я exo|niad|Lipv av то ep.dv avv тохсо. 28 арате получил [бы] - - мое с прибылью. Возьмите ovv ал’ avTov то TaXavTov xai боте тф exovri итак от него - талант и дайте - имеющему та бе ха десять TaXavra* 29 тф у dp exovri navri талантов: - ведь имеющему всякому do'O'paeTai будет дано xai и лер laaev'Op пета i, будет в изобилии, TOV [от] которого бе же нр не exovro<; имеющего xai о exei и которое имеет apO'paerai будет взято ал’ от avTov. него. 30 xai И tov axpsiov 6ovXov ех0аХете - негодного раба выбросьте
25.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 152 во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Ска- зав сие, возгласил: кто имеет уши слы- шать, да слышит! 31 Когда же при- идет Сын Челове- ческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на пре- столе славы Своей, 32 и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; 33 и поста- вит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую. 34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, бла- гословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготован- ное вам от создания мира: 35 ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; 36 был наг, и вы е’к; то ахбто^ то e^wTcpov* exei eaTai о хХа'иб'р.б^ во - тьму - внешнюю; там будет - плач xa'i о tcov 66ovtcov. и - скрежет - зубов. 31 "OTav бе eMh] 6 шод тог av'0'рбло'и ev Когда же придет - Сын - человека в тй| бб£т| айтой xa'i лбгутес; oi13 ayyeXoi р.ет’ - славе Его и все - ангелы с айтой, тоте хатЭтсгес ел\ Opovov б6^г|с; айтой* Ним, тогда сядет на престоле славы Его; 32 xa'i aDvax'O'40'ovTai epjipoo'O'ev айтой JiavTa та и будут собраны перед Ним все eftvT], xa'i atpopioei айтой^ ал’ aZAr|X(ov, шо'лер народы, и отделит их от друг друга, как 6 люциту atpopi^ei та лрбрата ало tcov epi'tptov, - пастух отделяет - овец от - козлов, 33 xa'i атг|ае1 та |iev лрбрата ex 6e£iwv айтой, и поставит - овец-то справа [от] Него, та бе epitpia е£ ейагуйцагу. 34 тоте epei 6 козлов же слева. Тогда скажет [ЗаотХейс; той; ex 6e£itov айтой, Дейте oi Царь которым справа [от] Него: Идите - ейХоутци^О1 той латрбс; цои, xXr|povo|iir|aaTe благословенные - Отца Моего, унаследуйте tt]v r|Toi|Liaapevr|v vjuv (SaorXeiav ало хатаРоХт]^ - приготовленное вам Царство от основания хбо|ют>. 35 eneivacra yap xa'i ебшхате jaol мира. Я испытал голод ведь и вы дали Мне tpayeiv, ебС,фг|о'а xa'i елотГаате ре, поесть, Я испытал жажду и вы напоили Меня, £evo<; rj|iir|v xa'i олэучуауете це, 36 yuinvoc; чужеземец Я был и вы приняли Меня, нагой xa'i лер1е[ЗаХете це, rjo'Oev'qo'a xa'i елеахе'фаа'О'е и вы одели Меня, Я заболел и вы посетили не, ev (рцХахр rjp.r|v xa'i rjZ/fraTe лрбс; р.е. Меня, в тюрьме Я был и вы пришли ко Мне. одели Меня; был болен, и вы посети- 13 Доб. ayioi святые ЗЛ, TR. ли Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
153 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 25.43 37 -г Тогда праведни- ки скажут Ему в ответ: Господи! ког- да мы видели Тебя алчущим, и накор- мили? или жажду- щим, и напоили? 38 когда мы видели Тебя странником, и приняли? или на- гим, и одели? 39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и при- шли к Тебе? 40 И Царь скажет им в ответ: истинно го- ворю вам: так как вы сделали это одному из сих бра- тьев Моих мень- ших, то сделали Мне. 41 Тогда ска- жет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, про- клятые, в огонь веч- ный, уготованный диаволу и ангелам его: 42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня; 43 был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели 37 тоте Тогда алохрг0т|0оута1 ашф ответят Ему 01 6ixaioi праведные Xeyovres, Kvpie, лоте ае ei6o|nev говорящие: Господи, когда Тебя мы увидели jieivwvra xa'i eftpe ipa^ev, П бгфа^та голодающего и мы накормили, или жаждущего xa'i ежтаар^; 38 лоте бё ае ei6opiev и мы напоили? Когда же Тебя мы увидели £evov xa'i awriyayoiLiev, П Y'U|iivdv xa'i чужеземца и мы приняли, или нагого и jieQiePaXo|Liev; 39 лоте бё ае ei6o|nev мы одели? Когда же Тебя мы увидели aaO'evovvra14 П ev cpvXaxf] xa'i rjX'O'Oiiiev л q6<; болеющего или в тюрьме и мы пришли к ае; 40 xa'i алохргОе'к; о paaiXevg epei avTois, Тебе? И ответивший - Царь скажет им: ’A|at]v Хеуш V|iUV, ёср’ oaov ело^аате Аминь говорю вам, на сколькое вы сделали ev'i tovtojv tiov a6eXcpajv |iov tiov eXaxiaTtov, одному [из] этих - братьев Моих наименьших, ерхн ело^аате. Мне вы сделали. 41 Тоте epei xa'i Tois ё£ eva)vv|A(DV, Тогда скажет и которым слева: ПореёеаО'е ал’ ep.ov [oi ] xaTT|pa|iievoi els то Отправляйтесь от Меня - проклятые в - лир то alwviov то f]Toi|naO|Lievov тф 6iap6Xtp огонь - вечный — приготовленный - дьяволу xa'i Tois ayyeXoig avTov. 42 ёле^ааа yap и - ангелам его. Я испытал голод ведь xa'i ovx ёбшхате Ц.О1 cpayeiv, eeiipriaa и не дали вы Мне поесть, Я испытал жажду xa'i ovx елотСаате це, 43 £evos rj|Lir|v xai и не напоили вы Меня, чужеземец Я был и 0V avvrjyayeTe це, yv|iivds xai ov лер1е0аХетё не приняли вы Меня, нагой и не одели вы 14 aaOevf] больного 5Л, TR.
25.44 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 154 Меня; болен и в ЦЕ, aa'O'EV^g xa'i ev фТ)Х,ахг| xa'i ovx ЕЛЕах£,фао"0'£ темнице, и не посе- Меня, больной и в тюрьме и не посетили вы тили Меня.44 Тогда и они скажут Ему це. 44 Меня. ТОТЕ Тогда а лохр г(Ц crovTai15 ответят xa'i avTo'i и они XsyovTEg, говорящие: в ответ: Господи! когда мы видели Ktdqls, Господи, ЛОТЕ когда НЕ Тебя ei6o|liev jiEivwvTa rj мы увидели голодающего или Тебя алчущим, или жаждущим, или дефолта rj жаждущего или gfiVOV rj чужеземца или yv^vov rj aa'O'Evfi нагого или больного странником, или П EV (pvXaxfi xa'i OV 6iT|xoviiaa|LiEV aoi; нагим, или боль- или В тюрьме и не послужили мы Тебе? ным, или в темнице, 45 tote ajioxQiOr|o'ETai avroig ZzEytOV, ’Ap.T]v и не послужили Тогда ответит им говорящий: Аминь Тебе? 45 Тогда ска- Хеуо) vjiiv, Еф’ oaov ovx ЕЛ01Г|аатЕ Evi жет им в ответ: ис- говорю вам, на сколькое не сделали вы одному тинно говорю вам: TOVTtov Ttov EXaxio'Ttov, ov6e Ерхи сло^аате. так как вы не сдела- [из] этих - наименьших, и не Мне вы сделали. ли этого одному из 46 xa'i o^EXEvaovrai ovtol Eig xoXaorv aiwviov, сих меньших, то не сделали Мне. 46 И И уйдут эти в oi бв fiixaioi Eig £(отр? наказание altoviov. вечное, пойдут сии в муку вечную, а праведни- - праведные же в жизнь вечную. ки в жизнь вечную. Когда Ии- / сус окон- чил все 1 Kai И лavтag т< все cyeveTO оте eteXeoev 0 л iV сказа. ’Irjcrovg Иисус TOlg n - случилось когда закончи 3Vg X^oyovg TOVTOVg, Е1Л* - слова эти, Он слова сии, то сказал p.a'OriTaig amov, 2 ОГбатЕ otl цвта dvo T]HEzQag ученикам Своим: ученикам Его: Знаете что после двух дней 2 вы знаете, что то лао'ха yivETai, xai о viog TOV avOqamov через два дня будет Пасха делается, и - Сын - человека Пасха, и Сын Чело- ларабСбота1 Eig то aTavQco^f|vai. 3 Tote веческий предан бу- дет на распятие. предается для - быть распятым =распятия (IS). Тогда 3 Тогда 15 Доб. avTtp Ему TR.
155 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.10 собрались перво- священники и книж- ники и старейшины народа во двор пер- восвященника, по имени Каиафы, 4 и положили в совете взять Иисуса хит- ростью и убить;5 но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возму- щения в народе. 6 Когда же Ии- сус был в Вифании, в доме Симона про- каженного, 7 при- ступила к Нему женщина с алава- стровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на го- лову. 8 Увидев это, ученики Его возне- годовали и говори- ли: к чему такая трата? 9 Ибо можно было бы продать это миро за боль- шую цену и дать нищим. 10 Но Ии- сус, уразумев сие, сказал им: что сму- щаете женщину? она доброе дело сделала для am^-Oriaav oi apxiepeiq1 xal oi были собраны - первосвященники и - jipEoflvTEpoi tov taxov etc; Tpv avXpv tov старейшины - народа во - двор apyiEpEcoq tov Хеуорс vov Kaiacpa 4 xal первосвященника - называемого Каиафа и o'WEpovXcvo'avTO Vva tov ’Ipaovv 66 tap вместе решили чтобы - Иисуса хитростью xpaTporoorv xal aftoxTEivajorv 5 ekeyov de, они схватили и они убили; они говорили же: Мр ev тр еортр, iva рр 'O'OQvPog ycvpTai Не в - праздник, чтобы не шум сделался £v тф taxa), в - народе. 6 Tov de ’Ipaov yevopevov ev Bp'O'avia - Иисуса же случившегося (GA) в Вифании =когда же Иисус был ev oixia Siptovo^ tov Xcjipov, 7 Jipoo'ptaO'EV в доме Симона - прокаженного, подошла к avTw yvvp £%ovcra ataipao'Tpov pvpov Нему женщина имеющая алебастровый сосуд мира PapvTipov xal xaTEyEEV ел! Tpg xccpaXpg высокоценного и проливала по - голове avTov avaxeipcvov. 8 idovre^ 6е oi ра'О'рта!2 Его возлежащего. Увидевшие же - ученики pyavaxTpaav XcyovTE^, Etc; ti p албХеиа avTp; вознегодовали говорящие: На что - трата эта? 9 edvvaTO yap tovto3 jipaOpvai jloXXov Могло ведь это быть проданным [за] многое xal do'O'pvai лтсох0^- Ю yvov<; бе 6 ’Ipaovg и быть данным нищим. Узнавший же - Иисус EIJIEV aVTOlg, Tl XOJLOVg JiaQEXETE тр сказал им: Что утруждения доставляете этой yvvaixt; £pyov yap xaXov рруааато cig женщине? Дело ведь хорошее она сделала для 1 Доб. xal oi ypap.paT£ig и - книжники ЗЛ, TR. 2 Доб. ссшот Его ЗЛ, TR. 3 Доб. то pvpov - миро TR.
26.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 156 Меня: 11 ибо ни- щих всегда имеете 11 лаутот Меня; всегдг е yap тоб<; лтшх0^ 1 ведь - нищих ёхете реФ’ имеете с с собою, а Меня ёашшу, ёрё бё об лаутоте ёхете’ 12 РаХобаа не всегда имеете; собой, Меня же не всегда имеете; положившая 12 возлив миро сие yap абтт] то рброу тобто ёл! тоб ашрато^ рог на тело Мое, она ведь эта - миро это на теле Моем приготовила Меня лро<; то evTatpiaaai ре ёлоСт|аеу. к погребению; к - предать погребению (IS) Меня сделала. 13 истинно говорю =чтобы вам: где ни будет 13 apr]v Xeyto 6piv, блои eav xrjp'ux'O'fi проповедано Еван- Аминь говорю вам, где если будет возвещено гелие сие в целом то ебаууе Xiov тобто ev oXtp тф xoapto, мире, сказано будет - Евангелие это во всем мире, в память ее и о том, ХаХт|Фт1оета1 xa'i о ёлоСт|оеу абтт| еёс; что она сделала. будет сказано и которое сделала эта в 14 Тогда один из pvripo CTUVOV абтт|^. двенадцати, назы- воспоминание ее. ваемый Иуда Иска- 14 Тоте лоретФе'к; etc; Ttov бсобеха, риот, пошел к пер- Тогда пошедший один - [из] двенадцати, восвященникам 15 и 6 Xeyopevo^ ’1обба^ ’I о”хар кЬтг|£, лро^ тоб^ сказал: что вы дади- - называемый Иуда Искариот, к - те мне, и я вам пре- aQXiepeu; 15 е1леу, Ti Фе Хете poi дам Его? Они пред- первосвященникам сказал: Что желаете мне ложили ему трид- 6o6vai, xaytb 6piv ларабшото абтбу; oi бё цать сребренников; дать, и я вам передам Его? Они же 16 и с того времени он искал удобного eoTTjaav а г тш TpiaxovTa apyvpia. io xai установили ему тридцать сребреников. И случая предать Его. ало тоте e£r|Tei erxaipiav iva абтбу 17 В первый же от тогда он искал удобное время чтобы Его день опресночный ларабф. приступили учени- он передал. ки к Иисусу и ска- 17 Тр бё лрсотр Ttov a£6ptov зали Ему: где ве- [В] первый же [день] Опресноков лишь нам пригото- Л ро OTINOV 01 pa'OrjTa'i тф ’1т|аоб Хеуоуте^4, вить Тебе подошли ученики - [к] Иисусу говорящие: Поб ФёХеи; ёто1раашреу aoi tpayeiv то Где желаешь мы приготовили бы Тебе съесть 4 Доб. абтф Ему TR.
157 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.24 пасху? 18 Он сказал: пойдите в город к лао'ха; 18 о бё eijiev, ’Глауете el^ tt]v jioXlv пасху? Он же сказал: Идит ев- город такому-то и скажи- jiqo(; tov 6eiva xa'i еьлате абтф, *0 те ему: Учитель го- к - такому-то и скажите ему: - ворит: время Мое 6i6aaxaX,o(; Xeyei, '0 xaiQO^ рог ёууб^ eaTiv, близко; у тебя со- Учитель говорит: - Время Мое близко есть, вершу пасху с уче- jiqo(; ae до Ito то лао'ха ц£та Ttov paOriTtov никами Моими. у тебя делаю - пасху с учениками 19 Ученики сделали, ЦО1). 19 xa'i ejioi'qo'av oi ца,0т|та'1 ан; avveTa^ev как повелел им Моими. И сделали - ученики как приказал Иисус, и пригото- абто1<; 6 ’Irjo'oriq xa'i qToipaaav то лао'ха. вили пасху. им - Иисус и приготовили - пасху. 20 Когда же на- 20 *Oi|naq бё yevo|iievr|^ avexeiTO стал вечер, Он воз- Вечера же случившегося (GA) Он возлежал =когда же настал вечер лег с двенадцатью 21 учениками; и цета Ttov бсобеха5. 21 xa'i eo'O'iovrtov avTtov когда они ели, ска- с двенадцатью. И едящих их (GA) =когда они ели зал: истинно гово- ’Apqv Xeyto Аминь говорю 6p.iv вам OTL си; eg 6ptov что один из вас рю вам, что один из вас предаст Меня. eijiev, Он сказал: 22 Они весьма опе- лараб(оа£1 це. 22 xa'i X'ujio'upevoi отробра предаст Меня. И печалящиеся очень чалились, и начали говорить Ему, каж- riQjavTO Xeyeiv абтф 6ек ехаато^6, Mt^tl они начали говорить Ему один каждый: Ведь не дый из них: не я ли, Господи? 23 Он eyto c’tpi, x6qle; 23 о бё алохргО'е'к; £ljl£v, я есть, Господи? Он же ответивший сказал: же сказал в от- вет: опустивший со ’О ёр.ра'фои; цет’ ецоб tt]v XeiQa £v тф тр^рХСф Мною руку в блю- - Погрузивший со Мной - руку в - блюде до, этот предаст Ме- omoq ц£ ларабшаеь 24 6 |U£V Did^ тоб av'O'Qamo'u ня; 24 впрочем Сын этот Меня предаст. - Сын-то - человека Человеческий идет, блау£1 ха'Оа)^ уёуралтаи jlcq'l абтоб, o6a'i бё тф как писано о Нем, идет как написано 0 Нем, увы же - но горе тому челове- av'O'Qamcp exeivto бГ огэ о Did^ тоб av'O'QWJio'u ку, которым Сын Че- человеку тому через которого - Сын - человека ловеческий предает- ларабГботаг xaXov rjv абтф el обх ся: лучше было бы предается; хорошо было [бы ] ему если не 5 Доб. paOrfctov учениками. 6-6 £хаато^ avTwv каждый [из] них ЭЛ, TR.
26.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 158 этому человеку не eyevv^Ori о avOpamoq exeivo^. 25 алохргОе'к; родиться. 25 При был [бы] рожден - человек тот. Ответивший сем и Иуда, пре- бё ’1обба^ 6 лараб1бо6<; a6Tov einev, Мри дающий Его, ска- же Иуда - предающий Его сказал: Ведь не зал: не я ли, Раввй? eyw eigi, Qappf; Xeyei абтф, 26 е1ла<;. Иисус говорит ему: я есть, Равви? Говорит ему: Ты сказал. ты сказал. 26 ’Eo"Ot6vto)v бё a6T(bv Xa[3a)v о ’1раоб^ 26 тт Едящих же их (GA) взявший - Иисус И когда они =когда же они ели ели, Иисус взял боё^ давший хлеб и, благосло- apTov xa i ei)Xoyf|aa^ exXaaev хлеб и благословивший разломил xa'i и вив, преломил и, то1£ iiaOiycaiq - ученикам раздавая ученикам, eijiev, Аа^ете сказал: Возьмите (рауете, съешьте, тобто это сказал: приимите, ядите: сие есть Тело eaTiv то отоца ц.огэ. 27 xai Xa|3a)v ЛОТТ] р 10 V есть - тело Мое. И взявший чашу Мое. И, взяв чашу и благодарив, xa'i ебхарютт]аа^ e6toxev абтои; Xeytov, и поблагодаривший Он дал им говорящий: подал им и сказал: пейте из нее все, Пьете ё£ абтоб л<гуте<;, 28 тобто yap eaTiv 28 с- Выпейте из нее все, это ведь есть ибо сие есть Кровь Моя Нового то а’циа Ц.ОХ) трф7 бсаО^х^ то лер! лоХХа^ Завета, за многих - кровь Моя завета за многих или: Моего изливаемая во ос- тавление грехов. exx^vvopievov etc; acpeorv ацартштг ’. 29 Хёую бё 29 Сказываю же проливаемая в прощение грехов. Говорю же вам, что отныне не ip.iv,8 об ЦТ] лСю ал’ apTt ёх ТО б ТОТ) то б буду пить от плода вам, нет не выпью от ныне : из этого сего виноградного yeviip.aTO^ тт]£ ацлеХоп рцера^ до того дня, когда плода - виноградной лозы ДО — дня буду пить с вами exeivriq OTav абто л(\о) цей’ 6p.wv ха ivov новое вино в Цар- того когда это буду пить с вами новое стве Отца Моего. ev тр [ЗаотХеСа тоб латро^ ЦОТ). 30 Ka'i в - Царстве - Отца Моего. И 30 тх И, воспев, по- 6|nvpaavTeG e^X'O'OV eiq то 'Oqo? T10V ’EXaiwv. шли на гору Еле- пропевшие гимн они вышли на - Гору - Олив. онскую.31 Тогда го- 31 Тоте Xeyei абтои; о ’1раоб^, ndvTet; ворит им Иисус: все Тогда говорит им - Иисус: Все 7 Доб. xaivfis нового ЗЛ, TR. 8 Доб. otl что ЗЛ, TR.
159 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.36 вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеют- ся овцы стада;32 по воскресении же Моем предварю вас в Гали нее. 33 Петр сказал Ему в ответ: если и все соблаз- нятся о Тебе, я ни- когда не соблаз- нюсь. 34 Иисус ска- зал ему: истинно го- ворю тебе, что в эту ночь, прежде неже- ли пропоет петух, трижды отречешься от Меня. 35 Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики. 36 Потом прихо- дит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и го- ворит ученикам: по- сидите тут, пока bjieic; axav6aXia'0'poea'0,e ev epo'i ev тр wxt'l вы будете разуверены во Мне в - ночь табтр, уеуралта1 эту, написано yap, Пата^ш ведь: Поражу tov jioi|Lieva, xa'i - пастуха, и б taaxo р л io"0t| по VTa i будут рассредоточены та яро Рата тр^ jlol p,VT]c;. - овцы - стада. 32 цета бе то После же - =после же того, eyep'O'pvai це быть воскрешенным Меня (AIS) как Я буду воскрешен лроа^а) бца<; пойду вперед вас Eiq в Tpv TaXiXaiav. 33 алохргйе'к; - Галилею. Ответивший бе 6 Петров же - Петр eijiev абтф, сказал Ему: E’i9 jiavTec; Если все axaveaXia^paovTai будут разуверены ev aoi, в Тебе, еуф оббелоте я никогда oxav6aXio''0r|o'O|Liai. 34 буду разуверен. есрр абтф Сказал ему 6 ’Ipao6^, ’Ap.pv - Иисус: Аминь Хеуш aoi otl говорю тебе что ev в табтр тр эту vvxt'l лр'гу ночь прежде аХехтора (ptovpaai петуха прокричать =чем петух прокричит Tp'iq a^apvpap (AI) трижды откажешься це. 35 Xeyei [от] Меня. Говорит абтф 6 Ему - Петров, Kav Петр: И если бер це abv надлежит меня с =чтобы я с ao'i ало'0'aveiv, об цр Тобой умереть (AI), нет не Тобой умер ae a^apvpao|iai. [от] Тебя откажусь. оцоСю^ Подобно xa'i Jiavreq oi и все - цаОрта! eljiav. ученики сказали. 36 Тоте е руста l Тогда приходит цет’ a6Twv с ними о ’Ipao6g eig - Иисус в XWpi ov Хеуб jievov место называемое ГеФорртч xa'i X,eyei toic; Гефсимани и говорит цаОрта ig, KaOi пате ученикам: Сядьте абтоб ecoq тут до [oi] которого [времени] 9 Доб, xai и TR.
26.37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 160 Я пойду, помолюсь там. 37 И, взяв с ajieXObJv exei ушедший там лроо'еб^шцаь 37 xa'i лараХа|За^ tov помолюсь. И забравший - Собою Петра и neTpov xa'i тоб^ ббо vio6q Ze|3e6aiov т]р£ато обоих сыновей Зе- Петра и - двух сыновей Зеведея Он начал ведеевых, начал X'uji£io"0,ai xa'i a6rmoveiv. 38 то те Xeyei абтои;, скорбеть и тоско- печалиться и тосковать. Тогда говорит им: вать. 38 Тогда гово- ПерС Хило q eotlv г| цот) ёах; ‘fravaTO'cr рит им Иисус: душа Очень печальна есть - душа Моя до смерти; Моя скорбит смер- lneCvaTe (Ьбе xa'i ypiTpopeiTe цет’ ёцоб. тельно; побудьте останьтесь здесь и бодрствуйте со Мной. здесь и бодрствуйте 39 xa'i jiQoeX'O'wv jAixpov ejieo'ev ёл! JlpOOTOJLOV со Мною. И, И прошедший вперед мало Он пал на лицо отойдя немного, абтоб jiQ00'e'ux6|Li£V0(; xa'i Xeytov, Патер цот), ei пал на лице Свое, Его молящийся и говорящий: Отец Мой, если молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да мину- ет Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты. 40 И приходит к ученикам и находит их спящими, и гово- рит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною? 41 бодрст- вуйте и молитесь, чтобы не впасть в 6waT0v eaTiv, лареХОатш ал’ ёцоб то возможно есть, пусть пройдет мимо от Меня jioTT|piov тобто* лХт^ обх ах; ёуа) ОбХа) аХХ’ чаша эта; однако не как Я желаю но ох; об. 40 xa'i epxexai лрб^ тоб^ цабт|та^ xa'i как Ты. И приходит к - ученикам и e6picrxei абтоб^ хаб'еббох’та^, xa'i Xeyei тф Петры, находит их спящих, и говорит - Петру: Об тон; обх ьо'хбсгате pxav aipav Ypriyopfiaai Так не смогли вы один час пободрствовать цет’ ёцоб; 41 ypriyopeiTe xa'i лрооебхео'О'е, iva со Мной? Бодрствуйте и молитесь, чтобы цт] eloeXOriTe e’iq ле1рао|и^е то fuiev лveбцa лрбОтрх^ не вошли вы в искушение; - дух-то деятелен искушение: дух П бё аар^ aa'O'ev^. 42 лаХгу ёх бептерот) бодр, плоть же не- — плоть же бессильна. Опять во второй | [раз] мощна. 42 Еще, алеХФсгу лроот]б£ато Xeytov, Патер цоц, e’i отойдя в другой раз, ушедший Он помолился говорящий: Отец Мой, если молился, говоря: об 66vaTai тобто10 лареХОегу11 ёсго ЦТ] абтб Отче Мой! если не не может эта пройти мимо если не ее может чаша сия ми- новать Меня, чтобы 43 xa'i И juo), yevry&riTCi) то ОеХтща aov. выпью, пусть осуществится - воля Твоя. Мне не пить ее, да будет воля Твоя. 43 и, 10 Доб. то jlott|qiov - чаша ЭЛ, TR. 11 Доб. ал’ ёцоб от Меня ЭЛ, TR.
161 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.49 придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяже- лели. 44 И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово. Тогда при- ходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Челове- ческий предается в руки грешников; 46 встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня. 47 И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из две- надцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от перво- священников и ста- рейшин народных. 48 гт Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поце- лую, Тот и есть, возьмите Его. 49 И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: ра- дуйся, Равви!И eXOtbv 12^aXiv evpev a6To6g12 хаОеб 6ovrag, пришедший опять Он нашел их спящих, r|aav yap amtov ol офФаХмлн PePaprmevoi. 44 xa'i были ведь их - глаза отягченные. И асре'к; a6w6g JiaXiv а леХОю v лроот|б£ато оставивший их опять ушедший Он помолился ёх TQiTOV tov amov Xoyov eijiwv jiaXiv. в третий [раз] - то же слово сказавший опять. 45 то те epxsTai ^pog To6g |na'0T|Tag13 xa'i Xeyei Тогда приходит к - ученикам и говорит amoiq, КаОеббете [то] Xoljlov xa'i avajiaveo'Oe’ 1боб им: Спите - значит и отдыхаете; вот rjyyixev у т] щра xa'i 6 viog тоб ауО'ршло'и приблизился - час и - Сын - человека ларабСбота1 eig X£iQag a^apTtoXwv. 46 еуеСреоФе руки грешных. Поднимайтесь предается в ayo)|Liev* 1боб rjyyixev 6 JiaQadi6o6g це. идемте; вот приблизился - предающий Меня. 47 Ka'i eTi абтоб XaXo6vrog 1боб И еще j Его произносящего (GA) вот =когда Он еще произносил Тоб Sag eig twv бббеха rjX'O'ev xa'i цет’ Иуда один - [из] двенадцати пришел и с абтоб oxXog JioX6g цета lnaxaiQwv xa'i j6Xtov ним толпа многая с мечами и кольями ало Ttov aQXLeQ£wv xa'i JiQeo'PvTEQtov тоб от первосвященников и старейшин — Хао б. 48 6 бё Jiapa6i6o6g a6Tov edtoxev a6Toig народа. - Предающий же Его дал им OT|HeL°v Хе у tov, "'Ov av tpiXriaa) a6T0g знак говорящий: Которого - поцелую Он eaTiv, хратб|аате a6Tov. 49 ‘ xa'i еб'0'etog jipoo'eX'O'tbv есть, схватите Его. И тотчас подошедший к тф Тт|Ооб eijiev, Xaipe, xa'i - Иисусу он сказал: Здравствуй, Равви, и 12 12 evQiaxei абтобg jiaXiv находит их опять 5Л, TR. 13 Доб. абтоб Своим TR.
26.50 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 162 поцеловал Его. 50 тт Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возло- жили руки на Иису- са, и взяли Его.51 И вот, один из быв- ших с Иисусом, простерши руку, из- влек меч свой и, ударив раба перво- священникова, от- сек ему ухо. 52 Тогда говорит ему Иисус: возвра- ти меч твой в его место, ибо все, взяв- шие меч, мечом по- гибнут; 53 или ду- маешь, что Я не могу теперь умо- лить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели две- надцать легионов Ангелов? как же сбудутся Писания, что так должно быть? 55 В тот час сказал Иисус на- роду: как будто на разбойника вышли вы с мечами и ко- льями взять Меня; каждый день с вами xaTecpfXr|Qev amov. 50 он поцеловал Его. 6 бё Trjaov^ eijiev - Иисус же сказал абтф, ему: ’Етощэе, ёф’ о лареь Друг, для которого присутствуешь. ТОТЕ Тогда jiQoaeX'O'ovTes £jie[3aXov та^ xeka£ подошедшие они наложили - руки ёл\ на TOV ’Irioovv xa'i £XQaTT|oav avTov. 51 xa Иисуса и они схватили Его. И 1 i6ov вот ек один TWV ЦЕТОС ’IrjOOV £XT£lVa^ TT]V [из] которых с Иисусом вытянувший - XeiQa Руку djiEOJiaaev tt]v fuaxaipav выхватил - меч avTov xa'i лата^а^ его и ударивший TOV 6ovXov tov aQXLeQ£C°£ avTov to раба - первосвященника отнял его - amov. ухо. 52 tote Хе yet avTto Тогда говорит ему 6 TtjOOV^, ’Aji6o'TQ£,i|)OV TT]V - Иисус: Возврати fuaxaipav aov Eiq tov меч твой в - tojiov avT-qq' место его: jiavTE^ все yap ведь oi Xap6vT£g |LidxaiQav - взявшие меч ev цахаСрг] в мече =от меча ajioXovvrai. погибнут. 53 rj doXElg OTL Или полагаешь что ov 6vvap.ai14 не могу jiaQaxaXeo'ai попросить tov латёра |iov, xa'i - Отца Моего, и ларасгтг|О'£1 предоставит ЦО1 Мне apTi15 сейчас лХеСю бобеха Xeyuovag аууёХауу; более двенадцати легионов ангелов? 54 лш^ Как ovv итак nXqpw'O'worv al урафа\ otl ovTtog беи были бы исполнены - Писания что так надлежит yevea'O'ai; 55 ’Ev ex£ivr| случиться? В тот тр йра Eijiev 6 час сказал Trjaovg Иисус ток oxXoiq, Qq ёл'1 - толпам: Как на Xr|aTT]v ё^ХФате разбойника вы вышли цета с lnaxaiQajv xa'i £vXarv ovZAaPeiv це; мечами и кольями взять Меня? хай T]|LiEQav16 Каждый день 14 Доб. ocqti сейчас 5Л, TR. 15 Нет ЗЛ, TR. 16 Доб. jiqos upd-g у вас ЗЛ, TR.
163 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.61 сидел Я, уча в хра- ме, и вы не брали Меня. 56 Сие же всё было, да сбу- дутся писания про- роков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали. 57 А взявшие Ии- суса отвели Его к Каиафе первосвя- щеннику, куда со- брались книжники и старейшины. 58 тт Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвящен- никова; и, войдя внутрь, сел со слу- жителями, чтобы видеть конец.59 Пер- восвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, что- бы предать Его 60 смерти, и не на- ходили; и, хотя много лжесвидете- лей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лже- ev тф tEQtp exafte^oiLiriv 6i6aaxtov xal ойх ёхратт|аате в - Храме Я сидел учащий и не схватили вы це. 56 тойто бё oXov yeyovev tva Меня. Это же всё случилось чтобы ttfolQarO'djoTV ai ypatpal Ttov JlQOtpT|T(OV. Тбт£ были исполнены - Писания - пророков. Тогда от ца^лта! jiavT£<; atpevTCQ айтс^ Etpvyov. - ученики все оставившие Его убежали. 57 01 бё xpaT^aavTC^ tov ’Iqoxwv ajiriyayov Они же схватившие - Иисуса отвели лрб^ Kaiatpav tov apx^Qsa, оло\) oi к Каиафе - первосвященнику, где - уращсатеи; xal oi лрварйт£рО1 oi)vr|X'frrlo'av- книжники и старейшины были собраны. 58 6 бё Петров , fixo^ovOm айтф ало p.axQO'O'EV sax; - Петр же следовал [за] Ним издали до тт|^ айХт]^ той dpx^QE^Q х^1 eiaeX'O'tbv сото - двора первосвященника и вошедший внутрь exa'OriTO цета Ttov йл/riQeTtov 16elv то сидел со служителями [чтобы] увидеть тёХо^. 59 oi бё aQXL£Qei^17 xal то (Tdve6qi.ov конец. Первосвященники же и - синедрион oXov e^Tovv ,i|)e'u6o|LiaQT'UQiav хата той Тг|аой весь искали лжесвидетельство против - Иисуса ола)^ avTov ‘fravaTWorooTv, 60 xal ойх ^qov18 чтобы Его они умертвили, и не нашли они jloZAwv jiQoaeX'frovTtov феибоцартйрагу19. vorepov многих подошедших лжесвидетелей (GA). Позднее =хотя подошло много лжесвидетелей бё JiQoo'eX'O'Ovreg бйо20 61 eljiav, OVTOg £фТ|, же подошедшие двое сказали: Этот сказал: Aйva|Llal хата^йош tov vaov той Осой xal 6ia Могу разрушить - Святилище - Бога и через 61 свидетеля и ска- зали: Он говорил: 17 Доб. xal oi лрЕО'РйтЕрои и - старейшины ЗЛ, TR. могу разрушить 18 доб хоц' и ЭД, TR. храм Божий и в 10 _ 1 Доб. от>х edqov не нашли они ЗЛ, TR. 20 бйо 'i|)£'u6o|LidQT'UQEQ два лжесвидетеля ЗЛ, TR. * Верховное судили- ще.
26.62 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 164 три дня создать его. 62 тл И, встав, перво- священник сказал Ему: что же ниче- го не отвечаешь? что они против Тебя свидетельст- вуют? 63 Иисус молчал. И перво- священник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Бо- жий? 64 Иисус гово- рит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческо- го, сидящего одес- ную силы и гряду- щего на облаках небесных. 65 Тогда первосвященник ра- зодрал одежды свои и сказал: Он бого- хульствует! на что еще нам свидете- лей? вот, теперь вы слышали богохуль- ство Его! 66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: по- винен смерти Тог- да плевали Ему в лице и заушали Его; Tpidjv T]|LieQcov olxo6op.r|aai21. 62 xai avacrcac; 6 три дня построить. И вставший - apxiepev^ sinsv абтф, Ov66v attoxpivri первосвященник сказал Ему: Ничто отвечаешь т[ ovtol aov xaTap.apTvpovaiv; 63 6 что эти Тебя2 против свидетельствуют!? бё ’Irjaov^ ёакдла. xai 6 apxiepevt; eijisv Иисус же молчал. И - первосвященник сказал абтф, ’EJopxi^to ае хата тоб fteov тоб £wvto(; Ему: Заклинаю Тебя - - Богом - Живущим iva 6||luv еьлт|^ el av el d XpiaTog чтобы нам Ты сказал если Ты есть - Христос =Мессия 6 vidq тоб 'О'еоб. 64 Xeyei абтф о ’Irjaov^, Сын - Бога. Говорит ему - Иисус: Sv eiJiat;’ jlXt]v Xeyto vp.iv, ал* apTi офеаФе Ты сказал; однако говорю вам: От ныне увидите tov viov тоб avOpamov xa'frrip.evov ёх 6ejiajv tt|q Сына - человека сидящего справа 6vvap.ecog xai epxop.evov ёл! vecpeXwv тоб [от] Силы и приходящего на - облаках ovpavov. 65 тоте о apxiepev^ 6ieppr|Jev та неба. Тогда - первосвященник разорвал - ip.aTia абтоб Xeycov, *EpXaacpr|p.r|aev ti одежды его говорящий: Он произнес хулу; что ёти XQ£Lav exop.ev p.apTvptov; !бе vvv еще нужду имеем [в] свидетелях? Посмотри теперь г|хобаате tt]v pXaacpr|p.iav22‘ 66 ti vp.iv 6oxei; вы услышали - хулу; что вам кажется? ol бё ajioxprfrevTeq eiiiav, ^Evoxoq OavaTov Они же ответившие сказали: Повинный смерти eaTiv. 67 Тоте evercTvaav elq то лp6aa)лov Он есть. Тогда они наплевали в - лицо абтоб xai exoXacpiaav avTov, oi бё epa^iaav Его и они побили Его, другие же ударили другие же ударяли Его по ланитам 21 Доб, avTov его ЗЛ, TR. 22 Доб. абтоб Его ЗЛ, TR.
165 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 26.75 68 и говорили: про- 68 ^eyovxe^, HQO(pT]T£vaov f]p.iv, Хрютё, TIQ реки нам, Христос, говорящие: Попророчествуй нам, Христос, кто кто ударил Тебя? =Мессия 69 ГТ £ОЧ IV 6 лаГаа^ не; Петр же сидел есть - ударивший Тебя? вне на дворе. И по- ’0 ЕхаОт|то е£о) дошла к нему одна 69 6е Петров ev тр avXp’ — Петр же сидел вне во - дворе; служанка и сказа- ла: и ты был с Ии- xa'i JIQOOT|2u'0'£V абтф цла Jiaifiio'xri ^syovaa, сусом Галилеян и- и подошла к нему одна служанка говорящая: ном. Но он отрек- Ka'i av rja'O'a цета TriO'OV TOV raXiXatov. И ты был с Иисусом - Галилеянином. ся перед всеми, ска- зав: не знаю, что ты 70 6 б£ T]Qvr|oaTO £|lijiqoo"0'ev JiavTtov Xsytov, говоришь. 71 Когда Он же отказался перед всеми говорящий: же он выходил за Ovx о i6a ti Xeyeu;. 71 E^eXOovTa 6е etc; tov ворота, увидела его Не знаю что говоришь. Вышедшего же в - другая, и говорит ttvtabva e’iSev avTov аХХт] xa'i Xeysi бывшим там: и этот крытый проход увидела его другая и говорит был с Иисусом На- TOiq EXEI, OVTO£2 3 T)v цет a ’Ipaov tov зореем. 72 И он которым там: Этот был с Иисусом - опять отрекся с Na^wpaiov. 72 xa'i л a X tv ripv^aaTO ЦЕТСС OpXOV клятвою, что не Назореем. И опять он отказался с клятвой знает Сего Челове- OTL Ovx о Ida tov avOpamov. 73 р.Ета ка. 73 Немного спус- что: Не знаю Этого Человека. После тя подошли стояв- JllXQOV 6е JLQOO'eX'O'OVTE^ oi боты tec, шие там и сказали малого [времени] же подошедшие - стоящие Петру: точно и ты 8LJT0V тф Петры, ’AXr|Oaj(; xa'i av sj avTtov из них, ибо и речь сказали Петру: Истинно и ты из них твоя обличает тебя. £1, xa'i yap п XaXta aov SfjXov as 74 Тогда он начал есть, и ведь речь твоя явного (AD) тебя клясться и божить- =явным ся, что не знает ЛО1Е1. 74 tote rjp^aTo xaTaO'EinaTi^Eiv xa'i Сего Человека. И делает. Тогда он начал проклинать и вдруг запел петух. ojivvelv otl Ovx о 16а tov av'O'Qtojiov. xa'i 75 И вспомнил клясться что: Не знаю Этого Человека. И aXEXTCOQ £(p(DVT|O'£V. 75 xa'i Е^^оОт] тотчас петух прокричал. И вспомнил xa'i orToq И этот ЗЛ, TR.
27.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 166 Петр слово, сказан- 6 Петров тоб ргщато^ ’1т|аоб е1рт]хбто^24 otl ное ему Иисусом: - Петр - слово Иисуса сказавшего что: прежде нежели про- np'tv аХехтора cptovriaai Tp'iq ajiaQv^o"r| поет петух, трижды отречешься от Ме- ня. И выйдя вон, Прежде петуха прокричать (AI) трижды откажешься =чем петух прокричит це’ xa'i egeXOwv е^ш exXaDaev Jiixpax;. плакал горько. [от] Меня; и вышедший вон он заплакал горько. Когда же J / настало ут- ро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы пре- дать Его смерти; и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилоту, правителю. 3 Тогда Иуда, пре- давший Его, уви- дев, что Он осуж- ден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников пер- восвященникам и старейшинам, го- воря: согрешил я, предав кровь невин- ную. Они же сказа- ли ему: что нам до того? смотри сам. 5 И, бросив среб- ренники в храме, он вышел, пошел и удавился. 1 npcoiaq бе yevopievT]^ Утра же случившегося =когда же настало утро o"u|nPo6Xiov eXaPov (GA) решение приняли или: совет устроили jidvTEc; oi apxiepeiQ xa'i oi лреорбтеро1 тоб все - первосвященники и - старейшины - Хао б хата тоб народа против 1г|аоб Иисуса шоте ‘O'avaTajaai так чтобы умертвить a6Tov 2 xa'i S^avTe^ Его; и связавшие абтоу djiriyayov xa'i Его они увели и Jiapefiioxav1 ШХатш2 они передали Пилату тф т]уецо¥1. наместнику. 3 Тоте ifidjv Тогда увидевший ’1обба^ о Jiapa6i6o6<; абтсп> Иуда - предающий Его 6т 1 хатехрС'О'Т], что Он был осужден, цетацеХт|'0'е'1^ eorpeipev та раскаявшийся возвратил TQiaxovTa apy6pia тридцать сребреников toiq apxiepe6orv xa'i первосвященникам и лрео'Р'итерон; 4 Xeyarv, старейшинам говорящий: *'H|napTov ларабоб^ Я согрешил предавший ai|na d'O'toov. oi кровь невинную. Они бе eijiav, Ti лрос; лца^; же сказали: Что к нам? об б\|)Т|. 5 xa'i Ты посмотришь. И рСфа^ та dpyupia е’к; бросивший - сребреники в tov vaov avexwQT|O'ev, xa'i d^eX'O'ibv алб|у£ато. Святилище он удалился, и ушедший он удавился. 24 Доб. абтф ему ЗЛ, TR. 1 Доб. axrcov Его ЗЛ, TR. 2 riovritp ПиХатср Понтию Пилату ЗЛ, TR.
\61 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 27.11 6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозво- лительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. Сделав же сове- щание, купили на них землю горшеч- ника, для погребе- ния странников; 8 посему и называ- ется земля та «зем- лею крови» до сего дня. 9 Тогда сбы- лось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Кото- рого оценили сыны тт 10 Израиля, и дали их за землю гор- шечника, как сказал мне Господь. 11 Иисус же стал пред правителем. И спросил Его пра- витель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты го- воришь. 6 oi бё ap%iepeiG - Первосвященники же XaPovw; взявшие та аруйр1а - сребреники elnav, Ойх сказали: Не e^eaTiv PaXeiv позволяется бросить айта eiq tov их в - xopPavav, корван, =пожертвование елее поскольку Т1цг] аГцатб^ eaTiv. цена крови они есть. 7 олифой Xiov бе XapdvTe^ r]y6paaav е£ агтй Решение же принявшие они купили из них или: совет... устроившие =на tov aypov той херацёю^ - поле - гончара eiq Tacpr]v tol^ для погребения gevoi^. 8 чужеземцам. б io exVi'Ori 6 аурб^ Потому сделалось названо - поле exeivot; ’Аурб^ то Поле АГцато^ ecoq тт|с; a^inepov. 9 тбте Крови до - сегодня. Тогда ёлХт|р(Ь'От| было исполнено то QTyO'ev 6ta сказанное через ’lepepxov той Иеремию - лроср^тот) XeyovTO^, Ka'i пророка говорящего: И l eXaPov они взяли та TpiaxovTa тридцать аруйрих, tt]v tl|at]v той тетцитщё vod ov сребреников, - цену - Оцененного Которого eTLfirio'avTO ало оценили от XJLUJV сыновей 1арат|Х, 10 Израиля, xa'i e6toxav и они дали айта e’iq tov их за - aypov той поле херацёсо^, гончара, xaO'a oDveTa^ev как приказал ЦО1 хйрю^. мне Господь. 11 ’0 бё ’1т|аой^ - Иисус же еатаОт]3 ёцлроегб^ был поставлен перед той ffyepovoq* xa'i - наместником; и ёлт|ра)тг|о^ спросил айтсгу 6 Его fjyeiiubv Xeytov, Ей наместник говорящий: Ты ei 6 есть РаотА,ей<; twv Царь ’Iov6ai(ov; 6 иудеев? бё ’1т|аой^ Иисус же е<рп4, сказал: Ей Хёуеи;. Ты говоришь. 3 £отг| стал ЗЛ, TR. 4 Доб. айтф ему ЗЛ, TR.
27.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 168 12 И когда обвиня- ли Его первосвя- щенники и старей- шины, Он ничего не отвечал. 13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколь- ко свидетельствуют против Тебя? 14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весь- ма дивился. 15 На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного уз- ника, которого хо- тели. 16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; 17 итак, когда собрались они, сказал им Пи- лат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемо- го Христом? 18 ибо знал, что 12 xa'i ev тф xaTTiyopeia^ai amov йло И в - быть обвиняемым Его (AIS) =когда Он был обвиняем Ttov aQxi8Q8tov xa'i JiQeo'P'UTeQtov - первосвященниками и старейшинами ov6ev ajiexQivaTO. 13 тоте Xeyei айтф о ничто Он ответил. Тогда говорит Ему - riiXaTO^, Ойх ахойеи; лона aoi) Пилат: [Разве] не слышишь сколькое Тебя2 xaTap.aQT'UQoBoiv; 14 xa'i ойх anexQi'fh) против свидетельствуют!? И не ответил Он айтф jiqo^ оббе ev рт|ца, Фате ему на даже не одно слово, так что 'O'a'i)|iia£eiv tov fjyeiiiova kiav. удивляться - наместника (AI) очень. =наместник удивлялся 15 Ката бе coqttjv e’tto'O'ei о На праздник же имел обыкновение - r)ye|Li(bv алоХйе^ eva тф охЦ) 6ea|niov наместник освобождать одного - толпе узника ov rjOeXov. 16 el^ov бе тоте 6ea|niov которого они желали. Они имели же тогда узника ejuar||Liov Xey6|Lievov [’Irjaovv]5 Baqappdv. известного называемого Иисуса Варавву (AD). =Иисус Варавва 17 aw7]Y|Liev(DV ovv avuiv eijiev айтоьд 6 Собравшихся итак их (GA) сказал им - =итак, когда они собрались ШХато^, Tiva ОеХете алоХйаш vjuv, Пилат: Кого желаете я освободил бы вам, 6[*Ir]ao£v tov]6 Baqappdv rj ’It]oovv tov Иисуса - Варавву или Иисуса - Xey6|iievov Xqlotov; 18 f|6ei yaQ otl 6ia называемого Христа (AD)? Он знал ведь что из-за =Мессией 5 Нет ЗЛ, TR. 6~6 Нет ТП, TR.
169 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 27.24 предали Его из за- висти. 19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Пра- веднику Тому, по- тому что я ныне во сне много пострада- ла за Него. 20 Но первосвященники и старейшины возбу- дили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. 21 Тогда правитель спросил их: кого из двух хо- тите, чтобы я отпус- тил вам? Они сказа- ли: Варавву. 22 Пи- лат говорит им: что же я сделаю Иису- су, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. 23 Прави- тель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. 24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смяте- ние увеличивается, взял воды и умыл cp'O'Ovov JiaQedtoxav amov. 19 Ка^тцие vov бе amov зависти они предали Его. Сидящего же его (GA) =когда же он сидел ел! tov ртциато(; ajieoTeiXev лро<; amov f] yuvrj на - возвышении послала к нему - жена amov Xeyovaa, Mrj6ev tfo'i xa'i тф 6ixaitp его говорящая: Ничто тебе и - Праведному exeivar лоХХа yap ejiaftov or|p.epov хат’ Тому: многое ведь я претерпела сегодня во ovap бГ amov. 20 Oi бе apxiepeu; xa'i сне из-за Него. - Первосвященники же и ol лрео'Р'6терО1 ejieurav tov<; ox^ov^ Vva - старейшины убедили - толпы чтобы a’lTriatovTai tov BapaPPav, tov бе ’Irjaovv они попросили - Варавву, - Иисуса же djioXeorooTv. 21 алохргО'е'к; бе о f]yep.(bv они погубили. Ответивший же - наместник eijiev amoiQ, Tiva ФеХете ало twv 6vo сказал им: Кого желаете из - двоих алоА/иото vp.iv; oi бе e’^av, Tov BapaPPav. я освободил бы вам? Они же сказали: - Варавву. 22 Xeyei amoiq о ШХато^, Ti ovv лои^ого Говорит им - Пилат: Что итак я сделал бы ’Irjaovv tov Xeyopievov Храню v; Xeyovorv7 Иисуса - называемого Христа (AD)? Говорят =Мессией ndvTeq, STavpiD'O'^Ta). 23 8о бе8 есрт], все: Пусть будет распят. Он же сказал: Ti yap xaxdv ело[т|о^; oi бе лерю'0'ajg Какое ведь зло Он сделал? Они же чрезмерно expa^ov Xeyovret;, STavpio^Tto. 24 i6d)v кричали говорящие: Пусть будет распят. Увидевший бе о ШХатос; otl ov6ev tocpeXei aXXa же - Пилат что ничто приносит пользу но p.aXXov 'O'opvpoq yiverat, Xa[3a)v v6wp dttevi^aTo более шум делается, взявший воду отмыл 7 Доб. атф ему 5Л, TR. 8"8 6 бе rfyqiiarv - Наместник же ЭЛ, TR.
27.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 170 руки перед наро- дом, и сказал: неви- новен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. 25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. 26 Тогда от- пустил им Варавву, а Иисуса, бив, пре- дал на распятие. 27 Тогда воины правителя, взяв Ии- суса в преторию , собрали на Него 28 весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; 29 и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, ста- новясь пред Ним на колени, насмеха- лись над Ним, гово- ря: радуйся, Царь Иудейский! 30 и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. Tag руки ajievavTL тоб о%Хоц Xeytov, говорящий: перед - толпой ’A'O'toog elfLiu ало тоб aLjuaTog тобтои9, 6|neig Невиновен я есть от - крови этой; вы =в о'фео"0,е. 25 xal o^oxprfrelg ла^ о Xadg посмбтрите. И ответивший весь народ еьлеу, То а’цш абтоб еср’ r]|Lidg xai ёл! та сказал: - Кровь Его на нас и на - Texva T]|lXUJV 26 тоте алеХшеу абтоц; tov детей наших. Тогда он освободил им - Bapappdv, Варавву, TOV бё ’Ir]ao6v Иисуса же (ppayeXXwaag подвергший бичеванию ларе 6toxev i va ата'ирш'О'Т]. он передал чтобы Он был распят. 27 Тоте oi обратив таь тоб луер.6уо£ Тогда — воины - наместника лараХарбгие^ TOV ,1т|аобу eig то лрагшрюу забравшие — Иисуса в - преторий aDvriyayov ёл’ абтбу oXr|V тт]У алеирау. 28 xal собрали на Него всю - когорту. И ex66aavTeg абтбу хХар.бба xoxxivrjy лер1е,0т|хау раздевшие Его [в] хламиду алую они облачили абтф, 29 ха 1 л^Е^аутес; атесрауоу ё£ ахауОшу Его, и сплетшие венок из колючих растений елеОтрагу ёл! TT|g xecpaXr|g абтоб xal хаАхциоу ev они возложили на - голове Его и трость в тт| fiegia абтоб, xal yovimeTrio'avTeg - правой [руке] Его, и преклонившие колена ёцлроо'йЕУ абтоб ёуелаи^ау абтф перед Ним они поглумились над Ним * Судилище претор- ское. XeyovTeg, Xaipe, РаотХеб twv ’lovdattov, говорящие: Радуйся, Царь =да здравствует иудеев, 30 xal epjiTvo'avreg etg абтбу eXaPov TOV и наплевавшие в Него они взяли - xaXajLiov xal ётилтоу eig tt]v xecpaXrjv абтоб. трость и они били в - голову Его. тоб dixaiov то б тог - Праведного Этого 5Л, TR.
171 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 27.38 31 И когда насме- 31 xa'i оте eveftaigav amor , ege6uaav ялись над Ним, И когда они поглумились над Ним, они сняли сняли с Него багря- amov vqv xZ,ap.u6a xa'i eve6uaav amov ницу, и одели Его в [с] Него хламиду и они надели [на] Него одежды Его, и пове- та i|iaTia amor xa'i attriyayov amov eig ли Его на распятие. одежды Его и они увели Его для 32 Выходя, они то атаиршоаь встретили одного распять (IS). Киринеянина, по =распятия имени Симона; сего 32 ’EgepxoH£VOL бе euQov av'O'Qwftov заставили нести Выходящие же они нашли человека крест Его. 33 И, Kupr|vaiov 6v6|LiaTi Si |na)va, toutov придя на место, на- киринеянина [по] имени Симона (AD), этого зываемое Голгофа, =Симон что значит: Лобное TiYyaQeuaav 1 va apr| tov OTauQov amou. место, дали Ему они заставили чтобы он взял - крест Его. пить уксуса, сме- 33 Ka'i eXOovTeg eig tojlov Xeyojievov ГоХуо'О'а, шанного с желчью; И пришедшие в место называемое Голгофа, и, отведав, не хотел о eaTiv Kpaviou Тбло^ Z,ey6|Lievog, 34 e6a)xav пить. 35 Распявшие которое есть Черепа Место называемое, , они дали же Его делили аитф Jiieiv О LVOV цета х°^Л£ |iie|LiiYp.evov* одежды Его, бросая Ему выпить ВИНО с желчью смешанное; жребий; 36 и, сидя, xa'i yeuaa|Lievog oux iq'O'eXriaev1’ 3 Л1е?у. стерегли Его там; и попробовавший не пожелал Он выпить. 37 и поставили над 35 aTaupwaavreg бе amov 6ie|neQiaavTo та ijiaTia головою Его над- Распявшие же Его они разделили - одежды пись, означающую amou PaZAovreg xXf|Qov, 36 xa'i xa'O'riiLievoi вину Его: Сей есть Его бросающие жребий, и сидящие Иисус, Царь Иудей- mr|Qouv amov exei. 37 xa'i enetfrptav ский. Тогда рас- они стерегли Его там. И они установили пяты с Ним два раз- ел ava) Tfjg xecpaXf|g amou tt]v aiTiav amou бойника: один по над головой Его - вину Его правую сторону, а yeypamievriv’ Omog eaTiv ’Irjaoug 6 PaaiXeug twv другой по левую. написанную: Этот есть Иисус - Царь ’loudaicov. 38 Тоте aTaupouvrai auv аитф био иудеев. Тогда распинаются с Ним два Хл^атаГ, eig ех 6egicov xa'i eig eg eua)vu|iia)v. разбойника, один справа и один слева. 10 rjOeXev желал Он 5Л, TR.
27.39 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 172 39 Проходящие же злословили Его, 39 Oi бе ларалор£\)6р^О1 - Идущие же мимо сРХаафгцтот amov хулили Его кивая головами сво- XlVO’UVTCQ та^ x£(paXa<; amwv 40 xa'i XcyovrE^, ими 40 и говоря: покачивающие - головами их и говорящие: Разрушающий храм ’О хатаХйогу TOV vaov xa'i ev TQta'iv и в три дня Сози- Разрушающий - Святилище и в три дающий! спаси Се- rjimepaic; otxo6o|iiajv, awaov acamov, £i vioq бя Самого; если Ты дня Строящий, спаси Тебя Самого, если Сын Сын Божий, сойди с 41 £1 той Осой, [xa'i ]11 хатаРттОт ало той креста. Подобно Ты есть - Бога, и сойди с - и первосвященники атапрой. 41 орхлох; xa'i 01 apxiepeig с книжниками и креста. Подобно и — первосвященники старейшинами и £pjiai£ovr£g рсто, TWV ypappxxTEtov xa'i фарисеями, насме- глумящиеся с - книжниками и хаясь, говорили: 42 лрсо'Ртсрауу12 13 cteyov 42 ^АХХот)^ catoacv, других спасал, а старейшинами говорили: Других Он спас, Себя Самого не ой fivvaTai camov atoaar PaorXcrq может спасти; если Себя Самого не может спасти; Царь Он Царь Израилев, ’Iapar|X coriv, Израиля Он есть, пусть теперь сойдет хатаратсо пусть сойдет vйv ало сейчас с с креста, и уверуем в Него; 43 уповал на tod о'та’иро’и xa i ЛЮТЕТЗООЦ^ ел’ avTov. креста и поверим в Него. Бога; пусть теперь 43 Jl£JlOl'0‘£V избавит Его, если £Jl'l TOV ftEOV, ршаоФш Он угоден Ему. Ибо Он положился на - Бога, пусть освободит Он сказал: Я Божий VVV14 £1 OeXel amov £^£V yap Сын. 44 Также и сейчас если желает Его; Он сказал ведь разбойники, распя- oxi 0£ой £ip.L viog. 44 то б’ айтб xa'i oi тые с Ним, поноси- что: Бога Я есть Сын. — Это же и - ли Его. Xpaxa'i 01 OWTaVQQ)0'£ VTEQ avv айтф разбойники — распятые вместе с Ним (ov£i6i£ov amov. поносили Его. 11 Нет TR, TR. 12 Доб. xa'i Oapiaaiov и фарисеями 5Л. 13 Доб. el если 5Л, TR. 14 Доб. amov Его 5Л, TR.
173 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 27.52 45 От шестого же 45 ’Ало бё ехтт]^ a)Qa^ охотой eyeveTO ёл'1 часа тьма была по От шестого же часа тьма сделалась на всей земле до часа ** \ л « a)Qa^ 8vaTT|^. 46 лер'ь бё 46 л a o'av vqv yr^v 8to^ девятого; а около всю - землю до часа девятого. Около же девятого часа возо- tt]v 8vaTT]v a)Qav avep6r|oev о ’1т]пов^ (pwvp пил Иисус громким - девятого часа вскричал - Иисус голосом голосом: Или, Или! лама савахфанй? то цеуаХр Xeytov, громким говорящий: ТОш’ 8OTLV, 088 Это есть: Боже HXi r|Xi Хеца: Или Или лема цотз Фее цотз, Мой Боже Мой, 15 oaPaxO'avi; 1 савахфанй? ivaTi це зачем Меня есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? 8X81 8OTT]x6TQ)V там стоящих 47 Некоторые из еухатеХьле^; 47 Tive^ бе Ttov Ты оставил? Некие же [из] которых стоявших там, слы- otl ’HXtav cpiDvet что: Илию зовет ша это, говорили: axovoavTe^ eXeyov услышавшие говорили ovtoq. 48 xai Этот. И Илию зовет Он. 48 И тотчас побежал eic, ё£ awv xai Xa^ov evOeaH; 6Qapia)v тотчас побежавший один из них и взявший один из них, взял губку, наполнил ук- o^oyyov лХг|оа^ те б^отк; xai лерьб'е'ьд сусом и, наложив губку и наполнивший уксусом и наткнувший на на трость, давал ха^ацш ёлбть^ amov. 49 oi бё Xomoi Ему пить; 49 а дру- трость поил Его. Остальные же гие говорили: по- eXeyov, ^Acpeq Г 6 to ЦБ V 8*1 8QX£t^l стой, посмотрим, говорили: Оставь давайте увидим приходит ли придет ли Илия ’H^ia^ owoxov amov. 50 6 бе ’Irjoo'UQ спасти Его. 50 Ии- Илия намеревающийся спасти Его. - Иисус же сус же, опять возо- ла X iv xQaga^ cpiDvfi цеуаХг] a(pr|X8v то пив громким голо- опять закричавший голосом громким испустил - сом, испустил дух. л ve^ina. 51 Ka'i 1боЬ то хата л ё танца то и vaou 51 И вот, завеса в дух. И вот - завеса - Святилища храме раздралась ео'хГо"0т| ал’ avtoOev ёсо^ хатю еьс; би о надвое, сверху до- была разорвана от верха до низа на двое низу; и земля по- xa'i f] yr| 8oei сгОт] xa'i ai лётра1 тряслась; и камни и - земля была сотрясена и - скалы расселись; 52 и гро- eoxi'o'Orioav, 52 xai та ц^щеТа avecpx^rl0'av бы отверзлись; и были расколоты, и [ - гробницы были открыты многие тела усоп- xai лоХХа о (Ь цата twv xexo^rmevtov ayicov ших святых и многие тела - усопших святых 15 Хаца лама TR.
27.53 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 174 воскресли53 и, вый- r)Y£Q'0r|Qav, 53 xa'i EgcX'O'OVTE^ EX T10V |LlVT||Ll£l tOV дя из гробов по вос- были воскрешены, и вышедшие из - гробниц кресении Его, во- ЦЕТОС TT]V £y£QOTV avTov e’iotiXOov е’к; tt]v шли во святый град после - воскресения Его они вошли в - и явились многим. ayiav jloXiv xa'i EVEtpavi O'Orjaav noXXoiq. 54 Сотник же и те, святой город и они сделались явлены многим. которые с ним сте- 54 ’О б£ £xaTOVTaQx°S xa'i oi цет* avTov регли Иисуса, видя Сотник же и которые с ним землетрясение и все TT|QOVVT££ TOV ’lr|O'OVV IfioVTE^ TOV O'ELO'p.dv бывшее, устраши- стерегущие - Иисуса увидевшие - землетрясение лись весьма и гово- xa'i та y£v6|Li£va EtpoPri'Orjaav atpofiqa, рили: воистину Он и - случившееся сделались устрашены очень, был Сын Божий. 55 _ X£YOVT££, ’АХтуОчо^ ‘O'eov vid^ r|v OVTO^. Там были также и говорящие: Истинно Бога Сын был Этот. смотрели издали 55 ’Haav б£ £X£i yuvaixcq лоХХа'1 ало p.axQO'O'Ev многие женщины, Были же там женщины многие издали которые следовали ‘O'ctoQoBaai, aiTivc^ T]xoXov'Or|o'av тф ’Irjaov за Иисусом из Гали- смотрящие, те, которые последовали - [за] Иисусом леи, служа Ему; ало тт|^ raXiXaiac fiiaxovovaai aw‘ 56 ev между ними бы- от - Галилеи служащие Ему; в ли Мария Магдали- =среди на и Мария, мать a!q T)v MaQia г] May6aXr|VT] xa'i MaQia Иакова и Иосии, и которых была Мария Магдалина и Мария мать сыновей Зеве- Л tov ’laxto^ov xai Itoaf]tp xai деевых. которая - Иакова и Иосифа мать и 57 Когда же на- Л НП'ПЮ TtOV VlWV Z£[3£6aiov. стал вечер, пришел - мать - сыновей Зеведея. богатый человек из 57 ’Chpiaq 6е YEVO|A£vr|^ rjX'O'EV avOptonoq Аримафеи, именем Вечера же случившегося (GA) пришел человек Иосиф, который =когда же настал вечер также учился у Ии- лХоиото^ ало 'Арциа^аГа^, Tovvop.a ’ Itoa^tp, суса; 58 он, придя к богатый от Аримафеи, [по] имени Иосиф, Пилату, просил xa'i amo^ 17£р.а6,г|Т£'б'0т| тф ’Irjaov17, который и сам был научен - Иисусом; 58 ovTog лроо'сХ'О'о^ тф IIiXaTtp рт^аато то этот подошедший к Пилату попросил 16 ’1иэсгг| Иосии ЗЛ, TR. 17-17 £|iia^Tex)oev тф ’Irjo'ov сделался учеником Иисусу ЗЛ, TR.
175 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 27.64 тела Иисусова. Тог- отоца тог ’1раог. то те 6 ПьХато^ exeXeroev да Пилат приказал тело - Иисуса. Тогда - Пилат приказал 59 отдать тело; и, ajio6o'0'f|vai18. 59 xai Xa^wv то ашца 6 взяв тело, Иосиф быть отданным. И взявший - тело - обвил его чистою * 60 плащаницею и =чтобы было отдано ’Itoapcp eveTrXigev агто 19 [ev] orv6ovi хаОара19 положил его в но- Иосиф обернул его в полотно чистое вом своем гробе, 60 xai eOpxev ашо ev тф xaivto агтог (лугцыеи ср который высек он и положил его в - новой его гробнице в скале; и, привалив о eXaTop.po'ev ev тр летра xai лроахгХСаа^ большой камень к которую он высек в - скале и приваливший двери гроба, уда- Xi'Oov fieyav тр От pa тог |nvp|Liei or ajipXOev. лился. 61 Была же камень большой - [к] двери - гробницы он ушел. там Мария Маг- 61 pv бе exei Mapiap.20 р May6aXpvp xai р далина и другая Была же там Мариам - Магдалина и Мария, которые си- aZAp Mapia xa'O'piievai ajievavri тог тасрог. дели против гроба. другая Мария сидящие напротив - гробницы. 62 На другой 62 Тр бе ejiarpiov, рты; eorlv день, который сле- Назавтра же, то, которое есть дует за пятницею, цета Tpv jiapao'xerpv, orvpx'O'po'av 01 собрались перво- после - [дня] Приготовления, были собраны священники и фа- apXispsi^ xai oi Фарша lol лрод niXaTov рисеи к Пилату первосвященники и фарисеи к Пилату 63 и говорили: гос- 63 Xevovres, Krpie, e|nvpa'O'p|Liev otl exeivo^ подин! Мы вспом- говорящие: Господин, мы вспомнили что тот нили, что обман- 6 JiXavo<; eijiev еть £tov, Мета трен; рцера^ щик тот, еще бу- дучи в живых, ска- - обманщик сказал еще еуеСроцаь 64 xeXeraov живущий: После трех orv aacpaXia'O'pvai дней зал: после трех дней 64 воскресну; итак воскресаю. Прикажи итак быть упроченной =чтобы была упрочена прикажи охранять tov Tacpov еох; тр^ трстр<; рцера^, гроб до третьего дня, гробницу (AI) =гробница до - третьего дня, -------- 18 Доб. то охоца - тело ЭЛ, TR. * Полотном. 19-19 orv6ovi хабара полотном чистым ЭЛ, TR. 20 МарСа Мария ТП, TR.
27.65 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 176 чтобы ученики Его, ЦТ|ЛОТ£ eX^ovTe^ oi ца,0т|та'1 avow21 x^expcoorv придя ночью, не ук- чтобы не пришедшие - ученики Его украли рали Его и не сказа- avTov xa'i ei лсоо'гу тф Хаф, ’HyeQ'O'T] ли народу: воскрес Его и сказали народу: Он был воскрешен из мертвых; и будет ало twv vexQWV, xa'i eaxai f] еохатп nXavrj последний обман от - мертвых, и [ будет - последний обман хуже первого. 65 ТТ XClqojv тт|^ лрбтт]^. 65 есрц айтой; 6 ШХато^, Пилат сказал им: худший первого. Сказал им - Пилат: имеете стражу; пой- "Ехете xoi)aTa)6iav йлауете а oxpaXi отходе ш <; дате, охраняйте, как 66 z-x знаете. Они по- Имеете стражу; идите упрочьте как YiacpaXiaavTo tov тигля тл ппгтапиптл V oiбате. 66 oi бе лоретйе VTe^ ШЛИ rl llvtldDnJln у знаете. Они же отправившиеся упрочили гроба стражу, и приложили к кам- Tacpov acppayiaavTe^ tov Zavov цета tt]q гробницу опечатавшие - камень со - ню печать. хогхгсшбСад. стражей. AQn про- / а шествии же суббо- 1 ’Офе бе После же aaPPaTiov, суббот[ы tfi ], елкра)ахойат| светающему [дню] =на рассвете ты, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. 2 И вот, сдела- лось великое земле- трясение, ибо Ан- е’к; prav в один [день] May6aXr|VT] xa'i Магдалина и Tacpov. 2 [на] гробницу. цеуа<;’ аууеХо^ великое: ангел aappaTtov суббот =недели г] аХХт| - другая xa'i 1бой И вот yap ведь rjX'O'ev MaQiap.1 г] пришла Мариам MaQia ‘O'ecoQTiaai tov Мария посмотреть аеюцб^ eyeveTO землетрясение сделалось xtjqlot) хата[3а(; е£ Господа сошедший с гел Господень, со- шедший с 21 Доб. vvxt6<; ночью TR. 1 MaQia Мария ЗЛ, TR.
177 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 28.8 небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; 3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; 4 устрашив- шись его, стерегу- щие пришли в тре- пет и стали, как мертвые; 5 Ангел же, обра- тив речь к женщи- нам, сказал, не бой- тесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; 6 Его нет здесь — Он вос- крес, как сказал. Подойдите, посмот- рите место, где лежал Господь, 7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и пред- варяет вас в Гали- лее; там Его увиди- те. Вот, я сказал вам. 8 И, выйдя по- спешно из гроба, они со страхом и ра- достью великою по- бежали возвестить ovgavov xa'i2 jiQoaeX'O'aw a^exv/ttaev tov Xi'O'OV3 неба и подошедший отвалил - камень xa'i exa'OriTO £Jiavto avTov. 3 r|v бё rj e’tfiea и сидел на нем. Был же - вид avTov ax; аатралт] xa'i то £v6vp.a avTov Xevxdv его как молния и - одежда его белая ax; xL(^v- 4 бё tov tpo[3ov amov как снег. От же - страха его =перед ним eaeiO'Oriaav oi tt|qovvt£(; xa'i eyev'q'Oriaav ax; были потрясены - стерегущие и были сделаны как vexQoi. 5 алохдгО'е'к; бё о аууеХо^ eijiev таи; мертвые. Ответивший же - ангел сказал - yvvai^iv, Мт] (poPeurfre vp.£i<;, oi6a yap otl женщинам: Не бойтесь вы, знаю ведь что ’Irjaovv tov eaTavQa)|Li8Vov ^titelte* 6 ovx eotlv Иисуса - распятого ищете; не есть Он (Ьб£, t)Y£Q,0t| yag xa^ax; eijiev’ здесь, Он был воскрешен ведь как Он сказал; 68VT8 1б£Т£ TOV TOJIOV OJLOV 8Х81ТО4. 7 Xa'i идите увидьте - место где Он лежал. И Taxi) ^oQCV'O'ciaai 81лат8 той; ца,0т|та1^ amov быстро пошедшие скажите - ученикам Его otl ’Нуёд'О'Т] ало Ttov v£xqiov, xa'i l6ov что: Он был воскрешен от - мертвых, и вот лроау£1 vp.a<; е’к; vqv raXiXaiav, £X£i avTov идет вперед вас в - Галилею, там Его о'ф£О"0,£’ ’i6ov eircov vp.iv. 8 xa'i алсХФогош5 увидите; вот я сказал вам. И ушедшие Taxi) ало tov |ivr|p.£iov цета tpo|3ov xa'i xaQa<; быстро от - гробницы со страхом и радостью p.£yaXr|(; £6pap.ov ajiaypciXai той; pai9r|Tai(; великой они побежали сообщить - ученикам ученикам 2 Нет ЭЛ, TR. 3 Доб. ало тг|с; Ovpat; тог pvqpEi ov от - двери - гробницы. 4 ехеито о xvqlo^ лежал - Господь ЗЛ, TR. 5 e^eX^ovoai вышедшие ЗЛ, TR.
28.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 178 Его. amov. 9 6xal l6ov6 Trjaovg vjirivTrio'ev amaig 9 Когда же шли они возвестить уче- никам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 10 Тогда гово- рит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня. 11 Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем. 12 И сии, собрав- шись со старейши- нами и сделав сове- щание, довольно де- нег дали воинам, 13 и сказали: скажи- те, что ученики Его, придя ночью, укра- ли Его, когда мы 14 спали; и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, Его. И вот Иисус встретился им Xeytov, ХаСрете. al бе лроаеХ^обаас говорящий: Здравствуйте. Они же подошедшие expaTrjaav amov tov<; Jiofiag xai ^poaexvvr|aav охватили Его - ноги и пали ниц атф. 10 то те Xeyei amaiq о Trjaovg, [перед] Ним. Тогда говорит им - Иисус: Мт] (poPeiaO'e* тшауете алаууесХате то!^ абеХфон; Не бойтесь; идите сообщите - братьям |iov iva ajieX'droorv ei.Q tt]v TaXiAaiav, xaxei Моим чтобы они ушли в - Галилею, и там це oipovrai. Меня увидят. 11 Flopevopevtov бе amajv i6ov Tive^ Tr|Q Идущих же их (GA) вот некоторые - =когда же они шли хогатщбГа^ eX'OovTe^ eiq tt]v jloXiv ajiriyveiAav [из] стражи пришедшие в - город сообщили то1(; apxiepevorv aiiavTa та yev6|iieva. первосвященникам всё - случившееся. 12 xai avvax'O'evre^ цета twv Jipeo'Pmeparv И собранные со - старейшинами o'vp.povXiov те Xa^ovTe^ apyvpia ixava и решение принявшие деньги достаточные или: и совет устроившие e6toxav Toi<; отратнЬта^ 13 XeyovTe^, Еилате они дали - воинам говорящие: Скажите otl Oi ца,0т|та1 amov vvxtoq eX'O'dvTe^ exXeipav что: - Ученики Его ночью пришедшие украли amov t]|luov xoqLuoiiievarv. 14 xai eav axova'O'p Его нас спящих (GA). И если будет услышано =когда мы спали тото ел! tov T]ye|Li6vog, тще?^ Jieio'op.ev [amov] это у - наместника, мы убедим его 6 6 xai бе enopevovro ajiaypeiXai toic; l6ov цабт|та1(; amov Когда же они шли сообщить - ученикам Его и вот ЭЛ, TR.
179 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ 28.20 и вас от непри- xa'i тэц-ссс; ацерСрлю'ие jioir|ao|Li£v. 15 oi бё ятности избавим. и вас беззаботных (AD) сделаем. Они же 15 Они, взяв деньги, =беззаботными поступили, как на- Xa^ovree та аруйрих £jioir|aav ах; e6i6ax‘0r|o'av. учены были; и про- взявшие - деньги сделали как были научены. неслось слово сие Ka'i б1£фгцио''0т| 6 Хбуое ойтое лара ’lo'udaioiQ между иудеями до И было разглашено - слово это у иудеев сего дня. p.exQi тле armepov [гщёрае]. 16 гч Одиннадцать до которого сегодня дня. же учеников пошли 16 Oi бё ev6exa iiaOi^Tai ёлорейОт]0'0™ в Галилею, на гору, - Одиннадцать же учеников отправились в куда повелел им tt]v TaXiXaiav eie то орое огэ ёта^ато айтоТе Иисус, 17 и, увидев - Галилею на - гору где приказал им Его, поклонились 6 ’Irjo'o'ue, 17 xa'i t66vTee axTov JiQoaex'6vr|O'av7, Ему, а иные усом- - Иисус, и увидевшие Его они пали ниц, нились. И при- oi бё e6iaTaaav. 18 xa'i JiQoo'eX'Orbv о Trjo'O'ue близившись Иисус другие же усомнились. И подошедший - Иисус сказал им: дана Мне eXaXrjo'ev айтоТе Xeytov, ’Ебб'Ол рхи лапа всякая власть на произнес им говорящий: Была дана Мне вся небе и на земле. e^o'uo'ia ev ovpavto xa'i ёл'1 [тле ] уле- 19 Итак идите, на- власть в небе и на - земле. учите все народы, 19 лоретке VTee o6v ца'б'лтейо'ате логута та крестя их во имя Отправившиеся итак научите все - Отца и Сына и Свя- eOvq, РалтС^^тее айтойе eie то ovop.a тог таго Духа, 20 уча их народы, крестящие их в - имя соблюдать всё, что = и м е н е м Я повелел вам; и се, латрое xa'i той гэ'иоб xa'i той ayiox) лveйцaтoe, Я с вами во все дни Отца и - Сына и - Святого Духа, до скончания века. 20 6i6ao,xovree айтойе Tqpeiv логута оаа Аминь. учащие их соблюдать всё сколькое eveTeiXapj]v i)|uV xa'i (бой ёуо) цеФ’ йца^ eip.i Я приказал вам; и вот Я с вами есть лао'ае тае лм^Ра£ swe тле олуутеХеСае той aicovoe-8 все - дни до - окончания - века. 7 Доб. айтф [перед] Ним ЗЛ, TR. 8 Доб. ap.r|v. Аминь. ЗЛ, TR.

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА

183 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 1.6 1 Начало Еван- гелия Иисуса Христа, Сына Божия, как напи- сано у пророков: вот, Я посылаю Ан- гела Моего пред лицем Твоим, кото- рый приготовит путь Твой пред Тобою.3 Глас вопи- ющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. 4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя креще- ние покаяния для прощения грехов. 5 И выходили к нему вся страна Иу- дейская и Иеруса- лимляне, и крести- лись от него все в реке Иордане, испо- ведуя грехи свои. 6 ТЛ Иоанн же носил одежду из верблю- жьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды 1 ’Архр тоб ебаууеХСот) ’1т|аоб Xquttov Начало - Евангелия Иисуса Христа [шоб Сына fteo6]. 2 Kaftan; уёуралта1 ev Чф ’Ноша тф в - Исайе - Бога. Как написано лросрртр1, Тбоб2 алоотеХХо) TOV ayyeXov цотз пророке: Вот посылаю - вестника Моего яро лроо'Флот) ООТ), хатаохепааес перед лицом Твоим, который соорудит Tpv o6ov - путь аот)3, 3 (ptovp Твой; голос Powvto(; ёv тр ёррцш, кричащего в - пустыне: ‘Етоицааате TT]V d6dv хпрСот), eufteiaq лоиеите Приготовьте - путь Господа, прямые делайте та<; tql0ox)c; абтоб, 4 ёу^ето Ttoavvpt; [о] дороги Его, появился Иоанн - PajiTi^arv ev тр ёррцсо xa'i xpp6aaajv Ралтюца крестящий в - пустыне и возвещающий крещение p.eTavoiaG £1^ acpeorv ap.apTiajv. 5 xa'i ё^елоребето покаяния в прощение грехов. И выходила =для прощения лро<; amov лапа П ’loxftaia Х^ра xa'i 01 к нему вся — иудейская страна и — xa'i ePajiTi^ovTO4 бл’ и они были крещаемы - ’1ероаоХ1)Ц1та1 JiavTEq, иерусалимляне все, абтоб им ёv в тф Top6avp - Иордане лотацф ё£оцоХоуобр^О1 реке признающие та<; ацартСа^ a6Ttov. 6 • 5 А V 5 « ха1 pv о ’Itoawpq - грехи их. И был - Иоанн ёv6e6т)|Llevo(; трСха<; хацрХот) xa'i ^tovpv depinaTivpv одетый в волосы верблюда и пояс кожаный лер\ TT]V ooxpvv абтоб xa'i ёадтйгу axpi6ag вокруг — бедра его и едящий саранчу 1-1 той; лросррта^ - Пророках ЗЛ, TR. 2 Доб, ёуы Я ЗЛ, TR. 3 Доб. epjipooftev aov перед Тобой ЗЛ, TR. 4 Доб. Jiavw; все TR. 5 -5 rjv бе Был же ЗЛ, TR.
1.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 184 и дикий мед. 6 7 И xa'i |iieXi ayQiov 7 xa'i Ex^QvaoEV Xcytov, проповедывал, го- и мед дикий. И он возвещал говорящий: воря: идет за мною ‘'Eqxetoii 0 Io'xvqoteqoc; |1OV 6 JU ОТО |LlOT), Сильнейший меня, Приходит - Сильнейший меня за мной, у Которого я недо- OV OVX £i|n'i ixavoq xvipac; стоин, наклонив- Которого не есть я достаточен нагнувшийся шись, развязать ре- Q Xvam tov ifnavra twv v^ofirnnaTtov amov. 8 суш мень обуви Его; я развязать ремень - обуви Его. Я крестил вас водою, еРалтюа vpd<; vfiaTi, arnoQ 6е РалтСот а Он будет крестить окрестил вас водой, Он же будет крестить вас Духом Святым. V|ild^ £V ayitp. jivE'uiiiaTi 9 И было в те дни, вас в Духе Святом. пришел Иисус из 9 Ka'i Еу£ VETO £V EXELVai^ таи; T)|ieQaiq Назарета Галилей- И случилось в те ДНИ ского и крестился riMtev ’Irjaov^ ало Na£aQ£T тт|с; raXiXaia^ xa'i от Иоанна в Иорда- пришел Иисус от Назарета Галилеи и не. И когда выхо- £[Залт1О"0т| £1^ tov ’IoQ6avr|v тэло ’Icoavvov. 10 xa'i дил из воды, тотчас был погружен в - Иордан - Иоанном. И увидел Иоанн раз- =был крещен верзающиеся небе- evfrvq avapai'vtov £х тог тбато^ el6ev са и Духа, как голу- тотчас восходящий из воды Он увидел бя, сходящего на ox^o|lievov^ tov^ ovqavov^ xa'i то лv£V|Lla иэс; Него. 11 И глас был разрывающиеся небеса и - Духа как с небес: Ты Сын jieQiaTeQav xaxapaivov dq amov 11 xa'i cpcovT] Мой возлюблен- голубя сходящего на Него; и голос ный, в Котором eyevexo EX T(OV ovqavajv, Sv £1 6 । vioq p.ov Мое благоволение. сделался с небес: Ты есть Сын Мой 12 Немедленно по- о ауалт|тб^, ev - Любимый, в его? £тбохт|аа. Тебе Я обрел удовольствие. сле того Дух ведет Его в пустыню.13 И 12 Ka'i И evOtx; тотчас то JiVEV|na Дух amov Его ExpdXXei выбрасывает был Он там в пус- etc; vqv тыне сорок дней, £QT||lIOV. 13 xa'i rjv7 £V тт| ергцыср искушаемый сата- в - пустыню. И Он был в - пустыне ною, TEaaEQaxovTa тциЕра^ л£1ра£бр^0(; йло tov SaTava, сорок дней искушаемый - - Сатаной, 6 ф Котором TR. 7 Доб. exei там 5Л, TR.
185 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 1.19 и был со зверями; и Ангелы служили Ему. 14 После же того, как предан был Иоанн, пришел Ии- сус в Галилею, про- поведуя Евангелие Царствия Божия 15 и говоря, что ис- полнилось время и приблизилось Цар- ствие Божие: по- кайтесь и веруйте в Евангелие. 16 тт Проходя же близ моря Галилей- ского, увидел Си- мона и Андрея, брата его, закиды- вающих сети в море, ибо они были рыболовы. 17 И ска- зал им Иисус: идите за Мною, и Я сде- лаю, что вы будете ловцами человеков. 18 ТТ И они тотчас, ос- тавив свои сети, последовали за Ним. 19 И, пройдя оттуда немного, Он xa'i r|v цета tcov ‘Oripitov, xa'i oi ayyeXoi и Он был co - зверями, и - ангелы 6ir|x6vow айтф. служили Ему. 14 Мета бе то ларабо'0'fivai tov ’Icoawr|v После же - быть преданным - Иоанна (AIS) =того, как Иоанн был предан rjX'O'ev о ’IrjaoBq е’к; tt]v raXtXaiav xrjQiSaacov пришел - Иисус в - Галилею возвещающий то evavyeXiov8 той Феой 15 xa'i Xeycov otl - Евангелие - Бога и говорящий что: ПелХрра)та1 о xaipo^ xa'i pYyixev р [ЗаотХеСа Исполнился - срок и приблизилось - Царство той Феой* ineTavoeiTe xa'i лютей ете ev тф ейаууеХСсо. - Бога; кайтесь и верьте в - Евангелие. 16 9Ka'i Jiapaycov9 лара tt]v ‘O'aX.aaaav тт|с; И проходящий у - моря ГаХйаСа^ ei6ev Si^tova xa'i ’Av6peav tov Галилеи Он увидел Симона и Андрея - a6eXcpov Xigcovoq10 a|MpiPaXXovraq ev тр брата Симона забрасывающих [сети] в ^aXdoap’ rjaav yap aXieu;. 17 xa'i eijiev море: они были ведь ловцы рыбы. И сказал айтой; 6 ’1раой^, Дейте олСасо рюх), xa'i ло1раш им - Иисус: Идите за Мной, и сделаю йр.а<; yeveo^ai aXieiQ avOpamcov. 18 xa'i ev&vq вас оказаться ловцов (ADI) людей. И тотчас =что вы окажетесь ловцами acpevTeg та бСхтиа11 т]хоХой,0т|от> айтф. оставившие - сети они последовали [за] Ним. 19 Ka'i лроРас;12 oXtyov et6ev ’Iaxa)|3ov И прошедший немного Он увидел Иакова увидел Иакова 8 Доб. ttig paorXeiat; - Царства ЗЛ, TR. 9"9 Пер1латс№ бе Идущий же TR. 10 айтой его TR. 11 Доб, amajv свои TR. 12 Доб. exerfrev оттуда TR.
1.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 186 Зеведеева и Иоанна, T^v тоб ZePe6ai'oT) xa'i ’Itoavvpv tov брата его, также в которого - [сына] Зеведея и Иоанна - лодке починиваю- 20 щих сети; и тот- afieXtpov абтоб xa'i брата его и абтоб^ их ev тф jiXoito в - лодке xaTapTi£ovTa<; чинящих час призвал их. И та бСхтиа, 20 xa'i ебФбд exaXeaev абтоб q. xa'i они, оставив отца - сети, и тотчас Он позвал их. И своего Зеведея в atpevre^ tov лате pa avuov ZePefiaiov £V тф JlXOLtp лодке с работника- оставившие - отца их Зеведея в - лодке ми, последовали за цета Ttov p.ia'O'toTwv ajiriX'0'OV отпою абтоб. Ним. с - работниками они ушли за Ним. 21 И приходят в 21 Ka'i eioTiopevovTai ei^ Katpapvaovp. * xa'i ебО'б^ Капернаум; и вско- И входят в Капернаум; и тотчас ре в субботу вошел tois adppaaiv e’iaeX'0'tbv e’iq vqv awaytoypv Он в синагогу и - [в] субботах вошедший в - синагогу учил. 22 И дивились =в субботу Его учению, ибо Он efiifiaaxev. 22 xa'i e^ejiXrio'o'ovTO ёл! тр 6i6ayp учил их, как власть Он учил. И они поражались на - учение имеющий, а не как абтоб* pv yap fiifiaaxtov абтоб^ (о^ efcotxnav книжники. 23 В си- Его: Он был ведь учащий их как власть нагоге их был чело- eytov xa'i о бу он; oi уращнате^. 23 xa'i еб'О'б^13 век, одержимый имеющий и не как - книжники. И тотчас духом нечистым, и вскричал: 24 оставь! pv ev тр был в - awaytoyp a6Twv синагоге их av'O'pto^o^ человек ev лл>ебр.ат1 в духе что Тебе до нас, axaftapTto xa'i avexpa^ev 24 Xeytov,14 ТГ pp.iv Иисус Назарянин? нечистом и [ он вскричал говорящий: Что нам Ты пришел погу- xa'i aoi, Траоб Na^appve; рХ'О'е^ aiioXeaai бить нас! знаю и Тебе, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить Тебя, кто Ты, Свя- pp.a^; oi6a ae Ti£ el, о ayiog тоб тый Божий. 25 Но нас? Знаю Тебя кто Ты есть, Святой Иисус запретил ему, ‘О'еоб. 25 xa'i ejieTiprioev абтф 6 ’1раоб^ говоря: замолчи и Бога. И запретил ему - Иисус выйди из него. 26 Xeytov, Oip.ai^'pTi xa'i ё^еХФе ё£ абтоб. 26 xa'i Тогда дух нечис- говорящий: Онемей и выйди из него. И тый, сотрясши его anapa^av a6Tov то лл>ебр.а то axafrapTov сведший судорогой его дух - нечистый 13 Нет ЗЛ, TR. 14 Доб. *Ea Брось ЗЛ, TR.
187 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 1.31 и вскричав громким xa'i cpwv'qo'av15 (ptovp р.еуаХт] ё^ХО'еу ё£ голосом, вышел из и заголосивший голосом громким вышел из него. 27 И все ужас- ашои. 27 xa'i ё‘0,а|41т1'0т|о'ау ajiavreg нулись, так что друг него. И были приведены в ужас все друга спрашивали: йоте od£t|T£iv jiQog eavTovg XeyovTag, что это? что это за так что вместе искать к себе говорящих (AI): новое учение, что =выясняли между собой говорящие Он и духам нечис- Ti eaxiv тошо; 16б1бахл xaivr] хат’ e^ovorav16 17 тым повелевает со Что есть это? Учение новое по власти; властью, и они по- xa'i Toig jivc'Dinaai Toig axa'O'aQTOig ёллтаааец xa'i винуются Ему? 28 И и - духам нечистым приказывает, и скоро разошлась о imaxo'uo'uo'iv aw. 28 xa'i efcfjMtev т] ахот] aW Нем молва по всей слушаются Его. И вышел - слух [о] Нем окрестности в Гали- evOrg Jiavraxov eig oXr|V tt]v jieQi'xcoQov TT|g лее. 29 Выйдя вскоре из синагоги, при- тотчас повсюду raXiXaiag. Галилеи. во всю - окрестность - шли в дом Симона и 29 Ka'i evfrvg ex TT|g onvaYtoyfig e^e^ftovreg Андрея, с Иаковом И тотчас из - синагоги вышедшие и Иоанном. 30 Теща riX'O'OV eig tt]v oixiav Si|iuovog xa'i ’Avdqeov же Симонова лежа- они пришли в дом Симона и Андрея ла в горячке; и тот- цета ’laxtbpov xa'i ’Itoavvoi). 30 f] бё jievOeqa час говорят Ему о с Иаковом и Иоанном. - Теща же ней.31 Подойдя, Он Siatovog хате хе но jivQeaaovaa, xa'i evfrbg поднял ее, взяв ее за Симона лежала страдающая горячкой, и тотчас руку; и горячка тот- Xeyovoiv айтф jieq'i ai!)Tf|g. 31 xa'i jiQoaeXOwv час оставила ее, и говорят Ему fjyeiQev avTT]v Он поднял ее acpf|xev avvqv о отпустила ее о ней. И подошедший / Z 17. \ она стала служить xQaTT]aag Tt|g x£LQ°s пал взявший - [за] руку; и jvuQeTog18, xa'i 6ir|x6vei горячка, и она прислуживала 15 xQa^av закричавший ЗЛ, TR. 16-16 Tig f] бсбахл n xaivr] айттТ otl хат’ e^otxnav Какое - учение - новое это: потому что по власти ЗЛ, TR. 17 Доб. avn]g ее ЗЛ, TR. 18 Доб. evOecog тотчас ЗЛ, TR.
1.32 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 188 им. 32 При наступ- amoiq. 32 ’ОфСа^ <5е yevo|Lievr|^, ОТЕ лении же вечера, им. Вечера же случившегося (GA), когда когда заходило сол- =когда же настал вечер нце, приносили к e6v о т^Хюс;, ecpeQov jlqcx; amov Jiavxas Нему всех больных зашло - солнце, они доставляли к Нему всех и бесноватых. 33 И тот)^ xax(bq exovra^ xa'i tov^ 6alцovl£o^lEVov(;• весь город собрался - плохо имеющих и - одержимых демонами; к дверям. 34 И Он =больных исцелил многих, 33 xa'i T|V оХт| Г] лоХн; £ttlOWT|Y|Ll£Vr| Лро^ TT]V страдавших различ- и был весь - город собравшийся к - ными болезнями; ‘O'VQav. 34 xa'i eOepajievo'ev люХХогх; xaxwq cxovra^ изгнал многих бе- двери. И Он исцелил многих плохо имеющих сов, и не позволял бесам говорить, что jioixiXau; z voaou; xa'i 6ai|n6via люХХа они знают, что Он различными болезнями и демонов многих Христос. £££0aX£v xa'i ovx f|(pi£V XaXeiv та Он изгнал и не допускал Он говорить - 35 А утром, встав =чтобы говорили весьма рано, вышел 6ai|n6via, otl pdeiaav amov19. и удалился в пус- демонов (AI), потому что они знали Его. тынное место, и там =демоны или: что молился. 36 Симон 35 Ka'i jiqoh Evvvya Xiav avaaxa^ и бывшие с ним И рано утром в ночи [еще] очень вставший пошли за Ним 37 и, e£t|X'0'£V xa'i ajifjX'O'ev Eiq £QT||liov tojlov xaxei найдя Его, говорят Он вышел и Он ушел в пустынное место и там Ему: все ищут Тебя. jiQoo"r|vxmo. 36 xa'i xaxEdi'co^EV20 amov Sletov xa'i 38 Он говорит им: Он молился. И нагнал Его Симон и пойдем oi цет’ amov, 37 xa'i 21evqov amov которые с ним, и они нашли Его xa'i21 Xeyovaiv amto otl riavre^ ^t|tovoiv ae. и говорят Ему что: Все ищут Тебя. 38 xa'i Xeyei amoi^, ‘"AycoiiEV aZAaxov22 И говорит им: Идемте в другое место 19 amov Xqujtov eivai Его Христа быть (ADI) (=что Он — Мессия). 20 xaTedico^av нагнали TR. 21-21 evQovreg amov нашедшие Его 5Л, TR. 22 Нет TR.
189 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 1.44 в ближние селения Eiq тас; £x°H£Va^ хорю л б Xeu;, Vva xa'i exEi и города, чтобы в - имеющиеся селения, чтобы и там Мне и там пропо- хт|рб£ог etc; тошо уар c^tiX'0'OV23. 39 xa'i ведывать, ибо Я Я возвестил: в это ведь Я вышел. И для того пришел. rjX'O'ev24 xrip'uaatov 25e’iQ та^ avvaytoya^25 И Он проповеди- Он пришел возвещающий в - синагоги вал в синагогах их amtov Eiq oXr|v tt]v FaXiXaiav xa'i та 6ai|ii6via по всей Галилее и их во всю - Галилею и - демонов изгонял бесов. exPaXXtov. 40 Приходит к изгоняющий. Нему прокаженный 40 Ka'i £QX£TaL лро^ amov Хслро^ и, умоляя Его и И приходит к Нему прокаженный падая пред Ним на jiapaxaXwv amov [xa'i yovim£T(bv26 ] xa'i колени, говорит просящий Его и преклоняющий колена и Ему: если хочешь, Xeytov ашф otl ’Eav fivvaaai це можешь меня очис- говорящий Ему что: Если хочешь можешь меня тить. 41 Иисус, уми- xaftapiaat. 41 xa'i27 ottXayxvio'fteiq £XTEiva^ tt]v лосердившись над очистить. И сжалившийся вытянувший - ним, простер руку, 28X£iQa amov rjipaxo28 xa'i Xeyei ашф, ОеХш, коснулся его и ска- руку Его Он коснулся и говорит ему: Хочу, зал ему: хочу, очис- хабаре о"0т|тг 42 xa'i29 Е'б'О'Ь^ ajiriZ/O'ev ал’ агтог f] тись. 42 После сего будь очищен; и тотчас отошла от него - слова проказа тот- Хблра, xa'i £xaOaQio"Or|. 43 xa'i E|iiPpi|Lir|aa|Li£voG час сошла с него, и проказа, и он был очищен. И прорычавший он стал чист. 43 И, aw ev&vq e^ePaXev amov 44 xa'i Xeyei посмотрев на него ему тотчас Он выгнал его и говорит строго, тотчас ото- агтф, ~Ора |lIT|6ev'i |1T|6£V £1ЛТ|£, аХХа йлаус слал его 44 и сказал ему: Смотри никому ничто скажи, но иди ему: смотри, нико- му ничего не гово- 23 £Xr|XvO'a Я пришел. ри, но пойди, 24 rjv Он был ЗЛ, TR. 25-25 ev тан; cruvaycoyaiq в - синагогах TR. 26 Доб. amov [перед] Ним ЗЛ, TR. 27 о бе ’1т]Оо^ - Иисус же ЗЛ, TR. 28-28 x£LQa> г)фат° ашои руку, коснулся его ЗЛ, TR. 29 Доб. eijiovTog amov сказавшего Его (GA) (=когда Он сказал) ЗЛ, TR.
1.45 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 190 покажись священ- aeamov fiei^OV Тф 1£р£1 xa'i JLQOO'EVEyXE нику и принеси за тебя самого покажи - священнику и принеси очищение твое, что лер'ь той ха'О'арю'р.об сити a лросгёта^ Murixrfiq, повелел Моисей, во за • очищение твое которое предписал Моисей, свидетельство им. 45 e l с, p.apT'upiov amou;. 45 d бё e^eX'O'WV А он, выйдя, на- в свидетельство им. Он же вышедший чал провозглашать т^ато xriQ'uo'o'Eiv лоХА,а30 xa'i Siacpruii^Eiv tov и рассказывать о начал возвещать многое и разглашать это происшедшем, так Xoyov, шоте jLiiqxeTL amov fi'uvao'ftat (pavepto^ e’iq что Иисус не мог слово, так что уже не Его мочь (AI) явно в уже явно войти в = Он уже не мог город, но находился jloXiv eio'eXOeiv, аМ/ ел’ ёргцыоьс; толок; вне, в местах пус- город войти, но вне в пустынных местах тынных. И прихо- T)V xa'i rjpxovTo JiQoq amov navroftEV. дили к Нему ото- Он был; и они приходили к Нему отовсюду. всюду. Через несколь- / дней опять пришел Он в 1 Ka'i elaeX'O'WV лоАгу е’к; Ka(papvaob|Li 6Г Капернаум; и И вошедший опять в Капернаум через слышно стало, что талеры v т]хо'бо"бт| ОТ1 EV О1Хф EO'TLV. Он в доме. Тотчас [несколько] дней было услышано что в доме Он есть. собрались многие, 2 xa'i1 O'uvTix^40'av лоМлн ШОТЕ рт]хёт1 xwQeLV так что уже и у две- И были собраны многие так чтс ) уже не вмещать рей не было места; =уже не вмещало и Он говорил им рт]6ё та лро<; TT]V 'Orpav, xa'i слово. 3 И пришли даже не которое у — двери (AI), и к Нему с расслаб- eXaXet amoiq tov Xoyov. 3 xa'i EQxovTai ленным, которого Он произносил им - слово. И приходят несли 2(p£QOVT£G лро<; amov лараХттх^2 a’ip6|Lievov несущие к Нему паралитика поднимаемого 30 Нет. 1 Доб. evO'eoh; тотчас ЭЛ, TR. 2’2 лро^ amov napaTmixov (pepovre^ к Нему паралитика несущие ЗЛ, TR.
191 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 2.9 четверо; 4 и, не имея возможности при- близиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он нахо- дился, и, прокопав ее, спустили по- стель, на которой лежал расслаблен- ный. 5 Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: ча- до! прощаются тебе грехи твои. 6 Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в серд- цах своих: 7 что Он так богохульству- ет? кто может про- щать грехи, кроме одного Бога? 8 Ии- сус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышля- ют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших? 9 Что легче? сказать ли расслабленно- му: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель т)ло Teaaapwv. 4 xai цт] 6wd|iEvoi лроо^еухаи3 - четырьмя. И не могущие принести к ашш 6ia tov oxA,ov алеотеуаот? tt]v атеутр> о лог) Нему из-за - толпы они раскрыли - кровлю где rjv, xai e£op6£avTe(; уоЛшся tov xpdpaxTov Он был, и прокопавшие опускают - кровать блов4 0 лараХтьхб^ хатехеито. 5 xai l6wv где паралитик лежал. И увидевший 6 ’1т|О0б^ vqv л Сеги iv atraov Xeyei тф лараДлтхф, - Иисус - веру их говорит паралитику: Texvov, acpi'evTai' crov al ацартСас. 6 rjaav бе Дитя, прощаются твои - грехи. Были же TLV£^ Ttov ypappaxEcov exei xa'O'rmevoi xai некоторые - [из] книжников там сидящие и 6iaXoYi£6|A£Voi ev таи; харбГаи; avcwv, 7 Ti oircoq рассуждающие в - сердцах их: Что Этот обтш^ 5XaXei; (ЗХаафтщег5 tlc; 66varai так произносит? Богохульствует; кто может (^ievai ацартСа^ el цт] ей; о 'О'еб^; 8 xai прощать грехи если не один - Бог? И £Х)Огэс; елцаюях; о ’Irjaov^ тф лveбцaтl абтоб тотчас узнавший - Иисус - духом Его otl обтах; 6iaXoyi£ovTai ev eainoiq Xeyei что так рассуждают в себе самих говорит atrcoiG, Ti таша биаХоуС^еа'О'е ev тан; харбСаи; им: Что это рассуждаете в сердцах 'ujlicov; 9 ti eoTiv e'uxoл(Ьтepov, el ле iv тф ваших? Что есть легче, сказать лараХ/итихф, ’АфС^таь сготз at ацартСаи, rj паралитику: Прощаются твои - грехи, или eIjieiv, ^Eyeipe6 xai7 apov tov xpdpaTTov сказать: Вставай и возьми - кровать 3 лроаеуусаа!. приблизиться к ЗЛ, TR. 4 £ф’ ф на которой ЗЛ, TR. 5-5 AxiXei рХаофтциСа^; произносит хулы? TR. 6 "EyeiQcii Встань TR. 7 Нет.
2.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 192 и ходи? 10 Но чтобы вы знали, что aoi) xai твою и лер1лате1; ходи? 10 iva бе ei6f|Te otl Чтобы же вы знали что Сын Человеческий egotxnav exei 6 ш6<; тоб av'O'pamo'u 8acpievai имеет власть на власть имеет Сын - человека прощать земле прощать гре- a|iaQTia(; ел! тгц^ утц;8 — Xeyei тф лараХшихф, хи,— говорит рас- грехи на - земле говорит - паралитику: слабленному: 11 те- 11 Sol Хеуш, eyeipe9 apov tov xpa^aTTOv бе говорю: встань, Тебе говорю, вставай возьми - кровать возьми постель hod xai блауе eiq tov oixov aov. 12 xai твою и иди в дом твою и иди в - дом твой. И твой. 12 Он тотчас г)уер'0т| 10xal ебФбд10 ара^ tov xpa(3aTTOv встал и, взяв по- он поднялся и тотчас взявший - кровать стель, вышел перед e^X'O'ev e^poa'O'ev лс™тс№, шоте eJiaTaa'O'ai всеми, так что все он вышел перед всеми, так что изумляться изумлялись и про- =изумлялись славляли Бога, го- jiavxat; xai 6o£a£erv tov Oedv XeyovTa^ воря: никогда ниче- всех (AI) и славить - Бога говорящих (AI) го такого мы не ви- =все =славили Бога говорящие дали. otl Обтак; ойбе лоте ei6o|Liev. 13 что: Так никогда увидели мы. И вышел Ии- сус опять к морю; и 13 Kai e£f|XOev naXrv лара tt^v 'O'aXaaaav И Он вышел опять у - моря; весь народ пошел к Нему, и Он учил их. xai ла^ 6 охХо<; т|рХ£то лро<; a6Tov, xai 14 п и вся - толпа приходила к Нему, и Проходя, увидел Он Левия Алфеева, e6i6aaxev абтоб q. 14 ха! ларау tov ei6ev Он учил их. И проходящий Он увидел сидящего у сбора пошлин, и говорит Aeulv tov тоб ’АХсраСох) xatf^iiievov ел! то Леви которого [сына] Алфея сидящего у - ему: следуй за Мною. И он, встав, TeXwviov, xai Xeyei абтф, ’АхоХоб'0'ei последовал за Ним. места сбора податей, и говорит ему: Следуй 15 И когда Иисус р.01. xai avaaTa^ T]xoXo6'0r|aev абтф. возлежал в [за] Мной. И вставший он последовал [за] Ним. 15 Kai yiveTai xaTaxeio'O'ai абтау ev 41 И случается возлежать Его (AI) =что Он возлежал в — 8 8 ел! тг|£ yrjg acpievai apxxpTiat; на - земле прощать грехи. 9 eyeipai встань TR. 10-10 evfretOG, xai тотчас, и TR.
193 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 2.18 доме его, возлежали o’txia amov, xa'i jloZAo'l TfiXwvai xa'i с Ним и ученики доме его, и многие сборщики податей и Его и многие мыта- ри и грешники: ибо apxxpTtoXo'i awav£X£iVTO тф грешные возлежали с - ’Irjaov xa'i toic; Иисусом и много их было, и они следовали за Ним. 16 Книжники и фарисеи, увидев, |иа'0т|та1^ avroir r|aav учениками Его: они были TjxoXo'D'O'O'uv агтф. они следовали [за] Ним. yap ведь 16 xa'i И jioZAo'l xa'i многие и oi ураццат£1(; - книжники что Он ест с мыта- рями и грешника- ми, говорили уче- никам Его: как это Он ест и пьет с мы- тарями и грешника- ми? 17 Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; nTO)v Oapiaaitov11 Ifiovre^ otl £o"Or£i ц£та twv [из] фарисеев увидевшие что ест с apxxpTtoXwv xa'i tcXioviov eXeyov tol^ грешными и сборщиками податей говорили - ца,0т|та1^ аши, ’'Otl12 цста tcov tcXioviov ученикам Его: Что со - сборщиками податей xa'i apxxpTtoXajv £o"0r£i13; 17 xa'i axovaa^ d и грешными ест? И услышавший ’Irjaov^ Xeyei avion; [otl]14 Ov xQe^av £%ovorv Иисус говорит им что: Не нужду имеют Я пришел призвать не праведников, но oi iax^ovT£^ - здравствующие iaTpov : [во] враче aXX oi но хахан; £xovt£^’ плохо имеющие; =больные грешников к покая- НИЮ. OVX T|M>OV xaXcaai fiixaiov^ aXXa азарта) Xov^15. не пришел Я призвать праведных но грешных. 18 Ученики Ио- 18 Ka'i r|aav oi p,a‘Or|Ta'i ’Itoavvov xa'i 16oi анновы и фарисей- И были - ученики Иоанна и - ские постились. При- Фар юшо I16 Vr]OT£VOVT£^. xa'i £QxovTat xa'i Xcyovaiv ходят к Нему и гово- фарисеи постящиеся. И приходят и говорят рят: почему ученики ашф, Ata Т1 01 |uia'OT|Ta'i ’ I to a wo v xa'i 17oi Иоанновы и Ему: Из-за 1 чего ученики Иоанна и xa'i ol Oapuraioi и - фарисеи ЭЛ, TR. 12 Ti otl Чтб что ЭЛ, TR. 13 Доб. xa'i jilv£l и пьет ЭЛ, TR. 14 Hem 9Л, TR. 15 Доб. £ic, p,£Tavoiav в покаяние TR. 16- 16 ol tiov Oapiaaitov которые - фарисеев ЭЛ, TR.
2.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 194 фарисейские по- стятся, а Твои уче- ники не постятся? 19 И сказал им Иисус: могут ли по- ститься сыны чер- тога брачного, ког- да с ними жених? Доколе с ними жених, не могут по- 20 статься, но при- дут дни, когда отни- мется у них жених, и тогда будут по- ститься в те дни. 21 Никто к ветхой одежде не пристав- ляет заплаты из не- беленой ткани: ина- че вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. 22 Никто не вливает вина моло- дого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино цайрта'ь17 twv ученики - (Dapiomtov vporevovorv, oi фарисеев постятся, - бе ao'i [у] Тебя же цайрта^ ot) ученики не vporevovorv; 19 xa'i e’^ev avToiq постятся? И сказал им о ’Ipaovq, - Иисус: Мр 6vvavTai oi vio'i tov He могут - сыновья - =разве VD|n(pajvoQ ev ф свадебного помещения в которое [время] о vv|Axpioq- - жених цет’ avTajv с ними eaTiv vpaTeveiv; oaov xQQV0V есть поститься? Сколькое время exovorv tov имеют - vvpxpiov цет’ avTtov ov 6vvavTai жениха с ними не могут vporeveiv. 20 eXevo'ovrai бе p^epai oTav поститься. Придут же дни когда аларОр будет отнят ал’ avTajv о wjuicpfoc;, от них - жених, xa'i тоте и тогда vpoTevaovaiv будут поститься ev 18exeivp тр рцера18. в тот - день. 21 Ov6e'i<; Никто елСрХрца paxov^ ayvacpov елиралтеи заплату лоскута неваляного нашивает елЛ ijiaTiov на гиматий лаХаи^’ ei бе ИИ, старый; если же нет, aipei то берет лХррсоца ал’ полноту от avTov то ха lvov tov него - новое - лаХаюй [от] старого xa'i x£LQ0V о'хСо'р.а yiveTai. 22 xa'i ov6e't^ и худший разрыв делается. И никто PaXXet помещает oivov veov вино новое elq aaxovQ лаХаю'б^’ ei в мехи старые; если бе цр, же нет, pp£ei 6 прорвет - 7 1Q \ \ \ oivog tovq aaxovq xai вино - мехи и 0 OLVOG - вино 17-17 oi которые ЗЛ, TR. 18-18 exeivaig Taig туерам; те - дни TR. 19 Доб. о veos - новое ЗЛ, TR.
195 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 2.27 вытечет, и мехи пропадут; но вино 20албХХта1 гибнет xa'i oi aaxoi20, aXXa и - мехи; но о Ivov veov вино новое молодое надобно eig aaxovg xaivovg20 21. вливать в мехи в мехи новые. новые. 23 Ka'i eyevexo amov ev xoig o'aPPao'iv 23 т;г И случилось Его в субботы И случилось =что Он в субботу Ему в субботу про- ходить засеянными ^aqa^opeveavai 6ia tojv oxoqi|luov, xa 'i oi цаб'цта! проходить (AI) через - посевы, и - ученики полями, и ученики =проходил Его дорогою начали amov riQ^avro d6dv jioieiv TiXXovTeg xovg axaxvag. срывать колосья. Его начали путь делать срывающие колосья. 24 И фарисеи сказа- 24 xa'i oi OaQiaaioi eXeyov avxtp , Чбе ли Ему: смотри, что И фарисеи говорили Ему: Посмотри они делают в суббо- OVX ti jiolovotv xoig aappaaiv 0 ту, чего не должно чтб делают - [в] субботы которое не делать! 25 Он ска- =в субботу зал им: неужели вы e^eaxiv; 25 xa'i Xeyei22 amoig, Огбелоте не читали никогда, позволяется? И говорит им: [Разве] никогда что сделал Давид, aveуvane и ejioiT|aev Aav'i6 оте XQ£L av когда имел нужду и вы прочли что сделал Давид когда нужду взалкал сам и быв- шие с ним? 26 как eaxev xai ejieivaaev a mog xa'i oi он возымел и он испытал голод сам и которые вошел он в дом Божий при перво- цех’ amov, 26 juog eio'fiX&ev eig XOV OLXOV XOV с ним, как он вошел в — дом священнике Авиа- фаре и ел хлебы veov ejii ApiavaQ aQxL£Q£(j)Q Бога при Авиафаре первосвященнике xa'i и xovg aqxovg - хлебы предложения, кото- OVX рых не должно xr|g JiQO'O'eaetog ecpayev, ovg e^eaxiv - предложения он съел, которые не позволяется было есть никому, кроме священни- (payeiv el цт] xovg ieqeig, xa'i edtoxev съесть если не - священников (А1), и он дал ков, и дал и быв- вчтобы съели если не священники шим с ним? 27 И xa'i xoig avv avxto ovaiv; 27 xa'i eXeyev сказал и которым с ним сущим? И Он говорил 20 20 exxeixai xa'i oi aaxo'i aiioXovvTai выливается и - мехи погибнут ЗЛ, TR. 21 Доб, pXrfceov должно быть помещаемо ЗЛ, TR. 22 amog eXeyev Он говорил ЗЛ, TR.
2.28 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 196 им: суббота для че- avTOig, То oaPPaxov 6ia TOV av'O'Qcojiov eyeveto ловека, а не человек им: - Суббота из-за - человека сделалась для субботы; 28 по- xai о^х 6 av'O'Qto^o^ 6ia то odppaTov 28 шоте сему Сын Челове- и не - человек из-за - субботы; так что ческий есть госпо- x6ql6<; eariv 6 шо<; тоб av'O'Qamo'u xai то 6 дин и субботы. господин оарратот). субботы. есть - Сын человека и л И пришел j опять в синаго- 1 Kai И eioriZ/O'ev Он вошел jiaXiv Eiq опять в TT]V onvaytoyriv. синагогу. xai И гу; там был че- ловек, имевший ис- T|V exei av'O'Qtojios e£r|Qa|Li|LLevTTv exwv TT]V XeiQa. был там человек высохшую имеющий - руку. сохшую руку. И наблюдали за Ним, 2 xai jiaQerriQow amov ei той; aappaaiv И они наблюдали [за] Ним если - [в] субботы не исцелит ли его в =в субботу субботу, чтобы об- amov. ftepajieucrei amov, ifva xaTriyoppoToorv винить Его. Он же исцелит его, чтобы они обвинили Его. говорит человеку, имевшему иссох- 3 xai Xeyei тсо avvQamtp Tip tt]v £r|pav x£LQa И говорит - человеку - - сухую руку шую руку: стань на ^Eyeipe1 2 3 то Вставай в - средину. 4 А им го- exovTi1, имеющему: p.eaov. 4 xai середину. И Xeyei говорит ворит: должно ли в aya'O'dv субботу добро де- атом;, 'EJeoTiv tol^ aappaaiv им: Позволяется [по] субботам добро лать, или зло де- лать? душу спасти, зилрош rj хахожирош, ipuXTiv awaai rj или погубить? Но сделать или сделать зло, душу спасти или они молчали. 5 И, * " 3 ajioxTeivai ; oi бе eoramtov. 5 xai ^epi^Xeipajievo^ воззрев на них с убить? Они же молчали. И оглядевший гневом, скорбя об amo'bq цет’ oqyt]^, oT)M/ujio6|li£VO(; £Jll ТТ] ожесточении сер- их с гневом, печалящийся об дец их, говорит juoQwaei тт|^ харбСа^ amov Xeyei Тф тому окаменении - сердца их говорит этому 1 1 e^r|Qa|Li|LievT]v exovri Tpv xe^Qa высохшую имеющему - руку TR, TR. 2 ^EyeiQai Встань TR. 3 anoXeaai погубить.
197 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 3.10 человеку: протяни руку твою. Он про- тянул, и стала рука его здорова, как другая. 6 Фарисеи, вый- дя, немедленно со- ставили с иродиана- ми совещание про- тив Него, как бы по- губить Его. 7 Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним по- следовало множест- во народа из Гали- леи, Иудеи, 8 Иеру- салима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрест- ностях Тира и Си- дона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве. 9 И ска- зал ученикам Сво- им, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, да- бы не теснили Его. 10 Ибо многих Он исцелил, avOQWJUp, ’'ExTfilVOV TT]V X£LQa4- Xa'i человеку: Вытяни - руку. И £^£T£LV£V он вытянул xa'i алЕхатЕата'О'Т] т] xe'LQ avTov5. 6 xa'i и была восстановлена - рука его. И e^eX'O'OVTe^ oi Oapiaaiot ev&vq Ц£Т(Х TWV вышедшие - фарисеи тотчас с - ‘Hpcpfiiavuv o"up.|3ovXiov 8<5l6ovv хат’ ашг иродианами решение принимали или: совет устраивали олю^ avTov ajioXeoxoo'iv. чтобы Его они погубили. против Него 7 Ka'i о ’1т]Оо6^ цета Ttov |na'OT|Tajv агтог И - Иисус с - учениками Его avexwQT|0'ev Jlqoq tt]v 'O'aXaaaav, xa'i лоХЬ лХ^о^ удалился к - морю, и многое множество ало тт|с; raXiXai aq [t]xoXov‘0t|O'ev ]6, xa'i ало тт]^ от Галилеи последовало, и от - ’lovfiaia^ 8 xa'i ало ’Ieqoo'oXv|luov xa'i ало тг|с; Иудеи и от Иерусалима и от - ’Ifio'up.ai'as xa'i jiEQav tov ’lopfiavov xa'i7 л£р\ Идумеи и из-за - Иордана и вокруг Tvqov xa'i StScova, nXfjftoq лоХгз axovovrc^8 Тира и Сидона, множество многое слышащие оаа £ЛО1£1 TjX'O'OV Лро^ avTov. 9 xa'i сколькое Он делал пришли к Нему. И EIJIEV тон; ца0т|та1^ avTov iva лХокхриту Он сказал ученикам Его чтобы лодка лроо'харт£рт| айтф 6ia tov ox^ov iva придерживалась [для] Него из-за толпы чтобы цт] 'OTaPwotv avTov 10 лоМюгх; yap Е'О'Ералсга^, не теснили они Его: многих ведь Он исцелил, 4 Доб. aov твою TR. 5 Доб. vyir]^ он; т] аХЦ здоровая как - другая TR. 6 Доб. аттф [за] Ним TR. 7 Доб. oi которые ЗЛ, TR. 8 axovoavTEq услышавшие TR.
3.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 198 так что имевшие шоте ejujujiTeiv айтф Г va айтой язвы бросались к Нему, чтобы кос- так что нападать на =нападали на Него (AI) Него чтобы Его нуться Его. 11 И духи нечистые, ког- aAptovrai oaoi они коснулись сколькие elxov имели цаат1уа^. недуги. 11 xa'i И да видели Его, па- дали пред Ним и та лл>£йцата та ахаОарта, OTav - духи - нечистые, когда айтф Его eOewQow, видели, кричали: Ты Сын Божий. 12 Но Он лроае JUJiTov припадали к айтф xa'i Нему и expa^ov кричали ^eyovTe^ otl говорящие что: строго запрещал им, чтобы не делали Его известным. 13 Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.14 И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь, 15 и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов; 16 поставил Симона, нарекши ему имя Петр, 17 Иакова Зеведеева и Иоанна, ei Ты есть 6 тем; той Оеой. 12 xa'i JioZAa елетСца - Сын - Бога. И многое Он запрещал айто1^ им i'va цт] айтФ (pav£pov чтобы не Его явного (AD) =явным JlOLTIO'MOTV9. они сделали. 13 Ка И ,'t avaPaivei el^ то оро^ ха восходит на - гору и 'i ttQOo'xaXeiTai подзывает ой<; которых ri'freXev айто^, xa'i a^f|^ov хотел Он, и они ушли jlqoc; aйт6v. к Нему. 14 xa'i И e^oirjaev бшбеха 10 Он сделал двенадцать [ой^ xa'i которых и алоатоХот)^ tov6|Liaoev]10 iva cootv цет’ апостолов (AD) Он назвал чтобы они были с =апостолами айтой Ним xa'i Vva алоотеМл] айтой^ xriptcrcreiv и чтобы Он посылал их возвещать 15 xa'i И exeiv e^ovaiav11 expdXXeiv иметь власть изгонять та баццта* - демонов; 16 12 [xa'i И ejioirio'ev той^ бшбеха,]12 ха Он сделал - двенадцать, и 'l £Jl£'0T|X£V Он прибавил ovop.a ИМЯ тф SljLLlOVl HfiTpOV, 17 - Симону Петра (AD), =Петр xa'i ’laxtopov и Иакова tov той Zepefiaiox) xa'i которого - [сына] Зеведея и ’Icoawriv tov Иоанна - 9 jlouoo'lv они делали. 10"10 Нет ЗЛ, TR. 11 Доб. Oepajiereiv тас; voood^ xai исцелять - болезни и TR. 12"12 Нет ЗЛ, TR.
199 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 3.24 брата Иакова, на- рекши им имена Воанергес, то есть «сыны Громовы», 18 Андрея, Филип- па, Варфоломея, Матфея, Фому, Иа- кова Алфеева, Фад- дея, Симона Кана- нита 19 и Иуду Ис- кариотского, кото- рый и предал Его. 20 Приходят в дом; и опять схо- дится народ, так что им невозможно adeXcpov брата той ’laxtbpoi) Иакова xa'i и 8K8<0“qx8V айтой; Он прибавил им ovojia [та] имена Boavr|pye^, Воаниргес, О EOTLV которое есть Yio'i Сыновья Bpovcfjc;* Грома; 18 xa'i ’ Avfipeav и Андрея xa'i OiXinnov xa'i и Филиппа и Bap'O'oXoiLiaiov Варфоломея xa'i MaOOaiov xa'i 0a)|ndv xa'i и Матфея и Фому и ’laxcoPov Иакова TOV которого той ’АХсраСот) xa'i [сына] Алфея и 0a66aiov xa'i Фаддея и SipxDva Симона tov Kavavaiov 19 xa'i - Кананея и ’lovfiav Иуду ’ I О'Хар кв О, Искариота, который xa'i JiapeScoxev amov. и предал Его. 20 Ka'i И EQ/ETai13 е’к; приходит в oixov дом; xa'i owe рх ста i JiaXiv и сходится опять было и хлеба есть. [о] охХод, шоте ил 6йvao'Oal айтой^ |лг|6е 21 И, услышав, — толпа, так что не мочь их (AI) даже не ближние Его пошли = могли они ахойоате^ oi лар’ айтой услышавшие которые от Него =Его родственники взять Его, ибо гово- apTOV (payeiv. 21 xa'i рили, что Он вышел хлеб поесть. И из себя. 22 А книж- ники, пришедшие e^X'O'OV xpaTTjaai из Иерусалима, го- вышли схватить ворили, что Он OTL ё£еотг|. имеет в Себе веель- что Он сошел с ума. * I£QOOoX15|lUOV Иерусалима xaTa^avTe^ сошедшие amov eXeyov уар Его: они говорили ведь 22 xa'i oi ураццатЕ1(; oi ало И книжники - от eXeyov otl ВееХ^еРойХ говорили что Веельзевула зевула и что изго- няет бесов силою бесовского князя. exei xa'i OTL ev тф apxovTi twv 6ai|novia)v 23 И, призвав их, го- имеет и ЧТО в - начальнике - демонов ворил им притчами: =с помощью начальника как может сатана expdZAei та 6ai|n6via. 23 xa'i jipoo'xaXeo'a|Lievo(; изгонять сатану? изгоняет — демонов. И подозвавший 24 Если айтой^ ev лараРоХай; eXeyev айтой;, Пан; их на примерах Он говорил им: Как WvaTai SaTava^ Saxavav exPaXXeiv; 24 xai eav может Сатана Сатану изгонять? И если 13 epxovrai приходят ЭЛ, TR.
3.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 200 царство разделится само в себе, не может устоять цар- , 25 ство то; и если дом разделится сам в себе, не может ус- 26 тоятъ дом тот; и если сатана восстал на самого себя и разделился, не мо- жет устоять, но при- шел конец его. 27 Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его. 28 Истинно говорю вам: будут проще- ны сынам челове- ческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили; 29 но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осужде- зо г. нию. С we сказал Он, потому что го- ворили: в Нем не- чистый дух. PaaiXeia еср’ eavTr^v (LieQLcrO’fi, ov SvvaTat царство на себя само будет разделено, не может o'Ta'O'fjvai т] [ЗаотХеГа exeivri’ быть сделано устойчивое - царство то; 25 xa'i eav о txt a 8(р’ 8aVTT]V Ц8р1О"0'Т|, и если дом на себя самого будет разделен, ov бт^оетаи г] о txt a exeivri o'Ta'O'fjvai. не сможет - дом тот быть сделан устойчивый. 26 xa'i e’t о SaTava^ aveorri еср’ eavTov И если - Сатана восстал на себя самого xai 8це(ио"0т|14, ov SvvaTai arrival aXXa теХо^ и был разделен, не может устоять но конец 8X£i. 27 aXX’ ov SvvaTat ov6ei^ е’к; tt|v oixiav имеет. Но не может никто в - дом tov iox^Q0^ eio'eX'frojv та axevr| avTov 6iaQjiaaai, - сильного вошедший - вещи его разграбить, eav НП JLQtOTOV tov ’lo'xvqov 6r|0"r|, xai тоте если не сначала - сильного свяжет, и тогда TT]V oixiav avTov бшрлаот. 28 ’A|irqv Хеую - дом его разграбит. Аминь говорю VJXLV OTL jiavxa acpeO'^aeTai TOLQ vioLt; TQJV вам ЧТО все будут прощены - сыновьям - av'O'Qw^wv та ацартццата xai ai рХаа(рт]рла1 людей — грехи и - хулы боа eav Р Ха скрт] цг| o'ю от v * 29 о<; б’ av сколькими если похулят; который же - рХаохрт|цг|О'Г| е’к; то JiV8V|ia то ayiov, ovx произнесет хулу на - Духа - Святого, не 8XCL acpeorv е’к; tov aitova, aXXa evoxot; eo'Ttv имеет прощение в - век, но повинный есть aiamov ацартгщато^15. 30 otl eXeyov, вечному греху. Потому что они говорили: ГКеюца axaftapTov £Хеи Духа нечистого имеет. цецер1ата1 разделился ЗЛ, TR. xQio'eax; приговору ЗЛ, TR.
201 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 4.1 31 И пришли Ма- терь и братья Его и, 31 Kai epxexat16 f] ц.т)тт|р amor xai И приходит - Мать Его и oi абеХфо'1 - братья стоя вне дома, по- слали к Нему звать amor Его xai е£о) и вне QT^xovreg aneoTeiXav стоящие они послали Jipog к amov Нему Его. 32 Около Него сидел народ. И ска- xaXorvTeg amov. 32 xa'i зовущие Его. И exa'OrjTO лер'1 сидела вокруг amov Него зали Ему: вот, Ма- терь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спраши- вают Тебя. 33 И от- вечал им: кто ма- терь Моя и братья Мои? 34 И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и бра- тья Мои; 35 ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь. oxXog, 17xa'i Хёуоготу17 атф, ’1бог г| рт|тг|р толпа, и говорят Ему: Вот - Мать aov xa'i oi абеХфоС от [xa'i ai абеХфаС от ] Твоя и - братья Твои и - сестры Твои ego) £rpmaiv не. 33 xa'i алохр^е'^ amoig вне ищут Тебя. И ответивший им Xeyei, Tig eaxiv т] pm xai oi абеХфоС говорит: Кто есть - мать Моя и - братья [jlio'u ]; 34 xa'i ^eQi^Xeipainevo^ Torg лер'1 amov Мои? И оглядевший которых около Него х'бхХф xa'Ori^vovg Xeyei, *Тбе г] ног вокруг сидящих говорит: Вот - мать Моя xa'i oi абеХфоС pm. 35 6g [yap ] av галчат] и - братья Мои. Который ведь - сделает то 'О'ёХтциа tov Феог, omog aбeXфбg pm xa'i волю - Бога, этот брат Мой и абеХфт] сестра xai рт|тг|р eaTiv. и мать есть. И опять начал 1 Kai JiaXiv ?]р£ато 6i6aaxeiv лара vqv XX учить при мо- И опять Он начал учить У - ре; и собралось ftaXaaaav xai о way eTai1 лрс^ amov oxXog к Нему множество моря; и собирается к Нему толпа народа, так что Он jiXeiaTog, шоте amov eig лХо^т вошел в лодку многочисленнейшая, так что Его =0н в лодку 16 epXOVTai приходят. 17-17 eiJiov бё они сказали же TR. 1 cfuvtixOt) была собрана TR.
4.2 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 202 и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря. 2 И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им: з г слушайте: вот, вы- ep.pavra xaftpaOai ev вошедшего сидеть (AI) в “вошедший сидел 0 ox^og лро<; Tpv ‘O'ataxaaav - толпа у - моря 2 xa'i e6i6aaxev avTOvg ev И Он учил их в лараРоХа!^ лоААа xa'i притчах многое и Л) ‘O'aXaaap, xa'i Jiag вся море, и YPG V 2 ёл\ тре paav . на — земле были. шел сеятель сеять; eXeyev avToig 4 и, когда сеял, слу- Он говорил им ev тр 6i6axp атои, в - учении Его: 3 ’AxoveTe. Слушайте. чилось, что иное упало при дороге, и i6ov Вот e^pX^ev о oTieiptov o'JieiQai. 4 xa'i eyeveTO вышел - сеющий посеять. И случилось налетели птицы и ev тф о'леСрегу 6 |iev erceo'ev лара Tpv o6ov, поклевали то. 5 Иное упало на ка- в - сеять (IS) одно =при сеянии упало у - дороги, менистое место, xa'i pX'frev та летела xa'i xaTecpayev ашо. 5 xa'i где немного было и пришли - птицы и съели его. И земли, и скоро взо- аХХо eiieaev ёл\ то летршбе^ о лог ovx шло, потому что другое упало на скалистые места где не земля была неглу- eixev ypv jioZApv, xa'i ev'O'vg e£aveTeiXev бока; 6 когда же имело землю многую, и тотчас взошло взошло солнце, 6ia то цр exeiv Paftog ypg’ 6 3xa'i увяло и, как не имело корня, засо- из-за =из-за не иметь (IS) того, что не имело глубину земли; и хло. 7 Иное упало в оте aveTeiXev о pXiog3 ехаицатГ о"0т| xa'i терние, и терние когда взошло - солнце было выжжено и выросло, и заглу- 6ia то цр exeiv pi£av e^ppav'O'p. шило семя, и оно не дало плода. И из-за =из-за - не иметь (IS) того, что не имело корень было засушено. иное 7 xa'i И аХХо eneo'ev eig другое упало в Tag axavOag, xa'i - колючие растения, и avePpaav ai axavOai xa'i avvejivi^av взошли - колючие растения и вместе задушили avTO, xa'i xaQjiov ovx edtoxev. 8 xa'i 4aXXa его, и плод не дало оно. И другие 2 pv была ЭЛ, TR. 3 3 pXiov бе avaxeiXavrog солнца же взошедшего (GA) (вкогда же взошло солнце) TR.
203 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 4.12 упало на добрую ёлео'еу4 etg vqv yr|v тт]У xaXr^v xa'i ёбСбот) землю и дало плод, упали в - землю - хорошую и давали который взошел харлоу avaPaivovra xa'i ай^аубцеуа5 xa'i ecpepev и вырос, и прине- плод восходящий и выращиваемый и приносило сло иное тридцать, ev TpiaxovTa xa'i ev eJrjxovTa xai ev иное шестьдесят, и одно тридцать и одно шестьдесят и одно иное сто. 9 И сказал ёхатбу. 9 xa'i e^eyev6, ’'Og exei (Ьта им: кто имеет уши сто. И Он говорил: Который имеет уши слышать, да слы- axoveiv ахогетш. шит! 10 Когда же слышать пусть слышит. остался без народа, 10 7Ka'i оте7 ёуёуето окружающие Его, хата p.6vag, И когда Он оказался по одному, вместе с двенадца- =наедине тью, спросили Его т|р6тсоу8 amov oi лер'1 amov (H)V TOlg о притче. И ска- спрашивали Его которые вокруг Него с зал им: вам дано бшбеха 9xag лараРоХо^9. 11 : xa'i e^eyev знать тайны Царст- двенадцатью притчи. И Он говорил вия Божия, а тем amoig, ’T'jLiiv 10ТО рЛЮТГ|р1ОУ бёбота110 TT]g внешним все быва- им: Вам - тайна дана - ет в притчах; 12 так PaorXeiag той Феоб* exeivoig бе Toig ё£о) ev что они своими Царства - Бога; тем же которым вне в глазами смотрят, и jiaoapoXaig та лаута yiveTai, 12 iva PT^ovreg не видят; своими притчах - всё делается, чтобы смотрящие ушами рХёлшоту xa'i ЦТ] l6(OOTV, xa'i axovovreg они смотрели и не увидели они, и слышащие 4-4 5Uo ёлеаеу другое упало ЗЛ, TR. 5 avjavovra растущий ЗЛ, TR. 6 Доб. amoig им TR. 7-7 "Оте бё Когда же TR. 8 T]QWTT]aav спросили TR. 9-9 tt|v лараРоХтр - притчу ЗЛ, TR. 10-10 бёбота1 yvcovai то pxjTr|piov дано познать - тайну TR.
4.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 204 слышат, и не разу- меют, да не обра- тятся, и прощены будут им грехи. 13 И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи? 14 Сеятель слово сеет. 15 Посе- янное при дороге означает тех, в ко- торых сеется сло- во, но к которым, когда услышат, тот- час приходит сата- на и похищает слово, посеянное в сердцах их. По- добным образом и посеянное на каме- нистом месте озна- чает тех, которые, когда услышат сло- во, тотчас с радос- тью принимают его, 17 но не имеют в себе корня и непостоянны; по- том, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас со- блазняются. 18 По- сеянное в тернии axo'utoaiv они слышал* xa'i I и ЦТ] ODVltOOTV, не понимали они, цт] лоте чтобы не е лагере ilxoaiv xa'i 11а(реб'Г| awoig11 обратились они и было прощено им. 13 Ka'i Xeyei avxoiq, Огх oi бате tt]v лара|ЗоХт^ И говорит им: Не знаете притчу Tauvriv, xa'i лак; лааа^ та^ лараРоХа^ yvwaea'O'e; эту, и как все притчи познаете? 14 о сглеСрагу tov Xoyov алеГреа 15 oiiToi бе eiaiv - Сеющий - слово сеет. Эти же есть oi лара vqv d66v олот) але[рета1 о Хбуо^ которые у - дороги; где сеется - слово xa'i oxav axovoTDorv, ev&vg epxexai о Saxavag и когда услышат, тотчас приходит - Сатана xa'i aipei TOV Xoyov tov eo^apixevov 12ei^ и берет - слово посеянное в ашот^12. 16 xa'i 7 z » 14 odtol eiorv 01 ел'ь та них. И эти есть которые на - летршбг] oxeipojLievoi, 0? oxav скалистые места сеемые, которые когда axovoTooTv TOV 7.6 yov ev&vq цеха Xapag услышат - слово тотчас с радостью Xap.pavo'uo'iv avTov, 17 xa'i от)х exovoTv р i£av ev принимают его, и не имеют корень в eavTOt^ aZAa лроаха1роС eiaiv, eixa себе самих но временные они есть, затем Yevop.evT](; б'ХС'феш^ rj баоуцог 6ia случившегося угнетения или гонения (GA) из-за =когда случится угнетение или гонение tov Xoyov ev&vq axav6aXi^ovxai. 18 xa'i 14aXXoi - слова тотчас разуверяются. И другие » ' 14 ’ eiaiv oi е’к; та<; axavOag есть которые в - колючие растения 11 11 cccpeOfi avrou; та ацартгщата были прощены им - грехи ЗЛ, TR. 12-12 ev xaig харбСаи; awv в - сердцах их ЗЛ, TR. 13 Доб. оцоГах; подобно ЗЛ, TR. 14-14 Нет.
205 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 4.23 означает слыша- оде1рбр^01* ovtol e’lorv oi tov Xoyov щих слово, 19 но в сеемые; эти есть которые слово которых заботы ве- axovoavTet;, 19 xa'i ai |iepi|ivai tov aitovo^15 ка сего, обольще- услышавшие, и заботы века ние богатством и xa'i f] адатт] то 6 дХоитот) xa'i ai другие пожелания, и - обман - богатства и которые входя в них, заглу- дер'1 та Хо1да ^vOviuai шают слово, и оно относительно - остального желания бывает без плода. 20 * eic^opevo|ievai ovpjiviyovoiv TOV Xoyov А посеянное на входящие вместе удушают слово доброй земле озна- exeivoi elorv xai ахардо^ yiveTai. zu xai чает тех, которые и бесплодное делается. И те есть слушают слово и принимают, и при- 01 ejfi tt]v yf|v tt]v xaXr]v адаре vte^, которые на - землю - хорошую посеянные, носят плод, один в axovovoiv тридцать, другой в oVtivc^ tov Xoyov xai дара6ех<тута1 те, которые слышат - слово и принимают шестьдесят, иной во сто крат. xa 1 хардосророгогу ev TQiaxovTa xa'i ev и приносят плод одно тридцать и одно 21И сказал им: e£r|xovTa xa'i ev exaTov. для того ли прино- шестьдесят и одно сто. сится свеча, чтобы 21 Ka'i eXeyev avToiq, Mt^tl £QX£TaL 0 поставить ее под И Он говорил им: Ведь не приходит сосуд или под кро- Xvxvo£ iva г) до tov цб 6 io v Te'O'fi вать? не для того ли, светильник чтобы под модий он был поставлен чтобы поставить ее ovx i Т] идо tt]v xXivr|v; va ед 1 tt]v на подсвечнике? или под ложе? [Разве] не чтобы на 22 Нет ничего тай- Xvxviav те'О'р; 22 ov yap eaTiv16 ного, что не сдела- подставку он был поставлен? Не ведь есть лось бы явным, и xqvjltov eav цт] ifva (paveparOfi, ov6e ничего не бывает тайное если не чтобы было сделано явное, и не потаенного, что не eyeveto eX'Ori etc; вышло бы наружу. 23 o^oxpTKpov aXV Vva сделалось сокровенное но чтобы пришло в Если кто имеет уши слышать, да (pavepov. 23 et ти; явное. Если кто- exei нибудь имеет шта axoveiv уши слышать слышит! ахогетш. пусть слышит. 15 Доб. tovtov этого TR. 16 Доб. ti что-либо TR.
4.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 206 24 И сказал им: за- 24 Ka'i eXeyev айтой;, ВХелете т[ мечайте, что слы- И Он говорил им: Смотрите чтб шите: какою мерою ахойете. ev ф цетрср p.eTQeiTe р.етр1т(Цо'ета1 мерите, такою от- слушаете. В которой мере мерите будет отмерено мерено будет вам и йрлл> xa'i jiQoo'Te'O'^o'eTai й|Ш>17. 25 os yaQ прибавлено будет вам и будет приложено вам. Который ведь вам, слушающим. 25 exei, So'O'iiaeTai айтф' xa'i 6s ойх ex£i» Ибо кто имеет, имеет, будет дано ему; и который не имеет, тому дано будет, а xa'i 6 exsi ар6,г|О'ета1 ал’ айтой. кто не имеет, у того и которое имеет будет взято от него. отнимется и то, что Ovtojs eaT'iv f] [ЗаотХеСа имеет. 26 Ka'i eXeyev, И Он говорил: Так есть - Царство 26 И сказал: Цар- той Особ d)S18 av'O'QamoQ 0аХг| tov chloqov ствие Божие подоб- Бога как человек бросит - семя но тому, как если CJl'l TT|S тле 27 xa'i хаФейбг] xa'i человек бросит се- на - землю и будет спать и 27 мя в землю, и спит, eyeiQr|Tai vйxтa xa'i i]|Li£Qav, xa'i 6 и встает ночью и будет подниматься ночью и днем, и - днем; и как семя OXO QOS рХаата xa'i p.r|x6vr|Tai всходит и растет, не семя будет прорастать и будет тянуться знает он, ибо ох; ойх o’i6ev айто£. 28 айтор.атг|19 f] yf| земля сама собою как не знает он. Сама собой - земля производит сперва xaQJiocpoQei, лQa)тov Xoqtov eira arax^v зелень, потом ко- плодоносит, сначала зелень затем колос лос, потом полное eiTa 20лХг|рг| [s ] oltov20 ev тф атах^и 29 orav зерно в колосе. затем полная зерна в - колосе. Когда 29 Когда же созреет бе ларабо! 6 xaQJios, evftvs алоо“теХХе1 то плод, немедленно же позволит - плод (, тотчас посылает - посылает серп, по- 6Q£JiaVOV, otl naQ8OTqx8V 6 '0,eQio|i6s. тому что настала серп, потому что настала - жатва. жатва. 30 Ka'i eXeyev, Ficos 6p.oi(baa)|Liev tt]v 30 тх И сказал: чему И Он говорил: Как мы уподобили бы уподобим Царствие PaorXetav той Осой rj 21ev Tivi айтт^ лараРоХр Божие? или какою Царство - Бога или в каком его примере притчею ---------------------------------------------- 17 Доб. tois axovownv - слушающим ЗЛ, TR. 18 Доб. eav если ЗЛ, TR. 19 Доб. yaQ ведь ЗЛ, TR. 20-20 лХг|рг| ottov полное зерно ЗЛ, TR.
207 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 4.36 изобразим его? 31 Оно — как зерно Осо piev21; 31 ох; хбххсо cnvdjiecoq, oq мы положили бы? Как зерну горчицы, которое горчичное, которое, oxav аларт] ел'с тг|с; 22p.ixp6TEpov когда сеется в когда будет посеяно на - земле, меньшее землю, есть меньше ov JiavTtov tcov o^Epp.aTcov22 tcov ел'с Tqq всех семян на сущее всех - семян которых на - земле; 32 а когда по- ут|^, 32 xa'i OTav oxapfj, avaPai'vet сеяно, всходит и становится больше земле, и когда будет посеяно, восходит xa'i ytVETat jael^ov JiavTcov tcov Xaxavcov xai всех злаков, и пус- кает большие ветви, и делается большее всех - овощей и лосес хХабоп^ цеуа^от)^, шоте fivvaaOai тэло tt]v так что под тенью делает ветви большие, так что мочь под - его могут укрывать- =могут ся птицы небесные. oxiav ашой та летела той ovpavov xaTao'X'qvovv. 33 тг И таковыми мно- тенью его - птиц (AI) - неба селиться. гими притчами про- =птицы поведывал им 33 Kai тосабтан; лараРоХак; лоХХаи; ёХаХес слово, сколько они И таковыми притчами многими Он говорил могли слышать. 34 avTOi^ tov Xoyov xa^ax; r]6vvavTO axo'UEiV Без притчи же не им - слово как они могли слышать; говорил им, а уче- 34 xcopiq бё лараРоХт]^ от)х eXaXei amoiq, никам наедине изъ- яснял всё. без же притчи не говорил Он им, хат’ l6iav бё тон; ьбиосс; цайгрсан; 35 Вечером того отдельно же - собственным ученикам дня сказал им: пе- елеТд^ лота. реправимся на ту Он объяснял всё. 36 тт сторону. И они, 35 Kai Xeyei amoiq ev execvp тр лцёра отпустив И говорит им в тот - день oipia^ yEVO|xE v-qq, AieXOcoinev е’к; вечера случившегося (GA): Давайте пройдем на =когда настал вечер то Jieqav. 36 xa'i acpEVTE^ tov - противоположную сторону. И оставившие - 21 21 ev лоСа лараРоХт] лара[ЗаХсор^ amriv в каком примере мы изложили бы его TR. 22-22 цсхротеро^ jiavTiov Ttov сглЕрцатогу eotl меньшее всех - семян есть TR.
4.37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 208 народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки. 37 И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.38 А Он спал на корме на возгла- вии. Его будят и го- ворят Ему: Учи- тель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем? 39 И, встав, Он запретил ветру и сказал мо- рю: умолкни, пере- стань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так бояз- ливы? как у вас нет веры?41 И убоялись страхом великим и говорили между со- бою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? ox^ov толпу jiaQaXaiiiPavo'uoTv amov он; rjv ev тф забирают Его как Он был в лХоСш, лодке, xa'i aXXa и другие jiXoia pv цет’ amov. 37 xa'i лодки были с Ним. И yiveTai XaiXai|) делается буря цеуаХр av^ov xa'i та х'бцата большая ветра и - волны cjiePaMxv Eiq то набрасывались на - JlXoiOV, ШОТЕ 23рбр уЕцС^ЕО'Ош лодку, так что уже наполняться заполнялась то jlXoiov23. 38 лодку (AI). =лодка xai ашо^ pv ev тр JiQi^vp И Он был на - корме елЛ ТО на - jipooXEtpaXatov xaOEvfitov. xa'i eyelqovoiv подушке спящий. И поднимают amov Его xa'i Xcyovoiv ашф, Aifiao'xaXc, ov и говорят Ему: Учитель, [разве] не ЦЕ Xel заботит aoi otl Тебя что алоМ.'бцЕ'О'а; 39 xai Sieyeq'O'e'i^ погибаем? И разбуженный EJiETiprio'ev тф avcmp xa'i eijiev тр “OaXanop, Он запретил - ветру и Он сказал - морю: Stoma, Молчи, лЕсрСцшоо. xa'i ExojiaoEV о avs^q xa'i eye veto онемей. И утих - ветер и сделалась yaXpvp тишина цсуаХр. великая. 40 xai eijiev amois, Ti И Он сказал им: Что 246elXo[ eote; огэлш24 вуетЕ juottv; боязливые вы есть? [Разве] еще не имеете веру? 41 xa'i И EtpoPp'O'paav cpo0ov inEyav они сделались устрашены страхом великим xa'i eXeyov и они говорили jlqo(; aXXpXov^, Tlc; aqa к друг другу: Кто тогда OVTO^ Этот EOTLV OTL есть что xai о avE^q xai р ‘OaXanoa и - ветер и - море imaxovEi25 ашф; слушается Его? 23 23 аито рбр уерДесгОт ее уже наполняться (AI) (=она уже наполнялась) TR. 24 - 24 SeiXoi еоте ovtco^; ovx боязливые вы есть так? Как не ТП, TR. 25 tmaxovovoiv слушаются 5Л, TR.
209 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 5.7 Г* И пришли на } другой берег моря, в страну 2 Гадаринскую. И 1 Ka'i rjX'O'ov e’iq то лё(^ на - противоположную сторону И они пришли ФаХаотяк е’к; моря в tt]v x^Qav страну Ttov TepaoTivtov1. герасинов. когда вышел Он из лодки, тотчас встре- тил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечис- тым духом, 3 он имел жилище в гро- бах, и никто не мог его связать даже це- 4 пями, потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разры- вал цепи и разбивал 2 xai E^eXOovTcx; amoi? ex tod jlXolod ev&rq И вышедшего Его (GA) из - лодки тотчас =когда Он вышел DJiTivTrio'ev айтф ёх twv pvr||Liei'cov avftpamoq ev встретился Ему из - гробниц человек в jiveD|naTi ахаФартсо, 3 о^ vqv xaTOixr|OTv eixev духе нечистом, который - жилище имел ev той; ]itVT)|Liacriv, xa'i 2огбё aXraei огхёи2 в - гробницах, и даже не цепью уже не or6e'i^ ёбтато amov 6f|aai 4 6ia то amov никто мог его связать из-за - его =из-за того, что он лоХХахи; лё 6au; xa'i aXraeaiv бебёо'Ош часто оковами и цепями быть связанным (AIS) =был связан оковы, и никто не в силах был укротить его;5 всегда, ночью xa'i и б^охаабш гл’ amor быть разорванными - им =были разорваны та<; аХго'еи; цепи (AIS) и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни; xa'i и та<; лёба<; оттетрирФац xa'i - оковы быть стертыми (AIS), и =были стерты огбе'к; никто 6 увидев же Иисуса издалека, прибежал loxucv amov бацаош* 5 xa'i 6ia мог его укротить; и во лavтд^ всякую wxtog ночь и поклонился Ему, 7 и, вскричав xa'i и гщёра^ ev тон; день в - |uivr]|LiacrLV xa'i гробницах и ev той; в - OQeorv горах T)v xQa^wv xa'i он был кричащий и хатахолто™ избивающий eamov ZrOoig. себя камнями. 63xa'i ’i6tbv3 TOV ’ Irjaorv ало pxxxQO'O'ev e6Qap,ev И увидевший - Иисуса издали он побежал xa'i лроаехгупо^ amto 7 xa'i XQagac; и он пал ниц [перед] Ним и закричавший 1 Fa6aQT|va)v гадаринов ЗЛ, TR. 2-2 огте aXvaeaiv и не цепями TR. 3-3 l6tbv бё Увидевший же TR.
5.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 210 громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Бо- гом, не мучь меня! g Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух не- чистый, из сего че- ловека. 9 И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, по- тому что нас много, ю тт И много просили Его, чтобы не вы- сылал их вон из страны той. 11 Пас- лось же там при горе большое стадо свиней. 12 И проси- ли Его все бесы, го- воря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. 13 Ии- сус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устре- милось стадо с кру- тизны в море, а их было (ptovp р.еуаХт] голосом громким Xeyei4, говорит: Ti epo'i xa'i aoi, Что мне и Тебе, ’1г)Оой шё Иисус Сы1 той Оеой той н - Бога й^нотои; 6pxi£a) Высочайшего? Заклинаю ОС TOV Тебя fteov, Богом, нп не це Paaaviap^. меня подвергни муке. 8 eXeyev yap Он говорил ведь айтф, ему: EJeMte то лveй|Lla то Выйди - дух axa'frapTov нечистый ех той ИЗ этого avOpamox). 9 xa'i елт|р(Ьта человека. И Он спрашивал atrcov, Ti ovop.a aoi; его: Какое имя тебе? xa'i 5Xeyei айтф5, И говорит Ему: Aeyubv ovop.a jaol, otl лоМлн eojiev. Легион имя мне, потому что многие мы есть. 10 xa'i ларехаХе1 И он просил amov лоДАа iva цг| айта Его многое чтобы не их алоотес Хт| Он послал е£ш тт|<; вне - Х(Ьра<;. страны. И THv Было бё exei лро<; же там у тф opei ауёХт| x°^QWV горы стадо свиней |А£уаХг| РООХО|А£ VT]’ большое пасущееся; 12 xa'i и лapexaX,eoav айтау6 они попросили Его XeyovTe^, говорящие: TTefLixpov Пошли йцок; е’к; нас в той<; xolQ01^» ~va - свиней, чтобы е’к; айтой<; в них e’laeX'O'tojiev. 13 xa'i erceTpeipev айтой;7. мы вошли. И Он разрешил им. xa'i e^eXO'Ovxa та И вышедшие - лveй|Llaтa духи та ахаОарта eiaf|X'0'OV - нечистые вошли е’к; той<; в - XOl'pOD^, свиней, xa'i и wppTioev т] ауеХт] устремилось - стадо хата той по - хрг|рлюй е’к; Tqv 'frataxo'o'av,8 крутизне в - море, 4 силе он сказал TR. 5-5 алехр^т] Xeytov он ответил говорящий TR. 6 Доб. лал>те(; oi 6ai|nove^ все - демоны TR, TR. 7 Доб. ev&ecoq о ’1т|аой^ тотчас - Иисус 5Л, TR. 8 Доб. rjaav бё они были же TR.
211 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 5.19 около двух тысяч; и потонули в море. tbg 6iaxiXioi, xa'i ejiviyovro ev приблизительно две тысячи, и они задыхались в 14 Пасущие же сви- ней побежали и тр ‘O'aXaaap. 14 9xa'i oi Pooxovte^ аттот<;9 EtpTyov - море. И - пасущие их убежали рассказали в городе и в деревнях. И xa'i c^pyyeiXav e’iq vqv jloXlv xa'i etc; tot^ и сообщили в - город и в - жители вышли по- смотреть, что слу- чилось. ^Прихо- дят к Иисусу и аурот^* xa'i rjX'O'ov t6eiv т£ eotlv to деревни; и они пришли увидеть чтб есть - yeyovo^ 15 xa'i eQxovxai jlqoc; tov ’IpaoTV xa'i случившееся и приходят к - Иисусу и видят, что бесно- вавшийся, в кото- ром был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились. Ви- девшие рассказали им о том, как это произошло с бесно- ватым, и о свиньях. 17 И начали про- сить Его, чтобы отошел от пределов их. 18 И когда Он вошел в лодку, бес- новавшийся просил Его, чтобы быть с Ним. 19 Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой ‘O'ecoQovaiv tov 6ai|iovi£6|Lievov xa'O'pp.Evov10 видят - одержимого демонами сидящего ip.aTio|iEVov xa'i orotpQovoTVTa, tov одетого и сущего в здравом уме, - имевшего tov Xeyitova, xa'i EtpoPp'O'paav. 16 xa'i - легион, и они сделались устрашены. И 6ipypaavTO amoiq oi i6ovTe^ лшд eyeveTO рассказали им - увидевшие как случилось тф 6ai|novi^o|Liev(p xa'i Jieq'i Ttov хо^б^- [с] одержимым демонами ио - свиньях. 17 xa'i pQ^avro jiaqaxaXeiv amov a^eX'O'eiv ало И они начали просить Его уйти от Ttov oqliov aTTtov. 18 xa'i EfiPaivovTo^11 аттот - пределов их. И входящего Его (GA) =когда Он входил e’iq то jlXolov jiaQexaXei amov о бацд/то^'к; в - лодку просил Его - охваченный демонами tva цет’ аттот р. 19 xa'i12 отх atppxev чтобы с Ним он был. И не допустил Он amov, аХХа Xeyei аттф, ‘'Тлауе е’к; tov oixov его, но говорит ему: Иди в - дом 9 9 Oi бе Poo'xovteq тот^ xoiQcmq - Пасущие же - свиней TR. 10 Доб. xai и TR. 11 ецРагио^ вошедшего TR. 12 о бе ’1т|сгог5<^ - Иисус же TR.
5.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 212 к своим и расска- О'ОТ) Лрб^ Той^ Оой^ xa'i c^aweiXov avToig жи им, что сотво- твой к - твоим и сообщи им рил с тобою Гос- oaa о xtjqlo^ aoi лелои rptev xa'i подь и как поми- сколькое - Господь тебе сделал и ловал тебя. 20 И по- r)^er|oev не. 20 xa'i o^fiXO'ev xa'i т|р£ато шел и начал про- помиловал тебя. И он ушел и он начал поведывать в Деся- x'qQ'uooeiv ev тг| AexajioXei oaa ёлоСт|о^ тиградии, что со- возвещать в - Десятиградии сколькое сделал творил с ним Ии- айтф о ’1т|аой^, xa'i navies ёФайра^. сус; и все дивились. ему - Иисус, и все они удивлялись. 21 Когда Иисус 21 Ka'i SianepaoavToq той ’1г|Оой [^v опять переправился И переправившегося - Иисуса (GA) в =когда Иисус переправился в лодке на другой берег, собралось к тф nXoitp] naAiv е’к; то Л££^ Нему множество - лодке опять на - противоположную сторону народа. Он был у отй|Х'0т| охАхн; лоХй^ ёл’ amov, xa'i T|V моря. 22 И вот, при- была собрана толпа многая на Него, и Он был ходит один из на- лара tt]v 'fraXao'o'av. 22 xa'i1 13 eQx^Tai £iq T10V чальников синаго- у - моря. И приходит один ги, по имени Иаир, aQXL0"DVaY(^Ya)V» ovopxxTi ’laiQo^, xa'i и, увидев Его, па- [из] архисинагогов, [по] имени Иаир, и дает к ногам Его Ifitbv amov jujiTei hqoq той^ лоба^ айтой 23 и усильно просит увидевший Его падает к ногам Его Его, говоря: дочь 23 xa'i JiapaxaXei amov лоХХа Xeytov OTL моя при смерти; и просит Его многое говорящий что: приди и возложи на То ‘O'TJYaTQiov рои ёахатш^ exei, iva e^wv нее руки, чтобы она - Дочка моя крайне имеет, чтобы пришедший выздоровела и оста- =при смерти лась жива. 24 Иисус ejLLT^fiq тас; , amf| 1 va пошел с ним. || За Ты возложил - руки [на] нее чтобы 6uif|X'0'ev Он ушел Ним следовало мно- ОЮ'О'р xa'i 24 xa'i жество народа, и она была спасена И она выжила. И цет’ айтой. с ним. Ka'i Г]ХОХо'бФ£1 айтф ox^oq ло^й^ xa'i И следовала [за] Ним толпа многая И 13 Доб. 1бой вот ЗЛ, TR.
213 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 5.32 теснили Его. Q'UVC'O'XlPoV они сдавливали avTov. 25 xa'i yvvr]14 ovaa ev сущая в Его. И женщина 25 Одна женщина, xa'i лоХХа которая страдала pvaei aiLiaxoc 6 со 6 ex a етп 26 течении крови двенадцать лет и многое кровотечением две- laTpoov 26 надцать лет, мно- ла'0'ovaa vjlo jloXXwv xa'i бaлav^^aaaa претерпевшая от многих врачей и потратившая го потерпела от arxriq многих врачей, ис- та лар’ лота ха 1 |nr|6ev которое у нее всё и ничто тощила всё, что бы- ло у ней, и не полу- ахреХтуОто'а aXXa jidAAov e’iq то x£LQ0V чила никакой поль- получившая пользу но более в худшее зы, но пришла еще в еХ'О'О'иаа, 27 axovaaaa лер i tov ’Irjaov, худшее состоя- пришедшая, услышавшая об — Иисусе, 27 ние,— услышав еХ'О'О'иаа ev х тф бхЦ) олю'0'ev т]фато tov об Иисусе, подошла пришедшая в - толпе сзади коснулась - сзади в народе и ’циатСот) arw 28 eXeyev yap otl ’Eav прикоснулась к накидки Его; она говорила ведь что: Если одежде Его, 28 ибо афсорхи xav Ttov i цат i со v aiW о'огЕЦо'оцас. говорила: если хотя коснусь и если одежд Его буду спасена. к одежде Его при- 29 xa'i ev'O'v^ egripav'Or] Г] ЛТ|уТ] tov ai цато^ коснусь, то выздо- И тотчас был высушен - источник - крови ровею. 29 И тотчас avvqq xa'i eyvco тф асоцатс OTL ьатас иссяк у ней источ- ее и она узнала - телом что излечивается ник крови, и она ало тт|^ цасгауод. 30 xa'i evOvc; о ’Irjaov^ , ^tyvovq ощутила в теле, что от - недуга. И тотчас - Иисус узнавший исцелена от болез- ev ёацтф TT]V ё£ avTov 6vVa|Liiv egeXO'Ovaav ни. 30 В то же время в Себе Самом которую из Него силу исшедшую Иисус, почувство- вав Сам в Себе, что ёлютрасре'с^ повернувшийся ev тф в - бхЦ) толпе eXeyev15, говорил: Тис; |liov Кто Моих вышла из Него т^фато twv сцатс tov; 31 ха i eXeyov атф oi сила, обратился в коснулся - одежд? И говорили Ему - народе и сказал: кто pxrOriTa'i avTov, ВХёлеи; tov ox^ov avv'O'XiPovTa прикоснулся к Мо- ученики Его: Видишь толпу сдавливающую ей одежде? 31 Уче- ае xa'i Хёуец;, Ti4 jliov т]фато; 32 xa'i ники сказали Ему: Тебя и говоришь: Кто Меня коснулся? И Ты видишь, что лер tepXe лето ’i6eiv vqv tovto ЛО^ОПОХТУ. народ теснил Тебя, Он оглядывался [чтобы] увидеть это сделавшую. и говоришь: кто прикоснулся ко 14 Доб тц; какая_то ЭД, TR. Мне? 32 Но Он .. т eijiev сказал. смотрел вокруг, чтобы видеть ту, ко- торая сделала это.
5.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 214 33 Женщина в стра- 33 к| бе yvvr] (роРтуОтоа xa'i TQep.o'uaa, e’i6via хе и трепете, зная, - Женщина же устрашенная и дрожащая, знающая что с нею произо- о yeyovev автр, r)XOev xa'i jiQoaejieaev шло, подошла, пала которое случилось [с] ней, пришла и припала к пред Ним и сказала avw xa'i eijiev ат)тш Jiaaav TY]V aXri'O'eiav. Ему всю истину. Нему и сказала Ему всю - истину. 34 Он же сказал ей: 34 о бе eijiev аттр, OiryarriQ, f] л С от и; aov дщерь! вера твоя Он же сказал ей: Дочь, - вера твоя спасла тебя; иди в oeatoxev ае* йлауе e’iq eip^vriv xa'i То"От vyir]^ мире и будь здорова спасла тебя; иди в мир и будь здорова от болезни твоей. =с миром 35 Когда Он еще говорил сие, прихо- дят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утружда- ешь Учителя? 36 Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй. 37 И не позволил никому следовать за Со- бою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 тт Приходит в ало от цаатиубд - недуга aov. твоего. 35 *Etl avTov Еще Его =когда XaXovvToc; eQxovTai ало произносящего (GA) приходят от Он произносил TOV apyicywaytoyov XeyovTe^ otl *Н OvyavriQ aov — архисинагога говорящие что: - Дочь твоя але'0'avev’ т[ ext axvXXei^ tov 6i6aaxaXov; умерла; что еще утомляешь - Учителя? 36 о бе ’Irjaov^ ларахотзаа^16 tov Xoyov - Иисус же прослышавший - слово XaXov|nevov Xeyei Тф aQXLcrm’ocYk)Y4)> Мт| произносящееся говорит архисинагогу: Не (po|3ov, P.OVOV л^aтeve. 37 xa'i ovx acpfjxev бойся, только верь. И не допустил Он ov6eva 17|иет’ avTov17 avvaxo Xov'O'fj aa i никого с Ним вместе последовать =чтобы никто =вместе последовал el цг] tov Петро v xa'i ’laxtopov xa'i ’Itoawriv если не - Петра и Иакова и Иоанна =Петр =Иаков =Иоанн tov a6eX(pdv ’laxajpov. 38 xa'i epxovrai18 etc; tov - брата (AI) Иакова. И приходят в =брат 16 ev&ecoq axovoac; тотчас услышавший ЭЛ, TR. 17"17 avTtp [за] Ним ЭЛ, TR. 18 ерхетоц приходит TR.
215 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 5.43 дом начальника си- oixov tov apyiavvayibyov, xal 'O'etopei ‘fropvPov нагоги и видит смя- дом - архисинагога, и видит шум тение и плачущих и xal xXaiovxa^ xal aXaXa£ovTa<; лоХХа, 39 xal вопиющих громко. и плачущих и причитающих многое, и 39 И, войдя, говорит eiaeX'O'WV Xeyei avTot^, Ti ‘O'opvPeiff'O'e xal им: что смущаетесь вошедший говорит им: Что шумите и и плачете? девица хХаСете; то Jiaifiiov ovx dneOavev аХХа ха'О'етзбеь не умерла, но спит. плачете? - Ребенок не умер но спит. 40 И смеялись над 40 xal xaveyeXtov avTov. ашо^ бе ex^aXov Ним. Но Он, выслав И они осмеивали Его. Он же выгнавший всех, берет с Собою jiavTas лараХац^огуеи tov лате pa tov лаибь^ xal tt]v отца и мать девицы всех забирает - отца - ребенка и и бывших с Ним и цт|тера xal tov<; цет’ amov xal etoTiopeveTai входит туда, где де- мать и которых с Ним и входит вица лежала. 41 И, ojiov rjv то JiaiSiov19. 41 xal xpaT'qoat; vqt; %£ip6(; взяв девицу за руку, где был - ребенок. И взявший - руку говорит ей: «талифа tov Jiaifiiov Xeyei ашр, TaXiOa xovp20, кумй», что значит: ребенка говорит ей: Талифа кум, девица, тебе гово- О EOTIV |X8V£p|XT|V8VO JX8VOV Тс > xopaaiov, aoi рю, встань. И де- которое есть переводимое: - Девочка, тебе вица тотчас встала и ev'O'v^ aveavri то начала ходить, ибо X,eytO, eyeipe21. 42 xal говорю, вставай. И тотчас встала была лет двенадца- ти. Видевшие при- xopaaiov xal лер ie лате г T|V yap ewv девочка и ходила: она оыла ведь лет шли в великое изумление. 43 И Он бшбеха. xal e^eaTrjaav [evOv<; ]22 exoTaaei двенадцати, и они изумились тотчас изумлением строго приказал им, цеуаХт]. 43 xal биеатеСХато чтобы никто об avToi^ лоХХа 1 va великим. И Он приказал им многое чтобы этом не знал, и ска- зал, чтобы дали ей цт|бе1^ yvoi tovto, xal einev боФт^аи никто узнал это, и Он сказал быть данным есть. =чтобы дали avTT| cpayeiv. ей поесть. 19 Доб, a vaxei (uievo v возлежащий ЗЛ, TR. 20 xovju куми ЗЛ, TR. 21 eyeipai встань TR. 22 Нет ЗЛ, TR.
6.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 216 6 Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечест- во; за Ним следова- ли ученики Его. 2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением гово- рили: откуда у Него это? что за премуд- рость дана Ему, и как такие чудеса со- вершаются руками Его? 3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем. 4 Иисус же сказал им: не быва- ет пророк без чести, разве только в оте- честве своем и у сродников и в доме своем. 5 И не мог 1 Kai И e^pX'O'ev Он вышел exerfrev xa'i egyexai1 eiq Tpv оттуда и приходит в - латрСба абтоб, xa'i axoXov&ovorv абтф oi отечество Его, и следуют [за] Ним ца'0т|та'1 абтоб. 2 xa'i Yevop.evo'u ааРРатот) ученики Его. И случившейся субботы (GA) =когда настала суббота PQ^axo 6i6aaxeiv ev тр oDvaytoyp, xa'i JioZAoi Он начал учить в - синагоге, и многие axo6ovTe<; e£ejiXr|0'0'0VT0 Xeyovre^, Hoftev тобтш слушающие ! поражались говорящие: Откуда [у] Этого табта, xa'i tlc; р aocpia р do'O'eiaa тобтш2, это, и какая мудрость - данная Этому, xa'i ai 6i)va|iiei^ Toia6Tai 6ia twv xeLQ^v абтоб и - силы таковые через - руки Его Yiv6|nevai3; 3 обх обтб^ eaTiv о TexTtov, осуществляющиеся? [Разве] не Этот есть - плотник, о шб<; - сын тр^ Magian - Марии xa'i и абеХсро^ ’laxtbpov । xa'i и брат Иакова ’1(оарто^4 xa'i ’1обба xa'i Si|Mi)voq; xa'i обх Иосита и Иуды и Симона? И [разве] не eia'iv ai a6eX(pa'i абтоб (Ьбе jiqo^ piuxq; xa'i есть сёстры Его здесь у нас? И eaxavdaXi^ovTO ev абтф. 4 5xa'i eXeyev5 абтоТ<; они разуверялись в Нем. И говорил им о ’1раоб^ otl Обх eaTiv JlQOCppTpS атцио^ ei - Иисус что: Не есть пророк презренный если цр ev тр jiaTQidi абтоб xa'i ev Toi<; o"uyyeve6oTv не в - отечестве его и в - родственниках абтоб6 xa'i ev тр oixia абтоб. 5 xa'i обх e66vaTO его и в - доме его И не мог Он 1 pX'frev Он пришел ЭЛ, TR. 2 аттш Ему ЗЛ, TR. 3 yivovTai осуществляются ЗЛ, TR. 4 ’1акгт| Иосии ЗЛ, TR. 5-5 еХеуе бе Говорил же TR. 6 Нет TR.
217 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 6.11 совершить там ни- какого чуда, только exei там Jioif|aai сотворить оибЕцГау бцуац1У, £1 ЦТ] если не никакую с илу, на немногих боль- oXiyoiG aQQtOOTOl^ ЕЛГ&б'^ та^ X^QUS ных возложив руки, [на] немногих немощных возложивший руки исцелил их. И ди- £‘0'£QaJl£'UO'£V. 6 xa'i вОабца^ЕУ 6ia тт]у aniori av вился неверию их; Он исцелил. И Он удивлялся из-за - неверия потом ходил по ок- auTtov. рестным селениям их. и учил. Ka'i Jl£Qlf]Y£V тае; х(оца<; xuxXto 6i6aaxtov. 7 И, призвав две- И Он обходил - сёла вокруг учащий. надцать, начал по- 7 xa'i jiQoaxaXEiTai тои^ бббЕха xa'i rjQ^aTO сылать их по два, и И подзывает двенадцать и Он начал дал им власть над а итоге; o^oitteXXeiv био био xa'i ЕбГбои нечистыми духами. их посылать [по] два два и Он давал 8 И заповедал им аито!^ E^ouorav Ttov луеицатшу TtOV axaO'aQTtov, ничего не брать в им власть духов — нечистых, =над духами =нечистыми дорогу, кроме одно- го посоха: ни сумы, 8 xa'i JiaQT]YY£iXEV auToi^ Vva цт]беу aiQtoorv ни хлеба, ни меди в и Он приказал им чтобы ничто они брали поясе, 9 но обувать- 81 С, оббу El цт] Qa[36ov ЦОУОУ, цт] артоу, в дорогу если не посох только, не хлеб, ся в простую обувь и не носить двух цт] лт^рау, цт] eig tt]v £tovT|V XaXxov, 9 aXXa одежд. И сказал не суму, не в - пояс медь , но им: если где войде- илобебецвуои^ aavfiaXia, xa'i цт] £Уб'бсГТ]О"0'Е7 био те в дом, оставай- обувших сандалии, и не наденьте два тесь в нем, доколе XiTtova^. 10 xa'i eXeyev auToi^, ’'Олой eav не выйдете из того хитона. И Он говорил им: Где если места. 11 И если кто е’юе ХФ^те elc; olxiav, EXEL цеуете stoq av не примет вас и не войдете в дом, там оставайтесь пока будет слушать вас, е^еХ‘0т|те EXEL'0'EV. И xa'i 8oq av ТОЛО(; ЦТ] то, выходя оттуда, выйдете оттуда. И которое если место не отрясите прах от 6fi^T]Tai8 ица^ цт]6е ахоб (Послу ицшу, £ХЛО££и6ц£УО1 примет вас и не услышат вас, выходящие EXEl'O'EV Ехлуа^атЕ тоу %°6у тоу илохатш Ttov оттуда стряхните - пыль которую под 7 Ev6uo'ao"0,ai надеть TR. 8-8 oaoi av цт] fiegtoviai сколькие если не примут ЗЛ, TR.
6.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 218 ног ваших, во сви- детельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу. Они пошли и пропове- дывали покаяние; 13 изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли. 14 Царь Ирод, ус- лышав об Иисусе [ибо имя Его стало гласно], говорил: это Иоанн Крести- тель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им. 15 Другие гово- рили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков. 16 Ирод же, услы- шав, сказал: это Иоанн, которого я jiodtov -ufuicov е’к; p.apT'upiov avToiq.9 12 Ka'i ногами вашими во свидетельство им. И e^e^ovreq exppv^av10 Vva p.eTavoajoTv, 13 xa'i вышедшие они возвестили чтобы они каялись, и 6ai|n6via люХХа e£e[3aM,ov, xa'i fjkeicpov демонов многих они изгоняли, и они мазали eXaito лоМюгх; арроототл; xa'i eOepajievov. маслом многих немощных и они исцеляли. 14 Ka'i rjxo'uaev о [ЗаотХегх; ’Нршбр^, (pavepov И услышал - царь Ирод, явное yap eyevero то ovop.a avxoi), xa'i eXeyov11 ведь сделалось - имя Его, и они говорили oxi ’Itoavvp^ х о PajiTi^arv12 eypyepTai ex vexpwv что: Иоанн - Крестящий воскрес из мертвых xa'i 6ta тошо evepyovorv ai dvvaiieiq ev axxw. и из-за этого действуют - силы в нем. 15 aXXoi бё13 eXeyov oxi ’HXia^ eaxiv Другие же говорили что: Илия Он есть; aXAoi бё eXeyov oxi лроерртр^14 ax; eu; Ttov другие же говорили что: Пророк как один - jipocppTujv. 16 axovaaq бё о ’Нрфбр^ eXeyev15, [из] пророков. Услышавший же - Ирод говорил: ’'Ov ёуо) алехесраХюа ’Itoavvpv, 16ойто(; Которого я обезглавил Иоанна, этот руер^р16. 17 AuToq yap о 'Hptp6pg a^oaxeiXag был воскрешен. Сам ведь - Ирод пославший 9 Доб. ajipv Хе у to v|uiiv, avexxoxepov eaxai 2об6р.оц; rj Гоцбррои; ev pp.epa xpiaeax; rj тр jtoXei exeivp обезглавил; он вое- Аминь говорю вам, терпимее будет Содому или Гоморре в день суда чем - городу тому ЗЛ, TR. крес из мертвых. 17 Ибо сей Ирод, 10 exriQvo'o'ov они возвещали ЗЛ, TR. послав, 11 eXeyev он говорил ЗЛ, TR. 12 ралтипт|£ Креститель. 13 Нет TR. 14 Доб. eorfiv р Он есть или TR. 15 eijiev сказал ЗЛ, TR. 16 -16 ouxoq eariv* агтос; руёр'О'р ёх vexpwv Этот есть: он был воскрешен из мертвых ЗЛ, TR.
219 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 6.22 взял Иоанна и за- £XQ(XTT|Cr£V tov ’Iwavvriv xa'i eStjoev amov ev (ргХахр ключил его в тем- схватил - Иоанна и связал его в тюрьме ницу за Иродиаду, 6ta ’HQtpfiiafia vqv yuvaixa Ф17л л л or тог абсХсроц жену Филиппа, из-за Иродиады - жены Филиппа - брата брата своего, пото- amor, otl ai)Tr]v syaiirrio'EV* 18 eXeyev му что женился на его, потому что ее взял в жены: говорил ней. 18 Ибо Иоанн уар о ’ItoavvY]^ тш 'Нршбр OTL ОгХ E^EOTLV говорил Ироду: не ведь - Иоанн Ироду что: Не позволяется должно тебе иметь жену брата твоего. aoi Exeiv tt]v yrvaixa тог абсХсроц аог. тебе иметь - жену брата твоего. 19 Иродиада же, 19 т] б£ ’Hpcpfiiac; £V£ixev агтф xa'i rj'O'EXsv злобясь на него, же- - Иродиада же имела [гнев] на него и хотела лала убить его; но ОГХ не могла. 20 Ибо amov ajioxT£ivai, xa'i rjfirvaTo* 20 о yaQ его убить, и не могла: ведь Ирод боялся Иоан- amov его на, зная, что он муж 'Нрфбт|^ £(ро[3£1ТО Ирод боялся TOV Icoavvr|v, £i6a)^ Иоанна, знающий праведный и свя- =что он той, и берёг его; avfioa fiixaiov xa 1 ayiov, xa'i многое делал, слу- человека праведного и святого (ADI) , и шаясь его, и с удо- =человек праведный и святой вольствием слушал OWET^QEL amov, xa'i ахогаа^ агтог лоТАа его. Настал удоб- сохранял его, и послушавший его многое ный день, когда ’ ' 17 ' TjJLOQEL , xai т]6ео)^ аГТОГ T|XOrEV. 21 Ka'i Ирод, по случаю недоумевал, и охотно его слушал. И дня рождения свое- Y£VO|AEVT]^ T]|A£Qa^ ЕГХаСрОГ ОТЕ *Нр(р6т|(; го, делал пир вель- случившегося дня удобного (GA) когда Ирод можам своим, тыся- =когда настал удобный день ченачальникам и той; y£V£OTou; агтог 6ELJIVOV £JL0lT|O£V TOl^ старейшинам Гали- - [в] день рождения его ужин сделал лейским,— 22 дочь p,£Yio'TdoTv агтог xa'i тон; XiXiaQxo^ xa'i tol<; Иродиады вошла, вельможам его и — тысячникам и — плясала и jlqcotok; тт]<; ГаХьХаса^, , 22 xai eio'eX‘0'O'uot|(; тг|с; первым - Галилеи, и вошедшей — =когда вошла Отгратрд^ 18агтог ’HQtpfiiafio^18 xa'i OQXrlo'aM^vlK дочери его Иродиады и сплясавшей (GA) = дочь его Иродиада и сплясала 17 ejlolel делал ЗЛ, TR. 18 18 avnjq ’Нршбкхбо^ самой - Иродиады ЗЛ, TR.
6.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 220 угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал де- вице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе; 23 и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.24 Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвеча- ла: головы Иоанна Крестителя. 25 И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, го- воря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. 26 ТТ Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. 27 И тотчас, по- слав оруженосца, царь повелел при- нести голову его. 28 гч Он пошел, отсек ему голову в темни- це, и принес ppeoev19 тф ’Нрфбр xai toiq owavaxeiinevoK;. она понравилась - Ироду и - вместе возлежащим. eijiev о PaaiXevq тф Сказал - царь xoQaaitp, AiTpaov це девушке: Попроси меня 6 eav ОеХрс;, которое если желаешь, xai бона) oof 23 xai и дам тебе; и wp.oo'ev абтр [лоДАа]20, "О ti он поклялся ей многое: Которое что-нибудь eav це а’итрор^ бшоо) aoi еах; рцСоов^ если меня попросишь дам тебе до половины тр^ paaiXeia^ цогэ. 24 - царства моего. xai ё^еХ'О'обоа einev И вышедшая она сказала тр цртр! абтр^, Ti - матери ее: Что а’итросоцаи; р бё я попросила бы? Она же eijiev, Tpv xecpaXpv сказала: - Голову ’Itoavvov тоб РалтС^то^21. Иоанна - Крестящего. 25 xai e’taeX'O'O'uaa ебФбд цета олопбр^ лро^ tov И вошедшая тотчас с поспешностью к - PaoiXea ртроато царю она попросила для Xeyovoa, OeXto себя говорящая: Желаю iva e^ampq 6ф^ цои ёл! juvaxi Tpv xecpaXpv чтобы тотчас ты дал мне на блюде - голову ’Itoavvov тоб Ралтютоб. 26 xai лерСХпло^ Иоанна - Крестителя. И очень печальный yev6|Lievo^ о РашХеб^ сделавшийся - царь 6ia тоб^ oqxod^ xai из-за - клятв и тоб^ avaxei|nevov(; обх - возлежащих не P'O'eXpoev аФетроас a6Tpv пожелал отказать ей; 27 xai еб'О'б^ алоотес'Ха^ и тотчас пославший о РаоиХеб^ олехопХатора царь надзирателя ёлета^ eveyxat Tpv xecpaXpv абтоб. xai алеХОа^ приказал принести - голову его. И ушедший anexecpaAioev auTov ev тр он обезглавил его в - qroXaxp 28 xai pveyxev тюрьме и он принес 19 xai apeoaopc; и понравившейся ЗЛ, TR. 20 Нет ЗЛ, TR. 21 Ралтютоб Крестителя ЗЛ, TR.
221 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 6.33 голову его на блюде, и отдал ее tt]v x£(paXr]v агтог ел'ь juvaxt xai efitoxev arTqv - голову его на блюде и он дал ее девице, а девица от- тф xopaoicp, xai то xopaaiov eSioxev am^v тр дала ее матери девушке, и - девушка дала ее своей. 29 Ученики цртр'и aOTqq. 29 xai axovaavTC^ oi p.aOr|Tai его, услышав, при- матери ее. И услышавшие - ученики шли и взяли тело агтог rjX'O'ov xai ppav то лтшца ашог xai его, и положили его его пришли и взяли - труп его и во гробе. eOrpcav ашо ev цугдоСф. 30 И собрались положили его в гробнице. Апостолы к Иисусу 30 Kai ovvayovTai oi алботоХои jlqoc; tov и рассказали Ему И собираются - апостолы к - всё, и что сделали, и ’Ipoow xai ajir|YY£iXav ашф лота22 боа чему научили.31 Он Иисусу и они сообщили Ему всё сколькое сказал им: пойдите £junr|oav xai опа e6i6a£av. 31 xai Xeyei23 вы одни в пустын- они сделали и сколькое они научили. И говорит ное место и отдо- avroiq, Деше тэцен; a moi хат’ l6iav е’к; £pp|Liov хните немного,— им: Идите вы сами отдельно в пустынное ибо много было tojiov xai avajiavaaaO'E oXiyov. poav yap oi приходящих и от- место и отдохните немного. Были ведь ходящих, так что и EpXopEVOi xai oi imayovTsq лоХХоС, xai otjSe есть им было неког- приходящие и - уходящие многие, и даже не да. 32 И отправи- (payeiv E-uxaipovv. 32 xai ajifjX'O'ov 24£V тф лХоСф лись в пустынное поесть они успевали. И они ушли в - лодке место в лодке одни. eig £pr||Liov tojlov24 хат’ i6iav. 33 xai eifiov 33 Народ увидел, в пустынное место отдельно. И увидели как они отправля- avTOvq vjiayovTat;25 xai EJiEyvtooav26 jioZAoi xai лись, и многие узна- их уходящих и узнали многие и ли их; и бежали JL£^f| ало лаоа^ Ttov лоХеогу owe Apatov exel туда пешие из всех городов, пешком от всех - городов сбежались там 22 Доб. xai и TR. 23 eijiev Он сказал TR. 24”24 е’к; Eprmov tojlov тф лХоСсо в пустынное место - [в] лодке ЗЛ, TR. 25 Доб. oi ox^oi - толпы TR. 26 Доб. amovg их.
6.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 222 и предупредили их, и собрались к Нему. xa'i и лро'пХ'б'ОУ amove;27. 34 пришли перед ними. xai И е^еХОшу вышедший 34 Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много. 35 И как времени ei6ev28 лоХт> ox^ov xa'i еотсХаух^оФл ел’ Он увидел многую толпу и Он сжалился над amovq, otl rjo'av (dq лрбрата цг] exovxa ними, потому что они были как овцы не имеющие Jiotp,eva, xa'i г|р£ато 6i6ao'xeiv amovQ лоМ,а. пастуха, и Он начал учить их многое. 35 Ka'i г|6т] wpaQ лоХХ^ yevop,evY]Q И уже часа многого случившегося (GA) = когда было поздно прошло много, уче- ники Его, присту- пив к Нему, гово- рят: место здесь пустынное, а време- ни уже много,— 36 отпусти их, что- бы они пошли в ок- рестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. 37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? 38 Но Он лроох^йбутес; айтф oi |Liaiih]Ta'i amov eXeyov29 подошедшие к Нему - ученики Его говорили OTi ’'Ертщб^ eaTiv 6 тбло^ xa'i rjSr] wpa что: Пустынное есть это место и уже час лоМлу 36 attoXwov amov q, iva алеХОбуте^ eiq многий; отпусти их, чтобы ушедшие в tov^ xvxbp aypov^ xai хшца^ ayopaaajaiv которые вокруг деревни и села они купили earnoi^ 30тГ (payajaiv30. 37 о бе ajioxpiOe'n; себе что они поели бы. Он же ответивший eijiev avioiQ, Абте amoiq vp,ei^ (payetv. сказал им: Дайте им вы поесть, xai ^eyovatv aiw, ’АлеХОбутес; ayopaawiLiey И говорят Ему: Ушедшие мы купили бы бтууарГсоу fiiaxoowv apxov^ xai ббо'ор.еу31 [на] динариев двести хлебы и дадим amoiq (payeiv; 38 6 бе Xeyet amoiq, Пбо'огд им поесть? Он же говорит им: Сколькие спросил их: сколько у вас хлебов? пой- apioid хлебы ехете; имеете? глауете Идите Гбете. посмотрите. xai И уубуте^ узнавшие дате, посмотрите. Они узнав 27 Д°б- xa'L o'vvTiXftov лро^ amov и сошлись к Нему ЭЛ, TR. 28 Доб. 6 ’Irjaov^ - Иисус TR. 29 Xeyovoiv говорят ЗЛ, TR. ЧО—ЧП * . ' ' ' t ЯГ apxovc, ti yap (paytoorv ovx exovoiv хлебы: что ведь они поели бы не имеют TR. 31 6ajp.ev мы дали бы ЗЛ, TR.
223 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 6.45 сказали: пять хле- Xeyovoiv, ri£VT£, xa'i 6vo [уйба^. 39 xa'i бов и две рыбы. говорят: Пять, и две рыбы. И 39 Тогда повелел им слетав avToi^ avaxXivai ладла^ о"ирлбо1а рассадить всех от- Он приказал им расположить всех группами делениями на зеле- нои траве. И сели сгицлооча Ел'г тф х^оФ XOQT(P- 40 xa'i группами на - зеленой траве. И рядами, по сто и по avexeoav jipaaia'i jipaoia'i хата cxaTov xa'i хата пятидесяти. Он возлегли ряды ряды по сто и [ по взял пять хлебов и А \ Г две рыбы, воззрев JievTT]xovTa. 41 ха I AaptOV TOV^ Jl£VT£ артог^ пятьдесят. И взявший - пять хлебов на небо, благосло- xa'i tovq 6vo ix'Ova^ avapXfiipa^ £’iq tov ovpavov вил и преломил и две рыбы воззревший на небо хлебы и дал учени- EvX6yr|0'£v xa'i xax£xXaa£v тогх; артог^ xa'i кам Своим, чтобы Он благословил и [ Он разломил - хлебы и они раздали им; и £6i6ov тон; |хаФг|тац; [ашог] ifva ларатиЭчло^32 две рыбы разделил 42 Он давал ученикам Его чтобы они предлагали на всех. И ели avTOiq, xa'i tov^ 61)0 LYVDa^ £LLEQlO£V JUXOIV. все, и насытились. 43 им, и - две рыбы Он разделил [ на] всех. И набрали кусков хлеба и остатков 42 xa'i £(payov jiavT£<; xa'i ExopTaaOrjaav, 43 xa'i от рыб двенадцать И поели все и сделались сыты, и полных коробов. rjpav 33хАхю|иата бюбсха xocpivtov 44 они взяли куски двенадцати корзин Было же евших хлебы около пяти лХт|р6|Аата' 13 ' xai ало Ttov ix'Ovtov. 44 xa'i r|aav oi полноту и от - рыб. И были - тысяч мужей. (payovTe^ [тохх; артог^ ]34 xEVTaxio'xi Aioi av6p££. 45 И тотчас пону- съевшие — хлебы пять тысяч мужчин. дил учеников Сво- 45 Ka'i evfrvG rjvayxao'Ev тохх; |ыа'0т|та^ amov их войти в лодку и И тотчас Он заставил - учеников Его отправиться вперед ep.pr|vai ELC, ТО xXoiov xa'i лроауЕГУ Eiq то на другую сторону войти в - лодку и идти вперед на к Вифсаиде, пока Jiepav лрб^ Bri'O'aaieav, etog противоположную сторону к Вифсаиде, пока 32 xapaOwoiv они предложили ЗЛ, TR. 33-33 хХао'цата^ бобсха xoipivovg лЛ^реи; кусков двенадцать корзин полных ЗЛ, TR. 34 Доб. (baei приблизительно TR.
6.46 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 224 Он отпустит народ. 46 тл И, отпустив их, amoQ алоХбеи35 Он отпускает tov ox^ov. 46 xa'i алота^а^о^ - толпу. И простившийся пошел на гору по- молиться. 47 Вече- аито^ алрХ'0'Ev [с] ними Он ушел £1^ ТО на - оро^ лропЕб^ааОт. 47 xa'i гору помолиться. И ром лодка была по- среди моря, а Он 48 тл один на земле. И oipLOu; y£vo|AEvp^ вечера случившегося (GA) =когда настал вечер T)V ТО Л 7.010 V £V ЦЕ Оф была - лодка посреди увидел их бедству- ющих в плавании, тр^ ftaXao'oriq, xa'i - моря, и ашбд p.6vo^ ел\ тг|с; ур^. Он один на - земле. потому что ветер им был противный; 48 xa'i ifiwv36 37 И увидевший avTovq Paaavi^0|AEV0'u^ их мучащихся около же четвертой стражи ночи подо- шел к ним, идя по ev тф cXavvciv, в - грести (IS), =когда они гребли T|V был yap о av8|jioq Evavrio^ ведь - ветер противный морю, и хотел МИ- новать их. Они, » *• 37 ' a vtou;, Л£р1 им, около T£TapTT|v (pvXaxpv тр<; vuxto^ четвертой стражи - ночи увидев Его идущего по морю, подумали, EQXETai лро^ amorq лЕр1лато^ ел\ тр^ ОаХаао"^ приходит к ним идущий по - морю что это призрак, и вскричали. 50 Ибо xa'i ti'O'eXev ларсХФсгу атэтоб^. 49 oi бё и Он желал пройти мимо них. Они же все видели Его и ис- пугались. И тотчас ISovtec; avidv увидевшие Его £Л\ ПО тр^ 'O’aXaoari^ лвр1латот>та - морю идущего заговорил с ними и сказал им: ободри- cfio^av otl (pavTao|ia подумали что призрак eotlv, xa'i avsxpa^av Он есть, и вскрикнули: тесь; это Я, не бой- тесь. 51 И вошел к 50 л6^те<; yap все ведь arrcov £i6ov xa'i Его они увидели и ним в лодку, ETapax'O'paav. они были потрясены. 386 Он бё сб'О'г)^38 E7.a7.pasv же тотчас заговорил цет’ arraov, с ними, xa'i и Xsyct а шой;, произносит им: OapOELTE, £у6 Мужайтесь, Я £i|if есть; цр (poPEiO'0'E. 51 xa'i не бойтесь. И av£[3p лро<; Он взошел к avToiiq е’к; то лХои^ ним в - лодку 35 алоХбар отпустит TR. 36 el6ev Он увидел ТП, TR. 37 Доб. xai и ЗЛ, TR. 38-38 xa'i evfretog И тотчас ЗЛ, TR.
225 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 6.56 и ветер утих. И они чрезвычайно изум- xa'i и exoftaoev 6 avepoq, утих - ветер, xa'i Xiav и очень [ёх из л£рюаой J чрезмерного лялись в себе и ди- =чрезмерно вились, 52 ибо не ev eavzoiq e^t'oravTO39* 52 ой yaQ owqxav вразумились чудом в себе самих они изумлялись: не ведь поняли они над хлебами, пото- ёлд тон; apTot^, 40dXX’ nv40 айтй г] харбСа му что сердце их на - хлебах, но было их сердце было окаменено. 53 jie^a)QO)|Lievr|. И, переправив- окаменевшее. шись, прибыли в 53 Ka'i fiia^eqaaavTe^ ёл'1 tt]v yf]V r]M}ov землю Геннисарет- И переправившиеся на землю они пришли скую и пристали к eiq Pevvrio'aQeT xa'i лроо'о)ррло'б,г]отгу. 54 xa'i берегу. Когда вы- в Геннисарет и они причалили. И шли они из лодки, egeX'O'OVTtov avuov ёх то й лХоГов вйФйд тотчас жители, вышедших их (GA) из лодки тотчас узнав Его,55 обежа- =когда они вышли ли всю окрестность ту и начали на по- ёлlYv6vтe^ amov 55 Л£р1£брархуу oXryv vqv xwpav узнавшие Его обежали всю - страну стелях приносить ёхсСуг^ xa'i rjp^avTo ёл'1 тон; храРатток; той<; больных туда, где ту и начали на - кроватях - Он, как слышно бы- <*« < СЛ ЯГ « xaxto^ £XOVTaQ Jl£pl(p£p£lV ОЛОХ) ^XODOV OTL ло, находился. И плохо имеющих обносить где они слышали что куда ни приходил =больных Он, в селения ли, в ёат^. 56 xai олох) av Е^влорсйвто fi’iq хшцас; города ли, в дерев- Он есть. И где - Он входил [бы] в села ни ли, клали боль- т] £1£ лб^£ц; т] £ic, аурой Q, ёv тан; ных на открытых или в города или в деревни, на местах и просили ayopai^ ётГОвот’ той^ ao'Ofivo'uvTa^ xai Его, чтобы им при- рыночных площадях они клали - болеющих и коснуться хотя к ларвхаХот amov i'va xav той храалёбот) краю одежды Его; и они просили Его чтобы и если - края которые прикаса- лись к Нему, исце- лялись. той ’циатСот) айтой афагутаг xai oaoi - накидки Его они коснулись; и сколькие av ippavTo41 айтой ёo'(p£ovтo. коснулись [бы] Его были спасаемы. 39 Доб. xai eOa6|Lia£ov и они удивлялись ЗЛ, TR. 40-40 T)v ycxQ было ведь ЗЛ, TR. 41 rjjiTovxo касались [бы] ЗЛ, TR.
7.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 226 Собрались к 1 Ka'i ODvayoviai лро^ aviov oi Oapiaaioi xai И собираются к Нему фарисеи и / Нему фарисеи eX'O'Ovies ало / и некоторые из lives ко v ypappaietov некоторые - [из] книжников пришедшие от книжников, при- шедшие из Иеруса- 2 ’ lepoaoXvpxov. Иерусалима. 2 xa 1 ’i6ovi8s И увидевшие uvas некоторых 1(0 V лима, и, увидев p.a‘0r|ia)v [из] учеников некоторых из уче- ашог) би1 Его что xoivais %8paiv, обычными руками, тот’ это ников Его, евших хлеб нечистыми, то eanv av^iois, eoOiovoiv2 levs apiovs3 3 — oi уар есть немытыми, едят хлебы ведь есть неумытыми, руками, укоряли. Oapiaaioi xa'i Jiavieq oi ’lovSaioi eav нп 3 Ибо фарисеи и все фарисеи и все иудеи если не Иудеи, держась ЛГурТ] viipcoviai ias XeiQas от)х ea'O'ioDaiv, предания старцев, тщательно помоют - руки не едят, не едят, не умыв xpaiovvies vqv Jiapadooiv iwv лрео'Р'итерауу, 4 xa'i 4 тщательно рук; и, держащие предание старших, и придя с торга, не ал’ ayopas eav рт] [Залт10'ауута1 ОТ)Х едят не омывшись. с рыночной площади если не умоются не Есть и многое дру- 8o"0iot)o'iv, xa'i аХХа лоХХа 8O1LV а гое, чего они приня- едят, и другое многое есть которое ли держаться: на- лареХа[^ xpaieiv, Ралтагрогх; ЛОТУ] р 10) V xa'i блюдать омовение они переняли держать, омовения чаш и чаш, кружек, кот- ^801(5 v xa'i XaXxicov [xa'i xXivwv ] — 5 xa'i4 лов и скамей. кружек и медных [сосудов] и лож и 5 Потом спрашива- елерсотшо'гу amov oi Фарита ioi xa'i oi ypapjiaieis, ют Его фарисеи и спрашивают Его - фарисеи и - книжники: книжники: зачем Aia ti ov Л8р1лаю6а^ oi раОтусаС О'ОТ) ученики Твои не Из-за чего не ходят - ученики Твои поступают по пре- =живут данию старцев, но xaia vqv ларабоо'гу iwv JipEcrPinEptov, аХХа xoivais5 неумытыми по - преданию - старших, но обычными 1 Нет ТП, TR. 2 eafliovrag едящих ЗЛ, TR. 3 Доб. ёц.ец/фалгсо они упрекнули TR. 4 слепа затем ЗЛ, TR. 5 ауГлтон; немытыми ЗЛ, TR.
227 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 7.11 руками едят хлеб? 6 ГЧ Он сказал им в X£QO4v eo"0tovotv tov apTov; 6 б б в6 eijiev же сказал руками едят - хлеб? Он ответ: хорошо про- awoig, KaXco^ ^pocpr|TEva£V ’Htfaiaq лер! рочествовал о вас, им: Хорошо произнес пророчество Исаия о лицемерах, Исаия, vhcov tcov vnoxpiTcnv, ох; уеуралта1 [otl ]7 Ovtoi; как написано: люди вас - лицемерах, как написано что: Этот сии чтут Меня ус- 6 Хаос; той; xeCXeafv не тщф, г] бе харбСа тами, сердце же их - народ - губами Меня почитает, - сердце же далеко отстоит от avTibv лбррсо ajiex£L м £Н0^’ 7 6 в 7 Меня, но тщетно их далеко отстоит от Меня; тщетно же чтут Меня, уча уче- o'ePovTai н£ 6i6aaxovT£^ Sifiao'xaXiac; ниям, заповедям че- 8 т К" поклоняются Мне учащие учения ловеческим. Ибо =в качестве учений вы, оставив запо- ведь Божию, держи- тесь предания чело- веческого, омове- ния кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подоб- ное. 9 И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы со- блюсти свое преда- ние? 10 Ибо Моисей сказал: почитай от- ца своего и мать свою; и: злословя- щий отца или мать £VTaX|LiaTa avOpamcov. 8 acpevTEc;8 tt]v £VTOXr]V tov заповедям людей. Оставившие заповедь 'O'eov хратвгсв tt]v ларабоогу tcov avOpamcov9. 9 Kai Бога дёржите предание - людей. И eXeyev avrou;, КаХсос; схОетеТте vqv evtoXt]v Он говорил им: Хорошо отвергаете - заповедь tov Oeov, iva tt]v Jiapafioorv vh^v ОЛ^ОЦТЕ10. Бога, чтобы - предание ваше вы установили. 10 Mcovot|(; yap EIJIEV, Tip/* TOV латв pa aov Моисей ведь сказал: Почитай отца твоего xai tt]v nHT£Qa aov, xai, ’0 xaxoXoywv латвра и - мать твою, и: - Злословящий отца rj нЛТ£Оа “OavaTco teXevtcxtco. 11 6£ или мать смертью пусть кончается. Вы же Хвуете, ’Eav Е1лг| avOpcojioc; тф । латр'с rj говорите: Если скажет человек - отцу или смертью да умрет. 11 А вы говорите: 6 Доб, алохргОтс; ответивший ЗЛ, TR. кто скажет отцу 7 Нет ЗЛ, TR. или 8 Доб, уар ведь ЗЛ, TR. 9 Доб. Ралт10|1°Ь(; ^eotov xa'i лотг|р1ауу xa'i aZAa л арб но ia Toiavra лоМа ло leite омовения, кружек и чаш и другое подобное таковое многое делаете ЗЛ, TR. TT|Q'T|O'r|T£ вы сохранили ЗЛ, TR.
7.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 228 матери: корван, то тр ppTpl, Koppdv, о eaTiv, Adjpov, о есть дар Богу то, матери: Корван, которое есть, Дар, которое чем бы ты от меня eav ё£ ёрюб dxpeXp'O'p^, 12 обхете пользовался, то- если от меня ты использовал бы, уже не му вы уже попус- а (реете amov o66ev лоероае тф латр! 11 р каете ничего не де- допускаете его ничто сделать (AI) - отцу или лать для отца свое- =чтобы он что-то сделал го или матери ТТ| JATITQL11, 13 ахпробуте^ tov Xoyov тоб ‘О'еоб своей, 13 устраняя матери, отменяющие - слово Бога слово Божие преда- тр ларабб net 6pxov р ларебшхате’ ха! нием вашим, кото- преданием вашим которым вы передали; и рое вы установили; ларбрхла тоеабта лоХХа лосеьте. и делаете многое подобное таковое многое делаете. сему подобное. 14 Ka'i лроо'хаХеотхр^ос; лаХгу12 tov oyXov И, призвав весь И подозвавший опять - толпу народ, говорил им: eXeyev абтоес;, 13’Ахобоатё роц лате<; ха! слушайте Меня все Он говорил им: Услышьте Меня все и и разумейте: 15 * ни- o6veTe13. 15 o66ev eaTiv e^toOev тоб avOpamov что, входящее в поймите. Ничто есть извне - человека человека извне, не 66vaTai eio^ooevoLievov ei^ amov о может осквернить входящее в него которое может его; но что исходит xoivdjoai amov, аХХа 14та ёх тоб av'O'pamo'u из него, то осквер- осквернить его, но которое из - человека няет человека. 16 т- Если кто имеет ёхлоретюр^а 14 eaTiv та xoivo6vTa tov avOpamov. выходящее есть - оскверняющее - человека. уши слышать, да слышит! 17 И когда 17 Kai оте etopXO'ev elq oixov ало тоб охХот), И когда Он вошел в дом от - толпы, Он от народа во- ёлррштогу avTov oi р.а'Орта! абтоб i шел в дом, ученики :pv лара0оХт^. спрашивали Его - ученики Его - притчу. Его спросили Его о притче. 11-11 абтоб р тр рртри ашои своему или - матери своей TR. 12 лота всю ЗЛ, TR. 13 13 ’Ахобетё jaox) лотес; xai отчете Слушайте Меня все и понимайте TR. 14-14 та ёхлоретюр^а ал’ абтоб exeiva - выходящее от него то TR. 15 Доб, 16 ei Tiq exei (Ьта axo6eiv ахопётш Если кто-нибудь имеет уши слышать пусть слышит ЗЛ, TR.
229 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 7.24 18 гх Он сказал им: не- ужели и вы так не- 18 xai Xeyei avTOiq, И говорит им: Обтю^ xai бц£1^ Так и вы а об veto С бестолковые понятливы? Неуже- соте; об voeixe otl jiav ТО E^tO'O'EV ли не разумеете, есть? [Разве] не понимаете что всё - извне что ничто, извне eiajioQ£T)6|Lievov dq tov av'O'ptojiov об 66vaTat amov входящее в челове- входящее в - человека не может его ка, не может оск- xoivajaai 19 otl обх E’lO'jiopE'UETai абтоб вернить его? 19 По- осквернить потому что не входит его тому что не в серд- Eiq tt]v xap6iav a XX’ £’ic, tt]v xoiXiav, xai £Lq tov це его входит, а в в - сердце но в - утробу, и в - чрево, и выходит a(p£6ptova £хлор£б£та1, xa^api^tov JiavTa та вон, чем очищается отхожее место выходит, очищающее всякую - всякая пища. 20 Да- Ррбцата; 20 eXeyev 6е otl То ех тоб av'0'рашо'и лее сказал: исходя- пищу? Он говорил же что: - Из - человека щее из человека £XJlOp£T)6|LlEVOV, £X£lVO XOIVOI TOV avOpamov. оскверняет челове- выходящее, то оскверняет - человека. ка. 21 Ибо извнутрь, 21 £aa)‘0'£V yap £х тг|с; харбСа^ Ttov avOpamtov oi из сердца челове- Изнутри ведь из сердца людей ческого, исходят 6taXoyio|ioi oi xaxoi £XJiop£6ovTai, 16jiopv£iai, злые помыслы, пре- любодеяния, любо- деяния, убийства, 22 рассуждения хХолаС, (povoi, 22 плохие выходят, блуд, p.oix£iai , jiXEovE^tai, кражи, убийства, прелюбодеяния, стяжательства, кражи, лихоим- дср'О'аХцб^ ство, злоба, ковар- Jiovripiai, боХо^, aacXycia, злонравия, хитрость, распущенность, глаз ство, непотребство, 6ji£pr](pavia, асрроабугу завистливое око, Jiovr]p6(;, рХаосртщСа, злой, хула, надменность, неразумие; богохульство, гор- JlOVT|pa EOOJ'O'EV дость, безумство,— 23 JiavTa табта та £ХЛОр£б£Та1 23 •• _ всё это - зло изнутри выходит все это зло из- внутрь исходит и xai xoivoi tov av'O'ptojiov. и оскверняет - человека. оскверняет челове- ка. 24 17’ExErfr£v бе17 avaaTa^ ajifjX'O'ev dq та Оттуда же вставший Он ушел в - 24 И, отправив- opia Тброт)18. xai e’lo'eX'O'ojv £lc, oixi av шись оттуда, при- шел в пределы Тир- пределы Тира. И вошедший в дом ские и Сидонские; 16 16 inoixeiai, jiopVEiai, (povoi, 22 хХолаС и, войдя в дом, прелюбодеяния, блуд, убийства, 22 кражи ЭЛ, TR. 17 17 xa'i exerfrev И оттуда 5Л, TR. 18 Доб. xa'i Sificovo^ и Сидона ЗЛ, TR.
7.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 230 не хотел, чтобы кто ovdeva rj'freXev yvwvai, xal ойх t)6vvt|'0t| узнал; но не мог никого Он желал узнать (AI), и не смог Он утаиться. 25 Ибо ус- =Он желал, чтобы никто не узнал лышала о Нем жен- Xa^eiv 25 19а№/ evfrtiG » Г 1Q \ axoraaaa ywr] щина, у которой быть скрытым; но тотчас услышавшая женщина дочь одержима бы- лер! айтой, etxev то -froyaTpiov айтгц; ла нечистым духом, о Нем, которой имела дочка ее и, придя, припала к jLvexjjLicc axaOapTov, ёХ'бюйо'а лроо'ёлео^ лрбс; той^ ногам Его; а жен- духа нечистого, пришедшая припала к щина та была языч- лбба^ айтой’ 26 й| бё yuvr] r|v ’EXXryviq, ница, родом сиро- ногам Его; эта женщина же была гречанка, финикиянка; и про- S'upocpoivtxio'o'a тер yever xal т]рсота ambv сила Его, чтобы из- сирофиникиянка - родом; и она просила Его гнал беса из ее до- iva то 6ai|n6viov expaXp ёх тг|с; 'Отуатро^ чери. 27 Но Иисус чтобы демона Он изгнал из - дочери сказал ей: дай преж- атпт|£. 27 xal eXeyev айтр, ^Acpeq npwTOV де насытиться де- ее. И Он говорил ей: Пусти сначала тям, ибо нехорошо XOpTao'Ofjvai та xexva, ой yap ecttiv взять хлеб у детей сделаться сытыми - детей (AI), не ведь есть и бросить псам. =чтобы сделались сыты дети 28 гч Она же сказала xaXov tax|3eiv tov apTov tcov Texvcov xal toi£ Ему в ответ: так, хорошо взять - хлеб детей и - Господи; но и псы xwapioiq PaXeiv. 28 f] бё алехрС'От! xal Хёуес под столом едят щенкам бросить. Она же ответила и говорит крохи у детей. 29 И айтф, Кйрсе20, xal21 та xuvapta йлохатсо тт|с; сказал ей: за это Ему: Господи; и - щенки под - слово, пойди; бес тралё£т|(; ea'Oro'uoTv ало tcov ApiXicov tcov ласбсагу. вышел из твоей до- столом едят от крошек - детей. чери. 30 И, придя в 29 xal ei^ev айтр, Аса тoйтov tov Xoyov свой дом, И Он сказал ей: Из- за этого - слова йлауе, e^eXTiXvfrev ех тт|^ йиуатрос; стой то иди, вышел из дочери твоей - 6ai|ii6viov. 30 xal алеХ'О'ойаа е’к; tov oixov айтт|£ демон. И ушедшая в - дом ее 19-19 ахойошта yap услышавшая ведь ЗП, TR. 20 Nai, Кйрсе Да, Господи ЗЛ, TR. 21 aZAa xai' но и.
231 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 7.36 она нашла, что бес е£деу 22тб jiaifiiov 0Е0Хгцле vov вышел и дочь лежит она нашла - ребенка простертого £л1 TT]V xXlVT]V на - ложе на постели. xa'i то fiaijLLOVLOV £^еХт|Хг'0'6^22. 31т-»- и демона вышедшего. Выйдя из пре- делов Тирских и 31 Ka'i лаХ^ E^eX'O'OJV EX T10V opi'tov Тгрог Сидонских, Иисус И опять вышедший из - пределов Тира опять пошел к мо- 23T|M>£V 6ia Si6o)vog23 24e’l^ tt|v OaXao'o'av24 рю Галилейскому Он пришел через Сидон на море через пределы Де- тт|^ FaXiXaiaQ ava (ieo'ov Ttov opitov АЕхалоХво)^. сятиградия. При- - Галилеи посреди - пределов Десятиградия. вели к Нему глухо- 32 xa'i (pEQOrOTV агтф xtotpov xa'i25 го косноязычного И доставляют [к] Нему глухого и и просили Его воз- lnoYiXaXov xa'i ларахаХого^ ainov i va ложить на него косноязычного и просят Его чтобы руку. 33 Иисус, от- Е JLL'O'fl агтф tt]v x£LQa- 33 xa'i алоХарб^о^ ведя его в сторону Он возложил [на] него - руку. И отобравший от народа, вложил arrcov ало тог охХог хат’ l6iav cPaXcv тог<; персты Свои в уши его от толпы отдельно Он вложил - ему и, плюнув, кос- бахтгХог^ агтог sic, та (Ьта агтог xa'i лтгаа^ нулся языка его; пальцы Его в - уши его и плюнувший 34 и, воззрев на т^фато уХ(оаот|(; агтог, 34 xa'i avapXcApa^ небо, вздохнул и Он коснулся - языка его, и воззревший сказал ему: «еффа- е’к; tov orpavov EOTEva^cv xa'i Xeyei агтф, фа», то есть: отвер- на небо Он издал стон и говорит ему: зись. 35 И тотчас от- EtptpaOa, о eotlv, Aiavoixi9,rlTL- 35 xa'i верзся у него слух и Эффафа, которое есть: Сделайся раскрыт. И разрешились узы [ег'О'Ею^] r)vo[yr|aav агтог ai axoai, xa'i его языка, и стал го- тотчас сделались открыты его - уши, и ворить чисто. 36 И еХг‘0т| 6 • 6eo|i6(; тг|с; yXtoaari^ агтог xa'i повелел им была развязана привязь - языка его и EXaXei бр'О'О)^. 36 xa'i SiEOTEiXaTO агто!^ он говорил правильно. И Он приказал им 22-22 то fiaquoviov ££eXt|XvO'6(;, xa'i tt]v ‘Отгратсра P£PXr||Ll£Vr|V £JU TT|^ xXlVT]^ - демона вышедшего, и - дочь простертую на - ложе TR. 23-23 xa'i Sifiajvos r|X^£v и Сидона Он пришел ЗЛ, TR. 24-24 лрб<; vqv ^aXaaaav к - морю TR. 25 Нет ЗЛ, TR.
7.37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 232 не сказывать нико- му. Но сколько Он i'va чтобы p.r|6ev'i никому Xeytoaiv oaov бё они говорили; сколькое же amoiq им ни запрещал им, бьеотё ХХето, aino'i jLiaXXov ttEQiaaoTepov exriQvaaov. они еще более раз- Он приказывал, они более чрезмерно возвещали. глашали. 37 И чрез- 37 xa'i Ьлерлерюшсн; ё£елХт|о'очто Xeyovie^, вычайно дивились, И чрезвычайно они поражались говорящие: и говорили: всё хо- KaXto^ Jiavxa лелоСтр^, xa'i хшсрогх; Л 0181 рошо делает,— и Хорошо всё Он сделал, и - глухих2 делаем глухих делает слы- =что глухие шащими, и не- axoveiv xa'i [тогэс; ] аХаХот)^ XaXeiv. мых —говорящими. слышать и немых говорить (AI). =слышат =немые говорят В те дни, когда 1 ’Ev exeivaiq тан; r)|i£Qaiq ^aXiv собралось весь- В те дни опять ма много наро- лоДАой1 ox^od ovto£ xa'i juirj exovitov да и нечего было им многой толпы сущей (GA) и не имеющих (GA) =когда большая толпа была =когда они не имели есть, Иисус, при- звав учеников Сво- ti (paytoaiv, jiQoaxaXeaaiLievos2 тогх; |иа^,г|та^3 их, сказал им: что они поели бы, подозвавший - учеников 2 жаль Мне народа, Xeyei avToiq, 2 2лАаух^Чоца1 ёл'1 tov ox^ov, что уже три дня на- говорит им: Испытываю жалость к - толпе, ходятся при Мне, и OTL Г|бт] f]|l£Qai TQ£l^ ЛрООр^О'иа^ ЦО1 нечего им есть. потому что уже дня три остаются при Мне 3 Если неевшими xa'i от)х exovaiv ti (paytoorv’ 3 xa'i eav отпущу их в домы и не имеют что они поели бы; и если их, ослабеют в до- алоХгспо avToiq vpaTeu; е’к; oixov avTiov, роге, ибо некоторые отпущу их голодных в дом их, exXvO'rio'ovTai £V тр обф’ 4xat TLV££4 будут ослаблены в - пути; и некоторые 1-1 jlccjlijloХХогэ очень многой ЗЛ, TR. 2 Доб. о ’Irisovs Иисус TR. 3 Доб. спотов Своих TR. 4-4 Tive^ yap некоторые ведь TR.
233 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 8.10 из них пришли из- далека. Ученики awv ало р.ахроО'еу rjxaorv. 4 xa'i алехр[0т|аау [из] них издали пришли. И ответили Его отвечали Ему: откуда мог бы кто ашш oi р.а'0т|та'1 ашой otl5 По^еу tovtod^ Ему - ученики Его что: Откуда этих взять здесь в пус- тыне хлебов, чтобы биу^аетаГ ти; обе xoQT^aaL артсоу ёл’ сможет кто-нибудь здесь насытить хлебами в накормить их? 5 И спросил их: сколь- ко у вас хлебов? Они сказали: семь. ёртцлха^; 5 xa'i rjpana amovq, Пбаотх; пустыне? И Он спрашивал их: Сколькие ёхете артот)^; oi бё е1лау, ’Елта. 6 xa'i имеете хлебы? Они же сказали: Семь. И 6 Тогда велел наро- ду возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, пре- ломил и дал учени- кам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу. 7 Было у них и не- много рыбок: бла- гословив, Он велел раздать и их. 8 И ели, и насытились; и набрали остав- шихся кусков семь корзин. 9 Евших же было около четы- рех тысяч. И отпус- тил их. 10 И тотчас войдя лараууеХХе1 тф охЦ) ауалеоту ел\ тт|^ приказывает - толпе возлечь на - земле; xa'i Харфу тог><; ёлта артотх; е^харют^аа^ и взявший - семь хлебов поблагодаривший exXaaey xa'i ёбСбоп той; paOiTcaiq а йтой iva Он разломил и Он давал - ученикам Его чтобы ларат гОтооту6, xa'i лареОт|хау тф охЦ). 7 xa'i они предлагали, и они предложили - толпе. И eixoy [хФибш oXiya* xa'i ейХоу^аа^ они имели рыбок немногих; и благословивший аша7 е1леу 8xa'i таша ларативеуаЛ их Он сказал и это предлагать (AI). =рыбок =чтобы они предлагали 8 xa'i ёфауоу xa'i ёхортао"0т|О'ау, xa'i И они поели и они сделались сыты, и rjpay лерю'о'е'бр.ата хХаорххтшу ёлта отгирСба^. они взяли остатки кусков семь корзин. 9 rjaav бё9 ах; TeTpaxiaxiXioi. xa'i Были же приблизительно четыре тысячи. И алёХпаеу aWq. 10 Ka'i е-бОгэс; ёцРад Он отпустил их. И тотчас вошедший 5 Нет TR. 6 лара'0'djoi они предложили TR. 7 Нет TR. 8-8 лара^е iva i xa'i avia предложить и их (=рыбок) TR. 9 Доб. oi фау6уте<; - поевшие ЗЛ, TR.
8.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 234 в лодку с ученика- ми Своими, прибыл в пределы Далма- нуфские. 11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и тре- бовали от Него зна- мения с неба, иску- шая Его. 12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знаме- ния? Истинно гово- рю вам, не дастся роду сем} знаме- ние. 13 И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону. 14 При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.15 А Он запо- ведал им, говоря: смотрите, береги- тесь закваски фари- сейской и закваски Иродовой. 16 И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас. е’к; то в - л 7.0 io v лодку цетос тшу р.а'О'ртшу с - учениками айтой Его rjX'O'ev Он пришел £iG та в - ЦЕрр AaXp.avo'U'O'a. пределы Далмануфа. 11 Kai И c^fjX'O'ov вышли oi Oapiaaioi фарисеи xa'i и рр^ауто начали 0Т)£рТ£1У спорить с айтф, £ртойутед лар’ Ним, ищущие от айтой Него 0ТЦА£10У знамение ало той с ойрауой, неба, л£1ра£оут£<; испытывающие айтбу. Его. 12 xa'i И avaaTevaJa^ тф застонавший - лу£йщхт1 айтой духом Его Xeyel, Tl говорит: Что р yevea айтр поколение это £г|Т£1 аррЫоу; ищет знамение? ар.ру Xsyto Аминь говорю -ujlilv, el 6о,0т|О'£та1 тр y£V£a тайтр вам, ли2 буде^ дано3 - поколению этому ОрЦЕЬОУ. знамение. 13 xa'i И асре'к; оставивший айтой^ ИХ 10ла7лу опять вошедший алрХ'0'CV Он ушел е’к; то ле pay. на - противоположную сторону. 14 Ka'i И ЕлсХайоуто XaPfiiv артотх; они забыли взять хлебы xa'i И £1 р.р если не £va артоу ойх £1хоу цей’ eauw еу один хлеб не имели они с собой в тф лХоГсо. - лодке. 15 xa'i 6t£OT£XX£TO айтой; Xsytoy, И Он приказывал им говорящий: ’Оратс, Глядите, Р^£Л£Т£ будьте осмотрительны ало тр^ £йр.р<; тшу [ от - закваски - Фар urai оу фарисеев xa'i тг|с; и - закваски ’Нрфбот). 16 xa'i Ирода. И 6l£Xoyi£oyTO они рассуждали лрб^ аХХрХот)^11 к друг другу OTL артот)^ что хлебы ойх не EXOTJOTV12. имеют. 10-10 лаТду el^ то jlXoiov вошедший опять в - лодку TR, TR. 11 Доб. XeyovTeg говорящие ЗЛ, TR. 12 ex°Pev имеем ЗЛ, TR.
235 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 8.23 17 Иисус, уразумев, говорит им: что рас- 17 xal yvov^13 Xeyei avToit;, Ti И узнавший говорит им: Что рассуждаете суждаете о том, что нет у вас хлебов? otl артохл; ovx ехете; охэшо что хлебы не имеете? [Разве] еще не voeiTe понимаете Еще ли не понимае- те и не разумеете? от>бё отлчете; jiejia)Qto|LievT]v14 и [разве] не сознаете? Окаменевшее ёхете имеете Еще ли окаменено у вас сердце? 18 Имея очи, не видите? имея уши, не слы- шите? и не помни- те? 19 Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч че- ловек, сколько пол- ных коробов набра- ли вы кусков? Гово- рят Ему: двенад- цать. А когда семь для четырех тысяч, сколько кор- зин набрали вы ос- тавшихся кусков? Сказали: семь. 21 И сказал им: как же не разумеете? tt]v xap6tav vplov; 18 dcpOccX|Lioi?c; exovTe^ ov - сердце ваше? Глаза имеющие [разве] не рХелете xal сота exovxe^ ovx ахобете; видите и уши имеющие [разве] не слышите? xal ov pvr]|AOveveTe, 19 оте тохл; ле vie И [разве] не помните, когда - пять артохл; ехХааа е’к; тохл; лevтaxlaxL^^or)C, хлебов Я разломил для - пяти тысяч, лбо'охх; xocpivoxx; хХаорххтагу лХт|ре1^ Герате; сколькие корзины кусков полные вы взяли? Xeyovorv ат>тф, Ашбеха. 20 ''00015 тохл; ёлта е’к; Говорят Ему: Двенадцать. Когда - семь для тохл; тетрахнтх^охл;, лбоъуу oxvpLdtov лХт]ращата четырех тысяч, скольких корзин полноту xXao|iaTarv т|рате; 16xal Xeyovorv [ашф]16, ’Елта. кусков вы взяли? И говорят Ему: Семь. 21 xal eXeyev avToiQ, Оглы17 отлчете; И Он говорил им: [Разве] еще не понимаете? 22 Kai epxovrat18 е’к; ВтуО'ошббгу. xal (pepovorv И приходят в Вифсаиду. И ведут 22 Приходит в Вифсаиду; и приво- ашф TxxpXdv xal ларахаХохюгу amov iva [к] Нему слепого и просят Его чтобы дят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к не- avTov афтусак 23 xal ёльХарб^о^ тт|^ его Он коснулся. И взявший - Xeipo<; [за] руку му. 23 Он, взяв сле- пого за руку, 13 Доб. о ’1т]аохл; - Иисус ЗЛ, TR. 14 ёть лела)ра41еуф> Еще окаменевшее ЗЛ, TR. 15 Доб. 6г же ЗЛ, TR. 16-16 oi бё e^ov Они же сказали ЗЛ, TR. 17 Пол; ov Как не TR. 18 £QX£TaL приходит TR.
8.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 236 вывел его вон из се- той тххрХой e^pveyxev айтс^ ё£а) Tpg хацлрс; ха! ления и, плюнув слепого Он вывел его вне - села и ему на глаза, возло- лтйоа^ etc; та оццата айтой, enr&elg жил на него руки и плюнувший в - глаза его, возложивший спросил его: видит Tag айтф ёлрршта amov, Ei ли что? 24 Он, руки [на] него Он спрашивал его: Или взглянув, сказал: TL [ЗХёлеи;19; 24 xai ava^Xeipag eXeyev, вижу проходящих что-нибудь видишь? И прозревший он говорил: людей, как деревья. ВХёлсо той^ av'O'Qamo'ug otl он; 6ev6qa oqo) 25 Потом опять воз- Вижу людей что как деревья различаю ложил руки на глаза л eq i л aTO'uvTaq. 25 еита лаХ^ ёлё'0'pxev Tag ему и велел ему ходящих. Затем опять Он возложил - взглянуть. И он ис- X£iQag ёл! Tovg бф'О'аХцой^ айтой, xai 206иеpXexpev целел и стал видеть руки на глаза его, и он разглядел все ясно. И по- ха! алехатеолр20 xai evefiXercev TpXa'uywg слал его домой, ска- и он восстановился и он просматривал ясно зав: не заходи в се- a navra. 26 xai d лё олеь Хе v amov eig oixov айтой ление и не расска- всё. И Он послал его в дом его зывай никому в се- Xeytov, Мрбё eig Tpv xw|iipv eiaeX'O'pg21. лении. говорящий: И не в - село войди. 27 И пошел Ии- 27 Kai eJpX'O'ev 6 ’1раой^ xai oi цайрта! айтой сус с учениками И вышел - Иисус и - ученики Его Своими в селения eig Tag хбрххс; Kaiaapeiag Tpg ФсХсллохГ xai ev тр Кесарии Филиппо- в - сёла Кесарии - Филиппа; и в - вой. Дорогою Он ббф ёлрршта Toi)g p.a'O'pTag айтой Xeytov спрашивал учени- пути Он спрашивал - учеников Его говорящий ков Своих: за кого айтой;, Tiva ре XeyoTioTv oi avOpamoi eivai; почитают Меня им: Когс i Меня говорят - люди быть (ADI)? люди? 28 Они отве- =кто Я =есть чали: 28 oi бё 22e’^av айтф XeyovTeg [otl]22 Они же сказали Ему говорящие что: 19 0Хеле1 видит ЗЛ, TR. 20-20 ejioir]aev amov avapXeipar xai алехатео'та'О'р Он сделал его прозреть (AI) (=что он прозрел); и он был восстановлен TR. 21 Доб. црбё etnpg tlvI ev тр хшцр и не скажи кому-нибудь в - селе ЗЛ, TR. 22-22 ajtexQiOpaav ответили ЗЛ, TR.
237 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 8.33 за Иоанна Крести- теля; другие же — за Илию; а иные — за одного из проро- ков. Он говорит им: а вы за кого по- читаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.30 И за- претил им, чтобы никому не говори- ли о Нем. 31 И на- чал учить их, что Сыну Человеческо- му много должно пострадать, быть отвержену старей- шинами, первосвя- щенниками и книж- никами, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. 33 Он же, обратив- шись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, ’Itoavvqv tov ралтют^, xa'i aZAoi, ’HXiav, Иоанна - Крестителя, и другие: Илию (AD), =что Иоанн Креститель =что Илия aXXoi бё otl Eiq Ttov jiQotpr|Tdjv. 29 xa'i другие же что один - [из] пророков. И айто^ ёлт|р1ота аитоид, ’Y|A£i^ бё Tiva це Он спрашивал их: Вы же кого Меня =кто Я Хеуете eivai; алохргО'е'к; 6 Петров Xeyei говорите быть (ADD? Ответивший - Петр говорит =есть айтф, Ей ei 6 XpurToq. 30 xa'i ел£тГ|аг|о^ Ему: Ты есть - Христос. И Он запретил =Мессия айтой; Vva |lit|6ev'i Xeytoorv лер\ айтой. ИМ чтобы никому они говорили о Нем. 31 Ka'i т|р^ато 6i6aax£iv айтой^ otl 6el И Он начал учить их что надлежит TOV tiov той avOpamoT лоХХа лаФегу xa'i — Сына - человека многое претерпеть и =чтобы Сын человека =претерпел алобох1цао''0'гра1 быть отвергнутым йлб Ttov лрЕО'Р'итЕрагу xa'i Ttov старейшинами и =был отвергнут apxiepewv xa'i Ttov ypapjiaTEtov xa'i первосвященниками и - книжниками и o^oxTavOfjvai xa'i цЕта тр£1^ т]Ц£ра^ быть убитым и после трех дней =был убит avaOTT|var 32 xa'i ларрт]ота tov Xoyov воскреснуть (AI); и открыто это слово =воскрес ёХаХеь xa'i лрооЛа|Збр^о(; 6 Петров amov Он произносил. И привлекший - Петр Его т|р£ато £Л1Т1|а6^ айтф. 33 6 бё Елигтрафс'^ начал возражать Ему. Он же повернувшийся xa'i l6tbv той<; р.аОт|та(; айтой ел£Т1|аг|о^ и увидевший - учеников Его запретил Петры xa'i Xcyci, ''Тлауе олСото цои, SaTava, Петру и говорит: Отходи за Меня, Сатана,
8.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 238 потому что ты ду- otl об (pgoveu; та тог Особ маешь не о том, что потому что не думаешь которое - Бога Божие, но что чело- =от Бога веческое. 34 И, по- aXXa та Ttov av'O'gamtov. 34 Ka'i ^goaxaXead|Lievo^ дозвав народ с уче- но которое - людей. И подозвавший никами Своими, =от людей сказал им:|| кто tov ox^ov arv Toi<; p.a'OriTai^ абтоб eijiev хочет идти за - толпу с - учениками Его Он сказал Мною, отвергнись amoiq, 23Ei tl^23 ‘O'eXei 6 л Гаю цои себя, и возьми крест им: Если кто-нибудь желает за Мной свой, и следуй за axoXo'U'O'eiv, ajiagvr]o'do"0'a) eainov xa'i Мною. 35 Ибо кто следовать, пусть откажется [от] себя самого и хочет душу свою а даты х tov OTavgov абтоб xa'i ахоХогОттш сберечь, тот потеря- пусть возьмет - крест его и пусть следует ет ее, а кто потеряет рхл. 35 ос, yag eav -£>eXr| tt]v душу свою ради [за] Мной. Который ведь если будет желать Меня и Евангелия, ф^ХЛ^ агтоб ото ош ajioXeoei avTrjv 6<; тот сбережет ее. душу его спасти погубит ее; который 36 Ибо какая польза 6’ av ajioXeoei tt]v абтоб evexev ерюб человеку, если он же если погубит - душу его ради Меня приобретет весь xa'i тоб ебаууеХСот) awaei абтгр. 36 ti yag мир, а душе своей и - Евангелия спасет ее. Что ведь повредит? 37 Или tocpeXei 24avftga)Jiov xeg6f|oai tov x6ap.ov какой выкуп даст приносит пользу человека приобрести - мир человек за душу =чтобы человек приобрел свою? 38 Ибо кто oXov xa'i £r||iuay0'f|vai24 tt]v ip^x^ абтоб; постыдится весь и быть ущербленным - душу (AI) его? =чтобы был ущерблен относительно души 37 25тС Что уад ведь боТ25 дал бы avO'gtojiog человек avraXXayiLia тг|? замену (AD) - =взамен абтоб; 38 oq уад eav ettaio'xwOfi души его? Который ведь если устыдится 23 23 ''Ocrug Тот, который ЗЛ, TR. 24-24 avO'gto^ov eav xeg6^ar| tov xoo|iov oXov xa'i ^тцико'О'р человеку если приобретет - мир весь и будет ущерблен ЗЛ, TR. 25-25 rj tl 66aei Или что даст TR.
239 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 9.3 Меня и Моих слов в роде сем прелюбо- це Меня xai Tovg ep.ovg Моих Xoyovg ev слов в 41 yevea поколении и — дейном и грешном, тайтр 41 цоихаХГ би ха! ацартсоХф, ха! о vlog тоб того постыдится и этом - прелюбодейке и грешном, и - Сын Сын Человеческий, =распутном когда приидет в av'O'QWJio'u ё ла io'x'uv'0'Ti пета i amov, oxav ёХ'О'Г) славе Отца Своего человека устыдится его, когда придет со святыми Ангела- ev 41 6о£т| tov латро^ avTov цета Ttov ayyeXtov ми. в — славе Отца Его с — ангелами Ttov ay i tov. - святыми. г\И сказал им: истинно гово- 1 Kai eXeyev И Он говорил avToig, им: ’Ацтр? Xeyto v|lilv Аминь говорю вам рю вам: есть otl eioiv Tiveg обе Ttov eorqxoTtov некоторые из стоя- что есть некоторые здесь - [из] стоящих щих здесь, которые oiTiveg OV ЦТ] yevorovrai OavaTov etog av не вкусят смерти, те, которые нет не вкусят смерти пока как уже увидят Цар- ствие Божие, при- l6(OOTV TT]V увидят - PaorXeiav Царство tov Oeov eXrjXv'O'viav ev Бога пришедшее в шедшее в силе. 6vva|iiei. 2 И, по прошествии силе. дней шести, взял Иисус Петра, Иако- 2 Kai цета rpnepag И после дней ё£ лараХацРо^еь 6 ’Irjaovg шести забирает - Иисус ва и Иоанна, и воз- вел на гору высо- tov IleTpov Петра xai tov и ’laxtopov Иакова xai tov ’Itoawqv и - Иоанна кую особо их xai avatpepei avTovg eig opog vipriXov хат’ id lav одних, и преобра- и возводит их на гору высокую отдельно зился перед ними. 3 Одежды Его сде- inovovg. xai одних. И цетецорфсоОт] ёцлросгО^ avTtov, Он был преображен перед ними, лались блистающи- ми, весьма белыми, 3 ха! та ицатиа amov eyeveTo aTiXpovra Xevxa и - одежды Его сделались блистающие белые как снег, как на земле белилыцик не Xiav1, о la yvatpevg ёл! очень, каковые валяльщик на TT]g Y4G ov 6vvaTai - земле не может может 1 Доб. (bg xL^v как снег TR.
9.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 240 выбелить. 4 И явил- ся им Илия с Мои- ойтох; Xevxavai. 4 xa'i так выбелить. И сосрОг| был сделан видим аЬто1£ им сеем; и беседовали ’HXias abv Martinet xa'i rjaav avXXaXobvre^ с Иисусом. 5 При Илия с Моисеем и они были говорящие с сем Петр сказал тф ’Irjaob. 5 xa'i алюхргО'е'к; о Петров Хе yet Иисусу: Раввй! хо- Иисусом. И ответивший - Петр говорит рошо нам здесь тф ’Irjaob, ’Pappf, какоу cotiv f]p.a<; обе быть; сделаем три Иисусу: Равви, хорошо есть нас здесь кущи: Тебе одну, =чтобы [ мы Моисею одну, и eivai, xa'i ftoi^otoiLiev TpeiQ axr|vaG, одну Илии. 6 Ибо быть (AI), и давайте сделаем три палатки, =были не знал, что ска- зать; потому что ao'i рт av xa'i Martinet ptav xa'i ’HXia ptav. они были в страхе. Тебе одну и Моисею одну и [ Илии одну. 7 И явилось облако, 6 ой yap rj6ei ti алюхрг0т|2, 3ex(poPoi осеняющее их, и из Не ведь знал он чтб он ответил бы, испуганные облака исшел глас, yap eyevovro3 4. 7 xa'i eyeveTO vecpeXri глаголющий: Сей ведь они сделались. И сделалось облако есть Сын Мой воз- ejiiaxia£ovaa avToi^, xa'i eyeveTO4 (ptOVT] любленный; Его покрывающее тенью их, и сделался голос 8 тг слушайте. И, ех тг|с; vecpeby;, ОЬтбс; eaTiv о шбс; рои 0 внезапно посмотрев из этого облака: Этот есть - Сын Мой - вокруг, никого ауалт|то^, 5ахоЬете аттот5. 8 xa'i e£ajuva более с собою не Любимый, слушайте Его. И внезапно видели, кроме од- jiepipXe'ipaixevo 1 obxeTt ob6eva ei6ov aXXa ного Иисуса. 9 Ког- оглядевшиеся уже не никого они увидели но да же сходили они tov ’Irjaobv p.6vov рей’ eavuiv. с горы, Он не велел - Иисуса одного с ними самими. никому 9 6Ka'i xaTaPaivovTtov6 awv ех тоЬ орохх; И сходящих их (GA) с горы =когда они сходили б1еате[Хато аЬтои; Vva pr|6ev'i a Он приказал им чтобы никому которое 2 ХаХг|(ГГ| он сказал бы TR. 3-3 r|oav yap excpoPoi они были ведь испуганные ТП, TR. 4 r|X^ev пришел ЗЛ, TR. 5-5 аЬтой ахоЬете Его слушайте ЗЛ, TR. 6-6 KaTaPaivovrtov бе Сходящих же ЗЛ, TR.
241 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 9.15 ei цт] oxav о dog если не когда - Сын рассказывать о том, eifiov 6ir|Yr|Oa)VTai, что видели, доколе они увидели они рассказали, Сын Человеческий не воскреснет из той av'O'Qtojio'u ёх vexQtov avaoTfl. 10 xa'i tov - человека из мертвых воскреснет. И это мертвых. 10 И они удержали это ело- Xoyov exQdT^o'av слово они удержали jlqoc; ёашой^ о"и£т|той\’те(; к себе самим спорящие во, спрашивая друг друга, что значит: ti 8OTiv то ёх vexQtov avaoTT|vai. 11 xa'i чтб есть - из мертвых воскреснуть (IS). И воскреснуть из мертвых. 11 И спро- сили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит ercriQWTtov aindv Xeyovre^, ’'Otl XeyoDOiv они спрашивали Его говорящие: Что говорят oi уращ1ате1£ otl ’HXiav 6ei eXOetv книжники что Илию надлежит прийти (AI) =надлежит, чтобы Илия пришел придти прежде? 12 Он сказал им в jiQtOTOv; 12 о бё ё(рт|7 айтой;, ’HXiaq |iev сначала? Он же сказал им: Илия-то ответ: правда, Илия должен придти eX'Owv jlqiotov пришедший сначала ajioxa'O'io'Tavei Jiavra* xa'i Jiwq восстанавливает всё; и как прежде и устроить всё; и Сыну Чело- yeypajiTai ёлл написано относительно tov Diov той av'O'Qamov Vva - Сына - человека чтобы веческому, как на- писано о Нем, над- лежит много по- страдать и быть уничижену. 13 Но говорю вам, что и Илия пришел, и по- ступили с ним, как хотели, как написа- но о нем. люХХа лаОт] xa'i ё^огбеугуО*!!; 13 aXXa многое Он претерпел и Он был уничижен? Но Хеуш йрлл> otl xa'i ’HXia^ ёЦАлг&еу, xa'i говорю вам что и Илия пришел, и ejioirio'av айтф оаа rjOeXov, хаОан; они сделали ему сколькое они желали, как уеураллш ел’ айто\. написано относительно него. 14 Ka'i 8 *eX‘0,6vTeg jlqoc; той<; рхг9т|та(; И пришедшие к - ученикам 14 Придя к уче- никам, увидел мно- ei6ov8 ox^ov они увидели толпу jloXvv Jieq'i айтой <; xa'i многую вокруг НИХ И го народа около них и книжников, спо- ураццатеТс; 0T)£ir«wvTaq jlqoc; айтой 15 xa'i ей'О'й^ книжников спорящих с ними. И тотчас рящих с ними. 15 Тотчас, 7 ajioxQi/Omg eijiev ответивший сказал ЗЛ, TR. 8 8 eXOwv JiQog тойд |иа'0т|та^ ei6ev пришедший к - ученикам Он увидел ЗЛ, TR.
9.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 242 увидев Его, весь народ изумился, и, Jiag 6 oxXog 9i6ovT£g вся - толпа увидевшие avxov Его £^£'0'a|iipTi'0T)aav9 были потрясены подбегая, приветст- xa'i JlQOOTQ£XOVTe^ rjoTia^ovTO avxov. 16 xa'i вовали Его. 16 Он и подбегающие приветствовали Его. И спросил книжни- EJIT|Q(DTT|OEV aVTOVg1 10, ТС OV^T|T£lT£ JlQOg avxov g; ков: о чем спорите с Он спросил их: Что спорите с ними? ними? 17 Один из 17 xa'i 11ал£Х(П'0т| avxtp Eig £Х TOV oxXov11, народа сказал в И ответил Ему один из - толпы: ответ: Учитель! я AifiaaxaXe, rjvcyxa XOV VIOV |LlOV JlQOg О£, привел к Тебе сына Учитель, я привел - сына моего к Тебе, моего, одержимого cxovxa jiv£V|ua a Xa Xov’ 18 xa'i ojiov eav avxov духом немым: имеющего духа немого; и где если его 18 где ни схватывает хахаХаРр QrjaaEi avxov, xa'i atpQi^ei xa'i его, повергает его схватит разрывает его, и испускает пену г и на землю, и он ис- dfiovxag12 TQl^El TOVg xai £r|QaiV£Tar xa'i пускает пену, и скрежещет - зубами и деревенеет; и скрежещет зубами el ла xoig pavrixaig aov 1 va avxo своими, и цепенеет. я сказал - ученикам Твоим чтобы его Говорил я ученикам 19 6 бе Твоим, чтобы из- expaXtoaiv, xa'i OVX taxvaav. они изгнали, и не смогли они. ин же гнали его, и они не могли. 19 Отвечая ajioxQiOE'ig avxoig Х£у£1, ’Q yevea ajiiQTOg, ответивший им говорит: О поколение безверное, ему, Иисус сказал: о, род неверный! £0)g ЛОТЕ JlQOg V|Lldg шорт; etog лоте < dv££op,ai до когда у вас буду? 1 1,0 когда 1 □уду выдерживать доколе буду с вами? доколе буду тер- V|lUOV; (pEQEXE aVTOV JlQOg ц.£. 20 xa 1 rjveyxav петь вас? Приведи- вас? Ведите его ко Мне. И они привели те его ко Мне. И avxov JiQog avxov. xai ifitov avxov то Jiv£vp,a привели его к Нему. его к Нему. И увидевший Его - дух Как скоро беснова- EvOvg awcajiaQa^cv avxov, xa'i Jl£Q0)V £Jl'l тый увидел Его, тотчас свел судорогой его, и упавший на дух сотряс его; он упална 9-9 amov увидевшая Его была потрясена TR. 10 xovg ypappaTEig - книжников TR. 11-11 djioxQrfre'ig eig ex tov oxXov eijiev ответивший один из - толпы сказал ЗЛ, TR. 12 Доб. avxov своими TR.
243 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 9.26 землю и валялся, xf|g exvXlexo atppi^tov. 21 xa'i испуская пену. 21 И землю он катался испускающий пену. И спросил Иисус отца EJLT|QQ)TT|QEV TOV латЕра avxov, Пбао^ XQOV°S его: как давно это Он спросил - отца его: Сколькое время сделалось с ним? eox'lv ax; xovxo Y£yov£v avxtp; 6 6e eijiev, Он сказал: с детст- есть как это случилось [с] ним? Он же сказал: 22 ва; и многократ- ’Ex jiaifiioOfiV 22 xa'i jioXXaxi^ xa'i elq jlvq но дух бросал его и С детства; и много раз и в огонь в огонь и в воду, avxov SpaXev xa'i е1^ vfiaxa i'va алоХ£ОТ| чтобы погубить его; его он бросил и в воды чтобы он погубил но, если что мо- avxov aXX’ el xi 6vvr|, POT1'0T|OOV T]|AIV жешь, сжалься над его; но если что -нибудь можешь, помоги нам нами и помоги нам. 23 o'nXa-yxvio'fte'iq £(р’ гща^. 23 б 6е Trjaov^ eijiev Иисус сказал сжалившийся над нами. - Иисус же сказал ему: если сколько- avxtp, To E’i 6vvr|13, Jiavxa fivvaxa xtp нибудь можешь ве- ему: Которое Если можешь, всё возможно - ровать, всё возмож- 24 т JllOTEVOVTl. 24 EV'O'V^14 xpaga^ б латт^р tov но верующему. И верящему. Тотчас закричавший - отец - тотчас отец отрока jiaifiiov15 16 eXeyev, riiaxEva) Pofi'O'Ei jiov воскликнул со сле- ребенка говорил: Верю; помогай моему зами: верую, Госпо- xf| алияхg. 25 ifitov <5е б Trjaovg oxi ди! помоги моему - неверию. Увидевший же - Иисус что неверию. Иисус, видя, что сбегается E^iawxQEx81 ох^°£> ЕЛЕТ1 |AT|OEV Xtp JlVEVp/XTl Xtp сбегается толпа, запретил духу народ, запретил ду- ху нечистому, ска- axa'O'dpxtp XEytov avxtp, То aXaXov xai xtotpov нечистому говорящий ему: - Немой и глухой зав ему: дух немой и глухой! Я повеле- jivEV|iia, суш Еллхаохло aoi, eJeX'O'e eJ avxov xai ваю тебе, выйди из дух, Я приказываю тебе, выйди из него и него и впредь не цг|ХЕТ1 е’юеХ'О'т^ е’к; avxov. 26 xa'i xpa^ag xa'i входи в него. 26 И, уже не войди в него. И закричавший и вскрикнув и сильно лоХХа алара^а^17 EgfjX'O'EV xa'i EYEVETO сотрясши его, вы- много сведший судорогой он вышел; и он сделался шел; и он сделался, 13 Доб. juaxEvaai поверить ЗЛ, TR. xa'i ev&ecoQ И тотчас TR. 15 Доб. цеха fiaxpvtov со слезами ЗЛ, TR. 16 Доб. xvqle Господи TR. 17 Доб. avxov его TR.
9.27 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 244 как мертвый, так woe'l vexpo^, шсгте тоб<; лоХХобс; Xeyeiv что многие говори- будто мертвый, так что многих говорить (AI) ли, что он умер. многие говорили 27 Но Иисус, взяв otl ajieftavev. 27 о б£ ’1раоб^ хратраа^ 18 ‘Trig xeiQO? его за руку, поднял что он умер. - Иисус же взявший руку его; и он встал. 28 И абтоб18 rjyELQEV aviov, xa'i av£orr|. 28 xa'i как вошел Иисус в его ПОДНЯЛ его, и он встал. И дом, ученики Его eto'cX'O'OVTOs абтоб е’к; OIXOV oi цайрта! абтоб спрашивали Его на- вошедшего Его (GA) в дом - ученики Его едине: почему мы =когда Он вошел не могли изгнать хат’ ’i6iav EJITIQWTOJV avTov, ‘'Otl Т]Ц£1^ обх 29 его? И сказал им: отдельно спрашивали Его: Что мы не сей род не может T]6'UVp‘0r||Ll£V cxPaXfiiv абтб; 29 xa'i EIJIEV абток;, выйти иначе, как от смогли изгнать его? И Он сказал им: молитвы и поста. Тобто то y£vo^ ev o66ev'i 66vaTai e^eX'O'e'lv El ЦТ] Этот род ни в чем может выйти если не 30 Выйдя оттуда, =ничем проходили через » "19 EV JIQOO'E'DXT] . Галилею; и Он не в молитве. хотел, чтобы кто =молитвой узнал. 31 Ибо учил 30 KaxeiOcv egeX'OovTe^ napEttOpEVOVTO 6ia тр<; Своих учеников и И оттуда вышедшие они проходили через говорил им, что raXiXaiat;, xa'i обх P'O'eXev tva ти; Сын Человеческий Галилею, и не желал Он чтобы кто-нибудь предан будет в руки yvo? 31 e6i6aax£v уар тоб<; (найрток; абтоб xa'i человеческие и узнал; Он учил ведь - учеников Его и убьют Его, и, по eXeyEV абто!^ OTL ’О шо<; тоб avOpamox) убиении, в третий Он говорил им что: - Сын - человека день воскреснет. 32 ж т ларабСбота1 е’к; хеЧ2а£ av'O'QWJitov , xa'i ajioxTEVovorv Но они не разу- предается в руки людей, и убьют мели сих слов, а г)цеоа<;20 спросить Его боя- ainov, xai ajioxTavvEiq ли|АЕта трЕк; Его, и [ убитый после трех дней лись. avaaTT]aETai. 32 oi 6е pyvoovv то ррца, xa'i воскреснет. Они же не понимали это слово, и £(po[3o6vTO atrcov ЕЛЕра)тт|аа1. боялись Его спросить. 18-18 ainov тт|^ xeLQO£ его - [за] руку TR. 19 Доб. xa'i vqaTeig и посте (=постом) ЗЛ, TR. 20-20 тр трСтр гцисра - [на] третий день ЗЛ, TR.
245 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 9.37 33 Пришел в Ка- пернаум; и когда 33 Kai rjX'O'OV21 е’к; Ka(paQvao'6|A. xai ev vp И они пришли в Капернаум. И в - был в доме, спросил otxia yev6|nevo^ ёлт|р(Ьта айтой <;, Т[ ev их: о чем дорогою доме случившийся Он спрашивал их: Что в вы рассуждали меж- тр ббф22 бьеХоуС^ео'О'е; 34 ol бё eoramcov* ду собою? 34 Они - пути вы рассуждали? Они же молчали: молчали; потому jiqo<; aXXpXoi)^ yaQ 6ieXex‘flr|0'av ev тр ббф что дорогою рас- к друг другу ведь они поспорили в - пути суждали между со- tl<; fLiet^tov. 35 xai xaftiaaq ecpwvpaev той^ бою, кто больше. кто больший. И севший Он позвал - 35 И, сев, призвал бшбеха xai Xeyei айтой;, Ei тк; двенадцать и сказал двенадцать и говорит им: Если кто-нибудь им: кто хочет быть OeXei jiqojto(; eivai, eorai jiavTiov eo'xaTot; первым, будь из всех последним и желает первый быть, будет [из] всех последний xai jiavTtov 6iaxovo^. 36 xai Xa^wv Jiai6iov всем слугою. И, взяв дитя, поставил и всех слуга. И взявший ребенка eoTqo'ev айто ev цёотр amtov xai evayxaXio'ap.evoc; его посреди них и, обняв его, сказал Он поставил его среди них и обнявший 37 айто eijiev айтой;, 37 "Ос; av ev twv им: кто примет одно из таких детей его Он сказал им: Который если одного во имя Мое, тот tolovwv Jiai6[(ov бё^ртаи ёлЛ тф ovofnaTi цоп, [из] таковых детей примет для - имени Моего, принимает Меня; а = р а д и Меня кто Меня примет, ёцё бёхетаи* xai о<; av ёцё тот не Меня прини- мает, но Пославше- го Меня. Меня принимает; и который если Меня бёхртаь23, ойх ёцё бёхетаи аХХа tov будет принимать, не Меня принимает но - ajioo'TeiXavTa це. Пославшего Меня. 21 rjX'frev Он пришел ЗЛ, TR. 22 Доб. jlqo<; eavTovg к себе самим TR. 23 бё^таи примет ЗЛ, TR.
9.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 246 38 При сем Иоанн 38 *"ЕсрГ| аттф 6 ’Itoavvrjs, Aifiao'xaXE, 8i6o|A8V сказал: Учитель! мы Сказал Ему - Иоанн: Учитель, мы увидели видели человека, Tiva ev тф ovoiiiaTi оот cxpdXXovTa 6ai|n6via24 который именем кого-то в - имени Твоем изгоняющего демонов Твоим изгоняет бе- =именем Твоим сов, а не ходит за xa'i 8xa)X'6o|ii£v25 amov , OTL ОТХ нами; и запретили и мы препятствовали ему, потому что не ему, потому что не Т]ХОХо6'0'£126 f]p.iv. 39 о 6е ’I'qo'OTS eijiev, ходит за нами. следовал он [за] нами. - Иисус же сказал: 39 Иисус сказал: не МТ] ХО)ХТ8Т8 amov. o'dSe'ls yap EO'TLV os запрещайте ему, Не препятствуйте ему. Никто ведь есть который ибо никто, сотво- jloltio'ei fiTvapiv £jfi тф ovoiiiaTi |ыот) xa'i fiTv^acTai ривший чудо име- сделает силу на - имени Моем и сможет нем Моим, не мо- Taxi) xaxo%oyf|aai р.8’ 40 os yap жет вскоре злосло- скоро скверно сказать [обо] Мне; который ведь вить Меня. 40 Ибо ОТХ EO'TLV хаО’ 27v](liujv, ТЛ8р T]|iiajv27 8OTLV. кто не против вас, не есть против нас, за нас есть. тот за вас. 41 И кто 41 "Os yap av лот10Г| T)|nds JiOTT|piov ufiaTos напоит вас чашею Который ведь если напоит вас чашей воды воды во имя Мое, 8 V OVOpXXTl28 OTL XqlO'TOV 8О'Т8, d|lT]V потому что вы в2 званииз потому что! Христа вы есть, аминь Христовы, истинно Хеуш tjilv otl от ц.т| алюХ£0"г| tov p.ia'O'dv а шот. говорю вам, не по- говорю вам что нет не потеряет - плату его. теряет награды своей. 42 А кто со- 42 Ka'i И блазнит одного из os который av если axavfiaXi ат] отвратит от веры Eva одного малых щих в сих, верую- Меня, тому было бы, лучше если бы повесили ему жерновный ка- мень на шею и бро- сили его TCOV (AlXptOV [из] малых xaXov хорошо ovixos ослиный 24 25 26 TOTTtOV TWV JllO'TE'UO VT10V этих - верящих eotlv ашш indXXov 8i есть ему более если [els в jiEpixeiTai находится еце ], Меня, IatXos жернов jleq'l tov TpaxT]A,ov аттот xa'i 0epA/r|Tai вокруг - шеи его и он брошен Доб. os от>х ахоХотОт который не следует [за] нами ЗЛ, TR. exo)X6oa|Liev мы воспрепятствовали ЗЛ, TR. ахоХотОт следует ЗЛ, TR. 27 27 Tgaiv, глср ijuunv вас, за вас 5Л. 28 Доб. (лог» Моем ЗЛ, TR.
247 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 9.47 в море.43 И если со- блазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечно- му войти в жизнь, нежели с двумя ру- ками идти в геенну, в огонь неугаси- ~ 44 мыи, где червь их не умирает и огонь не угасает.45 И если нога твоя соблазня- ет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, не- жели с двумя нога- ми быть ввержену в геенну, в огонь не- „ 46 угасимыи, где червь их не умирает и огонь не угасает. 47 И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами eig tt]v OaXaooav. 43 Ka'i eav axavSaXi^p ae в - море. И если будет совращать тебя г| xeLQ aov, anoxoipov avxr|V xaXov eaTiv рука твоя, отруби ее; хорошо есть ae xvXXov eiaeM>eiv eig ttjv ^ojt]v rj rag тебя калеку войти (ADI) в - жизнь чем - =чтобы ты калекой вошел 6vo XeiQag exovTa ajieXOeiv eig tt]v yeevvav, две руки имеющего уйти (ADI) =чтобы имеющий ты ушел в - геенну, eig ТО JLVQ ТС > aa^eaTov29. 45 xa 'i eav O JLOVg в - огонь - неугасимый. И если - нога aov твоя axav6aXi£r| ае, a^oxoipov будет совращать тебя, отруби amov ее; xaXov хорошо eaTiv есть ae30 31 eiaeX'O'eiv eig tt]v £tor]v xw^ov тебя войти в - жизнь хромого (ADI) =чтобы ты вошел =хромым П чем Tovg bio Jiofiag exovra ptayfrrjvai - две ноги имеющего быть брошенным (ADI) =чтобы имеющий ты был брошен cis 1 > '31 ct]v yeevvav . 47 xa'i eav 6 ocptfaXiiog aov в - геенну. И если глаз твой axav6aXi£r| будет совращать ае, ех0аХе тебя, выбрось amov* его; xaXov хорошо ае32 eaTiv (Liovocp^aXiLiov eiaeX'O'eiv eig тебя есть одноглазого войти (ADI) । в =чтобы ты =одноглазым вошел TT]V PaaiXeiav Царство tov Oeov rj - Бога чем 6vo ocpOaXiiovg два глаза 29 Доб. 44 ojlov о ох(оХг)£ awv ov TeXevra xa'i то jlvq oi apewvTai где - червь их не кончается и - огонь не угасает ЗЛ, TR. 30 aoi тебе TR. 31 Доб. eig то jivq то aafleaTov. 46 ojiov о axaiXr|£ avuov oi теХеша xa'i то jivq oi o|3ewvTai в - огонь - неугасимый. 46 Где - червь их не кончается и - огонь не угасает ЗЛ, TR. 32 aoi тебе TR.
9.48 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 248 быть ввержену в eXOVTa pXr|'0,f|vai е’к; TT]V ' 33 yeewav , геенну огненную, имеющего быть брошенным (ADI) в — геенну, 48 где червь их не =чтобы имеющий ты был брошен умирает и огонь не 48 ожги 6 о'хшХт|£ awv ой теХеша xa'i то лйр угасает. 49 Ибо вся- где - червь их не кончается и - огонь кий огнем осолится, ой o'Pevv'UTai. 49 ла^ yap jtuq'l aXiO'O^aeTai33 34. и всякая жертва не угасает. Всякий ведь огнем будет осолен. солью осолится. 50 KaXov то aXa^* eav бе то аХа<; avaXov 50 Соль — добрая Хороша - соль; если же - соль несоленая вещь', но ежели соль yevqTai, ev Tivi айто артйаете; ехете ev не солона будет, сделается, в чем ее приправите? Имейте в чем вы ее поправи- =чем те? Имейте в себе eai)Toi^ аХа xa'i e’iQT|ve6eTe ev aXXriXou;. соль, и мир имейте между собою. себе самих соль и живите мирно в ДРУГ друге. 1 Ka'i exeiOev avaoraq eQX£TaL е’к; та OQia И оттуда вставший приходит в - пределы тг|с; ’Iov6aia<; '[xa'i] Jieqav той ’loqdavov1 , xai - Иудеи и за - Иордан, и o'V|MioQevovrai jiaXiv ox^oi jiqoq amov, xai сходятся опять толпы к Нему, и как eiwO'ei jiaXiv e6i6aaxev айтой Он имел обыкновение опять Он учил ИХ. 2 xai jiQoo'eX'O'ovTet; OaQiaaioi ejuriQWTtov2 aйт6v И подошедшие фарисеи спрашивали Его e’i eJeaTiv av6qi yvvaixa алоХйош, позволяется ли мужу жену отпустить, jieiQa^ovTet; amov. 3 6 бе алохргО'е'к; eijiev испытывающие Его. Он же ответивший сказал W Отправив- шись от- туда, при- ходит в пределы Иу- дейские за Иор- данскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. 2 По- дошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться му- жу с женою? 3 Он сказал им в ответ: 33 Доб. той jivqos - огня ЗЛ, TR. 34 Доб. xa'i Jiaaa -fhxna aXi aXia^aeTai и всякая жертва солью будет осолена ЗЛ, TR. 1-1 6ia той Jieqav той ’IoQ6avox) через - противоположную сторону - Иордана ЗЛ, TR. 2 eJir|Qa)Tr]o'av спросили TR.
249 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 10.12 что заповедал вам Моисей? 4 Они ска- зали: Моисей по- зволил писать раз- водное письмо и разводиться. 5 Ии- сус сказал им в ответ: по жестоко- сердию вашему он написал вам сию заповедь. В нача- ле же создания, Бог мужчину и женщи- ну сотворил их. 7 Посему оставит человек оща своего и мать 8 и приле- пится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но о одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не ю о разлучает. В до- ме ученики Его опять спросили Его о том же. 11 Он ска- зал им:|| кто разве- дется с женою сво- ею и женится на другой, тот прелю- бодействует от нее; 12 и если amoiq, Ti Bp.iv eveTeiXaTO Мсовар^; 4 oi бё им: Что вам предписал Моисей? Они же eijiav, ’EjieTpeipev Mwbotis PiPU'ov алоатааСов сказали: Разрешил Моисей письмо развода урафа!. xai алоХвош. 5 Зо бё ’ipOOB^3 e’^£V написать и отпустить. - Иисус же сказал aiToiq, Про^ тт]v ахХррохарб i av Bp.ajv eypaipev им: К - жестокосердию вашему он написал Bp.iv vqv evToXpv TaBTpv. 6 ало бё apxns вам заповедь эту. От же начала хтСо'еах; apaev xai йр^в £ЛО1Т|О'^ автов q4* создания мужчину и женщину Он сотворил их; 7 evexev товтов хатаХеСфеи av'frpamoq tov лате pa из-за этого оставит человек отца автов xai tt]v рртёра [xai лроо'хоМрйро'етаь лро^ его и мать и будет приклеен к tt]v yBvaixa автов ], 8 ха! eo'ovTai ol бво etc, - жене его, и будут двое в oaQxa pxav’ WOTS ОВХ£Т1 eialv бво аХХа плоть одну; так что уже не есть двое но рта аар£. 9 о obv о Оесх; OBve^eB^ev одна плоть. Которое итак - Бог сопряг avOpamoq р.р ХО)р1^£ТО). 10 Ка! e’iq Tpv человек не пусть разделяет. И в - olxiav jiaXiv ol р.а'О'рта!5 лер! товтов ёлррбтауу6 доме опять - ученики ос 1 этом спрашивали amov. 11 ха! Xeyei авто и;, 0^ av алоХвар Его. И говорит им: Который отпустит tt]v yBvaixa автов ха! yap/qaT] aXXpv - жену его и возьмет в жены другую p.oixaTai ел* aBTpv’ 12 xai eav прелюбодействует против нее; и если 3 3 ха! алохриОе'к; о ’1раов^ И ответивший - Иисус ЗЛ, TR. 4 Доб. о Феос; - Бог ЗЛ, TR. 5 Доб. а шов Его TR. 6 e^T|QWTr|aav спросили TR.
10.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 250 жена разведется с 7ашт] алоХботхаа tov av6pa a6TT]g уац^ат] мужем своим и она отпустившая - мужа ее выйдет замуж выйдет за другого, прелюбодействует. aXAov7 [за] другого цо^атаь прелюбодействует. 13 Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали принося- щих. 14 Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятст- 13 Ka'i jiQoaecpeQov абтф jiaifiia ifva awv И они доставляли к Нему детей чтобы их афт]таг oi бё ц.а‘0,т|та\ 8ел£Т1цт]о^ абтои;8. Он коснулся; - ученики же запретили им. 14 i6o)v бё о ’Itjo'O'dc; T]?avaxTT]o'£v xa'i Увидевший же - Иисус вознегодовал и eijiev awng, *А(р£ТЕ та Jiai6ia EQxeo"6ai jlqoc; сказал им: Пустите - детей приходить ко це,9 цт] хо)Х6ете абта, twv yap toio6tojv Мне, не препятствуйте им, - ведь таковых вуйте им, ибо тако- вых есть Царствие eot'lv есть П [ЗаотХеСа тот) Царство - 6*£об. Бога. 15 ацт^ Хбуа) Аминь говорю Божие. 15 Истинно говорю вам: кто не бц?У, вам, og av цт] который если не б£^т]та1 tt]v PaorXsiav тоб примет - Царство примет Царствия Божия, как дитя, тот ‘О'ЕОб Бога как Jiai6iov, об цт] ребенок, нет не e’lo'eX'O'T] Eig a6T^v. войдет в него. не войдет в него. 16 И, обняв их, воз- 16 xa'i И EvayxaXio'a^vog обнявший абта их хатет)Хбу£1 Он благословлял ложил руки на них и благословил их. Tifteig возлагающий Tag X£LQa^ руки ел’ абта. на них. 17 Когда выходил Он в путь, подбе- жал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учи- тель благий! 17 Ka'i И лроо'брацауу подбежавший amov [перед] Ним EXJIOQEVOJAEVOV абтоб Eig d60V выходящего Его (GA) в путь =когда Он выходил £*ig xa'i yowjiETiio'ag один и преклонивший колена ёлт]р(Ьта amov, Ai6aaxaX£ ауаФё, спрашивал Его: Учитель добрый, 7-7 yvvT] алоХбат] tov av6pa a6TT]g xa'i уацт]йт] аМло жена отпустит - мужа своего и будет выдана замуж [за] другого TR. 8-8 ЕЛ£Т1ЦОГУ TOlg JLQOOTpCQO'UOTV запрещали - доставляющим ЗЛ, TR. 9 Доб. xai и TR.
251 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 10.22 что мне делать, Т1 7101^00) iva £(OT]V atwviov чтобы наследовать что я сделал бы чтобы жизнь вечную жизнь вечную? xXriQovopTio'a); 18 о б£ ’irjOO'D^ £LJl£V айтф, 18 Иисус сказал я унаследовал? Иисус же сказал ему: ему: что ты называ- Ti це Хсуси; ayaftov; оибв'к; ауа^о^ ешь Меня благим? Что Меня говоришь доброго (AD)? Никто добрый Никто не благ, как =называешь добрым только один Бог. ei цт] Etc, о 19 тас; EVToXa^ 19 Знаешь заповеди: если не один - Бог. Заповеди не прелюбодейст- oi6a< 10Мт] (povcvaT]^, Мт) вуй, не убивай, не знаешь: Не убей, Не кради, не лжесвиде- |iioixei5apg10, Мт] хХсфт^, Мт] тельствуй, не оби- соверши прелюбодеяние, Не укради, Не жай, почитай отца 'l|)£'u6o|LiaQT'VQ^Or|^, Мт] алоатвр^ар^, ТСца твоего и мать. 20 Он лжезасвидетельствуй, Не отбери, Почитай же сказал Ему в tov латвра aov xa'i tt]v цг|Т£ра. 20 О б£ ответ: Учитель! всё - отца твоего и - мать. Он же это сохранил я от ссрт]11 ашф, AidaaxaXc, тагта jiavra юности моей. сказал Ему: Учитель, это всё 21 Иисус, взглянув всргХа^арлуу ЕХ veoTrjTog цои. 21 о на него, полюбил я сохранил для себя с юности моей. - его и сказал ему: =соблюдаю одного тебе недо- бс ’Irjoo'o^ ЕцрХв'фа^ агтф T)ya^r|a£v стает: пойди, всё, Иисус же взглянувший [на] него полюбил что имеешь, продай avcdv xa'i einev агтф, vEv ае йатврЕГ и раздай нищим, и его и сказал ему: Одно [у] тебя недостает: будешь иметь со- йлаув, oaa £X£u; jkoXtioov xa'i бсх; кровище на небе- иди, сколькое имеешь продай и дай сах; и приходи, пос- [xoig ] лто)х° iG, xa'i £^£ig Oriaa'updv sv ледуй за Мною, - нищим, и будешь иметь сокровище в взяв крест.22 Он же, o'UQavw, xa'i бвйро axoXo'U'0'Ei цо112. 22 о смутившись от сего небе, и сюда следуй [за] Мной. Он слова, отошел <5е o'Tvyvao'aq £Jl'l тф Хоуш ajiriX'O'EV же помрачневший при этом слове ушел 10 10 Мт] |Lioix£uar|g, Мт] (povevarjg Не соверши прелюбодеяние, Не убей ЗЛ, TR. 11 ajioxpiOc'iq einev ответивший сказал ЗЛ, TR. 12 Доб, apag tov oravpov взявший - крест ЗЛ, TR.
10.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 252 с печалью, потому что у него было 7.vJiov|AEVoq' печалящийся: r|V yap был ведь EXOJV имеющий хт^цата приобретения большое имение. лоХХа. 23 И, посмотрев во- многие. круг, Иисус говорит 23 Ka'i jiEQip7vE\|)a|AEVoq 6 ’Ir|o'ov(; Xcyci той; ученикам Своим:|| И оглядевшийся Иисус говорит - как трудно имею- |xaflT|Tai(; amov, Пах; dvo'xoXaiq oi та хРЛНата щим богатство вой- ученикам Его: Как трудно средства ти в Царствие £X0vte<; е’к; tt]v flaoiXeiav TOV O'EOV ELO'EXEVO'OVTai. Божие! 24 Ученики имеющие в - Царство - Бога будут входить. ужаснулись от слов 24 oi 6е |na'0T|Ta'i E'O'ap.povvTO ел\ той; Xoyou; айтой. Его. Но Иисус - Ученики же ужасались при словах Его. опять говорит им в о бе ’Irjoov^ лоАгу алохргО'в'к; Xcyei айтой;, ответ: дети! как Иисус же опять ответивший говорит им: трудно надеющим- Texva, лак; dvoxoXov eaxiv 13е’к; tt]v paorXeiav ся на богатство Дети, как трудно есть в Царство войти в Царствие TOV ‘O'EOV EiaeXO'Eiv13, 25 EvxonaiTEpov волгу Божие! 25 Удобнее - Бога войти; легче есть верблюду пройти xapriXov Oia [тт]^] Tpvp.aXid(; [тгц;] pacpiOot; сквозь игольные верблюда через ушко иглы уши, нежели бога- =чтобы верблюд тому войти в Царст- SleX'O'elv rj лХойа^ е’ы; tt]v PaorXciav вие Божие. Они пройти (AI) чем богатого в Царство же чрезвычайно =прошел =чтобы богатый изумлялись и гово- TOV ‘O'EOV e’loeX'O'Eiv. 26 oi бе лерютган; рили между собою: Бога войти (AI). Они же чрезмерно кто же может спас- =вошел тись? 27 Иисус, воз- £££лХг|О'О'О'УТО Xeyovxe^ лро<; £avTov<;, Ka'i ть<; зрев на них, гово- поражались говорящие к себе самим: И кто рит: человекам это fivvaxai o,ard‘f]vai; 2' 7 Ер.|ЗА,£'фа(; айтой; невозможно, но не может быть спасенным? Взглянувший [на] них Богу, ибо всё воз- 6 ’Irjaov^ Xeyei, Пара avO'pamou; afivvaxov, можно - Иисус говорит: У людей невозможное, аМ/ ой лара Ола)' лата yap бтата лара но не у Бога: всё ведь возможное у 13 tov^ лелогОюта^ ел'1 xQ^IM'aorLV ei£ ™lv ftacnXeiav tov 'O'eov e’io'eT/O'Eiv - положившихся на средства в - Царство - Бога войти (AI) (=чтобы положившиеся... вошли) ЗЛ, TR.
253 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 10.32 Богу. 28 И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё и последовали за То- бою. 29 Иисус ска- зал в ответ: истинно говорю вам: нет ни- кого, кто оставил бы дом, или бра- тьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Еван- зо гелия, и не полу- чил бы ныне, во время сие, среди го- нений, во сто крат более домов, и бра- тьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жиз- ни вечной. 31 Мно- гие же будут пер- вые последними, и последние первыми. 32 Когда были они на пути, восхо- дя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, тф ‘О'Еф. 28 ^Hq^oito14 Хе ус iv говорить о TIetqo^ айтф, - Петр Ему: Бога. Начал ’ 1бой Вот Г|Ц£1^ МЫ a<piixap.£v оставили jiavra всё xa'i rjxoXovO'iixap.EV и последовали aoi. 29 [за] Тобой. 15£(рТ] 0 Сказал Тг|аой^15, Иисус: ’Ap.r]v Хсую Аминь говорю йцГУ, вам, отобес с; никто eotlv о^ acpf|x£v oixiav rj есть который оставил дом или абсХсрой^ rj братьев или абсХсрас; сестер rj 16p.r|T£Qa rj патера16 или мать или отца П или TExva детей rj ayQOVg EVEXEV или поля ради Ецой xa'i EVEXEV17 Меня и ради той сйауусХСот), Евангелия, 30 eav если цт] XaPp ExaTOvrajiXaorova не получит стократно VVV EV тф теперь во хаирф времени тойтсо oixiav xa'i абсХсрогх; этом дома и братьев xa'i и абсХсра^ сестер xa'i p.r|T£Qa^ xa'i и матерей и TExva xa'i dyQotx; детей и поля р.£та с 6ia)yp.ajv, преследованиями, xa'i ev и в тф atajvi тф - веке - Е QXOp.fi Vtp приходящем &O)T]V жизнь aiwviov. вечную. 31 jloXXo'l 6е Многие же EOOVTai JLQWTOL будут первые EoyaToi xa'i последние и =последними [oi ] EO'xaToi последние JLQtOTOl. первые (ND). =первыми 32 THaav 6е EV ТГ| обф avaPaivovTE^ Они были же В - пути восходящие b’lq ’l£Qoa6Xvp.a, xa'i f)V jiQoayajv айтой £ 6 в Иерусалим, и был идущий перед НИМИ 14 Ka'i г|р£ато И начал TR. 15-15 ajioxQi'O'Eu; бс о ’1г|аой^ eijiev Ответивший же - Иисус сказал TR. 16 лагера rj p.r|T£Qa rj yuvaixa отца или мать или жену TR. 17 Нет TR.
10.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 254 а они ужасались и, следуя за Ним, бы- ли в страхе. || Подо- звав двенадцать, Он опять начал им го- ворить о том, что будет с Ним: 33 вот, мы восходим в Ие- русалим, и Сын Че- ловеческий предан будет первосвя- щенникам и книж- никам, и осудят Его на смерть, и предадут Его языч- никам, 34 и поруга- ются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в тре- тий день воскрес- нет. 35 Тогда подо- шли к Нему сыно- вья Зеведеевы Иа- ков и Иоанн и ска- зали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим. 36 Он сказал им: что хоти- те, чтобы Я сделал вам? 37 Они ’ Irjcro'uc;, xa'i ейацРотло, ”oi 6е dxoXov'0'OvvTE^ Иисус, и они ужасались, - следующие же £(po[3ovvTO18. xa'i JiaQatax[3a)v боялись. И забравший лаХгу опять тогх; бобсха - двенадцать riQ^aTO avToi^ XcyEiv та Он начал им говорить - lieAAovra ашф готовящееся [с] Ним av^paiveiv 33 otl ’I6ov происходить что: Вот ava|3aivo|Li£v е’к; восходим в ‘кроабХгца, xa'i о viog tov Иерусалим, и - Сын avOQomov лара6о<Цо'£та1 человека будет предан той; aQXL£Qe^orv xa'i первосвященникам и tolq YQapiiaTEVorv, xa'i книжникам, и xaTaxQivovorv amov ftavaTtp осудят Его [на] смерть xa'i лараббо'о'ио'гу и предадут amov то1£ eOveotv 34 xa'i Его - язычникам и Epiai^ovorv айтф поглумятся [над] Ним xa'i e|ijitvo'ovotv a trap и наплюют на Него xa'i и p.ao'TiYdjo'ovorv побьют бичами amov xa'i arcoxTcvovorv, xa'i Его и убьют, и 19р.£та TQ£l^ T]|A£Qa^19 после трех дней dvaoT^acTai. воскреснет. 35 Ka'i л рост л о qev о VTai И подходят к avTto Нему ’laxtopo^ xa'i Иаков и ’Itoavvri^ oi vio'i Zepefiaiov Иоанн - сыновья Зеведея XcyovTE^ avup20, говорящие Ему: AidaaxaXe, ‘O'eXojaev iva о Учитель, желаем чтобы которое eav a’iTpaa)|ii£V если попросим О£21 Л01Ч0"Г|£ T]|Lliv. 36 0 б£ £^£V aVTOl^, Тебя Ты сделал нам. Он же сказал им: Ti ‘О'еХете [це] ло1Г|о'а) Что желаете Меня Я сделал бы vjuv; 37 oi 6е вам? Они же 18 18 xa'i axoXovO'OvvTEt; ecpoPovvTO и следующие они боялись TR. 19 19 тр TQiTT| Teepee - [на] третий день ЯП, TR. 20 Нет TR. 21 Нет TR.
255 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 10.42 сказали Ему: дай e’uiav абтф, Аб^ pp.iv iva eiq aov нам сесть у Тебя, сказали Ему: Дай нам чтобы один [от] Тебя одному по правую ёх 6e£ia)v xa'i ей; е£ aQio'TeQtov xaftiotopev ev сторону, а другому справа и один слева мы сели в по левую, в славе тр бб£р aov. 38 о бё Tpaov^ eijiev ашоф, Твоей. 38 Но Иисус славе Твоей. - Иисус же сказал им: сказал им: не знае- Ovx oi бате тГ а’стеагО'е. evvaaOe ясе iv то те, чего просите. Не знаете что просите. Можете выпить Можете ли пить ftOTpQLOV о ёуа) juvo) р22 то [Залтюра чашу, которую Я чашу которую Я пью или крещением пью, и креститься 0 ёуФ [Заллт^орхи PajiTiaftpvat; 39 oi бё крещением, кото- которым Я крещусь быть крещенными? Они же рым Я крещусь? 39 z-x eijiav айтф23, A'uvap.eO'a. о бё ’Ipaov^ eijiev Они отвечали: сказали Ему: Можем. - Иисус : же сказал можем. Иисус же avToic;, To jiotpqiov о ёуФ JIIVU) jueoOe сказал им: чашу, ко- торую Я пью, буде- им: - Чашу которую Я пью [Залтюра о ёуф будете пить [Заляг £op.ai те пить, и крещени- xa'i то и крещением которым Я крещусь ёх 6e£idjv справа ем, которым Я кре- щусь, будете крес- 40 Ралтю'О'раеа'О'е, 40 то бе хаОтош будете крещаемы, - сесть же (IS) титься; а дать сесть у Меня по pOV р24 ё£ evtovvptov обх eaTiv ep.6v 6ovvai, [от] Меня или слева не есть Мое дать, правую сторону и аХХ’ oiq по левую — не от pTOip.ao'Tai. 41 Kai axovoavreg oi Меня зависит, но но которым приготовлено. И услышавшие - кому уготовано. бе ха PQ^avTO ayavaxTeiv Jieq'i ’laxtbpov xa'i 41 тл десять начали негодовать об Иакове и И, услышав, де- сять начали негодо- ’Itoawov. 42 25xa'i JiQOO'xaXeo'ap.evot; аётогх; б вать на Иакова и Иоанне. И подозвавший их - Иоанна. 42 Иисус ’Ipaov^25 Xeyet avToi^, ОГбате OTL 01 же, подозвав их, Иисус говорит им: Знаете что - сказал им: вы знае- 6oxovvre<; apyerv twv eOvtov те, что почитаю- считающиеся править (NI) - народами =что они правят щиеся князьями на- родов 22 xai и TR. 23 Нет. 24 xai и TR. 25 25 о бё ’Ipaovg ^QoaxaXeaap.evog айтой g - Иисус же подозвавший их TR.
10.43 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 256 господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими. 43 Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам 44 слугою; и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом. 45 Ибо и Сын Чело- веческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих. 46 Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Ие- рихона с учениками Своими и множест- вом народа, Варти- мей, сын Тимеев, слепой сидел у до- роги, прося милос- тыни. 47 Услышав, что это Иисус Назо- рей, он начал кри- чать и говорить: Иисус, Сын xaxaxvpiev ova iv avTtov xa'i oi p.eyaXoi avTwv господствуют [над] ними и - великие их xaTeJovaia^ovaiv имеют власть avTtov. 43 ovx [над] ними. Не ovtox; так бё же eaxiv26 ev есть в vp.iv, вас, а XX* но OG который av если 'О'ё Хр будет желать peyaq великий yevea^ai сделаться ev vp.iv в вас ёатаи будет 'ujlicdv 6iaxovo^, ваш слуга, 44 xa'i и O£ av йёХр который если будет желать ev vplv eivai в вас быть лршто^ первый еатаи логотсго 6ovXo^’ будет всех раб; 45 xa'i и yap 6 vlo^ tov ведь - Сын - av^pamov человека OVX не rjX'O'ev пришел diaxovp^pvai сделаться обслуживаемым aXXa но diaxovpaai xa'i послужить и 6ovvai tt]v ipvxpv avTov XvTpov avYi дать - жизнь Его выкуп (AD) за лоХХа^. многих. =как выкуп 46 Ka'i epxovxai e’iq ’lepixto. xa'i ёxлopevop.ёvov И приходят в Иерихо. И выходящего =когда выходил avTov Его =Он ало ’lepixw от Иерихо xa'i и twv p.a'O'pTwv - учеников =ученики amov xa'i Его и oxXov толпы ixavov достаточной (GA) 6 vid^ Tip.aiov - сын Тимея BapTip.aio^, Вартимей, =болыпая толпа TvcpXo^ 27лрооштт](;, ёхоиОрто лара tt]v odov27. слепой попрошайка, , сидел У дороги. 47 xa'i axovaa^ OTL Tr|aov(; 6 Na^aprjvot;28 И услышавший ЧТО Иисус - Назарянин eaTiv Чр£ато xpa^eiv xa'i Xeyeiv, Yie Он есть он начал кричать и говорить: Сын 26 eaxai будет ЗЛ, TR. 27-27 ёха,0т|то лара tt]v 66ov лроошта^ сидел у - дороги просящий ТП, TR. 28 Na^topaio^ Назорей ЗЛ, TR.
257 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 11.1 Давидов! помилуй Дашб ’Irjaov, eXerjaov р.е. 48 xa'i елетСр.агу меня. 48 Многие за- Давида Иисус, помилуй меня. И запрещали ставляли его мол- ашф jioXXo'i iva акол^ад* о бе лоАЛф чать; но он еще ему многие чтобы он замолчал; он же многим более стал кричать: lndXXov exqa^ev, Tie Дашб, eXerjoov р.8. Сын Давидов! по- более кричал: Сын Давида, помилуй меня. милуй меня. 49 Ии- 49 xa'i ords о ’Irjaov^ eijiev29, Фолинате сус остановился и И остановившийся - Иисус сказал: Позовите велел его позвать. » ' 29 amov . xa'i (ptOVOVOLV TOV vocpXov XeyovTec; ашф, Зовут слепого и го- его. И зовут слепого говорящие ему: ворят ему: не бойся, Oaqaei, eyeiqe, tptovei ae. 50 о бё ajio[3aXa)v Он вставай, зовет тебя. 50 Он сбросил с се- бя верхнюю одеж- Мужайся, то l|LiaTiov - гиматий ашог) его вставай, зовет тебя. avajir|6r|oa^30 вскочивший же сбросивший rjX'O'ev jlqos tov пришел к - ду, встал и пришел к Иисусу. 51 Отве- чая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть. 52 Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге. ’Iqoovv. 51 xa'i алохргО'е'к; ашф Иисусу. И ответивший ему 6 ’Ipaov^ - Иисус eircev, сказал: Ti aoi ОеХеи; лои^аы; 6 Что тебе желаешь Я сделал бы? - бе vtxpXoq Слепой же ei^ev сказал ашф, PaPflowi, ifva ava^Xeipto. Ему: Раввуни, чтобы я прозрел. 52 xa'i о И ’Ipaov^ Иисус e^ev ашф, ‘'Тлауе, г] сказал ему: Иди, лГоти; aov aeacoxev ae. вера твоя спасла тебя. xa'i evfrvq ave(3Xeipev И тотчас он прозрел xa'i rptoXovOei и он следовал ’ " 31 avTto [за] Ним ev тр обф. в - пути. -g -g Когда 1 Ka'i оте eyyi^ovaiv e’iq ’IeQoaoXv|Lia e’iq I I приблизи- И когда приближаются в Иерусалим в лись к Ие- ВрОсраут] xa'i BpOaviav лрб^ то ^Oqoq Ttov ’EXaiwv, русалиму, к Виффа- Виффаги и Вифанию к Горе - Олив, гии и Вифании, к ________________________________________________________________ горе Елеонской, 29-29 amov tptbvr]'O'f|vai его быть позванным (AI) Иисус (=чтобы он был позван) ЗЛ, TR. 30 avaoTa^ вставший TR. 31 тф ’Irjaov - [за] Иисусом ЗЛ, TR.
11.2 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 258 посылает двух из учеников Своих 2 и алоат£ХХ£1 Ьк о посылает дву TtoV х - |na'0T|Tajv amov [из] учеников Его 2 xa'i и говорит им: пойди- Xeyei amoiQ, 'ТлауетЕ EIC, TT]V X(bp.T|V TT]V те в селение, кото- говорит им: Идите в - село которое рое прямо перед xaT£vavTi 'ujlicdv , xa'i EV&DQ ELO'JlOpEDO J1EVOL Eiq вами; входя в него, напротив вас, и тотчас входящие в тотчас найдете при- amr]v edp^o^te ncoXov 6e6E|l1£VOV Е(р’ OV вязанного молодого него найдете осленка привязанного на которого осла, на которого огбв'к; оилш1 avOpamtov Exd'O'iaEV 2Хт$аат£ amov никто из людей не никто еще не [из] людей сел; отвяжите его садился; отвязав . ж Tl£ D|LUV xai сререте . 3 xa1 eav El ЛТ|, его, приведите. И и ведите. И если кто-нибудь вам скажет: если кто скажет Ti лосесте тобто; £1лат£3, ’О xiipiog агтог вам: что вы это де- Что делаете это? Скажите: - Господь [в] нем лаете? — отвечай- =Почему те, что он надобен XQei'av xa'i ЕгОгх; amov 4алоот£ХХЕ1 лаХ^4 Господу; и тотчас нужду имеет, и тотчас его посылает опять пошлет его сюда. 4 л (Ьбе. 4 xa'i anfjXOov xa'i EDpOV nciXov Они пошли, и сюда. И они ушли и они нашли осленка нашли молодого архробог дебетеvov ЛрО£ vvpav £^0) £Л1 TOD осла, привязанного привязанного к двери вне на - улице у ворот на улице, и 5 тл xa'i Xdodolv amov. 5 xai tlve^ Twv £Х£1 отвязали его. И и отвязывают его. и некие [из] которых там некоторые из сто- £ОГГ|х6тС№ ат>то1£, Ti явших там говори- cXcyov ЛО LEITE стоящих говорили им: Что делаете ли им: что делаете? зачем отвязываете Xdovteq tov jlwXov; 6 oi 6е simav aDTois отвязывающие - осленка ? Они же сказали им осленка? Они от- вечали им, как по- xafttoq eijiev5 о ’IrjaoDg, xa'i acpf|xav агтог велел Иисус; и те как сказал - Иисус, и они отпустили их. отпустили их. 7 И 7 xa'i (pspoDorv6 tov ncoXov лро<; tov ’Itjoodv xa'i привели осленка к Иисусу, и И ведут осленка к - Иисусу и 1 Нет ЗЛ, TR. 2-2 XvaavTCQ amov ауауете отвязавшие его приведите TR. 3 Доб. otl что ЗЛ, TR. 4 -4 алоатеХе! пошлет TR. 5 £V£T£iXaTo приказал TR. 6 fjyayov они повели ЗЛ, TR.
259 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 11.13 возложили на него одежды свои; Ии- ejiiPaXXo'uaiv7 кладут на абтф та i|LiaTia avTtov, xa'i extrOraev него - гиматии их, и Он сел сус сел на него. ёл’ avTov. 8 8xa'i лоХХо'18 та i|LiaTia amajv 8 Многие же пости- на него. И многие - гиматии их лали одежды свои eaTptoaav etc; vqv o6ov, aXXoi бё атфаба^ по дороге; а другие постелили на - дорогу, другие же ветви резали ветви с ^oipavTet; ёх Ttov ayptov9. 9 xa'i 0*1 npoayovTeq дерев и постилали сразившие из - полей. И - идущие впереди по дороге. 9 И пред- xa'i oi axoXovO'OVVTet; expa^ov, ’Qaavva’ E6Xoyr||Lievo(; шествовавшие и со- и - следующие кричали: Осанна; Благословен провождавшие вое- о eQX0Pev°S ev 6v6|LiaTi xvpiov’ 10 ЕбХоутциёvr| клицали: осанна! - Приходящий в имени Господа; Благословенно благословен Гряду- =от имени щий во имя Гос- т| eQX°M^VTl PaaiXeia10 тоб латро^ f]|na)v Дахлб’ подне! 10 благо- - приходящее царство - отца нашего Давида; словенно грядущее ’Qaavva ev ток; бфСатои;. 11 Ka'i eiapMlev е’к; во имя Господа Осанна в - высочайших. И Он вошел в царство отца наше- ’lepoaoXvina11 е’к; то lepov xa'i лерфХефа^о^ го Давида! осанна в Иерусалим в - Храм и оглядевший вышних! navra, 6фСа^ т|бг| обот|(; tt|q йра^ , eVl^Oev 11 И вошел Иисус всё, позднего уже сущего - часа (GA), Он вышел =поскольку было уже поздно в Иерусалим и в храм; и, осмотрев е’к; Birfraviav цета Ttov бюбеха. в Вифанию с - двенадцатью. всё, как время уже было позднее, вы- 12 Ka'i тр ёлабркл? eJeXO'Ovrtov avuov ало шел в Вифанию с И - назавтра вышедших их (GA) от =когда они вышли двенадцатью. Bri'O'avia^ eлelvaaev. 13 xai i6tov 12 На другой Вифании Он испытал голод. И увидевший день, когда они вы- a-oxfiv ало p.axQO'O'ev exovaav tpvZAa pX'O'ev, шли из Вифании, смоковницу издали имеющую листья Он пришел, Он взалкал; 13 и, увидев издалека смо- 7 EJiePaXov они положили на TR. ковницу, покрытую 8 8 no^o'i бё Многие же TR. листьями, пошел, „ , > , , , у , 8XOJLTOV 8Х Ttov 6ev6ptOV xai eaTptOWVOV Cig TT]V o6ov срезали с - деревьев и расстилали на - дорогу ЗЛ, TR. 10 Доб. ev ovopxxTi xdqlod в имени Господа TR. 11 Доб. о ’irjaoB^, xai - Иисус, и TR.
11.14 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 260 не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме лис- тьев, ибо еще не время было собира- ния смокв. 14 И ска- зал ей Иисус: отны- не да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его. 15 Пришли в Иеру- салим. Иисус, войдя в храм, начал выго- нять продающих и покупающих в храме; и столы ме- новщиков и скамьи продающих голу- беи опрокинул; и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь. 17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вер- тепом разбойников. 18 ,, Услышали это книжники и перво- священники, et ара тс ли тогда что-нибудь evpr|oei ev найдет на абтр, xa'i ней, и eX'O'WV ёл’ amr]v пришедший к ней ov6ev evpev el цт] ничто Он нашел если не tpvXXa’ о yap xaipoc листья: - ведь время , OVX T|V не было avxtov. 14 xa'i смокв. И алохргйе'к;12 e^ev ответивший Он сказал amp, Mr|xeTi ей: Уже не etc; tov aidjva в - век ёх aov p.r|6e'i^ харлоу с тебя никто плод tpayoi. пусть съест. xa'i r|xovov И слышали ol pa'OriTa'i avTov. - ученики Его. 15 Ka'i epxovxai eiq И приходят в ’lepoaoXvpa. Иерусалим. xa'i eiaeX'O'tbv13 И вошедший elq то iepov т|р£ато в - Храм Он начал expdXXeiv tov<; лсоХог^ток; выгонять - продающих xa'i тогх; dyopa£ovTa<; ev и - покупающих в тф серф, xa'i та<; трале^а^ - Храме, и - столы Ttov xoXXvpiOTtov xa'i та^ - менял и - ха'О'ёбра^ Ttov сиденья лсоХот^тагу та<; продающих - лерютера^ xaTeoTpeipev, 16 xa'i ovx fjcpiev голубей Он перевернул, и не допускал Он iva ти; Sieve ухр axevo^ 6ia tov iepov. чтобы кто-нибудь пронес вещь через - Храм. 17 xa'i eSiSaaxev v И Он учил lxa'i eXeyev14 avToi^, и Он говорил им: Ov уёуралтас отс '0 о 1x6 £ pov oixo^ [Разве] не написано что: - Дом Мой дом лpoaevxлG хХг|'д'Г|аета1 молитвы будет назван лаа^ тос£ eOveoiv; [для] всех - народов? vpei<; бё лелос^хате avTov олг|Хаиуу XpaTtov. Вы же сделали его пещеру (AD) разбойников. =пещерой 18 xa'i r|xovaav oi И услышали - apxiepeic; xa'i oi первосвященники и - 12 Доб. 6 ’Irjcrovc; - Иисус TR. 13 Доб. 6 ’Irjaovq - Иисус TR. 14-14 Xeytov говорящий TR.
261 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 11.24 и искали, как бы по- губить Его, ибо боя- ураццатЕ1С, книжники xa'i E^pTow лан; amov o^oXeotootv и искали как Его они погубили бы: лись Его, потому ecpoPo'uvTo yap amov, ла^ yap о бх^о^ что весь народ удив- они боялись ведь Его, вся ведь - толпа лялся учению Его. £geJlV|O'O'£TO ел! тр 6u6cLxf] абтоб. 19 Ka'i oTav Когда же стало поражалась на - учение Его. И когда поздно, Он вышел бфЕ EyEVETO, £^£^OQ£'UOVTO15 Е^О) TT|^ лоХеох;. вон из города. поздно сделалось, они выходили вне - города. 20 гт Поутру, про- 20 Ka'i napanopEvopEvoi л рю! eifiov ходя мимо, увиде- И идущие мимо рано утром они увидели ли, что смоковница TT]V OT)xf|V E^TJpapilEVTlV EX pt^tov. 21 xa'i засохла до корня. смоковницу засушенную от корней. И 21 И, вспомнив, ava|iivr|O'0'£'i^ о Петров Xeyei абтф, * Papp Г, Петр говорит Ему: вспомнивший - Петр говорит Ему: Равви, Равви! посмотри, l6e Г) О"0ХГ| rjv хатррааю смоковница, кото- посмотри - смоковница которую Ты проклял рую Ты проклял, за- egppavTai. 22 xa'i алохргО'е'к; о Траоб^ Xeyei сохла. 22 Иисус, от- засушена. И ответивший - Иисус говорит вечая, говорит им: абтон;, ^Ехетс juotlv Осой. 23 d|Lipv16 Хеуш 23 т- имейте веру Бо- им: Имейте веру Бога. Аминь говорю жию, ибо истинно =в Бога говорю вам, если 6|llV otl oq av £1лт| тф opei тобтш, кто скажет горе сей: вам что который если скажет - горе этой: поднимись и вверг- '"Ap'O'pTi xa'i 0Хг|-О*г|Т1 e’i^ Tpv ‘O'dXaaaav, нись в море, и не Будь взята и будь брошена в - море, усомнится в сердце xa'i цр fiiaxprfrp ev тр xapfiia абтоб аТАа своем, но поверит, и не усомнится в - сердце его но что сбудется по сло- ЛЮТббр17 18 otl о XaXet yivETai, вам его,— будет будет верить что которое говорит случается, ему, что ни скажет. Еотаи ашш 18. 24 6ia тобто Хеуш 6|Liiv, лота 24 Потому говорю будет ему. Из-за этого говорю вам: всё вам: всё, 15 Е^ЕЛоребето Он выходил ЗЛ, TR. 16 Доб. уар ведь ЗЛ, TR. 17 люте6о"Г| поверит TR. 18 Доб. о eav eiлр которое если скажет TR.
11.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 262 чего ни будете просить в молитве, верьте, что полу- чите,— и будет вам. И когда сто- ите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ва- ши. 26 Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согре- шений ваших. 27 Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвящен- ники и книжники, и „ 28 старейшины и го- ворили Ему: какою властью Ты это де- лаешь? и кто Тебе дал власть делать это? 29 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас оаа сколькое 19лроаЕ'бх€о"0'£ xal мблитесь и а1т£1О"0'Е19, ЛЮТЕ^ЕТЕ прбсите, верьте otl £Ха₽£Т£20, xal Еатаь что вы получили, и будет i)|LLiv. 25 xal вам. И OTav когда ат^хетс лроот^хбр^ои, вы стояли [бы] молящиеся, acpiETE прощайте El если Т1 что-нибудь еХ^те хата tivo^, tva xal имеете против кого-нибудь, чтобы и о латт]р - Отец vplov о £V той; ovpavoi^ асрр ваш Который в - небесах простил vjjlilv та вам - ларалтшцата 'ujllcdv.21 проступки ваши. 27 Kai И EpXOVTai лоАгу приходят опять е’к; ’1£роа6Хт)ца. в Иерусалим. xal И £V Тф в - 1£рф лЕр1лато1?Уто(; Храме ходящего агтог Epxovrai Его (GA) приходят =когда Он ходил лро<; atrcov oi apxiepeu; xal oi ураццатЕи; к Нему - первосвященники и — книжники xal oi лрЕорбтерои 28 xal eXeyov айтф, и - старейшины и они говорили Ему: ’Ev лоСа E^ovaia таша лосей;; П22 тис; aoi В какой власти это делаешь? Или кто Тебе e6o)X£V TT]V скотин av табттр? iva табта ло1Г|^; дал - власть эту чтобы это Ты делал? 29 6 6е ’Irjaov^23 E^EV абтон;, ’Ел£рштг|аа) пца^ Иисус же сказал им: Спрошу вас 19 19 av JLQOO'£'Ux6|l1£VOI aiT£lO"0'£ - молящиеся вы просили [бы] TR. 20 Хгщ'фесгО'Е получите. 21 Доб, 26 ei б£ т)|А£ц; ovx окрСстЕ, ойбе 6 латт]р vpunv 6 £V той; ovpavoiq dcprjcrei та ларалтбцата vjxwv Если же вы не прощаете, и не - Отец ваш Который в - небесах простит - проступки ваши ЗЛ, TR. 22 xai И TR. 23 Доб. алохр^еС^ ответивший TR. 24 Доб. хауш и Я ЗЛ, TR.
263 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 12.1 об одном, отвечайте Мне; тогда и Я eva Xoyov, xa'i25 одно слово, и алохрСОтря |ioi ответьте Мне xa'i ерш vjilv и скажу вам скажу вам, какою ev лоСа e^ovora таота лоао’ 30 то 0алтю>а властью это делаю. в какой власти это делаю; крещение 30 Крещение Иоан- то ’Itoavvov ё£ ovpavov r|V rj ё£ av'O'pamtov; ново с небес было, Иоанна из неба было или из людей? или от человеков? алохр1‘0т|те рюь 31 xa'i б teXoy [ £ovto лро<; eavTovt; отвечайте Мне. Ответьте Мне. И они рассуждали к себе 31 Они рассуждали =между собой между собою: если Xeyovre^, ’Eav e^copiev, ’Е£ ovpavov, epei, скажем: с небес,— говорящие: Если скажем: Из неба, скажет: то Он скажет: поче- Aia ti [ovv ] ovx елютебаате avTto; 32 аХХа му же вы не повери- Из-за чего ^так не поверили вы ему? Но ли ему? 32 а сказать: eiJUD|Liev, ’Е£ avOpamiov; — ecpoPovvTo tov от человеков — бо- мы сказали бы: Из людей? Они боялись ялись народа, пото- oxXov26, anavreq yap eixov tov ’Itoawriv му что все полага- толпы: все ведь имели - Иоанна ли, что Иоанн точно W и Z V OVTCO^ OTL ЛрО(рТ]ТГ|^ T|V. 33 xat был пророк. И действительно что пророк он был. И сказали в ответ Ии- ajioxprfrevTe^ тф ’Irjaov Xeyovorv, Ovx oi6ap.ev. сусу: не знаем. ответившие - Иисусу говорят: Не знаем. Тогда Иисус сказал xa'i о ’1т]ао6^21 Xeyei avToi^, , Ovde ёуо) им в ответ: и Я не И - Иисус говорит им: И не Я скажу вам, какою Хе у со vp.iv ev лоСа e^ovaig таша лона. властью это делаю. говорю вам в какой власти это делаю. И начал I говорить им прит- чами: некоторый 1 Ka'i И XaXeiv, говорить: г|р£ато Он начал ’ApjieXwva Виноградник avToig ev им в avOpamog ecpvrevaev человек посадил лара0оХа1^ притчах xa'i и человек насадил ви- ноградник и 25 Нет. 26 Xaov народа ЗЛ, TR. 27 Доб. MoxpiOeig ответивший TR.
12.2 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 264 обнес оградою, и jieQie'O'rjxev cpQCt-YjLidv xa'i wpu^ev {moXrjviov выкопал точило, и поставил вокруг ограду и вырыл подточилие построил башню, и, xa'i фхобо prjaev jtuqYov xa'i е^ёбето amov отдав его виногра- и построил башню и сдал его дарям, отлучился. Yetopyoi^ xa'i a^e6i]|Lir|aev. 2 xa'i ajieo'xetXev 2 И послал в свое земледельцам и удалился. И он послал время к винограда- рям слугу — при- нять от винограда- рей плодов из вино- градника. 1 2 3 Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. 4 Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем. 5 И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. 6 Имея же еще одного сына, лю- безного ему, напос- ледок послал и его лро<; Tovg уешруогх; тф xaipw 6o6Xov 1 va к - земледельцам [в] срок раба чтобы лара Ttov yetopYdjv Хсх0г| ало Ttov харла^ у - земледельцев он взял от плодов той apjieXxovot;’ 3 xa'i1 XaPovTe^ amov e6eipav - виноградника; и взявшие его они побили xa'i ajieorettaxv xevov. 4 xa'i лаХ^ o^ecttel^ev и они отослали пустого. И опять он послал лро<; amovq aZAov бойЛлгу* xaxeivov2 к ним другого раба; и того exetpaXi'toaav xa'i они ранили в голову и ’ ' 3 iqTipaaav . они обесчестили. 5 xa'i4 И aXXov ajieoTeiXev xaxeivov o^exTeivav, xa'i другого он послал; и того они убили, и лоХХой^ aAAovq, ovq jllev 6epovTe^, ovg бе многих других, одних бьющие, других a^oxTevvovTe^. 6 ctl5 убивающие. Еще <z <5 " eva eixev одного он имел VLOV6 7 сына ayajuTcov7, a^eaTeiXev8 любимого; он послал amov eo'xaTov его последнего (AD) =последним 1 oi бе они же ЗЛ, TR. 2 Доб. Xrfro[3oXr|aavTe(; побившие камнями ЗЛ, TR. 3 ajieoreiXav т]Т1ц(оцеvov они отослали обесчещенного ЗЛ, TR. 4 Доб. jiaXiv опять TR. 5 Доб. ovv итак ЗЛ, TR. 6-6 viov extov сына имеющий ЗЛ, TR. 7 Доб. а шот его ЗЛ. 8 Доб. xai и ЗЛ, TR.
265 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 12.12 к ним, говоря: по- лрд<; avTOvq Xeytov OTL ’EvTQajir|o'ovTai tov стыдятся сына мо- к ним говорящий что: Устыдятся - его. 7 Но виногра- viov p.ov. 7 exeivoi бе oi yetoQyo'i лро^ дари сказали друг сына моего. Те же - земледельцы к другу: это наслед- EavTov^ eijiav OTL Ovto^ eaTiv 6 хА^роуо^о^’ ник; пойдем, убьем себе самим сказали что: Этот есть - наследник; его, и наследство 6evte ajioxTEivtofXEV avTov, xa'i гщхоу earai f] будет наше. 8 И, идите давайте убьем его, и наше будет схватив его, убили xXT|Qovo|iua. 8 xa'i 9Xap6vre^ aji£XT£ivav avTov9 и выбросили вон наследство. И взявшие они убили его из виноградника. О xa'i e^ePaXov avTov10 tov бцилеХшуо^. Что же сделает и они выбросили его вне - виноградника. хозяин виноградни- 9 ti [ovv] Hollo'd 6 XVplO^ tov ajA^eXtovo^; ка? — Придет и Что итак сделает - господин - виноградника? предаст смерти ви- ноградарей, и от- даст виноградник другим. 10 Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот са- мый сделался гла- вою угла; 11 это от Господа, и есть дивно в очах на- ших. 12 И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, ото- шли. еХебаетаь xa'i алоХёаеи Придет и погубит 6(bcrei tov даст tov^ yEtopyovq xa'i земледельцев и apjieXajva виноградник aZAou;. другим. 10 ovde И [разве] не tt]v YQa(p4v - Писание Tavvqv aveyvane, это вы прочли: Al'kov Камень 0V который a^e6oxi|Liaaav oi o’lXO6o|AOVVT£^, OVTO£ суЕУЧ'От! отвергли - строящие дом, этот был сделан siq xecpaXr^v yiovia^’ 11 лара xvpiov Ey£V£TO во главу угла; от Господа сделалось avTT] xai eotiv ‘O'avp.ao'TT] & бфОаХрюй; тцасоу; это и есть удивительно в глазах наших? 12 Kai e^tovv avTov хратчош, xai И они искали Его схватить, и ecpoP^-0*r|crccv tov ox^ov, Eyvtoaav они сделались устрашены - толпы, они осознали yap ведь otl jiQoq avTOv^ tt]v лара[ЗоХт]у eijiev. что на них - притчу Он сказал. xa'i acpevTe^ И оставившие amov ajifjX'O'OV. Его они ушли. 9 9 XaPovre^ amov a^exTeivav взявшие его они убили ТП, TR. 10 Нет ТП, TR.
12.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 266 13 И посылают к Нему некоторых из фарисеев и ироди- ан, чтобы уловить Его в слове. 14 Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты спра- ведлив и не забо- тишься об угожде- нии кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но ис- тинно пути Божию учишь. Позволи- тельно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать? 15 Но Он, зная их лицеме- рие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне ди- нарий, чтобы Мне видеть его. 16 Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они ска- зали Ему: кесаревы. 17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И ди- вились Ему. 13 Ka'i ajioaTeXXovaiv И посылают лро^ avTov Tiva^ Ttov к Нему некоторых Oapiaaitov xa'i tov [из] фарисеев и *Hptp6iavajv Vva avrov [из] иродиан чтобы Его aypevatoaiv Хоуш. они поймали [на] слове. 14 xa'i11 eX'O'OVTe^ И пришедшие Xeyovatv говорят ашш, AidaaxaXe, oi6ap.ev otl aXry&rjq ei Ему: Учитель, знаем что истинен Ты есть или: правдив xa'i ov iiieXei aoi лер'1 ov6evo^' и не заботит Тебя ни о ком: =ничье мнение ov yap не ведь [ЗХелеи; ei<; JiQooamov смотришь на лицо av'O'Qamwv, aXX’ ел’ людей, но по aXrj'0'eia^ истине tt]v 66ov tov Oeov - пути - Бога 6i6aaxei^’ e^eoriv 6ovvai учишь; позволяется дать xf|vaov Kaiaapi rj ценз Кесарю или ov; 6aj|nev нет? Мы дали бы Г| ЦТ] или не daj|iiev; 15 6 бе дали бы мы? Он же ei6o)g avrov tt]v знающий их - vnoxpioiv лицемерие eijiev avToic;, Ti це ле1ра£ете; (ререте цо1 сказал им: Что Меня испытываете? Несите Мне 6r|vapiov iva i6to. 16 oi бе динарий чтобы Я увидел. Они же rjveyxav. принесли. xa'i keyei avroic;, И говорит им: Tivoc; т] eixwv avTrj Кого - изображение это xa'i f] ел1урасрг|; oi и - надпись? Они бе ei^av avTtp, же сказали Ему: Kaiaapo^. Кесаря. 17 126 бе ’Ir|Oov(;12 - Иисус же e’^ev avToig, сказал им: Та Которое Kaiaapo^ ало боте Кесаря отдайте Kaiaapi xa'i та tov Кесарю и которое - Oeov тф Феер. xa'i Бога - Богу. И e^eOav p.a£ov ел’ avTtp. они удивлялись на Него. 11 oi бе Они же ЗЛ, TR. 12-12 xa'i алохр10е'к; 6 ’Irjaovg И ответивший - Иисус ЗЛ, TR.
267 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 12.23 18 Потом пришли 18 Ka'i £QX0VTai Safifiovxaioi jiqos amov, к Нему саддукеи, И приходят саддукеи к Нему, которые что нет НИЯ, и говорят, воскресе- спросили oltlves те, которые XcyOVOlV говорят avaoraorv цт] sivai, воскресение не быть (AI), =что нет воскресения Его, говоря: 19 Учи- тель! Моисей напи- А » '13 xa 1 ejrriQtoTMV и они спрашивали amov Xeyovtes, 19 Его говорящие: AifiaoxaXc, Учитель, сал нам: если у кого умрет брат и оста- Ma)V0T|S Моисей Eypaipcv написал rmiv нам OTL что eav если TLVOS кого-нибудь вит жену, а детей не afietapos ало'0'avri xa'i хатаХСлр yvvaixa xa'i 13 14цт] оставит, то брат его брат умрет и оставит жену и не пусть возьмет жену афр T£XVOV14, 1 va Ха[3г| 6 абсХфд^ amov его и восстановит оставит ребенка, чтобы взял - брат его семя брату своему. tt]v yvvaixa15 xa'i E^avaoTTioTi алерца тф абсХфф 20 Было семь бра- - жену и восстановил семя брату тьев: первый взял amov. 20 елта afietapo'i rjo'av xa'i 6 лршто^ £Xa0£V жену и, умирая, его. Семь братьев были; и - первый взял не оставил детей. 21 Взял ее второй и yvvaixa жену xa'i и ano'frvfio'xajv ovx acpf|xsv о'лсрца’ семя; умирающий не оставил умер, и он не оста- 21 xa'i 0 6evteqos cXaftev avxrjv xa'i алЕ'0'avEV вил детей; также и и - второй взял ее и умер третий. 22 Брали ее 16цг| хатаТлла^16 алсрца’ xa'i о tqitos (boavTtos’ за себя семеро и не оставивший семя; и - третий так же; не оставили детей. После всех умерла 22 17xa'i 01 ёлта17 ovx acpf|xav олсрца. EO'xaxov и — семь не оставили семя. После и жена. 23 Итак, в navrcov xa'i т] yvvT] алЕ'0'avEV. 23 । EV ТТ|18 воскресении, когда всех и - женщина умерла. В воскреснут, которо- amov [из] них го из них avaoTaoei воскресении [oxav avaorajorv] tlvos когда воскреснут кого 13 £JLT|Q(bTr|QaV они спросили TR. 14-14 xexva цт] афр детей не оставит 5Л, TR. 15 Доб, amov его 5Л, TR. 16-16 xa'i ov6e avxos c^fjxev и даже не он оставил 5Л, TR. 17-17 xa'i eX,a(3ov avTT]v oi слта xai и взяли ее - семь и 5Л, TR. 18 Доб. ovv итак TR.
12.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 268 будет она женою? Ибо семеро имели ее женою. 24 Иисус сказал им в ответ: этим ли приводи- тесь вы в заблужде- ние, не зная Писа- ний, ни силы Бо- жией? 25 Ибо, когда из мертвых вос- креснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Анге- лы на небесах. А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине ска- зал ему: Я Бог Ав- раама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? 27 Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждае- тесь. 28 Один из книж- ников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех за- поведей? 29 Иисус отвечал ecTTOLi yuvri; будет жена? ol yap ёлта eaxov amr]v yvvaixa. - Ведь семь взяли ее жену (AD). =женой 24 19ёсрр Сказал айтой; о ’1роой<;19, Ой 6ia им - Иисус: [Разве] не из-за тойто jiXavaQ'O'C рр е’иббте^ та^ ypatpa^ ррбё этого заблуждаетесь не знающие - Писания и не TT]V 66vapiV - силу той Оеой; 25 OTav yap ёх vexptov Бога? Когда ведь из мертвых avaoTtootv воскреснут ойте уаройсггу ойте yapt^ovTai, и не женятся и не выходят замуж, aXX’ eiaiv он; ayyeXot ev tol^ ovpavoig. но они есть как ангелы в - небесах. 26 Jiepi бе О же Ttov vexpwv otl eyeipovTai - мертвых что являются воскрешаемы ойх [разве] не aveyvtoTe ev тр pfpXto Mtoroeax; ёлЛ прочли вы в - книге Моисея при той (За тот - купине ясен; eijiev айтф 6 Oeot; Хе у tov, : как сказал ему - Бог говорящий: ’Eyd) 6 Фесх; ’Арраар xai [о] Фесх; ’laaax xai Я - Бог Авраама и - Бог Исаака и [6 ] Фесх; - Бог ’laxtoP; 27 ойх eaTiv Феде; vexpwv Иакова? Не есть Бог мертвых aMa20 £tovrtov21 люХй jiXavaO'O'e. но живущих; много заблуждаетесь. 28 Kai И jipooeXO'tbv еис; Ttov ypappaTetov подошедший один - [из] книжников ахойаа^ услышавший айтс№ опертой VTtov, l6tbv otl хаХаи; их спорящих, увидевший что хорошо алехрСОр Он ответил айтой; e^pptoTpaev айто\, ПоГа ёат'гу им спросил Его: Какая есть evroXp заповедь лрбтр jiavTtov22; 29 23алехр1йр 6 первая [из] всего? Ответил - 19 19 xai алюхргО'е'к; 6 ’Irjcro'Dc; eijiev айтой; И ответивший - Иисус сказал им ЗЛ, TR. 20 Доб. fteot; Бог TR. 21 Доб. vpeig oйv вы итак ЗЛ, TR. 22 Jiaawv [из] всех TR.
269 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 12.33 ему: первая из всех заповедей: слушай, ’irjOOV^23 OTL Протт] Первая eaTiv24, *Axove, ’lapa^X, Иисус что: есть: Слушай, Израиль, Израиль! Господь XVQLO<; 6 'О'ео^ f]|LUOV xvpio<; eiq eaTiv, 30 xai Бог наш есть Гос- Господь - Бог наш Господь один есть, и подь единый; 30 и ayajirioeu; xvqlov TOV ‘O'eov aov eg оХт|<; возлюби Господа будешь . любить Господа - Бога твоего из всего Бога твоего всем тг|с; харбСа^ aov xai n оХг)? тпд 'ipvxfj^ aov сердцем твоим, и сердца твоего и из всей - души твоей всею душею твоею, xai ё£ оХт]^ ттк 6iavoia<; aov xai eg оХг|<; ттк и всем разумением и из всего - разума твоего и из всей - твоим, и всею кре- laxvoq aov25. 31 6evTepa26 avTT|, ’Ayanrioeu; постию твоею,— силы твоей. Вторая эта: Будешь любить вот первая запо- TOV JlXr|OlOV aov ax; aeavTov. jieigtov ведь! Вторая по- - ближнего твоего как тебя самого. Бблыпая добная ей: возлюби TOVTIOV аМл] cvtoXt] ovx . eaTiv. 32 xai eijiev ближнего твоего, этих другая заповедь не есть. И сказал как самого себя. 6i6aaxaXe , ёл’ aXirfreiat; avTtp о YQap|iaT£V£, Калах;, Иной большей сих Ему - книжник: Хорошо, Учитель, по истине заповеди нет. 32 е’иш; OTL ек е ат iv27 xai ovx eaTiv aZAoc Книжник сказал 1ы сказал что один ин есть и не есть другой Ему: хорошо, Учи- avxov’ Него; тель! истину сказал jiXt]v кроме 33 xai и то ayajiav avTov eg любить (IS) Его из Ты, что один есть Бог и нет иного, оХт]£ тг|с; xap6ia^ xai eg оХт]^ ттк avveaeax;28 t зз всего сердца и из всего - понимания кроме Его; и лю- iaxvo^ бить Его всем серд- xai eg оХт]^ xai то ayajiav и из всей — силы и - любить (IS) цем, и всем умом, и ах; всею душею, и всею TOV jibynov eavTov jiepiaaoTepov — ближнего как себя самого большее крепостью, и лю- бить ближнего, как eaxiv jiavTtov T10V oXoxavTtoiiiaTtov xai 'O'vaiwv. самого себя, есть есть всех — всесожжений и жертв. больше всех всесо- жжений и жертв. 6 6'е '1т1СТ0^ аютф - Иисус же ответил ему Зл, TR. 24 Jiaowv Ttov evToXtov [из] всех - заповедей TR. 25 Доб. avrr| evToXri эта первая заповедь ЗЛ, TR. 26 xa'i 6evTepa opoia И вторая подобная ЗЛ, TR. 27 Доб. йео<; Бог TR. 28 Доб. xa'i ё£ оХг|с; тт|^ 'ipvxrk и из всей - души ЗЛ, TR.
12.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 270 34 Иисус, видя, что он разумно отвечал, 34 xa'i о ’Irjaovs ’ifitbv [amov] otl vovvextos И - Иисус увидевший его что разумно сказал ему: недале- алехр[‘0т| eijiev ашф, Ov inaxpav ei ко ты от Царствия он ответил сказал ему: Не далеко ты есть Божия. После того ало тт|с; PaaiXeias tov Oeov. xa'i ovfie'is ovxctl никто уже не смел от - Царства - Бога. И никто уже не спрашивать Его. ётбХ|иа avTov ёлер(отт]аа1. 35 тт осмеливался Его спросить. Продолжая учить в храме, Ии- 35 Ka'i ajioxprO'e'is о ’Irjaovs eXeyev difiaaxtov сус говорил: как го- ворят книжники, И ответивший - Иисус говорил учащий ev тф 1ерф, Пон; Xeyovoiv oi ураццате^ otl что Христос есть в - Храме: Как говорят - книжники что Сын Давидов? о XpiOTOs vio<; Aavifi cotiv; 36 avTos29 Aav'ifi 36 Ибо сам Давид Христос Сын Давида есть? Сам Давид сказал Духом Свя- =Мессия тым: сказал Гос- eijiev ev тф Jivev|iiaTi тф ayicp, Eijiev xvpios подь Господу мо- ему: седи одесную сказал в - Духе - Святом: Сказал Господь тф xvpicp |liov, Kafrov ёх 6e£uov |nov, Меня, доколе поло- Господу моему: Сиди справа [от] Меня, жу врагов Твоих в etos av ‘O'dj то vs ёх'6'povs tfov 3%лохат(о twv подножие ног Тво- пока - положу - врагов Твоих под - их. 37 Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с ус- лаждением. 38 И го- ворил им в учении Своем: остерегай- тесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах jiofiwv aov30. 37 avTOs31 Aav'ifi Xeyei avTov ногами Твоими. Сам Давид говорит Его =называет Его XVplOV, Господа (AD), =Господом xa'i и jio'frev откуда avTov его ёотгу vios; Он есть Сын? xa'i [о ] jloXvs И - многая oxXos толпа rjxovev слушала amov Его T]6ea)s- охотно. 38 Ka'i И ёv в 41 6t6axf| учении amov Его eXeyev, Он говорил: ВХёлете Будьте осмотрительны а яс от > TIOV уращнатёогу TWV ‘freXovriov ёv OToXais книжников желающих в одеяниях 29 Доб. уар ведь ЗЛ, TR. 30-30 VJlOJLOfilOV Ttov Jiofitov OOV [как] подножие - ног Твоих ЗЛ, TR. 31 Доб. ovv итак ЗЛ, TR.
271 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 12.44 и принимать при- Л£р1ЛаТ£ГУ xa'i аалаацой^ ev таи; ветствия в народ- прогуливаться и приветствия на ных собраниях, dyopau; 39 xa'i лропохаФебрС а<; ev таи; 39 сидеть впереди в рыночных площадях и первые сидения в - синагогах и возле- avvaytoyai^ xa'i лрштохХап а<; ev той; бе( лvolg, жать на первом синагогах и первые ложа на - ужинах, месте на пиршест- 40 40 oi хатео"0т ovre<; той; oixiaq twv xrIQ^v xa'i вах,— сии, по- - поедающие дома - вдов и ддающие домы JLQOCpaOEl цахра лроаегхоц^ог ойто1 Xr||Lri|)ovTai вдов и напоказ для вида долго молящиеся; эти получат долго молящиеся, лер ЮОО TEQO V Хр 1 ца. примут тягчайшее больший приговор. осуждение. 41 Kai xaO'iaa^32 xaTevavTi той уа^осргХахСои 41 И сел Иисус И севший напротив - сокровищницы против сокровищ- E'O'EWQei лап; 6 охХо<; pdXXei xa^x^v е’к; ницы и смотрел, как Он наблюдал как толпа бросает медь в народ кладет деньги то ya^ocp'uXaxiov. xa'i лоХХо\ лХойото1 e^aXXov в сокровищницу. - сокровищницу. И многие богатые бросали Многие богатые кла- лоХХа’ 42 xa'i ёХОойо'а рта ХЛба лтсохЛ ли много. 42 Придя многое; и пришедшая одна вдова нищая же, одна бедная ePaXev Хелта бйо, о eoTiv xodpavTTjQ. вдова положила две бросила лепты две, которое есть кодрант. лепты, что состав- 43 xa'i лроахаХеаа^о^ тойс; цаОтуга^ айтой ляет кодрант. 43 По- И подозвавший - учеников Его дозвав учеников eircev айтой;, ’Ap.T]v Хёусо йцгу OTL Л Своих, Иисус сказал Он сказал им: Аминь говорю вам что - им: истинно говорю Х^ра айтт| т] лтсохЛ nXeiov rcavrcov e^aXev wv вам, что эта бедная вдова эта - нищая большее всех бросила - вдова положила PaXXdvrcov е’к; то ya^ocpvXaxiov’ 44 лс^тее yap больше всех, клав- бросающи: кв - сокровищницу: все ведь ших в сокровищни- ёх той лерюпейо^о^ amoiq ePaXov, айтт| бё цу, 44 ибо все клали из - изобилующего [у] них бросили, эта же от избытка своего, а А. йатер^аею^ айтт|(; лота оаа е» ЕХ ТТ]^ eixev она от скудости ИЗ недостатка ее всё сколькое имела своей положила всё, ePaXev oXov TOV Piov айтт|^. что имела, всё про- бросила всё - состояние ее. питание свое. 32 Доб. 6 ’Iriaovq - Иисус 5П, TR.
13.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 272 Ч И когда 1 Kai £ХЛОр£Т)Ор,ЕУОТ) avTov £Х TOV LEpOV I "Л выходил Он из хра- ма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! по- смотри, какие кам- ни и какие здания! 2 Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разруше- но, так что не оста- нется здесь камня на камне. 3 И когда Он сидел на горе Елеонской против И выходящего Его (GA) из Храма =когда Он выходил Xeyei ашф eu; tiov р.а,0т|та)У avrov, говорит Ему один - [из] учеников Его: АибаохаХе, i6e лотало\ XiOoi xa'i лотала'1 Учитель, посмотри каковые камни и каковые o’ixo6op,ai. 2 xa'i о ’Irjaov^1 е1леу агтф, строения. И - Иисус сказал ему: ВХелек; тагта^ тас; р^еуаХа^ oixo6op.a^; ov рл] Видишь эти - большие строения? Нет не acpE'O'fl (Ьбе Axftoq £л\ XiOov о<; будет оставлен здесь камень на камень который ov рт] хатаЛлгОт). нет не будет разрушен. 3 Ka'i xa'Orjp.Evov avTov Eiq to ^Opoq twv И сидящего Его (GA) на - Горе - =когда Он сидел храма, спрашивали Его наедине Петр, и ’EXaitov Олив xaTEvavTi напротив TOV LEpOV Храма елт|р(Ьта2 * 4 спрашивал avTov Его Иаков, и Иоанн, и Андрей: 4 скажи хат’ ’i6iav отдельно Петров Петр xa'i ’Iaxa)|3o(; и Иаков xa'i ’ItoavvT]^ и Иоанн xa'i и нам, когда это бу- дет, и какой при- ’ Аубре aq, Андрей: 4 Е1лоу Скажи fjpiv, нам, лоте тагта когда это е orai будет знак, когда всё сие должно совершить- xa'i ti то oT|p,£iov orav и какое - знамение когда ЦЕ Мл] готовится таша это ся? 5 Отвечая им, Иисус начал гово- o'vvTEXeio'Oai лаута; 5 о оканчиваться всё? бе ’Iiqcrovq Иисус же 3 Пр£ато начал рить: берегитесь, чтобы кто не пре- Xeyeiv говорить * ~ 3 avTOi^ , им: ВХелете Смотрите не ти; кто-либо vpaq вас льстил вас, 6 ибо многие придут под лХауг)ол]’ 6 [чтобы] обманул: лоХХо'14 многие eXfivaovrai придут Ел'1 под тф 1 Доб. ajioxQrO'eig ответивший ЗЛ, TR. 2 ejiriQWTtov спрашивали TR. 3-3 ajioxQiOe'iq avToiq т|р£ато Xeyeiv ответивший им начал говорить ЗЛ, TR. 4 Доб. yap ведь ЗЛ, TR.
273 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 13.11 именем Моим и 6v6|naTi (ЛОТ) XcyOVTEg otl ’Ey6 £L|lii, xa'i jioXAobg будут говорить, что именем Моим говорящие что: Я есть, и многих это Я; и многих nXavrjo'O'oo'iv. 7 oxav б£ axovaT|T£ л о Хе цо ng xa'i прельстят. 5 6 7 Когда обманут. Когда же услышите [о] войнах и же услышите о вой- axoag ЛЮХеЦОГУ, ЦТ] ‘O'QOElO'O'E’ б£15 нах и о военных [о] слухах войн, не тревожьтесь: надлежит слухах, не ужасай- yeveaOai, аХХ’ огэлю ТО TEXog. 8 £y£Q‘0,r|O'£Tai тесь: ибо надлежит случиться, но еще не конец. Будет поднят сему быть,— но yaQ E'dvog ел’ stivoq xa'i (ЗаотХсСа ел'ь PaorXsiav,6 это еще не конец. ведь народ на народ и царство на царство, 8 Ибо восстанет eaovxai ОЕЮЦо! хата тблоп^, 7£aovrai народ на народ и будут землетрясения по местам, будут царство на царство; Xl|AOl7’ CLQXT) (bSlVWV табта. 9 РХелете 6е и будут землетрясе- голоды; начало родовых мук это. Смотрите же ния по местам, и d|AEig cavToiSg* jiaQadwao'uorv8 vjiag Eig будут глады и смя- вы [за] собой самими: будут передавать вас в тения. Это — нача- awedQia xa'i Eig auvaytoyag 6aQ^o'£O"0,£ xa'i ло болезней. Но синедрионы и в синагоги будете биты и вы смотрите за со- синагогах бою, ибо вас будут EJl'l r|y£p,6va)v xa'i PaorXEwv атаО'^о'ЕО'О'Е предавать в судили- при наместниках и царях будете поставлены ща и бить в синаго- evexev £ЦОГ Eig PXXQTVQIOV aVTOlg. 10 xa'i Eig гах, и перед прави- из-за Меня для свидетельства им. И во телями и царями jiavra та £ ‘O'VT] Л QU) TOV 6el xT|Q'ux‘0,f|vai поставят вас за все - народы сначала надлежит быть возвещенным Меня, для свиде- =чтобы было возвещено тельства перед ни- то E'uayyEXiov. 11 9xa'i OTav W Q aytoaiv ми. 10 И во всех на- — Евангелие (AI). И когда будут вести родах прежде дол- V|Lidg jiaQadi66vT£g, ЦТ] JlQO|Ll£Ql|LlvdT£ Т1 жно быть пропове- вас предающие, не заботьтесь заранее что дано Евангелие. 11 Когда же поведут XaXr|OT|TE, а XX’ о eav бо'О'р ГЦГУ вы сказали бы, но которое если будет дано вам предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам 5 Доб. yaQ ведь ЗП, TR. 6 Доб. xai и ЗЛ, TR. 7-7 xa'i eaovrai Xi|io'i xa'i xapayai и будут голоды и потрясения ЗЛ, TR. 8 Доб. yaQ ведь ЗЛ, TR. 9-9 oxav бе ayayioorv Когда же поведут TR.
13.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 274 в тот час, то и го- ворите, ибо не вы ev exeivr) тг| wpa tovto ХаХегте* ov yap eaxe в тот - час это говорите: не ведь есть будете говорить, vp.ei^ oi XaXovvre^ aZAa то лvevp.a то ayiov. но Дух Святый. вы - говорящие но - Дух - Святой. 12 Предаст же брат 12 10xai лараббоеи10 абеХсро^ a6eX(pdv е’к; OavaTOV брата на смерть, и И предаст брат брата на смерть отец — детей; и xa'i латг)р tcxvov, xa'i ^avao'TrjO'ovrai Texva ёл! восстанут дети на и отец ребенка, и восстанут дети на родителей и умер- yoveu; xa'i fl'avaTioo'ovorv avTov13 xa'i eaea'O'e твят их. 13 И будете родителей и умертвят их; и будете ненавидимы всеми p,iaovp.evoi тэло логутоуу 6ta то ovop.a p.ov. о за имя Мое; претер- ненавидимы - всеми из-за - имени Моего. певший же до кон- бе ёлоресЧок; е’к; теХо<; ovtoc; оъгО'^о'етак ца спасется. Ког- Выстоявший же до конца этот будет спасен. да же увидите мер- 14 "Chav бё ! бт]те то p6eXvyp,a тг|с; ёртцибаеа)^ зость запустения, Когда же увидите - мерзость - опустошения реченную проро- eorqxoTa11 блоц ov беи, о avayivoaxiov ком Даниилом, сто- стоящую где не надлежит, - читающий ящую, где не долж- но,— читающий да voeiTio, тоте oi ev тг| ’Iov6atg пусть понимает, тогда которые в - Иудее разумеет,— тогда (pevyeTioaav е’к; та орт], 15 6 [бё] ёл! tov пусть бегут в - горы, который же на - находящиеся в Иу- дее да бегут в горы; 15 а кто на кровле, тот не сходи в дом бащато<; рг| хата0ата)12 рт|бё е’юеХб'атю apai крыше не пусть сойдет и не пусть войдет взять и не входи взять что-нибудь из дома ti ёх ттц; oixiav avTov, 16 xa'i о что-нибудь из - дома его, и который 16 своего; и кто на е’к; tov aypov рг| ёлютрефатю eig та олСаю поле, не обращайся в - поле не пусть возвратится назад назад взять одежду apai то ip.aTiov avTov. 17 ova! бё так; ёv уасттр! свою. Горе бере- взять - одежду его. Увы же - в утробе менным и питаю- ёхоёоше xa'i так; ‘Or|Xa^ovaaig ёv ёхе^ак; тан; щим сосцами в те имеющим и - кормящим грудью в те - 10 10 лараббот бё Предаст же TR. 11 то QT|'0,ev ёло Aavir^X tov лро(рт|тог, eoraiq - сказанную - Даниилом - пророком, стоящую TR. 12 Доб. е’к; vqv oixiav в - дом 5Л, TR.
275 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 13.23 18 XX ' дни. Молитесь, qp-epau;. 18 JLQOO'£'UX£O"0'£ бе t va рл] yevrjTai13 чтобы не случилось дни. Молитесь же чтобы не случилось бегство ваше зи- . XEipcovoq’ eaovrat yap ai T]p.eqai exeivai мою. Ибо в те зимой: будут ведь - дни те дни будет такая ФХгф1£ ol a от) yeyovev тоюттг] ал’ скорбь, какой не бедствие каковое не случилось таковое от было от начала тво- aQXns {У 6 ‘О'ео^ XTL 060)^ T]V exTiaev еш^ рения, которое со- начала создания которое создал - Бог ДО творил Бог, даже > X г TOD VVV xai от) pr| yevr|Tai. zu xai ei доныне, и не будет. - ныне и нет не случится. И если не 20 И если бы Гос- подь не сократил exoXoptoaev XVQLO^ Ta£ f]|A£Qa^, ОТ)Х av сократил [бы] Господь эти дни, не - тех дней, то не еаш'От] была [бы] aXXa но 6ia из-за спаслась бы ника- спасена лапа каждая aagg- плоть; кая плоть; но ради избранных, кото- TOV^ £xX,£XTOV(; - выбранных ov<; которых е£еХе£ато Он выбрал exoXoPtoaev Он сократил рых Он избрал, со- vp.iv вам кратил те дни. 21 ГТ, та^ лр.ера^. 21 эти дни. xa'i то те И тогда eav тк; если кто-нибудь Тогда, если кто вам скажет: вот, £1ЛТ|, Чбе (Ьбе о Xqloto^,1 4 "1бе здесь Христос, или: скажет: Посмотри здесь Христос , Посмотри =Мессия вот, там,— не верь- те. 22 Ибо восстанут лжехристы и лже- пророки и дадут OIJ£1X< AUUa ТЛ ТТХ/ТТАГ'О exei, рл] там, не фе'иббхр10'Т01 лжехристы лютейете' 22 eyeQ'frrio'ovTai yap верьте: будут подняты ведь xa'i 'фе'оболро(рт|та1 xa'i 66o'ovotv и лжепророки и дадут знамения п чудсиа, =лжемессии чтобы прельстить, если возможно, и избранных. 23 Вы oT|p,eia xa'i те дата лрд^ то энамения и чудеса к - =чтобы amXavdv, обманывать el (IS), если же берегитесь. Вот, Я наперед сказал 6vvaTov,15 возможно, tov^ exXexTov^. - выбранных. 23 vp.ei£ бе Вы же рХелете’16 смотрите: вам всё. лдое[дт]ха vp.iv лота. Я предрек вам всё. 13 Доб. т] ср'иут] -ufLicov - бегство ваше ЗЛ, TR. 14 Доб. т| или TR. 15 Доб. xai и TR. 16 Доб. 16 от вот ЗЛ, TR.
13.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 276 24 Но в те дни, 24 ’ АХХа ev exeivau; таи; fjpepau; цета TT]V после скорби той, Но в те дни после - солнце померкнет, 'O'Xi'ipLV exefvr|v 6 rjXios о'хотитО,г|0'етаЬ xa'i и луна не даст света бедствия того - солнце будет помрачено, и своего, 25 и звезды г] oeX^vri 0V 66aei то срёууо^ avTT|Q, 25 xa'i спадут с неба, и луна не даст - свет ее, и силы небесные по- ol аатёре^ eaovTai ёх тоб ovpavov л^лтovтe^, колеблются. ^Тог- звезды будут с - неба падающие, да увидят Сына Че- xa'i ai 6vvd|Liei^ at 6v тон; ovpavoic; ловеческого, гряду- и силы которые в небесах щего на облаках с aaXev'O'^aovTai. 26 xa'i то те oipovTai tov viov силою многою и будут поколеблены. И тогда увидят - Сына славою. 27 И тогда тоб avOpamov 6px6|iievov 6v vecpeXai^ цета Он пошлет Ангелов - человека приходящего в облаках с Своих и соберет из- 6vvd|nea)^ лоХХб|^ xa'i 66^- 27 xa'i то те алоотеХе! бранных Своих от силой многой и славой. И тогда пошлет четырех ветров, от тоб^ dyye^ovq17 xa'i ёлиллч££е1 tov<; ёхХехтоб^ края земли до края - ангелов и соберет - выбранных неба. 28 От смоков- [абтоб ] ёх ницы возьмите по- T10V Teaaaptov avepxov ал axpov Его от — четырех ветров от края земли добие: когда ветви ее становятся уже ecoq axpov ovpavov. до края неба. мягки и пускают 28 ’Ало бё tt|Q ovxt]^ листья, то знаете, цайете tt]v что близко лето. От же - смоковницы изучите - 29 -г Так и когда вы лара[ЗоХг^’ OTav т|бг| 6 хХабо<; абтт|£ алаХо<; пример: когда уже - ветвь ее мягкая увидите то сбываю- щимся, знайте, что yevqTai xa'i ёхсрбр та cpvZAa, близко, при дверях. сделается и будет выращивать листья, ёсл^* 29 ovtoh; 30 Истинно yivtoaxeTe otl ёууб^ то ‘О'ёро^ узнаёте что близко - лето есть; так xa'i vpet^, OTav 1бт|те табта yiv6|Lieva, и вы, когда увидите это случающееся, yiva) о“хете otl ёсгтгу ёл\ 'O'vpai^. 30 apjyv знайте что близко есть у дверей. Аминь 17 Доб. абтоб Своих TR.
277 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 13.36 говорю вам: не Хеуо) ТЦ1У OTL ОТ ЦТ] лареХОт] р yevea прейдет род сей, говорю вам что нет не пройдет - поколение как всё это будет. =исчезнет 31 Небо и земля аттт] Ц£Хб^ от татта лаута прейдут, но слова это ДО которого (времени] это всё Мои не прейдут. yevqTai 31 6 OTpavo^ xa'i т] уг| лареХетооута1, 32 О дне же том, случится. - Небо и - земля пройдут, или часе, никто не =исчезнут знает, ни Ангелы ol бе Xoyoi Ц.ОТЭ ОТ ЦТ] лареХетооутаь небесные, ни Сын, - слова же Мои нет не пройдут. но только Отец. =исчезнут 33 Смотрите, бодр- 32 Пер! бе тг|с; т]цера^ exeivT]^ rj тр^ йра^ ствуйте, молитесь, 0 же - дне том или - часе ибо не знаете, когда отбе'к; ol6ev, отбе oi ayyeXoi ev отрауф отбе 6 никто знает, , и не - ангелы в небе и не наступит это время. 34 Подобно как бы tloq, ei ИЛ 6 лат^р. 33 рХелете, ауртлуегсе18. кто, отходя в путь и Сын, если не Отец. Смотрите, бодрствуйте: оставляя дом свой, oux oiбате yap лоте 6 xatpo^ eoTiv. 34 ах; дал слугам своим не знаете ведь когда срок есть. Как власть и каждому avOpamoq алобгщо^ асре'к; tt]v olxiav аттот свое дело, и при- человек в отъезде оставивший - дом его казал привратни- xa'i богх; Т01С , ботХои; аттот tt]v е^ототау18 19 ку бодрствовать. и давший - рабам его - власть 35 Итак бодрствуй- ехаатш то epyov аттот xa'i ты Фтрсорф те, ибо не знаете, каждому - дело его и - привратнику когда придет хозя- evexei Хато iva урлуорр. 35 урлуореТте ин дома: вечером, приказал чтобы он бодрствовал. Бодрствуйте или в полночь, 0TV ОТХ о! бате уар лоте о хтрю<; или в пение пету- итак: не знаете ведь когда - господин хов, или поутру; тл^ oixiac ; ерхетац rj20 офе 36 чтобы, придя — дома приходит, или поздно [вечером] внезапно, Л или цеооутхтюу посреди ночи Л или аХехторофат aq [в] пение петухов Л ярой, 36 ЦТ] eX'O'djv е^аГфУГ]^ или рано утром, не пришедший внезапно 18 Доб. ха'Г лроо'етх£о"0,е и молитесь ЗЛ, TR. 19 Доб. xai и TR. 20 Нет ЗЛ, TR.
13.37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 278 не нашел вас спя- £vqt| V|nd^ xa'O'C'ufiovTCu;. 37 6 щими.37 А что вам [чтобы] он нашел вас спящих. Которое говорю, говорю v|alv Xeyto Jiaorv Хеую, ygriyogeiTe. всем: бодрствуйте. же вам говорю всем говорю, бодрствуйте. у| Через два 1 дня над- 1 'Hv бе то лао'ха xa'i w a£v|A,a цеха Была же - Пасха и - Опресноки после лежало быть празднику Пас- хи и опресноков. И искали первосвя- щенники и книж- ники, как бы взять Его хитростью и убить; 2 но говори- ли: только не в праздник, чтобы не 6vo тцыеда^. xa'i e^xovv oi agxLeQe^ xa'i двух дней. И искали - первосвященники и oi уращлатеис; лак; avxov ev боХф xpax^aavTeg книжники как Его в хитрости схватившие =хитростью djioxxeivtooTV 2 eXeyov yag1 2, Мт| ev xf| они убили бы; они говорили ведь: Не в еодтр, (нт] лоте eaxai ‘O'ogvPo^ tov Axiov. праздник, чтобы не будет шум - народа. =был произошло возму- щения в народе. 3 И когда был Он 3 Ka'i ovto£ avxov ev Birfravia ev xf| И сущего Его (GA) в Вифании в =когда Он был в Вифании, в доме Симона прокажен- ного, и возлежал,— oixia Si|lkdvo^ tov Хелдов, xaxaxeiinevov доме Симона - прокаженного, возлежащего =когда возлежал пришла женщина с алавастровым сосу- дом мира из нарда чистого, драгоцен- ного и, разбив avxov r|M>ev yvvr] exovaa aXdpaaxgov Его (GA) пришла женщина имеющая алебастровый сосуд =0н |avqov vag6ov лигахт^ лоАлпеХой^,2 мира [из] нарда настоящего многоценного, сосуд, возлила Ему на голову.4 Некото- o'WTQi'ipao'a tt]v aXaPaaxgov xavexeev вскрывшая - алебастровый сосуд проливала на рые же avxov xf|Q xecpaXr]^. 4 rjaav бе xive^ Его - голову. Были же некоторые 1 бе же TR. 2 Доб. xai и ЗП, TR.
279 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.10 вознегодовали и го- ворили между со- ayavaxTo6vT£g лрб^ eoruTO'uq3, Etc; tl t] ajitoXeta негодующие к себе самим: На что - трата бою: к чему сия абтт| тоб jlitSqot) ycyovev; 5 r)66vaTo yaQ тобто трата мира? 5 Ибо эта мира сделалась? Могло ведь это можно было бы 4тб p6qov4 JiQa'O'fivai ejiavto firivaQLtov продать его более - миро быть проданным сверх динариев нежели за триста TQiaxoortov xa'i SoOrivai тон; лтюх0^’ xa'i динариев и раздать трехсот и быть данным - нищим; и. нищим. И роптали EVE0Q ipd)VTO абтр. 6 о 6е ’Ir|ao6g e’ljlev, *А(р£Т£ на нее. Но Иисус они рычали [на]нее. - Иисус же сказал: Оставьте сказал: оставьте ее; avT^v т[ абтр холопу лар£хете; xaXdv что ее смущаете? ее; что ей утруждения доставляете? Хорошее Она доброе дело EQyov т)руаоато ev £poi. 7 jiavTOT£ yaQ To6g сделала для Меня. дело она сделала во Мне. Всегда ведь - 7 Ибо нищих всегда лта)х°й<; £Хете реО’ eavTcov xa'i oxav ‘O'eXtite имеете с собою и, нищих имеете с собой и когда желаете когда захотите, 6'uvao'0'£ a6xoig еб noirjaai, ёц.е 6е об можете им благо- можете им хорошо сделать, Меня же 5 не творить; а Меня не всегда имеете. jiavroT£ всегда £Х£Т£. 8 О EOXCV5 имеете. Которое она возымела 8 Она сделала, что =она сделалась должна могла: предварила £JLOLT|O'£V’ лро£Ха|^ pDQiaai то (Подо ЦОГ помазать тело Мое она сделала; она предприняла умастить - тело Мое к погребению. 9 Ис- ELC, TOV Evra(piao|i6v. 9 appv 6е6 Хвую 6|LllV, тинно говорю вам: для погребения. Аминь же говорю вам, где ни будет пропо- ошю £av xriQ'ux'O'fl то E^ayycXiov7 £ig ведано Евангелие где если будет возвещено - Евангелие ВО сие в целом мире, сказано будет, в па- oXov TOV xoapov, xa'i О EnOipOEV абтт] весь мир, и которое сделала эта мять ее, и о том, что она сделала. X,aXir0,f|O'£Tai £ig pvqpoavvov avvr]g. будет сказано в воспоминание ее. 10 И пошел Иуда 10 Ka'i ’Io66ag ’lo'xaQioj'O' о Eig TWV Искариот, один И Иуда Искариот - один — 3 Доб. xa'i XcyovTEg и говорящие ЗЛ, TR. 4-4 Нет TR. 5 Eixev она имела (=она была должна) TR. 6 Нет TR. 7 Доб, тобто это ЗЛ, TR.
14.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 280 из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. 11 Они же, ус- лышав, обрадова- лись, и обещали дать ему сребрен- ники. И он искал, как бы в удобное время предать Его. 12 В первый день опресноков, когда закопали пасхаль- ного агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим. 13 И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойди- те в город; и встре- тится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за 14 ним и куда он войдет, скажите хо- зяину дома того: Учитель говорит: где комната, в кото- рой бы Мне есть пасху с учениками Моими? 15 И он по- кажет вам горницу большую, устлан- ную, готовую: там приготовьте нам. 16 V, бсобеха ajiriX'O'ev jlqoc; тог^ apxispsi^ [из] двенадцати ушел к - первосвященникам fva arTov ларабо! arToiq. 11 oi бё чтобы Его он передал им. Они же axoraavTe^ exapriaav xa'i e^TivyeiXavTo агтф услышавшие обрадовались и пообещали ему apyrpiov 6orvai. xa'i ё^теи ясен; amov серебро дать. И он искал как Его erxaipto^ ларабоь в удобное время он передал бы. 12 Ka'i тг| лрсотр т]р.ёра Ttov a£rp,tov, И - [в] первый день - Опресноков, бте то лааха eOrov, Xeyororv агтф когда - пасху они закалали, говорят Ему oi p.a'OrjTa'i агтог, Пог ОёХеи; алеХ'0'OVTe^ - ученики Его: Где желаешь ушедшие eToip.datop.ev iva сра/урс; то лааха5 13 xa'i мы приготовили бы чтобы Ты съел - пасху? И алоатёХХеи бго twv p.a'OrjTtov агтог xa'i посылает двух - [из] учеников Его и Xeyei агтон;, 'Тлауете ei<; tt]v лоХгу, xa'i говорит им: Идите в - город, и o^avTriaei rplv av'O'pamoq xepap.iov гбато^ PaaTa^tov’ встретится вам человек кувшин воды несущий; ахоХог,От|о'ате агтф 14 xa'i блог eav eiaeX'O'p последуйте [за] ним и куда если войдет еГлате тф о’1хобеолбтт| otl ’0 бибаахаХо^ Xeyei, скажите - хозяину дома что: - Учитель говорит: Пог eoTtv то хатаХгца р.ог8 блог то лааха Где есть - помещение Мое где - пасху р.ета Ttov p.a'OrjTtov р.ог tpayto; 15 xa'i агтб<; с - учениками Моими Я съел бы? И он rp.iv 6ei£ei avayaiov р.ёуа eo'Tptop.evov вам покажет верхнюю комнату большую устланную eToip.ov xa'i9 exei ётоир.ааате T]piv. 16 xa'i готовую; и там приготовьте нам. И И 8 Нет TR. 9 Нет TR.
281 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.21 пошли ученики Его, e^tiXO'ov ol juaOriTa'i10 xa'i rjX'O'ov Eiq tt]v лб^гу xa'i и пришли в город, и вышли - ученики и пришли в - город и нашли, как сказал £vpov хаОах; e’^ev avToi^ xa'i r|To[|iiaaav им; и приготовили нашли как Он сказал им и приготовили пасху. 17 Когда на- то лао'ха. 17 Ka'i офГа^ y£VO|Ll£VT|^ Epxetai стал вечер, Он при- пасху. И вечера случившегося (GA) приходит ходит с двенадца- =когда настал вечер тью. И, когда они цетос Ttov бшбЕха. 18 xa'i dvax£i|AEV(ov awov возлежали и ели, с - двенадцатью. И возлежащих их Иисус сказал: ис- =когда они возлежали тинно говорю вам, xa'i £o"Ot6vtiov о ’Irjoov^ e^ev, ’Apryv Xsyto один из вас, идущий и едящих (GA) - Иисус сказал: Аминь говорю со Мною, предаст ели Меня.19 Они опеча- V|AIV OTL EIQ ££ 'UJlLUJV лараб(Ьа£1 ц£ 0 £0"Ot(OV лились и стали го- вам что один из вас предаст Меня - едящий ворить Ему, один за цет’ в цои. 19 TjQjavTo Хгл£1О‘0,а1 xa'i XcyEiv другим: не я ли? и со Мной. Они начали печалиться и говорить другой: не я ли? агтф eIg хата eu;, Mtjti syto11; 20 о 20 Он же сказал им в Ему один за одним: Ведь не я? Он ответ: один из две- бе12 e’^ev avToic;, Ен; Ttov бшбеха, надцати, обмаки- же сказал им: Один [из] двенадцати, вающий со Мною в о е цРалто fiEVoq цет’ E|10V е’к; то Tpv[3Xiov. блюдо. 21 Впрочем - погружающий со Мной в блюдо. Сын Человеческий 21 oti13 0 |LIEV VlOg TOV aV'O'QtimO'D глау£1 идет, как писано о Потому что - Сын-1 го - человека идет Нем; но горе тому xaftwq убуралта1 л£р\ amov, ova'i 6е тф avOpamco человеку, которым как написано о Нем, увы же - человеку Сын Человеческий EX£lV(p бГ ov 0 VLO^ tov av'frpamov предается: лучше тому через которого - Сын - человека было бы тому чело- ларабГботаг xaXdv агтф El OVX EyEVVri'0'7] веку не родиться. предается; хорошо ему если не был [бы] рожден о av'O'Qomog exeivo^. человек тот. 10 Доб. ашог Его ЭЛ, TR. 11 Доб. xa'i аХХо£, Mtjti еусо и другой: Ведь не я ЭЛ, TR. 12 Доб. алохргОт^ ответивший TR. 13 Нет TR.
14.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 282 22 И когда они ели, Иисус, взяв 22 Ka'i ectOtovtcov amxov Xa[3a)v14 olqtov И едящих их (GA) взявший хлеб хлеб, благословил, =когда они ели преломил, дал им и £vXoy^aa^ £xXaa£V xa'i efitoxev amoiq xa'i сказал: приимите, благословивший Он разломил и Он дал им и ядите; сие есть Тело e’ljlev, Ла0£Т£,15 tovto eotlv то отоца p.ov. Мое. 23 И, взяв Он сказал: Возьмите, это есть - тело Мое. чашу, благодарив, 23 xa'i Xa^wv jiottiqiov EvxaQL0'Tin0'aS eSioxev подал им: и пили из И взявший чашу поблагодаривший Он дал нее все. 24 И сказал avToiq, xa'i ejllov е£ amov jlovte^. 24 xa'i им: сие есть Кровь им, и они выпили из нее все. И Моя Нового Завета, e’ljlev amou;, Tovto £Otlv to aip.a за многих изливае- Он сказал им: Это есть - кровь мая. 25 Истинно го- 16p.ov тт|с; бт^хт]^16 то Exxvvv6p.£vov vjleq ворю вам: Я уже не Моя - завета - проливаемая за буду пить от плода или: Моего виноградного до jloMaov. 25 ap.r]v Хсуш vp.iv otl ovxetl ov того дня, когда буду многих. Аминь говорю вам что уже не нет пить новое вино в цг| juo) ex tov yevrjpaToq тт|£ apjiEXov Царствии Божием. не выпью из - плода - виноградной лозы 26 И, воспев, по- ею с, тт|^ f]p.£Qa<; ex£ivt|^ OTav ашо Jiivto шли на гору Елеон- до - дня того когда это буду пить скую. 27 И говорит xaivov £v тр PaorXEia tov ‘O'eov. 26 Ka'i им Иисус: все вы новое в - Царстве - Бога. И соблазнитесь о Мне v|LiVT|o'avTE£ £^f|X'0'ov Eiq to ^Oqoq twv ’EXaidjv. в эту ночь; ибо на- пропевшие гимн они вышли на - Гору - Олив. писано: поражу 27 Ka'i Xsyci avToi^ 6 ’Irjaovg otl JlavTEt; пастыря, и рассеют- И говорит им - Иисус что: Все ся овцы. o'xav6aXio'flr|o'£o''0'£17 *, otl увураллш, Патаны будете разуверены, потому что написано: Поражу tov Jioip.£va, xa'i та проката diaaxoQ^ia'O'TiaovTai. - пастуха, и - овцы будут рассредоточены. 14 Доб. о ’Irjaov^ - Иисус ЗЛ, TR. 15 Доб. (рауете съешьте ЗЛ, TR. 16-16 ц.огэ то тт^ xaivrjQ 6ia'0,r|XT]g Моя которая - нового завета ЗЛ, TR. 17 Доб. &v £|u,o'i ev тг| wxt'l тат)тт| во Мне в - ночь эту TR.
283 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.34 28 По воскресении же Моем, Я пред- варю вас в Гали- 28 aXXa Но нета то eyep'O'fivai не после - быть воскрешенным Меня (AIS) = того, как Я буду воскрешен лее. Петр сказал Ему: если и все со- jiQoa^to vnag пойду вперед вас eig tt]v TaXiAai av. в - Галилею. 29 6 блазнятся, но не я. 30 тл- И говорит ему бе Петров Петр же есрт] сказал ашф, Ему: El Если xa'i и Jiavxeg все Иисус: истинно го- ворю тебе, что ты o'xav6aXio"0'iio'ovTai, будут разуверены, а XX* ovx но не eyto. я. 30 xa'i И Xeyei говорит ныне, в эту ночь, прежде нежели ашф о ему TrjaOVg, Иисус: ’Ap.T]v Аминь Хе у to говорю aoi тебе otl ab что ты дважды пропоет петух, трижды от- orijieQov сегодня табтр тг| это it vvxt'l ночью jlq'lv rj прежде чем 6'ig дважды речешься от Меня. 31 Но он еще с большим усилием аХехтора tptovf|aai петуха прокричать (AI) =петух прокричит TQig не трижды [от] Меня говорил: хотя бы мне надлежало и ajiaQv^ori. 31 о откажешься. Он бе ex^epiaaajg же беспрестанно eXaXei, ’Eav говорил: Если умереть с Тобою, бе г] O'uvajio'O'aveiv aoi, ov не отрекусь от будет надлежать меня умереть с (AI) Тобой, нет Тебя. Тб же и все =чтобы я умер с говорили. НЛ ae ajiapviiaoHai. tbaavTtog бе xa'i 32 Пришли в се- не [от] Тебя откажусь. Так же же и navxeg eXeyov. ление, называемое Гефсимания; и Он все говорили. сказал ученикам 32 Ka'i epx0VTaL eig ytoQiov ov то ovona Своим: посидите здесь, пока Я по- И приходят в место которого - имя Ге'0'oriHav'i xa'i Xeyei Toig на‘^г1та^ avxov, Kaftiaaxe Гефсимани и говорит - ученикам Его: Сядьте молюсь. И взял с Собою Петра, обе etog JiQoaev£tOHau 33 xa'i JiapaXanPavei tov Иакова и Иоанна; здесь пока помолюсь. И забирает - и начал ужасаться neTQov xa'i [tov] Taxtoflov xa'i [tov] ’Itoawqv h£t’ и тосковать. 34 И Петра и - Иакова и - Иоанна с сказал им: душа avxov xa'i Легато ex'O'anPeia'O'ai xa'i a6r|HOveiv Моя скорбит смер- Ним и Он начал ужасаться и тосковать тельно; здесь и побудьте 34 xa'i и Xeyei avToig, говорит им: nepiXvjiog Очень печальна eaxiv т] есть гргэхл н0Г) OavazoV p-eivaxe шбе xa'i душа Моя до смерти; останьтесь здесь и
14.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 284 бодрствуйте. 35 И, отойдя немного, пал на землю и мо- лился, чтобы, если возможно, миновал Его час сеи; и го- ворил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. 37 Возвращает- ся и находит их спя- щими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искуше- ние: дух бодр, плоть же немощна. 39 И, опять отойдя, мо- лился, сказав то же слово. И, возвра- тившись, опять на- шел их спящими, ибо глаза у них отя- желели, и они не знали, что Ему от- вечать. 41 И прихо- дит в третий раз и говорит им: вы всё еще спите YQiTpoQeiTe. 35 xa'i jiQoeXOajv IHIXQOV бодрствуйте. И прошедший вперед мало ejujiTev18 ел/i ттк xa'i лроот|йх£то ifva Он падал на - землю и Он молился чтобы et SwaTov eaTiv jiaQeX'frri ал/ айтой й азра, если возможно есть прошел мимо от Него этот час, 36 xa'i eXeyev, Арра 6 JiavriQ, Jiavra 6vvaTa и Он говорил: Авва - Отец, всё возможно oof Jiaqeveyxe то jiottiqiov тойто ал/ ецой’ Тебе; унеси чашу эту от Меня; аХХ’ ой ti еуа) Фе Хоз aXXa , TL ой. 37 xa'i но не что Я желаю но что Ты. И eQXeTCXL xa'i ей(ио'хе1 айтой^ хаФейбо¥та^, xa'i приходит и находит их СПЯЩИХ, И Xeyei тф Петры, S[|kdv, хаФейбеи;; ойх loxvaaq говорит - Петру: Симон, спишь? Не смог ты prav topav yQT|yoQT|oai; 38 ypriyopeiTe xa'i один час пободрствовать? Бодрствуйте и л^онейхеоФе, Vva цт] еХФт|те19 ei.Q neipao>6v молитесь, чтобы не пришли вы в искушение: то |iev лveй^la Л рб 6t)|l1OV Л бе aapg ao'ftevriq. - дух-то деятелен - плоть же бессильна. 39 xa'i лаХ^ a^eX'O'WV лроат|й^ато tov айтс^ И опять ушедший Он помолился - то же Xoyov el лаг 40 xa'i 20^aXiv eX'frojv evpev слово сказавший. И опять пришедший Он нашел айтой q20 хаО'ейбоута^, r|oav уар amajv 01 ИХ спящих, были ведь ИХ - осрФаХцо! хатар apwo juevo i, xa'i ойх f|6eiaav TL глаза отягчаемы, и не знали они ЧТО a^oxpiO'too'iv айтф. 41 xa'i epXSTai то они ответили бы Ему. И приходит - TQLTOV xa'i Xeyei айто!^, КаФейбете [в] третий [раз] и говорит им: Спите 18 ejieoev Он пал TR. 19 е1оеХ0т|те вошли вы ЗЛ, TR. 20-20 йлоо'тре'фас; evqev айтой^ JiaXiv возвратившийся Он нашел их опять ЗЛ, TR.
285 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.47 и почиваете? Кон- чено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников. 42 Встаньте, пой- дем; вот, прибли- зился предающий Меня. 43 И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от пер- восвященников и книжников и ста- рейшин. 44 Предаю- щий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. 45 И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. 46 А они возло- жили на Него руки свои и взяли Его. 47 Один же из сто- явших тут извлек меч, то Xo^ov xa'i a va латойе* алехес rjX'O'ev значит и отдыхаете; хватит; пришел т] йра, i6ov ларабСбота1 о viog tov avOpamov час, вот предается - Сын - человека e’lg Tag хеajuapTtoXtov. 42 eyeipeo'O'e aytoinev в - руки - грешных. Поднимайтесь идемте; I6ov о ларабибо^ це riYYixev. вот - предающий Меня приблизился. 43 Ka'i evOvg 8Ti amov XaXovvrog И тотчас еще Его произносящего (GA) =когда Он произносил ларау^ета1 ’Iov6ag eig Ttov бшбеха xa'i прибывает Иуда один [из] двенадцати и цет* amov ox^og21 цета [laxaiptov xa'i £vtaov с ним толпа с мечами и кольями лара tiov apxiepe tov xa'i Ttov ураццатёоуу xa'i от - первосвященников и - книжников и twv лрео'Ртерагу. 44 6e6toxei бё о лараб1бог^ amov - старейшин. Дал же - предающий Его o'vo'ormov amoig Xeytov, ’'Ov av tpiX/joio знак им говорящий: Которого - поцелую amog eoTiv, хратг|аат£ : amov xa'i алауете Он есть, схватите Его и уводите aoxpaXtog. 45 xa'i eXOtbv ev'O'vg лроаеХ'0'tbv неколебимо. И пришедший тотчас подошедший к amto Xeyei, ’Pappf,22 xa'i хатесрС Xrjaev amov Нему говорит: Равви, и он поцеловал Его; 46 oi бе ёлёраДлуу 23Tag X£LQaS amto23 они же наложили - руки [на] Него xa'i expaTTjaav amov. 47 eig бе [Tig] twv и схватили Его. Один же кто-то - лареатт|х6тс№ oTiao'ajLievog tt]v inaxaipav [из] стоящих около выхвативший - меч 21 Доб. лоАл^ многая TR. 22 Доб. ’PaPPi' Равви ТП, TR. 23-23 ёл’ amov Tag amtov на Него - руки свои ЗЛ, TR.
14.48 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 286 ударил раба перво- ejiaio'ev tov 6o6ta)v тоб aQXl£Q£t°£ xai ctcpeiXev священникова и ударил - раба первосвященника и отнял отсек ему ухо. абтоб то o)T(xqiov. 48 xai алохргйе'к; 6 ’1т|поб^ 48 Тогда Иисус ска- его - ухо. И ответивший - Иисус зал им: как будто на eijiev абтой;, ёлЛ Xt|Ott]v ё^ХФате разбойника вышли сказал им: Как на разбойника вы вышли вы с мечами и ко- р£та p.axaiQ(ov xa'i £6taov oDMafteiv ц,е; льями, чтобы взять с мечами и кольями взять Меня? Меня. 49 Каждый 49 xaft’ f]H£Qav fjnnv jiqoq 6|ndg ev тф 1едф день бывал Я с вами Каждый день Я был У вас в - Храме в храме и учил, и вы 6i6aoxo)v xai обх ёхрат^оатё ’24 ц.8‘ aXl’ ifva не брали Меня. Но учащий и не схватили i зы Меня; но чтобы да сбудутся Писа- ^Xtjqw'O'ioo'iv al ypacpai. 50 xai acpevTec; ния. Тогда, оста- были исполнены - Писания. И оставившие вив Его, все бежали. ж ж * avTov ecpirpov jiavT8^. 51 Один юноша, за- Его убежали все. вернувшись по на- 51 Kai 25 26veavioxo^ тк;25 owt]xo ХобОт абтф гому телу в покры- И юноша какой- то следовал с Ним вало, следовал за JieotBefUniievoc; oivSova ёлд yu|ivo6, xai Ним; и воины схва- 52 закутанный в покрывало на голом [теле], и тили его. Но он, xQaTo6orv a6Tov 52 о бё xaTaXiJiwv vqv оставив покрывало, хватают его; он же оставивший нагой убежал от orvoova yuf-ivoc, ecpvyev . них. покрывало голый убежал. 53 И привели Ии- 53 Kai ajirjYayov TOV ’Ir|Oo6v jiqoc; tov суса к первосвя- И они отвели - Иисуса к щеннику; и собра- aQXL£Q^a» xai o"uv8QxOVTaL27 JiavTec; oi лись к нему все первосвященнику, и сходятся все - первосвященники и aQXL£Qe^ xai oi лреорбтероь xai oi старейшины и первосвященники и - старейшины и - книжники. 54 Петр уращлатеес;. 54 xai 0 Петров ало naxQoOev издали следовал за книжники. И - Петр издали Ним, даже внутрь t]xoXo6,0t|o'8v абтф eox; 800) 81^ TT)V a6Z,T]V двора последовал [за] Ним ДО внутрь во - двор 24 ёхратеите хватали вы. 25"25 eig th; veavioxoQ один какой-то юноша ЗЛ, TR. 26 Доб. ал’ o6to)v от них ЗЛ, TR. 27 Доб. абтф [к] нему ЗЛ, TR.
287 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.61 первосвященникова; и сидел со служите- лями, и грелся у огня. 55 Первосвя- щенники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы пре- дать Его смерти; и не находили.56 Ибо многие лжесвиде- тельствовали на Него, но свидетель- ства сии не были достаточны. 57 И tov (XQXLeQecoQ xa'i r|v avyxaO'iiiLiEVo^ цста - первосвященника и был вместе сидящий со tujv vjrqpeTdjv xa'i ftepiiiaivoiLievot; лрсн; то срсос;. служителями и греющийся у - света. 55 oi бе apxiepeu; xa'i oXov то avvedpiov - Первосвященники же и весь - синедрион e£r|Tovv хата TOV ’Irjaov |LiapTvpiav искали против - Иисуса свидетельство е’к; то ‘fravaTajaat avTov, xa'i ovx TpQitfxov для - умертвить =чтобы (IS) Его, и не находили: 56 лоХХо! yap £,i|)£v6o|LiaQTVQOvv хат’ avTov, многие ведь лжесвидетельствовали против Него, xa'i iaai al paQTVQiai ovx r|aav. 57 xai и адекватные - свидетельства не были. И некоторые, встав, Tive^ avaaxavTC^ e'lpevfioinapTvpovv хат’ лжесвидетельствова- некоторые вставшие лжесвидетельствовали против ли против Него и 58 avTov XcyovT£^ 58 otl ’Hjliclc; r)xovoa|Li£v avTov говорили: мы Него говорящие что: Мы услышали Его слышали, как Он Xcyovro^ otl ’Eyo) xavaXvato tov vadv TOVTOV говорил: Я разрушу говорящего что: Я разрушу - Святилище это храм сей рукотво- tov xeLQ0Jl0^rlT0V xai 6ia TQitov t]|li£Q(ov aXXov ренный, и через три рукотворное и через три дня другое дня воздвигну дру- ax£LQo^oir|TOV o’lxofiopTio'to 59 xa'i ovfi£ OVTO)^ гой, нерукотворен- нерукотворное построю и даже не так ный. 59 Но и такое ioT| r|v т] (партийна avTov. 60 xa'i свидетельство их не адекватное было - свидетельство их. И было достаточно. 60 Тогда первосвя- avaorag о арх^Рег)£ £iQ jiectov £лт|р(отт|о'^ вставший - первосвященник в середину спросил щенник стал посре- ди и спросил Иису- tov Irjaovv Xcytov, Ovx a^oxQivp ovtev ti - Иисуса говорящий: He отвечаешь ничто что са: что Ты ничего не дг отвечаешь? что они ovtoi aov xaTap.aQTVQOvoTv; 61 d против Тебя свиде- эти Тебя2 против свидетельствуют!? Он же тельствуют? 61 Но Он молчал и не £око ла xai ovx алсхр^ато ovficv. лаХ^ о молчал и не ответил ничто. Опять - отвечал ничего. aQXLeQeug £лт|р(ота avTov xa'i Xey£i avTto, Опять первосвящен- первосвященник спрашивал Его и говорит Ему: ник спросил Его и Sv £i 6 Xqloto^ 6 vide; tov £vXoyr|TOv; сказал Ему: Ты ли Ты есть - Христос - Сын - Благословенного? =Мессия Христос, Сын Бла- гословенного?
14.62 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 288 62 Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, си- дящего одесную силы и грядущего на облаках небес- ных. 63 Тогда пер- восвященник, разо- драв одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей? 64 -~ Вы слышали бо- гохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти. 65 И некоторые на- чали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по лани- там. 66 Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвя- 67 щенника и, уви- дев Петра греюще- гося и всмотрев- шись в него, сказа- ла: и ты был с Иису- сом Назарянином. 62 6 бе ’Ipaov^ eijiev, ’Еуб е1ц1, xa'i офеоФе - Иисус же сказал: Я есть, и увидите TOV VI OV TOV avOpamov ex 6e£iajv xa'O'pinevov Tpq — Сына - человека справа сидящего 6vvd|Liea)^ xa'i epx6|iievov цета tiov vecpeXtov [от] Силы и приходящего с - облаками tov ovpavov. 63 6 бе apxiepev^ 6iappp^a^ - неба. - Первосвященник же разорвавший tovq xL™vaq amov Xeyei, Ti eTi Xpeiav exo|iiev одежды его говорит: Что еще нужду имеем царги pcov; 64 рхогаате тр^ рХаасррцСа^’ т[ [в] свидетелях? Вы услышали - хулу; что vjlilv (paivexai; ' oi бе jiavTec; xaxexpivav avTov вам кажется? Они же все осудили Его =что Он evoxov eivai OavaTOv. 65 Ka'i pp^avrd повинного быть (ADI) смерти. И начали =повинен Tive<; ецлгбегу avTtp xa'i jiepixaXvjiTeiv некоторые плевать в Него и накрывать avTov то jipootojiov xa'i xoXacpi^eiv avTov xa'i Его лицо и бить Его и Xeyeiv avTto, npocppTevaov, xa'i oi vjrqpeTai говорить Ему: Попророчествуй, и - служители pajuo|iaorv amov eXa^ov28. ударами Его взяли. 66 Ka'i ovto£ tov Петрог хаты ev тр И сущего - Петра (GA) =когда Петр был внизу во - avXp epxcTai ц[а tiov ^ai6iax(ov tov дворе приходит одна - [из] служанок - apxiepeaJQ 67 xa'i i6ovaa tov neTpov первосвященника и увидевшая Петра ftepiLiaivdiLievov ецрХе'фааа ашф Xeyei, Ka'i греющегося вглядевшаяся в него говорит: И av цета tov Na£appvov рой а tov ’Ipoov. ты с - Назарянином был - Иисусом. 28 eflaZAov бросали TR.
289 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 14.72 68 тт Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты го- воришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух. 69 Служанка, уви- дев его опять, нача- ла говорить стояв- шим тут: этот из них. Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали го- ворить Петру: точ- но ты из них; ибо ты Галилеянин, и наре- чие твое сходно. 71 Он же начал клясться и божить- ся: не знаю Челове- ка Сего, о Котором говорите. Тогда петух запел во вто- рой раз. И вспом- нил Петр слово, сказанное ему Ии- сусом: прежде не- жели петух пропоет дважды, трижды от- речешься от Меня; и начал плакать. 68 о бё Он же rjpviio'aTO отказался Xeytov, Огэте oi6a говорящий: И не знаю о гэ те и не ёлСотархп ведаю oi) ti Хе уeu;. xa'i e^fjXftev ты что говоришь. И он вышел вон elq то в - jipoavXiov передний двор [xa'i aXexTtop ecpwvriaev]. и петух прокричал. 69 xa'i т] И ^ai6io'xr| служанка t6ovaa aviov 29т]р£ато увидевшая его начала JiaXiv29 Xeyeiv той; опять говорить - jiapeo'TwoTv otl Ovto<; стоящим около что: Этот ё£ avTiov из них eo'Tiv. 70 есть. о бё JiaXiv qpveiTO. Он же опять отказывался. xa'i цета И после p-ixpov JiaXiv oi ларео'тште^ малого [времени] опять - стоящие около eXeyov говорили тф Петры, - Петру: ’AXri'O'O)^ ё£ avitov ei, Истинно из них ты < есть, xa'i yaQ и ведь raXiXaio^ галилеянин ei30. 71 6 бё т|р£ато ты есть. Он же начал ava'O'einaTi^eiv xa'i 6|xv'6vai otl Ovx oi6a проклинать и клясться что: Не знаю TOV avOpamov Человека tovtov ov Хеуете. 72 Этого [о] Котором говорите. xa'i И ev&vq31 ёх бешёро^ аХехтюр e(p6vr|aev. тотчас во второй [раз] петух прокричал. xa'i И avep.viio"0T| вспомнил о Петров - Петр то ртциа ы<;32 eijiev слово как сказал ашф ему о ’Irjaov^ - Иисус otl np'iv аХехтора (pcovf|aai что: Прежде петуха прокричать =чем петух прокричит (AI) б'к; дважды трис; це a^opv^o'yi* трижды [от] Меня откажешься; xa'i и 33eju[3aXa)v exXaiev33. принявшийся он плакал. 29 29 JiaXiv т]р£ато опять начала ЗЛ, TR. 30 Доб. xa'i т] XaXia aov dp,oia£ei и - речь твоя походит ЗЛ, TR. 31 Нет ЗЛ, TR. 32 о которое ЗЛ. 33-33 TjQ^aTo xXaieiv он начал плакать.
15.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 290 Немедлен- 1 но поутру первосвя- щенники со старей- шинами и книжни- ками и весь си- недрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату. 2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иу- дейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь. 3 И первосвященники обвиняли Его во многом. 4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отве- чаешь? видишь, как много против Тебя обвинений. 5 Но Иисус и на это ни- чего не отвечал, так что Пилат дивился. 6 На всякий же праздник отпускал он им одного узни- ка, о котором про- сили. 7 Тогда был в узах некто, по име- ни Варавва, со свои- ми сообщниками, 1 Ka'i ev&bq jiqoh oT)|4to6Xiov ^oi^aavTeg И тотчас рано утром решение сделавшие или: совет oi aQXLeQ£L£ цетос twv лрЕсфшЕ qiov xa'i первосвященники со - старейшинами и YQa|Li|LiaT£(ov xa'i oXov то o"uv£6qlov, fi^aavrsq книжниками и весь - синедрион, связавшие tov ’I'qo'ovv ajirivcyxav xa'i Jiapefitoxav ШХатср. Иисуса увели и передали Пилату. 2 xa'i £jrqQO)Tr|o'£V amov о ШХато^, Sb £i о И спросил Его - Пилат: Ты есть - РаотХвЬс; Ttov ’lovdaitov; 6 б£ алохр^в'^ !абтф Царь - иудеев? Он же ответивший ему Xeyei1, Sb Хе yen;. 3 xa'i xavqYOpovv абтоб говорит: Ты говоришь. И обвиняли Его oi apxiepeu; лоХХа. 4 6 6е ШХатос; - первосвященники [во] многом. - Пилат же jiaXiv влт|р(ота2 abxov Xeycov, Обх d^oxQivp опять спрашивал Его говорящий: Не отвечаешь o66ev; ide лбоа aov xaTrjyopoboTv. ничто? Посмотри [в] скольком Тебя обвиняют. 5 6 6е Trjaob^ o6xeti o66sv алехрСОт], йатв - Иисус же уже не ничто ответил, так что 'O,a'U|Lid^£iv tov niXaTov. удивляться - Пилата (AI). =Пилат удивлялся 6 Ката 6е eoqttjv o^eXuev avToiq eva На праздник же он освобождал им одного 6eo|uov ov ларт]тот>то. 7 r)v <5е 6 узника которого они просили. Был же - Xeyoinevo^ Baqappd^ цетсх Ttov o'Taorao'Ttov3 6e6e|li£Vog называемый Варавва с - мятежниками связанный 1-1 e^ev абтф сказал ему TR. 2 £лт]р(бтг|о^ спросил ЗЛ, TR. 3 QvaTaaiaQTajv сомятежниками 5Л, TR.
291 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 15.15 которые во время мятежа сделали убийство. 8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них. 9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудей- ского? 10 Ибо знал, что первосвящен- ники предали Его из зависти. 11 Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы от- пустил им лучше Варавву. 12 Пилат, отвечая, опять ска- зал им: что же хо- тите, чтобы я сде- лал с Тем, Которого вы называете Ца- рем Иудейским? 13 Они опять закри- чали: распни Его. 14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его. 15 Тог- да Пилат, желая сделать угодное на- роду, отпустил им Варавву, а oVtivc^ ev тр OTaaei tpovov лело1рхеют>. теми, которые в - мятеже убийство сделали. 8 xa'i ava^a^4 о ох^о^ рр£ато И взошедшая - толпа начала а’стейгОш просить xa'O'tb^5 как елоСеи amoiq. 9 6 бе ПсХато^ он делал им. - Пилат же алехр1'0т| ответил avToiq им Хе у tov, ОеХете алоХгаа) говорящий: Желаете я освободил бы -UfLlUV TOV вам [ЗаотХеа Царя Ttov ’lovdaitov; 10 eyivtoaxev yap otl иудеев? Он осознавал ведь что 6ia из-за tpO'Ovov ларабеббхеют? amov oi зависти предали Его apxiepei^. первосвященники. 11 oi бе apxiepeu; aveaeiaav tov Первосвященники же растрясли oxXov толпу Vva |LidXXov tov BapaPPav алоА/бат! чтобы более - Варавву он освободил avToi^. им. 12 о бе ПсХато^ лоАгу алохр^е'^ - Пилат же опять ответивший eXeyev говорил amoiq, им: Ti ovv [ОеХете] ло1раа) [ov Хеуете] Что итак желаете я сделал бы Которого говорите =называете tov [ЗаотХеа twv ’Iov6aitov; 13 - Царя - иудеев (AD)? =Царем oi бе Они же jiaXiv опять expa^av, STavptoo'ov amov. закричали: Распни Его. 14 о бе ПиХато^ - Пилат же eXeyev avToig, Ti yap e^oirjoev говорил им: Какое ведь Он сделал xaxov; зло? oi бе ^epiaawg6 expa^av, Они же чрезмерно закричали: STavptoo'ov Распни avTov. Его. 15 о бе ПиХатое PovXopievoq тф охХш - Пилат же хотящий - толпе то ixavov - достаточное ло^ош aiieXvo'ev avToiq tov сделать освободил им - BapaPPav, xa'i Варавву, и 4 (гусфо^аа^ вскричавшая ЗЛ, TR. 5 Доб, aei' всегда ЗЛ, TR. 6 лерютготерох; чрезмернее TR.
15.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 292 Иисуса, бив, предал на распятие. 16 А А воины отве- ли Его внутрь двора, то есть в пре- торию, и собрали весь полк, 17 и одели Его в багря- ницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него; 18 и начали привет- ствовать Его: ра- дуйся, Царь Иудей- ский! 19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на ко- лени, кланялись Ему. 20 Когда же на- смеялись над Ним, сняли с Него багря- ницу, одели Его в собственные одеж- ды Его и повели Его, чтобы распять Его. 21 И заставили проходящего не- коего Киринеянина Симона, отца Алек- сандрова и Руфова, идущего с поля, нести jiaQefitoxev передал TOV ’ Ir|aovv - Иисуса (pQayeXXwaa^ i'va подвергший бичеванию чтобы aTavparOfi. Он был распят. 16 Oi бе атратцЬтаи amriyayov amov сото тц^ - Воины же увели Его внутрь - avXfis, о eotlv jiQaiTtoQiov, xa'i o'vyxaXovorv двора, которое есть преторий, и созывают 0Xr|V TT]V O'JlElQaV. 17 xa'i ev6i6vo,xovorv amov всю - когорту. И надевают на Него noQcpvpav xa'i ji8QiTrO,eaoTv amto ji^E^avreq порфиру и возлагают Ему сплетшие axavOrvov OTecpavov 18 xa'i rjQ^avTO терновниковый венок; и они начали ао'ла^ЕО'Ош amov, XaiQe, PaorXev Ttov приветствовать Его: Радуйся, Царь =да здравствует ’Iov6aicov иудеев; 19 xa'i е tv л tov amov и они били Его TT]V xetpaXrjv голову хаХархо xa'i evejitvov amto xa'i Tl'O'EVTEC, тростью и они плевали в Него и преклоняющие та yovaTa колена jiQoo'exvvovv amto. они падали ниц [перед] Ним. 20 xa'i И оте EVEJiai^av amto, e^edvaav amov когда они поглумились над Ним, они сняли с Него TT]V JLOQtp'UQaV - порфиру xa'i Eve6vaav amov и они надели на Него та i|LiaTia одежды amov7. xa'i Его. И e^ayovaiv amov Vva выводят Его чтобы o'TavQtoo'toorv они распяли amov. Его. 21 Ka'i ayyaQEvovaiv jiaqayovra Tiva И заставляют идущего мимо какого-то Sletova KvQT|vaiov eqxoh£vov ал’ ayqov, tov Симона киринеянина приходящего с поля, - патера ’AXeJavdQov xa'i ’Povtpov, iva арт] отца Александра и Руфа, чтобы он взял 7 та idia - собственные ЗЛ, TR.
293 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 15.29 крест Его. 22 И при- вели Его на место Голгофу, что зна- чит: Лобное место. 23 И давали Ему пить вино со смир- ною; но Он не при- нял. 24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять. 25 Был час третий, и распяли Его. 26 И была надпись вины Его: Царь Иудей- ский. 27 С Ним рас- пяли двух разбой- ников, одного по правую, а другого по левую сторону Его. 28 И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен. 29 Проходящие зло- словили Его, кивая головами своими и говоря: э! разру- шающий храм, tov axavpoi ; avxov. 22 xa'i (peQovorv avxov ёл! крест Его. И ведут Его на TOV ro^YO'O'dv TOJLOV, Голгофу место, о eaxiv |Lie6,eQ|Lipvev6|Lievov которое есть переводимое Kpaviov Черепа Тбло^. Место. 23 xa'i e6i6ovv И они давали avTto8 Ему eo|ivQVto|ievov приправленное смирной О LVOV* 9О£ бё5 вино; Который же ’ OVX : не eXa^ev. взял. 24 xa'i И 10aTavQovoTv avxov распинают Его xa'i и 6iap.eQi£ovTai10 разделяют та ’циана avxov, pdXXovxe^ одежды Его, бросающие xXpQOV жребий ёл’ avxa тьс; О них кто тС арр. 25 pv бё йра । что взял бы. Был же час TQlTp третий xa'i eo'Ta'UQCDoav avxov. 26 xa'i pv p и они распяли Его. И была - ёлгррасрр надпись тг|с; a’liia^ - вины avxov ejirpeYQapiievp, ’О [ЗаотХегх; xdjv Его надписанная: - Царь ’Iov6ai(ov. иудеев. 27 Ka'i И avv avxcp axavQovo'iv11 с Ним распинают 6vo двух Храта^, разбойников, eva одного ёх 6egidjv xa'i справа и eva одного eg evtovv|Lia)v слева avxov.12 29 Ka'i oi JiaQajioQev6|Lievoi [от] Него. И - идущие мимо epXaacppiLiovv хулили avxov xivovvxe^ xa^ xecpaXd^ avxdjv Его покачивающие - головами их xa'i Xeyovres, Ova и говорящие: Ну о xaxaXvtov xov vadv - Разрушающий - Святилище 8 Доб. jueiv выпить ЗЛ, TR. 9-9 о бё Он же ЗЛ, TR. 10-10 o'xavQoio'avxes avxov 6iep.eQi£ov распявшие Его они разделяли TR. 11 eoTavQtoaav они распяли. 12 Доб. 28 xa'i ёлХррб'Ор р ypacpp p Xeyovaa, Ka'i цеха avopiov ёХоуСо'Ор И было исполнено - Писание - говорящее: И с беззаконными Он был сочтен ЗЛ, TR.
15.30 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 294 и в три дня сози- дающии! спаси Себя Самого и сойди со креста. 31 Подобно и пер- восвященники с книжниками, на- смехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти. 32 Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его. 33 В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого. 34 В девятом часу возо- пил Иисус гром- ким голосом: Элой! Элой! ламма савах- фанй? — что зна- чит: Боже Мой! Бо- же Мой! для чего Ты Меня оставил? 35 Некоторые из стоявших тут, ус- лышав, xa'i o’ixo6o|a(ov ev Tpia'iv тцлеран;, 30 adiaov и Строящий в три дня, спаси aeavTOV хатарае;13 ало тог атагрог. 31 оцоСах; Тебя Самого сошедший с - креста. Подобно xa'i oi apxispsi^ epjiai£ovT8(; лрое; aXXrjXovq и - первосвященники глумящиеся к друг другу цета Ttov уращсатеагу eXeyov, ‘'АХХог^ eawaev, с - книжниками говорили: Других Он спас, eainov or SrvaTai atoaaf 32 d Xqiotoq Себя Самого не может спасти; - Христос =Мессия о flaorXerq ’Iapar]X хатаРатсо vvv ало Царь Израиля пусть сойдет теперь с тог отагрог, Vva i6a)|iiev xa'i лютей otoiiiev. креста, чтобы мы увидели и мы поверили. xa'i oi avveaTavQto|Lievoi avv агтф toveifii^ov amov. И - распятые вместе с Ним поносили Его. 33 14Ka'i yevo|nevY]^14 wpa^ ехтт]^ ахбто^ И случившегося часа шестого (GA) тьма =когда настал шестой час eyeveTO etp’ oXrjv vqv yf|v eax; wpa^ evaTT|^. сделалась на всю - землю до часа девятого. 34 xa'i тг| evavr| ajpa eporjaev о ’Irjaov^ И - [в] девятом часу закричал - Иисус tptovfi |иеуаХт], ЕХан еХан Хе|иа15 aaPax'fl'avi; голосом громким: Элой Элой лема савахфанй? о eaTiv |ле<>ер|ь1тр>ет)6 jLievov ’0 Феос; цог Которое есть переводимое: - Бог Мой о Фебе; |aov, е’к; ti 16еухате Аллее; р.е16; 35 хаГ - Бог Мой, на что Ты оставил Меня? И Tivee; Ttov лареотг|х6тс№ axoraavTee; некоторые - [из] стоящих около услышавшие 13 xa'i хатаРа и сойди TR. 14-14 Fevo|Lievr|^ бе Случившегося же TR. 15 Хащса ламма TR. 16-16 еухате^1ле^ Меня Ты оставил ЗЛ, TR.
295 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 15.41 говорили: вот, Илию зовет. 36 А один побежал, на- полнил губку уксу- сом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: по- стойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его. 37 Иисус же, возгласив гром- ко, испустил дух. 38 И завеса в хра- ме раздралась на- двое, сверху дони- зу. 39 Сотник, сто- явший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, ска- зал: истинно Чело- век Сей был Сын Божий.40 Были тут и женщины, кото- рые смотрели изда- ли: между ними была и Мария Маг- далина, и Мария, мать Иакова мень- шего и Иосии, и Са- 41 ломия, которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и eXeyov, *Чбе17 ’HXiav (ptovei. 36 6Qap.a)v говорили: Посмотри Илию зовет. Побежавший бё ти; [xa'i] yeiuaaq ojloyyov o^ovq же кто-то и наполнивший губку уксусом ji8Qi0eiq хаХащо ejioxi^ev amov Xeytov, наткнувший на трость поил Его говорящий: ^Асрете i6a4iev el epyexai ’HXia^ xa^eXeiv Оставьте давайте увидим приходит ли Илия снять amov. 37 о бё ’Ir]aov^ acpe'i^ (ptovr^v цеуоЛт^ Его. - Иисус же издавший голос громкий e^e^vevaev. 38 Ka'i то хаталётааца той vaov испустил дух. И - завеса - Святилища еауСа'О'Г) eiq 6vo ал’ avtoftev еан; хаты. была разорвана на двое от верха до низа. 39 ’I6a)v бё о xevrvQitov о лареатт|ха)^ Увидевший же - кентурион - стоящий близко ё£ evavTiat; amov 18otl ovtoh; eJ^vevaev18 напротив Него что так Он испустил дух e^ev, ’ААлу&щд omog о av'O'Qamoq vid^ Oeov сказал: Истинно Этот - Человек Сын Бога rjv. 40 THaav бё xa'i yvvaixeq ало p.axQoO'ev был. Были же и женщины издали ‘O'etoQO'uaai, ev ai^19 xa'i MaQia f] May6aXr|VT] смотрящие, в которых и Мария - Магдалина =среди xa'i MaQia f] ’laxtbpov tov iaixqov xa'i и Мария которая Иакова - маленького и ’Icoaf|Tog20 НЛтЛб xa'i XaXtopiT], 41 ai21 оте Иосита мать и Саломи, которые когда rjv ev тр ГаАлАаСа rjxoA.ov'O'Ovv aiw xa'i Он был в - Галилее следовали [за] Ним и 17 ’I6ov Вот ЗЛ, TR. 18-18 otl ovtio^ xqa^ag egejivevoev что так закричавший Он испустил дух ЗЛ, TR. 19 Доб. r|v была TR. 20 ’I(oaf| Иосии ЗЛ, TR. 21 Доб. xai и ЗЛ, TR.
15.42 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 296 служили Ему, и дру- гие многие, вместе 6ir|x6vow служили абтф, xa'i aXXai лоХХа'1 ai ODvavapdaai Ему, и другие многие - взошедшие с с Ним пришедшие абтф е’к; ’lepoaoZ/qua. в Иерусалим. Ним в Иерусалим. 42 И как уже на- 42 Ka'i т|бг| 6ф[а^ Yevop.evr|^, ёле'1 И уже вечера случившегося (GA), поскольку стал вечер,— пото- =когда настал вечер му что была пятни- ларао'хетщ о cotiv ца, то есть день T|V было Приготовление которое есть перед субботою,— =день Приготовления 43 пришел Иосиф из jiQoaaPPaTov, 43 eX'frajv ’1о)ат](р [о] ало Аримафеи, знаме- канун субботы, пришедший Иосиф который от нитый член совета, ’AQip.a'O'aia^ ебо'хЛМ^ РогЖеитг^, oq xa'i который и сам Аримафеи видный член совета, который и ожидал Царствия aijTOQ r|v лроо'бехбр^о^ vqv PaorXeiav тоб Феоб, Божия, осмелился сам был ожидающий - Царство - Бога, войти к Пилату, и elariX'O'ev лоо^ tov HiXaTov xa'i тоХцбаа^ просил тела Иису- осмелившийся вошел к - Пилату и сова. 44 Пилат уди- вился, что Он уже т)тт|аато попросил то обща тоб ’1т|аоб. 44 6 бё П1Хато<; - тело - Иисуса. - Пилат же умер, и, призвав e'O'a'up.aaev сотника, спросил 81 т|бг| Te'Ovqxev xa'i лроо'хаХео'ар^о<; удивился если уже Он мертв и подозвавший его, давно ли умер? 45 И, узнав от сот- tov xevTUQitova ёлт]ра)тт]о^ ainov ei ла^а1 але'0'avev - кентуриона спросил его давно ли Он умер; ника, отдал тело Иосифу. 46 Он, ку- 45 xa'i yvo6^ ало тоб xevvuQitovoc; ёбюр^аато и узнавший от - кентуриона он даровал пив плащаницу и сняв Его, обвил то лтбща22 тф ’1а)0Т|(р. 46 xa'i ayopaaa^ orv6ova23 плащаницею, и по- - труп - Иосифу. И купивший полотно ложил Его во гробе, xaOeXwv абтсгу 8V8iX/r|o'8v тг| orv6ovi xa'i который был вы- снявший Его он завернул в - полотно и сечен в скале, и e'frrjxev a6TOV 8V |lIVT||l181 (О О T|V привалил камень он положил Его в гробнице которая была к двери гроба. XeXaTO|ix.rmevov ёх лётра^ xa'i лроо'ехбХю^ XiOov 47 Мария же высечена из скалы и он привалил камень 8 л! TT]V ft6pav тоб |xvt||x8iod. 47 б бё Mapia б к двери - гробницы. - Мария же - 22 обща тело ТП, TR. 23 Доб. xai и TR.
297 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 16.5 Магдалина и Мария Иосиева смотрели, May6aXr|vr] Магдалина xa'i Map Г a и Мария П которая ’ 1(оот|то(;24 [мать] Иосита где Его полагали. e'O'etoQODV лоб те'О'еитаи25. смотрели где Он положен. -g По про- 1 ГЛшествии субботы 1 Ka'i И 6iayevop.evov прошедшей =когда пропи тоб аарратоц субботы (( та суббота Mapia т] }А) Мария - Мария Магдалина MaydaXrjvr] xa'i Mapia т] [тоб ] ’laxwPox) и Мария Иаковлева Магдалина и Мария которая [мать] Иакова и Саломия купили xa'i 2аХбцт| iqyopao'av аршцата iva еХФобош ароматы, чтобы ид- и Саломи купили благовония чтобы пришедшие ти помазать Его.2 И aXeiTpwaiv atrcov. 2 ; xa'i Xi av лраи тр весьма рано, в пер- они помазали Его. И очень рано утром вый день недели, рта TWV aaPPaTcov epxovTai ел! то приходят ко гробу, [в день] один - суббот приходят к =недели при восходе солнца, 3 и говорят между |nvr||Lieiov avaxei XavTo^ тоб т^ХСоц. 3 xa'i собою: кто отвалит гробнице взошедшего солнца (GA). И =когда взошло солнце нам камень от двери гроба? 4 И, eXeyov лро^ catnap, Tlc; алохиХСот они говорили к себе самим: Кто отвалит взглянув, видят, что TJp.LV TOV Xi'O'OV ех тт]^ йброк; камень отвален; а тоб |nvpp.ei от>; нам - камень с двери - гробницы? он был весьма велик. 5 И, войдя 4 xa'i avapXe'ipaaai ‘0,ea)Qo6oTV otl алохехбХюта1 во гроб, увидели И взглянувшие видят что отвален юношу, сидящего о Xi'O'O^* r|v - камень: он был yaQ цеуа^ ведь большой асробра. 5 xa'i очень. И на правой стороне, е’юеХОобош ei6ov облеченного eiq то pvr|peiov вошедшие в гробницу они увидели veaviaxov xa'O'^p.evov ev тон; 6e£ioig лeplPepXpp.evov юношу сидящего справа облаченного 24 ’1иэсгг| [мать] Иосии ЗЛ, TR. 25 тС'О'стаи кладется TR.
16.6 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 298 в белую одежду; и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он вос- крес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите уче- никам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и ни- кому ничего не ска- зали, потому что боялись. атоХт]У Xenx^v, [в] одеяние белое, xa'i ё£е'0'ац[Зг|'0'Г)о'ау. 6 6 бё и они ужаснулись. Он же Xeyei amaiq, говорит им: Мт] ёх'О'ацРе^а'О'е* ’1т|аойу £r|TeiTe Не ужасайтесь; Иисуса ищете TOV Na£apr|v6v tov еатапрсоцеуоу’ т)уёр'От|, Назарянина - распятого; Он был воскрешен, ОТ)Х не eaTiv (Ьбе* есть Он здесь; 1бе 6 толо£ блох) e'Orixav ; вот - место где они положили айтбу. 7 aXXa йлауете еГлате toi^ ца,0т|та1^ айтой Его. Но идите скажите - ученикам Его xa'i и тф Петры Петру otl npoayei йца^ eiq vqv что: Идет вперед вас в - raXiXaiaV exei Галилею; там айтбу о'феа'О'е, хабчЬ^ е!леу Его увидите, как Он сказал йцТу. вам. 8 xa'i eJeX'O'O'uaai ecpvpov ало той И вышедшие они убежали от - цугщеС oi), eixev гробницы, имела yap1 a mag трбцо^ xa'i exoraorg* ведь их дрожь и изумление; xa'i и ov6ev'i ойбёу е1лау’ ecpoPo^vTO yap. никому ничто они сказали: они боялись ведь. 2 [[Паута бе та ларт|ууеХцёуа той; лер\ Всё же - приказанное которым вокруг TOV Петроу Петра опутоцах; e^yyeiXav. Мета кратко они сообщили. После бе же тайта этого xa'i a mog 6 ’Irjaovg и Сам - Иисус ало от или: ауатоХт]^ xa'i axpt бёаеш^ ё£алёате1Хеу восхода и до заката отослал от востока и до запада б Г айтыу то через них - lepov xa'i асрОартоу священное и неуничтожимое хг|рх)уца TT|g возвещение - a’ltoviot) o'ajTrjpiag. ацг|У. ]]2 вечного спасения. Аминь. 1 бё же TR. 2-2 Нет 5Л, TR.
299 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 16.16 9 Воскреснув ра- но в первый день [ [9 ’ Avaoias бё Воскресший же JLQOH рано утром ЛрШТТ] [в] первый [день] недели, Иисус явил- ся сперва Марии оарратох) ecpavp субботы Он был jiqotov MaQia тр сначала Марии - May6aXpvp, Магдалине, Магдалине, из кото- =недели рой изгнал семь бесов. 10 Она пошла лар’ ps exPepXpxei ёлта 6ai|Li6via. 10 от которой Он изгнал семь демонов. exeivp Та и возвестила быв- шим с Ним, плачу- лореиО'еюа пошедшая anpyyEi^EV tois цет’ сообщила которым с абтоб. Ним щим и рыдающим; 11 но они, услышав, yevoiievois сделавшимся лev'0'o6oт xa'i xXaio'uaiv 11 xaxeivoi скорбящим и плачущим; и те что Он жив и она видела Его,— не axovo'avies услышавшие он £р xa'i ё'О'еа'От] что живет и Он был увиден бл’ поверили. 12 После сего явился в ином обра- зе двум из них на дороге, когда они шли в селение. 13 И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не повери- ли. a6ips r^torpaav. ею не поверили. 12 Мета бё табта 6ucr'iv ё£ awv лер1латобо^ После же этого двоим из них ходящим ecpaveptb'O'p ev ётера jx°Qcpf| лоретюц^ои; els Он был явлен в другом образе идущим в =им aypov 13 xaxeivoi а леА/Ою vies o^pweiXav то is поле; и те ушедшие сообщили - XoiJiois* оббё exeivois ejuo'Tevaav. остальным; даже не тем они поверили. 14 Наконец, явил- ся самим одиннад- 14 ‘'Yorepov [бё]3 avaxeipevois абтон; Позднее же возлежащим самим tois цати, возлежавшим на вечери, и упрекал ev6exa одиннадцати ecpavepW'O'p xa'i tovei6ioev Он был явлен и Он разбранил TT]V их за неверие и жес- токосердие, что ви- девшим Его вос- кресшего не пове- рили. 15 И сказал им: идите по всему миру и проповедуй- те Евангелие всей твари. 16 Кто будет веровать и крес- титься, ajiumav a6iajv xa'i axXppoxap6iav on то is неверие их и жестокосердие потому что 'O'eaaap.evois amov eYpyepinevov обх e^iaieDOav. увидевшим Его воскресшего не поверили они. 15 xa'i eijiev a6iois, nopevOevres e’is tov И Он сказал им: Отправившиеся в - xoo|iov a Jiavra хррб^ате то eiaweXiov лаар мир весь возвестите - Евангелие всему тр xiiaei. 16 о niorevaas xa'i Ралтю"0,е'^ - созданию. - Поверивший и крещенный 3 Нет ЗЛ, TR.
16.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА 300 спасен будет; а кто аш'О'^аетаи, о бё алютг|аа^ хатахргО^аетаи не будет веровать, будет спасен, не поверивший же будет осужден. осужден будет. 17 crr|[i£ia бё ток Jiio'Tevo'aoTv таша 17 Уверовавших же Знамения же j - поверившим эти будут сопровож- ларахоХох^Цаег ev тф 6v6|naTi piov 6ai|n6via дать сии знамения: последуют: в - имени Моем демонов именем Моим бу- =и менем Моим дут изгонять бесов; ex|3aXovoTv, yXwaaai^ XaX^aovaiv будут говорить будут изгонять, [на] языках будут говорить новыми языками; ха iva к, 18 4 [xa'i ev так X8QO4V]4 осрек; apovoiv 18 будут брать змей; новых, и в - руках змей возьмут и если что смерто- xav OavaoTiiiov TI JUlDOTV OV ЦТ] носное выпьют, не и если смертельное что-нибудь выпьют нет не повредит им; возло- avTovq рХафр, ёлЛ aQQwaTov^ XekaS ejirO^aovorv жат руки на боль- им повредит, на немощных руки возложат ных, и они будут xa'i хаХсо^ ejovorv. здоровы. и хорошо будут иметь. 19 И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одес- ную Бога. 20 А они =выздоровеют 19 ’О |iev ovv xvqlo^ ’Irjaov^5 цета Итак Господь Иисус после то XaXfjaai amok aveX^pxp'Ori ek tov - сказать (IS) им был взят наверх в - =того, как Он сказал пошли и пропове- дывали везде, при Господнем содейст- вии и подкреплении слова последующи- ми знамениями. Аминь. ovpavov xa'i exd'O'iaev ёх 6egia)v tov Oeov. небо и сел справа - [от] Бога. 20 exeivoi бё e^eX'O'OVTe^ exr|QvJav Jiavraxov, Те же вышедшие возвестили всюду, tov xvqiov avvcQyovvTo^ xa'i tov Xoyov - Господа содействующего и - слово =когда Господь содействовал PePaiovvro^ 6ia Ttov ettaxoXov'O'Ovvrtov упрочивающего (GA) =упрочивал OT||Lieia)v.6]] через - последующие знамения. 4-4 Нет ЗЛ, TR. 5 Нет ЗЛ, TR. 6 Доб. cc|Lir|V. Аминь. ЗЛ, TR.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ

303 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.7 Как уже мно- 1 ’Eji£i6r|Ji£Q Поскольку noXXo'i многие е леуеС Qr|aav приложили PJ avaTa^aa'O'ai псу составить 1 гие начали со- -1_ ставлять пове- 6ir|YT|Oiv jieq'l TWV tt£ttXT|QO(pOQT||Ll£Va)V £V T]|AIV рассказ об — исполнившихся в нас ствования о совер- шенно известных JiQayinaTtov, 2 xaO'to^ JiaQcfioaav tjjlilv oi ал’ между нами собы- делах, как передали нам которые от aQXns тиях, 2 как передали ашолтаи xai DJTT|Q£Tai Y£VO|A£VOl TOD нам то бывшие с начала очевидцы и служители сделавшиеся - самого начала оче- XoyoD, 3 xd|io'i ларт|хоХо v0t|x6 ti видцами и служите- слова, показалось и мне исследовавшему лями Слова, 3 то avtoO'Cv jiaaiv axQiPto^ xa'O'C^fi^ aoi урафац рассудилось и мне, с начала всё точно по порядку тебе написать, 4 I'va Ejuyvtoq OeocpiXe, хратютс по тщательном ис- следовании всего превосходительный Феофил, чтобы ты осознал сначала, по порядку jieq'l tbv хатт]хг|'0'Т]^ Xoytov описать тебе, досто- о3 которых4 ты был наставлен5 слов2 почтенный Феофил, tt]v aacpaXciav. 4 чтобы ты узнал - неколебимость^ твердое основание 5 ’Ey£V£TO £v тай; f]p.£Qaic; ’HqioSod PaaiXecoq того учения, в кото- Сделался в - дни Ирода царя ром был наставлен. тг|с; ’loDfiaia^ leqed^ tu; ovopxxTi 5 Во дни Ирода, царя Иудейского, Иудеи священник некий [по] имени ZaxaQiat; ссртщсрСа^ ’Apia, xa'i ?dvt] ашф Захария из череды Авии, и жена [у] него был священник из Авиевой чреды, ex Ttov 'O'oyaTCQtov ’AaQtbv xa'i то ovop.a aDvr|Q именем Захария, и жена его из рода из - дочерей Аарона и - имя ее ’EXioafteT. 6 rjaav 6е fiixatoi ац(р6т£рО1 Ааронова, имя ей Елисавета. 6 Оба Елизавета. Были же праведные оба cvavTiov tod ‘O'eod, jioq£d6|a£Voi £V Jiaoau; они были правед- ны пред Богом, по- перед - Богом, ходящие во всех тай; £VToXai^ xa'i 6ixai(b|Liaaiv tod xdqlod ступая по всем за- поведям и уставам - заповедях и требованиях - Господа ац£цлто1. 7 xa'i odx r|v ашоф texvov, Господним беспо- безупречные. И не был [у] них ребенок, рочно. 7 У них не xa'O'OTi r|v f] ’EXiadpcT OTEiQa, xa'i было детей, ибо так как была - Елизавета бесплодная, и Елисавета была не- djLLCpOTEQOl ЛроР£|Зг|х6т£(; £V та!^ плодна, и оба оба продвинувшиеся вперед в -
1.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 304 были уже в летах pinepais aiJTMV paav. 8 ’EyeveTO бе преклонных. 8 Од- днях их были. Случилось же нажды, когда он в ev тф [ератейе^ amov ev тр порядке своей чре- в - священнодействовать его (AIS) в — ды служил пред = когда он священнодействовал Богом, 9 по жре- Tajei Tps ecppjjiepias айтой evavTL той бию, как обыкно- порядке - череды его перед - венно было у свя- 'О'со'о, 9 хата то e'&OQ Tps iepaTeias щенников, доста- Богом, по - обычаю - священнодействия лось ему войти в храм Господень для ю каждения, а все множество народа молилось вне во время каждения,— 11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сто- рону жертвенника кадильного.12 Заха- рия, увидев его, смутился, и страх напал на него. 13 Ангел же сказал ему: не бойся, Заха- рия, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисаве- та родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; 14 и бу- дет тебе радость и веселие, и многие о рождении его воз- радуются, 15 ибо он будет велик пред Господом; еХахе той он получил по жребию ‘O'DInidoai покадить (IS) eloeX'O'WV вошедший el<; tov vadv той в - Святилище - xvpiov, 10 xa'i Jiav то Господа, и всё jiXfj'O'Os pv множество было той Хаой Jipooevx6|Lievov egw тр - народа молящееся вне - юра той <H)|iua|LiaTOs. [в] час - каждения. 11 акрО'р Был сделан бе видим же айтф ayyeXos ему ангел xvpiov Господа eoTws ex de^itov той стоящий справа - 'OnoTaorripiov [от] жертвенника той ‘0T)|Lud|LiaTOS- каждения. 12 xa'i И етарах^р был потрясен Zaxapias Захария tdojv xa'i cpoPos увидевший и страх ejiejieo'ev ел’ напал на amov. 13 него. eijiev бе Jipos amov Сказал же к нему 6 ayyeXos, ангел: Мр (ро0ой, Не бойся, Zaxapia, Захария, 6lOTL потому что е’юрхойо'О'р была услышана р depots - мольба aov, xa'i р твоя, и - утр aov жена твоя ’ЕХюаРет yevvpaei viov aoi xa'i Елизавета родит сына тебе и xaXeaeis назовешь то ovo|na айтой ’Icoavvpv. 14 имя его Иоанна (AD). xa'i eoTai И будет =Иоанн Xapd OOL xa'i dyaXXiaois xa'i jlo AzAzO 1 ел\ радость тебе и ликование и многие на 41 yeveaei айтой xaQ1H0'0VTau 15 eaTai - рождение его будут радоваться Будет yap freyas evwnioT > [той] xvptov, xa'i OLVOV ведь великий перед Господом, и вино
305 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.20 не будет пить вина и сикера, и Духа xa'i и аГхера ой цт] лГр, сикер нет не выпьет, xai и лл>ейцато(; Духом Свягаго исполнится еще от чрева матери сцчот) л;Хг|а'0'Г|а£та1 ел ёх Святым будет наполнен еще из xoiXiat; утробы цттео<; матери ~ 16 своей; и многих из сынов Израиле- айтой, его, 16 xai лоХХой^ Ttov xjlcov и многих - [из] сыновей ’1орат]Х Израиля вых обратит к Господу Богу их; EJiio'TQC'ipei ёлЛ xupiov tov будет обращать к Господу Oeov Богу айтс^. их. 17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы воз- вратить сердца 17 xa'i avroq лроеХейоета1 И сам будет продвигаться ev лл>ейцат1 xa'i 6wa|Liei ’HZaov, в духе и силе Илии, evtojuov айтой перед Ним ejiiQTQe'ipai [чтобы] обратить отцов детям, и не- покоривым образ мыслей праведни- ков, дабы пред- ставить Господу xaqfiia^ латериту ёлЛ Texva xa'i ajieiOeu; сердца отцов к детям и непокорных ev tpQov^oei fiixaitov, ётощаош XDQito в мышлении праведных, [чтобы] приготовить Господу =к мышлению народ приготовлен- ный. И сказал За- хария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах пре- клонных. 19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоя- щий пред Богом, и послан говорить с тобою и благо- вестить тебе сие; 20 и вот, ты будешь молчать и не бу- дешь иметь воз- можности говорить до того дня, как это сбудется, за то, Xaov xaTeaxe'uao|ievov. 18 Ka'i eijiev ZaxaQia^ народ снаряженный. И сказал Захария jiQoq tov ayyeXov, Ката ti Yvwo'op.ai тойто; к - ангелу: По чему узнаю это? ёуо) yaQ eljAL лрео|3йтг|(; xai f] yi3vr| цотз Я ведь есть старик и - жена моя лроРе|Зт]хша ev таи; тщёраи; аш^. продвинувшаяся вперед в - днях ее. 19 xai алюхргО'е'и; 6 аууеХо^ eijiev айтф, И ответивший - ангел сказал ему: ’Буш ei|ii Гарр1Т]Х 6 лареотт|Х(Ь(; evamtov той Я есть Гавриил - близстоящий перед - Оеой xai алеатаХ^ XaXf|oai лрб^ аё Богом и я был послан произнести к тебе xai ейаууеХСоаоОаС aoi тайта’ 20 xai (бой и благовозвестить тебе это; и вот еар oiamtov xai цт] fivvainevo^ XaXfjaai будешь молчащий и не могущий заговорить что ты не поверил словам моим, ДО г|с; yevT]Tai которого дня случится тайта это, , av'O1’ за tbv ойх ёлСатепаа^ той; которое не поверил ты - Хбуои; цот), словам моим,
1.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 306 которые сбудутся в oiTive^ ttXriQayO'Tio'ovTai е’к; tov xaipov свое время. 21 Меж- тем, которые будут исполнены во время ду тем народ ожи- amtov. дал Захарию и ди- их. вился, что он мед- 21 Ka'i r|v 6 Xad^ JlQOO'6oX(OV TOV Zaxapiav лит в храме. 22 Он И был - народ ожидающий - Захарию же, выйдя, не мог xa'i efta6|ia£ov ev тф XQOV^£LV ev тф говорить к ним; и и они удивлялись в - медлить в - они поняли, что он =когда медлил видел видение в vato aviov. 22 eJeX'O'ibv бе обх e66vaTO храме; и он объяс- Святилище его (AIS). Вышедший же не мог он нялся с ними зна- =он ками, и оставался XaXfjo'a 1 абто1^, xa'i ejieyvtoo'av OTL нем. 23 А когда заговорить [с] ними, и они осознали что окончились дни ojiTaorav etbpaxev ev тф vaar xa'i абто^ службы его, возвра- видение он увидел в Святилище; и он тился в дом свой. T|V 6iave6tov абто1<; xa'i 6iep.evev ханр6(;. 24 После сих дней был кивающий им и оставался немой. зачала Елисавета, 23 xa'i eyeveTO ан; елЛг|о"0т|о^ ai rmepai жена его, и таилась И случилось как были исполнены дни пять месяцев и го- 25 XeiTOvpyiaq абтоб, anr|^ev е’к; tov ворила: так со- - священнослужения его, он ушел в - творил мне Господь oixov абтоб. 24 Мета бе табта<; та<; Пцера<; во дни сии, в ко- дом его. После же этих - дней торые призрел на o"uveXa[3ev ’ЕХша^ет q yovT] абтоб xa'i лесие XQv|3ev меня, чтобы снять зачала Елизавета - жена его и скрывала с меня поношение eainriv p.r|va(; jievTe Хеуогаа 25 otl Обтах; между людьми. себя месяцев пять говорящая что : Так 26 В шестой же ЦО1 лелоС rptev хбрю^ ev r)|iepaiq а к; месяц послан был мне сделал Господь в дни [в] которые Ангел Гавриил от ejieidev acpeXeiv ovei6o<; цог ev avOpamou;. Бога в город Гали- Он присмотрел убрать позор мой в людях. лейский, называ- 26 ’Ev бе тф p.r|v'i тф ехтш алеатаХт] о 27 емый Назарет, к В же - месяц - шестой был послан - Деве, обрученной аууеХо^ Га[Зр1Т]Х ало тоб Оеоб etc; лбХ^ тг|с; мужу, именем Ио- ангел Гавриил от Бога в город сифу, ГаХйаСа^ f| ovojna Na^apeft 27 jlqoc; лар'0'evov Галилеи которому имя Назарет к Деве ep.vr]O'Tev|Liev'qv av6p'i ф ovop.a ’laxrqcp обрученной мужчине которому имя Иосиф
307 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.34 из дома Давидова; имя же Деве: Мария. 28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодат- ная! Господь с То- бою; благословенна Ты между женами. 29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размыш- ляла, что бы это было за приветст- вие. 30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты об- рела благодать у _ 31 Бога; и вот, за- чнешь во чреве, и родишь Сына, и на- речешь Ему имя: Иисус. 32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышне- го, и даст Ему Гос- подь Бог престол Давида, отца Его; 33 и будет царство- вать над домом Иа- кова во веки, и Цар- ству Его не будет конца. 34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? ё£ oixov Aav'i6 xa'i из дома Давида и то ovop.a тгц; лар'0'evov - имя - Девы Марихц. 28 xa'i elo'eXOoJv1 Мариам. И вошедший лро^ avTT]v elttev, к Ней он сказал: Xatpe, xexaQiTa)|iievr|, о xvpio^ цета Радуйся, Облагодатствованная, - Господь с aov.2 29 f] бё Зёл\ тф Х,6уср бсетарах'От]3 Тобой. Она же при этом слове была потрясена xa'i б1еХоуС£ето лота леи; и рассуждала каково еГт| 6 аалаацо^ было бы - приветствие ovto^. 30 xa'i einev о это. И сказал - аууеХо^ ашт|, Mr) (po|3ov, ангел Ей: Не бойся, Марихц, evpe<; yap Мариам, Ты нашла ведь XaQiv лара тф Оеф. благодать у - Бога. 31 xa'i i6ov ev И вот зачнешь в yaoTp'i xa'i тё£т] viov утробе и родишь Сына xa'i xaXeaei^ то ovop.a avxov ’Irjaovv. и назовешь - имя Его Иисуса (AD). =Иисус 32 ovto<; eaTai цёуа<; Этот будет великий xa'i viog vipiaTov и Сын Высочайшего хЬтО,т|о'ета1 xa'i бают будет назван и даст ашф xv рю<; о Oeog Ему Господь - Бог tov Opovov Aav'i6 tov - престол Давида - латрск; avTov, 33 xa'i отца Его, и PaatXevaei ел\ будет царствовать над tov oixov ’laxtbp elc; - домом Иакова в tov^ atiova^ xa'i тт|^ PaorXeiag avTov ovx eo^ai века и - царства Его не будет теХо<;. 34 ei^ev бё конец. Сказала же Mapiap. лро^ tov ayyeXov, Мариам к - ангелу: Пак; ёата1 tovto, ёле\ av6pa ov yivoaxco; Как будет это, когда мужа не знаю? 1 Доб. о ayyeXog - ангел 5Л, TR. 2 Доб. ev^oyrmevri ai) ev yvvaigiv. Благословенна Ты в женщинах 5Л, TR. 3-3 i6ov<ra б^тарах'й'П елЛ тф Хоуш amov увидевшая была потрясена при - слове его TR.
1.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 308 35 А Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый 35 xa'i И алохргО'с'к; о аууеХо^ ответивший - ангел eijiev сказал айтр, Ей: найдет на Тебя, и rivev|Lia ayiov £Л£Х,£'00'£Та1 Ел1 ae xa'i 6i5vap.i(; сила Всевышнего Дух Святой придет на Тебя и сила осенит Тебя; посе- e^iaxiaaei аог б 10 xa'i то му и рождаемое Высочайшего покроет тенью Тебя; потому и - Святое наречется yevvwinevov ayiov xXpOpo'ETai 1)10^ ‘О'ео'б. Сыном Божиим. рождаемое Святое будет названо Сын Бога. 36 Вот и Елисавета, 36 xa'i ifioi) ’EXtadpcT р o'vyyeviq ООТ) родственница Твоя, И вот Елизавета - родственница Твоя называемая неплод- ampq xai ашр o"uv£i XpcpEV mov ev урр£1 ною, и она зачала и она зачала сына в старости ее сына в старости xa'i ог)то^ ц/qv extoq eot'lv ашр тр xaXoviiievp своей, и ей уже шее- и этот месяц шестой есть ей - называемой той месяц, 37 ибо у 37 OTL OVX adwaTpo'ei отеСра* Бога не останется бесплодной; потому что не будет невозможно бессильным ника- той Особ4 Jiav рррхх. - Бога всякое слово кое слово. Тогда 4 лара от 38 eijiev бе Сказала же Мария сказала: се, =дело Раба Господня; да Марихр., Тбог) р бо-иХр xupioir yevotTO будет Мне по слову Мариам: Вот - Раба Господа; пусть осуществится твоему. И отошел р.01 хата то ррр.а аов. xa'i djipX'frev ал’ от Нее Ангел. Мне по - слову твоему. И ушел от 39 Встав же Ма- агтрд о аууеХо^. рия во дни сии, с Нее - ангел. поспешностью по- 39 ’AvaaTaaa бё Map tap. ev таГ^ pp.epau; шла в нагорную Вставшая же Мариам в - ДНИ страну, в город тартай: , ЕЛОрей'О'р ELC, Tpv OpELVpV Иудин, 40 и вошла эти отправилась в горную [местность] в дом Захарии, и р.ета оло\)бр^ e’iq jloXlv Тойба, 40 xa'i приветствовала Ели- с поспешностью в город Иуды, и савету. 41 Когда е’юрХ'0'ev e’ic, tov olxov Zaxapiov xa'i Елисавета услы- вошла в - дом Захарии и шала приветствие ралааато Tpv ’ЕХюаРет. 41 xa'i eyeveTO Марии, поприветствовала - Елизавету. И случилось 0)^ pxoDaev tov aoxao|idv tpg Mapias р как услышала - приветствие - Марии - 4 4 лара тф “Оеф у - Бога ЗЛ, TR.
309 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.48 взыграл младенец во чреве ее; и Ели- ’EXiadpex, Елизавета, £OXIQTT|Q£V ТО РрЕфО^ EV ТГ| XOlXia запрыгал - младенец в - утробе савета исполнилась xa'i ЕлХ'па,0т| лv£vцaтo^ ayiov г] Свягаго Духа, 42 и ее, и была наполнена Духом Святым - воскликнула гром- ’EXurdpcT, 42 xa'i avECpwvrjOEV xpavyfi5 цвуаХт| ким голосом, и ска- Елизавета, и возгласила криком громким зала: благословенна xa'i EIJIEV, EvXoyrm£vr| ev yvvai£iv Ты между женами, и сказала: Благословенна Ты в женщинах и благословен плод =среди женщин чрева Твоего! 43 И xa'i EvXoyrmsvo^ о харло£ тт|^ xoiXia^ aov. откуда это мне, и благословен - плод - утробы Твоей. что пришла Матерь 43 xa'i jlo'O'EV цои tovto Vva еХОт| т] h^ttiq Господа моего ко И откуда мне это чтобы пришла - Мать мне? 44 Ибо когда TOV XVQLOV jxov лро^ еце; 44 l6ov yap голос приветствия - Господа моего ко мне? Вот ведь Твоего дошел до EYEVETO г] cptovT] tov аалаацо'и aov слуха моего, взы- как сделался - голос - приветствия Твоего грал младенец ра- elq та шта fuiov, £Oxiqtt|O£v ev ayaZAiaoEi то достно во чреве в - уши мои, запрыгал в ликовании моем. 45 И блажен- на Уверовавшая, РрЕфО^ EV тр xoiXig, jxov. 45 xa'i цахарСа младенец в утробе моей. И блаженна потому что совер- n jiiOTEvaaoa otl caTai teXeliook; шится сказанное Ей Поверившая потому что будет совершение от Господа. 46 И или: ЧТО сказала Мария: ве- Toiq XfiXaViinEvou; amp лара xvqlov. личит душа Моя - произнесенному Ей от Господа. Господа, 47 и воз- 46 Ka'i eijiev Марихц, MsyaXvvEi f] ^vyr| радовался дух Мой И сказала Мариам: Возвеличивает - душа о Боге, Спасителе |LLOV tov xvqlov, 47 xa'i г]уаМл aacv то JiV£V|nd Моем, что при- Моя Господа, и возликовал - дух зрел Он на смире- EJl'l О ние Рабы Своей, |LLOV Мой тф 'О'Еф тф аштррС fuiov, — Боге - Спасителе Моем, ибо отныне будут ублажать Меня все 48 otl потому что елеРХе!^ ел'с Tpv талЕ^ша^ Он обратил взгляд на - ничтожность 6ovXr|^ avTov. l6ov yap a ло tov vvv - рабы Его. Вот ведь от - ныне p.axapiovoiv це лаааи ai будут прославлять как блаженную Меня все - cptovp голосом ЗЛ, TR.
1.49 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 310 49 роды; что сотво- yeveai, 49 otl ^oirjaev цо1 цеуаХа6 6 рил Мне величие поколения, потому что сотворил Мне великое Сильный, и свято SwaToq. xa'i ayiov то ovopxx aim, 50 xa'i то имя Его; 50 и ми- Сильный. И свято - имя Его, и - лость Его в роды еХео<; айтой е’к; yevea^ 7xai yevea^7 toi<; родов к боящимся милость Его в поколения и поколения - Его; 51 явил силу (poPoD|ievoi(; amov. 51 ’ЕлоСт|о^ храто<; мышцы Своей; рас- боящимся Его. Он сотворил силу сеял надменных по- =могучие дела мышлениями серд- ev ppaxiovi айтой, Sieo'xoQJiio'ev йлертцрогуоц^ ца их; 52 низложил в руке Его, Он рассредоточил надменных сильных с престо- = С в о е й рукой лов, и вознес сми- 6iavoia харбСа^ awv 52 xa'freiXev e^vdoTaq ренных; 53 алчущих разумом сердца их; Он снял правителей исполнил благ, и ало ftpovtov xai uAptoaev талегуой <;, богатящихся отпус- с престолов и Он возвысил низких, 54 тил ни с чем; вос- 53 neivumaq ev^Xrjaev ayaOwv xai принял Израиля, от- голодающих Он наполнил добром и рока Своего, воспо- лХоитотуута^ е^алеоте1^ xevoй^. мянув милость, сущих в богатстве Он отослал пустых. 55 как говорил от- 54 avreXafteTo ’lapar^ ла1бо<; айтой, цам нашим, к Ав- Он принял участие [в] Израиле слуге Его, рааму и семени его 56 |nvr|O''0T|vai еХеоц^, 55 хаФах; eXa^riaev лро<; до века. Пребыла вспомнить милость , как Он произнес к же Мария с нею =вспомнив около трех месяцев, той^ латера^ f]|najv, тф ’Арраац xa'i тф алерцат1 и возвратилась в - отцам нашим, - Аврааму и - семени дом свой. айтой 8е’к; tov altova8. 57 т-> его в - век. Елисавете же настало время 56 ‘'Ep.eivev бе Мар1ац otjv айтт| ан; Осталась же Мариам с ней приблизительно |iir|vag Tpei£, xai x^eoTpeipev е’к; tov oixov айтт|^. месяца три, и возвратилась в - дом Ее. 57 Тр бе ’ЕХюаРет елХг|О"0т| о XQQV°£ Елизавете же было исполнено - время 6 цеуаХеТа величественное ЗЛ, TR. 7-7 yevetov поколений ЗЛ, TR. 8-8 еан; a’icovot; до века.
311 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.64 родить, и она роди- ла сына. И услы- шали соседи и род- ственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею. 59 В восьмой день пришли обре- зать младенца и хо- тели назвать его, по имени отца его, За- хариею. На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. 61 И ска- зали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем. 62 И спра- шивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его. 63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И 64 т, все удивились. И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, tov Texeiv avTT]v xa'i eyewpaev viov. 58 xa'i - родить ее (AIS) и она родила сына. И =чтобы она родила rjxovaav ol jieQioixoi xa'i oi avyyevei^ услышали - окрестные жители и - родственники ашт|(; otl epeyaXvvev xvqios то ёХео^ ее что сделал великой Господь - милость amov цет’ avTT|^ xa'i avvexaiQov абтр. 59 Ka'i Его с ней и радовались с ней. И eyeveTO ev тр пне'ра тр бубор rjX'frov случилось в день - восьмой они пришли jieQiTe|iieiv то jiaifiiov xa'i exaXovv абто ёл'1 обрезать ребенка и они называли его по тф 6v6|naTi tov латрб^ amov ZaxaQiav. 60 xa'i - имени отца его Захарию (AD). И =3ахарией ajioxQrO'eioa П ИПТПО amov eijiev, Ovxi, aXXa ответившая - мать его сказала: Нет, но хХтуЕЦоетас ’ItoawT]^. 61 xa'i eijiav JiQog будет назван Иоанн. И они сказали к avTT]v otl Ov6ei^ eoTiv 9ех Tpq avyyeveiag ней что: Никто есть из родни О aov oq xaXeiTai тф 6v6|naTi tovtid. твоей который называется - именем этим. 62 evevevov бё тф JiaTp'i avTov Они кивали же - отцу его У г то ti av 'O'eXoi xaXeiaO'ai абто. 63 xa'i - что - он хотел бы называться его (AI). И =как он хотел бы, чтобы он назывался a’iTpaag juvaxifiiov eypaipev Xeytov, попросивший дощечку он написал говорящий: ’Itodwrig eaT'iv ovop.a avTov. xa'i eftavinaaav Иоанн есть имя его. И они удивились jiavreg. 64 aveoxOrj бё то атбца абтоб все. Был открыт же - рот его ларауртща xa'i р уХшааа абтоб, xa'i eXaXei тотчас и - язык : его, и он говорил 9 9 ev тр avyyeveig aov в - родне твоей TR.
1.65 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 312 благословляя Бога. erXoywv ТОУ Фебу. 65 xa'i ёуеуето ёл! 65 И был страх на благословляющий Бога. И сделался на всех живущих во- лаута<; <ро0ос; тог^ лерю1хогута^ агтог^, xa'i круг них; и расска- всех страх живущих окрест них, и зывали обо всем ёу оХр тр opetvp тр^ ’lorfiaia^ этом по всей нагор- во всей - горной [местности] - Иудеи ной стране Иудей- SieXaXeiTO лаута та ррцата тагта, 66 xa'i ской. 66 Все слы- рассказывались все - слова эти, и шавшие положили =события это на сердце сво- e'O'evro лауте^ oi ахогаауте^ ev тр харбСа ем и говорили: положили все услышавшие в - сердце что будет младенец агтшу Хёуоуте^, Ti a pa то ла1бГоу тогто сей? И рука Господ- их говорящие: Что тогда - ребенок этот ня была с ним. 67 И сотой; xa'i yap xe'LQ xrpior pv цет’ агтог. Захария, отец его, будет? И ведь рука Господа была с ним. исполнился Свята- 67 Ka'i ZaxaQiac; о латрр агтог ёлХро"От| го Духа и проро- И Захария отец его был наполнен чествовал, говоря: ay for xa'i ёлроерртегаеу луегцатос; 68 благословен Гос- Духом Святым и произнес пророчество подь Бог Израилев, Xeyiov, 68 ЕгХоурто^ хгрю^ 6 Феей; тог что посетил народ говорящий: Благословен Господь - Бот Свой и сотворил из- с 69 ’lapapX, OTL ёлео'хе'фато xa'i ёлоСраеу бавление ему, и Израиля, потому что Он посетил и Он сотворил воздвиг рог спасе- тш Хаш ХгТрЮСПУ агтог, 69 xai pyeipev ния нам в дому Да- освобождение - народу Его, и Он ] поднял вида, отрока Свое- 70 > го, как возвестил xepa^ acoTppia^ pptv ev oixio Ааг'16 ла1бо^ агтог, рог спасения нам в доме Давида слуги Его, устами бывших от ёХаХраеу 6ia отбцато^ тшу ayiiov века святых проро- 70 xaO'O)^ как Он произнес через уста святых ков Своих, что ал’ a’ltovoQ агтог, 71 aiOTppiav ё£ ёх'О'рыу спасет нас от врагов лросрртсоу от века пророков Его, спасение из врагов наших и от руки РН«^, всех ненавидящих рцшу xa'i ёх xeLQO£ лаутсоу тшу цюогутюу 72 наших и из руки всех - ненавидящих нас, нас; сотворит ми- 72 noipaai лость с отцами на- еХео<; цета twv латерюу ppdjv шими и помянет сотворить милость с - отцами нашими =сотворив святой завет Свой, 73 клятву, xa'i pvpo"0'pvai fiia'O'pxp^ ayia^ агтог, 73 и вспомнить завет святой Его, opxov клятву =вспомнив
313 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 1.79 которою клялся OV wp.oo'ev ftQog ’Арраац tov лате pa Он Аврааму, отцу которой Он поклялся к Аврааму отцу нашему, дать нам, tov fiovvai тщл/v 74 atpoPtog ёх 74 небоязненно, по нашему, дать (IS) нам бесстрашно5 из2 избавлении от ру- XeiQOs ex'O'QWV10 QvaO'evrat; XaTQeveiv ки врагов наших, руки3 врагов4 избавленных! служить (AI) 75 служить Ему в =чтобы мы избавленные служили святости и правде агтф 75 ev оототтрт xa'i 6ixaioo"6vr| ёv(oлlov пред Ним, во все Ему в святости и праведности перед дни жизни нашей. avTov лапай; таи; Предай; qiitov11. 76 Ka'i 76 тт И ты, младенец, Ним [во] все - дни наши. И наречешься проро- от? бе, jiaifiiov, лрофг|тг|^ vipiOTov ком Всевышнего, ты же, дитя< пророк (ND) Высочайшего ибо предвидеть =пророком пред лицем Господа хХтуО,г|о'тГ jiQOJioQevcrri yap 19 » z evamiov приготовить пути будешь назван: будешь продвигаться ведь перед Ему, 77 дать уразу- XVQLOV12 ётосцаоас 66ovg amov, 77 tov меть народу Его Господом приготовить пути Его, - спасение в проще- =приготовив нии грехов их, 6ovvai YVtOO'LV O0)TT|Qiag Тф Хаф 78 по благоутробно- [чтобы] дать (IS) знание спасения народу му милосердию avTov ev acpeo'ei apxxQTidjv avTtov, 78 бса Бога нашего, ко- Его в прощении грехов их, из-за торым посетил нас алХаух^сс eXeovq Феои thluov, ёv Восток свыше, внутренностей милости Бога нашего, в 79 просветить сидя- о и; ёлюхёфетас13 гща^ avaToXr] ё£ vipovg, щих во тьме и тени которых посетит нас восход с высоты, смертной, напра- 79 ejiupavai toi^ ev oxoтес xa'i axia Oavavov вить ноги наши на дать свет которым во тьме и тени смерти путь мира. =дав свет xafh]jievou;, tov xaTevOvvai tovq nofiag сидящим, - [чтобы] выпрямить (IS) - ноги t||licov eiq 66dv e’lQ^vqg. наши в путь мира. 10 Доб, r^wv наших ЗЛ, TR. 11 Tr|g £a)f|g f]|ndjv - жизни нашей TR. 12-12 яро лроашлох) xvqiov перед лицом Господа 5Л, TR. 13 ёлеахефато посетил ЗЛ, TR.
1.80 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 314 80 Младенец же 80 То бв Jiaifiiov pb^avsv xa'i вхратаюЬто возрастал и укреп- - Ребенок же рос и укреплялся лялся духом, и jivfibiLiaTi, xa'i pv £V таи; £QT||L10l^ £Ш^ был в пустынях до духом, и был в - пустынях ДО дня явления своего PireQcu; ava6£i ££(0(; аЬтоЬ лро^ TOV ’lapapX. Израилю. дня выказывания его к - Израилю. 2 В те дни вы- шло от кесаря Августа пове- ление сделать пе- репись по всей земле. 2 Эта пере- пись была первая в правление Квири- ния Сириею. 3 И пошли все записы- ваться, каждый в свой город.4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Виф- леем, потому что он был из дома и рода Давидова,5 за- писаться с Ма- риею, обрученною ему женою, кото- рая была 1 ’Ey£V£TO бв ev таи; рцвра^ exeivatq Случилось же во - дни те E^pX'O'EV ббуца лара KaiaaQot; АЬуо'бато'и вышел указ от Кесаря Августа алоурасрва'Ош лdaav Tpv o’ixou|iBvpv. переписываться всю обитаемую [землю] (AI). =чтобы была переписываема вся обитаемая земля 2 аЬтр алоурасрр ЛрШТр eyeveto Эта перепись первая случилась PY£p.ovEbovTO(; тр^ SvQiat; K'UQpvi'o'o. 3 xa'i правящего - Сирией Квириния (GA). И =когда Сирией правил Квириний £JLOQ£boVTO лаут£^ алоурасрЕаОш, £хаато<; е’к; шли все переписываться, каждый в Tpv ёатто b лбХгу. 4 ’AV£|3r| б£ xa'i ’I wap ср - свой город. Взошел же и Иосиф ало тг|с; ГаХйаСа^ £х лбХвод Na^apfi'O' e’u; от - Галилеи из города Назарета в Tpv ’Iov6aiav eiq лоХгу Дашб пти; - Иудею в город Давида тот, который xaXciTai Вр^Хв £ц, 6ia то fiivai amov называется Вифлеем, из-за быть его (AIS) =того, что он был в£ oi хон xa'i латр1а^ Дат 6, 5 алоурафао'Ош из дома и отцовства Давида, переписаться abv Мсциар. тр ецуг] птенце vp аЬтф1, obap с Мариам - обрученной ему, сущей 1 Доб. yuvaixi женщиной ЗЛ, TR.
315 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 2.12 беременна. 6 Когда же они были там, наступило время родить Ей; 7 и ро- дила Сына своего Первенца, и спеле- нала Его, и положи- ла Его в ясли, пото- му что не было им места в гостинице. 8 г» В той стране были на поле пасту- хи, которые содер- жали ночную стра- жу у стада своего. 9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня оси- яла их; и убоялись страхом великим. Ю тх И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам вели- кую радость, кото- рая будет всем лю- дям: 11 ибо ныне родился вам в го- роде Давидовом Спаситель, Кото- рый есть Христос Господь; 12 и вот вам знак: вы най- дете Младенца еухцф. 6 eyevexo беременной. Случилось бе же ev тф eivai ацтогх; в - быть их (AIS) =когда они были exei там елХро"0ро^ ai были исполнены - pineQai дни тоц xexeiv auTpv, родить Ее (AIS), =чтобы Она родила 7 xa'i и exexev tov Она родила DLOV Сына аШТ]^ TOV JlQtOTOTOXOV, Ее - Первенца, xa'i и eojiapyavtoaev amov xa'i Она спеленала Его и avexXivev amov Она уложила Его ev в cpaxvp, б loti яслях, потому что ОТ)Х не pv ацтоТ^ толо^ было им место ev тф хатаХц|Аат1. в - помещении. 8 Ka'i И ло uneven paav ev тр XWQa тр стране агтр той же пастух] и были в - ayQavXovvTet; живущие в поле xa'i (p'uXao'o'ovres и стерегущие =сменяющие (рцХаха^ тр^ vdxto^ стражи - ночи друг друга на часах ел'ь xpv У Л01Ц^Г|Х стада ’ avxtov. 9 xa'i2 их. И ayyeXot; ангел XDQLOV Господа елеотг| предстал avTOi^ им , xa'i бб£а и слава хтхиот) лер1еХац,4^ Господа осветила ацтоц^, их, xa'i и ecpoPpO'paav они сделались устрашены cp6pov страхом p.eyav. великим. 10 xa'i И e^ev auToiQ сказал им о аууеХо<;, - ангел: Мр Не (роРеТаФе, бойтесь, 1боц вот yap еиаууеДДорюл -ujalv ведь благовозвещаю вам XUQav радость lneyaXpv великую pxig е O'Tai ту, которая будет лavт'l тф всему Хаф, народу, 11 0X1 потому что етех'Ор ццгу был рожден вам apineQov о'сотрр сегодня Спаситель 0^ Который eaxiv есть XQlOTOg xupiog Христос Господь =Мессия ev лбХе1 в городе Aavi6. Давида. 12 xa'i тоцто up/iv то apineiov, И это вам - знамение, ецрроете Рресро^ найдете Младенца 2 Доб. 1боц вот ЗЛ, TR.
2.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 316 в пеленах, лежа- щего в яслях. 13 И внезапно явилось с Ангелом много- численное воин- ство небесное, сла- вящее Бога и взы- 14 вающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в чело- веках благоволе- ние! 15 Когда Ан- гелы отошли от них на небо, пасту- хи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмот- рим, что там слу- чилось, о чем воз- вестил нам Гос- подь. И, поспе- шив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Мла- денца, лежащего в яслях. 17 Увидев же, рассказали о том, что было воз- вещено им о Мла- денце Сем. 18 И все слышавшие диви- лись тому, что рас- сказывали » г \ a Z eajiaQyavtoiiievov xai xei|nevov спеленатого и лежащего ev (paTvp. 13 xa'i в яслях. И e^ai'cpvp^ внезапно eyeveTo avv тф сделалось с ayyeXto лХр'О'о^ ангелом множество отдаться воинства ovpavtov aivovvTtov tov ‘O'ebv xa'i небесного хвалящих - Бога и XeyovTtov, говорящих: 14 Ao£a ev vi|HO'TOiq Феер xa'i Слава в высочайших Богу и £Л?1 yf|^ на земле eLQT]vr| ev avOpamou; мир в людях ev6oxia^4. доброго намерения. 15 Ka'i И eyeveTO d)£ алрАХК/у ал’ avTajv eiq случилось как ушли от них в tov ovpavov oi ayyeXoi, oi небо - ангелы, ло uneven eXaXovv5 пастухи говорили лро<; aAAr|Xovq, AteX'droinev бр eax; к друг другу: Давайте пройдем тогда до BpftXe ец Вифлеема xa'i i6o)p.ev и давайте увидим ТО ppp.a TOVTO слово это =событие то yeyovb^ о 6 xvpio^ eyvwpiaev pp.iv. - случившееся которое - Господь дал знать нам. 16 xa'i pX'O'av о'лебоюгутес; И они пришли поспешившие xa'i avevpav Tpv и они нашли те MaQiap. и Мариам xa'i tov ’Itoaprp и - Иосифа xai то рресро^ и - Младенца xeipevov лежащего ev тр (pawp* в - яслях; 17 i6ovTe^ бе увидевшие же eyvwpiaav6 лер\ той ррцатос; tov ^aXptfevTos они дали знать о - слове - произнесенном avToi^ лер'1 tov Jiai6iov tovtov. 18 xa'i navTeq им о - Ребенке Этом. И все oi axovaavTC^ e'fravp.ao'av лер\ - услышавшие удивились о Ttov XaXp^evTtov - произнесенном 3 Нет TR. 4 ev6oxia доброе намерение ТП, TR. 5 eiJiov сказали ЗЛ, TR. 6 fiieyvcoQUTav они поведали ЗЛ, TR.
317 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 2.24 19 им пастухи. А (зло T^v jioi|Lieva)v лро^ ашогд’ 19 р бе Mapia^ Мария сохраняла - - пастухами к ним; - Мариам же все слова сии, сла- лота odvettipel та ррцата тайта О'оцРаХХо'иаа гая в сердце Своем. все сохраняла - слова эти складывающая 20 тх И возвратились £V тр харбСа аш^. 20 xa'i v ле OTpcipav Ol пастухи, славя и в - сердце Ее. И возвратились - хваля Бога за всё то, JL01|l1£V£^ 6o£a£oVT£Q xa'i aivovvTE^ tov Oeov что слышали и ви- пастухи славящие и хвалящие - Бога дели, как им сказа- елЛ ла о iv он; pxovo'av xa'i el6ov xaOax; но было. за всё которое услышали и увидели как 21 По прошест- вии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде за- чатия Его во чреве. 22 А когда испол- нились дни очище- ния их по закону Моисееву, || при- несли Его в Иеру- салим, чтобы пред- ставить пред Госпо- 23 да, как предписа- но в законе Господ- нем, чтобы всякий младенец мужеско- го пола, разверзаю- щий ложесна, был посвящен Господу, 24 и чтобы принести в жертву, по речен- ному в законе Гос- поднем, еХаЦ-От] лро^ amov q. было сказано к ним. 21 Ka'i оте И когда елХро"0т|о^ были исполнены piLiepai охто) tov дней восемь - Л£р1Т£Ц£ГУ [чтобы] обрезать avTov (IS) Его xa'i ехХр'О'р и было названо то ovop.a amov ’Ipaov^, то - имя Его Иисус, - xXp'O'EV ТЗЛО названное - tov dyyeXov ангелом лро tov avXXpiuKp'O'pvai avTov перед - быть зачатым Его (AIS) =тем, как Он был зачат ev тр xotXia. в - утробе. 22 Ka'i оте £лХ,рочОт|о^ ai рцвра1 tov И когда были исполнены - дни xaftaptoiiov avTtov хата tov очищения их по v6|AOV MtOVOEtOG, Закону Моисея, dvpyayov они вознесли avTov е’к; ’lEpoo'oXvp.a лараолрош Его в Иерусалим представить Тф XVQltp, 23 Господу, хаОах; уеуралта1 как написано EV VOfLltp xvpiov в Законе Господа otl Tlav что: Всякое apaev 6iavoiyov существо мужского пола разверзающее lupTpav материнское лоно ayiov святое (ND) =святым Тф XVp^ф Господу xXp'O'paETai, 24 xa'i tov 6ovvai ‘O'vaiav будет названо, и [чтобы] дать (IS) жертву хата то £ipp|Ll£VOV £V Тф vopxo xvpiov, по - сказанному В - Законе Господа,
2.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 318 две горлицы или £ебуо<; Tpuyovuv rj ббо voooo'dq лерюлеро^. двух птенцов го- пару горлиц или двух птенцов голубей. лубиных. 25 Тогда 25 Kai ьботэ avOpamoQ r|v ev ТероиааХтщ был в Иерусали- И вот человек был в Иерусалиме ме человек, име- ф ovojia S'Dp.eajv xa'i 6 avOpamoQ обто£ нем Симеон. Он которому имя Симеон и - человек этот был муж правед- 6i'xaio<; xa'i euXaPrjQ лроо'бе/б|и^о(; ный и благочести- праведный и благочестивый ожидающий вый, чающий уте- napaxTrjcriv тоб ’lopariX, xa'i лveбцa r]v ayiov шения Израилева; утешение - Израиля, и Дух был Святой и Дух Святый был ел amov* 2b xai iqv автш xexQTqjiaTio'p.evov на нем. Ему было на нем; и было ему возвещено предсказано Духом Святым, что он не блб то б лveбцaтo^ тоб ауГот) цт] i6etv OavaTov Духом - Святым не увидеть смерть увидит смерти, до- лр'^ [rj ] av Тбр tov XpiOTOv xvpiov. коле не увидит прежде чем - увидит - Христа Господа. Христа Господня. =Мессию 27 И пришел он 27 xa'i rjX'O'ev ev тш лveбцaтl eiQ то iepov по вдохновению в И он пришел в - Духе в - Храм; храм. И, когда ро- ж тф eiaayayeiv to6q yovei^ то xai ev дители принесли и в внести - родителей (AIS) Младенца Иисуса, = когда родители внесли чтобы совершить лalб^ov ’I'qo'o6v тоб лопочи абтоб^ хата то над Ним законный Ребенка Иисуса - сделать их (AIS) по обряд, 28 он взял =чтобы они сделали Его на руки, бла- eiOro'iu.evov тоб v6|llov) лер'1 абтоб 28 xa'i абто<; гословил Бога и принятому г - Законом с Ним и он сказал: ебе^ато абто e’iq та^ dyxaXa^ xa'i e6Xoyr|aev 29 Ныне отпуска- принял Его на - руки и благословил ешь раба Твоего, tov Oeov xa'i e^ev, 29 N6v алоХбеи; Владыко, по слову Бога и сказал: Теперь освобождаешь Твоему, с миром, tov 6o6Xov aov, бе плота, хата то р^ца 30 ибо видели очи - раба Твоего, Владыка, по - слову мои спасение Твое, ПОТ) ev eipr|VTr 30 otl ei6ov oi 31 которое Твоему в мире; потому что увидели - бсрФаХцоС цоц то oroTripiov пот), 31 6 глаза мои - спасение Твое, которое =от Тебя
319 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 2.37 Ты уготовал пред т^тоГцаоа^ хата лQбaa)лov логутогу TtOV лицем всех наро- дов, 32 свет к про- свещению язычни- ков и славу народа Твоего Израиля. 33 Иосиф же и Матерь Его диви- лись сказанному о Нем. 34 И благосло- вил их Симеон и сказал Марии, Ма- тери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в пред- мет пререканий,— 35 и Тебе Самой оружие пройдет душу,— да откро- ются помышления многих сердец. 36 Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, до- стигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет, 37 вдова лет восьми- десяти четырех, ко- торая не отходила от храма, постом и Ты приготовил перед лицом всех Xadjv, 32 (ран; elq алохаХгф^ E'O'vajv xa'i народов, свет в откровение язычников и 66gav Хаоб aov ’loga^X. 33 xa'i rjv славу народа Твоего Израиля. И был 7d латт]р абтоб xa'i f] p/f|TTlQ7 ‘fra'Dina^ovTEc; - отец Его и - Мать удивляющиеся eji'i той; taxXo'uiiievou; jlcq'l абтоб. 34 xa'i на - произносимое о Нем. И e'uXoyrio'ev абтоб<; Sviaewv xa'i eijiev лрсн; благословил их Симеон и сказал к Magian vqv цг|Т£ра абтоб, ’16об обто<; xciTai Мариам - Матери Его: Вот Этот лежит е’к; jiTtoorv xa'i avaoraorv jioZAajv ev тф в падение и вставание многих в - ’1орат]Х xa'i е’к; othaeiov avriXsyoiAEVOV Израиле и в знамение оспариваемое 35 — xa'i о*об [6е] абтт|^ tt]v -ijwx'nv SiEXE'uo'ETai и Тебя же самой - душу пройдет роцсраСа —, олон; av a^oxaXixp'O'toaiv ex JioZAtov меч, чтобы - были открыты из многих xapfiitov 6iaXoyio|ioi. сердец рассуждения. 36 Ka'i rjv "Avva JiQocpfjTu;, ‘OrryavriQ Oavov^X, И была Анна пророчица, дочь Фануила, ex (pi)Xf|^ *Аот|(Г абтт] лрор£|3г|хша из племени Асира; эта продвинувшаяся вперед ev тцАвраи; лоХХак;, ^aaaa цвта avdqcx; £тт| в днях многих, прожившая с мужем лет ёлта ало vqc; лар6^Са(; ато^ 37 xa'i абтт] семь от - девичества ее и она ХЛра бон;8 etwv 6y6or|xovTa TsaaaQwv, rj вдова до лет восьмидесяти четырех, которая обх окрСотато тоб 1ероб vnoTEiaiq xa'i не оставляла - Храма постами и 7 7 ’I(oar](p xa'i г| рт|тг|р абтоб Иосиф и - Мать Его ЭЛ, TR. 8 (bg приблизительно 5Л, TR.
2.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 320 молитвою служа de^o'eorv Затрет ovo'a vvxTa х a'i T]p.epav. Богу день и ночь. молитвами служащая ночь и день. 38 И она в то время, 38 xa'i9 атгст] тг| шра елютааа подойдя, славила И [в] самый этот час представшая Господа и говорила dvftajpxAoyeiTO тф Феер xa'i eXaXei о Нем всем, ожи- она возносила хвалу - Богу и она говорила давшим избавления лед'г amov Jiaorv tois лроо'бехоц^о^ XvTptOOTV в Иерусалиме. о Нем всем - ожидающим освобождение 39 И когда они ’leQovo'aXrm10. совершили всё по Иерусалима. закону Господню, 39 Ka'i (bs eTeXeaav лота та возвратились в Га- И как они закончили всё которое лилею, в город свой хата tov v6|iov xvqlov, елеатрефаг ’ els Назарет. 40 Младе- по - Закону Господа, они возвратились в нец же возрастал и tt]v raXiXaiav els лоХ^ eavTajv Na^ape^. укреплялся духом, - Галилею в город свой Назарет. исполняясь премуд- 40 То бе Jiai6tov r|v£avev xa'i ёхратаюшо11 рости, и благодать - Ребенок же рос и укреплялся Божия была на Нем. jiXr|QO'6|Lievov aocpia, xa'i xaQL£ ‘О'ео'и rjv 41 Каждый год ро- наполняемый мудростью, и благодать Бога была дители Его ходили ел’ ашо. в Иерусалим на на Нем. праздник Пасхи. 42 41 Ka'i enopevovTO 01 yoveis агтог хат’ eTOS И когда Он был И ходили - родители Его каждый год двенадцати лет, els ’leQOvo'aXTm 41 ёортг| tov лао'ха. пришли они также в Иерусалим - [в] праздник Пасхи. по обычаю в Иеру- 42 xa'i оте eyeveTO eTtov бшбеха, салим И когда Он был лет двенадцати, avapaivovTtov12 avTtov13 хата то e'O'os tt|s восходящих их (GA) по - обычаю =когда они восходили 9 Доб. ашг| она ЗЛ. 10 ev ’lepovo'aXrm в Иерусалиме ЗЛ, TR. 11 Доб. jivev|LiaTi духом ЗЛ, TR. 12 avapdvTtov взошедших TR. 13 Доб. el<; leQoo'oXvp.a в Иерусалим ЗЛ, TR.
321 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 2.48 на праздник.43 Ког- eoqtt|^ 43 xa'i TcXeitoadvTtov та^ да же, по оконча- нии дней праздни- праздника и закончивших (GA) эти дни, =когда они закончили ка, возвращались, остался Отрок Ии- сус в Иерусалиме; и £V Тф VJlOCTTQ£(p£LV aVTOV^ VJI£|AEIVEV ’irjOOV^ в - возвращаться их (AIS) остался Иисус =когда они возвращались не заметили того Иосиф и Матерь о лай; £v ’l£QO'uo'aXr||Li, xa'i ovx 14£Yvtoaav oi - Мальчик в Иерусалиме, и не узнали - Его, но думали, что Он идет с дру- гими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между yov£i^14 amoi 44 vopro'avTEt; 6е amov civai родители Его. Посчитавшие же Его быть (AI) =что Он был £v тг| awofiia rjZ/frov тцивра^ d6dv в - сообществе спутников они прошли дня путь родственниками и 45 знакомыми и, не xa'i ave£r|TOvv amov ev tol<; avYY^VEvaiv и они разыскивали Его в - родственниках найдя Его, возвра- тились в Иеруса- xa'i tois yviooToi^, 45 xa'i juirj evqovt£<;15 и - знакомых, и не нашедшие лим, ища Его. 46 тт Через три дня T)ji£0'TQ£'i|)av е’к; ’l£QovaaXr]H ava£qTOvvT£<;16 они возвратились в Иерусалим разыскивающие нашли Его в храме, сидящего посреди amov. 46 xa'i eyeveto цета тцивра^ tqelc; Его. И случилось после дней трех учителей, слушаю- щего их и спраши- evqov amov ev тф *i£Qtp xa'O^op.svov они нашли Его в - Храме сидящего 47 вающего их; все слушавшие Его ди- вились разуму и от- ветам Его. 48 И, увидев Его, удиви- лись; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? ev р.Еотр Ttov 6i6aaxaXtov xa'i axovovTa amtov среди - учителей и слушающего их xa'i EttEQtOTtovra avTovg’ 47 E^iOTavTO 6e и расспрашивающего их; изумлялись же jiavTEt; oi axovovT£^ amov елЛ тр o'vveo'el все - слушающие Его на - понятливость xa'i таи; ajioxQio'Eorv amov. 48 xa'i ISovte^ и - ответы Его. И увидевшие amov £^£^XaY4aav, xa'i eijiev jiqo<; amov Его они поразились, и сказала к Нему г] amov, Texvov, ti £лоСт|аа^ tjjlilv - Мать Его: Дитя, что Ты сделал нам 14 14 eyvo) ’ 1(осгт](р xa'i г] НЛТТ1Р узнал Иосиф и - Мать ЗЛ, TR. 15 Доб. amov Его TR. 16 £t|towu££ ищущие ЗЛ, TR.
2.49 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 322 Вот, отец Твой и Я обтай;; 1боб о латрр аот> хауа) 66dv6|lievoi с великою скорбью так? Вот - отец Твой и Я мучащиеся искали Тебя. 49 Он e£pto6|aev ое. 49 xa'i eijiev абтоб сказал им: зачем мы искали Тебя. И Он сказал к ним: было вам искать Tl OTL £^Г|Т£1Т£ Ц£; обх рб£1Т£ 0X1 Меня? или вы не Чтб что вы искали Меня? [Разве] не знали вы что знали, что Мне £V той; тоб латр6<; цог б£1 должно быть в том, в которых - Отца Моего надлежит что принадлежит Eivai це; 50 xa'i абто'1 об owpxav то Отцу Моему? 50 Но быть Меня (А1)? И они не поняли - они не поняли ска- =чтобы Я был занных Им слов. ррца 6 £XaXpasv a6xot(;. 51 xa'i 51 И Он пошел с слово которое Он произнес им. И ними и пришел в хат£0р цет’ a6xa)v xa'i rj^O'ev etc; Na^apeO1 Назарет; и был в Он сошел с ними и Он пришел в Назарет повиновении у них. xa'i pv б лотаохтб |i£vo(; a6xoi^. xa'i p jat|TT]q И Матерь Его со- и Он был подчиняющийся им. И - Мать храняла все слова абтоб 6i£xr|Q£i Jiavxa та ррцата17 6v тр сии в сердце Своем. Его сохраняла все - слова в 52 Иисус же пре- харбСа абтр^. 52 Ka'i ’1раоб^ jlqoexojltev [ev тр] успевал в премуд- сердце Ее. И Иисус продвигался в - рости и возрасте и aocpia xa'i pXixig, xa'i x^QLTL в любви у Бога и мудрости и росте и благосклонности человеков. или: возрасте лада Оеш xa'i av'O'Qamou;. у Бога и людей. В пятнадцатый 1 ’Ev В ETEL б£ год же jiEVTExaifiExaTtp пятнадцатый тр<; pYE|noviaq - правления } же год правле- TiPeQiov KaiaaQo^, PY£|AOV£6oVTO^ novTiox) ния Тиверия Тиберия Кесаря, правящего Понтия кесаря, когда Пон- =когда правил Понтий Пилат тий Пилат началь- Платой xpq ’lovfiaiag, xa'i T£TQaaQXo6vrog ствовал в Иудее, Пилата (GA) - Иудеей, и являющегося тетрархом Ирод был четвер- товластником =когда был тетрархом 17 Доб. тапа эти ЗЛ, TR.
323 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 3.5 в Галилее, Филипп, xps FaAxXaiaq 'Hq66ov, ФиХСллот) бё tov a6eX(pov брат его, четверго- - Галилеи Ирода (GA), Филиппа же - брата властником в Иту- =Ирод =и когда Филипп брат его рее и Трахонитской avxov xexQaaQxovvxos xps ’IxovQaias области, а Лисаний его являющегося тетрархом (GA) - Итуреи четвертовластником =был тетрархом в Авилинее, 2 при xai TQaxa)v[xi6o^ X^Qas, xai Avaaviov первосвященниках и Трахонитиды страны, и Лисания Анне и Каиафе, =когда Лисаний был глагол Божий xps ’APiXpvps xexQaaQxovvxos , 2 28nl к Иоанну, сыну За- - Авилины являющегося тетрархом (GA), при =был тетрархом Авилины харии, в пустыне. 3 И он проходил aQXieQe'cos1 2 "Avva xai Kaiacpa, eyevexo по всей окрестной первосвященнике Анне и Каиафе, сделалось стране Иорданской, QT||Lia Oeov ёл! ’Iwavvpv xov ZaxaQiov vlov проповедуя креще- слово Бога к Иоанну - Захарии сыну ние покаяния для ev тр eQpptp. 3 xai rjX'O'ev etc; Jiao'av прощения грехов, в - пустыне. И он прошел во всю 4 как написано в [Tpv] JteQi'xwQOV xov ’IoQ6avov XpQVO'O'tOV книге слов пророка - окрестность - Иордана возвещающий Исаии, который го- [3aJiTio|ia pexavoias els , acpeorv apaQTiajv, ворит: глас вопию- крещение покаяния в прощение грехов, щего в пустыне: =для прощения приготовьте путь 4 шд уёуралтаи ev рГрХсо Xoytov ’Haaiov xov Господу, прямыми как написано в книге слов Исаии - сделайте стези Ему; JlQOCppTOV2, ФоГУТ] Podjvxos ev тр ёррщо, 5 всякий дол да на- пророка: Голос кричащего в - пустыне: полнится, и всякая ’Етощасгате xpv d6dv xvqlov, ev'O'eias гора и холм да по- Приготовьте путь Господа, прямые низятся, кривизны лосеите xas tqlPovc; avxov* 5 лао'а (paqayg выпрямятся и не- делайте - дороги Его; всякое ущелье ровные пути сдела- jiXpQto'O'po'exai xai Jiav oqos xai Povvos ются гладкими; будет наполнено и всякая гора и холм та л е ivto'O'p аета i, xai еorai та o'xoXia els будет понижен, и будет - искривленное в evftetav xai ai TQaxciai els d6ovs Xei'as’ прямую и - неровные в пути гладкие; 1 1 ел’ aQxieQecov при первосвященниках TR. 2 Доб. Xeyovxos говорящего TR.
3.6 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 324 6 и узрит всякая плоть спасение Бо- жие. 7 Иоанн при- ходившему крес- титься от него на- роду говорил: по- рождения ехидни- ны! кто внушил вам бежать от будущего гнева? 8 Сотворите же достойные пло- ды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Ав- раам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воз- двигнуть детей Ав- рааму. 9 Уже и се- кира при корне дерев лежит: всякое дерево, не принося- щее доброго плода, срубают и бросают в огонь. И спра- шивал его народ: что же нам делать? 11 Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай не- имущему, и у кого есть пища, делай то же. 12 Пришли и мытари крестить- ся, и сказали ему: учитель! что нам делать? 6 xa'i офетаи л do'a oxipj to atoT^piov tov ftEov. и увидит всякая плоть - спасение - Бога. =от Бога 7 ^EXeyev ovv той; Exjiop£vop.£voig Он говорил итак - выходящим oxXoig толпам PajiTio"0r|vai vjl быть крещенными - avTov, Fevv^paTa им: Порожденья EXlfivtOV, гадюк, Tig VJl£fi£l^£V vp.iv кто показал вам (pvyetv ало Tfjg peXXovoriS сбежать от - готовящегося 6pyf|g; Jioir|O'aT£ гнева? Сотворите ovv xapjiovg a£tovg Tijg итак плоды достойные - p.ETavoi a<; xa'i рл покаяния и не aQ^rjaO'E Xeyeiv ev начните говорить в eavrotg, себе: Патера £xop.£V tov Отца имеем - ’Арраар. Хе у to yap vprv Авраама. Говорю ведь вам otl fivvaTat о ‘O'edg ex tiov Ai-fkov что может - Бог из - камней TOVTQJV ЭТИХ £y£LQai T£XVa воздвигнуть детей тф ’Арраар. 9 Аврааму. Уже бе xa'i же и г] aVvrl ^pog tt]v pi£av Ttov fievfiptov - топор у - корня - деревьев xeirar лежит; jiav ovv 6ev6pov p.r| jlolovv всякое итак дерево не творящее xapjidv плод xaXdv £ххолт£та1 хороший вырубается xa'i eig Jivp pdXXeTai. и в огонь бросается. 10 Ka'i EJiriQWTtov И спрашивали avTov oi oxXoi Xeyovveg, его - толпы говорящие: Ti ovv Jioi.rio'cop^v; 11 ajioxprO'E'ig 6е Что итак мы сделали бы? Ответивший же eXeyev avToig, он говорил им: *0 exwv 6vo - Имеющий два XiTiovag хитона ретаботсо тф пусть передаст - РЛ exovri, xa'i 6 не имеющему, и - EXOJV имеющий Ррщрата dp,oi(i)£ jioieiTa). 12 rjX'O'ov пищу подобно пусть делает. Пришли бё xa'i же и TeXcovai сборщики податей PajiTio"0,f|vai xa'i быть крещенными и eijiav сказали jiQog avTov, AifiaaxaXe, ti Jioiiio'topev; к нему: Учитель, что мы сделали бы?
325 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 3.17 13 Он отвечал им: ничего не требуйте более определенно- го вам. 14 Спраши- вали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не оби- жайте, не клевещи- те, и довольствуй- тесь своим жалова- ньем. 15 Когда же народ был в ожи- дании, и все по- мышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он,— Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недо- стоин развязать ре- мень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. 17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и 13 о бе eijiev Он же сказа; лро^ агтог Mp6ev jiXeov i к ним: Ничто большее лара то 6iaTeTaypevov сверх - указанного rp.iv лраааете. вам делайте. 14 ejiriQWTtov бе Спрашивали же arTov ха : его и i OTpaTeropevoi служащие воинами Xeyovre^, Ti говорящие: Что ^oir|oa)|Liev сделали бы xai ppei^; xai и мы? И eijiev amoig, Mp6eva он сказал им: Никого бьаоеСорте ррбе растрясите и не o'rxo(pavrpor|Te xai донесите и архентО'е tol^ oipcmoiq удовлетворяйтесь - жалованьем rptOV. вашим. 15 Прообохшуто^ бе тог Ожидающего же - =когда же народ ожидал Хаог xai народа (GA) и 6iaXoYi£opeva)v jiavTcov ev рассуждающих всех (GA) в =когда все рассуждали таи; харбсаи; arTtov сердцах их лер! тог ’Itoavvor, об - Иоанне, ррлоте агтсн; eip 6 Храпов, не он был бы - Христос, =Мессия 16 ajiexQivaTO Xeytov Jiaorv ответил говорящий всем о ’Itoavvri^, ’Eya) pev - Иоанн: Я-то г бати ралт[£а) гра^’ £QxeTCXL бе о lo'xrpoTepoq водой крещу вас; приходит же - Сильнейший рОГ, ог меня, Которого огх eipi не есть я ixavo^ Xraai достаточен развязать tov IpavTa Ttov ремень глобг|ратс№ обуви агтог’ агто^ гра<; Его; Он вас РалтСаеи будет крестить ev л ver рать в Духе ayito xai лгрГ* Святом и огне; 17 ог то Которого jnrov ev веялка в тр X£LQi агтог - руке Его биахаОараи3 [чтобы] расчистить TT]V aXtova агтог xai гумно Его и 3 xa'i 6iaxa0apiei и расчистит ЗЛ, TR.
3.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 326 соберет пшеницу в onvayayeiv4 tov ottov eiq tt]v ало'0,г|хтту житницу Свою, а [чтобы] собрать - пшеницу в - хранилище солому сожжет ог- абтоб, то бё axvpov xaTaxavaet jtuq'l ааРеатш. нем неугасимым. Его, - мякину же сожжет огнем неугасимым. 18 Многое и другое 18 ПоХХа jLiev ovv xa'i ётера ларахаХа^ благовествовал он Многое же итак и другое наставляющий народу, поучая его. е бт| ууеАл £ето tov Xaov. 19 6 бё ’Нрсрбт]^ 19 ух „ он евангелизировал народ. - Ирод же Ирод же чет- вертовластник, об- 6 тетраархл^, ёХеухон^0^ бл’ абтоб лер! тетоаох. обличаемый - им об личаемый от него за Иродиаду, жену ’Нрфбкхбо^ yvvaixo^ tov абеХсроб абтоб брата своего, и Иродиаде - жене - брата его за всё, что сде- xa'i лер! jiavTtov wv ёло1Т|о^ ло^|ро^ 6 лал Ирод худого, и обо всём которое сделал плохом - 20 прибавил ко все- ’Нрфбт]^, 20 лроо“е Orptev xa'i тобто ёл! Jidorv му прочему и то, Ирод, прибавил и это ко всему что заключил Ио- [xa'i ] xaTexXetaev tov ’Itoavvqv ёv (pvXaxp. анна в темницу. и заключил - Иоанна в тюрьме. 21 тг 21 ’EyeveTO бё ёv тф Ралт1О"0,т^а1 anavra Когда же крес- Случилось же в - быть крещенным весь тился весь народ, =когда весь народ был крещен и Иисус, крестив- tov Xadv xa'i ’Irjaov ралтю"0,е'уто(; шись, молился: от- народ (AIS) и Иисуса крещенного верзлось небо, 22 и =когда Иисус был крещен Дух Снятый нисшел xa'i JiQoo'eDxoM^v0*’ dvetpx^vaL tov ovpavov на Него в телесном и молящегося (GA) быть открытым - небо (AI) виде, как голубь, =и молился =сделалось открытым небо и был глас с небес, 22 xa'i xaTapf|vai то лveб|Lla то ayiov глаголющий: Ты и сойти - Духа - Святого (AI) Сын Мой Возлюб- сошел Дух Святой ленный; в Тебе Мое aco|LiaTixw ei6ei d)^ jiepio'Tepav ёл’ avTov, xa'i благоволение! телесным видом как голубя (AD) на Него, и =голубь (po)vr]v ё£ ovpavov yeveo'O'ai, Sv ei о vioc; голос с неба сделаться (AI): Ты есть - Сын =сделался |LIOV 6 ауалт]т6^, ev ao'i еббохт|аа. Мой - Любимый, в Тебе Я обрел удовольствие. 4 o^vagei соберет ЗЛ, TR.
327 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 3.32 23 Иисус, начи- 23 Ka'i айто£ rjv ’1т|аой^ (xqxom^oQ ная Своё служение, И Сам был Иисус начинающий был лет тридцати, (ncre'i ETWV TQiaxovTa, tov 5d*i6^, и был, как думали, приблизительно лет тридцати, сущий Сын, Сын Иосифов, Или- (bq £VO|lU £СТО,5 ’1(ООД(р той ’HXi 24 той Маййат ев, 24 Матфатов, как считалось, Иосифа - Или Матфата Левиин, Мелхиев, той Aed'i той MeXx'i той ’lavva'i той ’1(оат](р Ианнаев, Иосифов, - Леви - Мелхи - Ианне - Иосифа 25 Матгафиев, Амо- 25 той Матта'О'Со'и той ’Ацхос; той NaoDp. той сов, Наумов, Если- - Маттафии Амоса - Наума - мов, Наггеев,26 Ма- *Ео7д той Nayya'i 26 ' iod Maav tod MaTTamoD афов, Матгафиев, Эсли Нагге Маафа - Маттафии Семеиев, Иосифов, 6той SqiErv той ’Icoarix той ’Ia)6a 27 той Иудин, Иоанна- — Семеина - Иосиха - Иоды нов, Рисаев, Зорова- Itoavav6 7 tod Prjaa tod ZoQofJaPeX tod SaXavif]X велев, Салафиилев, Иоанана - Рисы Зоровавела Салафиила Нириев, 28 Мелхи- ев, Аддиев, Ко- той Ntiql 28 tod MeXxi tod Аббе Нири - Мелхи - Адди той Ксосгац Косама самов, Елмодамов, Иров,29 Иосиев, Ели- езеров, Иоримов, той ’ЕХ|иабар7 той Элмадама "Hq 29 той Ира той MaWaT ’Цаой8 той Иисуса - той Aed'i Матфатов, Левиин, ’EXie^eQ той ItDQLfLi 30 Симеонов, Иу- Элиезера - Иорима Матфата - Леви дин, Иосифов, Но- -30 той 2d|ieo)v той ’1ойба той ’1шат](р той ’Itovap,9 нанов, Елиакимов, - Симеона - Иуды - Иосифа - Ионама 31 Мелеаев, Манна- той ’EXiax'ip, 31 той MeXed той Mevva10 той - Элиакима - Мелей - Менны - нов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, Маттава той NaO'din11 той Aqd'i6 32 той leaaa'i 32 Иессеев, Маттафы - Нафама Давида Иессе 5 5 иэс; evofni^cTO, шб<; как считалось, Сын ЗЛ, TR. 6-6 той Ееце'с той ’1иэсгг|ср той ’1ойба 27 той ’Iioavva - Семей - Иосифа - Иуды - Иоанны TR. 7 ’ЕХщобац Элмодама ЗЛ, TR. 8 ’1иэсгг| Иосии TR. 9 ’Itovav Ионана TR. 10 Ma'ivav Маинана TR. 11 Na/frav Нафана ЗЛ, TR.
3.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 328 Овидов, Воозов, той ’ 1сорт]б4 * * * * * * * 12 той Вбо^13 той EaXa14 той Ь Jaao'o'tbv Салмонов, Наассо- - Иовида Вооса Салы - Наассона нов,33 Аминадавов, Арамов, Есромов, 33 той ’Apxva6aP 15той ’A6p.lv той - Аминадава - Админа - ’Apvl15 Арни Фаресов, Иудин, 34 Иаковлев, Иса- той ‘Eapaip. Эсрома той Фар££ той - Фареса ’1ойба 34 той Иуды ’laxdjp Иакова аков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, 35 Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,36 Каинанов, Арфаксадов, Си- мов, Ноев, Ламехов, 37 Мафусалов, Ено- хов, Иаредов, Мале- леилов, Каинанов, 38 Еносов, Сифов, Адамов, Божий. той ’lo'aax той ’Арраар. той бара той Naywp Исаака - Авраама - Фары - Нахора 35 той Есройх той ‘Рауай той ФаХсх той ^Ерср Серуха - Рагава - Фалека - Эвера той EaXa 36 той Kaivap.16 той ’Apcpa^ad той Ег]р Салы - Каинама - Арфаксада - Сима той Nto£ той Ларях 37 той Ma'frovo'aXa той ’Evwx Ноя - Ламеха - Мафусалы - Эноха той ’Iap£T17 той МаХеХет^Х той Kaivap.18 38 той - Иарета - Малелеила - Каинама - ’Evan; той Е^й той ’Абар. той Осой. Эноса - Сифа - Адама - Бога. 4 Иисус, испол- иишмй л™ 1 ’1т1ао^ бе лЛг|1ЭТ<; сцчои Иисус же полный Духа Святого Святаго, воз- врашлся от Иорда- ™гспСефет ало той ’IoQ6avov xa'i п?ето возвратился от - Иордана и был водимый на и поведен был Духом в пустыню. SV тф ^еюцатх ’ev тр <sqW 2 рце'еае 2 „в Духе в - пустыне дней Там сорок дней Он был искушаем T£O'o'£paxovTa Ji£ipa£6p.£VO(; йлб той бюфбХот). xai сорок искушаемый - - дьяволом. И от диавола и J 12 ’Qp^6 Овида ЗЛ, TR. 13 Воб£ Вооза ЗЛ, TR. 14 EaXp.6v Салмона ЗЛ, TR. 15-15 той ’Арар. - Арама TR. 16 Kaivav Каинана ЗЛ, TR. 17 ’1ар£б Иареда TR. 18 Kaivav Каинана ЗЛ, TR. 1-1 £ic, vqv £QT||liov в - пустыню ЗЛ, TR.
329 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 4.8 ничего не ел в эти ойх £(pay£V ovScv £V таи; rjpeQaiq £X£ivau; дни, а по прошест- не съел Он ничто в - дни те вии их напоследок xa'i o"uvT£X£o"0'£io'ajv айто^2 £^£LVaO£V. взалкал. 3 И сказал и законченных их (GA) Он испытал голод. Ему диавол: если =когда они были закончены Ты Сын Божий, то 3 3E’lJl£V б£3 айтф о SidpoXo^, El 1)10^ вели этому камню Сказал же Ему - дьявол: Если Сын сделаться хлебом. £1 той Осой, £*1Л£ тф Xt'O'tp тойтю 4 Иисус сказал ему Ты есть Бога, скажи - камню этому в ответ: написано, i va y£vr|Tai арто^. 4 xa'i алЕхрС'От] JlQOS что не хлебом чтобы он сделался хлеб. И ответил к одним будет жить amov 6 ’1т|Оой^, Гсуралтаи otl Ойх ЕЛ* человек, но всяким нему - Иисус: Написано что: Не на словом Божиим. aQTto JlIOVUJ ^a£Tai о av'O'Qtojiot;4. 5 Ka'i 5 И, возведя Его на хлебе одном будет жить - человек. И высокую гору, диа- dvayaywv amov5 eSel^ev айтф лаоас; та<; вол показал Ему возведший Его он показал Ему все - все царства вселен- PaaiXfiia^ тт]^ o’ixovpE vr|c; £v стаур/П ной во мгновение царства обитаемой [земли] во мгновение времени, 6 и сказал XQOVOD 6 xa'i £iji£v айтф 6 6idpoXo<;, So'i Ему диавол: Тебе времени и сказал Ему дьявол: Тебе дам власть над 6(000) tt]v e^ovoi av тайттуу ajiaaav xa'i TT]V всеми сими царст- дам - власть эту всю и - вами и славу их, 6o£av ай Ttov, OTL £|A0'l лараб£бота1 xa'i ибо она предана славу их, потому что мне она передана и мне, и я, кому хо- 7 (Ь £av ‘О'йХо) 6й6иэц.1 айт^‘ 7 ай oйv чу, даю ее; итак, которому если захочу даю ее; Ты итак если Ты покло- Eav щ)оо'хтг]о"г|(; £va)Jiiov ецот), caxai 6аой нишься мне, то всё если поклонишься передо мной, будет Твоя будет Твое. 8 Иисус сказал лапа6. 8 xa'i алюхргО'с'к; 6 ’1т|Оой(; £LJl£V вся. И ответивший - Иисус сказал 2 Доб. vqtcqov позднее TR. 3-3 xa'i eijiev И сказал TR. 4 Доб. d XX’ eji'l Jiavr'i ртцлал Осой но на всяком слове Бога ЗЛ, TR. 5 Доб. 6 SldpoXoG Eiq OQO£ bl|)T|X6v - дьявол на гору высокую ЗЛ, TR. 6”6 aov Jiavra Твое всё TR.
4.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 330 ему в ответ: отойди от Меня, сатана; avw,7 ему: Гсуралтац Написано: Kvqlov TOV “Oeov Господу - Богу aov твоему написано: Господу jiQOcrxwr|crEi(; xa'i avw fLlOVCp Богу твоему покло- будешь поклоняться и Ему одному няйся, и Ему одно- XaTQEvaei^. 9 ^HyayEV 6е8 amov е’к; му служи.9 И повел будет] ь служить. Он повел же Его в Его в Иерусалим, и ’l£QO'uoaXr]|Li xa'i EOTT|O£V9 £л\ ТО JITEQVyiOV поставил Его на Иерусалим и он поставил на выступ крыле храма, и ска- tov IEQOV xa'i e’l^ev avw, El vide; зал Ему: если Ты - Храма и он сказал Ему: Если Сын Сын Божий, брось- £1 tov ‘O'cov, pdX£ aeavTov EVTEV'O'EV ся отсюда вниз, Ты есть - Бога , брось Тебя Самого отсюда 10 ибо написано: xaw 10 уеуралта1 yap otl Той; ayycXou; Ангелам Своим вниз; написано ведь что: - Ангелам заповедает о Тебе аэтог £VT£X£lTai л£р\ aov tov 6ia(pvXa£ai сохранить Тебя; Его прикажет о Тебе - сохранить (IS) 11 и на руках поне- О£, 11 xa'i otl ’Ел'1 xeLQ^v apovaiv О£, сут Тебя, да не Тебя, и что: На руках поднимут Тебя, преткнешься о ка- рт|лот£ ЛрОО'ХО'фтК rcQOQ Xl'O'OV TOV люба мень ногою Твоею. чтобы не ударил 3 Гы о камень ногу 12 Иисус сказал ему aov. 12 xai алохригЕк; e^ev avw о ’Ipaove; в ответ: сказано: не Твою. И ответивший сказал ему - Иисус искушай Господа Бога твоего. ’ И, OTL EiQT|Tai, Ovx £хл£1рао£ц; xvqlov tov что: Сказано: Не будешь искушать Господа - окончив всё иску- шение, диавол ото- 'O'EOV aov. 13 Ka'i awTcXcaa^ лота Бога твоего. И закончивший всякое шел от Него до вре- мени. ji£iQao|iov о diaPoXo^ ал£отг| ал avTov axQi искушение - дьявол отступил от Него до 14 И возвратился xaiQov. Иисус в силе духа времени. в Галилею; и раз- 14 Ka'i imEOTQE'ipEv 6 ’Irjaov^ £v тр 6vvd|A£i неслась молва И возвратился - Иисус в - силе TOV ^V£V|iiaTO^ £L^ tt]v raXiXaiav. xa'i ФПР1 - Духа в Галилею. И молва 7 Доб. "ГлауЕ олсао ц.о'и, Saxavd Отходи за Меня, Сатана 5Л, TR. 8-8 xa'i riyaycv И он повел TR. 9 Доб. amov Его TR.
331 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 4.21 о Нем по всей ок- e^pX'frev хай’ oXrjc; тр^ ледихорот) лед! айтой. рестной стране. вышла по всей - окрестности о Нем. 15 Он учил в сина- 15 xal amoQ e6i6aaxev ev тан; avvaytoyaiq amcov гогах их, и от всех И Он учил в - синагогах их был прославляем. 6o£a£6pevo(; йлб jiavTtov. 16 тг славимый - всеми. И пришел в Назарет, где был 16 Kai pX'O'ev eic, Navaga, ой pv И Он пришел в Назарет, где Он был воспитан, и вошел, по обыкновению TEftpaipiEVoq, xal elapX^ev хата то е’койб^ воспитан, и Он вошел по - обыкновению Своему, в день субботний в синаго- айтф ev тр рцера Ttov aaPPaTtov el^ Tpv avvaytoypv гу, и встал читать. [у] Него в день - суббот в - синагогу 17 Ему подали кни- xal aveoTp avayviovai. 17 xal елебойр гу пророка Исаии; и и Он встал прочитать. И была подана Он, раскрыв книгу, айтф PipXiov той лрофртот) ’Haaiox) xal нашел место, где Ему книга пророка Исаии и было написано: 6^алтй£а<; то PipXiov eйQev tov т6лov ой 18 Дух Господень развернувший - книгу Он нашел - место где на Мне; ибо Он по- rjv yeyqaipievov, 18 Пуейца xdqlod ел’ e|Lie мазал Меня благо- было написано: Дух Господа на Мне вествовать нищим, ой eifvexev exgiaev це ейаууеХС ааайас и послал Меня ис- которого ради Он помазал Меня благовозвестить целять сокрушен- =потому что ных сердцем, про- лтшуо!^, ajieoTaXxev це,10 хррй^аи aixHOi^WTOi^ поведывать плен- нищим, Он послал Меня, возвестить пленным ным освобождение, a (pea iv xal nxpXoiq avdpXe'ipi lv, алоатеьХаь слепым прозрение, освобождение и слепым прозрение, послать отпустить измучен- тейрапац^от)^ ev acpeaei, 19 хррй^аи ных на свободу, израненных в освобождении, возвестить 19 проповедывать ле- eviatnov xupiox) 6cxt6v. 20 xal лтй^а^ то Господне благо- год Господа приятный. И свернувший приятное. И, за- то РфХСоу алобой^ тф йлрретр exd'O'iaev* xal крыв книгу и отдав - книгу отдавший - служителю Он сел; и служителю, сел; и navrcov oi бфйаХцо! ev тр avvaytoyp paav глаза всех в синаго- всех - глаза в - синагоге были ге были устремлены aTevi^ovTe^ айтф. 21 рр^ато бе Xeyeiv на Него. 21 И Он впивающиеся [в] Него. Он начал же говорить начал говорить 10 Доб. idoaoOai той<; aDVTeTQi|pLievoT)^ vqv xaq6i'av исцелить - разбитых - сердцем 5Л, TR.
4.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 332 им: ныне исполни- лось писание сие, jiqos к агтог<; ним otl SrmeQov лелХррсиш р ypacpp что: Сегодня исполнилось - Писание слышанное вами. агтр £v той; богу r|najv. 22 Ka'i лоте<; 22 И все засвиде- это в ушах ваших. И все тельствовали Ему £p.aQVUQOW агтф xa'i ё'О'аг p.agov ёл'1 той; это, || и дивились свидетельствовали Ему и удивлялись на словам благодати, Хоуои; тр^ XaQiTO<; той; ёхлорегоцеЧок; ёх исходившим из уст слова - благодати - исходящие из Его, и говорили: не тог отоцато^ агтог xa'i eXeyov, Orx'i ri6<; Иосифов ли это - уст Его и говорили: [Разве] не сын сын? 23 Он сказал СОТ IV ’1(007] (р огто<;; 23 xa'i eijiev лро<; агтог<;, им: конечно, вы есть Иосифа i Этот? И Он сказал к ним: скажете Мне при- riavrax; £Q£LTE ЦО1 tt]v jiapaPoXpv таг Tpv ’1атр£, словие: врач! исце- Всяко скажете Мне - пословицу эту: Врач, ли Самого Себя; pxoraa|LLev vcQajicDOov ffeavrov oaa сделай и здесь, в исцели Тебя Самого; сколькое мы услышали Твоем отечестве, е’к; Tpv то, что, мы слыша- y£VO|A£Va KacpapvaoriLi11 лоГроч™ xa'i случившееся в - Капернаум сделай и ли, было в Капер- (Ьбе здесь £V ТТ] в - науме. 24 И сказал: jraTQifii аог. 24 eijiev бе, отечестве Твоем. Он сказал же: истинно говорю ’A|npv r|niv otl огбе'и; лросрртрс; бехто<; вам: никакой про- Xeyto Аминь говорю вам что никакой пророк принят рок не принимается £OTIV в своем отечестве. £V ТТ] jiaTQtfii агтог. 25 ел aXp'O'eia^ бе 25 есть в - отечестве : его. По истине же Поистине говорю ГЦСУ, jioZAa'i ёv таи; рцераи; вам: много вдов Хёусо XPQat paav было в Израиле во говорю вам, многие вдовы были в - ДНИ дни Илии, когда за- ’HXior £V Тф ’lapapX, оте ёхХеСо'О'р о ключено было небо Илии в - Израиле, когда было заперто три года и шесть ovpavov ёл! етр TQia xa'i Hpvaq eg, месяцев, так что небо на года три и месяцев шесть, сделался большой 0)^ eyeveTO Хцло<; цёуа<; ёл! лскш tt]v голод по всей земле, как сделался голод великий на всю - 26 и ни к одной из Y?|V, 26 xa'i JIQOG or6e|iuav amov ёлёцср'О'р них не был послан землю, и к никакой [из] них был послан Илия, а только ко ’HAXaq e’t HP eig Еарелта тр<; Si6ama(; лро<; вдове в Сарепту Сидонскую; Илия если не в Сарепту - Сидонии к 11 11 ev тг| Кале^гуаогц в - Капернауме TR.
333 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 4.34 27 много также бы- yvvaixa XPQav. 27 xal лоХХо! kejiQol paav ло прокаженных в Израиле при проро- ке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сирияни- на. Услышав это, все в синагоге ис- полнились ярости 29 и, встав, выгнали Его вон из города и повели на верши- ну горы, на кото- рой город их был построен, чтобы т? 30 свергнуть Его; но Он, пройдя посре- ди них, удалился. 31И пришел в женщине вдове. И многие прокаженные были ev тф lapapA, ёл! ’EXiaatov тог лроср^тоз), xai в - Израиле при Элисее - пророке, и ov6el^ avTtov exa'O'aQiH'Op ei цр Naip.av о никакой [из] них был очищен если не Неман - Svqo<;. 28 xai ejiXpa'Opaav JiavTet; сириец. И сделались наполнены все яростью ev тр avvaytoyp axovovTe^ таша 29 xai avaoTavre^ в - синагоге слушающие это и вставшие e£e|3aXov amov egto тр^ лбХеох; xai pyayov amov выгнали Его вне - города и повели Его eax; бфрззо^ tov oqov<; ёф’ ov p лоХн; до вершины - горы на которой - город фхобоцрто avTtov йоте хатахрррлчош построен их так чтобы сбросить вниз avTov’ 30 ашо^ бё dieX'fraJv 6ta fieaov Его; Он же прошедший через середину avTtov ёлоребето. их шел. Капернаум, город Галилейский, и 31 Kai xaTpM>ev е’к; KacpaQvaovp jioXlv тр<; И Он сошел в Капернаум город учил их в дни суб- ботние. 32 И диви- TaXiAaiaq. xai Галилеи. И pv 6i6aaxtov avTotx; ev Он был учащий их в лись учению Его, ибо слово Его было со властью.33 Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал гром- 34 ким голосом: ос- тавь; что Тебе до нас, Иисус Назаря- нин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто тон; adppaaiv 32 xai ё^елХро'0'ovTo ёл! тр субботах; и они поражались на бибаур avTov, otl ev e^ovora pv d учение Его, потому что во власти было - Хоуо<; amov. 33 xai ev тр avvaytoyp pv слово Его. И в - синагоге был av'O'Qamoq excov Jivev|iia 6aip.oviov axa'O'dpTov человек имеющий дух демона нечистого xai avexQa^ev фауур цеуаХр, 34 *Еа, и он закричал голосом громким: Брось, tl pilliv xal aoi, ’Ipaov Na^appve; что нам и Тебе, Иисус Назарянин? pX'O'eg алоХёаас рца<;; о1ба ае тГ<; Ты пришел погубить нас? Знаю Тебя кто
4.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 334 Ты, Снятый Божий. 35 Иисус запретил ei, о dyio^ tov Oeov. 35 xa'i ёлет1цт|о^ Ты есть, - Святой - Бога. И запретил ему, сказав: замол- ашф о Irjaov^ Xeytov, СИцшФтуи xa'i чи и выйди из него. ему - Иисус говорящий: Онемей и И бес, повергнув egeZ/fre ал;’12 avTov. xa'i Qiipav avTov то его посреди синаго- выйди от него. И бросивший его - ги, вышел из него, 6ai|n6viov е’к; то |neaov egfjX'O'ev ал;’13 avTov нимало не повредив демон в - середину вышел от него. ему. 36 И напал на p.r|6ev pXai|)av avTov. 36 xa'i eyeveTo всех ужас, и рас- ни [в] чем повредивший его. И сделался суждали между со- бою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и 'О'ар.ро^ ёл! лбтутас; xa'i avveXaXovv ужас на всех и они вместе произносили лро^ aXXr|Xov^ XeyovTe^, Tlc; 6 Хоуо<; к друг другу говорящие: Какое - слово они выходят? 37 И разнесся слух о Нем ovto^ otl ev egovora xa'i 6vvd|iiei елгсаотт это что во власти и силе приказывает по всем окрестным местам. той; ахаОарток; лvev|Llaoтv xa'i egeQX0VTaL‘> 37 xa'i - нечистым духам и выходят? И ege^oQeveTO ЛХ°£ лер\ avTov е’к; лад>та тблov 38 Выйдя из си- исходила молва о Нем во всякое место нагоги, Он вошел в тг|<; jieQixuQOV. дом Симона; тёща - окрестности. же Симонова была 38 ’Avaorac; бё ало14 тг|с; avvaytoyfi^ eiaf|Z,'0'ev одержима сильною Вставший же от - синагоги Он вошел горячкою; и про- е’к; tt]v oixiav Sifutovo^. лev'0'eQd бё tov Si|Mi)voq сили Его о ней. в - дом Симона. Теща же - Симона 39 Подойдя к ней, rjv avvexo|nevr| лvQeтф fueyaXto xa'i r)QWTT|aav Он запретил горяч- была охватываема горячкой сильной и попросили ке; и оставила ее. avTov лер\ avTfj^. 39 xa'i ёлюта^ Елал’со Она тотчас встала и Его о ней. И представший перед служила avTrjg ёлетС|л.г|о^ тф лvQeтф xa'i a(pf|xev ней Он запретил - горячке и она отпустила avTr|v’ ларахрлна бе avaaTaaa 6iT]x6vei ее; тотчас же вставшая она прислуживала 12 eg из ЗЛ, TR. 13 eg из. 14 ёх из TR.
335 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 4.43 40 Avvovto<; бе той tjZao'u ajiavre^ Заходящего же - солнца (GA) все =когда же заходило солнце им. 40 При захожде- айто1<;. нии же солнца все, им. имевшие больных различными болез- нями, приводили их 0СГ01 сколькие eixov dcrdm^VTaq voo'oic; имели недужащих болезнями ло txt Ха и; различными к Нему и Он, возла- riyayov айтой^ jtqoc; adTov 6 бе ev't гая на каждого из повели их к Нему; Он ж( 2 [на] одного них руки, исцелял ехаотср amtov та^ X£LQa£ елгсг&е'и^ их. 41 Выходили каждого [из] них - руки возлагающий также и бесы из eftepaneuev айтой £. 41 е£т|рхето бе xa'i 6ai|Lt6via многих с криком исцелял их. Исходили же и демоны и говорили: Ты ало JioZAtov хр [avy ]a£ovTa xa'i XeyovTa otl Христос, Сын Бо- от многих кричащие и говорящие что: жий. А Он запре- 2й ei15 6 шо<; той Оеой. xa'i eniTiprov щал им сказывать, Ты ест! > - Сын - Бога. И запрещающий что они знают, что ойх eia айта XaXeiv, otl n6eiaav Он Христос. не позволял Он это произносить, что они знали 42 Когда же на- tov XpiaTov amov eivai. стал день, Он, - Христа Его быть (ADI). = что Он есть Мессия выйдя из дома, пошел в пустынное 42 revoke vr|(; бе г]цера^ egeXfrcbv елорей'От] и ня во л Случившегося же дня (GA) вышедший Он пошел ivjwlv, ri nap/vF/j, =когда же настал день искал Его и, придя к Нему, удерживал е’к; ертщог ’ tojlov xa'i oi ox^oi еле£т|тот> Его, чтобы не ухо- в пустынное место; и - толпы разыскивали дил от них. 43 Но amov xa i riXfrov eax; атой xa i xaTeixov Его и пришли до Него и удерживали Он сказал им: и дру- гим городам благо- amov той цт] лорейесгОт ал’ amtov. 43 о бе вествовать Я дол- Его - не уходить (IS) от них. Он же жен Царствие Бо- eijiev лрб^ айтогх; otl Ka'i таи; етераи; жие, ибо на то сказал к ним что: И другим jioXeorv ейаууеХСааа'О'аС це беи tt]v городам благовозвестить Меня (AI) надлежит - =чтобы Я благовозвестил PaorXeiav той Оеой, OTL ел\ тойто Царство - Бога, потому что на это 15 Доб. 6 XQunog - Христос (=Мессия) ЗЛ, TR.
4.44 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 336 Я послан. 44 И про- алеотаХтуу. 44 xa'i T|V xriQ'uaatov поведывал в сина- Я был послан. И Он был возвещающий гогах галилейских. 16е1^ той; oDvayioyou; тт|^ ЛогбаСа^16. в - синагоги - Иудеи. =синагогам Однажды, ког- 2_уДа народ тес- 1 ’EyeveTO бё ev тф tov ox^ov ёлисеигОш айтф нился к Нему, Случилось же в - - толпу тесниться к Нему чтобы слышать ело- =когда толпа теснилась в : Нему во Божие, а Он сто- 1 ' xai axovetv1 tov Xoyov той Оеой xa'i ял у озера Тенниса- и слушать (AIS) - слово - Бога и 2 =и слушала ретского, увидел Он две лодки, стоя- айто^ r|v ёото)^ лара tt]v Xi |Livr| v revvr|o'a(^T щие на озере; а ры- Он был стоящий У озера Геннисарет боловы, выйдя из 2 xa'i ei6ev бйо JiXota ёатшта лара tt]v них, вымывали се- и Он увидел две лодки стоящие У ти. 3 Войдя в одну Xi |ivr|V oi бё aXieu; ал’ aiJTWV anoPavTeq лодку, которая бы- озера; рыбаки же из них вышедшие ла Симонова, Он ejiXwov2 та бСхтиа. 3 ё^ра^ бё е’к; ev просил его отплыть мыли - сети. Вошедший же в одну несколько от берега T10V jiXoitov, 0 T|V Si|luovo(;, и, сев, учил народ - [из] лодок, которая была Симона, из лодки. 4 Когда r)QWTT|aev amov ало тт]^ ёлavayaye^v же перестал учить, Он попросил его от - земли отвести сказал Симону: =отплыть oXiyov, ха'О'Гаа^ бё ёх той лХоСот) ёбь 6acrxev немного >, севший же из - лодки Он учил той^ ох^от)^. 4 ан; бё ёлайоато - тблпы. Когда же 5 Он прекратил XaXwv, eijiev лрен; TOV Siiuova, говорящий, Он сказал к — Симону: 16 16 ev таи; orrvayioyaic; тт]^ ГаХьХаСа^ в - синагогах - Галилеи ЗЛ, TR. 1-1 той axoveiv - [чтобы] слушать ЗЛ, TR. 2 ajiejiXwav отмыли ЗЛ, TR.
337 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 5.9 отплыви на глуби- ’E^avayaye е’к; то 0txOo<; xa'i ХаХааатЕ та ну и закиньте сети Отведи на - глубину и опустите свои для лова. бСхтиа 'UfLlUJV е’к; ayqav. 5 xa'i алохргОт^ 5 Симон сказал Ему сети ваши на ловлю. И ответивший в ответ: Наставник! piCDV т 3 £LJL£V , ’Елютата, <5Г бХр<; wxtoq мы трудились всю Симон сказал: Наставник, через всю ночь ночь и ничего не xojiiaoavTe^ ovfisv £Xa[3o|Li£V £л\ 6е тф поймали, но по потрудившиеся ничто мы взяли; ПО же - слову Твоему заки- £. ррцатС CTOV XaXaato 3 4та SixTva4. 6 ха 'l TOVTO ну сеть. Сделав слову Твоему опущу - сети. И это это, они поймали noir|o'avT£(; o'WExXEio'av лХр'О'о^ ’iX'O'vtov великое множество сделавшие они поймали множество рыб рыбы, и даже сеть у JLOZ/6, 56l£QQT|o'o'£to де та Si'xTva5 amajv. них прорывалась. многое, прорывались же - сети их. 7 И дали знак това- 7 xa'i xaxcvEvaav той; Iaetoxok; ev тф рищам, находив- И они подали знак товарищам в - шимся на другой ETEQ10 лХоСсо tov cX'O'OVTa^ опХХаЙЕ сОш атом;* лодке, чтобы при- другой лодке пришедших помочь (AIS) им; шли помочь им; и =чтобы пришедшие помогли пришли, и напол- xa'i rjX'O'OV xa'i c^Xpaav архрбтЕра та нили обе лодки, так и они пришли и они наполнили обе - что они начинали jiXoia шоте Pv0r££o"0'ai а та. 8 ’ifitbv тонуть. Увидев лодки так что погружаться их (AI). Увидевший это, Симон Петр =они погружались припал к коленям б£ SujLltDV ri£TQOG JlQOO£Jl£Q£V ток; yovaorv ’Ipaov Иисуса и сказал: же Симон Петр припал к коленам [ Иисуса выйди от меня, Гос- Хе уtov, ’Е^еХ'О'Е ал’ £|AOV, OTI 1 поди! потому что я говорящий: Уйди от меня, потому что человек грешный. avpQ ainaQTtoXog si|Lii, XVQLE. 9 Оар^ос; Ибо ужас объял человек грешный я есть, Господи. Ужас его и всех, бывших yap JlEQLEO'XEV avTov xa'i лота*; tov<; avv с ним, от этого лова ведь объял его и всех которых с рыб, ашф EJU ТТ] ayqg Ttov iXvvtov tov ним при - ловле рыб которых 3 Доб. агтф Ему ЗЛ, TR. 4-4 то Slxtvov - сеть ЗЛ, TR. 5-5 fiiEQQpyvvTo де то Slxtvov прорывалась же - сеть ЗЛ, TR.
5.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 338 ими пойманных; otjve XaP ov, 10 ojliolcdc; 6е xa'i ’laxtopov xa'i 10 также и Иакова и они поймали, подобно же и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, быв- ’Io)dvvr|v Иоанна viovq сыновей ZeP£6aiov, Зеведея, о? rjaav которые были ших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне бу- xoivtovo'i товарищи Siprova Симону д тф S[|Lia)vi. xa'i Einev Симону. И сказал ’Iiqo'O'uq, Мт] (ро[3ой’ ало Иисус: Не бойся; от лдо<; tov к той vйv ныне дешь ловить чело- веков. 11 И, выта- щив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним. av'O'QWJioi)^ сор £o)YQa)v. людей будешь ловящий. та лХоах елЛ rqv yr|v - лодки на - землю T]xoXo'6'0r|o'av айтф. они последовали [за] Ним. 11 xa'i xaTayayovTE^ И вытащившие acpevTE^ л(гута оставившие всё 12 Когда Иисус был в одном горо- де, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, мо- жешь меня очис- тить. 13 Он простер руку, прикоснулся 12 Ka'i И одном лх^дг^ полный JLEOWV павший KvQl£, Господи, eyeveto ev тф Eivai amov £V случилось в - быть Его (AIS) в =когда Он был Ttov лоХеогу xa'i (бой avr^g [из] городов и вот человек Хйлда^’ l6a)v б£ tov ’IrjaoBv, проказы; увидевший же - Иисуса, ел\ лg6aa)лov ебе^От] айтой Xey^v, на лицо умолил Его говорящий: eav O'EXriq 6dvaaai це xaO'agiaai. если хочешь можешь меня очистить. к нему и сказал: хочу, очистись. И 13 xa'i exxeivag tt]v xe^Qa И вытянувший - руку т^ато айтой Он коснулся его тотчас проказа со- шла с него. 14 И Он Xcytov, говорящий: ОеХю, Хочу, ха'0,ад1О"0т|тг будь очищен; xa'i И Ей'О'ЕСО^ Г] тотчас - повелел ему никому не сказывать, а Хелда проказа anf|XftEV отошла ал’ айтой. 14 xa'i айто^ от него. И Он пойти показаться священнику и при- ладг|уУе1^еч’ приказал айтф ему p.r|6£v'i e’^eiv, аХХа а леХОм v никому сказать, но ушедший нести жертву за очищение свое, как 6el£ov покажи aeavTov тф Ugsi xa'i ngoo'EVEyxE тебя самого - священнику и принеси повелел Моисей, во лед\ той хайадюцой свидетельство им. за - очищение 15 Но тем более рас- eiq liagTvgiov пространялась в свидетельство сип) хаО'О)^ лдоаета^ Mtorarig, твое как предписал Моисей, айтой;. 15 б^дхето де им. Расходилось же
339 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 5.19 молва о Нём, и ве- lndXXov о Хбуо^ лер! amov, ха! o"cvt|qxovto ox^oi ликое множество более слово о Нем, и сходились толпы народа стекалось к лоААо! axovEiv xa'i ОералеиеаФт6 ало Ttov Нему слушать и многие слушать и быть излечиваемыми от - врачеваться у Него от болезней своих. atfOeveiwv болезней awv их; 16 avToq бе r|V imoxtOQtov Он же был удаляющийся 16 Но Он уходил в пустынные места и ev та!^ в - ёргцыоис; xa'i JiQOO'e'uxop.evoq. пустынях и молящийся. молился. 17 Kai eyevexo ev рла Ttov rmEQtov ха! 17 В один день, И случилось в один - [из] дней и когда Он учил, и amd^ T)V 6i6aaxtov, xa'i r|aav xa'O'rmfivoi сидели тут фарисеи Он был учащий, и были сидящие и законоучители, (Dapiaaioi ха! vop.ofiifiao'xaXoi о! r|aav пришедшие из всех фарисеи и законоучители которые были мест Галилеи и £Хт|Х'О'0'6те^ ех лаот|(; ХШЦТ]^ ТТ]^ FaXiXaia^ Иудеи и из Иеруса- пришедшие из всякого села Галилеи лима, и сила Гос- xa'i ’lonfiaia^ ха! ’lEQO'uo'aVm* ха! 6vvamq подня являлась в и Иудеи и Иерусалима; и сила исцелении боль- XDQIOD T|V е’к; то Ida'O'ai amov7. 18 ха! 18 ных,— вот, при- Господа была для - исцелять Его (AIS) И несли некоторые =чтобы исцелял Он на постели челове- 1боЬ av6Q£Q tp£QOVT£^ ел! xXlVT|^ av^Qomov ка, который был вот мужчины несущие на ложе человека расслаблен, и стара- OG rjv лараХвХ^ц^о^ ха! E^TODV лись внести его в который был парализованный и они искали дом и положить amov e’loeveyxeiv ха! Oeivai [amov ]8 перед Иисусом;19 и, его внести и положить его не найдя, где про- EVtDJUOV amor. 19 ха! цт| ET)QOVT£C, лоСа^ нести его за много- перед Ним. И не нашедшие каким [путем] людством, влезли £LO'£V£'yX(OOTV amov 6ia tov oxAzOV, avaPavTEg на верх дома и они внесли бы его из-за - толпы, взошедшие сквозь кровлю спу- ел! то 6иэц.а 6ia twv xEQamov xa'O'fjxav стили его с посте- на крышу через черепицы они спустили лью на средину amov CH)V тф xXividito Eig то це aov его с - ложем на середину 6 Доб. 1?л d'UTO'6 - Им ЗЛ, TR. 7 amovq их ЗЛ, TR. 8 Нет ЗЛ, TR.
5.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 340 пред Иисуса. 20 И £PJIQOO"0'£V Той Ччо'ой. 20 xa'i ifiibv tt)v Он, видя веру их, перед Иисусом. И увидевший сказал человеку jilotlv awv EIJIEV, ‘'Av'O'ptoJlE, acpEiovrai aoi тому: прощаются веру их Он сказал: Человек, прощены тебе тебе грехи твои. al apxxpTiai нот). 21 xa'i r|Q^aVT0 । бихХоуГ^ЕоОтп 21 Книжники и грехи твои. И начали рассуждать фарисеи начали oi урац-цатсТс, xa'i ol Oapiaaioi XcyOVTE^, рассуждать, гово- - книжники и - фарисеи говорящие: ря: кто это, кото- Тис; eotlv ойто^ о<; XaXci [3Xao(pr|HLas; рый богохульству- Кто есть Этот Который произносит хулы? ет? кто может про- тис; fivvaxai Q < /• » ~ О » ajitapTia^ acpcivar el РЧ |xovo^ щать грехи, кроме Кто может грехи простить если не один одного Бога? 22 Ии- 6 'О'сб^; 22 EJiryvoix; 6е 6 ’1т|аой(; той^ сус, уразумев по- Бог? Узнавший же Иисус - мышления их, ска- ^аХоуюцогх; amtov а л охр i^e'iq EIJIEV лрб^ зал им в ответ: рассуждения их ответивший сказал к что вы помышля- айтой q, Ti fiiatajyi^EQ'O'E ev таи; харбСак; ете в сердцах ва- ним: Что рассуждаете в сердцах ших? 23 Что легче йиа^; 23 т! EOTLV EVXOJltOTEpOV, ELJIEIV, сказать: прощают- ваших? Что есть легче, сказать: ся тебе грехи твои, или сказать: встань 24 Acpctovrai aoi ai азарте at aov, Прощены тебе - грехи твои, Ч ELJIEIV, или сказать: и ходи? Но что- б£ е16г|Т£ бы вы знали, что ^EyELQE xa'i jiEpiJiaTEi; 24 iva Вставай и ходи? Чтобы же вы знали Сын Человечес- кий имеет власть otl 6 то<; той av'frptoJiov Ejovaiav £%Е1 EJl'l что - Сын человека власть имеет на на земле прощать acpiEvai ацартСа^ — грехи,— сказал Он Y4S EIJIEV Тф расслабленному: те- земле прощать грехи Он сказал бе говорю: встань, jiaQaA,£Z/u|LtEV(p, So'i Хсую, ву£1р£ xa'i возьми постель парализованному: Тебе говорю, вставай и твою и иди в дом apa^ то xXlVlfilOV 0013 JlOpEVOV £1^ TOV твой. 25 И он тотчас взявший - ложе твое иди в - встал перед ними, oixov aov. 25 xa'i ларахрлна avaaTa^ £v6juov взял, на чём лежал, дом твой. И тотчас вставший перед и пошел айтшу, ара<; £(р’ 6 XaTEXELTO, aJlflXOEV ними, взявший на котором он лежал, он ушел 9 9 acpicvai ацартСас; прощать грехи 5Л, TR.
341 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 5.31 в дом свой, славя elq tov oixov агтог) 6oga£tov tov Oeov. Бога. 26 И ужас в - дом его славящий - Бога. объял всех, и слави- 26 xa'i exaTaai^ eXa^ev ajiavra<; xa'i ли Бога и, быв ис- И изумление охватило всех и полнены страха, го- e6o£a£ov tov Oedv xa'i ejiXiqo'ft'rio'av ворили: чудные де- они славили - Бога и они сделались наполнены ла видели мы ныне. фброт) Xeyovre^ otl Ei6o|nev парабола 27 После сего страхом говорящие что : Мы увидели невероятное Иисус вышел и уви- ar||Ll£QOV. сегодня. дел мытаря, именем Левия, сидящего у 27 Kat рсета тагта e^pX'O'ev xa'i еФеапато сбора пошлин, и го- И после этого Он вышел и Он увидел ворит ему: следуй TeXtovqv 6v6|naTi Aev'iv xa'O'pinevov елЛ за Мною. 28 И он, сборщика податей [по] имени Леви сидящего у оставив всё, встал и то TeXtoviov, \ V 1( xai eijiev ) ашф, последовал за Ним. - места сбора податей, и Он сказал ему: 29 И сделал для ’АхоХо'6'O'ei Ц.О1. 28 xa'i xaTaXijnov JiavTa Него Левий в доме Следуй [за] Мной. И оставивший всё своем большое уго- avao'Tas rjxoXo'U'O'ei11 агтф. 29 Ka'i e^oCpaev щение; и там было вставший он следовал [за] Ним. И сделал множество мытарей Soxpv (неуаХтр Aeinq ашф ev тр olxCa и других, которые прием большой Леви : Ему в доме возлежали с ними. агтои, ха 'i rjv охХо<; люХгх; TeXtoviov 30 Книжники же и его, и была толпа многая сборщиков податей фарисеи роптали и xa'i aXXtov о? paav р.ет’ arraov xaTaxeC|nevoi. говорили ученикам и других которые были с ними возлежащие. Его: зачем вы едите 30 xa'i eyoyyd^ov oi OaQiaaioi xa'i oi YQa|A|LiaTei^ и пьете с мытарями И роптали фарисеи и - книжники и грешниками? awv jlqch; тогх; р.а'О'рта^ а шой XeyovTe^, 31 Иисус же сказал их к - ученикам Его говорящие: им в ответ: не Aia тС цета Ttov TeXtovwv xa'i Из-за чего со - сборщиками 1 податей и ap.aQTO)Xdjv е об* Сете xa'i jiCveTe; 31 ха 'i алохргО'е'к; грешными едите и пьете? И ответивший о ’Irio'ovq eijiev jiqo^ ainov q, Ov xQ£Lav - Иисус сказал к ним: Не нужду 10 Xeyei говорит. 11 rjxoXovOriaev он последовал ЗЛ, TR.
5.32 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 342 здоровые имеют CXOVOTV 01 vyiaivovTe^ ’taTQOv aXXa нужду во враче, но имеют — здравствующие [во] враче но больные; 32 Я при- ol xaxto^ exovTe^’ 32 ovx ёХ^Хг^а xaXeaai шел призвать не плохо имеющие; не пришел Я призвать праведников, а =больные грешников к покая- 6ixaiov^ аХХа ар.арта)Хог)(; e’iq ineTavoiav. нию. 33 Они же ска- праведных но грешных в покаяние. зали Ему: почему 33 01 бё einav лро<; amov,12 Oi |na'0T|Ta'i ученики Иоанновы Они же сказали к Нему: - Ученики постятся часто и ’Itoawov vriorevovorv лт^а xa'i 6er|aei^ noiownu молитвы творят, Иоанна постятся часто и молитвы творят также и фарисей- ojliolcdc; xa'i Ol T10V OaQiaaitov, oi бё ские, а Твои едят подобно и которые фарисеев, которые же и пьют? 34 Он ска- ao'i ео"От ovorv xa'i л^огаю. 34 136 бе ’Irjaov^13 зал им: можете ли [у] Тебя едят и пьют. - Иисус же заставить сынов eijiev лро^ avTov^, Мт] evvaafre tov^ vlov^ чертога брачного сказал к ним: Не можете - сыновей поститься, когда с =разве ними жених? 35 Но той Wjutpiovo^ ёv to о придут дни, когда свадебного помещения в которое [время] отнимется у них WfuicpLOc; ц.ет’ avcwv eaTiv лоп^ош vr|aTevaai14; жених, и тогда бу- жених с ними есть заставить выдержать пост? дут поститься в те 35 ёХегочмхп бе fjjieQai, xa'i oxav аларб'Т] дни.36 При сем ска- Придут же дни, и когда будет отнят зал им притчу: ал’ awv 0 VV|A(plO^, то те vrio'Tevo'ovorv никто не приставля- от них - жених, тогда будут поститься ет заплаты к ветхой ev exeivau; xaic; f)|ieQaiq. 36 ‘'EXeyev бё одежде, отодрав от в те ДНИ. Он говорил же новой одежды; а xa'i лара|ЗоХт^ jlqoc; amoi?q otl Огбе'к; ёлСрХтциа иначе и и пример к ним что: Никто заплату ало ’циатСот) xaivov axto'a^ ёлфаХХе1 ёл! от гиматия нового разорвавший накладывает на i|LiaTiov лаХаи^’ el бё уе, xa'i то гиматий старый; если же нет > и — 12 Доб. AiaTi Из-за чего TR. 13-13 о бё Он же ЗЛ, TR. 14 vqo'Teveiv поститься ЗЛ, TR.
343 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 6.2 новую раздерет, и xa ivov ax^0^ xai тф лаХаир об crDfuicpcovricrci. к старой не подой- новый разорвет и старому не подойдет дет заплата от но- то слСрХгциа то ало той ха ivov. 37 xai вой. 37 И никто не заплата которая от - нового. И вливает молодого ot)6ei^ PaM,£i OIVOV VEOV fiic, ао'хотх; вина в мехи ветхие; никто помещает вино новое в мехи а иначе молодое лаХаюй^’ £1 б£ |ЛГ| у£, g^EL о oIvoq вино прорвет мехи, старые; если же нет прорвет вино и само вытечет, и О V£O£ той<; ао'хогх; xai айто^ exx'D^omai мехи пропадут; - новое - мехи и оно выльется 38 но молодое вино xai oi ao'xoi алоХо^таг 38 dXXa oivov VEOV должно вливать в и - мехи погибнут; но вино новое мехи новые; тогда сбережется и то и eig aaxovg xaivob^ PXr|T£OV15. в мехи новые должно быть помещаемо. другое. 39 И никто, 39 [xai ] ойбс'к; Л1С№ лаХаьау16 ФеХси V£OV пив старое вино, не И никто выпивший старое хочет нового; захочет тотчас мо- Х£?£1 yap, О лаХаю^ XQrl0'T0s EOTLV. лодого, ибо гово- говорит ведь: Старое хорошее есть. рит: старое лучше. f В субботу, пер- вую по втором дне Пасхи, слу- чилось Ему про- ходить засеянными полями, и ученики Его срывали коло- сья и ели, растирая руками. 2 Некото- 1 ’Ey£V£TO бе Случилось же 6ia о'лодСр.огу, через посевы, p.aOr]Tai айтой ученики Его 'i|)0)XoVT£g та?£ растирающие - ^v aappdTto1 б злодей Ecrfrai amov в субботу проходить Его (AI) =что проходил Он xai etiZAov oi и срывали 2xai rja'O'Lov той^ OTax^ag и ели - колосья Xegoiv2. 2 tiveq 6е twv руками. Некоторые же рые же 15 Доб. xai apxpoTCQoi o'vvvr|QO'6vTai и оба сохраняются ЗЛ, TR. 16 Доб. ev^etog тотчас ЗЛ, TR. 17 Хб'ПО'тбтерск; лучшее ЗЛ, TR. 1 1 ev оаРРатф бсшЕдолдштср в субботу первую [по] втором [дне Пасхи] ЗЛ, TR. Tobg axdxvag xai rjaOiov ipwxovreg Taiq xeQffiv - колосья и ели растирающие - руками ЗЛ, TR.
6.3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 344 из фарисеев ска- зали им: зачем вы OaQiaaitov [из] фарисеев т 3 Eijiav , сказали: Tl Л О LEITE Что делаете О которое делаете то, чего ойх e^eotiv4 TOIQ aaPPaatv; 3 xa'i не должно делать не позволяется - [по] субботам? И в субботы? 3 Ии- алохри'О'Е'^ JIQOS айтой^ e’ljlev 6 ’1т|аой^, сус сказал им в ответивший К НИМ сказал Иисус: ответ: разве вы не Ойбе тойто aveyvioTe о EJLOlTjO'EV читали, что сде- [Разве] же не это вы прочли которое сделал лал Давид, когда Дашб оте EJLELVaO'EV айто^ xa'i 01 взалкал сам и Давид когда испытал голод он и которые бывшие с ним? 4 ' цет’ айтой [OVT8C, ], 4 [ах; ] e’iotiXO'EV е’к; tov Как он вошел в С НИМ сущие, как он вошел в - дом Божий, взял oixov той ‘О'Еой xa'i тохл; артохл; тт]<; хлебы предложе- дом Бога и хлебы ния, которых не JlQO'O'EO'EOX; Xapi)v5 ecpayev xa'i e6(0X£V должно было есть предложения взявший он съел и он дал никому, кроме > W той; нет aww, ой<; охэх e^eoTiv одних священни- которым с ним, которые не позволяется ков, и ел, и дал бывшим с ним? (payeiv fii |ЛГ| |AOVOD^ той^ lcqcig; 5 съесть если не одних - священников (А1) И сказал им: =одним священникам Сын Человечес- 5 xa'i eXeyev айто1£, 6Кйр1О^ EO'TLV той кий есть госпо- И Он говорил им: Господин есть дин и субботы. аарратот) 6 vioq той avvQcojio'u. 6 Случилось же субботы - Сын - человека. и в другую суббо- 6 ’Eyeveto 6е 7 8V ЕТ£ Qtp о'аРРатш ту войти Ему в си- Случилось же в другую субботу нагогу и учить. e’lo'eXO'Elv айтсгу е’к; TT]V o"uvaYa)Y4v xa'i 6i6aaxeiv. войти Его в - синагогу и учить (AI). =Он вошел в синагогу и : учи/ I 3 eljiov айто1<; сказали им TR. 4 Доб. Jioieiv делать ЗЛ, TR. 5 eXa0£ xai он взял и ЗЛ, TR. 6 -6 KiSquoc; eotiv о vidq той av'O'Qamov xa'i той о'арратот) Господин есть - Сын - человека и - субботы ЗЛ, TR. 7 7 Доб. xai и TR.
345 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 6.11 Там был человек, у которого правая рука была сухая. 7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. 8 Но Он, зная помышле- ния их, сказал чело- веку, имеющему сухую руку: встань и выступи на среди- ну. И он встал и вы- ступил. 9 Тогда ска- зал им Иисус: спро- шу Я вас: что долж- но делать в суббо- ту? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они мол- чали. И, посмот- рев на всех их, ска- зал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здо- рова, как другая. 11 Они же xa'i r|v ауОрюло^ exei xa'i Л xe'LQ ашоб f] И был человек там и - рука его - 6e£ia правая T|V была £r|pa. 7 JiapevriQO'uvTo бе avrov сухая. Наблюдали же Его oi YQa|U|iaTei(; - книжники xa'i oi Oapiaaioi el ev тф и - фарисеи если в - оаРРатф субботу Фералеиец iva исцеляет, чтобы evptoorv xaTriyopeiv8 они нашли обвинять сплои Его. 8 avToq Он бе f|6ei тоЬ^ 6iaXoYio|ioi)(; arrabv, же знал - рассуждения их, eijiev сказал бе тф же - av6p'i тф мужчине - gr|pav exovri vqv сухую имеющему - XeiQa, Руку: ^Eyeipe9 xa'i оттуОт Вставай и стань е’к; то ixeow в - середину; xa'i dvaaxa^ и вставший еотг|. 9 eijiev бе о ’Irjaovg он стал. Сказал же - Иисус JlQOS к at)Toi5^, ним: ’Елерютш10 Спрашиваю тэцбк; nei e^eariv11 вас позволяется ли тф aappdTtp - [в] субботу ауаФолои^ош rj хахоло^ош, сделать добро или сделать зло, Душу aw aai спасти rj алоХеош;12 или погубить? 10 xa'i лерфХефар^ос; И оглядевший jiavrat; всех агтогq их eircev Он сказал ашф13, ^ExTeivov vqv ему: Вытяни - XeiQa Руку aoi). твою. о бе Он же enoirjcrev14 xa'i сделал и алехатеотаОт! г] xe'LQ ашои15. 11 агто'г бе была восстановлена - рука его. Они же 8 xaTrfpopiav обвинение ЗЛ, TR. 9 "Eyeipai Встань TR. 10 ’Елерштг|О'ш Спрошу ЗЛ, TR. 11 -11 ti egeaTiv что позволяется ЗЛ, TR. 12 Доб. oi бе eoramtov Они же молчали. 13 тф av'O'QWJuo этому человеку TR. 14 Доб. ойтсо так TR. 15 Доб. Фс; Л аМл] здоровая как - другая ЗЛ, TR.
6.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 346 пришли в бешен- ство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом. 12 В те дни взо- шел Он на гору по- молиться и про- был всю ночь в мо- литве к Богу. 13 Когда же настал день, призвал уче- ников Своих и из- брал из них две- надцать, которых и наименовал Апо- столами: 14 Симо- на, которого и на- звал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфо- ломея, 15 Матфея и Фому, Иакова Ал- феева и Симона, прозываемого Зи- лотом, 16 Иуду Иа- ковлева и Иуду Искариота, кото- рый потом сделал- ся предателем. 17 И, сойдя с ни- ми, стал Он на e^X^O'Orjaav 6ieXaXovv avoiou; xai сделались наполнены безумием и разговаривали jiqcx; aXX^Xov^ ti к друг другу что av ^oi^aaiev тф ’Irjaov. - они сделали бы - Иисусу. 12 ’EyeveTO бе Случилось же ev таи; f]p.eQaig табтак; : в - дни эти eJeX'O'eiv amov выйти Его (AI) =Он вышел eiq то oqo<; jiQoo'evgao"0,ai, на - гору помолиться, xa'i r)v 6iavvxTeQeva)v ev тр лроо'егхт] tov и Он был проводящий ночь в - молитве - Oeov. 13 xa'i оте Бога. И когда =Богу eyeveTO тщёра, ^Qoaecpwvriaev настал день, Он подозвал тогх; |иа'0т|та^ amov, учеников Его, xa'i exXega|iievo^ ал/ amov и избравший из них бшбеха, ov£ двенадцать, которых xa'i алоотоХог^ tov6|Liaaev, и апостолов (AD) Он назвал, =апостолами 14 Si'pxova ov Симона которого xa'i tovop.ao'ev lleTQOV, и Он назвал Петра (AD), =Петром xa'i ’Av6peav tov и Андрея - adeXcpov amov, xa'i16 ’laxtoPov брата его, и Иакова xa'i ’Itoavvrjv xa'i16 и Иоанна и Ф^Xlллov xa'i BaQ'O'oXop.aiov Филиппа и Варфоломея 15 xa'i16 MaWaiov и Матфея xa'i Oo)|iidv xa'i16 ’laxcoPov и Фому и Иакова ’AXcpaiov xa'i [сына] Алфея и Siprova tov xaXovjLievov Симона - называемого Zr|Xa)TT]v 16 xa'i16 Зилота (AD) и =3илотом ’lovdav ’laxcbpov xa'i Иуду [сына] Иакова и ’Iov6av ’IaxaQKD'0', Иуду Искариота, 0£ eyeveTO дроботт^. который сделался предатель. 17 Ka'i xaTa^ag И сошедший цет’ avTwv еатт) ёл/i с ними Он стал на 16 Нет ЗЛ, TR.
347 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 6.22 ровном месте, и тблои лебгуой, xa'i охХо^ лоХй^ pxrOTiTajv множество учени- месте ровном, и толпа многая учеников ков Его, и много на- айтой, xa'i лХй'О'О^ лоХгз той Хаой ало рода из всей Иудеи Его, и множество многое народа от и Иерусалима и лаот|(; тп^ ТохзбаСа^ xa'i ТеротзааХт]^ xa'i тг|с; приморских мест всей - Иудеи и Иерусалима и - Тирских и Сидон- 18 лараХСоп Тйрохз xa'i Sifitovo^, 18 oi rjXOov ских, которые побережья Тира и Сидона, которые пришли пришли послушать ахойош айтой xa'i taOf|vai ало tcov Его и исцелиться от послушать Его и быть излеченными от болезней своих, voatov xa'i oi evox^o'6|nevoi ало лvev|LldтG)v также и стражду- болезней их; и - осаждаемые от духов щие от нечистых ^axaftapTcov ёФералет^то17, 19 xa'i ла<; 6 охХо^ духов; и исцеля- нечистых были исцеляемы, И вся - толпа лись. 19 И весь 8^T|TOW18 алтеочбш айтой, OTL 6vva|Liig народ искал прика- искали касаться Его, потому что сила саться к Нему, по- тому что от Него лар ашотз e£f]QXeT0 xai от Него исходила и 1ато лаг^та^. излечивала всех. исходила сила и ис- целяла всех. 20 И 20 Ka'i И ахзто^ 8лара<; Tovg оф'О'аХр.охз^ ахзтотз Он поднявший - глаза Его Он, возведя очи Свои на учеников e’iq той^ на - fuaOriTa^ ашой eXeyev, Махар lol oi учеников Его говорил: Блаженны - Своих, говорил: '19 лтюх01 > otl йр.етёра eor'iv f] PaaiXeia Блаженны нищие нищие, потому что ваше есть - Царство духом, ибо ваше той ‘Особ. 21 inaxdpioi oi легуо^тес; vйv, есть Царствие Бо- - Бога. Блаженны - голодающие теперь, жие. OTL Хортаа^'^аеа'О'е. цахарю i oi xXaiovreg 21 Блаженны ал- потому что будете насыщены. Блаженны - плачущие чущие ныне, ибо vvv, otl уеХааете. 22 pxixapioi насытитесь. теперь, потому что будете смеяться. Блаженны ёатв oTav p.io'rio'cooTv йр.ае oi avOpamoi Блаженны плачу- вы есть когда возненавидят вас люди щие ныне, ибо вос- xa'i OTav acpopiatoaiv йр.а^ xa'i oveidiacoorv xa'i смеетесь. и когда отделят вас и опозорят и 22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и 17 17 axa'O'dpTCJV xa'i ёФералейоуто нечистых; и они были исцеляемы TR. 18 e£r|Tei искала TR. 19 Доб. тф Jivev|LiaTi - духом.
6.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 348 пронесут имя ваше, exPaXcoaiv то ovo|Lia 'Ufuiuiv ох; ло-урр^ £vexa как бесчестное, за выбросят - имя ваше : как злое из-за Сына Человеческо- той шой той avOpamov 23 x<^Q4Te ’ £X£lVp го. 23 Возрадуйтесь - Сына - человека; обрадуйтесь в тот в тот день и возве- тр xa'i ох1ртраате, сбой yap 6 цЮ'О'бд селитесь, ибо вели- - день и запрыгайте, вот ведь - плата ка вам награда на v)|licov лоХй^ ev тф ой^^ф' хата та айта yap небесах. Так посту- ваша многая в небе: по - тому же ведь пали с пророками • • ело low тон; лросрртаи; oi латере^ avTtov. отцы их. делали - пророкам отцы их. 24 Напротив, го- 24 TIXpv ойа'и йцгу тон; лХоиотои;, otl ре вам, богатые! Однако увы вам богатым, потому что ибо вы уже получи- алехете Tpv ларахХро^ 'ujuiuiv. 25 ойа'и ли свое утешение. получаете сполна - утешение ваше. Увы 25 Горе вам, пресы- viuv, oi ё|хлелХт]о|1^О1 vйv, otl щенные ныне! ибо вам, - наполненные теперь, потому что взалчете. Горе вам, легуасгете. ойаГ20, oi yeXd)VT£(; смеющиеся ныне! будете испытывать голод. Увы, - смеющиеся ибо восплачете и vйv, otl л^'О'ро'ете xa'i возрыдаете. Горе теперь, потому что будете скорбеть и вам, когда все люди хХайаете. 26 ойа'и21 OTav йца^ хаХак; будут говорить о будете плакать. Увы когда [о] вас хорошо вас хорошо! ибо так е Г лсосггу лбте<; oi av'O'Qamo г хата та айта уар поступали с лже- скажут все - люди: по - тому же ведь пророками отцы их. ёлоСош той; 'фе'иболросрртаи; oi лат£ре<; айтсм 27 тт делали лжепророкам - отцы их. Но вам, слу- шающим, говорю: 27 ’AXXa йцгу Хеусо той; axovovorv, ’Ауалате любите врагов ва- Но вам говорю - слушающим: Любите ших, благотворите той^ ёх'О'рой^ 'UfulCDV, хаХан; лосеьте TOi<; ненавидящим вас, врагов ваших, хорошо делайте — 28 благословляйте рлсгойсггу йца<;, 28 ейХоуеите той<; проклинающих вас ненавидящим вас, благословляйте - и молитесь за оби- хатаршц^отк; йца^, лроаейх£о"0,е л£р\ TGJV жающих вас. Уда- проклинающих вас, молитесь за — рившему тебя по enriQea^ovTayv йца^. 29 тф тйлто\пх 08 £л\ обижающих вас. - Ударяющему тебя по 20 Доб. йцгу вам ТП, TR. 21 Доб. йц?у вам TR.
349 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 6.35 щеке подставь и tt]v oiayova ларех^ xa'i tt]v aXXrjv, xa'i другую, и отнимаю- - щеке предоставляй и - другую, и щему у тебя верх- ало той aipovro^ aov то i|LiaTiov xa'i tov нюю одежду не - берущему [у] тебя - гиматий и - препятствуй взять и XiTwva цг| хо)Хйат|^. 30 лavт'l a’lTovvri рубашку. 30 Всяко- хитон не воспрепятствуй. Всякому просящему му, просящему у ае бСбоп, xa'i ало той aipovTO^ та aa цт] тебя, давай, и от тебя давай, и от - берущего - твое не взявшего твое не алаСтеь. 31 xa'i xa'O'O)^ Фе Хете 1 va требуй назад. 31 И требуй обратно. И как желаете чтобы как хотите, чтобы с ло им a iv йц?у ol av'O'Qamoi ло1е1те22 айто1<; О|ДО1(1)£. вами поступали делали вам - люди делайте им подобно. люди, так и вы по- el ауалате ступайте с ними. 32 xai тот)£ ayancovTaq т)р.а^, и если будете любить - любящих вас, 32 И если любите любящих вас, какая лоСа ijuv eaTiv; xa'i yap oi какое вам вознаграждение есть? И ведь - вам за то благодар- айтой^ ИХ ayajicooiv. любят. ность? ибо и греш- арххртшХо 1 тотк; ayajicovTaq грешные - любящих ники любящих их любят.33 И если де- 33 xa'i И [yap ]23 eav ауаФоло^те тотл; ведь если будете делать добро лаете добро тем, ко- ijuv X^Q^ торые вам делают ауаФолоютгута^ т)р.а^, лоиа делающим добро вам, какое вам вознаграждение добро, какая вам за то благодарность? eaxiv; xa'i24 oi apxxpTtoXo'i то айто лоюйаю. ибо и грешники то есть? И - грешные то же делают. же делают. 34 И 34 xa'i 25eav 6avior|Te25 лар’ wv еХ лС^ете если взаймы даёте И если дадите взаймы от которых надеетесь тем, от которых на- Xa^eiv, лоСа 'ujlilv xaQLS [eaTiv]; получить, какое вам вознаграждение есть? деетесь получить обратно, какая вам xa'i26 apxxpTtoXo'i ap.apTa)Xoi^ 6avi£o'uoiv 1 va за то благодар- И грешные грешным дают взаймы чтобы ность? ибо и греш- алоХофсоогу та iaa. 35 лХт^ ауалате ники дают взаймы они получили - равное. Однако любите грешникам, чтобы ----------------------------------------------------------- получить обратно 22 xa'L ло1£1те и вы делайте ЗЛ, TR. столько же. 35 Но 23 Нет ЗЛ, TR. вылюбйте 24 доб ведь эд, TR 25-25 eav 6avei£r|Te если будете давать взаймы TR. 26 Доб. yap ведь ЗЛ, TR.
6.36 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 350 врагов ваших, и благотворите, и Tovg EX'O'Qovg - врагов V|lU0V ваших xa'i ауаФолхиЕГСЕ xai и делайте добро и взаймы давайте, не 6 омоете p,T|6£V aji£Xju£ovTEg* xai ожидая ничего; и давайте взаймы НИЧТО ожидающие обратно; и будет вам награда еотаи 6 pio'ftog viawv jioXvg, xai ЕОЕО^Е великая, и будете будет - плата ваша многая , и будете сынами Всевышне- . ж то 1 Гф LOTOV, OTI L avTOg XQ'H^OQ го; ибо Он благ и к сыновья Высочайшего, потому что Он добрый неблагодарным и eo'tlv елЛ ж Tovg axaQio'TOvg xai JiovriQovg. злым. Итак, будь- есть к неблагодарным и злым. те милосерды, как и 36 Грейфе27 0LXTlQ|L10VEg xa'O'Wg [xai ] 6 латт]р Отец ваш милосерд. Делайтесь отзывчивы как и - Отец 37 Не судите, и не vpiov oixTiQintov EO'TLV. будете судимы; не ваш отзывчив есть. осуждайте, и не 37 Ka'i цт] XQLVETE, xa'i OV ЦТ] XQrfrflTE’ будете осуждены; И не судите, и нет не будете судимы; прощайте, и проще- xa'i цт] хатаб1ха£ете, xa'i OV ЦТ] xaTafiixaa'O'fiTE. ны будете;38 давай- и не осуждайте, и нет не будете осуждены. те, и дастся вам: алоХбете, xa'i ajioXv0r|O'£o''0'£’ 38 6l6ot£, xa'i мерою доброю, ут- Прощайте, и будете прощены; давайте, и рясенною, нагне- fiO'O'^O'ETai VfJLlV’ |A£TQOV xaXdv Л£Л1£ОЦ£ VOV тенною и перепол- будет дано вам; меру хорошую придавленную ненною отсыплют Q£OaX£V|Ll£VOV VJL£Q£XXVw6|lIEVOV SwOOVOlV Eig TOV вам в лоно ваше; утрясенную переполняемую дадут в - ибо, какою мерою xoXjiov vfLiajv 28ф yaQ Ц£Трф28 Ц£Тд£1Т£ мерите, такою же лоно ваше: которой ведь мерой мерите отмеригся и вам. 39 х-. a VTl|AETQr|'0'TlO£Ta l V|llV. 39 Eijiev 6е xai Сказал также им будет отмерено вам. Он сказал же и притчу: может ли JiagafJo^qv avTOig’ Mqn fivvaTat Ttxp^og TtxpXov слепой водить сле- пример им: Ведь не может слепой слепого пого? не оба ли упа- о 40 хг odriyeiv; ovx'i afMpOTEQOl Eig Poftwov дут в яму? Уче- путеводить? [Разве] не оба в яму ник не бывает выше £|LiJiEOovvTai; 40 ovx EOTiv pavriT^g VJLEQ tov своего упадут? Не есть ученик над - 27 Доб. ovv итак TR. 7Я—' > - г 7 ты yap айтф ц£трф ф - ведь той же мерой которой ЗП, TR.
351 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 6.44 учителя; но, и усо- 6i6aaxaXov29, xaTqpTio'iLievot; бе ла<; вершенствовавшись, учителем; усовершенствовавшийся же всякий будет всякий, как ёсгтас ох; о бьбаахаХо^ абтоб. 41 Ti бё30 учитель его. Что будет как - учитель его. Чт< э же ты смотришь на Риелей; то хар(ро<; то ev тф бф'О'аХр.ф тоб сучок в глазе брата видишь - щепку которую в - глазу - твоего, а бревна в абеХсроб ОЧИ), TT|V бе 6oxdv vqv ev тф твоем глазе не чув- брата твоего, - бревно же которое в - ствуешь? 42 Или, 1б( ф бф-О’аХц.ф об xaTavoei^; 42 лак;31 как можешь сказать собственном глазу не замечаешь? Как брату твоему: брат! d'uvao'ai Xeyeiv тф абеХсрф аоц, ’АбеХсре, дай, я выну сучок можешь говорить - брату твоему: Брат, из глаза твоего, ког- да сам не видишь асре<; ехРаХа) то xapcpoq то ev тф пусти давай выну - щепку которую в - бревна в твоем бср'О'аХцф ош), абто<; бср'О'аХцф глазе? Лицемер! TT]V ev тф глазу твоем, сам 6oxdv об которое в - б л охр ста, глазу вынь прежде брев- но из твоего глаза, и о'об pXeiuov; ёх0аХе твоем бревно не видящий? Лицемер, вынь тогда увидишь, как TT]V 6oxdv бф'О'аХцоб вынуть сучок из JLQtOTOV ех тоб аоб, глаза брата твоего. сначала бревно из глаза твоего, 43 Нет доброго де- xal тот* j eiapXeipeu; то хар(ро<; то ev тф и тогда разглядишь - щепку которую в - рева, которое при- носило бы худой ocpOaXiiup тоб абеХсроб аоц exPaXeiv. плод; и нет худого глазу брата твоего вынуть. дерева, которое при- 43 Об yaQ EOTIV 6ev6pov xaXdv лои^ носило бы плод Не ведь есть дерево хорошее творящее добрый, 44 ибо вся- xaQjidv o'ajiQov, оббе jiaXiv32 6ev6pov оттлрсгу кое дерево по- плод гнилой, и не опять дерево гнилое знаётся по плоду ranovv xaQjidv xaXov. 44 exaarov yap 6ev6pov своему, потому что творящее плод хороший. Каждое ведь дерево не собирают смокв ех тоб l6lov> харлоб yivtbo'xeTai’ об уар с терновника и не из - собственного плода узнаётся: не ведь ё£ axav'frajv a'u^Xeyo'uaiv абха оббе ех с колючих растений собирают инжир и [ не с 29 Доб. абтоб своим TR. 30 Нет. 31 rj Jtdjg Или как ЗЛ, TR. 32 Нет ЗЛ, TR.
6.45 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 352 снимают виногра- да с кустарника. 45 Добрый человек из доброго сокрови- ща сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выно- сит злое, ибо от из- бытка сердца гово- рят уста его. 46 ТТ ' Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю? 47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и испол- няющий их, скажу вам, кому подобен. 48 Он подобен че- ловеку, строящему дом, который ко- пал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось на- воднение и вода напёрла на этот дом, то не могла по- колебать его, пото- му что он основан был на камне. Ратон отасртАт^ Tpvyajorv. 45 о aya'O'd^ терновника гроздь винограда срезают. Добрый av'O'pamoq ёх тоб ауаОоб ,0т|аа'ироб человек из доброй сокровищницы - харбСа^33 jrpocpepei то aya'O'OV, xa'i о ' 34 Jiovr|po(; сердца приносит добро, и злой ёх тоб "35 ' ' jiovripo'u Jipocpepei то JlOVT|p6v’ ex уар из злой приносит - зло: из ведь лерюаебцато^ харбСа^ XaXet то атбца абтоб. изобилия сердца говорят уста его. 46 Ti бе це хаХеите, Кб pie x6pte, xa'i об Что же Меня зовете: Господи Господи, и не jroieiTe о i Xeyto; 47 ла^ о epxopevo^ делаете которое говорю? Всякий - приходящий лрб^ ре ко Мне xa'i axo6tov и слушающий рои twv Xoytov xa'i Мои - слова и Л010^ делающий абтоб £, их, блобеС^со 6piv покажу вам TlVl eOT'lV кому он есть брою^‘ подобен; 48 opoio^ eaTiv подобен он есть av'frpamtp человеку o’ixo6opo6vTi строящему oixiav о£ eaxaipev xa'i epd'O'Dvev xa'i дом который выкопал и углубилс я и e'Orjxev ‘O'epeXiov ёл! TT]V лeтpav• положил фундамент на - скалу; лХг)ррбрт|^ бё yevopevr)^ лроо'ерт]^ 6 лотарб^ наводнения же случившегося (GA) прорвалась - река =когда же наводнение случилось тр o’lxig, exeCvp, xa'i обх iax'D0'ev отхХебош - [к] дому тому, и не смогла поколебать a6xr]v 366ia то xaXaj^ оСхоборла-Ош avT^v36. его из-за - хорошо быть построенным его (AIS). =того, что он хорошо построен 33 Доб. абтоб своего TR. 34 Доб. av^Qtojio^ человек TR. 35 Доб. ,0т|оагроб тт|^ харбСа^ абтоб сокровищницы - сердца своего TR. 36-36 те'О'ецеХС сото уар ёл! tt]v jieTpav он основан ведь на - скале ЗЛ, TR.
353 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 7.5 49 А слушающий 49 о бё axovoag xal Jioir|oag и неисполняющий - Услышавший же и не сделавший подобен человеку, ojlioloc; eaTiv av'O'QWJito oixo6opY|oavTi oixiav построившему дом подобен есть человеку построившему дом на земле без осно- ёл! tt]v yf|v Xwq'lS 'О'ер.еХСо'и , fl вания, который, на земле без фундамента, [к] которому когда напёрла на jiQOoeQT|Jev о Лотара, xal ev'&vg ovvejieoev xal него вода, тотчас прорвалась - река, и тотчас он обрушился и обрушился; и раз- eyevexo то qtiyjacc TT|g o’ixl ag exeivr|g р.ёуа. рушение дома сего было великое. случилось - разрушение дома того великое. Когда Он / окончил все слова Свои к слушавшему наро- ду, то || вошел в Капернаум. 2 У од- ного сотника слуга, которым он доро- жил, был болен при смерти. 3 Услышав об Иисусе, он по- слал к Нему Иудей- ских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его. 4 И они, придя к Иисусу, просили Его убеди- тельно, говоря: он достоин, чтобы Ты 1 ’Ejl£l6t| ejiXriQtooev jiavTa та ртциата После того как Он исполнил все - слова amov eig Tag axoag тот Хаоб, eiafjX'O'ev Его в - слух - народа, Он вошел eig KacpaQvaovp.. 2 ’ExaTovraQxov бё Tivog в Капернаум. Сотника же какого-то 6o6Xog xaxdjg exwv rj|LieXA,ev TeXemav, og раб плохо имеющий готовился кончаться, который =больной rjv абтф evri|Liog. 3 axovaag бё jicq! тоб был ему дорог. Услышавший же об - ’Irjaov ajieoreiAev JlQOg amov jiQeo'Pmeqovg twv Иисусе он послал к Нему старейшин - ’Iov6ai(ov eQtOTWV amov ojuog eXOwv [из] иудеев просящий Его чтобы пришедший бошбот) tov 6o6Xov абтоб. 4 oi бё JiaQayev6|Lievoi Он спас - раба его. Они же прибывшие jiQog tov ’Irjaovv JiaQexaXovv avTov QJiov6aiiDg к - Иисусу просили Его усердно сделал для него это, 5 ибо он любит XeyovTeg говорящие otl ^A^iog что: Достоин eaTiv есть Ф которому народ JiaQ8 £т| предоставишь тобто* 5 ayajiQL это: любит yaQ ведь то e'O'vog народ
7.6 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 354 наш и построил T||LltDV xa'i rqv oDvaytoyrjv auToq tpxo66|Ltr)oev T]|LllV. нам синагогу. наш и - синагогу он построил нам. 6 Иисус пошел с 6 6 бё ’Irioov^ ёлорЕ^ЕТо oirv айтой;. т|бг| бё ними. И недалеко когда Он уже был ОС ШОТ) Иисус ОТ) же шел с p.axpav dnexovToq НИМИ. УЖ1 ало тт|с; s же o’txia^ от дома прислал , сотник к Нему Его не =когда Он далеко отстоящего (GA) от находился недалеко дома друзей сказать Ему: не трудись, Госпо- eke^ev1 (piXoi)^ о exaxovxaQxTl^ послал друзей - сотник Xxytov ашф, говорящий Ему: ди! ибо я недосто- K6pi£, цт] axvAAov, ОТ) уар ixavo^ ин, чтобы Ты Господи, не утомляй Себя, , не ведь достаточен вошел под кров - 7 £1Ц1 iva т)ло xr]v axsyriv ЦОТ) eto'e ХОрс/ мои; потому и я есть чтобы под - кров мой Ты вошел; себя самого не 7 б to от)бё cluwtov r|V toaa почел я достойным потому и не меня самого я счел достойным придти к Тебе; но лро^ аё eX'O'eiv aXXa £1лё Xoyto, xa'i скажи слово, и к Тебе прийти; но скажи словом, и выздоровеет слуга la'O'nxa)2 о л ;au; цот). 8 xa 1 уар мои. Ибо я и под- пусть будет исцелен - слуга мой. И ведь властный человек, ёуш av^pamoq £L|xl тэло ё^отхнс но, имея у себя в IV Tao'o'op.EVOc; я человек есть под властью подчиняемый подчинении во- £X(ov т)л’ Epxwxdv инов, говорю одно- атраткота^ , xa'i Хёуа) имеющий подо мной самим воинов, и говорю му: пойди, и идет; и другому: приди, и tovto), nop£vfh]Ti, xa'i лорЁ^втац этому: Отправься, и отправляется, xa'i аХХф, и другому: приходит; и слуге моему: сделай то, и ^Ерхот), xa'i eoxexai, xa'i тф бог tap цог, делает. 9 Услышав Приходи, и приходит, и — рабу моему: сие, Иисус удивил- noirjaov тошо, xa'i лощи 9 axovaa^ бё таша ся ему и, обратив- Сделай это, и делает. Услышавший же это шись, сказал иду- 6 ’Irjao'o^ E'O'avp.ao'EV amov xa'i axpacpfi'i^ тф щему за Ним наро- - Иисус удивился ему и повернувшийся ду: сказываю вам, axoXo'U'O'Ovvxi ат»тф бхЦ) £1Л£У, Аёуа) что и в Израиле не [к] следующей [за] Ним толпе сказал: Говорю T)|lUV, от)бё £V тф ’1арат]Х Too'a'uxriv вам, даже не в - Израиле столь великую 1 Доб. JiQog avxov к Нему 5Л, TR. 2 ia0r|O'ETai будет исцелен 5Л, TR.
355 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 7.16 нашел Я такой веры. 10 Послан- JUOTLV веру evqov. 10 xa'i Я нашел. И vjioo'TQE'ipavTES возвратившиеся El С, TOV в - ные, возвратившись в дом, нашли боль- OLXOV дом oi ji£|A(p'O'evT£(; - посланные EVQOV TOV нашли - SovXov3 раба ного слугу выздо- ровевшим. vyiaivovTa. здравствующего. 11 После сего Ии- 11 Ka'i eye veto ev тф s£ps ejioqev'Oti elq сус пошел в город, И случилось впоследствии Он пошел в называемый Наин; jioXlv xaXov|AEvpv Nalv xa'i ovvejioqevovto ашф и с Ним шли многие город называемый Наин и шли с Ним из учеников Его и oi цайрта! ашои4 xa'i ox^os jloXvs 12 ыс; множество народа. ученики Его и толпа многая. Когда 12 Когда же Он при- б£ pyyiO'EV ТГ| jivXp трс, jloXeios, близился к город- же Он приблизился - [к] воротам города, ским воротам, тут xa'i IfioV £^£ХОЦ1^£ТО TE'O'VpXtbs p.ovoy£vps выносили умерше- и вот был выносим умерший единственный го, единственного vids тр p.pTQ'i amov xa'i агтр xnQa, сына у матери, а она сын [у] матери его и она была вдова, была вдова; и много xa'i ox^os Tps jloXeios ixavds pv avv народа шло с нею и толпа - города достаточная была с из города. 13 Уви- ат>тр. 13 xa'i ifidjv avTpv 0 XVQLOS дев ее, Господь ней. И увидевший ее - Господь сжалился над нею ЕалХаух'^аФ'П ы агтр xa'i EIJIEV агтр, Мр и сказал ей: не сжалился над ней и сказал ей: Не плачь. 14 И, подой- xXaiE. 14 xa'i jlqoo'eX'O'ojv рфато Tps aoQov, дя, прикоснулся к плачь. И подошедший Он коснулся гроба, одру; несшие оста- новились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! 15 Мертвый, под- нявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его. 16 И всех объял страх, и славили Бога, говоря: oi 6е paaTa^ovTEs saTpaav, xa'i e’ljiev, - несущие же остановились, и Он сказал: Ncaviaxc, ao'i Xeyto, EyEQ'O'pTi. 15 xa'i Юноша, тебе говорю, будь воскрешен. И avExaftio'EV о vexqos xa'i рр^ато XaXciv, xa'i воссел - мертвый и начал говорить, и eSioxev avTov тр ppTp'i amov. 16 cXa^EV 6е Он дал его - матери его. Охватил же cpdpog JiavTas xa'i e6o£a£ov tov ‘O'EOV Xeyovtes страх всех и они славили - Бога говорящие 3 aoOevovvxa SovXov болеющего раба ЗЛ, TR. 4 Доб, ixavoi достаточные ЗЛ, TR.
7.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 356 великий пророк otl Просрг|тг|<=; peyag pyEQ'O'p5 £V pp.LV восстал между на- что: Пророк великий был воздвигнут в нас ми, и Бог посетил xa'i otl ’ЕлеахЕ'фато о ‘O'Eog tov Xadv абтоб. народ Свой. 17 Та- и что : Посетил - Бог - народ Его. кое мнение о Нём 17 xa'i E^pX'O'EV о Xoyog обто^ £V оА,р тр распространилось по И вышло - слово это во всей всей Иудее и по ’lovSaig, л£р1 абтоб xa'i лаар Тр Л£р1ХЫрф. всей окрестности. Иудее о Нем и всей окрестности. 18 тх И возвестили 18 Ka'i o^pyyEiXav ’Itoavvp oi pa'O'pra'i абтоб Иоанну ученики его И сообщили Иоанну - ученики его о всём том. jlcq'l л avTtov тоб Ttov. xa'i лдоо'хаХЕо*а|1^о(; ббо 19 Иоанн, призвав обо всем этом. И подозвавший двух двоих из учеников Tivag Ttov pa'O'pToiv абтоб о ’Itoawpg своих, послал к Ии- каких-то [из] учеников его - Иоанн сусу спросить: Ты 19 t^Epipev ЛрО£ TOV x6qlov6 Xcytov, 2б ли Тот, Который послал к - Господу говорящий: Ты должен придти, £1 6 £QXO jLLEVOg р 1 aMov лроо'бохард^; или ожидать нам есть - Приходящий или другого мы ожидали бы? другого? 20 Они, при- 20 JiaQa?£v6|LiEvoi 6в лро^ a6rov oi avdQEg дя к Иисусу, сказа- Прибывшие же к Нему - мужчины ли: Иоанн Крести- eijiav, ’Itoavvpg 6 Ралтютр^ o^ecttelMv ppag тель послал нас к сказали: Иоанн - Креститель послал нас Тебе спросить: Ты JlQOg ОЕ Xcytov, 2б EL 0 EQXOpEVOg ли Тот, Которому к Тебе говорящий: Ты есть - Приходящий должно придти, rj aXXov л qo 0*60X0) |aev; 21 £v £X£ivp7 тр или другого ожи- или другого мы ожидали бы? В тот - дать нам? 21 А в это o)Qa £‘0'EQaji£'uo'Ev л о Mo 6 g ало voatov xa'i время Он многих час Он исцелил многих от болезней и исцелил от болез- p.ao'Tiytov xa'i лv£Dцdтa)v лоурро^ xa'i rutpXoig ней и недугов и от недугов и духов злых и слепым злых духов, и мно- Л0М,01£ EXaQiaaTO РХеле^. 22 xa'i a^oxQiffE'ig8 гим слепым даровал многим Он даровал видеть. И ответивший зрение. 22 И сказал £^EV абтои;, noQEvfrEVTEg алау?£1Ах1Т£ ’Itoavvp им Иисус в ответ: Он сказал им: Пошедшие сообщите Иоанну пойдите, скажите Иоанну, 5 EYPYEQTai восстал TR. 6 ’Ip<ro6v Иисусу ЗЛ, TR. 7 абтр 6е этот же ЗЛ, TR. 8 Доб. 6 ’Ipao6g - Иисус TR.
357 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 7.27 что вы видели и слышали: слепые прозревают, хро- мые ходят, прока- женные очищают- ся, глухие слышат, мертвые воскреса- ют, нищие благове- ствуют; 23 и бла- жен, кто не соблаз- нится о Мне! 24 По отшествии же посланных Иоанном, начал го- ворить к народу об Иоанне: что смот- реть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колебле- мую? 25 Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но оде- вающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дво- рах царских. Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и боль- ше пророка. 27 Сей есть, о котором на- писано: вот, Я по- сылаю Ангела Мо- его пред лицем а еГдете которое вы увидели xa'i и г]кох) оате • то tpXo'i вы услышали; слепые avapXejio'UQLV, х03^01 jieQuiaTovorv, XejiQo'i прозревают, хромые ходят, прокаженные xa'O'aQi^ovTai xa'i9 xtotpo'i axovovorv, vexQo'i очищаются и глухие слышат, мертвые eyeipovTai, jiTtox0'1 evayyeXi^ovrar являются воскрешаемы, нищие благовозвещают; 23 xa'i |naxaQi6(; eoTiv eav цг| и блажен есть который если не axavSaUaftf] ev 8|IOl. 24 ’AjieT.'O'ovTtov де будет разуверен во Мне. Ушедших же =когда же ушли Ttov ayveXtov ’Itoavvov r|Q^aTO Xeyeiv - вестников Иоанна (GA) Он начал говорить =вестники тогх; ox^od^ л epi ’Ito a vvod, ТГ е^ХФате к - толпам об Иоанне: Что вы вышли е’к; TT]V eQT||Liov ‘O'edaaa'O'ai; xdXap.ov гло в — пустыню посмотреть? Тростник avepxn) oaXex)6|Ltevov; 25 aXXa tl е^ХОате tdeiv; ветром колеблемый? Но что вы вышли увидеть? av'O'Qtojiov ev pxxXaxou; ijiaTiou; r]|ii(pieo|ievov; Человека в мягкие одежды облаченного? idoi) oi ev 1ц.ат1СГ|лф ev6o£tp xai тргхрр Вот - в одеянии славном и роскоши vjiaQxovret; ev той; [ЗаотХеСои; eiorv. пребывающие в - царских дворцах есть. 26 aXXa ti е^ХФате ideiv; jiQotpr|Tr|v; vai Но что вы вышли увидеть? Пророка? Да Xeyto vpiv, xai лер lotto tbqov лросрг|тог). говорю вам, и большего пророка. =чем пророк 27 отгибу eoTiv лер'1 ог) уеуралтац Тдог) Этот есть о котором написано: Вот алоо'теХХш tov ayyeXov рог) лрд лроошлог) посылаю - вестника Моего перед лицом 9 Нет ЗЛ, TR.
7.28 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 358 Твоим, который aov, oq хатаохеиао! £1 TpV o6ov aov приготовит путь Твоим, который соорудит - путь Твой Твой пред Тобою. 28 epjiQoo"0,ev aov. 28 Хеуш10 6p.iv, p.ei£(ov ev Ибо говорю вам: перед Тобой. Говорю вам, больший6 Bi из рожденных же- yevvpTOi^ yvvaixtov11 ’Itoavvov12 оббеС^ eaTiv нами нет ни одного пророка больше рожденных2 [от] женщин3 Иоанна7 =чем Иоанн никто4 есть5; Иоанна Крестителя; о бе pTXQOTeQot; ev тр PaaiXeia тоб б'еоб но меньший в Цар- - меньший же в - Царстве - Бога ствии Божием боль- p.ei£(ov абтоб eaTiv. 29 Ka'i ла<; 6 Хао^ ше его. 29 И весь народ, слушавший больший его ахобаа^ xa'i есть. oi TeXtovai И весь e6ixai(oaav народ Его, и мытари воз- услышавший и сборщики податей признали правым дали славу Богу, TOV Oedv [Залтюб^те^ то [Залтюрхх ’Itoawov’ крестившись кре- - Бога крещенные - крещением Иоанна; щением Иоанно- 30 ol бе OaQiaatoi xa'i oi vopixo'i Tpv PovXpv вым; а фарисеи и - фарисеи же и - законники - волю законники отвергли тоб Oeov pO'eTpaav eiq eavTovt; цр Ралтюб'е'^те^ волю Божию о себе, — Бога отвергли на себя самих не крещенные не крестившись от абтоб. 31 m бл’ него. Тогда Гос- им. подь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны? 32 Они подобны детям, ко- торые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: 31 Tivi13 OVV оцокбао) tov£ avO'Qamovt; Кому итак Я уподобил бы людей Tpq yevea^ табтр^ xa'i tivi eia'iv op.oioi; - поколения этого и кому они есть подобны? 32 op.oioi etaiv ла1бСо1^ той; ev Подобны они есть детям - на ауорд, xaO'pp.evoi^ xa'i лроосрапюбо^ рыночной площади сидящим и взывающим к aZApXoiq ДРУГ другу которые Xeyei14, говорят: 10 Доб. yaQ ведь ТП, TR. 11 Доб. JLQocpr|Tr|Q пророк 5Л, TR. 12 Доб. тоб Ралтютоб - Крестителя ЗЛ, TR. 13 силе бе о KvQiog, Tivi Сказал же - Господь: Кому TR. 14-14 xa'i Xeyovaiv и говорящим ЗЛ, TR.
359 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 7.37 мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные пес- ни, и вы не плакали. 33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и го- ворите: в нем бес. 34 Пришел Сын Че- ловеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, кото- рый любит есть и пить вино, друг мы- тарям и грешникам. 35 И оправдана пре- мудрость всеми ча- дами ее. 36 Некто из фари- сеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, воз- лег. 37 И вот, жен- щина того города, которая была греш- ница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд НйХроар^ йрлд> xa'i ойх (OQxfaa0^8» Мы сыграли на свирели вам и не сплясали вы, E‘0'QpVpO'a|LlEV15 мы спели погребальные песни xai ойх £хХ,айоат£. и не заплакали вы. 33 £Xr|Xv'0'£v Пришел yap ведь Iwavvpg Иоанн 6 Ралткгттр; - Креститель ил16 не £O"0t(DV едящий aQTOv ц,т|те хлеб и не juvtov oivov, пьющий вино, xai и. XfiyETE, говорите: Aai|n6viov Демона exei. имеет. 34 £X^'U'0'£V 6 Пришел шо<; Сын той av'O'Qomo'u ecOwv - человека едящий xa'i и jiivtov, xai Z,£y£T£, пьющий, и говорите: ’16ой av'O'Qto^o^ (payot; xa'i о^олотрд, cpfXoc; Вот человек обжора и винопийца, друг TfiXtOVtOV сборщиков податей xai и apaQTtoXtov. 35 грешных. xai И cdixaiW'Ori Л oocpia ало логутагу Ttov была признана правой — мудрость от всех - =всеми ее детьми texviov avTrjq. детей ее. 36 ’Нрсота Просил б£ th; amov twv Oapiaaitov же кто-то Его [из] фарисеев Vva чтобы (раур р.£т’ айтой, xai cio'cMJ'tbv Eiq Он поел с ним, и вошедший в TOV oixov дом той Фарюшои хатсхХС'О'Ч- 37 xai фарисея Он возлег. И 1бой вот yvvp 17г)ти; pv женщина та, которая была £V ТТ| в - л6Х£117 городе dfnapTtoXog, грешная, xai И Ел^ойсга otl узнавшая что xaTaxEiTai возлежит £V ТТ| в - о ixi a доме той ФарюаСоц, хорлаааа фарисея, принесшая aXdpaoTQov алебастровый сосуд 15 Доб. vjjlilv вам ЗЛ, TR. 16 црт£ и не ЗЛ, TR. 17-17 ev тр лоХец ртн; r|v в - городе, та, которая была ЗЛ, TR.
7.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 360 38 с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обли- вать ноги Его слеза- ми и отирать воло- сами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала ми- ром. 39 Видя это, фарисей, пригла- сивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина при- касается к Нему, ибо она грешница. 40 Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею не- что сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель. 41 Иисус сказал: у одного за- имодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой 42 пятьдесят, но как они не имели чем заплатить, он про- стил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его? цбрОТ) 38 xa'i атааа олСоъ) лара тоЬ^ лоба<; мира и ставшая сзади у - ног стой Его х tax iou o'a той; плачущая 6axpT)OTv т|р^ато ppexeiv слезами она начала обливать тогз^ лбба<; ацтоб xa'i таи; ‘O'QiViv ноги Его и - волосами тг|с; хесраХт]^ - головы атт|^ ее e^epxxo'o'ev она вытирала xa'i xaTecpiXei и она целовала Tovg лоба<; ноги а-итог Его xa'i rjXeupev тф ц/uquj. 39 и она мазала - миром. i6d)V Увидевший бе о же (Dapiaaioq 6 фарисей xaXeaat; ainov позвавший Его elrcev ev сказал в ёашф Хе yaw, Обто^ ei себе самом говорящий: Этот если rjv был [бы] лросрг|тг|^, eyivtoo'xev пророк, узнавал [бы] av tlq xa'i кто и лоталт] г] какая - Yuvt] женщина та, которая алтета1 аётоц, касается Его, OTL потому что ацартюХо^ eoriv. грешная она есть. 40 xa'i алохргО'е'к; И ответивший 6 ’Irjaov^ Иисус eijiev сказал лро^ avTov, к нему: Sipuov, ex0 TL Симон, имею тебе что-то el ле iv. о бё, сказать. Он же: At6aaxaXe, е1лё, Учитель, скажи, (pr|OTV. говорит. 41 ббо Два XpeocpetXeTai должника r|aav 6aviaTp были [у] ростовщика TLVC какого 6 eiq -то; - один wcpeiXev 6r|vapia имел долг динариев летахоота, 1 пятьсот, 6 бе ётеро^ лevт^^xovтa. - другой же пятьдесят. 42 цт] exovTiov18 Не имеющих =когда они не atraov их (GA) имели алобо^а1 отдать ацеротёрои; обоим ехарСаато. тьс; он даровал. Кто OVV итак atraov [из] них ^Xeiov более ауал^от будет любить ’ ' 19 ainov , его? 18 Доб. бе же ЗЛ, TR. 19 19 силе, jiXeiov amov ауал^от скажи, более его будет любить ЗЛ, TR.
361 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 7.49 43 Симон отвечал: думаю, тот, которо- 43 алохргО'в'к; Ответивший SipXOV El^EV, Симон сказал: ‘Y^oXapPavto otl Предполагаю что му более простил. ф то лХбСО'У £XaQL°'aT0- 6 бё £1Л£У Он сказал ему: пра- которому - большее он даровал. Он же сказал вильно ты рассу- ашф, ’Oq'O'O)^ £XQiva<;. 44 xa'i отрасрЕ'к; дил. 44 И, обратив- ему: Правильно ты рассудил. И повернувшийся шись к женщине, vqv yvvaixa тф Sujuicovi. £(рт|, ВХёлюк; сказал Симону: ви- к - женщине - Симону Он сказал: Видишь дишь ли ты эту жен- Tavrqv tt]v yvvaixa; eIotiXOov aov el<; tt]v щину? Я пришел в эту - женщину? Я вошел ТВОЙ2 В! дом твой, и ты воды oixtav, v6ioq p.oi ёл\ лбба<; ovx ёбюха^’ avTT) Мне на ноги не дал, дом, воду Мне на ноги не дал ты; эта а она слезами обли- бё toi£ 6axpvoiv e^Qe^ev p.ov tov<; люба<; xa'i ла Мне ноги и воло- же - слезами облила Мои - ноги и сами головы своей 45 TOCL£ ‘O'QL^'lV20 avTT|(; E^EpxxgEV. 45 (рСХтща рю1 отерла; ты цело- волосами ее вытерла. Поцелуй Мне вания Мне не дал, а а ср’ ovx ёбюха^’ агтг| бё она, с тех пор как Я не дал ты; эта же с которого [времени] пришел, не переста- EiafjX'O'OV ov 6leX^ev хатасрсХюгаа pov тогх; ет целовать у Меня 46 Я вошел не перестала целующая Мои - ноги; ты головы любой;. 46 eXaito tt]v x£(paXf|v pov ovx Мне маслом не по- ноги. Маслом - голову Мою не мазал, а она миром avTT| бё помазала Мне ноги. riXeiApcLc/ pVQCp t]Xeia|)£V tov<; 47 помазал ты; эта же миром помазала А потому сказы- ваю тебе: прощают- любой; p.ov. ноги Мои. 47 ov Которого Xapiv Xcya) aoi, ради говорю тебе, ся грехи её многие acpetovTai al ap.aQTiat за то, что она воз- avTrj<; ai лоМюа, любила много, а прощены грехи ее многие, кому мало проща- otl т]уалт|О^ лоХг’ ф бё потому что она полюбила многое; которому же ется, тот мало любит.48 Ей же ска- oXiyov acpiETai, oXiyov ауалф. зал: прощаются немногое прощается, немногое любит. тебе грехи.49 И воз- 48 £^£V бё ашр, ’А(ре covrai aov ai лежавшие с Ним Он сказал же ей: Прощены твои начали apxxQTiai. 49 xa'i rjp^avTo 01 awavax£ip.£voi грехи. И начали — вместе возлежащие 20 Доб. тг|^ хесраХт]^ - головы TR.
7.50 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 362 говорить про себя: Xeyeiv ev eavroiq, Ti'q ойтбд eaTiv кто это, что и грехи говорить в себе самих: Кто этот есть прощает? 50 Он же oq xa'i d|naQTiaq dtpirjaiv; 50 eijiev бе сказал женщине: ве- ра твоя спасла тебя, который и грехи прощает? Он сказал же JLQO^ TT]V yuvaixa, n juoriq СТОГ) o'eoroxev ае‘ иди с миром. к - лорейои иди женщине: - Вера eiq e’iQT|vr|v. в мир. =с миром твоя спасла тебя; ✓"ч После сего Он 1 Ka'i eyevexo ev тф xa'O'e^fjq xa'i amoq ЛЧ проходил по И случилось впоследствии и Он городам и се- 6itodevev хата jloXlv xa'i xuj(Lir|v xTiQvaatov лениям, проповедуя проходил по городу и селу провозглашающий и благовествуя Цар- xa'i e'uaYYeXi^oiLievog tt]v PaorXeiav той Оеой ствие Божие, и с и благовозвещающий Царство - Бога Ним двенадцать, 2 и xa'i oi бббеха ovv айтф, 2 xa'i ywaixeq некоторые женщи- и - двенадцать с Ним, и женщины ны, которых Он ис- TLVCq а? r|o'av TeOepajie'Dinevai ало целил от злых духов некоторые которые были исцелены от и болезней: Мария, jiv£'U|LiaTa)v jlovt|Q(ov xa'i aa'O'eveiajv, Mapia f] называемая Магда- духов злых и болезней, Мария - линою, из которой xaXoD|A£vr| May6aV|vr|, dtp’ T]q dai|ii6via ёлта вышли семь бесов, 3 и Иоанна, жена называемая £j£Xr|X6'0'El, Магдалина, от которой демонов семь 3 xai Itoavva yuvi] Xov^a еларолотз Хузы, домопра- ВЫШЛИ, и Иоанна жена Хузы управителя вителя Иродова, и ’HQtpdov Ирода Сусанна, и многие xai Sovaavva xai eTepai лоМхи, и Сусанна и другие многие, другие, которые служили Ему име- a 1 Tiveq dirixovow avToig1 ёх tiov imapyovrcov те, которые служили им из - имеющегося нием своим. a v Taiq- ty] НИХ. 1 айтф Ему TR.
363 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 8.10 4 Когда же собра- лось множество на- рода, и из всех горо- дов жители сходи- лись к Нему, Он начал говорить при- тчею: 5 вышел сея- тель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклева- 6 ли его; а иное упало на камень и, взойдя, засохло, по- тому что не имело влаги; 7 а иное упа- ло между тернием, и выросло терние и заглушило его; 8 а иное упало на до- брую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгла- сил: кто имеет уши слышать, да слы- шит! 9 Ученики же Его спросили у Него: что бы значи- ла притча сия? 10 Он сказал: вам дано знать тайны 4 Svviovtoq дё охкоц лоХХой xa'i Собирающейся же толпы многой (GA) и =когда же собиралась большая толпа tiov хата jloXlv ejiiJioQe'uoiLievcov которых по городу сходящихся (GA) =когда жители города сходились лро<; к aindv eijiev 6ia лараРоХц^, 5 ’E^XO'ev 6 Нему Он сказал через притчу: Вышел о ле С рогу той сеющий - o^eipai tov o'jloqov айтой. посеять - семя его. xa'i И ev тф олеСрегу amov о piv ejieaev в - сеять его (AIS) одно упало =когда он сеял лара У tt]v 66ov xa'i хателатт]'0т|, xa'i та - дороги и было растоптано, и - летегуа птицы той ой(^ой неба xaTecpayev айто. 6 xa'i съели его. И eTepov другое xaTCJieo'ev ёл! упало на tt]v jieTQav, xa'i (pvev скалу, и выросшее egriQav'Ori было высушено 6ia то р.т] exeiv из-за - не иметь (IS) =из-за того, что не имело 1храба. влагу. 7 xa'i eTepov И другое ejieo'ev ev ре'oxo twv axav'O'ajv, упало посреди - колючих растений, xa'i олэрхриеГош ai axavOai ajienvijav и вместе выросшие - колючие растения задушили айто. 8 xa'i его. И eTepov ejieo'ev etc; tt]v другое упало в YT]V землю vqv aya'O'T^v добрую xa'i (prev ejioirio'ev и выросшее сделало харлсгу плод ёхатоуталАаот ova. стократный. тайта Xeytov ecpwvei, Это говорящий Он восклицал: 'О excov шта axoveiv ахоиётсо. - Имеющий уши слышать пусть слышит. 9 ’Елг)р(Ьтагу бё amov oi p.aOr|Ta'i Спрашивали же Его - ученики айтой Его Tiq айтт] какая эта eir| т] лара0оХг|. 10 6 бё была бы - притча. Он же eijiev, ’Y'jlilv сказал: Вам бёбота1 yvtovai та дано познать - pnoTripia тайны
8.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 364 Царствия Божия, а прочим в притчах, тр^ paaiXeiaq tov Осой, тон; Царства - Бога, бе Хо1ЛО1^ ev остальным же в так что они видя лараРоХак;, i'va pXejiovrec; ц.г| рХелша^ xal не видят и слыша притчах, чтобы видящие не видели < □ни и не разумеют. 11 Вот axovovTe^ рр avvitoaiv. что значит притча слышащие не понимали они. сия: семя есть слово _ 17 11 "Eotlv бе avTp р лараРоХр’ '0 албро^ eoTlv Божие; а упавшее Есть же эта - притча: - Семя есть при пути, это суть о Хоуо<; tov 'O'eov. 12 oi бе лара ттр o6ov слушающие, к кото- слово - Бога. Которые же У дороги рым потом прихо- eiaiv oi axovaavTe^, е1та epxeTai 6 бкхРо^о^ дит диавол и уносит есть услышавшие, затем приходит дьявол слово из сердца их, xal aipei tov Xoyov ало Tpq харбГа^ avTtov, чтобы они не уверо- и берет - слово от - сердца их, вали и не спаслись; 13 i'va рр juoTevaavTet; ato'O'waiv. а упавшее на ка- чтобы не2 поверившие! были спасены они. мень, это те, кото- 13 oi бе ел! тг|с; летра^ рые, когда услышат 0? OTav Которые же на - скале которые когда слово, с радостью принимают, но ко- axovatoaiv рета 6exovTa 1 TOV Xoyov, услышат с радостью принимают слово, торые не имеют корня, и временем xal ovtol pi'^av ovx exovaiv, 0? лрб^ веруют, а во время и эти корень не имеют, которые на искушения отпада- xaipov juotcvovotv xai ev xaipto neipaapov 14 ют; а упавшее в время верят и во время испытания терние, это те, кото- acpiOTavrai. 14 то бе е’к; ток; axav'O'a^ рые слушают слово, отступают. Которое же в колючие растения но, отходя, забота- jieo'ov, ovtol eiaiv oi axovaavTe^2, xal vjio ми, богатством и упавшее, эти есть - услышавшие, и наслаждениями жи- fLieQi(Liva»v xal лXovтov xal p6ovd)V тейскими подавля- заботами3 и4 богатством5 и6 наслаждениям^ ются и не приносят TOV pfov ло(^6р^О1 av^viyovrai xal ov плода; 15 а упавшее - жизни8 идущие! вместе удушаются2 и не на добрую землю, TeXeacpopovaiv. 15 то бе ev тр хаХр это те, которые, ус- доводят до конца. Которое же в - хорошей лышав слово, хра- ур, ovtol eiaiv oi^Tive^ ev харбСа хаХр нят его в добром и земле, эти есть те, которые в сердце хорошем чистом сердце 2 tov Xoyov axovoavreq - слово услышавшие.
365 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 8.20 и приносят плод в терпении. Сказав xai dya'O'fi axovoavreQ tov Xoyov и добром услышавшие - слово xaxexovaiv xai удерживают и это, Он возгласил: xaQJiocpoQovorv ev VJlO|AOvf|. кто имеет уши слы- приносят плод в стойкости. шать, да слышит! 16 Ov6eiq бё Xvxvov афа<; хаХблтеи 16 Никто, зажегши Никто же светильник зажегший покрывает свечу, не покрывает amov axevei rj vjioxaTto xXivq^ xifh]Oiv, аМ/ ее сосудом, или не его сосудом или под ложем ставит, но ставит под кровать, елЛ Xvxvia^ TiOrjaiv, Vva oi e^aлopev6^levol а ставит на подсвеч- на подставку ставит, чтобы - входящие ник, чтобы входя- pXejuoorv то 17 ov yap eaxiv xpvлx6v щие видели свет. видели - свет. Не ведь есть тайное 17 Ибо нет ничего \ z ov6e dл6xpvфov тайного, что не еде- о ov cpaveQov yevriaerai которое не явное сделается и не сокровенное лалось бы явным, yvcoaO'fi О OV |ХТ| xa 1 ек; фavepov ни сокровенного, которое нет не будет узнано и в явное что не сделалось бы известным и не е^йг|. 18 рхёлете ovv лш^ axovexe* o<; придет. Смотрите итак как слушаете; который обнаружилось бы. 18 Итак, наблюдай- av yap exib бо^^оетаи ашф’ xai если ведь будет иметь, будет дано ему; и те, как вы слушаете: У ГУ ибо, кто имеет, oq av который если НП exib не будет иметь dptfrioexai ал’ xai о , и которое avxov. тому дано будет, а кто не имеет, у того бохес exeiv полагает иметь будет взято от него. отнимется и то, что он думает иметь. 19 napeyevexo3 бе лро<; avxov f] цг|тг)р ха i Прибыла же к Нему - Мать и 19 И пришли к oi абеХсро'и avxov xai ovx r]6vvavxo Нему Матерь и братья Его и не могли они братья Его, и не avvxvxeiv avxtp 6ia xov ox^ov. могли подойти к встретиться с Ним из-за - толпы. Нему по причине 20 4алт]ууёХг| бе4 avxtp, *Н ц,г|тг|р aov5 xai народа. 20 И дали Было сообщено же Ему: - Мать Твоя и знать Ему: Матерь и oi абеХсроС aov eax^xaaiv ejto ’i6eiv ‘freXovret; братья Твои стоят братья Твои [ стоят вне увидеть желающие вне, желая видеть 3 napeyevovxo Прибыли ЗЛ, TR. 4-4 xa'i алт]ууеХг| И было сообщено ЗЛ, TR. 5 Нет.
8.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 366 Тебя. 21 Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суп» слушающие слово Божие и ис- полняющие его. 22 В один день Он вошел с учени- ками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились. 23 Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. 24 И, подойдя, раз- будили Его и сказа- ли: Наставник! На- ставник! погибаем. Но Он, встав, запре- тил ветру и волне- нию воды; и пере- стали, и сделалась тишина. 25 Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивле- нии говорили друг другу: кто же это, что ае. Тебя. 21 6 Он бе алохргб'е'к; eijiev же ответивший сказал лрб<; абтоб£, к ним: MqvqQ Мать цот) xa'i абеХлроГ Моя и братья рхщ обтоС eiaiv oi Мои эти есть которые TOV Xoyov слово тоб б*еоб Бога axo6ovTe<; xa'i слушающие и jioio6vTe<;6. делающие. 22 ’EyeveTO бё ev Случилось же в рта Ttov rjfLieQCDV xa'i один - [из] дней и aiioq Он eve|3r| вошел etc; jiXolov xa'i oi р.а,0т|та'1 абтоб в лодку и - ученики Его xa'i и eijiev лро^ абтоб q, AieT/ftajpev eiq Он сказал к ним: Давайте пройдем на то jieqav тт|^ Xl(livt|c;, xa'i противоположную сторону - озера, и avqxftqaav. они отъехали. 23 JiXeovrtov бё a6Tdjv Плывущих же их (GA) =когда же они плыли aqwjivtooev. Он уснул. xa'i И хате[3г| сошла XaiXai)) avepxyu eiq tt]v буря ветра на - Xi pvqv xa'i озеро и a'uvejiXr|Qo6vTO они вместе переполнялись xa'i exiv66verov. И ОНИ были Е । опасности. 24 jiQoaeX'O'ovre^ бё 6iqyeipav amov Подошедшие же они разбудили Его Xeyovret;, говорящие: ’Ел штата Наставник ё л штата, Наставник, алюХХбр.е'О'а. погибаем. о бё Он же dieyeQ'O'ei^ разбуженный ё летС pqaev запретил тф avepro xa'i ветру и тф хХббот - волне тоб ббато^* воды; xa'i ёлабаато xa'i и они прекратились и eyeveTO сделалась yaXqvq. 25 тишина. eijiev Он сказал бё абтон;, Поб q jiiaTiq же им: Где - вера 6p.d)v; ваша? (poPiyfrevreg бе Устрашенные же e'0'a6p.aaav они удивились XeyovTe^ говорящие JlQOg к aZAqXo'UQ, Tiq ДРУГ другу: Кто ара обтб<; тогда Этот eaTiv otl есть что 6 Доб. amov его TR.
367 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 8.29 и ветрам повелевает и воде, и повинуют- ся Ему? 26 И приплыли в страну Гадарин- скую, лежащую против Галилеи. 27 Когда же вышел Он на берег, встре- тил Его один чело- век из города, одер- жимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевав- шийся, и живший не в доме, а в гро- бах. 28 Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня. 29 Ибо Иисус повелел не- чистому духу вый- ти из сего человека, потому что он дол- гое время мучил его, так что его свя- зывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал xa'i Toi^ и - avepou; елиххотт xa'i тф ббатц ветрам приказывает и - воде, xa'i vjiaxovovorv абтф; и слушаются Его? 26 Ka'i xaTejiXevaav etc; tt]v x^Qav И они приплыли в - страну reQaoTfvwv7, герасинов, т)Т1с; cot'lv avT^epa тт|с; ту, которая есть напротив - raXiXaia^. Галилеи. 27 e^eX'O'OVTi бё абтф ёл! tt]v Вышедшему же Ему на - yf|v vjir|VTr|aev avr|p ти; ёх тт|^ землю встретился человек какой-то из - лоХеах; exwv fiaipovia 8xa'i xQovto города имеющий демонов и [во] время ixavto8 достаточное 9обх eve66aaTO ipaTiov9 xa'i ev не надел он одежду и в oixia обх доме не epevev a XX* ev tol<; pv^paorv. оставался он но в - гробницах. 28 l6a)v Увидевший бё tov ’Irjaovv avaxpa^at; же - Иисуса вскричавший jiQoaejieaev он припал к абтф xa'i (ptovfi цеуаХр einev, Нему и голосом громким Он сказал: Ti ejLio'i ' Что мне xa'i aoi, Ttjoov vie тоб Oeov тоб и Тебе, Иисус Сын - Бога vipiOTOv; Высочайшего? бёоцаС aov, цг| це Paaaviap^. Молю Тебя, не меня подвергни муке. 29 JiapriYYeiXev yap тф JivevpaTi тф ахаОартш Он приказал ведь - духу - нечистому e^eXOeiv ало тоб ауО'ршлог. лоХХои; уар выйти от этого человека. [Во] многие ведь Xpovoig 0Л)УТ]рлахе1 avTov xa'i ёбеацебето времена он захватывал его и он был связываем aXvoeoiv xa'i цепями и ле баи; (pvXaaaopevo^ xa'i 6iappr|ooa)v оковами охраняемый и разрывающий 7 ra6apr|vajv гадаринов ЗЛ, TR. 8-8 ёх xQovcov ixavtov xai со времен достаточных и ЗЛ, TR. 9-9 ipaTiov ovx eve6i6vaxeTo одежду не надевал он ЗЛ, TR.
8.30 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 368 узы и был гоним бесом в пустыни. 30 Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: леги- он,— потому что много бесов вошло в него.31 И они про- сили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну. 32 Тут же на горе паслось большое стадо сви- ней; и бесы просили Его, чтобы позво- лил им войти в них. Он позволил им. 33 Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло. 34 Пастухи, видя происшедшее, по- бежали и рассказа- ли в городе и в селе- ниях. 35 И вышли видеть происшед- шее; и, придя к Ии- сусу, нашли челове- ка, из та бео'ца T)Xa6veTo йло той 6ai|novi от) е’к; - узы он был гоним - демоном в та^ ёргщот)^. 30 ejrriQwrrio'ev бё amov о ’1г)аой^, - пустыни. Спросил же ; его Иисус: Т[ очи ovo|na eaxiv; о бё 8ijl8V, Какое тебе имя есть? Он же сказал: Aeyiwv, otl eiofiXftev 6ai|n6via лоХХа Легион, потому что вошли демоны многие е’к; avTov. 31 xa'i ларехаХот amov 1 va цг] в него. И они просили Его чтобы не ёл1та£т| amot^ etc; vqv apnaaov алеХОегу. приказал Он им в - бездну уйти. 32 THv бё exei ауеХт] Xoiptov ixavajv Было же там стадо свиней достаточных Pooxo|iievT] ev тф OQ81’ xa'i ларехаХео^10 amov пасущееся на - горе; и они попросили Его LVa ёл1Трё\|)Т| amoiq е’к ; exeivov <; e’taeX'O'eiv’ чтобы Он разрешил им в тех войти; xa'i ejieTQeipev amoiq. 33 e^eZ/frovTa бё та и Он разрешил им. Вышедшие же - 6aip.6via ало той av^pamov e’lO'fjZ/O'OV е’к; той<; демоны от человека вошли в - Xoi'qod^, xa'i tOQp,r|a8V f] ауёХт] хата той свиней, и устремилось стадо по XQT||l1VOV е’к; TT]V Xl p.VT|V xa'i aлeлv^yт]. крутизне в озеро и задохнулось. 34 ’l60VT8^ бё oi poaxovTe^ то yeyovo^ Увидевшие же - пасущие - случившееся 8(pVyOV xa'i o^yyetXav е’к; TT]V лоХ^ xa'i убежали и сообщили в - город и е’к; тоги; аурой^. 35 efcfjXftov бё ’i6eiv то в - деревни Они вышли же увидеть yeyovo^ xa'i rjX'O'OV лро<; tov ’Irjaow случившееся и они пришли к Иисусу xa'i evpov xaftriiLievov tov avftpamov а ср’ и они нашли сидящего человека от 10 ларехаХот они просили TR.
369 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 8.40 которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись. 36 Ви- девшие же расска- зали им, как исце- лился бесновав- шийся. 37 И просил Его весь народ Га- даринской окрест- ности удалиться от них, потому что они объяты были вели- ким страхом. Он вошел в лодку и возвратился. Че- ловек же, из которо- го вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, 39 сказав: возвра- тись в дом твой и расскажи, что со- творил тебе Бог. Он пошел и пропове- дывал по всему го- роду, что сотворил ему Иисус. 40 Когда же воз- вратился Иисус, народ принял Его, потому что все об та бацнта egr|X'O'ev i|iiaTiO|Lievov xal которого - демоны вышли одетого и atotppovovvra сущего в здравом уме лара Tobg лоба<; тоб ’1т|аоб, у - ног - Иисуса, xal 8(poPr|'0T|o'av- 36 aji^YYeiAav бё и они сделались устрашены. Сообщили же avToiq oi t66vre^ лш^ eato'Orj 6 им - увидевшие как был спасен - бацима-Отд. охваченный демонами. 37 xal TiQMvriaev atrcov o^av И попросило Его всё то лХч'О'О^ тг|с; - множество - лерихсороз) Ttov repaarjvwv11 окрестности - герасинов ajieXOeiv ал’ armov, уйти от них, otl (рбРф р.еуаХ(р потому что страхом великим orrveixovTO* они были охватываемы; ацтд^ бе ё^Ра^ е’к; лХо^ Он же вошедший в лодку xmeoTpeipev. 38 ёбеьто бё ашоб 6 avr]p возвратился. Умолял же Его - мужчина atp’ об e£eV|X'6'0,ei та 6ai|n6via eivai от которого вышли - демоны быть abv абтаг а ле Zverev бе arredv12 Xeytov, с Ним; Он отпустил же его говорящий: 39 ’Тлбатресре е’к; tov oixov aoi) xal бктроб Возвращайся в - дом твой и рассказывай oaa aoi ело irjaev 6 'freot;. xal anr]M>8v сколь многое тебе сделал - Бог. И он ушел хаО’ oXr|v vqv по всему - л 6 X iv xrjpbaatov городу возвещающий оаа ело irjaev сколь многое сделал абтсо 6 ’1т|аоб^. ему - Иисус. 40 ’Ev бе тф блоатрёсрегу13 tov ’Irjaobv В же - возвращаться - Иисуса (AIS) =когда же Иисус возвращался алебе^ато aiJTov 6 приняла Его - ох^о^* r|oav yap л(гуте(; толпа: были ведь все 11 Fa6apr|vcov гадаринов ЗЛ, TR. 12 Доб, 6 ’Ir]ao6g - Иисус TR. 13 блоотре'фаь возвратиться ЗЛ, TR.
8.41 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 370 ожидали Его. 41 И вот, пришел чело- век, именем Иаир, который был на- чальником синаго- ги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, 42 потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его. 43 И женщина, стра- давшая кровотече- нием двенадцать лет, которая, издер- жав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вы- лечена, 44 подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение кро- ви у ней останови- лось. 45 И сказал Иисус: кто прикос- нулся ко Мне? Когда же все отри- цались, Петр сказал и бывшие с Ним: лроо'боха^те^ amov. ожидающие Его. 41 xa'i И ’idov вот TjX'O'EV пришел avr]Q ф ovop.a ’laipo^ мужчина которому имя Иаир xa'i omo<; и этот apxa)v ovvayaiyfjq начальник - синагоги xmf|px£V, пребывал, xa'i и ЛЕОЧ^ павший лара tov^ лоба^ [tov] к - ногам ’Irjaov Иисуса лар£хаХ£1 amov он просил Его e’loeX'O'elv е’к; tov olxov amov, войти в - дом его, 42 ОТ1 потому что ‘O'VyaTTIQ |AOVOy£VT]^ T|V дочь единственная была атф [у] него 0)^ приблизительно etlov бшбсха xa'i атт] алЕ'0'vriaxEV. лет двенадцати и она умирала. ’Ev 6е тф глауегу amov В же - удаляться Его (AIS) =когда же Он удалялся 01 6x^01 толпы отв лviyоv amov. 43 xa'i yvvr] сдавливали Его. И женщина ovaa ev сущая в pvaci аГцатос; ало etiov бшбеха, течении крови от лет двенадцати, три; та, которая [laTpoi^ лроотчхХшо'ао'а врачам израсходовавшая о Xov всё TOV Ри OV ] состояние ovx io'xvo'sv ал’ ov6evo^ ‘О'ЕралЕггО'Т^ац не смогла от никого быть излеченной, 44 лроаеХ'О'обаа олЮ'0'ev подошедшая сзади т^фато коснулась TOV xpao^c6ov края tov [цатСог amov xa'i - накидки Его и ларахрПНа тотчас £ОТГ| остановилось Л pvaig tov а1цато<; - течение - крови amf|g. ее. 45 xa'i e’inev И сказал о ’Irjaovg, Тис; о Иисус: Кто афа^о^ коснувшийся jliov; Меня? dpvovp.Eva)v бс латал? Einev Отказывающихся же всех (GA) сказал =когда же все отказывались о Петров14, - Петр: 14 Доб. xa'i ol цет’ ai'Tot' и которые с ним 5Л, TR.
371 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 8.50 Наставник! народ окружает Тебя и теснит,— и Ты го- воришь: кто при- коснулся ко Мне? 46 Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Ме- ня. 47 Женщина, ви- дя, что она не утаи- лась, с трепетом по- дошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем наро- дом, по какой при- чине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. 48 Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром. 49 Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруж- дай Учителя. 50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не ’Ел плата, 01 ox^ot OT)V£XOT)OTV о £ xa'i Наставник, - толпы удерживают Тебя и ajio'O'Xfpovorv15. 46 6 бё Тг)аой^ eijiev, "Нфато оттесняют. - Иисус же сказал: Коснулся цой тк;, eyw yap eyvtov бйva|LUV Меня кто- -то, Я ведь узнал силу eJeXrjXv'Omav ал’ ецой. 47 ибойоа бё г] yVVT] исшедшую от Меня. Увидевшая же - женщина otl ойх eXa'O'ev, трсцотю'а riXOev xa'i что не была скрыта, дрожащая пришла и лроалсаойста айтф бГ rjv a’lTiav т^фато припавшая к Нему из-за какой причины коснулась айтой aji^YyeiXev16 evamiov jiavToc; той Хаой Его сообщила перед всем народом xa'i ax; ia0r| ларахргща. 48 6 бё и как была исцелена тотчас. Он же eijiev айтр, 0юуатг)е17, т] л Соли; оют) O£Oa)X£V сказал ей: Дочь, - вера твоя спасла ае’ лорсйот) fi’iq £’ipr|vr|v. тебя; иди в мир. =с миром 49 *Etl айтой taxta^VToq ЕрхетаС tlQ Еще Его произносящего (GA) приходит кто-то =когда Он произносил лара от той архилгуаубуот) - архисинагога Xcytov18 говорящий OTL что: TcOvriXEV Умерла П 'О'Т)уатг|р оют)* ' 19 ЦТ|Х£Т1 У о'хйХХс TOV 6i6aaxa^ov. - дочь твоя; уже не утомляй - Учителя. 50 0 бё Тт|аой^ ахойаа^ алсхрСОт! айтф, Мт] — Иисус же услышавший ответил ему: Не 15 Доб, xa'i Xeyeig, Tlc; о цот) и говоришь: Кто - коснувшийся Меня ЗЛ, TR. 16 Доб. айтф Ему TR. 17 Oapaci, Отуатср Дерзай, дочь ЗЛ, TR. 18 Доб. айтф ему ЗЛ, TR. 19 |ыг| не ЗЛ, TR.
8.51 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 372 бойся, только ве- руй, и спасена будет. 51 Придя же в дом, не позволил войти никому, кро- ме Петра, Иоанна и Иакова, и отца де- вицы, и матери. 52 Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачь- те; она не умерла, но спит. 53 И смея- лись над Ним, зная, что она умерла. 54 Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: де- вица! встань. 55 И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удиви- лись родители ее. Он же повелел им не сказывать нико- му о происшедшем. сроРогЗ, imovo'1 v JuaTEvaov20, xa'i о'агСЦо'Етаи бойся, только поверь, и будет спасена. 51 eX'O'Wv б£ е’к; tt]v oixiav ойх acpfp<ev Пришедший же в - дом не допустил Он e’loeX'O'eiv 21Tiva ow айтф21 e’i цт] войти кого-нибудь с Ним если не =чтобы кто-нибудь вошел nexQov xa'i ’Io)avvr|v xa'i ’Iaxo)|3ov xa'i tov латйра Петра и Иоанна и Иакова и - отца =Петр =Иоанн =Иаков =отец тт|^ JLatdoc; xa'i tt]v цг|ТЕра. 52 fxtaxiov б£ девочки и - матери (AI). Плакали же =мать navies xa'i £x6jltovto amr|v. 6 б£ e’ljlev, все и рыдали [над] ней. Он же сказал: Мт] xXai£T£, 22ой yap22 ajiEftavEV aXXa Не плачьте , не ведь умерла она но xaftevfiet. 53 xa'i xaTEycXcov айтой £’i6ot£<; otl спит. И осмеивали Его знающие что ajiEOavEV. 54 айто<; 6е23 хратт|аа^ тт|^ xeipo^ она умерла. Он же взявший - руку am^q £(p(bvr]a£v Xcytov, ’Н лак;, EycipE. ее воскликнул говорящий: - Девочка, вставай. 55 xa'i И EJlEOTpElpEV то возвратился - лл>£йца айтт]^ xa'i дух ее и avEOTT] ларахргща xa'i 6l£Ta^£V айтр она встала тотчас и Он распорядился ей fio'Orivai (payciv. 56 xa'i £^£OTT|aav oi yovEi^ быть данным поесть. И изумились - родители =чтобы дали айтт]^’ 6 6е Jiap^yyEiXEV айто1<; p.T|6£v'i e’ijleiv ее; Он же приказал им никому сказать то ycyovo^. - случившееся. 20 Juo'TE'ue верь ЗЛ, TR. 21-21 ovfieva никого ЗЛ, TR. 22-22 ойх не ЗЛ, TR. 23 Доб. £x[3aXa)v e£a) JiavTaq xai изгнавший вон всех и ЗЛ, TR.
373 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.7 Созвав же две- 1 Svyxa^scrapEvoq 6е tov^ бшбеха EStOXEV Созвавший же - двенадцать Он дал надцать, дал силу и власть avToic; Ovvapxv xai E^ovorav ел! лота та им силу и власть над всеми — над всеми бесами и врачевать от бо- 6aip.6via xai VOO'OVQ ‘O'EQaJLEVELV 2 xai (xjieo'teiAev ~ 2 лезнеи, и послал демонами и болезни исцелять и Он послал их проповедывать avrovq xr|Qvaa£iv tt]v PaaiXfitav tov ‘O'EOV ха! Царствие Божие и их возвещать - Царство Бога и исцелять больных. iaaO'ai [tov<; aa'O'EVEL^], 3 xai eijiev ярое; 3 И сказал им: ниче- излечивать - недужных, и Он сказал к го не берите на до- aiJTOijQ, Mt|6ev aiQETE Eiq TT]V d6ov, |ЛГ|Т£ рогу: ни посоха, ни ним: Ничто берите в - дорогу, и не сумы, ни хлеба, ни Qapfiov |XT|TE jiriQav pj|T£ aQTOV рл|Т£ aQyvQtov серебра, и не имей- посох и не суму и не хлеб и не серебро те по две одежды; р.Г|Т£ [ava] 6vo xLT(^va^ £Xetv- 4 xai e’iq 4 и в какой дом вой- и не по два хитона иметь. И в дете, там оставай- T|V av oixiav e’io'eX'Otite, exei p.£VET£ тесь и оттуда от- который если дом войдете, там оставайтесь правляйтесь в путь. xai EXElO'EV Е^£рхео"^е- xai oaoi av 5 А если где не при- и оттуда выходите. И сколькие если мут вас, то, выходя цт] 6e%(i)vxai vp.a^, ££eqxo HeV0L ало из того города, от- не будут принимать вас, выходящие от — рясите и прах от ног лоХеох; EXEIVT]^1 TOV XOVLOQTOV (MO Ttov лоба^ ваших во свиде- города ТОГО - пыль от - ног тельство на них. V|iUOV 6 z-x ajiOTtvaooETE etc; p.aQTVQtov £Л Они пошли и про- ваших отряхивайте во свидетельство на ходили по селени- amoijq. 6 E^EQXO Hev0L 6lT|QX0VT0 хата ям, благовествуя и них. Выходящие же они проходили по исцеляя повсюду. Taq х(Ьр.ас; £vaYY£Xi^6p.£voi xai О'ЕралЕ'бо'УТЕс; 7 Услышал Ирод - селам благовозвещающие и исцеляющие четвертовластник о jiavTaxov. всём, что делал всюду. Иисус, и недоуме- 7 * Hxovoev б£ ’Hquj6t|c; о тетраархл^ та вал: ибо Услышал же Ирод - тетрарх - YlVO|Ll£Va лота xai 6it|jl6qei бга то случающееся всё и недоумевал из-за — 1 Доб. xai и ЗЛ, TR. 2 алот1Д>а£атЕ отряхните TR.
9.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 374 одни говорили, что Xeyeaftai Т)ЛО TLVtOV otl ’Itoavviy; это Иоанн восстал говориться (IS) некоторыми что Иоанн из мертвых; 8 дру- =того, что говорилось гие, что Илия явил- г] ye q'Oti3 ex vexptov, 8 тэлб Tivtov бе ся, а иные, что один был воскрешен из мертвых, - некоторыми же из древних проро- otl ’H^iaq £(pavr|, aXXtov бе otl лрофг|тг|(; ков воскрес. 9 И что Илия был явлен, другими же что пророк сказал Ирод: Иоан- ти;4 Ttov apXaitov aveaTY]. 9 5einev бе5 на я обезглавил; кто какой-то - [из] древних восстал. Сказал же же Этот, о Котором 'Hpto6r|^, ’Itoavvrjv eytb алехефаХюа* tl<£ бе eaTiv я слышу такое? И Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же есть искал увидеть Его. otito^ лер'1 ov axovto Toiavia; xai e^Tei Ю А Апостолы, воз- Этот о Котором слышу таковое? И он искал вратившись, рас- i6eiv amov. сказали Ему, что увидеть Его. они сделали; и Он, 10 Ka'i imocrTpeipavTeq oi алоотоДхи 6ir|yTiaavTO взяв их с Собою, И возвратившиеся - апостолы рассказали удалился особо в avTto oaa ejunriaav. xai JiapaXa[3tbv amo^Q пустое место, близ Ему сколькое они сделали. И забравший их города, называемо- vjiextoQrio'ev хат’ i6iav 6е’к; jloXlv xaXoviLievriv6 го Вифсаидою. Он удалился отдельно в город называемый 11 Но народ, ВтуО'ошба. 11 oi бе ox^oi yvovre^ rjxoXo'U'Orio'av Вифсаида. - Толпы же узнавшие последовали узнав, пошел за eXaXei Он говорил Ним; и Он, приняв ашф' xai ajio6e£apevo(; awi?q [за] Ним; и принявший их их, беседовал с ни- ми о Царствии Бо- avToi^ лер'1 тт|с; paaiXeia^ тог 'О'ео'б, xai им о Царстве Бога, и жием и требовав- ших исцеления ис- touq xQ£Lav exovra^ ОералеСас; 1ато. 12 тт нужду имеющих [в] лечении Он исцелял. целял. День же начал склоняться к 12 ’Н бе т^цера т|р£ато xXiveiv’ лроо'еХ'0'OVTe^ бе вечеру. || И, присту- - День же начал клониться: подошедшие же пив к Нему, двенад- oi бшбеха e’^av amto, ’АлоЛлхпуу tov цать говорили Ему: двенадцать сказали Ему: Отпусти отпусти -------------------------------- 3 eyriyepTai воскрес ТП, TR. 4 ей; один ЗЛ, TR. 5-5 xai eijiev И сказал TR. 6 6 е’к; tojlov eprmov Jio^ecoq xaXoD|nevr|^ в место пустынное города называемого ЗЛ, TR.
375 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.17 народ, чтобы они ox^ov, i'va jioQew^evTeq etc ; тск; хйхХф пошли в окрестные толпу, чтобы пошедшие в которые вокруг селения и деревни хбцод xa'i аурогх; хатаХйотооту xa'i EVptOOTV ночевать и достали села и деревни они остановились и они нашли пищи; потому что £JUO'lTlO|l6v, OTL (Ь6е £V ёргцыф мы здесь в пустом пропитание, потому что здесь в пустынном месте.13 Но Он ска- ТОЛф £O|il£V. 13 *5* зал им: вы дайте им EIJIEV ое лро<; amouQ, месте мы есть. Он сказал же к ним: есть. Они сказали: у Доте avToi^ v|A£i^ 01 бе нас нет более пяти (payeiv. Е1лау, Дайте им вы поесть. Они же сказали: хлебов и двух рыб; Ох>Х ELO4V T]|XLV jlXelov rj apTOl ЛЕУТЕ разве нам пойти ку- Не есть [у] нас большее чем хлебов пять пить пищи для всех сих людей? 14 Ибо xai ix'O've^ бх>о, £i ц.т|Т1 ЛОрЕ'О'б'Е VT8Q и рыбы две, если не пошедшие мы их было около пяти тысяч человек. Но ayoQaaa)|LL£v е’к; Jiavra tov Xaov тойтоу Рршрххта. Он сказал ученикам купили бы на весь народ этот пищу. Своим: рассадите 14 r|aav yap toaei Были ведь приблизительно av6p£Q лЕУтахю^ ^ioi- мужчин пять тысяч. их рядами по пяти- десяти. 15 И сделали 81Л8У 6е ЛрО£ ТОХ)^ |иа'От|та^ а итог, Он сказал же к — ученикам Его: так, и рассадили всех. 16 Он же, взяв KaxaxXivaT£ axTorq xXioiaq [d)O£ 1 ]7 пять хлебов и две Расположите их группами приблизительно рыбы и воззрев на ava ji£vxr|xovTa. 15 xa'i EJioiTjo'av ой так; xai небо, благословил по пятьдесят. И они сделали так и их, преломил и дал xaTExXivav алаута^. 16 Xa[3a)v бе тогх; ученикам, чтобы они расположили всех. Взявший же - раздать народу.17 И ле уте артохл; xa'i тогх; бйо ’iX'O'va^ avapXeipat; ели, и насытились пять хлебов и две рыбы воззревший все; и е’к; tov ovpavov £'V)X6yT|O'EV айтохх; xa'i на - небо Он благословил их и хатехХааеу xa'i ебСбоХ) ток; р.а‘0т|та1^ Он разломил и Он давал - ученикам jiapaOeivai тф ох^Ф- 17 xa'i ecpayov xa'i [чтобы] предложить толпе. И поели и eXOpTao'ftrio'av лаутвс;, xa'i rjp'O'T] то сделались сыты все, * и было взято - 7 Нет 5П, TR.
9.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 376 оставшихся у них кусков набрано две- надцать коробов. 18 г» В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ? 19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес. 20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия. 21 Но Он строго приказал им нико- му не говорить о сем, 22 сказав, что Сыну Человеческо- му должно много пострадать, и быть отвержену старей- шинами, ^epiooevoav amoiq xXaainaTtov хб (pivot бшбеха. оставшееся [у] них кусков корзин двенадцать. 18 Ka'i eyeveTO ev тф elvai amov И случилось в - быть Его =когда Он был молящийся jiQooevxoHevov хата piova^ owqo'av айтф o‘i молящегося (AIS) по одному были с Ним =наедине (ла-О^таГ, ученики, xa'i ejiriQWTrio'ev avvov^ и Он спросил их Xeywv, говорящий: Tiva це Кого Меня =Кто Я... есть Xeyovorv говорят » oi ox^oi - толпы eivai; быть (ADI)? 19 oi бе Они же ajioxQrO'evTec; : ответившие eijiav, сказали: ’Iwavvriv tov Иоанна - =Иоанн Ралтют^, Крестителя, =Креститель aXXoi бе другие же ’HXi'av, Илию (AD), =Илия aZAoi бё другие же OTL JLQOCpT|Tr|C; Т1£ что пророк какой-то twv aQxata)V aveoTT). [из] древних восстал. 20 eijiev Он сказал бе avToi^, же им: ‘ТцеТс; бё Вы же Ti'va це кого Меня =кто Я... есть Х,еуете говорите eivai; быть (ADI)? Петров бё Петр же алохр1$е'к; ответивший eijiev, Tov сказал: - Xq LOTOV Христа (AD) =Мессия tov Oeov. - Бога. 21 'О Он бе ёл1Т1цг|оа(; avTot^ же запретивший им jiapriYYeiXev приказал |itr|6ev'i Xeyeiv tovto 22 eijuov otl никому говорить это сказавший что: Aei tov viov tov avO'Qamov лоХХа Jiafteiv Надлежит - Сына - человека многое претерпеть =чтобы Сын человека многое претерпел xa'i a^o6oxi|iao"d'f|vai и быть отвергнутым =был отвергнут ало Ttov jipeopvTeQiov xa'i от - старейшин и
377 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.27 первосвященниками apXiepetov xa'i YQap4iaT£tov xa'i anoxTavftrjvai и книжниками, и первосвященников и книжников и быть убитым быть убиту, и в =был убит третий день вос- xa'i тр трСтр рцера eyep'O'pvai. креснуть. и - [на] третий день быть воскрешенным (AI). =был воскрешен 23 Ко всем же 23 ^EXeyev бе лро^ jiavTat;, Ei tls сказал: если кто хо- Он говорил же ко всем Если кто-то чет идти за Мною, ерхеоФац 'O'EXei блСоТО |ЛОХ) apvpaaa'O'to отвергнись себя, и желает за Мной приходить, пусть откажется возьми крест свой, - и следуй за Мною. 74 eainov xai aoauo tov axawov [от] себя самого и пусть возьмет - крест Ибо кто хочет душу свою сберечь, айтой 8хай’ pp.epav8 xa'i axoXo'U'O'eiTto p.oi. его каждый день и пусть । следует [за] мной. тот потеряет ее; а Tpv a|h)x4v желать - душу кто потеряет душу 24 os yap Который ведь av ‘O'eXp если будет свою ради Меня, os б’ av тот сбережет ее. айтой awaat алоХеот ampv’ 25 тгл его спасти погуо ит ее; который же если Ибо что пользы человеку приобрес- алоХеоТ| Tpv айтой evexev ецой ovtos ти весь мир, а себя погубит - душу его ради Меня этот самого погубить atoo'ei atrrqv. 25 и уар totpeXeiTai или повредить спасет ее. Что ведь получает пользу себе? 26 Ибо кто по- av&ptonos xep6paas TOV XOO|LLOV oXov eatrcov стыдится Меня и человек приобретший - мир весь себя самого Моих слов, того бе алоХеаа^ rj 26 os Сын Человеческий же погубивший или [ потерпевший ущерб? Который постыдится, когда yap av ejiaio'x'uv'O'fi це xa'i той<; ep.obs Xoyovs, приидет во славе ведь если устыдится Меня и - Моих слов, Своей и Отца и свя- tovtov 6 i/idc; той av'O'ptojio'u ела laxv vOp аета i, тых Ангелов. 27 Го- этого - Сын человека устыдится, ворю же вам истин- OTav еХ'О'р ev тр бб£р айтой xa'i той латро^ но: есть некоторые когда придет в славе Его и - Отца из стоящих здесь, xa'i Ttov ay [tov ayyeXtov. 27 Хе у to бе йцгу и - святых ангелов. Говорю же вам aXp'O'ws, elaiv Tiveg Ttov айтой истинно, есть некие [из] которых тут 8’8 Нет ЗЛ.
9.28 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 378 которые не вкусят eorrixoTcov О? ОГ ЦТ] у er aco VTa i OavaTor смерти, как уже стоящих которые нет не вкусят смерти увидят Царствие сох; av i6o)orv tt]v PaorXeiav тог Феог. Божие. пока - увидят - Царство Бога. 28 После сих 28 ’EyeveTO бе цета тог^ Хбуогс; тогтогс; слов, дней через Случилось же после слов этих восемь, взяв Петра, (boe'i т]ц.ера1 бхто) [xa'i ] JiapaXa|3(bv Иоанна и Иакова, приблизительно дней восемь и забравший взошел Он на гору rieTQOv xa'i ’lajavvrjv xa'i ’Iaxa)[3ov ave[3r| помолиться. 29 И Петра i [ Иоанна и Иакова Он взошел когда молился, вид etc; to оро^ прост Jao^ai. 29 xa'i eyeveTO лица Его изменил- на гору помолиться. И сделался ся, и одежда Его ev тф лроое'бх£о"0,а1 amov то еьбос; тог сделалась белою, в - молиться Его (AIS) вид - блистающею. 30 И = когда Он молился вот, два мужа бесе- ЛрОО'ШЛОГ агтог erepov xa'i о 1(ыат1СГ(лдс; агтог довали с Ним, кото- лица Его другой и - одеяние Его рые были Моисей и Хегхо^ e^aorpajiTCDV. 30 xa'i 1бог av6pe£ бго Илия; 31 явившись белое сверкающее. И вот мужа два во славе, они гово- arveXaXorv • агтф, oiTivec; rjaav Мюгот]^ xa'i рили об исходе Его, говорили с Ним, те, которые были Моисей и который Ему над- ’HXia^, 31 о? ocp'OevTe^ ev бб£р лежало совершить Илия, которые сделанные видимые в славе в Иерусалиме. eXeyov tt]v e£o6ov агтог, rjv 32 Петр же и быв- говорили [об] исходе Его, который шие с ним отягчены r||LieXXev jiXrjporv ev ’1ерогааХгци. 32 о были сном; но, про- Он готовился исполнять в Иерусалиме. - будившись, увиде- бе Петров xa'i oi arv агтф r|aav ли славу Его и двух Петр же и которые с ним были мужей, стоявших с Ре0аргщ.е vol rjivar 6iaypr|yopr|oavTe^ бе Ним. И когда они отягчены сном; пробуд ившиеся же отходили от Него, ei6ov tt]v 6o£av агтог xa'i тоге; бго сказал они увидели - славу Его и - двух av6pa^ тоге; arveaTWTa^ агтф . 33 xa'i eyeveTO мужей - стоящих с Ним. И случилось ev тф биххсорС^еоОш агтогс; ал’ агтог eijiev в - удаляться их (AIS) от Него сказал = когда они удалялись
379 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.37 Петр Иисусу: На- ставник! хорошо о Петров jlqos tov * Itjo'O'uv, ’Елютата, xaXov - Петр к - Иисусу: Наставник, хорошо нам здесь быть; eaTiv тцибк; (Ьбе eivai, xa'i ло^аш^ сделаем три кущи: есть нас здесь быть (AI), и давайте сделаем одну Тебе, одну =чтобы мы здесь были Моисею и одну axijva^ Tpeic;, piav ao'i xa'i piav Mtovaei Илии,— не зная, палатки три, одну Тебе и одну Моисею что говорил.34 Ког- xa'i prav ’HXia, цг] еьбоэс; о X,eyet. да же он говорил и одну Илии, не знающий которое говорит. это, явилось облако 34 таша бе ашог XeyovTO^ eyeveTO и осенило их; и уст- Это же его говорящего (GA) сделалось рашились, когда =когда он говорил вошли в облако. vecpeXr| xa'i ejieo'xia^ev9 агтоб^’ 35 И был из облака облако и покрывало тенью их; глас, глаголющий: ecpoP^'Orjaav бе ev тф eto'eZ/freiv avToiq Сей есть Сын Мой они сделались устрашены же в - войти их (AIS) Возлюбленный, Его =когда они вошли слушайте. Когда е’к; tt]v vecpeXr|v. 35 xa'i cptovr] eyeveTO ex был глас сей, остал- в это облако. И голос сделался из ся Иисус один. И тт|^ vecpeXr|^ Xeyovaa, Огзтб^ eaTiv о шб<; они умолчали, и этого облака говорящий: Этот есть - Сын никому не говори- рхщ о exXeXeyp.evo^10, силой ахобете. 36 xa'i ли в те дни о том, Мой - Избранный, Его слушайте. И что видели. ev тф yeveo^ai rqv (ptovr]v evpe'Ori 37 В следующий же день, когда они сошли с горы, в - сделаться этот голос (AIS) был найден =когда сделался этот голос Ttjoo'd^ p.6vo^. xa'i айто! eaiyr|aav xa'i ox)6ev'i Иисус один. И они умолкли и никому встретило anriyyeiXav ev exeivau; Tai<; тциераи; ot)6ev сообщили в те - дни ничто (bv ewpaxav. [из] которых они увидели. 37 ’EyeveTO бе 41 тщера Случилось же - [на] следующий день xaTeX'O'Ovrtov awv ало tov oqouc, o"uvr|VTr]o'ev сошедших их =когда они сошли (GA) от - горы встретилась с 9 e^eaxiaaev покрыло тенью ЗЛ, TR. 10 ауалт]т6^ Любимый ЗЛ, TR.
9.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 380 Его много народа. 38 Вдруг некто из отш Ним ох^о^ толпа лоХб^. 38 ха многая. И i 1боб avr|Q ало вот мужчина от народа воскликнул: тоб ох^от) £P0T|a£V Xeytov, Aifiao'xaXc, Учитель! умоляю - толпы закричал говорящий: Учитель, Тебя взглянуть на бсоцаС О'ОТ) cjiiPXc'ipai £jfi tov viov цо\), сына моего, он один молю Тебя посмотреть на - сына моего, 39 у меня: его схва- ЦО1 £OTlV, OTL |LlOVO,y£VT]^ тывает дух, и он потому что единственный [у] меня он есть, внезапно вскрики- 39 xa'i 1боб лл>£б|иа Xap.pav£i a6Tov xa'i e^aicpvri^ вает, и терзает его, и вот дух берет его и внезапно так что он испуска- XQa^ei xa'i o'jiaqao'o'Ei абтсгу цета асрроб ет пену; и насилу кричит и сводит судорогами его с пеной отступает от него, 40 ст измучив его. Я xa'i цбуи; ajiox(OQ£i ал’ абтоб cruvTQipov и с трудом удаляется от него терзающий просил учеников amov 40 xa'i Твоих изгнать его, £б£Г)Отр> Ttov |iiavr|Ta)v aoi) его; и я умолил учеников 1воих и они не могли. 41 Иисус же, отве- 1 va £x[3aXa)0Tv абто, xa'i обх Tq6wr|'0'r)o'av. чтобы они изгнали его, и не смогли они. чая, сказал: о, род неверный и развра- 41 ajioxQi'O'e'i^ 6е о ’1т|аоб^ £^£V, Q y£V£a Ответивший же - Иисус сказал: 0 поколение щенный! доколе бу- ду с вами и буду анюток xa'i dico'TQapiicv'q, £0)^ лоте £аоца1 лрб^ терпеть вас? приве- неверное и развращенное, до когда буду у ди сюда сына твое- бца^ xa'i av£ £оца1 6(liujv; лроо'ауауе а>б£ го. 42 Когда же тот вас и буду выдерживать вас? Приведи сюда еще шел, бес поверг tov viov сто и. 42 £Т1 бе лроаЕрхоц^от) абтоб его и стал бить; но - сына твоего. Еще же подходящего его (GA) Иисус запретил не- =когда он подходил чистому духу, и ис- £QQT]gev абтсгу то 6ai|n6viov xa'i oDveoxapa^ev целил отрока, и рванул его демон и свел судорогой; отдал его отцу его. £Л£Т1 |LlT|0'£V б£ 6 ’1г|аоб^ тф лv£бцaтl тф ахаОартср 43 И все удивлялись запретил же - Иисус - духу - нечистому величию Божию. xa'i taaaTo tov лаТба xa'i 6^e6(oxev avTov и исцелил - мальчика и отдал его тф латр! абтоб. 43 е^слТ/io'o'ovto - отцу его. Поражались Ел'к ТГ| Ц£уаХ£1ОТТ|Т1 тоб Особ. на величие Бога. бе Jiavxe^ же все
381 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.48 Когда же все ди- riavTtov бё Oavina^ovTCDV ёл\ лао'гу ок; вились всему, что Всех же удивляющихся (GA) на всё которое творил Иисус, Он =когда же все удивлялись сказал ученикам ежиес11 eijiev npoq tov<; цаОтчток; аши, Своим: 44 вложите Он делал Он сказал к - ученикам Его: вы себе в уши слова 44 Оёсгйе vp.ei^ е’к; та юта vp.ajv tov^ Xoyov<; сии: Сын Челове- Положите вы в - уши ваши - слова ческий будет пре- tovtov^’ о yap vloq tov avOpamov p.eM,ei дан в руки челове- эти: - ведь Сын - человека готовится ческие. 45 Но они не ларабСбосОш е’к; хеЧ>а£ avftQcijuov. 45 oi бе поняли слова сего, быть предаваемым в руки людей. Они же и оно было закрыто rjyvoovv то ртща tovto xa'i r]v от них, так что они не понимали - слово это и оно было не постигли его, jiapaxexaXvmievov ал’ avnov iva цт] а спросить Его о скрыто от них чтобы не сем слове боялись. 46 -г-г aia'O'Ovrai ашю, xa'i e(po|3ovvTO ёрштчош avTov Пришла же им ощутили они его, и они боялись спросить Его мысль: кто бы из них был больше? лер! tov ргцлсхтос; tovtov. о - слове этом. 47 Иисус же, видя 46 EiariX'O'ev бё 6iaXoyio|id(; ev ашок;, то ти<; помышление серд- ца их, взяв дитя, по- Вошло же рассуждение в них, - кто av eir| p.ei£a)v avTov. 47 о бё ’Irjaov^ ставил его пред Собою 48 и сказал - был бы больший [из] них. - Иисус же им: кто примет сие дитя во имя Мое, e’i6d)<;12 tov 6iaXoyio|idv тт|(; xap6ta<; avTtov, знающий - рассуждение - сердца их, тот Меня прини- eJuXap6|iievo(; Jiai6iov eoTqo'ev avTO лар’ eavTtp мает; а кто примет взявший ребенка поставил его около Себя Меня, тот прини- 48 xa'i e^ev ашои;, ’'Oq eav 6e£r|TaL мает Пославшего и сказал им: Который если примет Меня; ибо tovto то лalб^ov ёл! ты 6v6p.aTi p.ov, ёцё этого - ребенка для - имени Моего, Меня = р а д и Меня бёхетаг xa'i о<; av ёцё бё£т|та1, принимает; и который если Меня примет, 6ex£Tai tov алоо'теСТитута це‘ 6 уар принимает - Пославшего Меня: - ведь 11 Доб. о ’Irjaov^ - Иисус. 12 i66v увидевший ЗЛ, TR.
9.49 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 382 кто из вас меньше рлхрбтерос; ev naorv v|niv vjiaQXMV ovto<; всех, тот будет ве- меньший во всех вас пребывающий этот лик. 49 При сем ’ 14 eO'TIV1* цеуа<;. Иоанн сказал: На- есть велик. ставник! мы виде- 49 ’АлохргОе'к; бё ’Itoavvr)^ eijiev, ’Ел штата, ли человека, име- Ответивший же Иоанн сказал: Наставник, нем Твоим изгоня- ющего бесов, и е i боце v Tiva ev тф ovojLiaTi OOV мы увидели кого -то в - имени Твоем запретили ему, по- Trnxv тггг\ ли vn— exPaXAovra бацнта xa'i exaAv op.ev13 14 avTov, 1 ому 410 ОН НС АО 50 изгоняющего демонов и мы препятствовали ему, дит с нами. Ии- ovx OTL axoXovO'ei цей niiajv. 50 e^ev сус сказал ему: не потому что не следует с нами. Сказал запрещайте, ибо бё же ’Ir|aov(;, Иисус: кто не против вас, jlqo<; avTov о к нему - Мт] xaAveTe’ Не препятствуйте: тот за вас. 0G yaQ ovx eaTiv хаО’ vp.ajv, йлёр 51 Когда же при- который ведь не есть против вас, за ближались дни взя- V)(lICDV eo'Tiv. тия Его от мира, вас есть. Он восхотел идти 51 ’Eyevexo бё ev тф av|Li^Xr|Qova'0'ai в Иерусалим; 52 и Случилось же в - быть исполняемыми послал вестников =когда исполнялись пред лицем Своим; та^ Wqu<; тт](; avaXripApeax; avTov xa'i и они пошли и - дни (AIS) - взятия наверх Его и вошли в селение ciijtoq ТО JLQOOIOJLOV eo'TriQio'ev tov ttOQeveo"0'ai Самарянское, что- Он лицо утвердил идти (IS) бы приготовить для =решил Него; 53 но там е’к; ’leQovo'aXrm. 52 xa'i aneoreAev ayyeXov^ не приняли Его, в Иерусалим. И С >н послал вестников потому что JIQO JIQOO'WJIOV avTov. xa'i noQevftevreq e’loriX'O'OV перед лицом Его. И пошедшие они вошли е’к; xwprjv SapxxQiTajv ах; ётоцдаош avTar 53 xa'i в село самаритян чтобы приготовить Ему; и 0VX e6e£avT0 amov, otl ТО JIQOOTOJLOV не приняли они Его, потому что лицо 13 еатаи будет ЗЛ, TR. 14 exoAvo'ap.ev мы воспрепятствовали ЗЛ, TR.
383 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 9.58 Он имел вид пу- тешествующего в Иерусалим. 54 Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, ска- зали: Господи! хо- чешь ли, мы ска- жем, чтобы огонь сошел с неба и ис- требил их, как и Илия сделал? 55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа; 56 ибо Сын Челове- ческий пришел не губить души чело- веческие, а спасать. И пошли в другое селение. 57 Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни по- шел. 58 Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы не- бесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где при- клонить голову. абтоб pv Его был лоретюр^ о идущее ov15 elc; в ’lepo'uoaXpp.. Иерусалим. 54 iedvTeq Увидевшие бе oi же - р.аФрта'116 ученики ’Iaxo)|3o(; xai Иаков и ’Itoavvp^ eijiav, Кб pie, Фе Хеи; Иоанн сказали: Господи, хочешь e^topev ► мы сказали бы jl6q xaTapfjvai ало тоб огонь сойти с - =чтобы огонь сошел с неба o6pavo6 xai avaXwaai неба и истребить (AI) и истребил абтоб <;17; их? 55 OTpacpe'i^ бё Повернувшийся же ^eTip.r|oev 5 Он запретил абтои;18. 56 им. xai ёлоребФт|от> eiq И они пошли в eTepav хшрлуу. другое село. 57 Ka'i19 И лоретюр^огу идущих =когда они avTtov их (GA) шли ev тр обф в - пути eijiev Tiq сказал кто- лрод avTov, ’АхоХоцфрасо aoi -то к Нему: Последую [за] Тобой олоц eav где если алерхр20. будешь идти. 58 xai elnev абтф 6 И сказал ему ’Ipao6g, Ai aXamexeg Иисус: - Лисы фшХеоё^ exoDOiv xai та норы имеют и летела тоб птицы - o6pavo6 xaTaaxr|V(baei^; неба гнёзда, , о бё vide; - Сын же тоб сгуфршлои обх eyet лоб - человека не имеет где tt]v xecpaXpv - голову 15 JlOQeDOJAEVOD идущего. 16 Доб. абтоб Его ЗЛ, TR. 17 Доб. аэс; xai ’HXiag ejioir|aev как и Илия сделал ЗЛ, TR. 18 Доб. xa'i e’inev, Огх о i бате oiov лл>£цр,ат6(; ёате 6p.ei^* 6 уар шод тоб а^Фршлог обх rjX'O'ev ipvxas avOpaijicDV алоХёаа1 aXXa awaai и Он сказал: He знаете какого духа есть вы: - ведь Сын - человека не пришел души людей погубить но спасти TR. 19 eyeveTO бё Случилось же ЗЛ, TR. 20 Доб. xvpie Господи ЗЛ, TR.
9.59 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 384 59 А другому ска- зал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. 60 Но Иисус сказал ему: предо- ставь мертвым по- гребать своих мерт- вецов, а ты иди, благовествуй Цар- ствие Божие.61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне про- ститься с домашни- ми моими. 62 Но Иисус сказал ему: никто, возложив- ший руку свою на плуг и озирающий- ся назад, не бла- гонадежен для Цар- ствия Божия. xXivp. 59 E’lJl£V бё JIQOQ £T£QOV, Он склонял бы. Он сказал же к другому: ’АхоХойОы ЦО1. 6 бё £ijl£V, [Кйр1£, ] Следуй [за] Мной. Он же сказал: Господи, ejuTQe'ipov ЦО1 (xjieX'O'ovti jiq(otov Oaipai tov разреши мне ушедшему сначала похоронить - латёра |лог> 60 £ijiev бё айтф21, ~Асрес; отца моего. Он сказал же ему: Оставь той^ vexpoi)^ 'Oaipai той^ eavriov - мертвых похоронить (AI) - своих =чтобы мертвые похоронили vexQOv^, ой бё ajieX'O'cbv бкхууеХХе Tpv (SaorXetav мертвых, ты же ушедший возвещай - Царство той Оеой. 61 Eijiev бе xa'i ётеро^, ’AxoXov0r|o'a) Бога. Сказал же и другой: Последую OOL, хйр1£* JIQWTOV бё £JllTQ£l|)6v ЦО1 [за] Тобой, Господи; сначала же разреши мне алота^аоОт той; е’к; tov oixov цоп. проститься [ с] которыми в - доме моем. 62 eijiev бё [лро<; auTov] о ’1раой^, Ойбе'к; Сказал Ж( 5 к нему - Иисус: Никто ёлфаХо^ TT]V X£ipa22 ёл’ apoTpov xa'i [ЗХёлагу положивший — руку на плуг и смотрящий е’к; та олСото ей'Оето^ eaTiv тр [ЗаотХеСа на которое сзади пригоден есть - Царству той Осой. Бога. W После се- го избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал 1 Мета бё тайта ave6ei£ev 6 хйрю^1 После же этого указал Господь ётерот)^ ёрбоцрхоута [бйо]2 xa'i a лё OTeiХеv других семьдесят два и послал 21 Доб. 6 ’1т]аой(; - Иисус TR. 22 Доб. айтой свою TR. 1 Доб. хаГ и ТП, TR. 2 Нет ТП, TR.
385 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 10.8 их по два пред лицем Своим во всякий город и ме- сто, куда Сам хотел 2 идти, и сказал им: жатвы много, а де- лателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы вы- слал делателей на жатву Свою. 3 Иди- те! Я посылаю вас, как агнцев среди волков. 4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не при- ветствуйте. 5 В ка- кой дом войдете, сперва говорите: 6 мир дому сему; и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам воз- вратится. 7 В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо тру- дящийся достоин награды за труды свои; не переходи- те из дома в дом. 8 тх И если придете в какой город и примут вас, абтобq ava ббо их по два [ббо] лрб ЛрООШЛОТ) два перед лицом абтоб Его е’к; Jiaaav jloXlv xa'i tojiov oi) ^eXXev во всякий город и место где готовился абто<; ерхеоФак Он приходить 2 eXeyev бё лрб<; Он говорил же к абтоб <;, ним: *0 |aev OeQicrfLidc; jloXiSc;, oi бё ёруата1 oXiyor - Жатва-то многая, - работники же немногие; бег|<>т]те o6v тоб XDpiot) тоб ‘О'ерюцоб умолите итак - Господина - жатвы блох; чтобы ёруата^ ёхРаХт] е’к; tov fteptoiidv работников Он выпустил на - жатву абтоб. Его. 3 блауете* 1боб Идите; вот алоатёХХсо бца<; ах; посылаю вас как apva<; ягнят ev це сир X6xtov. среди волков. 4 цт] раата^ете PaXXavTiov, цт] Не несите кошелек, не jiriQav, цт] блоб^цата, xa'i p.T]6eva хата tt]v суму, не обувь, и никого по - d6dv пути ао'лаот|о"0'е. поприветствуйте. 5 е’к; rjv б’ av е’юеХ'0т|те В который же если войдете olxiav, лpajтov дом, сначала Хеуете, Eip^vr] тф говорите: Мир - 01X10 дому тобты. 6 xa'i этому. И eav exei f] шд<; elpr|VT]c;, если там будет сын мира, ёлavaлar|O'eтal низойдет в покое ёл’ a6TOv т] etprjVT] на него - мир 6m6v ваш; ei бё цт| если же нет уе, ёср’ бцбк; avaxampei. -, на вас возвратится. 7 6v В абтр бё тт| самом же oixia ц^ете ёа'0'iovTe^ доме оставайтесь едящие xa'i и л^огие<; та лар’ a6TWV а£ю<; уар о пьющие которое у них: достоин ведь - ёруатт]^ тоб работник - цктО'об абтоб. цт] цетара^ете платы его. Не переходите ё£ oixia^ е’к; из дома в oixiav. 8 xa'i е’к; rjv дом. И в который av если лоХ^ eiaepx'no'O'e xa'i 6exa)VTai город будете входить и будут принимать бца<;, вас,
10.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 386 ешьте, что вам 9 предложат, и ис- eoOlete та ларати'О'Е p.eva vpiv 9 xai ‘O'EQaлезете и исцеляйте ешьте предлагаемое вам целяйте находя- TOV£ ev ашр aaO'EVEi^ xai ХсустЕ avTOic;, щихся в нём боль- которых в нем больных и говорите им: ных, и говорите им: ‘"HyyiXfiV £(р’ vp.a<; р PaaiXcia tov Oeov. приблизилось к вам Приблизилось на вас - Царство - Бога. Царствие Божие. 10 т- 10 e’lq T|V б’ av лб^ £LO£X‘0'PT£ xai Если же придете В который же если город войдете и в какой город и не нп fiEXWVTai vp.a£, EgcX'O'OVTE^ e l с, та<; примут вас, то, не будут принимать вас, вышедшие на - выйдя на улицу, скажите: 11 и прах, лХатсС aq avTpq ЕслатЕ, 11 Ка I TOV XOVLOQTOV улицы его скажите: И пыль прилипший к нам лоХеох; vplov от вашего города, TOV XOXXpVEVTa pp.LV £Х ТрС, — прилипшую [к] нам из города вашего отрясаем вам; одна- Vig алор.аааор.£‘0,а vp.iv’ лХт^ ко же знайте, что tov£ лоба^3 на - ноги стряхиваем вам; однако приблизилось к вам Царствие Божие. TOVTO yiVWOXETE OTL PYYLXEV4 р PaoiXEta tov 12 Сказываю вам, это знайте что । приблизилось - Царство что Содому в день ‘O'eov. 12 Хеуш vpiv otl Еоборюк; ev тр pp.£Qa оный будет отрад- Бога. Говорю вам что Содому в - день нее, нежели городу £X£LVp aVEXTOTEQOV сатаи р тр л6Х£1 EXELVp. тому. 13 Горе тебе, ТОТ терпимее будет чем - городу тому. Хоразин! горе тебе, 13 Ovai aoi, XoQa^iv, ovai aoi, Вр'О'ааТба’ Вифсаида! ибо если Увы тебе, Хоразин, увы тебе, Вифсаида; бы в Тире и Сидоне OTL £1 £V TVQtp xai Sl6(ovl явлены были силы, потому что если в Тире и Сидоне явленные в вас, то eyEvp'O'paav al 6vvap.£i^ ai Y£VOp.£Vai давно бы они, сидя осуществились [бы] - силы осуществившиеся во вретище и пепле, £V vpiv, лаХаи av ev aaxxto 14 покаялись; но и В вас, давно - в мешковине Тиру и Сидону от- xa'i алобф Xa'frpp.EVOL p.ETEVOpO'aV. раднее будет на и пепле сидящие они покаялись [бы]. суде, нежели вам. 14 jiXryv Tvqio xai Sl6o)vl (xvextoteqov corai 15 И ты, Капернаум, Однако Тиру и Сидону терпимее будет £V ТТ] XQLOEL rj vpiv. 15 xai av, KacpaQvaov р., на - суде чем вам. И ты, Капернаум, 3-3 Нет ЗП, TR. 4 Доб. eq/ vpxxg на вас ЗЛ, TR.
387 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 10.20 до неба вознесший- 5ЦП ecoq ovpavov тлраг0т|О'г|;5 etoq tov a6ov ся, до ада низ- не до неба будешь возвышен? До - ада вергнешься. ^Слу- =разве шающий вас Меня хатар^ар6. 16 ’О axovtov vp.tov ёцой axovet, слушает, и отверга- низойдешь. Слушающий вас Меня слушает, ющийся вас Меня xa'i о a'O'CTtov v|nd^ ёцё аФетег о бё отвергается; а от- и - отвергающий вас Меня отвергает; - же вергающийся Ме- ёцё d'O'CTajv аО'етеТ tov алоотеГ XavTa це. ня отвергается По- Меня отвергающий отвергает - Пославшего Меня. славшего Меня. 17 ‘Yjieo'TQeipav бё oi eP6o|nr|xovTa [6vo]7 17 Семьдесят уче- Возвратились же семьдесят два ников возвратились цета XaQa<; XeyovTe^, Kvpie, xa'i та с радостью и гово- с радостью говорящие: Господи, и - рили: Господи! и 6ai|n6via гжотао'о'етаи тщЛа? ev тф ovopxxTi бесы повинуются демоны подчиняются нам в - имени нам о имени Твоем. aov. 18 eijiev бё айтой;, ’Eftewpovv tov 18 Он же сказал им: Твоем. Он сказал же им: Я видел Я видел сатану, Saxavav он; ao'Tpajrqv ёх tov ovpavov Jieo'ovTa. спадшего с неба, Сатану как молнию с - неба павшего. 19 как молнию; се, 19 сбой бёбюха8 vjLiiv tt]v ё£ovo'^av tov даю вам власть на- Вот Я дал вам власть ступать на змей и jiaxeiv EJidvco ocpetov xa'i o'xopjutov, xa'i скорпионов и на ступать (IS) • над змеями и скорпионами, и всю силу вражью, и ёлЛ Jiaoav vqv 6vva|niv tov ёх'Оро'и, xa'i ox^v ничто не повредит над всей - силой - врага, и ничто 20 вам; однакож то- v|nd^ ov цт] абих^от]. 20 jiXt]v ёv tovtio цт] му не радуйтесь, вас нет не повредит. Однако в этом не что духи вам пови- ХаСрете otl та jivev|iiaTa vp.iv йлотао'о'етаи, нуются, но радуй- радуйтесь что - духи вам подчиняются, тесь тому, что име- ХаСрете бё otl та ovopxxTa vp.(bv ёууёураллш на ваши написаны радуйтесь же что - имена ваши вписаны на небесах. - ovpavoi^. ev тоiq в - небесах. 5 5 т] ecoq tov ovQavov vipayfreiaa который до - неба возвышенный ЗЛ, TR. 6 хатаРфаа^аг! будешь низвержен ЗЛ, TR. 7 Нет ЗЛ, TR. 8 бСбсорл даю ЗЛ, TR.
10.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 388 21 В тот час воз- радовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благово- ление. 22 И, обра- тившись к учени- кам, сказал: всё пре- дано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.23 И, обратившись к уче- никам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите! 24 ибо сказываю вам, что многие пророки и цари же- лали видеть, что вы 21 ’Ev абтр тр шрр, руаМлааато 9 [ev ] самый этот час Он возликовал в Тф nveij|iaTL ты Духе ’ ' Q > ау1ф xai Святом и einev, Он сказал: ’Е£ор.оХоуобр.аС aoi, латер, xvpie tov ovpavov Признаюсь в любви Тебе, Отец, Господи - неба xa'i и TPG ур<;, - земли, otl алехр^фа^ таша потому что Ты скрыл это ало от aocpaiv xa'i мудрых и avveTwv xa'i разумных и алеха^фа^ Ты открыл абта это vpл^ol^• младенцам; va'i 0 латрр, да - Отец, OTL потому что ovtox; еббохСа eyeveTO epjipoaO'ev aov. так доброе намерение сделалось перед Тобой. = Т е б е стало угодно 22 navTa10 р.01 ларебб'О'р бло tov латрб^ Всё Мне было передано - - Отцом pov, xa'i ovde'i^ Моим, и никто yivwaxei tlq eaTiv знает кто есть о vid^ - Сын el если рр о латрр, не - Отец, xa'i ti\ eaTiv и кто есть о латрр Отец el если рр о vidq не - Сын xa'i ф eav и которому если PovXpTai пожелает о vioq алохаХбфаи Сын открыть. 23 Ka'i aTpacpe'ig лро^ И повернувшийся к TOVQ райртск; хат’ i6iav einev, ученикам отдельно Он сказал: Махар lol Блаженны 01 бф'0'aXp.o'i oi глаза рХелохпе^ a видящие которое РХе лете, видите. 24 Xeyto yap vplv otl лоХХо\ лросррта1 xa'i Говорю ведь вам что многие пророки и PaoiXeiG pfteXpaav Ideiv a vpeig цари захотели увидеть которое вы 9“9 тф Jivev|LiaTi о Tpaov^ - духом - Иисус ЗЛ, TR. 10 xa'i aTpacpe'iq лрб^ tov^ paOpTag eijiev, flavra И повернувшийся к - ученикам Он сказал: Всё ЗЛ.
389 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 10.30 видите, и не видели, рХелете xal ovx ei6av, xal axovaai и слышать, что вы видите и не увидели, и услышать слышите, и не слы- а axoveTe xal OVX pxovaav. шали. которое слышите и не услышали. 25 И вот, один за- 25 Kai 1бох) voprxot; tic, aveaTp И вот законник какой-тс ) встал конник встал и, ис- кушая Его, сказал: exjieiQagwv amov Xeytov, , Ai6aaxaXe, ti Учитель! что мне испытывающий Его говорящий: Учитель, что делать, чтобы на- ^oipaa^ geopv alwviov xXpQovop.paa); 26 о бе следовать жизнь сделавший жизнь вечную унаследую? Он же вечную? 26 Он же eijiev amov, ’Ev тф VOfLltp TI уеуралтац сказал ему: в законе сказал к нему: В - Законе что написано? что написано? как avayivwaxeu;; 27 о бе ajioxQi'O'e'n; eijiev, читаешь? 27 Он ска- Как читаешь? Он же j ответивший сказал: зал в ответ: возлю- ’Ауалроеи; xvqlov tov Oeov aov eg би Господа Бога Будешь любить Господа Бога твоего из твоего всем серд- бХр^ [тт|^ ] xaQfii'as aov xal nev оХр тр цем твоим, и всею всего - сердца твоего и во всей - душею твоею, и 'ф'ихр aov xal ev оХр тр laxvi aov xal всею крепостию душе твоей и во всей силе твоей и твоею, и всем разу- ev оХр тр 6iavoia aov11, xal tov jiXpat'ov мением твоим, и во всем - разуме твоем , и ближнего ближнего твоего, aov d)^ aeavTov. 28 eijiev бе ашф, как самого себя. твоего как тебя самого. Он сказал же ему: 28 Иисус сказал ему: ’Oq'O'W^ ajiexQi'Oris’ tovto Jioi'ei xal правильно ты отве- Правильно ты ответил; это делай и чал; так поступай, и 29 -г-г gpap. 29 о бе 'O'eXeov 6ixatajaai будешь жить. Но будешь жить. Он же желающий оправдать он, желая оправдать eavTov e’uiev jiqoq TOV ’Ipaovv, Kai tlc; себя, сказал Иису- су: а кто мой ближ- себя сказал к eaTiv jliov ^Xpai'ov; - Иисусу: И кто о ’Ipaov^ 30 vjioXa[3a)v ний? На это ска- есть мой ближний? Воспринявший - Иисус зал Иисус: некото- eijiev, ‘'Av'O'QtoJioq Tic xaTefiaivev ало рый человек шел из сказал: Человек какой-то сходил от 11-11 eg оХр^ тр^ 'Ф'ОХЛ^ О'ОХ), xal eg oXtjc; тр^ tayvoq О'ОХ), xal eg бА,т|^ 6iavoia^ aov из всей - души твоей, и из всей - силы твоей, и из всего - разума твоего ЗЛ, TR.
10.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 390 Иерусалима в Ие- рихон и попался разбойникам, кото- рые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. 31 По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. 32 Также и левит, быв на том месте, подошел, посмот- рел и прошел ми- мо. 33 Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалил- ся и, ПОДОЙДЯ, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, при- вез его в гостиницу и позаботился о нем; 35 а на другой день, отъезжая, вы- нул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если ’1ерот)ааХрц Иерусалима 8LC, ’l£QLXtb xa'i в Иерихо и ХратаТ^ [к] разбойникам J18Q18 JICO'CV, попал, о? xa'i которые и exe^aavTe^ раздевшие avcov xai его и nXpyaq удары eniftevreq ajipX'frov наложившие ушли a(p£VT£<; оставившие PfLirfravp. полумертвого. 31 хата По OVpX'UQiaV бе случаю же Т1£ священник какой-то xaT£0aiv£V сходил EV тр обф по - дороге EXElVp ТОЙ xa'i l6(bv и увидевший avcdv его avTiJiaQpZ/O'ev’ прошел другой стороной дороги; 32 d|jioi(i)Q бе подобно же xa'i Annvriq и левит [yevo juievoc^ ] хата tov случившийся по - tojlov eX'O'wv месту пришедший xa'i t6a)v avTiJiappkO'ev. и увидевший прошел другой стороной дороги. 33 2ацарСтр^ бе ти; дбецоуу Самаритянин же j какой-то путешествующий pX'frev хат ainov xai i6o)v12 еалХаух^1О"0'р, пришел на него и увидевший сжалился, 34 xai jiQoo'eX'O'cbv xaTe6paev та трагцата агтог и подошедший перевязал раны его ejiiXCtov eXatov xai о ivov, елффааа^ бе возливающий масло и вино, положивший же ainov £jii тс ) i6iov XTpVO^ pyayev atrcov е’к; его на - собственного осла повел его в Jiav6ox£iov xai елецеХр'О'р ашоб. 35 xai гостиницу и позаботился [о] нем. И £Jl'l TT]V * 13 aDQLOV exPaXwv 14e6coxev бго на другой день вынувший он дал два 6pvaQia14 тф Jiav6oxei xai динария — содержателю гостиницы и eijiev, ’Ел1цеХрбт|Т1 силой, У CZ xai о он сказал: Позаботься [о] нем, и которое 12 Доб. amov его ЗЛ, TR. 13 Доб. e^eX'frwv вышедший ЗЛ, TR. 14-14 бго 6pvapia e6coxev два динария он дал ЗЛ, TR.
391 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 10.40 издержишь что бо- лее, я, когда возвра- щусь, отдам тебе. 36 Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний по- павшемуся разбой- никам? 37 Он ска- зал: оказавший ему милость. Тогда Ии- сус сказал ему: иди, и ты поступай так же. 38 В продолже- ние пути их пришел Он в одно селе- ние; здесь женщи- на, именем Марфа, приняла Его в дом свой; 39 у неё была сестра, именем Ма- рия, которая села у ног Иисуса и слу- шала слово Его. 40 Марфа же забо- тилась о большом угощении и, подой- дя, сказала: Госпо- ди! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. TL что-нибудь av лpoo'бaлavr|O"r|(; если израсходуешь сверх того ёуф । я ev тф enavEQXEcrO'ou це алобшаю от. в - возвращаться меня (AIS) отдам тебе. =когда я буду возвращаться 36 Tl£ To6t(0V Ttov TpltOV JlVlOTOV Кто [из] этих - троих ближний 6oxei кажется от yeyovevai тоб EpjiecrovToq eiq тоб^ тебе сделаться (NDI) - попавшего к =сделался krjo'Taq; разбойникам? 37 о бё e’^ev, ‘0 лои^аа^ то Он же сказал: - Сделавший - eXeog цет’ милость с абтоб. ei^ev бё абтф о ним. Сказал же ему - ’1т|Ооб^, Пореб Иисус: Иди ov xa'i об ЛО1Е1 бцоСох;. и ты делай подобно. 38 ’Ev бё В же = к о г д тф лоребео'Ош абтоб^ абтб^ - идти их (AIS) Он а жеони шли eiori^'O'ev вошел e’iq xtop,r|v в село Tiva* y'uvt] бе какое-то; женщина же TLC, какая-то 6v6p.aTi Map'Oa блебе^ато avTov15. [по] имени Марфа приняла Его. 39 xa'i И трбе [у] этой вот 6v абеХсрт] хаХог)це^| была сестра называемая Марихц, Мариам, [rj ] xa'i которая и ларахаО'ео'Ото'а лро<; тоб^ присевшая к - лоба<; ногам Тоб X’UQIO'U16 - Господа rjxoDev tov Xoyov абтоб. 40 б слушала - слово Его. - бё MaQ^a лер1еолато лер! лоААт^ 6iaxoviav Марфа же заботилась о многом услужении; ёлютаоа представшая бё einev, K6pie, об же она сказала: Господи, не це Xei заботит 0*01 ОТ1 б Тебя что - абеХсрб цох) [iovt]v це сестра моя одну меня xaTeX^ev оставила 6iaxoveiv; прислуживать? е1лё o6v абтб ifva цо1 Скажи итак ей чтобы мне 15 Доб. e’iq xov oixov абтб<; в - дом свой TR. 16 ’1т]аоб Иисуса ЗЛ, TR.
10.41 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 392 41 Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! avvavTiAa[3Y]Tai. она помогла. 41 алохр1Фе'к; бе eijiev amfi Ответивший же сказал ей Марфа! ты забо- о хгрю^17, МарФа МарФа, |nepi|Livg^ xa'i тишься и суетишься Господь: Марфа Марфа, заботишься и 42 о многом, а одно Фор^Ра^г]18 лер\ лоХХа, 42 evo<; бе только нужно; Ма- беспокоишься о многом, [в] одном же рия же избрала бла- eaTiv XQ£La’ Марьар, yap19 tt]v ауаФт^ p,epi6a гую часть, которая есть нужда; Мариам ведь - благую долю не отнимется у неё. е£еХе£ато лти; ovx асра1реФлаета1 аитт^. избрала ту, которая не будет отнята [у] нее. Случилось, 1 Ka'i eyevexo ev тф eivai amov ev ТОЛ(р 1 1 что когда И случилось в - быть Его в месте Он в од- =когда Он был. .. молящийся ном месте молился, Tiv'l лросгегхор^сгу, ох; елагаато и перестал, один из каком-то молящегося (AIS), когда Он прекратил, учеников Его ска- eijiev ти; Ttov цаФг|Тй^ amov лро^ зал Ему: Господи! сказал кто-то [из] учеников Его к научи нас молиться, amov, Kvpie, 6i6a£ov тцлссс; яростей х80^0^ хаФан; как и Иоанн научил Нему: Господи, научи нас молиться, как учеников своих. xa'i ’Itoavvri^ e6i6a£ev тогх; |иаФг|та^ amou 2 Он сказал им: и Иоанн научил учеников его. когда молитесь, го- 2 eijiev бе amoi^, "OTav лроае'бхЛ0"^’8 ворите: Он сказал же 5 им: Когда будете молиться Отче наш, сущий Хеуете, Патер1, ау1аоФг|та) то ovo|nd на небесах! да свя- говорите: Отец, пусть будет освящено - имя титсяимя ------------------------------------------------------------- 17 Trio'o'uq Иисус ЗЛ, TR. 18 тир[3а£г| суетишься ЗЛ, TR. 19 бе же ЗЛ, TR. 1 латер t|(licdv 6 ev xoig ovpavoiQ Отец наш Который в - небесах ЗЛ, TR.
393 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 11.8 Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; 3 хлеб наш на- сущный подавай нам на каждый 4 день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем вся- кому должнику на- шему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. 5 И сказал им: по- ложим, 4WO кто-ни- будь из вас, имея друга, придёт к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба, 6 ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нече- го предложить ему; 7 а тот изнутри ска- жет ему в ответ: не беспокой меня, две- ри уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе. 8 Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по aov* Твое; еХ'О'етш пусть придет f] [ЗаотХеГа aov2, 3 - Царство Твое; TOV apTov хлеб T]p(OV TOV ejuovorov 6l60V f]piV то xaO’ fjpeQav* наш — насущный давай нам - каждый день; 4 xai а (рее T]piV та<; apaQTta^ T]pajv, xai yap и прости нам — грехи наши , и ведь avToi aeptopev jiavTi ocpeiXovTi T|ptV* xai сами прощаем всякому имеющему долг нам; и РЛ elaeveyxri^ qpa^ е’к; jieiQaapov3. не введи нас в искушение. 5 Kai e’uiev jlqch; avTov ТьЧ vptov И Oi 1 сказал к ним: Кто ИЗ вас egei (piXov xai jioQevo'eTai jlqo<; avTov будет иметь друга и пойдет к нему peaovvxTi'ov xai eijur| агтф, ФСХе, XQ^aov [в] полночь и скажет ему: Друг, дай взаймы |LlOL TQei<; артог^, 6 елеибт] cpi'Xoq pOV jiapeyeveTO мне три хлеба, так как друг мой прибыл it, d6ov JIQOS ре xai ovx ехо) о с дороги КО мне и не имею которое jiaQa'O'Tioxo ашф* 7 xaxeivo^ eo'orfrev ajioxQiOe'n; я предложил бы ему; и тот изнутри ответивший еГлр, Mr| JlIOL xojiovt; Jiaqexe* пбп п OvQa скажет: Не мне труды доставляй; уже - дверь хехХеютаь закрыта xai и та Jiaifiia pov - дети мои рет’ epov е’к; со мной на tt]v xoltt]v eiaiv* ov - постели есть; не fivvapai могу avaoTon; вставший fiovvai дать aoi. 8 тебе. Хеусо Говорю vp.iv, вам, el xai если и ov fiwaei не даст ах)тф ему avaoTcn; вставший 6ia из-за =из-за то eivai - быть того, что qnXov avTov, друга (AIS) его, он друг 6ia из-за 2 Доб. yevry&riTa) то ФеХт^ра oov он; ev ovqavo xa'i елЛ тг|(; тле; пусть осуществится - воля Твоя как в небе и на - земле ЗЛ, TR. 3 Доб. aXXa Qvaai qpa^ ало tov jiovt]qov но избавь нас от - злого ЗЛ, TR.
11.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 394 неотступности его, встав, даст ему, сколько просит. 9 И Я скажу вам: про- сйте, и дано будет вам; ищите, и най- дете; стучйте, и от- 10 /- ворят вам, ибо всякий просящий получает, и ищу- щий находит, и стучащему отворят. 11 Какой из вас отец, когда сын по- просит у пего хлеба, подаст ему камень? или, когда попро- сит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы? 12 Или, если попросит яйца, по- даст ему скорпио- на? 13 Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния бла- гие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Свягаго просящим у Него. 14 Однажды из- гнал Он беса, ко- торый был нем; и когда бес вышел, немой стал гово- рить; и народ уди- вился. уе же tt]v dvai'6etav аптоп eyep'Oei^ назойливости его поднявшийся 66aei даст аптф ему ooiDV XQl£eL- 9 xayo) np.iv [в] скольком нуждается. И Я вам Хёую, говорю, a’tTeiTe xa'i бо,0т|о'ета1 прлл>, просите и будет дано вам, £т]те1те ищите xai и епр^аете, хропете xa'i avoiy^aeTai найдете, стучите и будет открыто np.iv 10 вам: ndq всякий yap ведь о a’tTwv Xap.pdvei xai о просящий получает и - £r|Ta)V ищущий enpi'axet находит xa'i и тф xpouovTi avoty [г|о]ета1. 11 Tiva бё - стучащему будет открыто. Кого же из upiov tov лате pa aivrioei вас - отца попросит 0 П10^ - сын ’iX'fr'uv4, рыбу, ' 5 ха г и avci ix&voq ocpiv аптф вместо рыбы змею ему ёл1б6ае1; подаст? 12 л Или xa'i6 и a’iTr|Oei wov, ejii66oei попросит яйцо, подаст айтф о'хорл!^; ему скорпиона? 13 el ouv np.ei^ Jiovr]po'i mapxovTeq Если итак вы злые пребывающие oi бате знаете богата ayafta 6i6ovai тон; дары добрые давать Texvou; детям nprov, вашим, лото p.aXXov о латт]р [о] ё£ скольким более - Отец Который с onpavon неба 66061 даст л venina ay tov то!^ a 1то по iv amov. Духа Святого - просящим Его. 14 Kai r|v exPaXXtov 6atp.6viov И Он был изгоняющий демона [xai апто rjv ] и он был xtiKpov eyeveTO бё тог бацнмог немой; случилось же - демона =когда демон e^eX'OovTo^ вышедшего (GA) вышел eXaXr|oev о хокро^ xa'i eOaviLiaoav oi заговорил - немой и удивились - ox^oi. толпы. 4 apTov цт] Xi'O'Ov ёл1б6ае1 айтф; rj ix'O'uv хлеб не (=разве) камень подаст ему? Или рыбу. 5 ц,т| не (=разве) ТП, TR. 6 Доб. eav если TR.
395 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 11.22 15 Некоторые же из 15 Ttve^ бё ё£ arTtov ei^ov, ’Ev ВееХ£еРогД них говорили: Он Некоторые же из них сказали: В Веельзевуле изгоняет бесов си- тф apxovTi Ttov 6ai|novi'cov ёхРаХХе1 та бацнта* лою веельзевула, - начальнике - демонов изгоняет - демонов; князя бесовского. 16 ж 16 8T£Qoi бё tteiQa^ovTec; от) це io v ё£ orpavor А другие, иску- другие же испытывающие знамение с неба шая, требовали от e£r|TOW лар’ а итог. 17 amoq бе ei6a)Q Него знамения с не- искали от Него. Он же i знающий ба. 17 Но Он, зная arTtov та 6iavoT]|LiaTa e^ev агтои;, Папа помышления их, их размышления сказал им: Всякое сказал им: всякое ёрг]цогта1 РаотХеГа ёср’ eavrqv б ьацер совета царство, разделив- царство на себя само разделенное опустошается шееся само в себе, 18 el xai oixo^ ёл! oixov лГлтеь. бё xal опустеет, и дом, и дом на дом падает. Если же и разделившийся сам о SaTava^ Сатана etp’ earTov на себя самого в себе, падет; 18 ес- б 1ецер 10*67], лап; > был разделен, как ли же и сатана раз- делится сам в себе, то как устоит цар- ота6,г|о'ета1 будет стоять т] PaorXeia - царство ёv ВееХ£еРогХ агтог; его? ёхРаХХегу OTL Потому что ство его? а вы гово- Хеуете це ПТЛТА 1ПГГ\ М Г*ТЛПГ\Т/Л говорите в Веельзевуле изгонять Меня (AI) pkllC, 41U 71 UrlJlUHJ =что Я изгоняю веельзевула изго- ёуш ёv Я в няю бесов; 19 и если та 6ai|novia. 19 ei бе - демонов. Если же ВееХ£еРогД Веельзевуле Я силою веельзеву- expdXXto та ла изгоняю бесов, 6ai|novia, oi moi rpcov ev tivi изгоняю - демонов, - сыновья ваши в ком то сыновья ваши чьею силою изгоня- expdXXo'uaiv; 6ia тогто агто! 'UfLicov xpiTal ют их? Посему они изгоняют? Из-за этого они ваши судьи будут вам судьями. eaovTai. 20 el бе ev бахтгЦ) беог [ё yd) ] 20 Если же Я перс- будут. Если же в персте Бога Я том Божиим изго- expdXXto та 6ai|n6via, apa etp'frao'ev ёср’ гца^ т] няю бесов, то, ко- изгоняю - демонов, то достигло на вас - нечно, достигло до РаотХеСа тог Феог. 21 OTav о io*xrp6(; xaftam^io'iiEVoq вас Царствие Бо- Царство Бога. Когда - сильный вооруженный жие. 21 Когда силь- (ргХааат| tt]v ёагтог arZ/qv, ёv eipr|vr| ный с оружием будет охранять - свой двор, в покое охраняет свой дом, ёат'гу та г л архонта а итог* 22 ёлсгу бё тогда в безопаснос- есть - имущество его; после того как же ти его имение; ’юх^рбтеро^ агтог ёлеХОа^ VLXT|07| amov, tt]v 22 когда же сильней- сильнейший его наступивший победит его, ший его нападет на него и победит его,
11.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 396 тогда возьмет всё оружие его, на ко- торое он надеялся, и разделит похищен- ное у него.23 Кто не со Мною, тот про- тив Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточа- ет. 24 Когда нечис- тый дух выйдет из человека, то ходит по безводным мес- там, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел; 25 и, придя, находит его выметенным и убранным; 26 тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших се- бя, и, войдя, живут там,— и бывает для человека того по- следнее хуже пер- вого. Когда же Он говорил это, одна женщина, воз- высив голос из на- рода, сказала Ему: блаженно чрево, носившее л avo л Хт av абто 6 всё оружие его aiQei ёср’ т| ёлелоС'0,е1 берет в котором он был убежден xa'i та ахбХа и - добычу абтоб 6ia6i'6(oorv. 23 о цг] tov его раздает. - Не сущий цет’ ецоб хат’ ецоб eaTiv, xa'i о цг] со Мной против Меня есть, и - не avvaytov цет’ собирающий со ёцоб охорлС^еь Мной расточает. 24 ’'OTav то axdOapTov лд>ебца е^еХОт] ало Когда - нечистый дух выйдет от тоб av'O'Qamo'u, - человека, SiepxeTat бГ av66ptov тблоп> проходит через безводные места £t|to6v avoma'uoTv xa'i цт] e6piaxov [тоте]7 ищущий покой и не находящий; тогда Xeyei, ’Тлоотрё'фо) e’iq tov oixov цог oOev говорит: Возвращусь в - дом мой откуда e£f|X'0'ov' 25 xa'i я вышел; и eX'O'dv e6piaxei aeaapto^vov xa'i пришедший находит выметенный и xexoo^rmevov. 26 тоте лоребета1 xa'i лараХац0о^е1 убранный. Тогда идет и забирает ётера лveбцaтa ло^|рбтера ёаитоб ёлта других духов злейших себя самого семь xa'i eicre^ovTa и вошедшие xaToixei ёхег xa'i yiveTai обитают там; и делается та ёо'хата последнее T10V ЛрСОТОУУ. первого. тоб av'O'Qtono'u exeivox) x£LQova - человека того худшее 27 ’EyeveTO Случилось бё ev тф Xeyeiv абтсгу табта же в - говорить Его (AIS) это =когда Он говорил ёларааа ти; поднявшая какая (p(ovr]v yuvf| ёх тоб охХот) -то голос женщина из - толпы ei^ev абтф, сказала Ему: Maxapia т] xoiXia f] Раотаоаоа Блаженна - утроба - выносившая 7 Нет ЗВ, TR.
397 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 11.32 Тебя, и сосцы, Те- не xa'i p.ao'To'i ouq е^р^ааа^. 28 айто<; бе бя питавшие! 28 А Тебя и сосцы которые Ты сосал. Он же Он сказал: блажен- eijiev, Mevoйv piaxapioi oi axovovTet; tov Xoyov ны слышащие ело- сказал: Коль же блаженны - слушающие - слово во Божие и соблю- той Оеой xa'i tp'uXao'o'ovTe^8. дающие его. - Бога и хранящие. 29 Когда же на- 29 Ttov бе oxtaov ejia'O'QOi^oiievtov рр^ато род стал сходиться - Толп же собирающихся (GA) Он начал =когда же толпы собирались во множестве, Он начал говорить: род • Xeyeiv, ‘Н yevea айтр yevea9 Jiovppa eaTiv’ говорить: - Поколение это поколение злое есть; сей лукав, он ищет знамения, и зна- opineiov £рте1, xa'i ap|Lieiov ой боОраета1 айтр мение не дастся знамение ищет, и знамение не будет дано ему ему, кроме знаме- el цр то apjieiov ’Itova10. 30 xaO'tOQ уар ния Ионы пророка; если не - знамение Ионы. Как ведь 30 ибо как Иона был eyeveTO ’Itova^ той; NiveviTaiq apjLieiov, ойта)^ знамением для Ни- сделался Иона ниневитянам знамение, так невитян, так будет и е O'Tai ха 'l 6 DLOQ той avOQiDJio'u тр yevea Сын Человеческий будет и - Сын человека - поколению для рода сего.31 Ца- тайтр. 31 paaiXiaaa votod eyep'O'paeTai ev рица южная вос- этому. Царица юга будет поднята в станет на суд с тр xpiaei цета twv av6ptov тр<; yevea^ тайтр^ людьми рода сего и суде с мужами - поколения этого осудит их, ибо она xa'i xaTaxpivei айтойq, 6т 1 pX'O'ev ех приходила от пре- и осудит их, потому что она пришла из делов земли послу- Ttov jiepaTtov тр^ ур^ ахойош Tpv aotpiav шать мудрости Со- - пределов - земли услышать - мудрость ломоновой; и вот, SoXo|najvo^, xa'i сбой JiXeiov SoXo|Atovo^ иэбе. здесь больше Соло- Соломона, и вот большее Соломона здесь. мона. 32 Ниневитя- 32 av6pe<; NiveviTai avaaTpaovTai ev тр xpiaei не восстанут на суд Мужи ниневитяне встанут в - суде с родом сим и осу- Ж А. ampv’ цета Tpq yevea^ таптр^ xai xaTaxpivovaiv дят его, с поколением этим и осудят его; 8 Доб. айто\ его TR. 9 Нет TR. 10 Доб. той лрофртот) - пророка ЗЛ, TR.
11.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 398 ибо они покаялись ОТ1 p.eTev6r|oav е’к; то xriQ'uyp.a ’Itova, от проповеди Иони- потому что они обратились в - проповедь Ионы, ной, и вот, здесь =покаялись больше Ионы. xai i6ov jrXetov ’larva (Ьбе. 33 Никто, зажег- и вот большее Ионы здесь. aiba^ 33 Ovdet^ Xvxvov XQ'UJLTTTV11 ши свечу, не ставит Никто светильник зажегший в тайник ее в сокровенном [ойбе йло tov а XX’ месте, ни под сосу- Tt'OrjOlV po6iov] елЛ vqv ставит и не под модий но на - дом, но на подсвеч- нике, чтобы входя- X^xviav, iva ol eiojcopevopevoi то (ран; подставку, чтобы входящие - свет щие видели свет. 34 Светильник тела pXe^(ootv. 34 6 Xvxvo£ той О(орато<; eoTiv видели. - Светильник - тела есть есть око; итак, если око твое будет чи- о ocpOaXfuioc; oov. oxav12 о бср'О'аХрб^ нот) глаз твой. Когда - глаз твои сто, то и все тело твое будет светло; алХой<; И, xai oXov то Oto pa оои (parceivov а если оно будет простой будет, и всё - тело твое светлое худо, то и тело eoTiv13’ ejiav бе ^ovtiqo^ р, xai то aw pa оои твое будет темно. есть; когда же злой будет, v I - тело твое 35 Итак, смотри: ' 14 охоте ivov. 35 охо леи o6v рт] то (рок; то свет, который в мрачное. Смотри итак не свет который тебе, не есть ли ev aoi охотой eoTiv. 36 ei ovv то 0(0 ра тьма? 36 Если же в тебе тьма есть. Если итак - тело тело твое всё светло НОТ) о Xov (parceivov, рг] exov p£QO<; TL и не имеет ни одной твое всё светлое, не имеющее часть какую-то темной части, то охоте ivov, еотаи (ptoTeivov 6 Xov о)^ OTav о будет светло всё мрачную, будет светлое всё как когда так, как бы светиль- X^xvo^ тт| aoTQajif] (parcel] ое. ник освещал тебя светильник - сверканием будет освещать тебя. сиянием. 11 11 eig xQ'UJiTov в тайное TR. 12 Доб. ovv итак ТП, TR. 14 * eoTai будет. 14 Доб. eoTai будет.
399 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 11.42 37 Когда Он гово- 37 ’Ev бе тф XaXf|Oai ёршта avTov рил это, один фари- В же - произнести (AIS) просит Его сей просил Его к =когда же Он произнес себе обедать. Он Фарита loq15 олох; aptorriar] лар’ ашш* пришел и возлег. фарисей чтобы Он пообедал у него; 38 Фарисей же уди- eicreW'wv бё сгуёлео'еу. 38 6 бё Фарюасо^ вился, увидев, что вошедший же Он возлег. - Фарисей же Он не умыл рук ’i6(bv e'O'a'op.aoxv otl ov лp(Ьтov ёралтСаОт] перед обедом. 39 Но увидевший удивился что не сначала умылся Он Господь сказал ему: лро tov apfoTov. 39 e’inev бё о xvpiov ныне вы, фарисеи, перед - обедом. Сказал же - Господь внешность чаши и лро<; avTov, Nvv vinei^ ol Фарюасоь то блюда очищаете, а к нему: Сейчас вы - фарисеи которое внутренность ваша e^to'O'ev tov лотг]р1от xa'i tov льЧахо(; хаФарС^ете, исполнена хищения извне - чаши и - блюда очищаете, 40 т т и лукавства. Не- то бё ecrarO'ev vjutov уё^еь арлаут^ разумные! не Тот которое же внутри вас полнится грабительством же ли, Кто сотво- xa'i лovт]pLa^. 40 aeppove^, ovx о рил внешнее, со- и злобой. Неразумные, [разве] не - творил и внутрен- лост^оа^ то e^toOev xa'i то eatoO'ev нее? Подавайте Сотворивший которое извне и которое внутри лучше милостыню ёлоГтр^; 41 лХтр> та ёv6vтa боте из того, что у вас есть, тогда всё сотворил? Однако - сущее внутри дайте будет у вас чисто. ёХ£тць100"буф’, xa'i l6ov лад>та хабара vjlllv милостыню (AD), и вот всё чистое вам 42 Но горе вам, фа- =как милостыню рисеям, что даете ёот^16. 42 aUa ova'i vpiv tolc; Фарюшок;, десятину с мяты, руты и всяких ово- щей, и нерадите о суде и любви Бо- есть. Но увы вам - фарисеям, otl алобвхатоттв то t]6voo|aov xa'i потому что отдаете в десятину - мяту и жией: сие то л^^yavov xa'i лб^ Xaxavov xa'i ларёрхеоФв - руту и всякий овощ и минуете tt|V xptorv xa'i vqv ауалтуу tov Oeov* тайта бё17 суд и - любовь - Бога; это же 15 ФарюаТб^ тк; фарисей какой-то TR, TR. 16 сотен будет. 17 Нет ЗЛ, TR.
11.43 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 400 надлежало делать, и того не оставлять. 43 Горе вам, фари- сеям, что любите председания в сина- гогах и приветствия в народных собра- ниях. Горе вам, книжники и фари- сеи, лицемеры, что вы — как гробы скрытые, над кото- рыми люди ходят и не знают того. 45 На это некто из закон- ников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас оби- жаешь. 46 Но Он сказал: и вам, закон- никам, горе, что на- лагаете на людей бремена неудо- боносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагива- етесь до них. 47 ~ Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши: 48 сим вы свиде- тельствуете о e6el лос^от надлежало сделат] xaxsiva |лг| ларвгуаь18. 43 э и то не упустить. ovai Увы 'ujlilv tolq OaQioaioiQ , otl ауалатв TT]V вам - фарисеям, потому что любите - jiQtoToxaOESQiav EV TaiQ auvaYWYaiQ xai TOVQ первое сидение В - синагогах и - ao7iao|ioi)Q ev TaiQ ayopaiQ. 44 orai приветствия на — рыночных площадях. Увы < - io X)|lILV, OTL ЕОТЕ QJQ та |LlVT||LlELa та вам, потому что вы есть как - могилы [ - абт]Ха, xai oi aV'O'QQJ^Ol [oi ] Л EQ L Л aTOTVTEQ незаметные, и — люди - ходящие EJiavo) от)х oifiaOLv. сверху не знают. 45 ’AttOXQlOEiQ 6е TLQ TQJV V0J1LXQJV Ответивший же кто-то - [из] законников XeyEi aw, AiSao'xaXc, таша Xsy^v xai говорит ему: Учитель, это говорящий и niLiaQ vPQi'^eiQ. 46 6 6s Einsv, Kai TJpLLV нас оскорбляешь Он же сказал: И вам TOLQ V0J1LX0LQ от>аь, OTL (pOQTl'^ETE TOT)Q законникам увы, потому что нагружаете — av'O'Qomo'UQ (pOQTia био'Раатахта, xai avioi людей грузами неудобоносимыми, и сами svi tqjv SaxTvXojv V|AQjv ОТ) ЛрОО'фа'бвТЕ одним - [из] пальцев ваших не прикасаетесь к TOLQ (pOQTLOLQ. 47 ovai ipiiv, otl этим грузам. Увы вам, потому что OLXO6O|AELTE ТСН JlVT||LLEia TQJV JLQOCpTJTQJV, oi строите гробницы - пророков, - 6s JiaTEQEQ VjlMV ajisxTEivav a'UTO'UQ. 48 apa отцы же ваши убили их. Поэтому 20|iaQTVQEQ ЕОТЕ20 xai OT)VET)60XELTE TOLQ свидетели вы [ есть и соглашаетесь с — 18 acpievai оставлять ЗЛ, TR. 19 Доб. ураццатвьс; xai (DaQiaaioi, глохрьтаь книжники и фарисеи, лицемеры ЭЛ, TR. 20-20 цартцрЕьтЕ свидетельствуете ЭЛ, TR.
401 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 11.53 делах отцов ваших tov латёршу Dplov, otl aDTol цёу и соглашаетесь с делами - отцов ваших, потому что они-то ними, ибо они из- ajiexxeivav amoijQ, D|neiQ бё снхобоцеите21. били пророков, а убили их, вы же строите. вы строите им гроб- 49 6ia todto xal г] aotpia tod OeoD е’ьлеу, ницы. 49 Потому и Из-за этого и - мудрость - Бога сказала: премудрость Божия ’АлоотеХй 1 е’к; aDTODQ лросрг|та^ xal алосгто^отс;, сказала: пошлю к Пошлю на них пророков и апостолов, ним пророков и xal е£ aDTtov алохтеуотзоту xal 6ito£oDorv22, Апостолов, и из них и из них будут убивать и будут гнать, одних убьют, а 50 iva ёх£т]тт]Ог| то а1ца л avTtov Ttov других изгонят, чтобы была взыскана - кровь всех - 50 да взыщется от рода сего кровь JLQO(pT|T(OV то exxexD|nevov ало хата|ЗоХг|(; xoo|iod пророков пролитая от основания мира всех пророков, про- литая от создания ало тт|с; yevea^ таётт^, 51 ало аГцато^ *'А₽еХ 51 от - поколения этого, от крови Авеля мира, от крови Авеля до крови За- есо^ ациато^ ZaxapiOD tod ало^оцеуот цета^ц до крови Захарии - погибшего между харии, убитого oixoD23* val Xeyto между жертвенни- tod OTxnaoTr|QioD xai tod ком и храмом. Ей, жертвенником и домом; да говорю ёх£т]ттуЕЦо'ета1 ало говорю вам, взы- D|AIV, tt|q yevea^ таётг)^. вам, будет взыскана от поколения этого. щется от рода сего. 52 Горе вам, закон- 52 oDa'i Dpi IV TOl^ УОЦ1ХО1^, otl тцэате Увы вам - законникам, потому что вы взяли никам, что вы взяли ключ разумения: са- tt]v xXet6a tt]q yvoo'eto^’ aDTol odx е’юг|Х'0'ате ми не вошли, и вхо- - ключ - знания: сами не вошли вы дящим воспрепят- xal tod£ e’iaeQxoH^vor)^ ёхсоХтзаате. ствовали. 53 Когда и - входящим вы воспрепятствовали. Он говорил им это, 53 24Kaxerfrev e^e^ovroq amoD24 rjpJavTO oi книжники и фари- И оттуда вышедшего Его (GA) начали сеи начали =когда Он вышел 21 Доб. aDTtov та цутщеГа их - гробницы ЗЛ, TR. 22 ex6itogoDaiv будут изгонять ЗЛ, TR. 23 vaoD Святилищем. 24-24 AeyovTO^ бё аттот таша лро<; amoijq Говорящего же Его (GA) (=когда же Он говорил) это к ним ЗЛ, TR.
11.54 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 402 сильно приступать к Нему, вынуждая ураццате^ xa'i oi книжники и Фарита tot фарисеи 6eivto£ ужаснс £V£X£LV ) иметь внутри у Него ответы на xa'i алоотоцатС^егу amov лер\ JlX£lOV(OV, 54 многое, подыски- и выспрашивать Его 0 весьма многом, ваясь под Него и 54 £Ve6pe6oVT£^ amov25 ‘О'рребааС стараясь уловить подстерегающие Его [чтобы] уловить что-нибудь из уст TL £Х тоб атоцато^ абтоб26. Его, чтобы обви- что-нибудь из - уст Его. нить Его. Ч /^Между 1 ’Ev oiq E^ia'uvax'O'eiaajv В которое [время] собранных 1 у^тем, ког- да собра- =когда были собраны wv pDQiafitov тоб охХот), ШОТЕ лись тысячи наро- - десятков тысяч (GA) - [из] толпы, так что да, так что теснили =десятки тысяч друг друга, Он на- хата лате iv aMriXovq, рр£ато Xeyeiv jlqoc; чал говорить сперва топтать (AI) друг друга, Он начал говорить к ученикам Своим: =топтали берегитесь закваски тоб^ ца'О'рта^ абтоб jiqiotov, Проаехете eamoiq фарисейской, ко- ученикам Его сначала: Удерживайте себя торая есть лицеме- ало тг|с; ^бру^1, рти; £Ot'lv блохриги;, рие. 2 Нет ничего от - закваски, той, которая есть лицемерие, сокровенного, что to)v Oapiaaitov1. 2 o66ev бе oDyxexaXvpiievov не открылось бы, фарисеев. Ничто же совершенно покровенное и тайного, чего не eot'lv о обх алохаХ'иф'0'po'eTai xa'i xpimTov узнали бы. 3 Посе- есть которое не будет открыто и тайное му, что вы сказали в о об yva)o"0,r|O'£Tai. 3 avO’ d>v темноте, то услы- которое не будет узнано. Из-за которых шится во свете; и =поэтому что говорили на ухо oaa ev тр ахотСр, еТлате ev тф сколькое в - темноте вы сказали в фот axovo"0,paeTai, xa'i о лрб^ то o6g свете будет услышано, и которое к - уху 25 Доб. xa'i ^pTo6vreg и ищущие TR. 26 Доб. ifva xariryoQrio'CDO'iv абтоб чтобы они обвинили Его 5Л, TR. 1-1 tov Oapiaaicov ртк; eaViv блохригк; - фарисеев той, которая есть лицемерие 5Л, TR.
403 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 12.8 внутри дома, то будет провозгла- шено на кровлях. 4 Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не мо- гущих ничего более сделать; 5 но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь. 6 Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. 7 А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы до- роже многих малых птиц. 8 Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Ме- ня пред человека- ми, и Сын Челове- ческий исповедает пред ёХа^чаате ev Toig табесом; хчрт>х,0,ЧО'ета1 вы произнесли в - комнатах будет возвещено £jfl TWV 6o)|iiaTa)v. на - крышах. 4 Aeyto бё 'UfulLV xoig tpiXoig ЦОЦ, нч Говорю же вам - друзьям Моим, не (роРт|'0'Г|те ало Ttov ajioxTeivovTtov то сделайтесь устрашены от - убивающих - оторхх xa'i цета табта нч exovTtov лер lotto Tepov тело и после этого не имеющих большее Т1 jioif|oai. 5 блобеС^ю бё 6|iUV Tiva что -нибудь сделать. Покажу же вам кого сро0туО*г|те’ (роРч'О'ф8 вы сделались бы устрашены; сделайтесь устрашены TOV цета то алохтегуаи exovTa ejovaiav которого после - убить (IS) =убийства имеющего власть ep,[3aXeiv ввергнуть eig vqv yeewav. в - геенну. va'i Хёую Да говорю 6p,iv, вам, TOVTOV этого (роРч‘0,чте- сделайтесь устрашены. 6 ovx'i [Разве] не лё”уте пять otqo'U'O'l a воробьев люХо^таи aaaapitov 6i5o; xa'i продаются [за] ассария два? И ev один ё£ avTtov обх eaTiv e^iXeX4O'|ievov evtojuov из них не есть забытый перед тоб Особ. Богом. 7 aXXa xa'i ai Tpixsg TT|g xetpaXf|g Но и - волосы - головы 6p,tov лаош 4Qi'0'p.4VTai. цч вашей все сосчитаны. Не tpoPeia'O'e’ лоХХо^ бойтесь; [от] многих otqovOtiov воробьев бихсрёрете. отличаетесь. 8 Aeyto бё 6piv, ла^ 6g Говорю же вам: Всякий который av если орюХоучо'ч признает ev ёрхн epjipoo'Oev во Мне перед =Меня Ttov avOpamtov, людьми, xa'i и 6 mog той avOpamov оцоХоучаеи - Сын - человека признает ev абтф ёрлроа'0'ev в нем перед =его
12.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 404 Ангелами Божии- 9 ми; а кто отверг- нется Меня пред человеками, тот от- вержен будет пред Ангелами Божии- ми. И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческо- го, прощено будет; а кто скажет хулу на Свягаго Духа, тому не простится. 11 Когда же приве- дут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботь- тесь, как или что отвечать, или что говорить, 12 ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить. 13 Некто из наро- да сказал Ему: Учи- тель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство. 14 Он же сказал челове- ку тому: кто по- ставил Меня су- дить или делить вас? 15 При этом сказал им: смотри- те, берегитесь Ttov ayyeAxov тоб Особ’ 9 6 бё dpvpad|itev6^ це - ангелами - Бога; - отвергнувший : же Меня evamiov Ttov avOpamiov алар^г|йг|О'ета1 перед - людьми будет отвергнут evamiov перед tqjv dyye^wv тоб Особ. 10 ха ангелами - Бога. И 1 лок; всякий ос который epei Xoyov е’к; tov viov тоб скажет слово на - Сына - avOpamov, человека, acpeOpo'eTat абтф’ тф будет прощено ему; которому бё etc; то ayiov же на - Святого лveб|Lla pXaacppinpaavTi Духа произнесшему хулу обх асре'О'роетаь не будет прощено. 11 OTav бе е’ютре ptoorv Когда же будут вводить бца<; вас ёл\ та<; к - onvaytoycn; xa'i та^ dpxa^ xa'i синагогальным собраниям и - начальствам и та^ egovai'a^, ц.г| церцдл’ро'ртЕ2 л ан; - властям, не позаботьтесь как Р Т1 или что а лоХоу рот^Ое р вы оправдались бы или ti е1лрте’ что вы сказали бы: 12 то yap ayiov лveб|LLa - ведь Святой Дух 6i6a£et научит бца<; ev вас в абтр тр Фра а самый этот час которое беи надлежит ei^eiv. сказать. 13 E^ev бе ти; ех Сказал же кто-то из тоб ох^от) абтф, - толпы Ему: Ai6aaxaXe, е1ле тф абеХсрф Учитель, скажи - брату |ыогэ моему (Ltepiaaa^ai разделить ц.ет’ ецоб Tpv xXppovo|niav. со мной - наследство. 14 6 бё einev Он же сказал абтф, ’'AvOpame, тис; ему: Человек, кто |ле Меня хате orpo'ev поставил xpiTpv р p.epio'Tpv ёср’ судью или делителя (AD) над =судьей или делителем 6|itd^; 15 вами? einev Он сказал бе лрб^ абтоб^, ’Орате xa'i (р'иХао'о'еаО'е ало же к ним: Смотрите и берегитесь от |Li8QL|LivdTe заботьтесь ЗЛ, TR.
405 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 12.21 любостяжания, ибо лаоТ|(; jiXeoveVa^, OTL ОТ)Х ev жизнь человека не всякого накопительства, потому что не в зависит от изобилия тф jieQio'c'e'ueiv Tiv'l 1 6 тт его имения. И сказал им притчу: у изобиловать (IS) =изобилии [у] кого-нибудь — ЖИЗНЬ одного богатого че- amod EO'TLV ЕХ T0)V ujiagyovTcov ашф. ловека был хоро- его есть из - имущества [у] него. ший урожай в поле; 17 и он рассуждал 16 EIjiev Он сказал бё же jiaQa|3oXT]v притчу лро^ к avTOvq ним сам с собою: что Xeytov, ’AV'O'QtoJLO'U Tivd^ Л ХОТХИ OV мне делать? некуда говорящий: Человека какого-то богатого мне собрать плодов E'UtpOQTIO'EV X^Qa. 17 xa'i моих? 18 И сказал: принесла хороший урожай - земля. И вот что сделаю: сло- 6ieXoy[^£TO ev Еашф Xeytov, ТГ маю житницы мои он рассуждал в себе самом говорящий: Что и построю боль- jioir|o'a), OTL OVX ехю лог awa^to шие, и соберу туда я сделал бы, потому что не имею где я собрал бы весь хлеб мой и всё То то тот)^ харлоиq Ц.ОХ); 10 xai EIJIEV, добро мое, и - плоды мои? И он сказал: Это скажу душе моей: ЛОЬ^ОО), ха'О'вХш ЦОГ та<; ало^ха^ xa'i душа! много добра сделаю: разрушу МОИ - хранилища и лежит у тебя на p.Ei'^ova^ О1хо6орт]аа) xa'i avva^to exei ^avTa многие годы: по- бблыпие построю и соберу там весь койся, ешь, пей, ве- TOV OTTOV3 ayaO'd 19 xa'i EQ10 xa'i та LLOV селись. Но Бог хлеб и - добро мое и скажу сказал ему: безум- лоХХа многое ayaO'd добро ный! в сию ночь тт] фгхп душе рхги, моей: Ч^ХТ], £XeLS Душа, имеешь душу твою возьмут £1<; у тебя; кому же до- X£l|A£Va ЕТТ] лоХла * a va л ad on, (pays, лежащее на ГОДЫ многие; отдыхай, поешь, станется то, что ты заготовил? 21 Так Л1Е, E'UCpQaiVO'U. 20 ELXEV бё ашф о ‘О'ео^, попей, веселись. Сказал же ему Бог: ^AcpQtOV, таитт] тр vvxt'i TT]V TpDXnv aov Неразумный, этой ночью - душу твою axaiTovorv ало aov* а бё требуют назад от тебя; которое же трои р/хоа^, Tl'vi ёатац 21 ovtcck; 0 ты приготовил, кому будет? Так - 3 3 jkxvto, та yev^iLiaTd jaox) все - плоды мои ЗЛ, TR.
12.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 406 бывает с тем, кто 'O'paa'UQi^tov ёат>тф xa'i ЦТ) е’к; fteov собирает сокрови- собирающий сокровища себе и не ДЛЯ Бога ща для себя, а не в ttXoiruov. Бога богатеет. 22 И богатеющий. сказал ученикам 22 EiJiev бё ЛрО^ тотх; р.а'0т|та(; [awro ]. Своим: посему го- Он сказал же к — ученикам Его: ворю вам,— не за- ботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: 23 душа больше пищи, и тело — одежды. ^Посмот- рите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни жит- ниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц? 25 Да и кто из вас, забо- тясь, может приба- вить себе роста хотя на один локоть? 26 тх Итак, если и ма- лейшего сделать не можете, что заботи- тесь о прочем? 27 Посмотрите на лилии, как они рас- тут: не трудятся, не Ata Из-за то цт о Хёую этого говорю •U]LtLV* вам: Не p.eQi|LivdTe тр заботьтесь Wt? Т1 (раут|те, рдбё тф аащаи [о] жизни что вы съели бы, и не [о] теле Т1 evd'6oT|o"0'e. 23 п уае5 Wn л Хе to v что вы надели бы. Ведь ЖИЗНЬ больше eo'tlv TTjC, тросрр^ xa'i то ошца тот) £v6'6|LiaT0^. есть - пищи и — тело — одежды. 24 xaTavopaaTE тотх; хбраха^ ОТ1 ОТ) O^ELQOTOTV Заметьте воронов что не сеют от>бё 'O'eQi^o'uorv, ок ОТ)Х cotlv Tarlov и не жнут, (У1 которых не есть кладовая от>бё ало'О'рхр, xa'i о Фесх; TQecpei ацтоц^’ и не хранилище, и - Бог питает их; лоото p.aXXov цр.е1<; diatpeQCTe T10V ЛЕТЕ1Х;С0'\’. скольким более вы отличаетесь — [ОТ] ПТИЦ. 25 Tiq бё ё£ upxov p.eQi|LLvajv duvaTat ёлл Кто же из вас заботящийся может к TT]V pXixiav атпоц jiQoa'O'eivat лрх^у6; - росту его прибавить локоть? или: длине жизни 26 81 Если 0T5V итак от)6ё и не eXdxio'TOV наименьшее duvaaO'E, можете, Т1 что Л£р'1 T10V Xo^wv |H8Ql|LlvdT£; 27 xaTavopaaTE об - остальном заботитесь? Заметьте та XQiva ЛО)^ aTJ^avEi* от) хол1а от)бё — лилии как растут; не трудятся и не 4 Доб. u|Liajv вашей ЗЛ, TR. 5 Нет TR. 6 Доб. eva один 5Л, TR.
407 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 12.33 прядут; но говорю vriftei’ 7 .еуш бё йцгу,' 1 ойбё SoXo|id)v ev вам, что и Соломон прядут; говорю же вам, даже не Соломон во во всей славе своей лаол тр бб£р айтой лер1еРаХето ev не одевался так, всей - славе его оделся как одна как всякая из них. TOVTIDV. 28 ei бё ev ауры tov XOQTOV Если же траву на [из] этих. Если же в поле - траву поле, которая сегод- ovTa отщер о v xa'i avpiov е’к; x^ipavov ня есть, а завтра сущую сегодня и завтра в печь будет брошена в PaXXopievov 6 Oeop ойтсод aprpte^ei, , лботр печь, Бог так оде- бросаемую - Бог так облачает, скольким вает, то кольми па- gaXXov йца^, бХгублигаи 29 xai йце1<; |лт) че вас, маловеры! более вас, маловеры. И вы не 29 Итак, не ищите, что вам есть, или Артеке ti (раурте xai ti Л1Т]те ищите что вы съели бы и что вы выпили бы что пить, и не бес- 30 покоитесь, пото- xa'i цр цетешр^еатЭ'е' 30 тайта уар navTa та и не тревожьтесь: это ведь все - му что всего этого бё 6 латрр же - Отец ищут люди мира e'O'vp той хоацог ел^ртойо^, xjjlicov народы - мира разыскивают, ваш сего; ваш же Отец знает, что вы имеете oi6ev OTi ХбГ|£ете тойтогу. 31 лХтр 31 знает что нуждаетесь [в] этом. Однако нужду в том; наи- паче ищите Царст- £рте1те Tpv Paor^eiav айтой9, xai тайта10 вия Божия, и это ищите - Царство Его, И это всё приложится лроо'те'0'po'eTai йрлл>. 32 Мр (роРой, то prxpov вам. 32 Не бойся, будет приложено вам. Не бойся, - малое малое стадо! ибо JLOl|LLVlOV, otl ейббхро^ 6 латрр Отец ваш благово- стадо, потому что счел за благо Отец лил дать вам Цар- йца^ бoйval vjiiv Tpv Paor^eiav. 33 ПюХраате ство. 33 Продавайте ваш дать вам - Царство. Продайте имения ваши и да- та йлархс^та vp,tov xa'i боте eXepp.ooTJvpv вайте милостыню. - имущество ваше и : дайте милостыню; Приготовляйте себе ло^о'ате ёашоТ^ PaZAavTta цр лаХаюйр^а, влагалища не вет- сделайте себе кошельки не старящиеся, шающие, сокрови- 'O'paavpov avexXe^TOV ev ток ; oйpavolG, ще неоскудева- ющее на небесах, сокровище неисчерпаемое в - небесах, 7 Доб. OTL что. 8 л или ЗЛ, TR. 9 той Оеой - Бога ЗЛ, TR. 10 Доб. Jiavxa всё TR.
12.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 408 куда вор не при- ближается и где олох) хХёлтр^ ovx eyvi^ei ov6e ap^ приближается и не моль где вор не моль не съедает, 34 Siacp'O'eiQef 34 OJLOV yaQ eaTiv о ‘O'paavQO^ ибо где сокрови- уничтожает: где ведь есть - сокровище ще ваше, там и 'UfLicov, exei xa'i р харбГа vp.tov ёатаь сердце ваше будет. ваше, там и - сердце ваше будет. 35 Да будут чрес- 35 ^EaTtoaav vpiov ai oacpve^ nepie^cocrpEvai ла ваши препояса- Пусть будут ваши - бедра опоясанные ны и светильники xa'i oi XvxV0L xaiop.evoi* 36 xa'i vp.ei^ горяши. И вы и - светильники горящие; и вы будьте подобны лю- OfblOLOL av'O'Qaijiou; лроабехор^ои; tov дям, ожидающим подобные людям ожидающим - возвращения гос- XVQLOV eavTtov лоте avaXvap ёх Ttov подина своего с господина своего когда возвратится со брака, дабы, когда yapAOV, tva eM>6vTO(; xa'i придёт и постучит, свадебных торжеств, чтобы пришедшего и тотчас отворить =когда он придет ему. Блаженны XQOvaavTog ev'O'ecog avoi'giDorv avTip. рабы те, которых постучавшегося (GA) тотчас они открыли ему. =постучится господин, придя, найдёт бодрствую- 37 p.axaQioi oi 6ovXot exeivoi, ovq eA/frcbv щими; истинно го- Блаженны - рабы те, которых пришедший ворю вам, он препо- 0 XVQLO^ evQpaei YQpyoQovvTa^* ap.pv 7,ёуо) яшется и посадит - господин найдет бодрствующих; аминь говорю их, и, подходя, ста- Vp.IV 0Т1 jieQi^waeTat xa'i avaxXivei avTOv^ xa'i нет служить им. вам что опояшется и усадит их и 38 Тг И если придет во jiaQeXOwv 6iaxovpaei avToi^. 38 xav ev тр вторую стражу, и в подошедший будет служить им. И если во третью стражу при- fievTeqa xav ev тр TQiTp cpvXaxp eX'O'p xa'i дет, и найдет их так, второй и если в - третьей страже придет и то блаженны рабы evQp ovtox;, p.axaQioi e’torv11 exeivoi. 39 tovto те.39 Вы знаете, что найдет так, блаженны есть те. Это если бы ведал хозя- бё yivwaxeTe otl ei p6et о о1хобеолотр^ ин дома, в который же знайте что если знал [бы] - хозяин дома час придет вор, то jioia a)Qa о хХёлтр^ eQxeT0CL>12 ovx бодрствовал бы и не [в] котором часу вор приходит, не 11 Доб. ol 6ovXoi - рабы ЗЛ, TR. 12 Доб. eyppyoppaev av xai бодрствовал [бы] - и ЗЛ, TR.
409 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 12.45 допустил бы под- av acpf|xev 6iOQVx'0'pvai TOV OLXOV копать дом свой. - допустил [бы] быть проломленным ДОМ 40 Будьте же и вы =чтобы был проломан готовы, ибо, в ко- amov. 40 xa'i * " 13 vjuieis yiveoO'e eToipoi, торый час не ду- его (AI). И вы будьте готовы, маете, приидет OTL fl йра ov бохеТте 6 Сын Человеческий. потому что [в] котором часу не полагаете 41 Тогда сказал Ему vids tov avO'QWJiov ерхетаь Петр: Господи! к Сын - человека приходит. нам ли притчу сию 41 Eijiev бе14 о rieTQOs, Kvpie, JLQOS ppas говоришь, или и ко Сказал же - Петр: Господи, к нам всем? 42 Господь же tt]v jiapaPoXpv TavTpv Xeyeis Ч xa'i jiqos сказал: кто верный притчу эту говоришь или и KO и благоразумный Jiavras; 42 xa'i eijiev о XVQLOS, Tis apa домоправитель, ко- всем? И сказал Господь: Кто итак торого господин eax'iv о Л LOTOS otxovopos15 о (pQOVipOS, поставил над слуга- есть - верный домоправитель разумный, ми своими разда- {У г тес 6 х eji't Tps OV хатаотт]( /DQlOq вать им в своё время которого поставит - господин над меру хлеба? 43 Бла- Oepajieias amov tov 6i6ovai ev xaipto жен раб тот, кото- прислугой его давать (IS) в срок рого господин его, [то ] оттоцетроуу; 43 paxaptos о 6ov^os exeivos, придя, найдет по- меру хлеба? Блажен - раб тот, ступающим так. eZ/frwv O XVQLC 44 тт OV >S avTov evpnaei Истинно говорю которого пришедший - господин его найдет вам, что над всем лоюта ovtios- 44 aXirOws Xeyto V|lILV OTL имением своим по- 45 делающего так. Истинно говорю вам что ставит его. Если amov же раб тот скажет в ел i Jiaorv tois vjiaQXOvoiv xaTaOTpaei над всем — имуществом его поставит сердце своем: не бе e i jit] скоро придет госпо- amov. 45 eav о 6ovXos exeivos дин мой, и начнет его. Если же скажет pao тот бить слуг ev тр харбСр- amov, Xpovi^et 0 XVQLOS pov в - сердце его : Медлит - господин мой epxea'O'ai, xa'i apJpTai TVJiTeiv tovs Jiai6as приходить, и начнет бить слуг 13 Доб. ovv итак 5П, TR. 14 Доб. avTto Ему ЗВ, TR. 15 Доб. xai и TR.
12.46 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 410 и служанок, есть и xa'i та<; ла1бСаха^, eaO'i'eiv те xa'i juvetv xa'i пить и напивать- и служанок, и есть и ПИТЬ И 46 ся,— то придет ря'О'бо'хео'Ош, 46 ?]£ei 6 XVQIO^ той бойXov господин раба того напиваться, придет — ГОСПОДИН раба в день, в который exeivov ev fjpega f| ой лдоабоха xa'i он не ожидает, и в того в день [в] который не ожидает и час, в который не ev cog a fl ой yivcbaxei, xa'i думает, и рассечет в час [в] который не знает, и его, и подвергнет 6ixoTop.r|aei avxov xa'i то pe'goq айтой рета его одной участи с рассечет надвое его и - ДОЛЮ его с неверными. 47 Раб Ttov ajuoTtov ‘O'Tiaei. 47 exeivos бе 6 6ovXo<; же тот, который неверными положит. Тот же j - раб знал волю господи- 6 YVOVQ У Л Г А айтой xa'i то veAT]p.a tov xvqlov на своего, и не был - узнавший - волю господина его и готов, и не делал по \ « г »16 г воле его, бит будет р.т] ето цианам т]10 ло1Т]аа^ лдо<; то не приготовивший или сделавший по - много; 48 а который 'О'еХгциа avxov бадт|аета1 доллар* не знал, и сделал до- воле его будет высечен многими [ударами]; стойное наказания, 48 6 бе рг] noirjaaq бе бит будет меньше. || yvov<;, ajia - же не узнавший, сделавший же достойное И от всякого, кому дано много, много и jiXirpwv ударов 6aQT]aeTai oXtya^. будет высечен немногими [ударами]. потребуется, и кому много вверено, с Ф ёбб'О'п лоХй, лоХй jiavx'i бе Всякому же ; которому было дано многое, многое того больше взы- щут. Огонь при- £т|тт|‘0'т|о'ета1 лад’ айтой, xa'i ф будет взыскано от него, и которому шел Я низвести на землю, и как желал ладё^ех^о лоХй, лeglaa6тegov a’iTrio'ovo'iv бы, чтобы он уже возгорелся! 50 Кре- предложили avxov. [у] него. многое, большее потребуют щением должен Я креститься; и как 49 Пйд rjXO'ov PaXeiv ёл! TT]V yf|V, Огонь Я пришел бросить на землю, xa'i ti ‘О'еХш ei т|бг| avfpp-fh]. и что желаю если уже он был [бы] зажжен. =как =чтобы 50 [Залтигра бё еХа) Ралтю"0т^а1, xa'i лак; Крещением же имею быть крещенным, и как 16 рл|бё и не ЗЛ, TR.
411 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 12.56 Я томлюсь, пока <H)vexo|Liai ёох; otov ТЕХсоФр. сие совершится! страдаю до которого [времени] будет совершено. 51 Думаете ли вы, 51 6oxelte otl etpY]VTTV Л apEy EVO |irr|V 6ovvai что Я пришел дать Полагаете что мир Я прибыл дать мир земле? Нет, го- ev тр ур; ovxi, Хеуш Vp.LV, аХХ’ П ворю вам, но раз- на - земле? Нет, говорю вам, но скорее деление; 52 ибо от- 6iap.Epiop.6v. 52 eoovTat yap ало tov vvv ЛЕХГЕ ныне пятеро в од- разделение. Будут ведь от - ныне ПЯТЬ ном доме станут ev ev! oixtp 6ia|iie|Liepio|ie vol, трен; ёл! 6va!v разделяться, трое в одном доме разделенные, три на двоих против двух, и двое 53 xa'i 66 о ёл! Tpiorv, 53 diap.epia'O'riaovTai латрр против трех: отец и два на троих, будут разделены отец будет против сына, ёл! ши . . ж . xai vloq ел1 латр1, рртрр ЕЛ 1 TT|V и сын против отца; на сына i и сын на отца, мать на - мать против дочери, гг TTAUL. ППАТИЦ OvyaTEpa xa'i -fhryaTqp ёл! TT]V р.ртёра, п ДОЧЬ lipUlHD дочь и дочь на — мать, тери; свекровь про- аётрс, тив невестки своей, лev'0'epa ёл! Tpv vvp.(ppv xai vvp.(pp свекровь на - невестку ее и невестка и невестка против свекрови своей. ёл! tt]v лev'0'epav17. 54 на свекровь. Сказал же и наро- ду: когда вы видите 54 ‘'EXeyev бе ха i Toi<; oxXoi^, "Orav Он говорил же и — толпам: Когда облако, поднимаю- щееся с запада, тот- 1бт|те [tt]v ] VEtpsXpv avaTEXXovaav 18ёл! 6vo|iajv18, увидите - облако восходящее на западе, час говорите: дождь будет, и бывает так; ебОеах; Хёуете otl19 Ор.рро^ ЕрХетаи, ха! тотчас говорите что: Дождь приходит, и и когда дует южный ветер, гово- yivexai ovtioq* 55 ха! OTav VOTOV рите: зной будет, и случается так; и когда южный ветер бывает. 56 Лицеме- лveovтa, Хеуете otl20 Kavorov есгтац ха! ры! лице земли и дующий, говорите что: Зной будет, и неба распознавать yivexai. 56 6лохр1таС, то лp6o'a)лov Tpq vnG умеете, как же вре- случается. Лицемеры, - лицо — земли мени xa'i тоб ovpavov оГбате 6oxip.a£fiiv, TOV xaipov и - неба знаете распознавать, - время 17 Доб. avTT]g свою TR. 18-18 ало с запада ЗЛ, TR. 19 Нет ЗЛ, TR. 20 Нет.
12.57 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 412 сего не узнаете? бе то ttov л ан; 21отх оТбате 6oxi|na£eiv21; 57 Зачем же вы и по же это как не знаете распознавать? самим себе не суди- 57 Tl бе xa'i а ср’ eaTTtov от xQi'veTe те, чему быть долж- Что же и от себя самих не судите но? 58 Когда ты то 6ixaiov; 58 0)^ yap тлауеи; цета идешь с соперни- - правильное? Когда ведь идешь с ком своим к на- тот avTi6ixoT пот ел’ aQX0VTa, ev тр чальству, то на до- - противником твоим к начальнику, в - роге постарайся ос- обф бо<; epyaorav ajir|XXax'fl,ai ал’ аттот, вободиться от него, пути дай дело быть . избавленным от него, чтобы он не привел =попытайся тебя к судье, а судья рт|лоте хатаотрд ае лро^ tov XQITT|V, не отдал тебя истя- чтобы не он приволок тебя к - судье, зателю, а истязатель xa'i о xqlt^ ае jiaQa66oei тф лрахто(и, не вверг гебя в тем- и - судья тебя передаст исполнителю, ницу. 59 Сказываю xa'i 6 JlQaXTtOQ ае PaXei е’к; сртХахтр. тебе: не выйдешь и - исполнитель тебя бросит в тюрьму. оттуда, пока не от- 59 ^еуш очи, от egeX'O'p^ exerfrev, ecoq дашь и последней Говорю тебе, нет не выйдешь оттуда, пока полушки. xa'i то eaxaTov XenTov алобф^. и - последнюю лепту отдашь. ПВ это вре- мя при- шли неко- торые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пи- лат смешал с жер- твами их. 2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне 1 naqf|oav бе Tive<; ev аттф тф Присутствовали же некоторые в это же xaiQto алаууеМлууте^ аттф ле(н Ttov raXiXaitov время сообщающие Ему 0 галилеянах cbv то а1ца П1Хато^ e|iu£ev цета Ttov которых - кровь Пилат смешал с 'fl'TOubv aTTtov. 2 xa'i алохргО'е'к;1 ei^ev жертвами их. И ответивший Он сказал аттои;, AoxeiTe OTL oi FaXiXaioi ottol им: Полагаете ЧТО - галилеяне эти 21 21 от бохща£ете не распознаёте 5Л, TR. 1 Доб. 6 ’1т]аот^ - Иисус 5Л, TR.
413 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 13.7 были грешнее всех ацартсоХо! лара логута^ той £ ГаХиХаСот)^ Галилеян, что так грешные сверх всех - галилеян пострадали? 2 3 Нет, говорю вам, но, eyevovTo, otl сделались, потому что таша это л£л6v'0'aoтv; 3 ойхС, претерпели? Нет, если не покаетесь, все так же погибне- Хеуа) йц?у, говорю вам, аМ/ но eav если ЦТ] не p.£TavofjTe будете каяться те. 4 Или думаете ли, что те восем- z « z о лavтe^ оцоюн; все подобно алоХЕагО'Е. погибнете. 4 Г| £X£lVOl 01 Или те - надцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, винов- нее были всех, жи- вущих в Иерусали- ме? 5 Нет, говорю вам, но, если не по- каетесь, все так же погибнете. 6 И ска- бехаохта) еср’ ой^ елео^ о лйруо^ ev восемнадцать на которых упала - башня в тф SiAtoap. xa'i o^extelvev amoijq, Soxelte Силоаме и убила их, полагаете otl axJTo'i ocpEiXETai £y£vovTO лара лалпхк; что они должники сделались сверх всех той^ av'0'ршло'и^ той<; Зхато1хот>та<; ’иро-иааХтщ3; людей - населяющих Иерусалим? 5 ойхС, Хеуы йцгу, aXX’ eav цт] |LL£TavofjT£ Нет, говорю вам, но если не будете каяться зал сию притчу: Jiavxec (Ьо'айтшс алюХентО'С. некто имел в вино- х все так же погибнете. граднике своем по- <5е саженную смоков- 6 ^EXcycv Tainr|v vqv лара^ом^’ ин говорил же эту - притчу: ницу, и пришел ис- S'uxt^v кать плода на ней, и e’lX^v ти; Л£(рТ)Т£'иЦ£ VT|V EV тф 7 Смоковницу имел некто посаженную в - не нашел; и сказал виноградарю: вот, я ацлсХот айтой, , xa'i T)M>£V £t|TO)V харлоу третий год прихожу винограднике его, И пришел ищущий плод искать плода на ev avrij xa i от>х £l)p£V. 7 £l^£V б£ лро<; этой смоковнице и на ней и не нашел. Он сказал же к не нахожу; сруби tov apiEXonpyov, ’1бой тр[а £тт| а ср’ - виноградарю: Вот три года с ой £рхоца1 £r|T(bv харлсгу £V ТГ| которого [времени] прихожу ищущий плод на - О"ЕХГ| тайтр xa'i ойх сйрС О'Хаг Exxoipov [OT)V ]4 смоковнице ЭТОЙ и не нахожу; сруби итак 2 Фаайто)^ так же ЗЛ, TR. 3-3 xaroixoBvra^ ev ’Icpovo'aXrm живущих в Иерусалиме ЗЛ, TR. 4 Нет ЗЛ, TR.
13.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 414 ее: на что она и ivaTt xa'i Tpv ypv хатаруе!; землю занимает? ее, зачем и - землю делает праздной? 8 Но он сказал ему 8 о бе ajioxQtO'e'i^ Хе yet айтф, Kupie, в ответ: господин! Он же ответивший говорит ему: Господин, оставь ее и на этот асре<; avTpv xa'i тобто то ето<;, ecoq год, пока я окопаю оставь ее и этот - год, до ее и обложу наво- а OTOD о'ха'фю Jiep'i auTpv xa'i зом,— не прине- которого [времени] вскопаю вокруг нее и сет ли плода; если PaXto xojiQia, 9 xav pev жират) xapjidv же нет, то в сле- брошу удобрения, и если ведь сотворит плод дующий год сру- 5e’iq то p.eXXov el бе рр уе,5 * exxoipeu; бишь ее. в - будущее; если же нет -, срубишь 10 В одной из си- ainriv. нагог учил Он в ее. субботу. 11 Там бы- 10 ’Hv бе 6i6aaxa)v ev рта Ttov awayioytov ла женщина, восем- Он был же учащий в одной - [из] синагог надцать лет имев- ev tois aaPPaatv. 11 xa'i 1богз ywr] jiveupa шая духа немощи: в - субботах. И вот женщина дух она была скорчена =субботу и не могла выпря- exoraa a aO'evei aq етр бехаохтш xa'i pv миться. 12 Иисус, имеющая болезни лет восемнадцать и была увидев ее, подозвал олухи лтопаа xa'i pr] 1 6wapevp avaxuApai e’iq и сказал ей: женщи- согбенная и не могущая разогнуться в на! ты освобожда- то jiavTeXe<;. 12 l6a)v бе ampv о ’IpaonQ ешься от недуга - совершенно. Увидевший же ее - Иисус твоего. 13 И возло- jiQoo'ecpwvrio'ev xa'i e’uiev аптр, Tuvai, жил на нее руки, и подозвал и сказал ей: Женщина, она тотчас выпря- алоХеХпош тр^ aaO'eveia^ аои, 13 xa'i милась и стала сла- ты освобождена - [от] болезни твоей, и вить Бога. 14 При ejieOrptev аптр та<; x£LQa£’ xa'i ларахррра этом начальник си- Он возложил [на] нее руки; и тотчас нагоги, негодуя, что avtopO'wO'p xa'i e6o£a£ev tov ‘O'eov. Иисус исцелил в она была выпрямлена и она славила Бога. субботу, 14 алохсиО'е'к; бе о apxicrnvdyajyoq, ayavaxTwv Ответивший же архисинагог, негодующий otl тф аарратш eO'epajie'uo'ev 6 ’Ipaon^, что - [в] субботу исцелил - Иисус, 5 5 ei бе ц.г| ye, e’iq то p.eXXov если же нет в - будущее ЗЛ, TR.
415 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 13.18 сказал народу: есть шесть дней, в кото- eXeyev говорил тф бхХ(р OTL - толпе что: "Eg Шесть рцера1 e’ta'iv дней есть рые должно делать; ev aig 6ei ёруа^еаОаг ev абтан; o6v в те и приходйте ис- в которые надлежит трудиться; в них итак целяться, а не в день 15 8 QX б ЦЕ VOL ФералебеаФе xa'i цр тр рцера субботний. Гос- приходящие исцеляйтесь и не [в] день подь сказал ему в тоб ааРРатот). 15 алехрГОр бе абтф о хбрю^ ответ: лицемер! не субботы. Ответил же ему Господь отвязывает ли каж- дый из вас вола xai euiev, i лохрьтаь , ехаато^ бца^ тф и сказал: Лицемеры, каждый [из] вас своего или осла от об X6ei Po6v абтоб яслей в субботу и не оофрато) TOV [в] субботу [разве] не отвязывает быка его ведет ли поить? ~ - \ 9 \ 16 А сию же дочь Ав- р TOV ovov ало тр^ (paTvpQ xai алауауа^ или осла от - яслей и отведший раамову, которую связал сатана вот лотС^ец 16 TavTpv бе бтуатера Арраац o6aav, поит? Эту же дочь Авраама сущую, уже восемнадцать =этой же дочери =сущей лет, не надлежало бёха xa'i охтш ?|V e6paev о SaTavac 160т) ли освободить от уз сих в день суб- которую связал - Сатана вот восемнадцать ботний? 17 И когда етр, овх e6et лет, [разве] не надлежало Xwpvai быть освобожденной (AI) говорил Он это, ало тоб беацоб тобтоп тр тщера тоб ааРРатотг, все противившиеся Ему стыдились; и от - уз этих - [в] день абтоб Его (GA) - субботы? весь народ радовал- 17 xa'i И табта XeyovTot; это говорящего xaTpax^V0VT0 стыдились ся о всех славных =когда Он говорил делах Его. xa'i ла^ о лavтe^ oi avTixe^evot абтф, 18 Он же сказал: все противостоящие Ему, и вся - чему подобно Цар- ох>.о<; exaiQev ёл'1 л a o'iv той; ev6o£ou; ствие Божие? и че- толпа радовалась на всё славное му уподоблю его? tolc; yivo^votQ бл’ абтоб. - осуществляемое - Им. 18 ''EXeyev o6v7, Tivi оцоСа eaYiv р Он говорил итак: Чему подобно есть РаотХеСа тоб Оеоб xa'i tivi оцокЬото a6Tpv; Царство - Бога и чему Я уподобил бы его? 6 ‘Тлохслта Лицемер TR. 7 бе же TR.
13.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 416 19 Оно подобно 19 бцоСа eo'tIv xoxxto cnva^Ecoq, ov Xapwv зерну горчичному, Подобно есть зерну горчицы, которое взявший которое, взяв, чело- av'O'Qtojio^ ePaXev е’к; xfjjiov еагтой, xa'i r|v^r|O£v век посадил в саду человек бросил в сад свой, и оно выросло своем; и выросло, и xai eye veto £iq 6ev6qov8, xal та ai£T£iva стало большим де- и оно сделалось в дерево, и - птицы ревом, и птицы не- той o'DQavo'u xaTEo'xiivtoaev ev тон; хХабои; айтой. бесные укрывались - неба поселились в - ветвях его. в ветвях его. Еще 20 Kai jiaXiv eijiev, Tivi бцокЬаа) сказал: чему упо- И опять Он сказал: Чему Я уподобил бы доблю Царствие tt|v PaorXciav той Осой; 21 оцоСа eo'tIv Божие? Оно по- Царство - Бога? Подобно есть добно закваске, ко- £йцг|, rjv Ха^ойоа yvvr] [ev]£xqvi|)£v торую женщина, закваске, которую взявшая женщина спрятала взяв, положила в £i^ aXfiDpoi) оата TQia бон; от три меры муки, до- в муки сата три до которого [времени] коле не вскисло всё. ё^'ицб'О'Г] oXov. 22 И проходил по было заквашено всё. городам и селени- 22 Kai биелорейето хата лоХен; xal хбца^ ям, уча и направляя И Он проходил по городам и селам пуп» к Иерусалиму. 6i6ao'xtov xal лope^av лоюйр^ос; е’к; ЧерообХгца. учащий и путь совершающий в Иерусалим. 23 Некто сказал 23 e’ihev 6е тк; айтф, Кйрсе, e’t oXiyoi Сказал же кто-то Ему: Господи, или немногие Ему: Господи! не- ужели мало спаса- ющихся? Он же oi atp^6|Lievoi; 6 бё e’^ev лрб<; айтой^, 24 - спасаемые? Он же сказал к ним: сказал им: под- визайтесь войти 24 ’Aytovi^eo'O'e etaeX'O'Eiv бса тт]^ 9o'Tevfj^ Боритесь [чтобы] войти через - узкую сквозь тесные вра- та, ибо, сказываю ‘О'йра^9, otl лоМхл, Хёусо йрлл\ вам, многие по- дверь, потому что многие, говорю вам, ищут войти, и не ^rjTTiao'uaiv eio'eX'O'eiv xal ойх Io'xvo'odotv. 25 acp’ возмогут. 25 Когда будут искать войти и не смогут. От хозяин дома вста- ой av ёуер'О'р 6 о’схобео'лбтт]^ нет которого [времени] - встанет - хозяин дома 8 Доб. |АЕуа большое ЗЛ, TR. 9-9 crT£vf|^ лйХт]^ узкие ворота ЗЛ, TR.
417 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 13.30 и затворит двери, xa'i алохХеГат| tt]v ftvpav xa'i ар£т|о"0,е ё£со тогда вы, стоя вне, и закроет - дверь и начнете вне станете стучать в eaTavai xa'i xpoveiv tt]v Ovpav Хеуоуте^, двери и говорить: стоять и стучать - [в] дверь говорящие: Господи! Господи! Kvqic10, avoi^ov r]p.iv, xa'i алохрсОе'к; epei отвори нам; но Он Господи, открой нам, и ответивший скажет скажет вам в ответ: 'UfLlUV, Ovx oi6a vp.a^ noOev ёате. 26 тбте не знаю вас, откуда вам: He знаю вас откуда вы есть. Тогда вы. 26 Тогда станете apjea'de Xeyeiv, ’E(pdyop.ev ёусольбу aov говорить: мы ели и начнете говорить: Мы съели еду перед Тобой пили пред Тобою, и xa'i eniopsv xa'i EV тай; лХат£1а1£ f)p,tov на улицах наших и мы выпили питье и на улицах наших учил Ты. 27 Но Он ёбСба^а^’ 27 xa'i epei 14eytov vp.iv,11 скажет: говорю вам: Ты дал учение; и скажет говорящий вам: не знаю вас, откуда Ovx oi6a [vp.ag] лбОеу ёате* алоатг)те вы; отойдите от Не знаю вас откуда вы есть; отступите Меня все делатели ал’ ep.ov лауте<; ёруата1 a6ixia^. 28 exei неправды. 1ам от Меня все работники неправедности. Там будет плач и скре- о xXav'frpxH; xa'i о eaxai Pqvyjlioc; Ttov o6ovrtov, жет зубов, когда будет - плач и - скрежет - зубов, увидите Авраама, Исаака и Иакова и oxav когда о,фг|о'и,е Appaap. ха i увидите Авраама и laaax xa'i Taxtbp Исаака и Иакова всех пророков в Царствии Божием, а xa'i лаута^ tov£ лроср^та^ ev тг| paaiXeia tov и всех - пророков в Царстве себя изгоняемыми вон. 29 И придут от fteov, vp.a^ бё ExPaTAopevovq ejto. 29 xa'i T]govaiv Бога, вас же выбрасываемых вон. И придут востока и запада, и севера и юга, и воз- ало avaTotaov xa'i 6vap.div xa'i ало12 Poppa xa'i лягут в Царствии от востока и запада и [ от севера и Божием. 30 И вот, VOTOV xa'i avaxXiOrio'ovTai ev 1 PaaiXeia tov fteov. есть последние, ко- юга и возлягут в - Царстве - Бога. торые будут первы- 30 xa'i t6ov eia'iv eo^aToi О? eaovTai лр(ото1 ми, и есть первые, И вот есть последние которые будут первые которые будут пос- xa'i eia'iv лршто1 о? eaovTai еахатоь ледними. и есть первые которые будут последние. 10 Доб. xvQie Господи ЗЛ, TR. 11-11 Aeyto -ufuiLV Говорю вам ЗЛ, TR. 12 Нет ЗЛ.
13.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 418 31 В тот день пришли некоторые из фарисеев и го- ворили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя. 32 И сказал им: пойдите, скажите этой ли- сице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в тре- тий день кончу; 33 а впрочем, Мне должно ходить се- годня, завтра и в последующий день, потому что не бы- вает, чтобы пророк погиб вне Иеру- салима. 34 Иеруса- лим! Иерусалим! избивающий про- роков и камнями побивающий по- сланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели! 35 Се, оставляется 31 ’Ev В ашр тт] этот же - a)Qa13 JiQoaf|X'0'av Tive^ некоторые час пришли (Dagioaioi фарисеи XeyovTet; говорящие ашф, Ему: ^Е^еХ'О'е ха! Выйди и лодеиои уходи evTev'O'ev, отсюда, ОТ1 потому что *Hq66t]^ ‘O'eXei Ирод желает ае Тебя алохтегуаь убить. 32 ха! И e’uiev avToiq, Он сказал им: noQevO'evrec; Пошедшие е Г лате скажите тт] аХйлехи лисе тацтт], этой: T6ov expdXXto Вот изгоняю fiaquovia демонов xai iaaeu; алотеХш и исцеления совершаю ormeQov сегодня xai и avgiov завтра xai тт] tqitt] и - [на] третий [день] теХеюбцаь. заканчиваю. 33 jlXt]v Однако бес надлежит це armeqov Меня сегодня =чтобы Я xai avQiov и завтра xai тт] и - eXO|nevT] [на] следующий [день] лодеиеа'От, идти (AI), =шел ОТ1 потому что OVX evfiexeTai лро(рг|т^ ало Хе aOai ego) не допускается пророка погибнуть (AI) =чтобы пророк погиб вне Тедо^ааХтщ. 34 ТедогааХт]ц Иерусалима. Иерусалим ’legovaaXrm, т] Иерусалим, алохтеьЧоцоа тогх; лдосрт]та^ xai ХгОюРоХогоа убивающий - пророков и побивающий камнями тоЬ^ алеотаХц^от)^ лдо^ - посланных к avTT|v, лооахц; нему, сколько раз TjO'eXrioa eniavva^m та Я пожелал собрать - Texva aov ov детей твоих каким TQo.nov ogvic, tt]v eauvriq образом птица - свое voaaiav гэло тас; потомство под - лтедиуа^, xai ovx TjO'eXrioaTe. крылья, и не пожелали 35 i6ov асрСетаи вы. Вот оставляется 13 тщ.ер<2с день ЗЛ, TR.
419 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 14.5 вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, V|lUV вам 6 о1хо<; дом -UfLlCOV14. ваш. Говорю [бе ] VJILV,1^ OV же ва м, нет что вы не увидите ИЛ L бТ|Т£ ЦЕ ecoq ОТЕ ] £1 ЛТ|ТЕ, Меня, пока не при- не увидите Меня пока придет когда скажете: дет время, когда ЕтэХоугцые voc; 6 £QXOH^OG EV OVOpXXTl XVQLOV. скажете: благосло- Благословен - Приходящий в имени Господа. вен Грядый во имя =от имени Господне! л Случилось 1 ZJ-Ему в субботу 1 Ka'i £y£V£TO И случило EV Тф сь в - =когда eXOeiv avTov e’k; прийти Его (AIS) в Он пришел придти в дом одно- OIXOV TLVOS TCOV aQXOVT(OV [tcov] OaQto'aicov го из начальников дом кого-то [из] начальников - фарисеев фарисейских вку- о'офратф (payciv apTov xa'i amo'i rjoav сить хлеба, и они [в] субботу съесть хлеб и они были наблюдали за Ним. JiaQOCTT|QO'U|LlEVOl avTov. 2 xai idov av'O'Qtojioc; 2 И вот, предстал наблюдающие [за] Ним. И вот человек пред Него человек, тк;1 r|V vSqco^lxo^ EpjiQoafl'EV avTov. страждущий водя- какой-то был больной водянкой перед Ним. ною болезнью. 3 По 3 xa'i (xjioxqlOe'k; о ’Irjo'ovQ eijiev JiQo<; тоги; сему случаю Иисус И ответивший - Иисус сказал к - спросил законников vo|iixovc; xa'i OaQio'aio'o^ Xsycov, ‘'E^eo'tiv2 и фарисеев: позво- законникам и фарисеям говорящий: Позволяется лительно ли вра- тф оарратш 'O'EQa^Evaai3 4rj ov4; 4 oi 6e чевать в субботу? [в] субботу излечить или нет? Они же 4 Они молчали. И, r|a'6xao'av- xai EJiiXa[36|LiEVOQ iaaaTO amov прикоснувшись, ис- промолчали. И взявший Он исцелил его целил его и от- xa'i aju^vo'EV. 5 xa'i jiqcx; amove; eijiev, пустил. 5 При сем и Он отпустил. И к ним Он сказал: сказал им: 14 Доб. ертщо^ пустой TR. 15 Доб. oti что ЗЛ. 1 Нет. 2 El eJeotlv Позволяется ли ЗЛ, TR. 3 O'EQajie'Deiv излечивать TR. 4"4 Нет ЗЛ, TR.
14.6 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 420 если у кого из вас осёл или вол упа- TlVO^ 'UfulCDV Кого [из] ва шб<;5 с сын rj 0об<; е’к; (ppeap или бык в колодец дет в колодезь, не леоеитац xa'i обх ебОеон; о^аолаое1 a6xov тотчас ли вытащит упадет, и [разве] не тотчас вытащит его его и в субботу? ev тог aaPPaxoi); 6 xa'i обх Taxvaav 6 И не могли отве- в день субботы? И не смогли они чать Ему на это. avTajioxQiOf|vai6 табта. 7 ответить на это. Замечая же, как званые выбирали 7 ^EXeyev бё лрб^ To6g xexXrmevo'cx; первые места, ска- Он говорил же к - приглашенным зал им притчу: лара^оХ^, 8Jiexa)v лак; та<; лрштохХюС а<; 8 когда ты будешь притчу, замечающий как - первые ложа позван кем на брак, eJeXeyovxo, Хе у tov лрб<; абтоб <;, 8 ’'Chav не садись на первое они выбирали, говорящий к ним: Когда место, чтобы не хХтуОрд бло xivo^ е’к; случился кто из будешь приглашен кем-нибудь на званых им почетнее ycl|LlOX)^, xaxaxXiO'fi^ el<; tt]v тебя, и звавшии свадебные торжества, не возляг на - тебя и его, подойдя, щхотохХоп av, цг|лоте evTifnoTepo^ aov f| не сказал бы тебе: первое ложе, чтобы не более почтенный тебя был уступи ему место; xexXrmevo^ бл’ абтоб, 9 xa'i eX'O'WV о и тогда со стыдом приглашенный - им, и пришедший который должен будешь за- аё xa'i amov xaXeaa^ epei aoi, До<; нять последнее ме- тебя и его пригласивший скажет тебе: Дай сто. Но когда тоб Tip TOJIOV, xa'i то те aq£r| цеха aiax6vr|^ зван будешь, придя, этому место, и тогда начнешь с позором садись на последнее xov eaxaxov тблov хате хеiv. 10 а XX’ oxav место, чтобы звав- последнее место занимать. Но когда ший тебя, подойдя, хХтуОрд, лорегО'е'к; avomeae е’к; tov сказал: друг! пере- будешь приглашен, пошедший возляг на - сядь выше; eaxaxov tojlov, iva oxav еХФр d xexXrjxw^ последнее место, чтобы когда придет - пригласивший ae 8Qei aoi, ФСХе, лQoaavdpr|'0'l avwxeQov тебя он сказал тебе: Друг, продвинься выше; 5 ovo<; осел TR. 6 Доб. ашш Ему 5Л, TR.
421 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 14.15 тогда будет тебе честь пред сидящи- ми с тобою, 11 ибо всякий возвышаю- щий сам себя уни- жен будет, а уни- жающий себя воз- высится. 12 Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не полу- чил ты воздаяния. 13 Но, когда дела- ешь пир, зови ни- щих, увечных, хро- 14 мых, слепых, и блажен будешь, что они не могут воз- дать тебе, ибо воз- дастся тебе в вос- кресение правед- ных. 15 Услышав это, некто из возле- жащих с Ним ска- зал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в тоте еотаи aoi 6o£a evamiov navnov7 T10V тогда будет тебе слава перед всеми - ovvavaxe ipe vtov aoi. 11 OTL ла^ 0 возлежащими с тобой. Потому что всякий - viptov eatnov та ле гуогЕЦ пета i, xa'i 0 возвышающий себя будет принижен, и - талем^ eainov ггфаг0т|Оета1. принижающий себя будет возвышен. 12 ^EXeyev Он I юворил бе xa'i тф хехХт|хот1 же и - пригласившему amov, Его: "OTav Когда ЛО1Г|^ a р LOTOV будешь делать обед rj 6emvov, |хт| или ужин, не tptovei зови тогз^ (piXox)^ пот) - друзей твоих ц,г|бё тоЬ^ и не - абеХсрог^ братьев НОТ) твоих рт|6е тогз^ avyyevei^ hod и не - родственников твоих рт|бе и не yeiTova^ соседей лХопаСот)^, рт|лоте богатых, чтобы не xa'i a{)To'i и они avTixaXeatoaiv в ответ позвали не xa'i yevrjTai б^талоборхх aoi. 13 iW orav тебя и случилось воздаяние тебе. Но когда 6охФ> JLOif|c;, xaXei угощение будешь делать, приглашай лтюх0^^, нищих, о^алеСрогх;, xcoXovq, калек, хромых, ттхрХог^’ 1 слепых; 4 xa'i и inaxdpio^ блажен епт], otl от)х exovoiv о^талобо^аС будешь, потому что не имеют воздать aoi, тебе, ауталобо,0т|оета1 уар будет воздано ведь aoi ev тт| avaaTaaei тебе в - воскресении tiov 6ixaitov. праведных. 15 ’ Ахо v nag Услышавший бе тц; же кто-то TtOV awavaxeipevtov [из] возлежащих вместе таита это ei^ev сказал ашф, Ему: Maxapio^ 6от1^ Блажен тот, который tpayerai будет есть apTov хлеб ev тр в - 7 Нет 5П, TR.
14.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 422 Царствии Божием! 16 гл Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих, 17 и когда наступи- ло время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже всё готово. И начали все, как бы сго- ворившись, изви- няться. Первый ска- зал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, из- вини меня. ^Дру- гой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня. 20 Третий ска- зал: я женился и по- тому не могу при- дти. 21 И, возвра- тившись, раб тот донес о сем госпо- дину своему. Тогда, разгневавшись, хо- зяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и PaaiXeia той Царстве Оеог. 16 о бе eijiev агтф, ему: Бога. Он же сказал ’'Av'O'Qtojiot; th; елоГеь8 Человек некий делал 6£ijivov цеуа, xal ужин большой, и exaXeoev лоХХог^ 17 пригласил многих xal ajiEOTEiAev и послал TOV 6orXov агтог раба его тр сора [в] час тог беСллюг - ужина е’ьлегу сказать ток; хехХтще voi^, ^ЕрхеоФе, oti приглашенным: Приходите, потому что Т|6г) уже «/ / » Q столпа eotiv . готово есть. 18 xal И rjp^avTO ало рла^ они начали единодушно jiavw; лараитЕкгОш. все просить извинения. 0 ЛрШТО^ ElttEV - Первый сказал агтф, ему: ’Aypov rjyopaaa Поле я купил xal exo) и имею avayxr|v e^eXOojv необходимость вышедший 16eiv arTov’ увидеть его; EptoTto ae, прошу тебя Eye Не лaQr|тr||Ll£vov. , имей меня извиненного. 19 Xal ЕТЕрО^ И другой ELJL8V, сказал: Zeryri [3oaj v т)уорааа Пар быков я купил ji£VT£ xal лорЕгоцаь doxquao'ai анта’ epond) пять и иду испытать их; прошу ОЕ, тебя, £Х£ naQT)TT]|i£VOV. имей меня извиненного. 20 xal eteqo^ И другой eitcev, сказал: Frvaixa Еугща Женщину я взял в жены xal 6ia тогто ог и из-за этого не 6rvap.aL eX'Oeiv. 21 xal могу прийти. И ttapayEVoiiEVoq 6 прибывший - богХо^10 раб ajiriYYEiXcv тф сообщил XrQltp господину агтог тагта. его это. ТОТЕ Тогда dpyurftelq с разгневанный ) о1хо6естл6тт|^ eijiev тф хозяин дома сказал бог tap рабу amor, ^EJeX'O'e его: Выйди тахеы^ быстро е’к; та<; лХатеСа^ xal на - улицы и 8 ejioir|Qev сделал ЗЛ, TR. 9 Доб. Jiavxa всё ЗЛ, TR. 10 Доб. exeivo^ тот TR.
423 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 14.26 переулкам города и рбца<; тг|с; лоХесо^ xa'i тоб<; лтазхобс ; xa'i приведи сюда ни- переулки города и - нищих и щих, увечных, хро- avajiEiQOvq xa'i TixpXovq xa'i Х(оХоб<; е’юауаус 0)б£. мых и слепых. 22 И калек и слепых и хромых введи сюда. сказал раб: госпо- 22 xa'i eijiev 6 бобХо<;, KvQLE, ysyOVEV дин! исполнено, как И сказал - раб: Господин, сделалось приказал ты, и еще о ёлёта^а^, xa'i £Ti толо<; EOTLV. есть место. Гос- которое ты приказал, и еще место есть. подин сказал рабу: 23 xa'i eijiev 6 xvqlo^ jiqo<; tov 6ovXov, пойди по дорогам и И сказал - господин к рабу: изгородям и убеди "EgeX^e е’к; ток; 6боб<; xa'i (ррауцоб^ xa'i придти, чтобы на- Выйди к - дорогам и изгородям и полнился дом мой. avayxaaov e’loeX'O'elv, у£Ц1О"0'Г| 24 тг/г iva |10V Ибо сказываю заставь войти, чтобы был наполнен мой вам, что никто из 6 О1ХО£’ 24 Хе у to тех званых не вку- yap vp.iv otl ov6ek; Ttov дом; говорю ведь вам что никто - сит моего ужина, ибо много званых, av6Qwv £X£LVtOV T10V Х£ХХт|Ц£ VtOV усбоЕтаС но мало избранных. [из] мужчин тех — приглашенных вкусит цог тоб 6£ljivov. 25 С Ним шло моего ужина. множество народа; 25 Svvejloqevovto 6е абтф oxXoi лоХХоС, и Он, обратившись, Шли вместе же [с] Ним толпы многие, сказал им: 26 если xa'i OTQacpe'i^ EIJIEV JIQO(; абтоб <;, кто приходит ко и повернувшийся Он сказал к ним: Мне и не вознена- 26 Ei th; £QxeTaL JLQOt; ЦЕ xa'i об видит отца своего и Если кто-то приходит ко Мне и не матери, и жены и рлот tov лагера ёагтоб xa'i tt]v цт|ТЕра детей, и братьев и ненавидит отца своего и мать сестер, а притом и xa'i tt]v yvvaixa xa'i та Tsxva xa'i Tovg самой жизни своей, и жену р [ детей и - тот не может быть абеХсроб^ xa'i ток; абвХхрок; £Т1 ТЕ xa'i TT]V 'ipvxnv Моим учеником; братьев и - сестер и еще и жизнь ёагтоб, об 6vvaTai Eivai pov цаФт]тг|(;. свою, не может быть Мой ученик. 11 Доб, jloXXo'i yaQ e’lolv хХт|то[, oXiyoi бе exXextol. Многие ведь есть приглашенные, немногие же избранные.
14.27 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 424 27 и кто не несет креста своего и идёт 27 octtiq12 Тот, который ОТ) не PaoTa^et tov несет - o'Ta'UQov крест eamov свой за Мною, не может xa'i EQ/exai олСото |иот), от» duvaTat eivai' JLLOT) быть Моим учени- и приходит за Мной, не может быть Мой ком. 28 Ибо кто из ца^тт)^. 28 tlq yap ё£ vjluov OeXtov ttvcrpov вас, желая постро- ученик. Кто ведь из вас желающий башню ить башню, не ся- o’ixo6o|A'qaai ovx'i jiqwtov xaOr'aa^ фт](р1 £ei TT]V дет прежде и не построить не сначала севший подсчитывает - вычислит издержек, 6ajiavY]v, е L ex£L elq ajiaQTto|i6v; 29 i'va цг|лоте имеет ли он, что расход, имеет ли для завершения? Чтобы не нужно для соверше- . , У У , 29 'O'evTos ашох) ve|neXiov xai |лт) lax^ovToq ния ее, дабы, положившего его фундамент и не могущего (GA) когда положит ос- =когда он положит фундамент и не может нование и не возмо- жет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, 30 говоря: этот че- ловек начал строить и не мог окончить? 31 Или какой царь, идя на войну про- тив другого царя, не сядет и не посовету- ется прежде, силен ли он с десятью тысячами проти- востать идущему на него с двадцатью тысячами? 32 Ина- че, пока тот еще далеко, он по- шлет к нему по- сольство просить о мире. 33 Так вся- кий из вас, кто не отрешится ёхтеХёош закончить jidvTeq все 01 OeiDQO'DVTes ap^uvTai смотрящие начали аётф ё pjiai'^e tv 30 ^yovTe^ otl Otjtog 6 [над] ним глумиться говорящие что: Этот - av'O'QiDJiot; riQ^axo olxodopieiv xa'i оёх to'xuo'ev человек начал строить и не смог ёхтеХёош. 31 rj TIC, Pao'iXeix; лорецбц^ос; закончить. Или какой царь идущий ётёрш PaorXet oDpiPaXeiv elc; лб^ерхуу oxjx'l [с] другим царем вступить в войну не xa'O'taa^ jlqqjtov PovXevo'eTat el SuvaToq ёсгт^ севший сначала посоветуется силен ли он есть ev бёха Xi^iaorv v^avTfjaai тф цета eixoor в десяти тысячах встретить - с двадцатью Xi^ia6(ov ёрх°Н^У ёл’ amov; 32 el de тысячами приходящего на него? Если же ц.г| ye, ext amov jioqqio ovto^ jiQeapetav нет еще его далеко сущего (GA) посольство =когда он далеко алоатеСХа^ ёршта та ЛрО^ elpr|vr|v. 33 огто)^ пославший просит которое к миру. Так ovv ла^ ё£ итак всякий из V)|Llcdv вас который огх алотаааета1 не отказывается xa'i оати; И тот, который ЗП, TR.
425 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 15.4 от всего, что име- JiaoTV той; ёашот) vjiaQxouoTv ОТ) duvaTai ет, не может быть [от] всего своего имущества не может Моим учеником. eivai |логэ |шФт)тт|£. 34 Соль — добрая быть Мой ученик. вещь; но если соль 34 KaXdv v 13 > ODV то aXa^’ eav бё xa'i14 потеряет силу, чем Хороша итак - соль; если же и исправить ее? 35 ни то aXaQ litOQav'Ofi, ev TIVI в землю, ни в навоз соль будет сделана глупая, в чем не годится; вон вы- =будет обессолена = ч е м брасывают ее. Кто aQTvOTjo'eTai; 35 ойте е’к; yf|v огэте е’к; имеет уши слы- будет приправлена? И не в землю и не в шать, да слышит! xoiiQiav e'U'O'eTov eoriv, egto PaXXovorv ашб. удобрение пригодна она есть, вон бросают ее. о extov сота axoveiv ахопётю. - Имеющий уши слышать пусть слышит Приближа- 1 ’Haav бе aw eyyigovTeq jiavrec; oi 1 ./у лись к Не" Были же [к] Нему приближающиес я все - му все мы- TeXtova 1 xa'i о I apxxQTtoXo'i axoveiv тари и грешники сборщики податей и - грешные [чтобы] слушать слушать Его. 2 Фа- айтой. 2 xa'i eieyoYY'ugov оГ те OaQiaaioi xa'i рисеи же и книж- Его. И роптали и фарисеи и ники роптали, гово- oi YQapiiaTeit; XeyovTe<; OTL 01)Т0^ apxxQTtoXotiQ ря: Он принимает - книжники говорящие что: Этот грешных грешников и ест с лроабехета1 xa'i a'uvea'O'iei airoig. 3 eijiev ними. 3 Но Он ска- принимает и ест с ними. Он сказал зал им следующую бе jiqo<; avcoiiq tt]v лараРоХтр? та vttjv Xeytov, притчу: 4 кто из вас, же к ним - пример этот говорящий: имея сто овец и по- 4 Tlc; av'O'Qtojioc; eg viawv excov exaTov яро Рата теряв одну из них, Какой человек из вас имеющий сто овец не оставит xa'i алоХёаа^ eg awv ev от) xaTaXeiJiei и потерявший из них одну не оставляет 13 Нет 5Л, TR. 14 Нет ЭЛ, TR.
15.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 426 девяноста девяти в пустыне и не пой- та evev^xovxa - девяносто ewe a ev девять в И) ергщщ пустыне xa'i и дет за пропавшею, лоребета1 ел\ то алоХюХб^ ewg ейрг| абтб; пока не найдет ее? идет за - пропавшей пока найдет ее? 5 А найдя, возьмет 5 xa'i evQWV ejiiTi'OrioTV en'i тоб^ gjjliovc; абтоб ее на плечи свои с И нашедший возлагает на плечи его радостью 6 и, придя XaiQtov 6 xa'i eX'O'ibv etc; tov oixov домой, созовет дру- радующийся и пришедший в - ДОМ зей и соседей и скажет им: пора- дуйтесь со мною: я нашел мою пропав- шую овцу. 7 Сказы- ваю вам, что так на небесах более ра- дости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии. Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, ~ 9 пока не найдет, а найдя, созовет под- руг и соседок и ска- жет: порадуйтесь со мною: я нашла по- терянную драхму. 10 Так, oDYxaXei тоб^ cpi^ovq xa'i тоб^ yeiTOva^ Xeytov созывает - друзей и соседей говорящий абто!^, p.oi, otl e6pov им: Порадуйтесь со мной, потому что я нашел то jiQoPaTov Ц.ОТ) то алоХюХо^. 7 Хеую 6p.iv - овцу мою - пропавшую. Говорю вам « CZ \ > ~ o6pavtp > У otl огтох; xaQa ev ты еата1 ел1 evi что так радость в - небе будет об одном ар.арта)Хф p.eTavoo6vTi rj ел\ evev^xovra ewe a грешном кающемся чем о девяносто девяти fiixaiou; oiTive^ об XQeiav exoxioTv праведных тех, которые не нужду имеют p.eTavoia^. [в] покаянии. 8 "Н ti£ ywr] fipaxHUg ехоцаа беха Или какая женщина драхм имеющая десять eav алоХеар брахнл^ рт av, o6x'i алте1 если потеряет драхму одну, не зажигает Xvxvov xa'i o'apoi tt]v oixiav xa'i £r]Tei светильник и метет дом и ищет елциеХш^ ecoq об ебрр; 9 xa'i старательно до которого [времени] найдет? И ебробоа ovyxaXei Taq (piXag xa'i yeiTovag1 нашедшая созывает подруг и соседей Xeyovaa, Ехтухарф^ JAOL. , OTL говорящая: Порадуйтесь со мной, потому что evQOV tt]v 6Qaxpriv ?lv албХеаа. 10 । обтсо^, я нашла - драхму которую я потеряла. Так, 1 xaq yeiTovas - соседок ЗЛ, TR.
427 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 15.16 говорю вам, бывает Xeyto ijuv, yiVETai Хара evamiov wv радость у Ангелов говорю вам, случается радость перед Божиих и об од- ayyeXtov той Осой ел! ev! ацартюХф цeтavooйvтl. ном грешнике ка- ангелами - Бога об одном грешном кающемся. ющемся. 11 Eijiev бе, ‘'Av'O'QtoJioq тк; eixsv бйо 11 Еще сказал: у Он сказал же: Человек какой-то имел двух некоторого челове- ка было два сына; 1зю1з<;. 12 xai eijiev о сыновей. И сказал - vetOTepo^ младший amtov [из] них 12 и сказал млад- тф лат(п, Патер, бо<; Ц01 то eniflaAAov ший из них отцу: отцу: Отец, дай мне - причитающуюся отче! дай мне сле- ц£ро£ тт|с; ovoiaq. 26 бе2 6ieiXev айтои^ дующую мне часть часть - имущества. Он же разделил им имения. И отец TOV pfov. 13 ха! цет’ ой лоААок; тщера^ разделил им име- - состояние. И после не многих дней ние. 13 По прошест- oDvayaytov navra 6 vewTepo^ 1310^ алебт]цг|о^ вии немногих дней собравший всё - младший сын удалился младший сын, со- е’к; x^Qav fiaxpav ха! exei eieo'xoQttio'ev брав всё, пошел в в страну дальнюю и там расточил дальнюю сторону и tt]v ownav айтой £ajv aatOTtoq. там расточил име- - имущество его живущий распутно. ние свое, живя рас- 14 Sajiaviio'avTos бе айтой jiavTa eyeveTO путно. 14 Когда же Потратившего же его (GA) всё случился он прожил всё, на- =когда же он потратил стал великий голод Хицсн; хата tt]v x^Qav exeivr|v, ха! в той стране, и он голод сильный по стране той [, и начал нуждаться; айто^ гцэ^ато йатереиО'О'аь. 15 ха! лоре13'0,е!д 15 и пошел, пристал он начал нуждаться. И пошедший к одному из жите- £ХоХХ1]'0т| ev! T10V ttoXiTtov тт]^ лей страны той, а он пристал [к] одному - [из] граждан тот послал его на Xtopac; exeivri^, ха! ejiepApev amov е’к; той<; поля свои пасти страны той, и он послал его на свиней; 16 и он рад аурой<; айтой Poaxeiv XOl'qod^, 16 ха! еле'О'йцеи был наполнить чре- поля его пасти свиней, и он желал во свое рожками, 3Хортао"0т^а1 ex5 Ttov xepaTitov (bv T|O"0tOV которые ели насытиться из рожков которые ели 2~2 ха С И ЗЛ, TR. ’ уерлош vqv xoiXiav ашог ало наполнить - утробу свою от TR.
15.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 428 свиньи, но никто не oi x°LQ0L» ха! ov6e!s e6i6ov avTto. 17 els eavTov давал ему. 17 Придя - свиньи, и никто давал ему. В себя же в себя, сказал: бе eXO'tbv есрП, По aoi p.ia'0'ioi сколько наемников же пришедший он сказал: Сколькие работники у отца моего избы- tov латрб^ p.ov леригает^таи apTtov, eytb точествуют хлебом, отца моего имеют в изобилии хлеб, я а я умираю от голо- бе Хцлф (Ьбе4 алоМлэрхи. 18 avaoTas да; встану, пойду же [от] голода здесь погибаю. Вставший к отцу моему и jioQevoo|iiai лрс^ tov лате pa |iov ха! epto avTtp, скажу ему: отче! я пойду к отцу моему и скажу ему: согрешил против Патер, 'qp.apTov els 'tov ovpavov xa! evamiov неба и пред тобою Отец, я согрешил против неба и перед 19 и уже недостоин О'ОТ), 19 ovxeTi etjLi! agios xXrj'O'fivai называться сыном тобой, уже не есть я достоин быть названным твоим; прими меня vios d)S <z ~ OOV* лolr|aov це eva Ttov в число наемников сын твой (ND); сделай меня как одного твоих. 20 Встал и =сыном твоим пошел к отцу свое- p.ia'0'icov aov. 20 xa! avaoTas му. И когда он был [из] работников твоих. И вставший еще далеко, увидел rjX'O'ev Jipos tov лате pa eavTov. eTi бе его отец его и сжа- он пошел к отцу своему. Еще же лился; и, побежав, el6ev amov pxxxpav aлexovтos avTov о пал ему на шею и его далеко отстоящего (GA) увидел его целовал его. Сын =когда он находился далеко же сказал ему: отче! латт]р amov xa! е а л Xayxv 1 ха! 6pa|A(bv я согрешил против отец его и сжалился и побежавший неба и пред тобою и ejiejieo'ev ел! tov Tpax^i^ov avTov ха! xaTetpiXriaev уже недостоин на- пал на шею его и поцеловал зываться сыном avTov. бе о 21 ei^ev vios avTto, Патер, твоим. А отец его. Сказал же - сын ему: Отец, сказал els tov ovpavov г г < rpiapTov xai evamiov aov, я согрешил против - неба и перед тобой, ovxeTi elfui! agios xXri'O'fivai уже не есть я достоин быть названным VLOS aov. 22 e’^ev бе о латт]р лрс^ сын твой (ND). Сказал же - отец к =сыном твоим 4 Нет ЗЛ, TR. 5 Доб. xai и TR.
429 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 15.28 рабам своим: при- несите лучшую одежду и оденьте его, и дайте пер- стень на руку его и обувь на ноги; 23 и приведите откор- мленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! 24 ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашел- ся. И начали весе- литься. 25 Старший же сын его был на поле; и возвраща- ясь, когда прибли- зился к дому, услы- шал пение и лико- 26 вание; и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое? 27 Он сказал ему: брат твой при- шел, и отец твой заколол откормлен- ного теленка, по- тому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, тогх; бог Хохл; рабам агтог, его: Taxi)6 Быстро ejeveyxaxe вынесите otoXt^v одеяние TT]V JIQ(DTT|V xal ev6raaTe amov. , xal боте — первое и оденьте его, и дайте =лучшее 6axTvXiov е’к; vqv XeiQa amou xal глоб^цата перстень на — Руку его и сандалии е’к; тогх; любой;, 23 xal (рёрете TOV p.6axov на - НОГИ, и несите - теленка TOV oiTevcov, 'Отзоате, xal (payovTe^ - откормленного, заколите, и съевшие e'ucpQav'O'Wiiiev, 24 otl огто<; о г16<; давайте повеселимся, потому что этот - сын ц,огэ vexpo<; T|V xal ave^rjaev, T|V алоХсоХах; мой мертвый был и ожил, был погибший xal егрё-fh]. и был найден. xal r|p£avTO evcppaiveo'ftai.. И они начали веселиться. 25 THv бе о ш6<; агтог о лреаРгтеро^ ev Был же - сын его старший в аурф’ xal ах; epx6|nevo(; rjyyiaev поле; и когда приходящий он г 1риблизился - olxi'a, rjxoraev озером aq xal x°Qwv, 1к] дому, он услышал музыку и танцы, 26 xal mpooxaXeoaiixevot; eva Ttov лхибого и подозвавший одного [из] с луг e^'uv'O'aveTO ti av е!т| тагта. 27 о бё он спрашивал что - было бы это. Он же eimev агтф otl 'О абеХ(ро<; оюг i]xei, сказал ему что: Брат твой пришел, xal eftroev о латг|р ОЮГ TOV |i6ox°v TOV и заколол - отец твой - теленка - oTTetrcov, OTL ryiaivovTa amov откормленного, потому что здравствующего его d лё XaP ev. 28 о)руСо"От| бё xal огх он получил. Он был приведен в гнев же и не rj'freXev etaeX'O'eiv, 0 бё латт]р amou eJeX-O'wv желал войти, — отец же его вышедший 6 Нет 5П, TR.
15.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 430 звал его. 29 Но он сказал в ответ отцу: jiaqexaXei просил avxov. 29 о бе его. Он же ajioxQiOe'n; eijiev ответивший сказал вот, я столько лет служу тебе и никог- Tip jiaTp'i отцу avxov7, *I6ov xoaavxa етт| 6ovXevto его: Вот столькие годы служу да не преступал приказания твоего, aoi тебе xa'i и ойбелюте evxoXqv aov JiaQfjX'O'ov, никогда заповедь твою я преступил, но ты никогда не дал мне и козлёнка, xa'i и ецо'1 мне о'ббелохе ебюха^ никогда ты дал eQicpov iva козленка чтобы цеха с чтобы мне повесе- литься с друзьями моими; 30 а когда этот сын твой, рас- точивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откор- мленного теленка. 31 Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё 32 мое твое, а о том надобно было ра- Ttov (piXarv p.ov exKpQav'O'W’ 30 оте бе - друзьями моими я повеселился; когда же о ш6<; поп ovto^ о xaTacpaycov aov tov - сын твой этот - проевший твое - pfov цеха jioqvojv riXOev, e'O'vaa^ состояние с блудницами пришел, ты заколол avTto tov aiTevTov fioaxov. 31 о бе eijiev ему - откормленного теленка. Он же сказал айтф, Texvov, av Jiavroxe цет’ ep.ov ei, xa'i ему: Дитя, ты всегда со мной есть, и JiavTa та еца аа eoTiv’ 32 evcpQav'O'fjvai бе всё - мое твое есть; возвеселиться же xa'i e6ei, otl о и обрадоваться надлежало, потому что - доваться и весе- литься, что брат абеХсро^ aov ovto£ vexQO^ T)V xa'i e^qaev, брат твой этот мертвый был и ожил, твой сей был мертв и ожил, пропадал и xa'i алоХшХо)^8 xa'i evQe'Ori. нашелся. и погибший и был найден. -g Сказал же I и к учени- кам Сво- им: один человек был богат и имел 1 "E^eyev Он говорил бе xa'i же и к XOVC, p.a'O'qxaq1, ученикам: ‘'AvO'Qomoq тк; T|V jlXov aio<; og eixev Человек какой-то был богатый который имел 7 Нет ЗЛ, TR. 8 Доб. rjv был ЗЛ, TR. 1 Доб. avxov Своим TR.
431 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 16.7 управителя, на ко- o’ixov6|nov, xa'i обто^ 6l£PXt|'0t| абтф торого донесено домоправителя, и этот был обвинен [перед] ним было ему, что рас- ox; 6iacrxoQJut,a)v та wapyovTo, абтоб. 2 xa'i точает имение его; как расточающий - имущество его. И 2 и, призвав его, (ptovr|oa^ amov EIJIEV абтф, ТС тобто сказал ему: что это позвавший его он сказал ему г: Что это я слышу о тебе? дай a хобо jl£q\ aov; ало бос ; tov Xoyov тг|с; отчет в управлении слышу о тебе? Отдай отчет - твоем, ибо ты не o’ixovo|nCa^ ОХИ), 01) уар 6dvt] ет1 можешь более уп- управления домом твоего, не ведь можешь уже равлять. 3 Тогда уп- o’ixovo|iieiv. 3 EIJIEV бё ev ёашф о равитель сказал сам управлять домом. Сказал же в себе в себе: что мне де- ТС лать? господин мой olxovopxx;, ло1Г|оа), OTL 6 домоправитель: Что я сделал бы, потому что отнимает у меня atpaiQeiTai i XDQlO^ ЦО1) ;r]v oixovoprav управление домом; ГОСПОДИН МОЙ отнимает управление домом копать не могу, ал* ёцоб: обх ьсгубо), ; о'халте^ е ласте tv acoxuvopai. просить стыжусь; 4 от меня? Копать не могу, просить стыжусь. знаю, что сделать, чтобы приняли ме- 4 eyvtov Я узнал тС [ что Л01Т]00), я сделал бы, 1va OTav чтобы когда ня в домы свои, когда отставлен бу- цетаотаФо) £Х тг|с; oixovo^aq 6e£tovraC суду отставлен от - управления домом они приняли ду от управления домом. 5 И, призвав це ei^ tod^ olxod^ aDTtov. 5 xa'i jiQoo'xaAEO'ajLievoq меня в - дома их. И позвавший должников госпо- дина своего, каждо- eva exaoTov Ttov XQ£Otp£lX£T(OV тоб xdqCod одного каждого - [ИЗ] Д0ЛЖНИК01 1 - господина го порознь, сказал первому: сколько еаптоб eXeyev тф Лр(ОТ(р , По aov ты должен господи- своего он говорил - первому: Сколькое ну моему? 6 Он ска- ocp£L Хен; тф XDQLCp ЦО1); 6 6 бё EIJIEV, зал: сто мер масла. имеешь долг - господину моему? Он же сказал: И сказал ему: возь- Exaxov Ратотх; ёХаСох). о бё eijiev абтф, ми твою расписку и Сто батов масла. Он же сказал ему: садись скорее, на- Ae^ai aoi) та ураццата xa'i xaftCo'aq Taxetoq пиши: пятьдесят. Прими твою расписку и севший быстро 7 Потом другому YQaipov л£утт|хотп;а. 7 ЕЛ£гта ётерср eijiev, сказал: а ты сколь- напиши пятьдесят. Затем другому он сказал: ко должен? Он от- Si) бё ЛООТУУ otpeCXei^; 0 бё EIJIEV, вечал: Ты же сколькое имеешь долг* ? Oi 1 же сказал:
16.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 432 сто мер пшеницы. И сказал ему: возь- 'ExaTov хбротх; си tod. Xsyci2 аттф, Говорит ему: Ac£ai Прими Сто коров пшеницы. ми твою расписку и напиши: восемьде- сят. И похвалил господин управите- ля неверного, что догадливо посту- пил; ибо сыны века сего догадливее сы- нов света в своем роде. 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богат- ством неправед- ным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители, ю г* Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. 11 Итак, ес- ли вы в неправед- ном богатстве не были верны, кто ood та ураррата xa'i ypaipov 6y6or|xovTa. твою - расписку и напиши восемьдесят. 8 xa'i EJipvriCrEV 0 XDQLO^ TOV OlXOVOpOV И похвалил - господин - домоправителя vq(; a6ixia<; otl (pQOVtpax; ejiolyioev - неправедности потому что разумно он сделал; otl oi dlo'l tod a’tajvo^ todtod потому что - сыновья - века этого (pQOVipiDTEQOl DJIEp TOD£ DlOD^ TOD (ptOTO^ более разумны сверх - сыновей - света е’к; tt]v yevEav tt]v saDTWv e’iotv. 9 Ka'i syw для - поколения - своего есть. И Я Dpiv Хеуш, eaDToi^ ло1Г|аат£ (piXoD^ ex tod вам говорю, себе сотворите друзей из paptova vq(; afiixia^, Vva OTav £хХГлг| мамоны - неправедности, чтобы когда исчезнет 6e£a)VTai йрбк; е’к; ток; a’iamoD(; axr|va^. они приняли вас в - вечные жилища. 10 о люто^ ev еХахСотф xa'i ev лоХХф люто^ - Верный в наименьшем и во многом верен EO'TIV, xa'i о ev EXaxio'Tip a6ixo<; есть, и который в наименьшем неправедный xa'i ev лоХХф a6ixo<; eotlv. 11 e’i odv и во многом неправеден есть. Если итак поверит вам истин- ное? 12 И если в ev тф абГхш paptova в - неправедной мамоне люто'1 ODX EyEVEO'O'E, верные не сделались вы, чужом не были верны, кто даст вам то abythvov tl<; Dpiv истинное кто вам лютсгаег, 12 xai e’i доверит? И если ваше? 13 Никакой слуга не может слу- EV в тф aXXoTpitp люто! - чужом верные ODX EyEVEO'O'E, не сделались то вы, - жить двум госпо- дам, ибо или DpETEpov tl<; Dpiv 6toa£i; 13 Od6e'k; ваше кто вам даст? Никакой o’tX£TT|(; слуга 6DvaTai 6do4 xDptou; может двум господам 6odXed£iV rj yap служить: или ведь 2 xa'i Xeyei И говорит ЗЛ, TR.
433 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 16.18 одного будет нена- tov eva |iU0T|0'£l xai tov eTepov видеть, а другого одного будет ненавидеть и - другого любить, или одно- ауалг|о'£1, rj evog av'O'egcTaL xai му станет усерд- будет любить, или одного будет держаться и ствовать, а о дру- той ётероп xaTa(ppovr|aei. ой бйvao"0'e Феер гом нерадеть. Не другого будет презирать. Не можете Богу можете служить fio'uXe'ueiv xai |na|ia)vd. Богу и маммоне. служить и мамоне. 14 Слышали всё 14 ^Hxonov бё тайта лета3 oi Фар юа lol это и фарисеи, кото- Слышали же это всё фарисеи рые были сребро- (piXapyupoi йлархо'Уте^ xai e£epr)XTTipi£ov любивы, и они сме- сребролюбивые пребывающие и высмеивали ялись над Ним. amov. 15 xai einev айтой;, ‘Тцей; еате 15 Он сказал им: вы Его. И Он сказал им: Вы есть выказываете себя oi Sixaio'uvTe^ еашой(; evamiov twv avOpamarv, праведниками пред оправдывающие себя перед - людьми, людьми, но Бог 6 бё 'O'eo^ yivibaxei та^ харбса^ Tjpicov otl знает сердца ваши, - Бог же знает - сердца ваши; потому что ибо что высоко у ТО CV avOpwmoic; vi|)T]X6v ( РбеХтгрца evamiov людей, то мерзость которое в людях высокое мерзость перед пред Богом. ^За- той Осой. 16 *0 VO|ilO^ xai ol лроерт^таи це'хрь кон и пророки до - Богом. - Закон и Пророки ДО Иоанна; с сего вре- ’Itoavvoir ало тбте г] PaaiXeia той Феой мени Царствие Бо- Иоанна; от тогда - Царство - Бога жие благовествует- ейаууеХС^етаь ха i ла^ eiq айт^ ся, и всякий усили- благовозвещается и всякий в него ем входит в него. 17 т-г Р совета l. 17 Ейхолштес^ бе eo'Tiv Но скорее небо и силой прорывается. Легче же есть земля прейдут, не- или: принуждается жели одна черта tov oйpav6v xai tt]v yr|v лареХОегу П из закона пропадет. небо и - землю пройти (AI) чем 18 Всякий, разводя- =чтобы небо и земля 1 исчезли щийся с женою той v6|iot juav xepatav neaeiv. 18 Па<; своею и Закона одну черту пропасть (AI). Всякий =чтобы одна черта Закона пропала 6 алоХйоуу TT]V yvvaixa айтой xai - отпускающий - жену его И 3 Доб, xai и ЗЛ, TR.
женящийся на дру- yapdjv eTepav гой, прелюбодейст- берущий в жены другую вует, и всякий, же- о djioXeX'U|Li€vr)v ало нящийся на разве- денной с мужем, прелюбодействует. - отпущенную (лоихетЗеи. прелюбодействует. от прелюбодействует, и av6po^ мужа potxevei, xa'i4 yaptov берущий в жены 19 Некоторый че- 19 ‘'Av'O’pamoq бё Tiq T|V лХоёото^, xai Человек же какой-то был богатый, и ловек был богат, одевался в пор- eve6i6'6axeTO nopcpvpav xai Pvaaov evcppaivopevo^ надевал порфиру и виссон веселящийся фиру и виссон и каждый день пир- хай’ тциерал; ’ Харлрыд. 20 лтшхо^ бё tic;5 шествовал блиста- каждый день светло. Нищий же какой-то 20 т- тельно. Был так- ovopau Аа^аро^6 ёрёрХтусо лро^ tov лvXdjva же некоторый ни- [по] имени Лазарь был брошен к - воротам щий, именем Ла- amov elXxo)|Lievo^ 21 xai ёлгОтэрст ’ XOpTaa^f|vai зарь, который ле- его покрытый язвами и желающий насытиться жал у ворот его в ало 7twv Лlлт6vтa)v7 ало трале £т|(; tov струпьях 21 и желал от падающих со — стола =того, что падает напитаться крош- ками, падающими лХоиотот)* aXXa xai о 1 xv ve<; epxopevoi со стола богача, и богача; но и [ псы приходящие псы, приходя, лиза- еле Хе exo v та еХхт] amov. 22 eyeveTO бё ли струпья его. лизали раны его. Случилось же 22 Умер нищий и ало'0'aveiv tov лтшхоу xai cmevex‘fl'T]vaL amov отнесен был Анге- умереть - нищего и быть отнесенным его (AI) =что умер нищий и он был отнесен лами на лоно Авра- амово. Умер и бо- ГЛО TCOV аууёХогу e’iq tov x6Xлov ’Арраар’ гач, и похоронили — — ангелами на лоно Авраама; его.23 И в аде, буду- але'0'avev бе xai о лХоё аюд xai ётаерт]. чи в муках, он под- умер же и - богатый и был похоронен. нял глаза свои, уви- 23 xai ev тф абр ёлара^ tov<; dcp'OaXpovg дел вдали Авраама И в аду поднявший глаза amov, vnapycov ev paaavoi^, opd ’Appadp его, пребывающий в муках, видит Авраама 4 Доб. ла<; всякий ЗЛ, TR. 5 Доб. r|v был ЗЛ, TR. 6 Доб. ос, который ЗЛ, TR. 7-7 TtOV XplXltoV TtOV ttlJLTOVTtOV - крошек - падающих ЗЛ, TR.
435 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 16.28 и Лазаря на лоне его ало p.axQO'O'ev xa'i Aa^apov ev Toig xo^noig avTov. 24 и, возопив, ска- издали и Лазаря на лоне его. зал: отче Аврааме! 24 xa'i avTog cpcovriaag e’^ev, Патер ’Арраац, умилосердись надо И он закричавший сказал: Отец Авраам, мною и пошли Ла- eXerjaov це xa'i лец1|хуу Aa^apov iva Р<ГфТ] заря, чтобы омочил помилуй меня и пошли Лазаря чтобы он окунул конец перста своего то axpov tov SaxTvXov avTov vfiaTOg xa'i в воде и прохладил - конец - пальца его [в] воду и язык мой, ибо я му- хата'ф'б^р tt]v yXajaaav цо\), otl ofivvd^at чаюсь в пламени он охладил - язык мой, потому что мучусь сем. 25 Но Авраам EV ТТ] cpXoy'i табтт]. 25 ei^ev 6е ’Арраац, сказал: чадо! вспом- в - пламени этом. Сказал же Авраам: ни, что ты получил Texvov, |avtio"0t|ti OTL 6^EXa|3Eg та ауаОа aov уже доброе твое в Дитя, вспомни что ты получил - добро твое жизни твоей, а Ла- £V тт] £о)Т] aov, xa'i Aa^apog 6 цо i cog та хаха’ зарь — злое; ныне в - жизни твоей, и Лазарь подобно - зло; же он здесь утеша- 6е (Ь6е ларахаХЕТтац av 6е odvvaaai. О ТТ_Т TTQ — VVV сТСл, а 1Ы ихриДа- 26 теперь же здесь утешается, ты же мучишься. ешь; и сверх 26 xa'i 8 ev лаот f^cov всего того между TovToig8 цЕта^г) xa'i x^cov И во всем этом между нами и вами нами и вами ут- 'O'EXoVTEg желающие верждена великая XOWa пропасть ц£уа великая Еотг|р1хта1, олсс^ oi утверждена, чтобы - пропасть, так что EV'O'EV лр^ r^ag цт] хотящие перейти 6iapf|vai fivvcovrai, цт]6е перейти отсюда к вам не могли, и не отсюда к вам не могут, также и от- CXCrO'CV лро^ rmag dianEQtoaiv. 27 e’^ev 6е, оттуда к нам переходили. Он сказал же: туда к нам не пере- ходят. Тогда ска- ’Ерсотш ОЕ ovv, латвр, iva лецфт^ зал он: так прошу Прошу тебя итак, отец, чтобы ты послал тебя, отче, пошли avTov Eig TOV oixov тог латрс^ ^v, его в дом отца его в дом отца моего, моего,28 ибо у меня 28 ехо) yap л^те ateXcpovg, оло^ пять братьев; пусть имею ведь пять братьев, чтобы он засвидетельству- бихцартбртрхи avToig, iva м-п xa'i avTo'i ет им, чтобы и они он свидетельствовал им, чтобы не и они не пришли в это cX'O'toaiv Eig TOV т6лov TOVTOV TT]g Paaavov. место мучения. пришли в - место это — мучения. 8 8 ел'с лат TovToig сверх всего этого 5Л, TR.
16.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 436 29 Авраам сказал 29 9Xe'yei бё9 ’Арраар., ‘'Еуоиоч Мшйаёа xa'i ему: у них есть Говорит же Авраам: Имеют Моисея и Моисей и пророки; той^ ЛQO(pr|тa^• axoDaaTtonav amtov. 30 о бё пусть слушают их. Пророков; пусть послушают их. Он же 30 ZA Он же сказал: eijiev, ОйхС, латер ’Арраар., а XX’ eav tl^ нет, отче Аврааме, сказал: Нет, отец Авраам, но если кто-то но если кто из мерт- ало vexQwv лорегйг] лро<; айтой<; p.eTavorio'0'uorv. вых придет к ним, от мертвых пойдет к ним покаются. покаются. 31 Тогда Авраам сказал ему: 31 ei^ev Он сказал бё айтф, E’t Мшйо'ёах; xa'i Ttov же ему: Если Моисея и - если Моисея и про- роков не слушают, ttQO(pr|T(bv ойх Пророков не axodotxnv, ойб’ eav ти; ёх слушают, и не если кто-то из то если бы кто и из мертвых воскрес, не vexQwv avaoxfi леигСЦоттак мертвых воскреснет будут убеждены. поверят. Сказал так- айтой, Его: [ у же Иисус ученикам: 1 E^ev Он сказ бё лрб^ той^ р.а^т|та^ 1ал же к - ученикам невозможно не ’Avev6exTov eaTiv той та axav6aXa придти соблазнам, Невозможно есть - - разочарования в вере но горе тому, через кого они приходят; р.т] eXfreiv, =чтобы разочарования в вере лХт^ ойа'ь б Г ой 2 лучше было бы ему, если бы мель- ничный жернов по- не прийти (AIS), однако увы через которого =не пришли ёрхетаг 2 XvoTTeXei айтф ei Xi'O'o^ приходят; приносит пользу ему если камень весили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одно- p.'uXtxo^ лерСх£1та1 лер\ tov Tpax^ov айтой мельничный xa'i eppmxai находится вокруг - шеи е’к; vqv 'O'dXaaaav rj его iva и он брошен в - море чем чтобы го из малых сих. axav6aXiar| Ttov p.ixpwv тойTtov eva. он отвратил от веры - [из] малых этих одного. 9 9 Xeyei айтф Говорит ему TR.
437 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 17.8 3 Наблюдайте за со- 3 JLQOCT£%£T8 £avToi^. eav1 ацартр2 о аб£Х(ро^ бою. Если же со- Удерживайте себя. Если согрешит брат грешит против тебя стог? £Л1тС ppoov айтф, xa'i £av p,£Tavopar] 1 аср£^ брат твой, выгово- твой упрекни его, и если покается прости ри ему; и если по- агтф. 4 xa'i eav £лтах1^ тр^ рцвра^ ацартрар кается, прости ему; ему. И если семь раз - [в] день согрешит 4 и если семь раз в ELC, ОЕ xa'i ёлтахк;3 Елютрб'фр 4лро^ а£4 день согрешит про- против тебя и семь раз обратится к тебе тив тебя и семь раз Xfiywv, MsTavoto, а(рро£ц; ашф. в день обратится, и говорящий: Каюсь, простишь ему. скажет: каюсь,— 5 Ka'i Eijiav oi алоатоХо1 тф xvQLip, Прба'О'Е^ прости ему. И сказали - апостолы - Господу: Прибавь 5 И сказали Апо- P|AIV JUOTLV. 6 EIJIEV 6е о xvqlo^, El столы Господу: ум- нам веру. Сказал же - Господь: Если ножь в нас веру. £Х£Т£ Л1 OTLV d)£ X0XX0V oivajiEGx;, 6 Т- Господь сказал: вы имели [бы] веру как зерно горчицы, если бы вы имели ЕХеу£Т£ av тр arxafAivcp [табтр ], веру с зерно гор- вы говорили [бы] - шелковице этой: чичное и сказали ’Exql£o)'0t|ti xa'i (p'UTE'U'O'pTi £V Тр смоковнице сей: ис- Будь вырвана । с корнем и будь посажена в - торгнись и переса- 'O'aXao'o'Tf xa'i UJirjXO'UO'EV av vpiv. дись в море, то море; и она послушалась [бы] - вас. она послушалась 7 Ti£ 6е £^ T)|lUOV SovXov £X(ov aQOTQiajvra бы вас. 7 Кто из вас, Кто же из вас раба имеющий пашущего имея раба пашу- rj jioi|iiaivovTa, о<; e’loeX'O'ovtl ex tov aypov щего или пасущего, или пасущего, который вошедшему с - ПОЛЯ по возвращении его £Q£l агтф, Е'О'О'ЕО)^ jiaQEX'frwv avajiEOE. , 8 аМ/ с поля, скажет ему: скажет ему: Тотчас подошедший возляг, но пойди скорее, са- ovx'i £Q£l ашф, ’Ето Ivanov5 Т1 дись за стол? 8 На- [разве] не скажет ему: Приготовь что против, не скажет ли 6£iJivpoa) xa'i Ji£Qi£a)aa|LiEVO(; fiiaxovci jaol ему: приготовь мне я поужинал бы и опоясавшийся служи мне поужинать и, под- поясавшись, служи 1 Доб, 6е же TR. мне, 2 Доб. 81с, сге против тебя ЭЛ, TR. 3 Доб. тр^ рцвра^ - [в] день 5Л, TR. 4-4 Нет 3JL 5 'ETo[|Liaa6v jaol Приготовь мне.
17.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 438 пока буду есть и etog срссуоэ xa'i лею, xa'i цета табта пить, и потом ешь пока поем и попью, и после этого и пей сам? 9 Станет cpayeaai xa'i rcieaat av; 9 ЦТ] ех£ь ли он благодарить будешь есть и будешь пить ты? Не имеет раба сего за то, что =разве он исполнил при- XaQtv тф 6ovXto6 otl ejioir|Oev та казание? Не думаю. благодарность - [к] рабу потому что он сделал - 10 -г Так и вы, когда SiaTax^evra;7 10 ovTtog xa'i v|neig, OTav логг|ОТ|Т£ исполните всё по- приказанное? Так и вы, когда сделаете веленное вам, гово- jiavTa та diaTax'OevTa vp.iv, Хеуете OTL рите: мы рабы ни- всё - приказанное вам, говорите что: чего не стоящие, AovXoi axQcioi' ea^ev,8 6 (OCpEl 2.O|1£V потому что сделали, Рабы негодные мы есть, которое мы имели долг что должны были ло1Т]оа1 jiejioir|xap.ev. сделать. сделать мы сделали. 11 Идя в Иеруса- 11 Ka'i eyeveTO ev тф лореиеа'Ош eig лим, Он проходил между Самариею и И случилось в - идти (AIS) в =когда Он шел Галилеею. 12 И ког- да входил Он в одно ’1ероиааХ,т]ц xa'i avTog Иерусалим и Он 6ir|QxeT0 бLa не aov Sanapeiag проходил через Самарию селение, встретили Его десять человек xa'i PaXiXaiag. 12 и Галилею. xa'i eiaeQX0H^V0r) avTov И входящего Его (GA) =когда Он входил прокаженных, ко- eig Tiva xw|at]v ajir|VTr|aav [ашф ] бе ха торые останови- лись вдали 13 и в какое-то село встретились Ему десять громким голосом говорили: Иисус XejiQoi av6qeg, прокаженных мужчин, о? eaTTjaav jioQQarO'ev которые стали вдали Наставник! поми- 13 xa'i amo'i r|Qav <po)VT]v Xeyovreg, ’Irjaov луй нас. 14 Увидев и они подняли голос говорящие: Иисус их, Он сказал им: елютата, eXerjaov f]p,dg. 14 xai l6wv пойдите, покажитесь Наставник, помилуй нас. И увидевший священникам. И Eijiev avToig, noQev'ftevTeg ел1бе(£ате Он сказал им: Пошедшие покажите eavTovg тон; iepevaiv. xa'i eyeveTO себя самих - священникам. И случилось 6 Доб. exeivto тому TR. 7 Доб. ov бохш. Не думаю. 5Л. 8 Доб. otl потому что TR.
439 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 17.22 когда они шли, очистились. 15 Один же из них, видя, что исцелен, возвратил- ся, громким го- лосом прославляя Бога, 16 и пал ниц к ногам Его, благо- даря Его; и это был Самарянин.17 Тогда Иисус сказал: не десять ли очисти- лись? где же девять? 18 как они не воз- вратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменни- ка? 19 И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя. 20 г Быв же спро- шен фарисеями, когда придет Цар- ствие Божие, отве- чал им: не придет ev то блауЕГУ абтоб<; exaftapiO'drioav. в - удаляться их (AIS) они были очищены. =когда они удалялись 15 sic, Один 6г гЕ, avTov, Ifiarv oti же из них, увидевший что la'Ori, vjiEO'TQC'ipfiv цетос (ptovf|^ p.EyaXr|^ он был исцелен, возвратился с голосом громким 6o£a£wv славящий tov 0*£ov, 16 xa'i глгсггу £л\ лp6aa)лov Бога, и пал на лицо лара тоб<; У лоба<; aim E6xapiOT(bv абтф’ xai ног Его благодарящий Его; и аш6(; rjv он был 2ар.ар[тт|^. 17 алохргО'в'к; 6г 6 ’1т]аоб^ самаритянин. Ответивший же - Иисус £in£V, сказал: Ox^'i 01 бгха cxa-Oapi a'O'qaav; [Разве] не - десять были очищены? oi 6г ewe а лог; 18 обх E6pE'0r|aav - Девять же где? [Разве] не были найдены они xmoo'TQ£,i|)avT£(; 6o6vai 6ojav тф Octo ei цб возвратившиеся воздать славу - Богу если не 6 aXXoycvr]^ обто^; 19 xa'i eI:jiev абтф, - иноплеменник этот? И Он сказал ему: ’AvaaTa^ Вставший лорвбот)’ г] лГотхд аоп o'eoioxev об. иди; - вера твоя спасла тебя. 20 ’ЕлсрогоуОт^ 6г блб Ttov Oapioaicov лоте Спрошенный же - - фарисеями когда Царствие Божие spXCTai б PaorXsia тоб 'О'Еоб алвхрС'От! абтои; приметным обра- приходит - Царство - Бога Он ответил им зом, 21 и не ска- жут: вот, оно здесь, xai ei^ev, Обх spxcTai и Он сказал: Не приходит г| [ЗаотХвСа тоб - Царство 'О'ЁОб Бога или: вот, там. Ибо вот, Царствие Бо- цето, с ларатт|рт10'Еа)(;, наблюдением, 21 обб£ и не Epo6orv, Тбоб скажут: Вот (Ь6е здесь жие внутрь вас есть. 22 Сказал так- п, или: ’Exel9, 1боб Там; вот yap т) ведь [ЗаотХвСа тоб Царство ‘О'ЕОб Бога же ученикам: при- дут дни, когда EVTOC, внутри 6|iU0V EO'TIV. вас есть. 22 E’^ev 6г лрос, Он сказал же к тоб^ пожелаете р.а,0т|та^, ’EXsuaovrai ученикам: Придут f]p.Epai ДНИ ОТЕ ЕЛ1йтрГ|ОЕТЕ когда пожелаете 9 ’1боб exel Вот там ЗП, TR.
17.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 440 видеть хотя один prav tiov ppiepwv тот т'ют тот avOpamoT из дней Сына Че- один [из] 1 дней - Сына человека ловеческого, и не 23 ’i6eiv xai отх о'феаб'е. 23 xai epOTorv T|niv, увидите; и ска- увидеть и не увидите. И скажут вам: жут вам: вот, здесь, 10’1бот exei, [п.] ’1бот иэбе10* ц.т] а лё ХОрте или: вот, там,— не Вот там, или: Вот здесь; не уйдите ходите и не гоняй- ц.г)6е бкЬ^рте. 24 to o'л ер yap р аатралр тесь, ибо, как и не погонитесь. Как ведь молния молния, сверкнув- ёх тт|<£ OTpavov els аолралтототх ТЛО TOV шая от одного края сверкающая с которой под небом до неба, блистает до тл’ OTpavov TT]V Xapjiei, ottos ёата1 о Tios другого края неба, которой под небом светит, так будет - Сын так будет Сын Че- avOpamoT [ev тр рцёра аттот ТОТ) ]. 25 лpштov ловеческий в день Свой. 25 Но прежде бё человека в - amov день Его. Сначала 6ei лоХХа JiaOeiv xai надлежит Ему мно- Его же надлежит многое претерпеть и го пострадать и =чтобы Он многое претерпел быть отвержену ро- ajio6oxip.ao"0'f|vai ало Tps yeveas таттр^- дом сим. И как быть отвергнутым (AI) от поколения этого. было во дни Ноя, =был отвергнут так будет и во дни 26 xai xa'O'tbs eyeveTO ev Tais pinepais Ntoe, Сына Человеческо- И как случилось в — дни Ноя, го: 27 ели, пили, же- У OTT10S еатаь xa i ev Tats ТОТ) VIOV TOV нились, выходили так будет и [ в ДНИ Сына замуж, до того дня, как вошел Ной в av'O'QWJioir 27 pa'O'iov, ^LVOV, eya|AOTV, человека; они ели, ОНИ пили, они женились, ковчег, и пришел потоп и погубил eya|nisovTO, aXQL PG pinepas elo'pXOev они выходили замуж, до которого дня вошел всех. Так же, как было и во дни Nwe e’is vqv XlflcOTOV xai rjX'O'ev о xaTaxXTo'p.os Ной в - ковчег и пришел - потоп Лота: ели, пили, покупали, прода- xai и ajnbXeo'ev jiavTac;. погубил всех. 28 ojliolcds xa'frojs11 Подобно как вали, садили, eyeveTO ev Tais ppiepais Лот' paOrov, случилось в - дни Лота; они ели, ё л LVOV, pyopa£ov, ёлшХот, ecpTTeTOV, они пили, они покупали , они продавали, они сажали, 10 10 ’1бот (Ьбе, р, ’1бот exei Вот здесь, или: Вот там ЗЛ, TR. 11 xa'i tbs и как ЗЛ, TR.
441 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 17.37 29 строили; но в фхоборхмуу 29 т| бё рр.ёра ё^рХ'О'^ день, в который Лот они строили ; [в] который же день вышел вышел из Содома, Аозт ало So6o|luov, £Pp£^£V л£р xa'i пролился с неба Лот из Содома, пролился дождем огонь и дождь огненный и Oelov ал’ ovpavov xa'i алшХса^ ла”ута(;. 30 । хата серный и истребил сера с неба и погубил всех. По зо с всех; так будет и аша W О тетёра о vide; та £OTat f| TOV в тот день, когда - этому будет [в] который день - Сын - Сын Человеческий av'O'pwjio'u алохаХ'блтстаи 31 ёv ёхЕ^р тр PH£Q<? явится. В тот человека открывается. В тот - день день, кто будет на ёатаи ёл'с tov б(Ьр.ато^ xa'i та axevp кровле, а вещи его в который будет на крыше и вещи доме, тот не сходи avTov ёv тр о 1x1 а, цр хатаРатш apai взять их; и кто его в - доме, не пусть сойдет взять будет на поле, aw, £V ауры duo [ах; ж xai о мл также не обращайся их, и который в поле подобно не назад. 32 Вспоми- найте жену Лотову. елютрефатш ек; та о люто. 32 pvpp.ov£V£T£ пусть возвратится назад. Вспоминайте 33 Кто станет сбере- тр^ yvvaixot; Лют. 33 о<; eav ортро'р гать душу свою, тот жену Лота. Который если попытается погубит ее; а кто Л£р1ло1рааа,0'а1 алоХёот сохранить погубит avTpv, ее, погубит ее, тот ожи- вит ее. Сказываю TT|V 'ipvxpv Душу amov его вам: в ту ночь будут б’ av алоХёар ^tpoyovpofii avTpv. который же если [ погубит оживит ее. двое на одной по- стели: один возь- 34 Хёусо V|LLIV, TaVTp тр vvxt'l caovrai 6vo мется, а другой вс- Говорю вам, этой - ночью будут двое тавится; 35 две бу- ёл! xXtvp^ рла<;, о е’ц; лараХррхр'0'po'ETai xa'i дут молоть вместе: на ложе одном, - один будет забран и одна возьмется, а о exepog афЕ'О'ро'Етаг 35 eoovrai 6vo aXpO'ovaai другая вставится; - другой будет оставлен; будут две молотящие 36 двое будут на ёл'с то ашо, р рта лараХрр.фО'раЕтац р бё ётёра поле: один возьмет- вместе, - одна будет забрана, - другая же ся, а другой вста- a(p£‘0,T|O'£Tai.12 37 xa'i алохргО'Е'Утес; Xfiyovaiv вится. 37 На это ска- будет оставлена. И ответившие говорят зали ------------------------------------------------------ 12 Доб. 36 6vo eoovrai ev тф аурф’ 6 ей; лараХрр.(р'0,ра£та1 xa'i о етеро^ acpE'frpo'ETai двое будут в - поле; - один будет забран и - другой будет оставлен TR.
18.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 442 Ему: где, Господи? агтф, Пог, xrQie; 6 бе £LJl£V arTOlg, Он же сказал им: Ему: Где, Господи? Он же сказал им: где труп, там собе- "Олег то аыца, exel xa'i oi a£To'i рутся и орлы. Где — тело, там и - стервятники е л torvaxO'p ao via i. будут собраны. Сказал jiapaPoXpv притчу arToig им | Q также им притчу 0 1 ''EXsysv Se1 Он говорил же том, что должно JlQOg то Osiv литоте дроны xeo'Om arrorg К - надлежать (lb) всегда молиться их всегда молиться и =0 том, что надлежит “Чтобы ОЙИ молились не унывать, 2 гово- xa'i ЦТ] EyxaXELV, 2 X,EYO)V, KplTT|g Tig ря: в одном городе и не унывать (AI), говорящий: Судья какой-то был судья, который =не унывали Бога не боялся и T)V EV TLVL л6^£1 TOV O'EOV цт] (p0[30r|LlEV0g людей не стыдился. был в каком-то городе - Бога не боящийся 3 В том же городе xa'i aV'd'QCOJlOV ЦТ] £VTQ£Jl6|LlEV0g. 3 ХЛба Oe3 rjv была одна вдова, и и человека не стыдящийся. Вдова же была она, приходя к £V тр jloXel EXELVp xa'i jiQog amov нему, говорила: за- В городе том и приходила к нему щити меня от со- Xsyoraa, ’ExOixpaov це ало тог avriOixor перника моего. 4 Но говорящая: Защити меня от - противника он долгое время не цог. 4 xa'i огх p'O'eXev EJl'l XQOVOV. ц£та Oe хотел. А после ска- моего. И не желал он на время. После же зал сам в себе: хотя “ДОЛГО я и Бога не боюсь и тагта EIJIEV £V ёагтф, E’i xa'i tov ‘O'Eov or людей не стыжусь, этого он сказал в себе: Если и - Бога не 5 но, как эта вдова <po[3or|Liai огбв av-Opamov ^тр£лор.а1, 5 6 ia у£ не дает мне покоя, боюсь и не человека стыжусь, из-за же то JiapexeLV H0L xojlov Tpv x^Qav тагTpv доставлять мне утруждение - вдову эту (AIS) “того, что эта вдова доставляет мне утруждение 1 Доб. xai и ЗЛ, TR. 2 Нет TR. 3 Доб. Tig какая-то TR.
443 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 18.12 защищу ее, чтобы она не приходила 8x61x^010 avTrjv, защищу ее, iva чтобы не е’к; тёХо^ до конца eQxoM-svT] приходящая больше докучать ёлшлих^т] це. 6 Eijiev бё О XVpiO^, мне. 6 И сказал Гос- она подавляла меня. Сказал же - Господь: подь: слышите, что ’ Ахо v опте т( 0 Хр1ТТ]<; Tfjs a6ixia^ Хёуег говорит судья не- Послушайте что - судья - неправедности говорит; праведный? 7 Бог 7 о бё 'O'ed^ ov нп ЛО1Г|О"Г| tt]v ex6ixr|0Tv ли не защитит из- - Бог же [разве] нет не сотворит - защиту бранных Своих, во- Ttov ex^extwv avTov Ttov PoWVTtOV avTtp г]цера^ пиющих к Нему - выбранных Его - кричащих Ему днем день и ночь, хотя и медлит защищать g xa'i vvxtoq, xa'i цахротгиц81 ёл’ и ночью, и долго терпит [несправедливость] к их? сказываю вам, avxoic;; 8 Xeyto VLLLV tt]v ex6txr|aiv что подаст им за- OTL ^oir|oei ним? Говорю вам ЧТО сотворит - защиту щиту вскоре. Но 0 VLOQ tov av'O'Qtbnov Сын Человеческий, avTiov ev Taxei лХгр их вскоре. Однако - Сын - человека придя, найдет ли evQT|aei веру на земле? eX'O'ibv aqa tt]v Jiioriv ел i тт]^ yfj^; пришедший разве найдет веру на - земле? 9 Сказал также к 9 Eijiev бё xa'i лрб<; Tiva<; tovi; некоторым, кото- Он сказал же и к некоторым - рые уверены были лело^ота^ еср’ eavToi^ otl e’io'iv 6ixaioi о себе, что они убежденным в себе что они есть праведные праведны, и уничи- xa'i e^ov'O'evovvxa^ tov^ Xoljiovq tt]v лараРоХт]^ жали других, еле- и уничижающим остальных - притчу дующую притчу: 10 два человека во- TavTT]v* 10 эту: ’'AvOpamoi 6vo aveprjo'av Человека два взошли е’к; то в - ieqdv Храм шли в храм по- молиться: один фа- рисей, а другой мы- тарь. 11 Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, mm a ua tavad тгятг лроо'Е'б^ао'Оац о e'u; Oapiaaio^ помолиться, - один фарисей теХшуг]^. 11 6 ФарюаТо^ сборщик податей. - Фарисей eavTov та via лроотубхето, *0 себе это произносил молясь: - aoi otl ovx e’lh'l шалер oi xa'i о 8Т8ро<; и - другой отаО^'к; лрб^ ставший к Феос;, evxaQiOTaj Бог, благодарю Xoixo'i TWV H1U л riv lalS.UB9 haK прочие люди, гра- бители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь: 12 Тебя что avOpamtov, [из] людей, rj xa'i или и не есть я как - остальные - арлауе^, a6ixoi, щлхоС, грабители, неправедные, развратники, ax; ovto^ о TeXwvrjG’ 12 vrjaTeva) как этот - сборщик податей; пощусь пощусь
18.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 444 два раза в неделю, 6'ig той аарратот), алобехато) лота даю десятую часть из всего, что при- дважды [в] субботу, =в неделю отдаю в десятину всё обретаю. 13 Мытарь же, стоя вдали, не опа сколькое хтшцаи приобретаю. 13 6 бе TeX6vT]g Сборщик податей же смел даже поднять глаз на небо; но, p.axQofl'ev издали eoTwg ойх rj'O'eXev ойбе стоящий не желал даже не тoйg dcpOa^oig глаза ударяя себя в грудь, говорил: Бо- ejiaQai поднять eig tov oйQav6v, bXK' к - небу, но enmTev4 то бил же! будь милостив ко мне грешнику! ОТТ] “frog грудь айтой Xeytov, его говорящий: ‘0 'O'eog, Бог, iXao"Or]Ti будь милостив 14 Сказываю вам, что сей пошел оп- ЦО1 [ко] мне тф ацартаДф. - грешному. 14 Хеую Говорю йцгу, хатерт] вам, сошел равданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится. 15 Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикос- omog 6e6ixaia)^vog eig tov oixov aiW лщ/ этот оправданный в - дом его сверх exeivov otl nag о vipwv того; потому что всякий - возвышающий eomov талегуагО'Г|сгета1, о бё Tajietvajv eatrcdv себя будет принижен, - принижающий же себя тлрагО'Г|о'ета1. будет возвышен. 15 riQoaecpeQov бё айтф xa'i та 0Qecpv) Они приносили же Ему и - младенцев нулся к ним; уче- ники же, видя то, 1 va чтобы айта^ алттрсаг их Он коснулся; i6ovreg увидевшие бё oi цабт|та'1 же - ученики возбраняли им. 16 Но Иисус, по- ёлетСцауу айтой;. 16 о запрещали им. бе ’Ir|OTwg Иисус же 5 лроаехаХе аато подозвал дозвав их, сказал: пустите детей при- ходить ко Мне и айта Xeytov5, ^Асрете их говорящий: Пустите та ла1бСа eQxeo'ftai - детей приходить (AI) =чтобы дети приходили не возбраняйте им, ибо таковых есть JlQOg це xa'i цт] хюХйете айта, Ttov yaQ ко Мне и не препятствуйте им, - ведь Царствие Божие. 17 Истинно говорю ТО 10 V T10V таковых eor'iv т] РаотХеСа той Феой. 17 ацт^ есть - Царство - Бога. Аминь вам: кто не примет Хеую говорю 'UfulLV, 0g вам,. который av цт] если не бё£т]та1 tt]v примет - 4 Доб. eig в ЗЛ, TR. 5-5 ttQoaxaXeaaiiievog ama einev подозвавший их сказал ЗЛ, TR.
445 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 18.23 Царствия Божия, PaaiXefav TOD ‘O'EOD ax; Jiaifiiov, OD ЦТ] eloeX'O'P как дитя, тот не Царство - Бога как ребенок, нет не войдет войдет в него. £1^ aDTT|V. 18 ТТ- в него. И спросил Его некто из начальст- 18 Kai 8ЛТ|рО)ТТ|0'8 V Tiq amov apxtov вующих: Учитель И спросил какой-то Его начальник благий! что мне де- Xeytov, AifiaaxaXe ayaO'E, т[ ло1Г|аа^ £(0T]V лать, чтобы насле- говорящий: Учитель добрый, что сделавший жизнь довать жизнь веч- aiwviov xXT|Qovo|irr|o'a); 19 EIJIEV 6е amto о ’It]OOD^, ную? 19 Иисус ска- вечную унаследую? Сказал же ему - Иисус: зал ему: что ты на- Tl Ц8 Хеуец; aya'Oov; od6e'l^ aya'O'd^ зываешь Меня бла- Что Меня говоришь доброго (AD)? Никто добрый =называешь ► добрым гим? никто не благ, как только один 8L ЦТ] 8ic, о ftfioq. 20 тас; £VToXa^ oida^’ Бог; знаешь запо- если не один - Бог. - Заповеди знаешь: веди: не прелюбо- Мт] p.oix£DOT|(;, Mt) (pOVEDOT^, Мт] xXcipr^, действуй, не уби- Не соверши прелюбодеяние, Не убе й, Не укради, вай, не кради, не Мт] l|)£D60|LiaQTDQT|0'T|^, ТСца tov лат£ра ood лжесвидетельствуй, Не лжезасвидетельствуй, Почитай - отца твоего почитай отца твоего xa'i tt]v цт)Т£раб. 21 о 6б eijiev, Таша лота и матерь твою. и - мать. Он же сказал: Это всё 21 Он же сказал: все £(pDXa£a £Х v£ott|to^7. 22 axoDaa^ б£8 это сохранил я от я стал сохранять с юности. Услышавший же юности моей. 22 Ус- о ’Itjood^ eijiev aw, *Etl ev OOL Х81Л8Г лышав это, Иисус - Иисус сказал ему: Еще одно тебе остается; сказал ему: еще лота oaa ji(bXr|aov xa'i бихбо^ одного недостает всё сколькое имеешь продай и раздай тебе: все, что име- JLT(DX°L£> xa'i £^£1^ OriaaDQdv ev [той;] ешь, продай и раз- нищим, и будешь иметь сокровище в — дай нищим, и бу- ODpaVOl^, xa'i 6edqo axoXo'U‘0'81 ЦО1. 23 о дешь иметь сокро- небесах, и сюда следуй [за] Мной. Он вище на небесах, и б£ ахогочк; таша л£р1Ал)ло<; 8yEVT|<hf приходи, следуй за же услышавший это очень печальный сделался; Мною.23 Он же, ус- rjv уар лХоготод афббра. лышав сие, опеча- был ведь богатый очень. лился, потому что был очень богат. 6 Доб. (Tod твою ЗЛ, TR. 7 Доб. Ц.ОХ) моей ЗЛ, TR. 8 Доб. таша это ЗЛ, TR.
18.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 446 24 Иисус, видя, что он опечалился, ска- зал: как трудно имеющим богат- ство войти в Царст- вие Божие! 25 ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, не- жели богатому вой- ти в Царствие Бо- жие. 26 Слышавшие сие сказали: кто же может спастись? 27 Но Он сказал: не- возможное челове- кам возможно Боту. 28 Петр же ска- зал: вот, мы остави- ли все и последова- ли за Тобою. 29 Он сказал им: истинно говорю вам: нет ни- кого, кто оставил бы дом, или родите- лей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия, и не получил бы гораздо более в сие время, 24 ’I6(bv Увидевший бе же arrov его 0 Тайоге; Иисус [neQiXwcov очень печального yevo pevov ] сделавшегося ei^ev, сказал: Пшс; Как бгахоХш^ oi та трудно ургщата e%ovTec; средства имеющие els в Tr]v PaatXei'av - Царство тог Оеог е1алорегоутаг - Бога входят: 25 eгxoл(Ьтepov легче yap ведь eaTiv есть xapiqXov 6ia верблюда через =чтобы верблюд... тргщато^ ушко вошел PeXovr]Q иглы eioeXOeiv9 войти (AI) Л чем Jitayuorov е’к; богатого в =чтобы богатый... tt]v PaorXeiav тог - Царство вошел Оеог Бога elaeX'O'eiv. войти (AI). 26 EiJiav бе Сказали же oi axoraavTe^, услышавшие: Ka'i И ti4 кто б г vara i может aajO'fjvai; быть спасенным? 27 6 бе Он же ei^ev, сказал: Та a6rvara Невозможное лара avOpcinoiq у людей 6rvara лара тф возможное у - Феф Бога eaTiv. есть. 28 Ei^ev бе Сказал же о Петров, - Петр: ’1бог Вот мы 10a(pevTec; оставившие та i6ta10 - собственное rjxoXorO'riaapev aoi. 29 о бе последовали [за] Тобой. Он же e^ev агтон;, сказал им: ’Apryv Аминь Хеуш говорю rp.iv вам OTL ЧТО огбеСс; никто eaTiv ос; есть который acpfjxev oixiav rj nyrvatxa оставил дом или жену Л или абеХерог^ rj yoveic;11 братьев или родителей rj Texva или детей evexev ради ТТ]^ PaoiXeiac; тог Царства - Оеог, Бога, 30 ос; который огх нет 'i нп не [ало]Ха|Зг| лoZЛaлXao^ova получит многократно ev тф во ха1рф времени тог ТСр этом 9 SieX'O'eiv пройти. 10-10 aepr|xap.ev Jiavxa xai оставили всё и ЗЛ, TR. 11-11 yoveic; rj абеХерог^ rj абеХера^ rj yrvaixa родителей или братьев или сестер или жену.
447 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 18.39 и в век будущий жизни вечной. 31 Отозвав же двенадцать учени- ков Своих, сказал им: вот, мы восхо- дим в Иерусалим, и совершится все, на- писанное через про- роков о Сыне Че- ловеческом, ибо предадут Его языч- никам, и поругают- ся над Ним, и ос- корбят Его, и оплю- ют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет. 34 Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели ска- занного. 35 Когда же под- ходил Он к Иерихо- ну, один слепой сидел у дороги, прося милостыни, 36 и, услышав, что мимо него прохо- дит народ, спросил: что это такое? 37 ~ Ему сказали, что Иисус Назорей идет. 38 Тогда он за- кричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй 39 меня. Шедшие впереди xa'i ev тф altovi тф EQxo|ii£va) и в - веке - приходящем £ajpv a’idjviov. жизнь вечную. 31 riaQatax|3a)V бе тотс; бшбеха eijiev jiqog Забравший же - двенадцать Он сказал к аттот^, ’1бот dvaPaivopiev eiq ’1еротааХрц, xa'i ним: Вот восходим в Иерусалим, и теХео'6'paeTat JiavTa та yeypamieva 6ia Ttov будет совершено всё написанное через - jiQO(pr]Twv 12тф шф12 тот) avOQMJio'u’ 32 ларабо'0'po'eTai Пророков - Сыну - человека; будет предан yaQ ток; eOveorv xa'i epjiaixftpo'eTai xa'i ведь - язычникам и будет осмеян и тРрю"0,ро'ета1 xa'i ёцлттсгО'р стета i 33 xa'i будет оскорблен и будет оплеван и (naaTiywaavTe^ dttoxTevoTcnv amov, xa'i тр рцёра побившие бичами убьют Его, и - [в] день тр TQiTp avaaTpaeTai. 34 xa'i атто! OT6ev tottojv - третий воскреснет. И они ничто [из] этого OTvpxav xa'i pv то ррца тотто xexQTWLievov поняли и было - слово это скрытое ал’ aTTwv xa'i отх eytvtoaxov та ^еубцеуа. от них и не осознавали они - говорящееся. 35 ’EyeveTO бё ev тф eyyi^eiv amov Случилось же в - приближаться Его (AIS) =когда Он приближался е’к; ’leQtxw ttcp^oq ти; ёхаОрто лара в Иерихо слепой какой-то сидел у TT]V 66ov enaiTwv. 36 ахотаа^ бё ох^от дороги просящий. Услышавший же толпу б1алоретоц^от enw&aveTO ti eip тотто. проходящую он спрашивал что было бы это. 37 o^pyyeitaxv бё аттф otl ’1раот^ о Na^copaioQ Сообщили же ему что Иисус - Назорей naQeQxeTaL- 38 xa'i e^opaev Xeytov, ’1раот проходит. И он закричал говорящий: Иисус Tie Даш 6, eXepaov це. 39 xa'i oi лроауо”уте(; Сын Давида, помилуй меня. И - идущие впереди лер! тот шот о - Сыне.
18.40 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 448 заставляли его мол- елетСщоу ашф iva служат}, amoq 6е чать; но он еще запрещали ему чтобы он замолчал, он же громче кричал: Сын лоХХф indXXov £XQa^£v, YU Дат 6, eXe^oov Давидов! помилуй многим более кричал: Сын Давида, помилуй меня. 40 Иисус, ос- це. 40 ота'О'Е^ 6е о ’Ipaov^ exe Medoev тановившись, велел меня. Остановившийся же - Иисус приказал привести его к amov ax'O'pvai лро^ а шоу. Себе: и, когда тот его быть приведенным (AI) к Нему. подошел к Нему, =чтобы он был приведен спросил его: 41 чего EyyiaavTO^ 6е а'итог слрдштрасу amov, ты хочешь от Приблизившегося же его (GA) Он спросил его: Меня? Он сказал: =когда же он приблизился Господи! чтобы мне 41 Ti aoi O'eXei^ ло1раш; о 6е eijiev, прозреть. 42 Иисус Что тебе хочешь Я сделал бы? Он же сказал: сказал ему: прозри! Kbqle, iva dvapXEipa). 42 xa'i d ’Ipaovg eijiev вера твоя спасла Господи, чтобы я прозрел. И - Иисус сказал тебя. 43 И он тотчас ашф, ’AvdpXEApov р лСоти; aov oeoioxev ас. прозрел и пошел ему: Прозри; - вера твоя спасла тебя. за Ним, славя Бога; 43 xa'i лараудгща avE^XEipEV xa'i рхоХо'6'O'Ei и весь народ, видя И тотчас он прозрел и он следовал это, воздал хвалу ашф 6o£d£(ov tov O'eov. xa'i лад д Хаос; Боту. [за] Ним славящий - Бога. И весь - народ l6a)V EfitOXEV a ivov тф Осф. увидевший дал хвалу - Богу. -g Потом Ии- I вошел в Иери- хон и проходил че- рез него. 2 И вот, некто, именем Зак- хей, начальник мы- тарей и человек бо- гатый, 3 искал ви- деть Иисуса, кто Он, но не мог за на- родом, потому что мал был ростом, 1 Ka'i И e’ioeXOwv 6ipQxeT0 вошедший Он прох TT]V :одил ’IeqlXW. [через] Иерихо. 2 xa'i 1богэ avpQ 6у6цат1 xaXovpiEVoc; И вот мужчина [по] имени называемый Zaxyaioc;, xa'i avTOg rjv aQXLTe^vT]g Закхей, i I он был главный сборщик податей xa'i ашбд лЫаюд’ 3 xa'i E^pTEl ’i6eiv TOV и он богатый; и он искал увидеть - ’Ipaovv TIC, EOTLV xa'i О1)Х pfivvaTO ало Иисуса кто Он есть и не мог он от тог оуХот), OTL тр pXixig, jluxqoc; pv. - толпы, потому что — ростом мал он был.
449 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 19.10 4 и, забежав вперед, 4 xa'i jiQo6Qa|na)v е’к; то epjipocrO'ev ave|3r| взлез на смоков- И забежавший вперед он взобрался ницу, чтобы уви- ёл'с опхо^орё av iva сбт| avxov отс деть Его, потому на сикомору чтобы он увидел Его потому что что Ему надлежало exeivri^ f|p.eXXev бсёрхеоФас. 5 xa'i проходить мимо той [дорогой] Он готовился проходить. И нее. 5 Иисус, когда он; riXOev ёл'с tov tojlov, avapXeipa^ пришел на это ме- когда Он пришел на это место, взглянувший наверх сто, взглянув, уви- о ’Irjaov^1 eijiev лро^ avTov, Zaxxace, алегаа^ дел его и сказал - Иисус сказал к нему: Закхей, поспешивший ему: Закхей! сойди хатаРтуОт, oripiepov yap ev тсо oixto aov скорее, ибо сегодня сойди, сегодня ведь в - доме твоем надобно Мне быть бес надлежит у тебя в доме. 6 И це Меня yiecvac. 6 xa'i алегаа^ остаться (AI). И поспешивший он поспешно сошел =чтобы Я остался и принял Его с ра- хатёрт] xa'i глебе ^ато avxov xa^Qa)V- 7 xa'i достью. И все, он сошел и он принял Его радующийся. И видя то, начали ’idovxeq jiavTec; 6ceyoyyv£ov Xeyovre^ otl роптать, и говори- ли, что Он зашел к увидевшие все роптали говорящие что: av6p'c e’iaf|X'0'ev xaxaXvaai. Пара арархшмр грешному челове- У грешного человека Он вошел остановиться. ку; 8 Закхей же, бё же став, сказал Госпо- 8 o'xafte'iq Ставший Zaxxaco^ eijiev лро<; tov xvptov, Закхей сказал к - Господу: ду: Господи! поло- вину имения моего ’I6ov та т^рлота рог twv rjiapxovTtov, xvpte, Вот половину моего - имущества, 1 осподи, я отдам нищим, и, если кого чем оби- ТО1£ ЛТ0)Х0^ б сборе, xa'i ei xiv6<; - нищим даю, и если кого-нибудь дел, воздам вчетве- ро. 9 Иисус сказал тс eo"Dxo(pavTT|o'a а лоб с борт тетралХох/у. [в] чем-нибудь я оклеветал отдаю вчетверо. ему: ныне пришло спасение дому се- 9 eijiev бё лро^ avxov о ’Irjaovg отс S^epov му, потому что и Сказал же к нему - Иисус что: Сегодня он сын Авраама, охотг|р[а тф ocxtp tov ты eyeveTO, хаО'бтс 10 ибо спасение - дому этому сделалось, потому что xa'i avxo^ vidq ’Appaap. eoriv’ 10 r|M>ev yap и OH сын Авраама есть; пришел ведь 1 Доб. ec6ev avxov, xai увидел его, и 5Л, TR.
19.11 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 450 Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее. 11 Когда же они слушали это, присо- вокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие. 12 Итак сказал: || не- который человек высокого рода от- правлялся в даль- нюю страну, чтобы получить себе цар- ство и возвратиться; 13 призвав же де- сять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: упо- требляйте их в обо- рот, пока я возвра- щусь. 14 Но гражда- не ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царство- вал над нами. 15 И когда возвратился, о vioq тоб avOQamo'u £rfrqaai xa'i awaai то - Сын - человека отыскать и спасти - алоХшХб^. погибшее. 11 ’Axovovrtov бе awv табта лрооФебд Слушающих же их (GA) это прибавивший =когда же они слушали eijiev лараРоХтр? 6ia то ёууб^ eivai Он сказал притчу из-за - вблизи быть =того, что был вблизи ’1еро'ио'аХчн абтбу xa'i 6oxeiv абтоб^ otl Иерусалима Его и полагать их (AIS) что =Он =они полагали jiaQaxQ4Ha ineXXei т] PaorXeia тоб Особ тотчас готовится - Царство - Бога avacpaiveO'O'ai. 12 eijiev o6v, ‘"Av'O'Qcojioq проявляться. Он сказал итак: Человек ти; e6yevr]^ елореб,0т| е’к; x^Qav inaxpav какой-то знатный отправился в страну дальнюю Xa^e iv еаптф PaorXetav xa'i блюо'тре'фак получить себе царство и возвратиться. 13 xaXeaa^ бё бе ха боб Хохл; ваш о б e6ajxev Позвавший же десять рабов своих он дал абтои; беха pvd(; xa'i eijiev jiqos абтоб^, им .десять мин и он сказал к ним: Прауцатеб отходе 2ev ф2 ерх°Наи Вложите в дело в которое [время] прихожу. 14 oi бе jioXiTai абтоб eprowv абтсгу xa'i - Граждане же его ненавидели его и ajieoreiXav Jipeo'Peiav олбото абтоб Xeyovre^, послали посольство за ним говорящие: Об fteXoiLiev to6tov РаотХебош еср’ Не хотим этого воцариться (AI) над нами. =чтобы этот воцарился 15 Ka'i eyeveTO ev тф enaveXOeiv a6wv И случилось в - возвратиться его = когда он возвратился * Фунтов серебра. 2-2 ecoq пока TR.
451 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 19.22 получив царство, XaflovTa tt]v PaaiXeiav xa'i eijiev велел призвать к получившего (AIS) царство и он сказал себе рабов тех, ко- =получивший торым дал сереб- (ptovri'O'TivaL । avTto tov£ 6ovXov<; TOVTOV£ ро, чтобы узнать, быть позванными [к] нему рабов этих (AI) кто что приобрел. =чтобы были позваны к нему эти рабы 16 п Пришел первый он; бебшхеи то apyvQiov, iva yvoi и сказал: господин! которым он дал серебро, чтобы он узнал мина твоя принесла 3тГ 6iejiQaY|LiaTevaavTO3. 16 jiapeyevETO бё о десять мин. 17 И что они приобрели. Прибыл же - сказал ему: хо- Xeytov, Kvqle, т] |Livd aov бёха рошо, добрый раб! первый говорящий: Господин, - мина твоя десять за то, что ты в ttQooTiQyao'aTO |nvd^. 17 xa'i EIJIEV avTto, Evye, малом был верен, произвела мин. И он сказал ему: Хорошо, возьми в управле- aya'O'e 6ovXe, OTL £V EXaxiатш JllOTOQ ние десять горо- добрый раб, ЧТО в наименьшем верный дов. 18 Пришел вто- eyevov, 1О"0т E^ovatav extov EJiavto бёха рой и сказал: гос- ты сделался, будь власть имеющий над десятью подин! мина твоя jloXeiov. 18 xa'i TlX'O'EV о 6evteqo^ Xeytov, принесла пять мин. городами. И пришел - второй говорящий: 19 Сказал и этому: и ’Н |ivd aov, XVQLE, £JL0lT|O£V JLEVTE fulVOLC;. ты будь над пятью - Мина твоя, господин, сделала пять мин. городами. 20 При- 19 EIJIEV бё xa'i TOV Tip, , Ka'i av EJiavto yivov шел третий и ска- Он сказал же и этому: И ты над2 будь! зал: господин! вот JLEVTE JLoXeWV. 20 xa'i 0 ETEQOV TjX'O'EV X£ya)V, твоя мина, которую пятью городами. И - другой пришел говорящий: я хранил, завернув Kvqle, i60V Г| pva aov rjv e’lxov в платок, ибо я Господин, вот мина твоя которую я имел боялся тебя, потому ajiox£i|LiEvrfv ev aov6aQitp’ 21 e(popov|nr|v yaQ ае, что ты человек жес- отложенную в платке: я боялся ведь тебя, токий: берешь, чего otl av'O'Qtojiot; avoTr|Qd(; el, aiQcu; не клал, и жнешь, потому что человек жестокий ты есть, берешь чего не сеял. Гос- ипАии РТГСЛПП AKjTV* о ovx е0т|ха(; xa'i ‘O'EQi^EiG о rlUUUH UlVdoaJl CMJ» которое не положил ты и пожинаешь которое твоими устами буду судить тебя, лука- вый раб! ты знал, ovx eajiEiQa^. 22 не посеял ты. ХёуЕ1 Говорит avTto, ’Ex tov ему: Из атоцато^ уст aov xQivaj НЕ, JLOVT|Q£ 6ovXe. f|6Elg твоих буду судить тебя, злой раб. Ты знал 3 3 тьс; тГ б^лрауцатегзаато кто что приобрел 5Л, TR.
19.23 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 452 что я человек жес- gTL токий, беру, чего не что клал, и жну, чего не сеял; 23 для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, по- лучил его с прибы- лью? 24 И сказал предстоящим: возь- мите у него мину и дайте имеющему десять мин. 25 И сказали ему: госпо- дин! у него есть де- сять мин. 26 Сказы- ваю вам, что всяко- му имеющему дано будет, а у неимею- щего отнимется и то, что имеет; 27 врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною. 28 Ска- зав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. 29 И когда при- близился к Виффа- гии и Вифании, ёуш av'0'ршло^ айатт]рб^ е1ц1, aiptov о я человек жестокий есть, берущий которое ойх e'Orjxa xa'i Oepi't/ov о ойх не положил : я и пожинающий которое не eoTieipa; 23 xa'i 6ta и посеял я? И из-за чего ойх не ёбшхас; цоц дал ты мое то apyupiov ёл'с - серебро на Tpo^e£av; [меняльный] стол? хауш И я ёХОа^ пришедший abv тбхф с прибылью av айто ёлра^а. его получил [бы]. 24 xa'i той; И л ареолы orv стоящим около el^ev, * Арате он сказал: Возьмите ал’ айтой от него tt]v p.vav xa'i мину и боте тф дайте которому та<; бёха hvck; десять мин eyovTi 25 — имеющему xa'i el^av и они сказали айтф ему: , Кйр1е, Господин, exei бёха имеет десять jLivcxt; — 26 Хёусо мин говорю V)(lILV вам otl лavтi что всякому тф exovri бо^аетац ало бё - имеющему будет дано, от же той цт] ?xovto(; - не имеющего xa'i о ex£L apOrjo'eTai. и которое имеет будет взято. 27 лХт^ той<; Однако ex'O'QovQ цои врагов моих тойтотх;4 той<; этих - ЦТ] не ‘O'eXriaavTag захотевших це [ЗаотХейош ёл’ айтогх; меня воцариться (AI) над ними =чтобы я воцарился ауауете обе приведите сюда xa'i хатаохра^ате и заколите айтойд ёцлроо"0^ цо\). их передо мной. 28 Ka'i e’^tbv тайта ёлорейето И сказавший это Он шел ёцлроа'0'ev впереди avaPaivtov е’к; ЧерооюХгца. 29 Ka'i восходящий в Иерусалим. И ёyёveтo случилось ax; riyytaev е’к; ВтуОсраут] как Он приблизился в Виффаги xa'i и BTyfravia[v] Вифанию 4 exeivox)^ тех ЗЛ, TR.
453 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 19.35 к горе, называемой JLQO^ то OQOS то xaXovjiEvov ’EXaiwv, Елеонскою, послал к - горе - называемой [Горой] Олив, двух учеников Сво- ajieaTeiXev бйо TWV p.a'OriTajv5 30 Xeytov6, их, 30 сказав: пой- Он послал двух - [из] учеников говорящий: дите в противоле- 'Тяауете е’к; TT]V xaTevavTi xupyv , ev f| жащее селение; Идите в которое напротив село, в котором войдя в него, найде- те молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите; 31 и если кто спросит вас: зачем отвязы- ваете? скажите ему так: он надобен 32 Господу. Послан- ные пошли и нашли, как Он ска- зал им. 33 Когда же они отвязывали мо- лодого осла, хозяе- ва его сказали им: зачем отвязываете осленка? 34 Они от- вечали: он надобен Господу. 35 И при- вели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, по- садили на него Ии- суса. eto'jioQevojievoi ейр^оете juoXov 6e6ep.evov, входящие найдете осленка привязанного, ёср’ ov ойбе'к; яшяоте av'frQomtov на которого НИКТО когда-либо [из] людей exdO'iaev, xa'i7 Zajaavreg айтсгу ауауете. сел, и отвязавшие его приведите. 31 xa'i eav тц; йцас; ёршта, И если кто-нибудь вас будет спрашивать: Aia ti Хйете; ой тон; ёре!те8 otl *0 Из-за чего отвязываете? так скажете что: - xvQiot; айтой XQei'av ёхеи 32 ajieXfrovrec; бё Господь [в] нем нужду имеет. Ушедшие же oi ajieaTaXiLievoi evQov xaOax; eijiev айтой;. посланные нашли как Он сказал им. 33 Xvovtwv бё amajv tov ЯШ Xov e’^av Отвязывающих же их (GA) - осленка сказали =когда же они отвязывали o‘i хйрЮ1 айтой jlqoc; айтой^, Ti Хйете - хозяева его к ним: Что отвязываете tov ла) Xov; 34 oi бё eiJiav otl *0 хйрю^ осленка? Они же сказали что: - Господь айтой XQEtav ёхеь 35 xa'i riyayov айтс^ [в] нем нужду имеет. И они повели его яро^ tov ’Irjaovv xa'i EttiQi'^avreq айта^ та 1|иат1а к - Иисусу и набросившие их - одежды ёя! на tov ясо Xov осленка ёяерСраотгу tov они посадили ’Irjaovv. Иисуса. 5 Доб. айтой Своих TR. 6 eijiwv сказавший ЗЛ, TR. 7 Нет ЗЛ, TR. 8 Доб. айтф ему ЗЛ, TR.
19.36 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 454 36 И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге. А когда Он прибли- зился к спуску с горы Елеонской, все множество уче- ников начало в ра- дости велегласно славить Бога за все чудеса, какие виде- 38 ли они, говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних! 39 И неко- торые фарисеи из среды народа сказа- ли Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. 40 Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют. 41 И когда прибли- зился к городу, то, смотря на него, за- плакал о нем 42 и сказал: 36 JLOQ£'UO|l1£VO'U бё айтой T)Jl£OTQ(bvVUOV та Двигающегося же Его (GA) они подстилали =когда же Он двигался i|iiaTia amtov ev тг| обф. одежды их на - дороге. 37 ’Eyy[£ovto<; бё айтой Приближающегося же Его (GA) =когда же Он приближался Т|бг| лро^ ТТ| уже к хатараот той ’'Oqoix; Ttov ’EXattov спуску - [с] Горы - Олив f|p£avTO anav начали всё то лА^Фод tov p,a'0r|Tajv xa^Q0VTe^ aivetv - множество - учеников радующиеся хвалить TOV 'O'COV (ptovfi |А£уаХг| JL£q'i Бога голосом громким за лаоъ^ (bv все которые ei6ov SwafiEcov, 38 XeyovTe^, ЕйХоутци^о^ они увидели силы, говорящие: Благословен 96 £qxoh£V°£> о [ЗаотХегх;9 ev 6v6|naTi xvqioit Приходящий, - Царь в имени Господа; £V ovQavtp e’iQr|vr| xa'i 6o£a в небе мир и слава ev {n|no'TOiq. в высочайших. 39 xai Tive^ tiov Oapiaaitov И некоторые - [из] фарисеев ало той ох^от) от - толпы eijiav лро^ amov, Ai6aaxaXe, сказали к нему: Учитель, ёл1Т1|1ГГ|0ТУУ ТО1£ запрети - |na'0T|Tai^ aov. 40 xa'i алохр^е'^ eijiev, ученикам Твоим. И ответивший Он сказал: Аеуоз t)|liiv,10 eav ойто1 owjitio'O'uotv, oi XiO'oi Говорю вам, если эти умолкнут, - камни xpa^ovaiv. закричат. 41 Ka'i ax; riyYiaev И когда Он приблизился i6(bv tt]v увидевший - jloXlv extawo'ev ёл’ amijv 42 город Он заплакал о нем Xeytov otl говорящий что: 9 9 6 £QX0Hev°S PaaiAevg - приходящий Царь ЗЛ, TR. 10 Доб. otl что ЗЛ, TR.
455 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 19.46 о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,43 ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя око- пами и окружат тебя, и стеснят те- бя отовсюду, 44 и разорят тебя, и по- бьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени по- сещения твоего. 45 И, войдя в храм, начал выгонять про- дающих в нем и 46 покупающих, го- воря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сде- лали его вертепом разбойников. E’i Если eyvajQ nev узнал [бы] в тр рцера таётр хо - день этот и ci ai)11 ты та Л0О^ e’lQpVpV12’ VVV бё expvPp которое к миру; теперь же сделалось утаено ало ocpOaXpujov aov. 43 OTL p^ovaiv рр.е pai от глаз твоих. Потому что придут ДНИ ёл\ аё xai ларецРаХога^13 oi ex^QOi OOV на тебя и воздвигнут враги твои XaQaxa aoi xai леснх'ихХбао'иа^ частокол [против] тебя и окружат ае xa'i avve^ovatv ае ttavxoOev, 44 xai тебя и охватят тебя отовсюду, и e6a(piovaiv ае xai та Texva OOV разрушат до основания тебя и детей твоих ev aoi, xai ovx acppaovaiv Xi'Oov ёл'1 ^t'O'ov в тебе, и не оставят камень на камень ev aoi, avO’ (bv ovx eyvax; tov xatpov в тебе, за которое не узнал ты - время тр^ ёлюхолр^ aov. - посещения тебя. 45 Ka'i e’taeXOwv е’к; то iepov рр^ато exPaAAeiv И вошедший в - Храм [ Он начал выгонять тоги; люХо'б^га^14 продающих 46 Xeytov говорящий awoig, Геуралта1, им: Написано: 15Kai eaTai 6 о ixo^ (ЛОТ) o’txo^ лроае^хр^15, И будет дом Мой дом молитвы, v|iei(; бё amov ёло1раате алр^акуу XpoTtov. вы же его сделали пещеру (AD) =пещерой разбойников. 11-11 xa'i av xai ye ev тр рр.ера aov табтр и ты хотя бы в - день твой этот ЗЛ, TR. 12 Доб. aov твоему ЭЛ, TR. 13 JieQiPaXoixnv воздвигнут вокруг ЭЛ, TR. 14 Доб. ev ашф xa'i ayoqa^ovTa^ в нем и покупающих ЭЛ, TR. 15-15 *0 о 1хб£ Ц.ОХ) о1хо£ лроае^хЛ^ £0"civ - Дом Мой дом молитвы есть ЭЛ, TR.
19.47 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 456 47 И учил каждый 47 Ka'i rjv 6i6daxtov то хаО’ Tunepav ev тф день в храме. Пер- И Он был учащий - каждый день в - восвященники же и серф. oi бе apxiepei^ xa'i oi уращлатеТ^ книжники и старей- Храме. - Первосвященники же и - книжники шины народа иска- e£r|Tow avcov ало^еош xa'i oi лршто1 тоб Хаоб, ли погубить Его, искали4 Его5 погубить6 И! - первые2 - народа3, 48 и не находили, 48 xa'i обх evpiaxov то Tl JLOLTIO'tOOTV16, что бы сделать с и не находили они - что они сделали бы, Ним; потому что 6 Хао<; yap ала<; ё£ехре|иато абтоб axo6tov. весь народ неот- ступно слушал Его. - народ ведь весь повис на Нем слушающий. л в 0^H из //тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили пер- восвященники и 1 Kai eyeveTO И случилось ev рта в один Ttov T^fLieQtbv1 [из] дней 6i6aaxovTO^ абтоб tov Xadv ev тф ’1ерф учащего Его - =когда Он учил народ в - Храме xai e6ayyeXi^o|Lievo'u ejieorqo'av oi и благовозвещающего (GA) =благовозвещал приступили - книжники со ста- apxiepeiq xai oi уращнатеТс; a6v Toi<; рейшинами, и ска- первосвященники и - книжники со - зали Ему: скажи лрео'Р'итерок; 2 xai e’^av XeyovTet; лрб^ a6Tov, нам, какою властью старейшинами и сказали говорящие к Нему: Ты это делаешь, E’tJiov t]|liiv ev лоГа e^ovora табта ло1ей;, или кто дал Тебе Скажи нам в какой власти это делаешь, власть сию? 3 Он rj tlc; eaTiv 6 боб^ aoi TT]V e^ovorav сказал им в ответ: или кто есть - давший Тебе - власть спрошу и Я вас Ta6TT]v; 3 алохр^е'^ бё elnev лро^ абтоб^, об одном, и скажи- эту? Ответивший же Он сказал к ним: те Мне: 4 крещение ’Ерштг|о'(о б|иа^ xaytb Xoyov2 \ xai еТлате |АОГ Иоанново с небес Спрошу вас и Я слово , и скажите Мне: было, или от 4 То Ралтю|1а ’Itoavvo'u % o6pavo6 T)V - Крещение Иоанна из неба было или из 16 Доб. абтф Ему. 1 Доб. exeivtov тех ЗЛ, TR. 2 eva Xoyov одно слово ЗЛ, TR.
457 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 20.11 человеков? 5 Они же, рассуждая меж- ду собою, говори- ли: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему? а если скажем: от че- ловеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. 7 И от- вечали: не знаем от- куда. 8 Иисус ска- зал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю. 9 И начал Он го- ворить к народу притчу сию: один человек насадил ви- ноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на дол- 10 гое время; и в свое время послал к виноградарям ра- ба, чтобы они дали ему плодов из ви- ноградника; но ви- ноградари, прибив его, отослали ни с чем. 11 Еще послал другого av'O'Qiojuov; людей? 5 oi Они 6е o'WEXoyio'avTO же рассудили лро<; EavToijq к себе =между собой XeyovTe^ говорящие OTL что: ’Eav Если El JU0|l1£V, скажем: ’Е£ Из o'DQavo'u, неба, £Q£l, скажет: Ata Из-за TL3 чего ойх £ЛЮТ£йааТЕ не поверили вы айтф; ему? 6 eav 6e Если же £IJUO|11EV, ’Е£ t скажем: Из (xvOqwjuov, людей, о Хао<; ала<; - народ весь хатаХгОаот побьет камнями нас, ЛЕЛЕЮ'ЦЕ VO£ убежденный уар ведь EOT IV он есть ’Itoavvriv jLQocpr|TT]v clvai. 7 xa'i ajiexQi'0,r|aav Иоанна пророка быть (ADI). И они ответили =что Иоанн есть пророк ЦТ] ElfiEVat лб'0'EV. 8 xa'i 6 ’1г|аой^ eltcev не знать (AI) откуда. И - Иисус сказал =что не знают airoig, Ойбе вуш Хеую йцгу ev лоГа Е^отюта им: И не Я говорю вам в какой власти таша лоьсо. это делаю. 9 ^Нр^ато 6е лрб^ tov Xaov Хе ус iv Он начал же к - народу говорить tt]v лара₽оХт^ тайттуу ‘'AvOpamoq [tic;] ECp'GTEUO'EV притчу эту: Человек некий посадил apjicXiova xa'i е£е6ето amov YEtOQYOl^ xa'i виноградник и сдал его земледельцам и a^£6ii|Lir|a£v xQovor)^ ixavovq. 10 xa'i хацэф удалился [на] времена достаточные. И [в] срок (xjieo'teiXev лро<; той^ усшруой^ бойХог ’ if va он послал к земледельцам раба чтобы ало той харлой той ацл£Ха^о<; dwo'ovorv айтф’ от - плода - виноградника они дали ему; oi 6е yEtopyo'i Е^алвот^Ллгу айтс^ 6£LQaVT£^ земледельцы же отослали его побившие xevov. 11 xa'i ЛрОО'Е'О'ЕТО ETEpOV Л£цфа1 пустого. И он прибавил другого послать 3 Доб. ot)v итак TR.
20.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 458 раба; но они и So'uXov ol бе xaxeivov 6eiQavTe^ xa'i этого, прибив и раба; они же и того побившие и обругав, отослали aTLp.ao'avTet; E^ameomeiXav xevov. 12 xa'i ни с чем. 12 И еще обесчестившие отослали пустого. И послал третьего; но jiQOO'e'0'ето tqltov лецфаг 01 бе xa'i они и того, изра- он прибавил третьего послать; они же и нив, выгнали.13 Тог- tovtov трат цате oavxe^ e£e0aXov. 13 eimev бе да сказал господин этого поранившие выбросили. Сказал же виноградника: что 0 XVQLOV той apjieXwvoq, Ti л о 14010; мне делать? Пошлю - хозяин - виноградника: Что я сделал бы? сына моего воз- любленного; может ле рлрю tov tlov цот) tov ауалтуа^’ tatoQ Пошлю - сына моего - любимого; возможно быть, увидев его, tovtov4 evTQa^oovTai. 14 l66vre^ бе amov постыдятся. Но этого устыдятся. Увидевшие же его виноградари, уви- дев его, рассуждали oi yetoQYo'i 6ieXoYi£ovTO лрб^ аХХг|Хот^ земледельцы рассуждали к ДРУГ другу между собою, гово- Ойто^ eorniv 0 ря: это наследник; XeyovTe^, xXr|QOVO|LLO^ говорящие: Этот есть — наследник; пойдем, убьем его, П и наследство его бу- алохтеь vtofiev amov, iva T]|iwv yevr|Tai давайте убьем [ его, чтобы наше сделалось — дет наше. И, вы- ведя его вон из ви- xXt|qovo|lu а. 15 xa'i exPaXovTes wiriov е£ш той наследство. И выбросившие его вне — ноградника, убили. Что же сделает с apjieXtovot; o^exxetvav. tl OTV ЛОСОСЬ ними господин ви- виноградника они убили. Что итак сделает ноградника? ^При- airoig о xtqlo^ той apjieXtovoq; 16 е Хет пета i дет и погубит вино- им - хозяин - виноградника? Придет градарей тех, и от- xa'i ало Хе от той<; уешруогх; тойтотq6 xa'i даст виноградник и погубит - земледельцев этих и другим. Слышав- бают tov apjieXwva aXXoi^. axoTOavTet; бе шие же это сказали: даст виноградник другим. Услышавшие же да не будет! 17 Но ei^av, Мт] yevotTO. 17 6 бе Он, взглянув на них, они сказали: Не пусть осуществится. Он же сказал: что значит ецрХефа^ айтой; eimev, Ti oйv eaTiv то взглянувший [на] них сказал: Что итак есть — 4 Доб. ’i6ovTe^- увидевшие ЗЛ, TR. 5 Доб. бейте идите ЗЛ, TR. 6 exelvodg тех.
459 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 20.21 сие написанное: ка- мень, который от- вергли строители, тот самый сделал- ся главою угла? 18 Всякий, кто упа- дет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. 19 И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу. 20 И, наблюдая за Ним, подослали лу- кавых людей, ко- торые, притворив- шись благочести- выми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы пре- дать Его начальству и власти правителя. 21 И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты прав- диво говоришь и учишь и не смот- ришь на лице, но истинно пути Бо- жию учишь; yeypamievov написанное xovxo* AiO'OV ov это: Камень который алебохСцаоггу отвергли ol oIxo6o|aovvte^, ovto<; - строящие дом, этот eyevrj-fh] сделался 8 Ic, xE(paXr]v во главу ycmaq; угла? 18 ла<; 6 леоъ^ ёл’ Всякий - упавший на ёх8П^ XOV тот - XfO'Ov камень avv'O'Xao'O'i] пета г будет разбит; ёср’ ov 6’ av на которого же если лё op, упадет, Xixp.rio'Ei avxov. сокрушит его. 19 Ka'i ё£г|тт]от> oi И стали искать - YQapyiaTeLQ книжники xa'i oi aQXL£Qe^ ёлфаХегу и - первосвященники наложить ёл’ avxov та<; Xе на Него - руки в avifi этот же хр шра, xa'i - час, и ё(роРт]0т|О^ xov Xaov, они сделались устрашены - народа, Eyvwaav они осознали YCCQ 0X1 ведь что лро^ avTov<; e’^ev xr]v лара[ЗоХ,т^ к ним Он сказал - притчу xavxr|v. эту. 20 Kai И ларатт]рг|о^тЕ(; понаблюдавшие o^eoreiXav они послали ёуха'0'ETOVg соглядатаев imoxQivoiievovq eavxov^ притворяющихся себя =что они fiixaiov^ праведных праведные eivai, быть (ADI), iva ёл1ХаРота1 avxov чтобы они поймали Его Xoyov, [на] слове ЙОТЕ , так чтобы ларабо^а1 передать avxov тт| aQxfl xa'i 41 ё^^отд Его - начальству и - власти xov T]ye|Li6vog. 21 xa'i - наместника. И ёлт|ро)тт]о^ avxov они спросили Его XeyovTEg, говорящие: Aifiao'xaXe, Учитель, oi 6ap£v oxi знаем что OQ'O'W^ правильно ХёуЕи; xa'i 6i6aax£i^ xa'i ov Xa|4Jav£ic; ЛQ6o'(OЛOV, говоришь и учишь и не принимаешь лицо, =не смотришь на лицо ёл’ аАлуОтад xr]v odov tov 'O'eov OiOaaxeiq’ но по истине - пути - Бога учишь;
20.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 460 22 позволительно ли 22 e^eOTiv гциа^ KaioaQi (poQov б о 6vai rj нам давать подать позволяется нас Кесарю налог дать (AI) или кесарю, или нет? чтобы мы дали налог Кесарю 23 Он же, уразумев от5; 23 xaTavoporn; бё a6Ttov Tpv jiavovQyiav лукавство их, ска- нет? Заметивший же их - коварство зал им: что вы Меня eijiev jiqoq абтобс;,7 24 АеС^ате щи искушаете? 24 По- Он сказал к ним: Покажите Мне кажите Мне дина- 6pvaQtov* ti'voq £Xei eixova xa'i eniyQacppv; рий: чье на нем изо- динарий; кого имеет изображение и надпись? бражение и над- ol8 бё eijiav, KataaQo^. 25 о бё eijiev пись? Они отвеча- Они же сказали: Кесаря. Он же сказал ли: кесаревы. 25 Он абтобс;, Toivuv алоботе та KaiaaQO^ сказал им: итак, от- к ним: Итак отдайте которое Кесаря давайте кесарево KaiaaQt xa'i та тоб б*еоб тф ‘O'Etp. 26 xa'i кесарю, а Божие Кесарю и которое - Бога - Богу. И Богу. 26 И не могли обх to'x'uo'av eniXapeaftai абтоб ргциато^ уловить Его в слове не смогли они поймать Его [на] слове перед народом, и, evavriov тог Хаоб xa'i 'O,a'U|LidaavTe^ ёл'1 тр удивившись ответу перед народом и удивившиеся на Его, замолчали. aJlOXQLCTEL eaiypaav. абтоб 27 Тогда пришли ответ Его они умолкли. некоторые из сад- 27 IlQooeX'O'OVTe^ бе Tives Ttov Sa66ovxaia)v, дукеев, отверга- Подошедшие же некоторые - [из] саддукеев, ющих воскресение, oi [avTi]XeyovTeG avaoraorv цр eivai, и спросили Его: - возражающие воскресение не быть (AI), 28 Учитель! Моисей =что нет воскресения написал нам, что ёлррбтро^ amov 28 Xeyovre^, Ai6aaxaXe, Мсобар^ если у кого умрет спросили Его говорящие: Учитель, Моисей брат, имевший же- eygaipev pprv, eav tlvo^ абеХсро^ anoftavp ну, и умрет бездет- написал нам, если кого-то брат умрет ным, то брат его £X^V yuvaixa ,, xa'i обто^ aTexvos р9, должен взять его имеющий жену, и этот бездетный будет, жену и I va ХаРр 6 абеХсро^ абтоб Tpv yuvaixa xa'i чтобы взял брат его - жену и 7 Доб. ТС це л£1ра^£Т£; Что Меня испытываете? ЗЛ, TR. 8 ajioxQiO'evre^ Ответившие ЗЛ, TR. 9 a^o'O'dvp умрет ЗЛ, TR.
461 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 20.36 восставить семя e^avaaTpap алёр|иа Тф абеХсрф а тэтой. 29 ёлта otjv брату своему.29 Бы- восстановил семя - брату его. Семь итак ло семь братьев, абеХсро! paav xa'i 6 лршто^ Xa[3a)v yuvaixa первый, взяв жену, братьев были; и - первый взявший жену умер бездетным; ajieftavev aTcxvo<;* 30 xa'i 106 бебтеро^10 31 xa'i 30 взял ту жену вто- умер бездетный; и - второй и рой, и тот умер без- 31 6 трГто<; eA,a|3ev aTrcpv, шаабтю^ бё xa'i oi детным; взял ее третий взял ее, так же же и - третий; также и все ёлта от) xaTeXiJiov Texva xa'i алё'0'avov. семеро, и умерли, семь не оставили детей и умерли. не оставив детей; 32 32 uDaTepov xa'i П yuvp алё'0'avev11. после всех умер- Позднее и - женщина умерла. ла и жена; 33 итак, 33 ,2п yUVT] OT)V ev тр avaaTaaei12 в воскресение ко- Эта женщина итак в - воскресении торого из них бу- Л л ж л « дет она женою, TIVOS aTJTtov yiveTai ywp; oi yap елта кого [из] них делается жена? - Ведь семь ибо семеро имели л л V ее женою? 34 Иисус £OX0V взяли ampv ywaixa. ее жену (AD). 34 xai15 einev И сказал сказал им в ответ: =женой чада века сего же- avTois 6 ’Ipaov^, Ui diol tod aitovo^ нятся и выходят им - Иисус: - Сыновья - века замуж; 35 а спо- yap.o'uoTv yainiaxovTai, 35 oi добившиеся до- ТОТ) ТОТ) xai этого женятся и выходят замуж, - стигнуть того века aitovo^ бе xaTagitovevTcs тот) exeivoD TT>xeiv xa'i и воскресения из удостоенные же - века того достичь и мертвых ни женят- ёх ся, ни замуж не 36 тр^ avaaTaaeto^ тр^ vexpdjv ойте yap.0DQiv - воскресения которого из мертвых и не женятся выходят, и уме- от)бё yap ало'0'aveiv ёт1 реть уже не могут, от)те yapi^ovTar 36 и не выходят замуж: и не ведь умереть уже ибо они равны Ан- yap eiaiv xa'i гелам и 6Dvavrai, iaayyeXoi могут, равные ангелам ведь они есть и 10-10 eXa[3ev 6 бебтеро^ tt|v yrvaixa, xa'i ODTog ajieftavev axexvo^ взял - второй эту женщину, и этот умер бездетный ЗЛ, TR. 11-11 uaTepov бё Jiavitov ajieOavev xa'i f] yuvr] Позднее же всех умерла и - женщина ЗЛ, TR. 12-12 ev тр odv avaoraaei В - итак воскресении ЗЛ, TR. 13 Доб. алохргОт^ ответивший ЗЛ, TR.
20.37 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 462 суп» сыны Божии, diol elatv O'eoD тт]^ avaaTaaeto^ Diol будучи сынами вос- сыновья они есть Бога - воскресения сыновья кресения. 37 А что ovre^. 37 otl бе eyeipovTai oi vexpot, мертвые воскрес- сущие. Что же являются воскрешаемы - мертвые, нут, и Моисей по- xai Maruafi^ epj|VDOev ел! тг|с; PaTOD, d)^ Xeyei казал при купине, и Моисей показал при - купине , как говорит когда назвал Гос- =называет пода Богом Авра- xDpiov tov 'O'eov ’Appaap. xai O'eov ’laaax ама и Богом Исаака Господа Бога Авраама и Бога Исаака и Богом Иакова. =Богом =Богом 38 Бог же не есть xai O'eov ’Iax6p. 38 O'ed^ бе odx eaTiv Бог мертвых, но и Бога Иакова (AD). Бог же не есть живых, ибо у Него =Богом 39 все живы. На это vexpdiv aXXa ^wvtojv, Jiavre^ yap aDTtp некоторые из книж- мертвых но । живущих, все ведь [для] Него ников сказали: Учи- ^djaiv. 39 алохриО'^те^ бе Tive<; Ttov тель! Ты хорошо живут. Ответившие же некоторые - сказал. И уже не урац.цатё tov e’^av, Ai6aaxaXe, xaXto^ смели спрашивать [из] книжников сказали: Учитель, хорошо Его ни о чем. Он el лас;. 40 ODxeTi уар 14 eToXfutov 41 / же сказал им: как Ты сказал. Уже не ведь осмеливались они говорят, что Хрис- enepandv amov ov6ev. тос есть Сын Да- спрашивать Его ничто. 42 видов, а сам 41 E^ev бе лро<; aDTOI)^, , Пак; XeyoDaiv Давид говорит в Он сказал же к ним: Как говорят книге псалмов: ска- TOV XpiaTOV eivai Аашб d'lov; 42 15ат)т6^ зал Господь Гос- Христа быть Давида сына (ADI)? Сам поду моему: седи =что Мессия есть сын Давида одесную Меня, yap15 Aavl6 Хе yet ev рГрХш ipaXplov, E’^ev 43 доколе положу ведь Давид говорит в книге Псалмов: Сказал врагов Твоих в под- XDplO^ Ttp X'UQltp |LLOD KaO'OD ex 6e£itov ножие ног Твоих? Господь Господу моему: Сиди справа 44 Итак, Давид рхуи, 43 eax; av Фиэ todq ex'O'QODg ood [от] Меня, пока - положу врагов Твоих 1) ЛОЛО 610 V Ttov noOtov aoi). 44 AaD16 odv подножие (AD) - ног Твоих. Давид итак =как подножие 14 бе же ЗЛ, TR. 15-15 ха! агто^ И сам ЗЛ, TR.
463 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 21.3 Господом называет x'uqiov amov xaXet, xal лон; айтой Его; как же Он Сын ему? 45 И ког- Господа Его (AD) называет, =Господом и как его да слушал весь на- род, Он сказал уче- никам Своим: 46 ос- терегайтесь книж- ников, которые лю- бят ходить в длин- ных одеждах и uioq eaTiv; сын Он есть? 45 ’Axobovto^ бе jiavib^ той Слушающего же всего - = когда же весь народ слушал eijiev тон; цогОтугаи; [айтой], 46 Он сказал - ученикам Его: Хаой народа (GA) Проаехете Удерживайтесь любят приветствия в народных собра- ало Ttov ураццате tov tov OeXovTtov от - книжников - желающих лере лате tv прогуливаться ниях, председания в синагогах и пред- ev атоХаь^ xa'i tpiXouvTtov аалаацойд ev тай; в одеяниях и любящих приветствия на возлежания на пир- 47 шествах, которые ауорай; xal лрсотоха'О'ебрСа^ ev тай; рыночных площадях и первые сидения в поедают домы вдов и лицемерно долго onvaytoyatQ xal лрсотохХютас; синагогах и первые ложа ev на той; 6e^voi<;, - ужинах, молятся; они при- мут тем большее 47 о! хатеочОт otjotv та^ которые поедают oixta^ Ttov X'HQWV дома - вдов осуждение. xal лросрааеи щххра ttpoo'e^xovTar ойтои XTHAipovrai и для вида долго молятся; эти получат лер LOTTO TCQOV хрГщх. больший приговор. -g Взглянув / 1 же, Он 1 ’AvapXeipa^ Взглянувший бе et6ev же Он увидел той<; PaXXovTa^ бросающих2 увидел бо- е’к; то ya^otp'uXaxiov та бсора arTtov лХотютотх;. гатых, клавших да- в3 - сокровищницу4 - дары5 их6 богатых^ ры свои в сокровищ- 2 ei6ev бе1 Ttva XnQav лevlxpdv 2 ницу; увидел также Он увидел же какую-то вдову бедную и бедную вдову, по- PaXXo'uaav exei Хелта бйо, 3 xal elnev, ложившую туда две бросающую туда лепты две, И Он сказал: лепты,3 и сказал: ис- ’АХтуОтос; Хе у to vjuv otl г| XnQa айтт] г| тинно говорю вам, Истинно говорю вам что - вдова эта что эта бедная вдова ---------------------------------------------------- 1 Доб. хаь и TR.
21.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 464 больше всех поло- жила; 4 ибо все те лтшхл JiXeiov Jiavxtov нищая больше всех e[3aXev 4 navTeq yap ойтос бросила: все ведь эти от избытка своего положили в дар Бо- гу, а она от скудос- ти своей положи- ла все пропитание свое, какое имела. ех той jieQiooe6ovTO^ айтой; e^aXov etc; та из - изобилующего [у] них бросили в бора2, айтт] бе ех той йатерг|р.ато^ айтт|^ JiavTa дары, эта же из - недостатка ее всё tov pfov ov elxev e[3aXev. состояние которое имела бросила. 5 И когда некото- рые говорили о храме, что он укра- шен дорогими кам- нями и вкладами, Он сказал: 6 придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останет- ся камня на камне; все будет разруше- но. 7 И спросили Его: Учитель! когда 5 Kai tlvcov XeyovTtov лер'с той серой И некоторых говорящих (GA) о - Храме =когда некоторые говорили otl XlOou; xaXou; xa'i ava'O'^p.aorv что камнями прекрасными и приношениями xexoo|iT]Tai e’uiev, 6 Тайта а Оеоресте он убран Он сказал: Это которое видите eXe6aovTai qp^epat ev ан; ойх асреОг|0'ета1 придут дни в которые не будет оставлен Xi'O'o^ ел'с Xi'O'tp о<; ой хатаХи^аетас. камень на камне который не будет разрушен. 7 ’Елт|р(Ьтт|о^ бе amov Xeyovre^, АсбаахаХе, Они спросили же Его говорящие: Учитель, же это будет? и какой признак, ког- лоте oйv тайта еатас xa'i tl to ar]p.eiov когда итак это будет и какое - знамение да это должно про- изойти? 8 Он ска- oTav jieXXr] тайта yivea^ai; 8 6 бе когда готовится это случаться? Он же зал: берегитесь, что- бы вас не ввели в за- блуждение, ибо мно- гие придут под име- нем Моим, говоря, что это Я; и это вре- мя близко: не ходи- о те вслед их. Когда же услышите о вой- нах и смятениях, не ужасайтесь, einev, В Хе лете рл] лХа\пт&т]те’ лоХХо'с сказал: Смотрите не будьте обмануты: многие yap eXe6aovTai ел'с тф ovopaTi ц,огэ Xeyovre^,3 ведь придут под - именем Моим говорящие: ’Буш е’срл, xat, *0 xaipo<; rjyyixev. pr] Я есть, и: - Время приблизилось. Не лореиФт^те блГаш amtov. 9 OTav бе ахойат]те пойдите за ними. Когда же услышите лоХерхгод xa'i ахатаатааьа^, рт] лтот|'0,т]те’ [о] войнах и [о] беспорядках, не будьте напуганы: 2 Доб. той Феой - Бога (=Богу) ЗЛ, TR. 3 Доб. oti что ЗЛ, TR.
465 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 21.15 ибо этому надлежит 6el yap табта ycvEO'O'ai яры ТО V, быть прежде; но надлежит ведь это случиться (AI) вначале, не тотчас конец. =чтобы это случилось 10 Тогда сказал им: a XX* обх Evfretoq то теХо^. 10 Тоте eXeyev восстанет народ на но не тотчас - конец. Тогда Он говорил народ, и царство на airoig, ’EycpO'^o'ETai eO'Vo^ ел’ eO'voc, xai царство; 11 будут им: Будет поднят народ на народ и большие землетря- [ЗаотХсСа £ni paorXsiav, 11 аеюрхл те |A£yaXoi сения по местам, и царство на царство, и землетрясения великие глады, и моры, и 4xai хата то лоти;4 Xipoi xa'i Xoipoi ужасные явления, и и по местам голоды и заразные болезни великие знамения с EaovTai, (рбрт]тра ТЕ xa'i an’ o6pavo6 отщсТа неба. 12 Прежде же будут, и ужасы и с неба знамения всего того возложат цвуаХа ео'таь 12 яро 6е to6tcdv navrwv на вас руки и будут великие будут. Перед же этим всем гнать вас, предавая £ni|3aXo6oTV Еф’ бца^ тас; X£LQa£ avTwv xai в синагоги и в тем- наложат на вас - руки их и ницы, и поведут OkdJo'uotv, napa6i06vr£(; Eiq Taq ouvaytoyat; пред царей и прави- будут преследовать, передающие в - синагоги телей за имя Мое; 13 будет же это вам для свидетельсва. 14 Итак положите себе на сердце не обдумывать зара- нее, что отвечать, 15 ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмо- гут противоречить ни противостоять все, противящиеся xai (рпХаха^, anayopEvovg £ni PaorXcig xai и тюрьмы, отводимых К царям и Y]y£|L16vag EVEXEV тоб ovofnaTOg цотг наместникам из-за имени Моего; 13 anoP^OETai5 бц iv Eiq цартбриуу. 14 'О'Е ТЕ произойдет вам для свидетельства. Положите ovv ev тан; xapOiaig 6p.ajv ЦТ] npO|A£X£Tdv итак в - сердцах ваших не заботиться заранее anoXoyri'O'fivar 15 суо) yap Owato 6p.iv атоца xai оправдаться; Я ведь дам вам уста и o'ocpiav f| об Ovv^aovra 1 6avTiaTf]vai мудрость которой не смогут стать против rj avTEincrv 6 v ' anavTEg oi avrixei^voi или сказать против все противостоящие 4"4 хата TOJiovg xai по местам и 5Л, TR. 5 Доб. бе же 5Л, TR. 6"6 olvteljieiv оббс avTun;f|vai сказать против и не стать против 5Л, TR.
21.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 466 вам. 16 Преданы также будете и ро- дителями, и братья- ми, и родственника- ми, и друзьями, и некоторых из вас умертвят; 17 и буде- те ненавидимы все- ми за имя Мое,18 но и волос с головы вашей не пропа- 19 дет,— терпением вашим спасайте ду- ши ваши. 20 Когда же увидите Иеруса- лим, окруженный войсками, тогда знайте, что прибли- зилось запустение 21 его: тогда нахо- дящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрест- ностях, не входи в 22 него, потому что это дни отмщения, да исполнится все 23 ~ написанное. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо вели- кое будет бедствие на земле и гнев vp/iv. 16 ларабо'О'роео'О'е бё xa'i тэло yovetov вам. Будете преданы же и - родителями xa'i a6eX(pajv xa'i o'vy ye veov xa'i cpiXiov, и братьями и родственниками и друзьями, xa'i ‘O'avaTwaovaiv eg 'ujuiuiv, 17 xa'i ёо'ео'йе и умертвят из вас, и будете inaovpievoi г)ло Jiavxarv 6ia то ovop.a p.ov. ненавидимы - всеми из-за - имени Моего. 18 xa'i 'O'Q'ig ёх Tpg xecpaXpg v|na)v ov >р И волос с - головы вашей нет не алоХртаь 19 ev тр ёлорх^р vp.ajv хтрааа'О'е погибнет. В - стойкости вашей приобретите Tag 4)vxag vpiov. души ваши. 20 "Chav бё Гбрте xvxXov^vpv Т)ЛО Когда же увидите окружаемый - отжато лё богу ’leQovaaXpp., тоте yvdjTe OTL войсками Иерусалим, тогда узнайте ЧТО pyyixev р eQpiuoorg avTpg. 21 тоте приблизилось - опустошение его. Тогда oi ev тр Tov6aig, (pevyeTtoaav eig та OQp которые в - Иудее пусть бегут в - горы xa'i oi ev р.ёа(р avTpg exxwQeiTioaav xa'i и которые внутри него пусть удаляются и =города oi ev Taig x^QaLS ИЛ e’iaeQX£o'19,waav eig которые в - землях не входят пусть в avTpv, 22 oTi pjiepai ex6ixpoeiog avTai eia'iv него, потому что дни возмездия эти есть tov лХра'0'pvai лол>та та yeypapp^va. - быть исполненным всё - написанное (AIS). =чтобы было исполнено всё написанное 23 ova'i7 Taig ev yaaTQ'i exovaaig xa'i Taig Увы - в утробе имеющим и - ^pXagovaaig ev exeivaig Taig pfueQaig* eorai кормящим грудью в те - дни; будет yaQ avayxp peyaXp ёл'1 Tpg ypg xa'i OQyp ведь насилие большое на - земле и гнев 7 Доб, бё же ЗЛ, TR.
467 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 21.28 ~ 24 на народ сеи: и тф Хаф TOVTtp, 24 xal jieaovvTaL падут от острия [на] народ этот, и падут меча, и отведутся в атоцать juaxalppg xal alxHaXiOTia'O'po'ovrai плен во все народы; [от] острия меча и будут уведены в плен и Иерусалим будет eig та e'O'VT] jiavra, xal ’lepovaaXpii ёатас попираем язычни- в - язычники все, и Иерусалим будет ками, доколе не =к язычникам всем окончатся времена jiaT0i)|Li£vr| Ьло e'O'Vtov, axQi ov язычников. 25 И попираем - язычниками, до которого [времени] будут знамения в Л^ррСйОшО^ xaipol e'frvwv. солнце и луне и будут исполнены времена язычников. звездах, а на земле 25 Kai eoovrai арцеиа ev pXito xal aeXpvp уныние народов и И будут знамения на солнце и луне недоумение; и море xal aaTpoig, xal ёл! xpg YPQ avvoxn восшумит и возму- и звездах, и на - земле смятение тится; люди бу- e'O'Vtov ev алорСр, 8ЧХог)^ ‘O'aXaaapg8 дут издыхать от язычников в безысходности [от] шума моря страха и ожидания xal o'aXov, 26 aftoipuxovTcov av'O'pamtov бедствий, гряду- и волнения, теряющих сознание людей (GA) щих на вселенную, =когда люди будут терять сознание ибо силы небесные ало срброгэ xal jiQoo'doxiaQ tov e^eQx°Heva)v тр поколеблются, 27 и от страха и ожидания - приходящих на - тогда увидят Сына otxovp.evp, al yap 6vvd|Lieig tov Человеческого, гря- обитаемую [землю], - ведь силы - дущего на облаке с ovpavdjv o'aXev'O'po'ovTat. 27 xal тоте силою и славою ве- небес будут поколеблены. И тогда ликою. 28 Когда же oipovTai tov vlov tov avOpamov 8QX0Hev0V ev начнет это сбывать- увидят Сына - человека приходящего в ся, тогда восклони- vecpe Хр pieTa 6vvdpiewg xal do£pg JioMpg. тесь и поднимите облаке с силой и славой многой. головы ваши, пото- 28 aoYOiievtov бё TOVTIDV Yivea'O'ai avaxvipave му что приближает- Начинающих же этих (GA) случаться разогнитесь ся избавление ваше. =когда же эти события начнут xal ё ларате Tag xecpaXag V|LUOV, 6lOTl и поднимите головы ваши, потому что ёуу^ес р алоХбтрша^ V|AWV. приближается освобождение ваше. 8 8 pxo^opg 'O'aXao'o'pg [от] шумящего моря 5Л, TR.
21.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 468 29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: 30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете са- ми, что уже близко лето. 31 Так, и когда вы увидите то сбы- вающимся, знайте, что близко Царст- вие Божие. 32 Ис- тинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет; 33 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. 34 Смотрите же за собою, чтобы серд- ца ваши не отягча- лись объядением и пьянством и забо- тами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас вне- запно, 35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу зем- ному; 36 итак бодр- ствуйте 29 Ka'i eijiev лара₽оХт^ айтой;’ *1бете И Он сказал пример им: Посмотрите TT]V 0"UXT]V [на] смоковницу xa'i лал>та та 6ev6pa’ и [на] все - деревья; 30 OTav jiQoPaXtooTv т|6т|, p^e^ovTe^ acp’ когда выбросят [листья] уже, видящие от eavTcov yivwaxeTe otl себя узнаёте что т)бт| ёуугх; то Oepot; eaTiv уже близко - лето есть; 31 ойтах; xa'i йцен;, так и вы, OTav i бт]те тайта когда увидите это yiv6|Lieva, у iva) О'Хете случающееся, знайте otl ёууй<; eaTiv т] что близко есть - PaorXeta той Оеой. 32 apryv Xeyto йцгу otl Царство - Бога. Аминь говорю вам что ой цг] ларёХОт] f] yevea айтт] eax; av JiavTa9 нет не пройдет - поколение это пока - всё =исчезнет yevr|Tai. 33 6 ой(^6<; случится. - Небо xa'i f] ут| лареХейо^тац и - земля пройдут, =исчезнут oi бё Xoyot цозз ой - слова же Мои нет цт] лареХей ао VTa i. не пройдут. =исчезнут 34 Проаёхете бё ёашои; цт^лоте papri'Otoaiv Удерживайте же себя чтобы не были отягчены йца^ ai xap6iai ev ваши - сердца в хра1лаХт] xa'i цёОт] опьянении и пьянстве xa'i цер[pvaiq fhanixaiq xa'i ёлютр ёср’ йца<; и заботах житейских и предстал на вас a’i(pvi6io(; f] г]цёpa внезапно - день 10exeivr| 35 ах; лауС<;’ тот как западня; ёлеюеХейаета1 уар10 придет ведь ёл! лол^тох; тогх; xaOrmevoix; на всех - сидящих ёл! лpбaa)лov лаот](; тг|с; на лице всей - УЛ<;- 36 aypimveiTe бё11 земли. Бодрствуйте же 9 Доб. таша это. 10-10 exeivr]’ 35 иэс; лау'к; уар ё леХей аета1 тот: 35 как западня ведь придет ЗЛ, TR. 11 ovv итак ЗЛ, TR.
469 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 22.4 на всякое время и молитесь, да спо- добитесь избежать всех сих будущих бедствий и пред- стать пред Сына Человеческого. 37 Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил ev Jiavr'i xaiQto 6e6|Lievoi 12 i'va хатюх^о^те12 во всякое время молящие чтобы вы смогли exq/uyeiv таша Jiavxa та (LicXXovra yiveaOai избежать этого всего - готовящегося случаться xa'i OTa^vat £|ajiqoo"0'£v тоб шоб тоб av'O'Qamo'u. и стать перед - Сыном - человека. 37 ’Hv б£ тас; 4H£Qa^ £v тф i£Qw 6i6aaxcov, Он был же - днями в - Храме учащий, тас; б£ v6xTa<; £^£QXOH£VO^ т]бХС^£ТО elq - ночами же выходящий Он располагался на на горе, называемой Елеонскою. 38 И то OQOg TO горе xaXo6p.£Vov называемой ’EXaitov’ [Горой] Олив; 38 xa'i и весь народ с утра приходил к Нему в лад весь 6 Xadg народ (5qOql££V JIQO^ aTTOV £V тф вставал рано к Нему в храм слушать Его. l£Q(p axovctv абтоб. Храме слушать Его. Прибли- 1 ^Hyyi^EV б£ Г] SOQTT] TWV а^бцогу / j ж алея праздник опресноков, назы- ваемый Пасхою, 2 и искали пер- восвященники и книжники, как бы погубить Его, пото- му что боялись на- рода. 3 Вошел же сатана в Иуду, про- званного Искарио- Приближался К| X£YO|A£Vr| - называемый aQXL£Q£^ же - праздник - опресноков лао^а. 2 xa'i b£t|tow ol Пасха. И искали xa'i oi YQapjiaTEic; то лшд первосвященники avcXtooTv они убили бы 3 Elaf|X'0'£v б£ Вошел же ’laxaQtwT^v, Искариота (AD), =Искариотом и - книжники avTov, £(po|3o6vTO yaQ Его, они боялись ведь SaTavag е’к; ’Io66av tov Сатана в Иуду - ovTa бх тоб сущего из как tov Xaov. - народа. xaXo6|A£vov называемого аргОцоб Ttov числа том, одного из числа двенадцати, бшбЕха’ 4 двенадцати; xa'i и ajicZ/O'WV o"uv£XaXr|tfev ушедший он обговорил с xoig 4 и он пошел, и го- aQXLeQ£6orv xa'i o'TQarriYoiQ то ЛШд ворил с первосвя- первосвященниками и начальниками охраны - как щенниками и на- пальниками, как 12 12 iva хата^10)^т|те чтобы вы были удостоены ЗЛ, TR.
22.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 470 Его предать им. 5 Они обрадовались awns ларабф amov. 5 им он передал бы Его. xa'i exaQT|°'av И они обрадовались и согласились дать xa'i ctuve'O'evto агтф a Qyr q io v 6orvai. 6 xa'i ему денег; 6 и он и они согласились ему серебро дать. И обещал, и искал Egtop.oXoYrio'Ev, xa'i e^tel erxaiQi'av тог удобного времени, он пообещал, и он искал удобное время чтобы предать Его napa6orvai amov атер охХог агтон;. им не при народе. [чтобы] передать (IS) Его без толпы им. 7 Настал же день 7 ’HX'O'ev бе г| т]р.ёра Ttov a£rp.tov, [ev] опресноков, в ко- Пришел же - день опресноков, в торый надлежало т] e6el ФтеоФа1 то лааха* закопать пасхально- который надлежало быть закалаемой - пасху (AI); 8 =чтобы была закалаема пасха го агнца, и по- слал Иисус Петра 8 xa'i ajiEOTEiXev ncTQOv xa'i ’Itoavvqv e’l^tov, и Иоанна, сказав: и Он послал Петра и Иоанна сказавший: пойдите, приго- noQED'O'evTE^ ёто1р.аоате t^jlilv то лааха iva товьте нам есть Пошедшие приготовьте нам - пасху чтобы пасху.9 Они же ска- tpaytop.ev. 9 oi бё eiiiav агтф, Пог Фе Хеи; зали Ему: где ве- мы съели. Они же сказали Ему: Где желаешь лишь нам пригото- eTOip.aatop.ev; 10 о бё e^ev агтои;, вить? 10 Он сказал мы приготовили бы? Он же сказал им: им: вот, при входе ’1бог eiaeX'O'OVTtov rp.wv е’к; tt]v лбХ^ вашем в город, Вот вошедших вас (GA) в - город =когда вы войдете встретится с вами человек, несущий arvavTT|oei rp.iv av'O'Qtonoq xegaprov гбато<; кувшин воды; пос- встретится с вами человек кувшин воды ледуйте за ним в PaoTa^tov ахоХогФ^аате ашш е’к; tt]v oixiav дом, в который вой- несущий; последуйте [за] ним в - дом дет он, 11 и скажите е’к; rjv е1алорегета1 11 xa'i eqeiTe тф хозяину дома: Учи- в который входит и скажете тель говорит тебе: о1хобеалбтг| тт]^ oixiav, Aeyei aoi о 6i6aaxaXog, где комната, в ко- домохозяину - дома:? Говорит тебе - Учитель: торой бы Мне есть Пой eaTiv то хатаХгр.а блог то лааха , цета пасху с учениками Где есть - помещение где - пасху с 12 Моими? И он по- Ttov p.a'O'rjTajv р.ог tpayto; 12 xaxeivot; rp.LV кажет вам горницу - учениками Моими Я съел бы? И тот вам большую устлан- 6eigei avayaiov p.eya eoTQtop.evov* exei ную; там приго- покажет верхнюю комнату большую устланную; там товьте. 13 Они по- ёто1р.ааате. 13 алеХ'0'OVTeg бё erqov хаФох; шли, и нашли, как приготовьте. Ушедшие же j они нашли как
471 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 22.20 сказал им, и приго- e’lQpxei airoiq xa'i r]To[|iiaoav то лааха- товили пасху. Он сказал им и они приготовили - пасху. 14 И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апо- столов с Ним, 15 и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания, 16 ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием. 17 И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою, ибо ска- зываю вам, что не буду пить от плода виноградного, до- коле не придет Цар- ствие Божие. 19 И, взяв хлеб и благода- рив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас пре- дается; сие творите в Мое воспомина- ние. 20 Также и чашу после 14 Ka'i оте eyeveTO И когда настал р йра, av^eo'ev xa'i oi - час, Он возлег и алботоХои1 ow avTW. 15 xa'i e’^ev лрбд апостолы с Ним. И Он сказал к avTov <;, ним: ’ЕлгОтрла елеФ'6цт|о'а tovto то лао'ха Желанием Я пожелал эту - пасху (payeiv съесть цеО’ с vp.wv лрб tov це лазеру вами перед - Меня претерпеть страдание (AIS); =прежде чем Я претерплю страдание 16 Xeyto yap vp.iv otl2 ov цт] говорю ведь вам что нет не (рауш съем avTO ее ecoq otov до которого [времени] лХрршОр будет исполнена ev тр в - PaorXeia tov O'eov. 17 Царстве - Бога. xa'i 6e£ap.evo<; лотрр^ И взявший чашу evxaQL0'Tin0'a£ e^ev, Лашете tovto xa'i поблагодаривший Он сказал: Возьмите эту и бкхр.ерСо'ате е’к; eavTov^’ разделите для себя; 18 Хеуш yap vp.iv, говорю ведь вам, [otl] что » \ Z 3 » > ov цт] лил ало tov нет не выпью от - vvv5 ало ныне от tov yevpp.aT0<; плода тр^ apjieXov eax; ov - виноградной лозы до которого П [времени] [ЗаотХеГа tov ‘O'eov eXOp. 19 xa'i Царство - Бога придет. И Xa^wv взявший aQTov хлеб evx^Q’-o"t;ino'a^ exXaaev xa'i поблагодаривший Он разломил и e6toxev Он дал avToi<; им Xeytov, Tovto eaTiv говорящий: Это есть то ашца - тело p.OV то Мое - Олер за vp.d)v 6i6op.evov tovto вас отдаваемое; это ло1е!те делайте е’к; Tpv в - ep.pv Мое avainvpoTv. 20 xa'i то воспоминание. И ЛОТТ] Q10 V чашу (baavTio^ так же цета после 1 бшбеха албатоХо1 двенадцать апостолов ЗЛ, TR. 2 Доб. ovxeTi уже нет ЗЛ, TR. 3-3 Нет ЗЛ, TR.
22.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 472 вечери, говоря: сия ТО 6£iJivr|o'ai, Xsyajv, Tovto то JioTrjpiov чаша есть Новый - поужинать (IS), говорящий: Эта - чаша Завет в Моей крови, =ужина которая за вас про- П xatvr] 6ia'0r|xr] ev тф ai цатС Ц.огэ ТО VJLEp ливается. 21 И вот, - новый завет в - крови Моей - за рука предающего V|iUOV £XXVVVO|lL£VOV. 21 jlXtjv i6ov г] xe'LQ tov Меня со Мною за вас проливаемая. Однако вот - рука 22 столом; впрочем, jiapafitfiovTOs це ЦЕТ* £|AOV EJl'l Trjs тралДт^- Сын Человеческий предающего Меня со Мной за - столом. идет по предназна- 22 4</ ’ OTL 0 vids [iev4 tov avOpamov хата чению, но горе тому Потому что - Сын-то человека по человеку, которым то d)plO|iL£VOV JLOpEVETai, JlXt]V OVa'l Тф aV'O'QWJUp Он предается. И - определенному идет, однако увы - человеку они начали спраши- EXELVO) бГ 01) ларабСботаи 23 xa'i avTo'i вать друг друга, кто тому через которого предается. И они бы из них был, ко- r)Q^,CCVTO O"C)£r|T£LV jiqos сайтов то tis ара торый это сделает. начали вместе искать у себя кто тогда 24 Был же и спор £1Т| е£ avwv d tovto [ieZAojv jtpao'o'Eiv. между ними, кто из был бы из них - это готовящийся делать. них должен почи- 24 ’Eye veto 6e xai (piXovEtxia ev avTou;, таться большим. Случился же и спор в них, 25 Он же сказал им: то tlc; avTtov 6 OXEI Eivai |ul£L £o)V. цари господствуют — кто [из] них кажется быть больший (NDI). над народами, и =болыпим владеющие ими 25 6 6е eijiev айтой;, Oi Paoi^Eis tojv E'O'vajv благодетелями на- Он же сказал им: - Цари - народов зываются, 26 а вы xvpicv ovorv avnov xa'i oi E^OVOTa^OVTES не так: но кто из господствуют [над] ними и - имеющие власть вас больше, будь xaXovvTai. 26 V|18l(; 6е aVTOJV EDEQYETai как меньший, и [над] ними благодетели (ND) называются. Вы же начальствующий — =благодетелями как служащий. ovx ovtios, dAV о JIEI^OJV EV V|AIV yiVEO"0'0) Ибо кто больше: не так, но - больший в вас пусть делается возлежащий, ах; xa'i d t]yov|1£Vos djq 0 0 VEWTEpOS как - младший и - начальствующий как - 6iaxovtov. 27 tlc; YCCQ fblEL^tDV, 6 avaxEi |A£vos служащий. Кто ведь больший, - возлежащий 4 4 xa'i о jLiev vioq И - Сын-то ЗЛ, TR.
473 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 22.34 или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий. 28 Но вы пребыли со Мною в напастях Моих, 29 и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство, 30 да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и ся- дете на престолах судить двенадцать колен Израилевых. 31 И сказал Гос- подь: Симон! Си- мон! се, сатана про- сил, чтобы сеять вас как пшеницу, 32 но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты не- когда, обратив- шись, утверди бра- тьев твоих. 33 Он отвечал Ему: Гос- поди! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти. 34 Но Он сказал: го- ворю тебе, Петр, не пропоет петух се- годня, как ты триж- ды отречешься, что не знаешь Меня. rj о 6iaxovd)v; ot>x'i о avaxeipevog; ёуо) или - служащий? [Разве] не - возлежащий? Я бё ev peato rpdjv e’ipi ох; о 6iaxovdjv. 28 йре!<; же среди вас есть как - служащий. Вы бе ёоте oi 6iapepevT]xoTe^ рет’ ёрой ёv toi<; же есть - оставшиеся со Мной в - ле1раорои; ротт 29 xaya) б tart Ферт йргу хаФох; испытаниях Моих; и Я полагаю вам как бсёФетб poi о латг|р роц PaoiXeiav, 30 Vva положил Мне - Отец Мой Царство, чтобы ёоФг|те xa'i лС'Утусе ёл'с тт]^ трале £г|(; рои ёv вы ели и вы пили за - столом Моим в тр [ЗаотХеиа рог, xa'i хаФроеоФе ёл'1 ftpovtov - Царстве Моем, и будете сидеть на престолах та<; бшбеха срцХа^ xpivovre^ тог ’lopapX. - двенадцать племен судящие - Израиля. 31 Siparv5 Siparv, 1бой 6 Saxavat; ё^ртраато Симон Симон, вот - Сатана вытребовал йра^ той orviaaai ах; tov ottov вас - [чтобы] просеять (IS) как - пшеницу; 32 ёуо) бё ёберф-riv лер'1 аой iva рр ёхАллр Я же умолил за тебя чтобы не исчезла р л Соли; aoxr xai ой лоте ёлютрёфа^ - вера твоя; и ты когда-нибудь обратившийся QTppioov тогх; абеХ(рой<; аоц. 33 о бё e^ev утверди - братьев твоих. Он же сказал айтф, Кйр1е, рета пой exoipot; e’ipi xai Ему: Господи, с Тобой готов я есть и е’к; (pDXaxpv xai et<; Zavarov лорейеоФак 34 6 бё в тюрьму и на смерть идти. Он же einev, Аеусо aoi, Пётре, ой (pajvpoei oppepov сказал: Говорю тебе, Петр, не прокричит сегодня аХёхтохр ёах; xpiQ 6р£ o^apvpop ei6evai6. петух пока трижды Меня откажешься знать. 5 Einev бё 6 хйрих;’ Sujacdv Сказал же - Господь: Симон ЗЛ, TR. 6-6 o^apv^or] рг| e’i6evai ре откажешься не знать Меня ЗЛ, TR.
22.35 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 474 35 И сказал им: 35 Ka'i eijiev a гто1^, "Осе алёо'теАа гца^ когда Я посылал вас И Он сказал им: Когда Я послал вас без мешка и без а тер paZAavuor xa'i лт^ра^ xa'i глобгщат^, сумы и без обуви, без кошелька и сумы и сандалий, имели ли вы в чем pj| TIVOS гатер^аате; 01 недостаток? Они не [в] чем-нибудь вы испытали нужду? Они отвечали: ни в чем. =разве 36 Тогда Он сказал бё eiJiav, Or'O'evo^. 36 eijiev бё7 amoiq, им: но теперь, кто же сказали: Ни [в] чем. Он сказал [ же им: имеет мешок, тот ’ AXXa vvv о £xwv PaZAavTtov аратш, возьми его, также Но теперь - имеющий кошелек пусть возьмет, и суму; а у кого 6|UH(oq xa'i Ji^Qav, xa'i 6 ц,г| exwv ло)Хт|аата) нет, продай одежду подобно и суму, и - не имеющий пусть продаст свою и купи меч; 37 - то ijLLaTiov amor xa'i ауораоатш pxixaipav. ибо сказываю одежду его и пусть купит меч. вам, что должно 37 Хёусо yap v)(lilv OTL8 ТОГТО то yeypap|ievov исполниться на Говорю ведь вам ЧТО это - написанное Мне и сему напи- беи TeXeo"Or|vai ev ёцоС, то Ka'i санному: и к злоде- надлежит быть законченным (AI) во Мне: - И ям причтен. Ибо то, =должно быть закончено что о Мне, прихо- цета avopiov ёХоуСаОт!’ xa'i yap дит к концу. 38 Они с беззаконными Он был сочтен; и ведь сказали: Господи! то лер'1 ёцог тёХо^ exei. 38 oi бё вот, здесь два меча. которое обо Мне конец имеет. Они же Он сказал им: до- einav, Krpie, 1бог p.axaiQai обе бго. вольно. сказали: Господи, вот меча здесь два. 39 И, выйдя, по- о бё eijiev агтоц;, ’Ixavov eaTiv. шел по обыкнове- Он же сказал им: Достаточно есть. нию на гору Елеон- 39 Ka'i eJeXOwv ёлоре'б‘0т| хата то eftog е’к; скую, за Ним по- И вышедший Он пошел по обычаю на следовали и учени- то *Оро<; tcov ’EXaiwv, T]xoXor'0,r]o'av бё агтф ки Его. 40 Придя же Гору - Олив, последовали же [за] Ним на место, xa'i oi |иа'0т|та19. 40 yev6|itevog бё ёл! тог то лог и - ученики. Оказавшийся же на - месте 7 orv итак ЗЛ, TR. 8 Доб. ёт1 еще ЗЛ, TR. 9 Доб. агтог Его TR.
475 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 22.47 сказал им: моли- eijiev awoiq, Проае^х80"^8 НЛ eiaeX'O'eiv тесь, чтобы не Он сказал им: Молитесь не [чтобы] войти впасть в искушение. eiq ji£iQao|i6v. 41 xa'i avTog алеалао,0т| 41 И Сам отошел от в искушение. И Он сделался отдален них на вержение ал’ amtov (boe'i Xl-frOD PoXtjv xa'i камня, и, преклонив от них приблизительно камня [на] бросок и колени, молился, 42 л 'О'с'к; та yovaTa лроот|15хето 42 Xeycov, говоря: Отче! о, преклонивший колена молился говорящий: если бы Ты благо- Патер, e’i PouXei лар^еухе10 tovto то moTiqpLOV волил пронести Отец, если хоченп > унеси эту - чашу чашу сию мимо ал’ ер.о'и* лХтр> рл] то ОеХтциа pov aZAa то adv Меня! впрочем не от Меня; однако не - воля Моя но - Твоя Моя воля, но Твоя [[43 ш(р,0т| бё айтф yivea'O'io. да будет. Явился пусть осуществляется. Был сделан видим же Ему же Ему Ангел с аууелод ал ovpavou eviax^cov amov. 44 xa'i небес и укреплял ангел с неба укрепляющий Его. И Его. 44 И, находясь в борении, прилеж- yevop.evo^ ev aycovia exTeveaTepov сделавшийся в мучении усерднее лроаг|'бхето’ xa'i Он молился; и нее молился, и был eyeveTO о ьброэс; amov cboe'i <5 пот Его, как капли bpop.poi аГрато^ сделался - пот Его будто капли крови крови, падающие на землю. 45 Встав от xaTaPaivovTe^ ёл! tt]v yfjv. ] ] 45 ’ xa'i avaaTa^ молитвы, Он при- падающие на землю. И вставший шел к ученикам, и ало тг|с; лроае^хл^ eX'frojv лро£ tovq ра6т]та^ от - молитвы пришедший к - ученикам нашел их спящими 46 от печали и ска- edpev xoip,(op£vovq ainovq ало TT]g Алзлту;, Он нашел спящих их от - печали, зал им: что вы спите? встаньте и 46 xa'i e^ev avToig, Ti хаФеибете; avaoravret; молитесь, чтобы не и Он сказал им: Что спите? Вставшие впасть в искушение. лроаетЗх8^8» iva рт] е’юеХ‘0т|те eig ле1раорх^. молитесь, чтобы не вошли вы в искушение. 47 Когда Он еще 47 ^Eti ашоб XaXovvrog ёбогэ ох^ос;, говорил это, по- Еще Его произносящего (GA) вот толпа, явился народ, а =когда Он произносил впереди его шел xa'i о Xey6p.evo^ ’Iov6aQ eiq tcov 1 б со беха один из двенадцати, и - называемый Иуда один - [из] двенадцати называемый Иуда, лро^рхето ашох)^ xa'i rjyyiaev тф Т тутой и он подошел к шел перед ними и приблизился - [к] Иисусу Иисусу, jiaQeveyxeiv унести ЗЛ, TR.
22.48 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 476 чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть. 48 Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли пре- даешь Сына Чело- веческого? 49 Быв- шие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Госпо- ди! не ударить ли нам мечом? 50 И один из них ударил раба первосвящен- никова, и отсек ему правое ухо.51 Тогда Иисус сказал: ос- тавьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его. Пер- восвященникам же и начальникам хра- ма и старейшинам, собравшимся про- тив Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и ко- льями, чтобы взять Меня? 53 Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Ме- ЧнЦош amov.11 48 ’Irjaov^ бё einev [чтобы] поцеловать Его. Иисус же сказал аё)тф, ’Iov6a, (piXrmaTi tov viov tov av'O'QWJiov ему: Иуда, поцелуем - Сына - человека ларабСбо)^; 49 i6ovTe^ бё oi лер\ avTov предаешь? Увидевшие же которые вокруг Него то eo'op.evov eijiav12, Kvpte, ei лата^ор^ - готовящееся быть сказали: Господи, если ударим ev p.axaiQT|; 50 xa'i ejiaTa^ev eiq tlq ej в мече? И ударил один кто-то из =мечом avTtov tov apyiepecoq tov 6ovXov xa'i acpeiXev них - первосвященника2 - pa6aj и отнял то ov<; avTov то 6e£tov. 51 алохргО'е'к; бё 6 - ухо его - правое. Ответивший же - ’Irjaov^ eijiev, ’Еате ecoq tov tov* xa'i Иисус сказал: Позвольте до этого; и aipainevo^ tov amov iaaaTo avTov. 52 eijiev коснувшийся - уха Он исцелил его. Сказал бё ’Irjaov^ лро^ tov£ Jiapayevo|Lievovg ёл’ avTov же Иисус к - прибывшим на Него apXiepei^ xa'i сгтраттууоЬ^ tov iepov первосвященникам и начальникам охраны - Храма xa'i лpeo'Pvтёpov(;, Qq ёл\ Xpo'Trjv ё^ХОате и старейшинам: Как на разбойника вы вышли цета pxxxaiptov xa'i £vXa)v; 53 хаО’ f]p.epav с мечами и кольями? Каждый день ovto£ pov рей’ vptov ёv тф ieptp ovx сущего Меня (GA) с вами в - Храме не =когда Я был ё£ете^ате Taq Х£Ч?а£ ёл’ еце, аМ,’ avTT| вытянули вы - руки на Меня, но этот ёат'^ vpwv f] Фра xa'i f] ё^ота tov ахбtovq. есть ваш - час и - власть - тьмы. ня рук, но теперь ваше время и власть тьмы. 11 Доб, tovto yap oT|peiov 6e66xei avToig’ ov av cpi^aa) avTO£ eotiv. Этот ведь знак он дал им: Которого - поцелую Он есть. 12 Доб. аётф Ему TR.
477 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 22.60 54 Взяв Его, по- вели и привели в 54 S'uXXaPovTe^ бё amov rjyayov xal и sloriyayov они ввели Взявшие и :е Его они повели дом первосвящен- е’к; vqv oixiav той a pXiepe (*)<;’ 6 бё Петров ника. Петр же сле- в - дом первосвященника; - Петр же довал издали. rjxoXo'U'O'ei p.axQO'O'ev. 55 neQia^avTiov бё лйр 55 Когда они разве- следовал издали. Разжегших же огонь ли огонь среди =когда же они разожгли огонь двора и сели вместе, ev fuiecra) TT|g айХт](; xal oDyxa'Oio'avTtov сел и Петр между посреди - двора и севших вместе (GA) ними. 56 Одна слу- =сели вместе жанка, увидев его £хаОт|то13 о Петров peaoQ amdjv. 56 1бойаа сидящего у огня и сидел - Петр средний [из] них. Увидевшая =среди них всмотревшись в не- го, сказала: и этот бе avrov лаибсохг! тк; xatf^p^vov лро<; то был с Ним. 57 Но же его служанка какая-то сидящего У он отрекся от Не- (ран; xal aTevlaaaa айтф £^£v, Kai го, сказав женщине: света и всмотревшаяся [в] него сказала: И я не знаю Его. ойто<; oi)v айтф r|v. 57 6 бё rjpv^o'aTO14 58 Вскоре потом этот с Ним был. Он же отказался другой, увидев его, Хе уtov, Ойх оиба айтбу, y6vai. 58 xal сказал: и ты из них. говорящий: Не знаю Его, женщина И Но Петр сказал цето, ррахй вт£ро<; l6(bv amov £<РТ1 1, Kai этому человеку: вскоре другой увидевший его сказал: И нет! Прошло с от) ё£ awv el. 6 бё Петров ё(рт| ^AvOpams, час времени, еще ты из них есть. - Петр же сказал: Человек, некто настоятельно ойх el pi. 59 xal биаатаат]^ wael wpa<; говорил: точно и не есть я. И прошедшего приблизительно часа этот был с Ним, ибо =когда прошло около одного часа он Галилеянин. рта<; aXXoq Tiq бйохт)рС^ето Xeytov, 60 Но Петр сказал одного (GA) другой кто-то нажимал говорящий: тому человеку: не ’Ел’ aXri'0'eiag ка\ ойтое р.£т’ айтой T]V, xal yap знаю, что ты гово- По истине и этот с Ним был, и ведь ришь. И raXiXaiog eoriv. 60 elnev бё 6 Петров, галилеянин он есть. Сказал же - Петр: *'Av'0'Qame, ойх о1ба о Хеуеи;. xal Человек, не знаю которое говоришь. И 13 Доб. Kai и. 14 Доб. aixov [от] Него 5Л, TR.
22.61 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 478 тотчас, когда еще говорил он, запел петух. 61 Тогда Гос- подь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели про- поет петух, отре- чешься от Меня трижды. 62 И, вый- дя вон, горько за- плакал. 63 Люди, держав- шие Иисуса, руга- лись над Ним и били Его; 64 и, за- крыв Его, ударяли Его по лицу и спра- шивали Его: проре- ки, кто ударил Тебя? 65 И много иных хулений про- износили против Него. 66 тг И как настал день, собрались ста- рейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в ларахрт]На exi XatawvTog айтой ecpwvriaev тотчас еще произносящего его (GA) прокричал =когда он произносил аХехта)р. 61 xa'i aTpacpe'ig о хйрю^ петух. V 1 повернувшийся - Господь eve^Xeipev тф Петра), xa'i йле^^а'0т| 6 Петров взглянул на - Петра, и припомнил - Петр той p^aTog той хгрСог ах; eijiev айтф слово Господа как Он сказал ему otl np'tv аХехтора (paivfjaat o^iiiepov15 что: Прежде петуха прокричать (AI) сегодня =чем петух прокричит ajiapv^ori це Tpi'g. 62 xa'i egeX'O'oiv откажешься [от] I Меня трижды. И вышедший е£а) exXavoev ^LXpO)g. вон он заплакал горько. 63 Ka'i И oi avfipeg - мужчи] oi awe'1 ны - удер XOVTeg amov живающие Его evercai^ov айтф SepovTeg, 64 xa'i JiepixaZjj'ipavreg глумились [над] Ним бьющие, и накрывшие amov16 » ' 17 ejrqpajTajv XeyovTeg, npocp^Tevaov, Его спрашивали говорящие: Попророчествуй, Tig eaTiv 6 ^aiaag ае; 65 xa'i етера кто есть - ударивший Тебя? И другое лоХХа pXao'tpriiLUwvTeg eXeyov e’tg aйт6v. многое хулящие они говорили на Него. 66 Ka'i tbg eyeveTO тщера, ат^х^Л то И когда настал день, был собран jipeo'Pmepio'v ’ той Хаой, apXiepeig те совет старейшин - народа, и первосвященники xa'i ураццате!^, xa'i ajiriyayov18 amov eig то и книжники, и они отвели Его в - 15 Нет ЗЛ, TR. 16 Доб. erujiTov айтой то Jipoaamov, xai они били Его - лицо, и ЗЛ, TR. 17 Доб. amov Его 5Л, TR. 18 av^yayov они возвели ЗЛ, TR.
479 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 23.2 свой синедрион 67 и сказали: Ты ли o"uve6Qiov arTtov 67 ^eyovreq, El ar el 6 синедрион их говорящие: Если Ты есть - Христос? скажи Хрютб^, cIjiov t]|luv. elttev бё агтои;, ’Eav нам. Он сказал им: Христос, скажи нам. Он сказал же им: Если если скажу вам, вы =Мессия 68 не поверите; если r^iv еГлю, ог цт] лютегогрсе* 68 eav бе19 же и спрошу вас, вам скажу, нет не поверите; если же не будете отвечать ёрсотг|оа), ог цт] алохргО'Тпе20. 69 ало тог vrv Мне и не отпустите спрошу, нет не ответите. От - ныне Л/еня; отныне бё earai о шо^ тот» о^Оршлог xa^rmevo^ Сын Человеческий же будет - Сын - человека сидящий воссядет одесную ёх 6e£i(ov тт|^ бшацесо^ тог Оеог. 70 e’^av силы Божией. 70 И справа - [от] силы - Бога. Сказали сказали все: итак, бё лоуте^, 2г orv el о шел; тог Феог; Ты Сын Божий? же все: Ты итак есть - Сын - Бога? Он отвечал им: вы о бё лро^ агтог^ ёсрт], ’ТцеТ^ Хеуете otl говорите, что Я. Он же к ним сказал: Вы говорите что 71 Они же сказали: ёуб е’сцс. 71 oi бё e’^av, Ti ётс exojiev какое еще нужно Я есть. Они же сказали: Что еще имеем нам свидетельство? цартгрСа^ xQ£Lav; агто'и yap r)xoraa|nev ибо мы сами слы- [в] свидетельстве нужду? Сами ведь мы услышали шали из уст Его. ало тог атбцато^ агтог. из - уст Его. л И подня- 1 Ka'i avaarav ajiav то лХ^о^ arwv rjyayov / лось все И вставшее всё - множество их повели множество amov ёл! tov riiXaTOV. 2 rjpgavTO бё их, и повели Его к Его к - Пилату. Они начали же Пилату, 2 и начали xavriyopeiv агтог Xeyovret;, Torrov erpa^ev обвинять Его, гово- обвинять Его говорящие: Этого мы нашли ря: мы нашли, что 6iaaTpecpovTa то e'O'VO^ t]|licov xa'i xtoXrovTa Он развращает на- род наш и запрещает развращающего - народ наш и препятствующего 19 Доб. xai и ЗЛ, TR. 20 Доб. ц-oi rj алоХготусе Мне или освободите ЗЛ, TR.
23.3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 480 давать подать ке- сарю, называя Се- (poQow; Kaiaapi 6i6ovai xa'i1 налоги Кесарю давать и XeyovTa eainov говорящего Себя бя Христом Царем. Xquttov paaiXea eivat. 3 о бё niXaTOG T)QWTT|aev 3 Пилат спросил Христа Царя быть (ADI). Пилат же спросил Его: Ты Царь Иу- =что Он — Мессия Царь дейский? Он сказал aircov Xeywv, Si) e’i о PaorXevq Ttov ему в ответ: ты Его говорящий: Ты ест! > - Царь говоришь. 4 Пилат ’Ioi)6aia)v; о бё ajioxQrfre'n; ашф ё(рт|, сказал первосвя- иудеев? Он же ответивший ему сказал: щенникам и наро- Si) Xeyeig. 4 6 бё ПиХато^ eijiev jiqcx; тогэс; ду: я не нахожу ни- Ты говоришь. - Пилат же сказал к какой вины в этом aQXLeQ£L£ xa'i тоЬ^ охХох)^, Oi^v человеке. 5 Но они первосвященникам и толпам: Никакую настаивали, говоря, eipiaxto aiTiov ev тф avOpamto тостер. 5 oi что Он возмущает нахожу вину в - человеке этом. Они народ, уча по всей бё ejuoXDOv Xeyovre^ otl ’Avaomei tov Иудее, начиная от же нажимали говорящие что: Возбуждает - Галилеи до сего а Xadv 6i6aaxa)v хаФ’ оХт]^ тт|^ ’IoD6aia^, xa'i2 места. Пилат, ус- народ учащий по всей - Иудее, и лышав о Галилее, aq£a|Lievo(; ало тт|^ FaXiXafaq ecoq (Ьбе. спросил: разве Он начавший от - Галилеи до здесь. Галилеянин? 7 И, ejiriQWTrio'ev ei о 6 niXaTO^ бё axovaa^3 узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Пилат же услышавший avOQtojiot; raXiXaioq eaTiv, спросил ли этот 7 xa'i e^iyvoT)^ otl человек галилеянин есть, и узнавший что Ироду, который в ёх тг|с; e^otxnaq ’Hq66od эти дни был так- eaT'iv avejie|iri|)ev Он есть он отослал из - владения Ирода же в Иерусалиме. 8 Ирод, увидев Ии- xa'i avTov ev a vtov jlqcx; ’Hq66t]v, ovra Его к Ироду, сущему и ему в суса, очень обрадо- вался, ’IeQoaoXi5|Lioig ev тактам; таи; f)|ieQaiq. 8 о Иерусалиме в эти дни. бё ’Нрфбт|£ i6o)v tov ’Irio'O'uv exaQT] Ирод же увидевший - Иисуса обрадовался 1 Нет TR. 2 Нет ЗП, TR. 3 Доб. TaXiXai'av [о] Галилее ЗЛ, TR.
481 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 23.13 ибо давно желал видеть Его, потому Xiav, T)v уар ё£ ixavtov Xpoviov времен ‘O'eXwv желающий очень, был ведь от достаточных что много слышал о Нем, и надеялся =долгое время i6eiv amov 6ia то axoveiv4 лер! айтой увидеть от Него увидеть Его из-за - слышать (IS) о Нем какое-нибудь чудо, 9 и предлагал Ему =из-за того, что он xa'i r|Xju£ev ti слышал 0T||l1£10V i6eiv многие вопросы, но и он надеялся какое-нибудь знамение увидеть Он ничего не отве- тш’ amov yiv6|Lievov. 9 ёлт]ра)та бё amov ev чал ему. Перво- - Им делаемое. Он спрашивал же Его в священники же и Xoyou; ixavou;, amoq бе ot)6ev ajiexpivaTO книжники стояли и словах достаточных, Он же ничто ответил усильно обвиняли аётф. 10 eioTr|xeioav бе oi apxiepsi^ xa'i Его. 11 Но Ирод со ему. Стояли же - первосвященники и своими воинами, уничижив Его и oi YpapiiaTeic; evTovcoq xaTrjyopoBvTe^ - книжники энергично обвиняющие avuov. Его. насмеявшись над Ним, одел Его в 11 e^ovfrevrio'ac; бе amov Уничиживший же Его [xa'i]5 о ’Нрфбту; и - Ирод cm с светлую одежду и отослал обратно к TOiQ orpaTeviLiaoTv amou войсками его xa'i ерлаС £a<; и поглумившийся Пилату. 12 И сдела- лись в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. 13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и jiepiPaXibv eo^f|Ta Xapjipav avejiepApev надевший [на Него] одежду светлую отослал amov тф Пратер. 12 eyevovTO бе cpuXoi Его - [к] Пилату. Сделались же друзья о те ’Нрфбт]^ xa'i о HiXaTO^ ev amp6 тг| - и Ирод и - Пилат в этот же - т]цера |хет’ aXX^Xwv jiporjir|pxov день с друг другом; они прежде пребывали yap ev ex'O'pa ovTeg лро^ amovq. ведь во вражде сущие к ним. =друг другу 13 niXaTO^ бе Пилат же oDyxaXeoaiievoc; созвавший Toi)g apXiepeig xa'i touq apxovTa<; xa'i tov первосвященников и начальников и 4 Доб. люХХа многое ЗЛ, TR. 5 Нет ЗЛ, TR. 6 exeivp тот.
23.14 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 482 14 народ, сказал им: вы привели ко мне Xadv 14 eijiev лрод amoijQ, Проотруёухатё jaol народ сказал к ним: Вы привели ко мне человека сего, как развращающего на- род; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека се- го виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти; 16 итак, наказав Т* 17 А Его, отпущу. А ему и нужно было для праздника от- пустить им одного узника. Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а от- пусти нам Варавву. 19 Варавва был по- сажен в темницу за произведенное в го- роде возмущение и убийство. 20 Пилат снова возвысил го- лос, желая отпус- тить Иисуса. 21 Но они кричали: рас- пни, распни Его! 22 Он tov av'O'Qtojiov TorTOV он; алоотрёчхуута tov человека этого как развращающего Xaov, xa'i (бой eyw evamiov 'ujlicdv avaxpivag народ, и вот я перед вами рассудивший ovfrev erpov ev тф avOpamto тогтш aiTiov никакую нашел в - человеке этом вину wv хатруореТте хат’ агтог. 15 а№/ [из] которых обвиняете против Него. Но огбё ’Нрфбр^, 7avejie|iri|)ev yap amov jlqoc; тцла-с;7, и не Ирод, он отослал ведь Его к нам, xa'i (бог or6ev ajiov OavaTor ecn'iv и вот ничто достойное смерти есть jiejiQayp/vov агтф’ 16 nai6ero'aq orv amov сделанное Им; наказавший итак Его алоХгото.8 18 avexpayov бё лар.лХр'От освобожу. Они закричали же всем множеством XeyovTeq, Aipe TorTov, a^oXraov бё p|niv tov говорящие: Бери Этого, освободи же нам Baqappdv 19 ooru; pv 6ia oraaiv Варавву; тот, который был за мятеж Tiva yevop.evpv ev тр jioXei xa'i cpovov какой-то случившийся в - городе и убийство pXp'de'i^ ev тр (ргХахр. 20 JiaXiv бё о HiXaTog брошенный в - тюрьму. Опять же - Пилат jiQoaecpwvpo'ev amoig9 O'eXtov алоХгош tov воззвал к ним желающий освободить ’Ipaorv. 21 oi бё ^eqxivorv XeyovTeq, Иисуса. Они же выкрикивали говорящие: 102тагрог атагрог10 amov. 22 о бё Распинай распинай Его. Он же 7-7 а^ёлецфа yap amov лро£ amov я отослал ведь Его к нему, 8 Доб. Y1 avayxpv бё eiyev алоХге^ агтои; хата ёортт^ eva Необходимость же он имел освобождать им на праздник одного ЗЛ, TR. 9 Нет ЗЛ, TR. 10-10 STarpcoaov, orarpaKTov Распни, распни ЗЛ, TR.
483 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 23.28 в третий раз сказал rpirov einev jlqoc; агтогTi уар им: какое же зло [в] третий [раз] сказал к ним: Какое ведь сделал Он? я ни- xaxdv ejioiY]aev огто^; or6ev at riov Oavaror чего достойного зло сделал Этот? Никакую вину смерти смерти не нашел в erpov ev агтф* лаьбегаа^ orv arrov ало^гао). Нем; итак, наказав я нашел в Нем; наказавший итак Его освобожу. Его, отпущу. 23 Но 23 oi бе ejiexeivTO (ptovai^ р.еуаХак; они продолжали с Они же налегали голосами громкими великим криком a’lTorinevoi arrov ararpoj^fivai, xa'i требовать, чтобы требующие Его быть распятым (AI), и Он был распят; и =чтобы Он был распят превозмог крик их xauo'xrov ai (powa't arrow11. 24 xa'i HiXaTO^ и первосвященни- одолевали - голоса их. И Пилат ков. 24 И Пилат ejiexQivev yevea'O'ai то аТтгща arrow’ решил быть по про- решил осуществиться - требование их (AI); шению их, 25 и от- =чтобы осуществилось требование их пустил им посажен- 25 ajieXraev бе12 tov 6ia o'raorv xa'i (povov ного за возмущение он освободил же - за мятеж и убийство и убийство в тем- PepXr||Lievov е’к; cprXaxrjv ov fjTorvTO, ницу, которого они брошенного в тюрьму которого они требовали, просили; а Иисуса tov бе ’Irjaorv JiaQe6(oxev тф йеТ/щап arrow. предал в их волю. - Иисуса же он передал - воле их. 26 И когда повели 26 Ka'i ax; a^yayov arrov, ejiiXap6|iievoi Его, то, захватив И как они увели Его, взявшие некоего Симона Siprova Tiva Krpiyvatov epx6|nevov ал’ Киринеянина, шед- Симона какого-то киренца приходящего с шего с поля, возло- ауро г ejieOrixav агтф tov ararpov (pepeiv жили на него крест, поля они возложили [на] него - крест нести чтобы нес за Иису- ojiurO'ev тог ’Irjaor. 27 ’HxoXor^ei бе агтф сом. 27 И шло за за - Иисусом. Следовало же [за] Ним Ним великое мно- лоХг лХг|'0'о^ тог Xaor xa'i yrvaixow жество народа и многое множество - народа и женщин женщин, которые а? ехблтоуто xa'i eftprivorv arrov. плакали и рыдали о которые рыдали и оплакивали [ Его. Нем. 28 Иисус же, 28 o'rpacpe'iq бе лро^ агток; [о] ’Irjaor^ обратившись к ним, Повернувшийся же к ним Иисус 11 Доб. xa'i row apxiepecov и - первосвященников 5Л, TR. 12 Доб. awnq им TR.
23.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 484 сказал: дщери Ие- русалимские! не eircev, сказал: OvyaTepet; Дочери ЧеропааХ^ц, цг] Иерусалима, не хХаСете ёл’ плачьте обо плачьте обо Мне, ёцё* jiXryv ёср’ ёашас; хХаСете xa'i ёл\ та но плачьте о себе Мне; однако о себе плачьте и о - и о детях ваших, Texva Voitov, 29 otl [бой13 ep^ovrai 29 ибо приходят детях ваших, потому что вот приходят дни, в которые ска- Т]цё pai ev aiq 8Q0V0TV, Махар tai ai жут: блаженны не- ДНИ в которые скажут: Блаженны - плодные, и утробы oreipai xa'i ai xoiXiai a? ойх eyevvqaav неродившие, и со- бесплодные и утробы которые не родили сцы непитавшие! 30 xa'i цасгто'ь о? ойх e'O'peipav. 30 тоте тогда начнут го- и сосцы которые не вскормили. Тогда ворить горам: па- ap^ovrai Xeyeiv тон; opeorv, Пеоете еср’ тща^, дите на нас! и хол- начнут говорить горам: Падите на нас, мам: покройте нас! 31 xa'i той; Powoic;, КаХйзрате г]ца(;' 31 OTL Ибо если с зеле- и холмам: Покройте нас; потому что неющим деревом ei ev то зэурф £1)Лф таща noiovorv, это делают, то с если во - влажном дереве это делают, сухим что будет? £V Тф yevT]Tai; 32 Вели с Ним на в - сухом что может случиться? смерть и двух зло- 32 "'HyOVTO бё xa'i ётероь xaxovpyoi бз5 о деев. 33 И когда Были ведомы же и другие злодея два пришли на место, avv ашф avaipeftrivai. 33 xa'i оте называемое Лоб- с Ним [чтобы] быть казненными. И когда ное, там распяли rjX'O'ov ejfi tov tojlov tov xaXov|nevov Kpaviov, Его и злодеев, од- они пришли на - место - называемое Череп, ного по правую, а exei eoTavQtoaav amov xa'i Tovg xaxovpyovq, другого по левую там они распяли Его и злодеев, сторону. 34 Иисус ov jLiev ex 6e£iajv ov бё ё£ apiorepdjv. же говорил: Отче! одного справа другого же слева. прости им, ибо не 34 [[о бё Trjaovg eXeyev, Патер, atpe<; avToiq, знают, что делают. - Иисус же говорил: Отец, прости им, И делили одежды ov yap oidaorv TI JIOIO'UOTV. ]] 6ia|iepi£6pievoi Его, бросая жребий. не ведь знают что делают. Разделяющие бе та ipaTia айтой eflaXov xX^povq14. же - одежды Его они бросили жребии. 13 Нет. 14 xXfjpov жребий ЗЛ, TR.
485 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 23.39 35 И стоял народ и 35 xa'i eiOT^xei о Xaos ‘fretoQajv. e£epT)XTr|Qi£ov смотрел. Насмеха- И стоял - народ смотрящий. Насмехались лись же вместе с бё xa'i oi aQX0VTeS15 XeyovTes, ‘'ATAouq ними и начальники, же и - начальники говорящие: Других говоря: других спа- eoiooev, асоаато) eavTov, el ойто<; сал; пусть спасет Он спас, пусть спасет Себя Самого, если Этот Себя Самого, если eaTiv о Xq lotos той Оеой 6 ёхХехтб^- Он Христос, из- есть - Христос Бога - Избранный. бранный Божий. =Мессия 36 Также и воины 36 eveiiai^av1 16 бе айтф xa'i oi отратиотаь ругались над Ним, Поглумились же [над] Ним и - воины подходя и поднося лроаерхбне^01-,17 б£о< S jiQoocpeQOVTes айтф 37 xa'i Ему уксус и гово- подходящие, уксус подносящие Ему и ря: если Ты Царь XeyovTes, Ei ой ei о РаоАей^ T(ov Иудейский, спаси говорящие: Если Ты есть Царь Себя Самого. 38 И ’lovdaitov, 0(0 НО V oeavTOV. 38 r|v бё xa'i была над Ним над- иудеев, спаси Тебя Самого. Была же и пись, написанная ёлгррасрт] 18ёл’ айтф18, 19‘0 РаоАей^ twv словами гречески- надпись над Ним: - Царь ми, римскими и ’Ioi)6aia)v 01)Т0^19. еврейскими: Сей есть Царь Иудей- иудеев 39 Ek Этот. ский. 39 Один из бе Ttov XQeinao'O'evTtov хахойруагу Один же [из] повешенных злодеев повешенных зло- деев злословил Его epXaa(pr||Liei amov Xeytov, Ойх'(20 ой хулил Его говорящий: [Разве] не Ты и говорил: если xa'i Ты Христос, спаси ei о Xqlotos; oto oov oeaircov есть - Христос? Спаси Тебя Самого и нас. Себя и нас. =Мессия 15 Доб. ow amoiQ с ними ЗЛ, TR. 16 evenai^ov Глумились ЗЛ, TR. 17 Доб. xai и ЗЛ, TR. 18-18 уеуращиёvr| ёл’ айтф ураццаогу ’EAAryvixoiq xa'i ’Pa)|iiaixoi^ xa'i ’Eppaixois написанная над Ним буквами греческими и римскими и еврейскими ЗЛ, TR. 19-19 Отгибу eaTiv 6 РаотХегх; Ttov ’lovSaitov Этот есть - Царь - иудеев ЗЛ, TR. 20 Ei Если ЗЛ, TR.
23.40 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 486 40 Другой же, на- против, унимал его 40 алохр^е'^ бё о Ответивший же - ётеро<; ёл1Т1цс№ абтф другой запрещающий ему и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осуж- ден на то же? 41 и мы осуждены спра- ведливо, потому что достойное по делам нашим при- няли, а Он ничего худого не сделал. 42 И сказал Иисусу: помяни меня, Гос- поди, когда при- идешь в Царствие Твое! 43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. 44 т- Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа 45 девятого: и по- меркло солнце, и за- веса в храме раздра- лась по средине. 46 ti Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои есрт|, Оббе cpo0f| аб tov Oeov, сказал: [Разве] же не боишься ты - Бога, otl ev тф абтф хрСцат1 ei; потому что в - том же приговоре ты есть? 41 xa'i лцеи; p.ev 6txaia)^, a£ta yap И мы-то справедливо, достойное ведь tbv ejiQa£a|iiev ajio^a|i|3avo|iev обто^ бе которого мы сделали получаем; Этот же o66ev aTOJiov ejipagev. 42 xa'i 21eXeyev, ничто неуместное сделал. И он говорил: 1т|аоб, ^vt|O',0t|ti цоц21 OTav ёХ'О'р^ е’к; vqv Иисус, вспомни меня когда придешь в PaorXeiav aov. 43 xa'i eijiev абтф22, ’Ацтр Царство Твое. И Он сказал ему: Аминь aoi Хёуш, a^epov цет’ ёцоб eap ev тф тебе говорю, сегодня со Мной будешь в ларабеСаш. раю. 44 23Ka'i r|v л^П23 (bae'i шра ехтт] И был уже приблизительно час шестой xa'i охотой eyeveTO ёср’ oXiyv tt]v yfjv ёах; и тьма сделалась на всю - землю до wpa<; evaTT]^ 45 24тоб fjXiov exXtJiovrot;24, часа девятого - солнца исчезнувшего (GA), =когда солнце исчезло eaxia'Ori бё то хатале танца тоб vao6 была разорвана же - завеса - Святилища ^aov. 46 xa'i (pcov^oa^ (ptovfi цеуаХр посредине. И возгласивший голосом громким 6 ’1т|Ооб(; einev, Патер, е’к; o'0,13 Иисус сказал: Отец, в руки Твои 21-21 eXeyev тф ’1т|ноб, цу^н-Отуи цоц, x6pie он говорил - Иисусу: Вспомни меня, Господи ЗЛ, TR. 22 Доб. 6 ’1т|аоб^ - Иисус ЗЛ, TR. 23-23 БЫЛ же эд, TR 24-24 xa'i еахот[аО'Г| 6 и было помрачено - солнце ЗЛ, TR.
487 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 23.51 предаю дух Мой. ларатСФерт то Jive^a (ЛОТ). 25тойто бё25 И, сие сказав, ис- полагаю - дух Мой. Это же пустил дух. 47 Сот- eijubv egejivevaev. 47 ’I6arv бё о ник же, видев про- сказавший Он испустил дух. Увидевший же - исходившее, про- exaTovTaQX1^ то yevoinevov e6o£a£ev26 tov славил Бога и ска- сотник - случившееся прославлял зал: истинно чело- ‘O'eov Xeytov, *OvTcog 6 av'O'Qwnog ovTog век этот был пра- Бога говорящий: Действительно - человек этот ведник. И весь ОСxatog rjv. 48 xa'i Jiavxeg oi aD^aQayevo^evoi народ, сшедшийся праведный был. И все - собравшиеся на сие зрелище, ви- ox^oi влд Tpv 0'etOQiav тай Tpv, ‘OeioQTio'avTEg27 дя происходившее, толпы на - зрелище это , увидевшие возвращался, бия та yev6|ieva, vujiTOVTeg та о'тр'О'р себя в грудь. Все - случившееся, бьющие [в] грудь же, знавшие Его, бё лavтeg oi ujieo'TQecpov. 49 eiaTpxeiaav и женщины, сле- возвращались. Стояли же все - довавшие за Ним yvtoaTo'i айто ало uaxQoO'ev xa'i yvvaixeg at из Галилеи, стояли знакомые Ему издали и женщины - вдали и смотрели o'waxoXovO'Ovo'ai айтф ало Trjg FaXiXaiag oQtoaai на это. следующие с Ним от - Галилеи смотрящие 50 Тогда некто, таша. именем Иосиф, [на] это. член совета, че- 50 Ka'i 1бой avpQ 6v6|naTi ’Itoapcp ловек добрый и И вот человек [по] имени Иосиф правдивый, 51 не PovXe'UTpg йларх^ [xa'i ]28 avpQ dya'O'Og участвовавший в член совета пребывающий и человек добрый совете и в деле их; xa'i 6ixaiog 51 — ovTog ойх rjv опухататеОециё vog из Аримафеи, го- и праведный этот не был согласившийся с рода Иудейского, тр 0огэХг| xa'i тр лра£е1 айто^ • — ало ’AQip.a'O'aiag ожидавший также - советом и - делом их от Аримафеи лбХес^ wv ’Iov6ai(ov, о<; лроаебёхето29 города - иудеев, который ожидал 25 25 xa'i iama И это TR. 26 e6ogaaev прославил ЗЛ, TR. 27 fl'e(l)Qoйvтeg видящие TR. 28 Нет ЗЛ, TR. 29 xa'i лроаебёхето xa'i amog и ожидал и сам ЗЛ, TR.
23.52 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 488 Царствия Божия, T^v paoUeiav 52 пришел к Пилату - Царство той Осой, 52 ойто<; JiQooeX^wv - Бога, этот подошедший к и просил тела Ии- сусова; 53 и, сняв ПиХатш т^пато то Пилату попросил - oropia той ’1т|Оой 53 xa'i тело - Иисуса и его, обвил плаща- xa'O'eXwv30 evevuXl^ev айто aivfiovi xa'i £,0t|X£V ницею и положил снявший обернул его полотном и положил его в гробе, высе- ’ ' 31 amov ev pivppiaTi Ха^сцтф ой ченном в скале, где Его в гробнице высеченной в скале где еще никто не был ойх pv ойбе'к; ойлш XEipiEVO^. 54 xa'i ppiEQa положен. День не был никто еще не лежащий. И день тот был пятница, и наступала суббо- та. 55 Последовали также и женщины, пришедшие с Иису- сом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось те- ло Его; 56 возвра- тившись же, приго- товили благовония и масти; и в суббо- ту остались в покое по заповеди. В первый у/^^же день недели, очень рано, неся приготовленные аро- маты, пришли они ко гробу, и вместе с ни- ми некоторые другие; 2 но нашли камень отваленным от pv лараахспр^ был Приготовления xa'i и adppaTov суббота Е ЛЕ (ptOO'XEV. рассветала. 55 KaTaxoXov'0'po'aaai Последовавшие 6е ai32 же - ywaixEq, aiTivc^ женщины, те, которые paav ол^еХт|ХлтО'ша1 ex тр^ FaXiXaia^ айтф, были пришедшие вместе из - Галилеи [с] Ним, E'O'cao'avTO то посмотрели pivppiciov [на] гробницу xa'i ох; и как ete'Oti то было положено - oropia айтой, 56 йлоатрефаош тело Его, возвратившиеся 6е pToipiaaav же они приготовили a Q(b цата xa'i благовония и ребра. миро. Ka'i то picv adppaTov И - ведь [в] субботу райуaоav хата они отдохнули по TT]V EVTOXpV. 1 тр заповеди. 6е pud [В день] же один Ttov oaPPaTtov - суббот =недели OQ'O'QO'U Pa'O'EW^ [на] заре глубокой =ранней Ел'ь ТО к - ptvppia гробнице pX'O'ov они пришли (pEpoDoai a несущие которые pToipiaaav они приготовили (XQtopiaTa1. благовония. 2 EVQOV 6е TOV Xl'O'OV Они нашли же - камень ajioxExvXio'piEvov ало отваленный от 30 Доб. айто его ЗЛ, TR. 31 айто его ЗЛ, TR. 32 xai и TR. 1 Доб. xai Tiveg ow айтаи; и некоторые с ними ЗЛ, TR.
489 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 24.9 гроба. 3 И, войдя, не нашли тела той |avt||li£i or, 3 2£1о'£Х'0,ойо'а1 6с2 - гробницы, вошедшие же OVX EVQOV не нашли они Господа Иисуса. то ашца той xvqiov ’1т|сгой. 4 xai eye veto 4 Когда же недо- - тело - Господа Иисуса. И случилось умевали они о сем, ev тф anoQEur&ai айта^ jleq! тойтоц xai 1бой вдруг предстали в - недоумевать их (AIS) об ЭТОМ И вот перед ними два =когда они недоумевали мужа в одеждах av6Q££ бйо ^EOTTjaav айтай; ev 3ёсгО*т|ть блистающих. 5 И мужа два предстали [перед] ними в одежде когда они были в аотралтойор3. 5 £Ц(ро|Загу бс yevojievcov amtov страхе и наклонили сверкающей. Устрашенных же сделавшихся их лица свои к земле, =когда же они сделались устрашены сказали им: что xai xXivovo'wv та лрбашла e’iq tt]v yf|v вы ищете живого и клонящих - лица (GA) к - земле между мертвыми? =и клонили 6 Его нет здесь: Он Eijiav jiqo^ айта£, Ti Jjjteite tov £tovTa воскрес; вспомните, они сказали к ним: Что ищете : - Живущего как Он говорил цета tcov vexqwv; 6 ойх eotiv (Ь6е, aZAa вам, когда был еще с - мертвыми? Не есть Он здесь, но в Галилее, сказы- Т]уерОг|. |ГУГ|О"0т|ТЕ eXaXrio'EV vpiv вая, что Сыну Че- Он был воскрешен. Вспомните как Он сказал вам ловеческому над- ЕТ1 tov ev тр FaXiXaig, 7 Xeytov лежит быть пре- еще сущий в - Галилее говорящий дану в руки чело- tov viov той avftQcojiov otl 6el jiaQafio'O'fjvai веков грешников, Сына - человека что надлежит быть преданным и быть распяту, и =что надлежит, чтобы Сын человека был предан в третий день вое- e’iq av'O'Qamarv ap.aQTO)Xdjv xai aTavQco'O'fivai руки людей грешных и в креснуть. быть распятым =был распят 8И вспомнили они сло- ва Его; 9 и, возвра- xai ТГ| TQLTT| dvaaTpvai. тившись от гроба, и [на] третий день воскреснуть (AI). =воскрес возвестили 8 xai Elivpa'O'paav twv QrmaT(ov айтой. 9 ха! И они вспомнили - слова Его. И йлоо'трЕ'фаош ало той p.vrm£iov anrjyyeiAav возвратившиеся от - гробницы они сообщили 2 2 ха! е’ю'ЕХФойош и вошедшие TR. 3-3 £O'Or|ff£OTv аотралтойош^ одеждах сверкающих 5Л, TR.
24.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 490 всё это одиннадца- ти и всем прочим. 10 То были Магда- лина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, ко- торые сказали о сем Апостолам. 11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им. 12 Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пеле- ны лежащие, и пошел назад, ди- вясь сам в себе происшедшему. 13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьде- сят от Иерусалима, называемое Эмма- 14 ус; и разговари- вали между собою о всех сих событиях. 15 И когда они раз- говаривали и рас- суждали между со- бою, и Сам Иисус, приблизившись, таша лаута tol^ ev6exa xa'i лат toi^ это всё - одиннадцати и всем - Хоилом;. 10 paav бё р остальным. Были же - May6aXpvp Mapia xa'i Магдалина Мария и ’Itoavva xa'i Map Г a р ’Iax6pov xa'i Иоанна и Мария которая [мать] Иакова и ai XotJia'i avv aviate - остальные с ними. ,. e^eyov4 лро£ Они говорили к тоги; алоолоХогл; тайта, 1 - апостолам это, 1 xa'i ecpavrjo'av evamiov и показались перед atraov (bae'i Хрро^ та ними будто вздор ртциата таша5, xa'i слова эти, и t|jilotow а итак;. 12 они не верили им. *0 бё Петров avaorac; - Петр же вставший e6pap.ev ёлЛ то p.vp|Lieiov xa'i ларах^фа^ побежал к - гробнице и наклонившийся Р^ёле1 та oO'Ovia6 piova, видит - пелены одни, xa'i c^pXOev лрб^ eavTov и ушел к себе 'O'avp.a^arv то yeyovo^. удивляющийся - случившемуся. 13 Ka'i ’сбой 6vo ё£ И вот двое из avTtov ev ашр тр них в самый этот рцёра paav nopevofievoi день были идущие е’к; xwpipv алёуою^ в село отстоящее атабСог^ e^pxovTa ало ’lepovaaXpin, р [на] стадиев шестьдесят от Иерусалима, которому ovop.a ’Еццаог^, 14 xa'i имя Эммаус, и avTo'i (b|iuXovv лро^ они беседовали к aXXpXov^ лер\ логотсго Ttov o"U|4tePpx6Ta)v tovtiov. друг другу обо всем - произошедшем этом. 15 xa'i eyeveTO ev тф 6|LiiXeiv avTOvq xa'i И случилось в - беседовать их и =когда они беседовали и спорили av^Teiv xa'i avTo^ спорить (AIS) и Сам ’Ipaov^ eyyiaa^ Иисус приблизившийся 4 ai eXeyov которые говорили TR. 5 avTtov их ЗЛ, TR. 6 Доб. xef|Lieva лежащие ТП, TR.
491 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 24.21 16 тт пошел с ними. Но глаза их были удер- жаны, так что они не узнали Его.17 Он же сказал им: о чем это вы, идя, рас- суждаете между со- бою, и отчего вы печальны? 18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришед- ших в Иерусалим не знаешь о проис- шедшем в нем в эти дни? 19 И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Ии- сусом Назаряни- ном, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем наро- 20 дом; как предали Его первосвящен- ники и начальники наши для осужде- ния на смерть и рас- пяли Его. 21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Кото- рый должен изба- вить Израиля; но ат>елоребето абток;, 16 oi бё 6ср-0*аХ|ло\ a6Twv шел с ними, - глаза же их expaTo6vTo тоб рл] ^lyvcovai a6Tov. были удерживаемы - не [чтобы] узнать (IS) Его. 17 elnev бё лро^ абтоб^, Tive^ 01 Xoyoi Он сказал же к ним: Какие - слова o6tol об^ avTi₽aXXeTe лро^ аХХ^Хотк; эти которыми перебрасываетесь к ДРУГ другу лер шато 6vtb^7; xa'i eo'Ta'Orio'av ахгОршлоГ .7 идущие? И они । □становились мрачные. 18 алохргО'е'к; бё е’к;8 6v6p.aTl КХеола^ Ответивший же один [по] имени Клеопа ElttEV Лрб^ a6Tov, 2б p.6vo(; лар01хек; сказал к Нему: Ты один живешь чужаком ЧерогааХ^ц xa'i обх eyvax; та yev6|neva [в] Иерусалиме и не узнал - случившееся ev абтр ev тан; r]|iepaiq тактам;; 19 xa'i в нем в дни эти? И einev amoiq, Поьа; oi бё el^av абтф, Он сказал им: Какое? Они же сказали Ему: Та лер'1 ’1т]аоб тоб Na£apr|vo6, Которое об Иисусе - Назарянине , Который eyeveTO avr]p лросрт|тг|^ бт>атб<; ev ёруш сделался муж пророк сильный в деле xa'i Хбуср evavTiov тоб “Оеоб xa'i лavтд^ тоб и слове перед Богом и всем - Хаоб, 20 олю^ те лapeбa)xav a6Tov 01 народом, и как передали Его — apXiepek xa'i oi apxovTet; T]|na)v eig первосвященники и - начальники наши в xQi|iia ‘OavaTOD xa'i eaTa6pcoaav a6Tov. приговор [к] смерти и распяли Его. 21 T]|nei^ бё T|Xni£o|iev otl абтб^ eaTiv 0 Мы же надеялись что Он есть - це XXtov Хитро ба'0'ai tov ’Iapai]X’ аХХа уе Готовящийся освобождать Израиль; но вот 7 7 xai ёате ахгОршлоС; и вы есть мрачные? ЗЛ, TR. 8 Доб. ё£ axrctov из них.
24.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 492 со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло. 22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба 23 и не нашли тела Его и, придя, ска- зывали, что они ви- дели и явление Ан- гелов, которые го- ворят, что Он жив. 24 И пошли неко- торые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины го- ворили, но Его не видели. 25 Тогда Он сказал им: о, не- смысленные и мед- лительные сердцем, чтобы веровать все- му, что предсказы- вали пророки! 26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? 27 И, начав от Моисея, из всех xa'i и oi) v ла a iv тог то ig tqltt|v со всем этим третий Tad Tpv pp.epav этот день * о ayet ведет =идет dip’ ov от которого [времени] та ma eyeveTO. это случилось. 22 a Ma xa'i yuvaixEq Tivec; e£ p|icov Но и женщины некоторые из наших eJeaTpaav рцбк;, yevoiievai oQ'O'Qiva'i ел'с то изумили нас, явившиеся ранние к - =рано утром |AVT]|Lieiov, 23 xa'i jjlt] edpodaai гробнице, и не нашедшие то ото ца a mod тело Его rjX'O'OV XeyoDoai xa'i oJiTaai'av dyye'Mjv пришли говорящие и видение ангелов etoqaxevai, oi Xeyovorv увидеть (AI), которые говорят =что они увидели ai)TOV £pv. Его жить (AI). =что Он живет 24 ха И 'i алрМЬ^ Tive^ Ttov oi)v pp.iv ушли некоторые [из] которых с нами CJl'l к то |ivpp.eiov xa'i ei)Qov гробнице и нашли ойтах; xaftax; xa'i так как и ai yovaixeq e^ov, amov бе odx ei6ov. женщины сказали, Его же не увидели. 25 xa'i amoQ eijiev jlqoc; amodq, ’Q avopToi И Он сказал к ним: О неразумные xa'i и Ррабей; тр харбСа тог медлительные - сердцем лю'теге^ [чтобы] верить (IS) ел'с ВО ла ст iv он; Ma^po'av всё которое сказали oi лросрртаг Пророки; 26 odx'i таша e6ei [разве] не это надлежало лаФегу претерпеть =чтобы претерпел TOV Xqlotov xa'i elaeX'O'eiv е’к; Христа и войти (AI) в =Мессия и вошел Tpv 6o£av adTod; - славу Его? 27 xa'i aQ£a|Lievo(; ало Mtoraeto^ И начавший от Моисея xa'i ало лdvтa)v и от всех 9 Доб, ormepov сегодня ЗЛ, TR.
493 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 24.32 пророков изъяснял TIOV JLQOCpr|T(Xr v 6i£p|iipv£'ua£v10 11 айто1<; ev jiaouiq им сказанное о Нем - Пророков Он растолковал им во всех во всем Писании. у у < ~ таи; урасраи; та лерь еагтотз. 28 И приблизились Писаниях которое о Себе. они к тому селе- 28 Ka'i riyyiaav в’к; tt]v x(b|iipv ov нию, в которое шли; И они приблизились к селу куда и Он показывал им X » X Г 11 спорет) ovto, xai amoQ лроо'вло1ро'ато JLOQQOJTEQOV вид, что хочет идти 29 они шли, и Он сделал вид дальше далее. Но они лоре'беа'О'аь 29 xa'i ^apfiPtaaavTO amov Xeyovte<;, удерживали Его, го- идти (AI). И они принудили Его говорящие: воря: останься с =что Он идет нами, потому что Melvov цеО’ T]|najv, otl лро^ eo^epav день уже склонился Останься с нами, потому что к вечеру к вечеру. И Он bot'lv xa'i xexXlxbv рбр р рцвра. xa'i eio'fiZ/O'BV вошел и остался с есть и склонился уже - день. И Он вошел ними.30 И когда Он той ineivai o"uv а зло к;. ои xai возлежал с ними, [чтобы] остаться (IS) с ними. И то, взяв хлеб, бла- eyeveTO ev Tip xaTaxXivpvai amov illet гословил, преломил случилось в - возлечь Его (AIS) с и подал им. Тогда =когда Он возлег открылись у них avaov Xa^wv tov olqtov evXoyriaev xa'i глаза, и они узнали ними взявший - хлеб Он благословил и Его. Но Он стал не- 32 тг xXaaaQ ЕЛЕбСбот) айтой;, 31 aiiTtov бв видим для них. И разломивший Он подавал им, их же они сказали друг fiinvoiY'Oriaav oi осрОаХрхн xa'i £JLEYva)0'av другу: не горело ли сделались раскрыты - глаза и они узнали в нас сердце наше, > У > г ал’ atraov. FADAfMin avTov xa'i avtoq acpavTot; eyeveto KOI Да UH ГОВОрИЛ Его; и Он невидимый сделался от них. нам на дороге и 32 xai eijiav лро^ aAAfjXovq, Ой/i когда изъяснял И они сказали к друг другу: [Разве] не р харбСа ppxov xaiO|A£VY] pv [ev рц iv ] ох; сердце наше горящее было в нас как eXaXei P|AIV £V тр обф, dx;12 6lT|VOlY£V Он говорил нам в - пути, как Он раскрывал 10 6irr|Q(Lir|veT)ev Он растолковывал ЭЛ, TR. 11 jiQoaejioieiTo делал вид ЗЛ, TR. 12 xa'i ох; и как ЗЛ, TR.
24.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 494 нам Писание? 33 И, p|iiv ток; Ypacpac;; 33 xa'i avaaTavTE^ ат>тр встав в тот же час, нам Писания? И вставшие [в] самый возвратились в Ие- тр сора vjiEO'TQEipav е’к; ’1еровааХрц xa'i русалим и нашли этот час они возвратились в Иерусалим и вместе одиннадцать evpov р'О'роюцв vov^ тогх; ev6exa xa'i Апостолов и быв- они нашли собравшихся - одиннадцать и 34 ших с ними, ко- тотк; ovv avToi^ , 34 XsyovTac; otl ovtco<; торые говорили, что которых с ними, говорящих что действительно Господь истинно pye р'О'р 6 xvpio^ xa'i акр'О'р воскрес и явился был воскрешен Господь и был сделан видим Симону. 35 И они SujuLUiVL. 35 xa'i avTo't e^pyovvto та ev рассказывали о про- Симону. И они рассказывали которое в исшедшем на пути, тр обф xai он; Evvcoovp ашок; ev тр и как Он был узнан пути и как Он был узнан ими в ими в преломлении xXaaei преломлении хлеба. tov артои. хлеба. 36 тг Когда они го- 36 Таша бе avTtov XaXovvTtov ашо^13 ворили о сем, Сам Это же их произносящих (GA) Он Иисус стал посреди =когда они произносили них и сказал им: £ОТГ| £V ЦЕ ОТО avTtov xa'i Xeyei avTOi^, мир вам. 37 Они, стал среди них и говорит им: смутившись и испу- E’lppvp V|1L\ >. 37 ЛТОр'б'Е VTEQ бЕ xa'i £|1форо1 гавшись, подумали, Мир вам. ] Напуганные же и устрашенные что видят духа. YEv6|AEVOl ебохош львица ‘O'ewpeiv. 38 Но Он сказал им: что смущаетесь, сделавшиеся они полагали духа видеть (AI). =что они видят и для чего такие 38 xa'i e’ljlev avToi^, Ti тстарауцЕ vol еате мысли входят в И Он сказал им: Что потрясенные вы есть сердца ваши? По- xa'i 6ia TI 6iaXoYto|io'i avaPaivovoTv 14ev смотрите на руки и из-за чего сомнения восходят в Мои и на ноги тр харбСа vpiov14; 39 i6ete ток; цог Мои; это Я Сам; сердце вашем? Посмотрите [на] руки Мои осяжите Меня и xa'i tov£ лоба^ ЦОТ) OTL еуы ат)то^* рассмотрите; ибо и [на] ноги Мои что Я есть Сам; ^рХасрроате не xa'i Тбете, OTL потрогайте Меня и посмотрите, потому что 13 aiiTOQ 6 ’Ipciovt; Сам - Иисус ЗЛ, TR. 14-14 ev та!<; харбСаи; 'ujliujv в - сердцах ваших ЗЛ, TR.
495 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 24.46 дух плоти и костей не имеет, как ви- лv£vp.a ДУХ ; aaQxa xa'i 6 отс a ovx exei xaOwq плоть и кости не имеет как дите у Меня. 40 И, сказав это, показал ец.е Меня Оешрегге exovTa. 40 xa'i видите имеющего. И TOVTO это еьлогу сказавший им руки и ноги. 41 Когда же они от efiei^ev avToiq та^ Он показал им XeiQas руки xa'i tov£ лоба£. и - ноги. радости еще не ве- рили и дивились, Он сказал им: есть 41 ext бе алюто^тогу Еще же не верящих =когда они avTtov их не верили ало тт|с от - радости ли у вас здесь ка- кая пища? 42 Они подали Ему часть xa'i и ‘O'avp.a^ovTtov удивляющихся (GA) =удивлялись e’lttEV Он сказал avTOi^, [ им: , "Exete Имеете печеной рыбы и со- 43 тл тового меда. И, tl PQ(borp.ov что-нибудь съедобное ev-frade; 42 oi бе ene6coxav здесь? Они же подали взяв, ел пред ними. 44 И сказал им: вот ашф Ему iX^voc; олтоб рыбы печеной |A8QO<;15’ кусок; 43 xa'i и ka(3wv взявший то, о чем Я вам говорил, еще быв с evamiov amv ecpayev. перед ними Он съел. вами, что надлежит исполниться всему, 44 Elnev бе лро^ amove;, Он сказал же к ним: Ovtol Эти oi Xoyoi слова написанному о Мне в законе Моисеевом Ц.ОХ) Мои ov<; eXaXiqaa лрб^ которые Я произнес к vp.a<; ет1 tov вам еще сущий и в пророках и псалмах. 45 Тогда отверз им ум к ура- o“vv с vp.iv, otl 6ei лХт|раг0'т^а1 вами, что надлежит быть исполненным =чтобы было исполнено зумению Писаний. 46 И сказал им: так лад>та всё та yeYQap.p.eva написанное (AI) ev тф в - vop.cp Законе Miovaeto^ Моисея написано, и так надлежало xa'i и то1£ лросрт|та1^ Пророках xa'i фаХр.01^ и Псалмах ЛЕ^Н £|LLOV. обо Мне. 45 тоте 6it]voi^£V Тогда Он раскрыл avTtov их TOV VOVV TOV ум - owievai [чтобы] понимать (IS) тас; ^atpas* Писания; 46 xa'i и e^ev avToig Он сказал им ОТ 1 что: Ovtox; Так уеуралта116 написано 15 Доб. xa'i ало p.eXtomov xtiqlov и от пчелиного сота ЗЛ, TR. 16 Доб. xa'i ovtio^ efiei и так надлежало ЗЛ, TR.
24.47 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 496 пострадать Христу, лаОегу tov Xq lotov xa'i avaaTpvai и воскреснуть из претерпеть страдание - Христа и восстать (AI) мертвых в третий =чтобы Мессия претерпел страдание и восстал 47 день, и пропове- ёх vexQcov тр трСтр рр.ёра, 47 xa'i дану быть во имя из мертвых - [на] третий день, и Его покаянию и xppvx^pvai ел'ь тф ovopxxTi amov прощению грехов быть возвещенным в - имени Его во всех народах, =чтобы было возвещено начиная с Иеруса- p.eTavoiav e’i^17 acpeorv ap.aQTtd)v elq лота 48 тл лима. Вы же сви- покаяние (AI) в прощение грехов во все 49 детели сему. И =для прощения Я пошлю обетова- та 18ё^р. aQ5ap.evoi ало ’lepovaaXpp, 48 vp.ei^18 ние Отца Моего на народы. Начавшие от Иерусалима вы вас; вы же оставай- jjuxQTVQeQ tovtiov. 49 xa'i [ибогз ]19 ёуш алоотеХХш тесь в городе Иеру- свидетели этого. И вот Я посылаю салиме, доколе не Tpv ^ayveXtav tov латрб^ pov ёср’ vpa^’ vpei£ облечетесь силою - обещание - Отца Моего на вас; вы свыше. 50 тг И вывел их вон бё xaflwaTe ev тр лоХе120 ecoq ov же посидите в - городе до которого [времени] из города до Вифа- нии и, подняв руки evevapa'O'e ё£ vipov^ 6vvap.iv. наденете с высоты силу. Свои, благословил их. 51 И, когда бла- 50 ’Egpyayev бё avTov^ [ego ] ёох; лро^ Bp-fraviav, Он вывел же их вне до к Вифании, гословлял их, стал отдаляться от них xa'i ёлара^ та^ Xе avTov evXoypaev и поднявший - руки Его Он благословил и возноситься на avTov q. 51 xa'i eyeveTO ev тф evXoyeiv небо.52 Они их. И случилось в - благословлять =когда благословлял avTov avTovs 6ieaTp ал’ avTajv xa'i Его (AIS) их Он отдалился от них и =Он avecpeqeTO eiq tov ovpavov. 52 xa'i avTo'i Он был возносим в - небо. И они 17 xai и ЗЛ, TR. 18-18 eOvp, ap£ap.evov ало ’lepovaaXpp.. 48 г)|леис; бё ёате народы, начавшее от Иерусалима. 48 Вы же есть ЗЛ, TR. 19 Нет. 20 Доб. ’IeQOT)crccXr|]Lt Иерусалиме ЗЛ, TR.
497 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ 24.53 поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с вели- кою радостью. 53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бо- га. Аминь. JLQOO'XW'f|O'aVT8£ павшие ниц amov [перед] Ним xmeo'TQe'ipav возвратились els в ’l8QO'uaaXT]|i цета XaQa<; р.еуаЛт](; 53 xa'i T|aav Иерусалим с радостью великой и были Ota JiavTOs ev тф во всякое [время] в - ieQW e'u^oyo'EvTeq21 Храме благословляющие tov 'O'eov.22 Бога. 21 alvowTeQ xa'i e'uXoyo'uvTes хвалящие и благословляющие ЗЛ, TR. 22 Доб. ct(Lir|v. Аминь. ЗЛ, TR.

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

501 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 1.9 1В начале было Слово, и Сло- во было у Бога, и Слово было Бог. 2 Оно было в начале у Бога. 3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. 4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет че- ловеков. 5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. 1 ’Ev архП В начале pv о Xoyot;, xa'i d Хоуо<; Слово было - Слово, и - pv лрб^ tov ^eov, xa'i 0,eo^ rjv о было к - Богу, и Бог было - =Богом Хбуо^. 2 ойто^ pv ev aQXTI лро<; Слово (ND). Это было в начале к tov O'eov. 3 JiavTa б Г айтой eyeveTO, xa'i - Богу. Всё через Него сделалось, и Xwq'k; айтой eyeveTO ойбё jev. о без Hero сделалось и не одно. Которое yeyovev 4 ev aw £a)p pv1, xa'i р сделалось в Нем жизнь (ND) было, =жизнью и £(0P rjv то срсос; tiov avO'Qtojuov 5 xa'i то жизнь была - свет - людей; и - 6 т- Был человек, по- (ран; ev тр охотСа (paivei, xa'i р OXOTL 0 i айто сланный от Бога; свет во - тьме светит, и - тьма его имя ему Иоанн. ой xaTeXa^ev. 7 Он пришел для не объяла. свидетельства, что- 6 ’EyeveTO av'O'Qomoc;, ajieoraXiLievot; лара ‘О'еой, бы свидетельство- Случился человек, посланный от Бога, вать о Свете, дабы ovop,a айтф ’Io)awp^‘ 7 ойто^ rjX'O'ev е’к; все уверовали чрез имя ему Иоанн; этот пришел ДЛЯ него. 8 Он не был IbiaQTVQiav Vva цартиррор лер! свет, но был послан, свидетельства чтобы он засвидетельствовал 0 чтобы свидетельст- той (рО)ТО^, Vva JiavTe<; лютей awa iv 6Г айтой. вовать о Свете. - свете, чтобы все поверили через него. 9 Был Свет ис- 8 ойх pv exeivo<; то cpw<;, аХХ’ iva Не был тот - свет (ND), но чтобы тинный, Который =светом просвещает всякого |LiaQTX)QY]Crr| лер! той (ро)т6<;. 9 ’Hv то он засвидетельствовал о свете. Был (ран; то aXpOrvov, о (pom £ei ла”ута свет истинный, который освещает всякого 1 1 ev о yeyovev. ev айтф £ащ rjv одно которое сделалось. В Нем жизнь была ЗЛ, TR.
1.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 502 человека, приходя- Ю г» щего в мир. В av'O'Qtojiov, человека, eQX0H£V0V ек приходящего в ; tov XOO|IOV. мир. 10 ev В мире был, и мир или: приходящий чрез Него начал тф хбо'ца) rjv, xa'i о х6о|1О<; бГ айтой быть, и мир Его не мире Он был, и - мир через Него познал.11 Пришел к eyevexo, xa'i о хбоцо^ avcov ovx eyvto. П е’к; своим, и свои Его не сделался, и - мир Его не узнал. В приняли. 12 А тем, та i6ia rjXOev, xa'i oi 16lOl которые приняли - собственное Он пришел, и - собственные Его, верующим во axrcdv ov jiaqeXa[3ov. 12 oaoi бе eX,a|3ov имя Его, дал власть Его не приняли. Сколькие же приняли быть чадами Бо- atrcov, e6toxev amou; e^ovorav Texva Оеоц жиими, 13 которые Его, Он дал им власть дети Бога ни от крови, ни от =детьми хотения плоти, ни yeveaO'ai, тон; лютей odotv е’к; то ovop.a от хотения мужа, но сделаться (NDI), - верящим в - имя от Бога родились. аитоц, 13 о? ovx е£ а’циатогу ov6e ех Его, которые не из кровей и не из 14 И Слово стало -О-еХгцлсстос; плотию, и обитало с aaQxd^ ov6e ех ФеХтщато^ av6po<; желания плоти и не из желания мужа нами, полное благо- дати и истины; и мы аХХ* ех Оеоц eyew^riaav. но из Бога были рождены. видели славу Его, славу, как Едино- 14 Ka'i о Хбуо<; aapg eyeveTO xa'i И Слово плоть сделалось (ND) и родного от Отца. 15 Иоанн свидетель- eax^vtoaev =плотью ствует о Нем и, вос- ev r]|iiv, xai е'О'еаааце'О'а TT]V поселилось в нас, и мы увидели — клицая, говорит: =среди нас Сей был Тот, о Ко- 6o£av а итог, 6ogav ан; p.ovoyevov(; лара тором я сказал, что славу Его, славу как единственного У Идущий за мною латрб^, лХг|рт](; xa'i aXr|veia^. стал впереди Отца, полное благодати и истины. 15 ’Itoavvq^ jxaQTVQei лер! агтог xa'i Иоанн свидетельствует о Нем и xexpayev Xeytov, Ovto<; rjv OV вскричал говорящий: Этот был [о] Котором eijiov, ’О олСао) цог eQxonevot; epjiQoo"0,ev я сказал: - За мной Приходящий передо
503 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 1.21 меня, потому что |ыох) yeyovev, OTL JIQSTOg р LOV T|V. был прежде меня. мной сделался, потому что первый меня Он был. 16 И от полноты Его =раньше все мы приняли и 16 OTL2 ех tov лХт|р6цато^ amov rmeig благодать на бла- Потому что из - полноты Его мы годать, 17 ибо закон Jiavre^ eA/£po|Liev xa'i x^QLV oivt'i x^QLT0^‘ дан чрез Моисея; все получили и благодать за благодать; благодать же и 17 otl о vopog 6ia Mtovaetog ебб0т|, f] истина произошли потому что - Закон через Моисея был дан, - чрез Иисуса Хрис- XaQiS xa'i f] aXrj'freia 6ia ’Irjaov Xqlotov та. 18 Бога не ви- благодать и истина через Иисуса Христа дел никто никогда; eyeveTO. 18 O'eov ovfie'ig eSqaxev л S лоте’ Единородный Сын, сделалась. Бога никто увидел когда-либо; сущий в недре От- p.ovoyevT]g fledg3 о Sv els tov xotaiov чем, Он явил. единородный Бог - Сущий в - лоно =лоне 19 И вот свиде- тельство Иоанна, tov латоо^ exeivog еЕпупаато. Отца Toi ? рассказал. когда Иудеи при- 19 Ka'i eor'iv f] слали из Иерусали- айтт] paQTVQl a tov И это есть свидетельство - ма священников и ’Itoawov, оте ajiecrceiXav 4[ftQOg avTov ]4 oi левитов спросить его: кто ты? 20 Он Иоанна, когда послали к нему - объявил, и не отрек- ’lovdaioi ’IeQoaoXv|iuov ieqeig xa'i иудеи из Иерусалима священников и ся, и объявил, что я eQ(i)TT|o;(i)OTv , 2v Tig не Христос. 21И Лещ'Tag iva avTov, левитов чтобы они спросили его: Ты кто спросили его: что же? ты Илия? ei; 20 xa'i Sp.oXoyrio'ev xa'i ovx r)Qvr|aaTO, есть? И он признал и не отказался он, xa'i (bfLioZzOyrio'ev otl ’EyS ovx eip?i 6 XQUTTOg. и он признал что: Я не есть - Христос. =Мессия 21 xa'i r)QWTT|aav amov, Ti ovv; 2v ’HXiag И они спросили его: Что итак? Ты Илия 2 xai И ЗЛ, TR. 3 viog Сын ЗЛ, TR. 4-4 Нет ЗЛ, TR.
1.22 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 504 Он сказал: нет. Про- 81; xa'i ХеуЕь, Обх 8ци. ’0 ЛрОфГ|ТГ|^ рок? Он отвечал: есть? И говорит: Не ; есть я. - Пророк нет. 22 Сказали ему: el сто; xa'i aJLEXQl'O'Y], 0*6. 22 cijiav кто же ты? чтобы есть ты? И он ответил: Нет. Они сказали нам дать ответ по- от? аотш, Tts e’i; iva ajioxQioiv 6ajp,£V славшим нас: что итак ему: Кто ты есть? Чтобы ответ мы дали ты скажешь о себе 23 тон; JiEpApaorv tl Xfiysi-S jleq'i самом? Он ска- пославшим нас; что говоришь 0 зал: я глас вопию- оеахлоб; 23 еерт], ’Eya) (ptovT] Powvtos щего в пустыне: ис- тебе самом? Он сказал: Я голос кричащего правьте путь Госпо- 8V ТГ| ёргцхср, EvOrvaiE xr]V d6ov xvqiov, ду, как сказал про- в - пустыне: Выпрямьте - путь Господа, рок Исаия. 24 А по- xaftcbs eijiev ’Haaias 0 JLQO(pr|Tr|S. 24 Ka'i сланные были из как сказал Исаия пророк. И фарисеев; 25 И они a^8OTaX|A8V0i r|aav ЕХ Ttov (DaQiaaitov. 25 xa'i спросили его: что посланы они были из фарисеев. И же ты крестишь, Ti' если ты ни Христос, r)QWTT|oav avTov xa'i EiJiav airap, они спросили его и они сказали ему: Что ни Илия, ни про- оббб и не рок? 26 Иоанн ска- otjv рента geis el итак крестишь если о"и odx si о Xqlotos ты не есть - Христос зал им в ответ: я =Мессия крещу в воде; но ’HXias оббб 0 лро(рг|тт]^; 26 аяех(И'0т| абтои; о стоит среди вас Некто, Которого Илия ’I(oavvT]s и не пророк? Ответил им ббатг Еуы Ралифы ev вы не знаете. Иоанн говорящий: Я крещу в воде; 27 Он-то Идущий г < 6p6ov вас обх не за мною, но Кото- Ц8 OOS средний EO'TTJXEV СТОИТ ov 6p.Eis Которого вы рый стал впереди =среди меня. Я недостоин оибате, 27 6О OJU ato jxox) EQX0HeV0S>5 6 об развязать знаете, за мной Приходящий, Которого обх еицл. [сусЬ] agios Vva Хбсгсо абтоб не есть я достоин чтобы я развязал Его 5 Доб. бе же ЗЛ, TR. 6-6 amoq ecrxiv о ojuoto jaot) eqx6|aevos, os e|ajiqoo"Oev 1X0*0 yeYovev Он есть - за мной Приходящий, Который передо мной сделался; ЗЛ, TR.
505 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 1.33 ремень у обуви Его. tov i (idvTa тоб гло<5г|цато(;. 28 Табта ev Bp-Oavig7 28 Это происходило ремень - сандалии. Это в Вифании в Вифаваре при eyeveTO jieqav тоб Topfiavov, ojlov T|V 6 Иордане, где крес- случилось за - Иорданом, где был тил Иоанн. Ttodvvq^ PajiTi^tov. 29 -г-г Иоанн крестящий. На другой день видит Иоанн иду- 29 Tf| e^avQiov рХелег tov Ipaovv eQx°Hevov Назавтра видит - Иисуса приходящего щего к нему Иису- са и говорит: вот jiqos amov xa'i Xeyei, *Тбе о apvoq тоб Особ Агнец Божий, Ко- к нему и говорит: Вот - Агнец - Бога торый берет на Се- о aiQtov Tpv apiapTiav тоб xoo|iov. 30 ovrog бя грех мира. 30 Сей - Берущий грех - мира. Этот есть, о Котором я eaTiv б лёд об ёуш eijiov, Олюхо pov сказал: за мною есть о Котором я сказал: За мной идет Муж, Который ерхетаи avr]Q og epjiQoo'O'ev цои yeyovev, стал впереди меня, приходит Муж Который передо мной сделался, потому что Он был OTL ЛрШТО^ |LlOV T|V. 31 xaya) обх прежде меня. 31 Я потому что первый меня Он был. Ия не не знал Его; но для =раныпе того пришел крес- fjfieiv amov, a XX’ ifva (paveparOfi тф ’lapapX тить в воде, чтобы знал Его, но чтобы Он был явлен - Израилю Он явлен был Из- <5ia тобто pXO'OV ёуш ev vfiaTi PajiTi^cov. раилю. 32 И свиде- из-за этого пришел я в воде крестящий. тельствовал Иоанн, 32 Ka'i ep.aQTVQrio'ev ’Itoawr^ Xeytov OTL говоря: я видел И засвидетельствовал Иоанн говорящий что: Духа, сходящего с ТеФеархи то лл>ебца xaTa|3aivov (bg леригтерсгу неба, как голубя, и Я увидел - Духа сходящего как г олубя (AD) голубь пребывающего на Нем. 33 Я не знал е£ ovpavov xa'i epieivev ёл’ avTov. 33 хауш Его; но Пославший с неба и Он остался на Нем. И я меня крестить в ovx fjdeiv avTov, a XX’ о лецфа^ це не знал Его. но - Пославший меня воде сказал мне: на Кого увидишь Духа |3ajiTi£eiv ev vfiaTi exeivoi рхн eijiev, ’Еср’ сходящего и крестить в । воде Тот мне сказал: На ov av то Jivev|na xaTaflaivov xa'i Которого увидишь - Духа сходящего и =Кого 7 BryfraPaQd Вифаваре TR. 8 Доб, 6 Ttoavvqg - Иоанн TR.
1.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 506 пребывающего на Нем, Тот есть крес- p.evov ёл’ остающегося на aйт6v, ойто<; eaTiv Нем, Этот есть 6 Ралт[£огу - крестящий тящий Духом Свя- тым. 34 И я видел и ev jivevp/XTi ayito. 34 xayw в Духе Святом. И я ёшраха xal увидел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. 35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его. 36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий. 37 Услышав цецартйррха otl ойтб^ eoxiv 6 dog той засвидетельствовал что Этот есть - Сын - Оеой. Бога. 35 Тр ёлайр^ лаХгу eiaTpxei 6 ’Iwawpg xal - Назавтра опять стоял - Иоанн и ex Ttov p.a'OriTajv айтой бйо 36 xal ёцрХёфа^ из - учеников его два и взглянувший на тф Траой лер1латой”УГ1 Xeyei, *"I6e 6 d|nv6^ - Иисуса идущего говорит: Вот - Агнец от него сии слова, оба ученика пошли той Оеой. 37 xal - Бога. И pxovaav oi бйо услышали - два цайрта! айтой ученика его за Иисусом. 38 Ии- сус же, обратив- XatawvTO<; xal рхоХойФротгу тф произносящего и последовали - ’1раой. [за] Иисусом. шись и увидев их идущих, говорит 38 отрасре!^ Повернувшийся бё 6 ’1раой^ xal 'O'eaadp.evoq же - Иисус и увидевший им: что вам надоб- но? Они сказали айтой^ axoXovOrwvTas Xeyei айтой;, Т[ £рте!те; их следующих говорит им: Что ищете? Ему: Равви, — что значит: учитель,— oi бё eijiav Они же сказали айтф, ’Pappf, о XeyeTai Ему: Равви, которое называется где живешь? 39 Го- ворит им: пойдите и цеФерцг^етю |nevov переводимое Ai6aaxaXe, лой Учитель, где pieveu;; остаешься? увидите. Они по- шли и увидели, где Он живет; и пробы- ли у Него день тот. Было около десято- го часа. 40 Один из двух, слышавших от Иоанна об Иису- се и последовавших за Ним, был Анд- рей, брат Симона 39 Xeyei айтой;, ‘'ЕрхеоФе Говорит им: Приходите pXOav oйv9 xal ei6av Они пришли итак и они увидели xal лар’ айтф epeivav Tpv и у Него они остались - сора pv cbq бехатр. 40 час был приблизительно десятый. 6 абеХф6<; Siprovoc; Петрой eiq брат Симона Петра один xal офеоФе. и увидите. лой pevei где остается ppepav exeivpv* день тот; । THv ’Av6peag Был Андрей ёх twv бйо из - двух Петра. 9 Нет ЗВ, TR.
507 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 1.46 41 Он первый нахо- Ttov ахо'ио'аутшу лара ’Itoavvot) xa'i axoXoD'O'po'avTtov дит брата своего Си- - услышавших от Иоанна и последовавших мона и говорит ему: абтф' 41 evpio'xei обто^ ЛрШТОУ10 TOV мы нашли Мессию, [за] Ним; находит этот сначала - что значит: Хрис- абеХфду tov i6iov Si|Mi)va xa'i Xeyei 42 тос; и привел его брата - собственного Симона и говорит к Иисусу. Иисус же, абтф, Ебррхацеу tov Mecrorav, 0 EO'TIV взглянув на него, ему: Мы нашли - Мессию, которое есть сказал: ты — (A£'0'ep|Lipvei)6|LieVOV XplO'TO^’ 42 pyayEV11 абтбу лро<; Симон, сын Ионин; переводимое Христос; он привел его к ты наречешься Ки- tov ’Ipoo6v. е^рХефа^12 абтф 6 ’Ipo'ovq фа, что значит: ка- Иисусу. Взглянувший [на] него Иисус мень (Петр). £1Л£У, Si) ei Si'piov о vioq ’Iwawot)13 , 0*6 43 тт сказал: Ты есть Симон - сын Иоанна, ты На другой день Иисус восхотел ид- xXp'frpo'p Крсра^, о ёр|шруебета1 Петров ти в Галилею, и на- будешь назван Кифа, которое переводится Петр. ходит Филиппа и 43 Тр ёлабрюу p'O'eXpo'ev e^eXOeiv е’к; тру говорит ему: иди за - Назавтра Он пожелал выйти в Мною. 44 Филипп ГаХсХаСаг ’ xa'i eupio'xei Ф[Х1Ллоу. xa'i Xeyei же был из Вифсаи- Галилею и находит Филиппа. И говорит ды, из одного горо- абтф о ’Ipaovq, ’АхоХобйе1 jaol. 44 pv да с Андреем и Пет- ему Иисус: Следуй [за] Мной. Был ром. 45 Филипп на- бё 6 ФбХ1лло^ ало ВрОошба, ёх тр<; лоХею^ ходит Нафанаила и же - Филипп от Вифсаиды, из города говорит ему: мы ’Av6peot) xa'i Петрох). 45 evpio'xei Ф[Х1ЛЛО^ TOV нашли Того, о Ко- Андрея и Петра. Находит Филипп - тором писали Мои- NaftavapX xa'i Xeyei абтф, ’'Ov еурафеу сей в законе и про- Нафанаила и говорит ему: Которого написал роки, Иисуса, сына Мюбо'р^ ev тф убцсо xa'i oi лросррта1 e6ppxa|nev, Иосифова, из Наза- Моисей в - Законе и - Пророки мы нашли, рета. 46 Но Нафана- Tpaovv DLOV тоб ’Itoo'pcp TOV ало Na£apET. ил сказал ему: из Иисуса сына - Иосифа которого > от Назарета. Назарета 46 xa'i е1леу абтф Na'O'avapX, ’Ex Na^apET И сказал ему Нафанаил: Из Назарета 10 лрштос; первый ЗЛ, TR. 11 xa'i pyayev и он привел ЗЛ, TR. 12 Доб. бе же TR. 13 ’Iowa Ионы ЗЛ, TR.
1.47 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 508 может ли быть что доброе? Филипп SvvaTai ti ayaOdv eivai; Xeyei аОтф [о] может что-то доброе быть? Говорит ему - говорит ему: пойди и посмотри. 47 Ии- ФбXljtjloc;, ^Ep^ov xa'i i6e. 47 eidev d Филипп: Приходи и посмотри. Увидел - сус, увидев идуще- го к Нему Нафанаи- Tt|Oovg tov NaOavar^X epxop.evov лр6<; amov Иисус - Нафанаила приходящего к Нему ла, говорит о нем: вот подлинно Изра- xa'i Xeyei Jiep'i amov, *1бе aXr|Oa)(; ’1арат|Х[тг|(; и говорит о нем: Вот истинно израильтянин ильтянин, в кото- ром нет лукавства. 48 Нафанаил гово- рит Ему: почему Ты знаешь меня? Ии- сус сказал ему в ответ: прежде не- ev ф 6оХо£ ovx eoTiv. 48 Xeyei ашф в котором хитрость не есть. Говорит Ему NaOava^X, n6Oev це yivwaxei^; алехрСОт] Нафанаил: Откуда меня знаешь? Ответил TrjaovQ xa'i eijiev ашф, Про tov ае Иисус и сказал ему: Перед - тебя =прежде чем жели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковни- OiXiJiJiov (ptovfjoai ovTa vjlo tt]v avxr|v Филиппа позвать (AIS) сущего под - смоковницей =Филипп позвал цею, Я видел тебя. 49 Нафанаил отве- eidov ае. 49 алехрСОт] ашф NaOava^X, ’Pappf, Я увидел тебя. Ответил Ему Нафанаил: Равви, чал Ему: Раввй! Ты Сын Божий, Ты av ei о vi.dc; tov 'O'eov, av PaaiXev^ ei Ты есть - Сын - Бога, Ты Царь есть Царь Израилев. 50 ti Иисус сказал ему tov ’lapa^X. 50 алехрСОт] Trjaov^ xa'i eijiev - Израиля. Ответил Иисус и сказал в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 51 И говорит ему: истинно, ис- тинно говорю вам: отныне будете ви- деть небо отверс- тым и Ангелов Бо- жиих восходящих и нисходящих к Сы- ашф, "Ou eijiov aoi otl14 eidov ему: Потому что Я сказал тебе что Я увидел ae vjioxaTto тг|с; avxf|^, juaTeveu;; цеС£а) тебя под - смоковницей, веришь? Большее TOVTtov офр. 51 xa'i Xeyei ашф, ’Ap.r]v apryv этого увидишь. И говорит ему: Аминь аминь Хеую vp.iv,15 офеаОе tov ovpavov avetoyoTa говорю вам, увидите - небо открытое xa'i tovq ayyeXovs tov O'eov avapaivovrac; xa'i и - ангелов - Бога восходящих и xaTaPaivovras ёлЛ tov vlov tov avOpamov. сходящих на - Сына - человека. ну Человеческому. 14 Нет ЭП, TR. 15 Доб. ал' a.QTi от ныне ЗЛ, TR.
509 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 2.8 2 На третий день был брак в Кане Галилей- ской, и Матерь Ии- суса была там. 2 Был также зван Иисус и ученики Его на брак. 3 И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. 4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жёно? еще не пришел час Мой. 5 Матерь Его сказала служите- лям: что скажет Он вам, то сделайте. 6 Т' Было же туг шесть каменных водоно- сов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вме- щавших по две или по три меры. 7 Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполни- 8 тл- ли их до верха. И говорит им: теперь почерпните и неси- те к распорядителю пира. И понесли. 1 Ka'i тр И WQa [в] день тр TQLTP yd|AOg - третий свадебное торжество eyeveTO ev Kava Tpg FaXiXaiag, xa'i pv случилось в Кане Галилеи, и была - |AT|TpQ tov ’Ipaov exei* 2 ёхХр'О'р бе xa'i Мать - Иисуса там; был позван же и о ’Ipaovg xa'i oi p.a'OpTa'i avTov cis TOV - Иисус и - ученики Его на - yap/jv. 3 xa'i vOTeppaavrog oivov свадебное торжество. И недоставшего вина (GA) =когда недостало вина Xeyei П HPTPQ TOV ’Ipaov JlQOg avTov, говорит - Мать - Иисуса к Нему: Oivov Вино OVX не eyovorv. имеют. 4 [xa'i]1 Xeyei И говорит ашр о Ей ’Ipaovg, Иисус: ТГ Что epo'i Мне xa'i и aoi, yvvai; ovjlio Тебе, женщина? Еще не pxei пришел р wpa - час pov. Мой. 5 Xeyei р цртрр Говорит - Мать amov Toig Его 6iax6voig, слугам: ’'О Которое ti av Хёур что-нибудь если будет говорить vp.iv лхлроате. вам сделайте. 6 paav бе Были же exei Xi'Orvai v6piai j там каменные гидрии % шесть хата tov согласно xa'O'apiap.ov twv очищению - ’Iov6aitov иудеев xeip.evai, лежащие, Xtopovaai , вмещающие ava по p.eTppTag 6vo метрета два р Tpeig. или три. 7 Xeyei avToig о Говорит им - ’Ipaovg, Герлоате Иисус: Наполните Tag v6piag - гидрии v6aT0g. водой. xa'i И eyepiaav avTag etog avto. они наполнили их до верха. 8 xa'i И Xeyei avToig, говорит им: ’AvrXpaaTe vvv xa'i Зачерпните теперь и (ререте несите Тф 2арХ1Тр1хХ^ср* oi бе2 архитриклину; они же pveyxav. принесли. 1 Нет ЗЛ, TR. 2 2 aQxiTQixXivco. xai архитриклину. И TR.
2.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 510 9 Когда же распоря- дитель отведал во- ды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почер- павшие воду,— тог- да распорядитель 10 зовет жениха и говорит ему: вся- кий человек подает сперва хорошее ви- но, а когда напьют- ся, тогда худшее; а ты хорошее ви- но сберег доселе. 11 Так положил Иисус начало чуде- сам в Кане Гали- лейской и явил славу Свою; и уве- ровали в Него уче- ники Его. 12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и бра- тья его, и ученики Его; и там пробы- ли немного дней. 13 Приближалась Пас- ха Иудейская, и Иисус пришел в Ие- 14 русалим и нашел, что в храме прода- вали волов, 9 ох; бё ёуеваато о aQXLTQ^x^LV0^ то x56cdq Как же попробовал - архитриклин - воду О LVOV ВИНО yeyevrmevov сделавшуюся (AD) xa'i овх и не rj6ei Jio'frev знал откуда =вином eaTiv, oi бё 6iaxovoi rj6eiaav oi r)VTXr|x6Teg оно есть, - слуги же знали - зачерпнувшие то b6ioq, tptovei tov VB|Ll(piOV 0 dox^Q^^lv°Q - воду, зовет жениха архитриклин 10 xa'i Xeyei автф, ndg av'O'Qto^og jiq(otov и говорит ему: Всякий человек сначала TOV xaXdv о ivov tlOtiotv xa'i OTav ine'd'Ba'O'djaiv3 - хорошее вино ставит и когда опьянеют TOV eXaaato* ав TeT^QT|xag tov xaXdv oivov - меньшее; ты сохранил - хорошее вино =худшее etog aQTi. 11 Таиттуу e^oirjaev aQX*lv Ttov oT||Lieicov ДО ныне. Это сделал начало знамений о ’IrjaoBg ev Kava тг|с; raXiXaiag xa'i etpaveQtoaev - Иисус в Кане - Галилеи и явил TT]V 6o£av автов, xa'i ejuoTeBoav е’к; avidv oi - славу Его, и поверили в Него - цай^та^ автов. ученики Его. 12 Мета то ВТО этого хатёрг) сошел eig в KatpaQvaoBp. Капернаум aBTog Он После xa'i п нп'спе автов xa'i 01 a6eXtpo'i [автов] xa'i и - Мать Его и - братья Его и 01 p.a'OriTa'i авто в xa'i exei epeivav ов — ученики Его и там они остались не JioXXag f]|i8Qaq. многие дни. 13 Ka'i eyyBg T|V то лааха twv ’IoB6aitov, И близко была - Пасха - иудеев, xa'i ave|3r| eig ’1ероабХв|иа о ’IrjaoBg. 14 xa'i и взошел в Иерусалим Иисус. И eBQev ev тф *1ерф тов^ juoXoBVTag Poag xa' Он нашел в - Храме продающих быков и 3 Доб, тоте тогда ЗЛ, TR.
511 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 2.20 овец и голубей, и л рогата xa'i л£рют£ра^ xa'i тоб^ херцатюта^ сидели меновщики овец и голубей и - менял денег. 15 И, сделав xaOrm£vov^, 15 xa'i ло^аа^ (ppaycMziov ex бич из веревок, вы- сидящих, и сделавший бич из гнал из храма всех, cryo iv i to v Jiavia^ e^ePaXev ех тоб *1£роб та те также и овец и веревок всех2 Он изгнал! из - Храма - и волов; и деньги у лрогата xa'i тоб^ ?6а^, xa'i TWV XOXXvPlOTajv меновщиков рассы- овец и - быков, и менял3 пал, а столы их оп- e£exeev то хврца xa'i та<; трал£^а<; рокинул. И ска- Он высыпал! - мелкие деньги2 и - столы зал продающим го- avexpeipev, 16 xai той; та<; ЛЕрЮТЕра^ лубей: возьмите это Он перевернул, и - - голубей отсюда и дома juoXovaiv eijiev, *Аоате табта £VT£V‘0'£V,4 Отца Моего не де- продающим Он сказал: Возьмите это отсюда, лайте домом тор- цт] ло1£1те tov oixov тоб латрб^ ЦОТ) OLXOV говли. При сем не делайте - дом - Отца Моего дом (AD) ученики Его вспом- =домом нили, что написано: £ЦЛО(НО1). 17 ’E^^aOriaav5 oi цаОтца i абтоб ревность по доме торговли. Вспомнили ученики Его Твоем снедает Ме- OTL YEYQapjlfiVOV £OTLV, и TOV ня. На это Иудеи что написано есть: Горячность - сказали: каким зна- OLXOV aov xaTacpaycTat ЦЕ. мением докажешь [относительно] дома Твоего пожирает Меня. Ты нам, что имеешь 18 aji£XQi‘0T|O'av ovv oi lovoaioi xai £*^av власть так посту- Ответили итак - иудеи и сказали пать? 19 Иисус ска- aw, Ti oTiiiEiov Selxvveu; Т]Ц?У OTL зал им в ответ: раз- Ему: Какое знамение показываешь нам что рушьте храм сей, и Я в три дня ВОЗ- таша noieiq; это делаешь? 19 ajiExpivri Irjaov^ xai eijiev ’ Ответил Иисус и сказал двигну его. На avToiq, Лбаат£ это сказали Иудеи: tov vadv тобтог > xai ev им: Разрушьте - Святилище это и в сей храм строился сорок шесть лет, Tpiaiv тщвраи; Eycpuj avTov. 20 Eijiav ovv три дня воздвигну его. Сказали итак oi ’lovfiaioi, TcaaEpaxovra xai % £T£aiV - иудеи: [За] сорок и шесть лет 4 Доб. xai и. 5 Доб. бе же ЗЛ, TR.
2.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 512 и Ты в три дня воз- двигнешь его? 21 А о1хоборт|'0т| было построено о vadg - Святилища oйтog, xa'i ой ev 2 это, и Ты в Он говорил о храме TQLO4V ^fie'Qaig eyeqeig avTov; 21 exeivog бе тела Своего. 22 Ког- три дня воздвигнешь его? Тот же да же воскрес Он из eXeyev jicq'i той vaov той o'top.aTog айтой. мертвых, то учени- говорил о - святилище - тела Его. ки Его вспомнили, что Он говорил это, 22 оте ODV Т|уе QVT| ex vexQtov, Когда итак Он был воскрешен из мертвых, и поверили Писа- epvfio'ft'qo'av 01 p.a,OT|Ta'i айтой OTL тойто eXeyev, нию и слову, кото- вспомнили - ученики Его что это Он говорил, рое сказал Иисус. 23 И когда Он был xai ejuoTeixyav ТГ| yQCCCpfl xa'i Tip Xoytp ov и поверили Писанию И - слову которое в Иерусалиме на о празднике Пасхи, eijiev Irjaovg. сказал - Иисус. то многие, видя чу- бе же деса, которые Он 23 'Й? Как r|v ev 5 Он был в Toig lepoaoXuiLioig ev - Иерусалиме на творил, уверовали тг| ёортт|, во имя Его. 24 Но тф лааха ev jioXXo'l ejiio'Te'uo'av Сам Иисус не вве- Пасхе на празднике, многие поверили айтой та or^eia рял Себя им, пото- eig то ovop.a ашой ‘O'etoQovvreg в - имя Его видящие Его - знамения му что знал всех 25 и не имел нужды, a елоСег 24 amog бе Trjoxwg ойх чтобы кто засвиде- которые Он делал; Сам же Иисус не тельствовал о чело- ejuo'Tevev avcdv avToig 6ia то amov yivtoaxeiv веке, ибо Сам знал, доверял Его им из-за Его знать (AIS) =Себя =того, что Он знал что в человеке. jtavrag 25 xa'i OTL ой XQ£iav eixev всех и потому что не нужду Он имел i'va Tig p,aQTVQr|Or| jiep'i той avOptoranr чтобы кто -то засвидетельствовал о - человеке: avrog yap eyivtoaxev ti T|V ev тф av'O'QW^tp. Сам ведь Он знал чтб было в - человеке. 3 Между фа- рисеями был некто, именем Никодим, один ИЗ начальников Иу- дейских. 2 Он 1 THv бе avO'Qtojiog ех Ttov (DaQiaaitov, Nix66r||Liog Был же человек из - фарисеев, Никодим ovop.a айтср, aQxwv Ttov Tov6aitov 2 ovTOg имя ему, начальник иудеев; этот
513 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 3.6 пришел к Иисусу ночью и сказал rjX'O'ev JiQog пришел к amov1 Нему WXTOg ночью xai EIJIEV и сказал айтф, Ему: Ему: Раввй! мы ’РаррС, оГбацЕг ’ OTL ало Осой eXrjXv&ag знаем, что Ты учи- Равви, знаем что от Бога Ты пришел тель, пришедший б^аохаХо^’ ox)6ei^ уар бйvaтal тайта та от Бога; ибо таких учитель (ND): никто ведь может эти - чудес, какие Ты =как учитель творишь, никто не атцпеиа jlol£lv a ай ^Ol£lg, £av ЦТ] может творить, знамения делать которые Ты делаешь, если не если не будет с ним р 6 ‘O'Eog цет* айтой. 3 ал£хр1,0т| ’1т|аой^ Бог. 3 Иисус сказал будет - Бог с НИМ. Ответил Иисус ему в ответ: истин- xai eijiev айтф , ’A|at]v ap.r]v Хе у со aoi, £av но, истинно говорю и сказал ему: Аминь » аминь говорю тебе. , если тебе, если кто не ц.г| Tig yevvq^p avarfrEv, ой 66vaTai родится свыше, не не кто-то будет рожден свыше, не может может увидеть Цар- или: снова ствия Божия. 4 Ни- i6eiv tt]v PaoiXeiav той ‘О'вой. 4 Хе^ес JiQog кодим говорит Ему: увидеть - Царство - Бога. Говорит к как может человек amov [о] Nixo6rmog, Hog бйvaтal av'O'Qiojiog родиться, будучи Нему - Никодим: Как может человек стар? неужели мо- Y£wr|Of|vai YEQtOV tov; ЦТ] 6vvaTai жет он в другой раз быть рожденным старец сущий? Не может войти в утробу ма- =разве тери своей и ро- £lg TT]V XOlXl av TT|g цт|тр6^ айтой 6e6teqov диться? 5 Иисус от- в - утробу матери его вторично вечал: истинно, ис- filo'fiX'Omv xai y£WT]'0'f|vai; 5 ал£Х(нОг| Тт|аой^, тинно говорю тебе, войти и быть рожденным? Ответил Иисус: если кто не родится ’A(llt|v ap.T]v Хе у со aoi, £av |лт| Tig от воды и Духа, не Аминь аминь говорю тебе, если не кто-то может войти в Цар- y£VVT]'0'f| еН, v6aTOg xai JiVEvp/XTOg, ой 6vvaTai ствие Божие. 6 Рож- будет рожден из воды и Духа, не может денное от плоти EiacX-fteiv sig tt]v paaiXstav той Осой. 6 то есть плоть, а рож- войти в Царство - Бога. — денное от Духа есть Y£y£VVT]|A£VOV £Х aaqxog O(Xq£ EOTLV, xai дух. Рожденное из - плоти плоть есть, и ТО Y£Y£WT||X£VOV ех той jivsviLtaTog лл>£йца caTiv. рожденное из Духа Дух есть. 1 tov ’IrjQovv - Иисусу TR.
3.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 514 7 Не удивляйся то- му, что Я сказал 7 цг| Не Оа'ир.ао'т^ oti удивись что eijiov Я сказал aoi, Aei тебе: Надлежит тебе: должно вам йрЛс; yevvirflT]vaL avarO'EV 8 то jiVE-uina родиться свыше. вас быть рожденными (AI) свыше. Дух 8 Дух дышит, где =чтобы вы были рождены или: снова хочет, и голос его ОЛО1) OeXei Jivei xa'i tt]v (ptovr^v айтой ахойе^, слышишь, а не зна- где хочет дует и голос его слышишь, ешь, откуда прихо- а XX’ ойх oifia^ jiO'O'ev EpyETai xa'i лой йлауег дит и куда уходит: но не знаешь откуда приходит и куда идет: так бывает со вся- OVTtOg eot'lv Jiag 0 Y£y£VVT]|LieVO^ EX Той ким, рожденным от так есть всякий - рожденный из - Духа. 9 Никодим jivevinaTo^. 9 алех(Н'0т| Nixofi^H0^ xa'i einev айтф, сказал Ему в ответ: Духа. Ответил Никодим и сказал Ему: как это может Пак; fivvaTai тайта yEVEO'O'ai; 10 ajiExpiOri Triaoij^ быть? 10 Иисус от- Как может это случиться? Ответил Иисус вечал и сказал ему: xa'i EIJIEV at)T(p, 21) £1 6 SifiaaxaXo^ той ты — учитель Изра- и сказал ему: Ты есть - учитель илев, и этого ли не To'Qar]^ xa'i тайта ой yivwaxEi^; 11 ap.r]v d|rqv знаешь? 11 Истинно, Израиля и это не знаешь? Аминь аминь истинно говорю те- Хеуш СГ01 OTL О oi 6ap.ev ХаХойр^ бе: мы говорим о говорю тебе что которое знаем произносим том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не прини- маете. 12 Если Я сказал вам о зем- ном, и вы не вери- те,— как поверите, если буду говорить вам о небесном? 13 Никто не восхо- дил на небо, как только сшедший с небес Сын Челове- ческий, сущий иа небесах. 14 И как Моисей вознес xa'i о etopaxapiev pxxpTDpovp^v, xa'i TT]V и которое мы увидели свидетельствуем, и — paQTDQl av fjpxov ой Xap.pdv£T£. 12 ei та свидетельство наше не принимаете. Если — Ejuyeia EIJIOV vp.iv xa'i ой лютейете, Л(0^ земное Я сказал вам и не верите, как eav Eijuo йрлл> та EJioDQavia лютейаете; 13 xa'i если скажу вам - небесное будете верить? И ойбе'к; avape[3r|xev cig tov ойс^сгу ci цт] 6 ех никто взошел в небо если не с той ой(^ой xaTa^ag, 6 DLOQ той dvOpamoD2. 14 xa'i - неба Сошедший, - Сын - человека. И xa'O'Wg Ma)i)OT|(; viptoo'ev TOV Otpiv EV ТГ| CQY]|Lltp, как Моисей возвысил - змею в - пустыне, ой тон; vi|)ayO'f|vai 6ei TOV DLOV той так быть возвышенным надлежит - Сына (AI) — =надлежит, чтобы был возвышен Сын 2 Доб. о tov ev тф otJQavtp - Сущий в - небе ЗЛ, TR. змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну
515 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 3.20 Человеческому, ^да- бы всякий, веру- ющий в Него, не погиб, но имел жижь вечную.16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Еди- нородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь веч- ную. 17 Ибо не по- слал Бог Сына Своего в мир, что- бы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. 18 Верующий в Не- го не судится, а не- верующий уже осу- жден, потому что не уверовал во имя Единородного Сы- на Божия.19 Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более воз- любили тьму, неже- ли свет, потому что дела их были злы; 20 ибо всякий, де- лающий злое, нена- видит свет и не идет к свету, чтобы не обличились av'O'Qamov, 15 iva Jiag о всякий niaxevtov 3ev avxtp3 человека, чтобы верящий 1 з Нем exn £(onv al 6 viov. имел жизнь вечную. 16 Ovxtog yaQ rjyajirio'ev 6 Oeog xov xoapov, Так ведь полюбил - Бог - мир, waxe xov viov4 xov p.ovoyevf| e6toxev, iva что - Сына Единственного Он дал, чтобы jiag 6 л юте viov eig avxov рт] албХтрхп аМ/ всякий - верящий в Него не погиб но ехц £(0T]v alwviov. 17 ov yaQ o^eo'xeiXev 6 Oeog имел жизнь вечную. Не ведь послал - Бог \ > с • ж <z Г • XOV VLOV eig xov xoapov iva xqlvt| TOV Сына в - мир чтобы Он судил - xoo|iov, aXX’ Vva atoO'fi 6 xoap.og бГ мир, но чтобы был спасен - мир через avxov. 18 6 jiioTevtov eig avxov ov xQivexar Него. - Верящий в Него не судится; 6 бе рг| Jiio'xevtov т|бг| xexQixai, oxi нп - же не верящий уже осужден, потому что не jiejuo'xevxev eig то ovopa xov povoyevovg viov поверил в - имя - Единственного Сына xov 'O'eov. 19 avxT| бе eoxiv Г] XQLOlg 0X1 то Бога. Этот же есть - суд что - tpwg eX^vO'ev eig xov xoo|iov xa'i т]уалт|ог™ oi свет пришел в - мир и полюбили - avO'Qtojioi paMov то OXOTOg Т] 1 TO tpajg- T|V люди более - тьму чем - свет: были yap avxwv JiovqQa та еруа. 20 лб^ yaQ 6 ведь их злые дела. Всякий ведь tpavXa ^Qaaacov рюе! ТО CpUJg xa'i ovx дурное делающий ненавидит - свет и не eQXexai JiQog то cptbg, Vva рт] еХеух'О'Л приходит к - свету, чтобы не были изобличены 3-3 eig avxov pi] ajioXr|Tai aXX’ в Него не погиб но ЗЛ, TR. 4 Доб. avxov Своего TR. 5 Доб. avxov Своего TR.
3.21 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 516 дела его, потому 21 что они злы, а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге со- деланы. та £руа amou6, 21 6 дела его; CQXCTai ЛрО^ ТО CpGJQ, приходит к - свету, абтоб та spya otl его - дела потому eipyaoiieva. сделаны. бе jlolcov tt]v aX^eiav творящий же - истину iva cpavEQorO'fi чтобы были сделаны явные EV ‘О'ЕСр EaTiv что в Боге они есть 22 После сего пришел Иисус с 22 Мета таита r|X'0,£v 6 После этого пришел ’1т|Ооб(; Иисус xa'i oi и - учениками Своими в землю Иудейскую |ха'0т|та'1 абтоб е’к; vqv ’lovfiaiav ученики Его в - иудейскую YT|V землю xa'i EXEI и там и там жил с ними и крестил. 23 А Иоанн 6ieTpiPev р.ет’ avTtov xai £Pajrn££v. 23 Он пребывал с ними и Он крестил. T|V бё Был же также крестил в Еноне, близ Сали- xa'i 6 ’Itoavvri^ [Залт[£агу ev и - Иоанн крестящий в A’ivwv eyyv^ тоб Эноне вблизи ма, потому что там было много воды; и SaXeip., otl ббата лоХХа r|v Салима, потому что воды многие были exei, xa'i там, и приходили туда и крестились, 24 ибо jtaQEyivovTo xa'i cPajiTi^ovro’ они прибывали и они были крещаемы: 24 облсо еще не Иоанн еще не был заключен в темни- цу. 25 Тогда у Иоан-, новых учеников произошел спор с yap r|V 0£0Л/гцые voc; е’к; ведь был брошен в 25 ’Eyeveto ovv £r|TT]OTq Случился итак спор tt]v cpvXaxrjv 6 - тюрьму - EX TCOV ИЗ =со стороны ’Icoawqg. Иоанн. p.afh]Tdjv учеников Иудеями об очище- нии. 26 И пришли к ’Icoawov цето, ’Iov6aiov7 Иоанна с иудеем jieq'l об хаОарюроб. 26 xa'i очищении. И Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Ко- торый был с тобою при Иордане и о Ко- тором ты свиде- тельствовал, вот Он крестит, и все идут r|XOov лро<; tov Tcoawqv xa'i ciiiav они пришли к - Иоанну и они сказали абтф, ‘PaPPi, 6<; r|v цета аоб JiEpav тоб ему: Равви, Который был с тобой за - ’Iop6avov, ф аб (нецартбр^ха^, Иорданом, [для] Которого ты засвидетельствовал, Гбе ovtoi; PajiTi^Ei xa'i Jiavrcg epxovrai посмотри Этот крестит и все приходят 6 Доб, otl лепира eaxiv потому что злые они есть. 7 ’lovfiaicov иудеями TR.
517 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 3.32 к Нему. 27 Иоанн avTov. 27 алехрСОт] Ttoawr|S xa'i eijiev, сказал в ответ: не к Нему. Ответил Иоанн и сказал: может человек ни- 01) fivvaxai avOptojtos Xap.[3aveiv 8ov6e ev8 eav чего принимать на Не может человек брать и не одно если себя, если не будет пл р 6e6o|Lievov avTto ex tov ovpavov. 28 avTo'i дано ему с неба. не будет дано ему с - неба. Сами 28 Вы сами мне сви- VjiieLC детели в том, что я p.oi p.apTvpeiTe otl eijiov [otl] вы мне свидетельствуете что я сказал что: сказал: не я Хрис- Ovx eip?i eytb о Хрютб^, аМ/ otl ’Ajteo'TaXp.evos тос, но я послан Не есть я - Христос, но что: Послан пред Ним. 29 Имею- =Мессия щий невесту есть e’ip?i epjiQoo''0,ev exeivov. 29 о extov tt]v vvpcpr|v жених, а друг жени- я есть перед Тем. - Имеющий - невесту ха, стоящий и вни- loc, eoriv d 6e anXos tov vvpxpiov d eorr|xd)s мающий ему, ра- W 11(01 жених есть; - друг же - жениха - стоящий достью радуется, axovtov avTov XaQ£ Xa^Q£L 6ia слыша голос жени- xa'i и слушающий его радостью радуется из-за ха. Сия-то радость (ptovT]v tov vvpxpiov. avTT| ovv л xaQa моя исполнилась. 30 vqv — голоса - жениха. Эта итак - радость Ему должно рас- ерл] лелХлрштаь. 30 exeivov 6ei av^aveiv, моя исполнена. Того надлежит расти, ти, а мне умалять- П ся. Приходящий =надлежит, чтобы Тот рос свыше и есть выше всех; а сущий от еще бе eXaTTOvafrai. меня же умаляться (AI). земли земной и есть =я же чтобы умалялся и говорит, как су- 31 *0 avtoOev epxoHevo^ ejtavto Jiavriov eaTiv щий от земли; При- Свыше Приходящий над всеми есть; ходящий с небес 0 tov ex tt|s ул^ ех УЛ£ eaTiv xa'i ex есть выше всех, - сущий из - земли из - земли есть и из 32 и что Он видел и yr|S XaXei. о ex tov ovpavov epxop.evos слышал, о том и - земли говорит. - С неба Приходящий свидетельствует; и leiiavto jtavTtov eaTivj 32 о etopaxev никто не принимает над всеми есть; которое Он увидел свидетельства Его. xa'i rjxovaev tovto pxxpTvpei, xa'i и Он услышал [об] этом свидетельствует, и vqv pxxpTvpiav avTov ov6e'is Xap.|3avei. — свидетельство Его никто принимает. 8 8 ov6ev ничто ЗЛ, TR. 9 xa'i о и которое ЗЛ, TR.
3.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 518 33 Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,34 ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не ме- рою дает Бог Духа. 35 Отец любит Сы- на и все дал в руку Его. 36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не веру- ющий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребы- вает на нем. 33 6 Xapwv Принявший атзтотз Его TT]V piapTUpiaV свидетельство eacppayiaev печатью под' отс о 'O'eog aXp'O'pg ИСТИННЫЙ eaTiv. Он есть. гвердил что - Бог 34 ov yap ajieoreiAev о Oeog та ррцата Которого ведь послал - Бог - слова той Осой XaXei, ой yap ех цётрохз 6[6a)OTV10 Бога произносит, не ведь из меры дает ж ~ 35 о латрр ауала tov viov xa'i то jivei)|Lia. navra - Духа. - Отец любит - Сына и всё бё 6toxev ev тр x£LQL айтой. 36 6 лютей tov е’к; tov Он дал в - руке Его. - =руку Верящий в - i3iov exeL £topv alwvcov 6 бё anev&wv Сына имеет жизнь вечную; - не покоряющийся же тф 13 ICO ойх офетас £arr|v, аХХ’ П орут] той - Сыну не увидит жизнь, но — гнев — Феой pevei ёл’ aйт6v. Бога остается на нем. л Когда же узнал pxoDaav услышали Иисус о до- шедшем до фа- 1 'Йе Как or)v eyvco итак узна 6 л ’rqoxwg otl Иисус что рисеев слухе, что oi Фарюаюс отс ’1раой^ лXe^ovag Он более приобре- - фарисеи что Иисус более многочисленных тает учеников и paOpTag Л0С81 xa'i Ралтс^ес rj ’Itoawrig крестит, нежели учеников делает и крестит чем Иоанн Иоанн,— 2 хотя Сам 2 — хастосуе ’1раой^ amog ойх ePajiTi^ev aXX’ oi Иисус не крестил, хотя Иисус Сам не крестил HO а ученики Его,— цаОрта'с айтой — 3 acpfjxev tt]v ’Iov6aiav xa'i 3 то оставил Иудею ученики Его Он оставил - Иудею и и пошел опять в Га- алрХб^ лоАгу eig 1 ;pv FaXiAxiiav. 4 ёбес бё лилею. Он ушел опять в - Галилею. Надлежало же 4 Надлежало же amov бсёрхеоФас 6ia Tpg Sapapeiag. Его проходить (AI) через Самарию. Ему проходить че- =чтобы Он проходил рез Самарию. 10 Доб. 6 fteog - Бог 5Л, TR.
519 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 4.11 5 Итак приходит Он в город Самарий- ский, называемый Сихарь, близ участ- ка земли, данного Иаковом сыну свое- му Иосифу. 6 Там был колодезь Иа- ковлев. Иисус, ут- рудившись от пути, сел у колодезя. Было около шесто- го часа. 7 Приходит женщина из Сама- рии почерпнуть во- ды. Иисус говорит ей: дай Мне пить. 8 Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи. 9 Женщина Сама- ринская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Сама- рянки? ибо Иудеи с Самарянами не со- общаются. 10 Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую. 11 Женщина гово- рит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, 5 £QX£TaL 0 йу Etc, лоТду тр^ 2a|nap£ia^ XsyopEvpv Приходит итак в город - Самарии называемый 2т>хар Сихар лХт]О^ Той Xa)Q^°'D 0 £6(0X£V । вблизи - места которое дал ТахФр Иаков [тф] Ttoapcp тф шф айтой’ 6 rjv Иосифу - сыну его; был 6е exei же там лрут] той источник - TaxSp. 6 Иакова. - ovv ’1роой<; х£хол1ахш^ Итак Иисус утружденный £Х от тг|с; 6бо1ЛОрСа^ - путешествия ЕхаФе^ето ой так; сидел так £Л\ Т7] над лрут]’ источником; Spa pv час был Sq приблизительно ЕХТр. шестой. 7 ^Ерхетаи yvvp Приходит женщина ех тт|<^ Sa|nap£ia^ avrXpaai из - Самарии зачерпнуть йб(Ор. воду. Xcy£i айтр 6 Говорит ей Траой^, Дос; рхл Иисус: Дай Мне ЛЕ IV’ попить: 8 ol уар ведь р/х^рта! айтой алЕХрХйОтаау ученики Его ушли sig тру в - jioXiv город Vva чтобы тросрас; ayopdatoaiv. 9 Xsysi ойу айтф пищу они купили. Говорит итак Ему Г] yUVT] - женщина р Sa|iiapiTi^, nSg ай Tov6aiog Sv - самаритянка: Как Ты иудей сущий лар’ У £|иой меня ле1у aiTeig yvvaixd^ Sa|napiTi6oq попить просишь женщины самаритянки ой ату;; ой сущей? Не yap avyxpSvTai ведь имеют общения или: пользуются вместе [сосудами! Tov6aioi иудеи 2ap.apiTau;. 10 алвхрСО'р [с] самаритянами. Ответил Траой^ Иисус xa'i и E^EV сказал айтр, Ei рбви; тру ей: Если ты знала [бы] dcDpeav дар той Осой Бога xa'i tlc; и Кто EOTiv о Xcytov aoi, есть - Говорящий тебе: Aoq Дай рхл ЛЕСУ, ай Мне попить, ты av ртраа^ amov xa'i попросила [бы] Его и EdtOXEV Он дал [бы] av aoi тебе йбшр £Sv. 11 воду живущую. XcyEl Говорит айтф Ему [р утр ], Кйр1£, ойт£ avTXpina - женщина: Господин, и не черпак exeig имеешь
4.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 520 а колодезь глубок; xal то ср >Q£aQ ёот!у Pa'O'v* jio'O’ev OVV откуда же у тебя и - колодец есть глубокий; откуда итак вода живая? 12 Не- exei^ то v6(oq то £tov; 12 цт] av цеь^соу ужели ты больше имеешь - воду - живущую? Не Ты больший отца нашего Иако- =разве ва, который дал нам £1 TOV латрсн; ццсоу ’laxcbp, 0£ ёбсохеу этот колодезь и сам есть отца нашего Иакова, который дал из него пил, и дети Т]Ц1У то cpQeaQ xal avTO£ ё£ avTov ел lev его, и скот его? нам этот колодец и сам из него попил 13 Иисус сказал ей в xal ol viol avTov xal та 'О'рёццата avTov; ответ: всякий, пью- и - сыновья его и - скот его? щий воду СИЮ, ВОЗ- 13 ajiexQifh] Tr|Qov(; xal eijiev avTT|, Tldq 0 14 жаждет опять, а Ответил Иисус и сказал ей: Всякий кто будет пить juvtov ёх tov v6aTO£ tovtov бгф^аеи воду, которую Я пьющий из - воды этой будет испытывать жажду дам ему, тот не jiaXiv’ 14 oq б’ av лдт| ёх TOV будет жаждать опять; который же 5 - попьет из вовек; но вода, ко- v6aTO£ ov । ёуш 6waw avw, ov ЦТ] торую Я дам ему, воды которой Я дам ему, нет не сделается в нем б|Д|)Г|О£1 е’к; tov aiwva, aZAa источником воды, будет испытывать жажду в - век, но текущей в жизнь ТО v6(0Q о ббао) avTto yev^aeTai ёу avTto вечную. Женщи- вода которую дам ему сделается в нем на говорит Ему: ЛТ]уТ] йбато<; aXXo|A£Vov etc; £сот]у aitbviov. господин! дай мне источник (ND) воды струящейся в жизнь вечную. этой воды, чтобы =источником мне не иметь 15 Хёуеи jlqoc; avTov т] yvvr|, KvQie, 66<J жажды и не прихо- Говорит к Нему - женщина: Господин, дай дить сюда черпать. 16 тт ЦО1 TOVTO то v6cdq, Vva ЦТ] бк|)О) Иисус говорит мне эту - воду, чтобы не испытывала жажду я ей: пойди, позови цт]бё биёрх^Н0^1 2 ёуОабе avrXeiy. мужа твоего и при- и не проходила я сюда черпать. ди сюда. 17 Женщи- 16 Aeyei 9 ~ 0 V avTTj , Тлауе cptovTjaov тоу аубра на сказала в ответ: Говорит ей: Иди позови мужа aov xal еХО'Б ёуОабе. 17 ajiexQiOri f] yvvT] твоего и приди сюда. Ответила - женщина 1 ёрх^цас приходила я TR. 2 Доб. о ’IrjaovG - Иисус ЗЛ, TR.
521 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 4.23 у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа, 18 ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне име- ешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала. 19 Женщи- на говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк. 20 Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что ме- сто, где должно по- клоняться, находит- ся в Иерусалиме. 21 Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иеру- салиме будете по- клоняться Ощу. 22 Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кла- няемся, ибо спасе- ние от Иудеев. 23 Но настанет вре- мя и настало уже, когда истинные по- клонники будут по- клоняться Ощу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет xa'i eijiev аптф3, Опх ех<о avdpa. Xeyei аптр и сказала Ему: Не имею мужа. Говорит ей 6 Tpaon^, KaXS^ eljiag Иисус: Хорошо ты сказала otl *Av6pa опх что: Мужа не ехо)’ 18 имею: jievre yap av6pa^ eoxeS xai vnv пять ведь мужей ты возымела и теперь OV которого exei^ ovx eaTiv имеешь не есть он aon avpp* топто твой муж; это аХр^е^ истинное eippxa^. 19 Xeyei ты сказала. Говорит айтф р ynvp, Ему - женщина: Kupie, Господин, Oetopdj otl лросрртр^ вижу что пророк ei an. 20 oi есть Ты. - латере^ Отцы PlnSv ev тф opei топтш jipoo'ex'uvpaav наши на - горе этой поклонились; xa'i njxei^ и вы , Хеуете otl ev ТероаоХпцо^ eaTiv говорите что в Иерусалиме есть 0 TOJIOS - место олоп лроохт^егу 6ei. 21 Xeyei где поклоняться надлежит. Говорит аптр 6 ей Tpcrouq, ПСатепе4 цоц Иисус: Верь Мне, ynvai, otl женщина, что epXeTai приходит Spa оте опте ev тф opei топтш опте час когда и не на - горе этой и не ev ТероооХпцои; Jipoo'xvvr] стете тф латрС. в Иерусалиме будете поклоняться - Отцу. 22 пцеи; Вы лроох^еТте о опх о i бате* рце!^ поклоняетесь которому не знаете; мы jipoaxwou|Liev о oifiapev, поклоняемся которому знаем, otl р потому что - асотррСа спасение ex tSv Tondaicov EO'TLV. из - иудеев есть. 23 aXXa epxeTai Но приходит Spa xa'i vuv eotiv, оте oi aXpO'ivoi час и теперь есть, когда - истинные jipoo'X'uvpTa'i jipoo'x'uvpo'o'uoTv тф поклонники будут поклоняться - латр\ ev лvenцaтl Отцу в Духе xa'i aXp'Oeia* xa'i yap о латрр и истине; и ведь - Отец тоюптоп^ £рте1 таковых ищет 3 Нет TR. 4 nfcrrewTov Поверь TR.
4.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 522 Себе. 24 Бог есть xovg JtQoaxwovvrac; amov. 24 лvevцa 6 fteog, xa'i дух, и поклоняю- - поклоняющихся Ему. Дух - Бог, и щиеся Ему должны xovg ttQoaxvvovvTaG amov ev лvevцaтl xa'i aXirfreig поклоняться в духе - поклоняющихся Ему в Духе и истине и истине. 25 Жен- =поклоняющиеся щина говорит Ему: 6ei jiQocrx'uveiv. 25 Xeyei avxw f] знаю, что придет надлежит поклоняться (AI). Говорит Ему - Мессия, то есть =чтобы поклонялись Христос; когда Он yVVT|, 016a otl Meaaiag eQx^xai 6 Xeyopievog придет, то возвес- женщина: Знаю что Мессия приходит - называемый тит нам все. Xpiaxog’ oxav eXOr| exeivog, avayyeXei t]|luv 26 Иисус говорит Христос; когда придет Тот, возвестит нам ей: это Я, Который anavxa. 26 Xeyei amf| 6 ’Irjaovg, ’Eyw е1ц1, говорю с тобою. всё. Говорит ей Иисус: Я есть, 27 В это время при- 6 XaXcov aoi. шли ученики Его, - Говорящий [с] тобой. и удивились, что 27 Kai ea'i tov ты rjX'Oav oi цаО^тах amov Он разговаривал с И при этом пришли - ученики Его женщиною; одна- xa'i eOavpxi^ov5 otl цеха yvvaixdg еХаХеГ кож ни один не ска- и удивлялись что с женщиной Он говорил; зал: чего Ты требу- ovfie'ig |LievToi eijiev, Ti б^т|те1с п ешь? или: о чем го- никто однако сказал: Что ищешь или что воришь с нею? XaXeig реет’ amf|g; 28 acpf]xev ovv tt]v vdpiav 28 Тогда женщина говоришь с ней? Оставила итак - гидрию оставила водонос avxf|g f] ywr] xa'i ajif|XOev eig tt]v jloXlv свой и пошла в ее - женщина и ушла в - город город, и говорит xa'i Хе ye 1 TOlg avO'Qw^oig, 29 Аете Гбете людям: 29 пойдите, и говорит людям: Идите увидьте посмотрите Челове- avO'Qwnov og eijiev цо i лата oaa ка, Который сказал Человека Который сказал мне всё сколькое мне все, что я сде- лала: не Он ли елоГт]аа, ЦГ|Т1 omog eaxtv 6 Xpiaxog; я сделала, ведь не Этот есть - Христос? Христос? 30 Они «Мессия вышли из города и 30 e£f|XOov ex TT|g jioXeiog xa'i t|qxovto пошли к Нему. Они вышли из города и они приходили JiQoq amov. к Нему. 5 e^avp.aaav удивились TR. 6-6 Л, Т( ищешь? Или: Что TR.
523 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 4.37 31 Между тем уче- 31 ’Ev тф р.ета£г TjQWTtov arrov oi p.aOr|Ta'i ники просили Его, В между просили Его - ученики говоря: Равви! ешь. =между тем 32 Но Он сказал Xeyovreg, ’Pappf, фауе. 32 о бе einev arroig, им: у Меня есть говорящие: Равви, поешь. Он же сказал им: пища, которой вы ’Буш pptoarv ’ ехо) фауегу r|v rp.eig огх оГбате. не знаете. 33 Посе- Я пищу имею поесть которую вы не знаете. му ученики говори- 33 eXeyov orv 01 p.a’OriTa'i лрс^ aXXr|Xorg, ли между собою: Говорили итак ученики к друг другу: разве кто принес Mr| Tig f|veyxev агтф фауегу; 34 Xeyei Ему есть? 34 Иисус Не кто -то принес Ему поесть? Говорит говорит им: Моя =разве пища есть творить arroig 6 ’Irjaorg, ’Efuidv pptop.a eo'Tiv iva волю Пославшего им Иисус: Моя пища есть чтобы Меня и совершить ло^о'ш7 то O'eX'qp.a тог лep.'фavт6g ре xa'i дело Его. 35 Не го- Я сделал волю Пославшего Меня и ворите ли вы, что теХекЬо'ю агтог то epyov. 35 огх rp^ig еще четыре месяца, Я закончил Его - дело. [Разве] не вы и наступит жатва? Хеуете otl *Etl TeTQap.r|v6g eariv А Я говорю вам: говорите что: Еще четырехмесячный [срок] есть возведите очи ваши xa'i о Oepioiidg ерхетац 1бог Хеусо rp.iv, и посмотрите на и - жатва приходит? Вот говорю вам, нивы, как они побе- е ларате Torg бфОаХрюг^ rp,wv xa'i O'eao'aaO'e лели и поспели к поднимите - глаза ваши и посмотрите жатве. 36 Жнущий Tag xwQag OTL Xerxai eiorv ^Qog получает награду и - [на] земли потому что белые они есть к собирает плод в 80,epio,p.6v. г|6т|8 36 о Oepi^iov p.iaO'dv Xap.pavei жизнь вечную, так жатве. Уже жнущий плату получает что и сеющий и etg ^(ot]v > Z V о жнущий вместе ра- xa 1 orvayei xa^mov aicoviov, iva и собирает плод в жизнь вечную, чтобы доваться будут, 37 О OTteipCDV 6р.ог xaipp xa'i 6 O*epi^(ov. ибо в этом случае - сеющий вместе радовался и - жнущий. справедливо изре- 37 ev yap ТОГТф 6 Xoyog eor'iv aXrjOrvdg oti чение: В ведь этом - слово есть истинное что: 7 лоно Я делал ЗЛ, TR. 8-8 O'epio'pov г]6г|. xai жатве уже. И ЗЛ, TR. 9 Доб. xai и ЗЛ, TR.
4.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 524 один сеет, а другой жнет. 38 Я послал 'AAAoq etniv о QjieiQtov Другой есть - сеющий xa'i aXXo^ о ‘O'epi^tov. и другой - жнущий. вас жать то, над чем 38 ёуо) алёотеЖа T)|Lld^ Oepi^eiv о T)|iiei^ вы не трудились: Я послал вас жать которое не вы другие трудились, а хехолкххате’ aXXoi xexojudxaorv xa'i vjLieiq eiq вы вошли в труд их. потрудились; другие потрудились и вы в 39 И многие Сама- рине из города того tov xojlov avrcov труд их е^о'еХрХйОате. вошли. уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей 39 ’Ех бё трс, Из же - e’iq amov twv в Него лоХеох; exeivp^ лоМлн города того многие Sa|LiapiTcbv 61a [из] самаритян из-за eTio'Tevo'av поверили tov Xoyov слова все, что она сдела- ла. И потому, когда пришли к Нему Самарине, то просили Его по- быть у них; и Он пробыл там два дня. 41 И еще боль- шее число уверова- ли по Его слову. 42 А женщине той говорили: уже не по твоим речам веру- ем, ибо сами слы- шали и узнали, что Он истинно Спаси- тель мира, Христос. 43 По прошест- Tpq yuvaixdq р.артиройо'рс; otl Eijiev - женщины свидетельствующей что: Он сказал jiol Jiavra а ёлоСраа. 40 tbg ovv pX'dov мне всё которое я сделала. Когда итак пришли лро£ amov oi SapxxpiTai, ppantov amov к Нему - самаритяне, они просили Его ineivai лар’ amok;’ xa'i ep.eivev exei 6vo остаться у них; и Он остался там два pinepa^. 41 xa'i лоХХф лХеГотк; дня. И многим более многочисленные ejao'Tevo'av 6ia tov Xoyov аттот, 42 тр те поверили из-за - слова Его, - и yvvaixi eXeyov otl OvxeTi 6ia Tpv apv женщине они говорили что: Уже не из-за - твоей XaXiav лютей op.ev, атто! yap axpxoainev xa'i речи верим, сами ведь мы услышали и oi6a|nev otl ovto^ eaTiv dXpftwq о аютрр знаем что Этот есть истинно - Спаситель вии же двух дней Он вышел оттуда и tov xoo|iov10. - мира. пошел в Галилею, 44 ибо Сам Иисус 43 Мета бё После же Taq 6vo pp/pag ё^рХ'0'ev exerfrev11 двух дней Он вышел оттуда e’iq Tpv raXiXaiav* 44 avroq yap в - Галилею: Сам ведь ’Ipaovg Иисус 10 Доб. о Хрют6(; - Христос ЗЛ, TR. 11 Доб. xa'i c^pXftev и Он ушел ЗЛ, TR.
525 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 4.49 свидетельствовал, что пророк не име- ет чести в своем отечестве. 45 Когда пришел Он в Га- лилею, то Галилея- не приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусали- ме в праздник,— ибо и они ходили на праздник. 46 Итак Иисус опять при- шел в Кану Гали- лейскую, где пре- творил воду в ви- но.Ц В Капернауме был некоторый ца- редворец, у которо- го сын был болен. 47 Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти. Ии- сус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знаме- ний и чудес. 49 Ца- редворец говорит epxxQTVQrio'ev засвидетельствовал OTL JLQOCprjTriC; что пророк ev тр 16 i а на - собственной JiaTQlfil Tl|LLT]V ovx exei. 45 оте ovv pX'O'ev родине честь не имеет. Когда итак Он пришел е’к; tt]v raXiXaiav, efiejavro avrov oi raXiXaiot в - Галилею, приняли Его - галилеяне Jiavra ёшрахбте^ боа ejioirio'ev еу всё увидевшие сколькое Он сделал в *IeQoooX,v|iiou; ev тр ёортр, xa'i avTo'i yaQ Иерусалиме в праздник, и сами ведь pX'O'OV е’к; Tpv eoQTpv. они пришли на - праздник. 46 ’HXfrev ovv12 JiaXiv е’к; tt]v Kava тр<; Он пришел итак опять в - Кану - FaXiXaiaq, ojlov ejioipo'ev то v6o)Q oivov. Галилеи, где Он сделал воду вино (AD). =вином xa'i pv ти; PaorXixot; OV И был какой- то царский [чиновник] которого 6 vid<; pa'O'evei ev Ka(paQvaov|A. 47 ovto<; axovaa^ - сын болел в Капернауме. Этот услышавший otl ’Ipaovg pxei ex тр<; ’Iov6aia<; е’к; Tpv что Иисус пришел из Иудеи в raXiXaiav ajipXO'ev jlqo<; avrov xa'i pQarca13 iva Галилею ушел к Нему м г просил чтобы хатаРр xa'i iaoT|Tai avTov tov viov, Он сошел и Он исцелил его - сына, rmeXXev yaQ । ajio'O'vpo'xeiv. 48 eijiev ovv он готовился ведь умирать. Сказал итак о ’Ipaovg jiqo<; avTov, ’Eav цр арцеГа xa'i - Иисус к нему: Если не знамения и те дата Гбрте, ov цр juorevoTiTe. 49 Xeyei чудеса увидите, нет не поверите. Говорит 12 Доб. 6 ’Ipo'ovc; - Иисус TR. 13 Доб. avrov Его ЗЛ, TR.
4.50 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 526 Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. 50 Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он по- верил слову, кото- рое сказал ему Иисус, и пошел. 51 На дороге встре- тили его слуги его и сказали: сын твой здоров. 52 Он спро- сил у них: в кото- ром часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оста- вила его.53 Из этого отец узнал, что это был тот час, в кото- рый Иисус сказал ему: сын твой здо- ров, и уверовал сам и весь дом его. 54 Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею. лро<; avcdv 6 PaaiXixo^, Кб pie, xaTdprj'O'i к Нему - царский [чиновник]: Господи, сойди jlq'iv ало'0'aveiv то Jiaifiiov цоп. 50 Xeyei прежде умереть - ребенка моего (AI). Говорит =чем умрет ребенок мой абтф 6 ’1т|аоб^, Поребои, о x)i6^ aov ему - Иисус: Иди, - сын твой живет. ejuo'Te'uo'ev 6 avO'Qtojio^ тф Хоуш ov eijiev Поверил - человек - слову которое сказал абтф ему 6 ’ Irjaov^ xa'i - Иисус и ёлоребето. шел. 51 т|бг| бё Уже же абтоб xaTaPaivovro^ oi 606X01 ашог v^vTT|aav его сходящего (GA) - рабы его встретились =когда он сходил абтф14 XeyovTe^ otl 6 лай; абтоб15 £f|. ему говорящие что - мальчик его живет. 52 ёлбОето o6v Он спросил итак vqv topav - час лар’ У avTtov них ev f| в который xofiripoTepov eo'xev легче он стал иметь; einav они сказали o6v абтф итак ему =он почувствовал облегчение otl ’Ех'О'ё^ wpav ёрбоцтуу d(pf|xev arrcdv 6 что: Вчера [в] часу седьмом оставила его - лгрето^. 53 eyvco o6v 6 латрр otl [ev] exeivp горячка. Узнал итак - отец что в том тр сора ev т п eircev абтф о ’1раоб^, часу в котором сказал ему - Иисус: ’О vi6<; OOV й, xa'i eniaTevaev абтое xa'i Сын твой живет, и поверил сам и т] oixia абтоб оХт|. 54 Тобто [бё ]16 лаХгу 6e6Tepov - дом его весь. Это же опять второе oTmeiov ёлоСт|о^ о ’1г|аоб(; eX'frwv ёх тг|с; знамение сделал - Иисус пришедший из ’Iov6aia^ е’к; vqv FaXiXaiav. Иудеи в - Галилею. 14 Доб. xa'i ajiriyyeiXav и сообщили ЗЛ, TR. 15 поп твой ЗЛ, TR. 16 Нет ЗЛ, TR.
527 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 5.7 5 После сего был праздник Иу- дейский, и при- шел Иисус в Иеру- салим. 2 Есть же в Иерусалиме у Ове- чьих ворот купаль- ня, называемая по- еврейски Вифезда , при которой было пять крытых ходов. 3 В них лежало ве- ликое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движе- ния воды, 4 ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возму- щал воду, и кто пер- вый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью. 5 Тут был человек, находившийся в бо- лезни тридцать во- бтт семь лет. Иисус, увидев его лежаще- го и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здо- ров? 7 Больной от- вечал Ему: так, Гос- поди; но не имею человека, 1 Мета тайта После этого r|v ёортт] Ttov ’Iov6aitov xa'i был праздник иудеев и aveffr] ’1т|аой^ е’к; *IepoaoXvp.a. 2 eoriv бё ev ток; взошел Иисус в Иерусалим. Есть же в - ЧероаоХйцои; елЛ тр лро0ат1хл xoXvp.P'q^Q01 Иерусалиме у - овечьих [ворот] купальня Л елдХеуор^л 'Eppaior'i Вл^аФа1 jievre oroaq - называемая по-еврейски Вифзафа пять галерей exovaa. 3 ev тай та к; хате хе сто лХл'О'о^2 Ttov имеющая. В этих лежало множество - aO'O'evovvrcov, TvtpXtov, XtoXwv, £t|Qmv3/ г 5 r|v бе болеющих, слепых :, хромых, иссохших. Был же ти; av'O'Qcojioq exei TQiaxovTa [xa'i ] охто) какой-то человек там тридцать и восемь етл extov ev тг| aaOeveig айтой5, 6 Tomov лет имеющий в - болезни его; этого i6tbv 6 ’1лаой^ xaTaxeip.evov xa'i yvov^ увидевший - Иисус лежащего и узнавший otl jloXvv л^Л XQovov ех£Ь Xeyei айтф, что многое уже время имеет, говорит ему: OeXeu; vyir]^ yeveo'ftai; 7 алехрС'О'л айтф Желаешь здоровый (ND) сделаться? Ответил Ему =здоровым 6 aa'0'evajv, Kvqie, av'O'Qcojiov ойх ехы iva - болеющий: Господин, человека не имею чтобы 1 Вл^ео'ба Вифезда ЗЛ, TR. 2 Доб. люХй многое ЗЛ, TR. 3 Доб. ex6exop.evtov vqv той йбато<; xivqorv ожидающих — воды движение ЗЛ, TR. 4 Доб. 4 аууекос, yap xvpiov хата xaipov xaTe[3aivev ev тг| хоДлэцРл'О'ра xa'i етарааае то v6top* о ovv лршто^ £p.pa^ цета tt]v тарахл^ tov йбато<; vyirjs eyiveTO oito бллот’ ovv хатеСхето voaruum. Ангел ведь Господа по времени сходил в - купальне и волновал - воду; - итак первый вошедший после - волнения - воды здоровый делался какой когда-либо итак он был одержим болезнью. 5 Нет TR. Дом милосердия.
5.8 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 528 который опустил бы меня в купаль- ню, когда возму- тится вода; когда же я прихожу, дру- гой уже сходит прежде меня. 8 Ии- сус говорит ему: встань, возьми по- стель твою и ходи. 9 И он тотчас вы- здоровел, и взял по- стель свою и пошел. Было же это в день субботний. 10 Посему Иудеи говорили исцелен- ному: сегодня суб- бота; не должно тебе брать постели. 11 Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи. 12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? 13 Исцелен- ный же не знал, кто Он, v6ioq PaXp вода он бросил oxav тарах'О'Ч то когда будет приведена в волнение це eiq tt]v меня в - xoXvцP^^'0'Qav• ev ф купальню; в которое [время] бё ёрхоцаи ёуш , aXXoq jlqo ёцой xaTaPaivei. же прихожу я, другой передо мной сходит. 8 Xeyei ашф о ’Irjaov^, ^EyeiQe6 aQov tov Говорит ему Иисус: Вставай возьми - XQaPaTTOv hod xa'i JieQiJiaTei. 9 xa'i evOeax; кровать твою и ходи. И тотчас eyeveTO vyir]^ о av'O'Qtojiot; xa'i r|Qev сделался здоровый (ND) этот человек и взял =здоровым tov XQaPaTTOv avTov xa'i jieQiejiaTei. - кровать его и ходил. ’Hv бё adppaTov ev exeivri тг| rmeQa. Была же суббота в тот день. 10 eXeyov ovv 01 ’Iov6aioi тф TeOeQanev^vco, Говорили итак - иудеи излеченному: SdppaTov eaTiv, xa'i ovx egeoTiv aoi aQai Суббота есть, и не позволяется тебе взять tov xqdpaTTov aov7. 11 8о бё aJiexQi'Ori8 amoi^, - кровать твою. Он же ответил им: ’О Jtoiriaaq це vytf| exeivoi цО1 - Сделавший меня здорового (AD) Тот мне здоровым eijiev, ’Aqov tov XQaPaTTOv aov xa'i JieQiJiaTei. сказал: Возьми - кровать твою и [ ходи. 12 riQwvrioav avTov, Тис; eoTiv о av'O'Qiojiot; Они спросили его: Кто есть - человек о eijiwv aoi, ’Aqov9 xa'i JieQiJiaTei; - сказавший тебе: Возьми и ходи? 13 6 бё lafte'iq OVX rj6ei tl4 eoTiv, 0 — Исцеленный же не знал кто Он есть, — 6 "EyeiQai Встань TR. 7 Нет ЗЛ, TR. 8-8 ajiexQi'Ori Он ответил ЗЛ, TR. 9 Доб. tov xQap<P)aT(T)6v hod - кровать твою ЗЛ, TR.
529 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 5.18 ибо Иисус скрылся yaQ ’Irjaov^ e^evevaev oxXov ovrog ev в народе, бывшем ведь Иисус уклонился толпы сущей (GA) в на том месте. =так как толпа была 14 Потом Иисус тф толф. 14 цета таша evQiaxei avTov 6 встретил его в этом месте. После этого находит его - храме и сказал ему: ’Irjaovg ev тф 1едф xa'i eijiev ашф, Чбе вот, ты выздоровел; Иисус в - Храме и Он сказал ему: Посмотри не греши больше, vyir^g yeyova^, цт|хет1 ap.aQTave, V va цт] чтобы не случилось здоровый ты сделался, уже не греши, чтобы не с тобою чего хуже. yeiQov aoi tl yeviycai 15 ajif|Z/O'ev о 15 Человек сей худшее тебе что-то сделалось. Ушел этот пошел и объявил av'O'Qamoq xa'i avr|yyeiXev Toig ’lovdaioig otl Иудеям, что исце- человек и сообщил - иудеям что ливший его есть ’Irjaovg eaTiv о ло1Т|аа^ amov гэу1Г|. Иисус. 16 И стали Иисус есть сделавший его здорового (AD). Иудеи гнать Иисуса “Здоровым и искали убить Его 16 xa'i 6ia тобто editoxov 10oi ’IoT)6aioi за то, что Он делал И из-за этого преследовали - иудеи такие дела в суббо- tov ’Irjaovv10, OTL таита ejioiei ev ту. Иисуса, потому что это Он делал в 17 Иисус же гово- рил им: Отец Мой ааРРатф. 17 6 субботу. бе [’Irjaovq] Иисус же ajiexQivaTO ответил avToiQ, им: доныне делает, и Я ’0 латг|р jlio'u etoQ aQTi eqya^eTai xayd) еоуа^оцаг Отец Мой до ныне делает и Я делаю; делаю. И еще более искали убить 18 6ia тошо oi)v p.aM,ov e£f|T0W avcdv oi из-за этого итак более искали Его - Его Иудеи за то, что Он не только нару- ’lovdaioi ajioxTCivai, otl ОТ) p.6vov шал субботу, но и иудеи убить, потому что не только Огцем Своим назы- eXvev то aaPPaTov, aZAa xa'i лате Qa вал Бога, делая Себя нарушал Он субботу, но и Отца =Отцом равным Богу. idiov eXeyev tov Oedv iaov собственного Он говорил Бога (AD) равного “собственным Он называл “равным eavTOV jioidjv тф йеф. Себя Самого делающий (AD) - Богу. 10 10 tov ’Irjaovv ol ’lovdaioi xa'i e£r|T0w amov ajioxTeivai - Иисуса - иудеи и искали Его убить ЗЛ, TR.
5.19 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 530 19 На это Иисус ска- зал: истинно, истин- но говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не уви- дит Отца творяще- го: ибо, что творит Он, то и Сын творит также. 20 Ибо Отец любит Сына и пока- зывает Ему все, что творит Сам; и пока- жет Ему дела боль- ше сих, так что вы удивитесь. 21 Ибо, как Отец воскреша- ет мертвых и ожив- ляет, так и Сын оживляет, кого хо- чет. 22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, 23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, по- славшего Его. 24 Истинно, истин- но говорю вам: слу- шающий слово Мое и верующий в По- славшего Меня имеет жизнь веч- ную, и на суд не приходит, но 19 ’AjiexQivaTO ovv о ’Irjaovs xa'i eXeyev11 Ответил итак - Иисус и говорил avTois , ’Ap.r]v aprjv Xeyto vp.iv, ov SvvaTai им: Аминь аминь говорю вам , не может о viog Jioieiv acp’ eavTov ovfiev eav ц.г| - Сын делать от Себя Самого ничто если не TL рХелр tov латера лоюгута’ a что-тс ) будет видеть - Отца делающего: которое yap av exeivos ло1р, табта xa'i о vids ведь - Тот будет делать, это и - Сын ojliolcdc; жнеи 20 6 уар латт]р (piXei tov viov подоб но делает. Ведь Отец любит - Сына xa'i jidvxa fieixvvorv абтф а avTos ЛО1Е1, и всё показывает Ему которое Сам делает, xa'i p.ei£ova tovtcdv 6ei£ei абтф £руа, Vva и бблыпие этих покажет Ему дела, чтобы 'UfLieuQ ‘0,avp.a£r|Te. 21 шалер уар о латт^р eyeipei вы удивлялись Как ведь - Отец поднимает tovs V£XpOVS xa'i £(роло1Е1, ovtios xa'i о vids - мертвых и оживляет, так и - Сын ovs 'freXei £(роло1Е1. 22 оббе yap о латт]р которых хочет оживляет. И не ведь - Отец xpivei ovfieva, aXXa tt]v xpiorv лаот> 6e6(oxev судит никого, но - суд весь Он дал тф vitp, 23 iva ла”УТ£(; Tip.ajoT tov viov xa'O'ibs - Сыну, чтобы все чтили - Сына как ТЦАШОТ tov лате ра. о р.т] tijlicdv TOV viov об чтят - Отца. - Не чтущий - Сына не Tip.a tov латера tov лeц.,фavтa avTov. 24 ’Ap-qv чтит Отца Пославшего Его. Аминь ap.r]v Хеуш Vp.LV OTL 6 TOV Xoyov p.ov axovtov аминь говорю вам что - - слово Мое слышащий xa'i jwrrewv тф лep.'фavт^ це £Х£1 £(OT]V и верящий Пославшему Меня имеет жизнь aiwviov xa'i eis xpiorv ovx ерхетац aXXa вечную и в суд не приходит, но eijiev сказал ЗЛ, TR.
531 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 5.30 перешел от смерти в жизнь. 25 Истин- но, истинно говорю вам: наступает вре- мя, и настало уже, когда мертвые ус- лышат глас Сына Божия и, услышав, оживут. 26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе. 27 И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Чело- веческий. Не ди- витесь сему; ибо на- ступает время, в ко- торое все, находя- щиеся в гробах, ус- лышат глас Сына Божия; 29 и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуж- дения. Я ничего не могу творить Сам от Себя.|| Как слышу, так и сужу, и суд Мой праве- ден; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца. p.eTapepr|xev ёх той ftavccTOu е’к; tt]v ^o^v. 25 apryv он перешел из - смерти в - жизнь. Аминь ap.T]v Xeyto 'UfulLV ОТ1 ёруетаг юра xal vйv аминь говорю вам что приходит час и теперь eaTiv оте ol vexpol axo'uo'ovo'iv ТТ]^ (pa)VT](; есть когда мертвые будут слышать - голос той злой той Оеой xal oi axovoavreq t^O'O'UOTV. Сына Бога и - услышавшие будут жить. 26 шо'лер yap о латт]р eyei £ojt]v ev ёашф, Как ведь - Отец имеет жизнь в Себе Самом, ой тон; xal тф шф efioxev £ojt]v eye iv ev так и - Сыну Он дал жизнь иметь в ёашф. 27 xal e^ODorav efitoxev айтф12 xpiorv Себе Самом. И власть Он дал Ему суд jioieiv, otl vioq avOpamov eoxiv. 28 цт] делать, потому что Сын человека Он есть. Не 'О'а'ир.а^ете тойто, otl ёруетаи юра ev f| удивляйтесь этому, что приходит час в который jiavTeg ol ё v той; pvr||Liei ок; ахойо'0'uorv все которые в - гробницах будут слышать тг|с; <povf|Q айтой 29 xal ёхлорейочтаи oi та ауаФа голос Его и выйдут - - доброе jioirio'avTec; е’к; avaoraorv £иэг|(;, oi бё та сделавшие в воскресение жизни, - же - (райХа jipa£avTe<; е’к; avaoraaiv xpiaeog. дурное : сделавшие в воскресение суда. 30 Ой duvapai. ёуш Jioieiv ал’ ёцашой ойб^’ Не могу Я делать от Меня Самого ничто; xaO'tog ахойш xpivto, xal i] xpioiq т] ёцт] 6ixata как слышу сужу, и - суд - Мой справедлив eoTtv, OTL ой £т|тш то ОёХгща то ep.6v есть, потому что не ищу - волю - Мою аХХа то 'О'ёХтща той jiepjpavroq це13. но волю - Пославшего Меня. 12 Доб. xai и. ЗЛ, TR. 13 Доб. патрон Отца ЗЛ, TR.
5.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 532 31 Если Я свиде- тельствую Сам о Себе, то свидетель- 31 ’Eav Если ёуш цартирш Я буду свидетельствовать лер'и обо cotiv ёцахпой, Л цартирСа ЦО13 ойх ство Мое не есть ис- Мне Самом, - свидетельство Мое не есть тинно. 32 Есть дру- гой, свидетельст- вующий о Мне; и Я знаю, что истинно aXTyOrig* истинное; л£р\ ёцой, обо Мне, 32 aZAos eax'iv другой есть xa'i oi6a oti и знаю что о цартира^ - свидетельствующий аХр'О'р^ eaTiv р истинное есть - то свидетельство, которым он свиде- тельствует о Мне. цартирСа свидетельство T|V которое =которым цартирв! свидетельствует лер'и обо 33 Вы посылали к Иоанну, и он засви- ёц.ог5. 33 Мне. йц£1с, Вы алеатаХхате послали лро<; Ttoawpv, к Иоанну, xa'i и детельствовал об истине. 34 Впрочем |ne|LiaQT'6Qr|xev тр а Алвеса* 34 ёуш он засвидетельствовал - [для] истины; Я бё же Я не от человека принимаю свиде- ой лара не от avOpamou tt]v p.apTT)piav Xa^avto, человека - свидетельство принимаю, тельство, но говорю aZAa тайта Хёусо iva йце!^ о'агО'ртв. это для того, чтобы но это говорю чтобы вы были спасены. вы спаслись. 35 Он 35 exeivo^ rjv 0 Xvxvos о Xai6|A£VO^ xa'i был светильник, го- Тот был — светильник - горящий и рящий и светящий; (paivtov, йц£1£ бё рФеХраате ayaXXia'O'pvai Лро^ а вы хотели малое светящий, вы же пожелали возликовать на время порадоваться 36 при свете его. Я же имею свидетель- ство больше Иоан- нова: ибо дела, ко- торые Отец дал Мне совершить, са- мые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец по- слал Меня. 37 И пославший Меня Отец Сам засвиде- тельствовал о Мне. topav ev час в Тф (ptoT'i агтои 36 ёуш бё Я же £Х(0 TT]V имею свете е го. lnapTVpiav це^со той Itoavvotr та yap Epya свидетельство большее - Иоанна: - ведь дела a 6e6toxev цо1 6 латрр 1 va теХеноото которые дал Мне - Отец чтобы Я закончил аша, аэта та ёруа а л о Ito цартирс! их, эти — дела которые делаю свидетельствуют ЛЕр'( ёцой OTL 6 латрр не c^EO'TaXxEV. 37 xa'i 6 обо Мне ЧТО - Отец Меня послал. И - лецфа^ ЦЕ латрр EXEIVO^14 Jl£|iiapT15ppXEV Пославший Меня Отец Тот засвидетельствовал Л£р1 ёцой. O'UTE (ptovpv айтой лшлоте обо Мне. И не голос Его когда-нибудь А вы ни гласа Его 14 айто£ Сам ЗЛ, TR. никогда
533 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 5.45 не слышали, ни ахт|хбате оцте etdoc; ацтоб ёюрахате, лица Его не видели; вы услышали и не образ Его вы увидели, 38 и не имеете слова 38 xa'i tov Xoyov атгсоц огх ёхете ev ццгу Его пребывающего и - слово Его не имеете в вас в вас, потому что вы цёуоута ,, OTL ov алёате1Хеу не веруете Тому, остающееся (AD), потому что Которого послал Которого Он по- остающимся слал. 39 Исследуйте exeivoi, , ТОГТСр ЦЦ£1^ ОТ) лютейете. 39 ёрацуате Писания, ибо вы ду- Тот, Этому вы не верите. Изучаете маете чрез них Taq урасра^, otl гцен; бохеТте ev иметь жизнь веч- - Писания, потому что вы полагаете в ную; а они свиде- amaiQ £o)T]v aitbviov exeiv xa'i exeivai тельствуют о Мне. них жизнь вечную иметь (AI); и те 40 Тт Но вы не хотите =что вы имеете придти ко Мне, eiorv ai цартцроцош лер\ ёцоц’ 40 xa'i от» чтобы иметь жизнь. есть - свидетельствующие обо Мне; и не 41 Не принимаю ОёХете eM>eiv лро<; це iva £(ot}v ёхт|те- славы от человеков, желаете прийти ко Мне чтобы жизнь вы имели. 42 но знаю вас: вы 41 ( Ao^av лара ауйршлшу or Хац|3ауа), 42 aZAa не имеете в себе Славу от людей не принимаю, но любви к Богу. 43 Я eyvwxa ццас; otl tt|v ауалтуу тоц Оеоц otjx пришел во имя Я узнал вас что - любовь - Бога не Отца Моего, и не =к Богу принимаете Меня; ёхете ev ёацто!^. 43 eyw eXrjXvO'a ev тф ovop/XTi а если иной придет имеете в себе. Я пришел в - имени во имя свое, его той латро^ цои, xa'i оц Xap.pdvETE це’ eav примете. 44 Как вы - С )тца Моего, и не принимаете Меня; если можете веровать, аХХо^ eX'O'Ti ev тф 6у6цат1 тф ifiiip, когда друг от друга другой придет в - имени - собственном, принимаете славу, exeivov Х^ц'феаО'е. 44 лак; бцуааО'е ццеи; лютебош а славы, которая того примете. Как можете вы поверить от Единого Бога, 6o£av лара aXXrjXwv ХацРауоутес;, xa'i vqv не ищете? Не ду- славу от друг друга принимающие, и майте, что Я буду 6o£av tt]v лара тоц цбуои Оеоц оц ^теГте; обвинять вас пред славу которую от - одного Бога не ищете? Отцем: есть на 45 ц.т] бохеТте otl ёуф хатт|уорг|аа) ццщу вас обвинитель Не полагайте что Я буду обвинять вас Моисей, JlQOg tov латера’ eoTiv о xarriyopajv ццшу Mcroofiq, У - Отца; есть - обвиняющий вас Моисей,
5.46 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 534 на которого вы упо- ваете. 46 Ибо если elq на OV которого v|nei^ T|Xjuxaxe. 46 вы понадеялись. el Если yap ведь бы вы верили Мои- ёлюлебете Mcovaei, ёлютебете av ецоС* сею, то поверили вы верили [бы] Моисею, вы верили [бы] - Мне; бы и Мне, потому леей yaQ exeivo^ eygaipev. 47 el бе что он писал о о ведь Мне тот написал. Если же Мне. 47 Если же его тон; exei vod yqamiaorv от) лютеиете, лох; той; писаниям не верите, — того писаниям не верите, как — как поверите Моим ёц.ои^ Q^pxxoTv лютебаете; словам? Моим словам поверите? После сего по- шел Иисус на 1 Мета После табта c^fjXftev этого ушел raXiXaia^ тт]^ ’Irjoovg Иисус jieqav за тт]<^ 6 ту сторону мо- 2 rjxoXov'O'ei ОаХао,от|(; тг|с; Тферкхбо^. ря Галилейского, в море Галилеи Тивериады. Следовала окрестности Тиве- риады. 2 За Ним по- бё ашш охХос; же [за] Ним толпа лоХб^, OTL многая, потому что следовало множест- во народа, потому e'O'ewQO'uv1 та отцхеса а елоСеи ёл'и они наблюдали - знамения которые Он делал на что видели чудеса, которые Он творил над больными. 3 Ии- сус взошел на гору и там сидел с уче- никами Своими. 4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. 5 Ии- сус, возведя очи и увидев, что множе- ство народа идет к Нему, говорит Фи- Ttov aa'O'evovvTtov. 3 avr|X'O'ev бё elc; то oqo^ ’Iriaovc; - болеющих. Взошел же на - гору Иисус xa'i exei exd'OriTO цета twv (LurOriTdjv avTov. и там сидел с - учениками Его. 4 r|v бё eyyv^ то лао'ха, Л ёортт] tov Была же близко - Пасха, - праздник ’Iov6aicov. 5 ёлара^ ovv tovc; бф'О'аХр.оЬ^ 6 иудеев. Поднявший итак - глаза ’It]oov^ xai 'O'eao'dp.evot; otl лоХтэс; oxXog eQx^Tai Иисус и увидевший что многая толпа приходит лро^ avTov Xeyei лрос; Ф^Xlллov, HoOev к Нему говорит к Филиппу: Откуда липпу: где нам ку- пить хлебов, чтобы ayoQaoTO|Liev мы купили бы apTovg iva tpaytoorv ovtol; хлебы чтобы поели эти? 6 TOVTO Это их накормить? Го- ворил же это, 1 etoQtov они видели ЗЛ, TR.
535 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 6.12 испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. 7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каж- дому из них до- сталось хотя поне- многу. 8 Один из учеников Его, Анд- рей, брат Симона Петра, говорит Ему: 9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячмен- ных и две рыбки; но что это для та- кого множества? 10 Иисус сказал: ве- лите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло лю- дей числом около пяти тысяч. 11 Ии- сус, взяв хлебы и воздав благодаре- ние, роздал уче- никам, а ученики возлежавшим, так- же и рыбы, сколько кто хотел. 12 И ког- да насытились, то сказал ученикам Своим: соберите бе eXeyev Jieipa^tov avxov avxb^ yap же Он говорил испытывающий его: Сам ведь fj6ei ti ep.eXXev Jioieiv. 7 алехр[,0т| avxtp Он знал чтб Он готовился делать. Ответил Ему [о] ФГХитло^, Aiaxooxtov 6r|vapitov apxoi ovx - Филипп: [На] двести динариев хлебы не apxovo'iv avxou; Vva exaoxot; ppaxv [xl] достают им чтобы каждый малое что-то Xa|3r|. 8 Xeyei avxtp eiq ex xtov p.aOr|xtov получил. Говорит Ему один из - учеников avxov, ’Av6pea^ 6 абеХгро^ Sigtovoq TlexQOv, 9 ^Eoxiv Его, Андрей - брат Симона Петра: Есть Jiai6apiov2 tb6e о<; exei Jievxe apxov^ парнишка здесь который имеет пять хлебов xQi'O'ivov^ xa'i 6vo o'lpdpia’ aXXa xavxa xi eoxiv ячменных и две рыбки; но это чтб есть e’iq xooovxov^; 10 eijiev 6 ’Irjoov^, noir|oaxe для стольких? Сказал - Иисус: Сделайте xov£ avOpamovt; avajieo'eiv. rjv бе xoQT°S - людей возлечь (AI). Была же трава =чтобы люди возлегли люХгх; ev xtp хошр. ave^eoav ovv oi av6peg многая в этом месте. Возлегли итак - мужчины xov apuO|ibv ax; jievxaxio'xiXioi. - числом приблизительно пять тысяч. 11 eXa^ev ovv xov^ apxov^ 6 ’Irjaovg xa'i Взял итак - хлебы - Иисус и evxapioxrio'aQ 6ie6toxev3 xou; avaxei|nevoic; поблагодаривший раздал - возлежащим dfbiOLtDc; xa'i ex xtov oipapitov oaov rjOeXov. подобно и из - рыбок сколькое они желали. 12 ох; бё eve^X^oOrioav, Xeyei xoiq Когда же они были наполнены, говорит - jLia'drixaig avxov, Svvayayexe xa Jiepio'o'evo'avxa ученикам Его: Соберите - оставшиеся оставшиеся 2 Доб. ev один ЗЛ, , TR. 3 Доб. xoig |iia^,r|Taig, oi бе iMrOiycai - ученикам, - ученики же ЗЛ, TR.
6.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 536 куски, чтобы ни- чего не пропало. 13 И собрали, и на- полнили двенад- цать коробов куска- ми от пяти ячмен- ных хлебов, остав- шимися у тех, кото- рые ели. 14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. 15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять уда- лился на гору один. 16 тг Когда же на- стал вечер, то уче- ники Его сошли к 17 морю и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Ста- новилось темно, а Иисус не приходил к ним. 18 Дул силь- ный ветер, и море волновалось. хХаарххта, iva Ц.Т] Т1 алоХт|та1. 13 o"uvr|yayov куски, чтобы не что-то пропало. Они собрали o6v xa'i итак и eye|Liiaav бшбеха xoqnvovq они нагрузили двенадцать корзин xXao'p.aTtov ёх кусков из Ttov лё”уте aQTtov twv xprOrviov a - пяти хлебов - ячменных которые ejieQio'o'e'uo'av остались той; PePQtoxoorv. 14 Oi - [у] поевших. - o6v avOpamoi Итак люди 1 Soviet увидевшие о ёлоСт|о^ oTiixeiov4 eXeyov которое Он сделал знамение говорили otl Обтб^ ёсгтгу аАлу&шд что: Этот есть истинно о л(ЮфГ|ТП£ - пророк о eQX0Hev°S - приходящий е’к; tov xoo|iov. 15 ’Ir|ao6^ o6v в - мир. Иисус итак yvo6^ OTL узнавший что lneXXovoTv готовятся ёрхЕоФа’- па прийти и 'i арла^егу хватать абтсгу Vva Его чтобы ЛЮ И] 0'0)0'IV они сделали PaaiXea, царя (AD), =царем avextOQ'qo'ev лаХ^ etc; удалился опять на то oqo<; абто^ p.6vo(;. - гору Он один. 16 'Q? Когда бё oipia же вечер eyeveTO сделался хатеРт|оюгу oi сошли p.a'OriTa'i абтоб ёл'с tt]v ученики Его к - OaXao'o'av 17 морю xa'i e|4JavTe(; и вошедшие etc; ttXoiov в лодку T|QX0VT0 приходили лё(^ тг|с; за ‘O'aXao'OTiG е’к; море в Katpapvao6p.. Капернаум. xa'i о'хотСа И тьма r|6r| eyeyovei xa'i облю5 уже сделалась и еще не eXr|X60ei лро^ пришел к абтоб^ о ним - ’1т|оюб(;, 18 т] Иисус, те 'frataio'o'a - и море avep.ov peyaXov лvёovтo^ ветра сильного дующего (GA) =так как дул сильный ветер 6ieyeipeT0. пробуждалось. 4 Доб. 6 ’Ir|Oo6g - Иисус ЗЛ, TR. 5 обх не ЗЛ, TR.
537 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 6.24 19 Проплыв около двадцати пяти или 19 eXrjXaxoTeg Прогребшие ovv <bg итак приблизительно aTa6iovg стадий тридцати стадий, eixoai Jievxe rj TQiaxovTa 'fretoQovaiv tov Trjaovv они увидели Иису- двадцать пять или тридцать видят - Иисуса са, идущего по jieQiJiaTovvra ел! Tf|g 'O'aXaaarig xa! eyyvg tov морю и прибли- идущего по морю и вблизи жающегося к лодке, лХоСот) yivopevov, xa! ecpop^'Orjaav. и испугались. Но лодки делающегося, и они сделались устрашены. Он сказал им: это Я; 20 о бе Xeyei avToig, ’Eyw el|if pr] фоРеТаФе. не бойтесь. Они Он же говорит им: Я есть; не бойтесь. хотели принять Его 21 r|OeXov ovv Xa^eiv amov eig то JiXoiov, в лодку; и тотчас Они желали итак взять Его в - лодку, лодка пристала к xa'i evOetog eyeveTO то JiXoiov ел! TT]g yf|g берету, куда плыли. и тотчас сделалась - лодка у земли 22 На другой день eig rjv xmfjyov. народ, стоявший по в которую они шли. ту сторону моря, 22 Tfi enavQiov d oxXog 6 eaTT]xwg JlEQaV TT|g видел, что там, Назавтра - толпа - стоящая за кроме одной лодки, 'fraXacrcrrig ei6ov otl jiXokxqlov aXXo ovx rjv в которую вошли морем увидели что лодка другая не была ученики Его, иной exei el цт] ev xa i otl ov ovveiafjXO'ev не было, и что там если не одна и что не вошел с Иисус не входил в xoig fuaOriTaig avrov о ’ Ipaovg eig то JiXoiov лодку с учениками - учениками Его - Иисус в лодку Своими, а отплыли aXXa p.6voi oi цайг|та! avrov c^fjX&oV 23 aXXa6 7 одни ученики Его. но одни ученики Его ушли; другие 23 Между тем при- rjXO'ev лХо1а[р1а] ex TiPeQia6og eyyvg tov т6лov шли из Тивериады пришли лодки из Тивериады вблизи - места другие лодки близ- олот) ecpayov tov ccqtov evxaQiarriaavTOc ; tov ко к тому месту, где где они съели - хлеб поблагодарившего - ели хлеб по благо- =когда поблагодарил словении Господ- XVQLOV. 24 оте ovv ei6ev 6 oxXog нем. 24 Итак, когда Господа (GA). Когда итак увидела - толпа народ увидел, что =Господь тут нет Иисуса, ни otl ’Irjaovg ovx eaTiv exei ov6e oi цайг|та! учеников что Иисус не есть там и не ученики 6 Доб. exeivo eig о evePrjaav oi ца^цта! (шог та в которую вошли - ученики Его ЗЛ, TR. 7 Доб. бе же ЗЛ, TR.
6.25 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 538 Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. 25 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел? 26 Ии- сус сказал им в от- вет: истинно, ис- тинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и на- сытились. 27 Ста- райтесь не о пище тленной, но о пи- ще, пребывающей в жизнь вечную, ко- торую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил пе- чать Свою Отец, Бог. 28 Итак сказали Ему: что нам де- лать, чтобы творить дела Божии? 29 Ии- сус сказал им в ответ: вот дело Бо- жие, чтобы вы веро- вали в Того, Кого Он послал.30 На это сказали Ему: какое же Ты дашь знаме- ние, чтобы мы уви- дели и поверили Те- бе? что Ты делаешь? 31 Отцы наши ели amov, evePr|Qav avToi e’iq та лХонхр1а xa'i rjXO'OV Его, вошли они в - лодки и пришли eiq Kacpapvaovin ^rjTovvTe^ tov ’Irjaovv. 25 xa'i в Капернаум ищущие - Иисуса. И evpovTet; amov Jieqav т^ O'aXaaari^ eijiov нашедшие Его за - морем они сказали ашф, ‘Pappf, лоте (Ьбе yeyova^; 26 алехр[От| Ему: Равви, когда здесь Ты оказался? Ответил aircoic; 6 ’Irjaov^ xa'i e’^ev, ’Ajlltjv apryv Хёуш им - Иисус и сказал: Аминь аминь говорю vp.iv, £т|те1те це OVX OTL е1 бете вам, ищете Меня не потому что вы увидели отще ia, a XX’ OTL ёсрауете ёх twv apTtov знамения, но потому что вы съели из - хлебов xai ёхортааОт|те. 27 ёруа£еаО,е Й TT]V PQWOTV и вы сделались . сыты. Делайте не - пищу tt]v a^oXXvpevr|v aXXa TT]V Pqwotv TT]V p^vovaav - гибнущую но - пищу - остающуюся e’iq £(dt]v в жизнь v|luv бшаег вам даст: a’twviov, вечную, TOVTOV Этого T|V которую yap о ведь о vide; tov avO'pdmov - Сын - человека латт^р Отец ёоеррауо^ печатью отметил о Феос;. 28 e’^ov OVV лро<; avTov, Т[ - Бог. Они сказали итак к Нему: Что JLOubjLLeV iva ёруа^шцеО'а та ёруа tov O'eov; мы творили бы чтобы мы делали [ - дела - Бога? 29 алехр[0т| [о] Тт|оо6(; xai e^ev avToig, Tovto Ответил - Иисус и сказал им: Это ёолгу то epyov tov 'O'eov, iva Л1атеёт|те eig есть - дело Бога, чтобы вы верили в 0V a^eo'TeiXev ёхегуо£. 30 einov ovv Которого послал Тот. Они сказали итак ашф, Ti ovv ло1еи; av атще iov, iva Ему: Какое итак творишь Ты знамение, чтобы i6a)|iiev xai лю'те'ботоц^ aoi; ti ёруа^гр, мы увидели и мы поверили Тебе? Что делаешь? 31 oi латёре^ thluov то jiavva eepayov ёv тр ёрт)цхр, - Отцы наши - манну съели в - пустыне, манну в пустыне,
539 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 6.38 как написано: хлеб хаО'6^ cqtiv yeypap.p.£vov, ‘'ApTov ёх tov ovpavov с неба дал им есть. как есть написано: Хлеб с - неба 32 Иисус же сказал eOajxev avToi^ cpayeiv. 32 e’inev OVV avToi^ о им: истинно, истин- Он дал им съесть. Сказал итак им но говорю вам: не ’IrjaovG, ’Ap.r]v apr]v Хеуш vp.iv, OV Mcovot|(; Моисей дал вам Иисус: Аминь аминь говорю вам, не Моисей хлеб с неба, а Отец OeOioxev 6p.iv tov apTov ёх тоб ovpavov, аМ/ Мой дает вам ис- дал вам - хлеб с неба, но тинный хлеб с 0 ЛаТГ|р Ц.ОХ) 6[6o)OLV vp.iv TOV apTOV ёх tov небес. 33 Ибо хлеб Отец Мой дает вам хлеб с Божий есть тот, ко- ovpavov tov aXiyOrvov* 33 6 yap арто<; TOV ‘O'EOV торый сходит с неба - истинный: - ведь хлеб - Бога небес и дает жизнь cotiv о xaxaPaivcDV ёх tov ovpavov xa'i £ojt]v миру. 34 На это ска- есть - Сходящий с неба и жизнь зали Ему: Господи! или: СХОДЯЩИЙ подавай нам всегда diOovg Тф х6о|1ф. такой хлеб. 35 Ии- Дающий - миру. сус же сказал им: || Я или: дающий есмь хлеб жизни; 34 Eljlov ovv лрб^ avTov, KvpiE, приходящий ко Они сказали итак к Нему: Господи, Мне не будет ал- долготе бос; T]p.iv tov apTov TOVTOV. 35 e’^ev8 кать, и верующий в всегда дай нам - хлеб этот. Сказал Меня не будет жаж- avToig о ’Irjaov^, ’Буш eip.i о арто<; TT]g £он]<;‘ дать никогда. Но им - Иисус: Я есть - хлеб - жизни; Я сказал вам, что вы о eQX0HeV0^ лро^ ёр.ё об р.т] Леваси], и видели Меня, и не - приходящий ко Мне нет не испытает голод, веруете. 37 Все, что xa'i о ^laTevtov е’к; ёр.ё OV р.т] fiiipriaei дает Мне Отец, ко и - верящий в Меня нет не испытает жажду Мне придет; и при- лшлоте. 36 аМ/ ElttOV vp.iv otl xa'i ходящего ко Мне не когда-нибудь. Но Я сказал вам что и изгоню вон, 38 ибо Ешрахате [р.Е ] xa'i ov лютебете. 37 Tlav о Я сошел с небес не увидели I зы Меня и не верите. Всё которое Oifitoaiv р.01 о латт]р JiQoq ёря xa'i tov дает Мне - Отец ко Мне придет, и - CQXOHEVOV лро<; ёр.ё OV р.т] ёх|ЗаХ(о e£cd, приходящего ко Мне нет не изгоню вон, 38 otl хатарёрт|ха ало tov ovpavov ovx потому что Я сошел с неба не 8 Доб, бе же 5Л, TR.
6.39 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 540 для того, чтобы тво- i'va лоно то Оё Хтща то ёцсгу aXXa то ‘О'ёХтща рить волю Мою, но чтобы Я делал - волю - Мою но - волю волю пославшего тоб лeц'фavт6G ре9. 39 тобто бё ёсгтгу то Меня Отца. 39 Воля - Пославшего Меня. Эта же есть же пославшего Ме- ФёХтща тоб лё mpavrot; це10, 1 va nav о ня Отца есть та, воля - Пославшего Меня, чтобы всё которое чтобы из того, что defitoxev Ц01 цт] алоХёаа) ё£ абтоб, аХХа Он Мне дал, ничего Он дал Мне не потерял Я из него, но не погубить, но все avao'TTjo'o) абто [ev ] тт] ёо'уатт] т]цёра. то воскресить в Я восстановил его в последний день. последний день. 40 тобто yaQ11 eaTiv то 'О'ёХтща тоб 12латрб<; цог?2, 40 _ _ Воля Пославшего Это ведь есть - воля - Отца Моего, Меня есть та, чтобы iva ла^ о Oetopdiv tov viov xa'i лютебсго всякий, видящий чтобы всякий - видящий - Сына и верящий Сына и верующий в e’iq avTov exp £o)T]v a’i(bviov, xai avaoTT|aa) Него, имел жизнь в Него имел жизнь вечную, и воскресил вечную; и Я воскре- avTov ёуа) [ev ] тг| ёо'хатт] г]цёра. шу его в последний его Я в последний день. день. 41 Возроптали 41 ’Eyoyyv^ov OVV Ol ’Iov6aioi лер'1 абтоб на Него Иудеи за то, Роптали итак иудеи о Нем что Он сказал: Я otl e^ev, Eyw е1ц1 о арто<; о есмь хлеб, сшедший потому что Он сказал: Я есть хлеб - с небес. 42 И гово- катанок; ёх тоб ovpavov, 42 xa'i eXeyov, рили: не Иисус ли сошедший с - неба, и они говорили: это, сын Иосифов, или: Сошедший Которого отца и Обу обтб^ eaTiv ’1т|оюб(; о vio^ ’1а)об|(р, Мать мы знаем? [Разве] не Этот есть Иисус - сын Иосифа, Как же говорит Он: об лце!^ oifiapev tov латёра xa'i tt]v цтусёра; Я сшел с небес? Которого мы знаем отца и - мать? 43 Иисус сказал им лак; 13v6v Xeyei13 otl ’Ех тоб ovpavov в ответ: Как теперь говорит что: С неба хатарёрт]ха; 43 алехрСОт] ’1т]оюб(; xa'i einev avToig, Я сошел? Ответил Иисус и сказал им: 9 Доб. латро^ Отца. 10 Доб. латро<;- Отца ЗЛ, TR. 11 бё же TR. 12-12 ле|1гфсгут6(; це Пославшего Меня TR. 13-13 ovv Xeyei обто<; итак говорит Этот ЗЛ, TR.
541 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 6.51 не ропщите между собою. 44 Никто не может придти ко Мне, если не при- влечет его Отец, по- славший Меня; и Я воскрешу его в пос- ледний день. У пророков написано: и будут все науче- ны Богом. Всякий, слышавший от Отца и научивший- ся, приходит ко Мне. 46 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца. 47 Ис- тинно, истинно го- ворю вам: верую- щий в Меня имеет 48 жизнь вечную. Я есмь хлеб жизни. 49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; 50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. 51 Я хлеб живый, сшед- ший с небес; яду- щий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я Мт] уоуу^ете цет’ aXXriXtov. 44 ovde'ig 6vvaTai Не ропщите с друг другом. Никто может eZ/Omv JiQog це eav цт] о латт]р о лёцфс^ прийти ко Мне если не - Отец - Пославший це eXxvori avTov, хауа) avaaT^aa) avTov ev Меня привлечет его, и Я воскрешу его в а • X а Г Л Г- * а • - тт] еохатЛ Лцера. eoTiv yeypamievov ev Toig последний день. Есть написано в - jiQO(pr|Taig, Ka'i eaovrai ла\п^ 6i6axTo'i ‘O'eov’ Пророках: И будут все ученые Бога: nag 6 axovaag лара tov латр^ xa'i всякий - услышавший от - Отца 1 и p.a'O'WV epx^Tai JiQog ёце. 46 ovx otl научившийся приходит ко Мне. Не потому что % Г а а а tov лате pa etopaxev Tig el ц.г| о (0V - Отца увидел кто-то если не - Сущий лара tov ‘O'Eov , ovTog ewpaxev tov лате pa. от - Бога , Этот увидел - Отца. 47 d|AT]v a|AT]v Xeyto тэцгу, о литте-богу14 exei Аминь аминь говорю вам, верящий имеет £o)T]v aitoviov. 48 ёуш е1ц1 о apTog Tf]g £wf]g. жизнь вечную. Я есть хлеб жизни. - — а а а а а ЧУ 01 ЛaTEpEg vpxov Etpayov EV ТТ] ертщсо то ца-wa - Отцы ваши съели в - пустыне - манну xa'i d ле'О'a vo V 50 • ovTog eaTiv о apTog о ёх tov и умерли; этот есть хлеб - с ovpavov xaTaPaivtov, Vva Tig Н amov неба сходящий, чтобы кто -нибудь из него (раут] xa'i цт] алоОчгут]. 51 ёуш е1ц1 о apTog съел и не умер. Я есть - хлеб о £wv о ёх tov ovpavov xaTapdg* ёdv - живущий - с - неба сошедший; ; если TLg (раут] ёх tovtov tov apTov ^r|aei кто-нибудь съест из этого - хлеба будет жить eig tov a’aova, xa'i о apTOg бё ov ёуш в - век, и - хлеб же который Я 14 Доб. eig ёце в Меня ЗЛ, TR.
6.52 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 542 дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. 52 Тогда Иу- деи стали спорить между собою, гово- ря: как Он может дать нам есть Плоть Свою? 53 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. 54 Яду- щий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскре- шу его в последний день. 55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. 56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребы- вает во Мне, и Я в нем. 57 Как послал Меня живый Отец, и Я живу Огцем, так и ядущий Меня жить будет баючо т] о“ар£ цой eo'Tiv15 йлер тт|^ той хбацохз дам - плоть Моя есть за - мира жизнь. 52 ’E|naxovTO Спорили ovv лро^ aXXqXox)^ итак к друг другу oi ’Iot36aioi - иудеи XeyovTe^, Пон; говорящие: Как бйvaтal может ойто<; рцгу Этот нам бoйval дать TT]V о'арха плоть [айтой ] (payeiv; 53 Его съесть? einev oйv Сказал итак айто1£ ИМ 0 ’Irjoo'D^, ’Ацтр? ац-qv Иисус: Аминь аминь Хеую й|ш\ говорю вам, eav если МЛ не (раутце tt]v аарха той съедите - плоть шой той av'0'рбло'и Сына - человека xai и Л1Г|те айтой выпьете Его то а1ца, ойх ехете - кровь, не имеете £(OT]V жизнь ev в eavToiq. 54 себе самих. 6 TptbytOV ЦО13 TT]V - Поедающий Мою - о'арха плоть xai и Л1V10V Ц.ОХ) пьющий Мою то а1ца - кровь exei £tor]v ataiviov, . имеет жизнь вечную, хауа) и Я avaOTT|aa) воскрешу amov тр еах^тЛ тщера. его - [в] последний день. 55 т] yap o'apg цотз аХту&Л£16 eo'Tiv Ведь плоть Моя истинная есть Ppwai^, пища, xai и то aqua jaox) aXrj'O'qg17 eoriv лбот(;. 56 6 - кровь Моя истинное есть питье. Tptbytov • Поедающий цои tt]v о'арха Мою - плоть xai л Г viov цотз то и пьющий Мою - а1ца кровь ev во ецо'и Мне p.evei остается хауа) ev и Я в айтф. 57 xa'O'wp нем. Как ; алеолесА,^ послал ЦЕ Меня 6 £wv латчр - Живущий Отец xayd) ф 6ia и Я живу из-за или: через TOV латера Отца, , xai 6 Tpwytov и - поедающий це xaxeivoi Меня и тот будет жить 15 Доб. rjv еуш ббстш которую Я дам ЗЛ, TR. 16 aXirObjg истинно ЗЛ, TR. 17 aXiyOiog истинно ЗЛ, TR.
543 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 6.64 58 Мною. Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: идущий хлеб сей жить будет вовек. 59 Сие говорил Он в синагоге, уча в Ка- бо пернауме. Мно- гие из учеников Его, слыша то, гово- рили: какие стран- ные слова! кто может это слушать? 61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что уче- ники Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? 62 Что ж, если уви- дите Сына Челове- ческого восходяще- го туда, где был прежде? 63 Дух жи- вотворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые го- ворю Я вам, суть 64 тт дух и жизнь. Но есть из вас некото- рые неверующие. Ибо Иисус от нача- ла знал, 6i’ ёцё. 58 ovto<; ёсгтгу о apTog о ё£ из-за Меня. Этот есть - хлеб - с или: через ovpavov хата^а^, ov хаФок; ecpayov ol неба сошедший, не как съели латёре^18 отцы xai ajieOavov о Tpwytov tovtov и умерли; - поедающий этот tov apTov хлеб ^aei е’к; tov aicova. 59 Таша будет жить в - век. Это eijiev Он сказал ev ашаушур 6i6aaxa)v ev Kacpapvaovji. в синагоге учащий в Капернауме. 60 TIoZAoi ovv axovaavTe^ ёх twv Многие итак услышавшие из - |iia'0T|Ta)v учеников amov eljiav, SxXrjpo^ ёат^ 6 Xoyoq ovto^’ Его сказали: Жестокое есть - слово это; tlc; dvvaTai amov axoveiv; 61 elfidx; бё о кто может его слушать? Знающий же - ’Irjaov^ ёv eavTto otl yoyyv^ovcriv Jiepi tov tov Иисус в Себе что ропщут об этом oi fuaOriTai amov eijiev avrou;, Tovto vp.d(; ученики Его сказал им: Это вас axavdaXi^ei; 62 eav ovv '0,еа)рт|те tov отвращает? Если итак увидите viov tov Сына - dvO'QWJiov avapaivovra ojlov rjv человека восходящего где Он был то Jiporepov; раньше? 63 то Jivevp.a ecruiv то ^tooranovv, т] - Дух есть - Оживляющий, - aap^ ovx плоть не cbcpeXei ov6ev та ртщата приносит пользу ни [в] чем; - слова a которые ёуш ХеА/хХт|ха19 vpiv Jivev|iid ecruiv xai Я произнес вам Дух есть и жизнь ёсгтгу. 64 акк’ eia'iv ё£ vpiov Tive^ о? есть. Но есть из вас некоторые которые ov JUQTevovo'LV. fjdei yap ё£ архл£ не верят. Знал ведь с начала 6 ’Irjaovg - Иисус 18 Доб, 'ujuuov то jidwa ваши - манну ЗЛ, TR. 19 ХаХш произношу TR.
6.65 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 544 кто суп» неверую- щие и кто предаст Его.65 И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Оща Моего. 66 С этого времени мно- гие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. 67 Тогда Ии- сус сказал двена- дцати: не хотите ли и вы отойти? 68 Симон Петр от- вечал Ему: Госпо- ди! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной 69 жизни: и мы уве- ровали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. 70 тт Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. 71 Это говорил Он об Иуде Симонове Tiveg elo'iv какие есть 01 ЦТ] не juoTevovret; верящие xa'i Tiq eouv и кто есть 6 jiapa6tootov - намеревающийся предать avTov. 65 Его. xa'i eXeyev, И Он говорил: Ata tovto Из-за этого eiQT|xa Я сказал V^V OTL вам что оббе'к; 6vvaTai никто может ёХФегу jlqog прийти ко це eav Мне если ИЛ Л не будет 6e6o^vov avTto дано ему » " '20 ex tov латро q . от - Отца. 66 ’Ex tovtov С этого [времени] или: ОТ ЭТОГО jioXXo'l [ёх ] Ttov ца'0'riTajv многие из - учеников avTov ajif|Z/0'OV etc; та 6 junto xa'i ovxctl цет’ avTov Его ушли назад и уже не с Ним jcepiejiaTovv. ходили. 67 eijiev Сказал OVV 6 итак - ’Irjaov^ тон; Иисус - бшбеха, двенадцати: Мт] xa'i Не и =разве тэцеи; Фе Хете vjiayeiv; вы желаете уходить? 68 алехрСФт] Ответил абтф 2дцоуу Петров, Ему Симон Петр: Kvpie, JLpdc; Господи, к Tiva ajieXevo'op.e'O'a; pi] цата £иэт|с; кому уйдем? Слова жизни aitoviov exeL£> вечной имеешь, 69 xa'i л цен; и мы jiejuoxevxa^v xa'i eyvaixa^v otl av поверили и узнали что Ты ei о 21аую^ tov есть - Святой - fteov21. 70 Бога. алехрСФт] avToiq Ответил им 6 ’Irjaovc;, - Иисус: Ovx [Разве] не ёуш йцас; Я вас tovc; бббеха двенадцать ё^еХе^ацтуу; избрал? xa'i ё£ тэца^ etc; И из вас один 6iaPoXog ёотгу. дьявол есть. 71 eXeyev Он говорил бё tov же - ’lovfiav [об] Иуде Simovog [сыне] Симона 20 Доб. (лох. Моего ЗЛ, TR. 21“21 XpiaTOg о vidq tov fteov tov ^wvioq Христос (=Мессия) - Сын - Бога - Живущего ЗЛ, TR.
545 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 7.6 Искариоте, ибо сей ’loxap kotov22* OVTOg yap ep.eXXev jiaQa6i6ovai хотел предать Его, Искариота; этот ведь готовился предавать будучи один из две- ’ ' 7 23 amov, eiq ёх wv бббеха. надцати. Его, один из двенадцати. После сего Ии- 1 Kai 6 ’Ipaov^ ev п цета таша лер1елате1 / сус ходил по Галилее, ибо И после этого ходил - Иисус в тр ’Iov6aia тр raXiXaia’ ov yap pOeXev ev по Иудее не хотел Галилее: не ведь желал Он в Иудее ходить, потому что Иудеи искали убить лер i лате iv, OTL e£f|TOvv avTov oi Iov6aioi ходить, потому что искали его - иудеи Его. алохтегуаь eyyvt; р ёортр Ttov 2 rjv бё 2 Приближался убить. Был же близко - праздник праздник Иудей- ’Iov6aitov р ахгрУолруСа. 3 eircov OVV лро^ ский — поставле- иудеев - Шалашевязание. Сказали итак к ние кущей. 3 Тогда avTov oi абеХсро! amov, МетаРтуОт evTevOev xai братья Его сказали Нему братья Его: Перейди отсюда и Ему: выйди отсюда йлауе eiq Tpv ’Iov6aiav. , Iva xai oi ца'О'ртаС и пойди в Иудею, иди в Иудею, чтобы и - ученики чтобы и ученики aov ^etoppaovaiv 'aov \ w <\ 1 та еруа a ло1еи;’ Твои видели дела, Твои увидели Твои - дела которые делаешь: которые Ты дела- ешь. 4 Ибо никто не 4 ov6el^ yap ti ev xpvлт(p ло1е! ха! никто ведь что-то в тайном делает и делает чего-либо Г Т втайне, и ищет сам £r|Tei avTO£ ev ларрт|О1а eivai. ei TavTa ищет сам в открытости быть. Если это быть известным. Если Ты творишь ло1еи;, (pave ptoaov aeavTov ты хбацсо. 5 ov6e делаешь, яви Тебя Самого миру. И не такие дела, то яви е’к; amov. в Него. Себя миру. 5 Ибо и yap oi ведь a6eX(poi avTov eлloтevov братья Его верили братья Его не веро- 6 ’Ipaovc;, ’О xaipot; о ёцб^ вали в Него. 6 На 6 Xeyei ovv avToi^ Говорит итак им - Иисус: - Время - Мое это Иисус сказал им: Мое время 22 Iaxapi(OTr|v Искариоте ЗЛ , TR. 23 Доб. wv сущий ЗЛ, TR. 1—1 у * та еруа a av - дела которые Ты.
7.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 546 еще не настало, а огло) лареат^, 6 бё xaipog 6 r^eTepog для вас всегда еще не присутствует, - время же - ваше время. 7 Вас мир не литоте eaTiv eT0i|A0g. 7 or drvaTai d xoainog может ненавидеть, всегда есть готовое. Не может - мир а Меня ненавидит, piaeiv r|ndg, 8|иё бё |Aiaei, otl потому что Я сви- ненавидеть вас, Меня же ненавидит, потому что детельствую о нем, ёуо) р.артгра) лер\ агтог otl та ёруа агтог что дела его злы. Я свидетельствую о нем что - дела его 8 Вы пойдите на jiovriQa eaTiv. 8 r|neig avaPpTe eig Tpv eopTpv2, праздник сей; а Я злы есть. Вы взойдите на - праздник; еще не пойду на ёуо) огх 3 avaPaivto eig Tpv eopTpv TarTpv, сей праздник, по- Я не восхожу на - праздник этот, тому что Мое вре- ОТ1 о ejuidg xaipog оглсо лелХррютаь мя еще не испол- потому что - Мое время еще не исполнилось. нилось. 9 Сие сказав 9 тагта бё2 3 4 e’^ajv arTog5 ejieivev ev тр им, остался в Га- Это же сказавший Он остался в лилее. ГаХАаСа. Ю ТТ Но когда при- Галилее. шли братья Его, 10 ’Qg бё avePpaav oi a6eXcpo'i агтог тогда и Он пришел Как же взошли - братья Его на праздник не 6eig Tpv ёортг^, тоте xa'i amog avePp6 or явно, а как бы тай- на праздник, тогда и Он взошел не но. 11 Иудеи же ис- (paV8Q(0g aXXa [wg] ev хрглтф. 11 oi orv Tor6aioi кали Его на празд- явно но как в тайном. - Итак иудеи нике и говорили: 8^TOrV amov ev тр ёортр xa'i eXeyov, где Он? 12 И много искали Его на - празднике и говорили: толков было о Нем Пог eaTiv exeivog; 12 xa'i yoyyraindg лер'1 агтог в народе: одни го- Где есть Тот? И ропот о Нем ворили, что Он rjv лоХг^ ev Toig oxXoig* oi piv eXeyov otl добр; а другие го- был многий в - толпах; одни говорили что: ворили: нет, но ’AyaOog eaTiv, aXXoi [бё] eXeyov, Or, aXXa Добрый Он есть, другие же говорили: Нет, но 2 Доб, TarTpv этот TR. 3 оглш еще не 5Л, TR. 4 Нет, 5 avroig им ЗЛ, TR. 6“6 тоте xa'i arrog avePp eig Tpv eopTpv тогда и Он взошел на - праздник 5Л, TR.
547 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 7.19 обольщает народ. jiXava tov ox^ov. 13 ov6e'k; jaevtol ларрт]ота 13 Впрочем никто обманывает - толпу. Никто однако открыто не говорил о Нем eXaXei jieq'l amor 6ia tov cp6pov tiov ’Iov6aitov. явно, боясь Иудеев. 14 Но в половине говорил о Нем из-за - страха - иудеев. =перед иудеями уже праздника во- 14 "Нбг| бё тт|^ eoQTT|^ Iaeoovotig шел Иисус в храм и Уже же - праздника сущего в середине (GA) учил.15 И дивились =когда праздник достиг середины Иудеи, говоря: как Он знает Писания, avepr| ’I'qaovq e’iq то l£qov xa'i e6i6aaxev. взошел Иисус в - Храм и учил. не учившись? 15 7£‘0,a'6|Lia£ov ovv7 oi ’lovdaioi XeyovTC^, Пон; 16 Иисус, отвечая Удивлялись итак - иудеи говорящие: Как им, сказал: Мое ovto^ YQa|Li|LiaTa oi6ev ц.г| |А£|Аа'0т|Х(О(;; 16 алЕхрС-От] учение — не Мое, Этот Писания знает не выучившийся? Ответил но Пославшего Ме- ovv8 avroi^ [о] ’Irjaov^ xa'i eijiev, ’Н ец/п 6i6axr] ня; 17 кто хочет тво- итак им - Иисус и сказал: - Мое учение рить волю Его, тот ovx eo'Tiv ец,т] aXXa tov Ji£|iri|)avT6(; |А£’ 17 eav узнает о сем уче- не есть Мое но - Пославшего Меня; если нии, от Бога ли оно, Ti^ 'O'eXti то ‘О'ЕХгцАа amov jlolelv, или Я Сам от Себя кто-то будет желать - волю Его делать, говорю. ^Говоря- yvtbo'ETai jleq'l тг|С 6i6axflG jloteqov ёх tov Oeov щий сам от себя узнает об - учении ли из - Бога ищет славы себе; а eo'Tiv rj ёуо) ал/ E|navTov XaXto. 18 6 atp’ Кто ищет славы По- оно есть или Я от Меня Самого говорю. - От славшему Его, Тот eavTov taiXtov rqv 6o£av tt]v i6iav £t|T£? истинен, и нет не- себя говорящий - славу - собственную ищет; правды в Нем.19 Не о бё £r|Tajv tt]v 6o£av tov л£|A'фavтo^ avTov дал ли вам Моисей - ищущий же - славу - Пославшего Его закона? и никто из ovtos аХттОт^ eotlv xa'i a6ixia £V avTto вас не поступает по Этот истинный есть и неправедность в Нем закону. ovx eo'Tiv. 19 ov Mtovaf|g 6e6(oxev vjaiv не есть. [Разве] не Моисей дал вам tov v6|aov; xa'i ov6£'ig ё£ V|AWV jiolei tov v6|aov. Закон? И никто из вас делает - Закон. 7 7 xa'i E'O'avfAa^ov И удивлялись TR. 8 Нет TR.
7.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 548 За что ищете убить Меня? 20 Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя? 21 Иисус, продол- жая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь. 22 Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете че- ловека. 23 Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нару- шен закон Моисе- ев,— на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу? 24 Не судите по на- ружности, но суди- те судом правед- ным. 25 Тут некото- рые из Иерусалим- лян говорили: не Тот ли это, Которо- го ищут убить? 26 Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Т1 ЦЕ Что Меня £г|Т£1ТЕ а лохте iva i; 20 aJiEXpiOri 6 ox^og9, - толпа: ищете убить? Ответила AaifLioviov Демона £X£uT имеешь; TIC, О£ £,T|T£L кто Тебя ищет djioxTEivai; убить? 21 алЕхрСбт] ’1т|аоб^ Ответил Иисус xal eijiev абтои;, "Ev и сказал им: Одно EQyov ЕлоСт|О'а xal JiavT££ дело Я сделал и все 0*ат)|ла^£ТЕ. удивляетесь. 22 6ia Из-за тобто Maruoriq SeSioxev 6|iiv этого Моисей дал вам TT|V JL£QITO|1T|V — обх обрезание не otl £Х тоб Mtotio'ciog что из - Моисея eotIv оно есть аМ/ ex Ttov но из - JiaTEQtOV — отцов xal ev и в ааРРатф субботу Jl£QlT£|LlV£TE обрезаете av'O'Qtojiov. человека. 23 ei Если Jl£QlTO|AT]V обрезание Xap.pdv£i принимает av'O'Qtojioc; человек ev ааРРатсо iva в субботу чтобы цт] Xv'O'fi не был о нарушен v6|ioq Закон М(0бП£(0^, Моисея, £Цо1 [на] Меня ХоХате негодуете ОТ1 потому что oXov avO'Qtojiov 6yir| всего человека здорового (AD) =здоровым E^oiriaa ev ааРРатсо; 24 ЦП XQIVETE хат’ оф IV, Я сделал в субботу? Не судите по виду, aZAa tt]v fiixaiav xQiaiv XQIVETE. но - справедливый суд судите. 25 ^EXeyov o6v TLVEg ЕХ TWV Говорили итак некоторые из - ' I £роаоХт)Ц1Т(о v, Обх обтО£ EOTLV OV иерусалимлян: [Разве] не Этот есть Которого £r|To6aiv а л охте iva i; 26 xal l6e ларрт]ота ищут убить? и посмотри открыто XaXei xal o66£v абтф XEyOTJOTV. ЦГ]ЛОТЕ произносит и ничто Ему говорят. Неужели aViftcoc; Eyvtoaav oi aQxovrEc; OTL обтб<; EO'TIV10 истинно узнали - начальники что Этот есть 9 Доб. xal s^£v и сказала ЗЛ, TR. 10 Доб. сс ЛлуО-иэ с; истинно TR.
549 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 7.32 Христос? 27 Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, от- куда Он. 28 Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не зна- ете. 29 Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня. 30 И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, по- тому что еще не пришел час Его. 31 Многие же из на- рода уверовали в Него и говорили: когда придет Хрис- тос, неужели сотво- рит больше знаме- ний, нежели сколь- ко Сей сотворил? 32 Услышали фари- сеи такие толки о Нем в народе, и по- слали 6 Хригтбс;; - Христос? =Мессия 27 aZAa tovtov oi6ap.ev лб^еу откуда ёатСу* Он есть; Но Этого знаем о бе Xpunoq - Христос же =Мессия отау когда EpXT]Tai будет приходить огбе'к; никто yivcoaxei знает лбО'еу откуда eoTiv. 28 Он есть. expajev ovv Вскричал итак ev тф в - iepco Храме бебаохогу о ’Irjo'ovc; учащий - Иисус xa'i Хе у со v, и говорящий: Кане И Меня oi бате знаете xa'i oi бате и знаете лбО'еу откуда ei|if’ xai ал’ epavTOV Я есть; и от Меня Самого огх еХг)ХЫ>а, аМ/ не пришел Я, но eaTiv aXiyOrvoq 6 ленфси; есть истинный - Пославший Меня, ov VJfLieLc; ovx о i бате* Которого вы не знаете; 29 еусЬ Я oi6a знаю агтбу, Его, OTL потому что лар’ агтог от Него е’сцс Я есть xaxeivos и Тот Н£ Меня алеоле^еу. послал. 30 ’E£t|tovv Они искали OVV итак amov Его juaaai, xa'i ov6ei^ еле|ЗаХеу ел’ схватить, и никто наложил на amov тт]У x£LQa> Него - руку, OTL потому что ОГЛО) еще не eXrjXvO'ei f] пришел - шра час amov. Его. 31 ’Ех Из TOV o%Xov бе лоХХо! толпы же многие елГатегаау etc; поверили в avTov Него xa'i и eXeyov, ’0 Хрютб^ говорили: - Христос =Мессия бтау когда еА,От| придет нп не лХеСоуа oripieia более многочисленные знамения ло^оы сделает =разве (0V ovtoq ело irjaev; которых Этот сделал? =чем те, которые 32 ^Hxovaav 01 Oapiaaioi tov oxXov Услышали - фарисеи - толпу yoyyv^ovrog лер! avTov табта, xai алеате1Хау oi ропщущую 0 Нем это, и послали -
7.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 550 фарисеи и перво- 11aQX’-£Qeig xa'i oi OaQio'aioi11 rJTT|QETag священники служи- первосвященники и - фарисеи служителей телей — схватить iva JuaoiDcriv aviov. 33 EIJIEV " 17 ’ orv 0 Его. 33 Иисус же чтобы они схватили Его. Сказал итак - сказал им: еще не- ’Irioorg, ^Eti XQOVOV JlUXQOV ЦбО’ T)|lLCDV Е1Ц1 xa'i долго быть Мне с Иисус: Еще время малое с вами Я есть и вами, и пойду к По- глаусо TOV лвцфата ЦЕ. 34 £Т|ТТ|О'ЕТЕ славшему Меня; иду к - Пославшему Меня. Будете искать 34 будете искать це xa'i ovx £ГрТ]О£ТЕ [це ]12 13, xa'i блог £1ц'1 Меня, и не найдете; Меня и не найдете Меня, и где есть и где буду Я, туда еуо) гце^ ОГ 6гvao"0'E eX'O'elv. 35 eIjiov orv вы не можете при- Я вы не можете прийти. Сказали итак дти. 35 При сем oi ’lorfiaioi jlqo(; carTorg, Пог OrTOg цеХХе1 Иудеи говорили иудеи к себе самим: Куда Этот готовится между собою: куда ЛОрЕГЕО'Ош OTL r||Ll£lg ОГХ El)QT|0'0|Ll£V arTov; Он хочет идти, так идти ЧТО мы не найдем Его? что мы не найдем ЦТ] siQ TT]V Siao'jioQav Ttov ’EXX^vtov цеХХе1 Его? Не хочет ли Не в — рассеяние - эллинов готовится Он идти в Еллин- =разве ское рассеяние и лорЕГЕН'Ош xa'i 6i6aoxEiv Torg *'EZAr|vag; 36 Tig учить Еллинов? идти и учить - эллинов? Какое 36 Что значат сии EO'TIV 0 Хоуос; orTOg OV El^EV, слова, которые Он есть слово это которое Он сказал: сказал: будете ис- ZT|TT|O'ETE це xa'i ОГХ ErQT|OET£ [це]14, кать Меня, и не най- Будете искать Меня и не найдете Меня, дете; и где буду Я, xa'i блог е’цдд Еуо) Т)ЦЕ1С; or firvaaOE eXOelv; туда вы не можете и где есть Я вы не можете прийти? придти? 37 ’Ev б£ тт| шхатт] гщЕра тр цеуаХр 37 В последний В же последний день великий же великий день TT|g EOQTT]g £10'ТТ|ХЕ1 0 ’Ipaorg xa'i EXQa^EV праздника стоял - праздника стоял - Иисус и вскричал Иисус и возгласил, Xeytov, ’Eav Tig бгфа говоря: кто жаждет, говорящий: Если кто-то будет испытывать жажду 11-11 Фарссгсйос xai oi aQXieQgig фарисеи и - первосвященники TR. 12 Доб. aoToig им TR. 13 Нет ЗЛ, TR. 14 Нет ЗЛ, TR.
551 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 7.44 иди ко Мне и пей. 38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. 39 Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять ве- рующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, пото- му что Иисус еще не был прославлен. 40 Многие из на- рода, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. 41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: ра- зве из Галилеи Христос придет? 42 Не сказано ли в Писании, что Хрис- тос придет от семе- ни Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид? 43 Итак про- изошла о Нем рас- 44 тт пря в народе. Не- которые из них хо- тели ёрхеО'О'О) лрбд це xa'i JiiveTto. 38 о пусть приходит ко Мне и пусть пьет. - лютебоуу е’к; ёр£, xaOajg eijiev т] ypacpri, Верящий в Меня, как сказало Писание, лотархи ёх тг|с; xoiXiag абтоб pevo'ovo'iv ббатод реки из - утробы его потекут воды £ajvrog. 39 тобто бё eijiev лер'1 тоб лveб|Llaтog живущей. Это же Он сказал о Духе о ep.eXXoV Xap.paveiv oi лютебо^тед15 которого ГОТОВИЛИСЬ получать - поверившие Г W \ V - 1А V eig ainov ODJito yaQ rjv jiv£D|Lia , otl в Него: еще не ведь был Дух, потому что ’Ir|ao6g оббелю ёбо^ааОт!- Иисус еще не был прославлен. 40 17’Ех тот) охАют) т 17 » Z ovv axovaavreg twv Xoyojv Из - толпы итак услышавшие - слова To6t(DV eXeyov, Обтод ёат^ аХтуОбэд о эти они говорили: Этот есть истинно - лрофГ]тт]д’ 41 aXXoi eXeyov, Обтод ёсгтгу о пророк; другие говорили: Этот есть Хрютод, oi бё eXeyov, Мт] yap ёх Христос, другие же говорили: Не ведь из =Мессия =разве тт|д FaXiXaiag 6 Xpiorog epxexai; 42 обх Галилеи - Христос приходит? [Разве] не =Мессия П урасрт] Писание ei^ev сказало OTL что ёх тоб алёр|ыатод из - семени Дашб Давида xa'i ало ВтуОХеец. тпд х(Ьцт]д о лог f|V Аашб и от Вифлеема - села где был Давид eQx^Tai о Хрютод; 43 о'хьо'р.а o6v ёу^ето приходит - Христос? Раздор итак сделался =Мессия 6v тф охХср 6Г a6Tov 44 Tiveg бё rjOeXov в - толпе из-за Него; некоторые же желали 15 Л1атебо”^тед верящие 5Л, TR. 16 Доб. то ayiov ёл’ абтобд - Святой на них. 17-17 ПоХХо\ o6v ёх тот) oxXov Многие итак из - толпы 5Л, TR.
7.45 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 552 схватить Его; но avunv лихош amov, аМ/ ойбв'к; EnefJaXev никто не наложил ИЗ них схватить Его, но никто наложил на Него рук. 45 Итак £Л* ж . amov та<; x£LQaS- служители возвра- на Него - руки. тились к первосвя- щенникам и фари- сеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его? 46 Служители отве- чали: никогда че- ловек не говорил так, как Этот Чело- век. 47 Фарисеи ска- зали им: неужели и вы прельстились? 48 Уверовал ли в Него кто из началь- ников, или из фари- сеев? 49 Но этот народ невежда в за- коне, проклят он. 50 тт Никодим, при- ходивший к Нему ночью, будучи один из них, гово- рит им: 51 судит ли закон наш человека, если прежде не вы- слушают его и не узнают, 45 ’ HX'O'ov Пришли o£v oi йлг|р£та1 итак - служители лро<; тоги; к - aQXi£Q£u; первосвященникам xa'i Фар ura Сохл;, xai ei^ov. и фарисеям, и сказали amoiq exeivoi, им те: Ata ti ойх г]уауете Из-за чего не привели aйт6v; вы Его? 46 а л exq С‘Orio'av Ответили oi йлг|р£та1, Ойбелоте служители: Никогда 18eXaXr|aev произнес ой тан; av'O'Qamot;' так человек. 18. 47 ал£хр1бт|от> ovv19 Ответили итак айтой; oi им Oapiaaioi, Мт] xa'i йр.Е1<; лел7.^г|сгйе; фарисеи: Не и вы обмануты? =разве 48 Не =разве ти; ex tcov кто-то из - apXOVTOJV ^LO'TE'CO'EV начальников поверил е’к; amov в Него rj ex twv Oapiaaiajv; 49 aXXa 6 бхХо<; ovioq или из - фарисеев? Но - толпа эта о цг] yivwaxajv tov vojllov еларатоГ e’iaiv. - не знающая - Закон прокляты они есть. 50 Xeyei ТЧих66гцло<; лрсн; айтой^, 6 Говорит Никодим к ним, - eX'Owv пришедший 20лрд<; amov [то ] к Нему лp6тepov20, e’u; tov раньше, один сущий ej amtov, из них: 51 Мт] 6 Не =разве vopxx; r||Liajv xpivei tov Закон наш судит avftpamov человека eav ц.т] ахойар 2^ptOTOV лар’ айтой21 если не услышит сначала от него xai Yvtp и узнает 18 18 ойто)^ EXdXrjaev avftpamoq, ax; oircoq d av'frpamoq так произнес человек, как Этот - Человек ЗЛ, TR. 19 Нет. 20-20 vtxtoq лро<; amov ночью к Нему ЗЛ, TR. 21-21 лар’ ашог лрбтЕ£^ от него раньше TR.
553 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 8.6 что он делает? 52 На ti Jioiei; 52 anexpt'Orjaav xal eircav это сказали ему: и что делает? Они ответили и они сказали ты не из Галилеи агпф, Мт] xal av ёх тг|(; raXiXaiag ei; ли? рассмотри и ему: Не ; и ты из - Галилеи есть? увидишь, что из Га- =разве лилеи не приходит eqa-uvrioov xal ! бе otl ёх тт|(; FaXiXaia^ пророк. 53 И разо- Изучи и посмотри что из - Галилеи шлись все по ДрОфТ^ ovx ёуеСретак домам. пророк не поднимается. [[53 Ка i ejioQev'Orio'av ёхаато^ е’к; tov oixov avTov, z-') Иисус же по- И они пошли каждый в - дом его, шел на гору 1 TtjOOV^ бё ёлоре6'0т| е’к; то ^Opoq tcov ’EXaitov. 2 Елеонскую. А Иисус же пошел на Гору - Олив. утром опять при- 2 ‘'Op'frpov бё rcaXiv rcapeyeverco е’к; то iepov шел в храм, и весь [На] заре же опять Он прибыл в - Храм народ шел к Нему. xal ла^ 6 Xadq r|QXeT0 лро<; avTov, xal xa'Oraat; Он сел и учил их. и весь - народ приходил к Нему, и севший 3 Тут книжники и efiifiaaxev avTov<;. 3 ayovaiv бё oi ураццатЕ1(; фарисеи привели к Он учил их. Ведут же - книжники Нему женщину, xal ol Фарита io с1 yvvaixa ёл! рхихеСа взятую в прелюбо- и - фарисеи женщину при прелюбодеянии деянии, и, поставив xaxeiXripiievriv xal OT^aavTeQ avTT]v ёv це асо ее посреди, сказа- забранную и поставившие ее в середине ли Ему: Учитель! 4 Xeyovaiv2 avTto, Ai6aaxaXe, avTT| т] yvvr] эта женщина взята в говорят Ему: Учитель, эта - женщина прелюбодеянии; 5 а хате[Хт]лта1 ёл’ avTocpcoQtp p.oix£T)O|Lie viy Моисей в законе за- забрана при самбм деле прелюбодействующая; поведал нам поби- 5 ev бё тф vofuicp f]p.iv Mo)voT|(; eveTeiXaTO той; вать таких камня- в же Законе нам Моисей приказал ми: Ты что ска- £ TOiavTa<; XiOa^eiv. av ovv ti Xeyeu;; жешь? Говорили таковых побивать камнями. Ты итак что говоришь? же это, искушая 6 TOVTO бё eXeyov Его, чтобы найти rceipa^ovrec; avTov, Это же они говорили испытывающие Его, что-нибудь к об- avTov. о бё ’Irioovc; Его. - Иисус же винению Его. Но iva exojorv* xaTrjyopeiv чтобы они имели обвинять Иисус, 1 Доб. ЛрО<; , avTov к Нему TR. 2 eircov они сказали. 3 evQtoaiv они нашли.
8.7 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 554 наклонившись низ- ко, писал перстом хатш xvipag тф бахтгХш xaTeypacpev eig vqv вниз нагнувшийся - пальцем писал на - на земле, не обра- щая на них вни- yr|V4. 7 он; бё ejie|Lievov eptoTOVTe^ земле. Когда же они оставались спрашивающие мания. 7 Когда же продолжали спра- шивать Его, Он, восклонившись, ска- arxov, 5avexvi|)ev xa'i5 e’uiev arxoiq, Его, Он разогнулся и Он сказал им: *0 avapiaQTT|TO^ rpiov лршто^ ёл’ amr]v Безгрешный [из] вас первый в нее зал им: кто из вас без греха, первый брось на нее ка- О мень. И опять, на- РаХётш Xi'O'OV. 8 xa'i jiaUv хатахггра^6 пусть бросит камень. И опять согнувшийся eypacpev е’к; tt]v yf|v. 9 oi бё axoraavTe^7 Он писал на - земле. - Услышавшие же клонившись низко, писал на земле. 9 Они же, услышав то и будучи обли- чаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до по- следних; и остался один Иисус и жен- щина, стоящая по- среди. 10 Иисус, вос- клонившись и не e^Qx0VT0 ей; хаО’ eu; aQ^apievoi ало tcov они выходили один за одним начавшие от - лрео'Р'итёрогу8 xa'i xaTeXeicpOri piovot;9 xa'i f] старших и Он был оставлен один и ywr] ev цеото oroa10. 10 avaxripa^ бё женщина в середине сущая. Разогнувшийся же о ’Ir|o'o'U(;11 e^ev агтр, Fvvai, лог eiaiv12; Иисус сказал ей: Женщина, где они есть? or6ei<; ae xaxexQivev; 11 f] бё e’^ev, Никто тебя осудил? Она же сказала: ОгбеС^, xrQie. 13el^ev бё о ’Irjaor^13, Огбё Никто, Господи. Сказал же - Иисус: И не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где 4 Доб. цт] лроолоюгр^ос; не притворяющийся. 5-5 avaxripag разогнувшийся TR. твои обвинители? 6 хатш хгфа<; вниз нагнувшийся ЗЛ, TR. никто не осудил тебя? 11 Она отве- 7 Доб. xa'i гло ттц; arvei6iiaea)g eXeyxoHevoi и — совестью обличаемые TR. чала: никто, Госпо- ди. Иисус сказал ей: и 8 Доб. ecoq tov ea/aTtov до - последних TR. 9 Доб. о ’Irjaorg - Иисус ЗЛ, TR. 10 ёатшаа стоящая TR. 11 Доб. xa'i jxr|6eva 'freaadpievoq jiXt]v ттц; yuvaixoq и никого увидевший кроме - женщины TR. 12 Доб. oi xaxriYOQOL aov - обвинители твои ЗЛ. 13 13 о бе ’Ir|ao6g etJiev агтр - Иисус же сказал ей.
555 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 8.17 Я не осуждаю тебя; иди и впредь не еуш Я ae xaTaxpivar тебя осуждаю; лорегог, иди, [xa'i] ало тог vrv и от - ныне греши. цт|хет1 ap.apTave. ] ] 12 Опять говорил уже не греши. Иисус к народу и 12 llaXiv orv агто1£ eXaX'qo'ev о ’I'qo'orc; сказал им: Я свет Опять итак им произнес - Иисус миру; кто последует Xeytov, ’Буш е’цп то срсос; тог хбо|1ог’ о за Мною, тот не говорящий: Я есть - свет - мира; будет ходить во axo^o'U'O'tov ерхн ог цт] лер1латт]аг] ev тр тьме, но будет следующий [за] Мной нет не пойдет во иметь свет жизни. о'хотСа, аМ/ e^ei то срсо<^ Trig 13 Тогда фарисеи тьме, но будет иметь - свет - жизни. сказали Ему: Ты 13 eljiov orv агтф ol Oaptaaiot, 2г лер\ Сам о Себе свиде- Сказали итак Ему фарисеи: Ты о тельствуешь, свиде- аеагтог цартгре!^ т] цартгрСа тельство Твое не ис- Тебе Самом свидетельствуешь; - свидетельство тинно.14 Иисус ска- ООГ огх eo'Tiv aXr]Of|q. 14 алехрС'От! Тг|аог^ зал им в ответ: если Твое не есть истинное. Ответил Иисус Я и Сам о Себе сви- xa'i e^ev агто1^, Kav еуш цартгрш детельствую, сви- и сказал им: И если Я свидетельствую детельство Мое лер'ь ецагтог, aXiT&f|q eo'Tiv f] цартгрСа истинно; потому обо Мне Самом, истинное есть - свидетельство что Я знаю, откуда Ц.ОТ), OTL oi6a лб'0'ev T|M>ov xa'i лог пришел и куда иду; Мое, потому что знаю откуда Я пришел и куда а вы не знаете, отку- глауот гце!^ бе огх о! бате лб'0'ev epxo|Liai rj14 да Я и куда иду. иду; вы же не знаете откуда прихожу или 15 Вы судите по 15 гцеи; Г Г > У > лог глауш. хата tt]v аарха xpiveTe, еуш ог плоти; Я не сужу никого. А если и куда иду. Вы по eav - плоти судите, Я не xpivto бе еуш, г] сужу Я, то суд XplVO) or6eva. 16 xai сужу никого. И если буду судить же Я, Мой истинен, пото- eo'Tiv, otl |a6vo^ му что Я не один, но XplOl^ Г] ец/п aXri'O'iVT] суд — Мой истинный есть, потому что один Я и Отец, послав- е ljlil , аМ/ еуш лерл|)а(; це латт^р. ший Меня. 17 А и в огх xa'i 6 не есть Я, но Я и - Пославший Меня Отец. законе вашем напи- сано, что 17 xa'i ev i сф VOfLlCp бе тф гцетерш уеуралта1 otl И в Законе же - вашем написано что 14 xai и 5Л, TR.
8.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 556 двух человек свиде- ббо avOpomcov f] цартирГа aXry&Tiq ecmv. тельство истинно. 18 Я Сам свидетель- ствую о Себе, и сви- двух человек - свидетельство истинное есть. 18 буш е1ц1 о papTupcov лЕр'с ёцахтоб Я есть - Свидетельствующий обо Мне Самом детельствует о Мне Отец, пославший Меня. 19 Тогда ска- зали Ему: где Твой Отец? Иисус отве- чал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. Сии слова говорил Иисус у со- кровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его. 21 Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Ме- ня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не xa'i и цартцр£1 ЛЕр'с свидетельствует обо ЕЦоб 6 ЛЕЦфа^ Мне - Пославший Ц£ Меня латг|р. 19 eXcyov o6v абтф, Отец. Они говорили итак Ему: Поб Где eotiv есть 6 латг|р Отец aov; алЕхрСОт] ’Irjaov^, Твой? Ответил Иисус: Об ТЕ И не £Ц£ Меня о1бат£ обт£ tov латвра цотг ei знаете и не - Отца Моего; если ЕЦЕ Меня Г|б£1Т£, вы знали [бы], xa'i tov и - латвра цох av Отца Моего - рб£1Т£. 20 Таша та вы знали [бы]. Эти ргщата fiXaVio'EV15 ev слова Он произнес в тф уа^осргХахСсо - сокровищнице fiifiaaxcov учащий £V тф 1£рфФ в - Храме; xa'i и оббс'к; никто £JUaO£V схватил avTov, otl об л со £Хг]Хб'0,£1 Его, потому что еще не пришел г] wpa aW. - час Его. 21 E’lJl£V Он сказал ovv лаХгу итак опять абто1^16, ’Буш им: Я блаусо иду xa'i £г|ТТ|О'£Т£ и будете искать це, xa'i Меня, и ev тр ацартСа в - грехе 6|ildjv вашем можете придти. ало'О^ЕцтО'Е* блог буф блаусо 6|LL£l^ об 66vao"0,£ 22 Тут Иудеи гово- умрете; куда Я иду ВЫ не можете рили: неужели Он убьет Сам Себя, eXOeiv. 22 EXsyov o6v oi прийти. Говорили итак ’lovfiaioi, Мртс иудеи: Ведь не что говорит: «куда Я иду, вы не може- o^oxtevel eaindv, убьет Себя, OTL потому что Xey£i, говорит: *'Олоц буф Куда Я 23 те придти»? Он сказал блаусо бц£1^ об 66vao"0'E иду вы не можете eX-O-Euv; прийти 23 xa'i [? И £Z,£yEV17 Он говорил 15 Доб, 6 ’1т|аоб^ - Иисус TR. 16 Доб. 6 ’1т|Ооц^ - Иисус 5Л, TR. 17 eijiev Он сказал 5Л, TR.
557 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 8.29 им: вы от нижних, Я avTOLQ, ’Ypei^ ёх Ttov хатш ёатё, ёуо) ёх от вышних; вы от им: Вы из которого внизу есть, Я из мира сего, Я не от Ttov avto e’ip[ ’ vpei<; ёх tovtov tov xoapov сего мира. ^Пото- которого вверху есть; вы из этого мира му Я и сказал вам, ёатё, eyw ovx e’tp'i ёх tov xoapov TOVTOV. что вы умрете во есть, Я не есть из - мира этого. грехах ваших; ибо 24 eijiov OVV vp iv otl ало'0'aveicrO'e ёv Tai£ если не уверуете, Я сказал итак вам что умрете в - что это Я, то умрете apapTi'au; vptov’ > У У У г eav yap рт] лютегат|те otl во грехах ваших. грехах ваших; если ведь не поверите что 25 Тогда сказали ёуш eijLiL, ало'0'aveio'O'e ev laic; apapTiau; vptov. Ему: кто же Ты? Я есть, умрете в - грехах ваших. Иисус сказал им: от 25 eXeyov18 1 ovv атш, zv тк; ei; einev начала Сущий, как Они говорили итак Ему: Ты Кто есть? Сказал и говорю вам. 26 л к avToig о > ’Irjaov^, Tr]v apX4v о ti xa'i Много имею го- им - Иисус: [С] начала которое что и ворить и судить О вас; но Пославший XaXto xjjlilv; 26 лоХХа exto лере vptov XaXeiv говорю вам? Многое имею о вас говорить Меня есть истинен, и что Я слышал от xai xpivetv, aXX и судить, но о лерфа<; ре aXiyfhlS - Пославший Меня истинный Него, то и говорю 27 миру. Не поняли, eoriv, xaytb a rjxovaa лар’ avTov табта есть, и Я которое услышал от Него это что Он говорил им об Отце. 28 Итак XaXto е’к; tov xoapov. 27 ovx eyvtoaav OTL говорю в - мир. He узнали они что Иисус сказал им: когда вознесете tov лате pa avToiq eXeyev. 28 eijiev OVV Сына Человеческо- [об] Отце им Он говорил. Сказал итак го, тогда узнаете, [airoiq ] о ’Irjaov^, "OTav гфо)от|те tov viov tov что это Я и что ни- им Иисус: Когда возвысите - Сына - чего не делаю от avOpamov, тоте yvtoaea^e otl ёуш eipi, xa'i Себя, но как научил человека, тогда узнаете что Я есть, и Меня Отец Мой, ал’ epavTov лоно ovfiev, aXXa хаОах; ё6^6a£ёv так и говорю. По- от Меня Самого делаю ничто, но как научил славший Меня есть ре 6 латт^р19 таэта ХаХаь 29 xa'i о лёрфа^ со Мною; Отец не Меня - Отец это говорю. И - Пославший оставил Меня jute ц.ет’ ёрой ёсгтгУ ovx a(pf|xev ре Меня со । Мной есть; не оставил Он Меня 18 eijiov Они сказали. 19 Доб. |ыот) Мой ЗЛ, TR.
8.30 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 558 одного, ибо Я всег- P.OVOV20, ОТ1 ёуоз та ареата ашф лоно да делаю то, что одного, потому что Я угодное Ему делаю Ему угодно. 30 Ког- лашоте. 30 Таша агтог ХаХошто^ лоХХо! да Он говорил это, всегда. Это Его говорящего (GA) многие многие уверовали в =когда Он говорил Него. 31 Тогда ска- ejuo'TC'uaav е’к; amov. зал Иисус к уверо- поверили в Него. вавшим в Него Иу- 31 ^EXeyev OVV о ’Ipaov^ лро<; TOV£ деям: если пребуде- Говорил итак - Иисус к - те в слове Моем, то jiEJUcnevxoTaq аё>тф ’Iov6aCov^, ’Eav v|nei^ вы истинно Мои поверившим Ему иудеям: Если вы ученики, 32 и по- JlElVqTE £V тф 7.6 у со тф ёцф, aXp'O'dj^ цабртаС знаете истину, и ис- останетесь в слове - Моем, истинно ученики тина сделает вас цоё ёате 32 xai yvwaea'O'e Tpv aXp'O'eiav, xa'i р свободными. 33 Ему Мои вы есть и узнаете - истину, и - отвечали: мы семя aXp-fteia ёТ^йершоес гэца^. 33 o^expi'O'poav лро<; Авраамово и не истина освободит вас. Они ответили к были рабами нико- avTov, Елерца ’Арраац ёар^ xa'i ovdevl му никогда; как же Нему: Семя Авраама мы есть и никому Ты говоришь: сде- dedovXevxainev л 6 лоте* лак; av Хе у ей; лаетесь свободны- мы были рабами когда-нибудь; как Ты говоришь ми? 34 Иисус от- otl ’EXev'O'epoi yevpoeo'O'e; 34 алехрсйр ашоц; вечал им: истинно, что: Свободные сделаетесь? Ответил им истинно говорю о 1г|сгох)с;, Ajui-qv ap.pv Хёусо vpiiv otl ла<; вам: всякий, дела- - Иисус: Аминь аминь говорю вам что всякий ющий грех, есть раб греха. 35 Но раб не 0 JLOIOJV TT]V - делающий - ацартС av грех OovAo^ eaTiv тр<; ацартса^. раб есть - греха. пребывает в доме 35 6 бё 6ovXo^ вечно; сын пребы- ov jLieveu ev тр oixta ei^ - Раб же не остается в - доме в вает вечно. Итак, tov alwva, о vioq jievei etc; tov alajva. если Сын освобо- век, сын остается в - век. дит вас, то истинно свободны будете. 36 eav ovv о vlo^ гэцас; ёТ^ОерсЬор, 37 г» Если итак — Сын вас освободит, Знаю, что вы семя Авраамово; ovtox; eXev'O'epoi eaea'O'e. 37 о1ба otl однако ищете действительно свободные будете. Знаю что олерца ’Арраац ёате’ аХХа Артесте це семя Авраама вы есть; но ищете Меня 20 Доб. о латрр - Отец ЗЛ, TR.
559 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 8.42 убить Меня, потому что слово Мое не а локте iva 1, убить, OTL потому что 6 Хбуо^ - слово 6 ёцос; Мое ой не вмещается в вас. 38 Я говорю то, что видел у Отца Мо- его; а вы делаете то, что видели у отца вашего. Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы де- лали бы. А теперь ищете убить Меня, Человека, сказав- шего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал. 41 Вы де- лаете дела отца ва- шего. На это сказа- Xojqcl ev йцгу. 38 а суш ёшраха лара вмещается в вас. Которое Я увидел у тф латр'121 XaXto ’ xa'i йце iq ovv а - Отца говорю; и вы итак которое т|хойаате22 лара тог 23латр6^ лоleite23. услышали от - Отца делайте. 39 ’АлЕхрГ'0'Tjo'av xa'i e^av айтф, ’О Они ответили и они сказали Ему: латт]р r]|Licbv ’Арраац eotlv. Xeyei avToic; о Отец наш Авраам есть. Говорит им - ’1т]аой^, E’i Texva той ’Арраац ёате24 25, та Иисус: Если дети - Авраама вы есть, - ёруа той ’Арраац ёло1е1те25, 40 vйv бё дела - Авраама вы делали; теперь же £т]те1тё це алохтегуа1 avOpamov oq tt]v ищете Меня убить Человека Который - aX^Oeiav йцгу XeXaXrjxa r|v rixovaa лара истину вам сказал которую Я услышал от той Оеой’ тойто ’Арраац ойх ёлоСт|о^. 41 йцеи; Бога; это Авраам не сделал. Вы ли Ему: мы не от любодеяния рожде- ло1е!те делаете та ёруа той дела латро<; йца^. отца вашего. e’^av Они сказали ны; одного Отца имеем, Бога. 42 Ии- [OTDV ] итак айтф, ’Нцеи; Ему: Мы ёх из лopve^a^ ой блуда не yeyevv^eOa’ были рождены; сус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, eva лате pa eyo^v tov Oeov. 42 el^ev одного Отца имеем - Бога (AD). Сказал =единственным Отцом айто!^ им о ’1т]аой^, Иисус: E’i 6 “Оео^ латт]р йцс№ Если - Бог Отец ваш (ND) =Отцом вашим 21 Доб. (лох. Моего ЗЛ, TR. 22 ёшрахате увидели ЗЛ, TR. 23-23 латро^ йцо^ Jioieixe отца вашего делаете ЗЛ, TR. 24 т)те вы были [бы] ЗЛ, TR. 25 ёло1е!те av вы делали [бы] - TR.
8.43 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 560 то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя при- шел, но Он послал Меня.43 Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. 44 Ваш отец диавол; и вы хотите испол- нять похоти отца вашего. Он был че- ловекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. 45 А как Я истину говорю, то не вери- те Мне. 46 Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не вери- те Мне? 47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. T)V руалате av ёце, ёуш yap ёх был [бы] вы любили [бы] - Меня, Я ведь из тоб Особ ё^рХ'0'Ov xa'i rjxto' оббё yap ал’ — Бога вышел и пришел; и не ведь от ёцашоб ёХрХгО'а, а XX’ 6xetvo^ ре Меня Самого Я пришел, но Тот Меня ajieoTeiAev. 43 6ia ti Tpv XaXiav Tpv ёцт^ послал. Из-за чего - речь - Мою об yivSoxere; otl об 66vao‘0,e axo6eiv не осознаёте? Потому что не можете слышать TOV Xoyov tov ejuiov. 44 бцеис; ёх тоб латрб^ - слово - Мое. Вы из отца тоб бюрбХот) ёатё xa'i та^ ёл^рла^ тоб латрб^ - дьявола есть и - желания - отца 6|aSv Фе Хете Jioieiv. ёхегуо<; av'O'QamoxTOVoq вашего желаете делать. Тот человекоубийца rjv ал’ apxps xa'i тр aXp'O'eia обх eaTpxev, был от начала и в - истине не стоит, или: устоял OTL обх eaTiv aXptfeia ёv абтф. OTav потому что не есть истина в нем. Когда ХаХр то греббос;, ёх Ttov i6itov произнесет - ложь, из - собственного XaXei, OTL фебатр^ ёат'^ xa'i б произносит, потому что лжец он есть и - латрр абтоб. 45 ёуш бё OTL TT]V aXptfeiav отец ее. Я же потому что истину или: его Хеуш, об лютебете цоь 46 tlq ё£ 6pSv ёХеух£1 говорю, не верите Мне. Кто из вас обличает це лер'1 ацартСа^; et26 aXpOeiav Хе у to , 6ia Меня о грехе? Если истину говорю, из-за Т1 бце!^ об лютебете рхл; 47 б Sv ёх чего вы не верите Мне? - Сущий из тоб Оеоб та ррцата тоб ‘О'еоб ахобег 6ia - Бога слова Бога слышит; из-за 26 Доб, бе же TR.
561 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 8.53 Вы потому не слу- шаете, что вы не от Бога. 48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы гово- рим, что Ты Сама- рянин и что бес в Тебе? 49 Иисус от- вечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчес- тите Меня. 50 Впро- чем Я не ищу Моей славы: есть Ищу- щий и Судящий. 51 Истинно, ис- тинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не уви- дит смерти вовек. 52 Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и про- роки, а Ты гово- ришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти во- век. 53 Неужели Ты больше отца на- шего Авраама, ко- торый умер? и про- роки умерли: чем Ты Себя тобто 6^ig обх (xxovete, OTL ех тоб этого вы не слышите 2, потому что из 'О'еоб обх ёат£. Бога не есть вы. 48 ’Aji£XQiOr|o'av27 oi ’lovSaioi xa 'i sijiav Ответили - иудеи и сказали абтф, Об xaXtog Xeyo^v Т]ЦЕ1С; OTL Ему: [Разве] не хорошо говорим мы что ЕацарСтт^ el об xa'i fia^oviov exeig; самаритянин есть Ты и демона имеешь? 49 алЕхрС'От] ’Ir|o'o6g, ’ЕуФ da^oviov обх ех<о, Ответил Иисус: Я демона не имею, aZAa Т1цш tov латвра ц.огэ, xa'i 6цен; ат1ца£етЕ но чту - Отца Моего, и вы бесчестите Ц£. 50 £у0) бё об £т]Тй) tt]v fiojav Ц01Г EO'TIV Меня. Я же не ищу славу Мою; есть 6 £r|Tajv xa'i xpivtov. 51 ацт^ ацт^ Xsya) Ищущий и Судящий. Аминь аминь говорю бц1л\ £av Tig tov £p.dv Xoyov ТТ]рГ|СГГ|, вам, если кто-то - Мое слово сохранит, OavaTOV об цт] ‘О'ешр^о'т] е’к; tov a’laiva. 52 eijiov смерть нет не увидит в - век. Сказали [o6v ] абтф oi ’Iov6aioi, N6v Eyvtbxa^v otl итак Ему - иудеи: Теперь мы узнали что da^oviov ёхеи;. ’Арраац aJiEftavEV xa'i oi демона имеешь. Авраам умер и - лрофт]та1, xa'i оЪ ^syeig, ’Eav Tig TOV пророки, и Ты говоришь: Если кто-то Xoyov цог тт|рт|аг|, об цт] yEvoTjTai OavaTov слово Мое сохранит, нет не вкусит смерти eig tov aiajva. 53 цт] от ) ЦЕ l£(0V El тоб в - век. Не Ты Больший есть =разве jiaTpog r]|Lia)v ’Арраац, oaTig ajieOavcv; отца нашего Авраама, того, который умер? xa'i oi лрофт]та1 aji£Oavov. Tiva o'Eainov И - пророки умерли. Кого Тебя Самого (AD) =кем 27 Доб. o6v итак 5Л, TR.
8.54 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 562 делаешь? 54 Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Кото- ром вы говорите, что Он Бог ваш. 55 И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его. Авра- ам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался. 57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет,— и Ты видел Авраама? 58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. 59 Тогда взяли каменья, чтобы бро- сить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее. 54 ajiExpi-fh] ’Irjoov^, ’Eav eyw боданы делаешь? Ответил Иисус: Если Я прославлю £p.amov, Меня Самого, г] 6oga p.ov ov6£v eotlv* eo'Tiv - слава Моя ничто есть; есть 6 латт^р Ц.ОХ) Отец Мой 6 6o£a£tov р.£, ov - Прославляющий Меня, [о] Котором vp.si^ вы Хеуете otl говорите что 'О'ео^ f]p.tov28 EOTiv, 55 xa'i Бог наш Он есть, и OVX не eyvwxaxe amov, узнали вы Его, сущ 6е оIda amov. xav Я же знаю Его. И если ei л to скажу OTL что обх oi6a не знаю amov, Eoopxxi ор.ою^ । Его, буду подобный 'UfLlUV вам 'фебот^* лжец; aXAa но oi 6a amov xa'i tov Xoyov знаю Его и - слово amov Его ТТ|рЫ. храню. 56 ’Appaap. 6 латт]р vp.wv т]уаМлаоато Авраам - отец ваш возликовал iva чтобы =что Гбр tt]v r]p,£pav tt]v s(Lir|v, xa'i eifiev он увидел - день - Мой, и он увидел он увидит xa'i и £Харт]. $1 eijiov ovv oi ’lovdaioi он обрадовался. Сказали итак - иудеи Лрб^ К amov, Нему: n£VTT|xovTa Пятьдесят £ТТ| обло) £X£l£ Xa'i лет еще не имеешь и ’Аррасци ёбраха^; Авраама Ты увидел? 58 eijiev amoic; ’Ir|Oov^, Сказал им Иисус: ’Ap.r]v ap.r]v Аминь аминь Хсую говорю 6p.iv, Jip'iv ’Appaap. вам, прежде Авраама =прежде чем Авраам yevea'0'ai сделаться (AI) =появился Eyd) Eipi. Я есть, 59 r|pav orv XiOovg Они подняли итак камни iva чтобы PaXtooiv £л’ они бросили в amov. ’Irjoov^ 6е ёхрбрт] Него. Иисус же был скрыт xa'i и EjfjZ/O'EV вышел ех тоб из LEpOV29. Храма. 28 vprov ваш TR. 29 Доб. fiieX'O'wv dia p.£Oov amwv xai Jiapf|y£v ovxcog прошедший через середину их и проходил так 5Л, TR.
563 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 9.8 И, проходя, 1 Kai И ларауогу elSev av^pamov TixpXov проходящий Он увидел человека слепого увидел челове- amov oi цайг|та'1 ка, слепого от ex Y£V£TT]<;. 2 ха 1 f|QO)TT|aav с рождения. И спросили Его - ученики рождения. Учени- ки Его спросили у ашог Xfiyovre^, ’Pappi, Tig l]|LLaQT£V, ойто<; rj Него: Равви! кто со- Его говорящие: Равви, кто согрешил, этот или грешил, он или ро- oi yOVEl^ айтой, iva TvcpXo^ YEvvri'O'p; дители его, что ро- родители его, чтобы слепой он был рожден? дился слепым? 3 ал£хр1,0т| ’1т|аой^, Ойт£ ойто<; rjliaQTEV OVT£ 01 3 Иисус отвечал: не Ответил Иисус: И не этот согрешил и не - согрешил ни он, ни yOVEl^ айтой, аХХ’ iva (pavEQto'O'fi та Еруа родители его, но родители его, но чтобы были явлены - дела это для того, что- той 'О'сой ev айтф. 4 тциа^1 6el Epya££O"0,ai бы на нем явились Бога в нем. Нас надлежит делать (AI) дела Божии. 4 Мне надлежит, чтобы мы делали должно делать дела та еруа той jle (LixpavTOc; Не £0)^ T]H£Qa ECTULV* Пославшего Меня, дела - Пославшего Меня пока день есть; доколе есть день; EQXETai vvg ОТЕ ойбс'к; 6йvaтal Epya£Eo"0,ai. приходит ночь, ког- приходит ночь когда никто может делать. да никто не может 5 OTav £V Тф Х00|Кр (0, (ран; е’цп той делать. 5 Доколе Я в Когда в - мире буду , свет Я есть - мире, Я свет миру. X00|l0V. 6 тайта EIJUOV ejltvo'ev xa|Liai 6 Сказав это, Он мира. Это сказавший Он плюнул на землю плюнул на землю, xa'i ЕЛО 17)0”EV jit|Xov £Х той лтйонато^ xai сделал брение из и Он сделал грязь из СЛЮНЫ И плюновения и по- snEXpiasv 9 ’ " amov TOV jlt|X6v EJii той^ осрФаХнойс;2 * мазал брением глаза Он намазал ему - грязь на - глаза слепому, 7 и сказал 7 xai eijiev айтф, ‘'Тлаув viipai е’к; vqv ему: пойди, умой- и Он сказал ему: Иди умойся в - ся в купальне Сило- xoZ/u|4}r|'0'Qav той SiXtoan (0 EQPP^ETai ам, что значит: по- купальню - Силоама (которое переводится: сланный. Он пошел ’AjiEoraXinEvos). ajif|X'O'£v oйv xai EviipaTO xai и умылся, и при- Посланный). Он ушел итак и он умылся и шел зрячим. 8 Тут TjX'O'EV PXejuov. 8 Oi ovv yeiToveg xai oi соседи и он пришел ВИДЯЩИЙ. Итак соседи и - 1 ер/ Меня 5Л, TR. 2~2 tov jir|Xdv ejl'l той^ ocpOafyiov^ той тисрХой - грязь на - глаза - слепого TR.
9.9 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 564 видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил ми- лостыни? 9 Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же гово- рил: это я. 10 Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? 11 Он сказал в ответ: Че- ловек, называемый Иисус, сделал бре- ние, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел. 12 Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю. 13 Повели сего бывшего слеп- ца к фарисеям. 14 А была суббота, ‘O'ecoQovvTe^ видящие > А A Z V ' 3 avrov то ttQOTeqov oti лрооа1тт|^ его - раньше что попрошайка T|V он был eXeyov, Ovx ovto^ eoriv 6 говорили: [Разве] не этот есть xa'O'iiiLievoG сидящий xa'i лроошто^; и просящий? 9 aXXoi eXeyov otl Другие говорили что: Ovto^ Этот eOTiv, aXXoi есть, другие 4eXeyov, Ovx^> aXXa4 говорили: Нет, но ор.ою^ подобный абтф eoTiv. ему он есть. exeivo^5 eXeyev otl Тот говорил что: ’Ey 6 е1рл. 10 eXeyov Я есть. Говорили ovv абтф, [ovv]6 итак ему: Как итак r]vecpxi9r|o'av aov сделались открыты твои oi ocpOaXiioi; 11 алехрС'От! глаза? Ответил exeivoQ, тот: *0 avftpamoq о Человек Xeyopevo^ ’Irjaovg л-rjXdv называемый Иисус грязь ело [rjaev сделал xa'i елехрьаеЧ |iov tov<; ocptfaXinovG xa'i и намазал мои - глаза и eijiev рхл otl ~ Г л aye сказал мне что: Иди е’к; 7t6v SiXtoap.7 xa'i в - Силоам и viipar умойся; arceX'O'WV ovv xa'i viipaiLievo^ ave^Xeipa. ушедший итак и умывшийся я прозрел. 12 8xa't И elrcav8 avTto, TIov eaTiv exeivo^; они сказали ему: Где есть Тот? Xeyei, Говорит: Ovx oi6a. Не знаю. 13 ^Ayovaiv avTov лро£ Ведут его к tov£ OaQtaaiov^ tov фарисеям которого лоте TvcpXov. 14 rjv некогда слепого. Была бе aaPPaTov 9ev f| же суббота в который 3 TvcpXoq слепой ЗЛ, TR. 4-4 бе otl же что ЗЛ, TR. 5 Доб. бё же. 6 Нет ЗЛ, TR. 7-7 Tqv xoXviupTi'O'Qav tov SiXcoap. - купальню - Силоама ЗЛ, TR. 8-8 eiJiav ovv Они сказали итак ЗЛ, TR.
565 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 9.19 когда Иисус сделал брение и отверз ему очи. 15 Спросили его также и фари- сеи, как он прозрел. Он сказал им: бре- ние положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. 16 т. Тогда некоторые из фарисеев гово- рили: не от Бога Этот Человек, пото- му что не хранит субботы. Другие говорили: как мо- жет человек греш- ный творить такие чудеса? И была между ними рас- пря. 17 Опять гово- рят слепому: ты что скажешь о Нем, по- тому что Он отверз тебе очи? Он ска- зал: это пророк. 18 Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего про- 19 зревшего и спро- сили их: ’ ' 9 T]|A£Qa день tov jrqXdv ело trio”ev 6 - грязь сделал ’Irjaov^ xai aveto^ev Иисус и открыл ашог его tov<; ocp'O'aXjiov^. 15 лаХ|л> ovv rigantov - глаза. Опять итак спрашивали amov его xai ol OaQiaaioi лш^ и - фарисеи как aV£pX£l|)£V. 6 бе он прозрел. Он же eijiev сказал avion;, nqXov еле'0'rixEV p,ov ел! tov£ им: Грязь Он наложил мне на otp'O'aXp.ov^, xai £vu|)a|tnv xai глаза, и я умылся и рХелсо. 16 eXeyov вижу. Говорили OVV итак ex Ttov OaQiaattov tlve<;, Ovx eotlv из - фарисеев некоторые: Не есть ovto<; Этот лада 'O'eov о avOgaiKog, otl to от Бога - Человек, потому что aaPPaxov ov тт]де1. aXXoi [6e]10 eXeyov, субботу не соблюдает. Другие же говорили: П(о^ Как SvvaTaL avftgtonoq арадтсоХсх; TOLavTa orijiELa может человек грешный таковые знамения JLOL£LVJ делать xai о'хСо'ца r|V ev ? И раздор был в avTou;. 17 Хе у ova lv них. Говорят т и OVV итак тф TvtpXcp ла^, Tl слепому опять: Что av XeyeL^ лед! ты говоришь о avTov, Нем, OTL T]VEtp^EV потому что Он открыл или: ЧТО aov tov^ otp'fraZ.iLiovg; твои - глаза? 6 Ы ELJl£V OTL ПрО(рГ|ТГ|(; Он же сказал что: Пророк EOTLV. Он есть. 18 Ovx ^LOTEVOaV ovv Не поверили итак ol ’Iov6aLOL лед! иудеи о amov нем OTL T|V TVtpXd^ xai avePAzElpEV EtoC, что он был слепой и он прозрел до otov etpaivr|aav tov^ yoveig которого [времени] они позвали - родителей avTov самого tov avapXE'ipavros 19 xai - прозревшего и T)gtbTT|aav avTOvq они спросили их 9 9 оте когда ЭЛ, TR. 10 Нет ЗЯ, TR. 11 Нет TR.
9.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 566 это ли сын ваш, о котором вы говори- те, что родился сле- пым? как же он те- перь видит? 20 Ро- дители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он ро- 21 дался слепым, а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет. 22 Так отве- чали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто призна- ет Его за Христа, того отлучать от си- 23 нагоги. Посему- то родители его и сказали: он в со- вершенных летах; самого спросите. 24 Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воз- дай славу Богу; мы знаем, что Xeyovre^, Обтб^ ёсгтгу говорящие: Этот есть 6 vid<; 6|Li(ov, ov сын ваш, [о] котором бце1^ Хёуете otl вы говорите что ттхрХо^ слепой eyevvrj^q; лак; он был рожден? Как o6v рхёлес артг, итак видит сейчас? 20 ajiexpiOriaav o6v12 oi Ответили итак - yovei^ абтоб xa'i родители его и eijiav, сказали Oi6a|Liev otl обтб<; : Знаем что этот eaxiv 6 dog tjjlicdv xa'i есть - сын наш и OTL ЧТО тгсрХо^ eyew^^ri’ слепой он был рожден; 21 jlujc; бё v6v как же теперь рхёле1 видит обх oi6a|Liev, rj Tiq не знаем, или кто r|voigev aww тоб<; открыл его - бсрОаХрюб^ r]He^ обх oidap.eV глаза мы не знаем; 13a6rdv ёр(отг|о'ате, его спросите, f]X,ixiav возраст * 13 » ' ' exei , amog лер i имеет, сам о ёатоб XaXrjaei. 22 табта eiiiav oi yoveit; аитои себе скажет. Это сказали - родители его otl e(po|3o6vTO потому что они боялись tovq ’Iov6aiov^‘ r|dr| yap иудеев: уже ведь отетеОе^то oi ’Iov6aioi сговорились - иудеи iva eav ти; amov чтобы если кто-то Его 6р.оХоуТ|О'Г| Xpiorov, признает Христа (AD), =Мессией алоатаушуо^ отлученный от синагоги yevrjTai. 23 dia он сделался. Из-за тобто oi yoveig абтоб этого - родители его eiJiav otl ’HXixiav сказали что: Возраст exei, avrov ёлер(отг|0'ате. имеет, его спросите. 24 ’Ecpovqaav Они позвали ovv итак tov avftpconov ёх - человека во deme pov oq второй [раз] который rjv TucpXoQ xa'i eiJiav был слепой и они сказали абтф, Adq 6o£av ему: Воздай славу Тф Феаг тцыеис; oidapiev otl Богу; мы знаем что 12 абтон; им TR. 13-13 абтсн; rjXixiav exei, amov ёршт^аате сам возраст имеет, его спросите 5Л, TR.
567 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 9.31 Человек Тот греш- 25 ник. Он сказал им в ответ: греш- ник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. 26 Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи? 27 Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слы- шать? или и вы хо- тите сделаться Его учениками? 28 Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисее- вы ученики. 29 Мы знаем, что с Моисе- ем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он. 30 Че- ловек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он от- верз мне очи. 31 Но мы знаем, что грешников Бог обто^ Этот о av'O'Qtojio^ ацартсоХб^ - Человек грешный eoTiv. есть. 25 djiexQi'Ori Ответил 0T5V exeivot;, El бцтартсоХб^ eaTiv ОТ)Х ol6a’ итак тот: Грешный ли Он есть не знаю; ev о1ба OTL ТТКрХб^ (OV aQTi рХелто. одно знаю что слепой сущий сейчас вижу. 26 eijiov ovv airup14, Ti ejioir|o'ev от; Они сказали итак ему: Что । Он сделал тебе? junq r|voi£ev о'о'о тогз^ офФаХр/гбс;; 27 алех(И'0т| Как Он открыл твои - глаза? Он ответил amoiq, E’ljlov O|luv rj6r| xa'i ОТ)Х Yixo'uo'aTe’ им: Я сказал вам уже и не услышали вы; Т1 JiaXiv Фе Хете axoveiv; ЦП xa'i v|iiei^ чтб опять желаете слышать? Не и вы =разве Фе Хете желаете аттой р.аФт|та'1 Его ученики (ND) =учениками yevea'O'ai; сделаться? 28 xa'i15 И eXoi6oQr|Oav они обругали a ttov xa'i его и eijiov, Si) они сказали: Ты цаФт|тг](; ученик ei exeivox), есть Того, тцтен; бе мы же тот Mtovaeto^ eo|iev - Моисея есть |лаФт]та1* ученики; 29 мы oi 6ap.ev otl знаем что Marti от Моисею XeXaXrjxev сказал 6 Феб^, Бог, TOVUOV Этого бе огх же не oi6a|iev знаем лбФт откуда eOTiv. 30 Он есть. anexQifrq Ответил 6 этот av'O'Qtojiot; xa'i eijiev человек и сказал атто1£, ’Ev им: В тоттш этом yap ведь то 'O'a'upao'Tov удивительное eaTiv есть, , otl Tpmg что вы ОТХ не oi бате знаете ftoftev откуда 80TIV, Он есть, xa'i и rjvoigev Он открыл рют мои тот^ офФаХ^об^. 31 глаза. oi6a|Liev16 Знаем OTL ЧТО aiiaQTtoXajv грешных 6 Фео<; Бог 14 Доб. JiaXiv опять ЗЛ, TR. 15 oi бе Они же. 16 Доб. бе же ЗЛ, TR.
9.32 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 568 не слушает; но кто обх ахобец а XX* eav Tig 'freoo'ePrjg f] чтит Бога и творит не слышит, но если кто-то богочтив будет волю Его, того слу- xa'i то ФеХтща абтоб Jioifi тобтот) ахобеи шает. 32 Ог века не и - волю Его будет делать этого слышит. слыхано, чтобы кто 32 ех тоб aiwvog обх г]хобо"0т| otl r)vetp£ev отверз очи слепо- Из I века не было услышано что открыл рожденному. Ес- Tig ocpOaXinovg тххрХоб yeyewqiLievoT)’ 33 el ли бы Он не был кто-то глаза слепого рожденного; если от Бога, не мог T)V OVTOg лара б'еоб, обх T]d6vaTO бы творить ничего. не был Этот от Бога, не мог Он 34 Сказали ему в лосе iv o6dev. 34 алех(нбт|о^ xa'i e^av ответ: во грехах ты делать ничто. Они ответили и они сказали весь родился, и ты абтф, ’Ev ap.aQTiaig об eyew^'Orig oXog xa'i об ли нас учишь? И ему: В грехах ты был рожден весь и ты выгнали его вон. xa'i eJe^aXov a6T0v е£о). 35 тт dtdao'xeig Иисус, услышав, учини ь нас? И они выгнали его вон. что выгнали его вон, и найдя его, 35 Hxovo'ev Irjaovg otl e£e|3aXov amov ejto Услышал Иисус что они выгнали его вон сказал ему: ты ве- руешь ли в Сына xa'i e6pa)v абтсгу elrcev17, 2 б л плебеи; elg и нашедший его сказал: Ты веришь в Божия? Он отве- чал и сказал: а кто TOV VLOV тоб av'O'QtoJio'u18; 36 алех(И'0т| exeivog xa'i — Сына - человека? Ответил тот и Он, Господи, чтобы Ka'i eo'Tiv, x6pie, V мне веровать в eijiev, . Tig va л плебею Него? 37 Иисус ска- сказал: И кто Он есть, Господи, чтобы я поверил зал ему: и видел ты e’ig a6xov; 37 eijiev абтф о Ir|ao6g, Ka'i ewpaxag Его, и Он говорит с в Него? Сказал ему - Иисус: И ты увидел тобою. 38 Он же a6xov xa'i 6 XaXtov цета аоб exeivog сказал: верую, Гос- Его и - Говорящий с тобой Тот поди! И поклонил- eo'Tiv. 38 6 бе есрг], Палеба), x6pie’ xai ся Ему. есть. Он же г сказал: Верю, Господи; и 39 тх тх jiQoo'ex6vr|o'ev абтф |. 39 xa'i ei^ev 6 Tr|ao6g, И сказал Ии- он пал ниц [перед] Ним. И сказал - Иисус: сус: на суд пришел Ei? хрСца еуш etg tov xoo|iov to6tov r|^ov, Я в мир сей, Для суда Я в - мир этот пришел, 17 Доб. абтф ему ЗЛ, TR. 18 Оеоб Бога ЗП, TR.
569 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 10.4 чтобы невидящие видели, а видящие 40Х7 стали слепы. Ус- лышав это, неко- торые из фарисеев, бывших с Ним, ска- зали Ему: неужели и мы слепы? 41 Ии- сус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что ви- дите, то грех остает- ся на вас. iva чтобы oi цт] pXenovTet; не видящие pXe^coaiv видели xa'i oi и - pXejiovre^ видящие TixpXoi слепые yevtovrai. сделались. 40 ^Hxovaav ex twv OaQiaai'tov таита Услышали из - фарисеев это 01 которые цет’ с силой ovre^ xa'i Ним сущие и eijiov сказали ашф, Мт] xa'i Ему: Не и =разве T]|Lieig мы TixpXoi ea|Liev; слепые есть? 41 eijiev Сказал avxoiq им 6 ’1т]ао6^, Иисус: Et Если ттсрАю'с т|те, слепые вы были ОТХ [бы], не av еТхете имели [бы] вы cqiapTiav vvv бе грех; теперь же Хеуете говорите OTL что: BXejiopev, Видим, г]19 ацартСа цца^ pevei. - грех ваш остается. «4 хх Истинно, 1 1 /истинно 1 ’Ац-qv ap.T]v Хе у to Ьцгу, Аминь аминь говорю вам, 6 ЦТ] - не etaepxo^vog входящий говорю 6ia TT]g ‘O'VQag е’к; tt]v arXqv twv jiQoPaTtov аХХа вам: кто не дверью через - дверь во - двор - овец но входит во двор ов- avaPaivcov aXXaxoftev exeivo^ хХеятт]^ eaT'iv xa'i чий, но перелазит восходящий еще откуда тот вор есть и инуде, тот вор и Хт|(ггг|(;’ 2 6 бе eiaeQX0Hev0£ 6ia TT|g ‘O'VQaq разбойник; 2 а вхо- разбойник; входящий же через - дверь дящий дверью есть jloi(lit]v eaTiv Ttov jiQoPaTtov. 3 тобто 6 ‘O'-UQCOQOg пастырь овцам.3 Ему пастух есть овец. Этому - привратник придверник отворя- avotyei, xa'i та яро Рата ттц; фагутц; абтоб axo6ei ет, и овцы слуша- открывает, и - овцы - голос его слышат ются голоса его, и xa'i та i6ia яро Рата (ptovei хат’ ovoцa он зовет своих овец и - собственных овец зовет пс ) имени по имени и выводит xa'i ejayei aw. 4 OTav та i6ia Jiavra1 их. 4 И когда выве- и выводит их. Когда собственных всех дет своих овец, 19 Доб. otjv итак ЗЛ, TR. 1 лрбрата овец ЗЛ, TR.
10.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 570 идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его. 5 За чу- жим же не идут, но бегут от него, пото- му что не знают чу- жого голоса. Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им. 7 Итак, опять Иисус сказал им: истин- но, истинно гово- рю вам, что Я дверь овцам. 8 Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но ов- цы не послушали их. 9 Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и вой- дет, и выйдет, и па- жить найдет. 10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и по- губить. Я пришел для того, чтобы име- ли жизнь и имели с избытком. 11 Я есмь пастырь доб- рый: пастырь доб- рый полагает жизнь свою ёх|ЗаХг|, ep.JiQoa^'ev awv лорейстац xa'i та лрбрата выгонит, впереди них идет, и - овцы айтф axoXovO'ei, otl oi6aorv tt]v tptOVT]V [за] ним следуют, потому что знают голос айтой* 5 aXXoTQito бё ой цт] axoXovOrioovoiv, его; [за] чужим же нет не последуют, аХХа tpevgovTai ал’ айтой, OTL ovx oi6aaiv но убегут от него, потому что не знают TtOV aXXoTQitov TT]V CpCDVTjV. 6 TavTqv tt]v лaQOlц^av — чужих голос. Эту - притчу eijiev айто!^ о ’1г|аой^, exeivoi бе ovx eyvtoaav сказал им - Иисус, те же не осознали Tiva Т сч rjv а eXaXei avToi^. чтб было которое Он говорил им. 7 Eijiev oOv JiaXiv2 о ’Irjaov^, ’Ap.r]v ацт^ Сказал итак опять Иисус: Аминь аминь Xeyto йцГУ otl eytb е1ц1 т] О'йра Ttov лро|3атагу. говорю вам что Я есть - дверь - овец. 8 navreq oaoi rjX'O'ov [лро ёцой] хХслта1 Все сколькие пришли передо Мной воры eia'iv xa'i ХратаС, а XX’ ойх rjxovaav avTtov есть и разбойники, но не услышали их та яро Рата. 9 eytb dpi г] ‘O'VQa* бГ ёцой - овцы. Я есть - дверь; через Меня eav Tiq е’юеХ'О'Т! погЕЦ пета i xa'i e’laeXevaeTai если кто-то войдет будет спасен и войдет xa'i ё^еХейоета! xa'i vo|lit]v evQ^aei. 10 о хХелтт|^ и выйдет и пастбище найдет. - Вор ойх ео%ета1 e’i цг| ifva хХстрт] xa'i O'Vari не приходит если не чтобы он украл и он : заколол xa'i алоХеар* ёуо) rjXO'Ov iva £tor]v extoaiv и он погубил; Я пришел чтобы жизнь они имели xa'i jieQiaadv excoaiv. 11 ’Eyto е1ц1 о ЛО1ЦТ^ и чрезмерное они имели. Я есть - пастух о xaXoq. о ло1цт^ о xaXog tt]v 4WT]v айтой - хороший. - Пастух - хороший - жизнь его 2 Доб. avroig им 5Л, TR.
571 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 10.17 за овец. 12 А наем- ник, не пастырь, ко- tl,0t|OTV кладет гэлёр Ttov за лроратагу 12 6 цюФютод3 xa'i овец; - наемник и торому овцы не О TJX (0V ЛО1ЦГ^, ог) ovx eo'Tiv та яро Рата свои, видит прихо- не сущий пастух, которого не есть овцы дящего волка, и ос- i6ia, 'O'ecopei L TOV Xvxov epxt^evov xa'i тавляет овец, и собственные, видит волка приходящего и бежит; и волк рас- aqnrioTv та лрбрата xa'i tpevyei — xa'i о Хгзхо£ хищает овец, и раз- оставляет овец и бежит и - волк гоняет их. 13 А на- арла£е1 аша xa'i ахорЛ1^е14 - 13 OTL5 емник бежит, пото- хватает их и разгоняет потому что му что наемник, и pio'ftanoq eo'Tiv xa'i оё) цеХе1 ашф л epi Ttov нерадит об овцах. наемник он есть и не заботит его об 14 Я есмь пастырь лроратогу. 14 ’Еуш е1ц1 О ЛО1ЦТ^ о хаХб^ xa'i добрый; и знаю овцах. Я есть - пастух - хороший и Моих, и Мои знают yivtoaxto та еца xa'i yiVtOO'XO'UO'l це та ёца, Меня. Как Отец знаю Моих и знают Меня - Мои, знает Меня, так и 15 хаФах; yivtoo'xei це о латт^р хауш yivwoxto Я знаю Отца; и как знает Меня - Отец и Я знаю жизнь Мою пола- гэлёр twv за гаю за овец. 16 Есть tov латера, xai tt]v г|)г)хт]^ цог) - Отца, и - жизнь Мою Ti'Ormi кладу у Меня и другие аХХа овцы, которые не лроРатагу. 16 xa'i яро [Зата ехю a овец. И других овец имею которые сего двора, и тех огх eo'Tiv avXfjq xaxeiva надлежит Мне при- ёх тг|с; таётг^* 6ei не есть из двора этого: и тех надлежит вести: и они услы- шат голос Мой, и це ayayeiv xa'i тг|с; tpiovriQ цог) axo'uo'o'uoiv, Меня привести (AI) и - голос Мой услышат, будет одно стадо =чтобы Я привел и один Пастырь. 17 Потому любит ха 1 yevTiaovrar цСа лоСцуг], eiq ЛО1Ц^. и сделаются одно стадо, ОДИН пастух. Меня Отец, что Я отдаю жизнь 17 6ia Из-за тошб це этого Меня о латт]р - Отец ауала любит от1 еуш что Я Мою, чтобы опять принять ti ,0т|Ц1 tt]v ip-uxiiv кладу - жизнь цог), iva Мою, чтобы лаХ^ опять Xdpco Я получил 3 Доб. бё же ЗЛ, TR. 4 Доб. та лрбрата - овец ЗЛ, TR. 5 о бё цюйапбс; tpevyei otl - наемник же бежит потому что ЗЛ, TR. 6 yev^aeTai сделается ЗЛ, TR.
10.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 572 ее. 18 Никто не от- нимает ее у Меня, avTT|V. ее. 18 ov6e'i^ aipei Никто бере avTT]v т ее ал’ ёцоб, аХХ’ ёуо) от Меня, но Я но Я Сам отдаю ее. тС'Отцш amryv ал’ epxxvTov. e^ovaiav eyco Имею власть отдать кладу ее от Меня Самого. Власть имею ее и власть имею ‘O'eivai avT^v, xa'i e^ovatav ёхы лаХ^ Xa[3eiv опять принять ее. положить ее, и власть имею опять получить Сию заповедь по- avrf|V Tavvqv tt]v evToXr^v eXa^ov лара tov лучил Я от Отца ее; эту - заповедь Я получил от Моего. 19 Ог этих латро £ |1OV. слов опять произо- Отца Моего. шла между Иудея- 19 naXiv eyevexo ev той; ’Iov6aiou; ми распря. Мно- Раздор опять сделался в - иудеях гие из них говори- 6ia tov<; Xoyov^ tovtov^. 20 1 eXeyov бё лоХХо\ ли: Он одержим из-за - слов этих. Говорили же многие бесом и безумству- ё£ aiJToiv, Aai|n6viov £X£l xa'i naivexar ti ет; что слушаете из них: Демона имеет и бесится; что Его? 21 Другие го- amov axovexe; 21 aXXoi eXeyov, Таша та ворили: это слова Его слушаете? Другие говорили: Эти - не бесноватого; мо- МГА'Т' ГПЛ /УГНАТЬ» ргщата ovx eaxtv бal|LlOVl£o|Llevov• цт] 2КС1 JIM Vvv UlDCp" слова не есть одержимого демоном; не зать очи слепым? =разве 22 Настал же тог- 6 a 1416 viov 6vvaxai TVCpXtOV оср'О'аХцог)^ avoi^ai7; да в Иерусалиме демон может слепых глаза открыть? праздник обновле- 22 ’Eyevexo тоте та eyxaivia ev ния, и была зима. Случился тогда праздник Обновления в 23 И ходил Иисус tolq ’1ероаоХбцо1^,8 X£i|Lia)v rjv, 23 xa'i лер1елате1 в храме, в притво- - Иерусалиме, зима была, и ходил ри Соломоновом. 0 ’Irjaov^ ev тф iepto ev xf| axog xov SoXo|iiajvo^. 24 Тут Иудеи обсту- Иисус в - Храме в галерее - Соломона. пили Его и говори- 24 exvxXtoaav ovv amov ol Iov6aioi xa'i eXeyov ли Ему: долго ли Окружили итак Его - иудеи и говорили Тебе держать нас ашф, "Ecoq лоте tt]v ipvxnv r]|iia)v aipeu;; el в недоумении? если ему: До когда Душу нашу берешь? Если Ты Христос, скажи av ei 0 Xpiaxo^, е1лё tjjlilv ларрг|аСд. нам прямо. Ты есть - Христос, скажи нам открыто. =Мессия 7 avoiyeiv открывать TR. 8 Доб. xai и ЗЛ, TR.
573 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 10.32 25 Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, ко- торые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельству- ют о Мне. 26 Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам. 27 Овцы Мои слушаются го- лоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. 28 И Я даю им жизнь веч- ную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. 29 Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может по- хитить их из руки Оща Моего. 30 Я и Отец — одно. 31 Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его. 32 Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам 25 алехрС'&т] arToiq о ’Irjaor^, Eijlov гцгу Ответил им - Иисус: Я сказал вам xa'i ог и не лютегете’ верите; та еруа а - дела которые eyd) лона ev тф 6v6цaтl Я делаю в - имени =именем тог латрб^ |ыох) тагта - Отца Моего эти цартгре! лер\ ёцог’ свидетельствуют обо Мне; 26 аХХа но гцен; ог лютегете, otl огх вы не верите, потому что не ёатё есть вы ex Ttov лро|3атагу из - овец tiov ёца^9. 27 та - Моих. - лрбрата Овцы та еца тт|£ tptovf|^ цог axororaiv, ха yd) - Мои - голос Мой слышат, и Я yivtoaxto знаю агта xa'i axoXovO'ororv их и следуют цоц 28 xayd) [за] Мной, и Я б[ б0)Ц1 даю агтои; им £tor]v aitoviov жизнь вечную xa'i о г цт] алоХагута1 и нет не погибнут e’iq tov в - a’itova xa'i огх век и не арлаот tiq схватит кто-нибуд] агта ь их ex TT|g из Xeipo^ цог. руки Моей. 29 о латт^р цог 1( - Отец Мой >0 которое 6e6toxev дал цо1 л avTto v Мне всего ^i£ov10 eo'Tiv, xa'i большее есть, и огбе'к; никто SrvaTai может арла^егу ех хватать из Tqq X£LQOG тог руки латрб^11. Отца. 30 еуш Я xa'i 6 латт]р ev eo^ev. и - Отец одно Мы есть. 31 ’EpaaTaaav12 ла^гу Принесли опять Xi'O'or^ oi ’lordaioi камни - иудеи iva чтобы XrOaotoaiv arTov. 32 алехрСФт! arToig 6 они побили камнями Его. Ответил им - ’Irjaorg, ПоХХа еруа хаХа edeiga гцгу Иисус: Многие дела хорошие Я показал вам 9 Доб, xaOwg eljiov гцгу как Я сказал вам ЗЛ, TR. 10-10 oq fiefitoxev jaol агта цеС^огу jiavitov Который дал Мне их Больший всех. 11 Доб, цог Моего ЗЛ, TR. 12 Доб. orv итак ЗЛ, TR.
10.33 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 574 от Отца Моего; за которое из них хо- тите побить Меня камнями? 33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за бо- гохульство и за то, что Ты, будучи че- ловек, делаешь Себя Богом. 34 Ии- сус отвечал им: не написано ли в зако- не вашем: Я сказал: вы боги? 35 Если Он назвал богами тех, к которым было сло- во Божие, и не мо- жет нарушиться Писание,— 36 Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говори- те: богохульству- ешь, потому что Я сказал: Я Сын Бо- жий? 37 Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте 38 Мне; а если тво- рю, то, когда не ве- рите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и ех той от латро^13, дса Отца; из-за локуу aйтSv epyov какого [из] них дела еце ХсОа^ете; Меня побиваете камнями? 33 a^expi'0r|oav айтф oi Ответили Ему - ’lovdacoc14, иудеи: Пер'с хаХой За хорошее еруов ой XrO'a^oiiiev дело не побиваем камнями ае аХХа Тебя но лер'с (ЗХаасртщса^, xai otl ай за хулу, и потому что Ты av'O'Qtojio^ человек Sv лосей; aeatnov Oeov. сущий делаешь Тебя Самого Бога (AD). =Богом 34 алехрсФт] Ответил I айтой; [о] ’1т|Оой(;, Ойх eaTcv им - Иисус: [Разве] не есть yeypapiievov написано ev тф vojLicp в - Законе vpSv otl ’EyS е1ла, вашем что: Я сказал: Оеос еоте; 35 ei exeivoxx; eijiev Оеой(; Боги вы есть? Если тех Он сказал богов (AD) =Он назвал богами лрб^ ой^ 6 Хбуо^ к которым - слово той Оеой eyeveTO, xai Бога сделалось, и ой братец не может Xvfrrivai n YQa<pn> 36 ov быть уничтоженным - Писание, Которого о латт]р - Отец qycaaev xai освятил и алеотесА^ ei<; tov x6o|aov послал в - мир йцес^ Хеуете otl вы говорите что: В^аасртщесд, отс Богохульствуешь, потому что eijiov, Я сказал: Yio<; той Оеой Сын - Бога е’сцс; 37 el ой лосш Я есть? Если не делаю та еруа дела той латрб^ Отца цои, цт] лютей ете цос’ Моего, не верьте Мне; 38 ei de лосш, xav ецо'с цт] лсатейт^те, если же делаю, и если Мне не будете верить, toig еруои; лютей ете, делам верьте, Vva yvcoTe xai чтобы вы узнали и 13 Доб. цои Моего ЗЛ, TR. 14 Доб. Xeyovreg говорящие ЗЛ, TR.
575 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 11.3 поверить, что Отец у1Ушахт|те15 otl ev ep.oi о латт]р хауаз ev во Мне и Я в Нем. вы осознавали что во Мне - Отец и Я в 39 Тогда опять иска- ли схватить Его; но 16тф латрр6. 39 ’E£t|tow - Отце. Они искали [ovv ] avTov лаХ1У итак Его опять Он уклонился от 40 рук их, и пошел juaaai, схватить, xa'i eJriXO'ev ex и Он вышел из тт|(; avTtov. руки их. опять за Иордан, на то место, где преж- 40 Kai И алт|ХОеу лаХиу лерау tov ’Iop6avov е’к; Он ушел опять за - Иордан в де крестил Иоанн, и остался там. 41 Многие пришли к Нему и говори- tov толоу 6лог r|V ’Icoavvr^ то лрштоу [ЗалтГ^шу - место где был Иоанн - сначала крестящий xa'i ep.eivev exei. 41 xa'i лоХХо'и rjX'O'OV лро^ и Он остался там. И многие пришли к ли, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно. 42 И многие там уверо- вали в Него. amov xa'i eXeyov otl Нему и говорили что: ело[т|о^ ov6ev, лаута сделал никакое, всё ’lajavvqs лер'и tovtov аХтуОт! Иоанн об Этом истинное enicTTevcrav е’к; avTov exei. ’ItoavvT]^ jLiev aruneiov Иоанн-то знамение бе oaa е!леу же сколькое сказал rjv. 42 xa'i лоХХо\ было. И многие поверили в Него там. 1-| Был бо- I лен некто Лазарь из Вифании, из селе- ния, где жили Ма- рия и Марфа, сестра ее. 2 Мария же, ко- торой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. 3 Сестры послали сказать Ему: 1 THv бе Был же ти; некий ao'Oevtov, Aa£apo<; ало Brj'O'avia^, болеющий, Лазарь от Вифании, ех тт|с; х(Ьц.т|^ из - села Mapiat; xa'i Maptfat; Марии и Марфы тт](; абеХфТ]^ сестры avTT|(;. 2 rjv бе ее. Была же Mapiap.1 f] Мариам которая аХеСфааа помазавшая TOV XVQLOV - Господа цлЗрср миром xa'i exp.a^ao'a Tovg и вытершая - лоба<; amov ноги Его Tai^ ‘O'Qig'iv - волосами avTT|(; ее, , f]<; о абеХфо<; Аа£аро<; которой - брат Лазарь rja'O'evei. 3 алеате^ау болел. Послали ovv ai абеХсра'и итак - сестры лро<; amov к Нему 15 лип81)(П)те вы поверили ЗЛ, TR. 16-16 avw Нем ЗЛ, TR. 1 Мсциа Мария ЗЛ, TR.
11.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 576 Господи! вот, кого Ты любишь, бо- лен. 4 Иисус, услы- шав то, сказал: эта болезнь не к смер- ти, но к славе Бо- жией, да просла- вится через нее Сын Божий. 5 Ии- сус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря. 6 Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находил- ся. 7 После этого сказал ученикам: пойдем опять в g Иудею. Ученики сказали Ему: Рав- ви! давно ли Иудеи искали побить Те- бя камнями, и Ты опять идешь туда? 9 Иисус отвечал: не двенадцать ли ча- сов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, пото- му что видит свет ю мира сего; а кто ходит ночью, спо- тыкается, потому что нет света с ним. 11 Сказав это, го- ворит им потом: Лазарь, друг Хеуогоац Кй(ие, Гбе ov cpiXeig говорящие: Господи, посмотри которого любишь aaO'evei. 4 ахойаа^ бе болеет. Услышавший же 6 ’1раой^ eijiev, - Иисус сказал: Айтт| р aaO'eveia Эта - болезнь ойх eo'Tiv не есть jlqoc; 'O'dvaTov a XX’ к смерти но UJIEQ TT|g 6o£pg той ради - славы - Феой, iva бо£ао"0т| 6 Бога, чтобы был прославлен - vioq той Феой бГ Сын - Бога через айтр^. 5 нее. руала бе 6 ’1раой^ Любил же - Иисус Tpv MaQ'O'av xa'i Tpv Марфу и a6eX(ppv айтр^ xa'i tov Aa^aqov. сестру ее и - Лазаря. 6 (bg o6v r|X0T)oev otl Когда итак Он услышал что ao'Oevei, тоте piev болеет, тогда ep.eivev ev ф pv tojuo бйо pinepag, Он остался в котором Он был месте два дня, 7 е лесса цета тойто Xeyei Toig цайртаТс;, затем после этого говорит - ученикам: ^Aycojiev eig Tpv Идемте в - Tov6aiav Иудею лаХгу. 8 XeyoxioTv опять. Говорят айтф oi цаОртаС, Ему - ученики: ’Pappi, Равви, vйv e£pTow ае теперь искали Тебя XiO'daai oi побить камнями Tov6aioi, иудеи, xa'i лаХгу йлауеи; и опять идешь exei; 9 алехрСОр туда? Ответил Лроой^, Иисус: Ойх'1 бшбеха [Разве] не двенадцать d)Qai eiorv Tpg pinepag; eav часов есть - [в] дне? Если Tig лер1латр кто-то будет ходить ev тр рцерд, ой лроахблтец в - дне, не спотыкается, otl то фан; потому что - свет той хбо'ц.о'и тойтот) мира этого РХе лег видит; 10 eav бе Tig если же кто-то лер1латр ev тр будет ходить в WXTI, JLQOO'XOJLTei, OTL ночи, спотыкается, потому что то cpwg ойх eo'Tiv свет не есть ev айтф. 11 тайта eijiev, в нем. Это Он сказал, xa'i цета тойто Xeyei айтой;, Aa^aqog 6 cpiXog и после этого говорит им: Лазарь - друг
577 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 11.19 наш, уснул; но Я иду разбудить его. 12 Ученики Его ска- зали: Господи! если уснул, то выздоро- веет. 13 Иисус гово- рил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обык- новенном. Тог- да Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; 15 и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пой- дем к нему. Тог- да Фома, иначе на- зываемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним. 17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе. 18 Вифания же была близ Ие- русалима, стадиях 19 в пятнадцати; и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о T||U0V Х8Х( э[ц.'Г|таГ аХХа лореё( 4iai iva е £v л vi очо наш почил; но иду чтобы Я разбудил avxov. 12 e’liiav ovv oi ца^цта! ашф2, Kvpie, его. Сказали итак - ученики Ему: Господи, ei хехо1ц,т|та1 o'orO'rio'eiai. 13 e’ipr|xei бё о если он почил будет спасен Сказал же - ’irjOOV^ лер! то v Oavaiov aviov, exeivoi бё Иисус 0 - смерти его, те же e6o£av он лер! if|^ хоцдт|о'8(1)£ юг ^vov Xeyei. подумали что 0 - почивании - сна говорит. 14 1616 ovv eircev avioic; 6 ’Irjaov^ ларрцоСа, Тогда итак сказал им - Иисус открыто: Aa^apoc; але'0'avev, 15 ха! Xaipto бГ vjiac; Лазарь умер, и радуюсь из-за вас Vva Л 10'18'6 ОТ|Т£, 611 ovx rjpYv ёхе? чтобы вы поверили, потому что не был Я там; aXXa aytoinev лро^ aviov. 16 ei^ev ovv Осоцас; но идемте к нему. Сказал итак Фома 6 Xeyojievo^ Дибх)(лос; тон; av|Li|Lia'OT|TaiG, ^Aytoinev - называемый Близнец соученикам: Идемте xa'i iva anoftava)|iev цет’ aviov. и мы чтобы мы умерли с ним. 17 ’EX'O'tbv ovv 0 ’Irio'ovc; evpev aviov Пришедший итак Иисус нашел его leaaapa^ т)бп тщера^ exovra ev тф (nvripieitp. четыре уже дня имеющего в - гробнице. 18 rjv бе г| Bryfravia eyyv^ itov ’IepoaoXv|mov Была же Вифания вблизи - Иерусалима we ало aia6itov бехалет^те. 19 3лоХХо! приблизительно на стадий пятнадцать. Многие бе3 ёх кдv ’Iov6a[tov eXriX'6'O'eio'av лро^ tt]v MapOav же из иудеев пришли к - Марфе xa'i Mapia|Li4 iva ларар)'0'Г|Оауута1 aviag лер! и Мариам чтобы они утешили их о 2 avxov Его ЗЛ, TR. 3-3 xa'i лоМхл И многие TR. 4 Mapiav Марии ЗЛ, TR.
11.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 578 брате их. 20 Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла на- встречу Ему; Ма- рия же сидела до- ма. 21 Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. 22 Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. 23 Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. 24 Марфа ска- зала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в по- следний день. 25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. 26 И всякий, живущий и верующий в Ме- ня, не умрет вовек. Веришь ли сему? 27 Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Бо- жий, грядущий в мир. TOV абеХсроб5. 20 г] ovv брате. - Итак Марфа Марфа cog rjxovaev когда услышала OTI что ’Irjoovg Иисус epxeTai приходит tmr|VTT]oev встретила avTto* Его; Map tap.6 Мариам бе же ev тф в - oixto ехаФе^ето. 21 доме сидела. e’itcev Сказала OVV Т] итак Марфа jlqo^ Марфа к TOV ’lr|O'OVV, - Иисусу: Kvpie, Господи, ei ng если Ты был [бы] собе ovx здесь не av c^^avev умер [бы] о a6eXcpog - брат p.ov 22 [aXXa] мой; но xal и VVV теперь oi6a otl она знаю что сколькое av a’iTT|OT] tov попросишь - 'O'edv бсосгЕс Бога даст aoi 6 Фео<;. Тебе - Бог. 23 Xeyei Говорит avTT] 6 ей ’rqaovg, Иисус: ’AvaoTqo'ETai Воскреснет о a6eXcpog брат OOV. твой. 24 Xeyei avTto Говорит Ему П МарФа, Марфа: Oi6a otl avaorrio'eTai Знаю что воскреснет ev в тт] avao'Tao'ei - воскресении ev в тт| еохатг) тциера. последний день. 25 eitcev Сказал avTT] о ей ’Irjaovg, Иисус: ’Буш eipi т] Я есть - avaoTaoig воскресение xal т] £о)Т|’ о и - жизнь; - лютей со v верящий eig в epi xav алоФогут] Меня и если умрет ^оетаи, будет жить 26 xa , и 1 rcag всякий о £wv живущий xal лютетзогу и верящий eig epi в Меня ov pi] нет не алоФогут] умрет eig в tov alwva. литеек eig - век. Веришь tovto; [в] это? 27 Xeyei avTto, Говорит Ему: Nal xvpie, еусо лелСотегха oti Да Господи, я поверила что ov Ты ei о есть Хр lotos о Христос =Мессия viog tov Феой о Сын - Бога eig tov в - xoap.ov мир epxop.evog. Приходящий. 5 Доб. a v tcov их ЗЛ, TR. 6 Mapia Мария ЗЛ, TR.
579 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 1133 28 Сказав это, по- шла и позвала тайно Марию, се- стру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя. 29 Она, как скоро услыша- ла, поспешно вста- ла и пошла к Нему. 30 Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встрети- ла Его Марфа. 31 Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспеш- но встала и вышла, пошли за нею, по- лагая, что она по- шла на гроб — пла- кать там. 32 Мария же, придя туда, где был Иисус, и уви- дев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. 33 Иисус, когда 28 Kai тошо е’ило'ио'а anfjMtev xai ecpwvriaev ая она ушла и она позвала И это сказавш Mapiap.7 tt]v a6eX(pr]v ах)тт|(; Х.аО'ра еелогоа, Мариам сестру ее тайно сказавшая: ’О бибаахаХо^ napEOTiv xai (ptovei ae. - Учитель присутствует и зовет тебя. 29 exeivri бе8 ох; rjxoDoev Tiyep'Or) тахЬ Та же когда услышала поднялась быстро xai r|QXeT0 лро<; amov. 30 оСло) бе eXr]X'6'0,ei и приходила к Нему. Еще не же пришел о ’Iriaov^ el<; tt]v хиэц.тр\ aXV r|v ете9 ev - Иисус в - село, но был еще в Тф ТО ЛСр ОЛОХ) xm^vrrio'ev axrap т| Мар'Оа. 31 oi ovv - месте где встретила Его - Марфа. - Итак ’Iov6aioi ol ovTe^ цет’ avnjg ev тг| oixia xai иудеи - сущие с ней в - доме и ларацхйохр^оь amr|v, i6ovTe<; vqv Mapiap.10 утешающие ее, увидевшие - Мариам otl тахео)^ aveorr] xai e^fjX'frev, rjxoXov'Orio'av что быстро она встала и она вышла, последовали азэтг| 6ogavxe^ оте Ьлауее etc; то pvimeiov [за] ней подумавшие что идет в - гробницу iva xXa'uo'ri exei. 32 f] ovv Марсац11 чтобы она поплакала там. - Итак Мариам ax; rjX'O'ev ОЛОХ) rjv ’Irjo'ovc; i6o6aa amov когда она пришла где был Иисус увидевшая Его eneo'Ev ашоб лрех; Tobg лбба<; Хеуотхга ахгеер, пала Ему к ногам говорящая Ему: Kvpie, ei (Ьбе ovx av цох Господи, если Ты был [бы] здесь не - [у] меня але'0'avev о абеХфб^. 33 ’lT]o'ovg ovv ax; умер [бы] брат. Иисус итак когда 7 Mapiav Марию ЗЛ, TR. 8 Нет ЗЛ, TR. 9 Нет ЗЛ, TR. 10 Mapiav Марию ЗЛ, TR. 11 Mapi'a Мария ЗЛ, TR.
11.34 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 580 увидел ее плачу- щую и пришедших с нею Иудеев пла- чущих, Сам вос- скорбел духом и 34 возмутился и сказал: где вы поло- жили его? Говорят Ему: Господи! пой- ди и посмотри. 35 Иисус просле- зился. 36 Тогда Иу- деи говорили: смот- ри, как Он любил его. 37 А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверз- ший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? 38 ti Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. 39 Иисус гово- рит: отнимите ка- мень. Сестра умер- шего, Марфа, гово- рит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. 40 Иисус говорит ей: не ска- зал ли Я тебе, что, если будешь веро- вать, увидишь сла- ву Божию? 41 Итак отняли камень от пещеры, где лежал ei6ev увидел агтт] v хХа Г oro'av ее плачущую xa'i тог^ O'uvcX'O'ovTa^ ашр и - пришедших с ней ’Ior6aior^ xXaiovTat;, evePQi|iir|aaTO тф иудеев плачущих, зарычал лл>£гр.ат1 xa'i духом и £TaQa£ev eamov взволновал Себя 34 xa'i и e’ljlev, Пог сказал: Где теФеГхате вы положили otinov; его? Xeyororv Говорят агтф, Ему: KrQLE, Господи, £QXor) Xa'i приходи и Гбе. посмотри 35 cfiaxQ'uo'cv [. Прослезился 0 ’Irjaor^. Иисус. 36 eXeyov Говорили ovv 01 итак - ’Ior6aioi, иудеи: *Тб£ Посмотри лон; ecpuXei atrcov. как Он любил его. 37 TLV£^ бё Некоторые же из arxajv них EiJiav, Огх сказали: [Разве] не ёбтпато мог огто<; о Этот - avoi£a<; Открывший ТОГ£ бсрФаХцогх; тог глаза тгсрХог слепого ло^ош сделать 1 va чтобы xa'i и огто^ этот цг] ajioftavr]; не умер? 38 ’1т|аог^ orv JiaXiv Иисус итак опять C|Ll0pl|LlUJ(LieVOC; рычащий ev ёагтф в Себе EQXeTaL ТО |lIVT||lIE10V’ приходит в - гробницу; rjv бё она была же ox^Xaiov пещера xa'i ХСФо^ EJLEXELTO ЕЛ* и камень лежал на агтф. 39 Xeyei о ней. Говорит ’1т|аог^, * Арате tov XiOov. Xeyei Иисус: Возьмите - камень. Говорит агтф т] Ему - абеХсрт] тог тетеХегтт|х6то^ сестра - скончавшегося Марфа, Krpie, т|бг| Марфа: Господи, уже o£ei, тетартаТо^ yap eotlv. 40 Xeyei смердит, четырехдневный ведь он есть. Говорит агтр 6 ’1т|аог^, Огх ей - Иисус: [Разве] не ei^ov сказал Я aoi otl тебе что eav лютегар^ oi|nj если поверишь увидишь tt]v 6o£av тог Феог; - славу - Бога? 41 rjpav orv tov Они взяли Итак - X^Фov12. о камень. бё ’1т|аог^ Иисус же 12 Доб. or r|v о Te'Ovrpcaj^ xeliaevo^ где был - умерший лежащий ЗЛ, TR. умерший. Иисус же
581 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 11.47 возвел очи к небу и сказал: Отче! бла- T)Qev тог^ dtpOaZiioix; avto xa'i eijiev, вверх и сказал: Патер, Отец, поднял - глаза годарю Тебя, что Ты услышал Меня. 42 Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. 43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. 44 И вы- шел умерший, об- витый по рукам и ногам погребаль- ными пеленами, и лице его обвязано было платком. Ии- сус говорит им: раз- вяжите его, пусть идет. Тогда мно- гие из Иудеев, при- шедших к Марии и видевших, что со- Етхаркуто) aoi otl rixoraa^ цог. 42 eyw бе благодарю Тебя что Ты услышал Меня. Я же fjfieiv otl долготе рог axorei^, aXXa 6ia знал что всегда Меня слышишь, но из-за tov oxXov tov jiEQiEOTtoTa eijiov, iva - толпы - стоящей вокруг Я сказал, чтобы лютей otooiv otl ar це алеоте1Ха^. 43 xa'i таша они поверили что Ты Меня послал. И это £ijiu)v (ptovp цеуаХг| exparyaaev, Аа£аре, сказавший голосом громким Он закричал: Лазарь, бегро е£ш. 44 efcfjX&ev13 о те-Ovqxtbq 6e6epevo^ tov>g сюда вон. Вышел - умерший связанный - лоба^ xa'i та<; X£LQa£ xeipiaiq xa'i [по] ногам и - [по] рукам повязками и г] бфи; агтог аогбарСсо лер1ебебето. Xeyei лицо его платком было обвязано. Говорит avTOiq о ’Irjaor^, Агнате amov xa'i асрете им - Иисус: Развяжите его и пустите amov14 rjiayeiv. его идти. 45 IToXXo'i orv ex Ttov ’Ior6aitov oi eXfrovTet; Многие итак из - иудеев - пришедшие лро<; tt]v Mapiap15 xa'i ‘O'eaaapevoi a к - Мариам и увидевшие которое творил Иисус, уве- ровали в Него. 46 А e^oiT|oev16 Он сделал ejuoTeroav поверили е’к; amov 46 Tive^ бе в Него; некоторые же некоторые из них пошли к фарисеям е£ amajv из них anfjX&ov лро<; ушли к тог<; ФарюаСог^ xa'i фарисеям и eiJiav сказали и сказали им, что сделал Иисус. arToiq a ejioir]oev Trjaor^. 47 arv^yayov orv им которое сделал Иисус. Собрали итак 47 Тогда перво- священники и фа- oi apxiepei^ - первосвященники xa'i oi Фарюакл arve6piov и - фарисеи синедрион рисеи собрали совет ч , 13 xai egf|X'0'ev И вышел ЗЛ, TR. 14 Нет ЗЛ, TR. 15 MaQiav Марии ЗЛ, TR. 16 Доб, 6 ’Irjaorq - Иисус TR.
11.48 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 582 и говорили: что нам xa'i eXeyov, Ti до io6pev OTL обто^ 6 делать? Этот Чело- и говорили: Что делаем потому что Этот век много чудес av'O'Qto^o^ лоХХа ло1£1 сггцлеТа; 48 eav acpcopev творит. 48 Если ос- Человек многие делает знамения? Если оставим тавим Его так, то г г • Г V amov odtid^, jiavTet; лю'тетиотюгу et^ ainov, xai все уверуют в Него, Его так, все будут верить в Него, и и придут Римляне eXe6aovTai ol *Pa)p.aioi xa'i apo6orv y](llcdv xa'i tov и овладеют и мес- придут римляне и возьмут наше и - том нашим и наро- tojlov xa'i то e'O'vo^. 49 elq бе ти; е£ avTtov дом. Один же из место и народ. Один же некий из них них, некто Каиафа, =Храм будучи на тот год Kaiacpa^, aQXL£Qe^<; cov тоб eviavTOv exeivoi, первосвященником, Каиафа, первосвященник сущий - года того, сказал им: вы ниче- го eimev абтои;, *Yp.ei^ обх о i бате o66ev, 50 оббе го не знаете, и не сказал им: Вы не знаете ничто, и не подумаете, что луч- ХоуГ^еоФе OTL OT)p.(p£Qei 6p.iv17 iva eic, ше нам, чтобы один считаете что приносит пользу вам чтобы один человек умер за людей, нежели что- av'O'Qtojiot; ало'0'avp блер тоб Хаоб xa'i pq б Xov человек умер за народ и не весь бы весь народ погиб. 51 Сие же он то e'Ovo^ народ алоХ^таь 51 тобто погиб. Это бе аср’ же от еашоб обх себя не сказал не от себя, dXXa aQXL£Qe^^ тоб eviavco6 но, будучи на тот £LJl£V, tov сказал он, но первосвященник сущии - года год первосвящен- £mQO(pr|T£'UO'£V ником, предсказал, EXeiVOV OTL epeXXev что Иисус умрет за того он произнес пророчество что готовился 52 xa'i обх народ, 52 и не толь- ’Iqao6^ amo'O'vfio'XEiv блер тоб eOvovq, Иисус умирать за народ, и не ко за народ, но что- бы и рассеянных блер тоб eOvovq p.6vov a XX’ iva xa'i та Texva чад Божиих со- за народ только нс ) чтобы и - детей брать воедино. 53 С тоб Особ та 6i£o'xoQmio'|i£va avvayayri e’iq ev. этого дня положи- - Бога i - рассеянных Он собрал в одно. ли убить Его.54 По- 53 ал’ exeivq^ o6v тт|^ qp.epa^ e[3o'uXe6o'avTO сему Иисус уже не От того итак - дня они решили ходил явно iva а лохтеС vtooTv avTov. чтобы они убили Его. 54 ’О o6v ’Ir|ao6^ обх£Т1 ларрт|ота лер1елат£1 - Итак Иисус уже не открыто ходил 17 qp.iv нам ТП, TR.
583 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 12.1 между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пусты- ev той; ’Iov6aiou;, aXXa но алт|ХО^ ушел exeiOev е’к; оттуда в в - =среди иудее: иудеях, в ни, в город, на- зываемый Ефраим, tt]v x^Qav страну ёуугх; вблизи тт](; ёр^цот), пустыни, el<; ’Е(рра'1ц в Эфраим и там оставался с учениками Своими. Xeyo^vijv называемый jioXlv, город, xaxet и там ep.eivev цета twv Он остался с - 55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очи- |na'0T|Tajv18. учениками. 55 ’Hv бё eyyv<; то лаоха tcov ’Iov6ai'cov, Была же близко - Пасха - иудеев, xa'i avePijoav лоХХо'1 е’к; Лероо'бХ'ир.а ёх тт]^ и взошли многие в Иерусалим из ститься. 56 Тогда искали Иисуса и, XWQaQ яро той страны перед лааха Г va Пасхой чтобы ayv Сошо iv они очистили стоя в храме, гово- рили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на eavTov^. 56 e£^Tovv ovv tov себя. Они искали итак eXeyov цет’ aXX^Xcov ev они говорили с друг другом в ’ Irjoovv xa'i Иисуса и тф [ерш Храме праздник? 57 Пер- восвященники же и ёотт|х6те^, стоящие: Ti бохе! Что кажется йцгу; otl ov цт] вам? Что нет не фарисеи дали при- казание, что если ёХ'О'р е’к; придет на TT]V eoQTT|v; 57 праздник? 6e6coxeioav бё Дали же кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его. oi apxLeQ£L£ - первосвященники iva eav ти; чтобы если кто-то xa'i oi (Dapioaioi evToXac;19 и - фарисеи приказания yvco лой eaTiv цтриоот), узнает где Он есть он донес, блох; juaoiooTv чтобы они схватили avTov. Его. За шесть [ Z.дней до Пасхи при- шел Иисус в Ви- фанию, где был 1 ’0 ovv ’Ir|Oov(; Итак Иисус лро е£ за шесть rmepwv tov дней лаоха rjX'frev е’к; Biyfraviav, C^OV T)V [до] Пасхи пришел в Вифанию, где был 18 Доб. avTov Своими TR. 19 evroX^v приказание ЗЛ, TR.
12.2 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 584 Лазарь умерший, которого Он вос- кресил из мертвых. 2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. 3 Мария же, взяв фунт нардово- го чистого драго- ценного мира, по- мазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от 4 мира. Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Ис- кариот, который хотел предать Его, сказал: 5 Для чего бы не продать это миро за триста ди- нариев и не раздать нищим? 6 Сказал же он это не пото- му, чтобы заботил- ся о нищих, но по- тому что был вор. Он имел при себе денежный ящик Aa^aqo^1, ov riyeipev ёх vexQtov ’Irjaov^2 3. Лазарь, которого воскресил из мертвых Иисус. 2 e^oir|oav ovv amto 6eiJivov exei, xal t] Они сделали итак Ему ужин там, и MaQ'O'a 6ir|x6vei, о бё Aa£aqo<; eu; r|v ех Марфа прислуживала, - Лазарь же один был из Ttov avaxei|Lievtov avv avxtp. 3 f] ovv MaQiap3 - возлежащих с Ним. - Итак Мариам Xa^ovaa XiTQav iavqov vaq6ov лютсхт]^ взявшая фунт мира [из] нарда настоящего jloXvxi|liov ri^eupev xov<; л6ба<; tov ’Irjaov многоценного помазала - ноги - Иисуса xal e£ep.a£ev таи; 'O'QiJlv avxf|^ xov<; л6ба<; и вытерла - волосами ее - ноги avxov’ f] бе olxia ёлХг|ра)'0т| ёх тг|с; 6o|if|(; Его; - дом же был наполнен от - запаха xov p.vQov. 4 Xeyei 4бё ’Iov6a<; о ’laxapitoTT]^ - мира. Говорит же Иуда - Искариот eu; [ёх] Ttov p.a'O'Tjxtov avxov4, о p.eXXtov один из - учеников Его, - готовящийся avxov JiaQa6i6ovai, 5 Aia xi tovto to iavqov Его предавать: Из-за чего это - миро ovx ёлраОт| TQiaxoaitov 6r|vaQitov xal не было продано [за] триста динариев и ёбб'От! лтшхои;; 6 eijiev бё tovto ovx было дано нищим? Он сказал же это не oxi лер! xtov Jixtoxtov ep.eXev avxtp, aXX’ потому что о - нищих заботило его, но oxi хХёлтт|(; rjv xal то yXtoaa6xo|Liov потому что вор он был и - ящик для денег 1 Доб. о xe'O'viixtog - умерший ЗЛ, TR. 2 Нет ЗЛ, TR. 3 Maqi'a Мария ЗЛ, TR. 4-4 ovv etc; ёх xtov |ia'0r|T(ov amov ’Iov6a<; Siintovog ’laxaQiwxr]^ итак один из - учеников Его Иуда [сын] Симона Искариот ЗЛ, TR.
585 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 12.13 и носил, что туда опускали. 7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего. 8 Ибо ни- щих всегда имеете с собою, а Меня не о всегда. Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Ии- суса, но чтобы ви- деть и Лазаря, кото- рого Он воскресил из мертвых. Пер- восвященники же положили убить и Лазаря, 11 потому что ради него мно- гие из Иудеев при- ходили и веровали в Иисуса. 12 На другой день множество наро- да, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен excov та PaTAofieva ёраота^. 7 eijiev имеющий бросаемые [деньги] он уносил. Сказал ovv о ’Irjaorg, ^Atpeg am^v, 5 iva eig tt]v итак - Иисус: Оставь ее , чтобы для - ripepav тог evratpiao|iou цог TT|QTio"r|5 ашб’ ДНЯ погребения Моего она сохранила его; 8 TOT)g лтсох0^^ yaQ Jiavroxe ёхете цей’ eavunv, - нищих ведь всегда имеете с собой, ёце бё or JiavTOTe ёхете. Меня же не всегда имеете. 9 ^Eyvto OT5V [о ] OX^Og JtoXT)g ёх TWV Узнала итак - толпа многая из ’IoT)6aitov otl ёхе! ёсгтгу xa'i rjX'O'OV от) иудеев что там Он есть и они пришли не 6ia tov ’Irjaovv p.6vov, a XX* ifva xa'i tov из-за Иисуса только, но чтобы и - Aa^aqov l6(OOTV ov rjyeiQev ёх Лазаря они увидели которого Он воскресил из vexQajv. 10 ёро'иХе'боа'УТо бё oi aQXLeQ£L£ мертвых. Решили же - первосвященники iva xa'i tov Aa^aqov ajioxTeivtoorv, 11 otl чтобы и - Лазаря они убили, потому что jioXXo'l 6i’ avcov i)Jif|yov Ttov ’IoT)6aitov xa'i многие из -за него шли - [из] иудеев и ejuaTevov eig tov ’Ir|ao6v. верили в - Иисуса. 12 Тр eJiaTJQiov 6 oxXog jioXijg о eX'O'WV - Назавтра - толпа многая - пришедшая eig vqv eoQTT|V, axovo'avTeg otl eQx^Tai 6 на - праздник, услышавшие что приходит - ’Irjaovg etg ’1ероабХт)ца 13 ёХа|^ та Paia Иисус в Иерусалим они взяли - ветви Ttov tpoivixtov xa'i egfjX'O'OV eig T)Jiavrr|Oiv финиковых пальм и они вышли на встречу ат)тф xa'i ёхраёуа^, ’Qaavva* eT)Xoyrmevog о Ему и они кричали: Осанна; Благословен - 5 5 eig tt]v f]p.EQav тог ёт^тафшоцоб цог Tevr|Qr|xev для - дня - погребения Моего она сохранила ЗЛ, TR.
12.14 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 586 грядущий во имя Господне, Царь Израилев! 14 Иисус eQX0Hev°S ev 6v6|naTi xvqlov, [xai]6 d PaaiXev^ Приходящий в имени Господа, и - Царь =от имени же, найдя молодого осла, сел на него, той ’Iaqar|X. 14 evQwv бе 6 ’1т]аой^ ovaqiov Израиля. Нашедший же - Иисус ослика как написано: 15 Не бойся, дщерь Сио- exd'O'iaev ел’ айто, хаОак; eaTiv Yeypamievov, 15 Mr] сел на него, как есть написано: Не нова! се, Царь твой грядет, сидя на мо- сро0ой, Атгратт|р Siwv* ’сбой 6 |ЗаотХей(; aov бойся, дочь Сиона: вот - Царь твой лодом осле. ^Уче- ники Его сперва не ерхетац xa^^inevo^ ел\ jlwXov ovov. 16 тайта приходит, сидящий на жеребенке осла. Это поняли этого; но когда прославился ойх eyvtooav айтой oi ца,0т|та'1 то jiqutov, аМ/ не осознали Его - ученики - сначала, но Иисус, тогда вспом- нили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему. 17 Народ, бывший с Ним прежде, сви- детельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. 18 Потому и встре- тил Его народ, ибо слышал, что Он со- творил это чудо. 19 Фарисеи же го- ворили между со- бою: видите ли, что не успеваете ниче- го? весь мир идет за Ним. оте е6о£ао"0т| ’1т|аой^ тоте efAV^O'Oriaav когда был прославлен Иисус тогда они вспомнили otl тайта r|v ел’ айтф yeypamieva xa'i тайта что это было на Него написано и это елоСт|от> айтф. 17 ep.aQTVQei ovv 6 ox^oq сделали Ему. Свидетельствовала итак - толпа 6 tov ц.ет’ айтой оте7 tov Aa^aqov ecpwvriaev ex - сущая с Ним когда - Лазаря Он позвал из той |nvr)|Lieiov xa'i riyeipev айтс/v ex vexQajv. гробницы и Он воскресил его из мертвых. 18 6id тойто [xa'i] йлт^тт|о^ айтф 6 бх^о£, Из-за этого и встретила Его - толпа, otl rjxovaav тойто айтс^ лело1Т|х^а1 потому что они услышали это Его сделать (AI) =что Он сделал то oTmeiov. 19 oi oйv Oaqiaaioi e’inav лрб^ - знамение. - Итак фарисеи сказали к eavTov^, Оешреите otl ойх иэсреХ,еите себе самим: Видите что не получаете пользу ойб^’ Гбе 6 хоацо^8 блГаш айтой a^f|2i'0'ev. ничто; посмотри - мир за Ним ушел. 6 Нет ЭЛ, TR. 7 OTL что. 8 Доб. oXoq весь.
587 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 12.26 20 тх Из пришедших на поклонение в праздник были не- которые Еллины. 21 Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и про- сили его, говоря: господин! нам хо- чется видеть Иису- са. 22 Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу. 23 Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сы- ну Человеческому. 24 Истинно, истин- но говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода. 25 Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в ми- ре сем сохранит ее в жизнь вечную. 26 Кто Мне служит, 20 ’Haav бё vEXXr|veg Tiveg ёх Ttov avapaivovrtov Были же эллины некие из - восходящих iva JiQoaxmnio'too'iv ev тг| ёортр’ 21 ovtol чтобы они поклонились на - празднике; эти OVV JlQOO'f|X,'0'OV ФЖСллф тф ало ВтуО'ошба итак подошли к Филиппу которому из Вифсаиды тг|с; raXtXai'ag xa'i rjpwTcov avTov XeyovTeg, Галилеи и просили его говорящие: KvQte, 'O'eXop.ev tov ’Irjo'ovv l6eiv. 22 epyeTai Господин, желаем - Иисуса увидеть. Приходит 6 ФГХшлод xa'i Xeyei тф ’Av6pea, о* epx^Tai Филипп и говорит - Андрею, приходит ’Av6peag xa'i ФГХ1Лло^ xa'i9 Xeyovorv тф ’Irjaov. Андрей и Филипп и говорят - Иисусу. 23 6 бё ’Irjaovg ajioxQiveTai10 avToiq Xeytov, - Иисус же отвечает им говорящий: ’EXrjXv'frev т] wpa iva 6o£ao"0r| 6 viog Пришел - час чтобы был прославлен - Сын tov avOpamov. 24 ap.r]v ap.r]v Хёуш vp.iv, eav человека. Аминь аминь говорю вам, если pr] 6 xoxxog tov от tov ^eatbv etc; TT]V yr|V не - зерно - пшеницы упавшее в - землю anoftavp, avTog p.6vog fiever eav бё anoftavr], умрет, оно одно остается; если же 2 умрет, jioXvv xapjiov (pepei. 25 6 cpiXwv tt]v i|)vx4v многий плод приносит. - Любящий душу avTov ajioXXvei11 avT^v, xa'i о p.io'djv TT]V его губит ее, и - ненавидящий ipvx^v amov ev тф хоарф TovTto eig £cor|v alwviov душу его в - мире этом для жизни вечной cpvXaJei avTT|v. 26 eav epoi Tig 6iaxovf|, сохранит ее. Если Мне кто-то будет служить, 9 9 xa'i naAiv ’Av6peag xa'i (DiXuruiog и опять Андрей и Филипп 5Л, TR. 10 ajiexQivaTo ответил 5Л, TR. 11 anoXeo'ei погубит ЗЛ, TR.
12.27 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 588 Мне да последует; и где Я, там и слуга 8|КН [за] Мной axoXovO'Ei'Tto, xa'i пусть следует, и ОЛОТ) Е1Ц1 £уо) £Х£1 где есть Я там Мой будет. И кто xa'i о 6iaxovog о ецо^ штаг12 £av Tig Мне служит, того и - слуга - Мой будет; если кто-то почтит Отец Мой. ецо! 6iaxovf| тихостей a^Tov 6 латг|р13. 27 Душа Моя теперь Мне будет служить почтит его Отец. возмутилась; и что 27 Nvv л 'ф'охл Иогз тЕтарахтац xa'i tl Мне сказать? Отче! Теперь - душа Моя потрясена, и что избавь Меня от часа ei лш; Патер, awaov це ех тг|с; wpag тай Trig; сего! Но на сей час Я сказал бы? Отец, спаси Меня из - часа этого? Я и пришел. aXXa 6ia тойто rjX'O'OV Eig vqv a)Qav тайттуу. 28 Отче! про- Но из -за этого Я пришел к - часу этому. славь имя Твое. 28 jiaT£Q, fio^aaov aoi) то ovojna. tjX'O'ev OVV Тогда пришел с Отец, прославь Твое имя. Пришел итак неба глас: и просла- (ptovr] ёх той ovQavo'u, Ka'i ёбо^ааа xa'i JiaXiv вил и еще прослав- голос с - неба: И Я прославил и опять лю. 29 Народ, стояв- бо^аасо. 29 6 ot)v oxXog о сотах; xa'i ахойаа^ ший и слышавший прославлю. - Итак толпа - стоящая и услышавшая то, говорил: это EXEY8V Pqovtt]v yEyovEvai, aXXoi EXeyov, гром; а другие гово- говорила гром сделаться (AI), другие говорили: рили: Ангел гово- =что сделался гром рил Ему. 30 Иисус ^АууеХое айтф XcXaXrixEv. 30 алЕхрСОт] ’Irjo'ovg xa'i на это сказал: не для Ангел Ему произнес. Ответил Иисус и Меня был глас сей, EIJIEV, Ой 6l’ ЕЦЕ Т| 1 cptovT] айтт) Yevovev но для народа. сказал: Не из-за Меня - голос этот сделался 31 Ныне суд миру aXXa 6Г йца^. 31 vvv xpiaig eot'lv той хбацот) сему; ныне князь но из -за вас. Теперь суд есть - мира мира сего изгнан тойтоп, vvv 6 aQXwv той хбацои тойтоv будет вон. 32 И этого, теперь - начальник - мира этого когда Я вознесен ExpXrpOrio'ETai е£оГ 32 xaya) eav14 й'фшб'со буду от земли, всех будет изгнан вон; и Я если буду возвышен привлеку к Себе. £Х TT|g yf|g, Jiavrag ёХхйаш jipog epxwTov. 33 Сие говорил Он, С земли, всех привлеку ко Мне Самому. давая разуметь, ка- 33 тойто бё eXeyev ormaivtov jioito 'O'avaTio кою смертью Это же Он говорил указывающий какой смертью 12 Доб. xai и 5Л, TR. 13 Доб. |лох) Мой. 14 oxav когда.
589 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 12.37 Он умрет. 34 Народ PIaeXXev o^oOvpoxEiv. 34 ал£хр[,0т| ovv15 avTto отвечал Ему: мы Он готовился умирать. Ответила итак Ему слышали из закона, 6 OxA/Og, ’H|A£Lg T)XOVaap.EV £Х TOV VO|1OV OTL 0 что Христос пре- - толпа: Мы услышали из - Закона что бывает вовек; как XQLordg pcvei Eig tov aitova, xa'i л tog XsyEig же Ты говоришь, Христос остается в - век, и как говоришь что должно возне- =Мессия сену быть Сыну Че- av otl 6el v'lpto'O'fjvai tov viov tov ловеческому? кто Ты что надлежит быть возвышенным - Сына - Этот Сын Челове- =чтобы был возвышен Сын человека ческий? 35 Тогда av'O'QWJiov; Tig eotlv ovTog 6 viog tov Иисус сказал им: человека (AI)? Кто есть Этот - Сын - еще на малое время av'O'Qtbjiov; 35 eijiev ovv avToig d ’Ipaovg, *Etl свет есть с вами; хо- человека? Сказал итак им - Иисус: Еще дите, пока есть свет, piXQOV XQOVOV ТО <PMg 16£V V|LUV16 EOTlV. чтобы не объяла вас малое время - свет в вас есть. тьма: а ходящий во =среди JlEQLJltXTElTE 0)g17 ТО tpWg £Хете, LVa рр тьме не знает, куда идет. Доколе свет Ходите когда - свет имеете, чтобы не с вами, веруйте в ахотСа vpag хатаХа^р* xa'i о heq i л ат wv ev тр свет, да будете сы- тьма вас объяла; и - ходящий во нами света. Сказав о'хотСа ovx ol6ev jlov vjiayEi. 36 tbg18 to cptog это, Иисус отошел тьме не знает куда идет. Когда - свет и скрылся от них. ЕХ£Т£, лютебете s’ig то tptog, Vva vio'i 37 Столько чудес имеете, верьте в - свет, чтобы сыновья сотворил Он пред tptOTOg yEVpQ'O'E. ними, и они не ве- света вы сделались. ровали Таша sXaXpaev ’Ipaovg, xa'i алЕХ'0'tbv EXQV0P Это произнес Иисус, и [ ушедший Он был скрыт ал’ avTajv. 37 Тоааша 6е amov appEia от них. Столькие же Его знамения =хотя Он столько знамений Л£ЛOlpx6тOg Ep.ftQOO'O'EV avTwv OVX EftlOTEVOV сделавшего (GA) перед ними не верили они =сделал 15 Нет ЗЛ, TR. 16-16 ц£ф’ vpinv с вами TR. 17 Etog пока ЗЛ, TR. 18 Etog Пока ЗЛ, TR.
12.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 590 в Него,38 да сбудет- ся слово Исаии про- рока: Господи! кто поверил слышанно- му от нас? и кому открылась мышца Господня? 39 По- тому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия, 40 народ сеи осле- пил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразу- меют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. 41 Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем. 42 Впрочем и из на- чальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлу- ченными от синаго- ги, 43 ибо возлюби- ли больше славу че- ловеческую, неже- ли славу Божию. 44 тт Иисус же воз- гласил и сказал: ве- рующий eiS в avTov, 38 tva о Него, чтобы - jiApparOfi 196v было исполнено которое ejuorevo'ev тр поверил X6yOS ’НоШОТ) TOV JipOtppTOV слово Исаии - пророка eijiev19, Kvpie, tlc; он сказал: Господи, кто axop pincbv; слуху нашему? xa'i о ppaxitov И - рука xvpiov tivl ajiexaXvtpO'p; 39 6ia tovto ovx Господа кому была открыта? Из-за этого не p6vvavTO могли они juoreveiv, otl jiaXiv eijiev верить, потому что опять сказал ’Нош as, Исаия: 40 TeTvtpXtoxev avTtov tovs otp'daXfuovs xai Он ослепил их - глаза и e^toptoaev Он сделал avTtov каменным их Tpv xap6iav, iva цр сердце, чтобы не i6(oorv tois otpOaXinoLS xai voporoorv тр увидели они - глазами и поняли они харбСа сердцем xai oTpatpwoTv, xai iatrogai avTov s- и были обращены они, и исцелю их. 41 таша Это eijiev ’Homas сказал Исаия otl20 ei6ev потому что он увидел Tpv 6o£av avTov, xai славу Его, и eXaXpaev Jiepi avTov. он произнес о Нем. 42 ofutos Хотя jievToi xai ёх однако и из tiov apxovTtov JioZAoi - начальников многие ejiiaTevaav eis avTov, aXXa 6ia tovs Oapiaaiovs поверили в Него, но из-за - фарисеев ovx (b|LioX6yovv iva цр attooTvayarpoi не признавали они чтобы не отлученные от синагоги yevtovTar 43 pya^paav yap Tpv 6ogav они сделались: они полюбили ведь - славу Ttov avOpamtov indXXov рлер Tpv 6o£av tov Oeov. - людей более чем - славу - Бога. 44 ’Ipaovs бё expa^ev xa'i eijiev, ’О juorevtov Иисус же крикнул и сказал: - Верящий 19"19 Нет. 20 оте когда 5Л, TR.
591 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 12.50 в Меня не в Меня верует, но в Послав- шего Меня. 45 И ви- дящий Меня видит Пославшего Меня. 46 ГТ Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме. 47 И если кто услышит Мои сло- ва и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. 48 Отвергающий Ме- ня и не принимаю- щий слов Моих имеет судью себе: е’к; ёце ov ^lOTevei е’к; ёце aXXa et<; tov в Меня не верит в Меня но в - лёцлраута це, 45 xa'i о ‘Oetogtov ёце Феоде! Пославшего Меня, и - видящий Меня видит tov Jieppavra це. 46 ёуш <риэ<; е’к; tov - Пославшего Меня. Я свет в - =как свет xoo|iov ёХр^Фа, iva ла^ 6 Jiurcevtov е’к; мир пришел, чтобы всякий - верящий в ёце ёv тр охот! а цр це^р. 47 xa'i ёсго Меня во - тьме не остался. И если ти<; цои axovap Ttov дрцатауу xa'i цр tpvXa^p21, кто-то Мои услышит - слова и не сохранит, ёуо) ov xgivto avTov’ ov yag pX'Oov i'va Я не сужу его: не ведь пришел Я чтобы xgivto tov xoo|iov, a XX’ iva atoato tov xoo|iov. Я судил - мир, но чтобы Я спас - мир. 48 о afteTtov ёце xa'i цр Xa^avtov та - Отвергающий Меня и не принимающий - дрцата ^v exei tov xgivovra avTov d X6yo<; слова Мои имеет - судящего его: - слово слово, которое Я го- ворил, оно будет су- дить его в послед- ний день. 49 Ибо Я говорил не от Себя; ov ёХаХраа ёхегуос; xgivei avTov которое Я произнес то будет судить его но пославший Меня ёv тр ёо'хатр рцёда. 49 otl ёуш ё£ Отец, Он дал Мне в - последний день. Потому что Я из заповедь, что ска- ёцavтov ovx ёХаХраа, аХХ’ о лёцфа<; це Меня Самого не произнес, но - Пославший Меня зать и что говорить. 50 И Я знаю, что за- латрд avTO<; цо1 ёvтoXpv 6e6toxev т! е!ло) Отец Сам Мне заповедь дал чтб Я сказал бы поведь Его есть жизнь вечная. Итак, xa'i tl XaXpato. 50 xa'i oifia otl p ёvтoXp что Я говорю, гово- и чтб Я произнес бы. И знаю что - заповедь рю, как сказал Мне avTov £top alujviot; ёсгтгу. a ovv ёуш Отец. Его жизнь вечная есть. Которое итак Я XaXto, хаФох; eigpxev цо1 о латрд, ovtox; произношу, как сказал Мне - Отец, так XaXto. произношу. juoTevap поверит ЗЛ, TR.
ВПеред праздни- ком Пас- хи Иисус, зная, что пришел час Его пе- рейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Сво- их сущих в мире, до конца возлюбил их. 2 И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его, 3 Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит, 4 встал с вечери, снял с Себя верх- нюю одежду и, взяв полотенце, пре- поясался. 5 Потом влил воды в умы- вальницу и начал умывать ноги уче- никам и отирать полотенцем, кото- рым был препо- ясан. Подходит к Симону Петру, и тот говорит 1 Про Перед бе ттр же - S ёортт]^ праздни! той сом лао^а Пасхи еьбаэс; знающий о ’1т]ао6^ - Иисус OTL что r|XO,ev пришел айтой Его г] йра час iva чтобы ц,ета0г| Он перешел ех той хоацот) из - мира тойтоп этого лрб^ TOV к - латера, Отцу, ауал^аа^ полюбивший той^ ьбиогэс; той^ ev собственных которых в тф хбсгцср - мире etc; теХо^ до конца т]уалт|о^ полюбил айтой^. ИХ. 2 xa'i И беС лvo'u ужина =ужин yiVOJAEVOD, случающегося (GA), =когда происходит той биарбХот) т|бг| , - дьявола уже =когда дьявол уже РерХт|хбто^ вложившего (GA) вложил e’iq tt]v xap6iav jiva ларабо i a ttov ’1ойба^ в - сердце чтобы предал Его Иуда SlfMOVOQ ’laxapiwTOT1, 3 еьбиэс;2 otl латта [сын] Симона Искариота, знающий что всё e6toxev айтф 6 латт^р e’iq та^ Xeipas xa'i otl дал Ему - Отец в - руки и что ало О'еой e^fjXOev xa'i лрб^ tov ‘O'eov йлауец от Бога Он вышел и к - Богу идет, 4 eyeipeTai ех той 6ei^vov xa'i tlOt|otv та поднимается от - ужина и кладет - i|LidTia xa'i Xapdjv XevTiov 6ie£coaev eamov* одежды и взявший полотенце Он опоясал Себя; 5 е1та pdXXei йбсор e’iq tov v^Tfjpa затем помещает воду в сосуд для мытья xa'i т|р^ато v^Teiv той^ лоба^ Ttov p.aOr|Ta)v xa'i и Он начал мыть - ноги - учеников и exp.ao'o'eiv тф Xevri со ф rjv 6ie£(oo|ievog. вытирать полотенцем которым Он был опоясан. 6 ерхетаь otv лрб<; Sletova neTpov3 Xeyei Приходит итак к Симону Петру; говорит 1 1 ’1ойба S[|na)vo^ ’^харкотой Vva amov ларабф Иуды [сына] Симона Искариота чтобы Его он предал ЗЛ, TR. 2 Доб. 6 ’Iriaovs - Иисус 5Л, TR. 3 Доб. xai и ЗЛ, TR.
593 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 13.12 Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги? 7 Иисус ска- зал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после. 8 Петр говорит Ему: не умоешь ног мо- их вовек. Иисус от- вечал ему: если не умою тебя, не име- ешь части со Мною. 9 Симон Петр гово- рит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голо- ву. 10 Иисус гово- рит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все. 11 Ибо знал Он пре- дателя Своего, по- тому и сказал: не все вы чисты. 12 Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, avTto4, Ему: KvQie, av p.ov vi'jiTeig Tovg JioSag; Господи, Ты мои моешь - ноги? 7 алехрС'От] ’Irjaovg xal £ljl£V ашф, "О Ответил Иисус и сказал ему: Которое eyw Jioiaj av ovx oifiag aQTi, yvtbari 6e Я делаю ты не знаешь сейчас, узнаешь же рята Tavxa. 8 Xeyei аё)тф Петров, Ov цт] после этого. Говорит Ему Петр: Нет не p,ov Tovg Jiofiag eig tov aitova. ajiexQi'Ori помой мои - ноги в - век. Ответил ’irjOOVg amto, ’Eav pr] viipto не, ovx exetg Иисус ему: Если не помою тебя, не имеешь p^Qog рет’ epov. 9 Xeyei avTto Siptov neTQOg, часть co Мной. Говорит ему Симон Петр: KvQL£, pr| Tovg jiofiag pov р.6 vo v аХХа xal Господи, не - ноги мои только но и Tag XetQag xal vqv xetpaXrjv. 10 Xeyei avTto - руки и - голову. Говорит ему 0 ’Iiyrovg, *0 XeX0Vp.£V0g oi)X £XCl XQ£Lav eL - Иисус: - Омытый не имеет нужду если p,i| Tovg Jiodag vi'ipaO'O'ai, a XX’ eaTiv не - ноги быть помытыми (AI), но он есть =чтобы ноги были помыты xa'OaQog чистый oXog* xal весь; и vpeig вы xa'OaQOi еате, а XX’ ovxl чистые есть, но не jiavreg. все. 11 fjdei Он знал yap ведь tov JiaQadifiovra предающего avTov Его; 6ia из-за tovto eijiev otl Ovx'l JiavTeg этого Он сказал что: Не все xa'OaQoi чистые еате. вы есть. 12 "Оте ovv evripev TOVg Jiodag avTtov [xal ] Когда итак Он помыл - ноги их и eXaftev та ipaTia amov 5 ' xai ave Jieaev5 JiaXiv, Он взял - одежды Его и Он возлег опять, 4 Доб. exeivog тот ЗЛ, TR. 5-5 avajieooiv возлегший ЗЛ, TR.
13.13 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 594 сказал им: знаете ли, что Я сделал вам? 13 Вы назы- ваете Меня Учите- лем и Господом, и правильно говори- те, ибо Я точно то. 14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умы- вать ноги друг другу. 15 Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам. 16 Истинно, истин- но говорю вам: раб не больше госпо- дина своего, и по- сланник не больше пославшего его. 17 Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете. Не о всех вас говорю; Я знаю, которых из- брал. Но да сбудет- ся Писание: яду- щий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою. Те- перь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, ког- да сбудется, вы по- верили, что это Я. 20 Истинно, истин- но говорю eIjiev Он сказал avToiq, им: Fivwoxete Знаете тС лвло1Т|ха гцгу; что Я сделал вам? 13 V|l1EIQ ф(0 VEITS ЦЕ Вы зовете Меня: ’О 6i6ao,xaXos xa'i ’О xvqlos, - Учитель и: - Господь, xa'i xaXtog и хорошо ХбуБТЕ, говорите, е1ц'1 Я есть yap. ведь. 14 El OVV Если итак Буш Evupa Я помыл V^UJV ваши tovs лоба^ ноги 0 XVQLOS xa'i 0 - Господь и 6i6aaxaXog, Учитель, xa'i и vpEiq вы офеСХбте долженствуете aXX^Xcov ДРУГ друга VI Л ТЕ IV TOVQ мыть лоба^* 15 ноги: Ьлобсгуца пример yaQ ведь Ебсоха v^v Я дал вам iva xaO'ws Буш чтобы как Я Ешлт|аа бцгу сделал вам xa'i и бц£ IS ЛО1Т|ТЕ. вы делали. 16 ацтр> ацт^ Аминь аминь Хе у со ГЦГУ, говорю вам, OVX не EOTiv 6ovXos есть раб pEi^tov tov xvqlov amov ov6e алботоХо^ pci^tov больший - господина его и не посол больший tov лЕцфауто^ amov. 17 e’l табта - пославшего его. Если это оибатБ, знаете, цахарюС боте Eav блаженны вы есть если ло1Г|тб абта. будете делать это. 18 об Не лсд! navTcov бца^ обо всех вас Хвусо* Еуш oi ба говорю; Я знаю Tivas6 каких e^eXe^oc^v a XX’ Vva Я избрал; но чтобы т] УрафЛ лХг)рагО,г|, - Писание было исполнено: ’О TQcoycov ^v7 TOV - Едящий Мой - aQTOv ejrriQEV ел’ хлеб поднял на Бце Меня Trjv лтEQvav абтоб. - пяту его. 19 ал’ aQTi Хбусо От ныне говорю бц!л> вам Лрб TOV yEVEO'0'ai, перед - случиться (IS), «прежде, чем случится iva Л1О'те6от)те чтобы вы поверили OTav когда yEviyiai otl Буш е’сць 20 ацт^ ацт^ случится что Я есть. Аминь аминь Хвусо говорю 6 ovg которых 5Л, TR. 7 цет’ вцоб со Мной 5Л, TR.
595 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 13.26 вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня при- нимает; а прини- мающий Меня при- нимает Пославшего Меня. 21 Сказав это, Иисус возму- тился духом, и за- свидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. 22 т. Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. 23 Один же из уче- ников Его, которо- го любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. 24 Ему Си- мон Петр сделал знак, чтобы спро- сил, кто это, о кото- ром говорит. 25 Он, припав к груди Ии- суса, сказал Ему: Господи! кто это? 26 Иисус отвечал: тот, кому Я, обмак- нув гэцд/v, 6 Xap.pavtov av Tiva вам, - принимающий если кого-то XanPavEi, принимает, лецфсо еце пошлю Меня 6 бе еце Xap.pavtov Xap.pav£i tov - Меня же принимающий принимает - л£ pApavxa це. Пославшего Меня. 21 Табта Это EIJUOV сказавший [о] Tr|ao6g ETaqax'Ori тф Иисус был потрясен jivEvinaTL xa'i духом и Ep.aQTVQTIO'EV xa'i EIJIEV, засвидетельствовал и сказал: ’Ацтр> Аминь ap.T]v Хеую v)(lilv аминь говорю вам otl cig £^ 6|na)v ларабсоа£1 что один из вас предаст це. 22 ePXejlov8 Меня. Смотрели eig aXX^XoDg oi на друг друга цабт|та1 ученики ajioQovpiEVOi jleq'l недоумевающие о Tivog Xeyei. ком говорит. 23 r|v9 Был avaxEip.£Vog возлежащий Eig ЕХ один из Ttov p.afh]Ta)v абтоб учеников Его £V тф на хбХлш тоб лоне Тт|Ооб, Иисуса, ov т]уала 6 которого любил - ’Ir|ao6g. Иисус. 24 VEVEI Кивает o6v тоб Tip итак этому ЕСцогу nETQog л'0'O'Ea'O'ai Tig ’ Симон Петр спросить кто av £iT| - был бы jleq'l об А,е?£1. 25 avajiEo'djv10 o6v о котором говорит. Возлегший итак EXELVOg OVTtOg11 Ел'с ТО тот так на - oTrffrog тоб Тт|аоб грудь - Иисуса Xeysi говорит абтф, K6qi£, Tig Ему: Господи, кто eo'tIv; 26 anoxQivETai [6] он есть? Отвечает - ’Ir|ao6g, ’Exsivog eo'tIv ф sytb 12раг|)0) Иисус: Тот он есть которому Я обмакну 8 Доб. o6v итак ЗЛ, TR. 9 Доб. 6е же ЗЛ, TR. 10 EJiLJicacov Припавший ЗЛ, TR. 11 Нет TR.
13.27 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 596 кусок хлеба, подам. то *ipcD]LtLOV xa'i белого абтф12. 13pdn|)aq o6v13 И, обмакнув кусок, кусочек и дам ему. Обмакнувший итак подал Иуде Си- ТО IplOlLllOV 14 [Xap,pdvei xa'i Г4 6l6(OOTV ’1обба монову Искариоту. кусочек берет и дает Иуде 27 И после сего SlfMOVOQ Тахарнотот)15. 27 xa'i цета то куска вошел в него [сыну] Симона Искариота. И после сатана. Тогда Иисус 1|MO|UOV тоте e’iaf|X'0'ev eiq exeivov 6 Sarava^. сказал ему: что де- кусочка тогда вошел в того - Сатана. лаешь, делай ско- Xeyei o6v абтф 6 ’1т|аоб^, О jioieu; рее. 28 Но никто из Говорит итак ему - Иисус: Которое делаешь возлежавших не Jioiriaov Taxiov. 28 тобто [бё ] оббе'к; eyvto понял, к чему Он сделай быстрее. Это же никто осознал это сказал ему. 29 А 4"» абтф’ Ttov dvaxeifneviov JLQO(; TL eijiev как у Иуды был - [из] возлежащих к чему Он сказал ему; ящик, то некото- 29 Ttvec; уар ёббхотгу, ёле\ то рые думали, что некоторые ведь думали, поскольку Иисус говорит ему: yXcoaaoxo|iov eixev ’1обба<;, otl Xeyei абтф купи, что нам ящик для денег имел Иуда, что говорит ему нужно к празднику, [о] Inaovc, Ayooaaov tov XQ£iav exo|nev или чтобы дал что- - Иисус: Купи [в] котором нужду имеем нибудь нищим. « <z 30 Он, приняв ку- ei£ tt]v eoQTT]v, т] тон; лтюх01^ LVa для - праздника, или - нищим чтобы TL что-то сок, тотчас вышел; IpCOJAL OV exeivoq а была ночь. бф. 30 Xaftav o6v то он дал. Взявший итак - кусочек тот 31 Когда он вы- e^fjXfrev 8v0“6q. T]V бё v6£. шел, Иисус сказал: || вышел тотчас. Была же ночь. ныне прославился 31 "Оте o6v e^fjX'frev, Xeyei ’1т|аоб^, Сын Человеческий, Когда итак он вышел, говорит Иисус: и Бог прославился в N6v ёбо^асгОт] о moq тоб av'O'Qamo'u, xa'i Нем. 32 Если Бог Теперь был прославлен - Сын человека, и 6 Феде; ёбо£ао"0т| ev абтф’ 32 [ei о ‘О'ео^ - Бог был прославлен в Нем; если - Бог 12 12 Рафой; то 'iptoiiuov ельбшсгсо обмакнувший - кусочек подам !Ш, TR. 13-13 xa'i 8|4Jdi|>aq И обмакнувший ЗЛ, TR. 14-14 Нет ЗЛ, TR. 15 ’1ахарклтт] Искариоту ЗЛ, TR.
597 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 13.37 прославился в Нем, ёбо^ап,0т| ev абтф,] xa'i о 'O'ed^ 6ogaaei то и Бог прославит был прославлен в Нем, и - Бог прославит Его в Себе, и вско- amov ev абтф16, xa'i evrO-bc; 6o£aaei amov. ре прославит Его. Его в Нем, и тотчас прославит Его. 33 Дети! недолго 33 Texvia, eTi (luxqov цей’ 6|najv etjLif уже быть Мне с Детки, еще малое [время] с вами Я есть; вами. Будете искать £г|тг|о'етё це, xa'i xa'O'Wg eijiov toig Меня, и, как сказал будете искать Меня, и как Я сказал Я Иудеям, что, куда *Iov6aioiq от i "Олот) еуш блауш бце!^ об evvaafte Я иду, вы не може- иудеям что: Куда Я иду вы не можете те придти, так и eXfreiv, xa'i бцгу Хёуш арть 34 evroXr^v xaivr^v вам говорю теперь. прийти, и вам говорю сейчас. Заповедь новую 34 Заповедь новую 6l6(0|Lll 'UfulLV, 1 va ауалате aXXr|Xov^, хаОах; даю вам, да любите даю вам, чтобы вы любили ДРУГ друга, как друг друга; как Я бца^ бце!^ ауалате т|уалт|аа iva xai возлюбил вас, так и Я полюбил вас чтобы и вы любили вы да любите друг 35 ev tovtio yvioaovrai лоте<; OTL ёрхн друга. По тому ДРУГ друга. В этом будут знать все что Мне узнают все, что вы |иа'0т|та[ ёате, eav ayajiriv ёхт]те ev Мои ученики, если ученики вы есть, если любовь ( будете иметь в будете иметь лю- бовь между собою. аХХт|Хои;. ДРУГ друге. Симон Петр ска- зал Ему: Господи! 36 Aeyei абтф SifLitov Петров, Kvpie, лоб Говорит Ему Симон Петр: Господи, куда куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: inayeiq; алехр^т] [аттф ] Irjaov^, Олот блауш идешь? Ответил ему Иисус: Куда иду куда Я иду, ты не можешь теперь за об bvvarni ЦО1 VVV axoXoT),0'f|aai, не можешь [за] I Мной теперь последовать, Мною идти, а после пойдешь за Мною. ^axoXovOriaeu; бё vaTepov17. 37 Xeyei абтф 6 37 Петр сказал Ему: последуешь же позднее. Говорит Ему Господи! почему я Петров, Кб pie, 6ia ti об 6Tva|iai aoi не могу идти за Петр: Господи, из-за чего не могу [за] Тобой Тобою теперь? я axoXov0,f|O'ai apTi; tt]v ,фх)Х'П‘ч? ц-от) блёр aov душу мою положу последовать сейчас? - Жизнь мою за Тебя за Тебя. 16 ёат>тф Себе ЗЛ, TR. 17 17 vaTepov бё axoXovO'Tioeig jaol позднее же последуешь [за] Мной ЗЛ, TR.
13.38 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 598 38 Иисус отвечал ему: душу твою за ^paa). положу. 38 ajioxQtveTai18 Отвечает ’Ipaovg, Иисус: Tpv A|)T>Xr|V Жизнь aov твою Меня положишь? истинно, истинно г) лер ё|лог5 за Меня -£>r|crei.c;; положишь? ct|Lxr|v (хц/qv Аминь аминь Хеуш говорю aoi, тебе, говорю тебе: не пропоет петух, как OV |Хр нет не ak'xwQ cptovpap eajq петух прокричит до OV которого [времени] отречешься от Ме- ня трижды. apvpap откажешься не tql4. [от] Меня трижды. Ч А Да не 1 ta* смущает- ся сердце 1 Мр Tapaaaea'O'to v)(licdv р xapfiia’ He пусть будет потрясаемо ваше - сердце; ваше; веруйте в Бо- лютебете etc; tov 'O’eov xal е’к; ере Л1ате15ете. га, и в Меня ве- верьте в - Бога и в Меня верьте. руйте. 1 2 В доме 2 ev тр olxia tov латрб^ pov poval лоХХаС Отца Моего обите- В - доме - Отца Моего жилища многие лей много. А если elaiv’ el бе рр, einov av vpiv otl1 бы не так, Я сказал есть; если же нет, Я сказал [бы] - вам что бы вам: Я иду при- лоре'оонои eToipaaai т6лov vpiv;2 3 xal eav готовить место вам. иду приготовить место вам? И если 3 И когда пойду и лос^'О’Ш xal eToipaato т6лov vpiv, лаХ^ eQX0HaL приготовлю вам пойду и приготовлю место вам, опять прихожу место, приду опять xal лараХрр,фора1 vpag лро<; epavTov, Vva и возьму вас к Себе, и заберу вас ко Мне Самому, чтобы чтобы и вы были, imov eijLil eyw xal vpeig рте. 4 xal l^ov [eytb] где Я. 4 А куда Я где есть Я и вы были. И куда Я иду, вы знаете, и йлаусо о!бате 3vpv o6ov3. 5 Aeyei avTto Ocopac;, путь знаете. 5 Фома иду знаете - путь. Говорит Ему Фома: сказал Ему: Госпо- KvQie, ovx oi6apev лот) йлауец/4 лш^ 6vvapefta ди! не знаем, куда идешь; и как можем Господи, не знаем куда идешь; как можем 18 алехси'О’р avTto Ответил ему 5Л, TR. 1 Нет ТП, TR. 2 vp.iv. вам. TR. 3-3 xal ttjv d6dv о i бате и - путь знаете ЗЛ, TR. 4 Доб. xai и ЗЛ, TR.
599 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 14.11 знать путь? 6 Ии- сус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. 7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его. 8 Филипп ска- зал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. 9 Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Фи- липп? Видевший Меня видел Отца; как же ты гово- ришь: покажи нам Отца? 10 Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне?|| Слова, ко- торые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребы- вающий во Мне, Он творит дела. 11 Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если tt]v 66ov ei6evai; 6 Xeyei aw [d ] ’Irio'oriq, - путь знать? Говорит ему - Иисус: ’Eyw etjAL т] обо^ xa'i f] aX^eia xa'i т] £иэтГ Я есть - путь и - истина и - жизнь; ойбе'1^ egyexai лрод tov лате pa ei цт] бГ никто приходит к - Отцу если не через ёцой. 7 ei eyvwxaxe5 це, xa'i tov лате ра цои Меня. Если вы узнали Меня, и - Отца Моего yvwaea'O'e6. xa'i ал’ apTi yivwaxeTe ainov xa'i узнаете. И от ныне знаете Его и ёшрахате amov. 8 Xeyei айтф ФСХ1ЛЛО£, вы увидели Его. Говорит Ему Филипп: Kvpie, 6ei£ov f]p.iv tov лате pa, xa'i apxei Господи, покажи нам - Отца, и хватает r^iv. 9 Xeyei айтф о ’1т]аой^, Тоаойтш XQovw нам. Говорит ему - Иисус: Столькое время цеО’ йцо^ eip.i xa'i ойх eyvtoxa^ це, ФСХ1лле; с вами Я есть и не узнал ты Меня, Филипп? о ёшрахои; ёце eajpaxev tov латёра*7 лак; ай - Увидевший Меня увидел - Отца; как ты Хёуец;, Aei^ov rmiv tov лате pa; 10 ой лютейеи; говоришь: Покажи нам - Отца? Не веришь otl ёуФ ev тф латр\ xa'i 6 латт]р ev ёцо[ eaTiv; что Я в - Отце и - Отец во Мне есть? та рт^цата а ёуФ Хёуш йцгу ал’ ёцашой Слова которые Я говорю вам от Меня Самого ой XaXd), 6 бё латт]р ev ёцо\ ^vtov8 не произношу, - Отец же во Мне остающийся ло1е! та ёруа айтой9. 11 лютей ете цо1 otl делает - дела Его. Верьте Мне что ёуФ ev тф латр\ xa'i 6 латт]р ev ёцоС’ ei Я в - Отце и - Отец во Мне; если 5 eyvwxeiTe 6 eyvwxeiTe вы знали [бы] ЗЛ, TR. av вы знали [бы] - ЗЛ, TR. 7 Доб. xai и ЗЛ, TR. 8 Доб. айто^ Он ЗЛ, TR. 9 Нет ЗЛ, TR.
14.12 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 600 не так, то верьте Мне по самым делам. 12 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, кото- рые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, пото- му что Я к Отцу Моему иду. 13 И если чего попроси- те у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. 14 Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю. 15 Если любите Ме- ня, соблюдите Мои заповеди. 16 И Я умолю Отца, и даст вам другого Уте- шителя, да пребу- дет с вами вовек, 17 Духа истины, Ко- торого мир не может принять, бё ИЛ, 6ia та ёруа абта лютебете10. же нет, из-за - дел самих верьте. 12 apr]v apr]v Xeyto Аминь аминь говорю 6p.iv, 6 лютебагу е’к; ёрё вам, - верящий в Меня та ёруа a eytb - дела которые Я л о ко xaxeivoc; noirjo'et делаю и тот будет делать xa'i и pei£ova тоб Ttov бблыпие этих ло1^ае1, otl ёуф будет делать, потому что Я ЛрО£ к tov латера11 Отцу лоребораг 13 xa'i о иду; и которое ti av а1тг|от)те12 ev тф ovopaTi pov что-нибудь - попросите в - имени Моем =именем Моим тобто это лоь^аш, ifva сделаю, чтобы бо^аайр о латрр ev был прославлен - Отец в тф тиф’ 14 eav Сыне; если ’ ' ' 13 те aiTT|0T|Te ре что-нибудь попросите Меня ev тф ovopaTi pov в - имени Моем eytb14 ло1Г|О'ш. Я сделаю. = и м енем Моим 15 ’Eav ауалате ре, та^ evToXa^ та^ Если будете любить Меня, - заповеди - ёра<; Мои тируете15, будете соблюдать; 16 xaytb ёрютрото tov лате pa и Я попрошу - Отца xa'i и aXXov ларахХтупуу fitbaei 6p.iv, iva другого Утешителя даст вам, чтобы 16 рей’ с vptov е’к; tov aitova р16, 17 то лvevpa тг|с; вами в - век Он был, - Духа - аХтуйеСа^, о о истины, Которого xoapog об 66vaTai Xa^eiv, мир не может принять, 10 Доб. p.oi Мне ЗЛ, TR. 11 Доб. pov Моему TR. 12 Доб. tov латера - Отца. 13 Нет TR. 14 тобто это. 15 тт)рг|О'ате соблюдите ЗЛ, TR. 16-16 pevi) ре'О1’ 6pwv е’к; tov aitova Он оставался с вами в - век ЗЛ, TR.
601 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 14.23 потому что не ви- дит Его и не знает OTL потому что об не 'Oetopei абто видит Его оббе yivwo'xei17* и не знает; Его; а вы знаете бце^18 ytvwo'xeTe абто, otl лар’ гцгу Его, ибо Он с вами вы знаете Его, потому что у вас пребывает и в вас lievei xai ev бц|\> ео'таь 18 < обх СССрГ|СГиЭ бца^ будет. 18 Не остав- остается и в вас будет. Не оставлю вас лю вас сиротами; oQ(pavo6g, ерхоцаи jiqoq бца^. 19 ет1 приду к вам. 19 Еще осиротелых (AD), прихожу к вам. Еще немного, и мир уже =осиротелыми не увидит Меня; а piXQOV xai о xoo|iog це обхети 'O'ewpei, вы увидите Меня, малое [время] и - мир Меня уже не видит, ибо Я живу, и вы бце^ бе OeioQerce це, otl еуф будете жить. 20 В вы же видите Меня, потому что Я живу тот день узнаете xai бце^ ^ро'ете. 20 ev exeivp тр тще'ра вы, что Я в Отце и вы будете жить. В тот - день Моем, и вы во yvwo'ea'0'e бце^ otl eyo) ev тф латрС цог ха! Мне, и Я в вас. узнаете вы что Я в - Отце Моем и 21 Кто имеет запо- бце^ ev ецо! хауа) ev бцгу. 21 о exwv ж Tag веди Мои и соблю- вы во Мне и Я в вас. - Имеющий - дает их, тот любит evroXag цог xai ttiqcov arTag exeivog eo'Tiv Меня; а кто любит заповеди Мои и соблюдающий их тот есть Меня, тот возлюб- о ayaiuov це* о бе ayajiajv це ауалр'О'раетас лен будет Огцем - любящий Меня; - любящий же Меня будет возлюблен Моим; и Я возлюб- цог, xaya) бло тоб Латроп ауалро'ю arTov лю его и явлюсь — — Отцом Моим, и Я буду любить его ему Сам. 22 Иуда — xai empavio'a) абтф ецашх^. 22 Aeyei абтф не Искариот — го- и буду являть ему Меня Самого. Говорит Ему ворит Ему: Госпо- ’Io66ag, обх 0 ’lo'XaQlWTpg, Кб(ле, [ха! ]19 ди! что это, что Ты Иуда, не - Искариот: Господи, и хочешь явить Себя нам, а не миру? ti yeyovev otl рцгу цеХХес^ empavi^erv 23 что случилось что нам готовишься являть Иисус сказал ему обх! тф хбацср; 23 алехрСОр ’Ipaorg в ответ: кто любит o'ea'UTov xai Тебя Самого и не - миру? Ответил Иисус Меня, абтф ауала xai eijiev , ’Eav тн; це и сказал ему: Если кто-то будет любить Меня 17 Доб. абто Его ЗЛ, TR. 18 Доб. бе же ЗЛ, TR. 19 Нет TR.
14.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 602 тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него со- творим. ^Нелюбя- щий Меня не со- блюдает слов Мо- их; слово же, кото- рое вы слышите, не есть Мое, но по- славшего Меня От- ца. 25 Сие сказал Я вам, находясь с вами. 26 Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. 27 Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам.Ц Да не смущается сердце ваше и да не устрашается. 28 Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более tov Xoyov цои TT]pr|aei, xa'i 6 латт]р ц.ох) - слово Мое будет соблюдать, и Отец Мой dyajirio'ei amov xa'i лрб^ ainov еХевабце'О'а xa'i будет любить его и к нему придем и |liovt]v лар’ ашф ло1Т]о'6це‘0,а. 24 6 цт] ауала^ жилище у него сделаем Себе. - Не любящий це тотк; Хоуотх; цои об TT]pei‘ xa'i о Xoyos Меня - слова Мои не соблюдает; и - слово ov ахобете обх COTIV ецб^ аХХа тоб которое слышите не есть Мое но jupapavTot; це латро^. Пославшего Меня Отца. 25 Таша XeXdXrjxa x)(lilv лар’ T)|LLlV ^V(i)V Это Я сказал вам у вас остающийся; 26 о бе ларахХт]то^, то лveбцa то aytov, о - Утешитель же, - Дух - Святой, Которого Л£Цф£1 0 латт]р £V тф OVOpXXTl ЦОТ), £XELVO^ пошлет - Отец в - имени Моем, Тот бца^ fiifiajei лбгута xa'i бло^т|оеь бца^ вас будет учить всему и будет напоминать вам лол>та a ei^ov бцгу [еуш]. 27 Eipr|vr|v всё которое сказал вам Я. Покой а(рСт]Ц1 бц?у, e’ipi]VT]v tt]v £|lIT]V 6[6(ОЦ1 бцгУ оставляю вам, покой - Мой даю вам; об хаОах; о хоацо^ fiifitoorv ёуФ бСб(ОЦ1 бцГУ. не как - мир дает Я даю вам. цт] Tapaaaea'O'O) -ujlicov п xapdia цт]6е Не пусть будет потрясаемо ваше - сердце и не fieiXiaTto. 28 ^хоботе otl ёуФ e’^ov бц?у, пусть боится. Вы услышали чтс > Я сказал вам: 'Тлауш xa'i ерхоца1 лро<; бца^. e’i т]уалате Иду и прихожу к вам. Если вы любили [бы] це EydpT]TE av oti20 лоребоца1 Меня вы обрадовались [бы] что иду лро^ к tov лате pa, Отцу, OTL о потому что латт]р21 Отец цеС^ауу больший 20 Доб. eijiov Я сказал 5Л, TR. 21 Доб. цои Мой 5Л, TR.
603 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 15.4 Меня. 29 И вот, Я p.ov eOTiv. 29 xal vvv eippxa 'ujalv jlq'lv сказал вам о том, Меня есть. И теперь Я сказал вам прежде прежде нежели сбы- yevea'O'ai, iva oxav yevpvai диатез орте. лось, дабы вы пове- случиться (AI), чтобы когда случится вы поверили. рили, когда сбудет- =чем это случится ся. Уже немного 30 ovxexi лоХХа ХаХроа) цеФ’ vptov, epxeTai Мне говорить с ва- Уже не многое буду говорить с вами, приходит ми; ибо идет князь yaQ 6 tov xoapov22 ap/cov xal ev epol ovx мира сего, и во Мне ведь - - мира начальник; и во Мне не не имеет ничего. exei ovfiev, 31 aXX’ iva yvto о xoapo^ otl jl Но чтобы мир имеет ничто, но чтобы узнал - мир что знал, что Я люблю ауалы tov латера, xal xaO'tbq eveTeiAxiTO poi 6 Отца и, как запове- люблю - Отца, и как приказал Мне - дал Мне Отец, так латрр, ovTtog лоцд. ’Eyeipea'O'e, aytopev evrevO'ev. и творю: встаньте, пойдем отсюда. Отец, так делаю. Вставайте, идемте отсюда. -g Я есмь 1 ) истинная виноград- 1 ’Eyw e’ipi р арлеХо^ р aXp'frivp Я есть - виноградная лоза - истинная xal 6 латрр jllov 6 уесоруб^ eaTiv. 2 ла^ ная лоза, а Отец и - Отец Мой - земледелец есть. Всякую Мой — виногра- хХрра ev epol рр (ре pov харлс^ aipei дарь. 2 Всякую у ветвь во Мне не приносящую плод берет Меня ветвь, не ашо, xal ла^ то харлау (ре pov xaftaipei приносящую плода, ее, и всякую - плод приносящую очищает Он отсекает; и вся- avTO Iva харлау Letova ферр. 3 рбр кую, приносящую ее чтобы плод больший она приносила. Уже плод, очищает, что- vpei^ xaftapoi еате <5ia tov Xoyov ov бы более принесла вы чистые есть из-за - слова которое плода. 3 Вы уже XeXaXpxa vpiv’ 4 церате ev epoi, хауа) очищены через сло- Я произнес вам; останьтесь во Мне, и Я во, которое Я про- ev vpiv. xaftax; то xXppa ov SvvaTai харлс^ поведал вам. 4 Пре- в вас. Как - ветвь не может плод будьте во Мне, и Я в (pepeiv a(p’ eavTov eav рр pevp вас. Как ветвь не приносить от себя если не будет оставаться может приносить ev тр арлеХф, ovto)^ ov6e vp.eic; eav плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если в - виноградной лозе, так и не вы если 22 Доб. tovtov этого TR.
15.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 604 не будете во Мне. 5 Я есмь лоза, а вы ЦП ev ёцо! не во Мне целите. будете оставаться. 5 ёуб е’ици и Я есть ветви; кто пребыва- ет во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не може- те делать ничего. 6 Кто не пребудет во Мне, извергнет- ацлеХо^, гцеи; та хХгщата. о ^vtov виноградная лоза. , вы - ветви. - Остающийся ev ёцо! xaya) ev агтф 7 г ж огто<; (ре pei xapjiov во Мне и Я в нем этот приносит плод jioXrv, OTL Xiopk ёцог ог firvaafre Jioieiv многий, потому что без Меня не можете делать ordev. 6 eav цг| тк; Ц^Т]1 ev ёцоГ, ничто. Если не кто-то будет оставаться во Мне, ся вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. 7 Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, про- сите, и будет вам. 8 Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Мо- ими учениками 9 Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей. 10 Ес- ли заповеди Мои соблюдете, пребу- дете в любви Моей, как и Я соблюл за- поведи Отца Моего и пребываю в Его любви. е|ЗХг|'От] ego) он был брошен вон ох; то хХтща xai e^riQav'Ori как - ветвь и он был высушен xai onvayororv агта xai eiq то лгр paXXoraiv и собирают их и в - огонь бросают xai хаСетаь 7 eav цеСупте ev ёцо! ха! и сжигаются. Если останетесь во Мне и или: сжигается та рицата цог ev гцгу цеСуг], о eav - слова Мои в вас останутся, которое если 'O'eXriTe aiTnaaaO'e, xai yevnaeTai гцгу. будете желать попросите себе, и сделается вам. 8 ev тогтш ёбо£ао"0т| о латпр цог, Vva В этом был прославлен - Отец Мой, чтобы xapjtov jioXrv фёрт|те xai плод многий вы приносили и yevqO'O'e ёцо! вы сделались Мне цайптаь. 9 xa'O'tbg nyajincrEV це 6 латпр, хауш ученики. Как полюбил Меня - Отец, и Я гца^ T)V<ijrrl0'a‘ церате ev 41 ауалт] тр ёцт|. вас полюбил; останьтесь в - любви - Моей. 10 eav тас; evroXag цог тт|рг|О'Лте» ^verue Если — заповеди Мои сохраните, останетесь ev тр ауалт| цог, xaftax; еуш тас; evroXa^ тог в - любви Моей, как Я - заповеди - латр6<; цог тетг|ртр<а xai цеЧш агтог ev тр Отца Моего сохранил и остаюсь Его в - ауалт]. любви. це^г] останется 5Л, TR.
605 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 15.16 11 Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша бу- дет совершенна. 12 Сия есть запо- ведь Моя, да лю- бите друг друга, как Я возлюбил вас. 13 Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. 14 Вы друзья Мои, если испол- няете то, что Я за- поведую вам. 15 Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзья- ми, потому что ска- зал вам все, что слышал от Отца Моего. 16 Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поста- вил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, да- бы, чего ни попро- сите от Отца во имя 11 Таша XeXdXrjxa ip.iv i'va f] xaQa Л Это Я произнес вам чтобы - радость - Моя ev ip.iv р2 xal i xaQa iplov л^раувт]. в вас была и - радость ваша была исполнена. 12 айтг| Эта COtIv q есть - evxoXr] т] ерл], iva ауалате заповедь - Моя, чтобы вы любили aXXrjXovq хаОах; т)уалт|аа ip.a^. 13 p.c'£ova друг друга как Я полюбил вас. Бблыпую табтт]^ этой ауалтр? любовь oi6elq никто exei, Iva ти; vqv имеет, чтобы кто-то - 'ф'ОХЛ'У жизнь aixoi его ftfl положил ijiep twv (piXtov aixoi. за - друзей его. 14 ip.ei^ Вы (piXoi друзья poi еате eav люстре a eyw Мои есть если будете делать которое Я evreZAop.ai ip.iv. 15 oixexi Xeyto ip.a^ бобХотх;, указываю вам. Уже не говорю вас рабов (AD), =называю вас рабами OTL потому что 6 doiXo^ oix oi6ev tl Jiotei aixoi - раб не знает что делает его 6 xipio^’ ip.a<; бё eipr|xa (ptXovq, господин; вас же Я сказал друзей (AD), =Я назвал друзьями OTL потому что лета a rixovoa лара xoi всё которое Я услышал от латрб<; рои eyvwpiaa ip.iv. 16 oix ipei^ pe Отца Моего Я дал знать вам. Не вы Меня ё^еХё^ао'О'е, избрали, аХХ’ eyw e£eXe£ap.r|v ipa^ xal e'Orjxa но Я избрал вас и положил ipa^ iva ip.ei£ ijiayqTe xal xaqjiov (рёрт|те вас чтобы вы шли и плод приносили xal 6 и Харлоу ipwv pevp, iva о плод ваш оставался, чтобы которое TL что-нибудь av а1тт|от|те tov латера ev тф ovopaxi попросите - Отца в - имени =именем p.8ivT| осталась ЗЛ, TR.
15.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 606 Мое, Он дал вам. Ц.ОТ) бф бцгу. 17 табта ё\п;ёХХоца1 бцгу, 17 Сие заповедаю Моем Он дал вам. Это указываю вам, вам, да любите =Моим друг друга. Если ifva ауалате аХХ^Хоп^. мир вас ненавидит, чтобы вы любили друг друга. знайте, что Меня 18 Ei о хбацо<; бца<; цюе!, yivwaxeTe прежде вас возне- Если - мир вас ненавидит, знайте навидел. 19 Если бы otl еце jlqwtov vjutov цецГотр^. 19 ei вы были от мира, то что Меня сперва вас он возненавидел. Если мир любил бы свое; ёх тоб хооцот) т)те, о х6оцо<; av то а как вы не от мира, из мира вы были [бы], мир но Я избрал вас i6iov ёсрСХег OTL бё ёх тоб от мира, потому не- собственное любил [бы]; потому что же из навидит вас мир. ХООЦОТ) обх ёатё, аХХ* ёуФ ё^еХе^ацгру бца<; 20 Помните слово, мира не есть вы, но Я [ избрал вас которое Я сказал ёх тоб хооцот), 6ia тобто цюе1 бцбк; 6 вам: раб не больше из мира, из-за этого ненавидит вас господина своего. хоацо^ 20 ^rmove6eTe тоб Xoyov об ёуш Если Меня гнали, мир. Вспоминайте слово которое Я будут гнать и вас; eijiov бцгу, Обх eaTiv бобХо^ Jiei^tOV тоб XDQLOT) если Мое слово со- сказал вам: Не есть раб больший - господина блюдали, будут со- 66icogav, абтоб. ei ёце блюдать и ваше. его. Если Меня они подвергли преследованиям, 21 Но все то сдела- xa'i бца<; diw^ovoTV el tov Xoyov ют вам за имя и вас будут преследовать; если - слово Мое, потому что не У У < г знают Пославшего ЦОТ) Мое eTT|QT|aav, xai tov x^eTeqov они стали соблюдать, и - ваше Меня. 22 Если бы Я не пришел и не го- tt)qt|O'o'uotv. 21 aXXa будут соблюдать. Но табта это JiavTa Jioirio'o'uo'iv всё будут делать ворил им, то не имели бы греха; а е’к; бца<; 6ia то ^оца ЦОТ), OTL ДЛЯ вас из-за - имени Моего, потому что це. 22 ei цт] теперь не имеют извинения во грехе обх oidaorv tov Jiempavra 23 -г-г не знают - Пославшего Меня. Если не своем. Ненавидя- щий Меня rjX'O'OV xa'i ёХаХт|О'а абтон;, o^aQTiav пришел [бы] Я и произнес [бы] Я им, грех обх eixoaav v6v бё JiQocpaorv обх не имели [бы] они; теперь же отговорку не exovarv • Jieq'i тг|с; ацартСа^ a6Tojv. 23 6 ёце имеют относительно - греха их. - Меня
607 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 16.2 ненавидит и Отца Моего. 24 Если бы piatov ненавидящий xai tov латера и - Отца ЦОТ) ЦЮЕ1. Моего ненавидит. Я не сотворил 24 el та EQya ЦГ] £лоСт|аа ev абто и; между ними дел, Если — дела не сделал Я в них каких никто другой =среди не делал, то не а оббе'к; , aAXoq enoirjoev, apapTiav обх имели бы греха; а которые никто другой сделал. , грех не теперь и видели, и eiyocrav’ v6v бё xai ecopaxaaiv xai возненавидели и имели они; теперь же и они увидели и Меня и Отца Мо- p.£|LUOT|xaoTv xai £Ц£ xai tov латера цои. его. 25 Но да сбу- они возненавидели и Меня и - Отца Моего. дется слово, напи- 25 аХХ’ iva лХт]рауОт| 6 Хбуо<; 6 ev тф санное в законе их: Но чтобы было исполнено слово - в возненавидели Ме- VOfulCp arraov уеурацц^о<; OTL ’E|iuoT|o'av ня напрасно. 26 Ког- Законе их написанное что: Они возненавидели да же приидет Уте- ЦЕ 6(0Q£aV. шитель, Которого Я Меня даром. пошлю вам от 26 "OTav3 еХ'О'Т] о ларахХт]то<; ov еуш Отца, Дух истины, Когда придет Утешитель Которого Я Который от Отца бцГУ лецгро) лара тоб латро g. , то jtveT>p.a тг]с; исходит, Он будет пошлю вам от - Отца, Дух свидетельствовать о тоб 27 аХту&еСад о лара латное; exJioQevcTai, Мне; а также и истины Который от — Отца исходит, вы будете свиде- EX£lVO^ лер! ецоб’ 27 xai LiaQT'OQriO'El тельствовать, пото- Тот будет свидетельствовать обо Мне; и му что вы сначала бце!^ бе ал’ apxns со Мною. царТирЕ1Т£, OTL вы же свидетельствуйте , потому что от начала ЦЕТ* ЕЦОб £ОТЕ. со Мной вы есть. -g f Сие ска- 1 ГЛзалЯвам, 1 Табта XeXaXqxa 6|liiv iva А чтобы вы Это Я произнес вам чтобы не не соблазнились. o'xav6aXiO'0'f:|Te. 2 алоотчхушуотл; 2 Изгонят вас из были разуверены вы. Отлученных от синагоги синагог; || =отлученными от синагоги 3 Доб. бё же 5Л, TR.
16.3 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 608 даже наступает вре- мя, когда всякий, Jioiriao'ucnv сделают ,u(Lid,g‘ аМ/ вас (AD); но eQXeTai приходит a)Qa час Vva чтобы убивающий вас, о ajioxTEivag 6pag 6ogr] XaTQei av будет думать, что всякий убивший вас подумал службу он тем служит Бо- JLQOCnpeQClV Тф ‘O'Ctp. 3 xa'i табта ло^оопо^ гу. 3 Так будут по- приносить (AI) - Богу. И это будут делать ступать, потому что =что он приносит не познали ни OTL обх eyvtoaav tov лат^а оббе ёрё. Отца, ни Меня. потому что не узнали они - Отца и не Меня. 4 Но Я сказал вам 4 акХа табта XeXdXrjxa 6р iv V va OTav ёХ'О'р сие для того, чтобы Но это Я произнес вам чтобы когда придет вы, когда придет то б| шра amdjv |nvT]p.ove6r|Te avTtov otl ёуо) e^ov время вспомнили, - час их вы помнили [о] них что Я сказал что Я сказывал вам 6p.lV. о том; не говорил вам. же сего вам снача- Tama дг 6р. iv eg aQXnS обх ei^ov, ла, потому что был Это же вам с начала не сказал Я, с вами. 5 А теперь OTL рей’ 6ptov r|pr|v. 5 v6v бё блауш иду к Пославшему потому что с вами Я был. Теперь же J иду Меня, и никто из JlQOg TOV Л£рд|^та р£, xa'i o6de'ig eg 6pc6v вас не спрашивает к Пославшему Меня, и никто из вас Меня: куда идешь? eQtoTa ре, Поб wiayeig; 6 aXX’ otl 6 Но оттого, что Я спрашивает Меня: Куда идешь? Нс э потому что сказал вам это, пе- тайта XeXaXr|xa 6p.iv f] Хб лт] л е л Xr| Qtoxev 6p(0V чалью исполнилось это Я произнес вам - печаль наполнила ваше сердце ваше. 7 Но Я tt]v xaQfiiav. 7 аХА/ ёусо tt^v aXri'O'eiav Хеуш 6p.LV, истину говорю вам: сердце. Но Я - истину говорю вам, лучше для вас, OT)|LUp£Qei 6р iv 1 va eyw а ле Mho. eav чтобы Я пошел; приносит пользу вам чтобы Я у 'шел. Если ибо, если Я не а лё Mho, о уйду, пойду, Утешитель yaQ ведь не лaQdxXr|тog Утешитель опх еХепаетаи не придет не приидет к вам; а если пойду, то JlQOg 6p.ag‘ eav бе jioqevvo), лердры avTov к вам; если же отправлюсь, пошлю Его пошлю Его к вам, JlQOg 6p.dg. 8 xa'i eMhbv 8 и Он, придя, обли- exeivog eMygei к вам. И пришедший Тот будет обличать чит мир о грехе и о 9 правде и о суде: о tov xoap.ov лeQ 1 apaQTi ag xa i лeQ i 6ixaiocruvT]g мир о грехе и о праведности грехе, что не xa'i jieq'i xQiaetog* 9 лeQ 1 apaQTi ag jLiev, otl об И О суде: о грехе-то, что не
609 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 16.15 веруют в Меня; 10 о jiLO'Tevo'DOTV е’к; ёрб* 10 Л£р1 6ixatoa6vp^ бе, правде, что Я иду к верят в Меня; о праведности же, Отцу Моему, и уже ОТ1 Лрб^ TOV лате pa1 блаусо xal обхёть 'ОесореТте не увидите Меня; что к - Отцу иду и уже не видите 11 о суде же, что р.£* 11 Л£р1 бе xptOEox;, OTL 6 apxcov тоб князь мира сего осужден. 12 Еще многое имею ска- Меня; хбор.01) мира О тоб ТОТ) этого же суде, хехритаи осужден. что - начальник - зать вам; но вы те- перь не можете вместить. 13 Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую исти- ну: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и буду- щее возвестит вам. 14 Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам. 15 Все, что имеет Отец, есть Мое; по- тому Я сказал, что от Моего возьмет и 12 'Ел Еще лоАЛа многое exw ИМ€ 6p.lv ло вам Xeyeiv, аХА/ об говорить, но не 66vaa0,e paaTa^eiv можете нести артг 13 сейчас; OTav бё ёХ'О'р когда же придет exeivo^, то Тот, jivei|xa Дух тр<; dA.pO'eia^, обрураЕс истины, будет путеводить 6p.a<; 2ev тр вас в - аХрОеГд, истине лаар2, об yap XaXpaei всей: не ведь будет говорить окр’ ёагтоб, от Себя, аА,А/ но оаа сколькое ахобаес будет слышать XaXpaei будет говорить xal . и та epxop.eva avayyeXel приходящее будет возвещать 6p.lv. 14 вам. exeivos Тот ёр.ё Меня бо^аот, будет прославлять, OTL потому что ёх тоб из ёр.об Моего Хррлретаь xal будет брать и avayyeXel 6p.lv. будет возвещать вам. 15 лата Всё оаа ex£L сколькое имеет возвестит вам. о латрр ёр.а cotiv бса тобто e’i^ov ОТ1 - Отец Мое есть; из-за этого Я сказал что ёх тоб ёр.об Xap.0av£i.3 xal avaweXei 6p.iv. из - Моего берет и будет возвещать вам. 1 Доб. роц Моему ЗЛ, TR. 2-2 е’к; Jiaoav Tpv aXp'O'fiiav во всю - истину ЗЛ, TR. 3 XpipfiTai будет брать TR.
16.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 610 16 Вскоре вы не 16 MlXQOV xa'i огхет14 Фесорегсе це, увидите Меня, и Малое [время] и уже не видите Меня, опять вскоре уви- xa'i лаХгу JlUXQOV xa'i о'феоО'е це5. дите Меня, ибо Я и опять малое [время] и увидите Меня. иду к Отцу. 17 Туг 17 e’^av OT5V ёх Ttov juaOriTtov агтог лро^ некоторые из уче- Сказали итак из учеников Его к ников Его сказали аХХт|Хог^, Ti EOTIV тогто о Xeyei один другому: что ДРУГ другу: Что есть это которое говорит это Он говорит т]цгу, Mixqov xa'i ог ОеореТте це, xa'i нам: вскоре не уви- нам: Малое [время] и не видите Меня, и дите Меня, и опять лаХ^ (luxqov xa'i о'фео'Ое це; xai, вскоре увидите Ме- опять малое [время] и увидите Меня? И: ня, и: Я иду к "Otl глауш лрб^ tov латера; 18 eXeyov Отцу? Итак они Потому что иду к Отцу? Они говорили говорили: что это OT)V, Tl eo'Tiv тогто [о Xeyei] то говорит Он: «вско- итак: Что есть это которое говорит - ре»? Не знаем, что =называет говорит. 19 Иисус, Iaixqov; ОГХ oi6a|nev ti XaXei. 19 eyvto уразумев, что хотят малое (AD)? Не знаем что говорит. Узнал спросить Его, ска- =малым зал им: о том ли [6] ’1т|ООГ^ OTL Tj'O'eXoV amov eptoTav, xa'i спрашиваете вы - Иисус что они желали Его спрашивать, и один другого, что Я £1Л£'\> агто1^, Пер 'i тог тог £r|TeiTe цет’ сказал: вскоре не Он сказал им: Об этом спорите с увидите Меня, и aXX^Xwv OTL EinOV, Mixpov xa'i or опять вскоре уви- ДРУГ другом ЧТО Я сказал: Малое [время] и не дите Меня? 20 Ис- 'O'EtOpeiTe Ц£, xa'i лаХ^ |Liixp6v xa'i тинно, истинно го- видите Меня, и опять малое [время] и ворю вам: вы вос- О'феО'О'Е Ц£; 20 ap.T]v ацт^ Хе у to гцгу OTL плачете и возры- увидите Меня? Аминь аминь говорю вам ЧТО даете, а мир возра- хХагаете xa'i ,0'QT|V'r|OETE дуется; вы печаль- будете плакать и будете петь погребальные песни ны будете, но пе- гцеи;, 6 гце1<; чаль ваша в радость ОЕ ХООЦО£ Хар^о'етаг вы, мир же будет радоваться; вы Х'С)ЛГ|ОТ10'ЕО"0'£, аХХ’ т] Хглт| гца^ e’iq xaQav будете опечалены, но печаль ваша в радость 4 ог не ЗЛ, TR. 5 Доб. otl еуш глауш лро£ tov латера потому что Я иду к - Отцу TR.
611 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 16.25 будет. 21 Женщина, когда рождает, тер- yev^oeTai. 21 сделается. - Женщина OTav когда тСхтр будет рожать 7/6 л pv печаль пит скорбь, потому exei, otl rjX'O'ev П йра стотт^’ OTav что пришел час ее; имеет, потому что пришел час ее; когда но когда родит мла- бё yevvf|o"n то naidiov, ovxeTi |nvr||Liove6ei tt]g денца, уже не по- же родит - ребенка, уже не вспоминает мнит скорби от ра- 'О'Ал'фесос; 6ia TpV X»pav otl eyevvp'O'p avOpojnog дости, потому что муку из-за — радости что был рожден человек родился человек в е’к; tov xoo|iov. 22 xa'i бце!^ orv v6v jiev мир. 22 Так и вы те- в - мир. И вы итак теперь-то перь имеете печаль; Хблтуу ехете* na^iv бё oipoiiiai бца^, xa'i но Я увижу вас печаль имеете; опять же увижу вас, и опять, и возрадует- Хартнета i 6|AWV Г| харбСа, xa'i Tpv XUQUV ся сердце ваше, и будет радоваться ваше - сердце, , и - радость радости вашей ни- -ujlicov оббе'к; aipei аср 6|XWV . 23 xa'i ev exeivp кто не отнимет у вашу никто берет от вас. И в тот вас; 23 и в тот день - . _, тр рцёра ёцё обх ерштраете owev. вы не спросите день Меня не будете спрашивать ничто. Меня ни о чем.Ц a|AT)v ajiryv 1 6|AIV , av tl астр орте Истинно, истинно Аминь аминь говорю вам , если что-то попросите говорю вам: о чем tov латера ev тф 6v6p.aTi цоп 6(boei 6|AlV. ни попросите Отца Отца в имени Моем даст вам. во имя Мое, даст =именем Моим вам. 24 Доныне вы 24 еах; apTi обх ртраате o66ev ev тф ovofLiaTi ничего не просили До ныне не попросили вы ничто в - имени во имя Мое; про- =именем сите, и получите, цог’ аитеите xa'i Хрцфеа'О'е, iva р Хара чтобы радость ваша Моем; просите и получите, чтобы - радость была совершенна. =Моим 25 Доселе Я гово- ijLLWV f] лелХрршцёуг]. рил вам притча- ваша была исполнена. ми; но наступает 25 Таша ev лароцаа1£ XeXaXpxa 6iiiiv6 время, когда уже не Это в притчах Я произнес вам; буду говорить вам ерхетаи шра оте ovxeTi ev napoi|uaiq притчами, но прямо приходит час когда уже не в притчах ХаЦото 1)|lUV, aXXa ларрротд лер'ь тоб буду произносить вам, но открыто об - 6 Доб. аХХа но 5Л, TR.
16.26 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 612 возвещу вам об Отце. 26 В тот день латро^ алаууеХш Отце сообщу йцгу. 26 ev вам. В exeivp тот тр рцера - день будете просить во имя Мое, и не гово- рю вам, что Я буду ev тф 6v6|naT[ в - имени =именем Моим цот) a’iTpaea'O'e, Моем будете просить, xa'i об и не просить Отца о вас: 27 ибо Сам Отец Xeyto up/iv oti говорю вам что еуш ерштрою Я попрошу tov латера лер\ - Отца о любит вас, потому что вы возлюбили 'UfLicov 27 amoQ yap о латрр cpiXei вас: Сам ведь - Отец любит йца^, ' вас, OTL потому что Меня и уверовали, что Я исшел от Ьцеь^ еце леср1Хрхате xa'i вы Меня полюбили и лелютейхате otl поверили что Бога. 28 Я исшел от Отца и пришел в еуш лара [тог ] Феой e^pXftov. 28 Я от - Бога вышел. efcpX&ov лара той Я вышел от - мир; и опять остав- ляю мир и иду к Отцу. 29 Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. 30 Теперь видим, что Ты зна- ешь все и не име- ешь нужды, чтобы кто спрашивал Те- бя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел. 31 Иисус от- вечал им: теперь ве- руете? 32 Вот, на- ступает час, и на- стал уже, что вы латро£ xa'i eXpXvfra е’к; tov xoo|iov лаХгу асрСгщи Отца и Я пришел в - мир; опять оставляю tov xoo|iov xa'i лоребоцаь лро<; tov латера. - мир и отправляюсь к - Отцу. 29 Aeyovorv7 oi цайрта'1 ашог, *Тбе v6v Говорят - ученики Его: Посмотри теперь ev ларррота XaXeit; xa'i лapolц^av ovdeiiuav в открытости произносишь и притчу никакую Хеуеи;. 30 vvv oi6a|nev otl oi6a<; лота xa'i говоришь. Теперь знаем что знаешь всё и от) XQ£Lav £X£iG iva tl<; ae eparca’ не нужду имеешь чтобы кто-то Тебя спрашивал; ev тобтш лютей o|iev otl ало Оеой eVlXOet;. в этом верим что от Бога Ты вышел. 31 алехрСОт! avTOiq ’Ipao6^, *ApTi лютебете; Ответил им Иисус: Сейчас верите? 32 (бой epxeTai wpa xa'i8 eXpXv'O'ev iva Вот приходит час и пришел чтобы рассеетесь каждый в свою сторону и ахорлю^рте вы были рассеяны ехаато^ е’к; каждый в та i6ia собственное Меня оставите од- ного; но Я не хаце fiovov округе’ и Меня одного (AD) вы оставили; xa'i и ойх eiji'i не есть Я 7 Доб. айтф Ему ЗЛ, TR. 8 Доб. vvv теперь ЗЛ, TR.
613 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 17.4 один, потому что |a6vo^, otl 6 латт]р цет’ ёцоб ёотт Отец со Мною. один, потому что - Отец со Мной есть. 33 Сие сказал Я 33 табта ХеХаХт|ха vpiv Vva ev ёцо! e’iQTivT]v вам, чтобы вы име- Это Я произнес вам чтобы во Мне покой ли во Мне мир. В еХПте’ ev тф хбоцф ‘O'Xi'ipiv ёхете9. aXXa мире будете иметь вы имели; в - мире угнетение имеете; но скорбь; но мужай- ‘О'араеТте, ёуа) vevixr|xa TOV хборхуу. тесь: Я победил мужайтесь, Я победил - мир. мир. -g После сих 1 / слов Ии- 1 Табта 6XaXr|aev Это произнес ’Irjaovs xai 1 Иисус и ijiapas поднявший tovs -1- / сус возвел очи Свои на небо и оср'О'аХцоб^ абтоб els глаза Его в tov ovpavov1 небо eijiev, Патер, сказал: Отец, сказал: Отче! при- шел час, прославь 6V|Xv'0'£V т] wpa* 6o£aa6v aov tov viov, iva пришел - час; прославь Твоего - Сына, чтобы Сына Твоего, да и Сын Твой просла- 26 vids2 6o£aar| Сын прославил аё, 2 xa'O'ibs e6a)xas Тебя, как Ты дал абтф Ему вит Тебя, 2 так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.3 Сия же есть жизнь веч- ная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Хрис- та. 4 Я прославил Тебя на земле, со- ё£ova^av Jiaaris aapxos, iva Jiav о власть всякой плоти, чтобы всё которое =над всяким человеком =всему бёбюха^ абтф бшар avTois £a)T]v atwviov. 3 абтт] Ты дал Ему Он дал им жизнь вечную. Эта бё ёсгтгу г| alamos £о)т] iva yivoaxioaiv ae же есть - вечная жизнь чтобы они знали Тебя tov ^vov aXryOrvov ftedv xai ov ajieaTeiXas - одного истинного Бога и Которого Ты послал Trjaovv XpiaTov. 4 ёуб ae ёбб^ааа ёл! tt|s Иисуса Христа. Я Тебя прославил на yr|S то epyov TeXeiwaas3 о 6e6a)xas Ц01 земле - дело закончивший которое Ты дал Мне вершил дело, кото- рое Ты поручил Мне 9 ё£ете будете иметь TR. 1-1 ёлт|ре tovs ocpOaZ^iiovs абтоб els tov ovpavov xai поднял - глаза Свои в - небо и TR. 2 2 xa'i 6 xjuoc; aov и - Сын Твой ЗЛ, TR. 3 ётеХеСшаа закончил ЗЛ, TR.
17.5 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 614 исполнить. 5 И ны- Vva лосг|оаг 5 ха ,'с уйу бб^аабу це ай, не прославь Меня чтобы 1 Я сделал; и теперь прославь Меня Ты, Ты, Отче, у Тебя латер, лара асаптф ТТ] бб^Т] fl Самого славою, ко- Отец, У Тебя Самого - славой которой торую Я имел у =которую Тебя прежде бытия eixov Лро Той TOV хоацоу в с vac лара аос. мира. Я открыл Я имел перед - - мир быть (AIS) у Тебя. имя Твое челове- =прежде, чем мир был кам, которых Ты 6 ’Ecpavcptoaa аотз то оуоца тоТ<; аУ'О'рблос^ дал Мне от мира; Я явил Твое - имя - людям они были Твои, и ой<; £бшха^ ЦОС £Х той хоацот). ао'с Ты дал их Мне, и которых Ты дал Мне ИЗ мира. [У] Тебя они сохранили сло- rjaav хацо'с айтой^ сбшха^ ха'с tov Xoyov aov во Твое. 7 Ныне они были и Мне их Ты дал и слово Твое уразумели они, что T£TT|pT|XaV. 7 уйу eyvcoxav отс лаута все, что Ты дал они сохранили. Теперь они узнали что всё Мне, от Тебя есть, опа бйбшха^ ЦО1 лара аой elaiv 8 ОТ1 ибо слова, кото- сколькое Ты дал Мне от Тебя есть; потому что рые Ты дал Мне, Я та ргщата а вбшха^ цос бвбшха айтос^, передал им, и они - слова которые Ты дал Мне Я дал им, приняли, и уразу- xa'i айто'с cXa^ov ха'с cyvtoaav aXri'O'to^ отс мели истинно, что и они приняли и узнали истинно что Я исшел от Тебя, и лара аотз £gr]Xvov, xa'i елсо'тетхгау отс ай уверовали, что Ты от Тебя Я вышел, и они поверили что Ты послал Меня. 9 Я о £УО) ЕрШТО), ой них молю: не о алсатссХа^. 9 л£р'с айтшу Меня послал. Я о них прошу, не всем мире молю, но £р(ОТО) о тех, которых Ты Л£р\ той хоацот) аХХа л£р с orv бебшха^ О - мире прошу но о которых 1ы дал дал Мне, потому £IOTV, что они Твои. 10 И ЦОС, ОТС аос 10 xa'i та все Мое Твое, и Мне, потому что [у ] Тебя [ они есть, и - Твое Мое; и Я про- £ца лаута аа £OTCV xa'i та аа еца, xa'i Мое всё Твое есть и - Твое Мое, и славился в них. Я уже не в мире, но б£бо5аацас £v айтой;. 11 xa'i ойхвтс е’сц'с они в мире, а Я к Я прославлен в них. И уже не есть Я Тебе иду. Отче Свя- £V тф хоацф, ха'с айто'с £v тф хбацф £iorv, тым! соблюди В мире, и они в - мире есть, хауа) ЛрО£ О£ £рхоцас. Патер аусе, TT|pr|OOV и Я к Тебе прихожу. Отец Святой, сохрани
615 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 17.17 их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы. 12 Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я со- хранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. 13 Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе ра- дость Мою совер- шенную. 14 Я пере- дал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира. 15 Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла. Они не от мира, как и Я не от мира. 17 Освяти их истиною Твоею; avTovs ev их в тф ovopaTi aov ф4 [в] котором бебшха^ Ты дал имени Твоем рхл, iva toaiv ev xa'O'i)^5 T]peis. 12 оте Мне, чтобы они был» [ одно как мы. Когда r|p.r|v рет’ avTtov6 еуш eTT|Qovv avTov<; ev Тф Я был с ними Я сохранял их в - ovopaTi aov ф7 бебшха^ рхи, xa'i имени Твоем [в] котором Ты дал Мне, и ecpvXaJa, xa'i ov6e'is avTov азшХето el рт) 0 Я уберег, и никто из них погиб если не - vids tt|s ajuoXeias, iva i] YQacpr] лХт|рагОт|. ы - Писание было исполнено. сын - гибели, чтоб 13 vvv бе jiqos ае eQxopxxi xa'i таша XaXto Теперь же к Тебе прихожу и это произношу ev тф хбархо iva extoaiv vqv Xaqav vqv в - мире чтобы они имели - радость ёртр> ttejiXr|Qa)p.evT]v ev eavTois. 14 ёуо) бебшха Мою исполненную (AD) исполненной в себе самих. Я дал avTois tov Xoyov aov xa'i б xoapxjs ёpлor|oev им - слово Твое и - мир возненавидел avTov s, otl ovx eia'iv ех tov xoapxjv их, потому что не есть они из мира xa'O'tbs еуш ovx eip?i ёх tov хбархуо. 15 ovx ёршты как Я не есть из - мира. Не прошу iva aQT|s avTovs ёх tov хборхю, aXX’ Vva чтобы Ты взял их из - мира, но чтобы TriQ^aris avTovs ёх TOV JIOVTIQOV. 16 ёх tov Ты сохранил их от - злого. Из хборхуи ovx eia'iv xaOtbs ёуо) ovx eip?i ёх tov мира не есть они как Я не есть из хборхуи. 17 ayiaaov avTovs ёv тг| aXirfreig8, о мира. Освяти их в - истине; 4 ovg которых TR. 5 Доб. xai и. 6 Доб. ev тф хбархо в - мире ЗЛ, TR. 7 ovg которых ЗЛ, TR. 8 Доб. aov Твоей ЗЛ, TR.
17.18 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 616 слово Твое есть ис- 18 тина. Как Ты по- Хбуо^ слово 6 ad<; aXri'O'eia eaTiv. Твое истина есть. 18 xa'O'tb^ Как ёцё Меня слал Меня в мир, так и Я послал их в ajieaTeitaic; Ты послал е’к; tov x6ap.ov, в - мир, xaytb и Я aiieoTeiXa послал amove; их мир. 19 И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною. е’к; tov xoo|iov 19 xa'i viiep в - мир; и за ё paviov, Vva tbaiv Меня Самого, чтобы были avTtov eytb ayid^to них Я освящаю xa'i avTo'i qyiaaiiievoi и они освящены 20 тт Не о них же только молю, но и о ev aXry&ei <^с. в истине. верующих в Меня по слову их, 21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино,— да уверует мир, что Ты послал Меня. 22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. 23 Я в них, и Ты во Мне; да будут со- вершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Ме- ня и возлюбил их, как возлюбил Ме- ня. 24 Отче! кото- рых Ты дал Мне, хочу, 20 Ov Jiep'i tovtiov бё ёрогпЬ p.6vov, aZAa xa'i He об этих же прошу только, но и jiep'i Ttov juoTevovTtov 6ia tov X,6yov avTtov о - верящих через - слово их е’к; ёцё, 21 iva Jiavrec; ev tbaiv, ха'Осд; в Меня, чтобы все одно они были, как av, латер, ev ёр.0'1 xaytb ev aoi', iva xa'i Ты, Отец, во Мне и Я в Тебе, чтобы и avToi ev t^jlilv toaiv, iva 0 xoap.og лтатегт] они в нас были, чтобы - мир верил otl av це алёоте1Ха(;. 22 xaytb tt]v 6o£av что Ты Меня послал. ИЯ - славу rjv 6e6toxa<; р.01 бёбшха avTou;, iva toaiv которую Ты дал Мне дал им, чтобы они были ev xa'O'tbg тцые!^ ev 23 eytb ev avToig xa'i одно как Мы одно; Я в них и av ev ёцоС, iva waiv тетеХе ноцё vol е’к; Ты во Мне, чтобы они были закончены в ev,11 iva yivtoaxp 6 xoapxx; otl av це одно, чтобы знал - мир что Ты Меня ajieoTeiXac; xa'i т]уалг)оае avTovg xa'O'tbg ёцё послал и Ты полюбил их как Меня т)уалт|аа^. 24 Патер, о12 бёбюха^ цоц ФеХа) Ты полюбил. Отец, которое Ты дал Мне, желаю 9 Доб. ev одно ЗЛ, TR. 10 ллатЕгар поверил ЗЛ, TR. 11 Доб. xai и ЗЛ, TR. 12 ovq которых ЗЛ, TR.
617 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 18.3 чтобы там, где Я, и они были со Мною, LVa ОЛОТ) 81Ц1 чтобы где есть 8уа) xaxeivoi Я и те toaiv были Ц8т’ 8|A0V, со Мной, да видят славу Мою, которую Ты Vva 'O'etOQtooiv vqv 6o£av чтобы они видели - славу TT]V ejLiY]v, Мою, rjv которую дал Мне, потому что возлюбил Меня бёбюха^ p.oi otl Ты дал Мне потому что т)уалт|оа^ Ты полюбил Ц8 ЛрО Меня до прежде основания мира. Отче пра- ведный! и мир Тебя не познал; а Я по- знал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня. 26 И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Ме- ня, в них будет, и Я в них. хатаРоХт]^ хоар.о'о. 25 латер основания мира. Отец хоацо^ ae ovx eyvto, мир Тебя не узнал, xa'i ovtol eyvtooav otl и эти узнали что 26 xa'i eyvtbpio'a avToi^ и Я дал знать им yviopiaa), ifva буду давать знать, чтобы т)уалт|аа^ це ev абтоТ^ Ты полюбил Меня в них б Г ха се, xa'i 6 праведный, и - ёуа) бё 08 eyvtov, Я же Тебя узнал, об це алёот81Ха^’ Ты Меня послал; то ovop.a aov xa'i имя Твое и б ауалт] r|v - любовь которую =которой р хауа) ev avToi^. была и Я в них. -g /^Сказав [ сие,Иисус i Табта бслшу ’Irjaov^ e^fiXOev ovv той; вышел с Это сказавший Иисус вышел с - учениками Своими (ia/OT|Tai(; абтоб Л8pav tov за поток Кедрон, учениками Его [на] противоположную сторону где был сад, в кото- рый вошел Сам и Xeipxippov потока tov Ke6p(bv Кедрон (mov r|v где был ХГ|ЛО^, 81 С, сад, в ov который ученики Его. eioT|Z/0'8v абтб^ xa'i oi ца,От|та 'i абтоб. 2 Т|б81 2 Знал же это вошел Он и - ученики Его. Знал место и Иуда, пре- б 8 xa'i ’Iov6a<; 6 ларабибоб^ avTov tov т6лov, датель Его, потому же и Иуда предающий Его это место, что Иисус часто со- OTL лоХХахк; o'vv^x'frn ’Irjaov^ 8X81 цета бирался там с уче- потому что часто был собран Иисус там с никами Своими. з Ttov p.a'OriTajv абтоб. 3 6 ovv ’Iov6a<; Xa^wv Итак Иуда, взяв - учениками Его. - Итак Иуда взявший отряд воинов И еду- ' - у , - , , у tt]v QjieiQav xai ex Ttov apxiepecov *ai жителей от перво- _ когорту и от - первосвященников и священников и
18.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 618 фарисеев, прихо- jex Ttov1 (Dapuraitov г)лт|рёта^ epxmai exei дит туда с фонаря- от фарисеев служителей приходит туда ми и светильника- цета tpavtov xa'i Xapjia6tov xa'i о л Xtov. ми и оружием. с факелами и [ светильниками и оружием. 4 Иисус же, зная 4 ’Irjaov^ ovv ei6tb<; JiavTa та epx6|neva ёл’ все, что с Ним бу- Иисус итак знающий всё - приходящее на дет, вышел и ска- amov eJfjX'O'ev xa'i Xeyei amoi^, Tiva £т]те1те; зал им: кого ищете? Него вышел и говорит им: Кого ищете? 5 Ему отвечали: Ии- 5 ajiexQi'Orio'av amto, ’Irjaovv tov Na^topaiov. суса Назорея. Иисус Они ответили Ему: Иисуса - Назорея. говорит им: это Xeyei amoig2, ’Eyto elfuii. eiaTT|xei бе xa'i Я. Стоял же с ними Говорит им: Я есть. Стоял же и и Иуда, предатель ’Iov6a^ о лараб1боЬ^ amov р.ет’ amtov. 6 он; Его. И когда ска- Иуда - предающий Его с ними. Когда зал им: это Я, они eifLii, алт|Х'0туу ow euiev awng, ’Еуш отступили назад и итак Он сказал им: Я есть, они отошли пали на землю. 7 Z-X etc та о люто xai e^eaav yaiiai. 7 jiaXiv ovv Опять спросил их: назад и они пали на : землю. Опять итак кого ищете? Они сказали: Иисуса На- О ejiT]Qa)Tr|aev avxovg, Он спросил их: Tiva £т]те1те; Кого ищете? oi бе ei^av, Они же сказали: зорея. Иисус отве- ’Irjaovv 8 алехрС'От! ’Irjaov^, чал: Я сказал вам, TOV Na£topaiov. Иисуса — Назорея. Ответил Иисус: что это Я; итак, ei ovv ёр.ё если Меня ищете, E’ljlov xjjlilv otl eyto eijLii. Я сказал вам что Я есть. Если итак Меня оставьте их, пусть xmayeiv 9 Vva идут, 9 да сбудется £т|те1те, асрете TOVTOV^ ищете, пустите этих идти; чтобы слово, реченное Им: из тех, которых JLX'r|QUJ-O’f| 6 Хоуо<; ov einev otl Ты Мне дал, Я не было исполнено - слово которое Он сказал что: погубил никого. Ovq бёбюха^ p.oi OVX алшХеаа ё£ amtov 10 Симон же Петр, Которых Ты дал Мне не погубил Я из них имея меч, извлек ov6eva. 10 Sipiov ovv Петров extov p.axaipav его, и ударил пер- никого. Симон итак Петр имеющий меч восвященнического eV Xxvaev amrjv xa'i ejiaio'ev tov tov apxiepetog раба, и отсек ему извлек его и ударил - первосвященника2 правое ухо. 6ovXov xa'i aiiexoipev amov то tOTapiov то 6e£i6v pa6aj и отрубил его - ушко - правое; 1-1 Нет ЯП, TR. 2 Доб. 6 ’IrjCTOVg - Иисус ЗЛ, TR.
619 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 18.16 Имя рабу было Малх. 11 Но Иисус сказал Петру: вло- жи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? 12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудей- ские взяли Иисуса и связали Его, 13 г и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каи- афе, который был на тот год первосвя- щенником. 14 Это был Каиафа, кото- рый подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. 15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой уче- ник; ученик же сей был знаком пер- восвященнику и во шел с Иисусом во двор первосвя- щеннический. 16 А Петр стоял вне за дверями. rjv бё ovo|iia было же имя тф бойХф МаХх°£- eijiev ovv - рабу Малх. Сказал итак 6 ’1т|О0^ Тф - Иисус - Пётрф, BaXe vqv Петру: Положи - inaxaipav е’к; меч в tt]v 'О'Т|Х1ТУ то - ножны; - ЛОТГ| р10 V 0 чашу которую 6e6toxev цо1 дал Мне 6 латт]р ой - Отец [разве] цт] л [to айто; нет не выпью ее? 12 *Н orv - Итак о'лецэа xa'i 6 xL^aQX0S xai ol когорта и - тысячник и йлт|рёта1 Ttov служители - ’Ior6ai(ov ovveXa[3ov иудеев взяли TOV ’lr|OTWV Иисуса xa'i e6r|oav amov 13 xa'i rjyayov3 и связали Его и повели лро<; "Avvav к Анне JLQtOTOV* T)V сначала: он был yap ле^ерод той Kaiatpa, о<; ведь тесть - Каиафы, который rjv арх(£рей^ той eviamov exei voir 14 rjv был первосвященник - года того; был бё Kaiatpa^ 6 же Каиафа агцРогХейаа^ ток; посоветовавший - ’Iov6aiou; otl иудеям что отэцсрё pei приносит пользу eva avftptonov ало'0'aveiv одного человека умереть (AI) =чтобы один человек умер йлёр той Хаой. за - народ. 15 ’HxoXorOei Следовал бё тф ’1т|оой же - [за] Иисусом Sljacov Петров Симон Петр xa'i aM,o<; ца,0т|т^. 6 бё ца^фт^ и другой ученик. - Ученик же exeivog rjv тот был yviooTog тф apxiepei xai знакомый - первосвященнику и ovveioriZ/O'ev тф он вошел с - ’1т|аой е’к; Иисусом во tt]v айХт^ той apxiepetog, двор - первосвященника, 16 о бё Петров Петр же е’ютг|хе1 лро<; тр стоял у - ‘О'йра e£to. двери вне. 3 ajiriYayov amov отвели Его 5Л, TR.
18.17 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 620 Потом другой уче- e^XO'ev orv о цаОтуст^ 6 aXXog4 6 yvtooTog ник, который был Вышел итак - ученик - другой - знакомый знаком первосвя- той apxtepetog xa'i eijiev тр йгрсорф щеннику, вышел, и - первосвященника и сказал - привратнице сказал придверни- xa'i eioiiyayev tov ITetqov. 17 Xeyei ODV тф це, и ввел Петра. и ввел - Петра. Говорит итак - 17 Тут раба при- Петры т] Jiai6iaxr| f] O'rptopog, Mr] ха! ай дверница говорит Петру - служанка - привратница: Не и ты Петру: и ты не из =разве учеников ли Этого ёх twv |na'0T|Tajv el той avOpamor той tod; Xeyei Человека? Он ска- из - учеников есть - Человека Этого? Говорит зал: нет. 18 Между EX£ivog, Ойх е1цС. 18 eio'Trixeio'av бё oi бойХос тем рабы и слу- тот: Не есть я. Стояли же - рабы жители, разведя xa'i oi йлг|рёта1 avOpaxiav делюir|x6Teg, oti L огонь, потому что и - служители костер сделавшие, потому что было холодно, стоя- tl^xog r|v, xa'i eOeQinaivovTO* r|v бё xa'i 6 neTpog ли и грелись. Петр холод был, и они грелись; был же и Петр также стоял с ними цет’ awv eawg xa'i Ферца iv6|iievog. и грелся. с ними стоящий и греющийся. 19 Первосвящен- 19 ’0 odv apxieperg rjQWTrio'ev tov ’Ir|aoйv ник же спросил Ии- - Итак первосвященник спросил - Иисуса суса об учениках лер! Ttov |iia'0T|Ta)v айтой xa'i лер! Trjg 6i6axng Его и об учении об - учениках Его и об - учении Его. 20 Иисус отве- айтой. 20 алехрСОт] айтф ’Ii^nwg, ’ЕуФ ларрг|аСа чал ему: Я говорил Его. Ответил ему Иисус: Я открыто явно миру; Я всег- XeXaXrjxa тф хоацы, ёуФ ло^тоте ёбСба^а ev orvaytoyfi да учил в синагоге произнес - миру, Я всегда научил в синагоге и в храме, где всег- xa'i ev тф iepw, о лог navreg5 oi ’Ior6aioi да Иудеи сходятся, и в - Храме, где все иудеи и тайно не говорил arvepxovrai, xa'i ev хрглтф ёХаХраа o66ev. ничего. 21 Что спра- сходятся, и в тайном Я произнес ничто. шиваешь Меня? =тайно спроси слышавших, 21 ти це eptoTag; eptoTrjaov Torg что Я говорил им; Что Меня спрашиваешь? Спроси - вот, axr|xooTag ti ёХаХраа amoig* !бе услышавших что Я произнес им; посмотри 4 Доб. og rjv который был ЗЛ, TR. 5 лсгутоте всегда ЗЛ.
621 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 18.28 они знают, что Я говорил. 22 Когда Он сказал это, один из служителей, сто- явший близко, уда- рил Иисуса по ще- ке, сказав: так отве- чаешь Ты первосвя- щеннику? 23 Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, пока- жи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня? 24 Ан- на послал Его свя- занного к первосвя- щеннику Каиафе. 75 „ Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет. 26 Один из рабов первосвя- щеннических, род- ственник тому, ко- торому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? 27 Петр опять отрекся; и тотчас запел петух. 28 Ог Каиафы по- вели Иисуса oircoi oi6aorv a eljiov ёуш 22 табта эти знают которое сказал Я. Это бё aviov elnovioq eiq лареотт|ха)^ же Его сказавшего (GA) один стоящий около =когда Он сказал xtov vjiriQeiajv [из] служителей e6toxev рал юца тф ’Irjaov дал удар - Иисусу eljitov, Ойтон; 6ijioxq[vt] тф сказавший: Так отвечаешь apytepet; первосвященнику? 23 алехрС'О'Т] абтф Ответил ему Irjaov^, El Иисус: Если xaxdj^ ёХаХцаа, плохо Я сказал, PXXQTVQTIO'OV ЛЕр! засвидетельствуй о tov xaxov’ - плохом; el если бё хаХа)^, же хорошо, тС це берем;; что Меня бьешь? 24 ajieo'iei.Xev Послал т 6 OVV итак aviov 6 Его "Avvat; 6e6ep.evov jlqoc; Kaiatpav tov Анна связанного к Каиафе - apxtepea. первосвященнику. 25 ’Hv бё Был же £[цогу Петров eaitb^ xai Симон Петр стоящий и 'O'eQinaivoiLievo^. eiJiov ovv греющийся. Они сказали итак абтф, ему: Мт] ха! Не и =разве crv ёх Ttov ца'0'riTdjv абтоб ты из - учеников Его el; есть? T)pvr|aaTO Отказался exeivog xai eijiev, тот и сказал: Ovx е1ц[. Не есть я. 26 Xeyei ей; Говорит один ёх twv бобXtov тоб из - рабов - apXtepeto^, первосвященника, avyyevT]^ родственник tov ov сущий которого ajiexoipev Петров отрубил Петр ТО tOTLOV, - ушко: Ovx ёуш ае [Разве] не я тебя ei6ov ёv увидел в тф хг|Лф цет’ саду с aviov; 27 jiaXtv ovv r)pvr|aaTO Петров, Ним? Опять итак отказался Петр, xai evftetoq и тотчас aXexitop 6<p6vr]aev. петух прокричал. 28 ^Ayovaiv ovv Ведут итак tov ’Irprovv - Иисуса ало от tov Kaiatpa - Каиафы 6 Нет ЗЛ, TR.
18.29 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 622 в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не осквер- ниться, но чтобы можно было есть пасху. 29 Пилат вы- шел к ним и сказал: в чем вы обвиня- ете Человека Сего? 30 Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе. 31 Пилат ска- зал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого,— 32 да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, ка- кою смертью Он умрет. 33 Тогда Пи- лат опять вошел в преторию, и при- звал Иисуса, и ска- зал Ему: Ты Царь е’к; то в - Jiparcwpiov’ r)v лршГ xa'i преторий; было же рано утром; и aWi обх eloT|X'0'OV е’к; то Jipatwpiov, Vva они не вошли в - преторий, чтобы р.т] piavObjaiv aXXa7 (paytooiv то лаоха- не были осквернены они но они съели - пасху. 29 e^XO'ev Вышел o6v о ПиХато^ е£ш8 лро^ абтоб<; xa'i итак - Пилат вон к ним и (pT|OTV9, говорит: Tiva xaTT|yoQiav (ререте [хата] тоб Какое обвинение несете против - av'O'QWJio'u Человека тобtod; 30 ajiexpiOrioav xa'i eijiav Этого? Они ответили и они сказали абтф, Ei pr] rjv обто<; 10xaxdv jloliov10, ему: Если не был [бы] Этот злое делающий, обх av не aoi Jiapedwxapev avTov. 31 eijiev тебе мы передали [бы] Его. Сказал odv абтои; 6 Пйато^, Лашете avTov 6p.ei<; xa'i итак им - Пилат: Возьмите Его вы и хата tov по - vopov 6p.wv xpivaTe arTov. eijiov абтф Закону вашему осудите Его. Сказали ему oi Тогда lol, ’Hp.iv обх e^eaTiv ajioxTeivat - иудеи: Нам не позволяется убить ordeva’ 32 никого: tva о Хбуос; тоб Тт]Ооб лА^рсоФр чтобы - слово - Иисуса было исполнено 0V которое eijiev ar|p.aiva)v лоСш ‘fravaTto Он сказал указывающий какой смертью ripeTAev ало'0'vfio'xeiv. 33 EiafjA/O'ev o6v JiaXiv Он готовился умирать. Вошел итак опять е’к; то в - jipaiTWpiov 6 HiXaTot; xa'i ecpiovriaev tov преторий - Пилат и позвал ’Ir|ao6v Иисуса xa'i eijiev абтф, 2б ei о paaiXerg twv и сказал Ему: Ты есть - Царь 7 Доб, i'va чтобы ЗЛ, TR. 8 Нет ЗЛ, TR. 9 ei^ev сказал ЗЛ, TR. 10-10 xaxojioiog злодей ЗЛ, TR.
623 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 18.38 Иудейский? 34 Ии- сус отвечал ему: от себя ли ты гово- ришь это, или дру- гие сказали тебе о Мне? 35 Пилат отве- чал: разве я Иудей? Твой народ и перво- священники преда- ли Тебя мне; что Ты сделал? 36 Ии- сус отвечал: Царст- во Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иуде- ям; но ныне Царст- во Мое не отсюда. 37 Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то ро- дился и на то при- шел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слу- шает гласа Моего. 38 Пилат сказал Ему: что есть истина? ’lordaitov; иудеев? 34 алехр[,0т|11 Ответил ’Irjaov^, ’Алб аеагтоб Иисус: От тебя самого av тобто ты это Хе у eu; rj говоришь или aXXoi eijiov aoi другие сказали тебе jiep'i обо ё|логэ; 35 Мне? алех(П'0т| 6 Пйато^, Mr|Ti ёуФ ’Iov6ai6^ Ответил - Пилат: Ведь не я иудей eipr; то eOvog то aov xa'i oi aQxL£Qe^ есть? - Народ - Твой и - первосвященники jiaQefitoxav передали не ёрог Тебя мне; ti ёлоГг|аа^; 36 алехр[,0т| что Ты сделал? Ответил ’Irjaov^, Иисус: ’Н paoiXeia Царство б ёрл] обх eariv ёх - Мое не есть от тоб хборюг тоб tod’ ei ёх мира этого; если от тоб xoapov тобтог r|v - мира этого было [бы] т] paaiXeia f] ёрл|, Царство - Мое, oi блг|рета1 oi - служители - ёро\ Мои r|ycovi£ovTO [av] iva рт] ларабо'О'Ш боролись [бы] - чтобы не был передан Я ТО1^ ’lovdaioi^’ иудеям; v6v бё теперь же б PaaiXeia Царство б ёрл] обх - Мое не eariv evrerftev. 37 eijiev orv абтф есть отсюда. Сказал итак Ему б П1Хато<;, Пилат: Ovxovv Так [разве] PaaiXev^ не Царь ei об; есть Ты? ajiexQi'Ori б Ответил - ’1т]Ооб(;, Иисус: 2б Хе у ей; Ты говоришь otl PaatXev^ что Царь eipt. ёуш Я есть. Я etc; тобто для этого yeyevvqpai рожден xa'i е’к; тобто ёХ^Хг^а и для этого Я пришел е’к; tov в - xoapov, i’va р.артгрг|аа) тб| мир, чтобы Я засвидетельствовал аХтуОта’ ла<; б [для] истины; всякий - tov ёх сущий из тгц; aXiy&eiaq - истины axovei pov tt|G (p(ovf|q. слышит Мой - голос. 38 Xeyei абтф б П1Хато<;, Говорит Ему - Пилат: Ti ёатгу Что есть aXrfO'eia; истина? 11 Доб. абтф ему ЗЛ, TR.
18.39 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 624 И, сказав это, опять вышел к Иудеям и Кои. И tovto eljubv JiaXiv e^fjXftev л это сказавший опять он вышел к ро<; tov<; сказал им: я ника- ’Iov6aiov^ xa'i Xeyei avToig, ’Еуш ov6epiav кой вины не нахо- иудеям и говорит им: Я никакую жу в Нем. 39 Есть evpiaxto ev аотш a’iTiav. 39 eauv бё avv^eta же у вас обычай, нахожу в Нем вину. Есть же обычай чтобы я одного от- Vp IV iva eva алоХбаш vp.iv ev тф пускал вам на Пас- [у] вас чтобы одного я освободил вам в - ху; хотите ли, отпу- лао'ха* Ро'бХеа'О'е ovv алоХбаш vp.iv TOV [ЗаотХёа щу вам Царя Иу- Пасху; хотите итак освобожу вам - Царя дейского? 40 Тогда twv ’Iov6aia)v; 40 expavyaoxxv OVV лаХгу12 опять закричали все, - иудеев? Они закричали итак опять говоря: не Его, но XeyovTe^ , Мп tovtov aXXa tov BapaPPav. rjv Варавву. Варавва говорящие: Не Этого но - Варавву Был же был разбойник. бё 6 Bapa^pd^ Храт^. же - Варавва разбойник. Тогда Пи- 1 Тоте ovv eXa^ev о HiXaTo^ tov ’Ipaovv 1 лат взял Тогда итак взял - Пилат Иисуса Иисуса и xa'i ep.ao'Tiytoo'ev. 2 xa'i 01 атратиштаи лXё5avтe^ велел бить Его. 2 И и побил бичом. И - воины сплетшие воины, сплетши OTecpavov ё£ axav'O'WV ёлёOpxav amov венец из терна, венок из колючих растений возложили Его2 возложили Ему на тр хесраХр xa'i ip.aTiov ЛОрЧУОрОГУ лeplёpaXov голову, и одели [на] голову! и гиматий пурпурный надели на Его в багряницу, з avTov 3 !xa'i PPXOVTO лро<; avTov1 xa'i и говорили: ра- Него и они приходили к Нему и дуйся, Царь Иу- eXeyov, Xaipe о PaaiXev^ Ttov дейский! и били они говорили: Радуйся Цар1 ь - Его по ланитам. =да здравствует 4 Пилат ’Iov6aia)V xa'i e6i6oaav avTto рал Соната. 4 Ka'i2 иудеев; и они давали Ему удары. И 12 Доб. лаутед все ЗЛ, TR. 1-1 Нет ЗЛ, TR. 2 Нет TR.
625 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 19.9 опять вышел и ска- зал им: вот, я вы- ё£г|Хйе\ вышел > jiaXiv е£ш 6 ПсХатос опять вон - Пилат ; xai Xeyei avTOiQ, и говорит им: вожу Его к вам, Чбе ayco 'ujlilv amov ejto, iva yvtOTe чтобы вы знали, Вот веду вам Его вон, чтобы вы узнали что я не нахожу в ОТС ovdeiiiiav aiTiav evQiaxa) ev атш. 5 e^fjX'O'ev Нем никакой ви- что никакую вину нахожу в Нем. Вышел ны. 5 Тогда вышел OVV 6 ’Ir|ao6^ е£ш, (poQajv TOV axavO'ivov Иисус в терновом итак - Иисус вон, носящий - терновниковый венце и в багряни- orecpavov xai то jioqcp'uqo'uv i|iidTiov. xai Xeyei це. И сказал им венок и - пурпурный гиматий. И говорит Пилат\ се, Чело- avcoiq, ’1богз 6 av'O'Qtojiot;. 6 оте ovv ei6ov век! 6 Когда же им: Вот - Человек. Когда итак увидели увидели Его перво- oi aQXL£Q£LG Ьлт|рёта1 amov xai ос священники и слу- Его - первосвященники и - служители жители, то закрича- expavyaaav Xeyovre^, ZTa'UQtoo'ov OTavQtoaov . ли: распни, распни они закричали говорящие: Распни распни. Его! Пилат говорит артосе; 6 ПсХато^, Xeyei Лашете avTov v|nei^ им: возьмите Его Говорит им - Пилат: Возьмите Его вы вы, и распните; ибо я не нахожу в xai онагры опте* еуш yap от>х evQio'xto ev атш и распните: я ведь не нахожу в Нем Нем вины. Иудеи 7 a^exQi^riaav атш Ответили ему отвечали ему: мы a’lTiav. вину. oi Iov6aioi, H|nei^ иудеи: Мы имеем закон, и по бсресХес долженствует закону нашему Он VOjtlOV Закон exo|nev xai хата tov имеем и по - v6|aov4 Закону должен умереть, по- eavTov тому что сделал Се- ajio'fraveiv, otl mov 'O'eov бя Сыном Божиим. умереть, потому что Сына Бога =Сыном Себя (AD) 8 Пилат, услышав это слово, больше ejiocrio'ev. о Он сделал. убоялся. И опять вошел в преторию 8 ° Оте ovv rjxovaev Когда итак услышал о ПсХатос tovtov tov - Пилат это - и сказал Иисусу: Xoyov, lndXXov е<ро0туОт1, 9 xai e’iaf|XO'ev слово, более он сделался устрашен, и он вошел eig то jipaiTWQiov JiaXiv xai Хёуес тф ’Irjaov, в - преторий опять и говорит - Иисусу: 3 Доб. amov Его ЗЛ. 4 Доб. T]|Lxcdv нашему ЗЛ, TR.
19.10 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 626 откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. 10 Пилат го- ворит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть рас- пять Тебя и власть имею отпустить Те- бя? 11 Иисус отве- чал: ты не имел бы надо Мною ника- кой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему бо- лее греха на том, кто предал Меня тебе. 12 С этого вре- мени Пилат искал отпустить Его. Иу- деи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг ке- сарю; всякий, де- лающий себя ца- рем, противник ке- сарю. 13 Пилат, ус- лышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Tlo'O'ev ei av; 6 бё ’Irjaovg ajtoxQiaiv ovx edtoxev Откуда есть Ты? - Иисус же ответ не дал avTto. ему. 10 Xeyei Говорит ovv avTto 6 niXaTog, ’Ep.o'i ov итак Ему - Пилат: Мне не XaXeig; говоришь? ovx [Разве] oi6ag otl ё£ovo^av exto не знаешь что власть имею 5a^oXvaai ae освободить Тебя xa'i ёgova^av exto и власть имею aTavQtoaai5 распять ae; Тебя? 11 ajiexpiOri Ответил [avTtp]6 ’Irjaovg, Ovx eixeg ему Иисус: Не имел ты e£otxnav власть > хат’ против ёцой ov6e|niav ei Меня никакую если НП rjv не было 6e6op.evov дано aoi avtoOev 6ia tovto о тебе свыше: из-за этого - ларабобс передавший Меня aoi тебе p.ei£ova apxxQTiav больший грех ехеи имеет. 12 ёх С или: tovtov 6 niXaTOg ё^теи этого [времени] - Пилат искал из-за этого ajioXvaai освободить avTov Его; oi бё ’lov иудеи ба lol ёxQavYaaav Хеу< Dvreg, ’Eav □рящие: Если же закричали гов< TOVTOV ajioXvaric, ovx ei tpiXog tov KaiaaQog’ Этого освободишь, не есть ты друг - Кесаря; лас 6 PaaiXea eavTov jloliov avriXeyei всякий - царя себя (AD) делающий говорит против =царем тф KaiaaQi. Кесаря. 13 ’О ovv niXaTog axovaaq 7TWV Xoytov то V T10V7 - Итак rjyayev Пилат услышавший egto tov ’Iqaovv xa'i слова ёха'0'iaev эти повел вон - Иисуса и сел ёл! Р^цатос eig tojiov или: посадил Xey6|Li8vov на возвышении в месте называемом 5 5 aTavQwaai ае xa'i e^ovatav exto anoXvaai распять Тебя и власть имею освободить ЗЛ, TR. 6 Нет ЗЛ, TR. 7-7 tovtov tov Xoyov это - слово TR.
627 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 19.19 Лифостротон , а по-еврейски Гавва- Ai^oaiptoiov, ’Eppaiai'i Каменный Настил, по-еврейски бё же ГаРРаФа. 14 rjv Гаввафа. Было фа. 14 Тогда была пятница перед Пас- хою, и час шестый. бё Jiapaoxevr] же Приготовление =день Приготовления TOV лааха, сэра Пасхи, час T|V был И сказал Пилат он; ехтт|. xa'i Xeyei той; ’Iov6aioig, Иудеям: се, Царь приблизительно шестой. И говорит - иудеям: ваш! 15 Но они за- ~16е о PaaiXevq vpiov. 15 expavyaaav oirv exeivoi, кричали: возьми, Вот - Царь ваш. Закричали итак те: возьми, распни Его! ’Apov apov, aiavptoaov aviov. Xeyei avion; 6 Пилат говорит им: Возьми возьми, распни Его. Говорит им - Царя ли вашего niXaiog, Tov PaaiXea vpxbv aiavpiato; ajiexQt'O'rjo'av распну? Первосвя- Пилат: - Царя вашего распну? Ответили щенники отвечали: нет у нас царя, кро- ме кесаря. 16 Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взя- ли Иисуса и повели. 17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврей- ски Голгофа; 18 там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.19 Пилат же написал и надпись, и поставил на крес- те. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. oi apxiepen;, Ovx exo|nev PaaiXe a e’i цг| - первосвященники: Не имеем царя если не Kai пара. 16 тоте OVV Jiape6(oxev aviov avion; Кесаря. Тогда итак он передал Его им Vva OTavpcoOf|. чтобы Он был распят. napeXapov ovv TOV ’Irjaovv8, 17 xa'i Paaia^tov Они забрали итак - Иисуса, и несущий Q« ~ \ Q eavitp tov aiavpov eJfjX'O'ev е’к; tov Xey6|iievov Себе - крест Он вышел в - называемое Kpaviov Tojlov, о Xeyeiai ’Eppaiai'i Черепа Место, которое называется по-еврейски ГоХуо'О'а, 18 ojiov aviov eaiavptoaav, xa'i цет’ aviov Голгофа, где Его распяли, и с Ним aXXovt; 6vo eviev^ev xa'i evievOev, fieaov бё других двух отсюда и отсюда, среднего же tov ’Irjaovv. 19 eypaipev бё xa'i iiiXov 6 ШХато^ - Иисуса. Написал же : и табличку - Пилат xa'i e'Orjxev ёлд tov aiavpov* rjv бё yeypamtevov, и поместил на кресте; было же написано: ’Ir^aovg 6 Na£topaio(; 6 PaaiXevg ia)v ’Iov6aicov. Иисус - Назорей - Царь иудеев. Каменный помост. 8 Доб. xa'i rjyayov и они повели ЗЛ. 9-9 tov aiavpov aviov - крест Свой TR.
19.20 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 628 20 Эту надпись чи- тали многие из Иу- деев, потому что место, где был рас- пят Иисус, было не- далеко от города, и написано было по- еврейски, по-гре- чески, по-римски. 21 Первосвященни- ки же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудей- ский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пи- лат отвечал: что я написал, то напи- сал. 23 Воины же, когда распяли Ии- суса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хи- тон же был не сши- тый, а весь тканый сверху. 24 Итак ска- зали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей бу- дет,— да сбудется реченное в Писа- нии: разделили ри- зы Мои между со- бою и 20 tovtov ovv Эту итак tov tltXov jioZAo'l dvEyvtoaav - табличку многие прочли twv Tov6aitov, [из] иудеев, otl eyyvc; r|v 6 потому ЧТО вблизи! было3 - толо(; тг|с; лоХео)^ ojlov eo'TavQW'Ori 6 Tqaov^’ место4 - города2 где был распят - Иисус; xa'i qv y£YQa|U|i£Vov ’Eppaiori, и было написано по-еврейски lo’Pa)p.aiaTi, , по-латински, ’EXXryvuru10. 21 по-гречески. cXcyov ovv Говорили итак тф ШХатш oi Пилату aQXi£Q£i<; первосвященники twv Tov6aitov, иудеев: Мт] ура(р£, ’0 Не пиши: - PaaiXcv^ Ttov Tov6aicov, aXV otl Царь - иудеев, но что £X£lVO^ £LJL£V, Тот сказал: BaorA,£VQ £1Ц1 Царь Я есть twv ’lovdaitov. иудеев. 22 ал£Х(И'0т| о Ответил - ПиХато^, ’'О Пилат: Которое yEYQacpa, ycypacpa. я написал, я написал. 23 Ol ovv orQaTianai, от£ eo'TavQtoo'av tov - Итак воины, когда они распяли - ’I'qo'ovv, £Xa[3ov Иисуса, взяли та ip.aTia avTov xa'i £jioir|oav одежды Его и сделали Tcaaaqa H£qt|, четыре части, ёхаатср атративтр каждому воину |A£QO^, xa'i TOV часть, и XiTajva. r|v бе хитон. Был же о xL™v apacpo^, £х tiov - хитон несшитый, из которого avco'Ocv vcpavro^ бГ oXov. 24 сверху сотканный через всё. Eijiav ovv Они сказали итак jiqo(; aXX^Xov^, к друг другу: Mr) axio'top.cv avTov, aXXa Не давайте разорвем его, но X.dxa)p.£V ji£q'l avTov давайте бросим жребий о нем tlvo^ ватаг кого будет; iva f] YQacpr] JiXriQtoOfi чтобы - Писание было исполнено [r| Xcyovaa], - говорящее: Ai£|Li£QiaavTO Они разделили та ip.aTid p.ov cavToi^ xa'i - одежды Мои себе и 10 10 'ЕХХтрчатГ, ’РорххСотС по-гречески, по-латински ЗЛ, TR.
629 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 19.30 об одежде Моей ел! tov i|naTio|i6v рхго e^aXov бросали жребий. относительно - одеяния Моего они бросили Так поступили во- xXfjpov. Oi jLiev ovv orpaTitoTai таша ejioir|oav. ины. жребий. - - Итак воины это сделали. 25 eiaT^xeiaav бе лара тф атаирф той Тг|аой 25 При кресте Стояли же у - креста - Иисуса Иисуса стояли Ма- г] ц.т)тт|р айтой xa'i f] абеХсрт] тт|^ ц.г|трдс; айтой, терь Его и сестра - Мать Его и - сестра - Матери Его, Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. 26 Ии- Mapia т] той КХшла xa'i Мария которая - [жена] Клопы и May6aXr|vr|. 26 ’Iiqcrorx; ovv i6a)v Магдалина. Иисус итак увидевший Mapia f] Мария - сус, увидев Матерь tt]v рт|тера - Мать и ученика тут стоя- щего, которого лю- xai tov |na'0T|TT]v л а рЕ ото та ov г|уала, и - ученика рядом стоящего которого Он любил, бил, говорит Мате- ри Своей: Жёно! се, XeyEi тг| jxriTpL11, Povai, Гбе 6 VLOQ сын Твой. 27 Потом говорит - Матери: Женщина, посмотри - сын говорит ученику: aov. 27 EiTa Xeyei тф цайг|тг|, 1бе т| се, Матерь твоя! И с Твой. Затем говорит - ученику: Посмотри - этого времени уче- ц.г|тг|р aov. xa'i ал’ exeivr|^ тт|с; a)pa<; eXa^ev ник сей взял Ее к Мать твоя. И с того - часа взял себе. 6 р.а'0т|тт]^ avcryv е’к; та i6ia. - ученик Ее в - собственное. 28 После того Ии- 28 Мета тойто еибиэс; о ’1т|аой^ OTL Т|6Т| сус, зная, что уже После этого знающий - Иисус что уже все совершилось, лсгота тетёХеатац iva теХекоО'р г] урасрг|, да сбудется Писа- всё закончено, чтобы было совершено - Писание, ние, говорит: жаж- Xeyei, Агфш. 29 ахейо^ exeiTO o£ov<; ду. Тут стоял со- говорит: Испытываю жажду. Сосуд стоял уксуса суд, полный уксуса. lneaTov’ 12o7i6yyov o6v fueaTov той o£ovq12 Воины, напоив ук- полный; губку итак полную - уксуса сусом губку и нало- жив на иссоп, под- йаашлф nepi'C'EVTEc, лpoa^^veyxav айтой тф [на] иссоп наткнувшие они поднесли Его несли к устам Его. б^ос; [о] 30 Когда же Иисус отощать 30 оте o6v eXa^ev то [ко] рту. Когда итак принял уксус вкусил уксуса, 11 Доб. айтой Своей TR. 12-12 oi бе лХ^аауте^ ajioyYov о^отк; xai они же наполнившие губку уксусом и ЗЛ, TR.
19.31 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 630 сказал: соверши- лось! И, преклонив ’Ir|Qo6^ eijiev, ТетеХеата1, xa'i xXivac; Иисус Он сказал: Закончено, и склонивший главу, предал дух. tt]v xecpaX^v Jiapedcoxev то лл>ейца. 31 Но так как - голову Он предал - дух. тогда была пятни- 31 Oi o6v ’lovSaioi, еле'1 ларао'хе'ит] ца, то Иудеи, дабы Итак иудеи, поскольку Приготовление не оставить тел на кресте в субботу,— =день Приготовления r|v, i'va цг] peivr| елЛ тог олагрой та ибо та суббота бы- было, чтобы не остались на - кресте - ла день великий,— о'сор.ата ev тф аарратсо, rjv yap p.eyaXr| f] тцыера просили Пилата, тела в - субботу, был ведь великий - день чтобы перебить у exeivov той ааРРатоп, r)pcoTT]aav tov niXaTov Vva них голени и снять той - субботы, попросили - Пилата чтобы их. 32 Итак пришли xaTeayworv amcov та ахеХт] xa'i ap'frtoorv. воины, и у первого были сломаны их - голени и они были взяты. перебили голени, и 32 rjZ/O'OV o6v oi атратквта1 xa'i той pev лрсотот) у другого, распято- Пришли итак - воины и - - первого го с Ним. 33 Но, xaTea^av та ахеХт] xa'i той aXXov той придя к Иисусу, как они сломали - голени и - другого - увидели Его уже a'uaTaDQto'O'evTo^ айтф’ 33 елЛ бе tov ’Itjo'ow умершим, не пере- распятого с Ним; к же - Иисусу били у Него голе- eX'O'OVTe^, ax; eidov г|бт| arnov те^трюта, « 34 ней, но один из пришедшие, как они увидели уже Его умершего, воинов копьем про- ой xaTeaJav айтой та ахеХт], 34 а XX’ ей; нзил Ему ребра, и не сломали они Его - голени, но один тотчас истекла tcov OTpaTitOTtov Хбухп айтой tt]v jiXevpav evu^ev, кровь и вода. И - [из] воинов копьем Его - бок ткнул, видевший засвиде- xa'i e^X'O'ev ev&vq alpa xa'i йбсор. 35 xa'i 6 тельствовал, и ис- и вышла тотчас кровь и вода. И - тинно свидетельст- во его; он знает, что ecopaxco^ pepapT,upr|xev, xai aXiyOrvr] ашот увидевший засвидетельствовал, и истинное его говорит истину, eaTiv f] рартирСа, xa'i exeivo^ oi6ev otl есть - свидетельство, и тот знает что дабы вы поверили. 36 Ибо сие произо- шло, да сбудется аХт|,0'Г| Xeyei, iva xa'i13 йц.еис; лютей [а ]т|те. истинное говорит, чтобы и вы поверили. Писание: 36 eyeveTO yap тайта iva т] урасрт] Случилось ведь это чтобы - Писание 13 Нет ЗЛ, TR.
631 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 19.42 кость Его да не со- лХт|раг0т|, ’Ocrrovv об агтутрфт] аета i абтоб. крушится. 37 Также было исполнено: Кость не будет разбита Его. и в другом месте 37 xa'i JiaXiv стера урасрт] Xeyei, ‘'OxpovTai Писание говорит: И опять другое Писание говорит: Будут смотреть воззрят на Того, Ко- et<; ov e^exevTT|oav. торого пронзили. на Которого они пронзили. 38 тт После сего 38 Мета бё табта r)QWTr|aev tov HiXoltov ’lajo^cp Иосиф из Арима- После же этого попросил - Пилата Иосиф феи — ученик Ии- [о] ало *Ар1цаОа[а(;, Sv р/хОтуст^ тоб ’1т|аоб суса, но тайный из из Аримафеи, сущий ученик Иисуса страха от Иудеев,— xexpvmievoc; бё 6ia TOV (p6pov tSv ’Ioi)6a[a)v, просил Пилата, что- скрывшийся же из-за страха иудеев, =перед иудеями бы снять тело Иису- са; и Пилат позво- iva app то crcofLia , тоб ’^ооб’ xa'i ёлётрег|^ лил. Он пошел и чтобы он взял - тело Иисуса; и разрешил снял тело Иисуса. 6 niXaTO^. r|^ev o6v xa'i r|Qev то охпца 39 Пришел также и - Пилат. Он пришел итак и он взял - тело Никодим,— прихо- абтоб14. 39 r)^ev xa'i Nix66t||lio^, о eX'O'Sv дивший прежде к Его. Пришел же и Никодим, - пришедший Иисусу ночью,— и лрб^ a6Tov15 vdxtcx; ТО ЛpSтOV, (peptov принес состав из к Нему ночью [в] первый [раз] , несущий смирны и алоя, литр цлуц.а o|i6qvtk; xa'i аХот|^ ах; Х[тра<; около ста. Итак смесь смирны и алоэ приблизительно фунтов они взяли тело Ии- exaTov. 40 eXaflov o6v то crSpa тоб ’1т|аоб xa'i суса и обвили его сто. Они взяли итак - тело - Иисуса и пеленами с благово- e6r|aav абто oOoviou; цета tSv аразцатауу, ниями, как обыкно- они обвязали его пеленами с - благовониями, венно погребают xa^ax; eftoq eor'iv той; ’1ог)баСои; evracpia^eiv. Иудеи. 41 На том как обычай есть [у] иудеев погребать. месте, где Он рас- 41 rjv бе ev тф толы о лог) ёотаг)р6,0т| хт|ло(;, пят, был сад, и в Был же в - месте где Он был распят сад, саду гроб новый, в _ % xai ev ты хт]Л(р |uivr||Lie tov xaivov ev to котором еще никто и в этом саду гробница новая в которой не был положен. 42 оббело) оббе'к; r|v TeOeiinevot;’ 42 exei o6v 6ia Там еще не никто был положен; там итак из-за 14 тоб ’1т|аоб - Иисуса ЗЛ, TR. 15 tov ’It|qo6v - Иисусу ЗЛ, TR.
20.1 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 632 положили Иисуса ради пятницы Иу- дейской, потому что тф JiaQao'xcvrjv Ttov ’Iov6aitov, - Приготовления - иудеев, =дня Приготовления otl ёуугх; потому что вблизи гроб был близко. T|V то была |iivr||Lieiov, гробница, e'Orixav они положили TOV ’ItjOOVV. - Иисуса. первый /л I /жеденьне- дели Ма- рия Магдалина приходит ко гробу рано, когда было 1 Тг| бё рта twv [В день] же один =в первый же день aappaTtov суббот =недели Mapia Мария П МаубаХфт] EQXCTai JlQti/l axoTia^ ETL Магдалина приходит рано утром тьмы еще =когда тьма еще темно, и видит, об Оф е’к; то |iivr||Li£iov xa'i PXfiJLEl TOV Xi'O'ov что камень отвален сущей (GA) к - гробнице и ВИДИТ — камень от гроба. 2 Итак, =была бежит и приходит T]Q|A£VOV ЕХ тоб |1VY]|1EIOV. 2 TQExei o6v xa'i к Симону Петру и ВЗЯТЫЙ с гробницы. Бежит итак и к другому ученику, £QXeTai JLQO(; SipTOva neTQOv xa'i jiqo<; TOV aZAov которого любил приходит к Симону Петру и к - другому Иисус, и говорит им: унесли Господа - ц,аффф ученику OV которого EtpiXei о ’1т]аоб^ xa'i любил - Иисус и XcyEl говорит из гроба, и не знаем, где положили Его. абтоь^, им: THqav Они взяли TOV XVQLOV EX TOV - Господа из - pVTIpEL OV гробницы 3 Тотчас вышел xa'i обх oi6ap.£V лоб E'Orjxav avTov. 3 ’EJtiX'O'EV Петр и другой уче- и не знаем где они положили Его. Вышел ник, и пошли ко OVV 0 Петров xa'i о aXXoq ца'О'фф xa'i гробу. 4 Они побе- итак Петр и другой ученик и жали оба вместе; но TIQXOVTO е’к; то рл>тщ£ io v. 4 etqexov бё другой ученик бе- они приходили к - гробнице. Они бежали же жал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. 5 И, накло- нившись, увидел oi ббо оцоб’ xa'i о аХХо£ цайфф лросбрац^ - двое вместе; и - другой ученик пробежал Taxiov тоб Петрой xa'i r]^ev лршто^ etc; то быстрее - Петра и пришел первый к лежащие |Avr|pEiov, 5 xa'i JiaQaxvipat; pXejiei xeiineva та гробнице, и нагнувшийся видит лежащие -
633 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 20.13 пелены; но не во- шел во гроб. 6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и вхо- дит во гроб, и видит одни пелены лежащие, 7 и плат, который был на главе Его, не с пе- ленами лежащий, но особо свитый на другом месте. О Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. 9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало вос- креснуть из мерг- вых. Итак учени- ки опять возврати- лись к себе. 11 А Мария стоя- ла у гроба и плака- ла. И, когда плака- ла, наклонилась во гроб, 12 и видит двух Ангелов, в бе- лом одеянии сидя- щих, одного у гла- вы и другого у ног, где лежало тело Ии- суса. 13 И они гово- рят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли o'Oovia, OV JIEVTOL ElO'fjX'O'EV. 6 £QXeTaL ot)v xa'i1 пелены , не однако вошел он. Приходит итак и Si pxov Петров axoXovfrdjv айтф xai £lOT|X0'£V Симон Петр следующий [за] ним и он вошел е’к; то |AVT]|ul£lOV, xa'i ^£0)Q£l 1 та o^ovia X£l|X£Va, в - гробницу , » [ видит пелены лежащие, 7 xa'i то aovSapiov, О T)V £Jl'l XE(paXf|^ и - платок, который был на - голове ашои, ой ц£та Ttov 6 Фо V110V X£l|Ll£VOV aXXa Xcoq'k; Его, не с - пеленами лежащий но отдельно EVT£TVXiy|Ll£VOV eiq eva TOJIOV. 8 тоте OT5V свернутый в одно место. Тогда итак eio'fiX'O'ev xa'i 6 aXXog |ur0iTcr)Q 6 EXfrtbv лршто^ вошел и - другой ученик - пришедший первый к то |xvt]|telov xai гробнице и el6ev увидел xai И £Jll O'TE’UO'EV* поверил: 9 ойб£лсо yap pO£iaav тту еще не ведь они знали v ypatp^v otl Писание что 6ei надлежит amov Его =чтобы Он ex VExpwv avaorfivai. из мертвых воскреснуть (AI). =воскрес 10 anfjX-frov Ушли ot)v JiaXiv итак опять лро<; к айтойq НИМ =себе oi ца,0т|та[. - ученики. 11 Mapia б£ Мария же EiorfpiEi стояла лро<; У тф |1VY]|1EI Ср е£(0 - гробницы вне xXaioixra. плачущая. a)g Когда OVV ExXaiEV, JiapEXinpEV итак она плакала, она нагнулась eig в ТО |1VY]|l1EIOV гробницу 12 xai И 'O'EtOpEl видит бйо двух аууеХогх; ангелов EV В XEDXOlg белом Xa'O'E^OJXEVODg, сидящих, cva одного JlpOg У тр xEtpaXfi - головы xai и £va одного Jipog Toig Jiooiv, олои у - ног, где £xelto то асоца лежало - тело той ’Irjo'ov. 13 xai Иисуса. И XeyoDaiv говорят айтр exeivoi, ей те: Povai, Женщина, Т1 что xXaisic;; XsyEi плачешь? Говорит айтой; ИМ OTL что: ’Hpav tov Взяли - 1 Нет ЗЛ, TR.
20.14 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 634 Господа моего, и не знаю, где поло- жили Его. 14 Сказав сие, обратилась на- зад и увидела Иису- са стоящего; но не узнала, что это Иисус. 15 Иисус го- ворит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: госпо- дин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. 16 Иисус говорит ей: Мария! Она, об- ратившись, говорит Ему: Раввунй! — что значит: Учи- тель! 17 Иисус гово- рит ей: не прикасай- ся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Мо- им и скажи им: вос- хожу к Отцу Мо- ему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. 18 Мария Магдали- на идет и x6piov ц,огэ, Господа моего, xa'i обх oi6a лоб и не знаю где eftrjxav они положили 14 таша Его. Это е1лобоа штраф?] е’к; та олСасо сказавшая она повернулась назад xa'i Oetopei tov и видит - ’Ir]oo6v ёатшта xa'i Иисуса стоящего и обх f|6ei не знала она oti Тт|поб^ что Иисус eaTiv. 15 Он есть. Xeyei Говорит абтт] Тт|аоб^, ей Иисус: • Tuvai, ti Женщина, что xXaieu;; плачешь? Tiva Кого £r|Tei(;; exeivri ищешь? Та бохобоа otl полагающая что 6 ХГ|ЛО1)р6^ - садовник eOTiv Xeyei абтф, Он есть говорит Ему: Кб pie, e’i Господин, если об epdo'Tao'aq a6Tov, е’глё |ioi ты унес Его, скажи мне люй e'Orjxa^ где ты положил o6t6v, xaya) Его, и я a6rdv арш. 16 Xeyei Его возьму. Говорит абтг| Тт|аоб^, ей Иисус: Марихц2. Мариам. OTpacpeiaa exeivrj Повернувшаяся та Xeyei абтф говорит Ему ’EppaiOTi3, PaPfJowi (о по-еврейски: Раввунй (которое XeyeTai Ai6aoxaXe). 17 называется Учитель). Xeyei Говорит абтр ’1т|Ооб^, ей Иисус: Мг| Ц.ОХ) алтоп, облю Не Меня касайся, еще не yap ведь avape[3r|xa лро^ взошел Я к tov латера4, лоребот) бё лро£ тоб<; - Отцу; иди же к - абеХфоб^ цот) братьям Моим xa'i е1лё абтон;, ’AvaPaivto и скажи им: Восхожу лрб^ tov латера цог к - Отцу Моему xa'i латера 6pxov xa'i и Отцу вашему и Oeov цот) xa'i Oedv Богу Моему и Богу 6|i(bv. 18 epyeTai Mapia^5 вашему. Приходит Мариам б May6aXr|vr] Магдалина 2 МарСа Мария ЗЛ, TR. 3 Нет TR. 4 Доб. |ло*и Моему ЗЛ, TR. 5 МарСа Мария ЗЛ, TR.
635 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 20.23 возвещает учени- кам, что видела ayyeXXovo'a ioiq pia'OriTaig сообщающая - ученикам otl ’EwQaxa6 TOV что: Я увидела Господа и что Он XVQLOV, xa'i та via eijiev avifj это сказал ей. Господа, и это Он сказал ей. 19 гл 19 Ovarii ovv oipiag Ч) qpieQa exeivp В тот же пер- Сущего итак вечера (GA) - [в] день тот вый день недели =итак, когда был вечер вечером, когда две- ТГ| pilQL aaPPaitov xa'i twv ‘O'vqiov xexXeio'pievtov ри дома, где соби- - ОДИН суббот и дверей закрытых (GA) рались ученики Его, =первый =недели когда двери были закрыты были заперты из ojiov rjaav oi pia'dijia'i7 6ia tov tpo^ov T10V опасения от Иудеев, где были - ученики из-за страха - пришел Иисус, и ’lovdaitov, rjXftev о ’Irjaovq xa'i еотг| е’к; стал посреди, и го- иудеев, пришел Иисус и стал в ворит им: мир вам! =перед иудеями 20 Сказав это, Он то pie oov xa'i Xeyei avioic;, ElQY|VT| VpiLV. показал им руки и - середину и говорит им: Мир вам. ноги и ребра Свои. 20 xa'i tovto eijidjv e6ei£ev 8та« XeLQa£ Ученики обрадова- И это сказавший Он показал руки лись, увидев Госпо- xa'i tt]v jtXevQav avioi^8. exaQno'av OVV 01 да. 21 Иисус же ска- и - бок им. Обрадовались итак зал им вторично: цайг|та'1 ifiovreg tov xvqlov. 2 *1 eijiev OVV мир вам! как послал ученики увидевшие - Господа. Сказал итак Меня Отец, так и avioig [6 ’Irjaovg] JiaXiv, E’iqtivt] vpiiv* xa'O'tDQ Я посылаю вас. им - Иисус опять: Мир вам; как 22 Сказав это, ду- ajieaiaXxev pie о jiairiQ. , xaytb ле риал vpiaq. нул, и говорит им: послал Меня - Отец, и Я посылаю вас. примите Духа Свя- 23 тг 22 xa'i tovto etjiojv evetpvorio'ev xa'i Xeyei таго. Кому про- И это сказавший Он вдунул и говорит стите грехи, тому avioiq, Аарете Jivevpia ayiov 2 о av Tivtov простятся; на ком им: Примите Духа Святого; если каких-то оставите, на том ос- aqrqie та£ apiaQiiaq atpetovrai avToig, av танутся. простите грехи они прощены им, если TLVtOV xQaif|Te xexQaTT|VTai. каких-то будете удерживать они удержаны. 6 etbQaxev она увидела 5Л, TR. 7 Доб, aviov awriypievoi Его собранные. 8-8 avToig iaq xe^Qa^ xa'i T*lv JiXevQav aviov им - руки и - бок Свои TR.
20.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 636 24 Фома же, один из двенадцати, на- зываемый Близнец, не был тут с ни- ми, когда приходил Иисус. 25 Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он ска- зал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста мо- его в раны от гвоз- дей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. 26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, ког- да двери были за- перты, стал посреди них и сказал: мир вам! Потом го- ворит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неве- рующим, но ве- рующим. 28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! 29 Иисус гово- рит ему: 24 0юца^ бе sic, ех Фома же один из Ttov 6to6cxa, о двенадцати, Х£у6 |A£VO^ Alfiv^Q, OVX называемый Близнец, не rjv цет’ был с avTtov ними ОТЕ когда TjX'O'EV пришел ’Irjoovt;. 25 eXeyov ovv абтф oi Иисус. Говорили итак ему - aXXoi другие ца&трш, ученики: ’E(OQaxa|LiEV tov Мы увидели - xvqlov. 6 бе Господа. Он же EIJIEV сказал avToiq, им: ’Eav цт] ifito Если не увижу ev тан; в - X6Q04V руках абтоб Его tov tvjlov Ttov T]Xcov xa'i pdXto - след - гвоздей и положу tov fiaxvuXov - палец цот) е’к; мой в tov tvjiov twv T]Xtov xa'i - след - гвоздей и PaXto цот) положу мою tt]v x£LQa е’к; tt]v ^Xevqoiv - руку в - бок абтоб, об Его, нет ЦТ] JllOTEVOtO. не поверю. 26 Ka'i И це'О1’ т]цера^ охто) JiaXiv после дней восьми опять rjaav были £OtO внутри oi цаФтпа! абтоб xa'i 0юца^ цет’ avTtov. eqx£TCU - ученики Его и Фома с ними. Приходит 6 ’Irjaov^ Иисус Ttov ‘O'VQtOV ХЕхХёЮЦЕ VtOV дверей закрытых (GA) =когда двери были закрыты xa'i еотт] и Он стал е’к; то в - ^aov xa'i e’ljlev, середину и Он сказал: E’lpr|VT] бцгу. Мир вам. 27 e’i та Xeysl тф 0юца, Затем говорит - Фоме: Фере tov SaxTvXov Подноси - палец aov tbfi£ твой сюда xa'i Гбв той; и увидь XClqok; ^v руки Мои xa'i tp£p£ и подноси tt]v xeLQa - Руку aov xa'i pdXs твою и положи е’к; tt]v в - jiXevpav ^v, бок Мой, xa'i цт] у^0Г) amaToq aXXa лютбд. и не делайся безверный но верный. 28 алЕхрСФт] Ответил 0о)ца<; xa'i Фома и eijiev абтф, ’0 сказал Ему: - । xvpiot; Господь ^v xa'i 6 мой и Ое6(; цои. Бог мой. 29 Хе yet абтф Говорит ему о ’1т]ооб(;, Иисус: "Otl Потому что
637 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 21.3 ты поверил, потому etoQaxas це лелСотетжа^; p.axdQioi 01 |ЛГ| что увидел Меня; блаженны невидев- шие и уверовавшие. ты увидел Меня ты поверил? Блаженны i6ovre^ xa'i ^lOTevaavTe^. увидевшие и поверившие. - не 30 Много сотво- 30 ПоХХа jLiev ovv xa'i аХХа атще ia ejioirio'ev рил Иисус пред уче- Многие-то итак и другие знамения сделал никами Своими и 6 ’Irjaov^ evtomov Ttov ца'0'riTtov [avTov], a других чудес, о ко- Иисус перед - учениками Его, которые торых не писано в ovx eo'Tiv yeygamieva ev тф 0i0Xutp tovтер’ 31 таша книге сей. 31 Сие же не есть написаны в - книге этой; это написано, дабы вы бе уеураллхи iva Jtio'Tev [а]т|те otl ’I'qo'ovQ уверовали, что Ии- же написано чтобы вы поверили что Иисус сус есть Христос, eo'Tiv 6 XqiaTo^ о vid^ tov O'eov, xa'i iva Сын Божий, и, веруя, имели жизнь есть - Христос - Сын - Бога, и =Мессия чтобы во имя Его. juorevovTet; £tor]v ехлте ev тф 6v6|naTi amov. верящие жизнь вы имели в - имени Его. После то- / j I го опять явился Иисус ученикам Своим при море Ти- вериадском. Явился же так:2 были вмес- те Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафана- ил из Каны Гали- лейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его. 3 Симон Петр говорит им: иду ло- вить рыбу. Говорят ему: идем и мы 1 Мета таОта etpaveQtoo'ev eavTov JiaXiv о ’Irjaov^ После этого явил Себя опять - Иисус Toi<; ца-Отрш^1 елЛ тг|с; OaXao'o'ris тт|^ Тферихбо^’ - ученикам на - море - Тивериады; etpaveQtoo'ev бе ovtio^. 2 Он явил же так. rjaav 6|liov Были вместе SCfuitov Петров Симон Петр xa'i бшца^ 6 Xey6|Lievo^ Ai6v|ao^ и Фома - называемый Близнец xa'i Na^ava^X и Нафанаил 6 ало Kava тт|с; который от Каны - FaXiXaia^ xa'i oi tov Галилеи и которые Ze[3e6aiov xa'i [сыновья] Зеведея и aXXoi ex другие из Ttov p.a'OTiTajv - учеников avTov 6vo. 3 Xeyei Его двое. Говорит avToic; Sujuitov им Симон Петров, ’Yjiayto Петр: Иду aXieveiv. Xeyovorv атгсф, ’ЕрхоцеОа xa'i т]це!с; рыбачить. Говорят ему: Приходим и мы 1 Доб. сплои Его.
21.4 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 638 с тобою. Пошли и O“VV очи. eJfjX^ov xa'i evePpaav е’к; то jlXolov2, тотчас вошли в с тобой. Они вышли и они вошли в - лодку, лодку, и не пойма- xa'i ev exeivri тр vvxt'l e^taaav ov6ev. ли в ту ночь ниче- и в ту - ночь они поймали ничто. го. 4 А когда уже 4 jiQunaq бе т|бг| yevo|iievr)g еотг| ’Ir|o'ov(; настало утро, Ии- Утра же уже случившегося (GA) стал Иисус сус стоял на берегу; =когда же утро уже настало но ученики не узна- е’к; tov atyiaXov, ov p.evToi p6eiaav OL p.a'O'Tna'i ли, что это Иисус. на берег, не однако знали - ученики 5 Иисус говорит им: otl ’Iy]Oov^ eaTiv. 5 Xeyei ovv avTou; [о ] дети! есть ли у вас что Иисус Он есть. Говорит итак им - какая пища? Они ’irjOOV^, riai6ia, |ЛГ| Tl Jipoorpayiov отвечали Ему: нет. Иисус: Дети, не что-нибудь съедобное 6 Он же сказал им: =разве закиньте сеть по ёхете; ajiexQt'Orio'av ашф, Ov. 6 6 бё eijiev правую сторону имеете? Они ответили Ему: Нет. Он же сказал лодки, и поймаете. amoig, Валете е’к; та 6e£ia p.eQT| tov JiXoiov Они закинули, и им: Бросьте в - правые части [от] лодки уже не могли вы- то 6lxtvov, xa'i evQ^o'eTe. e₽aXov OVV , xa'i тащить сети от - сеть, , и найдете. Они бросили итак, и множества рыбы. ovxeTi avTO eXxvaai io'xvov ало ti DV лХтфо^ 7 Тогда ученик, ко- уже не ее вытащить они могли от - множества торого любил Ии- Tajv ’ix'O'vwv. 7 Xeyei OVV 6 |иа'От|тт]^ exeivot; сус, говорит Петру: - рыб. Говорит итак - ученик тот это Господь. Симон ov руала 6 ’Ipaovg тф neTQto, ’0 xvqlo<; же Петр, услышав, которого любил - Иисус Петру: Господь что это Господь, eaTiv. Sljlicdv ovv TleTQog axovaa^ OTL 6 опоясался одеж- Он есть. Симон итак Петр услышавший что - дою,— ибо он был xvqlo<; eaTiv tov ejiev6vTT]v 6ie^6o,aTo, наг,— и бросился в Господь Он есть верхней одеждой опоясался, море. 8 А другие 7 A Z * п А - T|V yaQ yV|AVO^, xai e^aXev eavTov ек; ученики приплыли он был ведь голый, и он бросил себя в в лодке,— ибо не- далеко были от tt]v ^aXaaaav, 8 ol бё aXXoi цайрта'г тф лХо^Сш - море, - другие же ученики [в] лодке земли, r|Xvov, ov yaQ f|aav p.axQav ало ’ тр<; уп^ пришли, не ведь были они далеко от - земли 2 Доб. evftvq тотчас ЗЛ, TR.
639 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 21.15 локтей около двух- сот,— таща сеть с рыбою. 9 Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем ле- жащую рыбу и хлеб. 10 Иисус гово- рит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали. 11 Симон Петр по- шел и вытащил на землю сеть, напол- ненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не про- рвалась сеть. ^Ии- сус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спро- сить Его: кто Ты?, зная, что это Гос- подь. 13 Иисус при- ходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. 14 Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресе- нии Своем из мерт- вых. 15 Когда же они обедали, Иисус го- ворит Симону аХХа ан; ало jrrixajv diaxooTtov, ovqovte^ но приблизительно на локтей двести, тянущие ТО SlXTVOV сеть Ttov ix&vcov. 9 рыб. ох; Когда ovv ал£[3г|отгу итак они сошли Eiq tt]v на - yf|V PAzEJlOVOTV землю видят av'O'Qaxiav xEi|A£vr]v xa'i костер лежащий и oipagiov ё Л1Х£1 p.£vov рыбу на [нем] лежащую xa'i и aQTov. 10 Xeyei хлеб. Говорит amoiq 6 им - ’Irjaov^, ’Ev£yxaT£ Иисус: Принесите ало tiov oipapitov от - рыбок wv ёлихоте vvv. 11 av£|3r| ovv3 Sujacdv которых вы поймали теперь. Взошел итак Симон Пётро^ xa Петр и 'l El XXVO'EV TO вытащил - SlXTVOV El С, TT]V yf|V сеть на - землю jaeotov ix'O'vwv p.£YaX(DV полную рыб больших ExaTov ста л£vт^^xovтa TQiajv пятидесяти трех; xa'i ToaovTtov ovtiov и стольких сущих (GA) =хотя их было столько OVX не ёах1О"0т| то была порвана - dixTvov. сеть. 12 Xeyei avTOi^ о Говорит им - Trjaov^, Aevte Иисус: Идите арют^оатв. пообедайте. ov6e'l<; 6е ётбХрхх twv Hai9r|Twv Никто же осмеливался - [из] учеников ё^етааас разузнать amov, Sv [у] Него: Ты Т1£ £Г, ElfiOTE^ OTL кто есть? знающие что 6 XVQIO^ - Господь ёат^. 13 EQXETai Он есть. Приходит Trjaovg xa'i Xap.pavEi Иисус и берет tov aQTov хлеб xa'i 6l6o)otv и дает avToig, им, xa'i то oipaQiov и - рыбку О|ДО1(1)£. подобно. 14 tovto т|бг| Это уже TQITOV ёч^Ерб'От] [в] третий [раз] был явлен Trio'ovs tois р.а,0т|та1^4 ёуер'О'е'к; ёх vexqwv. Иисус - ученикам воскрешенный из мертвых. 15 ’'000 ovv rjQiorriaav Когда итак они пообедали Xeyei тф Si|ludvi говорит - Симону 3 Нет ЗЛ, TR. 4 Доб. avTov Своим TR.
21.16 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 640 Петру: Симон Ио- нин! любишь ли ты Петры Петру 6 Tr]cro6g, - Иисус: £[цап> Симон ’Itoavvo'D5, [сын] Иоанна, ауал^ любишь Меня больше, не- жели они? Петр го- ЦЕ Меня лХео'у тоб tcov; Xeyei абтф, больше этих? Говорит Ему: Na'i Да хбр1Е, Господи, ворит Ему: так, Гос- поди! Ты знаешь, 0*6 Ты oifiag oti знаешь что tpiXto люблю о'Е. Xeyei Тебя. Говорит абтф, ему: что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: Воохе Паси та apvia - ягнят ЦОТ. Моих. 16 Xeyei абтф лаХгу Говорит ему опять паси агнцев Моих. 16 Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр го- ворит Ему: так, Гос- поди! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих. 17 Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли Sevteqov, Xijuov ’ I todvvod6, ауала^ [во] второй [раз]: Симон [сын] Иоанна, любишь це; Xeyei абтф, Na'i x6pi£, о“б olfiag Меня? Говорит Ему: Да Господи, Ты знаешь otl tpiXto о'Е. Xeyei абтф, ПоС цссгуе что люблю Тебя. Говорит ему: Будь пастухом та лрбрата цоц. 17 Xeyei абтф то - [для] овец Моих. Говорит ему - TplTOV, Sl^tOV TtOaVVOD7, (plXeig [в] третий [раз]: Симон [сын] Иоанна, любишь це; еХцлг|'0т| 6 neTpog oti eIjiev абтф Меня? Был опечален - Петр что Он сказал ему ты Меня? Петр опе- чалился, что в тре- TO TplTOV, [в] третий [раз]: (DiXEig Любишь це; Меня? xa'i и Xeyei8 говорит тий раз спросил его: любишь ли Меня? абтф, Ему: Кб pie, лdvтa об Господи, всё Ты oifiag, знаешь, об Ты yiVWO'XElg знаешь и сказал Ему: Гос- поди! Ты все зна- OTL что tpiXaj о'Е. люблю Тебя. Xeyei Говорит абтф [6 ему Tr|ao6g], Во охе Иисус: Паси ешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. та яро Рата цот. овец Моих. 18 ацтуу ацт^ Аминь аминь Хе ум сгоь, говорю тебе, Иисус говорит ему: ОТЕ VEtOTEpOg e^tOWDEg паси овец Моих. когда ты был более молодой, ты опоясывал 18 Истинно, истин- o'eauTov xa'i лер1елате^ олоц rj^eXeg’ OTav но говорю тебе: тебя самого и ты ходил куда ть I желал; когда когда ты был мо- бе YnQao’Xie, EXTEVElg Tag хе tQdg tfou, xa'i лод, то препоясы- же состаришься, вытянешь - руки твои, и вался сам и ходил, куда хотел; а ког- 5 Ttova [сын] Ионы ЗЛ, TR. да состаришься, то 6 Ttova [сын] Ионы ЗЛ, TR. прострешь руки 7 Ttova [сын] Ионы ЗЛ, TR. твои, и 8 E^EV он сказал ЗЛ, TR.
641 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 21.23 другой препояшет аХХо^ ае £waei xa'i oiaei ojlov ov Фе Хеи;. тебя, и поведет, другой тебя опояшет и поведет куда не желаешь. куда не хочешь. 19 tovto бе eijiev ariiLiai'vtov шиш ftavaTtp 19 Сказал же это, Это же Он сказал указывающий какой смертью давая разуметь, ка- 6o^aaei tov 'O'eov. xa'i tovto e’uubv Xeyei кою смертью Петр прославит - Бога. И это сказавший говорит прославит Бога. И, айтф, ’AxoXovO'ei jliol. сказав сие, говорит ему: Следуй [за] Мной. ему: иди за Мною. 20 ’Елютрасре'и;9 о Петров pXejiei tov |na'0T|TT]v 20 Петр же, обра- Повернувшийся - Петр видит - ученика тившись, видит OV тфуала о ’Irjaov^ axoXov'O'ovvTa, идущего за ним которого любил Иисус следующего, который ученика, которого xa'i aveneaev ev тф deiJivtp елЛ то атт]Фо^ айтой любил Иисус и ко- и возлег на - ужине на - грудь Его торый на вечери, xa'i eijiev, K/upie, тб<; eaTiv о Jiapa6i6ov<; приклонившись к и сказал: Господи, кто есть - предающий груди Его, сказал: ае; 21 tovtov ovv10 l6a)v о Петров Xeyei Господи! кто пре- Тебя? Этого итак увидевший - Петр говорит даст Тебя? 21 Его тф Тт|Оо6, Kvpie, ovto<; бе ti; 22 Xeyei увидев, Петр гово- Иисусу: Господи, этот же что? Говорит рит Иисусу: Госпо- айтф о ’Irjaov^, ’Eav amov ФеХш ди! а он что? ему - Иисус: Если его буду желать 22 Иисус говорит =чтобы он ему: если Я хочу, fieveiv еан; ерхорххц ti jLpdc; ae; чтобы он пребыл, оставаться (AI) пока прихожу, что до тебя? пока приду, что =оставался тебе до того? ты ай jiol ахоХойФек 23 e^fj^'Oev ovv ойто<; иди за Мною. 23 И Ты [за] Мной следуй. Вышло итак это пронеслось это сло- о Xoyog е’к; той<; абеХсрой^ otl о р.аФт|тт](; exeivoQ во между братиями, - слово к - братьям что - ученик тот что ученик тот не ойх ajio'O'vrjaxer ovx eijiev бе айтф 6 ’Ir|Oov(; умрет. Но Иисус не не умирает; не сказал же ему Иисус сказал ему, что не =умрет умрет, но: если OTL ойх ajiO'Ovfioxei a XX’, ’Eav avTov что не умирает но: Если его =умрет =чтобы он 9 Доб. бе же ЭЛ, TR. 10 Нет ЭЛ, TR.
21.24 ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА 642 Я хочу, чтобы он пребыл, пока при- 'O'eXto peveiv ecoq eQXO|un[, ti буду желать оставаться (AI) пока прихожу, что ду, что тебе до =оставался того? — 24 Сей jiQog аё ]; ученик и свиде- до тебя? тельствует о сем, 24 Ovtoq eaxiv 6 р.а‘0т|тт]^ о11 12 p.aQTVQajv и написал сие; и Этот есть - ученик - свидетельствующий знаем, что истинно Jiep'i tovtiov xa'i 6 YQaipaQ та {ha, xa'i oidainev свидетельство его. об этом и - написавший это, и знаем 25 Многое и другое otl aXrj'O'Tig ашоб т] партиен a eaTiv. сотворил Иисус; что истинное его - свидетельство есть. но, если бы писать 25 ‘'Eo'Tiv бё xa'i аХХа лоХХа a enoiriaev о том подробно, Есть же и другое многое которое сделал то, думаю, и само- 6 ’Ir|Oo6q, aTiva eav ураертрхп xaft’ му миру не вмес- - Иисус, то, которое если будет записываться по тить бы написан- ev, от)6’ amov oiptai tov xoajiov xa)Q^I°'aL ных книг. Аминь. одному, и не сам думаю - мир вместить (AI) =думаю, что и сам мир не вместит та ypatpopeva РфХСа.12 - записываемые книги. 11 Доб. xai и. 12 Доб. ap.T)v. Аминь. ЗЛ, TR.
ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ

645 ДЕЯНИЯ 1.6 1 Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от 2 начала до того дня, в который Он воз- несся, дав Святым Духом повеления Апостолам, кото- рых Он избрал, 3 ко- торым и явил Себя живым, по страда- нии Своем, со мно- гими верными до- казательствами, в продолжение со- рока дней являясь им и говоря о Цар- ствии Божием. 4 И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, 5 ибо Иоанн крес- тил водою, а вы, через несколько дней после сего, бу- дете крещены Ду- хом Святым. 6 По- сему они, сойдясь, спрашивали 1 Tov jLiev jiqwtov Xoyov - Первое-то слово елогг| старт] v лер! я сделал обо n<XVT(0V, всем, to OeocptXe, orv г|р£ато о Феофил, котором начал =которое 6 ’Irjaov^ ло1егу те xa'i - Иисус и делать и 6i6aaxeiv, 2 axQL т]£ учить, до которого f]pepa<; evreiXapevo^ дня давший указания тон; алоолоХои; 6ia nvevparoq ayiov - апостолам через Духа Святого ovq которых ё^еХё^ато aveXr|p(pOr|* 3 oic xa'i Он выбрал Он был взят наверх; которым и ларе cTTr|crev savrov Он представил Себя £d)VTa живущего (AD) =живым рета после то Jiafteiv avrov ev претерпеть страдание Его (AIS) во =того, как Он претерпел страдание лоХХои; многих Texpriptou;, 6i* T^fuieQcov Teaaepaxovra доказательствах, через дней сорок =в течение сорока дней 6jiTav6|iievo(; avroiq xa'i видимый им и Xeytov говорящий та которое лер! tt|g PaorXet'at; о - Царстве tov ‘O'eov’ Бога; 4 xa'i и avvaXi^opevo^ собирающийся вместе [с ними] или: сотрапезничающий... napriyyei^ev Он приказал avToi^ им ало ‘lepoaoXvptov рт] x^Q^80"^011 aXXa от Иерусалима не удаляться но nepipeveiv ожидать tt]v ^ayyeXiav tov латро^ rjv iqxovaaTe - обещание - Отца которое вы услышали pOV, 5 OTL [от] Меня, потому что ’Icoawr|^ pev Иоанн-то ёралтю^ окрестил v6ari, vpei^ бё ev лvevpaтl РалтЮ'О'^аеа'О'е водой, вы же в Духе будете крещаемы ayitp ov рета лоХХас; табта^ г]рёра^. Святом не после многих этих дней. 6 Oi pev ovv Которые-то. итак avveX^ovre^ rjpWTtov сошедшиеся спрашивали
1.7 ДЕЯНИЯ 646 Его, говоря: не в сие ли время, Гос- amov XeyovTE^, Его говорящие: KvQlE, El EV Ttp XQOVtp Господи, или во - время поди, восстановля- тобтсо ajioxa'Oro'TavEu; Tpv PaorXctav тф ’lapapX; ешь Ты царство это восстанавливаешь - царство - Израилю? Израилю? 7 Он же 7 EIJIEV 6е лро<; абтоб s, Обх 6p.(bv eotiv yvtbvai сказал им: не ваше Он сказал же к ним: Не ваше есть узнать дело знать времена \ о < \ XpOVOUQ p xaipovs ot>s о латрр или сроки, которые времена или обстоятельства которые - Отец Отец положил в Е'О'ЕТО EV ТТ| idta E^ovaia, 8 aXXa Своей власти, но положил в - собственной власти, но вы примете силу, Хрр.,фЕО"0'Е fivvapiv е леХОю vtos тог ayior) jivE'Dinaioc; когда сойдет на вас получите силу пришедшего3 - Святого! Духа2 Дух Святый; и бу- £(р’ 6|ilds xai боео'О'е цог? p.dQvuQEs ev те дете Мне свидете- на вас и будете Мои свидетели (ND) и в лями в Иерусалиме =Моими свидетелями и во всей Иудее и T£QO'uoaXr]|Li xa'i [ev] лаот| тр ’lovdaia xai Самарии и даже до Иерусалиме и во всей - Иудее и края земли. 9 Ска- Sa|naQ£i a xai Etoq ЕОХ^Т0Г) зав сие, Он поднял- Самарии и до последнего [места] - земли. ся в глазах их, и облако взяло Его 9 xai xama eljuov PXejlovtiov amtov И это сказавший видящих их (GA) из вида их. И =когда видели они когда они смотре- EJippOp xai vctpcXp vjisXaPEv amov ало ли на небо, во Он был поднят и облако подобрало Его от время восхожде- twv ocp'O'aXiiajv amtov. 10 xai tb<; (xtevl^ovtes ния Его, вдруг - глаз их. И как впивающиеся глазами предстали им два > \ г > ~ мужа в белой 11 paav- они были els tov ovpavov JLOQETJOUE von amov, в - небо отправляющегося Его (GA), одежде и сказа- =когда Он отправлялся ли: мужи Галилей- xai 1боб avfiQE^ ббо JiaQEio'Tpxeio'av абто is ev ские! что вы стои- и вот мужа два стояли около них в те и смотрите 2£0"0'Т|0'£ОТ Xsvxaic;2 , 11 о? xai Eijiav, одеждах белых, которые и сказали: ^AvSqe^ raXiXaioi, Т1 ЕОТГ|ХаТЕ [EpjpXEJlOVTES3 Мужи галилеяне, что стоите всматривающиеся 1 ЦО1 [для; 1 Меня TR. 2 2 ба-Орти Xevxfi одежде белой ЗЛ, TR. з P^ejiovteq смотрящие.
647 ДЕЯНИЯ 1.14 на небо? Сей Ии- сус, вознесшийся е’к; tov ovpavov; ovtoc; в - небо? Этот 6 ’Ir|o'ov(; - Иисус 6 avaXrniKp'O'e'i^ - взятый наверх от вас на небо, при- acp’ 'ujliujv etc; tov ovpavov ovtox; eXevaeTai ov дет таким же обра- от вас в - небо так придет каким зом, как вы видели Tpojiov e'O'eaaaa'O'e avTov Jiopevopevov е’к; Его восходящим образом вы увидели Его отправляющегося в на небо. ж < tov ovpavov. 12 Тогда они воз- - небо. вратились в Иеру- 12 Тоте vjieorpeipav е’к; ’IepovaaXr]|Li ало салим с горы, на- Тогда они возвратились в Иерусалим от зываемой Елеон, opovc; tov xaXovp.evov ’EXaiwvoc;, 6 которая находится горы - называемой Оливковой Рощи, которая =Оливковая Роша близ Иерусалима, в расстоянии суб- eaTiv eyyvc; ’IepovaaXr]|Li aaPPaTov exov o6ov. ботнего пути. 13 И, есть вблизи Иерусалима субботы имеющая путь. придя, взошли в 13 xa'i оте e’ioT|X'0'ov, е’к; то xmeptpov горницу, где и пре- И когда они вошли , в - верхнюю комнату бывали, Петр и aveP'qo'av ov rjaav xaTap.evovTe(;, о те Петрос; Иаков, Иоанн и они взошли где они были остающиеся, - и Петр Андрей, Филипп и xa'i 4’I(oawr|(; xa'i ’laxtopoc;4 xa'i ’Avdpeac;, Фома, Варфоломей и Иоанн и Иаков и Андрей, и Матфей, Иаков ФСХтлод xa'i Оощбк;, Bap'O'oXopiaio^ , xa'i MaWaioq, Алфеев и Симон Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Зилот, и Иуда, ’Iaxo)[3o(; ’AXcpaiov xa'i Siprov 6 Zt]Xg)tt](; брат Иакова. Иаков [сын] Алфея и Симон - Зилот 14 Все они едино- xa'i ’Iov6a<; ’Iax6[3ov. 14 OVTOL jiavTec; paav душно пребывали и Иуда [брат] Иакова. Эти все были в молитве и моле- jipoo'xapTepovvTec; dp.O'0,v|Lia6dv тр jipoo'evxf]5 ovv нии, с некоторыми придерживающиеся единодушно молитвы с женами и Мариею, ywai^lv xa'i Мар1ощ6 ТГ| p.T|Tp'l tov ’Ipaov Материю Иисуса, женщинами и Мариам - Матерью - Иисуса и с братьями Его. xa'i7 ток; afietapotc; avTov. и - братьями Его. 4-4 ’Iaxo)[3oQ, ’Itoawri^ Иаков, Иоанн. 5 Доб. xa'i тр fiepoei и - прошения ЗЛ, TR. 6 Mapia Марией ЗЛ, TR. 7 Доб. otjv с ЗЛ, TR.
1.15 ДЕЯНИЯ 648 15 И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал 16 (было же собра- ние человек около ста двадцати): му- жи братия! Надле- жало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Свя- тый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса; 17 он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего; но приоб- рел землю непра- ведною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его; 19 и это сделалось известно всем жи- телям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то 15 Ka'i ev И в Tais pneqais дни , табтаи; avaoras neTQOs эти вставший Петр ev цёотр twv afietaptov8 посреди - братьев einev pv те ox^os сказал; и была толпа ovofnaTtov ёл! то a г то (bae'i exaTov eixoor* имен вместе приблизительно ста двадцати: 16 ^Avfigeq абеХсроС, efiei jiXr|Qa)'O'f|vai Мужи братья, надлежало быть исполненным =чтобы было исполнено Tpv yqacppv rjv Писание (AI) которое jiQoeiJiev то лтуецца то предрек - Дух ayiov 6ia отоцато^ Святой через уста Аашб лер! ’lor ба той Давида об Иуде yevop,evo'u сделавшемся обруой Tots o"uM,a|3o'uoTv ’Ipaovv, вожаке - [для] взявших Иисуса, =вожаком 17 otl xaTr|Qi'0'|Lir||Lievo^ pv ev t^jlilv xa'i потому что причислен он был в нас и eXaxev он получил TOV xXf|QOV жребий tt|S fiiaxovtas TavTps- - служения этого. 18 Ginos p,ev Этот-то oi)v ёхтраато xt0QLOV ех цитОюй итак приобрел поместье из платы тг|с; a 6 txt a<; xa'i - неправедности и л Q р v р s у evo jievo s распростертый сделавшийся eXdxriaev он треснул liieaos средний посередине xa'i ё£ех'б,0т| JiavTa та и вылились все - o^Xayxva внутренности ашот? его; 19 xa'i yvtooTov и известное (ND) =известным eyeveTO оно сделалось лаот Tots . всем - xaToixovorv ’1еро'ио'аХг|ц, населяющим Иерусалим, шоте xXry&fivai так что быть названным =было названо то xa)QL0V exeivo тр место то (AI) id l a SiaXexTtp [на] собственном наречии awv ’АхеХбацах9, тойт’ их Акелдамах, это 8 |ul(X-0‘T|tcov учеников ЗЛ, TR. 9 ’АхеХбаца Акелдама ЗЛ, TR.
649 ДЕЯНИЯ 1.24 есть земля крови. 20 В книге же eaxiv Xwpiov Ai цатос;. 20 Гёуралта1 yap ev Написано ведь в (ЗГ(ЗЦ) книге есть Место Крови. Псалмов написано: ApaXfitov, revrift л ты Л ёлаиХк; abxob да будет двор его Псалмов: Пусть будет сделан двор его пуст, и да не будет xa'i цл ёатю 6 xaTOixtov ev аЬтр, живущего в нем; и: пустой (ND) и не пусть будет - живущий Е $ нем, достоинство его да =пустым приимет другой. xai, Trjv еллахолт^ abxob Ха(3етю етерос;. 21 Итак надобно, и: Надзор его пусть получит другой. чтобы один из тех, 21 6ei obv T10V avveZ/frovTiov b^v dv6ptov которые находи- Надлежит итак - [из] пришедших с нами мужей лись с нами во всё ev Jiavx'i XQOVtp ф eiafjX'O'ev xa'i ё^лХ'0'ev время, когда пре- во всё время [в] которое вошел и вышел бывал и обращался ёср’ лн^^ с > XVplOC; ТлаоЬ^, 22 apjajievo^ ало тоЬ с нами Господь к нам - Господь Иисус, начавший от Иисус, 22 начиная (Заядл ацатос; TcoavvoD есос; тл£ Л не'рас; л<; от крещения Иоан- крещения Иоанна ДО дня которого нова до того дня, в =в который который Он воз- aveX^[x(p'0'T| dtp’ T]H^v, [xapvupa тл<; несся от нас, был Он был взят наверх от нас, свидетеля — вместе с нами сви- =чтобы свидетелем детелем воскресе- avaaTaaew^ abxob abv bM^v yeveaftai eva ния Его. 23 И по- воскресения Его с нами сделаться одного ставили двоих: Ио- =сделался один сифа, называемого тоЬтоуу. 23 ха i earqaav бЬо, ТюалФ Варсавою, кото- [из] этих (ADI). И они поставили двух, Иосифа рый прозван Иус- tov xaXo'up.evov Bapaa|3pdv ос; еяехХл'О'л том, и Матфия;24 и - называемого Варсавву (AD) который был прозван помолились и ска- =Варсаввой зали: Ты, Господи, Тобаго^, xa'i MaWi'av. 24 xa'i ttpoaei^diievoi Сердцеведец всех, Иуст, и Матфия. И помолившиеся покажи из сих eircav, Sb xbpie xap6ioyvajaTa jidvTcov, они сказали : Ты Господи Сердцеведец всех, ava6ei£ov 1 °ov е£еХе£о) ex toutiov twv укажи которого Ты выбрал из этих -
1.25 ДЕЯНИЯ 650 двоих одного, ко- ббо eva10 25 XaPeiv т ov TOJIOV11 TT|^ торого Ты избрал двух одного получить - место - 25 принять жребий 6iaxovia^ табтт]^ xa'i алоатоХт]^ atp’ сего служения и служения этого и апостольства от которого Апостольства, от лар8[3г| ’1обба^ JiOQevfr'qvai 8*1 £ TOV которого отпал Иу- преступил Иуда [чтобы] отправиться в да, чтобы идти в 26 TOJLOV TOV l6lov. 26 xa'i e6toxav xXrjQO'ui; свое место. И место собственное. И они дали жребии бросили о них жре- абтон; xa'i. ejieoev 0 xXr|QO^ 8Jl'l MaWiav xa'i бий, и выпал жре- бий Матфию, и им и пал - жребий tiov 8v6exa на Матфия и а лю ото Xtov. опухатефтцр!. сгит] цгта он сопричислен к он был сосчитан с - одиннадцатью апостолами. одиннадцати Апос- толам. При наступле- 1 Ka'i 8V тф orpjiXr|Qo6o''0'ai tt]v f]M^Qav И в - быть исполняемым - день - / j нии дня Пя- =когда исполнялся тидесятницы все они были еди- ^evTT|xoaTf|^ r|°'av Jiavreq бр.061 елт Пятидесятницы (AIS) они были все вместе при нодушно вместе. то абто. 2 xa'i eyeveTO atpvto ех тоб o6qavo6 - том же. И сделался внезапно с - неба 2 И внезапно сде- лался шум с неба, как бы от несуще- гося сильного вет- ыо'лер tpeQop.8 vrjc; лvor|^ Piaia^ xa'i шум как несущегося дуновения сильного и ра, и наполнил весь дом, где они нахо- enAriQijoo'ev oXov tov oixov об rjcrav xa^inevoi наполнил весь - дом где они были сидящие дились. 3 И яви- лись им разделяю- 3 xa'i wtp‘0,r]aav абтои; 6iap.eQi£6p.evai и были сделаны видимы им разделяющиеся щиеся языки, как yXwaaai tbae'i jtuqoi; xa'i exa'Oio'ev etp’ eva бы огненные, и по- языки будто огня и он сел на одного чили по одному на exaaTov a6Ttov, 4 xa'i елХт|О"0т|о^ JiavT8<; каждом из них. 4 И каждого [из] них, и они были наполнены все исполнились все лл>8бцато(; ayiov xa'i r|Q^avTO XaXeiv Духа Святаго, и на- Духом Святым и они начали произносить чали говорить 10 10 ех тобTtov Ttov ббо eva ov e£eXe£to из этих - двух одного которого Ты выбрал TR. 11 xViqov жребий ТП, TR. 1 dp.oOT)|Lia66v единодушно ЗЛ, TR.
651 ДЕЯНИЯ 2.10 на иных языках, как Дух давал им провещевать. ётёра^ уХшаааи; хаОал; то Jivev|iia e6i6ov [на] других языках как - Дух давал алоф'О'ёууеа'Ош avToiq. 5 В Иерусалиме же находились Иу- деи, люди набож- ные, из всякого на- рода под небом. провозглашать им. 5 ’Haav бё е’к; ’lepovaaXpin xaToixovvTeq Были же в Иерусалим поселяющиеся ’Iov6aioi, av6pe<; evtaxPett; ало лavтo(; иудеи, мужи благоговейные от всякого 6 ТУ Когда сделался этот шум, собрался e'Ovov^ twv тэло tov ovpavov. народа [из] которых под - небом. народ, и пришел в смятение, ибо каж- дый слышал их го- ворящих его наре- чием. 7 И все изум- 6 yevo|Lievr|^ бё тр<; (ptovp^ табтр^ avvpX'Oev Сделавшегося же - звука этого (GA) сошлось =когда же сделался звук этот то лХрФод xa'i avvexv'Op, - множество и было приведено в смятение, лялись и дивились, говоря между со- бою: сии говоря- щие не все ли Га- otl pxovov е’к; ёхаато^ тр потому что они слышали один каждый i6ia биаХёхтш XaXovvrtov avTwv. [на] собственном наречии произносящих их. лилеяне? 8 Как же мы слышим каж- 7 eVo"cavTO бё2 xa'i eftavina^ov Xeyovre^3, Они изумлялись же и они удивлялись говорящие: дый собственное наречие, в котором Ovx i6ov anavTeq ovtol etorv oi [Разве] не вот все эти есть2 - родились. 9 Парфя- не, и Мидяне, и XaXovvTet; FaXiXaioi; 8 xa'i лак; рр.ек; axovop.ev произносящие! галилеяне? И как мы слышим Еламиты, и жители Месопотамии, Иу- ёхаато^ тр i6ia бкхХёхтш ppxnv ev каждый - [на] собственном наречии нашем в деи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Пам- филии, Египта и р eyewp'O'piiiev; 9 ПарОю i xa'i Mp6oi xa'i котором мы были рождены? Парфяне и мидяне и ’ЕХарллш xa'i oi xaToixovvre<; Tpv Meao лотарт av, эламиты и - населяющие - Месопотамию, 4’Iov6aiav те4 xa'i Kaллaбox^av, n6vrov xa'i Tpv и Иудею и Каппадокию, Понт и ’Aaiav, 10 Opvyiav те xa'i napxpvXiav, AiyimTov xai Азию, и Фригию и Памфилию, Египет и 2 Доб. Jiavxe^ все TR. 3 Доб. лрб^ aXXpXov^ к друг другу 5Л, TR. 4-4 ’Iov6aiav Иудею.
2.11 ДЕЯНИЯ 652 тг|с; хата которой по [окрестностям] частей Ливии, при- ие'еп лежащих к Кири- - пределы - Ливии нее, и пришедшие Kvpi]vr|v, xal 01 eju6r]|LiovvTe(; ‘Рафаил, из Рима, Иудеи и Кирены, и - прибывающие римляне, прозелиты , 11 кри- тяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Бо- жиих? 12 И изумля- лись все и, недоуме- вая, говорили друг другу: что это зна- чит? 13 А иные, на- смехаясь, говорили: они напились слад- кого вина. 14 Петр же, став с 11 ’Iov6aioi те xal Jipoor|XvToi, Крт|те<; xal и иудеи и прозелиты, критяне и ’'ApaPeq, axovo|nev XaXovvTtov avTcov тан; аравитяне, слышим произносящих их Лцетёра^ уХбооан; та ineyaXeia той Oeov.5 [на] наших языках - величественное - Бога. 12 e£[o"cavTO бе jiavTet; xal 6ir|ji6povv, Они изумлялись же все и они недоумевали, aXXo<; лро^ aXXov Xeyovre^, Ti ^eXei tovto друг к другу говорящие: Что желает это eivai; 13 ётерои бё 6iaxXeva£ovTe<; eXeyov oti быть? Другие же издевающиеся говорили что: FXevxov^ цецесгтсоце vol eiaiv. Сладким вином наполнившиеся они есть. одиннадцатью, воз- высил голос свой и 14 ЕтаФе'к; бё Поставленный же 6 Петров ovv Петр с Toi<; возгласил им: мужи Иудейские, и все жи- ev6exa одиннадцатью ejiripev поднял TT]V (ptovT]v avTov голос его xal и вущие в Иерусали- ме! сие да будет вам известно, и вни- майте словам мо- им: 15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час алеср'О'ёу^ато провозгласил xaToixovvTe^ населяющие yVOJOTOV известное (ND) =известным avion;, ^Avepeq ’Iov6atoi xal oi им: Мужи иудеи и ’IepovaaXr]|Li Jiavrec;, tovto vprv Иерусалим все, это вам ёато) xal evamoao'O'e та пусть будет и вслушайтесь в 16 дня; но это есть предреченное про- роком Иоилем: 17 И будет в ртщата |nov. 15 ov yap ах; слова мои. Не ведь как ovtol p.e'O'Vovaiv, eaTiv yap эти есть пьяны, есть ведь V|nei^ vJioXa|4JaveTe вы предполагаете сэра трСтт] тт|^ час третий - * Обращенные из язычников. тциера^, 16 aXXa tovto дня, но это eaTiv есть то eipr||Lievov - сказанное бса через TOV JlpOCp^TOV пророка ’ 1аэг]Х, Иоиля: 17 Kai И ёатаи ev будет в таи; 5 fteov; Бога? TR.
653 ДЕЯНИЯ 2.22 последние дни, го- ворит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчест- вовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сно- видениями вразум- ляемы будут. 18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут про- рочествовать. 19 И покажу чудеса на небе вверху и зна- мения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма. 20 Солнце превра- тится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели на- ступит день Госпо- день, великий и славный. 21 И будет: всякий, кто призо- вет имя Господне, спасется. 22 Мужи Израильские! вы- слушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетель- ствованного вам от Бога силами и ёах^та^ T)|i8Qaiq, Xeyei о Феос; , ёххеш ало последние дни, говорит - Бог, изолью от той JiVEuiioiToq Ц.ОХ) - Духа Моего ёл! на лаотгу всякую о'арха, ха! 1 плоть, и JLQO СрТ|Тет5 O'ODO'IV будут пророчествовать oi di о! - сыновья T)(LlCOV ваши ха! ai и - <hrpaT£Q£<; b|na)v xa'i дочери ваши и oi veavi'axoi - юноши Dptov ваши ogao'eu; видения oipovTai xa'i oi будут видеть и лрео'Р'6терО1 Dp.a)v старики ваши ёvDЛV^Ol^ сновидениями £ vd л v tao'Or] aovxa i' будут грезить во сне; 18 xai и уе ёл! так на TOD£ 6odXodq рабов Ц.ОХ) xa'i ёл! та^ Моих и на - бойХа^ рабынь |iod ёv Моих в та1<; Предай; дни £X£ivat^ £xx£w ало те изолью от той л ve6 рато <; poD, xa'i Духа Моего, и ЛрО(рТ|ТЕ'6 O'ODO'IV. будут пророчествовать. 19 xa'i И бшото дам те дата чудеса ёv тф в - ovQavw avto xa'i небе вверху и oT||Lieia знамения ёл! тг|с; на - УПС земле хатш, внизу, aijia xa'i лйд кровь и огонь xa'i и атртба воспарение xaлvo^)• 20 6 дыма; - ^Хю^ |Li£Tao'TQa(pT|o'£Tai солнце будет превращено e’iq в охотой тьму ха! т] и - oeX^vri луна eiq aljuia, jiq'iv в кровь, прежде eXtfeiv ripegav прийти день =чем придет XDQLOD Господа tt]v (неуаХт^ xa'i - великий и ^upavfj. явственный (AI). 21 ха! И eaTai будет Jidq oq av всякий который если £Л1хаХёот|та1 то призовет - ovopa имя XDQIOD O'G)'0r|O'£Tai. Господа будет спасен. 22 ^Avfipeq Мужи ’IaQar|XiTai, израильтяне, ахойоате послушайте той<; Хбуохх; todtod^' ’Iriaovv tov Na^topaiov, av6qa слова эти: Иисуса Назорея, Мужа dtto6e6eiypevov ало той Оеой е’к; йра^ 6Dvapeor ха! указанного от - Бога для вас силами и
2.23 ДЕЯНИЯ 654 чудесами и знаме- те Qaen xa'i арцеГои^ он; enoipoev 6i* ниями, которые чудесами и знамениями которыми сделал через Бог сотворил через =которые Него среди вас, как avTov 6 Оесх; ev (тестер vprov хаОан;6 avToi о Г бате, и сами знаете, Него - Бог среди вас как сами знаете, 23 Сего, по опреде- 23 tovtov тр d)Qio|ievp PovXp xa'i ленному совету и Этого - [по] определенному решению и предведению Божию jiQoyvwaei tov Oeov ex6oTOV7 6ta x£LQO^8 преданного, вы промыслу - Бога выданного через руку взяли и, пригвоздив avopxov jiQoojip^avTet; aveiXaTe, 24 ov руками беззакон- беззаконных пригвоздившие вы убили, Которого ных, убили; 24 но 6 'О'ео^ aveoTqo'ev Xvaaq тас; to6iva^ Бог воскресил Его, - Бог воскресил разрешивший - родовые муки расторгнув узы tov OavaTov, хаОбти ovx pv 6vvaTov смерти, потому что - смерти, так как не было возможно ей невозможно бы- xQaTeia'O'ai amov vji’ amov. 25 Aav'i6 ло удержать Его. быть удерживаемым Его (AI) - ею. Давид 25 Ибо Давид гово- =чтобы был удерживаем Он рит о Нем: видел я yaQ Xeyei е’к; avTov, riQooQwppv TOV пред собою Госпо- ведь говорит в [отношении] Него: Я провидел - да всегда, ибо Он одесную меня, дабы xvqlov evamiov (liov 6ia JiavTot;, Господа передо мной во всякое [время], я не поколебался. 26 ~ otl ex 6e£iajv |iov eaTiv iva цр Оттого возрадо- потому что справа [от] меня Он есть чтобы не валось сердце мое и aaXev'0'aj. 26 6ta tovto pvcpQav'frp П возвеселился язык был поколеблен я. Из-за этого развеселилось - мой; даже и плоть xaQ6ia (xov xa'i pyaXXiaaaTO p yXtoaaa p.ov, en бё моя упокоится в сердце мое и возликовал - язык мой, еще : же уповании,27 ибо Ты не оставишь души xa'i р oxxqJ; |iov xaTaaxpvtbaei ёл’ ёХлСбц 27 OTL моей в аде и не дашь святому Твое- и - плоть моя поселится на надежде, ovx еухатаХеСфеи; Tpv ipvxpv |iov е’к; что a6pv не оставишь - душу мою в аду му увидеть ov6e башен; tov ootov aov ’i6eiv и не дашь - святого Твоего увидеть (AI) =чтобы святой Твой увидел 6 Доб. xai и TR. 7 Доб. ХсфоутЕс, взявшие ТП, TR. 8 yeiQtov руки TR.
655 ДЕЯНИЯ 2.32 28 тления. Ты дал Siacp'O'Opav. 28 eyvwQLOa^ |ioi обоб^ мне познать путь уничтожение. Ты дал познать мне пути ЖИЗНИ, жизни, Ты испол- jlXtiqwo'eu; не £6(pQoo6vr]^ нета тоб ЛрООШЛОТ) нишь меня радос- наполнишь меня весельем с — лицом тью пред лицем Твоим. 29 Мужи aov. Твоим. братия! да будет позволено с дерз- новением сказать вам о праотце Да- виде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня. 30 Будучи же пророком и зная, 29 ^Av^QEq абеХсроС, e£ov e’ljleiv цета Мужи братья, позволяющееся сказать с ларрт|о[а(; лрб^ бца^ JiEp'i тоб патриархов Aavi6 уверенностью к вам о - патриархе Давиде otl xa'i ETeXevTriaev xa'i етасрг), xa'i что и он скончался и он был похоронен, и то fLivr|(Lia абтоб eotlv ev t]|liiv axQi тт|^ гщера^ гробница его есть в нас до - дня =у нас что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его табтт|^. 30 лросрт]тг|с; этого. Пророк (ND) =пророком OVV итак блархагу, пребывающий xa'i :, и воздвигнуть Хрис- та во плоти и поса- El60)^ OTL знающий что брхш клятвой a)|iioo£v абтф о Фесн; ех поклялся ему - Бог из дить на престоле его, 31 Он прежде харлоб тт|^ плода басрбо^ бедра t -о amov его xa'Otoai ел'1 посадить на 10TOV сказал о воскресе- нии Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления. Opovov9 10 абтоб, 31 Jipoi6a)v престол его, предувидевший тг|с; avaaTaaeto^ тоб Хрютоб воскресении - Христа =Мессии EXaXr|O£V JLEp'l он произнес о OTL ПобтЕ что и не Сего Иисуса ЕухатЕХеСфОт!11 е’к; абтр? обте был оставлен Он в аду и не П обср£ плоть абтоб Его el6ev etacpO'Opav. увидела уничтожение. 32 tovtov Этого TOV Irjoovv Иисуса 9 Доб. то хата о'арха avaoTr|O£iv tov XpiOTOv xai которое по плоти вознамериться воздвигнуть (IS) - Христа (=Мессию) и. 10 тоб 'O’qovo'u - престоле TR. 11 об хат£А,81(р'0т| б 'ф'охл абтоб не была оставлена - душа Его TR.
2.33 ДЕЯНИЯ 656 Бог воскресил, че- aveaTrjaev 6 'О'еб^, OV ЛО^ТбС, рц£1^ £O|lI£V му все мы свидете- воскресил - Бог, которого все мы есть ли. 33 Итак Он, быв pXXQVUQEq' 33 тр fiesta OVV TOV ‘O'EOV вознесен десницею свидетели; - правой [рукой] итак - Бога Божиею и приняв или: справа итак от Бога от Отца обетование viparOm q, tt|v те enayyeXiav tov Jiv£vp.aTOG tov Свягаго Духа, из- возвышенный, - и обещание - Духа лил то, что вы ныне ayiov Xafltov лара tov латро^, ejexesv tovto видите и слышите. Святого получивший от - Отца, Он излил это 34 Ибо Давид не о 12vp.£i^ [xal]12 [ЗХелете xal axoveTE. 34 ov восшел на небеса; которое вы и видите и слышите. Не но сам говорит: уар Aavl6 ave[3r| е’к; tov<; ovpavov Xeyei бе сказал Господь ведь Давид взошел в - небеса, говорит же Господу моему: се- avTO^, Eijiev [о] xvpio^ тф xvpitp jxov, KaO'Ov ди одесную Меня, он: Сказал - Господь - Господу моему: Сиди 35 доколе положу ex 6e£i(ov jiov, 35 ecoq av Фео tov^ ex'frpovt; врагов Твоих в под- ножие ног Твоих. справа [от] Меня, aov vjiojiofiiov пока - положу - врагов 36 тт Ttov лобо^ aov. 36 aatpaXto^ Итак твердо Твоих подножие (AD) - ног Твоих. Неколебимо знай, весь дом =как подножие Израилев, что Бог ovv yivtoaxeTio ла<; oixo<; ’InpapX otl xal13 соделал Господом итак пусть знает весь дом Израиль что и и Христом Сего xvptov avTov xal Хр LOTOV enoirioev 6 О'еб^, Иисуса, Которого Господа Его и Христа (AD) сделал - Бог, вы распяли. =Господом Его =Мессией 37 Услышав это, они умилились tovtov tov ’ Ipaovv Этого - Иисуса ov vp.ei(; eaTavptbaaTe. Которого вы распяли. сердцем и сказа- ли Петру и про- 37 ’Axovaavre^ Услышавшие бе xaTevvypaav tt]v же они были пронзены - чим Апостолам: xap6iav ei^ov те лро<; tov HeTpov xal tov<; что нам делать, му- [в] сердце и они сказали к - Петру и - жи братия? 38 Петр Хоилотх; anooToXovq, Ti noipacoiiev, av6pe<; же сказал им: по- остальным апостолам: Что мы сделали бы, мужи кайтесь, абеХсроС; братья? 38 Петров Петр бе 14лр6^ avTov MeTavopaaTe, же к ним: Покайтесь, vvv vp.ei(; теперь вы ЗЛ, TR. 13 Нет TR.
657 ДЕЯНИЯ 2.42 и да крестится [cpr|crLV, ]14 xa'i Ралтю'О'рто) вхаото^ 6p.ajv каждый из вас во говорит, и пусть будет крещен каждый [из] вас имя Иисуса Хрис- £ji'i тф 6v6|naTi ’1ро,об Хригтоб е’к; acpEorv Ttov та для прощения на - имени Иисуса Христа в прощение грехов; и получите = и м е н е м =для прощения дар Святаго Духа. ajuapTiov 6|awv15 xa'i Хгщ/ф£О"0,£ Tpv fitopsav тоб 39 Ибо вам принад- грехов ваших и получите дар лежит обетование ayioi) Jiv£6|iaTO(;. 39 6|iiv yap £OTtv р £лауу£ХСа и детям вашим и Святого Духа. Вам ведь есть - обещание всем дальним, кого xa'i ток; T£xvotg 6|icov xa'i ласг^ ток; ни призовет Гос- и - детям вашим и всем которым подь Бог наш. 40 И е’к; jiaxpav, oaov^ av jiQoo'xaZ,£OT|Tai хбрю<; другими многими вдали, скольких - подзовет Господь словами он свиде- 6 ‘О'ео^ pprov 40 Етброк; те Xoyou; тельствовал и уве- Бог наш. И другими словами щевал, говоря: jlXelootv б1Е|иартбрато16 17 xa'i спасайтесь от ро- более многочисленными он засвидетельствовал и да сего развра- jiaQExaXei абтоб^1 7 XsycDV, SwOtite щенного. Итак он увещевал их говорящий: Будьте спасены охотно принявшие ало ттк veveok; ттк o'xoXiat; таптр^. слово его крести- от - поколения кривого этого. лись, и присоеди- ajio6E£a|ui£voi нилось в тот день 41 oi p6v o6v18 tov Xoyov абтоб Которые-то итак принявшие - слово его душ около трех £Раллбо"0т|от> xa'i были крещены и тысяч. 42 И они по- стоянно пребывали JlQOO'£T£‘0r|O'aV были прибавлен woe'l ev тр рр.£ра ы в - день £X£lVp A|WXa'L в учении TQiaxi^iai. тот души приблизитель но три тысячи. 42 paav б£ Л рООХарТ£рО 6vtec , тр 6i6axp Они были же придерживающиеся - учения 14 14 е(рг| jiqo^ абтоб q, McTavopoaTE сказал к ним: Покайтесь ЗЛ, TR. 15 Нет ЗЛ, TR. 16 SiqiaQTVQeTO он свидетельствовал TR. 17 Нет TR. 18 Доб. ao|i£va)(; радостно ЗЛ, TR.
2.43 ДЕЯНИЯ 658 Апостолов, в об- щении и преломле- нии хлеба и в мо- 43 г литвах. Был же страх на всякой ду- ше; и много чудес и знамений совер- шилось через Апо- столов в Иерусали- ме. 44 Все же ве- рующие были вмес- те и имели всё общее. 45 И прода- вали имения и вся- кую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого. 46 И каж- дый день едино- душно пребывали в храме и, прелом- ляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте 47 сердца, хваля Бога и находясь в любви у всего на- рода. Господь же ежедневно прила- гал спасаемых к Церкви. twv ajioaToXtov xai тр xoivama,19 тр xXaaei - апостолов и - общности, - преломления тоб артоп xai хлеба и тан; лроо'еиха^- - молитв. 43 ’EyiveTo Делался бё лаар 'Ф'ихр (рбро^, же [во] всякой душе страх, ло^Ха те тёрата и многие чудеса xai арцеиа 6ia twv алоолоХагу и знамения через - апостолов eyiveTo20. осуществлялись. 44 лаутвс; бё oi лlaтeбovтe^ paav Все же - верящие были ел! то абто ха! вместе и eIxov anavra xoiva 45 xai та имели всё общее и - хтрцата ха! тас; блар^вк; snittpacrxov xai приобретения и - имущества продавали и 6ie|Liepi^ov абта разделяли их ла o'iv xaftoTi av th; xQe^av всем так, как - кто-нибудь нужду £LXev’ 46 имел [бы]; хаО’ pinepav те лpoaxapтepoбvтe^ и каждый день придерживающиеся оцо'Опцабс^ ev единодушно в тф LEpto, xXwvte^ те хат’ Храме, и преломляющие по oixov apTov, p,eT£Xa|4Javov тросрр^ ev ауаМдаот дому хлеб, они принимали пищу в ликовании xai асреХотртс и простоте харбГа^ 47 aivo6vTe^ tov ftfidv xai сердца хвалящие - Бога и exovte^ x^QLV лрос; oXov tov Xaov. 6 имеющие благосклонность ко всему - народу. - или: у всего народа бё хбрю<; лроаетГ'О'Еи тоб^ ato^oinevoT)^ хаО’ pinEpav Господь же прибавлял - спасаемых каждый день 21ел1 то абто21. вместе. 19 Доб. xai и ЗЛ, TR. 20 Доб. ev ’ироио'аХрц в Иерусалиме. 21-21 тр ёххХрот'а - [к] Церкви ЗЛ, TR.
659 ДЕЯНИЯ 3.7 Петр и Иоанн 1 1 ПвТрО С, бс1 xa'i ’Iwavvris av£[3aivov ELS то Петр же и Иоанн восходили в - j шли вместе в lEpOV Ел! храм в час мо- vqv topav vr|s лроаЕ^хл^ tt]v EvaTT|v. литвы девятый. 2 И Храм к - часу - молитвы - девятому. был человек, хро- 2 xai ти; avr]Q X^Xos ex xot^ias мой от чрева мате- И какой-то мужчина хромой из утробы матери ри его, которого айтой йлархагу Е[Заота£Ето, OV ETl'O'O'UV носили и сажали его пребывающий был носим, которого клали каждый день при xaft’ гцае pav JIQOS TT]V ‘Orpav Той 1£ро6 TT]V дверях храма, на- каждый день к - двери Храма зываемых Красны- Х£уор.£ VT]V ‘Qpatav той a’iTEiv ми, просить милос- называемой Прекрасной просить (IS) тыни у входящих в £X£T||lIOO"UVT|V лара twv £LO^Op£VO|l£VWV ELS то LEpOV’ храм. 3 Он, увидев МИЛОСТЫНЮ от входящих в - Храм; Петра и Иоанна 3 os 16 orv nETpOV xa'i ’Io)avvr|v перед входом в который увидевший Петра и Иоанна храм, просил у них lAEXXovTas EiaiEvai e’iS то LEpOV, т)р(Ьта милостыни. 4 Петр готовящихся входить в - Храм, просил с Иоанном, всмот- £X£T||lIOO"UVT|V Xa0£iv2. 4 aTEvtaas ревшись в него, милостыню [чтобы] получить. Впившийся глазами сказали: взгляни на 6ё n£TQOS e’iS avidv aw тф ’Itodvvri £^£V, нас. 5 И он при- же Петр в него с Иоанном сказал: стально смотрел на BXsipOV EiS ПМ-as. 5 О б£ елеТх^ amoiQ них, надеясь полу- Посмотри на нас. Он ж( 5 занимался ими чить от них что- jiQOO'fioxajv tl лар’ awv XaPciv. 6 £^£V нибудь. Но Петр ожидающий что-нибудь от них получить. Сказал сказал: серебра и бг Hetqos, ’Apyupiov xa'i XQ130^ov ойх йларх£1 золота нет у меня; же Петр: Серебро и золото не пребывает а что имею, то даю тебе: во имя Иису- JlIOL, О б£ £Х0) тойто aoi бСбшцг [у] меня, которое же имею это тебе даю; са Христа Назорея встань и ходи. 7 И, ev Tip ovopxxTi Irjao'o ХрЮТОТ) ТОТ) NasaJpaio'u в - имени Иисуса Христа Назорея взяв его = и м е н е м [£Y£IQ£3 xa'i ] ЛЕр1ЛаТЕ1 7 xa'i лихаа^ aviov вставай г ( ходи. И схвативший его 1 1 ’Ел! то ашо бе Петров Вместе же Петр ЗЛ, TR. 2 Нет ЗЛ. 3 eyeipai встань TR.
3.8 ДЕЯНИЯ 660 за правую руку, тт|с; 6e^ia^ XeLQO£ pyetpev amov4’ ларахррца поднял; и вдруг - [за] правую руку он поднял его; тотчас укрепились его бё ёатерещ'0'paav al Paaet^ айтой xa'i та охрибра, ступни и колени, же были укреплены - ступни его и - лодыжки, 8 и вскочив, стал, и 8 xa'i e£aZA6|Li£vo(; ёотр xa'i лер1елат£1 xa'i начал ходить, и и вскакивающий он стал и он ходил и вошел с ними в elap^ev arv amoiq е’к; то iepov лер i латы v xa'i храм, ходя и скача, он вошел с ними в - Храм ходящий и и хваля Бога. 9 И aXXopevo^ xa'i alvtov tov Oeov. 9 xa'i eifiev весь народ видел скачущий и хвалящий - Бога. И увидел его ходящим и хвалящим Бога; 10 ла<; 6 Хао^ ай tov лершатойта xa'i a’lvoйvтa весь - народ его ходящего и хвалящего и узнали его, что это был тот, tov ‘O'eov 10 5^eyi'va)o'xov бё5 amov otl amo<; который сидел у Красных дверей Бога; они узнавали же его что он pv 6 лро<; Tpv eXer||Lio^VY]v xa'O'ppevo^ был который к - милостыне сидящий храма для милос- тыни; и исполни- ёл! тр ‘Qpaia ПйХр той 1ерой xa'i у - Прекрасных Ворот - Храма и лись ужаса и изум- ления от случив- елТ.ро'й-rio'av ftapPouq xa'i ёхатааею^ ёл! шегося с ним. они были наполнены ужасом и изумлением при ODpPePpxoTi произошедшем И KpoiTOVVToq Держащего aw. [с] ним. ё айтой6 tov <е его (GA) - 11 И как исцелен- ный хромой не от- ходил от Петра и ri£TQov xa'i TOV Петра и Иоанна, то весь =когда же он держал народ в изумлении сбежался к ним в ’Itoavvpv o"uve6papev Иоанна сбежался ла<; 6 Хао<; весь - наро лрб^ айтой^ д К НИМ ёл! У притвор, называе- тр атоа тр xaXovpevp SoXopovTo^ мый Соломонов. галереи называемой [Галерея] Соломона 12 Увидев это, Петр extfapPoi. 12 l6a)v бё 6 Петров алехр^ато сказал народу: му- потрясенные. Увидевший же - Петр ответил жи Израильские! лрб^ tov Xaov, *Av6pe^ ’lo'papXiTat, Tl' что дивитесь сему, к - народу: Мужи израильтяне, ЧТО или что 'О'а'ир.а^ете ёл! тойто) р ppiv тГ удивляетесь на это или [в] нас что 4 Нет TR, TR. 5 5 ёлеуГvtoaxov те и они узнавали TR. 6 той lafl'EVTOs хш^°й - излеченного хромого TR.
661 ДЕЯНИЯ 3.16 смотрите на нас, как oitevi^ete (bq i6ia 613vd|lEl rj будто бы мы своею впиваетесь глазами как собственной силой или силою или благо- ебаеРеСа ji£jioir|x6aiv тоб jiEQiJiaTEiv amov; честием сделали то, благочестием сделавших - ходить его (AIS)? что он ходит? 13 Бог =чтобы он ходил Авраама и Исаака и 13 о 'О'ео^ ’Аррасце xa'i 7 [6 ‘О'ЕО^ ]7 ’laaax xa'i Иакова, Бог отцов - Бог Авраама и - Бог Исаака и наших, прославил 8 [6 ‘О'ео^ ]8 ’Iax6p, о ‘O'EO^ Ttov JiaTEQtOV T](lICDV, Сына Своего Ии- - Бог Иакова, Бог - отцов наших, суса, Которого вы efio^aoev tov Jiatfia абтоб ’Irjaoiv ov предали и от Кото- прославил Ребенка Его Иисуса Которого рого отреклись пе- ЦЦЕ1(; |Ll£V лареб бхате xa'i r]Qvr|o'ao"0'£9 хата jiQoo'tojiov ред лицом Пилата, вы-то предали и отказались на лицо когда он полагал ос- ПиХатоц, XQivavTO^ EXELVOD ajioXvEiv’ вободить Его. Но Пилата, рассудившего того (GA) освобождать; вы от Святого и =когда тот рассудил Праведного отрек- 14 б|А£1^ 6е tov ay tov xa'i 6ixaiov лись, и просили да- вы же - [от] Святого и [от] Праведного ровать вам человека Y]QVT|O'aO"0'£ xa'i г]тг|о'ао"0'£ avdpa (povea убийцу, а На- отказались и попросили человека убийцу чальника жизни =чтобы человек убийца убили. Сего Бог XaQiQ'O'fivai ijiiv, 15 tov б£ арх'ПУО'У воскресил из мерт- быть дарованным (AI) вам, - Предводителя же вых, чему мы сви- =был дарован детели. И ради тле ajiEXTEivaTE ov 0 ‘О'ЕОС , rjy£LQ£V ЕХ веры во имя Его, - жизни вы убили Которого - Бог воскресил из имя Его укрепило V£XQ(OV, or r||x£Lq (LiaQTDQE £ £O|l£V. 16 xa'i сего, которого вы мертвых, которого мы свидетели есть. И видите и знаете, и £Jl'l ТГ| jiioTEi тоб 6v6|LiaTO^ абтоб to6tov ov вера, которая от на вере - имени Его этого которого Него, даровала ему = в имя Его O£0)Q£lTE xa'i оГбаТЕ, £OT£Q£0)a£V то ovo|Lia абтоб, видите и знаете, укрепило - имя Его, xa'i г| плетей; f] 6i’ абтоб e6o)X£v абтф и - вера которая через Него дала ему 7"7 Нет ЗЛ, TR. 8’8 Нет ЗЛ, TR. 9 Доб. amov [от] Него TR.
3.17 ДЕЯНИЯ 662 исцеление сие пе- tt]v 6^oxXr|piav Tavvr|v ajievavTi Jiavitov vpiov. ред всеми вами. цельность эту перед всеми вами. 17 Впрочем я знаю, 17 xai vvv, afieXtpoi', olfia oti хата ayvotav братия, что вы, как И теперь, братья, знаю что по невежеству и начальники ваши, ёлра^ате woTiep xai oi apxovTec; v|itov 18 6 сделали это по неве- вы сделали как и - начальники ваши; - дению; Бог же, бё 'О'еб^, a npoxaTTjyyeiAev 6ta о'тор.атос; как предвозвестил Бог же, которое Он предвозвестил через уста устами всех Своих jiavTtov Ttov лрофт|та^10 JiaOeiv tov пророков постра- всех - пророков претерпеть страдание дать Христу, так и =что претерпит страдание исполнил. 19 Итак Xpiorov avTov11, e^X^Qioaev ovTtot;. 19 p.eTavoiio'aTe покайтесь и обрати- Христа Его (AI), исполнил так. Покайтесь тесь, чтобы загла- =Мессия Его дились грехи ваши, ovv xai ёлютрефате е’к; то ё^аХекрОг^аь vpiov та<; 20 да придут време- итак и обратитесь в - быть стертыми ваши на отрады от лица =чтобы были стерты Господа, и да пош- оциартСа^, 20 олон; av eXO'coaiv xatpoi avaipvgetot; лет Он предназна- грехи (AIS), чтобы - пришли сроки освежения ченного вам Иисуса ало лроаблот) тог xvptov xai алоатеСХр tov Христа,21 Которого от лица - Господа и Он послал - небо должно было лQOxex£lQlO|levov V)(lilv 12Xqiotov ’Pqo'ovv12, принять до времен заранее врученного вам Христа Иисуса, совершения всего, =Мессию что говорил Бог ус- 21 ov 6eu ovpavov p.ev бе£ао"0ш тами всех святых Которого надлежит небо - принять (AI) =чтобы небо приняло axQi XQOV(OV а лохатао'тао'еан; Л(ГУТС№ WV до времен восстановления всего которого =которое eX,aXr|aev о Феде; 6ia олб^ато^ 13 ~ T0)V ayitov ал’ произнес - Бог через уста — святых от 10 Доб. avTov Своих TR. 11 Нет TR. 12-12 ’Ir|aovv XpiaTov Иисуса Христа TR.
663 ДЕЯНИЯ 3.26 Своих пророков 22 от века. Моисей aitovo^ века абтоб Его лросртрпол^з. 22 Ма)бот|(; p.ev BlJieV14 сказал пророков. Моисей-то сказал отцам: Гос- OTL npocpriTTiv 6p.iv avao'ir|o'£i хбрю<; 6 Оеос; подь Бог ваш воз- что: Пророка вам воздвигнет Господь - Бог двигнет вам из бра- 'UfultDV £Х TQJV a6eXcpa)v 6p.ajv ОХ; £Ц£‘ абтоб тьев ваших Проро- ваш ИЗ братьев ваших как меня; Его ка, как меня, слу- шайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам; 23 и будет, что вся- кая душа, которая не послушает Про- рока того, истре- бится из народа. 24 И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии. 25 Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем бла- гословятся все пле- 26 г мена земные. Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым ахобо'еоО'е хата лета баа av XaXriap будете слушать по всему сколькое - произнесет лрб^ бца^. 23 еата1 бе лааа ipDXn rjTLQ к вам. Будет же всякая душа та, которая eav цт] ахобар тоб лросрт|то'и exeivoi) если не послушает Пророка Того £ 5 О Хе'О'р £'U‘0'T| O£Ta 1 ех тоб А.аоб. 24 xa'i navTeq бё oi будет сгублена из народа. И все же - лросрт|та1 ало 2ацогэг)Х xa'i Ttov хаФе^т^ пророки от Самуила и которых последовательно =следующих oaoi eXaXrjaav xa'i xaTT|YY£iXav15 т<<; тщера<; сколькие произнесли и возвестили - дни табта<;. 25 бце!^ £ОТ£ 01 19’10'1 Ttov лро(рт]то^ xa'i эти. Вы есть - сыновья этих пророков и тг|с; бах^^хт^ SlC'O'CTO 6 ‘О'ео^ лро^ тоб^ - завета которого завещал =которым - Бог к - латера^ 6p.ibv Xeytov лро^ ’Арраар., Ka'i ev отцам вашим говорящий к Аврааму: И в тф о'лерцатС aov [^]£1Жоут]<Цотта1 лаош ai семени твоем будут благословлены все латр1а\ ТТ]^ yqq. 26 6p.iv лpa)тov отцовства — земли. Вам сначала avaaT^aac; 6 Oedc; tov лаТба абтоб16 воздвигнувший - Бог Ребенка Его или: воскресивший IQ—IQZ < / < " » , , « jiavTtov ayitov аттот jiQocpriTtov ал attovo^ всех святых Своих пророков от века TR. 14 Доб. лро<; тоб^ латера^ к - отцам. 15 лрохатг|ууе1Ат> предвозвестили TR. 16 Доб. Tr|ao6v Иисуса TR.
4.1 ДЕЯНИЯ 664 послал Его благо- ajieo'TeiXev amov еёХоуогута й|ша^ словить вас, отвра- послал Его благословляющего вас щая каждого от ev тф a^ooTgetpeiv exaaTov ало TtOV JlOVT|gitOV злых дел ваших. в - отвращать (IS) =отвращая upxov. ваших. каждого от - злонравий л Когда они го- ворили к наро- TTV V UTJlUf ТТТЛТЛ- 1 AaXo'uvTtov бё avTtov лдб^ tov Xaov Произносящих же их (GA) к народу Ajj lx ним при =когда же они произносили ступили священни- ёлеот^от? xa'i 6 ки и начальники avroiq oi tegeu; пристали [к] ним священники и стражи при храме и [едой xa'i oi 2аббот)ха1О1, саддукеи, 2 досадуя атдатт]у6^ той начальник охраны - Храма и - саддукеи, на то, что они учат народ и проповеду- 2 eia^ovoviLievoi 6ia то 6i6aaxeiv айтойtov ют в Иисусе воскре- раздражающиеся из-за - учить ИХ - =того, что они учат сение из мертвых; 1т]аой tt]v Иисусе 3 и наложили на них taxov xai xaTayyeXXeiv ev Tto народ и возвещать (AIS) в - руки и отдали их =возвещают под стражу до утра; avaoTaorv tt]v ёх -Ж ибо уже был вечер. vexgtov, 3 xa i ejie[3aXov воскресение - из мертвых, и наложили 4 Многие же из слу- шавших слово уве- amoiq Tas X£LQa£ xa'i eOevTO euc; TT|gT|0Tv [на] них руки и поместили в сторожение ровали; и было чис- е’к; vqv ло таковых людей avgiov rjv уад еаледа т|бт] 4 jloZAol ДЛЯ завтра: был ведь вечер уже многие около пяти тысяч. бё Ttov axoDaavTtov tov Xoyov ё ju oTeixyav, 5 На другой день же - [из] услышавших - слово поверили, собрались в Иеру- xa'i ё-^т|'От| [6 ] agrOjLicx; Ttov салим начальники и было сделано - число - их и av6gtov [we;] Xi^ia6e^ jievTe. мужчин приблизительно тысяч пять. 5 ’EyeveTO бё ёлЛ tt]v augiov Случилось же на - завтра o"uvax'0,T]vai awv той<; agxovTa^ xa'i той<; быть собранными их - начальников 1 и =что были собраны их начальники
665 ДЕЯНИЯ 4.10 старейшины, и А JLQCO'P'UTe QOVQ xa'i tovs ypamiaTeis jev книжники, и Ан- старейшин и - книжников (AI) в на первосвященник, =старейшины =книжники и Каиафа, и Иоанн, ТерогааХтци1 2, 6 xa'i Avvas 6 apxiepevs xa'i и Александр, и про- Иерусалиме, и Анна - первосвященник и чие из рода перво- Kaiacpas xa'i ’ItoavvY]^ xa'i ’AXe£av6pos xa'i о aoi священнического; Каиафа и Иоанн и Александр и сколькие 7 и, поставив их rjaav ёх yevovs apXiepaTixov, 7 xa'i посреди, спраши- были из рода первосвященнического, и вали: какою силою aTrjaavTes абтогх; ev тф цеоф eJivv'fravovTO, или каким именем поставившие их в середине они спрашивали: вы сделали это? ’Ev ши a 6vva|iiei rj ev шиф ovopxxTi ёло1Г|аате 8 Тогда Петр, ис- В какой силе или в каком имени сделали полнившись Духа =какой силой =каким именем Свягаго, сказал им: tovto v|neis; 8 тоте Петров лХ^оФе'^ лл>е6р,ато(; начальники народа это вы? Тогда Петр наполненный Духом и старейшины Из- ayiov eijiev jlqoc; avTov s, ''ApxovTes раильские! 9 Если Святым сказал к ним: Начальники от нас сегодня тре- tov Xaov xa'i лреорбтероЛ 9 e’i ripieis буют ответа в бла- народа и старейшины, если мы годеянии человеку oT||LieQov avaxptvoine'O'a ёл! немощному, как он сегодня подвергаемся расследованию относительно исцелен, 10 то да evepyeaia avO'QWJiov aafrevovs ev tlvl ovtos будет известно благодеяния человека больного в чем этот всем вам и всему =человеку больному = чем народу Израиль- оёоогаи, 10 yVlOOTOV еотю ла о tv V|liiv скому, что именем спасен, известное (ND) пусть будет всем вам Иисуса Христа На- =известным зорея, Которого вы xa'i jiavT'i тф Хаф Tapar^X otl ev тф ovopxxTi распяли, Которого и всему народу Израилю что в - имени Бог воскресил из =именем мертвых, Trjaov XpiaTOv tov Na^topat'ov ov v|neis Иисуса Христа Назорея Которого вы eaTavQwaaTe, OV 6 Oeds riyeipev ёх vexpdiv, распяли, Которого - Бог воскресил из мертвых, 1 1 elg TepovoaXTm. в Иерусалим TR. 2 Доб. тог Торат^Х - Израиля ЗЛ, TR.
4.11 ДЕЯНИЯ 666 Им поставлен он перед вами здрав. 11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся гла- вою угла, и нет ни в ком ином спасения, 12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. 13 Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удив- лялись, между тем узнавали их, что они были с Иису- 14 сом; видя же ис- целенного челове- ка, стоящего с ни- ми, ничего не могли сказать вопреки. 15 И, приказав им выйти вон из синед- риона, рассуждали между собою, 16 го- воря: что нам де- лать с этими людь- ми? Ибо ev tov ты ovto^ в Этом этот =Этим jiapeorrixev evamiov vjllojv предстоит перед вами vyiri^. здоровый. 11 ovtoq eaTiv 6 Xi'O'O^, 6 e^ov'O'evrj'O'e'i^ vcp’ vpxov Этот есть камень, - уничиженный вами wv oixo66|na)v3, 6 yev6|iievoG е’к; xe(paXr]v ytovia^. - строителями, - сделавшийся во главу угла. 12 xa'i ovx сотiv ev а Мао ov6ev'i f] o'toTTjQia, И не есть в ином ником спасение, или: ни в чем ином отобё yaQ ovop.a eoriv exegov VJIO TOV ovpavov то и не ведь имя есть другое под небом 6e6op.evov ev avOpamou; ev ф беи данное в людях в котором надлежит =которым owOrivai тщок;. 13 0ea)QOvvTe<; бё быть спасенными нас (AI). Наблюдающие же =чтобы были спасены мы TT]V TOV которую - neTpov Петра Jiapprioiav xa'i ’Itoawov xa'i уверенность и Иоанна и xaTaXap6|nevoi воспринявшие otl av'O’pcojiOL ауращштоЕ eiaiv xa'i что люди неученые они есть и ьбкдтаь, eOavpAx^ov ejieyivtoaxov те avTov^ обыкновенные, они удивлялись и они узнавали их otl avv тф что с - ’lT|OOV Иисусом rjaav, 14 tov 4те avOpcDuov4 они были, - и человека pXejiovTes avv айтой; видящие с ними ёатшта tov TeOepajievfiievov стоящего - исцеленного ov6ev eixov avTeiJieiv. 15 xeXevaavTe^ бё ничто они имели сказать против. Приказавшие же avTOv^ их =чтобы они е£со вне tov avve6piov ajieXOeiv синедриона уйти (AI) =ушли avvePaXXov jrpdc; они сталкивались к aXX^Xov^ 16 XeyovTe^, Tl друг другу говорящие: Что jiouf|(HO|Li£V tolq dvOpauiOLq tovtou;; otl мы сделали бы - людям этим? Потому что 3 OLXo6o|no6vTa)v строящими дом TR. 4-4 бё avOpamov человека же TR.
667 ДЕЯНИЯ 4.21 всем, живущим в |1£V yap yVlOOTOV 0T||lI£10V ycyOVEV 6l’ Иерусалиме, из- ведь известное (ND) знамение сделалось через вестно, что ими сде- =известным лано явное чудо, и aviwv Jiaorv tol^ xaToixo6orv ДЕро'ио'аХтщ (pavspbv мы не можем от- них всем - населяющим Иерусалим явное вергнуть сего; 17 но, xa'i об 6wa|A£'0'a apvEia'O'ai5* 17 a XX’ iva цт] чтобы более не раз- и не можем отрицать; но чтобы не гласилось это в на- eji'i jiXctov бiav£|nr|'0'f| e’i с, tov Xabv роде, с угрозою за- побольше оно было распространено в - народ претим им, чтобы ал£1Хт|о'(Ьц£'0,а6 абтои; цг|Х£Т1 XaXeiv не говорили об давайте пригрозим им уже не произносить имени сем никому ел'с тф 6v6|naTi тобтш p.r|6£v'i av'O'pamwv. из людей. И, при- относительно - имени этого никому [из] людей. звав их, приказали 18 xa'i xaXsaavTE^ абтоб £ jiapriYYEiXav7 то хаОбХог им отнюдь не го- И позвавшие их они приказали - совсем ворить и не учить цт] (p'O'EyyEO'Oai цт|6е 6i6aax£iv ejl'l тф о имени Иисуса. 19 Но Петр и Иоанн не провозглашать и не учить относительно - ovo|naTi тоб Irjao'o. 19 о бе Петров xai Iwawr^ сказали им в ответ: имени - Иисуса. - Петр же и Иоанн судйте, справедли- во ли пред Богом ajioxprO'EVTEt; eijiov лро^ amouQ, Ei 6ixatov ответившие сказали к ним: Праведно ли слушать вас более, нежели Бога? 20 Мы EO'TIV eviojllov тоб Oeotj dilliov axovciv inaXXov есть перед Богом вас слушать более не можем не гово- рить того, что ви- rj тоб Особ, чем - Бога, xpivaTE* 20 об бт>ац£'0'а уар посудите: не можем ведь дели и слышали. 21 Они же, пригро- г]Ц£1^ a £i6a|A£V xa'i r|xo6aa|LiEV цт] зив, отпустили их, мы которое мы увидели и мы услышали не не находя возмож- XaXciv. 21 oi 6е jipoo'ajiEiXr|O'a|LL£voi ajicX'uo'av ности наказать их, произносить. Они же еще пригрозившие освободили по причине народа; абтоб £, p.r|6£V £6plOXOVTE^ ТО JLWQ потому что все про- их, ничто находящие которое как славляли Бога за xoXao'tovTai абтоб 6ia tov Xabv, они наказали бы их, из-за - народа, otl jiavTE^ E6o£a£ov tov Oeov eji'i потому что все славили - Бога при 5 apvr|o'ao"0'ai произнести отрицание TR. 6 ajieiXfi ал£1Хт|оа)ц£Фа угрозой давайте пригрозим ЗЛ, TR. 7 Доб. абто1<; им TR.
4.22 ДЕЯНИЯ 668 происшедшее.22 Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления. 23 Быв отпуще- ны, они пришли к своим и пересказа- ли, что говорили им первосвящен- ники и старейши- ны. 24 Они же, вы- слушав, единодуш- но возвысили го- лос к Богу и сказа- ли: Владыко Боже, сотворивший небо и землю и море и всё, что в них! 25 Ты устами отца нашего Давида, раба Твое- го, сказал Духом Святым: что мятут- ся язычники, и на- роды замышляют тщетное? 26 Вос- стали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его. 27 Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сы- на Твоего Иисуса, тф yeyovoTf 22 extov yap pv - случившемся: лет ведь был лХеи^ауу бблыпих Teo'o'epaxovTa 6 av'O'pamoq ё(р* ov yeyovei сорока - человек на которого осуществилось то ormetov тойто тг|с; iaaeto^. - знамение это - излечения. 23 ’AjioXo'O'evTe^ бё rjXOov jrpdc; tov<; Освобожденные же они пришли к - i6tov^ xa'i ajiriyyeiXav она лро<; собственным и они сообщили сколькое к айтой^ НИМ oi apytepei^ xa'i oi лрео,|ЗйтерО1 первосвященники и - старейшины Eircav. сказали. 24 oi бё axovoavTe^ 6|no'0T)|Lia66v rjpav (pwvpv ярое; - Услышавшие же единодушно подняли голос к tov 'O'eov xa'i eijiav, Дёплота, ай8 6 ло1рпа^ Богу и сказали: Владыка, Ты - Сотворивший tov ovpavov xa'i tt]v yfjv xa'i vqv O'a^aooav xa'i небо и - землю и - море и ndvTa та ev айтой;, 25 6 той латро^ всё которое в них, - - отца6 PfltOV нашего7 6ia лvev|LlaтoQ ay tov птбцато^ через2 Духа3 Святого4 [через] уста5 Aav'i6 Давида8 ла1бо<; aov el^bv, ’IvaTi ecppva^av слуги9 Твоего10 Сказавший^ Зачем расфыркались eO'vrj xa'i Xao'i ep,ekeTr|aav племена и народы озаботились xeva; пустым? 26 ларёотг|от> oi PaaiXei^ тр^ ур<; Предстали - цари - земли xa'i oi и - apxovTe^ avvpx,frrl0'av ел'и то айто хата той начальники были собраны вместе против xvpiov xa'i хата той Хрютой Господа и против - Христа =Мессии айтой. Его. 27 nvvpx'frpaav Yap ёл’ aXp^eia^ ёv тр лбХе1 Они были собраны ведь по истине в - городе тайтр ёл! tov ayiov лаТба aov этом на - Святого Ребенка Твоего Tpoxwv Иисуса 8 Доб. 6 Феос; - Бог ЗП, TR.
669 ДЕЯНИЯ 4.32 помазанного То- бою, Ирод и Пон- ov eXQio'aq, *HQtp6r|^ те xa'i novTio^ Понтий Которого Ты помазал, и Ирод и тий Пилат с языч- ПиХато^ ovv e^veoiv xai Xaou; ’Iagar|X, никами и наро- Пилат с язычниками и народами Израиль, дом Израильским, "*8 28 Jioif|oai она г] x£LQ aov xai f] “ чтобы сделать то, [чтобы] сделать сколькое - рука Твоя и - чему быть предо- 0OV V| [OOV ] JLQOWQLOeV yeveaO'ai. 29 xai та пределила рука решение Твое предопределило случиться. И - Твоя и совет Твой. vvv, xvQie, ел1бе елл та<; ajieiX,ac; avTtov И ныне. Господи, теперь, Господи, присмотри за - угрозами их воззри на угрозы xa'i бо^ той; 6ovXou; oov цета ларрт|ота(; лаат]^ их, и дай рабам и дай - рабам Твоим с уверенностью всей Твоим со всею сме- XaXeiv tov Xoyov oov , 30 ev Tto ttiv XeiQa лостью говорить произносить - слово Твое, в - - Руку слово Твое, тогда =когда как Ты простира- [oov] exTeiveiv ое > У ei£ laorv ешь руку Твою на Твою простирать Тебя (AIS) в излечение исцеления и на со- =простираешь Ты =чтобы делание знамений и xai отщеьа xai те дата yiveaO'ai чудес именем Свя- и знамения и чудеса случаться (AI) таго Сына Твоего =случались Иисуса. 31 И, по 6ia tov 6v6|LiaTO^ tov ayiov Jiai6o<; aov .молитве их, поко- через - имя - Святого Ребенка Твоего лебалось место, = и м е н е м где они были со- Tr]Oov. 31 xai 6eY]O'evra)v avTtov браны, и исполни- Иисуса. И помолившихся их (GA) лись все Духа Свя- =когда помолились > они таго, и говорили eoaXev'Ori 6 толо^ ev ф r|oav слово Божие с было поколеблено - место в котором они были дерзновением. ovvr|Y|Lievoi, xai ejiA,r|O'0T|oav anavreq tov собравшиеся, и они были наполнены все — 32 У множества ayiov jrvev|LiaTO(; xai eXa^ovv tov Xoyov же уверовавших бы- Святым Духом и они произносили слово ло одно сердце и од- tov ‘O'eov пета лаоопотас. на душа; и никто Бога с уверенностью. 32 Tov бе лХг|0т)£ Ttov jiio'Tevo'avTtov rjv - [У] множества же - поверивших было харбСа xai рта, xai ov6e ek сердце и душа одна, и даже не один
4.33 ДЕЯНИЯ 670 ничего из имения своего не называл своим, но всё у них было общее. 33 Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Гос- пода Иисуса Хрис- та; и великая благо- дать была на всех их. 34 Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владе- ли землями или до- мами, продавая их, приносили цену проданного 35 и по- лагали к ногам Апостолов; и каж- дому давалось, в чем кто имел нужду. 36 Так Ио- сия, прозванный от Апостолов Варна- вою, что значит — сын утешения, ле- вит, родом Кипря- нин, 37 у которого была своя земля, продав ее, TL Ttov йлархбгиауу айтф eXeyev что-нибудь2 - [из] имеющегося3 =что что-нибудь [у] него4 говорил! i6iov eivai aXX’ rjv ашоф ajiavra собственное собственное быть (AI) но было [у] них есть всё xoiva. 33 xa'i 6wa|Liei цеуаХт] алебСбот? то общее. И силой великой отдавали - pXXQ'WQLOV oi ajiooToXoi тт|^ avaoTaaeto^ той свидетельство2 апостолы! - воскресения — XDplOT) ’1т|аой9, XaQu; те цеуаХг] r|v ёл\ Господа Иисуса , и благодать великая была на jiavxa^ avxovq. 34 ойбё yaQ ev6e^ хи; всех их. Даже не ведь нуждающийся кто -либо rjv ev айто!^’ oaoi yap хтт|торе£ xa)QLa)V был в них: сколькие ведь владельцы поместий =среди них П oixtajv ^f|Qx0V, люХо^те^ etpepov та^ или домов пребывали, продающие они несли — Т1ца^ цены TIOV n^QaO'XOpEVCOV - продаваемого 35 xa'i eTi'O'ODV лара и они клали у той^ лоба^ ног tiov алоолоХогу, апостолов, б1ебСбето оно было раздаваемо бе же ёхаатсо xaftoTi av Ti^ Xpeiav eixsv. каждому так, как кто-нибудь нужду имел [бы]. 36 ’Itoo^tp10 Иосиф бё же 6 ёл1хХтт0,е'к; Bapva^a^ - прозванный Варнава =Варнавой ало от T10V алоочоХауу, апостолов, о ёат1\ которое есть > fLieOepfuirivevo (uievov переводимое uioq сын ларахХ^аею^, утешения, AewTTjq, левит, Кблрю<; тф киприот - yevei, родом, 37 imdpxovToq пребывающего =так как у айтф [у] него него было аурой поля (GA) поле люХ^аа^ продавший 9 Доб. Хригтой Христа. 10 1(оо"г|^ Иосия ЗЛ, TR.
671 ДЕЯНИЯ 5.5 принес деньги и положил к ногам Апостолов. рУЕухсу то xal ёйрхЕУ лро<; принес - деньги и положил к Ttov алоотбХшу. апостолов. тоги; любой; ногам 5 Некоторый же муж, именем Анания, с же- ною своею Сапфи- 1 ’Аурр бё tic, Мужчина же некий ЕалсрСрр тр yvyaixl Сапфирой - женой ‘AvaviaQ оубцати abv Анания [по] имени с avTov ёлшХроЕУ хтрца его продал владение рою, продав име- 2 xal ёуоасрГаато ало • тр^ тьцр^, avv£i6v(pq ние, 2 утаил из и отделил себе от цены, вместе знающей цены, с ведома и =когда знала жены своей, а не- xal Tpq yvvaixoG1, xal ёуёуха^ цёро^ Tl которую часть при- и жены (GA), и принесший часть какую-то =жена нес и положил к ногам Апостолов. лара Tovg лбба^ тшу алоотоХшу ё'О'рхЕУ. 3 £1Л£У 3 Но Петр сказал: У ног - апостолов положил. Сказал Анания! Для чего б£ 6 Пётро^, ’ Avavi'a, 6ia tl ёлХрршаЕУ 6 ты допустил сата- же - Петр: Анания, из-за чего наполнил - не вложить в сердце SaTavat; тру xap6iav aov, xpEvaaaftai a£ то твое мысль солгать Сатана сердце твое, солгать тебя Духу Святому и =чтобы ты солгал утаить из цены зем- лУЕтца то ayiov xal yoacpioao'O'ai ало тр<; ли? 4 Чем ты вла- Духу - Святому и отделить себе (AI) =отделил себе от дел, не твое ли 4 ovx'i было, и приобре- тецрс; tov xcopiov; цёуоу цены - поместья? [Разве] не остающееся тенное продажею не в твоей ли власти aoi ЕЦЕУЕУ xal лраОёу ev тр ар находилось? Для че- тебе оставалось и проданное в - твоей го ты положил это £govoia глррхсу; тГ OTL E'O'OV £У тр харбГа в сердце твоем? Ты власти пребывало? Чтб ЧТО ты положил в - сердце солгал не челове- aov то лрауца tovto; ovx EipEvato ауфрылон; кам, а Богу.5 Услы- твоем дело это? Не солгал ты людям шав сии слова, aXXa тф 'О'сф. 5 axovtoy бё о 'Ayay[a<; tov<; Xoyovg Анания но - Богу. Слышащий же - Анания - слова 1 Доб. avTov его TR.
5.6 ДЕЯНИЯ 672 пал бездыханен; и великий страх объ- ял всех, слышав- ших это. И встав, юноши приготови- ли его к погребе- нию и, вынеся, похоронили. 7 Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о слу- чившемся. 8 Петр же спросил ее: ска- жи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказа- ла: да, за столько. 9 Но Петр сказал ей: что это согласи- лись вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вы- несут. Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, на- шли ее мертвою и, вынеся, похорони- ли подле мужа ее. 11 И великий страх объял всю ТобтОХ)^ JlEOtoV E^EApT^EV, xa'i буе veto срб£ос; эти упавший испустил дух, и сделался страх • % г ж • г 0 • г реуа^ ел 1 JiavTa^ топ^ axouovTaq. о avaaTavTE^ великий на всех - слышащих. Вставшие бё ol VEWTEpOl aweoTEiXav amov xa'i E^EVEyxaVTE^ же - младшие обрядили его и вынесшие cOaipav. похоронили. 7 ’Eyeveto Случилось бё ax; (bpcov Tpitov же приблизительно часов трех 6iaorr|pa xa'i расстояние и р yvvp жена абтоб рр Е1бша то его не знающая - yeyovos Eiari^EV. 8 ал£хр10т| бё лрб^ a6Tpv случившееся вошла. Ответил же к ней Петров, Eljie Петр: Скажи pot, £1 мне, [за] тоообтот) то столько ли - поместье алЕбоа'О'Е; р вы отдали? Она бё e^ev, Nat, тоообтот). 9 о же сказала: Да, [за] столько. бё Петров3 лро<; Петр же к a6Tpv, ней: Tl OTL ODVECptOVpO'p Чтб что было согласовано 6piv л£1раоа1 [у] вас испытать то лv£бpa хпрСоп; 1боб oi лббс^ - Духа Господа? Вот - ноги twv ftaipavriov tov av6pa aov ёл'1 тр Фбра xa'i - похоронивших - мужа твоего у - двери и E^OLO'O'UOTV О'Е. вынесут тебя. 10 eneoev бё лара%ррра 4лро<; Она упала же тотчас к тоб^ лоба<;4 абтоб xa'i - ногам его и E^E'lpV^EV* £iO£X‘0'6vT£^ испустила дух; вошедшие бё oi veaviaxoi e6pov же - юноши нашли a6TT]v VExpav xa'i ее мертвую (AD) и =мертвой £^£V£yxavT£^ E'O'aipav вынесшие похоронили лрб^ tov av6pa абтр^, к - мужу ее, 11 xa'i eye veto и сделался срброс; страх рбуа^ £(р’ oXpv Tpv великий на всю - 2 Доб, табта это TR. 3 Доб. силе сказал TR. 4-4 лара тоб^ лбба^ у - ног ЗЛ, TR.
673 ДЕЯНИЯ 5.17 церковь и всех слышавших это. exxXr|OTav церковь xa'i £jl'l Jiavxac; тог^ axovovTa^ таита. и на всех - слышащих это. 12 Руками же 12 Aia бе Ttov XCipwv twv ajioaTotaov Апостолов совер- Через же руки - апостолов шались в народе eyiveTO отцхеТа xa'i те дата лоХХа ev тф многие знамения и осуществлялись знамения и чудеса многие в - чудеса; и все едино- Хаф. xa'i rjaav 6|AO'0''U|ia6bv ajiavTet; ev тг| душно пребывали в народе. И они были единодушно все в - притворе Соломо- Етоа SoXo|luovtog, 13 Ttov бё Xoljigjv новом. 13 Из посто- Галерее Соломона, [из] остальных же ронних же никто не оббе'к; ётоХца хоХХасОш ainoic;, а XX’ смел пристать к никто осмеливался льнуть [к] ним, но ним, а народ про- eixeyaXwev аётогх; 6 Хаб^. 14 indXXov бе славлял их. 14 Веру- возвеличивал их народ. Более же ющих же более и лроо”£Т1‘O'evro лю'тебо'Уте^ Tip XVpltp, более присоединя- они были п рибавляемы верящие Господу, лось к Господу, лЦ-От] dv6pdjv те xa'i yuvaixajv, 15 шоте 5xa'i множество мужчин множества и мужчин и женщин, так что и и женщин, 15 так е’к; та^ лХатеСа<;5 excpepeiv тогх; ao'Oeveic; xa'i что выносили боль- на - улицы выносить - больных и ных на улицы и по- =они выносили лагали на постелях и Ti'O'fivai ёл'1 xXivapi tov xa'i xQaPaTTtov, iva кроватях, дабы хотя класть (AI) на ложах и кроватях, чтобы =они клали тень проходящего Петра осенила кого EQX°HEvor) Петров xav f] axta ёлюхкхар из них. Сходи- приходящего Петра (GA) и если - тень осенила лись также в Иеру- =когда придет Петр салим многие из Tiv'l amov. 16 awr|QxeT0 бе xa'i то окрестных горо- кого-нибуд ь [из] них. Сходилось . же и дов, неся больных jlXti'O’Oc; Ttov jl£qi£ лоХеогу ’1ерот)ааХт]ц6 и нечистыми духа- множество [из] которых вокруг городов2 Иерусалима! ми одержимых, ко- (p£QOVT£(; aa^evei^ xa'i 6x^oD|iievoD^ Ьлб JivevfiiaTtov торые и исцеля- несущие больных и осаждаемых духами лись все. axa'O'aQTtov, oi Tive^ eOepaiievovTo ajiavTeQ. нечистыми, тех, которые были исцеляемы все. 17 Первосвящен- 17 ’Avaoraq бе 6 apxiepevt; xa'i jiavTes ник же и Вставший же - первосвященник и все 5 5 хата тас; лХатеСа^ по - улицам TR. 6 е’к; ’1ерот)ааХг|ц в Иерусалим ЗЛ, TR.
5.18 ДЕЯНИЯ 674 с ним все, принад- 01 0 W айтф, р ойаа aipeaiq twv лежавшие к ереси которые с ним, - сущее направление - саддукейской, ис- SafifioDxai'tov, ЕлХро"0т|о^ &г|Хот) 18 xa'i полнились завис- саддукеев, были наполнены ревностью и 18 ти, и наложили £jie[3aXov та<; хе ьра^7 ел'с той^ ало ото Хохл; xa'i руки свои на Апос- наложили - руки на - апостолов и толов, и заключили e'O'evto айтой <; ev Tpppo'Et бррюота. их в народную тем- поместили их в сторожении общественном. ницу. 19 Но Ангел 19 аууеХо^ бе хгрСот) 6ia vdxtoc; avoiga^8 тас; Господень ночью Ангел же Господа через ночь открывший - отворил двери тем- ницы и, выведя их, 20 'Otqou; тр^ =в течение ночи (ptAaxpt; ejayaywv те айтой<; e’^ev, сказал: идите и, двери тюрьмы и выведший их сказал: став в храме, гово- 20 Порей ео'О'е xa'i отаФе vteq XaXetTE ev тф рите народу все Идите и поставленные произносите в сии слова жизни. Хаф логута та ргциата тр^ £а)р<; тайтр<;. 21 Z-X 1£рф Тф Они, выслушав, Храме народу все - слова - жизни этой. вошли утром в храм и учили. Между тем первосвящен- ник и которые с ним, придя, созва- ли синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темни- цу привести Апо- столов. 22 Но слу- жители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли, 23 говоря: темницу мы нашли запертою со всею 21 axovaavTE^ 6е e’io'pX'O'ov йлб TOV op'O'pov е’к; Выслушавшие же они вошли под утро в TO LEpOV xa'i Храм и efiifiaaxov. napayEvoinEvo^ они учили. Прибывший 6е 6 же - apXiEpExq первосвященник xa'i oi и которые m айтф с ним a'uvExaXeaav созвали то oDvefiptov xa'i лскш Tpv - синедрион и все - YEQOVOiaV TWV старейшинство diwv ’lapapX xa'i o^eoTEitaxv е’к; to сыновей Израиля и послали в - 6£o|ia)Tppiov тюрьму ax'frpvai айтой 22 oi 6е лaQaY£v6|Ll£vol быть приведенными их (AI). - Прибывшие же =чтобы они были приведены йлррета1 ойх EVpOV айтой<; ev тр српХахр’ служители не нашли их в - тюрьме; avaoTpeipavTE^ 6е anpyyEiXav 23 XeyovTE^ OTL возвратившиеся же сообщили говорящие что: Тб 6EO|lO)TpplOV EXpOfllEV X£xX£lO|l£VOV £V лаар - Тюрьму мы нашли закрытую (AD) во =закрытой всей 7 Доб. axnwv свои TR. 8 pvoi^E открыл ЗЛ, TR.
675 ДЕЯНИЯ 5.28 предосторожностью и стражей стоящи- ми перед дверями; dcnpaXeig xa'i той^ неколебимости и - tpbXaxas ватыта^ 9елЛ тюремщиков стоящих (AD) у =стоящими но, отворив, не на- Ttov Or)ptOV9, avoi^avTEs Ы 800) OT)68Va 8VQ0|A8V. шли в ней никого. - дверей, открывшие же внутри никого мы нашли. 24 Когда услышали эти слова первосвя- 24 tb<; бе Как же pxo'uoav услышали Toi)s Xoyors tovtovs слова эти 0 Т8 - и щенник, начальник стражи и прочие отратруб^10 той начальник охраны - 18рой Храма xa'i oi и - dpxiepsis, первосвященники, первосвященники, недоумевали, что бы это значило. При- шел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ. 26 Тогда начальник стражи пошел со служителями и при- вел их без принуж- дения, потому что боялись народа, что- бы не побили их камнями. 27 Приве- дя же их, постави- ли в синедрионе; и спросил их перво- священник, говоря: 28 не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? awedpitp. xa'i 8^pptbTpo8v синедрионе. И спросил 28 Xsytov, [Ob] говорящий: [Разве] не bpiTv цр OiOaaxEiv eji'i Oipjiopow Jisp'i aiJTajv tl av чтб yEVOLTO случилось бы они недоумевали о них тойто. 25 JiaQayevop.Evos 6е TLS ajipyy8iX8v это. Прибывший же кто-то сообщил айтой;11 12 otl ’IOob oi avfipss obq 8'0'80'0'8 им что: Вот - мужи которых вы поместили 8V тр tpvXaxp e’lo'lv 8V тф *18рф 8OTWT8S xa'i в - тюрьме они ( 2СТЬ в - Храме стоящие и 6i6aaxovT8s tov Xaov. 26 Т0Т8 djis^O'tbv 6 учащие - народ. Тогда ушедший - отратруб^ abv Tots ’ ' "12 WippETaiQ py£V начальник охраны со служителями вел айтой^ ой Ц8та Pias, Etpof^vTo yap tov их не с силой, они боялись ведь Xaov цр XiO'aoO'tboiv. народа не [чтобы] были побиты камнями они. 27 ’AyayovTss 6б айтой^ EaTpaav 8V тф Приведшие же их они поставили в - айтоЬ<; 6 apxtepebs их - первосвященник ларауувХСа ларруу81 Xainev приказом мы приказали тф 6v6|naTi тойтш, вам не учить относительно - имени этого, 9 9 яро Ttov Ouptbv перед - дверями TR. 10 lEpsbs xa'i 6 атратруб^ священник и - начальник охраны ЗП, TR. 11 Доб. Xsytuv говорящий TR. 12 pyaysv повел ЗЛ, TR.
5.29 ДЕЯНИЯ 676 и вот, вы наполни- ли Иерусалим уче- нием вашим и хо- тите навести на нас кровь Того Челове- ка. 29 Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно по- виноваться больше Богу, нежели чело- векам. 30 Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, по- весив на древе. 31 Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спа- сителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов. 32 Свидетели Ему в сем мы и Дух Сня- тый, Которого Бог дал повинующимся Ему. 33 Слышав это, они разрывались от гнева и умыш- ляли умертвить их. 34 Встав же в сине- дрионе, некто фа- рисей, именем Га- малиил, xa'i сбой лелХлрсохатЕ vqv ЧерогааХли тл^ б1бахл^ и вот вы наполнили - Иерусалим - учением Tjprov xa'i роиХеоФе ejiayayetv еср’ лн^^ вашим и хотите навести на нас то а1ца кровь tov av'O'QtoJio'i) тойтот)13. 29 алохргО'с'и; бе Петров - Человека Этого. Ответивший же Петр xa'i oi aJiooroXoi eijiav, ПегОархегу и - апостолы сказали: Покоряться 6el надлежит ‘О'еф indXXov rj бородой;. 30 о Фесх; Ttov Jiaieptov Богу более чем людям. - Бог - отцов t]|luov r|YeLQev Чл<го^ ov vpiei^ наших воскресил Иисуса [с] Которым вы или: воздвиг 6iex£iQio'ao"0,e xpefnaaavTe^ елЛ ^йХоц* 31 расправились повесившие" на дереве; TOVTOV 6 Этого “Оео^ архлУО'У xa'i ототлра viptoaev тр Бог Предводителя и Спасителя (AD) возвысил =как Предводителя и Спасителя 6e£ta айтой [той ] бой vat правой [рукой] Его - [чтобы] дать (IS) или: справа от Себя pieTavoiav тф Чарат]^ xa'i atpeorv покаяние - Израилю и прощение d|napTia)v. грехов. 32 xa'i ЛН£^ eo|iev14 щхртирЕ^ twv И мы есть свидетели - РЛИ-атв™ слов =событий тойTtov xa'i то згуейца то ayiov о e6(oxev этих и - Дух - Святой Которого дал 6 то it; jterO'apxo'uoTv айтф. - Бог - покоряющимся Ему. 33 Oi б£ ахойотгут£<; 6i£JipiovTo xa'i Услышавшие же разрывались и Е[ЗойДлууто15 хотели avcXfiiv айтой34 avaorat; 6е ти; ev тф убить их. Вставший же некий в o"uv£6pitp Фарита io£ 6v6|luxti синедрионе фарисей [по] имени ГарххДдл^, Гамалиил, 13 exeivoi) Того. 14 Доб. айтой Его ЗЛ, TR. 15 ePoDXeuovTo решали ЗЛ, TR.
677 ДЕЯНИЯ 5.38 законоучитель, ува- vop.ofiifiao'xaXoG Ti|uoq jiavi't тф Хаф, жаемый всем наро- законоучитель почтенный [для] всего - народа, дом, приказал вы- exeXevo'ev £^to Ppaxv 16тоЬ<; вести Апостолов на приказал вон [на] короткое [время] этих короткое время, 35 а avOpamoxx;16 лопочи 35 e’ijlev те лро<; amov <;, им сказал: мужи людей сделать и сказал к ним: Израильские! поду- ‘'AvSpsq ’Iapar|XiTai, лроасхетс savioiq майте сами с собою Мужи израильтяне, удерживайте себя о людях сих, что £лЛ той; av'O'Qto^oi^ tovtou; т[ цеХХете вам с ними делать. относительно - людей этих чтб готовитесь 36 Ибо незадолго перед сим явился npaoasiv. 36 лро yap tovtiov Ttov rmeptov avsorri делать. Перед ведь этими - днями восстал Февда, выдавая се- 0£v6a^ Хе у tov бя за кого-то вели- eivai Tiva17 savTov, Февда говорящий быть кого-то себя самого (ADI), кого, и к нему при- стало около четы- =что он сам есть кто-то to лроо'ЕхХкит]18 avfiptov apru|io(; рехсот человек; но [к] которому было склонено мужей число он был убит, и все, TETpaxoortov о<; avT]Q£vr|, xai которые слуша- приблизительно четырехсот; который был убит, и лись его, рассея- ПТЛГ*1> ТЛ 1ЛГПА1ПИ jiavT£<; oaoi ejiEiOovTo ашш SiEXv'Oriaav JlrlwD <1 rlL/TCJJlrl. 37 все сколькие покорялись ему были распущены После него во xa'i eysvovro е’к; и сделались в ov6ev. 37 ц£та tovtov aveorr] ничто. После этого восстал время переписи явился Иуда Гали- леянин и увлек за ’Iov6a<; 6 FaXiXaiot; ev так; тщераи; тт](; алоурасрт]^ Иуда - галилеянин в - дни - переписи собою довольно на- Xadv19 6 ju ото ашоб’ рода; но он погиб, и xa'i ajiEOTriOEV и склонил к отделению народ за ним; все, которые слуша- =собой лись его, рассыпа- xax£ivo<; алшХето лись. И ныне, го- xa'i jiavTEt; oaoi и тот погиб и все сколькие ворю вам, отстаньте EJiEi'0'OVTO ашш от людей 6i£o'xoQJuo"0,Y]o'av. 38 xa'i та покорялись ему были рассредоточены. И VVV XeytO 'UfulLV, ал6атг|ТЕ ало twv avOpamtov теперь говорю вам, отстаньте от - людей 16-16 tov^ алоатбХо^^ - апостолов ЗЛ, TR. 17 Доб. \kiyav великого. 18 лроо'£хоХХг|'0'Г] прицепилось TR. 19 Доб. ixavov достаточный ЗЛ, TR.
5.39 ДЕЯНИЯ 678 сих и оставьте их; тоvTtov xa'i асрете avTov q’ oti eav f] ибо если это пред- этих и отпустите их; потому что если будет приятие и это де- av'O'Qtojitov г] PovXr] avTT| rj ТО £QYOV TOVTO, ло — от человеков, из людей - решение это или - дело это, то оно разрушится, 39 хатаХдтО'^о'етац 39 £1 6е EX O'EOV £OTLV, ov а если от Бога, то будет разрушено, если же из Бога оно есть, не вы не можете раз- 6vvr|o'£o"0'e20 xaraXvaai avrov £21, цг|лот£ xa'i рушить его; береги- сможете разрушить их, чтобы не и тесь, чтобы вам '0'£O|iiaxoi £VQ£Of|T£. £ ЛЕ10"0т|ОТГУ не оказаться и богоборцы (ND) вы были найдены. Они покорились богопротивниками. =богоборцами 40 Они послуша- б£ avTto 40 xa'i ttQoo'xa^EO'a|iEvoi tov£ anooTokovq лись его; и, призвав же ему и подозвавшие апостолов Апостолов, били их 6£iQavT£<; ларт]ууЕ1^гу цт] XaXciv и, запретив им гово- побившие они приказали не произносить рить о имени Иису- ЕЛ 1 тер ovo|LiaTi tov Ir|aov xa 1 са, отпустили их. относительно - имени - Иисуса и 41 Они же пошли из aneXvaav22. 41 Oi jLiev OVV ^OQEVOVTO синедриона, раду- они освободили. Копгорые-то итак шли ясь, что за имя Господа Иисуса XaiQOVTEQ ало ЛQOo'(^)лov tov OVVEfiQlOV, OTL радующиеся от лица синедриона, что удостоились при- нять бесчестие. xavr|£i(0'OT|0'av Т)Л£р 23 tov 6v6|LiaTO^23 42 тг они были удостоены за это имя И всякий день в храме и по домам aTi|Liao'0'f|vai, 42 ла adv те f]p,£QaV £V Тф быть обесчещенными, и всякий день в - не переставали учить и благовест- LEQtp xa'i хат’ oixov ovx ^avovTO вовать об Иисусе Храме и по дому не прекращали они Христе. 6i6aaxovT£^ xa'i £vayy£Xi^6|Li£VOi 24TOV Xq LOTOV учащие и благовозвещающие Христа =Мессию Irjoovv24. Иисуса. 20 fivvanftE можете TR. 21 ашб его TR, TR. 22 Доб. avrovq их ТП, TR. 23-23 tov 6v6|iiaTO(; tov xvqlov ’Irjoov - имя - Господа Иисуса. 24-24 ’Irjoovv tov Xqlotov Иисуса - Христа TR.
679 ДЕЯНИЯ 6.5 f В эти дни, 1 ’Ev бё Tais pinepais таг та is jiXp'O'rvovTtov В же - дни эти множащихся Г, когда умножи- =когда множились лись ученики, Ttov p.a'O'pTtbv eyeveTO yoyyro|ids Ttov произошел у Елли- - учеников (GA) сделался ропот нистов* ропот на =ученики Евреев за то, что ‘EMpvio'Twv jiqos Tors ’Eppaiors, otl вдовицы их прене- эллинистов к - евреям, потому что брегаемы были в JiaQC'OWQOVVTO ev тр 6iaxovia тр ежедневном раз- были обделяемы вниманием в обслуживании - даянии потребнос- xa'O'pinepivp ai x*lQaL amtov. 2 jipoo'xaXeo'ap.evoi тей. 2 Тогда двенад- ежедневном - вдовы их. Подозвавшие цать Апостолов, со- бё ol бшбеха то jiXp'O'os Ttov ina'O'pTtov ЗВаВ MHUTKCVlBU у*1С же - двенадцать - множество - учеников ников, сказали: не- хорошо нам, оста- eijiav, Огх apeorov eo'Tiv fpias xaTaXei ipavTas сказали: Не угодно есть нас оставивших вив слово Божие, =чтобы мы оставившие пещись о столах. з tov Xoyov тог 'О'еог 6iaxoveiv тралена is • Итак, братия, вы- слово Бога служить (AI) столам. берите из среды =служили себя семь человек 3 ёлюхёфаО'О'е бё1, абеХсроС, av6pas ё£ rp.ajv изведанных, испол- Присмотрите же, братья, мужей из вас ненных Святаго ёлта, nXppeis ' 2 ' Ц.арТГрОГЦ,8 vors jiver|iiaTos xai Духа и мудрости; свидетельствуемых семь, полных Духа и их поставим на эту ёл'1 Tps XQe^a^ aotpias, ors хатаатрао^ службу, а мы по- мудрости, которых поставим над - нуждой стоянно пребудем в TarTTjs, 4 pineis бё тр лроаегхр xa'i тр 6iaxovia молитве и служе- этой, мы же - молитвы и [ - служения нии слова. И угод- но было это предло- ТОГ Хоуог JlQ00'XaQT8QT]0'0|L18V. слова будем придерживаться. 5 xa'i ppeaev И угодило жение всему собра- нию; и избрали Сте- о Xoyos ev to niov jiavTOS тог nXpOors xa'i это слово перед всем - множеством и nXppps nioretos полного веры фана, мужа, испол- ненного веры е£еХе £avro STetpavov, av6pa они выбрали Стефана, мужа * Евреи из стран язы- ческих. 1 orv итак ЗП, TR. 2 Доб, ayior Святого ЗЛ, TR.
6.6 ДЕЯНИЯ 680 и Духа Святаго, и xa'i ayiov, xa'i (DiXljuiov xa'i Филиппа, и Прохо- и Духа Святого, и Филиппа и ра, и Никанора, и Проходе^ xa'i Nixavopa xa'i Tiutova xa'i naQp.£vav Тимона, и Парме- Прохора и Никанора и Тимона и Пармена на, и Николая Ан- xa'i NixoXaov JipoapXvTov ’AvTioxea, 6 ov<; тиохийца, обра- и Николая прозелита антиохийца, которых щенного из языч- EOTpaav £vtojiiov Ttov ajiooToXtov, xa'i ников; их поста- они поставили перед - апостолами, и вили перед Апосто- JlQOO£v£a|Ll£VOL EJiEOrptav avToig та^ xe^Qa^- лами, и cuu, помо- помолившиеся они возложили [на] них - руки. лившись, возложи- 7 Ka'i 6 Хбуо<; tov O'eov T|v£av£v xa'i ли на них руки. И слово - Бога росло и 7 И слово Божие £JlXr|'0'VV£TO 6 аснОцсх; Ttov цайрта^ £v росло, и число уче- умножалось - число - учеников в ников весьма умно- ’IcQO'uo'aXrm отрббра, jloXvi; те ох^о^ Ttov *i£Q£tov жалось в Иерусали- Иерусалиме очень, и многая толпа - священников ме; и из священни- VJIT|XOVOV ТГ| JUOTEL. ков очень многие слушались веры. покорились вере. 8 STEtpavo^ 6е лАг|рг|(; xaQLT°S3 xa'i О Стефан же полный благодати и А Стефан, ис- полненный веры и dwajiEtoq ejiolel т£рата xai отщеш цЕуа^а силы делал чудеса и знамения великие силы, совершал ве- Хаф. 9 avEOTqo'av 6е tlve^ ликие чудеса и зна- ev тф в - народе. Встали же некие мения в народе. 9 Некоторые из так T(OV ех тг|с; avvaytoyfi^ тг|с; X£yo|Li£vp^ называемой сина- [из] которых из - синагоги - называемой гоги Либертинцев AlpEQTIVWV xa'i Kvppvaitov и Киринейцев и [синагога] вольноотпущенников и [синагога] киренцев Александрийцев и xa'i ’AX£^av6Q£tov xa'i Ttov некоторые из Ки- и [синагога] александрийцев и [из] которых ликии и Асии ало KiXixia^ xa'i ’Aaia^ ov^t|tovvt£^ тф STEtpavto, вступили в спор от Киликии и Азии спорящие со - Стефаном, со Стефаном; 10 но 10 xa'i ovx TaX'D0V avTiOTf|vai тр aotpia не могли противо- и не могли они противостать - мудрости стоять мудрости — 3 лСотеш^ веры 5Л, TR.
681 ДЕЯНИЯ 6.15 и Духу, Которым он говорил. 11 Тогда xa'i тф и - ЛЛ>е6|1ШТ1 ф eA/iXei. Духу Которым он произносил. 11 ТОТЕ Тогда научили они неко- торых сказать: мы 6ji£[3aA,ov av6pa<; XeyovTa^ oti ’Axr|x6a|iEV они подбросили людей говорящих что: Мы услышали слышали, как он го- ворил хульные сло- ва на Моисея и на Бога. 12 И возбуди- ли народ и старей- шин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедри- он. 13 И представи- ли ложных свидете- лей, которые гово- рили: этот человек не перестает гово- рить хульные слова на святое место сие и на закон. 14 Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переме- нит обычаи, кото- рые передал нам Моисей. 15 И все, сидящие в синедрио- не, смотря на него, абтоб ^a^ovvToq рт^цата рХаасртща е’к; Mto6af|v его произносящего слова хулительные на Моисея xa'i tov ‘frcov’ 12 o"uvExivr|o'dv T£ tov и - Бога; и они привели в движение - Xadv xa'i тоб<; лресфшЕротл; xa'i тоб<; ураццатвТ^ народ и - старейшин и - книжников xa'i ejuo'TavTEc; o'vvripjiao'av atrcov xa'i rjyayov и приставшие они захватили его и они повели elq то odveSqiov, 13 EOTqo'dv те цартора^ в - синедрион, и они поставили свидетелей 'ф£юб£1^ XsyovTat;, ’0 av'O'Qtojios обто^ об JiavETat лживых говорящих: - Человек этот не прекращает 4XaXtov ртщата4 хата тоб то лог тоб dyiov произносящий слова против - места - святого [тобтоп] xa'i тоб v6|aot)* 14 axr|x6a|LiEV yap абтоб этого и - Закона: мы услышали ведь его XcyovTO^ otl Чтр'обд о Na^topaio^ обто<; хатаХбот говорящего что Иисус - Назорей Этот разрушит tov tojlov to6tov xa'i aXXajEi та Е'От) а - место это и изменит - обычаи которые jiapEfitoxEV t]|aiv Мобот^. 15 xa'i aTcviaavTE^ передал нам Моисей. И впившиеся глазами е’к; a6Tov jiavT£(; oi xa^E^oiiEvoi 6v тф auvEfipito в него все - сидящие в - синедрионе видели лице его, как лице Ангела. Elfiov увидели ауусХот). ангела. то jipoowiov абтоб шот - лицо его будто ^poato^ov лицо 4 4 ртщата рХаасртща XaXwv слова хулительные произносящий ЗЛ, TR.
7.1 ДЕЯНИЯ 682 /г Тогда сказал 1 Elrcev бе о apxiepevQ, El табта Сказал же - первосвященник: Или это / первосвящен- ник: так ли ovtox; exei; 2 6 бе есрт|, vAv6peq a6etapo'i это? 2 Но он сказал: так имеется? Он же сказал: Мужи братья мужи братия и xa'i латере^, ахобаате. 'О OeoG тг|с; 6ogiK отцы! послушайте. и отцы, послушайте. Бог славы Бог славы явился акр‘0т| тф латр\ ppajv ’Appaap OVTl отцу нашему Ав- был сделан видим - отцу нашему Аврааму сущему рааму в Месопота- ev тр МеаолотарС а лр'гу р xaToixpaai avTov мии, прежде пере- в - Месопотамии прежде чем поселиться его (AI) =поселился он селения его в Хар- ран, 3 и сказал ему: ev Xappav 3 xa'i e^ev лро<; avTov, ^EJeX'O'e ex выйди из земли в Харране и Он сказал к нему: Выйди из твоей и из родства тр^ yf](; aov xa'i [ех] тр^ avvyeveia^ aov i, xa'i твоего и из дома - земли твоей и из - родни твоей, и отца твоего, и бебро eiq Tpv YpV T|V av aoi 6ei£a). пойди в землю, ко- сюда в - землю которую - тебе покажу. торую покажу тебе. 4 тоте egeX'O'WV ех ур<; XaX6aitov xaTWxpaev 4 Тогда он вышел из Тогда вышедший из земли халдеев он поселился земли Халдейской и поселился в Харра- не; а оттуда, по смерти отца его, пе- реселил его Бог в сию землю, в кото- рой вы ныне живе- те. 5 И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее во владение ему и по- томству его по нем, когда еще был он бездетен.6 И сказал ему Бог, что по- томки его будут ev Xappav. xaxerfrev рета то ало'0'aveiv в Харране. И оттуда после - умереть =того, как умер tov латера avTov peTwxiaev avTov etc; tt|v - отца его (AIS) Он переселил его в - =отец его Ynv таvTpv е’к; pv vpei^ vvv хато1хе!те, землю эту в которую вы теперь поселяетесь, 5 xa'i OVX e6toxev абтф xXppovopi av ev абтр и не дал Он ему наследство в ней ov6e Рлна лоб6<; xa'i елруреСХато 6ovvai даже не [на] шаг ноги и Он пообещал дать абтф eiq xaraaxeaiv avvqv xa'i тф алеррат1 абтоб ему во владение ее и - семени его рет’ avTov, OVX OVTO£ абтф Texvov. после него, не сущего [у] него ребенка (GA). =когда у него не было ребенка 6 eXaXrjaev бе ovtox;1 о Oedc; otl еатаи то алерра Произнес же так - Бог что будет - семя абтф ему.
683 ДЕЯНИЯ 7.11 переселенцами в amov jhxqoixov £V yf| аХХотрСа xal чужой земле и его поселенец (ND) в земле чужой и будут в порабоще- =поселенцем нии и притеснении 6ovX(DO'OVOTV ашб xal xaxwo'ovorv етр лет четыреста. 7 Но будут порабощать его и будут причинять зло лет Я, сказал Бог, про- т£трахбота’ 7 xal то eftvoq ф eav изведу суд над тем четыреста; и - народ которому если народом, у которо- 6ovXevo'ovorv XplVO) eyw, о Oecx; £iJi£v, xal го они будут в по- будут рабами буду судить Я, - Бог сказал, и рабощении; и после рта табта eJeXevaovrai xal XaTpevo'ovorv цои ev того они выйдут и после этого выйдут и будут служить Мне в будут служить Мне тф ТОЛф tovtco. 8 Xal E6(0X£V атф fiia'O'pxpv на сем месте. 8 И - месте этом. И Он дал ему завет дал ему завет обре- дтер1.то(лт|с;’ xal ой так; eyewpaev tov ’lo'aax xal зания. По сем ро- обрезания; и так он породил - Исаака и дил он Исаака и об- рцера тр буббр, xal резал его в восьмой Л £Q 18 T£|lI£V amov тр он обрезал его [в] день восьмой, и день; а Исаак ро- ’lo'aax tov ’1ах6р, xal ’1ахаф tov^ бббеха дил Иакова, Иаков Исаак - Иакова, и Иаков - двенадцать же двенадцать пат- риархов. 9 Патри- латриархок;. патриархов. архи, по зависти, 9 Kai oi И - продали Иосифа в латрьархаь патриархи SpXtoo'avTBS tov Itoo'pcp приревновавшие - Иосифа2 Египет; но Бог был с ним, 10 и избавил aji£6ovTO e’lc, AiyujiTov. xal pv о 'O'bog цет’ amov отдали! в Египет. И был - Бог с ним его от всех скорбей его, и даровал муд- 10 xal Е^вСХато amov ex Jiaolov twv ФХСфеогу и изъял его из всех - тягот рость ему и благо- воление царя Еги- amov xal £6tox£v amto xaQLV xal o'oqnav петского фараона, его и дал ему благодать и мудрость который и поста- cvavTiov Фарао) PaorXcax; AiyvjiTov xal вил его начальни- перед фараоном царем Египта и ком над Египтом и хатеатрат amov pyOV|AEVOV ел’ AiyvnTov над всем домом он поставил его ведущего (AD) над Египтом 11 ТЛ- =ведущим своим. И пришел голод и великая xal [еср’ ] oXov TOV oixov amov. 11 pZ/frcv скорбь на всю зем- и над всем - домом его Пришел лю Египетскую и бе Хьцсн; ёср’ 2oXpv Tpv AiywiTOV2 xal Xavaav xal Ханаанскую, же голод на весь - Египет и Ханаан и 2 2 oXpv Tpv ypv AiyujiTot) всю - землю Египта ЗЛ, TR.
7.12 ДЕЯНИЯ 684 и отцы наши не на- MiipLq |иеуаХг|, xa'i ойх rppio'xov ХОртао^ата oi ходили пропита- тягота великая, и не находили пропитание - ния. 12 Иаков же, латере^ rjjLiujv. 12 ахойаа^ бе ’laxtbp ovTa услышав, что есть отцы наши. Услышавший же Иаков сущее хлеб в Египте, по- =что есть слал туда отцов ОТТ 101 3etc; AiyimTOV3 е£алео“те1Д^ той^ наших в первый зерно (АР) в Египет отослал раз. 13 А когда [они латера^ r||Liajv лp(oтov. 13 xa'i ev тф пришли] во второй отцов наших [в] первый [раз]. И во - раз, Иосиф открыл- беттерф aveyvtopi О'От] ’1(0 ОТ] (р то1£ абеХсрои; ся братьям своим, и второй [раз] сделался узнаваем Иосиф братьям известен стал фа- айтой xa'i (pavepov eyeveTO тф Фараш то раону род Иоси- его н [ явный (ND) сделался фараону - фов. 14 Иосиф, по- =явным слав, призвал отца yevo^ [той] ’1шот|(р. 14 алоатеСХа^ бе ’1(оат](р своего Иакова и все род - Иосифа. Пославший же Иосиф родство свое, душ |иетехаХеаато ’laxtbp tov латера айтой xa'i семьдесят пять. призвал Иакова - отца его и 15 Иаков перешел в ласш TT]V onyyeveiav4 ev ф^Х0^ ep6opir|XOVTa Египет, и скончался всю - родню в душах семидесяти сам и отцы наши; 16 ле'уте. 15 xa'i хате 0r| ’ I ахш [3 ei<; AiyimTOV и перенесены пяти. И сошел Иаков в Египет были в Сихем и по- 01 ложены во гробе, ко- xai стелет) rrio'ev агто^ xai латере^ f]|iuov, и скончался сам и - отцы наши, торый купил Ав- 16 xa'i метете “Oriaav е’к; 2цхйн xa'i раам ценою сереб- и они были переложены в Сихем и ра у сынов Еммора 17 Сихемова. А по eTe'frrjo'av они были ev тш p.vr||LiaTi ф cov^aaTo [ положены в - гробнице которой купил мере, как прибли- =которую жалось время ис- ’Аррасце Ti|AT]g аруцрСоц лара Ttov WV полниться Авраам [по] цене серебра У сыновей ’Ец.|лиэр 5ev 2т»хйн5- Эммора в Сихеме. 17 Ka'O'W^ бе rjyyi^ev 6 Xpovoc; ТТ]^ Как же приближалось - время - 3-3 ev А1уйлтф в Египте ЗЛ, TR. 4 Доб. айтой свою TR. 5-5 той 2т>х£н - [отца] Сихема ЗЛ, TR.
685 ДЕЯНИЯ 7.22 обетованию, о ко- ёлаууеХСа^ tbp.oXoyrio'ev6 6 Феде; тф тором клялся Бог обещания которого признал - Бог - Аврааму, народ =которое возрастал и умно- ’Арраар., rjojTiaev о Хаос; xa'i ёлКтуОбудт] ev жался в Египте, Аврааму, вырос - народ и был умножен в 18 до тех пор, как Alyv лтш 18 axpi об aveaTT] [ЗаотХегх; восстал иной царь, Египте до которого [времени] встал царь который не знал етерос; 7 [ел’ AiyimTOv]7 ос; обх rj6ei tov Иосифа. 19 Сей, другой над Египтом который не знал - ухищряясь против Та)от|(р. 19 обтос; xaTaao(piaap.evo^ то рода нашего, при- Иосифа. Этот употребивший ухищрение против - теснял отцов на- yevo^ fjpiov exaxtoaev тоб<; латерас; [rjpiov ] тоб ших, принуждая их рода нашего причинил зло - отцам нашим - бросать детей сво- jioieiv та ёхОета их, чтобы не остава- [чтобы] делать (IS) младенцев выброшенных2 лись в живых. В =выброшенными это время родился avnnv е’к; то рл] ^tooyoveio'Oai. 20 ev Моисей, и был пре- их! (AD) в - не оставаться в живых (AIS). В красен пред Богом. =чтобы они не оставались в живых Три месяца он был ф xaipto eyevvri'O'T] Мюбат]^ xa'i rjv aaTeio^ питаем в доме отца которое время был рожден Моисей и был прекрасен своего. 21 А когда тф Оеот ос; aveTpacpri p.fjvac; TpeiQ был брошен, взяла [для] Бога; который был вскормлен месяца три его дочь фараонова ev тф oixtp тоб латро^8, 21 exTeftevToc; бё и воспитала его в - доме - отца, выброшенного же у себя, как сына. =когда же был выброшен 22 И научен был абтоб aveiXaTO amov г] -OvyaTqp ФараФ xa'i Моисей всей муд- его (GA) подняла его дочь фараона и рости Египетской, =он и был силен в сло- aveftpeipaTO amov еаптт] е’к; dlov. 22 xa'i вах и делах. вскормила i его себе в сына. И ела сбей *07] Мо)бот|(; [ev] лаат] aocpi a AiyimTitov, был воспитан Моисей во всей мудрости египтян, rjv бё 6nvaTd(; ev Xoyou; xai * • ~o epyoic; arior. был же силен в словах и делах его. 6 6 r|v wp.oaev [в] котором поклялся TR. 7-7 Нет TR, TR. 8 Доб, ашоб своего TR. 9 Нет TR.
7.23 ДЕЯНИЯ 686 23 Когда же испол- нилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сы- нов Израилевых. 24 И, увидев одного из них обижаемого, вступился и от- мстил за оскор- бленного, поразив Египтянина. 25 Он думал, поймут бра- тья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли. 26 На сле- дующий день, когда некоторые из них дрались, он явился и склонял их к миру, говоря: вы братья; зачем оби- жаете друг друга? 27 Но обижающий ближнего оттолк- нул его, сказав: кто тебя поставил на- чальником и су- дьею над нами? 28 Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина? 29 Ог сих слов Моисей убежал 23 ’Qq бё Как же ёлХрробто исполнялось абтф TeaaeqaxovraeTp^ ему сорокалетнее XQOvo^, ave|3p время, взошло ёл'1 Tpv xaq6iav на - сердце абтоб ёлюхе'фао'Ош его присмотреть тоб^ абеХфоб^ абтоб тоб^ - [за] братьями его - шоб<; ’InpapX. сыновьями Израиля. 24 xa'i l6ujv Tiva a6ixo6|nevov p|n6vaTo И увидевший кого-то обижаемого он защитил xa'i e^oirjaev ёхбГхра^ и он сделал возмездие тф xaтaлovovцevф - [за] мучимого лата^а^ tov поразивший - AlyrJiTiov. египтянина. 25 ёv6цl£ev Он считал бё же awievat тоб<; абеХфоб^ [абтоб] понимать - братьев его (AI) =что понимают братья его otl о 'О'ео^ что - Бог 6ia через X£iQO^ абтоб 6i6(ootv atoTpQiav руку его дает спасение абто u;* oi им; они бё об же не awpxav. 26 тр поняли. - те ё люб ар И [в] наступающий рцера день шфОр aviois он был сделан видим им |naxo|LLevoi^ дерущимся xa'i и aDvpXXaaaev абтоб<; e’iq eiqpvpv переиначивал их в мир e’lttcov, сказавший: Av6qe^, Мужи, абеХфоС ёате’ братья вы есть; ivaTi a6txeiTe aXXpXotx;; 27 6 зачем обижаете друг друга? бё a6ixajv Обижающий же TOV ttXpOLOV - ближнего алшаато оттолкнул абтау его eijiwv, Tlc; сказавший: Кто ae xaTeaTpaev тебя поставил aQx0VTa зам- начальника (AD) и начальником 6ixaaTpv ёф’ судью (AD) над =судьей pinajv; 28 цр aveXeiv це аб нами? Не убить меня ты =разве Фе Xeu; ov tqojiov aveiXe^ ёх'О'ё^ хочешь каким образом ты убил вчера TOV AiyujiTiov; 29 египтянина? *^vyev бё Мюбар^ ёv тф Убежал же Моисей в - Хоуш слове
687 ДЕЯНИЯ 7.34 и сделался при- ТОГТСр xa'i eyeveTO jiaQoixoc; ev УЛ Мабихц, шельцем в земле Мадиамской, где ЭТОМ и сделался поселенец (ND) в =поселенцем земле Мадиам, родились от него два сына. 30 По ис- ой где eyewpaev породил viov<; бйо. сыновей двух. полнении сорока лет явился ему в пустыне горы Си- ная Ангел Госпо- день в пламени го- 30 Ka'i JiXppto'frevTtov eTtov И исполненных лет =когда исполнилось сорок totp'O'p айтф ev тр ёртцшр был сделан видим ему в - пустыне TeaaepaxovTa сорока (GA) лет той OpOV^ горы рящего тернового куста. 31 Моисей, Siva ayyeXo^1 Синай ангел 0 ev tpXoy'i в пламени nvpoq огня PaTOv. терновника. увидев, дивился ви- дению; а когда под- 31 6 бё Mtovap^ Моисей же i6tbv увидевший е'Оайца^ то удивлялся - ходил рассмотреть, браца, jipooepxo|iievov бе айтой xaTavopaai был к нему глас видению, подходящего же его (GA) поглядеть Господень: 32 Я Бог =когда же он подходил отцов твоих, Бог eyeveTO tptovp XVplOV11, 32 ’Eytb о ‘O'eo^ Ttov Авраама и Бог Иса- сделался голос Господа: Я Бог - ака и Бог Иакова. латёрагу aov, 6 ‘О'ео^ ’АРраац xa'i12 Тааах Моисей, объятый отцов твоих, Бог Авраама и Исаака трепетом, не смел xa'i13 ’laxtbp. evTQopxH; бе yev6|nevo^ Mtovops смотреть. 33 И ска- и Иакова. Трепетный же сделавшийся [ Моисей зал ему Господь: ойх ётбХца xaTavopaai. 33 eijiev бё айтф 6 сними обувь с ног не осмеливался поглядеть. Сказал же ему твоих, ибо место, хйрю<;, Avaov то йлббрца Ttov Jio6tov aov, о на котором ты сто- Господь: Развяжи - обувь - ног твоих, - ишь, есть земля yap тблос; е<р’ ф еатрхад ур ay С a eoTiv. святая. Я вижу ведь место на котором стоишь земля святая есть. притеснение наро- 34 l6tbv ei6ov Tpv xaxtoaiv той Хаой да Моего в Египте, Увидевший Я увидел бедствие народа и слышу стенание |XOV той ev А1уй лт(р xa'i той OTevaypxw Моего которого в Египте и - стон 10 Доб. xvpiov Господа ЗЛ, TR. 11 Доб. лр6<; айтоЧ к нему TR. 12 Доб. 6 'd'eoq - Бог ЗЛ, TR. 13 Доб. 6 - Бог ЗЛ, TR.
7.35 ДЕЯНИЯ 688 его, и нисшел из- бавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет. 35 Сего Моисея, ко- торого они отвер- гли, сказав: кто тебя поставил на- чальником и су- дьею? сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал на- чальником и изба- вителем. Сеи вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение соро- ка лет. 37 Это тот Моисей, который сказал сынам Из- раилевым: Проро- ка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слу- 38 гч шаите. Это тот, который был в со- брании в пустыне с Ангелом, говорив- шим ему avTtov14 их pxovaa, xal xaTe^pv Я услышал, и Я сошел xal vvv fievgo и теперь [иди] сюда egeXea'O'ai avTov изъять их; алоатеГХсо ае е’к; Alyvjitov. пошлю-ка тебя в Египет. 35 Tovtov tov Mcovapv, ov pgvpaavTO Этого - Моисея, [от] которого они отказались eljiovTe^, Тис; ae xaTeaTpaev aQx0VTa сказавшие: Кто тебя поставил начальника (AD) начальником xal SixaoTpv; TOVTOV о 'О'ео^ [xal ]15 и судью (AD)? =судьей Этого - Бог и aQx0VTa xal XvTQO)TT]V ajieoTaXxev начальника (AD) и начальником освободителя (AD) освободителем послал avv XeiQl dyye^ov tov oqxd'evToq avTto ev с рукой ангела - сделанного видимого ему в Ч) Ростер. 36 ovto^ egpyayev avTOV^ жирная — терновнике. Этот вывел их сделавший тедата xal ar||Lteia ev YD A’lyvjiTtp xal ev чудеса и знамения в земле Египте и в ’Egv'O'Qa 0aXaaap xal ev тр ёдррто етр Красном Море и в - пустыне лет TeaaegaxovTa. 37 ovto<; eaTiv 6 Mtovafj^ 6 еГлас; сорок. Этот есть - Моисей - сказавший той; vl ой; ’lagapX, ngocppTpv vpiv avaaTpaet сыновьям Израиля: Пророка вам воздвигнет 16о Феей;16 ex Ttov afietaptov vpiov ax; e|ite17. - Бог из - братьев ваших как меня. 38 ovto<; eaTiv 6 yev6|Ltevo(; ev тр exxXpaia ev тр Этот есть - сделавшийся в - собрании в - едтцикр цета tov ayye^ov TOV XaXovvToc; avTto пустыне с ангелом — произносящим ему 14 avTov его. 15 Нет 5Л, TR. 16-16 xvqlo^ о Оеос; 'ujliujv Господь - Бог ваш TR. 17 Доб. amov axovaeoOe Его будете слушать TR.
689 ДЕЯНИЯ 7.43 на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы 39 передать нам, ко- торому отцы наши не хотели быть по- слушными, но от- ринули его и обра- тились сердцами своими к Египту, 40 а сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшест- вовали бы нам; ибо с Моисеем, кото- рый вывел нас из земли Египетской, не знаем, что слу- чилось. 41 И сдела- ли в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. Бог же от- вратился и оставил их служить воин- ству небесному, как написано в книге пророков: дом Из- раилев! приносили ли вы Мне заколе- ния и жертвы в продолжение соро- ка лет в пустыне? 43 Вы приняли ски- нию Молохову и звезду бога вашего ev тф opei Siva на - горе Синай xa'i Ttov JiaTeptov и - отцами pp.tov, oq нашими, который ебе^ато Xoyia принял слова £tovTa 6o6vai ppiv, живущие [чтобы] дать нам, 39 ф обх рФеХротгу 6npxooi yeveaO'ai которому не захотели послушные (ND) сделаться =послушными ol патере^ tjjlicov, аХХа алшотгуто xa'i eaTpatppaav - отцы наши, но оттолкнули и повернулись ev таи; харбСаи; в - сердцах avTtov е’к; AiyujiTOV 40 e’inovTet; их в Египет сказавшие тф ’Aaptov, Аарону: noipaov pp.iv Сделай нам Оеоб^ о? богов которые nponopeuo'ovrai pprov 6 yap пойдут перед нами: - ведь Мюбор^ обто^, Моисей этот, oq e^pyayev который вывел рр.а<; ex ур^ At убитой, обх нас из земли Египта, не oi6ap.8v TL знаем чтб eyeveTO абтф. 41 xa'i случилось [с] ним. И ецоо'х°л°1,'Г|(гал’ они сделали тельца ev таи; в - Trepan; exeivau; дни те xa'i avpyayov -fhxnav тф ei6toXto xa'i и они вознесли жертву - идолу и 8V(ppaiV0VT0 8V они веселились в той; epyoic; Ttov x£LQ^v a6Ttov. делах - рук их. делам 42 eaTpeipev бе Повернулся же б Фесх; xa'i - Бог и nape6tox8V абтоб<; передал их XaTpe6eiv тр OTpaTia тоб o6pavo6 хаФах; уеураллш служить - воинству - неба как написано ev рСрХф Ttov jipotppTtov, Мр atpayia в книге - Пророков: Не закланных животных =разве xa'i ftuor'aq простое ухате рхн етр TeaaepaxovTa и жертвы вы принесли Мне [за] лет сорок ev тр ерррто, oixo^ ’lapapX; 43 в - пустыне, дом Израиль? xa'i aveXtipeTe Tpv И вы взяли - axpvpv тоб Мб Хох шатер - Молоха xa'i то aaTpov и - звезду тоб Оеоб [брто v ] - бога вашего
7.44 ДЕЯНИЯ 690 Ремфана, изобра- жения, которые вы сделали, чтобы по- клоняться им: и Я переселю вас да- лее Вавилона. 44 Скиния свиде- тельства была у отцов наших в пус- тыне, как повелел Говоривший Мои- сею сделать ее по образцу, им виден- ному. 45 Отцы наши с Иисусом, взяв ее, внесли во владения народов, изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Да- вида. 46 Сей обрел благодать пред Бо- гом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова. 47 Соломон же построил Ему дом. 48 Но Всевыш- ний не в рукотво- ренных храмах живет, как говорит пророк: 49 Небо — престол Мой, и земля — подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, ‘Paicpav18, tov^ Tvnovq ov^ Рефана, - изображения которые ело1раате вы сделали jiQOcrxwEiv avTOi^, xa'i |neTOixico upxxq [чтобы] поклоняться им, и переселю вас елехе^а Ba₽vXcovo^. по ту сторону Вавилона. 44 ’Н o“xpvp tov fiaQTVQiov - Шатер - свидетельства rjv той; был jiaTQaorv pprov ev тр еррщр хаФон; [у] отцов наших в - пустыне как б1ета£ато распорядился 6 XaXcov тф Mcovap лосраас avTpv хата tov - Произносящий - Моисею сделать его по - tvjiov ov ёсорахег 45 rjv образу который он увидел; который xa'i eiapyayov и ввели 6ia6£^d|A£voi oi латерес; ppiov цета ’Ipaov ev тр принявшие - отцы наши с Иисусом во хатао'ХЕот Ttov eOvajv, cbv e^acv 6 Фебе; владении - народов, которых вытолкнул - Бог ало лроашлог tcov латера™ pincov есос; от лица - отцов наших до tcov pp.epiov дней Даш 6, 46 oq evpev x^QLV Давида, который нашел благодать evconiov tov перед ‘O'Eov xa'i ртраато evpeiv axpvco|Lia Богом и попросил найти обиталище TCp 01 хер1 - [в] доме ’laxcbp. 47 SoXo|luov бе olxofiopipaev Иакова. Соломон же построил avTcp oixov. Ему дом. 48 aXX’ ovx 6 vipiOTO^ ev Но не - Высочайший в ХШролосртои;20 рукотворном хатосхес, хаОах; 6 лросрртр^ Xeyei, 49 ’0 ovpavov обитает, как - Пророк говорит: - Небо jliol ‘O'Qovo^, р бё ур vnonoSiov TCOV Мне престол, - земля же подножие - ’ лоба^ |liov* ног Моих; ttoiov oixov о1хобо|ираетё jliol, Xeyei xvpio^, каковой дом построите Мне, говорит Господь, 18 ’Pqupav Ремфана TR. 19 Octo Богу 5Л, TR. 20 x£LQOJloipToi(; vaoic; рукотворных храмах TR.
691 ДЕЯНИЯ 7.56 или какое место П tl'g тбло<; трс; хата лабаем^ цои; зля покоя Моего? или какое место - покоя Моего? 0 Не Моя ли рука 50 odx'i Р X£iQ Цои ejioiriaev табта jiavTa; сотворила всё сие? [Разве] не рука Моя сотворила это всё? ?l Жестоковыйные! 51 Sx^ppoTpaxP^c и xa'i алерСтцртои харбСак;21 люди с необрезан- Жесткошеие и необрезанные сердцами ным сердцем и уша- toaiv, D|A£l^ • ж — » — xai той; aei Tto jiveD|LiaTi Tto ми! вы всегда про- и - ушами, ВЫ всегда - Духу - тивитесь Духу Свя- ayito avTiJUJiTCTC он; , oi латёре<; 6p.djv тому, как отцы Святому противитесь как - отцы ваши ваши, так и вы. 32 Кого из пророков xai meiq. 52 Tiva Ttov JLQOtpTITtOV ODX и вы. Кого [из] пророков не не гнали отцы ва- efiito^av ши? Они убили oi латере<; d|luov; xai подвергли преследованиям отцы ваши: И предвозвестивших ajiexxeivav пришествие Пра- todq лрохатаууе1 XavTat; лер1 tt|q они убили — предвозвестивших о - ведника, Которого ёХебаеш^ приходе OD VDV бр.£1(; Которого теперь вы предателями и TOD SlXaiOD, Праведного, убийцами сдела- лись ныне вы,— лроббта1 xa'i tpoveu; eyeveafte, предатели (ND) и убийцы (ND) сделались, ' вы, которые при- =предателями =убийцами няли закон при слу- £Xa0£T£ tov vojLiov е’к; жении Ангелов и не 53 oltivc^ те, которые получили - Закон в сохранили. 6iaTaya^ ayyeXtov xa'i обх ёфТ)Х,а£ате. 54 Слушая сие, распоряжениях ангелов и не сохранили. они рвались серд- 54 ’Axodovte^ бё таша fiiejiQiovTO Tai<; цами своими и Слышащие же это они разрывались скрежетали на него харбГаи; amtov xa'i epp^xov тоб<; 66ovTa<; ёл’ зубами. 55 Стефан сердцами их и они скрежетали - зубами на же, будучи испол- amov. 55 блархагу бё лХррту; jiv£D|LiaTO(; ay Cod нен Духа Святаго, него. Пребывающий же полный Духа Святого воззрев на небо, aTeviaa^ е’к; tov ovpavov ei6ev 6o£av увидел славу Бо- впившийся глазами в - небо он увидел славу жию и Иисуса, сто- Осой xa'i ’Ipao6v ёатшта ёх 6ejia)v тоб Особ ящего одесную Бо- 56 Бога и Иисуса стоящего справа - [от] Бога га, и сказал: вот, *1боб я вижу небеса 56 xai eijiev, ‘O'etoQto тоб<; o6pavo6<; и он сказал: Вот вижу - небеса тр харбСа - сердцем TR, TR.
7.57 ДЕЯНИЯ 692 отверстые и Сына Человеческого, сто- ящего одесную Бо- га. 57 Но они, за- кричав громким голосом, затыкали уши свои, и едино- душно устреми- ло лись на него, и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидете- ли же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла, 59 и побива- ли камнями Стефа- на, который молил- ся и говорил: Гос- поди Иисусе! при- ими дух мои. И, преклонив колени, воскликнул гром- ким голосом: Гос- поди! не вмени им греха сего. И, ска- зав сие, почил. 8 Савл же одоб- рял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апосто- лов, рассеялись по 6ipvoiy|LievoD^ раскрытые xa'i tov viov той avOpamov ёх 6e£itov и - Сына - человека справа ёатшта тог стоящего - Оеой. 57 xpa£avTe<; бё tptovp [от] Бога. Закричавшие же голосом цеуаХр o'weo'xov та шта громким они заткнули - уши amtov xa'i их и wpixpaav оцоФтцабсгу ёл’ они устремились единодушно на amov 58 xa'i него и exPaXovie^ выгнавшие ё£ш тр^ лоХеш^ ёХгОюрбХот. вне - города они побивали камнями. xa'i oi piaprupet; алё'0'evTO та 'цшатьа amtov лара И - свидетели отложили - одежды их у той^ лоба<; - ног veaviov xaXo'up.evo'u юноши называемого SavXov, 59 xa'i Савла, и =Савлом eXv&oPoXow tov STetpavov ёлlxaXo'бцevov xa'i побивали камнями - Стефана взывающего и XeyovTa, говорящего: Kvpie ’Ipaov, 6e£ai Господи Иисус, прими то лveй|Lla цог. - дух мой. 60 fte'iq бё та yovaTa expa^ev Преклонивший же - колена он закричал tptovp цеуаХр, K6pie, цр атрар^ avcoiq тай Tpv голосом громким: Господи, не поставь им этот Tpv apxxpTi'av. xa'i тото ei^tbv ёхтцр'Ор. - грех. И это сказавший он почил. 1 2айХо^ бё Савл же pv o"uvev6oxtov был соглашающийся с тр avaipeaei убийством ашои его. ’EyeveTO бё ev exeivri тр Случилось же в тот рцера 6iti)y|jidQ день гонение цёуа^ большое ёл\ Tpv ёxxXpoтav на - церковь Tpv ёv которую в ’lepoo'oXvp.ou;, Иерусалиме, Favres бё1 eieoTiappo'av хата все же они были рассеяны по 1 Jiavxes те и все TR.
693 ДЕЯНИЯ разным местам тас; X^paq тт]^ ’lovdaiaG xa'i 2ацареСа^ jlXtjv twv Иудеи и Самарии. странам - Иудеи и Самарии кроме - Стефана же по- ajioQToXtov. 2 owexoiLiiaav бё tov Sretpavov av6pe^ гребли мужи благо- апостолов. Схоронили же - Стефана мужи говейные, и сдела- ебХаРе!^ xa'i ejioirioav xojieTov p.eyav ёл’ ли великий плач по благоговейные и сделали рыдание великое по нем. 3 А Савл тер- ашш. 3 2айХо^ бё еХгрхх^ето vqv exxV|orav хата зал церковь, входя нему. Савл [ же громил - церковь по в домы и влача тогх; oixod^ eLOttopeuopevoq, cruptov те av6pa^ мужчин и женщин, домам входящий, и тащащий мужчин отдавал в темницу. xa'i yuvaixaq ларебСбот) е’к; (pvXaxTiv. 4 Между тем рас- и женщин передавал в тюрьму. сеявшиеся ходили 4 Oi ovv бюолар^те^ 6if|M}ov и благовествовали Которые -то итак рассеянные прошли слово. 5 Так Фи- e'uayYeXi^oiu.evoi tov Xoyov. 5 ФГХ1Лло<; бе xaTeMhav липп пришел в го- благовозвещающие - слово. Филипп же сошедший род Самарийский el^ [tt|v ] jloXlv тт|с; Sap.apeia^ exTipvaaev amoiq tov и проповедывал в - город - Самарии возвещал им - им Христа. 6 Народ Хр LOTOV. 6 лpoaelxov бе oi ox^oi тон; единодушно вни- Христа. Удерживались же - толпы мал тому, что гово- Xeyop.evoi^ йло той Ф^ьллот) dp.o'0,'U|Lia6dv рил Филипп, слыша говоримым Филиппом единодушно и видя, какие он ev тф axoveiv айтой<; xai pXeneiv та отще ta творил чудеса. 7 Ибо в - слышат! э их и видеть (AIS) - знамения нечистые духи из =когда они слышали =видели многих, одержимых а ешиес. 7 2jioZAo'l yap twv exovrtov ими, выходили с ве- которые он делал. Многие ведь - имеющих ликим воплем, а =люди =когда имели многие расслаблен- згуебр/хта ахаОарта Pocovra tptovf] цеуаХр ные и хромые духов нечистых (GA) кричащие голосом громким eJripxovTO2, noXXo'i бё лараХеХ'иц^01 xai xw^0'L они выходили, многие же парализованные и хромые =Духи 2-2 jloMaov yap Ttov exovrtov jive6|LiaTa axaOapTa, Poajvia цеуаХр cpcovfi ё^рхето [Из] многих ведь - имеющих духов нечистых, кричащие громким голосом они выходили ЗП, TR.
8.8 ДЕЯНИЯ 694 8 ТХ исцелялись. И была радость вели- кая в том городе. 9 Находился же в городе некото- рый муж, именем Симон, который пе- ред тем волхвовал и изумлял народ Са- марийский, выдавая себя за кого-то ве- ликого. 10 Ему вни- мали все, от малого до большого, го- воря: сей есть ве- ликая сила Божия. 11 А внимали ему потому, что он не- малое время изум- лял их вол- хвованиями. 12 Но, когда поверили Фи- липпу, благо вест- вующему о Царст- вии Божием и о имени Иисуса Христа, то крести- лись и мужчины и женщины. 13 Уве- ровал и сам Симон и, крестившись, е'О'ералегОро'а^ 8 3eyeveTO бе3 лоХХр были исцелены; сделалась же многая Хара радость ev тр лбХеи exei'vp. в - городе том. 9 ’Avpp бе Tig 6v6|naTi Si ]LLCD V Мужчина же некий [по] имени Симон лроглррх^ ev тр лоХеь цауегогу xa'i прежде пребывал в этом городе колдующий и egurcavtov то eOvog Tpg Sainapeiag, keytov изумляющий - народ - Самарии, говорящий eivai Tiva earTov pieyav, быть кого-то себя самого великого (ADI), = что он сам есть кто-то великий 10 ф JiQoo'eixov jiavTe<; ало рлхрог ecog которым удерживались все от малого до цеуаХог XeyovTeg, OrTog eaTiv р 6rva|nig тог ‘О'еог большого говорящие: Этот есть - сила - Бога р xaXo.x)|Lievp4 MeyaXp. 11 лpooelxov бе агтф - называемая Великая. Они удерживались же им =Великой 6ia то ixavw XQOV(P Taig из-за которого достаточное время - =того, что p,ayei'aig e^earaxevai агтог g. 12 оте : бе колдовствами изумить (AIS) их. Когда же =он изумлял ^LO'Tevo'av тф СиХГлло) erayyeXi£o|iievq) лер! Tpg они поверили - Филиппу благовозвещающему о PaaiXeiag тог Оеог xa'i тог 6v6|naTog ’Ipaor Царстве - Бога и - имени Иисуса Хрютог, еРалтГ^оуто av6peg те xa'i yrvaixeg. Христа, были крещаемы и мужчины и женщины. 13 6 бе 2a|luov xa'i arrog елСатего^ xa'i РалтнтО'е'к; - Симон же и сам поверил и крещенный 3 3 xa'i eyevexo и сделалась TR. 4 Нет TR.
695 ДЕЯНИЯ 8.20 не отходил от Фи- липпа; и, видя со- T)v лроо'хартерсс^ тф ФьХСлло), O'eiDQujv те отциеТа был держащийся - Филиппа, и видящий знамения вершающиеся ве- ликие силы и зна- xa'i 6nvd|ieiq и силы р.еуаХа^ ytvoineva^ великие осуществляющиеся е рогато, изумлялся. мения, изумлялся. 14 ’AxonaavTe^ бе oi ev ТероаоХпрхл^ 14 Находившиеся Услышавшие же которые в Иерусалиме в Иерусалиме Апо- албатоХоь OTi 6e6exxai f] Sapapeta tov Xoyov топ столы, услышав, апостолы что приняла - Самария - слово что Самаряне при- Феон, ajieoTciXav лро^ anionq neTpov xa'i T(oavvr]v, няли слово Божие, Бога, послали к ним Петра и Иоанна, послали к ним 15 oiTtve^ xaTapdvie^ лроатщ^^то лер! anTtov Петра и Иоанна, тех, которые сошедшие помолились о них 15 которые, придя, олю^ XaPtooTv лve6|Lla ayiov 16 опбёлю yap помолились о них, чтобы они получили Духа Святого: еще не ведь чтобы они приняли rjv ел’ on6ev! anTtov ел1лелтюх6^, p,6vov бё Духа Свягаго.16 Ибо был Он на никого [из] них павший, только же Он не сходил еще РеРалтю|1^01 tmf|QX0V eLS to ovop.a топ ни на одного из них, погруженные ОНИ n ребывали в - имя а только были они =крещенные = и м е н е м крещены во имя ХПрСоП T'qO'OH. 17 тоте елетСОеот? та<; x£LQa^ Господа Иисуса. Господа Иисуса. Тогда они возлагали - руки 17 Тогда возложили ёл* amoTq xa'i eXd|4Javov лveп|Lla ayiov. руки на них, и они на них и они получали Духа Святого. приняли Духа Свя- 18 l6a)v бе 6 Siprov otl 6ia tt|q ёл^ёаеа)^ таго. 18 Симон же, Увидевший же - Симон что через возложение увидев, что через воз- tiov xeLQ“v TCOV алоолоХогу бСбота1 то л venjua5, ложение рук Апос- РУК - апостолов дается Дух, тольских подается лдоотреух^ auTois ХРЛНата 19 Xeyiov, Доте Дух Святый, принес поднес им деньги говорящий: Дайте им деньги,19 говоря: харю! tt]v e^onorav табттуу iva ф eav дайте и мне власть и мне - власть эту чтобы [на] которого если сию, чтобы тот, на ёлгОто той; X£iQa^ Xap.pdvr| л venp.a ayiov. кого я возложу ру- возложу - руки он получал Духа Святого. ки, получал Духа 20 Петров бё elnev лро^ amov, То apynpiov aon Свягаго. Но Петр Петр же j сказал к нему: - Серебро твое сказал ему: сереб- ро твое 5 Доб. то ayiov - Святой ЗЛ, TR.
8.21 ДЕЯНИЯ 696 да будет в поги- бель с тобою, пото- му что ты помыс- лил дар Божий по- лучить за деньги. 21 Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое не- право пред Богом. 22 Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, отпус- тится тебе помы- сел сердца твоего; 23 ибо вижу тебя ис- полненного горь- кой желчи и в узах неправды. 24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами. 25 Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иеруса- лим и во многих селениях Самарий- ских проповедали Евангелие. avv ao'i eir| с тобой пусть будет е’к; ancoXeiav в гибель OTL TT]V потому что - 6topeav tov Осой дар - Бога evopraat; ты счел 6ia xQrHLt(^Ta)V через деньги хтааФаг 21 ovx приобретать; не eaTiv aoi цер'к; ov6e есть [у] тебя доля и не xXfjpo^ ev тф Хоуш жребий в - слове =деле тобто, i] yap этом, - ведь харбСа aov ovx сердце твое не eoriv evOeia evavTi есть прямое перед tov Oeov. 22 Богом. p.eTav6r|aov ovv Покайся итак ало тт|^ xaxiat; aov от - зла твоего TavTT|(; xa'i 6e^r|Ti tov этого и помолись - '6 * * xvpiov , ei apa Господу, ли2 тогда3 бкре^ЦаетаС буде^ прощен aoi f] enivoia тебе - умысел тт|^ харбГа^ aov, сердца твоего, 23 е’к; yap x°^lv лициад xa'i в ведь желчи горечи и avv6eap.ov a6txia^ opto связке неправедности вижу ae ovTa. тебя сущего. 24 алохргО'е'к; бе 6 Ответивший же - Sljlicdv ei^ev, Симон сказал: Ae^'Orfce тэцеи; Помолитесь вы тэлёр ецоб лро<; tov за меня к - xvpiov оло)£ |nr|6ev ёлеХОт] Господу чтобы ничто пришло ёл’ еце wv на меня [из] которых е1рт|хате. вы сказали. 25 Ol [lev ovv Которые-то итак 6ia|iiaQTVQa|Lievoi xa'i засвидетельствовавшие и XaXr|aavTe^ tov Xoyov произнесшие - слово tov xvqiov xmeaTQ8(pov7 Господа возвращались е’к; ’lepoaoXvina, лоХХа^ те хшца^ в Иерусалим, и многим селам twv SajuapiTtov - самаритян evrjyyeXi^ovTO8. благовозвещали. 6 fteov Богу TR. 7 rjieQTQexpav возвратились TR. 8 evriyyeXiaavTO благовозвестили TR.
697 ДЕЯНИЯ 8.31 26 А - А Филиппу 26 ^АууеХо^ бё xvptov eXaXrjaev лро^ ФСТлллсгу Ангел Господень Ангел же Господа произнес к Филиппу сказал: встань и Xeytov, ’AvaoTri'0'i xai nopevov хата ц,ео"Г|иРрь av иди на полдень, на говорящий: Встань и иди по полудню дорогу, идущую из или: на юг Иерусалима в Га- 8JU TT]V d6dv tt]v xaTaPatvovaav ало ’Iepovo'aXr]|i зу, на ту, которая на дорогу - сходящую от Иерусалима пуста. 27 Он встал е’к; Fa£av, avTT| eoriv ёртщо^. 27 xa'i avaaTa^ и пошел. И вот, в Газу , эта есть пустынна. И вставший муж Ефиоплянин, ёлоре'6,0т|. xai ’i6ov avr]Q A’l^toip evvovyo^ евнух, вельможа он пошел. И вот человек эфиоп евнух Кандакии, царицы 6vvaoTT|^ Kav6axr|^ paatXiaar)^ Аг0т6лол>, 6<; Ефиопской, храни- правитель [у] Кандакии царицы эфиопов, который тель всех сокро- r|v елЛ лаот^ тт]^ уа£т](; атгп](;, 6<; вищ ее, приезжав- был над всеми - сокровищами ее, который ший в Иерусалим eXr|X'6'0,ei для поклонения, 28 лpoo'xvvr|o'a)v е’к; пришел намеревающийся поклониться в возвращался и, lepovo'aXnii, 28 nv те 'илоотое(ptov xai xavnuevoG сидя на колеснице Иерусали м, и был возвращающийся и сидящий своей, читал про- 29 рока Исаию. Дух елЛ tov арцато^ avTov xai aveyivtoaxev tov на колеснице его и читал сказал Филиппу: подойди и при- ЛрО(рТ|ТТ[У пророка ’Haaiav. 29 ei^ev бё то лvevцa тф Исаию. Сказал же - Дух - стань к сей колес- нице. Филипп по- Ф1Х1 ллш, Филиппу: ПрбаеХ'О'е xa'i xoM/f|Or|Ti тф арцат1 Подойди и прильни - [к] колеснице дошел и, услышав, что он читает про- tovto). 30 лрообраца^ бё о ФСХ1Лло<; rjxovaev avTov рока Исаию, ска- этой. Подбежавший же - Филипп услышал его зал: разумеешь ли, avayivtoaxovTO^ Haaiav tov лроср^тт^ xai eijiev, что читаешь? 31 Он читающего Исаию - пророка и сказал: сказал: как могу ’Ара ye yivwo'xen; a avayivwoxeu;; разуметь, если кто Разве именно3 знаешь! которое2 читаешь? не наставит меня? 31 6 бё einev, Пон; yap av 6vva[|iiT]v eav цг| и попросил Он же сказал: Как ведь - я мог бы если не тк; d6<qyr|0'8i це; ларехаХео^ те кто-либо будет путеводить меня? И он попросил
8.32 ДЕЯНИЯ 698 Филиппа взойти и сесть с ним. А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как аг- нец пред стригу- щим его безгласен, так Он не отверза- ет уст Своих. 33 В уничижении Его суд Его совершил- ся. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его. 34 Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя ска- зать-. о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком дру- гом? 35 Филипп от- верз уста свои и, начав от сего Пи- сания, благовество- вал ему об Иисусе. 36 Между тем, про- должая tov OiUjulov avapdvxa хабтош Филиппа взошедшего сесть (AI) =чтобы Филипп, взойдя, сел o“6v абтф. 32 р с ним. бе лерюхр Содержание тр^ же - YQacpps nv Писания которое aveYivtoaxev pv он читал было абтр’ это: Как jiQo|3aTov елЛ oxpaypv овца на заклание ПХ’б'П Он был приведен xa'i ох; и как d|Livd^ ягненок evavTiov тоб перед xeipavTO^9 auTov остригшим его acptovo^, безгласный, об тон; так обх avoiYei не открывает то атбца абтоб. - уста Его. 33 ’Ev тр В - талегушо'ес [абтоб ] р унижении Его xQtai^ абтоб правосудие Его PQ'O'p’ Tpv было отнято; - yeveav10 абтоб род Его Tiq бсруро'етаь; кто расскажет? ОТ1 Потому что аГретаь ало тр^ отнимается от ур<; р £шр земли - жизнь абтоб. Его. 34 ’АлохргО'е'к; Ответивший бе 6 e6vo6xo£ тф же - евнух - » ФиХСллш elnev, Филиппу сказал: ДеоцаГ aov, Молю тебя лер'ь , о tlvo^ о лросрртр^ Xeyei тобто; ком - пророк говорит это? лер! ёашоб 0 себе самом р лер'ь ётерот) Tivoq; или о другом ком-нибудь? 35 avoi£a<; Открывш бе ий же 6 ФиХслло^ то - Филипп - атоца абтоб xa'i рот его и apgaiiievo^ начавший ало тг|с; Ypacpp^ табтр^ ебрууеХГо'ато от - Писания этого благовозвестил абтф tov ’Ipoxwv. 36 бё ejioQevovxo ему - Иисуса. Как же они шли хата Tpv по - 9 xeiQovTo^ стригущим ЗЛ, TR. 10 бё yeveav род же ЗЛ, TR.
699 ДЕЯНИЯ 8.40 путь, они приеха- o6ov, rjX'O'OV £JU Tl v6top, xai (pT|0TV ли к воде; и евнух дороге, они пришли к какой -то воде, и говорит сказал: вот вода; что препятствует мне креститься? 37 Филипп же ска- зал ему: если веру- о £vvovxo^, ’I6ov v6top, - евнух: Вот вода, це PaftTurOrivai;11 меня быть крещенным (А1)? =чтобы я был крещен Т1 ЧТО 38 xa'i И XtoXvEl препятствует EXE Z.EVOEV он приказал ешь от всего серд- ца, можно. Он ска- зал в ответ: верую, arrival то арца остановиться - колесницу =чтобы остановилась колесница xa'i (AI) и xaTEPrjaav они сошли что Иисус Христос есть Сын Божий. ацср6т£рО1 е’к; то v6top, о оба в - воду, те ФГХтлод и Филипп xa'i 6 и - 38 т;г И приказал оста- новить колесницу, evvovxo<3> xa'i ePajiTio'EV евнух, и он окрестил avTov. 39 его. ОТЕ б£ Когда же и сошли оба в во- ду, Филипп и ев- aveprio'av ex tov йбато<;, JiV£V|na12 они взошли из - воды, Дух xvpiov Господа нух; и крестил его. 39 Когда же они ilpjiao'EV tov ФьХиицуу xa'i ovx схватил - Филиппа и не e’l6ev увидел avTov его OVXETL уже не вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха, а Фи- липпа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и про- должал путь, раду- дп 0 EVVOVXO^, £JLOp£V£TO yap TT|V d6dv aVTOV евнух, шел ведь - дорогой его Xaiptov. 40 ФСХ1Ляо^ 6е evpeOti е’к; '"AgtoTov* радующийся. Филипп же был найден в Азоте; xa'i 6i£px6|ii£vo^ £vr|yy£Xig£To ток; jioXeu; и проходящий он евангелизировал - города jiaaat; еш<; tov eX'Oelv avTov е’к; Kaiaapsiav. все пока - прийти его (AIS) в Кесарию. =он пришел оказался в Азоте ясь. А Филипп и, проходя, благо- вествовал всем го- родам, пока при- шел в Кесарию. 11 Доб. 37 eijiev бе avTto о ei juotevek; eg оХт|^ тт|^ харбСа^ egecmv. алохргО^'к; бе eijiev лютело) tov viov tov fteov eivai tov ’Irjaovv Xpiarov. 37 Сказал же ему - Филипп: если веришь из всего - сердца позволяется. Ответивший же он сказал: верю - Сына - Бога быть - Иисуса Христа (ADI) (=что Иисус Христос есть Сын Бога). 12 Доб. ayiov ejiejieo'ev eji'i tov £vvovxov» ayyeXot; бе Святой пал на - евнуха, ангел же.
9.1 ДЕЯНИЯ 700 ✓-хСавл же, еще 1 ’О бё 2айХо^ ext ejuivecov ajietXf|(; xai Q - Савл же еще дышащий угрозой и у дыша угроза- ми и убий- (povot) е’к; той^ p.a<h]Ta(; Той XDQLOT), убийством на - учеников Господа, ством на учеников Господа, пришел к jiQoaeX'O'WV тф apxLeQe^ 2 рт^аато лар’ первосвященнику подошедший к - первосвященнику попросил от 2 и выпросил у него amov ёлютоХа^ е’к; Aa^aaxov лро<; та<; amaycoyaq, письма в Дамаск к него письма в Дамаск к - синагогам, синагогам, чтобы, ojuoq eav Ttva<; ейрр тг|<; обой кого найдет после- чтобы если каких-нибудь найдет этого пути дующих сему уче- ovxat;, av6pa<; те xa'i ymaixaq, 6e6e|nevo'u^ нию, и мужчин и сущих, и мужчин и женщин, связанных связанными женщин, связав, приводить в Иеру- ayayp е’к; ’ТерогхуаХгии. 3 ev бе тф лорейеоОш салим. он привел в Иерусалим. В же $ - идти (AIS) =когда же он шел 3 Когда же он eyevexo amov eyyi£eiv тр Дащхо'хф, шел и приближался случилось его приближаться (AI) [к] Дамаску, к Дамаску, внезап- =что он приближался но осиял его свет с e£ai'(pvq(; те amov ^eqi^aTQaipev срок; ех той неба. 4 Он упал на и внезапно его2 засверкал вокруг! свет с - землю и услышал OT)Qavo6 4 xa'i Jieoxbv елЛ tt|v yr|v pxovaev голос, говорящий неба и упавший на - землю он услышал ему: Савл, Савл! что (po)vr]v Xeyovaav айтф, ЕаойХ ЕаойХ, tl це ты гонишь Меня? голос говорящий ему: Саул Саул, чтб Меня 5 Он сказал: кто Ты, бкЬхеи;; 5 eijiev бе, Ti<; ei, хйр1е; Господи? Господь преследуешь? Он сказал же: Кто Ты есть, Господи? же сказал: Я Иисус, !6 бе1, ’Eyw e’i|iii Тт|аой^ ov ай Которого ты го- Он же: Я есть Иисус Которого ты нишь. Трудно тебе 6i6xeiQ'2 6 aXXa3 * avaoTirOr xai еТоеХОе е’к; xpv идти против рожна. преследуешь; но встань и войди в - 6 Он в трепете и 1 1 6 бе хйрю^ eijiev - Господь же сказал TR. ужасе сказал: Гос- поди! что повелишь мне делать? и Гос- подь сказал ему: встань и иди в 2 Доб. axXrjQov очи jlqoc; xevrpa XaxTi^eiv. Tpeprov те xa'i O,a|LiPajv е1ле, x^Qte, tl це O'eXei^ ^oif|oai; xa'i d хйрю<; лро<; amov, жестко тебе против рожна лягать. И дрожащий и ужасающийся он сказал: Господи, что меня желаешь сделать (AI) (=что желаешь, чтобы я сделал)? И - Господь к нему: TR. 3 Нет TR.
701 ДЕЯНИЯ 9.12 город; и сказано jloXiv xa'i ХаХтуЕЦоетаС aoi 4 о Т14 будет тебе, что те- бе надобно делать. 7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оце- город и будет произнесено тебе которое что-то ae 6ei Jioieiv. 7 oi бе av6qe^ oi тебя надлежит делать (AI). - Мужчины же - =надлежит, чтобы ты делал пенении, слыша го- лос, а никого не o'wo6e'6ovte(; айтф eiaxrixeiaav сопутствующие ему стояли eveoi, немые, видя. 8 Савл встал с земли, и с открыты- aXOVOVTE^ |1EV TT|Q (pO)vf|^ |iir|6EVa бе слышащие-то - голос никого же O'etoQO'uvTe^. видящие. ми глазами никого не видел. И повели 8 т)уер,0т| бе 2айХо^ ало тт|^ yf|^, Был поднят же Савл с - земли, его за руки, и при- вели в Дамаск. 9 И три дня он не видел, avetpYinevwv бе Ttov o^afyitov айтой ot)6ev5 открытых же - глаз его (GA) ничто = хотя открыты были глаза его и не ел, и не пил. 10 В Дамаске был один ученик, име- нем Анания; и Гос- подь в видении ска- зал ему: Анания! Он сказал: я, Госпо- п I- ди. Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по име- epXejiev он видел; Aap.aox6v. Дамаск. xa'i ойх и не 10 ’Hv Был ’Avavia^, Анания, XVQIOV, Господь: xvQie. Господи. Хецэаушуоггутес; бе ainov etariYayov е’к; ведущие за руки же его они ввели в 9 xa'i r|V тщера^ TQeic; цт] pXejuov И он был дня три не видящий eepayev ойбе emev. поел он и не попил он. бе ти; fiaOiTcriq ev Аацаахф overall [ же некий ученик в Дамаске [по] имени xa'i eijiev jlqoc; ainov ev орацаи о и сказал к нему в видении ’Avavia. 6 бе eijiev, Дбой еуш, Анания. Он же сказал: Вот я, 11 6 бе хйрю<; jiqoq amov, ’Avaoxac; - Господь же к нему: Вставший ни Савла; он те- 12 перь молится, и видел лоре'6'0т|Т1 елЛ tt]v qtdjlittv tt]v xaXo'uiiievriv Evfreiav пойди на - улицу - называемую Прямую =Прямая xa'i ^TTjaov ev oixia Дойба SavXov overall и поищи в доме Иуды Савла3 [по] имени2 =Савл Taqaea* тарсянина^ 1бой yaQ лроаейх£та1 12 xa'i вот ведь молится и ei6ev он увидел 4 4 т[ чтб ЗЛ, TR. 5 ov6eva никого ЗЛ, TR.
9.13 ДЕЯНИЯ 702 в видении мужа, именем Ананию, av6pa [ev мужа в орацаи ] видении ’Avavtav Ананию 6v6|naTi [по] имени пришедшего к не- elaeX'O'OVTa xa'i елгОета агтф 6 [tclc; ] му и возложивше- вошедшего и возложившего [на] него - го на него руку, X£ipa^6 блох; avapXe'ipfl. 13 алех(И'0т| бе ‘Avavias, чтобы он прозрел. руки чтобы он прозрел. Ответил же Анания: 13 Анания отвечал: Krpie, f|xoroa ало лоХХа^ лер\ тог av6pd^ Господи! я слышал Господи, я услышал от многих о - муже от многих о сем ayioi^ аог ело irjaev человеке, сколько тогтог оаа хаха tois этом сколькое злое святым Твоим он сделал зла сделал он свя- ev ЧерогааХтцг в Иерусалиме; egoraiav лара власть от тым Твоим в Иеру- 14 14 xai обе exei и здесь имеет салиме; и здесь tiov apxiepeejv 6fjaai имеет от первосвя- navTaq тог^ - первосвященников связать всех - щенников власть вязать всех, призы- enixa^orfievorq призывающих то ovo|na имя аог. 15 Твое. ei^ev бе Сказал же вающих имя Твое. 15 Но Господь ска- лро^ amov 0 XrQLOS, Порегог, , OTL к нему - Господь: Иди, потому что зал ему: иди, ибо он есть Мой избран- axero^ ехХоут]^ eo'Tiv ЦО1 ОГТО£ тог ный сосуд, чтобы сосуд выбора 1 есть [для] Меня этот - возвещать имя Мое PaaTaaai то ovo|iia цог evamiov перед народами и [чтобы] понести ( (IS) имя Мое перед царями и сынами 7e'0'vtov те7 xa'i PaorXecov rlajv те ’Iapar|V Израилевыми. 16 И и народами и царями и сыновьями Израиля: Я покажу ему, 16 еуш VctQ глобеС^со агтф оаа 6ei сколько он должен Я ведь покажу ему сколькое надлежит пострадать за имя amov глер тог ovojiiaTO^ цог лаОегу. Мое. 17 Анания по- его за - имя Мое претерпеть (AI). шел и вошел в дом =чтобы он =претерпел и, возложив на не- 17 ’Алт|Х'О^ бе ’Avaviaq xa'i e’iar|X'0'ev etc; tt]v го руки, сказал: Ушел же Анания и вошел в этот брат Савл! Господь oixiav xa'i env&e'iq ел’ amov та^ X£LQa£ дом и возложивший на него руки ei^ev, SaorX абеХсре, 6 хгрю<; алеатаХх^ це, сказал: Саул брат, Господь послал меня, 6 6 xeLQa РУКУ TR. 7-7 eO'vtov народами TR.
703 ДЕЯНИЯ 9.22 Иисус, явившийся тебе на пути, кото- рым ты шел, по- слал меня, чтобы ты прозрел и ис- полнился Святаго Духа. 18 И тотчас как бы чешуя отпа- ла от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился, 19 и, приняв пищи, укрепился. || И был Савл не- сколько дней с >-чениками в Да- маске. 20 И тотчас стал проповедывать в синагогах об Ии- сусе, что Он есть Сын Божий. 21И все слышавшие ди- вились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Ие- русалиме призыва- ющих имя сие? да и сюда за тем при- шел, чтобы вязать их и вести к перво- священникам. 22 А Савл более и более >-креплялся и при- водил в замеша- тельство ’1г|ао6^ о ocp'O'ef^ croi Иисус - сделанный видимый тебе ev тр в - обф пути т| ЛРХ0Г)» блох; ava^Xeipr]^ которым ты приходил, чтобы ты прозрел xal и лХ^оФт^ JiVEuiuxxToq аубот). ты был наполнен Духом Святым. 18 xal И ей'О'ё o)Q тотчас алёлеотгу айтой ало Ttov ocp-O’ccXfuicov отпали его3 о^ - глаз2 ох;8 ХелСбе^, как чешуйки, ave^Xeipev те9 xal avaaxa^ ёралтСо'От! и он прозрел и вставший он был крещен 19 xal и Xa^wv TQO(pr]v eviaxvaev. принявший пищу он окреп. ’Eyevexo бё10 цета Ttov ev Дар.ао'хф Он сделался же с которыми в Дамаске |na'0T|Tajv тцнёра^ Tiva^ 20 xal учениками [на] дни какие-то и evfreax; ev таи; тотчас в - o^vaytoyau; exfiQvaaev tov ’Irjaovv синагогах он возвещал - Иисуса otl ойтб^ eaTiv что Этот есть 6 шо<; той Феой. 21 e^iOTavTO - Сын - Бога. Изумлялись бё ло^те<; oi же все - axovovTe^ xal eXeyov, Ойх слышащие и говорили: [Разве] ойто<; не этот eaTiv есть о лор,0т|о'а(; е’к; ’IeQO'uo'aXr]|Li подвергший истреблению в Иерусалиме тогх; ёл1хаХо'0|и^о1)^ то ovop.a тойто, xal обе е’к; призывающих - имя это, и сюда для тойто этого ёХт|Хй'0,е1 Vva 6e6e|ievou(; айтогх; он пришел чтобы связанных их связанными ayayp ёл! он привел к той<; aQX^Q^QJ 22 2айХо<; - первосвященникам? Савл бё же (idXXov более eve6x)va|Liomo xal onvexwvev усиливался и приводил в смятение [той<; ] waei' будто ЗЛ, TR. ю ласа%ОЙЦа тотчас TR. об- о . Садл TR
9.23 ДЕЯНИЯ Иудеев, живущих в Дамаске, доказы- ’I сгиба loth; иудеев tovs xaTOLXOvvTas живущих £V В Дарххохф Дамаске вая, что Сей есть cru|LiPi0a£a)v OTL OVTOS 8OTLV 6 Xq lotos Христос. делающий вывод что Этот есть - Христос. =Мессия 23 Когда же про- шло довольно вре- 23 *Qs б£ £Jl?lT|QOVVTO f]|A£QaL LXOVOL , Как же исполнялись дни : достаточные. мени, Иудеи согла- сились убить его. ovvePovXevoavTo oi ’!ov6aLOL aveXeiv avTov 24 тт вместе решили иудеи убить его; Но Савл узнал об этом умысле их. 24 £yv(bo"0r| бе тф SavXco rj ejilPov^t] был сделан известен же - Савлу умысел А они день и ночь стерегли у ворот, avTajv. JiaQcrriQovvTo бе xai Tas лиЛл^ чтобы убить его. их. Они наблюдали же и (за] 1 воротами 25 Ученики же но- T||Ll£Qa^ Т£ xai wxtos олох; amov dveXcoaLV’ чью, взяв его, спус- и днем и ночью чтобы его они убили; тили по стене в кор- 25 Xa^ovTes б£ 11 ol р,а'0т|та1 avTov11 VVXTOS зине. 26 Савл при- взявшие же - ученики его ночью был в Иерусалим и 6ia tov T£LXOVS xaOfjxav avTov12 XaXaoavTEC старался пристать к через стену спустили его свесившие ученикам; но все £v 6l. боялись его, не в корзине. веря, что он уче- 26 riaQaY£v6|Li£vo^ б£13 els ’IeQovaaXr]p ник. Варнава же, Прибывший же в Иерусалим взяв его, пришел к £Jl£LQa^£V хоМ.ао'Ош tols |iai9T|Tais, xai JiavTEs Апостолам и рас- он пытался льнуть - [к] ученикам, и все сказал им, как на £Cpo[3oVVTO avTov ЦТ] ЛLOT£VOVT£S OTL £Ot1v пути он видел Гос- они боялись его не верящие что он есть пода, и что lia-OiTnfc. 27 Baqvapds б£ £JlL^ap6|lEVOS avTov ученик. Варнава же взявший к себе его rjyayev JIQOS tovs djioo'ToT.ovs xai 6LT)yr|OaTO avTOLC привел к - апостолам и рассказал им jitoS 41 обф 8L6EV TOV XVQLOV xal OTL как в - пути он увидел - Господа и ЧТО 11 11 avTov ol iia-fhyTai его - ученики ЗЛ, TR. 12 Нет ЗЛ, TR. 13 Доб. о SavXos - Савл TR.
705 ДЕЯНИЯ 9.31 говорил ему Гос- eXaXr|aev абтф xa'i л ан; ev Дацаохф подь, и как он в Да- Он произнес ему и как в Дамаске маске смело про- поведывал во имя хТисуса. 28 И пре- бывал он с ними, ёларр^шаоато ev тф 6v6p.aTi он уверенно высказался в - имени 28 xa'i r|v цет’ awv И он был с ними тоб Траоб. Иисуса. etoTtopevoiLievoQ входящий входя и исходя, в Иерусалиме, и сме- ло проповедывал во имя Господа Иису- сз. Говорил так- :ке и состязался : Еллинистами; а гни покушались 30 г> уоить его. Бра- тия, узнав о сем, от- правили его в Ке- :арию и препрово- дили в Таре. 31 Церкви же по xa'i exjioQex)6|LievoQ 14e’i^ ТерогоаХтщ,14 и выходящий в Иерусалим, jiaQQT|oTa£6|Lievo(; ev тф 6v6|naTi тоб хгрСот)15, уверенно высказывающийся в - имени - Господа, 29 eXaXei те xa'i owe£r|Tei jlqoc; тоги; и он произносил и он спорил к - ‘ЕМлраота^, oi бе ejiexeiQow aveXeiv amov. эллинистам, они же пытались убить его. 30 ejiiyvovres бё oi a6eXcpo'i xaT^yayov ainov е’к; Узнавшие же - братья свели его в Kaiaapetav xa'i e^aneo'TeiXav aviov16 е’к; Тарою v. Кесарию и отослали его в Таре. 31 ‘Н jLiev ovv ёххХт|от'а17 хаО’ бХт|^ тг|<; Итак церковь по всей всей Иудее, Гали- тее и Самарии бы- ТопбаСа^ Иудее xa'i FaXiXaiat; xa'i 2ацареСа^ 18eixev и Галилее и Самарии имела ли в покое, нази- даясь и ходя в страхе Господнем; e’iQT|vr|V мир о’1хобоцо1)цёуг| xa'i обустраивающаяся и jioQevo|nevr|18 тф ходящая - =живущая и. при утешении зт Святаго Духа, -множались. (рбрф страхом тоб xdqlod xa'i тр Господа и - =перед Господом ларахХроп тоб утешением - ауСот) Святого лл>ебцато<; ёлХтуОт^ето19. Духа умножалась. 14-14 ev ’1ерогхгаХг|ц, xai в Иерусалиме, и TR. 15 Доб. Дцаоб Иисуса TR. 16 Нет. 17 exx^rjaiai церкви ЗЛ, TR. 18-18 eixov eiQV|VT|v olxo6o|Lio6|Lievai xa'i JiopevoiLievai имели мир обустраивающиеся и ходящие (=живущие) ЗЛ, TR. 19 ejiXryO'vvovTO умножались ЗЛ, TR.
9.32 ДЕЯНИЯ 706 32 Случилось, что 32 ’Eyevexo бё rieTQov 6leqxoh£vov 6ia Петр, обходя всех, Случилось же Петра проходящего через пришел и к свя- =что Петр проходящий тым, живущим в jiavTiov хатеХФегу xa'i JiQoq тобд ayiovs tovs Лидде. 33 Там на- всех сойти (AI) и к - святым - шел он одного =сошел человека, именем xaToixovvTas Аббба. 33 evqev бё exei av'O'QtoJiov Энея, который во- населяющим Лидду. Он нашел же там человека семь уже лет лежал Tiva dv6|iiaTi A’tve av e£ ETtOV OXTO) в постели в рас- некоего [по] имени Энея с лет восьми слаблении. 34 Петр или: восемь лет сказал ему: Эней! xaTaxei|iievov елЛ xQaPaTTOv, OQ T)v исцеляет тебя Ии- лежащего на кровати, который был сус Христос; встань лaQaXeX'up.evo£. 34 xa'i eijiev абтф 6 Петров, с постели твоей. И парализованный. И сказал ему - Петр: он тотчас встал. Alvea, 1атаС о'ё ’Irjaovs Xq lotos’ avaoTTfOr 35 И видели его Эней, излечивает тебя Иисус Христос; встань все, живущие в xa'i oTpajoov оеазгсф. xa'i evO'Eojs aveorq. Лидде и в Сароне, и постели тебе самому. И тотчас он встал. которые и обрати- 35 xa'i eifiav avTov jhxvtes oi xaToixovvTEs лись к Господу. И увидели его все - населяющие 36 В Иоппии на- Аббба xa'i tov SaQtova, oltlves ejieo'TQC'ipav Лидду и Сарон, те, которые обратились ходилась одна уче- ница, именем Та- елЛ tov xvqlov. вифа, что значит: к - Господу. «серна»; она была 36 ’Ev ’Iojijtt] бё tic; rjv (нафтена 6v6|LiaTi исполнена добрых В Иоппе же некая была ученица [по] имени дел и творила TaPifta, П 6lEQ|AT]VEVO|LlE VT] Хёуетаи Aoqxas’ много милостынь. Тавифа, которая переводимая говорится Серна; 37 Случилось в те айтт| rjv JlAr|QT]S EQytov ayaOdjv xa'i eXetulioo'vvwv дни, что она за- эта была полна дел добрых и милостыней немогла и умерла. WV ёлоСеи 37 eyeveto бё ev таи; Ее омыли и поло- которых она творила. Случилось же в - жили в =которые тщёраи^ exeivau; ao'O'Eviio'aaav aiJTTjv ajio'O'avEiv* ДНИ те заболевшую ее умереть (AI); =что заболевшая она умерла XovcravTEs бё E'Orixav [avvqv ] EV обмывшие же они положили ее в
"07 ДЕЯНИЯ 9.42 38 А горнице. А как Лидда была близ Иоппии, то уче- ники, услышав, что Петр находит- ся там, послали к чему двух человек просить, чтобы он не замедлил при- дти к ним. 39 Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слеза- предстали пе- тед ним, показывая тубашки и платья, чзкие делала Сер- на, живя с ними. Петр выслал всех вон и, прекло- нив колени, помо- чился, и, обратив- шись к телу, сказал: Гавифа! встань. И сна открыла глаза .*зои и, увидев Петра, села. 41 Он, подав ей руку, под- нял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою. 42 Это сделалось извест- ным по всей Иоп- пии, и гтерфф. 38 верхней комнате. еуугх; бе Огэсту Лйбба^ Близко же сущей Лидды (GA) =а так как Лидда близко тр ’1бллр ol цсгО^тсн axovaavre^ otl Петров [от] Иоппы - ученики услышавшие что Петр eoT'tv ev агпт] ajieoTeiXav Ьъо av6pa^ jlqoc; aviov есть в ней послали двух мужчин к нему ларахаХоггуте<;20, Мт] dxvrjo'rjq eteXOetv eax; t^jacov20. просящие: Не поленись пройти до нас. 39 avaoraq бе Петров owf|X'0'ev avcoig* ov Вставший же Петр пошел с ними; которого jiapayev6|Lievov avpyayov е’к; то imepcoov прибывшего они возвели в - верхнюю комнату xa'i jiapeo,TT]o'av айтф лаош al хЛбаь xXaiotxrai xa'i и стали около него все - вдовы плачущие и eju6eixvv|LievaL yiTcovaq xa'i 1цат1а оаа ело let показывающие хитоны и гиматии сколькие делала цет’ aviajv ойаа р Дорха^. 40 ex0aXa)v бе е£а) с ними сущая - Серна. Выгнавший же вон rcavTaq 6 Петров xa'i Фе'к; та yovara всех - Петр и преклонивший - колена лроот|'б£ато xa'i елютрефа^ лро<; то ашца e’^ev, помолился и повернувшийся к - телу сказал: ТаРгОхх, avaoTp'Or. П бе pvoijev тоги; оср'О'аХцог)^ Тавифа, встань. Она же открыла - глаза avcp<;, xa'i (бойаа tov neTpov avexa'O'iaev. ее, и увидевшая - Петра села. 41 богх; бе avip X£ipa aveoTpoev avcpv Давший же ей руку он поставил ее; (ptovpaa^ бе тоги; ay С огх; xa'i та<; XnQas позвавший же — святых и — вдов лapeaтpoev avcpv ^toaav. 42 yvtoaTov он представил ее живущую (AD). Известное (ND) =ж :ивой =из] зестны м бе eyeveTO же оно сделалось хаФ’ oXrjc; по всей Tpq ’1оллт](; xa'i Иоппе и 20 20 цт] oxvpoai eieXtfeiv еан; amoiv не полениться пройти до них TR.
9.43 ДЕЯНИЯ 708 многие уверовали ejiiaTevaav лоХХо! елЛ TOV xvpiov. 43 ’EyeveTO в Господа. 43 И до- поверили многие в - Господа. Случилось вольно дней про- бе ixavaq ineivai21 ev ’1бллт| был он в Иоппии у же [на] дни достаточные остаться в Иоппе некоторого Симо- лара TLVL Si piCDVL Pvpaei. на кожевника. У некоего Симона кожевника. В Кеса- | Ifрии был некоторый муж, именем Кор- нилий, сотник из полка, называе- мого Италийским, 2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много WTJ nriPTILTUU ПЯЛА TTV 1 ’AvT]p бе Мужчина же ти;1 ev Kaiaapeia некий в Кесарии OVOpXXTl [по] имени Kopv^Xto^, exaTovrapXT]^ ы алеСрт]^ тт|^ xaXov|nevr|^ Корнилий, сотник из когорты - называемой ’IxaXixfis, 2 evaepr]^ xa'i (poPovp,evo(; tov Италийской, благочестивый и боящийся - Oeov avv nam'i тф oixto avTov, Jioiajv Бога co всем - домом его, творящий eXer]|Lioavva^ люХХас; тф Хаф xa'i 6e6|iievo^ tov Oeov милостыни 6ia jiavToq, многие - народу и молящий - Бога 3 ei6ev ev opapiaTi cpavepto^ мплипыпп и всегда молив- шийся Богу. 3 Он в видении ясно видел около девя- того часа дня Ан- гела Божия, кото- рый вошел к нему и сказал ему: Кор- нилий! 4 Он же, взглянув на него и испугавшись, ска- зал: что, Господи? Ангел отвечал ему: во всякое [время], увидел в видении явно (bae't 2Jiep'i wpav evavqv2 тт]^ т]|иера^ приблизительно около часа девятого - дня ayyeXov tov Oeov etaeX'O'OVTa лро^ avTov xa'i ангела - Бога вошедшего к нему и eijiovTa ашф, Kopv^Xie. 4 6 бе сказавшего ему: Корнилий. Он же aTeviaa^ ашф xa'i ejmcpoPoc; впившийся глазами [в] него и испуганный yev6|Lievo^ eijiev, Ti eoriv, xvpie; сделавшийся сказал: Что оно есть, Господи? eijiev бе ашф, Al jipoaevxai aov xa'i ai Он сказал же ему: - Молитвы твои и - молитвы твои и 21 fuieuvai avTov остаться его (AI) (=что он остался) 5П, TR. Доб. rjv был TR, TR. 2 2 topav evavqv [в] часу девятом ТП, TR.
709 ДЕЯНИЯ 10.10 милостыни твои пришли на память пред Богом. 5 Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называе- мого Петром. 6 Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом нахо- дится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешь- ся ты и весь дом твой. 7 Когда Ан- гел, говоривший с Корнилием, ото- шел, то он, при- звав двоих из сво- их слуг и благочес- тивого воина из на- ходившихся при 8 нем и, рассказав им все, послал их в Иоппию. 9 На другой день, когда они шли и приближались к го- роду, Петр около шестого часа взо- eXer||Lioo'6vai aov avePpaav е’к; |AVp|L16oWOV милостыни твои взошли в воспоминание ЕцлроочЭ^ тог ‘О'ЕО'п. 5 xa'i vvv ле|ал|ю\ av6pa<; е’к; перед Богом. И теперь пошли мужей в Доллтру xa'i |А£тал£|ь1'фа1 Si|Mi)V(x 3 Tiva о<; Иоппу и пошли за Симоном неким который ejiixaXeiTai П£тро<;4’ 6 ovtoq jEvt^ETai лара прозывается Петр; этот гостит у tivi Si|iia)vi ^VpOEl, ф EOTLV o’lXta некоего Симона кожевника, [у] которого есть дом лара ОаХааоаг >5. 7 ах; б£ dnptatev о ayyeXoq 6 у моря. Как же ушел - ангел XaXcov агтш6, (parvpoat; 6vo Ttov oixETtOV7 произносящий ему, позвавший двух [из] слуг xa'i атраткЬттру ETO'EP'q T10V лроо'харТЕрот^тагу и воина благочестивого - [из] держащихся агтш 8 xa'i egr|Yr|ad|Lievo^ anavxa avToit; a^ECTTEitav его и рассказавший всё им avTOTq е’к; Tpv Дбллтру. он отправил их в - Иоппу. 9 Тр 6е ^avpiov, odoinopoTVTcov EXELVOJV xa'i Назавтра же, путешествующих тех и =когда те путешествовали тр л 6 tai eyy^ovtiov, av£0r| Петров [к] городу приближающихся (GA), =приближались взошел Петр ел\ то 6иэ(ыа лроо'Е'б^ао'От л£р! wpav extt|V. на - крышу помолиться около часа шестого. 10 EYEVETO б£ ЛрООЛ£ГУО(; xa'i rj'O'Etav Он сделался же голодный и он хотел шел на верх дома Ю tjt помолиться. И по- 3 Нет TR, TR. чувствовал он голод, 4-4 TOV ^ixatav|Li£vov ncTpov - прозываемым Петром ЗЛ и хотел 5 доб. о<; tacXpOEi рррххта лро<; ас ev ок; aarO'po'p оЪ xa'i ла^ о oixo^ aov который произнесет слова к тебе в которых (=которыми) будешь спасен ты и весь - дом твой. 6 тф KoQvr|Xicp - Корнилию TR. 7 Доб. агтог своих TR.
10.11 ДЕЯНИЯ 710 есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в ис- ступление 11 и ви- дит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое по- лотно, привязанное yevoao'0'ai. лараахепа^о vtwv бё avTtov eyeveTO8 вкусить. Готовящих = когда же они же их (GA) готовили сделалось ёл’ avTov на него ёхотаок; 11 xal Феазре! tov ovpavov исступление и видит - небо avetpyinevov открытое xal xaTa^aivov9 и сходящий oxevos ti d)Q предмет какой-то как O'Oovqv полотнище p.eydXr|v тёо'0'aporv архаи;10 большое [за] четыре конца xaftieiLievov спускаемый за четыре угла и ёл! тт|£ yfj^, 12 ev ф imr|pxEV ло^та та опускаемое на зем- на - землю, в котором пребывали все 12 лю; в нем нахо- тетралоба пха1 ёрлета тт|^ ул^11 xal лете iva дились всякие чет- четвероногие и ползучие - земли и птицы вероногие земные, tov ovpavov. 13 xal ёyёveтo cptovr] j ж • , ipos avTov, звери, пресмыкаю- - неба. И сделался голос к нему: щиеся и птицы не- с 13 ТТ с ’AvaaTa^, Петре, Ovoov xal cpdye. 14 о бё Петров бесные. И был Вставший, Петр, заколи и съешь. - Петр же глас к нему: встань, e’^ev, Мт|бац(Ь^, xvpie, otl оёбёлоте Петр, заколи и ешь. сказал: Никак, Господи, потому что никогда 14 Но Петр сказал: нет, Господи, я eepayov лб^ xoivov xal axdOapTov. 15 • xal eptovT] я съел всякое общее и нечистое. И голос никогда не ел ни- лаХ^ ёх 6evTepov опять во второй [раз] чего скверного или лро<; avTov, А о Оео<; к нему: Которое - Бог нечистого. Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог ёха'0'dpiaev, av цл очистил, ты не XOLVOV. 16 считай общим. tovto бё Это же очистил, того ты ёyёveтo ёл! Tplc; xal ev'O'v^12 aveZ^iiup'OT] не почитай нечис- случилось трижды и тотчас был взят наверх тым. 16 Это было то axevo^ ei£ tov ovpavov. трижды; и сосуд этот предмет в небо. опять поднялся на 17 ’Qq бё ёv ёavтф 6irpi6pei о Петров ti небо. 17 Когда же Как же в себе недоумевал Петр чтб Петр недоумевал в ------------------------------------------- себе что 8 sn^eoev напало ЗЛ, TR. 9 Доб. ёл’ amov к нему ЗЛ, TR. 10 Доб. 6e6ep.evov xai привязанный и ЗЛ, TR. 11-11 тгц; тле; xal та От|(ла xal та ёрлета - земли и - звери и - ползучие ЗЛ, TR. 12 лаАгу опять ЗЛ, TR.
711 ДЕЯНИЯ 10.22 бы значило видение, av еГт| то орархх 0 eifiev, ifiob которое он видел,— - было бы - видение которое он увидел, вот вот, мужи, послан- ol av6p£<; oi алеатаХ|и^О1 йлб той KopVT|X,lOr ные Корнилием, мужи посланные - - Корнилием расспросив о доме 6i£Q0)Tr|aavT£^ vqv olxiav той Si|iuovo(; ^EOTriaav Симона, останови- расспросившие - [о] доме - Симона приступили лись у ворот, 18 и, £jfi tov jruXwva, 18 xa'i (po)vr|oavT£(; ^rvOavovTO13 крикнув, спросили: к - воротам, и позвавшие спрашивали здесь ли Симон, на- £1 SlfLltOV 0 £^lXaXo'U|il£VO^ Петров evO'aOe ^EVi^ETat. зываемый Петром? 19 Симон ли - прозываемый Петр здесь гостит. Между тем, как =Петром Петр размышлял о 19 той б£ Петрог 1 6l£V0T)|LlO'U|Ll£VO'U Л£р\ той видении, Дух ска- Петра же размышляющего (GA) 0 зал ему: вот, три =когда же Петр размышлял человека ищут те- ора^ато^ £iJi£V [айтф ] то nve-йца , ’Юой avOpe^ бя; 20 встань, сойди видении сказал ему Дух: Вот мужа и иди с ними, ни- TpEl^ £r|TOVVT£ £14 ае, 20 аХХа avaaTa^ хатаРт|'0'1 мало не сомнева- три ищущие тебя, но вставший сойди ясь; ибо Я послал xa'i лорей or abv айтой; |uir|6ev 0iaxpiv6|Li£vo^ их. Петр, сойдя к и отправляйся С НИМИ НИЧТО сомневающийся людям, прислан- otl еуо) алеотаХха айтой q. 21 хата^а^ де ным к нему от потому что Я послал их. Сошедший же Корнилия, сказал: ПеТрО^ Лр6<; 15той^ avOpa^15 EI^EV, ’1бог Еуб EL|Ull я тот, которого вы Петр к этим мужам сказал: Вот я есть ищете; за каким де- 6i* лом пришли вы? " Они же сказа- OV t,T|TELTE’ TIC, т] aiTia rjv которого ищете; какая - причина из- за которой ли: Корнилий сот- лареате; 22 oi присутствуете? Они бе e’^av, же сказали: Kopv^Xio^ Корнилий ник, муж доброде- тельный и боящий- exaTOVTapxn^, avf]p dixaio^ xa'i (po|3ob|Li£vo(; сотник, муж праведный и боящийся ся Бога, одобря- оХог той емый всем tov 'O'eov, |napT'upo'U|Li£vo^ ТЕ ГЛО - Бога, и свидетельствуемый — всем - 13 cjudOovto спросили. 14 £т]то йагу ищут ЗЛ, TR. 15-15 Tobg av6pa<; join; aJieaTafyievo'ug ало той Kopvr|Xi'ov JiQog amov - мужам - посланным от - Корнилия к нему TR.
10.23 ДЕЯНИЯ 71 народом Иудейским, e'O'Vov^ Ttov ’Iov6aitov, ёхргциат1а'0т| гло ayyeXov получил от святаго народом - иудеев, был оповещен ангелом Ангела повеление ayiov (неталёцАрааОаС ос е’к; tov oixov avTov призвать тебя в дом святым послать за тобой в - дом его свой и послушать =позвать тебя речей твоих. 23 Тог- xa'i axovaai ргщата лара aov. 23 etaxaXead|LievoG да Петр, пригласив и услышать слова от тебя. Пригласивший их, угостил. А на ovv avTov^ e^eviaev. другой день, встав, итак их он оказал гостеприимство. пошел с ними, и Тр бё enavpiov avaara^ e^fjXftev avv avTou; xai некоторые из бра- - Назавтра же вставший он вышел с ними и тий Иоппийских TlV£^ twv a6eXtpwv T10V ало ’1оллг|^ пошли с ним. некие - [из] братьев которых от Иоппы 24 В следующий avvfjX-O'ov avTto. 24 тр bl ercavpiov eiafj^ev16 е’к; день пришли они пошли с ним. - Назавтра же он вошел в в Кесарию. Корни- vqv Kaiaapeiav. о бё Kopv^Xiot; r|V лроабоха^ лий же ожидал их, Кесарию. - Корнилий же был ожидающий созвав родствен- avrov^ avyxaXead|iievo^ tov<; avyyevei^ avrov xa'i ников своих и их созвавший - родственников его и близких друзей. tov<; avayxaiov^ tpiXov^. 25 он; бе eyeveTO tov 25 Когда Петр вхо- - необходимых друзей. Как же случилось - дил, Корнилий eioeXtfeiv tov rieTQOv, avvavT^aa^ avTto о встретил его и по- войти - Петра (AIS), встретившийся с ним - клонился, пав к = что Петр вошел ногам его. 26 Петр KopV^XlO^ JlEOtOV £л\ TOV^ лоба^ лpooexvvr|oev. 26 о же поднял его, го- Корнилий павший к - ногам поклонился. воря: встань; я то- бё Петров rjyeipev avrov Xeytov, ’AvaaTri'O'f xa'i же человек. И, Петр же поднял его говорящий: Встань; и беседуя с ним, eytb avTO^ avftpconoq еицл. 27 xa'i avvo|iiiXtov avTto вошел в дом, и я сам человек есть. И беседующий с ним нашел многих со- elaf|X'0'EV xa'i evpiaxei avveXriXvO'OTat; лоХХог^, бравшихся. 28 И он вошел и находит сошедшихся многих, сказал им: вы зна- 28 £<рт| те лро^ avTov <;, ёлСатааФе tb<; ете, что Иудею воз- и он сказал к ним: Вы знаете как бранено сообщать- afteiiuTov eaTiv av6p'i ’Iov6aito хоХХао'От rj ся или сближаться нечестиво есть мужу иудею льнуть или с иноплеменником; лрооерхеаОа1 aZAotpvXtp’ хархи о 'О'ед^ но мне Бог подходить [к] иноплеменнику; и мне - Бог 16 e’iaf|X'0'ov они вошли ЗЛ, TR.
713 ДЕЯНИЯ 10.33 открыл, чтобы я не efiei^ev p.r|6eva xoivov г| axa'O'apTov Xeyetv почитал ни одного человека сквер- показал никакого общего или нечистого говорить =общим =нечистым называть ным или нечис- тым. 29 Посему я, av^pamov 29 616 xa'i avavTippriTto^ человека (AD); потому и беспрекословно будучи позван, и пришел беспрекос- rjX'O'OV |летсите|лср-О*еи £. nwOavo|jiai ovv я пришел приглашенный. Спрашиваю итак ловно. Итак спра- шиваю: для какого tivl Хоуш детелерлрао'О'е ц.е; 30 xa'i о [по] какому поводу вы послали за мной? И - пела вы призвали меня? 30 Корнилий сказал: четвертого пня я постился до теперешнего часа, и з девятом часу мо- лился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в свет- лой одежде, 31 и го- ворит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом. 32 Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Пет- ром; он гостит в доме кожевника Си- мона при море; он придет и скажет тебе. 33 Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы KopV^XlO^ £(рт|, ’Ало TETapTT]^ T]|A£pa^ Корнилий сказал: От четвертого дня до табт% тт|^ шра^ rjpyv 17tt]v £varr|v17 этого - часа я был - [в] девятом [часу] лдоосиубц^ос; £V тф oixto ц.ох), xa'i 1боб avrjp молящийся в - доме моем, и вот муж £Отт| £vamiov jaox) ev ёсг£>т|Т1 Харлра 31 xa'i стал передо мной в одежде светлой и (pr|Oiv, Koqvt|Xi£, е1от|хо'6о'0т| нот) т] лроае^хл говорит: Корнилий, была услышана твоя - молитва xa'i ai £X£T||Lioo'6vai aov £|nvTiO'0T]oav evoiov тоб и - милостыни твои были помянуты перед - Особ. 32 лецл|^ o6v е’к; ’Толлтру xa'i |Li£TaxaA,£oai Богом. Пошли итак в Иоппу и позови Si|iuova 6^ £Л1хаХ£1та1 Петров, обто^ jEvi^ETai Симона который прозывается Петр, этот гостит ev oixia SifAtovo^ ffopaewq лара ‘O'aXaaaav18. в доме Симона кожевника у моря. 33 £^avTT|Q o6v елер/фа лрб<; ас, аб те хаХан; Тотчас итак я послал к тебе, и ты хорошо £ло[т|аа^ ларау^6|л^о£. v6v o6v л(гуте<; тца£1^ сделал прибывший. Теперь итак все мы 17—17 г \ \ » z v vriOTE'utov xai tt]v £vaTT)v topav постящийся и - [в] девятом часу ЗЛ, TR. 18 Доб. ос, jiaQayevoiLievo^ Xakfjaei aoi который прибывший произнесет тебе ЗЛ, TR.
10.34 ДЕЯНИЯ 714 предстоим пред Бо- evomov tov 'О'еой ларео'р^ ахойош гом, чтобы выслу- перед - Богом присутствуем [чтобы] услышать шать все, что пове- жж ж < \ - '19 Jiavxa та лросгтЕтаур^а aoi Т)ЛО ТОТ) XVplOV . лено тебе от Бога. всё - приказанное тебе Господом. 34 Петр отверз 34 ’Avoigat; бё Петров то егтбца eltcev, уста и сказал: ис- Открывший же Петр рот сказал: тинно познаю, что ’Ел’ аХтуОта^ xaTa^ayipdvoyiai OTL OVX EO'TIV Бог нелицеприя- По истине воспринимаю что не есть тен, 35 но во вся- лроаа)лоХт1цлт'Г|^ о ‘О'сб^, 35 а XX* EV лavт'l E'O'VEl 0 ком народе боя- пристрастен - Бог, но во всяком народе - щийся Его и посту- (poPovyievot; avTov xa'i Epya^oyiEvo^ fiixatoo'vvryv пающий по правде боящийся Его и нарабатывающий праведность приятен Ему. 36 Он бехто^ айтф eotlv. 36 tov ^Xoyov [ov]20 послал сынам Из- приятен Ему есть. Слово которое раилевым слово, an£o'T£i^EV Toi^ г/юис; ’lo'parjX EvaYYEXi^oyiEvot; благовествуя мир Он послал - сыновьям Израиля благовозвещающий чрез Иисуса Хрис- £tQT|VT|v 6ia ’I'qo'ov Хрютой, ovto^ EO'TIV navrarv та; Сей есть Гос- мир через Иисуса Христа, Этот есть всех подь всех. 37 Вы xvpto^, 37 vyi£t(; о t бате то Y£V6|LLEVOV рГЩа знаете происхо- Господь, вы знаете случившееся слово дившее по всей =событие Иудее, начиная от хаО’ оХт|^ тг|с; ’Iov6aia^, apgayievo^21 ало ттц; Галилеи, после кре- по всей - Иудее, начавший от - щения, пропове- FaXiXaia^ цета то Ралтюца О £XT|pV^EV данного Иоанном: Галилеи после - крещения которое возвестил 38 как Бог Духом ’Itoavvr]^, 38 ’I'qo'ovv tov ало Na^apE'O', ах; Святым и силою Иоанн, Иисуса Которого от Назарета, как помазал Иисуса из EXpio'cv amov 6 Фесх; лvEvцaтl ауСф xa'i 6vvd|Li£i, Назарета, и Он помазал Его - Бог Духом Святым и силой, ходил, благотворя OQ 6lf|X'0'£V £T)£pY£Tajv xa'i ’iwyievo^ и исцеляя всех, Который прошел благодетельствующий и исцеляющий обладаемых диаво- лота<; tovq xaTaevvaoTEvoyievovc; йло tov 6iap6Xov, лом, потому что всех - угнетаемых - - дьяволом, Бог был с Ним. « П ' Т » 39 ТЛ oti о veo^ rjv цет айтой. 39 xa'i тщеи; И мы потому что - Бог был с Ним. И мы 19 Феой Богом ЗЛ, TR. 20 Нет. 21 dp^ayievov начавшееся ЗЛ, TR.
715 ДЕЯНИЯ 10.43 свидетели всего, p,aQTVQ£^ JiaVTtOV d)V £^OipO£V £V Т£ ТТ] что сделал Он в свидетели всего которого Он сделал и в - стране Иудейской =которое и в Иерусалиме, и XWQa Ttov ’lovSaicov xa 'l [£V ] ’l£QovaaXp|Li. что наконец Его стране - иудеев и в Иерусалиме. убили, повесив на ov xa i avciXav xQ£|iidaavT£^ £Jl'l £vXov, преве. 40 Сего Бог Которого и они убили повесившие на дереве, воскресил в третий 40 tovtov 6 ОеСХ; T|Y£IQ£V [ev] тр TQlTp рнера пень, и дал Ему яв- Этого - Бог воскресил в - третий день ляться 41 не всему xa'i efitoxev avTov £pxpavf| YEVca'O'ai, 41 ov народу, но свиде- и дал Его явного сделаться (ADD, не телям, предъиз- =чтобы Он явным сделался бранным от Бога, Jiavx'i тф Хаф, aZAd p,dQTV0Tv Toi<; нам, которые с всему народу, но свидетелям - Ним ели и пили, по JiQOX£X£i-QOTovT]|LievoK; vjlo TOV ‘O'COV, P|LllV, воскресении Его из заранее избранным - Богом, нам, мертвых. 42 И Он OlTLV£^ avv£(paYO|Li£v xa'i OVV£^l'o|Ll£V повелел нам про- тем, которые вместе поели и вместе попили поведывать людям айтф ц£та то avaaTpvai avTov £Х V£XQ(0V’ и свидетельство- [с] Ним после - воскреснуть Его (AIS) из мертвых; вать, что Он есть =того, как воскрес Он определенный от 42 xa'i JiaQPYY£iZ,£V tjjlilv xpQv^ai тф Хаф Бога Судия живых и Он приказал нам возвестить народу и мертвых. 43 О xa'i 6ia|AaQTVQao"0'ai otl Т г 97 OVTO £ £OTLV 0 Нем все пророки и засвидетельствовать что Этот есть свидетельствуют, d)QLO|Ll£VO^ VJLO TOV ‘O'COV XQLTT]^ £a)VT0)V xa'i что всякий веру- определенный - - Богом Судья живущих и ющий в Него полу- V£XQ(0V. 43 TovTtp jiavT£<; 01 jiQocppTat чит прощение гре- мертвых. [Для] Этого все - Пророки хов именем Его. (lUIQTVQOVOTV acpEOTv a|LiaQTi(ov Aapciv свидетельствуют прощение2 грехов3 ПОЛУЧИТЬ! = ЧТО 1 получит 6ia tov dv6|LiaTO^ avTov Jiavra tov juoTEvovTa через - имя Его всякого - верящего (AD =всякий верящий е’к; avTov. в Него. avToq Он ЗЛ, TR.
10.44 ДЕЯНИЯ 716 44 *Eti XaXovvTO^ той Петров та ргциата Еще произносящего - Петра (GA) - слова =когда произносил Петр 44 Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Снятый сошел на всех, табта £ji£ji£O£v то лл>£й|11а то ayiov ел! лб^тас т ой<; слушавших слово. эти пал - Дух - Святой на всех - 45 И верующие из axovovTa^ tov Xoyov. 45 xa! E^EOTTiaav 01 ЕХ обрезанных, при- слушающих - слово. И изумились которые ИЗ шедшие с Петром, л£р1торл]£ люто! боги O'uvfiX'0'av тф Петры, ОТ1 изумились, что дар обрезания верные сколькие пришли с Петром, ЧТО Святаго Духа из- ха! ел! та eOvt] f] dtopca той ауСоп лv£'6|Llaтo^ лился и на язычни- и на - язычников - дар - Святого Духа ков, 46 ибо слыша- ли их говорящих ЕХХЕушаг 46 tixodov yap awv XaXo'uvTtov излит: они слышали ведь их произносящих языками и велича- yXtbaaai^ xa! inEyaX'uvovTtov TOV ющих Бога. Тогда [на разных] языках и возвеличивающих — Петр сказал: 47 кто 'O'eov. тоте алЕхриОт] Петров, 47 Мг|Т1 то может запретить Бога. Тогда ответил Петр: Ведь не креститься водою йбеор OvvaTai хшХйош tic той тем, которые, как и [в] воде может воспрепятствовать кто-либо - мы, получили Свя- таго Духа? 48 И рлг] ралтюОт^аь todtot)^, oltive^ то не быть крещенными этих (AIS), тех, которые - велел им крестить- =чтобы эти не были [ крещены ся во имя Иисуса лv£й|Lla то ayiov £Xa[3ov gjc, ха! Христа. Потом они Духа - Святого получили как и мы? просили его про- быть у них не- 48 23лросг£та^ Ое23 айтой £ £v тф 6v6p,aTl сколько дней. Он приказал же их в — имени =чтобы ОНИ = и м е 1 чем Тт]аой Хрютой РалтигОт^аи ТОТЕ Иисуса Христа быть крещенными =были крещены (AI). Тогда 24r)pwTr|aav айтсгу £Л1|АЕГУа124 они попросили его еще остаться [на] дни Tiva^. какие-то. 23 23 JiQ0O£Ta££v т£ И он приказал 5Л, TR. 24-24 ^ap£xaX£oav amov лро<; айтой^ 6ia|u.£ivai они пригласили его у них остаться.
717 ДЕЯНИЯ 11.8 Услыша- 1 ''Hxovaav бе oi албатоХо1 xa'i oi a6etapo'i 1 1 ли Апос- Услышали же - апостолы и - братья ТОЛЫ и oi ovtc(; хата tt]v Tov6aiav otl xa'i та eO'vrj братия, бывшие в - сущие по - Иудее что и - язычники Иудее, что и языч- e6e£avTO tov Xoyov TOV O'eov. 2 !оте бе1 ave0r] ники приняли слово приняли - слово - Бога. Когда же взошел Божие. 2 И когда Петров eiq ’lepovaaXrm, 6iexpivovTO лрб^ avTov Петр пришел в Ие- Петр в i Иерусалим, рассуждали к нему русалим, обрезан- oi ех лергсоцт^ 3 XeyovTet; otl EiafiXO'es ные упрекали его, которые из обрезания говорящие что: Ты вошел ? говоря: ты ходил к лрод av6pa<; axpoPvaTiav exovTa^ xa'i avvecpaye^ людям необрезан- к мужам крайнюю плоть > имеющим и ты поел с ным и ел с ними. avToi^. 4 apjainevo^ бе Петров е^етГО'ето avToi^ ними. Начавший же Петр излагал им Петр же начал пересказывать им xaOe£f|(; Xeywv, 5 ’Еуш f|pir|v ev лбХе1 по порядку, говоря: последовательно говорящий: Я был в городе ? в городе Иоппии я ТоЛЛГ| лросгецхбц^ос; xa'i et6ov ev exaraaei молился, и в исступ- Иоппе молящийся и увидел в исступлении лении видел виде- ораца, xaTa^atvov axevo^ TL ax; 6O'6vr|v ние: сходил некото- видение, сходящий предмет какой-' го как полотнище рый сосуд, как бы цеуаХг^ Teaaapaiv apxau; xa<hep,evr]v ex tov большое полотно, за большое [за] четыре конца спускаемое с - четыре угла спус- ovpavov, xa'i rjX'O'ev axpi ep.ov. 6 eiq rjv каемое с неба, и неба, и оно пришло до меня. В которое спустилось ко мне. areviaa^ xarevoovv xa'i ei6ov та 6 Я посмотрел в впившийся глазами я замечал и я увидел него и, рассматри- тетралоба тг|с xa'i та Oripia xa'i та вая, увидел четверо- четвероногих - земли и зверей и ногих земных, зве- ерлета xa'i та летела tov ovpavov. 7 rjxovaa рей, пресмыкаю- ползучих и - птиц - неба. Я услышал щихся и птиц небес- бе xa'i (раз vfj £ Хеуо v oTjq ЦО1, ’Avaara^, Петре, ных. 7 И услышал я же и голос говорящий мне: Вставший, Петр, голос, говорящий Ovaov xa'i (рауе. 8 eittov бе, Мг|баца)^, xvpie, мне: встань, Петр, заколи и съешь. Я сказал же: Никак, Господи, заколи и ешь. Я же «/• 2 OTL xoivov n axa'O'apTov ойбелоте eiafjXO'ev сказал: нет, Госпо- потому что общее или нечистое никогда вошло ди, ничего скверно- го или нечистого 1 xai оте И когда TR. никогда не входило 2 Доб. ndv всякое TR.
11.9 ДЕЯНИЯ 718 в уста мои. 9 И от- el^ то ото на р.от). 9 алехр1‘0т| бё' * (ptOVT] ёх вечал мне голос в - рот мой. Ответил же J голос во вторично с неба: 6evTepov ёх той ovpavov, ’'А 0 Оесх; что Бог очистил, второй [раз] с неба: Которое Бог того ты не почитай ёха'0'apiaev, , ой нЛ XOLVOV. 10 TOVTO бё нечистым. Это очистил, ты не считай общим. Это же было трижды, и eyeveTO елЛ трис;, xa'i aveoTiaaOTi лаХ^ o^avTa опять поднялось случилось трижды, и было втащено опять всё всё на небо. 11 И е’к; tov ovpavov. 11 xa'i ’i6ov e£avTT|(; трек вот, в тот самый в - небо. И вот тотчас три час три человека av6pe<; ejieorr|o'av еле TT|V olxiav ev f| стали перед до- мужа приступили к - дому в котором мом, в котором я ajieoraXinevoi ало rpiev4, Kataapeia^ лро<; не. был, посланные из мы были, посланные от Кесарии ко мне. Кесарии ко мне. бё то Jivev|na же - Дух avveX'O'eiv пойти с avToig ними 12 Дух сказал мне, 12 eijiev Сказал рхл мне HT]^v ничто чтобы я шел с =чтобы я пошел... ними, нимало не сомневаясь. Пошли 6taxpivavTa. f|Xvov бе avv ёр.0'1 xa'i oi % усомнившегося (AI). Пошли же со мной и - шесть со мною и сии =усомнившийся шесть братьев, и мы a6eX(po'i ovtol xa'i e’loriXOoiLiev elc; tov oixov TOV пришли в дом того братьев эти и мы вошли в - дом этого человека. 13 Он рас- av6po<;. 13 a^yyeiXev бё f]|niv лак; ei6ev сказал нам, как он мужа. Он сообщил же нам как он увидел видел в доме своем Ангела (святого), ко- [tov ] ayyeXov ангела ёv тф oixtp айтой QTaOevTa xa'i в - доме его поставленного и торый стал и ска- Алботе1Длуу е’к; ’Тбллтуу6 xa'i неталенфои e’^ovTa5, зал ему: пошли в сказавшего: Отправь в Иоппу и пошли за Иоппию людей и призови Симона, на- Htova т*™ Симоном • ёлlxaXovнevov прозываемым neTpov, 14 Петром, который зываемого Петром; 14 он скажет тебе XaV|oei рената лро<; аё ёv ок произнесет слова к тебе в которых слова, которыми =которыми 3 Доб. jliol мне ЗЛ, TR. 4 r||Lir|v я был ЗЛ, TR. 5 Доб. ашф ему ЗЛ, TR. 6 Доб. av6pa<; людей TR.
719 ДЕЯНИЯ 11.20 спасешься ты и весь дом твой. 15 Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Свя- тый, как и на нас вначале. 16 Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн крестил водою, а вы будете креще- ны Духом Свя- тым». 17 Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Гос- пода Иисуса Хрис- та, то кто же я, чтобы мог воспре- пятствовать Богу? 18 Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь. 19 Между тем рас- сеявшиеся от гоне- ния, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя сло- во, кроме Иудеев. 20 Были же некото- рые из них аагО,г|0"г| будешь спасеь I ты xa'i лек; и весь 0 oixos аог). дом твой. 15 ev бё тф ар^ааФаС це XaXeiv В же - начать меня (AIS) произносить = к о г д а же на чал я ejiejieaev то Jive6|ita то ayiov ёл’ avTovq шалер xa'i пал - Дух Святой на них как и ёер’ тциа^ ev ctQXTl- 16 ep,vr|a'0'T]v бе тогз рт>ато£ на нас в начале. Я вспомнил же - слово тогз xvpiov ах; Господа как eXeyev, ’laxivvris [uv Он говорил: Иоанн-то eflanTiaev окрестил г)батц водой, гэцеи; бе вы же [ЗалтигЕЦоео'О'е ev лvevцaтl j будете крещаемы в Духе ауСф. Святом. 17 ei Если ovv tt]v ior|v 6iopeav e6eoxev итак - равный дар дал avTots о им O'eos a>s xa'i tjjlilv леатегааа^ ёл\ tov Бог как и нам поверившим в - XVQIOV Господа ’Irjaovv Иисуса XpiaTOV, ёуа)7 Tis ПИЛУ Христа, я кто был 6vvaTos сильный xeoXvaat воспрепятствовать tov ‘freov; 18 axovaavTes бё Богу? Услышавшие же тагта это Tjavyaaav xa'i e6o£aoav tov они успокоились и они прославили ‘O'eov Хё у о vies, Бога говорящие: Apa xa'i tols eO'veaiv о O'eds Тогда и - язычникам - Бог tt^v (LteTavoiav els £ojt]v e6toxev. покаяние для жизни дал. 19 Oi fuiev Которые-то ovv б1аолар^те<; итак рассеянные ало tt]s от ОТлфеох; tt]s yevop.evr|g ел\ угнетения - случившегося в [связи со] Етееро^ф Стефаном 6i'qX0'OV прошли eax; <Dolvlxt]s xa'i Kimpov xa'i до Финикии и Кипра и ’AvTioyeias Антиохии p.r|6ev'i никому XaXovvTes tov Xoyov ei произносящие - слово если ЦТ] [tOVOV не только ’Iov6aiois. 20 r)aav бе Tives ё£ avTiov av6pes иудеям. Были же некоторые из них мужи 7 Доб. бё же TR.
11.21 ДЕЯНИЯ 720 Кипряне и Кири- нейцы, которые, Kvjipioi xai Kvppvaioi, oitive^ eX'O'OVTe^ киприоты и киренцы, те, которые пришедшие придя в Антиохию, говорили Едлинам, e’iq ’Avxioxeiav eXaXovv xai8 jiqoq tov^ в Антиохию произносили и к - благовествуя Гос- пода Иисуса. И была рука Господ- ня с ними, и вели- *EM,pviOTa(;9 evayY£^i£d|Lievoi. tov xvpiov ’Ipaovv. эллинистам благовозвещающие - Господа Иисуса. 21 xai pv xe'LQ xvpiov р.ет’ amaiv, ^oXv^ те И была рука Господа с ними, и многое кое число, уверо- вав, обратилось к Господу. 22 Дошел слух о сем до цер- кви Иерусалим- ской, и поручили Варнаве идти в Антиохию. 23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех дер- жаться Господа ис- кренним сердцем; 24 ибо он был муж aprO|id(; о лютегзаа^ EJieoTpeApev ел! tov xvpiov. число - поверившее обратилось к - Господу. 22 pxovo'Op бе о Хбуо^ e’iq та шта тр^ Было услышано же - слово в - уши - exxXpaia^ тр^ ovap^10 ev ’lepovoaXpin лер! avwv церкви - сущей в Иерусалиме о них xai e^ajieoreiXav Bapvaflav [6ieX'0,eiv ] ecoq и они отослали Варнаву пройти до ’AvTioxeia^. 23 о<; Jiapayev6|Lievo(; xai Антиохии. Который прибывший и l6a)v vqv xapw [Tpv ] tov Oeov, exapp увидевший - благодать - - Бога, обрадовался xai Jiapexa^ei jiavTat; тр jipoOeoei тр^ xapdia^ и увещевал всех - предложением3 - сердца4 добрый и испол- ненный Духа Свя- jipoo|ieveiv тф xvptto, 24 otl pv оставаться при! - Господе2, потому что он был таго и веры. И при- ложилось доволь- avpp aya'O'd^ xai лЛррр^ jivev|iiaTO(; ayiov xai муж добрый и полный Духа Святого и но народа к Госпо- ду. 25 Потом Варна- лСо'теох;. xai лроаетеОр ox^oq ixavd^ тф веры. И была прибавлена толпа достаточная - ва пошел в Таре искать Савла и, най- xvpito. 25 egpX'O'ev бе e’iq Tapadv11 ava^pTpaai Господу. Он вышел же в Таре поискать дя его, привел в Антиохию. SavXov, 26 xai evpwv12 pyayev e’iq ’AvTioxeiav. Савла, и нашедший он привел в Антиохию. 8 Нет TR. 9 *'EXXpva^ эллинам. 10 Нет TR, TR. 11 Доб. 6 BaQvafiac, - Варнава TR. 12 Доб. amov его TR.
721 ДЕЯНИЯ 11.30 26 Целый год соби- рались они в церкви eyeveTO бе Случилось же абток xa'i13 evtavTOV oXov им и год весь и учили немалое число людей, и ученики в Анти- охии в первый раз стали называться o"uvax,fl,f|vai ev быть собранными в ox^ov ixavov, толпу достаточную тг| ёххХт]от'а xa'i 6i6a£ai - церкви и научить XQ'nHaT^0'aL те jiqwtox; , и получить название впервые =и получили название Христианами. 27 В те дни при- шли из Иерусалима в Антиохию про- роки. И один из них, по имени Агав, встав, пред- возвестил Духом, что по всей вселен- ной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии. 29 Тогда ученики положи- ли, каждый по до- статку своему, по- слать пособие бра- тьям, живущим в тх зо Иудее, что и сде- лали, послав со- бранное к пресви- терам через Варна- ву и Савла. ev ’AvTioxeia тоб<; piaOriTa^ XptOTiavov^. в Антиохии - учеников христиан (ADI). =ученики 27 ’Ev табтаи; бё таи; T)|ieQaiq xaTT|M>ov ало В эти же - дни сошли от *IeQOO'oX'6|LUOV jiQO(pf|Tai, ek ’AvTioyeiav. 28 avaoraq Иерусалима пророки в Антиохию. Вставший бе e’u; е£ amtov ovopiaTi ’'Aya^o^ ea^piavev же один из них [по] имени Агав предсказал 6ta тоб лл>еб|иато(; Xljllov peyaXr|v p.eM,eiv через - Духа голод великий готовиться (AI) =что голод великий готовится eaea'O'ai еср’ oXrjv tt]v oixovpievriv, быть на всю - обитаемую [землю], T]Ti^14 eyeveTO елЛ КХаибьот)15. 29 Ttov тот, который сделался при Клавдии. - бё |LLa'0T|TWV, xaftck еблореТто тк;, [Из] учеников же, как имел средства кто-нибудь, WQiaav ёхаато^ awv elc; 6iaxovtav они определили каждый [из] них в услугу лергфа1 ток xaTOixovorv ev тг| ДопбаСа абеХсрок’ послать - живущим в - Иудее братьям; 30 6 xa'i e^oirjaav a^oaTeiXavTe^ jlqoc; которое и они сделали отправившие к тоб q JiQeo'P'ine qod^ - пресвитерам ЕабХот). Савла. 6ia X£LQO£ BaQvaPa xa'i через руку Варнавы и 13 Нет TR. 14 Доб. xai и TR. 15 Доб. KaiaaQo^ Кесаре TR.
12.1 ДЕЯНИЯ 722 -g В то вре- 1 Кат’ exeivov бё tov xaipov ejie|3aXev ‘Нрфбр^ I / мя царь По тому же - времени наложил Ирод Ирод под- о [ЗаотХегх; тас; X£LQa£ хахсоош нял руки на неко- царь - руки [чтобы] причинить зло торых из принадле- Tiva^ twv ало тр^ ёххХраГа^. 2 aveiXev бё жащих к церкви, неким [из] которых от - церкви. Он убил же чтобы сделать им ’laxtopov tov a6eX(pdv ’Itoavvov paxaipp. 3 i6d)v зло, и убил Иако- Иакова - брата Иоанна мечом. Увидевший ва, брата Иоаннова, бе otl apeaTOV eo'Tiv той; ДогбаСои;, мечом. 3 Видя же, же что угодно оно есть - иудеям, что это приятно Иу- лроаёО'ето oi)XXa[3eiv xa'i neTpov, — paav бе [ai] деям, вслед за тем он прибавил взять и Петра, были же взял и Петра,— pinepai tiov a£v|iuov — 4 ov xa'i лкхоа^ тогда были дни оп- дни - Опресноков которого и схвативший 4 ресноков,— и, за- еОето elq qroXaxpv ларабогх; Teaaapaiv держав его, посадил он поместил в тюрьму передавший четырем в темницу, и прика- тетрабСок; orpaTiancov (p'uXaaaeiv avTov, PovXojLievoc; зал четырем четве- четверкам воинов стеречь его, хотящий рицам воинов сте- речь его, намерева- цета то лао'ха avayayeiv amov тф Хаф. 5 о piev после - Пасхи возвести его - народу. - - ясь после Пасхи вы- ouv Петров ётррегго ev тр (рпХахр* лроае^хр вести его к народу. Итак Петр был охраняем в - тюрьме; молитва 5 Итак Петра сте- бё pv exTevto^ yivo|Lievp тэло тр^ exxXpaia^ регли в темнице, же была усердно делаемая - - церковью между тем церковь прилежно молилась лро<; tov 'O'eov лер'ь amor. к - Богу о нем. о нем Богу. 6 *'Оте бё ppieXXev лроауауегу amov 6 6 Когда же Ирод Когда же готовился вывести вперед его - хотел вывести его, в ’Нрфбр^, тр vdxt'i exeivp pv о Петров хоцдбцдоос; ту ночь Петр спал Ирод, - ночью той был - Петр спящий между двумя воина- цета£г) бго OTpaTicoTajv 6e6ep.evo(; aX'uo'eorv 6x10'1 v ми, скованный дву- между двумя воинами связанный цепями двумя мя цепями, и стра- (pvXaxe^ те лро тр<; От$ра<; ётррот? Tpv (p'utaxxpv. жи у дверей стерег- и тюремщики перед - дверью охраняли - тюрьму. ли темницу. 7 И вот, 7 xa'i i6oi) ayyeXo^ xupiox) ёлёотр xa'i срсос; Ангел Господень предстал,и свет И вот ангел Господа предстал и свет
гя ДЕЯНИЯ 12.11 осиял темницу. Ан- eXapxpev ev тф оихтцлатг лата^а^1 бё tt]v лХеирогу гел, толкнув Петра засиял в помещении; ударивший же - бок в бок, пробудил его той Петров fiyeipev ciijtov Xeytov, ’AvaaTa и сказал: встань Петра он поднял его говорящий: Встань скорее. И цепи g ev тахеи xa'i е£елеот> айтой ai аХйоек; ex twv упали с рук его. И вскоре. И спали его цепи с сказал ему Ангел: X£iQ(ov. 8 2eiJiev бе2 6 аууеХо^ лро<; a^ov, опояшься и обуй- рук. Сказал же ангел к нему: ся. Он сделал так. Ztotfai xa'i йлобтрш та aav6aXta aov. ^oirjaev Потом говорит Опояшься и подвяжи - сандалии твои. Он сделал ему: надень одеж- бе ойтш^. ха 'i Xeyei ашф, ПерфаХой то ip.aTi6v ду твою и иди за .мною. 9 Петр вы- же так. И говорит ему: Надень - одежду 9 xa'i e^eX'O'ibv пот) xai axoXo'U'frei liol. шел и следовал за твою и следуй [за] мной. и вышедший ним, не зная, что otl aXrj'O'e^ eaTiv делаемое Ангелом rjxoXov'frei3 xa'i ойх rj6ei он следовал и не знал он что истинно есть было действитель- но, а думая, что то yivoiLievov 6ia той аууеХот)’ e6oxei осуществляемое через ангела; он думал видит видение. 10 Пройдя первую бе браца рХелегу. 10 eieXO'ovTe^ бе же видение видеть (AI). видел видение Прошедшие же и вторую стражу, =что он они пришли к же- лезным воротам, JlpO)TT]V (pvXaxf^v xa i беше pav [через] первую стражу и [через] вторую ведущим в город, rjXftav которые сами со- ел\ vqv лйХ-riv tt]v or6r|pdv vqv они пришли к - воротам [ - железным - бою отворились (pepovoav е’к; tt]v noXiv, 7]ти; им: они вышли, и айтоцатт] ведущим в город, тем, которые сами собой прошли одну ули- цу, и вдруг Ангела фчиут] айто1£ xa'i e^eXO'Ovre^ не стало с ним. были открыты им и вышедшие Тогда Петр, при- jipofjX'O'ov рйцтуу prav, xa'i evfrewq алёатт] дя в себя, сказал: они прошли вперед улицу одну, и тотчас отступил теперь я вижу во- о аууеХо^ ал’ айтой. 11 xa'i 6 Петров ev ёашф истину, что - ангел от него. И - Петр в себе yev6|Lievo^ ei^ev, Nw oi6a aXri'O'aj^ otl сделавшийся сказал: Теперь знаю истинно что 1 vvjou; ткнувший. 2-2 eijiev те И сказал ЗЛ, TR. 3 Доб. ашф [за] ним TR.
12.12 ДЕЯНИЯ 724 Господь послал Ан- гела Своего и изба- вил меня из руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский. 12 И, осмотревшись, при- шел к дому Марии, матери Иоанна, на- зываемого Мар- ком, где многие со- брались и моли- лись. 13 Когда же Петр постучался у ворот, то вышла по- слушать служанка, именем Рода, 14 и, узнав голос Петра, от радости не отво- рила ворот, но, вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот. 15 А те ска- зали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его. 16 Между тем Петр продолжал сту- чать. Когда же от- ворили, то увидели его и eJaJieQTeiXev [о] xvpiog tov ayyeXov amov xai отослал - Господь - ангела Его и е^еСХатб це ex X£LQO£ ’Hp66ov xa'i лаотц; изъял меня из руки Ирода и всего тт|^ лрообохСа^ tov Xaov twv Iov6aitov. - ожидания - народа - иудеев. 12 avvi66v те r^ftev елЛ tt]v И сделавшийся осмотрительный он пришел к olxiav тт|^ Mapi'ac; тт|^ |хг|трдс, ’Icoawov tov дому - Марии - матери Иоанна ejiixaXov|iievov Mapxov, ov rjaav ixavoi прозываемого Марка, где они были достаточные =Марком owqOpoio'iA.evoi xa'i JiQoo'evxop.evoi. 13 xpovaavTO^ собравшиеся и молящиеся. Постучавшего =когда постучал бе amov4 tt]v Ovpav tov nvXcovoq ttpocrriXftev5 же его (GA) - [в] дверь - ворот подошла =он ла1б[ахт| vjiaxovom 6v6p.aTi *Робт], 14 xai служанка послушать [по] имени Рода, и ejuyvovoa tt]v (ptovrjv tov neTpov ало тт]^ xaQ^^ °^x узнавшая - голос - Петра от - радости не fjvoi^ev tov nvXcova, eia6pa[iovaa бе anrivyei^ev открыла - ворота, вбежавшая же сообщила eaTavai tov neTpov яро tov nvXcovoq. 15 oi стоять - Петра (AI) перед - воротами. Они =что стоит Петр бе лро^ avTT]v einav, Maivr|. л бе же к ней сказали: Бредишь. Она же 6tiaxvQi^eTO ovtcdc; exeiv. oi бе eXeyov, настаивала так иметься (AI). Они же говорили: =что это так ’О ayyeXo^ eaTiv amov. 16 о бе Петров enejievev - Ангел он есть его. - Петр же оставался xpovtov* avoiJavTe^ бе ei6av amov xa'i стучащий; открывшие же они увидели его и 4 tov neTpov - Петра TR. 5 npofjXO'ev вышла вперед.
725 ДЕЯНИЯ 12.20 изумились. Он же, egeaTTjaav. 17 хатааеСаа^ бё абтои; . HI дав знак рукою, чтобы молчали, рас- сказал им, как Гос- они изумились. Махнувший же oryav битр^оато [aiiioiq] лан; молчать он рассказал им как им - рукой 6 хбрю<; абтсгу - Господь его подь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иа- кова и братьев. Потом, выйдя, по- шел в другое место. e^yayev ёх тт|^ вывел из - ’laxwPip xa'i той; Иакову и ёлореб^т] е’к; он отправился в српХахт]^ ei^ev те, тюрьмы и он сказал: абеХсрои; табта. xa'i братьям это. И eTepov т6лov. другое место. ’АлаууеСХате Сообщите e^eX'O'WV вышедший 18 ГТ По наступле- нии дня между во- инами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром. 19 Ирод же, поискав его и не найдя, судил стражей и велел казнить их. Потом он отправился из Иудеи в Кесарию и там оставался. 20 Ирод был раз- 18 revoke vt]<; бё тщера^ r|v тарахо^ Случившегося же дня (GA) было потрясение =когда же настал день 6обх oXiyo^6 ev той; о'траткЬтак; тС ара не немногое в - воинах чтб тогда =среди воинов о Петров eyeveTO. 19 ’Нрфбт|^ бё ёл^т^аа^ aircov - Петр оказался. Ирод же поискавший его xa'i ц.г| e6p6v, avaxpivat; тоб<; (рбХаха<; и не нашедший, осудивший - тюремщиков exeXevo'ev ajiax'Orivai7, xa'i xaTeXOcbv приказал быть уведенными (AI), и сошедший =чтобы они были уведены ало тг|с; ’ТопбаГа^ е’к; Kaiaapeiav 6ieTpi0ev. от - Иудеи в Кесарию пребывал. дражен на Тирян и Сидонян; они же, 20 ’Hv бе’ Он был же ‘Or)|Lio|Liaxajv разъяряющийся Tvpioiq xa'i [на] тирян и согласившись, при- шли к нему и, скло- нив на свою сторо- ну Власта, постель- ника царского, Slбa)v^ol(;• dp.o'0T)|Lia6dv бё ларт|о^ [на] сидонян; единодушно же они присутствовали лро<; amov xa'i леСо^те<; BXaaTov, к нему и убедившие Власта, tov ёл! тоб xoiTwvot; тоб [ЗаотХёах;, которого над - спальней - царя, = постельника царя 6 6 цёуа^ великое. 7 anoxTavftf|vai быть убитыми (AI) (=чтобы они были убиты). 8 Доб. 6 ‘Нрббт]^ - Ирод TR.
12.21 ДЕЯНИЯ 726 просили мира, по- TJTOrVTO ElQT|VT|V б id ТО TQE(p£O"0,ai тому что область они просили мир । из-за кормиться их питалась от об- = того, что кормилась ласти царской. 21 В arTtov tt]v Xtopav ало PaaiXixfi^. назначенный день их страну (AIS) от - царской. Ирод, одевшись в = и х стран а царскую одежду, 21 тахтт) бё т]ц.ерсс о *Нрфбт|^ ev6rad|iievoQ сел на возвышен- [В] урочный же день - Ирод надевший ном месте и гово- £о"0,т|та PaorXixr]v [xa'i] xa'O'i'aa^ ел'1 тог Р^ато^ рил к ним; 22 а одежду царскую и севший на возвышении народ восклицал: ебт||11Г|уб Q6L лро<; агтог^, 22 6 бё бгцлос; это голос Бога, а ораторствовал к ним, - народ же не человека. 23 Но cjiecparvei, 0еог cptovr] xa'i огх avOpamor. вдруг Ангел Гос- выкрикивал: Бога голос и не человека. подень поразил его 23 ларахрЛНа бе ёлата^ amov аууеХо^ хгрГог за то, что он не воз- Тотчас же поразил его ангел Господа дал славы Богу; и av'O1’ wv ОГХ e6toxev tt]v 6o£av тф Оеф, он, быв изъеден за которое не дал он - славу - Богу, червями, умер. xa'i y£v6|il£VO^ ахо)Хт|х6рра)то^ e^eipr^ev. 24 Слово же Бо- и сделавшийся червивый (ND) он испустил дух. =червивым жие росло и рас- ёлХтуО'тето. умножалось. пространялось. 25 А 24 О бе Хоуо<; - Слово же тог ‘О'еог r|r£avev xai - Бога росло и Варнава и Савл, бе по исполнении по- 25 BaQva|3d(; xa'i SarXos rneo'TQeipav 9eic; Варнава же и Савл возвратились в ручения, возврати- лись из Иерусали- ТерогоаХт]^9’10 nViQfbo'avTeq TY]V 6iaxovtav, ма (в Антиохию), Иерусалим исполнившие — служение, взяв с собою и o'rpjiapaXaPovTec; и ’Iwavvriv TOV ёл1хА,т]Фё'Ута Иоанна, прозван- забравшие с [собой] Иоанна - прозванного ного Марком. Mapxov. Марка. =Марком 9 -9 ej ’1ерогоаХтщ. из Иерусалима TR. 10 Доб. etc; ’AvTi6%eiav в Антиохию. 11 Доб. xai и TR.
ДЕЯНИЯ 13.5 ПВ Анти- охии, в тамошней церкви были неко- торые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называе- мый Нигер, и Лу- ций Киринеянин, и Манаил, совоспи- танник Ирода чет- вертовластника, и Савл. 2 Когда они 1 ’ Haav бё1 ev ’Avrioxeia хата tt|v ovaav Были же в4 Антиохии5 по! - сущей3 exxV|orav jiQO(pf|Tai xai 6i6daxaXoi о те Baqvapd^ церкви2 пророки и учители - и Варнава xa'i Svfieajv 6 xaXovjLievo^ NiyeQ xa'i Aovxio^ 6 и Симеон - называемый Нигер и Лукий - KvQT|vatoG, Mavarjv те ’Hq(o6ov той тетраархот) киренец, и Манаин Ирода - тетрарха o"6vTQO(poq xa'i 2айХо^. 2 XeiTO'UQYO'uvTwv бё приемный брат и Савл. Служащих же =когда же служили awov тф XVQLO) xai VTiOTevovTiov eijiev то их - Господу и постящихся (GA) сказал =они =постились служили Господу jivevna то ayiov, ’AcpoQio'aTe бГ| ЦО1 tov BaQvaPav и постились, Дух Дух - Святой: Отделите же Мне Варнаву Святый сказал: от- xai Saidov е’к; то eqyov о щэоо'хё х^тциа i делите Мне Варна- и Савла в дело которое Я призвал ву и Савла на дело, =к которому к которому Я при- айтой3 тоте vricrTEVcravTEt; xai JiQOO'ev£d|iievoi звал их. 3 Тогда их. Тогда выдержавшие пост и помолившиеся они, совершив пост xai ejirfrevTec; ток; X£iQa<; айтой; a^eXvaav2. и молитву и возло- и возложившие - руки [на] них они отпустили. жив на них руки, от- 4 3Айто'ь A 3 V jLiev ovv exjiepxp'O'evTet; йлб той ayiov пустили их. Они- то итак высланные - - Святым 4 Сии, быв по- jivevfiaToq xarri^'O'OV её<; SeZ^xeiav, 4exei‘0,ev те4 сланы Духом Свя- Духом сошли в Селевкию, и оттуда тым, пришли в Се- ajiejiXevo'av elc; Kvjiqov 5 xai yevojnevoi ev левкию, а оттуда отплыли на Кипр и сделавшиеся в отплыли в Кипр; SaXa|Liivi xaT^yyeZAov tov Xoyov той Оеой ev и, быв в Салами- Саламине возвещали - слово - Бога в не, проповедывали та!<; oDvaycoyait; twv Tov6a[tov. eixov бё xai слово Божие в сина- - синагогах - иудеев. Они имели же и гогах Иудейских; имели же при себе 1 Доб. Tive<; некие ЗЛ, TR. 2 Доб. айтой <; их. 3-3 ovtol jLiev Эти-то ЗЛ, TR. 4-4 exei'O'ev бё оттуда же ЗЛ.
13.6 ДЕЯНИЯ 728 и Иоанна для служе- ’l(odvVT|V T)JLT|Q£TT|V5. 6 6l£X0'6vT££ б£ ния. 6 Пройдя весь Иоанна помощника (AD). Прошедшие же остров до Пафа, =помощником нашли они некото- oXrjv tt]v vfjow axQi ndtpov £vqov рого волхва, лже- [через] весь - остров до Пафа они нашли пророка, Иудеяни- avfiqa6 Tiva (Aayov феи6олро(рг|Т1ТУ ’lovfiaiov на, именем Варии- мужа некоего мага лжепророка иудея суса, 7 который на- ф ovopia BaQtT|o'ov 7 о^ r|v ovv тф ходился с прокон- которому имя Вариисуса который был с сулом Сергием Пав- =Вариисус лом, мужем разум- avOvjiaTtp SfiQyitp Паи Xtp, av6p'i avv£TW. ным. Сей, призвав проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Варнаву и Савла, ovto^ jiQoo'xaX£o'd|A£VO(; Baqvapdv xa'i SavXov пожелал услышать Этот подозвавший Варнаву и Савла слово Божие. 8 А £ji£^T|TT|O£v axovoai tov Xoyov tov 'O'fiov. Елима волхв (ибо доискался послушать - слово - Бога. то значит имя его) 8 avOioraTO бё avToi^ ’Elvp,aq d pdyoQ, ovtwc; противился им, ста- Противостоял же им Элима - маг, так раясь отвратить про- yap |A£‘O'£Q|LiT|V£V£Tai то ovo|iia avTov, £t|T(ov консула от веры. ведь переводится - имя его, ищущий 9 Но Савл, он же и fiiao'TQE'ipai tov avOvjiaTov ало тг|^ Л1ОТ£Ю^. Павел, исполнив- шись Духа Святаго развратить - проконсула от - веры. 9 SavXo^ бё, 6 xa'i navXo^, и устремив на него Савл же, который и Павел, наполненный взор, 10 сказал: о, лv£V|Aaтo^ ayiov7 aTEViaa^ fi’iq avTov исполненный вся- Духом Святым впившийся глазами в него кого коварства и всякого злодей- 10 £^£V, ’Q лХг|рт]^ лavтдQ 6dXov xa'i лаот|£ ства, сын диавола, сказал: О полный всякой хитрости и всякого враг всякой прав- QafiiovQyi'as, vie Sia^oXov, ex'Oqc лаоту; ды! перестанешь мошенничества, сын дьявола, враг всякой ли ты совращать с 6ixaioavvr|^, ov ла^ор 6iaaTQ£(ptov прямых путей Гос- праведности, [разве] не прекратишь развращающий подних? 11 И ныне та<; 66ov^ [tov] xvqlov та^ EvO'fiia^; 11 xa'i vvv - пути - Господа - прямые? И теперь 5 £ic, fiiaxovi'av для служения. 6 Нет TR. 7 Доб. xai и TR.
729 ДЕЯНИЯ 13.16 вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого. 12 Тогда проконсул, увидев происшедшее, уве- ровал, дивясь уче- нию Господню. 13 Отплыв из Па- фа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфи- лии. Но Иоанн, от- делившись от них, возвратился в Иеру- салим. 14 Они же, проходя от Пергии, прибыли в Анти- охию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели. 15 После чте- ния закона и проро- ков, начальники си- нагоги послали ска- зать им: мужи бра- тия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите. 16 Павел, встав 1б0Т Xfi'lQ вот рука xtqlot Господа Ел'г О£ xa'i на тебя и £Ор будешь TixpXoq цр слепой не РХелогу видящий tov rjXiov axQL - солнце до xatQOT. срока. ларахррца те И тотчас EttECTEV8 ЕЛ* пал на amov ах^т^ xa'i него мрак и охотой тьма xa'i jicQiaytov £^рт£1 x^QaY0?0^- 12 tote и вертящийся он искал поводырей. Тогда ifitbv 6 увидевший - dv'0'тлато^ проконсул то ysyovo^ ^[OT£TO£V - случившееся поверил EXJlXr|Oo6|Ll£VO^ поражающийся £л\ ТГ| на - 6i6axp тот XTQLOT. учение - Господа. 13 ’Avax'O'Svre^ 6в ало Отъехавшие же от трс; Пасрот oi - Пафа которые ЛЕ(Н вокруг TTarXov rjX'frov е’к; n£Qypv тр^ ПацсртХГа^, Павла пришли в Пергу - Памфилии, ’Itoawpc; Иоанн 6е алохюрраа^ ал’ же удалившийся от aTTCOV ТЛЕ CTTQElpEV е’к; них возвратился в ’1£роаоХтца. Иерусалим. 14 атто! 6е Они же SleX'O'ovte^ ало тр<; прошедшие от neQ-re Перги лaQEY£Vovтo е’к; ’Avrioxsiav 9Tpv niaiSi'av9, xa'i прибыли в Антиохию - [в] Писидию, и [fiia IfiX'O'OVTE^ вошедшие Ei^ Tpv OTvaytoypv тр рц£ра Ttov в - синагогу - [в] день aaPPaTiov Exd'O'iaav. 15 ц£та 6е Tpv avayvtoorv суббот сели. После же чтения ТОТ VO|LlOT xa'i Ttov лросррта^ o^EOTEiXav oi Закона и Пророков послали dQXLO"uvaywyoi лро<; аттот<; XeyovTE^, ’'AvfiQEt; архисинагоги к ним говорящие: Мужи абсХсроС, ei Ti410 EOTLV EV T|niv Хоуо<; братья, если какое -нибудь есть в вас слово ларахХра£со^ лро<; tov Xaov, Хсу£Т£. 16 avaoraq увещевания к народу, говорите. Вставший 8 елелео^ напал ЗЛ, TR. 9-9 тр^ ПилбСои; - Писидии ЗЛ, TR. 10 Нет TR.
13.17 ДЕЯНИЯ 730 и дав знак рукою, бе ПабХо^ xa'i хатааеь'аа^ тт] х^е ii e’ijlev сказал: мужи Изра- же Павел и взмахнувший рукой сказал: ильтяне и боящие- ‘'AvdQCQ ’lo'parjXiTat xai oi (po^ov P.EVOL TOV ся Бога! послушай- Мужи израильтяне и - боящиеся - те. 17 Бог народа fteov, ахобаат£. 17 о Oecx; тоб Хаоб tovtov сего избрал отцов Бога, послушайте. - Бог народа этого наших и возвысил ’Iapar]X Е^еХе^ато тоб<; латбра^ f]p.a)v xai tov сей народ во время Израиля выбрал отцов наших и этот пребывания в зем- ле Египетской, и Xadv vipcoo'EV £v тт] jiapoixia EV Yfj AiyujiTov народ возвысил в поселении в земле Египта мышцею вознесен- VApTlXoV E^riyayEV абтоб<; ною вывел их из 18 xa'i ц£та ppaxiovo^ и с рукой высокой вывел их из нее, и около со- рока лет времени awQ, 18 xa'i ах; TEaa£paxovTa£TT] нее, и приблизительно [на] сорокалетнее питал их в пусты- не. 19 И, истребив Xpovov ETpojiocpoprjaEV абтоб<; £V тб| Ертщф время принес пищу им в - пустыне семь народов в 19 xa'i xa'O'cXwv ёлта земле Ханаанской, E'O'VY] EV yfl и низвергнувший народов семь в земле разделил им в на- следие землю их. Xavaav xaT£xXr|pov6|LiT]o'EV11 tt]v yf|v avTwv 20 Тг Ханаан дал в наследство землю их И после сего, около четырехсот 20 12ох; ETEOTV ТЕтрахоогои; xai пятидесяти лет, приблизительно [на] лет четыреста и давал им судей до ji£VTT|xovTa. xai ц£та табта12 £6a)XEV хр1та<; еах; пророка Самуила. пятьдесят. И после этого Он дал судей до 21 Потом просили £ацоит]Х [tov ] JlpO(pr|TOV. 21 xaxEi'0'Ev они царя, и Бог дал Самуила пророка. И оттуда им Саула, сына Ки- =после этого сова, мужа из ко- fl тг| aavTo [Застое а xai e6o)xev абтон; 6 ‘O'EO^ TOV лена Вениаминова. они попросили царя и дал им - Бог - Так проито лет ЕаобХ viov Ki<;, av6pa ex (pvXf|^ Bcviaiiuv, сорок. 22 Отринув Саула сына Киса, мужа из племени Вениамина, его, поставил им етт| TEoaepaxovTa, 22 xai цЕтаат^аа^ avTov царем Давида, [на] лет сорок, и переставивший его f|Y£ip£v tov Aavi6 айтой; etc; paorXea воздвиг - Давида им в царя 11 Доб. amoiQ им ЗЛ, TR. 12-12 xai цето, табта ал; eteotv тЕтрахоотои; xai JisvTT|xovTa и после этого приблизительно [на] лет четыреста и пятьдесят ЗЛ, TR.
731 ДЕЯНИЯ 13.27 о котором и сказал, ф xa'i eijiev p.aQTDQr|o'as, свидетельствуя: на- [для] которого и сказал засвидетельствовавший: шел Я мужа по Edqov Дашб TOV тоб ’leaaai, сердцу Моему, Да- Я нашел Давида которого [сына] Иессе, вида, сына Иес- av6pa хата ty]v xap6iav цоп , os noirio'eL сеева, который ис- мужа по - сердцу Моему, который сделает полнит все хоте- jiavxa та О'еХ^цата цог . 23 тобtod о O'eds ало тоб ния Мои. Из все - желания Мои. Этого3 - Бог4 о^ - его-то потомства =его Бог по обетованию олер|иато^ хат’ enayyeXiav rjyayev13 тф ’1арат]Х воздвиг Израилю семени2 по обещанию привел - Израилю Спасителя Иисуса. асотт] pa ’Itjoodv, 24 JiQoxr|Q'6£avTO(; " Перед самым яв- Спасителя (AD) Иисуса, предвозвестившего лением Его Иоанн =как Спасителя =когда предвозвестил проповедывал кре- ’IwavvoD лро JIQOO'WJIO'U tt|s е’юб бог абтоб щение покаяния Иоанна (GA) перед лицом входа Его всему народу Из- =Иоанн раильскому. 25 При 0 а, лтю'ца |u.£Tavo i as jiavT'i тф Хаф ’lapa^X. окончании же крещение покаяния всему народу Израилю. поприща своего, 25 ох; бё cjlXtiqo'u ’Itoawris tov 6q6|aov, eXeyev, Иоанн говорил: за Как же исполнял Иоанн бег, говорил: кого почитаете вы 14Ti £Ц£14 VJlOVOeiTC eivai; обх еьцЛ. ёуог меня? я не тот; но Что меня предполагаете быть (А1)? Не есть я; вот, идет за мною, =я =есть у Которого я недо- a XX’ 1боб £QxeTai цет’ еце об обх стоин развязать но вот приходит после меня Которого не обувь на ногах. е’ьрЛ agios то блобтща Ttov Jio6ajv Хбош. 26 Мужи братия, де- есть я достоин - обувь - ног развязать. ти рода Авраамова, 26 *Av6Qes абеХфоС, dlo'l yevoDS ’Арраац xa'i и боящиеся Бога Мужи братья, сыновья i рода Авраама и между вами! вам 01 £V 'UfulLV cpoPo6|ievoi tov ^eov, r]|LLiv15 6 послано слово спа- которые в вас боящиеся - Бога, нам сения сего. 27 Ибо =среди Xoyos слово тг|с; otoiTiQia^ табтт^ ega леола Хт]. 27 oi уар - спасения этого было отослано. - Ведь 13 rjyeiQe воздвиг TR. 14-14 Tiva Кого меня (=кто я) 5Л, TR. 15 6|niv вам ЗЛ, TR.
13.28 ДЕЯНИЯ 732 жители Иерусали- ма и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу, 28 и, не найдя в Нем ника- кой вины, достой- ной смерти, проси- ли Пилата убить Его. 29 Когда же исполнили всё на- писанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб. 30 Но Бог воскресил Его из мертвых. 31 Он в продолжение мно- гих дней являлся тем, которые вы- шли с Ним из Га- лилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом. 32 И мы благовест- вуем вам, что обе- тование, данное отцам, Бог испол- нил нам, детям их, воскресив Иисуса, 33 как и во втором псалме xaToixo'uvTe^ ev ’lepovaaXr^p xal oi apxovTe^ живущие в Иерусалиме и - начальники avTtov tovtov ayvo^aavTe^ xal та^ (ptova^ twv их Этого не узнавшие и - голоса3 - jiQO(pr|Tdjv та^ хата Jiav adppaTov avayivtoaxopeva^ Пророков4 - по5 всякой6 субботе7 читаемые8 xQivavTe^ e^XriQtoaav, 28 xal рт^берС av a’lTi'av осудившие! исполнили2, и никакую причину ftavaTO'D ebQOVTe^16 pT^aavTO TIiXaTov смерти нашедшие потребовали [у] Пилата avaipeO,'qvai avTov. 29 ох; бё eTeXeaav быть убитым Его (AI). Как же они закончили =чтобы был убит Он JiavTa та лер! айтой yeypappeva, xafteXovTet; ало всё о Нем написанное, снявшие с той £йХои eOr|xav cis pvqpeiov. 30 6 дерева они положили в гробницу. бе 'O'ed^ rjyeipev ambv ёх vexpiov, 31 о<; Бог же воскресил Его3 И31 мертвых2, Который ш(р'0т| ёл! тцхерас; nXeiovq той; был сделан видим на дни весьма многие - auvavapdoTv взошедшим с айтф Ним ало тт|^ от ГаХьХаСа^ е’к; Галилеи в ’IepouoaV|p, oi' Tive^ [vvv] eiaiv рартире<; Иерусалим, тем, которые теперь есть свидетели айтой JiQoq tov Xaov. 32 xal qpei^ йрас; Его к - народу. И мы вам ейаууеХ^оре'Оа vqv лро<; тогх; латера^ благовозвещаем которое к - отцам ёлayyeX^av yevopeviyv, 33 oti тайттуу 6 Фебе; обещание осуществившееся, что это =обещание - Бог ёхлелХг|р(1Ю^ той; Texvou; [айтсо v ] r|piv выполнил - детям ИХ нам avaaT^aa^ ’Irjaow ах; xal ev тф фаХрф воздвигнувший Иисуса как и в - Псалме или: воскресивший 16 Доб. ev айтф в Нем.
733 ДЕЯНИЯ 13.38 написано: Ты Сын уёуралтаи тф 6evTepto, Yloq |ЛОХ) ei av, ёуо) Мой: Я ныне родил написано - втором: Сын Мой есть Ты, Я Тебя. 34 А что вос- oi^epov yeyevvqxa не. 34 otl бё aveorqo'ev кресил Его из сегодня породил Тебя. Что же Он воскресил мертвых, так что amov ёх vexptov рт|хёт1 р.ё XXovTa Он уже не обратит- Его из мертвых уже не готовящегося ся в тление, о сем сказал так: Я дам вам милости, обе- щанные Давиду, верно. 35 Посему и в другом месте го- ворит: не дашь Святому Твоему увидеть тление. 36 тт Давид, в свое время послужив изволению Божию, почил и приложил- ся к отцам своим, и увидел тление; 37 а Тот, Которого Бог воскресил, не уви- дел тления. 38 Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него воз- вещается вам про- 39 щение грехов; и во всем, в чем вы не могли оправ- даться законом Моисеевым, ёлоотрёсрегу возвращаться etc; eiacpftopav, в уничтожение ovtojs , так eipr|xev Он сказал otl А 6 ото vp.iv та oaia Aavl6 та лиата. что: Дам i вам - святое Давида верное. 35 6ioti17 xal ev ётё pip Xeyei, Ov 66aeis Потому что и в другом говорит: Не дашь TOV OOTOV aov i6eiv etacpO'opav. - святого Твоего увидеть (AI) уничтожение. =чтобы святой Твой увидел 36 Даш б plv yap ’i6ia yevea Давид-то ведь [в]собственном поколении или: собственному поколению v Лоретт] aas 41 tov ^eov PovXp exoip.ri'O'T] послуживший — - Бога 2 воле! почил или: по воле Бога xal лроаетё“0т| ЛрО^ TOV£ лате pa<; amov xal и был приложен к - отцам его и ei6ev eiacp'O'Opav’ 37 ov бё о “freds увидел уничтожение; Которого же Бог riyeipev, ovx ei6ev eiacpO'opav. 38 yvioHTOv воскресил, не увидел Он уничтожение. Известное (ND) или: воздвиг =известным ovv ёатсо vpiv, av6pes абеХсроь, итак пусть будет вам, мужи братья, otl 6ia tovtov18 vpiv a (peats ap/xpTitov что через Этого вам прощение грехов хатаууёХХетаЦ, xal] ало ndvTMV ojv OVX возвещается, и от всего [от] которого не т]бшт1'0т|те ev VOfulCp Mtovoeax; eixaitoOfivai, смогли вы в Законе Моисея быть оправданными, 17 био Потому ЗЛ, TR. 18 amov Него.
13.39 ДЕЯНИЯ 734 оправдывается Им всякий верующий. 40 Берегитесь же, чтобы не пришло 39 ev tovtio ла^ в Этом всякий 40 рхёлете ovv цт] Смотрите итак не 6 лютей tov 6ixaiovTai. верящий оправдывается. ёлёХО'р19 то eippiiievov [чтобы] пришло - сказанное на вас сказанное у 41 пророков: смот- ev той; дронтам;, 41 Чбете, oi xaTatppovpTai, в - Пророках: Увидьте, - спесивцы, рите, презрители, подивитесь и исчез- ните; ибо Я делаю дело во дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто расска- зывал вам. xa'i O'avp.aaaTe xa'i dtpavio'Or|Te, otl и удивитесь и исчезните, потому что epyov ёруа£оца1 eyw ev тай; рцёраи; 'ujlicdv, дело делаю Я в - дни ваши, epyov о ov цр лю'те'бот|те eav дело которое нет не поверите если тц; ex6nTpf|Tai vjuiv. кто-нибудь будет рассказывать вам. 42 При выходе их из Иудейской сина- гоги язычники про- сили их говорить о том же в сле- дующую субботу. 43 Когда же собра- ние было распуще- но, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, после- довали за Павлом и Варнавою, кото- рые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благо- дати Божией. 42 20’E5i6vto)v бё amtov ларехаХот20 е’к; Выходящих же их (GA) они просили в =когда же выходили они то цета^т) adp^aTov XaXpO'pvai которую между тем субботу быть произнесенными =ближайшую =чтобы были произнесены avToiq та ртщата татта. 43 XvO'ei'отц; бё им - слова эти (AI). Распущенной же =когда же была распущена тг|с; o"rvaytoyr|(; pxoXovOrio'av лоХХо! Ttov - синагоги (GA) последовали многие - =синагога ’Iov6aitov xa'i twv o'epop.evtov [из] иудеев и - [из] почитающих [Бога] лроот|Х'бтогу тф Паи Xtp xa'i тф Bapva^a, прозелитов - [за] Павлом и - [за] Варнавой, o’iTivet; лроаХаХотте<; avToiq eneiftov теми, которые произносящие к ним убеждали avToix; npocT|ieveiv тр xapiTi той 'O'eov. их оставаться при - благодати - Бога. 19 Доб. etp’ йца^ на вас ЗЛ, TR. 20-20 ’EgLoVT(0V gg gX Tf|£ oDvaytoyrit; twv ’Iov6aitov, ларехаХот та eO'vp Выходящих же (GA) (=когда же выходили) из - синагоги - иудеев, просили - язычники TR.
735 ДЕЯНИЯ 13.48 44 т-ч В следующую субботу почти весь город собрался слу- шать слово Божие. 45 Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противо- реча и злословя, со- противлялись тому, что говорил Павел. 46 Тогда Павел и Варнава с дерзно- вением сказали: вам первым надле- жало быть пропо- ведану слову Бо- жию, но как вы от- вергаете его и сами себя делаете недо- стойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам. 47 Ибо так заповедал нам Господь: Я поло- жил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спа- сение до края земли. 48 Языч- ники, слыша это, радовались и про- славляли слово Гос- подне, и уверовали все, которые были предуставлены 44 Тф бе eQX0H^V(P - [В] приходящую же оаРРатф субботу axe6dv почти лааа л весь - лоХк; o'vvrix'OT] ахойоаи tov Xoyov той хпрСот)21. город был собран послушать - слово Господа. 45 i6ovTe^ бе oi ’Тогбакл той^ охХот)^ Увидевшие3 же2 иудеи! - тблпы eji^O'Orjaav £г|Хогэ xal avTeXeyov были наполнены ревностью и говорили против той; йлб ПайХои XaXo'up.evoK;22 pXaacpriiLio'uvTe^. Павлом произносимого хулящие. 46 :n;aQQr|OTao'a|Lievoi' те о ПайХо^ xal о И уверенно высказавшиеся - Павел и BaQvapd^ einav, Варнава сказали: ’Y'jlilv rjv avayxaiov ^qwtov Вам было необходимо сначала XaXr|'O,f|vai tov Xoyov той Оеой* быть произнесенным - слово - Бога (AI); =чтобы было произнесено елеьбт]23 алсойеТсгйе amov xal ойх ajiovt; так как отталкиваете его и не достойных =как не достойных XQiveTe eavcovq тт|^ aitovtov £tof|(;, 1бой осуждаете себя самих (AD) - вечной жизни, вот o'TQecpop.eOa е’к; поворачиваемся к та e6vr|. 47 ой так; уар - язычникам. Так ведь evre таХта i tjjlilv 6 приказал нам - хйрю^, TeOeixa ae е’к; Господь: Я положил Тебя для (ран; eOvwv той eivai ае е’к; orovriQiav света язычников - быть Тебя (AIS) для спасения =чтобы был Ты еох; еохатот) тт|^ yf|g. 48 ахойо\п;а бе до последнего [места] - земли. Слышащие же та e'O'vri exaiQov xal e6o£a£ov tov Xoyov той - язычники радовались и славили - слово - xdqiod xal ejiio'Tevo'av oaoi r|°'av TeTayinevoi Господа и поверили сколькие были намечены 21 Осой Бога ЗЛ, TR. 22 Xeyo|nevoi^ avTtXeyovTeg xai говоримого говорящие против и ЗЛ, TR. 23 Доб. бе же ЗЛ, TR.
13.49 ДЕЯНИЯ 736 к вечной жизни. 49 И слово Господне распространялось по всей стране. 50 Но Иудеи, под- стрекнув набожных и почетных жен- щин и первых в го- роде людей, воз- двигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.51 Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию. 52 А ученики ис- полнялись радости и Духа Святаго. els £cdt]v а 1 tovtov 49 бьесререто бе о Xoyos TOV в жизнь вечную; разносилось же ; - слово - XVQLOV 6i’ oXr|s tt|s X^Qac;. 50 oi бё ’Iov6atot Господа через всю - страну. Иудеи : же jiaQWTQwav Tas o'epopevas yvvaixas24 Tas подстрекнули - почитающих [Бога] женщин — evax^p-ovas xa'i то vs jlqwtoix; ttjs лоХеан; xa'i видных и - первых города и ejiriYeLQav 6itoypov ёл! tov riadXov xa'i подняли преследование на Павла и BaQva₽av xa'i e£e[3aXov avTovs ало TtOV OQltOV Варнаву и выгнали их от пределов avTtov. 5 >1 oi бё exTiva£d|Lievoi TOV XOVlOQTOV их. Они же стряхнувшие - пыль Ttov Jio6ajv25 ел’ avTovs rjX'O'ov elc; ’Ixoviov, - ног на них пришли в Иконий, 52 о‘Г 26те pa^Ta'i26 ёлХт|ро^то Хоерам xa'i - и ученики наполнялись радостью и лл>е6р,ато(; ayiov. Духом Святым. у| В Ико- 1 ^+нии они 1 ’EyeveTO бё ev ’Ixovi'cp хата то абто Случилось же в Иконии таким же образом или: вместе вошли elo'eX'O'eiv avTovs els tt]v avvaytoyr^v Ttov ’Iov6aito% вместе в Иудей- войти их (AI) в - синагогу - иудеев скую синагогу и =что вошли они говорили так, что xa'i XaXf|aai ovtios йоте л юте von i уверовало великое и произнести (AI) так что поверить множество Иудеев =произнесли =поверилс и Еллинов. 2 А не- ’Iov6aitov те xa'i 'EXX^vtov лоХЬ л^Оо^. верующие Иудеи и иудеев и эллинов многое множество (AI). возбудили и 2 oi !бё алегОт|от>те(;1 ’Iov6aioi ^rjyeiQav ха. Неубедившиеся же иудеи возбудили и 24 Доб. xai и ЗЛ, TR. 25 Доб. avTwv своих TR. 26-26 бе рхх^таС ученики же ЗЛ, TR. 1 1 бе алеивюгуте^ Неубеждающиеся же TR.
737 ДЕЯНИЯ 14.9 раздражили про- тив братьев сердца язычников. 3 Впро- чем они пробыли здесь довольно вре- мени, смело дейст- вуя о Господе, Ко- торый, во свиде- тельство слову бла- годати Своей, тво- рил руками их зна- мения и чудеса. 4 Между тем народ в городе разделил- ся: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов. 5 Когда же язычники и Иудеи со своими на- чальниками устре- мились на них, что- бы посрамить и по- бить их камнями, ? они, узнав о сем, || удалились в Ликаон- ские города Листру и Дервию и в ок- рестности их,7 и там благовествовали. 8 В Листре неко- торый муж, не вла- девший ногами, сидел, будучи хром ст чрева матери своей, и никогда не ходил. 9 Он sxaxtoaav ток; ф^ха^ s'O'vajv хата Ttov озлобили - души - язычников против afisXtpwv. 3 ixavbv jaev obv XQQVOV 6i£TQii|)av братьев. Достаточное - итак время они провели JiaQQT|OTa£6 |AEVOl уверенно высказывающиеся £л\ Тф XXJQLCp при - Господе тф p.aQTUQOwa - свидетельствующем 2 [ел'1 ] тф Хбуср2 TT]Q при - слове - XtXQiTO^ аЬтоЬ, благодати Его, 6l6ovtl от]р.£1а xa'i тбрата дающем знамения2 и3 чудеса4 yiv£o"0'ai случаться! (AI) =что случались 6ia через twv xeLQ^v amov. руки их. 4 £ОхСо"0т| Было расколото бё то же - лХг|йо(; TT]g лоХеон;, xa'i множество - города, и Ol |A£V T|aav obv одни были с tol<; ’lovSaiou;, oi 6е abv иудеями, другие же с той; алоотбХоц;. апостолами. 5 он; Как бё EYE VETO OQ|AT] Ttov же случилось стремление - cOvtov те xa'i и язычников и ’lovfiaitov abv той; aQX°'Dcnv иудеев с - начальниками avTiov bppiaai xa'i их оскорбить и ХгОю[ЗоХг|оа1 аЬтоЬ<;, побить камнями их, 6 o"uvl66vt£(; xaT£tpvyov е’к; та^ сделавшиеся осмотрительные они убежали в - лоХек; тг|с; Avxaoviai; города - Ликаонии AboTpav xa'i AeqPt|V xa'i Листру и Дерву и tt]v tbqix^Q^» 7 окрестность, xax£i и там sbaYY£XL£6|iEvoi rjaav. благовозвещающие они были. 8 Kat tic; И некий avT]Q afibvaTO^ ev АЬотрок; мужчина немощный в2 Листрах3 toi<; л ocr'iv £хайг|то, ногами! сидел, XtoXb^ ex xoiXi'a^ цт|трЬ^ хромой из утробы матери amov о<; его который оЬб£ЛОТ£ ftEQ IE Л aTTjOEV4. 9 оЬто^ никогда ступил. Этот 2-2 тф Хоуы - [для] слова ЗЛ, TR. 3 Доб. woLQ/cnv пребывающий TR. 4 tt£Qieji£Jiavf|X£i ступал TR.
14.10 ДЕЯНИЯ 738 слушал говорив- шего Павла, кото- рый, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеле- 10 ния, сказал гром- ким голосом: тебе говорю во имя Гос- пода Иисуса Хрис- та: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить. 11 На- род же, увидев, что сделал Павел, воз- высил свой голос, говоря по-ликаон- ски: боги в образе человеческом со- шли к нам. 12 И на- зывали Варнаву Зевсом, а Павла Ер- мием, потому что он начальствовал в слове. 13 Жрец же идола Зевса, нахо- дившегося перед их городом, приве- дя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с на- родом совершить жертвоприношение. 14 Но Апостолы rjxovoev5 tov Tlav^ov услышал - Павла XaXovvTot;* произносящего; который aTeviaa^ avTto впившийся глазами [в] него xai i6(bv otl exei и увидевший что имеет juo'tiv tov oo)'0'f|vai, веру - [чтобы] быть спасенным (IS), 10 elnev сказал цеуаХр cptovfi,6 ’AvaorryOi ёл'и tov<; лоба^ oov громким голосом: Встань на - ноги твои oq'O'o^. xa'i7 rj Хато xai лер ie латеи прямой. И он вскочил и он ступал. 11 oi 8те И OxXoi8 l6oVT£^ 0 толпы увидевшие которое ёло[т|о^ navXo<; сделал Павел ёлfiQav подняли tt]v (ptovT]v avTtov AvxaoviaTi XeyovTe^, - голос их по-ликаонски говорящие: Oi fteoi - Боги op.oiarO'evTet; dvO'Qamou; уподобленные людям xaTePrjaav лро^ лца^, сошли к нам, 12 exaXovv те tov BaQva^dv Aia, tov и называли - Варнаву Зевса (AD), =3евсом бё navXov ’EQ|nf|v, Павла же Гермеса (AD), =Гермесом ёле1бг] avTO^ так как он T|V 0 был f]YOvp.evoG tov Xoyov. 13 б ведущий - слбва. о < > о Те l£Q£V^ TOV И жрец Aids tov Зевса ovtoq лрб тт|с; лоХеох;10 сущего перед - городом TavQovs xai атёццата ёл'1 быков и венки к tov£ л^с^ад eveyxa^ воротам доставивший avv tolq oxXou; rj'freXev с - толпами хотел ‘frveiv. 14 axovaavre^ бё oi закалать жертву. Услышавшие же - алоотоХо1 апостолы 5 r|xove слышал TR. 6 Доб. aoi Хёуш ev тф 6v6|naTi tov xvqlov ’Irjaov Xqlotov Тебе говорю в - имени (=именем) - Господа Иисуса Христа. 7 Доб. evO'eto^ тотчас. 8-8 бё oxXoi Толпы же 5Л, TR. 9-9 бё i£Q£v^ Жрец же TR. 10 Доб. avTwv их TR.
739 ДЕЯНИЯ 14.18 Варнава и Павел, услышав о сем, ра- зодрали свои одеж- ды и, бросившись з народ, громо- гласно говорили: ? мужи! что вы это делаете? И мы — подобные вам чело- зеки, и благовеству- ем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Жи- зому, Который со- творил небо и землю, и море, и все, что в них, э Который в про- шедших родах по- пустил всем наро- дам ходить своими путями,17 хотя и не переставал свиде- тельствовать о Себе благодеяниями, по- давая нам с неба дожди и времена плодоносные и ис- полняя пищею и ве- селием сердца на- 18 тт щи. И, говоря сие, они едва убеди- ли народ не при- носить им жертвы и идти каждому домой. Bapva|3d(; : Варнава xa'i navXo^ 6iappr|JavTe^ та ifiaTia avTtov и Павел разорвавшие - одежды их e^e^r|6r|oav е’к; tov ox^ov xpa^ovre^ 15 xa'i выпрыгнули в - толпу кричащие и XeyovTe^, ''AvOqes, tl таита ло1е1те; xa'i т]це1^ говорящие: Мужи, что это делаете? И мы diioiojia-OmQ eo'inev 'ujlilv dv^Qconoi evayveXi^oiiievoi подобные есть вам люди благовозвещающие v|nd^ ало TOVTOJV T10V lnaTaiwv eniOTpecpeiv ёл\ вам от этого - суетного обращаться к 'O'eov £ajvra, oq ёлоСт|о^ tov ovpavov xa'i Богу живущему, Который сотворил - небо и TT]V yf|V xa'i tt]v O'dXaaaav xa'i ndvTa та ev землю и - море и всё которое в avTOiq’ 16 O£ ev тан; ларсрхтщ^ак; yeveai^ них; Который в прошедших поколениях е i aaev navTa та eO'vrj лоревесОш так; обок; позволил все - народы ходить (AI) - путями =чтобы все народы ходили avTtov’ 17 xai то 1 ovx d|ndpTvpov aviov их; хотя не чуждого свидетельству Его (AD) =незасвидетельствованным Себя a(pr|xev dya'O'ovpydjv, ovpavo'dev viaiv11 Он оставил делающий добро, с неба вам veTov^ 6i6ov<; xa'i xaipovi; харлосророг^, ДОЖДИ дающий и сроки плодоносные, 8|inmX(ov тросрт]^ xa'i ev(ppoo"6vr|(; тас; харбСа^ наполняющий пищей и радостью - сердца V|lU0V12. 18 xa'i таэта XeyovTe^ jaoXlc; ваши. И это говорящие с трудом xanenaiDcrav tov<; ox^ov^ tov цг| они заставили прекратить - толпы - не O'veiv avToiQ13. [чтобы] закалать жертву (IS) им. 11 t]|alv нам TR. 12 f]|najv наши TR. 13 Доб, aZAa лоребесгОш exao'Tov etc; та i6ia но отправляться каждого (AI) (=чтобы отправлялся каждый) в - собственное.
14.19 ДЕЯНИЯ 740 Между тем, как они, оставаясь там, учи- ли,19 из Антиохии и Иконки пришли не- которые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедыва- ли, убедили народ отстать от них, гово- ря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город почитая его умершим. Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день уда- лился с Варнавою в Дервию. 21 Проповедав Евангелие сему го- роду и приобретя довольно учеников, они обратно про- ходили Листру, Иконию и 19 14’Ejir|Z/0'av б£14 15ало Пришли же от ’AvTioxetag xai Антиохии и ’Ixovio'u ’lovSatoi15 xai Икония иудеи и 16aJi£iaavT£(;16b тогх; убедившие - ox^oxx;163 xai Xi'O'daavrc^ толпы и побившие камнями tov navXov eodqov - Павла волокли 8^(0 ТГ|^ JloXfitOg VO|LU £oVT8(; вне - города считающие amov TE'OvpxEvai. его умереть (AI). =что он умер 20 x'uxXtoaavTtov 6б twv (naOriTtov Окруживших же - учеников =когда же окружили ученики amov dvaoTcn; (GA) его вставший £iaf|X'0'£v е’к; tt^v noXtv. xai тр он вошел в - город. И - EJiaVQlOV E^pXO'EV назавтра он вышел avv тф BaQva(3a е’к; AeqPpv. с - Варнавой в Дерву. 21 EvaYY£Xiad|Li£Voi те Tpv И евангелизировавшие - jloUv EXEivpv xal город тот и p.a0r|T£'6o'avT£(; ixavoix; Т) ЛЕ OTQEApaV сделавшие учениками достаточных они возвратились е’к; Tpv AvaTpav \ • 17 xai ек; ’Ixoviov xal e’l^18 в - Листру и в Иконий и в 14-14 6iaTQip6vT(ov бе amtov xai fiifiaaxovrtov cjitiX'O'OV Пребывающих же их и учащих (GA) (=когда же они пребывали и учили) пришли. 15 15 Tive^ ’lovSaioi ало ’Avrioxeta^ xai ’Ixoviov какие-то иудеи от Антиохии и Икония. 16а~16а 6LaA,8YO|Lieva)v ainajv ларррспа avejieiaav тогз^ ox^oxx; алоат^аи ал’ awv otl ovdev aXpOEi; XeyoDaLV aXXa лата ApevfiovTai разговаривающих их открыто (GA) (=когда они открыто разговаривали) возбудили - толпы отстать от них говорящие что ничто истинное говорят но всё лгут. 16b cjuaetaavre^ сотрясшие. 17 Нет TR. 18 Нет TR.
741 ДЕЯНИЯ 14.27 Антиохию, 22 ут- ’AvTioxeiav 22 ettioTriQi^ovret; ток; 'ipvxcK; twv верждая души уче- Антиохию утверждающие - души - ников, увещевая |iia'OT|Tajv, jiaQaxa^ovvTeq ецце veiv тг| л С O'Tel xa'i пребывать в вере и учеников, увещевающие оставаться в - вере и поучая, что многи- otl 6ia JioZAajv “ОТд феиту 6ei ми скорбями над- что через многие тяготы надлежит нас лежит нам войти в =чтобы мы Царствие Божие. e’taeX'O'eiv е’к; tt]v fJaorXeiav tov ‘O'eov. Рукоположив же войти (AI) в - Царство - Бога. им пресвитеров к =вошли каждой церкви, 23 %eiQOTOvr|o'avTeq бе avTou; хат’ exxViorav они помолились с Рукоположившие же им по церкви постом и предали jiQeo'PvTeQovc;, jiQoo'ev£a|iievoi цета VT]OTeicbv их Господу, в Ко- пресвитеров, помолившиеся с постами торого уверовали. jiaQeO'evTO avTov^ тф xvqi'io е’к; ov 24 Потом, пройдя они предложили их - Господу в Которого через Писидию, jiejuo'Tevxeto'av. 24 xa'i 6ieXO,dvTe^ vqv пришли в Памфи- они поверили. И прошедшие лию, 25 и, пропове- ПютбГсго rjXO'ov е’к; tt]v napxpv^i'av дав слово Господ- [через] Писидию они пришли в Памфилию не в Пергии, сошли 26 25 xa'i XaX.r|oavTe^ ev Перур tov Хб у ov19 хате P'qo'av в Атталию; а от- и произнесшие в Перге - слово они сошли туда отплыли в е’к; ’ATTaXetav 26 xaxeiO'ev ajieiiXevo'av е’к; Антиохию, откуда в Атталию и оттуда они отплыли в были преданы бла- ’AvTioxeiav, oO’ev r|o,av jiaQa6e6o|iievoL тт| годати Божией на Антиохию, откуда они были переданы дело, которое и У JZ <У исполнили. XaQiTi tov ^eov е’к; то egyov о [по] благодати - Бога в дело которое 27 гт с или: благодати Бога для дела Прибыв туда и собрав церковь, ejiXrjQtoo'av. 27 JiaQayev6|iievoi бе xai они рассказали всё, они исполнили. Прибывшие же и что сотворил Бог avvayayovre^ tt]v exx^rjorav av^yyeXXov20 она с ними и как Он собравшие - церковь они возвещали сколькое отверз ejiot'rio'ev о О'есн; цет’ avTtov xa'i otl rjvot^ev сделал - Бог с ними и что Он открыл 19 Доб, tov xvqlov - Господа. 20 avr|yyeiXav они возвестили TR.
14.28 ДЕЯНИЯ 742 дверь веры языч- той; eOveotv ftvQav ju отсох;. 28 6l£TQl|3oV никам. 28 И пре- - язычникам дверь веры. Они проводили бывали там не- бе21 XQOVOV ovx oXiyov OVV tol<; |urfh]Taiq. малое время с уче- никами. же время не немногое с учениками. -g ^Некото- 1 рые, при- шедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по об- ряду Моисееву, не можете спастись. 2 Когда же произо- шло разногласие и немалое состяза- 1 Kou tlve<; xaxeX'O'OVTEt; ало тт|(; ’Iov6aia<; И некие сошедшие от - Иудеи fi6i6aaxov tovq абеХсрогх; oti ’Eav ц.т] учили - братьев что: Если не л£р1Т|А1т0т|Т£1 тф E'O'Ei тф Mwvo'eox;, от будете обрезаны - [по] обычаю - Моисея, не 6vvaa'0,£ ob)‘0T|vai. 2 yevoinevri^ 6е можете быть спасенными. Случившегося же =когда же случилось о'тао'еох; xa'i £т]тг|о'£ах; ovx 6Xiyr|^ тф столкновения и спора не немногого (GA) столкновение =спор немалый ние у Павла и Вар- навы с ними, то по- Паб Хер xai [у] Павла и тф BaQvapd лрб<; avTov q. [у] Варнавы к ним, ложили Павлу и Варнаве и некото- рым другим из них £TaJav они решили ava[3aiv£iv navXov xai Baqvapdv восходить Павла и Варнаву =чтобы восходил Павел =Варнава отправиться по се- му делу к Апос- толам и пресвите- рам в Иерусалим. 3 Итак, быв прово- жены церковью, они проходили Фи- никию и Самарию, xai uva<; aXXov<; и некоторых других (AI) =некоторые другие anoo'ToXovq xai uqeo'Pvteqovq апостолам и пресвитерам tov £т|ттщато£ tovtov. вопросе этом. лролЕц.ср'О'Е VT£<; блб тт|(; посланные вперед - - е£ avTojv лрб<; Tovq из них к - £i<; ’l£QOvo'aZ,T]|Li ueq'i в Иерусалим о 3 Oi |X£V ovv Которые-то итак £ххХт|ота(; 6lt|qxovto церковью проходили TT|V Т£2 <DoiVlXT|V и [через] Финикию xai Sa|ndQ£iav и [через] Самарию 21 Доб. exel там TR. 1 jieQiT£|LX,vr|Q'O'e будете обрезаться TR. 2 Нет ЗЛ, TR.
743 ДЕЯНИЯ 15.7 рассказывая об об- ex6ir|YOvp.evoi tt]v ёлигтрофт^ rtov e'O'vaiv ращении язычни- рассказывающие [об] обращении - язычников ков, и производи- xa'i ело low Xapav p.eyaXr|V ла orv tois ли радость вели- и делали радость великую всем - кую во всех брати- абеХфо^. 4 ларог^бр^ои бё eis ’IepovaaX,rm ях. По прибытии братьям. Прибывшие же в Иерусалим же в Иерусалим ларебе x‘flr]0'av Зало irjs exxA,r|oias xa'i Ttov они были приняты они были приняты от - церкви и - церковью, Апосто- а лоатб Xtov xa'i Ttov лрео^терауу3, avriweiXav те лами и пресвите- апостолов и - пресвитеров, и они возвестили рами, и возвести- 5 eJaveoTTjaav она 6 fteds ёлоГт|о^ цет avuov. ли всё, что Бог со- сколькое - Бог сделал с ними. Восстали творил с ними и бе lives TWV ало ins aipeaetos Ttov как отверз дверь же некие [из] которых от - направления веры язычникам. ? Тогда восстали (Dapiaaitov лeлlo'тevxoтes Xeyovies он 6ei фарисеев поверившие говорящие что надлежит некоторые из фари- сейской ереси уве- л ер не jive iv обрезывать avxovs лараууеЛЛегу те их и приказывать vqpeiv tov соблюдать - ровавшие и гово- рили, что должно vop.ov Mtovcretos- Закон Моисея. обрезывать язычни- ков и заповедывать 6 Svviix'frntfow те oi алоотоХои xa'i oi И были собраны - апостолы и - соблюдать закон Моисеев. лреар^терои i6eiv лер\ tov Xoyov TOVTOV. пресвитеры [чтобы] увидеть о - слове этом. 6 А Апостолы и пре- 7 лоХХт^ бё £r|Tr|aetos yevop.evr|s avaaias свитеры собрались Многого же спора случившегося (GA) вставший для рассмотрения =когда же 5 многий спор случился сего дела. 7 По дол- rieipos eircev лрс^ aviov s, *Av6pes абеХфоС, vp.eis гом рассуждении Петр сказал к ним: Мужи братья, вы Петр, встав, сказал ёлСотао'О'е ОН atp’ TifLiepcov apxaitov ev vp.iv4 им: мужи братия! знаете что от дней давних в вас вы знаете, что Бог =среди от дней первых из- ё£еХё£ато 0 fleds 6ia tov OTop.aTOs p-ov брал из нас меня, чтобы из уст моих выбрал — Бог через - уста мои 3 3 тэло tt|s exx^rjaias xa'i twv алосгсоАжгу xai xtov лpeo^vie ptov — церковью и - апостолами и - пресвитерами TR, TR. 4 нас ЗЛ, TR.
15.8 ДЕЯНИЯ 744 язычники услыша- ахоиош та e-Ovp TOV Xoyov TOV ли слово Еванге- услышать - язычников (AI) - слово - лия и уверовали; =чтобы услышали язычники 8 и Сердцеведец evayyeXiov xa'i лютеиош. 8 xa'i о Бог дал им свиде- благовестия и поверить (AI). И тельство, даровав =поверили им Духа Святаго, xaQfiioyvworris 'О'ео^ ep.apTvppoev avToig 9 как и нам; и не Сердцеведец Бог засвидетельствовал [для] них положил никакого 6ov^5 то ^vev|na то ayiov xa'O'O)^ xa'i pp.iv 9 xa'i различия между давший - Духа - Святого как и нам и нами и ими, верою ovOev 6iexpivev |хета£г) pintov те xa'i avTtov очистив сердца их. ничто сделал различие между и нами и ими 10 тт Что же вы ныне тр лд O'Tel xaOapio'at; та<; харбСа^ avTtov 10 vvv искушаете Бога, - верой очистивший - сердца их. Теперь желая возложить ovv т[ ле1ра£ете tov ‘O'eov ejuO'eivai £vyov елЛ на выи учеников итак чтб испытываете - Бога возложить ярмо на иго, которого не tov TpaxpXov Ttov pxxOTiTajv ov оите oi могли понести ни шею учеников которое и не - отцы наши, ни мы? 11 латёре^ оите p|nei^ ’lo'x'ucraiiev PaaTaoai; Но мы веруем, отцы наши и не мы смогли понести? что благодатию Г ос- 11 aXXa 6ia тр<; x^QLT0^ tov xvpiov ’Ipaov6 пода Иисуса Хрис- Но через - благодать - Господа Иисуса та спасемся, как и juorevoiLiev otoftfivai хаО1’ OV они. Тогда умол- верим быть спасенными (AI) по которому кло все собрание и =что будем спасены слушало Варнаву и tqojiov xaxeivoi. Павла, рассказывав- образу и те. ших, какие знаме- 12 ’Eorypo'ev бё jiav то лЛрОю^ xa'i ния и чудеса сотво- Замолчало же j все - множество и рил Бог через них rjxovov Bapva^a xa'i Паи Xov e^pyovinevtov среди язычников. они слушали Варнаву и Павла рассказывающих 13 После же ooa ejioipo'ev о 0,ео^ отщеГа xa'i терата сколькие сделал Бог знамения и чудеса ev Toi<; eOveorv бГ avTwv. 13 Мета бё в - язычниках через них. После же =у язычников 5 Доб. awns им ЗЛ, TR. 6 Доб. Xpurcov Христа TR.
745 ДЕЯНИЯ 15.20 того, как они умол- кли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! по- слушайте меня. 14 Симон изъяснил, как Бог первона- чально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое. 15 И с сим соглас- ны слова проро- ков, как написано: 16 Потом обращусь и воссоздам ски- нию Давидову пад- шую, и то, что в ней разрушено, воссо- здам, и исправлю ее, 17 чтобы взы- скали Господа про- чие человеки и все народы, между ко- торыми возвестит- ся имя Мое, гово- рит Господь, тво- рящий все сие. 8 Ведомы Богу от вечности все дела Его. 19 Посему я полагаю не затруд- нять обращающих- ся к Богу из языч- 20 ников, а напи- сать им, чтобы они воздерживались то oTyrjo'ai айтойс; алехрГ0т| ’laxto^o^ Xeytov, - замолчать их (AIS) ответил =того, как замолчали они Иаков говорящий: ‘'AvOpeq Мужи абеХфоС, братья, ахойаатё послушайте цог. 14 Sv|iie(bv меня. Симеон ё^гп^аато рассказал xafttbq как ЛQtOTOV о сначала 0,ео^ ёлео'хё'фато Бог присмотрел Xa^eiv ё£ взять из ё'0'vajv Xaov 7тф 6v6|naTi7 айтой. язычников народ - [для] имени Его. 15 xal tovtio oDpxparvoBorv oi И [с] этим согласуются - Xoyoi Ttov лрофтуио^ слова - Пророков хаО'ох; уёуралтаи, как написано: 16 Мета После тайта avaaTQeipto этого возвращусь xal avoixo6opr|o'a) tt]v и воссоздам - axr|VT]v Aavl6 tt]v ^e^Ttoxviav скинию Давида - упавшую xal та и - xaTeo'xamieva айтт|^ разрушенное ее avoixo6o|nr|0'to xal воссоздам и avoqO'toato выпрямлю arT^v, 1 ее, 7 олох; чтобы av ёх£т]тг|0'100'гу oi - взыскали - хата Хо слое остальные Ttov avO'Qtimtov tov xvqiov xal л^та та - [из] людей - Господа и все - eO'VT] ёср’ ov<; народы к которым ёлихёхХ^таи названо то ovo|nd цог ёл’ - имя Мое к айтой q, ним, Xeyei говорит XVQIOQ Господь л о ito v тайта8 делающий это 18 yvtoaTa известное (AD) =известным ал’ atajvo^8. 19 616 ёуо) от века. Потому я XQLVtO цт] лас^оуХегу той; ало Ttov имею суждение не осаждать которых от — ёОлч^ ёлютрёфога^ ёл! tov ^eov, 20 aXXa язычников обращающихся к - Богу, но ёлютеиХаи айто1£ той алёуео'От T(OV написать послание им — удерживаться (IS) — 7 7 ёл! тф ovopxxTi во - имя TR. 8-8 лол>та. 18 yvtoaTa ал/ aiwvo^ ёатс тф О'еф лал>та та еруа агтог всё. 18 Известны от века есть - Богу все - дела Его ТП, TR.
15.21 ДЕЯНИЯ 746 от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и кро- ви, и чтобы не де- лали другим того, чего не хотят себе. 21 Ибо закон Мои- сеев от древних ро- дов по всем горо- дам имеет пропове- дующих его и чита- ется в синагогах каждую субботу. 22 Тогда Апосто- лы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя му- жей, послать их в Антиохию с Пав- лом и Варнавою, именно’. Иуду, про- зываемого Варса- вою, и Силу, му- жей, начальству- ющих между бра- тиями, 23 написав и вручив им следую- щее: «Апостолы и пресвитеры и бра- тия — находящим- ся в Антиохии, Си- рии и Киликии бра- тиям из язычников: радоваться. 24 По- елику мы услыша- ли, что некоторые, aXioyppiaTiov Ttov et6(bXa)v xa'i тр^ jioQveiat; [от] осквернений - идолов и - [от] разврата =идолами xa'i той лдчхтой xa'i той а’Гцатое;9. и - [от] задушенного и - [от] крови. 21 Miotio'pe; yap ёх yevewv арх0^^ хата Моисей ведь из поколений древних по jloXlv той^ xrjQvaaovTa^ amov exei ev таи; городу - возвещающих его имеет в - aDvayioyai^ хата Jiav adppaTov avayivioaxoinevo^. синагогах по всякой субботе читаемый. 22 Тоте ебо£е той; алоо'тбХон; xa'i той; Тогда показалось - апостолам и лресфшерок; cruv оХр тр ёххХрота exXe^ap.evo'ut; пресвитерам со всей - церковью выбранных av6pa<; ё£ awv jiepApai е’к; ’Avrioxetav tfrv тф мужей из них послать в Антиохию с - Пай Хсо xa'i Bapva[3a, ’^6av tov xatawp.evov Павлом и Варнавой, Иуду - называемого Baqaappdv xa'i SiXav, av6pa<; pyo'up.evo'ut; Варсавву и Силу, мужей ведущих =Варсаввой ev той; абеХфой;, 23 ypaipavre^ 6ia x£LQO<; в - братьях, написавшие через руку =среди братьев айта^10, Oi алоатоХо1 xa'i oi лреарйтерО1 абеХфо'111 их: - Апостолы и - пресвитеры братья Toi<; хата Tpv ’Avrioxetav xa'i Z/uQtav xa'i которым по - Антиохии и Сирии и KiXixiav абеХфой; той; ё£ eOvaiv xa^Q£LV- Киликии братьям - из язычников радоваться. 24 ’Ejiei6p рхойо'ар^ OTL Tive<; Так как мы услышали что некие из 9 Доб. xa'i oaa av цр fteXioorv айтоТ<; yivea^ai ётёрои; цр Jioieiv и сколькое - не хотят [с] ними случаться (AI) (=чтобы случалось) другим не делать. 10 Доб. табе это ЗЛ, TR. 11 xa'i oi абеХероС и - братья ЗЛ, TR.
747 ДЕЯНИЯ 15.29 вышедшие от нас, смутили вас свои- r||Liajv [egeX'O'OVTe^] нас вышедшие exaqagav взбудоражили vpaq вас Хбуои; словами ми речами и поко- avaaxeva^ovre^ та^ v|najv12 ок OV лебали ваши души, разлаживающие - души ваши которым не говоря, что должно обрезываться и со- 6ieaTeiXa|iie'0'a/, дали распоряжений мы, 25 e6o£ev показалось r|p,iv Yevop,evou; нам сделавшимся блюдать закон, че- го мы им не пору- чали, 25 то мы, со- бравшись, едино- душно рассудили, избрав мужей, по- слать их к вам с воз- любленными на- шими Варнавою и Павлом, 26 челове- ками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа. " Итак мы посла- ли Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словес- но. 28 Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бре- мени более, кроме сего необходимого: d|iio'0''U|Lia6dv exXeJainevoi^13 avfiQa^ ле papai лро<; vpck единодушно выбранным мужей послать к вам =выбранными avv ток ауалт]ток T]M^V BaQvapd xa'i riavtao, с - любимыми нашими Варнавой и Павлом, 26 avOptonoiq ларабебшхоот та^ ipvxa^ avTtov imeQ tov людьми предавшими - души их за dvopxxTog tov xvqiov t^jlicdv ’Iijaov Xqlotov. имя - Господа нашего Иисуса Христа. 27 алеочаХхар^ ovv ’lovfiav xa'i SiXav xa'i avTov^ Мы отправили итак Иуду и Силу и их 6ia Xoyov алаууеМхлпхк; та avTa. 28 e6o£ev через слово сообщающих то же. Показалось yoiQ тф лvevp.aтl тф dyitp xa'i три iv p,r|6ev ведь - Духу - Святому и нам никакую лXeov ельтС'О'ео'О'аи vpiv P<xqo^ лХт^ tovtiov ббльшую класть на вас тяжесть кроме этого Ttov ^avayxeq, 29 алехеоФоа которого необходимо, удерживаться elfitoXo'O'VTtov xa'i ai р.ато^ xa'i [от] жертв идолам и [от] крови и ЛVlXT(OV14 xa'i лoQve^a^15, [от] задушенных [животных] и [от] разврата, " воздерживаться Доб. Xeyovre^ n£QiT£pv£o"0'ai xa'i tt|Q£iv tov vojllov от идоложертвенно- 12 TR. говорящие обрезываться и соблюдать - Закон ЗЛ, го и крови, и удавле- нины, и блуда, и не 13 exXe^ap-evov^ выбранных TR. делать другим того, 14 лvlxтov задушенного ЗЛ, TR. чего себе не хотите. 15 Доб. xa'i oaa рг| ОеХете eavTok Ytvea&ai, eTEQOl^ ЦТ] ЛО1£ГУ и сколькое не хотите [с] собой самими случаться (=чтобы случалось), другим не делать. (AI)
15.30 ДЕЯНИЯ 748 Соблюдая сие, хо- рошо сделаете. Будь- е£ (bv 6iaTT|QO'uvTe^ eavzoiiq из которых сохраняющие себя самих те здравы». ev лра^ете. ’'Eqqo)o"0,£. 30 Итак, отправ- хорошо будете делать. Будьте здоровы. или: будете благоденствовать ленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили 30 Oi p.£V oi)v d лоХиФв vtec, xairiXfrov е’к; Которые-то итак отпущенные сошли в письмо. 31 Они же, ’Avxioxeiav, xa'i onvayayovTEt; то лХрОо<; прочитав, возрадо- Антиохию, и собравшие - множество вались о сем настав- EJiE6a)xav tt]v £JiiaToXr|v. 31 avayvovTEt; 6e лении. Иуда и подали - послание. Прочитавшие же Сила, будучи также EXapriaav eji'l тр ларахХро'Ек 32 ’1ойба^ те пророками, обиль- они обрадовались на - утешение. И Иуда ным словом препо- xa'i SiXat; xa'i amo'i лро(рт|та1 ovte^ 6ia Xoyov дали наставление и Сила и они пророки сущие через слово братиям и утверди- лоХХой JiaQExaXEOav той<; абсХсрогх; xa'i EJiEOTpQiJav, ли их. 33 Пробыв многое утешили - братьев и утвердили, там некоторое вре- 33 JioipaavT£(; 6е XQQVOV алЕХй'0'paav р.£т’ мя, они с миром от- сделавшие же время они были отпущены с пущены были бра- =проведшие тиями к Апостолам. EiQpvp^ ало Ttov a6£X(pa)v лро<; той<; 16a^ooT£iXavTa^ 34 Но Силе рас- миром от - братьев к - пославшим судилось остаться aiW<;16.17 35 ПайХо^ 6е xa'i Baqvapd^ 6i£tqi[3ov там. (А Иуда воз- их. Павел же и Варнава пребывали вратился в Иеру- ev ’AvTioxeia 6i6aaxovTE^ xa'i E'DayvEXi^oiiiEvoi салим.) 35 Павел же в Антиохии учащие и благовозвещающие и Варнава жили в ЦЕТСХ xa'i ETEQOJV JtoXXdjv TOV Xoyov Той XTJQLOT). Антиохии, уча и с и другими многими - слово - Господа. благовествуя, вмес- 36 Мета 6е Tiva^ гциера^ eijiev jiqoq те с другими многи- После же каких-то дней сказал к ми, слово Господне. BaQva|3dv ПайХо<;, 36 Варнаве Павел: По некотором времени Павел ска- тоюд давайте присмотрим зал Варнаве: пой- ’Ejuo'TQE'ipavTEq бр Возвратившиеся итак абсХсрой^18 хата jloXlv [за] братьями по городу дем опять, посетим братьев наших по всем городам, 16 16 алюото Хоти;. 34 ебо^е бе тф Si Xa ejujmvai. айтой апостолам. 34 Показалось же - Силе остаться тут TR. 17 Доб. |Li6vo^ бе ’1ойба<; елюреи'0т| е’к; ДеропааХгци Один же Иуда отправился в Иерусалим. 18 Доб. TifLicdv нашими TR.
749 ДЕЯНИЯ 15.41 в которых мы проповедали слово Господне, как они 37 живут. Варнава хотел взять с со- бою Иоанна, назы- ваемого Марком. 38 Но Павел пола- гал не брать от- ставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы. j9 Отсюда произо- шло огорчение, так что они разлучи- лись друг с дру- гом; и Варнава, взяв Марка, от- тг 40 плыл в Кипр; а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен бра- тиями благодати 41 Божией, и про- ходил Сирию и Киликию, утвер- ждая церкви. лскш ev ale; хатт]ууе[ Xa|Liev tov Xoyov той всякому в которых мы возвестили - слово - xvqlov лак; exoDOiv. 37 BaQva|3d(; бё ёройХето Господа как имеются. Варнава же хотел oTipjiaQaXaPeiv xa'i19 tov ’Io)dvvr)v tov xaXod|Lievov забрать и - Иоанна - называемого MaQxov 38 ПайХо<; бе Tl^lOT), TOV Марка (AD); Павел же считал должным, — =Марком dnocnavTa ал avTov ало ПархрвХС а<; xai отступившего от них от Памфилии и цт] oDveXOovTa avToiq е’к; то eqyov20 нп не пошедшего с ними в - дело не 0T)pjiaQaXa|Lipdveiv2 1 TOVTOV. 39 eyeveTO бё забирать этого. Случилось же ларо^ио'рхх; шоте алохыритОт^аь айтой<; ал’ обострение так что быть отделенными их (AI) от =они были отделены dXX^Xtov, tov те BaQvaPav лараХарбтлтх tov MaQxov ДРУГ друга, и Варнаву забравшего =Варнава забравший - Марка ёхлХейош отплыть (AI) е’к; KimQov, на Кипр, 40 ПайХо<; Павел бё же ёлиХе^ар^о^ выбравший =отплыл SiXav e^fjXftev Силу вышел ларабо'О'е'к; переданный тт] x^QLTL - благодати той XDQLOT)22 - Господа йло tiov a6eX(ptov. братьями. 41 6iT]QxeT0 Он проходил бё tt]v же - SuQiav [через] Сирию xai и [TT)V] KiXixiav [через] Киликию ёлютг|р[£агу утверждающий ток; ёххХт]ота(;. - церкви. 19 Нет TR. 20 Доб. е’к; 6 e^e|A(p^T|oav в которое они были посланы. 21 o"upjiaQaXaPeiv забрать TR. 22 Оеой Бога ЗЛ, TR.
16.1 ДЕЯНИЯ 750 Дошел он 1 KaTpvTpoev бё [xal Р е’к; AepPpv xal ei<;2 | До Дервии Он дошел же и в Дерву и в и Листры. AvOTpav. xal idov ца'О'ртр^ ти; pv exei И вот, там был не- Листру. И вот ученик некий был там когорыйученик, име- 6v6|LiaTi ТцибОео^, vioQ yvvaixd^ ’Iov6aia^ нем Тимофей, ко- [по] имени Тимофей. , сын женщины иудейки торого мать была ЛЮТТ]^, латро<; бё ‘'EZApvo^, 2 6^ Иудеянка уверовав- верной, отца же эллина, который шая, а отец Еллин, ёцартиреито йло Ttov ev Av отрои; xai 2 и о котором свиде- был свидетельствуем - которыми в Листрах и тельствовали бра- ’Ixovito a6eXtpajv. 3 TOVTOV pOeXpoev d riavXog тия, находившиеся Иконии братьями. Этого3 =чтобы этот захотел! - Павел2 в Листре и Иконии. avv айта с ним । e^eXOeiv, уйти (AI), 3 Его пожелал Павел xai Xa^tov лериетер^ avTov и взявший обрезал его взять с собою; и, =ушел взяв, обрезал его 6ia тоги; ’Iov6aiov^ tov<; ovra^ ev ток; толок; ради Иудеев, нахо- из-за иудеев - сущих в - местах дившихся в тех мес- exeivou;* p6eioav yap o^avTet; 3oti *'EXXpv 6 тах; ибо все знали тех: они знали ведь все что эллин об отце его, что он латрр avTov Ьлррх^3- 4 ох; бё беелорет^то был Еллин. Про- отец его пребывал. Как же они проходили ходя же по горо- той; лбХек;, лapeб^бooav avToit; (pvXdooeiv дам, они предавали - [через] города, они передавали им сохранять верным соблюдать та ббуцата та xexpip.eva гэло Ttov алоотбХоп’ определения, по- указания - присужденные - - апостолами становленные Апос- xa i лрео^те ptov TtoV ev *IepoooXvp.ou;. толами и пресвите- и пресвитерами которыми в Иерусалиме. рами в Иерусалиме. ? > А 5 тх о ai pev ovv exxApoiai eoTepeovvro тр лютее И церкви утвер- - - Итак церкви укреплялись - [в] вере ждались верою и xai ^eqiaaevov та । аргОрхо хай’ pp.epav. ежедневно увели- и изобиловали числом каждый день. чивались числом. 1 Нет ТП, TR. 2 Нет TR. 3 3 tov латера avTov oti ''EXXpv vnppyev - отца его что эллин он пребывал 5Л, TR.
751 ДЕЯНИЯ 16.11 6 Пройдя через Фригию и Галатий- скую страну, они не были допущены Духом Святым про- ловедывать слово в Асии. 7 Дойдя до Мисии, предпри- нимали идти в Ви- □инию; но Дух не Q попустил их. Ми- новав же Мисию, гошли они в Тро- злу. 9 И было ночью видение Пав- лу: предстал некий '.гуж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македо- нию и помоги нам. J После сего виде- ния, тотчас мы по- ложили отправить- ся в Македонию, за- ключая, что призы- вал нас Господь 5лаговествовать там. 11 Итак, отпра- вившись из Троады, 6 Aif^ov4 Они прошли бе tt]v же - Opvytav [через] Фригию xa'i и FaXaTiXT]v [через] Галатийскую X^pav страну xtoXv'frevTec; йло не допущенные - той ayiov згуейцато(; Святым Духом XaXfjo'ai tov Xoyov произнести - слово ev в 41 ’ Аота’ 7 eX'O'OVxe^ Азии; пошедшие бе5 хата же по tt]v Mvorav eiieipa^ov - Мисии они пытались е’к; tt]v в - Bufrvviav Вифинию Jiopev'0'f|vai, xa'i ойх eiaaev отправиться, и не позволил айтой <; то им згуейца Дух ’irjO'O'U6’ Иисуса; 8 ларе^Ою VTet; прошедшие бе же TT]V Mvorav xaTePrjaav е’к; Мисию они спустились в Трсоаба. 9 xa'i Троаду. И ораца видение 6ia [тт|^ ] vvxto^ через - ночь =в течение ночи тф ПайХф акр'0т|, Павлу было сделано видимо, avr]Q Maxe66v муж македонец ти; какой-то rjv есгтан; был стоящий ' 7 xai и jiapaxaXtov просящий amov его xa'i Xeytov, AtaPa^ и говорящий: Перешедший е’к; в Maxe6oviav Македонию PoT]'0t|OOV T]|AIV. помоги нам. 10 ах; бе то Как же - ораца видение ei6ev, он увидел, 8'U‘O'ea)^ e£r|Tr|o'a|Liev eJeXOeiv тотчас мы поискали выйти е’к; в Maxe6oviav Македонию О'ицРфа^оуте^ соображающие otl лроо'хехХтщп что призвал нас о ‘О'ео^8 - Бог ейаууеХС ovcafrai евангелизировать айтой ИХ. 11 ’Avax'O'CVxe^ Отъехавшие бе9 же ало от Тр(рабо<; Троады 4 SieX^ovre^ Прошедшие ЗЛ, TR. 5 Нет TR. 6 Нет ЗЛ, TR. 7 Нет TR. 8 хйркх; Господь ЗЛ, TR. 9 ovv итак -ЗЛ, TR.
16.12 ДЕЯНИЯ 752 мы прямо прибыли ЁЦ^цбрОЦрОа^ ELC, Saino'O'pdxpv, тр в Самофракию, а мы устремились прямо на Самофраку, - на другой день в 12 б£ BJUOVO'T) £1^ 10Neav n6Xiv10 Неаполь, оттуда [в] наступающий же [день] в Новый Город же в Филиппы: это 12 XaX£L'0'£V EL С, Ф^Сллоц^, ртк; eot'lv первый город в той и оттуда в Филиппы, те, которые есть части Македонии, ПЛрШТр[^] JLLfiQLdoc;11 ТТ|^ Maxefiovias лоХи;, колония. В этом первого предела Македонии город, городе мы пробы- xoXarvi a. p|A£V б£ £V татар тр лоА,£1 ли несколько дней. колония. Мы были же в этом городе 13 В день же суб- те рцвра Лптытлй K4CI ш_тттгптл 6iaTQlPoVT£^ Г]ЦЕра^ TlVa^. 13 тр UU1 НИИ МЫ ВЫШЛИ проводящие дни какие-то. — И [в] день за город к реке, где, по обыкнове- xtov oappaxtov E£pM>O|i£V ejto тр^ суббот мы вышли вне лцХр^12 лара ворот у нию, был молитвен- ный дом, и, сев, раз- JlOTa|AOV ОТ) 13£VO|IU £op.£V JLQOO'e'UX^'V13 реки где мы считали молитву Eivai, быть (AI), говаривали с со- =что молитва будет бравшимися там xa'i xa'O'ioavTE^ eXaXo'uiu.ev та!^ a'uvEX'O'OTaai^ женщинами. И од- и севшие мы говорили [с] I сошедшимися на женщина из горо- да Фиатир, именем ywai^iv. 14 xai тц; yuvr] 6v6|naTi женщинами. И некая Ат)бСа, лорсрцролсоХк; Лидия, торговка пурпуром женщина [по] имени Лидия, торговавшая багряницею, чту- ло Хеох; 0цат£1 pwv [из] города Фиатир щая Бога, слушала; и Господь отверз aePo|Li£vr| tov Oeov, pxoT)£v, о почитающая - Бога, слушала, которой2 сердце ее внимать тому, что говорил хцрю^ 6ipvoi££v Tpv xap6iav jlqoo'exsiv tolq Павел. 15 Когда же Господь3 раскрыл4 - сердце! удерживаться крестилась она и Xa^o\)|Li£Voi^ тэло тог ПабХот). 15 d)Q бв домашние ее, то произносимым - - Павлом. Как же просила нас, гово- £|Залт1О"0т| xa'i 6 oixo^ ат)тр^, ларвхаХво^ ря: если вы призна- она была крещена и - дом ее, она попросила ли меня верною Хеуогоа, Ei х£хрбхат£ ЦЕ Я1(ПТ|¥ ты говорящая: Если вы рассудили меня верную =что я верна 10 10 NeajioXiv Неаполь ЗЛ, TR. 11-11 щ)6тт) тр^ церСбо^ первый - предела ЗЛ, TR. 12 л6Хео)£ города TR. 13-13 evojil^eto лросгвихр считалась молитва ЗЛ, TR.
753 ДЕЯНИЯ 16.19 Господу, то войди- те в дом мой и живите у меня. И eivai, EiaeXO'OVTE^ Eiq tov Господу быть (ADI), вошедшие в - =есть Господу oixov дом убедила нас. (лох, iaevete* xa'i лареРиаоато мой оставайтесь; и она пересилила нас. 16 Случилось, что, когда мы шли в мо- 16 Ey£V£TO О£ JlOQ£'UO|il£Va)V T](lICDV £l£ TT]V Случилось же идущих нас (GA) на - литвенный дом, =когда шли мы встретилась нам одна JLQOO'£VX*1V лаибюхтуу Tiva exovaav лv£vp.a служанка, одержи- молитву служанку некую имеющую духа мая духом прорица- =что служанка некая имеющая тельным, которая лбОъууа xmavTf|crai pp.iv, ртк; через прорицание до- Пифона встретиться нам (AI), ту, которая ставляла большой =прорицателя =встретилась доход господам сво- epyaaiav лоМл^ лар£1Х^ той; xvpiou; айтр^ им. 17 Идя за Пав- заработок многий доставляла - господам ее лом и за нами, она p.aVT£VOp.EVT|. 17 айтр xaTaxoXovO'Ovaa тф кричала, говоря: предсказывающая. Эта следующая - сии человеки — ра- navXto xa'i pp.iv expa^ev Xeyovaa, Ovtol бы Бога Всевыш- [за] Павлом и [за] нами кричала говорящая: Эти него, которые воз- oi avO'pamoi OovXoi TOV ‘O'EOV TOV VlplOTOV eiaiv, вещают нам путь - люди рабы - Бога - Высочайшего есть, спасения. 18 Это OlTlVE^ xaTayyEZAovorv vp.iv14 dOdv оштррСас;. она делала много те, которые возвещают вам путь спасения. дней. Павел, возне- 18 tovto бе £Л01£1 ел\ лоХХа^ рр.ера^. годовав, обратился Это же она делала на многих днях. и сказал духу: име- нем Иисуса Христа 6ia^ovr|'0'£i^ б£ navXos xai Елютрефа^ тш Раздосадованный же Павел и обратившийся - повелеваю тебе 6v6p.aTi выйти из нее. И дух jiv£V|iiaTi ei^ev, ПараууеХХо) aoi ev [к] духу сказал: Приказываю тебе в имени вышел в тот же =именем час. 19 Тогда гос- Inaov XpiaTov e£eXO'Eiv ал avTng* xai E^nXO'EV пода ее, видя, что Иисуса Христа выйти от нее; и он вышел исчезла надежда avTp дохода их, ТТ] (Ор^. 19 lOoVTEQ б£ 01 XVplOl [в] самый этот час. Увидевшие же - господа avTT|£ otl EgfjXO'Ev р еХл'к; Tpg epyaaiag avTtov, ее что вышла - надежда - заработка их, 14 тщд/v нам ЗЛ.
16.20 ДЕЯНИЯ 754 схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к началь- никам. 20 И, при- ведя их к воево- дам, сказали: сии люди, будучи Иу- деями, возмущают наш город 21 и про- поведуют обычаи, которых нам, Рим- лянам, не следует ни принимать, ни исполнять. 22 Народ также восстал на них, а воеводы, со- рвав с них одежды, велели бить их палками 23 и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темнич- ному стражу креп- ко стеречь их. 24 Получив такое приказание, он ввер- гнул их во внут- реннюю темницу и ноги их забил в ко- лоду. 25 Около полуно- чи Павел и Сила, мо- лясь, воспевали Бога; узники же слушали их. 26 Вдруг сдела- лось великое земле- трясение, так что поколебалось EJiiXap6|ii£Voi tov riarXov взявшие - Павла xa'i tov SiXav EiXxvaav и - Силу притащили е’к; tt]v ayoQav ejl'l на - рыночную площадь к той<; aQx0VTaS - начальникам 20 xa'i лроо'ауауо vteq и подведшие айтой<; их Toi<; отратт|уо1^ [к] магистратам EiJiav, Ойтоь oi сказали: Эти avO'Qamoi EXTaqao'o'ovorv люди взбудораживают T]|iiajv tt]v jloXlv, ’lonOaioi наш - город, иудеи (ND) =иудеями vjiaQxovT£(;, 21 xa'i пребывающие, и xaTaYYsXXo'uorv e0t| возвещают обычаи a которые OTIX E^EOTLV T]|AIV не позволяется нам ларабЕХ£О"0,а1 ойбё перенимать и не JIOIEIV делать 'Pa)|iaioiq римским [гражданам] ovorv. 22 xa'i ctuvejieотг| 6 оукос, хат’ avrcov xa'i сущим. И восстала - толпа против них и ol OTQavriYo'i jiEQiQT^avTes aintov та ifiaTia - магистраты сорвавшие их - одежды exeXedov Qapfii^eiv, 23 лоХХа^ те e^l^evte^ приказывали бить палками, и многие наложившие айто!^ лХт|уа^ sflaXov е’к; (pDXaxrjv JiaQayvEiXavTEt; им удары бросили в тюрьму приказавшие тф б£0|10(рйХах1 аохраХап; ttiqelv айтой <;. сторожу тюрьмы неколебимо стеречь ИХ. 24 о<; jiaQayYEXiav ToiauTriv A,a0(bv E^aXfiv Который приказание таковое получивший бросил айтой<; ei<; tt]v EOtoTEQav (pDXaxrjv xa'i тогх; лобад их во - внутреннюю тюрьму и - г|а(раХ[стато avuov eIq то ^6 Xov. закрепил их в - дерево. НОГИ 25 Ката 6е то |ii£aov6xTiov ПайХо<; xa'i SiXag По же - полуночи Павел и Сила JlQOCTErXOIlEVOL U|AV0W TOV ‘O'EOV, £ JTT|XQO(OVTO 6fi молящиеся воспевали - Бога, слушали же a'UTajv oi 6£o|uot. 26 acpvto 6е их - узники. Внезапно же O£io|id(; землетрясение EYEVETO ШОТЕ сделалось великое так что aaX£'uO,f|vai та быть поколебленными - =были поколеблены
755 ДЕЯНИЯ 16.33 основание темни- цы; тотчас отвори- ‘О'ер.еХьа тог 6£o|la)тr|Q^oт) основания - тюрьмы (AI); T)V£(pX'^rl0'aV были открыты 6е [ же лись все двери, и у ларахрт]На a<L ‘O'VQai лаош xa'i jiavTtov та бсо'ца всех узы ослабели. тотчас - двери все и всех - узы _7 Темничный же ave-fh]. 27 6е Y£VO|l1£VO^ 6 страж, пробудив- были сняты. Бессонный же сделавшийся шись и увидев, что б£0|Ю(р6Ха£ xa'i ’i6d)v avEtpYiAEva^ та^ ‘О'бра^ двери темницы от- сторож тюрьмы и увидевший открытые - двери ворены, извлек меч тт|^ (ргХахт^, ajiaaa|Li£vo^ [tt]v ] p.axaiQav thaeXXev и хотел умертвить - тюрьмы, вытащивший меч готовился себя, думая, что eamov avaiQeiv vojni^tov EXJLECpE'UyEVai той^ узники убежали. "8 Но Павел воз- себя убивать считающий выбежать =что выбежали - гласил громким го- deo'iuovq. 28 ecpibvqaev 6е цЕуаХт] (ptovfl [6] лосом, говоря: не узников (AI). Закричал же громким голосом - делай себе никако- =узники го зла, ибо все мы ПайХо^ Xeytov, Mt|6ev лра^р^ сг£ашф xaxov, здесь. 29 Он потре- Павел говорящий: Ничто сделай тебе самому злое, бовал огня, вбежал attavra; yap eo|iev evOade. 29 а1тг|сгас; 6е в темницу и в тре- все ведь мы есть здесь. Попросивший же пете припал к тт гу 30 (рШТа £LO'£JIT|6t|O'£V Xa'i EVTQO|AO^ yev6|lievo^ Павлу и Силе, и, свет он вскочил и трепетный сделавшийся выведя их вон, ска- jlqoo'ejieo'ev тф Пай tap xa'i [тф] SiXa 30 xa'i зал: государи мои\ он припал к - Павлу и Силе и что мне делать, jipoavavarv айтой^ e£oj £(рт] , Kvqlol, Т1 чтобы спастись? проведший их вон он сказал: Господа , что jl Они же сказали: веруй в Господа ЦЕ б£1 JL01ELV 1 va ato'O'oj: меня надлежит делать (AI) чтобы я был спасен? Иисуса Христа, и =надлежит, чтобы я делал спасешься ты „ 32 весь дом твои. И Q1 ’ 31 oi бе Eijiav, niaTEvaov Поверь ’ £Jl'l В TOV XTJQLOV Господа и Они же сказали: проповедали слово ’Irjaovv15 xa'i ato'Oriap ай xa'i о oixog aov. 1 осподне ему всем, бывшим и в Иисуса и будешь спасен ты и - дом ТВОЙ. доме его. 33 И, 32 xa'i etaxtaqo'av айтф TOV Xoyov той XDQLOT) И они произнесли 16ai)v Jiaorv toi^16 со всеми которыми ему EV В слово oixia доме айтой. его. Господа 33 xa'i И 15 Доб, Xqlotov Христа ЗЛ, TR. 16-16 xa'i Jiaai тон; и всем которым TR.
16.34 ДЕЯНИЯ 756 взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. 34 И, приведя их в дом свой, предло- жил трапезу и воз- радовался со всем домом своим, что уверовал в Бога. 35 Когда же на- стал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей. 36 Темничный страж объявил о сем Пав- лу: воеводы при- слали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром. 37 Но Па- вел сказал к ним: нас, Римских граж- дан, без суда все- народно били и бросили в темни- цу, а теперь тайно выпускают? нет, пусть придут и сами выведут нас. 38 Городские слу- жители переска- зали эти слова вое- водам, jiaQaXa|3a)v абтоб<; ev exeivp тр орд, тр<; WXTO^ забравший их в тот - час - ночи eXovaev ало Ttov jiXriydjv, xa'i ёралтС о"0т| абто^ он вымыл от ударов, и он был крещен сам xa'i oi абтоб JiavTet; ларахбЛН^» 34 avayayibv те и которые его все тотчас, и возведший абтоб<; е’к; tov oixov17 лареОтр^ TQome^av xa'i их в дом он предложил стол и руаМдао'ато jiavoixe'i лелютевха)^ тф Оеф. он возликовал всем домом поверивший - Богу. 35 ’Н|иера^ бё yevojuievp^ ajieo'TeiXav oi Дня же случившегося (GA) послали =когда же день настал атратруо! тоб<; Qa[36o6xov(; XeyovTe^, ’AjloXwov магистраты - ликторов говорящие: Освободи тоб<; av'O'QWJio'ix; exeivov^. 36 aJipyyetXev бё 6 людей тех. Сообщил же - 6eopio(p6Xa£ тоб<; Хбуотк; [тобтотк;] лро<; tov сторож тюрьмы - слова эти к riavXov otl ’AjieoraXxav oi OTQaTpyo'i iva Павлу что: Послали - магистраты чтобы алоХ'иОрте’ v6v o6v eJeX'O'ovre^ вы были освобождены; теперь итак вышедшие лоребеа'О'е ev eipr|vp. 37 о бё ПабХо^ ёсрл отправляйтесь в мире. - Павел же сказал лро<; абтоб <;, Aei'pavre^ бгцлоочсс к ним: Побившие нас принародно ахатахрСтот)^, неосужденных, av'O'QWJioix; ‘Рсортотк; uiiaQxovTaq, людей римских пребывающих, e^aXav они бросили е’к; (pvXaxr|v, xa'i v6v Xa^Qg, в тюрьму, и теперь тайно риас; нас exPaXXovorv; выгоняют? об yap, aXXa eXOovTet; Нет ведь, но пришедшие абто\ сами eJayayeTtoaav. 38 6^r|yyeiXav нас пусть выведут. Сообщили же Toi<; атратт|уо1^ oi pap6o6xoi та рбциата табта. магистратам - ликторы - слова эти. 17 Доб. абтоб свой TR.
757 ДЕЯНИЯ 17.3 и те испугались, 18£(po|3r|'0T|O'av бе1’ axoTJcravTEq otl услышав, что это Они сделались устрашены же услышавшие что Римские граждане. 'Pa)|iiaioi eiaiv, 39 xal eX'O'ovte^ ?9 И, придя, изви- римские [граждане] они есть, и пришедшие нились перед ними jiaQexaXeaav avxovq xal E^ayayovxEq iqQtOTtov и, выведя, просили они умолили их и выведшие они просили удалиться из ГОрО- ^a^eX'O'eiv ало тт|^ лоХесо^19. 40 e^eX'Oovte^ бё да. Они же, вый- уйти от - города. Вышедшие же дя из темницы, при- ало20 тт|с; фиХахт^ ELO'fjX'0'OV лро^ tt]v A-u6[av шли к Лидии и, от - тюрьмы они вошли к - Лидии увидев братьев, по- xal 166vte^ 21 ^aQExaXeaav тогз^ абеХфог)^21 учали их, и отпра- и увидевшие они утешили братьев вились. X * - л - ~ xal egf|X'O'av. и они вышли. П пройдя через Ам- фиполь и 1 AiofieiSaavre^ Прошедшие бё tt]v ’AjuicpL jloXiv xal tt]v же - [через] Амфиполь и - .Аполлонию, они при- *AлoMл)v^av rjX'O'OV cis 0£aaaXovixr|v шли в Фессалони- [через] Аполлонию они пришли в Фессалонику ку, где была Иудей- ОЛОТ) T|V owaytoyr] Ttov ЧогбаСогу. 2 хата бё то ская синагога. 2 Па- где была синагога - иудеев. По же - вел, по своему Eitoftoq тф ПагХф £LO'T]X/0'£V ЛрО^ аётоёс, xal обыкновению, во- обыкновению - [у] Павла он вошел к ним и шел к ним и три ёл! aaPPaxa TQia бьеХё^ато1 amoiq ало Ttov субботы говорил с по субботам трем он поговорил [с] ними от ними из Писаний, урафо^, 3 diavotytov xal ларатгОё p.£vo(; otl tov 3 открывая и до- Писаний, раскрывающий и предлагающий что - казывая им, что Xqiotov ебеь лаФегу xal Христу надлежало Христа2 надлежало! претерпеть страдание и пострадать и =чтобы Мессия =претерпел страдание 18-18 xal ecpopri'O'riaav И они сделались устрашены TR. 19-19 eJeX'O'eiv тг|^ лоХесо^ выйти - [из] города TR. 20 ёх из ЭЛ, TR. 21-21 тогз^ абеХсрог)^ jiaQexaXeaav amovq - братьев они утешили их ЭЛ, TR. 1 бсеХёуето он разговаривал TR.
17.4 ДЕЯНИЯ 758 воскреснуть из avacrcfivai ex vexQtbv xai oti ovto^ eaTiv мертвых и что воскреснуть (AI) из мертвых и что: Этот есть Сей Христос есть =воскрес Иисус, Которого я о Xqcoto^ [о] ’Ipaov^ ov eytb хатаууеМло проповедую вам. - Христос - Иисус Которого я возвещаю 4 тт =Мессия И некоторые из них уверовали и vp/cv. 4 xat Tive^ е£ avuov е лес о"0т|о'а\ ’ xai присоединились к вам. И какие-то из них были убеждены и Павлу и Силе, как ttQoo,exXr|Qa)Or|o'av тф Паи tap xai тф ScXa, из Еллинов, чту- были взяты в долю - [к] Павлу и - [к] Силе, щих Бога, великое Ttov те o'epop.evtov ’EXtaqvtov лХр'О'0^ множество, так и и [из] почитающих [Бога] эллинов множество из знатных женщин jiotaj, ywcccxtov те Ttov jiQtoTtov огх otayac. немало. 5 Но неуве- многое, и [из] женщин - первых не немногие. ровавшие Иудеи, 5 ZpXtoaavTe^ бе ос2 ’Iov6aioc xai возревновав и взяв Приревновавшие же - иудеи и с площади некото- jiQoo'taxPop.evoi tcov ayopactov av6qa<; Tivat; рых негодных лю- подобравшие2 - [из] площадных! людей каких-то дей, собрались тол- jiovriQovt; xai oxtamoipo'avTeQ e'O'OQvPovv rpv notav пою и возмущали дурных и собравшие толпу беспокоили город город и, присту- xai ettioravTet; тр o’cxia ’laaovo^ e^pTovv пив к дому Иасо- и приступившие - [к] дому Иасона искали на, домогались вы- eit; tov 6t||lL0V’ avTow; jiQoaYayetv вести их к народу. их [чтобы] вывести вперед в - народ; 6 Не найдя же их, 6 цр evQOVTet; бе avxovq eavQov ’laaova повлекли Иасона и не нашедшие же их они тащили Иасона некоторых братьев xai Tiva^ a6etapow; ели tow; лолстаоха<; к городским на- и неких братьев к - градоначальникам чальникам, крича, 00(0 vret; otl Oi Tpv кричащие что: Которые - что эти всесветные ocxov[ievpv обитаемую [землю] возмутители при- ev'O'tiee шли и сюда, 7 а avao'TaTtoo'avreQ ovtol xai поднявшие восстать эти и здесь Иасон принял их, и все они поступа- Jiaqeiorv, 7 ovt; глобебехтас ’laatov xai ют против повеле- присутствуют, которых принял Иасон; и ний кесаря, ovtoi JiavTet; anevavrc Ttov 6oy|A(XTtOV KacaaQOt; эти все против указов Кесаря 2 Доб. алегОютууте^ неубеждающиеся TR.
759 ДЕЯНИЯ 17.13 почитая другого npaaaovor [ЗаотХеа eTeqov Xeyovre^ eivai царем, Иисуса. 8 И делают царя2 другого4 говорящие! быть3 встревожили народ =что царь =другой =есть и городских началь- ’Ipaovv. 8 eTaqagav бе tov ox^ov ников, слушавших Иисуса (ADI). Они взбудоражили же - толпу это. Но сии, полу- =Иисус чив удостоверение xai tov<; jioXiTaQxas axovovTa^ таша, 9 xai от Иасона и про- и - градоначальников слушающих это, и чих, отпустили их. Xa[36vT£(; то ixavov лара tov ’laaovo^ xai взявшие - достаточное от - Иасона и 10 Братия же не- Ttov XoiJitov алеллхгау awuQ. медленно ночью от- - остальных они отпустили их. правили Павла и 10 01 Силу в Верию, куда бе a6eXtpoi evO'eto^ 6ia vvxto^ egenep^av Братья же тотчас через ночь выслали они прибыв, пошли =в течение ночи в синагогу Иудей- tov те navXov xai tov SiXav е’к; Bepoiav, скую. Здешние бы- и Павла и - Силу в Верию, ли благомысленнее Фессалоникских: oiTive^ JiaQayevoiiievoi ек; Tpv тех, которые прибывшие в - avvaytoypv twv синагогу - они приняли слово ’Iov6aitov evyeveочеро1 anpeo'av. 11 ovtol бе paav со всем усердием, ежедневно разби- иудеев пошли. Эти же были благороднейшие рая Писания, точно TtOV которых ev OeaaaXovixp, oiTive^ e6e£avro в Фессалонике, те, которые приняли ли это так. И многие из них уве- TOV Xoyov рсета лаот|<; лро'Отрта^ xaft’ pinepav - слово со всем воодушевлением каждый день ровали, и из Ел- линских почетных avaxQivovTe^ та^ yqatpa^ ei exoi таша ovTto^. обсуждающие - Писания имеется ли это так. женщин и из муж- чин немало. 13 Но 12 лоМхн |iev ovv е£ avTtov etticTTevcrav xai Ttov когда Фессалоник- Многие-то итак из них поверили и - ские Иудеи узнали, *EXXpvi6tov yvvaixtov Ttov evaxTlM'Ova)V xai что и в Верии про- [из] эллинских женщин - видных и поведано Павлом avfiqtov ovx oXiyoi. 13 бе eyvtoo'av слово Божие, то [из] мужчин не немногие. Как же узнали пришли и туда, 01 ало тр^ OeaaaXovixp^ ’Iov6aioi otl xai ev возбуждая и которые от - Фессалоники иудеи что и в тр Beqoia хатрууеХр тэло tov navXov о Хбуо^ Верии было возвещено - - Павлом - слово тот» O'eov. , pXOov xaxei aaXevovre^ xai Бога , они пришли и туда колеблющие и
17.14 ДЕЯНИЯ 760 возмущая народ. 14 Тогда братия тот- час отпустили Пав- ла, как будто иду- щего к морю; а Сила и Тимофей остались там. 15 Со- провождавшие Пав- ла проводили его до Афин и, полу- чив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, от- правились. 16 В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого го- рода, полного идо- лов. 17 Итак он рас- суждал в синагоге с Иудеями и с чту- щими Бога, и еже- дневно на площади со встречающими- ся. 18 Некоторые TapaooovTet; Tovt; oxXovt;. 14 evfretot; бё будоражащие - толпы. Тотчас же тоте tov тогда navXov e^ajieoreiXav oi a6eXtpoi jiopeveo'O'ai Павла отослали - братья отправляться v 3 etot;3 пока елЛ Tpv 'O'aXaaaav, 4vne|ieivav те4 о те5 SiXat; xai к - морю, и остались - и Сила и 6 Тцы6Оео<; exei. 15 oi бё xa^ioravovTet; - Тимофей там. - Доставляющие же TOV navXov Павла X 6 pyayov etot; ’A'O'pvwv, xai XaflovTet; evToXpv они провели до Афин, и получившие приказание Jipot; tov SiXav xai tov Tip.o'O'eov к - Силе и - Тимофею iva tbt; чтобы как тахю'та eXfrioorv Jipot; aviov e^peaav. наискорейше они пришли к нему они вышли. 16 ’Ev бё В же Tait; ’AOpvau; ex6exop.evov Афинах ожидающего avtovt; их =когда ожидал той ПабXov Павла (GA) =Павел jiapto^vveTO то Jivevp.a aviov ev айтф обострялся - дух его в нем ‘O'etOQOVVTOt;7 xaTei6a)Xov ovaav Tpv jioXlv. видящего (GA) =когда он видел сверхидольский сущий — город. 17 6ieXeyeTO p.£v ovv ev тр avvaytoyp то it; Он разговаривал - итак в - синагоге - ’Iov6aiou; xai той; сге0оц.е voit; xai [с] иудеями и - [с] почитающими [Бога] и ev тр ayopa хата Jiaaav pp.epav jlqoc; на - рыночной площади по всякому дню к Tovt; jiapaTvyxavovTat;. 18 Tivet; бё xai8 Ttov — случающимся. Какие-то же и — 3 ох; как ЗЛ, TR. 4-4 vjiep.eivav бё остались же TR. 5 Нет. 6 Доб. aviov его TR. 7 ftetopovvu видящем ЗЛ, TR. 8 Нет TR.
761 ДЕЯНИЯ 17.22 из эпикурейских и стоических фило- софов стали спо- рить с ним; и одни говорили: «что хо- чет сказать этот суе- слов?», а другие: «кажется, он пропо- ведует о чужих бо- жествах», потому что он благовест- вовал им Иисуса и воскресение. 19 И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое хчение, проповедуе- мое тобою? 20 Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хо- тим знать, что это такое? 21 Афиняне же все и живущиеу чих иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы го- ворить или слушать что-нибудь новое. 22 И, став Павел среди ареопага, ска- зал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особен- но набожны. ’Ejuxovpeitov xa'i Stoixiov (piXoaocptov [из] эпикурейских и [из] стоических философов orrvePaZAov абтф, ха Г Tive^ eXeyov, Ti сталкивались [с] ним, и какие-то говорили: Что av ‘O'CXoi 6 ОЛерЦО^буО^ обто^ хотел бы - пустослов этот oi бё, Другие же: хатаууеХеб^ провозвестник ~£VO)V Чужестранных eivai, быть (NI), =он есть 6ai|AOVL(DV божеств OTL потому что TOV Xeyetv; говорить? б0Х£1 кажется ’It]Oo6v xa'i Иисуса и TT]V avaoraorv ебт]ууеХ1^ето9. 19 e^iXap6|nevoi те - воскресение он благовозвещал. И взявшие абтоб en'i tov ^Apeiov Tlayov rjyayov Xeyovre^, его на - Аресов Холм они привели говорящие: Атгуацейа yvwvai tlc; т] xaivr] абтт] б блб Можем узнать какое - новое это - - аоб XaXo'U|Lievr| б1бахл; 20 Jevi^ovra yap тобой произносимое учение? Удивляющее ведь Tiva eioxpepeu; е’к; тас; ахоок; T]|najv' Ро'иХбцеО'а что-тс ) вносишь в - слух наш; желаем o6v yvtovai Tiva 'freXei табта eivai. 21 ’AOrivaioi итак узнать что хочет это быть. Афиняне бе Jiavre<; xa'i oi ел1бгциоб\п;е^ £evoi е’к; же все и - поселяющиеся чужестранцы на o66ev eTepov r^xaipow rj Xeyeiv ti ничто другое тратили время чем говорить что-нибудь Л axo6eiv ti10 xaivorepov. или слушать что-нибудь новейшее. 22 ЕтаОе'к; бе [о] ПабХо<; ev цеото тоб Поставленный же - Павел в середине ’Apeiox) Пауот) еерт], ^Av^peq ’AOiyvaioi, хата Аресова Холма сказал: Мужи афиняне, по JiavTa ах; беютбациаууео'терогх; бца<; 'Oetopaj. всему как весьма религиозных вас вижу. 9 Доб. абто!<; им ЗЛ. 10 Нет ЗЛ, TR.
17.23 ДЕЯНИЯ 762 23 Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано: «неведомому Бо- гу». Сего-то, Кото- рого вы, не зная, чтите, я пропове- дую вам. Бог, сотворивший мир и всё, что в нем, Он, будучи Госпо- дом неба и земли, не в рукотворен- ных храмах живет 25 и не требует служения рук че- ловеческих, как бы имеющий в чем- либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё. 26 От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предоп- ределенные време- на и пределы их обитанию, 27 дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: та о'ерао'р.ата - святыни 23 6i£px6|A£vos yap Z0C'L ava-Owpcov Проходящий ведь и осматривающий vpxov svpov xa'i Ptofuidv ev ф елеугуралто, ваши я нашел и алтарь на котором было надписано: ’AyvwoTto О,еф. СЧ11 V О OVV ayvoovvTEt; Неизвестному Богу. Которое итак незнающие evo'ePelte, tovto12 £уф хатаууеХХо) vpiv. 24 6 O'eos почитаете, это я возвещаю вам. - Бог 6 ло^аад tov xoo|iov xai Jiavra та ev - сотворивший - мир и всё которое в абтф, ovtos ovpavov xa'i yr|Q imapycov xvpios нем, Этот неба к [ земли пребывающий Господь OVX £V xEtpownTiToiq vaois xaTotxEi 25 оббе бло не в рукотворных храмах обитает и не - Xeiptov avO'pamivcDV О,ера леб ста t л ро аб ео |ievo £ руками человеческими обслуживается нуждающийся еще tlvos, абтд^ 6i6ovs лаот £o)T]v xai [в] чем-либо, Сам дающий всему жизнь и лvoт]v xa'i та лота’ 26 елоlг]о'Еv те £g EVOS13 дыхание и - всё ; И Он сделал из одного ttdv eO'voq avO'pamtov xaToixsiv £л'1 лavтдs всякий народ людей обитать на всем лpoo'(^)лov тг|с; yf|S, optaas лpoaт£тay|Ll£vov^14 лице - земли, определивший назначенные xatpovs xai tocq opoO'Eoras tt]s xaToixias avTtov сроки и - пределы обитания их 27 £t|telv TOV 'O'EOV, El apa ys искать - Бога, ли2 тогда3 именно4 ,i|)r|Xa(pr|o'£iav avTov xai EVpOLEV, 15xai ув15 об нащупаю^ Его и найдут, и именно не inaxpav ало EVOS £xaaTov vлapxovтa. далеко от одного каждого [из] нас пребывающего. 11 ov Которого TR, TR. 12 tovtov Этого ЗЛ, TR. 13 evos аГцато^ одной крови ЗЛ, TR. 14 JiQ0T£Tay|Li£V0T)(; предназначенные TR. 15-15 xaiTotyE хотя TR.
763 ДЕЯНИЯ 17.32 28 ибо мы Им жи- вем и движемся и существуем, как и некоторые из ва- ших стихотворцев говорили: «мы Его и род». Итак мы, будучи родом Бо- жиим, не должны думать, что Боже- ство подобно золо- 28 ’Ev абтф уар В Нем ведь £aj|A8V xal живем и Ttov хгуобцейа движемся хаФ’ xal eo|iev, и мы есть, б|иа^ логитам ан; xai Tivec, как и некие [из] которых по =у вас вам поэтов eiqr|xaoTv, сказали: Тоб yaQ Которого ведь xal yevo<; eo>i8V. и род мы есть. 29 yevo<; Род o6v 6jl(XQX0VTeQ TOV итак пребывающие - 'О'еоб обх Бога не осреб XojLiev долженствуем voju^eiv считать XQ'00'ф rj арубрш золоту или серебру rj Xi'O'tp, xaQ<^YHaTL или камню, начертанию ту, или серебру, T8xvr]^ xal 8V'fr'U|Lir|a8a)(; av'O'Qamo'u, то Oeiov или камню, полу- искусства и замысла человека, - Божественное чившему образ от =что Божественное искусства и вы- eivai o[lioiov. 30 тоб<; |iev o6v xQovoxx; тг|^ мысла человечес- быть подобное (ADI). - - Итак времена кого. 30 Итак, ос- =есть подобно тавляя времена не- ayvota^ 6ji8qi6o)v 6 Феос;, та v6v jiaqayyeZAei ведения, Бог ныне незнания обозревший - Бог, - теперь приказывает повелевает людям или: презревший всем повсюду по- той; avOpamou; Jiavrat;16 JiavTaxo6 p.eTavoeiv, каяться, 31 ибо Он назначил день, в - людям всех всюду каяться (AI), =чтобы все =каялись который будет пра- 31 xa'O'OTi eoTTjaev T]|neQav ev f] ведно судить все- потому что Он установил день в который ленную, посредст- цеХХеь xQiveiv tt]v olxoviiievriv ev вом предопределен- готовится судить - обитаемую [землю] в ного Им Мужа, 6ixaioa6vT], ev av6pl ф ajQiaev, подав удостовере- ние всем, воскресив праведности, в Муже Котором Он определил, =Которого Его из мертвых. juotlv jiaQaax^v Jiaorv avaarriaa^ a6rov 32 v Услышав о вос- веру предоставивший всем воскресивший Его кресении мертвых, ex vexQtov. одни насмехались, из мертвых. а другие говорили: 32 ’Axo6aavTe^ бе avaoraorv vexQwv Услышавшие же [о] воскресении мертвых ol jLiev exXe6a^ov, eijiav, сказали: ol бе другие же одни издевались, лаот всем TR.
17.33 ДЕЯНИЯ 764 об этом послушаем ’Axovo'op.e'O'a aov лер! tovtov xa'i17 лоАгу. тебя в другое вре- Будем слушать тебя об этом и опять. мя. 33 Итак Павел 33 ovtios18 * * 6 navXos e^X'O'ev ex jiecrov avTtov. вышел из среды Так Павел вышел из середины их. их. 34 Некоторые 34 Tives бё av6pes xoXXrj'O'evTe^ avTto же мужи, пристав Какие-то же люди прильнувшие [к] нему к нему, уверова- ё ju orevoav, ev о is xa'i Aiovvoros 6 ли; между ними был Дионисий Аре- поверили, в которых и Дионисий =среди опагит и женщина, ’Ареолаустт^ xa'i yvvr] 6v6|naTi AapxxQis xa'i именем Дамарь, и Ареопагит и женщина [по] имени Дамарис и другие с ними. exeQOi ovv другие с avTois. ними. После се- I го Павел, оставив Афины, пришел в Коринф; 2 и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, ро- дом Понтянина, недавно пришед- шего из Италии, и Прискиллу, жену его,— потому что Клавдий повелел всем Иудеям уда- литься из Рима,— пришел к ним; 3 и, по одинаковости ремесла, остался 1 Мета После таша x^Q10"^8^1 : этого удалившийся ёх из T10V ’A'Orivtov Афин rjX'O'ev он пришел eis Koqlv'O'ov. 2 xa'i в Коринф. И evptov нашедший Tiva некоего Tov6aiov иудея 6v6|naTi ’AxvXav, Hovtixov тф [по] имени Акилу, понтийца =Акила yevei родом jiQOoxpaTtos недавно ёХт|Хг'0'6та ало tt|s ’iTaXias пришедшего от - Италии xa'i и npio'xiXXav Прискиллу yvvaixa amov, 6ia то жену его, из-за =того, 6iaTeTaxevai приказать что приказал KXav6iov JiavTas Клавдия (AIS) удаляться всех =Клавдий = чтобы удалялись tovs ’Iov6aiovs иудеев (AI) все иудеи ало2 tt|s от - ’P6|lit]s, лроо"Г|7/0^ Рима, он подошел к avTOts ним 3 xa'i и 6ia из-за то oiAOTexvov eivai ejuievev - одинаковость ремесла быть (AIS) он оставался =того, что одинаковость ремесла была 17 Нет TR. 18 xa'i ovtios И так TR. 1 Доб. 6 navXos - Павел TR, TR. 2 ёх из TR.
"65 ДЕЯНИЯ 18.8 • них и работал; лар’ avToiQ, xa'i рруа^ето’ porav yap ибо ремеслом их у них, и он работал: они были ведь было делание па- 4 ахтрюлою! тр Texvp. 4 6ieXeyeTo даток. Во всякую изготовители палаток - ремеслом. Он разговаривал же субботу он го- бе ev тр onvaytoyp хата Jiav adppaTov ворил в синагоге и же в - синагоге по всякой субботе убеждал Иудеев и £jiei‘0'£v те Tov6aiovt; xa'i ’'EXXpva^. Еллинов. и он убеждал иудеев и эллинов. 5 А когда при- 5 бе хатрХ'0'ov ало тр<; Maxe6oviat; шли из Македонии Как же сошли от - Македонии Сила и Тимофей, о те SiXa^ xa'i о TipoO'eot;, avveix^o то Павел понужда- и Сила и - Тимофей, охватывался ем был духом сви- тф Кб Уф3 0 Па6^о<; 6iapapTvpopevot; то it; детельствовать Иу- словом Павел свидетельствующий - деям, что Иисус ’Iov6aioiq etvai tov XptOTOv ’Ipaovv. есть Христос. 6 Но иудеям быть Христа Иисуса (ADI). как они противи- = чтс । Иисус есть Мессия лись и злословили, 6 avriTaaaopevwv бе avTtov xa'i p^aacpppovvTcov то он, отрясши Противящихся же их и хулящих (GA) одежды свои, сказал =когда же противились они =хулили к ним: кровь ваша exTiva^apevo^4 та ipaTia einev лро<; avTovt;, То на главах ваших; я отряхнувший - одежды он сказал к ним: чист; отныне иду к aqua vpwv ел'с Tpv xecpaXpv vptbv xaO'apdt; еуФ язычникам. 7 И по- Кровь ваша на голову вашу; чистый я шел оттуда, и при- ало tov vvv е’к; та eO'vp лорег оюрак 7 xa'i шел к некоторому от - ныне к язычникам отправлюсь. И чтущему Бога, име- ретаРа^ exerfrev eio'pXO'ev5 е’к; oixiav Tivot; нем Иусту, которо- перешедший оттуда он вошел в дом некоего го дом был подле ovopaTt Tltlov6 ’Iovotov aepopevov tov ‘O'eov, синагоги. 8 Крисп [по] имени Тития Иуста почитающего - Бога, же, начальник си- ov р o’ixia pv avvopopovaa тр avvaytoyp. нагоги, уверовал которого - дом был граничащий с - синагогой. 8 КрГало(; бе о apxio'vvayojyot; etti'cTTevcrev тф Крисп же - архисинагог поверил 3 jrv£V|LiaTi духом ЗЛ, TR. 4 Доб. avTov его. 5 pXO'ev он пришел ЗЛ, TR. 6 Нет ЗЛ, TR.
18.9 ДЕЯНИЯ 766 в Господа со всем домом своим, и мно- гие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились. Гос- подь же в видении ночью сказал Пав- лу: не бойся, но го- вори и не умолкай, 10 ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много лю- дей в этом городе. 11И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию. 12 Между тем, во время проконсуль- ства Галлиона в Ахаии, напали Иу- деи единодушно на Павла и привели его пред судилище, 13 говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону. 14 Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион ска- зал Иудеям: XDpltp (WV О Xtp тф oixtp айтой, xai jioXXoi Господу со всем - домом его, и многие Ttov KopivO'itov axovovre^ ejuOTeuov [из] коринфян слышащие верили xai и ePanTL^ovTo. 9 были крещаемы. eijiev бё б хйрю^ ev Сказал же - Господь в vuxt'l ночи б Г брацато^ тф через видение ПацХср, Мт] (ро0оц, dXXa XaXei Павлу: Не бойся, но произноси xai рт] очсол;г|сгг|с;, 10 6l6ti eyto e’ipi и не замолчи, потому что Я есть рета с аой xai ойбе'ь^ елг0,т|о'ета1 aoi тобой и никто навалится на тебя той xaxtoaai [чтобы] причинить: ае, биоте зло тебе (IS), потому что Хаб^ народ сате pot есть [у] Меня лоХй^ ev тг| лоХеь многий в - городе тайтт|. этом. 11 7’ExdOraev Он сел =он остался бё7 eviainov xai p/rivaq же [на] год и месяцев шесть 6i6aaxtov ev учащий в =среди абтои; tov Xoyov той них - слову - О'еой. Бога. 12 FaXXitovoq Галлиона = когда же бё dv'0'цлатоц ovto<; же проконсула сущего Галлион был проконсулом tt]g ’Axaia^ xaTejieoTT|oav 6po0"opa6ov ol ’lovSaioi тф Ахаии (GA) восстали единодушно - иудеи Паб tap xai fiyayov amov ёлл то Ргциа [против] Павла и привели его к - судилищу 13 A,eyovTe<; otl говорящие что Пара tov vopov avajieiO'ei : Вопреки - Закону разубеждает ойто<; Toi)G dvO'ptbjiouq оёреоОш tov этот - людей почитать ‘O'eov. Бога. 14 peXXovTO^ бё той Паб Хоц avoiyeiv то Готовящегося же - Павла (GA) открывать - =когда же готовился Павел отбца eijiev рот сказал б raXXitov лрб^ той<; ’1оцба1оц^. - Галлион к - иудеям: 7 7 ёхаОтое те И он сел TR.
767 ДЕЯНИЯ 18.19 Иудеи! если бы E’t jLiev rjv абСхгцха TL какая-нибудь была Если - была несправедливость какая-нибудь обида или злой rj рабюбругциа JIOVTIQOV, СО ’Iov6aioi, умысел, то я имел или мошенничество злое, о иудеи, бы причину вы- 15 хата Xoyov av dveo'xop.iTv > 6p.wv, 15 ei бё слушать вас, но по слову - я выдержал бы вас, если же когда идет спор об £г|тг|р.ата8 eaTiv Jiep'i Хбуот) xa'i ovop.aTto'v ’ xa'i vojliot) учении и об именах поиски есть о слове и именах и Законе и о законе вашем, то тоб хаО’ бр.а^, бфесгйе абтоГ’ xQivqQ разбирайте сами; я котором по вам, посмбтрите сами; судья (ND) не хочу быть су- =у вас =судьей дьею в этом. И eytb to6tiov об [ЗобХорт eivai. 16 xa'i ajiiiXao'ev прогнал их от суди- я этого не хочу быть. И он отогнал лища. 17 А все Ел- абтоб^ ало тоб [Златое;. 17 ejiiXa[36p.evoi бё Jiavret;9 лины, схватив Со- их от - судилища. Взявшие же все сфена, начальника Scoa'O'evqv tov aQ^uruvaywYOV erujiTov ep.^QoO'O'ev тоб синагоги, били его Сосфена - архисинагога они били перед перед судилищем; и P^I-iaToq’ xa'i o66ev тоб T10V тф ГаМлст Галлион нимало не судилищем; и ничто [из] этого Галлиона беспокоился о том. ep.eA,ev. 18 ГТ Павел, про- заботило. быв еще довольно 18 ’0 бё ПабХо^ ёи jiQoo|ieiva(; бр.ера<; дней, простился с Павел же еще оставшийся [на] дни братиями и отплыл txava^ той; абеХсрок; ajioTagap.evo(; в Сирию,— и с ним достаточные - [с] братьями простившийся Акила и Прискил- e^ejiXei10 е’к; tt]v 2/uQiav, xa'i a6v абтф npiaxiXXa ла,— остригши го- отплывал в - Сирию, и с ним Прискилла лову в Кенхреях, xa'i ’АхбХа^, xeipapevo^ ev KeyxQ£ai<; tt]v xetpaXrjv, по обету. 19 Достиг- и Акила, остригший в ( Кенхреях - голову, нув Ефеса, оставил eixev yaQ ебхл^- 19 xaT^VTrjaav11 бё е’к; их там, а сам он имел ведь обет. Они дошли же в ^Etpeaov, xaxeivow; xareXuiev абтоб12, абтб<; бё Эфес, и тех он оставил тут, сам же 8 £г|ттщ,а поиск ЗЛ, TR. 9 Доб. ol ’'EXXrjve^ - эллины ЗЛ, TR. 10 отплыл. 11 xaT^VTrjaev Он дошел ЗЛ, TR. 12 exei там.
18.20 ДЕЯНИЯ 768 вошел в синагогу и рассуждал с Иу- деями. 20 Когда же они просили его по- быть у них долее, он не согласился, 21 а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провес- ти приближающий- ся праздник в Иеру- салиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла оста- лись в Ефесе.)22 По- бывав в Кесарии, он приходил в Иеруса- лим, приветствовал церь ковь и отошел в Анти- охию. И, проведя там несколько вре- мени, вышел, и про- ходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников. 24 Некто Иудей, именем Аполлос, ро- дом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писа- ниях, пришел eioeX'O'tbv eiq tt]v avvaywy^ 6ieXe£axo13 toiq вошедший в - синагогу он разговорился - ’Iov6aioiq. 20 eQWTwvTtov бё awv ёлЛ лХеГ ova [с] иудеями. Просивших =когда же же их (GA) на просили они большее XQOVOV pie iva г14 OVX ёлеуегаеу, 21 aZAa время остаться не согласился он, но 15ajioTa£apievo(; простившийся xa'i15 и е1лшу,16 сказавший naXiv17 avaxapupto , Опять возвращусь лро^ vpia^ tov O'eov “OeXovTO^,18 av^x'frn ало к вам - Бога желающего (GA), он отъехал от =если Бог желает тг|(; ’Ecpeaov, 22 xa'i хатеХЛазу е’к; Kataapeiav, Эфеса, и сошедший в Кесарию, avaPa^ взошедший xa'i aa^aaapievo^ tt]v и поприветствовавший - exxXriorav церковь хатёрт] е’к; он сошел в ’AvTioxsiav. Антиохию. 23 xa'i И ло1Г|аа^ XQOVOV сделавший время =проведший Tiva e^fjXOev 6i£Qx6pi£V0<; хаФе^с; TT]V какое-то он вышел проходящий последовательно - FaXaTixT]v XWQav xa'i (DQvyiav, [через] Галатийскую страну и [через] Фригию, ёлютгкн^юу лаута<; tov<; pia'OriTa^. утверждающий всех — учеников. 24 ’Iov6aio<; бё тц; ’АлоМлск; ovopiaTi, Иудей же некий Аполл [по] имени, ’AXe£av6pev<; тф Y^veL» avr]Q Xoyioq, xaT^wriaev александриец - родом, муж речистый, дошел или: ученый 13 биеХеуето он разговаривал. 14 Доб. лар’ avTOiq у них ЗЛ, TR. 15-15 алета^ато avToiq он простился [с] ними TR. 16 Доб. 6ei pie Jiavrox; vqv ёортт^у tt]v eQxopievr|v ло^ош е’к; ’leQoaoXvpia Надлежит меня (=чтобы я) всяко - праздник - приходящий сделать (AI) (=провел) в Иерусалиме ЗЛ, TR. 17 Доб. бё же ЗЛ, TR. 18 Доб. xai и TR.
769 ДЕЯНИЯ 18.28 в Ефес. 25 Он был els ^Ecpeow, 6vvaTos tov ev Tais YQacpais. наставлен в начат- в Эфес, сильный сущий в Писаниях. ках пути Господня 25 ovtos r|v xaTT|xr|Hevos tt]v 66ov TOV XVQIOV и, горя духом, гово- Этот был осведомлен - [о] пути - Господа рил и учил о Госпо- xa'i ^eiov тф jivevinaTi eXaXxi xa'i де правильно, зная и горячащийся - духом произносил и только крещение £6l6aOX£V axQiPws та Jiep'i tov ’I'qo'ov19, Иоанново. Он на- учил точно которое об - Иисусе, чал смело говорить £^IOT(X|LI£VO^ |li6vov то PajiTio|ia ’Iioavvov* в синагоге. Услы- знающий только - крещение Иоанна; шав его, Акила и 26 ovtos те пожато ларрпота^ео'Оти £V ТП Прискилла приня- и этот начал уверенно высказываться в - ли его и точнее объ- avva-ycoyf]. a яснили ему путь ;xovaavTes бе avTov npiaxiXXa xai синагоге. Услышавшие же его Прискилла и Господень. 27 А ког- ’AxvXas20 л да он вознамерил- ;Qoa£XaSovTo avTov xai axoiPeaTeoov Акила взяли к себе его и более точно ся идти в Ахаию, то братия послали ашш e^eO'EVTo vqv o6ov [TOV 'O'EOV21 ]. ему изложили - путь Бога. к тамошним уче- никам, располагая 27 PovXoiaevov бе avTov eieZ/freiv EiS tt]v ’Axaiav, Хотящего же его (GA) пройти в - Ахаию, их принять его; и он, прибыв туда, =когда же хотел он oi a6eX(po'i eygaipav tois p,aOT|TaLS много содейство- JlQOTQC'lpaiACVOl поощрившие - братья написали - ученикам вал уверовавшим алобе^ао'Ош принять благодатью, ибо avTov, os jiaqayevoiLievos onvepaXeTO его, который прибывший сложился он сильно опро- лоХЬ tois jiejiio'TEvxoorv 6ia вергал Иудеев все- Trjs xaQLT°<;’ много - [с] поверившими через благодать: народно, доказы- вая Писаниями, 28 evtovios yap tois ’Iov6aiois 6taxaTT|X£YxeT0 что Иисус есть настойчиво ведь - иудеев он разоблачал Христос. бтциоаСа eju6eixvvs 6lcc Ttov ypacpwv принародно показывающий через Писания eivai tov XqlOTOV ’lr|O'OVV. быть - Христа Иисуса (ADI). = что Иисус есть Мессия 19 xvqi'ov Господе ЗЛ, TR. 2о-2о xa'L npio'xiTAa Акила и Прискилла ЗЛ, TR. 21 xvqlov Господа.
19.1 ДЕЯНИЯ 770 -g Во время 1 ^^пребыва- ния Апол- лоса в Коринфе Па- вел, пройдя верхние 1 ’Eye veto бе ev тф tov ’АлоХХщ eivai Случилось же в - - Аполла быть (AIS) = когда Аполл был ev KoQiv'O'to narXov fiiEX'frovTa та avtOTEQixa в Коринфе Павла прошедшего - [через] верхние =что Павел прошедший страны, прибыл в Ефес и, найдя там H£QT] пределы [хат JeX'O'E iv1 сойти е’к; ^Ecpeaov xa'i etqe iv2 в Эфес и найти (AI) некоторых учени- =сошел =нашел ков, 2 сказал им: Ttva<; р.а‘0т|та^ 2 Eijiev те3 jiqo<; агтог q, приняли ли вы Свя- каких-то учеников и он сказал к ним: таго Духа, уверо- вав? Они же сказали El jiVEviLia Духа ли ayiov Святого cXa^ETE Jiio'TE'uo'avTst;; oi вы получили поверившие? Они ему: мы даже и не слыхали, есть ли бе4 jiqch; же к amov, ’АХХ’ огб’ ei iiver^a ayiov нему: Но даже не Дух ли Святой Дух Святый. 3 Он eotlv T)xoi$aa|LiEv. 3 EIJIEV ТЕ5, Е’к; Tl OT5V сказал им: во что есть мы услышали. И он сказал: Во что итак же вы крестились? Они отвечали: во ЕРалт1О‘0т|те; < вы были погружены? 1 oi 6е EiJiav6, Е’к; то ’Itoavvor Они же сказали: В - Иоанна2 Иоанново креще- =крещены ние. 4 Павел ска- зал: Иоанн крестил PajiTio|ia. крещениег 4 EIJIEV Сказал 6е ПагХо^, ’I(oawr|(; ePanTiaev же Павел: Иоанн окрестил крещением покая- Ралтю|1а |Li£Tavoia^ тф Хаф Xeytov е’к; tov ния, говоря людям, крещением покаяния народу говорящий в чтобы веровали в Грядущего по нем, eq%6 |Lievov цет’ Приходящего после amov iva лютегсгсосггу, него чтобы они поверили, то есть во Христа Иисуса.5 Услышав тогт’ eotlv е’к; tov7 ’I'qo'orv. 5 axoraavTE^ бе это есть в - Иисуса. Услышавшие же это, они крестились во имя Господа ePa^TiO'Oriaav они были погружены е’к; то ovop.a tov хгрСог в - имя - Господа =крещены 1 eXOelv прийти (=пришел) ЗЛ, TR. 2 evQtbv нашедший ЗЛ, TR. 3-3 eijiev он сказал ЗЛ, TR. 4 Доб. eijiov сказали TR. 5 Доб. JiQoq агтогq к ним ЗЛ, TR. 6 EXeyov говорили. 7 Доб. Xqlotov Христа (=Мессию) ЗЛ, TR.
771 ДЕЯНИЯ 19.10 тх 6 Иисуса, и, когда ’Irjo'0'u, 6 xa'i ejii'O'evro^ айтой; тог ПайХои Павел возложил на Иисуса, и возложившего [на] них - Павла них руки, нисшел =когда возложил =Павел на них Дух Свя- [ток; ] x£LQaS т|Х-0,е то лгуеццо, то ayiov ёл’ тый, и они стали го- руки (GA) пришел - Дух - Святой на ворить иными язы- айтойeXaXow те yXoaaai^ xa'i ками и пророчест- них, и они произносили [на разных] языках и вовать. 7 Всех их елросрртет^. 7 r|cra'v бё oi ла^тес; av6qe^ было человек око- они пророчествовали. Были же - все мужчины ло двенадцати. (Wi бшбеха. 8 ГТ приблизительно двенадцать. Придя в сина- гогу, он небоязнен- 8 E’io'EM>a)v бё е’к; tt]v a'uvaycoypv Вошедший же в - синагогу но проповедывал три месяца, бесе- ёларррота^ето eji'i [ifiva^ tqeu; дуя и удостоверяя он уверенно высказывался на месяца три о Царствии Божи- 6iaXey6|Lievo^ xa'i neiftcov [та] лер'с тр^ ем. 9 Но как неко- разговаривающий и убеждающий которое о - торые ожесточи- [ЗаотХеСас; той Оеой. 9 ох; бё Tive^ eo'x^pquvovto лись и не верили, Царстве - Бога. Как же какие-то отвердевали злословя путь Гос- xa'i рлеС'Оо^ xaxoXoyoйvтeQ tt]v 66ov evamtov подень перед наро- и не убеждались злословящие этот путь перед дом, то он, оставив той лХрО'О'ид, алоата^ ал’ айtcov acpwQiaev их, отделил учени- - множеством, отступивший от них он отделил ков, и ежедневно той<; ца'Орта^ xaft’ rmepav 6taXey6|Lievo^ ev тр проповедывал в учеников каждый день разговаривающий в училище некоего Тиранна.10 Это про- о'хоХр TvQavvox)8. 10 тойто бё eyeveTO ёл'1 ётр училище Тиранна. Это же сделалось на года должалось до двух бйо, шоте лотас; той<; xaTotxovvrac; tt]v ’Aatav лет, так что все жи- два, так что всех - населяющих - Азию тели Асии слышали =все =населяющие проповедь о Госпо- де Иисусе, как Иу- деи, так иЕллины. ахойош tov Xoyov той xdqlot)9, ДогбаГотк; те услышать - слово - Господа, и иудеев =услышали =и иудеи xa'i ^EXXpva^. и эллинов (AI). =эллины 8 Доб. tlvoc; некоего ЗЛ, TR. 9 Доб. *1т|о'о,ё Иисуса TR.
19.11 ДЕЯНИЯ 772 11 т" Бог же творил 11 Амадее те ой Taq wxovaa^ о Оесх; немало чудес рука- И силы не - случающиеся - Бог ми Павла, 10 11 12 так eranei 6ia Ttov xelqcjv ПайХог, 12 йоте xal ёл! что на больных творил через - руки Павла, так что и на возлагали платки и той^ aa'O'evovvTa^ ало(рёрео"0,а110 ало той xQanoq опоясания с тела - недужащих быть относимыми от - тела его, и у них пре- =были относимы кращались болез- айтой aov6apia rj oriuxivOra xal алаХХаааео'0'ai ни, и злые духи вы- его платки или пояса (AI) и отступаться ходили из них. отступались 13 Даже некоторые ал’ ainov та^ voaov^, та те лveй|Llaтa та из скитающихся от них - болезни (AI), - и духов - Иудейских закли- =духи нателей стали ло^|ра ёхлорейео"Ош11. 13 ёлех£1рт]о^ бё употреблять над имеющими злых злых выходить (AI). Приложили руку же =злые выходили духов имя Господа Tive^ xal Ttov лерьерхор^ауу ’Iov6a(a)v Иисуса, говоря: за- какие-то и - [из] вокруг ходящих иудейских клинаем вас Иису- egopxiOTtov 6vop.a£eiv ёл! той^ exovra^ та сом, Которого Па- заклинателей называть над - имеющими - вел проповедует. лve'б|LШтa та ло^г|ра то ovopxx той xvpiov ’1т]аой 14 Это делали ка- духов - злых - имя - Господа Иисуса кие-то семь сынов XeyovTe^, ’Opxf^to12 йр.а^ tov ’Irjaovv ov Иудейского перво- говорящие: Заклинаю вас - Иисусом Которого священника Скевы. ПайХо^ xr|p'6aaei. 14 rjaav бё tivo^13 Sxeva 15 Но злой дух ска- Павел возвещает. Были же некоего Скевы зал в ответ: Иисуса ’Iov6aiov арх^ерёсо^ ёлта viol тойто знаю, и иудейского первосвященника семь сыновей это лоюй'утед. 15 алохргО^ бё то лveй|LШ то лоуг]рсгу делающие. Ответивший же - дух - злой e^ev айтой;14, Tov [|iev] ’I-qo'ow yivwaxa) xal tov сказал им: - Иисуса-то знаю и - 10 ёлирёрео"Ош быть приносимыми (=были приносимы) TR. 11 efceQxeaOai ал’ avTtov выходить (=выходили) от них TR. 12 6pxi£ojiev Заклинаем ЗЛ, TR. 13 Tive^ некие ЗЛ, TR. 14 Нет TR.
773 ДЕЯНИЯ 19.20 Павел мне извес- тен, а вы кто? 16 И TlavXov елГотацац Павла ведаю, vfieiq вы бе Tive^ же кто еате; 16 xa'i есть? И бросился на них £tpaX,6|A£vo(; о av'O'Qtojiot; ел’ amovq ev tp человек, в котором наскочивший - человек на них в котором был злой дух, и, rjv то jivfi'uiLia то JIOVHQOV, 15xaTaxvQievaa^ apxpoTeQtov15 одолев их, взял над был - дух - злой, осиливший обоих ними такую силу, lo'xwev хат’ amtov шоте yvp.vov^ xa'i что они, нагие и обрел мощь против них так что голых и избитые, выбежа- =голые ли из того дома. т£тра'ир.ат1О'р.£ vov^ extpvyeiv ех TOV OIXOV 1 Это сделалось израненных выбежать (AI) из дома известно всем жи- =израненные они выбежали вущим в Ефесе Иу- EXEIVOV. 17 tovto бе eyeveTO yVtOOTOV деям и Еллинам, и того. Это же сделалось известное (ND) напал страх на всех =известным их, и величаемо ла orv ’Iov6aioi^ те xa'i EZAt|otv тоТ<; xaToixovorv было имя Господа всем и иудеям и эллинам населяющим Иисуса. 18 Многие vqv ''Etpeo'ov xa'i еле лесте v срб0ос; ел! navxaq amovq же из уверовавших Эфес и напал страх на всех них приходили, испо- xa'i ЕцЕуаЪ^ето то ovop.a tov xvqlov ’Irjaov. ведуя и открывая и возвеличивалось - имя - Господа Иисуса. дела свои. 19 А из 18 лоМлл те Ttov леянтте-ихо Ttov TIQXOVTO занимавшихся чаро- И многие [из] поверивших приходили действом довольно e£op.oXoyov fievoi xa'i avayyeZAovTe^ тас; лра^ек; многие, собрав кни- признающие и сообщающие - действия ги свои, сожгли amajv. 19 ixavo'i бе TtOV та лерСеруа перед всеми, и сло- их. Достаточные же [из] которых - лишнее жили цены их, и =колдовство оказалось их на jiQaJavTtov avveveyxavTe^ тас; pfpXov^ xaTexaiov пятьдесят тысяч сделавших снесшие книги жгли драхм. 20 С такою evtojuov JiavTtov, xa'i avveipritpiaav tccq Tinaq amajv силою возрастало перед всеми, и они сосчитали - цены их и возмогало слово xa'i evQov aQyvQiov p.vQia6a^ л^те. Господне. и они нашли серебра десятков тысяч пять. 20 OvTto^ хата XQtXTO^ TOV XVQLOV 0 Хоуо£ Так по владычеству - Господа - слово r|v£avev xa'i icrxvev. росло и усиливалось. xa'i xaTaxvQievaa^ amtov и осиливший их !Ш, TR.
19.21 ДЕЯНИЯ 774 21 Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я дол- жен видеть и Рим. 22 И, послав в Ма- кедонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии. 23 В то время произошел нема- лый мятеж против пути Господня, 24 ибо некто сереб- ряник, именем Ди- митрий, делавший серебряные храмы Артемиды и достав- лявший художни- кам немалую при- быль, 25 собрав их и других подобных ремесленников, ска- зал: друзья! вы знае- те, что от этого ре- месла зависит бла- госостояние наше; 26 между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей 21 6е £лХт|р(Ьбт| тайта, еОето о Как же было исполнено это, положил ПайХо^ ev тф jrv£V|iiaTi 6l£Z/£>ujv tt]v Павел в - духе прошедший Max£6oviav xa'i [через] Македонию и ’Axaiav [через] Ахаию лорЕ'ОЕП'О'ас отправляться е’к; *l£poo6Xt4ia EiJiarv otl Мета в Иерусалим сказавший что: После ТО yEVEO'0'ai ЦЕ £ХЕ1 6el це xa'i - сделаться меня там (AIS) надлежит меня и =того, как я сделаюсь там =чтобы я ’P(b|iir|v ’i6eiv. 22 алоатвСХа^ бё е’к; tt]v Рим увидеть (AI). Пославший же в - =увидел Max£6oviav бго Ttov 6iaxovo'6vT(ov айтф, TlJlIO “O'EOV Македонию двух - [из] служащих ; ему, Тимофея xai ^EpaaTov, avToq EneoyEV Xpovov е’к; tt]v ’Aor'av. и Эраста, он получил время на Азию. 23 ’Eyeveto бё хата TOV xatpov £X£IVOV Случилось же по - времени тому тарахо^ ойх оХиуос; Л£р\ тг|с; обой. 24 Атщг|тр1О^ волнение не немногое об этом пути. Димитрий yap th; ovopxxTL, арупрохбло^, ведь некий [по] имени, серебряных дел мастер, ЛО1В^ vaoй(; арут)рой(; ’Арт£ц1бо<; делающий модели храма2 серебряные! Артемиды napEi'xETO Toi<; тех vi таи; ойх oXiyrjv доставлял — ремесленникам не немногий Epyaorav, 25 ой<; o'waO'poi o'at; xai той<; заработок, которых собравший и которых Л£р\ ТС i тоихйта £руата<; eltcev, "'Av6p£(;, вокруг - такового работников он сказал: Мужи, ЕлСо'тао'О'Е OTL ех тайтт|(; тт|^ epyaorat; й знаете что ИЗ этого - заработка ей лор[ a t]|aiv16 eotiv 26 xai 'O'EtOpELTE xai благосостояние нам есть и видите и ахойстЕ OTL ой P.OVOV ’Ефваот) aXXa axe6ov лаот|(; слышите что не только Эфеса но почти всей 16 f]p.ajv наше TR.
775 ДЕЯНИЯ 19.30 Асии этот Павел своими убеждения- тт|^ ’Aai'a^ о ПабХо^ обто^ леСаа^ |neTeaTr|aev - Азии - Павел этот убедивший передвинул ми совратил не- ixavov ox^ov Xeytov otl обх eia'iv fteo'i малое число лю- достаточную толпу говорящий что не есть боги дей, говоря, что де- oi 6ia x£LQWV yivoinevoi. 27 oi) p.6vov de лаемые руками че- которые через руки делающиеся. Не только же ловеческими не тобто xiv6i)ve6ei то церо^ е’к; ajieXeyfiov суть боги. А это эту есть риск [у] нас - долю в изобличение нам угрожает тем, = есть риск у нас, что эта доля что не только ре- eXtfeiv aXXa xa'i то тт|^ рсеуаХт]^ Фебк; месло наше придет прийти (AI) но и - - великой богини в презрение, но и =придет храм великой бо- ’Артерлбо(; iepov е’к; ovfrev ХоуигОтрац гини Артемиды Артемиды храм в ничто быть сочтенным (AI), ничего не будет =будет сочтен значить, и испро- lneXXeiv те xa'i ^хаОшреитОт тт|(; вергнется величие и готовиться и ниспровергаться (AI) той, которую по- =и даже будет ниспровергаться она читает вся Асия и |Ь1еуаХе1бтг|то^17 абтт]^ rjv оХт| т] ’Аота xa'i вселенная. 28 Вы- [с] величия ее которую вся - Азия и слушав это, они ис- г] o’ixo'U|iievr| ае^етак полнились ярости и - обитаемая [земля] почитает. стали кричать, гово- 28 18’Axo6aavTe^ бе18 xa'i yevoinevoi JiXripeu; ря: велика Артеми- Услышавшие же и сделавшиеся полные да Ефесская! 29 И -Олэц.ог5 expa^ov XeyovTe^, MeyaXr] f] ‘'Артецк; весь город напол- ярости они кричали говорящие: Велика - Артемида нился смятением. ’Ecpeoitov. 29 xa'i елЦодт] f] лбХи;19 тт|(; Схватив Македонян эфесян. И был наполнен - город - Гаия и Аристарха, огухбаеох;, (Sppjaav те d|no'0'V|Lia6dv е’к; то спутников Павло- смятением, и они устремились единодушно в вых, они едино- OeaTpov orvapjiacravTeq Taiov xa'i ’Apio'Tapxov душно устреми- театр захватившие Гаия и Аристарха лись на зрелище. J° Когда же Павел Maxe6ova<;, oDvexfi^iLioix; ПабXov. 30 ПабXov бе македонян, спутников Павла. Павла же =когда же Павел 17 17 xaOaipeio'O'ai tt]v |иеуаХе1бтг|та ниспровергаться - величие TR. 18-18 табта де axovoavxec; Это же услышавшие. 19 Доб. 6Хт| весь TR.
19.31 ДЕЯНИЯ 776 хотел войти в на- род, ученики не до- пустили его. 31 Так- 0ох)Хоц.е vox) хотящего (GA) =хотел eioeX'0'eiv е’к; войти в TOV 6r|(LlOV обх народ не же и некоторые из Асийских началь- eitov amov позволяли ему 01 lia-Oiycai* ученики; 31 Tive<; какие -то бё xal же и ников, будучи дру- зьями его, послав к Ttov ’Aaiapxwv, [из] азиархов, ovTe<; сущие абтф ему tptXoi, Друзья, нему, просили не показываться на jiepapavret; лро^ пославшие к amov нему jiapexaXow просили нп не 6o6vai eavTov дать себя зрелище. 32 Между тем одни кричали etc; то OeaTpov. в - театр. 32 aZAoi jLiev Другие-то ovv aZAo итак другое Т1 что-то одно, а другие дру- expa^ov’ rjv yap f] ёххХт|ота o"uyxexT)|LievT] xal гое, ибо собрание кричали: было ведь - собрание смятенное и было беспорядоч- oi лХеГотх; обх fj6eiaav tlvo<; evexa ное, и большая - весьма многие не знали чего ради часть собравшихся oirveX'qZ/6'O'eio'av. 33 ех бё тоб охХот) avvepipaaav20 не знали, зачем со- они сошлись. Из же - толпы они выдвинули брались. 33 По пред- ’AXe£av6pov, jipoPaXovrtov amov twv ’lovdaitov ложению Иудеев, Александра, предложивших его иудеев (GA); из народа вызван = когда предложили его иудеи был Александр. Дав знак рукою, Алек- 6 бё ’AXegav6po<; - Александр же хатааеГоа^ взмахнувший TT]V x£LQa рукой rj'O'eXev хотел сандр хотел гово- рить к народу. 34 Когда же узна- ли, что он Иудей, ajioXoyeio"0,ai в защиту говорить ’Iov6ai6(; eo'Tiv, тф бт]ц.ср. 34 народу. tptovT] eyeveTO ejuyvovTet;21 Узнавшие ща ёх бё otl же что jiavTtov иудей он есть, голос сделался один из всех то закричали все в , , Л , он; ели topat; бт>о xpa^ovTtov, МеуаХт] г] ОДИН ГОЛОС, И ОКО- е> т> приблизительно на часа два кричащих: Велика - ло двух часов кри- чали: велика Арте- ^Артецк; Артемида ’Etpeorcov. эфесян. 35 хатаотеи Ха<; бё о Унявший же - уращнатегх; секретарь мида Ефесская! *Av6pe(; ’Etpeorot, tl<; уар ёсгт1Л> 35 т' Блюститель же TOV OX^OV (pT|OTV, порядка, утишив на- толпу говорит: Мужи эфесяне, кто ведь есть род, сказал: мужи avOpamtov22 об yivtbaxei tt]v ’Etpeowv Ефесские! какой че- [из] людей который не знает - эфесян2 ловек не знает, что 20 Jipoepfpao'av они выдвинули вперед ЗЛ, TR. 21 ejuyvovTtov Узнавших (GA) (=когда они узнали) TR. 22 av'O'ptojiot; человек TR.
777 ДЕЯНИЯ 19.40 город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета? 36 Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокой- ными и не посту- пать опрометчиво. ?7 А вы привели этих мужей, кото- рые ни храма Ар- темидина не обо- крали, ни богини вашей не хулили. ?8 Если же Димит- рий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-ни- будь, то есть су- дебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются 39 друг на друга. А если вы ищете чего-нибудь друго- го, то это будет решено в закон- ном собрании. "° Ибо мы нахо- димся в опаснос- ти— за происшед- шее ныне быть об- виненными в воз- мущении, так как нет никакой при- чины, которою jloXlv veojxoqov ovoav vqt; |иеуаХг|^23 город! смотритель храма сущий (ADP) - великой =что город есть смотритель храма ’Артердбо^ xa'i TOV OiojiETOvt;; Артемиды и - [статуи] упавшей от Зевса? 36 avavTiQQr|T(ov OVV OVTOJV TOVTIOV Oeov Неопровержимых итак сущих этих (GA) надлежащее =итак, поскольку это есть неопровержимо eot'lv xaTEorafyiE vov^ vjkxqxeiv xa'i p.r|6£v есть вас унявшихся пребывать и ничто =чтобы вы унявшиеся пребывали jlqojlete^ jiQaaoEiv. 37 т)уауЕТ£ yaQ tov<; опрометчивое делать (AI). Вы привели ведь - =делали av6Qa£ tovtovq OVTE LEQoavXov^ OVTE мужчин этих и не грабителей храма и не pXatf(pr||LiovvTaG TT]V ‘O'EOV T](lLUJV24. 38 £1 |IEV OVV хулящих - богиню нашу. Если-то итак Агциг|тр1О^ xa'i 01 ovv avTto T£xviTai £Xovai Димитрий и которые с ним ремесленники имеют jlqoc; Tiva Xoyov, dyoQaioi к кому-нибудь слово, судебные [разбирательства] ayovTai xa'i avO'VJiaToi eiaiv, £yxaX£iTtoaav ведутся и проконсулы есть, пусть обвиняют aXX^Xoi^. 39 ci бё TL JlEQaiTEQtO ДРУГ друга. Если же [о] чем-нибуд ь большем ёл1^г|Т£1те, EV 41 £Vv6|A(p £xxXr|oia имеете иск, в - законном собрании EJiiXv0r|OETai. 40 xa'i yap XLV0vVEVO|l1£V будет разрешено. И ведь рискуем ЕухаХеТоОш атааЕах; jleq'l тг|с; ot||lieqov, быть обвиняемыми [в] мятеже о сегодня, p.r|6£vd^ aiTiov vjiaQxovTO^ jleq'l ov никакой причины пребывающей (GA) о которой =так как нет никакой причины 23 Доб. О'Еок; богини TR. 24 'UfLicov вашу ЗЛ, TR.
20.1 ДЕЯНИЯ 778 мы могли бы оп- равдать такое сбо- [от]25 6wr|O'6|Lw9,a не сможем aftofiovvai отдать Xoyov отчет 26JL£q'i ТТ|^ О рище. Сказав это, олютросрт^ таттг|(;26. xa'i татта £IJIO)V ajuX'uo'cv он распустил со- брание. сборище этом. tt]v exxXr|oiav. собрание. И это сказавший он отпустил Л\По пРе‘ / I I кращении мятежа Па- вел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и по- шел в Македонию. 2 Пройдя же те мес- та и преподав веру- ющим обильные на- ставления, пришел в Елладу.3 Там про- был он три месяца. Когда же, по слу- чаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль воз- вратиться через Македонию. 4 Его сопровождали 1 Мета 6е то латааа'0'ai tov 'O'op'uPov После же - прекратиться - шум (AIS) =того, как прекратился шум 1 ц£та л£цфац^о(; пославший о ПатХод тотд ца,0т|тад1 xa'i Павел - [за] учениками и ларахаХсоа^, утешивший, аалаоа^од поприветствовавший £^f|X'O'£V вышел ЛОрЕТЕСОш2 [чтобы] отправляться Eig MaxEfioviav. 2 в Македонию. SleX'O'WV Прошедший <5е та ц£рт| £X£iva xa'i же - [через] пределы те и лараха^Еоад утешивший аттотд Хоуш их словом ЛОХХф rjX'O'EV Eig многим он пришел в tt]v ‘ЕХХаба Элладу 3 ло1Т|аад т£ и сделавший =и проведший |uir|vac; TpEtg’ y£VO|Li£vr|g £лфотХт]д месяца три; сделанного умысла (GA) =когда был сделан умысел ашш [против] него2 тло twv ’lovdaitov - иудеями! IaeZAovti готовящегося avay£O"0,ai е’к; отъезжать в TT]V SupiaV, £y£V£TO Сирию, он сделался yv6|LX.r|^ тот мнения - ТЛООЛрЕфЕГУ возвращаться 6ia через Maxfifioviag. 4 ouveijuto бе Македонию. Сопровождал же 25 Нет TR. 26-26 тт|^ QDQTQO(pf|^ TauTY]g - сборища этого 5Л, TR. 1-1 jiQoo'xaXeo'ap.evo^ о ПатХо^ тотк; ца'0,т|та^ подозвавший - Павел - учеников !Ш, TR. 2 ttOQ£v0r|vai. [чтобы] отправиться TR.
779 ДЕЯНИЯ 20.9 ло Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалони- кийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дер- вянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим. 5 Они, пойдя вперед, ожи- дали нас в Троаде. 6 А мы, после дней опресночных, от- плыли из Филипп и дней в пять при- были к ним в Тро- аду, где пробыли семь дней. 7 В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, на- мереваясь отпра- виться в следую- щий день, беседо- вал с ними и про- должил слово до полуночи. В гор- нице, где мы собра- лись, было доволь- но светильников. 9 Во время продол- жительной беседы Павловой один юно- ша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глу- бокий сон и, avuo3 2(олатро^4 ПбррОТ) Bepoiaio^, его Сопатр [сын] Пирра вериец, OeaaaXovtxetov [из] фессалоникийцев бе ’АрСатархо^ же Аристарх xal 2exo6v6o^, и Секунд, xal rdiog Aeppaio^ и Гаий дервянин xal Тьцб'О'ео^, и Тимофей, ’Aoravol бё азийцы же Tvyixoq xal Трбсрцю^. Тихик и Трофим. 5 OTiTOi бе5 Эти же npoe^ftovTeq пошедшие вперед ep.evov тци.а(; ev Трсоабь, 6 тщеТ^ ожидали нас в Троаде, мы бё ё^елХейотхр^ же отплыли цета тас; гцлерссс; после - дней twv d^iLitov ало ФьТаллоуу - Опресноков от Филипп xal rjX<0,O|iev лро<; и пришли к айтойд etc; Tpv Тршаба ахсн ним в - Троаду до T]|Li8Qajv jievTe, о лог дней пяти, где б иетрС Ipatev мы провели рцера^ ёлта. дней семь. 7 ’Ev бё тр В же - рта один [день] =первый Ttov o'aPPaTtov суббот =недели o"uv,r|Y|iev(ov tukov6 xXaaai собравшихся нас (GA) преломить =когда собрались мы apTov, о ПайХо^ хлеб, - Павел биеХеуето amoiq p.eZAtov разговаривал [с] ними готовящийся egtevai тр выходить - ejiavQtov, Jiapexeivev те tov назавтра, и протягивал Xoyov [lexQi слово до lneaov'uxTioD. 8 paav полуночи. Были бё Хацлабе^ Ixaval же светильники достаточные ev тф йлерфср от) ppev owqyiLievoi. в - верхней комнате где мы были собравшиеся. 9 xafte^oiLievos бе тк; veavia^ 6v6|LiaTi Evvuxos Сидящий же некий юноша [по] имени Эвтих ёл! тр^ Огэрьбос;, на - окне, xaTa(pepop.evoG уносимый imvto PaOet сном глубоким 3 Доб. axQi тт|^ ’Aoi'aq до - Азии ЗЛ, TR. 4 Stool латро^ Сосипатр. 5 Нет TR. 6 Ttov p.aOr|Twv - учеников (=ученики) TR.
20.10 ДЕЯНИЯ 780 пошатнувшись, сон- eiaXeyop.evo'u тоб ПабХот) ел\ jiXeiov, ный упал вниз с разговаривающего - Павла (GA) по больше, третьего жилья, и = когда разговаривал Павел поднят мертвым. xaTevex'0'с'к; ало тоб vnvov enecrev ало тоб 10 Павел, сойдя, пал унесенный от - сна упал с - на него и, обняв его, трютеуот) хата) xa'i г|р'0т| vexpo^. сказал: не тревожь- третьего этажа вниз и был поднят мертвый. тесь, ибо душа его в 10 хатарок; бе о ПабХо^ слслео^ абтф xa'i нем.11 Взойдя же и Сошедший же - Павел пал на него и преломив хлеб и пи^лер iXaPwv e’^ev, Мт] ‘fropuPeurO'e, f] yap вкусив, беседовал обхвативший сказал: Не беспокойтесь, - ведь довольно, даже до абтоб ev абтф eaTiv. 11 avaPa^ рассвета, и потом душа его в нем есть. Взошедший вышел. 12 Между бе xa'i хХааа^ tov apTov xa'i yevaainevot; тем отрока приве- же и преломивший - хлеб и вкусивший ли живого, и нема- еср’ ixavov те оцлХт^сгас; axQi абут]^, ло утешились. и на достаточное [время] пообщавшийся до света, 13 Мы пошли обтай; e^fjX'0'ev. 12 rjyayov бе tov лаТба вперед на корабль так он вышел. Они привели же - мальчика и поплыли в Асе, £ajvra xa'i ларехХт]'0т|о^ об ц-етрбиэс;. чтобы взять оттуда живущего (AD) и они были утешены не умеренно. Павла; ибо он так =живым приказал нам, наме- 13 ’HfneiG бе лрое^ОюVTe<; ел\ то лХокуу реваясь сам идти Мы же пошедшие вперед на - корабль пешком.14 Когда же aviix'frnM^ 7ел\ ttjv ’ Aaaov7 exerfrev pieXXovTe^ он сошелся с нами отъехали к - Ассу оттуда готовящиеся в Ассе, то, взяв avaXa|iiPaveiv tov Ha6Xov обтай; yap его, мы прибыли забирать - Павла: так ведь в Митилину. 15 И, 6iaTeTay|nevog r|v jieZAtov абтос; отплыв оттуда, распорядившийся он был готовящийся сам перебегу. 14 ох; бе avvePaXXev8 тщдл? е’к; идти пешком. Как же он совпадал [с] нами в tt]v ’Aaaov, avaXaPovreq a6Tov rjX'O'Oiiiev е’к; Ассе, забравшие его мы пришли в MivuXriv'qv, 15 xaxerfrev алолХебаагие^ Митилину, и оттуда отплывшие - 7 7 е’к; rqv ^Aaaov в - Acc TR. 8 awePaXev он совпал ЗП, TR.
781 ДЕЯНИЯ 20.20 в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в сле- дующий день при- были в Милит, 16 ибо Павлу рас- судилось миновать Ефес, чтобы не за- медлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пя- тидесятницы быть в Иерусалиме. 17 Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвите- ров церкви, 18 и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в ко- торый пришел в Асию, все время 19 оыл с вами, ра- ботая Господу со всяким смиренно- мудрием и многи- ми слезами, среди искушений, при- ключавшихся мне по злоумышлени- ям Иудеев; 20 как ЕЛЮ’бо'р [в] наступающий [день] xaTpvTpo'ap.EV мы дошли avTixQtx; Xiod, против Хиоса, тр б£ £T£Qa лар£0аХор^ е’к; Saidov, 9тр [на] другой же мы переправились на Самос, - б£ £XO|A£Vp9 pX'O'Op.EV е’к; MiXpTov. [на] следующий же мы пришли в Милит. 16 XEXQlXEl yaQ 6 ПагХо^ ларалХЕгош Tpv Рассудил ведь Павел проплыть - ^Ecpcoov, олах; цр ycvpTaL amto [мимо] Эфеса, чтобы не случилось ему XQovoTQiPpoai £V тр ’ Аота* So^evSev yap потратить время В - Азии: он спешил ведь ei SwaTOV £ip axiTtp Tpv pinEQav тр<; если возможно было бы ему - [в] день л^трхоотр^ YEVEQ'O'ai etc; ’lEQoo'oX'up.a. Пятидесятницы сделаться в Иерусалиме. 17 ’Ало 6е тр^ МАртоп лецфа^ , е’к; ’'Ecpso'ov От же - Милита пославший в Эфес цЕтехаХЕОато тогх; Л рЕсфШЕ QO1X; тр<; £ххХрота<;. он призвал — пресвитеров церкви. 18 6е лaQEYEVOvтo лро^ avTov EinEV avcoiq, Как же они прибыли к нему он сказал им: ‘Уцен; елСсгтаа'О'е, ало лр(Ьтр(; рц£ра<; аср’ р^ Вы знаете, от первого ДНЯ от которого EnE^pV е’к; Tpv ’Aorav, ЛШ£ ЦЕ'О1’ T)|lUOV tov лол>та я вступил в - Азию, как С вами - всё XQOVOV £y£v6|LipV, 19 So'uXE'UtOV тф X'UQltp ц£та время я сделался, служащий — Господу со лаор<; всем талЕ1ЛЮ(рроо"1^р(; xa'i10 смирением и SaxQ'utov слезами xa'i и лЕсрао'ца^ twv or^PavTtov испытаниями - произошедшими ЦО1 [со] £V МНОЙ в таф ЕлфотАаТс; умыслах Ttov ’lovSai'tov, 20 иудеев, ах; как OT)6£V НИ [ОТ] чего 9 9 Xa'i |A£lVaVT£^ £V ТрЮуиМлф, ТТ| EXO|A£Vp и оставшиеся в Трогиллии, - [на] следующий ЗЛ, TR. 10 Доб, noTAcov многими TR.
20.21 ДЕЯНИЯ 782 я не пропустил ни- чего полезного, о блеоте^арт^ я отступился T10V O'up.tpepovTtov [из] приносящего пользу чем вам не пропо- ведывал бы и чему тоб |Lirj не avayyeiXai [чтобы] возвестить (IS) 6p.iv вам xa'i и не учил бы вас все- народно и по до- 6i6a£ai бца^ [чтобы] научить (IS) вас бтщоота xa'i принародно и хат’ по мам, 21 возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Бо- гом и веру в Госпо- да нашего Иисуса Христа. 22 И вот, ныне я, по влече- нию Духа, иду в Ие- русалим, не зная, что там встретится 23 со мною; только Дух Святый по всем городам свидетель- ствует, говоря, что узы и скорби ждут меня. 24 Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы oixovs, 21 diapapTupopevo^ ’lovdaiou; те xa'i домам, свидетельствующий и иудеям и "EZAtiotv tt]v etc; 'O'eov peTavoiav xa'i эллинам которое в Бога покаяние и juo'Tiv е’к; tov x6piov r]p.tov ’Irjaovv11. 22 xa'i веру в - Господа нашего Иисуса. И v6v ’1606 6e6epevo^ еуш тф jivevinaTL теперь вот связанный я - Духом лореборт etc; ДерозюаХ^р. та ev абтр отправляюсь в Иерусалим которое в нем avvavT^aovTa poi р.т] ei6to^, 23 jlXtjv готовящееся встретиться мне не знающий, однако otl то Jive6p.a то ayiov хата12 jloXlv что - Дух - Святой по городу б1ар.артбретаС р.0113 Xeyov otl бео'р.а xa'i свидетельствует мне говорящий что узы и Miipeiq це pevovaiv. 24 аМ,’ 14o6devo<; тяготы меня ждут. Но [из] никакого с радостью совер- шить поприще мое и служение, кото- рое я принял от Господа Хоуот) рассчета ёрххшф мне самому ЛОюбр/И TT]V делаю - ax; TeXeiwaai как закончить i|)T)XT]v14 жизнь TOV 6p6pov - бег Tiprav ценную (AD) =ценной р.от)15 xa'i tt]v мой и - 6iaxoviav служение r|v eXa^ov лара тоб которое я получил от XDplOT) Господа и Доб. Xpiorov Христа TR. 12 Доб. лаоггу всякому. 13 Нет TR. 14- 44 o66evd^ Xoyov лоюбрсп, оббе exto tt]v i|ruxr|v рои ничего рассчет делаю, и не имею - жизнь мою ЗЛ, TR. 15 Доб, цета xaQa<; с радостью ЗЛ, TR.
783 ДЕЯНИЯ 20.30 Иисуса, пропове- дать Евангелие бла- годати Божией. 25 И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которы- ми ходил я, пропо- ведуя Царствие Бо- жие. 26 Посему сви- детельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех, 27 ибо я не >ттускал возвещать вам всю волю Бо- жию. 28 Итак вни- майте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поста- вил вас блюстите- лями, пасти Цер- ковь Господа и Бога, которую Он ’1т]аой, Иисуса, бихцартйрааОш то ^ayye^iov тг|с, засвидетельствовать - Евангелие - X<xqlto(; благодати той ‘О'Еой. Бога. 25 Ka'i И vйv (бой теперь вот £уф о 16a otl ойх£Т1 о'фЕО'О'Е я знаю что уже не увидите то jiQoo'tojiov цои йц£1£ navTEq ev он; - лицо мое вы все в которых =среди 6if|X<>ov я прошел xricruo'o'tov возвещающий tt]v PaorXEt'av16. 26 6iotl17 - Царство. Потому что цартйроцхи йцгу ev свидетельствую вам в тт| crr||Li£Qov тщ£ра otl который сегодня день что xa'O'aQO^ etjLii ало той чист я есть от - аГцато^ логотспг 27 ой уар крови всех: не ведь йлеоте^ацгру той цт] отступился я - не avayyciXat ласш [чтобы] возвестить (IS) всю tt]v PorX^v той ‘О'Еой волю - Бога ijuv. 28 лроа£Х£Т£18 EavToi^ вам. Удерживайте себя xa'i jiavT'i и все Тф JLOlfLlVLCp, - стадо, ev ф йца^ то лv£йцa то в котором вас - Дух ayiov Святой Е'О'ЕТО £ЛЮх6лОТ)^ ЛО1Ца^£^ TT]V положил блюстителей (AD) пасти - =блюстителями приобрел Себе Кро- зию Своею. 29 Ибо еххХт|от av Церковь той19 ^Еой, rjv - Бога, которую Л£р1ЕЛ01Г|ОаТ02° Он приобрел я знаю, что, по от- 6ta той аГцато^ той ьбиогэ. 29 £уФ oi6a otl шествии моем, вой- дут к вам лютые волки, не щадящие через - кровь - собственную. с’ю'ЕХсйо“оVTat ц£та tt]v acpi^iv цот> Я знаю что Хйхо1 [Зарей; глада; 30 и из войдут е’к; йца<; после - ухода моего волки свирепые цт] (p£i66|Li£voi той лоцдлчои, 30 xa'i е£ в вас не щадящие - стада, и из 16 Доб, той Фсой - Бога ЗЛ, TR. 17 био Потому TR. 18 Доб. ovv итак TR. 19 Доб. x'UQio'o xai Господа и ЗЛ. 20 Доб. еашф Себе.
20.31 ДЕЯНИЯ 784 вас самих восста- нут люди, которые будут говорить пре- вратно, дабы ув- лечь учеников за собою. 31 Посему бодрствуйте, памя- туя, что я три года день и ночь непре- станно со слезами учил каждого из вас. И ныне пре- даю вас, братия, Богу и слову благо- дати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освящен- ными. 33 Ни сереб- ра, ни золота, ни одежды я ни от кого 34 не пожелал: сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии. 35 Во всем показал я вам, что, так трудясь, надоб- но поддерживать слабых и памято- вать слова Господа Иисуса, vplov avTiov avaoT^oovTai av6qe<; XaXovvret; вас самих восстанут мужи произносящие 6ieoTQap.p.eva tov anoottdv tov<; развращенное [чтобы] отрывать (IS) p.a'OriTas олСото avTtov. 31 616 YQTiyoQeiTe учеников за ними. Потому бодрствуйте p.vqp.ovevovTe^ otl TQieTiav vvxTa xa'i f]p.eqav ovx вспоминающие что трехлетие ночь и день не ^avo'aprfv р.ета 6axQvtov vovOctiov eva прекратил я со слезами наставляющий одного exaaTov21. 32 xa'i та vvv ларатСОерш vp.a<;22 тф каждого. И - теперь предлагаю вас ‘О'еф xa'i тф Хоуш тг|(; x^QLT0^ avTov, тф 6vvap.evtp Богу и - слову благодати Его, - могущему 23о1хоборт|ош xa'i 6ovvai23 tt]v xXr|Qovop.i av ev той; построить и дать наследство в r]Yiaap.evoi^ лао'гу. 33 (xqyvqlov rj XQV0'^0V Л освященных всех. Серебра или золота или ip.aTiap.ov ov6evd^ еле'0'vp.riaa’ 34 avTo'i yivwaxeTe одеяния никакого я пожелал; сами знаете или: никого otl тан; xQe^aL^ p.ov xa'i той; ovaiv р.ет’ ep.ov что - нуждам моим и - сущим со мной xmr|QeTr|oav ai X£iQe^ avrai. 35 лота йлебе^а послужили - руки эти. Всё я показал vp.iv OTL ovtox; xonicovTac ; беи вам что так3 трудящихся2 надлежит! =чтобы трудящиеся a vt iXap.p a veofta i T10V aoOevovvTtov, принимать участие =принимали участие — [в] имеющих слабости, |nvr|p.ovev8iv те i ctov Хб ytov TOV XVQLOV ’lr|OOV и вспоминать (AI) - слова Господа Иисуса =и вспоминали 21 Доб. vpwv [из] вас. 22 Доб. абеХсроГ братья TR. 23-23 ело exo борт] ош xa'i 6ovvai vp.iv надстроить и дать вам TR.
^85 ДЕЯНИЯ 21.3 ибо Он Сам ска- зал: «блаженнее да- вать, нежели при- нимать». 36 Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помо- лился. 37 Тогда не- малый плач был у всех, и, падая на выю Павла, цело- вали его, 38 скорбя особенно от ска- занного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля. OTL что абто^ Сам EIJIEV, Он сказал: Maxapiov Блаженно eo'Tiv есть lndXXov более 6i6ovai давать 36 rj Xap.pdv£iv. чем брать. Ka'i таша e’ljiojv йе'к; та у 6 vara И это сказавший преклонивший - колена абтоб crvv jiaorv абто!<; jiQoo"r|6gaTo. 37 ixavo^ его co всеми ими он помолился. Достаточный бе хка'О'д'ц.ос, же плач £y£V£TO сделался jiavTtov всех xa'i и EJiiJiecrovTEq павшие 8Jl'l на tov TpaxpXov тоб Паб Xov xaT£(piXovv avTov, - шею - Павла они целовали его, 38 66w(0|LL£VOl цаХюта ЕлЛ Тф Хбусо испытывающие боль наиболее при слове ф ELQr|X£l, OTL OVXETI p6XXovorv то котором ОН сказал, что уже не готовятся — =которое JlQOO'tOJlOV абтоб 'O'EtOQE IV. JLQO£JL£|LIJIOV бе avTov лицо его видеть. Они провожали же его 8 IQ ТО JlXOLOV. на - корабль. л Когда же /j 1 мы, рас- ставшись 1 *Qg бе Как же БуЕVETO > случилось avax'O'fjvai рцбк; отъехать нас =что мы отъехали : ними, отплыли, то a Jioo'Jiao"0'£ vra<; ал’ avTtov, е vOtj 6qo цг| owtes прямо пришли в оторванных (AI) от них, устремившиеся прямо Кос, на другой день =оторванные в Родос и спуда в r|X'0'O|Li£v е’к; vqv Кш, тр 6е е£т](; _ 2 ~ Латару, и, найдя мы пришли на Кос, - [на] следующий же [день] корабль, идущий в е’к; tt]v ’Pofiov xdxEi'0'EV е’к; Патара, 2 xa'i svpovrE^ Оиникию, взошли на - Родос и оттуда в Патару, и нашедшие на него и отплыли. jlXolov 6iajiEQO)v е’к; Ooivixpv EJii[3dvTE(; ? Быв в виду Кипра и корабль переправляющийся в Финикию взошедшие avrix'frnM^- 3 avacpavavTE^ бе Tpv Kvjipov xa'i мы отъехали. Появившиеся же - [у] Кипра и
21.4 ДЕЯНИЯ 786 оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с ко- рабля. 4 И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим. 5 Про- ведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помоли- лись. И, простив- шись друг с дру- гом, мы вошли в корабль, а они воз- вратились домой. 7 Мы же, совер- шив плавание, при- были из Тира в Пто- лемаиду, где, при- ветствовав братьев, пробыли у них один день. XaxaXl^OVTe^ aVTT]V EVCOWpOV ЕлХбОр^ оставившие его слева мы плыли е’к; Svpiav в Сирию xa'i xaTrjX'O'opev1 е’к; Tv pov exeiae yap i го JlXotOV и мы сошли в Тир: там ведь корабль T)V a JlOtpOQTL^O J1EVOV TOV y6pOV. 4 2avevpovTes был отгружающий товар. Нашедшие бе2 tovs pa'OriTas £Jl£|LlElVa|LlEV avTov I THULSQCXQ же - учеников мы остались тут [на] дней елта, otTiveq тф navXto ctayov 6ta тог семь, тех, которые Павлу говорили через jivcviLiaTot; pr] ёлфа^егу е’к; ‘lepoo'oXvpa. 5 отв Духа не восходить в Иерусалим. Когда бе EYEVETO f]paS e^apTi'aat ток; f]ре pas, же случилось нас завершить эти дни (AI), =что мы завершили eJe^ovtes £JLOpEv6p,E'0,a JlpOJlEpJlOVTtOV вышедшие мы отправлялись провожающих =когда провожали нас нас jiavTtov avv всех (GA) с =все yvvai£i xai женщинами и TEXVOIS детьми etos egto Tris до вне лоХесск;, xa'i ‘O'EVTES та yovara ёл'ь города, и преклонившие - колена на tov a’tyia^dv 3JlpOO'ev£ap£VOl 6 алт|алаааре‘0,а3 берегу помолившиеся мы попрощались aXX^Xovs xai avePupev CLS то л 7.0 То v, друг [с] другом и мы взошли на корабль, exetvot бё VJl£O'TpE'l|)aV е’к; та i6ia. те же возвратились в - собственное. 7 ’Hpeis бё TOV jlXovv 6iavvaavres ало Tv рот Мы же - плавание закончившие от Тира xaTT|VTr|aap.ev е’к; Пто^Ерагба xai ao^acrapevoi дошли в Птолемаиду и поприветствовавшие tovs a6eX(povs epeivapev ripepav pi'av лар’ братьев остались [на] день один у 1 хатт^ЛИ^ мы пристали ЗЛ, TR. 2 2 xa'i avevpovves И нашедшие TR. 3-3 jiQoar]Djd|Lie'0'a. xa'i aajiaad|Lievoi мы помолились. И попрощавшиеся TR.
ж ДЕЯНИЯ 21.13 8 А на другой день Павел и мы, быв- avToig. 8 тр них. - бё ercavpiov egeX'O'Ovreg4 Назавтра же вышедшие шие с ним, выйдя, pXOop.ev etc; Kaioxipeiav xa'i eiaeX'O'OVTeg е’к; tov пришли в Кесарию мы пришли в Кесарию । и вошедшие в и, войдя в дом Фи- oixov ФиХСллют) tov evayyeXiaTov, ovTog ex twv липпа благовест- дом Филиппа - благовестника, сущего из - ника, одного из ёлта, ep.eiva|Liev лар’ avTto. 9 tovты бё paav семи диаконов, ос- семи, мы остались у него. [У] этого же были тались у него. 9 У ‘O'vyaTepeg Teaaapeg лар'0'evoi лросрртеёоцсгак него были четыре дочери четыре девушки пророчествующие. дочери девицы, 10 Ettipevovrcov бё5 pp.epag лXe^ovg пророчествующие. Оставающихся же (GA) [на] дни многочисленнейшие ° Между тем как =когда же оставались мы пребывали у xaTfjX'O'ev Tig алс > Tpg ’Iov6aiag лросрртр^ них многие дни, сошел некий от - Иудеи пророк пришел из Иудеи 6v6|naTi *'Aya[3og, 11 xa'i eXOwv лрс^ гщ.6сс; xa'i некто пророк, име- [по] имени Агав, и [ пришедший к нам и нем Агав, 11 и, вой- apag Tpv £(bvpv tov navXov, 6paag ёavтov дя к нам, взял пояс взявший - пояс - Павла, связавший свои Павлов и, связав Tovg лоба<; xa'i Tag Xeipag e^ev, Табе Xeyei себе руки и ноги, ноги и руки сказал: Это говорит сказал: так говорит то лvev|Lla то ayiov, Tov av6pa ov eaTiv Дух Святый: мужа, Дух - Святой: Мужа которого есть чей этот пояс, так свяжут в Иеруса- лиме Иудеи и пре- дадут в руки языч- р £(bvp avTp, ovTtog - пояс этот, так oi ’Iov6aioi xa'i 6paovaiv ev ’lepovaaXpp. свяжут в Иерусалиме ларабшсгоцсггу eig X£LQa£ - иудеи и передадут в руки ников. Когда же мы услышали это, eO'vajv. 12 ах; бё pxovo'ap.ev таша, ларехаХойр^ язычников. Как же мы услышали это, просили то и мы и тамош- ние просили, чтобы pp.eig те xa'i oi Столки tov рр avapaiveiv avTov он не ходил в Иеру- салим. 13 Но Павел и мы и - местные не восходить его (AIS) =чтобы он не восходил з ответ сказал: е’к; ’lepovaaXpp.. 13 6i юте алехрС'О'р6 о navXog, в Иерусалим. Тогда ответил - Павел: 4 Доб. oi лер'1 tov navXov которые вокруг - Павла TR. 5 Доб. pp.ajv нас (=мы) ЗЛ, TR. 6-6 алехрСФр бё Ответил же TR.
21.14 ДЕЯНИЯ 788 что вы делаете? что плачете и сокру- Т[ лосеите Что делаете хХаСоуте^ xa плачущие и Л агУ'О'рглтоуте^ цог разбивающие мое шаете сердце мое? я тт]У харбГау; еуш yap ог цоуоу бе^руас7 не только хочу быть сердце? Я ведь не только быть связанным узником, но готов aZAa xa'i ало'0'aveiv etc; ’1ерогааХт]ц ётоГцах; умереть в Иеруса- но и умереть в Иерусалиме наготове лиме за имя Гос по- < у ехо) глер тог оуоцато<; tod хгрюг да Иисуса. Когда имею за - имя Господа же мы не могли ’Ipaor. 14 цт] леиОоцеуог бё агтог уговорить его, то Иисуса. Не убеждаемого же его (GA) успокоились, ска- = когда же не был он убеждаем зав: да будет воля rjo'vxdo'ap.ev еслбуте^, Тог хгрСог то Господня! мы успокоились сказавшие: Господа 15 После сих дней, ОеХтща усуёсгйа). приготовившись, по- воля пусть осуществляется. шли мы в Иеруса- 15 Мета бе тас; т]цера<; тагта<; ёлюхегааацеуос лим. С нами шли После же - дней этих приготовившиеся и некоторые учени- ауерабуоцеу е’к; ЧероаоХгца’ 16 О'ГУТ] ХФоу ки из Кесарии, про- мы восходили в Иерусалим; они пришли вместе вожая нас к некое- бё xai ты у цайртшу ало Kaiaapeia^ агу т]ц!у, му давнему учени- же и - [из] учеников от Кесарии с нами. ку, Мнасону Кип- ауоуте^ лар’ ф ^еусаОтоцеу Mvaaam рянину, у которого ведущие у которого будем гостить Мнасона можно было бы Tivi Кглрьф, apxaitp ца-Отртр. нам жить. некоего киприота, давнего ученика. ’ 7 PIq прибытии 17 Геуоцёушу бё гщшу е’к; ЧероаоХгца Сделавшихся же нас (GA) в Иерусалиме нашем в Иерусалим =когда же мы сделались братия радушно при- ао'цеуох; алебе^ауто т]ца^ ol абеХсроС. 18 тр няли нас. На дру- радостно приняли нас братья. гой день Павел при- шел с нами к Иако- бе елюгат] eiapei о ПагХо^ [В] наступающий же [день] входил - Павел с ву; пришли и все рцсу лро<; laxtopoy, лауте<; те лареуеуоуто о. нами к Иакову, и все прибыли 7 Доб. [ЗогХоцаь хочу.
"89 ДЕЯНИЯ 21.23 пресвитеры. ^При- ЛреО'Р'бтерОЬ 19 xal ao^acrdiievoq axTOvq ветствовав их, Па- пресвитеры. И поприветствовавший их вел рассказывал по- е£т|у£1то xaO1’ ev exaaTOV, wv требно, что сотво- он рассказывал по одному каждому, [из] которого рил Бог у язычни- =каждое ков служением его. 8JLOIT|O'£V 0 O'ed^ ev той; eftveorv 6ia тт]^ "° Они же, выслу- сделал Бог в язычниках через шав, прославили Бо- =среди язычников га и сказали ему: 6iaxovia^ агтот. 20 ol бе axovaavTe^ edo£a£ov tov видишь, брат, сколь- служение его. - Услушавшие же славили - ко тысяч уверовав- O'eov eijiov те ахтф, Оесорей;, абеХсре, лоош ших Иудеев, и все Бога и сказали ему: Видишь, брат, сколькие эни ревнители за- цприабе^ 8L04V 8ev тон; ЧопбаСои^8 twv кона. 21 А о тебе десятки тысяч есть в - иудеях - наслышались они, =среди иудеев что ты всех Иуде- jiejiio'Te'uxoTCDV xal JiavTet;9 £qXa)Tal той vo^ot) ев, живущих меж- [из] поверивших и все ревнители - Закона ду язычниками, UJKXQXOUerLV 21 xaTT|X'f|'flr|0'av бе лер! аоб учишь отступле- пребывают; они были осведомлены же о тебе нию от Моисея, го- otl aftooraorav бьбао'хен; ало MtoraetOQ тогх; воря, чтобы они не что отступлению учишь от Моисея которых обрезывали детей хата та eOvr| jiavTas ’lo'ufiaio'u^ Xeytov своих и не посту- по - язычникам всех иудеев говорящий пали по обычаям. =среди язычников Итак что же? цт] jiepiTepiveiv аОтоЬ^ та Texva цт|бе toiq Верно соберется на- не обрезать их детей и не род; ибо услышат, =чтобы они не обрезали что ты пришел. efteorv лер i лате iv. 22 tl ox)v eaTiv; 23 Сделай же, [по] обычаям ходить (AI) Что итак есть? =жили ' ’ ' 1П jiavTax; axoDOovrai otl eX^X'U'0'a^. 23 тошо ovv Всяко услышат что ты пришел. Это итак 8-8 ’lovfiai'tov [из] иудеев ЗЛ, TR. 9 Доб. 0VT01 эти. 10 6ei Ji^ri'O'oq aweX'O'eiv axovaovTai yap надлежит множество сойтись (AI) (=чтобы множество сошлось): услышат ведь ЗЛ, TR.
21.24 ДЕЯНИЯ что мы скажем тебе: есть у нас че- JIOLT|CTOV О сделай к оторое aoi тебе Xeyopev eia'iv qpiv говорим; есть [у] нас тыре человека, име- avdpe^ тёаааре^ е'иХЛ'У exovTes etp’ eavTajv. ющие на себе обет. мужа четыре обет имеющие на себе самих. 24 Взяв их, очис- 24 tovtovq jiaQa^aPwv арчобтуп abv ainoic; xa'i тись с ними, и Этих забравший будь очищен с ними и возьми на себя из- 6ajiavr|aov ёл avToi^ iva ^,uQr|O0VTai11 ttjv держки на жертву потрать на них чтобы обреют за них, чтобы ост- =они обрили ригли себе голову, xc(paXr|v, xa'i yvtbaovTai navTeq otl tbv и узнают все, что голову, и узнают все что [о] котором слышанное ими о хатг|хлута1 лер\ aov ov6ev cotlv aXXa тебе несправедли- они осведомлены о тебе ничто есть но во, но что и сам OTOixek xa'i amoQ tpvXaaatov tov vopov. ты продолжаешь поступаешь и сам хранящий - Закон. соблюдать закон. 25 . 25 jlcq'l бё T10V лелютеихбта^ eOvtov qpeiQ А об уверовав- О же поверивших язычниках мы ших язычниках мы е леоте iXapev xoivavTe^ tpvXaaaea'O'ai писали, положив, написали послание рассудившие остерегаться чтобы они ничего =чтобы остерегались такого не наблюда- avxovq то те eidtoXo'Ornov xa'i aipa xa'. ли, а только храни- их (AI) и жертвы идолу и крови и ли себя от идоло- =они жертвенного, от кро- JLVLXTOV xa'i лoQve^av. 26 тоте о Паг^о: ви, от удавленины задушенного и разврата. Тогда - Павел и от блуда. 26 Тог- jiaQaXa|3a)v тохл; av6pa<; тр exopevp да Павел, взяв тех забравший этих мужей [на] следующий день мужей и очистив- avv avToit; ayviO'O'ei^, elarjei е’к; то 1еро\ шись с ними, в с ними очищенный, входил в - Храм следующий день бихууёХХоуу ttiv ёхлХгюшогу Ttov niieotov тот вошел в храм и возвещающий - исполнение - дней объявил окончание ayviapov eto<; OV лроо'г^ёх'бт] дней очищения, ког- очищения ДО которого [времени] было принесено да должно быть при- несено за каждого глёр evd^ ехаатог avTov л лроофора. за одного каждого [из] них - приношение из них приношение. 11 £,UQr|O'a)VTai они обрили ЗЛ, TR. 12 Доб. |nr|6ev tolovtov vriQeiv avTovg ei рл ничто таковое соблюдать их (AI) (=чтобы они не соблюдали) если не ЗЛ, TR.
"91 ДЕЯНИЯ 21.31 27 т/. Когда же семь пней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его з храме, возмутили зесь народ и нало- жили на него руки, крича: мужи Из- раильские, помо- гите! этот человек зсех повсюду учит против народа и закона и места г его; притом и Ел- линов ввел в храм и осквернил святое место сие. 29 Ибо перед тем они ви- дели с ним в горо- де Трофима Ефеся- нина и думали, что Павел его ввел в храм. Весь город пришел в движе- ние, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, по- влекли его вон из храма, и тотчас за- перты были двери. 31 Когда же они хо- тели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, 27 *Q<; Как бё же queZAov готовились ai ёлта семь тциерас дней avvTeXeicrO'ai, oi ало ’Аот'а<; ’1от>басос заканчиваться, которые от - Азии иудеи ‘O'eao'ap.evoi amov &V тф серф orrvexeov увидевшие его в - Храме приводили в смятение Jiavxa tov ox^ov xal ejie[3aXov ёл’ amov та<; x£LQaG всю - толпу и наложили на него - руки 28 xpa^ovTe^, *Av6pe^ кричащие: Мужи ’Iapar|XiTai, израильтяне, РоттОтте’ помогайте; ойтб<; eo'Tiv 6 avOpamot; этот есть - человек 6 хата который против той Хаой - народа xal той vojuot) xal той и - Закона и то лот) то б tod navTaq лavтax'0 места этого всех всюду 6i6aaxa)v, ёти те xal ’'EXXrjva^ eco^yayev е’к; то учащий, и еще и эллинов он ввел в cepov xal xexoivtoxev tov aycov т6лov Tomov. Храм и он сделал общим - святое место это. 29 rjo'av yap лроешрахбте^ Tp6(pc|nov tov Они были ведь прежде увидевшие Трофима ’Ecpeorov ev тр лб^ес avv айтф, эфесянина в - городе с ним, OV которого ev6|iii^ov otl е’к; то они считали что в - iepov e’ca^yayev Храм ввел 6 ПайХо^. - Павел. 30 exiv^Orj те и лбХк; И был приведен в движение - город оХт| xal весь и eyeveTO crvv6po|ir| той сделалось стечение Хаой, xal народа, и ёлсХарбр^ос взявшие той ПайХот) eiXxov - Павла они тащили amov е£о) той его вне - ’серой xal Храма и evfreax; exXei aOrjaav ai тотчас были закрыты Фбрас. 31 13£t|to6vto)v те13 двери. И ищущих (GA) =и когда искали amov алохтегуаи ave^ri (раотс; тф его убить взошла молва - XiXiapxq) тысячнику 13 13 ^t|to6vto)v бе Ищущих же (GA) (=когда же искали) ЗЛ, TR.
21.32 ДЕЯНИЯ 792 что весь Иерусалим возмутился. 32 Он, тотчас взяв воинов и сотников, устре- мился на них; они же, увидев тыся- ченачальника и воинов, перестали бить Павла. 33 Тог- да тысяченачаль- ник, приблизив- шись, взял его и велел сковать дву- мя цепями, и спра- шивал: кто он, и что сделал. 34 В на- роде одни кричали одно, а другие дру- гое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, тт|^ QjieiQT|g otl oV| a'UYX'uvveTai14 - когорты что весь находится в смятении ТЕрозхгаХгии. 32 6^ e^amriq лараХа[Зс№ атратаЬта^ Иерусалим. Который сразу забравший воинов xal exaT0VTaQxaS xaT£6pap.£v ел’ абтоб q, 01 бё и сотников сбежал к ним, они же ’i66vre^ tov xL^aQX0V xal тоб^ атратаЬта^ увидевшие - тысячника и - воинов enavcravTO тблтovт£^ tov ria6Xov. 33 ТОТЕ прекратили бьющие Павла. Тогда еууСаа^ о xL^aQX°S £Л£Ха0£ТО абтоб xal приблизившийся - тысячник взял его и ExeXe'uo'EV беФт^аи аХбо'сот биот, xal приказал быть связанным (AI) цепями двумя, и =чтобы он был связан ^'UV'O'dvETO TLC, £1Г| xal тС EOTIV спрашивал кто он был бы и что он есть л£Л01Т|хш^. 34 а Млн бе аХХо ti enecpcDvoiDV сделавший. Другие же другое что-то выкрикивали ev то охЦ). НЛ ^evvaixevov бё абтоб15 YViovai то в - толпе. Не могущего ж( 2 его (GA) узнать - = когда же он не мог повелел вести его в docpaXES 6ia TOV ‘O'OQ'UPoV exeXedoev крепость. Когда достоверное из-за - шума он приказал же он был на лест- ауео'Ош a6Tov е’к; tt]v лар£р.роХ^. 35 оте нице, то воинам быть ведомым его (AI) в крепость. Когда пришлось нести =чтобы он был ведом его по причине бё £Y£V£to £л! тоб^ avaPaOpouq, 0"UVE[3r| стеснения от на- же он сделался на - ступенях, произошло рода, 36 ибо мно- Раата^ЕО'О'аь a6Tov бло TtOV отратцотшх жество народа быть несомым его (AI) - - воинами следовало и кри- = что он был несом чало: смерть ему! 6ia TT]V Piav тоб ох^от), 36 Г)ХОХобб*£1 yap то из-за — силы — толпы, следовало ведь — лЦФод множество тоб Хаоб xpa^ovTE^, Aip£ абтбх. народа кричащие: Бери его. =убей oirpxexuTai приведен в смятение ТП, TR. 15 15 6wa|i£voq бе могущий же TR.
793 ДЕЯНИЯ 22.2 37 При входе в крепость Павел ска- зал тысяченачаль- нику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречес- ки? 38 Так не ты ли тот Египтянин, ко- торый перед сими днями произвел возмущение и вы- вел в пустыню че- тыре тысячи чело- век разбойников? '9 Павел же сказал: я Иудеянин, Тарся- нин, гражданин не- безызвестного Ки- ликийского горо- да; прошу тебя, по- зволь мне говорить к народу. 40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молча- ние, начал гово- рить на еврейском языке так: ГЪ Мужи / j / л братия и отцы! вы- слушайте теперь мое оправдание перед ва- ми. 2 Услышав же, 37 MeXXtov те И готовящийся e’iadyea'0'ai е’к; быть вводимым в TT]V ларецРоХт^ крепость 6 navXo^ Xeyei тф XiXiapxtp, Павел говорит - тысячнику: E’t e^eoriv Позволяется ЦО1 ли мне ei^etv tl лро<; сказать что-нибудь к аё; тебе? о бё ёсрр, ’EXXpvtaT'i yivaioxeu;; 38 ovx Он же сказал: По-гречески знаешь? Не ара тогда av et ты есть о AlyvjiTioq о лро tovtojv - египтянин который перед этими TtOV T]|LieQCDV - днями avaaTaTwaa^ xa'i e£ayaywv е’к; поднявший восстать и выведший в vqv eppinov тоги; - пустыню - тетрах 10x1X1 отл; av6pa^ четыре тысячи мужчин TWV aixapitov; 39 [из] кинжальщиков? e^ev бё о ПагХо^, Сказал же - Павел: ’Буш Я avftpamoq [lev человек-то ei|ii есть ’Iov6aio<;, Tapaeix; иудей, тарсянин тр£ KiXixtaq, ovx [из] Киликии, не аоррхю лбХеах; незначительного города лоХСтр^* гражданин; бёорхи умоляю бё aoi), ёльтреф^ же тебя, разреши ЦО1 мне XaXpaai произнести лро<; tov к Xaov. 40 ёлlTQёl|)avтo(; бё народу. Разрешившего же =когда же разрешил avTov его (GA) =он о navXo^ ёатах; ёл\ - Павел стоящий на T10V avapa'O'p.djv ступенях xaTeoetoev махнул тр Xе кА тф Хаф. рукой - народу. лоХХр^ Многого = когда же бё aiyp<; yevop.evr|(; же молчания сделавшегося (GA) полное молчание сделалось JiQOO'ecpwvqo'ev он воззвал тр *Eppai6i 6iaXexTtp Xeytov, - [на] еврейском наречии говорящий: 1 vAv6pE<; Мужи абеХсро! xa'i латёре^, ахоёаатё братья и отцы, послушайте |1OV мое тг|с; лро<; ripictc; wv'i алоХоуСа^. 2 axovaavrei; бё - к вам теперь оправдание. Услышавшие же
22.3 ДЕЯНИЯ 794 что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал: 3 я Иудея- нин, родившийся в Тарсе Киликий- ском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно настав- ленный в отече- ском законе, рев- нитель по Боге, как и все вы ныне. 4 Я даже до смерти гнал последовате- лей сего учения, связывая и преда- вая в темницу и мужчин и женщин, 5 как засвидетель- ствует о мне пер- восвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, жи- вущим в Дамаске, я шел, чтобы та- мошних привести в оковах в Иеруса- лим на истязание. otl тр ’E[3pai6i бюХёхтш JiQoaecpwvei1 что - [на] еврейском наречии он взывал абтой;, indXXov jiaQeoxov pa^x^v. [к] ним, более они предоставили спокойствие. xa'i (ppoxv, 3 ’Еуш etjLii avpp ’Ioi)6ato^, И говорит: Я есть муж иудей, yeyewpiLievo^ ev Тарото тр^ KiXtxia^, dvaTEftpaipiEVoq родившийся в Тарсе - Киликии, вскормленный бё ev тр jloXel табтр, лара тоб^ же в - городе этом, у - лоба^ ног ГарххАлрХ Гамалиила jiEJiai6E'U|iEVO(; хата axpifteiav воспитанный по точности тоб латрфот) отеческого vofnoT), £рХа)тр<; блархап? Закона, ревнитель (ND) пребывающий тоб Особ Бога =ревнителем хаОах; ло^те<; 6|nei^ еоте arnAEpov 4 TavTpv как все вы есть сегодня; который этот =я Tpv d6dv ёбГш^а &XQL ftavaTor - путь я подверг преследованиям ДО смерти SEO'p.EVtOV xa'i лараб1боб^ е’к; (рпХаха^ av6pa<; те связывающий и передающий в тюрьмы и мужчин xa'i yuvaixaq, 5 ax; xa'i о арх1£реб<; и женщин, как и - первосвященник (naprupEi JlIOL xa'i ndv то свидетельствует [обо] мне и все ЛрЕО'13'UTEplOV, лар’ d)V xa'i ё л юто Ха с старейшинство, от которых и послания 6e^(X|lIEVO£ лро^ тоб^ абеХсроб^ eiq Aapaaxov принявший к - братьям в Дамаск EnOpE'o6|ipV, a£tov xa'i тоб^ я шел, намеревающийся привести и которых exeiae ovTa^ 6e6e|aevot)(; etc; ’кроцо'аХрц iva там сущих связанных в Иерусали м чтобы связанными Tl|iUOpp6,(OOTV. они были наказаны. JLQOO'ECptOVpo'EV ОН ВОЗЗВЗЛ.
795 ДЕЯНИЯ 22.11 7 Когда же я был в пути и прибли- жался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. 7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? 8 Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я }1исус Назорей, Которого ты го- нишь. 9 Бывшие же со мною свет видели, и пришли в ограх; но голоса Го- ворившего мне не слыхали. 10 Тогда я оказал: Господи! что мне делать? Господь же сказал мне: встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет всё, что назначено тебе делать. 11 А как я от славы света того лишил- ся зрения, то быв- шие со мною за руку привели ме- ня в Дамаск. 6 ’Eyevero бё ЦО1 Jiopevo|nev(p xa'i Случилось же [со] мной идущим и eyyi^ovri 41 Дарххохф лер'1 p.eoT||4Jpiav приближающимся - [к] Дамаску около полудня e£ai(pvr](; ёх той ovpavov лер1аатра'фа1 ерше; внезапно с — неба засверкать =что засверкал свет ixavov jiep'i ёр,ё, 7 ёлеаа те е’к; то достаточный (AI) вокруг меня, и я упал на — ёбасро^ xa'i rjxovaa (ptovf|^ Xeyovar|(; jaol, SaovX землю и я услышал голос говорящий мне: Саул SaovX, tl |ые 6i6xeiq; 8 ёуо) бе алехрСОтр?, Саул, что Меня преследуешь? Я же ответил: Ttс; ei, xvpie; eircev те лрб<; р.е, ’Ey 6 Кто Ты есть, Господи? И Он сказал ко мне: e’i|ii ’Irjaov^ 0 Na^topaio^, ov av бкдхеи;. Я есть Иисус - Назорей, Которого ты преследуешь. 9 oi бе avv ёр.0'1 ovreg то p.ev (рок; eOeaaavro2 Которые же со мной сущие - свет-то увидели tt]v бё (po)vr]v ovx rjxovaav tov XaXovvro^ Ц.О1. голос же не услышали - Произносящего мне. 10 e^ov бё, Ti ло1^аш, xvpie; 6 Я сказал же: Что я сделал бы, Господи? - бё xvpiot; e^ev лрб^ р.е, ’Avaara^ nopevov Господь же сказал ко мне: Вставший иди е’к; Aapxxaxov xaxei aoi ХаХтуОт|аета1 лер'1 в Дамаск и там тебе будет произнесено обо navTiov (bv тётахтаС aoi ло^аак 11 ох; всем котором назначено тебе сделать. Как =которое бё ovx ёvёpXeлov ало тг|с; бо^т]^ той (ptOTOg же не видел я от - славы - света exeivov, yeipaycoyov p.evo(; йло Ttov avvovTtov ЦО1 того, за руки ведомый - - сущими со мной TjXO'OV е’к; Aapxxaxov. я пришел в Дамаск. 2 Доб. xa'i epxpoPoi eyevovro и испуганные сделались ЗЛ, TR.
22.12 ДЕЯНИЯ 796 12 Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряе- мый всеми Иудея- ми, живущими в Дамаске, 13 пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: брат Савл! прозри. И я тотчас увидел его. 14 Он же сказал мне: Бог отцов наших предъизб- рал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведни- ка и услышал глас из уст Его, 15 пото- му что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людь- ми о том, что ты видел и слышал. 16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, при- звав имя Господа Иисуса. 17 Когда же я возвратился в Иерусалим и мо- лился в 12 ’Avavias Анания бё тн;, же нек avpp ий, муж ебХаРр^ благоговейный хата tov уоцоу, цартпробцеуо^ бло JiavTtov Ttov по - Закону, свидетельствуемый - всеми - xaToixo'uvTtov3 ’Iov6ai(ov, 13 обитающими иудеями, eZ/frwv пришедший лрб<; це xa'i ко мне и ё люток; е1леу jaol, представший сказал мне: ЕаобХ абеХсре, avdpXeipov. Саул брат, взгляни. xaya) абтр И я [в] самый тр шра этот час ауёрХефа etc; взглянул на абтбу. 14 о него. Он бё eijiev4, *0 Оесх; twv латершу vhlicov же сказал: - Бог - отцов наших лроехеьрСаатб предуготовил ae yvdjvai то тебя узнать - ОеХтща волю абтоб xa'i Его и ’i6eiv tov увидеть 6txaiov xa'i Праведного и axo6aai услышать (ptovpv ёх ► голос из тоб атоцато^ уст абтоб, 15 otl Его, потому что ёар будешь цартп^ свидетель (ND) свидетелем абтф лро^ [у] Него ко лаута^ всем avOpamow; людям d)V [о] котором ёшраха^ xa'i ты увидел и pxoi)aa^. 16 xa'i ты услышал. И v6v TI теперь что цеХХеи;; ауаата^ [Залтюш xa'i алоХопаас готовишься? Вставший окрестись и отмой та<; ацартГа^ грехи абтоб5. Его. НОТ) твои ёл1хаХеаацеуо^ призвавший то оуоца - имя 17 ’EyeveTO Случилось бе цо1 же [со] блоатрё,фаут1 eiq 1 мной возвратившимся в ’ТеротюаХрц xa'i Иерусалим и лроае^хоцеуот) цоц ev тф молящегося меня (GA) в =когда я молился 3 Доб, ev Дацаохф в Дамаске ЗЛ. 4 Доб. jliol мне. 5 тоб XDQIOD - Господа TR.
797 ДЕЯНИЯ 22.22 храме, пришел я в исступление, 18 и iepto yeveaO'ai Храме сделаться |ые ev exaraaei 18 xa'i меня в исступлении и увидел Его, и Он =что сделался я сказал мне: поспе- ’i6eiv avTov Xeyovra jaol, S^evaov xa'i ши и выйди скорее увидеть (AI) Его говорящего мне: Поспеши и из Иерусалима, по- =увидел тому что здесь не ё^еХ'Ое ev Taxei e£ ’lepovaaX^in, 6lotl OV примут твоего сви- выйди вскоре из Иерусалима, потому что не детельства о Мне. jiapa6e£ovTai aov piapTvpiav Jiep'i ep.ov. 19 xaytb 19 Я сказал: Госпо- примут твое свидетельство обо Мне. И я ди! им известно, eijiov, Kvpie, avTo'i ejuoravTai otl eytb Wnv что я верующих сказал: Господи, они знают что я был в Тебя заключал tpvXaxi^tov xa'i 6eptov хата та<; в темницы и бил заключающий в тюрьму и бьющий по - 20 в синагогах, и avvaycoya^ tov^ juoTevovTac; ёлЛ аё, 20 xa'i когда проливалась синагогам - верящих в Тебя, и кровь Стефана, сви- оте egexvvveTO то а!ца STetpavov TOV детеля Твоего, я когда проливалась - кровь Стефана - там стоял, одобрял |LldpTVp6^ НОТ), xa'i amo^ rjpyv ёсреотах; убиение его и сте- свидетеля Твоего, и сам я был стоящий возле рег одежды поби- xa'i ovvevdoxtov6 xa'i tpvXaaatov та ’циста T10V вавших его. И Он и соглашающийся и стерегущий - одежды сказал мне: иди; Я * • л » avaipovvTtov avTov 21 xai eijiev лро^ це, пошлю тебя далеко убивающих его. И Он сказал ко мне: к язычникам. nopevov, oti eytb е’к; eOvri inaxpav 22 До этого сло- Иди, потому что Я к язычникам далеко ва слушали его; а ё^алоатеХш не. за сим подняли отошлю тебя. крик, говоря: ис- 22 ''Hxovov бё avTov axpi tovtov tov Xoyov треби от земли та- Они слушали t же его до этого слова кого! ибо ему не xa'i ejif|pav vqv (ptovryv avTwv XeyovTe^, Alpe должно и они подняли - голос их говорящие: Бери ало тт|^ tov tolovtov, ov yap xa'O'fjxev от - земли - такового, не ведь подходило 6 Доб. тр avaipeaei avTov - [с] убийством его ЗЛ, TR.
22.23 ДЕЯНИЯ 798 23 жить. Между тем avTov £r|V. 23 7xQavya^6vT(ov те7 avTtov xa'i как они кричали, его жить (AI). И кричащих их и метали одежды и =чтобы он жил =и когда кричали они бросали пыль на QLJITOVVTOJV та ipxxTia xa'i , XOVLOQTOV PaZAovTtov воздух, 24 тысяче- швыряющих - одежды и пыль бросающи :х (GA) начальник повелел =швыряли =бросали ввести его в кре- е’к; tov aeqa, 24 exeXevaev о xi^i'aQXoq пость, приказав би- в - воздух, приказал - тысячник чевать его, чтобы е’юауео'Ош avTov е’к; rqv JiaQep.|3oV|v, узнать, по какой быть вводимым его (AI) в крепость, =чтобы он был вводим причине так крича- ли против него. еГлас; p.aaTigiv aveTa^eaOai avTov ifva 25 Но когда растя- сказавший бичами быть пытаемым его (AI) чтобы =чтобы он был пытаем нули его ремнями, Павел сказал сто- ejiiyvcp бГ T|V a’lTiav ovtox; явшему сотнику: он узнал из-за которой причины так разве вам позволе- ejiecpwvovv айтф. 25 ох; бё но бичевать Рим- они выкрикивали [против] него. Как же ского гражданина, jiQoeTeivav avrov ток; ip.aoiv, eijiev jiqoi; tov да и без суда? они растянули его — ремнями, сказал к — 26 v Услышав это, ёатшта exaTOVTaQxov 6 riavXo^, Ei av'O'Qtojiov сотник подошел и стоящему сотнику - Павел: Человека ли донес тысячена- ’Pa)p.aiov xa'i axaTaxQiTov eJeaTiv vp.lv чальнику, говоря: римского и неосужденного позволяется вам смотри, что ты хо- p.aaTi£eiv; 26 8axovaa^ бё8 о exaTOVTaQx1!^ чешь делать? этот бичевать? Услышавший же - сотник человек — Рим- jiQoaeX'O'OJV тф ХьХиаохф ajiiiYYeiXev ^eytov,9 ский гражданин. подошедший к - тысячнику сообщил говорящий: 27 Тогда тысяче- Ti' p.eZAeu; Jioieiv; о yap av'O'Qtojioi; ovtoc; начальник, подой- Что готовишься делать? - Ведь человек этот дя к нему, сказал: ’Pa)p.aio^ eaTiv. 27 jiQoo'eXOwv бё 6 скажи мне, ты римский [гражданин] есть. Xi^iaQxo^ eijiev ашф, тысячник сказал ему: Подошедший же - Аёуе p.oi, av Говори мне, ты 7 7 xpavya^ovnov бё Кричащих же (=когда же кричали) ЗЛ, TR. 8-8 tovto axovoai; Это услышавший. 9 Доб. ора Смотри ЗЛ, TR.
799 ДЕЯНИЯ 23.1 Римский гражда- ’Ptopxxiot; el; о бё ёсрт], NaC. нин? Он сказал: да. римский [гражданин] есть? Он же сказал: Да. 28 Тысяченачальник 28 алехрС'О'Т] бё о xL^LaQX0S> Еуш лоМюб отвечал: я за боль- Ответил же - тысячник: Я [за] многую шие деньги приоб- xetpaXai'ov tt]v JioXiTeiav таипуу exTpod|ipv. 0 рел это граждан- сумму гражданство это приобрел. - ство. Павел же ска- бё ПагХо^ ёсрт], ’Еуш бё xal yeyewpiiai. зал: а я и родился в Павел же сказал: Я же и родился. нем. 29 Тогда тотчас 29 ev&etoq ovv ajieorriaav ал’ силой 01 отступили от него Тотчас итак отстали от него - хотевшие пытать amov avexa^eiv, p.eXXovT£(; xal 6 готовящиеся его пытать, и — чальник, узнав, что бё ё(ро|3р'0т| eniyvo'bq он Римский граж- XiXfaQxog 0Т1 ТЫСЯЧНИК же сделался устрашен узнавший что данин, испугался, 'Роща io q что связал его. eo'Tiv xa i ОТ1 amov римскии [гражданин] он есть и что его 30 На другой день, rjv бебехш^. желая достоверно он был связавший. узнать, в чем об- 30 Тр бё ettaupiov 0ox)Xo|Lievoc; yvtovai то виняют его Иудеи, - Назавтра же хотящий узнать - освободил его от aatpaXe^, то ti хатруореитаи Ьло Ttov оков и повелел со- достоверное, [в] чем обвиняется - - браться первосвя- ’Iov6aitov, eX'oo'ev amov10 xal exeXevo'ev щенникам и всему иудеями, он развязал его и он приказал синедриону и, вы- o'weX'O'civ тогх; aQXL£Qe^ xal то ведя Павла, поста- сойтись - первосвященников и весь - вил его перед =чтобы сошлись первосвященники ними. odv£6qiov, xal xaTayaytbv tov HavXov /ч л Павел, синедрион (AI), и сведший Павла / у устремив eo'Tpo'ev е’к; avrov 1 aTeviaa^ бё взор на он поставил в них. Впившийся глазами же =перед ними синедрион, сказал: мужи братия! я о Па£Хо<; тш о"1Л>еб(нш e^ev, Av6qc^ абеХсрои, - Павел [в] синедрион сказал: Мужи братья, всею доброю со- вестью жил еуш лао"г| o"uvei6r|o'ei aya^fi лелоХГте'ир.аи я [по] всей совести доброй был гражданин 10 Доб. ало Ttov fieoiitov от - уз ТП, TR.
23.2 ДЕЯНИЯ 800 пред Богом до сего тф 'О'еф axQi Tavvris Trjs тщера^- 2 о дня. 1 2 Первосвя- - Богу до этого - дня. - щенник же Анания бё apxiepevs ‘Avavias eneTa^ev тон; стоявшим перед Первосвященник же Анания приказал - ним приказал бить ашф Tvirceiv arm то атоца. 3 тоте jiapeoTioaiv его по устам. стоящим около него бить его - рот. Тогда 3 Тогда Павел ска- о navXos лро^ amov eijiev, Tvirceiv ае цеХХе1 зал ему: Бог будет - Павел к нему сказал: Бить тебя готовится бить тебя, стена о ‘О'еб^, toix£ x£xoviap.£V£* xa'i av хайд xpiviov подбеленная! ты - Бог, стена побеленная; и ты сидишь судящий сидишь, чтобы су- це хата tov v6|nov xa'i ^apavojniov дить по закону, и, вопреки закону, меня по xeXeveis Закону и преступающий Закон це тблтео'Ош; 4 oi велишь бить меня. 4 Предстоящие же приказываешь меня быть битым (А1)? =чтобы я был бит сказали: первосвя- щенника Божия поносишь? 5 Павел сказал: я не знал, братия, что он пер- восвященник; ибо написано: началь- ствующего в наро- де твоем не зло- словь. 6 Узнав же Павел, что тут одна часть садду- кеев, а другая фа- рисеев, возгласил в синедрионе: му- жи братия! я фа- рисей, сын фари- сея; за чаяние вос- кресения бё лареатште^ eijiav, Tov apxiepea тот Стоящие же около сказали: - Первосвященника - 'O'eov Xoi6opeis; 5 ёсрт] те о Па6Хо£, Ovx p6eiv, Бога поносишь? И сказал - Павел: Не знал я, абеХсроС, otl cot'lv apxiepev^’ уеуралтас братья, что он есть первосвященник: написано yap otl1 ^ApxovTa tov X,aov aov ovx ведь что: [О] начальнике epeis xaxto будешь говорить плохо. народа твоего не 6 Tvovs бё 6 navXos oti то ev р.ёро^ cot'iv Узнавший же - Павел что - одна часть есть Sa66ovxaia)v то бё evepov Oapiaattov expa^ev2 ev тф саддукеев - другая же фарисеев кричал в ашебрСш, *Av6pes абеХсроС, ёуш Oapiaaios £inL> синедрионе: Мужи братья, я фарисей есть. vids Oapiaaitov3, лер'г ёХлСбо^ xa'i avaoTaoews сын фарисеев, о надежде и воскресении 1 Нет TR. 2 expa£ev закричал TR. 3 (Dapioa^ov фарисея TR, TR.
801 ДЕЯНИЯ 23.10 мертвых меня су- дят. 7 Когда же он vexptov [еуш ] мертвых я xpivo|iiai. 7 подвергаюсь суду. тойто Это бе аптоп же его сказал это, произо- =когда же он это шла распря между eiiiovToc; eyeveTO очешк; Ttov Oapiaaitov фарисеями и сад- сказавшего (GA) случилось столкновение - фарисеев дукеями, и собра- =сказал ние разделилось. xa'i Sa66onxaitov xai eo'xi о^Л то лХл‘О'0^. 8 Ибо саддукеи го- и саддукеев и было расколото множество. ворят, что нет вос- 8 Sa66onxaioi |iev yap Xeyonaiv ЦЛ eivai кресения, ни Анге- Саддукеи-то ведь говорят не быть ла, ни духа; а фа- =что нет рисеи признают и avaaTaorv цлте ayyeXov цлте ясенца, то и другое. 9 Сде- воскресение и не ангела и не духа (AI), лался большой =воскресения крик; и, встав, Фарша tot бе d|iioXoyovoTv та архротера. книжники фарисей- фарисеи же 5 признают - и [ то и другое. ской стороны спо- 9 eyeveTO бе храпу л цеуаХл, xai avaoTavre^ рили, говоря: ниче- Сделался же ; крик великий. , и вставшие го худого мы не 4Tive^ Ttov ураццате tov4 топ церону Ttov находим в этом какие-то [из] книжников — части - человеке; если же Oapiaaitov 6ie|naxovTo Xeyovxe^, On6ev xaxdv дух или Ангел го- фарисеев схватывались говорящие: Ничто плохое ворил ему, не бу- evpiaxo|iiev ev тф avOptojuo топтаг el бе Jivenp.a дем противиться находим в человеке этом; если же дух Богу. 10 Но как раз- eXaXriaev айтф Л аууеХо^;5 10 ПоХХлд бе дор увеличился, то произнес ему или ангел? Многого же тысяченачальник, =когда же большое опасаясь, чтобы yivo|nevr|^6 атааею^ сроРл^е'ид о они не растерзали делающегося столкновения (GA) устрашенный - Павла, =делалось столкновение XiXiaQxoe Й бшалаа'О'Л о ПапХо^ пл* тысячник не [чтобы] был разорван Павел - 4 4 ol ураццатеТ^ - книжники ЗЛ, TR. 5 аууеХо^, цг] -£>eojLicxx<b|Liev ангел, не давайте будем богоборцами ЗЛ, TR. 6 yevo|ie'vY]q сделавшегося (=сделалось) ЗЛ, TR.
23.11 ДЕЯНИЯ 802 повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость. 11 В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иеруса- лиме, так надле- жит тебе свиде- тельствовать и в Риме. 12 С наступ- лением дня неко- торые Иудеи сде- лали умысел, и за- клялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла. 13 Было же более сорока сделавших такое заклятие. 14 Они, arrctov exeXe'uaev то атратеирхх xaTa[3av ими приказал - войско сошедшее =чтобы войско сошедшее арлаош схватить схватило arrcov ёх jLiecrox) amtov ayeiv те его из середины их и вести (AI) =и вело eiq в TT]V jLaQC|Li0oX,T|v. крепость. 11 Тр бё ё л tov ap vuxt'i ё люток; Наступающей же ночью представший ашф ему о xvqlo^ £ljt,£v, Oapoei7, ax; - Господь сказал: Мужайся: как уар ведь 6iep.aQT'UQa) та л£р\ ты засвидетельствовал которое обо ёц.огЗ Мне e’iq в ’lepODOaXpiii, ойто) не 6ei Иерусалиме, так тебя надлежит =надлежит, чтобы ты xa'i и cis в ’P(b|iipv p.aQT'UQfioai. Риме засвидетельствовать (AI). =засвидетельствовал 12 revoke vp<; бё тцнёра^ Случившегося же дня (GA) = когда же настал день noipoavrcq сделавшие 8O'UQTQ0(ppv oi Чогбайл8 avc'O'cinaTiaav сборище - иудеи закляли ёашоёс; себя самих Xeyovre^ р.рт£ tpayciv црт£ jueiv говорящие и не поесть и не попить (AI) =что и не поедят и не попьют сох; до ov attoxTcfvtoorv tov которого [времени] убьют navXov. Павла. 13 paav бё лХеСотл; TcaaepaxovTa Были же многочисленнейшие сорока 01 TavTpv tt]v o"uvco|iooT av лоьроац^оь, 14 этот - сговор сделавшие, oVtlvc^ те, которые 7 Доб. Па6А,£ Павел ЗЛ, TR. 8-8 Tive<; Ttov ’loveaicov a'uaTQOtppv какие-то - [из] иудеев сборище ЗЛ, TR.
803 ДЕЯНИЯ 23.18 придя к первосвя- щенникам и старей- jiQoo'eX,d'6vTe(; tolc; подошедшие к aQXLeQe'uo,w xa'i тон; первосвященникам и - шинам, сказали: мы л qe^P vte qo iq £ i л av, ’ Ava'O'E juiaTL av£'0,£|LtaTi o'ap.EV клятвою заклялись старейшинам сказали : Заклятием мы закляли не есть ничего, пока savTovc, p.r|6evd^ y£vo'ao"0,aL есос, не убьем Павла. себя самих ничего вкусить (AI) до 15 Итак ныне же =что ничего не вкусим вы с синедрионом огз anoxTEivcopiEV tov navXov. дайте знать тысяче- которого [времени] убьем - Павла. начальнику, чтобы 15 vvv ovv vp.£i(; £|it(paviaaT£ тф х^^бХФ o“vv он завтра вывел его Теперь итак вы объявите - тысячнику с к вам, как будто вы тф odvc6q[(P олох;9 хатауаут] avTov 10 *е’к; vixok; хотите точнее рас- - синедрионом чтобы он свел его для вас смотреть дело о он; |ае TAovTac;10 Siayivwo'XEiv axQiPEO'TEQOV та нем; мы же, преж- как готовящихся разузнавать более точно которое де нежели он при- л£р\ айтог? тцае!^ лро тог) syyiaai близится, готовы о нем; мы же прежде - приблизиться убить его. 16 Услы- =чем приблизится шав о сем умысле, amov etoijxoi eo'jiev tov ccveXeiv avTov. сын сестры Павло- его (AIS) готовы есть - убить его. вой пришел и, =он войдя в крепость, 16 ’Axovo'aq 6е о viog тт|^ аб£Х(рт|^ Пай Xov tt]v уведомил Павла. Услышавший же - сын - сестры Павла - 17 Павел же, при- Evcfipav, napaysvoixEVoq xa'i e’lo'eX'O'ojv е’к; tt]v звав одного из со- [о] засаде, прибывши й и вошедший в - тников, сказал: от- ttaQ£|4JoXT]v anriyysAEV тф ПайХш. 17 nQoo'xa^EO'dp.Evoq веди этого юношу крепость сообщил Павлу. Подозвавший к тысяченачальни- бе 6 ПагзХо^ eva i cwv £xaTOVTaQx^v е<рт|, Tov ку, ибо он имеет же - Павел одного [из] сотников сказал: нечто сказать ему. 1 8 гг. veaviav tovtov алауауе jlqoc; tov xL^aQX0V> £XeL Тот, взяв его, Юношу этого отведи [ к - тысячнику, имеет привел к тысяче- yap алаууЕсХаС ti айтф. 18 6 jLiev ovv начальнику и ведь сообщить что-то ему. Он-то итак rcaQaXaPaJV avTov fiyayev лро<; tov xL^aQX0V xa'i забравший его привел к - тысячнику и 9 Доб. avpiov завтра !Ш, TR. 10-10 jiqo<; vp.d(; d)£ (LieZAovrac; к вам как готовящимся ЗЛ, TR.
23.19 ДЕЯНИЯ 804 сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе это- го юношу, который имеет нечто сказать тебе. 19Тысячена- чальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спраши- вал: что такое име- ешь ты сказать мне? 20 Он отве- чал, что Иудеи со- гласились просить тебя, чтобы ты за- втра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее ис- следовать дело о нем. 21 Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые закля- лись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожи- дая твоего распоря- жения. 22 Тогда ты- сяченачальник от- пустил юношу, ска- зав: никому не го- вори, что ты объ- явил мне это. (pr|oiv, ’О бео]Ш)£ ПайХо^ лроахаА,Еоар^6(; це говорит: - Узник Павел подозвавший меня T)QWTT|O£V попросил то riTov tov veaviaxov ayaysiv лро^ he этого - юношу привести к тебе £XOvra имеющего ti XaXfjaai aoi. 19 EniXapd^voq 6е что-то сказать тебе. Взявший же ТТ]^ X^QOQ РУку айтой 6 xL^aQX°£ xa'i avaxtoQ^aa^ его - тысячник и отошедший хат’ iSi'av отдельно ЕЛтФсГУЕТО, Tl EOTIV О EX^LG спрашивал: Что есть которое имеешь алауусТХаС сообщить jLioi; 20 e’lhev <5е otl Oi ’lovSaiot мне? Он сказал же что: - Иудеи O"UV£ '0'EVTO сложились той £Q(0Tf|aai as олох; auQiov tov - попросить тебя чтобы завтра - nauXov хатауаур^ ci^ то ow£6qlov d)£ цеМхуу11 Павла ты свел в - синедрион как готовящийся =синедрион ti axQi[3£0'T£Q0v ttw0,dv£o''0,ai jleq'i айтой. 21 ай что-то более точно спрашивать о нем. Ты OT5V ЦТ] итак не леюО'Р^ айтой;’ EVEdpEvoiDOiv уар будь убежден ими: делают засаду ведь amov [на] него е£ amdjv av6QE<; лХеСотк; из них мужчины многочисленнейшие TeaaepaxovTa, oVtlve^ dvE'O^aTioav eavToiq сорока, те, которые закляли себя самих ц.г|те и не = что и (paysiv цг|Т£ л1ёгу еох; поесть и не попить (AI) до не поедят и не попьют ой aveXtoaiv amov, xa'i vvv которого [времени] убьют его, и теперь eiaiv £ТО1ЦО1 jiqooSexoiievoi tt]v ало аой они есть готовы ожидающие которое от тебя ^ayyeXiav. обещание. 22 6 цеу oйv xL^aQX°S ослеХпое - - Итак тысячник отпустил tov veaviaxov лараууеСХа^ ^6ev'l exXaXf|oai otl - юношу приказавший никому высказать что тайта evecpaviaa^ лрб^ це. это ты объявил ко мне. и IaeXXovte^ готовящиеся TR.
S05 ДЕЯНИЯ 23.29 23 И, призвав двух сотников, ска- 23 Kai JiQoaxaX£ad|A£vo^ 6vo И подозвавший двух [Tivac; ]12 Ttov каких-то зал: приготовьте £xaTovraQxuv £iJi£v, ’Ето1цааат£ отратнЬта^ мне воинов пеших [из] сотников он сказал: Приготовьте воинов двести, конных 6 iaxo оч отд;, олон; ttopcvOrooiv сох; KaiaaQEia^, семьдесят и стрел- двести, чтобы они пошли ДО Кесарии, ков двести, чтобы с xal 1ллЕ1^ e[36o|Lir|xovTa xal бЕ^юХаРохд; третьего часа ночи и конников семьдесят и копьеносцев шли в Кесарию. '4 тт diaxoorovq ало тоСттю а)оа<; тгщ vtixto^, ' Приготовьте так- двести от третьего часа - ночи, же ослов, чтобы, EniPipdaavTEt; 24 xtt|VT| те ларао'тт|о'а1 i va посадив Павла, пре- и вьючный скот представить чтобы посадившие проводить его к T]YE|i6va, наместнику, правителю Фелик- tov narXov SiaatoatooT лро<; Фт^Хиха tov - Павла они спасли к Феликсу - су. Написал и письмо следующе- 25 YQaipa^ в липому £XOT>aav tov Timov написавший послание имеющее - образец го содержания: toviov 26 КХагбю^ Лиотар тф _6 «Клавдий Лисий XQaTi атср этот: Клавдий Лисий - превосходительному достопочтенному правителю Фелик- гауерит Ф^Хихи xaLQ£LV- 27 Tov avfiqa наместнику Феликсу радоваться. - Мужчину су — радоваться. "7 Сего человека tovtov onAVipxp'O’EVTa йло Ttov ’lovfiaitov xal Иудеи схватили и этого взятого - - иудеями и готовы были убить; цсМдуута dvaiQeur&ai Ьл’ a vitov елкпок; я, придя с воинами, готовящегося быть убиваемым ими представший отнял его, узнав, m тф o'TQaTE'up.aTi E^EiXapriv13 p.a'O'WV 0Т1 что он Римский с - войском я изъял обнаруживший что гражданин. 28 По- ’Рсоцаиб^ eotiv. 28 lPoi)X6|il£v6^ ТЕ14 том, желая узнать, в римский [гражданин] он есть. И хотящий чем обвиняли его, Eniyvcovai tt^v aiTiav 6i* r|V £VExaXow привел его в синед- узнать - причину из-за которой они обвиняли 29 рион их и нашел, ашф, xaT^yayov15 е’к; то oweSqiov avttov что его обвиняют в его, я свел в - синедрион их спорных мнениях, 29 ov £YxaXo'6|Li£vov лвр1 £т|ттщатс№ обвиняемого о вопросах cvqov я нашел касающихся которого 12 Нет. 13 Доб. aviov его TR. 14-14 [3ovX6jxevoq б£ Хотящий же ЗЛ, TR. 15 Доб. aviov его ЗЛ, TR.
23.30 ДЕЯНИЯ 806 VOfulOX) Закона закона их, но что нет в нем никакой awv, jxr|6ev их, никакое бё a^iov же достойное вины, достойной OavaTov rj 6£O|l(0V exovra eyxXpina. смерти или оков. смерти или УЗ имеющего обвинение. 30 А как до меня 30 ppvv'0'ei ор<; бе JlIOL e’lQ TOV дошло, что Иудеи Донесенного же мне умысла (GA) на этого злоумышляют на =когда же был донесен мне : умысел этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав av6qa eaeaftai16 E^avTpq ёле^а jiqo<; аё к тебе мужчину быть (AI) тотчас я послал =что будет и обвинителям го- лараууеСХа^ xa'i той; хатрубро^ Xeyeiv ворить на него перед тобою. Будь здоров.» приказавший и - обвинителям говорить [та] jiqoq amov ёлл aov.17 18 которое на него при тебе. 31 Итак воины, по данному им прика- 31 Oi jLiev ovv QTQaTitoTai хата то - - Итак воины по - 6iaTeTay|Lievov указанному занию, взяв Павла, повели ночью в avToig avaXa[36vT£(; tov TlavXov им взявшие - Павла pyayov привели Антипатриду. 32 А на другой день, предоставив кон- 6ia wxto^ elc; Tpv ’AvriJiaTQifia, 32 тр через ночь в - Антипатриду, - =в течение ночи ным идти с ним, возвратились в кре- бе ejiavQiov eaaavre^ tov<; ijwieiq назавтра же позволившие - конникам ajiEQXeo"u'aL уходить пость. 33 А те, при- дя в Кесарию и avv абтф vJieoTpeApav е’к; Tpv с ним возвратились в - jiaQ£|4toX,pv крепость; отдав письмо пра- вителю, предста- .33 o^Tive^ eiaeX'O'OVTe^ е’к; Tpv те, которые вошедшие в - Kataapeiav Кесарию вили ему и Павла. xa'i ava6ovTe<; Tpv ejiiOToXpv тф руер.6 vi 34 Правитель, про- и отдавшие - послание наместнику читав письмо, jiapeoTpaav xa'i tov navXov абтф. 34 avayvov<; спросил, из какой представили и - Павла ему. Прочитавший он области, бё19 xa'i ёлерштраа^ ёх ло(ад ёларх^ас же и спросивший из какой области 16 ineXXeiv eaea'O'ai бло tov ’Iov6a[tov готовиться (AI) (=что готовится) быть от - иудеев ЗЛ, TR. 17 Доб. ^Eqqcooo Будь здоров ЗЛ, TR. 18 JioQeveaftai отправляться ЗЛ, TR. 19 Доб. о pye|A(bv - наместник TR.
807 ДЕЯНИЯ 24.4 и, узнав, что из Киликии, сказал: я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И по- велел ему быть под стражею в Иродо- вой претории. eo'Tiv, он есть, xa'i и jivO,6|Lievo(; otl ало выяснивший что от KiXixia^, Киликии: 35 ДиххобоорххС Выслушаю aov, есрт], OTav тебя, он сказал, когда xa'i oi и - хат^уороС обвинители НОТ) твои jiapayevtovrar xeXevaa^20 ev тф прибудут; приказавший в JlQaiTtOQtCp претории тоб ’Hp66ov (pvXaaaea'O'ai amov. Ирода быть охраняемым его (AI). =чтобы он был охраняем /•> д Через 1 Мета бе jievTe тциера^ хатерт] о арХ1£реб(; / ^Апять дней После же пяти дней сошел — первосвященник 1 пришел ‘Avavia^ цета Jipeo'P'UTeptov Tivwv1 xa'i рт^торо^ первосвященник Анания со старейшинами некими и ритором Анания со старей- TepxvXXov TLVO^, oiTtve^ evecpavio'av шинами и с некото- Тертиллом неким, теми, которые сделали заявление рым ритором Тер- тф TjyeiLLOVl хата тоб Паб Xov. туллом, которые — наместнику против Павла. жаловались прави- 2 xX^evro^ бе абтоб ?]р£ато хаттууоресу о рг Позванного же его (GA) начал обвинять телю на Павла. х ? =когда же был он позван " Когда же он был призван, то Тертулл TeQwAAoe Xeycov, ПоПг)? eiQrivr)? TOfyavovre? Тертилл говорящий: Многого мира достигающие начал обвинять его, говоря: 3 всег- 6ia через аоб xa'i тебя и 6iop‘0,a)|LidTa)v yivoinevtov исправлений осуществляющихся да и везде со вся- тоб тер 6ia тт|с; кою благодарнос- тф e'O'vei — [для] народа этого через - твою тью признаём мы, что тебе, достопоч- jipovoia<;, 3 JiavTT| те xa'i jiavTaxov тенный Феликс, предусмотрительность, и [во] всем и всюду обязаны мы мно- алобехбцЕ'О'а, xpaTiaTE <Dr]Xig, принимаем, превосходительный Феликс, гим миром, и твое- ебхарютСа^. 4 iva бе му попечению бла- цета лаот|(; со всей благодарностью. Чтобы же гоустроенном сего ел'1 jiXeiov по больше народа. 4 Но, что- нп не ае еухблтш, тебя я утруждал, ларахаХш прошу бы много не утруж- дать тебя, прошу , exeXevae те и он приказал TR. 1 Нет ЗЛ, TR.
24.5 ДЕЯНИЯ 808 тебя выслушать нас кратко, со свой- ственным тебе снис- хождением. 5 Найдя сего человека язвою общества, возбуди- телем мятежа между Иудеями, живущи- ми по вселенной, и представителем На- зорейской ереси, 6 который отважил- ся даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. 7 Но тысяченачальник Лисий, првдя, с вели- ким насилием взял его из рук наших и послал к тебе, 8 по- велев и нам, обви- нителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, уз- нать от него о всем том, в чем мы обви- няем его. 9 И Иудеи подтвердили, ска- зав, что это так. ахобош выслушать =чтобы ты О£ тебя (AI) выслушал T]|lLCDV OT)Vt6|lUO(; нас кратко тг| ар [с] твоей EJUELXEia. доброжелательностью. 5 EVQOVTE^ yap Нашедшие ведь tov avfipa - мужчину TOVTOV этого XzOtjLidv xa'i xivovvTa заразу и воздвигающего =заразой и воздвигающим о'тао'вк;2 (AD) мятежи ла orv3 той; [среди] всех ’lovfiaiou; тон; хата tt]v иудеев которых по - o’lXOV|Ll£Vr|V обитаемой JlQtOTOO'TaTrjV ТЕ [земле] и предводителя (AD) =и предводителем тг|с; Ttov которой Na^topaitov назореев aiQ£O£0)^, ереси, 6 О£ xa'i ТО LEQOV который и - Храм EJLELQaO'EV попытался 0£Рг|Хиэо'а1 ov xa'i осквернить которого и £XQaTT]aa|Li£v4, задержали мы, 8 лар’ ov fivv^ar] абтб^ avaxpiva^ jleq'l от которого сможешь сам рассудивший обо jiavTtov всем тоб T10V этом Ejuyvcovai tbv узнать [в] котором мы xavr|YOQOV|Li£V абтоб. обвиняем его. 9 O"UV£ Л £‘O'EVTO Сложились 6е xa'i oi же и - ’lovfiaioi иудеи tpaaxovTE^ табта обтах; ex£lv- утверждающие это так иметь (AI). =что это так обстоит 2 o'Taorv мятеж ЗП, TR. 3 Нет. 4 Доб. xa'i хата tov tuaeteqov v6p.ov Yi*O’£Xr|cra|Li£V xqlvelv, 7 jiaQ£X'0'O)v 6e Atxnaq d xL^aQX°S ЦЕ^а лоХХт]^ Piaq £x Ttbv xeLQ^v алг|уау£, хсХсбаа^ тоб^ хатт|уорог^ абтоб £QX£o"fraL en'i ae и по - нашему Закону мы захотели судить, 7 пришедший же Лисий - тысячник с многой силой из - рук наших увел, приказавший - обвинителей его приходить (AI) (=чтобы обвинители его приходили) к тебе TR.
809 ДЕЯНИЯ 24.14 10 Павел же, ког- да правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо су- дишь народ сей, я тем свободнее бу- ду защищать мое дело. 11 Ты мо- жешь узнать, что не более двенадца- ти дней тому, как я пришел в Иеруса- лим для поклоне- ния. 12 И ни в свя- 10 5’Алехин 0т| те5 6 ПайХо^ И ответил - Павел vevaavTO^ кивнувшего =когда кивнул айтф ему той fjyepiovoc; - наместника =наместник Xeyeiv, говорить (GA): ’Ex jioZAajv Из многих etgjv лет ovra не сущего тебя XQLTT]V6 Тф судью (AD) - =судьей eOvei [для] народа той ты этого eJUOTapievoQ егг£Н5|ыиэс;7 та знающий охотно которое Jiep'i обо ецатлой мне самом алоХоуойцац говорю в защиту, 11 6vvapievov hod могущего тебя (GA) =как ты можешь ejuyvajvai узнать otl ой лХеГог^ eiorv jaol что не4 многочисленнейшие5 есть2 [у] меня! Tjpiepai ДНИ3 тилище, ни в си- бббеха а ср’ ns ave[3r|v нагогах, ни по го- двенадцати от которого [дня] я взошел роду они не нахо- дили меня с кем- jigoaxw^acov намеревающийся поклониться е’к; Деро'иааХгщ. 12 xa'i в Иерусалим. И либо спорящим ойте ev тф 1ерф euQov pie jlqoc; Tiva или производящим и не в - Храме они нашли меня к кому-нибудь народное возму- 6iaXey6pievov rj ejuOTaaiv jio^vra щение, 13 и не разговаривающего (AD) или мятеж делающего (AD) могут доказать =разговаривающим =делающим того, в чем теперь ойте ev Tai£ aDvaYioyai^ ойте хата tt]v обвиняют меня. толпы и не в - синагогах и не по 14 Но в том призна- jioXlv, 13 ойбе jiaQaoTT|oai бйvavтa^ aoi8 Jiep'i юсь тебе, что по городу, даже не представить могут тебе о учению, которое d)V vvv'i хатг]уоройо|\ pior. 14 opioXoyto бе они называют котором теперь обвиняют меня. Признаю же тойто aoi otl хата tt]v 66ov rjv XeyoDOiv это тебе что no - пути который говорят =называют 5-5 ’AjiexQiOri бе Ответил же TR. 6 Доб, 6ixaiov справедливого ^справедливым). 7 evOriiLioTeQov охотнее ЗЛ, TR. 8 Нет TR.
24.15 ДЕЯНИЯ 810 ересью, я действи- ai Qeaiv, ovtilk; XaTQevto тф латрфш Феф тельно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанно- му в законе и про- роках, 15 имея на- дежду на Бога, что будет воскресение мертвых, правед- ных и неправед- ных, чего и сами они ожидают. 16 тт Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.17 После многих лет я при- шел, чтобы доста- вить милостыню народу моему и приношения. При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом. 19 Это были не- которые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что ересь (AD), так служу - отеческому Богу =ересью juo'Te'utov лаот toi^ хата tov v6|aov xa'i верящий всему которому по - Закону и тон;9 ev тон; лро<рт|тац; уеурацц^он;, которому в - Пророках написанному, 15 ёХлСба extov е’к; tov 'O'eov r|v xa'i надежду имеющий на - Бога которую и avTo'i OVTOL jiQoafiexovTai, avaoraorv p.eZAeiv сами эти принимают, воскресение готовиться =что воскресение готовится eaeaO'ai10 6ixai(ov те xa'i afiixtov. быть в будущем (AI) и праведных и неправедных. 16 ev tovtio xa'i avTO^ ao'xto (xjiqoo'xojiov В этом и сам упражняюсь неспотыкливую avvei6r|Oiv exeiv jlqoc; tov O'eov xa'i tov<; avO'Qtbjiovc, совесть иметь к - Богу и - людям Ota jiavrot;. 17 6i* eTtov бё jiXeiovtov во всякое [время]. Через годы же весьма многие eXermoavva^ ^oi^atov е’к; то eO'Vot; милостыни намеревающийся сделать в - народ |iov jiapeyevoiLiriv xa'i лроосрора^, 18 ev а к;11 мой я прибыл и приношения, в которых evQov це T]yvio|ievov ev тф 1ерф ov они нашли меня очищенного (AD) в - Храме не =очищенным цета ox^ov ov6e цета O'oqvPov, 19 Tive<; бё12 ало с толпой и не с шумом, какие-то же от тг|<; ’Аотас; ’Iov6aiot, ov<; ёбее ёл'е aov - Азии иудеи, которых надлежало при тебе =которые ларе?уа1 xa'i xavr|YOQeiv ei tl присутствовать и обвинять (AI) если что-нибудь =чтобы присутствовали и обвиняли 9 Нет TR. 10 Доб\ vexQtov мертвых ЗЛ, TR. 11 он; котором TR. 12 Нет TR.
811 ДЕЯНИЯ 24.23 имеют против меня. 20 Или пусть сии £XOl£V 8|Х8. они имели бы ко мне. 20 rj Или абто'и обтои сами эти самые скажут, ка- кую нашли они во мне неправду, ког- да я стоял перед си- 21 недрионом, разве EiJiaTtoaav tl eoqov13 абСхгциа пусть скажут какую они нашли неправедность axavTo^ jaox, елЛ тоб ошебрСот), 21 rj jieq'i ставшего меня (GA) при - синедрионе, или об =когда стал я только то одно сло- во, которое громко произнес я, стоя рла<; табтг|^ tptovfj^ 8X£XQa£a 8V абтон; одном этом голосе которым я закричал в них =среди них между ними, что за учение о воскре- £ото)^ otl П£р! avaoTaaea)^ стоящий что: О воскресении V8XQ10V Eyd) мертвых я сении мертвых я ныне судим вами. XQlVO|iiai OT||l1£QOV подвергаюсь суду сегодня 14£(р’ 6|A(0V14 у вас. 22 Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рас- смотрю ваше дело, когда придет тыся- ченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом уче- нии. 23 А Павла приказал сотнику стеречь, но не стес- нять его и не за- прещать никому из его близких слу- жить ему или при- ходить к нему. 22 15’Av£paX£TO бё абтобд о Of|Xig15, Отложил же их - Феликс, =их дело aXQlPEOTEQOV El6c)Q TOC JIEq'i ТГ|^ ббоб более точно знающий которое об этом пути £1ла^, ’'OTav Atxnaq о xL^LaQX°£ хатаРр, сказавший: Когда Лисий - тысячник сойдет, 6iaYV(bao|iiai та хаО’ б|иа^’ разузнаю которое по [отношению к] вам; 23 6iaTa£a|A£vo(; тф ExaTOVTaQXB давший распоряжение - сотнику TriQEia'O'ai a6rdv16 17 exeLV те avcaiv xa'i быть охраняемым его (AI) и иметь послабление и =чтобы был охраняем он pj)6£va xcoX6eiv tiov l6[tov абтоб никому препятствовать - [из! собственных его абтф. ему. ’ " 17 ujutiqeteiv служить 13 Доб. ev ejuiOL во мне ЗЛ, TR. 14-14 бср’ -ufLitov - вами ЗЛ, TR. 15"15 ахобаа^ бё таша 6 <Dr|Xi£ avePaXexo aWg Услышавший же это - Феликс отложил их ЗЛ, TR. 16 tov riavXov - Павла (=Павел) TR. 17 Доб. rj jiQoaeQx80^1 или подходить к ЗЛ, TR.
24.24 ДЕЯНИЯ 812 24 Через несколь- ко дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иу- деянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса. 25 И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.26 При- том же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посе- му часто призывал его и беседовал с ним. 27 Но по про- шествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая 24 Мета бе рр.ёра^ т После же дней к iva<; napayevdpevoq о :аких-то прибывший - ФрХ^ avv ApovaiZAp Феликс с Друсиллой тр 18i6ia Yvvaix't18 - собственной женой ovap ’Iov6aia цетеле цфато сущей иудейкой послал за tov navXov - Павлом xa'i pxovaev и услышал avxov Jiep'i Tpq е’к; его о которой в Xqlotov Tpaovv лСотеох;. Христа Иисуса вере. =Мессию 25 6iaXeYO|nevov бё avxov лер! Разговаривающего же его (GA) о =когда же он разговаривал 6ixaioavvp^ праведности xa'i ёухратеСа^ xa'i tov и воздержании и х(Н|иато(; tov суде p.eXXovTo^, готовящемся, ёрхро|3о(; yevoinevo^ о ФрХ^ испуганный (ND) сделавшийся - Феликс =испуганным алехсн'О'р, То ответил: - vvv exov Jiopevov, Теперь имеющееся иди, =в настоящее время xaiQOV бё случай же p.eTaXa|3a)v19 5 получивший |neTaxaXeao|Liai ae, 26 apa20 ха призову тебя, одновременно и i eXju^iov надеющийся otl хбЛНата eo'O'paeTai что деньги будут даны avTio vjio ему tov navXov21, Павлом; б id xa'i jivxvoxeQov потому и весьма часто avxov [за] ним цеталерло pevoq посылающий (bjuiuXei avTto. он общался [с] ним. 27 Aiexiag бё лХррш'О'еСар^ eXa^ev Двухлетия же исполненного (GA) получил =когда же исполнилось два года 6ia6oxov 6 ФрХ^ преемника (AD) - Феликс noQxiov Фpaтov, fteXeov те Поркия Феста, и хотящий =преемником 18 18 yvvaix'i aviov женой своей TR. 1Q ’ ' « evpiov нашедшим. 20 Доб. бё же TR. 21 Доб. ojitog Xvap aviov чтобы он освободил его ЗЛ, TR.
813 ДЕЯНИЯ 25.5 доставить удоволь- ствие Иудеям, Фе- ликс оставил Павла в узах. XapiTa благосклонность (Dr|Xi£ хате Хиле Феликс оставил хатаОе о'йа i то 1^ положить - tov riavXov Павла ’Iov6aiou; о иудеям - дебетеvov. связанного (AD). =связанным — Фест, / J прибыв в 1 Фт|ато^ ovv елфас; тг| елархеСа область, через три дня от- Фест итак вступивший - [в] провинцию или: В ДОЛЖНОСТЬ правился из Кеса- рии в Иерусалим. цета треьс; гщера^ avepr| е’к; ’Iepoo'6Xv|iia после трех дней взошел в Иерусалим ‘ Тогда первосвя- ало Kaiaapeia^, 2 Evetpaviaav те айтф oi щенник и знатней- от Кесарии, и сделали заявление ему шие из Иудеев яви- лись к нему с жа- apxiepeiG1 * xa'i oi лрштои Ttov ’Iov6aitov первосвященники и - первые - [из] иудеев лобою на Павла и хата той Пай Xov xa'i ларехаХот> amov убеждали его,3 про- против - Павла и уговаривали его ся, чтобы он сде- лал милость, вы- 3 a’iTOV|iievoi x^QLV хат’ айтой олох; просящие благосклонность против него чтобы звал его в Иеру- салим; и зло- умышляли убить цеталерл|щта1 amov е’к; ’IepovoaXrm, eve6pav он послал за ним в Иерусалим, засаду = он выслал его лою^тед aveXeiv avTov хата tt]v 66ov. его на дороге. 4 Но Фест отвечал, что Павел содер- делающие [чтобы] убить его по - дороге. 4 6 jLiev ovv Фт]ато^ алехрГ'От] TT|peio"0'ai - - Итак Фест ответил быть охраняемым жится в Кесарии =что охраняем под стражею и tov ПайХхл> е’к; Kaiaapeiav, eavTov бе что он сам скоро Павла (AI) в Кесарии, себя самого же отправится туда. =Павел =сам же он 3 Итак, сказал он, lneXXeiv ev Taxei ехлорейеоФаг 5 Oi которые из вас готовиться (AI) вскоре выходить: Которые могут, пусть пой- =готовится дут со мною, ovv ev vjlllv, tprioiv, 6vvaTo'i avyxaTaPavTe^ итак в вас, говорит, сильные сошедшие вместе =среди 1 evetpaviaav бе айтф о арх1ерей^ сделали заявление же ему - первосвященник TR.
25.6 ДЕЯНИЯ 814 и если есть что-ни- £1 т[ EOTIV £V 2Тф av6pl будь за этим че- если что-нибудь есть В этом мужчине ловеком, пусть об- aтoлov2 3 xaTTiyoQciTtoaav агтог. виняют его. неуместное пусть обвиняют его. 6 ДиатрСфа^ бё EV агтосе; Г]р.£ра^ ог Проведший же в них ДНИ не =среди лХеГог^ ОХТО) rj беха, хатаРа^ e’iq многочисленнейшие 5 восьми или десяти, сошедший в 6 Пробыв же у них не больше вось- ми или десяти дней, возвратился в Кеса- рию, и на другой день, сев на судей- ское место, повелел привести Павла. 7 Когда он явился, стали кругом при- шедшие из Иеруса- лима Иудеи, прино- ся на Павла многие и тяжкие обвине- ния, которых не могли доказать. 8 Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иу- дейского, ни против Kaioapciav, тт| Enarpiov xa-Oraaq ёл\ тог Priparoq Кесарию, - назавтра севший на - судилище exeXeraev tov narXov ax'O'TivaL. он приказал - Павла быть приведенным =чтобы Павел был приведен (AI). 7 лapay£vop.£voг бё агтог лсриё o'Trjo'av arrov5 * Прибывшего = когда же же прибыл его (GA) он стали вокруг него oi ало ’l£poaoXrp.arv хатаР£Рт]х6т£^ ’Ior6aioi которые от Иерусалима сошедшие иудеи лоХХа xal Pape а а1т1(Ьр.ата xaracpEpovrE^4 а многие и тяжелые обвинения приносящие которые огх laxrov не могли они алобси^ац доказать, 8 5тог ПагХог Павла =когда Павел алоХоуогр^ог5 OTL ОГТЕ e’iq говорящего в защиту (GA) что: И не в [отношении] =говорил в защиту храма, ни против tov vop.ov TtOV ’Ior6ai(ov ОГТЕ £1^ то кесаря. Фест, же- Закона - иудеев и не в [отношении] - лая сделать угож- дение Иудеям, LEpOV ОГТЕ Храма и не eiq в [отношении] Kai пара Кесаря Т1 [в] чем-либо rjpxxpTov. 9 6 Фт|ато^ бё 'freXtov той; я согрешил. - Фест же хотящий - *Ior6afoiQ иудеям 2 2 тф av6pl тогтш - мужчине этом ЗЛ, TR. 3 Нет TR. 4 (p£Q0VT£<; хата тог ПагХог несущие против - Павла TR. 5-5 алоХоуогр^ог агтог говорящего в защиту его (GA) (=когда он говорил в защиту) TR.
815 ДЕЯНИЯ 25.13 сказал в ответ Павлу: хочешь ли Xapiv хатаОео"От алохргйе'к; тф Паи tap благосклонность положить ответивший - Павлу идти в Иерусалим, eijiev, OeXei^ eiq ‘ТероотэХица avapd^ exei лер! чтобы я там судил сказал: Хочешь в Иерусалим взошедший там об тебя в этом? TO'UTtov xpr0r|vai6 ёл’ ёцоб; 10 eijiev бе Павел сказал: я этом сделаться судимым при мне? Сказал же стою перед судом о ПабХо^, ’ЕлЛ тоб р^цато^ КаСааро^ ёатш^ кесаревым, где мне - Павел: При - судилище Кесаря стоящий и следует быть су- eipiL, об це беи xQiveo'O'ai. диму. Иудеев я ни- я есть, где меня надлежит быть судимым (AI). чем не обидел, как =надлежит, чтобы я был судим и ты хорошо зна- ’lo'udaio'u^ oi)6ev r)6ixr|oa d)g xal об xaXtaov ешь. Ибо, если я Иудеев ничем я обидел как и ты весьма хорошо неправ и сделал ёлсугушсгхек;. 11 et p,ev o6v7 абьхш xal ajiov что-нибудь, до- знаешь. Если-то итак обижаю и достойное стойкое смерти, то 'OavaTOD лелраха ti, об ларагсобца!. не отрекаюсь уме- смерти я сделал что-нибудь, не отпрашиваюсь реть; а если ничего то ало'0'aveiv ei бё o66ev eaTiv (bv того нет, в чем сии - умереть (IS); если же ничто есть [в] котором обвиняют меня, то =от смерти никто не может обтои xaTT|yoQo6oLV p.ov, оббеС^ це 6dvaTai выдать меня им. эти обвиняют меня, никто меня может Требую суда кесаре- абтон; xaQ^°'ao"^aL’ Kai пара ёлихаХобцак 12 тоте ва. Тогда Фест, им выдать; [к] Кесарю взываю. Тогда поговорив с сове- о Фт|ато^ o"uXtaxtar|o'a(; цета тоб О'ицРо'иХьо'и том, отвечал: ты по- - Фест поговоривший с - советом требовал суда ке- алехрС'От!, КаСаара ёл1хёхХт|0'а1, ёл! КаСаара сарева, к кесарю и ответил: [К] Кесарю ты воззвал, к Кесарю отправишься. лоребар. 13 Через несколь- пойдешь. ко дней || царь Аг- 13 ’Hjieptov бё 6iayevo|iieva)v tivwv риппа и Вереника Дней же прошедших каких-то (GA) прибыли в = когда же прошло несколько дней ’АурСлла^ о РааиХеб^ xal Bepvi'xr|8 xaTT|VTT|O'av е’к; Агриппа - царь и Верника дошли в 6 xpivea^ai быть судимым TR. 7 yap ^ведь TR. 8 Bepevixri Вереника.
25.14 ДЕЯНИЯ 816 Кесарию поздра- вить Феста. 14 И Kacaapecav aoTiao'ap.evoc9 Кесарию поприветствовавшие tov Фротх/у. 14 ох; - Феста. Как как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павло- во, говоря: здесь есть человек, ос- тавленный Фелик- сом в узах, 15 на которого, в быт- ность мою в Иеру- салиме, с жалобою явились первосвя- щенники и старей- шины Иудейские, требуя осуждения его. 16 Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого- нибудь человека на смерть, прежде не- жели обвиняемый будет иметь обви- нителей налицо и получит свободу защищаться про- тив обвинения. 17 Когда же они пришли сюда, то, без всякого отла- гательства, на дру- гой же день сел я на судейское место и повелел привес- ти того человека. 18 Обступив бё nXefovq гцдерад 6ceTpc0ov ёхес, же весьма многие дни они проводили там, о Фрато^ тф [ЗаотХес aveOeTO та Фест - царю предложил которое хата tov TlavXov Xeytov, ’Avpp по [отношению к] - Павлу говорящий: Мужчина tlc; eoTiv xaTaXeXecpjievot; бло ФрХсхо^ 6eo|icoG, некий есть оставленный - Феликсом узник, 15 лер! oi) Yevop.evoT) цоц е’к; о котором сделавшегося меня (GA) в =когда я сделался Череповца evecpaviaav oi apxcepec^ Иерусалиме сделали заявление - первосвященники xa'i oi лрео^бтерос Ttov ’Торбасов? a’cTo6|nevoc хат’ и - старейшины - иудеев просящие против абтоб хатабсхтуу. 16 лрб<; об<; алехрсйгру отс него осуждение. К которым я ответил что обх eaTcv е'О'о^ ’Рсоцасон; харс^еоФас Tcva не есть обычай [у] римлян выдавать какого-либо avOpomov10 np'iv rj о xaTpyopo6|iievo^ хата человека прежде чем - обвиняемый на л рб Gromov exo с тоб<; хатрубров^ тблov те лицо имел бы - обвинителей и место алоХоуса^ Ха0ос лер'с тоб ёухХрцатос;. защиты получил бы об - обвинении. 17 O'uveX'O'OVTtov o6v [avTajv] ev‘0,a6e ava|3oXpv Сошедшихся итак их (GA) сюда откладывание =итак, когда сошлись они црбецс av лосрсгар^ос; тр ё£р<; никакое сделавший - [на] следующий [день] xaftio'aq ёл'с тоб Ррцато<; ёхёХетюа севший на - судилище я приказал ax^vac tov av6pa’ 18 лер'с быть приведенным этого мужчину (AI); о =чтобы этот мужчина был приведен 9 aoTiao'op.evoc намеревающиеся поприветствовать TR. 10 Доб. е’к; omoAecav на гибель ЗЛ, TR.
817 ДЕЯНИЯ 25.22 его, обвинители не представили ни од- OV котором QTa'O'EVTE^ oi поставленные xaT^yoQoi ov6E|iuav обвинители никакую ного из обвинений, 9 \ < atTiav EtpEQOV (OV £у(0 VЛ£VOOVV какие я предпола- причину несли [из] которых я предполагал гал; 19 но они имели JlOVTIQajv11, 19 £т|тг||11ата 6е Tiva лЕр'и тт]^ некоторые споры с дурных, вопросы же какие-то о - ним об их Богопо- ’ifiia^ 6£ioi6ai|Liovi'a^ fiixov лро^ avTov читании и о каком- собственном суеверии они имели к нему то Иисусе умер- xa'i л eq С TLVOg ’Irjaov wfrvrixoToq ov шем, о Котором и о каком-то Иисусе умершем Которого Павел утверждал, =Который что Он жив. 20 За- EtpaaxEv о riavXo^ £f|v. 20 O^OQOVJAEVOg 6е трудняясь в реше- утверждал - Павел жить (AI). Недоумевающий же нии этого вопроса, =что жив я сказал: хочет ли £ya) vqv jleq'l TOV Ttov £f|TT]OTv eXeyov e’l он идти в Иеруса- я [в] котором об этом вопросе говорил или лим и там быть су- PovXolto JlOQ£V£O"0,ai е’к; ’IsQoaoXviLia xaxci димым в этом? он хотел бы отправляться в Иерусалим и там 21 Но как Павел по- xQiVEO'0'ai jleq'l TOV Ttov. 21 tov 6е navXov требовал, чтобы он быть судимым об этом. - Павла же оставлен был на =когда же] Павел рассмотрение Ав- EJiixaXco'aiLiEVov TTiQirOfivai amov е’к; густово, то я велел воззвавшего (GA) быть сохраненным его (AI) для содержать его под =воззвал = чтобы был сохранен он стражею до тех пор, tt]v tov ScPaoTov Sidyvioaiv, ExeXevaa как пошлю его к - Августа2 решенияь я приказал 22 кесарю. Агриппа vr|Q£io"0'ai amov EtOQ OV же сказал Фесту: быть охраняемым его (AI) до которого [времени] хотел бы и я = чтобы был охраняем он a va ле цфсо12 avTov jlqoc; Kai стара. 22 ’АурСллас; 6е отошлю его к Кесарю. Агриппа же лро<; tov (Drio'Tov13, ’EpovX6p.r|V xa'i amo^ TOV к - Фесту: Я хотел и сам этого 11 Нет TR, TR. 12 лЕцфсо пошлю TR. 13 Доб. ефт] сказал ЗЛ, TR.
25.23 ДЕЯНИЯ 818 послушать этого че- ловека. Завтра же, отвечал тот, услы- шишь его. 23 На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пыш- ностью и вошли в судебную палату с тысяченачальни- ками и знатнейши- ми гражданами, по приказанию Феста приведен был Па- вел. 24 И сказал Фест: царь Агрип- па и все присут- ствующие с нами мужи! вы видите того, против кото- рого всё множест- во Иудеев присту- пали ко мне в Ие- русалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить. Но я на- шел, что он не сде- лал ничего, до- стойного смерти; и как он сам потре- бовал суда av'O'Qtojio'u axovorxi.14 человека послушать. aVTOV. его. Avqlov, (pporv, axovop Завтра, говорит, услышишь 23 Тр ovv ejiavQiov eX'O'OVTO^ tov ’АурСлла Итак назавтра пришедшего - Агриппы =когда пришел Агриппа xa'i тг|с; BeQVixp^ и - Верники (GA) =Верника цета лоХХр^ (pavTaaia^ xa'i с многой пышностью и eioeX'O'OVTtov etc; вошедших (GA) в =когда они вошли то axQoaTpQiov - палату для слушаний o"vv те xL^L<*QX0LS иа'и av6paoTv тон; хат’ и с тысячниками и мужами которыми2 по3 e^oxpv тр<; JioXetOG xa'i xeXevaavTO^ тот» преимуществу4 - города! и приказавшего =когда приказал Фротхго px'frp о ПабХо^. 24 xai (pporv Феста (GA) был приведен - Павел. И говорит =Фест о Фрато^, ’АурСлла Фест: Агриппа PaaiXev xa'i jiavTe<; oi царь и все crviiJiapovTeq присутствующие с нами av6qe<;, ‘O'etOQeiTe tovtov Jiep'i мужи, видите этого о ov aiiav то лХр'О'о^ T10V ’Iov6aia)v eveTvxov котором все - множество — иудеев попросило Ц01 ev те меня и в ’IeQoooXv|iioiQ Иерусалиме xa'i и evOc^e здесь Pow VTe<; кричащие цр 6eiv не надлежать =что надлежит avTov (AI) его =чтобы £pv црхёть 25 eyw жить уже не (AI). Я он уже не жил бё xaTeX.ap6|npv |np6ev a£iov avTov же воспринял ничто2 достойное3 его! =что он OavaTov смерти jiejiQaxevai,15 сделать (AI), =сделал avTov бё tovtov ejuxaXeoTpiievov самого же этого воззвавшего (GA) = когда же этот сам воззвал 14 Доб. о бё Он же ЗЛ, TR. 15 Доб. xai и ЗЛ, TR.
819 ДЕЯНИЯ 26.2 у Августа, то я ре- tov SePaoTOV cxpiva Ji£pji£iv16. 26 Ji£p'i шился послать его к - [к] Августу я рассудил посылать. О нему. Я не имею ov ааграксс, ti ypaipai тф ничего верного на- котором достоверное что-либо написать писать о нем госу- xvpito огх Eyto, 6id Jiporiyayov amov дарю; посему при- господину не имею, потому я вывел вперед его вел его пред вас, и £(р’ upxnv xa'i цаХло'та ejl'l aov, РаотХей особенно пред те- при вас и более всего при тебе, царь бя, царь Агриппа, ’АурСлла, orooq тг|с; avaxpiOEto^ дабы, по рассмот- Агриппа, чтобы - расследования рении, было мне =когда расследование что написать.27 Ибо, y£VO|iE vqq ay^17 ti урафш18. мне кажется, не- осуществившегося (GA) я получил чтб я написал бы: рассудительно по- осуществится слать узника и не 27 aXoyov yap Ц01 6oxel лсцлоута показать обвине- неразумное (ND) ведь мне кажется посылающего ний на него. =неразумным =посылая 6eo|liiov цт] xa'i та^ хат’ а'итог узника не и которые против него a’lTia^ ar]|iavai. обвинения показать. ^"Агриппа / Г^сказал 1 ’АурСллас; 6е лро^ tov navXov £(рт], Агриппа же к - Павлу сказал: Павлу: позволяется тебе го- ’EniTQenexaC aoi ’лесД aeawot1 Xeyeiv. Разрешается тебе о тебе самом говорить. ворить за себя. Тогда Павел, про- то'хе 6 Па5Хо? exTeivag TT)V хе?Са Тогда - Павел вытянувший - руку стерши руку, стал го- ворить в свою защи- алеХоуеао, 2 Пее! Jiavrav wv 2 , говорил в защиту: Обо всем [в] котором ту: царь Агриппа! 16 Доб. amov его TR. 17 £хы я имел. 18 ypaipai написать ЗЛ, TR. 1-1 тш£р сге алло и за тебя самого ЗЛ, TR.
26.3 ДЕЯНИЯ 820 почитаю себя счаст- ливым, что сегодня eyxaXov|Liai тэло ’lovOaiwv, PaaiXev обвиняюсь - иудеями, царь ’АурГлла, Агриппа, могу защищаться г|7Т]ца1 epxxvTov pxxxaQiov ёл! aov перед тобою во считаю меня самого блаженного (AD) при тебе всем, в чем обви- =блаженным няют меня Иудеи, доЛЛего a^ineQov алоХоуеиоОш 3 цаХюта 3 тем более, что ты готовящийся сегодня говорить в защиту более всего знаешь все обычаи ууйаттр ovra ae jiavrtov twv хата и спорные мнения знатока сущего тебя (ADP) всех - по Иудеев. Посему =так как знаток есть ты прошу тебя выслу- ’lovdaiovs eO'tov те xal £щт|цатс№, 6id бёоцаи2 шать меня велико- иудеям и обычаев и [ вопросов, потому умоляю душно. 4 Жизнь p.axQoO'ViLUOs axovaai p.ov. 4 Tr]v |iev OVV мою от юности мо- великодушно выслушать меня. - — Итак ей, которую снача- pftoaiv |iov [tt]v ] ex veoTT|Tos tt]v ал’ aQXnS ла проводил я проживание мое с юности - от начала среди народа моего yevo|Li£vr|v ev тф e^vei |iov 3ev те3 ’IeQoaoXv|Liois в Иерусалиме, зна- случившееся в - народе моем и в Иерусалиме ют все Иудеи;5 они laaai jiavTet; [oi] ’lovOatoi 5 jiQoyivwoxovTe^ Не издавна знают обо знают все - иудеи прежде знающие меня мне, если захотят avtoO'ev, eav O'eXtoat jxaQTVQeiv, от i хата свидетельствовать, издавна, если захотят свидетельствовать, что по что я жил фарисе- tt]v ахрфеотатт^ at Qeaiv ™]S тщете Qas ем по строжайше- - наиточнейшему направлению - нашей му в нашем веро- ‘O'QTioxei a<; e^rjaa (DaQioaios. 6 xal VVV исповедании уче- г религии я прожил фарисей (ND). И теперь нию. И ныне я =фарисеем стою перед судом ёл’ ё Алиби tt]s els tovs лaтёQas за надежду на обе- относительно надежды которого для — отцов тование, данное от f]p.a)v ejiayyeXias yevopevqs йло TOV ^eov Бога нашим отцам, наших обещания осуществленного - - Богом 7 которого исполне- V г 7 els еотт|ха xQivop.evog, T|V то ние надеются уви- стою судимый, в которое деть наши двенад- 6to6exacpvA,ov tuluov ev exTeveia цать колен, усердно vvxTa ха i двенадцатиродие наше в настойчивости ночью и служа Богу день и ночь. За сию-то T]|LieQav XaTQevov е Али sei xaTavTfjoai, лер! ns днем служащее надеется дойти, о которой 2 Доб. aov тебя 5П, TR. 3“3 ev в TR.
821 ДЕЯНИЯ 26.12 надежду, царь Аг- риппа, обвиняют меня Иудеи. 8 Что же? Неужели вы невероятным по- читаете, что Бог воскрешает мерт- вых? 9 Правда, и я думал, что мне должно много дей- ствовать против имени Иисуса Ha- lo гч зорея. Это я и делал в Иерусали- ме: получив власть от первосвященни- ков, я многих свя- тых заключал в темницы, и, когда убивали их, я по- давал на то голос; 11 и по всем сина- гогам я многократ- но мучил их и при- нуждал хулить Ии- суса и, в чрезмер- ной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах. 12 Для сего, идя в Дамаск со властью и пору- чением от ёХлСбо^ еухаХойрт йлд ’lovfiaitov, PaorXev 4. 8 5тГ надежде обвиняюсь - иудеями, царь. Что а л unov5 xgiveTai лад’ vpiv el о Oedt; неверное (ND) судится у вас если =неверным - Бог vexgov^ eyeiget; 9 eyw pev ovv ёбо£а мертвых воскрешает? Я-то итак показался epavxcp лдо^ то ovopa ’Irjaov tov Na^togaiov мне самому к - имени Иисуса - Назорея 6eiv лоХХа evavTia лда£ац 10 о надлежать (AI) многое противное сделать, =что надлежит которое xal ёлоГт|о'а ev ’legoaoXvpot^, xal 6ло7Аоц<; те6 и я сотворил в Иерусалиме, и и многих Ttov ayttov eytb ev tpvXaxai^ хатёхХеюа TT]V [из] святых я в тюрьмах заключил которую лада Ttov ag%iegetov от - первосвященников avaigovp.ev(ov те amaiv и убиваемых их (GA) =и когда они были убиваемы 11 xal хата лаоа^ И по всем e^ovorav X,a(3tov власть получивший xaT^veyxa ipricpov. я принес камень. =я проголосовал той; o'vvaytoya^ лоХХахи; синагогам часто TtfLitogcov avTov^ r]vayxa£ov pXaatpr||ieiv наказывающий их я вынуждал богохульствовать лед итого <; те eppaivopevo^ avToig и чрезвычайно беснующийся [против] них efittoxov etoq xal е’к; та<; ё£со лоХеи;. я преследовал до и в которые вне городй. 12 ’Ev он; jiagevoiLievos е’к; tt]v Aa^aoxov В котором идущий в - Дамаск |тет’ e^ovorat; xal ёл1тдолт|(; ттц;7 twv с властью и разрешением 4 Доб, ’АудСлла Агриппа TR. 5-5 т(; ajuoTov Что? Неверное TR. 6-6 лоХХотз^ многих ЗЛ, TR. 7 Доб. лада от ЗЛ, TR.
26.13 ДЕЯНИЯ 822 первосвященников, aQ%L8Q8(i)v 13 TjfLieQCLc; цёот|(; хата tt]v d6dv 13 среди дня на до- первосвященников дня среднего ПС ) - пути роге я увидел, госу- =в середине дня дарь, с неба свет, ei6ov, Paai7.ev, ovpavoOev vji8q TT]V Хацлротт|та превосходящий я увидел, царь, с неба сверх - блеска солнечное сияние, tov fjXtov jiepiXappav це (ран; xa'i осиявший меня и - солнца заблиставший вокруг меня свет и шедших со мною. TOV^ OVV ёцо'( JIOQ8VOH8VOVQ. 14 jiavTtov те 14 Все мы упали на которых со мной идущих. И всех землю, и я услы- =и когда все шал голос, гово- xaTajieaovrtov r^tov е’к; tt]v vqv rixovaa ривший мне на ев- упавших нас (GA) на - землю я услышал рейском языке: =упали мы Савл, Савл! что ты (pcovT]v Xeyovaav jlqoc; це тг| ’EPQai6i гонишь Меня? Труд- голос говорящий ко мне - [на] еврейском но тебе идти про- 6iaXexTto, SaovX SaovX, ti це бнЬхеи;; тив рожна. 15 Я наречии: Саул Саул, что Меня преследуешь? сказал: кто Ты, Гос- oxXt|q6v aoi jiqch; xevTpa XaxTi^etv. 15 ёуо) бё поди? Он сказал: Жестко тебе против рожна лягать. Я же «Я Иисус, Которого е1ла, Tlc; ei, xvQie; 86 бё XVQLO^8 ты гонишь. Но сказал: Кто Ты есть, Господи? - Господь же встань и стань на eijiev, ’Еуш е1ц1 ’Irjaov^ OV av ноги твои; ибо Я сказал: Я есть Иисус Которого ты для того и явился 6uixei.q. 16 aZAa avdorryOr xa'i otti'Ot е ju tov<; тебе, чтобы поста- преследуешь. Но встань и стань на вить тебя служите- лбба^ aov* е’к; tovto yap wcp'Oriv лем и свидетелем ноги твои: для этого ведь Я был сделан видим того, что ты видел aoi, jiQoxeiQio'ao'Oai ае vJir]QeTT]v и что Я открою тебе, [чтобы] предуготовить тебя служителя тебе, 17 избавляя служителем тебя от народа xa'i napTVQa wv те е1бе<; [це ]9 Иудейского и от и свидетеля (AD) и которого ты увидел Меня язычников, к свидетелем (bv те оср^аоцаС aoi, 17 ё£а1ро15|^6(; и которого буду сделан видим тебе, изымающий ае ёх tov Xaov xa'i ёх tiov ё'0'vajv ei<; тебя из этого народа и из язычников к 8 8 6 бё Он же ЗЛ, TR. 9 Нет ЗЛ, TR.
823 ДЕЯНИЯ 26.22 которым Я теперь посылаю тебя 18 от- крыть глаза им, чтобы они обрати- лись от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня полу- чили прощение гре- хов и жребий с ос- вященными». ^Поэ- тому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному виде- 20 нию, но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам пропо- ведывал, чтобы они покаялись и обрати- лись к Богу, делая дела, достойные по- каяния. 21 За это схватили меня Иу- деи в храме и по- кушались растер- зать. 22 Но, полу- чив помощь от ov<; eytb10 алоотсХХо) не 18 avoijai ocp-O’CxAjLio-uc; которым Я посылаю тебя открыть глаза awv, tov Елю'трЕ'фсп ало oxotov^ е’к; (ран; их, - обратиться (AIS) от тьмы в свет =чтобы они обратились xa'i трс; E^ovorac; tov SaTava ел\ tov Oeov, и - [от] власти - Сатаны к - Богу, tov Xa^civ avTovQ acpeorv получить их (AIS) прощение =чтобы они получили ap.aQTitov xa'i грехов и xXpgov ev тон; pyiaoiisvou; лСот£1 жребий в - освященных верой =среди тр е’к; еце. - в Меня. 19 ^OOev, PaorXev ’Aygi л ла, ovx £y£v6|Apv Откуда, царь Агриппа, не сделался я алЕгОт^ тр ovQavito олтаота 20 аХХа непокорный (ND) - небесному видению но =непокорным тон; ev Аацаахф 11 лqiotov те11 xa'i которым в Дамаске и сначала и ‘lEQOo'oXvp.ou;, ла era v те Tpv Иерусалиме, и [по] всей - Xtogav тр<; стране ’Iov6aia<; xa'i тон; eOveotv Иудеи и - язычникам алруусМлгу я возвещал |A£TaVO£lV xa'i £ЛЮТр£(р£^ £л'( каяться и обращаться к =чтобы они каялись и обращались TOV O'EOV, - Богу, a£ia тр<; fiETavoiat; £Qya достойные - покаяния дела ngaaaovraq. делающих (AI). =делающие 21 £V£xa tov Ttov це ’lovfiaioi Из-за этого меня иудеи avXXap6|LiEvoi взявшие [0VTa ]12 £V Тф l£Q(p EnELQtoVTO сущего в - Храме пытались 6iax£iQiaaaOai. расправиться. 22 EttixovQi'aq ovv Tvytbv Помощь итак встретивший тр<; ало которую от 10 vvv теперь TR. 11-11 jlqwtov сначала TR. 12 Нет 5Л, TR.
26.23 ДЕЯНИЯ 824 Бога, я до сего дня стою, свидетельст- tov ,0'£ov axQi тр^ рцвра^ ravrp^ вотрха - Бога до - дня этого стою вуя малому и вели- |LiaQTVQ6|LiEVOG ргхрф те xa'i ц£уаХ,(р ov6ev кому, ничего не свидетельствующий и малому и большому ничто говоря, кроме то- EXTOQ XeytOV d)V ТЕ oi JiQocpfjTai го, о чем пророки кроме говорящий и [о] котором Пророки и Моисей говори- eXaXpaav (aeZAovtiov yiv£o"0,ai xa'i Marti 0"%, ли, что это будет, произнесли готовящемся случаться и Моисей, 23 то есть что 23 ei naftproq о Xqloto^, ei Христос имел по- страдать и, восстав если обречен на страдание Христос, если =Мессия первый из мерт- лршто^ е£ dvaoTaoEO)^ vexqwv (pure; iaeXXei вых, возвестить первый из воскресения мертвых свет3 готовится! свет народу (Иу- xarayy^ZAeiv 13тф те13 Хаф xa'i Т01£ E'O'VEOTV. дейскому) и языч- возвещать2 и этому народу и язычникам. никам. 24 Когда он 24 Тагта бе avTov a^oXoyov|i£vov о так защищался, Это же его говорящего в защиту (GA) - Фест громким го- =когда же он говорил это в защиту лосом сказал: без- умствуешь ты, Па- вел! большая уче- ность доводит тебя до сумасшествия. 25 Нет, достопоч- тенный Фест, ска- зал он, я не безум- ствую, но говорю слова истины и здравого смысла. 26 Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; Фрато^ цвуаХр тр Фест громким - (ptovp (pporv14, голосом говорит: Maivp, Безумствуешь, ПагХе* та лоХХа Павел; - многая О£ ураццата тебя книжность el с, pxxviav в безумие JIEQLTQEJIEL. 25 150 переворачивает. бв navXo^15, Ov Павел же: Не p.aivo|Liai, безумствую, (pporv, хратютЕ Фротв, aZAa aXp'O'Eia^ xa'i говорит, превосходительный Фест, но истины и oTDcpQoo'vvps ррр.ата алоф'О'Еууоцак здравомыслия слова произношу. 26 £лГотата1 Знает yap jleq'l tov то) v ведь об этом о PaaiXsv^ jlqoc; - царь к ov xa'i которому и jiaQQT|Qia^6|Lievo^ XaXw, Xav'O'dvsiv уверенно высказывающийся говорю, быть скрытым =чтобы было скрыто уар avrov [Tl] TOVTOTV 0V jiEiOopiai ведь [от] него что-либо [из] этого не верю (AI) 13 13 тф этому TR. 14 £(рр сказал TR. 15-15 6 бв Он же TR.
825 ДЕЯНИЯ 26.31 ибо это не в углу происходило. 27 Ве- ovfrev’ ov ничто: не yaQ eo'Tiv ведь есть ev yam а в углу jiejiQayiiievov tovto. сделавшееся это. ришь ли, царь Аг- риппа, пророкам? 27 nwneieiq, PaoiXev Веришь, царь ’АурГ лла, Агриппа, ТО1£ лроф^тан;; Пророкам? Знаю, что веришь. 28 Агриппа сказал о 16a otl Знаю что niaTeveiq. веришь. 28 о бе ’Аур[лла<; - Агриппа же лро<; tov к - Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христи- navXov16, Павлу: ’Ev oXtyto 17це В немногом меня2 =чтобы меня леСОек; убеждаешь! анином. 29 Павел сказал: молил бы я XQurciavov noifjaai17. христианина (AD) сделать. 29 6 бе ПабХо^18, Павел же: Бога, чтобы мало =христианином ли, много ли, не Ev£ai |lit|V av тф Феер xa'i ev oXiyto xa'i ev только ты, но и Я помолился бы - Богу и в немногом и в все, слушающие цеуаХш19 OV |li6vov ае аХХа xa'i Jiavraq tov^ меня сегодня, сде- великом не только тебя но и всех лались такими, как = чтобы не только ты но и все я, кроме этих уз. 30 Когда он сказал axovovra^ слушающих ЦОТ) меня а г| церо v yeve aO'ai [ сегодня сделаться TOLOVTOV^ таковых (ADD это, царь и прави- =слушающие =сделались таковыми тель, Вереника и блоки; xa'i еуш eifLii ларехто^ tiov 6ea|Liajv tovtiov. сидевшие с ними каков и я есть кроме уз этих. встали; 31 и, отой- 30 2O’AveaTT| те20 о paaiXev^ xa'i о rjyejLiujv дя в сторону, го- И встал царь и - наместник ворили между со- т] те BeQVixri xa'i oi avyxa'O'^inevoi avToi^, 31 xa'i бою, что этот че- - и Верника и - сидящие с ними, и ловек ничего, до- avaxcoQ^aavre^ eXaXovv лрб^ aXXrjXovq стойного смерти отошедшие они произносили к ДРУГ другу или уз, Xeyovre^ OTL Ov6ev OavaTOv rj 6ea|Liajv говорящие что: Ничто смерти или уз 16 Доб. £(рт| сказал TR. 17-17 леСОец; XpiOTiavov yevea'Oai меня убеждаешь христианина сделаться (ADI) (=убеждаешь, чтобы я христианином сделался) ЗЛ, TR. 18 Доб. eijiev сказал TR. 19 лоЛЛф многом ЗЛ, TR. 20-2^ xa'i taw e’movToq aviov aveorq И это сказавшего его (GA) (=и когда он это сказал) встал ЗЛ, TR.
26.32 ДЕЯНИЯ 826 не делает. 32 И ска- зал Агриппа Фесту: можно было бы ос- вободить этого чело- века, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и ре- шился правитель по- слать его к кесарю. a£iov [те]21 22 jipaaoEi о av'O'Qtojios достойное какое-либо делает - человек оЬто^. 32 ’АурСллас; б£ тф ФрОТф ё(рП, этот. Агриппа же - Фесту сказал: ’АлоХеХ'6о"0,а1 EfibvaTO о av'O'Qto^o^ ovtos Быть освобожденным мог - человек этот 8L |ЛГ] ЕЛЕХЕхХрТО Kat пара. 22 если не воззвал [бы] он [к] Кесарю. Г-Ч Когда ре- / л / шено бы- ло плыть 1 'Qc; б£ ExptO т| той aJiojiXciv т] ца £ Как же было решено - отплывать нас (AIS) =чтобы отплывали мы нам в Италию, то е1^ tt]v ’iTaXiav, Jiap86i6ow tov те1 TlabXov отдали Павла и в - Италию, они передавали - и Павла некоторых других xai Ttva<; ETEpovG бЕацшта^ ExaTOVTapxp узников сотнику и каких-то других узников сотнику Августова полка, OVOpXXTl ’lonXltp oji£iQY](; ScPaaTf]^. 2 £ju[3avTE(; именем Юлию. [по] имени Иулию когорты Августа. Взошедшие 2 Мы взошли на Адрамитский ко- =Иулий б£ лХоСф ’Абрацштт^ф 2p,eXXovTi JiXeiv рабль и отправи- же [на] корабль адрамитский готовящийся плыть лись, намереваясь el с, тоЬ^ хата tt|v ’Aatav тблотх;2 dv^x^rmEv плыть около Асий- в которые по Азии места мы отъехали ских мест. С нами ovtoq abv гци/lv ’Арютархоп MaxcSovo^ был Аристарх, сущего с нами Аристарха македонянина Македонянин из =когда был =Аристарх =македонянин Фессалоники. 3 На 0eaaaXovix£co^. 3 тр ТЕ £T£Qa другой день при- фессалоникийца (GA) И [на] другой [день] стали к Сидону. =фессалоникиец хатрхФрц^ e’iQ мы подъехали в Sifiwva, cpi^av'O'QfbncoQ те 6 Сидон, и человеколюбиво 21 Нет 5Л, TR. 22 Доб. xa'i ойтох; exqlvev avTov 6 riyefuicbv avajiepapai Kaiaapi И так рассудил его - наместник отослать Кесарю. 1 Нет. 2-2 ineXXovTe^ JtXeiv тоЬ^ хата Tpv ’Aaiav толотк; готовящиеся плыть которыми по - Азии местами TR.
827 ДЕЯНИЯ 27.8 Юлий, поступая с ’lovXio^ тф IlavXtp XQT|°'^M'evo^ ejieTpeipev Павлом человеко- Иулий [с] Павлом обошедшийся разрешил любиво, позволил tov<; cpiXov^ 3jioQevO,evTL ejiipe^eiaq ~ 3 Tvxeiv . ему сходить к дру- к - друзьям пошедшему заботу встретить. зьям и воспользо- 4 xaxei'O'ev avax'devTe^ vjiejiXevo'ap.ev tt]v Kvjlqov ваться их усердием. И оттуда отъехавшие мы подплыли - [к] Кипру 4 Отправившись от- 7 > z 6ia то tov<; avep.ov(; eivai evavTiov^, 5 то туда, мы приплы- из-за ветры быть противные (AIS), ли в Кипр, по при- =того, что ветры были противными чине противных те лёХ,ауо<; то хата tt]v KiXixiav xa'i ветров, 5 и, пере- и море которое вдоль - Киликии и плыв море против ПащргХС av SianAevo'avTeq xaT'fiX'O'op.ev е’к; Mvqa тг|с; Киликии и Памфи- Памфилии переплывшие мы сошли в Миры - лии, прибыли в Avxia^. 6 xaxei evQwv о exaTOVTaQX'ns Миры Ликийские. Ликии. И там нашедший сотник 6 Там сотник на- jlXolov ’AXe£av6 oivov jiXeov е’к; vqv шел Александрий- корабль александрийский плывущий в - ский корабль, плы- ’iTaXiav evepipaaev е’к; айто. 7 ev ixavaig вущий в Италию, и Италию посадил нас на него. В достаточные посадил нас на нргл 7 АЛрттпрннл бе ЛМ-е QCLlc; Pqa6v^XoovvTe^ xai |Ll6Xl^ же дни плывущие медленно и с трудом плавая многие дни yevoiievoi хата ttiv Kvi6ov, цт] jiQoo'etovTot; и едва поровняв- сделавшиеся около - Книда, не позволяющего шись с Книдом, по =так как не позволял причине неблаго- r]|Lid^ tov avep.ov vjiejiXevo'ap.ev tt]v Kq^TT|V приятного нам вет- нам - ветра (GA) мы подплыли - [к] Криту ра, мы подплыли к =ветер Криту при Салмо- хата SaXjLiwvqv, 8 jaoXlc; те JiapaXeyoinevoi не. Пробравшись около Салмоны, и с трудом пробирающиеся мимо же с трудом мимо avTT]v rjX-O’OjLiev е’к; TOJiov Tiva xaXovp.evov него, прибыли к него мы пришли в место некое называемое одному месту, на- KaXov^ Ataevas ф ёуугх; лоХц; зываемому Хо- Хорошие Гавани которого вблизи город рошие Пристани, с» близ которого был город Ласея. был Ласея. 3-3 JioQevO'evTa ёлщеХеСа^ vuxeiv пошедшего заботу встретить (AI) (=чтобы он пошедший заботу встретил) TR.
27.9 ДЕЯНИЯ 828 9 Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, пото- му что и пост уже прошел, то Павел советовал, 10 гово- ря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затрудне- ниями и с большим вредом не только для груза и кораб- ля, но и для нашей жизни. 11 Но сот- ник более доверял кормчему и на- чальнику корабля, нежели словам Павла. 12 А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет от- правиться оттуда, чтобы, если мож- но, дойти до Фини- ка, пристани Крит- ской, лежащей про- тив юго-западного и северо-западного ветра, и там пере- зимовать. 13 Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили же- лаемое, 9 ’Ixavov бе XQQV0V 6iaYevo|nevov Достаточного же времени прошедшего (GA) = когда же прошло достаточно времени xal ovto^ т|бг| ejiicrcpa^O'uq тог лХоб^ 6ia и сущего уже опасного - плавания (GA) из-за = когда было уже опасным плавание то xal tt]v vqaTeiav r|6r| jiaQeXr|XvO'evai лар^еи -и - пост уже пройти (AIS) советовал =того, что и время поста уже прошло о ПайХо^ 10 Xeytov айтои^, ^Av^Qeq, 'O'etopto otl - Павел говорящий им: Мужи, вижу что цета йрреш^ xal лоХХг|^ ой p.6vov той с вредом и многим убытком не только CpOQTL ОТ) । xal той лХоСои aXXa xal twv 'ip'uxajv груза и - корабля но и - жизней ЦеХХеГУ eaea^ai TOV Jltawv. 11 6 наших ГОТОВИТЬСЯ быть плавание (AI). =готовится бе exaTovTaQX'H^ тф xvPeQVTiTri xal тф vavxXr|p(p Сотник же - кормчему и судовладельцу lndXXov елеСОето rj той; йлб Пай Xov Xeyo|Lievoi^. более доверял чем которому - Павлом говоримому 12 avevfreTov бё той Xi|iievo^ йлархоуто<; Непригодной же - гавани пребывающей (GA) = так как непригодной же гавань была лро<; jiapaxeifLiacnav oi лХеь^е(; к зимовке более многочисленные eOevro 0ovXt]v положили решение avax'O'Tivai отъехать exerfrev, оттуда, е! если лох; 6vvaivro как-нибудь они могли бы xaTavT^aavre^ е’к; дошедшие в (Doivixa Финик ларахеьцао'ас Xqueva перезимовать гавань КбГ|ТГ|е Крита PA^ovTa смотрящую хата на Xfpa xal хата юго-запад и на XWQOV. северо-запад. 13 ’YлoлveйaavтoG Подувшего = когда же подул бе votov же южного ветра южный ветер (GA) 6ogavTe^ тг|<; подумавшие этого лро'О'ёо'еш^ xexpaTrjxevai, предложения держаться,
829 ДЕЯНИЯ 27.18 отправились, и по- плыли поблизости Крита. 14 Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эврок- лидон. 15 Корабль схватило так, что он не мог проти- виться ветру, и мы носились, отдав- шись волнам. И, набежав на один островок, называе- мый Клавдой, мы едва могли удер- жать лодку. 17 Под- няв ее, стали упот- реблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом но- сились. На дру- гой день, по при- чине сильного обу- ревания, начали выбрасывать груз, apavre^ aaaov jiapeXeyovTO tt]v Kq^tt|v. снявшиеся ближе они пробирались мимо - Крита. 14 цет’ ой лоХй бе ePaXev хат’ айтт]£ После не много же бросился против него av£p.o^ Tixpcmxoq о xaXovp.EVO(; ветер бурный - называемый E'upax'uXtov4, Эвракилон; 15 ovvaQjiao''0'£VTO(; 6е той лЛоСот) захваченного же - корабля =когда же был захвачен корабль xa'i цт] и не ewapiEvox) avTO(pOaZ4i£iv тф могущего (GA) смотреть против - =мог aV£|A(p ветра £Ju6oVT£(; ECpEQOp.E'O'a. 16 VT]OTOV поддавшиеся мы были носимы. [К] островку б£ Т1 же некоему й добрало уте£ xaXov|Li£Vov Кайба5 подбежавшие называемому Кавда 6iax'6o'a|Li£v мы смогли jlioXlc;6 л£р1Храт£1^ yEVEQ'O'ai tt]Q охасрт]^, с трудом удерживающие сделаться - шлюпку, 17 rjv apavT££ (ЗотуОтан; которую поднявшие вспомогательными средствами exQtovTo v^o^tovv'uvTe^ то jlXolov, они пользовались обвязывающие - корабль, 7(poPo'U|Ll£Vo[ те4 5 * 7 ЦТ] EIQ TT]V Z/UpTlV8 и боящиеся не на - Сирт exJiEOToorv, xa^°'avT£^ то ох£бо^, ойтсо^ [чтобы] они выпали, спустившие - снасти, так ecpEQOVTo9. 18 отроброк; бе х81^0^0^8vcov они были носимы. Очень же швыряемых бурей нас (GA) =так как мы были очень швыряемы бурей ТТ] £^f|^ £X0oXt]V [на] следующий [день] выбрасывание [груза] 4 £T)QoxXv6a)v эвроклидон ЗЛ, TR. 5 KXav6r|v Клавду (=Клавдой) ЗЛ, TR. 6-6 jlioXlc; ioxvaa|iEV с трудом мы смогли TR. 7-7 (po[3oi5p.£voi бе боящиеся же. 8 o"uqtiv мель TR. 9 £(р£рор.£Фа мы были носимы.
27.19 ДЕЯНИЯ 830 19 а на третий мы ёлоюбуго 19 xa'i своими руками по- они делали и бросали с корабля 20 абтбхеьре^ TT]V вещи. Но как многие дни не собственноручные собственноручно — ТТ] TplTT] [на] третий [день] o'xe'UTjv тоб лХоСоп оснастку - корабля видно было ни со- eppripav10. 20 ц.г|те бё qXio'u цт]те aaTpcov лнца, ни звезд и они бросили. И не же солнца и не звезд продолжалась не- = когда же ни солнце ни звезды малая буря, то на- cjiupaivovTtov ёл! n^ei'ovaq конец исчезала появляющихся (GA) на весьма многие дни, всякая надежда к нашему спасению. 21 И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! над- лежало послу- шаться меня и не отходить от Кри- та, чем и избежа- ли бы сих затруд- нений и вреда. 22 Теперь же убеж- даю вас ободрить- ся, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль. 23 Ибо Ангел =не появлялись Xei|Liajv6^ те обх и бури не = и когда буря оХСуот) enixei|ievou, немногой налегающей (GA), немалая налегала XoiJiov лер1т]ре1то ёХл'к; лапа тоб наконец была отнимаема надежда всякая atp^eaO'ai т]ца^. спасаться нас (AIS). =чтобы спасались мы 21 ПоХХт]^ те aaiTia^ блархобат]^ И многого недоедания пребывающего (GA) = так как большое недоедание было тоте о'таОе'к; 6 тогда поставленный ПабХо<; Павел ev цеото посреди a6Twv elnev, них сказал: *E6ei p.ev, Надлежало-то со , о av6pe^, мужи, лесО'архл0'0^*^ цо1 покорившихся мне =чтобы покорившиеся цт] avayea'0'ai ало тт]^ Kqt]tt]q не отъезжать от - Крита мне вы не отъезжали от Крита xep6f]aai те tt]v 6ppiv Ta6TT|v и приобрести (AI) - вред этот =и не приобрели xa'i tt]v и - £r||Luav. убыток. 22 xa'i та v6v ларагуш бца^ еб^пце^’ И - теперь советую вас радоваться (AI): =чтобы вы радовались ало[ЗоХт] уар ф^ХЛ^ оббецГа ёатас 6|na)v лХт^ утеря ведь жизни никакая будет ИЗ вас кроме тоб лХоСот). 23 ларе атт] yap ЦОС табтт] 41 корабля. Предстал ведь мне этой - 10 eppiipapiev мы бросили ЗЛ, TR.
831 ДЕЯНИЯ 27.29 Бога, Которому при- надлежу я и Кото- wxt'l тог Особ, ог) еьцл [ёуиэ ]п ф ночью - Бога2, Которого3 есть4 я5 Которому6 рому служу, явился 24 мне в эту ночь и сказал: «не бойся, Павел! тебе долж- но предстать пред xa'i ХатрЕгзю, ауусХо^ 24 Xeytov, Мт] (ро0ог), и7 служу8, ангел! говорящий: Не бойся, ПагХе, Kaiaapt ое 6si лараот^ац Павел, Кесарю тебя надлежит предстать (AI), =надлежит, чтобы ты предстал кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех xa'i 1бог) xex^QbOTai aoi о Оесх; Jidviac; тогх; и вот даровал тебе - Бог всех - плывущих с тобою». 25 Посему ободри- тесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. 26 Нам дол- жно быть выбро- шенными на какой- нибудь остров. лХеоута^ цЕта оог). 25 6to Ецй'ицЕьтЕ, av6p£^’ плывущих с тобой. Потому радуйтесь, мужи: лютсгзы yap тф 'О'еф otl ойтох; EOTai хаО’ верю ведь - Богу что так будет по ov тpблov XeXdXriTai цок 26 е’к; vfjoov которому образу произнесено мне. На остров 6е Tiva 6ei ехлеоегу. же какой-нибудь надлежит нас выпасть (AI). =чтобы мы выпали 27 В четырнадца- тую ночь, как мы носимы были в Ад- риатическом море, около полуночи ко- рабельщики стали догадываться, что приближаются к ~ 28 какой-то земле, и, вымерив глубину, нашли двадцать са- жен; потом на не- большом расстоя- 27 6е TEaaapEOxaifiExarri vi)£ eye veto Как же четырнадцатая ночь сделалась 6ia(p£po|it£va)v rjM^v £v тф ’АбрСа, хата носимых нас (GA) в - Адрии, около =когда мы были носимы p.£Qov tt|G vdxto^ imEvoouv oi vamai середины - ночи предполагали - моряки лростауЕГУ Tiva auTOiq x^Qav- приближаться [к] какой-нибудь им стране. 28 xa'i PoXiaavTE^ cupov opyma^ И измерившие глубину они нашли сажен Eixoai, ppaxi) бв 6iaOTTioavTE^ xa'i двадцать, короткое же расстояние прошедшие и нии, вымерив опять, нашли пятнадцать ttdTav poXioavTE^ Eupov орущая опять измерившие глубину они нашли сажен сажен. 29 Опасаясь, чтобы не бЕхал^ТЕ’ 29 cpo£oi5(Li£VOL те 12цл яо1) хата пятнадцать; и боящиеся не где-либо по 11 Нет TR, TR.
27.30 ДЕЯНИЯ 832 попасть на каменис- тые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. Когда же ко- рабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, 31 Павел сказал со- тнику и воинам: если они не оста- нутся на корабле, то вы не можете спастись. 32 Тогда воины отсекли ве- ревки у лодки, и она упала.33 Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пи- щу, говоря: сегод- ня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, оста- етесь без пищи, не вкушая ничего. 34 Потому прошу вас принять трахеи; толоп^ ехлесгсоцеу12, ёх лрбрл>г|(; неровным местам [чтобы] мы выпали, с кормы piipavTE^ аухбра^ теооара^ t|6xovto бросившие якоря четыре они молились q цё pav у eve o"fra i. день случиться (AI). =чтобы настал день 30 Ttov бё vavuov £r|To6vTa)v - Моряков же ищущих (GA) =когда же моряки искали (pvpeiv ёх тоб убежать с - лХоГоп xa'i xa^ao'(^VTa)V корабля и спустивших (GA) =спустили tt]v oxa(pT]v е’к; - шлюпку в tt]v ‘O'dXaaaav море jipocpdo'ei для вида ох; ёх лрфрт](; как с носа ayx6pa<; ineXXovTtov якоря готовящихся (GA) =готовящиеся EXTEIVEIV, 31 EljIEV вытягивать, сказал 6 ПабХо<; тф exaTovTdpxn xa'i - Павел - сотнику и той; отратьбтак;, ’Eav jat] o6tol |ie[va)0Tv ev тф - воинам: Если не эти останутся на - лХоГш, 6p,eu; oTirOrivai об корабле, вы быть спасенными не 66vao"fre. можете. 32 tote djiexoipav Тогда отрезали oi обратно Tai та воины o'xoivia веревки тг|с; axacpri^ xa'i шлюпки и е 1 aaav a6v]v позволили ей exjieo'eiv. выпасть. 33 ^Axpi бе об пцера До же которого [времени] день rjlieXXev готовился yiveo'dai, JiapexaXei делаться, просил о ПабХо<; anavTaq Павел всех p.eTaXaPeiv принять трофее; Xeytov, пищу говорящий: Т eaaapeaxa i6exdvr|v Четырнадцатый oT||iepov сегодня f]|Liepav лроо'боха^тес; день ожидающие a отто 1 6iaTeXeiTe ptTjOev голодные продолжаете ничто лрооЛа|Збр^О1. 34 6id jiapaxaXto бца<; принявшие. Потому прошу вас p.eTaXaPeiv принять 12 12 |U|JUi)q е’к; трахей Tonovq ex^eacoaiv не как-либо на неровные места [чтобы] они выпали TR.
833 ДЕЯНИЯ 27.40 пищу: это послу- жит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. 35 Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, раз- ломив, начал есть. 36 Тогда все обод- рились и также при- няли пищу. 37 Было же всех нас на ко- рабле двести семь- десят шесть душ. 38 Насытившись же пищею, стали об- легчать корабль, выкидывая пшени- цу в море. 39 Когда настал день, земли не узнавали, а ус- мотрели только не- который залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем.40 И, под- няв якоря, пошли по морю и, развя- зав рули и подняв малый парус по ветру, держали к тросрт]^ тошо yap лро^ тт|с; йцетёра^ obrrqpiaq пищу: это ведь к - вашему спасению йлархец ov6evoG yap -ufuicov 'O'plg ало тг|с; пребывает, никого ведь [из] вас волос от - xecpaXfi^ алоХеитаь. 35 еГлас; бе тайта xal головы погибнет. Сказавший же это и XaPcbv apTov e^xocQu crTTjcrev тф Оеф evamiov взявший хлеб он поблагодарил - Бога перед л avrtov xal xXaaa^ rjpgaTO eo"0reiv. всеми и разломивший он начал есть. 36 ей Фицо i бё yevopievoi логутес; xal айто! Радостные же сделавшиеся все и сами jipoaeXa|3ovTo тросрт]^. 37 гщейа бе at лаош A|n)xa'L они приняли пищу. Мы были же - все души ev тф лХоСш биахботаи eP6o|nr|xovTa eg. на - корабле двести семьдесят шесть. 38 xopeo'O'evTe^ бё тросрр^ exovcpigov то лХо^ Насыщенные же пищей они облегчали корабль exPaTAopevoi tov aiTov е’к; tt]v 'fraXao'o'av. выбрасывающие - пшеницу в море. 39 "Оте бе рцёра eyeveTO, tt]v yr|V ОХ)Х Когда же день сделался, - землю не e^eyivtooxov, xoZjiov бе Tiva xaTevoow узнавали они, залив же какой-то они замечали exovTa aiyiaXdv е’к; ov ePo'uXe'uovro13 имеющий берег на который они < советовались ei e^vaiVTO14 egcoaai то jlXolov. 40 xal если они могли бы вытолкнуть - корабль. И тас; аухйра^ jiepieXovrec; eitov е’к; vqv - якоря снявшие они пускали в - ‘O'aXaaaav, аца avevTet; ток; ge'uxTppia^ море, одновременно ослабившие - веревки twv jrr|6aXia)v xal enapavTet; tov apTepxova рулей и поднявшие - передний парус тр jiveo'uo'T] xaTeixov е’к; tov - [по ветру] дующему они держали к - 13 ёроиХегошто они посоветовались TR. 14 6waTov возможно ЗЛ.
27.41 ДЕЯНИЯ 834 берегу. 41 Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался не- движим, а корма разбивалась си- лою волн. 42 Во- ины согласились было умертвить уз- ников, чтобы кто- нибудь, выплыв, не убежал. 43 Но сот- ник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти 44 на землю, про- чим же спасаться кому на досках, а кому на чем-ни- будь от корабля; и таким образом все спаслись на землю. alyiaXov. 41 jiequieoovTe^ берегу. Попавшие бё е’к; т6лov же в место Si'O'dXaooov омываемое с двух сторон морем ёлёхеиЛлгу15 tt]v они причалили - vavv xa'i f] jLiev jiQtpQa ёреСоаоа ep.eivev корабль и - нос-то упершийся остался аоаХешо^, т] де лрйрл>а неколебимый, - корма же ёХйето йлб была разрушаема тт|^ 0LQLC; [tov xv^aTtov]. 42 Ttov бё OTQaTiarcajv - силой - волн. - Воинов же PovXt] EyeveTO iva той^ deapmaq djioxTeivtoorv, желание сделалось чтобы - узников они убили, ц.г| tlq ёххоХ'ир.р^о'ас; не кто-либо выплывший бсасрйут]. 43 о [чтобы] разбежался. бё exaT0VTaQxr|^ PoDX6|ievo^ Сотник же желающий 6taaibaai tov navXov спасти - Павла excoXnaev айтой воспрепятствовал им той РогэХтцлатос;, [в] этом желании, exeXe'uo'ev те той^ 6,uva|Lievo'u^ и приказал - могущих =чтобы могущие xoXT)|4Jdv dnoQi^avraq плавать бросившихся =бросившиеся ярбтот)^ ёл! vqv yfjv первых на - землю =первыми ё£^аи 44 ха! выходить (AI) и =выходили той<; Хоьлойс; ой<; plv - остальных одних =остальные =одни ёл! aaviaiv, ой^ бё на досках, других =другие ёль Tivtov tov ало на чем-нибудь - от той лХоСот). ха! корабля (AI). И ой тон; ёyёveтo JtdvTaq так случилось всех =что все биаотоФт^аи ёл! быть спасенными на были спасены TT]V yf|V. землю (AI). 15 ejiwxeiXav они посадили на мель ЗЛ, TR.
835 ДЕЯНИЯ 28.6 Спасшись / же, быв- шие с Пав- лом узнали, что остров называется Мелит. 2 Инопле- 1 Ka'i 6iao'ayO,evTeg тоте ejieyvtoiLiev1 oti МеХСтт] И спасенные тогда мы узнали что Мелита Л vijoog xaXeiTai. 2 oi те Pappagoi Jiaqeixov - остров называется. - И туземцы предоставляли об vqv vuyoTcrav (piXavOpamiav r)|niv, aipavTeg не - случающееся человеколюбие нам, зажегшие менники оказали yap jruQav jipoacXaPovTO jiavTat; 6ia tov нам немалое челове- ведь костер они приняли всех нас из-за колюбие, ибо они, по 6eTov TOV ё (рента) та xa'i 6ia то i|)6xog. причине бывшего дождя — наступающего и из-за холода. дождя и холода, раз- 3 o'uo'TQe'ipavTOg бё тоб ПабХог (pQuyavtov tl2 Собравшего же - Павла хвороста какое-то дожили огонь и г х _ = когда же собрал Павел приняли всех нас. 3 Когда же Павел лХл'О'О^ множество xa'i ejuOevTog ёл\ и положившего (GA) на TT]V rcrpav, костер, набрал множество =положил хвороста и клал на exi6va ало TT|g ‘O'eQp.rig ё^еХ'О'обоа xa'O'rppev огонь, тогда ехидна, ядовитая змея от - жара вышедшая прицепилась выйдя от жара, по- Trig xeiQog абтоб. 4 a)g бё ei6ov 01 Pappapoi висла на руке его. [к] руке его. Как же увидели - туземцы 4 Иноплеменники, xQep.a|Lievov ТО ‘O'ljQlOV ex TT|g X£LQ°£ агтог, л(^ когда увидели вися- висящего - зверя с - руки его , к щую на руке его aXXriXo'ug eXeyov, navTtog (poveug ёсгтгу 6 змею, говорили друг другу они говорили: Всяко убийца есть друг другу: верно av'O'Qto^og OUTOg ov 6iao'ayO,evTa ёх TT]g ‘O'aXao'crqg этот человек — человек этот которого спасенного из - моря убийца, когда его, =который спасенный спасшегося от моря, бьХГ| обх eiaaev. суд Божий не остав- — справедливость жить не позволила (AI) ляет жить. 5 Но он, =чтобы жил стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.6 Они 5 о piv Он-то ёла'0'ev o6v arcoTiva^ag итак стряхнувший то ‘Otiqlov - зверя eig то лбр в - огонь лроо'еббхогу oббёv xaxov, 6 01 бё ожидали было, что у претерпел ничто плохое, они же ожидали него будет воспале- ние, или он внезап- arTov его це XXeiv готовиться лСцлраочЭш (AI) воспалиться rj хаталСлте^ или падать =что он готовится но упадет 1 ejieyviotfav они узнали TR. 2 Нет TR.
28.7 ДЕЯНИЯ 836 мертвым; но, ожи- дая долго и видя, acpvoj vexpov. ел! лоХц внезапно мертвого (AD). На много бе avTwv же их что не случилось =мертвым =когда они с ним никакой ttQoo'fioxwvTtov xa'i 'O'ewpo'uvrcov |AT]6ev aTOJiov е’к; беды, переменили ожидающих и видящих (GA) ничтс ) неуместное для мысли и говори- =ожидали =видели ли, что он Бог. amov yivoinevov |iieTaPaX6|Lievoi eXeyov него случающееся переменившиеся они говорили 7 Около того мес- та были поместья amov eivai 'O'eov. 7 ’Ev бе tolc; Jiep'i его быть бога (ADI). В же котором вокруг начальника остро- =что он есть бог ва, именем Публия; tov tojlov exeivov imf|px£v Xtopia Tip он принял нас и три - места того пребывали поместья дня дружелюбно OVOpXXTl лрошр тт]^ vTiaox) угощал.8 Отец Пуб- [у] первого [человека] этого острова [по] имени лия лежал, страдая ПолХСср3, ava6e£ap.evo(; тщас; треи; горячкою и болью в Поплия, который принявший нас [на] три животе; Павел во- брбра^ ipiXoippovto^ e^evtaev. 8 eyeveTO бе шел к нему, помо- дня дружелюбно угостил. Случилось же лился и, возложив tov латера тог ПолХСои лиретоГс;4 на него руки свои, xa'i 6wevrepi(p - отца - Поплия горячками и дизентерией исцелил его. Пос- =что отец Поплия ле сего события и о ПабХод o"uvex6|Lievov хатахеТоОш, лро^ ov прочие на острове, охватываемого лежать (AI), к которому - Павел имевшие болезни, =охватываемый лежал приходили и были 10 eiaeX'O'WV xa'i лроо'еи^ар^од eni'&e'iQ тас; исцеляемы, и ока- вошедший и помолившийся возложивший зывали нам много 9 тобтоп бе XeiQac; а 1астато amov. почести руки [на] него излечил его. Этого же =когда же это Yevop.evo'u xa'i oi Xoljlo'l oi ev случившегося (GA) и - остальные которые на =случилось ТГ| V^OTp exovTec; acrO'eveiac; JlpOO'TIPXOVTO xa'i острове имеющие болезни подходили и eOepajievovTo, 10 oi xa'i были исцеляемы, которые и jioXXaic; Tip/xic; многими почестями 3 ПоилХСср Публия. 4 ЛТ)реТ(р горячкой.
837 ДЕЯНИЯ 28.15 и при отъезде снаб- дили нужным. ёт[ iirjcrav почтили нас xa'i avayofLievou; erceOevTO и отъезжающим положили 11 Через три ме- та JiQoq тас; хбе^а^. которое к нуждам. сяца мы отплыли на Александрий- 11 Мета бё Tpei<; nnva^ avr|X'0'4M'ev ev ском корабле, на- После же трех месяцев мы отъехали на зываемом Диоску- лХоко ларахехещахои ev тр vporo, ры, зимовавшем на корабле перезимовавшем на этом острове, 12 том острове, и, ’AXe^avdpivto, лараотщш Aioaxonpou;. 12 xa'i приплыв в Сираку- александрийском, обозначенном Диоскурами. И зы, пробыли там xaTax'O'CVTe^ el<; Snpaxonaa^ ejie|ne[va|Liev гщера<; три дня. 13 Оттуда подъехавшие в Сиракузы мы остались [на] дня отплыв, прибыли в тре!<;, 13 o'O'ev jiepieXovret; xaTT|VTT|cra|Liev е’к; Ригию; и как через три, откуда снявшиеся мы дошли в день подул южный ’Priyiov. xa'i цета jALav f]p.epav ejirpevoiLievo'u ветер, прибыли на Ригий. И после одного дня случившегося второй день в Пу- =когда задул 14 теол, где нашли VOTOD devTepaioi rjX'O'OiLiev братьев, и были южного ветра (GA) втородневные мы пришли упрошены пробыть =южныи ветер =на второй день у них семь дней, а е’к; ПотибХот)^, 14 от» enpovret; абеХсрогх; потом пошли в Рим. в Потиолы, где нашедшие братьев 15 Тамошние бра- ларехХг|От]р^ лар’ amoic , ejii|Lieivai рцера^ тья, услышав о мы были упрошены у них остаться [на] дней нас, вышли нам ёлта’ xa'i оптах; е’к; tt]v ’P(D(llt|v rjX'O'aiLiev. навстречу до Ап- семь; и так в - Рим мы пришли. пиевой площади и 15 xaxerfrev 0*1 a6eX(po'i axonaavTe^ та Jiep'i трех гостиниц. И оттуда - братья услышавшие которое о Увидев их, Павел r||Ltd>v rjX'O'av5 е’к; ajiavvr|0Tv r||iiv axpi ’Алл ion возблагодарил Бо- нас пришли на встречу нам до Аппия2 га и ободрился. Фороп xa'i Tpidjv Ta[3epvajv, on<; ’i6(bv Форума! и Трех Таверн, которых увидевший о Пап^о^ enxapio'Trio'aG тф Оеф eXafte - Павел поблагодаривший - Бога получил ‘0'(XQCTO^. мужество. 5 e£f]M>ov вышли ЗЛ, TR.
28.16 ДЕЯНИЯ 838 16 Когда же при- шли мы в Рим, то 16 *'Оте бё Когда же etcrr|X-0*o|LLev6 мы вошли е’к; *P(O|xr|v, в Рим, сотник передал уз- 7ёлетралг| тф ПагХш7 pteveiv хаО’ ников военачаль- было разрешено - Павлу оставаться по нику, а Павлу по- eamov abv тф tp'uXao'o'ovTi amov отраткотр. зволено жить осо- себе самому со сторожащим его воином. бо с воином, стере- 17 ’EyeveTO бё цета гще'ра^ трен; гущим его. Случилось же после дней трех 17 Через три дня о"иухаХёо'ао"Ош amov8 тоЬ^ ovTa<; Ttov ’Iov6at'tov Павел созвал знат- созвать его (AI) - сущи: с - [из] иудеев = что он созвал нейших из Иудеев и, когда они со- лротот)^* o'vveXfrovTtov бё aintov eXeyev лро<; шлись, говорил им: первых; сошедшихся же их (GA) он говорил к =когда же они сошлись мужи братия! не ox^v evavriov сделав ничего про- at/cov q, Eyto, av6pe^ абеЦхл, ним: Я, мужи братья, ничто противное тив народа или отеческих обыча- Jioif|o'aq тф Хаф rj тон; еФеот тон; ев, я в узах из Ие- сделавший - народу или - обычаям - русалима предан в латрфон; беацход ё£ ’1ероооХбцагу ларебой^ руки Римлян.18 Они, отеческим узник (ND) из Иерусалима был передан =узником судив меня, хотели освободить, пото- ек; та^ Ttov Ptopxxttov, 18 oiTtve^ в - руки римлян, тех, которые му что нет во мне никакой вины, до- avaxpivavTe^ це рассудившие меня ePo^XovTO алоХгош биа хотели освободить из-за стойной смерти; 19 но так как Иудеи то ц.г|бец.ь av a’tTiav 'fravaTov unapxEiv противоречили, - никакую причину смерти пребывать (AIS) =того, что никакой причины =не было ev ёцоС. 19 avrtXeyovTtov бё Ttov ’Iov6attov во мне. Говорящих против же иудеев (GA) =так как иудеи говорили против 6 'nX-0*o(Liev мы пришли TR. 7-7 6 exaTOVTapxo^ ларёбсю^ тогз^ беоцСот)^ тф отратолебарХФ, тф бё ПабХф ёлетралт] - сотник передал - узников - военачальнику, - Павлу же было разрешено ЗЛ, TR. 8 tov navXov - Павла TR.
839 ДЕЯНИЯ 28.24 то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обви- нить в чем-либо мой народ. 20 По этой причине я и призвал вас, чтобы ^видеться и погово- рить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами. 21 Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих бра- тьев никто не извес- тил о тебе и не ска- зал чего-либо худо- го. 22 Впрочем же- лательно нам слы- шать от тебя, как ты мыслишь; ибо из- вестно нам, что об этом учении везде спорят. 23 И, назна- чив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и сн от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетель- ства и удостоверяя их о Иисусе из за- кона Моисеева и пророков. 24 Одни убеждались слова- ми его, r]vayxao"0T|v ёл1хаХеааа,0'а1 Kai пара ойх аэс; я был вынужден воззвать [к] Кесарю не как той e'O'VO'u^ народ рог extov мой имеющий TL [в] чем-либо xaTT|yopeiv9. обвинять. 20 6ia тайттуу o6v tt]v aruav ларехаХеаа тэц-ссс; Из-за этой итак - причины я попросил вас i6eiv xa'i лроаХаХт|аа1, evexev yap тг|с; ёХлСбо^ увидеть и поговорить, из-за ведь надежды той ’Iapar]X tt]v aXvorv тайттуу лерГхещаь 21 oi - Израиля - цепью этой облагаюсь. Они бё лро<; amov eimav, 'Hpeic; ой те ураррата же к нему сказали: Мы и не ПИСЬМО лер'1 аой ёбе^ареОа ало тг|(; ’ТопбаГа^ ойте о тебе приняли от - Иудеи и не лара'^бр^б^ ти; Ttov a6eXtpdjv an^yyei^ev прибывший кто-либо [из] братьев сообщил П eXaXr|aev tl лер'1 аой лovr|p6v. или произнес что-либо о тебе дурное. 22 aguwpev бё лара аой ахойаа1 а Считаем должным же от тебя услышать которое tppoveu;, лер'1 jciev yap тт|^ aipeaetoq тайтт|(; думаешь, о - ведь - направлении этом yvtooTov t]|alv eaTiv otl Jiavxaxov avTiXeyeTai. известно нам есть что всюду против говорится, или: противоречится 23 Ta^apevoi бё айтф TuxeQcxv rjXftov Назначившие же ему день они пришли5 лро<; amov е’к; tt]v £eviav oic; Kj нему2 в3 - гостид весьма многие6 которым ё^етС'Оето 6ia|napT'up6|Lievo^ tt]v flaaiAeiav той он излагал свидетельствующий - Царство - Особ, леСОал? те айтойд лер! той ’1т|аой ало те Бога, и убеждающий их об - Иисусе и от той v6|aov Moro ae tog xa'i Ttov лро(рт]та^, ало лраи ёах; - Закона Моисея и - Пророков, от утра до ёалера^. 24 xa'i oi piv ёлеСО'ОУТо той; A,eyop.evoi(;, вечера. И одни убеждались - говоримым, xaTr]yopf|aai обвинить ЗЛ, TR.
28.25 ДЕЯНИЯ 840 а другие не верили. ol бё t|ju o'tow 25 ao'vp.(pa)voi бе ovre^ лро^ 25 Будучи же не со- другие же не верили; несогласные же сущие к гласны между со- aXXr|Xov^ ajieZ/uovTO einovroq tov бою, они уходили, ДРУГ другу они были отпускаемы сказавшего когда Павел сказал =когда сказал следующие слова: Пай Xov рт]ца ev, otl KaXdj^ то nveujia то хорошо Дух Сби- Павла (GA) слово одно, что: Хорошо Дух тый сказал отцам =Павел нашим через про- ayiov eXaXrjaev 6ia ’Haaiov tov JIpOCpTITOV лро^ рока Исаию:26 пой- Святой произнес через Исаию - пророка к ди к народу сему и tov^ латера^ v|iiajv10 11 26 Xeytov, Порей “Otiti ярое; скажи: слухом ус- - отцам вашим говорящий: Пойди к лышите, и не ура- tov Xadv TOVTOV xa'i eiiiov, ’Ахор зумеете, и очами народу этому и скажи: Слухом смотреть будете, и ахойаете xa'i ov цт] avvf|Te xa'i рХе jiovTet; не увидите. 27 Ибо будете слышать и нет не поймете и смотрящие огрубело сердце лю- Р Хе фете xa'i ov цт] 1бт]те’ 27 eлaxйv'O'T] дей сих, и ушами с будете смотреть и нет не увидите: ожирело трудом слышат, и yap т] харбСа tov Xaov тойtov xa'i то1£ toa'iv очи свои сомкну- ведь - сердце - народа этого it [ - ушами ли, да не узрят [Заре он; rjxovaav xa'i tov£ оср'О'аХцой^ айтшх очами, и не услы- тяжело они услышали и - глаза их шат ушами, и не exa^vaav цт^лоте l6(OOTV ToiQ оср'О'аХцоТд уразумеют серд- они закрыли; чтобы не увидели они глазами цем, и не обратят- xa'i той; toa'iv ахойосоогу xa'i тр харбГа ся, чтобы Я исце- и - ушами услышали они и - сердцем лил их. 28 Итак да будет вам извест- avvtoaiv xa'i ёлютрёфеоогу, xa'i ’кхаоцаи поняли они и обратились они, и исцелю но, что спасение ёатш йц1\ пусть будет вам Божие послано avTov^. 28 yvcoaTov ovv их. Известное (ND) итак язычникам: =известным otl toi^ eOveorv алеатаХт] тойто12 тс что - язычникам было послано это 10 T](Li(bv нашим ЗЛ, TR. 11 1аоо)ца1 [чтобы] Я исцелил TR. 12 Нет TR.
841 ДЕЯНИЯ 28.31 они и услышат. 29 Когда он сказал oiDTT|Qiov той ‘О'еой’ айто! xal axoTJOovTai.13 спасение - Бога; они и услышат. это, Иудеи ушли, 30 ’Eve|iieivev бе14 6i£Tiav oXrjv много споря между Он остался же [на] двухлетие целое собою. ev l6lco Ц1О'й(Ьцат1 xal алебеуето 30 И жил Павел в собственном наемном доме или: на собственном иждивении и он принимал целых два года на своем иждивении и jiavTat; tod^ eLO'jioQevoinevoix; всех - входящих лро<; avTov, к нему, принимал всех, при- ходивших к нему, 31 xriQ'uootov tt]v PaorXeiav той Осой xal 31 тт возвещающий - Царство - Бога и проповедуя Цар- ствие Божие и уча 6i6aaxwv та л epi той XDQIOT) ’1т]аой о Господе Иисусе учащий которое о Господе Иисусе Христе со всяким Хриплой цета лаот|<; ларрт](па(; ахшХйто)^. дерзновением не- Христе со всей открытостью беспрепятственно. возбранно. 13 Доб. 29 xal таша айтой etjiovro^ ajif|Z/0'OV oi ’Iov6aioi jloXXt^v exovxe^ ev eairuoiq av^Triaiv 29 И это его сказавшего (GA) (=когда он сказал) ушли - иудеи многий имеющие в себе спор ЗЛ, TR. 14 Доб. 6 ПайХо^ - Павел TR.

СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ

СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИАКОВА Иаков, раб Бо- 1 ’laxtopos Oeov ха Л XVQLOV ’lT|OOV Xq LOTOV I га и Господа Иаков Бога и Господа Иисуса Христа Иисуса Хрис- 6ovXo^ таи; бшбеха (pvXai^ таТ<; 8V тр та, двенадцати ко- раб - двенадцати племенам которым в - венам, находящим- бюолора xaLQ£LV- ся в рассеянии,— рассеянии радоваться. радоваться. 2 ndoav xaqav руроаоО'е, абеХсроС p.ov, 2 С великою ра- Всякую радость (AD) сочтите, братья мои, =всякой радостью достью принимайте, братия мои, когда oxav jieLQaoiiou; JL8QIJ18OT|T8 ло1х[Хо1^, впадаете в различные когда [в] искушения попадете различные, искушения, 3 зная, 3 yivcooxovTe^ otl то 60Xl|Lll0V V|AG)V ТТ|С; что испытание ва- знающие что - испытание вашей или: ваше шей веры произво- 4 дит терпение; тер- лютесо^ хатеруа^етаь imo|iovr|v. 4 г] бе vnop,ovr] веры производит стойкость. - Стойкость же пение же должно суметь совершенное 8QYOV TeXeiOV ехетю, iva действие, чтобы вы произведение совершенное пусть имеет , чтобы были совершенны во Т)Т8 TeXeiOl xa'i dXoxXpQoi 8V |irr|6ev'L всей полноте, без вы были совершенны и цельны в ничем всякого недостатка. 7.81 лбце vol. 5 E’l 68 TLQ VjiUOV ? Если же у кого из имеющие недостаток. Если же кто-нибудь [из] вас вас недостает муд- XetJieTai oocpta^, aiTeiTw лара tov рости, да просит у имеет недостаток мудрости, пусть просит У Бога, дающего всем 6l6ovto^ O'eov Jiaorv алХсск; xa'i цр 6vei6i£ovTO(; просто и без упре- дающего2 Бога! всем просто и не поносящего ков, — и дастся ему. xa'i боОт|Оета1 aw. 6 aiTsiTO) бе 8V Л1ОТ81 6 Но да просит с и будет дана ему. Пусть просит же : в вере верою, нимало не или: дано сомневаясь, потому jiT|6ev 6iaxQiv6|iievo^’ о yaQ 6iaxQiv6|iievo^ 80LX8V что сомневающий- ничто сомневающийся: - ведь сомневающийся походит ся подобен морской xXv6a)vi OaXao'oric; dve|AL£op.evq) xa'i q 1Л1£оц.е vcp. волне, ветром под- [на] волну моря гонимую ветром и швыряемую. нимаемой и разве- 7 цр yap 0180'0'0) 6 avO'Qomoq 8X8LV0^ OTL ваемой. 7 Да не ду- Не ведь пусть думает - человек ТОТ ЧТО мает такой человек
1.8 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 8 получить что-ни- ХррлретаС tl лара тог хгрСот), 8 avpp будь от Господа. получит что-нибудь от Господа, муж 8 Человек с двоя- бСф^хо^, ахатаатато^ ev лаотхи; таи; обои; щимися мыслями двоедушный, неустойчивый во всех - путях не тверд во всех атои. путях своих. его. 9 Да хвалится 9 КаихаоФю бё о абеХсрсх; о талегуо<; ev брат униженный вы- Пусть гордится же - брат - низкий в 10 сотою своею, а тф -итреи awro, 10 о бё лАюбаюд ev тр та летают богатый — униже- высоте его, богатый же в - унижении нием своим, пото- атгсог, otl ах; avOoq xoQTor) лареХебаетаи му что он прейдет, его, потому что как цветок травы пройдет. =исчезнет как цвет на траве. 11 Восходит солнце, 11 aveTeiXev yap о pXioq ai)v тф xavatovi xa'i настает зной, и Взошло ведь - солнце со - зноем и зноем иссушает тра- e^ppavev tov xopTov xa'i то avOot; ашот ё^елео'ег' ву, цвет ее опадает, высушило - траву и цветок ее опал исчезает красота xa'i р еёлрёлеьа тог лроаблот) агтог алш^ето' вида ее; так увядает и - благообразие лица его погибло; и богатый в путях или: ее своих. ойтох; xa'i о лХобогод ev Taic; лореСаи; агтог так и - богатый в - путях его 12 Блажен чело- p.apav'O'po'eTat. век, который пере- будет угашен. носит искушение, 12 Maxapioq avpp1 о<; imo|ievei потому что, быв ис- Блажен муж который выстаивает пытан, он получит лецзао'цх^, от 1 бохцих; венец жизни, кото- [перед] искушением, потому что пригодный (ND* рый обещал Гос- =пригодным подь любящим Его. 13 г» yev6p.evo^ XrmjpeTai tov OTecpavov тр<; В искушении ни- сделавшийся получит венок ЖИЗНИ кто не говори: ov ёлрууеСХато2 той; ayaninorv ат)тб\ который Он пообещал - любящим Его. 13 |лт|6е\^ ле1ра£ор^о<; Хеуетш otl 3’Ало Никто искушаемый пусть говорит что: От av'O'Qtojio^ человек. 2 Доб. о xvpioq - Господь ЗЛ, TR.
847 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 1.19 Бог меня искушает; 'O'eov3 ле1ра£оцаг о уар О'есх; алеСраато^ потому что Бог не Бога искушаюсь: - ведь Бог чуждый искушениям искушается злом и eo'Tiv xaxwv, jieiQa^et бё avTo<; ov6eva. 14 ёхаато^ Сам не искушает есть2 злаь искушает же Сам никого. Каждый никого, 14 но каж- бё леира^етаи vjlo тле, ьбсас; ёлг(И)|иа£ дый искушается, же искушается - собственной страстью увлекаясь и обо- e£eXx6p.evo(; xa'i 6e^eat;6|ievo(;‘ 15 е1та л eiirO'viua льщаясь собствен- завлекаемый и приманиваемый; затем - страсть ною похотью;15 по- o'vM.aPovo'a Ti'xTei a|LiaQTi'av, Л бё ацартСа хоть же, зачав, рож- дает грех, а сделан- зачавшая алотеХео'Ото'а рождает грех, грех же 'O'dvaTov. ajioxvei ный грех рождает совершённый разрешается от бремени смертью. смерть. 16 Мт] л tax v а ай е, абеХсроГ jliov ауаллтоГ. 16 Не обманывай- Не заблуждайтесь, братья мои любимые. тесь, братия мои воз- 17 лаоа боок; а у ай л xa'i jiav баэргцла любленные. 17 Вся- Всякое дарение доброе и всякий дар кое даяние доброе те Хеtov avtoO'ev eariv xaTa₽aivov ало tov латро<; и всякий дар со- совершенный свыше есть сходящий от - Отца вершенный нисхо- twv (pamov, лар’ ф ovx evi лараХХаул rj дит свыше, от Отца - светил, у Которого не есть изменение или светов, у Которого тролле алоохСаоца. 18 PovXriOe'K; алех'6'riaev ЛИ^(; нет изменения и поворота оттенок. Захотевший Он породил нас ни тени перемены. Х,6уср аХт|0,е[а^ е’к; то eivai Лцбк; аларх^ 18 Восхотев, родил словом истины в - быть нас начаток Он нас словом чтобы мы были начатком истины, чтобы Tiva twv avTov xTiafLiaTtov. нам быть некото- некий (AIS) - Его созданий. рым начатком Его =неким созданий. 19 Чате4, a6eX(poi ’ jliov ауаллтог ёатш Знайте, братья мои любимые: пусть будет 19 Итак, братия бё5 лбк; же всякий avO'Qtojiot; человек мои возлюбленные, Taxv<; ек; то axovaai, быстрый в - услышать (IS), всякий человек да =чтобы будет скор на слы- Ррабгх; е’к; то XaXf|aai, Ррабгх; е’к; шание, медлен на медленный в - сказать (IS), медленный в слова, медлен на =чтобы 3 3 тэло 'O'eov - Богом. 4 йате Так что ЗЛ, TR. 5 Нет ЗЛ, TR.
1.20 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 848 гнев, 20 ибо гнев 6pyr|V 20 орут] yap av6po^ 6ixaioa6vr|v человека не творит гнев: гнев ведь человека праведность правды Божией. 21 'О'еоб обх ёруа^етак 21 6id ало'0'eiiievoi Посему, отложив Бога не производит. Потому отложившие всякую нечистоту и =перед Богом остаток злобы, в jiaoav pwiaptav xa'i Jiepto'o'ei'av 6хахСа^ кротости примите всякую грязь и изобилие злобы насаждаемое слово, ev лрабтгуи, бе^аоФе6 tov e|ii(p'UT0V Xoyov TOV могущее спасти ва- в кротости, примите - вживленное слово ши души. 22 Будьте =кротко же исполнители сло- 6wa|ievov awaai та^ 6|Ll(0V. ва, а не слышатели могущее спасти - души ваши. только, обманываю- 22 PLveo'O'e бе лопата! Хоуот) xa'i jLirj щие самих себя. Будьте же деятели (ND) слова и не 23 Ибо, кто слушает =деятелями слово и не исполня- liiovov axpoaTa'i л араХо у i^o (Lievo 1 ёавтоб^. ет, тот подобен че- только слушатели (ND) обсчитывающие себя самих. ловеку, рассматри- =слушателями вающему природ- 23 otl ei ти; ахроатт]^ Хоуог ные черты лица Потому что если кто-нибудь слушатель слова своего в зеркале: eoT'iv xa'i об ЛО1Т|ТГ|^, обто£ eoixev av6p'i 24 он посмотрел на есть и не деятель, этот походит [ на] человека себя, отошел и тот- xaTavoovvTi то jipoo'tojiov тт|^ yeveaeto^ абтоб час забыл, каков рассматривающего - лицо рождения его он. 25 Но кто вник- =присущее ему от рождения нет в закон совер- ev ёо'блтрог 24 xaTevo rjaev уар ёагтсгу xa'i шенный, закон сво- в зеркале: он рассмотрел ведь себя и боды, и пребудет в ajieV|XvO'ev xa'i ебОеон; ёлеХаФето ОЛО1О^ T|V. 25 о нем, тот, будучи не он отошел и тотчас он забыл каков он был. — слушателем забыв- бё ларахбфа^ е’к; v6|nov TeXeiov tov чивым, но испол- Склонившийся же в закон совершенный который - нителем дела, ё ХегОер faq хс свободы и x'i Jiapa|neiva(;,7 оставшийся, обх не ахроатт]^ слушатель (ND) ejiiXr]o'|LLOvr|(; yev6|nevo^ aXXa ЛО1Т]ТТ]^ =слушателем ёруот), забывчивости случившийся но деятель (ND) работы, =деятелем 6 6 xaxia^, ev лрабтг|Т1 бе^аоФе злобы, в кротости (=кротко) примите TR. 7 Доб, обто<; этот ЗЛ, TR.
849 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 2.3 блажен будет в своем действии. 26 Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольща- ет свое сердце, у того пустое благо- честие. 27 Чистое и непорочное благо- честие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неосквернен- ным от мира. огзто^8 цахарю<; ev Ч) Jioir|oei aim eorai. этот 26 блажен Ei ти; Если кто- в - -нибудь деятельности его будет. 6oxei 'O'Qrioxd^ elvai9 думает набожный быть (NI) =что он набожен цт] xa^vaFFV yXdjaaav а итог аХХа а латы v не обуздывающий язык его но обманывающий xap6i'av arm, то ц тог цата Ч ‘O'priaxeia. сердце его, этого тщетна - набожность. 27 'O'QTio'xeta хабара xa'i a^avTot; лара тф Набожность чистая и нескверная у - йеф xa'i латр'1 агтт] eoriv, елю'хелтео"0,а1 Бога и Отца эта есть: присматривать opcpavoi)^ xa'i xnQUS ev тр ‘O'Xi'ipei [за] осиротелыми и [за] вдовами в - тяготе amajv, aoxiXov eatrcov rripeiv ало их, незапятнанного (AD) себя сохранять от =незапятнанным тог хоацоц. - мира. 2 Братия мои! имейте веру в Иисуса Хрис- та нашего Господа славы, не взирая на лица. 2 Ибо, если в собрание ваше вой- дет человек с золо- тым перстнем, в бо- гатой одежде, войдет же и бедный в скуд- ной одежде, 3 и вы, смотря на одетого в богатую одежду, 1 ’АбеХсроь Братья цоц, цт] ev лроашлоХчц'фСа^ ехете имейте мои, не в пристрастиях TT]V лСсгтгу ТОТ) ХГрСоТ) rmwv ’Irio'ou Хрютоц веру - Господа нашего Иисуса Христа трс бб^ч^. 2 eav yap е’юеХ'О'р е’к; oDvayioyr^ славы. Если ведь войдет в синагогу ццо^ avr]p ХР'оаобахт'бХю^ ev ео"0т|Т1 Хацлра, вашу человек золотоколечный в одежде светлой, е’юеХ'О'р бе xa'i лтюхо^ ev рцлара ео"0т|Т1, войдет же и нищий в грязной одежде, 3 ЧлфХефчте бе1 ел'г tov (popovvTa tt]v еа'О'Чта vqv посмбтрите же на - носящего - одежду - 8 Нет. 9 Доб. ev Ьцгу в (=среди) вас TR, TR. 1-1 xa'i елфХе'фтря и посмбтрите ЗЛ, TR.
2.4 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 850 скажете ему: тебе хорошо сесть здесь, а бедному скажете: ты стань там, или садись здесь, у ног моих,— 4 то не пе- ресуживаете ли вы в себе и не станови- тесь ли судьями с худыми мыслями? 5 Послушайте, бра- тия мои возлюблен- ные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми ве- рою и наследника- ми Царствия, кото- рое Он обещал лю- бящим Его? 6 А вы презрели бедного. Не богатые ли при- тесняют вас, и не они ли влекут вас в суды? 7 Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь? 8 Ес- ли вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого,— о хорошо делаете. Но если XapiQav xa'i еТлг|те2, 2б xaftov (Ьбв xaXto^, светлую и скажете: Ты сиди здесь хорошо, xa'i тф лтсохф еил;г|те, 2б aTrj'O'i exei rj и - нищему скажете: Ты стань там или xaftov3 4бл6 то 6jioji66iov цо\Д 4 об сиди под - подножием моим, [разве] не 6l£xqi'‘0t]T£ ev saviou; xa'i установили различия вы в себе самих и eyevEo'Ofi xQiTa'i 6iaXoyio|iajv jiovy]qwv; сделались вы судьи (ND) рассчетов дурных? =судьями 5 ’Ахобоатв, абвХсроГ рюг» ауалг]Т01* обх Послушайте, братья мои любимые: [разве] не 6 ‘О'ЕО^ Е^сХЕ^аТО тоб^ ЛТО)Х°й<; 5тф ХОО|Кр5 Бог выбрал - нищих - [для] мира jiXotxnovq ev juotel xa'i xXt]qov6|liot)^ tt|Q богатых (AD) в вере и наследников (AD) - =богатыми =наследниками PaaiXcia^ г|^ £лг|уу£1Хато тон; ayajuoorv a6Tov; Царства которое Он пообещал - любящим Его? 6 бц£1с; бв г)Т1|шааате tov лто)х<^. обх ol Вы же обесчестили - нищего. [Разве] не - лХобото1 xaTa6'uvao'T£6o'Dorv 6p.ajv xa'i абто'1 богатые применяют силу против вас и они eXxovotv бца^ е’к; XQiT^Qia; 7 обх абто'1 тащат вас в суды? [Разве] не они pXaa(pr||Lio6aiv то xaXdv ovop.a то ejlixXttO'ev вер’ хулят - хорошее имя - названное на брад; 8 e’i jievtol v6p.ov teXelte PaorXixov вас? Если однако закон совершаете царский хата tt]v ypacpriv, ’Ауал^о'ви; tov jlXtiotov по - Писанию: Будешь любить - ближнего aov ах; asavTov, хаХак; ло leite’ 9 e’i твоего как тебя самого, хорошо творите; если 2 Доб. абтф ему ЗЛ, TR. 3 Доб. (Ьбе здесь ЗЛ, TR. 4-4 вл\ то rjiojiodiov jlio'u у - подножия моего. 5-5 тоб хбацот) - мира ЗЛ.
851 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 2.15 поступаете с лице- приятием, то грех бё лроошлоХгцАлтеТтЕ, же выказываете пристрастность, apxxQTi av EQya^sa'O'E грех делаете делаете, и перед eXeyxoHevOL блб Тоб VOfLlOX) лара^атаи законом оказывае- обличаемые - - Законом как преступники. тесь преступника- 10 ooriq yaQ oXov tov V6|AOV TT]QT]CrT| ми. Кто соблю- Тот, который ведь весь - Закон соблюдет дает весь закон и ллшот| 0£ ev Evi, yeyovev лavтa)v согрешит в одном споткнется же в одном, он сделался [во] всем чем-нибудь, тот ста- 11 о уар evoxo^. El^OV, МТ] новится виновным повинный (ND). - Ведь Сказавший: Не во всем. 11 Ибо Тот =повинным же, Кто сказал: не |ulOLXevcrTI^» ElttEV xai, МГ| (pOVEDOT]^ прелюбодействуй, соверши прелюбодеяние, сказал и: Не убей; сказал и: не убей; £1 бё фOV£б£l^6 бё, on p.oix£T)£i(; посему, если ты не если же не прелюбодействуешь убиваешь же, прелюбодействуешь, yeyovou; лараратт]^ v6p.ox). 12 обтох; ХаХвгив но убьешь, то ты ты сделался преступник Закона. Так говорите также преступник 12^,/ xa'i об тон; ЛЮ LEITE d)£ 6ia vop.o'u sXE'U'O'EQia^ закона. Так гово- и так делайте как через закон свободы рите и так посту- xQiVBO'ftai. 13 быть судимыми. пайте, как име- ющие быть судимы psXAoVTEC, готовящиеся aveXsoQ r| yap xqloi^ Ведь суд по закону свободы. ты цт] jioi'iqo'avTi еХео^’ немилостив [к] которому не сделавшему милость; Ибо суд без ми- ёХеО^ XQIOEO)^. лости не оказавше- хатаха^хатас торжествует милость [над] судом. му милости; ми- лость превозносит- 14 Ti то офвХо^, абвХфоС рюх), eav лСсгтгу Какая - польза, братья мои, если веру ся над судом. Хе уд Tl£ £X£LV ёруа бё 14 Что пользы, будет говорить кто-нибудь иметь (AI) делй же братия мои, если =что он имеет кто говорит, что он нп ехп; цг] 66varat г| лто'ти; ото ош имеет веру, а дел не будет иметь? Не может эта вера спасти не имеет? может ли =разве эта вера спасти его? amov; 15 eav абЕХфо^ rj абвХфТ] y'up.vo't 15 Если брат или его? Если брат или сестра нагие сестра наги (povevaei^ будешь убивать TR.
2.16 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 852 и не имеют днев- vjia,QXa)criv xa'i Xem6|nevoi7 ТТ]^ ного пропитания, будут пребывать и имеющие недостаток - 16 а кто-нибудь из ёсргцыерох) тросрт]^ (’’Тб', eiлр бё ти; айтой; вас скажет им: ежедневной пищи скажет же кто-нибудь им «идите с миром, ej 'UfLicov, ’Тлауете ev eiprivri, Ферца^еаФе xa'i грейтесь и питай- из вас: Идите в мире, грейтесь и тесь», но не даст =с миром им потребного для Хорта^еаФе, цт] быте бе айто1<; та ёл1ТГ|бе1а тела: что пользы? насыщайтесь, не дадите же им - необходимое 17 т. Так и вера, если той ашцато^, ti то осреХос;; (17 войтах; xa'i й не имеет дел, мерт- [для] тела, какая - польза? Так и ва сама по себе. juoriq, eav у V vexpa eaTiv 18 -Г-г ЦТ] £Qya, Но скажет кто- нибудь: «ты име- вера, если хаФ’ eavTov. не будет иметь делй, мертва есть ешь веру, а я имею по себе самой. дела»: покажи мне 18 ’АН’ epei Ti^, 2d niffxiv exei^, веру твою без дел Но скажет кто-нибудь: Ты веру имеешь, твоих, а я покажу xayd) ёруа ёхы’ 6eij6v p.oi tt]v juotlv aoi) xwQ^ тебе веру мою из и я дела имею; покажи мне - веру твою без дел моих. 19 Ты ве- руешь, что Бог Ttov еру tov8, - дел, xayw 9aoi беС^ш9 ёх tiov и я тебе покажу из - epytov p,0D дел моих един: хорошо дела- ешь; и бесы веру- TT]V juotiv10. (Л9 ai) лютейей; otl пей; eoTiv веру. Ты веришь что один есть ют, и трепещут. 20 тт Но хочешь ли 6 Феб^11, xaXto^ лосеТ^* xa'i та 6ai|Li6via - Бог, хорошо делаешь; и - демоны знать, неоснователь- ный человек, что ве- лютей oi) o'iv xa'i cppiaaovatv. 20) ФёХен; бё yvajvai, ра без дел мертва? верят и трясутся. Хочешь же узнать, 21 Не делами ли to о^Фршле xeve, otl f] лСоти; X^Q^ epytov оправдался Авра- о человек пустой, что - вера без дел ам, отец наш, аотп12 eaTiv; L 21 ’Арраац 6 латт]р бездейственна есть? Авраам - отец наш 7 Доб. (ПО IV будут ЗЛ, TR. 8 Доб. aov твоих ЗЛ, TR. 9-9 беС^ш aoi покажу тебе ЗЛ, TR. 10 Доб. ц.от) мою ЗЛ, TR. 11-11 о Фео^ eiq eo'Tiv - Бог один есть ЗЛ, TR. 12 vexpa мертва ЗЛ, TR.
853 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 2.26 возложив на жер- обх ё£ epytov ёб1хакЬ,0т| твенник Исаака, сы- [разве] не из дел был признан праведный на своего? 22 Ви- aveveyxa^ ’loaax tov mov ашог ёл'ь дишь ли, что вера вознесший Исаака - сына его на содействовала де- то 'Ororao'TriQiov; 22 рублей; otl f] ЛЮТ1£ лам его, и делами - жертвенник? Видишь что вера вера достигла со- , ёруои; абтоб xa'i ёх awfipyei тоге Ttov вершенства? И содействовала делам его и из - исполнилось слово epytov г] л юти; ётеХекЬ‘0т|,13 23 xa'i Писания: «веровал дел - вера была сделана совершенная, и Авраам Богу, и это ёлХт]р1О'0т| г] ypatpf] rj Xeyovaa, Елютеиоеу вменилось ему в было исполнено - Писание - говорящее: Поверил праведность, и он бе14 15 ’Арраац тф ‘О'еф, xa'i ёХоу[о"0т| абтф наречен другом Бо- жиим». 24 Видите же Авраам Богу, и было засчитано ему ли, что человек eic 6ixaioo"uvnv xai tpiXo^ Осой exXn-dri. в праведность и [ друг (ND) Бога он был назван. оправдывается де- =другом лами, а не верою 24 брате otl ё£ epytov 6ixato6Tai только? Подоб- Видите что из дел признается праведный но и Раав блудни- avftpamoq xa'i обх ех лютеол; povov. 25 ороюл; ца не делами ли человек и не из веры только. Подобно оправдалась, при- 8& бе16 xa'i *РааР т] лбрут] обх няв соглядатаев и же и Раав блудница [разве] не ИЗ отпустив их дру- epytov e6ixai6'0'T] блобе^ареут] гим путем? 26 Ибо, тоб^ дел была признана праведная принявшая — как тело без духа. мертво, так и вера ayyeXox)^17 xa'i ётера обф ехРаХобаа; 26' Фалер без дел мертва. вестников и другим путем выпустившая? Как у ар то atopa eaTiv, Xtop'u; луебратос; vexpov ведь - тело без духа мертво есть, обтай; xa'i т] л Г oris XtiJpiq epytov vexpa eaTiv. так и - вера без дел мертва есть. 13 eTeXeito'Orj; была сделана совершенная? TR. 14 Нет. 15 p.6vov; только? TR. 16 Нет. 17 хатаахблои^ соглядатаев.
3.1 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 854 Братия мои! j не многие де- лайтесь учите- 1 Мт| Не лоМли многие SifiaaxaXoi учители (ND) =учителями yiv£o"0'£, afictapoi делайтесь, братья лями, зная, что мы Ц.ОХ), eiSoTeg otl p£i£ov xq i pa Хт| рф 6 pic'O'a. подвергнемся боль- мои, знающие что больший приговор получим. 2 лоХХа шему осуждению, yaQ JLTaiO|LL£V anavTEg. £1 2 _ 1±5о] многом ведь спотыкаемся все. Если ибо все мы много согрешаем. Кто не Tig £V Xoytp 01) jiTaifii, OVTOg кто-нибудь в слове не спотыкается, этот согрешает в слове, тот человек совер- avr]Q SwaTog1 XaXivaytoyf|oai xa'i TeXeiog совершенный человек сильны! I обуздать и шенный, могущий обуздать и все тело. oXov то atopa. 3 2е1 6е2 T10V Г JlJltOV T01)g 3 Вот, мы влагаем все - тело. Если же лошадей3 — удила в рот коням, XaXivovg 3 ’ ' £ig та атбрата3 pdXXopEV £ig то чтобы они повино- уздечки4 ВО! рты2 вкладываем в — =чтобы вались нам, и уп- равляем всем телом ji£i'0,eo"0'ai aviovg fjpiV, xa'i oX,ov то atopa aDTtov их. 4 Вот, и кораб- покоряться их (AIS) нам, и все - тело их =они покорялись ли, как ни велики они и как ни силь- pETOyOpEV. переводим. 4 1бог) Вот xa'i та JiXoia тт|А,1ха6та и - корабли столь большие ными ветрами но- сятся, небольшим ovxa xa'i тшо 4av£ptov axXrjQtov4 EZawopEva, сущие г [ - ветрами жестокими гонимые, рулем направляют- Л ся, куда хочет р£тауета1 тшо EXaxio'TO'u лт]баХ101) блох) ~ 5 кормчий; так и переводятся - наименьшим рулем куда 1 - язык — небольшой орнл ТОТ) £Wth)VOVTOg РогХетац 5 oi)Ttog член, но много де- стремление - направляющего хочет, так лает. Посмотри, не- xa'i f] yXwaaa piXQOV p6Xog eot'lv xa'i большой огонь как и язык малый член есть и много вещества рЕуаХа axjxei. [на] великое дерзает. ’1боЬ fjXixov5 JWQ T]Xixr|V vXy]v Вот сколь малый огонь сколь большой лес 1 61)vdp£VOg могущий. 2"2 l6ot5 Вот TR. 3-3 eig то отбра в - рот. 4-4 oxXr|Qajv avepxov жестокими ветрами ЗЛ, TR. 5 oXiyov немногий ЗЛ, TR.
855 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 3.10 зажигает! 6 И язык— огонь, при- краса неправды; язык в таком поло- жении находится между членами на- шими, что осквер- няет все тело и вос- паляет круг жизни, будучи сам воспа- ляем от геенны. 7 Ибо всякое есте- ство зверей и птиц, пресмыкающихся и морских живот- ных укрощается и укрощено естест- вом человеческим, g а язык укротить никто из людей не может: это — не- удержимое зло; он исполнен смерто- О носного яда. Им благословляем Бога и Отца, и им про- клинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. 10 тх Из тех же уст ис- ходит благослове- ние и проклятие: не должно, братия мои, сему так avajiTef 6 xai р уХмочта 6^vp’ о x6o|io<; тр^ зажигает; и - язык огонь; - мир (ND) =миром a6ixia^6 р yXtoaaa хаОСататаь ev тон; ineXeaiv неправедности - язык становится в - членах =среди членов ppiov, р o'jiiAovo'a oXov то отоца xai (pXoyi^оша наших, - пятнающий все - тело и воспламеняющий tov tqoxov тт|с; yeveaeco^ xai (pXoyi£o|nevp vjio - круговорот - рождения и воспламеняемый тт|с; yeevvp^. 7 Jiaaa yap сртбспс; Oppitov те xai - геенной. Вся ведь природа и зверей и neTeivtov, epjieTtov те xai evaXitov птиц, и пресмыкающихся и морских [животных] баца^етас xai бебацаатаи тр (pvom тр укрощается и укрощена - [у] природы - avOptojuvp, 8 Tpv бе yXtoaaav ov6ei^ бацаааи человеческой, - язык же никто укротить 6vvaTat avOpwraov, axaTaaTaTov7 xaxov, цеатр tov может [из] людей, неустойчивое зло, полный яда OavaTpcpopov. 9 ev ашр evXoyov|nev tov xvpiov8 смертоносного. В нем благословляем - Господа = и м xai латера xai ev ашр хатаращеОа tov<; avOpcojiovq и Отца и в нем проклинаем - людей = и м tov^ xaO’ opxjLtooTv Oeov yeyovoTa^9, 10 ex tov по подобию Бога родившихся, из amov атбцато^ e^epxmai evXoyta xai того же рта выходит благословение и хатара. ov ХОЛ> абеХсроС |iov, таша ovtox; проклятие. Не нужно, братья мои, это так =чтобы это так 6-6 Jivp, о хоацо^ тр<; a6ixia^. ovtox; огонь, - мир - неправедности. Так ЗЛ, TR. 7 dxaTacrxBTOv неудержимое ЗЛ, TR. 8 O'eov Бога ЗЛ, TR. 9 yeyevpinevov^ рожденных.
3.11 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 856 быть. 11 Течет ли yiveo'O'ai. 11 fLlT|TL р лрур ёх тр^ из одного отвер- делаться (AI). Ведь не - источник из - стия источника =делалось сладкая и горькая абтрд блр^ Pp6ei то уХ\)хб xa'i то вода? 12 Не может, того же отверстия изливает сладкое и братия мои, смо- jiixpov; 12 цр 66vaTai, абеХфоС цои, олэхр ковница приносить горькое? Не может, братья мои, смоковница маслины или вино- =разве градная лоза смо- гкалас, лхлрош р ацлеХо^ о"иха; 10обте квы. Также и один оливки сделать или виноградная лоза смоквы? И не источник не может aX-uxov10 уХихб noirjaai бб(Ор. изливать соленую и соленая сладкую сделать воду. сладкую воду. 13 Ttq11 aocpoq xa'i eniorriiMOV ev бцгу; 13 . _ Кто мудр и сведущ в вас? Мудр ли и ра- =среди зумен кто из вас, до- бе^атш ёх Tpq хаХр^ о^аолрофр^ та ёруа кажи это на самом Пусть покажет из - хорошего поведения - дел£ деле добрым пове- лрабтри 14 e’i бё £pXov абтоб ev o'ocpia^. дением с мудрою 14 его в кротости мудрости. Если же ревность кротостью. Но если в вашем серд- JllXpOV ехете xa'i epiO'eiav ev тр xap6ia горькую имеете и соперничество в - сердце це вы имеете горь- кую зависть и свар- 6|lUOV, цр xaTaxavyacrd'e xai фе'обео'О'е хата трс; вашем, не хвастайтесь и лгите против ливость, то не хва- литесь и не лгите на aVi'Oei'aq. 15 обх eo'Tiv абтр р о'офба истину. 15 Это не истины. Не есть эта - мудрость есть мудрость, нис- avtoO'ev xaT£QXO|Lievr| aZAa ёлСуею^, 'ф'ихьхр, ходящая свыше, но свыше сходящая но земная, чувственная, земная, душевная, 6ai|Liovi(o6p^. 16 ОЛО1) yap £рХо<; xa'i бесовская, 16 ибо демоническая. Где ведь ревность и где зависть и свар- epiO'eia, exei ахатао'тао'Г a xa'i nav ливость, там не- соперничество, там неустойчивость и всякое устройство и всё (pauXov лрауца. 17 П бё avto^ev о'ОфС a худое. 17 Но муд- дурное дело. Которая же свыше мудрость рость, сходящая JiptOTOv |Liev ayvp eo'Tiv, елегса e’ippvixp, свыше, во-первых, сначала-' го чистая есть, затем мирная, чиста, потом мирна, 10 10 обтш^ оббецГа лрур aXvxov xai Так никакой источник соленую и ЗЛ, TR. 11 ei Если кто-нибудь.
857 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 4.4 скромна, послушли- ва, полна милосер- дия и добрых пло- дов, беспристраст- на и нелицемерна. 18 Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир. елсеих^, EunEiOriq, ЦЕ ОТТ] ёХёои^ xa'i снисходительная, покорная, полная милости и xaQJiajv aya'O'tov, adiaxQiTo^,12 avimoxQixoq. плодов добрых, чуждая разделениям, нелицемерная. или: сомнениям 18 хардом бё 6ixaioo"6vr|(; £V £LQT]Vr| ОЛ£1 QETai Плод же праведности в мире =мирно сеется то1£ jtoiovaiv £LQT|VT]V. [у] делающих мир. yg Откуда у вас 1 no'O'ev лоХецо1 xa'i Jio'frev1 цаха1 ev ицгу; XX вражды и рас- Откуда войны и откуда битвы в вас? при? не отсюда =среди ли, от вожделений OVX EVTEV'O'EV, ёх TtOV f]6oV(OV T)|lUOV Ttov ваших, воюющих [Разве] не отсюда, из - наслаждений ваших в членах ваших? aTQaTeroinevtov sv той; fueXeorv x^tov; 2 елц&гцеХте 2 Желаете — и не сражающихся в - членах ваших? Желаете имеете; убиваете и xa'i oux £Х£те, tpovEreTe xa'i £т]А,ойт£ xa'i ou завидуете — и не и не имеете, убиваете и ревнуете и не можете достигнуть; би vacate EniTuxeiv, цахвсгО'Е xa'i лоХецегсе,2 о их препираетесь и враж- можете достичь, бьетесь и воюете, не дуете — и не имее- £Х£Т£ 6ia то цт] a’iTEia'0'ai ица^, те, потому что не имеете из-за - не просить для себя вас (AIS), просите. 3 Проси- =того, что вы не просите для себя те, и не получаете, 3 a’iT£iT£ xa'i ou Xa^av£T£ 6loti xaxdj^ потому что проси- прбсите и не получаете потому что плохо те не на добро, а aiTEiaOE, iva £V таи; f]6ovau; ица^ чтобы употребить прбсите для себя, чтобы в - наслаждениях ваших для ваших вожде- 6ajiavi]OT|T£. 4 цо1хаХ[б£^3, ойх оГбате лений. 4 Прелюбо- деи и прелюбодей- вы растратили. Прелюбодейки, [разве] не знаете цы! не знаете ли, 12 Доб, xai' и ЗЛ, TR. 1 Нет TR, TR. 2 Доб, xai и. 3 Hoixo'i xa'i цо^аХСбс^ Прелюбодеи и прелюбодейки ЗЛ, TR.
4.5 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 858 что дружба с ми- OTL Г] cpiXi'a tov xoo|iov ex'Oga tov O'eov eo'Tiv; ром есть вражда что - дружба - мира вражда - Бога есть? против Бога? Итак, eav ovv PovXr)Op (pi'Xoq eivai tov кто хочет быть дру- Который если итак захочет друг (ND) быть - гом миру, тот ста- =другом новится врагом X00|l0V, ёхОдо^ tov Oeov хаОтотатаг. 5 rj Богу. 5 Или вы ду- мира, враг (ND) - Бога становится. Или маете, что напрасно =врагом говорит Писание: бохеТте otl xevto^ f] ygacprj Xeyei, Пдос; «до ревности любит думаете что впустую - Писание говорит: До дух, живущий в cp'O'ovov ejujioOei то Jivev|na 46 xaTtoxiaev4 ev нас»? 6 Но тем зависти жаждет - духа которого Он поселил в большую дает бла- f]|AlV, 6 inei^ova бе 6i6a)orv x^giv; б id годать; посему и нас, ббльшую же дает благодать? Потому сказано: Бог гор- Xeyei, *0 Oed^ vjiegr|(pavoi^ avTiTaaaeTat, дым противится, а говорит: Бог надменным противится, смиренным дает xajieivoiq бе 6i'6o)orv x^QLV- 7 йлотаут]те благодать. смиренным же дает благодать. Будьте подчинены 7 Итак покори- OVV Тф Oetp, avTi'orriTe бе5 тф 6iap6Xco xa'i итак - Богу, противостаньте же - дьяволу и тесь Богу; проти- востаньте диаволу, (pev^erai acp’ vptov, 8 ёууСаате тф Феф и убежит от вас. убежит от вас, приблизьтесь - [к] Богу 8 Приблизьтесь к xai eyyiei vpiv. хаОадю'ате yeiga^, Богу, и приблизит- и приблизится [к] вам. Очистите руки, ся к вам; очистите арххдтшХоС, xa'i ayviaare хадбГа^, бСфиуои руки, грешники, ис- грешные, и освятите сердца, двоедушные. правьте сердца, двое- 9 таХаииод^о'ате xa'i Jiev'O'^o'aTe xa'i душные. 9 Сокру- Сделайтесь несчастные и заскорбите и шайтесь, плачьте и хХатжате. о уёХох; vjitov е’к; JievOot; рыдайте; смех ваш заплачьте. - Смех ваш в скорбь да обратится в р.етатдалг|та) xa'i f] xaQa e’i^ xaT^cpeiav. плач, и радость — пусть будет обращен и - радость в грусть. в печаль. 10 Смири- 10 TajieivrbOriTe evwjuov xvgiov xa'i viptbaei тесь пред Госпо- Будьте принижены перед Господом и возвысит дом, и вознесет вас. вас. 4 4 о xaTWxrjaev который поселился ЗЛ, TR. 5 Нет TR.
859 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 4.15 11 Не злословьте друг друга, бра- тия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполни- тель закона, но судья. 12 Един За- конодатель и Су- дия, могущий спас- ти и погубить; а ты кто, который су- дишь другого? 13 Теперь послу- шайте вы, говоря- щие: «сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торго- вать и получать прибыль»; 14 вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являю- щийся на малое время, а потом ис- чезающий. 15 Вмес- то того, 11 Мт] хатаХаХе 1те Не оговаривайте xaraXaXojv абЕХсрог Оговаривающий брата aXXrjXtov, абеХсроС. о друг друга, братья. rj xpivtov tov a6eX(pdv или судящий - брата агтог xara^aXst v6|nor xa'i xpivt 51 VOjilOV £1 его оговаривает Закон и судит Закон; если б£ v6|A0V XpiV£l^, ОГХ же Закон судишь, не £1 есть ты JLOLT]TT]Q VO|LlOr деятель Закона aXXa но xpiTr|^. 12 ei<^ судья. Один EOTLV [о] VO|LlO'0'£Tr|^ есть - Законодатель xa'i и Хр1ТГ|^ 0 6rva|A£V0^ Судья - могущий awaai спасти xa'i алоХвоаг и погубить; ОГ б£ Т1£ £1 6о ты же кто есть - xpivtov судящий tov JiV|Qiov6; - ближнего? 13 **Ау£ vrv 0*1 Ну теперь XcyOVTE^, говорящие: S^IAEpOV rj Сегодня или arpiov завтра лорЕгабцЕ'О'а е’к; отправимся в t^v6e такой-то tt]v jloXlv xa'i город и Jl0ir|O0|Ll£V £X£l £VtarTOV7 сделаем там год xa'i ЕрлорЕгобр.Е'О'а xa'i и будем торговать и X£q6t|O0|l1£V 14 oiTtive^ будем приобретать; те, которые огх ЕлСатаа'О'Е не знаете то тт|с; arpiov8 лхиа9 которое - завтрашнего дня какова г| £о)Т] 10v|iwv - жизнь ваша: атц'к; пар yap ЕОТЕ10 Г] JlpOQ oXiyOV (paiVO|A£Vr|, ведь вы есть - на немного появляющийся, £Л£1Та затем xa'i11 a(pavi£o|A£VT]. 15 avr'i тог и исчезающий. Вместо - =вместо того нужно 6 6 OQ XQIVCLG TOV ETEpOV который судишь - другого ЗЛ, TR. 7 Доб. £va один ЗЛ, TR. 8 arpiov завтрашнего дня: TR. 9 Доб. yap ведь ЗЛ, TR. 10-10 'ujliujv; атц'к; yap £Otlv ваша? Пар ведь она есть TR. 11 б£ же TR.
4.16 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 860 чтобы вам гово- Xeyeiv б цок;, ’Eav 6 хбрю^ ‘0'£А,т|о"Г|12 13 *xa'i рить: «если угодно говорить вас (AIS): Если - Господь пожелает и будет Господу и =чтобы вы говорили =то живы будем, то сде- ^ao|nev xa'i13 ло1Г|сгор^ тобто rj exeivo. лаем то или дру- будем жить и будем делать это или то. гое»,— 16 вы, по 16 v6v бё xa'uxao'Oe ev TatQ aXa^oveiatQ своей надменности, Теперь же гордитесь в - бахвальствах тщеславитесь: вся- 6|mov лапа xaTyrjcnq то1абтг| jiovr|Qa eaTiv. кое такое тщеславие ваших; всякая гордость таковая дурна есть. есть зло. 17 Итак, 17 e’i6oTi o6v xaXbv Jioieiv xa'i цг] кто разумеет делать Знающему итак хорошее делать и не добро и не делает, jioiovvTi, ацартСа абтф eoriv. тому грех. делающему, грех ему есть. Послушайте j вы, богатые: 1 *Ауе v6v 01 лХоботоц хХабаате плачьте и ры- Ну теперь - богатые, заплачьте дайте о бедствиях oXoA,6£ovreq en'i таи; таДлилшрСаи; bprov таи; ваших, находящих завывающие над несчастьями вашими на вас. Богатство ёлерхоц^аи;1. 2 6 лХобто<; 'Ufuicbv aearpev xa'i та ваше сгнило, и приходящими. - Богатство ваше сгнило и - одежды ваши изъ- ip.aTia 6|iubv от|т6[3ра)та yeyovev, 3 6 xQ^ab^ едены молью. 3 Зо- одежды ваши траченые молью сделались, - золото лото ваше и сереб- 6|luov xa'i 6 apyrpo^ хат i ana i xa'i 6 lot; arTwv ро изоржавело, и ваше и - серебро заржавело и - ржавчина их ржавчина их будет е’к; papvupiov 6|niv earat xa'i (payeTai свидетельством про- в свидетельство [против] вас будет и съест тив вас и съест плоть или: вам вашу, как огонь: вы той; аарха^ 6|najv ах; лбр. ё,От|аа'ир[аате ev собрали себе сокро- - телеса ваши как огонь. Вы собрали сокровища в вище на последние ёохатак; рас- 4 (бог 6 цлсгОюс; Ttov epyawv дни. 4 Вот, плата, последние дни. Вот плата - работников 12 O'eXrj будет желать. 13-13 xa'i ^rjatopev xai и будем жить и (=то) 5Л, TR. 1 Доб. b|Aiv [к] вам.
861 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 5.9 удержанная вами у работников, пожав- Ttov d|Ar|QdvT(ov та^ - собравших жатву - Xtbpa^ 'ujliujv 6 [с] земель ваших - ших поля ваши, во- пиет, и вопли жне- dлеатертщеvo<; dtp’ 'Ufuicov xpa^ei, xai ai ₽oa'i twv отобранная от вас кричит, и - вопли цов дошли до слуха =вами Господа Саваофа. 5 Вы роскошество- 'O'CQto'dvTtov Etc, та собравших урожай в - шта xrpior SaPatb'O' уши Господа Саваофа вали на земле и на- £LO'£Xr|X6'0'aoTv. 5 ётргфлоте ел! тг|с; слаждались; напи- вошли. Вы предались роскоши на тали сердца ваши, УЛ^ xa'i ёалатаХ^аате, е'О'рефате как бы на день за- земле и вы предались излишествам, вы откормили клания. 6 Вы осу- дили, убили Пра- та<; харбСа^ r^tov2 ev тщера oxpayfjt;, - сердца ваши в день заклания, ведника; Он не противился вам. 6 хатебьхаоате, etpovevaaTe вы осудили, вы убили tov б Г ха tov, огх праведного, не 7 Итак, братия, avriTaaaeTai rjniv. будьте долготерпе- противится вам. ливы до пришест- вия Господня. Вот, 7 Махро‘0т)цг|сгате Проявите долготерпение orv, абеХфоС, еах; итак, братья, до земледелец ждет дра- гоценного плода от тл£ ларогота<; tov хгрГог. 1бог 6 yetopyo^ пребывания - Господа. Вот - земледелец земли и для него ex6exeTaL tov tl|uliov харл^ тг|с; терпит долго, пока ожидает - ценный плод - земли получит дождь ран- |iiaxpo^,r|Litbv ел’ агтф etoq ^аРр3 ний и поздний. долго терпящий в отношении него пока получит 8 Долготерпйте и npo’ipiov xa'i oxpifLiov. 8 цахро'0,гцг|о'ате xa'i вы, укрепите серд- ранний и поздний. Проявите долготерпение и ца ваши, потому гце!^, отт|р1^ате та^ харбГа^ rprov, OTL Л что пришествие вы, утвердите - сердца ваши, потому что Господне прибли- жается. 9 Не сетуй- ларогсна тог хгрГог пребывание - Господа riyyixev. 9 цл приблизилось. Не те, братия, друг на друга, чтобы не OTeva^eTe, абеХфоС, хат’ стоните, братья, против aXXr|^tov i'va цл друг друга чтобы не 2 Доб. d)£ как ЗЛ, TR. 3 Доб. reTov дождь ЗЛ, TR.
5.10 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 862 быть осужденными: Хрг0т|Те’ l60V 6 XplTT]^ лрб TWV ‘O'VptOV вот, Судия стоит у были осуждены вы; вот - Судья перед - дверьми дверей. 10 В пример злострадания и дол- готерпения возьми- eorqxev. 10 блобе гура Хакете, стоит. Пример (AD) возьмите4, =примером абеХсроГ4, тт]с; братья5, те, братия мои, про- роков, которые го- хахолаОт aq xai тт|^ перенесения зла! и2 - p.axpo'O'vp.i'at; tov<; долготерпенияз ворили именем Гос- подним. 11 Вот, мы ублажаем тех, кото- JlQOCpriTaQ 01 пророков которые eXaXrjo'av произнесли 5ev в = О тф ovopaTi5 - имени т имени рые терпели. Вы слышали о терпе- XVplOV. 11 ’l60V Господа. Вот paxapi^opev прославляем TOV£ как блаженных - нии Иова и видели конец оного от Гос- цлореь vavTaq6, tt]v выстоявших; - tmO|LLOVT]V [О] стойкости Иова rjxovaaTe вы услышали пода, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен. xai то те Хо<; и - свершение xvpiov еГбете, oti Господа вы увидели, потому что или: что 12 Прежде же все- го, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не под- пасть осуждению. 13 Злостраждетли лоХболХаух^б^ eo'Tiv б xvpio^ многожалостлив есть - Господь 12 Про wivrcov бе, абеХсроС ц.ох), Прежде всего же, братья мои, ц.г|те tov ovpavov цлчте tt]v yf|v и не - небом и не - землей Tiva opxov* т|та) бе какой-нибудь клятвой; пусть будет же vai xai то Ov ov, iva pi] да и - Нет нет, чтобы не леот|те. пали вы. xai olxTipptov. и отзывчив. pr] opvveTe не клянитесь рл|те aXXov и не другой vpwv то Nai ваше - Да блб xpiorv под осуждение кто из вас, пусть мо- лится. Весел ли кто, 13 КахолаФе! тк; Претерпевает зло кто-нибудь ev vp.iv, в вас, =среди лроо^х£о"0,аг пусть молится; ev'O'vpet благодушествует Т1^, кто-нибудь, 4 Доб. |лот) мои ЗЛ, TR. 5-5 тф ovoptaTi - именем ЗЛ, TR. 6 vno^ie'vovraq выстаивающих ЗЛ, TR.
863 ПОСЛАНИЕ ИАКОВА 5.18 пусть поет псалмы. фаХХётоГ 14 acrO'evei тк; 14 Болен ли кто из пусть поет псалмы; болеет кто-нибудь вас, пусть призовет ev йр/iv, в вас, =среди вас пресвитеров Цер- лроахаХеааа'О'ш той^ лрЕсфшёqovq тт]^ ёххХт|ота(; xa'i кви, и пусть помо- пусть подзовет - пресвитеров - Церкви и лятся над ним, по- jiQoaev£ao"0,(i)o'av ёл’ amov aXetApavTe^ [amov ] мазав его елеем во имя Господне. 15 И молитва веры ис- целит болящего, и пусть помолятся на eXaitp ev тф ovopxxTi маслом в - имени =от имени него помазавшие той xtjqiot). 15 xa'i f] - Господа. И его ебхп молитва восставит его Гос- подь; и если он со- tt]q лСотеон; awaei - веры спасет TOV xap.vovTa изнемогающего xa'i и ёуере! поднимет делал грехи, про- стятся ему. amov о x6qloq’ его - Господь; xav ацартса^ f| лело1Т]Х(Ь^, и если грехи будет сделавший, 16 Признавайтесь d(p£'0T|a£Tai7 будет прощено айтф. 16 ё^орюХоуеtaOe odv8 итак ему. Признавайте друг пред другом в проступках и моли- aXXr|Xoi^ ох < '9 ' та£ ajuapTi а^ ха t ейхеоФе друг [перед] другом - грехи и молитесь тесь друг за друга, чтобы исцелиться: йлёр dXX^Xtov олох; laftriTe. лоХй много может уси- за друг друга чтобы вы были исцелены. Многое ленная молитва пра- io'x'UEi бёг|0Т£ Sixaiox) ёv£QYOV|Llёvr|. 17 ’НХГа^ ведного. 17 Илия может прошение праведного действующее. Илия был человек, подоб- avOpamot; rjv ор.оюла'О'Т]^ ха! лроаенхл ный нам, и молит- человек был подобный нам, и молитвой вою помолился, что- лрооцй^ато той Ц.Т] ppegai10, xa'i ойх бы не было дождя: он помолился не пойти дождю (IS), и не и не было дождя на землю три года и =чтобы не пошел дождь ePqe^ev ёл! тг|с; yf|^ ёvla'uтoй^ tqel^ xa'i шесть месяцев. И пошел дождь на - земле года три и опять помолился: и |nf|vag eg’ 18 xa'i лаХ^ лроотрз^ато, xa'i 6 месяцев шесть; и опять он помолился, , и - 7 a(pe^*r|O0VTai будут прощены. 8 Нет ЗЛ, TR. 9 9 та ларалтщрххта - проступки ЗЛ, TR. 10 PQ6XSLV ИДТИ ДОЖДЮ.
5.19 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 864 небо дало дождь, и ovpavov 11veTov efitoxev11 xa'i П epX,aOTT|oev земля произрасти- небо ДОЖДЬ дало и — земля прорастила tov xaQJidv awjq. 19 Братия! если плод ее. кто из вас уклонится 19 ’АбеХсроС (ЛОТ)12, eav тн; ev T)|LLIV от истины, и обра- Братья мои, если кто-нибуд ь в вас 20 =среди тит кто его, пусть тот знает, что обра- jiXavq'O'fi ало xf|G aXryfreiaG xai елютрефр заблудится от истины и обратит тивший грешника avcov, 20 yivtoaxeTG) от ложного пути его tig OTL 6 кто-нибудь его, пусть знает что — спасет душу от смерти и покроет елютрефа^ ap.aQTO)Xdv ex jiXavr|(; обой множество грехов. обративший грешного из заблуждения [на] или: с пути заблуждения пути абтой crwcrei фихЛ'У ’ "13 ’ агтог) ех 'fravaxo'D xa'i его спасет душу его из смерти и xaZ/uipei лА^Фод ap.apTiajv. покроет множество грехов. ПЕРВОЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПЕТРА Петр, Апостол 1 Петров алоотоХо^ ’Irjaov Хрютоб exXexxoiG I Иисуса Хрис- Петр апостол Иисуса Христа выбранным та, пришельцам, ларел1бгцио1^ б1аалора^ novTov, ГаХатСа^, рассеянным в Пон- постояльцам рассеяния Понта, Галатии, те, Галатии, Каппа- ’Аота<; КаллабохСа^, xa'i BiftwiaQ, 2 хата докии, Асии и Ви- Каппадокии, Азии и Вифинии, по финии, избранным, 2 по предведению npoyvcocnv Феоб промыслу Бога латро^ Отца ev ауихацф лve'uцaтoG eiG в освящении Духа для Бога Отца, при освя- Хрютот, щении от Духа, к по- xmaxorjv xa'i pavxio|iov aipxxTOG Irjao'o послушания и окропления крови Иисуса Христа, слушанию и окроп- лению Кровию Ии- XapiG v|luv xa'i eiprivr) лХт|Фт>'0,е1Г|. суса Христа: благо- благодать вам и мир пусть будет умножен. дать вам и мир да 11-11 efiwxev wtov дало дождь, умножится. 12 Нет ЗП, TR. 13 Нет 5П, TR.
865 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 1.8 3 Благословен Бог и Отец Господа на- шего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродив- ший нас воскресе- нием Иисуса Хрис- та из мертвых к упованию живому, 4 к наследству не- тленному, чистому, неувядаемому, хра- нящемуся на небе- сах для вас, 5 силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в послед- нее время. О сем радуйтесь, поскор- бев теперь немного, если нужно, от раз- личных искушений, 7 дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибну- щего, хотя и огнем испытываемого зо- лота, к похвале и чести и славе в явле- ние Иисуса Христа, 8 Т/- Которого, не ви- дев, любите, и Ко- торого доселе не ви- дя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною 3 EvXoyqTcx; Благословен 6 Oedt; xa'i латт]р tov xvqiov - Бог и Отец - Господа rjpiov ’Irjaov Xquttov, 6 хата то jcoXv avTov нашего Иисуса Христа, - по - многой Его еХео<; avayevv^aa^ тщок; е’к; еХлГба ^waav милости возродивший нас для надежды живущей б Г avaaTaaea)^ через воскресение ’Irjaov Xqlotov ex vexQtov, Иисуса Христа из мертвых, 4 е’к; xXr|Qovo|Luav для наследства acp'O'apTov xa'i apr avTov xa'i нетленного и нескверного и ap,aQavTov, TeTriQrmevqv ev ovqavoit; е’к; тэцбк; неувядаемого, сохраненного в небесах для вас 5 tov<; ev 6vvd|iiei - в силе ^eov (pQovQovp.evov(; 6ia juorewq Бога сторожимых через веру е’к; aa)TT|Qiav етоГруу dnoxa^vcpO'f|vai ev xaiQto для спасения готового быть открытым в срок еохатср. 6 ev последний. В to dyaXXiao'O'e, o^iyov aQTi котором ликуйте, немного сейчас e’i 6eov если надлежащее [eaT'iv] XvjiTiO'evret; ev jlolxlXou; есть опечаленные в различных jieiQao|iou;, 7 iva то 6oxC|luov vpcnv искушениях, чтобы - испытанность вашей или: ваша ттц; juoretoG noXvTinoTeQov xQ'do'l°'d tov веры многоценнейшая (ND) золота =многоценнейшей a^oTAvpevov1 6ia nvQoq бе 6oxi|iia^O|Lievov, гибнущего через огонь же испытываемого, evgeO1^ е’к; была найдена для ела ivov xa'i 26o£av xa'i Tipr^v2 [ похвалы и славы и чести ev алохаХ'б'феь ’Irjaov Xqlotov’ 8 ov ovx в открытии Иисуса Христа; Которого не ’i66vTe<; ауалате, е’к; ov aQTi цт] oQtovTe^ увидевшие любите, в Которого сейчас не видящие jiio'Te'uovrec; бе верящие же ауаМлао"Ое xaQ£ avexXaXr|T(p ликуете радостью неизреченной 1 Доб. xai и. 2-2 Ti|AT]v xa'i 6o£av чести и славы TR.
1.9 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 866 9 и преславною, до- стигая наконец ве- рою вашею спасе- ния душ. К сему- то спасению от- носились изыска- ния и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати, 11 иссле- дывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвоз- вещал Христовы страдания и после- дующую за ними славу. 12 Им откры- то было, что не им самим, а нам слу- жило то, что ныне проповедано вам благовесгвовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают про- никнуть Ангелы. 13 Посему, [воз- любленные,] препо- ясав чресла ума xal 6e6o^aa[ievp 9 xo|xi£6|ievoi то и исполненной славы получающие - теХо^ тт|^ лГатеох; [vplov] acoTr|Qiav ipvxajv. завершение (AD) - веры вашей спасение душ. =завершением 10 Пер! т|<; oa)TT]Qi'a^ ege^TT]aav О котором спасении произвели изыскания xal e^r|Qavvr|aav jiQO(pf|Tai ol и произвели исследования пророки лер! тт]<; е’к; брас; xaQLT0S о которой для вас благодати лросрг|тебаагие^, 11 epawtovre^ е’к; произнесшие пророчества, исследующие в Tiva rj Jioiov xaipdv e6r|Xov то ev которое или каковое время являл Который в avTOt<; jivev|Lia Хрютоб jiQO|LiaQTUQ6|Li£Vov них Дух Христа прежде свидетельствующий та е’к; Хрlotov лаОтщата xal та<; [о] которых для Христа страданиях и [о] которых рета таэта 6б£а<;. 12 он; алехаХбср'От] otl после этого славах. Которым было открыто что =им ovx eavToiq v)|lilv3 бе 6lt]x6vovv абта, а не себе самим вам же они служили этим, которое или: служило ЭТО vvv avr)YYEXr| vpiv 6ia twv теперь было возвещено вам через - evavYeXiaapevtov vpa<; 4 [ev ] ^vevpiaTL ayio благовозвестивших вам в Духе Святом djioaTaXevTi4 ал’ ovpavov, е’к; a елгОт)робот\' посланном с неба, в которое желают =во что аууеХои ларахб'фаи ангелы склониться. 13 Aid ava^toadpevoi та<; oacpvat; tt|g 6iavoiac Потому опоясавшие - бедра - разума 3 fjpiv нам TR. 4-4 лvevpaтl ауСш алоатаХе'УП Духом Святым посланным.
867 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 1.20 вашего, бодрствуя, совершенно упо- вайте на подавае- мую вам благодать в явлении Иисуса Христа. 14 Как по- слушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотя- ми, бывшими в не- ведении вашем, 15 но, по примеру призвавшего вас Свя- таго, и сами будьте святы во всех по- ступках. 16 Ибо на- писано: будьте свя- ты, потому что Я свят. 17 И если вы называете Отцем Того, Который не- лицеприятно судит каждого по делам, то со страхом про- водите время стран- ствования вашего, 18 зная, что не тлен- ным серебром или золотом искуплены вы от суетной жиз- ни, преданной вам 19 от отцов, но дра- гоценною Кровию Христа, как непо- рочного и чистого Агнца,20 предназна- ченного еще прежде rp.wv vpcpovTe^ TeXeicoq вашего пребывающие трезвые окончательно ёХлГаате ёл'1 Tpv (pepop.evpv 'ujalv возымейте надежду на - несомую вам X^piv благодать ev алохаХ'б'феи ’Ipo^r Хрютог. 14 wq Texva в открытии Иисуса Христа. Как дети глахор^ послушания р.р oTO'XPpxxTi^op.evoi таТ^ лpбтepov не сообразующиеся с которыми раньше ev тр ayvota 'Ufuitov елгОгргаи; 15 aUa в - незнании вашем страстями но хата tov по - xaXeaavTa призвавшему rp.a^ aytov xa'i агто'1 aytot вас Святому и сами святые (ND) =святыми ev лао“р во всяком avaaTpocpp yevpO'pTe, 16 6lotl поведении будьте сделаны, потому что уеуралта1 написано [otl]5 ^Ayioi eaeaO'e6, otl что: Святые (ND) будете, потому что =святыми еуш ayio^ Я свят [dpi], есть. 17 Kai И ei латера ёлихаХеьо'Ое если Отца (AD) называете =Отцом TOV Которого алроаа)лоХрр.лтсо^ xpivovra хата то ёхаатог беспристрастно судящего по - каждого epyov, ev делу, в (рбРф TOV страхе [в] тр<; ларосхса^ rprov XQOVOV которое - поселения вашего время avaoTpacppre, поведите себ 18 е1ббте^ otl ог (рФартои;, я, знающие что не тленными. apyrpitp ( серебром rj XQ'DO'^CP, ёХгтрб'О'рте ёх тр^ или золотом, вы были выкуплены из - р.атаСа<; суетного 'ujlicov avaarpocpp^ латролараббтог вашего поведения переданного от отцов 19 аХХа но тциш драгоценной aipxxTi ах; a|ivor ap.wp.or xa'i кровью как агнца безупречного и аалСХог Хрютог, 20 лpoeYva)o'p.ёvoг p.ev лрб незапятнанного Христа, предузнанного-то до 5 Нет ЗЛ, TR. 6 yiveafte делайтесь ЗЛ.
1.21 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 868 создания мира, но явившегося в по- следние времена для вас, 21 уверо- вавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упо- вание на Бога. 22 Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, посто- янно любйте друг друга от чистого сердца, 23 как воз- рожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, Жи- ваго и пребывающе- го вовек. 24 Ибо вся- кая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засо- хла трава, и цвет ее 25 опал; но слово Господне пребывает хатофоХт|(; xoapov (pavepaj'O'evTO^ бё ел’ 7ёах<^тог) основания мира явленного же при последнем Ttov xQOva)V? 6l’ бцбк; [из] времен из-за вас 21 тоб<; 6l’ абтоб - через Него 8лютоб^ е’к;8 'O'eov верных для Бога tov eyeipavTa avTov ёх - воскресившего Его из vexptov xal 6o£av мертвых и славу абтф 6ovTa, азоле Tpv Ему давшего, так чтобы - jilotiv 'Ufuicov xal веру вашу и =вера ваша ёХлСба надежду =надежда eivai е’к; Oeov. быть (AI) в Бога. 1 была 22 Ток; A|wxd(; 6p.d)v - Души ваши pyvixoTec; ev тр блахор очистившие в - послушании тр<; оАрФеСа^9 е’к; - истины для =истине (piAa6etapiav avimoxpiTov, ёх братолюбия нелицемерного, из [xaO'aqa <; ] харб Г а<; чистого сердца dXXpXovq ауалраате ёxтevdj(; друг друга полюбите усердно 23 avayeYevvr||Lievoi. обх ех возрожденные не из о'лорбк; (рФартр^ аХХа семени тленного но окрО'арто'о 6ia нетленного через Хбуот) слово £(ovto(; 'О'еоб xal живущего Бога и или: Бога живущее p.evovTO(;1(). 24 6i6ti остающегося. Потому что или: остающееся лапа aapj ах; всякая плоть как Хорто<; xal лапа трава и всякая бб£а слава абтр^11 ах; avOoc; ее как цветок Хортой ’ e^ripavOri 6 травы; была высушена - Хортое; xal то трава и avO'0^12 ё£елео^* 25 то бё ррца хцрСоц pievei цветок опал; - слово же Господа остается 7“7 eaxawv Ttov XQOV(OV последних - временах ЗЛ, TR. 8-8 лютей oaviat; е’к; поверивших в. 9 Доб. 6ta Jive6|naTo^ через Духа ЗЛ, TR. 10 Доб. е’к; tov a’idjva в - век ЗЛ, TR. 11 dv'0'рбло'и человека ЗЛ, TR. 12 Доб. абтоб ее ЗЛ, TR.
869 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 2.6 вовек; а это есть то е’к; tov aitova. tovto бе eaTiv то Qnjia то слово, которое вам в - век. Это же есть - слово - проповедано. evayyeXio'O'ev е’к; vjiaq. благовозвещенное ДЛЯ вас. Итак, отложив / всякую злобу и всякое ко- варство, и лицеме- рие, и зависть, и всякое злословие, " как новорожден- ные младенцы, воз- любйте чистое сло- весное молоко, да- бы от него возрас- ти вам во спасение; J ибо вы вкусили, что благ Господь. 4 Приступая к Не- му, камню живо- му, человеками от- верженному, но Бо- гом избранному, драгоценному, 5 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить ду- ховные жертвы, бла- гоприятные Боту Ии- сусом Христом.6 Ибо сказано в Писании: 1 ’Ajio'O'einevoL ovv Jiaaav xaxiav xai jiavTa Отложившие итак всякую злобу и всякую 6oXov xa'i vjioxQio'eu; xa'i tpOovovt; xa'i хитрость и притворства и завистливости и Jiaaat; xaxaXaXia^, 2 он; aQTiyevvr|Ta ррёсрт] всякие оговоры, как новорожденные младенцы то Xoyixdv afioXov yaXa ел1лойг|о'ате, словесное бесхитростное молоко возжаждите, i'va ev avTto avgirO'fiTe ei<; orovriQiav, чтобы на нем вы были выращены для спасения, 3 ei eyevo'ao'Oe otl хбЛ0”^ 6 xvqlo<;. 4 jlqog если вы вкусили что добр - Господь. К ov jiQ00'eQX0Hev0L Xt'O'OV £d)VTa vjlo Которому подходящие камню живущему av'O'QWJuov jLiev djio6e6oxi|iiao|ievov лара бё Феер людьми-то отверженному у Бога же exXexTov evTi|nov, 5 xa'i avTo'i ax; Xiftoi выбранному драгоценному, и сами как камни £tovTe<; oixo6o|ieio"0'e oixo<; jivevp/XTixot; ^iq живущие будьте строимые дом духовный (ND) в =домом духовным =чтобы ieQaTev|iia ayiov aveveyxai1 jivev|iiaTixd(; ftvo'iaq священство святое вознести (AI) духовные жертвы =вознесло evjiQoa6exTOV(; [тф] йеф 6ia ’It]Oov Xqlotov. благоприятные - Богу через Иисуса Христа. 6 6l6tl Jieptexei ev ypacpp, ’I6ov тС'Отцт Потому что содержится в Писании: Вот кладу вот, Я полагаю 1-1 iepaTeviiia ayiov, aveveyxai священство святое (ND) (=священством святым), [чтобы] вознести ЗЛ, TR.
2.7 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 870 в Сионе камень краеугольный, из- бранный, драгоцен- ный; и верующий в Него не постыдится 7 Итак Он для вас, верующих, драго- ценность, а для не- верующих камень, который отвергли строители, но ко- торый сделался гла- вою угла, камень претыкания и ка- g мень соблазна, о который они пре- тыкаются, не поко- ряясь слову, на что они и оставлены.9 Но вы — род избран- ный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возве- щать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой ю свет; некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда не- помилованные, а ны- не помилованы. 11 Возлюбленные! прошу вас, как при- шельцев и странни- ков, удаляться от плотских похоти, вос- стающих на душу, 12 и провожать до- бродетельную жизнь между язычниками, ev Siwv Xi'O'ov axpoytoviaiov exXexTov evTifnov в Сионе камень краеугольный выбранный драгоценный xa'i о jiiaTediov ёл’ агтф ov цт] хатаюх^'О'р. и - верящий в Него нет не будет пристыжен. 7 vp.iv ovv f] тцыг] toi<; лютев overiv, o^iotovotv Вам итак - честь - верящим, неверящим бё АдОо<; ov a^e6oxipacrav oi же камень который отвергли o’ixo6op.ovvre^, строящие дом, ovto^ eyev^r] е’к; xecpaX-qv ytovia^ этот был сделан во главу угла 8 xa'i ХГ'О'О^ и камень лроахбр.р.ато(; xa'i летра спотыкания и скала axav6aXov о? падения; которые лроегхблтотег^ тф Хоуш алегОюттуте^ спотыкаются - слову не покоряющиеся е’к; о в которое =для чего xa'i eTe'Orjaav. и они были положены. 9 ’Yp.ei^ бё yevo^ Вы же род exXexTov, paorXetov выбранный, царское iepavevpa, eOvoQ ayiov, священство, племя святое, ^ad^ et<; лер1ЛО1Т|О'^, народ для отделения, блох; та<; аретан чтобы - совершенства2 ё£аууеСХт]те tov ёх вы возвестили! - из5 ахб tov<; vp.a<; xaXeaavTo^ тьмы6 вас4 Призвавшего3 е’к; то в - 'fravp.ao'Tov удивительный avTov cpujQ* 10 oi лоте ov Его свет; которые когда-то не Xao<; vvv народ теперь бё taxcx; O'eov, oi ovx же народ Бога, - не т]Хет|р.е vol vvv помилованные теперь бё eXer|O,evTe^. же помилованные. 11 ’ Ay а лт]то Г, л apaxaXto Любимые, прошу ох; лapo^xov(; xa'i как поселенцев и ларел1бт|рхпл; алёуесгО^ постояльцев удерживаться T10V aapxixtov [от] плотских ёлг(И)|Ш1№ aVvive^ OTpaTevovrai желаний тех, которые сражаются хата Tqc против ipvxri^’ 12 tt]v avaaTpo(pT]v vpxbv ev той; eO'veaiv души; - поведение ваше в - язычниках =среди язычников
871 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 2.17 дабы они за то, за cxovte^ xaX^v, I'va, что злословят вас, имеющие хорошее, чтобы, 8V ф xaTaXaXo'uaiv в котором оговаривают как злодеев, увидя добрые дела ваши, V|luov он; вас как xaxojioiajv £х Ttov злодеев из - xaXwv2 3 4 хороших £QYO)V дел прославили Бога в » ' 3 £JIOJLT£VOVT£(; Oo^aoroorv tov ‘O'EOV £V niieQa день посещения. 13 Итак будьте по- корны всякому че- рассматривающие они прославили - Елитхолт^. посещения. Бога в день 13 ‘Улотаут]Т£4 лаат] ловеческому на- чальству, для Гос- пода: царю ли, как верховной власти, 14 правителям ли, как от него посы- лаемым для нака- зания преступни- ков и для поощре- ния делающих доб- ро,— 15 ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей,— 16 как свободные, не как употребля- ющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии. 17 Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите. av'O'Qtojuvri человеческому Будьте подчинены всякому xtio'ei Oia TOV xupiov, 81Т8 PaorXEi Йе созданию из-за — Господа, и если царю как VJIEQEXOVTL, 14 81Т8 T)Y£|il6oTV o)G Oi’ преобладающему, и если наместникам как через сплои лбцлоцб vou; е’к; 8x0lXT|OTV хахолощ^ него посылаемым ДЛЯ наказания злодеев £ ла LVOV Ое ayaO'onoLojv 15 ОТ1 [для] похвалы же делающих добро; потому что ой тан; eot'lv то О'ЕХтща той б'ЕО'б так есть воля Бога а уаОю ло ютпхк; (pip/WV vqv делающих добро заставлять молчать (AI) которое =чтобы делающие добро заставляли молчать twv acpQovtov av'O'Qtojuov ayvajorav, 16 ан; - неразумных людей невежество, как ЕХЕ'бб'ЕрОС xa'i цт] ан; ЕЛ1хаЛццца £X0vte<; тт]<; свободные и не как прикрытие3(АП) =прикрытием имеющие! - xaxiat; tt]v EXEvfrEQiav аМ/ ан; ^еой 0ойХо15. зла4 свободу2 но как Бога рабы. 17 лота<; Tip.rio'aTE, tt]v аб£Х(рбтт]та ауалатЕ, tov Всех почтите, - братство любите, - 'O'eov (poPeurO'C, tov (ЗаотХса тциатЕ. Бога бойтесь, - царя почитайте. 2 Доб. v|Lia)v ваших. 3 £jiojiT£voavT£(; рассмотревшие ЗЛ, TR. 4 Доб. oi)v итак ЗЛ, TR. 5-5 OoBXoi Фсой рабы Бога ЗЛ, TR.
2.18 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 872 18 Слуги, со вся- 18 01 otxETai TmoTao'o'op.EVoi £V лavт'l ким страхом пови- - Слуги подчиняющиеся ВО всяком нуйтесь господам, (рбРф тон; бсолота^, ov P.OVOV TOLQ не только добрым страхе хозяевам, не только - и кротким, НО И су- aya^oi^ xa'i елгегхесггу aXXa xa'i Т01<; ровым. Ибо то добрым и снисходительным но и - угодно Богу, если oxoXtoi^. 19 тошо yaQ xaQie6 £1 6ia кто, помышляя о Бо- неправым. Это ведь благодать если из-за ге, переносит скор- 0"UV£l6r|0'lV “O'EOV г)Л0(р£р£1 Т1£ Хбла^ би, страдая неспра- сознания Бога переносит кто-i яибудь печали ведливо. 20 Ибо что =о Боге за похвала, если вы ласгуа^ абСхох;. 20 лооуу терпите, когда вас претерпевающий страдание несправедливо. Какова бьют за проступ- yap хХео<; £1 apapTavovTE^ xa'i xoXa(pi£6|Li£Voi ки? Но если, делая ведь слава если грешащие и избиваемые добро и страдая, VnO|AEVElTE7 8; a XX* el ayaO'onoiovvTEq xa'i терпите, это угод- выстоите? Но если делающие добро и но Богу. 21 Ибо вы ТЭЛОЦЕУЕГСЕ g к тому призваны, || лao'YOVT£(; TOVTO претерпевающие страдание выстоите, это потому что и Хрис- О'Еф. 21 elq тос пострадал за лара TOVTO yap благодать У Бога. В это ведь нас, оставив нам пример, дабы мы ЕхХт]От|ТЕ, вы были призваны, oti xa 1 потому что и Хрюто^ Христос шли по следам Его. 22 Он не сделал ни- Елай^ « \ Q « « " Q VЛ£p vpitov VfLllV TmoXipjiavtov претерпел страдание за вас вам оставляющий какого греха, и не было лести в устах xmoypamiov tva ^axoXov,0r|OT|TE той; lyVEOLV образец чтобы вы пошли по — следам Его. Будучи зло- apapTiav ovx £ ЛО L Т| О'Е V словим, Он не зло- avTov, 22 о<; ov6e Его, Который грех не сделал и не словил взаимно; EVQE'O'TI боХо^ £V Тф ото цат1 avTov. была найдена хитрость в - устах Его, 23 Xoi6opOV|A£VO^ OVX avT£Xoi66p£i Который ругаемый не ругал в ответ 6 Доб. лара тф (Ы у - Бога. 7 vtcoiievete выстаиваете. 8 uno|iEVETE выстаиваете. 9-9 f]|Lia)v нас нам.
873 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 3.3 страдая, не угро- жал, но предавал то Судии Праведному. 24 Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавив- шись от грехов, жили для правды: ранами Его вы ис- целились. 25 Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюсти- телю душ ваших. Jiaoxa)V огх f|Ji£iXei, ларвбГбог 6е претерпевающий страдание не угрожал, передавал же Ttp XplVOVTl dixaia)^’ 24 о^ той; ацартГси; Судящему справедливо; Который - грехи t|(licdv агтб^ avpvEyxsv £v тф ошцати агтог ел! то наши Сам вознес в - теле Его на - £rXov, iva таи; ацартГаи; anoysv6|iEVoi тр дерево, чтобы - [от] грехов отбывшие - 6txaioorvp ^pOO)|Ll£V, 10ог тф цшХшлс10 праведностью мы начали жить, Которогс I - рубцом 1(г0т|Т£. 25 рте yap ах; лрбрата вы были исцелены. Вы были ведь как2 овцы3 jiXav(b|ii£voi, aXXa ЕлвотрасрртЕ vrv Ел'ь блуждающие^ но вы были обращены теперь к TOV JlOl|A£Va xa'i EJiio'xojiov tiov iprxwv rpiov. Пастуху и Блюстителю душ ваших. 3 Также и вы, жены, пови- нуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобре- таемы были, 2 когда увидят ваше чистое, богобоязненное жи- тие. 3 Да будет укра- шением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы 1 ’ОцоГах; [al] Подобно - 1 yrvaixs^, женщины, глотао'о'бр^аь той; подчиняющиеся - 16 Гои; av6paorv, i'va собственным мужьям, чтобы 2xa'i и El TlV£^2 если некоторые алЕпЭ'Ого'гу тф Хоуш, 6ia тп<; tiov yrvaixtov не покоряются слову, через которое - женщин avaoTpocpp^ avsr поведение без Хбуог слова xEpdp'O'poovTai, будут приобретены, =они были приобретены 2 £Л0ЛТ£Г0^Т£(; TT]V EV сро0ср ayvpv рассмотревшие которое в страхе чистое avaoTpocppv rp.ajv. 3 d)V £ОТО) огх поведение ваше. [У] которых пусть будет не б E^OJ'O'EV ЕЦлХохр^ TplXWV xa'i лЕргФЕОвах; которое извне заплетения2 волос3 и4 облачения5 10-10 ог тф рлЬХши агтог когда: - Рубцом Его 5Л, TR. 1 Kai и. 2-2 oVtlve^ те, которые.
3.4 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 874 или нарядность в одежде, 4 но сокро- венный сердца че- ловек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом. 5 Так неког- да и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, по- винуясь своим му- жьям. 6 Так Сарра повиновалась Ав- рааму, называя его господином. Вы — дети ее, если делае- те добро и не сму- щаетесь ни от како- го страха. 7 Также и вы, му- жья, обращайтесь бла- горазумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сона- следницам благодат- ной жизни, дабы не было вам препятст- вия в молитвах. 8 Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, бра- толюбивы, мило- серды, дружелюбны, XQIXHCDV rj [В] ЗОЛОТО6 или7 ev66aeto^ ’^aTicov хбацо^ надевания8 одежд9 украшение! 4 а XX’ о хрилтсх; но - тайный тт]<; xap6ia<; avftpamoq ev тф - сердца человек в - бкр'О'артш тоб лраеох; xa'i fjauxio'D JivevnaToq, нетленном - кроткого и спокойного духа, о eo'Tiv evamiov тоб Особ лоХт)теХё(;. которое есть перед - Богом многоценное. 5 обтай; уар лоте xa'i ai aytai yuvaixeq ai Так ведь когда-то и - святые женщины еХлС^отюш е’к; надеющиеся на 'O'eov exoo'p.orv ёашск; Бога украшали себя самих блотао'0'oiLievai tolc; подчиняющиеся iOtoiq avdpaorv, 6 ax; собственным мужьям, как Еарра блг|хого^3 Сарра послушалась тф ’Арраац x6ptov абтб\ - Авраама господина (AD) его господином хаХобо'а, т|<; eyev^'Orfce Texva называющая, которой2 вы были сделаны3 дети^МВ) =детьми ауаОюлоюбош xa'i ЦТ] (poPou^vai mide^av лтбт]о^. делающие добро и не боящиеся никакого испуга. 7 Oi av6pe<; оцоГох;, ai)voixo6vTe^ хата Мужчины подобно, живущие вместе по yvajorv ах; ao'O'eveo'Tepto o'xeuei тф ywaixeico, знанию как [со] слабейшим сосудом - женским, a лove p.ovTe(; Т1ЦТ] v ах; xa'i onyxXripovo^K; уделяющие честь как и сонаследникам Х<хр1то<; £оэг|(^ е’к; то цт] ёухблтео"0,а1 тас; благодати жизни в — не быть затрудняемыми =чтобы не были затрудняемы лроо'еихас; 6p.ajv. молитвы ваши (AIS). 8 То бё теХо<; лоте<; c^ocppoveQ, - Наконец же все единомысленные, олэцлаОтс;, (piXa6eX(pot, ебо'лХаух'УО’Л сострадательные, братолюбивые, милосердные. wlt]xod£v слушалась. 4 Доб. (piXocppove^ дружелюбные.
875 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 3.14 xaxov avr'i зло за . 9 смиренномудры, не xajieivocpQOve^, 9 цт] dno6i6ovTe(; воздавайте злом за смиренномысленные, не воздающие зло или ругательст- xaxov rj Xoi6oQiav ocvt'l Xoi6oQiaQ, Tovvavriov вом за ругательст- зло или ругань за ругань, напротив во; напротив, бла- бе ev^oyovvie^ ОТ15 е’к; tovto гословляйте, зная, же благословляющие потому что в это что вы к тому при- званы, чтобы насле- довать благослове- ние. 10 Ибо, кто лю- бит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей; 11 уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему, 12 потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло, (чтобы истре- бить их с земли). 13 И кто сделает вам зло, если вы ехХг|'0'Т]те вы были призваны i'va evXoyi'av чтобы благословение xXr|Qovo|Lir|OT|Te. 10 о вы унаследовали. - yaQ “OeXtov £ior]v ауалб^ Ведь хотящий жизнь любить xa'i i6eiv и увидеть r^eQa^ ДНИ ауаФок; лavadтa) tt]v добрые пусть удержит - yXdjao'av6 ало язык от xaxov зла xa'i Xе tov цт] и губы - не XaXfjaai [чтобы] сказать (IS) 6oXov, 11 exx^ivaTto хитрость, пусть уклонится бе8 ало xaxov xa'i ло1Г|аата) aya'O'ov, же от зла и пусть сделает добро, £т]тг|о'ата) пусть поищет eiQr|vr|V мир xa'i бко^атш avT^v’ и пусть погонится [за] ним; 12 OTL потому что бф'ОаХцо' глаза I xvqlov ёл'1 6ixaiov(; xa'i Господа к праведным и шта avrov е’к; 6er|OTv avTtov, лQ6aa)лov бе xvqlov уши Его в мольбу их, лицо же Господа ёл\ лоюта^ на делающих xaxa9. зло. 13 Ka'i Tiq И кто о xaxwaiov vjiat; - намеревающийся причинить зло вам будете ревнителя- eav tov aya'O'Ov ^r|Xa)Ta'i yevr|o"0'e; 14 dXX’ ми доброго? 14 Но если добра ревнители (ND) =ревнителями сделаетесь? Но 5 e’i6oTe^ otl знающие что ЗЛ, TR. 6 Доб. апог свой TR. 7 Доб. avxov свои TR. 8 Нет ЗЛ, TR. 9 Доб. tov e^oXo'O'Qevaai avxovc; ёх yf|^ - [чтобы] сгубить (IS) их с земли.
3.15 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 876 если и страдаете за правду, то вы бла- женны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь. 15 Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всег- да готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем упо- вании, дать ответ с кротостью и благо- говением. 16 Имей- те добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были по- стыжены порицаю- щие ваше доброе житие во Христе. 17 Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за доб- рые дела, нежели за 18 злые; потому что и Христос, чтобы привести нас к Бо- гу, однажды по- страдал за грехи наши, праведник за неправедных, ei xa'i Jiaaxoixe 6ia если и вы претерпевали [бы] страдание из-за 6ixaioarvr|v, pxxxaQioi. tov бе cpo0ov arTWv праведности, блаженны. - Страхом же их =перед ними рт] (ро|Зг|'0'Г|те рт|6ё тарах'б'лте, не сделайтесь устрашены и не будьте потрясены, 15 xrpiov бё tov Xq LOTOV10 ay пшате ev тан; Господа же - Христа освятите в - xap6iaiq r|i(bv, етоцми ae'i jiqo^ ajioXoyiav сердцах ваших, готовые всегда к ответу jiavT'i всякому тф aiTovvTi vp.d(; - требующему [у] вас X6yOV JICq'l TT|Q отчет о которой ev 'up.iv в вас ёХлГбос, 16 aXXa11 надежде, но цета лрагтт|то^ xa'i с кротостью и (рброг), страхом, 0"uvei6r|0Tv exovTe^ совесть имеющие ayaftriv, iva ev добрую, чтобы в Ф котором хатаХаХеиО'О'е12 подвергаетесь оговорам xaTaio'xwO'tooTv oi были пристыжены - ejrr|Qea£ovTe(; vp.ajv vqv оскорбляющие ваше - ayaftriv ev Xqloto доброе в Христе avaaTQO(pr|v. 17 xpeiTTOv yap поведение. Лучшее ведь aya'O'o^oiorvra^, делающих добро, =чтобы делающие добро ei если OeXoi13 то OeV|p,a тог Фео г, желало [бы] - желание - Бога, jiao'xeiv rj xaxojioiorvTaq. претерпевать страдание чем делающих зло (AI). =претерпевали страдание =делающие зло 18 otl xa'i Xqloto^ Потому что и Христос ала£ jleq'l apxxQTtwv однажды за грехи eJiaOev, бГхаю^ глёр a6ixtov, претерпел страдание, праведный за неправедных. 10 fteov Бога ЗЛ, TR. 11 Нет ЗЛ, TR. 12 xaTaXaXoraiv rp.a)v он; xaxojioidjv оговаривают вас как злодеев ЗЛ. 13 ‘О'ёХес желает TR.
877 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 3.22 быв умерщвлен по i'va йца^14 лроаауаут] тф йеф 'O'avaTto'O'el^ pev плоти, но ожив чтобы вас Он подвел - [к] Богу умертвленный-то 19 духом, которым аарх! £(роло1Г|Ое1(; бё jivediLiaTr 19 ev ф xal Он и находящимся плотью оживленный же духом; в котором и в темнице духам, то1£ ev (рпХахр jiveviiaoTv лоре'О'О'е!^ сойдя, проповедал, которым в тюрьме духам отправившийся 20 некогда непо- ex^pv^ev, 20 amei'frriaaai v лоте оте корным ожидав- Он возвестил, не покорившимся когда-то когда шему их Божию але^ебеуето f] tod veox) (тахротгирл a ev долготерпению, во ожидало которое - Бога долготерпение в дни Ноя, во время тцыераис; Ntoe xaTaaxeua£o|ievr|(; хфютот) ек; строения ковчега, в дни Ноя сооружаемого ковчега (GA) в котором немногие, =когда был сооружаем ковчег то есть восемь душ, rjv oXtyoi, тойт’ eaTiv охтш ipvyai, спаслись от воды. который немногие, это есть восемь душ, 21 Так и нас ныне 6ieato'OT|o'av 6i’ йбато^. 21 15о xal йц,а£ подобное сему об- были спасены через воду. Которая и вас разу крещение, не avuTimov vvv atp£ei Ралтю|1а15, плотской нечисто- образное3 теперь! спасает2 крещение (ND), ты омытие, но обе- =в образе =крещения щание Богу доброй ой aapxo^ албОеаи; рйлот) аХХа совести, спасает вос- не [с] плоти снятие грязи но кресением Иисуса aweie^aeax; ауаОт^ ёлеротгцта е’к; Oeov, 6i’ Христа, Который, совести доброй обязательство для Бога, через восшед на небо, или: просьба к Богу о доброй совести пребывает одесную avaaTaaeto^ ’1г|аой Хр1атой, 2^ 1 6<; eaTiv Бога и Которому по- воскресение Иисуса Христа, Который есть корились Ангелы и ev 6e£ia [той] Оеой лореттО'е'к; е’к; odpavov Власти и Силы. справа - [от] Бога отправившийся в небо imoTayevTtov айтф ayyeXtov xal e^oDaiiDV xal подчиненных Ему ангелов и властей и =когда были подчинены Ему ангелы и ( власти fiwaiLietov. сил (GA). =силы 14 T]|uLCtG нас TR. 15-15 ф xal dvTi'vimov vvv ato^ei ралтигца Которой2 и4 нас5 сообразное! теперь6 спасает7 крещение3 TR.
4 Итак, как Хрис- тос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий пло- тию перестает гре- шить, 2 чтобы ос- тальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией. 3 Ибо до- вольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечис- тотам, похотям (му- желожству, ското- ложству, помыслам), пьянству, излише- ству в пище и питии и нелепому идоло- 4 служению; поче- му они и дивятся, что вы не участвуе- те с ними в том же распутстве, и зло- словят вас. 5 Они дадут ответ Имею- щему вскоре судить живых и мертвых. 6 Ибо для того и мертвым было бла- говествуемо, чтобы 1 Хркгтой oi)v jia'O'Ovro^1 Христа итак претерпевшего страдание (GA) =так как Христос претерпел страдание aapx't xa'i плотью и йр.ек; vqv avvqv evvotav блХГааа'О'е, вы - той же мыслью вооружитесь, OTL потому что 6 лаОа^ aapx'i претерпевший страдание плотью лё лата 1 прекращен apapTiac; 2 е’к; то рт|хёт1 avOpamcov [для] греха в - уже не людей =чтобы елгОтртан; страстями aXXa 'O'eXrip.aTi Оеой tov ёл^Xolлov ev но волей Бога - остальное в aapx't Pitoaai XQOVOV- 3 архето^ yap 6 плоти прожить (IS) время. Достаточно ведь лареХт|Х'О'0,а)^ прошедшее Xpovo^2 то 0от5Хгцыа3 tojv e^vtov время - желание - язычников =чтобы желание язычников xaTeipyaoOai лелореир^отк; ev aaeXyetaiG, воспроизвести пошедших (AI) в распущенностях. =воспроизводили живущие ёлгОтрлан;, страстях, o’lvocpX'uytau;, хбрюи;, лоток; запоях, гулянках, попойках xa'i аФерлтон; elfitoXoXaTptai^. 4 ev ф и нечестивых идолослужениях. В котором gevt^ovTai цт] oDVTpexovTtov vpiov etc; tt]v сготтр? дивятся не сбегающихся вас (GA) в - тот же =когда не сбегаетесь вы тт)^ aacmaq avax^orv pXaacprip.o'uvTe^4, 5 о? - беспутства разлив хулящие, которые алобФо'0'uorv Xoyov тф ётоСр.о)^ exovTi отдадут отчет Которому наготове имеющему xpivai ^tovrat; xa'i vexpov^. 6 е’к; тойто подвергнуть суду живущих и мертвых. Для этого yap xa'i vexpoi<; ейт|ууеХ[о',От], iva ведь и мертвым было благовозвещено, чтобы 1 Доб. йлёр fjpxov за нас ЗЛ, TR. 2 Доб. той 0lox) - жизни ЗЛ, TR. 3 ФеА/гцла волю ЗЛ, TR. 4 xa'i pXaacp'qiLio'uaiv и хулят.
879 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 4.11 они, подвергшись су- ду по человеку пло- тню, жили по Богу духом. 7 Впрочем близок всему конец. Итак будьте бла- горазумны и бодр- ствуйте в молитвах. 8 Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов. 9 Будьте страннолю- бивы друг ко другу без ропота. 10 Слу- жите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домострои- тели многоразлич- ной благодати Бо- жией. 11 Говорит ли кто, говори как слова Божии; слу- жит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Хрис- та, Которому слава и держава во веки веков. Аминь. xpiObjor jLiev они сделались судимы-то хата по avOpamoxn; o'apx'i людям плотью бё хата 'O'eov ^vevgaTi. они жили же по Богу духом. 7 navrtov бё Всего же то те Али; fjyyixev. конец приблизился. aaxpQovriaaTe Сделайтесь здравомыслящие ovv xa'i итак и vrppaTe е’к; сделайтесь трезвые для ^Qoaevxa^’ 8 яро Jiavrtov5 молитв; прежде всего tt]v е’к; eavrov <; которую в себя самих =друг к другу ауалтуу любовь exTevf| exovTet;, • усердную имеющие, otl ауалт] xaXv^Tet потому что любовь покрывает JiXfj'O'Ot; ap.aQTiajv. множество грехов. 9 (piXo^evoi е’к; Гостеприимные для aXXrjXovq avev yoyyvo|iov, друг друга без ропота, 10 ёхаато^ хаО'аи; каждый как eXaPev x^QLcrM'a он получил дарование е’к; eavTOvq ашо в себя самих им =друг другу 6iaxovovvTe<; an; xaXo'i служащие как хорошие olxovojnoi JioixiXT)g %(xqitoq O'eov. 11 ei домоправители различной благодати Бога. Если тк; XaXei, кто-нибудь говорит, он; как Xoyia 'O'eov* ei слова Бога; если ти; 6iaxovei, ан; ё£ кто-нибудь служит, как из ’loyvoq т|£ силы которой =которую XOQY]yeL 6 О'ебс;, доставляет - Бог, iva ev jiaorv чтобы во всех или: ВО всём 6o£a£rfcai о O'edq прославлялся - Бог 6ia ’It]Oov Xqlotov, через Иисуса Христа, ф eo'Tiv q [у] Которого есть бб£а слава xa'i то храто<; и - владычество е’к; тоги; alaivag tojv в - века - aiarvtov, веков, CCJXTIV. аминь. 5 Доб. бё же ЗЛ, TR.
4.12 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 880 12 Возлюбленные! 12 ’АуалртоГ, цт] gevi£eo"0,e тт ev 6|iUV огненного искуше- Любимые, не дивитесь которому в вас ния, для испыта- лцрсоае1 jlqoc; jieiQaa|u,dv бцгу yivo|Lievp ох; ния вам посылае- горению к испытанию вам делающемуся как мого, не чуждай- Jevov 6|lUV o"ui4JaivovTO(;, 13 aUa тесь, как приключе- дивного [с] вами происходящего (GA), но ния для вас стран- =будто дивное =происходит ного, 13 но как вы хаОо xoivajveiTe toi<; тоб Хрютоб участвуете в Христо- насколько имеете общее [с] которыми - Христа вых страданиях, ра- дуйтесь, да и в явле- лайгщао^ xatQeTe» страданиями радуйтесь, iva xa'i ev тр алохаХб^ чтобы и в - открытии ние славы Его возра- дуетесь и восторже- ствуете. 14 Если зло- словят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется. 15 Только бы не по- страдал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чу- жое; 16 а если как Христианин, то не стыдись, но про- славляй Бога за та- кую участь. 17 Ибо время начаться су- ду с дома тг|с; бо£г|(; абтоб хабЛте ayaZAiaiiLievoi. славы Его вы обрадовались ликующие. 14 ei 6vei6i£eo"0,e ev 6v6|LiaTL Если подвергаетесь поношениям в имени =за имя ХрЮТоб, цаХ(ХрЮ1, OTI ТО ТТ]^ бб^р^ Христа, блаженны, потому что Который - славы xa'i то тоб ‘О'еоб лл>ебрхх ёср’ бца£ и Который - Бога Дух на вас avajiauerat6. 15 juirj yap ти; vprov покоится. Не ведь кто-либо [из] вас лаохетю ах; (pove6<; rj пусть претерпевает страдание как убийца или хХелтр^ р хахолокх; rj ax; вор или злодей или как аХХотрьелСохоло^* 16 ei бе ах; присматривающийся к чужому; если же как XpiOTiavo^, цр aio'xweo'fta), бо£а£ета) бе tov христианин, не пусть стыдится, пусть славит же - Oeov ev тф 76v6|LiaTi тобтсо7. 17 oti [6] Бога в - имени этом. Потому что - = з а имя это xaipo<; тоб ар£ао"0ш то хрСца ало тоб oixov тоб время - начаться - суд (AIS) от - дома =чтобы суд начался 6 Доб. хата |iev абтоб <; рХаасррцеТтац хата бе бца^ бо£а£ета. по ним-то хулится, по вам же славится ЗЛ, TR. 7-7 цере1 тостер доле этой ЗЛ, TR.
;81 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 5.3 южия; если же [режде с нас па- яется, то какой ко- [ец непокоряющим- я Евангелию Бо- 18 сию? И если пра- едник едва спа- ается, то нечестн- ый и грешный де явится? 19 Итак траждущие по оле Божией да [редадут Ему, как ерному Создате- ю, души свои, О'еоб’ ei бе лрштоу аср’ t^jacdv, tl то теХо<; Бога; если же сначала от нас, какой - конец Ttov ajierO'O'uvTorv тф тоб О'еоб ебаууеХСш; - не покоряющихся которому - Бога благовестию? 18 xa'i et о 6ixaio^ jaoXlc; оф^етаь, о И если - праведный едва спасается, - аоеРт]^ xa'i арартшХо^ лоб (paveiTat; 19 шоте нечестивый и грешный где окажется? Так что xa'i oi Jiao'xovret; хата то O'eXrjpa и - претерпевающие страдание по - воле тоб О'еоб8 лютф XTLOTT] ларатиО'ео'О'ШО'ау тас; Бога верному Создателю пусть предлагают ф-иха^ avTtov ev ауаОолюиа. души их в делании добра. елая добро. 5 Пастырей ва- ших умоляю я, сопастырь и видетель страда- ний Христовых и оучастник в славе, оторая должна от- рыться: 2 пасите южие стадо, какое у ас, надзирая за ним ie принужденно, но хотно и богоугод- о, не для гнусной орысти, но из сердия, 3 и не 1 Прео^гперот^ 06V1 Пресвитеров итак ev 6piv в вас =среди ларахаХш увещеваю 0 опрлрео'Рб теро<; xa'i сопресвитер и |A(XQTT)^ свидетель T10V которых тоб Хрютоб Христа лаОт|рато)У, страданий, 0 который xai и ttig р.еААобот|(; готовящейся алохаХблтео'0'ai dogrjc; xoivtovo^’ быть открываемой славы сообщник: 2 лоциауате сделайтесь то пастухи [для] которого ev в =среди 6|LllV вас JlOl|LlVlOV тоб стада ^еоб [елюхолобуте^ ] цт] ауаухаотш^ Бога присматривающие не принужденно aXXa exovowq но добровольно хата по O'eov, Богу, рт|бе2 и не aio'XQOxepeajt; aXXa постыдно корыстно но лроО'брш^, 3 рт|б’ воодушевленно, и не 0)^ как 8 Доб. как TR. 1 тоб^ которых ЗЛ, TR. 2 JAY] не.
5.4 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 882 господствуя над на- xaxaxDQie'uovTe^ tiov xX^qiov аХХа следием Божиим, господствующие - [над] жребиями но но подавая пример А vujioi yivoiLievoi той лоцмохг 4 xa'i стаду; и когда образцы (ND) делающиеся - стада; и явится Пастырена- чальник, вы полу- =образцами (pav£Qar0,evTO(; той apyuiOLiiEvoq хортейтО'С TOV чите неувядающий явленного - Архипастыря (GA) получите — венец славы. 5 Так- же и младшие, по- винуйтесь пасты- рям; все же, подчи- няясь друг другу, облекитесь сми- =когда будет явлен Архипастырь ap.aQavTivov тт]^ бо^т]^ orccpavov. амарантовый - славы венок. =неувядаемый 5 ‘ОцоСах;, vewteqol3, йлотаут|те Подобно, младшие, будьте подчинены ренномудрием, по- лрЕсфшЕрок;* Jiavw; бс aXX^Xoi^4 TT]V тому что Бог гор- пресвитерам; все же друг [для] друга - дым противится, а смиренным дает или: старшим TajiEivocpQoo'vvrjv еухоцРшоаП'О'е, otl ГО] благодать. [в] смиренномыслие облекитесь, потому что: — 6 Феде; йлЕрг|фалю1(; avTiTaaacTai, талегуои; 6е Итак смиритесь Бог надменным противится, смиренным же под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время. 7 Все заботы ваши возложйте на Него, ибо Он печется о вас. 8 Трезвитесь, бодрствуйте, по- тому что против- ник ваш диавол ходит, как рыка- ющий лев, 6i6o)orv xaQiv. дает благодать. 6 Тал£гуо)'0т|т£ Будьте принижены o6v итак йлб tt]v xQaTaiav под - сильную X6LQG руку той ‘О'Еой, iva йца<; йфшот! £V xaiQtp - Бога, чтобы вас Он ВОЗВЫСИЛ в срок. 7 ласач tt]v |A£Qi|Livav djLicbv EJllQlApaVTEt; ЕЛ* айтб\ всю - заботу вашу т набросившие на Него. OTL айтф цеХе1 jleq'l djLicov. потому что Его заботит о вас. 8 NrppaTE, урт|уорг|Оат£5. Сделайтесь трезвые, сделайтесь бодрствующие. о avTi6ixo^5 'UfLicov бих^оХо^ ax; Xe tov (oqdoilievo; - Противник ваш дьявол как лев рычащий 3 бе xa'i ol vearceQoi же и - младшие. 4 aXX^Xou; uJioTao'o'op.evoi друг другу подчиняющиеся ЗЛ, ТР- 5-5 otl о avTifiixo^ потому что - противник TR.
883 1 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 5.12 ища, кого погло- леритатеТ £r|T(OV [Tiva ]6 xaTajueiv’ тить. 9 Противо- ходит ищущий кого-нибудь проглотить; стойте ему твердою верою, зная, что 9 ф которому avTiOTT|Te атерео'1 тр juorei противостаньте крепкие - верой такие же страдания случаются и с бра- тьями вашими в eifioTe^ та атта Ttov ла^тцтат^ знающие - то же - страданий =что те же страдания тр ev [у] которого в мире. Бог же вся- кой благодати, при- звавший нас в веч- [тф] ХОО|1Ср мире vprov вашего абеХ(ротрт1 братства ejiiTeXeio'Oai. совершаться (AI). =совершаются ную славу Свою во Христе Иисусе, 10 ’О бе Оео^ лаот|(; - Бог же всякой XapiTo^, благодати, о xaXeaa^ - призвавший Сам, по кратковре- менном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает v|id^7 е’к; вас в [’1г]СГ0Т) ], Иисусе, Tpv altoviov avTov 6o£av ev Хрютф - вечную Его славу в Христе =Мессии oXiyov jiaOovTac; avTO^ 8хатартСое1, немногое претерпевших Сам наладит, непоколебимыми. 11 Ему слава и дер- OTT]Ql^£l, утвердит, aOevtoaei, усилит, Оер.еХкЬот8. оснует. 11 ашф9 то Ему - жава во веки веков. Аминь. храто^ владычество е’к; tov<; в - aitova^10, века, dp.pv. аминь. 12 Сие кратко на- писал я вам чрез Си- луана, верного, как думаю, вашего бра- та, чтобы уверить - вас, утешая и сви- детельствуя, что это истинная бла- годать Божия, в ко- торой вы 12 Aia SiXovavov vp/iv tov jiiotov a6eXtpov, Через Силуана вам - верного брата, ох; ХоуС^оца1, 6i’ oXiytov еурафа как считаю, через немногое я написал ttapaxaXwv xa'i ejnpiapTvpajv Tavvqv eivai увещевающий и свидетельствующий эту быть =что эта есть аХрОр x^QLV tov O'eov neiq pv истинную благодать (AI) - Бога в которую =истинная благодать 6 Tiva кого TR. 7 тцтох; нас TR. 8-8 xaTapTiaai 'йц.бсс;, orqQifcai, o'Oevtbo'ai, ОецеХкоош пусть наладит вас, пусть утвердит, пусть усилит, пусть оснует TR. 9 Доб. р 6o£a xai - слава и TR, TR. 10 Доб. twv aitbvtov - веков ЗЛ, TR.
5.13 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 884 стоите. атфе11. 13 ’Ао лафета 1 йца<; л ev 13 Приветствует вас станьте. Приветствует вас которая в избранная, подобно BaffoXcm cruvexXexTT] xa'i Мархо<; о шо<; ЦО13. вам, церковь в Вави- Вавилоне вместе выбранная и Марк - сын мой. лоне и Марк, сын 14 14 ао'лао'аоФе ev (ретциан ауалт]^. мой. Приветствуй- Поприветствуйте друг друга в поцелуе любви. те друг друга лобза- eipr|vr| й|АГУ ла orv той; ev Храгсф12. нием любви. Мир Мир вам всем которым в Христе. вам всем во Христе Иисусе. Аминь. ВТОРОЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПЕТРА -g Симон Петр, I раб и Апостол 1 S-Ufuieuiv1 Симеон Петров Петр 6ойХо<; xa'i раб и алоолоХос; апостол Иисуса Хрис- та, принявшим с ’1г|аой Хригтой Иисуса Христа той; ’io6ti|liov которым равнопочетную T]|1LV [с] нами нами равно драго- ценную веру по Xaxovorv получившим по жребию juoniv ev 6ixaioo"6vr) той веру в праведности - правде Бога наше- го и Спасителя Ии- суса Христа: 2 бла- годать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. ‘O'eo'u t]|a(dv Бога нашего 2 vjuv благодать вам e^iyvooei той познании thawv. нашего. xa'i и xa'i и Оеой Бога o'(ott|qo(; ’1т|аой Хрютой, Спасителя Иисуса Христа, eipr|VT] ttV|<h)V'O,eir| ev мир пусть будет умножен в xa'i2 ’1т|аой той xDpio'u и Иисуса - Господа 3 Как от Божест- венной силы 3 Qq JiavTa Как всё T]|1LV нам тг|с; 'O'eiaQ - Божественной =Божественная 6т>ацеш(; силы сила 11-11 е’к; rjv есггг|хате в которой стоите ЗЛ, TR. 12 Доб, ’Ir|Oov. cc(llt|V Иисусе. Аминь ЗЛ, TR. 1 Si|iuov Симон. 2 Доб. Хригтой Христа (=Мессии).
885 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 1.7 Его даровано нам автов та jiqos £ajpv xa'i eBaePeiav все потребное для Его которое • к жизни и [ благочестию жизни и благочес- бебюррцё vrjc; 6ia TPS e^iyvwaetos тов тия, через позна- даровавшей (GA) через — познание - ние Призвавшего =даровала нас славою и бла- xaXeaavTos PH^S 3’i6i'a бб£р xa'i 4 гостию, которы- Призвавшего нас собственной славой и ми дарованы нам аретр3, 4 6i’ (bv та 4тС рта xa'i великие и драго- совершенством, через которые - драгоценные и ценные обетова- =что ния, дабы вы через цёушта4 гщдл? ёлаууёХцата бебшрртац iva них соделались величайшие нам [ обещания она даровала, чтобы причастниками Бо- 6ta TOBTQJV y£VT|O''0'£ ‘O'eias жеского естества, через эти вы сделались Божественной удалившись от гос- xoivtovo'i (рваеш^ ajiocpByovTes тр^ ev подствующего в сообщники (ND) природы избежавшие которого в мире растления по- сообщниками хотью: 5 то вы, при- тф хбацф ev елгОтрла (p'O'opas. 5 xa'i авто лагая к сему все ста- мире в страсти растления. И [в] само рание, покажите в то вто бё 07i0B6pv jiaaav Jiapeiaeve yxavTes вере вашей добро- это же старание3 j всякое2 привнесшие! детель, в добродете- ётИХОррурПате ev тр juorei Bprov Tpv ли рассудитель- предоставьте в вере вашей - ность, 6 в рассуди- ap£TpV, ev бё тр аретр тельности воздер- доброкачественность, в же - доброкачественности жание, в воздержа- Tpv yvtooTv, 6 ev бё тр yvwaet Tpv eyxpaTetav, ev нии терпение, в тер- - знание, в же - знании - воздержание, в пении благочестие, бё тр ёухратеСа Tpv BJio|Liovpv, ev бё тр 7 в благочестии же - воздержании стойкость, в же - BJLOp,OVp TT]V eBaePeiav, , 7 ev бё тр еваеРеСа стойкости благочестие, в же - благочестии 3-3 6ia 6o£ps xa'i аретр^ через славу и совершенство TR, TR. 4 4 рёуюта xa'i тСрла величайшие и драгоценные.
1.8 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 886 братолюбие, в бра- толюбии любовь. 8 Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в по- знании Господа на- шего Иисуса Хрис- та. А в ком нет сего, тот слеп, за- крыл глаза, забыл об очищении преж- них грехов своих. 10 Посему, братия, более и более ста- райтесь делать твер- дым ваше звание и избрание; так по- ступая, никогда не преткнетесь, 11 ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Гос- пода нашего и Спасителя Иисуса Христа. 12 Для того я ни- когда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утвер- ждены в насто- ящей истине. vqv (piXa6eX(ptav, ev братолюбие, в бе тр (piXa6eX(pia Tpv aydmpv. же - братолюбии - любовь. 8 табта yap 6p.iv Это ведь [у] вас блdpxovтa xa'i лXeovd£ovтa пребывающее и умножающееся обх аруоб<; оббе не бездеятельных и не =бездеятельными ахарлот)^ бесплодных (AD) =бесплодными xa'OrQTpoiv ставит е’к; Tpv тоб в которое X'UpiO'U Господа pp.wv ’1рооб нашего Иисуса Хрютоб Христа ejuyvtoorv 9 ф познание: [у] которого yap р.р ларесгтгу ведь не присутствует табта, тххрХб^ eotiv prama^tov, XpO'pv это, слепой он есть щурящийся, забвение Xapdjv взявший тоб хаФарюроб Ttov - очищения которых лаХас абтоб давно его apxxpTiajv. грехов. 10 бю p.aXXov, Потому более, абеХсроС, братья, ологбаоате постарайтесь PePaiav прочное2 =прочным 6p.tov vqv xXpoiv xa'i ваше3 - призвание4 и5 exXoypv лосеТоФаг избрание6 делаться! (ADI): =чтобы делалось табта у ар jiolo6vte(; это ведь делающие об р.р лтаСорте нет не споткнетесь ЛОТЕ. 11 когда-либо. обтох; Так уар ведь ЛХО1ХЯ(1)£ богато £Л1%ОрТ)уТ|‘0'Т|О'£Та1 будет предоставлен 6p.LV вам р еГообо^ - вход е’к; Tpv в - a’i(bviov PaorXeiav вечное Царство тоб xDpio'u pprov xa'i Господа нашего и оютрро^ ’1рооб Спасителя Иисуса Хрютоб. Христа. 12 Aid peXXpoto5 ae'i Потому буду готовиться всегда 6p.dc; вам 6nopipvpoxeiv лер'с напоминать об tovtiov xai лер е’сббта^ xa'i этом хотя знающим и eoTppiyp.evo'iK; ev утвержденным в ларобор присутствующей аХрОеСа. истине. 5 обх dp.eXpoa) не буду пренебрегать TR, TR.
887 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 1.17 13 Справедливым же почитаю, доколе на- хожусь в этой те- лесной храмине, возбуждать вас на- 14 поминанием, зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Хрис- тос открыл мне. 15 Буду же старать- ся, чтобы вы и после моего отше- ствия всегда приво- дили это на память. 16 Ибо мы возвести- ли вам силу и при- шествие Господа на- шего Иисуса Хрис- та, не хитроспле- тенным басням по- следуя, но быв оче- видцами Его вели- чия. 17 Ибо Он при- нял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной сла- вы принесся к Не- му такой глас: 13 6ixatov 6е f]yovp.at, ёср’ Справедливое (AD) же справедливым считаю, на OOOV £ip.'l £V TOV Tip тф oxr|V(0|LiaTi, сколькое [время] я есть в этом обиталище, dlEyELQELV Vp.a£ EV VJLOpVT|Cr£l, 14 eifiax; otl пробуждать вас в напоминании, знающий что Taxivri сот tv f] djioftcorq tov oxr|V(0|LiaT6^ p.ov скорое есть смещение - обиталища моего xa'O'tb^ xa'i о XVQLO^ TjptOV Tt|OOV^ Xqloto^ как и Господь наш Иисус Христос £6r|XcOO£V JlIOL, 15 o'jiovfiao'to 6е xa'i ехаатоте объявил мне, буду стараться же 5 и каждый раз £X£IV Vp.a^ p.£Ta TT]V £|at]v e£o6ov иметь вас (AI) =чтобы могли вы после - моего исхода TT]V TOVTtOV JAVTUuiriV Л01£10"Ош. [об] этом воспоминание делать. 16 Ov yap Не ведь O'EO'OtplO'p.EVOU; [за] хитро придума p.v'O'oi^ иными баснями EgaxoXov'O'^aavTE^ £yva)Qiaap.£v vpiv TT]V TOV последовавшие мы дали познать вам которую XVQLOV T](LlUJV Trjo'ov Xqlotov 6vvap.iv xa'i Господа нашего Иисуса Христа силу и jiaQovorav aXX’ елозит yEvq'O'E VT£q тг|с; пребывание но очевидцы (ND) =очевидцами сделанные - EXELVOV |Ь1£уаХЕ1бтГ|ТО^. 17 Xapibv yaQ лара ^cov Того величия. =Его патрон Tiprjv xa'i Отца честь и Принявший ведь от Бога 6ojav tptovT]^ £V£X'fr£L<rr|(; славу голоса принесенного =когда голос был принесен avTto Toidafic vjid тг|с; цЕуаХолрЕло'и^ бб^т]^, Ему вот такого3(СА) =вот такой - - великолепной! славой2:
1.18 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 888 Сей есть Сын Мой б‘О vio^ ц.огэ б ауалт|т6^ |iov обтб^ eo'Tiv6 возлюбленный, в Сын Мой - Любимым [ Мой Этот есть Котором Мое благо- 7е’к; ov eyo) еб6бхг|о'а7, воление. И этот в [отношении] Которого Я обрел удовольствие, глас, принесшийся с . _ , . . 18 xai TavTrjv tt]v (pa)VT]v r|xovaa|Liev е£ ovpavov небес, мы слышали, и этот - голос мы услышали с неба будучи с Ним на evex'O'eiaav ovv абтф ovre^ ev тф ayito opei. святой горе. И принесенный с Ним сущие на - святой горе. притом мы имеем 19 xa'i evoLiev SeSatoTepov tov Jipocpmixov Xoyov, вернейшее проро- И имеем прочнейшее пророческое слово, ческое слово; и вы ф ха Хан; лтеТте лроо'ехсгуте^ ах; хорошо делаете, что [у] которого хорошо делаете удерживающиеся как обращаетесь к не- му, как к светильни- Xvxva) (paivovTt ev абхмлрф толы, еал; [у] светильника светящего в темном месте, до ку, сияющему в темном месте, доко- об т^цера SiavyaoT] xa'i которого [времени] день рассветет и ле не начнет рас- светать день и не (ptooxpopot; avaTeiXp ev тан; xapfii'au; vprov, взойдет утренняя утренняя звезда взойдет в сердцах ваших, звезда в сердцах 20 тобто jlqwtov yivcoaxovTe^ otl лапа 20 это сначала знающие что всякое ваших, зная преж- де всего то, что ни- лросртусеСа YQacpric; lOia^ ел1Хбаеа)^ какого пророчества пророчество Писания [по] собственному объяснению в Писании нельзя об yiveTar 21 об yap ОеХтцмги avO'pamov разрешить самому не случается: не ведь [по] воле человека собою. 21 Ибо ни- iqvex^r] JiQO(pr|Teia лоте, aXXa блб когда пророчество было принесено пророчество когда-либо, но не было произно- лveб|Llaтo^ ayiov cpepofuievoi eXaX'qo'av ало8 'O'eov симо по воле чело- Духом Святым носимые произнесли от Бога веческой, но изре- avO'pomot. кали его святые Бо- люди. жии человеки, бу- дучи движимы Ду- хом Святым. 6 6 обтб<; eo'Tiv б vlo<; |логэ б ауалт|т6^ Этот есть - Сын Мой - Любимый TR, TR. 7 7 ev ф ебб6хт|аа в Котором Я обрел удовольствие. 8 ayioi святые ЗЛ.
889 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 2.5 Были и лже- 1 ’E^evovto 6е xal ,ф£'и6ол;ро(рт|та1 £V Тф Сделались же и лжепророки в - / пророки в на- роде, как и у Xatp, ах; xai ev xjjlilv eaovTai ,i|)£v6o6i6aaxaXoi, народе, как и в вас будут лжеучители, вас будут лжеучи- =среди вас тели, которые вве- aipeoEu; ажоХсСа^ дут пагубные ереси oitiveq jiapEioxigovoTv те, которые привнесут ереси гибели и, отвергаясь иску- avTov<; пившего их Госпо- xa 1 tov ayopaaavra 6eo^6tt|v и - [от] выкупившего их Владыки да, навлекут сами £jiayovT£<; £avTOi<; на себя скорую по- aQVO'up.cvoi. TaxiVT^v отказывающиеся. Наводящие [на] себя самих скорую гибель. И многие последуют их раз- ajubXciav, 2 xa 1 люХХо! EgaxoXovO'iio'ovoTv avTtov гибель, и многие последуют их2 врату, и через них путь истины будет таи; aacXyciau; 61* ovq Г] дбб^ в поношении. 3 И [за] распущенностями! из-за которых - путь =них из любостяжания будут улов л ять вас тт](; aXiT&Eiaq рХаафт]|АГ|'0'Г|о'£та1, 3 xal ev - истины будет подвергнут хуле, и в льстивыми слова- ми; суд им давно jiXcovcgia лАаатоТ^ Хоуок; vmxxs готов, и погибель стяжательстве [с] притворными словами вами их не дремлет. £|LlJlOQE'UO'OVTai, о и; то xQi|Lia 4 Ибо, если Бог будут торговать, [для] которых осуждение =для них ангелов согрешив- apy£i ших не пощадил, SxJiaXai ovx xai f] ajiaAcia avTO)v издавна не бездействует и - гибель их но, связав узами адского мрака, пре- ov woTa^Ei. дал блюсти на суд не дремлет. для наказания; 5 и 4 Ei yaQ о Фесх; ayyEXtov aiLiaQTriadvTtov если не пощадил Если ведь - Бог ангелов согрешивших первого мира, но в OVX £(p£lOaTO аХХа ompau; £6(pOV восьми душах со- не пощадил но [в] веревках мрака хранил семейство тартара) отк; Jiap£6a)X£V е’к; XplOTV Ноя, проповедника бросивший в тартар передал для суда правды, TT|pOV|Ll£ VOV^\ 5 ' xal apxaiov ХОО'Ц.О'и OVX £(р£1ОаТ0 сохраняемых, и древнего мира не пощадил aXXa oy6oov Nwe 6ixaioo"6vT](; x^pvxa £(pvXa^£V но восьмого Ноя праведности глашатая сберег 1 xo^a^ofiEvoix; ttiqelv наказываемых сохранять.
2.6 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 890 когда навел потоп на мир нечести- 6 вых; и если горо- да Содомские и Го- моррские, осудив на истребление, пре- вратил в пепел, по- казав пример буду- щим нечестивцам, 7 а праведного Ло- та, утомленного об- ращением между людьми неистово развратными, изба- вил 8 (ибо сей пра- ведник, живя между ними, ежедневно мучился в правед- ной душе, видя и слыша дела безза- конные) — 9 то, ко- нечно, знает Гос- подь, как избавлять благочестивых от искушения, а безза- конников соблюдать ко дню суда, для на- ю казания, а наипа- че тех, которые идут вслед скверных похо- тей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не стра- шатся злословил» высших, 11 тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и си- лою, не произносят xaTaxXvo'indv хооцто aaePtov ёла^а^, 6 xa'i потоп [на] мир нечестивых наведший, и лбХеи; Еобоцогу xa'i Гоцорра<; тесрршаа^ городй Содома и Гоморры испепеливший [хатаатросрр ] xaTexpivev йлббегрца [на] ниспровержение осудил пример liieXXovTwv aaepe[a]iv теОтхах;, 7 xa'i готовящегося нечестивым положивший, и 6txaiov Лют xaTajiovo'6|Lievov ёло тр^ Ttov праведного Лота удручаемого - которым afteo'pwv ev aoeXyeia avaorpocppt; ёррбоато’ бесчестных в распущенности поведением избавил: 8 рХ,е|ицлат1 yap xa'i ахор о бГхаю^ eyxaToixtov взором ведь и слухом - праведный живущий ev avToiQ pp,epav е£ рцера^ ipvxpv 6ixaiav в них день изо дня душу праведную =среди dvojunq ёруок; epaaavi^ev 9 oifiev xvpio^ беззаконными делами подвергал муке; знает Господь evo'efteiq ех ле1рао>о‘6 рбеоФац a6txov(; благочестивых из искушения избавлять, неправедных бё е’к; p|Liepav xpiaeax; xo^a^opevovq xppeiv, же для дня суда наказываемых сохранять, 10 цаХюла бё tov^ олСото aapxd^ ev ёлгОтрла2 наиболее же которых за плотью в желании рлаацой лоретюр^отх; xa'i xvpioTpTO^ осквернения идущих и господство xaTacppovovvTa^. презирающих. ТоХцрта'1 агОабеи;, бо£а<; ov Tpep,ovorv Наглецы самодовольные, славы4 не! дрожат2 pXaacppiiiovvTe^, 11 олои ayyeXoi ’ic^vi xa'i хулящие3, где ангелы могуществом и 6vvd|Liei (Liei^oveQ ovre^ ov (pepovorv хат’ avTuv силой ббльшие сущие не несут против них 2 ёлиОтрл аи; желаниях. на них
891 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 2.15 пред Господом уко- ризненного суда. 12 Они, как бессло- весные животные, водимые приро- дою, рожденные на уловление и ис- требление, злословя то, чего не понима- ют, в растлении своем истребятся. 13 Они получат воз- мездие за беззако- ние, ибо они пола- гают удовольствие во вседневной рос- коши; срамники и осквернители, они наслаждаются об- манами своими, пиршествуя с вами. 14 Глаза у них ис- полнены любостра- стия и непрестан- ного греха; они прельщают не- утвержденные ду- ши; сердце их при- учено к любостяжа- нию: это сыны про- клятия. 15 Оставив прямой путь, они заблудились, Злара xdqlod3 рХаа(рт|рхуу xqiolv. 12 omoi бе от Господа хулительное суждение. Эти же ах; аХоуа £toa 4yeyevvr||Lieva tpvorxa4 как бессмысленные животные рожденные природные e’iq aXtoaiv xa'i для поимки и (p'O'OQav ev o!q ayvoovorv уничтожения в котором не знают pXaacprmo'DVTC^, богохульствующие, ev тр (p'O'OQa amtov 5xa'i в - уничтожении их и (pOaQ^aovTai5 будут уничтожены 13 6a6ixo'6|iievoi |iuo"0'dv повреждаемые [в] расплату абсхСа^6, t]6ovt]v T]yo'6|iievoi tt]v ev [за] вред, наслаждение (AD) считающие которую на =наслаждением T]|Ll£Qa TQT)(pT|V, OXlXoi xa'i |lICD(lIOL EVTQlXpWVTeS дню роскошь, пятна и пороки роскошествующие ev таи; алатак; в - обманах amtov omertoxoriievoi т>рлл>, их вместе пирующие [с] вами, 14 бср'О'аХцог)^ exovte^ цеотогх; |LioixaXi6o^7 xa'i глаза имеющие полные прелюбодейки и 8ахатала'6ато'и^ ащхртСа^8, 6eXea£ovTe^ ^X^Q неотрывные [от] греха, приманивающие души или: непрерывные грехи aaTriQixTO'u^, нетвердые, xap6iav yevu|Livao|ievT]v сердце наупражнявшееся лXeove^^a^ [в] стяжательстве exovxe^, хатара^ Texva* имеющие, проклятия дети; 15 xaxaX,e^ovT£(;9 оставляющие evfreiav d6dv ^Xavp'O'paav, прямой путь они были обмануты, или:заблудились 3-3 лара xvQicp у Господа ЗЛ, TR. 4-4 tpuaixa yeyewruiieva природные рожденные TR. 5“5 xaxacp'O'aQTio'ovTai будут изничтожены ЗЛ, TR. 6-6 xo|nio'U|Lievoi |iuo''0'dv afiixia^ намеревающиеся получить плату неправедности (или: расплату за неправедность) ЗЛ, TR. 7 щихеС aq прелюбодеяния. 8-8 ахаталаготот) ацартСа^ непрерывного греха. 9 xaxaXmovTes оставившие ЗЛ, TR.
2.16 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 892 идя по следам Ва- лаама, сына Восоро- ва, который возлю- бил мзду неправед- ную, 16 но был об- личен в своем безза- конии: бессловес- ная ослица, прого- ворив человеческим голосом, останови- ла безумие проро- ка. 17 Это безвод- ные источники, об- лака и мглы, гони- мые бурею: им при- готовлен мрак веч- ной тьмы. 18 Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плот- ские похоти и раз- врат тех, которые едва отстали от на- ходящихся в за- блуждении. ^Обе- щают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем побежден, тот тому и раб. 20 Ибо если, избегнув е £ахо Xo'U'0'Ti aavTe^ последовавшие ббф путем той [ BaXaap. той Валаама - Boaop, p.iO'O'ov a6ixia^ [сына] Восора, который плату неправедности rjyajrrio'ev 16 eXeyev бе eoxev i6ia^ полюбил обличение же возымел собственного йло^йу^ acpiovov подъяремное животное безгласное Jiapavofiu противозакония; ev av'O'QWJio'u cpcovfi (p'O'eygap.evov exwXuo'ev в человека голосе произнесшее воспрепятствовало =голосом человека tt]V той которому - лроср^тот) лapa(ppov^av. пророка безумию. 17 ОйтоС Эти eiorv лт|уа\ avT)6poi xa'i есть источники безводные и 6|iux^aL клочья тумана йло ХаСХало^ eXawopevat. бурей гонимые, ок [для] которых 6 £бфо<; той ахотот)^10 тетг|рт]та1. - мрак - тьмы сохранен. 18 йлероуха уар Сверхобъемистое ведь цата io тт]то^ срйеуу 6 pevo i суеты произносящие fieXea^ODorv ev елиОтртаи; приманивают в желаниях аархо^ aaeXyeiai^11 плоти распущенностями той<; оХиуиэс; немного2 a^ocpeuyovTaq12 отбегающих! той<; ev лХ(гут| - в4 заблуждении5 avao'Tpecpop.evoxx;, 19 [от] вращающихся3, е Хеггер i a v а йто i с свободу им е л ayy еХХб pevo i, обещающие, айто'и бойХои йлapxovтe^13 тг|с сами рабы пребывающие (p'O'opa^* ф растления: [в] yap котором ведь тк; т]ттг|та1, кто-нибудь побежден, тойтсо14 бебойХсотак 20 [в] этом он порабощен. ei yap anocpuyovTeq Если ведь избежавшие 10 Доб. е’к; aiajva в век TR. 11 ev ao'eXyeiaiq в распущенностях TR. 12 a^ocpuyovraq отбежавших ЗЛ, TR. 13 v ovxe<; сущие. 14 Доб. xai и ЗЛ, TR.
893 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 3.2 скверн мира чрез познание Господа та рлаарххта tov хбацог ev ejuyvwaei тог xrpior скверен - мира в познании - Господа и Спасителя наше- [Tiutov] xa'i оо)тт|ро^ ’Irjaor Хрютог, тогтои; го Иисуса Христа, нашего и Спасителя Иисуса Христа, [в] это опять запутывают- бе JiaXiv epjiXaxevTet; rjTTtovTai, yeyovev агтои; ся в них и побеж- же опять впутанные побеждаются, сделалось им даются ими, то та еахата xe^Qova Ttov лрсотагу. 21 xpeiTTOv последнее бывает последнее худшее (ND) - первого. Лучшее для таковых хуже =худшим первого. 21 Лучше yap r|v агтои; ц.г| eneyvtoxevai tt]v d6bv бы им не познать ведь было им не познать - путь пути правды, не- тг|^ 6txaioarvr|^ rj ejityvororv 15глоатре,фа1 жели, познав, воз- - праведности чем познавшим возвратиться вратиться назад от ех15 тг|с; ларабоФеГот^ агтои; ауГа^ преданной им свя- из - переданной им святой той заповеди. 22 Но evToZ/qs. 22 o'rp.pePrixev16 агтоТ^ то тт|^ с ними случается заповеди. Произошло [с] ними которое по верной послови- aXiy&ovq лароциад, Krtov елютрефа^ ел\ то це: пес возвращает- ся на свою блевоти- истинной пословицы: Пес возвратившийся к - i6iov е^ераца, xai, *Y<; Xoraap.evr| е’к; ну, и: вымытая свинья идет ва- собственной блевотине, и: Свинья вымывшаяся для ляться в грязи. xrXio|ibv Роррброг. помоях. валяния л Это уже вто- 1 Тагттуу т|бг|, ауалг|Т01, 6erTepav rp.iv j рое послание Это уже, любимые, второе вам пишу к вам, ypatpto елютоХ^, ev а и; 6ieyeipto возлюбленные; в пишу послание, в которых пробуждаю них напоминанием возбуждаю ваш чис- тый смысл, 2 чтобы вы помнили слова, прежде реченные v)(licov ev vjio|uvr|o'ei tt^v e’iXixptvf| 6tavoiav ваш3 в! напоминание - чистый разум 2 |nvT]O'0'f|vai Ttov JiQoeiQY]|Lieva)v prunaTtov вспомнить (AI) - прежде сказанные2 слова! =чтобы он вспомнил 15 15 е’к; та от ото avaxafiripai ало назад развернуться от. 16 Доб. бе же ЗЛ, TR.
3.3 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 89- святыми пророка- тло Ttov ayitov лроергуш^ xa'i тт|с; Ttov ми, и заповедь Гос- - - святыми пророками и которую пода и Спасителя, алоатбХоуу TJUOV evToXfis тот хтрСот xa'i преданную Апо- апостолов ваших заповедь Господа и столами вашими. OtOTT]pO^. • ж 3 тт 3 ТОТТО Лp(OTOV yivtoaxovre^ OTL Прежде всего Спасителя. Это сначала знающие ЧТО знайте, что в по- eXeTaovTai ел’ eo^aTiov tiov T]|nepdjv [ev] следние дни явятся придут при последних - днях в наглые ругатели, epjiaiy|iovf| • та<; 1бСас; epjiaixTai хата поступающие по глумлении глумители по - собственным собственным своим ё лгОтцГ а<; Пот 4 amtov лорето pevoi 4 xa'i XeyovTe^, похотям и говоря- страстям их идущие и говорящие: Где щие: где обетование =живущие пришествия Его? eo'Tiv т] ёлаууеХСа тг|с; ларотаГа^ аттот; a ср’ Ибо с тех пор, как есть обещание - пребывания Его? От стали умирать от- ПС уар oi латёре^ exoipT|'0T|O'av, лота цы, от начала творе- которого [дня] ведь - отцы почили, всё ния, всё остается с ov тон; 6ia|nevei ал архл^ хтюесо^. 5 Xavvavei так же. Думаю- так остается от начала создания. Скрывается щие так не знают, fteXovTat; что вначале словом yap аттот<; тотто otl OTpavo'i r|aav ведь [от] них это хотящих что небеса были Божиим небеса и тбатод земля составлены ех лаХаи xa'i ут] ё£ т6ато<; xai 6i издавна г [ земля из воды и через воду из воды и водою: 6 потому тогдаш- o'oveo'Two'a1 тф тот Оеот Xoyto, 6 6Г состоящая [по] которому - Бога слову, через ний мир погиб, быв потоплен водою. (OV 6 тоте х6о|1О<; тбат1 хатахХто'Ое'к; 7 А нктнртттнир ир- которое который тогда мир [в] воде потопленный XX ГхОХЛ VlXul >1V Uv =что беса и земля, содер- алшХето’ погиб; жимые тем же Сло- 7 oi которые бе vtv OTpavoi же теперь небеса xa'i и вом, сберегаются т] уп огню на день суда тф аттю Xoyto Tefrr|O'aTpio|ievoi и погибели нечес- земля - [по] тому же Слову накоплены тивых человеков. ею iv лтр1 TT|QO'U|Lievoi e’i£ r]|iiepav xpiaeto^ есть [для] огня сохраняемые для дня суда 8 Одно то не xa'i алшХеГа^ twv aaepdjv avftpMtov. должно быть со- и гибели - нечестивых людей. крыто 8 "Ev бё тотто цт] Xav'O'aveTto Одно । же это не пусть скрывается 1 OTveoTtoTa состоящие.
895 2 ПОСЛАНИЕ ПЕТРА 3.12 от вас, возлюблен- гца^, ауалртоС, otl jAua рц£ра лара xtjqlio ные, что у Господа [от] вас, любимые, что один день у Господа один день, как ты- d)£ X^La £Тр xa'i Xi ^ia втр ах; piiEQa сяча лет, и тысяча как тысяча лет и тысяча лет как день лет, как один день, о jalcl. 9 от) ppafivvei xvqio^ тр^ ЕлауусХСа^, Не медлит Гос- один. Не медлит Господь - [с] обещанием, подь исполнением Tive^ Роаб'бтша pyovvTai, аХХа обетования, как не- как некие промедление (AD) считают, но которые почитают =промедлением то медлением; но цаХроОт)Ц£1 £1^ гца^2, цр [3ovX6|liev6q долготерпит нас, не долго терпит в [отношении] вас, не желающий желая, чтобы кто xivac, алоХвочвш aZAa лаута^ е’к; погиб, но чтобы все каких-либо погибнуть (AI) но всех в пришли к покая- =чтобы какие-либо погибли =чтобы все нию. 10 Придет же pmavoiav 10 vHg£i 6е рцвра день Господень, как покаяние прийти (AI). Придет же день тать ночью, и тогда =пришли небеса с шумом XDQLOT) а)£ хХвлтр^3, ev f| oi oiJQavo'i прейдут, стихии Господа как вор, в который - небеса же, разгоревшись, poi£p6ov ^apeXfiiJOovTai OTOixeia 6е хатюогцвуа разрушатся, земля шумно пройдут частицы же палимые и все дела на ней =исчезнут сгорят. 11 Если так Xvfrpomai xa'i ур xa'i та ev всё это разрушится, будут разрушены и земля и которые на то какими должно amp еруа evQE'O'paeTai4 11 tovtov ойтах; быть в святой жиз- ней дела будут найдены. Этих так ни и благочестии =так как это вам, 12 ожидающим jiavTtov Xi)O|LiEva)v лоталотз^ 6ei и желающим всех разрушаемых (GA) каковых надлежит =всё разрушается =каковыми vjiaQxerv [гца^ ] ev ayiai^ dvaoTQoepaic; xa'i пребывать вас в святых поведениях и =чтобы пребывали вы етюеРеСat£, 12 jiQoo'6oxajvTa<; xa'i oTuvSovTat; благочестиях, ожидающих и торопящих (ADI) =ожидающие =торопящие 2 pindg нас ЗЛ, TR. 3 Доб. Iv wxti в ночи ЗЛ, TR. 4 хатахараста1 будут сожжены ЗЛ, TR.
3.13 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 896 пришествия дая Бо- tt]v jiaQoixnav тт|^ tov 'O'eov qpieQa^ 6i’ r|v жия, в который вос- - пребывание - - Бога2 дня! из-за которого пламененные небеса ovQavo't JLVQOV|l1£VOI Xv'O'iiaovTai xa'i разрушатся и раз- небеса воспламеняемые будут разрушены и горевшиеся стихии o'TOixeia xavaovp.£va TT]X£Tai.5 13 xaivov<; 6e растают? Впро- частицы палимые расплавляются. Новые же чем мы, по обетова- ovQavov<; xa'i 6yf|v xaivr^v6 хата то £лауу£Хр.а нию Его, ожидаем небеса и землю новую по - обещанию нового неба и новой avxov JiQoo'Ooxtop.ev, £v olq 6ixaioavvr| земли, на которых Его ожидаем, в которых праведность обитает правда. xaToixei. 14 Итак, возлюб- обитает. ленные, ожидая сего, 14 Aio, ауалг|Т01, таэта jiqoo'Ooxwvteg потщитесь явиться Потому, любимые, это ожидающие пред Ним неосквер- o'JiovOao'aTe aoxiXot xa'i ар.(оц.г|ТО1 ненными и непороч- постарайтесь незапятнанные и безупречные (ND) ными в мире; 15 и =незапятнанными и безупречными долготерпение Гос- абтф EVQfiO'fjvai £V £iQr|vr| 15 xa'i vqv пода нашего почи- [у] Него быть найденными в покое и которое тайте спасением, как TOV XVQIOV f]|LUOV p.axQO'0'V|Luav aa)TT]Qi'av и возлюбленный Господа нашего долготерпение спасение (AD) =спасением брат наш Павел, по данной ему премуд- fjyeio'O'e, xaO'i)^ xa'i 6 ауалт|тд^ t]|luov абсХсрод рости, написал вам, считайте, как и любимый наш брат 16 с как он говорит об ПабХо<; хата tt]v do'O'Ciaav абтф aocpiav этом и во всех по- Павел по - данной ему мудрости сланиях, в которых eYQoripev VJLLLV, 16 d)£ xa'i ev лаошд слютоХаГд есть нечто неудобо- написал вам, как и во всех посланиях вразумительное, что Xa Azov ev avTau; л£р\ tovtotv, ev aiq £OTIV невежды и неутверж- говорящий в них об этом, в которых есть денные, к собствен- 0vov6r|Ta Tiva, a oi ap.a'O'Ci^ xa'i ной своей погибели, неудобопонятное некое, которое - несведущие и превращают, как и aorflQLXTOl O'TQ£|3XOVOTV ал; xa'i та<; Хоилам прочие Писания. нетвердые выворачивают как и - остальные YQacpac лро^ vqv Ifitav avTtov алшХщах'. Писания к собственной их гибели. 5 TTixexai; расплавляются? TR. 6-6 xaivr^v yf|v новую землю.
897 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 1.2 17 Итак вы, возлюб- 17 ’ГцеТс ovv, ауалг|Т01, jiQoyivwo'xovre^ ленные, будучи пред- Вы итак, любимые, прежде знающие варены о сем, бере- (р'иХаааесгО'е, i'va НП тр Ttov afteoiuov гитесь, чтобы вам берегитесь, чтобы не - бесчестных6 не увлечься заблуж- jiXavri a'uvajiax'O'evTe^ £ХЛ£ ОТ|Т£ TOV дением беззаконни- [в] заблуждении5 вместе уведенные4 выпали вы1 - ков и не отпасть от или: обманом своего утвержде- ’l6lOV avr|QiY|Lio'6, 18 av£av£T£ бе EV ния, 18 но возрас- [из] собственной2 твердыни3, растите же В тайте в благодати и XOLQLTL xa'i yvwaet tov xvqlov pinwv xa'i познании Господа благодати и знании - Господа нашего и нашего и Спасите- OCOTTIQO^ ’lr|aov Xqlotov. ami » р бо£а xa'i ля Иисуса Христа. Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и Ему слава и ныне e’iq T]|A£Qav altovo^. [a|ir|v. ] vvv ха i и в день вечный. теперь и в день века. Аминь. Аминь. ПЕРВОЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИОАННА БОГОСЛОВА 10 том, что было от нача- ла, что мы слы- шали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни,— 2 ибо жизнь явилась, и мы видели и свиде- тельствуем, и воз- вещаем вам сию вечную жизнь, 1 "0 pv ал’ aQXnS, 0 Которое было от начала, которое axr|x6a|Li£v, о etoQaxaiiiev TOIS ocpOaXiiiou; мы услышали, которое мы увидели — глазами T|(LlCOV, 6 e'O'eao'apifiOa xa'i ai x£LQ£S ppxbv нашими, которое мы рассмотрели и - руки наши £'i|)T|Xa(pr|o'av jlcq'l tov Xoyov тр^ - 2 xa'i p £top ощупали о Слове - жизни и - жизнь £(pav£Q(b'Or|, xa'i etoQaxapifiv xa'i p.aQTVQOV|Ll£V была явлена, и мы увидели и свидетельствуем xa'i ajiayyETAoiiEV V|1LV TT]V ^O)T]V Tpv aiwviov и возвещаем вам - жизнь вечную
1.3 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 898 которая была у Отца и явилась нам,— 3 о том, что мы видели и слы- шали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше обще- ние — с Отцем и Сыном Его, Иису- сом Христом. 4 И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна. 5 И вот благовес- тие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы. 6 т- Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по ис- тине; 7 если же ходим во свете, по- добно как Он во свете, то имеем об- щение друг с дру- гом, и Кровь Иису- са Христа, Сына Его, очищает нас от всякого rjTu; rjv лрб<; tov латера xa'i ecpaveQW'Or) ту, которая была к - Отцу и была явлена т]цгу — 3 6 нам которое £O)Qaxa|ii£v xa'i мы увидели и axr|x6a|iiev, мы услышали, ajiavyeXXoiLiev возвещаем ' 1 xai и бцт iva xa'i вам, чтобы и бце1^ вы xoivamav общность ёхлте МяФ* имели с Г]Цат нами. xa'i f] xoivama И - общность бё же г] гщетёра - наша цета тоб латрб^ xa'i цета тоб шоб с - Отцом ис - Сыном абтоб Его ) ’1т|аоб Иисусом Xqioto6. 4 Христом. xa'i И табта YQa(po|A£V это пишем т]Ц£1С мы, ;2, iva чтобы П XaQa - радость ’ " 3 тщот наша fl tt£JlV|Qa)|Ll£VT]. была исполнена. 5 Ka'i И 4£CTTIV есть абтт]4 т] аууеХСа эта - весть T|V которую axr|x6a|ii£V ал’ мы услышали от абтоб xa'i avayyeXXo^v Него и возвещаем 6|LtLV, OTL вам, что 6 ‘О'со^ (ран; eo'Tiv xa'i ахотСа ev - Бог свет есть и тьма в абтф Нем обх eo'Tiv не есть оббецСа. 6 никакая. ’Eav Если еТлоэцеу otl xoivamav скажем что общность exofiev цет’ имеем с абтоб xa'i Ним и BV Тф во - axoTEi ji£QiJiaTaj|Li£v, 'фегбоцеОа xa'i тьме будем ходить, лжем и об ЛОЮбцЕУ не делаем TT]V aXri'0'Eiav 7 eav истину; если бё ev же в тф (pan't свете ji£QiJiaTa)|Li£v ох; абто<; eaTiv будем ходить как Он есть ev в тф (р(ОТ1, - свете, xoivamav общность EXOJ1EV имеем цет’ aXX^Xtov с друг другом xa'i и то а1ца кровь ’1т|аоб5 тоб Иисуса - шоб Сына абтоб xa^aQi^et тща^ ало лаот|<; Его очищает нас от всякого 1 Нет ТП, TR. 2 -ujlilv вам ЗЛ, TR. 3 'ujliujv ваша TR. 4-4 абтг) ccttCv эта есть TR. 5 Доб. Хрштоб Христа ЗЛ, TR.
899 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 2.2 8 1- греха. Если гово- рим, что не имеем apaQTiaq. греха. 8 eav EiJuopiEV otl ap.aQTiav ovx exoiaev, Если скажем что грех не имеем, греха, — обманы- Eavxovq jiXavaj|A£v xa'i f] aX^Eia ovx ваем самих себя, и себя самих обманываем и - истина не истины нет в нас. 9 т. EO'TIV EV f]|uv. 9 eav d|iioXoYa)|Li£v та^ Если исповедуем есть в нас. Если будем признавать - грехи наши, то Он, ацщуп aq t](licdv, jilotog eo'Tiv xa'i бСхаю^, будучи верен и пра- грехи наши, верен Он есть и праведен, веден, простит нам acpfl r]|iiiv та^ ацартСа^6 * xa'i Он простил нам - грехи и грехи наши и очис- iva чтобы тит нас от всякой неправды. 10 Если ха^арСот] гща<; ало лаат|^ afiixia^. 10 eav Он очистил нас от всякой неправедности. Если говорим, что мы не согрешили, то пред- £tjl(0|Ll8V OTL OVX T]|U.aQTT|Xa|LlEV, 'l|)£VO'TT|V ЛОЮйцДО скажем что не согрешили мы, лжеца (AD) делаем ставляем Его лжи- вым, и слова Его =лжецом нет в нас. avTov xa'i Его и о Хоуо<; avTov ovx eo'Tiv ev t^jalv. - слово Его не есть в нас. Дети мои! сие ^ПИШУ вам, । Tcxvia |nov, тайта урасрш vp/iv tva цт] чтобы вы не Детки мои, это пишу вам чтобы не согрешали, а если а^арт^ТЕ1. xa'i eav тк; ацартр, бы кто согрешил, то согрешили вы. И если кто-нибудь согрешит, мы имеем ходатая , . ~ ' »т jiaQaxXr|Tov exo|a£v лро<; tov латера Ir|aovv пред Огнем, Иисуса просителя (AD) имеем к - Отцу Иисуса Христа, праведника; =просителем Он есть умилос- xpiOTOV fitxaiov 2 xa'i айто^ iXao'iioq тивление за грехи Христа праведного; и Он умилостивление наши, и не только » ' - * - * » ' паши, и пс Юльки eaTLV ЛЕр 1 T0)V afLiapTltOV V]|ACDV, OV ЛЕр I T0)V за наши, но и за есть за - грехи наши, не за - грехи всего мира. < г г » ., тщетеptov ое jxovov алла xai лер1 oXov tov xoo|iov. наши же только но и за всего - мира. или: весь мир 6 Доб. T]|LLUJV наши. 1 ацарта^г|ТЕ грешили вы.
2.3 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 900 3 А что мы по- знали Его, узнаём 3 Kai ev tov Tto yivwaxop.ev otl eyv6xap.ev amov, И в этом узнаём что мы познали Его, из того, что соблю- eav та<; evroXa^ amov TT|Q(npev. 4 о даем Его заповеди. если - заповеди Его будем соблюдать. 4 Кто говорит: «я Xeytov otl2 ’'Eyvcoxa amov xal та^ evToXa^ познал Его», но за- Говорящий что: Я познал Его и - заповеди поведей Его не со- amov pr] vriQtov, ^evoTqq eorlv xal блюдает, тот лжец, Его не соблюдающий, лжец есть и и нет в нем исти- ev tovtco т] aXri'O'eia ovx eoriv 5 oq 6’ av ны; а кто соблю- в этом - истина не есть; который же - дает слово Его, в =в нем том истинно лю- тг)рг| amov tov Xoyov, аХтуОто^ ev tovtco бовь Божия совер- будет соблюдать Его - слово, истинно в этом шилась: из сего =в нем узнаём, что мы в г] ауалт] tov Oeov тете^еСагаи, ev tovtco Нем. 6 Кто говорит, - любовь - Бога сделана совершенная, в этом что пребывает в yivwo'xop.ev otl ev ашф eo'p.ev. 6 d Xeytov Нем, тот должен узнаём что в Нем мы есть. - Говорящий поступать так, как ev amto peveiv ocpeiXei xaftax; Он поступал. 7 Возлюбленные! в Нем оставаться (AI) долженствует как =что он в Нем остается пишу вам не новую заповедь, но запо- exeivo^ JieQiejiavrio'ev xal ашо^ [ovtco^] jieQiJiaTeiv. Тот прошел и сам так ходить. =прожил =жить ведь древнюю, ко- 7 ’Ауалтуал, ovx evToXr^v xatvr^v ypacpto vpiv торую вы имели от начала. Заповедь Любимые, не заповедь новую пишу вам древняя есть слово, которое вы слыша- aXX’ evToXryv JiaXaiav rjv еГуете ал’ архл^’ но заповедь старую которую вы имели от начала; ли от начала. Но притом и новую за- г] evToXr] г| лаХакх eaTiv о Хбуо^ ov заповедь - старая есть - слово которое поведь пишу вам, rjxovo'aTe3. 8 лаХ^ evToXr^v xaivr^v урасрсо vpiv, что есть истинно и в вы услышали. Опять заповедь новую пишу вам, Нем и в вас: потому о eaTiv аХт|'0,е^4 ev avTto xal ev vpiv, otl f] что тьма проходит и которое есть истинно в Нем и в вас, что - истинный свет уже охотГа ларауетаи xal то cpwq то aXiyOrvov т|бт] тьма проходит и - свет - истинный уже 2 Нет ТП, TR. 3 Доб, ал’ (XQXOS от начала ЗЛ, TR. 4 Доб, xai и.
901 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 2.14 светит. 9 Кто гово- (paivei. 9 о Xeytov ev тф (рО)т! eivai xal рит, что он во свете, светит. - Говорящий в - свете быть (AI) и а ненавидит брата =что он в свете । есть своего, тот еще во tov a6eX(pdv amov JALCTCOV ev тр ахотСа eo'Tiv тьме. 10 Кто любит брата его ненавидящий во тьме есть брата своего, тот ewq apTi. 10 о ауала^ tov adetapov avTov ev тф пребывает во свете, до ныне. - Любящий - брата его в - и нет в нем соблаз- срыт! це vei xal axavfiaXov ev ашф ovx на. 11 А кто нена- свете остается и причина падения в нем не видит брата своего, eo'Tiv’ 11 о бе p.io'wv tov adeXepov avTov ev тр тот находится во есть; - ненавидящий же - брата его во - тьме, и во тьме • У > г oxotl a еат iv xai ev тр axoTia лер1лате1 xai ovx ходит, и не знает, тьме есть и во - тьме ходит и не куда идет, потому oi6ev лог тэлауец otl р ахотСа eTvepXioaev что тьма ослепила знает куда идет, потому что - тьма ослепила ему глаза. tov^ 6(pO,aXp.ov^ avTov. 12 Граеры vpiv, Texvia, 12 Пишу вам, де- — глаза его. Пишу вам, детки, ти, потому что про- OTL aepecovTai vpiv ai apxxpTiai 6ia то щены вам грехи потому что прощены вам - грехи [ из-за ради имени Его. ovop.a avTov. 13 ypaepto vpiv, латере^, otl 13 Пишу вам, отцы, имени Его. Пишу вам, отцы, потому что потому что вы по- eyvwxaTe tov ал’ apxPG- ypaepto vpiv, знали Сущего от на- вы познали Которого от начала. Пишу вам, чала. Пишу вам, veav toxot, OTi vevixpxaTe TOV лovpp6v. юноши, потому что юноши потому что вы победили злого. вы победили лука- 14 eypatya5 vpiv, ла1бСа, otl eyvwxaTe вого. Пишу вам, от- Я написал вам, дети, потому что вы познали роки, потому что вы tov латера. еурафа vpiv, латере^, otl познали Отца. 14 Я - Отца. Я написал вам, отцы, потому что написал вам, отцы, потому что вы по- знали Безначально- го. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили eyvwxaTe tov ал’ apxps- еурафа vpiv, вы познали Которого от начала. Я написал вам, otl iox^QOL еоте xal о veav laxoi, юноши, потому что сильны вы есть и - Хоуо<; TOV ^eov ev vpiv p.evei xal vevixpxaTe слово - Бога в вас остается и вы победили TOV лovpp6v. злого. 5 урасры пишу ЗЛ, TR. лукавого.
2.15 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 901 15 Не любйте мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви От- чей. 16 Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть отОща, но от мира сего. 17 И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пре- бывает вовек. 18 Дети! послед- нее время. И как вы слышали, что при- дет антихрист, и те- перь появилось мно- го антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время. 19 Они вы- шли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши. Впро- чем, вы имеете пома- зание от Святаго и знаете всё. 21 Я на- писал вам не 15 Мт] ауалате tov xoo|iov ц.г|6е та ev тф Не любйте - мир и не которое в х6о|ар. eav мире. Если Ti£ ауала tov xoo|iov. кто-нибудь будет любить - мир, ойх eaTiv не есть г] ауалт] той латро^ ev айтф' любовь - Отца в нем; 16 OTL потому что jiav то ev тф хбо'цш, г] всё которое в - мире, ёшФицха тт|с; желание - оархо^ xa'i f] ёлгФирла Ttov 6(рФаХцФ\ плоти и - желание - глаз xa'i f] aXa^oveia тог 0Согэ, ойх eo'Tiv ех тот и - тщеславие - жизни, не есть из латро^ аМ/ Отца но ёх той x6o|iov eo'Tiv. 17 xa'i 6 хбсгцос из - мира есть. И - мир ларауета1 xa'i г] ёл1Фт)|л1а айтой, 6 бе jloiojv проходит и - желание его, - делающий же то Фе ^тща - волю той Феой jLievei e’iq tov alcova. Бога остается в - век. 18 natfii'a, Дети, ёо'хатт] Фра ёат^, xa'i хаФФс последний час есть, и как т)хойаате вы услышали otl avTixpiOToq epxeTai, xa'i vйv что антихрист приходит, и теперь avTix(Ho"coi антихристы лоМлн yeyovaorv, i^ev yivwaxo|ie-. многие сделались, откуда узнаём otl ёо'хатт] Фра eo'Tiv. 19 ё£ t]|luov e^X'O'av что последний час есть. Из нас они вышли аАА’ ойх 'qo'av ё£ T)|itoV e’i yap ё£ тщаг- но не были они из нас: если ведь из нас rjaav, они были [бы] |ne|Lievr|xeiaav av цеФ’ т]цшг , они остались [бы] - с нами aXV iva но чтобы (pavepa^toorv6 otl ойх eia'iv jiavTec они были явлены что не есть они все ё£ t](li(jov. 20 из нас. xa'i йце1^ xQ’-°'!Lia ёхете ало то 7 И вы помазание имеете от ay iod xa'i Святого и oi бате JidvTEq7. 21 ойх ёурафа йр.?. знаете все. Не написал я вам 6 (pavcQorOfi было явлено. 7 Jiavxa всё ЗЛ, TR.
903 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 2.27 потому, чтобы вы не знали истины, OTL OVX потому что не oiбате tt]v aXrjOmav знаете - истину aXX’ otl но потому что но потому, что вы знаете ее, равно как и то, что всякая ложь не от истины. 22 Кто лжец, если не тот, кто отверга- ет, что Иисус есть Христос? Это анти- христ, отвергающий Отца и Сына.23 Вся- кий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповеду- ющий Сына имеет и Отца. 24 Итак, что вы слышали от на- чала, то и да пре- бывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце. 25 Обето- вание же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная. 26 ГЧ_ Это я написал oiбате avTT]v xa'i otl Jiav Apev6o^ ёх тт]^ знаете ее и потому что всякая ложь из - aXri'0'eia^ ovx eaTiv. 22 Tlc; eaxiv о фетзотт]^ e’t истины не есть. Кто есть - лжец если р.т] 6 apvovp.evo£ otl ’Irjaov^ ovx eaTiv не - произносящий отрицание что Иисус не есть о Хрюто^; ovto^ eaxiv 6 - Христос? Этот есть =Мессия avrixpioroq, о apvovp.evo<; антихрист, - отрицающий tov латера xa'i tov viov. Отца и - Сына. 23 ла<; о apvovpevo^ Всякий - отрицающий tov viov ov6e tov латера Сына и не - Отца exei, 6 op.oXoyajv tov имеет, - признающий - viov xa'i tov латера Сына и - Отца ёхеь 24 vp.ei^8 о имеет. Вы которое TjxovaaTe ал’ архл^, ev услышали от начала, в vp.iv p.eveTto. eav вас пусть остается. Если ev vp.iv p.eivp о в вас останется которое ал’ архл^ TjxovaaTe, от начала вы услышали, xa'i vp.eiQ ev тф vito xa'i ev тф латр\ и вы в - Сыне и в - Отце p.eveiTe. 25 xa'i будете оставаться. И avTT| eaT'iv т] ёлаууеХСа это есть - обещание rjv avT0<; ёлтуруеС^ато которое Он пообещал T]p.iv, tt]v £(OT]v tt]v нам, - жизнь - aiwviov. вечную. вам об обольща- ющих вас. 27 Впро- 26 Таша ёурафа Vp.LV вам лер! об T10V nXavwvTcov обманывающих Это я написал чем, помазание, ко- vp.a^. 27 xa'i vp.ei^ то XQLOna 0 ё Хакете торое вы получили вас. И вы помазание которое получили от Него, в вас пре- бывает, и вы не имеете нужды, ал’ avTov, vp.iv ж ж ш p.evei ev xai OV Xpei av ехете от Него, остается в вас и не нужду имеете 8 Доб, ovv итак ЗЛ, TR.
2.28 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 904 чтобы кто учил вас; но как самое сие по- мазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте. 28 Итак, дети, пре- бывайте в Нем, что- бы, когда Он явится, иметь нам дерзнове- ние и не посты- диться пред Ним в пришествие Его. 29 Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что вся- кий, делающий прав- ду, рожден от Него. ЗСмотрйте, ка- кую любовь дал нам Отец, чтобы нам назы- ваться и быть деть- ми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его. 2 Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, I' va хи; чтобы кто-нибудь OiOaaxp a XX* как ' > ~о то amov - Его учил вас, , но XQio|ia OiOaaxei Ьр.а^ лер! jiavTtov xa'i аХтуОе(; помазание учит вас обо всем и истинное eo'Tiv xa'i огх eo'Tiv феибо^, xa'i xaO'toG оно есть и не есть оно ложь, и как eOiOagev тэц-ссс;, оно научило вас, 28 Ka'i vvv, И теперь, yieveTe оставайтесь Texvia, детки, ev агтф. в нем. yieveTe оставайтесь ev агтф, в Нем, iva 10eav (paveptoO'fi ax^Pevl° naQQrjcnav чтобы если будет явлен мы возымели уверенность xa'i цт| a’io'xvvO'(0|iev ал’ amov ev тр и не были пристыжены мы от Него в ларот)от'а avrov 29 eav еьбг|те ОТ1 пребывании [ Его. Если будете знать что Oixaio^ eo'Tiv, yivwo'xeTe OTL xa'i ла^ о праведен Он есть, знайте что и всякий Л 01(0 V Trjv 6ixaioo"uvr|v avow YeyevvpTai. делающий - праведность из Него рожден. 1 Тбете лоталт^ ayajrr|v OeOtoxev t](lilv о латрр, Увидьте каковую любовь дал нам - Отец, iva Texva 'O'eov xXpO'ajp.ev, xa'i eo|iev. чтобы дети (ND) Бога мы были названы, и мы есть =детьми 6ia tovto 6 х6о|1О<; ov yivtoaxei рцас. Из-за этого - мир не узнаёт нас, OTL OVX eyvto avTov. 2 ’АуалртоС, VVV потому что не узнал он Его. Любимые, теперь Texva O'eov eo'p.ev, xa'i огзлсо ecpaveptoO'p дети Бога мы есть , и еще не было явлено 9 ашб то же ЗЛ, TR. 10-10 oxav (paveptoO'fi ex^M^v когда будет явлен мы имели ЗЛ, TR.
905 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 3.8 что будем. Знаем только, что, когда tl ёо'бр.еО'а. oifiainev1 OTL что eav (paveparOfi, если будет явлен, чтб будем. Знаем откроется, будем OfulOLOL абтф еаб цейа, oti 6-ф6(ыеОа подобны Ему, пото- подобные (ND) Ему буде м, потому что увидим му что увидим Его, =подобными как Он есть.3 И вся- avTov хаО'6^ eo'Tiv. 3 xa'i лас; о extov tt]v кий, имеющий сию Его как Он есть. И всякий - имеющий - надежду на Него, ёХлГба TavTrjv ёл’ абтф ayvi^ei eavTov, хайшс; очищает себя так, надежду эту на Него очищает себя, как как Он чист. 4 Вся- exeivo^ ayvo^ eotlv. кий, делающий Тот чист есть. грех, делает и безза- 4 Па^ О JlOltOV TT]V apxxpTtav xa'i tt]v коние; и грех есть Всякий - делающий - грех и - беззаконие. 5 И вы П ащхртСа eaT'iv т] знаете, что Он явил- avoprav jioiei, xai беззаконие делает, и - грех есть - ся для того, чтобы avopia. 5 xa'i oiбате OTL exeivoc; ecpavepwOrj, взять грехи наши, и беззаконие. И знаете ЧТО Тот был явлен, что в Нем нет греха. CZ \ < Г W • . • • _ 6 Всякий, пребы- iva тас; apxxpTtас; арр, xai ajiapTia ev avTto чтобы - грехи Он взял, и грех в Нем вающий в Нем, не согрешает; всякий обх eo'Tiv. 6 лас; 6 ev avTto iiievtov ovx не есть. Всякий в Нем остающийся не согрешающий не видел Его и не apxxpTaver лас; о ajiapTavtov ovx etopaxev познал Его. грешит; всякий - грешащий не увидел avTov оббе eyvtoxev avTov. 7 Texvia, |лт|6е\^ 7 Дети! да не обо- Его и не познал Его. Детки, никто льщает вас никто. jiXavaTto бр.а^’ о Л010^ tt]v 6ixaioavvr|v Кто делает правду, пусть обманывает вас; - делающий - праведность тот праведен, по- 6ixaio^ eo'Tiv, хаОчЬс; exeivoc; 6ixai6c; eo'Tiv* добно как Он пра- праведен есть, как Тот праведен есть; веден. 8 Кто делает 8 6 Jioitov tt]v apxxpTiav ex тоб 6iap6Xov eo'Tiv, грех, тот от диавола, - делающий - грех из - дьявола есть, потому что сначала OTL ал’ apxns 0 6ia|3oXo(; a|LiapTavei. диавол согрешил. потому что от начала - дьявол грешит. Для сего-то и явился е’к; тобто ecpavepw'Ori о vide; tov ^eov, iva Сын Божий, чтобы Для этого был явлен Сын - Бога, чтобы 1 Доб. бе же ЗЛ, TR. 2 Доб. r]|Liajv наши ЗЛ, TR.
3.9 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 906 разрушить дела ди- авола. 9 Всякий, рож- денный от Бога, не делает греха, пото- му что семя Его пре- бывает в нем; и он Хйот| та еруа той бсарбХот). 9 Пас; 6 Он разрушил - дела - дьявола. Всякий - Y£Y£VVT||l1£VO^ £Х той Осой apxxQTi av ой ЛО1£1, рожденный ИЗ - Бога грех не делает, OTL OJl£Q|Lia айтой ev айтф |n£V£i, xa'i потому что семя Его в нем остается, и не может грешить, потому что рожден от Бога. 10 Дети Божии и дети диа- вола узнаются так: || всякий, не делаю- щий правды, не есть от Бога, рав- но и не любящий брата своего. 11 Ибо таково благовество- вание, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили 12 друг друга, не так, как Каин, ко- торый был от лука- вого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны. 13 Не ди- ой бйvaтal не может ap,aQTav£iv, грешить, OTL ПОТОМУ ЧТ1 £Х □ ИЗ той Осой Бога y£y£Vvr|Tai. 10 £V тойтсо (pav£Qa 8OTLV та T£xva он рожден. В этом явны есть — дети той Осой xa'i та T£xva той бихрбХогг лас; 6 Бога и дети дьявола; ВСЯКИЙ - |ЛГ| Л О l(D V 6txaioa6vr|v ойх £OTrv ’ £Х той Осой, не делающий праведность не есть ИЗ - Бога, xa'i 6 цт] ауало^ tov a6eX(pov айтой. и - не любящий - брата его. 11 ’'Otl айтт] £Ot'lV Г] ayyeXia rjv Потому что эта есть - весть которую т)хойаат£ ал’ архЛ£> i'va ayanto|ii£V вы услышали от начала, чтобы мы любили aXXrjXovq, 12 ой хаО'О)^ Kaiv ех той лovr|poй rjv ДРУГ друга, не как Каин из злого был xa'i £O(pa^£v tov a6eX(pov айтой’ xa'i X^piv TLVOC и заколол брата его; И ради чего £O(pa^£V amov; otl та еруа айтой лovт]pa заколол его? Потому что - дела его 1ЛЫ rjv та 6е той абвХсрой айтой 6txaia. были которые же - брата его праведны. витесь, братия мои, 13 3[xa'i] |лг) 'O'a'up.a^BTE, аб£Х(роГ3, £1 |bllcr£L если мир ненавидит И не удивляйтесь, братья, если ненавидит вас. 14 Мы знаем, йр.ас; 6 хооцос;. 14 r^netc; oi6a|Li£V OTL p.£TaP£[3r|Xa|LL£V что мы перешли из вас - мир. Мы знаем что мы перешли смерти в жизнь, £Х той OavaTOi) 8LQ TT]V £tDY]V, OTL ауал(ор.8\ потому что любим ИЗ — смерти В - ЖИЗНЬ, потому ЧТО любим 3 3 цт] Фаи^а^стЕ, абеХсроС ц.от) Не удивляйтесь, братья мои ЗЛ, TR.
907 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 3.19 братьев; не любя- той^ абеХсро'б^* о цт] ayajuov4 ^v£i £V тф OavaTto. щий брата пребыва- братьев; - не любящий остается в - смерти. ет в смерти. 15 Вся- 15 ла<; 6 maajv tov afieXcpov айтой кий, ненавидящий Всякий - ненавидящий - брата его брата своего, есть av'O'QtojioxTovo^ EOTIV, xa'i otfiaTE otl Jiaq человекоубийца; а человекоубийца есть, и знаете что ВСЯКИЙ вы знаете, что ника- av'O'Qtojioxxovot; ойх Exei £(OT]V altoviov ev айтф кой человекоубий- человекоубийца не имеет жизнь вечную I в нем ца не имеет жизни вечной, в нем пре- це vou era V. 16 £V той Tip Eyvwxa^v TT]V ayairryv, 0Tl остающуюся. В этом мы познали любовь, что бывающей. ^Лю- бовь познали мы в EXEIVOG VJLEQ Т]ЦО^ TT]V ф^ХЛ^ айтой £'0'T]X£V xa'i Тот за нас - жизнь Его положил; и том, что Он поло- flLieiG OCpElXOLlEV йлео фт)ха^ жил за нас душу Ttov afictaptov та^ мы долженствуем за братьев - ЖИЗНИ Свою: и мы долж- Фе iva i5. 17 < oq б’ av eXTI TOV ны полагать души положить. Который же - будет иметь - свои за братьев. 17 А кто имеет до- PlOV топ хооцот) xai ‘O'EtOQT] TOV статок в мире, но, благосостояние мира и будет видеть =мирское видя брата своего в afietapov айтой XQeiav EXOVTa xa'i xXel от] та нужде, затворяет от брата его нужду имеющего и закроет него сердце свое,— айтой, него, П ауалт] любовь как пребывает в том олЛаух^ ашоц ал внутренности его от Л(0^ как любовь Божия? той ф£ой Ц^£1 EV айтф; 18 Тех vi а6, 18 Дети мои! ста- - Бога остается в нем? Детки, нем любить не сло- цт] ayajico^v koytp ЦТ]б£ 41 уХсооот] вом или языком, но не давайте будем любить словом и не - языком делом и истиною. 7aXXa ev eQytp xa'i a/vryOma7. 19 И вот по чему но в деле и истине. узнаём, что мы от 19 [Ka'i] ev тойтср уусообцЕФа8 otl ех ттус; истины, и успокаи- И в этом узнйем что । из - ваем пред Ним aXri'O'Eia^ eo|iev, xa'i Ецлроо'О'^ айтой JlElOO^V истины мы есть, и перед Ним убедим 4 Доб. tov afieXcpov - брата ЗЛ, TR. 5 TiO'evai класть ЗЛ, TR. 6 Доб. |ыот) мои ЗЛ, TR. 7-7 аМ/ еруа) xa'i аХтуОта но делом и истиной TR. 8 Yiv(boxo|Liev узнаём ЗЛ, TR.
3.20 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 908 сердца наши; 20 ибо о ' TT]V xap6i'av < - о t)|mov , 20 oti eav если сердце наше — сердце наше, потому что если осуждает нас, то колъми паче Бог, по- xaTayiv6axr| будет знать [нечто] против T]|lUOV Г] нас харбСа, сердце, тому что Бог боль- OTL [tei^tov eor'iv о О'еос; тг|с; харбСа^ ше сердца нашего и потому что больший есть - Бог - сердца знает всё. 21 Воз- t]|llcdv xa'i yivdjcrxei лота. 21 ’Ауалт]то Г, eav любленные! если нашего и знает всё. Любимые, если сердце наше не т] харбГа [f)Hwv ] (iT) xaTayivtoaxp10, осуждает нас, то мы сердце наше не будет знать [нечто] против, имеем дерзновение tov ^eov 22 xa'i ttaQQT]aiav exopiev лро^ о к Богу, и, чего ни уверенность ► имеем к Богу и которое попросим, полу- eav aiTcojiev Xa^PavoiLtev ал’ аттот, oti чим от Него, пото- если будем просить получаем от Него, потому что му что соблюдаем заповеди Его и де- та<; evToXa^ а шот TT]poT|Ltev ха i та заповеди Его соблюдаем и ареола угодное лаем благоугодное evamiov eaT'iv т] пред Ним. 23 А за- аттот лоютце^ 23 xai аттт] перед Ним делаем. И эта есть поведь Его та, чтобы мы веровали cvtoXt] аттот, iva лютетотор^11 12тф ovopaTi12 заповедь Его, чтобы мы поверили - имени во имя Сына Его Иисуса Христа и тот т’ют аттот ’Itjoot Хрютот xa'i а уа л to pev любили друг друга, - Сына Его Иисуса Христа и мы любили как Он заповедал аХХ^от^, xaObx; e6toxev evToXr]v rmiv. нам. 24 И кто со- ДРУГ друга, как Он дал заповедь нам. храняет заповеди 24 xa'i о TT|pojv та^ evToXat; аттот ev Его, тот пребывает И соблюдающий - заповеди Его в в Нем, и Он в аттф jievei xa'i атто^ ev аттот xa'i ev тоттсо том. А что Он пре- Нем остается и Он в нем; и в этом бывает в нас, узна- Yivajaxopev otl jLievet ev fjpiv, ех тот лveтцaтoc ём по духу, кото- узнаём что остается в нас, из Духа рый Он дал нам. от rpiiv efiwxev. Которого нам Он дал. 9-9 тас; харбСа^ t^jacov - сердца наши TR, TR. 10 Доб. t|(licov нас ЗЛ, TR. 11 лютей (i)|iev мы верили. 12-12 е’к; то ovb|Lia в - имя.
909 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 4.6 4 Возлюбленные! не всякому ду- ху верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, по- тому что много лже- пророков появилось в мире.2 Духа Божия (и духа заблужде- ния) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедше- го во плоти, есть от Бога;3 а всякий дух, который не испове- дует Иисуса Хрис- та, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о кото- ром вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире. 4 Дети! вы от Бо- га, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире. 5 Они от мира, потому и говорят по- мирски, и мир слу- шает их. 6 Мы от Бога; знающий Бо- га слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаём 1 ’Ауалг|Т01 Любимые , цт] Jiavr'i nve6|ia :, не всякому духу tl лютебете aZAa верьте но бохциа^ете та лл>еб|иата et ёх тоб О'еоб 6otlv, испытывайте - духов ли из Бога они есть, otl JioXAoi ,i|)e'u6ojiQO(pf|Tai ё£еХг|ХбОао'гу е’к; потому что многие лжепророки вышли в TOV XOO|IOV. 2 ёv тобтш уiv(bо“хете то Jive6|iia тоб - мир. В этом узнавайте - Духа - Особ’ Jiav Jive6|iia о орюХоуе! ’Ir|ao6v Бога: всякий дух который признаёт Иисуса Xq iotov ev о'арх! ёХг|Х'иО'6та ёх тоб Оеоб Христа в плоти пришедшего (AD) из - Бога =Мессией =пришедшим eaTiv, 3 xai jiav Jive6|iia о цт] opxAoyei tov есть, и всякий дух который не признаёт ’Ir|ao6v1 ёх тоб О'еоб обх eaTiv xai тобто 6otlv Иисуса из - Бога не есть; и этот есть то тоб avTLXQio'Tov, о ахг|хбате otl который - антихриста, который вы услышали что =дух ёрхетаЬ xai v6v ёv тф х6о|ор ёо'т'гу г|бг|. приходит, и теперь в - мире он есть уже. 4 тэц-ебс; ёх тоб Особ ёате, Texvia, xai vevLX^xaTe Вы из Бога есть, детки, и вы победили абтоб otl IbieL^ujv ёотгу 0 6v 6|1LV их, потому что больший есть Который в вас rj о 6v тф x6o|up. 5 абто\ ёх тоб хоо|юи чем который в - мире. Они из - мира eiaiv, бьа тобто ёх тоб хбо'цо'и XaXo6atv xai о есть, из-за этого из - мира говорят и - x6o|io<; a6T(ov ахобеь. 6 гинеи; ёх тоб Оеоб 6a|nev, о мир их слушает. Мы из Бога есть, ytVWO'XCDV TOV Oeov axoOei t^jlicov, 6^ обх eaTiv знающий - Бога слушает нас, который не есть ёх тоб ^еоб обх ахобеи t]|luov. ёх тобtod yivwo'xoiLiev из - Бога не слушает нас. Из этого узнаём 1 Доб. Xqlotov ev oaqxi ёХг|Х'иОбта Христа в плоти пришедшего (AD) (=Мессией, в плоти пришедшим) ЗП, TR.
4.7 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 910 духа истины и ду- ха заблуждения. то Jiveviiia тг|с; духа aXrjO'eia^ xa'i то лл>егр.а истины и - духа тг|с; jiXavr|(;. обмана. 7 Возлюбленные! будем любить друг 7 ’АуаллтоГ, Любимые, a ya л ш pev давайте будем любить аХХлХог^, друг друга, друга, потому что любовь от Бога, и OTL потому что Л ауалл ёх тог О'еог ёсгт^, - любовь из - Бога есть, xa'i л ок; и всякий всякий любящий рожден от Бога и 0 ayajuov ёх любящий из тог О'еог yeyewriTai - Бога рожден xa'i yivwo'xei и знает знает Бога. 8 Кто не любит, тот не по- TOV 'O'eov. Бога. 8 о РЛ ayajuov огх eyvio tov O'eov, Не любящий не познал - Бога, знал Бога, потому что Бог есть лю- OTL потому что о О'ео^ ауалл ёол^. Бог любовь есть. 9 ёv тогтш В этом бовь. 9 Любовь Бо- жия к нам откры- ecpaveQW'Or) была явлена Л ауалл тог О'еог ёv oti tov любовь - Бога в нас, что - лась в том, что Бог послал в мир Едино- xjlov агтог Сына Его TOV povoyevfj ajieo'TaXxev о 0,ео^ е’к; Единственного послал - Бог в родного Сына Сво- его, чтобы мы полу- TOV xoapiov мир i'va ^o'top.ev Oi’ чтобы мы начали жить через агтог. 10 ёv Него. В чили жизнь через Него. 10 В том лю- бовь, что не мы воз- любили Бога, но Он возлюбил нас и по- слал Сына Своего в умилостивление за грехи наши. 11 Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга. Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совер- шенна есть в нас. 13 Что мы пребы- ваем в Нем тог ты ёат'^ л этом есть ауалл, огх otl лне^ луалл^Н^ tov любовь, не что мы полюбили O'eov dXX’ otl агто^ луалл0^ лм^с; xa'i алёоте1^е\- Бога но что Он полюбил нас и послал tov riov агтог iXao|idv лepi Ttov - Сына Его умилостивление (AD) за =умилостивлением apxxQTiajv tuawv. 11 ’АуаллтоС, e’i огтю^ 6 О'еос грехи наши. Любимые, если так - Бог riyajurio'ev ЛЦО^, xa'i лне^ ocpeiXopev аХХлХог^ полюбил нас, и мы долженствуем друг друга ayajiav. 12 O'eov огбе'к; лблоте теО'ёатак ёсго любить. Бога никто когда-либо увидел. Если ayajuo|Liev аХХ^Хог^, о 0,ео^ ёv лм^ pevet будем любить друг друга, - Бог в нас остается xa'i л ауалл агтог ЛМ-^ тетеХекв|Lievq eo'Tiv2. и - любовь Его в нас законченная есть. 13 ’Ev тогтш yivwo'xopev otl ёv агтф pevopev В этом узнаём что в Нем остаемся 2 2 тетеХеL(O|Lievr| eai'iv ev tjjlilv законченная есть в нас ТП, TR.
911 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 4.19 и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Свое- го. 14 И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру. 15 Кто испо- ведует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге. 16 И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверова- ли в нее. Бог есть любовь, и пребы- вающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 17 Лю- бовь до того совер- шенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он. 18 В любви нет страха, но совершенная лю- бовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боя- щийся несовершен 19 в любви. Будем xa'i абтб^ ev pp.iv, otl ех тоб лл>еюцатос; и Он в нас, потому что из Духа абтоб Его 6e6toxev pp.iv. 14 xa'i Он дал нам. И pp.ei^ теФеацеФа xa'i мы увидели и paQTVQOVpEV OTL 0 Латрр свидетельствуем что - Отец aneo'TaXxev послал tov viov - Сына ототрра тоб xoap.ov. Спасителя (AD) - мира. =Спасителем 15 О£ eav Который если бр.оХоуро'р otl ’Ipaov^ eo'Tiv признйет что Иисус есть б vioq тоб - Сын - Феоб, б Бога, - Феб<; Бог ev абтф p.evei xa'i абтб^ ev тф Феф. 16 xa'i в нем остается и он в - Боге. И W мы eyvwxapev xa'i лелюлебхар^ Tpv познали3 и2 поверили! ayo^pv любовь rjv exei 6 Феб^ ev которую имеет - Бог в pp.LV. нас. ’О Фео<; ауалр eo'Tiv, xa'i Бог любовь есть, и б p.evtov ev тр - остающийся в - ауалр ev тф Феф p.evei любви в - Боге остается xa'i б Феб<; и - Бог ev абтф в нем p.evei3. 17 ev тобтср тетеХеГсихи р остается. В этом сделана совершенная 1 ауалр любовь р.еФ’ с pp.tov, iva лapppo'^av нами, чтобы уверенность exo)p.ev ev мы имели в тр рр.ера день тр^ xpiaeto^, otl хаФан; exeivog суда, потому что как Тот eo'Tiv xa'i есть и pp-ei<; мы eap.ev ev тф хбоцер тобтер. есть в - мире этом. 18 (рбро^ Страх обх eo'Tiv не есть ev в тр ауалр а XX’ р - любви но - теХеСа совершенная ауалр любовь вон PaXXet tov (po|3ov, otl бросает - страх, потому что б сро0о<^ страх xoXaorv ex£L> наказание имеет [в виду], б бе (po|3o6p.evo(; - страшащийся же об не тетеХе i'w Tai ev сделан совершенный в тр ауалр. любви. 19 ppeiq Мы з Нет TR.
4.20 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 912 любить Его, потому ayanco|iev4 5, otl amoq лрсото^ что Он прежде воз- любил нас. 20 Кто давайте будем любить, потому что Он первый или: любим говорит: «я люблю T)Yajir|Oev r|P^S- 20 eav tic; е!лт] otl Бога», а брата сво- полюбил нас. Если кто-нибудь скажет что: его ненавидит, тот ’Ауала) tov O'eov xal tov aOeXcpdv айтой лжец: ибо не любя- Люблю Бога и - брата его щий брата своего, Ц1ОТ|, ipev orris eoriv’ d yap |ir| которого видит, как будет ненавидеть , лжец он есть: - ведь не может любить Бога, ayajiwv tov aOeXcpdv айтой ov etopaxev, Которого не видит? любящий брата его которого он увидел, 21 И мы имеем от tov 'O'eov ov ойх ewpaxev 6ой OvvaTai Него такую запо- - Бога Которого не увидел он не может ведь, чтобы любя- ayajiav.6 21 xal TavT^v tt]v evToXr]v exop.ev ал’ щий Бога любил и любить. И эту - заповедь имеем от брата своего. о ayartov tov O'eov ауала xal айтой, iva Него, чтобы - любящий - Бога любил и tov aOeXcpov amou брата его. 5 Всякий веру- ющий, что Ии- сус есть Хрис- тос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него. 2 Что мы лю- бим детей Божиих, узнаём из того, когда любим Бога 1 Па<; 6 лютейагу OTL ’1т|о'о6(; eoriv 6 Всякий - верящий что Иисус есть - Xqloto^, ех Христос, из =Мессия той O'eov yeyevvr|Tai, xal ла^ Бога рожден, и всякий о ayarcuv - любящий tov yevvrio'avra ауала Родившего любит [xal ] tov и yeyevvrmevov рожденного е£ айтой. 2 ev тойтсо из Него. В этом ytvwo'xop.ev узнаём otl ayaraj|iiev что любим та Texva той О,еой, OTav - детей - Бога, когда tov O'eov Бога 4 Доб. amov Его ЗЛ, TR. 5 jiqwtov сперва. 6-6 лш^ OvvaTat ayajiav; как может любить? ЗЛ, TR.
913 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 5.8 и соблюдаем запо- веди Его. 3 Ибо это dyarob|iev xal та^ evToXa^ avTov будем любить и - заповеди Его jiotajiLiev1. будем делать. есть любовь к Богу, 3 аитг| yaQ eaTiv р ауалр tov 'O'eov, iva та^ чтобы мы соблюда- Эта ведь есть - любовь - Бога, чтобы ли заповеди Его; и evToXa^ aviov Tpqco|Liev, xal ai evToXal заповеди Его не- заповеди Его мы соблюдали, и - заповеди тяжки. 4 Ибо вся- avxov PaQeiai ovx eiaiv. 4 otl ttav то кий, рожденный Его тяжелы не есть. Потому что всякое - от Бога, побеждает yeyevvT]|Lievov ex tov O'eov vixa tov x6ap.ov xal мир; и сия есть по- рожденное из - Бога побеждает мир; и беда, победившая avTT] еотгу р vixp р vixpaaaa tov x6ap.ov, мир, вера наша. эта есть - победа - победившая мир, 5 Кто побеждает р niOTiq ppxov. 5 tlc; [бе]2 eOTiv о vixtov мир, как не тот, кто - вера наша. Кто же есть - побеждающий верует, что Иисус есть Сын Божий? tov x6ap.ov ei цр о JiiOTevtov otl ’Ipaov^ eOTiv мир если не - верящий что Иисус есть 6 Сей есть Иисус Христос, пришед- о vio^ tov O'eov; - Сын - Бога? ший водою и кро- вию и Духом, не 6 Ovto^ eOTiv о eXO'tbv 6t’ v6aTO£ xal Этот есть - пришедший через воду и водою только, но водою и кровию, и а'Гцато^3, ’Ipaov^ Хрютб^, ovx ev тф v6aTi p.6vov Дух свидетельству- кровь, Иисус Христос, не в - воде только ет о Нем, потому аМ/ ev тф v6aTi xal ev тф а’Гцатг xal то ^vevp.a что Дух есть исти- но в - воде и в - крови; и Дух на. 7 Ибо три свиде-. eOTiv ТО PXXQTVQOVV, OTI то nveojia тельствуют на небе: есть - свидетельствующий, потому что Дух Отец, Слово и Свя- eOTiv р aXp'O'eia. 7 otl TQet^ eiaiv oi тый Дух; и Сии три есть - истина. Потому что трое есть суть едино. И три p.aQTVQovvre^4, 8 то ^vevp.a xal то vOioq xal свидетельствуют на свидетельствующие, - Дух и вода и земле: дух, вода и ---------------------------------------------------- 1 TT|Qco(Liev будем соблюдать TR, TR. 2 Нет ЗЛ, TR. 3 Доб. xal JivevpaToc; и Духа. 4 Доб. ev тф o'UQavto, о Патг|р, о Абуо^, xal то ‘'Ayiov nvevp.a’ xal ovtol oi tqelq ev elor. xal TQei^ eiaiv oi p.aQTVQOvvre^ ev тр yf| в - небе, - Отец, - Слово, и - Святой Дух; и Эти - трое одно есть. И трое есть - свидетельствующие на - земле TR.
5.9 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 914 кровь; и сии три об одном. 9 Если мы а!ца, xa'i oi треТ<; кровь, и - трое е’к; то ev eiorv. в - одно есть. 9 et Если принимаем свиде- tt]v inaQT'UQiav T10V avOpamtov Xa^avo^v, П тельство человече- - свидетельство - людей принимаем, - ское, свидетельство цартирСа той Оеой Ц£1 £tOV EOTLV’ OTL Божие — больше, свидетельство - Бога большее есть; потому что ибо это есть свиде- avrr] eo't'lv П Оеой v 5 p.aQT'UQia ТОТ) ОТТ тельство Божие, ко- это есть - свидетельство - Бога что торым Бог свиде- т)*юй айтой. (A£(AaQVUQrpC£V лер 1 топ 10 о тельствовал о Сыне Он засвидетельствовал о — Сыне Его. — Своем. 10 Верую- ‘О'Еой Бога у щий в Сына Божия л ютеv tov eiq tov Верящий в - viov ТОТ) Сына exei имеет TT]V имеет свидетель- Oetp p.aQT'UQtav £V еаттф, 6 ЦТ] лютей tov Tto ство в себе самом; свидетельство в себе, - не верящий - Богу не верующий Богу l|)£'UO'TT|V лжеца (AD) представляет Его Л£Л01Г|Х^ сделал amov, Его, OTL потому что от не лживым, потому =лжецом что не верует в сви- eic, ж {У Л £ ЛL (TUEVXeV TT]V царт\)р1 av T]V детельство, кото- поверил он в - свидетельство которым рым Бог свиде- айтот. ЦЕЦартй QTIXEV 0 VEOS Лбр 1 той т)’юй тельствовал о Сыне засвидетельствовал - Бог о — Сыне Его. Своем. 11 Свиде- eo't'lv тельство сие состо- 11 xa'i avvr] цартирСа, OTL £tof]v И это есть — свидетельство, ЧТО ЖИЗНЬ ит в том, что Бог даровал нам жизнь aitoviov efitoxev тщд/v о 'O'Eos, xai ат)тт] П £ыт] вечную дал нам - Ьог, и эта - ЖИЗНЬ вечную, и сия айтой EOTLV. viov жизнь в Сыне Его. £V Тф vitp 12 о extov TOV в - Сыне Его есть. - Имеющий - Сына 12 Имеющий Сы- на (Божия) имеет exei rqv £(0T|V 6 ЦТ] £XWV TOV viov тот имеет жизнь; - не имеющий - Сына жизнь; не имею- щий Сына Божия 'О'ео'б tt]v £tOT]v ойх exei. не имеет жизни. Бога - жизнь не имеет. 5 ^v которым ЗЛ, TR.
915 1 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 5.17 13 Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную. 14 И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас. 15 А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, — знаем и то, что получаем просимое от Него. 16 Если кто видит брата своего согре- шающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, то есть согрешающему гре- хом не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился. 17 Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти. 13 Тайта Это еурафа я написал йрлл>6 1 va вам чтобы e’i6f]Te otl вы знали что £0)?]V ехете a’twviov , 7тои; лютей ovorv7 е’к; то жизнь имеете вечную, - верящим в - 6vo|na той шой той Оеой. 14 xa'i айтт] eaT'iv f] имя - Сына - Бога. И эта есть АГ у > У <z > г jiaQQT|0T a T]V exo|nev лро<; ainov otl eav уверенность которую имеем к Нему что если TL а’ьтшцейа хата то ОеХтща айтой что-нибудь будем просить по воле Его ахойе1 t||luov. 15 xa'i eav oi6a|nev otl ахойе1 слышит нас. И если мы знали [бы] что слышит =знаем f]|najv о eav а’1Т(Ьце'0'а, oi6a|iiev otl нас которое если будем просить, знаем что у. ж * F <у f]TT|xa]iev ал’ айтой. exo|nev та a ITT] цата a имеем - просьбы которые мы попросили от Него. =испрошенное 16 ’Eav тк; Тбт| tov afieAxpov Если кто-нибудь увидит брата айтой a|naQTavovTa ajuapTiav цг] лро<; OavaTOV, его грешащего грехом не к смерти, a’lT^aei xa'i fiwaet айтф £tDY]v, 8Toi<; будет просить и даст ему жизнь, - ainaQTavo'uoTv8 цт] лро<; OavaTov. eo'Tiv ацартГа лро<; грешащим не к смерти. Есть грех к OavaTov' ой лер! exetvri^ Xeyto i'va ер(отг|0"г|. смерти; не о том говорю чтобы он попросил. =грехе 17 лапа afiixia ацартСа eo'Tiv, xa'i eo'Tiv Всякая неправедность грех есть, и есть ацартСа ой jlqoc; OavaTov. грех не к смерти. 6 Доб. той; лютей ovorv е’к; то ovo|na той шой той Осой - верящим в - имя - Сына - Бога ЗЛ, TR. 7-7 xa'i iva лютейфе и чтобы вы верили ЗЛ, TR. 8-8 тф apxxQTavovTi - грешащему.
5.18 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 916 18 Мы знаем, что всякий, рожденный 18 Oi6ap£V otl Jtaq о y£yewt]|l1£VO^ Знаем что всякий - рожденный от Бога, не грешит; ёх тоб 'О'во'о обх ajiaQTavei, аМ/ 6 но рожденный от из - Бога не грешит, но Бога хранит себя, и yevvri'O'e'i^ ёх тоб Особ Tr)Qei arrov xa'i лукавый не прика- рожденный из - Бога хранит его и сается к нему.19 Мы =себя знаем, что мы от 6 jcovtiqo^ обх алт£тас абтоб. 19 oi6ap.£V Бога и что весь мир злой не прикасается [к] нему. Знаем лежит во зле. Зна- отс ёх тоб Особ ёо|1£У xa'i о x6o|io<; оХо£ ем также, что Сын что из - Бога мы есть и - мир весь Божий пришел и ev тф jiovriQW х£стас. 20 9oi6ap.£V бё9 отс о т’ю^ дал нам свет и в - злом лежит. Знаем же что - Сын разум, да познаем тоб Особ rjx£t xa'i 6e6iox£v tijuv 6iavoiav Бога истинного и да Бога пришел и дал нам разум будем в истинном iva yivd)o'xa)|Li£v tov aXrpOrvov10, xa'i ёо|^ ёv Сыне Его Иисусе чтобы мы познавали - Истинного, и мы есть в Христе. Сей есть тф аЬтО^ф, ёv тф шф абтоб ’1г|аоб Хрютф. истинный Бог и - Истинном, в - Сыне Его Иисусе Христе. жизнь вечная. обт6<; ёат^ о aXr|,0'ivd^ Оесх; xa'i £а)Т] a’cwvio^. 21 Дети! храните се- Этот есть - истинный Бог и жизнь вечная. бя от идолов. Аминь. 21 Tcxvia, (ргАа£ат£ ватта ало tojv eldwtaov.11 Детки, сохраните себя самих от - идолов. ВТОРОЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИОАННА БОГОСЛОВА Старец — из- 1 ‘О Лр£Орбт£рО^ ёхХсхтр XTQia xa'i TOLC I бранной госпо- - Старец выбранной госпоже и - же и детям ее, TEXVOlg абтт|^, об^ ёуФ ауалш ёv aA/ry&Eia, ха'. которых я люблю по истине, и детям ее, которых я люблю в истине, и 9-9 xa'i oi6a|A8v И знаем. 10 Доб, ‘O'eov Бога. 11 Доб. a|Lir|v Аминь ЗЛ, TR.
917 2 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 1.6 не только я, но и ovx Eytb p.6vos aXXa xa'i jiavTsc; ol EyVtOXOTES TT]V все, познавшие исти- не я один но и все - познавшие - ну, 1 2 ради истины, aXrjO'siav, 2 Oia T-qv aXr|O'Eiav tt]v p.Evovoav EV которая пребывает истину, из-за - истины - остающейся в в нас и будет с нами ж _ • л — ъж • « xai jiev r]|itov EOTai els tov aitova. J EOTai вовек. Да будет с нас и с нами будет в - век. Будет вами благодать, ми- цеО1’ rilLiajv1 xaQLS eXeos euQT|VV) лара 'O'eov лость, мир от Бога с нами благодать милость мир от Бога Отца и от Господа jiaTQOg xa'i лара2 ’Irjaov Xpurcov TOV viov tov Иисуса Христа, Сы- Отца и от Иисуса Христа - Сына на Отчего, в истине ev аХтуОта xa'i ауалр. в истине и любви. и любви. латрс^ Отца 4 Я весьма обра- 4 ’Exapr|v Xiav otl Evprjxa довался, что нашел Я обрадовался очень потому что я нашел из детей твоих, хо- £Х Ttov TExvtov aov л£р1лато^та^ ev аХтуОта, дящих в истине, как из4 - детей5 твоих6 ходящих! в2 истине3, мы получили запо- =среди =живущих ведь от Отца. 5 И xaO'tbs evtoXt]v E^a[3o|LiEV лара тог латрб^. 5 xa'i ныне прошу тебя, как заповедь мы получили от Отца. И госпожа, не как но- VVV EptOTtO ОБ, XVpia, ОТ)Х tb<; evtoXt]v вую заповедь пред- теперь прошу тебя, госпожа, не как заповедь писывая тебе, но ту, xaivr^v ypatptov aoi aXXa rjv ElXOjLLEV ал’ которую имеем от новую пишущий тебе но которую 1 мы имели от начала, чтобы мы iva ауалсор^ аХЦХогд. 6 xa'i avTTj любили друг друга. начала, чтобы мы любили друг друга. И эта 6 Любовь же состоит eot'lv г] ауалт], iva лЕр1латсор^ хата Tas в том, чтобы мы есть - любовь, чтобы мы ходили по поступали по запо- =жили ведям Его. Это та EVToXac; amou’ avvq 3r| evtoXti eotlv3, xaO'tbs заповедь, которую заповедям Его; эта - заповедь есть, как вы слышали от на- rjxovoaTE ал’ apxfjs, iva ev avTfl Л£р1ЛаТГ|ТЕ. чала, чтобы посту- вы услышали от начала, чтобы в ней вы ходили. пали по ней. =жили 1 'Ufuicov вами TR. 2 Доб. xvpiov Господа ЗЛ, TR. 3-3 eot'lv f] EvroXri есть - заповедь ЗЛ, TR.
1.7 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 918 7 Ибо многие обо- 7 oti jloZAo'l jiXavoi Е^рХ/0'OV4 ELS TOV льстители вошли в Потому что многие обманщики ВЫШЛИ в мир, не исповедую- xoo|iov, oi цр dp.oXoyo'uvTE^ ’Ipoovv XptOTOv щие Иисуса Хрис- мир, - не признающие Иисуса Христа та, пришедшего во =Мессией плоти: такой чело- £QX0HeV0V ev aaQxr obtos EOTiv о jiXavos век есть обольсти- приходящего (AD) в плоти; этот есть - обманщик тель и антихрист. =приходящим 8 Наблюдайте за xa'i о avTi'xQlotos. 8 [ЗХелете saviors, собою, чтобы нам и - антихрист. Смотрите [за] собой самими, не потерять того, iva цр алоХ£ог|Т£5 а всруаоацЕ'О'а aZAa над чем мы труди- чтобы не погубили вы которое мы наработали но лись, но чтобы по- p.LQ'O'ov лЛррр алоХа[ЗртЕ6. 9 Jias о Jipodytov7 лучить полную на- плату полную вы получили. Всякий - опережающий граду. 9 Всякий, xa'i цр |A£va)v sv тр 6u5axp ТОГ ХрЮТОГ “dsov преступающий уче- и не остающийся в - учении - Христа Бога ние Христово и не ОГХ £Х£С б |A£Va)V £V тр бьбахр8, orTos xa'i пребывающий в не имеет; - остающийся в - учении, этот и нем, не имеет Бога; \ z \ \ \ *г tov латЕра xai tov nov £xei. 10 El TLS пребывающий в Отца и - Сына имеет. Если кто-нибудь учении Христовом ЕрХетои Jiqos xa'i TavTpv Tpv 6t6axpv or имеет и Отца и приходит к вам и это - учение не Сына. 10 Кто при- (pspEi, цр Xa^av£T£ amov sis oixiav xa'i ходит к вам и не несет, не принимайте его в дом и приносит сего уче- Xaipsiv агтф цр Хеуете* 11 б Xsytov yap ния, того не при- радоваться ему не говорите: - говорящий ведь нимайте в дом и =здравствуй не приветствуйте • _ ж 1 1 ТГ? агтсо xaLQ£LV xoivcovst то is epyois агтог его. Ибо при- ему радоваться имеет общее [с] делами его ветствующий его =здравствуй участвует в злых TOLS JLOVPQOLS. делах его. - ЗЛЫМИ. 4 siopX'0'OV вошли ЗЛ, TR. 5 duoXsoa^sv погубили мы ЗЛ, TR. 6 ajioXa|3a)|Li£v мы получили ЗЛ, TR. 7 Jiapapaivtov преступающий ЗЛ, TR. 8 Доб. tov Xquttov - Христа ЗЛ, TR.
919 3 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 1.3 12 Многое имею писать вам, но не 12 ПоХХа Многое EXOJV 'UfLlUV имеющий вам ypacpciv ovx cPovXq'O'qv писать не захотел я хочу на бумаге чер- нилами, а надеюсь 6ta через Хартог папирус xa'i |A£^avoQ, и чернила, aXXa eAju£o) yEVEa'O'ai9 но надеюсь случиться придти к вам и гово- рить устами к устам, к vp.a^ xa'i вам и отоца лро^ отбца XaXfjoai, tva q уста к устам поговорить, чтобы - чтобы радость ваша была полна. 13 При- ветствуют тебя дети сестры твоей из- бранной. Аминь. Xapa 10r||Liajv л£лЛт|рш|АЕ vq радость наша исполнена о'Е та T£xva тт|^ абеХсрт^ тебя - дети - сестры р10. 13 ’Аола^ЕтаГ была. Приветствуют aov тт|^ ехХехтт]^.11 твоей - выбранной. ТРЕТЬЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИОАННА БОГОСЛОВА 1 Старец — воз- любленному Гаию, которого я люблю по истине. 2 Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и пре- успевал во всем, как преуспевает душа твоя. 3 Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и 1 ‘О JlQ£O'P'UT£QO£ Tat (О тф Старец Гаию ауалт|тш, любимому, OV которого Еуш ауалш ev я люблю в аХттОта. истине. 2 ’Ауалг|Т£, Любимый, jleq'l Jiavrtov обо всем £VX°Ha^ молюсь О£ тебя =чтобы ты Evofiovo'O'ai преуспевать =преуспевал xa'i vyiaiVEiv, и быть здоровым (AI), =был здоров ха'О'ш^ как Evodovrai aov q ipvxq. преуспевает твоя - душа. 3 £xaQT|v Я обрадовался yap Xiav ведь очень £QX0M^va)V aficXcpajv приходящих братьев =когда приходили братья xa'i и 9 eXflmv прийти ЗЛ, TR. 10-10 'UfLitov р jiejiXr|Qa)|Lievr| ваша была исполнена. 11 Доб. ap.r|v Аминь ЗЛ, TR.
1.4 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 920 засвидетельствовали |iiaQVUQo6vTa)v aov тр aXp'O'Eia, о твоей верности, как ты ходишь в свидетельствующих свидетельствовали (GA) [о] твоей - истинности, истине. 4 Для меня нет большей радос- ти, как слышать, xa'O'a)^ об ev как ты в aXp'O'Eia лЕснлатси;. истине ходишь. =живешь 4 |AEl£0TEQaV Бблыпую что дети мои ходят в истине. Нобтоуу обх ехо) xaQav1, iva этого не имею радость, чтобы ахобш я слышал та [ - 5 Возлюбленный! ты как верный по- ступаешь в том, что делаешь для бра- тьев и для странни- ков. 6 Они засвиде- тельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога, 7 ибо они ради име- ни Его пошли, не взяв ничего от Q язычников. Итак мы должны прини- мать таковых, что- бы сделаться спос- пешниками истине. 9 Я писал церкви; бца Tcxva sv тр aXpOsia ji£QiJiaTo6vTa. моих детей в - истине ходящих (АР). =что мои дети =живут 5 ’Ауалртб, лuttov л о i£ic; о eav Любимый, верное творишь которое если бруаар2 е’к; тоб<; абвХсроб^ xa'i Зтобто сделаешь для - братьев и это ^evoxx;3, 6 о? бцартбрро^ [для] чужеземных, которые засвидетельствовали aov тр ауалр Evamiov бххХраСа^, об<; [о] твоей - любви перед церковью, которых хаХан; широки; лролЕцфа^ agiax; тоб Особ’ хорошо сделаешь проводивший достойно - Бога: 7 блср yap 4тоб ovopxxTot;4 s^pX'O'ov (upfisv ради ведь этого имени они вышли ничто XapJSavovTEt; ало Ttov eOvixiov. 8 рц£1<; o6v берущие от - язычников. Мы итак oepet XojLiev блоХацР^Е^ тоб<; тоюбтотх;, iva долженствуем принимать - таковых, чтобы O'uveqyo'l Yivcop.E'O'a тр aXpOfiia. сотрудники (ND) мы делались - истине, сотрудниками но 9 '"Еура'фа Я написал tl5 тр ЕххХрота* а XX’ нечто - церкви; но 6 1-1 табтр<; xaQav обх exto этой радость не имею. 2 £QY<i£r| будешь делать. 3-3 е’к; тоб<; Jevod^ для - чужеземцев ЗЛ, TR. 4-4 тоб 6v6|iiaT0g абтоб - имени Его TR. 5 Нет ЗЛ, TR.
921 3 ПОСЛАНИЕ ИОАННА 1.15 любящий первен- ствовать у них Дио- треф не принимает нас. 10 Посему, ес- ли я приду, то на- помню о делах, ко- торые он делает, понося нас злыми словами, и не до- вольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запре- щает желающим, и изгоняет из цер- кви. 11 Возлюблен- ный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога. 12 О Димитрии засви- детельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем так- же и мы, и вы знае- те, что свидетельство наше истинно. (piXojiQtoTe'utov amtov Аютрёсрт]^ ovx любящий первенствовать [из] них Диотреф не ёллбехетаи тцлсхс;. 10 6ia TOVTO, eav ёХО'Ю, принимает нас. Из-за ЭТОГО, если приду, г)л;оцл>г|сгиэ аттот та ёруа a ЛО1С1 Хбуои; напомню его - дела которые творит словами jiovrjQoit; tpXvaqwv ПНас, xa'i цт] злыми болтающий [о] нас, и не aQxovp.evo(; ёл'1 tov то iq ovTe ашо^ удовлетворяющийся при этом и не сам ёлибёхетаь tov^ абеХсрогз^ xa'i TOV£ PovXo|A8 VOV£ принимает - братьев и хотящим xtoXvei xa'i ёх тт|^ ёххХт]ота(; ёхРаХАеь препятствует и из - церкви выгоняет. 11 ’Ауалтутё, |лг| |лцыогЗ то xaxdv aXXa то Любимый, не подражай - злу но - ayaO'OV. 6 ayaO'O^ottov ёх TOV O'eov ёсгтгУ о добру. - Делающий добро из - Бога есть; xaxojioitov6 отох swQaxev TOV ‘O'eov. 12 Ат]цт]тр1(р делающий зло не увидел - Бога. [О] Димитрии |Li8p,aQT'UQT]Tai г)ло л avTtov xa'i тэло avvriq засвидетельствовано всеми и - самой тт|^ aXri'O'eia^* xa'i тцыеьс; бё |naQTVQ0V|Liev, xa'i - истиной; и мы же свидетельствуем, и oi6a^7 otl г| fiaQTVQia T]|Lldjv aV|0r|G ёсгтгу. знаешь что - свидетельство наше истинное есть. 13 ,, 13 ПоХХа eixov ^Qaipai aoi8 a XV ov ‘О'ёХю Многое имел я Многое я имел написать тебе но не хочу писать; но не хочу писать к тебе чер- 6ia ineXavoG xa'i xaXap.ov aoi YQatpeiv через чернила 14 ёХлГ^ю бё и тростниковое перо evO'eco^ ae t6eiv, тебе писать; нилами и тростью, 14 xai отоца а надеюсь скоро надеюсь же 5 тотчас тебя увидеть, и уста увидеть тебя и по- etQT|vr| лро^ атбца XaXr|ao|Liev9. 15 aoi. говорить устами к устам. 15 Мир тебе. к устам будем говорить. Мир тебе. 6 бе xaxojioitov делающий зло же TR. 7 оГбате знаете ЗЛ, TR. 8-8 ypatpeiv писать ЗЛ, TR. 9 XaXrioai поговорить.
1.1 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ Приветствуют тебя друзья; привет- ствуй друзей по- именно. Аминь. ao'jid^ovTai Приветствуют хат’ друзей по ае oi тебя ovop.a.10 имени. (piXoi. асгла^ои тоб<; друзья. Приветствуй - СОБОРНОЕ ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИУДЫ -g Иуда, раб Ии- 1 суса Христа, 1 ’1обба^ ’1т|Ооб Хригтоб бобХо^, абеХсро^ бе Иуда Иисуса Христа раб, брат же брат Иакова, ’laxdipov, той; ev Феф латр! г^алт^^ои;1 призванным, кото- Иакова, которым в Боге Отце возлюбленным рые освящены Бо- xa'i ’1г]Ооб Хрю'тф тетт|ртщ.е vol<; xV|Toi(;’ гом Отцем и сохра- и [у] Иисуса Христа сохраненным званым: нены Иисусом Хрис- 2 еХео<; 6|lliv xa'i etp^vri xa'i ауалт] том: 2 милость вам и милость [у] вас и мир и любовь мир и любовь да лХ^ФтлФеГт). умножатся. пусть будет умножена. 3 Возлюбленные! 3 ’Ауалт|то[, ласт о'ло'ибтр? ^oto'6|Lievo^ ypacpeiA имея все усердие Любимые, всякое старание делающий писать 6p.iv лер! тг|с; xotvf|^ t|(licdv2 o'toTripia^ avdyxriv писать вам об об- щем спасении, я почел за нужное на- вам об - общем нашем спасении необходимость ea%ov ypaipai 6p.iv jiapaxaXajv ejiayam^eo'Oai писать вам увеща- ние — подвизаться я возымел написать вам увещевающий бороться тг| ала£ ларабоОеС от] той; ayioic за веру, однажды [за] которую однажды переданную - святым преданную святым. лГО'Теи 4 лареоге 6t)aav yap Tiveq av'O'pcojioi, o’. 4 Ибо вкрались не- веру. Проникли ведь некие люди, которые люди, из- jiaXai Jipoyeypamievot е’к; тобто то хрфха, древле предназна- давно предписанные в это - осуждение. ченные к сему осуж- ao'e^et^, tt]v тоб Особ y]|licdv x^QLTa дению, нечестивые, нечестивые, которую - Бога нашего благодать обращающие благо- дать Бога нашего 10 Доб. Аминь. 1 Tjyiaoiievou; освященным ЗП, TR. 2 Нет ЗП, TR.
923 ПОСЛАНИЕ ИУДЫ 1.7 в повод к распутст- р,етатгО,£УТ£(; е’к; ao'EXyeiav xal tov ву и отвергающие- перекладывающие в распущенность и - ся единого Вла- p,6vov 6£QJl6tT|V3 xal X'upiov rmwv ’lr|0'0'i)V дыки Бога и Госпо- одного Владыку и Господа нашего Иисуса да нашего Иисуса XplOTOV dpVOl^EVOl. Христа. Христа отрицающие. 5 Я хочу напо- 5 ’Yjio|Livr|oai бе4 гца^ (ЗогХоцац е’иббтад [тэцбк; ]5 Напомнить же вам хочу, знающим вам мнить вам, уже зна- ющим это, что Гос- 6лол>та otl [о ] хгрю^ ала£6 Xadv ЕХ yf]<; подь, избавив народ всё что - Господь однажды народ из земли из земли Египет- AiyujiTOv aoaa^ то eevTEpov тоги; цт] ской, потом неверо- Египта спасший - [во] второй [раз] не вавших погубил,6 и лю'тего'а'Утад ajiwXco'EV, 6 аууеХо'ш; те тоги; цт] ангелов, не сохра- поверивших погубил, и ангелов не нивших своего до- T7]Q^o'avT(X£ tt]v Eairutov apxr]v aZAa алоХспх^та^ стоинства, но оста- сохранивших свое начало но оставивших вивших свое жили- то i6iov o’ixr|Tr|piov е’к; XplOTV цеуаХт]^ ще, соблюдает в - собственное обиталище для2 суда3 великого5 вечных узах, под тцыерсхс; 6eo|ioi(; аёбСои; йло ^6 (pov T£TT|pT]X£V, мраком, на суд ве- дня4 [в] узах6 вечных7 под8 мраком9 сохраниль ликого дня. 7 Как 7 ан; Хобоца xal Гоцорра xal al Л£р1 Содом и Гоморра и как Содом и г Гоморра и которые вокруг окрестные города, arndq лоХек; tov opxnov тp6лov тог то к; подобно им блудо- них города - подобным образом этим действовавшие и =людям ходившие за иною exjiopve'uo'ao'ai xal ajieX'O'O'uo'ai олСото aapxd^ плотню, подверг- предавшиеся разврату и ушедшие за плотью шись казни огня ETepag, jipoxEivrai бегуца лт)рд(; atamov вечного, поставле- другой, предлагаются пример (ND) огня вечного ны в пример, — =примером 6ixr|v vjiexovaai. наказанию подвергающиеся. 3 Доб. fteov Бога ЗЛ, TR. 4 Нет. 5 Нет. 6 6 ала£ тошо otl о xvpio^ однажды это что - Господь ЗЛ, TR.
1.8 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 924 8 так точно будет и с сими мечтателя- ми, которые оск- верняют плоть, от- вергают начальства и злословят высо- о кие власти. Миха- ил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произ- нести укоризненно- го суда, но сказал: «да запретит тебе Господь». 10 А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бес- словесные живот- ные, знают, тем рас- тлевают себя. 11 Го- ре им, потому что идут путем Каино- вым, предаются обо- льщению мзды, как Валаам, и в упорст- ве погибают, как Корей. 12 Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Эго безводные облака, но- симые ветром; осен- ние деревья, бес- плодные, 8 Подобно p.evTOL однако xa'i ovtol и эти evvjiVLa£6|iievoL грезящие во сне aapxa p.ev pTaivovoTv xvpLOTT|Ta7 бе aOeTovOLV бо£а<; плоть-то оскверняют господство же отвергают славы бе pXaoxpr||LiovoTv. 9 о бе Mixar^X о apxayyetax;, же хулят. - Михаил же - архангел, бте тф бсарбХф 6LaxQLv6|ievo^ когда [с] дьяволом ведущий разбирательство бсеХеуето лер'с tov Miovaeto^ оощато(;, ovx он рассуждал о Моисея теле, не eToXp.rio'ev xpiaiv ejieveyxeiv рХаасргциса^ аХХа осмелился суждение2 принести! хулы но eijiev, ’Ел1ТЦ1Г|оа1 OOL XVpLO^. 10 OVTOL бе сказал: Пусть запретит тебе Господь. Эти же oaa p.ev ovx oi6aorv pXaa(pr||LiovaLV, оаа бе сколькое-то не знают хулят, сколькое же (pvaixaj^ ax; та аХоуа £фа ejuoTavTai, природно как - бессмысленные животные умеют, ev tovtou; (p'O'eiQovTai. 11 ova'i avTou;, в этом уничтожаются. Увы им, OTL ТГ| обф tov Kaiv ettopevOrioav xa'i потому что - путем - Каина они пошли и тр JiXavri tov BaXaap, рло'0'ov egexv^rjaav [в] обмане - Валаама [за] плату они разлились или: в заблуждении платы Валаама xa'i тг| avTiXoyia tov Коре ouloXovto. и - [в] противоречии - Корея они погибли. 12 ovtol eiorv oi ev таи; ауалаи; vpxov Эти есть - на - [вечерях] любви ваших алсХабе^ avveva)x°^lLLeV0L8 acpoftaq, eavTov^ пятна вместе пирующие бесстрашно, себя самих или: рифы jiOL|iaLVOVTe(;, пасущие, vecpeXai облака avv6poi vjid безводные - ave|i(DV ветрами ларасрерор^ас, 6ev6pa (p'O'LVoraoQLva ахарла уносимые, деревья позднеосенние бесплодные 7 xvQioTT]Tac; господства. 8 Доб. vp/iv [с] вами.
925 ПОСЛАНИЕ ИУДЫ 1.16 дважды умершие, исторгнутые; 13 сви- репые морские вол- ны, пенящиеся сра- мотами своими; звез- ды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки. 14 О них пророчест- вовал и Енох, седь- мый от Адама, гово- ря: «се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих — 15 сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые про- извело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Не- го нечестивые греш- ники». 16 Эго ро- потники, ничем не довольные, посту- пающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно); уста их произносят 6'к; дважды ajio'O'avovTa умершие exQi^to'O'evTa, искорененные 13 хйрххта , волны aypia дикие ‘0,аХао'от|(; ejiatpQi^ovTa та^ earn tbv atax^va^, мбря вспенивающие - свои гнусности, аатере^ jiXavf|Tai ok 6 £otpo<; той звезды бродяги [для] которых мрак ОХО ТОТ)^ е’к; a’itbva тетррртак тьмы в век сохранен. 14 npoetppTe'uoev бе xa'i той то iq Произнес пророчество же и [об] этих ербо|ио^ ало ’Абоци ’Evtbx Хе у tov, ’1бой pXftev седьмой от Адама Энох говорящий: Вот пришел XVQLOS ev 9ayiai^ ' Q prpiaoiv айтой 15 ло1раа1 Господь в святых десятках тысяч [ Его сделать XQLOTV хата navTtov xa'i eXeygai 1^aaav суд против всех и обличить всякую ^xpv10 лер\ navrtov Ttov epytov 11аоеРеСа^ amtov11 душу обо всех - делах нечестия их tbv poePpoav xa'i nep'i [в] которых они нечестиво поступили и обо 12navrtov Ttov oxXpQtbv tbv12 eXaXpoav хат’ всем - жестоком которое произнесли против айтой азарта) Xo'i aaePek- 16 ОйтоС e’lorv Него грешные нечестивые. Эти есть уоуу'ио'та'и (ыец/ф С (то lqo i хата та<; enrOvpiaq earnwv брюзгливые нытики по желаниям своим '13 ' ttopeuopevoi , xai то отоца amtov XaXei идущие, и рот их произносит =живущие 9 9 pDQiaorv ayitov ayye7.tov десятках тысяч святых ангелов. 10-10 ndvraq той^ ao'ePek awv всех - нечестивых [из] них ЗЛ, TR. 11-11 Нет. 12-12 navTtov Ttov o'xXpQtbv Xoytov tbv всех - жестоких словах которые. 13 Доб. тр aaepeia xa'i тр napavojua - [в] нечестии и - [в] противозаконии.
1.17 СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 926 надутые слова; они блероуха, Oauiia^ovTeq лроотола tocpeXeta^ оказывают лицепри- сверхобъемистое, удивляющиеся лицам пользы ятие для корысти. =льстящие 17 Но вы, возлюблен- XUQlv. ные, помните пред- ради. сказанное Апосто- 17 'Тцеи; бе, ауалртоГ, ^г|О'йг|те14 twv ррцатагу лами Господа наше- Вы же, любимые, вспомните - слова го Иисуса Христа. twv npoeiQpiJievcov бло Ttov алосгтбХа^ тоб 18 Они говорили - прежде сказанные - - апостолами - вам, что в послед- XT)pLOT) Y)|AWV ’ТрОоб ХрЮТОб 18 OTL нее время появятся Господа нашего Иисуса Христа потому что ругатели, поступаю- или: ЧТО щие по своим не- eXeyov 6|niv [otl] 15’Ел’ ео'хатоц [тоб] честивым похотям. они говорили вам что: При последнем 19 Это люди, отде- Xpovov15 eo'ovTai вцлшхтаь хата тас; eavuov ляющие себя (от времени будут глумители по - своим единства веры), ду- ёлсОпцСа^ nopewfievoi wv aaePeitov. 19 ОбтоГ eiorv шевные, не имею- желаниям идущие2 - нечестийр Эти есть щие духа. 20 А вы, =живущие возлюбленные, на- oi а лоб юр i£o vtc£16, 'i|)'uxlx°l> лveб|Lla цр зидая себя на свя- выделяющие, чувственные, духа не тейшей вере вашей, exovTec;. 20 бцеи; бе, ауалтрхи, enoixo6op.o6vTeq молясь Духом Свя- имеющие. Вы же, любимые, надстраивающие тым, сохраняйте еагтоб^ тр ауаотатр 6|najv лСатеи, ev себя в любви Бо- себя самих - [на] наисвятейшей вашей вере, в жией, ожидая милос- лveбцaтl aytto лросгегхоц^01, 21 еагтоб^ ev ти от Господа наше- Духе Святом молящиеся, себя самих в го Иисуса Христа, ауалр О'еоб тррраате npocr6ex6|i8voi то eXeog для вечной жизни. любви Бога сохраните ожидающие - милость 22 И к одним будь- тоб x'upio'u piAtov ’1раоб Хрютоб е’к; £arqv те милостивы, с - Господа нашего Иисуса Христа для жизни рассмотрением, atwviov. 22 xal об^ p,ev ёХеате 6iaxpivo|nevo'U(;17, вечной. И одних милуйте сомневающихся, 14 |Livr||Liove6eTe помните. 15-15 ev 8охат(р xqovcd В последнее время ЗЛ, TR. 16 Доб. еаитобс, себя самих TR. 17 6iaxptv6|ievoi различающие ЗЛ, TR.
927 ПОСЛАНИЕ ИУДЫ 1.25 23 а других страхом 23 orQ бё18 пакете ёх jtuqos aQJia£ovTe<;, ог^ бё спасайте, исторгая других спасайте из огня хватающие, других из огня, обличай- ёХеате19 20 ev фбРф lniaorvTe^ xa'i tov ало те же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая милуйте в тт|^ оархо^ - плоти страхе ненавидящие eajnAa)|Lievov yiTtovcc. запятнанную одежду. и которую от осквернена плотью. 24 Могущему же соблюсти вас от па- дения и поставить пред славою Своею непорочными в ра- дости, Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, сла- ва и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь. 24 Тф бё 6rvap.evw фгХа£а1 грюк; - Могущему же сохранить вас ajiTaio'xorq xa'i orqcrai xaTevwmov тг|^ неспотыкливых (AD) и поставить перед =неспотыкливыми 66^ агтог a|Li(b|Lior^ ёv ayaXXiaaei, славой Его безупречных (AD) =безупречными в ликовании, 25 jLiovcp20 ‘О'еф ao)TT]Qi t^jacov 6ia ’Irjaor Одному Богу Спасителю нашему через Иисуса Хрютог тог ХГр1ОГ ТЦ-lCDV 6o£a p.eyaXajo'rvri Христа Господа нашего слава величие храто<; xa'i ё£огота яро JiavTos тог a’idjvot; xa'i сила и власть до всякого - века и vrv xa'i е’к; JiavTa<; тог<; atwva^, a|iir|v. теперь и во все - века, аминь. 18 Доб. ev фбРф в страхе ЗЛ, TR. 19 ёА,ёухете обличайте. 20 Доб. аофф Мудрому ЗЛ, TR.

ПОСЛАНИЯ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА -g Павел, раб I Иисуса Хрис- та, призванный 1 ПагХо^ 6ovXo^ Павел раб ^Xqlotov ’Itjoov1, Христа Иисуса, =Мессии хХт]т6<; званый Апостол, избранный ало ото Хо^ a(po)Qio|ievo(; е’к; evayyeXiov 'O'eov, к благовестию Бо- апостол отделенный в благовозвещение Бога, жию, 2 которое Бог 2 о jiQoejrriYyei' Хато 6ia Ttov лро(рт|та^ прежде обещал через которое Он прежде пообещал через пророков пророков Своих, в ашот ev yQacpan; ayiaiq 3 лере tov viov святых писаниях, 3 о Его в Писаниях святых о - Сыне Сыне Своем, Кото- avTov tov yevo|nevov ех олер|иато^ Aav'iO хата рый родился от се- Его родившемся из семени Давида по мени Давидова по oaQxa, 4 tov OQio'OevTos viov O'eov ev Ovva|Liei 4 плоти и открылся плоти, определенном Сыне Бога в силе Сыном Божиим в си- хата Jivev|ia ayitoavvri^ е£ avaoTaoeax; vexQtov, ле, по духу святыни, по духу святости из воскресения мертвых, через воскресение из ’Irjoov Xqlotov tov XVQIOV T||Liajv, 5 Oi’ мертвых, о Иисусе Иисусе Христе Господе нашем, через Христе Господе на- OV eXaPo|Liev XaQiv xa'i алоотоХт^ шем, 5 через Кото- Которого мы получили благодать и апостольство рого мы получили благодать и апос- е’к; ДЛЯ TOTaxorjv лГотеох; ev послушания веры во ла ст iv всех той; eO'veoiv народах тольство, чтобы во имя Его покорял» ве- 6 ре все народы, меж- йлер ради TOV 6v6|naTO^ avTov, имени Его, 6 ev в =среди olc; еоте которых есть ду которыми находи- тесь и вы, призванные xa'i и v|iiei^ вы xXtjto'l ’Irjaov званые Иисуса Xq LOTOV, Христа, 7 лао^ той; всем Иисусом Христом,— 7 всем находящимся в ovotv ev сущим в *Р(Ь|иг| ауалт)то1£ Риме любимым O'eov, xXt|tol^ Бога, званым ayiou;, святым, Риме возлюбленным Божиим, призванным благодать v|niv xa'i biq^vt] ало вам и мир от 'O'eov Бога лaтQд(; Отца святым: благодать вам и мир от Бога Отца t||licov xa'i нашего и XVQIOV ’It]OOV Господа Иисуса Xq LOTOV. Христа. нашего и Господа Иисуса Христа. 8 npioTov jLiev evxaQiOTaj Сначала-то благодарю тф О,еф Бога JlLOV моего Oia через 8 Прежде всего „ 1-1 ’Inoov Xqlotov Иисуса Христа ЗЛ, TR. благодарю Бога моего через
1.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 932 Иисуса Христа за всех вас, что вера ’Lqaov Xpiorov лер'12 Jiavitov Иисуса Христа обо всех ваша возвещается во всем мире.9 Сви- детель мне Бог, Ко- торому служу ду- хом моим в благо- вествовании Сына Его, что непрестан- но воспоминаю о 10 вас, всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь бла- гопоспешила мне придти к вам, 11 ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарова- ние духовное к ут- верждению ваше- му, 12 то есть уте- шиться с вами верою общею, вашею и моею. 13 Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно на- меревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы vpxov otl вас потому что jucraq 'UfLiuiv хатаууеХХетаи ev вера ваша возвещается во 6 Xtp всем тф ХОО|1(р. мире. 9 p.dpTV^ yap '3 eo'Tiv о Оеб^ , Ф Свидетель ведь мой есть - Бог, Которому XaTpevto ev тф jivev|LiaTi pov ev служу в — духе моем в тф evayyeXitp TOV viov amov, благовозвещении - Сына Его, как afiia^ei лто)^ pveiav VjLLtOV ЛОЮ^рХИ непрестанно упоминание вас делаю 10 jiavToxe ел'и Ttov Jipoo'evxaJV jaot) 6e6pevo^ всегда при молитвах моих просящий ei лох; f)6n лоте evo6a)Or|o'O|LLai ли2 как-нибудь3 уже4 когда-i яибудь5 преуспею! ev тф 'О'еХ^р.ати TOV O'eov eXfreiv лро^ vp.a<;. в - воле - Бога прийти к вам. 11 елилоОш yap i6eiv vp.a^, iva TL Жажду ведь увидеть вас, чтобы некую р.етабФ Xapio'p.a vpiv лvevp.aтlxдv eis я передал благодатность вам духовную в =чтобы то QTT|pixOf|vai - быть утверждении vp.a 12 tovi ;о бе eo'Tiv [ми вас (AIS), это же есть = были утвержде ны вы o'vpjiapaxXrj'O'fivai ev vp.iv 6ia тг|с; ev быть вместе утешенными в вас через которую в dXXrjXoiq лСотею^ vpxov те xa'i epxjv. 13 ov ОеХсо ДРУГ друге бе vpxx<; веру ayvoeiv, и вашу и мою. абеХсроС, otl Не хочу лоХХахи; же вас не знать (AI), =чтобы вы не знали братья, что много раз лроеОерлуу eXOeiv лро^ vp.dc;, xa'i я предположил прийти к вам, и extoXvOriv axpi tov 6evpo, iva я был удержан препятствием ДО сюда, чтобы 2 тэлер за ЗЛ, TR. я p.oi мне.
933 РИМЛЯНАМ 1.20 иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.14 Я должен и Еллинам и варва- рам, мудрецам и не- веждам. 15 Итак, что до меня, я готов бла- говествовать и вам, находящимся в Ри- ме. 16 Ибо я не сты- жусь благовество- вания Христова, по- тому что оно есть сила Божия ко спа- сению всякому ве- рующему, во-пер- вых, Иудею, потом и Еллину. 17 В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет. 18 Ибо открыва- ется гнев Божий с неба на всякое не- Tiva xaQJidv xa'i ёv йр.гу xaftax; какой-нибудь плод я возымел и в вас как xa'i ev Toi<; и в — Хотой; eOveorv. 14 *'EXXt|otv те xa'i остальных народах. И эллинам и PaqPaQOi^, варварам, aocpoi^ те и мудрым xa'i и avo^Toi^ ocpeiXeTT]^ неразумным должник dpi, 15 ой тон; то я есть, так которое хат’ ёр.ё по мне JIq6'0,'U|l1OV воодушевление xa'i 'ujlilv и вам то!<; которым ёv в Р(Ьцг| ейаууеХС отхода 1. Риме благовозвестить. 16 Ой yap ejiaiax'6vo|iiai Не ведь стыжусь то evayyeXtov4, 6i5va(Liic; - благовестия, сила yap Оеой ведь Бога ёотгу оно есть е’к; ДЛЯ atoTTiQiav спасения jiavT'i тф всякому - jiurcevovTi, верящему, ’lovdaiip 1 и иудею се jiqwtov сначала xa'i ’'EXXrjvi. и эллину. 17 6ixaioo"6vr| yap Праведность ведь Оеой Бога ёv айтф в нем алохаХйлтета1 открывается ёх лСотею^ из веры е’к; moTiv, в веру, хаОах; как yeyQajiTai, *0 написано: - бё бСхаю^ ёх зиатеах; Праведный же из веры ^аетак будет жить. 18 ’АлохаХйлтета1 Открывается yaQ ведь 6рут| Оеой гнев Бога ал’ oйQavoй от неба ёлЛ Jiaaav на всякое aaepeiav нечестие xa'i и adtxiav (xvOqwjuov неправедность людей чести е и неправду T10V TT]V aX^ciav ёv a6ixia xaTexovTtov, человеков, подавля- - - истину в неправедности удерживающих, ющих истину не- правдою. 19 Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, пото- му что Бог явил им. 20 Ибо невидимое Его, вечная 19 dtoTi то yvcoaTov той Осой (paV£Q04 ; ecttlv потому что известное - Бога явно есть ёv айтой;’ 6 Фесх; yaQ айтой; ёч^ё Qtoaev. 20 та в них: yaQ aoQaTa Бог ведь им явил, айтой ало хтСо'еан; — хба^от) TOLQ Ведь невидимое Его от создания мира - jioiii|LiaoTv voovp.£va xa'O'OQaTat, Т£ at6to(; [в] творениях понимаемое видится, - И вечная 4 Доб. той Xqiqtov - Христа ЗЛ, TR.
1.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 93- сила Его и Божест- айтой 6i3va|LiLc; xa'i -fteiOTqq, е’к; то elvai во, от создания мира через рас- Его сила и Божественность, в - быть =чтобы были сматривание тво- рений видимы, так что они безответ- айтой^ avajioXoyiiTO'u^, 21 6lotl yvovre^ их неизвиняемых (AIS), потому что узнавшие =они неизвиняемы ны. 21 Но как они, познав Бога, не про- tov 'O'eov ойх ax; O'eov eOo^aaav rj Бога не как Бога они прославили или славили Его, как Бога, и не возблаго- г|йхар[отг|от\ aU’ ёцатакЬОт|о^ они поблагодарили, но они были сделаны суетные дарили, но осуети- лись в умствовани- ev той; 6taXoyio|ioi(; amwv xa'i ёахотГаОт| в - рассуждениях их и было помрачено ях своих, и омрачи- лось несмысленное т] acruveToq amtov xapfiia. 22 (paaxovre^ непонятливое их сердце. Утверждающие их сердце; 22 назы- вая себя мудрыми, обезумели, и сла- elvai aocpo'i emopavOriaav 23 xa'i быть мудрые (NI) они были сделаны глупые и =что они мудры ву нетленного Бога изменили в образ, r|M,a£av tt]v 6o£av той аср'О'артот) O'eov они поменяли - славу - нетленного Бога подобный тленному человеку, и пти- ev 6цокЬцат1 e’ixovoc; (р'О'артой av'O'pamov xa'i в подобии изображения тленного человека и цам, и четвероно- гим, и пресмы- лете ivwv xa'i тетра л 6 Oto v xa'i ёрлета) v. птиц и четвероногих и пресмыкающихся. кающимся,— 24 то и предал их Бог в 24 Aid5 лapёбa)xev айтой<; 6 0,ео^ ev таТд Потому передал их - Бог в похотях сердец их нечистоте, так что 8Л10тз|Л1а1д twv xapOitov amtov е’к; axaO'apaiav 6той желаниях - сердец их в нечистоту - они сквернили сами свои тела.25 Они за- менили истину атцах^ео'Ош та абцата amtov ev быть обесчещиваемыми - тела их (AIS) в =чтобы были обесчещиваемы Божию ложью, и поклонялись, и айтой;6’ 25 oVrive^ p.eT)iXXa£av tt]v aXrjO'etav них; тех, которые переменили - истину той О'еой ev тф фейбе1 xa'i eaePaaOrjaav xa'i - Бога во - лжи и почтили и 5 Доб, xai и ЗЛ, TR. 6-6 той атцха^есгОш та аббата awv ev ёашоГс; - обесчещиваться (AIS) (=чтобы они обесчещивались) - телами их в себе самих ЗЛ, TR.
935 РИМЛЯНАМ 1.30 служили твари вмес- eXaTpewav тр хтСаеь лара tov xTtaavTa, то Творца, Который послужили - созданию сверх - Создавшего, благословен во веки, 6q eo'Tiv её)Хоурто^ etc; тотх; aitova^, аминь. Потому пре- Который есть благословенный в - века, дал их Бог постыд- d|ipv. 26 6ia то mo лapёбtoxev amovq 6 -£>ео<; е’к; ным страстям: жен- аминь. Из-за этого передал их - Бог в щины их заменили ла'Ор атцмад, ai те yap “ОрХесаи amtov естественное упо- чувства бесчестия, - и ведь женщины их требление противо- 27 ItieTpXXaJav Tpv tpvorxpv yprioiv е’к; vqv естественным; по- переменили - природное употребление на которое добно и мужчины, лара tpvorv, 27 ojuioiан; те xal oi apaeve^ вопреки природе, и подобно и - мужчины оставив естествен- ное употребление женского пола, atpevTe^ Tpv tpvorxpv xpricnv тр<; 'O'pXeiaQ оставившие - природное употребление - женщины разжигались похо- тью друг на друга, e^exa'U'frpo'av ev тр 6pe£ei amtov е’к; аХХрХотх;, мужчины на муж- чинах делая срам и разожглись в - стремлении их к друг другу, apo'evet; ev apo'eorv Tpv acrxpiTOcnjvpv xaTepya£6|Lievoi получая в самих себе должное воз- мужчины в мужчинах - безобразие делающие xal Tpv avTi|iuo"0Tav pv ёбеи тр<; мездие за свое за- блуждение. 28 И и - расплату которую3 надлежало4 - лХ(ГУр<; amtov ev eamoiQ dno^anPavovret;. как они не заботи- заблуждения! их2 в себе самих получающие. лись иметь Бога в 28 xal xaOax; ovx e6oxi|iiaaav tov 'O'eov разуме, то предал их Бог превратному И как не нашли годным они - Бога exeiv ev ё лишают, ларёбссю^ атохи; о 0,ео^ уму — делать непо- иметь в познании, передал их - Бог требства, 29 так что ei»; a66xi|iiov vovv, лоьегу та цр xaOpxovra, они исполнены вся- в негодный ум, делать - не подходящее, кой неправды, блу- 29 лелХррщр^отк; лао'р абихСа7 лovpp^a да, лукавства, ко- набитых всякой неправедностью подлостью рыстолюбия, злобы, лXeove£^a xaxi^t, jieo'TOvq tp'Oovov tpovov исполнены зависти, стяжательством злобой, полных зависти убийства убийства, распрей, epi6o<; 6oXov хахорбта^, 'фиОтэрю'тас; обмана, злонравия, ссоры хитрости злонравия, нашептывателей 30 злоречивы, кле- 30 хатаХаХотх; O'eoo'Tvyeiq йррсата^ ветники, богонена- клеветников ненавидящих Бога оскорбителей вистники, обидчики, ____________________________________________________________________ 7 Доб. jioQveia развратом ЗП, TR.
1.31 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 936 самохвалы, горды, vjiepr|(pavov^ aXa£ova<;, ecpevpeTa^ xaxajv, изобретательны на надменных хвастунов, изобретателей злого, зло, непослушны yovevaiv ajieiO'eu;, 31 aavvevov^ aavvO'ETov^ родителям, без- родителям непокорных, непонятливых несогласных рассудны, веро- aavopyov^8 a veXer| novas’ 32 oiTtve^ то ломны, нелюбовны, неуважительных немилосердных; тех, которые - непримиримы, не- милостивы. 32 Они 6ixaia)|Lia требование tov 'O'eov Бога erciyvovTet; познавшие oti oi что которые знают праведный суд Божий, что де- та TOiavTa jipaaaovTet; - таковое делающие ajioi достойны O'avaTov eiaiv, смерти есть, лающие такие дела достойны смерти; OV JLLOVOV9 не только avTa jioiovotv это творят aXXa xa'i но и avvev6oxovaiv соглашаются с однако не только их toi£ Jipaaaovaiv. делают, но и делаю- делающими. щих одобряют. Итак, неизви- у нителен ты, 1 Aid ava^oX6yr)TO^ ei, to avO'ptojie всякий чело- Потому неизвиняем ты есть, о человек век, судящий дру- ла<; о xpivtov ev (Ь yap1 xpiveu; tov гого, ибо тем же всякий - судящий: в котором ведь судишь судом, каким су- eTepov, aeavTov xaTaxpivet^, та yap дишь другого, осуж- другого, тебя самого осуждаешь, - ведь даешь себя, потому абта лраооек; о xpi'vtov. 2 oi6a|Liev бе otl что, судя другого, то же делаешь - судящий. Знаем же что делаешь то же. 2 А то хр[р.а tov 'O'eov eaTiv хата aXr|O'eiav елд tov^ мы знаем, что поис- суд - Бога есть по истине на тине есть суд Божий та TOiavTa ^paaaovTa^. 3 Xoyi'£r| бе tovto, ш на делающих такие таковое делающих. Считаешь же это, о дела. 3 Неужели ду- avO'ptojie о xpivtov tov<; та TOiavTa ^paaaovra^ xa'i маешь ты, человек, человек - судящий - - таковое делающих и что избежишь суда Jiouov avTa, oti av extpev£r| то хрГрхх tov O'eov; Божия, осуждая де- лающих такие дела творящий это, что ты избежишь - суда - Бога? и (сам) делая то же? 8 Доб. aajiov6ov<; непримиримых 5Л, TR. 9 Доб. бе же. 1 Доб. xpijnaTi суде.
937 РИМЛЯНАМ 2.12 4 Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготер- пения Божия, не разу- мея, что благость Божия ведет тебя к по- каянию? 5 Но, по упорству твоему и не- раскаянному сердцу, ты сам себе собира- ешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога, 6 Который воз- даст каждому по делам его: 7 тем, кото- рые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бес- смертия,— жизнь веч- 8 ную; а тем, которые упорствуют и не по- коряются истине, но предаются неправ- де, — ярость и гнев. 9 Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во- первых, Иудея, потом иЕллина!10 Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потам и Ел- лину! 11 Ибо нет ли- цеприятия у Бога. 12 ~ Те, которые, 4 rj tov jlXovtov тр^ Или - богатство - Хрратотрто^ avrov xai тр^ доброты Его и - avoxPQ *ai тр^ снисхождения и - рахроОтрС aq долготерпения xaracppovei^, презираешь, ayvotov otl то не знающий что - Xpparov tov доброе O'eov е’к; Бога в (LieTavoiav ae ayei; покаяние тебя ведет? 5 хата бё Tpv ахХррбтрта По же - жесткости aov xai a|iieTav6r|Tov xap6iav твоей и непокаянному сердцу O'paavptgei^ копишь aeavTto opypv [для] тебя самого гнев ev ррёра в день 6рур<; xai гнева и алохаХ'б'феох; 6ixaioxpiaia^ открытия правосудия tov ^eov Бога 6 oq Который алобшоеь ёхаатш хата та воздаст каждому по ёруа avrov’ делам его; 7 тоТ<; jLiev которым-TQ xaO*’ vjio|Liovr]v epyov ayaO'ov 6ogav xai Ti|npv xai по стойкости дела доброго славу и честь и acpO'apaiav gprovaiv gtopv aiwviov, 8 нетление ищущим жизнь вечную, tolg бё которым же eg epiO'eta^ xai алегОобог из притязания и не покоряющимся тр aXpO'eia истине лесОюр^ок; бё тр покоряющимся же - абьхСа неправедности 26рур xai гнев и Отрос,2. 9 O'Xiipiq xai OTevoxtopia ёл'г rcaaav ipvxpv ярость. Гнет и притеснение на всякую душу avOpamov tov xavepyagopevov то xaxov, человека - делающего - зло, ’Iov6aiov те и иудея jiqiotov xai vEXXpvo^’ сначала и эллина; 10 6oga бё слава же xai Tipp и честь xai eippvp лаут'ь тф epyagopevto и мир всякому - делающему то ayaO'ov, добро, ’lovOaito те jiqujtov xai и иудею сначала и "EXXpvr 11 ov эллину: не yap eaTiv ведь есть лроашлоХ.рр'фГа лара тф пристрастность у » О,еф. 12 oaoi yap Бога. Сколькие ведь 2 2 -£>т)(ыдс; xa'i орут] ярость и гнев TR.
2.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 938 не имея закона, со- грешили, вне зако- на и погибнут; а те, которые под зако- ном согрешили, по закону осудятся 13 (потому что не слушатели закона праведны пред Бо- гом, но исполнители закона оправданы будут, 14 ибо когда язычники, не имею- щие закона, по при- роде законное дела- ют, то, не имея за- кона, они сами себе закон: 15 они пока- зывают, что дело за- кона у них написа- но в сердцах, о чем свидетельствует со- весть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую) 16 в день, когда, по бла- говествованию мо- ему, Бог будет су- дить тайные дела человеков через Иисуса Христа. av6|Lia)^ ^pxxpTov, av6|nco^ xa'i c^oXovvrai, беззаконно согрешили, беззаконно и погибнут, xa'i oaoi ev vojauj и сколькие в Законе T]|LiapTov, 6ia согрешили, через v6p.ov Закон xpi^aovrar 13 ov yap будут судимы: не ведь oi axpoara'i слушатели v6|iov Закона 6Гxalol лара [тф] Фео, праведны у - Бога, a XX’ ol ло1Г|та'1 но - деятели v6|iov Закона Sixaito'O'TiaovTai. 14 oxav будут оправданы. Когда yap eOvri ведь народы та pi] не v6p.ov exovxa tpvaei та tov Закон имеющие [по] природе которое v6p.ov Закона notwaiv, ovtol v6p.ov будут делать, эти Закон цг] exovTe^ eavToi^ не имеющие себе самим etorv vofLio^* 15 oiTiveg есть закон; те, которые evdeixvvvrai то показывают epyov дело tov v6|iov уралтоу ev таи; харбСак; Закона написанное в - сердцах avTtov, их, av|A|LiapTvpovar|^ avTtov тт|^ avveifiriaeto^ сосвидетельствующей их - совести =когда сосвидетельствует их совесть xa'i и цета£г> aXXr|X(ov Ttov между друг другом =собой Xoyio|itov xavriyopovvTtov рассуждений обвиняющих =рассуждения обвиняющие rj xa'i 6^oXoyov|nev(ov, 16 ev гщера или и говорящих в защиту (GA), в день =говорящие в защиту оте когда xpivei3 6 Фесн; та xpvлтa Ttov avOpamtov хата то судит - Бог - тайное - людей по evayyeXiov jllov благовозвещению моему 6ia 4XpiaTov ’Irjaov4. через Христа Иисуса. =Мессию 3 xpivei будет судить ЗЛ, TR. 4 4 ’Irjaov Хрютоб Иисуса Христа ЗЛ, TR.
939 РИМЛЯНАМ 2.25 17 Вот, ты назы- ваешься Иудеем, и успокаиваешь се- бя законом, и хва- лишься Богом, 18 и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона, 19 и уверен о себе, что ты путеводи- тель слепых, свет для находящихся 20 во тьме, настав- ник невежд, учи- тель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины: 21 как же ты, уча другого, не учишь себя самого? Пропо- ведуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодей- ствуй», прелюбо- действуешь? гну- шаясь идолов, свя- тотатствуешь? 23 Хва- лишься законом, а преступлением за- кона бесчестишь Бога? 24 Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников. 25 Об- резание полезно, 17 5El бе5 о"г ’Ior6aio<; Если же ты иудей (ND) =иудеем ejiovo|iia£T] xa'i называешься и enavajiarri vojuicp xa'i xarxaaat ev Фею покоишься на Законе и хвастаешься в Боге 18 xa'i yivwo'xeu; то ОеХтща и знаешь - волю xa'i doxipa^en; и распознаешь та 6iacpepovTa xarr|xorp.evo(; - отличающееся наставляемый ех тог vopor, из - Закона, 19 яеяо1Оа(; те aearTov 66r|ydv eivai TrcpXtov, и ты убежден тебя самого поводыря быть слепых, =что ты сам есть поводырь срсос; Ttov ev ахбтец 20 jiai6erTT]v acppovtov, свет которых во тьме, воспитателя неразумных, =воспитатель 6t6aaxaXov vrputov, exovTa tt]v p.6p(po)orv учителя младенцев, имеющего (ADI) - образ =учитель =имеющий тт|^ yvwaeto^ xa'i тт|^ aXr|Oeia^ знания и - истины ev тф vopqr в - Законе; 21 6 orv 6i6aaxa)v eTepov - итак учащий другого aearTOV о г тебя самого не 6i6aaxei^; о xripraatov рг] учишь? - Возвещающий не хХе яте iv хХе яте lq ; красть крадешь? 22 о Xeytov цт] - Говорящий не poixereiv прелюбодействовать цо1хег£1^; 6 pdeXraaopevo^ та еГбюХа прелюбодействуешь? - Гнушающийся - идолов lepoarXei^; 23 о<; ev vopco xarxaaat, грабишь капища? Который в Законе хвастаешься, 6ia тг|с; яараРааею^ тог vopor tov O'eov через - преступание - Закона - Бога aTipa^eu;* 24 то yap ovopa обесчещиваешь: - ведь имя тог Оеог бГ Бога из-за гра^ pXaacpripeiTai ev той; вас подвергается хуле в - eOveorv, хаОан; язычниках, как уеураятаь 25 яергсорт] pev yap tocpeXet написано. Обрезание-то ведь приносит пользу 5 5 ^16е Посмотри ЗЛ, TR.
2.26 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 940 если исполняешь eav v6p,ov jiQaaapq’ eav бе лараРатт]^ закон; а если ты если Закон будешь делать; если же преступник преступник закона, VO|1OV f|£. , т] JieQiTopri aov axQo[3voTia то обрезание твое стало необрезани- Закона будешь, - обрезание твое необрезание (ND) =необрезанием ем. 26 Итак, если yeyovev. 26 eav ovv П (xxqoPvoti а та необрезанный со- сделалось. Если итак - необрезание блюдает постанов- б1хакЬцата tov v6|liov (pv^aaap, ovx ления закона, то его требования Закона будет хранить, [разве] не необрезание не вме- т] axQoPvaTia avTov e’lc , ji£qito|at]v XoyiO'0,T|O£Tai; нится ли ему в обре- необрезание его в обрезание будет засчитано? зание? 27 И необре- 27 xa'i XQivei Г] ЕХ (pvaeto^ занный по природе, И будет судить которое из природы исполняющий за- axQoPvQTia TOV VO|LlOV TE^ovaa a£ tov кон, не осудит ли необрезание - Закон совершающее тебя тебя, преступника 6ia уращхато^ xa'i тщитоцт^ ларараттуу VO|lIOV. закона при Писании через букву и обрезание преступника Закона. и обрезании? 28 Ибо 28 ov уар о EV тф (paVEQW ’lovfiaiOQ не тот Иудей, кто Не ведь который в - явном иудей таков по наружнос- eaTiv ovfie П ти, и не то обреза- EV тф (paV£Qф ev aaQx'i есть и не которое в - явном в плоти ние, которое наруж- 29 л£р1торт|, 29 аЦ’ 6 £V Tto XQVJITtO ’lovfiaioQ, но, на плоти; но обрезание, но который в - тайном иудей, тот Иудей, кто внутренне таков, и Xa'i JL£QLTO|lIT] xaQfiias £V JlV£V|iiaTl ov yQapjiaTi, и обрезание сердца в духе не букве, то обрезание, ко- ovx е£ av'O'Qfbjicov аМ/ ех торое в сердце, по OV 6 £jiaivo<; духу, а не по букве: которого похвала не из людей но из ему и похвала не от людей, но от Бога. TOV ‘O'EOV. Бога. Итак, какое } преимущество быть Иудеем, 1 Ti ovv то JiEQioodv tov *Iov6aiov или какая польза от 2 Какое итак - превосходство - иудея обрезания? Вели- кое преимущество П П <«peXeia леС1то^<;; 2 лоАл> или какая - польза - обрезания? Многое
941 РИМЛЯНАМ 3.7 во всех отношени- ях, а наипаче в хата лата tqojiov. jiqutov jaev [yap]1 otl по всякому образу. Сначала - ведь потому что том, что им ввере- cttiaTe'U'Oriaav та Хоуса тоб но слово Божие. они были сделаны поверенные - изречений - 3 Ибо что же? если О'ео'о. 3 тс yap; ес rpcaTqaav Tive^, некоторые и не- Бога. Что ведь? Если не поверили какие-либо, верны были, не- НП п алсатса avTov tt]v niaTcv тоб Особ верность их унич- не неверие их - веру Бога тожит ли верность =разве Божию? 4 Никак. хатару^оес; 4 цт] yevotTo’ yiveoOro Бог верен, а вся- упразднит? Не пусть осуществится; пусть делается кий человек лжив, бё о 0,ео^ аХту&т|£, ла^ бе avO'pamoq как написано: Ты же - Бог истинный (ND), всякий же человек праведен в словах =истинным Твоих и победишь фебатт]^, xaftuiq уеуралтас, "Олах; av в суде Твоем. лжец (ND), как написано: Чтобы - 5 Если же наша не- =лжецом правда открывает бсхасагОт^ ev тон; Хбуок; aov ха! правду Божию, то Ты был оправдан в - словах Твоих и что скажем? не vcx^oeu; ev тф хрс venOm ае. <5 » ei бё т] будет ли Бог не- победишь в - судиться Тебя (AIS). Если же - справедлив, когда =когда будешь судиться Ты изъявляет гнев? абсхса f^tov О,еоб 6cxacoo6vr|v ax)viaTT]aiv, (говорю по челове- неправедность наша Бога праведность представляет, ческому рассужде- тс epovp.ev; цт] абсхо^ о 0,ео^ о нию). 6 Никак. Ибо что скажем*: * Не неправеден - Бог - иначе как Богу су- =разве дить мир? 7 Ибо, ё леере ptov tt]v opy^v; хата avO'pamov Xeyto. если верность Бо- приносящий гнев? По человеку говорю. жия возвышается 6 цт] yevocTo’ еле! лак; моею неверностью Не пусть осуществится; потому что как к славе Божией, xpcvec о 0,ео^ tov xoa^v; 7 ei бё1 2 т] за что будет судить - Бог - мир? Если же aXri'O'eia тоб ^еоб ev тф ецф гребоцатс истина - Бога в - моей лжи ejieQiaae'uaev сделалась изобильная eis TT]V 6o£av абтоб, тс ДЛЯ — славы Его, что 1 Нет. 2 yap ведь ЗЛ, TR.
3.8 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 942 еще меня же судить, как грешника? 8 И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как неко- торые злословят нас и говорят, буд- то мы так учим? Праведен суд на таковых. 9 Итак, что же? имеем ли мы пре- имущество? Ни- сколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Ел- лины, все под гре- хом, 10 как напи- сано: нет правед- ного ни одного; 11 нет разумева- ющего; никто не ищет Бога; 12 все совратились с пу- ти, до одного не- годны; нет дела- ющего добро, нет ни одного. Гор- тань их — откры- тый гроб; языком своим обманыва- ют; яд аспидов на губах их. 14 Уста их полны злословия и горечи. 15 Ноги их быстры на пролитие ет1 хауш ах; ацартаДсх; xQ[vo|iiai ; 8 xa'i нп еще и я как грешник осуждаюсь? И не =разве ха'О'О)^ как рХао(ргцАО'б|Ае'0'а подвергаемся хуле xa'i и хаФак; как (paor'v говорят Tive^ некоторые Xeyetv oti нас говорить (AI) что =что мы говорим notr|o'a)|Liev : Давайте сделаем та хаха зло, , Vva eX'O'ri чтобы пришло та ayaOa; добро? cbv Которых то хрСца evfiixov осуждение справедливо eo'Tiv. есть. 9 Ti oi)v; jiQoexop.e'O'a; ov jhxvtox;' Что итак? Имеем преимущество? Не всяко: jiQor|Tiaad|Lie'0'a yaQ *Iov6aiovq те xa'i *'EXXr|va^ мы обвинили прежде ведь и иудеев и эллинов =что и иудеи и эллины jiavTat; всех =все vcp’ под dfnapTiav eivai, 10 грехом быть (AI), =есть хаО'ах; уеураллш как написано OTL что: Ovx eo'Tiv бСхаю^ Не есть праведен ov6e даже не ек, один, 11 0VX не eo'Tiv есть о owiarv, ovx - понимающий, не eo'Tiv есть о ex^r|Td)v - взыскующий TOV 'O'eov. Бога. 12 Jiavret; Все eJexXivav уклонились аца вместе T]XQ£to'0,T]O'av были сделаны бесполезные; ovx eo'Tiv о Jioitbv не есть - делающий Хел°'тотПта> благо, [ovx eaTiv ] не есть eax; evo<;. 13 до одного. Tacpoq Могила avetpyiLievo^ о открытая Xaqvy^ avabv, так глотка их, - уХбо'о'ак; языками avcdjv их efioUovo'av, они хитрили, toe; ao'JiiOajv яд змей vjio та под - Х£^П губами avubv их; 14 wv которых то егтбца ара<; рот проклятием xa'i и juxQiat; горечью уецец 15 полнится, ogek oi л66е<; avewv быстры - ноги их exxeai [чтобы] пролить
943 РИМЛЯНАМ 3.24 крови; 16 разруше- аща, 16 o'vvTQimia xa'i TaXaiJitoQta ev таи; обои; ние и пагуба на кровь, разрушение и несчастье на - путях путях их; 17 они не avTtov, 17 xa'i d6ov etprivric; ovx eyvtoaav. 18 ovx знают пути мира. их, и путь мира не узнали они. Не 18 Нет страха Божия eaTiv срброс; ^eov arcevavTi Ttov ocp-O-aXfuicov avTtov. перед глазами их. есть страх Бога перед - глазами их. 19 Но мы знаем, 19 Oi6a|Liev бё otl оаа о vo|A,oq Xeyei что закон, если что Знаем же что сколькое - Закон говорит говорит, говорит к TOIQ ev тф vojLicp XaXet, 1 va nav состоящим под за- которым в - Законе произносит, чтобы ВСЯКИЙ коном, так что за- оторхх (pQayfi xa'i vjlo6ixo(; yevpTai граждаются всякие рот был загражден и подсудимый (ND) сделался =подсудимым уста, и весь мир становится вино- ла^ о x6o|io(; тф О,еф’ 20 б loti ё£ epytov вен пред Богом, весь - мир - Богу; потому что из дел 20 потому что дела- VOfulOT) ov 6ixaia)0'paeTai лапа aaQ^ evamiov ми закона не оправ- Закона i не будет оправдана всякая плоть перед дается пред Ним ни- avTov, 6ia yap v6p.ov ёл^yva)oт(; apaQTi aq. какая плоть; ибо за- Ним, через ведь Закон познание греха. коном познаётся 21 Nvv'i бё xcoq'iq v6|iov 6ixaioavvp O'eov грех. 21 Но ныне, Теперь же без Закона праведность Бога независимо от за- jiecpaveQtoTai p.aQTVQov|Lievr| тэло tov v6|iov xa'i кона, явилась прав- явлена свидетельствуемая Законом и да Божия, о кото- TCOV лросрт|то^, 22 6ixaioavvp бё O'eov 61a рой свидетельству- - Пророками, праведность же Бога через ют закон и проро- juaxecoq ’Ipaov Xqlotov е’к; Jiavxac;3 tov<; ки, 22 правда Божия веру Иисуса Христа для всех - через веру в Иису- juorevovTOK;. ov yap eaTiv биштоХр, 23 лбте<; са Христа во всех и верящих. He ведь есть различие, все на всех верующих, yap pinaQTOv xa'i voTeQovvrai т ибо нет различия, ведь согрешили и нуждаются [в] славе 23 потому что все TOV O'eov 24 6ixatov|Lievoi 6o)Qeav тр amov согрешили и лише- - Бога оправдываемые даром Его2 ны славы Божией, 24 XaQiTi 6ia тр^ o^oXvTQwaeax; тр<; ev получая оправ- [в] благодати! через - выкуп который в дание даром, по благодати Его, ис- 3 Доб. xa'i ёл'1 navTaq и на всех ЗЛ, TR. куплением во
3.25 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 944 Христе Иисусе, 25 т- которого Бог ХрЮтф Христе ’1т|Оо£* 25 Иисусе; ov Которогс лроеО'ето 6 Оео<; ) предустановил - Бог предложил в жер- =Мессии тву умилостивле- iXanT^piov 6ia [тт|(; ] лСотеох; ния в Крови Его примирительную жертву (AD) через - веру через веру, для по- =как примирительную жертву казания правды Его ev тф айтой ai рххть е’к; ev6ei£iv в прощении грехов, в - Его крови для доказательства соделанных преж- 6ixaiooi5vr|^ айтой 6ia tt]v ttapeorv 26 де, во время дол- — праведности Его из-за - отпущения готерпения Божия, TtOV jiQOYeyovoTiov ap.apTT|H<iTa)V 26 ev тр к показанию прав- - прежде случившихся прегрешений в - ды Его в настоящее avoxii той Оеой, лро<; tt]v ev6ei£iv время, да явится снисхождении Бога, к - доказательству Он праведным и оп- 6ixaioo"uvr](; айтой ev тф vйv равдывающим ве- - праведности Его в котором теперь рующего в Иисуса. ха1рф, е’к; то eivai amov fiixatov xa'i 27 Где же то, чем времени, в быть Его праведного и бы хвалиться? уни- = чтобы Он был праведный чтожено. Каким за- SixaiovvTa TOV ex juoretoq ’1т|оюй. коном? законом оправдывающего (AIS) которого из веры Иисуса. дел? Нет, но за- =оправдывающий коном веры. Ибо 27 Пой oйv т] хайхл^к; е^ехХеГоФл- мы признаём, что Где итак - похвальба? Она была исключена. человек опра- 6ia ЛоСоТ) V0|l10D; T10V epytov; ойх1, aXXa 6ia вдывается верою, Через какой закон ? Дел? Нет, но через независимо от дел VOfulOT) льотеан;. 28 Xoyi^op.e'O'a уар бсхаюйо^аи закона. 29 Неужели закон веры. 1 Считаем ведь оправдываться Бог есть Бог Иуде- =что оправдывается ев только, а не и лютее avOpamov Хсор'к; epytov vopiox). 29 rj язычников? Конеч- верой человека (AI) без дел Закона. Или =человек но, и язычников, 30 потому что один ’lovfiaitov 6 'О'ео^ jllovov; ойх'ь4 xa'i eOvtov; Бог, Который оп- иудеев - Бог только? [Разве] не и язычников? равдает обрезанных va'i xa'i eOvtov, 30 еГлер ei<; 6 Оеос по вере Да и язычников , если только один - Бог fiixaitoaei лергсорт^ ех лГотесос; Который будет оправдывать обрезание из веры 4 Доб. бе же TR.
945 РИМЛЯНАМ 4.6 и необрезанных че- рез веру. 31 Итак, xa'i и axpoP'uaTi'av необрезание 6ia через тт|с; л С олеан;. 31 веру. vop.ov Закон мы уничтожаем за- OVV xaTapyovinev 6ia лСолеох;; ЦТ] кон верою? Никак; итак упраздняем через - веру? Не но закон утвер- yevoiTO’ aXXa vop.ov LOTavopev. ждаем. пусть осуществится; но Закон ставим. 4 Что же, ска- жем, Авраам, отец наш, при- обрел по плоти? 2 Если Авраам оп- равдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом. 3 Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность. 4 Воз- даяние делающему вменяется не по ми- лости, но по долгу. 5 А не делающему, но верующему в Того, Кто оправды- вает нечестивого, вера его вменяется в праведность. 6 Так и Давид называет бла- женным человека, которому Бог вме- няет праведность независимо от 1 Ti ovv epovp.ev ^pTptevai ’Арраац TOV Что итак скажем найти Авраама — =что нашел Авраам лролатора T^WV1 хата aapxa; 2 e’i yap праотца нашего (AI) по плоти? Если ведь =праотец наш ’Арраац epytov e6ixai(O'0r|, exei ха^хтща, аХХ’ Авраам ИЗ дел был оправдан, имеет гордость, но ой лро^ 'O'eov. 3 ti yap т] ypatpT] Xeyei; не к Богу. Что ведь - Писание говорит? ’Ejuore'Dcrev бе ’Арраац тф О,еф xa'i еХоуСсОт] Поверил же Авраам - Богу и было засчитано айтф е’к; 6ixaioo"6vr)v. 4 тф бе epya£op.evtp 6 цюбюс; ему в праведность. - Работающему же - плата ой Хоу[£ета1 хата x^QLV aXXa хата не насчитывается по благодарности но по бфеСХтща, 5 тф бе цт] epya^o^vto лютей ovtl бе долгу, - а не работающему верящему же ел! tov 6ixaio6vTa tov aaepf] Xoyi^eTai в - Оправдывающего - нечестивого засчитывается т] лСати; айтой е’к; 6ixaioa6vr|v’ 6 хаФалер - вера его в праведность; подобно тому как xa'i Датчб Xeyei tov цахарюцсгу той av'0'ршлот) и Давид говорит [о] блаженстве человека т (р 6 Фесх; ХоуС£ета1 6ixaioo"6vT]v Хыр'к; которому - Бог засчитывает праведность без ’Арраац tov латера t]|licdv evpr|xevai Авраама - отца нашего найти (AI) (=что Авраам отец наш нашел) TR, TR.
4.7 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 946 дел: 7 Блаженны, чьи беззакония про- щены и чьи грехи покрыты. 8 Блажен человек, которому Господь не вменит греха. 9 Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Ав- рааму вера вмени- лась в праведность. 10 ТГ Когда вмени- лась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания. 11 И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась пра- ведность, 12 и отцом обрезанных, не толь- ко принявших обре- зание, но и ходя- щих по следам epytov, 7 Maxapioi tbv atpe'frrjo'av ai дел: Блаженны которых были прощены - avopxaL xa'i tnv ejiexaX'utp'Orioav at ацартСаГ беззакония и которых были покрыты - грехи; 8 p.axapios avr]p об2 ov ц.г| ХоуСотрш блажен муж которого нет не засчитает xvpios apxxpTiav. 9 Господь грех. 6 p.axaptap.ds ovv ovtos ел! - Блаженство итак это на TT]V JieQlTO|AT]V rj обрезание или xa'i ел'1 tt]v axpoPvaTiav; и на необрезание? Xeyo|nev yap,3 ’EXoyi оФг] тф ’Appaap, r| juotiq Говорим ведь: Была засчитана - Аврааму - вера els 6ixaioavvr|v. 10 в праведность. ло^ ovv еХоу[о"0т|; ev Как итак была засчитана? В лер iTop.f| ovti обрезании сущему rj ev axpoPvaTia; ovx ev или в необрезании? Не в лер1торт| аМ/ ev обрезании но в axpoPvaTior 11 xa'i orip^iov необрезании; и знак eXa^ev лер1тор.г^ он получил обрезания atppayi6a Tr|s dixaioavvqs Tr|s [ печать - праведности juoretoq tt|s ev веры которой в тр axpoPvaTia, eis то eivai необрезании, в - быть =чтобы был avxov латера Jiavrtov wv jiiaTevovTtov бГ его отца (AIS) всех - верящих через =он отцом axpoPvaTias, els то необрезание, в =чтобы XoyiO'O'fivai [xa'i ] avrois быть засчитанной и им была засчитана [tt]v] 6ixaioavvr|v, 12 xa'i латера лериюрт^ - праведность (AIS), и отца (AD) обрезания =отцом tois ovx ex которым не из лер1тор% p.6vov aXXa xa'i обрезания только но и tois OToixovaiv - ступающим tois ixveorv rqs ev [по] следам которой в 2 со которому 5Л, TR. 3 Доб. otl что 5Л, TR.
947 РИМЛЯНАМ 4.18 веры отца нашего axpoPvoTia лСотеах; tov латро<; r^wv ’Арраац. Авраама, которую необрезании веры - отца нашего Авраама. имел он в необре- 13 Ov yaQ 6ia vojxov т] ёлаууе^Са тф ’Арраац зании. 13 Ибо не Не ведь через Закон - обещание - Аврааму законом даровано rj тф алёрцат1 avTov, то x2it|qov6|liov avrov Аврааму, или семе- или - семени его, наследника его ни его, обетова- = что наследник он ние — быть наслед- eivai xoapov, aZAa dia 6ixaioavvr)(; лСатеох;. ником мира, но быть (AIS) мира, но через праведность веры. праведностью веры. =есть 14 у. Если утверждаю- 14 ei yap 01 1 вх v6|liov xXt|qov6|lioi, щиеся на законе Если ведь которые из Закона наследники, суть наследники, то xexevarcai т] juaTtq xa'i xaT^QyrjTai f] елаууеХСа* тщетна вера, без- опустошена вера и упразднено - обещание: действенно обето- 15 о yaQ VO|lIO£ OQyryV хатеруа^етаг ov бё4 вание; 15 ибо закон ведь Закон гнев производит; где же производит гнев, ovx ecttiv v6|lio£ ov6e лараРаок;. 16 6ia потому что, где нет не есть Закон и не преступание. Из-за закона, нет и пре- TOVTO £Х лСотеах;, iva хата X<xqlv, ступления. 16 Итак этого из веры, чтобы по благодати, по вере, чтобы е’к; то eivai Pe^aiav tt]v ejiayyeXiav было по милости, в - быть прочное - обещание (AIS) дабы обетование = чтобы было прочным было непреложно jiavr'i тф олёрцат1, ov тф ex tov vojaov для всех, не только всему - семени, не которому из Закона по закону, но и по p.6vov aXXa xa'i тф ex лСотеах; ’Арраац, вере потомков Ав- только но и которому из веры Авраама, раама, который есть о<; eoriv латт]р JiaVTtOV T||LLUJV, 17 xa'O'WQ отец всем нам (как который есть отец всех нас, как написано: Я поста- уёуралта1 otl Патера noZAaiv e'O'vdiv Tefteixa вил тебя отцом мно- написано что: Отца (AD) многих народов Я положил гих народов) пред =отцом Богом, Которому он ae, xarevavri ov ejuOTevaev Oeov tov поверил, животворя- тебя, перед Которым он поверил Богом щим мертвых и на- £(ponoiovvroq Tovg vexQov^ xa'i xaXovvrot; та цт] зывающим несуще- оживляющим - мертвых и называющим - не ствующее, как су- ovra ах; ovra’ 18 о<; лар’ ёХлСба шествующее. Он, сущее как сущее; который вопреки надежде сверх надежды, 4 yaQ ведь ЗЛ, TR.
4.19 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 948 поверил с надеж- ёл’ ёХлСбг ёл^aтevaev е’к; то yevea^ai avTov дою, через что сде- лался отцом многих при надежде поверил в - сделаться его =то, что он сделается народов, по сказан- ному: «так много- численно будет семя латера лоХХа^ eOvov хата то e’ippp.evov, отца (AIS) многих народов по - сказанному: =отцом твое». 19 И, не изне- могши в вере, он не Ой тон; ёатаь Так будет то олёрца aov, 19 xai рр aaOevpoaG - семя твое, и не ослабевший помышлял, что тело его, почти столетне- тр лСатег5 верой xaTevopaev то eavTov ошра [рбр] он заметил - свое тело уже го, уже омертвело, и утроба Саррина в vevexptop.evov, омертвевшее, exaTOVTaeTp^ лov vnapytov, xai столетний где-то пребывающий, и 20 омертвении; не поколебался в обе- Tpv vexptooiv тр^ цртра^ Sappat;* 20 etc; омертвение - материнского лона Сарры; в товании Божием не- верием, но пребыл бё Tpv enayyeXiav tov O'eov ov бгехрСОр тр же - обещании - Бога не усомнился он тверд в вере, воздав славу Богу 21 и бу- алита dXX’ eve6vvap(bOp тр лСатец 6ovq неверием но он был усилен - верой, давший дучи вполне уверен, что Он силен и ис- полнить обещанное. 22 Потому и вмени- лось ему в правед- ность. А впрочем не в отношении к нему одному напи- сано, что вменилось ему, 24 но и в отно- шении к нам; вме- нится и нам, верую- щим в Того, Кто воскресил из мерт- вых Иисуса Христа, Господа нашего, 25 Который предан за грехи наши и воскрес для оправ- дания нашего. 6o£av тф Оеф 21 xa'i лХрросроррОе'к; oti славу - Богу и исполненный уверенностью что о ёлрууеХтаь 6vvaTO<; eo'Tiv xa'i noipaai. которое Он обещал силен Он есть и сделать. 22 6to [xa'i] eXoyiaOp ашф е’к; Потому и было засчитано ему в 6ixaioavvpv. 23 Ovx ёурасрр бё 6i’ праведность. Не было написано же из-за avTov p.6vov otl ёХоуСоФр avTW 24 aXXa xai него только что было засчитано ему но и 6i’ ppa<;, o’u; p.eZAei Xoyi£eo"0'ai, из-за нас, которым готовится быть засчитываемым, той; лю'тет^о'ю ёл\ tov eyetpavTa ’Ipo'ovv - верящим в - Воскресившего Иисуса3 tov xvqiov pp.cov ёх vexpdjv, 25 о<; Господа4 нашего5 из! мертвых2, Который ларебб'О'р 6ia та ларалтащата ppiov xai был предан из-за - преступлений наших и руёр'О'р 6ia Tpv 6ixaia)orv ppiov. был воскрешен из-за - оправдания нашего. 5 Доб. oi) не ЗЛ, TR.
949 РИМЛЯНАМ 5.8 Итак, оправ- ) давшись верою, мы имеем мир 1 Aixaito'O'evTe^ ovv ёх juazecoq 8ipr|vr]v £x°Pev Оправданные итак из веры мир имеем ЛрО£ TOV к O'EOV Ota TOV XVpLOV TlfLlCDV ’lr|OOV Богу через - Господа нашего Иисуса с Богом через Гос- 2 Ol’ пода нашего Иисуса Хр LOTOV OV XOU TT]V лрооаушут^ Христа, 2 через Ко- Христа через Которого и доступ торого верою и по- Ecrxr|xa,|iEV [тр juO'Tel] elc, tt]v xaQLV Tavvqv £v лучили мы доступ к мы получили - верой в - благодать эту в той благодати, в ко- fl £OTpxa|L18V xai xavxwp.EO'a ел’ 8Aju6l TT|S торой стоим и хва- которой стоим и гордимся при надежде — лимся надеждою 6o£t]s tov ‘O'eov. 3 ov p.6vov бё, аХХа xai славы Божией. 3И славы Бога. Не только же, но и не сим только, но xavxwp.EO'a £V T(XL£ O'Xl'1|)£QLV, £l60T£S OTL П хвалимся и скорбя- гордимся в - угнетениях, знающие что — ми, зная, что от О'Хл/фк; VJIO|L1OVT]V xaT£pya£sTaL, 4 р бё VnO|A,OVT) скорби происходит угнетение стойкость производит, стойкость же 4 терпение, от тер- 60XL(Lir]V, n бё бохцир ёХлСба. 5 г) пения опытность, испытанность, - испытанность же надежду. — от опытности на- бё eAjuq ov xaTaLO'xvv£L, otl р ауалр дежда, 5 а надежда Надежда же не стыдит, потому что - любовь не постыжает, пото- TOV O'EOV £XX£XVTaL £v тан; xap6faLS T](lLCDV б La му что любовь Бога излита в - сердцах наших через Божия излилась в jiv£vp.aTO(; ayfov TOV 6o0'£VTOS f]|LUV. 6 £TL уар сердца наши Духом Духа Святого - данного нам. Еще ведь Святым, данным XpLOTos OVTLOV T]|HCOV aO'O'EVWV £TL хата xaLpov нам. 6 Ибо Христос, Христос сущих нас слабых (GA) еще по сроку когда еще мы были =когда мы были слабы немощны, в опреде- VJl£Q ao^pdiv attEO'avEV. 7 iaoXls уар тэлёр ленное время умер за нечестивых умер. Едва ведь за за нечестивых.7 Ибо Oixaiov TLC, attoO'avEiTaL’ тшёр yap TOV едва ли кто умрет за праведного кто-нибудь умрет: за ведь - праведника; разве за ayaO'Ov таха tls xai тоХца благодетеля, может доброго скорее кто-нибудь и осмеливается быть, кто и решится ajioO,av£iV 8 O'VVLOTriO'LV б£ TT]V £aVTOV ayarcpv £LS умереть. Но Бог умереть; представляет же - Свою любовь для Свою любовь к нам о O'EOS, OTL etl apxxQTaAdjv ovrtov доказывает тем, нас - Бог, потому что еще грешных сущих =когда еще были грешными
5.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 950 что Христос умер за нас, когда мы были еще грешни- д ками. Посему тем более ныне, бу- дучи оправданы Кровию Его, спа- семся Им от гнева. 10 Ибо если, будучи врагами, мы прими- рились с Богом смертью Сына Его, то тем более, при- мирившись, спа- семся жизнью Его. 11 И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Хри- ста, посредством Ко- торого мы получили ныне примирение. 12 Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть пере- шла во всех чело- веков, потому что в нем все согреши- ли. 13 Ибо и до зако- на грех был в мире; но грех не вменяет- ся, когда нет закона. 14 Однако же смерть царствовала от Ада- ма до Моисея и над несогрешив- шими подобно pprov Xqiotog илёр PJXWV aneOavEV. 9 лоХХф нас (GA) Христос за нас умер. Многим =мы ovv p.aM,ov SixaiarO'evTet; vvv ev тф aip.aTi avTov итак более оправданные теперь в - крови Его ato'Oriaop.e'O'a 6t’ amov ало тт|с; ОРУЛ£- мы будем спасены через Hero от - гнева. 10 el yaQ ex^Qo'i ovve^ xarpTAaypiiEV тф Если ведь враги сущие мы были примирены Фео) 6ia TOV ftavaTOv tov viov avTov, лоХХф [с] Богом через смерть - Сына Его, многим p.aM,ov xavaXXayevTe^ ото‘0т|о'бр.е'0'а ev тр более примиренные мы будем спасены в жизни avTov* 11 ov p.6vov бё, aXXa xa'i xavxwp-evoi1 ev тф Его; не только же, но и гордящиеся i в - йеф 6ia TOV XVQLOV p|LL(OV ’Ipaov Xq LOTOV Боге через Господа нашего Иисуса Христа 6i’ ov VVV TT]V xavaXXaypv eXa[3op.ev. через Которого теперь примирение мы получили. 12 Aia tovto шолер 6t’ evd^ dv'O'Qamov p Из-за этого как через одного человека - арщта е’к; tov xoapov e’topX'O'ev xa'i 6ia тг|с; грех в - мир вошел и через ap.aQTia(; о OavaTot;, xa'i ovtox; etc; JiavTa<; av'O'Qtbjiovq грех - смерть, и так во всех людей о ‘O'dvaTO^ 6if|X'0'ev, ёср’ ф rcavTeq ppxxQTov — смерть разошлась, на котором все согрешили: 13 &XQL yaQ voptov d|naQTia pv ev хбоцш, ацартСа ДО ведь Закона грех был в мире, грех бё OVX eZAoyeiTai цр ovtoc; v6|iov, 14 dXXd же не засчитывается не сущего Закона (GA), но =когда нет Закона ePaoiXevoev о OavaTot; ало ’Абац p.exQi Mtovoeto^ воцарилась - смерть от Адама до Моисея xa'i ёл'ь tov<; цр ap.aQTpoavTa(; ел! тф оцокЬцать и над - не согрешившими на - подобии 1 хапхоцеФа гордимся.
951 РИМЛЯНАМ 5.18 преступлению Ада- ма, который есть образ будущего. 15 Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступле- нием одного подвер- глись смерти многие, то тем более благо- дать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбы- точествуют для многих. И дар не как суд за одного со- грешившего; ибо суд за одно преступле- ние — к осужде- нию; а дар благода- ти — к оправданию от многих преступ- лений. 17 Ибо если преступлением од- ного смерть царст- вовала посредством одного, то тем бо- лее приемлющие обилие благодати и дар праведности бу- дут царствовать в жизни посред- ством единого Ии- суса Христа. ^По- сему, как преступ- лением одного всем человекам осуждение, так тт|^ ларарааесо^ - проступка ’Абац б<; eo'Tiv тблос; Адама который есть прообраз тоб цеХХохпо^. Будущего, или: будущего 15 ’АХХ’ обх Но не ан; то ларалтсоца, обтай; xa'i как - преступление, так и то харю'ца’ ei уар тф тоб evd^ - дарование благодати: если ведь - - одного ларалтшцат1 преступлением oi лоХХо! але'0'avov, лоТАф - многие умерли, многим pxxZAov б x^Qu; тоб Особ xa'i б бсореа ev более - благодать - Бога и - дар в XapiTi тр тоб evd^ dvOpamox) ’1т]Ооб благодати которой - одного Человека Иисуса Хрютоб е’к; Христа для тоб^ лоМюбс; enepi'crcrero'ev. многих явился в изобилии. 16 xa'i обх И не ах; 6i’ evd<; d|napT'qaavTO^ как через одного согрешившего то бсЬр-гща* то |iev yap хрСца ё£ evd^ дарение: который-то ведь суд из одного е’к; хатахрциа, в осуждение, то бё x(^QL0'M'a которое же дарование благодати ёх jioZAdjv из многих ларалтатцатауу etc; бмаСсоца. преступлений в оправданность. 17 e’i yap Если ведь тф тоб evd<; ларалтсЬцатс - - одного преступлением б ‘O'dvaTO^ ePaorXevo'ev 6ia тоб evo^, лоДАф - смерть воцарилась через - одного, многим lndXXov oi более которые tt]v лерю'0'eiav тт]^ x^QLT0^ xa'i - изобилие - благодати и тт]^ 6 со ped q тт]^ - дара 6txaioa6vr|^ XainPavovrec; ev £a)f| праведности получающие в жизни PaorXedo'o'uorv будут царствовать 6ia тоб evd<; ’1т]аоб Хрютоб. через - одного Иисуса Христа. 18 *Apa o6v Тогда итак ax; 6i’ evd<; ларалтшцатос; как через одного преступление или: одно е’к; JiavTac; avOpamoix; е’к; хатахрциа, обтай; xa'i для всех людей в осуждение, так и
5.19 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 952 правдою одного бГ evo^ бьханоцато^ е’к; jhxvtok; dv'O'pamoix; всем человекам оп- через Одного оправданность для всех людей равдание к жизни. или: одну 19 Ибо, как непо- etc; 6ixai(oorv ^cof^’ w o'л ер yap 6ia тт]^ слушанием одного в оправдание жизни: как ведь через человека сделались ларахот]^ той evcx; av'O'pamo'u ацартсоХо'с многие грешными, ослушание - одного человека грешные (ND) так и послушанием =грешными одного сделаются xaTeoTa'O'Tjoav ol лоХХос, ойтох; xa'i бса праведными мно- были поставлены - многие, так и через гие. 20 Закон же при- тг|с; йлахот]^ той evcx; бьхаюс шел после, и таким послушание - Одного праведные (ND) образом умножи- =праведными лось преступление. xaTao'TaO^o'ovTai ol лоХХоС. 20 v6p,oq бе А когда умножился будут поставлены - многие. Закон же грех, стала преизо- ларе ют] X'Oev, iva ttXeovao"r] то биловать благодать, вдобавок вошел, чтобы умножилось - 21 дабы, как грех ларалтсоца' ой бе ejiXeovao'ev f] ацартьа, царствовал к смер- преступление; где же умножился - грех, ти, так и благодать й лере лер lo'o'evo'ev f] x^QL^» 21 iva воцарилась через явилась сверхизобильно - благодать, чтобы праведность к жиз- шалер ePao'iXevo'ev т] ацартСа ev тф OavaTco, ни вечной Иису- как воцарился - грех в - смерти, сом Христом, Гос- ойтох; xa'i т] X^QL^ РаотХейот] бьа подом нашим. так и - благодать воцарилась через 6ixaioo"6vT](; е’к; £cor]v al со viov 6ia ’1т]аой праведность в жизнь вечную через Иисуса ХрЮТой TOV XVpLOV T]|Llujv. Христа - Господа нашего. f Что же ска- Г1жем? оставать- 1 Ti Что OVV итак еройр^; скажем? е л ipe vcop.ev Мы оставались бы 41 ся ли нам в ацартса, Г va т] X»Q^ лXeovdoт|; 2 цт] грехе, чтобы умно- жилась благодать? Никак. 2 Мы умер- ли для греха: как [в] грехе, чтобы yevotTo. пусть осуществится. благодать умножилась? oiTiveq але'0'avoiiiev Те, которые мы умерли Не 41 же нам жить в нем? ацартьа, [для] греха лох; , как етс еще ^fjaopiev ev будем жить в айтр; нем?
953 РИМЛЯНАМ 6.9 3 Неужели не зна- 3 rj ayvoeiTe ОТ1, oaoi Е|3алт1 o'thmev ете, что все мы, Или не знаете что, сколькие мы были погружены крестившиеся во =крещены Христа Иисуса, в eig Xpiorov ’Irjaovv, eig tov ftavaTov ашоб смерть Его крести- в Христа Иисуса, в - смерть Его лись? 4 Итак мы по- =Мессию греблись с Ним кре- еРалтС Q'0r||Liev; 4 avv8Ta(pr||Liev OVV щением в смерть, мы были погружены? Мы были похоронены вместе итак дабы, как Христос =крещены воскрес из мертвых ашф бса tov PajiTio|iaTog eig tov OavaTov, славою Отца, так и [с] Ним через крещение в смерть, нам ходить в обнов- iva Фалер Г|уер‘0т| XpUTTOg ex vexptov ленной жизни.5 Ибо чтобы как был воскрешен Христос из мертвых если мы соединены 6ia Trjg 6o£r|g tov jiaTQOg, ovTtog xai ppteig с Ним подобием через - славу Отца, так и мы смерти Его, то долж- ev xaivoTTfci лерилат^отор^. 5 ’ ei yap ны быть соединены в новизне жизни начали ходить. Если ведь и подобием воскре- О"бр.фШО1 yey6vap.ev тф 6цо1(оцат1 6 сепия, зная то, что сросшиеся мы сделались [с] подобием ветхий наш человек tov OavaTOv avTov, aXXa xai TT|g avaoTaaetog распят с Ним, чтобы смерти Его, но и - воскресения упразднено было те- enone'ea* 6 tovto yivwaxovTeg otl о лаХасс^ ло греховное, дабы будем; это । знающие что - старый нам не быть уже ра- r]|iiajv av'O'Qtojiog avveoTavpW'OT], 1 va бами греху; 7 ибо наш человек был распят вместе , чтобы умерший освобо- хатарутуО'Т] то ото pa Trjg apxxpTiag, дился от греха. было упразднено - тело греха, 8 Если же мы умер- TOV ЦГ|Х8Т1 SovXeveiv njidg тр ацартСд* 7 о ли со Христом, то - уже не служить нас (AIS) - греху: веруем, что и жить = чтобы мы уже не служили будем с Ним, yap ajio'fravwv бебсхаСютаи ало TT|g азарте ag. 8 ei 9 зная, что Хрис- ведь умерший оправдан от - греха. Если тос, воскреснув из бе aJieOavojiev avv Хрютф, nio'Tevopev otl xai мертвых, уже не же мы умерли с Христом, верим что и умирает: смерть уже av^aop.ev ашф, 9 eldoTeg otl XpiOTOg не имеет над Ним будем жить с Ним, знающие что Христос власти. eyeptfeig ех V8Xp(0V OVX8TL ало'0'vfjaxei, воскрешенный из мертвых уже не умирает, Oavarog avTov OVX8TL xvpievei. смерть [над] Ним уже не господствует.
6.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 954 10 Ибо, что Он 10 о yaQ aneOavev, тр ацартС а умер, то умер од- Которое ведь умерло, [для] греха нажды для греха; aneftavev ёсрала^’ о бё а что живет, то умерло разом; которое же живет, живет живет для Бога. 11 Так и вы почи- тф “Оеф. 1 1 оптан; xa'i vpiei^ ХоуС^еоОе [для] Бога. Так и вы считайте тайте себя мертвы- ёаптоп^ [eivai] vexQovQ plv тр apxxQTia ми для греха, жи- себя самих быть мертвых-то [для] греха выми же для Бога =что вы сами есть мертвые-то во Христе Иисусе, £ajvTa<; бё тф Оеф ev Хрютф ’Ipaov1. Господе нашем. живущих (ADI) же - [для] Бога в Христе Иисусе. =живущие =Мессии 12 Итак да не цар- 12 Мр ovv (ЗаотХегета) р ацартС a ev тф ствует грех в смерт- Не итак пусть царствует грех в ном вашем теле, чтобы вам повино- ^ртф vprov ао)цат1 ек; то плахой eiv таи; смертном вашем теле в - слушаться (IS) - ваться ему в похо- =чтобы тях его; 13 и не пре- ёлгО'прлаи;2 amov, 13 црбё ларютогуете та цёХр давайте членов ва- желаний его, и не представляйте - члены ших греху в орудия =тела неправды, но пред- 'ujlicdv олХа a6txia^ тр ацадтСа, ставьте себя Богу, ваши оружие (AD) неправедности греху, как оживших из =оружием мертвых, и члены aXXa лараатраате eavTovs тф Феф (bae'i3 ёх ваши Богу в орудия но представьте себя самих - Богу будто из праведности. Грех vexQajv £a)VTa<; xa'i то ; цёХр vjLiajv не должен над вами мертвых живущих (AD) и члены ваши господствовать, ибо =живущими вы не под законом, олХа 6ixaioorivr](; тф Оеф. 14 ацартСа но под благодатью. оружие (AD) праведности - Богу. Грех =оружием yap v|Liajv ov xvQievaer OV ведь [над] вами не будет господствовать: не yaQ ёате НЛО v6|liov aXXa пло xaQiv. ведь есть вы под Законом но под благодатью. 1 Доб. тф xvqlo) - Господе нашем ЗЛ, TR. 2-2 аптр ev Tai^ ёлиОтрл au; его (=греха) в - желаниях ЗЛ, TR. 3 ах; как TR.
955 РИМЛЯНАМ 6.20 15 Что же? ста- 15 Ti oi)v; dp.apTT|o'a)|Li£v, ОТ1 О1)Х нем ли грешить, Что итак? Мы согрешили бы, потому что не потому что мы не eo'p.ev гло v6p.ov dXXa хло Xapiv; под законом, а под есть мы под Законом но под благодатью? Не благодатью? Никак. 16 ОТ)Х — CZ 16 YEVOLTO. оюате otl Неужели вы не пусть осуществится. [Разве] не знаете что знаете, что, кому вы ф лар сотрете eavTOvq бог Хохл; е’к; отдаете себя в рабы которому представляете себя самих рабов (AD) в для послушания, =рабами того вы и рабы, ТЭЛаХОТ^, бо^ХоС £ОТ£ ф йлахогете, кому повинуетесь, послушание, рабы вы есть которого слушаетесь, или рабы греха к г|Т01 ар.артСа(; etc; ftavaTOV rj Ьлахот|(; смерти, или послу- или же греха в смерть или послушания шания к праведнос- е’к; 6ixaioo"uvr|v; 17 xaQ^ бё тф “Оеф ти? Благодарение в праведность? Благодарность же - Богу Богу, что вы, быв бойХот apxxpTiac; ОТ1 Т|Т£ vis прежде рабами гре- потому что вы были рабы (ND) - греха ха, от сердца стали =рабами послушны тому об- т>лг|хо'бо'ате бё ех харбСа^ el<; OV разу учения, кото- вы послушались же из сердца в который рому предали себя. 18 /- лар£б6'0г|Т£ Timov 6i6axf|^, 18 eXeirfreparO'evTec; Освободившись же вы были переданы образец учения, освобожденные от греха, вы стали бё ало тт|^ арххртС a<; ё бо'иХ(Ь,0т|те 41 рабами праведности. же от - греха вы были порабощены 19 Говорю по рас- 6ixaioo"6vr|. 19 av^pamivov Хёуо) 6ia суждению челове- праведности. Человеческое говорю из-за ческому, ради не- tt]v aa'O'eveiav тг|с; aapxd^ vpiov. шалер yap мощи плоти вашей. - слабости - плоти вашей. Как ведь Как предавали вы члены ваши в рабы ларео'тг|о'ате вы представили та |чёХг| upxnv бойХа члены ваши рабские (AD) нечистоте и беззако- =рабами нию на дела безза- тт| ахаОарота xal тр avo|Lug е’к; tt]v конные, так ныне нечистоте и - беззаконию в - представьте члены ваши в рабы пра- avoiuav, ovtox; vvv лараатпо'ате та цё Хг| беззаконие, так теперь представьте - члены ведности на дела е’к; в ayiaa|Li6v. освящение. святые. 20 Ибо, ког- 'ujllcdv бохЖа тр 6ixaioo"uvr] ваши рабские (AD) - праведности да вы были рабами =рабами греха, 20 оте yap бобХос г|те арххртСас;, Когда ведь рабы вы были - греха,
6.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 956 тогда были свобод- ёХейФерои т|те тг| 6ixaioo"6vr|. 21 Tiva ны от праведности. свободны вы были - [у] праведности. Какой 21 Какой же плод вы ёср’ ODV xapjiov всуете тоте; о IS имели тогда? Такие итак плод вы имели тогда? За которое дела, каких ныне vuv ejiaio'x'6veo"0,e, то yap тёХо<; exeiviov сами стыдитесь, теперь стыдитесь, ведь конец того потому что конец 'O'dvaTos- 22 vrv'i бё ё Хе'О'О'ерсо'О'ё vres ало tt]s их — смерть. Но смерть. Теперь же освобожденные от - ныне, когда вы осво- арххртС a<; do'uXco'O'evTes бё тф йеф ёхете бодились от греха и греха порабощенные же - Богу имеете стали рабами Богу, бё TeXos tov xaQJiov -ufuicov eis ayiao|iov, то плод ваш есть свя- - плод ваш в освящение, - конец же тость, а конец — S(of]v aiioviov. 23 та yap oApwvia apxxpTias ЖИЗНЬ DVHrkUi. xlUU жизнь вечную. - Ведь жалованье - греха возмездие за грех — той 'О'еой Бога смерть, а дар Бо- OavaTOS, смерть, то бё хёр1ана - дарование же £иэт] aicovios жизнь вечная жий — жизнь вечная во Христе Иисусе, ev Хрютф Тг|аой тф в Христе Иисусе - XVpllp TJpiCOV. Господе нашем. Господе нашем. =Мессии 7 Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над челове- ком, пока он жив? 2 Замужняя женщи- на привязана зако- ном к живому му- жу; а если умрет муж, она освобож- дается от закона за- мужества. 3 Посему, если при живом муже выйдет за другого, 1 ПН Или ay voeiTe, абеХсроГ, не знаете, братья, yiVWO'XO'UO'LV знающим yap ведь v6p.ov XaXw, Закон говорю, ОТ1 6 VOfulOS что - Закон xvpievei господствует той av'O'pwjio'u [над] человеком ёср’ oaov xQovov £f|; 2 т] на сколькое время живет? - yap Ведь vjiav6pos замужняя yvvr] тф £(ovti av6p'i бёбетаи женщина - [к] живущему мужу привязана VOfLltp’ Законом; eav бё если же ало'0'dvri 6 av^p, хатг|руг|та1 j умрет - муж, она освобождена ало той от - vojlio'u той av6pos- закона - мужа. 3 apa Тогда OVV итак £wvtos живущего = к о Г Д 1 той 1 ЖИВ av6pos мужа (GA) муж ILLOixaVis прелюбодейка (ND) =прелюбодейкой Хр'ПцатСо'Еь будет называться eav yevrjTai если сделается av6p'i ётёрф’ [у] мужа другого;
957 РИМЛЯНАМ 7.7 называется прелю- бодейцею; если же eav бё ajio'O'dvp о avr|p, ё Хетйёра 6ot'lv ало если же умрет - муж, свободна она есть от умрет муж, она сво- тоб v6p.OT), тоб ЦЛ eivai a6TT]v цо^аХСба бодна от закона, и не будет прелюбо- - закона, - не быть ее прелюбодейку =не есть она прелюбодейка дейцею, выйдя за Yevop.evr|v av6p'i ётёрф. 4 шоте, другого мужа. 4 Так и вы, братия мои, сделавшуюся (AIS) =сделавшаяся [у] мужа другого. Так что, умерли для закона абеХфоГ нот), xa'i бце1^ e'0,avaT(b‘0T|Te тф телом Христовым, братья мои, и вы были умертвлены чтобы принадле- vofLicp 6ia тоб ошцато^ тоб Хрютоб, etc; то жать другому, Вос- кресшему из мерт- [для] Закона через - тело - Христа, в =чтобы вых, да приносим yeveo'ftai бцбк; ётерф, тф ёх vexptov плод Богу. 5 Ибо, когда мы жили по сделаться вас (AIS) =сделались вы [у] другого, - из2 мертвых3 плоти, тогда страс- 6yep‘0,evTi, Vva харлофорлотон^ тф йеф. ти греховные, об- [у] Воскрешенного!, чтобы мы принесли плод - Богу. наруживаемые за- 5 оте yaQ r)Hev 6v тр aapxi, та лайлцата коном, действова- Когда ведь мы были в - плоти, - чувства ли в членах наших, T10V anapTitov та 6ia тоб vohod evppyerio чтобы приносить - грехов которые через - Закон действовали 6 плод смерти; но 6v Toi<; neXeaiv лМ-mv, е’к; то харлофорлош ныне, умерши для закона, которым в - членах наших, , в - принести плод (IS) =чтобы были связаны, мы тф ftavaTto* 6 vvv'i бё хатлрулйлц^ освободились от не- - смерти; теперь же мы были упразднены го, чтобы нам слу- ало тоб VOHOT) a^o'O'avovreq 6v ф жить Богу в обнов- от Закона умершие в котором хатеиубцейа, шоте 6oT)Xe6eiv л цок; мы были удерживаемы, так чтобы служить нас (AI) =служили мы лении духа, а не по ветхой букве. 7 Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посред- ством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, 6v xaivovqTi лveбцaтo^ xa'i об лаХа1Отлт1 ураццато^. в новизне духа и не ветхости буквы. 7 Ti o6v 6po6p.ev; 6 vo^q ацартСа; цл Что итак скажем? - Закон грех? Не yevoiTO’ aXXa TT]V oquapTiav обх eyvtov пусть осуществится; но — грех не узнал я el цт] 6ia VO^T' TT|V те уар ёлlй'uц^av если не через Закон: — и ведь вожделение
7.8 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 958 если бы закон не говорил: не поже- лай. 8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв. 9 Я жил не- когда без закона; но когда пришла запо- ведь, то грех ожил, 10 а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти, 11 потому что грех, взяв повод от заповеди, обо- льстил меня и умер- твил ею. 12 Посему закон свят, и запо- ведь свята и правед- на и добра. 13 Итак, неужели доброе сде- лалось мне смерто- носным? Никак; но грех, оказывающий- ся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен по- средством ovx rjdeiv el цт] о vopxx; eXeyev, Ovx не знал я если не - Закон говорил: Не ёл^гц^ое^. 8 асрорцтуу бё будешь вожделеть. Повод же Xapovoa f] ацартСа получивший - грех 6ia tt|s через - evToXf|^ хатецэуао'ато ev Jiaoav заповедь произвел во мне всякое ё лгОтэцС av вожделение X(oq^ уар : без ведь VOJLLO'U Закона ацартСа vexQa. 9 eyd) грех мертв. Я бё e£wv же жил Xojq'iq v6|aov без Закона лоте, когда eXfrovoT^ бё -то, пришедшей же =когда же пришла evToXr|G г] ацартСа ave^qo'ev, 10 eyd) бё — заповеди (GA) - грех ожил, я же =заповедь алё'0'avov xa'i еёрё'От) ЦО1 г] evToXr] умер и была найдена [у] меня заповедь П els £0)ф>, avTT| els ftavaTOV которая в жизнь, эта в смерть: 11 Г] yap ацартГ а a(pOQ|AT]V Xa^ovaa - ведь грех повод получивший 6ia tt]s evToXf|Q ё£т|латт|о^ це xa'i 61’ через - заповедь обманул меня и через avTT|g anexxeivev. 12 сэпте 0 P£V vojlios ay 10s нее убил. Так что - - Закон свят xa'i г] evToXr] ayia xa'i dixaia xa'i ayaOr). и - заповедь свята и праведна и добра. 13 То ovv ayaftov ёцо\ eyevexo ftavaTos; - Итак добро мне сделалось смерть (ND)? =смертью цт] yevotTo’ аХХа г] ацартСа, iva Не пусть осуществится; но - грех, чтобы cpavfi ацартГа, 6ia tov aya'Oov ЦО1 он был явлен грех (ND), через добро мне =как грех хатеруа^оцёуг] ftavaTov, iva yevrjTai хаО1’ производящий смерть, чтобы сделался по ЬлерроХ^ ацартшХс^ П ацартСа 6ia TT1S преимуществу грешный (ND; 1 - грех через - =грешным
9 РИМЛЯНАМ 7.22 товеди.14 Ибо мы аем, что закон evroXri^. 14 oi6a|Liev yap заповедь. Знаем ведь ОТ1 что о vojlioc; - Закон jiveviLiaTixo^ духовен ховен, а я пло- ёотгу, ёуа) бё aapxivoQ ei|ni лелрар^о<; н, продан греху. есть, я же телесен есть проданный Ибо не понимаю, йлб vqv ajuapTiav. 15 о yap хатеруа^орххи ой о делаю: потому под - грех. Которое ведь произвожу не х) не то делаю, что yivibaxar ой уар о ФеХо) тойто лраааа), а XX’ >чу, а что нена- знаю: не ведь которое хочу это делаю, но оку, то делаю. 16 el бё 6 0 рЛОО) Т0Ш0 ЛОЮ). Если же делаю то, которое ненавижу это творю. Если же которое гго не хочу, то со- ой ‘О'ёХо) тойто лою), ой|А(рГ||111 Tip VOjLllp OTI ташаюсь с зако- не хочу это творю, соглашаюсь с - Законом что ом, что он добр, 1 хаХб^. 17 vuv'i бё ODxeTi еуо) хатеруа^оцаи аш а потому уже не я хорош. Теперь же : уже не я произвожу это елаю то, но живу- чий во мне грех. □ аХХа т] о’ихойаа ev eiioi аиартиа. 18 осба yap oti но - обитающий во мне грех. Знаю ведь что Ибо знаю, что не ойх olxei ev ёрхл, ответ во мне, то тойт’ eo'Tiv ёv тр aapxi ц.от), сть в плоти моей, не обитает во мне, это есть в - плоти моей, [оброе; потому что aya'O'ov то yap 'O'eXeiv ларахеитаи p.oi, то доброе: - ведь хотеть (IS) принадлежит мне, келание добра есть ю мне, но чтобы бё хатеруа^есОш то xaXov ой1, 19 ой yap производить же (IS) хорошее нет: не ведь сделать оное, того че нахожу. 19 До- 6 йёХа) лоно aya^ov, аХХа 6 ой О'ёХа) 5рого, которого хо- которое хочу творю доброе, но которое не хочу чу, не делаю, а злое, xaxov тойто лраааа). 20 el бё о ой 'О'ёХо) которого не хочу, злое это делаю. Если же j которое не хочу делаю. 20 Если же [ёуа)]1 2 тойто лою), ойхети ёуа) хатеруа^орххи айто делаю то, чего не я это творю, уже не я произвожу его хочу, уже не я аХХа т] о’ихойаа ёv ёрхи азарте а. 21 ЕйрСаха) делаю то, но живу- но - обитающий во мне грех. Нахожу щий во мне грех. ара tov vojllov, тф O'eXovTi ёцо'и ЛО1£?У 21 Итак я нахожу тогда - закон, - [у] хотящего меня творить закон, что, когда то xaXov, oti ё(ыо\. то xaxov ларахеитаг хочу делать доброе, хорошее, что мне - злое принадлежит: прилежит мне злое. 22 awr|6o|iai yap тф vojuicp тог 'О'еой хата 22 Ибо по внутрен- наслаждаюсь ведь - Законом - Бога по нему человеку на- хожу удовольствие в законе Божием; 1 ойх ейрсахо) не нахожу ЗЛ, TR. 2 Нет.
7.23 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 960 23 но в членах мо- TOV ео со avftpcojiov, 23 рХеш о бё eTepov их вижу иной за- которому внутри человеку, вижу же другой кон, противобор- vo^v ev Toi<; цеХеотЧ цог avTio'TpaTero^vov ствующий закону закон в - членах моих воюющий против ума моего и дела- тф v6ц(p TOD VOO^ ЦОГ xa'i асхцаТдотс £ovTa ющий меня плен- закона - ума моего и берущий в плен ником закона гре- це ev тер vomp тт]£ ацарть aq тер OVTL ховного, находя- меня в - законе - греха - сущем щегося в членах ev той; цеХео^ цог 24 таХаСлсоро^ ёуФ av^pamoq’ моих. Бедный я в - членах моих. Несчастный я человек; человек! кто изба- т[<; це praeTai ех тог асоцато^ тог vavaTor вит меня от сего кто меня избавит из тела - смерти тела смерти? 25 Бла- тобтоп; 25 ’vdoic бё тф Феф3 6ia годарю Бога моего этого? Благодарность же - Богу через Иисусом Христом, или: этой Господом нашим. ’1т]ООГ Хрютог тог хгрСог f^cov. ара orv Итак тот же самый Иисуса Христа Господа нашего. Тогда итак я умом моим агто<; ёуф тф ц^ voV богХегсо vomp Оеог служу закону Бо- сам я - умом-то служу Закону Бога жию, а плотию за- , , тт] бе aapxi vofuicp ацарТ1а<;. кону греха. _ плотью же закону греха. Итак нет ны- Л\не никакого 1 Or6ev apa vrv хатахрица tol<; ev Никакое итак теперь осуждение которым в осуждения тем, которые во Христе Xqutto Чистой1. 2 6 yaQ vogoe то? луеюцато? xf|g Иисусе живут не хРисте Иисусе. - Ведь закон - Духа xinUJrUv ZtVrlDj 1 rlv =Мессии по плоти, но по ду- ху 2 потому что за- ev Хрютф Тт]аог rjXer'freptoo'ev ае2 ало тог жизни в Христе Иисусе освободил тебя от - кон духа жизни во =Мессии Христе Иисусе осво- vo^r тпс ацартГас xa'i тог OavaTor. 3 то уар бодал меня от закона ' закона - греха и - смерти. - Ведь греха и смерти. Как 3 3 егхарютш тф 'О'еф Благодарю - Бога ЭЛ, TR. 1 Доб. цт] хата аарха лерьлатого^ аХХа хата згуейца не по плоти ходящим (=живущим) но по духу ЭЛ, TR. 2 це меня ЭЛ, TR.
961 РИМЛЯНАМ 8.11 закон, ослабленный плотню, был бесси- лен, то Бог послал Сына Своего в по- добии плоти гре- ховной в жертву за грех и осудил грех во плели, 4 чтобы оправ- дание закона испол- нилось в нас, живу- щих не по плоти, но по духу. 5 Ибо живу- щие по плели о плот- ском помышляют, а живущие по духу—о духовном. 6 Помыш- ления плотские суть смерть, а помыш- ления духовные — жизнь и мир, 7 пото- му что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. 8 Посему жи- вущие по плоти Богу угодил» не могут.9 Но вы не по плоти живе- те, а по духу, если только Дух Божий живет в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тог и не Его. 10 А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для правед- ности. 11 Если же dбйvaтov той vojliot) ev ф paO'evei бессильное - Закона в котором он имел слабость 6ia тт|с; через аархо^, 6 0,ео^ tov плоть, - Бог - еашой Своего viov jiepApag Сына пославший ev орхлащаи аархо^ арххртСа^ xa'i в подобии плоти греха и лер'и арххртСа^ о грехе xaTexpivev Он осудил TT]V ap.apTiav ev грех в тр аархС, - ПЛОТИ, 4 i'va то чтобы - бсхаСсорхх требование той vofLiox) лХррауОр ev t]|lilv toi^ Закона было исполнено в нас - jLirj хата аарха не по плоти лерихатойогу ХОДЯЩИХ =живущих аХХа хата но по щуейца. 5 oi духу. уар хата аарха ovTe^ Ведь по плоти сущие та [о] котором Tpg aapxog - плоти cpQovovaiv, думают, ol бе хата которые же по лд’ейца Духу та [о] той котором - тгуейцато^. 6 то yap (ppovpiLia Tpg aapxog O'dvaTog, духа. — Ведь дума - плоти смерть, то бе (ppovpina той jive6|LiaT0(; £top xa'i elppvp’ дума же - духа жизнь и мир; 7 6lotl то cppovpfia Tpg aapxog ехО'ра е’к; потому что дума - плоти вражда на ^eov, тф уар vojLicp той О,еой ойх йлотаааетац Бога, - ведь Закону - Бога не подчиняется, ойбе yap бйvaтal• 8 oi бе ev aapx'i ovTeg и не ведь может; которые же в плоти сущие О,еф ape oa 1 ой бйvavтal. 9 й^еТ^ бе ойх еате Богу угодить не могут. Вы же не есть ev aapx'i aXXa ev Jivevp/XTi, eiJiep згуейца Оеой в плоти но в духе, если только Дух Бога olxei ev 'ujlilv. el бе tu; луейца Хрютой обитает в вас. Если же кто-нибудь Духа Христа ойх exei, ойто<; ovx eaTiv айтой. 10 ei бе не имеет, этот не есть Его. Если же Хрюто^ ev vpuv, то |xev ашца vexpov 6ia apxxpTiav Христос в вас, - тело-то мертво из-за греха то бе л/уейца £iop 6ia 6ixaio^vr|v. 11 el бе - дух же жизнь из-за праведности. Если же
8.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 962 Дух Того, Кто вос- кресил из мертвых то Jiveiga - Дух той eyeLQavTos tov - Воскресившего ’lr|O'O'UV Иисуса ёх vexQov из мертвых Иисуса, живет в olxei ev v|luv, 6 eyeiQa^ Xqlotov ёх vexQtov вас, то Воскресив- обитает в вас, - Воскресивший Христа из мертвых ший Христа из £(pojioir|o'ei xa'i та ‘O'VTjTa обцата 'UfLlCOV мертвых оживит и будет оживлять и - смертные тела ваши ваши смертные те- 6ia той ёvolxoйvтo^ айтой лл>ейцато(; ev ijuv. ла Духом Своим, через - обитающего3 Его! Духа2 в вас. живущим в вас. 12 *Ара OVV, a6eX(poi бсреьХётах eo|Lev ой 12 Итак, братия, мы Тогда итак, братья. , должники мы есть не не должники плоти, тг| o'aQx'i той хата aaQxa Cnv, 13 el чтобы жить по плоти; - плоти - по плоти [чтобы] жить (IS), если 13 ибо если живете yaQ хата aaQxa цёХХете a^o'O'vfjaxeiv по плоти, то умрете, а ведь по плоти живете, готовитесь умирать; если духом умер- el бё лл>ейцат1 та^ jiQa^eiq 3' СОТ) о'сорххто^ щвляете дела плот- если же духом - действия - тела ские, то живы будете. “О^атойте, ^аео'О'е. 14 00*01 yaQ Jive6|LiaTi 14 Ибо все, водимые умертвляете, будете жить. Сколькие ведь Духом Духом Божиим, Осой ayovrai, ойтос vio'i ^еой eiaiv. 15 ой суть сыны Божии. Бога ведутся, эти сыновья Бога есть. Не 15 Потому что вы не yaQ ёХаРете лл>ейца 6ovXeia<; JiaXiv е’к; (p6pov приняли духа рабст- ведь получили вы духа рабства опять в страх ва, чтобы опять аХХа ёХаРете лл>ейца шоФеаСад ev о э жить в страхе, но но вы получили Духа усыновления в Котором приняли Духа усы- XQa£op.ev, Арра 6 jiavriQ. 16 айто то nvevjia новления, Которым кричим: Авва - Отец. Сам - Дух взываем: «Авва, лл>ейцат1 t^jacov ,, eop^v _ i а _ o,u|Li|LiaQT'UQei то OTL Отче!» Сей самый сосвидетельствует - духу нашему ЧТО мы есть Дух свидетельствует xexva 'О'еой. 17 el бё xexva, xa'i xXr|Qov6|iior духу нашему, что дети Бога. Если же дети, и наследники; мы — дети Божии. 17 А если дети, то и xXt|qov6|lioi p.ev Феой, o"uyxXr|Qov6|Lioi бё Хрютой, наследники-то Бога, сонаследники же Христа, наследники, наслед- ники Божии, сона- eiJieQ oi)|AJiao'xo|Liev i’va если только претерпеваем страдания вместе чтобы следники же Христу, если только с Ним xa'i o''uv6o£ao''0'dj|Liev. страдаем, чтобы с и мы оыли прославлены вместе. Ним и прославиться. тт]^ аархо^ - плоти.
963 РИМЛЯНАМ 8.24 18 Ибо думаю, что нынешние времен- ные страдания ниче- го не стоят в сравне- нии с тою славою, которая откроется в нас. 19 Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, потому что тварь покори- лась суете не добро- вольно, но по воле покорившего ее, в надежде, 21 что и сама тварь освобож- дена будет от рабст- ва тлению в свободу славы детей Божи- их. 22 Ибо знаем, что вся тварь сово- купно стенает и му- чится доныне; 23 и не только она, но и мы сами, имея нача- ток Духа, и мы в себе стенаем, ожи- дая усыновления, искупления тела нашего. 24 Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть на- дежда; ибо если кто видит, то чего ему и 18 АоуС^орт yaQ otl Считаю ведь что ойх не ajia та стоящи лаО'рр.ата той vйv ха^ой ЛQO£ Tpv страдания которого теперь времени против це XXovaav 6o£av ajioxaX'utp'O'fivai е’к; рр.а^. 19 р готовящейся2 славь^ быть открытой для нас. - yap ajioxaQafioxia тр^ хтСо'еах; Tpv алюхаХифгу Ttov Ведь упование - создания - открытие - 'uitov той Оеой алехбехетаи 20 тр yaQ р.ата1отрт1 сыновей - Бога ожидает. - Ведь тщете Т] XTL ОТ£ йлетаур, ойх ехойаа аХХа - создание было подчинено, не добровольное но 6ia tov vjioTa^avTa, ёср’ ёХлСб1 21 otl xa'i айтр из-за - подчинившего, при надежде что и само р xtiol^ ё Xe'U'O'eQtoO'p аета i ало тр<; бопХеСа^ тр<; - создание будет освобождено от рабства - tp'O'OQa^ clc; TT]V eXe'uO'EQiaV тр^ бо£р<; TtOV TEXV10V тления в - свободу славы - детей той Оеой. 22 oi6ap.ev yaQ otl лааа р хтСоТ(; Бога. Знаем ведь что всё - создание owTeva^ei xa'i o'wtodivei axQt той стонет вместе и мучается болями вместе до vйv’ 23 ой fiovov бё, аХХа xa'i айто\ Tpv anaQXpv ныне; не только же, но и сами начаток той jivEriiaToq exovTet;, 4pp.ei(; xa'i айто'14 ev Духа имеющие, мы и сами в eamoiq aTeva^O|Liev шо'0'eorav алехбехор^О1, себе самих стонем усыновление ожидающие, Tpv ajioZjjTQtooTv той о'бр.ато^ T]|Li(bv. 24 тр yaQ выкуп - тела нашего. Ведь еХл[б1 eaw'drunev ёХл'к; бе [ЗХелор^р [в] надежде мы были спасены ; надежда же видимая ойх eaTiv еХлС^’ 5о yaQ рХеле1 тис;5 не есть надежда: [на] которое ведь видит кто 4 4 xa'i pp.ei(; айто С и мы сами ЗЛ, TR. 5-5 о yap рХелеи тц;, tl xai которое ведь видит кто-нибудь, [на] чтб и ЗЛ, TR.
8.25 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 964 25 надеяться? Но когда надеемся то- го, чего не видим, тогда ожидаем в терпении. 26 Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыхания- ми неизреченными. 27 Испытующий же сердца знает, какая мысль у Духа, пото- му что Он ходатай- ствует за святых по воле Божией. 28 Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все со- действует ко благу. 29 Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первород- ным между многи- ми братиями. 30 А кого Он предопре- делил, тех и при- звал, а кого призвал, ёХлС^ец 25 el бё о ov pXejiop,ev надеется? Если же [на] которое не видим eXju£op.ev, 6i* vjiop.ovr|^ алехбехбр.еОа. надеемся, через стойкость ожидаем. 26 ’QaavTtog Так же бе же xa'i то Jivev|Lia и - Дух avvavTiXa|LiPaveTai сотрудничает 6тт| aaOeveia T]|Ll(i)V6’ то yap ti [со] слабостью нашей: - ведь [о] чем лроо'е^ощеОа xaOd 6ei ovx oi6a|u.ev, мы помолились бы как надлежит не знаем, aZAa ашо то Jivev|Lia {meQevTVYxavei7 o'Tevayp.ois но Сам - Дух заступается стонами аХаХ^то^’ 27 б бё epavvwv та<; харбСа^ несказанными; - Исследующий же - сердца ol6ev знает TL какая то (pQ0VT]|Lia - мысль TOV лvev|Llaтo^, Духа, OTL потому что хата O'eov evTvyxavei блёр ayia)v. 28 oi6ap.ev бё по Богу вступается за святых. Знаем же OTL TOLQ ауала) orv tov Oedv лб^та avvepyei что - любящим Бога [во] всём содействует или: всё elq ayaOov, тон; хата лрбОеа^ xXt|tol^ в добро, которым по предустановлению званым ovorv. 29 otl ovc, npoeyva), xa'i сущим. Потому что которых Он предузнал, и jiQOWQioev crvwjioQcpovQ тт]^ elxovo^ tov Он предопределил сходных (AD) - [с] образом =сходными viov avxov, etc; то eivai amov jiqiototoxov ev Сына Его, в - быть Его первенца (AIS) во =чтобы Он был первенцем jioZAoig a6eX(poiq* 30 ovg бе jiQOWQiaev, многих братьях; которых же Он предопределил, tovtov£ xa'i exaXeaev’ xa'i ovg exaXeaev, этих и Он призвал; и которых Он призвал, 6 6 тан; ao'Oeveiau; t^(ll(jov - [со] слабостями нашими ЗЛ, TR. 7 Доб. viieQ t](llcov за нас ЗЛ, TR.
965 РИМЛЯНАМ 8.37 тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил. 31 Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас? 32 Тот, Который Сына Сво- его не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего? 33 Кто будет обви- нять избранных Бо- жиих? Бог оправды- вает их. 34 Кто осуждает? Христос Иисус умер, но и воскрес: Он и одес- ную Бога, Он и хо- датайствует за нас. 35 Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? как написано: 36 за Тебя умерщ- вляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание. Но все сие преодолева- ем силою Возлю- бившего нас. ТойтОХ)^ этих ТО'ОТО'О^ xa'i efiixaitoaev ой^ и Он оправдал; которых xa'i eSogaaev. бв EStxaitooEV, же Он оправдал, этих и Он прославил. 31 ' Ti o6v EpobpiEV лрб^ тайта; ci 6 Оео^ Что итак скажем к этому? Если - Бог йл£р tlq хаО’ 32 за нас, кто против нас? oq ув той Который даже - ifiio'u шой ойх есреСоато собственного Сына не пощадил aXXa йлер rpuwv но за нас jiavxtov всех лap£бa)X£V amov, лак; ойх'1 Он предал Его, как не xa'i abv айтф та и с Ним - jiavxa всё t]|liiv xaQLaeTaL; 33 tlc; нам дарует? Кто £ухаХ£О£1 выдвинет обвинение хата против exXextwv Оеой; Оесх; о выбранных Бога? Бог • Sixauov’ оправдывающий; 34 tlq кто 6 xaTaxptvwv; Xqlotcx; [’1т]аой^] 6 o^o'fravwv, - осуждающий? Христос Иисус - умерший, =Мессия lndXXov более 6е EyfiQ'O'El^, О£ же воскрешенный, Который xai EOTiv ev Sc^ta и есть справа той ‘О'сой, о<; xa'i [от] Бога, Который и EVTuyxdvEi йлвр вступается за rpicov. нас. 35 tlc; xa)Q^aeL Кто нас отделит ало тг|с; ауалл^ от - любви той Хрютой8; ‘O'Xi'ipi^ rj Христа? Тягота или OTEVoxaJQia rj притеснение или бкоуцо^ rj Хцао^ rj уц^отт]^ rj xiv6wo(; гонение или голод или нагота или опасность Л или indxaipa; 36 хаОах; уеуралта1 otl *'Evexev меч? Как написано что: Ради аой Тебя '0'avaTO'6|A£Oa oXrjv tt]v гцае pav, E^oyia^nev умертвляемся весь - день, мы были сочтены как лрбрата О(рауг|£- 37 овцы заклания. аМ/ ev тойто1£ Но в этом ла о iv всём йлEpVlxaj|Ll£V 6ta той сверхпобеждаем через ауаллаато^ Полюбившего нас. 8 Феой Бога.
8.38 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 966 38 Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни На- чала, ни Силы, ни настоящее, ни буду- 39 щее, ни высота, ни глубина, ни дру- гая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем. 38 ЛЕЛЕЮцаь yap OTI ойте ‘O'dvaTO^ ойте Я убежден ведь что и не смерть и не жизнь ойте аууеХо1 ойте apxa'i ойте 9eveoTa)Ta ойте и не ангелы и не начала и не настоящее и не lneXXovTa ойте 6wdp.ei(;9 39 ойте йфозца ойте будущее и не силы и не высота и не pd'O'o^ ойте Tiq xtlou; ете pa 6wpoeTat глубина и не какое-либо создание другое сможет рцбк; xa)Q^aaL ало тр^ ауалр^ той Оеой тр^ нас отделить от - любви - Бога которой EV Хрютф ’1роой тф XVpltp pp.ajv. в Христе Иисусе - Господе нашем. =Мессии ✓“X Истину гово- 1 ’AXp'O'etav Хеуш ev Хрютф, ой фейбоцац рю во Христе, Истину говорю в Христе, не лгу, не лгу, свиде- оиццаргиройор^ jaoi. ттк owe i6p пеан; |логэ тельствует мне со- сосвидетельствующей мне - совести моей (GA) весть моя в Духе =так как сосвидетельствует мне совесть моя Святом, 2 что вели- ev jive6|iiaTi ayito, 2 oti Хйлр poi eOTiv кая для меня печаль в Духе Святом, что печаль [у] меня есть и непрестанное му- цеуаХр xa'i абихХетто^ 666vp тр харбСа чение сердцу мо- великая и непрестанная боль [в] сердце ему: 3 я желал бы Ц.0Х). 3 т|йхб ppv yap avafteina elvai айто^ сам быть отлучен- моем. Я молился ведь анафема быть сам ным от Христа за =чтобы был анафемой братьев моих, род- еуш ало той Хрютой йлер Ttov a6eX(pajv pov ных мне по плоти, я (NDI) от - Христа за - братьев моих 4 то есть Израиль- tcov O'uyyevajv ц.ох) хата оарха, 4 OITIVEC, тян, которым при- - родственников моих по плоти, тех, которые надлежат усынов- eiaiv ’lopapXiTai, (bv р шоФеоСа xa'i р ление и слава, и есть израильтяне, которых - усыновление и - заветы, и законо- 6o£a xa'i ai diaOrixai xa'i г 1 vopxrO'eoia xa'i положение, и слава и - заветы и законодательство и 9 9 6wdp.ei(; ойте eveoTWTa ойте p.eZAovTa силы и не настоящее и не будущее TR.
967 РИМЛЯНАМ 9.11 богослужение, и обетования; 5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословен- ный во веки, аминь. 6 Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, ко- торые от Израиля; 7 и не все дети Ав- раама, которые от семени его, но ска- зано: в Исааке на- речется тебе семя. 8 То есть не плот- ские дета суть дета Божии, но дета обе- тования признают- ся за семя. А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын. Ю тх И не одно это; но так было и с Ре- веккою, когда она зачала в одно вре- мя Эбгух сыновей от Исаака, отца наше- го. 11 Ибо, когда они еще не роди- лись и не сделали ничего доброго или худого (дабы г| ХатреСа xa'i ai ejiayyeXtai, 5 wv oi латёре^ - служение и - обещания, которых - отцы xa'i wv и из которых 6 Xpioroq - Христос то хата о'арха, которое по плоти, 6 tov елЛ jiavTiov ‘О'ео^ - сущий над всеми Бог или: над всем той^ atwva^, арлуу. века, аминь. £йХоуГ|ТО^ £1С, благословенный в 6 Ойх oiov Не каковое =непохоже бё OTL же что £XJI£JIT(OX£V 6 ХбуО<; выпало - слово той Осой. ой yap JiavTet; - Бога. Не ведь все oi eg ’Iapar]X которые из Израиля ойто1 ’lapa^X1, 7 эти Израиль; ойб’ OTL elo'iv о'лёрца и не потому что они есть семя ’Арраац JiavTEq Авраама все Texva, дети, аХА/, ’Ev ’laaax но: В Исааке хХтт0т|о'£та1 0*01 ал£рр,а. 5 будет названо тебе семя. 1 тойт’ eo'Tiv, ой та Это есть, не - Texva тт|^ aapxo^ дети - плоти тайта Texva той Осой аХХа эти дети - Бога но та Texva тт|^ ёлаууеАла(; Аюу[£ета1 е’к; охерца. - дети - обещания считаются в семя. 9 ejtayyeXiac; yap 6 Хбуо^ Обещания4 ведь! - слово3 ойто£, Ката tov xaipov это2: В - срок TOVTOV eIev copai этот приду xa'i £ o”Tai и будет тр Еарра шб<;. [у] Сарры сын. 10 ой IXOVOV бе, Не только же, аАЛа xa'i но и ’Рерёхха eg ev6(; Ревекка из одного xo[tt|v exotxra, ложе имеющая, ’laaax той латро^ fjprov’ Исаака - отца нашего: 11 p,r|juo yap yevvTyO'evTtov ц.г|6ё Jipajavrtov еще не ведь рожденных и не сделавших (GA) =ведь когда еще не были рождены и не сделали ti ayaO'OV что-либо доброе rj (райАхуу, iva г| или дурное, чтобы которое 1 ’Iapar|XiTai израильтяне.
9.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 968 изволение Божие в избрании происхо- дило 12 не от дел, но от Призывающе- го), сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего, 13 как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел. 14 Что же ска- жем? Неужели не- правда у Бога? Ни- как. 15 Ибо Он го- ворит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожа- лею. 16 Итак поми- лование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милу- ющего. 17 Ибо Пи- сание говорит фа- раону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы пока- зать над тобою силу Мою и чтобы про- поведано было имя Мое по всей земле. 18 Итак, кого хочет, милует; а кого хо- чет, ожесточает. хат’ exXoypv лроФеои; той по выбору предустановление Оеой pevp, Бога оставалось, 12 обх ё£ epytov dXX’ ёх той не из дел но из xaXoйvтo^, Призывающего, ёрреОр айтр otl *0 juieu^tov богЖейот было сказано ей что: - Больший будет служить тф eXaaaovi, 13 xaftox; уеуралта1 - меньшему, как написано , Tov ’laxtbp : - Иакова руалраа, tov бё ’Наай ёрлороа. Я полюбил, - Исава же Я возненавидел. 14 Tl o6v ёройр^; рр Что итак скажем? Не =разве a6ixi'a несправедливость лара тф Оеф; рр yevotTo. 15 тф Mtoraei у - Бога? Не пусть осуществится. - Моисею уар Xeyei, ’EXepoto ov ведь говорит: Помилую которого av eXeto буду миловать xa'i olxTippato ov и пожалею которого av oixTipto. - буду жалеть. 16 ара o6v ой той OeXovTOc; ойбё Тогда итак не - хотящего и не =не когда [кто-либо] хочет той TpexovTO£ aXXa той eXewvTO^ Оеой. - бегущего но - милующего Бога (GA). =когда [кто-либо] бежит, но когда милует Бог 17 Xeyei yap р ypatpp тф Говорит ведь - Писание - ФараФ otl E’iq фараону что: В айто тойто e^yeipa ае самое это Я поднял тебя олох; ev6ei£(op.ai чтобы Я показал ev aoi Tpv 66vap.iv рог xai блох; в тебе - силу Мою и чтобы 6iayyeXp то ovopa рои ev было возвещено - имя Мое во лаар тр ур. всей - земле. 18 ара orv ov ‘freXei Тогда итак которого желает eXeei, ov милует, которого бё 'O'eXei oxXpp6vei. же желает оставляет жестким.
969 РИМЛЯНАМ 9.25 19 Ты скажешь мне: «за что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?» 20 А ты кто, человек, что спо- ришь с Богом? Из- делие скажет ли сде- лавшему его: «зачем ты меня так сде- лал?» 21 Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сде- лать один сосуд для почетного употреб- ления, а другой для низкого? 22 Что же, если Бог, желая по- казать гнев и явить могущество Свое, с великим долготер- пением щадил сосу- ды гнева, готовые к погибели, 23 дабы вместе явить богат- ство славы Своей над сосудами мило- сердия, которые Он приготовил к славе, 24 над нами, кото- рых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников? 25 Как и у Осии го- ворит: не Мой на- род назову 19 ’Eqeu; Ц01 ovv, Ti [ovv]2 ETL ЦЕ |l(pETai; Скажешь мне итак: Что итак еще упрекает? тф yap PovX^aTi avTov tl q av'0'EOTT|X£v; - Ведь воле Его кто противостоит? 20 to avO'Qtojie, jaevovvy8 av tl<; e’i О человек, на самом-то деле ты кто есть 6 avrajioxQivo^voq тф ‘О'вф; ЦТ] £р£1 возражающий - Богу? Не скажет =разве то лХааца тф ^XaaavTi, Ti це £JioiT]aaq - лепнина - слепившему: Что меня ты сделал ovtio^; 21 rj OVX £Xei E^ovaiav так? Или [разве] не имеет власть 6 ХЕрацегл; tov jrqXov ex tov amov - горшечник - [над] глиной из - той же (pvQa|LiaTO^ Jioif|oai 6 jLiev е’к; Т1цф oxevo^ массы сделать один в почет сосуд о 6е е’к; aTiprav; 22 ei б£ ‘O'EXiOV другой же в непочтение? Если же желающий 6 Фесх; EvfiEL^ao'O'ai TT]V бруф ’ xa'i yvtopiaai то - Бог показать - гнев и дать познать 6waT0V avTov rjVEyxEV £V люХХт] цахро'ОпцС а сильное Его перенес во многом долготерпении QXEVT] XOLTT|QTIO'|lIE vol е’к; ajiaiXsiav, 23 xa'i3 сосуды гнева налаженные в гибель, и Vva YvtOQioTi TOV jlXovtov тт]<; 6о£т](; amov чтобы Он дал познать - богатство славы Его EJU OXEVT] £X£OV£ a лротуио i iiiao'EV е’к; к сосудам милости которые Он предуготовил в 6o£av; 24 ov<; xa'i exolXeoev т]ца<; ov ^vov славу? Которых и Он призвал нас не только е£ ’lovdaitov aXXa xa'i е£ E'O'vtov, 25 d)<; xa'i из иудеев но и из язычников, как и ev тф ’QoT|£ Xeyei, KaX£O0) tov ov Xaov в котором Осии говорит: Назову - не народ 2 Нет ЗЛ, TR. 3 Нет.
9.26 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 970 Моим народом, и не возлюбленную — возлюбленною.26 И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там на- званы будут сына- ми Бога живаго. 27 А Исаия провоз- глашает об Израи- ле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется; 28 ибо дело оканчи- вает и скоро решит по правде, дело ре- шительное совер- шит Господь на земле. 29 И, как предсказал Исаия: если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы, как Содом, и были бы подобны Гоморре. зо тт Что же ска- жем? Язычники, не искавшие пра- ведности, получи- ли праведность, праведность от веры. 31 А Изра- иль, искавший за- кона праведности, ц.от) Xaov |ыот) xa'i tt]v обх T|yanT]p£vqv Мой народ Мой (AD) и - не возлюбленную =народом Моим Чуалт|Н£уФг 26 xa'i corai ev тф тблсо об возлюбленную (AD); и будет в - месте где =возлюбленной ёрреОт| абтои;, Об Хао<; ц.огэ бр.еи;, exei было сказано им: Не народ Мой вы, там xX4‘fr'n°'0VTaL vioi Оеоб £(ovto(;. 27 ’Haaiav будут названы сыновья (ND) Бога живущего. Исаия =сыновьями бё xpa^ei блёр тоб ’lapa^X, ’Eav f] 6 же кричит за - Израиль: Если будет apiOp,OQ Ttov vitov ’Iapar]X to^ f] apjux; tt|^ число - сыновей Израиля как - песок - ОаХааот^» то блбХеццда о'аг0т|о'етаг 28 Xoyov yap моря, - остаток будет спасен: слово ведь awTeXtov xai cruvTepvwv4 ло^от хбрю<; оканчивающий и отрезающий сделает Господь ел! тг|с; yf|^. 29 xai xaOax; npoeipr|xev ’Haaia^, на - земле. И как прежде сказал Исаия: El р.т] xvpioq SaPatb'O1 eyxaTeX^ev T]piv о'лерр.а, Если не Господь Саваоф оставил [бы] нам семя, шс, Еоборхх av eyevr|Or|pev xai ах; Гбрюрра как Содом - мы были [бы] сделаны и как Гоморра av tbp.oitO'Oripev. мы были [бы] уподоблены. 30 Ti' o6v epo6p.ev; otl eOvr] та prj Что итак скажем? Что народы - не ditoxovra dixaioavvqv xaTeXa^ev 6ixaioa6vr|v, гонящиеся [за] праведностью получили праведность, 6ixaioa6vr|V бё tt]v ёх лСотеох;, 31 ’1орат]^ праведность же которую из веры, Израиль бё 6ia)xtov vop.ov 6ixaioo6vr|^ e’iq же гонящийся [за] Законом праведности в 4 Доб. ev eixaioo'vvrr otl Xoyov owreTpriHevov в праведности; потому что слово отрезанное ЗЛ, TR.
971 РИМЛЯНАМ 10.4 не достиг до закона v6|nov5 ойх ecp'frao'ev. 32 6ia tl; oti ойх праведности. 32 По- Закон не успел. Из-за чего? Потому что не чему? потому что ех лГатею^ aXX’ ojq eg epytov6, Jipooexoipav7 искали не в вере, а в из веры но как из дел; они споткнулись делах закона. Ибо тф XiO'to той лроо'хбццато*;, 33 xaOibq уеуралта1, преткнулись о ка- - [о] камень - спотыкания, как написано: мень преткновения, зз ’1бой тСОтцш ev Sttbv XiO'OV лроо'хбццато^ xa'i как написано: вот, Вот кладу в Сионе камень спотыкания и полагаю в Сионе ка- jieTpav o'xavfiaXo'u, xa'i8 6 лютей tov ёл’ айтф мень преткновения и скалу падения, и - верящий в Него камень соблазна; но ой хата lO'x'uvO'^ стета i. всякий, верующий в не будет пристыжен. Него, не постыдится. -g ✓х Братия! 1 ’АбеХфоГ, г] |iev ейбохСа тй^ ецрс I 1 1желание Братья, - доброе намерение - моего моего серд- харбСа^ xa'i П бегут; лро<; tov O'eov ца и молитва к Богу сердца и - мольба к - Богу об Израиле во спа- йлёр айтс^1 е’к; ao)TT|piav. 2 цартпры yap сение. 2 Ибо свиде- за них в спасение. Свидетельствую ведь тельствую им, что айто!^ otl gr]Xov ^еой exovaiv аХХ’ ой хат’ имеют ревность по [для] них что рвение Бога имеют но не по Боге, но не по рас- или: ИМ суждению. 3 Ибо, ejuyvtooTv’ 3 ayvoovvreg yap tt]v той О'еой не разумея правед- познанию: не знающие ведь которую Бога ности Божией и 6ixaioavvT]v xa'i tt]v l6iav [6ixaioa6vr|v] усиливаясь поста- праведность и - собственную праведность вить собственную £qT0VVT8G OTT]aai, тр dixaiocrovr] той О'еой ойх праведность, они ищущие поставить, - праведности — Бога не не покорились пра- rjiETayrjcrav' 4 тёХо<; yap VOfLlOT) XplOTOQ ведности Божией, были подчинены они: конец ведь Закона Христос 4 потому что конец е’к; 6ixaioa6vr|v Jiavr'i тф лютей ovtl. закона — Христос, в праведность [для] всякого - верящего. к праведности вся- кого верующего. 5 Доб, 6ixaiocwvr|(; праведности ЗЛ, TR. 6 Доб, vopov Закона ЗЛ, TR. 7 Доб. yap ведь TR. 8 Доб. ла<; всякий ЗЛ, TR. 1 той ’IoQar|X eOTiv - Израиль есть ЗЛ, TR.
10.5 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 972 5 Моисей пишет о праведности от за- кона: исполнивший его человек жив будет им. 6 А пра- ведность от веры так говорит: не гово- ри в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свес- ти. 7 Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести. 8 Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем. 9 Ибо если устами твоими будешь исповедо- вать Иисуса Госпо- дом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спа- 10 сешься, потому что сердцем веруют к праведности, а ус- тами исповедуют ко спасению.11 Ибо Пи- сание говорит: вся- кий, верующий в Него, не посты- дится. Здесь нет различия между Иудеем и Елли- ном, потому что 5 Мойард Моисей yap ypacpei ведь пишет Tpv б ixa 1 оorivpv Tpv - [о] праведности - ёх [той] vofnox) otl о лоираад айта av'O'pconoq из - Закона что - сделавший это человек ^paeTai будет жить ev айтой;. 6 р бе ёх лСотеюд в этом. Которая же из веры 6ixaioo^vp праведность ойтох; Xeyei, так говорит: Мр еГлр<; ev тр харбСа Не скажи в - сердце aov, Tlc; твоем: Кто ava[3po'eTai eu<; взойдет в tov oйpav6v; тойт’ eo'Tiv небо? Это есть Xpiorov xaTayayeiv 7 rj, Христа низвести; или: Тис; хата0ро'ета1 е’к; Tpv Кто сойдет в - ap-uoaov; тойт’ eo'Tiv XpiaTov бездну? Это есть Христа 1 ёх vexpdjv avayayeiv. из мертвых возвести. 8 aXXa ti Но что Xeyei2; ’Еууй^ aov то ррца говорит? Близко [к] тебе - слово eo'Tiv ev тф есть в - атоцатС сгои xa'i ev тр харбСа устах твоих и в - сердце пот), тойт’ твоем, это eo'Tiv то ррца тр^ лСолеах; о есть - слово - веры которое Хррйо'0'OjLieV. возвещаем. 9 OTL Потому что eav оцоХоурар^ ёv тф если признаешь в сгтоцатС aov xvqlov устах твоих Господа (AD) =Господом ’Ipo'ovv xa'i лютейар^ Иисуса и поверишь ev тр харбСа aov otl о в - сердце твоем что Оесх; avTov pyeipev ёх Бог Его воскресил из vexpwv, o'toOpo'p’ 10 мертвых, будешь спасен: харбГа уар лютейета1 сердцем ведь верится eiq 6ixaioo^vpv, отоцогл для праведности, устами бё 6цоХоуе1та1 е’к; же признаётся для atOTppiav. И спасения. Xeyei уар Говорит ведь р урасрр, Па<; 6 - Писание: Всякий лютей tov ёл’ верящий в айтф ой xaTaio'x^v'0'po'eTai. 12 ой уар Него не будет пристыжен. Не ведь eo'Tiv биаатоХр ’Iox)6aioT) те есть различие и иудея xa'i ’'EXXpvo^, 6 yap и эллина, - ведь 2 Доб. р YQcccpr] - Писание.
973 РИМЛЯНАМ 10.19 один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его. 13 Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. 14 Но как призы- вать Того, в Кого не уверовали? как веро- вать в Того, о Ком не слыхали? как слы- шать без пропове- дующего? 15 И как проповедывать, ес- ли не будут посла- ны? как написано: как прекрасны но- ги благовествую- щих мир, благове- ствующих благое! 16 ТТ Но не все послу- шались благовест- вования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слы- шанному от нас? 17 Итак вера от слы- шания, а слышание от слова Божия. 18 Но спрашиваю: разве они не слы- шали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до преде- лов вселенной слова их. Еще спраши- ваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: агто^ xvpioQ Jiavicov, nXointov е’к; л<гута<; тот же Господь всех, сущий богатый для всех тоги; EnixaXovpevovt; призывающих amov 13 Пбк; yap о<; ведь который Его: Всякий av если ёл1хаХёот|та1 призовет то ovop.a - имя xvpiov Господа о'огО'ро'етак будет спасен. 14 Пан; ovv ёл1хаХёоъта1 Как итак они призвали e’tq бы в ov OVX Которого не ёлСотеиот?; поверили они? л он; Как бё лютей otootv же они поверили OV бы Которого OVX не pxovaav; услышали они? лш<; бё Как же axovoroorv XWp'iQ они услышали бы без XY]pvaaovTO^; 15 лап; бё xT]pv£toorv eav цт] возвещающего? Как же они возвестили бы если не алоо'таХшо'ю; хаФон; уёуралта1, Qq tbpaioi oi будут посланы? Как написано: Как прекрасны лббе^3 Ttov evayyeXi£o|iievtov [та] ауаОа. 16 ’АХХ’ ov ноги - благовозвещающих - добро. Но не jiavTet; wrjxovo'av тф evayyeXito. ’Haaia^ yap все послушались - благовестия. Исаия ведь Xeyei, Kvpie, tlc; ejuaTevaev тр axof| T]|ntov; говорит: Господи, кто поверил - слуху нашему? 17 apa г| JUOTiq ё£ axorj^, р бё axop 6ia ррцато^ Итак - вера из слуха, - слух же через слово XpiaTOv4. 18 aXXa Xeyto, цр ovx rjxovaav; Христа. Но говорю, не не услышали они? =разве pievovvye, Е’к; naaav Tpv ypv e^fjXftev о На самом деле: Во всякую - землю вышел - tp'0'oyyoG avTtov xa'i е’к; та лёрата тр<; голос их и в - пределы - o’txov^vp^ та ррцата aviwv. 19 аХХа Хёуш, обитаемой [земли] - слова их. Но говорю, цр ’lapapX ovx eyvco; л pen то <; MtovoT|(; Xeyei, не Израиль не узнал? Первый Моисей говорит: =разве 3 Доб. Ttov evayyeXi^o|iievtov e’ippvpv - благовозвещающих мир ЗЛ, TR. 4 Oeov Бога ЗЛ, TR.
10.20 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 974 Я возбужу в вас ревность не наро- дом, раздражу вас народом несмыс- ленным. 20 А Исаия смело говорит: Ме- ня нашли не искав- шие Меня; Я от- крылся не вопро- шавшим о Мне. 21 Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному. ’Еуш лара£т|Ха)оа) йра<; ел’ ойх e'O'vet, ёл’ Я сделаю ревнивыми вас на не народ, на e'O'vei aaweTip лароруао vpd<;. 20 ’Haaia^ народ бестолковый сделаю гневными вас. Исаия бё алотоХр.а xa'i Xeyei, Ейрейтуу [ev] же осмеливается и говорит: Я был найден в ТО1£ ёр.ё рл] ^гройогу, epepavr]^ eyevopiyv которых Меня не ищущих, явный (ND) Я сделался =явным ТО1£ ёр.ё рг] елерсотшсггу. 21 лро<; бё tov которым Меня не спрашивающим. К же - ’Iapar]X Xeyei, "OXiyy tt]v fjpepav ё^елётааа Израилю говорит: [На] весь день Я распростер та^ XeiQa^ pov лро<; Xaov алегОо^та - руки Мои к народу непокоряющемуся xa'i avTiXeyovTa. и противоречащему. -g -g Итак, спра- 1 ^шиваю: не- 1 Аеуш ovv, рл] алшоато 6 Фесх; tov ужели Бог Говорю итак, не оттолкнул - Бог - отверг народ Свой? = разве Никак. Ибо и я Изра- Xadv айтой; рл] yevoiTo’ xa'i yap еуа) ильтянин, аг семени народ Его? Не пусть осуществится: и ведь я Авраамова, из кале- ’Iapar|XiTr|^ e’ipi, ёх алёррато^ ’А[3раар, (pvXf|^ на Вениаминова.2 Не израильтянин есть, из семени Авраама, племени отверг Бог народа Beviap.iv. 2 ойх алшаато 6 Феос; tov Xadv айтой Своего, который Он Вениамина. Не оттолкнул - Бог - народ Его наперед знал. || Или ov лpoёyva). rj ойх оГбате ev ’HXia не знаете, что гово- который Он предузнал. Или не знаете в Илии рит Писание в пове- tl Xeyei f] ^pacpv), evvuyxavei тф Оеф ствованииобИлии? чтб говорит - Писание, как обращается - [к] Богу как он жалуется Бо- хата тог ’tapa^X;1 3 Кйр1е, той<; лроср^та^ aov гу на Израиля, гово- против - Израиля? Господи, - пророков Твоих ря: 3Господи! про- ajiexTeivav, та ^vaiaaT^pia aov xaTeaxaipav, роков Твоих убили, они убили, - жертвенники Твои они разрушили, жертвенники Твои разрушили; Ypacpri; ax; evrvyxavei тф йеф хата той ’lapa^X, Xeytov, Писание? Как обращается - [к] Богу против - Израиля, говорящий: ЗЛ, TR.
975 РИМЛЯНАМ 11.9 остался я один, и моей души ищут. 4 Что же говорит ему Божеский от- вет? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не прекло- нили колени перед Ваалом. 5 Так и в нынешнее время, по избранию благода- ти, сохранился оста- ток. 6 Но если по благодати, то не по делам; иначе благо- дать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благо- дать; иначе дело не есть уже дело. 7 Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избран- ные же получили, а прочие ожесто- 8 чились, как напи- сано: Бог дал им дух усыпления, гла- за, которыми не видят, и уши, кото- рыми не слышат, даже до сего дня. 9 И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами xdyo) vjieXeitp'Oriv p.6vog и я был оставлен один xal £t]tovotv Tpv и ищут - ipvxpv жизнь Ц.ОХ). 4 аХХа мою. Но ti Xeyei айтф о хРЛИаТ1О'рос;; что говорит ему - возвещение? KaTeXiJiov Я оставил epxxvTw Мне Самому ejiTaxio'xiXtovt; семь тысяч av6pa<;, мужей, otTive^ ovx exapapav тех, которые не согнули yovv тр BaaX. колено - [перед] Ваалью. 5 ой тан; ovv Так итак xal ev и в тф VVV которое теперь хаирф время ХеТцца хат’ остаток по exXoypv x^QLT0^ yeyovev выбору благодати сделался; 6 ei если бё X^QLTL» ovxctl же благодатью, уже не ё£ еру tov, еле! р из дел, а то г » z z Z ? Хари; ovxctl yiveTai XaQLs • благодать уже не делается благодать (ND). =благодатью 7 тГ Что ovv; о итак? Которое ejii£r|Tei3 ’lapapX, тойто ovx разыскивает Израиль, этого не ёлётих^, р бё ёхХоур ёлётих^* oi бё Xomol достиг он, - избрание же достигло; - остальные же e^toQW'O'paav, 8 xaftax; уёуралта1, ^Edtoxev были сделаны окаменелые, как написано: Дал avToig о 'О'еб^ лveйцa xaTavv^eax;, ocp'O'aXp.ovQ им - Бог духа оцепенения, глаза той цр р Хеле iv xal не [чтобы] видеть (IS) и сота уши ТОЙ ЦТ] не axoveiv, еан; тр^ armepov рцёра^. [чтобы] слышать (IS), до которого сегодня дня. 9 xal И Aavl6 Xeyei, Давид говорит: Fevp'O'pTO) р Пусть будет сделан - тралена avTtov е’к; лауСба xal cis ‘O'ppav стол их в западню и в ловушку 2 Доб. ei бе е£ epytov, ovxexi ёат! x^QL^> ёле! то epyov ovxeTi eorlv epyov если же из дел, уже не есть она благодать, а то - дело уже не есть дело ТП, TR. 3 ёле£рте1 разыскивал.
11.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 976 и петлею в возмез- ю дне им; да по- мрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда. 11 Итак спраши- ваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Ни- как. Но от их паде- ния спасение языч- никам, чтобы возбу- дить в них ревность. 12 Если же падение их — богатство ми- ру, и оскудение их — богатство языч- никам, то тем более полнота их. 13 Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычни- ков, я прославляю служение мое.14 Не возбужу ли рев- ность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них? 15 Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет приня- тие, как не жизнь из мертвых? 16 Если начаток свят, то и xa'i eiq и в axav6aXov xa'i капкан и е’к; агиалоборхх amoi^, в воздаяние им, 10 axoTiaO'^Tioaav oi пусть будут помрачены - бсрОаХрт amajv tov глаза их - ц.т| pXejieiv не [чтобы] xa'i 1 видеть (IS) и tov viotov amtov 6ia - спину их во жгутов avyxaiiripov. всякое [время] согни. 11 Aeyto ovv, цт] Говорю итак, не =разве ёлтаю^ iva споткнулись они чтобы jieoiooiv; они пали? |xr| yevotTo* aZAa тф amajv Не пусть осуществится; но - их ларалт6|иат1 падением г] aa)TT)Qia спасение то1£ eOveorv eiq язычникам в =чтобы то лара^т|Х(оаа1 - сделать ревностными (IS) amovq. 12 ei бё их. Если же то ларалто)|иа amajv лХото^ xoo|iov xa'i то - падение их богатство мира и - т^ттгциа поражение amajv nXomoq ё'0'vajv, лоото их богатство язычников, скольким lndXXov то более jiV|Qa)|Lia amtov. полнота их. 13 ’Y'fLlLV Вам бё Хе у to Toig же говорю - eOveorv ёср’ бою v язычникам; на сколькое jLiev ovv4 - итак eipi ёуо) ё'0'vov албо'тоХо^, tt]v есть я язычников апостол, 6iaxoviav служение |iov 6o£a£to, 14 ei лох; мое прославляю, если как-нибудь лара^т|Х(Ьо'а) |nov tt]v аарха xa'i otoato Tivag сделаю ревностной мою - плоть и спасу некоторых ё£ amajv. из них. 15 el yap Если ведь т] ало0оХт] amajv отбрасывание их хатаХХаут] примирение хбо'ц.о'и, TIQ мира, какое т] лрбо'Хтии'фц; el цг] - приобретение если не £а)т] ёх жизнь из vexpajv; 16 ei мертвых? Если бё т] алархл ayia, xa'i же - начаток свят, и 4 Нет ЗЛ, TR.
977 РИМЛЯНАМ 11.22 целое; и если ко- рень свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока масли- ны, 18 то не превоз- носись перед ветвя- ми. Если же превоз- носишься, то вспом- ни, что не ты корень держишь, но корень тебя. 19 Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне при- виться». 20 Хоро- шо. Они отломи- лись неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бой- ся. 21 Ибо если Бог не пощадил при- родных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя. 22 Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпад- шим, а благость к тебе, если пребу- дешь в благости Божией', иначе то фёрара* xa'i ei т] pi£a ayia, xa'i oi хХабоь - тесто; и если - корень свят, и - ветви. 17 Ei бё TLVE^ Ttov xXa6tov Если же какие- нибудь - [из] ветвей e££xXao"0r|o'av, ai) бё аур1ёХаю^ tov были отломаны, ты [ Ж( 5 дикая олива сущий evexevTQio"Or|(; EV аёто!^ xa'i anyxoivtovo^ был привит в них и сообщник (ND) =среди них сообщником Trig тг|с; Л1отт|то^ тт|с; cXaia^ eyevod, корня - тучности - оливы сделался, 18 pi] хатаха^хы T(OV xXadtov el бё не торжествуй - [над] ветвями; если же хатаха^хапаи оё ai) TT]V pi£av [Заата^Ец; аХХа г] торжествуешь не ты — корень несешь но pi£a аё. 19 £p£lg o6v, ’E^xXaaOriaav xXa6oi корень тебя. Скажешь итак: Были отломаны ветви iva ёуа) EYXEVTQia'0'О). 20 хаХш^* тр алита чтобы я был привит. Хорошо; - неверием E^xXaaO'rjaav, ai) бё тр лГатЕ1 ёатрха^. они были отломаны, ты же - верой стоишь. pi] ^'iprjXa (PQOVEI6 aXXa фо^оё* 21 e’i yap о Не высоко умничай HO бойся: если ведь 'О'СО^ TtOV хата фёагу xtax6tov оёх ёфвСаато, Бог которых по природе ветвей не пощадил, [|ЫГ| лак; ] оёбё aoi) фсСаетаь 22 Гбс o6v не как-либо и не тебя пощадит. Увидь итак Хрт]атбтг]та xa'i а л ото pi a v йвоё’ ел! pёv Toi)g доброту и резкость Бога; к которым-то л£ао vra<; алоторСа, £л\ бё аё xQrlo'ToTrlG O'eov7, павшим резкость, К тебе же доброта Бога, sav ЕЛ1р^т|(;8 тр хОЛ^оттуп, £ле1 если будешь оставаться [в] доброте, а то 5 Доб. xai и ЗЛ, TR. 6-6 vApriXocpQovei высокоумничай ЗЛ, TR. 7 Нет ЗЛ, TR. 8 елциеСостанешься ЗЛ, TR.
11.23 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 978 и ты будешь отсе- xal av ёххолрор 23 xaxeivoi бе, eav |ip чен. 23 Но и те, если и ты будешь с рублен. И те же, если не не пребудут в неве- ejiquevoKHv9 тр алита, eyxevTp сафр ао VTa i * рии, привьются, по- будут оставаться - [в] неверии, будут привиты: тому что Бог силен 6vvaT0<; yap eaTiv б Феде; ла^гу eyxevTp iaai опять привить их. силен ведь есть - Бог опять привить 24 Ибо если ты отсе- абтоб 24 el yap av ех TPS хата чен от дикой по их. Если ведь ты с которой по природе маслины (pVOLV ё£ехблр<; aypieXaiov xal лара и не по природе природе был срублен дикой оливы и вопреки привился к хоро- (pVOLV evexevTpfa'Ori^ е’к; xaXXieXaiov, шей маслине, то природе был привит на хорошую оливу, тем более сии при- lnaXXov ЛООСр OVTOI 01 хата (pVOTV родные привьются скольким более эти которые по природе к своей маслине. тр 1бСа е yxevTp и сгО* f| по vra l etaxia. 25 Ибо не хочу будут привиты - [к] собственной оливе. оставить вас, бра- 25 Ov уар ‘O'eXto vpag а у vo е iv, тия, в неведении о Не ведь хочу вас не знать (AI), тайне сей, — чтобы =чтобы вы не знали вы не мечтали о абеХсроС, то pDOTTIplOV TOVTO, iva себе, — что ожесто- братья, - тайну эту, чтобы чение произошло в jLirj рте [лар’ ] eavTois (pp6vi|A0l, Израиле отчасти, до не были вы у себя самих разумны, времени, пока вой- ОТ1 лшршои; ало (лерогэс; тф ’lapapX дет полное число потому что окаменение от части — Израилю 26 язычников; и так yeyovev axpu; об то лХрро)|иа весь Израиль спа- сделалось ДО которого [времени] - полнота сется, как написано: twv ё'Олчог ’ е’юеХб'р 26 xal ovtox; ла<; ’lopapX придет от Сиона - народов войдет и так весь Израиль Избавитель, и отвра- оагО'роетаи, xa'O'WG уеуралтас, "Щеь ёх Sidjv тит нечестие от Иа- будет спасен, как написано: Придет из Сиона кова. 27 И сей завет б pvofievoq,10 алоотрефеи aaepeias ало ’laxcbp. им от Меня, когда - Избавляющий, отвратит нечестия от Иакова. 27 xal абтр сготой р лар’ ёцоб бса'О'рхр, OTav И этот им - от Меня завет , когда 9 ejiifLieivtoaiv останутся ЗЛ, TR. 10 Доб. xai и TR.
979 РИМЛЯНАМ 11.36 сниму с них грехи их. В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избра- нию, возлюбленные Божии ради отцов. 29 Ибо дары и при- звание Божие не- преложны. Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их, 31 так и они те- перь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помило- ваны. 32 Ибо всех заключил Бог в не- послушание, чтобы всех помиловать. 33 О, бездна бо- гатства и премуд- рости и ведения Божия! Как непо- стижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! 34 Ибо кто познал ум Госпо- день? Или кто был советником Ему? 35 Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? 36 Ибо все из Него; acpeXwpxxi та^ сниму - ацартСас; грехи avTtbv. их. 28 хата По (iCV то e6ayyeXiov ex'O'pol 6i’ бца^, хата бе TT]V благовестию враги из -за вас, по же - exXoyr^v ауалт]то! 6ia тоб^ латера^’ избранию любимые из-за - отцов: 29 ацетацеХт|та уар та харСорххта xal п неотменимы ведь дары и - xXf|oi^ тоб Особ. 30 to o'л ер yap11 бцеи; лоте призыв Бога. Как ведь вы когда -то т|ле1<0,т|о'ате тф ‘Осо, v6v бе r]XeiiOr|T£ не покорились Богу, теперь же были помилованы тр тобтагу алегОеСа, 31 - этих непокорностью, обтох; xal так и обтои эти v6v теперь т| лес Фрош? не покорились тф бцете рф - вашей eXeei, милости, iva xal чтобы и абто! [v6v ]12 они теперь eXeryfrajoTv. 32 avvexXeiaev были помилованы. Заключил yap ведь о Феб^ тоб^ jiavTaq е’к; алеС'0'eiav, - Бог - всех в непокорность, i'va чтобы тоб^ ndvTaq всех еХерар. Он помиловал. 33 pd'O'O^ лХобтоп xal aocpia^ xal О глубина богатства и мудрости и yvwo'eax; Особ’ ох; ave£epadvr|Ta та хрСцата абтоб знания Бога; как непостижимы - суждения Его xal ave^ixviaoTot ai обо! абтоб. 34 ТЧ уар и неисследуемы - пути Его. Кто ведь eyvw vo6v xDpiox); П тЧ абцРопХо^ узнал ум Господа? Или кто советник (ND) советником абтоб eyeveTo; 35 rj тЧ лроебаю^ абтф, xal Его сделался? Или кто прежде дал Ему, и а'УталобоО^о'етаи абтф; 36 ОТ1 абтоб xal будет воздано ему? Потому что из Него и 11 Доб. xai и ЗЛ, TR. 12 Нет ЗЛ, TR.
12.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 980 Им и к Нему. Ему 6i’ avTov xa'i е’к; avTov та JiavTa* ашф слава во веки, через Него и в Него - всё; Ему аминь. П бб£а е’к; tov<; aiwva^, (X(Lir|V. — слава в — века, аминь -g Итак умо- I у/^ляю вас, братия, ми- лосердием Божиим, представьте тела ва- ши в жертву живую, святую, благоугод- ную Богу, для разум- ного служения ва- шего, 2 и не сообра- зуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, бла- гая, угодная и со- 1 ПарахаХш ovv vpa^, абеХсроС, 6ia tcov Прошу итак вас, братья, через - o’ixTipptov tov O'eov лараатт|аа1 та о'брата отзывчивость - Бога представить - тела vpwv Ovorav ^toaav aytav evapecrcov ваши жертву живущую святую благоугодную (AD) =жертвой живой, святой, благоугодной тф Оеф, tt]v XoyiXT]v XaTpeiav vpcbv Богу, - разумное служение ваше; 2 xa'i рт] avaxr|HaT^eo"^e тф aitovi tovtio, aXXa и не формируйтесь - [по] веку этому, но peTapopcpova'O'e тр avaxaivwaei tov voo^1 е’к; то преображайтесь - обновлением - ума в =чтобы 6oxipa£eiv vpa(; т[ то ОеХтциа tov Oeov, распознавать вас (AIS) чтб - воля - Бога, =распознавали вы вершенная. 3 По данной мне то aya'O'bv добрая xa'i и evapeaTov xa'i благоугодная и те Хе юv. совершенная. благодати, всякому 3 Аеусо yap 6ia тг|с; Х<хр1то<; из вас говорю: не Говорю6 ведь! через2 благодать3 - думайте о себе бо- бо'О'еС от|<; рО1 jiavT'i тф ovtl ev vpiv Й лее, нежели должно думать; но думайте данную4 мне5 всякому - сущему в вас =среди не скромно, по мере vjiepcppoveiv лар’ о 6et cppoveiv веры, какую каждо- сверхмыслить вопреки которому надлежит мыслить му Бог уделил. aXXa cppoveiv е’к; то orocppoveiv, но мыслить в — быть здравомыслящим (IS), =что бы ёхаатф ах; 0 Оео<; epepiaev peTpov juorecoq. каждому как — Бог определил меру веры. Доб, vpiov вашего ЗЛ, TR.
981 РИМЛЯНАМ 12.13 4 Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело, 5 так мы, мно- гие, составляем од- но тело во Христе, а порознь один для другого члены. И как, по данной нам благодати, имеем раз- личные дарования, то, имеешь ли проро- чество, пророчествуй по мере веры; 7 име- ешь ли служение, пребывай в служе- нии; учитель ли,— в учении; 8 увещатель ли, увещевай; разда- вагель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотво- ритель ли, благотво- ри с радушием.9 Лю- бовь да будет непри- творна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру; 10 будьте бра- толюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предуп- реждайте; 11 в усер- дии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите; 12 утешайтесь надеж- дою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;13 в нуж- дах святых 4 xaftajiEQ yaQ ev ev'i awpxxTi лоХХа це^р Как ведь в одном теле многие члены EXOjisv, та бе ц£Хр жгута от) Tpv ainpv exei имеем, - члены же все не то же имеют jiQa^iv, 5 ойтах; oi лоХХо! ev OWp/i £O|l£V EV действие, так многие одно тело мы есть в Хркгтф, то 6е хаО’ eIq aZApXarv р,£Хр. Христе, которое же по одному друг друга члены. 6 exovtes 6е xaQL,°'!iaTa' хата Имеющие же дарования по Tpv x^QLV Tpv - благодати - fio'O'Eiaav ppiv бсасрора, cite jiQocppTEiav хата данной нам различные, и если пророчество по Tpv avaXoyiav тр<; juOTEtOQ, 7 £iT£ fiiaxoviav соответствию веры, и если служение ev тр fiiaxovia, £1Т£ 0 6i6aaxa)v ev тр в - служении, и если учащий в - 6i6aaxaXi'a, 8 cite о jiaqaxaXajv ev тр ларахХрасг учении, и если - утешающий в - утешении; о цЕтабибохх; ev алАотртц о jiQoio'TaiiEvoq sv - передающий в простоте, впереди стоящий в ОЛОГбр, О £X£WV ev IXaQOTpTi. усердии, - милующий в веселии. 9 ’Н ауалр - Любовь avT)JioxQiTO(;. непритворна. ajiooTuyovvTE^ Отвращающиеся от ТО JIOVPQOV, xoXX(bp.svoi тф ауаОф, 10 тр - зла, приклеивающиеся - [к] добру, (piAafiEtapia e’lq братолюбием для аХХрХот)^ (piAooTOQyoi, тр друг друга любвеобильные, Т1цр аМ/рХотк; JlQOpyO'Up.EVOl, 11 тр о'ло'ибр почтением друг друга опережающие, - усердием цр oxvpQOi, тф JiVEvpaTi ^eovte^, тф не медлительные, - духом горячащиеся, - xtjqiw SoiAetjovteq, 12 тр eXjuSi xa^Q0VT£^, Господу служащие, - надеждой радующиеся, Тр 'О'ХС'фЕЬ Т)ЛОЦ£ VOVT££, TT| JLQOO'E'UXP - [в] угнетении выстаивающие, - молитвы jiQOO'xaQTEQom’TEq, 13 Tai£ xQ£^aL^ twv ayitov придерживающиеся, - [с] нуждами - святых
12.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 982 принимайте участие; ревнуйте о странно- приимстве. 14 Бла- гословляйте гоните- лей ваших; благо- словляйте, а не про- клинайте. ^Радуй- тесь с радующими- ся и плачьте с пла- чущими. 16 Будьте единомысленны меж- ду собою; не высо- комудрствуйте, но последуйте смирен- ным; не мечтайте о себе; 17 никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. 18 Если возможно с вашей стороны, будь- те в мире со всеми людьми. 19 Не мсти- те за себя, возлюб- ленные, но дайте место гневу Бо- жию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. 20 Итак, если враг твой го- лоден, накорми его; если жаждет, на- пой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову го- рящие уголья. 21 Не xolviovovvte^, tt]v (piXogevi'av 6i6xovt£^. сообщающиеся, - гостеприимству следующие. 14 EvXoysiTE tov<; dubxovxaq [vp.a<; ], Благословляйте - преследующих вас, EvXoysiTE xal цт] хатарааО'Е. 15 xa^QeLV благословляйте и не проклинайте. Радоваться рвта xXaiEtv рвта xXaiovrtov. с радующимися, плакать с плачущими. 16 то абто е’к; aXX^Xov^ (ppovovvT£^, ц.г| - [О] том же для друг друга думающие, не та гфг|Ха (pqovovvte^ аХХа tol<; Tansivoiq - [о] высоком думающие но - [с] низким awajiayoiLiEVoi. pr| yivsaO'E (ppovipoi лар’ уводимые вместе. Не делайтесь разумные у eavToi^. 17 pr|6£v'i xaxov o,vt'l xaxov себя самих. Никому злое вместо злого dttoSiSovTEq, л(^оо'бр.^О1 xaXa evwmov воздающие, предусматривающие хорошее перед navTcov avOpamtov’ 18 ei 6vvaTov то e£ vpajv, всеми людьми; если возможно которое из вас, р£та navTiov avOpamcov eIptivevovteg’ 19 рт] со всеми людьми находящиеся в мире; не eavTov^ £x6lxovvt£^, ауалг|Т01, аХХа боте [за] себя самих мстящие, любимые, но дайте т6лov тр орур, уеуралтаи у ар, ’Ерш место - гневу, написано ведь: [У] Меня ex6ixpaiq, еуа) a VTa лоб (Ього, Хвуеи xvpio^. мщение, Я воздам, говорит Господь. 20 3aXXa eav3 леiva 6 EX'O'pot; Но если будет испытывать голод - враг aov, 'фшр.и^Е avTov’ sav бгфа, твой, корми его; если будет испытывать жажду, лот1^£ avTov tovto yap лоих^ avO'paxa^ пои его: это ведь делающий угли лvpд^ atopEvasi^ ел! vqv x£(paXpv avTov. 21 рр огня нагромоздишь на - голову его. Не 2 Доб. xai' и ЗЛ, TR. 3 3 eav ovv Если итак ЗЛ, TR.
983 РИМЛЯНАМ 13.4 будь побежден VLX10 VJIO той хахой аХХа vixa ev злом, но побеждай будь . побеждаем - - злом но побеждай в зло добром. Тф ayaftto то xaxov. - добре зло. -g л Всякая ду- I ^Лша да бу- дет покор- 1 Папа Всякая душа ejovorau; властям йлерехойо'аи; преобладающим на высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существу- ющие же власти от Бога установлены. 2 Посему противя- щийся власти проти- вится Божию уста- новлению. А проти- вящиеся сами навле- кут на себя осужде- ние. 3 Ибо начальст- вующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться влас- ти? Делай добро, и получишь похвалу от нее,4 ибо началь- ник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, от- мстигель в наказание йлотаапесгО'О). ой yap eo'Tiv ejovora el пусть подчиняется. Не ведь есть власть если цр йлб Оеой, ai бе обааи1 йлб Оеой TeTayp.evai не от Бога, - сущие же - Богом установлены eiorv. 2 шоте о avTiTao'o'op.evot; тр eJoDaia есть. Так что - противящийся - власти тр той Феой бьатаур av'freo'Tpxev, которому - Бога распоряжению противостоит, oi бе av'0'еотрхбте^ eatnou; хр1р.а XpinipovTai. - противостоящие же себе самим приговор получат. 3 oi yap apxovTet; ойх eia'iv сро0ос; 2тф Ведь начальники не есть страх aya'O'to epyto2 aXXa Зтф xaxto3. OeXeis [для] доброго дела но - [для] злого. Хочешь бе цр (poPeur&ai Tpv ejovorav то ayaOdv Jiofei, же не бояться - власть: - добро твори, xa'i e£eu; ercaivov ej айтр^’ 4 Феой yap и будешь иметь похвалу из нее: Бога ведь 6iaxov6^ eo'Tiv aoi е’к; то aya'frov. eav слуга она есть [для] тебя в - добро. Если бе то xaxov Jioipc;, форой’ ой yap eixp же - зло будешь творить, бойся: не ведь напрасно Tpv inaxaipav форе? Оеой yap 6iaxov6<; eo'Tiv - меч носит: Бога ведь слуга она есть ex6ixo<; е’к; opypv тф то xaxov jipao'o'ovri. мстительный в гнев - - зло2 [к] делающему^ делающему злое. 1 Доб. ejovorai власти ЗЛ, TR. 2 2 twv ayaOtov epytov - добрых дел TR, TR. 3 3 xtov xaxtov - злых ЗЛ, TR.
13.5 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 984 5 И потому надобно 5 6id avayxr] гэлотаааеаОш, ov piovov повиноваться не толь- Потому необходимость подчиняться, не только ко из страха нака- 6ia tt]v 6qyt]v aXXa xa'i 6ia tt]v avvei6r]aiv. зания, но и по со- из-за - гнева но и из-за - совести. вести. 6 Для сего вы 6 6ia tovto yaQ xa'i cpoQovg теХеае’ и подати платите, Из-за этого ведь и налоги платите: ибо они Божии сиу- XeiTovQyo'i yaQ O'eov elorv eig абто tovto жители, сим са- служители ведь Бога они есть для самого этого мым постоянно за- jiQoo'xaQTEQovvTec;. 7 ало боте4 лаот¥ тад ocpeiXag, нятые. Итак отда- придерживающиеся. Отдайте всем - долги, вайте всякому дол- «. ж «. X ТСр TOV (pOQOV TOV (pOQOV, Тф то жное: кому подать, которому - налог - налог, которому подать; кому оброк, те Ход то те Ход, тер tov (p60ov tov epoPov, оброк; кому страх, подать - подать, которому - страх - страх, страх; кому честь, честь. Т(р TT]V Tl|LlT]V TT]V Tl|LlT)V. которому - почет - почет. 8 Не оставайтесь 8 Mr]6ev'i p,T]6ev бсреСХете el |1Т) то должными никому Никому ничто будьте должны если не - ничем, кроме вза- aXXr|Xovg ayanav 6 yaQ ауала^ tov имной любви; ибо друг друга любить (IS): - ведь любящий любящий другого eTeQov vopiov лeлXr|Q(Dxev. 9 то yaQ Ov исполнил закон. другого Закон исполнил. Которое ведь: Не 9 Ибо заповеди: не pioixevaeig, Ov cpovevaeig, Ov прелюбодействуй, не будешь прелюбодействовать, Не будешь убивать, Не убивай, не кради, не xXeipeig,5 Ovx eni0v|xr]Oeig, xa'i ei лжесвидетельствуй, будешь красть, Не будешь вожделеть, и если не пожелай чужого Tig eTeQa evToXr|, ev тф । Хбуф тобтф и все другие заклю- какая-нибудь другая заповедь, в слове этом чаются в сем слове: avaxeepaXaiovTai [ev тер ] ’Ауалт|ае1д люби ближнего тво- озаглавливается в котором'. Будешь любить его, как самого себя. 10 ГТ tov л Хт] o'eov aov (ng aeavTov. Любовь не дела- - ближнего твоего как тебя самого. ет ближнему зла; 10 т] ауалт] тер лХт]а^ xaxov ovx Любовь - [к] ближнему зло не 4 Доб. ovv итак TR. 5 Доб. Ov 'ipevdop.aQTVQriaeig Не будешь лжесвидетельствовать TR.
985 РИМЛЯНАМ 14.1 итак любовь есть исполнение закона. 11 Так поступай- те, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. || Ибо ныне ближе к нам спа- сение, нежели ког- да мы уверовали. 12 Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем де- ла тьмы и облечем- ся в оружия света. 13 Как днем, будем вести себя благо- чинно, не предава- ясь ни пированиям и пьянству, ни сла- дострастию и рас- путству, ни ссорам и зависти; 14 но об- лекитесь в Госпо- да нашего Иисуса Христа, и попече- ния о плоти не пре- вращайте в похоти. 8Qyd£eTar rcXr|Q(D|u,a, ovv vopiov т] ауалт]. производит; полнота итак Закона - любовь. 11 Ka'i TOVTO e’idoTeg tov xaiQOV, oti WQa И это знающие - срок, что час Г|6т] vpiag6 imvov ey8Q0f]vai, vvv уже вас из сна быть поднятыми (AI), теперь =чтобы вы были подняты из сна yaQ 8YYVT8QOV ведь ближе T]|LICDV Т] O(DTT]Qia Г] ОТ8 чем когда [к] нам - спасение ejuo'T8vo'a|Li8v. 12 т] vvg JiQoexoApev, т] бе тцшееа мы поверили. - Ночь продвинулась , - день же rjyyixev. алоОощеОа ovv та 8Qya tov приблизился. Давайте отложим итак дела axoTovg, 7ev6vo(Dp,eOa [бе]7 та олХа тьмы, давайте наденем же оружие tov (рштбд. 13 ev r)p.eQct evo'%r]|Li6v(Dg света. Как в день = д н е м благовидно n8QinaTr](I(D|Ll8V, цт] хшцок; xa'i ILieOaiq, давайте пройдем, не гулянками и пьянствами, =давайте проживем цт] xoiTaig xai doeXyeiaig, ЦТ] 8Ql6l xai не лежками и распущенностями, не ссорой и £т)Х(р, 14 ревностью, aXXa но 8v6voaaOe 8t6v наденьте XVQLOV Tt]OOVV Господа Иисуса Xq lotov8 xai Христа и тт]д oaQxdg ngovoiav плоти предусмотрительность ЦТ] ПО 18100*8 не делайте себе e’iq ельОтцСад. в вожделения. л Немощно- 1 Tov 68 aoOevovvTa ТТ] Л1ОТ81 I ""кго в вере Которого же имеющего слабость верой принимай- ttQoaXap,pdv8aO8, ЦТ] sig eiaxQi'aeig 6iaXoyiO|Lia)v. те без споров о берите к себе, не в разграничения рассуждений. мнениях. ___________________________________________________________ 6 т]цад нас ЗЛ, TR. 7~7 xa'i ev6va(D|Li80,a и давайте наденем ЗЛ, TR. 8 8 Tt]OOVV XqiOTOV TOV XVQIOV T]|Ll(DV Иисуса Христа - Господа нашего.
14.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 986 2 Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи. 3 Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его. 4 Кто ты, осуждаю- щий чужого раба? Перед своим Госпо- дом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо си- лен Бог восставить его. 5 Иной отлича- ет день от дня, а другой судит о вся- ком дне равно. Вся- кий поступай по удостоверению сво- его ума. 6 Кто раз- личает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога. 2 og piev лютей ei (payeiv лета, 6 бе Который-то верит съесть всё, который же aoftevwv имеющий слабость Xa%ava eaOrei. 3 6 овощи ест. - eo^iwv tov Едящий - рл] eotfrovTa р,т] не едящего не e^o'D^eveiTO), т6 бе1 цг| пусть уничижает, который же не еоФСагу tov eoOrovTa р,т] XQiveTtD, едящий - едящего не пусть судит, 6 Феод уаб - Бог ведь amov леоаеХаРето. его взял к Себе. 4 от тГд el Ты кто есть 6 X61V0JV - судящий aXXoTQiov olxeTtyv; чужого слугу? Тф 1бСф XUQlto [Для] собственного Господина атт|хе1 rj лГлтег атаФг|аета1 бе, стоит или падает; будет поставлен же, 26vvaTei имеет силу ya,Q 6 xvQiog2 ведь - Господь o'Trjo'ai amov. 5 поставить его. og piev [уаб ]3 Один ведь XQivei T]p,eQav выделяет день лае’ T]pie6av, од бе перед днем, другой : X6ivei же выделяет лао^ T]|LieQav всякий день; ехаатод ev тф 1бСф voYi каждый в - собственном уме лХтзбосробеСоФа). 6 6 cpQovwv пусть вполне уверяется. - Думающий tt]v T]p,e6av [о] дне XT)Qi(p (pQovei’4 xa'i5 6 eaO'iwv [для] Господа думает; и - едящий х^б^ф [для] Господа еоФГец e^xaQiOTei ест, благодарит уаб тф Феф’ xa'i 6 ведь - Бога; и - р,т] еоФГагу не едящий xvQi'q) обх [для] Господа не еоФСе1 xa'i ебхабюте! ест и благодар] тф Феф. ят - Бога. 1 1 xa'i 6 и который ЗЛ, TR. 2-2 6vvaTog ydcQ eo'Tiv 6 Феод силен ведь есть - Бог ЗЛ, TR. 3 Нет ЗЛ, TR. 4 Доб. xa'i 6 р,т] (pQovwv ttjv Y]p,eQav xvqi'o) об (pQovei. и - не думающий - [о] дне [для] Господа не думает. ЗЛ, TR. 5 Нет TR.
987 РИМЛЯНАМ 14.13 7 Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя; 8 а живем ли — для Господа живем; умираем ли — для Господа умираем: и потому, живем ли или уми- раем,— всегда Гос- подни. 9 Ибо Хрис- тос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычест- вовать и над мерт- выми и над живы- ю А ми. А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь бра- та твоего? Все мы предстанем на суд Христов. 11 Ибо на- писано: живу Я, го- ворит Господь, пре- до Мною прекло- нится всякое коле- но, и всякий язык будет исповедывать Бога. 12 Итак каж- дый из нас за себя даст отчет Богу. 13 Не станем же более судить друг друга, а лучше суди- те о том, как бы не 7 ovfie'ig yaQ r]pi(bv Никто ведь [из] eavтф нас [для] себ я самого живет xa'i ovfie'ig еашш ano^vpaxei’ 8 eav те и никто [для] себя самого умирает: и если yaQ £wp,ev, тф ведь будем жить, - XVQLO) [для] Господа ^w|Liev, eav те живем, и если anoftvfjoxwpiev, тф будем умирать, XVQLfp [для] Господа attoOvfjaxop,ev. умираем. eav те ovv ^copiev И если итак будем eav те жить и если attoOvrjax(D|Liev, будем умирать, tov xvqlov eapiev. Гбспода мы есть. 9 eig tovto Для этого yaQ XQiaTog ведь Христос arceftavev6 xa'i e^aev, умер и ожил, Vva xa'i чтобы и vexQwv xa'i мертвых и £(dvt(dv xvQievap. 10 av живущих Он сделался Господь. Ты бе tl XQiveig же чтб судишь tov afietapov aov; rj xa'i av тГ e^ovOeveig брата твоего? Или и ты чтб уничижаешь tov afietapov aov; брата твоего? rcavreg yaQ Все ведь rcaQaaTT]a6 pieOa будем стоять при тф Рг|р,ат1 tov судилище O'eov7, 11 yeyQattTai yaQ, Бога, написано ведь: Zw eyw, Xeyei Живу Я, говорит =клянусь XVQLOg, OTL Господь, что epio'i [передо] Мной xapapei rcav yow xa'i согнется всякое колено и лааа уХюааа всякий язык е£ор,оХоуг|аета1 тф признается в любви - Оеф. 12 aQa Богу. Тогда [ovv ] ехаатод итак каждый Y]p,O)V tteQ'l [из] нас о eavTov Xoyov себе самом отчет 6w net даст [тф Оеф ]. - Богу. 13 Мт]хет1 Уже не ovv aXXr|Xovg итак друг друга XQLV(D|U,eV' давайте будем судить; aXXa но tovto XQivaTe [об] этом рассудите piaXXov, более, то р,т] не 6 xa'i arceOavev xa'i aveaTT] и умер и восстал JR, TR. 7 Xqiotov Христа ЗЛ, TR.
14.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 988 подавать брату слу- TiOevai лдбахощш тф абеХфф rj чая к преткновению [чтобы] класть (IS) спотыкание - брату или или соблазну. 14 Я axav6aXov. 14 oi6a xa'i лелею^аь ev xvqiw знаю и уверен в западню. Знаю и я убежден в Господе Господе Иисусе, Tiiaov otl ov6ev xoivov 6i’ eavTov, ei что нет ничего в Иисусе что ничто общее через себя самого, если себе самом нечис- =нечистое того; только почи- р,т] тф Xoyi£op,evep ti xoivov eivai, тающему что-либо не - [для] считающего что-либо общее быть (ADI), нечистым, тому не- =что что-либо есть нечистое чисто. 15 Если же за exeivip xoivov. 15 ei yaQ8 6ia Pqcdpxx пищу огорчается [для] того общее. Если ведь из-за еды брат твой, то ты уже =нечистое не по любви посту- 6 абеХфбд aov АлэлеТтац ovxeTi хата ауалтр> паешь. Не губи - брат твой печалится, уже не по любви твоею пищею того, ледилатен;’ р,т] тф PewpiaTi aov exeivov албМ-ve за кого Христос ходишь; не - едой твоей того губи умер. Да не ху- =живешь лится ваше доброе. гэлёд ov Xqiotoc; a^eOavev. 16 pir) 17 Ибо Царствие за которого Христос умер. Не Божие не пища и рХаафтцшеСаО'О) ovv9 vpicov то ayaOov. питие, но правед- пусть подвергается хуле итак ваше - добро. ность и мир и ра- 17 ov yaQ eaTiv т] PaaiXeia tov O'eov Pquolq дость во Святом He ведь есть - Царство - Бога едение Духе. 18 Кто сим xai лбам; aXXa 6ixaioavvr] xai eiQT|vr] xai %aQa служит Христу, тот и питие но праведность и мир и радость угоден Богу и до- ev лvev|Llaтl ауГаг 18 6 yaQ ev tovтер 6ovXevajv стоин одобрения от в Духе Святом: - ведь в этом служащий людей. 19 Итак бу- тф Х^натф evaQeaTog тф Оеф xai бохцход дем искать того, - Христу благоприятен - Богу и пригоден что служит к миру Toig avOpeimoig. 19 aQa ovv та тт]д и ко взаимному на- людям. Тогда итак [за] которым зиданию. 20 Ради e’iQT]VT](; 6i(DX(D|Liev xai та тт]^ мира давайте будем гнаться и [за] которым oixo6opif](; тт]д elg aXX^Xovg. 20 цт] evexev обустройства - для друг друга. Не ради 8 бё же TR. 9 Нет,
989 РИМЛЯНАМ 14.23 пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо чело- веку, который ест на соблазн.21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ни- чего такого, отчего брат твой претыка- ется, или соблазняет- ся, или изнемогает. 22 Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает. 23 А сомневающий- ся, если ест, осужда- ется, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех. 24 Мо- гущему же утвер- дить вас, по благо- вествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по открове- нию тайны, о кото- рой от вечных вре- мен было умолчано, 25 но которая ныне явлена, и через писа- ния пророческие, по повелению вечно- го Бога, возвещена всем народам для покорения их вере, 26 Единому Пре- мудрому Богу, че- рез Иисуса Христа, слава во веки. Аминь. PQ(Dp,aTog xaTaXve то CQyov tov O'eov. ла/ута еды разрушай дело Бога. Всё p,ev xaOaQa, aAAa xaxov тф avOQtono) та э 6ia - чисто, но плохо человеку через ttQoax6p,p,aTog eaO'LovTL. 21 xaXdv то р,т] cpayelv спотыкание едящему. Хорошо - не съесть (IS) XQea р,т]бё JIL6LV oivov р,т]бё iv ф 6 мясо и не ВЫПИТЬ вино и не в котором - абеХсрод aov ttQOaXOttTGL10. 22 av jilotw 11 [r|v] брат твой спотыкается. Ты веру которую e^CLg11 хата aeavrov ё%е evtojiLov tov O'eov. имеешь по тебе самому имей перед - Богом. piaxaQLog 6 НЛ XQLVOJV eavTov iv ф Блажен не судящий себя самого в котором 6oxLp,a£eL’ 23 6 бё 6LaxQLv6|ievog iav срауг] решает; — рассуждающий же если поест xaraxexQLTaL, OTL ovx ёх лСатеюд* rcav он осужден, потому что не из веры; всё бё о ovx ёх лСатешд ap,aQTLa itriiv.12 же которое не из веры грех есть. 10 Доб, rj axavfiaXi^eTai rj aaftevei или попадается или имеет слабость ЗЛ, TR. 11-11 eyeLg; имеешь? TR. 12 Доб. 24 Тф бе 6wapiev(p vpiag aTT]Qi£ai хата то evayyeXLOV piov xa'i то xr|Qvyp,a Tr^aov Xqlotov, хата arcoxaXvi|)LV pxorrjQLOV %Qovoig aiamoLg aeaLyinmevov, 25 (paveQoyfrevrog бе vvv 6ia те yQacpcov ttQocpryiixcbv хат’ ельтаутуу tov aiamov O'eov eig vrcaxor]v лГатеюд eig JiavTa та eOvq yvcoQtaOevrog, 26 ptovcp аосрф Оеф, 6ia Tr^aov Xqlotov, ф rj бб£а eig Tovg aicovag, ap,r|v. 24 - Могущему же вас утвердить по - благовестию моему и - возвещению Иисуса Христа, по открытию тайны [во] времена вечные замолчанной, 25 явленной же теперь и через Писания Пророческие по приказанию - вечного Бога для послушания веры для всех - народов сделанной познанной, 26 Единственному Мудрому Богу, через Иисуса Христа, Которому - слава в - века, аминь. ЗЛ.
15.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 990 -g ^Мы, силь- | ные, дол- жны сно- сить немощи бес- сильных и не себе угождать. 2 Каж- дый из нас должен угождать ближне- му, во благо, к на- зиданию. 3 Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня. 4 А все, что писано было прежде, напи- сано нам в настав- ление, чтобы мы терпением и утеше- нием из Писаний сохраняли надежду. 5 Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыс- лии между собою, по учению Христа Иису- са, 6 дабы вы едино- душно, едиными ус- тами славили Бога и Отца Господа наше- го Иисуса Христа. 7 Посему принимай- те друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию. 1 ’OcpeiXoyiev бё тщесд oi 6vvaTo'i та Имеем долг же мы - сильные - aaOevr|p,aTa слабости TCDV a6waT(ov PaaTa^eiv xa'i цт] несильных носить и не ёаитоТд себе самим ageaxeiv. угождать. 2 ёхаатод t]|li(dv tcd Каждый [из] нас - ЛХТ]Н1О¥ ближнему ageaxeTCD eig то ayaOov лдод осхобоцтуу* пусть угождает для - добра к обустройству: 3 xa'i и уад ведь 6 Хдютод обх ёаитф rj geoev, Христос не Себе Самому угодил, aXXa но xaOcbg как уёудалтац Oi 6vei6iop,o'i tcdv написано: - Поношения 6vei6i£ovTCDV поносящих ае Тебя ёлёлеаа¥ ёл’ ер,ё. 4 боа уад напали на Меня. Сколькое ведь лдоеудасрт],1 eig tt]v тщете gav 6i6aaxaXiav прежде было написано, для нашего учения ёудасрт], iva 6ia тт]д ruroptovrit^ xa'i 6ia было написано, чтобы через - стойкость и через тт]д ладахХг)Оеа)д tcdv ygacpwv tt]v ёХлсба e%(D|iev. утешение - Писаний - надежду мы имели. 5 6 бё Оеод Tqg блорх^д xa'i тт]д ладахХг)аесод - Бог же - стойкости и - утешения бсрт] 6p,iv то абтб cpgoveiv ev аХХцХосд пусть даст вам - то же думать в ДРУГ друге хата XgiHTov ’Ir]ao6v, 6 tva 6px)0r)p,a6dv ev по Христу Иисусу, чтобы единодушно в =Мессии ev't атоцатс бо^а^туте tov O'eov xa'i лате да одних устах вы славили - Бога и Отца тоб xvgiov r]p,(DV ’1т]Ооб Хдсатоб. Господа нашего Иисуса Христа. 7 A io лдоаХар,рал>еаОе aXXr|Xovg, xaOwg xa'i Потому берите к себе ДРУГ друга, как и 6 Хдсатдд лдоаеХа|Зето бр,ад eig 6o£av тоб Оеоб. - Христос взял к Себе вас в славу Бога. 1 Доб. navra всё.
991 РИМЛЯНАМ 15.13 8 Разумею то, что 8 Хёуш yaQ Xqiotov2 fiiaxovov yeyevf^aOai Иисус Христос сде- Говорю ведь Христа служителя сделаться (ADI) лался служителем =что Христос служителем сделался для обрезанных — ледпюцт^д гэлёд aXiyfreiag O'eov, elg то ради истины Бо- обрезания ради истины Бога, в - жией, чтобы испол- =чтобы нить обещанное ftePaicDO'ai тад ёлаууеХСад TCDV лате q(dv, 9 отцам, а для языч- упрочить (IS) обещания - отцов, ников — из милос- 9 та бе eOvr] цлёр eXeovg 6o£aaai ти, чтобы славили - язычников же за милость прославить (AI) Бога, как написано: =чтобы язычники же за милость прославили за то буду славить tov O'eov, хаОФд уёудалтаь, Aia TOVTO Тебя, (Господи,) - Бога, как написано: Из- за этого между язычниками, e£op,oXoyqaopiai aoi ev eOveaiv и буду петь имени буду признаваться в любви Тебе в язычниках Твоему. 10 И еще xai тф ovopiaTt aov ipaXco. 10 xai сказано: возвесели- и - имени Твоему буду играть » псалмы. И тесь, язычники, с лаХсу Xeyei, Ev(pQavOr]Te, eOvq, цета tov народом Его. 11 И опять говорит: Развеселитесь, язычники, с еще: хвалите Гос- Xaov avTov. 11 xai naXiv, AlveiTe, ла^та та пода, все язычни- народом Его. И опять: Хвалите, все ки, и прославляйте eOvq, tov xvqlov xai enaiveaaTOJOav3 avTov Его, все народы. племена, - Господа и пусть восхвалят Его 12 Исаия также го- лаутед oi Xaoi. 12 xai naXiv ’Haaiag Xeyei, ворит: будет ко- все - народы. И опять Исаия говорит: рень Иессеев, и ^Еотас т] Qi^a tov Teaaai xai 6 aviaTapievog восстанет владеть Будет - корень - Иессе и - Встающий народами; на Него aQxeiv eOvwv, ел’ аётф eOvq язычники надеять- начальствовать [над] язычниками, на Него язычники ся будут. 13 Бог же ёХлюбасу. 13 6 бё Oeog тпд ёХлСбод надежды да испол- будут надеяться. Бог же - надежды нит вас всякой ра- nXqQwaai vpiag лаат^д WQ&Q xai eiQqvqg дости и мира в пусть наполнит вас всякой радостью г [ миром вере, дабы вы, vpiag ev тф nuTTeveiv, eig то neQiaaeveiv в - верить (IS), в - изобиловать вас (AIS) =когда вы верите = чтобы изобиловали вы 2 Trjaovv Xqiotov Иисуса Христа TR. 3 ёласуёаате восхвалите ЗЛ, TR.
15.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 992 силою Духа Свята- го, обогатились на- деждою. 14 И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны бла- гости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга; 15 но писал вам, братия, с некоторою смелос- тью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне от Бога благодати 16 быть служителем Иисуса Христа у язычников и совер- шать священно- действие благове- ствования Божия, дабы сие приноше- ние язычников, бу- дучи освящено Ду- хом Святым, было благоприятно Богу. 17 Итак я могу по- хвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богу, 18 е ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не со- вершил Христос че- рез меня, в покоре- нии язычников вере, словом и делом, ev тр еХлСбг ev 6vvap,ei в - надежде в силе лveйцaтog ayiov. Духа Святого. 14 Пелеюцхп бе, абеХфоС Убежден же, братья цои, xa'i айтод еуш мои, и сам я леб'г T3|llcov otl xa'i айто'г цесгтоС еате ayaO'CDo'vvqg, о вас что и сами полны вы есть доброты, лелХт]д(1)р,^01 лаот]д [трд] yvwaewg, 6vvap,evoi xa'i начиненные всяким - знанием, могущие и aXXpXovg vovOeTeiv. 15 ToXpiriQOTeQov бе eyQaipa друг друга вразумлять. Более смело же я написал vjuv4 ало pieQovq wg ^avapup.vfjo'xtDV vpiag вам от части как вновь напоминающий вам 6ia tt]v yaQiv Tpv 6oOeiaav из-за - благодати - данной p,oi 5йл6 той Оеой5 мне - - Богом 16 eig то elvai це taiTovQyov бХригтой в - быть меня служителя (AIS) Христа =чтобы я был служителем =Мессии Драой6 eig та eO'vp, [ероируой’ута Иисуса для - язычников, священноделающего (AD) =священноделающим то e'cayye^iov той О'еой, благовестие - Бога, iva yevryiai чтобы осуществилось г] лбоафоба T(bv eOvcov ейлббабехтод, - приношение - язычников благоприятное, pyiao'iievp ev лveйцaтl ауГф. освященное в Духе Святом 17 еуш oйv [tt]v ] Имею итак - xavyporv ev Хбиттф гордость (AD) в Христе =предметом гордости =Мессии ’1раой та лбод Иисусе которое к tov O'eov’ 18 ой уаб тоХцро'а) Богу: не ведь осмелюсь tl XaXeiv что-либо произносить (bv ой хате1буааато [из] которого не произвел Хб1сгтод 6i’ ецой Христос через меня eig йлахот^ eOvtbv, для послушания язычников, Хоуш xa'i ебуср, словом и делом, 4 Доб, абеХфоС братья ЗЛ, TR. 5-5 ало той О'еой от - Бога. 6-6 ’1т](Уой Хдиттой Иисуса Христа TR.
993 РИМЛЯНАМ 15.24 19 силою знамении и 19 ev 6vva|iei o"q|iei(ov xa'i TCQaTfov, ev 6vvap.ei чудес, силою Духа в силе знамений и чудес, в силе Божия, так что бла- ttvevpiaTog [O'eov]* опте pie ало ’leQovoxxXTjp. говествование Хрис- Духа Бога; так что меня от Иерусалима тово распространено =я мною от Иерусалима xa'i xvxtap |ie%Qi tov ’IXXvqlxov лелХт]д(ох^а1 и окрестности до и кругом ДО Иллирика исполнить Иллирика. 20 При- =исполнил том я старался бла- то evayyeXiov tov Xqlotov, 20 ovTwg бё говествовать не там, благовестие Христа, так же где уже было из- (piXoTip.ovp.evov evayyeXi^eaO'ai ov% <mov вестно имя Христо- любящего чест] ь (AI) благовозвещать не где во, дабы не сози- =любящий честь дать на чужом осно- (bvop.ao'Or] XQiorog, iva р,т] ёл aXXoTQiov вании, 21 но как на- был назван Христос, чтобы не на i чужом писано: не имевшие OejxeXiov oixo6op.(D, 21 aXXa хаОюд уеуеалтац о Нем известия фундаменте я строил, но как написано: увидят, и не слы- Olg ovx avryfyeXr] лее! avTov oipovrai, шавшие узнают. Которым не было возвещено о Нем увидят, 22 Сие-то много раз xa'i oi ovx axipcoaoTv o'vvrjo'ovorv. и препятствовало и которые не услышали поймут. мне придти к вам. 22 Aid xa'i evexottTO|LiT]v та лоХХа 23 Ныне же, не имея Потому и я был удерживаем [во] многом такого места в сих tov eXOeiv лсюд vp.ag* 23 vvv'i бё р.трсёт1 странах, а с давних - прийти (IS) к вам; теперь же уже не лет имея желание = от того, чтобы прийти 24 придти к вам, как tojiov e%(DV ev Toig xXip.aai TovToig , ёлlлoOтav только предприму место имеющий в - областях этих, жажду путь в Испанию, бё e%(DV tov eXOeiv JiQog vp.ag ало приду к вам. Ибо же имеющий [ - прийти (IS) к вам от надеюсь, что, про- rcoXXwv ctcdv, 24 юд av ’ лоретшра1 eig tt]v ходя, увижусь с ва- многих лет, как буду отправляться в - ми и что вы прово- Sjiaviav7, ёХлГ^ш yaQ бихлос^бр^од O'eaaaaO'ai дите меня туда, Испанию: надеюсь ведь проходящий увидеть vp,ag xa'i vcp’ vpitbv лдолер.(рОт^а1 exei вас и - вами быть посланным вперед туда 7 Доб. eXevo'op.ai лдод vpiag приду к вам ЗЛ, TR.
15.25 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 994 как скоро насла- жусь общением с вами, хотя отчасти. 25 А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, 26 ибо Македония и Ахаия усердству- ют некоторым по- даянием для бед- ных между святы- ми в Иерусалиме. 27 Усердствуют, да и должники они пе- ред ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то долж- ны и им послужить в телесном. 28 Ис- полнив это и верно доставив им сей плод усердия, я от- правлюсь через ва- ши места в Испа- 29 нию, и уверен, что когда приду к вам, то приду с пол- ным благословени- ем благовествова- ния Христова. 30 Между тем умоляю вас, бра- тия, Господом на- шим Иисусом Хрис- том и любовью Ду- ха, подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу, eav t)|Li(bv jiqwtov ало pieQovg ёр,лХт]о'О(Ь. если вами сначала от части буду наполнен. 25 wv'i бё лодейор,а1 eig ’leQOVo'aXTip, Теперь же отправляюсь в Иерусалим 6iaxov(bv8 служащий Toig ayioig. 26 e06oxr]aav yaQ святым. Сочли за благо ведь Maxe6ovia Македония xa'i ’A%aia xoivamav Tiva Л01Г|ааа0а1 eig и Ахаия общую помощь некоторую сделать для тойд лто)%ойд tcdv ayicnv tcdv ev - нищих - [из] святых - в leQovo'aXruu,. Иерусалиме. 27 et)66xr]aav yaQ xa'i Они сочли за благо ведь и ocpeiXeTai должники ela'iv avrwv ei yaQ Toig они есть их: если ведь - лvev|LlaтlXOlc; [в] духовном avTtov exoiv(Dvr]aav та eOvr], ocpeiXovorv xa'i ev [к] ним приобщились - язычники, имеют долг и в Toig aaQxixoig XeiTovQyfjo'ai айтосд. 28 - плотском послужить им. тойто otiv Это итак ёлстеХёаад xa'i acpQayiaapievog совершивший и скрепивший печатью айтосд tov им - xaQл6v tovtov, алеХейо'ор.ас бГ плод этот, уйду через vpxbv eig вас в Sjiaviav 29 oi6a бе otl eQ%6pievog Испанию; знаю же что приходящий ЛQog йр,ад к вам ev лХт^(ор,ат1 ейХоусад9 Xqlotov в полноте благословения Христа ёХейо'ор.ас. приду. 30 naQaxaXw бе йр,ад[, абеХсроС,] Прошу же вас, братья, 6ia той через xvqiov t]|u,cdv ’1т]аой Xquttov xa'i Господа нашего Иисуса Христа и 6ia тг|д через ауалт^д той лveй|u,aтog o'vvayamo'ao'Oai любовь - Духа побороться вместе ЦОС [СО] МНОЙ ev тасд ЛQoo'evxalg йл^ ёр,ой ЛQog в - молитвах за меня к tov O'eov, - Богу, 8 6iaxovf]a(xi послужить. 9 Доб, той ейаууеХСохз - благовестия 5Л, TR.
995 РИМЛЯНАМ 16.3 31 чтобы избавиться мне от неверующих в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима было благоприятно свя- тым, 32 дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с зз г- вами. Бог же ми- ра да будет со всеми вами, аминь. 31 iva qvo'Oo) ало tcdv чтобы я был избавлен от - aneiOovvTtov неубеждающихся ev тр ’Iov6aia xa'i10 р 6iaxovia в - Иудее и - служение цои р eig мое которое в ’legovo'aXpin еилрбсгбехтод Toig Иерусалим благоприятное ayioig yevryrai, святым сделалось, 32 i'va ev %agg 11eXOwv чтобы в радости пришедший лдод vpiag к вам 6ia через ОеХрцатод O'eov11 отл^алаиоторш vp,iv. волю Бога я успокоился вместе [с] вами. 33 6 бё Оеод трд eigpvpg цета navrwv vpiwv, Бог же - мира со всеми вами, apipv. аминь. х^Представ- I Г1ляю вам Фиву, се- стру нашу, диако- ниссу церкви Кенх- рейской. 2 Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощ- ницею многим и мне самому. 3 Приветствуйте Прискиллу и Акилу, vpuv (Dofpryv tt]v a6etapr]V rjpxbv, вам Фиву - сестру нашу, 1 SwiaTqiii бё Представляю же ovaav [xa'i J1 6iaxovov трд ёххХротад трд ev сущую и служителя (AD) - церкви - в служителем KeyxQeaig, 2 iva avTTjv лдоо'бе^ро'Ое ev XVQlfp Кенхреях, чтобы ее вы приняли в Господе a^i^g Ttov ayCwv \ xa'i ладаолрте avTrj достойно - святых и вы предоставили ей ev ф av VJLLCDV XQ&D лдауцатг в котором [от] вас будет нуждаться деле: xa'i yag айтр лдосгта/ид лоХХа^ и ведь сама предстательница (ND) многих =предстательницей eyevpOp xa'i epiov amov. она сделалась и меня самого. 3 ’Ао'лао'ао'Ое ngio'xav2 xa'i ’AxvXav xovg Поприветствуйте Приску и Акилу 10 Доб. iva чтобы ЗЛ, TR. 11-11 ёХОсо лдод vp,dg 6ia ОеХгщатод Oeov xai я пришел к вам через волю Бога и ЗЛ, TR. 1 Нет ЗЛ, TR. 2 ngiaxiAAav Прискиллу TR.
16.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 996 сотрудников моих во Христе Иисусе 4 (которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благода- рю, но и все церкви из язычников), и до- машнюю их цер- ковь. 5 Приветствуй- те возлюбленного моего Епенета, ко- торый есть начаток Ахаии для Христа. 6 Приветствуйте Ма- риам, которая мно- го трудилась для нас. 7 Приветствуй- те Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославив- шихся между Апос- толами и прежде ме- ня еще уверовавших во Христа.8 Привет- ствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе. 9 При- ветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Сти- хия, возлюбленного мне.10 Приветствуй- те Апеллеса, испы- танного oDvegyovg piov ev Xqlotcd ’Тт^аоб, 4 o^Tiveg сотрудников моих в Христе Иисусе, тех, которые =Мессии б лее тцд tov eavTcov TQa%r]Xov vneOrjxav, за - жизнь мою - свою шею подставили, oig обх еую yiovog euxccQurub aXXa xa'i лаоаь al которых не я один благодарю но и все exxXr^aiai twv e-Ovcov, 5 xa'i tt]v хат’ oixov церкви - язычников, и которую по дому avicDV exxXrjorav. aanaaaaOe их церковь. Поприветствуйте ’Ercai'veTov tov Эпенета ayarcryiov piov, 6g eaTiv любимого моего, который есть алархп тцд начаток ’Am ag3 eig Xqlotov. 6 аотшоаоФе MaQiav4, Азии для Христа. Поприветствуйте Марию, туид лоХХа exorciaoev ту, которая много потрудилась eig 6piag5. для вас. 7 аалааааО'е ’AvSqovlxov xa'i Поприветствуйте Андроника и ’lowiav6 тобд Иуния avyyeveig цот xa'i orvaixfuaXcoTorg piov, родственников моих и пленников вместе [со] мной, oiTiveg eiorv eni<rqp,oi ev тех, которые есть значительны в Toig anoaToXoig, апостолах, о? xa'i лдд epiov yeyovav ev Xqiotcd. которые и прежде меня сделались в Христе. 8 aanaaaaO'e ’ApjiXiaTov7 tov Поприветствуйте Амплиата - ayanTjTov piov любимого моего ev xvQi'(p. 9 аалааааО'е OvQPavov в Господе. Поприветствуйте Урвана tov o^veoyov - сотрудника t]|li(dv ev Xqiotcp xa'i STa%vv нашего в Христе и Стахия tov ayanryrov - любимого jliov. 10 ао'лао'аоФе ’AneXXfjv моего. Поприветствуйте Апелла tov fioxipiov - пригодного 3 ’A%aiag Ахаии ЗЛ, TR. 4 MaQiapi Мариам ЗЛ, TR. 5 rjyiag нас ЗЛ, TR. 6 ’lowiav Иунию ЗЛ, TR. 7 ’ApiXiav Амплия ЗЛ, TR.
997 РИМЛЯНАМ 16.17 во Христе. Приветст- вуйте верных из дома Аристовулова.11 При- ветствуйте Иродио- на, сродника моего. Приветствуйте из до- машних Наркисса тех, которые в Госпо- де. 12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Гос- пода Приветствуйте Перейду возлюблен- ную, которая много потрудилась о Гос- поде. 13 Приветствуй- те Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою. 14 Привет- ствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Пет- рова, Ермия и дру- гих с ними братьев. ^Приветствуйте Фи- лолога и Юлию, Ни- рея и сестру его, и Олимпана, и всех с 16 т—г ними святых. При- ветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы. 17 Умаляю вас, бра- тия, остерегайтесь про- изводящих разделения и соблазны, вопре- ки учению, которо- му вы научились, ev Хдютср. аалааааОе тоЬд ex tcdv в Христе. Поприветствуйте которых из которых ’AgiaTo|3obXov. 11 аалааааОе 'Hg(p6i(Dva tov Аристовула. Поприветствуйте Иродиона - a\)yyevfj цои. аалааааОе тоЬд ёх родственника моего. Поприветствуйте которых из t(dv Nagxiaaov тоЬд ovrag ev xvgitp. которых Наркисса - сущих в Господе. 12 аалааааОе Tgvcpaivav xa'i Tguqxbaav тад Поприветствуйте Трифену и Трифосу холкпаад ev xvgitp. аалааааФе ПедаСба потрудившихся в Господе. Поприветствуйте Перейду tt]v ауалтрт^, rjTig лоХХа exorciao'ev ev - любимую, ту, которая много потрудилась в xvQicp. 13 аалааааОе ’Povcpov tov exXexTov Господе. Поприветствуйте Руфа - выбранного ev XDQLCp xa'i tt]v pjyiega аЬтоЬ xa'i ёцоЬ. в Господе и - мать его и мою. 14 аалааааб'е ’AabyxgiTov, OXeyovTa, 'Едцтуу, Поприветствуйте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, HaTQopdv, *Egp,av xa'i тоЬд abv abrotg абеХфоЬд. Патрова, Эрма и которых с ними братьев. 15 аалааааб'е OiXoXoyov xa'i Tovliav, Nr^gea Поприветствуйте Филолога и Иулию, Нирея xa'i tt]v a6eXcpT]v аЬтоЬ, xa'i ’O^fuindv xa'i тоЬд и - сестру его, и Олимпа и которых abv abroig navrag aytovg. 16 ’АалааааОе с ними всех святых. Поприветствуйте aXXr|Xovg ev ф1Хгщат1 ayifp. ’AcHic^ovrai друг друга в поцелуе святом. Приветствуют Ьцад ai exxXr^ai ai rcaaai тоЬ Xgiarob. вас - церкви все - Христа. 17 ПадахаХсо бё Ьцад, абеАлроГ, axorceiv Прошу же вас, братья, присматривать тоЬд тад 6i%oaTaaiag xa'i та axav6aXa [за] которыми - раздвоения и - западни лада tt]v 6i6a%r]v rjv bpieig ёцаОете вопреки - учению которое вы узнали
16.18 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 998 и уклоняйтесь от них; 18 ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обо- льщают сердца про- стодушных. 19 Ва- ша покорность вере всем известна; по- сему я радуюсь за вас, но желаю, что- бы вы были мудры на добро и просты на зло. Бог же мира сокрушит са- тану под ногами ва- шими вскоре. Бла- годать Господа на- шего Иисуса Хрис- та с вами! Аминь. 21 Приветствуют вас Тимофей, со- трудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродни- ки мои. 22 Привет- ствую вас в Господе и я, Тертий, писав- ший сие послание. 23 Приветствует вас Гаий, страннопри- имец мой и лоюйутад, xa'i exxXtveTe ал’ avT(bv‘ 18 ol yaQ делающими, и уклоняйтесь от них: - ведь TOIOVTOI тер XVQl(p T]|LLCDV XqlOTO)8 9 10 OV 6oV^eVOV(lLV таковые - Господу нашему Христу не служат aXXa тр eavTov xoiXia, xa'i 6ia Ttjg XQT)aToXoyiag но - своей утробе, и через - прекрасноречие xa'i evXoylag е^алатюоту тад хадбГад tcdv и сладкоречие обманывают - сердца - axaxwv. 19 т] yaQ vpwv гэлахот] elg лаутад беззлобных. - Ведь ваше послушание во всех асрСхето’ еср’ vp.iv ovv yaipa), ФеХю бе vp.ag проникло; на вас итак радуюсь, хочу же вас =чтобы вы oocpovg el vat etg то ayaOov, axeQaiovg мудрых быть (ADI) для - добра, беспримесных (AD) =были мудрыми =беспримесными бе elg то xaxov. 20 6 бе Феод тт]д eLQT)VY|g же для - зла. Бог же - мира awTeiApei TOV SaTavav йло тоЬд лобад Vp.(DV сотрет - Сатану под - ноги ваши ev Ta%ei. y] tov xvqlov Tjpxbv ’Irjo'ov9 вскоре. - Благодать - Господа нашего Иисуса р.еФ’ vpcov.10 с вами. 21 ’Аала^етаь11 vp.ag вас TipdOeog 6 Тимофей - avveQyog сотрудник Приветствует p.ov xa'i Aovxiog xa'i ’laorov xa'i Stool латдод мой и Лукий и Иасон и Сосипатр OL avyyeveig p.ov. 22 ao7ia£op.ai vp,ag еуш — родственники мои. Приветствую вас я TeQTiog о yQaipag ttjv елттоХт]у ev xvqlcd. Тертий - записавший это послание в Господе. 23 aoTia^eTai vp.ag rdiog 6 £evog p.ov xa'i Приветствует вас Гаий - гостеприимец мой и 8 ’Irjo'ov Xqiotcd Иисусу Христу TR. 9 Доб, Xqlotov Христа ЗЛ, TR. 10 Доб, ap.r)v. Аминь. TR. 11 aoTia^ovrai Приветствуют ЗЛ, TR.
999 1 КОРИНФЯНАМ 1.1 всей церкви. При- ветствует вас Ераст, oXrjg тт]д всей - еххХт^отад. ао*ла£ета1 vpiag ''EQaavog б церкви. Приветствует вас Эраст - городской казно- хранитель, и брат olxovopiog Tqg лбХеюд xa'i KovaQTog 6 абеХсрод.12 управляющий - города и Куарт - брат. Кварт. 24 Благодать Гос- пода нашего Иису- са Христа со всеми вами. Аминь. 13 [25 Тф бе 6vvapiev(p vpiag OTT]Qi£ai хата то - Могущему же вас утвердить по - evayyeXiov piov xa'i то xr|Qvy|Lia ’Irjoov благовестию моему и - возвещению Иисуса Xq lotov, хата алохаДлтфсу (llvo'tyiqlov %Qovoig Христа, по открытию тайны [во] времена aicmoig вечные oeaiyT]|Lievov, 26 (paveQwOevrog бе vvv замолчанной, явленной же теперь 6ia те и через YQacpcDV ttQocpryiixfbv хат’ ел1таут]¥ tov Писания Пророческие по приказанию alomov вечного O'eov eig блахогр льотешд eig navva Бога для послушания веры для всех та eOvr] yviDQio'OevTog, 27 piovip - народов сделанной познанной, Единственному аосрф Мудрому Оеф, 6ia ’It]Oov Xqlotov, ф Богу, через Иисуса Христа, Которому т] бб£а слава eig Tovg alwvag, apir)v. ]13 в - века, аминь. ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел, волею Божиею при- званный Апос- тол Иисуса Христа, 1 ПабХод Павел хХтугбд званый алботоХод апостол ^QUTTOV Христа =Мессии Irio'ov1 Иисуса 12 Доб. 24 г) %aQig tov xvqlov t^llcdv ’Irjaov Xqlotov цеха jiavTorv vpicov. ацтуу. - Благодать - Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. ЗП, TR. 13’13 Нет ЗП. 1-1 ’Irjoov Xquttov Иисуса Христа ЗП, TR.
1.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1000 и Сосфен брат, 2 церкви Божией, 6ia ОеХрр.атод O'eov xa'i через волю Бога и SfDaOevpg 6 afieXcpdg 2 тр Сосфен - брат находящейся в Ко- ринфе, освященным exxXpoig tov Oeov тр ovap церкви - Бога - сущей ev KoQivOq), pyiao|ievoig в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным свя- тым, со всеми при- ev Xqlotw в Христе =Мессии ’Ipaov, Иисусе, хХртои; ayioig, ovv naoiv Toig званым святым, co всеми - зывающими имя Господа нашего ^ixaXovp.evoig то ovop.a tov xvqiov ppwv призывающими - имя - Господа нашего ’Ipaov Иисуса Иисуса Христа, во Xqlotov ev navr'i толш, avTcov xa'i ppxbv’ всяком месте, у Христа во всяком месте, их и нашего; них и у нас: 3 бла- годать вам и мир от 3 xaQiq благодать Vp.LV вам xa'i eiQpvp ало O'eov и мир от Бога лaтQ6g Отца Бога Отца нашего и Господа Иисуса ppxbv xa'i нашего и XVQIOV Господа ’Ipaov Xqlotov. Иисуса Христа. Христа. 4 EvyaQiaTw сф Оеф p.ov navTOTe лeQ'l vp.(BV ел! 4 Непрестанно бла- Благодарю - Бога моего всегда о вас за годарю Бога моего тр XOCQLTL TOV ‘O'eov тр SoOeiap vp.iv ev Xqlotw за вас, ради благода- ти Божией, дарован- - благодать ’Ipaov, 5 otl Бога - данную вам в лavт'L en^ovTiaO'pTe Христе =Мессии ной вам во Христе ev ev Иисусе, потому что во всем вы были обогащены в Иисусе, потому что в Нем вы обогати- айтф, ev лavт'L Хоуш xa'i лаар yvoaei, 6 xaO'tbg Нем, во всяком слове и всяком знании, как лись всем, всяким словом и всяким ТО piaQTVQLOV TOV Xqlotov ePePaunOp ev познанием,— 6 ибо - свидетельство - Христа было упрочено в свидетельство Хрис- тово утвердилось в вас,— 7 так что вы не имеете недостат- ка ни в каком даро- вании, ожидая яв- ления Г оспода наше- го Иисуса Христа, 8 Который и утвер- дит вас до конца, vp.iv, 7 Фате vp.ag р.р vaTeQeiaO'ai ev p.p6ev'i вас, так что вас не нуждаться в никаком =вы не нуждаетесь %aQiap.aTi c^ex6e%op.evovg Tpv алохаДдтфсу tov даровании ожидающих (AI) открытие =ожидающие XVQIOV pp.wv ’Ipaov Xqlotov ’ 8 og xa'i Господа нашего Иисуса Христа; Который и PePaaoaei vp.ag ewg TeXovg aveyxXpTovg ev тр pp,eQa упрочит вас до конца безупречных в - день чтобы вам быть не- повинными в день
1001 1 КОРИНФЯНАМ 1.15 Господа нашего той xvqlov r)p,cov ’Irjo'ov [Xquttov]. 9 тотод Иисуса Христа. Господа нашего Иисуса Христа. Верен 9 Верен Бог, Кото- 6 Oeog, бГ ой ёхХг|От]те eig рым вы призваны в - Бог, через Которого вы были призваны в общение Сына Его xoLVwviav той той айтой ’1т]аой Хдиттой той Иисуса Христа, Гос- общность - Сына Его Иисуса Христа - пода нашего. 10 Умоляю вас, братия, именем Гос- XVQLOV T^LLCDV. Господа нашего. 10 flaQaxaXcD бё vp.ag, абеХфоС, 6ia той 6v6p.aTog пода нашего Иисуса Прошу же вас, братья, через - имя Христа, чтобы все той xvqlov Y]p.d)v ’1т]аой Xqloto^ Vva то айто вы говорили одно, и Господа нашего Иисуса Христа, чтобы - то же не было между вами Хёут]те rcavTeg xal р.т] р ev vp.iv а%Сар.ата, разделений, но что- вы говорили все и не были в вас расколы, бы вы соединены г|те бё xaTT]QTLO'|jievoL ev тф айтф vol были в одном духе и вы были же налаженные в - том же уме в одних мыслях. xal ev тр айтт] yvwp.p. 11 ёбт]Ха)От] yaQ 11 Ибо от домашних и в - том же мнении. Было сделано ясно ведь Хлоиных сделалось p.oi jicq! vprov, абеХфоС p.ov, йло twv ХХбт]д мне известным о вас, мне о вас, братья мои, - которыми Хлои братия мои, что otl eQL6eg ev vp.iv elorv. 12 Хеуш бё тойто между вами есть что ссоры в вас есть. Говорю же это споры.12 Я разумею otl ёхаатод vpxjjv XeyeL, ’Eyw p.ev elp.L то, что у вас гово- потому что каждый [из] вас говорит: Я-то есть рят: «я Павлов»; «я Пай Xov, ’Eyd) бё ’АлоХХсо, ’Eyd) бё Kiypa, ’Еуш Аполлосов»; «я Ки- Павла, Я же Аполла, Я же Кифы , я фин»; «а я Хрис- бё Xql(Hxw. 13 p.ep.eQLOTaL 6 XQLHTog; р.т] ПайХод тов». Разве разде- же Христа. Разделен - Христос? Не Павел лился Христос? раз- ве Павел распялся за =разве eo'TavQwOr] vлёQ vpd)v, rj eig то ovop.a Пай Xov вас? или во имя был распят за вас, или в - имя Павла Павла вы крести- ёралтСоФтуге; 14 eйxaQL(УT(D [тф Оеф ] otl ойб^а лись? 14 Благодарю вы были погружены? Благодарю - Бога что НИКОГО Бога, что я никого из вас не крестил, кро- “крещены йр,о^ ёрадгисга el p.r| Kqlotiov xal Taiov, ме Криспа и Гаия, [из] вас я окрестил если не Криспа и Гаия, 15 дабы не сказал 15 Lva p.r| TLg е!лр otl eig то ep.ov кто, что я крестил чтобы не кто-либо сказал что в мое в мое
1.16 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1002 имя. 16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю. 17 Ибо Христос по- слал меня не крес- тить, а благовест- вовать, не в пре- мудрости слова, чтобы не упразд- нить креста Хрис- това. 18 Ибо слово о кресте для поги- бающих юродство есть, а для нас, спасаемых,— сила Божия. 19 Ибо на- писано: погублю мудрость мудре- цов, и разум ра- зумных отвергну. 20 Где мудрец? где книжник? где со- вопросник века се- го? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? 21 Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в пре- мудрости Божией, то благоугодно было Богу юрод- ством проповеди спасти верующих. ovopia ёралтГ аОрте2. 16 ёралтюа бё xa'i имя вы были погружены. Я окрестил же и =крещены tov Sxecpavd oixov, Voinov Стефана2 домъ [в] остальном обх oifia ei не знаю если Tiva aAAov ёралтюа. 17 от» кого-нибудь другого я окрестил. Не yaQ алеоле^^ ведь послал pie XQiorog РалтГ^егу aXXa меня Христос крестить но ебаууеАДео'Ош, благовозвещать, обх ev аосрГа Xoyov, iva pip xevwOp не в мудрости слова, чтобы не был опустошен 6 oTavQog тоб Xqloto6. - крест - Христа. 18 'О Xoyog yaQ 6 тоб - Слово ведь - - OTavQo6 тоТд креста piev dttoAAviievoic; [MOQia eo'Tiv, Toig гибнущим-то глупость есть, - бё oTp^opievoic; спасающимся же ppiiv 66vap,ig Оеоб eo'Tiv. 19 yeygarcTai yaQ, нам сила Бога есть. Написано ведь: ’АлоХш Tpv aocpiav tov aocpwv xa'i Tpv Погублю - мудрость - мудрых и - o'vveorv tcov oDveTcov аФетрото. понимание - понятливых отвергну. 20 лоб aocpoq; Где мудрый? лоб yQap,HaTeuq; лоб av£pTpTpq Где книжник? Где оппонент тоб a’tcDVoq века тобтои; об%1 epuoQavev 6 этого? [Разве] не оглупил Oedg Tpv Бог aocpiav тоб x6o|iov3; 21 ёле1бр мудрость - мира? Так как yaQ ev тр ведь в - aocpia тоб Особ обх eyvo 6 мудрости - Бога не узнал xoapiog 6ia трд мир через aocpiag tov O'eov, e66oxpaev мудрость - Бога, счел за благо б Oedg 6ia - Бог через трд pxDQiag тоб xpQ6yp,aTog awaai глупость - возвещения спасти тобд Лlo'тeбovтa(;• - верящих; 2 ёралтига я погрузил (=окрестил) ЗЛ, TR. 3 Доб. тобтои этого ЗЛ, TR.
1003 1 КОРИНФЯНАМ 1.28 22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут муд- рости; 23 а мы про- поведуем Христа распятого, для Иу- деев соблазн, а для Еллинов безумие, 24 для самих же призванных, Иу- деев и Еллинов, Христа, Божию си- лу и Божию пре- 25 мудрость; по- тому что немуд- рое Божие премуд- рее человеков, и немощное Божие сильнее человеков. 26 тт Посмотрите, братия, кто вы, при- званные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных; но Бог избрал немуд- рое мира, чтобы посрамить муд- рых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить 28 сильное; и не- знатное мира и уни- чиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы 22 елеьбт] xa'i так как и ’Iov6aioi иудеи oT]|ieia a’lTovorv знамения требуют xai и ''EXXryveg aocpi'av ^ryiovorv, 23 r]p.eig бё xr]Qvaaop.ev эллины мудрость ищут, мы же возвещаем Xquttov eo'TavQCDp.evov, Христа распятого, =Мессию ’Iov6aioi(; p,ev oxav6a^ov, иудеям-то неприличие, eO'veaiv4 бе язычникам же p.cDQiav, 24 avToig j глупость, самим бе же Toig xXryioig, - званым, ’Iov6aioig те xa'i ’'EAXqaiv, и иудеям и эллинам, Xq LOTOV Христа Oeov 6vvap.iv Бога2 силу^ xa'i Oeov и3 Бога oTMpiav 25 otl 5 мудрость4; потому что ТО p.(DQOV TOV - глупое - O'eov Бога OX^WTeQOV TCDV dvOQCDJUOV мудрее - людей ecniv xa'i то есть и - aaOeveg слабое tov Oeov lo'xvQOTeQov Бога сильнее TCDV O,V$QCDJICDV. людей. 26 ВХелете Смотрите yaQ ttjv xXfjorv ведь - [на] призвание Vp.(DV, ваше, абеХфоГ, otl братья, потому ov лоААо! аофо! хата что не многие мудры по aaQxa, плоти, ov лоХХо'1 6vvaToi, ov не многие сильны, не лоХХо'ь evyeveig’ 2 многие благородны; П aAAa но та p.(DQa tov - глупое - xoap.ov мира е£еХе£ато 6 Оеод, выбрал - Бог, iva чтобы xaTaio'xvvp tovc; аофобс;, Он пристыжал - мудрых xai та aaOevf] tov , и - слабое XOO'p.OV мира е£е^е£ато выбрал 6 Оеод, - Бог, i'va xaTaiaxvvr] чтобы Он пристыжал та LO'xvpa, - сильное, 28 xai та и - ayevf] безродное tov xoapiov xai та - мира и eJovO'evrjp.eva уничиженное ё£еХе£ато выбрал 6 Оебд,5 - Бог, та рт] ovTa, i'va та ovto не сущее, чтобы - сущее 4 ''EMqo'i эллинам ЗП, TR. 5 Доб. xai и ЗЛ, TR.
1.29 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1004 упразднить знача- 29 щее,— для того, хатаеуг)ог], 29 блюд р.г| Он упразднил, чтобы не xav%rjo"r]Tai похвасталас лааа :ь всякая чтобы никакая aagg evdwiov tov O'EOV. 30 avxov бё vp.eig плоть не хвалилась плоть перед Богом. Из Него же вы пред Богом. 30 От ёате ev Xquttcd ’Irjo'ov, eyevrjOr] Него и вы во Хрис- есть в Христе Иисусе, Который был сделан те Иисусе, Кото- =Мессии рый сделался для aocpia Tjp.lV ало O'eov, fiixaioavvr] те нас премудростью мудрость (ND) [для] нас от Бога, и праведность (ND) от Бога, правед- =мудростью =праведностью ностью и освяще- xa'i ayiao'p.og xa'i алоХ'отдйхлс;, 31 iva нием и искуплени- и освящение (ND) и выкуп (ND), чтобы ем, 31 чтобы было, =освящением =выкупом как написано: хва- xaO'tbg уёудалтац 'О xav%(Dp.evog ev xvqio) лящийся хвались как написано: - Хвастающийся в । Господе Господом. xavxaoOb). пусть хвастается. 2 И когда я при- ходил к вам, братия, при- ходил возвещать 1 Kayd) eXO'tbv JiQog vp.ag, afietapoi, rjM>ov ov И я пришедший к вам, братья, пришел не xaO’ vtt£Qo%T]v Xoyov rj aocpiag xaTayyeXXcDV по превосходству слова или мудрости возвещающий вам свидетельство Божие не в превос- ходстве слова или мудрости, 2 ибо я рассудил быть у вас незнающим ни- чего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого, 3 и был я у вас в немощи и в страхе и в вели- ком трепете. 4 И vp.iv то вам p.VO'TT]QlOV1 тайну TOV Oeov. Бога. 2 ov yaQ Не ведь expiva рассудил я TL elfievai ev vp.iv ei р.Т] ’Irjo'ovv что-либо знать (AI) в вас если не Иисуса =что знак ) что-либо =среди Xq LOTOV xa'i TOVTOV eo'TavQfop.evov. 3 xayd) ev Христа и Этого распятого. И я в aaOeveia xa'i ev србрср xai ev TQop.(p лоААф слабости и в страхе и в дрожи многой eyevogryv лдд£ vp.dc;, 4 xai 6 Хбуо£ p.ov xai то сделался к вам, и - слово мое и - 1 ptaQTVQiov свидетельство ЗП, TR. слово мое и
1005 1 КОРИНФЯНАМ 2.10 проповедь моя не в убедительных ело- xriQV^pia возвещение p,ov мое ovx не ev rceiOoi [g ] в убедительных aocpi'ag2 мудрости вах человеческой [Xoyoig] аХА/ ev алобеГ^еь nvevp/XTog xai мудрости, но в явле- словах но в указании Духа и нии духа и силы, 6vvapiecDg, 5 iva n лГатьд vp,(DV цт] р ev 5 чтобы вера ваша силы, чтобы вера ваша не была в утверждалась не aocpia av^Qcbnajv аМ/ ev 6vvap£i O'eov. на мудрости чело- мудрости людей но । в силе Бога. веческой, но на си- 6 Socpiav бе XaXovpiev ev xoig xeXeioig, ле Божией. [О] мудрости же говорим в - совершенных, 6,, =среди Мудрость же мы проповедуем aocpiav бе ov tov alcbvog tovtov ov6e tcdv [oi мудрости же не века этого и не между совершен- ными, но мудрость CCQXOVTCDV TOV aiajvog tovtov tcdv xaTaQyovp,evcDV начальников века этого - упраздняющихся; не века сего и не властей века сего 7 aXXa XaXovpiev Oeov aocpiav ev p,vorqQicp tt]v преходящих, 7 но но говорим Бога5 мудрости4 в2 тайне3 проповедуем пре- attoxexQvp,p,evr]V, rjv ttQOCDQLO'eV о Феод мудрость Божию, [о] скрытойъ которую предопределил Бог тайную, сокровен- ttQO TCDV al CD VCD V eig 6o£av Y]p,(bv, 8 rjv ov6eig ную, которую пред- ДО веков в славу нашу, которую никто назначил Бог преж- tcdv ciqxovtcdv tov alcbvog tovtov eyvcDxev’ де веков к славе [из] начальников века этого узнал: нашей, 8 которой 81 yag eyvcDOav, ovx av tov XVQIOV никто из властей если ведь они узнали [бы], не - - Господа века сего не познал; тпд бо'£т]д eo'TavQwo'av. 9 aAAa хаФшд yeyQajiTai, ибо если бы позна- славы они распяли [бы]. Но как написано: ли, то не распяли "А осрФаХрюд ovx ei6ev xai ovg ovx rjxovaev бы Господа славы. Которое глаз не увидел и ухо не услышало 9 Но, как написано:|| xai eni xagfiiav avOQCDttov ovx avePr], a не видел того глаз, и на сердце человека не взошло, которое не слышало ухо, и r]Toip,aaev 6 Феод Toig ayancDdiv avxov. 10 r]p,iv бе не приходило то приготовил - Бог любящим Его. Нам же на сердце человеку, arcexaXv'ipev 6 Феод 6ia tov jivevp,aTog3* то yaQ что приготовил Бог открыл - Бог через - Духа: - ведь любящим Его. 10 А нам Бог открыл это Духом Своим; ибо 2 avOQCDJiivrig aocpiag человеческой мудрости ЗЛ, TR. 3 Доб. avTov Своего TR.
2.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1006 Дух все проницает, и глубины Божии. 11 Ибо кто из чело- веков знает, что в человеке, кроме ду- ха человеческого, живущего в нем? Так и Божьего ни- кто не знает, кроме Духа Божия. 12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать да- рованное нам от Бога,13 что и возве- щаем не от челове- ческой мудрости изученными слова- ми, но изученными от Духа Свягаго, соображая духовное с духовным. 14 Ду- шевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он по- читает это безуми- ем; и не может ра- зуметь, потому что о сем надобно су- дить духовно. 15 Но духовный судит о всем, а о нем су- дить никто не может. 16 Ибо кто познал ум Госпо- день, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов. ttvevpia лалаа eQavva, xa'i та РаОт] тоб б'еоб. Дух всё исследует, и - глубины - Бога. 11 Tig yaQ oi6ev av^Qcbnajv та Кто ведь знает [из] людей которое тоб avOQtDttov - человека ei цт] то ttvevpia tov avOpcnnov то ev абтф; если не - дух - человека который в нем? обтшд xai та тоб Оеоб o66eig Так и которое - Бога никто eyvwxev ei узнал если рл] то nvevpia тоб Оеоб. 12 r]p,eig бё не - Дух - Бога. Мы же об то ttvevpia не - духа тоб xoapiov4 eXaPopiev aXXa то rcve6p,a мира получили но - Духа то ёх Которого из тоб Оеоб, iva ei6cop,ev та бло тоб Оеоб - Бога, чтобы мы знали которое - - Богом XaQiaO'evra t^jlllv' 13 a xai дарованное нам; [о] котором и XaXovpiev обх говорим не ev 6i6axToig avOgamivrig aocpiag в ученых человеческой мудрости Xoyoig аМ/ словах но ev 6i6axToig rcve6p,aTog5, ttvevpiaTixoig nvevpiaTixa в ученых Духа, [с] духовным духовное avyxQivovreg. 14 xpvxixdg бё сопоставляющие. Чувственный же ауЭ'ршлод об человек не бе%ета1 та тоб ttvevpxxTog принимает которое - Духа тоб Оеоб‘ Бога: pxDQia yaQ абтф eo'Tiv xai об 66vaTai глупость ведь [для] него оно есть и не может yvtbvai, otl ttvevpxxTixcog avaxQiveTai. 15 6 узнать, потому что духовно обсуждается. - бё nvevpiaTixog avaxQivei [та] лата, абтод бё Духовный же обсуждает - всё, сам же бл’ o66evdg avaxQiveTai. 16 Tig yaQ eyvw VOVV - никем обсуждается. Кто ведь узнал ум XVQIOV, од avpiPiPaaei avTov; тщеТд бё VOVV Господа, который наставит Его? Мы же ум Xqlotov exopiev. Христа имеем. 4 Доб. tovtov этого. 5 Доб. ayiov Святого ЗЛ, TR.
1007 1 КОРИНФЯНАМ 3.8 И я не мог го- 1 Кауб, И я, абеХсроГ, ovx r]6vvr|< братья, не смог >r]v XaXfjaai сказать vp.iv (Ьд вам как J ворить с вами, братия, как с ttvevpiaTixoig aXX’ d)g aaQxivoig, tog vrpiioig ev духовным но как плотским , как младенцам в духовными, но как с плотскими, как Xquttw. 2 yaXa vp,ag елотюа, ov PQtbpia’ омш Христе. Молоком вас я напоил, не едой: еще не с младенцами во Христе.2 Я питал вас yaQ efivvaaO'e. aXX’ ov6e eTi vvv 6vvaaOe, ведь могли вы. Но даже не еще теперь можете, молоком, а не твер- дою пищею, ибо вы 3 ?ti yaQ aaQxixoi еате. imov yaQ ev vp.iv были еще не в силах, еще ведь плотские вы есть. Когда ведь в вас да и теперь не в xai eQig1, ov%i aaQxixoi силах, 3 потому что ревность и соперничество, [разве] не плотские вы еще плотские. еате xa'i хата avOQamov лeQlлaтeiтe; 4 OTav Ибо если между вы есть и [ по человеку ходите? Когда =живете вами зависть, споры и разногласия, то не yaQ Хеур Tig, ’Eyd) p.ev elp.i плотские ли вы? и не ведь будет говорить кто-нибудь: Я-то есть по человеческому ли Па v Xov, eTeQog бе, ’Eyd) ’АлоХХш, 2 'OVX обычаю поступаете? Павла, другой же: Я Аполла, [разве] не 4 Ибо когда один го- av^Qomoi2 еате; 5 3тС ovv eaTiv ’АлоХХсод; ti ворит: «я Павлов», а люди вы есть? Что итак есть Аполл? Что другой: «я Аполло- бе eaTiv navXog3; 6iaxovoi 6i’ d)V сов», то не плотские же есть Павел? Служители через которых ли вы? 5 Кто Павел? елютетзаате, xai ехаатф d)g 6 xvQiog e6o)xev. кто Аполлос? Они вы поверили, и каждому как - Господь дал. только служители, 6 eyd) ecpVTevaa, ’АлоХХсод ^oTiaev, aXXa 6 Феод через которых вы Я посадил, Аполл напоил, но - Бог уверовали, и притом r]v£avev 7 (дате ovtc 6 cpvTevwv eaTiv TL поскольку каждому растил; так что и не - сажающий есть что-либо дал Господь. 6 Я на- ovTe 6 лотС^оуу aXX’ 6 av£ava)v Феод. 8 6 садил, Аполлос по- и не - поящий но - растящий Бог. ливал, но возрастил *7 (pvTevarv бе xai 6 лотГ^огу ev eiaiv, ехаатод Бог, посему и на- Сажающий же и - поящий одно они есть , каждый саждающий и поли- вающий есть ничто, а все Бог возраща- ющий. 8 Насажда- ющий же и поли- вающий суп» одно; 1 Доб. xa'i Sixoaiaai'ai и раздвоения ЗП, TR. 2-2 ovyi aaQxixoi [разве] не плотские ЗП, TR. 3-3 Tig ovv eaTiv navXog; Tig бе eaTiv ’АлоХХшд Кто итак есть Павел? Кто же есть Аполл ЗП, TR. но каждый
3.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1008 получит свою на- бе tov i6iov pnaO'dv Хгцил|)ета1 хата граду по своему же собственную плату получит по труду. 9 Ибо мы tov i6iov x6лov’ 9 O'eov уаб eapiev соработники у Бо- - собственному труду: Бога ведь мы есть га, а вы Божия ни- awepyoi, Oeov yed)6yiov, Oeov о1хобоцц еате. ва, Божие строение. сотрудники , Бога пашня, Бога строение вы есть. 10 Я, по данной 10 Ката tt]v x^QLV tov Oeov tt]v fioOeiaav мне от Бога благо- По - благодати - Бога - данной дати, как мудрый ptoL шд aocpdg aexiTexwv OepieXiov eOr^xa, строитель, положил мне как мудрый зодчий фундамент я положил, основание, а другой аХХод бе ело1ХобоцеТ. ехаатод бе строит на нем-, но другой же надстраивает. Каждый же каждый смотри, как Р Хе лета) лшд ело1хобоце1. 11 OepieXiov строит. 11 Ибо ни- пусть смотрит как надстраивает. Фундамент кто не может поло- yaQ aXXov ov6e'ig 6vvaTai Oeivai жить другого осно- ведь другой никто может положить вания, кроме поло- лаеа tov xetpievov, og eo'Tiv ’Ii'io'ovg женного, которое помимо - лежащего, который есть Иисус есть Иисус Хрис- XgiOTog. 12 e’i бе Tig ело1хобоце1 тос. 12 Строит ли Христос. Если же кто-нибудь надстраивает кто на этом основа- ел! tov OepieXiov4 Хб^0^, a6yv6ov, XiO'ovg нии из золота, се- на фундамент золото, серебро, камни ребра, драгоценных Tijuovg, £vXa, %o6tov, xaXdpiT]v, 13 exaaTov камней, дерева, драгоценные, доски, траву, тростник, каждого сена, соломы, — то egyov cpave6ov yev^o'eTai, y] уаб тщеб» 13 каждого дело работа явная (ND) сделается, - ведь день обнаружится; ибо =явной день покажет, пото- бт^Хшаец otl ev л^б! алохаХилтетаг му что в огне от- сделает ясным, потому что в огне открывается; крывается, и огонь xa'i exaaTov то egyov 6лоТо¥ eo'Tiv то л^б испытает дело каж- и каждого - работа какова она есть - огонь дого, каково оно [ашо] fioxipiaaet. 14 ei Tivog то e6yov есть. 14 У кого дело, ее испытает. Если кого-нибудь - работа которое он строил, pievei о ело1хобоцт]о^, puaOdv Хтцтфетаг устоит, тот получит останется которую он построил, плату получит; награду. 15 А у кого 15 ei Tivog то e6yov хатахацаетац дело сгорит, если кого-нибудь - работа будет сожжена, 4 Доб. tovtov этот 5Л, TR.
1009 1 КОРИНФЯНАМ 3.22 тот потерпит урон; впрочем сам спа- £рр,1со0раета1, ашод бе осоОроетас, ойтсод бе потерпит убыток, сам же будет спасен, так же сется, но так, как бы 6ia m)Qog. 16 ovx оГбате otl vadg из огня. как через огонь. [Разве] не знаете что храм 16 Разве не знае- те, что вы храм Бо- O'eov еате xa'i то rcvevp.a tov Oeov oixel ev Бога вы есть и - Дух - Бога живет в жии, и Дух Божий vp.lv; 17 ei Tig tov vadv tov Oeov живет в вас? 17 Если вас? Если кто-нибудь - храм - Бога кто разорит храм cpOeLQeL, cpOeQel tovtov о Oeog’ 6 yaQ vadg Божий, того пока- повреждает, повредит этого - Бог: - ведь храм рает Бог: ибо храм tov Oeov ayiog eaTiv, oiTiveg еате vp.elg. Божий свят; а этот храм — вы. - Бога свят есть, те, которые есть вы. =тот, который 18 Mp6e'i^ eavTov е^алататсо* ei 18 Никто не обо- Никто себя самого пусть обманывает; если льщай самого себя. Tig 6oxel aocpdg eivai ev vp.lv ev Если кто из вас ду- кто-нибудь полагает мудрый быть (NI) в вас в мает быть мудрым =что он мудр =среди вас в веке сем, тот тф alcove tovтер, p.(DQog yeveoOco, iva будь безумным, веке этом, глупый (ND) пусть сделается, чтобы чтобы быть муд- =глупым рым. 19 Ибо муд- yevpTat aoepog. 19 р yaQ aocpia tov рость мира сего он сделался мудрый (ND). - Ведь мудрость есть безумие пред =мудрым Богом, как написа- xoap.ov tovtov pajQia rcaQa тф Оеф eaTiv. но: уловляет муд- мира этого глупость у - Бога есть. рых в лукавстве их. yeyQarcTai yaQ, 'О 6Qaaa6p.evog Tovg aoepov^ ev тр 20 И еще: Господь Написано ведь: - Хватающий - мудрых в знает умствования rcavovQyia avTcov 20 xa'i jioAlv, KvQiog yivcoaxei мудрецов, что они коварстве их; и опять: Господь знает суетны. 21 Итак ни- tov£ 6iaXoyiap.ovg TCDV aocpcov OTL eia'iv pmaioi. кто не хвались че- рассуждения — мудрых что они есть суетны. ловеками, ибо все ваше: 22 Павел ли, 21 со оте Так что ррбе'к; никто xav%aaO,cD пусть хвастается ev avOQWttoic;’ в людях: или Аполлос, или Кифа, или мир, jiavTa yaQ всё ведь Vp.(DV ваше eaTiv, 22 eiTe есть, и если TlavXog Павел еГте и если или жизнь, ’АлоААсод е!те Kpcpag, е!те xoap.og Аполл и если Кифа, и если мир е!те и если £ыр жизнь
3.23 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1010 или смерть, или на- еГте OavaTog, el те eveaTWTa el те pieXXovTa’ стоящее, или бу- и если смерть, и если настоящее и если будущее; дущее,— все ваше; ttavxa 23 vjieig бё Xqlotov, Xqloto^ бе O'eov. 23 вы же — Христо- вы, а Христос — всё ваше, вы же Христа, Христос же Бога. Божий. л Итак каждый должен разу- 1 OvT(og XoyL^e aOco av^QwnoQ cog Так нас пусть считает человек как меть нас, как гэлт^етад Xqlotov olxovopiovg p,VO'TT]QL (OV служителей Хрис- xai служителей Христа и домоправителей тайн товых и домостро- ителей тайн Божи- O'eov. 2 (обе1 XouJidv Стелен ev Toig Бога. Здесь впрочем ищется в - их. От домостро- OLXOVO|LlOLg, ителей же требует- l va лштбд TLg ся, чтобы каждый домоправителях, чтобы верный (ND) кто-нибудь =верным оказался верным. evQeOp. был найден. 3 ёцо! Мне бё eig же в eXaxLO'Tov cotlv, Iva наименьшее есть, чтобы 3 Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы vcp’ vpxov dvaxQLOw rj Олб a vOqcd л LVT]g - вами я сделался судим или - человеческим или как судят дру- гие люди; я и сам THLteQag* dM/ ov6e ejiavTov > avaxQLVO). 4 ov6ev не сужу о себе. днем; но даже не меня самого сужу. Ничто 4 Ибо хотя я ничего ycLQ eptavTw avvoL6a, аМ/ ovx ev tovtco не знаю за собою, ведь [за] мною самим сознаю, но не в этом но тем не оправды- 6e6txaL(D|LiaL, 6 бё avaxQLVwv ’ це xvQLog cotlv. ваюсь; судия же я оправдан, - судящий же меня Господь есть. мне Господь. 5 По- 5 йоте pi] ttQo xaiQov tl XQLveTe ёсод сему не судйте Так что не до срока что-либо судйте пока никак прежде вре- av ёХОр 6 xvQLog, од xal (раитом та мени, пока не при- придет - Господь, Который и осветит - дет Господь, Кото- XQVttia tov ахбTovg xal (paveQwaeL тад 0ovXag рый и осветит скры- тайное - тьмы и выявит - желания тое во мраке и об- T(DV xaQ6icov’ xal тоте 6 ёласуод yev^aeTaL наружит сердечные сердец; и тогда похвала сделается намерения, и тогда ёхаотср ало tov O'eov. каждому будет по- хвала от Бога. каждому от Бога. 1 6 бё Которое же ЗЛ, , TR.
1011 1 КОРИНФЯНАМ 4.10 6 Это, братия, 6 Табта бё, абеХсроГ, цетеа%т]цат1аа eig приложил я к себе и Это же, братья, я преобразовал для Аполлосу ради вас, epiavTov xa'i ’ArcoXXwv 6i’ vpiag, iva ev T]|Liiv чтобы вы научи- меня самого и Аполла из-за вас, чтобы в нас лись от нас не мудр- цаФт]те то Мг| vjieq a уёуеалта12, ствовать сверх того, вы выучили которое Не сверх которого написано, что написано, и iva цт] eig vjwq tov evog (pvoiovaOe не превозносились чтобы не один за - одного вы надувались один перед другим. 7 хата tov ётесюи. 7 Tig yaQ ae 6iaxQivei; Ибо кто отличает против - другого. Кто ведь тебя выделяет? тебя? Что ты име- ei бё ешь, чего бы не по- tl бё e^eig 6 ovx eXa₽eg; Что же имеешь которое не получил ты? Если же лучил? А если по- шд xa'i ёХабед, tl xavvaaai цт] Xapdjv; лучил, что хва- и ты получил, что гордишься как не получивший? лишься, как будто 8 т)бт] xexoQeapievoi ёатё, ercXovTT|aaTe, не получил? 8 Вы Т]бТ] Уже насыщены вы есть, уже вы разбогатели, уже пресытились, вы уже обогатились, %(dq ig f]p,(DV ePaaiXevoaTe’ xai ocpeXov оез нас вы воцарились; и воздолженствовавшее вы стали царство- =должно, чтобы вать без нас. О, если уе ёрашХеёаате, iva xai тщеьд бы вы и в самом действительно вы воцарились, чтобы и мы деле царствовали, vpiiv ovp,paaiXevaa)piev. 9 бохш yaQ,3 6 Феод чтобы и нам с вами [с] вами воцарились вместе. Полагаю ведь, - Бог царствовать! 9 Ибо я думаю, что нам, т]цад Tovg arcoaToXovg ea%aTovg ajie6ei£ev шд нас - апостолов последних указал как последним послан- ettiftavaTiovg, otl никам, Бог судил OeaTQov приговоренных к смерти, потому что зрелище (AD) быть как бы приго- =зрелищем воренными к смер- eyevnOmev tcd хбацщ xa'i ayyeXoig ти, потому что мы мы были сделаны - [для] мира и [для] ангелов сделались позори- xa'i av{>Q(i)Jioig. 10 тщеТд 6ia Xqlotov, |X(DQo'l щем для мира, для и [для] людей. Мы глупы из-за Христа, Ангелов и челове- тщеТд aaO'eveig, vpieig ков. 10 Мы безумны vpieig бё (pQOVip,oi ev Xquttcp’ вы же умны в Христе; мы слабы, вы Христа ради, а вы мудры во Христе; бё ’layvQor vpieig ev6o£oi, тщеТд бё атщои мы немощны, а вы же сильны; вы славны, мы же презренны. крепки; вы в славе, а мы в бесчестии. 2 Доб. cpQoveiv думать ЗЛ, TR. 3 Доб. otl что ЗЛ, TR.
4.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1012 11 Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся, 12 и трудимся, ра- ботая своими рука- ми. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы тер- пим; 13 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попи- раемый доныне. 14 Не к постиже- нию вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюблен- ных детей моих. 15 Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовест- вованием. ^Посе- му умоляю вас: под- ражайте мне, как я Христу. 17 Для сего я послал к вам Ти- мофея, моего воз- любленного и вер- ного в Господе сы- на, который напо- мнит вам о путях 11 axQi тт]д 0CQTL GJQag xa'i rceiv(Dp.ev До которого ныне часа и испытываем голод xa'i 6LTpa>|LLev xa и испытываем жажду и 'i yvp.viTevop.ev xa'i голые мы есть и xo^acpi^op.eO'a xa'i избиваемся и ao'TaTovp.ev бездомные 12 xa'i xottici)p.ev мы есть и трудимся eQya^op^voi Taig ifiiaig %sq(HV Xoi6oQovp.evoi работающие - собственными руками; ругаемые evXoyovp^v, fiuoxop-evoi ave%6p,eOa, 13 6v(rcpT]p.ovp.evoi благословляем, гонимые держимся, злословимые rcaQaxaXovp.ev wg утешаем; как tteQixaOaQp,aTa tov xoap.ov очистки - мира eyevr|Or]p.ev, мы были сделаны, jiavToiv всего или: всех леснфт]р.а ешд ccqtl. отброс до ныне. 14 Ovx evTQenajv vp.ag Не стыдящий вас yQacpaj TavTa аМ/ wg пишу это но как Texva p.ov ауалтуга vovO'Ctcd [v ]. 15 eav yaQ детей моих любимых вразумляющий. Если ведь p,VQiovg ttaiSaytoyovg десять тысяч воспитателей е%т]те ev Xquttw будете иметь в Христе аМ/ ov лоХХоЬд но не многих латедад’ отцов: ev yaQ Xqlotcd в ведь Христе =Мессии Tr^aov 6ia tov Иисусе через evayyeXiov еуш vp.ag eyewrjoa. благовестие я вас породил. 16 ладахаХсо ovv Прошу итак vp.ag, вас, р.1р.т]таГ p.ov подражатели (ND) меня =подражателями yiveaO'e4. 17 6ia делайтесь. Из-за tovto елецфа vp.iv Tip.ofteov, этого я послал вам Тимофея, og eo'Tiv p,ov Texvov который есть мой ребенок ayarcryrov xa'i ttunov любимый и верный ev xvQiG), од vp.ag в Господе, который вам avap.vrjo'ei тад oSovg напомнит - пути 4 Доб. хаОюд хаую Xqlotov как и я Христа.
1013 1 КОРИНФЯНАМ 5.2 моих во Христе, p.ov тад ev Xqiotcd [’hjcrov]5, xaOtbg jiavrayov ev как я учу везде мои - в Христе Иисусе, как всюду во во всякой церкви. =Мессии 18 Как я не иду к лаор ёххХчоСа 6i6aax(D. 18 cbg р.4 eQ%op.evov бё вам, то некоторые всякой церкви учу. Как не приходящего же у вас возгорди- =а поскольку не прихожу 19 лись; но я скоро p.ov JiQog vp.ag e(pvai(DO,4aotv Tiveg’ приду к вам, если меня (GA) к вам были надуты некоторые; угодно будет Гос- =я поду, и испытаю 19 eXevoop.ai бё тауёшд jiQog vp.ag eav 6 не слова возгор- приду же скоро к вам если дившихся, а силу, xvQiog OeXrjo'r], xa'i yvcjoop-ai ov tov Xoyov 20 ибо Царство Бо- Господь пожелает, и буду знать не слово жие не в слове, а tcdv ttecpvai(Dp.evcDV aXXa tt]v 5vvap.iv 20 ov yaQ в силе. 21 Чего вы надувшихся но силу: не ведь хотите? с жезлом ev Хоуш ч PaorXeia tov O'eov aXX’ ev 6vvap.ei. придти к вам, или в слове - Царство - Бога но в силе. с любовью и духом 21 tl Фе Хете; ev дарбср ёХОсо ttQog vp.ag кротости? Что хотите? В палке я пришел бы к вам =с палкой Ч ev ауалр rcvevp.aTi те лдабтчтод; или в любви и духе кротости? ЗЕсть верный слух, что у вас появилось блу- додеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего. 2 И вы возгордились, 1 "OXing axoveTai ev vp.iv rcoQveia, xa'i Вообще слышится в =среди вас разврат, и ToiavT4 rcoQveia таковой разврат 4Tig тот, который ov6e ev тоьд даже не в - =среди eOveorv1, язычниках, =язычников шоте yvvaixa так что жену3 Tiva КОГО-ТО! =кто-то tov латддд отца4 e^eiv. иметь2 (AI). =имеет 2 xa'i И vp.eig ttecpvai(Dp.evoi вы надувшиеся ёотё есть xa'i и 5 Нет ЗЛ, TR. 1 Доб. 6vop.a£eTai называется ЗЛ, TR.
5.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1014 вместо того, чтобы лучше плакать, да- бы изъят был из среды вас сделав- ший такое дело. 3 А я, отсутствуя телом, но присут- ствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сде- лавшего такое дело, 4 в собрании ва- шем во имя Госпо- да нашего Иисуса Христа, обще с мо- им духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, 5 предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спа- сен в день Госпо- да нашего Иису- са Христа. 6 Нечем вам хвалиться. || Разве не знаете, что малая закваска ква- сит все тесто? 7 Итак очистите ста- рую закваску, что- бы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо oby'i ptaXXov еле^раате, i’va не более вы предались скорби, чтобы agftp ex pie aov vpunv 6 то egyov tovto был ВЗЯ1 г из середины вас - дело это лда£ад; 3 еую piev yag, anew тф acopiaTi сделавший? Я-то ведь, отсутствующий - телом JlCCQtoV бе тф rcvevpiaTi , рбр xexgixa присутствующий же духом, уже рассудил wg rcagfbv TOV оЬтшд tovto как присутствующий [о] котором так это xaTegyaaapievov* 4 ev тф ovopiaTi tov xvgi'ov [ppiwv] совершившем; в имени Господа нашего =именем ’Ipaob2 Иисуса awa%OevT(DV bptcov xa'i той собранных вас и =когда будете собраны вы ] epiov rcvevptaTog моего духа (GA) а мой дух abv тр с 6vvaptei той xvgiov силой - Господа ppuov ’Ipaov3, нашего Иисуса, 5 naga6obvai tov toiovtov тф SaTava eig oXeOgov передать - такового - Сатане в гибель трд aagxog, i'va - плоти, чтобы то rcvevpta аюОр ev тр - дух был спасен в - рцеда день той xvgiov4. 6 Ob xaXdv то xab%ppia - Господа. Не хороша - похвальба bpubv. ovx oi бате otl pnxga £vptp ваша. [Разве] не знаете что малая закваска о Xov все то cpvgapia - тесто ^vpioi; заквашивает? 7 еххаФадате5 Tpv Вычистите naXaiav старую £vpipv, Vva рте закваску, чтобы вы были veov cpb дарах, новое тесто (ND), =новым тестом хаОюд еате a^vptor xa'i уад то как вы есть опресноки: и ведь - 2 Доб. ХдютоЬ Христа ЗЛ, TR. 3 Доб. ХдютоЬ Христа TR. 4 Доб. r)p,cov ’Ipaob ХдютоЬ нашего Иисуса Христа. 5 Доб. obv итак ЗП, TR.
1015 1 КОРИНФЯНАМ 5.12 Пасха наша, Хрис- тос, заклан за нас. 8 Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою по- рока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. 9 Я писал вам в послании — не со- общаться с блудни- ками; 10 впрочем не вообще с блуд- никами мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужите- лями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего. 11 Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называ- ясь братом, остает- ся блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе. 12 Ибо что мне судить и внеш- них? Не внутрен- них ли вы лао'ха tullcdv6 Пасха наша етйб'р был заклан Хрютод. 8 сосгте Христос. Так что eoQTa£(Dp,ev НП ev £йцр лаХанд давайте будем праздновать не в закваске старой ррбе ev £йцр xaxiag xa'i лovpQ^ag аХХ’ ev и не в закваске зла и низости но в a^pioig elXiXQivei'ag xa'i аХр'ОеГад. опресноках чистоты и истины. 9 ''Eypa^a tjpiiv ev тр елютоХр цр Я написал вам в - послании не avvavapii yvoaOai л6QVOlg, 10 ой лалптод тоТд смешиваться с развратниками, не всяко noQVoig той хоацох) тойтои р то!д развратниками мира этого или - rcXeovexTaig xa'i7 арла£^ р e’i6(i)XoXaTQaig, стяжателями и грабителями или идолопоклонниками, еле! охре Г Хете ара ех той хбацохз e^eXOeiv. так как вы имели долг тогда из - мира выйти. 11 vvv бе еурафа йцгу цр o'vvavapuyvvo'O'ai Теперь же я написал вам не смешиваться eav Tig абеХсрод ovopia^opievog р если кто-нибудь брат (ND) =братом называющийся будет лбсууод П лXeovexтpg р развратник (ND) или стяжатель (ND) или =развратником =стяжателем e’i6(DXoXaTQpg П ХоГбород р идолопоклонник (ND) или ругатель (ND) или =идолопоклонником =ругателем pteOwog р арла£, тф тоюйтф пьяница (ND) или грабител] ь (ND), - [с] таковым =пьяницей =грабителем црбе o'weo'Oreiv. 12 Т1 yap ЦО18 тойд даже не вместе есть. Что ведь мне которых вне XQiveiv; ой%'1 судить? [Разве] ] тойд ие которых еотэ йцеТд внутри вы 6 Доб. йлер tullcdv за нас ЗЛ, TR. 7 р или ЗЛ, TR. 8 Доб. xai и ЗЛ, TR.
5.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1016 судите? ^Внеш- XQiveTe; 13 тобд бё е£(о 6 Феод xgivei9. них же судит Бог. судите? Которых же вне - Бог будет судить Итак, извергните ё^адате10 tov jiovt|q6v ё£ 6|LlCDV avrrcDV. развращенного из Уберите дурного из вас самих. среды вас. >^Как смеет кто 1|У вас, имея дело с другим, судиться у нечес- тивых, а не у свя- тых? 2 Разве не знаете, что святые 1 ТоХца Осмеливается eyuv лдод tov имеющий к - a6ix(DV xa'i неправедных и Tig кто-нибуд] eTegov другому o6%i ёл! не у 6|LIWV ь [из] вас xgiveo'Oai судиться tcdv ayicDv; святых? лдаур.а дело ёл'с tcdv У 2 ,) Или будут судить мир? Если же вами бу- обх о!бате [разве] не знаете OTL ЧТО 01 ay lol святые TOV xoap.ov мир дет судим мир, то неужели вы недо- xgivo6orv; будут судить? xai И el если ёv в 6p.LV вас XQiveTai 6 судится - стойны судить ма- ловажные дела? xoapiog, ava^ioi мир, недостойны ёате вы есть XQLTT|Ql(DV судов ёХа%С otcdv; наименьших? 3 Разве не знаете, что мы будем су- 3 обх [Разве] не о Г бате знаете OTL что ayyeXovg ангелов XQivo6|iev, будем судить, дить ангелов, не тем ли более дела р,г|Т1уе не то что PuDTixa; житейское? 4 PuDTixa p.ev Житейские-то o6v итак житейские? 4 А вы, когда имеете жи- XQiTr|Qia eav суды если еу^те, будете иметь, тобд ё£оиФт>т]|1^оид 6v уничиженных в тейские тяжбы, по- ставляете своими тр exxXr]ai(jc, - церкви, тобтотзд этих хаФС^ете; сажаете? 5 лдод К ёvтgoлт]v 6p.iv стыду вам судьями ничего не значащих в церкви. 5 К стыду вашему Аяусэ. обтшд обх evi ev говорю. Так [разве] не есть в =среди 6p.iv ^ббеТд вас никто говорю: неужели нет между вами ни aocpog1, 6g 6wr|o'eTai мудрый, который сможет 6iaxgivai рассудить ava по lieaov середине одного разумного, который мог бы тоб абеХфоб брата абтоб; его? 6 aXXa Но абеХфбд брат р.ета с абеХфоб братом рассудить между братьями своими? 6 Но брат с братом 9 xgivei судит 10 xa'i ё^адеТте TR. И убирайте ЗЛ, TR. аофбд оббе eig мудрый даже не один ЗЛ, TR.
1017 1 КОРИНФЯНАМ 6.11 судится, и притом перед неверными. XQivETai xa'i tovto ел! dcnicrTtov; судится и это у неверных? 7 Г)бт] |LIEV Уже [ovv] итак 7 И то уже весьма унизительно для 6 tang ^ттт]ца вообще поражение vyiiv EOTIV OTL вам есть что XQipiaTa суды вхетв имеете вас, что вы имеете тяжбы между со- р,в<>’ EavTwv. 6ia ti с собой самими. Из-за чего OV%L не piaAAov более бою. Для чего бы =друг с другом вам лучше не оста- ваться обижен- aSixEiaO'E; бываете обижаемы? 6ia tl Из-за чего ov/l не yiaXXov более ными? для чего бы вам лучше не o^oo'teqeio'Oe; бываете лишаемы? 8 aAAa vjisig Но вы dfilXELTE обижаете xa'i и терпеть лишения? 8 Но вы сами оби- anoaTEQELTE, xa'i лишаете, и tovto adctapovg. это братьев. 9 rj ovx Или [разве! не жаете и отнимаете, и притом у бра- тьев. 9 Или не зна- ете, что неправед- оГбатЕ otl adixoi 2,fr8ov знаете что неправедные Бога xXr]Qovo|Lir|aovaiv; nXavdaOe’ унаследуют? Не заблуждайтесь; PaorXeiav2 ov Царство не OVTE nOQVOL и не развратники ные Царства Бо- жия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни муже- ложники, 10 ни во- ры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни зло- речивые, ни хищ- ники — Царства Божия не насле- дуют. 11 И такими были некоторые из вас; но омылись, но ©святились, но оправдались име- нем Господа наше- го Иисуса Христа и Духом Бога нашего. OVTE 8l6(DXoXaTQaL OVTE jtolxo'l OVT8 и не идолопоклонники и не прелюбодеи и не piaXaxo'i ovte сластолюбцы и не aQO'EvoxoLTai мужеложцы 10 OVTE и не xXenrai воры ovte nA^ovEXTai, ov3 и не стяжатели, не jieOvool, пьяницы, ov XolSoqol, ovx не ругатели, не адлауЕ^ PaorXsiav грабители Царство O'EOV xXr]QOVO|U,r|(yOVO'LV. Бога унаследуют. 11 xa'i И TavTa TivEg это (ND) некоторые =этим Г)ТЕ* вы были; dAAa anE^ovcrao'O'E, но вы отмылись, aAAa г^нхаОтугЕ, aAAa Edixaiwftryue ev но вы были освящены, но вы были оправданы в тф ovopiaTi tov xvqlov4 ’Ir^aov имени - Господа Иисуса Xqlotov Христа xa'i ev и в Тф ЛVEV|U,aTL TOV O'EOV Y]|Ll(bv. Духе - Бога нашего. 2 2 PaaiAeiav Oeov Царство Бога TR. 3 ovte и не ЗП, TR. 4 Доб. t]|llcdv нашего.
6.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1018 12 Все мне позво- 12 navia JLLOL ejeoiiv аХГ OV лал>та лительно, но не все Всё мне позволяется но не всё полезно; все мне позволительно, но отзщре Qer navia pioi e^eanv a№/ ovx не приносит пользу; всё мне позволяется но ничто не должно еуш eJoxMiaoOrio'oiLiai блб Tivog. 13 та обладать мною. я2 буду сделан подвластен! - чем-либо. - 13 Пища для чрева, Рршцата if] xoiXia xa'i т] xoiXia Toig и чрево для пищи; Пища - [для] утробы и - утроба - но Бог уничтожит PQ(Dp,aoTv, 6 бе Oeog xa'i табттуу xa'i табта и то и другое. Те- [для] пищи, - Бог же и эту и эту ло же не для блуда, но для Господа, и хатабуцаеи то бе ашца ov тт] noQveia аХХа упразднит. - Тело же не - [для] разврата но Господь для тела. 14 Бог воскресил тф xvqlcd, xa'i 6 xvQiog тф о'ощатг [для] Господа, и - Господь - [для] тела; Господа, воскресит и нас силою Своею. 14 б бе Oeog xa'i tov xvqlov rjyeiQev xa'i Бог же и - Господа воскресил и нас 15 Разве не зна- e^eyegei 6ia тт]д 6vvapie(Dq абтоб. 15 ovx ете, что тела ваши воскресит через - силу Его. [Разве] не суть члены Хрис- oi бате OTL та ашцата vpiwv цеХт] Xq LOTOV eanv; товы? Итак отниму знаете ЧТО - тела ваши члены Христа есть? ли члены у Христа, чтобы сделать их aQag Взявший ovv та итак - цеХт] член] tov Xqlotov я - Христа Л01Т)О(1) я сделал бы членами блудницы? 16 noQVTjg цеХт]; НП yevono. 16 [Т]] Да не будет! Или блудницы члены? Не пусть осуществится. Или не знаете, что сово- купляющийся с блудницею стано- вится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть.17 А соединя- ющийся с Господом есть один дух с Гос- подом. 18 Бегайте блуда; всякий грех, какой делает чело- век, есть вне тела, а блудник грешит про- тив собственного ovx oi бате оте 6 xoXXwpievog 'tfl [разве] не знаете что - склеивающийся noQvp ev [с] блудницей одно ошца eoTiv; '"Eooviai тело есть? Будут yaQ, ведь, (pT]OLV, говорит, oi ббо двое elg aaQxa puav. в плоть одну 17 б бе xoXXtD|Lievoq Склеивающийся же тф xvQitp ev [с] Господом один nvevpia дух eoTiv. 18 есть. (ребуете Избегайте tt]v noQvetav. nav разврата. Всякий ap,aQTT]|u,a грех 0 который eav ло1Г)От] avO'Qwnog ехтбд тоб если сделает человек вне - ошцатбд тела eoTiv 6 есть; - бе noQvevwv eig то l6lov развратничающий же на - собственное
1019 1 КОРИНФЯНАМ 7.5 тела. 19 Не знаете ашца apiaQTavei. 19 rj ovx oi бате *' 5 х OTL ТО ли, что тела ваши тело грешит. Или [разве] не знаете что - суть храм живущего ашца vpicov5 vadq tov ev vp.iv ayiov в вас Святаго Ду- тело ваше храм Которого в вас Святого ха, Которого име- nvevpiaTog eo'Tiv ov ё%ете ало O'eov, xa'i ovx ете вы от Бога, и Духа есть Которого имеете от Бога, и не вы не свои? 20 Ибо ёатё eavTwv; 20 riyoQao'O'ryie yaQ TipilG* вы куплены доро- есть вы свои? Вы были куплены ведь [по] цене; гою ценою. || Посему бо£ао*ате бт] tov Oedv ev ты o'tbp.aTi vp.cbv6. прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, ко- торые суть Божии. прославьте итак - Бога в - теле вашем. 7 А о чем вы пи- сали ко мне, то хорошо че- ловеку не касаться женщины. 2 Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа. 3 Муж оказывай жене должное бла- горасположение; подобно и жена мужу. 4 Жена не властна над своим телом, но муж; рав- но и муж не властен над своим телом, но жена. 5 Не 1 Пеб'ь бё tbv ёудафате1, xaXdv avOpcbno) О yvvaixdg же котором вы написали, хорошо человеку р.т] алтеаОаг 2 6ia бё тас; [к] женщине не прикасаться; из-за же - лосууеГад ёхаатод tt]v eavTov yvvaixa ёхетсэ развратов каждый свою жену пусть имеет xa'i ёхаатт] tov l6lov av6Qa ё%ета). 3 тт] и каждая - собственного мужа пусть имеет. - yvvaix'i 6 avrjQ tt]v ocpeiXrjv2 алоб1бота), бцоСшд Жене - муж - должное пусть отдает, подобно бё xa'i т] ywr] тф av6Qi. 4 т] yvvr| тог же и - жена - мужу. - Жена - l6iov [над] собственным о'шр.атод телом OVX не e£ovora£ei аААа имеет власть но 6 avr|Q, бцоСшд бё xa'i 6 avr]Q TOV i6iov муж, подобно же и - муж - [над] собственным о'шр.атод ovx e£ovora£ei аХХа т] yvvr|. 5 ЦТ] телом не имеет власть > но жена. Не 5 5 та ашцата vpicbv - тела ваши. 6 Доб. xa'i ev тф ttvevpiaTi vpicbv, aTiva eo'Tiv tov O'eov и в - духе вашем, [в] тех, которые есть - Бога ЗЛ, TR. 1 Доб. цоь мне ЗП, TR. 2 6(peiXop,evT]v evvoiav долженствующую благосклонность ЭЛ, TR.
7.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1020 уклоняйтесь друг от друга, разве по со- гласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием ва- шим. Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление. 7 Ибо же- лаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый име- ет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. 8 Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оста- ваться, как я. Но если не могут воз- держаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели раз- жигаться. 10 А всту- пившим в брак не я повелеваю, а Гос- подь: жене не разво- диться с мужем,— 11 если же разведет- ся, то должна оста- ваться безбрачною, или примириться с мужем своим,— алоатеееьте лишайте aAApXovg, ei p,r|Ti друг друга, если не av ёх (yVpxpCDVOV с согласия лсюд xaiQo\ на время >, iva (гуоХаорте , чтобы вы занялись ttQOo'evyp3 xai молитвой и mxXiv ел! то абто рте, iva опять вместе вы были, чтобы НП не лец>а£р бр,ад искушал вас 6 Saxavag - Сатана 6ia Tpv axQaorav из-за - невоздержанности VfLUBV. вашей. 6 тобто Это бё Хёуш же говорю хата avyyv(bp,pv об по сочувствию не хат по ёлпххут^. приказанию. 7 ОеХсэ бе4 лаутад dvOQamovg eivai wg xai Хочу же всех людей быть как и =чтобы все люди были ep.a'inov* меня самого =я сам аХХа ёхаатод (AI); но каждый l6lOV собственное eyei имеет %aQio|ia дарование ёх О'еоб, 6 p,6v обтсэд, б бё из Бога, один так, другой обтсэд. так. 8 Аеуо) бё Toig ayapioig Говорю же - неженатым xai и Taig XnQCiig, вдовам, xaXdv avToig eav pieivajaiv хорошо им если останутся wq как xaydr и я; 9 ei если бё обх же не eyxQaTe6ovTai, yapipoaTwoav, удерживаются, пусть поженятся, XQeiTTov лучше yaQ eaTiv ведь есть yapipoai rj лх^обоОш. пожениться чем воспламеняться. 10 Toig бё yeyap,px6aiv Женатым же rcaQayyeAAfD, приказываю обх |, не ёуш aXXa 6 xvQiog, я но - Господь, yvvaixa ало av6Qog НП XWQiaO'pvai5, жену от мужа не быть отделенной (AI), =чтобы жена =не была отделена 11 — eav бё xai ytoQuyOp, p,eveT(D если же i и будет отделена, пусть остается ayapiog р ТФ av6Qi хатаХХауртш, — незамужняя или [с] мужем пусть примирится, 3 vt) оте log xai тр jiQoaevxfj постом и - молитвой ЗП, TR. 4 yaQ ведь ЗП, TR. 5 xcoQi^eaO'ai отделяться.
1021 1 КОРИНФЯНАМ 7.15 и мужу не остав- xa'i av6ga yvvaixa р ip aepievai. 12 Toig лять жены своей. и мужа жену не оставлять (AI). — 12 Прочим же я го- =чтобы муж жену не оставлял ворю, а не Гос- бё Xomoig eyw ovx о xvgiog* ei подь: || если какой Остальным же говорю я не - Господь: если брат имеет жену Tig абеХсрод yvvaixa e%ei алюкуу неверующую, и она какой-нибудь брат жену имеет неверующую согласна жить с ' v 6 xai айтр crvvev6oxeL olxeiv цет’ avTov, • НЛ ним, то он не дол- и эта соглашается жить С НИМ, не жен оставлять ее; ацнёто) avipv’ 13 xa'i yvvp 7ei 13 и жена, которая пусть оставляет ее; и женщина если имеет мужа неве- Tig7 e%ei av6ga алиихгу xai ойтод8 рующего, и он со- какая-нибудь имеет мужа неверующего и этот гласен жить с нею, crvvev6oxEi olxeiv цет ainpg, pip aepieTG) не должна остав- соглашается жить с ней, не пусть оставляет лять его. 14 Ибо не- 9tov av6ga9 10 *. 14 pyiaaTai yag 6 avpg д алютод верующий муж ос- мужа. Освящен ведь - муж - неверующий вящается женою ве- ev тр ywaixV 0 xa'i pyiaaTai р yvvp р а лютое рующею, и жена не- в - жене и освящена - жена - неверующая верующая освяща- ev птф абеХсрф11, еле! ада та xexva vpibv ется мужем веру- в этом брате; так как тогда дети ваши ющим. Иначе дети eo'Tiv. 15 ваши были бы не- axavaQTa cotiv, vw бё ayia e’i нечисты есть, теперь же святы есть. Если чисты, а теперь свя- ты. Если же неве- бе о алютод %(DQi£eTai, %(DQit;ecrthir OV рующий хочет раз- же - неверующий отделяется, пусть отделяется; не бебоиХаихп с порабощен । абеХердд брат Л Л или - абеХерр ev сестра в вестись, пусть раз- Toig водится; брат или сестра в таких слу- ToiovToig’ ev бё e’lQpvp xexXpxev гэцад12 6 Феод. таковых; в мире же призвал вас - Бог. чаях не связаны; к миру призвал нас Господь. 6 айтр она TR. 7 7 pTig та, которая ЗЛ, TR. 8 аитод он ЗЛ, TR. 9 9 aviov его ЗЛ, TR. 10 Доб. тр лютр - верующей. 11-11 тф av6gi тф лютф - муже - верующем. 12 ppiag нас ЗЛ, TR.
7.16 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1022 16 Почему ты зна- ешь, жена, не спа- сешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены? ^Толь- ко каждый посту- пай так, как Бог ему определил, и каждый, как Гос- подь призвал. Так я повелеваю по всем церквам. При- зван ли кто обре- занным, не скры- вайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся. 19 Обрезание ничто и необрезание ни- что, но всё в соблю- дении заповедей Божиих. 20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван. 21 Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделать- ся свободным, то лучшим восполь- зуйся. 22 Ибо раб, призванный в Гос- поде, есть свобод- ный Господа; рав- но и призванный свободным есть раб 16 tl yaQ olfiag, yvvai, el tov avfiQa awaetg; Что ведь знаешь, жена, если - мужа сз пасешь? rj tl oifiag, aveQ, el tt]v yvvaixa atbaeLg; Или что знаешь, муж, если - жену спасешь? 17 Ei цт] « Г « » Г * ' 13 ехаотср шд epieQLoev о xvQLog , Если не каждому как уделил - Господь, exaoTov (bg xexXrpcev 6 Феод14, ovTwg каждого как призвал - Бог, так JieQLJiaTeLTtD. xa'i ovTwg ev та!д exxXrjOLaLg лаошд пусть ходит. И так в - церквах всех =живет бипаоо'ор.си. 18 JieQLTeT(LLT]|LLevog TLg даю распоряжения. Обрезанный кто -нибудь ехХцФг], цт] елшлааФш* ev axQoPvaTLa был призван, не пусть натаскивает; в необрезании хехХгупхГ TLg, цг) л eQ LTepive оФш. 19 т] призван кто-нибудь, не пусть обрезается. — tteQLToptr] ovfiev eaTLV xal rj axQoPvaTLa ovfiev Обрезание ничто есть и - необрезание ничто eaTLV, aXXa тт^отд evToXcbv O'eov. 20 ехаатод есть, но соблюдение заповедей Бога. Каждый ev тг| xXrjaeL р ехХцФт], ev табтр в - призвании котором был призван, в этом pieveTCD. 21 SovXog ехХг|Фт]д, цг| aoL пусть остается. Раб ты был призван, не тебя цеХетш' aXX’ el xal SvvaaaL eXevOeQog пусть заботит; но если и можешь свободный (ND) =свобод ным yeveaOaL, pidXXov xQ^aai. 22 6 yaQ ev сделаться, более воспользуйся. - Ведь в xvqlcd хХт]Фе!д SovXog алеХебФерод xvqlov Господе призванный раб вольноотпущенник Господа eaTiv, бцоСшд15 6 eXevOeQog xXr]Oe'ig SovXog есть, подобно - свободный призванный раб 13 Феод Бог ЗП, TR. 14 xvQtog Господь ЗП, TR. 15 Доб. xai и ЗП, TR.
1023 1 КОРИНФЯНАМ 7.30 Христов. 23 Вы куп- лены дорогою це- ною; не делайтесь ра- бами человеков. 24 В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оста- вайся пред Богом. 25 Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как по- лучивший от Госпо- да милость быть Ему верным. 26 По насто- ящей нужде за луч- шее признаю, что хорошо человеку ос- таваться так. 27 Со- единен ли ты с же- ной? не ищи развода. Остался ли без же- ны? не ищи жены. 28 Впрочем, если и женишься, не согре- шишь; и если девица выйдет замуж, не со- грешит. НотакоЕые бу- дут имел» скорби по плоти; а мне вас жаль. 29 Я вам сказываю, братия: время уже ко- ротко, так что имею- щие жен должны быть, как не имею- 30 щие; и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и по- купающие, как не eoTiv Xqlotov. 23 тщлд ^уодасгОтуге’ цт] есть Христа. [По] цене вы были куплены; не уСуеоФе делайтесь 6ovXoi ауфршлшу. 24 ёхаатод ev рабы (ND) людей. Каждый в =рабами Ф ёхЦОт], абеХфоГ, ev tovtq) котором был призван, братья, в этом цеуётсэ лаеа Оеф. пусть остается у Бога. 25 Пед\ бё twv ttaQOevwv ёльтаут]У xvqlov О же - девушках приказание Господа ovx е%(о, уу(Ьцт]у бё бСбшць (bg т)Хет]цёуод тэло не имею, , мнение же даю как помилованный - XVQLOV лютод eivai. 26 Nopii^o) ovv tovto Господом верный быть (NI). Считаю итак это =чтобы быть верным xaXov ёлабхеьу 6ia tt|v eveaTcbaav avayxrjv, хорошо пребывать из-за - настоящей необходимости, otl xaXdv ауОбФлф то что хорошо человеку - ovTwg так eivai. быть 27 бёбеааь (IS). Ты привязан yvvaixi, цт] [к] жене, не £цте1 ищи Xvorv’ отвязывание; XeXvaai ало ты отвязан от yvvaixog, цт] жены, не £цте1 ищи yvvaixa. 28 eav бё xa'i жену. Если же и уац^ард, ofy женишься, не Лцабтед, согрешил ты, xa'i и eav утщт] если выйдет замуж т] лабб'ёуо^, ov% лцартеУ - девушка, не согрешила она; O'Xiipiv бё тр угнетение же - aaQx'i e^ovorv oi [для] плоти будут иметь - TOLOVTOL, ёу(Ь бё vpuov таковые, я же вас феСбоцаь 29 TOVTO бё ФЛЦ1, абеХфоС, 6 xaiQog щажу. Это же говорю, братья, - время avveaTaX|Lievoq стянуто eo'Tiv то Хо1л6у, iva xai есть; - впрочем, чтобы и 01 ё%оутед имеющие yvvaixag жен (bg цт] e%ovreg (borv как не имеющие были 30 xai и oi xXaiovTeg - плачущие (bg как цт] xXaiovreg не плачущие xai oi %aiQ0VTeg и - радующиеся (bg цт] как не XaiQovreg xa'i oi радующиеся и ayoQa^ovreg покупающие как ЦТ] не
7.31 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1024 приобретающие; 31 и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего. 32 А я хочу, чтобы вы были без забот. Не- женатый заботится о Господнем, как угодить Господу; 33 а женатый забо- тится о мирском, как угодить жене. Есть разность меж- ду замужнею и де- 34 вицею: незамуж- няя заботится о Господнем, как уго- дить Господу, что- бы быть святою и телом и духом; а за- мужняя заботится о мирском, как уго- дить мужу. 35 Гово- рю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы нало- жить на вас узы, но чтобы вы благо- чинно и непрестан- но служили Госпо- ду без развлечения. xaTe%ovTeg, 31 xai oi XQ^pievoi 16tov x6o|iov16 удерживающие, и - пользующиеся - миром wg piT] xaTa%Q(D|u,evor rcaQayei yaQ то как не использующие: проходит ведь - внешность TOV x6o|iov tovtov. 32 fteXa) бе vpiag apieQi pivovg - мира этого. Хочу же вас беззаботных =чтобы вы беззаботны elvai. 6 ayapiog pieQipiva та быть (ADI). - Неженатый заботится [о] котором =были tov xvqiov, лсод aQeap тф xvqlw’ 33 6 Господа, как он угодил бы - Господу; бе yap.rio'ag p.eQip.vg, та tov xoaptov, женившийся же заботится [о] котором - мира, лшд aQeap тр yvvaixi, 34 17xai p.ep.eQio'Tai. как он угодил бы жене, и он разделен. xai17 т] YVVT] 18Т] ayapiog xai П jiaQftevog18 И женщина - незамужняя и — девушка pieQipiva та tov xvqiov, iva II заботится [о] котором Господа, чтобы она была ayia xai тф awpiaTi xai тф ttvevpiaTr П бе свята и - телом и - духом; которая же yaptriaaaa pieQipiva та tov xoaptov, вышедшая замуж заботится [о] котором - мира, лсод как aQeap тф av6Qi. она угодила бы - мужу. 35 tovto бе Это же JiQog к то vp,o)v avTtbv которой вас самих OVpxpOQOV пользе Хеуо), ov% говорю, не i va чтобы Pqoxov vp.iv петлю [на! вас ettiPaXw aAAa я набросил но JiQog к то ev(y%r]p.ov благопристойности xai и evjiaQe6QOV тф благопребыванию xvqicd atteQLOTiao'Twg. [у] Господа безотвлеченно. 16-16 тф хбоцхр tovto) - миром этим ЗЛ, TR. 17-17 MepteQiaTai Разделена TR. 18-18 xai т] rcaQftevog г] ayaptog и - девушка - незамужняя ЗП, TR.
1025 1 КОРИНФЯНАМ 7.40 36 Если же кто по- читает неприлич- ным для своей де- вицы то, чтобы она, будучи в зре- лом возрасте, оста- валась так, тот пусть делает, как хо- чет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж. 37 Но кто непоко- лебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но буду- чи властен в своей воле, решился в сердце своем со- блюдать свою де- ву, тот хорошо по- зе т-г ступает. Посему выдающий замуж свою девицу по- ступает хорошо; а не выдающий по- ступает лучше. 39 Жена связана за- коном, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, сво- бодна выйти, за ко- го хочет, только в Господе. 40 Но она 36 El бе Tig aaXPHOverv Если же кто-нибудь поступать нехорошо (NI) =что поступает нехорошо ел\ TTJV лaQ0,evov абтоб vop,t£ei, eav относительно - девушки его считает, если т| гэледахцод будет перезрелая xa'i обтшд ocpeiXei и так долженствует yiveaOai, получаться, о которое ftetei желает ло1еГт(о, обх пусть делает, не apiaQTavei, грешит, yapieiTwaav. 37 пусть женятся. 6g Который бе eorqxev ev тр хадбСа [ же стоит в - сердце ашоб его e6gaiog твердый НП не excov avayxpv, имеющий необходимость, e^ovmav власть бе же exei имеет лед! тоб о l6iov собственном ФеХрцатод желании xa'i tovto xexQixev ev тр и это он решил в - l6ia собственном хадбСа, сердце, Tpgeiv Tpv сохранять eavrov лaQ0,evov, хаХйд свою девушку, хорошо ложнее . сделает. 38 йоте xa'i 6 yaputjov Tpv Так что и - выдающий замуж еаитоб свою яад0,е¥О¥ девушку хаХйд хорошо ло1е! 20xa'i делает и о20 цр который не выдающий замуж xQeiaaov лучше ло1рае121. сделает. 39 Fvvp бе бетон22 Жена связана еср’ oaov XQOVOV £р на сколькое время живет 6 avpg муж абтрд* ее; eav если бе хощрОр же упокоится 6 avpQ23, муж, eXevOega свободна eoriv она ест! ф OeXei э [за] которого хочет yapipO'pvai, выйти замуж, piovov только ev xvQi(p. 40 в Господе. цахадцотеда Более блаженна бе eaTiv же она есть блаженнее, ---------------------- 19 лене! делает TR. 2°-2° £ который же TR. 21 ясне! делает TR. 22 Доб. vopup законом ЗП, TR. 23 Доб. аитрд ее TR.
8.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1026 если останется так, по моему совету; а eav если ovTCDg так pteiVTb останется, хата tt]v eptr|v по - моему yvcDprqv* мнению; думаю, и я имею бохсЬ бе xayw ttvevpta O'eov e^eiv. Духа Божия. кажусь же =а кажется, и я Духа что и я имею Бога иметь (NI). Духа Бога 80 идоложерт- венных яст- вах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает. 2 Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как долж- но знать. 3 Но кто любит Бога, тому дано знание от Него. 4 Итак об употребле- нии в пишу идоло- жертвенного мы зна- ем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. 5 Ибо хотя и есть так называе- мые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ мно- 6 го,— но у нас один Бог Отец, из Кото- рого все, и мы для 1 Пер! бё TCDV ei6(DXoOvT(DV, oi6ap,ev OTL 0 же - жертвах идолам, ведаем что navTeg yvwaiv все знание exopiev. имеем. т] yvcbaig1 cpvaioi, Знание надувает, П бё ауалт] любовь же о1хобо|тег строит; 2 е! Tig 6oxei если кто-нибудь кажется eyvcDxevai познать (NI) =что познал TL, что- -нибудь ovjud2 eyvcD хаФшд 6ei , еще не узнал как надлежит yvcbvar 3 el бё Tig ауала TOV Фeбv, узнать: ; если же кто-нибудь любит - Бога, обтод eyvcDorai ёл’ avTov. 4 Пер 'i тт]д PQcbaecDg OVV этот познан - Им. 0 едении итак tcdv e’i6cDXo0mcDV, oi6apiev otl o&tev ei6cDXov ev жертв идолам, знаем что никакой идол в ХООЩр xa'i otl ov6e!g Owg3 el цт] eig. 5 ха! мире и что никакой бог если не Один. И yaQ е! лер ela'iv Xeyopievoi Фео! е!те ev ведь если только есть называемые боги и если в ovQavco е!те ёл! yf]g, шалер ela'iv Фео! лоХХо! небе и если на земле, как есть боги многие xa'i XVQLOL лоХХоГ, 6 аХГ T]|LLLV eig Феод и господа многие, но [у] нас один Бог 6 латт]б ё£ OV та navTa xa'i Yipieig elg Отец из Которого всё и мы в 1 бе yvwaig Знание же. 2 оибешо ov6ev еще же не ничто ЗП, TR. 3 Доб. ётедод другой ЗЛ, TR.
1027 1 КОРИНФЯНАМ 8.11 Него, и один Гос- подь Иисус Хрис- avTov, Него, , xa'i и eig один хйрюд Господь ’1т]аойд Иисус Хрютод Христос бГ через тос, Которым все, и ой та navra xa'i wk 6Г айтой. мы Им. 7 Но не у Которого - всё И мы через Него. всех такое знание: 7 ’AM’ ойх ev л а о iv т] у viborg* riveg некоторые и доны- Но не во всех - знание; некоторые не с совестью, при- бе тт] owqOeig4 еюд apri той el6(Mov знающею ИДОЛОВ, же - [по] привычке до ныне - [к] идолу как едят идоложерт- e’i6(M60mov eo'Oiovorv, xai т] owei'бт]отд айта^ венное как жертвы жертву идолу едят, и - совесть их идольские, и со- весть их, будучи немощна, оскверня- ется. 8 Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не при- обретаем; не едим ли, ничего не теря- ем. 9 Берегитесь од- нако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблаз- ном для немощных. 10 Ибо если кто-ни- будь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоло- жергвенное? 11 И aaO,evT]g ойаа слабая сущая pioXuveTai. 8 Ppcbpia пачкается. Пища бе тцтад же нас не ларао'тг|о'е15 тсЬ Оеаг бойте eav piT] ipayiDpiev представит Богу; и не если не поедим йо'теройр.еФа, ойте eav ipayiD|iev лерю'о'ейор^6 7. нуждаемся, и не если поедим изобилуем. 9 рХелете бе МЛ люд т] e^ovoia йцо^ Смотрите же не как-либо власть ваша айтт] лрбо'хощи.а yevqrai roig эта спотыкание (ND) [чтобы] сделалась =спотыканием ao'fteveorv. 10 eav yag [для] слабых. Если ведь tov exovra yvcbaiv ev имеющего знание в ovx'i Л aweifiTjaiq [разве] не - совесть о1хобор,т]0т|о'ета1 будет настроена rig Гбт] ае кто-нибудь увидит тебя e’lfiwXeiq) xaraxeipievov, капище возлежащего, айтой aaftevovg ovrog его слабого сущего eig то та elfiwXoOma eaOreiv; в - - жертвы идолам есть (IS)? =чтобы 11 7алоМлпа1 уар7 6 aoOevcbv 8ev rf] af] Погибает ведь - имеющий слабость в - твоем от знания твоего погибнет немощный 4 owei6r|o'ei [по] совести ЗП, TR. 5 ларГ(И;т]от представляет ЗП, TR. 6-6 ойте yap eav (pay(Dp,ev лер алтей opiev, ойте eav р,т] (pay(D|Liev йо'теройр.еОа и не ведь если поедим изобилуем, и не если не поедим нуждаемся ЗП, TR. 7 7 xa'i attoXeirai И погибнет ЗП, TR.
8.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1028 брат, за которого умер Христос. 12 А yvwaei, 6 абвХфбд8 6i’ ov XQurrog a^eftavev. знании, - брат из-за которого Христос умер. согрешая таким об- 12 ovTwg бё ap.aQTavovreg eig Tovg абеХфоЬд xa'i разом против бра- Так же грешащие на - братьев и тьев и уязвляя не- тёлтотед avTwv ttjv avvei6T)aiv aaO'evovaav мощную совесть их, бьющие их2 - совесть! имеющую слабость вы согрешаете про- eig Xqiotov ap.aQTaveTe. 13 dioneQ ei PQwp.a тив Христа. И по- на2 Христа3 грешите!. Потому-то если пища тому, если пища axav6aXi^ei tov a6etapov p.ov, ov p.r] фауш соблазняет брата смущает - брата моего, нет не съем моего, не буду есть XQea eig tov aiwva, iva pr| tov a6etapov мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. мясо в - век, чтобы не - брата2 p,ov axav6aXiaaj. моего3 смутил яР 9 Не Апостол ли я? Не сво- боден ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе? 2 Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; || ибо печать моего апос- тольства — вы в Господе. 3 Вот мое 1 Ovx [Разве] не elp?i есть ^XevfteQog; я свободен? OVX [Разве! hi eip'i г есть я албатоХод1; ovy't Tr^aovv2 TOV XVQIOV pp,cbv апостол? [Разве] не Иисуса — Господа нашего ewQaxa; ov то eQyov p.ov vp.eig ёате ev я увидел? [Разве] не дело мое вы есть в xvQicp; 2 8i aAAoig OVX eip.'i алботоХод, Господе? Если [для] других не есть я апостол, aAAa уе vp.iv 81|1Г Т] yaQ oxpQayig 3p.ov но [для] вас-то я есть: - ведь печать моя тт]д3 ало(УтоХт]д vp.eig ёате ev XVQlfp. - апостольства вы есть в Господе. защищение против осуждающих меня. 3 ’Н ёрл] алоХоуГа тоТд ёр.ё avaxQivovoi'v - Мое оправдание - меня судящим 8 8 абеАхрод ель тр стр yvwaei брат при - твоем знании ЗП, TR. 1-1 албатоХод; ovx eip.'i eXevOeQog апостол? [Разве! не есть я свободен ЗП, TR. 2 Доб. Xqlotov Христа TR. 3-3 тт]д ёр/рд ” моего ЗП, TR.
1029 1 КОРИНФЯНАМ 9.10 4 Или мы не имеем eaTiv айтт]. 4 цг| ovx e%op,ev e^ovorav cpayeiv xai власти есть и пить? есть это. Не не имеем власть поесть и 5 Или не имеем =разве власти иметь спут- лесу; 5 р/п ° их e%op,ev e^ovoiav абеХсрт]У yvvaixa ницею сестру жену, попить? Не не имеем власть сестру женщину как и прочие Апос- =разве толы, и братья Гос- ледихуе1У wg xai oi Хо1ло'1 алоолоХое подай, и Кифа? водить с собой как и - остальные апостолы 6 Или один я и Вар- xa'i oi afieXcpoi tov xvgiov xai Kr^cpag; 6 rj piovog нава не имеем влас- и - братья Господа и Кифа? Или один ти не работать? eyw xai Bagvapdg ovx e%o|iev e^ovorav p,T] egya^emfrai; 7 Какой воин слу- я и Варнава не имеем власть не работать? жиг когда-либо на 7 Tig атдатейета1 ifiioig oipamoig своем содержании? Кто служит воином [на] собственном жалованьи Кто, насадив вино- лоте; Tig cpvTevei apieXcova xai 4tov град, не ест плодов когда-нибудь? Кто сажает виноградник и его? Кто, пася ста- хадлоу4 айтой ovx ea^iei; rj5 тГд лощаСуе1 до, не ест молока от плод его не ест? Или кто пасет стада? 8 По челове- лоСр,ут]У xai ex tov уаХахтод тт^д лоСрл^д ovx ea^iei; ческому ли только стадо и из - молока - стада не ест? рассуждению я это 8 Мг| хата avOgamov тайта XaXcb rj xai говорю? Не то же Не по человеку это произношу или и ли говорит и закон? =разве 9 Ибо в Моисеевом 6 vopiog тайта ой Xeyei; 9 ev yag тф Mtovaewg законе написано: - Закон это не говорит? В ведь - Моисея не заграждай рта у убцсо уеудалтац Ov хт]р,(Ьае1д Ройу вола молотящего. Законе написано: Не будешь закрывать рот быку О волах ли печется аХошута. ИЛ twv Poaiv pieXei тф Оеф Бог? 10 Или, конеч- молотящему. Не - [о] быках заботит - Бога но, для нас гово- =разве рится? Так, для нас 10 rj бГ тци,ад лаутшд Xeyei; бГ r]p,ag это написано; ибо, или из-за нас всяко говорит? Из-за нас кто пашет, должен yaQ eygacpr] otl ocpeiXei ел’ еХлСб1 6 пахать с надеждою, ведь было написано что долженствует при надежде - и кто молотит, дол- aQOTQiwv agoTgiav xai 6 aXocov бел’ еХлГб1 жен молотить с пашущий пахать и - молотящий при надежде надеждою 4-4 ех той хадлой из - плода ЗП, TR. 5 Нет.
9.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1030 получить ожида- емое. 11 Если мы посеяли в вас ду- ховное, велико ли то, если пожнем у вас телесное? 12 Ес- ли другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Одна- ко мы не пользова- лись сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову. 13 Разве не знаете, что свя- щеннодействующие питаются от свя- тилища? что слу- жащие жертвенни- ку берут долю от жертвенника? 14 Так и Господь пове- лел проповеду- ющим Евангелие жить от благовест- вования. 15 Но я не пользовался ничем таковым. И напи- сал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше уме- реть, нежели той pieTexeiv6. 11 el - иметь часть (IS). Если ppieu; vp,iv та мы [для] вас ttvevpiaTixa духовное eo7ieLQap,ev, pie ya посеяли, великое el ppieLg ripccDV та если мы ваше - aaQxixa плотское OeQiaopiev; 12 ei пожнем? Если a Mol трд vpLcov другие - вашей ejovorag власти pieTexovorv, ой имеют часть, [разве] piaMov тцш,ес<;; не более мы? ’AM’ Но ойх еурроацеОа тр e^ovaia не воспользовались мы - властью тайтр, этой, aMa navTa oreyopiev, Vva цг| но всё сдерживаем, чтобы не Tiva какое-либо eyxorcpv 6cDp,ev препятствие мы дали тф ейаууеХСср благовозвещению той Хдиттой. 13 ойх оГбате otl ol Христа. [Разве] не знаете что которые та icQa eeya^opievoi [на] священное работающие [та ]7 ех той которое из - 1едой священного или: Храма eoOrovo'LV, OL едят, которые тф 0WLaO'TY]QL(i) - [при] жертвеннике лаеебеейо¥тед тф 0,,uo'Lao'TT|QL(p (rvmxeQL^ovTaL; пребывающие - [в] жертвеннике имеют долю? 14 ойтох; xa'i 6 хйснод 6ieTa£ev той; то Так и - Господь распорядился которым ейаууеХю¥ благовестие xaTayyeMovoiv ех той ейаууеХСои £fjv. : возвещающим из - благовестия жить. 15 еуш бе Я же ой xe%QT]|u,aL oйбev'L тойтол\ j не воспользовался ничем [из] этого. ойх eyQaipa бе тайта, ifva ойтох; yevryrai ev Не написал я же это, чтобы так сделалось во ер,ог xaXov yaQ рхи piaMov мне: хорошо ведь мне более dttoOaveiv rj — то умереть чем ' трд еХлГбод айтой |тете%егу гл’ еХлГб1 - надежды его иметь часть при надежде ЗЛ, TR. 7 Нет ЗЛ, TR.
1031 1 КОРИНФЯНАМ 9.20 чтобы кто уничто- жил похвалу мою. 16 Ибо если я бла- говествую, то не- чем мне хвалиться, потому что это не- обходимая обязан- ность моя, и горе мне, если не бла- говествую! 17 Ибо если делаю это до- бровольно, то буду иметь награду; а если недоброволь- но, то исполняю только вверенное мне служение. За что же мне награ- да? За то, что, про- поведуя Еванге- лие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благове- ствовании. 19 Ибо, будучи свободен от всех, я всем пора- ботил себя, дабы больше приобрес- ти: 20 для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подза- конных был как xav%r]|u,a piov гордость мою 8ov6e'ig никто evayyeXr^a)|Liai, буду благовозвещать avayxr] необходимость yaQ ведь yaQ ведь pioi eo'Tiv мне есть ovx не yaQ ведь eav если exwv добровольный это xevwaei8. опустошит. eo'Tiv есть p,oi [yi 16 eav yaQ Если ведь меня xav%r]|u,a,' гордость: Ц.О1 [на] мне enixeiTar лежит: ovai увы цг| evayyeXio'(D|u,ai9. не благовозвещу. TOVTO ttQaO'O'G), делаю, p.io'ftov плату 17 ei Если ехог имею; ei если бе axwv, olxovopuav же недобровольный, управления piov10 моя лел1 orevpiar сделан поверенный; я 18 Tig какая ovv итак eo'Tiv есть о рлоФод; плата? iva Чтобы evayyeXi^o pievog благовозвещающий afiarcavov безвозмездное OrjO'G) я предложил то evayyeXiov11 благовестие eig в =чтобы то нп не хатахбЛ o'ao'Oai воспользоваться (IS) хц e^ovora |xov ev властью моей в ты evayyeXiw. благовозвещении. 19 ’EXevO'eQog yaQ GOV ex JiaVTGDV Свободный ведь сущий из всего или: всех л a a iv epiavTov e6ovX(oaa, iva Tovg [для! всех меня самого я поработил, чтобы - ttXeiovag xeQSrjcrar 20 xa'i eyevopiryv более многочисленных я приобрел; и я сделался Toig ’lovfiaioig wg ’lovfiaiog, Vva ’lovfiaiovg [для] иудеев как иудей, чтобы иудеев хеббт^ао)’ тоьд vrco vojllov wg я приобрел; [для] которых под Законом как 8-8 Vva Tig xevwap чтобы кто-нибудь опустошил ЗП, TR. 9 evayyeXi^(D|Liai буду благовозвещать ЗП, TR. 10 р.01 мне ЗП, TR. 11 Доб. tov Xqlotov - Христа ЗП, TR.
9.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1032 подзаконный, что- бы приобрести под- гэло vopiov, 1 под Законом, 2ин Sv не сущий atnog блб сам под vopiov12, Законом, законных; 21 для iva Tovg гэлб vopiov Х£р6т|(У(1У 21 тоТд чуждых закона — чтобы которых под Законом я приобрел; как чуждый зако- avopioig cog avopiog, pir| (DV на,— не будучи [для] беззаконных как беззаконный, не сущий чужд закона пред avop,og 13Oeov a XX’ £VVO|LIOG Xqiotov, Богом, но подза- беззаконный Бога но законный Христа, конен Христу, — iva xep6av(D13 Tovg avopiovg’ 22 eyevopiryv чтобы приобрести чтобы я приобретал - беззаконных; я сделался чуждых закона; 22 Toig aofteveorv14 ao'ftevrig, iva Tovg ao'Oeveig для немощных [для] слабых слабый (ND), чтобы - слабых был как немощ- =слабым ный, чтобы при- xegdiqaw Toig л a cr iv yeyova л ала а, обрести немощ- я приобрел; - [для] всех я сделался всё (ND), ных. Для всех я =всем сделался всем, Vva лолашд Tivag aw era). 23 лалаа15 бе чтобы спасти по чтобы всяко каких-нибудь я спас. Всё же крайней мере не- лоно 6ia то evayyeXiov, iva crvyxoivtovog которых. Сие же делаю для Еванге- лия, чтобы быть соучастником его. делаю из-за - благовестия, чтобы avTov yev(Dp,ai. его я сделался. сообщник (ND) сообщником 24 Не знаете ли, 24 Ovx oiбате otl ol ev атабСф что бегущие на [Разве] не знаете что которые в состязании ристалище бегут TQe%ovreg лалаед p,ev tq£%ovotv, eig бе XapiPavei все, но один по- бегущие все-то бегут, один же получает лучает награду? то PpaPeiov; ойтшд треуете iva хатаХаРфе. Так бегите, чтобы награду? Так бегите чтобы вы получили. получить. 25 Все 25 лад бе 6 ayfovi^opievog лалаа подвижники Всякий же - соревнующийся [во] всём 12"12 Нет 5П, TR. 13“13 Оеф aXX’ evvojiiog Хрюаф, iva хербг)аа) [у] Бога но законный [у] Христа, чтобы я приобрел ЗЛ, TR. 14 Доб. шд как ЗЛ, TR. 15 tovto Это ЗЛ, TR.
1033 1 КОРИНФЯНАМ 10.5 воздерживаются от всего: те для полу- еухдатеиетаь, воздерживается, exeivoi те-то piev ovv16 итак iva чтобы cpOaQTov тленный чения венца тлен- aTecpavov XaPworv, тцхеи; бе acpOapTov. 26 eyd) ного, а мы — не- венок они получили, мы же нетленный. Я тленного. 26 И по- тому я бегу не TOLWV поэтому ovTwg так TQe%(D бегу wg ovx как не абцХсэ^, незаметно ovTiog , так так, как на невер- ное, бьюсь не так, лихтеиш дерусь как OVX не aeQa воздух 6eQ(DV бьющий; 27 aXXa но чтобы только бить 27 воздух; но усми- илсолих^щ подавляю piov мое то асоца xai тело и 6ovXayajycD, цг| веду в рабство, не ряю и порабощаю тело мое, дабы, лсэд как-либо aXXoig другим xr]Qv£a£ avaog аббхщод возвестивший сам негодный (ND) проповедуя другим, =негодным самому не остаться недостойным. yevopiai. [чтобы] я сделался. WHe хочу оставить вас, бра- тия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь 2 море; и все крес- тились в Моисея в облаке и в море; 3 и все ели одну и ту же духовную пи- щу; 4 и все пили одно и то же духов- ное питие: ибо пи- ли из духовного последующего кам- ня; камень же был Христос. 5 Но не 1 Ov Oetao yaQ vpiag ayvoeiv, абеХсроС, otl He хочу ведь вас не знать (AI), братья, что =чтобы вы не знали ol латедед t]|xcdv логутед гэлб ttjv vecpeXryv rjaav xai - отцы наши все под - облаком были и логутед 6ia TT]q OaXao'orjg 6if]M>ov прошли 2 xai лете, и все S eig в все через - море TOV Mo)voT|v еРалт1аО,т]аа¥1 ev тт] vecpeXp xai ev — Моисея были погружены в - =крещены облаке и в 41 OaXao'o'T] 3 xai ла¥те^ то ашо лvev|u,aтlx6v Рбшца — море и все - ту же духовную еду ecpayov 4 xai rcavreg то ашо ttveuiLiaTixov erciov съели и все - то же духовное выпили лоца* елivov yaQ ех Л¥еицат1хт](; axoXovOovorjg питье: они пили ведь из духовной сопровождающей летдад, т] летда бе rjv 6 Xquttoq. 5 аМ/ ovx скалы, - скала же была - Христос. Но не 16 Нет. 1 еРалтГо'аг’то погрузились (=окрестились) ЗЛ, TR.
10.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1034 О многих из них ev Toig ttXeioaiv avubv ебббKivaev 6 благоволил Бог, в - очень многих [из] них обрел удовольствие - ибо они поражены Oeog, xaTeoTQwOrioav yaQ ev тр eQT|p,(p. были в пустыне. Бог, они были низвержены ведь в - пустыне. 6 А это были обра- 6 тайта бе т6ло1 ppicDV eyevpOpo'av, eig то зы для нас, чтобы Это же образцы наши сделались, в - мы не были похот- =чтобы ливы на злое, как цр elvai рцад ёльО'оцртад xaxwv, xaOcbg они были похотли- не быть нас охотников (AIS) [до] злого, как вы. 7 Не будьте =не были мы охотниками также идолопо- xaxetvoi ёлеОтцрогсу. 7 црбё ei6(DXoXaTQai клонниками, как и те захотели. И не идолопоклонники (ND) некоторые из них, =идолопоклонниками о которых написа- yiveaOe xaOwg Ttveg avubv, wcnieQ YёYQaлтaL, но: народ сел есть делайтесь как некоторые [из] них, как написано: и пить, и встал иг- ’ExaOroev 6 Xadg cpayeiv xa'i rceiv xa'i aveaTpaav рать. 8 Не станем Сел - народ поесть и выпить и они встали блудодействовать, nai^etv. 8 црбё noQve6(Dp,ev, xaO'cbg как некоторые из играть. И не давайте будем развратничать, как них блудодейство- Tiveg aincDV enogveTdav xa'i eneoav вали, и в один день некоторые [из] них предались разврату и пали погибло их двад- рта ppteQa etxoor TQeig хсДдабед. 9 црбё цать три тысячи. [в] один день двадцать три тысячи. И не 9 Не станем иску- extteiQa£(op,ev tov Xqlotov, xaOwg , Ttveg шать Христа, как давайте будем искушать - Христа, как некоторые некоторые из них atJTwv eneiQaoav xa'i блб tcdv ocpecnv алсЬМдгуто2. искушали и погиб- [из] них искусили и от - змей погибали. ли от змей. 10 Не 10 црбё уоууб^ете, хаОалер тгуёд ропщите, как не- И не ропщите, подобно тому как некоторые которые из них avTwv eyoyyvaav xa'i алсоХоУго блб той oXoOQeviov. роптали и погиб- [из] них возроптали и погибли от - губителя. ли от истреби- 11 г» 11 Зтайта бё тольхсод oirvePaivev3 exeivoig, теля. Все это Это же образно происходило тем, происходило с ни- ёудасрр бё лрбд vovOeorav Pjludv, eig ми, как образы; а было написано же к вразумлению нас, в описано в настав- ление нам, 2 aji(b2iovTo погибли ЗЛ, TR. 3 3 тагта < бё лалаа тблоь oiTvefJaivov Это же всё образцы происходили ЗЛ, TR.
1035 1 КОРИНФЯНАМ 10.18 достигшим по- следних веков. 12 Посему, кто ду- мает, что он стойт, берегись, чтобы не упасть. 13 Вас по- стигло искушение не иное, как челове- ческое; и верен Бог, Который не попус- тит вам быть иску- шаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы мог- ли перенести. 14 Итак, возлюб- ленные мои, убе- гайте идолослу- жения. 15 Я говорю вам как рассуди- тельным; сами рас- судите о том, что говорю.16 Чаша бла- гословения, кото- рую благословля- ем, не есть ли при- общение Крови Христовой? Хлеб, который преломля- ем, не есть ли при- общение Тела Хрис- това? 17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все при- чащаемся от одно- го хлеба. 18 По- смотрите на Изра- иля по плоти: те, ко- торые едят ovg та те Хт] twv alwvcDv xaTT|VTT]xev. которых - концы - веков сошлись навстречу. 12 шоте 6 fioxwv eOTavat рХелетш Так что - считающий стоять (NI) пусть смотрит =что он стоит цт] ле от]. 13 ле^аацод ёцад ovx eiXT](pev не [чтобы] он упал. Искушение вас не взяло el цт] avOQtoJUVog’ лютод бе д Оеод, од если не человеческое; верен же - Бог, Который ovx eaaei тэцад ле1рааОт^а1 т)лёб не позволит вас быть искушенными (AI) сверх =чтобы вы были искушены о fivvao'Oe aXXa ло1Г|ае1 avv тф ле^аацф которого можете но сделает с искушением xa'i и tt]v expaaiv tov ВЫХОД fivvamfrai4 [чтобы] мочь (IS) vneveyxeiv. перенести. 14 Аьблед, Потому-то, ауалт]тоС ^v, любимые мои, сребуете бегите ало тт]д от - e’lfiwXoXaTQiag. 15 (Ьд (pQovi^oig Хеуаг XQivaTe идолопоклонства. Как разумным говорю; посудите тэцеТд о (рТ]Ц1. 16 то ЛОТГ|£Ц^ тт]д вы которое произношу. - Чаша — evXoyiag благословения О которую evXoyov^v, ovx'i благословляем, [разве] не xoLVwvia ear'iv tov приобщение она есть аГцатод tov Xqlotov; крови - Христа? TOV ocqtov ov Хлеб который xXa^ev, ломаем, ovx'i [разве] не xoivwvia приобщение TOV ашцатод tov Xqlotov eo'Tiv; 17 otl eig тела - Христа он есть? Потому что один aQTog, ev асвца oi лоХХоГ eaptev, oi yaQ navTeg хлеб, одно тело - многие мы есть, - ведь все ёх tov evdg olqtov |ieTe%o|u,ev. 18 рХелете tov из - одного хлеба имеем часть. Смотрите ’IaQaT]X хата aaQxa* ovx oi eaO'iovTeg [на] Израиль по плоти; [разве] не - едящие 4 fivvao'Oai vpiag мочь вас (AIS) (=чтобы вы могли) ЗП, TR.
10.19 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1036 жертвы, не участ- ники ли жертвен- ника? 19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что-ни- будь, или идоло- жертвенное значит что-нибудь? 20 Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. 21 Не може- те пить чашу Гос- подню и чашу бе- совскую; не можете быть участниками в трапезе Господ- ней и в трапезе бесовской. 22 Не- ужели мы решимся раздражать Госпо- да? Разве мы силь- нее Его? 23 Все мне позво- лительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. 24 Никто не ищи своего, тад Ovataq xolvojvo'i тоб ‘0‘vaiaaTTjQiov eiaiv; 19 tl - жертвы сообщники - жертвенника есть? Что o6v сртцип; итак говорю? otl 5ei6(DX60,VTov тГ eaTiv Что жертва идолу что-нибудь есть otl eifiwXov tl5 eaTiv; 20 или что идол что-нибудь есть? aXX’ otl Но что a 6Ovovaiv, fiaipiovioig которое закалывают как жертву, демонам xa'i об и не Оеф [Ovovaiv]6, об ОеХсэ бе Богу закалывают как жертву; не хочу же брххд вас =чтобы вы xotvarvovg twv 6aip,ovi(DV yiveaOai. 21 об сообщников - демонов делаться (ADI). Не сообщниками демонов делались fivvaaO'e jiottiqiov xvqlov niveiv xa'i можете чашу Господа пить и KOTT|QIOV чашу 6aip,ovi'(DV, об демонов, не fivvaafte TQarce^g xvqlov p,eTe%eiv можете стола Господа иметь часть xa'i TQane^g и стола Saipioviarv. 22 1] ttaQa^Xovjrev демонов. Или вызываем на ревность tov xvqlov; Господа? цг| laxvQOTeQOi абтоб Не сильнейшие Его =разве eajiev; мы есть? 23 ndvra7 Всё e^eaTiv a XX’ об позволяется но не navra всё avpupeQer navra8 e^eaTiv aXX’ приносит пользу; всё позволяется но об navra не всё oixofiojiei. 24 p,r]6e'ig то eavTov обустраивает. Никто которое себя самого ^тугеГта) пусть ищет 5 5 etficoXov ti eaTiv; rj otl etfifDXoOvTov ti идол что-нибудь есть? Или что жертва идолу что-нибудь TR. 6-6 0*6 ei та eO'vr] fiaipiovioLg 0*6 ei xa'i об Феф закалывают как жертву - язычники демонам закалывают как жертву и не Богу ЗП, TR. 7 Доб. р.01 мне ЗП, TR. 8 Доб. р.01 мне ЗП, TR.
1037 1 КОРИНФЯНАМ 10.31 но каждый пользы а,ХХа то той ётедои9. 25 ndv то ev [лахеХХсо другого. Все, что но которое - другого. Всё - на рынке продается на торгу, ешьте без всякого jia)Xovpevov ёоФСете продаваемое ешьте p.r]6ev ничто dvaxQtvovTeg did обсуждающие из-за исследования, для tt]v awetfi'qo'LV 26 той XVQLOV yaQ Л ул xa'i спокойствия совес- - совести: - Господа ведь - земля и ти; 26 ибо Господня то ttXr|Q(Dp,a айтт^д. 27 ei tlc xaXei vp.aq земля, и что напол- полнота ее. Если кто-нибудь зовет вас няет ее. 27 Если кто Фё Хете tcdv aniowv xa'i ttOQeveovaL, rcav то из неверных позо- [из] неверных и хотите идти, всё вет вас, и вы захоти- ttaQaTiOep,£Vov vp.iv ёоФГете dvaxQtvovreg те пойти, то все, p.r]6ev предлагаемое вам ешьте ничто обсуждающие предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для 6ia tt]v о we 16130* iv. из-за - совести. 28 eav Если de Tig же кто eoTiv, Vp.LV -нибудь вам р.Л ёаФСете спокойствия совес- еслр, Тойто LEQO^TOV скажет: Это жертва святилищу есть, не ешьте ти. Но если кто скажет вам: это идо- 6i’ exeivov tov p.T]vvo*avTa xai tt]v o'vveL6i3oTV10 11 из-за того - сообщившего и - совести; ложергвенное,— то 29 owei6Y]oTv бё ovx'i не ешьте ради того, Хёусп TT]V [о] совести же говорю не [0] которой кто объявил вам, и ради совести. Ибо ёацтой aXXa ttjv той ётёQov. ivaTi Господня земля, и себя самого но [о] которой другого. Зачем что наполняет ее. yaQ т] eXewfreQia p.ov XQiveTai йлб aXXqQ 29 Совесть же разу- ведь - свобода моя судится - иной мею не свою, а дру- o"uvei6r|o'e(Dg; 30 ei еуш xaQiTi рете'хш, гого: ибо для чего совестью? Если я [в] благодати имею часть, моей свободе быть tl рХао*(рт]|и,ой|и,а1 йлёб ой еуш evxaQLOTaj; судимой чужою со- что подвергаюсь хуле за которое я благодарю? вестью? 30 Если я с 31 е1те ovv ёоФСете eiTi г JuveTe еТте благодарением при- И если итак едите и если пьете и если нимаю пищу, то tl лоьеьте, nccvTa eig 6o£av Феой лосеТте. для чего порицать что-нибудь делаете, всё в славу Бога делайте. меня за то, за что я -------------------------------------------------- благодарю? 31 Итак, 9 Доб. ёхаатод каждый ЗЛ, TR. едите ли, пьете ли, или иное что делае- те, все делайте в славу Божию. 10 etfifDXoOmov жертва идолу ЗЛ, TR. 11 Доб. той yaQ xvqlov т] yr| xa'i то n2J]Q(D|xa айт^д - ведь Господа - земля и - полнота ее ЗЛ, TR.
10.32 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1038 32 Не подавайте со- 32 ^лебо'холо1 блазна ни Иудеям, Не вызывающие спотыканий (ND) xa'i ’lovfiai'oiq и [для] иудеев ни Еллинам, ни цер- =не вызывающими... кви Божией, 33 так, yivEO'Oc xa'i ''EXXrjaiv xa'i тт] exxXrjcna как и я угождаю делайтесь и [для] эллинов и - [для] церкви всем во всем, ища тоб Особ, 33 xaOwg xayw лежа ndaiv арсстхсп не своей пользы, но - Бога, как и я [во] всём всем угождаю пользы многих, что- цт] £t]tcdv то Ецаитоб o'vpxpoQov аМа бы они спаслись. не ищущий которую меня самого пользу но -g Будьте по- то tcdv rcoXXcDv, ifva o'cdOcdotv. | 1 дражателя- которую - многих, чтобы они были спасены. ми мне, 1 Н1цт]таС цои yivEoOc xaftog xayw как я Христу. Подражатели (ND) меня делайтесь как и я 2 Хвалю вас, бра- =подражателями тия, что вы все мое помните и держите Xquttov. Христа. предания так, как я 2 ’Ejiaivw бё бцад1 otl navTa цоц цецупаФе передал вам. 3 Хо- Хвалю же вас что всё мое помните чу также, чтобы вы xai, xaOwg ларсбсоха 6p,iv, тад лараб6о*Е1д хатЕ%ЕТЕ. знали, что всякому и, как я передал вам, - предания держите. мужу глава Хрис- 3 OeXcd бё бцад E’i6Evai otl rcavTog av6pog r] тос, жене глава — муж, а Христу гла- Хочу же вас знать (AI) что всякого мужчины - =чтобы вы знали ва — Бог. 4 Всякий хссраХт] о Хрсатод eo'Tiv, хссраХг] бё yvvaixdg 6 avrjQ, муж, молящийся голова - Христос есть, голова же женщины - муж, или пророчеству- хссраХт] бё тоб Хрю'тоб о Ocog. 4 лад avrjQ ющий с покрытою голова же - Христа - Бог. Всякий мужчина головою, постыжа- лросГЕиубр^од п лдосрт]Т£ц cdv хата XEcpaXqg ет свою голову. 5 И молящийся или пророчествующий на голове всякая жена, моля- e%cdv xaTaia%vvEi ttjv XEcpaXqv абтоб. 5 лааа щаяся или проро- имеющий пристыжает - голову его. Всякая чествующая с от- бё yvvr] лдоо'ЕихоцЕУГ] г] лросрт]ТЕбоцоа крытою головою, же женщина молящаяся или пророчествующая постыжает свою ахатахаХблтср тт] xEcpaXfi xaTaio'X'DVEi tt]v голову, ибо это то [с] непокрытой - головой пристыжает - же, как если бы XEcpaXqv абтт]д2, ev yap eo'Tiv xa'i то абтд она была голову ее: одно ведь оно есть и - то же 1 Доб. абеХсроС братья ЗЛ, TR. 2 ёацтт|д свою TR.
1039 1 КОРИНФЯНАМ 11.14 обритая. 6 Ибо ес- ли жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покры- вается. 7 Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. 8 Ибо не муж от же- ны, но жена от му- 9 жа; и не муж соз- дан для жены, но жена для мужа. Ю т-г Посему жена и должна иметь на го- лове своей знак власти над нею, для Ангелов. 11 Впро- чем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. 12 Ибо как жена от мужа, так и муж че- рез жену; все же — от Бога. 13 Рассуди- те сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою? 14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бес- честье для него, тр e^VQppevp. 6 8L yaQ OV хатахаХилтетас - [с] обритой. Если ведь не покрывается yvvp, xa'i xeiQaaO(D* 81 бе aio'xQov женщина, и пусть стрижется; если же стыдно yvvaix'i то xeiQao'Oai rj женщине - быть стриженой или хатахаДлзлтео'Оо). 7 avpQ pev ^VQaaOai, быть бритой (IS), yaQ ovx ведь не ocpeiXei имеет долг пусть покрывается. Мужчина-то xaraxaXv лтеоОш покрывать TT)V хесраХтр голову ; eixtbv х образ в ,a'i бб£а [ слава O'eov Бога р yvvp бе бб£а av6Qog 8OTLV. пребывающий; - женщина же слава мужа есть. 8 ov yaQ eaTiv avpQ ex yvvaixdg aXXa yvvp е£ He ведь есть муж из жены но жена из avfiQog* 9 xa'i yaQ ovx ехтГо'Ор avpQ 6ia Tpv мужа: и ведь не был создан муж из-за - yvvaixa, aXXa yvvp 6ia tov av6Qa. 10 6ia TOVTO жены, но жена из-за - мужа. Из-за этого ocpeiXei р yvvp e^ovor'av e%eiv ел! трд имеет долг - женщина власть иметь на — xecpaXpg 6ia Tovg ayyeXovg. голове из-за - ангелов. 11 OVT6 3yVVT] Однако и не жена Xcdqu; avdQog ovre avpQ yvvaixog3 ev xvQiqr без мужа и не муж без жены в Господе: 12 cooTieQ как yaQ р ведь yvvp жена ex tov из av6Qog, ovTOjg xa'i мужа, так и 6 avpQ - муж 6ia через трд yvvaixog* - жену; та бе лал^та ex tov - всё же из - Oeov. 13 Бога. ev vp.iv В вас avToig самих XQivaTe* ЛQeлov ecruv посудите; подобающее есть yvvaixa axaTaxaTamTov тф женщину непокрытую - =чтобы женщина непокрытая Оеф ЛQOo'evxeo'Oal; Богу молиться (А1)? =молилась 14 ov6e П cpvaig avTp 6i6aaxei vpag OTL И [разве! не природа сама учит вас ЧТО avpQ pev мужчина-то eav если хора aripia отращивает волосы бесчестие avTtp ему 3 3 avpQ %(i)Qiq yvvaixdg ovt8 yvvp xwQlG avfiQog муж без жены и не жена без мужа TR.
11.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1040 15 но если жена рас- eo'Tiv, 15 yvvr] бе eav хор,а тит волосы, для нее оно есть, женщина же если отращивает волосы это честь, так как волосы даны ей бб£а аётг| слава ей eo'Tiv; оно есть? ОТ1 Потому что П ХОЦТ] волосы avT'i вместо вместо покрывала? А если бы кто за- леефоХаГох) покрывала беботси [avTp ]. 16 E’i даны ей. Если бе Tig же кто -нибудь хотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви бохе! кажется cpiXoveixog спорщик =что он есть eivai, быть (NI), спорщик т]р.е!д мы ToiavTryv таковой Божии. 17 Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее. Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы соби- раетесь в церковь, между вами бы- вают разделения, чему отчасти и верю. 19 Ибо надле- жит быть и разно- мыслиям между вами, дабы откры- лись между вами искусные. Далее, вы собираетесь, avv^eiav с обычай I )vx e%op,ev ov6e ai exx^orai le имеем и не - церкви TOV O'eov. Бога. 17 Tovto бе rcaQayyeWDV ovx enaivaj OTL Это же приказывающий не хвалю что ovx eig то XQeio'o'ov aAAa eig то r^aaov o'vveQxeaOe. не в - лучшее но в - худшее сходитесь. 18 ttQWTov p.ev yaQ o'vveQxop.evwv vpxbv ev Сначала- -то ведь сходящихся вас (GA) в =когда вы сходитесь ёххХт]ота axovo) о'хСацата ev vp.iv церкви слышу расколы в вас =что расколы у вас vnaQxeiv пребывать (AI) есть xa'i и M£Qog части tl лютело. 19 какой-то доверяю. бе! Надлежит yaQ ведь xa'i и aiQeo'eig ev vp.iv eivai, направления в вас быть (AI). =чтобы направления у вас были iva , чтобы [xa'i ]4 и 01 6oxip.oi пригодные cpaveQo'i yevarvrai ev явные (ND) сделались в =явными =среди vp.iv. вас. так, что это не 20 SweQxop,ev(DV ovv vp.(ov ёл! то аёто ovx значит вкушать ве- Сходящихся итак вас (GA) вместе не черю Господню; =итак, когда сходитесь вы 21 ибо всякий поспе- eo'Tiv xvQiaxdv 6euivov cpayeiv 21 ехаатод шает прежде других есть оно Господень ужин поесть: каждый есть свою пищу, так yaQ то !6iov 6e^vov nQo^apPavei что иной бывает ведь собственный ужин прежде берет голоден, ev тф (pay е iv, xa'i og p.ev neiva в - поесть (IS), и один испытывает голод =когда ест 4 Нет ЗП, TR.
1041 1 КОРИНФЯНАМ 11.26 а иной упивается. 22 Разве у вас нет 6g бе другой же цеОбеь пьян есть. 22 |1Г] Не yag ведь olxlag дома обх не домов на то, чтобы =разве есть и пить? Или ехете eig то eaO'ieiv xa'i niveiv; rj TT]g пренебрегаете цер- имеете в - есть (IS) и пить (IS)? Или - ковь Божию и уни- жаете неимущих? =чтобы exxXrjorag тоб Отоб xaTacpgoveiTe, xa'i xaTaiax6v8T8 Что сказать вам? церковь - Бога презираете, и пристыжаете похвалить ли вас за To6g цт] exovrag; tl еТлш 6p.iv; enaiveato это? Не похвалю. - не имеющих? Что я сказал бы вам? Похвалю 23 Ибо я от Самого 6p.ag5; ev тоб тер5 обх enaivw. Господа принял то, вас? В этом не хвалю. что и вам передал, 23 ’Буш yag rcageXaPov ало тоб xvgio'v, 6 что Господь Иисус Я ведь перенял от - Господа, которое в ту ночь, в кото- xa'i ладебеэха 6p.iv, oti 6 xvgiog ’Ir]ao6g ev рую предан был, и я передал вам, что - Господь Иисус в взял хлеб 24 и, воз- тр wxt'i f] ладебГбето eXa₽ev ccqtov благодарив, прело- - ночь [в] которую Он был предаваем взял хлеб мил и сказал: при- 24 xa'i е6хоцэ1(Утг|(Уад exXaaev xa'i eijiev,6 Тобто имите, ядите, сие и поблагодаривший разломил и сказал: Это есть Тело Мое, за р.об eo'Tiv то ошра то блёд 6p.cov7, тобто вас ломимое; сие Мое есть - тело которое за вас; это творите в Мое вос- Л01е1те eig tt]v epipv avapvqoTv. 25 (baa6Tiog поминание. 25 Так- делайте в - Мое воспоминание. Так же же и чашу после ве- xa'i то л отб| gio v цета то 6einvf|aai Xeyarv, чери, и сказал: сия чаша есть новый и - чашу после поужинать (IS) говорящий: =ужина завет в Моей Крови; Тобто то лотцди^ ч xaivr] 6iaOr|X4 ear'iv ev тф сие творите, когда Эта чаша - новый завет есть в - только будете пить, ёцф aip-атг тобто лотле, oaaxig eav в Мое воспоми- Моей крови; это делайте, сколько раз если нание. 26 Ибо вся- Л1\Т]Т8, eig tt|v ep.r]v avapvritfiv. кий раз, когда вы будете пить, в - Мое воспоминание. едите хлеб 26 oaaxig yag Сколько раз ведь eav eaOiryre tov agrov если будете есть - хлеб 5-5 ev тобто; в этом? TR. 6 Доб. Xaftexe, срауете Возьмите, съешьте ЗЛ, TR. 7 Доб. xXopevov ломаемое ЗЛ, TR.
11.27 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1042 сей и пьете чашу сию, смерть Господ- ню возвещаете, до- коле Он придет. 27 Посему, кто бу- дет есть хлеб сей или пить чашу Гос- подню недостойно, виновен будет про- тив Тела и Крови Господней. 28 Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. 29 Ибо, кто ест и пьет недо- стойно, тот ест и пьет осуждение се- бе, не рассуждая о Теле Господнем. 30 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает. 31 Ибо ес- ли бы мы судили сами себя, то не были бы судимы. 32 Будучи же суди- мы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужден- ными с миром. то ttov xa'i то этот и - jiott|qlov8 rcivryie, tov OavaTov тот чашу будете пить, - смерть xtqiot хатаууеААете a%Qig от еМ>т]. Господа возвещаете до которого [времени] придет. 27 ‘'Иате Так чтс og av eaOip tov olqtov9 > который если будет есть - хлеб Л ttlVT] ТО JIOTT|QLOV ТОТ XTQIOT или будет пить - чашу - Господа availing, недостойно, evoxog eorai тот ошратод xa'i виновен будет - [перед] телом и тот аГр.атод тот xtqiot. 28 бохща^етш [перед] кровью - Господа. Пусть испытывает бе av^Qinnog же человек eaTTov xa'i оттшд ех тот ocqtot себя самого и так из - хлеба е О'Оте то) xa'i пусть ест и ех тот jiott|qiot niveTor 29 6 yaQ из - чаши пусть пьет: - ведь eaOiwv xa'i едящий и jiivtDV10 xQi'p.a еаттф eaOiei пьющий приговор себе самому ест xa'i rcivei р.т] fiiaxQivwv то awpia11. 30 6ia и пьет не различающий - тело. Из-за тотто ev этого в =среди тр/iv лоААо! ao'Oeveig xa'i aQQfoo'Toi вас многие недужны и немощны xa'i xoiprovTai ixavot. 31 e’t бе12 еаттотд и опочивают достаточные. Если же [о] себе самих =умирают 6iexQivop.ev, отх av exQivop.eOa’ мы рассуждали [бы], не - были [бы] судимы мы; 32 XQivop.evoi судимые бе тлб [тот] xtqiot ла1бетор.еОа, же - - Господом воспитываемся, iva рл] чтобы не abv тф хоо'рхр xaTaxQiO'wp.ev. с - миром мы были осуждены. 8 Доб. тотто эту ЗП, TR. 9 Доб. tottov этот ЗП, TR. 10 Доб. availing недостойно ЗП, TR. 11 Доб. тот xtqiot - Господа ЗП, TR. 12 yaQ ведь ЗП, TR.
1043 1 КОРИНФЯНАМ 12.5 33 Посему, братия 33 йоте, абеХсроГ pov, avveQxopevoi eig то мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. 34 А если Так что, (payeiv братья мои, сходящиеся в - =чтобы aXXr]Xovg ёхбё%еаОе. 34 ei13 Tig кто голоден, пусть поесть (IS) друг друга ожидайте. Если кто-нибудь ест дома, чтобы tteiva, ev о!х(р ёаОтёто), iva НП собираться вам не испытывает голод, в доме пусть ест, чтобы не на осуждение. Про- eig xQipa avveQXT]aOe. Ta бё Хо1ла йд чее устрою, когда приду. в приговор вы сходились. av ёХОсэ 6iaTa£op.ai. [Об] остальном же как приду распоряжусь. Не хочу I уоставить 1 rieQ'i О бё же tcdv nvevpaTixco духовном, v, абеХсроГ, братья, OV не ОёХо) хочу вас, бра- тия, в неведении и о дарах духовных. vpag ayvoeiv. 2 ОГбате вас не знать (AI). Знаете =чтобы вы не знали otl оте что когда eOvr] язычники 2 Знаете, что когда вы были язычника- т|те вы были JiQog к та еГбсоХа та идолам - aqxova безгласным йд av как [бы] - ми, то ходили к без- гласным идолам, rjyeaOe вы были ведомы arcayopevoi. 3 уводимые. б 10 yV(DQl£(D Потому даю знать vp.iv вам так, как бы вели вас. 3 Потому сказываю OTL ЧТО ov6e'ig ev никто в rcvevpaTi O'eov Духе Бога XaXwv ^eyei, произносящий говорит: вам, что никто, го- ворящий Духом Бо- жиим, не произне- сет анафемы на Ии- суса, и никто не может назвать Ии- суса Господом, как только Духом Свя- тым. 4 Дары различ- ны, но Дух один и тот же; 5 и служе- ния различны, а ’AvaOepa Trjaovg1, xa'i ov6e'ig 6vvaTai 2elneiv, Анафема Иисус, и никто может сказать: KvQiog Tr^aovg2, ei рт] ev rcvevpaTi ayicp. Господь Иисус, если не в Духе Святом. 4 AiaiQeaeig бё %aQio|idT(DV eiaiv то бё avTo Различия же дарований есть, , - а Тот же2 nvevpa* 5 xa'i 6iaiQeaeig 6iaxovi(bv eiaiv, xa'i 6 Дух^ и различия служений есть, и - 13 Доб. бе' же ЗП, TR. 1-1 Xeyei dvdOepia Tr^aovv говорит анафему (=называет анафемой) Иисуса ЗЛ, TR. 2 2 eineiv xvqiov Tr^aovv сказать Господа (=назвать Господом) Иисуса ЗЛ, TR.
12.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1044 Господь один и тот 6 же; и действия различны, а Бог один и тот же, про- изводящий все во всех. 7 Но каждому дается проявление Духа на пользу. 8 Одному дается Духом слово муд- рости, другому сло- во знания, тем же Духом; 9 иному ве- ра, тем же Духом; иному дары исцеле- ний, тем же Духом; 10 иному чудотво- рения, иному проро- чество, иному раз- личение духов, ино- му разные языки, иному истолкова- ние языков. 11 Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каж- дому особо, как Ему угодно. 12 Ибо, как тело одно, но имеет многие чле- ны, и все члены одного тела, хотя их и много, состав- ляют одно тело,— так и Христос. абтод хбрюд* 6 xa'i 6iaiQeo,ei£ evepyrmaTO)v elaiv, Тот же Господь; в [ различия действий есть, 6 бё абтод3 Оеод 6 evepycov а Тот же2 Бог! - совершающий действием та лата ev naoiv. 7 ёхаатш бё бГботаь т] всё во всех. Каждому же дается cpavepoaig тоб JivevpiaTog лрод то oDpupepov. 8 ф p£v проявление - Духа к - пользе. Одному yaQ 6ia тоб ttvevpiaTog бГботаь Xoyog аосрГад, ведь через - Духа дается слово мудрости, aXXa) бё Хоуод yva)Oea)g хата то абто лveбцa, другому же слово знания по - Тому же Духу, 9 ётёрш л С otic; ev тф абтф лveбцaтL, аМло иному вера в - Том же Духе, другому бё харГо'р.ата iapiaTov ev тф ev'i4 лveбцaтl, же дарования исцелений в - Одном Духе, 10 аХХср бё evepyrmaTa 6rvapiea)v, аХХ(р другому же действия сил, другому [бё] лро(рт]те1а, аХХш [бё] 6iaxpiaei^ же пророчество, другому же различения л ver цата) v, ёте рсо yevr] yXfDO'O'CDV, аХХш духов, иному [разные] роды языков, другому бё ёрцтууеГа yXcoaadjv 11 лата бё табта же истолкование языков; всё же ; это evepyei то ev xa'i то абто совершает действием - Один и - Тот же лveбцa 6iaipo6v 1бГа ёхаотсо хаФшд РобХетаь Дух различающий отдельно каждому как желает. 12 Кавалер yap то ошца ev eo'Tiv xa'i Подобно тому как ведь - тело одно есть и цеХт] лоААа e%ei, лата бё та цеХт] тоб о'шцатод5 члены многие имеет , все же - члены - тела лоХХа ovTa ev eo'Tiv ашца, об тазе; xa'i 6 । Хрютод’ многие сущие одно есть тело, так и Христос: 3 Доб. eaTiv есть ЗП, TR. 4 абтф Том же ЗП, TR. 5 Доб. тоб evog - одного ЗП, TR.
1045 1 КОРИНФЯНАМ 12.21 13 Ибо все мы од- ним Духом крести- 13 xa'i и yaQ ведь ev ev'i в одном л vей цат i Духе тщеТд Jiccvreg мы все eig в лись в одно тело, ev ошца ёралтСоФтци^, еГте Tox)6aioi еГте Иудеи или Еллины, одно тело были погружены, и если иудеи и если рабы или свобод- ные, и все напоены =крещены ’'EXXryveg еГте бойХо1 еГте ёХей Федоц xa'i одним Духом. 14 Те- эллины и если рабы и если свободные, и ло же не из одного латед ev ttvevpia ё лотС (Hh]|Liev. 14 xa'i yaQ члена, но из мно- все одним Духом мы были напоены. И ведь гих. 15 Если нога то ошца ойх епт iv ev pie Ход aXXa лоХХа. 15 eav скажет: я не при- - тело не есть один член но многие Если надлежу к телу, по- ei яр 6 лойд , ’'Otl ойх eipi'i XeiQ, ойх тому что я не рука, скажет - нога: Потому что не есть я рука , не то неужели она по- е’срл ёх ж ТОХ) ашцатод, ОХ) лада тохпо тому не принадле- есть я из - тела, [разве! не по этому жит к телу? 16 И • _ ж . . ОХ)Х ecniv ex тох) ошцатод; ю xai eav если ухо скажет: я не есть она ИЗ тела? И если не принадлежу к еГлр то ойд, ’'Otl ойх e’lpi'i бсрОаХрсбд, ойх телу, потому что я скажет — ухо: Потому чтс > не есть я глаз, не не глаз, то неуже-' eipi't ой ли оно потому не ёх той о'шцатод, лада тойто есть я из — тела, [разве] не по этому принадлежит к те- el 6 Xov лу? 17 Если все тело ойх eoriv ёх той о'ыцатод; 17 не есть оно ИЗ тела? Если целое глаз, то где слух? Если axorj; ei о Xov ахот), все слух, то где обоня- то ошца осрФаХцод, лох) г| - тело глаз, где слух? Если целое слух, ние? 18 Но Бог распо- бё 6 Феод ложил члены, каж- лой Т] оасрдт](пд; 18 vx)v'i , ёФето та где - обоняние? Теперь же - Бог ПОЛОЖИЛ - дый в составе тела, как Ему было угодно. pie Хт], ev exaaTov айтс^ ёv тф а со цат i хаФыд 19 А если бы все были члены, один каждый [из] НИХ в - теле как один член, то где т]Фё Xr^aev. 19 81 бё rjv та ла^та , ev цёХод, было бы тело? 20 Но Он пожелал. Если же было - всё ОДИН член, теперь членов много, лой т< ) сгаэрса; 20 vйv бё лоХХа p£v цёХт], ev а тело одно.21 Не мо- где - тело? Теперь же многие-то члены, ОДНО жег глаз сказать ру- бё ошца. 21 ой бйvaтaL бё 6 осрФаХцод e’^eiv ке: ты мне не на- же тело. Не может же - глаз сказать добна; или также го- 41 Xeigi, Xgeiav О'ОХ) ойх ех^, П wxXiv лова ногам: вы мне - руке: Нужду [в] тебе не имею, или опять не нужны. хесраХт] wig лоотЧ, Xgeiav T)|LLCDV ойх ёхог — голова — ногам: Нужду [в] вас не имею;
12.22 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1046 22 Напротив, члены тела, которые кажут- ся слабейшими, го- 23 раздо нужнее, и ко- торые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попече- ния; 24 и неблагооб- разные наши более благовидно покрыва- ются, а благообраз- ные наши не имеют в там нужды- Но Бог соразмерил тело, вну- шив о менее совер- шенном большее по- печение, 25 дабы не было разделения в теле, а все члены оди- наково заботились друг о друге. 26 По- сему, страдает ли один член, страда- ют с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все чле- ны. 27 И вы — тело Христово, а по- рознь — члены. 28 И иных Бог поставил в Церкви, во-пер- вых, Апостолами, во-вторых, проро- ками, в-третьих, учителями; 22 dXXd лоХХф pidXXov та 6oxovvTa р,еХт] tov но многим более - кажущиеся3 члены! - о'юр.атод aaO'eveaTepa vnagyeiv avayxaia eo'Tiv, тела2 слабейшие пребывать (NI) =что слабейшие они есть необходимы есть, 23 xa'i и a 6oxovpiev атцхбтера которые кажемся непочтеннейшие eivai быть (NI) =нам кажется, что более непочтенны тоб awpiaTog TovToig Tl|LlT]V rceQiaooTeQav [в] теле этим почтение большее лер it i Оецеv, xa'i та ааутцдоуа T]|Lldjv возлагаем, и - неблагообразные наши evo'x'qp.oovvryv jieQurooTepav e%et, 24 та благообразие большее имеют, - бе evo'xrip.ova Y]|LIWV OV XQeiav ехеь аААа 6 ftedq благообразные же наши не нужду имеют. Но - Бог avvexepaaev то асдца тф vaTeQov|iev(p rceQiaaoTepav собрал тело - нуждающемуся большее 6ovg Tipir|v, 25 Vva НЛ Л axiapia ev тф давший почтение, чтобы не был разрыв в - aw цате aXXa то avTo vrceQ aXXr|taov pieQipivajaiv теле но [о] том же ради друг друга заботились та цеХт]. 26 xa'i еГте ttda%ei члены. И и если претерпевает страдание ev один цеХод, член, ovfLindoxei вместе претерпевают страдание navTa все та це Хту eiTe 6oga£eTai [ev] цеХод, - члены; и если прославляется один avyxaiQei лапа та цеХт]. вместе радуются все - члены. член, 27 ’ТцеТд Вы бе еате асэца Xqlotov xa'i же есть тело Христа и цеХт] члены ех piepovg. 28 xa'i ovg piev еФето 6 б'ебд из части. И которых-то положил - Бог ev еххХт^аСа ЛQdjтov алоатоАхнзд, в - Церкви во-первых апостолов (AD), =апостолами 6eVT8QOV лросрг|тад, TQLTOV 6i6aaxaXovg, во-вторых пророков (AD), в-третьих учителей (AD) =пророками =учителями
1047 1 КОРИНФЯНАМ 13.3 далее, иным дал елеаа бтгуацеи;, силы чудодейст- затем силы, венные, также дары исцелений, вспомо- жения, управления, разные языки. 29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чу- дотворцы? 30 Все ли имеют дары ис- целений? Все ли говорят языками? Все ли истолкова- тели? 31 Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превос- ходнейший. еле1та %(xql ацата 1ацатагу, затем дарования исцелений, avTiXf|m|)eiq, поддержки, x^Pepyrjaeig, управления, уеут] [разные] роды уХагааагу. языков. 29 цг) лаутед албатоХоц ЦТ] лаутед лроср^тац Не все апостолы? Не все пророки? =разве =разве цт] лаутед 6i6aaxaXoi; ЦТ] ла,утед бтгуацеи;; Не все учители? Не все силы? =разве =разве 30 цт] лаутед xaQL°'M'aTa 8%ovaw [ацатагу; Не все дарования имеют исцелений? =разве ЦТ] лаутед yXinaaaig XaXovaiy; ЦТ] Не все [на разных] языках говорят? Не =разве =разве лаутед б1ерр,т]уебо\хлу; 31 £т] Хойте бе все растолковывают? Проявляйте рвение же ПЕсли я го- ворю язы- ками че- ловеческими и ан- гельскими, а люб- ви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. 2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы пере- ставлять, а не имею любви,— то я ничто. 3 И если я раздам та харСацата та цеС^оуа. - [о] дарованиях - ббльших. Ka'i еть ха$’ йлерРоХт]У оббу йцТу беСхухгци И еще по преимуществу путь вам показываю. 1 ’Еау таТд yXwaaaig тогу ауОршлогу Если - [на] языках людей ХаХаг xa'i тагу аууеХогу, ауалт]у бе цт] буду говорить и - ангелов, любовь же не уеуоуа ХаХхбд т)х<Ьу П буду иметь, я сделался медь звучащая или хйцРаХоу аХаХа^оу. 2 xa'i еау ехаг кимвал звенящий. И если буду иметь лросрфеГау xa'i ei6ar та ixuOTrjQia лаута xa'i пророчество и буду знать - тайны все и лааау тт]У yyaraiy xa'i еау е%аг лааау тт]У все знание и если буду иметь всю лсотьу агате OQT] цеОтатауац ауалт]У бе цг| веру так чтобы горы переставлять, любовь же не еуш, ой^еу е1ц1. 3 хау 'фагцСааг буду иметь, ничто я есть. И даже если скормлю
13.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1048 все имение мое и лссута та vjiapyovTcc piov xa'i eav ларабш то отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в всё сгшцсс тело - имущество мое и если предам - jllov iva xav^poTopiai1, ayajrqv бе мое чтобы я был похвален, любовь же том никакой поль- зы. 4 Любовь дол- готерпит, мило- сердствует, любовь не завидует, лю- бовь не превозно- сится, не гордится, 5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не 6 мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется исти- не; 7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все пере- носит. 8 Любовь ни- когда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и язы- ки умолкнут, и зна- ние упразднится. 9 Ибо мы отчасти рл] е%(о, ov6ev axpeXovpiai. не буду иметь, ничто получаю пользу. 4 'Н ауалт] piaxpoOviLiei, xpyjoreveTai т] Любовь долго терпит, проявляет добро ауалт], ov £qXoi, [т] ауалт]] ov лерлеретзетац любовь, не ревнует, - любовь не хорохорится, ov (pvorovTat, 5 ovx acryrjiLiovei, ov не надувается, не безобразничает, не £ryrei та eavT^g, ov rcapo^vveTai, ищет которое себя самой, не обостряется, ov ХоуС£ета1 то xaxov, 6 ov xa^QeL не засчитывает - зло, не радуется en'i Trj adixia, o^yxaipei бе на - неправедность, вместе радуется же тр аХрОеГа’ 7 navra oreyei, rcavTa - [с] истиной; всё покрывает, [во] всё ttiorevet, navra etau£ei, rcavTa vnojnevet. верит, [на] всё надеется, всё выдерживает. 8 'Н ауалр ойбелоте лСлтег еГте бе Любовь никогда падает; и если же лросрртекп, xaTapypOpo'ovTai* еГте yXwaaai, пророчества, будут упразднены; и если языки, знаем, и отчасти 10 пророчествуем; ког- navaovTar еГте yvwaig, хатарурОро'етаи прекратятся; и если знание, будет упразднено. да же настанет совер- шенное, тогда то, что 9 ех Из piepovg yap yiviDaxopiev xa'i ex piepovg части ведь знаем и из части отчасти, прекратится 11 Когда ttQO(pT]Tevop,ev* 10 OTav бе еМ>р то TeXeiov,2 пророчествуем; когда же придет - совершенное, то ex piepovg хатарурОроетаь 11 оте которое из части будет упразднено. Когда 1 xavOrjatDiLiai я был сожжен ЗП, TR. 2 Доб, тоте тогда ЗЛ, TR.
1049 1 КОРИНФЯНАМ 14.2 я был младенцем, rjpir)V vr^iog, eXaXovv wg v т|Л1од, ecppovovv то по-младенчески я был младенец, я говорил как младенец, я думал говорил, по-младен- (Ьд v^iog, eXoyi£6p,T]v cbg ¥цлюдф оте3 4 чески мыслил, по- как младенец, я считал как младенец; когда младенчески рас- yeyova avr|p, хатцрут^ха та той суждал; а как стал я сделался мужчина (ND), я упразднил которое мужем, то оставил =мужчиной младенческое. Те- VTpilOV. 12 рХелоце¥ уар г 4 артг бГ еаблтрои перь мы видим как младенца. Смотрим ведь сейчас через отражение бы сквозь тусклое ev alviyptaTi, тоте бё npocramov лрод лр6ашло¥’ стекло, гадательно, в загадке, тогда же лицо к лицу; тогда же лицем к apTi yivcnoxcD ёх цероид, ТОТ8 бе ёл^юо'оцас лицу; теперь знаю сейчас знаю из части, тогда же познйю я отчасти, а тогда хаОюд xal eneyvaicrthiv. 13 vrv'i бё це vet познаю, подобно как как и я был познан. Теперь же остается я познан.13 А теперь 5лГат1д, , ёХлсд, ауалт], та трса таита5, церату пребывают сии три: вера, надежда, любовь, - три эти; ббльшая вера, надежда, лю- бё tov tcdv т] ауалт]. бовь; но любовь из же [из] этих - любовь. них больше. И Достигай- те любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчество- вать. 2 Ибо кто гово- рит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит 1 Акохете tt]v ауалтуу, Гонитесь - [за] любовью, проявляйте рвение бё та лv8uцaтlxa, ptaAAov бё Vva же - [о] духовном, более же чтобы лро(рт]теит]те. 2 6 уар XaXcov вы пророчествовали. - Ведь произносящий уХбохтг] ovx avfrpawoig XaXet aXXa [на другом] языке не людям произносит но Оеф * ov6e'ig yap axovei, jivev pian бё XaXei Богу: никто ведь слышит, духом же произносит 3 Доб. бё же ЗП, TR. 4 Доб. tbg как. 5-5 та трГа таша лГотьд, ёХлГд, ауалт] - три эти вера, надежда, любовь.
14.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1050 духом; 3 а кто про- и^е1<х. 3 $ рочествует, тот гово- тайны; - риг людям в назида- XaXei o’lXo6op,T]V ние, увещание и уте- произносит устроение шение. 4 Кто гово- 4 6 XaXwv рит на незнакомом - Произносящий бё ttQocpT)Tev(DV пророчествующий же CCVO'QCDJIOIQ ЛЮДЯМ xa'i ttaQaxXrjorv xa'i ttaQapx'O'iav. и увещевание и утешение. уХбоот] eavTov [на другом] языке себя самого языке, тот назидает О1хобоце? 6 бё ttQocpryrevwv exxXr]aiav oixo6op,ei. себя; а кто пророче- строит; - пророчествующий же церковь строит. ствует, тот назидает 5 Фё Хо) бё rcdvTag тэцад XaXeiv церковь. Желаю, чтобы вы все гово- Хочу же всех вас = чтобы вы все произносить (AI) произносили рили языками; но yXwaaaig, pidXXov бё iva лучше, чтобы вы [на других] языках, более же чтобы пророчествовали; ибо пророчеству- ющий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъ- яснять, чтобы цер- ковь получила нази- дание. 6 Теперь, если я приду к вам, бра- тия, и стану гово- рить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровени- ем, или познанием, или пророчеством, или учением? 7 И бездушные вещи, из- дающие звук, сви- рель или гусли, ес- ли не производят л£)0фт]те'от]те‘ piei^wv бё1 6 вы пророчествовали; больший же - лс>офТ]теб(1ГУ пророчествующий П чем 6 XaXwv yXdjooaig - произносящий [на других] языках ёхтод кроме ei если цт] 6ieQp.T]vevT], i'va т] exxXrjaia не будет растолковывать, чтобы - церковь оьхобоцтуу XaPp. устроение получила. 6 Nvv бё, абеХфоГ, eav Теперь же, братья, если ёХФш приду лддд к vpiag вам yXwaaaig XaXcov, ti [на других] языках произносящий, что тэцад вам (ЬсреХцасэ eav цг| vpiiv я принес бы пользу если не вам XaXriaaj rj произнесу или ev алохаХбфеь Л ev yvcbaei rj в открытии или в знании или ev лдофтугеСа в пророчестве Л или [ev] бьбахв; 7 оцшд та в учении? Даже - афи%а неодушевленное (p(DVT|V ГОЛОС 6i6ovTa, еГте avXog дающее, и если свирель еГте и если хсФада, кифара, eav если 6iaaToXr]v Toig фФбууок; цг| расстояние - [между] звуками не бф, даст, 1 yaQ ведь ЗЛ. раздельных тонов,
1051 1 КОРИНФЯНАМ 14.14 как распознать то, что играют на сви- рели или на гус- лях? 8 И если труба будет издавать не- определенный звук, кто станет готовить- ся к сражению? 9 Так если и вы язы- ком произносите не- вразумительные сло- ва, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер. 10 Сколько, например, различ- ных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. 11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чу- жестранец, и говоря- щий для меня чуже- странец. 12 Так и вы, ревнуя о дарах ду- ховных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви. 13 А потому, гово- рящий на незнако- мом языке, молись о даре истолкова- ния. 14 Ибо когда я молюсь на незнако- мом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. лшд yvwo'Orio'eTai как будет узнано то avXov pevov rj то - играемое на свирели или - xiOagi£6p.evov; играемое на кифаре? 8 xa'i yag eav afirjXov aabiiy£ И ведь если неясно труба q)(DVT]v 6ф, Tig голос даст, кто ладао'хеиао'етаь eig tt6Xep,ov; будет готовиться на войну? 9 ovTtog xa'i vpieig 6ia тт]д уХбоот^ eav цт] Так и вы через - язык если не evo'rjp.ov Xoyov значимое слово бште, лшд yvaja^rjaeTaL то дадите, как будет узнано XaXov pievov; eoeafte yag eig aega XaXovvreg. произносимое? Будете ведь в воздух произносящие. 10 тоаабта e’i tv%oi yevr] (pwvajv eiaiv Столькие случится ли роды голосов есть ev хоощр xa'i ov6ev2 aqxovov 11 eav ovv в мире и никакой безгласный; если итак р,т] ei6(b tt]v не буду знать 6vvap.iv Tqg cpcDvrjg, eaopai тф силу - голоса, буду XaXovvri [для! произносящего PagPagog xa'i 6 XaXwv варвар и - произносящий ev epo'i PagPagog. во мне варвар. =для меня 12 ovTwg xa'i vpeig, еле'ь Так и вы, когда £т]ХапаГ еате ревнители вы есть ttvevpiaTorv3, лдод tt]v oixodopryv духов, к - устроению тт]д exxXr^aiag церкви ^тугеТте Vva лед taaev туте. ищите чтобы вы изобиловали. 13 6io 6 Потому XaXwv yXwaap произносящий [на другом] языке ngooevyea^'a) Vva 6iegp.T]vevr]. 14 eav пусть молится чтобы он растолковывал. Если [yag] лдоае^хсэрхп yXwaap, то ttvevpia ведь буду молиться [на другом] языке, - дух pov лдосгецхетац мой молится, 6 бе vovg pov ахадлод eo'Tiv. ум же мой бесплоден есть. 2 Доб, avT(bv [из] них ЗП, TR. ttvevpiaTixajv духовного.
14.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1052 15 Что же делать? Стану молиться духом, стану мо- литься и умом; буду петь духом, буду петь и умом. 16 Ибо если ты будешь благословлять ду- хом, то стоящий на месте просто- людина как скажет: «аминь» при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь. 17 Ты хорошо благода- ришь, но другой не назидается. Бла- годарю Бога моего: я более всех вас го- 19 ворю языками; но в церкви хочу луч- ше пять слов ска- зать умом моим, чтобы и других на- ставить, нежели тьму слов на незна- комом языке. 20 Братия! не будьте дети умом: на злое будьте мла- денцы, а по уму будьте совершен- нолетни. 21 В зако- не написано: иными языками и иными устами 15 ti ovv eo'Tiv; лдооеё£оца1 тф ttvevpiaTi, Что итак есть? Буду молиться - духом, ttQoo'evgop.ai бё xa'i тф vol’ фаХш буду молиться же и - умом; буду играть псалмы тф ttvevpiaTi, фаХсв бё xai тф vol. духом, буду играть псалмы же и - умом. 16 ёле\ eav evXoypg [ev] ttvevpiaTi, Так как если будешь благословлять в духе, 6 avarcXr]QtDV tov Torcov tov ’i6kdtov - восполняющий - место - простого человека лсвд egei то ’Apipv ёл! тр ap ev%aQiaTig; как скажет - Аминь на - твое благодарение? ёлеьбр tl Xeyeig ovx oi6ev 17 av piev Так как чтб говоришь не знает: ты-то yaQ xaXwg ev%aQiaTeig aXX’ 6 ётедод ovx ведь хорошо благодаришь но - другой не o’ixo6op,eiTai. 18 evyapiOTO) тф Оеф4, navTwv обустраивается. Благодарю - Бога, [из] всех vpubv pidXXov yXwaaaiQ XaXdr 19 aXXa вас более [на других] языках произношу; но ev exxXpaia ОёХсэ л^те Xoyovg тф vol piov в церкви хочу пять слов - умом моим XaXpaai, iva xai aXXovg хатрураш, p произнести, чтобы и других я наставил, чем P.VQLOVQ Xoyovg ev yXwaap. десятки тысяч слов на [другом] языке. 20 ’АбеХсроГ, цр nai6ia yiveafte таТд cpQeaiv Братья, не дети (ND) делайтесь - мыслями =детьми aXXa тр xaxia vpлld£eтe, тай; бё cpQeaiv но - [для] зла будьте младенцы, - мыслями же те Хею 1 yiveaOe. 21 ev тф vopup совершеннолетние (ND) делайтесь. В - Законе совершеннолетними уёуеалта1 otl ’Ev ётедоуХшааоц; xai ev yeiXeaiv написано что: В иноязычных и в губах 4 Доб. piov моего TR.
1053 1 КОРИНФЯНАМ 14.25 буду говорить на- eTGQfDV5 ХаХцаш тф Хаф Тоётф роду сему; но и других буду произносить народу этому тогда не послуша- =людей ют Меня, говорит xai ov6’ ovTwg elaaxovaovTai pov, Xeyei Господь. 22 Итак и даже не так вслушаются в Меня, говорит языки суть знаме- xvQiog. 22 йоте at yXwaaai e’ig ar] peiov ние не для верую- Господь. Так что языки в знамение щих, а для неверую- elaiv ov тоТд niOTevovaiv aXXa Toig алГатои;, щих; пророчество есть не - верящим но - неверным, же не для неверую- т] бё лросртугеСа ov Toig алСато1д aXXa Toig щих, а для верую- - пророчество же не - неверным но - щих. 23 Если вся JlL(JTeVOV(JLV. 23 ’Eav ovv awe ХОр т] ёххХт]аСа церковь сойдется верящим. Если итак сойдется церковь вместе, и все станут говорить незнако- оХт] целая ёл'1 то аётд вместе xai и navTeg все XaXwaiv будут произносить мыми языками, и войдут к вам незна- ющие или неверую- щие, то не скажут ли, что вы беснуе- тесь? 24 Но когда все пророчествуют, и войдет кто неве- рующий или незна- ющий, то он всеми обличается, всеми судится. 25 И таким образом тайны серд- ца его обнаружива- yXwaaaig, e’laeXOwaiv бё l6icDTai rj [на других] языках, войдут же простые люди или алютоц ovx eQovaiv otl paiveaOe; неверные, [разве] не скажут что безумствуете? 24 eav бё navTeg nQO(pr]Teva)aiv, Если же все будут пророчествовать, elaeXftr] бё Tig алютод rj войдет же какой-нибудь неверный или ’i6id)TT]g, ёХёу%ета1 ёло navrwv, avaxQi'veTai простой человек, обличается - всеми, судится или: всем ёло navrwv, 25 бта xqvjitcc6 тт]д хадбСад всеми, - тайное - сердца или: всем ются, и он падет ниц, поклонится Бо- гу и скажет: истин- avxov его (paveQa явное (ND) =явным yivexai, xai делается, и ovTog Jieocbv так павший но с вами Бог. ёл'1 лрбасми^ на лицо ЛQoaxvvr|ael поклонится Тф Оеф Богу anayyeXXwv возвещающий OTL что: ^OvTwg 6 Действительно - Oed g Бог ev в vp,iv eaTiv. вас есть. 5 eTeQoig других (=губах) ЗЛ, TR. 6“б xai ovtw та хсголта и так - тайное ЗЛ, TR.
14.26 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1054 26 Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каж- дого из вас есть пса- лом, есть поучение, есть язык, есть от- кровение, есть ис- толкование,— все сие да будет к нази- данию. 27 Если кто говорит на незнако- мом языке, говори- те р&ъе, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. 28 Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу. 29 И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают. Ес- ли же другому из сидящих будет от- кровение, то пер- вый молчи. 31 Ибо все один за другим можете пророчест- вовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение. 32 И духи пророчес- кие послушны про- рокам, 33 потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так быва- ет во всех церквах у святых. 26 ТС Что ovv eo'Tiv, абеХсроГ; OTav итак есть, братья? Когда curve QxrjoOe, ёхаатод7 ipaXpiov e%ei, 6i6a%T]v будете сходиться, каждый псалом имеет, учение e%ei, arcoxaXvipiv e%ei, yXwaaav e%ei, eQp,r]vei av имеет, открытие имеет, язык имеет, толкование лад>та лдод oixo6op,T]v yiveaO'CD. имеет; всё к обустройству пусть осуществляется. 27 81 ТБ И если yXwo'o'T] Tig XaXei, [на другом] языке кто-нибудь произносит, хата ббо по двое П то ttXeio'Tov TQeig xa'i ava или - самое большее трое и по цёдод, xa'i части, и eig 6ieQ|LiT]veveT(D’ 28 eav бе один пусть растолковывает; если же МЛ fl не будет 6ieQp,r]vevTT]g, отуатсо ev exxXrjorg, растолкователь, пусть молчит в церкви, Бартер себе самому бё ХаХеСтсэ xa'i тф Оеф. же пусть произносит и - Богу. 29 ttQO(pf|Tai Пророки бё 6vo n TQeig XaXeiTCDaav xa'i же два или три пусть произносят и oi aXXoi другие 6iaxQiveT(Daav* 30 eav бё aAAcp пусть рассуждают; если же другому алохаАдхрОт] xaOr]|u,evcp, 6 лрштод сиуатсо. будет открыто сидящему, - первый пусть молчит. 31 fivvao'fte Можете yaQ xaO*’ eva navreg XQocprjTeveiv, ведь по одному все пророчествовать, iva лалаед p.avO'avcDorv xa'i xavreg чтобы все обучались и все jiapaxataivTai. 32 xa'i Л¥е6р,ата ttQocpryubv лдосрт|та1д увещевались. И духи пророков пророкам ёлотастстетас, 33 ov yaQ eo'Tiv ахатаатааГад подчиняются, не ведь есть Он беспорядка 6 Oedg aAAa e’iQT)VT]g. Бог но мира. ’Qg ev Как во ласта ig таТд exx^rjoraig tcdv ayicnv всех - церквах - святых =людей 7 Доб. vpiwv [из] вас ЗЛ, TR.
1055 1 КОРИНФЯНАМ 14.39 34 Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит. 35 г- Если же они хотят чему научить- ся, пусть спрашива- ют о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви. 36 Разве от вас вышло слово Бо- жие? Или до вас одних достигло? 37 Если кто почи- тает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. 38 А кто не разуме- ет, пусть не разуме- ет. 39 Итак, братия, ревнуйте о том, 34 at yvvaixeg8 ev Taig exxX^aiaig aiyaTwaav - женщины в церквах пусть молчат: , X > А О oi) yaQ елггделетаг ainaig XaXeiv, aXXa не ведь разрешается им произносить, но vttOTaaaea'O’waav10, хаОшд xa'i 6 vopiog Xeyei. пусть подчиняются, как и - Закон говорит. 35 el бе tl piaOeiv OeXovaiv, ev oix(p Если же что-нибудь изучить хотят, в доме тойд i6ioug av6gag eneQanaTcnaav* aiaxQov - собственных мужей пусть спрашивают: постыдно yaQ eaTiv yuvaixi XaXeiv ev еххХт^аСа. ведь есть женщине произносить в церкви. 36 л аф’ vpubv 6 Хоуод той Оеой e£f]XOev, Или от вас - П eig vpidg piovovg или в вас одних слово - Бога xaTrjVTqaev; сошло навстречу? вышло, 37 Ei Tig 6oxei лдо(рг|тт]д eivai Если кто-нибудь кажется пророк быть =что он есть пророк Л ttvevp-aTixog, eniyivajaxeTO) a урафш или духовный (NI). , пусть познаёт которое пишу vpiiv OTL X'DQLO'D ueaT'iv evroXri11, вам что Господа есть заповедь; 38 ei бе Tig ayvoei, ayvoeiTai12. если же кто- нибудь не знает, незнаем есть. 39 шоте, абеХфоС [|1OV ]13, £т]Хойте то Так что, братья мои, проявляйте рвение - чтобы пророчество- лрофт]тейе^ xai то XaXeiv мл вать, но не пророчествовать (IS) и — произносить (IS) не 8 Доб. vpubv ваши ЗП, TR. 9 ельтетдалтаь разрешено ЗЛ, TR. 10 йлотаааеоОш подчиняться ЗЛ, TR. 11-11 eia'iv evToXai есть заповеди ЗЛ, TR. 12 ayvoeiTG) пусть не знает ЗЛ, TR. 13 Нет ЗЛ, TR.
14.40 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1056 запрещайте гово- рить и языками; 40 только все долж- но быть благопри- хшХёете yXoaaaig’ 40 ftdvxa бе препятствуйте [на других] языках; всё же xa'i хата Ta^iv yivea^o. благообразно и по порядку пусть осуществляется. стойно и чинно. Напоми- 1 rv(DQit,(D бе vp/iv, абеХсроС, то ебаууё Xtov I наю вам, Даю знать же вам, братья, благовестие братия, 6 eriT]yyeXiad|LiT]v vp/iv, о xa'i Евангелие, которое которое я благовозвестил вам, которое и я благовествовал лареХаРете, ev ш xai ёотг|хате, 2 6i’ вам, которое вы и вы переняли, в котором и стоите, через приняли, в котором об xai о'ср^ео'Ое, TLVL Хоуш 2 и утвердились, ко- которое и спасаетесь, каким словом торым и спасаетесь, е6т]ууеХю'ацтуу vpiiv ei хатёуете, ёхто£ el р.т] если преподанное я благовозвестил вам если держите, кроме если не удерживаете так, как elxfi ёлютеёо'ате. 3 ларёбшха yap vpiiv ev я благовествовал напрасно вы поверили. Я передал ведь вам во вам, если только не лршток;, о xai ларе Хароv, otl Хрютод тщетно уверовали. первых, которое и я перенял, что Христос 3 Ибо я первоначаль- a^eOavev тэлёр twv aiiapTiwv Y]p.ov хата та£ урасрас; но преподал вам, что умер за грехи наши по । - Писаниям и сам принял, то 4 xai otl ётасрт] xai OTi ёуг|уерта1 есть, что Христос и что Он был погребен и что Он воскрес умер за грехи наши, тр тцшёра трСтр хата тад урасрад 5 xai по Писанию, 4 и что [в] день - третий по - Писаниям и Он погребен был, и otl шфОт] Купера е1та Toiq бббеха* что воскрес в третий что Он был сделан видим Кифе затем двенадцати; день, по Писанию, 6 ёлеьта шсрОт] ёламо леутахоотоц; 5 и что явился Кифе, затем Он был сделан видим сверх пятисот потом двенадцати; абеХсрои; ёсрала£, ё£ orv oi лХеСо¥ед 6 потом явился бо- братьям разом, из которых весьма многие лее нежели пяти- p,evo\xnv ewq apTi, Tiveg бё1 exoipJi^'ntfav стам братий в одно остаются до ныне, некоторые же упокоились; время, из которых =умерли большая часть до- ныне в живых, а не- 1 Доб. xai и ЗП, TR. которые и почили;
1057 1 КОРИНФЯНАМ 15.14 7 потом явился Иа- кову, также всем Апостолам; 8 а пос- ле всех явился и мне, как некоему извергу.9 Ибо я наи- меньший из Апос- толов, и недостоин называться Апосто- лом, потому что гнал церковь Бо- жию. 10 Но благо- датию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщет- на, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а бла- годать Божия, ко- торая со мною. 11 Итак я ли, они ли, мы так пропо- ведуем, и вы так уверовали. 12 Если же о Христе проповеду- ется, что Он вос- крес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мерт- вых? 13 Если нет воскресения мерт- вых, то и Христос 14 не воскрес; а если Христос не воскрес, 7 ёлегиа шсрОт] затем Он был сделан видим ’laxwPq) е’ьта Toig Иакову затем - алоатбХоьд лоюгУ 8 eaxaxov бе navxajv Фо'леде'ь апостолам всем; последнее же [из] всех как если тф ёхтдбрххть ФфОт] харю Г. 9 ’ЕуФ недоноску Он был сделан видим и мне. Я yaQ eip,i ведь есть 6 ёХа%ютод twv - наименьший - алоотоХогу [из] апостолов og ойх который не eip?i ixavog xaXeiaOai есть достаточен называться алоотоХод, апостол, 6lOTl потому что ёбГсэ^а я подверг преследованиям TT]V ёххХт]от'а¥ церковь той О'еой’ Бога; 10 xaQiTi бё [по] благодати же О'еой Бога eijLLL я есть о eip,i, xa'i т] которое я есть, и - благодать айтой Его П которая eig epi в меня ой xevr] eyevr|Or], aAAa не пустая (ND) была сделана, но =пустой JieQio'o'oTeQov изобильнее айтшу navrcnv ёхолСааа, их всех я потрудился, ойх ёуФ не я бё aAAa т] же но 1 %aQig той Оеой благодать - Бога [т] ] avv которая со ep,oi. 11 еГте ovv ёуФ еГте мной. И если итак я и если exetvoi, ойтшд те, так xr]Qvaaop,ev xa'i ойтшд ё лютей аате. возвещаем и так вы поверили. 12 Ei бё Если же XQiorog хтцэйсюетас otl ёх j Христос возвещается что из vexQwv мертвых ёуцуедтац лФд Xeyovorv vp,iv Ttveg Он воскрес, как говорят в вас некоторые =среди otl avaoraorg vexQwv ойх eo'Tiv; 13 ei бё что воскресение мертвых не есть? Если же avao'Taorg vexQcov ойх eo'Tiv, ойбё Хдютод воскресение мертвых не есть, и не Христос ёуцуедтаг 14 ei бё XQiOTog ойх ёуй|уес)та1, xevov воскрес; если же Христос не воскрес, пусто
15.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1058 то и проповедь на- ша тщетна, тщетна и вера ваша. ^При- том мы оказались бы и лжесвидетеля- ми о Боге, потому что свидетельство- вали бы о Боге, что Он воскресил Хрис- та, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не 16 а воскресают; ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес. 17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ва- ших. Поэтому и умершие во Христе погибли. 19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы не- счастнее всех чело- веков. 20 Но Хрис- тос воскрес из мерт- вых, первенец из умерших.21 Ибо, как смерть через чело- века, так через че- ловека и воскресе- 22 ние мертвых. Как в Адаме все умира- ют, так во Христе все оживут, 23 каж- дый в своем ада тогда [xa'i ] то и - xr|gvyp,a возвещение Y]p.(bv, xevT] наше, пуста xa'i т] и - лСатсд вера 15 ваша; ейдюхб piefta находимся бё xa'i ipe^eoiLidgwgeg же и лжесвидетели той Оеой, otl ep,aQTVQT)o'ap,ev хата Бога, потому что мы засвидетельствовали против той Оеой otl Бога что rjyeigev tov Xgunov, Он воскресил - Христа, OV Которого ойх не rjyeigev воскресил еслед aga Он если только тогда vexgo'i мертвые ойх не eyeiQovTai. бывают воскрешаемы. 16 el yag Если ведь vexgo'i мертвые ойх не eyeiQovTai, бывают воскрешаемы, ойбё Хдсатод и не Христос ёут)уедтаг воскрес; 17 ei бе Хдсатод ойх ёуг|уедтас, р,атаСа если же Христос не воскрес, тщетна т] лГатсд - вера VJICDV, ваша, ет1 еате ev Taig еще вы есть в - apiagTiaig vjllcdv, грехах ваших, 18 ада тогда xa'i и oi xoipirpfrevTeg ev Хдютср anw^ovTo. - усопшие в Христе погибли. 19 ei Если ev в ТГ| £CDT] - жизни тайтр ev этой в Хдютср т)Хлсх6тед Христе понадеевшиеся eo|tev piovov, eXeeivoTegoi мы есть только, более жалкие navTtov avftgtojitov eapiev. всех людей мы есть. 20 Nvv'i Теперь бё же Хдютод Христос ёуг|уедтас воскрес ex vexgebv из мертвых аладхл tcdv xexoip,T]|u,ev(DV. 21 ёлесбт] yag бс’ начаток усопших. Так как ведь через avOgcDttou OavaTog, xa'i 6i’ avOgawov avaaTaaig человека смерть, и через Человека воскресение vexgwv. 22 шалед уад ev тф ’Абар, лалаед мертвых. Как ведь в - Адаме все anoftvpoxouoiv, ойтеод xa'i ev тер Хдсатср лаугед умирают, так и в - Христе все £ср о л о 1Т]0г] ao VTa 1. 23 ёхаатод бё ev тф 1бСср будут оживлены. Каждый же в собственном
1059 1 КОРИНФЯНАМ 15.29 порядке: первенец Христос, потом Христовы, в при- шествие Его. 24 А затем конец, когда Он предаст Царст- во Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. 25 Ибо Ему надлежит царство- вать, доколе низло- жит всех врагов под ноги Свои. 26 тт Последний же враг истребится— 27 смерть, потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Ко- торый покорил Ему все. Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын поко- рится Покоривше- му все Ему, да будет Бог все во всем. 29 Иначе, || что делают крестя- щиеся для мерт- вых? Если мертвые совсем не таурихтг порядке: drcaQXp XQLQTog, начаток Христос, елеста затем OL TOV которые - Xq LOTOV Христа ev тр raxQovorp в - пребывании айтой, Его, 24 е1та то затем те Ход, конец, OTav jiaQafiifiw2 Tpv когда будет передавать PaorXeiav тф Царство Феф xa'i JiaTQi, OTav хатабурар Богу и Отцу, когда упразднит лаотх/у aQXpv всякое начало xa'i ttdoav e^ovorav xa'i и всякую власть и 6vvap.LV. силу. 25 6ei Надлежит yaQ avTov paorXeveiv ведь Его царствовать (AI) =чтобы Он царствовал axQi ov до которого [времени] Фр положит navrag тойд е%Фбойд всех - врагов йло тойд лобад айтой. под - ноги Его. 26 ео*%атод е%Фбод xaTaQyeiTai 6 Фсгуатод* Последний враг (ND) упраздняется - смерть: =как последний враг 27 rcavTa всё yaQ vneTa^ev ведь Он подчинил йло тойд под лобад айтой. ноги Его. OTav бе е!лр otl ла^та vmoTeTaxTaL, 6pXov OTL Когда же скажет что всё подчинено, ясно что ехтод той vmoTagavTog айтф та ла/ута. 28 OTav кроме - Подчинившего Ему - всё. Когда бе йлотаур айтф та лстута, тоте [ха! ] айтод же будет подчинено Ему - всё, тогда и Сам 6 vlog vmoTaypo'eTaL тф vwoTa^avTL айтф та - Сын будет подчинен - Подчинившему Ему - лалаа, !va р 6 Феод [та ] ла/ута ev ла orv. всё, чтобы был - Бог - всё во всём. 29 ’Еле! tl ЛОСрОТУСО'ГУ OL PaлтL^6цevoL Так как что будут делать крещаемые йлеб tcdv vexQtov; ei oXcng vexQo! ovx ради - мертвых? Если вовсе мертвые не 2 лабабф передаст ЗЛ, TR.
15.30 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1060 воскресают, то для чего и крестятся для мертвых? 30 Для че- го и мы ежечасно подвергаемся бедст- виям? 31 Я каждый день умираю: свиде- тельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Ии- сусе, Господе на- шем. По рассуж- дению человеческо- му, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо за- втра умрем! 33 Не обманывайтесь: ху- дые сообщества раз- вращают добрые 34 нравы. Отрезви- тесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему ска- жу, некоторые из вас не знают Бога. 35 Но скажет кто- нибудь: как вос- креснут мертвые? и в каком теле при- дут? 36 Безрассуд- ный! то, что ты се- ешь, не оживет, если 37 не умрет. И когда ты сеешь, то сеешь EyElQOVTai, Т1 xa'i РалтС^оУпп бывают воскрешаемы, что и бывают крещаемы блер avrwv3; 30 TL xa'i T]|LiEig xiv6we6o|liev ради них? Что и мы рискуем ла a a v wpav; 31 xaO*’ T]|Li£Qav ССЛО^УГ)(1ХШ, VT| всякий час? Каждый день умираю, клянусь tt]v vjiETeQav Xa6%T]OTV, [afistapoi, ] rjv e%(d вашей похвалой, братья, которую имею ev Xqutud ’113006 тф XUQlCp tHllcdv. 32 e’i хата в Христе Иисусе - Господе нашем. Если по =Мессии avOpamov e<>r|Qio|LLCCxTla'a' 8V ’ЕфЕОТр, тГ р.01 человеку я сразился со зверями в Эфесе, что мне то офеХод; ei vexqo'i обх 8y8lQOVTai, польза? Если мертвые не бывают воскрешаемы: Oay(D|iEV xa'i Л1 (DJ1EV, avQiov Давайте поедим и давайте выпьем, завтра yaQ алоФудохор^. 33 лXavd(Г^^8 Ф081QOVOIV ведь умираем. Не заблуждайтесь: Портят3 rjO'T) XQYjcrTa opnXiai xaxai. 34 8xvr|tyaT8 нравы5 хорошие4 общества2 плохиер Протрезвитесь dixaiwg xa'i р.т) apiapTavETE, ayvoaiav yap праведно и не грешите, незнание ведь Особ Tiveg EXovaiv, лрод ЕУгдолф’ 6p.1v XaXw. Бога некоторые имеют, к стыду вам говорю. 35 ’АХХа 8Q81 Tig, Под Но скажет кто-н ибудь: Как EyElQOVTai OI V8XQOI; ЛО1(р 68 бывают воскрешаемы - мертвые? [В] каковом же о'шрхгп EQxovTai; 36 acpQiDV, об О теле приходят? Неразумный , ты которое 07181 Q8ig, 06 £(роло1Е1та1 Eav pit] алоФсму сеешь, не оживляется если не умрет; 37 xa'i 0 07181 Q8ig. , об то ошра то и которое сеешь, не тело twv vexqwv - мертвых ЗП, TR. не тело
1061 1 КОРИНФЯНАМ 15.44 будущее, а голое уеут^аоцеуоу O7i8i Q8ig aAAa yvpiyov зерно, какое слу- готовящееся осуществиться сеешь но голое чится, пшеничное «X ж - XOXXOV ei tv%ol от tov т] Tivog TCDV или другое какое; зерно случится ли пшеницы или чего- -нибудь 38 но Бог дает ему Хошсоу 38 о бё Oedg бГбсэоту avTcp ашца тело, как хочет, и [из] остального; - Бог же дает ему тело каждому семени хаОшд rjOeXiio'ey, xa'i ёхаатф тшу о'ледцатшу свое тело. Не вся- как Он пожелал, и каждому [из] семян кая плоть такая же охоца. 39 ov г] avTT] Гбюу лааа аад^ плоть; но иная собственное тело. Не всякая плоть - та же плоть у человеков, бё аад^ иная плоть у ско- oxxqJ aXXa aAAr] цбу ауфршжоу, аААт] плоть но другая-то людей, другая же плоть тов, иная у рыб, аМл] бё 5о*ад£ бё i%OvcDV5. ХТТ]У(ПУ, лтт]ушу, аААт] иная у птиц. 40 Есть тела небес- скота, другая же плоть птиц, другая же рыб. ные и тела земные; 40 xa'i а(ор,ата ercovgayia, xai (УШ|1ата ельуеьа’ аААа И тела небесные, и тела земные; но но иная слава не- ётёда бё бесных, иная зем- ётёда цёу Т] ТШУ 8JlOVQaVL(DV бб£а, иная-то которая - небесных слава. , иная же ных. Иная слава солнца, иная слава П тшу ёлсуеГшу. 41 aAXq бб£а t]Aaov, xa'i которая - земных. Другая слава солнца, и луны, иная звезд; и звезда от звезды аААт] бб£а aeXr]VY]g, xa'i аХХт] бб£а аотёдагУ разнится в славе. другая слава луны, и другая слава звезд: 42 Так и при вос- aaTT]Q yaQ аатедо^ 6iaq)8Q8i 8V бб^Т]. кресении мертвых: звезда ведь [от] звезды отличается в славе. сеется в тлении, 42 Ovtox; xa'i т] aydoraoiq tcdv vexgcbv. восстает в нетле- Так и воскресение мертвых. 43 нии; сеется в crneiQeToci 8 V (pO'OQQL, 8yeiQ8Tai 8V dcpOagora’ уничижении, вос- Сеется в тлении, воскрешается в нетлении; стает в славе; сеет- 43 алеьдетаь 8У атциа, 8y8lQ8Tai 8 У бб^Т]’ ся в немощи, ВОС- сеется [ в бесчестии, воскрешается в славе; 44 стает в силе; се- crneiQeTai 8 у aaO'eveia, ey8iQ8Tai 8У 6vvdp,er ется тело душев- сеется в слабости, воскрешается в силе; ное, восстает тело 44 олеГдетаь сгица ёуеГдетаь отоца сеется [ тело душевное, воскрешается тело 4 Доб, aaQj плоть TR. 5 5 LxO'uarv, аАЛт] бё ятт^ушу рыб, другая же птиц TR.
15.45 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1062 духовное. Есть тело А » Л * ttvevpiaTixov. ei eaTiv ошра \pp%ix6v, 7eaTiv xai7 душевное, есть тело духовное. Если ест! тело душевное, есть и и духовное. Таки ttvevpiaTixov. 45 ортсэд xai уёудалтац ’EyeveTO написано: первый духовное. Так и написано: Осуществился человек Адам стал 6 лдщтод avOQomog ’Абар. e’ig Appxn'v £(naav, душею живущею; - первый человек Адам в душу живущую, а последний Адам 6 еа%атод ’Абар, eig rcvepp.a £(ролоюй¥. есть дух животво- последний Адам в дух животворящий. рящий. 46 Но не 46 аМ/ ОТ) ttQWTOV то ttvepp,aTixdv aAAa духовное прежде, а Но не первое - духовное но душевное, потом то еле1та то ttvepp,aTixov. 47 6 духовное. Пер- - душевное, затем - духовное. - вый человек — из %oixog, 6 бертедод земли, перстный; лдщтод avOQamog ёх Первый человек из земли глиняный, - второй второй человек — 48 Господь с неба. av^QUtto^8 Человек е£ ovQavov. из неба. о log 6 %oix6g, Каков - глиняный, 48 Каков перстный, xai о log 6 ТО1ОРТО1 xai oi YOLXOL, таковы и перстные; таковы и - глиняные, и каков - и каков небесный, enoppaviog, enovQavior 49 xai таковы и небесные. TOLOVTOl xai 01 49 Ti- Небесный, таковы и — небесные; и ll как мы носили образ перстного, бу- xaOwg e(poQeaap,ev TT]V eixova той %o’ixop, дем носить и образ как мы поносили — образ - глиняного, небесного. (poQeaop,ev xai TT]V e’ixova той ercopgaviop. будем носить и - образ - Небесного. 50 Но то скажу 50 Тойто бё фт^рл, абеАлроГ, oTi aaQ^ вам, братия, что Это же говорю, братья, потому что плоть плоть и кровь не xai aipa PaaiXeiav Оеой xXr]Qovop,f]aai об 6pvaTai9 могут наследовать и кровь Царство Бога унаследовать не может Царствия Божия, и ойбё т] cpOoQa tt]v acpOapoiav xXr]Qovop.ei. 51 1бор тление не наследу- и не тление - нетление наследует. Вот ет нетления. 51 Го- ворю вам тайну: не pxaTT|Qiov pp.iv Xeyar rcavTeg op xoip.TiOriaop.eO'a, тайну вам говорю: все не упокоимся, все мы умрем, 6 Нет TR. 7-7 xa'i eaTi асорхх и есть тело TR. 8 Доб. 6 xpqioi; - Господь ЗП, TR. 9 66vavrai могут ЗП, TR.
1063 1 КОРИНФЯНАМ 15.58 но все изменимся 52 вдруг, во мгнове- ние ока, при послед- ней трубе; ибо вос- трубит, и мертвые воскреснут нетлен- ными, а мы изме- нимся. 53 Ибо тлен- ному сему надлежит облечься в нетле- ние, и смертному сему облечься в бессмертие. 54 Ког- да же тленное сие облечется в нетле- ние и смертное сие облечется в бес- смертие, тогда сбу- дется слово напи- санное: поглощена смерть победою. 55 Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? 56 Жало же смерти — грех; а сила греха — за- кон. 57 Благодаре- ние Богу, даровав- шему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! 58 Итак, братия мои возлюбленные, будь- те тверда, лбсутес; бё aMayrjaopteOa, 52 ev атбркр, все же будем сделаны другие, в неделимом, ev quit] ocpO'aXpiov, в мигание глаза, ev тр ёа%атт] ааАдиууг в - последней трубе: aaXntaei yaQ xa'i протрубит ведь и oi vexQoi eyeQOrjaovTai - мертвые будут воскрешены acpftaQTOi xai тцтеТд aM.ayrjaop.eO'a. 53 бес нетленные и мы будем сделаны другие. Надлежит yaQ то cpOaQTov tovto ev6vaaaOai acpOaQaiav xai ведь - тленное это надеть (AI) нетление и =чтобы тленное это надело то Ovryidv tovto evevaaaftai aftavaaiav. 54 OTav - смертное это надеть (AI) бессмертие. Когда =чтобы смертное это надело бё то (pfl'aQTOV tovto же - тленное это ev6var]Tai acpOaQaiav xai то наденет нетление и Ovryiov tovto ev6varyiai aOavaaiav, тоте смертное это наденет бессмертие, тогда yevr^aeTai 6 осуществится - Хбуод 6 yeyQapipievog, слово - написанное: КателбОт] 6 Была проглочена OavaTog eig vixog. 55 ло£ смерть в победу. Где 10aov, OavaTe, то твоя, смерть, - vixog; ло£ aov, OavaTe, победа? Где твое, смерть, то xevTQov10; 56 то жало? бё xevTQov tov OavaTov р Жало же - смерти - apiaQTia, г] бё 6vvapng грех, - сила же трд apiaQTiag 6 voptog* 57 тф - греха - Закон; бё Оеф %aQig Богу же благодарность тф 6l6oVTl pp.LV то vixog дающему нам - победу 6ia tov xvqiov через - Господа ppxnv ’Ipaov Xquttov. нашего Иисуса Христа. 58 "Qote, абеХсроГ Так что, братья pov ауалртоС, e6Qaioi мои любимые, устойчивые 10 10 aov, Oavaxe, то xevTQov; лой aov, абт], то vixog твое, смерть, - жало? Где твоя, ад, - победа ЗЛ, TR.
16.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1064 непоколебимы, yivea^e, apieTaxLVT]Toi, лерюаеботед ev тф ёруа) всегда преуспевай- делайтесь, несдвигаемые, изобилующие в - деле те в деле Господ- Тоб X'DQIO'U navroTe, е1ботед otl 6 холод vpubv нем, зная, что труд Господа всегда, знающие что - труд ваш ваш не тщетен пред Господом. обх eo'Tiv xevdg ev xvpifp. не есть пуст в Господе. х^При сборе 1 Г)же для 1 Пер! бё тт]д Xoyeiag тт]д elg тобд ayiovg О же - сборе котором для святых святых по- шалер бьета^а xaig exxXrjai aig тт]д ГаХатСад, ступайте так, как я как я распорядился церквам Галатии, установил в цер- обтозд xa'i бцеТд ло1Г|аате. 2 хата цС av квах Галатийских. так и вы сделайте. В один [день] 2 В первый день не- ааРРатох) ехаатод 6|LICDV лар’ ёаитф дели каждый из вас субботы каждый [из] вас у себя самого пусть отлагает у =недели себя и сберегает, лОётш Orjaavpi^arv б TL eav сколько позволит пусть кладет копящий которое что-нибудь если ему состояние, что- ебобсотац iva цт] OTav еХ'О'со тоте бы не делать сбо- будет преуспевать, чтобы не когда приду тогда ров, когда я приду. Xoyeiai yivtovTai. 3 । OTav бё ларау^шцац обд 3 Когда же приду, сборы делались. Когда же прибуду, которых то, которых вы из- eav бох1цаот]те, 6i’ eniaToXwv тобтоид берете, тех отправ- если найдете годными, через письма этих лю с письмами, для лер.'фш c^eveyxeiv TT]V yapiv бцо^ доставления вашего пошлю отнести - благотворительность вашу подаяния в Иеруса- elg ’lepovaaXrm’ 4 eav бё a^iov fl лим. 4 А если при- в Иерусалим; если же достойно будет лично будет и мне тоб хацё лоребеаОш, abv ’ ёцо! лopeбaovтal. отправиться, то они - и меня отправляться (AIS), со мной отправятся. со мной пойдут. =чтобы и я отправлялся 5 Я приду к вам, 5 ’ЕХебаоцаь бё JiQog бцад OTav когда пройду Ма- Приду же к вам когда кедонию; ибо я иду Maxe6ovi'av 6ieMhD* Maxe6ovi'av yap через Македонию. [через] Македонию пройду: [через] Македонию ведь
1065 1 КОРИНФЯНАМ 16.12 6 W У вас же, может 6iepxop,ai, 6 лрбд бцад бе TT%OV быть, поживу, или и прохожу, к вам же [по] случившемуся перезимую, чтобы ларацеусо П xa'i napaxeip.ao'a), if va бце ig pie вы меня проводили, останусь или и перезимую, чтобы вы меня куда пойду. 7 Ибо я проле цфт]те об eav лоребшцаи 7 об ОёАло не хочу видеться с проводили куда если буду отправляться. Не хочу вами теперь мимо- yap бцад apTi ev ларббср ’i6eiv, еХлС^со ходом, а надеюсь ведь вас сейчас на ходу увидеть, надеюсь пробыть у вас не- ' 1 бцад YaQ XQOVOV Tiva enipieivai npog сколько времени, ведь [на] время какое-нибудь остаться к вам если Господь позво- 8 ёлцхеусо бё eav 6 xvpiog еларефт]. лит. В Ефесе же я если — Господь разрешит. Останусь же пробуду до Пяти- десятницы, 9 ибо ev ’Есреочо ewg тг|д леутт^хоат^д* 9 Об pa yap в Эфесе ДО - Пятидесятницы: дверь ведь для меня отверста evepyr|g, действенная, великая и широкая pioi мне avetpyev открыта lneyaXt] xa'i большая и xai и дверь, и противни- noAAoi • ков много. avrixeipievoi противостоящие многочисленны. 10 ~ Если же при- дет к вам Тимофей, 10 ’Eav Если бё ёХОр же придет ТщбОеод, Тимофей, рхёлете, смотрите, iva чтобы смотрите, чтобы он был у вас без- асрбршд бесстрашно yevryrai он сделался лрбд к бцад’ вам: то уар ведь epyov дело опасен; ибо он де- лает дело Господ- xdqio'd epya^erai wg Господа делает как хауш' и я; 11 ЦГ| не Tig кто-либо обу итак не, как и я. 11 Посе- му никто не прене- брегай его, но про- водите его с ми- ром, чтобы он при- шел ко мне, ибо я жду его с братия- ми. 12 А что до бра- та Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с брати- ями пошел к вам; но он никак не абтбу e£ovOevr|o'T]. проле рфате бё абтбу ev его [чтобы] уничижил. Проводите же его в ciprivp, iva ёА,От] лрбд |ie’ ex6e%op,ai yap мире, чтобы он пришел ко мне: ожидаю ведь абтбу |тета тшу абеАлрюу. его с - братьями. 12 Пер! бё ’АлоАЛю тоб абеХсроб, лоААа О же Аполле - брате, много ларехаХеаа абтбу, iva ёХОр лрбд бцад я попросил его, чтобы он пришел к вам цета тшу абеАдршУ xai лаутшд обх rjv с - братьями; и всяко не было 1 бе же ЗП, TR.
16.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1066 хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно. 13 Бодрствуйте, стойте в вере, будь- те мужественны, тверды. 14 Все у вас да будет с любовью. 15 Прошу вас, бра- тия (вы знаете се- мейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым), 16 будьте и вы по- чтительны к тако- вым и ко всякому содействующему и трудящемуся. 17 Я рад прибытию Сте- фана, Фортуната и Ахаика: они вос- полнили для меня отсутствие ваше, 18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. 19 Приветствуют вас церкви Асий- ские; приветствуют вас усердно в Гос- поде Акила и ФеХрца i'va желание чтобы vvv eMhy теперь он пришел; еХебохтае бе придет же oxav ебхаедцот]. когда найдет удобное время. 13 ГдруодеТте, отрхете ev тр Бодрствуйте, стойте в - лСатеь, вере, avfiQi^eaO'e, хдатаютюФе. 14 лата будьте мужественны, укрепляйтесь. Всё vpubv ev ваше в ауалр YLveo'Ow. любви пусть осуществляется. 15 ПадахаХсо бе vpiag, абеХсроГ’ о Г бате Прошу же вас, братья: знаете Tpv oixiav - дом STecpava, oti eoriv алад%р трд ’A^aiag xa'i eig Стефана, что он есть начаток - Ахаии и в 6iaxoviav Toig ayioig eTagav служение - святым они определили eavTovg’ себя самих; 16 iva xa'i vpieig йлотсхаароФе Toig чтобы и вы подчинялись - ToiovTOig таковым xa'i rcavT'i тф o'vvegyovvTi xa'i xojikbvtl. и всякому - содействующему и трудящемуся. 17 yaiga) бе ел'с тр ладоиота Радуюсь же на - присутствие STecpava Стефана xa'i OogTovvaTov xa'i ’Axaixov, и Фортуната и Ахаика, OTL потому что то vpieTegov vaTegppia ovtol2 avettXriQfDoav - ваш недостаток эти восполнили: 18 avejiavcrav yag то epiov ttvevpia они успокоили ведь - мой дух xa'i то и - vpubv. ельусубо'хете ovv Tovg TOiovTovg ваш. Признавайте итак - таковых. 19 ’Amia^ovTai vpiag ai exxXporat трд ’Aaiag. Приветствуют вас - церкви - Азии. аала^етаР vpiag ev xvgiq) лоААа Приветствует вас в Господе много AxvXag xa'i Акила и aVTOl они. 3 аола^оутаь Приветствуют ЗЛ, TR.
1067 2 КОРИНФЯНАМ 1.1 Прискилла с домаш- riQiaxa4 abv тр хат’ OLXOV avTtov exxXpafa. нею их церковью. 20 Приветствуют вас все братия. Приветст- вуйте друг друга свя- тым целованием. Приска с которой по дому 20 aona^ovTCCL vpiag ol Приветствуют вас - ’АалаоааФе aXXpXovg ev Поприветствуйте друг друга в их абеХсро! братья CpLXr||LLaTL поцелуе церковью. navTeq. все. ayico. святом. 21 Мое, Павлово, приветствие собствен- норучно. 22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, ма- ' х'* 23 т- ран-афа. Благодать 21 'О аалаарюд - Приветствие 22 ei xiq Если кто-нибудь ртш а^аФеца. пусть будет анафема. тр £МТ1 - моей рукой ov cpiXet tov не любит - 6MaQava Фа6. 23 р Марана фа. Паб Xov. Павла. xvqlov5, Господа, Благодать Господа нашего Иису- са Христа с вами, 24 и той XVQLOV TpOOV7 Господа Иисуса цеФ’ с vpicov. 24 р ауалр ptov вами. - Любовь моя любовь моя со всеми вами во Христе Иису- се. Аминь. цета jiccvtojv vp,wv ev co всеми вами в Xqlotw Tpaov.8 Христе Иисусе. =Мессии ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА Павел, волею I Божиею Апос- тол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Бо- жией, находящейся в Коринфе, со все- ми святыми по всей Ахаии: 1 ПаЬХод албатоХо^ !Xq lotov Павел апостол Христа =Мессии ФеХрцатод ФеоЬ xal ЪцбФеод волю Бога и Тимофей exxXpafa tov ФеоЬ тр ovap ev церкви - Бога - сущей в ayiOLQ ttdaw той; ovolv ev святыми всеми - сущими во Tpaov1 6lo, Иисуса через 6 абеХфбд тр брат KoQLvФq) avv той; Коринфе со оХр тр ’А%а(д, всей - Ахаии, * Да будет отлучен до пришествия Господа. 4 nQLaxLXXa Прискилла ЗЛ, TR. 5 Доб. Tpaovv Xqlotov Иисуса Христа TR. 6-6 ptaQav аФа маран афа TR. 7 Доб. Xqlotov Христа ЗЛ, TR. 8 Доб. dpipv Аминь ЗЛ, TR. 1-1 Tpaov Xqlotov Иисуса Христа ЗЛ, ’ TR.
1.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1068 2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. 3 Благословен Бог и Отец Господа на- шего Иисуса Хрис- та, Отец милосер- дия и Бог всякого 4 утешения, уте- шающий нас во всякой скорби на- шей, чтобы и мы могли утешать на- ходящихся во вся- кой скорби тем утешением, кото- рым Бог утешает нас самих! 5 Ибо по мере, как умно- жаются в нас стра- дания Христовы, умножается Хрис- том и утешение наше. 6 Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается пере- несением тех же страданий, какие и мы терпим. 7 И на- дежда наша о вас тверда. 2 yocQig vp.iv xa'i eiQT|VT] ало O'eov латдд<; благодать вам и мир от Бога Отца T]p.(DV xa'i XVQLOV ’li^oov Xqlotov. нашего и Господа Иисуса Христа. 3 EvXoyryrog 6 Oedg xa'i латт^ tov xvqlov Благословен - Бог и Отец - Господа Y]p.cbv ’Ir^aov Xqlotov, 6 латт^ нашего Иисуса Христа, - Отец TCDV OLXTLQP.CDV - ОТЗЫВЧИВОСТИ xa'i Oedg лаот]д лaQaxXr|ae(Dg, 4 6 и Бог всякого утешения, лaQaxaXcDV т]р.ад утешающий нас ел! лаар тт] OXiipei tjillcov при всяком - угнетении нашем eig то fivvaaOat в - мочь =чтобы могли т]р.ад лaQaxaXeLV Tovg ev нас (AIS) утешать которых во =мы лаар OXixpei всяком угнетении 6 La тг|д лaQaxXr|ae(Dq rjg через - утешение которое =которым лaQaxaXo v цеОа мы есть утешаемы avTo'i г?лб tov O'eov. 5 otl сами - - Богом. Потому что xaOcbg лeQLaaeveL как изобилуют та лаОццата tov Xqlotov eig т]р.ад, ovTwg страдания - Христа в [отношении] нас, так 6ta tov Xqlotov лeQLaaeveL xa'i f] лaQaxXт]o'Lc; через - Христа изобилует и - утешение T]p.cov. 6 еГте бе ОХербцеОа, наше. И если же угнетаемся, vmeQ тт]д vp.wv ради - вашего лaQaxXr|o'e(D(; xa'i o'CDTTjQtag2, еГте лaQaxaXovцeO'a, утешения и спасения; и если утешаемся, цле^ тт|£ vp.cov лaQaxXт^ae(Dg ради - вашего утешения тт]д eveQyovp,evT]g - действующего ev х)лоцоуг| tcdv avTwv лаОгцыато^ cbv xa'i в стойкости - тех же страданий которых и =которые тщеьд ласгуор^. 7 xa'i г] еХл'ьд Y]p.tDV PePaia мы претерпеваем. И - надежда наша прочна
1069 2 КОРИНФЯНАМ 1.10 Утешаемся ли, уте- шаемся для вашего илёб за upibv2 е1ббтед вас знающие otl wg xoivcDVOL ёате что как сообщники вы есть утешения и спасе- ния, зная, что вы TCDV лаОт]р.атагу, оитсод страданий, так xai Tqg лабахХт^аесод. и - утешения. участвуете как в страданиях наших, так и в утешении. 8 Ou уаб OeXop.ev upag ayvoeiv, абеХсроС, Не ведь хотим вас не знать (AI), братья, =чтобы вы не знали 8 Ибо мы не хо- тим оставить вас, братия, в неведе- нии о скорби на- шей, бывшей с на- ми в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых. 9 Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскре- шающего мертвых, 10 Который и изба- илёб Tqg OXiipecDg Y]p(bv Tqg yevop.evqg3 ev xf| об - угнетении нашем - случившемся в - ’Аог a, otl xaO’ йлебРоХтр> илёб 6uvap.iv Азии, что по преимуществу сверх силы ёрабЛ^ЛН^ Фате ё£алобл0т^а1 xai мы были отягощены так что отчаяться нас (AI) и =отчаялись мы той £qv 9 aXXa auToi ev ёаитоьд то - жить (IS); но сами в себе самих алохб1ца той ftavaTOU eax^xapiev, iva pq приговор - смерти мы получили, чтобы не лелосОбтед cbpev ёср’ ёаитоТд аМ/ убежденные мы были относительно себя самих но ёл'с тф Оеф тф eyei6OVTi тойд vex6oug* относительно - Бога - воскрешающего - мертвых; 10 од ex TqXixouTou OavaTou ёбб^аато qpag Который из таковой смерти избавил нас xai б^0'ета|-4, eL£ ov qtauxap,ev [otl] и избавит, в Которого мы возложили надежду что вил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого наде- емся, что ' тт]д eveQyovp,evT](; ev xwop,ovp tcdv amtov ла<И)р,атсдо wv xa'i T]|xeig ^aaxoptev. 7 xa'i t] ёХл'сд PePaia илёб upicnv еГте лабахаХоир.еФа, илёб Tqg uptbv лабахХт^аесод xa'i a(DTT]Qia^ - действующего в стойкости - тех же страданий которых (=которые) и мы претерпеваем. 7 И - надежда наша прочна за вас; и если утешаемся, ради - вашего утешения и спасения ЗП, TR. 3 Доб. tip.lv [с] нами ЗП, TR. 4 Quexai избавляет ЗП, TR.
1.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1070 и еще избавит, 11 при содействии и xa'i ext pvo*eTai, 11 ovwttovpyovvTfDV xa'i vp.cov и еще избавит, содействующих и вас (GA) вашей молитвы за =когда и вы содействуете нас, дабы за даро- vrcep тр 6epaei, i'va ёх jioXXcdv jiqockdjudv ванное нам, по хо- за нас - мольбой, чтобы из многих лиц датайству многих, то e’ig ppidg харюца 6ia многие возблагода- которое в [отношении] нас дарование через рили за нас. ttoXXcov еёхарю'трОр тшёр r]p.d)v. 12 Ибо похвала многих было благодарно принято за нас. наша сия есть свиде- тельство совести на- 12 'Н yap xav^porc; tullcdv avTT] eo'Tiv, то - Ведь гордость наша эта есть, - шей, что мы в про- стоте и богоугодной piapTvpiov трд avvei6pae(Dg ppubv, otl ev свидетельство - совести нашей, что в искренности, не по алХбтт]Т1 xa'i e’lXixpiveia tov O'eov, [xai]5 ovx ev плотской мудрости, простоте и чистоте - Бога, и не в но по благодати Бо- aocpia aapxixp аМ/ ev %dpiTi Oeov, жией, жили в мире, мудрости плотской но в благодати Бога, особенно же у вас. aveo'Tpacppp.ev ev тф хбсгцср, лерюаотёршд бе лрбд 13 И мы пишем вам мы повели себя в - мире, чрезвычайное же к не иное, как то, что vpiag. 13 ov yap aXXa ypacpopiev vp.iv aM/ rj вы читаете или ра- вам. He ведь другое пишем вам но чем зумеете, и что, как a avayivwaxeTe rj xai eniyivcocrxeTe' ёХлГ^сэ надеюсь, до конца которое читаете или и познаёте; надеюсь 14 уразумеете, так бё otl ewg TeXovg eniyvcDcrecrOe, 14 xaOwg xai как вы отчасти и же что до конца познаете, как и уразумели уже, что erceyvane рцад ало piepovg, otl xav%pp.a vpwv мы будем вашею вы познали нас от части, что гордость ваша похвалою, равно и eo'p.ev хаФалер xai vpieig pp(nv вы нашею, в день мы есть подобно тому как и вы наша Господа нашего Ии- ev тр ppiepa tov xvpiov [t]|llcov ] ’Irjo'ov. суса Христа. 15 И в в - день - Господа нашего Иисуса. этой уверенности я 15 Kai табтр тр лелоиЭ'роы ePovXop.r]v намеревался придти И [в] этой - убежденности я хотел к вам ранее, чтобы rcpoTepov лрбд vpiag eXfteiv, iva 6evTepav вы вторично полу- прежде к вам прийти, чтобы вторую чили благодать,16 и %aptv аур те, 16 xai бГ vpwv 6ieM>eiv через вас пройти благодать вы получили, и через вас пройти 5 Нет ЗЛ, TR.
1071 2 КОРИНФЯНАМ 1.22 в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею. 17 Имея такое наме- рение, легкомыс- ленно ли я посту- пил? Или, что я предпринимаю, по плоти предприни- маю, так что у меня то «да, да», то «нет, нет»? 18 Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет». 19 Ибо Сын Божий, Иисус Христос, пропове- данный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», — 20 ибо все обетова- ния Божии в Нем «да» и в Нем «аминь», — в славу Божию, через нас. 21 Утверждающий же нас с вами во Христе и помазав- ший нас есть Бог, 22 Который и запе- чатлел нас и дал залог Духа в серд- ца наши. eig Maxe6oviav xa'i naAiv ало Maxe6oviag eXfteiv в Македонию и опять от Македонии прийти лдод bpiag xa'i гхр’ bflCDV лдолещр'0'rivai к вам и - вами быть препровожденным eig tt]v Tov6alav. 17 тойто ovv Po^Xopievog ЦТ|Т1 в - Иудею. Это итак хотящий ведь не a да тй| eXacpgia exQnaapiiiv; л a тогда - легкостью я воспользовался? Или которое PouXebopiai хата aagxa PouXebopiai, i'va Л лад’ решаю по плоти решаю, чтобы было У epoi то Na'i va'i xa'i то Ой ой; меня которое Да да и которое Нет нет? 18 лютод бе 6 Oebg otl 6 Хбуод T]p.(DV 6 лдод Верен же - Бог чтс ) - слово наше - к Ьцад ойх eaTiv6 Nai xa'i Ой. 19 6 той Оеой вам не есть Да и Нет. - - Бога yag шдд Тт^оойд Хдютод 6 ev bp.iv 6i’ ведь Сын Иисус Христос - в вас через T|p.wv XT]QV%Oeig, 6i’ ер.ой xa'i SiXovavob xa'i нас возвещенный, через меня и Силуана и ТщоФеои, ойх eyeveTO Na'i xa'i Ой aXXa Nai Тимофея, не сделался Он Да и Нет но Да ev айтф yeyovev. 20 oaai yag елаууеХСаь в Нем сделалось. Сколькие ведь обещания Оеой, ev айтф то Nai7, бьо xa'i 6i’ Бога, в Нем которое Да; потому и через айтой7 то ’Ap.r]v тф Оеф лдод 6o£av 6i’ Него которое Аминь - Богу к славе через t]|llcdv. 21 6 бе PePaiwv ЛИ^д abv bp.iv eig нас. - Упрочивающий же нас с вами в Xq lotov xa'i xgicrag т]р.ад Оеод, 22 6 xai Христа и помазавший нас Бог, - и O(pgayiaap.evog T]p.ag xai бойд TOV aQQaPwva запечатавший нас и давший - задаток той лveйp.aтog ev таТд хадбСаьд T]|LLCDV. Духа в сердцах наших. 6 eyeveTO сделалось ЗЛ, TR. 7-7 xa'i ev айтф и в Нем ЗЛ, TR.
1.23 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1072 23 Бога призываю 23 ’Еуш бе p.aQTVQa TOV O'eov ettixaAovp,ai во свидетели на ду- Я же свидетеля (AD) — Бога призываю шу мою, что, щадя свидетелем вас, я доселе не при- ел'1 tt]v ep.pv 'ipvxpv, OTL <pei66p.evog vp.djv ходил в Коринф, на мою душу, ЧТО щадящий вас 24 не потому, будто отметь pXOov eig KoqlvO'ov. 24 ovx otl мы берем власть над уже не пришел я в Коринф. Не потому что верою вашею; но мы xvQievop.ev Vp.CDV juorewg aXXa споспешествуем ра- господствуем [над] вашей — верой но дости вашей: ибо avveQyoi eap.ev трд xaQag vp.cn v’ ТТ] yaQ верою вы тверды. сотрудники мы есть - радости вашей: - ведь лГатес еатрхате. 1 exQiva yaQ epiavTcb Итак я рассу- верой стойте. Я рассудил ведь [во] мне самом у/^дил сам в себе tovto то rcaXiv 8V Xvrcp ttQog vp.ag не приходить это - не опять В печали к вам к вам опять с огор- еМ>е iv. 2 el yaQ еуш Длзлсп vp.ag, чением. 2 Ибо если прийти (IS). Если ведь я опечаливаю вас, я огорчаю вас, то xa'i Tig 6 evcpQaivcnv р.е ei ЦТ] 6 । Tarnov pevog кто обрадует меня, и кто - веселящий меня если не печалящийся как не тот, кто огор- з е£ ep,ov; 3 xa'i eyQaxpa1 TOVTO avTo, iva чен мною? Это из меня? И я написал это самое, чтобы самое и писал я вам, pip eXO'djv Xvrcpv o'xcd2 acp’ tbv дабы, придя, не не пришедший печаль я получил от которых иметь огорчения от e6ei р.е %aiQeiv, лелоьб'О) g тех, о которых мне надлежало меня радоваться (AI), убежденный надлежало радо- =чтобы я радовался ваться: ибо я во всех ел! jtavTag vp.ag П ецр xaQa вас уверен, что || OTL относительно всех вас ЧТО — моя радость моя радость есть радость и для всех jiavuDv vp.cnv eo'Tiv. 4 ex yaQ лоХХрд ОАдфеспд всех вас есть. Из ведь многого угнетения вас. 4 Ог великой vp.iv 6ia скорби и стесненно- xa'i avvoxpg xaQfiiag eyQaipa и стеснения сердца я написал вам через го сердца я писал ttoXXeov 6axQvcnv, ovx iva АдэлпОте вам со многими еле- многие слезы, не чтобы вы были опечалены зами, не для того, чтобы огорчить вас, 1 Доб. vp.iv вам ЗЛ, TR. 2 еуш я имел ЗЛ, TR.
1073 2 КОРИНФЯНАМ 2.11 но чтобы вы позна- aXXa tt]v ayajrqv ifva yvwTe rjv e%(D ли любовь, какую но любовь чтобы вы узнали которую имею я в избытке имею tteQiaaoTeQfDg eig vpiag. к вам. 5 Если же чрезвычайно к вам. кто огорчил, то не 5 Ei бё Tig XeXvftT]xev, ovx ёце меня огорчил, но Если же кто-нибудь опечалил, не меня частью,— чтобы не XeXvttT]xev, aAAa ало pieQovg, iva р,т] сказать много,— и он опечалил, но от части, чтобы не всех вас.6 Для тако- ёлфарш, лаугад vpiag. 6 ixavov тй toiovtid го довольно сего нажимал я, всех вас. Достаточно - таковому наказания от мно- 7 т] ёлициа avTT] т] гэлб tcdv лХеюУйго, гих, так что вам - наказание это которое от - весьма многих, лучше уже про- 7 йоте Tovvavriov pidXXov vpiag xaQio'ao'Oai xai стить его и уте- так чтобы напротив более вас простить и шить, дабы он не =вы простили был поглощен чрез- rcaQaxaXeaai, цг] лшд тт] лeQlO'(УoтёQa Хёлт] мерною печалью. утешить (AI) , не как-либо - чрезмерной печалью 8 И потому прошу =утешили вас оказать ему лю- хаталоФт] 6 ToiovTog. 8 б id лaQaxaXй бовь. 9 Ибо я для [чтобы] был проглочен - таковой. Потому прошу того и писал, чтобы vpiag xvQwaai eig avTov ауалтуу 9 eig tovto узнать на опыте, во вас подтвердить к нему любовь: для этого всем ли вы послуш- yaQ xai eyQaipa, iva yvw tt]v 6oxip,T]v ны. А кого вы в ведь и я написал, чтобы я узнал - испытанность чем прощаете, того vp,cijv, ei • Л • » ш • eig лауга vлт]xool еате. и я; ибо и я, если вашу, если для всего послушны вы есть. в чем простил ко- 10 ш бё tl xaQi^eo'Oe, хауй* xai го, простил для вас Которому же что-нибудь прощаете, и я: и от лица Христова, ОГК г *г 1 Н CZ yaQ ёуй о xe%aQio|iai, ei tl чтобы не сделал ведь я которое простил, если что-нибудь нам ущерба сатана, ибо нам не безыз- xe%aQio|iai, 6i’ vpiag ev ЛQoo'йл(p Xqlotov, я простил, из-за вас в лице Христа, вестны его умыслы. 11 iva цт] ttXeovexTT]O(b|iev vrco tov SaTava* чтобы не были обойдены мы - - Сатаной: ov yaQ avTov та vor)p,aTa ayvoovpiev. не ведь его - мысли не знаем. 3—3 V А 7 ei ti xexaQio'p.ai, (р если что-нибудь простил, которому ЗЛ, TR.
2.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1074 12 Придя в Троа- 12 ’ЕХО'Фу бе eig тт]У Т рсраба eig то ду для благовест- Пришедший же в - Троаду для вования о Христе, evayyeXiov tov Xq lotov xa'i ft v gag хотя мне и отверс- благовозвещения Христа и двери та была дверь Гос- =когда дверь подом, 13 я не имел р.01 dve(pyp,evY]g ev xvQitp, 13 ovx е(У%т]ха покоя духу моему, мне открытой (GA) в Господе, не получил я потому что не на- =была открыта шел там брата мо- aveatv тф лует5р,ат1 piov тф р,т] evpeiy его Тита; но, про- послабление духу моему - не найти =когда не нашел стившись с ними, я пошел в Македо- pie Titov тоу абеХсроу jllov, aXXa нию. 14 Но благо- меня (AIS) Тита брата моего, но дарение Богу, Ко- =я торый всегда дает алота£бщеуод avToig e£f|M>oy eig Махебоусау. простившийся [с] ними я вышел в Македонию. нам торжествовать во Христе и благо- 14 Тф бе Оеф тф лаутоте ухание познания о Богу же благодарность - всегда2 Себе распростра- O'QiapiPeiJovTL т]р,ад ev тф Хрютф xa'i тт]У няет нами во вся- победоносно ведущему! нас в Христе и - ком месте. 15 Ибо 6o|lt]v тт]д уушаешд avTov (payeQovvTi 6i’ ТЦЫ-СОУ ev мы Христово бла- запах - знания Его являющему через нас во гоухание Богу в лаут'ь толю* 15 otl Xqlotov ev(i)6ia спасаемых и в по- всяком месте; потому что Христа благоухание с 16 гибающих: для eo'p.ev тф Оеф ev tolc ; oTp^opievoLg одних запах смер- мы есть - [для] Бога в - спасающихся тоносный на смерть, xa'i ev то!д алоМл)р,еУО1д, 16 oig |xev боцт] а для других запах и в - гибнущих, одним запах живительный на ex4 ftavaTov eig Фауатоу, olg бе 6o|lt] ех5 жизнь. И кто спосо- из смерти в смерть, другим же запах из бен к сему? 17 Ибо eig £сог|У. xa'i лрбд табта Tig ixavog; мы не повреждаем жизни в жизнь. И к этому кто достаточен? слова Божия, как 17 ov yap eo'jiey шд oi лоААо i халт]Хет5оутед многие, Не ведь есть мы как - многие распродающие 4 Нет ЗЛ, TR. 5 Нет ЗЛ, TR.
1075 2 КОРИНФЯНАМ 3.5 но проповедуем искренно, как от TOV Xoyov слово той Оеой, dW - Бога, но как из etXiXQLveLaq, чистоты, Бога, пред Богом, аМ/ (bg ёх Оеой xaxevavTi Ото й ev Xqlotcd во Христе. но как из Бога перед Богом в Христе XaXovpiev. произносим. Неужели нам 1 снова знако- миться с вами? Неужели нужны для нас, как для некото- рых, одобрительные письма к вам или от вас? 2 Вы — наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и чита- емое всеми челове- ками; 3 вы показы- ваете собою, что вы — письмо Хрис- тово, через служе- ние наше написан- ное не чернилами, но Духом Бога Жи- ваго, не на скрижа- лях каменных, но на плотяных скрижа- лях сердца.4 Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, 5 не пото- му, чтобы мы са- ми способны бы- ли помыслить что от себя, 1 ’AQxoprO'a rcaXiv ёахпойд avviaTavetv; rj Начинаем опять себя самих представлять? Или НЛ XQlfe0M'£V шд Tiveg cnxyTaTixcbv не нуждаемся как некоторые [в] представительных =разве GttioroXfbv JiQog йцад rj ё£ vjwv; посланиях к вам или из вас? 2 т] ёлютоХт] vpriq ёате, ёууеудацр^т] iv - Послание наше вы есть, вписанное в таТд xaQfiiaig T]p,a)v, yiv(Daxop,evr] xa'i avayiv(Daxop,evT] сердцах наших, узнаваемое и читаемое йло navrcnv avOpcbncnv, 3 cpavegovpievoL otl - всеми людьми, являющие собой что ёате ёлютоХт] Хдютой fiiaxovrpfreiaa йср’ tullcdv, вы есть послание Христа выслуженное - нами, ёууеудаццёуг] ой pteXavi аААа Л¥ейцат1 Оеой вписанное не чернилами но Духом Бога £cbvTog, ойх n^a^Vv XiOtvaig dM/ w живущего, не на пластинах каменных но на лХа£Ъ> xagfiiaig1 aaQxivaig. пластинах сердцах плотских. 4 ПелоГ'Отзасу бё то1айттуу e%op,ev dia той Убежденность же таковую имеем через Хдьатой лдод tov O'eov. 5 ойх otl cc<p* Христа к - Богу. Не потому что от eavubv ixavoi ёар^ ХоуьаааОаГ tl себя самих достаточны мы есть счесть что-нибудь xaQfitag сёрдца TR.
3.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1076 как бы от себя, но eavTwv, аМ/ т] IxavoTrjg y]|licdv способность наша от как из себя самих, но - достаточность наша Бога. 6 Он дал нам ех tov O'eov, 6 од xa'i ixavcoaev способность быть из Бога, Который и сделал достаточными служителями Ново- ПР^д fiiaxovovg xaivfjg 6iaOr|XT]g, ov го Завета, не буквы, нас служителей (AD) нового завета, не но духа, потому что буква убивает, а дух служителями уращАатод aXXa лvevцaтog• то yap урацца anoxTewei, животворит. 7 Если буквы но духа: ведь буква убивает, же служение смер- тоносным буквам, то бе jwevp,a дух же £(pojiotei. оживляет. начертанное на кам- 7 El бе т] 6taxovia tov OavaTov ev YQCcmxaorv нях, было так слав- Если же - служение смерти в буквах но, что сыны Израи- левы не могли смот- evT£Tvna)|Lievr| выбитое на XfO'OLg камнях eyevf|Or] ev бб£т], было осуществлено в славе, реть на лице Мои- сеево по причине шоте |ыт] так что не 6vvao*0,aL мочь OLTeVLOOL впиться глазами Tovg vlovg сыновей (AI) славы лица его пре- =не могли =сыновья у 8 ходящей, — то не гораздо ли более ’1орат]Х Израиля eig то в - npocrwHov Mojvaeajg 6lcl tt]v лицо Моисея из-за - должно быть славно служение духа? 6o£av tov славы - ЛQOO'(bлOV OVTOV TT]V лица его - xaTOQyov|ievT)v, упраздняющейся, 9 Ибо если служение осуждения славно, 8 люд ovx'l piaAAov как не более П 6LOXOVLCL служение tov лvevцaтog духа то тем паче изобилу- ет славою служение eo'Tai ev будет в бб£г]; 5 славе? > el Если YOLQ 2ТТ ведь j 6loxovl(jl2 т*г|д служению - оправдания. 10 То прославленное даже не оказывается слав- ным с сей стороны, по причине преиму- щественной славы последующего.11 Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее. xaTaxQio'eajg бб£а, лоХХф pidXXov осуждения слава, многим более 6iaxovia тт|д 61x0,100*6 vqg бб£д. служение2 - праведности3 славой^ бебо^аотхп то 6e6o£ao>ievov ev прославлено - прославленное в eivexev тт]д 6лерРаААо6о*т)д бб£т]д. ради - превосходящей славы, то xaTapyovpievov б lol бб£т]д, - упраздняющееся через славу, neQLcrcreveL т] изобилует - 10 xal yap ov И ведь не тобто тф jiepeL этой - части 11 ei yap Если ведь лоХХф piaAXov многим более то p,evov ev остающееся в бб£т]. славе. 2 2 y] fiiaxovia - служение ЗП, TR.
1077 2 КОРИНФЯНАМ 3.18 12 Имея такую на- дежду, мы действу- ем с великим дерз- новением, 13 а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взи- рали на конец пре- ходящего. 14 Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхо- го Завета, потому что оно снимается Христом. ^Доны- не, когда они чита- ют Моисея, по- крывало лежит на 16 сердце их; но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало сни- мается. Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода. 18 Мы же все открытым ли- цем, как в зеркале, взирая на славу Господню, 12 ‘'ExovTeg Имеющи ovv е итак то LavTpv таковую ёХлСба лоХХт) надежду многой rcaQQ^ora XQ^pteOa открытостью пользуемся 13 xa'i и OV не xaftarceQ подобно тому как Mcovo'fig Моисей ётьОеь клал хаАлэщла ел'ь покров на то nQocrtonov avTov3 лицо его ttQog то к - = чтобы НП не не aTevio'ai Tovg vlovg впиться глазами - сыновей (AIS) впились глазами сыновья ’IaQaT]X Израиля eig в то теХод завершение TOV xaTaQyovpievov. упраздняющегося. 14 aXXa Но enajQCD^r] та ¥отщата avTtov. были сделаны окаменелые - мысли их. axQi yaQ ttjg До ведь которого o'pp.eQOV сегодня Y]p,eQag то ашо дня - тот же хаХищла покров еЛ1 при тр avayvdioei трд - чтении - rcaXaLag 6LaOT|xpg старого завета Ц.8 V81, остается, НП не a vaxaXv лтб ptevov раскрываемый otl ev Xqlotw потому что в Христе хатаеуестаг упраздняется; 15 aXX’ но ewg ДО o'pp.eQov pvixa 4av сегодня когда avayLVfDO'xryiai4 будет читаться Mwvafig, Моисей, xaXvp,|u,a покров eni tt]v xaQ6fav на - сердце avTtov xeiTar их лежит; 16 pvixa когда бе же eav если ettLO'TQe'ipp JiQog i обратится к XVQLOV, Господу, jieQLaiQ8LTai то xaXvpjia. снимается - покров. 17 6 бё xvQLog - Господь же ТО ttV8Vp,a 8OTLV* OV Дух есть; где бё же то ttvevpia xvqlov,5 Дух Господа, eXevfteQia. свобода. 18 Pfieig Мы бе navTeg avaxexaXvmu,ev(p же все раскрытым JlQOOtoJlO) лицом TT]V 6o£av славу XVQLOV Господа xaTOttTQL^opievoL отражающие 3 eavTov свое ЗЛ, TR. 4-4 avaytvd)анетаi читается ЗЛ, TR. 5 Доб. exei там ЗЛ, TR.
4.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1078 преображаемся в T^v clvtt]v elxova pieTap,oQ(povp,eO'a ало 6б£т]д тот же образ от ела- - тот же образ (AD) преображаемся от славы вы в славу, как от =как тот же образ Господня Духа. eig do£av xaOdmeQ ало xvqiov Л¥81$р,атод. в славу подобно тому как от Господа Духа. или: от Духа Господа 4 Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не 2 унываем; но, от- вергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрос- ти и не искажая слова Божия, а от- крывая истину, представляем себя совести всякого че- ловека пред Богом. 3 Если же и закры- то благовествова- ние наше, то за- крыто для погиба- ющих, 4 для неве- рующих, у кото- рых бог века сего ослепил умы, что- бы для них не вос- сиял свет благове- ствования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого. 5 Ибо мы не себя 1 Aia tovto, e^ovreg tt]v Из-за этого, имеющие fiiaxovtav tovttjv служение это xaOwg r]Xef|O‘T]|Liev, ovx как мы были помилованы, не eyxaxovp,ev 2 aXXa унываем но алеьлар.еО'а та xQVлтa ttjq alo'xvvrjg, мы отказались - [от] тайных [дел] - позора, рл] лeQLлaтovvтeg ev лavovQY^a не ходящие в коварстве =живущие р,т]6е 6oXovvTeg и не хитрящие tov Xoyov tov O'eov аХХа - [со] словом - Бога но тр (paveQwaei тт]д - [в] явлении - aX^Oeiag awtOTavovTeg eavTovg ЛQдg лаотх/у истины представляющие себя самих ко всякому avvei6r]aiv avOQumarv even л to v tov сознанию людей перед Oeov. 3 el бе Богом. Если же xa'i eo'Tiv xexaXvp,p,evov то evayyeXiov Y]p.(bv, ev и есть скрыто - благовестие наше, в Toig c^oXXvp,evoig eaxiv xexaXvp,p,evov, 4 ev oig гибнущих оно есть скрыто, в которых 6 Oedg tov aiwvog tovtov eTvepXwaev та vor||u,aTa - бог - века этого ослепил - мысли twv а диалогу eig то цт] avyaaai1 - неверных в - не воссиять =чтобы не воссияло TOV фОТКУ p,OV - освещение (AI) tov evayyeXiov тт]д 6б£т]д tov благовестия - славы Xqlotov, од Христа, Который eaTiv elxdjv tov O'eov. 5 ov есть образ - Бога. Не yaQ eavTovg ведь себя самих 1 Доб. avToig им ЗЛ, TR.
1079 2 КОРИНФЯНАМ 4.11 проповедуем, но Христа Иисуса, Гос- пода; а мы — рабы ваши для Иисуса, 6 ~ потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, оза- рил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Ии- суса Христа. 7 Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточ- ная сила была при- писываема Богу, а не нам. Мы ото- всюду притесняе- мы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но 9 не отчаиваемся; мы гонимы, но не оста- влены; низлагаемы, xrjQvo'o'opiev aXXa ^Irjo'ovv Xquttov2 xvqlov, возвещаем но Иисуса Христа Господа (AD), =Господом eavTovg бе 6ovXovg vpubv 6ia ’Ir^aovv. себя самих же рабов ваших (AD) из-за Иисуса. =рабами вашими 6 OTL 6 Oedq о eimbv, ’Ex axoTovg cpwg Потому что - Бог сказавший: Из тьмы свет Xapapei3, од eXapapev ev xatg xaQ6iatg будет сиять, Который засиял в - сердцах T)gCDV JiQog q)(DTLO|Lldv тт]д yviDoewg тт|д 6ogr)g наших к освещению - знания - славы tov O'eov ev ttQoo'amcp [’It](tov] Xqlotov. Бога в лице Иисуса Христа. 7 ^E/ofiev бе tov Orjo'avQov tovtov ev Имеем же сокровище это в oo'TQaxivoig axeveaiv, iva т] vrceQPoXr] тт^д глиняных сосудах, чтобы - превосходство fivvapiewg р tov Oeov xai цт] eg T]|iwv 8 ev navTi силы было - Бога и не из нас; во всем OXiPopievoL aXX’ ov o'TevoxooQovp.evoL, attOQOvp,evoi угнетаемые но не стесняемые, недоумевающие aXX’ ovx e£attOQOvp,evoi, 9 6i(Dx6p,evoi a XX’ но не впадающие в недоумение, преследуемые но ovx eyxa,TaXeLJi6p.evoL, xaTaPaXXojxevoL aXX’ ovx не остающиеся позади, низвергающиеся но не но не погибаем. attoXXvp,evoi, 10 полаете тг| V VeXQOJOLV TOV4 ’Ir^aov Ю П Всегда носим в гибнущие, всегда омертвение - Иисуса теле мертвость Гос- ev тф о'юцать rceQupeQovTeg , iva xai n пода Иисуса, чтобы в теле переносящие, чтобы и - ЖИЗНЬ и жизнь Иисусова TOV ’Ir^aov ev тф о'юцать t]|licdv (paveQOjO'f]. 11 aei открылась в теле на- - Иисуса в - теле нашем была явлена. Всегда шем. 11 Ибо мы жи- yaQ тщеи; 01 gtovTeg eig O'avaTov ttaQa6i66p,e0'a вые непрестанно пре- ведь мы — живущие в смерть передаемся даемся на смерть 2-2 Xqlo'tov ’Itjo'ovv Христа (=Мессию) Иисуса ЗП, TR. 3 Xapapai засиять (AI) (=чтобы засиял) ЗП, TR. 4 Доб. xvqlov Господа TR.
4.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1080 ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова 6ia ’I'qcro'uv из-за Иисус: , iva хо 1, чтобы и И Т] жизнь tov ’Ipaov - Иисуса открылась в смерт- (paveQwO'fi ev тр OvriTfi aaQx'l T]|LLCDV. ной плоти нашей, была явлена в - смертной плоти нашей. 12 так что смерть 12 шате о ftavaTog ev pp.iv eveQyeiTai, Р бё £(DT] действует в нас, а Так что - смерть в нас действует, - жизнь же жизнь в вас. 13 Но, ev vp.iv. 13 e%ovTeg бё то avTO nvevpia трд имея тот же дух в вас. Имеющие же - того же духа веры, как написа- лсатешд хата то yeyQap.p.evov, ’EttiaTevaa, 6id5 но: я веровал и по- веры по - написанному: Я поверил, потому тому говорил, и мы ёХаХт^аа, xa'i pp.eig ttiaTevopiev, 6id xa'i веруем, потому и я произнес, и мы верим, потому и говорим, 14 зная, XaXovpiev, 14 еьботед otl 6 eyeiQag tov что Воскресивший произносим, знающие что Воскресивший - Господа Иисуса вос- кресит через Иису- xvqlov ’Ir^aovv xa'i T]p.aq 6av>) ; ’Ipaov6 eyeQei Господа Иисуса и нас с Иисусом воскресит са и нас и поставит vp.iv. перед Собою с ва- xa 1 ttaQaoTT]o'eL avv 15 та yaQ jiavTa и поставит около с вами. — Ведь всё ми. 15 Ибо всё для вас, дабы обилие бГ vptag, iva р rcXeovaaaaa из-за вас, чтобы благодать умножившая благодати тем боль- шую во многих 6ia tcdv ttXeiovcov TT]V ev^aQumav через весьма многих — благодарение произвело благо- дарность во славу rceQiaoevar] eig TT]V 6o£av tov ^eov. Божию. 16 Посему явилась в изобилии в — славу Бога. мы не унываем; но 16 Aid ovx eyxaxovp.ev, aM,’ ei xa'i если внешний наш Потому не унываем, но если и человек и тлеет, то 6 ё£(о pp.cov avOQomog 6iacpOei'QeTai, внутренний со дня который вне наш человек портится, на день обновляет- аМ/ 6 7 *г eaw Pp.(DV7 avaxaivovTai ся. 17 Ибо крат- но который внутри наш обновляется ковременное лег- T||Li8Qa xa'i pp.eQa. 17 то yaQ rcaQavTi'xa eXacpQov кое страдание на- днем и днем. - Ведь мгновенное легкое ше производит в тт]д О'ХС'фешд T]p.ajv xaO’ vrceQPoXpv eig безмерном - угнетения нашего по преимуществу в 5 Доб. xai и. 6-6 6ia ’Ir^aov через Иисуса ЗП, TR. 7“7 eaayfrev изнутри TR.
1081 2 КОРИНФЯНАМ 5.5 преизбытке вечную славу, 18 когда мы vmeQPoXr]v преимущество alwviov PaQog вечную тяжесть 6б£т](; хатедуа£ета1 славы производит смотрим не на ви- fjjuv, 18 р,т] aXOttOVVTfDV r]|T(DV та рХелбр^а димое, но на неви- димое: ибо види- нам, не рассматривающих нас (GA) =когда не рассматриваем мы видимое мое временно, а не- dXXd та р,т] pXettop.eva’ та yaQ Pteiopieva видимое вечно. но ttQooxaiQa, временно, не видимое: - та бё р,г| Pteiopieva - же3 не! видимое2 ведь aiwvia. вечно. видимое у» Ибо знаем, что, J когда земной 1 Oi6apiev yaQ oti eav г] ёлГуеюд f]p,d)v oixia Знаем ведь что если - земное наше жилье наш дом, эта тоё o*xr|vovg хатаАлэОр, oixo6opiT]v ёх Оеоё хижина, разрушит- - обитания будет разрушено, жительство из Бога ся, мы имеем от e%op,ev, oixiav а%ецюло1Т]тоу aiarviov ev toiq Бога жилище на не- имеем, жилье нерукотворное вечное в - бесах, дом неруко- ovQavoig. 2 xai yaQ ev тоёты orevd^opiev то творенный, вечный. небесах. И ведь в этом стонем 2 Оттого мы и oixryir|Qiov t]|llcov то ё£ ovQavou ercevfivo'ao'Oai воздыхаем, желая облечься в небес- жилище наше которое с неба навздеть EJiiJio'O'O'uvTec;, 3 ei ye xai exfivo'ap.evoi1 оё ное наше жилище; 3 только бы нам и жаждущие, если конечно и раздевшиеся не yupvoi evQeOTjoopieO'a. 4 xai yaQ oi ovTeg ev одетым не оказать- нагие (ND) будем найдены. И ведь - сущие в ся нагими. 4 Ибо =нагими мы, находясь в тф axrjvei2 oreva^opev PaQoёpevol, ёср’ ф этой хижине, воз- обиталище стонем отягощаемые, при котором дыхаем под бреме- оё OeXopev ёхбёоао'От аМ? ёл^бёо'ао'Ош, iva нем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы не хотим раздеться но навздеть, чтобы хаталоОт] то OvqTdv ёло тг|<^ 5 6 было проглочено - смертное - - жизнью. - смертное поглоще- бё xaTeQyaaapievog r]pdg eig аёто тоёто Oeog, о3 но было жизнью. 5 На сие самое и Сотворивший же нас для самого этого Бог, создал нас Бог и 1 ev6vo,apevoi одевшиеся ЗП, TR. 2 Доб. тостер этом. 3 Доб. xai и ЗП, TR.
5.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1082 дал нам залог Духа. 6 ТХ Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, во- дворяясь в теле, мы устранены от Гос- пода, — 7 ибо мы ходим верою, а не ' 8 видением, — то мы благодушеству- ем и желаем лучше выйти из тела и во- двориться у Госпо- да. 9 И потому рев- ностно стараемся, водворяясь ли, вы- ходя ли, быть Ему угодными; 10 ибо всем нам должно явиться пред су- дилище Христово, чтобы каждому по- лучить соответ- ственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое. 11 Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы откры- ты; надеюсь, что от- крыты и вашим со- вестям. 12 Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы 6ovg Tjplv tov aQQaPwva tov ttvevpiotTog. давший нам - задаток - Духа. 6 OaQQOvvTeg ovv hocvtote xa'i еьббтед Имеющие мужество итак всегда и знающие OTL ev6Y]p,ovvTeg ev тф о'ощст ex6r]|u,ov|Liev ало ЧТО селящиеся в теле выселяемся от TOV XVQLOV’ 7 б La лСатешд yaQ л8QLлaтovp,ev, — Господа: через веру ведь ходим, =живем ov 6lol etfiovg’ 8 ftaQQovpiev бё xal не через вид; evdoxov|iev p,aMov считаем за благо более имеем мужество ёхдгцлт)ош ex tov выселиться из - Ж( J и сгшрххтос; тела xal ev6r]|LLfjaaL ЛQдg tov и вселиться к - xal (pLXoTLp,ovp,eOa, elте и любим честь, и если ex6r]|LLOVVTeg, evaQeaTOL выселяющиеся, благоугодные (ND) XVQLOV. Господу. ёvбт]|LLOvvтeg селящиеся ашф eivaL. Ему быть. 9 6lo Потому е!те и если 10 Tovg =благоугодными yaQ лоутад (paveQ(oO,f]vaL бе! Ведь всех2 нас3 быть явленными4 (AI) на/ =чтобы мы все были явлены epjiQocrOev TOV Pr||LLCXTOG TOV Xqlo'tov, Iva перед - судилищем - Христа, чтобы хортотрш ёхаатод та 6lcl tov ашр^атод ЛQд(; получил каждый которое через - тело к a ^Qa^ev, е!те ayaOdv е!те cpavXov. которому он сделал, и если доброе и если дурное. 11 Е1ботед ovv tov q>6pov tov xvqlov Знающие итак - страх - Господа =перед Господом avOQomovg tteiOop,ev, Oecp бё tte(paveQ(Dp,eOa‘ ёХлС^ш людей убеждаем, Богу же мы явлены; надеюсь бё xal ёv таи; o'W8l6t]o'8o'lv vp,ajv лe(pav8Q(Do'0,aL. же и в - сознаниях ваших быть явленным. 12 ov лаАгу ёavтov(; o'WLO'Tavop.ev vpiv aAAa Не опять себя самих представляем вам но a(poQp,r]v 6l6ovt6(; vpiv xavyripaxog t^Q pplDv, Iva повод дающие вам гордости за нас, чтобы
1083 2 КОРИНФЯНАМ 5.19 имели вы что ска- зать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем. 13 Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас. 14 Ибо любовь Христова объемлет нас, рас- суждающих так: если один умер за всех, то все умер- ли. 15 А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего. 16 тт Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем. 17 Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древ- нее прошло, теперь 18 о все новое. Все же от Бога, Иисусом Христом прими- рившего нас с Со- бою и давшего нам служение прими- 19 рения, потому что Бог во ё%т]те лдод тойд ev лроашлш xau%(Dp,evoug xa'i вы имели к которым в лице гордящимся и цт] ev xaQfiia. 13 еГте yaQ e^ecrrqpev, не в сердце. И если ведь мы сделались не в себе, Феер ’ еГте оъхрсюуойцеу, upitv. [для] Бога; и если находимся в здравом уме, [для] вас. 14 т] yaQ ауалт] той Xqlotou avvexei т^рсссс;, Ведь любовь - Христа охватывает нас, XQLvavxag тойто, otl4 eig и лее лаутсдо алёФауеу, рассудивших это, что Один за всех умер, apa ol лаугед алёФауоУ 15 xal и лед лаупоу тогда - все умерли; и за всех алёФауеу, i'va ol ^шутед цтрсе™ ёаитоТд Он умер, чтобы - живущие уже не собою самими £шоту аХХа тф йлёр айтшу алоФаубуа xal жили но Которым за них умершим и ёуерФёуа. воскрешенным. 16 ’'QaTe т]це1д той vuv ойбёуа оГбацеу Так что мы от - ныне никого знаем хата aaQxa* ei5 xal eyvcoxapiev хата aapxa Xq lotov, по плоти; если и мы узнали по плоти Христа, aXXa vuv ouxctl yLVwo'xop.ev. 17 шоте el но теперь уже не знаем. Так что если TLg ev Xqlotw, xaLVT] хтГотд’ та ар%а1а кто-нибудь в Христе, новое создание; - древнее ларт]ХФеу, 1бой yeyovev xawa6, 18 та бё лаута ёх прошло, вот сделалось новое; - всё же из той Феой той хатаХХа^аутод тщад ёаитф Бога - примирившего нас [с] Собою Самим 6lcl7 Хачитой xal боутод тщТу tt|v 6LaxovLav через Христа и давшего нам - служение тт]д хатаХХаулд, 19 wg otl Феод rjv ev примирения, как потому что Бог был в 4 Доб. ei если TR. 5 Доб. бё же ЗП, TR. xatva та лаута новое (AD) (=новым) - всё TR. 7 Доб. Ttjoxw Иисуса TR.
5.20 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1084 Христе примирил Xqlotw xoapiov xaTaXXaaatDV eavTW, с Собою мир, не Христе мир примиряющий [с] Собою Самим, не вменяя людям Xoyi£6p,evog avToig та ttaQattT(D|LiaTa avTcov xa'i преступлений их, и засчитывающий им - преступления их и дал нам слово при- 20 Oepievog ev T||LILV tov Xoyov тпд xaTaXXayfjg. мирения. Итак положивший в нас - слово - примирения. мы — посланники 20 vcteq Xqlotov OVV ttQeaPevo|Liev wg tov от имени Христова, За Христа итак являемся послы как и как бы Сам Бог 6l’ Т] veov rcaQaxaXovvTog pxi)V беоцеоа vneQ увещевает через нас; Бога увещевающего (GA) через нас; молим за от имени Христова =Бог увещевает просим: примири- Xqlotov, хата AAdy туте Тф 21 tov8 тесь с Богом. Ибо Христа, будьте примирены - [с] Богом. не знавшего греха - T]|LICDV ayiaQTiav Он сделал для нас цт] у vo via ayiaQTi av vrceQ Не узнавшего грех за нас грех (AD) жертвою за грех, =грехом чтобы мы в Нем enoirjoev, iva Tipieig yevdjp.eO'a сделались правед- Он сделал, чтобы мы осуществились ными пред Богом. 6ixaioovvr] O'eov ev ашф. праведность (ND) Бога в Нем. =как праведность 6 Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Бо- жия не тщетно была принята вами. 2 Ибо сказано: во время благоприятное Я ус- лышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасе- ния. 3 Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы 1 SvveQyovvTeg бе xa'i rcaQaxaXovp,ev pit] eig Содействующие же и просим не в xevov tt]v xaQiv tov O'eov fie^aaOai vpiag’ пустое - благодать - Бога принять вас (AI): =чтобы вы приняли 2 Xeyei yaQ, KaiQip бехтф emqxovoa aov говорит ведь: [В] срок приятный Я выслушал тебя xa'i ev тцлерсс aamiQiag еРог)0т]аа aoi. i6ov vvv и в день спасения Я помог тебе. Вот теперь xaiQog evttQoa6exTog, i6ov vvv TipieQa O(DTT]QLag’ срок благоприятный, вот теперь день спасения; 3 piT]6ep,iav ev p,r]6ev'i 6i6ovreg лроахол^, Vva никакое в ничем дающие спотыкание, чтобы 8 Доб. yaQ Ведь TR.
1085 2 КОРИНФЯНАМ 6.12 не было порицаемо служение,4 но во всем являем себя, как слу- жители Божии, в вели- ком терпении, в бед- ствиях, в нуждах, в тесных обстоятель- ствах, 5 под ударами, в темницах, в из- гнаниях, в трудах, в бдениях, в постах, 6 в чистоте, в благора- зумии, в великоду- шии, в благости, в Духе Святом, в нели- цемерной любви, 7 в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и 8 левой руке, в чести и бесчестии, при пори- цаниях и похвалах: нас почитают обман- щиками, но мы вер- 9 ны; мы неизвестны, но нас узнают, нас по- читают умершими, но вот, мы живы; нас на- казывают, но мы не умираем; 10 нас огор- чают, а мы всегда ра- дуемся; мы ниши, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем. 11 Уста наши от- версты к вам, Корин- фяне, сердце наше расширено. 12 Вам не тесно ЦТ] ЦСОЦрОр не было осмеяно р 6iaxovia, 4 аМ/ ev navr'i служение, но во всем ovvioravTeg ёалпойд cbg O'eov 6iaxovoi, ev представляющие себя самих как Бога служители, в ёлорХГУр ЛоШ), стойкости многой, ev O'Xi'ipeaiv, ev avayxaig, в угнетениях, в принуждениях, ev OTevoxcDQiaig, в притеснениях, 5 ev лХруасд, ev cpvXaxaig, в ударах, в тюрьмах, ev ахатаотаоГак;, в беспорядках, ev хблосд, ev ayQVЛv^alg, в трудах, в бодрствованиях, ev vporeiaig, в постах, 6 ev ayvoipTi, ev yvcbaei, ev в чистоте, в знании, в p,axQoOvp,Lg, ev долготерпении, в Хбрсгтотртц ev лvev|Llaтl ay Гер, доброте, в Духе Святом, ev ауалр ауилохдГтш, 7 ev Хоуш aXpOetag, ev в любви непритворной, в слове истины, в fivvaptei Oeov* 6ia tcdv олХоуу xpq 6ixaioavvpq tcdv силе Бога; через - оружие - праведности 6e£icbv xa'i правых [рук] и aQioreQcbv, 8 6ia 6o£pg xa'i левых [рук], через славу и aTipuaq, 6ia бесчестие, через 6vacpppiiag xa'i evcpppiiag’ cbg злословие и славословие; как n^avoL xa'i обманщики и aXpOeig, 9 cbg ayvoovpievoi xa'i истинные, как незнаемые и eniyivcocrxo^evoi, cbg anoOvpcrxovTeg xa'i ’i6ov £cbp,ev, узнаваемые, как умирающие и вот живем, cbg nai6ev6|Lievoi как наказываемые xa'i цр O'avaTovpievoi, 10 cbg и не умертвляемые, как Tarnov fievoi ae'i бё %aiQOVTeg, cbg jitcdxo'l печалящиеся всегда же радующиеся, как нищие лоХХоёд бё nAovTi^ovreg, cbg |xp6ev e%ovTeg xa'i многих же обогащающие, как ничто имеющие и navTa xaxexovTeq. всё держащие. 11 То атоца ppubv avecpyev лдод vpiag, KoqivOtoi, - Рот наш открыт к вам, коринфяне, р хадбГа ppubv сердце наше лелХслдтаг 12 ov OTevoxcDQeiaO'e расширено; не теснитесь
6.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1086 в нас; но в сердцах aTevoxwQetaO'e бе ev Toig OttXayxvoig ваших тесно. В в нас, теснитесь я се во - внутренностях равное возмез- vpicov 13 ттр ) бё avTTjv avTip.io'Oiav, wg дие,— говорю, как ваших; а [о] том же возмещении, как детям,— распро- Texvotg Хёущ , ttXaTvvOnTe xa'i vjieig. странитесь и вы. детям говорю, будьте расширены и вы. 14 Не преклоняй- 14 Мп yiveaOe eTeQo^vyovvTeg тесь под чужое Не делайтесь идущие в одной упряжке ярмо с неверными, алСатоц;’ Tig yaQ р,ето%п 6ixaioavvn ибо какое общение [с] неверными: какое ведь соучастие [у] праведности праведности с без- xa'i ^vopua n Tig1 xoivama cpan'i законием? Что об- и [у] беззакония или какая общность [у] света щего у света с лдод ахотод; 15 Tig бё avpapwvno'ig Xqlotov2 тьмою? 15 Какое со- к тьме? Какое же согласие Христа гласие между Хрис- лдод BeXiaQ, П Tig pieQ'ig лютф цеха том и Велиаром? к Велиару, или какая доля [у] верного с Или какое соучас- алСатои; 16 Tig бё ovyxaTaOeaig vacp тие верного с невер- неверным? Какое же j совмещение [у] храма ным? 16 Какая со- O'eov цета el6d)X(Dv; 3n|ieig yaQ vadg Oeov вместность храма Бога с идолами? Мы ведь храм Бога Божия с идолами? eapiev3 £wvTog, xaOwg eijiev 6 Oedg otl Ибо вы храм Бога есть живущего, как сказал - Бог что: живаго, как сказал ’Evoixnaw ev avioig xa'i ёцледитатпспп xa'i Бог: вселюсь в них Буду жить в3 них4 Hi буду ходить2 и и буду ходить в них; eaopiai avTwv Oedg xa'i avTo'i eaovTat piov Xaog. и буду их Богом, и буду их Бог и они будут Мой народ. они будут Моим на- 17 б id е^еХОате ех pie aov avTto v xa'i родом. И потому Потому выйдите из середины их и выйдите из среды асробСаОпте, A^yei xvQiog, xa'i axaOaQTov их и отделитесь, го- будьте отделены, говорит Господь, и [к] нечистому ворит Господь, и не pir) алтеаОе* xayw eia6e£op,at vpag 18 xa'i прикасайтесь к не- не прикасайтесь; и Я внутрь приму вас и чистому; и Я при- 18 тт иму вас. И 1 1 avopua; Tig бе [у] беззакония? Какая же TR. 2 Xqlotcl) [у] Христа ЗЛ, TR. 3-3 vpieig yaQ vadg O'eov еате Вы ведь храм Бога есть ЗЛ, TR.
1087 2 КОРИНФЯНАМ 7.5 буду вам Отцем, и вы будете Моими еаор.а.1 буду Vp.LV вам eig в латера xa'i Отца и vpieig вы еаеаОе poi будете Мне сынами и дщеря- eig viovg xa'i OvyaTepag, A^yei xvpiog ми, говорит Гос- подь Вседержи- тель. в сыновей ttaVTOXQ(XT(DQ. Вседержитель. и дочерей, говорит Господь 7 Итак, возлюб- ленные, имея такие обетова- ния, || очистим себя 1 табтад OVV e%ovTeg тад елаууеАдад, ауалртоС, Эти итак имеющие - обещания, любимые, xaOapi awpiev eavTOvg ало ла¥тод p,oXvap,ov давайте очистим себя самих от всякого загрязнения от всякой скверны aapxog xa'i л¥ебцатод, елпеХойутед ayuoavvpv ev плоти и духа, совер- плоти и духа, совершающие святость в шая святыню в (рбРф O'eov. страхе Божием. страхе Бога. =перед Богом 2 Вместите нас. Мы никого не оби- 2 Хсэрраате ovfieva pSixpaaptev, ovfieva Вместите нас; никого мы обидели, никого дели, никому не e(pOeipap.ev, ovfieva ^XeovexTpaap.ev. 3 лрбд повредили, ни от мы испортили, никого мы обошли. К кого не искали ко- xaTaxpiaiv ov Хеуаг лроеСррха yap otl ev рысти. Не в осуж- дение говорю; ибо осуждению не говорю: я сказал прежде ведь что в Taig xapfiiaig ppicov еате eig то avvaлoO'aveiv Л ПрСЖДС vKaJdJl, сердцах наших вы есть в - умереть вместе что вы в сердцах =чтобы наших, так чтобы xa'i av£pv. 4 лоМр poi ларрраГа вместе и умереть и и жить вместе (IS). Многая [у] меня уверенность жить. 4 Я много на- лрбд vpiag, лоМт] pioi xav%paig блер vpitov деюсь на вас, много хвалюсь вами; я ис- к вам, многая [у] меня гордость за вас; лелХррсэщп тр ларахХраец блерлерюаеборхп тр полнен утешением, я наполнен - утешением, сверхизобилую - преизобилую радо- стью, при всей скорби нашей.5 Ибо, %ара ел'ь лаар тр OXiipei ppicov. радостью при всяком - угнетении нашем. когда пришли мы в Македонию, 5 Ka'i yap eXOovTfov ppiwv eig Maxefioviav И ведь пришедших нас (GA) в Македонию =когда мы пришли
7.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1088 плоть наша не имела никакого по- коя, но мы были стеснены отовсюду: ov6eprav ea%rpcev aveaiv г] aag£ t]p.cdv aXX’ никакое получила послабление - плоть наша но ev navri OXip6p.evor e£(oOev p,d%ai, eawOev cpoPoi. во всем угнетаемые: извне битвы, изнутри страхи. отвне — нападения, 6 aXX’ 6 rcaQaxaAcDV Tovg тале^отд rcaQExdXeaev внутри — страхи. Но - утешающий - ничтожных утешил 6 Но Бог, утешаю- r]p.dg 6 Oedg ev тр ладошСа Titov, 7 ov p.6vov щий смиренных, нас - Бог в - присутствии Тита, не только утешил нас прибы- 'г 7 бе ev тр ttaQovoig avTov aXXa xa'i ev тр тием 1ита, и не же в - присутствии его но и в - только прибытием ttaQaxXr|o'ei р ладехХг|От] еср’ vp.iv, его, но и утешени- утешении котором он был утешен относительно вас, ем, которым он уте- =которым шался о вас, пере- avayyeXXwv pp.iv Tpv vp.cov enino^qaiv, tov vp.cov сказывая нам о возвещающий нам - вашу жажду, - вашу вашем усердии, о 66vQp.6v, tov vp.wv £pXov vttEQ ep.ov йоте вашем плаче, о боль, - вашу горячность за меня так что вашей ревности по р.е p.aXXov xaQqvai. 8 otl ei мне, так что я еще меня более обрадоваться (AI). Потому что если более обрадовался. =я более обрадовался 8 Посему, если я опе- xa'i ёХблрохх vp.ag ev тр ёлютоХр, ov р.етар.еХор.аг чалил вас послани- и я опечалил вас в - послании, не раскаиваюсь; ем, не жалею, хотя и el xa'i pieTep.eX6p.ryv, рХелсэ [yaQ ] otl р пожалел было; ибо если и я раскаивался, вижу ведь что - вижу, что послание ёлютоХр exeivp ei xa'i ftQog wQav ёХёлрот> vp.ag, то опечалило вас, послание то если и к часу опечалило вас, впрочем на время. 9 т- 9 vvv %aiQ(D, ovx otl eXvnpOpxe Теперь я радуюсь теперь радуюсь, не потому что вы были опечалены не потому, что вы опечалились, но что aXX’ otl eXvttTiOryie eig p,eTavoiav но потому что вы были опечалены для покаяния: вы опечалились к покаянию; ибо опе- ёАд)лт]От]те yaQ хата O'eov, i'va ev p.p6ev'i вы были опечалены ведь по Богу, чтобы в ничем чалились ради Бога, так что нисколько не £рр.1(оОрте ё£ pp.tDV. 10 р yaQ хата вы потерпели убыток из нас. - Ведь по понесли от нас вреда. 10 Ибо печаль ради Oeov Хтлр p.eTavoiav eig ODTpQiav ap.eTap.eXpTov Богу печаль покаяние для спасения неотменимое Бога производит не- изменное покаяние eQya^eTar р бё tov xoap.ov Хтлр OavaTov ко спасению, а пе- производит; которая же - мира печаль смерть чаль мирская произ- xaTeQya^eTai. 11 i6ov yaQ avTo tovto to хата водит смерть. 11 Ибо производит. Вот ведь самое это - по то самое,
1089 2 КОРИНФЯНАМ 7.14 что вы опечали- O'eov XvJipOpvaL1 лотуу xaTeLQyao'aTO лись ради Бога, Богу быть опечаленными (IS) сколькое произвело смотрйте, какое произвело в вас vp.iv вам o7iov6pv, aXXa ajioXoytav, aXXa dyavaxTpoTv, усердие, но оправдание, но негодование, усердие, какие из- винения, какое не- годование на винов- ного, какой страх, какое желание, ка- кую ревность, какое взыскание! По всему aXXa cpoPov, aXXa eninoOrjOtv, aXXa £r|A,ov, но страх, но жажду, но горячность, aXXa ex6Lxporv. ev navT'i o'vveo'Tpo'aTe но взыскание. Во всем вы представили eavTOvg ayvovg elvat 2тф JiQaypaTL2. 12 ада себя самих чистых быть (ADI) - делом. Итак =что вы сами чисты есть вы показали себя чистыми в этом деле. 12 Итак, если я писал к вам, то не ради оскорбителя и не ради оскор- бленного, но что- el xa'i eyQaxpa vprv, если и я написал вам, ov6e evexev tov и не ради - tov (paveQwOfivaL тту - быть явленным =того, чтобы было явлено ov% evexev tov a6LxpaavTog не ради - обидевшего a6LxpOevTog a XX’ evexev обиженного но ради V (!JlOV6r|V 3Vp.(BV TT]V усердие ваше (AIS) - бы вам открылось попечение наше о vrceQ за < « 3 X < pp.(ov лдод vp.ag нас к вам evcbjuov tov O'eov. 13 6lol перед - Богом. Из-за вас пред Богом. 13 Посему мы уте- шились утешением вашим; а еще более обрадованы мы ра- достью Тита, что вы все успокоили дух его. 14 Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но tovto лабахехХрр.еОа4. этого мы утешены. ’Ел! бе тр JiaQaxXpcreL r]p.(bv ледкго'отедшд4 При же - утешении нашем чрезвычайно p.aXXov eyapppev ёл! тр Titov, более мы обрадовались на - радость Тита, otl avanenavTai то лvevp.a avTov ало ла/утагу потому что успокоен - дух его от всех vp.cov* 14 otl ei tl аётф гэлёд вас; потому что если [в] чем-нибудь ему за vp.cov xexav%pp,aL, ov xaTpo'xvvOpv, aXX’ вас я похвастался, не был пристыжен я, но 1 AAjniiOfjvai vpiag быть опечаленными вас (AIS) (=что вы были опечалены) ЗП, TR. 2-2 ev тф лgayцатl в - деле ЗП, TR. 3-3 t]|licdv tt]v wieq vpicov наше - за вас TR. 4-4 ел'1 тр лаеахХт)ае1 vpxbv лерктоотёршд бё при - утешении вашем; чрезвычайно же TR.
7.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1090 как вам мы говори- JiavTa ev aXrpfreig eXaXrjo'ap.ev vp.iv, ovtgn; ли все истину, так и как всё в истине мы произнесли вам, так перед Титом похва- xa'i т] xavxqaiq T]|Lia)V Y] en't Titov ла наша оказалась и - хвастовство наше которое при Тите истинною;15 и серд- aXrjO'eia eyevr|OT]. 15 xa'i та onXdyxva це его весьма распо- истина (ND) было сделано. И - внутренности ложено к вам, при =истиной воспоминании о avTov леснааотедюд eig vp.ag eaxiv avap.Lp.vr](rxop.evov послушании всех его чрезвычайно для вас есть вспоминающего вас, как вы приня- TT]V rcavTorv vpwv vjiaxorjv, wg р.ета ли его со страхом и которое всех вас послушание, как со трепетом. 16 Итак cpoPov xa'i TQop.ov ёбе^аоФе amov. 16 %aiQ(D5 радуюсь, что во страхом и дрожью вы приняли его. Радуюсь всем могу поло- OTL ev JiavT'i OaQQco ev vp.iv. житься на вас. ЧТО во всем имею мужество в вас. Уведомляем О^вас, братия, о 1 Fv(DQi£op.ev бё vp.iv, абеХсроС, ttjv xaQiv благодати Бо- Даем знать же вам, братья, благодать жией, данной цер- tov O'eov tt]v 6e6op.evr]v ev Taig exxXrjo'Laig тт]д квам Македон- Бога данную в церквах ским, 2 ибо они Maxe6oviag, 2 oti ev лоМл] 6oxtp.fi О'Ад'феюд среди великого ис- -Македонии, что во многом испытании угнетения пытания скорбями т] KeQiaaeia тт]д %aQag avTcov xa'i т] хата преизобилуют ра- - изобилие - радости их и которая по достью; и глубокая PaOovg лтсэхеСа avTwv erceQio'o'evo'ev eig то нищета их преиз- глубине нищета их явилась в изобилии в - быточествует в бо- лХоОтод тт]д алХбттрюд avTcov 3 otl хата 6vvap.iv, гатстве их раду- богатство - простоты их; что । по силе, шия. 3 Ибо они до- piaQTVQtD, xa'i лаеа 6vvap.iv, avOatQeToi брохотны по силам свидетельствую, и сверх силы, добровольные и сверх сил — я сви- 4 р.ета лоХХт^д лас>ахХг|о'ешд 6eop.evoi T]p.(DV TT|V детель: 4 они весьма со многой просьбой молящие нас - убедительно про- yapiv xa'i tt]v xoivamav тг|с; сили нас принять благотворительность и - общность - дар и участие их 5 Доб. ovv итак TR.
1091 2 КОРИНФЯНАМ 8.9 в служении свя- тым; 5 и не только fiiaxoviag служения трд eig для Tovg ayiovg1, 5 xa'i ov святых, и не ха'О'шд как то, чего мы надея- лись, но они отда- рХлСаар^ мы возымели надежду aXX’ eavTovg eficoxav ttQtoTov но себя самих они дали сначала ли самих себя, во- первых, Господу, тф xvpiq) Господу xa'i и pp.iv 6ia ОеХрр.атод нам через волю O'eov Бога потом и нам по воле Божией; 6 по- этому мы просили 6 eig то в - = чтобы ларахаХёоа1 Titov, iva попросить нас (AIS) Тита, чтобы мы попросили хаОшд как Тита, чтобы он, как начал, так и окон- лрое¥Г|р£ато он прежде начал ойтшд xa'i ёлаеХёар eig так и он завершил для vp.ag вас чил у вас и это доброе дело. xa'i Tpv yapiv TavTryv. 7 a XX’ шалер и - благотворительность эту. Но как 7 А как вы изоби- ev rcavT'i лерюаеёете, лСате1 xa'i Хоуш xa'i луете всем: верою и во всем изобилуете, верой и словом и словом, и познани- yvwaei xa'i лаар o^ovfifi xa'i тр ё£ ем, и всяким усер- знанием и всяким усердием и которой из дием, и любовью 2t]|llcdv ev vp.iv2 3 ауалр, iva xa'i ev таётр вашею к нам,— так изобилуйте и сею нас в вас любовью, чтобы и в этой тр %apiTi лер Kroev рте. добродетелью. 8 Го- благотворительности вы изобиловали. ворю это не в виде 8 Ov хат’ ёлпаут^ Хёусэ aXXa 6ia трд повеления, но усер- Не по приказанию говорю но через дием других испы- =приказывая тываю искренность ётёрогу cmovfipg xa'i то трд vp.eTepag ауалрд и вашей любви. других усердие и - - вашей любви 9 Ибо вы знаете бла- yvpaiov 6oxip.a£(DV3, 9 yivwaxeTe yap Tpv годать Господа на- подлинность испытывающий: знаете ведь - шего Иисуса Хрис- %apiv tov xvpiov pp.tDV ’Ipaov Xpunov, otl та, что Он, будучи благодать - Господа нашего Иисуса Христа, что богат, обнищал ра- 6i’ vp.ag ^Twyevoev лХоёаюд wv, Vva vp.eig ди вас, дабы вы из-за вас Он обнищал богатый сущий, чтобы вы 1 Доб. 6е£аа0ш ppiag принять нас (AI) (=чтобы мы приняли) TR. 2-2 ripccDV ev pp.iv вас в нас ЗЛ, TR. 3 6oxipa£(D испытываю.
8.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1092 обогатились Его тр exeivoi)4 5 лтшхеГа лХогтрарте. 10 xa'i yva)p.pv нищетою. 10 Я даю Того нищетой разбогатели. И мнение на это совет: ибо это ev тогто 6l6(Dp.l* тогто yap vp.iv (rvpxpepei, полезно вам, кото- в этом даю: это ведь вам приносит пользу, рые не только нача- oixiveg OV p.6vov то лоьраа1 aXXa xa'i ли делать сие, но и тем, которые не только - сделать (IS) но и желали того еще с то Фе Хе iv лpoevpp£aoФe ало лергот’ прошедшего года. - хотеть (IS) прежде начали от прошлого года; 11 Совершите же те- 11 vvv'i бе xa'i то лоьрааь ельтеХеаате, перь самое дело, теперь же и - сделать (IS) завершите, дабы, чего усердно блшд хаФалер р лроФгрта тог ФеХе1Л>, желали, то и испол- чтобы как - воодушевление - хотеть (IS), нено было по ДО- огтшд xa'i то ельтеХеош ех тог exeiv. статку. Ибо если так и завершить (IS) из иметь (IS). есть усердие, то оно =завершение =того, что имеется принимается смот- 12 ei yap р лроФгрла лрбхеихи , хаФд ря по тому, кто что Если ведь воодушевление лежит впереди, как имеет, а не по тому, eav е%р 5 еглрбабехтод, ог хаФд огх чего не имеет. Не если будет иметь благоприятно, не как не требуется, чтобы exei. 13 о г yap iva aXXoig aveaig, rp.LV6 другим было облег- имеет. Не ведь где другим послабление, вам чение, а вам тя- a XX’ е£ ’юбтртод* 14 ev жесть, но чтобы ФХсф1д, тф была равномер- угнетение, но из равенства; в котором ность. 14 Ныне ваш vvv xaipip то vp.ov леркго'егр.а eig то exeivwv избыток в восполне- теперь времени ваше изобилие для : - тех2 гатеррр.а, ние их недостатка; а i'va xa'i то exeivajv лерГааегр.а недостатка^ чтобы и - тех изобилие после их избыток в восполнение ваше- yevpTai elg то vp.ojv гатеррр.а, олшд сделалось ДЛЯ вашего недостатка, чтобы го недостатка, что- бы была равномер- yevpTai ’юбтрд, 15 хаФыд уеуралтац ’О ность, 15 как напи- сделалось равенство, как написано: Который сано: кто собрал то лоХг огх ^Xeovaaev, xa'i 6 много, не имел лиш- - многое не получил больше, и который него; и кто мало, не то oXiyov огх pXaTTovpaev. имел недостатка. - немногое не получил меньше. 4 агтог Его. 5 Доб. Tig кто-нибудь TR. 6 Доб. бе же ЗЛ, TR.
1093 2 КОРИНФЯНАМ 8.22 16 Благодарение Богу, вложившему 16 XaQig Благодарность бе тф Оеср тф 6ovtl же - Богу - давшему в сердце Титово такое усердие к вам. TT]V avTpv o\Jiov6pv то же усердие vrceQ vpicov ev тр xaQ6ia за вас в - сердце 17 Ибо, хотя и я про- сил его, впрочем он, Titov, Тита, 17 oti потому что Tpv piev ttaQaxXporv ебе^ато, просьбу-то он принял, будучи очень усер- ден, пошел к вам добровольно. 18 С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляе- мого за благовест- 19 вование, и при- том избранного от церквей сопутство- вать нам для сего благотворения, ко- торому мы служим во славу Самого Гос- пода и в соответст- вие вашему усердию, 20 остерегаясь, что- бы нам не подверг- нуться от кого наре- канию при таком обилии приноше- ний, вверяемых на- шему служению; 21 ибо мы стараемся о добром не только o7iov6aioTeQog бе vjiccqxcdv avOaiQeTog e£pM>ev усерднейший же пребывающий добровольный он вышел ttQog vptag. 18 ovvenepixpaiLiev бе р,ет’ к вам. Мы послали вместе же с avTov tov a6eXcpov ov 6 ercaivog ev ним - брата которого - похвала в тф evayyeXiw 6ia ttaoiov twv exxXpcruDV, - благовозвещении через все - церкви, 19 ov piovov бе, aXXa xai %eiQOTovpOeig не только же, но и рукоположенный vno tcdv exxXpaiwv avvex6pp,og ppicbv avv тр - - церквами спутник наш с - XaQiTi табтр тр 6iaxovovp,evp vcp’ благотворительностью этой - обслуживаемой - ppibv JiQog Tpv [avTov] tov xvqiov 6o£av xai нами к - Самого - Господа славе и jiQoOvpu'av ppiwv7, 20 o'TeAAoptevoi tovto, цр воодушевлению нашему, устраивающие это, не Tig рцад цсоцрортас ev тр абдбтрть табтр кто-либо нас [чтобы] осмеял в - обилии этом тр 6iaxovovpievp vcp’ pptcov’ 21 ttQovoovpiev - обслуживаемом - нами: предусматриваем yaQ xaXa ov piovov evcnniov xvqiov aAAa ведь хорошее не только перед Господом но пред Господом, но и пред людьми. xai и evcDttiov avOQCDttCDV. 22 cyvvetteppapiev перед людьми. Мы послали вместе бе же 22 Мы послали с ни- ми и брата нашего, avToig tov a6eXcpov [с] ними - брата ppuDV ov e6oxipiaaapiev нашего которого мы испытали которого усердие много раз испытали ev лоАЛоТд лоХХахсд o*nov6aiov ovra, wvi во многом много раз усердного сущего, теперь во многом и кото- ________________________________________________________ рый ныне 7 vpicnv вашему TR.
8.23 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1094 еще усерднее по ве- бё лоХё OttovfiaioTeQov лело10,цае1 лоХХр тт| ликой уверенности в же много усерднейшего убежденностью многой - вас. 23 Что касается eig vpiag. 23 еГте цлёр Titov, xoivcDvog ёцдд до Тита, это — мой в вас. И если за Тита, сообщник мой товарищ и сотруд- xa'i eig vpiag avvepyog* есте a6eX(po'i rjptubv, ник у вас; а что и для вас сотрудник; и если братья наши, до братьев наших, алоатоХо1 exxXT]0Tajv, бб£а Хр LOTOV. 24 tt]v ovv это — посланники апостолы церквей, слава Христа. - Итак церквей, слава Хрис- ev6ei£iv iqg ауалт^д VpiCDV Xa'i T||LLCDV това. Итак перед доказательство - любви вашей и нашей лицем церквей дайте xavyrjaetog ёлёр vjllcdv eig avTovg ev6eixvvp,evoi8 им доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами. гордости за вас для eig ttQoocDftov tcdv exxXqaicDV. в лицо - церквей. них доказывающие х-ч Для меня впро- 1 Пер'с piev yap Tqg fiiaxoviag тт]д eig Tovg 'у чем излишне 0 - ведь - служении - для писать вам о ayiovg лерку aov pioi eaTiv то ypacpeiv vpitv вспоможении свя- святых лишнее мне есть - писать (IS) вам: тым, 2 ибо я знаю 2 oi6a yap ttjv npoOvjuav vpicov rjv усердие ваше и хвалюсь вами пе- знаю ведь - воодушевление ваше которое =которым ред Македоняна- ёлёр vfi(±)v xavy(b|Liai Maxefioaiv, otl ми, что Ахаия при- за вас хвастаюсь [у] македонцев, потому что готовлена еще с ’Ayaia лареахет5аата1 ало лёpval, xa'i прошедшего года; Ахаия приготовлена от прошлого года, и и ревность ваша то vpicov £f]Xog rjpe'Oraev Tovg лXe^ovag. поощрила многих. ваша горячность возбудила - весьма многих. 3 Братьев же послал 3 ёлерлра бё Tovg a6etapovg, iva цг) то я для того, чтобы Я послал же - братьев, чтобы не - похвала моя о вас xav%r]|u,a tullcdv то ёлёр vpicov xevcDOp не оказалась тщет- хвастовство наше - за вас было опустошено ною в сем случае, ev тф piepei tovtw, iva xaOwg eXeyov но чтобы вы, как я в - части этой, чтобы как я говорил говорил, были при- лapeaxevaa|LlёvoL г]те, 4 цц лшд eav готовлены, 4 и что- приготовлены вы были, не как-либо если бы, когда 8 докажите ЗП, TR.
1095 2 КОРИНФЯНАМ 9.8 придут со мною Македоняне и най- eXOaraiv abv придут со epto'i мной Maxe6oveg македонцы xa'i euQCDOiv и найдут ёцад вас дут вас неготовыми, не остались в стыде мы,— не говорю a ладаохеиаатоид неготовых (AD) =неготовыми хата ia%v vOw piev [чтобы] были пристыжены т]це1д, мы, «вы»,— похвалив- шись с такою уве- i va цт] чтобы не Хёуш говорил bpieig, ev я: вы, в тт] Ьлоатаае1 - настойчивости ренностью. 5 Посе- му я почел за нуж- ное упросить бра- тьев, чтобы они на- перед пошли к вам табтт]1 2. 5 этой. rcaQaxaXeaai попросить avayxaiov Необходимое (AD) необходимым тойд абеХсробд, iva братьев, чтобы obv ЬУПсгацтуу итак я счел лдоеХФсэа^ они прежде пришли и предварительно озаботились, дабы elg ёцад к вам xa'i лрохатадтсошо^ и они прежде наладили TT]V возвещенное уже благословение ваше л qo е лт] ууеХце vtjv прежде обещанное ebXoyiav благословение bpubv, ваше, было готово, как таЬттр> ётоСцтуу eivai ойтшд благословение, а не это готовое быть (ADI) так как побор. =чтобы оно было готово wg ebXoyiav как благословение 6 При сем скажу: xa'i и цт] аэд лXeove£^av. не как вымогательство. кто сеет скупо, тот Тойто бё, д олеСдогу 6 (pei6op,e vwg (pei6op,ev(og скупо и пожнет; а Это же, - сеющий жалея жалея кто сеет щедро, тот ёл’ ebXoyiaig при благословениях щедро и пожнет. xa'i и ФедСаец xa'i 6 алеСдогу пожнет, и - сеющий 7 Каждый уделяй по расположению серд- ёл’ при evXoyiaig xai Федюеь 7 ехаатод хаФсэд благословениях и пожнет. Каждый как ца, не с огорчением ёх Хблт]д rj ё£ и не с принуждени- лдорбфаг тр xagfiia, цт] ем; ибо доброхотно он предпочел - сердцем, не из печали или из дающего любит avdyxTjg’ iXaQOV yaQ 6ott]v ауала 6 Бог. 8 Бог же силен необходимости: веселого ведь дарителя любит - обогатить вас вся- Феод. 8 SwaTei3 бё 6 Феод лdaav x^Qlv кою благодатью, Бог. Имеет силу же - Бог всякую благодать чтобы вы, всегда и ледюаейаа1 elg ёцад, iva ёv лavт'l лалаоте во всем дать в изобилии для вас, чтобы во всем всегда 1 Доб. тт]д xav%r|oea)g - хвастовства ЗП, TR. 2 JiQoaLQeiTaL предпочитает ЗП, TR. 3 бт>атод Силен ЗП, TR.
9.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1096 имея всякое доволь- ttdaav a6Tagxeiav e%ovreg ледюаебрте ство, были богаты всякую самодостаточность имеющие вы изобиловали на всякое доброе eig rcav egyov ayaOov, 9 xaOwg уеудалтац дело, 9 как написа- для всякого дела доброго, как написано: но: расточил, раздал ’EaxoQtturev, e6wxev тоТд леурагу, р 6ixaioa6vp нищим; правда его Он расточил, он дал - бедным, - праведность пребывает в век. абтоб pievei eig tov alwva. 10 6 10 Дающий же семя его остается в - век. - сеющему и хлеб в бё ^tyogpytov ж ж * oTiogov тер oTieigovTi xai aQTov пищу подаст оби- Предоставляющий же семя - сеющему и хлеб лие посеянному ва- eig Pqcdolv ходруро*е1 xa'i лХрОт^е! tov 0710 QOV ми и умножит пло- в пищу доставит и умножит - семя ды правды вашей, 11 так чтобы вы 6jtcdv xa'i a6^paei та yevppiaTa трд 6ixaioa6vpg ваше и вырастит плоды - праведности всем богаты были 6p,(DV 11 ev navi 1 лХоит1£бр^О1 eig на всякую щед- лао^ вашей; во всем обогащающиеся во всякую рость, которая через нас производит бла- алХотрта, pTig хатедуа£ета1 6i’ ppicov простоту, ту, которая производит через нас годарение Богу. 6iaxovia помощь 12 Ибо дело служе- evyagiOTiav тер Феаг 12 otl р благодарение - Богу; потому что ния сего не только восполняет скудость трд XeiTovgyiag табтрд об piovov eo'Tiv - служения этого не только есть святых, но и произ- водит во многих ttQooavattX'qQovo'a та батедррьата tcdv ayi'cnv, aAAa обильные благодаре- восполняющая - недостатки - святых , но ния Богу; 13 ибо, xai лед 100^6 оххта 6ia лоАЛшу e6xagiOTi(DV тф видя опыт сего слу- и изобилующая через многие благодарения жения, они прослав- Oecp* 13 6ia трд бохщрд трд 6iaxoviag табтрд ляют Бога за покор- Богу; через испытание - служения этого ность исповедуемо- 6o£a£ovTeg tov O'eov ел! тр блотаур трд му вами Евангелию славящие - Бога за - подчинение - Христову и за ис- opioXoyiag t)|llcdv eig то e6ayyeXiov тоб Хдютоб креннее общение с признания вашего для - благовестия - Христа ними и со всеми, xa'i алХбтрт1 трд xoivcDViag eig абтобд xai 14 молясь за вас, по и простоту - общности ДЛЯ них и расположению к eig лалаад, 14 xai auTcnv 6epaei б лёд вам, за преизбыто- для всех, и их [в] мольбе3 за4 чествующую =когда они vpicDV ел1ЛоОо^тагу 6p,ag 6ia Tpv бледРаААоио^ вас5 жаждущих! (GA) вас2 из-за - преобладающей =жаждут
1097 2 КОРИНФЯНАМ 10.5 в вас благодать Божию. ^Благода- XCCQiv благодати tov ^еой Бога ёср’ vpiiv. при вас. 15 xaQiq Благодарность рение Богу за неиз- тф Оеф ёл\ тт] avex6ir]yr|TW avTov бшдеа. реченный дар Его! - Богу за неизреченный Его дар. же, Па- вел, кото- рый лич- но между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кро- тостью и снисхож- дением Христовым. 2 Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю упо- требить против неко- торых, помышляю- щих о нас, что мы по- ступаем по плоти. 3 Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем. 4 Ору- жия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твер- дынь: ими ниспро- вергаем замыслы 5 и всякое превозно- шение, восстающее против познания Бо- жия, и пленяем вся- кое помышление в послушание Христу, 1 Айтод бё Сам же ёуш я TlavXog ладахаХсо vpiag 6ia Павел прошу вас через Tqg лдайтт]тод xa'i ettieixeiag tov Xqlotov, - кротость и снисходительность - Христа, oq хата ttQooTDttov plv Tanetvog ev vpiv, который по лицу-то ничтожен в вас, =я =среди алш¥ бё OaQQCD eig vp,ag* отсутствующий же имею мужество на вас; 2 6eopiai бё ТО р,Т] rcaQfbv умоляю же не присутствующий OaQQ^aai 41 tteJioiOr|o'ei [чтобы] обрести мужество (IS) убежденностью fl Xoyi£op,ai тоХр^ош ёлС Tiva^ которой считаю осмелиться на каких-то Tovq XoyL^opievovq тцшд wg хата aaQxa - считающих нас как по плоти rceQUiaTovvTag. 3 ev aaQx'i yaQ лед шато vvreg ov ходящих. В плоти ведь ходящие не =живущих =живущие хата aaQxa orgaTevopieOa, 4 та yag олХа тт]д по плоти воюем, — ведь оружие - OTQaTetaq y]|licdv OV aaQxtxa aXXa 6vvaTa тф войны нашей не плотское но сильное - Оеф JiQog xaOaiQeoLV 6%VQ(Dp,aT(DV, Xoytap,ovq [у] Бога к разрушению укреплений, расчеты xaOaiQovvTeg 5 xa'i rcav vipfopia ёлaLg6^levov разрушающие и всякую высоту поднимающуюся хата тт]д yvwaeajg tov O'eov, xa'i aixpiaXam £ovreg против - знания Бога, и уводящие в плен rcav v6r](Lia eig tt]v vrcaxoT]v tov Xqlotov, всякую мысль в послушание - Христа,
10.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1098 6 и готовы наказать всякое непослуша- ние, когда ваше по- слушание исполнит- ся. 7 На личность ли смотрите? || Кто уве- рен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы. 8 Ибо если бы я и более стал хвалиться на- шею властью, кото- рую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не ос- тался бы в стыде. 9 Впрочем, да не по- кажется, что я устра- шаю вас только по- сланиями. 10 Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии 6 xa'i ev ETOipiCp E%ovTEg Ex6ixf]aai л a era v и в готовом имеющие наказать всякое лaQaxoт^v, OTav ЛХТЩШОТ) Vp,(DV Т] ослушание, когда будет исполнено ваше г)лахог|. послушание. 7 Та хата лQ6a(Dлov РХелете.1 el [На] которое по лицу смотрите. Если Tig лелоиО^ Еагшр Xqlo'tov Eivai, кто-нибудь убежден [в] себе самом Христа быть (AI), =что Христов он есть TOVTO Xoyi^EaO'CD лаХгу вер* EavTov, otl это пусть считает опять по себе самому, что xaOtbg avTog Xqlo'tov, ovTwg xa'i r]p,Eig2. 8 3Eav [те]3 как он Христа, так и мы. И если yaQ4 ЛEQЮO'6тEQ6v ti хагх^егюрш5 ведь ббльшим чем-нибудь похвастаюсь ЛEQ'l ТТ]д E^ovorag ; T]p,cbv r]g eScdxev О власти нашей которой дал =которую 6 XVQLOg6 Eig olxo6o|lit]v xa'i ovx Big Господь в построение и не в xaftaiQEorv v|acdv, ovx aio'xvvftrjo'op.ai. 9 iva рл] разрушение ваше, не буду пристыжен. Чтобы не 6o£cd cbg av ExipoPciv vp,ag 6ia показался я как устрашать [бы] (NI) вас через =показалось, что я как бы устрашаю tcdv ejiiaToXwv послания; (pT]aiV, PaQEiai говорит, тяжелы 10 OTL, потому что: xa'i la%DQai, т] и сильны, - Ai в люто Xa'i pi£v, Послания-то, бв naQovcna присутствие же 1 РХелете; смбтрите? TR. 2 Доб, Xqlo'tov Христа TR. 3-3 eav Если. 4 Доб. xai и TR. 5 xavxr|o'op,ai я хвастался [бы]. 6 Доб. r)p.LV нам ЗП, TR.
1099 2 КОРИНФЯНАМ 10.16 слаб, и речь его не- значительна,—11 та- тоб асЬрьатод ao"0,evT]G xa'i 6 Хбуод e£ovOevr]|Lievog. тела слабо и слово уничиженно. кой пусть знает, 11 тобто Xoyi^eaO'co 6 тоюбтод, OTL 0101 что, каковы мы на Это пусть считает - таковой, что каковы словах в посланиях eo'p.ev тф Хоуш 6i’ 8 ЛЮТО tab V arcovTeg, заочно, таковы и на мы есть — словом через послания отсутствующие. деле лично. 12 Ибо ж T0L0VT01 xai rcapovreg Т(р еруср. мы не смеем сопо- таковы и присутствующие - делом. ставлять или срав- нивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя са- мими собою и срав- нивают себя с со- бою неразумно. 13 А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас. 14 Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым. 15 Мы не без меры хва- лимся, не чужими трудами, но наде- емся, с возрастани- ем веры вашей, с избытком увели- чить в вас удел наш, 16 так чтобы и далее вас 12 Об Не yap ToXpid)|Liev ведь осмеливаемсз eyxpivai rj avyxpivai I отличить или сличить ёаитобд Tiaiv tcdv eavTovg себя самих [с] какими-либо [из] которых себя самих o'wio'TavovrcDV, aXXa абто! ev ёаитоТд ёаитобд представляющих, но они в себе себя pieTpovvTeg xa'i сто ухр Г vo vreg eavTovg eavroig об мерящие и сличающие себя [с] собой не awiaorv. 13 T]|Lieig бё обх eig та ар,етра понимают. Мы же не в - безмерное хаи^ою pieOa aXXa хата то pieTpov тоб xavovog будем хвастаться но по мере - нормы об epiepiaev t]|lllv 6 Oedg pieTpov, ecpixeo"0,ai которой отмерил нам Бог мерой, дойти =которую и \ л — * » a%pi xai vpicov. 14} ov yap cog pcrj ecpixvovp,evoi до и вас. He ведь как не доходящие eig vpiag < z < ж < xmepexTeivopiev eavTovg, a%pi yap xai в вас растягиваем себя самих, до ведь и vpicbv ecpO'daapiev ev тф ебаууеХГср тоб вас мы достигли в - благовозвещении Хрютоб, 15 обх eig та арьетра xav%(b|Lievoi Христа, не в - безмерное хвастающиеся ev aXXoTpioig ходом;, ёХлСба бё e^ovreg в чужих трудах, надежду же имеющие a6£avop,evr]g Tqg лГатесод vpicbv ev vpiiv растущей веры вашей (GA) в вас = так как растет вера ваша p,eyaXvvOf]vai хата tov xavova Y]p,(bv eig быть возвеличенными по норме нашей в та vnepexeiva которое по ту сторону вас jiepicrcreiav 16 eig изобилие в
10.17 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1100 проповедывалъ Еван- гелие, а не хвалиться ейаууеАд аааОац благовозвестить ovx ev , не в aAAoxpiw xavovi eiQ в чужой норме готовым в чужом та ётоща xav%r]aaaOai. 17 ’О бе xavycbfievog уделе. 17 Хвалящий- - готовое похвастаться. - Хвастающийся же ся хвались о Го- 18 ev XVQIO) хаихааОъг 18 OV yaQ о споде. Ибо не в Господе пусть хвастается: не ведь - тот достоин, кто eaxnov avviaTavtov, exeivog ecrriv ббхщод, сам себя хвалит, себя самого представляющий, тот есть пригоден, но кого хвалит aXXa OV О XVpiO£ avvioTrjaiv. Господь. но которого Господь представляет. О, если I I бы вы несколько 1 ^OcpeXov aveixeafte pov Воздолженствовавшее вы выдерживали [от] меня =должно, чтобы были снисходи- тельны к моему не- JllXQOV Tl малое что-нибудь d(pQoovvr|c;’ aXXa неразумия; но xa'i и разумию! Но вы и снисходите ко мне. dve%eoOe pov. выдерживайте меня. 2 yap vpag Ревную ведь вас Оео v Бога 2 Ибо я ревную о или: выдерживаете вас ревностью Бо- £т|Ц), T]ppoaapr]v yap vpag ev'i av6p'i жиею; потому что я ревностью, я приладил ведь вас одному мужу обручил вас едино- му мужу, чтобы rcagOevov dyvr]v девушку чистую (AD) лараотт]аа1 тф [чтобы] представить Хрютф* Христу; представить Христу =как девушку чистую чистою девою. 3 Но боюсь, чтобы, как 3 cpoPovpai бё рт) боюсь же не лсэд, шд 6 как-либо, как - ocpiq змей змий хитростью E^r]wxTT]aev Evav ev 41 rcavovpyip avTov,1 своею прельстил Еву, обманул Еву в - коварстве его, так и ваши умы не (pftapfj та voripaTa vpwv ало тт]д повредились, укло- [чтобы] были испорчены - мысли ваши от - нившись от просто- алХбтт]тод 2 [xa'i тт]д dyvoTT]TO£ ]2 eig tov ты во Христе. 4 Ибо простоты и - чистоты которой ДЛЯ если бы кто, придя, Xqiotov. 4 ei pev уар 6 epxopevog aAAov начал проповеды- Христа. Если - ведь — приходящий другого вать другого Иису- ’Irjaovv xrjpvaaei OV ovx exrjpv^apev, са, которого мы не Иисуса возвещает которого не возвестили мы, проповедывали, 1 Доб» ойтсэ так ЗЛ, TR. 2-2 Нет ЗЛ, TR.
1101 2 КОРИНФЯНАМ 11.9 или если бы вы по- лучили иного Ду- ха, которого не по- лучили, или иное благовестие, кото- рого не принима- ли,— то вы были бы очень снисходи- тельны к тому. 5 Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов: 6 хотя я и невежда в слове, но не в позна- нии. Впрочем мы во всем совершенно из- вестны вам. 7 Согре- шил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, пото- му что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие? 8 Другим церквам я причинял издержки, получая от них со- держание для слу- жения вам; и, буду- чи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,9 ибо не- достаток мой вос- полнили братия, пришедшие из Ма- кедонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость. rj ttvevpia ereQov XapiPavere о ovx или духа другого получаете которого не еХаРете, rj evayyeXiov ereQov о ovx получили вы, или благовестие другое которое не ебе^аоФе, xaXcog avexeo'Oe3. 5 Xoyi£op,ai yaQ4 приняли вы, хорошо выдерживаете. Считаю ведь pir]6ev vaTeQT]xevai twv ничто испытать нужду (AI) [против] которых =что ни в чем испытал нужду vnepXiav алоотоХогу. 6 e’i бё xa'i l6l(dtt)c; тф сверх апостолов. Если же и простак - Хоуш, аМ/ ov тт] yvwaei, aXX’ ev rcavr'i словом, но не - знанием, но во всем (paveQwaavTeq5 ev nacriv eig vpiaq. явившие во всех для вас. 7 "Н ap,aQTiav ёлоСт]аа epiavrov Или грех я сделал меня самого Taneivwv iva vpieig {гфоОще, otl принижающий чтобы вы были возвышены, потому что 6(DQeav то tov fteov evayyeXiov evr]yyeXiaap,r]v даром которое - Бога благовестие я благовозвестил vpiiv; 8 aXXag exxXrjorag eavXr]aa XaPwv вам? Другие церкви я ограбил взявший oiptDViov JiQog tt|v vpubv 6iaxoviav, 9 xa'i жалованье к - вашему служению, и ttaQwv jiqog vpiag xa'i vaTeQT]O,e'ig присутствующий к вам и испытавший нужду ov xaTevaQXT]aa ovOevog’ то yaQ не привел в оцепенение я никого: - ведь vo*TeQT]|u,a piov ttQoo'avercXr|Q(DO'av oi d6eXcpo'i eXOovreg недостаток мой восполнили - братья пришедшие ало Maxe6oviag, xa'i ev лavт'l dpaQT] от Македонии, и во всем нетягостного epiavTov vpiiv ётг^охх xa'i ту^цою. меня самого [для! вас я сохранил и буду хранить. 3 avei'xeo'fte вы выдерживали ЗП, TR. 4 бе же. 5 (paveQayfrevTeg явленные ЗП, TR.
11.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1102 10 По истине Хрис- 10 eaTiv aXr|Oeia Xqlotov ev epio'i oti Л товой во мне скажу, Есть истина Христа во мне что - что похвала сия не « > ёцё avTT| ov фбаут^аетас eig отнимется у меня в хвастовство это не будет загорожено для меня странах Ахаии.11 По- ev Toig xXi|xaoiv тт|д ’A%aiag. 11 6ia тС; чему же так посту- в - областях Ахаии. Из-за чего? паю? Потому ли, что ovx ауалсо vpiag; 6 Феод ol6ev. OTL не люблю вас? Богу Потому что не люблю вас? - Бог знает. известно! Но как по- ступаю, так и буду 12 "О бё локЬ, xa'i ло1Т)асп, iva Которое же делаю, и буду делать, чтобы поступать, 12 чтобы ёххозрсо TT1V d(pOQ|LlT]V TCDV OeXoVTCDV acpoQp,r)v, не дать повода ищу- щим повода, дабы я вырубил - повод - [у] хотящих повод, они, чем хвалятся, в i va ev чтобы в ср xavxcDVTai evgeOcnaiv котором хвастаются они были найдены том оказались та- хаФсЬд xa'i YlM-eiG- кими же, как и мы. 13 oi yaQ TOLOVTOL 13 как и мы. Ведь таковые Ибо таковые лжеапостолы, лука- 'феибалоотоХоь, ёдуатаь ббХюс, p,eTaaxilM'aTL^oiLLevoi лжеапостолы, деятели хитрые, преобразующиеся вые делатели, при- нимают вид Апос- eig arcoOToXovg Xqlotov. 14 xa'i ov ftavpia6. аётод толов Христовых. в апостолов Христа. И не удивление : сам 14 И неудивительно: yaQ 6 XaTavag р,етаа%т]|и,ат1£ета1 eig ayyeXov потому что сам са- ведь - Сатана преобразуется в ангела тана принимает вид срсотод. 15 ov цеуа ovv el xa'i oi fiiaxovoi Ангела света, 15 а света. Не великое итак если и - служители потому не великое avTov |LieTaoxT]p,aTi'£ovTai wg fiiaxovoi 6ixaioavvT]g* дело, если и служи- его преобразуются как служители праведности; тели его принима- aw то те Ход ёатаь хата та egya avTtov. ют вид служителей которых конец будет по - делам их. правды; но конец их 16 ndXiv Хёусв, НЛ тСд це будет по делам их. Опять говорю, не кто-либо меня2 =что я 16 т? Еще скажу: не бб frl acpoova eivai’ el бё почти кто-нибудь пусть подумает! неразумного быть (ADI); если же меня неразумным; а =неразумен есть если не так, то при- НЛ xav cbg acpQova бе^ааФе Ц£, мите меня, хотя как нет -, и если как неразумного примите меня, неразумного, чтобы xaycb iliixqov L va tl xavxriowai. и мне сколько-ни- чтобы и я малым чем-нибудь похвастался. будь похвалиться. 6 OavpiaaTov удивительно ЗП, TR.
1103 2 КОРИНФЯНАМ 11.23 17 Что скажу, то 17 о XaXco, ov хата xvqiov XaXco скажу не в Господе, Которое говорю, не по Господу говорю но как бы в неразу- aM,’ cbg ev acpQoavvp, ev TavTp тт) мии при такой от- но как в неразумии, в этой - важности на похва- тшоатаот тт)д xavyrjoecng. 18 ene'i nollo'i лу. Как многие настойчивости - хвастовства. Когда многие хвалятся по плоти, то Z xav%(DVTai хата aaQxa, xayw xavx^aopiai. и я буду хвалиться. хвастаются по плоти, и я буду хвастаться. 19 Ибо вы, люди ра- 19 т]6ешд yaQ dve%eoOe tcdv acpQovwv зумные, охотно тер- Охотно ведь выдерживаете - неразумных пите неразумных: ovTeg* 20 ave%eaOe х V 20 <PQO VLJLLOL yaQ ei вы терпите, когда разумные сущие: выдерживаете ведь если кто вас порабощает, Tig vpiag xaTafiovXoi, ei Tig когда кто объедает, кто-нибудь вас порабощает, если кто-нибудь когда кто обирает, хатеаО'Сец ei Tig XapiPavet, ei когда кто превоз- пожирает, если кто-нибудь берет, если носится, когда кто бьет вас в лицо.21 К Tig кто-нибудь ercaiQeTai, ei Tig eig ttQoaoMiov поднимается, если кто-нибудь в лицо стыду говорю, что Хеусп, cbg на это у нас недо- vpiag 6eQei. 21 хата aTipuav ставало сил. || А вас бьет. По бесчестию говорю, как если кто смеет хва- OTL тщеТд r)aOevT]xa|u,ev. ev ф 6’ литься чем-либо, то потому что мы сделались слабы. В котором же (скажу по неразу- av Tig тоХца, ev acpQoavvY] мию) смею и я. кто-нибудь будет осмеливаться, в неразумии 22 Они Евреи? и я. Xeycn, тоХцсо xayw. 22 ’EPgaioi eiaiv; xayco. Израильтяне? и я. говорю, осмеливаюсь и я. Евреи они есть? И я. Семя Авраамово? и ’laQarjXiTal eiaiv; xdyw. arceQiLia ’APQaapi я. 23 Христовы слу- Израильтяне они есть? И я. Семя Авраама жители? (в безумии eiaiv; xdyw. 23 diaxovoi Xqlotov eiaiv; говорю:) я больше. они есть? И я. Служители Христа они есть? Я гораздо более был naQacpQOVwv ХаХсо, vrceQ eycD* ev xorcoig в трудах, безмерно Безумствующий говорю, сверх я; в трудах в ранах, более в тем- neQiaaoTeQCDg, ev 7cpvXaxaig tteQiaaoTeQCDg, ev ницах и многократ- чрезвычайно , в тюрьмах чрезвычайно, в но при смерти. ttXrjyaig цлееРаХХоупод7, ev O'avaToig rcoMaxig. ударах преимущественно, в смертях часто. 7 7 rcXr]yaig vrceQPaAAovTCDg, ev cpvXaxaig neQioooTeQajg ударах преимущественно, в тюрьмах чрезвычайно ЗП, TR.
11.24 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1104 24 От Иудеев пять раз дано мне было по сорока ударов без одного; 25 три раза меня били пал- ками, однажды кам- нями побивали, три раза я терпел кора- блекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской; 26 много раз был в путешествиях, в опасностях на ре- ках, в опасностях от разбойников, в опас- ностях от единопле- менников, в опаснос- тях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пус- тыне, в опасностях на море, в опаснос- тях между лжебра- 27 тлями, в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе. 28 Кроме посторон- них приключений, у меня ежедневно сте- чение людей, забота о всех церквах. 29 Кто изнемогает, с кем бы и я не изне- могал? Кто соблаз- няется, за кого бы я не воспламенялся? 30 Если должно мне 24 гэлб ’lovfiaiarv rcevTaxig TeaaegaxovTa лада От иудеев пять раз [по] сорок без piav eXaPov, 25 Tg'ig едарбСоФтуу, одного я получил, трижды я был избит палками, ала£ eXiftao'Oryv, xg'ig однажды я был побит камнями, трижды evavayrio'a, vv%OT]|Liegov ev тф я потерпел кораблекрушение, ночь и день в Р^Фф лелоСтрса* 26 обоьлодСак; лоААахьд, глубине я сделал; [в] путешествиях часто, =провел xivfivvoig лотами v, xivdvvoic; XpaTwv, [в] опасностях рек, [в] опасностях разбойников, xivfivvoig ex yevovq, xivfivvoiq е£ [в] опасностях из рода, [в] опасностях из eOvcov, xivfivvoig ev лоХец xivfivvoig язычников, [в] опасностях в городе, [в] опасностях ev едтцыса, xivfivvoig ev OaXccaar], в пустыне, [в] опасностях в море, xivfivvoig ev ipevfiafieXcpoig, 27 холю xa'i [в] опасностях в лжебратьях, [в] труде и рюхОю, ev aygwivi'aig лоХХахк;, ev Хцхф [в] усилии, в бодрствованиях часто, в голоде xa'i SiApei, ev v^orei aig лоХХахц;, ev Apuxei и жажде, в постах часто, в холоде xa'i уорл>6тг]тг 28 %(i)g'iq tov ладехтод т] и наготе; без которого кроме - елГатааГд8 pioi т] xaft’ Tpxegav, т] piegipiva наставничество [у] меня - каждый день, - забота лаот^ Ttbv exxXr]orcDV. 29 Tig ao'ftevei [обо] всех - церквах. Кто имеет слабость xa'i ovx ao'Oevai; Tiq o'xavfiaXi^eTai xa'i и не имею слабость? Кто разуверяется и ovx еую лидобцац не я пылаю? 30 Ei xavxaaO'ai 6ei, та тт^д Если хвастаться надлежит, которым 8 елю'ио'таотд собрание ЗП, TR. хвалиться,
1105 2 КОРИНФЯНАМ 12.2 то буду хвалиться немощью моею. ao'Oeveiag цои слабости моей ха^хцаоцаи буду хвастаться. 31 6 Оеод xa'i - Бог и 31 Бог и Отец Го- латт]д той x'uqio'd ’1т]аой9 oi6ev, 6 CDV спода нашего Иису- Отец - Господа Иисуса знает , - сущий са Христа, благо- ейХоутцод eig тойд aiwvag, OTL ой фейбоцаь словенный во веки, благословенный в века, ЧТО не лгу. знает, что я не лгу. 32 тт Z- 32 ev Аацао'хф 6 eftvdQxrjg ’Age та той РаотХесэд В Дамаске об- В Дамаске - наместник Ареты - царя ластной правитель ecpQOVQei tt]v rcoXiv Aapiao'xrjvdjv лихош царя Ареты стерег охранял - город дамаскийцев [чтобы! поймать город Дамаск, что- це, 33 xa'i 6ia uDQi 6og ev aagyavp е%алао"ит^ Ubl vAnalHlb MCMM, меня, и через окно в корзине я был спущен и я в корзине был спущен из окна 6ia той Tei%ovg через - стену xa'i e^eepuyov и избежал тад Xeigag аттот. рук его. по стене и избежал его рук. Не полез- I у/уно хвалигь- 1 KaT^aa^ai бе?, Хвастаться надлежит, ой 2aTmpeQov piev2, не приносящее пользу-то, ся мне, еХетаоца1 бё3 eig блтаот'ад xa'i алохаХй'феи; xtqiot. ибо я приду к ви- приду же в видения и открытия Господа. дениям и открове- 2 oi6a av^Qomov ev Хдютф лдо eTwv ниям Господним. Знаю человека в Христе прежде годами 2 Знаю человека во 6exaTeaaaQ(DV, еГте ev (У(оцат1 ойх oi6a, еГте Христе, который четырнадцатью, и если в теле не знаю, и если назад тому четырна- ёхтод той абцатод ойх о!ба, 6 Оеод oi6ev, дцать лет (в теле вне - тела не знаю, - Бог знает, ли — не знаю, вне aQJiayevra tov touwtov ёшд TQITOV ойс^ой. ли тела — не знаю: похищенного - такового до третьего неба. Бог знает) восхи- щен был до тре- 9 t]|llcdv ’1т]аой Хдиттой нашего Иисуса Христа TR. тьего неба. 1 бё же. 2 2 атцфёде1 pioi приносит пользу мне ЗП, TR. 3 6г| итак TR.
12.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1106 3 И знаю о таком человеке (только не 3 xai о 16a tov tolovtov av^Qomov, И знаю - такового человека, еГте ev и если в знаю — в теле, или вне тела: Бог знает), 4 что он был восхи- щен в рай и слышал неизреченные сло- ва, которых чело- веку нельзя пере- сказать. 5 Таким че- ловеком могу хва- литься; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими. 6 Впрочем, если захочу хвалить- ся, не буду неразу- мен, потому что ска- жу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколь- ко во мне видит или слышит от меня. 7 И чтобы я не превоз- носился чрезвычай- ностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел саганы, удручать меня, что- бы я не превозно- сился. 8 Трижды мо- лил я Господа о том, чтобы удалил его awpiaTi eiте %a)Qig4 tov awpiaTog ovx oi6a, 6 Oeog теле и если без - тела не знаю, - Бог oi6ev, 4 otl т^лаут] eig tov rcaQaSeioov знает, что он был похищен в - рай xai rjxovaev aQQiyia дтцлата a ovx и он услышал неизреченные речи которые не e£dv av^QtoJia) XaXqaai. 5 vrceQ tov позволяющееся человеку произнести. За - tolovtov xavxrjo'op.ai, vrceQ бе eptavTov такового буду хвастаться, за же меня самого ov xav%T]o'o|u,aL ei р,т] ev Taig ao'Oevei'aig5. не буду хвастаться если не в - слабостях. 6 eav yaQ OeXrioTD хavyr]cran^ai, ovx eaopiai Если ведь захочу похвастаться, не буду acpQwv, aXrjOeiav yaQ eQ(b* (pei6op,ai бе, pif| неразумный, истину ведь скажу; сожалею же, не Tig eig epie Xoyio"qTai vrceQ о кто-либо для меня [чтобы] счел сверх которого рХелеь pie rj axovei [tl] e£ epiov 7 xai видит меня или слышит что-нибудь из меня и тт] vrceQPoXfi T(nv dttoxaXv'ipewv6. 6io6 [по] преимуществу - открытий. Потому iva цт] vneQaiQ(D|LiaL, еббОт] jlxol о'хбХо'ф чтобы не превозносился я, было дано мне острие тт] aaQxi, ayyeXog Sarava, iva pie [для] плоти, ангел Сатаны, чтобы меня xoXacpi^r], iva р,т] vneQaiQO)|Liai. 8 vrceQ tovtov оно мучило, чтобы не превозносился я. За это TQig tov xvqlov rcaQexaXeoa iva алоатр трижды - Господа я попросил чтобы оно отстало 4 ехтбд вне ЗП, TR. 5 Доб. piov моих ЗЛ, TR. 6-6 Нет ЗЛ, TR.
1107 2 КОРИНФЯНАМ 12.12 от меня. 9 Но Гос- подь сказал мне: ал’ epiov. 9 xa'i eiQrpcev p.oi, от меня. И Он сказал мне: ’Aqxcl Удовлетворяет «довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя со- вершается в немо- щи». И потому я гораздо охотнее бу- ду хвалиться свои- ми немощами, что- бы обитала во мне сила Христова. 10 По- сему я благодуше- ствую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притес- нениях за Христа, ибо, когда я немо- щен, тогда силен. 11 Я дошел до не- разумия, хвалясь; вы меня к сему прину- дили. Вам бы над- лежало хвалить ме- ня, ибо у меня ни в чем нет недостат- ка против высших Апостолов, хотя я и ничто. 12 Призна- ки Апостола оказа- лись перед вами всяким терпением, знамениями, чуде- сами и силами. aoi т] %aQig Hou, т] yaQ fivvapug7 ev тебя - благодать Моя, - ведь сила в aaOeveia TeXeiTai. твитта ovv piaAAov слабости совершается. Наохотнейше итак более xav%T]aop.ai ev xaiq aaOevei'aig p.ov, iva буду хвастаться в - слабостях моих, чтобы ёлитхтуущар ел’ ёр.ё т] 6vvap.ig tov Xquttov. расположилась на меня - сила - Христа. 10 616 evfioxco ev aaOeveiaig, ev Потому обретаю удовольствие в слабостях, в vPQeaiv, ev avayxaig, ev бкоурьоТд оскорблениях, в принуждениях, в преследованиях xa'i8 aTevoxcoQiaig, ёлёр Xquttov’ OTav yaQ и притеснениях, за Христа: когда ведь aoOevcD, тоте 6vvaToq e’lpii. буду иметь слабость, тогда силен я есть. 11 Teyova acpQwv9, vpieig pie Я сделался неразумный (ND), вы меня =неразумным iqvayxaaaTe. eyw yaQ wcpeiXov vcp’ vpicov принудили. Я ведь имел долг - вами avviaTaaftar ov6ev yaQ vaTeQiqaa быть представляемым: ни [в] чем ведь я испытал нужду twv vmeQXiav алоатбХсэу el xa'i [против] которых сверх апостолов если и ov6ev e’ip,i. 12 та pev arjpeta tov алоатоДхн) ничто я есть. - Знаки-то - апостола xaTeiQyaaOr] ev vp.iv ev лаар twopovr), были произведены в вас во всякой стойкости, 10ar]p.eioig те xa'i TCQaaiv xa'i 6vvapeaiv10. и знамениями и чудесами и силами. 7 Доб. pov Моя ЗЛ, TR. 8 ev в ЗЛ, TR. 9 Доб. xavycnpevog хвастающийся ЗЛ, TR. 10-10 ev arjpei'ou; xa'i TeQaaiv xa'i 6vvapeaiv в знамениях и чудесах и силах ЗЛ, TR.
12.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1108 13 Ибо чего у вас 13 тГ yaQ eo'Tiv о т]о'о'а)6т]те недостает перед Что ведь есть которое вы были сделаны худшие прочими церквами, vrceQ тад Xomag ёххХт^отад, e’i ЦТ] ОТ1 разве только того, сверх - остальных церквей, если не что что сам я не был ашбд eyd) ov xaTevaQxrjo'a vpicov; XaQi'o'ao'fte вам в тягость? Про- сам я не привел в оцепенение вас? Простите стите мне такую Ц01 TT|V afiixiav TavTT]v. 14 T6ov вину. Вот, в тре- мне - неправедность эту. Вот тий раз я готов идти ~ п ётоСщод TQLT0V TOVTO к вам, и не буду отя- [в] третий [раз] это наготове гощать вас, ибо я e/dreiv JiQog vpiag, xai 0X3 ищу не вашего, а имею прийти к вам, и не вас. Не дети долж- xaTavaoxnaw12* ov yaQ £t]tcd та ны собирать имение буду приводить в оцепенение: не ведь ищу для родителей, но родители для детей. VJLLCDV aAAa vpiag. ov yaQ ocpeiXei та Texva ваше но вас. He ведь имеют долг дети 15 Я охотно буду издерживать свое и Toig yovevorv Or]o'avQi£eiv aXXa oi yoveig — родителям копить но родители истощать себя за души ваши, несмот- xoig Texvoig. 15 eyw бё т^бюта 6arcavr]o'a) — детям. Я же наиохотнейше буду тратить ря на то, что, чрез- вычайно любя вас, xa'i ex6arcavr]Or|o'O|u,ai vjibq twv upuov. я менее любим ва- и буду растрачиваться ради - душ ваших. ми. 16 Положим, что ei13 rceQio'o'OTeQfDg vpiag ayarcd)[v], Т] 0*0*0 V сам я не обременял Если чрезвычайно вас любящий, меньше вас, но, будучи хитр, ауалсоцац 16 еато) бё, eyd) ov лукавством брал с я есть . любим4? * Пусть будет же, я не вас. Но пользо- хатеРадт^аа vpiag* aXXa vjiaQyaiv rcavovQyog вался ли я чем от отяготил вас; но пребывающий коварный вас через кого-ни- боЦ) vpiag eXafov. 17 цг| Tiva будь из тех, кого хитростью вас я получил. Не кого-либо посылал к вам? =разве 18 Я упросил Тита и d)V алеатаХха ttQog vpiag, 6i’ avTov [из] которых я послал к вам, через него ettXeovexTrjaa vpiag; 18 rcaQexaXeo'a Tl'tov xa'i я обошел вас? Я попросил Тита и 11 Нет TR. 12 Доб. vp,d)v вас TR. 13 Доб. хаГ и ЗЛ, TR.
1109 2 КОРИНФЯНАМ 12.21 послал с ним одного из братьев: Тит вос- пользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действо- вали? Не одним ли путем ходили? 19 Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся пе- ред вами? Мы гово- рим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию. 20 Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по при- шествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня та- ким, каким не же- лаете: чтобы не най- ти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гор- дости, беспорядков, 21 чтобы опять, ког- да приду, не уничи- жил меня у вас Бог мой и чтобы не оп- лакивать мне мно- гих, которые согре- шили прежде и не покаялись в нечис- тоте, блудодеянии и непотребстве, ка- кое делали. отвале оте iXa tov afieXcpov ercXeovexTpaev я послал вместе - брата; ведь не обошел vp.ag ТСтод; ov тф avTw rcvevp.aTi вас Тит? [Разве] не - тем же духом tteQiettaTpaap.ev; ov Toig avToig ixveaiv; мы прошли? [Разве] не - [по] тем же следам? 19 ndcXat14 бохеТте otl vp.iv Давно полагаете что [перед] вами arcoXoyovp.eO'a. xaTevavTi O'eov ev Хрютф XaXovp.ev оправдываемся. Перед Богом в Христе говорим; та бё долита, ауалртоГ, гэлёр трд vp.wv - всё же, любимые, ради - вашего o’ixo6op.pg. 20 cpoPovp.ai yaQ р.р шод обустройства. Боюсь ведь не как-либо eXOwv ovx oiovq ОеХсэ evQW пришедший не каковых хочу [чтобы] я нашел vp.ag xayd) evQeOco vp.iv о tov ov вас и я [чтобы] был найден [у] вас какового не ОёХете’ р.р шод ?Qig15, £pXog, Ovp.oi, хотите; не как-либо ссора, ревность, ярости, eQiO'eiat, xaTaXaXiai, 'ipiO'VQiap.oi, (pvoTwoeig, соперничества, оговоры, нашептывания, надутости, ахатаатаоГаг 21 р.р JiaAiv eXO'ovTog p.ov беспорядки; не опять пришедшего меня (GA) =когда приду я талера) ар р.е 6 Oeog p.ov JiQog vp.ag [чтобы] принизил меня - Бог мой к вам xa'i ле^росэ лоХХоёд tcdv и [чтобы] я испытал скорбь [о] многих - jiQOT]p.aQTT]x6TCDV xa'i р.р peTavopaavrcov [из] прежде согрешивших и не покаявшихся ёл\ тр axaO'aQOia xa'i rcoQvei'g xa'i относительно - нечистоты и разврата и aaeXyei'g р enpa^av. распущенности которой они сделали. =которую 14 naAiv Опять ЗЛ, TR. 15 epeig ссоры ЗЛ, TR.
13.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1110 В третий I j уже раз 1 Tqltov tovto eQ%op,ai JiQog vpidg’ [В] третий [раз] это прихожу к вам; JL иду к вам. При устах двух или трех свидетелей бу- дет твердо всякое слово.2 Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешив- шим и всем прочим, что, когда опять при- ду, не пощажу. 3 Вы ищете доказатель- ства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас. 4 Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя не- мощны в Нем, но бу- дем живы с Ним си- лою Божиею в вас. 5 Испытывайте ел'1 аторьатод 6vo piaQTVQwv xa'i tqlcdv на устах двух свидетелей и трех ота0т|о'ета1 лау егцы,а. 2 лдоеГдтрса будет поставлено всякое слово. Я прежде сказал xai лдоХеуш, (bg rcaQwv то и говорю наперед, как присутствующий - SevTeQov xai алшу vvv1, Toig [во] второй [раз] и отсутствующий теперь, ftQOT|p,aQTT]x6oTv xai Toig АлмлоТд rcaorv, otl прежде согрешившим и - остальным всем, что eav eXOw eig то лаХьу ov (peiaopiaL, 3 еле'ь если приду в - опять не буду щадить, когда 6oxl|lit]v ^тугеТте tov ev epioi XaXovvTog пригодность ищете - во мне произносящего Xqlotov, 6g eig vpiag ovx aaOevet Христа, Который для вас не имеет слабость aXXa SvvaTei ev vpiiv. 4 xai yaQ2 eaTavQwOT] но имеет силу в вас. И ведь Он был распят е£ aaOeveiag, aXXa £f| ex fivvapiewg O'eov. xai из слабости, но живет из силы Бога. И yaQ3 Tjpieig aaOevovpiev ev avTtp, aXXa ^aopiev ведь мы имеем слабость в Нем, но будем жить avv avTtp ex fivvapiewg Oeov eig vpiag. с Ним из силы Бога для вас. 5 ’EavTOvg леьда^ете ei еате ev Себя самих испытывайте ли2 вы3 есть! в самих себя, в вере ли вы; самих себя тр лГатец eavTovg вере, себя самих 6охща£ете' rj пробуйте на годность; или исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Раз- ве только вы не то, чем должны быть. ovx ельугушахете [разве] не познаёте XQiaTog ev vptiv; ei Христос в вас? Если eavTovg otl ’Ipaovg себя самих что Иисус jllt|tl аббхщоС еате. ведь не негодны вы есть. 1 Доб. ygaqxD пишу ЗЛ, TR. 2 Доб. ei если ЗП, TR. 3 Доб. xai и TR.
1111 2 КОРИНФЯНАМ 13.12 6 О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, 6 еХлС^ш Надеюсь бе otl yvcooeo'Oe же что узнаете otl тщеТд обх что мы не eo'p.ev есть чем быть должны. 7 Молим Бога, что- абохьцос. негодны. 7 ебубцеФа бе Молимся же лдод tov к - O'eov Богу бы вы не делали ни- какого зла, не для того, чтобы нам по- цт] ttoif](ya,i бцад xaxov не сделать вас (AI) плохое =чтобы не сделали вы ptT]6ev, обх ничто, не i'va чтобы казаться, чем долж- ны быть; но чтобы мы 6oXL|LLOL годные (pavci)|Liev, были явлены, а АЛ’ но i'va бцеТд то чтобы вы вы делали добро, хо- xaXdv ло^те, тщеТд бе a66xLp,oi (bpiev. тя бы мы казались и хорошее делали, мы же как негодные были. не тем, чем должны 8 об yaQ 6vvap,eOa tl хата Tqg aXiyfreiag быть. Ибо мы не Не ведь можем что-либо против - истины сильны против ис- тины, но сильны за истину. 9 Мы раду- емся, когда мы не- мощны, а вы силь- ны; о сем-то и мо- лимся, о вашем со- ю тт вершенстве. Для того я и пишу сие в отсутствии, что- бы в присутствии не употребить строгос- ти по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению. 11 Впрочем, бра- тия, радуйтесь, усо- вершайтесь, утешай- тесь, будьте едино- мысленны, мир- ны,— и Бог любви и мира будет с вами. 12 Приветствуйте друг друга лобзанием свя- тым. Приветствуют аХХа б лее но за aXiqO'eLag. 9 xa^Q°He‘v истину. Радуемс yaQ OTav я ведь когда тщеТд ao'Oevwp.ev, бцеТд мы будем иметь слабость, вы бе 6vvaTo'L же сильны т]те’ тобто xa'i ебхбцеОа, будете; [об] этом и молимся, TT]V 6p,(DV [о] вашем xaTaQTiatv. 10 6ta тобто табта налаживании. Из-за этого это ало^ отсутствующий YQaqxo, i'va пишу, чтобы naQwv присутствующий цт] алотбцшд не резко XQ6|oTD|Liai хата я обошелся по tt]v e^ovorav rjv 6 x6qlo<; - власти которую - Господь e6wxev jiol eig дал мне в o’lxo6o|u,t]v xa'i обх построение и не eig xaftaLQeo'LV. в разрушение. 11 ЛoLлбv, абеАлроГ, [В] остальном, братья, XaLQeTe, радуйтесь, xaTaQTt^eo'Oe, налаживайтесь, ладахаХеТоФе, то утешайтесь, - абтб фQoveLтe, то же думайте, eiQT]ve6eTe, будьте в мире, xa'i 6 Оеб g тг|д и - Бог - аубслт^д xa'i любви и eiQr|VT](; еотаь мира будет цеО*’ 6p,cDV. 12 с вами. ао'лаоао'Ое Поприветствуйте aAAr|Xovg ev друг друга в ауСш фLXr|p,aтL. aoTia^ovTaL бцад святом поцелуе. Приветствуют вас oi ay lol navTeg. - святые все. вас все святые.
13.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1112 13 Благодать Гос- 13 ’Н XOCQtg tov XVQLOV ’lY]aov Xqlo'tov пода нашего Иисуса - Благодать Господа Иисуса Христа Христа, и любовь Бога Отца, и обще- xai т] и - ауалт] tov любовь O'eov xai Бога и т] xoLvama - общность TOV ние Святаго Духа со ayiov луебцатод цета лаутсоу VpUDV.4 всеми вами. Аминь. Святого Духа со всеми вами. ПОСЛАНИЕ К ГАЛАТАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 4 Павел Апо- | стол, избран- 1 navXog албатоХод ovx ал’ ауО^шлшу ovfie 6l’ Павел апостол не от людей и не через ный не челове- ками и не через че- ayfl'Qamov aXXa 6lcl ’Ir^aov Xqlotov xai O'eov ловека, но Иисусом человека но через Иисуса Христа и Бога Христом и Богом лaтQ6g tov eyeLQavTog аОтоу ex yexQtoy, 2 xai Отцем, воскресив- Отца - воскресившего Его из мертвых, и шим Его из мерт- ol avy ep,oi лаутед afieXcpoi таи; exx^oiaLg вых, 2 и все находя- которые со мной все братья - церквам щиеся со мною бра- Tfjg ГаХатСад, 3 %aQLg vpiy xai ei,QT]yT] ало Oeov тия — церквам Га- Галатии, благодать вам и мир от Бога латийским: 3 благо- лaтQ6(; ^цсоу xai xvqlov1 ’Ir^aov Xqlo'tov 4 tov дать вам и мир от Отца нашего и Господа Иисуса Христа - Бога Отца и Госпо- боутод eavToy гэл^ тшу арщтщу тцышу, олшд да нашего Иисуса давшего Себя Самого за - грехи наши, чтобы Христа, 4 Который e^eXryiaL тщад ех tov a’ubvoq tov еуесгтштод отдал Себя Самого Он изъял нас из - века2 - настоящего! за грехи наши, чтобы лоут^ой хата то ОеАлща tov 'O'eov xai лaтQ6(; т^цсоу, избавить нас от на- зла по - воле - Бога и Отца нашего, стоящего лукавого ве- 5 ф т] 6o£a eiq Tovg a’ubyag тшу aiwvwv, ка, по воле Бога и Которому - слава в - века - веков, Отца нашего; 5 Ему ацт)у. аминь. слава во веки веков. Аминь. 6 Oavpia^a) otl ovtoh; тахешд цетатГФео'О'е ало 6 Удивляюсь, что Удивляюсь что так скоро перемещаетесь от вы от призвавшего ~ вас благодатью Хри- ацт|У Аминь ЗП, TR. стовою так скоро 1-1 xai xvqlov t]|llcdv и Господа нашего ЗП, TR. переходите
1113 ГАЛАТАМ 1.12 к иному благовест- то£ xaXEo*avTog vp.ag ev x^QLTL [Xpunov] etg вованию, которое - призвавшего вас в благодати Христа в впрочем не иное, а только есть люди, etepov EvayyEXiov, 7 о ovx eotlv aAAo, другое благовестие, которое не есть иное, смущающие вас и е1 p,r| xiveg elaiv ol TapaaaovTEg vp,ag xa'i желающие превра- если не какие-либо есть - будоражащие вас и тить благовествова- OfiXovrEg рятаолрЕфае то EvayyeXiov tov Xpiarov. ние Христово. 8 Но хотящие перевернуть - благовестие - Христа. если бы даже мы 8 aZAa xa'i eav T]p.£ig Л ayysXog е£ ovpavov или Ангел с неба стал благовество- Но и если мы или ангел из неба вать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафе- ма. 9 Как прежде мы EvayyEXitjjTai [vp.iv ] лар’ о будет благовозвещать вам вопреки которому £VT]yyEXiaap.£Oa vp.iv, avaO£p.a eotoj. 9 wg мы благовозвестили вам, анафема пусть будет. Как сказали, так и те- перь еще говорю: npoEipr]xa|LiEV xa'i apTi naAiv Хвуш, ei мы прежде сказали и сейчас опять говорю, если кто благовествует Tig vpag EvayyeXi^ETai лар’ о вам не то, что вы кто-нибудь вам благовозвещает вопреки которому приняли, да будет ларЕХаРетЕ, avaO'Ep.a eotoj. анафема. 10 У лю- вы переняли, анафема пусть будет. дей ли я ныне ищу 10 *Арт1 yap avOpamovg леСОто rj tov благоволения, или Сейчас ведь людей убеждаю или у Бога? людям ли O'eov; rj £ryub avOpdmoig apEOXEiv; e’i eti угождать стара- Бога? Или ищу людям угождать? Если еще юсь? Если бы я и avOpdwoig rjpEaxov, Xpiarov 6ovXog ovx поныне угождал лю- дям, то не был бы людям я угождал [бы], Христа раб (ND) не =рабом рабом Христовым. av rjp.T]v. был [бы] я. 11 Возвещаю вам, 11 Fv(Dpi£(D yap vp.iv, adcXipoi, то EvayysXiov братия, что Еван- Даю знать ведь вам, братья, - благовестие гелие, которое я ТО EVayyEXlO'0'EV Ол’ Ep.OV OTl OVX EOTLV благовествовал, не - благовозвещенное - мной что не есть оно есть человеческое, 12 хата avOpamov 12 ov6e yap суш лара avOpdmov ибо и я принял по человеку: и не ведь я от человека его и научился не лap£XaPov avro ovte EfiifiaxOiyv аААа бГ от человека, но че- рез откровение Ии- перенял его и не был научен но через алохаХёфЕщд ’Irjo'ov Xpiarov. суса Христа. открытие Иисуса Христа.
1.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1114 13 Вы слышали о 13 ’Нхобоате yaQ tt]v epiT]v avao'TQocprjv моем прежнем об- Вы услышали ведь - [о] моем поведении разе жизни в Иудей- лоте ev тф ’Iov6aiop,$, otl xaft’ 1)лерРоХ^ стве, что я жестоко когда-то в - иудаизме, что по преимуществу гнал Церковь Бо- efiiwxov tt]v exxXrjcnav tov O'eov xa'i жию, и опустошал я преследовал - Церковь - Бога и ее, 14 и преуспевал enop^ovv avTTjv, 14 xa'i лpoexoлтov ’ ev тф в Иудействе более я истреблял ее, и я продвигался в многих сверстников ’Iov6aio|up х)лёр лоХХоЬд avvT]Xixi(DTag ev тф yevei в роде моем, будучи иудаизме сверх многих сверстников в - роде неумеренным рев- нителем отеческих моих преданий. 15 Когда же Бог, из- бравший меня от ут- робы матери моей и призвавший благо- датью Своею, бла- 16 говолил открыть во мне Сына Сво- его, чтобы я бла- говествовал Его язычникам,— я не стал тогда же сове- товаться с плотью и кровью, 17 и не пошел в Иерусалим к предшествовав- шим мне Апосто- лам, а пошел в Ара- вию, и опять воз- вратился в Дамаск. 18 Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим ви- деться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать. ^Дру- piov, лерюттотершд моем, чрезвычайно ^X(ott]G vnapycDV ревнитель (ND) пребывающий =ревнителем tcdv латрсхс^ piov ларабб owv. 15 оте бё - отцовских моих преданий. Когда же ev6o xr^aev [6 Оебд] 6 acpopiaag не счел за благо - Бог - отделивший меня ex xoiXiag Hov xa'i xaXeaag 6ia из утробы матери моей и призвавший через TTjg XCCQLT0Q avTov 16 алохаХб^ас tov viov avTov благодать Его открыть - Сына Его ev epioi, Vva evayyeXi^wiLiai avTov ev Toig во мне, чтобы я благовозвещал Его в - eOveaiv, evOewq ov лpoaaveO'eцт]v aapx'i xa'i язычниках, тотчас не положился я [на] плоть и ai piaTi 17 ovfie avfjXO'ov eig 'lepoo'oXvp.a лрбд [на] кровь и не взошел я в Иерусалим к Tovg лрб epiov anoaToXovg, aXXa anfjXOov eig которым до > меня апостолам, но я ушел в ’Apapfav xa'i naAiv v ле отре'фа eig Aapiaaxov. Аравию и опять я возвратился в Дамаск. 18 ^Елеста цета ётт] трса avfjXO'ov elg Затем после лет трех я взошел в 'lepoo'oXvp.a io'TOQT|o'ai Kr^cpav2 xa'i ёлёце^а Иерусалим познакомиться [с] Кифой и я остался лрбд avTov г]цёрад бехалёте, 19 eTepov бё TCDV к нему [на] дней пятнадцать, другого же 2 neTpov [с] Петром ЗП, TR. гого же
1115 ГАЛАТАМ 2.3 из Апостолов я не алоолоХогу ovx ei6ov e’i цт] ’laxwPov tov видел никого, кроме [из] апостолов не увидел я если не Иакова - Иакова, брата Гос- 20 a6eXcpov tov xvqiov. 20 a бё YQaqxD vp.iv, подия. А в том, брата Господа. Которое же пишу вам, что пишу вам, i6ov evamiov tov O'eov otl ov 'фейбоцаь. 21 ёлепа пред Богом, не лгу. вот перед - Богом что не лгу. Затем 21 После сего ото- rjXO'ov eig та хХГцата Trjg SvQtag xa'i тт]д шел я в страны я пришел в - области - Сирии и - Сирии и Киликии. KiXixiag* 22 rjmyv бё ayvoov|xevog тф ЛQOO'(^)лq) Церквам Христо- Киликии; я был же незнаемый - лицом вым в Иудее лично ? Taig ev Xqlotw. таи; exxXnoraig тид Iov6aiai я не был известен, 23 - церквам Иудеи которым в Христе. а только слы- бё axovovreg же слышащие OTL 'О что: - шали они, что гнав- 23 ptovov Только rjaav они были ший их некогда ны- не благовествует ве- 6l(dx(dv т]цад лоте vvv evayyeXi^eTai Преследующий нас когда-то теперь благовозвещает ру, которую преж- 24 xa'i де истреблял, — TT]V niOTLV T]v лоте ёлбQOel, 24 т веру которую когда-то он истреблял, и и прославляли за меня Бога. e6oga£ov ev ёцо! tov O'eov. они славили во мне Бога. Потом, через 1 ^Елеста 6ia 6exaTeaaaQ(ov eTwv лаХсу / , четырнадцать Затем через четырнадцать лет опять лет, опять хо- дил я в Иерусалим avePrjv eig я взошел в ЧероабАлэца цета Иерусалим с BaQvapd Варнавой с Варнавою, взяв с собою и Тита. 2 Хо- avpiaQaXaPwv забравший xa'i и Tltov* Тита; 2 avePrjv я взошел бё хата же по дил же по открове- нию, и предложил там, и особо знаме- нитейшим, благове- ствование, пропове- дуемое мною языч- никам, не напрасно ли я подвизаюсь или под- визался 3 Но они и Ти- алохаАдтфсу’ xa'i aveOe^v avToig то evayyeXiov открытию; и я предложил им - благовестие о xT]QvaatD ev Toig eOveorv, хат’ i6iav которое возвещаю в - язычниках, отдельно бё Toig 6oxovotv, цц лшд eig xevov же - считающимся, не как-либо в пустое TQexw rj e6Qa^v. 3 аМ/ [чтобы] я бежал или [чтобы] я прибежал. Но та, бывшего со мною, хотя и Еллина, ойбё ТГтод даже не Тит 6 который avv со ёцоС, vEXXr]v мной, эллин WV, сущий,
2.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1116 не принуждали об- 4 резаться, а вкрав- шимся лжебратиям, скрытно приходив- шим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас, 5 мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовест- вования сохрани- лась у вас. И в зна- менитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего осо- бенного: Бог не взи- рает на лице челове- ка. И знаменитые не возложили на меня ничего более. 7 На- против того, увидев, что мне вверено бла- говестие для необре- занных, как Петру для обрезанных 8 (ибо Содейство- вавший Петру в апостольстве у об- резанных содейст- вовал и мне у языч- ников), 9 и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа pvayxao'ftp леслтцрФт^аг 4 6ia бе Tovg был вынужден быть обрезанным; из-за же лареюахтоцд фецбабеХсроцд, oiTiveg ладею'рХФх^ вхожих лжебратьев, тех, которые вошли хатаахолраа1 Tpv etevOeQiav t]|llcdv rjv exopiev подглядеть - свободу нашу которую имеем ev Xqlotcd ’IpoDv, iva рцад xaTa6ovXcDcrovoTv, в Христе Иисусе, где нас поработят, =Мессии или: чтобы нас они поработили 5 oig ov6e лдод cogav ei^apiev тр которым даже не на час уступили мы блотаур, iva р aXpOeia tov evayyeXiov подчинением, чтобы - истина - благовестия eiapieivp1 лдод vpiag. 6 ало бё tcdv 6oxovvtcdv осталась к вам. От же - считающихся eivai tl, — блоки лоте paav быть что-нибудь (NI), каковы когда-то они были =что они есть что-нибудь ov6ev pioi бкхсрёдег лg6acDЛov [о] Феод ничто [ко] мне относится; лицо - Бог2 avOgdwov ov Xapifiavei — epioi yaQ oi 6oxovvreg человека! не берет мне ведь - считающиеся ov6ev лдо crave ftevTo, 7 aAAa Tovvavriov i6ovreg ничто приложили, но напротив увидевшие оте лелГси^цас то evayyeXiov трд что я сделан поверенный - благовестия axQoPvaTiag хаФюд Пётдод трд ледсторьрд, 8 б yaQ необрезания как Петр - обрезания, - ведь evegypaag Пётдср eig алоолоХт^ трд Подействовавший [на] Петра для апостольства ледстоцрд evpgypaev xa'i epio'i eig та обрезания подействовал и [на] меня для - eO'vp, 9 xai yvovreg Tpv yapiv Tpv язычников, и узнавшие - благодать eoO'eiaav pioi, ’laxcnpog xai Kpcpag xai ’IcDavvpg, oi данную мне, Иаков и Кифа и Иоанн, - и Иоанн, 6iapievp оставалась.
1117 ГАЛАТАМ 2.14 почитаемые стол- 6oxovvTeg htvXol eivai, 6e£iag e6ajxav пами, подали мне считающиеся столпы [ быть (NI), правые [руки] дали2 и Варнаве руку об- = что они есть столпы щения, чтобы нам ецо'с xa'i Bagvapd xoivam'ag, iva ppieig elg идти к язычни- мне3 и4 Варнаве5 общностиь чтобы мы для кам, а им к обре- та eOvp, avToi бе elg tt]v neQiTopipv занным, 10 только - язычников, они же ДЛЯ обрезания; чтобы мы помнили 10 piovov TWV nT(D%aiv iva p,VT]|Liovev(D|Liev, нищих, что и ста- только - [о] нищих чтобы мы помнили, рался я исполнять в о xa'i eanov6aaa avTo tovto noipaai. точности. которое и я постарался самое это сделать. 11 Когда же Петр 11 ’'000 бе pXOev Kpcpag2 eig ’AvTi6%eiav, пришел в Антио- Когда же пришел Кифа в Антиохию, хию, то я лично хата проста) л ov ацтф avTeOTTjv, OTL противостал ему, на лицо ему я противостал, потому что потому что он под- xaTeyvcDapievog rjv. 12 HQO tov yap вергался нареканию. обвинен он был. Прежде ведь 12 Ибо, до прибытия eXOeiv Tivag and ’laxaipov цета tcdv некоторых от Иако- прийти каких-то (AIS) от Иакова с =чем пришли ! какие -то ва, ел вместе с языч- никами; а когда те eOvtov avvpaOrev* оте бе rjXOov, пришли, стал таить- язычниками он ел вместе; когда же они пришли, ся и устраняться, vneaTeXXev xai dcpwQi^ev eavTov cpoPov pievog опасаясь обрезан- он отступал и он отделял себя боящийся ных. 13 Вместе с ним Tovg ех лериюцрд. 13 xai avvvnexQi'Opaav лицемерили и про- которых из обрезания. И притворились вместе чие Иудеи, так что а тлф [xai ] 01 Xoinoi ’Iov6aioi, свате xai даже Варнава был [с] ним и - остальные иудеи, так что и увлечен их лицеме- Bagvapd g avvanrixOr] avTwv тр vnoxQiaei. рием. 14 Но когда я Варнава был вместе уведен их - притворством. увидел, что они не 14 a XX’ оте ei6ov otl ovx 6p^ono6ovaiv лрод прямо поступают Но когда я увидел что не идут прямо к по истине Евангель- tt]v aXp-deiav тоб ецаууеХС ov , elnov тф Крсра3 ской, то сказал Пет- - истине - благовестия, я сказал - Кифе ру при всех: если epinpoaOev navTcov, El av ’Iov6aiog vnaQxcDV ты, будучи Иудеем, перед всеми: Если ты иудей (ND) пребывающий =иудеем 2 Петрод Петр ЗЛ, TR. 3 Петро) Петру ЗЛ, TR.
2.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1118 живешь по-язычес- eO'vixwg 4xai ovy't ’Iov6aix(bg ки, а не по-иудей- по-язычески и не по-иудейски живешь, как ски, то для чего та eOvr] avayxa^eig ’Iov6ai£eLv; язычников принуж- - язычников принуждаешь иудействовать? даешь жить по-иу- 15 'Hp,eig (pvoei ’Iov6aioi xa'i ovx ё£ дейски? 15 Мы по Мы [по] природе иудеи и не из природе Иудеи, а eOvwv apiaQTajXoi * 16 е1ботед [бё] OTL OV не из язычников язычников грешные; знающие же что не грешники; 16 одна- SixaioviaL avOQomog ё£ eQywv vopiov eav р,т] ко же, узнав, что оправдывается человек из дел Закона если не человек оправдыва- 6ia лсотешс ; ’Ir^oov Xqlotov, xa'i T]He^ el Q ется не делами зако- через веру Иисуса Христа, и мы в на, а только верою Xqlotov ’It^oovv enLOTeTjaapev, iva 6LxaL(DO(Dp,ev в Иисуса Христа, Христа Иисуса поверили, чтобы мы были оправданы и мы уверовали во =Мессию Христа Иисуса, что- ёх лСотешд Xqlotov xa'i ovx e£ eQywv vop,ov, бы оправдаться ве- из веры Христа и [ не из дел Закона, рою во Христа, а не OTL e£ eQywv vop,ov ov б1ха10)0,г)Оета1 делами закона; ибо потому что из дел Закона не будет оправдана делами закона не лапа occq^. 17 el бе £r]TovvTeg 6ixaL(D0T]vaL оправдается ника- кая плоть. 17 Если всякая плоть. Если же ищущие быть оправданными же, ища оправдания ev Xqlotw evQeOrjp,ev xa'i avTol в Христе мы были найдены и сами во Христе, мы и са- ми оказались греш- apiaQTwXoL, aQa Xqlotov apiaQTiag fiiaxovog; грешные, разве Христос греха служитель? никами, то неужели 18 ei Христос есть слу- р,Л yevoiTO. yaQ a Не пусть осуществится. Если ведь которое житель греха? Ни- как. 18 Ибо если я хатеАдюа тагта JiaAiv о1хобор,(Ь, rcaQaPaTT]v снова созидаю, что я разрушил это опять строю, преступника (AD) преступником разрушил, то сам epxwTov yaQ 6ia vop,ov себя делаю преступ- OVVLOTaVG). 19 ёуш меня самого представляю Я ведь через Закон ником. Законом я умер для закона, vopap [для] Закона arceftavov, умер, ifva Оеф ^Л0,0- чтобы [для] Бога я зажил. чтобы жить для Бога. Я сораспялся Xqlo'tcd avveOTavQ(Dp,aL‘ 20 бё ovxctl V 20 [С] Христом я распят вместе; живу же уже не Христу, и уже не я живу, 4 4 £flG xa'i ovy'i ’lovfiaixog, tl живешь и не по-иудейски, что ЗП, TR.
1119 ГАЛАТАМ 3.5 но живет во мне eyw, £р бё ev epto'i XQiOTog’ о бё Христос. А что ны- я, живет же во мне Христос; которое же не живу во плоти, то VVV ev aaQxi, ev niaxet тр живу верою в Сына теперь живу в плоти, в вере живу которой Божия, возлюбив- той шой той Оеой той ayanpaavTOQ pie xa'i шего меня и предав- - Сына - Бога - полюбившего меня и шего Себя за меня. 21 тт ttaQafiovTog eaviov йлее ёр,ой. 21 ойх аОетю Не отвергаю бла- предавшего Себя Самого за меня. Не отвергаю годати Божией; а TT]V XOCQIV той Оеой' e’i yaQ 6ia voptov если законом оправ- благодать - Бога: если ведь через Закон дание, то Христос 6ixaioavvp, aQa XQiaTog 6(DQeav arceOavev. напрасно умер. праведность, то Христос даром умер. л О, несмыслен- j ные Галаты! кто прельстил вас 1 ’Q avopTOi ГаХатац Tig О неразумные галаты, кто vp,ag ёpaaxavev1, вас завораживал, oig хат’ офФаХрюйд Траойд XQiaTog не покоряться исти- [у] которых на глазах Иисус Христос не, вас, у которых перед глазами пред- ttQoeyQacpp eaTa\)Q(D|ievog; был прежде описан распятый? 2 тойто Этому p.6vov только начертан был Иисус й'е X(D piafteiv acp’ йр,а^ф е£ Христос, как бы у eQywv vop,ov то вас распятый? 2 Сие хочу научиться от вас: из дел Закона только хочу знать от лveйp,a еХаРете р ё£ axopg лСатешд; вас: через дела ли Духа вы получили или из слуха веры? закона вы получили 3 ойтшд avopTOi еате, evaQ^aptevoi ttvevpiaTL Духа, или через Так неразумны вы есть, начавшие духом наставление в вере? vйv aaQx'i ettiTeXeiafte; 4 тоаайта ё лафете 3 Так ли вы несмыс- теперь плотью завершаете? Столькое вы претерпели ленны, что, начав ду- e’txp; ei ye xai eixp. 5 6 хом, теперь оканчи- напрасно? Если конечно и напрасно . — ваете плотью? 4 Столь OVV ёл1%оеруа^ vpiv то лveйp,a xai многое потерпели вы Итак Предоставляющий вам Духа и неужели без пользы? О, если бы только 1 Доб. тр aXpOeia pip tteLfteaftai без пользы! 5 Пода- - [в] истине не убеждаться ЗП, TR. ющий вам Духа и 2 Доб. ёv vp.iv в (=среди) вас ЗП, TR.
3.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1120 совершающий меж- ду вами чудеса че- рез дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? 6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. 7 По- знайте же, что ве- рующие суть сыны Авраама. 8 И Писа- ние, провидя, что Бог верою оправда- ет язычников, пред- возвестило Авраа- му: в тебе благосло- вятся все народы. 9 Итак верующие благословляются с верным Авраамом, ю а все, утвержда- ющиеся на делах за- кона, находятся под клятвою. Ибо напи- сано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона. 11 А что за- коном никто не оп- равдывается пред Богом, это ясно, по- тому что праведный верою жив будет. 12 А закон не по вере; но eveQywv Производящий действием 6vvapieig силы ev vp.iv, eg в вас, из eQyorv vopiov rj eg дел Закона или из axof]g слуха лГатешд; 6 хаОФд веры? Как ’APQaapt ettiaTevaev тф Авраам поверил Феф, Богу, xa'i еХоуГаОт] и было засчитано абтф eig 6ixaioavvT]v. ему в праведность. 7 FivwaxeTe aQa otl Знайте итак что oi ех лСатешд, ovtol которые из веры, эти viol eiaiv ’APQaapi. сыновья есть Авраама. 8 ЛQo‘iбovaa бё т] Предувидевшее же YQacpr] otl ех лГатесод Писание что из веры 6ixaioi та eOvq оправдывает - народы 6 Oeog, ttQoevT]yyeXiaaTo - Бог, прежде благовозвестило тф ’APQaap. otl Аврааму что: ’EvevXoyr]0,r|aovTai ev Будут благословлены в ao'i тебе лата та e^vr]' все - народы; 9 Фате oi ех лСатешд так что которые из веры evXoyovvTai avv благословляются с тф лютф ’APQaapi. 10 - верным Авраамом. । oaoi yaQ eg eQyorv Сколькие ведь из дел vopiov eiaiv, ёлд xaraQav Закона есть, под проклятием eiaiv уеудалта1 они есть: написано yaQ otl3 ’EttixaTCCQaTog лад од ovx ведь что: Проклят всякий который не ep|ievei лаа^ тоТд остается во всем yeyQappevoig ev тф РфХГсо написанном в - книге tov vopiov tov Л01Т]аа1 Закона - [чтобы] сделать avTa. 11 otl бё это. Что же ev vopco ovfie'ig Sixaiovrai в Законе никто оправдывается лaQa тф Оеф 6f]Xov, у - Бога ясно, otl *0 6ixaiog ех потому что: - Праведный из лГатешд general* веры будет жить; 12 6 бё vopog ovx eariv ex - Закон же не есть из лСатешд, аМ/ *0 веры, но: - 3 Нет TR.
1121 ГАЛАТАМ 3.17 кто исполняет его, тот жив будет им. 13 Христос искупил нас от клятвы зако- на, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе), 14 дабы бла- гословение Авраамо- во через Христа Ии- суса распространи- лось на язычников, чтобы нам получил» обещанного Духа верою. 15 Братия! гово- рю по рассуждению человеческому: да- же человеком ут- вержденного заве- щания никто не от- меняет и не прибав- ляет к нему. 16 Но Аврааму даны были обетования и семе- ни его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос. 17 Я гово- рю то, что завета о Христе, прежде Бо- гом утвержденного, ло1Т|аад avid ^аетаь ev avToig. 13 Хдютод Сделавший это будет жить в этом. Христос r]p,dg e^yogaaev ёх тт)д хатадад tov vop.ov нас выкупил из - проклятия - Закона yevop.evog гэлёд T)|LICDV хатада, 4otl сделавшийся за нас проклятие (ND), потому что =проклятием уеудалта14, ’Ел1хатадатод лад 6 XQep.dp.evog ёл'1 написано: Проклят всякий - повешенный на £vXov, 14 iva eig та eftvr] т] evXoyia дереве, чтобы для - народов - благословение tov ’APgaap. yevT]Tai ev Xquttcd ’Ir^aov, Авраама осуществилось в Христе Иисусе, =Мессии iva tt]v ettayyeX[av tov ttvevpiaTog XaP(Dp,ev чтобы - обещание - Духа мы получили 6ia тт)д лСатывд. через - веру. 15 ’АбеХфоС Братья, , хата по avOgamov человеку Хе у от говорю ор.шд i: даже avOgawov xexvQ(Dp.evr]v eiaftrix'qv ov6eig а Фете! человека заверенное завещание никто отвергает rj ёл1б1атаааета1. 16 тф бё ’APgaap, или дополнительно распоряжается. Аврааму же ёддёОт] o*av ai ёлаууеАла1 xai тф алёдр,ат1 avTov. были сказаны - обещания и семени его. ov Xeyei, Kai Toig oneQpaoiv, щд ёл'1 Не говорит: И семенам, как относительно лоХХс^ aXX’ wg ёф’ evog, Kai тф многих но как относительно одного: И аледр.атС aov, oq5 ёатсу Хдютод. 17 tovto семени твоему, который есть Христос. Это бё ХёуаГ 6iaOr]XT]v ЛQOXeXVQ(Dp.ё VT]V ёлд tov же говорю: завета прежде заверенного — — 4 4 уёудалта1 yaQ написано ведь TR. 5 о которое.
3.18 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1122 закон, явившийся O'eov6 6 цета тетдахбота xa'i Tgiaxovra ётт] спустя четыреста Богом - после четырехсот и тридцати лет тридцать лет, не от- меняет так, чтобы обетование потеря- yeyovwg vopiog появившийся Закон ovx axvgoi eig то не отменяет в - =чтобы ло силу. 18 Ибо если по закону наследст- xaTagyqaai tt|v enayye^iav. 18 el yag ex упразднить (IS) - обещание. Если ведь из во, то уже не по обе- тованию; но Авраа- vopiov т] xXr]govop,ia, Закона - наследство, ovxeTi уже не ё£ ёлаууеАлад* из обещания; му Бог даровал оное по обетованию. тф бё ’APgaap, 6i’ Аврааму же через ёлаууеХГад обещание хехадиттаь 6 даровал 19 Для чего же закон? Он дан после по причине престу- плений, до времени пришествия семе- ни, к которому от- носится обетова- ние, и преподан че- Оебд. 19 Ti ovv 6 Бог. Что итак - Xagiv лдоаетеОт], ради он был прибавлен, еХОр то о*ледр,а придет - семя бохтауеТд данный распоряжением vopog; t(dv ладаРао*ео^ Закон? - Преступлений axQLG ov до которого [времени] ф ёлг|ууеХта1, которому обещано, 6i’ ayyeXwv ev через ангелов в рез Ангелов, рукою посредника. 20 Но %eig'i pieoTTov. 20 6 руке посредника. бё р,е(У1тт]д Посредник ; evog ovx : же одного не посредник при од- ном не бывает, а Бог eaTiv, 6 бё Oedg eig есть, - Бог же один eaTiv. есть. один. 21 Итак закон противен обетова- 21 'О ovv vopiog хата tcdv - Итак Закон против - ёлаууеХк^ [tov обещаний ниям Божиим? Ни- как! Ибо если бы O'eov]; рт] yevoiTo. el Бога? He пусть осуществится. Если yag ёбоОт] ведь был [бы] дан дан был закон, мо- гущий животворить, vopog 6 6vvap,evog ^сролост^ош, Закон - могущий оживить, ovTwg ёх действительно из то подлинно пра- ведность была бы от закона; 22 но Писа- ние всех заключило под грехом, дабы обетование веру- ющим дано было по вере в Иисуса Христа. vopov av rjv т] eixaioavvY]* 22 aXXa Закона - была [бы] - праведность; но avvexXeiaev г] ygacpr] та лата vrco apagTiav, заключило - Писание - всё под грех, i'va т] ёлаууеАда ёх лГотешд ’Irjo'ov Хд lotov чтобы - обещание из веры Иисуса Христа боОт] тоТд лю'тет^о'су. было дано - верящим. 6 Доб. eig Xgiorov в Христа ЗП, TR.
1123 ГАЛАТАМ 3.29 23 А до пришествия 23 riQO tov бё eXOeiv Tqv JlLOTLV VttO веры мы заключены Прежде - же прийти - веру (AIS) под были под стражею =чем пришла вера закона, до того вре- vopiov e(pQ0VQ0vp,e0a avyxXeLopievoL7 elg Tqv мени, как надлежа- Законом мы охранялись заключаемые в - ло открыться вере. pieAAovaav jilotlv arcoxaXvcpOqvaL, 24 сбате 24 Итак закон был готовящуюся2 Bepyi быть открытой, так что для нас детоводите- 6 vopiog ла1баушудд qpitDV yeyovev elg лем ко Христу, да- Закон воспитатель наш (ND) сделался для бы нам оправдаться =воспитателем нашим 25 верою; по при- Xqlo'tov, iva ёх лСатешд 6LxaL(DOcDp,ev шествии же веры, Христа, чтобы из веры мы были оправданы; мы уже не под ру- 25 ёХОоёат^д бё Tqg лГатешд ovxctl VttO ководством ДСТО- пришедшей же - веры (GA) уже не под водителя. 26 Ибо = когда же пришла вера все вы сыны Божии jiaiSaywyov eapiev. по вере во Христа воспитателем мы есть. 27 Иисуса; все вы, 26 ndcvieg yaQ viol O'eov ёате б La во Христа крестив- Все ведь сыновья Бога вы есть через шиеся, во Христа Tqg лСатешд ev Xqlotcp ’Iqaov* 27 oaoL yaQ облеклись. 28 Нет веру в Христе Иисусе: сколькие ведь уже Иудея, ни =Мессии язычника; нет ра- elg Xqlo'tov ёралтС aOryie, Xqlotov eve6vaaa0e. ба, ни свободного; в Христа вы были погружены, Христа вы надели. нет мужеского по- =крещены ла, ни женского: 28 ovx evL ’Iov6aLog оёбё "EXXqv, ovx evL 6ovXog ибо все вы одно Не есть иудей и не эллин, не есть раб во Христе Иисусе. оёбё eXev'freQog, ovx evL aQaev xai OqXv’ 29 Если же вы и не свободный, не есть мужское и женское: Христовы, то вы nccvTeg yaQ vpielg elg8 ёате ёv XQLaTcp ’Iqaov. семя Авраамово и все ведь вы один есть в Христе Иисусе. по обетованию на- :Мессии следники. 29 el бё vpielg Xqlotov, aQa tov ’APQaapi arceQpia Если же вы Христа, то Авраама семя ёате,9 хат’ ercayyeXLav xXqQovopiOL. вы есть, по обещанию наследники. 7 avyxexXeLapievoL заключенные ЗП, TR. 8 ev одно. 9 Доб, xai и TR.
4.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1124 л Еще скажу: на- 1 Аеусэ бё, вер’ oaov XQOvov 6 xXT]Qov6p,og /\ Говорю же, на сколькое время - наследник А^следник, доко- 1 ле в детстве, VT]tti6g eo'Tiv, ov6ev 6iacpeQei 6ovXov младенец есть, ничем отличается [от! раба ничем не отличает- ся от раба, хотя и xvQiog navrcnv (BV, 2 aXXa vrco erciTQdttovg господин всего: 2 он господин всего сущий, но под опекунами подчинен попечи- bot'lv xa'i oixovopiovg axQi тт)д телям и домопра- он есть и домоправителями до вителям до срока, ttQoOeo|uag tov rcaTQog. 3 ovTwg xa'i тщеТд, оте отцом назначенно- урочного дня отца. Так и мы, когда го. 3 Так и мы, доко- r)piev VT]ttioi, Оло та aToixeia tov ле были в детстве, мы были младенцы (ND), под - стихиями - были порабощены =младенцами вещественным на- xdapiov fjp,eOa 6e6ovX(D|Lievor 4 оте бе rjXOev чалам мира; 4 но мира мы были порабощены; когда же пришла когда пришла пол- то лХг)бО)ца tov XQOVOV, е£алео*те1Хеу 6 Oedg tov нота времени, Бог - полнота - времени, выслал - Бог - послал Сына Свое- viov avTov, yevopievov ex ywaixog, yevopievov го (Единородного), Сына Его, родившегося из женщины, родившегося Который родился от vrco vdpiov, 5 iva Tovg vrco vdpiov жены, подчинился под Законом, чтобы которых под Законом закону, 5 чтобы ис- eJayoQao'r], i'va TT]V vloOeorav алоХаРшцеу. купить подзаконных, Он выкупил, чтобы - усыновление мы получили. дабы нам получить 6 ’'Otl бё еате viol, ё£алео*те1Хеу 6 усыновление. 6 А Потому ЧТО Ж( * вы есть сыновья, выслал - как вы — сыны, то Oeog то nvevpia TOV VLOV avTov eig тад xaQ6iag Бог послал в сердца Бог - Духа Сына Его в - сердца ваши Духа Сына THLLCDV1 XQa^OV, А^а 6 латт^р. 7 йате ovxeTi Своего, вопиющего: наши кричащего: Авва Отец. Так что уже не «Авва, Отче!» 7 По- ei 6ovXog aXXa vldg’ ei бе viog, xa'i сему ты уже не есть ты раб но сын; если же сын, и раб, но сын; а если xXT]Qov6p,og 26ia O'eov2. сын, то и наследник наследник через Бога. Божии через Иисуса 8 тт 8 ’АХХа тоте piev ovx е1ббтед Oedv Христа. Но тогда, Но тогда-то не знающие Бога не знав Бога, 1 ваши ЗП, TR. 2-2 O'eov 6ia Tr^aov Xqio*tov Бога через Иисуса Христа ЗП.
1125 ГАЛАТАМ 4.15 вы служили богам, которые в существе не боги. 9 Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив по- знание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещест- венным началам и хотите еще снова поработить себя им? 10 Наблюдаете дни, месяцы, времена и 11 ~ годы. Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас. 12 Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:13 зна- ете, что, хотя я в не- мощи плоти благо- вествовал вам в nep- к. 14 выи раз, но вы не презрели искушения моего во плоти мо- ей и не возгнуша- лись им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса. 15 Как вы были блаженны! Сви- детельствую о вас, что, если бы возмож- но было, вы истор- гли бы очи свои и e6ovXevaaTe тоТд cpvaei цг| ovorv вы сделались рабы которым [по] природе не сущим Oeoig* 9 vvv богам; теперь бё же yvovTeg Oeov, p,aXXov бё узнавшие Бога, более же yvwo'OevTeg ёло узнанные O'eov, Богом лсвд , как ёлютбёсрете лаХсу поворачиваетесь опять ёл\ та ao'Oevf] ха к - слабым и 'i лт(в%а OToixeia oig нищим стихиям которым jiaAiv avwOev опять сначала 6ovXeveiv3 быть рабами ОёХете; 10 T]p.eQag хотите? Дни ttaQavqQeio'Oe xa'i соблюдаете и pijvag месяцы xa'i xaiQovg xa'i и сроки и eviavTovg, 11 cpoPovp.ai годы, боюсь vp.ag [за] вас цт] лсвд elxf] не как-либо напрасно хехолСаха [чтобы] я потрудился eig vp.ag для вас. 12 riveaOe Делайтесь wg ёусв, otl xayd) (вд vp.eig, как я, потому что и я как вы, абеХсроГ, 6eop.ai братья, молю vp.(BV вас. ov6ev р.е rieixTiaaTe’ Ничем меня вы обидели; 13 oiбате бё знаете же OTL ЧТО 6i’ aaOeveiav Trjg oxxQxdg из-за немощи - плоти evr]yyeXiadp.T]v я благовозвестил vp.iv то лдотес^, 14 xa'i tov вам - прежде, и лецэасгрс^ vp.(BV4 испытание ваше ev тт| в - aaQxi p.ov ovx e^ovOevrjaaTe плоти моей не уничижили вы оёбё ё^елтёоххте, и не выплюнули вы, aXXa но (вд ayyeXov O'eov как ангела Бога ёбё^аоФё pie, вы приняли меня, как Xq LOTOV Христа =Мессию ’Ir^aovv. 15 5 лой ovv5 Иисуса. Где итак 6 p.axaQio*p.dg vp.cbv; - блаженство ваше? p.aQTVQ(D yaQ Vp.LV OTL Свидетельствую ведь вам что e’i 6vvaTov если возможно Tovg 6(pOaXp.ovg vp,(Bv e£oQv£avTeg глаза ваши выколовшие 3 6ovXevo*aL сделаться рабами. 4 p.ov tov мое которое ЗП, TR. 5-5 Tig ovv rjv Какое итак было ЗЛ, TR.
4.16 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1126 16 тх отдали мне. Итак, е6(Ьхате6 цоь 16 шате ex'O'Qog 6p.(bv yeyova неужели я сделался вы дали мне. Так что враг ваш (ND) я сделался врагом вашим, го- =врагом вашим воря вам истину? aXqOe6(DV 6p.iv; 17 £qXo6orv 6р.ад 17 Ревнуют по вас говорящий истину вам? Проявляют рвение [о] вас нечисто, а хотят вас об xaXcog, aXXa exxA^iaai 6p.ag fteXovorv, Vva отлучить, чтобы вы не хорошо, но запереть вас хотят, чтобы ревновали по них. абтобд £т]Хобте' 18 : xaXdv бе 18 Хорошо ревно- [о] них вы проявляли рвение; [о] хорошем же вать в добром всег- tqXovaOai ev хаХф лауготе xa'i p.q да, а не в моем толь- проявлять рвение в хорошем всегда и не ко присутствии у p.6vov ev тф ttaQeivai це JiQog вас. Дети мои, для только в - присутствовать меня (AIS) к которых я снова в = когда я присутс т в у ю муках рождения, до- 6p.ag. 19 Texva p.ov, обд JiaAiv (bfitvaj коле не изобразит- вам. Дети мои, которых опять в муках рожаю ся в вас Христос! p/%Qig об p.oQqxoO'q XQiorog 20 Хотел бы я те- до которого [времени! будет образован Христос перь быть у вас и ev 6p.iv’ 20 rjOeXov бе rcaQeivai изменить голос мой, в вас; я хотел же присутствовать потому что я в не- лддд 6p.ag ocqtl xa'i aXXagai Tqv qxovqv цо\), доумении о вас. к вам сейчас и изменить - голос мой, 21 Скажите мне otl arcoQo6p.ai ev 6p.iv. вы, желающие быть потому что недоумеваю в вас. под законом: разве 21 Аеуете p.oi, oi блб vop.ov OeXovTeg вы не слушаете зако- Говорите мне, которые под Законом хотящие на? 22 Ибо написано: eivai, tov vop.ov обх ахобете; 22 уеудалта1 || Авраам имел двух быть, - Закон [разве! не слышите? Написано сынов, одного от ра- yaQ otl ’APQaap. ббо шобд ecryev, eva бы, а другого от сво- ведь что Авраам двух сыновей получил, одного бодной. 23 Но кото- ех Tqg ла1бСахт]^ xa'i eva ex Tqg eXevfteQag. рый от рабы, тот из - служанки и одного из свободной. рожден по плоти; а 23 а№/ 6 p.ev ех Tqg ла1бСахт](; хата aaQxa который от свобод- Но который-то из - служанки по плоти ной, тот по обетова- yeyevvryiai, 6 бе ех Tqg e^euOegag б Г нию. В этом есть родился, который же из свободной через иносказание. елаууеХГад. 24 aTiva еат1\ > aXXqyoQo6p.eva’ обещание. То, которое есть иносказательно: 6 av ебшхате - вы дали [бы] TR.
1127 ГАЛАТАМ 4.30 Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в раб- ство, который есть Агарь, 25 ибо Агарь означает гору Си- най в Аравии и со- ответствует нынеш- нему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; 26 а выш- ний Иерусалим сво- боден: он — матерь всем нам. 27 Ибо написано: возвесе- лись, неплодная, не- рождающая; вос- кликни и возгласи, не мучившаяся ро- дами; потому что у оставленной гораз- до более детей, не- жели у имеющей мужа. 28 Мы, бра- тия, дети обетова- ния по Исааку. 29 Но, как тогда рожденный по пло- ти гнал рожденного по духу, так и ныне. 30 Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником ainai yaQ эти ведь eiaiv 6vo 6iaOpxai, есть два завета, pit a piev ало oQovg один-то от горы Siva eig Синай в 6ovXeiav yevvwaa, рабство рождающий, pxig eaxiv тот, который есть 'AyaQ. 25 Агарь. то 7бе 'AyaQ7 Siva oQog eaxiv ev Агарь же Синай гора есть в тр ’AgapCa’ Аравии; avaToixei бё соответствует же тр VVV которому теперь ’leQovaaXppi, Иерусалиму, 6ovXevei находится в рабстве yaQ piexa twv ведь с - Texvwv avxpg. 26 р бе детьми ее. Который же avw ’leQovaaXppi наверху Иерусалим eXevO^Qa eo'Tiv, pxtg eo'Tiv pipxpQ ppubv8’ свободная есть, та, которая есть мать наша: 27 уеус>алта1 написано yaQ, EvcpQavO'pTi, axeiQa р ведь: Развеселись, бесплодная ov TixTouoa, qp£ov xai не рожающая, разорви и Popaov, р ovx закричи, - не d)6ivovaa‘ otl мучащаяся родами; потому что лоХХа та многочисленны - xexva трд дети eQppiov piaXXov одинокой более Р трд e%ovapg чем - имеющей tov av6ga. - мужа. 28 9vpieig бё, абеХсроГ, хата ’laaax Вы же, братья, по Исаака ёлаууеХСад обещанию xexva ёатё9. 29 дети есть. аХХ’ a)aлeQ тоте Но как тогда 6 хата o'aQxa yewpfteig e6i(Dxev который по плоти рожденный преследовал tov хата nvevpia, ovTtog xai vvv. 30 аХХа которого по духу, так и теперь. Но тГ Xeyei что говорит р yQacpp; ^ExflaXe - Писание? Выгони xpv лalб^axpv xai - служанку и TOV VLOV сына avxpg* ov yaQ pip xXpQovopipaei 6 ее: нет ведь не унаследует 7-7 yaQ 'AyaQ Ведь Агарь ЗЛ, TR. 8 ttdvTwv ppitov всех нас ЗЛ, TR. 9-9 ppieig бё, абеХсроГ, хата ’laaax ёлаууеХГад xexva eaptev Мы же, братья, по Исаака обещанию дети есть ЗЛ, TR.
4.31 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1128 вместе с сыном сво- бодной. 31 Итак, бра- vldg тт]д лаьбГахт]^ цета сын - служанки с tov viov тт]д eXevfteQag. - сыном - свободной. тия, мы дети не ра- 31 6l610, абеХсроС, ovx eo'p.ev лаьбьахт^д Texva бы, но свободной. Потому, братья, не есть мы служанки2 дети! aAAa тт]д eXevfteQag. 1 тр eXevfteQLa Xgiorog ^Итак стойте в но - свободной. Свободой нас Христос J свободе, кото- TjXevOeQfDoev атт)хете ovv1 xa'i цт] ла2^ £vycp рую даровал освободил; стойте итак и не опять [в] ярме нам Христос, и 6ovXeiag eve%eaOe. не подвергайтесь рабства имейтесь. опять игу рабства. 2 т-г 2 Чбе еуш navXog Хеусэ vp.iv otl eav Вот, я, Павел, го- Вот я Павел говорю вам что если ворю вам: если вы tteQiT8|u,VT]o'0,e, XQiorog vpiag ov6ev <ЬсреЛлг|сге1. обрезываетесь, не бу- будете обрезаться, Христос вам ничто принесет пользу. дет вам никакой пользы от Христа. 3 p,aQTVQop,ai бе лаХсу лат'с avOQamq) Свидетельствую же опять всякому человеку Еще свидетельст- вую всякому чело- tteQLTep,vop,ev(p otl ocpeiXeT^g eo'Tiv oXov tov обрезающемуся что должник он есть весь веку обрезывающе- муся, что он должен vopiov noifio'ai . 4 хатт^ут]От]те ало Xqlo'tov, Закон сделать. Вы были упразднены от Христа, исполнить весь за- кон. 4 Вы, оправды- oiTiveg ev vopiq) eixaiovaO'e, тт]д те, которые в Законе оправдываетесь, - вающие себя зако- ном, остались без XaQiTog е Телепате. 5 тщеТд yaQ лvevp.aтL Христа, отпали от [из] благодати вы выпали. Мы ведь духом благодати, 5 а мы ду- ех лСатешд еХлСба 6ixaLoavvT]g алехбе%6цеОа. хом ожидаем и на- из веры надежду праведности ожидаем. деемся праведности 6 ev yaQ Xqlotcd ’Irjo'ov ovTe лeQLTop.r| от веры. 6 Ибо во В ведь Христе Иисусе и не обрезание =Мессии Христе Иисусе не имеет силы ни об- tl ’lo'xvei ovTe axQoffoo'TLa aXXa лГати; резание, ни необре- что-либо может и не необрезание но вера зание, но вера, дей- 6i ауалт^д eveQyovpievr]. ствующая любовью. через любовь действующая. 10 ада Тогда ЗП, TR. 1-1 ovv р XQiaTog r]p.ag TjXevOeQcoo'ev, оттаете итак которой Христос нас освободил, стойте ЗП, TR. 2 лХт^шош исполнить.
1129 ГАЛАТАМ 5.15 7 Вы шли хорошо: кто остановил вас, 7 ’Етде%ете xaXwg’ Tig йр,ад Вы бежали хорошо; кто вас evexoipev [тр ] остановил - чтобы вы не по- корялись истине? aXpfteig pip леГОеоФа!,; 8 р [в] истине не убеждаться? Это леюрх^р ойх убеждение не 8 Такое убеждение не от Призывающе- ех той xaXovvrog йр,ад. 9 puxQa из - Призывающего вас. Малая £йр,р о Xov закваска все го вас. 9 Малая за- кваска заквашивает то qnjQap,a ^тэрсои 10 eyw лелоьОа - тесто заквашивает. Я убежден eig в [отношении] 10 ГТ все тесто. Я уве- рен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, поне- сет на себе осужде- ние. 11 За что же гонят меня, братия, если я и теперь про- поведую обрезание? Тогда соблазн крес- та прекратился бы. 12 О, если бы уда- лены были возму- щающие вас! йр,ад ev xvqiw otl ovfiev aXXo cpQovpo'eTe’ вас в Господе что ничто другое подумаете; 6 бе Tagaaawv йр,ад Раатааеь то XQipia, будоражащий же вас понесет - осуждение, oaTig eav р. 11 eyw бе, абеХсроС, тот, который если будет. Я же, братья, el tteQiTop,T]v еть хрдйсгсга), ti eTi если обрезание еще возвещаю, что еще 6id)xop,ai; aga хатрдуртаь то подвергаюсь преследованиям? Тогда упразднено axav6aXov той олаидой. 12 ocpeXov препятствие - креста. Воздолженствовавшее =должно, чтобы xai arcoxoApovTai oi avaaтaтoйvтeg йр,ад. и оскопят себя - приводящие в беспорядок вас. =оскопили себя 13 К свободе при- званы вы, братия, 13 ’Ypteig yag Вы ведь ел’ eXevOegia на свободе ехХрОрте, были призваны, только бы свобода ва- ша не была поводом абеХсроС* piovov р,р братья; только не 1 Tpv eXevftegiav - свободу eig acpogpipv в повод к угождению плоти, но любовью служи- тр aagxi, aXXa 6ia трд ауалрд боиХейете [для] плоти, но через - любовь служите те друг другу.14 Ибо весь закон в одном aXXpXoig. 14 6 ДРУГ другу. yag лад voptog ev evi Ведь весь Закон в одном слове заключается: люби ближнего тво- Хоуш лелХрдапас3, слове исполнен, ev тф ’Ауалротд tov в котором: Будешь любить - его, как самого себя. 15 Если же ttXpoiov aov ближнего твоего wg oeaviov. как тебя самого. 15 el бе Если же 3 лХрдойтаь исполняется ЗП, TR.
5.16 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА ИЗО друг друга угрыза- ете и съедаете, бе- aXXr|Xovg 6axveT8 xa'i хатеаОтете, рХелете р.т] друг друга кусаете и пожираете, смотрите не регитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом. 16 ГТ Я говорю: по- ступайте по духу, и вы не будете испол- нять вожделений плоти, 17 ибо плоть желает противного духу, а дух — про- тивного плоти: они друг другу проти- вятся, так что вы не то делаете, что хоте- ли бы.18 Если же вы духом водитесь, то вы не под законом. 19 Дела плоти из- вестны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непо- требство, 20идоло- служение, волшеб- ство, вражда, ссоры, зависть, гнев, рас- при, разногласия, (соблазны,) ереси, 21 ненависть, убий- ства, пьянство, бес- чинство и тому подобное. Предва- ряю вас, как и преж- бл’ aXXr|X(DV avaX(iy£>f]Te. - друг другом [чтобы] вы были истреблены. 16 Аеуш бе, ttvevpiaTi лер1лате1те xai ^i<h)p,iav Говорю же, духом ходите и желание =живите aapxdg об цт] теХеотуге. 17 т] yap o*ap£ елиОпцеТ плоти нет не совершите. - Ведь плоть желает хата тоб л¥ебр,атод, то бе nvevpia хата тт]д против - духа, - дух же против аарход, табта yap aXXr|Xoiq avTixeiTai, iva плоти, эти ведь друг другу противостоят, чтобы цг| a eav OeXryie табта ло1Г|те. не которое если будете хотеть это вы делали. 18 e’i бе ttvevpiaTi ауеоФе, обх еате бло Если же духом ведетесь, не есть вы под vopiov. 19 cpavepa бе eo'Tiv та еруа тт)д Законом. Явны же есть - дела aapxog, aTiva eo'Tiv4 rcopveia, axaftapor'a, плоти, те, которые есть разврат, нечистота, aaeXyeia, 20 е1бо)ХоХатрГа, cpappiaxeia, распущенность, идолопоклонство, чародейство, e%Opai, ери;5, Ovpioi, epiOeiai, вражды, ссора, ревность, ярости, соперничества, б^оатаотац aipeaeig, 21 cpOovoi6, yieOai, хшрхи раздвоения, ереси, зависти, пьянства, гулянки xai та opioia тобтоц;, а лроХеусо и - подобное этому, которое говорю наперед 6p.iv, xaOwg7 rcpoeuiov otl oi та то1абта вам, как я сказал прежде что - - таковое JipacrcrovTeq PaorXei'av Оеоб об xXr]povop.r|(yovoTv. делающие Царство Бога не унаследуют. де предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют. 4 Доб, pioixeia прелюбодеяние ЗЛ, TR. 5 epeig ссоры ЗЛ, TR. 6 Доб. cpovoi убийства ЗЛ, TR. 7 Доб. хаГ и ЗЛ, TR.
1131 ГАЛАТАМ 6.2 22 Плод же духа: лю- 22 ’О бе хадлбд tov nvevpiaTog eaTiv ауалг] бовь, радость, мир, - Плод же - духа есть любовь долготерпение, бла- %aga e’iQr|VT], p.axQoO'vp.i a %@т]ат6тт]д ayaftcDavvr], гость, милосердие, радость мир, долготерпение полезность доброта, вера, 23 кротость, лСоти; 23 ttQavTT]g eyxQaTeia’ хата tcdv tolovtcdv воздержание. На вера кротость воздержание; против - таковых таковых нет зако- ovx eaTiv vopiog. 24 oi бе tov Xq lotov на. Но те, кото- не есть Закон. Которые же - Христа рые Христовы, рас- =Мессии пяли плоть со [’Ir]aov ]8 tt]v oxiQxa eOTavQOjaav avv Toig лаОтцшаасу страстями и похо- Иисуса плоть распяли с - чувствами тями. 25 Если мы xa'i xaig eniOv|Liiaig. 25 el £(Dp,ev nvevpiaTi, живем духом, то и - желаниями. Если живем духом, по духу И посту- ttvevpiaTi xai aToi%(Dp,ev. 26 р.т] yiv(D|xeOa пать должны. Не духом и поступаем. He давайте будем будем тщеславить- xevo6o£oi, aXXrjXovq ftQOxaXovp,evoi, ся, друг друга раз- тщеславные (ND), друг друга вызывающие (ND), дражать, друг другу =тщеславными =вызывающими завидовать. aXXrjXoig cpOovovvTeg. ДРУГ другу завидующие (ND). =завидующими f Братия! если и 1 ’АбеХсроГ, eav xai леоХт]р,срО,р avOQomog ev f Л впадет чело- Братья, если и будет захвачен человек в век в какое со- грешение, вы, ду- TLVL лаеалтспр,ат1, vpieig oi ttvevp,aTLXoi каком-нибудь проступке, вы - духовные ховные, исправляй- хатадтГ^ете ttQavTryiog, те такового в духе TOV tolovtov ev nvevpiaTi налаживайте — такового в духе кротости, кротости, наблюдая axorccbv каждый за собою, aeavTov р,т] xai av чтобы не быть иску- присматривающии [за] тобой самим не и ты шенным. 2 Носите neiQaaOflg. 2 ’AXXtjXcdv та PaQT] бремена друг друга, [чтобы] был искушен. Друг друга тяжести и таким образом Раата^ете xai ovTwg avarcXrjQCDaeTe tov vopiov исполните закон носите и так исполните закон 8 Нет ЗП, TR.
6.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1132 Христов. 3 Ибо кто почитает себя чем- нибудь, будучи ни- что, тот обольщает сам себя. 4 Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу толь- ко в себе, а не в дру- гом, 5 ибо каждый понесет свое бремя. бтт Наставляемый словом, делись вся- ким добром с на- ставляющим. 7 Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, 8 то и пожнет: сею- щий в плоть свою от плоти пожнет тле- ние, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. 9 Де- лая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. 10 Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наи- паче своим по вере. той Xquttov. 3 ei yaQ бохеь Tig - Христа. Если ведь считает кто-нибудь eivai TL piq6ev GJV, cpQevanaTa быть что-нибудь (NI) ничто сущий, обманывает =что он есть что-нибудь eamov. 4 то бе eQyov себя самого. - Дело же еаитой бохьца^етш свое пусть испытывает ехаатод, xai тоте каждый, и тогда eig ДЛЯ eavTov piovov то себя самого только - xavyqiuia e£ei гордость будет иметь xai и ойх eig tov не для eTeQov* другого: 5 ехаатод yaQ то каждый ведь l6lOV (pOQTLOV собственный груз Рао'тао'еь. понесет. 6 KoiviDveiTO) Пусть имеет общее бе же 6 xaTq%ovp,evog tov наставляемый Xoyov тф xaTT]%ovvTi ev nd orv [в! слове - [с] наставляющим во всем ayaOoig. добром. 7 Mq nXavaaO'e, Не заблуждайтесь, Оеод Бог ой pivxTqQi^eTai. не осмеивается. о Которое yaQ eav aneiQq ведь если будет сеять av'O’Qwnog, тойто xai человек, это и O'eQi'aei' пожнет; 8 otl 6 aneiQwv потому что - сеющий eig tt]v aaQxa еаитой ex в - плоть СВОЮ ИЗ Tqg aaQxog OeQiaei - плоти пожнет cpOoQav, 6 бе aneiQwv тление, - сеющий же eig то в - nvevpia ex той nvevpiaTog духа из - духа OeQio'ei £(oqv пожнет жизнь aitoviov. вечную. 9 то бе xaXov лoloйvтeg - Хорошее же делающие piq eyxaxajpiev, не давайте будем унывать, xaiQw yaQ [в! срок ведь i6ico OeQi'o'op.ev piq собственный пожнем не exXvopievoi. 10 aQa расслабляющиеся. Тогда oйv (bg xaiQov e%op,ev, итак как случай имеем, eQya£(Dp,eO,a давайте будем делать то ayaOov JiQog добро ко navTag, всем, р.аХю'та бе JiQog наиболее же к тойд oixei'ovg Tqg домашним - лГатешд. веры.
1133 ГАЛАТАМ 6.17 Видите, как у ^16ете лт]Адхо1(; vpuv много написал я Посмотрите сколь большими вам yQ(X|LL|LLaO'LV буквами вам своею рукою. 12 Желающие хва- литься по плоти принуждают вас об- резываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,13 ибо и сами обрезыва- ющиеся не соблю- дают закона, но хо- тят, чтобы вы обре- зывались, дабы по- хвалиться в вашей плоти. 14 А я не еуда/фа тр енр XeiQi. 12 бою l OeXovow я написал моей рукой. Сколькие хотят evttQoo'ampo'ai покрасоваться ev aaQxi, ovtol в плоти, эти avayxa^ovo'LV принуждают vpiag вас neQLTefLivecrftocL, обрезаться, piovov только i'va тф чтобы - oravQw [за! крест TOV Xqlotov pip Христа не 6L(DX(DVTaL. 13 подвергались преследованиям они. ойбё И не yaQ oi tteQiTep,v6|i£voi avTol vopiov (pvXaaaovaLV ведь - обрезающиеся сами Закон хранят aAAa OeXovorv vpiag tteQLTejrveo'OaL, Iva ev тт но хотят вас обрезаться (AI), =чтобы вы обрезались чтобы в — vpieTeQa oxxqx'l xavxpo'wvTaL. 14 ерю! бё HP вашей плоти они похвастались. Мне же не желаю хвалиться, yevoLTO xavxao'ftaL 6L цр ev тф o'тavQф разве только крес- пусть случится хвастаться если не в - кресте том Господа нашего TOV XVQLOV f]|i(DV Ipaov Xqlotov, 6l ov Иисуса Христа, ко- - Господа нашего Иисуса Христа, через который торым для меня мир - > \ г распят, и я для мира. ёр.о! xoapiog eaTavQWTaL xayw хоащр. [для] меня мир распят и я [для] мира. 15 Ибо во Христе 4 ~ 1 w X 1 Z eaTLV1 2 3 -либо есть Иисусе ничего не 10 ovxe yaQ tteQciopip tl И не ведь обрезание что- ойте и не значит ни обреза- aAAa xaLvp ние, ни необреза- axQoPvoTLa хтГотд. 16 xaL oool необрезание но новое создание. И сколькие ние, а новая тварь. 16 Тем, которые по- тф xavovL TOVTCp O'TOL%T|O'OVO'LV , eLQf]VT] ел [по] норме этой будут поступать, мир на ступают по сему правилу, мир им и avTovg xai eXeog xal ёл! tov TaQapX tov O'eov. милость, и Израилю них и милость и на Израиль - Бога. Божию. 17 Впрочем 17 Tov XOLJIOV x6лovg JLLOL никто не отягощай - [В] остальное [время] трудности мне меня, или: в остальном 1 1 ev yaQ Xqiotw Tr^aov ойте В ведь Христе (=Мессии) Иисусе и не ЗП, TR. 2 lo'xvei может ЗЛ, TR. 3 o,tol%ovo'lv поступают.
6.18 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1134 ибо я ношу язвы Господа Иисуса на Ii'n^e'iq na,Qe%eT(ir никто пусть доставляет: еую yaQ я ведь та ситу цата клейма теле моем. tov4 ’Ir]oov ev тш O(D|LiaTL ptov Раата^ы. 18 Благодать Гос- Иисуса в - теле моем ношу. пода нашего Иисуса 18 ’Н yaQiQ TOV XVQLOV T||LLCDV ’Ir^aov Христа со духом ва- Благодать - Господа нашего Иисуса шим, братия. Аминь. Xq lotov цета tov Христа с ttvevpioLTog vpicov, духом вашим, afieXcpoL братья; • ap,r|v. аминь. ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел, волею Божиею Апо- стол Иисуса Христа, находящим- ся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе: 2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Гос- пода Иисуса Христа. 3 Благословен Бог и Отец Господа на- шего Иисуса Хрис- та, благословивший нас во Христе вся- ким духовным бла- гословением в не- бесах, 4 так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, 1 ПаОХод алботоХод ^qiotov ’Ir^aov1 6ia Павел апостол Христа Иисуса через =Мессии ОеХтцлатос; O'eov xoig ayioig xoig ovolv [ev ’Ecpeaw] волю Бога святым сущим в Эфесе xal ttLOTOLg ev и верным в Xqlotcl) ’Ir^aov, 2 *>p,iv Христе Иисусе, благодать вам =Мессии xai eLQiqvT] ало и мир от O'eov лaтQдg Бога Отца tIIlicov xal нашего и XVQLOV Господа ’Ir^aov Xqlotov. Иисуса Христа. 3 EvXoyryidg Благословен 6 Оедд xal латт]С tov xvqlov Бог и Отец - Господа T]|LLCDV ’Ir^aov нашего Иисуса Xq lotov, 6 Христа, evXoyr|aag тщад благословивший нас ev лаар ev^oyia во всяком благословении лvev|u,aтLxf] духовном ev той; в - ^OVQaVLOLQ ev небесном в =небесах Xqlotw, Христе, 4 хаОшд как е£еХе£ато Он выбрал тцыад ev avTw ЛQд нас в Нем до хатаРоХт^д основания xoaptov мира 4 Доб. xvqlov Господа ЗП, TR. 1-1 ’Irjo'ov Xqlotov Иисуса Христа ЗП, TR.
1135 ЕФЕСЯНАМ 1.10 чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, eivai ppiag ayiovg xa'i ap,(Dp,ovg быть нас святых и безупречных (ADI) =чтобы мы были святыми и безупречными xaTevamiov перед 5 предопределив усыновить нас Себе avTov ev ауалр, Ним в любви, 5 лбоосио'ад предопределивший ppiag eig нас для чрез Иисуса Хрис- та, по благоволе- vioOeoiav 6ia усыновления через ’Ipaov Xqlo'tov eig Иисуса Христа в avTov, хата Него, по ~ - 6 нию воли Своей, в похвалу славы бла- Tpv evfioxiav tov ОеХрратод avTov, 6 eig доброму намерению - воли Его, для годати Своей, кото- рою Он облагодат- ела ivov 6o£pg похвалы славы трд xaQiTog avTov pg - благодати Его которой ствовал нас в Воз- любленном, 7 в Ко- exaQiTtDo'ev Он облагодатствовал ppiag ev тер руалрр^ср. 7 ev нас в - Возлюбленном. В тором || мы имеем искупление Кро- вию Его, прощение грехов, по богат- ству благодати Его, 8 каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой пре- мудрости и разуме- 9 нии, открыв нам тайну Своей воли по Своему благо- волению, которое Он прежде положил тт 10 в Нем, в устро- ении полноты вре- мен, дабы все не- бесное и земное со- единить под главою Христом. ср exopiev Tpv aHo^VTQajcriv 6ia tov аГрххтод Котором имеем - выкуп через - кровь avTov, Tpv acpeorv tcdv лабалтсорихтогу, хата Его, - прощение - преступлений, по то лХошод трд xaQLT°S avTov 8 pg - богатству - благодати Его которой EHeQicro'evcrev eig ppixG, £V лаар Он явился изобильный для нас, во всякой aocpia xai cpQovpaei, 9 yvcDQi'aag ppiiv мудрости и мышлении, давший познать нам то pivaTpQiov tov ФеХгцхатод avTov, хата Tpv - тайну - воли Его, по - evfioxiav avTov pv лдоеОето доброму намерению Его которое Он предустановил ev avTto 10 eig oixovopuav tov лХрбащатод в Нем для управления - полноты tcdv xaiQwv, avaxecpaXaicDO'ao'O'ai та лата ev сроков, возглавиться - всё (AI) в =чтобы возглавилось тф Xqlotcp, та ел! Toig ovQavoig - Христе, которое на - небесах xai та и которое 2ел'с трд урд на - земле ev avTcp. в Нем.
1.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1136 11 В Нем мы и сде- лались наследника- ми, быв предназна- чены к тому по оп- ределению Совер- шающего все по из- волению воли Сво- ей, 12 дабы послу- жить к похвале славы Его нам, ко- торые ранее упова- ли на Христа. 13 В Нем и вы, услышав слово истины, бла- говествование ва- шего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обето- ванным Святым Духом, 14 Который есть залог наследия нашего, для искуп- ления удела Его, в похвалу славы Его. 15 Посему и я, услышав о вашей ве- ре во Христа Иису- са и о любви ко 16 всем святым, не- престанно 11 ev ф2 xa'i exXr]Q(DO,T]|Liev В Котором и мы были избраны по жребию лроорюФ^тед хата лрбФео'гу предопределенные по предустановлению ТО б та лета evepyovvTog - - всё Производящего действием хата Тф PovXr]v ТО б ФеХтцлатод абтоб по - решению - воли Его 12 eig то elvai тцыххс; eig ^aivov бо^д в — быть нас ДЛЯ похвалы славы = ч Т О б ы были мы абтоб тобд лрот)Хл1х6тад ev Его — заранее возложивших надежду (AIS) в =заранее возложившие надежду тф Хрютф. 13 ev ф xa'i vpieig axovaavTeg - Христе. В Котором и вы услышавшие TOV Xoyov тт]д aXrpfreiag, то evayyeXiov - слово - истины, - благовестие Tfjg oo)TT]Qiag vpubv, ev ф xa'i - спасения вашего, в Котором и лютей o*avTeg ёотррау ГоФфе тф лveбp,aтl поверившие вы были отмечены печатью - Духом Tqg ёлаууеХГад тф ауГш, 14 о eo'Tiv - обещания - Святым, Который есть aQQa^ov тт]д xXiiQovopxag rip-ov, e’tg алоХбтршо'су задаток - наследства нашего, для выкупа тт]д лер слоит) о'еой;, e’ig enaivov тт]д 6б£т]д абтоб. - достояния, для похвалы - славы Его. 15 Aia тобто xayw axovaag tt]v Из-за этого и я услышавший [о] которой хаФ’ бр,ад tlotlv ev тф XV Q LCD ’Irjoov ха! Тф по вам вере в Господе Иисусе и - =у вас ауалф Тф e’ig л стад тобд ayiovg 16 об [о] любви — ко всем святым не 2-2 ёл! тт]д УФ’ ev абтф, ev ф на - земле; в Нем, в Котором TR.
1137 ЕФЕСЯНАМ 1.21 благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих, 17 чтобы Бог Господа нашего Ии- суса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и от- кровения к позна- нию Его, и про- светил очи сердца вашего, дабы вы по- знали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богат- ство славного на- следия Его для свя- тых, 19 и как без- мерно величие мо- гущества Его в нас, верующих по дей- ствию державной силы Его, кото- рою Он воздей- ствовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, 21 превы- ше всякого Началь- ства, и Власти, и Силы, и Господ- ства, и всякого име- ни, именуемого лайорхп e'U'xctQto'TdSv прекращаю благодарящий йлеб T)|LLCDV за вас pveiav3 упоминание ttouwpievog делающий ел'1 twv ttQOO'evxcov p,ov, при - молитвах моих, 17 iva 6 чтобы - Оеод той Бог - X'DQLO'D Y]|Ll(bv Господа нашего ’1т]аой Хдиттой, 6 латт]д Иисуса Христа, - Отец тт]д 6б£т)д, бор vjiiv славы, дал вам лveйp,a aocpiag xa'i Духа мудрости и алохаЛй'фесод ev ejuyvcbcrei открытия в познании айтой, 18 Его, ttecpamoiievovg осветившиеся тойд бф'ОаХрюйд тт]д хадбГад [йцсо v ] глаза - сердца вашего eig то elfievai йцад в - знать вас (AIS) = чтобы вы знали Tig eaTiv чтб есть т] eXrcig надежда Tqg xXrjaeajg айтой,4 Tig призыва Его, чтб 6 лХойтод тт]д 6б£т]д богатство - славы тт]д xXrjQovopxag айтой наследства Его ev Toig ayioig, 19 xa'i в - СВЯТЫХ, И Т1 то чтб - vneQ₽aM,ov преобладающая цеуеОод тт]д fivvapiewg величина - силы айтой eig йцад тойд Его для нас jiKTcevovrag верящих хата tt]v по evegyeiav действию той XQaTovg тг|д владычества ’ю'хйод айтой. мощи Его. 20 rjv evr|QYT]aev ev Которую Он произвел действием в тф XQLOTa) Христе eyeiQag айтоу ех воскресивший Его из vexQwv xai мертвых и хаОт аад посадивший ev 6e£ia справа айтой ev Toig ettovQavi'oig 21 йлералтв [от] Него в - небесном превыше лаот]д всякого apyrig xai e^oixriag xa'i начала и власти и fivvapiewg xai силы и xvQioTryrog xa'i rcavTog господства и всякого ovopiaTog имени 6vop,a£op,evov, именующегося, 3 Доб, v>|LL(bv вас ЗЛ, TR. 4 Доб. xai и ЗП, TR.
1.22 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1138 не только в сем ОТ ptovov ёу тф а’кпуь тотта ) aXXa xa'i ёу веке, но и в буду- не ТОЛЬКО в - веке этом но и в 22 щем, и все поко- рил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Цер- 23 кви, которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все тф pieXXovTi* готовящемся; тотд лобад аттот ноги Его тлёб лаута тр сверх всего 22 xa'i лаута и всё xa'i аттду и Его ёххХрота, 23 Церкви, тлёта^еу тлд Он ПОДЧИНИЛ ПОД ёбазхеу хесраХру Он дал голову (AD) =головой pTig еат'1У той, которая есть во всем. то ошца тело аттот, Его, ТО ЛХГ|6(1)|Ш - полнота тот та лаута - всё ёу во или: лаоту всём во всех лХрботр,ёуот. Наполняющего. И вас, мерт- / а вых по пре- 1 Ka'i Tpiag оутад vexQOTg Toig лабалт(Ьр,аоту И вас сущих мертвых - преступлениями ступлениям и грехам вашим, 2 в xa'i Taig apiaQTi'aig триду, 2 ёу aig лоте и - грехами вашими, в которых когда-то которых вы некогда жили, по обычаю леб1елатраате хата тоу а’кдуа тот хооцют тоттот, вы пошли по - веку - мира этого, мира сего, по воле =пожили князя, господству- ющего в воздухе, хата тоу aQX0VTa трд ё£ототад тот аёдод, по - начальнику - власти - воздуха, духа, действу- ющего ныне в сынах противления, тот луетрьатод тот уту еуедуотутод ёу тоТд - духа - теперь действующего в - 3 между которыми и мы все жили не- Tioig трд але^еСад* 3 ёу oig xai сыновьях - непокорности; в которых и =среди когда по нашим плотским похотям, исполняя желания ppieig лаутед ayeaTQacpppiey лоте ёу Taig мы все повращались когда-то в - плоти и помыслов, и были по природе ёл1<И)|иа1д трд oxxQxog рриду лоютутед та вожделениях - плоти нашей делающие чадами гнева, как и прочие, ОеХрр,ата трд oxxQXog xai тоу 6iayoiwy, xai pjieOa желания - плоти и - мыслей, и были тёхуа cpTcrei OQypg wg xai oi Х01Л01’ дети2 [по] природе! гнева как и - остальные;
1139 ЕФЕСЯНАМ 2.10 4 Бог, богатый ми- 4 6 бе Oeog лХобаюд wv ev eXeei, 6ia лостью, по Своей - Бог же богатый сущий в милости, из-за великой любви, tt]v rcoAAr]v ауалтр> avTov rjv ^yarcriaev nnas, которою возлюбил - многой любви Его которой Он полюбил нас, нас, 5 и нас, мерт- 5 xa'i ovxag Tinas vexpovg Toig napanxconaoiv вых по преступле- и сущих нас мертвых - преступлениями ниям, оживотворил avve£(DOJioiT]Oev тф Хрютф,— yap it l со Христом,— бла- Он оживил вместе - [с] Христом, благодатью годатью вы спасе- еате aeatpanevoi 6 — о xai avvrjyeipev xai ны,— и воскресил вы есть спасены и Он воздвиг вместе и с Ним, и посадил avvexaOraev ev тоьд ejiovpavioig ev Хрютф на небесах во Хрис- Он посадил вместе в - небесном в Христе те Иисусе, 7 дабы =небесах =Мессии явить в грядущих ’Iriaov, 7 Vva ev6ei£ryiai ev тоьд aicoorv веках преизобильное Иисусе, чтобы Он выказал в веках богатство благодати Toig enepyofLievoig то vrceppdAAov лХобтод Своей в благости приходящих преобладающее богатство к нам во Христе г > ~ > г > > Tinas ev тт^ %apiTog amov ev xQTlaT0TTlTL еФ Иисусе. 8 Ибо бла- - благодати Его в доброте к нам в годатью вы спасе- Хрютф ’Iriaov. еате 8 тр yap yap it i ны через веру, и сие Христе Иисусе. Ведь благодатью вы есть не от вас, Божий =Мессии 9 дар: не от дел, aeatpanevoi 6ia лГотешд’ xa'i tovto ovx е£ чтобы никто не спасены через веру; и это не из хвалился. 10 Ибо Tjpifbv, O'eov то 6copov 9 ovx е£ epytov, Vva мы — Его творение, вас, Бога - дар; не из дел, чтобы созданы во Христе Z < Z4 > ~ Г eanev p,r| Tig xav%r](yTyiai. iu avTov yaQ Иисусе на добрые не кто-либо похвастался. Его ведь мы есть дела, которые Бог лоГтща, XTiaOevTeg ev Хрютф ’Iriaov ел! предназначил нам творение, созданные в Христе Иисусе на исполнять. =Мессии epyoig ayaOoig oig ttQoryroip.ao'ev 6 Oeog, делах добрых которых предуготовил Бог, =которые i' va ev абто iq ttepittaTT|o'(D|Liev. чтобы в них мы пошли. =зажили
2.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1140 11 Итак помните, 11 Aid рл>рщ^ейете otl !лоте dpieig1 та что вы, некогда Потому помните что когда-то вы — язычники по плоти, eOvp ev < craQxi, oi A^yopievoi axQofhxrTia которых называли ЯЗЫЧНИКИ В ] плоти, - говоримые2 необрезание! (ND) необрезанными так =называемые необрезанием называемые обре- йло трд Xeyopievpg леб1то|грд ev aaQxi занные плотским - - говоримым обрезанием в плоти обрезанием, совер- =называемым шаемым руками, %ец)оло1Г|тои, 12 otl рте тф xaiQtp ёхе^ф 12 что вы были в то рукотворным, что вы были [во] время то время без Христа, XCDQ'ig Xqlotov, а лр AAotq i(Dp,e vo 1 трд лоАдтеСад отчуждены от об- без Христа, отчужденные [от] гражданства щества Израильско- той ’ItfQapX xa'i £evoi twv eiaftpxcov трд го, чужды заветов - Израиля и посторонние заветам - обетования, не име- ёлаууеХСад, ёХлСба e%ovTeg xa'i aOeoi ev ли надежды и были обещания, надежду не имеющие и безбожные в безбожники в мире. тф хбощр. 13 vw'i бе ev Xquttw Траой dpieig 13 А теперь во Хрис- мире. Теперь же в Христе Иисусе вы те Иисусе вы, быв- =Мессии шие некогда далеко, oi лоте ovreg piaxgav eyevpftpTe ёууйд ev стали близки Кро- - когда-то сущие далеко были сделаны близко в вию Христовою. тф aipiaTi той Хригтой. 14 Ибо Он есть мир - крови - Христа. наш, соделавший из 14 Айтбд yaQ eaTiv р e’lQpvp ppicbv, обоих одно и разру- Он ведь есть - примирение наше, шивший стоявшую 6 ло1раад та ащротеда ev xa'i то посреди преграду, сделавший - обоих одно (AD) и - 15 упразднив враж- =одним ду Плотию Своею, pieaoToixov той фбаурюй Хйаад, TT|V а закон заповедей среднюю стену - перегородки разрушивший, — учением, дабы из e%OQav ev тр aagx'i айтой, 15 tov vopiov TCOV двух создать в Се- вражду в плоти Его, Закон - бе Самом одного = п л о т ь ю нового evToXwv ev 66yp,aorv хатаеураад, iva тойд заповедей в указаниях упразднивший, чтобы - бйо хтСар ev айтф2 eig eva xaivov двоих Он создал в Нем в одного нового 1 1 djieig лоте вы когда-то TR. 2 ёосвтср Себе Самом ЗП, TR.
1141 ЕФЕСЯНАМ 2.22 человека, устрояя мир, 16 и в одном ccvOqcdjiov ttoiwv e’iQT|VT]v 16 xa'i алохатаХХа^р человека делающий мир и Он вновь примирил теле примирить Tovg apxpoTeQovg ev evi aa)p.aTi тф Оеф обоих с Богом по- обоих в одном теле - [с] Богом средством креста, 6ia tov OTavQov, алохте^ад tt]v e^OQav ev айтф. убив вражду на через - крест, убивший - вражду в нем. нем. 17 И, придя, = и м благовествовал мир 17 xa'i eXOwv evr^yyeXi аато e’iQT|VT]v vp.iv вам, дальним и И пришедший Он благовозвестил мир вам близким, 18 потому ~ X X > Z 3 > г Toig piaxQav xai eiQT]vT]v Toig eyyvg что через Него и которым далеко и мир которым близко; те и другие имеем 18 otl 6Г avTov exojiev ttjv ttQoo'ay(Dyr]v доступ к Отцу, в потому что через Него имеем - доступ одном Духе. oi apupoTeQoi ev evi nvevpiaTi ftQog tov лат^а. 19 Итак вы уже не оба в одном Духе к - Отцу. чужие и не при- 19 aQa ovv ovxeTi еате £evoi xa'i шельцы, но сограж- Тогда итак уже не есть вы посторонние и дане святым и свои jiaQoixoi aXXa еате3 4 avp^oXiTai tqjv ayiarv Богу, 20 быв ут- поселенцы но вы есть сограждане - святых верждены на осно- xa'i oixeioi tov O'eov, 20 ело1хо6ор.т]0'е'утед ел'1 вании Апостолов и и домашние - Бога, надстроенные на пророков, имея Са- тф Oep.eXi(p twv алоатоХсдо xa'i ttQocpryicDV, мого Иисуса Хрис- - фундаменте - апостолов и пророков, та краеугольным ovrog axQoywviaiov avTov 5Xquttov Tr^aov5, 21 камнем, на кото- сущего краеугольного Самого Христа Иисуса (GA), ром все здание, =когда краеугольный камень Сам Мессия Иисус слагаясь стройно, 21 ev ф лааа о1хобор.т] avvaQp.oXoyovp.evr] возрастает в святый в Котором всякое строение составляющееся храм в Господе, av£ei eig vaov ayiov ev xvQi'cp, 22 на котором и вырастает в храм святой в Господе, вы устрояетесь в 22 ev ф xai vp.eig avvoixo6op.eiaOe elg жилище Божие в Котором и вы вместе строитесь в Духом. xaT0ixryir|QL0v tov O'eov ev rcvevp.aTi. обиталище - Бога в Духе. 3 Нет ЗЛ, TR. 4 Нет ЗЛ, TR. 5-5 Trjaov Xquttov Иисуса Христа TR.
3.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1142 Для сего-то я, } Павел, сделал- ся узником Иисуса Христа за вас язычников.2 Как вы слышали о домо- строительстве бла- годати Божией, дан- ной мне для вас, 3 потому что мне через откровение воз- вещена тайна (о чем я и выше писал кратко), 4 то вы, чи- тая, можете усмот- реть мое разумение тайны Христовой, 5 которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как 1 Tovtov %o,qlv eyd) ПайХод 6 SeapiLog tov Этого ради я Павел - узник - Xqlotov [’Iriaov]1 vrceQ vpicov tcdv eOvcov — 2 ei Христа Иисуса за вас - язычников если =Мессии уе трсойохтте ty]v olxovopiav тт)д конечно вы услышали - [об] управлении - %a,QiTog tov O'eov тг|д fioOeiorjq pioi eig благодати - Бога - данной мне для vpiag, 3 [otl] хата алоха2лл|иу еуушрГсгОт] вас, что по открытию была сделана познана jllol то p,vo'TT)Qiov, х aft cbg ttQoeyQaApa ev мне - тайна, как я прежде написал в oXtytp, 4 лдод о SvvaaOe avayLvebaxovreg немногом, по которому можете читающие vofiaai tt]v avveaiv |xov ev тф p,voTqQicp заметить - понимание мое в - тайне tov Xqlotov, 5 о eTeQaLg yeveaig ovx Христа, которая другим поколениям не eyVCDQLO'O'T] TOLg vloig TCDV aV'O'QCDttCDV была сделана познана - сыновьям - людей ныне открыта свя- тым Апостолам Его cbg vvv алехаХйсрОт] то1д ayfoLg как теперь была открыта - святым и пророкам Духом Святым, 6 чтобы и алоатбАхлд айтой xal ttQocprjTaLg ev nvevpiaTL, апостолам Его и пророкам в Духе, язычникам быть со- наследниками, со- ставляющими од- но тело, и сопри- частниками обето- вания Его во Хрис- те Иисусе посредст- вом благовествова- 7 ния, которого служителем сде- лался я по дару 6 elvaL та eO'vr] avyxXr]Qov6 ца xal avaacDpia быть - язычников сонаследных и сотелесных =что язычники есть сонаследные и сотелесные xal очэщхетоха тт]д елаууеХГад2 ev Xqlotcd и сопричастных (ADI) - обещания в Христе =сопричастные =Мессии ’Iriaov 6lcl tov evayyeXfov, 7 ov Иисусе через - благовестие, которого eyevrjOryv3 fiLaxovog хата tt]v ScDQeav я был сделан служитель (ND) по - дару служителем 1-1 ’Irjo'ov Xqlotov Иисуса Христа. 2 Доб. айтой Его 5Л, TR. 3 eyevopnyv я сделался TR.
1143 ЕФЕСЯНАМ 3.13 благодати Божией, данной мне дей- ствием силы Его. 8 Мне, наименьше- му из всех святых, дана благодать сия — благовество- вать язычникам не- исследимое богат- ство Христово 9 и открыть всем, в чем состоит домо- строительство тай- ны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Ии- сусом Христом,10 да- бы ныне соделалась известною через Церковь начальст- вам и властям на не- бесах многоразлич- ная премудрость г- и Божия, по пред- вечному определе- нию, которое Он ис- полнил во Христе Иисусе, Господе на- шем, 12 в Котором мы имеем дерзно- вение и надежный доступ через веру в Него. 13 Посему прошу вас не уны- вать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава. тлд xoqltoq TOV O'eov тт] g fioOeLorjg JLLOL хата - благодати - Бога данной мне по tt]v eveQyeiav тпд fivvaptewg avTov. 8 ёцо! тф - действию - силы Его. Мне - eXaxLO'TOTeQcp navrwv ayi(DV ёбоОт] П наимельчайшему [из] всех святых была дана - XaQig айтт], Toig eOveorv evayyeXi aaaOat то благодать эта, - язычникам благовозвестить dve^L^vCaoTov лХоОтод tov Xqlo'tov неподдающееся исследованию богатство - Христа 9 xa'i (pwTiaaL [nocvTag ] tl\ т] OLXovopua и просветить всех чтб - управление TOV |LIVOTY]QL OV TOV dttoxexQvp,p,evov ало TCDV aLCDVCDV - тайны — скрытой от - веков ev тф Оеф тф га ла¥та XTiaavTt4, 10 i va в - Боге - всё создавшем чтобы yVCDQLO'Of] VVV Taig aQxaig ха'с тасд была сделана познана теперь началам и — e^ovafaLg ev той; enovQaviOLQ властям в - небесном б La через тт]<; ёххХт]ота<; Церковь т] no^vnoiXL^og аосрса - многоразличная мудрость TOV O'eov, Бога, 11 хата по ЛQбOeO'LV TCDV aLCDVCDV предустановлению - веков rjv enoir]oev которое Он сделал ev тф Xqlo^ ’Itjo'ov тф в - Христе Иисусе =Мессии XV Q LCD Y]|LL(DV, 12 ev Господе нашем, в ф e%o|iev tt]v лaQQT]o'L Котором имеем - право av xal и ЛQoaaY(DYT]v ev доступ в лелосОт^ес 6lcc тт]д лсатешд avTov. 13 убежденности через - веру Его. =в Него 6l6 Потому aLTovp,aL piT] eyxaxelv ev прошу не унывать в тай; OXL'ipeo'LV тяготах jllov моих vneQ vpicov, T]TLg за вас, та, которая =тех, которые eo'Tiv есть бб^а слава vpuov. ваша. 4 Доб, 6lcc ’Ir]Oov Xqlo'tov через Иисуса Христа ЗП, TR.
3.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1144 14 Для сего пре- 14 Той tod %agiv хацлтш та yovaTa цои лдод клоняю колени мои Этого ради сгибаю - колена мои к пред Отцем Госпо- tov латеда5, 15 е£ ой лао*а латдьа ev да нашего Иисуса - Отцу, из Которого всякое отцовство в Христа, 15 от Кото- oDQavoig xai ел'1 уг|д ovopia^eTai, 16 iva рого именуется вся- небесах и на земле называется, чтобы кое отечество на бф djuiiv хата то лХойтод тт]д 6o'£t]G небесах и на земле, Он дал вам по - богатству - славы 16 да даст вам, по айтой fiDvaptei xgaTaitoOr|vai 61a той богатству славы Его силой быть укрепленными через - Своей, крепко * «. л¥ейцатод айтой eig tov ео*(о утвердиться Духом Духа Его в которого внутри Его во внутреннем 17 av^gamov, 17 xaToixfjo'ai tov Xgiorov 6ia человеке, верою человека, поселиться - Христа (AI) через вселиться Христу =чтобы поселился Христос в сердца ваши, 18 тт]д лссгтешд ev Taig xag6i'aig djllcdv, ev ауалр чтобы вы, укоре- веру в сердцах ваших, в любви ненные и утверж- eggi£(Dp,evoi xai TeOe|ieXi(Dp,evoi, 18 Vva денные в любви, укоренившиеся и [ основавшиеся, чтобы могли постигнуть е£цу%й от]те хатаХарй o*Oai abv ла orv Toig ayioig со всеми святыми, вы смогли воспринять со всеми - святыми что широта и дол- tl то лХатод xai цтрсод xai 6 йфод гота, и глубина и 19 чтб - ширина и длина и высота высота, и уразу- xai pdftog6, 19 yvajvai те tt]v \megPaAAoDo*av меть превосходящую и глубина, и познать - преобладающую разумение любовь Христову, дабы вам тт]д yvwaeajg ауалтуу той Хдиттой, i'va [над] знанием любовь - Христа, чтобы исполниться всею полнотою Божиею. л^т]до)Ог|те eig ло^ то л^цдсоца той Феой. вы были наполнены во всю - полноту Бога. 20 А Тому, Кто 20 Тф бе 6wa|ie vto йлед лаута лоп^ош действующею в нас - Могущему же сверх3 всего4 сделать2 силою может сде- й ледех лед lotto й wv астойцеОа П лать несравненно сверхизобильно! [из] которого просим или больше всего, чего vooй|u,ev хата tt]v бйvaцlv tt]v evegyoDp,evr]v ev мы просим, или о понимаем по силе - действующей в чем помышляем, 5 Доб. той xDgioD T]p,(bv Тт^аой Хдю*той - Господа нашего Иисуса Христа ЗП, TR. 6 6 pdftog xai й-фод глубина и высота ЗП, TR.
1145 ЕФЕСЯНАМ 4.6 21 Тому Церкви слава в во Христе T|p/iv, 21 айтф т] 6oga ev слава в тр exxXpai'a - Церкви xa'i7 и ev в нас, Ему - Иисусе во все роды, Xquttcd ’Irjaov eig лао*ад тад yeveag той от века Аминь. до века. Христе Иисусе =Мессии a’lwvog tcdv alcnvcDV, вёка - веков, во все ap,r)v. аминь. поколения у| Итак я, уз- 1 ПадахаХш ovv йр,ад ёуш 6 бёарлод ev ^Лник в Господе, Прошу итак вас я - узник в умоляю вас xwicd d^iwg ледтатрош трд xXpaewg рд поступать достой- Господе достойно пойти - призыва которого но звания, в кото- =зажить =которым рое вы призваны, 2 ёхЦ<Н]те, 2 р,ета лаард TajietvocpQocruvrig со всяким смирен- вы были призваны, , со всем смиренномыслием номудрием и кро- xa'i лдайтртод, р,ета р,ахдоФтрлад, avexopievoi тостью и долготер- и кротостью, с долготерпением, поддерживающие пением, снисходя aAApXcDV ev ауалр, 3 ojiowagovTeg Tpgeiv друг ко другу лю- ДРУГ друга в любви, старающиеся сохранять бовью, 3 стараясь гпупямяти ргтмстпл tt]v evoTTjTa той ttvevpiaTog ev тф oiTvSeoiup трд WA|Xin/llD - единство духа в - связке - духа в союзе мира. e’iQr|VT]g’ 4 ev 4 Одно тело и один awpia xa'i ev лveйp,a, хаФшд мира; одно тело и один дух, как дух, как вы и при- ёХл(б1 трд званы к одной на- xa'i ёхХрФрте ev рта и вы были призваны в одной надежде дежде вашего зва- ния; 5 один Гос- хХраеспд vpxDv* 5 eig xvgiog „ рта niaTig, призыва вас; один Господь, одна вера, подь, одна вера, од- 6 но крещение, один ev ралтюца, 6 eig Феод xa'i латрд Jiavruv, Бог и Отец всех, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над все- 6 ёл\ jiavTtov xa'i 6ia л avTto v xa'i ми, и через всех, и Который над всеми и через всех и во всех нас. ev naaiv1. во всех. 7 Нет ЗЛ, TR. 1 Доб. Tipiiv нас ЗЛ.
4.7 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1146 7 Каждому же из 7 'Ev'i бё ёхаотср qpicDv e660q n нас дана благодать Одному же каждому [из] нас была дана по мере дара Хрис- %aQig хата то pieTQOV Tqg 6(DQeag TOV това. 8 Посему и благодать по - мере дара - сказано: восшед на Xqlo'tov. 8 6io Xeyei, ’Avapdg elg высоту, пленил плен Христа. Потому говорит: Взошедший в и дал дары челове- vipog qxp.aXcDTevo'ev aixp.^^^'v»2 e6wxev богата кам. А «восшел» высоту Он пленил плен, Он дал дары что означает, как Toig ccvOgcbnoig. не то, что Он и людям. нисходил прежде в 9 то бе ’AvePq тГ eo'Tiv, el p,q преисподние места Которое же: Он взошел чтб есть, если не земли? 10 Нисшед- ший, Он же есть и otl xa'i хатерт]3 elg та xaTCDTeQa Tqg что и Он сошел в - низшие пределы - восшедший превы- ше всех небес, yqg; 10 6 хатарад абтод земли? - Сошедший Он eo'Tiv xa i о есть и - дабы наполнить все. 11 И Он поста- вил одних Апосто- лами, других про- роками, иных Еван- гелистами, иных avapdg vrceQavcD navTcnv tcdv взошедший превыше всех - rcXqQCDO'q та лалаа. 11 xa'i avTog Он наполнил - всё. И Он алоатоХо^д, Tovg бё ttQocpqTag, OVQaVCDV, небес, e6wxev i дал iva чтобы ;ovg piev одних Tovg бё (AD), апостолов (AD), других пророков других пастырями и учите- 12 =апостолами =пророками лями, к соверше- evayyeXiaTag, Tovg бе ttoi|nevag xa'i нию святъпс, на дело благовестников (AD), других пастырей (AD) и служения, для сози- =благовестниками =пастырями дания Тела Христо- 13 6i6aaxaXovg, 12 ttQog tov xaTaQTio'p.ov tcdv ayicDV ва, доколе все учителей (AD), к - налаживанию святых придем в единство =учителями веры и познания elg eQyov 6taxoviag, elg olxo6ou,qv tov о'сЬи.атод Сына Божия, в му- в дело служения, в построение - q села жа совершенного, tov Xqlo'tov, 13 piexQi xaTavTqacDpiev ol Jiavreg elg Христа, пока достигнем все в Tqv evoTtyia Tqg лГотесод xa'i Tqg eniyvcDdecDg - единство - веры и - познания tov viov tov O'eov, elg av6Qa TeXeiov, Сына - Бога, в мужа совершенного, 2 Доб. хаГ и ЗЛ, TR. 3 Доб. jiqcdtov сначала ЗП, TR.
1147 ЕФЕСЯНАМ 4.18 в меру полного возраста Христова; eig pteTQov T]Xixiag тоб лХт^ащатод тоб Xqiotov, в меру возраста - полноты - Христа, 14 дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися 14 iva угреете d)|iev vr^ioi, xXv6a)vi£6p,evoi чтобы уже не были мы младенцы, волнующиеся xa'i лер кредо (Lievoi rcavTi avepup и носящиеся по кругу [от] всякого ветра всяким ветром уче- ния, по лукавству человеков, по хит- рому искусству обо- льщения, 15 но ис- тинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, из Которого все тело, составляемое и сово- купляемое посред- ством всяких вза- имно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждо- го члена, получает приращение для со- зидания самого се- бя в любви. 17 Посему я гово- рю и заклинаю Гос- подом, чтобы вы более не поступали, как поступают про- тт]д fiifiaaxaXiag ev тт] xvfleia tcdv av^QCDnajv, - учения в - игре - людей, ev ttavovQyta JiQog tt]v pieOofieiav тт]д в коварстве к - направлению nXavqg, 15 aXrpfrevovTeg бё ev ауалт] заблуждения, являющие истину же в любви a6^r|aa)|Liev eig avTov та лал>та, [чтобы] мы выросли в2 Него3 - [во] всемь og eaTiv т] хесраХт], Хдютбд, 16 ё£ Который есть - голова, Христос, из об rcav то ашца o'vvaQp,oXoyo6|u,evov xa'i Которого все - тело составляющееся и avpiPiPa^opievov 6ia лаат]д acpf]g тт]д сообразующееся через всякое присоединение etti%OQT]Yiag хат’ evepyeiav ev цетрср 4evog поддержки по действию в мере одной exaorov piepovg4 tt]v av^aiv тоб ашцатод каждой части - рост - тела rcoieiTai eig olxo6op,T]v ёаитоб ev ауалт]. делает в построение себя самого в любви. 17 Тобто ovv Хе yen xai p,aQTVQO|i(xi ev Это итак говорю и свидетельствую в xvqlcd, цт]хет1 бцад лесллатесу, хаб'шд xai 5та Господе, уже не вас ходить (AI), как и =чтобы вы уже не жили чие народы, по су- етности ума своего, 18 будучи помра- eOvr]5 язычники лее 1 лате! цата1отт]т1 ходят в суете =живут тоб voog avTiov, - ума их, чены в разуме, от- чуждены 18 eaxoT(D|ievoi помраченные тр fiiavoia ovTeg, c^r]XXoTQi(D|u,evoi - разумом сущие, отчужденные 4 4 evdg ёхаотои pieXovg одного каждого члена. 5-5 та Хота eOvq - остальные народы ЗП, TR.
4.19 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1148 от жизни Божией, по причине их неве- жества и ожесточе- ния сердца их. 19 Они, дойдя до бесчувствия, пре- дались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью. 20 тт Но вы не так по- знали Христа; 21 по- тому что вы слыша- ли о Нем и в Нем научились,—так как истина во Иису- 22 се,— отложить прежний образ жиз- ни ветхого челове- ка, истлевающего в обольстительных похотях, 23 а обно- виться духом ума вашего 24 и облечь- ся в нового челове- ка, созданного по Богу, в праведности и святости истины. 25 Посему, от- вергнув ложь, гово- рите истину каж- дый ближнему сво- ему, потому что мы члены друг другу. 26 Гневаясь, не со- грешайте: солнце да не зайдет во TOV O'eov 6ia tt]v ayvoiav tt]v - [от] жизни - Бога из-за - незнания4 ovoav ev avioig, 6ia TT]V Jl(DQ(DOTV тг|д xaQdiag cynjeroj в2 них3, из-за - окаменения - сердца avTtov, 19 о i Ttveg алт]Хут]х6тед eavTovg их, тех, которые обезболившиеся себя самих rcaQefiwxav тт] aaeXyeia eig eQyaorav передали распущенности для нарабатывания axaOaQorag лаот]д ev ttXeove^ia. 20 vpieig бе нечистоты всякой в жадности. Вы же ov% ovTtog ецаОете TOV Xqlotov, 21 ei ye не так изучили - Христа, если конечно avTov т]хоиаате xa'i ev ашф еб1ба%От]те, Его вы услышали и в Нем вы были научены, xaOwg eo'Tiv aXr|Oeia ev тф ’Ir]Oov, 22 алоОеоОш как есть истина в Иисусе, снять =чтобы сняли vpiag хата tt]v ttQOTeQav avaaTQoq)T]v tov rcaXaidv вас (AI) по2 - прежнему3 поведении^ - старого! =вы avOQamov tov (pOeiQ6p,evov хата тад eniOvjiiag тт]д человека портящегося по - желаниям алатт]д, 23 avaveovo'Oai бе тф ttvevpiaTi обмана, обновляться (AI) же =чтобы вы обновлялись духом tov vodg vpicov 24 xa'i evdvaaaOai tov xaivdv ума вашего и надеть (AI) нового =чтобы вы надели avOQomov tov хата человека - по O'eov XTiaOevra ev Богу созданного в 6ixaioavvT] праведности xa'i ootottjtl тт]д аХт]ОеГад. и святости - истины. 25 Aid anoOepievoi то трейбод ХаХеГте Потому отложившие - ложь произносите dAr|0eiav ехаатод цета tov jtAt]Olov avTov, истину каждый с - ближним его, oti eojiev aXXr|X(DV цеХт]. 26 oQyi'^eaOe потому что мы есть друг друга члены. Гневайтесь xa'i цт] apaQTaveTe* 6 т]Хюд М-Л eni6veT(D en'i и не грешите; - солнце не пусть заходит при
1149 ЕФЕСЯНАМ 5.1 Tl гневе вашем; и не давайте места 28 диаволу. Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, де- лая своими руками полезное, чтобы было из чего уде- лять нуждающему- ся. 29 Никакое гни- лое слово да не ис- ходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставля- ло благодать слу- шающим. И не оскорбляйте Свята- го Духа Божия, Которым вы запе- чатлены в день искупления. 31 Вся- кое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; 32 но будьте друг ко другу доб- ры, сострадатель- ны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас. 5 Итак, подра- жайте Богу, как [тф] ttaQOQYiap,(b vp,(bv, 27 р,т]бё бГботе Torcov - разгневанности вашей, и не давайте место тф 6iap6X(p. дьяволу. 28 6 хХёлтогу угреете хХелтётш, - Ворующий уже не пусть ворует, piaXXov бё более же холкхтсэ eQya£6p,evog Taig пусть трудится зарабатывающий - [i6iaig] %8qo4v то ayaOov собственными руками - добро, , iva ёхв чтобы он имел p,eTa6i66vai передать тф XQ£Lav 8%OVTl. - нужду2 имеющему^ 29 лад Хоуод Всякое слово о'алддд ёх гнилое изо tov аторьатод vp,tDV - рта вашего |lit| ёхлос^ёо'Оо), не пусть выходит, aXXa 8i но если Tig ayaOog какое-нибудь доброе лбдд olxo6op,T]v к построению тг|д %Qei'ag6, Vva бф - надобности, чтобы оно дало %aQiv тоТд благодать - axovovorv. 30 xa'i цт] ДлзлеТте то слышащим. И не печальте - лvev|Lla то ayiov Духа - Святого tov O'eov, - Бога, ev ф eorpQay Софите в Котором вы были отмечены печатью eig T||Li8Qav для дня ало^шршоешд. 31 лааа ttixQia xa'i выкупа. Всякая горечь и Ovpiog xa'i ярость и oqyt] xa'i XQavyT] гнев и крик xa'i р Хаа(рт]|и а и хула aQOr|T(D acp’ vpicov avv пусть будет взята от вас со лаар xaxia. всякой злобой. 32 yiveaOe Делайтесь [бё] eig aXXr|Xovg XQ1!0"10^ же для друг друга полезные (ND), =полезными evo7iXay%voi, xaQi£6p,evoi добросердечные (ND), прощающие =добросердечными eavToig, xaOwg себе самим, как =друг другу xa'i 6 и - Oedg ev Хснатф Бог в Христе ёхасно'ато vpitv. простил вам. 1 yiveaOe Делайтесь ovv p,ip,T]Ta'i tov Oeov wg итак подражатели (ND) - Бога как =подражателями б лютеюд веры.
5.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1150 чада возлюблен- ные, 2 и живите в Texva ауалг^та 2 xa'i лертатеГте ev ауалр, xaOwg в любви, как дети любимые и ходите любви, как и Хрис- тос возлюбил нас и xa'i 6 Хрютод =живите rjyajir]aev г]р,ад xa'i ttapefifDxev предал Себя за нас и - Христос полюбил нас и передал в приношение и eavrov йлер T)|LLCDV ttQOOTpOQaV xa'i Ovaiav жертву Богу, в бла- Себя Самого за нас приношение и жертву (AD) гоухание приятное. 3А блуд и всякая =приношением ты Оеф eig 6o|lt]v ewfiiag. =жертвой 3 rcoQvei'a бе нечистота и любо- - Богу для запаха благоухания. Разврат же стяжание не долж- xai ^xaOapoia лапа1 rj лХео¥е^Га р,т]6е ны даже именовать- и нечистота всякая или стяжательство даже не ся у вас, как прилич- 6vopia£eaO(D ev vpiiv, xaOwg лреле1 ayioig, но святым. 4 Также пусть называется в вас, как подобает святым, сквернословие и пу- =среди вас стословие и смехо- 4 xai alaxQOTT]g xai рхороХоуСа rj2 творство не прилич- и постыдное поведение и глупые речи или ны вам, а, напротив, ешралеХГа, За ovx avfjxev3, aXXa piaXXov благодарение; 5 ибо шутовство, которые не подходят, но более знайте, что никакой evxapiaTi'a. 5 tovto yap Гате yivwaxovTeg, otl блудник, или не- благодарение. Это ведь будьте знающие, что чистый, или любо- лад л6QVog rj ахаОартод rj л^^ехтг^д, стяжатель, который всякий развратник или нечистый или стяжатель, есть идолослужи- о4 eaTiv е1б(оХоХатрг]д, ovx e%ei тель, не имеет на- которое есть идолопоклонник, не имеет следия в Царстве xXr]Qovo|Luav ev тг| paaiXeia tov Xqiotov xai Oeov. Христа и Бога. 6 Ни- наследство в - Царстве - Христа и Бога. кто да не обольща- 6 Mr]6eig vpiag алататсэ xevoig Xoyoig’ ет вас пустыми сло- Никто вас пусть обманывает пустыми словами: вами, ибо за это 6ia таша yap epxeTai т] орут] tov O'eov приходит гнев Бо- из-за этого ведь приходит - гнев - Бога жий на сынов про- 7 ел'1 Tovg viovg тг]д a^eiOeiag. 7 р,т] ovv тивления; итак, не на - сыновей - непокорности. Не итак 1-1 лааа ахаОараСа всякая нечистота TR. 2 xai и. 3“3 та ovx avrjxovTa - не подходящие TR. 4 од который ЗП, TR.
1151 ЕФЕСЯНАМ 5.14 будьте сообщника- yi'veaOr пиццеto%ol avTcov 8 г)те yap ми их. 8 Вы были делайтесь сопричастные (ND) их: вы были ведь некогда тьма, а те- =сопричастными перь — свет в Гос- лоте ахб тод, vvv бё CpCDg ev xvqicd* поде: поступайте, когда-' го тьма (ND), теперь же свет в Господе; 9 =тьмой как чада света, по- тому что плод Духа шд Texva (рсэтод лер1лате1те 9 — 6 yap харло^ состоит во всякой благости, правед- как дети света ходите - =живите ведь плод ности и истине. тоб (рсэтод5 ev лапт] 1 ayaOfDQvvr] xa'i 6ixaioavvr] 10 Испытывайте, что - света во всякой доброте и праведности благоугодно Богу, xa'i aXiyfreia — 10 6oxip,a£ovTeg ti eoTiv 11 и не участвуйте в и истине распознающие чтб есть бесплодных делах evaQeaTov тф xvqicl)6, 11 xa'i р.т) avyxoivajveiTe тьмы, но и обличай- благоугодно - Господу, и не сообщайтесь те. 12 Ибо о том, что Toig eQyoig Toig ахарлоц; тоб axoTovg, они делают тайно, - [с] делами бесплодными - тьмы, стыдно и говорить. piaXXov бё xa'i еХеу%ете. 12 та yaQ XQV(pf| 13 Все же обнару- более же и обличайте. - Ведь тайно живаемое делается yivopieva ёл’ avTtov alaxQov eoTiv xa'i Xeyeiv, явным от света, ибо делаемое - ими стыдно есть и говорить, =называть все, делающееся яв- ным, свет есть. 13 та бё лата eXey%6|u,eva бло тоб срсотод 14 Посему сказано: - всё же обличаемое - светом «встань, спящий, cpaveQovTai, 14 ла^ уар то (paveQovpievov и воскресни из бывает выявляемо, всё ведь выявляемое мертвых, и осветит сршд eaTiv. б id A^yei, '"EyeiQe7, 6 xa0ev6(DV, тебя Христос». свет есть. Потому говорит: Вставай, - спящий, xa'i avaaTa ёх tcdv vexQcov, xa'i ёл1срабае1 и воскресни из мертвых, и будет светить aoi 6 Хрютбд. тебе - Христос. 5 rcvevpiaTog Духа ЗП, TR. 6 Оеф Богу. 7 "EyELQai Встань TR.
5.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1152 15 Итак, смотри- 15 ВХелете ovv 8axQiPcDg люд8 rceQircaTeiTe цг| те, поступайте осто- Смотрите итак строго как ходите не рожно, не как не- =живете разумные, но как wg aoocpoi аМ/ юд aocpoi, 16 e£ayoQa£6p,evoi мудрые, 16 дорожа как немудрые но как мудрые, выкупающие временем, потому TOV XaiQOV, OTL at TipieQaL ttovrjQat eiaiv. что дни лукавы. - время, потому что - дни злы есть. 17 Итак, не будьте 17 6ia tovto pirj yiveaO'e acpQoveg, aXXa нерассудительны, Из-за этого не делайтесь неразумные (ND), но но познавайте, что =неразумными есть воля Божия. avviGTe tl то ОеХт^ца tov xvqiov9. 18 xa'i цт] 18 И не упивайтесь понимайте чтб - воля - Господа. И не вином, от которого pieO'voxeaO'e oivco, ev ф eo'Tiv aawTia, бывает распутство; напивайтесь вином, в котором есть беспутство, но исполняйтесь aXXa ^Xr]QovaO'e iv nverjiaTi, 19 XaXovVTeg Духом, 19 назидая но наполняйтесь в Духе, произносящие самих себя псал- eavToig 10 [ev] фо^цои; xa'i vpivoig xa'i (pfiaig мами и славослови- себе самим в псалмах и гимнах и песнях ями и песнопени- =друг другу ями духовными, поя ttvevpiaTixaig10, afiovreg xa'i ipaAAovreg птт| и воспевая в серд- духовных, поющие и играющие псалмы цах ваших Господу, xagfiia vpuov11 тф XVQLfp, 20 evyaQ lotov vreg 20 благодаря всегда сердцем вашим Господу, благодарящие за все Бога и От- полаете vrceQ jkxvtcdv ev ovopiaTi TOV XVQIOV ца, во имя Госпо- всегда за все в4 имени5 Господаб да нашего Иисуса Y]p,(bv ’Iriaov Xqlotov тф Оеф xa'i naTQi. Христа, 21 повину- нашего7 Иисуса8 Христа9 - Бога! и2 Отца3. ясь друг другу в 21 'YttOTao'o'op.evoi dAArjXoig ev фбРф страхе Божием. Подчиняющиеся друг другу в страхе 22 Жены, пови- Xqlotov,12 22 ai yvvaixeg tolc ; ifiioig нуйтесь своим Христа, =перед Христом жены собственным 8-8 лсвд axQiPtbg как строго ЗП, TR. 9 O'eov Бога. 10-10 фаХщид xa'i vpivoig xa'i (pfiaig nvevpiaTixaig псалмами и гимнами и песнями духовными ЗП, TR. 11-11 ev xaig xagfiiaig vpuov в - сердцах ваших. 12 Oeov. Бога. TR.
1153 ЕФЕСЯНАМ 5.27 мужьям, как Гос- поду, 23 потому что avfipaaiv13 wg тф xvpico, 23 otl avr]p мужьям как - Господу, потому что муж муж есть глава eaTiv xecpaXr] тт]д yvvaixog wg xa'i 6 Хрютод жены, как и Хрис- есть голова - жены как и - Христос тос глава Церкви, хесраХт] тт]д еххХт^огад, ашдд14 аа)тг]р tov и Он же Спаситель голова - Церкви, Он Спаситель - тела. 24 Но как осЬцатод* 24 аХХа аэд т] ёххХт^аСа ёлотаааета1 тф Церковь повинуется тела; но как - Церковь подчиняется - Христу, так и же- Хрютф, ovTwg xa'i at yvvaixeg Toig15 avfipaaiv ev ны своим мужьям Христу, так и - жены - мужьям во во всем. jiavri. 25 Ol avfipeg, ауалате тад yvvaixag16, 25 Мужья, люби- всем. - Мужья, любите - жен, те своих жен, как и хаОшд xa'i 6 Хрютод т]уалт]ае¥ tt]v exxXr^aiav xa'i Христос возлюбил как и - Христос полюбил - Церковь и Церковь и предал eavTov ttapeficoxev ёлёр avTT]g, 26 iva avTT]v Себя за нее, 26 что- Себя Самого предал за нее, чтобы ее бы освятить ее, ayiaap xaOapiaag тф Хоитрф tov йбатод очистив банею вод- Он освятил очистивший - омовением - воды ною посредством ev рт]р,ат1, 27 iva 17лараатг|ар ашдд ёavтф слова; чтобы в слове, чтобы представил Он Себе Самому представить ее Се- ev6o£ov tt]v exxX^aiav,17 р.г| e^ovaav бе славною Церко- славную (AD) - Церковь, не имеющую (AD) вью, не имеющею =славной =не имеющей пятна, или порока, алlXov n pvTifia rj tl twv или чего-либо по- пятно или морщину или что-либо добного, но дабы tolovtojv, aXX’ iva р ayia xa'i она была свята и [из] такового, но чтобы она была святая и =святой 13 Доб. 'ёлотаааеаО'е подчиняйтесь ЗП, TR. 14 xa'i arrrog eaTiv и Он есть ЗП, TR. 15 Доб. Lfiioig собственным TR. 16 Доб. eavTuv своих ЗП, TR. 17“17 лараатт^ат] avTrjv еатзтср evfio^ov, ttjv exxXqaiav Он представил ее Себе Самому славную (AD) (=славной), - Церковь (AD) (=Церковью) TR.
5.28 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1154 28 непорочна. Так ацсэцод. 28 ойтсэд ocpei'Xovaiv [xa'i]18 oi должны мужья лю- безупречная (ND). Так имеют долг и - бить своих жен, =безупречной как свои тела: лю- av6peg ауалб^ тад eavTwv yvvaixag (bg та eavTtbv бящий свою жену мужья любить - своих жен как - свои любит самого себя. абцата. 6 ауала^ TT]V eavTov yvvaixa eavTov 29 Ибо никто ни- тела. - Любящий [ - свою жену себя самого когда не имел не- ауала. 29 ov6e'ig yap лоте tt]v eavTov нависти к своей любит. Никто ведь когда-либо - свою плоти, но питает аарха epuorjaev aAAa exTpecpei xa'i и греет ее, как и плоть возненавидел но выкармливает и Господь Церковь, ftataiei avTT]v, xaOwg xa'i 6 Хрютод19 tt]v 30 потому что мы обогревает ее, как и - Христос - члены тела Его, от exxXr^aiav, 30 otl цеХт] eapiev tov аыцатод плоти Его и от кос- Церковь , потому что члены мы есть - тела тей Его. 31 Посему avTov20. 31 avx'i TOV ТОХ) xaTaXeixpei avOpamog [tov] оставит человек от- Его. За это оставит человек - ца своего и мать и латера21 xai [tt]v ] цтутера xai лроахоллт]ат]аета1 прилепится к жене отца и - мать > и будет приклеен своей, и будут avTov eaovTai oi 6vo лрод ttiv yvvaixa , xai двое одна плоть. к - жене его, и будут - двое 32 Тайна сия вели- ка; я говорю по от- eig аарха щ av. 32 то pivaTT]piov tovto цеуа в плоть одну. — Тайна эта велика ношению ко Хрис- eaTiv есть; еуш бе А я же г ту и к Церкви, зз _ ,еуш оворю eig XpiaTOV xai в [отношении] Христа и Так каждый из 33 лАл^ xa'i vpieig вас да любит свою eig TT]V exxXrjaiav. в [отношении] - Церкви. Однако и вы жену, как самого себя; а жена да бо- oi хаО*’ eva, ехаатод TT]V eavTov yvvaixa ovTwg - по одному, каждый — свою жену так ится своего мужа. ауалатш (bg eavTov, т] бе ушт] iva пусть любит как себя самого, жена же чтобы cpopf|Tai tov av6pa. боялась мужа. 18 Нет ЗЛ, TR. 19 xvpiog Господь ЗЛ, TR. 20 Доб, ех тт]д аарход avTov xa'i ex tcdv 6 оте cd v avTov из - плоти Его и из - костей Его ЗЛ, TR. 21 Доб. amov своего TR.
1155 ЕФЕСЯНАМ 6.9 6 Дети, повинуй- тесь своим ро- дителям в Гос- поде, ибо сего требует справед- ливость. 2 Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: Зда будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. 4 И вы, отцы, не раздражай- те детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставле- нии Господнем. 5 Рабы, повинуй- тесь господам сво- им по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, 6 не с видимою толь- ко услужливостью, как человекоугод- ники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от ду- ши, 7 служа с усер- дием, как Господу, а не как человекам, 8 ~ зная, что каждый получит от Господа по мере добра, ко- торое он сделал, раб ли, или свобод- ный. 9 И вы, госпо- да, поступайте с ни- ми так же, 1 Та xexva - Дети, , гэлахотзете слушайтесь Toig yovevaiv vpubv - родителей ваших [ev xvgi'w]’ tovto yaQ eaTiv fii'xaiov. 2 Ti'pia в Господе: это ведь есть праведно. Почитай tov латеда отца aov xai tt]v ренте да, rjTL£ твоего и - мать, та, которая eaTiv evToXn есть заповедь лдштт] ev елаууеХСа, 3 iva ev первая в обещании, чтобы хорошо aoi yevY]Tai xai eap тебе сделалось и будешь piaxgoxQoviog ел'1 тг|д долговременен на - уцд. 4 Kai земле. И oi лате дед, pin - отцы, не ладодуС^ете та Texva раздражайте - детей vpicbv aXXa ваших но ехтдесрете выкармливайте avTa ev лаьбеГа их в воспитании xai vovOeaia xvqlov. и вразумлении Господа. 5 Oi SovXoi, vrcaxoveTe - Рабы, слушайтесь ЧоТд хата аадха которых по плоти xvgioig1 рьета господ со3 (po|3ov xai страхом4 и5 Tgopiov ev алХбтпть трепетомб в7 простоте8 тцд xagfiiag сердца9 vpubv (bg вашего10 ка^ тф Хдьатф, 6 pin хат’ - Христа2, не по ocpOaXpiofiovXiav wg avOgamageaxoi a XX’ (bg показному служению как угодники людям но как SovXoi Xqlotov рабы Христа лоюйутед то делающие OeXnpia tov Oeov ех волю - Бога из ApvxHG, 7 рьет’ души, с evvoi'ag SovXevovTeg (bg благожелательностью служащие как ТСр XVQlfp Господу xai ovx avOgumoig, 8 е1ботед otl и не людям, знающие что ехаатод 2eav каждый если tl2 лоьпат] ayaO'ov, tovto что-нибудь сделает доброе, это хориаетаь лада xvgiov получит от Господа еГте SovXog еьте и если раб и если eXevOegog. 9 свободный. Kai oi xv g lol, та а Ота ло1е!те И - господа, - то же делайте 1 1 Toig xvgioig хата аадха - господ по плоти ЗП, TR. 2-2 о eav которое если.
6.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1156 умеряя строгость, зная, что и над вами лрод к avTov g, avievTeg Tpv ним, ослабляющие c^eiXpv, ееббтед угрозу, знающие самими и над ними есть на небесах Гос- ОТ1 что xa'i avTcov xa'i vpicov 6 и их и ваш - xvQiog eo'Tiv ev Господь есть в подь, у Которого нет лицеприятия. ovpavoig xa'i лроашлоХрц'фСа ovx небесах и пристрастность не eaTiv лар’ ашф. есть у Него. 10 Наконец, бра- тия мои, укрепляй- тесь Господом и могуществом силы Его. 11 Облекитесь во всеоружие Бо- жие, чтобы вам можно было стать против козней диа- вольских, 12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против ми- роправителей тьмы века сего, против 10 3Tov Xoujiov3, evfivvapiovo'-fre ev - [В] остальное [время], усиливайтесь в xvqlcd xa'i ev тф XQaT8i трд lo'xvog Господе и во - владычестве - мощи amov. 11 evfivo'ao'Oe Tpv rcavonXiav tov O'eov Его. Наденьте - всё оружие - Бога лрод то SvvaaOai vpiag aTpvai лрод к - мочь вас (AIS) устоять против = ч т о б ы вы могли тад цеО'обеСад tov SiafJoXov’ 12 oti ovx направлений - дьявола; потому что не eo'Tiv ppiiv р лаХр лдод асца xa'i adpxa, есть [у] нас - борьба к крови и плоти, aXXa лдод тад ар%ад, лдод тад e^ovaiag, лдод но к - началам, к - властям, к Tovg хоо'цохраторад tov axoTovg tovtov4, лдод мироправителям - тьмы этой, к духов злобы подне- бесных. 13 Для сего приимите всеору- жие Божие, дабы вы могли противос- тать в день злый и, все преодолев, усто- та лvevцaтlxd трд лovpQ^ag ev тоТд ^ovpavioig. духовному - зла в - небесном. =духам 13 6ia tovto avaXdpeTe Tpv лavoлX^av tov Из-за этого возьмите - всё оружие - ^eov, iva бшрфрте avTiaTpvai ev тр РМ-ера Бога, чтобы вы смогли противостать в - день ять. 14 Итак станьте, препоясав чресла ва- ши истиною и обле- кшись в броню тр лovpQa xa'i a^avTa xaT8Qyaad|ievoi OTpvai. - злой и всё сделавшие устоять. 14 атрте ovv лер песце vol Tpv do'cpvv vp-wv Станьте итак опоясавшие - бедро ваше ev aXpOeia xa'i evfivaapievoi tov Owpaxa трд в истине и надевшие - панцырь - 3‘3 то ЗП, Xomov, afietapoi piov - [В] остальном, братья мои TR. 4 TOV alcbvog tovtov - века этого ЗП, TR.
1157 ЕФЕСЯНАМ 6.20 праведности, 15 и 6ixaiocrvvr|g 15 xa'i йлобт](уар^о1 тойд лобад ev обув ноги в готов- праведности и обувшие ноги в ность благовество- етощаота той ейаууеАдои тт]д eiQr|VT]g, 16 ev5 вать мир; 16 а паче готовности - благовестия - мира, во всего возьмите щит ла orv avaXapdvTeg TOV O'VQeov тт]д лСатешд, ev веры, которым воз- всем взявшие - щит - веры, в можете угасить все ф 6vvr|o'eo'Oe лаута та РеХт] той лovт]Qoй [та ] раскаленные стре- котором сможете все - стрелы злого - лы лукавого; 17 и лелидсоц^а аРеааг 17 xa'i tt]v лeQlxe(paXa^av шлем спасения воспламенившиеся погасить; и шлем возьмите, и меч той o'(dtt|qio‘d бе^аоФе xa'i tt]v p,a%aiQav той духовный, который - спасения примите и - меч есть Слово Божие. 18 ttvedptaTog, о eo'Tiv QT]p,a veov. 18 6ia Всякою молит- Духа, которое есть слово Бога. Через вою и прошением бецаеюд молитесь во всякое лаот^д nQoaevx^^ xai Лбоо'еи%6р^о1 всякую молитву и прошение молящиеся время духом, и ста- - ev elg айто6 райтесь о сем самом ev ла¥т i xaiQ(p лveй|Llaтl, xa'i во всякое время в духе, и ДЛЯ этого со всяким постоян- аусгол¥ой¥тед ev бодрствующие во xa'i 6er|aei и прошении ством и молением о 19 всех святых и о лаар всякой ayiiDV лбоо'хабтебцот выдержке 19 xa'i йлее ецой, iva мне, дабы мне дано лее! ло^тагу tcdv о всех - святых и за меня, чтобы было слово — уста- ми моими открыто p,oi 6oOf| Хоуод ev avoi^ei той атбцатбд мне было дано слово в открывании [ - рта с дерзновением воз- вещать тайну благо- цот, ev лабб^ота yvcoQio'ai ТО p,VO'TT]QlOV 20 вествования, для моего, в уверенности дать познать - тайну которого я испол- той evayyeXiov, 20 йлед ой лдео'Рейсэ няю посольство в благовестия, за которое являюсь посол узах, дабы я смело ev aXvaei, iva или: которую проповедывал, как ev айтф лаббт](пао'(1)|и,а1 в цепи, чтобы в нем я уверенно высказался мне должно. или: в ней (=тайне) (bg Set pie XaXrjaai. как надлежит меня произнести (AI). =чтобы я произнес 5 елС при ЗЛ, TR. агто тойто самого этого TR.
6.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1158 21 А дабы и вы знали о моих обсто- 21 "Iva бё 7е1бт]те xa'i vpeig7 та Чтобы же знали и вы которое ятельствах и делах, хат’ ере, tl лрааасп, лал>та yvcnQiaei обо всем известит по [отношению ко] мне, чтб делаю, всё даст знать вас Тихик, возлюб- vp.iv Tv%ixog 6 ауалтрюд абеХсрод xa'i лютое; ленный брат и вер- вам Тихик - любимый брат и верный ный в Господе слу- 22 6iaxovo<; ev xvqlcd, 22 ov ёлерфа лрод житель, которого служитель в Господе, которого я послал к я и послал к вам для vpag elq айто tovto, iva yvcoTe та того самого, чтобы вам для самого этого, чтобы вы узнали которое вы узнали о нас и чтобы он утешил лер'с Tjpeov xa'i ларахаХеар тад харбГад vpebv. о нас и он утешил - сердца ваши. сердца ваши. 23 EiQpvp той; абеХсрой; xa'i ауалр рета лГатесод 23 Мир братиям Мир - братьям и любовь с верой и любовь с верою ало O'eov латрод xa'i xvqlov ’Ipaov Xqlotov. от Бога Отца и Гос- от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. пода Иисуса Хрис- 24 р xaQL£ рета лаута^ tcdv ауалсоуюгу tov та. 24 Благодать со Благодать со всеми - любящими всеми, неизменно xvqlov ppcbv ’Ipaovv Xqlotov ev acpOapaia.8 любящими Госпо- да нашего Иисуса Христа. Аминь. Господа нашего Иисуса Христа в неповрежденности. ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА -g Павел и Тимо- | фей, рабы Ии- । navXog xa'i TipoOeog 6ovXol Xqlotov ’Ipaov1 суса Христа, Павел и Тимофей рабы Христа Иисуса всем святым во =Мессии Христе Иисусе, на- jiaorv той; ayiou; ev Xqlotw ’Ipaov той; ovaiv холящимся в Фи- всем - святым в Христе Иисусе - сущим липпах, с епископа- =Мессии ми и диаконами: ev ФьАлллок; avv ёлюхблок; xa'i 6iax6voL<;, в Филиппах с епископами и диаконами, 7-7 xa'i vpeig ei6f]Te и вы знали. 8 Доб. apr|v Аминь ЗП, TR. 1-1 Trunov Xqlotov Иисуса Христа TR.
1159 ФИЛИ1111ИЙЦ AM 1.9 2 благодать вам и 2 xaQiq vpiiv ха! eLQT|VT] ало O'eov лaтQдg мир от Бога Отца благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа pp.cov xa'i XVQLOV ’ITJO'OV Xqlotov. Иисуса Христа. нашего и Господа Иисуса Христа. 3 Благодарю Бога 3 Euxccquttcd тф Оеф p.OV ел! л dap тр моего при всяком Благодарю - Бога моего за всякую - воспоминании о pveia vpcbv 4 лаутоте ev лаар SepaeL p.ov vjieq 4 вас, всегда во вся- память вашу всегда во всяком молении моем за кой молитве моей лссутшу vp.cov, р.ета %aQag ТТ]У SepoLV лoLovp.evog, за всех вас принося всех вас, с радостью - моление делающий, с радостью молит- 5 ел! тт} xolvcdvicc vprov eig то evayyeXLOv ало ву мою, 5 за ваше за - общность вашу в - благовестии от участие в благове- трд Лбштт^д pp.eQag a%Qi tov vvv, 6 лелоивюд ствовании от перво- первого дня до - ныне, убежденный го дня даже доныне, avTo tovto, otl 6 evaQ^ap.evog ev vp.lv eQyov 6 будучи уверен в [в] самом этом, что - Начавший в вас дело том, что начавший ayaOov ельтеХеаеь a%QL WQag 2Xqlotov ’Ipaov2, в вас доброе дело доброе закончит до дня Христа Иисуса; будет совершать его =Мессии даже до дня Иису- 7 хаОюд eOTiy Sixatov ер.о! tovto cpQoveLV vjieq са Христа, как и как есть справедливо мне так думать обо должно мне по- лссутшу vp.a)v 6ta то e%eiv р.е ev тр xaQfifa мышлять о всех вас, всех вас из-за - иметь меня (AIS) в - сердце =того, что я имею потому что я имею вас в сердце в узах vp,ag, ev те то1д 6eap,oig p-ov xa! ev тр алоХоуГд моих, при защи- вас, и в узах моих к г в - защите щении и утвержде- xa! pePaabaei tov evayyeXiov avyxoLVwvovg p.ov нии благовествова- и упрочении - благовестия сообщников моих ния, вас всех, как трд xaQiTOQ лаутад vp.ag ovrag. 8 p.aQTvg соучастников моих - [по] благодати всех вас сущих. Свидетель в благодати.8 Бог — yaQ p.ov3 6 Oeog (bg елшоФш лаутад vp.ag ev свидетель, что я ведь мой Бог как жажду всех вас во люблю всех вас олХаухуои; 4Xq LOTOV ’Ipaov4 9 xa! tovto любовью Иисуса внутренностях Христа Иисуса. и [об] этом Христа;9 и =Мессии 2-2 ’Ipaov Xqlotov Иисуса Христа TR. 3 Hem. 4“4 ’Ipaov Xqlotov Иисуса Христа TR.
1.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1160 молюсь о том, что- бы любовь ваша еще более и более возрастала в позна- нии и всяком чувст- ве, 10 чтобы, позна- вая лучшее, вы бы- ли чисты и непре- ткновенны в день Христов, 11 испол- нены плодов пра- ведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию. 12 Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к боль- шему успеху благо- вествования, 13 так что узы мои о Хрис- те сделались извест- ными всей претории 14 и всем прочим, и большая часть из братьев в Господе, ободрившись уза- ми моими, начали с большею сме- лостью, безбояз- ненно проповеды- вать слово Божие. ttQoo'evxop.ai, iva т] ауалт] villoSv eTi piaAAov молюсь, чтобы - любовь ваша еще более xa'i pidXXov лееюаейр ev ^lyvcoaei xai и более изобиловала в познании и лаар aiaOr|aei 10 eig то 6oxip,a£eiv йр,ад всяком ощущении в - распознавать вас (AIS) = чтобы распознавали вы та SiacpeQovra, iva т]те elXixQiveig xai - отличающееся, чтобы вы были чистые и алдбо*холо1 eig T]|LieQav Хдоттой, 11 лелХт]до)р,^01 неспотыкливые на день Христа, наполнившиеся 5xaQttdv 6ixaioa6vT]g tov5 6ia Тт^аой Хригтой плодом праведности которым через Иисуса Христа eig 6o£av xai enaivov О'еой. для славы и хвалы Бога. 12 PivcDO'xeiv бе йр,ад РойХощи, абеХсроС, otl Знать же вас (AI) хочу, братья, что =чтобы же вы знали та хат’ epi p-dXXov eig лдохолтр> которое по мне более в продвижение =у меня той ейаууеХГохз eXr|XvOev, 13 шоте тойд беарюйд благовестия пришло, так что - узы цот cpaveQobg ev Xqlotcd yeveaOai мои явные в Христе сделаться (ADI) =явными =сделались ev оХср тер JiQatTCDQicp xai Toig Xomoig jiacriv, во всей - претории и - остальным всем, 14 xai тойд rcXelovag t<dv a6eXcpcov ev и - весьма многих - [из] братьев в =весьма многие xvQicp ледово тад тоТд 6eo|ioig p,ov ледюхтотедсод Господе убежденных - узами моими чрезвычайно =убежденные ToXpiav аербршд tov Xoyov6 XaXeiv. осмеливаться (AI) бесстрашно - слово произносить. =осмеливаются xaQttcov 6ixaioa6vr]g tcdv плодами праведности которыми ЗП, TR. 6 Доб, той О'еой - Бога.
1161 ФИЛИППИЙЦАМ 1.20 15 Некоторые, прав- да, по зависти и лю- бопрению, а другие с добрым располо- жением проповеду- ют Христа. 16 Одни по любопрению проповедуют Хрис- та не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих; 17 а дру- гие — из любви, зная, что я постав- лен защищать бла- говествование. Но что до того? Как бы ни проповеда- ли Христа, притвор- но или искренно, я и тому радуюсь и буду радоваться, 19 ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содей- ствием Духа Иисуса Христа, при уве- ренности и надежде моей, что || я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ны- не, как и всегда, 15 Tiveg piev Некоторы xai ie-то и 6ia cpOovov из-за зависти Xai 8QLV, и спора, Tiveg бё xai 6i’ 8v6oxiav некоторые же и из-за доброго намерения tov Xqlo'tov xtjqvo'o'ovotv’ 16 oi piev 7ё£ ауалт^д, - Христа проповедуют; одни из любви, е1ботед otl eig attoXoyi'av tov evayyeXiov знающие что ДЛЯ защиты - благовестия xeipiai, 17 oi бё ё£ eQiOeiag tov Xqlo'tov нахожусь, другие из соперничества Христа хатаууё AAovorv, ovx ayvwg, oiopievoi OXupiv возвещают, не чисто, думающие угнетение eyeiQeiv Toig бео'рхлд piov7. 18 tl yaQ; лХ^ поднять - узам моим. Что ведь? Однако otl8 navr'i TQOJlCl), ei те ttQocpao'ei еГте что всяким образом , и если для вида и если aXiyfrei'a, XQiaTog хатаууёААета1, xai ev tovtcd [по! истине, Христос возвещается, и в этом q(d. аХХа xa'i хабЛ0'°М'аЬ 19 oi6a yaQ радуюсь. Но и буду радоваться, знаю ведь OTL TOVTO |llol алоРт]о'ета1 eig o'(DTT]Qiav 6ia ЧТО это мне выйдет в спасение через тпд vpibv бег|ае(од xai ёл1хобт]у1ад tov лvev|u,aтog - ваше моление и поддержку - Духа ’Ir^aov Xqlo'tov 20 хата tt]v a^oxaQa6oxiav xai Иисуса Христа по упованию и ёХлГба piov, otl ev ov6evi aioxwfrno'°M'aL акк’ надежде моей, что в ничем буду пристыжен но ev лаар лабб^ота (bg лалаоте xai vvv во всякой открытости как всегда и теперь 7“7 ё£ eQi^ei ag tov Xqlotov xaTayyeXXovaiv, ovx ccyvwg, oiopievoi OXupiv enicpeQeiv Toig беарюТд piov, 17 oi бё e£ ауалт^д, е1ботед otl eig attoXoyi'av tov evayyeXiov xeipiai из соперничества - Христа возвещают, не чисто, думающие угнетение приносить - узам моим, 17 другие из любви, знающие что для защиты - благовестия нахожусь ЗП, TR. 8 Нет.
1.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1162 возвеличится Хрис- тос в теле моем, жизнью ли то, или смертью. 21 Ибо для меня жизнь—Хрис- тос, и смерть — при- обретение. Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать. 23 Влечет меня то и другое: имею же- лание разрешиться и быть со Христом, потому что это не- сравненно лучше; 24 а оставаться во плоти нужнее для 25 -г вас. И я верно знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего ус- пеха и радости в вере, 26 дабы похва- ла ваша во Христе Иисусе умножилась через меня, при мо- ем вторичном к вам пришествии.27 Толь- ко живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и lieyaXwOpaeTai XQiaTog ev будет возвеличен Христос в тф асощхтС piov, еГте - теле моем, и если 6ia еГте 6ia через жизнь и если через ftavaTov. 21 epio'i смерть. [Для] меня yaQ то £pv Xquttog ведь - жить (IS) Христос xa'i и то arcoftaveiv умереть (IS) хёдбод. 22 el бе то £f|v прибыль. Если же - жить (IS) ev aaQxi, tovto в плоти, это pioi хадлдд eQyov, xa'i tl [для] меня плод дела, и что aiQr|ao|Liai9 ov выберу не yvwQi^a). 23 avvexopiai бё даю знать. Охватываюсь же ex TCDV с 6vo, двух [сторон], tt]v ettiOvprav eycnv - желание имеющий eig то в - =чтобы avaXvaai развязаться (IS) xa'i avv Xquttw eivai, и с Христом быть, лоХХф многим [yaQ ] piaXXov ведь более xgeiaaov 24 то бе ёлцхёveiv [ev] тр aaQx'i лучше; - оставаться же (IS) в - плоти avayxaioTeQov 6i’ vpiag. 25 xa'i tovto nenoiOajc; необходимее из-за вас. И [в] этом убежденный oi6a otl pievcD xa'i 10ttaQap,evcD jiaoiv vpiiv10 знаю что останусь и останусь у всех вас eiq Tpv vpicbv JIQOXOJIT]V xa'i %agav трд лГатесод, для - вашего продвижения и радости - веры, 26 iva то xav%pp,a VpiCDV ледюаебр ev чтобы - гордость [за] вас изобиловала в Xqlotcd ’Ipaov ev epio'i 6ia трд epj]G Христе Иисусе во =Мессии rcaQovaiag jiaAiv лдод присутствие опять к мне vpiag. вам. через мое 27 Movov tov evayyeXiov tov Xqlotov Только достойно - благовестия - Христа rcoXiTeveaOe, ifva еГте eXOcbv xa'i будьте граждане, чтобы и если пришедший и 9 aigpacDpiai я выбрал бы. 10-10 av^aQapievcb rcaaiv vpiiv останусь со всеми вами ЗП, TR.
1163 ФИЛИ1111ИЙЦ AM 2.2 увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, под- визаясь единодуш- но за веру Еван- 28 гельскую, и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть пред- знаменование поги- бели, а для вас — спасения. И сие от Бога, 29 потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него 30 таким же подви- гом, какой вы виде- ли во мне и ныне слышите о мне. I6(bv vp.ag еГте алогу увидевший вас и если отсутствующий axovw я слышал Ta J18q'l Vp.(DV, которое о вас, otl атт]хете что стоите ev ev'i лvevp.aтl, в одном духе, p.ia '4wf| o'vvaOXovvTeg одной душой состязающиеся тр лС о*те1 tov [в] вере evayyeXiov 28 xa'i благовестия и р.т] лтирбр^О1 ev p.r]6ev'i Оло не пугаемые в ничем - twv avTixeip.ev(DV, - противостоящими, тут; то, которое neaT'iv есть avToig11 [для] них ev6ei£ig алоАеСад, показатель гибели, vpxov12 бё вашего же o'wtpql ад, спасения, xa'i tovto и это ало O'eov’ 29 otl vp.iv е%асно'0т] то от Бога; потому что вам было даровано которое Олее Xqlotov, ov p.6vov то e’ig avTov ради Христа, не только - в Него литтебегу верить (IS) aAAa xa'i то гэлёб но и - ради amov ласгуе^, Него претерпевать страдание (IS), 30 tov avTov aycova e%ovTeg, - ту же борьбу имеющие, OLOV каковую е1 бете вы увидели ev ёр.0'1 xa'i vvv ахобете во мне и теперь слышите ev ёр.01. во мне. 2 Итак, ес- ли есть какое уте- шение во Христе, если есть какая от- рада любви, если есть какое общение духа, если есть ка- кое милосердие и со- страдательность, 2 то дополните мою 1 Ei Tig ovv лабахХт]отд ev Если какое-нибудь итак увещевание в Xqutud, ei Tl ларарбОюу ауалрд, ei Христе, если какое-нибудь утешение любви, если Tig xoivwvia луе6р.атод, ei Tig1 какая-нибудь общность духа, если что-нибудь 07iXa,y%va xa'i oIxtiqp.oi, 2 лХт^юаате p,ov tt]v внутренности и отзывчивости, наполните мою 11-11 avToig p.ev eo'Tiv [для] них-то есть ЗП, TR. 12 vp.iv [для] вас ЗП, TR. 1 Tiva какие-нибудь TR.
2.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1164 радость: имейте од- ни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и еди- номысленны; 3 ни- чего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию по- читайте один дру- гого высшим себя. 4 Не о себе только каждый заботься, но каждый и о дру- гих. 3 Ибо в вас должны быть те же чувствования, ка- кие и во Христе Иисусе: 6 Он, буду- чи образом Божи- им, не почитал хи- щением быть рав- ным Богу; 7 но уни- чижил Себя Са- мого, приняв образ раба, сделавшись подобным челове- кам и по виду став как человек; 8 сми- рил Себя, быв по- слушным даже до смерти, и смерти %apav iva то агтб (pQOvf|Te, tt]V avn]v радость чтобы - то же вы думали, - ту же ayajwyv e%ovTeg, av^vyot, то ev2 (ppovovvreg, любовь имеющие, единодушные, - одно думающие, 3 pir]6ev хат’ epifteiav р,т]6ё3 хата xevofioVcw ничто по соперничеству и не по тщеславию аХХа тт| TaneivocpQoavvp аАЛг|^огз£ Tiyovpievoi но - [в] смиренномыслии друг друга считающие xmeQe%ovTag eavTcov, 4 рт| та превосходящих (AD) себя самих, не которое =превосходящими ea^Twv ехаатод axonovvxeg4 aXXa [xa'i ] себя самих каждый рассматривающие но и та которое eTEQOJV ехаатод. других каждые. 5 tovto cpQOveiTe6 ev vpiiv Это думайте в вас о которое xa'i ev Хрютш и в Христе =Мессии ’Ir]Oov, 6 og ev Иисусе, Который в pioQipf] O'eov vjiaQ%(DV образе Бога пребывающий ovx aQjiaypiov т]уг|аато не грабеж (AD) счел =грабежом то eivai - быть taa Оеф, 7 a Ma eavTov наравне Богу (IS), но Себя Самого exevwaev |LioQcpr|v 6ovXov Xapd)V, ev орюкорхш Он опустошил образ раба взявший, в подобии avOQfDJicov людей yevopievog* xai сделавшийся; и аугщатс evpeOeig шд видом найденный как avOQfDJiog человек 8 eTatteivcoaev Он принизил eavTov yevojievog Себя Самого сделавшийся тшг|хоод |ie%Qi OavaTov, OavaTov бё OTavpov. послушный (ND) до смерти, смерти же креста. =послушным крестной. _______________________________________________ 2 атб то же. з * Т| или. 4 ахолеТте рассматривайте ЗЛ, TR. 5 ехаатод каждый ЗП, TR. 6 уар (pQoveiaOb) ведь пусть думается ЗЛ, TR.
1165 ФИЛИППИЙЦАМ 2.15 9 Посему и Бог пре- вознес Его и дал 9 6id xai 6 Oedg amov блерб'фюо^ xai Потому и - Бог Его сверхвозвысил и Ему имя выше вся- ю с кого имени, дабы еуадСоато абтф то ovop.a то блёр rcav даровал Ему - имя которое сверх всякого пред именем Иису- са преклонилось вся- 6vop.a, 10 iva ev тф 6v6p.aTt ’1т]аоб Jiav имени, чтобы в - имени Иисуса всякое кое колено небес- ных, земных и пре- yovr харлрт] ercovQavifDV xai ельуеСагу xai колено согнулось небесных и земных и исподних, 11 и вся- кий язык испове- дал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. 12 Итак, возлюб- xaTayOovicnv 11 xai лааа уХшааа ё£ор.оХоуг|от]та1 подземных и всякий язык признался оте хбрюс; ’1т]аоб<; Хриттбс; е’к; 6o£av О'еоб что Господь Иисус Христос для славы Бога латрод. Отца. ленные мои, как вы всегда были по- 12 ''Поле, ауалт]то1 р,ои, хаОюд лстоте Так что, любимые мои, как всегда слушны, не только в присутствии мо- блтрсобаате, р.г| ш<;7 ev тг| лароиота р.ои вы послушались, не как в - присутствии моем ем, но гораздо бо- лее ныне во время p,6vov aXXa v6v лоААф p.aXXov ev тр алоиота только но теперь многим более в - отсутствии отсутствия моего, со страхом и тре- рюи, |тета срброх? xai трорюи ttjv eavuov моем, со страхом и трепетом - свое петом совершайте свое спасение, 13 по- awTppiav хатедуа^ео'Ое’ 13 Оебд yap eaTiv 6 спасение нарабатывайте: Бог ведь есть - тому что Бог произ- водит в вас и хоте- ние и действие по Своему благоволе- нию. 14 Всё делайте без ропота и сомне- ния, 15 чтобы вам быть неукоризнен- ными и чистыми, чадами Божиими не- порочными среди строптивого и evepytbv ev 6p.iv xai то OeXeiv действующий в вас и - [чтобы! хотеть (IS) xai то evepyeiv блёр трд и - [чтобы] действовать (IS) ради еббохьад. 14 лалаа лоьеьте %(Dpig yoyyvap,ov доброго намерения. Всё делайте без ропотов xai fiiaXoyio'p.cov, 15 iva yevpaOe и разбирательств, чтобы вы сделались ар.ер.лто1 xai axepaioi, Texva О'еоб безукоризненные и беспримесные, дети Бога ap.wp.a p.eaov yeveag axoXiag xai безупречные среди поколения кривого и 7 Нет.
2.16 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1166 развращенного ро- 6ieaTgap,p.evr]g, ev oig cpaiveo'Oe wg да, в котором вы развращенного, в которых светитесь как сияете, как светила 16 сршатт^дед ev хборл), 16 Xoyov £<jor|G ёлехохлед, в мире, содержа светила в космосе, слово жизни имеющие, слово жизни, к по- eig хабутщсс ep.oi eig pp.egav Хдютот, otl хвале моей в день в похвалу мне на день Христа, что Христов, что || я не обх eig xevov e6gap.ov отбё eig xevov тщетно подвизался не в пустое я пробежал и не в пустое и не тщетно тру- ёхолСааа. 17 aXXa ei xa! o\Jiev6op.ai ел! дился. Но если я и я потрудился. Но если и возливаюсь при соделываюсь жер- тр Отота xa'i XeiTOTgyia трд лСотешд Tpwv, твою за жертву и - жертве и служении веры вашей, служение веры ва- ж «. л a о iv Tp.iv шей, то радуюсь и XaigtD xai OTyxai gw радуюсь и радуюсь вместе [со] всеми вами; сорадуюсь всем 6p.eig вам. О сем самом 18 то ое атто xai XaigeTe xai а тому же и вы радуйтесь и и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне. отухаГдетё р.01. радуйтесь вместе [со] мной. 19 Надеюсь же в 19 ’ЕХлС^ш бё ev хтдСф Тро*от Tip.6 O'eov Господе Иисусе вско- Надеюсь же в Господе Иисусе Тимофея ре послать к вам Ти- тахёшд ле papai Tp.iv, Vva xayw етфтхю мофея, дабы и я, вскоре послать вам, чтобы и я благодушествовал узнав о ваших об- yvobg та лед! Tp.CDV. 20 o66eva yag стоятельствах, уте- узнавший которое о вас. Никого ведь шился духом. 20 Ибо ехю io'o'ipTXOV, oaTig yvporwg я не имею никого имею равного душой, того, который подлинно равно усердного, кто та лед! Tp.cov p.egip.vpo'er 21 oi бы столь искренно за- [о] котором о вас будет заботиться: ботился о вас,21 пото- £T]TOTOTV, от лavтeg уад та eaTTwv му что все ищут все ведь которое себя самих ищут, не своего, а не того, та Троот Хдютот. 22 Tpv бе 6oxip.pv что угодно Иисусу которое Иисуса Христа. Пригодность же Христу.22 А его вер- we аттот yivwaxeTe, OTL латд! Texvov ность вам известна, его знаете, потому что как отцу ребенок потому что он, как otv ep,oi efioTXeTaev eig то eTayyeXiov. сын отцу, служил со мной он послужил ДЛЯ благовозвещения. мне в благовество- вании. 23 Итак я на- 23 tottov p.ev otv еХлС^ш лёpapai wg av Этого-то итак надеюсь послать как деюсь послать его тотчас же, как
1167 ФИЛИППИЙЦАМ 2.30 скоро узнаю, что будет со мною. 24 Я уверен в Господе, что и сам скоро при- ду к вам. 25 Впро- чем я почел нуж- ным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и спо- движника моего, а вашего посланника и служителя в нуж- « 26 де моей, потому что он сильно же- лал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни. 27 Ибо он был болен при смерти; но Бог по- миловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали. 28 Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его сно- ва, возрадовались, и я был менее пе- чален. 29 Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении, 30 ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности асрГбш увижу та лер'с ёцё которое обо мне egavTpg* 24 лёло^а бё тотчас; я убежден же ev xvpicp otl xa'i в Господе что и абтод тауёшд сам вскоре eXevaopiai8. приду. 25 ’Avayxaiov Необходимое (AD) необходимым бё pypo'ap.pv же я счел ’Еласррббгшу Эпафродита tov afieXcpdv xa'i o*vv£pydv xa'i o'vo'TpaTidjTpv p,ov, - брата и сотрудника и соратника моего, T)|LLCDV вашего бё anoazoXov же апостола xa'i XeiTovpydv и служителя трд уреГад нужды p,ov, моей, леpapai лрод vpiag, 26 ёле1бр послать к вам, так как ёлилобъ^ жаждущий T)V он был А < ~ Q лavтaq vpiag* всех вас xa'i a6pp,ov(bv, и тоскующий б loti , потому что рхобаате otl po'O'evpo'ev. 27 xa'i yaQ paO'evpaev вы услышали что он заболел. И ведь он заболел ларалХро'ол’ OavaTar близко [к] смерти; аХХа 6 Оеод но - Бог pA^paev помиловал amov, его, ovx avxov бё piovov aXXa xa'i не его же только но и ёце, ifva меня, чтобы |LLT] X6ttT]V ел'1 AvmpV не печаль на печаль ауш. 28 я получил. отищбаютерсэд Поспешнее OVV итак ёлецфа avTov, я послал его, iva l66vTeg avTov чтобы увидевшие его лаХгу опять Хаепте вы обрадовались хаую а^лбтерод и я более беспечальный (Ь. 29 лсюабехеаОе ovv avxov ev xvpiw цета был. Принимайте итак его в Господе со лао*рд всей Xapaq xa'i Tovg радостью и ToiovTOvg evTipiovg таковых драгоценных (AD) =драгоценными ёх^е, имейте 30 OTL , потому что 6ia то epyov Xquttov из-за - дела Христа HeXQL до OavaTov pyyiaev mapaPoAevcrainevoc; тр смерти он приблизился рискнувший - 4 Доб. лрод vpiag к вам. 9 Доб. ’i6eiv увидеть.
3.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1168 жизнь, дабы воспол- Wfi, iva avattXrjQCDcn] то 6p.cov боте рт]р,а нить недостаток ва- ЖИЗНЬЮ, чтобы он восполнил - ваш недостаток ших услуг мне. Tqg лрбд |ie XeiTOvpyiag. которого ко мне служения. Впрочем, бра- j тия мои, ра- 1 То Voinov, абеАлроГ p.ov, %аСрете ev [Bl остальном, братья мои, радуйтесь в дуйтесь о Гос- поде. Писать вам о xvpiep. та абта ypaepeiv 6p.iv ep.o'i p.ev обх Господе. - То же писать вам [для] меня-то не том же для меня не тягостно, а для вас 6xvt]q6v, 6p.1v бё aaepaXeg. лениво, [для] вас же охранно. назидательно. 2 Берегитесь псов, 2 ВХёлете тобд x6vag, Будьте осмотрительны - [относительно] собак, берегитесь злых де- лателей, берегитесь рХелете тобд хахобд будьте осмотрительны - [относительно] дурных обрезания, 3 потому что обрезание — еруатад, рХелете ttjv деятелей, будьте осмотрительны - мы, служащие Богу духом и хвалящие- xaTaTop.r|v. 3 Y]p.eig yap eap.ev т] [относительно] разрезания. Мы ведь есть ся Христом Иису- сом, и не на плоть лер1торб|, ol ^ve6p,aTi Феоб1 XaTpe6ovTeg xa'i обрезание, которые Духу Бога служащие и 4 надеющиеся, хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто xav%a)p,evoi ev Хрютф Тт^аоб xa'i обх ev aapx'i хвастающиеся в Христе Иисусе и не в плоти =Мессии другой думает на- деяться на плоть, лело1Фбтед, 4 хаГлер ёуш e%(DV лелоеФт^а^ убежденные, хотя я имеющий убежденность то более я,5 обрезан- xa'i ev аархГ. ei Tig 6oxei aXXog ный в восьмой день, и в плоти. Если кто-нибудь кажется другой из рода Израилева, лело1Ф^а1 ev aapxi, eyw p.aXXov’ быть убежденным (NI) в плоти, я более; =что он убежден 5 лер1тор.т] 6хтаг|р.ерод, ex yevovg ’1араг|Х, [по] обрезанию восьмидневный, из рода Израиля, jivevpiaTL Феер духом Богу TR.
1169 ФИЛИППИЙЦАМ 3.10 колена Вениамино- ва, Еврей от Евреев, cpvXqg племени Beviapttv, [ Вениамина, 'ЕРдалод е£ 'EPqolov, еврей из евреев, хата по по учению фарисей, vopiov OaQioaiog, 6 хата £f]Xog 6i6xov 6 по ревности — го- Закону фарисей, по рвению преследующий нитель Церкви Бо- TT]V exxXr]aiav2, хата 6ixaioavvr]v tt]v жией, по правде за- — Церковь, по праведности которой конной — непороч- ev vopo yevoptevog арврлтод. 7 [аХХа] ныи. Но что для в Законе сделавшийся безупречный (ND). Но меня было преиму- =безупречным ществом, то ради ат iva T]V pOl XEQ6T], таОта rjyrjpai Христа я почел тще- тою. 8 Да и все по- то, которое было мне прибыль (ND), это =прибылью я счел читаю тщетою ради превосходства по- знания Христа Ии- 6ia tov из-за Xqlotov ^Tjpiav. Христа убыток (AD). =убытком 8 aXXa piEvovvyE xa'i Но конечно и суса, Господа мо- его: || для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа 9 и найтись в Нем не со своею праведностью, ко- торая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от T]yovpai navra tqjuav eivai 6ia to vnepeyov считаю всё убыток быть (AI) из-за - преимущества =что все есть убыток тт]д yvoocog Xqlotov ’Iriaov tov xvqiov pov, знания Христа Иисуса - Господа моего, =Мессии 6Г ov та палата E^pLoOryv, из-за Которого - [во] всем я потерпел убыток, xa'i T]yovp,ai oxvPaXa, Vva Xqlotov и считаю отбросами, чтобы Христа xeq6t|Oo 9 xa'i evpeOo ev ovto, я получил как прибыль и я был найден в Нем, Бога по вере; что- бы познать Его, и рГ| EyOV EpTJV 6lXaLOOVVT]V не имеющий мою праведность TT]V ЕХ которую из vopov Закона силу воскресения Его, и участие в aXXa tt]v 6ia лСотвод но которую через веру Xqlotov, ttjv Христа, которую EX O'EOV из Бога 6lXaLOOVVT]V ел'с праведность по 41 JllOTEL, вере, 10 tov yvovai avTov xa'i [чтобы! познать Его и tt]v 6vvap.iv - силу Tqg avaOTaOEoq воскресения avTov xa'i [ttj v ] Его и - ХО LVOV Lav общность [tov] 2 Доб. O'eov Бога.
3.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1170 страданиях Его, со- naOqpa/UDv avTov, ovp.p.oQ(pi£6p.evog тф OavaTtp образуясь смерти страданий Его, сообразующийся - [со] смертью Его, 11 чтобы до- avTov, И ei JUDQ xaTavrqo'tD elg Tqv стигнуть воскресе- Его, ли2 как-нибудь3 ДОСТИГНУ! в ния мертвых. 12/о- e^avaaxaaiv 3 ' ’ " 3 tt]v ex vexQtDV . ворю так не пото- воскресение - из мертвых. му, чтобы я уже 12 Ovx OTL Г|бт] eXaPov rx v с Т] Т|бТ] достиг, или усовер- Не потому что уже я взял или уже шился; но стрем- тетеХеСсэрхп, 6l(DX(D бе e’i xa'i хатаХаРш, люсь, не достигну я завершен, гонюсь же ЛИ3 И1 обойму2, ли я, как достиг ме- еср’ (Ь xa'i xaTeXqpxpvqv vrco ня Христос Иисус. при котором и я был объят - 13 Братия, я не по- Xquttov epiavTov [ IqaovJ. 13 абеллроь, еуш читаю себя достиг- Христом Иисусом. Братья, я меня самого3 шим; а только, за- =Мессией =что я сам бывая заднее и про- ov Xoyi£op.ai xaTeiXqcpevar ev бе, та |iev стираясь вперед, не! считаю2 объять (AI); одно же, которое-то 14 стремлюсь к це- =объял ли, к почести вы- блГотп eniXavOavopevog Toig бе epjiQocrOev шнего звания Бо- сзади забывающий [к] которому же впереди жия во Христе Ии- enexTeivopevog, 14 хата o'xorcov бкохш 4elg то сусе. Итак, кто из вытягивающийся, к цели гонюсь для - нас совершен, так PQaPeiov4 Tqg avw xXqaewg tov O'eov ev должен мыслить; награды которого наверху призыва - Бога в если же вы о чем XQlOTfp ’Iqaov. 15 ’'Oaoi ovv те Хею 1, иначе мыслите, то Христе Иисусе. Сколькие итак совершенны, и это Бог вам откро- =Мессии 16 ет. Впрочем, до tovto q)Qov(bp,ev xa'i ei TL чего мы достигли, это давайте будем думать; и если что-нибудь так и должны мыс- eTeQwg — л Оебд vp.iv cpQoveiTe, xai TOVTO О лить и по тому пра- по-другому думаете, и это Бог вам вилу жить. алохаХбгреГ 16 rcXqv eig О ecpOao'ap.ev, откроет; однако в которое мы успели, 5тф абтф oroixeiv5. [по] нему поступать. 3-3 tcdv vexQtbv - мертвых ЗП, TR. 4-4 ел'с то PQaPeiov за - наградой ЗП, TR. 5-5 то абто cpQoveiv, тер аттф xavovi OToixeiv - то же думать, - [по] тому же правилу поступать.
1171 ФИЛИППИЙЦАМ 4.1 17 Подражайте, 17 ^ЛЗЦЩЦртаС piov yiveoOe, братия, мне и смот- Соподражатели мои (ND) делайтесь, рите на тех, которые =соподражателями моими поступают по обра- абеХфоГ, xa'i axo леТте Tovg ovtoj зу, какой имеете в братья, и рассматривайте - так нас. 18 Ибо многие, neQtnaTO'uvTocg хаОюд е%ете тблоу о которых я часто ходящих как имеете образец (AD) говорил вам, а те- =живущих =образцом перь даже со слеза- nnag. 18 лоХХо'ь yaQ rceQUiaTovorv ovg ми говорю, посту- нас. Многие ведь ходят [о] которых пают как враги =живут креста Христова. лоХХах1д eXeyov vp,iv, vvv бе xa'i xXaiajv 19 Их конец — по- часто я говорил вам, теперь же и плачущий гибель, их бог — Хеуш, Tovg ex^QQvg tov OTavQOV tov Xqlotov, чрево, и слава их — говорю, [о] врагах креста - Христа, в сраме, они мыслят 19 (Ьу то те Ход anoXeia, (bv 6 Оеод о земном. 20 Наше которых - конец гибель, которых - бог же жительство — на Т] xoiXi a xa'i p 6o£a ev тр aioxvvp avTtbv, небесах, откуда мы - утроба и - слава в - позоре их, ожидаем и Спасите- oi та ejuyeia фдоуойутед. 20 ppicbv yaQ то ля, Господа нашего - - [о] земном думающие. Наше ведь Иисуса Христа,21 Ко- лоХГтехзца ev ovQavoig vnaQxei, е£ ov торый уничиженное гражданство в небесах пребывает, , из которого тело наше преобра- xa'i cranpQa алехбехоцеФа XVQLOV ’Ipaovv Xqlotov, зит так, что оно бу- и Спасителя ожидаем Господа Иисуса Христа, дет сообразно слав- 21 6g цетаохт] цат Сот то ошца трд тале1У(Ьоешд ному телу Его, си- Который видоизменит тело - низости лою, которою Он РЦШУ (гбцщ^фоу6 тф О(Ьцат1 трд бб£рд действует и покоря- нашей сообразное (AD) телу славы ет Себе всё. =на сообразное avTov хата тру eveQyeiav tov 6vvao'0,ai avTov л Итак, братия Его по - действию - мочь Его (AIS) ДА мои возлюб- =ТОГО, 1 что Он может ленные и вож- xa'i vrcoTa^ai ашф та лаута. 1 ''Qo'Te, деленные, радость и и подчинить Ему всё. Так что, абеХфоГ jllov ауалрто! xa'i ел1лб^рто 1, XaQCi xa'i братья мои любимые и желанные, радость и 6 e’ig то yeveoOai ашб о*бцрх^фоу в - сделаться его сообразное (AIS) (=чтобы оно сделалось сообразным) ЗП, TR.
4.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1172 венец мой, стойте так в Господе, воз- любленные. 2 Умоляю Ево- дию, умоляю Син- тихию мыслить то же о Господе. 3 Ей, прошу и тебя, ис- кренний сотрудник, помогай им, подви- завшимся в благо- вествовании вместе со мною и с Кли- ментом и с прочими сотрудниками мо- ими, которых име- на — в книге жизни. 4 Радуйтесь всег- да в Господе; и еще говорю: радуйтесь. 5 Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко. 6 Не заботь- тесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благо- дарением открывай- те свои желания пред Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет серд- ца ваши и помыш- ления ваши во Христе Иисусе. 8 Наконец, бра- тия мои, что только OTecpavog цои, венок мой, обтсод так атрхете ev xvpicp, ауалртоГ. стойте в Господе, любимые. 2 Evofiiav Эводию ларахаХш xa'i Svyroxpv ларахаХш увещеваю и Синтиху увещеваю то абто - то же cppoveiv думать ev xvpicp. 3 va'i ерсптсо в Господе. Да прошу xa'i ае, и тебя, yvpaie абЕдзуе, avAAapiPavov подлинный сотоварищ, содействуй абтаТд, aViiveg ev тф ебаууеХСср им, тем, которые в - благовозвещении avvpMpaav pioi цета xa'i вступили в борьбу вместе [со] мной с и КХццеугод Климентом xa'i и tcdv Xouicdv awepycov остальными сотрудниками цои, CDV моими, которых та ovopiaTa ev pipXcp £copg. - имена в книге жизни. 4 ХаГрете Радуйтесь ev в xvpiip лауготе’ лаХсу Господе всегда; опять ерсо, %асрете. скажу, радуйтесь. 5 то елсесхед 6jtcdv - Доброжелательность ваша ууспаОг|тсп пусть будет узнана лаа^ avOpamoig. 6 хбрюд [для] всех людей. - Господь еуубд. 6 gpfiev близко. Ничто церцгуате, аМ/ ev лауи ту) заботьтесь, но во всем - лроае^хр xa'i молитвой и 41 6epaei цета еб^арсатса^ мольбой с благодарением та астгщата - просьбы 6|LICDV ваши yvcDpi^eaOcD лрод пусть делаются узнаваемы к tov Oedv. Богу. 7 xa'i р ecpr|VT| тоб Феоб р И - мир - Бога блере%оиаа превосходящий лауш vo6v cppovppaei тад всякий ум будет охранять xapfiiag 6|licdv xa'i сердца ваши и та vormaTa 6|xcbv ev Хрютф - мысли ваши в Христе =Мессии ’1цаоб. Иисусе. 8 То Xoijiov, (хбеАлроГ, oaa eaViv - [В] остальном, братья, сколькое есть
1173 ФИ ЛИ1111ИЙЦ AM 4.14 истинно, что чест- aXiyfrfj, оаа aepiva, oaa fiixaia, но, что справедли- истинно, сколькое почтенно, сколькое праведно, во, что чисто, что оаа ayva, oaa лдоацлАл], оаа любезно, что досто- сколькое чисто, сколькое дружественно, сколькое славно, что только „ V Tig адетц ехэсртццса, ei xai добродетель и по- благозвучно, если что-нибудь добродетель и хвала, о том по- ei Tig еласуод, табта ХоуГ^еаФе’ мышляите. Чему если что-нибудь хвала, [об] этом размышляйте; вы научились, что 9 a xa'i ербсФете xa'i ладеХаРете xa'i приняли и слышали которое и вы изучили и вы переняли и и видели во мне, то пхоиаате xai eideTe ev euoi, табта исполняйте,— и Бог вы услышали и вы увидели во мне, это мира будет с вами. лдаааете* xa'i 6 Феод тцд eigrjvrjg еата1 цеО’ 6|LICDV. 10 Я весьма воз- делайте; и Бог - мира будет с вами. радовался в Госпо- 10 ’Е%адтуу бе ev xvgiw pieyaXwg OTL де, что вы уже вновь Я обрадовался же в Господе сильно ЧТО начали заботиться т)бт] лоте aveOaXeTe то г? лед ерюб о мне; вы и прежде уже некогда вы вновь расцвели - обо мне заботились, но вам cpQoveiv, eq/ ф xa'i eq>goveiTe, не благоприятство- [чтобы] думать (IS) , для которого и вы думали, вали обстоятель- rjxaigeiaOe бе. 11 об% otl ства. 11 Говорю это вы не имели случая же. Не потому что не потому, что нуж- xaO1’ 6aTegrjaiv Хеусэ, eyd) yag epiaOov даюсь, ибо я научил- по недостатку говорю, я ведь научился ся быть довольным *5» ev oig eipn avTagxrjg eivai. тем, что у меня есть. в котором 5 [ есть самодостаточный (ND) быть. 12 Умею жить и в самодостаточным скудости, умею жить 12 oi6a xa'i талесуоба-Ош, oi6a xa'i и в изобилии; на- Знаю и быть в ничтожности, знаю и учился всему и во ледитаебегу* ev лауг'с xa'i ev лаасу всем, насыщаться и быть в изобилии; во всем и в всех терпеть голод, быть р,ерл$т]|га1, xa'i %ogTa£eaOai xa'i ле^б^ xa'i и в обилии и в не- я посвящен, и насыщаться и голодать и достатке. 13 Все мо- ледюаебесу xa'i батедеТаФаг 13 лауш ’ia%6(i) гу в укрепляю- быть в изобилии и быть в нужде; всё могу щем меня Иисусе v 14 -г» ev тф evfivvapiovvTi pie1. 14 лХцу xaXcbg Христе. Впрочем в - Усиливающем меня. Однако хорошо вы хорошо 1 Доб. Xqkttcd Христе ЗЛ, TR.
4.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1174 поступили, приняв ело1раате aDYxoivajvpaavreg рои тр ОАдфеи участие в моей вы сделали сообщившиеся [с] моей - тяготой. скорби. 15 Вы знае- 15 ОГбате бе2 xa'i vpeig, Ф^иллроюц otl те, Филиппийцы, что Знаете же И вы, филиппийцы, что в начале благовест- ev aQXIl той ейаууеХСогз, оте e^p^ov вования, когда я вы- в начале - благовозвещения, когда я вышел шел из Македонии, ало Maxe6oviag, ойберСа poi еххХрота ни одна церковь не от Македонии, никакая [со] мной церковь оказала мне учас- exoivwvpaev e’ig Xoyov боаешд xa'i Хррфесод тия подаянием и сообщилась в вопросе давания и получения принятием, кроме ' 1 г v xa'i ev 16 ei p,r| up,eig pOVOl, 10 OTL вас одних; вы и если не вы одни, потому ЧТО И в в Фессалонику и OeaaaXovixp xa'i ала£ xa'i 6'ig eig Tpv раз и два присыла- Фессалониках и однажды и дважды для ли мне на нужду. 17 Говорю это не Xpei'av poi елерфате. 17 о^х otl ел^ртш нужды моей вы послали. Не потому что ищу потому, чтобы я искал даяния; но то боца, aXXa ел^ртш tov хадло¥ tov лXeova£ovтa - дар, но ищу - плод - умножающийся ищу плода, умно- eig Xoyov ipiajv. 18 але%(о бе лалаа xa'i жающегося в поль- в счет ваш. Имею же всё и зу вашу. Я полу- лелХрра)ра1 чил все, и избыто- лер аго^и аг 6e£apevog лара нахожусь в изобилии; я наполнен принявший от чествую; я доволен, получив от Епафро- ’ЕласрробГтои та лар’ йра^, oo*ppv ev(D6iag, Эпафродита которое от вас, запах благоухания, дита посланное ва- ми, как благовон- <hxn av 6exTpv, eйapeo'тov тф Оеф. 19 6 ное курение, жертву жертву приятную, благоугодную Богу. приятную, благо- бе Оеб g рог лХрршае13 лао^ Xpeiav vpxov хата угодную Богу.19 Бог Бог же мой наполнит всякую нужду вашу по мой да восполнит то лХойтод айтой ev бб£р ev Хрютф ’1раой. всякую нужду вашу, - богатству Его в славе в Христе Иисусе. =Мессии по богатству Своему в славе, Христом 20 тф бе Оеф xa'i латр! ppcov р бб£а eig Иисусом. 20 Богу же Богу же и Отцу нашему - слава в и Отцу нашему сла- тойд altovag TCDV alcDvcnv, appv. ва во веки веков! века — веков, аминь. Аминь. --------------------------- 2 Нет, 3 лХрршош пусть наполнит.
1175 КОЛОССЯНАМ 1.2 21 Приветствуйте 21 ’Ао'лоюаоФе лаута ауюу еу Хрютф всякого святого во Христе Иисусе. При- Поприветствуйте всякого святого в Христе =Мессии ветствуют вас на- ходящиеся со мною Тт^оой. Иисусе. асгла^оутас Приветствуют йцад вас 01 ОЛ)У которые со eptoi мной братия 22 Привет- ствуют вас все свя- абеХсроС. братья. 22 аюла^оутас йцад Приветствуют вас лаутед oi все ayioi, святые, тые, а наипаче из ке- сарева дома. цаХюта наиболее бе oi же которые ех тт]д Kaiaapog из - Кесаря2 oixiag. домаР 23 Благодать Гос- 23 Т] Благодать той XDQIOD4 Господа Тт^аой Иисуса Хр сотой Христа 5 цета с пода нашего Иису- са Христа со всеми той луейцатод йцщу.5 вами. Аминь. — духом вашим. ПОСЛАНИЕ К КОЛОССЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА -g Павел, волею I Божиею Апос- 1 ПайХод албатоХод ^рютой Тт^аой1 бса Павел апостол Христа Иисуса через тол Иисуса Христа, и Тимофей брат, 2 находящим- ся в Колоссах свя- тым и верным бра- тиям во Христе Иисусе: 3 благодать вам и мир от Бо- га Отца нашего и Господа Иисуса Христа. =Мессии О'еХтщатод Феой xa'i ТцхбФеод 6 абеХсрбд 2 той; волю Бога и Тимофей - брат которым еу KoXoaaaiq ayioig xa'i лютой; абеХсросд еу в Колоссах святым и верным братьям в Хрютф2, %apu; йц1У xai eiprivq ало Феой Христе, благодать вам и мир от Бога латрбд т]цсоу3. Отца нашего. 4 Доб, т]цсоу нашего TR. 5-5 цета лаутшу йцшу. аццу со всеми вами. Аминь ЗП, TR. 1-1 Тт^аой Хрютой Иисуса Христа TR. 2 Доб, Тестой Иисусе. 3 Доб. xai x'OQLO'u Тт]аой Хрютой и Господа Иисуса Христа ЗП, TR.
1.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1176 Благодарим Бога и Отца Господа на- 3 EvxaQUTTovpev тф Благодарим Оеф4 лате'ь tov Бога Отца XVQLOV Господа шего Иисуса Хрис- T]ptbv ’Iriaov Xquttov лстоте лее! vpcbv та, всегда молясь о нашего Иисуса Христа всегда о вас вас, 4 услышав о ве- JiQooeux6|xevoL, 4 axovoavTeg тгр V Л1(УТСУ vpwv ре вашей во Христа молящиеся, услышавшие - [о] вере вашей Иисуса и о любви 5 ev Xqlcttw ’Iriaov xa'i tt]v ауалтуу 5T|V ко всем святым, в в Христе Иисусе и - [о] любви которую надежде на угото- =Мессии ванное вам на небе- С , г ехете eig л стад Tovg ayiovg 5 6ia tt]v сах, о чем вы преж- имеете ко всем - святым из-за де слышали в ис- еХлГба tt]v алохещеугуу ev Toig ovQavoig, тинном слове бла- надежды - отложенной вам в - небесах, 6 говествования, ко- м ж ev тф . г торое пребывает у r|v лдотрсоиоате Хоуш тт]д [о] которой вы прежде услышали в - слове - вас, как и во всем aXrjOetag tov evayyeXLOv 6 tov ладо¥тод мире, и приносит истины - благовестия присутствующего плод, и возрастает, eig vpag, xaOwg xa'i * «. _ ж 6 eot'lv ev лavт i тер хоарш как и между вами, с для вас, как и во всем мире оно есть того дня, как вы av£avopevov хаОшд xa'i ev vr птлтття тты ы xaQлo(poQOvpevov xa'i J UJlDlLLlaJin И ИиЗПСГ плодоносящее и растущее как и в ли благодать Бо- rjpeQag т]хо6аате жию в истине, 7 как vp.iv, аср’ f]g xa'i вас, от которого дня вы услышали и и научились от ^eyvwTe tt]v x<*Qlv O'eov ev аХтуйеСа’ Епафраса, возлюб- TOV вы познали - благодать - Бога в истине; ленного сотрудни- 7 хаОшд7 е раОете ка нашего, верного ало Еласрба tov ауалтугоц как вы научились от Эпафра любимого для вас служителя Христова, 8 который и известил нас о ва- avvfiovXov T]pwv, раба [вместе] с нами, 6g который eo'Tiv лютод цлед есть верный за шей любви в духе. vptbv fiiaxovog tov Xqlotov, 8 6 xa'i вас служитель - Христа, который и 6т]Хшаад r]piv ttjv vpcov ауалтр? ev лvevpaтL. объявивший нам - [о] вашей любви в i духе. 4 Доб. xat и ЗП, TR. 5-5 tt]v которой ЗП, TR. 6 Доб. хаГ и ЗП, TR. 7 Доб. xai и ЗП, TR.
1177 КОЛОССЯНАМ 1.13 9 Посему и мы с того дня, как о сем 9 Aia tovto xai рцсТд, сс<р’ pg ppiEQag Из-за этого и мы, от которого дня услышали, не пере- J r pxovaapiEv, стаем молиться о услышали, ov nawpieOa цлер vjmbv JiQoo'e'Dxoixevoi не прекращаем за вас молящиеся вас и просить, что- xai a’iTov|iEVoi, iva лХрдсэОртЕ Tpv бы вы исполнялись и просящие, чтобы вы были наполнены - познанием воли Его, ёлГуушасу tov ОвХрцатод avTov ev лаар aocpig во всякой премуд- познанием - воли Его во всей мудрости рости и разумении Ю г xai avvEOEi ttVEvpiaTixf], 10 ttEQ 1 л атт] о a i8 чтобы и понимании духовном, [чтобы] пройти поступали достой- =прожить но Бога, во всем acting tov xvqlov Eig л a era v aQEO'XEiav, ev угождая Ему, при- достойно - Господа во всякое угождение, во нося плод во вся- ком деле благом и лavтi EQYfp ауаОф всяком деле добром хадлофОбохгутЕд ха плодоносящие и ,i av^avofLievoi растущие возрастая в позна- 9тр ел1уу(осГЕ19 * 11 tov O'EOV, 11 EV лаар SvvapiEi нии Бога, укреп- познанием Бога, во всей силе ляясь всякою силою 6vvap,ovp,Evoi хата то хдатод трд бо^рд по могуществу сла- усиливающиеся по - владычеству - славы вы Его, во всяком avTov cig лао^ vлo|Llovr|v xa 1 piaxQoOv|Lii av. терпении и велико- Его для всякой стойкости и долготерпения. душии с радостью, X 11 12 благодаря Бога и цета %aQag и 12 EV%aQ LOTOV VTEg тф лате г тф С радостью благодарящие Отца Отца, призвавшего нас к участию в на- ixavwaavTi12 * ” 13 ’ vpiag sig TT]V piEQifia сделавшего достаточными вас в — ДОЛЮ следии святых во све- те, 13 избавившего tov xXpqov tcdv ayiajv EV Тф q)(DTl • 13 од жребия - святых в - свете; Который нас от власти тьмы EQQVCTaTO ppidg ех трд s^ovorag TOV oxoTovg избавил нас из - власти — тьмы 8 jiEQiJiaTfjoai vpiag пройти вас (AI) (=чтобы прожили вы) ЗП, TR. 9-9 eig Tpv EniyvfDo'iv в - познание ЗП, TR. 10-10 p,axQoOv|Luav |1Ета %адад. долготерпения с радостью. TR. 11 Овф xai лат^н Бога и Отца. 12 xaXcaavTi призвавшего. 13 рцад нас ЗП, TR.
1.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1178 и введшего в Цар- xa'i реете avqaev e’ig tt]v paaiA^iav той шой ство возлюбленного и переставил в - Царство Сына Сына Своего, 14 в тт]д ауалт^д айтой, 14 ev ф exopiev Котором мы имеем - любви Его, в Котором имеем искупление Кро- TT]V attoXVTQfDCHV14 , tt]v acpeaiv twv apiapTiwv вию Его и проще- - выкуп, - прощение - грехов; ние грехов, 15 Кото- 15 og eaxiv e’ixdjv той Оеой той аоратои, рый есть образ Бога Который есть образ - Бога - невидимого, невидимого, рож- хтСаесэд, 16 otl • « м лралотоход лаат^д ev аитф денный прежде вся- первенец всякого создания, потому что в Нем кой твари; 16 ибо ехтГабт] та лалла 15ev Toig oйpavolg xa'i15 ел'1 Им создано всё, что было создано всё в - небесах и [ на на небесах и что брата xai та абрата, на земле, видимое тт]д та еГте земле, видимое и - невидимое , и если и невидимое: пре- столы ли, господ- Opovoi еГте xupiOTryieg еГте apxai еГте престолы и если господства и если начала и если ства ли, начальства ли, власти ли,— все e^ovaiar та navTa 6i антой xai eig amov Им и для Него со- власти: - все через Него и в Него ехтютаг 17 xa'i айтод eaTiv лрб navTwv xai та здано; 17 и Он есть создано; и Он есть до всего и - прежде всего, и все Им стоит. 18 И Он jiavTa ev айтф aweaTtpcev, 18 xai айтод eaTiv т] есть глава тела Цер- всё в Нем СОСТОИТ, и Он есть - кви; Он — начаток, хесраХт] той ашцатод тт]д еххХт^аГад’ од eaTiv первенец из мерт- голова - тела - Церкви; Который есть вых, дабы иметь aQVb лралотоход ex twv vexpwv, iva yevT]Tai Ему во всем первен- начало, первенец из - мертвых, чтобы сделался ство, 19 ибо благоу- ev л a a iv айтод л рал ей orv, 19 otl ev айтф годно было Отцу, во всем Он первенствующий, потому что в Нем чтобы в Нем обита- eйб6xт]aev ла^ то лХй|ра)ца xaToixfjaai ла всякая полнота, Он счел за благо всю - полноту поселиться (AI) 20 с =чтобы вся полнота поселилась и чтобы посред- ством Его прими- 20 xa'i 6i’ айтой алохатаХХа£а1 та ла^та рить с Собою все, и через Него вновь примирить - всё 14 Доб. 6ia той аГцатод айтой через - кровь Его TR. 15“15 та ev Toig ойда¥о1д xa'i та которое в - небесах и которое ЗП, TR.
1179 КОЛОССЯНАМ 1.23 умиротворив через e’ig aviov , е’сспрюлосро'ад 6ia tov аГцатод Него, Кровию крес- в Него, сделавший умиротворение через - кровь та Его, и земное и tov oravgov aviov, [6i avTov] еГте та небесное. 21 И вас, - креста Его, через Него и если которое бывших некогда от- ел'с трд урд еГте та ev тоьд ovgavoig. чужденными и вра- на - земле и если которое в - небесах. гами, по располо- 21 Ka'i гэцад лоте ovTag 6^pXXoTQi(Dp,evovg жению к злым де- И вас когда- -то сущих отчужденных лам, 22 ныне при- xa'i ex^govg тр Siavoia ev Toig egyoig мирил в теле Плоти и враждебных разумом в - делах Его, смертью Его, тоТд jiovpQoig, 22 vvv'i бе алохатрХХа^ чтобы представить злых, теперь же Он вновь примирил вас святыми и непо- oagxog avTov 6ia tov ev тф аш цат 1 трд рочными и непо- в - теле - плоти Его через - винными пред Со- ладаотрош vpiag ayiovg OavaTov16 бою, если только смерть [чтобы] представить вас святых (AD) пребываете тверды =святыми и непоколебимы в xa'i apunpiovg xa'i aveyxXpTovg вере и не отпадаете и безупречных (AD) и безукоризненных (AD) от надежды благо- =безупречными =безукоризненными вествования, кото- xaTevwjiiov avTov, 23 ei уе елщ^ете тр рое вы слышали, перед Ним, । если конечно остаетесь - которое возвещено лСоте i теОецеХкоц^01 xa'i e6gaioi xa'i цр всей твари под- [на] вере основанные и усидчивые и не небесной, которого |xeTaxLVov|LievoL ало трд еХлГбод tov evayye^iov я, Павел, сделался передвигающиеся от надежды - благовестия служителем. CV pxovaaTe, tov xpQVx^evTog ev лаар которого =которое вы услышали, - возвещенного во всяком xTiaei тр 1)л6 tov ovgavov, ov создании котором под - небом, которого =благовестия eyev6|Lipv eyw HavXog diaxovog. сделался я Павел служитель (ND). служителем 16 Доб. avTov Его.
1.24 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1180 24 Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Хрис- товых за Тело Его, которое есть Цер- 25 ковь, которой сде- лался я служите- лем по домострои- тельству Божию, вверенному мне для вас, чтобы испол- нить слово Божие, 26 ~ тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его, 27 Ко- торым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для языч- ников, которая есть Христос в вас, упо- вание славы, Ко- торого мы пропо- ведуем, вразумляя всякого человека и научая всякой пре- мудрости, чтобы представить всяко- го человека совер- шенным во Христе Иисусе;29 для 24 Nvv ev Теперь радуюсь в Toig лаФрщшту17 йлёр - страданиях за r>|LLCDV xa'i avTavanXi^Qw та йатертцлата TCDV OXlApeCDV вас и восполняю недостаток - тягот той Хриттой ev тр aapxi цои йлёр той стащатод - Христа в - плоти моей за - тело айтой, о eaTiv р ёххХрота, 25 пе Его, которое есть - Церковь, которой eyevoppv ёуш fiiaxovog хата Tpv oixovopiiav сделался я служитель (ND) по управлению “служителем той Феой Tpv SoO'eiaav pioi e’ig йр,ад - Бога - данному мне для вас лХрршош tov Xoyov той Феой, 26 то [чтобы] исполнить - слово - Бога, pxo'Tppiov то ajioxexQvp,p,evov ало tcdv alcDVCDV xa'i тайна - скрытая от - веков и ало tcdv yevewv — vйv бё ecpavepc^p тосд от - поколений теперь же была явлена - ayioig айтой, 27 oig pO'eXpaev 6 Феод святым Его, которым пожелал Бог yvcDpiaai ti то лХойтод трд 6б£рд той дать познать чтб - богатство - славы рлютррСои тойтои ev Toig eOveorv, о тайны этой в - народах, которое или: которая eaTiv Хрютод ev йрдл>, р ёХл'сд трд 6о£рд’ есть Христос в вас, надежда - славы; 28 ov ppieig xaTayyeM,o|iev vo'vФeтoйvтeg Которого мы возвещаем вразумляющие navTa avOpunov xa'i fiifiaaxovTeg navTa avOpunov всякого человека и учащие всякого человека ev лаар aocpia, Vva ларасгтрсгшр^ лал^та во всей мудрости, чтобы мы представили всякого av^Qomov TeXeiov ev Хрсотф18’ 29 eig человека совершенного (AD) в Христе; для “совершенным 17 Доб. jiov моих TR. 18 Доб. ’1раой Иисусе ЗП, TR.
1181 КОЛОССЯНАМ 2.5 чего я и тружусь и подвизаюсь си- лою Его, действу- ющею во мне мо- гущественно. Желаю, чтобы у/^вы знали, ка- кой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иера- поле, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти, 2 дабы утешились сердца их, соеди- ненные в любви для всякого богат- ства совершенного разумения, для по- знания тайны Бо- га и Отца и Хрис- та, 3 в Котором со- крыты все сокрови- ща премудрости и ведения. 4 Это го- ворю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми сло- вами; 5 ибо хотя я и отсутствую телом, 6 xa'i холив ay(DVi£op.evog хата Tpv которого и тружусь борющийся по - =чего eveQyeiav автов Tpv eveQyoBjievpv ev epioi ev действию Его - действующему во мне в 6Bvap.ei. 1 0eX(D yaQ вр.ад elfievai pXixov силе. Хочу ведь вас знать (AI) сколь большую =чтобы вы знали aywva еум влёр Bpiwv xa'i tcdv ev борьбу имею за вас и которых в Aaofiixeia1 xai oaoi ов% eoQaxav то ЛQ6o'(Dлбv Лаодикии и сколькие не увидели - лицо ров ev aaQxi, 2 iva napax^p^hncnv ai xaQfiiai мое в плоти, чтобы были утешены - сердца aBTwv о'вр.рфао'О^тед ev ауалр xai2 elg nav их сведенные в любви и во все лХовтод трд лХрросрорсад трд aBveaewg, elg богатство - полновесности - понимания, в ёл^yV(DOTV ТОВ |LIB(ITPQLOB тов 3Феов, Xqlotob3, познание - тайны - Бога, Христа, 3 ev со elorv navTeg oi OpaaBQoi трд в Котором есть все - сокровища - aocpiag xai yvwaewg албхдвсрои 4 Товто мудрости и знания сокровенные. Это Хе yen, iva ppfieig4 врад ладаХоуС£рта1 ev говорю, чтобы никто вас обсчитывал в л10тюХоу1а. 5 el yaQ xai тр aaQxi убедительной речи. Если ведь и - плотью алецк, аХХа тф лveвpaтl obv Bp.iv elpi, отсутствую, но - духом с вами я есть, %aiQ(DV xai рХелагу Bpcbv Tpv Ta£iv xai радующийся и видящий ваш - порядок и но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благо- устройство и 1 Доб. xai tcdv ev ’ I едало Хе i и которых в Иераполе. 2 Нет. 3-3 Оеов xai латдод xai тов Xqlotob Бога и Отца и - Христа ЗЛ, TR. 4 цр Tig не кто-либо ЗЛ, TR.
2.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1182 твердость веры ва- шей во Христа. 6 Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходйте в Нем, 7 будучи укоренены и утверждены в Нем и укрепле- ны в вере, как вы научены, преуспе- вая в ней с благо- дарением. 8 Смотрите, бра- тия, чтобы кто не увлек вас филосо- фиею и пустым обольщением, по преданию челове- ческому, по стихи- ям мира, а не по Христу;9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, ю и вы имеете пол- ноту в Нем, Кото- рый есть глава вся- кого начальства и власти. 11 В Нем вы и обрезаны обре- занием нерукотво- ренным, совлече- нием греховного тела плоти, обреза- нием Христовым; 12 быв погребены то OTegecDpia тр< д eig Xqlotov 1 лСотесод vjllcdv. - твердость которой в Христа веры вашей. 6 'Qg ovv ладеХбфете Как итак вы приняли tov Xqlotov - Христа =Мессию ’Ipoovv tov xvqiov, ev Иисуса - Господа (AD), в =Господом абтф лед1латеТте, Нем ходйте, =живите 7 eQQi£(Dp,evoL укоренившиеся xai е лосхобоцоб (uievoi ev абтф xai и обустраивающиеся в Нем и PePaiovpievoi упрочивающиеся 5тр лГотеь хаОФд верой как еб1ба%Орте, вы были научены, лерссгсгет^тед5 изобилующие ev ev^agiOTia. в благодарении. 8 РХе лете pip Смотрите не Tig vpiag кто-либо вас eOTai 6 avXaycDycDV 6ia трд будет - похищающий через cpiXoaocpiag xai философию и xevpg алатрд хата Tpv ладабоа^ пустой обман по - преданию tcdv av'O'QamcDV, хата та ато1%еТа людей, по - стихиям tov xoapiov xai мира и об хата Xqlotov 9 otl не по Христу; потому что ev абтф xaToixei в Нем обитает лау то лХг^ца вся - полнота трд Оебтртод - Божества acDpiaTixcDg, 10 xai телесно, и еате ev абтф вы есть в Нем лелХрдспр,^О1, од eOTiv р исполнившиеся, Который есть хесраХр лаард голова всякого agxpg xai e^ovaiag. 11 ev ф начала и власти. В Котором xai ледьетр.рО'рте ледьтор-р и вы были обрезаны обрезанием а%е1доло1ртср нерукотворным ev тр алехббаеь tov аащатод6 в - снятии - тела трд оадход, ev - плоти, в тр лед сто цр - обрезании тоб Xqlotov, 12 Христа, avvTacpevTeg погребенные вместе 5 5 ev тр лСотеь xaOwg еб1ба%Орте, ледюпебоугед ev абтр в - вере как вы были научены, изобилующие в ней ЗП, TR. 6 Доб. tcdv apiaQTicDV - грехов ЗП, TR.
1183 КОЛОССЯНАМ 2.17 с Ним в крещении, айтф ev тф Ралт1оц,ф, ev ф в Нем вы и совос- [с] Ним в крещении, в котором кресли верою в си- или: Котором лу Бога, Который xa'i avvqye QOqTe 6ia Tqg лГатешд Tqg воскресил Его из и вы были совоскрешены через веру мертвых, 13 и вас, eveQyeiag tov O'eov tov eyeiQavTog avTov которые были мерт- действия - Бога - воскресившего Его вы во грехах и в ex vexQCDV 13 xa'i vpiag vexQOvg ovrag [ev ] необрезании пло- из мертвых; и вас мертвых сущих в ти вашей, оживил Toig лас>алта)|и,аот¥ xai7 тт] axQoPvo'Tia Tqg вместе с Ним, про- - преступлениях и - необрезанности стив нам все грехи, OXXQXOg VJlfDV, avve^fDorcoiqaev vp.ag8 avv 14 истребив учени- плоти вашей, Он оживил вместе вас с ем бывшее о нас ру- qp,iv navTa avTto, %aQiaap,evog та ларалтшрата. кописание, которое Ним, простивший нам все преступления. было против нас, и 14 e^a^eiipag то хаО’ ripicDV xeiQoyQacpov Он взял его от Стерший которую против нас расписку среды и пригвоздил 15 Toig fioypiaorv о rjv vrcevavTiov ко кресту; отняв [cl указаниями которая была против силы у начальств t||liiv, xa'i avTo rjQxev ех tov pie aov и властей, властно нас, и ее Он убрал из середины подверг их позору, ttQoaqXwaag avTo TCD OTaVQCD’ 15 arcex6vaap.evog восторжествовав над пригвоздивший ее - [к] кресту; снявший ними Собою. тад aQ%ag xai тад e£ovaiag e6eiyp,aTiaev ev 16 тх Итак никто да начала и власти он выставил в не осуждает вас за jiaQQT]OTQC, Oq Laptev o*ag avrovg ev avTco. пищу, или питие, открытости, восторжествовавший [над] ними в нем. или за какой-ни- =крестом будь праздник, или 16 Mq OVV Т1( ; vp.ag XQiveTG) ev новомесячие, или Не итак кто-либо вас пусть судит в субботу: 17 это есть PQwo'ei xai9 ev лоае1 rj ev jieQei eoQTqg пище и в питье или в части праздника П veopiryviag rj aaPPaTwv 17 a eaTiv или новолуния или суббот; которое есть 7 Доб. iv в. 8 Нет ЗП, TR. 9 rj или ЗП, TR.
2.18 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1184 тень будущего, а тело — во Христе. 18 Никто да не обо- льщает вас само- вольным смирен- номудрием и слу- жением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассуд- но надмеваясь плот- ским своим умом 19 и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемой скреп- ляемо, растет воз- растом Божиим. 20 Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постанов- лений: 21 «не прика- сайся», «не вкушай», «не дотрагивайся» 22 [что все истлева- ет от употребле- ния], по заповедям и учению челове- ческому? 23 Эго име- ет только вид муд- рости в самоволь- ном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небре- жении о насыще- нии плоти. axia twv pieXXovTtDv, тень - готовящегося, то бе ааща той Хдигтой. - тело же - Христа. 18 црбеТд Никто bpiag вас2 хатаРдаРеиетсв пусть распоряжается против! Фе Xwv ev хотящий в TarceivocpQocyvvp смиренномыслии xa'i ФдрахеСд, tcdv и религии - ayyeXwv, a10 ангелов, [в] eogaxev которое он увидел ер,ратейагу, e’txp вступающий, напрасно цгоаюй pievog надуваемый йлб той voog умом трд aagxog айтой, - плоти его, 19 xa'i ох) и не xgaTcbv держащий Tpv xecpaXpv, е£ ой Голову, из Которого rcav то awpia 6ia tcdv acpcbv xa'i awfieapicDv все - тело через - соединения и связки ^iyogpyob|Lievov xa'i поддерживающееся и avp,piPa£6p,evov ай get Tpv сообразующееся растет ab^paiv той [в] рост Феой. Бога. 20 Ei11 Если алеФо^ете вы отмерли abv с Хдютср ало t(dv Христом от - oroixeicDV той стихий - xoapiov, тГ eng мира, что как ^(Dvreg ev хбащр живущие в мире боур,атС£еаФе; 21 вы подчиняетесь предписаниям? Мр афр рьрбе Не прикоснись и не уейар р,рбе вкуси и не ФСурд, потрогай, 22 a eaTiv лета e’ig которое есть все в cpftoQav тр порчу - алохдраец [при! употреблении, хата та evTaXpiaTa по - заповедям xa'i 6i6aaxaXiag tcdv av^pcnncDV, и учениям - людей, 23 aTiva eaTiv то, которое есть Xoyov piev e%ovTa aocpi'ag ev слово2 - имеющее! мудрости в еФеХоФдрахСа произвольной религии xa'i TatteivocpQoo'vvp [xa'i и смиренномыслии и ] acpeifiia аащатод, ойх беспощадности тела, не ev тщр в почтении TLVL каком-либо лдод nXpajiovpv трд aagxog. к наполнению - плоти. 10 Доб. |хр не №, TR. 11 Доб. obv итак TR.
1185 КОЛОССЯНАМ 3.8 л Итак, если вы 1 Ei ovv avvT]yeQOT]Te Тф А Если итак вы были воскрешены вместе 1 воскресли со Хрютф, та Христом, то avw £т]теТте, 0V 6 [с] Христом, которое наверху ищите, где ищите горнего, где Христос сидит XQiaTog eo'Tiv ev 6e£ia tov O'eov xaOfjp.evoq’ одесную Бога; 1 2 о Христос есть справа - [от] Бога сидящий; горнем помышляй- 2 та avw cpQoveiTe, рт] та те, а не о земном. [oi котором наверху думайте, не [01 котором 3 Ибо вы умерли, и ел\ tt|g 3 aneOaveTe yaQ xai т] жизнь ваша со- на - земле. Вы умерли ведь и - ЖИЗНЬ крыта со Христом vpwv xexQVttTai avv Тф XqlOTW ev тф Оеф* в Боге. 4 Когда же ваша скрыта c Христом в Боге; явится Христос, 4 oTav 6 Xqioto^ (paveQwOfi, П vpwv, жизнь ваша, тогда когда - Христос будет явлен, - жизнь ваша, и вы явитесь с Ним тоте xa'i vjieig avv avTw (paveQ(DOr)aeaOe ev бо^т]. во славе. тогда и вы c Ним будете явлены в славе. 5 ТТ 5 NexQwaaTe ovv та р-ёХт]1 та ёл'1 тт]д Итак, умертви- Умертвите итак члены которые на те земные члены erciOvpiav ваши: блуд, нечис- yfjg, JioQveiav axaOaQai av лаОод земле, разврат нечистоту страсть желание тоту, страсть, злую eaTiv похоть и любо- xaxrjv, xai ttjv rcA^ovegiav, ЛТ1д дурное, и стяжательство, то, которое есть стяжание, которое eififDXoXaTQi'a, 6 6i’ П 0Q7H есть идолослуже- а epyexai 6 идолопоклонство, из-за которых приходит гнев ние, за которые гнев Божий грядет tov Oeov [ёл'1 Tovg viovg тт]д arceiOeiag]. Бога на — сыновей - непокорности. на сынов против- ления, 7 в которых 7 ev oig xai vpeig леб1елатт]аате лоте, и вы некогда обра- В которых и вы походили когда-то, =пожили щались, когда жи- алоФеаФе ли между ними. оте е£т]те 2ev TovToig2* 8 vvvi бе 8 А когда вы жили в этом; теперь же отложите А теперь вы от- xa'i vpeig та ложите все: гнев, лата, oqytjv, Ovpov, xaxiav, ярость, злобу, зло- и вы - всё, гнев, ярость, злобу, речие, скверно- pXaaq)T]piav, aio'XQoXoyi av ёх TOV итератор хулу, сквернословие изо । — рта словие уст 1 Доб, vpwv ваши ЗП, TR. 2~2 iv avToig в них (=среди них) ЗП, TR.
3.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1186 9 ваших; не говори- те лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его 10 и облекшись в нового, который обновляется в по- знании по образу Создавшего его, 11 где нет ни Ел- лина, ни Иудея, ни обрезания, ни не- обрезания, варвара, Скифа, раба, сво- бодного, но все и во всем Христос. 12 Итак облеки- тесь, как избранные Божии, святые и воз- любленные, в мило- сердие, благость, сми- ренномудрие, кро- тость, долготерпе- ние, 13 сниходя друг другу и прощая вза- имно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос про- стил вас, так и вы. 14 Более же всего облекитесь в лю- бовь, которая есть совокупность со- вершенства. 15 И да владычествует в сердцах ваших мир Божии, vyubv* 9 цт] феббеоОе / eig aXXr|Xovg, anex6vaa|xevoi вашего; не лгите на друг друга, снявшие tov rcaXaiov avftpamov avv Taig nga^eoiv avTov старого человека с - действиями его 10 xai evfivaapievoi tov veov tov avaxaivovpievov и надевшие - нового - обновляемого elg eniyvcDorv хат’ eixova tov xTiaavrog avTov, в познание по образу - Создавшего его, 11 олои ovx evi "EXXryv xai ’lovfiaiog, лед1тоцт] где не есть эллин и иудей, обрезание xai axQoPvaTia, flag(3aQog, Sxv<h]g, fiovXog, и необрезание, варвар, скиф, раб, eXevOegoq, aXXa [та] ла/ута xai ev naoiv XQiaTog. свободный, но - всё и во всем Христос. 12 ’EvfivaaaOe ovv, (bg exXexToi tov O'eov Наденьте итак , как выбранные Бога ay lol xai T]yanr]|Lievoi, олХау^а 0’lXTlQp.0V святые и возлюбленные, внутренности отзывчивости Хрт]от6тт]та доброту Taneivoq)Qoavvr]v лдабттуга смиренномыслие кротость p.axQoOvp.iav, долготерпение, 13 ave%6p.evoi aM/qtaov xai %aQi£6p.evoi поддерживающие друг друга и дарующие прощение eavTOig себе самим =друг другу eav Tig лдбд Tiva если кто-нибудь к кому-нибудь еХП будет иметь цорир^* xaOwg xai упрек; как и 6 xvQiog3 Господь е%адГаато vp.iv, обтшд xai даровал прощение вам, так и naaiv бе TOVToig ttjv ayanriv, всем же этим - любовь, vp,eig‘ 14 ел'1 вы; над о4 eaTiv которое есть avv6eap.og тт^д теХеиэттугод. 15 xai связка - совершенства. И т) eiQT]VT] tov - мир - Xquttov5 Христа PgaPeveTiD ev пусть распоряжается в Taig xagfiiaig сердцах 3 Хдиттод Христос ЗЛ, TR. 4 rjTig та, которая ЗЛ, TR. 5 O'eov Бога ЗП, TR.
1187 КОЛОССЯНАМ 3.20 к которому вы и vpicov, eig rjv xa'i ёхХт|От)те ev ev't призваны в одном ваших, в который и вы были призваны в одном теле, и будьте дру- желюбны. 16 Слово Христово да вселя- ОШЦаТГ теле; xa'i и e'ux<^QLcrT0L yiveaOe. 16 6 Xoyog благодарные (ND) делайтесь. - Слово =благодарными ется в вас обильно, со всякою премуд- tov Xqlotov Христа evoixeiTw ev пусть обитает в vp.iv вас лДхнзотсэд, ev богато, во ростью; научайте и вразумляйте друг лаар всей crocpi a 6 ifiaaxovTeg мудрости учащие xa'i и vovOeTovvreg вразумляющие друга псалмами, славословием и ду- ховными песнями, eavTovg, себя самих, =друг друга ApaXpioig vpivoig6 7 8 псалмами гимнами (pfiaig ttvevpiaTixaig песнями духовными во благодати вос- ev [ тр ] adovTeg ev Taig xaQfiiaig певая в сердцах ва- в благодарности поющие в - сердцах ших Господу. 17 И всё, что вы делае- vpxbv ваши) тер Феер7, с - Богу; 17 xa'i ла^ о tl и всё которое что -нибудь те, словом или делом, всё делайте eav если лосще будете делать ev Хоуер в слове УЧ 9 т] ev или в eQycp, деле, во имя Господа Ии- суса Христа, благо- даря через Него Бо- лета всё ev ovopiaTi в имени =именем xvqlov Tr^aov8, ev%aQ io*tov VTeg Господа Иисуса, благодарящие га и Отца. 18 Жены, повинуй- тесь мужьям своим, как прилично в Гос- поде. 19 Мужья, лю- бите своих жен и не будьте к ним су- ровы.20 Дети, будь- те послушны роди- телям вашим во тф 18 <Ьд как тад 20 Оеср9 лате'ь 6 Г avTov. Бога Отца через Него. Ai yvvaixeg, гэлотааоео'Ое Toig10 avfiQaorv Жены, подчиняйтесь - мужьям avqxev ev xvQicp. 19 Oi avfiQeg, ауалате подходит в Господе. - Мужья, любите yvvaixag11 xa'i цт] Л1хра^еаОе лдод avTag. жен и не будьте горьки к ним. । Та Texva, гэлахоёете Toig yovevorv хата - Дети, слушайтесь - родителей по 6 Доб. xai и TR. 7 xvqicd Господу ЗП, TR. 8 Доб. Xqlotov Христа. 9 Доб. xai и ЗП, TR. 10 Доб. ifiioig собственным TR. 11 Доб. eavTwv своих.
3.21 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1188 всем, ибо это бла- гоугодно Господу. 21 Отцы, не раздра- жайте детей ваших, дабы они не уны- вали. 22 Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугод- ники, но в простоте сердца, боясь Бога. 23 И всё, что делае- те, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, 24 зная, что в воз- даяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу. 25 А кто неправо поступит, тот полу- чит по своей не- правде, у Него нет лицеприятия. у| Господа, ока- ^Азывайте ра- бам должное досуга, tovto yaQ evaQeo'Tov eOTiv 12ev xvqi'w12. всему, это ведь благоугодно есть в Господе. 21 Oi rcaTeQeq, цт] eQeOi^eTe та Texva vpicov, - Отцы, не подстрекайте - детей ваших, Vva цт] aOvpiwoiv. чтобы не отчаивались они. 22 Oi 6ovXoi, v лахот» ете хата rcavra тоьд Рабы, слушайтесь по всему которых хата aaQxa xvQioig, цт] ev 6(pOaX|Lio6ovXipc13 по плоти господ, не в показном служении avOQfDJiaQeoxoi, аМ/ ev алХбтфт как угодники людям, но в простоте хадбГад (poPov jievoi tov 14xvqiov. 23 614 eav сердца боящиеся - Господа. Которое если ло1Т]те, ех ёруа^еаОе шд тф будете делать, из души работайте как xvqio) xa'i ovx (xvOqwkois, 24 есботед [для] Господа и не [для] людей, знающие oti ало xvqiov алоХгщгреоОе tt|v avran66ocnv что от Господа получите - воздаяние Tqg xX^QOvopiiaq. 15тф xvqiw Хрютф 6ovXeveTe15, - наследства. - Господу Христу служите: 25 6 yap16 a6ix(bv хоцГаетаь о ведь делающий неправедное получит которое T]6ixr]aev, xa'i ovx eo'Tiv лроошло^цфса. он сделал неправедно, и не есть лицеприятие. 1 Oi xvQioi, то 6i'xaiov xa'i tt]v - Господа, - справедливое и 1абтт]та Toig 6ovXoig ларёуеоОе, беспристрастность - рабам предоставляйте, и справедливое, 12-12 тф xvQitp - Господу TR. 13 6<pOaX|Lio6ovXiaic; показных служениях ЗЛ, TR. 14-14 O'eov. 23 xa'i nav о tl Бога. 23 И всё которое что-нибудь ЗЛ, TR. 15-15 тф yap xvQifp Хрютф 6ovXeveTe - Ведь Господу Христу служите ЗЛ, TR. 16 бё же TR.
1189 КОЛОССЯНАМ 4.8 зная, что и вы имеете Господа на е1ботед otl xa'i vpietg знающие что и вы ё/ете xvqlov ev ovQavco1. имеете Господина в небе. небесах. 2 Тр ttQoo'evxfj JiQooxaQTeQeiTe, yQpyoQOVVTeg ev 2 Будьте постоян- ашр - Молитвы придерживайтесь, бодрствующие в ны в молитве, бодр- ev evxaQLOTig, 3 лQoaevxo|LlevoL еща ствуя в ней с благо- ней в благодарении , молящиеся одновременно дарением. 3 Моли- xa'i JieQ'i ppicbv, iva 6 Феод avoi£p pp.iv OvQav тесь также и о нас, и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь чтобы Бог отверз TOV koyov XaXpaai то p.VO'TTIQlOV tov Xqlo'tov, нам дверь для сло- — слова произнести — тайну Христа, ва, возвещать тайну 6i’ о xa'i бебецаь, 4 iva (paveQfDaa) Христову, за кото- из-за которой и я связан, чтобы я явил рую я и в узах,4 да- avTo шд 6ei pie XaXpaai. 5 ’Ev бы я открыл ее, как ее как надлежит меня произнести (AI). В =чтобы я произнес должно мне возве- щать. 5 Со внешни- aocpia rceQi латесте ЛQдg Tovg e£(o tov ми обходитесь бла- мудрости ходите к которым вне - =живите горазумно, пользу- ясь временем. 6 Сло- xaiQov e£ayoQa£o|u,evoi. 6 6 Хоуод vp.wv лстоте время выкупающие. — Слово ваше всегда во ваше да будет всегда с благода- ev xocqiti, аХать PQTvpievog, ei6evai в благодати, солью приправленное, [чтобы] знать тию, приправлено солью, дабы вы лшд бес vpiag ev'i ёхаатф c^oxQiveaOai. знали, как отвечать как надлежит вас одному каждому отвечать (AI). =чтооы вы каждому отвечали каждому. 7 Та хат’ ёр.ё лета yvfDQi'aeL 7 О мне всё ска- Которое по мне всё даст знать жет вам Тихик, -у меня возлюбленный брат vp.iv Tv%txog 6 ауалртбд абеХсрод xai лютод и верный служи- вам Тихик - любимый брат и верный тель и сотрудник в 6taxovog xa'i avv6ovXog ev xvQitp, Господе, 8 которо- служитель и раб ] вместе со [мной] в Господе, го я для того по- 8 ov ёлер.'фа лддд vp,ag eig avTo слал к вам, чтобы которого я послал к вам для самого он узнал о ваших TOVTO, i va 2yvcoTe та лeQ L pp,(bv1 2 xa'i обстоятельствах и этого , чтобы вы узнали которое о нас и 1 ovQavoig небесах ЗЛ, TR. 2-2 yvq) та лер! vjuiuv он узнал которое о вас ЗЛ, TR.
4.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1190 утешил сердца ва- ши, 9 с Онисимом, ладахаХеат] тад xagfiiag v)|ncov, 9 abv ’OvT]aip,q) тф он утешил - сердца ваши, с Онисимом - верным и возлюб- лю*тф xa'i ауалт]тф абеХсрф, og eaTiv е£ ленным братом на- верным и любимым братом, который есть из шим, который от bpicDV лаута bpiiv yvajgiaovaiv та (Ьбе. вас. Они расска- вас; всё вам дадут знать которое здесь. жут вам о всем 10 ’Аала£ета1 бцад ’АдГатадход о auvaixpid Холод здешнем. Приветствует вас Аристарх - пленник вместе 10 Приветствует цои xa'i Magxog 6 aveipiog BagvaPa вас Аристарх, за- [co] мной и Марк - двоюродный брат Варнавы ключенный вместе (лед! об еХаРете evToXag, eav со мною, и Марк, о котором вы получили распоряжения, если племянник Варнавы еХОт] лдод бцад, 6e£aaOe amov) 11 xa'i ’Irjaobg (о котором вы полу- придет к вам, примите его и Иисус чили приказания: 6 Xeyopievog ’Тобатод, oi ovreg ех лед1торт|д, если придет к вам, называемый Иуст, - сущие из обрезания, примите его),11 так- o6tol piovoi avvegyo'i e’ig tt]v PaaiXei'av тоб же Иисус, прозы- эти одни сотрудники для - Царства ваемый Иустом, оба О'еоб, ofTiveg eyevrjO-qaav pioi ладтуродГа. из обрезанных Они— Бога, те, которые были сделаны мне утешение (ND). единственные со- =утешением трудники для Цар- 12 аала£ета1 бцад ’Еласрдад 6 eg bpicov, ствия Божия, быв- Приветствует вас Эпафр который из вас, шие мне отрадою. бобХод 3Хдютоб [’1т]аоб]3, лаллоте dya)vi£6|u,evog блед 12 Приветствует вас раб Христа Иисуса, всегда борющийся за Епафрас ваш, раб =Мессии Иисуса Христа, всег- 6picov ev таТд лдоаехэдаТд, i'va атаОт)те4 да подвизающийся вас в - молитвах, чтобы вы были поставлены за вас в молитвах, те Хею 1 xa'i лелХт]до<родт]ц^о15 ev лат'с чтобы вы пребыли совершенные и исполнившиеся уверенностью во всей совершенны и ис- ОеХгщат1 тоб Оеоб. 13 цадтидсо уад полнены всем, что воле - Бога. Свидетельствую ведь угодно Богу. 13 Сви- абтф otl e^ei *^oX6v л6vov6 б лед 6pia)v детельствую о нем, что он имеет вели- [для] него что имеет многий труд за вас кую ревность и за- 3“3 ’1т]аоб Хдютоб Иисуса Христа. боту о вас 4 атт)те вы стали ЗЛ, TR. 5 ле л XrjgcDjre vol наполнившиеся ЗЛ, TR. 6-6 £f|Xov rcoXvv рвение многое ЗЛ, TR.
1191 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 1.1 и о находящихся в Лаодикии и Иера- поле. 14 Приветству- ет вас Лука, врач воз- любленный, и Ди- мас. 15 Приветствуй- те братьев в Лаоди- кии, и Нимфана, и до- машнюю церковь его. xa'i tcdv ev Aaofiixeia xa'i tcdv ev и которых в Лаодикии и которых в ТералоХеи 14 аала^етас vpiaq Aouxag 6 iaTpog Иераполе. Приветствует вас Лука - врач о ауалрто^ xa'i Appiaq. 15 ’АалаоаоФе тоЬд - любимый и Дим. Поприветствуйте - ev Aaofiixeia afieXcpovq xa'i 7Nvp,cpav xa'i Tpv в Лаодикии братьев и Нимфу и которую 16 ТГ Когда это по- слание прочитано будет у вас, то рас- порядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской хат’ oixov по дому avayvcDaOp будет прочитана Г va xai чтобы и atnpg7 exxXpoiav. 16 xai OTav ее церковь. И когда лар’ tjpiiv р елютоХр, лосраате > у вас это послание, сделайте ev тр AaofiixecDV exxXpoia в - лаодикийцев церкви церкви; а то, кото- рое из Лаодикии, avayvcDO'O'f], было прочитано xai Tpv ex Aaofiixei'ag iva , и которое из Лаодикии чтобы прочитайте и вы. 17 Скажите Ар- xai vpieig и вы avayvcDTe. 17 xai еГлате ’Ар^Сллср, прочли. И скажите Архиппу: хиппу: смотри, что- бы тебе исполнить ВХеле Tpv fiiaxovi'av rjv лареХаРед ev Смотри - [за] служением которое ты принял в служение, которое ты принял в Господе. xvpicp, iva avrpv лХрроТд. Господе, чтобы его ты исполнял. 18 Приветствие мо- ею рукою, Павло- вою. Помните мои узы. Благодать со 18 ’О аалаарюд тр ецр XeLQL ПабХои. Приветствие - моей рукой Павла. p,vT]|LioveveTe цои tcdv fiecrpicbv. p xapig цеб*’ vpicbv.8 Помните [о] моих - узах. - Благодать с вами. всеми вами. Аминь. ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 ПабХод xai SiXovavog xai ТцхбОеод llaBCUl И V/MJiydH Павел и Силуан и Тимофей — I и Тимофей — -К. церкви Фес- еххХрота OeaaaXovixecDV ev Оеср латр'1 xai салоникской в Боге церкви фессалоникийцев в Боге Отце и Отце и „ , , 7 7 Nvpicpav xai Tpv хат oixov аитои Нимфа и которую по дому его ЗП, TR. 8 Доб. apipv Аминь ЗП, TR.
1.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1192 Господе Иисусе Христе: благодать вам XVQLCp ’Iqaov XQLCrub, Господе Иисусе Христе, XaQLg vp.lv xal elgqvq1. благодать вам и мир. и мир от Бога От- 2 EvxagiOTovpev тф Оеф лаллоте лед 1 wxvtcdv ца нашего и Господа Благодарим Бога всегда о всех Иисуса Христа. vp,cov p.vefav2 лoLovцevoL ел! tcdv лдосгецуо^ 2 Всегда благода- вас упоминание делающие при молитвах рим Бога за всех вас, qpxbv, абьа^еьлтшд 3 p.vqp.ovevovTeg vp.cov tov вспоминая о вас в наших, непрестанно вспоминающие i ;аше молитвах наших, egyov Tqg л 1 слеше; xal tov x6лov Tqg ауалт^д 3 непрестанно памя- дело - веры и труд любви туя ваше дело веры xal Tqg х)лоцо¥Т](; Tqg еХлСбод tov xvqlov qp(DV и труд любви и и - стойкость - надежды - Господа нашего терпение упования ’Iqaov Xqlo'tov epiQoo'Oev tov O'eov xal латдбд на Господа нашего Иисуса Христа перед - Богом и Отцом Иисуса Христа пред qpxbv, 4 е1ботед, afieXcpol rnwiqp,evoL блб [tov ] Богом и Отцем на- нашим, знающие, братья возлюбленные - - шим, 4 зная избра- O'eov, Tqv exXoyqv Vp(DV, 5 OTL то ние ваше, возлюб- Богом, - избрание ваше, потому что - ленные Богом бра- evayyeXLOv qp.cov ovx eyevqOq elg vp.ag тия; 5 потому что благовозвещение наше не было сделано для вас наше благовество- ev Хбуср p.6vov aAAa xal ev 6vvap.eL xal ev вание у вас было не в слове только но и в силе и в в слове только, но лvevp.aтL ayfcp xal [ev] л^досродСа лоМл], и в силе и во Свя- Духе Святом и в полновесности многой, том Духе, и со мно- хаОшд о l бате о lol eyevqOqp.ev [ev] гим удостоверением, как знаете каковые (ND) мы были сделаны в как вы сами знаете, =каковыми каковы были мы vpiv 6l’ vp.ag. 6 xal vp.eig рлр,т]та1 qp(DV для вас между ва- вас из-за вас. И вы подражатели (ND) нас ми. И вы сдела- =подражателями лись подражателя- eyevqOqTe xal tov xvqlov, 6e£ap.evoL tov Xoyov ми нам и Господу, были сделаны и - Господа, принявшие слово приняв слово при ev OXfxpeL лоААр р.8та %agag лvevp.aтog многих скорбях с в угнетении многом с радостью Духа радостью Духа 1 Доб. ало O'eov латдбд qp.cov xai xvqlov ’Iqaov Xqlo'tov от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа ЗП, TR. 2 Доб. vp.cov вас ЗП, TR.
1193 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 1.10 Святаго, 7 так что вы стали образцом для всех верующих ayiov, 7 йоте yeveaOai vpiag Timov сделаться вас образец (ADI) =сделались вы образцом Святого, так что в Македонии и Ахаии. 8 Ибо от лао*1¥ xoig всем лlO'тevovo'LV ev тр Maxefiovia xa'i ev3 верящим в - Македонии и в вас пронеслось сло- во Господне не тр ’Ayaia. - Ахаии. 8 acp’ vpicov yaQ ё£р%ртас 6 От вас ведь возглашено - Хоуод слово только в Македо- нии и Ахаии, но tov xvqlov ov piovov ev тр Maxefiovia - Господа не только в - Македонии xa'i 4 [ё v и в и во всяком месте прошла слава о вере тр ]4 ’A%aig, Ш’5 - Ахаии, но ev лavт'l толср р во всяком месте - лСат1д вера вашей в Бога, так что нам ни о чем не vpiwv р ЛQдg ваша которая к tov Oedv e^eXpXvOev, Богу вышла, йоте так что нужно рассказывать. 9 Ибо сами они ска- зывают о нас, какой цр XQe^av e%eiv рцад XaXeiv tl. не нужду иметь нас (AI) говорить что-либо. = мы не имеем нужды 9 avTo'i Сами вход имели мы к вам, и как вы обра- yaQ лeQ'l ведь о ppicbv нас omayyeXXovorv 6лo^av сообщают каковой eiaofiov вход тились к Богу от идолов, чтобы слу- eo%o|Li8V ЛQдg мы получили к vp,dg, xa'i л йд ё лесное Арате вам, и как вы повернулись жить Богу живому 10 и истинному и ЛQдg tov к - O'eov ало tcdv 6i6cdXcdv dovXeveiv Богу от - идолов [чтобы] служить ожидать с небес Сына Его, Кото- рого Он воскресил из мертвых, Иису- са, избавляющего нас от грядущего гнева. Оеш ^tnvTi xa'i Богу живущему и viov avTov 8Х TCDV Сына Его с EX [TCDV ] VCXQCDV, из - мертвых, ёх6 трд OQypg трд из - гнева - aXpOivcp 10 xa'i ava|ieveiv tov истинному и ожидать - ovQavwv, ov rjyeiQev небес, Которого Он воскресил ’Ipaovv tov Qvopievov ppiag Иисуса - избавляющего нас ёсуоцеЧрд. приходящего. 3 Нет TR. 4‘4 Нет TR. 5 aXXa xai но и ЗП, TR. 6 ало от ЗП, TR.
2.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1194 2 Вы сами зна- ете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;2 но, прежде пострадав и быв поруганы в Фи- липпах, как вы зна- ете, мы дерзнули в Боге нашем пропо- ведать вам бла- говестие Божие с великим подвигом. 3 Ибо в учении на- шем нет ни заблуж- дения, ни нечистых побуждений, ни лу- кавства; но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши. 5 Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!6 Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других: 7 мы могли явиться с важно- стью, как Апосто- лы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как 1 Avto'l yaQ Сами вед] tt]v JiQog vptag oi бате, абеХсроГ, ь знаете, братья, oti ov xevT] tt]v eiao6ov r]|u,(bv - вход наш yeyovev, 2 aXXa - к вам что не пустой он сделался, но ttQorcaOovTeg xai vPQio'Oevreg, прежде претерпевшие страдание и оскорбленные, xaOwg о i бате, как знаете, ev ФьХГлло^ enaQQY](iLa(ia|LieOa в Филиппах мы уверенно открылись ev тф Оеф в - Боге tIIlicdv XaXfjo'ai JiQog vpiag нашем произнести к вам то evayyeXtov благовестие tov O'eov ev Бога во лоХХф aywvi. многой борьбе. 3 т] yaQ ладахХт](лд r]p,(bv ovx ех лХауг]д Ведь увещевание наше не из заблуждения ойбё е£ и не из axaOaQOLag ойбё нечистоты и не ev ббХ(р, в обмане, 4 aXXa xaftwg но как бебохщаацеОа мы испытаны йлб той Oeov - - Богом л оттерт] vai быть сделанными то evayyeXiov, поверенными - благовестия, ойтшд XaXovpiev, ovx <bg av^Qomoig aQeaxovTeg так произносим, не как людям угождающие aXXa Оеф тф но Богу 6oxip,a£ovTi тад xaQ6iag t]|llcdv. испытывающему - сердца наши. 5 ойте yaQ И не ведь лоте ev когда-либо в Хоуш xoXaxeiag слове лести eyevr|Or]|u,ev, мы сделались, xaOdjg oi бате, ойте ev ЛQO(pao'el как знаете, и не в мотиве rcXeoveVccG, стяжательства, Oeog ptaQTvg, 6 Бог свидетель, ойте £ryiovvreg е£ и не ищущие из av^Qwnajv 6o£av людей славу ойте acp’ vpicov и не от вас ойте ал’ aXXwv, и не от других, 7 fivvaptevoi ev могущие в pdcQei elvai wg весе быть как Xqlotov алоатоХоь Христа апостолы. aXXa eyevr|OT]|LLev vr^ioi1 Но мы сделались младенцы (ND) =младенцами ev цеотр vpicov, шд среди вас, как 1 rjjnoi ласковые ЗП, TR.
1195 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 2.12 кормилица нежно eav TQocpdg ОаХлт] та eavTqg rexva, обходится с детьми если кормилица будет согревать - своих детей, своими. 8 Так мы, 8 ойтсэд dpteLQoiLievoL vpubv ev6oxovpev2 из усердия к вам, так тянущиеся [к] вам считаем за благо восхотели передать p,eTa6ovvai vpiv ov jiovov то evayyeXiov tov O'eov вам не только бла- передать вам не только - благовестие - Бога говестие Божие, но aAAa xa'i тад eavTwv “ipv%ag, 6 loti dyaniycoi и души наши, пото- но и - свои души, потому что любимые му что вы стали t]jilv eyevr]OT]Te3. 9 p,vr]p,oveveTe yaQ, абеХсроГ, нам любезны. Ибо нам вы были сделаны. Помните ведь, братья, вы помните, бра- TOV XOJIOV Y]|Ll(bv xa'i TOV p.oxO'ov vvxTog4 xa'i тия, труд наш и из- труд наш и усилие: ночью и нурение: ночью и T]p.eQag eQya£op.evoi JiQog то рт] елфарцааГ днем работая, что- днем работающие к не отяготить (IS) бы не отяготить ко- =чтобы го из вас, мы про- Tiva vpubv exr]Qv£ap.ev eig vpiag поведывали у вас кого-либо [из! вас мы возвестили для вас благовестие Божие. 10 то evayyeXiov tov O'eov. 10 vpeig paQTVQeg xai Свидетели вы и благовестие - Бога. Вы свидетели и Бог, как свято и 6 Oeog, wg бот'cog xai 6ixai'(ng xai праведно и безуко- Бог, как благочестиво и справедливо и ризненно поступа- ap.e prang vpiv Toig ttiorevovoiv eyevr|Or]|iev, ли мы перед вами, 11 безупречно [для] вас - верящих мы сделались, верующими, по- 11 xaOarceQ о Г бате, (bg eva exaorov тому что вы знаете, подобно тому как знаете, как одного каждого как каждого из вас, как отец детей сво- vpnv (ng латт)5 rexva eavrov 12 napaxa^ovvTeg 12 [из] вас как отец детей своих увещевающие их, мы просили и убеждали и умоля- vpag5 xai rcaQapvO'ovpevoi xai paQTVQopevoi вас и ободряющие и свидетельствующие ли поступать до- стойно Бога, eig то tteQuuareiv vpag aVwG tov ^eov в - ходить вас (AIS) достойно - Бога = Ч Т О б ы вы жили 2 ev6oxr]aa|Liev мы сочли за благо. 3 yeyevrjo'O'e вы сделались ЗЛ, TR. 4 Доб. yaQ ведь ЗЛ, TR. 5 Нет.
2.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1196 призвавшего вас в Свое Царство и TOV xaXovvTog6 призывающего vpiag eig вас в tt]v eavTov PaaiXeiav Свое Царство славу. xa'i 6o£av. 13 Посему и мы и славу. непрестанно благо- 13 Ka'i7 6ia tovto xa'i тщесд evxaQio'Tovp.ev дарим Бога, что, И. из-за этого и мы благодарим приняв от нас слы- тф Оеф абса^ес лтсцд, otl лaQaXap6vтeg Xoyov шанное слово Бо- — Бога непрестанно, что перенявшие слово3 жие, вы приняли не axof]g лае’ t]|licdv tov O'eov ебе^ааОе ov Xoyov как слово челове- слуха4 OTj нас2 - Бога вы приняли не слово ческое, но как слово avOpawcDV aXXa xaOcbg eo'Tiv аХт^ОсЬд Xoyov O'eov, Божие,—каково оно людей но как есть истинно слово Бога, есть по истине, — од xa'i evepyeiTai ev vjlllv Toig niaTevovorv. которое и действу- которое и действует в вас - верящих. ет в вас, верую- 14 vpieig yaQ церата! eyevTiOryie, абеХсрос, щих. 14 Ибо вы, бра- Вы ведь подражатели (ND) сделались, братья, тия, сделались под- =подражателями ражателями цер- TCDV ’ exxXrjo'icbv tov Oeov tcdv ovotdv ev тт] ’Iov6aia квам Божиим во — церквей Бога сущих в - Иудее Христе Иисусе, на- ev Xqlotci) ’Ir]aov, OTL та абта елаОете ходящимся в Иудее, в Христе Иисусе, потому что - то же претерпели =Мессии потому что и вы то же претерпели xa'i vjueig йло tcdv l6lcdv o'vpxpvXeTCDv xaOcbg от своих единопле- и вы от - собственных соплеменников как менников, что и те xa'i avTo't йло tcdv ’lovfiaicDV, 15 tcdv xa'i tov от Иудеев, '^кото- и они от - иудеев, которых и рые убили и Госпо- xvqlov arcoxTeivavTCDV ’Ir]aovv xa'i Tovg8 лбоцщтад да Иисуса и Его Господа убивших Иисуса и - пророков пророков, и нас из- xa'i тщад exfiicD^avTCDv xa'i Оеф гнали, и Богу не и нас подвергших преследованиям и Богу угождают, и всем М aQeo'xovTCDV xa'i лао*су avOgamoig evavricDV, человекам противят- не угождающих и [ всем людям противных, 16 ся, которые пре- 16 xcdXvovtcdv тщад тоГд eOveorv пятствуют нам го- препятствующих нас - язычникам ворить язычникам, =чтобы мы 6 xaXeaavTog призвавшего. 7 Нет ЗЛ, TR. 8 Доб. L6iovg собственных ЗЛ, TR.
1197 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 3.2 чтобы спаслись, и XaXfjaai iva о (DOcoaiv, eig то через это всегда на- полняют меру гре- произнести (AI) =произнесли чтобы они были спасень [, в - =чтобы хов своих; но при- ближается на них avanXriQajcrai восполнить (IS) aincDV их тад apiaQTiag лалаоте. грехи всегда. гнев до конца. 17 Мы же, бра- тия, быв разлучены с вами на короткое время лицем, а не сердцем, тем с боль- шим желанием ста- рались увидеть ли- це ваше. И по- тому мы, я Павел, и раз и два хоте- ли прийти к вам, ecpOaoev бе Успел же 17 'Hpieig Мы r>|LLCDV ttQOg вас на лерсооотёршд чрезвычайнее l6eiv ev увидеть во r)OeXr|aa|u,ev мы захотели ёл’ абтобд ; на них бе, абеХсроГ, же, братья, xaiQov wQag, срок часа, eono'u6aoa|Liev постарались noXXfi многом eXOeiv ЛQдg прийти к т] OQyr] eig те Ход. гнев в конец. anoQtpavicrOevTeg а ср’ оставленные сироты от ЛQoa(^)лq) об xaQ6ia, лицом не сердцем, ТО ЛQ6a(D ЛOV 6pid)V лицо ваше ётОирла. 18 6lotl9 желании. Потому что бцад, ёуа) piev ПабХод xa'i вам, я-то Павел и но воспрепятство- вал нам сатана. ала£ xa'i однажды и бГд, xa'i дважды, и 6vexo,ipev тщад помешал нам д SaTavag. - Сатана. 19 Ибо кто наша на- дежда, или радость, 19 Tig yaQ Кто ведь T]|Ll(bv наша ёХлТд надежда П %aQa Л aTecpavog или радость или венок или венец похвалы? Не и вы ли пред ха^хцаеюд — похвалы Л или o6%'i xa'i 6p,eig — epiQoaOev тоб не и вы перед Господом нашим Иисусом Христом X'DQIO'D TjpiCDV Господом нашим ’1т]аоб10 Иисусом 6v тр абтоб в - Его лaQova^g; пребывании? в пришествие Его? 20 Ибо вы — слава 20 бцеТд yaQ еате т] бб£а r]p,djv xa'i Вы ведь есть - слава наша и Л XUQa- - радость. наша и радость. ЗИ потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, 2 и послали Тимофея, брата нашего и 1 Aid pirpceTi OTeyovTeg e66oxr|aap,ev Потому уже не сдерживающиеся мы сочли за благо xaTaXeicpO'fivai ev ’AOr|vaig ptovoi 2 xa'i быть оставленными в Афинах одни и ёлецфар^ TipioOeov, tov a6eXcpdv ^wv xa'i мы послали Тимофея, - брата нашего и 9 6i6 Потому TR. 10 Доб. Xqloto6 Христом TR.
3.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1198 служителя Божия и Avvegyov tov O'eov1 ev тф evayyeXi'q) сотрудника нашего сотрудника - Бога в - благовозвещении в благовествовании tov Xqlotov, eig то or^gi^ai vpiag Христовом, чтобы Христа, в - утвердить (IS) вас утвердить вас и =чтобы утешить в вере ва- xa'i ладахаХеош 2х)лед тт]д лСатешд vpiwv2 шей, 3 чтобы ни- и утешить (IS) ради - веры вашей кто не поколебался 3 то pir]6eva aaiveaOai ev Taig OXi'ipeorv в скорбях сих: ибо никого колебаться (AIS) в - угнетениях вы сами знаете, что =чтобы никто не колебался так нам суждено. TavTaig. avTo'i yag оГбате otl eig 4 Ибо мы и тогда, этих. Сами ведь знаете что для как были у вас, tovto xeipieOa’ 4 xa'i yag оте лдод vpiag предсказывали вам, этого находимся: и ведь когда к вам что будем страдать, rjpiev, лдое^еуор^ vpiiv otl pie XXopiev как и случилось, и мы были, мы предсказывали вам что готовимся вы знаете. 5 Посему OXipenOai, xaOibg xa'i eyeveTO xa'i о i бате. и я, не терпя более, быть угнетаемыми, как и случилось и знаете. послал узнать о ве- 5 6ia tovto xayw pcrpceTi OTeywv ре вашей, чтобы как Из-за этого и я уже не сдерживающийся не искусил вас ис- елерлра eig то yvcbvai tt]v льсгт^ vjllwv, куситель и не сде- послал в - узнать (IS) - веру вашу, лался тщетным =чтобы труд наш. 6 Теперь р,г| лшд елеьдао^ vpiag 6 ле1да£агу же, когда пришел не как-либо [чтобы] искусил вас - искушающий к нам от вас Тимо- xa'i eig xevov yevryiai 6 холод t]|licdv. фей и принес нам и в пустое [чтобы] сделался - труд наш. добрую весть о ве- 6 *Адт1 бе eXOovTog TipioOeov лдод т]р,ад ре и любви вашей, Сейчас же пришедшего Тимофея к нам и что вы всегда име- =когда пришел Тимофей ете добрую память acp’ vpxov xa'i evayyeXiaapievov Y]p,iv tt]v лСат^ от вас и благовозвестившего (GA) нам - веру =благовозвестил xa'i TT]V ауалт^ VpiCDV xa'i OTL е^ете piveiav и — любовь вашу и ЧТО имеете воспоминание 1 1 6iaxovov tov O'eov xa'i avvegyov r]p,ajv служителя - Бога и сотрудника нашего ЗП, TR. 2-2 лед\ тт]д лСсгтешд vpicov о - вере вашей ЗП, TR.
1199 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 3.12 о нас, желая нас ви- ppicov aya-Opv лаутоте, ел1ЛоОобутед ppiag l6eiv деть, как и мы вас, нас доброе всегда, жаждущие нас увидеть 7 то мы, при всей скорби и нужде хаФалер xa'i подобно тому как и ppieig vpiag, мы вас, 7 6ia tovto из-за этого нашей, утешились вами, братия, ради ларехХрОрцеу, абеХсро! мы были утешены, братья еср’ vp.iv ел! , относительно вас при вашеи веры; ибо теперь мы живы, Злаар тр avayxp xa'i всей - нужде и OXixpei угнетении ppicDV3 6ia нашем через когда вы стоите в Господе. 9 Какую благодарность мо- жем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом на- шим, 10 ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы ви- деть лице ваше и дополнить, чего не- доставало вере ва- шей? 11 Сам же Бог и Отец наш и Гос- подь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам. 12 А вас Господь да исполнит и преис- полнит трд vpabv лГатешд, 8 otl vvv £cop,ev - вашу веру, потому что теперь живем eav vpieig атрхете ev xvpiw. 9 Tiva yap если вы стоите в Господе. Какое ведь ev%apiaTiav 6vvap.e0,a тф ftew ауталобобуа1 лер'с благодарение можем - Богу воздать о vpicov ел'1 лаар тр %apg tl xaLQ°Hev вас за всю - радость которой радуемся бГ vpiag epipoaftev тоб O'eov ppaov, из-за вас перед - Богом нашим, 10 vvxTog xa'i рцерад блерехлерюаоб 6eop.evoi ночью и днем сверхчрезвычайно молящие elg то I6eiv vpubv то лрбошлоу xa'i в - увидеть (IS) ваше - лицо и =чтобы хатартГаа1 та батеррцата трд лГатешд бцсоу; выправить (IS) - недостатки - веры вашей? 11 Абтдд бе 6 Оедд xa'i латрр ppiwv xa'i 6 Сам же - Бог и Отец наш и xvpiog рцсоу ’Ipaovg4 xaTevOvvai тру 66dv Господь наш Иисус пусть выпрямит - путь ppicDV лрбд бцад* 12 бцад бе 6 xvpiog наш к вам; вас же - Господь лХеоуааа1 xa'i лерюаебаа1 тр пусть умножит и пусть сделает изобильными - 3 3 лаар тр O'Xt'ipei xa'i avayxp tjillcdv всем - угнетении и нужде нашей TR. 4 Доб. Храню g Христос TR.
3.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1200 любовью друг к другу и ко всем, ка- ауалт] eig любовью к aAAr|Xovg ДРУГ друг; xa'i у и eig ко jiavTag всем кою мы исполнены хаФалед xa'i wk eig vpag, 13 eig то к вам, 13 чтобы ут- подобно тому как и мы к вам, в - вердить сердца ва- =чтобы ши непорочными or^gi^ai vpibv тад xagfiiag apiepriovg во святыне пред утвердить (IS) ваши — сердца безупречные (AD) Богом и Отцем =безупречными нашим в пришест- ev ayifDo'vvr] epjiQOoO'ev tov O'eov xa'i латдод вие Господа нашего в святости перед Богом и Отцом Иисуса Христа со TjpicDV ev тт] ttaQovora TOV XVQIOV T]pCDV всеми святыми Его. нашим в - пребывании - Господа нашего Аминь. ’Irjo'ov5 рета jiavTCDV TtoV ayiajv avTov [, ap,r|v]. Иисуса со всеми - святыми Его, аминь. За сим, братия, 1 Aoltov ovv1, afieXcpoi, egiDTcopev vpag просим и умо- [В] остальном итак, братья, просим вас ляем вас Хрис- xa'i ладахаХойр^ ev xvgi(p ’Irjo'ov, iva2 хаОюд том Иисусом, что- и увещеваем в Господе Иисусе, чтобы как бы вы, приняв от ладеХаРете лад’ Tjpcov то люд 6ei нас, как должно вы переняли от нас которое как надлежит вам поступать и vpag лед1лате?у xa'i ageaxeiv Оею, 3хаОюд угождать Богу, бо- вас ходить и угождать Богу (AIS), как лее в том преуспе- =чтобы вы жили и угождали вали, 2 ибо вы зна- xa'i лед 1 лате 1те3, ifva ледюое'бфе paAAov. ете, какие мы да- ли вам заповеди от и хбдите, =живете чтобы вы изобиловали более. Господа Иисуса. 2 oiбате уад Tivag ладаууеАлад efiwxapev 3Ибо Знаете ведь vpiv 6ia tov вам через какие приказания мы дали xvgi'ov ’Itjo'ov. 3 tovto Господа Иисуса. Это 5 Доб. Xqlotov Христа TR. 1 Нет. 2 Нет ЗЛ, TR. 3-3 Нет ЗЛ, TR.
1201 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 4.9 воля Божия есть yaQ eOTiv ОеХт]р,а tov O'eov, о ayiaapidg освящение ваше, ведь есть воля Бога, - освящение чтобы вы воздер- VJTCDV, dne%eo'Oai vpiag ало тт]д лосууеСад, живались от блуда; ваше, удерживаться вас (AI) от разврата, 4 чтобы каждый из =чтобы удерживались вы вас умел соблюдать 4 el6evai exaaTov vpiov то eavTov axevog свой сосуд в свя- знать каждого [из] вас (AI) - своим сосудом тости и чести, 4 5 а не =чтобы знал каждый из вас в страсти похоте- хтао'Ош ev ayiaoiicp ха! тщр, 5 pit] ev ла0е1 ния, как и язычни- обладать в освящении и чести, не в чувстве ки, не знающие Бо- елиб^щад хаОалее ха! та eOvr] та га; 6 чтобы вы ни вожделения подобно тому как и - народы в чем не поступали р,т] е1ббта tov Oeov, 6 то НП tmeQPaiveiv с братом своим не знающие Бога, не преступать (IS) противозаконно и ко- xa'i rcAxovexTeiv ev тф 1 лс>ау|и,ат1 tov рыстолюбиво: пото- и обманывать (IS) в этом деле му что Господь — a6eX(pov avTov, 6lotl ex6ixog xvQiog мститель за все это, брата его, потому что взыскателен Господь как и прежде мы леб! JiavTtov tovtov, xaOwg ха! лроеСлар^ говорили вам и обо всем этом, как и мы прежде сказали свидетельствовали. 7 vpiiv xa'i 6 iep,aQTVQap,eOa. 7 ov yaQ exaXeaev Ибо призвал нас вам и мы засвидетельствовали. Не ведь призвал Бог не к нечисто- Y]p,dg 6 Оеод ел! axaOaQora аМ/ ev ayiao|i(p. те, но к святости. нас Бог при нечистоте но в освящении. 8 Итак непокорный 8 ToiyaQovv о aOeTwv ovx avOgamov непокорен не чело- Следовательно - отвергающий не человека веку, но Богу, Ко- аОете! aXXa tov Oedv TOV [ха! ] торый и дал нам Ду- отвергает но Бога Которого и ха Своего Свягаго. 6i6ovTa4 то лvev|Lla avTov то ayiov eig vpiag5. 9 О братолюбии дающего Духа Его - Святого для вас. же нет нужды пи- 9 Пее ! бе тт]д цлХабеЦн ag OV А 6 XQ£i av е%ете° сать к вам; ибо вы са- О же - братолюбии не нужду имеете ми научены Богом YQacpeiv vpiiv, avTo! yaQ vpieig ОеобСбахтоС [чтобы] писать вам, сами ведь вы богоученые 4 6ovTa давшего ЗП, TR. 5 тцлад нас TR. 6 e%op,ev имеем.
4.10 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1202 любить друг друга, еате eig то ayarcav aXXrjXovg, 10 xa'i yaQ 10 ибо вы так и по- есть в — любить (IS) друг друга, и ведь ступаете со всеми =чтобы братиями по всей лоьеТте айто eig jiavTag тойд абеХсройд [тойд ] Македонии. Умо- делаете это ДЛЯ всех - братьев - ляем же вас, бра- ev оХр Maxe6ovia. napaxa^orfLiev бе йрюд, тия, более преус- во всей - Македонии. Увещеваем же вас, певать 11 и усердно абеХсроС, ледюаейесу piaXXov 11 xa'i q)iXoTi|LieiaO,ai стараться о том, братья, изобиловать более и любить честь чтобы жить тихо, Y]av%a£eiv xa'i ttQaaaeiv та i6ia делать свое дело и быть спокойными и делать собственное работать своими xa'i egya^eaftai Taig [i6i'aig] xeQa'LV bpiov, собственными ру- и работать - собственными руками вашими, ками, как мы за- хаФшд bpiiv ладт^ууеС Xapiev, 12 tva лее 1 латите поведовали вам; как вам мы приказали, чтобы вы ходили 12 чтобы вы посту- =жили пали благоприлич- eba%r]|u,6v(Dg лдод тойд е£(о xa'i p,r]6evog но перед внешни- благообразно к которым вне и ни [в] чем ми и ни в чем не нуждались. ygeiav нужду еу^те. вы имели. 13 Не хочу же 13 От) OeXopiev7 бе bpiag ayvoeiv, абеХсроС, оставить вас, бра- Не хотим же вас не : знать (AI), братья, =чтооы вы не знали тия, в неведении об умерших, дабы лед! об TCDV xoip,(Dp,ev(DV8, iva усыпающих, чтобы цт] Хилт|аФе не печалились вы вы не скорбели, как прочие, не хаФсЬд xa'i oi Xoujio'i 01 НП e%ovTeg еХлСба. как и - остальные - не имеющие надежду. имеющие надежды. 14 Ибо, если мы ве- 14 e’i yag лютей o|iev OTL Тт^аойд c^eftavev руем, что Иисус Если ведь верим что Иисус умер умер и воскрес, то xa'i । aveoTT], ойтсод xa'i 6 Феод тойд хощт^Феугад и умерших в Иису- и воскрес, так и Бог усопших се Бог приведет с 6ia той Тт^аой a£ei abv айтф. Ним.15 Ибо сие го- через - Иисуса приведет с Ним. ворим вам словом 15 Тойто yag v|uv Xeyopiev ev Хоуср x'UQio'o, Господним, что мы Это ведь вам говорим в слове Господа, живущие, остав- OTL T]|Lieig oi £wvTeg 01 лед1Хе1л6рюуо1 eig шиеся до ЧТО мы - живущие — остающиеся в 7 ФеХсп хочу TR. 8 xexoip,T]|u,ev(DV усопших ЗЛ, TR.
1203 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 5.3 пришествия Гос- TT]V jiapovaiav tov XVQLOV ov цт] cpO'dcawpev подня, не пред- - пребывание Господа нет не опередим упредим умерших, Tovg xoip'q'O'evrag’ 16 OTL avTog 6 XVQLOg 16 потому что Сам - усопших; потому что Сам - Господь Господь при возве- ev xeXevapaTL, ev qxDvf] aQ%ayyeXov xai щении, при гласе в приказании, в голосе архангела и Архангела и трубе ev aaXttiyyi O'eov, xaTaP^aeTaL ал’ ovQavov xai Божией, сойдет с в трубе Бога, сойдет с неба и неба, и мертвые во 01 vexQo'i ev Xqlotw avaaTrjaovTaL jiqwtov, Христе воскреснут - мертвые в Христе воскреснут сначала, прежде;17 потом мы, 17 елеьта r^pieLg oi ^wvTeg OL лeQLXeLл6|LLevoL оставшиеся в жи~ затем мы живущие — остающиеся вых, вместе с ними avv avToig ev vecpeXaLg ара aQttayT]ao|LieOa, восхищены будем вместе с ними будем схвачены в облаках на облаках в сре- elg на elg в aeQa* xai воздух; и тение Господу на OCJlCCVTY]aLV TOV встречу XVQLOV Господа воздухе, и так всегда с Господом ovTtog лахлюте avv так всегда с XVQLCp Господом eaopieOa. 18 йате будем. Так что будем. Итак уте- шайте друг друга ларосхаАегие aAAr|Xovg ev Toig XoyoLg TovTOLg. сими словами. утешайте друг друга в - словах этих. j— О временах же ^и сроках нет 1 Tlepi бе tcdv xqovcdv xai tcdv xaLQCDV, нужды писать 0 же - временах и - обстоятельствах, к вам, братия,2 ибо afieXcpoL, ov %Qeiav еуете vpiv yQacpeaOaL, сами вы достоверно братья, не нужду имеете вам писаться (AI), знаете, что день =чтобы писалось Господень так при- 2 avToi yaQ axQL0(Dg о l бате otl T]peQa xvqlov дег, как тать ночью. сами ведь точно знаете что день Господа 3 Ибо, когда будут щд хХелтт^д ev wxt'l ovTCDg eQ%eTaL. 3 OTav1 говорить: «мир и как вор в ночи так приходит. Когда безопасность», тог- XeyoaLV, EIqt]vt] xai aacpaA^ca, тоте да внезапно по- будут говорить: Мир и неколебимость, тогда стигнет их пагуба, alcpvL6Log avToig есрсататас oA^O'Qog a)aлeQ г] подобно как внезапная им предстает гибель как - Доб. yaQ ведь ЗЛ, TR.
5.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1204 мука родами по- стигает имеющую (b6iv родовая мука 41 ev yaoTQ'i в утробе e%ovar], имеющей, xa'i и OV нет во чреве, и не избег- МЛ exipvyajaiv. 4 vpieig бё, абеХфоГ, OVX еате нут. 4 Но вы, бра- не избегну т. Вы же, братья, не есть тия, не во тьме, что- ev OXO T8L, i'va П тцыёра vpiag wg хХёлтт^д бы день застал вас, во тьме, чтобы - день вас как вор как тать. 5 Ибо все хатаХаРтг 5 лаутед yaQ vpieig Vioi срштод еате вы — сыны света и захватил: все ведь вы сыновья света есть сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы. 6 Итак, не будем спать, как и про- чие, но будем бод- рствовать и трез- виться. 7 Ибо спя- щие спят ночью, и упивающиеся упи- ваются ночью. 8 Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спа- 9 сения, потому что Бог определил нас не на гнев, но к по- лучению спасения через Господа на- шего Иисуса Хрис- та, 10 умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним. 11 Посему увещавайте xa'i vlo'l T]|xeQag. ovx eapiev wxTog ov6e и сыновья дня. Не есть мы ночи и не axoTovg’ 6 aQa ovv цт] xaOev6(D|iev (bg2 тьмы; тогда итак не давайте будем спать как oi Xomo'i aXXa yQT]yoQ(bp,ev xa'i остальные но давайте будем бодрствовать и vr|qxDp.ev. 7 oi yaQ хаФеббоугед wxTog давайте будем трезвы. - Ведь спящие ночью xafteveovaiv xa'i oi pie^vaxopievot wxTog jieOvovaiv спят и - пьянствующие ночью пьянствуют; 8 Tipieig бе тцшёдад ovTeg vr](p(D|u,ev мы же дня сущие давайте будем трезвы ev6vaapievoi OdjQaxa лГатешд xa'i ауалт^д xai надевшие панцырь веры и любви и tteQixecpaXaiav ёХлСба awT^Qiag* 9 OTL шлем (AD) надежду спасения; потому что =в качестве шлема ovx ёОето тщад о Oedg eig 0QyT]v aXXa eig не положил нас - Бог в гнев но в neQinoiTqaiv aarniQiag 6ia tov xvqlov r)pi(bv приобретение спасения через - Господа нашего ’Ir^aov Xqlotov 10 tov arcoftavovTog Vtt8Q T]|Ll(bv, Иисуса Христа - умершего за нас, iva еГте yQT]yoQ(bp,ev еГте xaOev6(D|u,ev чтобы и если бодрствуем и если спим apia avv avTip ^aiDjiev3. 11 Aid jiaQaxaXeiTe вместе с Ним мы зажили. Потому ’ увещевайте 2 Доб. xai и ЗП, TR. 3 £(b|iev мы жили.
1205 1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 5.21 друг друга и нази- дайте один другого, как вы и делаете. 12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ва- ших в Господе, и вразумляющих вас, 13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою. 14 Умоляем также вас, братия, вразум- ляйте бесчинных, утешайте малодуш- ных, поддерживай- те слабых, будьте долготерпеливы ко всем. 15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем. Всегда радуйтесь.17 Непре- станно молитесь. 18 За все благода- рите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе. 19 Духа не угашайте. 20 Пророчества не уничижайте. 21 Все аМл]Хотд xa'i oixo6op.eiTe eig tov eva, друг друга и обустраивайте один - одного, xaO'tbg как xa'i rcoieiTe. и делаете. 12 ’EQ(DTCD|ieV бе vp.ag, абеАлроГ, ei6evai тотд Просим же вас, братья, знать - холквугад ev тр/Tv xa'i лро1о*тар.^отд Tp.CDV трудящихся в вас и стоящих впереди вас ev хтрГср xa'i voTOeTOTvrag тр.ад 13 xa'i pyeiaO'ai в Господе и вразумляющих вас и считать аттотд тлерехлеритоют ауалр 6ia то epyov их сверхчрезвычайно в любви из-за - дела aTT(bv. eiQpveTeTe ev еаттоГд. 14 ларахаХотр^ их. Живите мирно в себе самих. Увещеваем бе Tp.dc;, абеХероГ, voTOeTeiTe тоте; атахтотд, же вас, братья, вразумляйте беспорядочных, ларарлэФе игОе тоте; 6Х1уо*фтхотд, dvTe%eo*Oe ободряйте - малодушных, поддерживайте tcdv ao'ftevcDV, р.ахроФтр.еГте л род лаутад. - слабых, будьте долготерпеливы ко всем. 15 брате p.r| Tig xaxov avT'i хахот Смотрите не кто-либо злое вместо злого tlvl алобф, aXXa navToxe то ayaOov кому-либо [чтобы] отдал, но всегда [за] добром баЬхете [xai] elg аХХрХотд xai e’ig лаутад. гонитесь и для друг друга и для всех. 16 ndvTOTe Ха Грете, 17 аб1аХеГлт(од лроаетхеаб'е, Всегда радуйтесь, непрестанно молитесь, 18 ev лavтi етхарютеТте’ тотто уар Ое Хт]р.а Оеот во всем благодарите: это ведь воля Бога ev Хрютф ’1раот e’ig тр.ад. 19 то лveтp.a рт] в Христе Иисусе для [ вас. - Духа не =Мессии aPevvTTe, 20 лроерртеГад р.р e^oTOeveiTe , 21 лаута гасите, пророчества не уничижайте, всё
5.22 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1206 испытывайте, хо- рошего держитесь. 22 Удерживайтесь от всякого рода зла. бе4 6oxLpid^8T8, то xaXov хате%8Т8, 22 ало же распознавайте, - хорошее удерживайте, от лаутод eidovg лоут^об алехеоОе. всякого вида дурного удерживайтесь. 23 Сам же Бог мира да освятит вас во 23 Айтод бе Сам же 6 Oed g трд 8LQpvpg ayLaoaL - Бог - мира пусть освятит всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришест- вие Господа наше- го Иисуса Христа. 24 Верен Призы- вающий вас, Кото- рый и сотворит сие. 25 Братия! молитесь о нас. vpiag бХотеХеТд, xai 6X6xXt]qov vpicoy то вас целиком совершенных, и цельный ваш - луебца xai т] xai то ашца ацецлтшд ev дух и - душа и - тело безупречно в тр ладоиота той xvqiov тцышу ’Iriaov Xqlotov пребывании - Господа нашего Иисуса Христа TT]QY]'d,8LT|. 24 лютод 6 хаХшу пусть будет сохранено. Верен - Призывающий vpiag, 6g xai л01Т)О81. вас, Который и сделает. 25 ’АбеХфоС, лроаебхеоФе [xai]5 лeQi тцышу. Братья, молитесь и о нас. 26 Приветствуйте всех братьев лобза- 26 ’АолаоапОе Tovg a6etapovg лаутад ev Поприветствуйте - братьев всех в нием святым. 27 За- клинаю вас Госпо- фьХтщать dyitp. поцелуе святом. 27 ’Evoqxl^oj vpiag тоу xvqlov Заклинаю вас - Господом дом прочитать сие послание всем свя- тым братиям. ауауушаОлуаь тру елютоХт^у лату Toig6 быть прочитанным это послание (AI) всем - =чтобы было прочитано это послание 28 Благодать Гос- пода нашего Иису- са Христа с вами. Аминь. абеХфоТд. братьям. 28 'Н %a,QLg tov xvqiov рцшу ’Ipaov Благодать - Господа нашего Иисуса Xqlotov цеО’ vpicoy.7 Христа с вами. 4 Нет TR. 5 Нет ЗЛ, TR. 6 Доб. ayioig святым ЗЛ, TR. 7 Доб. ацг|у Аминь ЗЛ, TR.
ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел и Силу- ан и Тимо- фей — Фесса- лоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иису- се Христе: 2 благо- дать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. 3 Всегда по спра- ведливости мы дол- жны благодарить Бо- га за вас, братия, потому что возрас- тает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко дру- гу между всеми ва- ми, 4 так что мы са- ми хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гоне- ниях и скорбях, пере- носимых вами 5 в доказательство того, что будет правед- ный суд Божий, 1 ПабХод xa'i Павел и SiXovavdg Силуан xa'i TipioOeog тр exxXpaia и Тимофей - церкви OeaaaXovixecov фессалоникийцев ev Оеф в Боге латд'ь rpLLcbv xa'i Отце нашем и xvgico Господе ’Ipaov Хдютф, Иисусе Христе, 2 vpiiv благодать вам xa'i eigpvp ало и мир от O'eov латдод [ppicov ] xa'i Бога Отца нашего и xvgi'ov Господа ’Ipaov Иисуса XgiaTov. Христа. 3 Ev%agiaTeiv Благодарить ocpeiXopiev тф имеем долг - Оеф Бога лолаоте всегда лед! vpicov, о вас, абеХсроГ, братья, xaOwg как a^iov достойно eaTiv, есть, otl imegavgavei р потому что сверхвозрастает - лСат1д вера vpicov ваша xa'i лXeovd£el р и умножается ауалр любовь evdg одного exaaTov каждого ла¥Т(1)¥ vpubv eig [из] всех вас к aXXpXovg, 4 ДРУГ другу, Фате так что *avTovg рцад1 ev vpuv самих нас в вас = мы сами eyxavxaaOai ev хвастаться (AI) в =хвастаемся Taig exxXpai aig tov церквах Oeov Олёд трд Бога за цлорх^рд стойкость vpibv вашу xa'i лГатешд и веру ev л a о iv Toig во всех бкоуцоТд преследованиях vpicov xa'i Taig ваших и - OXiipeorv alg ave%eaOe, угнетениях которых выдерживаете, =которые 5 evfieiypia трд указание - fiixaiag xgicrewg tov праведного суда O'eov Бога 1 1 рцад avTovg нас самих TR.
1.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1208 чтобы вам удосто- eig то xaTa^iwOpvai vpiag трд PaaiXeiag иться Царствия Бо- жия, для которого и в - = ч т о б ь быть удостоенными вас (AIS) I вы были удостоены Царства страдаете. 6 Ибо пра- ведно пред Богом — tov Oeov, - Бога, гэлёд pg xa'i лаа%ете, за которое и претерпеваете страдание, оскорбляющим вас воздать скорбью, 7 а 6 еГлед 6i'xaiov лада Оеф если только справедливо у Бога а^талобо^а1 воздать вам, оскорбляемым, отрадою вместе с Toig OXipovaiv vpiag OXvipiv 7 xa угнетающим вас угнетение и i vpiiv Toig вам нами, в явление Господа Иисуса с не- ба, с Ангелами си- лы Его,8 в пламене- ющем огне совер- шающего отмщение не познавшим Бо- га и не покоряю- щимся благовест- вованию Господа на- шего Иисуса Хрис- 9 та, которые под- вергнутся наказа- нию, вечной поги- бели, от лица Гос- пода и от славы мо- OXiPopievoig aveaiv цеО’ ev тр угнетаемым послабление с нами, в алохаХбгреь tov xvqiov ’Ipaov ал’ ovgavov р,ет’ открытии - Господа Иисуса от неба с ayyeXajv dwapiewg avTov 8 ev лvQ'l cpXoyog, ангелами силы Его в огне пламени, 6i6ovTog exfiixpaiv Toig pip eidoaiv O'eov xa'i дающего отмщение - не знающим Бога и Toig pip vmaxovovorv тф evayyeXiq) tov xvqiov - не слушающимся - благовестия - Господа pp,(bv ’Ipaov2, 9 oiTiveg 6ixpv нашего Иисуса, тем, которые наказание =в наказание Tiaovaiv oXeOgov aiwviov ало ЛQoa(^)лov tov заплатят гибель вечную (AD) от лица - =гибелью вечной гущества Его,10 ког- да Он приидет про- XVQIOV Господа xai ало трд бб^рд трд и от - славы - ia%vog avTov, мощи Его, славиться во свя- тых Своих и явить- ся дивным в день оный во всех веро- вавших, так как вы поверили нашему свидетельству. 10 OTav еХОр ev6o£aaOpvai ev Toig ayioig когда придет быть прославленным в - святых avTov xa'i OavpiaaOpvai ev лаа^ Его и быть сделанным удивляющим во всех тоТд лютебааасу3, otl ё л юте v Op - поверивших, потому что было облечено доверием то piaQTVQiov ppuDV ёср’ vpiag, ёv тр p|iega - свидетельство наше к вам, в - день 2 Доб. Xqlotov Христа TR. 3 juoTevovaiv верящих TR.
1209 2 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 2.2 11 Для сего и мо- exefyp. 11 eie о xai лQoaevx6peO,a лимся всегда за вас, тот. Для которого и молимся чтобы Бог наш со- =чего делал вас достой- лаутоте jieq'l vpxdv, iva vpag a lcd ap трд ными звания и со- всегда о вас, чтобы вас удостоил - вершил всякое бла- xXpaewg 6 Oedg thllcdv xai лХрршар лааау говоление благости призыва Бог наш и [ исполнил всякое и дело веры в силе, ev6oxfay ayaOfDavvpg xai epyov лСатешд еу 12 да прославится благое намерение доброты и дело веры в имя Господа наше- 6vvd|iei, 12 олшд eyfio^aaO'fj то ovopa TOV го Иисуса Христа в силе, чтобы было прославлено - имя - вас, и вы в Нем, XVQLOV P|LLCDV ’Ipaov4 ev V|LLLV, xai vp,eig еу по благодати Бога Господа нашего Иисуса в вас, и вы в нашего и Господа • — рршу ч алло), хата тру %aQiv tov veov xaL Иисуса Христа. Нем, по - благодати Бога нашего и XVQLOV ’Ipaov Xq LOTOV. Господа Иисуса Христа. Молим вас, 1 ’Ерштшреу бе vpag, абеХсроГ, илёр трд / л братия, о при- Просим же вас, братья, ради шествии Гос- лaQovaLag TOV XVQLOV pp,(DV ’ipOOV Xq lotov пода нашего Иисуса пребывания Господа нашего Иисуса Христа Христа и нашем ^Lavyayajypg ёл’ . ч xai ppwv avToy собрании к Нему, и нашего собирания к Нему 2 не спешить коле- 2 eig то НП тауе'шд aaXevftpvai vpag баться умом и сму- в - не скоро быть поколебленными вас (AIS) щаться ни от духа, =чтобы = вы были поколеблены ни от слова, ни от ало tov voog ррбё OpoeiaOai, ррте 6ia послания, от - ума и не тревожиться (AIS), и не через =тревожились луетзратод ррте б La Xoyov ррте 6l’ ёлютоХрд духа и не через слово и не через послание 4 Доб, Xqlotov Христа TR.
2.3 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1210 как бы нами по- (bg бГ T]p,(bv, <Ьд OTL eveovqxev сланного, будто как через нас, как потому что настал уже наступает день т] тцшеда той X'UQIO'D1, з м-п Tig Христов. 3 Да не день - Господа; не кто-либо обольстит вас ни- йр,ад е£алатг|о'т] хата piT]6eva TQ6лOV. кто никак: ибо вас [чтобы] обманул по никакому способу. день тот не при- otl eav цг| еХФт] т] алоатааГа ЛQ(bтOV дет, доколе не Потому что если не придет - отступление сначала придет прежде от- xa'i алохаАдхрФт] 6 avOQamog Tqg avopuag1 2 3, ступление и не от- и будет открыт человек - беззакония, кроется человек 6 шод Tqg алсоХеСад, 4 6 avTixelpievog греха, сын погибе- - сын - гибели, - противостоящий ли, 4 противящий- xa'i йледаюби^од ел'с лavтa ся и превознося- и превозносящийся относительно всего щийся выше все- Xeyopievov O'eov говоримого Бога (AD) го, называемого Бо- П или aePaapia, святыню (AD) со оте , так что гом или святынею, называемого Богом =святыней так что в храме Бо- amov eig tov vadv той Феой3 xaOraai жием сядет он, как его в - Святилище Бога сесть Бог, выдавая себя =он =сядет за Бога. 5 Не по- a^ofieixvvvTa eavTov OTL eaTLV ’ Феод. мните ли, что я, указывающего (AI) себя самого что он есть Бог. еще находясь у =указывающий вас, говорил вам 5 Ой p,vqp,oveveTe oti еть cov лдод это? 6 И ныне вы [Разве] не помните что еще сущий к знаете, что не до- йр,ад тайта eXeyov r>|LLLv; 6 xa'i vйv то пускает открыться вам это я говорил вам? И теперь - ему в свое время. *7 xaTe%ov оТбате eig то а л oxa АлхрОт] va 1 avTov Ибо тайна сдерживающее знаете в - быть открытым его (AIS) = чтобы [ он был открыт ev Тф еахлой xaigcp. 7 то уад |WOTT|QIOV в — СВОЙ срок. — Ведь тайна 1 Хдютой Христа ЗЛ, TR. 2 apxxQTiag греха ЗП, TR. 3 Доб. cbg O'eov как Бога (=как Бог) ЗЛ, TR.
1211 2 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 2.12 беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удер- живающий теперь. 8 т* И тогда откроется беззаконник, кото- рого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришест- вия Своего 9 того, которого пришест- вие, по действию са- таны, будет со вся- кою силою и знаме- ниями и чудесами ю ложными, и со всяким неправед- ным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. 11 И за сие пошлет им Бог действие за- блуждения, так что они будут верить лжи, 12 да будут осуждены все, не веровавшие исти- не, но возлюбив- шие неправду. рбр evegyeiTai тгр ? avopuag’ piovov 6 уже2 действует3 беззакония! ; только - xaT8%(DV aQTi ешд ex pie аот yevpTai. сдерживающий сейчас пока из середины сделается. 8 xa'i тоте алохаХт(р0т|аета1 6 avopiog, ov И тогда будет открыт - беззаконный, которого 6 хтдюд [’1роотд] aveXei тф луетрьат1 тот Господь Иисус уничтожит - дыханием - атбрххтод аттот xa'i xaTagypaei тр emcpaveia трд уст Его и упразднит явлением - ладотаСад аттот, 9 от eo'Tiv р ладотаСа пребывания Его, которого есть - пребывание хат’ evegyeiav тот SaTava ev лаар 6Tvapiei по действию - Сатаны во всей силе xa'i appieioig xa'i Tegaaiv фетботд 10 xa'i ev и знамениях и чудесах лжи и во лаар алатр a6ixiag 4то1д алоААтр,еуо1д4, всем обмане неправедности [для! гибнущих, avO’ tbv Tpv ауалру трд aXpOeiag отх вместо которого - любовь - истины не e6e^avro eig то aayfrpvai аттотд. приняли они в - быть спасенными их (AIS). = ч т о б ы они были । спасены 11 xa'i 6ia тотто лер,ле15 аттоТд 6 Оеод И из-за этого посылает им - Бог evegyeiav лХаурд eig то лютетош аттотд действие заблуждения в - поверить их (AIS) = чтобы они поверили тф фетбец 12 iva xgiOcbaiv лаугед oi pip лжи, чтобы были осуждены все - не лютетааутед тр aXpOeigc aXXa етбохрааутед поверившие - истине но нашедшие удовольствие тр afiixia. [в] неправедности. 4 4 ev Toig dnoMiTfuievoig в - гибнущих ЗП, TR. 5 лерл|)81 пошлет ЗП, TR.
2.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1212 13 Мы же всегда 13 'НцеТд бе осреСХоце V evxaQioreiv тф Оеф должны благодарил» Мы же > имеем долг благодарить - Бога Бога за вас, возлюб- лалготе лее! vpicov, абеХсро! луаллне¥О1 гэлб ленные Господом всегда о вас, братья возлюбленные - братия, что Бог от XVQIOV, OTI еГХато vpiag 6 Oeog начала, через освя- Господом, потому что выбрал вас - Бог щение Духа и веру алаехл^ * * • А eig (ramjQiav ev ayiaapiq) истине, избрал вас начаток (AD) для спасения в освящении ко спасению, 14 к =начатком которому и призвал Л¥ет5р,атод xa'i л forei аХл^еСад, 14 eig 6 вас благовествова- Духа и вере истины, в которое нием нашим, для [xa'i ] exaA^aev vpiag 6ia tov evayyeXi'ov достижения славы и Он призвал вас через - благовозвещение Господа нашего Л — * tullcdv eig reQiro^oiv 0о£Л£ TOV XVQIOV Иисуса Христа. наше в приобретение славы - Господа 15 Итак, братия, T]|LLCDV ’It^O'OV Xqlotov. 15 aQa ovv, абеАлроГ, стойте и держите нашего Иисуса Христа. Тогда итак, братья, предания, которым атцхете, xai XQaTeiTe тад лaQaб6aelg ад вы научены или сло- стойте, и держите - предания которые =которым вом или посланием нашим. 16 Сам же еб1бах^Лте еГте 6ia Xoyov еГте Господь наш Иисус вы были научены и если через слово и если Христос и Бог и 6i’ елюто^лд T]picbv. 16 Ашдд бе 6 xvQiog Отец наш, возлю- через послание наше. Сам же - Господь бивший нас и дав- ripicDv ’^tfovg XQiorog xai [6] Oeog о7 латле TiM^v ший утешение веч- наш Иисус Христос и - Бог - Отец наш ное и надежду бла- 6 ауаллоххд Лцад xai 6ovg лaQaxXлo'LV aiajviav гую во благодати, - полюбивший нас и давший утешение вечное 17 да утешит ваши xai еХлСба ayaOT]v ev XaQiTi, 17 лaQaxaXeaal сердца и да утвердит и надежду добрую в благодати, пусть утешит вас во всяком сло- vpicov тад xaQfiiag xai (H7]Qi£ai 8ev лат! ве и деле благом. ваши - сердца и пусть утвердит во всяком eQyo) xai Хоуш 8 ayaOrp. деле и слове добром. 6 ал’ аехлд от начала ЗП, TR. 7 xai и ЗП, TR. 8 8 vpiag ev navr'i Хоуш xa'i eQytp вас во всяком слове и деле TR.
1213 2 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ 3.6 Итак молитесь j за нас, братия, чтобы слово 1 То Xomov лроо'ебхеоОе, абеАдроС, лер! - [В] остальном молитесь, братья, о t)|llcdv, iva 6 Xoyog tov нас, чтобы - слово xvpiov Господа трёхв ха! бежало и Господне распро- странялось и про- 6o£a£qTai xaO'wg xa! лрбд vp.ag, 2 xa! i'va прославлялось как и к вам, и чтобы славлялось, как и у вас, 2 и чтобы нам pvo'Owp.ev ало twv атолагу ха! лохпчра^ избавиться от бес- мы были избавлены от - неуместных и злых порядочных и лука- dvOpdwwv ov yap лмтом y] лСоли;. 3 лютод вых людей, ибо не людей: не ведь всех вера. Верен во всех вера. 3Но бё eaxiv 6 xvpiog, og aTT]piJei vp.ag верен Господь, Ко- же есть - Господь, Который утвердит вас торый утвердит вас ха! cpvXa^ei ало tov лоуг]ро£. 4 лелоС Oap.ev и сохранит от лука- и сохранит от - злого. Мы убеждены вого. 4 Мы уверены бё ev xvpt(p ёср’ vp.ag, otl а о вас в Господе, что же в Господе относительно вас, что которое вы исполняете и бу- лараууе XXoptev1 [ ха! ]2 л о ie 1те xa! ломаете. дете исполнять то, приказываем и делаете и будете делать. что мы вам повеле- 5 *0 бё xvpiog xaTevftvvai VpiCDV тад харбСад ваем. 5 Господь же - Господь же пусть выпрямит ваши сердца да управит сердца e’ig tt]v ауалтуу tov Oeov ха! eig tt]v rmop.ovr]v ваши в любовь Бо- в - любовь - Бога и в - стойкость жию и в терпение TOV XpiOTOV. Христово. Христа. 6 Завещеваем же 6 napayyeXXop.ev бё vp.iv, абеХсроС, ev ovopiaTi вам, братия, име- нем Господа наше- Приказываем же вам, братья, в имени =именем го Иисуса Христа, tov xvpi'ov [T]p.CDV ] Господа нашего Irjo'ov XpiOTOV Иисуса Христа удаляться от всяко- о'тёААео'Ош vp.ag ало го брата, поступаю- лavтog a6eX(pov уклоняться вас (AI) от всякого брата щего бесчинно, а не =чтобы уклонялись вы по преданию, кото- * «. рое приняли от нас, атахтшд лeplлaтovvтog xai pin хата tt]v беспорядочно ходящего и не по =живущего ларабоа^ rjv лареХа|Зоо^ лар’ r)p.wv. преданию которое они переняли от нас. 1 Доб. vp.iv вам ЗП, TR. 2 Нет.
3.7 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1214 7 ибо вы сами знае- 7 айто'1 yaQ oi бате лшд 6ei цщеитОш те, как должны вы Сами ведь знаете как надлежит подражать подражать нам; ибо rjpiag, oti ойх r]TaxTr|(yap,ev мы не бесчинство- нам, потому что не сделались беспорядочные мы вали у вас, 8 ни у ev vpiiv 8 ойбё 6a)Qeav ocqtov eepayopiev кого не ели хлеба в вас и не даром хлеб мы съели даром, но занима- лаеа Tivog, аМ/ ev холер xai цбхОш лись трудом и рабо- от кого-либо, но в труде и усилии тою ночь и день, уихтбд xai тще'еад egya^opievoi L лдод то цт] чтобы не обреме- ночью и днем работающие к - не нить кого из вас, — =чтобы 9 не потому, чтобы елфадлош Tiva vpieov* 9 ойх о™ мы не имели влас- отяготить (IS) кого-либо [из] вас; не потому что ти, но чтобы себя ойх exoptev e^ovor'av, аМ/ i'va ёаитоид самих дать вам в не имеем власть, но чтобы себя самих образец для подра- Timov 6cop,ev vpiv e’ig то piipieiaOai жания нам. Ибо образец (AD) мы дали вам в подражать (IS) когда мы были у =образцом =чтобы вас, то завещевали ч • л л тщад. 10 xai yaQ оте -qpiev лдод vpiag, tovto вам сие: если кто нам. И ведь когда мы были к вам, это не хочет трудиться, 11 -г.- ладт]ууёХХор^ йрдл>, otl ei Tig ой ТОТ и не ешь. Но мы приказывали вам, что если кто-либо не слышим, что неко- OeXei eQya£eo*Oai цт]бё еоФьётсэ. 11 axo6opiev yag торые у вас посту- хочет работать и не пусть ест. Слышим ведь пают бесчинно, ни- Tivag лед шато WTag ev йр-iv атахтшд чего не делают, а [о] некоторых ХОДЯЩИХ в вас беспорядочно суетятся. Тако- =живущих вых увещеваем и p,T]6ev egya^opievovg aXXa neQieQya£op,evoiV 12 Toig убеждаем Госпо- ничто работающих но как бы работающих; дом нашим Иису- бё тоюйтшд ладаууёАЛор^ xai ладахаХойр^ 3ev сом Христом, чтобы таковым же приказываем и увещеваем в они, работая в без- XVQlfp ’ Ir^OX) { ) Хдютф3, i'va рета Y]o*vxiag молвии, ели свой Господе Иисусе Христе, чтобы со спокойствием хлеб.13 Вы же, бра- egya^opievoi tov eavTwv ocqtov eaOrwaiv. 13 'Ypeig тия, не унывайте, работающие - свой хлеб они ели. Вы делая добро. бё, абеХсроС, цт] еухахг|о*т]те xatamoiovvTeg. же, братья, не впадите в уныние делающие хорошее. 3 3 6ia той xvgiov Y]p,(bv ’Iriaov Xquttov через - Господа нашего Иисуса Христа ЗП, TR.
1215 1 ТИМОФЕЮ 1.1 14 Если же кто не 14 e’l бе Tig ov% vrcaxovei тф Хоуш послушает слова на- Если же кто-либо не слушается слова шего в сем посла- T]p.CDV 6ia тт]д ёлютоХт]д, tovtov ar]p.eiovaO'e нии, того имейте на нашего через послание, этого отмечайте замечании и не со- 4ИП avvavap.iywaO'ai4 абтф, Г va е VTQattf] ’ общайтесь с ним, не [чтобы] смешиваться [с] ним, чтобы он устыдился; чтобы устыдить его. 15 тт « 15 xai р,т] (bg e%-frQdv Y]yeio"0,e, aXXa vovOeTeiTe Но не считайте и не как врага считайте, но вразумляйте его за врага, а вра- wg a6eXcpov. зумляйте, как бра- как брата. та. 16 Сам же Гос- 16 Абтбд бё 6 xvpiog тт]д e’iQT]VT]g бфт] подь мира да даст Сам же - Господь - мира пусть даст вам мир всегда во e’iQT|VT]v 6ia Vp.LV TT]V rcavTog ev лavтl всем. Господь со вам мир во всякое [время] во всяком всеми вами! TQOJUp. 6 xvpiog |тета rcavTfDV vp.(ov. 17 Приветствие способе. Господь со всеми вами. моею рукою, Пав- 17 ’О ao7iao*p.dg тт] ep.fi XeiQi Паб Xov, ловою, что служит - Приветствие - моей рукой Павла, знаком во всяком б eaTiv oT]p.eiov ev лаат] ёлютоХр’ обтод послании; пишу я которое есть знак во всяком послании; так так:18 благодать Гос- YQaqxo. 18 TOV XVQLOV r]p.(bv ’Irjo'ov пода нашего Иису- пишу. Благодать - Господа нашего Иисуса са Христа со всеми Xqlchov р.ета лаутад vpwv.5 вами. Аминь. Христа со всеми вами. ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел, Апоспол Иисуса Хрис- та по повеле- нию Бога, Спасите- ля нашего, и 1 ПабХод албатоХод ^qiotov ’Itjo'ov1 хат’ Павел апостол Христа Иисуса по =Мессии ел1таут]¥ O'eov аа)тт]род t||llcov xai 2Xqlotov распоряжению Бога Спасителя нашего и Христа =Мессии 4“4 xa'i p.r] avvavap.iywaO'e и не смешивайтесь ЗП, TR. 5 Доб. ap.f|v Аминь ЗП, TR. 1-1 ’Ir]aov Xqlotov Иисуса Христа TR.
1.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1216 Господа Иисуса ’Irjaov2 тпд ёХлСбод т]ца)¥ 2 ТьцоОёа) yvT]aL(p Христа, надежды Иисуса - надежды нашей Тимофею законному нашей, 2 Тимофею, Texvcp ev лГатес, XaQig ёХеод eLQT|VT] истинному сыну в ребенку в вере, благодать милость мир вере: благодать, ми- ало O*eov лaтQдg3 xa'i Xqlo'tov ’Itjo'ov tov лость, мир от Бога, от Бога Отца и Христа Иисуса - Отца нашего, и =Мессии Христа Иисуса, XVQLOV tUludv. Господа нашего. Господа нашего. 3 Отходя в Маке- 3 КаОшд лaQexdXead ае лQoo^leLvaL ev ’Ecpeatp Как я попросил тебя остаться в Эфесе донию, я просил те- бя пребыть в Ефесе лoQev6^levog отправляющийся elg Maxedoviav, iva в Македонию, чтоб лaQaYYeLXт]g ы ты приказал и увещевать некото- рых, чтобы они не Tia'iv ЦГ] eTeQo6i6aaxaXeiv 4 цт]бе ЛQoaexelv 4 некоторым не учить другому и не заниматься учили иному и не занимались баснями pivO'oig xal yeveaXcyiaig dлeQdvтoLg, и родословиями бес- сказками и родословными бесконечными, конечными, кото- aiTiveg ёх£т]тт)аеи; лaQёxovaLV piaXXov fl рые производят боль- теми, которые изыскания доставляют более чем ше споры, нежели oixovopiiav O'eov tt]v ev лСатеь 5 то бё те Ход Божие назидание в устроение Бога которое в вере. Конец же вере. 5 Цель же уве- тт]д лaQaYYeXLag ёатгу ауалт] ex xaOaQag xaQdiag щания есть любовь приказания есть любовь из чистого сердца от чистого сердца xa'i avveid^aewg dyaOfjg xa'i лСатешд dvVЛOXQLTOV, и доброй совести и совести доброй и веры непритворной, и нелицемерной ве- 6 (bv Tiveg daToxr|°'avTeG ё£eтQdлт]aav рн, 6 от чего от- [от] которого некоторые промахнувшиеся свернули ступив, некоторые e’ig цата lo Хоу i av 7 Фё Хо VTeg eivai vopio6i6daxaXoL, уклонились в пус- в пустословие хотящие быть законоучители, тословие, 7 желая НП vo о v VTeg цг|те а Xeyovaiv цт]те лeQ'l быть законоучите- лями, но не разу- мея ни того, о чем говорят, ни того, не понимающие и не которое tlvojv diaPePaiovvrai. чем утверждают. говорят и не о что утверждают. 2 2 XVqlov ’Irjaov Xquttov Господа Иисуса Христа TR. 3 Доб. tiilicov нашего ЗП, TR.
1217 1 ТИМОФЕЮ 1.13 8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет 9 его, зная, что закон положен не для пра- ведника, но для без- законных и непоко- ривых, нечестивых и грешников, разврат- ных и оскверненных, для оскорбителей от- ца и матери, для че- ловекоубийц, 10 для блудников, муже- ложников, человеко- хищников, (клевет- ников, скотоложни- ков,) лжецов, кля- твопреступников, и для всего, что про- тивно здравому уче- нию, 11 по славному благовестию блажен- ного Бога, которое мне вверено. 12 Благодарю дав- шего мне силу, Хрис- та Иисуса, Господа нашего, что Он при- знал меня верным, определив на служе- ние, 13 меня, кото- рый прежде был ху- литель и гонитель и обидчик, но поми- лован потому, что 8 Oifiapiev Знаем бе же ОТ1 что xaXdg хорош 6 vopiog, eav Закон, если Tig айтф vojil цсвд ХбПтас» кто-нибудь им законно будет пользоваться, 9 е’сбФд TOVTO, ОТ1 6ixaicp vopiog ov знающий это, что [для] праведного Закон не хе ста 1, avopioig бе xa'i awnoTaxTOig, полагается, [для] беззаконных же и непокорных, aaepeai xa'i apiaQTOjXoig, avoaioig xa'i pepr|Xoig, нечестивых и грешных, нечистых и скверных, jiaTQotaoaig xa'i цтугдоХфасд, av6Qocp6voig отцеубийц и матереубийц, человекоубийц 10 JioQVoig aQaevoxoiTaig av6Qatto6io*Taig развратников мужеложцев торговцев людьми фейатасд erciOQXoig, xa'i ei лжецов клятвопреступников, и если Т1 что-нибудь eTeQov тр vyiaivovap бсбао'хаАлр другое - здравствующему учению avTixeiTai противостоит 11 хата то evayyeXiov трд 6o£pg tov по - благовестию - славы - p,axaQiov блаженного O'eov, о е лютей Opv Бога, которого был сделан поверенный еуш. я. 12 Xapiv еуш тф ev6vvap,d)o'avTi це Благодарность имею - усилившему меня XqlOTW ’ Il^OX) V Тф XVQlfp T||LICDV, Христу Иисусу - Господу нашему, =Мессии ОТ1 , потому что niaTov pie рураато Oepievog верного (AD) меня Он счел положивший =верным e’ig 6iaxoviav в служение 13 то4 jiQOTeQov ovTa5 pXdacpppiov xa'i 6iwxTpv прежде2 сущего! хулителя и гонителя xa'i vPqlo*tt|v, aAAa pXepOpv, и оскорбителя, но я был помилован ОТ1 , потому что 4 tov которого ЗП, TR. 5 Доб. меня.
1.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1218 так поступал по ayvocDV ёло1Т]оа ev алютсдг 14 vлeQeлXe6vaaev неведению, в неве- незнающий я сделал в неверии; сверхумножилась рии; 14 благодать же бё Л %aQig той XVQIOV T]H(BV цета л^aтecDg Господа нашего же - благодать Господа нашего с верой (Иисуса Христа) от- xa'i ауаллд тт)д ev Xquttcd Тестой. 15 лютод 6 крылась во мне и любовью - в Христе Иисусе. Верно обильно с верою и =Мессии любовью во Христе Хбуод xa'i лаалд алобохл^ а£юд, OTL Иисусе. 15 Верно и слово и всякого принятия ДОСТОЙНО. , потому что всякого принятия Xqlotov , Тлаойд rjXOev eig tov xoapiov apiaQTCDXovg достойно слово, что Христос Иисус пришел в - мир грешных Христос Иисус при- =Мессия шел в мир спасти acbaai, (DV лдштод eipu ёусЬ. 16 aAAa грешников, из кото- спасти, [из] которых первый есть я. Но рых я первый. Но 6ia тойто т]Хет]Оф>, Vva ev epio'i для того я и поми- из-за этого я был помилован , чтобы [ во мне лован, чтобы Иисус ЛдСЭТСр ev6ei^r]Tai бХдютод Т Легойд6 tt]v oLnaaav Христос во мне первом показал Христос Иисус - все первом показал все =Мессия долготерпение, в p.axQoOvp.iav лдод VЛOTVЛCDOTV TCDV pieXXovTCDV пример тем, кото- долготерпение к образцу - готовящихся рые будут веровать лютей eiv ёл’ айтф eig ^cdtjv aicbviov. 17 тф в Него к жизни веч- верить в Него для жизни вечной. - ной. 17 Царю же бё PaaiXei tcdv aicbvcDV, асрОадтср аодатср веков нетленному, Царю же - веков, нетленному невидимому невидимому, еди- piovcpб 7 Оеф, тщл xa'i бб£а eig тойд ному премудрому единственному Богу, честь и слава в - Богу честь и слава во aicbvag А «ж apir|v. TCDV aiCDVCDV, веки веков. Аминь. века - веков, аминь. 18 Преподаю тебе, 18 ’ Тайттуу tt]v лaQaYYeX^av ладатГОецаГ aoi, сын мой Тимофей, 1 Это - приказание предлагаю тебе, сообразно с бывши- T8XVOV Тсцбй'ее, хата тад лдоауойаад ёл! ми о тебе пророчест- ДИТЯ Тимофей, по ведущим вперед к вами, такое завеща- аё лдосртугеГад, Vva атдатейр ev айтаТд ние, чтобы ты воин- тебе пророчествам, чтобы ты воевал в них ствовал согласно с TT]V xaXr]v oTQaTeiav 19 £%cdv л Г ат iv xa'i ними, как добрый - хорошей войной имеющий веру и 19 воин, имея веруй ------------------------------------------------- б“б Тт]аойд Хдютбд Иисус Христос ЗП, TR. 7 Доб. аосрф мудрому ЗЛ, TR.
1219 1 ТИМОФЕЮ 2.5 добрую совесть, которую некото- ауаФт]¥ aweifipaiv, добрую совесть, pv Tiveg a^Daapievoi которую некоторые оттолкнувшие рые отвергнув, по- леей TT]V ttlOTlV evavaypaav, терпели корабле- относительно - веры потерпели кораблекрушение, крушение в вере; 20 20 cdv eaTiv ’Yyievaiog xa'i таковы Именей и [из] которых есть Гименей и Александр, кото- ’ AXe£av6gog, ойд ладебшха тф SaTava, рых я предал сата- Александр, которых я передал - Сатане, не, чтобы они на- i'va JiaiSeufttoorv НП pXaacppyieiv. учились не бого- чтобы они были воспитаны не богохульствовать. хульствовать. 2 Итак прежде всего прошу со- вершать молит- вы, прошения, мо- ления, благодаре- ния за всех челове- 2 ков, за царей и за всех начальству- ющих, дабы прово- дить нам жизнь ти- хую и безмятежную во всяком благо- честии и чистоте, 3 ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, 4 Ко- торый хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. 5 Ибо един Бог, един и посред- ник между Богом и человеками, 1 riaQaxaXdj ouv jiqwtov KCCVTWV ло181О,0,а1 Увещеваю итак первое [из] всего делать fiepaeig лдоае^хад evTev£eig ейхадютСад йлее прошения молитвы заступления благодарения за лavTtov dvOQamwv, 2 йлед PaaiXewv xa'i KCCVTWV TCDV всех людей, за царей и всех — ev йледохт] ovtojv, iva PQ8|LIOV xa'i в преимуществе сущих, чтобы тихую и pav%iov pfov 61 ay соре v ev лаар ейаеРеСа спокойную жизнь мы проводили во всяком благочестии xa'i аерлютрть 3 tovto1 xaXov xa'i arcofiexTov и почтенности. Это хорошо и принято even л to v той aanpQog ppiwv Феой, 4 од перед - Спасителем нашим Богом, Который ла/утад av^Qibjioug OeA^i oa^pvai xa'i всех2 людей3 желает! быть спасенными и =чтобы все люди =были спасены e’ig ^lyvcnoiv аХрФеГад еХФегу. 5 eig yaQ в познание истины прийти (AI). Один ведь =пришли Феод, eig xa'i peat трд Феой xa'i ауфдшлшу, Бог, один и посредник Бога и людей, 1 Доб. yaQ ведь ЗП, TR.
2.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1220 человек Христос avOgomog Хдютбд 1т]аобд, 6 б бобд eavTov Иисус, 6 предавший человек Христос Иисус, - давший Себя Самого Себя для искупле- =Мессия ния всех. Таково бы- avri Xvtqov блёр navTcnv, то p.aQT6QLOV ло в свое время сви- выкуп (AD) за всех, - свидетельство детельство, 7 для ко- =выкупом торого я поставлен xaipoig i6ioig. 7 eig о етеОтуу проповедником и [в] сроки собственные. В которое был положен Апостолом,— исти- eyw xfjpv£ xai ало ото Ход, a Xgeiav ну говорю во Хрис- я глашатай (ND) и апостол (ND), истину те, не лгу,— учите- =глашатаем =апостолом лем язычников в ве- Хеуо? об фебборш, 6i6aaxaXog eftvcov ре и истине. говорю не лгу , учитель (ND) язычников =учителем 8 Итак желаю, ev juoTei xa'i aXiyfreia. чтобы на всяком в вере и истине. месте произносили 8 Воб Xop.ai o6v лрооебхеоОхи тобд av6pag молитвы мужи, воз- Хочу итак молиться - мужей девая чистые руки = чтобы молились мужи без гнева и сомне- ev navr'i то лер enaiQovrag daiovg ния; 9 чтобы также во всяком месте поднимающих (AI) чистые руки и жены, в прилич- поднимающие ном одеянии, со X^pig OQyfjg xa'i 6iaXoyiap.o6. 9 (Ьаабтсод [xai ] стыдливостью и це- без гнева и рассуждения. Так же и ломудрием, украша- yvvaixag ev хатаатоХр хоархср р.ета ли себя не плетени- женщин в одежде порядочной со ем волос, не золо- =чтобы женщины том, не жемчугом, а’ьбобд xai aaxpQoa6vT]g xoap.eiv не многоценною стыдливостью и благоразумием украшать (AI) Ю с одеждою, но доб- =украшали рыми делами, как ёаитад, р,г| ev nXeyp,aaiv xai3 xQvaicp прилично женам, по- себя самих, не в плетениях и золоте свящающим себя Л p.apyaQLTaig П ip.aTiap.cp лоХгтеХеТ, или жемчугах или одеянии многоценном, 10 aXX’ 6 лрёлес ywai£iv ё лаууеХХор.е va ig но которое подобает женщинам обещающимся 2 Доб, ev Xqmhxp в Христе ЗП, TR. 3 rj или ЗЛ, TR.
1221 1 ТИМОФЕЮ 3.3 благочестию. 11 Же- на да учится в безмолвии, со вся- кою покорностью; 12 а учить жене не позволяю, ни власт- вовать над мужем, но быть в безмол- вии. 13 Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; 14 и не Адам прельщен; но жена, прельстив- шись, впала в пре- ступление; ^впро- чем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием. 3 Верно слово: если кто епи- скопства жела- ет, доброго дела же- лает. 2 Но епископ должен быть непо- рочен, одной жены муж, трезв, цело- мудрен, благочинен, честен, страннолю- бив, учителей, Зне пьяница, не бийца, не сварлив, не ко- рыстолюбив, но тих, миролюбив, Oeoo'ePeiav, богопочитанию, 6l’ epycnv ayaOcov. через дела добрые. 11 yvvr] Женщина ev T](rvxL(?c p.avftaveTG) ev лаат] в тишине пусть учится в всяком ёлотаут]’ подчинении; 12 6i6aaxeiv бё учить же yvvatx't ovx ёлщ)ёл(1) оёбё женщине не разрешаю и не avftevreiv самовольничать av6Qog, aU/ elvai [над] мужем, но быть ev Y]avxia. в тишине. 13 ’Абар, yaQ Адам ведь лдсотод ёлХааОт], первый был вылеплен, е1та Eva. затем Ева. 14 xa'i ’Абар. И Адам ovx т]латт|От], т] не был обманут, бё yvvr] женщина же ё^алатт^еюа обманутая ev лаеаРааеь в преступлении yeyovev’ сделалась; 15 awO'riaeTai будет спасена бё 6ia тт|д Texvoyoviag, же через - деторождение, eav p,eiv(ixriv если останутся ev лСатеь xa'i в вере и ауалт] xa'i любви и ауьаацф р,ета освящении с сив срро civvy] д’ 1 лютод о Хоуод. благоразумием; верно - слово. El Tig ёлюхолт|д Если кто-нибудь [к] епископству бдёуетаь, стремится, xaXov eQyov хорошего дела ёл1<Н)р,е1. 2 6ei ovv tov желает. Надлежит итак ёл^o'xoлov с^елС Xrjpmov elvai, prag yvvaixog епископа безупречного быть, одной жены =чтобы епископ был безупречным av6ga, vrjcpaXiov awcpQova мужа, трезвого благоразумного =мужем =трезвым =благоразумным xoaprov порядочного “порядочным cpiXo^evov гостеприимного “гостеприимным 6i6axTix6v, 3 рл] лaQOLVov способного учить, не пьяницу “способным учить =не пьяницей р,т] лЦхтгуу1, aXXa ёльеьхт] не драчуна, но доброжелательного =не драчуном “доброжелательным ap,a%ov несварливого “несварливым 1 Доб, р,т] aiaxQoxeQfif] не постыдно корыстного TR.
3.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1222 не сребролюбив,4 хо- рошо управляющий домом своим, детей acpiAaQyvQov, 4 той l6lov oixov несребролюбивого, - собственный дом =несребролюбивым xaXcog хорошо содержащий в по- ttQo’io'Tap.evov, Texva e%ovTa ev слушании со всякою возглавляющего, детей имеющего (ADI) в честностью; 5 ибо, =возглавляющим =имеющим кто не умеет управ- йлотаур, цета лаат]д аецубтт]тод (5 el бё лять собственным подчинении, со всей почтенностью (если же домом, тот будет Tig той Сбсогэ oixov лдоо'тт^а1 ойх ли пещись о Церкви кто-либо - собственный дом возглавить не Божией? 6 Не дол- o’lfiev, лшд ёххХт]аГад Оеой ёл1цеХг|аета1;), жен быть из ново- знает, как [о] Церкви Бога будет заботиться?), обращенных, чтобы 6 цт] veocpviov, i'va цт) ттлршОе'сд не возгордился и не не неофита (ADI), чтобы не надутый подпал осуждению =чтобы он не был неофитом с диаволом. 7 Надле- elg XQLpia ёцлёат] той 6ia|36Xov 7 бес жит ему также иметь в осуждение он впал - дьявола. Надлежит доброе свидетель- бё2 xa'i piaQTVQiav xaXr]v e^eiv ство от внешних, чтобы не впасть в же и свидетельство хорошее иметь (AI) =чтобы он имел нарекание и сеть ало TCDV e^arfrev, Tva цт] e’ig 6vei6ia^v диавольскую. Диа- от которых извне, чтобы не в поношение коны также должны ёцлёат] xa'i лауГба той 6iap6Xov быть честны, не он впал и западню - дьявола. двоязычны, не при- страстны к вину, не корыстолюбивы,9 хра- нящие таинство ве- ры в чистой совес- ти. 10 И таких надоб- но прежде испыты- вать, потом, если беспорочны, допус- кать но служения. 8 Aiaxovovg шаайтсод Диаконов так же =чтобы диаконы так же стеной д, цт] почтенных, не были почтенными 6iXdyovg, двуречивых, =двуречивыми ЦТ] OLVCp не вина лоААф лбоаёхоугад, многого держащихся, =держащимися цт] alaxQoxeQ6eig, не постыдно корыстных, =постыдно корыстными 9 exovTag то имеющих (ADI) - имеющими ^ottiqiov тт]д тайну - лГатешд ev xaftapa a\)vei6r|aei. веры в чистой совести. 10 xa'i ойто1 И эти бё же бохща^ё aO'waav пусть будут испытываемы ЛQ(bтov, е1та сначала, затем 6iaxoveiT(Daav aveyxXTyioi ovTeg. пусть служат безупречные сущие. 2 Доб. aviov его (=чтобы он) ЗП, TR.
1223 1 ТИМОФЕЮ 3.16 11 Равно и жены их должны быть чест- ны, не клеветницы, трезвы, верны во всем. 12 Диакон дол- жен быть муж од- ной жены, хорошо управляющий деть- ми и домом своим. 13 Ибо хорошо слу- жившие приготов- ляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса. 14 Сие пишу те- бе, надеясь вскоре приши к тебе,15 что- бы, если замедлю, ты знал, как долж- но поступать в до- ме Божием, кото- рый есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение ис- тины. 16 И беспре- кословно — великая благочестия тайна: Бог явился во пло- ти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, пропове- дан в народах, при- нят верою в мире, вознесся во славе. 11 yvvatxag (baavTwg aepivag, р,р SiaPoXovg, Женщин так же почтенных, не клеветниц, =чтобы женщины так же были почтенными не клеветницами vpcpaXiovg, лютад ev naaiv. трезвых, верных (ADI) во всем. =трезвыми =верными 12 fiiaxovoi Диаконы eaTwaav щад yvvaixog avfigeg, Texvwv хаЛсод пусть будут одной жены мужья, детей хорошо ttQo'io'Tap.evoi xa'i twv ifiiwv возглавляющие и - собственные OIXOJV. 13 01 дома. yaQ xaXwg SiaxovpaavTeg PaOpiov Ведь хорошо послужившие ступень eavToig себе самим xaXdv tteQUioiovvrai xa'i хорошую приобретают и многое лaQQpa^av ev право в лГате1 тр ev Хспатф ’Ipaov. вере которой в Христе Иисусе. =Мессии 14 Тайта aoi удасрсэ e^ni^wv Это тебе пишу надеющийся eXOeiv лдод прийти к ae ev та%ег 15 eav бё Pgafivvaj, iva тебе вскоре; если же буду медлить, чтобы elfipg лшд 6ei ev oixip Oeov ты знал как надлежит в доме Бога avaaTQe cpeaOai, вести себя, pTig eaTiv exxXpaia O'eov ^covrog, атОХод та, которая есть Церковь Бога живущего, столп xa'i ёбдаСшца трд аХрОеГад. 16 xai dp,oXoyov|u,ev(Dg и седалище - истины. И общепризнанно цёуа eaTiv то трд evaePeiag pivaTpQiov велика есть - - благочестия тайна: "Од3 ecpaveQwOp ev aagxi, Который был явлен в плоти, efiixaidiOp был оправдан ev nvevpiaTi, wcpOp ayyeXoig, в Духе, был сделан видим ангелам, 8xpQV%Op ev eOveaiv, ёлоттебОр ev был возвещен в народах, был облечен верой в хоащо, aveXppupOp ev 6б£р. мире, был взят наверх в славе. 3 Феод Бог ЗП, TR.
4.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1224 л Дух же ясно 1 То бе ttvevpia QT]T(bg Xeyei otl ev /1 Дух же четко говорит что в говорит, что в последние вре- vaTeQoig xaiQoig алоат^аоупи Tiveg позднейшие времена отступят некоторые мена отступят не- которые от веры, тт]д лГатешд ttQO(re%ovTeg rcvevp.ao'iv внимая духам обо- [от] веры придерживающиеся духов льстителям и учени- лХалю1д xai fiifiaaxaXiaig 6aip,ovi(DV, ям бесовским, че- обманщиков и учений демонов, рез лицемерие лже- 2 ev vrcoxQLO'ei 'ipevfioXoywv, xexavaTT]Qiao|iev(DV словесников, сожжен- в лицемерии лжеречивых, заклейменных ных в совести сво- tt]v ifiiav o'vveifirjo'iv, ей, 3 запрещающих - [относительно! собственной совести, вступать в брак и 3 xwXvovudv yapieiv, але%еаФа1 употреблять в пищу заставляющих [не] жениться, удерживаться то, что Бог сотво- Pqcdjllcctcdv, a 6 Феод exTiaev eig рил, дабы верные и [от] пищи, которую - Бог создал для познавшие истину цетаХт]|ид|л¥ цета evxaQiOTiag Toig лютоТд вкушали с благода- принятия с благодарением - верным рением. 4 Ибо вся- xai etteyvwxoo'i tt]v aXrjOeiav. 4 OTL кое творение Божие и познавшим - истину. Потому что хорошо, и ничто rcav хтГаца Феоц xaXdv xai ovfiev не предосудительно, всякое создание Бога хорошо и ничто если принимается arcopXryiov |хета ev^aQumag с благодарением, должно быть отбрасываемо с благодарением 5 потому что освя- XapiPavoptevov’ 5 ayia^eTai yaQ 6ia Хоуоц Феоц щается словом Бо- принимаемое: освящается ведь через слово Бога жиим и молитвою. xai evTev^ewg. 6 Внушая сие бра- и обращение. тиям, будешь доб- рый служитель Ии- 6 Таша йлотьФер^од Toig afieXcpoig хаХдд Это предлагающий - братьям хороший суса Христа, пита- ear] fiiaxovog Xqlotov Trjaov1, evTQecpopievog емый словами веры и добрым учением, будешь служитель Христа Иисуса, вскармливаемый =Мессии которому ты по- Toig Xoyoig тт]д лютесод xai Tqg следовал. [на] словах - веры и xaXqg 6i6aaxaXiag р ла£)Т]хоХоцФт)хад’ хорошего учения которому ты последовал; 1“1 Trjaov Xquhov Иисуса Христа TR.
1225 1 ТИМОФЕЮ 4.14 7 Негодных же и бабьих басен отвра- щайся, а упражняй себя в благочес- тии, 8 ибо телесное упражнение мало полезно, а благочес- тие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей. 9 Слово сие верно и всякого принятия достойно. 10 Ибо мы для того и трудимся и по- ношения терпим, что уповаем на Бо- га живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипа- че верных. 11 Про- поведуй сие и учи. 12 Никто да не пренебрегает юно- стью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чис- тоте. 13 Доколе не приду, занимайся чтением, настав- лением, учением. 14 Не неради о пре- бывающем в тебе даровании, кото- рое дано 7 тойд бе PeP^Xovg xa'i ygaw6eig piv-Oovg [от] скверных же и старушечьих сказок лад а стой. yvpiva^e бе aeavTov лдод отпрашивайся Упражняй же тебя самого к evaePeiav 8 т] yaQ acDpiaTixT] yvpivaaia лдод благочестию: ведь телесное упражнение к oXiyov eor'iv сЬсреХщод, П бе evaePeia лдод немногому есть полезно, - благочестие же ко rcavxa cbcpeXipiog eaTiv enayye^iav e%ovaa всему полезно есть обещание 2 имеющее! ЖИЗНИ тт]д vvv xa'i ттдд |ieXXovar]G- 9 лютод которой теперь и — готовящейся. Верно 6 Xoyog xa'i лаат]д алобохл^ а£юд* 10 e’ig - слово и всякого принятия достойно: : для тойто yaQ 2xorcicD|iev xa'i ауат^бцеОа2, oti этого ведь трудимся и боремся, потому что r]tauxa|iev елЛ Оеср £cdvtl, мы возложили надежду на Бога живущего, Который eOTLV O(DTT]Q jiavrcDV avOgawcnv цаХюта nunxDV. есть Спаситель всех людей более всего верных. 11 ПадаууеАЛе тайта xa'i бГбаахе. 12 цт]беСд Приказывай это и учи. Никто aov тлд veoTT]Tog xaTacpQOveiTCD, aXXa твою - юность пусть презирает, но тйлод yivov tcdv ttiaTcbv ev Xoycp, ev образец (ND) делайся верных в слове, в =образцом avaoTQoepf], ev ауалт],3 ev лСотеь ev ayveia. поведении, в любви, в вере, в чистоте. 13 ecng egxopiai лдоае%е тт] avayvcnaet, тр Пока прихожу занимайся - чтением, - jiagaxXr|oei, тр 6i6aaxaXi(jc. 14 цт| ajieXei увещеванием, - учением. Не пренебрегай той ev ao'i хадГацатод, о ёббОт] которым в тебе дарованием, которое было дано 2 2 xa'i холив pev xa'i 6vei6i£6|ieOa и трудимся и подвергаемся поношениям ЗП, TR. 3 Доб. ev Jivenpiaxi в духе ЗЛ, TR.
4.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1226 тебе по пророче- aoi 6ia лросртугеСад цета erciOeaeiDg tcdv ству с возложени- тебе через пророчество с возложением ем рук священства. 15 О сем заботься, %8LQ(DV tov рук лреаРттерьот. пресвитерства. 15 табта цеХета, [061 этом заботься, в сем пребывай, дабы успех твой ev tovtolc; в этом iaOi, iva будь, чтобы aov твое Т] ЛрОХОЛТ] - продвижение для всех был оче- виден. 16 Вникай cpavepa f| naatv. 16 еле%е явно было всем. Занимайся aeavTib xa'i тобой самим и в себя и в уче- ние; занимайся сим тт] 6i6aaxaXi(jc, enifneve - учением, оставайся avToig’ tovto yaQ [при] них: это ведь постоянно: ибо, так поступая, и себя JlOltoV делающий xa'i aeavTov и тебя самого awaeig xa'i Tovg । спасешь и - спасешь и слушаю- щих тебя. axovovrag слушающих aov. тебя. Старца не уко- ) ряй, но уве- , у , а , у а 1 Преобттерш цп елилХт^д аХХа ларахаАя1 щевай, как от- гТТ , [На] старика не напади но увещевай ца; младших, как - 2 (Ьс латера, veanepovg wg afieXcpovq, 2 лбeapvтeбag братьев; стариц, о как отца, юношей как братьев, старух как матерей; моло- ррггеп ел иртевас;, vewTeQag wg afieXcpag ev лаар ayveip. ДЫЛ, КаК VCu 1 Ср, UO как матерей, девушек как сестер во всей чистоте. всякою чистотою. 3 Вдовиц почитай, 3 ХПС^- Вдов почитай которых действительно вдов. истинных вдовиц. 4 Если же какая 4 е’1 TtC ХПб« Texva rj exyova Если же какая-нибудь вдова детей или внуков вдовица имеет де- J J тей или внучат, то piavOaveTCDaav ЛQCL)тov tov ifiiov г,™,™ имеет, пусть учатся сначала - собственный они прежде пусть ’ J J учатся почитать oixov evaePeiv xa'i ap,oi₽aq a^o6i6ovai Toig свою семью и воз- дом уважать и ответы отдавать давать должное ро- Лбoy6volg, tovto yap eaTiv a^oSexTov evdwiov дигелям, ибо сие предкам: это ведь есть принято перед угодно Богу. 5 Ис- tov O'eov. 5 т] бе ovTing ХЛба тинная вдовица и ” Богом. Которая же действительно вдова одинокая надеется на Бога xa'i piep,ov(D|LievT] rjAjuxev оставшаяся одинокая возложила надежду ел'1 O'eov на Бога
1227 1 ТИМОФЕЮ 5.13 и пребывает в моле- xai ttQoo|ievei Taig fierjaeorv xai Taig лросгетзуаТд ниях и молитвах день и остается при - прошениях и - молитвах 6 и ночь; а сласголю- vvxTog xai WQ, 6 т] бё о'латаХсоо'а бивая заживо умерла. ночью и днем, - роскошествующая же 7 И сие внушай им, чтобы были беспо- £юаа TeOvqxev. 7 xai живущая умерла. И табта ладаууеААе, iva это приказывай, чтобы рочны. 8 Если же кто о своих и особенно о avettLXr]|ujiTOi безукоризненны waiv. они были. 8 8L Если бё тсд же кто-либо домашних не печет- ся, тот отрекся от ве- tcdv ’lSlcdv xai - [ol собственном и раАлота более всего 0LX8LCDV [о] домашнем ры и хуже неверного. 9 Вдовица должна об не ttQOVoei, заботится, tt]v яд сп iv fjQvryrai xai и - [от] веры он отказался быть избираема не менее, как шестиде- eo'Tiv алСатотз xeiQcov. 9 Xr|Qa он есть неверного худший. Вдова хатаАяуе оФю пусть считается сятилетняя, бывшая женою одного мужа, eXaTTov eTwv e£r|xovTa yeyovuia, 10 не менее лет шестидесяти сделавшаяся, известная по доб- рым делам, если она evdg av6Qog yovr|, 10 ev egyoig xaXoig одного мужа жена, в делах хороших воспитала детей, при- нимала странников, умывала ноги свя- тым, помогала бед- ствующим и была p,aQTVQOvp,evT], ei eTexvoTQocprjo'ev, свидетельствуемая, если она вскормила детей, e^evodoxrjaev, ei ayiarv она сделалась гостеприимная, если святых ei если лобад ноги усердна ко всякому доброму делу. 11 Мо- лодых же вдовиц не принимай, ибо они, evupev, ei она омыла, если ei Jiavri egycp если всякому делу MiPopievoig угнетаемых ауаО'ф г доброму ercriQxeo'ev, она поддержала, ёлт]хоХобОт]о^. она последовала. впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак. 12 Они подлежат 11 vetDTeQag бё %r|Qag napaiTOV* [От] младших же вдов отпрашивайся: yaQ xaTao'TQryviacRDo'iv тоб Xqloto6, yapieiv ведь разгуляются против - Христа, выходить OTav когда замуж осуждению, потому что отвергли преж- OeXovorv 12 exovaai xQip,a хотят имеющие осуждение ОТ 1 потому что нюю веру; 13 притом же они, будучи TT|V JIQ(DTT]V JU СП IV - первую веру TjOeTTjo'av’ они отвергли; 13 apia одновременно праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и бё xai aQyai же и праздные oixiag, об piovov дома, не только piavOavovorv JieQieQx6|xevai научиваются обходящие бё agyai aXXa же праздные но тад xai и
5.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1228 болтливы, любопыт- (pXvaQoi xai fteQieQyoi, XaXovaai та p,r] ны, и говорят, чего вздорные и любопытные, болтающие - не не должно. 14 Итак я ficovra. 14 PovXop,ai ovv vecoTeQag yapiEiv, желаю, чтобы моло- надлежащее. Хочу итак молодых выходить замуж, дые вдовы вступали =чтобы молодые выходили замуж в брак, рождали де- TEXVoyovEiv, o’ixoSeotioteiv, p^ficprav aq)OQ|iT]v тей, управляли до- рожать детей, хозяйничать в доме, никакого повода мом и не подавали =рожали детей =хозяйничали в доме противнику никако- fiifiovai тф avTixeipievM XoifioQi'ag %aQiv го повода к злоре- давать (AI) - противостоящему ругани ради: чию; 15 ибо некото- =давали рые уже соврати- 15 т|6т] yaQ Tivcg eJeTQattTjo'av олСаш tov лись вслед сатаны. уже ведь некоторые свернули за - 16 Если какой вер- SaTava. 16 ei Tig1 лютт] e%el %r|6ag, ный или верная Сатаной. Если какая-нибудь верная имеет вдов, имеет вдов, то долж- елас)ХЕ1Т(1) avTaig xai р,т] paQEioOa) ны их довольство- пусть поддерживает их и не пусть отягощается вать и не обременял» т] ЕххХ^ота, iva Taig ovTwg %r|Qaig Церкви, чтобы она - Церковь, чтобы которых действительно вдов могла довольствовать елаехеат]. истинных вдовиц. она поддержала. 17 Достойно на- 17 Ol xaXwg леоеатштед лбво'Р'отЕбси - Хорошо главенствующие пресвитеры чальствующим пре- свитерам должно оказывать сугубую б1лХт]д тщт]д a^iovo'OtDo'av, piaXio'Ta двойной чести пусть удостаиваются, более всего честь, особенно тем, oi холиоугЕд ev Хоуф xai SifiaaxaXia. которые трудятся - трудящиеся в слове и учении. в слове и учении. 18 Xsysi уаб т] убосфт), Bovv aXocovTa 18 Ибо Писание го- Говорит ведь - Писание: Быку молотящему ворит: не заграждай ov (pipifDOEig, xai, ^А^юд о Ебуатт^д рта у вола молотя- не будешь закрывать рот, и: Достоин - работник щего; и: трудящий- tov prcrOov avTov. 19 хата Лбео^Илвбо^ xaTT]yo6iav ся достоин награды - платы его. Против пресвитера обвинение своей. 19 Обвинение цт] лaбoc6exov, вхтод el рл] ел'1 6vo rj на пресвитера не не принимай, кроме если не при двух или иначе принимай, как при двух или 1 Tig лкгтод т| какой-нибудь верный или ЗЛ, TR.
1229 1 ТИМОФЕЮ 5.25 трех свидетелях. TQUDV piaQTVQwv. 20 Tovg apxxQTavovTag evawiov 20 Согрешающих трех свидетелях. Грешащих перед обличай перед все- JUXVTCDV еХеу%е, ifva xa'i oi Xomo'i cpoPov ми, чтобы и прочие всеми обличай, чтобы и - остальные страх страх имели. eyuaiv. 21 Auxp.aQTVQop.ai even niov tov O'eov xa'i 21 Пред Богом и имели. Заклинаю перед - Богом и Господом Иисусом 2Xqiotov ’Ir^aov2 3 xa'i tcdv exXexTwv ayyeXcDV, Христом и избран- Христом Иисусом и =Мессией - выбранными ангелами, ными Ангелами за- клинаю тебя со- iva TavTa cpvXa^pg Xcdq'u; ttQoxQip.aTog, чтобы это ты сохранил без предубеждения, хранить сие без предубеждения, ни- p.r]6ev jiolcdv хата jiQoaxXiaiv. 22 XeiQag та%еспд ничто делающий по склонности. Руки скоро чего не делая по пристрастию. 22 Рук pr]6evi eniTiOei р,т]бе xoivcnvei арщлтаи; ни на кого не возла- [на] никого возлагай и не имей общего [с] грехами гай поспешно, и не aXXoTQiaig’ aeavTov ayvov TT|Qei. делайся участником чужими; тебя самого чистого (AD) соблюдай. в чужих грехах. Хра- =чистым ни себя чистым. 23 Мт]хет1 vfiQorcoTei, aXXa oivcp бАдуср 23 Впредь пей не Уже не пей [одну] воду, но вино немногое одну воду, но упо- 6 их TOV aTop.a%ov xai тад nvxvag требляй немного употребляй из-за желудка и - частых вина, ради желуд- aov aaOeveiag. ка твоего и частых твоих недомоганий. твоих недугов. 24 Tlvcdv av^QtoJUDV ai apxxQTiai ctqo 6t]Xol 24 Грехи некоторых Некоторых людей грехи наперед ясны людей явны и пря- elaiv ttQoayovaai eig XQiaiv, Tia'iv мо ведут к осужде- есть наперед ведущие в суд, [у] некоторых нию, а некоторых бе xa'i enaxo^ovOovaiv’ 25 waavTCDg xai та eQya открываются впо- же и следуют за [ними]; так же и - дела следствии. Рав- та хаХа ttQofirjXa, xai та aXXwg ным образом и доб- - хорошие наперед ясны, и которые по-другому рые дела явны; а ес- e%ovTa XQvpfjvai ov fivvavTai. ли и не таковы, имеющиеся быть скрытыми не могут. скрыться не могут. 2 2 xvqlov ’Iiiaov Xquttov Господом Иисусом Христом ЗП, TR. 3 Доб, aov твоего ЗП, TR.
6.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1230 6 Рабы, под игом находящиеся, должны почи- тать господ своих достойными всякой чести, дабы не бы- ло хулы на имя Бо- жие и учение. 2 Те, которые имеют гос- подами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они бра- тья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай. 3 Кто учит иному и не следует здра- вым словам Госпо- да нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, 4 тот горд, ничего не зна- ет, но заражен стра- стью к состязаниям и словопрениям, от которых происхо- дят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения. 5 Пус- тые споры между людьми поврежден- ного ума, чуждыми истины, которые думают, 1 "Oaoi ciaiv Сколькие есть блб под £vyov 6ovXoi, тобд ярмом рабы, - i6iovg бсалотад собственных хозяев лаард всякой тщрд aVovg чести достойных (AD) =ДОСТОЙНЫМИ Yiyeio'OfDO'av, iva пусть считают, чтобы ЦТ] то не ovopia tov имя - O'eov xai Бога и р 6i6aaxaXia pXaa(ppp,pTai. 2 oi - учение подвергалось хуле. - бв лютобд Верных же E%ovTEg бсалотад р.г| xaTacpQovEiTwaav, имеющие хозяев не пусть презирают, OTL потому что абеХсроС elaiv, братья они есть, аХХа но p,aXXov 6ovA£VET(Daav, более пусть служат, OTL Л1СГТО1 потому что верны e’iotv xai ауалрто'1 есть и любимы 01 которые трд EVEQyeorag - [в] благодеянии a vriXap-Pavo picvo i. принимающие участие. Таша бСбаахе Этому учи xai и ладахаХсь увещевай. 3 £1 Если Tig ETEQo6i6aaxaXEi xa'i pip кто-нибудь учит другому и не лросГЕрхЕта1 подходит vyiaivovorv [к] здравствующим Xoyoig словам тоТд tov XVQLOV Господа TJILLCOV ’Ipaov нашего Иисуса Xq lotov Христа xai и тр хат’ - по2 EvocpEiav 6i6aaxaXia, благочестию3 [к] ученику, 4 TETVipanai, он надулся. p,p6EV , ничто елютар^од, аААа знающий, но vootdv болеющий ЛЕб'1 ^pTpOEig относительно поисков xa'i Xoyop,a%iag, е£ и словесных битв, из (DV которого yivETai делается cpOovog eQig1 pXaacpppiiai, зависть ссора хулы, twovoiai подозрения лоуг^аС, дурные, 5 б1аладат(лРа'1 6iE(pOaQ|LiEV(DV столкновения испорченных2 av^QomcDV людей! TOV VOVV - умом xa'i o^eoteqp}iev(dv и лишенных тпд aXpOctag, истины, VOp,l£oVT(DV считающих 1 EQEig ссоры.
1231 1 ТИМОФЕЮ 6.11 будто благочестие служит для при- бытка. Удаляйся от таких. 6 Великое при- обретение — быть благочестивым и до- вольным. 7 Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. 8 Имея пропитание и одежду, будем до- вольны тем. А же- лающие обогащать- ся впадают в иску- шение и в сеть и во многие безрассуд- ные и вредные по- хоти, которые по- гружают людей в бедствие и пагубу; 10 ибо корень всех зол есть сребролю- бие, которому пре- давшись, некоторые уклонились от ве- ры и сами себя подвергли многим скорбям. 11 Ты же, человек Божий, убе- гай сего, || а пре- успевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, noQiaiiov eivai tt]v evodpeiav.2 6 eo'Tiv бё доход =что доход быть - благочестие (AI). Есть же есть лорю^од доход цёуад т] большой - evaePeia цета благочестие с аётархеСад* 7 ovfiev уар самодостаточностью: ничто ведь eio'Tyveyxapiev eig мы внесли в X Z -1 tz tov xoapiov, otl - мир, потому что оёбё e^eveyxeiv tl и не вынести что-либо 6vvap,eOa’ 8 можем; e%ovreg бё 6iaTpocpag имеющие же пропитание xa'i о'хелаоцата, и покровы, TovToig этим apxeo'Orjo'd pieOa. удовольствуемся. 9 oi бё PovXopievoi Хотящие же лХоитегу ери лтошгу быть богатыми впадают eig в лесраоцс^ xa'i искушение и лауГба xa'i ёл^ирлад западню и желания лоХХад многие avor|Tovg xa'i неразумные и pXaPepag, вредные, aiTiveg PvOr^ovaw те, которые погружают Tovg avOpawovg людей eig oXeOpov xa'i c^wXeiav. 10 Qi^a yap ло/утогу в гибель и погубление. Корень ведь всех tcdv xaxwv eo'Tiv т] зол есть cpiXapyvpia, т|д сребролюбие, [к] которому Tiveg некоторые opeyopievoL устремляющиеся алелД^г|0т]о^ были уведены заблуждением ало тт]д от - лГсгтесвд xa'i веры и eavrovg леснёле1с^ себя самих пронзили 66vvaig лоХХаТд. болями многими. 11 2v Ты бё, (Ь avOpame же, о человек O'eov, Бога, таита cpevye* [от] этого беги; б l сохе бё 6ixaioavvr]v гонись же [за] праведностью evaePeiav [за] благочестием лГот^, [за] верой, ауалтуу [за] любовью {mop,ovT]v [за] стойкостью 2 Доб» асрГатаао ало twv tolovtidv Отступай от - таковых ЗП, TR. 3 Доб. 6qXov ясно ЗЛ, TR.
6.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1232 кротости. ^Подви- nQavnaftiav. 12 ayam^ov tov xaXdv aycova зайся добрым под- [за] кротостью. Борись - хорошей борьбой вигом веры, дер- тт]д лГотеозд, erciXaPov тг|д aiamov eig жись вечной жизни, - веры, ухватись - [за] вечную жизнь, в к которой ты и rjv4 exXf|O“qq xai (ЬцоХбут]аад TT]V призван, и испове- которую ты был призван и ты признался - дал доброе испове- xoAt]v opioXoyiav evdwiov ttoAAwv piaQTVQtDV. дание перед многи- хорошим признанием перед многими свидетелями. ми свидетелями. 13 , 13 ладаууеААо) [ool] evwniov tov O'eov tov Пред Богом, все Приказываю тебе перед - Богом животворящим, и £(poyovovvTog та ndvra xai Xqlotov ’Iriaov tov пред Христом оживляющим - всё и Христом Иисусом - Иисусом, Который =Мессией засвидетельствовал piaQTVQT]aavTog ел'ь novTLOV nLXaTov tt]v пред Понтием Пи- засвидетельствовавшим при Понтии Пилате латом доброе испо- xaXr]v optoXoyLav, 14 тт^ош ae TT]V ведание, завещеваю хорошее признание, сохранить тебя (AI) - тебе 14 соблюсти за- =чтобы ты сохранил поведь чисто и не- evToXrjv aoTiiXov avettL Хт]цлто¥ укоризненно, даже заповедь незапятнанную (AD) безукоризненную (AD) до явления Госпо- =незапятнанной =безукоризненной да нашего Иисуса p,e%Qi тт]д enupaveiaq tov XVQLOV Y]|Ll(bv ’Iiqoov Христа,15 которое в до - явления - Господа нашего Иисуса свое время откро- Xqlotov, 15 rjv xaLQolg i6iolq ет блаженный и Христа, которое [в] сроки собственные единый сильный 6ei£ei 6 ptaxaQLog xai ptovog 6vvaOTT]g, Царь царствующих покажет - блаженный и единственный Владыка, и Господь ГОСПОД- 16 6 paatXevg tcdv PaaiXevovTwv xai XVQLOg ствующих, еди- Царь - царствующих и Господь ный имеющий бес- twv xvQievovrwv, 16 6 ж ptovoG eyajv смертие, Который - господствующих, - Единственный имеющий обитает в непри- aOavaaiav, cpwg olxcdv attQOOLTOV, ov ступном свете, Ко- бессмертие, свет Населяющий недоступный, Которого торого никто из че- eifiev ovfieig avOQcbnajv ovfie l6glv SvvaTOL’ ловеков не видел и увидел никто [из] людей и не увидеть может; видеть не может. *5* . . . apir)v. Ему честь и держа- (р Т1цт] xai XQarog aiamov, Которому честь и владычество вечное, аминь. ва вечная! Аминь. 4 Доб. xai и TR.
1233 1 ТИМОФЕЮ 6.21 17 ~ Богатых в на- 17 Toig ttXovoioig ev тф vvv a’ubvi стоящем веке уве- - Богатым в котором теперь веке щевай, чтобы они ларауувАЛЕ р.7] V1|)T]XO(PQOVEIV ЦТ) 6 8 T]AjllX£Vai не высоко думали о приказывай не высокоумничать и не понадеяться себе и уповали не ел! лХоптог абт]Хбтт]Т1 аМ/ ел! Оеф5 тф на богатство невер- на богатства2 неясность! но на Бога ное, но на Бога Жи- ttaQ£%OVTL Y]M.iv ttdvTa лХоиоГсэд Eig ваго, дающего нам предоставляющего нам всё богато для всё обильно для на- 18 ajioXavorv, 18 dyaO'OEQyeLV, jiAovteiv ev EQyoig слаждения; чтобы вкушения, делать добро, быть богатыми в делах они благодетельство- xaXoig, Evp.£Ta6oTovg sivai, xoivwvixovg, вали, богатели доб- хороших, щедрых (AD) быть, общительных (AD), рыми делами, были =щедрыми =общительными щедры и общигель- 19 ajio(h]cravQi£ovTag EavToig Oe|lieXiov ны, собирая себе накапливающих (AD) [для] себя самих основание сокровище, доброе ^накапливающими основание для буду- xaXdv е тд то p.sXXov, Vva EttiXaPfovrai щего, чтобы достиг- хорошее для - будущего, чтобы они ухватились нуть вечной жизни. 6тг|д ovrwg6 £wf]g. 20 О, Тимофей! [за] которую действительно жизнь. храни преданное те- 20 Q ТцхоОее, tt]v JiaQaOr]xr]v cpvXa^ov О Тимофей, - вклад сохрани бе, отвращаясь не- годного пустосло- EXTQEJIO ptEVOg Tag PsP^Xovg XEVocpamag xa'i вия и прекословий отвращающийся - [от] скверных пустословии и лжеименного знания, avTiO'EQEig TTjg 'IpEVfifDVVp.OV yVlDOEWg, 21 которому пре- противоположений - так называемого знания, давшись, некоторые 21 nv Tivsg EJiayy£AA6p,EVoi jieq'l уклонились от веры. которое некоторые обещающие относительно Благодать с тобою. TT|V JUOTIV T]aT6xqaav. Аминь. - веры промахнулись. ’Н %aQig VeO’ vpicov.7 Благодать с вами. 5 Доб. тф £(bvri - живущего ЗП, TR. 6-6 тт]д alomov - [за] вечную ЗЛ, TR. 7“7 цетсс oov. aptr|v с тобой. Аминь ЗП, TR.
ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел, волею Божиею Апос- тол Иисуса Христа, по обетова- нию жизни во Христе Иисусе,2 Ти- мофею, возлюблен- ному сыну: благо- дать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Гос- пода нашего. 1 navXog албатоХод Павел апостол Xqlo'tov ’Iqaov1 6ia Христа Иисуса через =Мессии ОеХгщатод волю 'беоб Бога хат’ enayye^iav ^wqg Tqg ev по обещанию жизни - в Xqlotcl) Христе =Мессии ’Iqaov Иисусе 2 ТщоОеш ауалтупр Тимофею любимому Texvtp, ребенку, благодать еАяод eLQqvq ало O'eov милость мир от Бога латрбд xa'i Отца и Xquttov Христа =Мессии ’Iqaov Иисуса TOV XVQLOV qpiCDV. Господа нашего. 3 Благодарю Бо- 3 Xocqlv еуш тф Оеф, ф га, Которому слу- Благодарность имею - [к] Богу, Которому жу от прародителей XaTQevw ало лроуо¥(1ГУ ev xaftaQa avveLdqaeL, (bg с чистою совестью, служу от предков в чистой совести, как что непрестанно аб1аХе1Лто¥ еуш Tqv лер'с aov pivef av ev вспоминаю о тебе непрестанное имею - о тебе упоминание в в молитвах моих xaig deqaeafv piov wxTog xa'i qjieQag, 4 ^лоОа^ днем и ночью, 4 и молениях моих ночью и днем, жаждущий желаю видеть тебя, ае tfietv, церд^це vog aov T(bv 6axQV(DV, вспоминая о слезах тебя увидеть, помнящий [о] твоих слезах, твоих, дабы мне ис- i'va yaQag лХ^ршОю, 5 x^6|xvqOLV полниться радости, чтобы радостью я был наполнен, напоминание 5 приводя на память Xapwv2 Tqg ev ао\ avimoxQLTov нелицемерную ве- получивший [о] которой в тебе непритворной ру твою, которая г V « , лсатешд, тупд evtpxqaev ЛQ(Dтov ev Tq прежде обитала в вере, той, которая поселилась сначала в бабке твоей Лойде Aan6i xa'i aov Evvfxq, и матери твоей Ев- цащхр aov тр piqTQL бабушке твоей Лоис и матери твоей Эвнике, нике; уверен, что она лелеющи бе otl xa l ev aoi. 6 6l’ qv и в тебе. По сей я убежден же что и в тебе. Из-за которой 1 1 ’Iqaov Xquttov Иисуса Христа TR. 2 Xap,|3av(DV получающий ЗЛ, TR.
1235 2 ТИМОФЕЮ 1.11 причине напоми- a’lTiav avap.ipvfio'xcD ere ava£(DttVQeiv то наю тебе возгревать причины напоминаю тебя разжигать (AI) - дар Божий, который =чтобы ты разжигал в тебе через мое ру- XaQiap,a той О'еой, о eo'Tiv ev ao'i 6ia коположение; 7 ибо дарование - Бога, которое есть в тебе через дал нам Бог духа тт]д ёли&'ёо'ешд tcdv xglqcdv цои. 7 ой yaQ edcDxev не боязни, но силы - возложение - рук моих. Не ведь дал и любви и целомуд- T||LllV 6 Оеод лveй|u,a SeiXiag aAAa fivvapiecDg xa'i рия. 8 Итак, не сты- нам Бог духа боязливости но силы и дись свидетельства ауалт^д Xa'i (T(D(pQOVlO|UW. 8 М-П oйv enaio'x'uv^'fig Господа нашего любви и благоразумия. He итак устыдись Иисуса Христа, ни ТО p,aQTVQLOV той XVQIOV । t]|licdv цт]бё меня, узника Его; свидетельства Господа нашего и не но страдай с благо- ёцё tov 6eapiiov айтой , aXXa (ruyxaxonaOTicrov вестием Христовым меня узника Его, но пострадай вместе силою Бога, 9 спас- тф ейаууеХсср хата 6йva|Lllv Оеой, 9 той шего нас и призвав- [с] благовестием по силе Бога, - шего званием свя- awaavTog Y]p,dg xa'i xaXeaavTog xXrjo'ei тым, не по делам спасшего нас и призвавшего призывом нашим, но по Сво- ayia, ой хата та еоуа t]|li(dv aAAa хата ему изволению и святым, не по - делам нашим но по благодати, данной нам во Христе Ии- 16 (av jiQoOecriv xa'i xaQLV> tyjv собственному предустановлению и благодати, сусе прежде веко- 10 DVTV ОПАКАМИ АТ- fiofteio'av r]|Liiv ev Xqiotcp Iriaov ttQO xqovcdv вых врсмсн, и 1 данной нам в Христе Иисусе прежде времен крывшейся же ны- =Мессии не явлением Спаси- aicDVicDV, 10 cpaveQCDOeiaav бё vйv 6ia Trjq теля нашего Иису- вечных, сделанной явной же теперь через - са Христа, разру- enicpaveiag той o'(DTT|Qog T]|LLCDV 3Хдютой ’1т]аой3, шившего смерть и явление Спасителя нашего Христа Иисуса, явившего жизнь и =Мессии нетление через бла- 11 xaTaQyrio'avTog ptev tov OavaTov qxDTi aavrog бё говестие, для ко- упразднившего-то - смерть осветившего же торого я поставлен £(DT]V xa'i acpOaQorav 6ia той ейаууеАдои проповедником жизнь и нетленность через - благовестие 11 eig о етеОтуу ёу(Ь XT]QV£ в которое был положен я глашатай (ND) =ДЛЯ чего =глашатаем 3 3 ’Iriaov Хригтой Иисуса Христа ЗЛ, TR.
1.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1236 и Апостолом и учи- телем язычников. 12 По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уве- ровал, и уверен, что Он силен сохра- нить залог мой на оный день. 13 Дер- жись образца здра- вого учения, кото- рое ты слышал от меня, с верою и любовью во Хрис- те Иисусе. 14 Храни добрый залог Ду- хом Святым, живу- щим в нас. 15 Ты знаешь, что все Асийские оста- вили меня; в числе их Фигел л и Ермо- ген. 16 Да даст Гос- подь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих, 17 но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и на- 18 тт шел. Да даст ему Господь обрести милость xa'i албатоХод xa'i 6i6aaxaXog4, 12 6t’ и апостол (ND) и учитель (ND), из-за =апостолом =учителем rjv a’lTiav xa'i тагта лаа%аг aXX’ ovx которой причины и это претерпеваю; но не ^aiaxvvopiai, oi6a yaQ со лелСате^ха xai стыжусь, знаю ведь Которому я поверил и лелеюрш otl 6vvaTog eaTiv Tpv ладаОт|Хф> p.ov я убежден что силен Он есть - вклад мой cpvXa^ai e’ig exeivpv Tpv pp.eQav. 13 гэлотблсэасу сохранить на тот - день. Образец е%е vyiaivovriov Xoyarv (bv лае’ ep,ov имей здравствующих слов которые от меня rjxovaag ev лСате1 xai ауалр тр ev XQiaTtb ты услышал в вере и любви - в Христе =Мессии ’Ipaov* 14 Tpv xaXpv лараОрхт^ tpvXa^ov 6ia Иисусе; - хороший вклад сохрани через лvevp,aтog ayiov tov evoixovvTog ev рр/iv. Духа Святого - обитающего в нас. 15 Oi6ag tovto, oti алеатдасррао^ р.е Знаешь это, что были отвращены [от] меня ло^тед oi ev тр ’Aaia, (bv eaTiv все которые в - Азии, [из] которых есть ФбуеХод xai 'EQp.oyevpg. 16 бфр еХеод Фигел и Гермоген. Пусть даст милость 6 xvQiog тф ’OvpaupoQov oixip, oti - Господь - Онисифора дому, потому что лоАЛахи; р.е avexpv^ev xai Tpv aXvaiv p.ov много раз меня он освежил и - цепи моей ovx ёлаотхбуО'р, 17 aAAa yevop^vog ev ’Р(Ьр.р не устыдился он, но сделавшийся в Риме aлovбa^(Dg5 e^prpaev ця xai evQev* поспешно он поискал меня и он нашел; 18 бфр avTcp 6 xvQiog evQeiv ёХеод пусть даст ему - Господь найти милость 4 Доб. eftvtbv язычников ЗП, TR. 5 aлovбal6тeQov поспешнее ЗЛ, TR.
1237 2 ТИМОФЕЮ 2.6 у Господа в оный лаеа x'OQLO'u ev exei'vp тр рр,е Qa. ха! оаа день; а сколько он от Господа в тот день. И сколькое служил мне в Ефе- ev ’Есреоср fiipxovpaev6, PeXxiov av yivtoaxeig. се, ты лучше знаешь. в Эфесе он послужил, очень хорошо ты знаешь. Итак укреп- у/уЛЯЙСЯ, сын мой, в благода- 1 Sb obv, Texvov piov, evfivvapiov ev тр Ты итак, дитя мое, усиливайся в - ти Христом Иису- XaQLTi тр ev Xquttw Tpaov, 2 xa'i 2 благодати которой в Христе Иисусе, и сом, и что слышал =Мессии от меня при многих свидетелях, то пе- a pxovaag лае’ epiov 6ia лоМл№ редай верным лю- дям, которые были которое ты услышал от меня через многих p,aQTVQ(DV, таЬта ладаОюи лютой; avftQamou;, бы способны и дру- гих научить. 3 Итак свидетелей, это предложи верным людям, oiTiveg ixavo'i eaovrai xa'i eTegovg 6i6a£ai. переноси страдания, как добрый воин тем, которые достаточны будут и других научить. 3 avYxaxoлdOpaov1 wg xaXog атбаткотрд Иисуса Христа. Вытерпи зло вместе как хороший воин 4 Никакой воин не 2XQiaTov Tpaov2. 4 ovfie'ig aTQaTevopievoq связывает себя де- Христа Иисуса. Никто служащий воин лами житейскими, чтобы угодить вое- =Мессии ерхХехетас Taig tov pfov лбаурютеГан;, вплетается [в] которые - жизни дела, начальнику. Если же кто и подвизает- Vva тф атбатоХоураауп абеар. 5 eav ся, не увенчивает- ся, если незаконно чтобы - собравшему войско он понравился. Если бе xa'i aOXp Tig, ov aTecpavovTai будет подвизаться. же и будет бороться кто-нибудь, не увенчивается 6 Трудящемуся eav pip vopr цшд aOXpap. 6 tov холквупх если не законно поборется. - Трудящегося2 =чтобы трудящийся 6 Доб, JLLOL мне. 1 av ovv хахолаОт]ао¥ Ты итак вытерпи зло ЗП, TR. 2-2 Tpaov Xqiotov Иисуса Христа TR.
2.7 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1238 земледельцу перво- му должно вкусить от плодов. 7 Разу- мей, что я говорю. Да даст тебе Гос- подь разумение во всем. 8 Помни Госпо- да Иисуса Христа от семени Давидо- ва, воскресшего из мертвых, по бла- говествованию мо- 9 ему, за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз. 10 Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спа- сение во Христе Иисусе с вечною славою. 11 Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем; 12 если терпим, то с Ним и царство- вать будем; если отречемся, и Он отречется от нас; 13 если мы невер- ны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может. yewQyov 6ei л q(d tov tcdv земледельца3 надлежит! первого - =земледелец =первым XaQЛCDV плодов peTaXapPdcveiv. получать часть (AI). =получал часть 7 voei о Замечай которое Хеуаг говорю: бшоес3 yaQ aoi 6 даст ведь тебе xйQLO(; avveaiv Господь понимание ev Jiaoiv. во всем. 8 Mvrjpoveve ’Irjoouv Xqlotov eyr]yeQpevov Помни Иисуса Христа воскресшего ex vexQtov, ех из мертвых, из ол^ратод Аашб, семени Давида хата по то evayyeXiov - благовозвещению pov, 9 ev моему, в Ф котором хахолаФсо pe%Qi претерпеваю зло до fieapwv (Ьд xaxoйQyoq, аХХа уз как злодей, но 6 Хоуод той О'еой слово - Бога ой бебетаг 10 6ia не связано; из-за тойто этого nccvToc uttopievcD 6ia той^ ехХехтойд, iva xa'i всё выдерживаю из-за - выбранных, чтобы и айто'ь acDTiiQiag Tvycnoiv Tqg ev они спасение встретили которое в XQiaTtp Христе =Мессии ’1т]Оой рета бб£т]£ Иисусе со славой alfDViov. 11 лютод 6 вечной. Верно Хбуод’ слово: el yaQ avvarceOavoiiev, xa'i av^rjaopev’ если ведь мы умерли вместе, и будем жить вместе; 12 el vttop,evop,ev, если выдерживаем, xa'i avpPaai^^aopev* и будем царствовать вместе; el aQvr]o6|ieOa, если откажемся, xaxeivog aQvr|aeTai и Тот откажется т]рад- [от] нас; 13 el алютойр^, если не верим, exeivog лютод Тот верный (ND) =верным pevei, остается, aQvriaaaOai yaQ eavTov ой отказаться ведь [от] Себя Самого не бйvaтaL. может. 3 бсрт] пусть даст ЗП, TR.
1239 2 ТИМОФЕЮ 2.19 йлорт pivpaxe напоминай 14 Сие напоми- най, заклиная пред 14 Тагта [Об] этом 6 Lap,aQTVQo ptevog заклинающий Господом не всту- 8У0)Л10У той й'еой4 р,т| Xoyop,axeiv, пать в словопрения, перед Богом не устраивать словесных битв, что нимало не слу- ел’ ойбеу Xenaipiov, 8Л\ xaTaaTQocpp жит к пользе, а к к ничему полезно, при ниспровержении расстройству слуша- wv axovovTwv. 15 алойбааоу аеахзтоу ющих. 15 Старайся - слушающих. Постарайся тебя самого представить себя боХЦХОУ ладаолт^ош тф Оеф, 8QyaTT]V Богу достойным, пригодного (AD) представить - Богу, , работника делателем неуко- =пригодным =работником ризненным, верно avenaiox^vTov, брОотоцойута тоу Хоуоу преподающим слово непостыдного (AD), прямо режущего (AD) - слово истины. 16 А непо- =непостыдным =прямо режущим требного пустосло- тт]д aXrpfrei'ag. 16 тад бе pePrjXovg xevoqxDViag вия удаляйся; ибо - истины. - [От] скверных же пустословий они еще более бу- лериатаао* 8л\ л Хе io v yaQ лдохбАроглиу дут преуспевать в отступай: по больше ведь продвинутся нечестии, 17 и слово aaePeiag 17 xai 6 Xoyog айтшу wq их, как рак, будет [в] нечестии и слово их как распространяться. ydyyQaiva VOp,T]V 8^81. ШУ Таковы Именей и гангрена пастбище будет иметь. [Из] которых Филит, 18 которые eaTiv 'Ypievaiog xa'i ФСХфод, 18 оГтсуед отступили от исти- есть Гименей и Филит, те, которые ны, говоря, что вос- лед! tt]v aXrjOeiav тчолохт^ау, Xeyovreg кресение уже было, относительно - истины промахнулись, говорящие и разрушают в не- 19 тт [tt]v ] avaaTaaiv rjfir] yeyovevai, xai которых веру. Но воскресение уже j случиться (AI), и твердое основание =что воскресение у 'же случилось Божие стоит, имея < . 1Л ’ avaTQ8 ЛОМОТУ ТТ]У TIVOJV лютьу. 19 о печать сию: «познал развращают которую некоторых веру. Господь p,8VToi aT8Q8og OepteXiog той Оеой еатт]Х8У, Однако крепкое основание Бога стоит, еушу tt]v orpQayifia тайтт]У Eyvaj xvQiog имеющее - печать эту: Узнал Господь 4 X'UQLO'D Господом ЗП, TR.
2.20 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1240 Своих»; и: «да от- ступит от неправды всякий, исповеду- ющий имя Госпо- да». 20 А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и гли- няные; и одни в почетном, а дру- гие в низком упот- реблении. 21 Итак, кто будет чист от сего, тот будет со- судом в чести, освя- щенным и благо- потребным Влады- ке, годным на вся- кое доброе дело. 22 Юношеских по- хотей убегай, а держись правды, ве- ры, любви, мира со всеми призы- вающими Госпо- да от чистого серд- ца. 23 От глупых и невежественных со- стязаний уклоняй- ся, зная, что они рождают ссоры; 24 рабу же Госпо- да не должно ссо- риться, Tovg ovTag avTov, xai, ’Алоатртсэ ало сущих Его, и: Пусть отступит от a6txiag лад о ovopia^wv то ovopia неправедности всякий - именующий - имя xvqlov. 20 ’Ev цеуаХр бё oixia ovx eo'Tiv Господа. В большом же доме не есть piovov axevp XQ^aa xai ccQyvQa аХХа только вещи золотые и серебряные но xa'i JvXiva xai oaTQaxiva, xai a piev e’ig и деревянные и глиняные, и одни в TipiT]v а бё elg aTip,iav 21 eav OVV почет другие же в непочтение; если итак Tig exxaO'dcQp eavTov ало TOVTOJV, кто-нибудь вычистит себя самого от этого, eaxai axevog e’ig Tip,r|v, Yiyiaopievov,5 будет вещь в почет, освященная, =вещью =освященной evxQpOTOV тф беалотр, eig лб^ eQyov весьма полезная — хозяину, для всякого дела =весьма полезной ayaOov pToipiaopievov. доброго приготовленная (ND). =приготовленной 22 тад бё veaneQ ixag Юношеских же ёл^пцСад cpevye, бСшхе желаний избегай, гонись бё 6txaioavvpv же [за] праведностью л Сот iv ayo^pv [за] верой [за] любовью e’tQpvpv цета6 tcov [за] миром с ^ixaXovpievtDV tov xvqlov призывающими - Господа ex xaftaQag из чистого xaQ6iag. сердца. 23 тад бё piwQag xai - [От] глупых же и аласбептопд невежественных ^pTpaeig поисков лaQalтov, есбаэд otl yevvworv отпрашивайся, знающий что рождают цах^’ сражения; 24 6ovXov бё XVQLOV OV 6et p,a%eo'Oai раба же Господа не надлежит сражаться (AI) =а не надлежит, чтобы раб Господа сражался 5 Доб. xai и ЗЛ, TR. 6 цета navTwv со всеми.
1241 2 ТИМОФЕЮ 3.5 но быть приветли- вым ко всем, учи- тельным, незло- бивым, 25 с крото- стью наставлять про- тивников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины, 26 чтобы они осво- бодились от сети диавола, который уловил их в свою волю. dAAa rjjiiov eivai лдод лалаад, 6i6axTixov, но ласкового быть ко всем, поучительного, =чтобы ласковым он был ко всем, поучительным avE^ixaxov, 25 ev лдабттуи лаьбет^та терпеливого, в кротости воспитывающего (ADI) =терпеливым =воспитывающим Tovg avridiaTiftEpEvovg, ц.г|лоте Stop avToig - противящихся, не когда-либо даст им 6 Феб g psravoiav eig ettiyvfDOiv aXrpfreiag 26 xai - Бог покаяние ДЛЯ познания истины и dvavr|'i|)(DO'LV ёх тпд tov 6iap6Xov лауСбод, протрезвеют из которой дьявола западни, e£(DYQT]jxevoi бл’ avTov eig то exeivov ФбА,т]ра. пойманные - им в того волю. ЗЗнай же, что в последние дни наступят вре- мена тяжкие. Ибо люди будут самолю- бивы, сребролюби- вы, горды, надмен- ны, злоречивы, роди- телям непокорны, неблагодарны, не- честивы, недруже- любны, 3 неприми- рительны, клевет- ники, невоздержны, жестоки, не любящие добра, 4 предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы, 5 имеющие вид бла- гочестия, силы же его отрекшиеся. Та- ковых удаляйся. 1 Tovto Это бё yivojaxs, же знай, oti ev cayaTaig r]|iEQaig что в последние дни evo'TTio'ovrai настанут xaiQoi уа^елог 2 caovrai yaQ времена тяжелые: будут ведь oi avftQGMioi cpiXavToi люди себялюбивые (piXdgyvQoi aXa^ovcg сребролюбивые хвастуны x^eQrjcpavoi надменные рХа(У(рт)р,01, богохульные, yovsvoTv алЕьФсТд, родителям непокорные, ayaQanoi avooroi 3 aoTOQyoi неблагодарные нечестивые бесчувственные aoTiovfioi SidpoXoi axQaTeig avr]p,eQoi непримиримые клеветники несдержанные грубые dcpiXayaftoi 4 лроббтаь лдолетеьд TETvqxopivoi, недобролюбивые предатели пробивные надувшиеся, (piA/qfiovoi piaAAov rj cpiXo^EOi, 5 SyovTsg сластолюбивые более чем боголюбивые, имеющие p,OQ(p(DOTV образ Evo'ePciag благочестия tt]v 6е 6vvap,iv avTqg - [от] силы же его T|QVT|pE VOL’ xai отказавшиеся; и TovTovg c^otq^ov. [от] этих отворачивайся.
3.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1242 6т/- К сим принад- 6 ex tovtojv yaQ eiaiv oi ev6vvovTeg лежат те, которые Из этих ведь есть - влезающие вкрадываются в eig тад oixiag xai ai%|u,aX(DTL £ovTeg домы и обольщают в - дома и пленяющие женщин, утопа- yvvaixaQia aea(DQevp,eva apiaQTiaig , ayopieva ющих во грехах, во- бабенок заваленных грехами, ведомых димых различными 7 eni<h)|uaiq noixiXaig, 7 полноте p.avftavovra xai похотями, всегда вожделениями различными, всегда учащихся и учащихся и никогда р,т)бёлоте eig ettiyvworv cAiyfreiag eXfteiv 6vvap,eva. не могущих дойти никогда в познание истины прийти могущих. до познания исти- 8 ov tqojiov бё ’IavvT)g xai TapiPQrig ны. 8 Как Ианний и Которым образом же Ианнис и Иамврис Иамврий противи- avTeovqoav Mwvaei, оЬтсод xai ovtoi avOraTavTai лись Моисею, так и противостали Моисею, так и эти противостоят сии противятся ис- тр aXrjOei a, avOQamoi xaTecpO'aQpievoi TOV vovv, тине, люди, развра- - истине, люди испорченные - умом, щенные умом, не- вежды в вере. 9 Но абохщоь леей tt)v niariv. 9 a/A ov негодные относительно - веры. но не они не много успе- ют; ибо их безумие ttQoxoxpovaiv продвинутся ель n^eiov* т) yaQ avoia по больше: - ведь неразумие обнаружится перед xai Т| всеми, как и с те- avunv ехбт)Ход еатас rcaaiv, сэд ю А их ясно будет всем, как и которое ми случилось. А ты последовал мне exeivwv eyeveTo. в учении, житии, тех сделалось. расположении, вере, 10 Sb бё ttaQT)xoXo60r)aag p,ov тт) 6i6aaxaXia, великодушии, люб- Ты же последовал за моим учением, ви, терпении, 11 в тт) aywyf), 41 ttQoO'eaei, тт) лСатес, гонениях, страдани- поведением, намерением, верой, ях, постигших меня тт) p,axQoOvpiu а, тт) ауалт), тт| vttop,ovf|, в Антиохии, Ико- долготерпением, любовью, стойкостью, нии, Листрах; како- 11 тоТд 6i(Dy|Lioig, тоТд na^r]|Liaoiv, вые гонения я пере- - преследованиями, страданиями, нес, и от всех изба- о la pioi eyeveTo ev ’AvTio%eia, вил меня каковые [col мной случились в Антиохии, ev ’Ixovitp, ev AvaTQoig, oiovg бооурюёд в Иконии, в Листра> каковые преследования bttT)veyxa xai ex jiavrajv р,е eQQvaaTo я перенес и из всех меня избавил
1243 2 ТИМОФЕЮ 3.17 Господь. 12 Дай все, желающие жить бла- 6 xvpiog. 12 xa'i rcavTeg - Господь. И все бе oi OeXovreg же - хотящие гочестиво во Христе ^vcrePtog ^fjv1 ev Хрютф Tt|OOV Иисусе, будут го- благочестиво жить в Христе Иисусе нимы. 13 Злые же =Мессии люди и обманщи- био^'Оч^о'ох’таь. 13 JiovqQo'i бё avOpamoi xa'i ки будут преуспе- будут преследоваться. Дурные же люди и вать во зле, вводя yoryieg JlQOXO'lpO'DO'LV ёл! то %eipov в заблуждение и за- шарлатаны будут продвигаться к - худшему блуждаясь. 14 А ты jiXavovTeg xa'i лАтдЬр^ои пребывай в том, вводящие в заблуждение и вводимые в заблуждение. чему научен и что 14 av бё p,eve ev oig ёцаФед тебе вверено, зная, Ты же оставайся в котором ты обучился кем ты научен. xa'i ёлюта)От]д, е1б(Ьд лара tlvojv2 15 Притом же ты и ты был сделан верный, знающий от каких из детства знаешь ёцаФед, 15 xa'i otl ало Ppecpovg священные писа- ты обучился, и что от [состояния] младенца ния, которые мо- [та ] lepa ураццата oi6ag, та 6vvdp,evd гут умудрить тебя - священные письмена знаешь, - могущие во спасение верою aocpfaai elg oTDTTipiav 6ia не во Христа Иисуса. 16 Все Писание бо- тебя умудрить для спасения через лС атесэд тт]д ev Xpurup Ir|aov. Io лааа годухновенно и по- веру которую в Христе Иисусе. Всё лезно для науче- =Мессии ния, для обличе- YQacpn Oe6лvevaтog ха! ахрёХщод лрод ния, для исправле- Писание боговдохновенно и полезно к ния, для наставле- 6i6aaxaXi'av, лрбд eXeypiov, лрод ёлav6pO,(Doтv, ния в праведности, учению, к обличению, к выпрямлению, 17 да будет совер- лрод Jiatdeiav tt)v ev 6ixaioo"Dvr], 17 iva шен Божий человек, к воспитанию - в праведности, чтобы ко всякому доброму V 3 артюд Т| 6 TOV Oeov avOpamog, лрбд делу приготовлен. ладен был который - Бога человек, ко jiav epyov ayaftov eJripTiapievog. всякому делу доброму налаженный. 1-1 ^x\v ехэсгершс; жить благочестиво. 2 Tivog кого ЗП, TR. 3 тёХеюд совершенен.
4.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1244 4 Итак заклинаю тебя пред Бо- гом и Госпо- дом нашим Иису- сом Христом, Кото- рый будет судить живых и мертвых в явление Его и Цар- ствие Его: 2 пропо- ведуй слово, настой во время и не во время, обличай, за- прещай, увещевай со всяким долготер- пением и назида- нием. 3 Ибо будет время, когда здра- вого учения прини- мать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; 4 и от истины от- вратят слух и обра- тятся к басням. 5 Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестни- ка, исполняй слу- жение твое. 6 Ибо я уже ста- новлюсь жертвою, и время моего от- шествия настало. 7 Подвигом добрым 1 AiapiaQTVQoiLiai1 evconiov той Заклинаю перед Феой Бого xa'i м и 2Хрютой ’1т](Уой2 той pieMovTog Христом Иисусом - готовящимся =Мессией xpiveiv судить ^wvTag живущих xa'i vexpovg, 3xa'i tt]v enicpaveiav и мертвых, и - явлением айтой Его xa'i tt]v и - PaorXeiav3 айтой’ 2 xr|pv£ov tov Царством Его: возгласи Xoyov, слово, ёлСоттрбт приступи ейхаСрсод axaipwg, eXey^ov, вовремя не вовремя, обличи, eniTiprio'ov, упрекни, napaxaAeo'ov, ev лаор цахроФирла xa'i ободри, во всем долготерпении и бьбахр. учении. 3 eoTai yap xaipog оте Tqg Будет ведь время когда йу1асуойот]д здравствующего 61бао*хаАд ад ойх a ve £о VTai учения не будут держаться aUa но хата тад по ifiiag етОтэрлад ёашоТд ёлю'шрейо'0'uo'iv собственным желаниям себе самим нагромоздят Sifiao'xaXovg xvr]'0,6p,evoi ttjv axorjv учителей щекочущие - слух 4 xa'i И ало p,ev от - Trjg aArpfreiag tt]v axor]v алоо'трё'фо'00'iv, истины - слух отвратят, ёл\ бё к же тойд р,йОоид exTpattrioovrai. 5 о*й - сказкам повернутся. Ты бё vrppe же будь трезвый ev лбе сг iv, xaxonaft'qo'ov, epyov лоГтрхгу ейаууеХиттой, во всем, вытерпи зло, дело сделай благовестника, tt]v diaxoviav o*ov rcXr]po(p6pT](yov. служение твое понеси полностью. 6 ’Eyw yap т)6т] o7iev6opai, Я ведь уже возливаюсь, xa'i о и । xaipog время Tqg ava^oewg p,ov ecpeo'Trpcev. - развязывания моего настало. 7 tov xaXov Хорошей 1 Доб. otrv ёуш итак я ЗП, TR. 2-2 той xdqiod 'I-qoov X рентой - Господом Иисусом Христом TR. 3-3 хата tt]v ejiupaveiav айтой xa'i ttjv flaorXeiav по - явлению Его и - Царству ЗП, TR.
1245 2 ТИМОФЕЮ 4.14 я подвизался, тече- ние совершил, веру сохранил;8 а теперь готовится мне ве- нец правды, кото- рый даст мне Гос- подь, праведный Су- дия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбив- шим явление Его. 9 Постарайся придти ко мне ско- ро. 10 Ибо Димас оставил меня, воз- любив нынешний век, и пошел в Фес- салонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лу- ка со мною. 11 Мар- ка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для слу- жения. ,2Тихика я послал в Ефес. 13 Когда пойдешь, принеси фелонь, ко- торый я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно ко- жаные. 14 Александр медник много сде- лал мне зла. Да воздаст aycova ‘qyoviap.ai, tov 6p6piov тете Хеха, борьбой я поборолся, - бег я закончил, tt]v ttioriv тетдрдха’ веру я сохранил; 8 Xoujiov албхеьтаГ [в] остальном отложен цос 6 тдд 6ixaio(rvvT]g aTecpavog, ov [для] меня - - праведности венок, который алобшот pioi 6 xvpiog ev exeivp тр дцера, отдаст мне - Господь в тот - день, 6 бСхаюд XQLTT|g, от» piovov бё epio'i aXXa - праведный Судья, не только же мне но xa'i лат Toig дуалдхош tt]v ercupaveiav ашоб. и всем - полюбившим - явление Его. 9 2jiov6ao*ov eXfteiv Постарайся прийти лрбд це тахешд* 10 Арцад ко мне скоро: Дим yaQ pie eyxaTeXurcev ауалдаад tov vvv ведь меня оставил полюбивший который теперь a’lcova xa'i ёлореиОт] век и отправился eig 0eaaaXovixr]v, Kppo'xpg в Фессалонику, Криск eig TaXaTiav, ТГтод eig в Галатию, Тит в AaXptaTiav’ 11 Aovxag eOTiv Далматию; Лука есть piovog цет’ ёцой. единственный со мной. Mapxov avaXapdjv aye4 Марка забравший веди цета aeavTov, eOTiv yaQ цоь evxppo'Tog с тобой самим, он есть ведь мне очень полезен eig 6iaxoviav. 12 Tvyixov бё алёатеьХа eig для служения. Тихика же я послал в ^Ecpeaov. 13 tov (paiX6vr]v ov arceXmov ev Эфес. - Плащ который я оставил в Тршабь лара Карло Троаде у Карпа epxoptevog ере ре, xa'i та приходящий неси, и - РфХГа цаХеата тад свитки более всего - цецРрал>ад. 14 ’AXe£av6pog пергаменты. Александр д %aXxevg лоХХа цоь - кузнец многое мне xaxa eve6ei£aT0* алобшоеь5 зло показал; воздаст 4 ауауе приведи. 5 алобфд пусть воздаст ЗП, TR.
4.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1246 ему Господь по де- лам его! 15 Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам. 16 При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня остави- ли. Да не вменит- ся им! 17 Господь же предстал мне и укрепил меня, да- бы через меня ут- вердилось благовес- тие и услышали все язычники; и я изба- вился из львиных челюстей. И из- бавит меня Господь от всякого злого де- ла и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему сла- ва во веки веков. Аминь. 19 Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров. 20 Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больно- го в Милите. 21 По- старайся придти до зимы. Приветству- ют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, айтф 6 хйдюд хата та едуа айтой' 15 ov ему - Господь по - делам его; которого xa'i ай cpvXaaoov, Xiav yaQ avTeaTT] и ты остерегайся, очень ведь он противостал Toig T]pieTeQOig Xoyoig. - нашим словам. 16 ’Ev тр jiqcdtt] рюи алоХоуГа ойбеГд pioi В - первой моей защите никто [ко] мне ладеу^ето, aXXa лалаед pie eyxaTeXmov прибыл, но все меня оставили; pip айтоТд не им XoyiaOeiY]' 17 6 бе хйснбд pioi пусть будет засчитано; - Господь же мне ладеатр предстал xa'i evedwapunaev pie, iva б Г и усилил меня, чтобы через ерюй то меня - xpQvypia лХрсюсродрОр xa'i возвещение было понесено полностью и ахойасоасу услышали JiavTa та eftvp, xai еддиоФтуу все - народы, и я был избавлен ех из аторихтод пасти XeovTog. 18 рйаетаГ6 pie 6 хйдюд льва. Избавит меня - Господь ало лavтog от всякого eQyov ttovrjQov xai awaei e’ig ttjv дела дурного и спасет для PaaiXeiav Царства айтой tt]v ettovQaviov ф р Его - небесного; Которому бб£а e’ig слава в тойд a’lcovag tcdv alcovcov, apipv. - века - веков, аминь. 19 ''Aarcaaai ngiaxav xai ’АхйАт> Поприветствуй Приску и Акилу xai tov и - ’OvpaicpoQov oixov. 20 ''Едаатод epieivev Онисифора2 домр Эраст остался ev в KoQl'vO'Cp, Коринфе, Tpocpipiov бе arceXmov ev MiXpTip Трофима же я оставил в Милите а аОтюй vra. болеющего. 21 Stto66aaov лею xeipicbvog eXOeiv. Постарайся до зимы прийти. ’Аала^етаГ Приветствует а е ЕйроиХод xai Пойбрд xai Aivog тебя Эвбул и Пуд и Лин xai КХаибСа и Клавдия 6 xa'i QvaeTai И избавит ЗП, TR.
1247 ТИТУ 1.5 и все братия. xa'i O'L afieXcpo'i Jidvreq. 22 'О xvQiog7 цета tov 22 и - братья все. - Господь с Господь Иисус Христос со духом ’ivevjiaTOQ стою. т) xaQiq gefl-’ o^v.’ духом твоим. - Благодать с вами. твоим. Благодать с вами. Аминь. ПОСЛАНИЕ К ТИТУ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА Павел, раб Бо- I жий, Апостол 1 TlavXog SovXog O'eov, албатоХод Павел раб Бога, апостол бё ’Ir^aov же Иисуса же Иисуса Христа, по вере из- Xqlotov хата лГат1¥ exXexTwv Oeov Христа по вере выбранных Бога xa'i ^tyvcDOLV и познанию бранных Божиих и познанию истины, aXrjOeLag Trjg хат’ истины которой по evaepeiav благочестию 2 ёл’ ёХлебе при надежде относящейся к бла- гочестию, 2 в на- £(ог|д aiamov, rjv ёлтуруеГХато жизни вечной, которую пообещал 6 aipevfirig - нелживый дежде вечной жиз- ни, которую обещал Оебд ЛQд xqovcov Бог прежде времен a’l(DVL(DV, 3 вечных, ёц^е Qtoaev бё явил же неизменный в слове Бог прежде вековых xaiQoig idioig [в] сроки собственные tov Xoyov слово avrov ёv Его в времен, 3 а в свое время явил Свое сло- во в проповеди, вве- ренной мне по пове- лению Спасителя на- шего, Бога, — 4 Ти- ту, истинному сыну по общей вере: бла- годать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего. XT]Qvyp,aTi, о ёлеатебОтуу eyw возвещении, которого был сделан повереннный я хат’ ёл1тауг]¥ tov oanriQog t]|licdv Oeov, по распоряжению - Спасителя нашего Бога, 4 Тетер yvqorq) Texvw хата xolvt]v лСат1¥, Титу законному ребенку по общей вере, XOCQig xa'i1 etQr|VT] ало O'eov лaтQдg xa'i благодать и мир от Бога Отца и 2Xqlotov ’Ir^aov2 tov aa)Tr|Qog rmdjv. Христа Иисуса - Спасителя нашего. =Мессии 5 Tovtov x^Qlv a ле Алло v ae ev KQr|TT], ifva Этого ради я оставил тебя на Крите, чтобы 5 Для того я оставил тебя в Кри- 7 Доб. ’Ipaovg XQiaTog Иисус Христос ЗП, TR. те, чтобы 8 Доб. ap,r|v Аминь ЗП, TR. 1 ёАяод милость ЗП, TR. xvqlov ’Irjaov Xqlotov Господа Иисуса Христа ЗП, TR.
1.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1248 ты довершил недо- та ХеГлсгута ел^юдОшар xa'i хатаатт^ат^ хата конченное и поста- - остающееся ты [ распрямил и ты поставил по вил по всем горо- rcoXiv ttQeafhneQovq, (be; eyw aoi б1ета£арлуу, дам пресвитеров, городу пресвитеров, как я тебе дал распоряжения, как я тебе приказы- 6 ei Tig eaTiv aveyxXryroc;, p.idq вал: 6 если кто непо- если кто-нибудь есть безупречен, одной рочен, муж одной yvvaixog avr|g, А »Г f у Texva e%(DV люта, рл] жены, детей имеет жены муж, детей имеющий верных, не верных, не укоряе- ev xaTTjyoQig aawTiag rj avv л 6 тахта. мых в распутстве в обвинении беспутства или непослушных. или непокорности. 7 7 6ei yaQ tov ettio'xorcov aveyxA,T)Tov elvai Ибо епископ дол- Надлежит ведь - епископа безупречного быть жен быть непоро- =чтобы епископ был безупречным чен, как Божий до- wg O'eov olxovopiov, p,T] avfrafrq, мостроитель, не как Бога домоправителя, не самодовольного, дерзок, не гневлив, =домоправитель самодовольным не пьяница, не рл] OQYl'XoV, р,г| ладо ivov, рл] бийца, не корысто- не гневливого, не приверженного вину, не любец, 8 но стран- =гневливым =приверженным вину нолюбив, любящий ttXr|XTY]V, рл] а’юхдохедбр, 8 аХХа добро, целомудрен, драчуна, не постыдно корыстного, но справедлив, благо- =драчуном =постыдно корыстным честив, воздержан, (piXo^evov (piXayaOov adxpgova 9 держащийся ис- гостеприимного добролюбивого благоразумного тинного слова, со- гостеприимным =добролюбивым =благоразумным гласного с учением, fiixaiov oatov еухдатр, чтобы он был си- справедливого благочестивого воздержанного, справедливым =благочестивым =воздержанным лен и наставлять в здравом учении и 9 avTe%6p,evov tov хата ttjv 6i6axpv противящихся об- держащегося (ADI) которого по - учению =держащимся личать. лютоО Xoyov, 'iva SvvaTog f| xai ладахаХесу 10 Ибо есть много верного слова, чтобы силен он был и увещевать и непокорных, пус- ev Trj 6i6aaxaXi'a тр vyiaivovap xai Tovg тословов и обман- в - учении здравствующем и щиков, особенно avTiXeyovTag eXey%eiv. говорящих против обличать. 10 Eiaiv yag лоХХо'1 [xai ] с^лбтахтоц Есть ведь многие и непослушные, р,атаюХбуо1 xai (pgevaлaтal, р,аХюта 01 пустословные и обманщики, более всего которые
1249 ТИТУ 1.16 из обрезанных, 11 каковым должно заграждать уста: они развращают це- лые домы, уча, че- му не должно, из постыдной корыс- ти. 12 Из них же самих один стихо- творец сказал: «Кри- тяне всегда лжецы, злые звери, утро- бы ленивые». 13 Сви- детельство это спра- ведливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в ве- 14 ре, не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвраща- ющихся от истины. 15 Для чистых все чисто; а для осквер- ненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.16 Они говорят, что знают Бога, а делами от- рекаются, будучи гнусны и непокор- ны и не способны ни к какому добро- му делу. ex тт]д леснтоц^д, 11 из - обрезания, ovg которым бес надлежит ёлюторл£е1л>, oiTiveg зажимать рот, тем, которые oXovg целые oixovg дома avaTQeno'uo'LV difiaaxovreg а цг| переворачивают учащие которое не бес надлежит a’lcrypov хёдбоид yapiv. постыдной корысти ради. 12 e^ev3 Сказал Tig какой-то ё£ avubv Гбюд atncov лдо<рг|тт]д, Кдщед из них собственный их пророк: Критяне aei 'феОатац xaxa OrjQia, всегда лжецы, злые звери, yaoregeg животы apyai. бездельные. 13 т] ptaQTVQia айтт] eaxiv aXr]Or|g. 6i’ - Свидетельство это есть истинно. Из-за rjv aixtav ё^еу%е абтоёд алотбщод, iva которой причины обличай их резко, чтобы vyiaivfDorv ev тт] лСатец они здравствовали в - вере, 14 цг| npocreyovTec; не занимающиеся ’Io\)6a'ixoig jivOotg xa'i иудейскими сказками и evToXaig заповедями avOQawfDV людей attoaTQecpopievfDV ttjv aXrjOeiav. 15 лаута4 xaOaQa отворачивающихся - [от] истины. Всё чисто Toig xaOaQoig’ [для] чистых; Toig бё цещаццёvoig [для! запачканных же xa'i алСотои; ovfiev xaOaQov, aAAa piepuavTai и неверных ничто чисто , но запачканы aincDV xai 6 vovg xai т] awei6r]0Tg. 16 O'eov их и - ум и - совесть. Бога 6p,oXoyovoTv eifievai, Toig бё egyoig agvovvrai, признают знать (AI), — делами же отрицают, =что знают рбеАлэхто! ovxeg xai а ле tOeig xai лдод лб^ мерзкие сущие и непокорные и ко всякому eQyov ayaOdv абохщоь делу доброму непригодные. 3 Доб. бё же. 4 navxa piev Всё-то ЗП, TR.
2.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1250 2 Ты же говори то, что сооб- разно с здра- вым учением: 2 что- бы старцы были бдительны, степен- ны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении; 3 чтобы старицы так- же одевались при- лично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили доб- ру; 4 чтобы вразум- ляли молодых лю- бить мужей, любить детей, 5 быть цело- мудренными, чис- тыми, попечитель- ными о доме, доб- рыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие. 6 Юношей также увещевай быть целомудрен- ными. 7 Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, 1 бе XaA^i произноси а лреле1 которое подобает Ты же тр vyiaivovap 6i6aaxaXia. 2 лреорйтад здравствующему учению. Стариков =чтобы старики vpipaXioug eivai, оецуойд, owcppovag, трезвых быть, почтенных, благоразумных, =трезвыми были =почтенными =благоразумными i)yiaivovTag тр л Г отец тр ауалр, тр здравствующих (ADI) - верой, - любовью, - =здравствующими x>jT0|LL0V'f|’ 3 лресгрбибад (Ьо'абтшд ev хатасгтрцаи стойкостью; старух так же в поведении =старухи 1еролреле1д, pip 6iap6Xoi)g цр oivip благопристойных, не клеветниц не вином =благопристойными =клеветницами лоХХф 6e6oi)Xa)p,evag, многим порабощенных, =порабощенными xaXo6i6aoxaXoDg, учащих хорошему (ADI) =учащими хорошему 4« iva чтобы aaxppovi^ajaiv тад veag (piXav6poi)g они вразумляли - молодок любящих мужей =любящими мужей eivai, (piXoTexvoDg быть, чадолюбивых =чадолюбивыми o’lxoDpyobg работящих в доме =работящими в доме 5 awcppovag благоразумных =благоразумными ayvag чистых =чистыми ayaOag, imoTaoxyopievag добрых, подчиняющихся (AD) =добрыми подчиняющимися Toig idi'oig avdpaaiv, iva цр 6 Xoyog собственным мужьям, чтобы не - слово той Оеой рХаасррцртаь 6 тойд vearrepoDg (Ьаайтшд Бога подвергалось хуле. - Юношей так же ларахаХе1 aaxppoveiv 7 Jiep'i увещевай быть благоразумными относительно лауш, o'eavTov лареубр^од Timov всего, тебя самого предоставляющий образец (AD) =образцом xaXwv еру orv, ev тр 6i6aoxaXipc acpftopiav, хороших дел, в - учении неиспорченность,
1251 ТИТУ 2.14 степенность, непо- врежденность, 8 сло- аерлюттуга1, 8 Xoyov йу1Т] ахатауушатоу, iva почтенность, слово здоровое неосудимое, чтобы во здравое, неуко- 6 ё£ evavTiag ёутралр ризненное, чтобы который с противоположной [стороны] устыдился противник был по- pir]6ev ехсоу Xeyeiv лер! fjpuov (рай Xov. срамлен, не имея ничто имеющий говорить о нас дурное. ничего сказать о нас 9 бойХоид i6ioig беалота1д йлотаааеаФа1 худого. Рабов уве- Рабов собственным хозяевам подчиняться (AI) щевай повиновать- =чтобы рабы собственным хозяевам подчинялись ся своим господам, еу лаоту, ейарёатоид eivai, pit] avTiXeyovrag, угождать им во во всем, угодных быть, не противоречащих, всем, не прекосло- =угодными были противоречащими вить, 10 не красть, 10 р,т] voocpt^opievovg, aXXa лааау льат1У но оказывать всю не отделяющих себе, но всю верность добрую верность, отделяющими себе дабы они во всем ev6eixvvpievovg ауаФг|у, iva tt]v 6i6aaxaXiav tt]v были украшением показывающих (ADI) добрую, чтобы - учение - учению Спасителя доказывающими нашего, Бога. 11 Ибо той aanfjpog тцашу Феой xoapiajaiv ev лаоту. явилась благодать - Спасителя нашего Бога они украшали во всем. Божия, спаситель- 11 ’Елесраут] yap т] %apig той Феой ная для всех чело- Была явлена ведь - благодать - Бога веков, ^научаю- aa)TT|piog лаоту ауфршлшд 12 ла1бейоиаа щая нас, чтобы мы, спасительная всем людям воспитывающая отвергнув нечестие T]piag, iva apyrjaapievoi tt]v aaepeiav xa'i и мирские похоти, нас, чтобы отказавшиеся - [от] нечестия и целомудренно, пра- тад xoapuxag ел1Фириад aaxppovwg xa'i ведно и благочести- - [от] мирских желаний благоразумно и во жили в нынеш- dixaiwg xa'i ейаершд ^ашцеу ev тф нем веке, 13 ожидая праведно и благочестиво мы зажили в котором блаженного упова- уйу aiwvi, , 13 лроабе%6р,еуо1 tt]v piaxapiav ния и явления сла- теперь веке, ожидающие блаженную вы великого Бога и ёХлСба xa'i ёлирауеиху тт]д бб£т]д той pieyaXov Спасителя нашего надежду и явление - славы - великого Иисуса Христа, Феой xa'i OTDTTjQOg T]|LLcdv ’1т]оой Хрютой, Который дал Се- Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, бя за нас, 14 од ёбшхеу еаитбу йлёр тцшйу, Который дал Себя Самого за нас, 1 Доб. асрФараГау неповрежденность ЗЛ.
2.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1252 чтобы избавить нас от всякого беззако- iva чтобы Адщ)О)0Т]та1 Он выкупи/ [ нас ало лаот]д от всякого avopiiag беззакония ния и очистить Се- xa'i xaOaQiar] еаитф Xadv бе народ особен- и Он очистил [ДЛЯ1 Себя Самого народ ный, ревностный к =как народ добрым делам. tteQiovaiov, £t]X(DTT]V xaXwv eQyorv. 15 превосходный, ревнителя (AD) хороших дел. Сие говори, =как ревнителя увещевай и обличай 15 Ta via XaAei xa'i ладахаХеь xa'i еХеухе со всякою властью, Это произноси и увещевай и обличай чтобы никто не пре- цета лаат]д ел1тауг|д‘ piT]6ei с , aov небрегал тебя. со всяким распоряжением; никто тебя rceQupQoveiTfD. пусть презирает. л Напоминай им j повиноваться и покоряться начальству и влас- тям, быть готовыми на всякое доброе 1 ' Глори pivpaxe avxovg Напоминай им =чтобы они илотаааеаОш,2 ле^аруе^, подчиняться, покоряться (AI). подчинялись =покорялись aQxaig1 e^ovaiaig начальствам властям ЛQдg лб^ eQyov , ко всякому делу дело, 2 никого не злословить, быть не сварливыми, но ayaO'dv exoipiovg eivai, доброму готовых быть (ADI), =готовыми были 2 pir]6eva pXaacpr]|Lieiv, никого хулить (AI), =хулили тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. apiaxovg eivai, ^leixeiq, лdaav несварливых быть, доброжелательных, всякую =несварливыми были доброжелательными 3 Ибо и мы были не- когда несмысленны, evfieixwpievovg ЛQavтт]тa показывающих (ADI) кротость доказывающими ЛQдg лаупхс; avOQawovg. ко всем людям. 3 ’Hpiev yaQ лоте xa'i т]ЦЕй; avoryioi, Были ведь когда-то и мы неразумные, 1 Доб. хаГ и ЗЛ, TR. 2 Доб. хаГ и.
1253 ТИТУ 3.8 непокорны, за- блуждшие, были ра- бы похотей и различ- ных удовольствий, жили в злобе и завис- ти, были гнусны, не- навидели друг друга. 4 Когда же явилась благодать и человеко- любие Спасителя на- шего, Бога, 5 Он спас нас не по делам пра- ведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, ба- нею возрождения и обновления Святым Духом, 6 Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего, 7 чтобы, оправдав- шись Его благодатью, мы по упованию со- делались наследника- ми вечной жизни. 8 Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к доб- рым делам: это хо- рошо и полезно че- ловекам. алесФесс;, лХауощеуос, 6ovXevovTeg непокорные, заблуждающиеся, служащие ёлсФ^рласд вожделениям xa'i p6ovaig лосхГХасс;, ev и наслаждениям различным, в xaxia xa'i злобе и срФбуср 6iayovTeg, атоуртоГ, зависти пребывающие, отвратительные, puaovvreg ненавидящие aXXpXovq. 4 оте бё р хератбтрд xa'i р друг друга. Когда же - доброта и срсХауфдсолГа ёлесраур tov ocdtpqoq рцшу человеколюбие было явлено - Спасителя нашего O'eov, 5 ovx ё£ eQycnv tcdv ev Бога, не из дел которых в 6ixaioavvp праведности а ёлосраарьеу pjieiq aXXa хата которые сделали мы но по то avTov - Его eXeog eacnaev ppiag 6ia Xovtqov милости Он спас нас через омовение лаАдууеуеасад возрождения xa'i avaxaivcDaecog3 nvevpiaTog ayiov, и обновления Духа Святого, 6 OV Которого e£e%eev ёср’ ppiag nXovcricDg 6ia ’Ipaov Xqlotov Он излил на нас богато через Иисуса Христа tov acDTpQog рцшу, 7 iva бсхасспФёутед тр Спасителя нашего, чтобы оправданные ёxe^vov %aQiTi xXpQovopioi yevpOwpiev4 Того благодатью наследники (ND) мы были сделаны =наследниками хат’ ёХлсба £cnpg aicnviov. по надежде жизни вечной. 8 Пютод 6 Xoyoq’ xa'i лее! tovtcdv PovXopiai Верно это слово; и об этом хочу ае бсаРеРаюйаФас, iva cpqovtl^cdolv xaXcov тебя утверждать (AI), чтобы заботились хорошие =чтобы ты утверждал eQycnv леосатааФас oi лелил^хотед дела возглавлять - поверившие Феер’ Таша Богу; это ёат1У хаХа xa'i cbcpeXipia Toig есть хорошо и полезно - ауфревлок;. людям. 3 Доб. 6ia через. 4 уеушцеФа мы сделались ЗП, TR.
3.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1254 9 Глупых же состяза- 9 ptCDQCCQ бе ^r]TT]aeig xa'i yeveaXoyiag ний и родословий, и [От] глупых же поисков и [от] родословных споров и распрей xa'i eQeig xa'i vopnxag о законе удаляйся, и [от] ссор и [от] сражений законнических ибо они бесполезны лериотаао* eia'iv yaQ avaxpeXeig xa'i рххтаюс. и суетны. ^Ерети- отступай: они есть ведь бесполезны и суетны. ка, после первого 10 aiQeTixdv av^Qomov р,ета рл av xa'i и второго вразум- [От] еретического человека после одного и ления, отвращайся, 11 бегите Qav vowfreaiav rcaQaiTov, 11 el6Sg otl зная, что таковой второго вразумления отпрашивайся, знающий что развратился и гре- е£еац)алт;а1 6 тоюбтод xa'i apiapTavei Sv шит, будучи само- извращен - таковой и грешит сущий осужден. avToxaTaxQiTog. 12 Когда пришлю самоподсудный. к тебе Артему или 12 ''Oxav лердры । ’ Артема v лрод ae rj Тихика, поспеши Когда пошлю Артему к тебе или придти ко мне в Ни- Tv%ixov, o7iov6aaov eM>eiv лрод р,е eig кополь, ибо я поло- Тихика, поспеши прийти ко мне в жил там провести NixorcoXiv, exei yaQ xexpixa naQayeipaaai. зиму. 13 Зину закон- Никополь, там ведь я решил перезимовать. ника и Аполлоса по- 13 Zryvav tov vopnxov xa'i ’ArcoXXSv алохзбаГшд заботься отправить Зину - законника и Аполла поспешно так, чтобы у них ни ttQOttepapov, iva pj]6ev atnoig ХеСлт]. в чем не было недо- вышли вперед, чтобы ничто им недоставало. статка. 14 Пусть и на- 14 p.avO'aveTwo'av бе xa'i oi т]р,етеро1 xaXSv ши учатся упраж- Пусть учатся же и - наши хорошие няться в добрых де- epytov лроТатааОш eig тад avayxaiag %peiag, лах, в удовлетворе- дела возглавлять ДЛЯ необходимых нужд, нии необходимым нуждам, дабы не iva р,т] Saiv ахарлоь чтобы не были они [ бесплодны. были бесплодны. 15 ’AoTia^ovTai ae oi р,ет’ ep,ov rcavreg. 15 Приветствуют Приветствуют тебя которые co мной все. тебя все находящие- ’'Ао'лаош тоЬд tpiXovvrag r]p,ac ; ev лГатеь ся со мною. При- Поприветствуй - любящих нас в вере. ветствуй любящих Т] р.ета navTtov vp,Sv.5 нас в вере. Благодать Благодать со всеми вами. со всеми вами. Аминь. 5 Доб. ap,r|v Аминь ЗП, TR.
ПОСЛАНИЕ К ФИЛИМОНУ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 1 Павел, узник Иисуса Хрис- та, и Тимофей брат, Филимону воз- любленному и со- труднику нашему, 2 и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвиж- нику нашему, и до- машней твоей цер- кви: 3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. 4 Благодарю Бога моего, всегда вспо- миная о тебе в мо- литвах моих, 5 слы- ша о твоей любви и вере, которую име- ешь к Господу Ии- сусу и ко всем свя- тым, 6 дабы обще- ние веры твоей ока- залось деятельным в познании всякого у вас добра во Хрис- те Иисусе. 7 Ибо мы имеем великую радость 1 navXog беартод Xqlo'tov Павел узник Христа Tr^aov xai ИцбОеод Иисуса и Тимофей =Мессии 6 абеХсрод <DlXt)p,ovi тф ауалщф xai avveQyф - брат Филимону - любимому и сотруднику T]|LLcbv 2 xa'i ’АлсрСа тг| абеХсрт)1 xal ’Aq^ljuio) нашему и Апфии - сестре и Архиппу тф avaTQaTLWTT] r]p.wv xai тр хат’ oixov - соратнику нашему и которой по дому aov exxXr^aig, 3 %aQig vpiv xai eLQr|VT] ало твоему церкви, благодать вам и мир от O'eov лал^од t]|li(dv xa'i xvqlov ’Ir^aov Xqlotov. Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. 4 Ev%aQLaTCD тф Оеф p.ov полноте p.veiav Благодарю - Бога моего всегда упоминание aov rcoLOvpievog ел! TCDV ttQoaev%(DV p.ov, тебя делающий при — молитвах моих, 5 axovwv aov tt]v ayocmqv xai tt]v лСа^, слышащий [о] твоей любви и вере, rjv exeLg JiQog TOV XVQLOV Tr^aovv xai которую имеешь к - Господу Иисусу и eig nccvTocg Tovg ayiovg, 6 олсод Т] XOLVCDVLa для всех - святых, чтобы - общность тт]д лСатесод aov eveQyr^g yevryraL - веры твоей действенная (ND) сделалась =действенной ev ejuyv(i)oeL rcavTog ayaOov TOV ev rjp.LV2 в познании всякого добра которого в нас eig Xqlotov3. 7 xaQav yaQ 4лоМл^ ea%ov4 для Христа. Радость ведь многую я возымел 1 ауалтуп] любимой ЗП, TR. 2 vpiv вас TR. 3 Доб. Tr^aovv Иисуса ЗП, TR. 4 4 exoptev лоХХг^ имеем многую ЗП, TR.
1.8 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1256 и утешение в люб- ви твоей, потому xa'i ларахХ^о^ en't и утешение при ауалр любви aov, otl твоей, потому что что тобою, брат, та алХаух^а TCDV ayiCDV а^алелата1 6ia успокоены сердца внутренности святых успокоены через святых. аой, абеХсрё. 8 тт тебя, брат. Посему, имея великое во Христе 8 Aid лоХХт^ ev Хрютф лappт]a^av excov Потому многое в Христе право имеющий дерзновение прика- зывать тебе, что ёлааааегу aoi то avrjxov 9 6ia должно, по любви приказывать тебе — подходящее из-за лучше прошу, не tt]v ауалт^ paXXov лараха^ш, Toiomoq cov (be; иной кто, как я, любви более прошу, таковой сущий как Павел старец, а те- ПайХод лреарйтт^с; vvv'l бе xa'i бе артос; 5Хрютой перь и узник Иису- Павел старец теперь же и узник Христа =Мессии са Христа; прошу тебя о сыне моем ’1т]аой5, 10 ларахаХш ае лер\ той ёцой Texvov, Онисиме, которого Иисуса; прошу тебя о моем ребенке, родил я в узах моих: ov eyevv-qaa ev той; беацоТс;6, ’Ovriaipov, 11 он был некогда которого я породил в — узах, Онисима, негоден для тебя, а 11 tov лоте aoi axQT]OTov wv't бе теперь годен тебе и когда-то тебе бесполезного теперь же мне; я возвращаю [xa'i ]7 ao'i xa'i epio'i ev%QT]OTov , 12 ov его; 12 ты же прими и тебе и мне очень полезного, которого его, как мое сердце. а^ёлецфа 8 aoi, amov. , тот’ eaTiv та ёца 13 Я хотел при себе я отослал тебе, его, это есть - мои удержать его, дабы 07iXay%va8, 13 ov ёуш ePovX6|u,T]v лрод он вместо тебя по- внутренности; которого я желал ко служил мне в узах epiamov xaTe%eiv, iva йлёр аой 9pot за благовествование; мне самому удерживать, чтобы за тебя мне 14 но без 6iaxovf]9 ev тоТд беацоТс; той evayyeXiov, 14 xcdq'lq он служил в узах - благовестия, без 5 5 ’1т]аой Хрютой Иисуса Христа TR. 6 Доб. р,огэ моих ЗЛ, TR. 7 Нет ЗЛ, TR. 8 -8 ай бе aviov, тот’ eori та ёца 07iXay%va, лроаХаРой ты же его, это есть - мои внутренности, забери к себе ЗЛ, TR. 9 -9 fiiaxovf] pot он служил мне TR.
1257 ФИЛИМОНУ 1.21 твоего согласия ни- чего не хотел сде- бё трд crqc; -yvcD|irr]c; ovfiev рОёХраа же - твоего мнения ничто я захотел ло1раа1, сделать, лать, чтобы доброе iva pip хата avayxpv то ayaO'ov дело твое было не чтобы не как по необходимости - добро вынужденно, а до- aov f| aXXa хата exovaiov. 15 таха бровольно. 15 Ибо, твое было но по волеизъявлению. Скорее может быть, он для yaQ 6ia TOVTO exwQto'O'T] лдбд wQav, iva того на время отлу- ведь из-за этого он был удален до часа, чтобы чился, чтобы тебе 6ovXov aiwviov avTov але%рд, lo ovxeTi wg принять его навсег- вечного его ты удерживал, уже не как раба да, 16 не как уже =вечно раба, но выше раба, а XX’ vrceQ 6ovXov, a6eXcp6v ayaлpтбv, рьаХюта брата возлюбленно- но сверх раба, брата любимого, более всего го, особенно мне, а epioi, ЛОО(р бё piaXXov ao'i xa'i тем больше тебе, и [для! меня, скольким же более [для] тебя и по плоти и в Госпо- ev aaQx'i xa'i ev XVQllp. де. Итак, если ты в плоти и в Господе. имеешь общение со 17 Ei OVV pie e%eig xoivwvov, мною, то прими его, Если итак меня имеешь сообщника (AD), как меня.18 Если же сообщником он чем обидел тебя, nQoaXaPov avTov wg epie. 18 ei бё или должен, считай забери к себе его как меня. Если же это на мне. 19 Я, TL p6i'xpaev ae р ocpeiXei, TOVTO Павел, написал мо- чем-нибудь он повредил тебе или имеет долг, это ею рукою: я запла- epio'i ёХХбуа. 19 eyd) navXog eyQaipa тр ёнр чу; не говорю тебе о мне засчитывай. Я Павел написал - моей том, что ты и са- мим собою мне %ецн, eyd) алот1 aar iva pip Хеусэ aoi рукой, я уплачу; чтобы не говорил з I тебе должен. Так, брат, 20 va'i дай мне восполь- otl xai aeavTov pioi лбоао(ре(Хе1д. что и теоя самого мне остаешься должен. Да зоваться от тебя в абеХсрё, еуш Господе; успокой aov ovaipipv ev xvqkd* брат, я тобой давай воспользуюсь в Господе; мое сердце в Гос- поде. 21 Надеясь на avajiavaov piov та anXay%va ev Xquttw10 послушание твое, успокой мои - внутренности в Христе. я написал к тебе, 21 Пело tOa) g тр гэлахор aov зная, что ты сдела- Убежденный - [в] послушании твоем ешь и более, eyQaxpa aoi, ei6d)g oTi xa'i х)лёб я написал тебе, знающий что и сверх xvqlcd Господе ЗП, TR.
1.22 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1258 нежели говорю. 22 А вместе приго- а Хёуш noirio'eiq. 22 аца бё хаЛ которого говорю сделаешь. Одновременно же и товь для меня и помещение; ибо на- ётоСца^ё pioi ^evtav’ ёХль^ш yaQ oti приготовляй мне гостеприимство: надеюсь ведь что деюсь, что по мо- 6ia tcdv ttQO(rev%cDV vpicov xaQio'Orio'op.ai vp/tv. литвам вашим я через - молитвы ваши буду дарован вам. буду дарован вам. 23 ’Аала^етаС не ’Еласрдад 6 ovvoclxpoAcdtoc; 23 Приветствует те- бя Епафрас, узник Приветствует тебя Эпафр - пленник вместе pov ev Хрютф ’Irjcrov, 24 MaQXog, ’Aqlo'tccqxoG» вместе со мною ра- ди Христа Иисуса, 24 Марк, Аристарх, Димас, Лука, со- [co] мной в Христе Иисусе, Марк, Аристарх, =Мессии Ai>dg, Aovxag, oi o*vveQyoL pov. 25 ’H %aQLg Дим, Лука, - сотрудники мои. - Благодать трудники мои. tov xvqlov11 ’ 1130*0 v Xqlotov рета tov луебрато<; 25 Благодать Гос- пода нашего Иису- са Христа со ду- хом вашим. Аминь. Господа Иисуса Христа с - духом vpcov.12 вашим. ПОСЛАНИЕ К ЕВРЕЯМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА Бог, много- I кратно и мно- 1 noXvpeQwg Многочастно xa'i лоДлщюшод лоЛса и многообразно давно2 6 Оеод - Бои гообразно го- воривший издрев- XaXr|o*ag tolq произнесший - rcaTQaatv отцам ev Toig ttQO<pr|Ta,Lg в - Пророках 2 ёл’ при ле отцам в проро- ках, 2 в последние ^axocTov tcdv последнем TlpeQwv1 [из] дней tov tcdv eXaXiioev этих произнес tjplv ev нам в дни сии говорил нам в Сыне, Ко- VLCp, ov Сыне, Которого eOrjxev xXiiqovo pov Он положил наследника (AD) ЛССУТШУ, всего, торого поставил на- =наследником следником всего, чрез Которого и 61’ ov через Которого xa'i и ёлоГтзаеу Tovg Он сотворил aiwvag* векй; веки сотворил. 3 Сей, будучи сия- 3 og cdv алаёуао*ра Tqg 60 xa'i Который сущий излучение - славы и ние славы и 11 Доб. нашего ЗЛ, TR. 12 Доб. <xp,r|v Аминь ТП, TR. 1-1 eaxocTov tov Y]p,eQCDV последних - днях TR.
1259 ЕВРЕЯМ 1.8 образ ипостаси Его XaQaxTY]Q тт)д гэлоотааееод avTov, cpegcDV те та и держа все сло- отпечаток сущности Его, и несущий вом силы Своей, лалаа тер дгщат1 тт)д 6vvap,ecDg amov, 2xaOaQiap,dv совершив Собою всё - словом - силы Его, очищение очищение грехов tcdv a|LiaQTi(ov ttoiT]aap,evog2 exaOraev ev fiesta тт)д наших, воссел одес- грехов сделавший сел справа ную (престола) ве- p,eyaXcDavvr]g ev vipT]Xoig, 4 ToaovTcp xqclttcdv личия на высоте, [от] величия в высоком, стольким лучший 4 будучи столько yevopievog tcdv ayyeXcDV oacp 6iacpoQCDTeQOV превосходнее Анге- сделавшийся - ангелов скольким отличнейшее лов, сколько слав- лае’ avTovg нейшее пред ними xexXrjQovo piT]xev ovopia. против них Он унаследовал имя. наследовал имя. 5 тхс 5 Tivi yaQ eircev лоте tcdv Ибо кому когда Кому ведь Он сказал когда-нибудь - из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, ayyeXcDV, Ylog piov ei av, eycb aT]p,eQov [из] ангелов: Сын Мой есть Ты, Я сегодня ’Eycb eaopiai ашф Я буду Ему Я ныне родил Те- бя? И еще: Я буду yeyevviqxa ae; xai rcaXiv, породил Тебя? И опять: Ему Отцем, и Он pioi eig viov; будет Мне Сыном? e’ig латеда, xa'i avTog eaTai 6 в Отца, и Он будет Мне в Сына? Также, когда вво- tov ЛQCDт6тoxov eig дит Первородного 6 oxav бе JiaXiv eiaayayp Когда же опять введет Первенца в во вселенную, го- ворит: и да покло- tt]v oixov]xevr]v, Xeyei, Kai лQoaxvvт]adтcDaav нятся Ему все обитаемую । [землю], говорит: И пусть падут ниц Ангелы Божии. avTcb ла^тед ayyeXoi O'eov. 7 xai лдод 7 Об Ангелах ска- [перед] Ним все ангелы Бога. И к зано: Ты творишь pev Tovg ayyeXovg Xeyei, 'О ttoicov Tovg Ангелами Своими - - ангелам говорит: Делающий духов и служите- ayyeXovg amov ttvevpiaTa xai Tovg XeiTOvgyovg лями Своими пла- ангелов Его дуновения (AD) и - служителей менеющий огонь. =дуновениями 8 А о Сыне: пре- avTov rcvQog срХбуа, 8 лдод бе tov viov, 'О стол Твой, Боже, в Его огня пламя (AD), к же - Сыну: - =пламенем огня век века; Oqovog aov 6 Oeog eig tov aubva tov aiwvog, Престол Твой - Бог в век - века, 2 2 6i’ eavxov xaftagiapiov noLT]crcc|Lievo(; tov apiagTicbv rjpicbv через Себя Самого очищение сделавший - грехов наших ЗП, TR.
1.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1260 жезл царствия Тво- ' ч « xai г] pdp6og тг|с; ецф'итфод pdp6og tt|g его — жезл пра- и - жезл - прямоты жезл воты. 9 Ты возлю- PaaiXei'ag aov. 9 т)уалт]аад б ixa ю avvryv xa'i бил правду и воз- Царства Твоего. Ты полюбил праведность и ненавидел беззако- ерп'ат^аад avopuav’ 6ia *** и Г tovto exQtaev ние, посему пома- Ты возненавидел беззаконие; из-за этого помазал зал Тебя, Боже, ае 6 Феод 6 Феб g aov eXaiov ayaXXiaaecDg Бог Твой елеем Тебя Бог - Бог Твой маслом ликования радости более со- лаеа Tovg pieTOxovg aov. 10 xai, Sv хат’ участников Твоих. сверх соучастников Твоих. И: Ты по 10 И: в начале Ты, aQXas, xvQie, tt]v yT]v еФер,еАд cDaag, xa'i Господи, основал началам, Господи, - землю основал, и землю, и небеса — дело рук Твоих; еруа tcdv дела ano^ovvTai, погибнут, XeiQ(Dv aov eiaiv oi рук Твоих есть - ovpavoi* 11 avTo'i небеса; они xa'i лоутед cbg и все как 11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, av бе 6iapieveig, Ты же остаешься, 12 как риза, и как ipiaTiov ttaXauDOriaovTai, 12 xa'i cbaei лерсрбХаи^ одежда будут сделаны ветхие, и будто покрывало одежду свернешь aXXayr|aovTar их, и изменятся; eXi^eig avTov g, 4(dq ipiaTiov4 xai свернешь их, как одежда и будут изменены; но Ты тот же, и лета Твои не кон- av бе б avTog ei xa'i та етт] aov ovx Ты же - тот же есть и - годы Твои не чатся. Кому ког- да из Ангелов ска- exXeiipovaiv. 13 лрод Tiva бе tcdv ayyeXcDV зал Бог\ седи одес- исчезнут. К кому же - [из] ангелов ную Меня, доколе eiQrpcev лоте, KaO'ov ех . 6e£i(DV piov, положу врагов Тво- Он сказал когда-нибудь: Сядь справа [от] Меня, их в подножие ног ewg av Фсп Tovg ехФробд aov блолббил> Твоих? 14 Не все ли пока положу - врагов Твоих подножие (AD) они суть служеб- =как подножие ные духи, посыла- tcdv jio6cdv aov; 14 ovx'i лал>тед ela'iv ног Твоих? [Разве] не все они есть емые на служение для тех, которые XeiTovQyixa лvev|Llaтa eig 6iaxoviav алоатеААбр^а имеют наследовать служебные духи на подмогу посылаемые спасение? 6ia Tovg pieAAovTag xXriQovopieiv acDTT]Qiav; из-за готовящихся наследовать спасение? 3 Нет ЗП, TR. 4"4 Нет ЗЛ, TR.
1261 ЕВРЕЯМ 2.7 2 Посему мы должны быть особенно вни- мательны к слы- шанному, чтобы не отпасть. 2 Ибо, если через Ангелов воз- вещенное слово бы- ло твердо, и всякое преступление и не- послушание получа- ло праведное возда- яние, Зто как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв снача- ла проповедано Гос- подом, в нас утвер- дилось слышавши- ми от Него, 4 при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и раз- личными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? 5 Ибо не Анге- лам Бог покорил бу- дущую вселенную, о которой говорим; 6 напротив некто негде засвидетель- ствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человечес- кий, что Ты посеща- ешь его? 7 Не много Ты унизил его пред 1 Аса Из-за тобто этого 6ei леригоотерсод надлежит чрезвычайнее npooeyeiv f]p,ag придерживаться нас (AI) =чтобы придерживались мы Toig axouo'Oeiorv, р,г|лоте услышанного, чтобы не ларарпсор^. 2 e’i yap 6 бГ аууе Xcdv утекли мы. Если ведь - через ангелов XaXrjfte'ig произнесенное Xoyog eye veto слово сделалось Pe^aiog xa'i прочное (ND) и =прочным лааа лара|3аотд xa'i всякое преступление и ларахот] ослушание eXaftev получило evfiixov справедливое р.игб'алобосл^, 3 воздаяние, л сод как тщеТд мы ёхсреп^бр.еб'а убежим тт)Хсхабтт]д столь великим ap.eXrio'avTeg пренебрегшие ocDTTjpiag, спасением, rjTig тем, которое ap%r]v Харобаа ХаХесаб'ас начало получившее произноситься бса через тоб хпрсоп Господа блб tcdv axouo'dvTCDv e’ig r]p,dg ePePatwOr], - - услышавшими для нас было упрочено, 4 o"uvenipaQTnpo6vTog топ Оеоб arjiieioig те сосвидетельствующего - Бога (GA) и знамениями =когда сосвидетельствует Бог xa'i Tepaaiv xa'i лшхсАшд finvapteaiv xa'i nveup,aTog и чудесами и различными силами и Духа ayion piepiapioig хата tt|v абтоб OeXrjoTv; Святого разделениями по - Его воле? 5 Он yap ayyeXoig блета^ tt]v He ведь ангелам Он подчинил - oixoH|LievT]v tt]v pieVvonaav, лер'с f]£ обитаемую [землю! - готовящуюся, о которой XaXo6p,ev. 6 б1ер,артбрато бе лоб Tig произносим. Засвидетельствовал же где-то кто-то Xeycjv, Ti eo'Tiv av-dp солод otl p.ip.vfio'XT] абтоб, говорящий: Что есть человек что помнишь его, rj и tog avOpamou otl елюхелтр auTov; или сын человека что присматриваешь [за] ним? 7 т)Хаттсоаад абтсл> ₽ра%б тс лар’ Ты умалил его [на] короткое что-либо против
2.8 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1262 Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, 8 все поко- рил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оста- вил ничего непоко- ренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему 9 покорено; но ви- дим, что за претер- пение смерти увен- чан славою и че- стью Иисус, Кото- рый не много был унижен пред Анге- лами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. 10 Ибо надле- жало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего мно- гих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания. 11 Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэто- му Он не стыдится называть их брати- ями, говоря: 12 воз- вещу имя Твое братиям ayyeXovg, бб£т] xai TL|Llf| eaTecpavcnaag avTov,1 ангелов, славой и честью Ты увенчал его, 8 лата блёта^ад блохата) T(bv лобо^ абтоб. всё Ты подчинил под - ногами его. ev тф yag блота£а1 [абтф ] та лота ov66v В - ведь подчинить (IS) ему - всё ничто = ведь подчиняя acpqxev абтф avvл6тaxтov. vvv бё Он оставил ему неподчиненное. Теперь же общо OQ(D|Liev абтф та лета блотетаущ^а* еще не видим ему всё подчиненное; 9 tov бё Рда^б TL лад’ ayyeXovg [на] короткое же что-либо против ангелов б Хатта) pie vov |3Xettop,ev ’Ir^aovv 6ta то лаОт]р,а умаленного видим Иисуса из-за - страдания тоб OavaTov бо^р xai тщр eaTe(pava)p,evov, , олсод смерти славой и честью увенчанного, чтобы XaQLTi О'еоб блёд л avrog yevaryiai OavaTov. благодатью Бога за всякого Он вкусил смерть. 10 *гEлgeлev yag абтф, 6l’ ov та Подобало ведь Ему, из-за Которого лота xai 6i’ об та лата, лоХХобд всё и через Которого - всё, многих2 viovg e’ig 6o£av ayayovra tov agxilYov тпд сыновей3 в4 славу5 введшего! - предводителя - aa)TT]giag avTtov 6ta лаОт^ата™ TeXeiwaai. спасения их через страдания сделать совершенным. 11 6 те yag ayia^arv xai ol ayia£6|Lievoi - И ведь освящающий и - освящаемые ё£ evdg ла/утед* 6i’ T|V a’iTL av из Одного все; из-за которой причины обх ^aLcryvveTai абеХсробд абтоёд xaXeiv не стыдится братьев (AD) । их называть =братьями 12 Xeyarv, ’АлаууеХсЬ то ovopia aov Toig абеХсроТд говорящий: Возвещу - имя Твое - братьям Доб. xai хатёотт^аад avTov ёл'1 та egya tcdv xeigcov aov и Ты поставил его над - делами - рук Твоих TR.
1263 ЕВРЕЯМ 2.18 Моим, посреди церкви воспою Те- бя. 13 И еще: Я бу- ду уповать на Не- го. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог. 14 А как дети причастны плоти и крови, то и Он также вос- принял оные, дабы смертью лишить си- лы имеющего дер- жаву смерти, то есть диавола, 15 и избавить тех, ко- торые от страха смерти через всю жизнь были под- вержены рабству. 16 Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово. 17 По- сему Он должен был во всем упо- добиться братиям, чтобы быть ми- лостивым и вер- ным первосвящен- ником пред Богом, для умилостивле- ния за грехи наро- да. 18 Ибо, как Сам Он претерпел, piov, ev pteaq) ёххХт)отад vp,vr|o'(D ae, Моим, в середине церкви воспою Тебя, 13 xa'i naAiv, ’Eyw eaopiai nenoiOcbg ёл’ avTfp, и опять: Я буду убежден в Нем, xa'i naAiv, ’I6ov eyw xa'i та ла1бГа а и опять: Вот Я и - дети которых pioi efiwxev 6 Oeog. 14 ёле'с ovv та ла1бГа Мне дал - Бог. Поскольку итак детей /• 2 *' ' . ' 2 « «ж xexoivo)vrpcev aipiaTog xai aaQxog , ха 1 avTog Он приобщил крови и плоти, и Сам ладалХтзотсэд (LieTecryev twv avTcov, iva похожим образом Он причастился - их, чтобы 61a tov ftavaTov xaTaQyr|ap tov то XQaTog через - смерть Он упразднил которого - власть e%ovTa tov OavaTov, tovt’ eo'Tiv tov SiaPoXov, имеющего - смерти, это есть - дьявола, 15 xa'i алаХХа^р TovTovg, oaoi фбРф и Он освободил этих, сколькие страхом OavaTov 61а л avTog tov £f]v evo%oi смерти во всякое [время! - жить (IS) подвержены =жизни rjaav SovXeiag. 16 ov yaQ fir^ov ayyeXwv были рабству. He ведь конечно ангелов ^iXainPaveTai aXXa о'лёдцатод ’APgaap, ёл^арфоттаи берет на Себя но семя Авраама берет на Себя. 17 oOev wcpeiXev хата лота Toig afieXcpoig Откуда Он долженствовал по всему братьям dp,oi(DOr|vai, iva eXeruLUDV yevryiai быть уподобленным, чтобы милостивый (ND) Он сделался =милостивым xai лютод aQ%ieQevg та лсюд и верный первосвященник (ND) [для] которого к =верным первосвященником tov O'eov e’ig то iXaaxeaOai тад арххдтГад tov Xaov. - Богу в - искупать - грехи - народа. =чтобы 18 ёv ф yaQ лeлovO'ev avTog В котором ведь Он претерпел страдание Сам aaQxog xa'i аГцатод плоти и крови TR.
3.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1264 быв искушен, то может и искуша- лесраоФеьс;, искушенный, 6vvaTai тоьд леьра^оцеЧок; может - искушаемым PorjOrjaai. помочь. емым помочь. л Итак, братия j святые, участ- 1 *'OOev, абеХсро! ayioi, Откуда, братья святые, xXrjOecoq ёлovpav^ov призыва небесного ники в небес- ном звании, уразу- цёто%о1, xaTavor^aaTe tov алооло^юу xa'i мейте Посланника соучастники, рассмотрите - Посланника и и Первосвященни- ap%iepea TT]q бцоХоуГас; riimbv1 ’I-qaovv, Первосвященника - признания нашего Иисуса, ка исповедания на- шего, Иисуса Хри- 2 лlotov ovtq тф Jioir]cravTL avTov (be; xa'i ста, 2 Который ве- верного сущего - Сотворившему Его как и рен Поставившему Мсоботц; ev [оХсо] тф olxco avTov. 3 rcXeiovog yap Его, как и Моисей Моисей во всем - доме Его. Большей ведь во всем доме Его. обтод бб£т]с; лара Mcovof|v r^tonai, хаО’ oaov 3 Ибо Он достоин Этот славы против Моисея удостоен, по скольку тем большей славы лХе1^а tl|llt]v e^ei tov oixov 6 xaTaaxevaaaq пред Моисеем, чем ббльшую честь2 имеет3 - дома! - соорудивший большую честь име- =чем дом ет в сравнении с до- avTov 4 лас; yap olxoq xaTaaxeva^eTai мом тот, кто устро- его: всякий ведь дом сооружается ил его, 4 ибо вся- ёло Ttvoq, 6 бё лаута xaTaaxevaaag Оеб кий дом устроя- - кем-нибудь, - всё же соорудивший Бог. ется кем-либо; а 5 xa'i Mcovafjc; ptev лютое; ev оХ(р Тф OlXCp устроивший всё И Моисей-то верен во всем - доме есть Бог. 5 И Мои- avTov we; Оерала^ eig ptapTvpLov tcov сей верен во всем Его как слуга в свидетельство - доме Его, как слу- XaXr]Or]o'o|u,ev(DV, 6 Хрютод бё ох; житель, для засви- готовящегося быть сказанным, Христос же как детельствования то- vide; ёл'1 tov oixov avTov’ ov olxoc; го, что надлежало Сын над - домом Его; Которого дом возвестить;6 а Хрис- eaptev тщеи;, eav [лер] tt]v лappт]o'Lav xa'i то тос — как Сын в есть мы, если только - уверенность и - доме Его; дом xav%T]p,a тт]с; ёХлСбос;2 xaTaa%cop,ev. же Его — мы, если похвалу - надежды удержим. только дерзновение и упование, которым 1 Доб. XpiOTov Христа TR. хвалимся, твердо со- 2 Доб. ptexpi teXovg PePatav храним до конца. до конца прочную (AD) (=прочной) Ul, TR.
1265 ЕВРЕЯМ 3.13 7 Почему, как го- ворит Дух Снятый, ныне, когда услы- шите глас Его, 8 не ожесточите сердец ваших, как во вре- мя ропота, в день искушения в пус- 9 тыне, где иску- шали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели де- ла Мои сорок лет. 10 Посему Я возне- годовал на оный род и сказал: не- престанно заблуж- даются сердцем, не познали они путей Моих; 11 посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой. 12 Смотрите, бра- тия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и невер- ного, дабы вам не отступить от Бога живаго. 13 Но на- ставляйте друг дру- га каждый день, 7 Aio, хаОФд Xeyei то nvevpia то ayiov, Потому, как говорит - Дух - Святой: Sr)p,eQOV eav qxovpg аттот ахототуте, 8 цт] Сегодня если голос Его услышите, не axXT]p6vT]Te тад харбГад tjlubv wg ev тф сделайте жесткими сердца ваши как в - ларал1храацф хата tt]v ppiepav тот ле1раацот ev огорчении в - день - искушения в тр ёргцыср, 9 ОТ eneipaoav - пустыне, [в] которое [время] подвергли искушению oi лате peg TfLUTV ev бох1цааСа 3 xai ei6ov та - отцы ваши в испытании и увидели еруа цот 10 TeaaepaxovTa етт]’ б 10 лроошу^юа дела Мои [на] сорок лет; потому Я рассердился 41 yevea таттт]4 xai einov, ’Aei - [на] поколение это и Я сказал: Всегда nXavwvrat тр харбГа, aTToi бё отх eyvwaav заблуждаются - сердцем, сами же не узнали они тад оботд цот, И Фд Фцоо'а ev ТТ] орут] - пути Мои, как Я поклялся в - гневе poir Ei eio'eXevo'ovTai eig tt]v xaTajiavorv цот. Моем: Войдут ли в - покой Мой, 12 ВХёлете, абеХсроС, ццлоте еата1 Смотрите, братья, никогда будет =чтобы не было ev tivi Tpxbv харбСа лоурра алит ад ev в в ком-либо [из] вас сердце злое неверия тф алоо*тт^а1 алс । Феот £cbvTog, 13 аХХа - отступить (IS) от отступлении Бога живущего, но ларахаХеТте ёаттотд хаО’ exaaTT]v ppiepav, увещевайте себя самих =друг друга по каждому дню, ДО 1 це oi лате peg Tpubv, edoxipiaaav pie Меня - отцы ваши, подвергли испытанию Меня ЗП, TR. 4 exei'vr] то ЗП, TR.
3.14 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1266 доколе можно го- ворить: «ныне», что- бы кто из вас не ожесточился, обо- льстившись грехом. 14 Ибо мы сдела- лись причастника- ми Христу, если только начатую жизнь твердо со- храним до конца, 15 доколе говорит- ся: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сер- дец ваших, как во время ропо- та». 16 Ибо некото- рые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем. 17 На кого же него- довал Он сорок лет? Не на согре- шивших ли, кото- рых кости пали в пустыне? ^Про- тив кого же клял- ся, что не войдут в покой Его, как не против непокор- ных? 19 Итак ви- дим, что они не могли войти за неверие. об то SrmeQov xaXeiTai, iva которого [времени] Сегодня называется, чтобы ЦТ] O*xXt]QVvOt] Tig ё£ 6p,CDV алатт] не был ожесточен кто-либо из вас обманом тпд a|i(XQTiaq — 14 цетохоь yaQ тоб — греха соучастники (ND) ведь соучастниками Xqloto6 yeyovapiev, eav лер TT]V aQxnv tt|g Христа мы сделались, если только - начало - блоо'тао'еюд piexQL теХотзд PefSaiav xocTCCoyaJiLiev — устойчивости до конца прочное (AD) удержим срочным 15 ev тф XeyeaOat, SrmeQov eav тт]д q)(Dvf]g абтоб в - говориться: Сегодня =когда говорится если голос Его ахобот]те, Мт] oxXrjQVVTyre тад xaQdiag 6|LICDV услышите, Не сделайте жесткими сердца ваши юд ev тф ладал1хдао|1(р. 16 5Ti'veg yaQ axo6o*avTeg как в - огорчении. Какие ведь услышавшие лaQeлLXQavav; аХХ’ об ла/утед oi e^eXOovTeg огорчились? Нс । [разве] не все - вышедшие А’ьублтотз 6ia Мюбо'еюд;5 17 tiotv бё из Египта через Моисея? [На] каких же ЛQoo'(^)xOт(Уev Teo'o'eQaxovTa етт]; обх'ь Toig Он рассердился [на] сорок лет? [Разве] не - apiaQTT]aaaiv, tbv та хю Ха ёлео^ [на] согрешивших, которых - конечности упали ev тт] eQrmq); 18 TioTv бё wpioaev, в - пустыне? [Для] каких же Он поклялся, ЦТ] е’юеХебсгесгОас eig tt]v хаталашсу абтоб ei не войти (AI) в - покой Его если =чтс ) не войдут ЦТ] Toig алеьО'цааа^; 19 xa'i рХелор-ev OTL не [для] непокорившихся? И видим ЧТО обх r]6vvr|0T]o'av eiaeXOeiv 6i’ а л taxi av. не смогли они войти из-за неверия. ’ Ttveg yaQ axo6oavreg JiocQeJUXQavav, aXX’ об лстед oi e^eXOovTeg ё£ А1ублтои 6ia Мшаеюд. Некоторые ведь услышавшие огорчились, но не все - вышедшие из Египта через Моисея. TR.
ЕВРЕЯМ 4.4 у| Посему будем XX опасаться, что- 1 OoPp'O'CDpiev Давайте сделаемся устрашены ovv, р,рлоте итак, чтобы не 1 бы, когда еще остается обетова- ние войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздав- шим. 2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не при- несло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших. 3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: «Я поклялся в гне- ве Моем, что они не войдут в покой Мой», хотя дела Его были соверше- ны еще в начале мира. 4 Ибо негде сказано о седьмом дне так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих. xaTaXe^opievpg ёлаууеАлад eio'eXOeiv eig остающегося обещания (GA) войти в =когда остается обещание Tpv хатала\хл¥ а итоё бохр Tig ё£ покой Его казалось кто-нибудь из =что кто-нибудь ibpLCDV tJOTeppxevai. 2 xa'i yaQ eapiev вас опоздать (NI). И ведь мы есть =опоздал et)pyyeXiap,evoi хаФалер xaxeivoi’ аМ/ получившие благовестие как и те; но оёх cbcpeXpaev 6 Xoyog трд axopg не принесло пользу - слово - слуха exeivovg ^р o'vyxexepaopievovg тр лСате^ 2то1д тем не смешавшимся - верой - axovoaorv2. 3 eio'epxopieO'a yap e’ig [ttjv ] [с] услышавшими. Входим ведь в - хаталахюсу oi лютей oxcvTeg, xaOwg eippxev, Qg покой - поверившие, как Он сказал: Как wpioaa ev тр брур Ei eio'eXevo'ovrai Я поклялся в - гневе Моем: Войдут ли eig Tpv хаталаххи v xaiToi tcdv в - покой Мой, хотя - epywv ало хатаРоХрд xoapiov yevpOevTCDV. дел от основания мира осуществленных (GA). =дела =были осуществлены 4 eippxev yap лои лер'с трд ёрббр,рд Он сказал ведь где-то о - седьмом [дне] ойтсэд, Ka'i хателаио^ так: И предался покою 6 Oedg ev тр - Бог в - ppiepa тр ёрббнр ало ло^тагу день - седьмой от всех tcdv epycDV агтоб, дел Его, 1 1 |хр oDyxexpa|n,evog тр лСате1 не смешавшееся - [с] верой TR. 2-2 tcdv axovaavTCDV - услышавших.
4.5 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1268 5 И еще здесь: «не 5 xa'i ev тобто rcaXiv, Ei eiaeXevaovTai eig tt|v войдут в покой и в этом опять: Войдут ли в - Мой». 6 Итак, как хаталатспЧ цои. 6 еле! ovv алоХеСлета1 некоторым остает- покой Мой. Поскольку итак остается ся войти в него, а Tivag eiaeXO'eiv eig a6Tr|v, xa'i oi те, которым преж- некоторых войти (AI) в него, и которые де возвещено, не =чтобы некоторые вошли вошли в него за ttQOTeQov evayyeXio'OevTeg обх eiariXO'ov 6i’ непокорность, 7 то прежде получившие благовестие не вошли из-за еще определяет не- aneiOeiav, 7 rcaXiv Tiva opi^ei Tjpiepav, который день, «ны- непокорности, опять некий определяет день, не», говоря через Sr||ieQov, ev Aav'ifi Xeywv цета tooovtov Давида, после столь Сегодня, в Давиде говорящий после столького долгого времени, XQOvov, xaOtbg лроеСрт]та1, SrmeQov eav как выше сказано: времени, как прежде сказано: Сегодня если «ныне, когда услы- тт]д qxDvf|g абтоб ахоботуге, axXr]Q6vT]Te шите глас Его, не - голос Его услышите, не сделайте жесткими ожесточите сердец тад xapfiiag vpiwv. 8 ei yaQ абтобд Тт]аобд ваших». Ибо ес- сердца ваши. Если ведь их Иисус ли бы Иисус На- хате л aver ev, ovx av лер1 aAArjg eXaXei вин доставил им успокоил [бы], не - о другом Он говорил [бы] покой, то не было apa алоХеГлета1 бы сказано после цета табта тщерад. 9 после этого дне. Тогда остается того о другом дне. 9 Посему для наро- ааРРатюцод тф Хаф тоб О'еоб. 10 о празднование субботы - народу -- Бога. да Божия еще ос- тается субботство. yaQ eiaeXOwv eig tt]v xaTo^avorv абтоб xai Ю тг^ Ведь вошедший в - покой Его и Ибо, кто вошел абтод xaTejiavoev ало twv в покой Его, тот и epywv абтоб Фалер сам успокоился от сам предался покою от - дел его как дел своих, как и ало twv ifiiwv 6 Oeog. 11 oTiovSaoTDiLiev Бог от Своих. от - собственных - Бог. Давайте постараемся 11 Итак поста- ovv eiaeXOeiv eig exeivryv tt]v хаталато^, iva итак войти в тот - покой, чтобы раемся войти в по- цт] ev тф абтф Tig блобеСуцат1 леат] кой оный, чтобы не в3 - том же4 кто-либо; 2 примере5 пал! кто по тому же тт]д алеибтад. примеру не впал в - непокорности. непокорность.
1269 ЕВРЕЯМ 4.16 12 Ибо слово Бо- 12 Zwv yaQ 6 Xoyog tov Oeov xa'i жие живо и дей- Живущее ведь - слово - Бога и ственно и острее eveQyqg xa'i тоцштедод vrceQ nacrav p,axaiQav всякого меча обою- действенное и острейшее сверх всякого меча доострого: оно про- 6loto|liov xa'i 6iixvov|Lievog axQi pieQiapiov никает до разделе- двустороннего и проникающее до разделения ния души и духа, 'ipvxqg nvevpiaTog, aQpubv те xa'i piveXcov, составов и мозгов, души и духа, и суставов и мозгов, и судит помышле- xa'i XQiTixdg evOvp.qo'efDV xa'i evvoiwv ния и намерения и способное разбирать соображения и мысли сердечные. 13 И нет хадбГад* 13 xa'i ovx eaTiv XTiaig acpavqg evwmov твари, сокровенной сердца; и не есть создание неявное перед от Него, но все об- avTov, rcavTa бе yvu,va xai TeToaYqXio'u.eva той; нажено и открыто Ним, всё же голое и обездвиженное перед очами Его: Ему дадим отчет. осрб'аХцоТд [в] глазах avTov, ftQog ov tulllv Его, к Которому [у] нас 6 Xoyog. - слово. 14 Итак, имея Пер- 14 ’'Exovreg ovv aQ^iegea pieyav восвященника ве- Имеющие итак Первосвященника великого ликого, прошедше- 6ieXqXvO6Ta Tovg ovQavovg, ’Iqaovv tov viov го небеса, Иисуса прошедшего [через] небеса, Иисуса - Сына Сына Божия, будем tov O'eov, xpaT(b|Liev Tqg бцоХоуСад. твердо держаться ис- - Бога, давайте будем держать это признание. поведания нашего. 15 15 ov yaQ e%op,ev aQXieQea piq 6vvap,evov Ибо мы имеем Не ведь имеем первосвященника не могущего не такого первосвя- (TV|LinaO'f|crai Taig aaOeveiaig qpibv, щенника, который не проявить сострадание - [к] слабостям нашим, может сострадать нам в немощах наших, но Который, подоб- но нам, искушен во всем, кроме греха. 16 Посему да при- ступаем с дерзно- вением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать uerceiQaaiLievov бе хата rcavTa хаб*’ брхибттуах xcuQ'ig искушенного же по всему по подобию без ajLiaQTLag. 16 лросгерхсоцеФа ovv цета греха. Давайте будем подходить итак с naQQqorag тф Oqovw Tqg %aQiTog, Vva уверенностью - [к] престолу - благодати, чтобы XaPcDptev eXeog xa'i x^QLV evQ(Dp,ev eig мы получили милость и благодать мы нашли для evxaiQov Poqfteiav. своевременной помощи. для благовремен- ной помощи.
5.1 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1270 Ибо всякий 1 Пад yap aQ%ieQevg eg dv^Qcbnajv к Всякий ведь первосвященник из людей 1 первосвящен- ник, из чело- Xap,pav6p,evog vrceQ dvOQtoJiayv ха0татата1 веков избираемый, берущийся за людей ставится для человеков по- та ttQog tov O'eov, iva ttQoacpeQT] ставляется на слу- [для] которого к - Богу, чтобы он приносил жение Богу, чтобы ^сода те1 xa'i Ovaiaq weQ dpiaQTicov, 2 p,eTQiottaOeiv приносить дары и и дары и жертвы за грехи, сострадать жертвы за грехи, 6vvd|iievog тоТд ayvoovaiv xa'i ttXav(Dp,evou;, 2 могущий снисхо- могущий - незнающим и заблуждающимся, дить невежествую- ene'i xa'i avTog tteQi'xeiTai aaOeveiav 3 xa'i щим и заблуждаю- поскольку и сам облагается слабостью и щим, потому что и 26i’ avTTjv2 ocpeiXei, xaOwg jieq'i tov Xaov, сам обложен немо- из-за нее имеет долг, как о - народе, щью, 3 и посему он ovTcoq xa'i лер'ь avTov ttQoacpeQeiv neg'i должен как за на- так и о нем приносить [жертвы] о род, так и за себя =себе приносить жерт- dpiaQTLCov. 4 xa'i ovx eavTW Tiq Xapipdvei вы о грехах. 4 И грехах. И не собой самим кто-либо получает никто сам собою TT]V Tl|LlT]V aXXa xaXov pievog vrco tov Oeov не приемлет этой эту честь но призываемый - - Богом чести, но призы- xaftwarceQ xa'i ’AaQwv. ваемый Богом, как как и Аарон. и Аарон. 5 Так и 5 Ovtcdq xa'i 6 XQiaTog ovx eavTov Христос не Сам Се- Так и - Христос не Себя Самого бе присвоил славу efiogaaev yevT]Of]vai aQXieQea быть первосвящен- прославил быть сделанным первосвященника (ADI) ником, но Тот, Кто =чтобы Он был сделан первосвященником сказал Ему: Ты aXX’ 6 ХаХт]аад JiQoq avTov, Yiog piov ei Сын Мой, Я ныне но - Произнесший к Нему: Сын Мой есть родил Тебя; 6 как и av, ёуш ar]|LieQov yeyevvr]xa ae* 6 xaOwg xa'i в другом месте го- Ты, Я сегодня породил Тебя; как и ворит: Ты священ- ev ётебф Xeyei, Sv ieQevg eig tov ник вовек по чину в другом [месте] говорит: Ты священник в - Мелхиседека. 7 Он, alcDva хата tt]v Tagiv MeXxiaefiex, 7 og век по - положению Мелхиседека, Который 1 1 dcoQoc дары. 2-2 6ia TavTryv из-за этой ЗП, TR.
1271 ЕВРЕЯМ 5.12 во дни плоти Сво- ей, с сильным во- плем и со слезами принес молитвы и моления Могуще- му спасти Его от смерти; и услышан был за Свое бла- гоговение; хотя Он и Сын, однако страданиями навык 9 послушанию, и, совершившись, сде- лался для всех по- слушных Ему ви- новником спасения вечного, 10 быв на- речен от Бога Пер- восвященником по чину Мелхиседека. ev Taig fjjieQaig Tvjg aaQxdg айтой fierioeig те в - дни - плоти Его и прошения xa'i ixeTTjQLag JiQog tov Swapievov aa^eiv amov и моления к Могущему спасать Его ex OavaTov цета XQavyqg ia%VQag xa'i SaxQucov из смерти с криком сильным и слезами ttQooeveyxaq xa'i eio'axovo'fte'ig ало тт]д ейХа^еГад, принесший и услышанный от - благоговения, 8 xai лее cov шод, eptaO'ev acp’ (bv хотя сущий Сын, Он научился от которого enaftev TT]V йлахог^, 9 xa'i Он претерпел страдание послушанию, и TeXeiayfre'ig eyeveTO л a a iv Toig совершённый Он сделался [для] всех йлахойошсу aw aiTiog O(DTT]QLag alamos, слушающихся Его виновник (ND) спасения вечного, =виновником 10 nQoo'ayoQeufte'ig йлб той Оеой aQ%ieQebg названный - - Богом Первосвященник (ND) =Первосвященником 11 О сем надле- жало бы нам го- хата tt]v по - Ta^iv положению МеХхагебех. Мелхиседека. ворить много; но 11 Пев' 1 ой лоХйд T]p,iv 6 Хоуод трудно истолко- О котором многое [у] нас — слово вать, потому что xa'i Svo'eQp.rivevTog Хе уеiv, еле\ вы сделались не- и труднообъяснимое [чтобы] говорить, поскольку способны слушать. vcdOqo'l yeyovaTe Taig axoaig. 12 xa'i yaQ 12 Ибо, судя по тугие (ND) вы сделались [на] уши. И ведь времени, вам над- =тугими лежало быть учи- ocpei XovTeg eivai 6i6aaxaXoi 6ia tov XQOVOV, телями; но вас имеющие долг быть учители (ND) из-за времени, снова нужно учить =учителями первым началам лаХсу XQei av е%ете той fiifiaaxeiv йцад опять нужду имеете - учить вас =чтобы учил Tiva3 та oroixeia тт]д tcdv кого-нибудь (AIS) — частицам — начала — =кто-нибудь з Нет.
5.13 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1272 слова Божия, и для Xoyiajv той Оеой xa'i уеубуате XQeiav еуоутед вас нужно молоко, слов Бога и вы сделались нужду имеющие а не твердая пища. уаХахтод [xa'i ] ой атереад TQOtpng. 13 лад 13 Всякий, питае- [в] молоке и не [в] твердой пище. Всякий мый молоком, не- yaQ 6 цетёушу уаХахтод але1род Xoyov сведущ в слове прав- ведь приобщающийс я молоку неопытен [в] слове ды, потому что он 14 6ixaioavvr]g, vr|niog yaQ eaTiv 14 TeXeiarv младенец; твер- праведности, младенец ведь он ест! >; совершенных дая же пища свой- бе eoTiv т] атереа ТрОфЦ, TCDV 6ia тт]У ственна совершен- же есть - твердая пища, которых из-за - ным, у которых чув- egiv та a’io"Or]Tr|QLa yeyvpivaapieva ства навыком при- овладения [опытом] - чувства наупражнявшиеся учены к различе- еуоутшу лрод 6idxpiorv хаХой те xa'i xaxov. нию добра и зла. имеющих к различению и хорошего и плохого. Посему, оста- 1 A io асрёутед тЛд aQXnS (1 вив начатки TOV учения Хрис- Потому оставившие которое - начала това, поспешим к той Хрютой Xoyov ёл'ь ty]v теХеютт]та совершенству; и не - Христа слово к - совершенству станем снова пола- фершцеФа, цг] лаХсу OepieXiov гать основание об- давайте будем нестись, не опять основание ращению от мерт- хатаРаХХб pievo i цетауо t ag ало vexpcov epycnv xa'i вых дел и вере в полагающие покаяния от мертвых дел и Бога, 2 учению о лСотешд ёл'ь O'eov, 2 Ралтющду 6i6ayf]g ёл10еаесод те крещениях, о возло- веры в Бога, крещений учения и возложения жении рук, о вос- yeiQtov, 1avao,Tao,ecDg те1 vexpcov xa'i хрГцатод кресении мертвых рук, и воскресения мертвых и суда и о суде вечном. aicDViov. 3 xa'i тойто ло1Г|аоцеу, eav л ер 3 И это сделаем, вечного. И это будем делать, если только если Бог позволит. ёл1трелт] 6 Оеод. 4 ’AfivvaTov yap тойд 4 Ибо невозмож- будет разрешать - Бог. Невозможно ведь но — однажды про- ала£ cpcDTicrOevTag, yevaapievovg те тт]д бшреад свещенных, и вку- однажды освещенных, и вкусивших дар сивших дара не- тт]д елоирауьои xa'i цето%оид yevrjOevrag бесного, и соде- - небесный и соучастников (AD) сделанных лавшихся при- соучастниками частниками 1 1 avaoTaaewg воскресения.
1273 ЕВРЕЯМ 6.11 Духа Святаго, и ttvevpiaTog ayiov 5 xa'i xaXdv yevaapievovg вкусивших благо- Духа Святого и прекрасное вкусивших го глагола Божия и сил будущего ве- 6 ка, и отпадших, опять обновлять по- каянием, когда они снова распинают в себе Сына Бо- жия и ругаются Ему. 7Земля, пив- шая многократно сходящий на нее дождь и произра- щающая злак, по- лезный тем, для ко- торых и возделы- вается, получает благословение от Бога; 8 а произво- дящая терния и волчцы негодна и близка к прокля- тию, которого ко- нец — сожжение. 9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спа- сения, хотя и го- ворим так. 10 Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказа- ли во имя Его, по- O'eov Qfjjxa 6vvap,eig те pieAAovTog alwvog 6 xai Бога слово и силы готовящегося века и лаеалеабугад, лаХсу avaxaivi^eiv eig pieTavoiav, отпавших, опять обновлять для покаяния, avaaTavQovvTag ёavтoig tov viov tov Oeov распинающих собой самими - Сына - Бога xa'i rcaQadeiyiLiaTi^ovTac;. 7 yf] yaQ т] любаа и выставляющих на позор. Земля ведь - пьющая tov ёл’ avTT]g eQ%6 pievov лоХХах1д vctov xai который на ней приходящий часто дождь и TiXTovaa PoTavryv evOexov exeivoig 6i’ ovg рождающая растение полезное тем из-за которых xa'i yewQyeiTai p,eTaXap,pavei evXoylag и обрабаты вается, получает часть благословения ало tov O'eov’ 8 excpeQOvaa бё axavOag от - Бога; выносящая же колючие растения xa'i TQiPoXovg, аббхщод xai xaTaQag eyyvg, и репейники, непригодна и [к] проклятию близка, r|g то те Ход eig xavorv. которого конец в сожжении. 9 ПелеС оцеОа бё лeQ'l vpubv, ауалтуои, та Мы убеждены же о вас, любимые, - xQeiaaova xai e%6p,eva oTDTT]Qiag, [в] лучшем и [в] держащемся спасения, el xa'i ovTwg XaXovpiev. 10 ov yaQ если и так говорим. Не ведь a6ixog 6 Oedg ёл1ХаОеаОа1 tov eQyov несправедлив Бог [чтобы] забыть - дело vpicov xai 2тт]д ауалт]д2 f]g eve6ei^aaOe ваше и - любовь которую вы выказали eig то ovopia avTov, 6iaxovr]o'avTeg тоТд в - имя Его, послужившие - ayioig xai 6iaxovovvTeg. 11 ^iOv|Liov|iev бё святым и служащие. Желаем же 2 2 tov хблои тт]д ауалт^д - труд - любви ЗП, TR. служив и служа свя- тым. 11 Желаем же,
6.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1274 чтобы каждый из вас, для совершен- exaaTov tt]v avir]v evfieixvvaOai каждого [из] вас - то же выказывать ной уверенности в =чтобы каждый =выказывал надежде, оказывал otiov6t]v лдод ttjv лХт^досродГсгу тт|д ёХлСбод такую же ревность усердие (AI) к - полновесности - надежды до конца, 12 дабы a%gi теXovg, 12 I'va vwOgo'i вы не обленились, до конца, чтобы не медлительные (ND) но подражали тем, =медлительными которые верою и yevY]o"0,e, цьцтрхх! бё twv 6ia долготерпением на- вы сделались, подражатели (ND) же которых через следуют обетова- =подражателями ния. Бог, давая лСатешд xa'i цахдоФирл ад xXr]govop,ovvT(DV тад обетование Авра- веру и долготерпение наследующих аму, как не мог ни- ёлаууеХСад. кем высшим клясть- обещания. ся, клялся Самим 13 Тф уад ’АРдаац ёлаууе1Хар^од о Феод, Собою, 14 говоря: - Ведь Аврааму пообещавший - Бог, истинно благослов- еле! хат’ ov6evog ei/ev p,ei£ovog ляя благословлю поскольку по ничему Он имел большему тебя и размножая = н и ч е м =б6лыпим размножу тебя. 15 И так Авраам, дцбаац wp,oaev хаФ’ ёаитой 14 Xeywv, поклясться, Он поклялся по Себе говорящий: =Собой долготерпев, по- лучил обещанное. El3 p,T]v evXoywv evXoyriaa) 16 Люди клянутся Если действительно благословляющий благословлю высшим, и клятва ae xa'i лЦФ^йУУ лХт]Фт>(в ае* 15 xa'i ойтсэд во удостоверение тебя и умножающий умножу тебя; и так оканчивает всякий р.ахдоФир,г|оад ёлётгзх^ тт]д ёлаууеХГад. спор их. 17 Посему проявивший долготерпение он встретил - обещание. и Бог, желая пре- 16 а¥Фдшло1 уад хата той p,ei£ovog 6p,vvovaiv, xa'i имущественнее Люди ведь по - большему клянутся, и =б6льшим лаат^д avToig avTiXoyiag лё gag eig PePaifoaiv всякого [у] них противоречия предел для упрочения 6 одход* 17 ev Ф лeglaa6тegov 4PovXop,evog — клятва; в котором чрезвычайное желающий 3 rj Итак ЗП, TR.
1275 ЕВРЕЯМ 7.1 показать наследни- кам обетования не- о Oeog4 - Бог 8tti6ei£ai Toic показать - ; xXr^Qovopoig Tqg наследникам - преложность Сво- ёлаууеХСад то apeTaOeTov тт]д PovXfjg avTov ей воли, употребил обещания - непреложность - желания Его в посредство клят- epteoiTevaev OQX(p, 18 iva 6ia 6vo ву, дабы в двух сделался посредник клятвы, чтобы через два непреложных ве- лраурато™ аретаОётогу, ev oig afivvarov щах, в которых не- дела непреложных, в которых невозможно возможно Богу со- xpevo'ao'Oai [tov] O'eov, io'xvQav jiapaxTajcnv лгать, твердое уте- солгать - Бога (AI) , сильное утешение шение имели мы, = ч т о б ы Бог с о л г а л прибегшие взять- ж eywpev OL xaTacpvyovTeg xpaTiqaai Tqg ся за предлежа- мы имели - побежавшие удержать щую надежду, 19 ко- ttQOxeipevrjg ёХлСбод’ 19 rjv (bg ayxvpav торая для души предстоящую надежду; которую как якорь есть как бы якорь eyopev тт]д 'ipvxfjg аасраХт] те xai безопасный и креп- имеем - души и неколебимую (AD) и кий, и входит во =1 и неколебимой внутреннейшее за 20 PePaiav xai eiaeQ%op£vriv eig то eawTepov завесу, куда пред- прочную (AD) и входящую (AD) во внутреннее течею за нас во- =прочной =входящей шел Иисус, сде- tov хаталетаоттатод, 20 orcov jiQoSpopog VtteQ TjpCDV лавшись Первосвя- завесы, куда предтеча (ND) i за нас щенником навек по =предтечей чину Мелхиседека. eiafjXOev ’I-qaovg, хата tt]v Ta£iv Мелите бех вошел Иисус, по положению Мелхиседека aQ%i8Q8vg yevopevog eig tov aiwva. Первосвященник (ND) сделавшийся в - век. =Первосвященником 1 OvTog yap 6 МеХушебех, PaaiXevg SaXr|p, Этот ведь — Мелхиседек, царь Салима, 7 Ибо Мелхисе- дек, царь Са- лима, священ- ник Бога Всевыш- него, тот, который встретил tepevg tov O'eov tov v'lpio'Tov, 61 o'vvavrrjo'ag священник - Бога - Высочайшего, - встретивший 4 4 6 Oeog PovXopevog - Бог желающий. i од который.
7.2 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1276 Авраама и благо- словил его, возвра- щающегося после поражения царей, 2 которому и деся- тину отделил Авра- ам от всего,— во- первых, по знаме- нованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира, 3 без отца, без мате- ри, без родословия, не имеющий ни на- чала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пре- бывает священни- ком навсегда. 4 Видите, как ве- лик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих. 5 По- лучающие священ- ство из сынов Леви- иных имеют запо- ведь — брать по за- кону десятину с на- рода, то есть со сво- их братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых. 6 Но сей, не проис- ходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благосло- вил имевшего обето- вания. 7 Без всякого же прекословия ’АРбаац vttoaTQecpovTi ало Tqg холт]д tcdv Авраама возвращающегося от - избиения PaorXecov xa'i euXoyqaag aihov, 2 ф царей и благословивший его, которому xai 6exaTqv ало лауиву epteQiaev ’АРбаац, и десятину от всего уделил Авраам, лб(Ьто¥ ptev eQp,qvevop,evog РаотХейд dixaioo'vvqg сначала-то переводимый царь праведности елеста бё xai PaoiXebg 2аХгщ, о eo'Tiv затем же и царь Салима, которое есть PaaiXebg eiQqvqg, 3 алатсоб apiqTCDQ царь покоя, не имеющий отца не имеющий матери ayeveaXoyqTog, цг|те aQXqv qpieQajv цще не имеющий родословной, и не начало дней и не £ajqg те Ход eycov, d(pcDp,oicDp,evog бё тф шф жизни конец имеющий, уподобившийся же - Сыну той Оеой, pievei 1ебейд e’ig то 6iqvexeg. Бога, остается священник на - постоянно. 4 0e(DQeiTe бё лqX^xog ойтод, ф Видите же сколь велик этот, которому [xai ] 6exaTqv ’АРбаац e6wxev ёх tcdv ax6oOivicDV и десятину Авраам дал из - верхней кучи о латркхохид. 5 xai oi piv ёх tcdv \hcdv - патриарх. И которые-то из - сыновей Aevi Tqv ieQaTeiav XapipdvovTeg ёvтoXqv e%ovorv Леви - священство получающие заповедь имеют алобехатот> tov Xaov хата tov требовать десятину [с] народа по vopiov, тойт’ eo'Tiv тойд абеХсройд avTwv, хаСлеб Закону, это есть [с] братьев их, хотя ё£еХт]Ал)Обтад ex Tqg оотрйод ’АРбаац* 6 6 вышедших из бедра Авраама; который бё цг| yeveaXoyovp,evog avTtov 6e6exaT(Dxev же не происходящий из них получил десятину ’АРеаац xai tov e%ovTa тад ёлаууеХГад [от] Авраама и - имеющего - обещания evXoyqxev. 7 хшбк бё лао^д dvTiXoyiag то благословил. Без же всякого противоречия -
1277 ЕВРЕЯМ 7.14 меньший благослов- ляется большим. 8 Т* И здесь десяти- ны берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живет. И, так сказать, сам Левий, принимающий де- сятины, в лице Ав- раама дал десяти- 10 с с ну: ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его. 11 Итак, если бы совершенство дости- галось посредством левитского священ- ства,— ибо с ним сопряжен закон на- рода,— то какая бы еще нужда была вос- ставать иному свя- щеннику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона имено- ваться? 12 Потому что с переменою свя- щенства необходимо быть перемене и за- кона. 13 Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жерт- веннику. 14 Ибо из- eXaiTov йлб той xQeiTTovog ейХоуеТта1. 8 xa'i худшее - - лучшим благословляется. И Фбе piev бехатад arcoOvfio'xovTeg avftQwnoi здесь-то десятины подвергающиеся умиранию люди XaptflavovoTv, exei бе pia,QTVQovp,evog oti получают, там же свидетельствуемый что живет. 9 xa'i wg елод e’^eiv, 6i’ ’APQaapi xa'i И как слово сказать, через Авраама и Аехн 6 бехатад XapiPavwv бебехатштас’ 10 етс Леви - десятины получающий дал десятину: еще yaQ ev 41 ботрш той латдбд rjv оте ведь в - бедре - отца он был когда o\)vr|VTT]aev айтф МеХхагебех. встретил его Мелхиседек. И El |xev ой¥ теХеСсоотд 6ia тпд Если — итак усовершенствование через - AeviTixf]g ieQ(Dcruvr]g T]V, 6 Хабд yaQ 8Л* левитское священство было, - народ ведь при айтт|д vevoptoOeTryiai, Tig 8TL хата TT]V нем законоустроен, какая еще нужда по — Ta£iv MeX^io'e бех 8T8QOV avLO'Tao'ftai teQea положению Мелхиседека другого вставать священника =чтобы другой вставал священник xa'i ой хата tt]v t(x£lv ’AaQwv Xeyeo'Oai; и не по - положению Аарона говориться (А1)? =назывался 12 цета^Феце vrjg yaQ Tqg ieQ(DO'vvr]g e£ Перекладывающегося ведь - священства (GA) из =ведь когда перекладывается священство avayxiqg xa'i необходимости и vopiov цетаОеотд ytveTai. Закона перекладывание случается. 13 еср’ Относительно ov yaQ Которого ведь XeyeTai тайта, говорится это, сргэЛ/пд племени eTeQag другого |LL8TecrxT]xev, сделался часть, аср’ от которого ойбе'ьд никто ЛQoo'eo'xт]xev занимался тф OwLao'TYiQLqr 14 ЛQббт]Xov - жертвенником: наперед ясно yaQ otl е J ’1ойба avaTeTaXxev 6 ведь что из Иуды взошел - x6QLOg T||LX(DV, Господь наш,
7.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1278 о кагором Моисей ничего не сказал от- носительно священ- ства. 15 И это еще яснее видно из то- го, что по подобию Мелхиседека восста- ет Священник иной, 16 Который таков не по закону заповеди плотской, но по си- ле жизни непреста- ющей. 17 Ибо за- свидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседе- ка. Отменение же прежде бывшей за- поведи бывает по причине ее немощи и бесполезности,19 ибо закон ничего не до- вел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы прибли- жаемся к Богу. 20 И как сие было не без клятвы, — 21 ибо те были священника- ми без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты 8ig T]V cpvXrjv 2Jl8Q'l L8Q8CDV в [отношении] которого племени о священниках ovfiev2 Mtovofig eXaArjaev. 15 xa'i ничто Моисей произнес. И J18Q 100*6 T8Q0V чрезвычайное 6TL еще xaTa6r]X6v eo'Tiv, el совершенно ясно есть, если хата tt]v 6р,о1отт]та по - подобию МеХхюебех Мелхиседека avtOTaTai i8Q8vg встает Священник 8T8Qog, 16 6g другой, Который ov хата vopiov evToXfjg aaQXLVT]g yeyovev не по Закону заповеди плотской сделался aXXa но хата 6vvap.iv по силе £(DT]g axaTaXvTov. жизни нерушимой. 17 p,aQTVQ8LTai Свидетельствуется yaQ OTL ведь что: Sv L8Q8vg eig tov alcova Ты священник в - век хата по tt]v tcl^lv Mediae бех. 18 - положению Мелхиседека. аФет^тд p.ev Отвержение-то yaQ ведь yiveTai случается ttQoayov ar^g evToXfjg предыдущей заповеди 6ia то из-за avTT]g ее aoOeveg слабости xa'i avaxpeXeg — и бесполезности 19 ov6ev ничто yaQ ведь eTeXetwaev 6 vopiog — ёлеюаусоут] бё XQ8iTTovog усовершенствовал - Закон введение же лучшей ёХлСбод 6l’ eyyi^op.ev тф Оеф. надежды через которую приближаемся - [к] Богу. 20 Ka'i И xaO’ oaov ov по скольку не %(DQ'ig OQX(Dp.oaiag’ без клятвы: oi p.ev которые-то yaQ XWQk ведь без oQX(Dp.oo*Lag клятвы eia'iv есть leQeig yeyovoTeg, 21 священники (ND) сделавшиеся, священниками 6 бё Который же рета с OQXfDp.OO'ia^ клятвой 6ia tov A^yovTog JiQog через - Говорящего к avTov, Нему: ^Qpooev Поклялся xvQiog xa'i ov Господь и не р.8тар.еХт]0г| о*8та l , раскается: Sv Ты 2 2 ovfiev лее! LeQtDavvrjg ничто о священстве ЗП, TR.
1279 ЕВРЕЯМ 7.27 священник вовек leQevg elg tov alaiva3. 22 хата тоаобто [xa'i]4 по чину Мелхи- священник в - век. По стольку и 22 седека,— то луч- XQeiTTovog б1аФт]хт]д yeyovev eyyvog шего завета пору- лучшего завета сделался поручитель (ND) чителем соделался поручителем Иисус. 23 Притом Tr^aovg. 23 xa'i oi piev ttXeioveq elaiv тех священников Иисус. И которые-то весьма многие есть было много, по- yeyovoTeg leQeig 6ia то OavaTcp тому что смерть сделавшиеся священники (ND) из-за - смертью не допускала пре- священниками =того, что смертью бывать одному; xcDXveo^ai ttaQap,eveiv 24 6 бе 24 гу ~ а Сеи, как пре- препятствоваться (IS) оставаться; Который же бывающий вечно, =препятствовалось имеет и священ- 6ia то pieveiv amov elg tov alaiva ство непреходя- из-за - оставаться Его (AIS) в - век 25 =того, что Он остается шее, посему и может всегда спа- arcaQaPaTov exei ty]v leQCDavvrjv 25 o'O'ev xa'i сать приходящих ненарушимое имеет - священство; откуда и чрез Него к Богу, acp^eiv elg то rcavTeXeg 6vvaTai Tovg будучи всегда жив, спасать на - совершенно может - чтобы ходатайство- ttQooeQxoM'EVovg 6i’ avTov тер Феер, лосуготе вать за них. подходящих через Него - [к] Богу, всегда 26 гт. £cdv elg то evTvyxaveiv илер avTCov. Таков и дол- живущий в - вступаться (IS) за них. жен быть у нас Пер- =чтобы восвященник: свя- 26 Тоюбтод yaQ Y]p,iv xa'i eлQeлev той, непричастный Таковой ведь нам и подобал злу, непорочный, от- aQXieQevg, oaiog axaxog apnavrog, деленный от греш- Первосвященник, святой незлой нескверный, ников и превозне- xexwQio'ltevog ало tcdv apiaQTCDXcDV xa'i v\pT]XoTeQog tcdv сенный выше небес, отделенный от - грешных и высший (ND) - 27 Который не име- =высшим ет нужды ежеднев- ovQavcov yevopievog, 27 6g ovx exei хаФ’ TjjxeQav но, как те перво- небес сделавшийся, Который не имеет каждый день священники, , г tr < aQXieQeig, avayxryv, cdoticq oi необходимость, как эти первосвященники, 3 Доб. хата tt]v tcc^iv MeX%iae6ex по - положению Мелхиседека ЗЛ, TR. 4 Нет ЗЛ, TR.
7.28 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1280 приносить жертвы сперва за свои гре- JlQOTeQOV прежде гэлёр tcdv за IfiicDV apiaQTiajv Ovorag собственные грехи жертвы хи, потом за грехи народа, ибо Он со- avacpepetv возносить ёлегпх затем tcdv tov Xaov’ tovto [за] которые - народа: это вершил это однаж- ды, принеся в жер- yaQ enoir](iev ведь Он сделал ёсрала£ eavTov aveveyxag. 28 6 разом Себя вознесший. - тву Себя Самого. 28 Ибо закон по- ставляет первосвя- vopiog yaQ avOpawovg xaOro'TTioiv ap^iepeig Закон ведь людей ставит первосвященников (AD) =первосвященниками щенниками чело- веков, имеющих eyovTag имеющих aoOeveiav, слабость, 6 Хбуод бё тт]д брхшцосгСад - слово же - клятвы немощи; а слово клятвенное, после тпд которой цета tov vopiov viov eig tov aicova после - Закона Сына в - век закона, поставило Сына, на веки со- TeTeXeicDpievov. совершенного. вершенного. Главное же в ЛЧ том, о чем го- ворим, есть то: 1 KecpaXaiov бё ёл\ тоТд Xeyopievoig, Главное же при - говорящемся, TOLOVTOV такового мы имеем такого Первосвященника, eyopiev apyiepea, од exaOwev имеем Первосвященника, Который сел ev 6e£ia справа Который воссел одесную престола tov O'qovov тт]д p.eyatajDo'vvrjg ev Toig - [от] престола - величия в - ovpavoig, небесах, величия на небесах 2 и есть священно- действователь свя- тилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек. 3 Вся- 2 tcdv ayicDV XeiTOVQydg xa'i тт]д o'xryvfig - святого служитель и - палатки тт]д aXr]<hvf|g, rjv £rcr]£ev 6 xvQiog,1 ovx - истинной, которую разбил - Господь, не avOQomog. 3 лад yap apyiepevg eig то человек. Всякий ведь первосвященник в - =чтобы кий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы jiQooTpepeiv бшра те xa'i Ovorag хаОтотатаг приносить (IS) и дары и жертвы ставится; oOev avayxaiov eyetv tl xa'i tovtov откуда необходимо иметь что-нибудь и Этого (AI) =чтобы имел что-нибудь и Этот и Сей также имел, ___________________________________________________________ 1 Доб, xai и ЗЛ, TR.
1281 ЕВРЕЯМ 8.8 что принести. 4 Ес- ли бы Он оставал- ся на земле, то не был бы и священ- ником, потому что здесь такие свя- щенники, которые по закону прино- сят дары, 5 кото- рые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к со- вершению скинии: смотри, сказано, сделай все по об- разу, показанному тебе на горе. 6 Но Сей Первосвящен- ник получил слу- жение тем пре- восходнейшее, чем лучшего Он хода- тай завета, кото- рый утвержден на лучших обетовани- ях. 7 Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места дру- гому. 8 Но пророк, укоряя их, гово- рит: вот, наступа- ют дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом о ^Qoaeveyxp. 4 ei piev ovv T|V которое Он принес бы. Если - итак Он был [бы] елЛ yf]g, ov6’ av rjv ieQevg, на земле, то не - был [бы] Он священник (ND), =священником OVTOJV2 TWV ttQOOtpeQOVTWV хата vopiov та 6a)Qa* сущих - приносящих (GA) =когда есть приносящие по2 Закону з - дарь^; 5 oVTiveg йлобесуцаи xa'i axia XaTQevovaiv те, которые отображению и тени служат tcdv eno'DQaviwv, xaOajQ xe%QT]|u,dTiaTai Mwvafig небесного, как оповещен Моисей pieXXcDV eniTeXeiv ty]v axr]vr|v, vOQa готовящийся завершать палатку Смотри yaQ cpr]aiv, noirjaetg JiavTa хата tov Tvrcov ведь говорит, сделаешь всё по образцу tov SeixfrevTa aoi ev тф oQer 6 wv['i] - показанному тебе на горе; теперь бе fiiacpoQWTeQag T6Tv%ev XeiTovQyiag, опер же отличнейшего Он достиг служения, скольким Х-J г г xai XQeiTTovog eaTiv 6iaOr]XT](; цеаГтт]^, и лучшего Он есть завета посредник, r)Tig елЛ XQeiTToaiv елаууеХГац; того, который на лучших обещаниях vevopioOeTryiai. законоустроен. 7 E’i yaQ т] jiq(dtt| exeivr] T|V Если ведь - первый тот был [бы] ацецлтод, ovx av бейте Qag e^ryieiTO безукоризненный, не второго искалось [бы] толод. 8 |1Ещрбpievog yaQ avrovg Xeyei, ’I6ov место. Укоряющий ведь их говорит: Вот T||LieQai eQxovTai, Xeyei xvQiog, xa'i avvTeXeaw дни приходят, говорит Господь, и совершу елЛ tov oixov ’IaQaT]X xa'i en'i tov oixov над - домом Израилем и над домом 2 Доб. twv lepewv - священников (=священники) ЗП, TR. 3 Нет.
8.9 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1282 Иуды новый завет, 9 не такой завет, ’lovfia 6lo,0t|xt]v xatvr|v, Иуды завет новый, 9 ov хата не по tt]v 6iaOr|xr]v, - завету, какой Я заключил rjv елоГг]аа Toig латраа^ avTwv ev с отцами их в то который Я сделал - отцам их в время, когда взял тцлеед ^iXaPopievov piov тг]д XeiQog avTwv их за руку, чтобы день взявшего Меня (GA) руку их вывести их из зем- = к о г д а в з я л Я ли Египетской, по- e^ayayeiv avTovg ex yf|g Aiyi^TOV, otl тому что они не [чтобы] вывести их из земли Египта, потому что пребыли в том за- avaoi ovx evepieivav ev тг| 6iaOr|xr] piov, хауш вете Моем, и Я они не остались в завете Моем, и Я пренебрег их, го- г]цеХг]аа avTtov, Xeyei xvQiog’ 10 OTL ворит Господь. пренебрег ими, говорит Господь; потому что 10 Вот завет, кото- айтт] т] fiiaOrjxr], rjv 6iaOr|ao|Liai Тф 01 Хф рый завещаю дому этот - завет, которым буду завещать дому Израилеву после ’IOQaT]X цета тас; тщедад exeivag, Xeyei xvQiog* тех дней, говорит Израилю после дней тех, говорит Господь; Господь: вложу за- 6i6ovg vopiovg piov e’ig tt]v fiiavoiav avTwv xai коны Мои в мысли дающий законы Мои в разум их и их, и напишу их на ел'1 xaQfiiag avTwv ешура/фш avTov g, xai eaop,ai сердцах их; и буду на сердца их надпишу их, и буду их Богом, а они avroig e’ig O'eov, xai avToi eaovTai aoi eig будут Моим на- родом. 11 И не бу- им в Бога, и они будут Мне в Xaov 11 xa'i ov народ; и нет дет учить каждый ЦГ] не 6i6a£(Daiv будут учить ехаатод tov каждый - ближнего своего и каждый брата сво- лоХьтгуу4 avxov xai ехаатод tov afieXcpdv avTov гражданина его и [ каждый - брата его его, говоря: познай Господа; потому Хе yaw, TvcdOt TOV XVQLOV, OTL лалаед говорящий: Познай — Господа, потому что все что все, от мало- го до большого, ei6r]Oovaiv це ало puxQov5 ewg pieyaXov будут знать Меня, будут знать Меня от малого до । большого 12 потому что Я avTcov, 12 otl Г Xewg eaop,ai Taig буду милостив [из] них, потому что милостив буду — 4 лХт](ЯО¥ ближнего TR. 5 Доб. avTtov [из] них ЗЛ, TR.
1283 ЕВРЕЯМ 9.5 к неправдам их, и a6ixiaig avTwv xa'i TWV apiaQTiwv avTwv6 грехов их и безза- [к] неправедностям их и - грехов их коний их не воспо- OV ЦТ| рлпзаОсо ети 13 ev тсЬ Xeyeiv мяну более. 13 Гово- нет не вспомню уже. В говорить (IS): ря «новый», пока- =когда Он говорил зал ветхость перво- Kaivrjv ле лаХаГ wxev TT]V Лб(ОТТ]¥’ ТО го; а ветшающее и Новый Он сделал ветхим - первый; - стареющее близко бе ttaXaiovpievov xa'i yr]Qaaxov eyyvg acpavioriov. к уничтожению. ветшающее же и стареющее вблизи исчезновения. И первый завет имел постанов- ление о Бого- служении и святи- лище земное: 2 ибо устроена была ски- ния первая, в кото- рой был светиль- ник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называ- ется «святое». 3 За второю же завесою была скиния, назы- ваемая «Свягое-свя- тых», 4 имевшая зо- лотую кадильницу и обложенный со всех сторон золо- том ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов рас- цветший и скрижа- ли завета,5 а над 1 El%e piev ovv [xa'i] т] лдштт] Имел - итак и - первый [завет] 6ixaia)|u,aTa XaTQeiag то те ayiov xoapnxov. требования служения - и святое мирское. 2 axr]VT] yaQ хатео'хеиаоОт] т] ЛQ(DTT] ev f] Палатка ведь была сооружена - первая в которой 1] те Xv%via xa'i т] тралена xa'i т] ttQoOeorc; - и светильник и - стол и - предложение T(bv aQTWv, i]Tig XeyeTai "Ayia* 3 цета хлебов, та, которая называется Святое; после бе то 6evTeQOV хаталетао'ца axr]vr| т] Xeyopievr] же - второй завесы палатка - называемая vAyia ‘Ayiwv, 4 xqvo*ovv e^ovaa Ovp,iaTr|Qiov Святое Святых, золотую имеющая кадильницу xa'i tt]v xlPcdtov тт]д 6iaOr|XT](; tteQixexaXvmu,evr]v и - ковчег - завета покрытый navToOev xqvotw, ev f] orapivog XQUcrr| отовсюду золотом, в котором кувшин золотой e^ovaa то piavva xa'i т] Qa|36og ’AaQwv т] имеющий - манну и - жезл Аарона - рХаатцаааа xa'i al лХахед тт]д 6iaOr)xr]g, 5 йлералтв проросший и - плиты - завета, наверху 6 Доб. xa'i twv avopiicov avTwv и - беззаконий их ЗП, TR.
9.6 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1284 ним херувимы сла- вы, осеняющие очи- бе avTrjg же него XeQovP'iy бб^д хатаахкх^оута то Херувимы славы осеняющие стилище; о чем не iXaaTriQiov лер'ь (Ьу ovx eoTiy yvy нужно теперь гово- умилостивление; о которых не есть теперь рить подробно. 6 При Xeyeiy хата piegog. таком устройстве, говорить по части. в первую скинию 6 Tovtotv бе ovTiog xaTeaxevaap,eyajy e’ig всегда входят свя- Этих же так сооруженных (GA) в щенники совершать =когда же это так сооружено 7 Богослужение; а цеу тт]У ttQWTryv ахт]ут]у 6ia лаутдд во вторую — од- которую-то первую палатку во всякое [время] нажды в год один eiaiaorv oi legeig тад XaTQeiag erciTeXovyreg, только первосвящен- входят священники служения совершающие, ник, не без крови, 7 e’ig бе тт]У 6evT6Qay ала£ tov eyiavTov которую приносит в которую же вторую однажды [в] год за себя и за грехи X pioyog о agxiegevg, ov XOJQig aipiaTog о неведения народа. один - первосвященник, не без крови которую 8 Сим Дух Святый vneg eavTov xa'i tov Xaov ttQooxpeQei Т(ОУ показывает, что еще приносит за себя и которые народа не открыт путь во аууот^атшу, 8 tovto 6nXovyrog TOV луебрххтод tov святилище, доколе незнания, это изъясняющего Духа стоит прежняя ски- =когда это изъясняет Дух ния. 9 Она есть ayiov, р,г|ла) rcecpayeQCDoOai тт]У т(Ьу ayicoy образ настоящего Святого (GA), еще не явиться - святого времени, в которое =Святой =что еще не явился приносятся дары и обоу eTi тт]д ttQWTTjg ахт]ут]д exovorjg жертвы, не могу- путь (AI) еще - первой палатки имеющей (GA) щие сделать в со- =когда еще первая палатка имеет вести совершен- azaaiv, 9 i]Tig ладаРоАл] eig тоу ным приносящего, стояние, та, которая символ ДЛЯ 10 и которые с яст- xaiQoy тоу eyeorqxoTa, xaO’ rjy1 бсода те xai вами и питиями, и времени настоящего, пс > которой [ и дары и различными Ovorai ttQooxpeQoyTai р,т] 6vyapieyai хата (rvyei6r]0Ty жертвы приносятся не могущие пс > совести TeXeiwaai ТОУ Хатдебоута, 10 р,6уоу сделать совершенным служащего, только ел! Рдащаоту xa'i лорххоту xa'i 6ia(poQoig относительно еды и питья и различных 1 оу которому ЗП, TR.
1285 ЕВРЕЯМ 9.14 омовениями и обря- Ралтто|Ю1д, бсхатощата2 aaQxog p,e%QL xaLQOv дами, относящими- омовений, требования [к] плоти до срока ся до плоти, уста- dioQO'waewg ельхеГцеуа. новлены были расправления полагающиеся. только до времени 11 XQLO'Tog бе ttaQayev6p,evog aQXLEQevg исправления. Христос же прибывший Первосвященник 11 Но Христос, twv yevoptevcDV3 ayaO'wv б La Tqg pteL^ovog Первосвященник бу- - осуществившегося добра через - ббльшую дущих благ, придя xai TeXeioxeQag o'xqvqg ov XeLQoлoLqтov, с большею и совер- и более совершенную палатку не рукотворную, шеннейшею ски- tout’ eo'Tiv ov TavTqg Tqg хтСаешд, 12 ov6e 6l’ ниею, нерукотворен- это есть не этого - создания. , и не через ною, то есть не тако- аГцатод TQaywv xai pioo'xov 6ia бе tov l6lov вого устроения, 12 и кровь козлов и телят через же - собственную не с кровью козлов и аГщхтод e’iaqXO,ev есрала£ e’ig та ay La aiwviav тельцов, но со Своею кровь вошел разом в святое вечный2 Кровию, однажды во- XvTQwaLV evQapievog. 13 e’i yaQ то aipta TQaywv шел во святилище выкуп! нашедший. Если ведь кровь козлов и приобрел вечное xai TavQwv xai алобод бацаЛешд QavTL^ovaa искупление. 13 Ибо и быков и зола [от] телки окропляющая если кровь тельцов Tovg xexoLva)|Lievovg ayia^et nQog Tqv Tqg oxxQxdg и козлов и пепел те- оскверненных освящает к плоти2 лицы, через окропле- xaOaQOTqTa, 14 лбаш ptaXXov то alpta tov ние, освящает осквер- чистотеъ скольким более - кровь - ненных, дабы чисто Xqlo'tov, од б та луебщхтод atom оv4 eavTov было тело, 14 то Христа, Который через Духа вечного Себя кольми паче Кровь ЛQOO'qveyxev ащорюу тф Феф, xaOaQiei Христа, Который Ду- принес [в жертву] безупречного Богу, очистит хом Святым принес „ » X Tqv aweL6qaLV qp,(DV ало vexQwv eQywv етд то Себя непорочного - совесть нашу от мертвых дел в Богу, очистит со- =чтобы весть нашу от мерт- XaTQeveLV Оеф £cdvtl5. вых дел, для служе- служить (IS) Богу живущему. ния Богу живому и истинному! 2 xai 6LxaLwpiaaiv и требований ЗЛ, TR. 3 pteXXovuDV готовящегося ЗП, TR. 4 ayfov Святого. 5 Доб, xai aXrpfrivq) и истинному.
9.15 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1286 15 И потому Он есть ходатай нового за- вета, дабы вследст- вие смерти Его, бывшей для искуп- ления от преступле- ний, сделанных в первом завете, при- званные к вечному наследию получили обетованное. 16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя, 17 пото- му что завещание действительно по- сле умерших: оно не имеет силы, ког- да завещатель жив. 18 тт Почему и первый завет был утвер- жден не без крови. 19 Ибо Моисей, произнеся все запо- веди по закону пе- ред всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окро- пил как самую кни- гу, так и весь народ, 20 говоря: это кровь завета, который за- поведал вам Бог. 21 т' Также окропил кровью и скинию и 15 Ka'i । И 6ia из-за тобто eiaftrix^g xaivfjg |леситт]д этого завета3 нового2 посредник! eariv, блюд -fravaTov yevoptevov eig Он есть, чтобы смерти осуществившейся (GA) для =когда смерть осуществилась алоХбтрокт^ TCDV ёл'с тт| лрсЬтт] 6iaOr|XT] выкупа которых при - первом завете ttaQapdoewv TT]V ^ayyeXiav XaPcDaiv oi x8xXt](ll8Vol преступлений - обещание получили - призванные тт]д aicoviov xXrjpovopuag. 16 блох) yap 6ia0r|XT], - вечного наследства. Где ведь завещание, Oavarov avayxr] cpepeaOai тоб 6iaOep,8voxr смерть необходимость нестись - завещавшего (AI): необходимо , чтобы смерть происходила 17 6ia0r|XTl yap ёл'1 vexpoig PePaia, ёле'1 завещание ведь на мертвых прочно, поскольку р,г|лот8 ia%6ei от8 £f| 6 6iaO8p,8Vog. никогда имеет силу когда живет - завещавший. 18 oOev оббё т] лрштт] xopiq аГщхтод Откуда даже не - первый [завет] без крови eyxexaiviaTar 19 XaXiyfrei arjg yap лаат]д нововведен: произнесенной ведь всякой =ведь когда была произнесена всякая 8VToXf|g хата tov vopiov бло McD6aecDg заповеди (GA) по2 - Законуз - Моисеем! =заповедь rcavi'i тф Хаф, XaPcbv то аща t(dv p,6a%cDV всему - народу, взявший - кровь - телят [xai tcdv TpaycDv] р,8та ббатод xai ёрСогэ и - козлов с водой и шерстью XOXXlVOV xai баасЬлохз абтб Т8 то PiPXlov xai багряной и иссопом и саму - книгу и rcavra tov Xadv epavTiaev 20 XeycDV, Тобто весь народ он окропил говорящий: Это то aipia Trjg 6ia0r|XT]g rjg 8V8T8tXaTO - кровь - завета который заповедал лрод 6p,ag 6 Оебд. 21 xai ttjv o'xtjvtjv бё xai к вам — Бог. И - палатку же и
1287 ЕВРЕЯМ 9.26 все сосуды Бого- служебные. 22 Да и лата та axevr] тт]д XeLTOVQytag тф все - предметы - служения аГ цате кровью все почти по зако- optoicDg epavTiaev. 22 xai a^efiov ev ai цате ну очищается кро- подобно он окропил. И почти в крови вью, и без проли- лата хаОарС^етас хата tov v6p,ov xai XCDQig тия крови не быва- всё очищается по - Закону и без ет прощения. < г , г ацлатехх^отад ov ytveTai acpeaig. 23 Итак образы кровопролития не осуществляется прощение. небесного должны 23 ’AvayxT) ovv та ptev гэлобеСуцата были очищаться Необходимость итак - отображения-то =итак, необходимо, чтобы отображения-то сими, самое же небесное лучши- tcdv ev Toig ovpavotg тобтосд xaftapi^ecrfrai, которого в - небесах этим очищаться (AI), ми сих жертвами. 24 =очищались Ибо Христос вошел не в руко- абта бе та ejiovQavta xpetTToorv Ovoiaig само же - небесное лучшими жертвами лара против творенное святили- ще, по образу ис- табтад. 24 ov yaQ eig хеьролоСтуга elo'fjXOev этих. He ведь в рукотворное вошел тинного устроен- ное, но в самое ayia Xpiorog, ami tv л a tcdv aXrjOrvcDV, aXX’ eig небо, чтобы пред- святое Христос, отпечаток - истинного, но в стать ныне за нас avTov tov ovpavov, vvv ep,cpaviaO,f]vaL пред лице Божие, само - небо, теперь [чтобы] быть явленным 25 и не для того, тф лростсЬлср tov O'eov гэлер rjpuDV 25 ov6’ чтобы многократ- - лицу - Бога за нас; и не но приносить Се- 1 va ло XXax ig лро acpe рр eavTov, бя, как первосвя- чтобы много раз Он приносил [в жертву] Себя, щенник входит во со о лер 6 ap%iepevg е’ю'ерхетаь eig та ауса святилище каждо- как - первосвященник входит в - святое годно с чужою кро- хат’ evtavTov ev аГцать аХХотрГср, 26 еле'с 26 вью; иначе над- каждый год в крови чужой, поскольку лежало бы Ему e6ei avTov лоХХахсд лаОесу многократно стра- надлежало Его много раз претерпеть страдание (AI) дать от начала ми- = чтобы Он... претерпел страдание ра; Он же однаж- ало хата|ЗоХг|д xoaptov’ vvvi бе ала£ ел'с ды, к концу веков, от основания мира; теперь же разом при явился для уничто- awTeXeta tgov alcbvcDV elg aOeTrjorv [тле] жения греха жерт- окончании - веков для отвержения - вою Своею. ацартГад 6ta тт]д O'vatag avTov лец^ерсотаь греха через - жертву Его Он явлен.
9.27 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1288 27 И как человекам 27 xa'i хаб1’ oaov алохеггс и тосд avOpcimoig положено однаж- И по скольку полагается людям ды умереть, а потом ала£ arcoOaveiv, цета бе tovto XQiorg, суд, так и Хрис- один раз умереть, после же этого суд, тос, однажды при- 28 ovTCDg xa'i о Хрцутбд ала£ неся Себя в жерт- так и - Христос один раз ву, чтобы подъять jiQOO'eveyfte'ic; eig то л о Mud v aveveyxeiv грехи многих, во принесенный [в жертву! в - многих3 вознести! второй раз явится не для очищения apiaQTiag, =чтобы ех 6evTegov XtDQ'ig apiaQTiag греха, а для ожи- грехи2 (IS), во второй [раз] без греха дающих Его во 6срОт]СУета1 Toig avTov attex6e%op,evoic; eig спасение. будет сделан видим - Его2 ожидающим! для ao)TT]Qiav. спасения. Л Л\3ак°н>имея [ 11гень буду- 1 Sxiav yap eycDV о vopiog tcdv pieXXovTCDV Тень ведь имеющий - Закон - готовящегося щих благ, а не самый образ ве- ayavcDV, ovx avTnv tt]v eixova tcdv JiQaypiaTCDV, добра, не хат’ eviavTov сам Taig eig то образ - дел, avTaig Overt aig ag теми же жертвами которые 6ir]vexeg ойбелоте 6vvaTai щей, одними и теми же жертвами, каж- дый год постоянно каждый год ttQOOTpeQOVOLV приносимыми, ни- приносят на постоянно никогда может когда не может сде- TeXeicDaai’ 2 еле! Tovg ^QOO£QXO|LieVOVQ лать совершенными - приходящих сделать совершенными; а то приходящих с ними. 2 ТХ ovx1 av ettavoTiVTo лросгсрерор^аь Иначе перестали [разве] не - прекратили [бы] они приносящиеся бы приносить их, 6ia то p,T]6e|Luav e%eiv етс потому что прино- из-за которого никакое иметь уже сящие жертву, быв =того, что =имели [бы] очищены однажды, avvei6r]aiv apiaQTiwv Tovg XaTQevovrag ала£ не имели бы уже сознание грехов служащих один раз никакого сознания =служащие грехов. 1 Нет TR.
1289 ЕВРЕЯМ 10.10 3 Но жертвами каж- догодно напомина- ется о грехах, 3 4 ибо xexaOaQio|ievouc;;2 3 aXX’ очищенных (AIS)? Но =очищенные ev айтаТд avap,vr]OTc; в них воспоминание невозможно, чтобы кровь тельцов и коз- apiaQTiwv хат’ eviauTov’ грехов каждый год: 4 aSuvawv yaQ невозможно ведь лов уничтожала гре- хи. 5 Посему Хрис- тос, входя в мир, aipia тай qidv xa'i кровь быков и =чтобы кровь TQayarv acpaiQeiv apiaQTtaq. козлов убирать грехи (AI). =убирала говорит: жертвы и приношения Ты не 5 Aid e’icreQxdiLievoq Потому входящий e’tg tov xoapiov Xeyei, в - мир говорит: восхотел, но тело уготовал Мне.6 Все- Ouaiav xa'i nQooxpoQav Жертву и приношение ойх riOeXqaaq, оаща бё не пожелал Ты, тело же сожжения и жерт- вы за грех неугодны хатт^тГо'ш рю г 6 оХохаитащата xa'i лее! apiaQTtaq Ты наладил Мне; всесожжения и о грехе Тебе. 7 Тогда Я ска- зал: вот, иду, как в ойх ейбохт]аа(;. 7 тоте не одобрил Ты. Тогда ei^ov, Тбой т^хаэ, Я сказал: Вот Я пришел, начале книги напи- сано о Мне, испол- ev xe(paXi6i РфХСои в заглавии книги уёуеалта1 леей ёрюй, написано обо Мне, нить волю Твою, Боже.8 Сказав преж- той лоп^охи 6 сделать (IS) Oedg то ОёХтрш аои. Бог - желание Твое. де, что «ни жертвы, ни приношения, ни всесожжении, ни жертвы за грех,— которые приносятся по закону,— Ты не восхотел и не бла- 9 гоизволил», потом прибавил: «вот, иду исполнить волю Твою, Боже». Отме- няет первое, чтобы постановить второе. 10 По сей-то воле освящены мы 8 avwTeQov Xeyarv oti 30uaiag xa'i лдоотродас;3 Выше говорящий что: Жертвы и приношения xa'i оХохаитощата xa'i лее! apiaQTiag ойх т]ОеХт]о'ад и всесожжения и о грехе не пожелал Ты ойбе ейбохт^отхс;, aiTiveg хата vopiov и не одобрил Ты, те, которые по Закону лроохрёс^тац 9 тоте eiQpxev, Тбой трав приносятся, тогда Он сказал: Вот Я пришел той лоп^ош4 то OeXipxa aou. avaiQei сделать - желание Твое. Убирает то лдшто¥ iva то бейтесь атг|ар, 10 ev первое чтобы - второе Он поставил, в ф O,eXr||LiaTi Yiyiaopevoi eapiev 6ia Trjg котором желании освящены мы есть через - 2 xexaO'aQpievoug’ очищенных; TR. 3 3 ftvorav xa'i jiQooxpoQav Жертву и приношение ЗП, TR. 4 Доб. 6 Oeog - Бог ЗЛ, TR.
10.11 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1290 единократным при- несением тела Ии- суса Христа. 11 И всякий священник ежедневно стоит в служении, и мно- гократно приносит одни и те же жер- твы, которые ни- когда не могут ис- требить грехов. 12 Он же, прине- ся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога, 13 ожидая за- тем, доколе враги Его будут поло- жены в подножие ног Его. 14 Ибо Он одним приноше- ttQoacpoQag tov асоцатод ’Irjo'ov Xquttov ёсрала^. приношение - тела Иисуса Христа за один раз. 11 Ka'i И лад piev всякий-то ieQevg eaTT]xev священник стоит xaO’ TipieQav каждый день XeiTovQycov служащий xa'i и тад аётад - те же лоХХахсд многократно nQocrcpeQCDV Ovorag, приносящий жертвы, aiTiveg оёбёлоте 6vvavrai те, которые никогда могут rceQieXeiv снять арщтад, грехи, 12 ovTog5 бё Этот же puav тлёд одну за apiaQTicDV грехи ЛQoaevёyxag принесший Ovorav e’ig то 6ir]vexeg жертву на - постоянно exaOuTev сел ev 6e£ia tov O'eov, 13 то справа - [от] Бога, - Xo^OV [в] остальном ex6e%6p,evog ecog TeOcoorv oi ожидающий пока будут положены e%OQo'i avTov враги Его гэло лобиту TCDV подножие (ND) - =как подножие лобсэ¥ avTov. 14 ног Его. Hia yaQ Одним ведь ttQooxpoQa тетеХе lcdxsv приношением Он сделал совершенными e’ig то на нием навсегда сде- лал совершенными 1С 6ir]vexeg Tovg ayia^opievovg. постоянно - освящаемых. освящаемых. О 15 MaQTVQei бё T]piiv xa'i то л¥ейца то сем свидетельству- Свидетельствует же нам и Дух ет нам и Дух Сня- тый; ибо сказано: ayiov цета yaQ то e’tQrpcevai, 16 Avtt] т] 16 Святой: после ведь - сказать (IS): Этот - Вот завет, кото- =того, что Он сказал рый завещаю им 6iaOr|XT] rjv 6ia0r]o'O|Liai ЛQдg avTovg цета после тех дней, го- завет которым буду завещать к ним после ворит Господь: вло- жу законы Мои в тад T]|LieQag exeivag, Xeyei xvQiog’ 6i6ovg vopiovg - дней тех, говорит Господь; дающий законы сердца их, и в мыс- лях их напишу их, jllov ёл! xaQ6i'ag avTwv xa'i ёл! 6tt]v 6iavoiav6 17 Мои на сердца их и на разум и грехов их avTcov ётурафсо avTovg, 17 xa'i tcdv apiaQTubv avTwv их надпишу их, и - грехов их 5 avxog Он ЗЛ, TR. 6 6 tcdv 6iavoi(DV - разумах ЗЛ, TR.
1291 ЕВРЕЯМ 10.25 и беззаконий их не воспомяну бо- лее. А где про- щение грехов, там не нужно прино- шение за них. 19 Итак, братия, имея дерзновение входить во святили- ще посредством Кро- ви Иисуса Христа, путем новым и жи- вым, 20 который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, 21 и имея великого Свя- щенника над домом Божиим, 22 да при- ступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,23 будем дер- жаться исповедания упования неуклон- но, ибо верен Обе- щавший. 24 Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам. 25 Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, xa'i tcdv avopucDV avTtov ov цт] p,vr]aO'r]aop,ai еть и - беззаконий их нет не вспомню уже. 18 блои бе acpeaig tovtcdv, ovxeTi лдоасрода Где же прощение этого, уже не приношение лед! ацадтГад. о грехе. 19 ''ExovTeg Имеющие ovv, абеХсроС, лaggт]a^av eig итак, братья, уверенность для tt]v eiao6ov tov входа ayicDV ev тф aipiaTi ’Ir^aov, [в] святое в - крови Иисуса, 20 rjv evexai'viaev Y]p,iv 66ov лgбacpaтov который Он возобновил нам путь свежий =как путь... xa'i £oo*av 6ia tov хаталетаацатод, tovt’ и живущий (AD) через - завесу, это eaTiv тт]д aagxog есть - плоть avTov, 21 xa'i iegea pieyav Его, и Священника великого ел'с tov oixov tov O'eov, 22 лдооедх6р,еОа над - домом - Бога, давайте будем подходить |тета aXr]Oivf|g с истинным хадбСад ev лАл^досродСд лСатесод сердцем в полновесности веры gegavTiapievoi тад окропленные хадбГад ало avvei6r|aecDg лovт]gdg сердцами от совести дурной xa'i XeXovajxevoi и омытые то ааща v6aTi хаОадф’ - телом водой чистой; 23 xaTeyofuiev tt]v dpioXoyiav Tqg давайте будем удерживать - признание еХлГбод axXivf], лютдд уад 6 елаууе^ар^од, надежды непреклонное, верен ведь - Пообещавший, 24 xa'i xaTavocDpiev aXXr|Xovg eig и давайте будем замечать друг друга для ладо^ацоу ауалт^д xa'i xaXcov egywv, 25 цг| обострения любви и хороших дел, не еухатаХеС лovтeg оставившие tt]v ёлал^аусоут^ eavTtov, хаб'шд собрание свое, как eOog Tiaiv, aXXa ладахаХо^тед, обыкновение [у] некоторых, но увещевающие,
10.26 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1292 и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного. 26 Ибо если мы, получив познание истины, произволь- но грешим, то не остается более жер- 27 твы за грехи, но некое страшное ожидание суда и ярость огня, гото- вого пожрать про- тивников. 28 Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидете- лях, без милосердия наказывается смер- 29 тью, то сколь тяг- чайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попи- рает Сына Божия и не почитает за свя- тыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет? 30 Мы знаем Того, Кто ска- зал: у Меня отмще- ние, Я воздам, гово- рит Господь. И еще: Господь будет су- дить народ Свой. 31 Страшно xa'i тосгобто) juaXXov и стольким более о огр РХелете скольким видите eyyi'^oucrav ttjv Y]p,eQav. приближающийся - день. 26 ’Ехоиотшд yaQ Добровольно ведь apiaQTavovTwv rmtov грешащих нас (GA) =когда мы грешим цета то после - =того, Xa^eiv получить (IS) как получили t?]v ^lyvtoorv TTjg - познание - aXrpfreiag, ouxeTi лее! apiaQTicDV алоХеГлета1 Фи от а, истины, уже не о грехах остается жертва, 27 cpoPeQa бе Tiq страшное же какое-то ехбохп ожидание XQiaewg xa! суда и лиеб^ £f]Xog eaOieiv pieXXovrog touq огня2 горячность! есть4 готовящегося3 - vmevavTi'oug. противников. 28 aOeTr|aaq tic; vopiov Отвергнувший кто-нибудь Закон Mcouaewg X^q!q Моисея без o’lXTlQlLUDV отзывчивости ел! 6ua!v при двух П TQia'iv или трех piaQTUoTv свидетелях алобл’рахег умирает; 29 лботр скольким бохеТте полагаете XeiQovo^ agiwOriaeTai худшего будет удостоен Ti|Li(DQiag наказания 6 который TOV UlOV той Сына Феой хаталатт|аад ха! то а1ца Бога растоптавший и - кровь тт}с; 6iaOr|XT)g - завета xoivov общую (AD) =скверной T)yr]aa|Lievog, посчитавший, ev ф в которой т^укхоФт], он был освящен. ха! то > и - л¥ейр,а TTjg Духа XaQiTog благодати evu^Qiaag; оскорбивший? 30 oi6ap,ev Знаем yaQ tov ведь - е1лбуга, Сказавшего: Ецо! ехбГхт^ан;, еуш [У] Меня мщение, Я а^талобшо'о)7. воздам. ха! лаХ^, И опять: KQivei Будет судить xuQiog tov Господь Xadv айтой. народ Его. 31 cpoPeQov Страшно 7 Доб. Xeyei xuqiog говорит Господь ЗЛ, TR.
1293 ЕВРЕЯМ 10.37 впасть в руки Бога то epmeaeiv eig XeiQag О'еой £covTog. живаго! впасть (IS) в руки Бога живущего. 32 о Вспомните 32 ’Avap,i|u,vfjaxeaOe бе тад ttQOTeQOV прежние дни ваши, Вспоминайте же которые прежде когда вы, быв про- Y]p,eQag8, ev aig qxDTiaOevTeg ttoXXrjv свещены, выдержа- дни, в которые освещенные [во] многой ли великий подвиг aOXrjaiv tmepteivaTe лаОтщата^, 33 тойто piev « 33 страдании, то са- борьбе вы выстояли [со] страданиями, это-то ми среди поноше- oveidiajAotg те xal OXi^eaiv OeaTQi£6p,evoi, ний и скорбей слу- и [в] поношениях и [в] угнетениях обозреваемые, жа зрелищем для тойто бе XOLVCDVO 1 TCDV ойтсод других, то принимая это же сообщники (ND) которых так сообщниками участие в других, avao'TQecpop.evwv находившихся в та- yevTyfrevreg. 34 xal yaQ тоТд ком же состоянии', подвергающихся сделанные. И ведь 34 ибо вы и моим deapxotg9 от)уела0т)о'ате xal tt|v узам сострадали и [с] узниками вы претерпели страдание и - расхищение имения а^лаут^ tcdv vjiaQxovTwv vpicov цета %aQag вашего приняли с похищение имущества вашего с радостью радостью, зная, что лроаебе^ааОе ytvoaxovTeg e%etv eainovg есть у вас на небесах вы приняли знающие иметь себя самих (AI) имущество лучшее =что имеете сами и непреходящее. XQeiTTOva ujiccq^lv10 xa'i pievovaav. 35 цт] алоРаХфе 35 Итак не оставляй- лучшее имущество и остающееся. Не отбросьте те упования вашего, ovv tt]v rcaQQTjo'Lav vpicov, i]Tig eyei которому предстоит итак - уверенность вашу, ту, которая имеет великое воздаяние. pieya^v pua0wio6oaiav. 36 йлорх^д yaQ 36 Терпение нужно великое вознаграждение. [В] стойкости ведь вам, чтобы, испол- е/ете XQ£Lav iva то ОеХт]р,а той О'еой нив волю Божию, имеете нужду чтобы - волю Бога получить обещан- noirjcravTeg xoprorjaOe tt]v ejiayyeU'av. 37 ете ное; 37 ибо еще не- сделавшие вы получили обещание. Еще много, очень не- YCCQ |UXQOV oaov oaov, 6 eQ%6p,evog много, и Грядущий ведь малое сколькое сколькое, - Приходящий 8 Доб. vjicdv ваши. 9 deapioig piov [с] узами моими ЗЛ, TR. 10 Доб. Iv oOQavoig в небесах ЗЛ, TR.
10.38 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1294 придет и не умед- лит. 38 Праведный верою жив будет; а если кто поколеб- лется, не благоволит к тому душа Моя. 39 Мы же не из ко- леблющихся на по- гибель, но стоим в вере к спасению души. n£ei xa'i OV XQovioer 38 6 бё 6ixaiog придет и не будет медлить; - праведный же piov11 ёх лГотешд tjqaeTai, xa'i eav Мой из веры будет жить, и если гэлоотеГХтрхп, OVX ev6oxei П Мп отступится, не обретает удовольствие - душа piov ev аётф. 39 T]|xeig бе ovx eopiev гэлоатоХт^д Моя в нем. Мы же не есть отступления eig arcd)Xeiav аХХа лСатешд eig tteQUioir]o'iv Wnc- ДЛЯ гибели но веры для сохранения души. Вера же 1 I есть осу- 1 ^Ecjtiv бё Kiang Есть же вера eXKL^opievajv VKoaiaaig, чаемого устойчивость, ществление ожидаемого и уве- jiQay|xaT(DV ёХеухос дел доказательство ov pXeKopievwv. 2 ev таётд не видимых. В этой ренность в не- видимом. 2 В ней yaQ ведь epiaQTVQT|O,T]aav oi были засвидетельствованы KQeafivTeQoi. старшие. свидетельствованы древние. 3 Верою 3 ПГатес voovpiev Верой понимаем хатт^тСоОш наладиться Tovg aiwvag века (AI) познаём, что веки =что наладились века устроены словом Божиим, так что из невидимого про- изошло видимое. 4 Верою Авель при- нес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, QT|jLiaTL O'eov, eig то ex (paivopieviDV то словом Бога, в - не из являющегося - =чтобы pXeKopievov yeyovevai. видимое сделаться (AIS). =сделалось 4 ПСатеь nXeiova Ovaiav "АреХ Верой ббльшую жертву Авель лада Kaiv лQoar|veYxev тф Оеф, против Каина принес - Богу, 6i’ через ПС которую epiaQTVQr)Or] был засвидетельствован 11 Нет ЭЛ, TR.
1295 ЕВРЕЯМ 11.7 что он праведен, как засвидетель- eivai fiixaiog, paQTVQovvTog ел'ь быть праведный (NI), свидетельствующего при ствовал Бог о да- =что он праведен =когда свидетельствует рах его; ею он и xoiq 6(DQotg avxov xov Фео6, xa'i 6t* по смерти гово- - дарах Самого - Бога (GA), и через рит еще. 5 Верою =Сам =Бог Енох переселен avxrig attoftavwv ext XaXei. 5 ПГсттес ’Evuy был так, что не нее умерший3 еп^ произносит2. Верой Энох видел смерти; и не цететеФт] xov цт) l6elv Oavaxov, стало его, потому был перемещен - не [чтобы] увидеть (IS) смерть, что Бог переселил xa'i ovx туЬрссгхето fiioxi p,eteOt]xev его. Ибо прежде и не был находим потому что переместил переселения сво- avxov 6 Фео д. лед yaQ тт)д цЕтссФеоешд1 его получил он его - Бог. Прежде ведь - перемещения свидетельство, что pi£|LiaQTVQT]Tai EvaQEOTqxEvai тф Феф’ угодил Богу. 6 А он засвидетельствован быть угодным - Богу (NI); без веры угодить =что он угоден Богу невозможно; 6 хшб^ лСоХЕсод afivvaxov EvaQEaxf]aar ибо надобно, что- без же веры невозможно сделаться угодным: бы приходящий к лю'те'оош yaQ 6el tov лдосГЕехоМ'е'УО'У Богу веровал, что поверить ведь надлежит - подходящего к (AI) Он есть, и ищу- =надлежит ведь, чтобы поверил подходящий к щим Его воздает. тф Феф otl eo'Tiv xa'i Toig ex^tovolv avTov 7 Верою Ной, по- - Богу что Он есть и - ищущим Его лучив откровение |ьио'Фало6бтг)д yivexai. 7 ПГохес XQ^HaTLO'1fi,e'L£ Ncde о том, что еще не воздаятель (ND) делается. Верой оповещенный2 НоЙ! было видимо, бла- =воздаятелем гоговея пригото- ЛeQ'L TCDV р^бЕЛО) 0ХЕЛО|И,е VCDV, EVtaxPt^EU; вил ковчег для спасения дома сво- о - еще не видимом, проявивший благоговение или: остерегшийся его; ею осудил он XaTEOXEVaaEV XlflDTOV Eig OTDTTJQiaV TOV OLXOV aVTOV (весь) мир, и сде- соорудил ковчег для спасения - дома его лался наследни- 6l’ f)Q xaTEXQivEV tov xoap-ov, xa'i Tfjg ком праведности через которую он осудил - мир, и которой по вере. хата лГот^ Sixaioo'vvTjg Eye veto xXrjQovdpiog. по вере праведности сделался наследник (ND). =наследником 1 Доб, ашоб своего TR.
11.8 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1296 8 Верою Авраам по- виновался призва- нию идти в страну, которую имел по- лучить в наследие, и пошел, не зная, куда идет. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шат- рах с Исааком и Иаковом, сонаслед- никами того же обе- тования; ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог. 11 Верою и сама Сар- ра (будучи неплод- на) получила силу к принятию семени, и не по времени воз- раста родила, ибо знала, что верен Обе- щавший. 12 И пото- му от одного, и при- том омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчис- лен песок на берегу морском. 13 Все сии умер- ли в вере, не 8 ПСате1 Верой xaXov ptevog призываемый2 ’APgaap, vm^xovaev Авраам! послушался e^eX'O'eiv eiq xorcov ov rjpieXXev Xapipdvetv выйти в место которое он готовился получать eig xA^govoprav, xa'i e£f|M>ev рг] ^lOTapevog лои в наследство, и вышел не знающий куда ёд^етаи 9 ПГате1 лад(рхт]ое¥ e’iq yf]v Tqg приходит. Верой он поселился в землю - ёлаууеХСад djg aXXoTQiav ev axrjvaig xaToixr|aag обещания как [в] чужую в палатках поселившийся цета ’laaax xa'i ’laxtbp tqjv avyxA,T)gov6p,ajv с Исааком и Иаковом сонаследниками Trjg ёлаууеХГа<; ttjq абтт^д’ 10 ё£е6е%ето yag обещания - того же: он ожидал ведь tt]v тогд OepteXiovg exovcrav noXiv который основания имеющий город которого T£%VITT|£ xa'i бгщюидуос; 6 Оебд. 11 ПГате1 мастер и творец Бог. Верой xa'i аитт] Sagga ате!да2 fivvaprv e’tg xaTaPoA,T]v и сама Сарра бесплодная силу для основания аледцатод eXaflev xa'i лада xaigov T]Xixiag3, семени получила и вопреки сроку возраста, еле! лютс^ т]ут|оато tov ^ayyeiXd|Lievov. поскольку верного (AD) сочла - Пообещавшего. =верным 12 6id xa'i dtp’ evdg eyevvT]OT]aav, xa'i Потому и от одного они были рождены, и тагта vevexgajp,evov, xaO'dig та аатда tov ovgavov это омертвевшего, как звезды неба тф лХг|Ое1 xa'i dig т) аццод т] лада то - множеством и как - песок - У %eiXog тт]д OaXdooiig берега - моря 13 Ката лГат^ т] avagiOp,T]Tog. - бесчисленный. алеОчпчуу ovtol лdvтeg, цт] По вере умерли эти все, не 2 Доб. ovaa сущая. 3 Доб. eTexev родила ЗП, TR.
П91 ЕВРЕЯМ 11.19 получив обетова- ний, а только изда- ли видели оные, и радовались, и гово- рили о себе, что они странники и при- шельцы на земле; 14 ибо те, которые так говорят, показы- вают, что они ищут отечества. 15 И если бы они в мыслях име- ли то отечество, из которого вышли, то имели бы время воз- вратиться; 16 но они стремились к луч- шему, то есть к не- бесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Бо- гом: ибо Он приго- товил им город. 17 Верою Авра- ам, будучи искуша- ем, принес в жер- тву Исаака и, имея обетование, принес 18 единородного, о котором было ска- зано: в Исааке наре- чется тебе семя. 19 Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскре- сить, почему и по- лучил его в пред- знаменование. XaPovTeg тад ёлаууеХГад aXXa лбрраубт> атлас; получившие - обещания но издалека их l6ovreg xa'i aottao'ap.evoi xa'i 6p,oXoyr|aavTeg увидевшие и поприветствовавшие и признавшие otl £evoi xa'i ларелГбт]цоГ elaiv ел! тт]д yqg. что гости и поселенцы они есть на - земле. 14 oi уар тоьатта Xeyovreg epupavi'^ovaiv otl Ведь таковое говорящие проявляют что латрГба 8tti£r]T0T0Tv. 15 xa'i el p,ev exeivqg отечество ищут. И если [о] том-то ep,vr]|u,6vevov acp’ r|g e^eprjaav, они помнили [бы] от которого они выступили, ei%ov av xaipov avaxapiipccr 16 vvv они имели [бы] - случай возвратиться; теперь бе xpeiTTovog opeyovTai, тош’ eaTiv enoupaviou. же [к] лучшему стремятся, это есть [к] небесному. б 10 отх ercaiaxvveTai avrovg 6 Феод Потому не стыдится их - Бог Феод ёл1хаХе!аФа1 avubv’ T]ToC|Liaaev yap Бог называться их (NDI): Он приготовил ведь =чтобы Богом их ainoig лоАлл>. им город. Он назывался 17 П forei ttQooxvrivoxev ’APpaapi tov Верой принес [в жертву] Авраам - ’laaax rceiQa^opievog xa'i tov p.ovoyevf| Исаака испытываемый и - единственного jiQoo'ecpepev, 6 тад ёлаууеХСад ava6e£ap,evog, приносил [в жертву], - - обещания воспринявший, 18 лрбд к 0V которому еХаХг|Фт] было произ OTL [несено что: ’Ev ’laaax В Исааке хХт]Фт|о'ета1 aoi алёрца, 19 Xoyiaap,evog otl будет названо тебе семя, посчитавший что xa'i ёх vexpcov eyeipeiv4 6vvaTog 6 Феод, и из мертвых воскрешать силен - Бог, oftev amov xa'i ev лараРоХр ехоцГаато. откуда его и [ в символе он получил. 4 eyeipai воскресить.
11.20 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1298 20 Верою в будущее 20 ПСатеь xai5 лее! pieXXovTarv evXoyrjaev ’laaax Исаак благословил Верой и о готовящемся благословил Исаак Иакова и Исава. tov ’laxtbp xai tov ’Haav. 21 Псатес ’laxibp 21 Верою Иаков, Иакова и - Исава. Верой Иаков умирая, благосло- dnoOvr)ax(DV exaaTov T(DV Vl(DV ’ I шаг] ср вил каждого сына умирающий каждого [из] сыновей Иосифа Иосифова и покло- evX6yr]oev xai ttQoo'exvv'qo'ev ёл'с то axpov нился на верх жез- благословил и поклонился над верхушкой ла своего. 22 Верою тт]д pdpfiov avTov. 22 Псатес ’I(Ddr](p TeXevTwv Иосиф, при кончи- посоха его. Верой Иосиф кончающийся не, напоминал об исходе сынов Из- лере Trjg e£o6ov tojv vlcdv lapaf]^ epivr]|Liovevaev об - исходе - сыновей Израиля вспомнил раилевых и заве- щал о костях сво- xat лерь tojv ootcwv avTov еуетеслато. и 0 костях его распорядился. их. 23 Верою Мои- сей по рождении 23 ПГатеь Верой Mwvafjq Моисей yevvT]Oeig рожденный exqvPt] был скрыт три месяца скрыва- Олб ем был родителями TQI|1T|VOV tojv латерщу avTov, [на] три месяца - - родителями его, своими, ибо виде- ли они, что дитя 6lOTl eifiov aoreiov то ласбсоу прекрасно, и не потому что они увидели прекрасного — ребенка устрашились цар- xai ovx eq)oPr|0,T]aav то бсатауца ского повеления. и не сделались устрашены они — приказа 24 Верою Моисей, tov PaorXewg. 24 ПСатеь McDvafjg цёуад придя в возраст, царя. Верой Моисей большой (ND) =большим отказался называть- ся сыном дочери yevoptevog T]Qvr]aaTO XeyeaOat viog (ND) OvyaTpog фараоновой, 25 и сделавшийся отказался говориться сын дочери =называться сыном лучше захотел стра- дать с народом Бо- жиим, нежели иметь временное гре- ховное наслаж- 26 дение, и поноше- ние Христово по- чел большим для себя богатством, нежели Египетские Фараш, фараона, 25 цаХХоу более eXoptevog выбравший avyxaxovxeioOai перетерпевать зло с тер Хаф tov народом O'eov л Бога чем лроахасроу e%etv временное иметь арщтас; ano^avaiv, греха отведывание, т]ут]аацеуод tcdv посчитавший! сокровища; 5 Нет ЗП, TR. 26 ptei^ova лTovtov большее5 богатство4 (AD) =б6льшим богатством AiyvnTov Or]aavQCDV tov oveifiiapiov Египта7 сокровищб - поношение2
1299 ЕВРЕЯМ 11.32 ибо он взирал на воздаяние. Ве- той Хрютой’ arcep^EJiev yaQ eiq Христа3: он смотрел ведь на ttjv цlaO,aлoбoa^av. - воздаяние. рою оставил он =за Мессию Египет, не убояв- 27 ПГ O'Tel xaTeXuiev AiyimTov цт] фоРлОе'к; TOV шись гнева царско- Верой он оставил Египет не устрашенный - го, ибо он, как бы 'O'vpov той Pao'iXeajq’ tov yap aopaTov видя Невидимого, ярости - царя: - ведь Невидимого как был тверд. 28 Ве- opcov exaQT£QT]o'ev. 28 ПГат£1 ЛЕЛО1Тр^ рою совершил он видящий он проявил выдержку. Верой он сделал Пасху и пролитие то лаауа xa'i tt|v лрбсгуисг^ той аГцатод, iva крови, дабы истре- Пасху и - пролитие крови, чтобы битель первенцев цг| 6 6 ХоОрей tov та яр шт 6 то ха й'Сур айтс^. не коснулся их. не - губящий - первенцев тронул их. 29 Верою перешли 29 niOTei 6iePr]o'av tt]v ’Epvftpav OaXao'o'av wg они Чермное море, Верой они перешли - Красное Море как как по суше,— на 6ia yng6, rjG ЛEipav XaPovTEq что покусившись, через сухую землю, которого попытку взявшие Египтяне потону- =моря ли. 30 Верою пали oi A’lyvttTioi xaTejioOrio'av7. 30 П1СГТЕ1 та тсГут] стены Иерихонские, - Египтяне были поглощены. Верой - стены по семидневном об- ’lepiyw etteo*av xvxtaoOevTa ел\ хождении. 31 Верою Иерихо пали обойденные кругом на [протяжении] Раав блудница, с елта тщерад. 31 ПСатеь ’РааР П л6pvт] миром приняв со- семи дней. Верой Раав - блудница глядатаев (и про- ой оттуалсйХето той; але10т|о'аот¥ бв^ацЕУГ] водив их другим не погибла с - непокорившимися принявшая путем), не погиб- тогд хатаахолоид цет Eipr]VT]q. ла с неверными. соглядатаев с миром. 32 И что еще ска- 32 Ka'i tl ETi Хсуш; ^i^eiipei ЦЕ жу? Недостанет И что еще говорю? Недостанет меня3 мне времени, что- =чтобы я бы повествовать о yap 6iT]yovp,Evov 6 ypovog ЛЕр'1 Tedetov, Гедеоне, ведь! рассказывающего4 (АР) - время2 о Гедеоне, =рассказывал 6 Нет ЗП, TR. хаталоуи crfrqo'av были затоплены.
11.33 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1300 о Бараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,33 которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграж- дали уста львов, 34 угашали силу ог- ня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих; 35 жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение; 36 дру- гие испытали пору- гания и побои, а также узы и тем- ницу, 37 были поби- ваемы камнями, перепиливаемы, под- вергаемы пытке, уми- рали от меча, скита- лись в мйлотях и ко- зьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления; 38 те, которых весь мир не был достоин, 8Bapax, Sapapd)v,8 ’lecpOae, Дат 6 те xa'i SapiovriX Бараке, Сампсоне, Иеффае, и Давиде и Самуиле xa'i tcdv ttQocpryubv, 33 о? 6ia лГатешд и - пророках, которые через веру xavnyamaavTo PaaiXeiaq, побороли царства, e’lQyaaavTo 6ixaioo"6vY]v, наработали праведность, erceTV%ov ettayyeXicDV, встретили обещания, ecppa^av аторххта Xcovtcdv, заградили пасти львов, 34 eapeaav 6vvapuv погасили силу rcvQog, ecpvyov ото цата огня, избегли лезвий piaxaiQTjg, e6vvap,(D,0,T]aav меча, были усилены ало aoOeveiag, eyevr|OT]o'av от слабости, были сделаны ’ktXVqo'l ev лоХерцр, ларерфоХас; exXivav мощные (ND) в войне, становища отклонили =мощными aXXoTQicDV. 35 eXaPov чужих. Получили yvvaixeg е£ avaoraoecDg женщины из воскресения Tovg vexQovg avTwv’ - мертвых их; aXXoi бе eT'u^avio"0'T](iav другие же были замучены ov JiQoo'6eE;cc|xevoi tt]v c^oXvtqcdotv, i'va не принявшие - освобождение, чтобы xpeiTTovog avaaTaoewg TV%CDOTV 36 eTeQoi лучшее воскресение они встретили; другие бе epiaiy|Lid)v xa'i piaOTiycDV же глумлений и бичей лец^ испытание eXaPov, eTi получили, еще бе 6eo|LiCDV xa'i (pvXaxf)g‘ 37 же уз и тюрьмы; eXiO,aaO,T]aav, они были побиты камнями, ^Qia^rjoav9, ev они были распилены, в cpovip piaxaiQiK убийстве меча ameOavov, они умерли, лер1Т]М)чл> ev они походили вокруг в |LiT]XcDTaig, овечьих шкурах, ev alyeioig в козьих 6eQpiaoTv, vaTepovpievoi, кожах, нуждающиеся OXiPopievoi, , угнетаемые, xaxovxovpievoi, 38 (bv ovx претерпевающие зло, которых не rjv a£iog был достоин 8 8 Варах те xa'i Sajnpwv xai и Бараке и Сампсоне и ЗП, TR. 9 Доб. eneipaaOriaav они были подвергнуты пыткам ЗП, TR.
1301 ЕВРЕЯМ 12.3 скитались по пус- тыням и горам, по о хбоцхзд, ёл! мир, по EQT]|LiLaLq ttXav(b|LievoL xa'i opeoiv пустыням блуждающие и горам пещерам и уще- xa'i o7iT]Xaiotg xa'i та1д блаТд тт]д yf]g. льям земли. И и пещерам и - отверстиям - земли. все сии, свидетель- ствованные в вере, 39 Ka'i ovtol И эти логутед pxxQTVQ'qO'evTE^ 6ia все засвидетельствованные через не получили обе- 40 тпд лГатеозд ovx exoptioavTo ttjv ercayyeXiav, щанного, пото- - веру не получили - обещание, му что Бог предус- 40 tov O'eov ЛЕр! T]|LLCDV XQELTTOV TL мотрел о нас нечто Бога о нас лучшее что-то лучшее, дабы они не без нас достигли =так как Бог nQopXeipaiLievov, Vva цт] %03Qlg tim^v совершенства. предусмотревшего (GA), чтобы не без нас предусмотрел TeXeuDOxDOiv. они были сделаны совершенные. -g Посему и I / мы, имея вокруг се- бя такое облако сви- детелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам 2 поприще, взирая на начальника и со- вершителя веры Ии- суса, Который, вмес- то предлежавшей Ему радости, претер- пел крест, прене- брегши посрамле- ние, и воссел одес- ную престола Бо- жия. 3 Помыслите о Претерпевшем такое 1 ToLyaQovv Следовательно xal т]р,еТд и мы tooovtov e%ovTeg столькую имеющие JieQLX6L|LL£V0V T]|LLLV vecpog piaQTVQwv, oyxov окружающую нас тучу свидетелей, отягощение arcoOeiLievoL лаляа xai tt^v eimeQio'TaTov отложившие всякое и - легкообступающий apiaQTLav, 6l’ i^o|xovf|g TQexwpiev грех, через выдержку давайте будем бежать tov ttQoxeL|u,evov t||lllv aycova 2 acpOQWVTeg предстоящее нам состязание оглядывающиеся eig tov тт|д лГатеозд apyriyov xal TeXeL(DTT]v на - - веры предводителя и совершителя ’Ir^aovv, og avrl Tqg ЛQoxeL|LLevY]g avTw Иисуса, Который вместо - предстоящей Ему XaQag vmepieLvev OTavQov aioxvvrig xaTaq)Qovr]o'ag радости выдержал крест позор презревший ev fie^La те tov O'qovov tov 'O'eov xexaO'Lxev. и справа - [от] престола - Бога сел. 3 avaXoyLO'ao'0'е Сравните с собой yaQ tov ведь TOiaVTY]V Т)ЛОЦ8р,8¥Т]х6та таковое2 Выдержавшего!
12.4 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1302 над Собою поруга- T^v apagTioXcov eig eavTov avTiXoyiav, ние от грешников, от - грешных в [отношении] Себя противоречие, чтобы вам не изне- *'va xapqTe Taig Apvxaig vpwv мочь и не ослабеть чтобы не изнемогли вы - душами вашими душами вашими. 4 exXvopevoi. Вы еще не до кро- ослабевающие. ви сражались, под- 4 Ovjud pe%gtg ai'ратод avTixaTeoTtyie лддд визаясь против гре- Еще не до крови вы противостали к ха, 5 и забыли уте- Tqv apagTiav avTaYtovi^opevoi. 5 xa'i exXeXqa^e шение, которое пред- - греху противоборствующие. И вы забыли лагается вам, как vpiv (bg vioig сынам: сын мои! не Tqg ладахХ^аеюд, qTig - увещевание, то, которое вам как сыновьям пренебрегай нака- зания Господня, и 6iaXeyeTai, Yie pov, pq oXiycogei говорится: Сын мой, не пренебрегай ла1беСад наказанием не унывай, когда Он обличает тебя. xvgiov pq6e exXvov гэл’ avTov eXeyxopevog* Господа и не ослабевай - Им обличаемый: ла1бет5е1, 6 Ибо Господь, кого любит, того нака- 6 ov yaQ ауала xvgiog которого ведь любит Господь наказывает, зывает; бьет же вся- кого сына, которого paaTiyoi бе лал>та viov OV ладабе^етаь бичует же всякого сына которого принимает. принимает. Если вы терпите наказа- 7 ^ig лalбe^av vnopeveTe1 1, (Ьд ние, то Бог посту- В [отношении] наказания выдерживайте, как пает с вами, как с vioig vpiv лдоасредета1 6 Оебд. тСд сынами. Ибо есть [к] сыновьям [к] вам относится - Бог. Какой ли какой сын, кото- yaQ2 vlog ov ov ла1бет5е1 латг|д; 8 ei рого бы не наказы- ведь сын которого не наказывает отец? Если вал отец? 8 Если же бе %(Dgig еате ла1беСад qg рето%О1 остаетесь без нака- же без вы есть наказания которого причастные (ND) =причастными зания, которое всем обще, то вы неза- yeyovaaiv лаугед, ада voOoi xa'i конные дети, а не сделались все, то незаконнорожденные и сыны. 9 Притом, ес- OV% VIOL еате. 9 е1та Tovg pev Tqg ли мы, будучи на- не сыновья вы есть. Затем которых-то — казываемы плот- аадхдд qpwv латедад ei%opev лalбevтag скими родителями плоти нашей отцов мы имели воспитателей (AD) нашими, заказывающими 1 1 Ei rcaifieiav v лорнете Если наказание выдерживаете TR. 2 Доб. eo'Tiv есть ЗЛ, TR.
1303 ЕВРЕЯМ 12.15 боялись их, то не гораздо ли более xa'i еуетделбцеОа* и мы уважали; ОХ) [разве! не лоХб [бе ]3 много же цаХХоу более должны покориться v лотаут^аб цеОа тф латд'1 tcdv луеицатсэу xa'i Отцу духов, чтобы будем подчинены Отцу духов и ЖИТЬ? Те нака- £т|(ГО|и,8у; 10 oi цеу yaQ лдод oXiyag т]pie gag зывали нас по свое- будем жить? Они-то ведь к немногим дням му произволу для хата то бохобу абтоТд елаГбеиоу, 6 бе немногих дней; а по - кажущемуся им наказывали, Он же Сей — для пользы, 8Л\ ТО 0T|U,(p8Q0V e’ig то цетаХаРеТу тпд чтобы нам иметь на - пользу в - получить часть (AIS) участие в святости =чтобы получили часть Его. 11 Всякое нака- ауютт]тод абтоб. 11 лаохх бе ласбеса лдод зание в настоящее святости Его. Всякое же наказание к время кажется не Ц8У ТО ЛадОУ об боХ81 Х^дад радостью, а печа- которому-то присутствующему г не кажется радости лью; но после на- ei vat aAAa Ал5лт]д, V OT8QOV бе хадлбу ученным через не- быть но печали (NI), позднее же плод2 го доставляет мир- =что оно есть ный плод правед- 8LQT|VLxdv TOig 6i’ абтт|д yeyvpivaaptevoLg ности. 12Итакукре- МИРНЫЙ! через6 него7 наупражнявшимся5 пите опустившиеся алобсбсооту бсхаюаиуту;. руки и ослабевшие колени 13 и ходите отдает4 праведности3. X X прямо ногами ва- iz дю тад ладещеуад xai та Потому - опущенные руки и шими, дабы хром- ладаХеАлэцеуа убуата ауодОтпаате, 13 xai тдохьад лющее не совра- ослабленные колена распрямите, и колеи тилось, а лучше ис- бдОад лоюсте тоТд лоочу бщоу, iva ЦТ] то правилось. Ста- прямые делайте - ногам вашим, чтобы не - райтесь иметь мир со всеми и свя- XcdXov ехтдалр, ’сабт] бе хромое было отвращено, было излечено же цаХХоу. более. тость, без которой никто не увидит 14 Е1дт]УТ]У бкбхете цета лаутспу xai Господа. ^Наблю- дайте, чтобы кто не [За] миром гонитесь со всеми тоу aytaapiov, от» и оббе'сд лишился благодати [за] освящением, которого оез никто ОАретае тоу хбдюу, 15 елюхолобутед цг| увидит - Господа, наблюдающие не Tig бочедсоу ало тт]д уад сто д тоб кто-либо отстающий от - благодати 3 Нет ЗП, TR.
Божией; чтобы ка- O'eov, jllt) Tig л1хеГад avw кой горький корень, Бога, не какой-либо корень горечи вверх возникнув, не причи- нил вреда, и чтобы cpvovaa evo%Xf| xa'i 61’ avrfjg растущий [чтобы] осаждал и через него им не осквернились многие; 16 чтобы не было между вами ка- кого блудника, или нечестивц а, который бы, как Исав, за од- ну снедь отказался от своего первород- ства. 17 Ибо вы зна- ете, что после того он, желая наследо- вать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами. 18 п Вы приступили ptiavOcDorv лоХХоС, 16 р,г| Tig [чтобы] были запачканы многие, не какой-либо rcoQVog rj PePrjXog cog ’Hoav, 6g развратник или нечестивец как Исав, который avr'i PQCooeajg puag алебето та лдапотохьа вместо еды одной отдал - права первородства eavTov. 17 Тате yaQ otl xa'i цетелеьта свои. Знайте ведь что и впоследствии OeXwv xXr]Qovop,f]o'ai ttjv evXoyi'av хотящий унаследовать - благословение алебохщао'От], pieTavoiag yaQ Torcov ovx gvqev он был отвергнут, покаяния ведь место не нашел он xai лее |ыета 6axQvwv ex^TTjaag avrr|v. хотя со слезами взыскавший его. =покаяние 18 Ov yaQ лросге^г^цфате -фг)Л,асрсор.е vcp4 xa'i Не ведь вы подошли к нащупываемому и не к горе, осязаемой и пылающей огнем, xexavpievq) лvQ'l зажженному огню xa'i yvoqxo xa'i и мраку и £бсрср xa'i O'veXXp тьме и буре не ко тьме и мраку и буре, 19 не к труб- 19 xa'i ааХл1ууод и трубы rjxv xcc't (pwvfi Qrjp,aT(DV, fjg звуку и голосу слов, который ному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, oi axovaavreg лаертг|аа¥то р-Л леоате,0,г]¥а1 - услышавшие упросили не быть прибавленным =чтобы не было прибавлено чтобы к ним более не было продолжаемо avToig Xoyov, 20 ovx ecpeQOV yaQ то им слово (AI), не переносили они ведь слово, ибо они не могли стерпеть того, 6iaaTeXX6|Lievov, приказываемое: Kav Otjqlov O'Cyrj tov OQOvg, И если зверь коснется этой горы, что заповедуемо бы- ло: если и зверь при- Xi0'oPoXr]0'r|aeTai5‘ 21 xai, ovtoj будет побит камнями; и, так cpoPeQOV rjv то страшно было - коснется к горе, бу- дет побит камня- cpavTa^opievov, появляющееся, MfDvo'fjg е1ле¥, Моисей сказал: '"Ехсрорбд eip,i Устрашен я есть ми (или поражен стрелою); 21 и столь ужасно было это ви- дение, что и Моисей 4 A|)Y]Xa(pa)piev(p oqcl нащупываемой горе ЗП, TR. 5 Доб. rj Р0Х161 хатато^е\)0,г|огта1 или стрелой будет поражен TR. сказал: «я в страхе
1305 ЕВРЕЯМ 12.27 и трепете». 22 Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к не- бесному Иерусали- му и тьмам Анге- лов, 23 к торжеству- ющему собору и церкви первенцев, написанных на не- бесах, и к Судии всех Богу, и к ду- хам праведников, достигших совер- шенства, 24 и к Хо- датаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говоря- щей лучше, нежели Авелева. 25 Смотри- те, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послу- шав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем бо- лее не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с не- бес, 26 Которого глас тогда поколебал зем- лю, и Который ны- не дал такое обеща- ние: еще раз поко- леблю не только землю, но и небо. Т1 Слова: «еще раз» xa'i evrgop,og. 22 aXXa лдооеХт^бОате Siwv ogei и трепетен. Но вы подошли к Сиону горе xa'i лбХб1 O'eov и городу Бога £cdvto<;, ’legovo'aXrjp, ёлovgav^q), живущего, Иерусалиму небесному, xa'i pivgiaaiv ayyeXwv, лаут|уиде1 23 xa'i и десяткам тысяч ангелов, собранию и ёххХт]ота лдсэтотбхагу алоуеудацц^а^ ev ovgavoig церкви первенцев отписанных в небесах xa'i xgiTp Оеф и Судье Богу лаутогу xa'i л¥ебцаот dixaiarv всех и духам праведных TeTeXeia)|Liev(Dv 24 xa'i 6iaOr|XT](; veag усовершенствовавшихся и завета нового цеоттр ’Ir^aov Посреднику Иисусу xa'i аГцат1 gavTiapiov xgeiTTOv и крови окропления лучшее XaXovvTi лада tov6 "АреХ. произносящей против - Авеля. 25 В Хе лете Смотрите цт] лада1тт|от]о'0'е tov не отпроситесь - XaXovvTa’ [от] Произносящего: ei у ад exeivoi ovx если ведь те не e^ecpvyov 7ёл1 избегли на ут]д лада1тт]аа^01 tov7 земле отпросившиеся - Xgq|LiaTi4ovTa, [от] вещающего, лоХЬ piaAAov т]це1д oi много более мы - tov ал’ ovgavcbv алоатдеср6це¥О1, [от] Которого с небес отворачивающиеся, 26 ov т] cptDVT] tt]v yf]v eaaXevaev тоте, Которого - голос - землю поколебал тогда, vvv бё ёлт]ууеХта1 Xeywv, ^Etl ала £ теперь же Он пообещал говорящий: Еще однажды еуш оебош ov Я сотрясу не piovov tt]v yf]v aXXa xa'i только - землю но и tov ovgavov. 27 небо. то бё ^Etl ала£ Которое же: Еще однажды 6 то которой. 7 7 tov ёл'1 Trig y-qg ладаiTTjo'dp.evol [от] которого на - земле отпросившиеся 5Л, TR.
12.28 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1306 означают измене- ние колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло не- поколебимое. 28 Итак мы, приемля царство непоколебимое, бу- дем хранить благо- дать, которою бу- дем служить благо- угодно Богу, с бла- гоговением и стра- 29 хом, потому что Бог наш есть огнь поддающий. бт]Хо 1 [TT]V ] TCDV объясняет - - aaXevopievcDV колеблемого цетаФео^ перемещение (bg nenoirmevcDV, iva pieCvp та ИИ как сотворенного, чтобы оно осталось - не aaXevopieva. 28 Aid PaorXei av aoaXevTov колеблемое. Потому Царство неколебимое ttaQaXap,|3dvovTeg excDpiev XOCQLV, принимающие давайте будем иметь благодарность, 6i’ iqg XaTQevcDpiev ебаеёатсод через которую давайте будем служить благоугодно тер Феер р,ета evXaPeiag xa'i бёоид* 29 xa'i Богу с благоговением и ужасом: и yaQ 6 Феод T]|LLCDV ttVQ xaiavaXiaxov. ведь - Бог наш огонь истребляющий. Братолю- 1 ] бие меж- 1 ’Н cpiXadeXcpia Братолюбие pieveTW. 2 тг|д пусть остается. - ду вами да пребывает. 2 Стран- cpiXo^evtag р,т] Гостеприимство не ёлlXavФdveoФe, 6ia таётт^д забывайте, через это нолюбия не забы- yaQ e^x^ov Tiveg ^eviaavTeg вайте, ибо через не- ведь скрылись некоторые пригласившие в гости го некоторые, не =не заметив... =пригласили... зная, оказали госте- ayyeXovg. 3 щ^рсгхеоФе Ttbv 6eo|u(DV (bg приимство Ангелам. ангелов. Помните - узников как 3 Помните узников, avv6e6e|Lievoi, T(DV xaxov%ovp,ev(DV (bg как бы и вы с ни- связанные вместе, — претерпевающих зло как ми были в узах, и xa'i avTo'i ovTeg ev acbpiaTi. 4 ТСрлод 6 страждущих, как и и сами сущие в теле. Почтенен - сами находитесь в yapiog ev nd о iv xa'i т] хоГтт] dpiavTog, теле. брак во всём и ложе нескверно, 4 Брак у всех да или : у всех будет честен и ложе непорочно; блудни- noQVovg развратников yaQ1 ведь xai и |ioi%ovg XQivei прелюбодеев будет судить ков же и прелюбо- деев судит Бог. 6 Феод. - Бог. 5 ’AcpiXaQyvQog 6 тдблод, Несребролюбиво - поведение, 5 Имейте нрав не- сребролюбивый, 1 бё же 5Л, TR.
1307 ЕВРЕЯМ 13.11 довольствуясь тем, (XQXOV|18VOl Toig rcaQovoiv. аётод yaQ что есть. Ибо Сам довольствующиеся - присутствующим. Сам ведь сказал: не оставлю 8LQT]X8V, Ov ЦТ] 08 avw ov6’ OV JLLT| тебя и не покину Он сказал: Нет не тебя отпущу и не нет не тебя, 6 так что мы 08 ёухатаХГшо, 6 Ш(ТТ8 OaQQovvrag T]Hdq смело говорим: тебя оставлю, так что отваживающихся нас Господь мне по- =мы отваживающиеся мощник, и не убо- Xeyeiv, Kvqiog epioi Рот]Обд, [xai ] ov юсь: что сделает говорить (AI): Господь мне помощник, и не мне человек? =говорим 7 тт фоРт]Ог](ТО|ыа1, ti ttoirjaei pioi avOQGMiog; Поминайте на- буду устрашен, чтб сделает мне человек? ставников ваших, 7 MvT]p,ovev8T8 которые пропове- TOJV nV0VLl8V(DV VLUDV, oiTtveq Помните ведущих ваших, тех, которые дывали вам слово eXaXr]aav vpuv Божие, и, взирая на TOV Xoyov tov O'eov, (dv произнесли вам слово - Бога, которых кончину их жизни, avaOewQovvTeg подражайте вере tt]v expaorv тт]д avaaTQoepfjg рассматривающие исход - жизненного пути их. Иисус Хрис- 8 ’I-qaovg тос вчера и сегодня pupieio'Oe tt]v JUCTTIV. XQiaTog подражайте вере. Иисус Христос и во веки Тот же. 9 Учениями раз- ё%Оёд xa'i ot]|li8qov о avTog xa'i eig tovq вчера и сегодня - Тот же и в - личными и чужды- ми не увлекайтесь; aiajvag. 9 6i6a%aig ttoixiXaig xai Jevaig ибо хорошо благо- века. [За] учениями различными и чуждыми датью укреплять р,г| лаеасре 6800*8’ xaXdv yaQ yaQiTi сердца, а не яства- не уноситесь: хорошо ведь благодатью ми, от которых не pePaiovaOai TTjv xagfiiav, ov PQ(bp,aorv ev получили пользы делать прочным сердце, не пищей в занимающиеся ими. oig ovx dxpeXr)Or]aav 01 ji8QiJiaT0VVT8c;. 10 Мы имеем жерт- которой не получили пользы - ходящие. венник, от которого =живущие не имеют права 10 exopiev OvoiaoTT]Qiov ё£ 0V (pay е iv ovx питаться служащие Имеем жертвенник из которого поесть не скинии. Так как 8XOVOLV e^ovaiav 01 ТТ] axr]vf] XaTQevovTeq. тела животных, имеют власть — — палатке2 служащие^ которых кровь для 11 tbv yaQ e’iO(peQ8Tai £(p(DV то aipia очищения греха Которых ведь вносится животных - кровь вносится ji8q'l apiaQTiag eig та ayia 6ia tov о грехе в - святое через
13.12 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1308 первосвященником apyiepewg, тобтогу та аббата во святилище, ежи- первосвященника, этих - тела хатахаС exai сжигаются гаются вне стана,— 12 то и Иисус, да- тт]д ларер.роХт|д. 12 6id xa'i ’Ipaovg, вне - становища. Потому и Иисус, iva чтобы бы освятить людей aytaap 6ia тоб L6lov аГцатод tov Xaov, Кровию Своею, по- Он освятил через - собственную кровь - народ, страдал вне врат. тт|д лбХт^д enaftev. 13 tolvuv 13 Итак выйдем к вне - ворот претерпел страдание. Следовательно Нему за стан, нося ё^ерушцеФа лрбд atnov e£w тт]д ларер.|ЗоХ-пд Его поругание; давайте будем выходить к Нему вне - становища 14 ибо не имеем tov 6vei6io'|u,6v абтоб (pepovreg* 14 об yap здесь постоянного поношение Его несущие: не ведь града, но ищем бу- eyopev (Ьбе p.evovo'av лбАлл> aXXa TT]V дущего. 15 Итак бу- имеем здесь остающийся город но — дем через Него не- pieXXovaav ёл^туюбр^. 15 6t* абтоб [o6v] престанно прино- готовящийся разыскиваем. Через Него итак сить Богу жертву ava(pep(D|LL£v Ovorav aiveaewg 6ia хвалы, то есть плод давайте будем возносить жертву хвалы во уст, прославляю- rcavTog тф Оеф, тобт’ eaTiv харлс^ щих имя Его. 16 Не всякое [время] - Богу, это есть плод забывайте также XeiXewv 6p.oXoyo6vr(DV тф ovopiaTi абтоб. благотворения и губ признающихся в любви - имени Его. общительности, ибо 16 тт)д бё еблоиад xa'i xoivcnviag таковые жертвы - Благотворительность же и общность благоугодны Богу. ettiXavOaveo'Oe’ тоьабтаи; yap Ovoraig 17 Повинуйтесь не забывайте: таковыми ведь жертвами наставникам вашим ебареотеТтас б Оебд. и будьте покорны, благоугождается - Бог. ибо они неусыпно 17 ПеСОеоФе Toig T]yo\)|ievoig 6p,cDV xa'i пекутся о душах ва- Покоряйтесь - ведущим вашим и ших, как обязанные блеСхете, абто! yap ayp\mvo6o'iv блёр TtDV дать отчет; чтобы уступайте, они ведь бодрствуют ради они делали это с ра- ijwyajv 6juov tbg Xoyov алобшохгутед, достью, а не возды- душ ваших как отчет намеревающиеся отдать, хая, ибо это для вас Vva цета %арад тобто noiwaiv xa'i р.т] неполезно. чтобы с радостью это они делали и не o'Teva^ovreg’ аАлхптеХед уар 6p.iv тобто. стонущие: бесполезно ведь [для] вас это.
1309 ЕВРЕЯМ 13.23 18 > к Молитесь о нас; ибо мы увере- 18 riQoaevx60^6 jibq'l qp,6v Молитесь о нас: ле1Обр.еОа yaQ otl убеждаемся ведь что ны, что имеем до- брую совесть, по- xaXqv хорошую avvei6qaiv e%op,ev, совесть имеем, ev во ttdcFLV xaXcog всём хорошо тому что во всем желаем вести себя честно. 19 Особен- но же прошу де- лать это, дабы я скорее возвращен был вам. 20 Бог же мира, воздвигший из мертвых Пасты- ря овец великого Кровию завета веч- ного, Господа на- шего Иисуса [Хри- ста], 21 да усовер- шит вас во всяком добром деле, к ис- полнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Хрис- та. Ему слава во ве- ки веков! Аминь. 22 Прошу вас, OeXovTeg avao'TQecpeoOaL. 19 леркгеготершд бе хотящие вести себя. Чрезвычайнее же jiccQOCxaAaj tovto noiqaai, iva Ta%iov прошу это сделать, чтобы скорее алохатао'та'О'ш vp.iv. я был восстановлен [для] вас. 20 'О бе Oeog Tqg eLQT|vr)c;, 6 dvayaywv ex - Бог же - мира, - возведший из vexQwv tov Jioipeva tcdv ttQoPaTCDV tov pieyav мертвых - Пастуха - овец - великого ev aipiaTi dLaftqxqg aiamov, tov xvqlov qpxiDV в крови завета вечного, - Господа нашего Tqaovv, 21 xaTaQTLO'at vp,ag ev jiccvt'l dyaOw2 Иисуса, пусть наладит вас во всяком добре eig то rcoiqaai то OeXqp,a avTov, rcoicDV в - сделать (IS) - волю Его, делающий =чтобы ev qp.iv3 то evaQeo'Tov even л tov avTov 6ia в нас - благоугодное перед Ним через ’Iqaov Xqlo'tov, ф q 6o£a eig Tovg Иисуса Христа, Которому - слава в aiaivag [tcdv aiwvtDv], ap.qv. века - веков, аминь. братия, примите сие слово уве- 22 HaQaxaXcD бе vp.ag, абеАлро( Увещеваю же вас, братья, , avexeaO'e tov , держитесь щания; я же не Xoyov Tqg rcaQaxXqaecDg, xai yaQ 6ia много и написал [за] слово увещевания, и ведь через вам. 23 Знайте, что PQaxewv елеатес^а vp.iv. 23 rLVwaxeTe брат наш Тимофей краткое я написал послание вам. Знайте освобожден, tov d6etapov qp.cj)v Tip.6Oeov drcoXeXvp.evov, брата нашего Тимофея освобожденного (АР), =что брат наш Тимофей освобожден 2 eQytp ауаО'ф деле добром ЗП, TR. 3 vpiv вас TR.
13.24 ПОСЛАНИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА 1310 и я вместе с ним, pieO’ oi) eav Ta%iov eQ%ryiai oipopiai если он скоро при- с которым если скорее будет приходить увижу дет, увижу вас. vpiag. 24 Приветствуйте вас. всех наставников 24 ’АалааааО'е rcavTag тоЬд т]уог)р,еvo\)g ujlubv ваших и всех свя- Поприветствуйте всех - ведущих ваших тых. Приветствуют вас Италийские. xa'i naviac; тоЬд ауСогх;. aoTia^ovxai vpiaq oi и всех - святых. Приветствуют вас которые 25 Благодать со всеми вами. Аминь. ало ttjq ’IxaXiag. 25 т] цеха navxcnv vpicov.4 от - Италии. - Благодать со всеми вами. 4 Доб. ap,r|v Аминь ЗП, TR.
ОТКРОВЕНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ИОАННА БОГОСЛОВА

1313 ОТКРОВЕНИЕ 1.5 1 Откровение Ии- суса Христа, ко- торое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, че- му надлежит быть вскоре. И Он пока- зал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоан- ну, 2 который сви- детельствовал сло- во Божие и сви- 1 ’АлохаАдл|лд ’Irjaov Xqlotov Иисуса Христа rjv efitDxev которое дал Откровение ат»тф Ему 6 Феод - Бог 6ei£ai той; fiovtang avTov [чтобы] показать - рабам Его a 6ei yeveaOm которое надлежит случиться (AI) =чтобы случилось ev Ta%ei, xa'i вскоре, и earmavev алоатеГХад 6ia tov ayyeXov avTov тф дал знамение пославший через - ангела Его 6ovX(p avTov ’ItodwT], 2 eptaQTVQT]aev рабу Его Иоанну, который засвидетельствовал tov Xoyov TOV O'eov xa'i TT]V piaQTVQLav ’Irjaov слово Бога и - свидетельство Иисуса детельство Иисуса Xqlotov oaa1 elfiev. 3 piaxaQLog 6 avayLvd) axwv Христа и что он ви- Христа сколькое он увидел. Блажен - читающий дел. 3 Блажен чита- xal oi axovovTeg Tovg Xoyovg Trjg ЛQO(pт]тeLag2 xal ющий и слушающие и - слышащие — слова пророчества и слова пророчества се- TT]QovvTeg та ev avTp yeyQap.|ieva, 6 yaQ xaLQog го и соблюдающие соблюдающие - в нем написанное, - ведь срок написанное в нем; eyyvg. ибо время близко. близок. 4 4 ’Iwawng та!д елта exx^nafaLg таи; ev ти Иоанн семи цер- тя Иоанн - семи церквам которым в квам, находящимся в Асии: благодать ’ Aafa* Азии: XaQLg vplv благодать вам xal eLQr|VT] и мир ало3 6 от - cdv xal Сущий и вам и мир от Того, Который есть и был О T]V Который был xal 6 [ и - eQXopievog Приходящий xaL ало tojv елта и от - семи и грядет, и от семи духов, находящихся лvev|u,aт(DV а evamLOV tov O'QOVOV avTov перед престолом Его, духов которые перед престолом Его 5 и от Иисуса Хрис- 5 xal ало Irjaov Xqlotov, о p.aQTvg, та, Который есть и от Иисуса Христа, Который Свидетель, свидетель 1 oaa те и сколькое TR. 2 Доб. TavTrjg этого. 3 Доб. tov Которого TR. 4 Доб. eaTiv есть ЗПА, TR.
1.6 ОТКРОВЕНИЕ 1314 верный, первенец 6 лютод, 6 лралотоход twv vgxqcdv xai 6 из мертвых и вла- - Верный, - Первенец - [из] мертвых и - дыка царей зем- ных. Ему, возлю- ccqxcdv tcdv PaaiXecnv Tqg yf]g. Начальник - царей - земли. бившему нас и омывшему нас от Тф ayanajvTL5 тщад xai 6Xvaavri тщад ех6 - Любящему нас и освободившему нас из грехов наших Кро- вию Своею 6 и со- tcdv apiaQTiwv t]|ludv ev тф aipiaTi абтоб, - грехов наших в - крови Его, 6 xai и делавшему нас ца- =кровью рями и священни- ками Богу и Отцу ело1Т]ае¥7 тщад PaorXeiav,8 iepeig Он сделал нас Царство (AD), священников тф (AD) - Своему, слава и =Царством священниками держава во веки Феф xai латр'ь абтоб, абтф т] 6б£а xai то веков, аминь. 7 Се, Богу и Отцу Его, Ему - слава и - грядет с облаками, XQaTog eig тобд aiwvag [tcdv aicDVCDv]’ apir|v. и узрит Его всякое владычество в - века - веков; аминь. око и те, которые пронзили Его; и 7 Тбоб eQ%eTai цета tcdv vecpeXcbv, xai Вот приходит с - облаками, и офетаь увидит возрыдают пред Ним все племена avTov лад бсрОаХцдд xai oiTiveg Его всякий глаз и те, которые avTov Его земные. Ей, аминь. e£exevTT]oav, xai xoipovTai ел’ avTov лаош ai 8 Я есмь Альфа пронзили, и зарыдают по Нему все и Омега, начало ср v Xai Tqg yqg. vai, apir|v. и конец, говорит племена - земли. Да, аминь. Господь, Который есть и был и грядет, 8 ’Eyw eip,i то ‘'AXcpa xai то ’Q9, Я есть - Альфа и - Омега, Xeyei говорит Вседержитель. 9 Я, Иоанн, брат ваш и соучастник xvpiog 106 Оебд10, 6 cov xai 6 Господь - Бог, - Сущий и Который 6 eQ%6p,evog, 6 ла¥тохрато)р. - Приходящий, - Вседержитель. r)v xai был и 9 ’Eycb ’I(DavvT]g, 6 абеХсрод vjludv xai avyxoivcDvdg Я Иоанн, - брат ваш и сообщник 5 ayajiT]aavTL Полюбившему ЗПА, TR. 6-6 XovoavTi тщад ало омывшему нас от ЗПК, TR. 7 ло1Г|о'ауи сделавшему. 8 PaaiXeig xai царей (=царями) и ЗПА, TR. 9 Доб. архл L те Ход начало и конец ЗПА, TR. 10"10 Нет TR.
1315 ОТКРОВЕНИЕ 1.12 в скорби и в царст- вии и в терпении Ии- суса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Бо- жие и за свидетель- ство Иисуса Христа. 10 Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, кото- рый говорил: Я есмь Альфа и Омега, Пер- вый и Последний; 11 то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, на- ходящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиа- тиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию. 12 Я об- ратился, чтобы уви- деть, чей голос, го- воривший со мною; и обратившись, уви- дел семь золотых светильников ev тт] в - OXiipei xa'i PaorXeia11 xa'i vnopiovT] 12ev тяготе и Царстве и стойкости в ’It](Tov12, Иисусе, eyevopipv ev тр оказался на vr|O(p тр xaXovpievp острове - называемом Патцш Патмосе =Патмос 6ia tov Xoyov tov O'eov xa'i13 tt]v из-за - слова - Бога и - piaQTVQiav ’lT]aov14. 10 eyev6piT]v ev ttvevpiaTi свидетельства Иисуса. Я сделался в Духе ev тр xvQiaxp ppieQa xa'i в - Господень день и pxovaa блГсгш jllov я услышал сзади меня (p(DVT]V ГОЛОС pieyaXpv wg громкий как ааХльууод 11 Xeyovorjg,15 трубы говорящей: Которое pXerceig yQaipov eig PipXiov xa'i rceppov видишь напиши в книгу и пошли таТд 1бёлта exxXpaiaig16, семи церквам, eig ‘"Ecpeaov xa'i eig в Эфес и в Sp.vQvav Смирну xa'i eig neQyap,ov и в Пергам xa'i eig OvaTeiQa xai eig и в Фиатиру и в SaQfieig Сарды xa'i eig (DiXafietapeiav xa'i eig Aaofiixeiav. и в Филадельфию и в Лаодикию. 12 Ka'i ёлеотрефа И я повернулся P^eneiv tt]v [чтобы! смотреть - (p(DVT]v T]Tig [на] голос тот, который eXaXei цет’ epiov, xai говорил со мной, и ёлкттдё'фад eifiov ёлта Xv%viag XQvaag повернувшийся я увидел семь подсвечников золотых 11 ev тт] paaiXeigc в - Царстве ЗПА, TR. 12-12 ’Itjo'ov Xqlo'tov Иисуса Христа ЗПА, TR. 13 Доб, 6id из-за ЗП, TR. 14 Доб. Xquttov Христа 5ЛК, TR. 15 Доб. ’Еуш eipu то A xa'i то Q, 6 JiQWTog xa'i 6 ёо^атод, xai Я есть - Альфа и - Омега, - Первый и - Последний, и: ЗПА, TR. 16-16 exxXT]aiaig Taig ev ’Аога церквам которым в Азии TR.
1.13 ОТКРОВЕНИЕ 1316 13 и, посреди семи светильников, по- добного Сыну Че- ловеческому, обле- ченного в подир и по персям опоясан- ного золотым по- ясом: 14 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; 15 и ноги Его по- добны халколива- ну, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод мно- гих. 16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солн- це, сияющее в силе своей. 17 И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он по- ложил на меня дес- ницу Свою и сказал мне: не бойся; 13 xa'i ev цёо'ср twv17 Xv%vlcdv opioiov и посреди - подсвечников подобного VIOV avOgamov 6v6e6vpievov лоб^дт] xa'i Сына человека одетого в [одежду] до пят и =Сыну человека лeQle£(DO'|u,ёvov опоясанного лдод по ТО1^ , p.ao'Toiq груди Ccovqv поясом %gvaav. золотым. 14 т] бё хесраХт] абтоб xa'i ai TQi'xeq Xevxa'i wq - Голова же Его и - волосы белы как egiov Xevxdv Xiwv xa'i oi бф'О'аХр.о! абтоб шд шерсть белая как снег и - глаза Его как срХо£ лцдод 15 xa'i oi лобед абтоб ОЦ.О1О1 пламя огня и ноги Его подобны %aXxoXipdv(p ev xajuvw ле лидере vr]G18 ливанской меди как в печи раскаленной (GA) =когда она раскалена Подир — длинная одежда Иудейских первосвященников и царей. xa'i т] (pwvT] абтоб CpfDVT] ббатаг v лоХХа^, 16 xa'i и - голос Его как ГОЛОС вод многих, и V 1Q eycnv ev тр 6e£ia хеьд'ь абтоб аатёдад ёлта xa'i имеющий в правой руке Его звезд семь и ёх тоб атоцатод абтоб gopxpaia бСатоцод o£eia из - уст Его меч двойной острый =обоюдоострый ёхлодеиор^т] xa'i П oipig абтоб шд о рХюд исходящий и — лицо Его как солнце cpaivei20 ev тр 6vvap,ei абтоб. светит в силе его. 17 Ka'i оте ei6ov avTov, ёлеаа лдод тобд И когда я увидел Его, я пал к — лобад абтоб vexQog, xa'i eOpxev TT|V ногам Его как мертвый, и Он положил - 6e£iav абтоб ёл’ ёце Adyarv 21, Мр (роРоб’ правую [руку] Его на меня говорящий: Не бойся; 17 Доб. ёлта семи ЗП, TR. 18 лелтдш|теЧо1 раскаленные ЗП, TR. 19 et%ev Он имел. 20 ' (paivwv светящее. 21 Доб. jLLOi мне TR.
1317 ОТКРОВЕНИЕ 2.1 Я есмь Первый и Последний,18 и жи- еуш е1щ Я есть 6 л()штод xa'i 6 еа%атод 18 - Первый и - Последний xa'i 6 и - вый; и был мертв, и £cdv, xa'i eyev6p,qv vexQog xa'i i6ov се, жив во веки Живущий, и Я сделался мертвый (ND) и вот веков, аминь; и =мертвым имею ключи ада и £cov elpii elg Tovg alcovag tcdv aliDVCDV22 xa'i смерти. 19 Итак на- живущий Я есть в - века - веков и пиши, что ты видел, еуш тад xXeig tov 23ftavaTov xa'i tov afiov23. и что есть, и что имею - ключи - смерти и - ада. будет после сего. 19 YQaipov ovv a elfieg xa'i a 20 Тайна семи звезд, Напиши итак которое ты увидел и которое которые ты видел ela'iv xa'i a pieXXei yeveaOai24 цета в деснице Моей, и есть и которое готовится случиться после семи золотых све- _ _ * ж _ » «. aOTeQCDV таша. 20 то pivaTT]Qiov tcdv елта ovg тильников есть сия\ этого. Тайна - семи звезд которые семь звезд суть Ан- el бед ел'с Tqg 6e£iag |XOV xa'i тад гелы семи церквей; ты увидел на - правой [руке! Моей и - а семь светильни- елта A,v%viag тад %Qvaag* oi елта аатедед ков, которые ты семь подсвечников - золотых: - семь звезд видел, суть семь ayyeXoi tcdv елта exxXqaicbv elaiv xa'i ai церквей. вестники - семи церквей есть и - или: ангелы 25Xv%viai ai елта25 елта exxXqaiai elaiv. подсвечников - семь семь церквей есть. 2 Ангелу Ефес- ской церкви напиши: 1 Тф аууеХср Tqg - Вестнику которой или: ангелу ev ’Есреаср exxXqai'ag в Эфесе церкви YQOApOV’ напиши: 22 Доб. ацтуу аминь ЗЛ, TR. 23-23 afiov xa'i tov ftavaTov ада и - смерти ЗЛК, TR. 24 yiveaO'ai случаться 5ЛА, TR. 25-25 елта ^vyviai ag elfieg семь подсвечников которые ты увидел ЗПА, TR.
2.2 ОТКРОВЕНИЕ 1318 так говорит Держа- щий семь звезд в деснице Своей, Хо- дящий посреди семи золотых светильни- ков: 2 знаю дела твои, и труд твой, и терпе- ние твое, и то, что ты не можешь сно- сить развратных, и испытал тех, кото- рые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы; 3 ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изне- могал. 4 Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою. 5 Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а если не так, скоро приду к тебе, и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься. 6 Впрочем то в тебе хорошо, что ты не- навидишь Табе Xeyei о XQaTcov Tovg елта аотедад ev тр Это говорит - Держащий - семь звезд в 6e£ia avTov, правой [руке] Его, 6 лесилата^ ev pieacp tcdv - Ходящий посреди ёлта семи Xv^vlcdv tcov xQvawv’ 2 Oi6a та eQya aov подсвечников - золотых: Знаю - дела твои xai и tov x6лov1 xa'i Tpv - труд и x^o|xovpv aov xa'i otl стойкость твою и что OV не 6vvp paaTaaai xaxov g, xa'i елеГдааад можешь перенести злых, и ты испытал TOV£ Xeyovraq eavTovg attoOToXovc; xa'i ovx eia'iv говорящих себя апостолов (AD) и не есть =называющих =апостолами они xa'i evQeq avTovg и ты нашел их zipev6eig, 3 xa'i 2t^op,ovpv лжецов (AD), и стойкость =лжецами exeiq xa'i ёраатааад имеешь и ты перенес 6ia то ovopia piov xai ov из-за - имени Моего и не хехолСахе^2. 4 аХХа утрудился ты. Но ё%со хата aov otl имею против тебя что Tpv ауалт^ aov Tpv лдсотт^ acppxeg. 5 p,vpp,6veve любовь твою - первую ты оставил. Помни ovv итак лоОт> лелтсохад xa'i откуда ты пал и pieTavopaov xai та лдсота покайся и - первые eQya дела ло ipaov’ ei бё pip, сделай; если же нет eQ%op,ai aoi3 xai xivpacD , прихожу [к] тебе и сдвину Tpv Xv%viav aov - подсвечник твой ex tov т6лov ашрд, с - места его, eav если pip pieTavopapg. 6 aXXa не покаешься. Но tovto e%eig, oti HL0,eL£ это имеешь, что ненавидишь 1 Доб. aov твой ЗЛ, TR. 2-2 ёраатааад, xa'i Twopiovpv e%eic;, xa'i 6ia то ovopia piov хехолСахад, xa'i ov xexptpxag ты перенес, и стойкость имеешь, и из-за - имени Моего ты потрудился, и не устал ты TR. 3 Доб. xaxv скоро ЗЛ, TR.
1319 ОТКРОВЕНИЕ 2.10 дела Николаитов, которые и Я не- навижу. 7 Имею- щий ухо да слы- шит, что Дух гово- рит церквам: побеж- дающему дам вку- шать от древа жиз- ни, которое посре- ди рая Божия. 8 И Ангелу Смирнской церкви напиши: так гово- рит Первый и Последний, Кото- рый был мертв, и 9 се, жив: знаю твои дела, и скорбь, и нищету (впрочем ты богат), и злосло- вие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сбо- рище сатанинское. 10 Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, что- бы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь та еруа tcdv NixoXaiTCDv a хауф щаФ. дела николаитов которые и Я ненавижу. 7 6 e%cDV ovg axovaaTw - Имеющий ухо пусть услышит Т1 чтб то ttvevpia Дух Xeyei Taig exxXr]aiaig. тф vlxcdvtl говорит - церквам. - Побеждающему бсэасэ ашф дам ему cpayeiv съесть ex tov £vXov тт)д ^cDrjg, с - дерева - жизни, о eaTiv которое есть 4ev тф в - ларабеСоср4 tov Oeov. раю - Бога. 8 Ka'i И тф аууеХср тт)д ev - вестнику которой в или: ангелу SpiVQVT] Смирне exxXr^ai ag ypaipov’ церкви напиши: Табе Xeyei о Это говорит - лрФтод xa'i 6 еа%атод, од Первый и - Последний, Который eyeveTO vexQog xa'i e£qaev 9 Oi6a aov5 tt]v сделался мертвый (ND) и ожил: Знаю твое =мертвым OXupiv xa'i tt]v угнетение и - ttTCD%eiav, aXXa rcXovaiog ei, нищету, но богат ты есть, xa'i tt]v рХаа(рт]рл av ex tcdv XeyovTCDV ’Iov6aiovg и - хулу из - говорящих иудеев =что иудеи eivai eavTovg быть себя (ADI) =они есть xai ovx eiaiv aXXa avvaycDyr] и не есть они но синагога tov SaTava. 10 Сатаны. p,T]6ev cpofov a pieXXeig Ничто бойся которое готовишься jiaayetv6. i6ov претерпевать. Вот pieXXei pdXXeiv 6 6idpoXog е£ готовится бросать - дьявол из vpicDV eig (pvXaxrjv iva лецюаОт^те xa'i вас в тюрьму чтобы вы были испытаны и е£ете OXupiv thicqcdv беха. yivov будете иметь угнетение дней десять. Делайся 4-4 ev цеосо tov лаеабеСао^ посреди - рая ЗЛА, TR. 5 aov та eQya xai твои - дела и ЗЛ, TR. 6 rcafteiv претерпеть ЗЛК.
2.11 ОТКРОВЕНИЕ 1320 верен до смерти, и дам тебе венец жизни. 11 Имеющий лютбд o,%ql Оауатот, верный (ND) до смерти, =верным xai бшаш aoi tov и дам тебе ухо (слышать) да слышит, что Дух orecpavov И о e%(DV otq ахотоатсэ венок - жизни. - Имеющий ухо пусть услышит говорит церквам: побеждающий не TL ТО чтб - луетра Xeyei Дух говорит таТд exxXrjai aiq. о церквам. потерпит вреда от второй смерти. vlxwv от afiLxrpfrfi ех тот Оауатот Побеждающий нет не будет поврежден из - смерти 12 И Ангелу Пер- гамской церкви на- пиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч: 13 знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не от- рекся от веры Моей даже в те дни, в ко- торые у вас, где живет сатана, умер- щвлен верный сви- детель Мой Антипа. 14 Но имею немно- го против тебя, по- тому что есть у те- бя там держащиеся учения ТОТ 66TT6QOT. - второй. 12 Ka'i тф ayyeXw Trjg ev Пееуацш И - вестнику которой в Пергаме или: ангелу exxX^aiaq yQaipov церкви напиши: Табе Xeyei 6 еушу тт]У Qopxpaiav tt|v Это говорит - Имеющий - меч - бСатоцоу tt]v o£eiav 13 Oi6a7 лот xaToixeig, двойной - острый: Знаю где обитаешь, =обоюдоострый 6лот 6 Oqovog тот SaTava, xa'i хратеТд то ovopia там, где - престол - Сатаны, и держишь - имя рот xai отх T]Qvr)aa) ttjv лГат1У рот xai ev Мое и не отказался ты - [от] веры Моей и в Taig T]peQaig8 ’Аут1лад 6 paQTTg рот 6 лютод дни Антипа - свидетель Мой - верный рот9, од10 алехтауОт] лае’ upiv, 6 лот 6 Мой, который был убит у вас, там, где - SaTavag xaToixei. 14 aXX’ e%(D хата аот Сатана обитает. Но имею против тебя 6 Ад ya немногое otl e%eic; exei что имеешь там хеатотутад tt]v 6i6a%T]v держащих - учение 7 Доб. та eQya аот xai - дела твои и ЗП, TR. 8 Доб. iv aig в которые ЗПА, TR. 9 Нет ЗП, 10 Нет. TR.
1321 ОТКРОВЕНИЕ 2.18 Валаама, который на- BaXaap,, од e6i'6aaxevn тф ВаХах PaXeiv учил Валака ввести в Валаама, который учил - Валака бросить соблазн сынов Изра- axav6aXov evamiov TWV ‘DLCDV ToQar]X cpayeiv илевых, чтобы они соблазн перед - СЫНОВЬЯМИ Израиля съесть ели идоложергвен- ei6(DXo0ma xa'i rcoQve6aai. 15 обтсод ное и любодейство- жертвы идолам и предаться разврату. Так вали. 15 Так и у те- eyeig xa'i аб XQaTovvrag ttjv 6i6a%T]v [tcdv] бя есть держащиеся имеешь и ты держащих учение - учения Николаитов, NixoXaiTCDV olio Г cog11 12 13 14. 16 LieTavonaov o6v13, el бе которое Я ненавижу. николаитов подобно. Покайся итак; если же 16 Покайся; а если не так, скоро приду pin, еруоцаГ aoi та%б xa'i лоХецб|асо цет’ нет, прихожу [к] тебе скоро и буду воевать с к тебе и сражусь с х 17 д evcDV ними мечом уст avuov ev тт| QopKpaia тоб атоцатод lloi ними в - мече - уст Моих. - Имеющий Моих. 17 Имеющий =мечом ухо (слышать) да обд ахошатсо - tl то ttvevpia Aeyei Taig слышит, что Дух ухо пусть услышит чтб - Дух говорит - говорит церквам: exxXr^aiaig. тф vixcdvti бсоасо » ~ 14 ' ашш tov piawa побеждающему дам церквам. - Побеждающему дам ему - манны вкушать сокровен- тоб xexQvp,|ievov xa'i бсоасо абтф Tpricpov Xevxrjv, xa'i ную манну, и дам - скрытой и дам ему камень белый, и ему белый камень и ца КЯМПР МЯГШГЯМ- en'i tt]v xpricpov ovopia xaivov yeyeap-pievov о Па IxCUVinv ncuJLrlVcUi на - камень имя новое написанное которое ное новое имя, ко- торого никто не зна- o66e'ig oi6ev el цт] о XapiPavcnv. никто знает если не - получающий. ет, кроме того, кто получает. 18 Ka'i тф аууеХср тт)д ev ©DaTeiQoig И - вестнику которой в Фиатирах 18 И Ангелу Фиа- или: ангелу тирской церкви на- exxXr]aiag ygaipov пиши: так говорит церкви напиши: Сын Божий, у Ко- Табе Xeyei о шбд тоб О'еоб, с । e%(DV тобд торого очи, как Это говорит - Сын - Бога, - - Имеющий - пламень огненный, бсрОаХцобд абтоб аэд cpXoya rcvQog xa'i oi лббед абтоб и ноги глаза Его как пламя огня и - ноги Его 11 e6i6a£ev научил ЗПК. 12 о щасо которое ненавижу TR. 13 Нет ЗПА, TR. 14 Доб. cpayeiv ало съесть от ЗПА, TR.
2.19 ОТКРОВЕНИЕ 1322 подобны халколи- 19 вану: знаю твои op,oioi подобны XaXxoXipdvcp’ ливанской меди: 19 Oi6a Знак aov та э твои - 8Qya xai дела и дела и любовь, и tt]v dydnr]v xai 15tt]v ttlOTLV xai TTjV fiiaxoviav15 служение, и веру, и - любовь и - веру и - служение терпение твое, и то, ч « vttop,ovT]v aov, Ч xa i tt]v , xai та eQya aov та что последние дела и - стойкость твою, и дела твои - твои больше пер- еа%ата rcXelova tcdv jiqcdtcdv. 20 аХХа е%со । хата вых. Но имею не- последние ббльшие - первых. Но имею против много против тебя, aov от 1 acpeiq TT]V yvvaixa ’le^dpsX, потому что ты по- тебя что допускаешь - женщину Иезавель, пускаешь жене Ие- 17п Xeyovaa17 eavTov JlQO(pr|TlV xai завели, называю- которая говорящая себя пророчицу (AD) и щей себя пророчи- называющая пророчицей цею, учить и вво- дить в заблужде- ние рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвен- ное. 21 Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась. 22 Вот, Я повергаю ее на одр и любо- действующих с нею в великую скорбь, если не покаются 23 в делах своих. И детей ее поражу смертью, 186i6aaxei учит xai rcXavQL18 и обманывает Tovg epiovg Моих SovXovg рабов rcoQvevaai xai cpayeiv elficDXoOvTa. 21 xai предаться разврату и съесть > жертвы идолам. И ебспха avTT] xqovov iva pieTavoriap19, xai ov Я дал ей время чтобы она покаялась, и не 0*8X81 p,8Tavof]aai ех тт]д rcoQvelag ’ " 19 avTTjg . хочет покаяться из разврата ее. 22 ifiov20 Вот PaXXcD бросаю avTT]v ее e’ig xXlvt]v xai Tovg на ложе и pioixevovTag прелюбодействующих цет’ с avTTjg elg ней в OX iip iv тяготу цеуаХтуу, eav |ir| 1 p,8TavoT]a(Daiv ex tcdv ’ 6QYCDV великую, если не покаются из - дел avTTjg21, 23 xai та Texva avTTjg arcoxTevcD ev OavaTcp. ее, и - детей ее убью в смерти. =смертью 15-15 tt]v fiiaxovlav xa'i tt]v rclaTiv - служение и - веру TR. 16 Доб. oXlya немногое TR. 17-17 tt]v Xeyovaav - говорящую (=называющую) ЗПА, TR. 18-18 Oifiaaxeiv xa'i nXavdaOTXi учить и обманывать TR. 1Q — 1Q > Z < ~ X , Г ex Tqg rcoQveiag avTqg, xai ov pieTevor]aev из - разврата своего, и не покаялась она TR. 20 Доб. еусв Я TR. 21 avTwv своих TR.
1323 ОТКРОВЕНИЕ 2.29 и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий серд- ца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим. 24 Вам же и прочим, находя- щимся в Фиатире, которые не держат сего учения и кото- рые не знают так называемых глубин сатанинских, сказы- ваю, что не наложу на вас иного бре- мени; 25 только то, что имеете, держите, пока приду. 26 Кто побеждает и соблю- дает дела Мои до конца, тому дам власть над язычни- ками, 27 и будет пасти их жезлом железным; как со- суды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего; 28 и дам ему звезду утреннюю. 29 Име- ющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам. xa'i yvwaovTai л acrai at exxXr]oTai otl ёуб elp.i 6 И узнают все - церкви что Я есть - EQaWCDV Исследующий vecpQovg xa'i почки и хаббГад, сердца, xa'i бботв vp.iv и дам вам ёхаатсв хата каждому по та eQya делам vp.6v. 24 vp.iv бё Хёусв22 вашим. Вам же говорю то!д Xoinoig Toig остальным которым ev 0vaTei6oig, oaoi в Фиатирах, сколькие OVX 8%OVOTV не имеют tt]v 6i6a%T]v - учение TavTTjv,23 это, oiTiveg ovx тем, которые не eyvwaav та РаФёа tov узнали - глубинное SaTava Сатаны 6g Xeyovorv ov как говорят: не РаХХсв24 бросаю ёср’ vp.ag aAAo на вас другую Рабод, 25 о тяжесть, однако которое 8XST8 имеете хеатг|аате a%Qi[g] ov av удержите до которого [времени] rj£(o. приду. 26 xa'i И 6 vix6v xa'i 6 - побеждающий и - tt]6(bv &X6L соблюдающий до те Xovg конца та eQya p,ov, 66 отв аётсв - дела Мои, дам ему e^ovaiav ёл\ t6v власть над eOvwv 27 народами xa'i noip,avei avTovg ev б^Р^Ф и будет пасти их в посохе =посохом отброс 6g железном как =железным та axevr] - сосуды та хебарлха ow^iPeTai25, - глиняные разбиваются, 28 6g как xayw и Я е Г Хт^сра получил лаба tov от - латббд p.ov, Отца Моего, xa'i и ббоТВ дам avTfp tov ему аатёб» звезду tov Лб(вiv6v. - утреннюю. 29 6 e%(BV ovg axovaaTtB Имеющий ухо пусть услышит ti то лvevp.a ’ чтб - Дух Xeyei Taig говорит - exxXr^aiaig. церквам. 22 Доб. хаГ и TR. 23 Доб. xai и TR. 24 РаХб брошу TR. 25 от^тбфц стета i разобьются ЗП.
3.1 ОТКРОВЕНИЕ 1324 ЗИ Ангелу Сар- дийской цер- кви напиши: так говорит Имею- щий семь духов Бо- жиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. 2 Бодрствуй и утвер- ждай прочее близ- кое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были со- вершенны пред Бо- гом Моим. 3 Вспом- ни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодр- ствовать, то Я най- ду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя. 4 Впрочем у тебя в Сардисе есть несколько че- ловек, которые не осквернили одежд своих, и будут хо- дить со Мною в 1 Ka'i И тсо аууё Х(р - вестнику или: ангелу которой ev Sagfieaiv в Сардах ёххХт^аСад yQOlpOV’ церкви напиши: Табе Xeyei 6 excov та ёлта лvev цата TOV Это говорит - Имеющий - семь духов - O'eov xa'i xovg ёлта аатёдад’ О16а aov та eQya OTL Бога и семь звезд: Знаю твои - дела ЧТО ovopia е%ец; otl Йе, xa'i vexQog ei. имя имеешь что живешь, и мертв ты есть. 2 уLVOV yQT]yOQCDV xa'i avrieiaov та Делайся бодрствующий (ND) и утверди — =бодрствующим Хоьла а epieXXov a^oOaveiv, ov уаб остальное которое готовилось умереть , не ведь evQrpca aov та eQya лелХт]б(оцё¥а evdmiov TOV нашел Я твои - дела исполненные (AD) перед — исполненными Oeov piov. 3 pivqiLioveve ovv1 лшд eiXiypag xal Богом Моим. Помни итак как ты получил и fjxovaag ха! йб61 ха! p,eTav6r]aov. eav ты услышал и соблюдай и покайся. Если OVV НП Убптоепо'пе, хХёлтт^д, итак не будешь бодрствовать, приду как вор, xai OV yvcog ло1^ GJ6av ёл! и нет не узнаешь [в] какой час приду на аё. 4 аХХа ёхеье 6 Ал ya 6 vo цата ev Sa66eaiv тебя. Но имеешь немногие имена в Сардах а OVX epioXvvav та [цатьа avTcov, xal которые не осквернили одежды их, и белых одеждах, ибо они достойны. лeбlлaтт^aovalv цет’ будут ходить со ёцой Мной ev Xevxoig, otl в белом, потому что 5 Побеждающий a^ioi eiaiv. достойные они есть. 5 6 ~ «А О vlxojv ovTwg Побеждающий так 1 Нет, 2 Доб. ел! аё на тебя ЗПК, TR. 3 огэтод этот 5Л, TR.
1325 ОТКРОВЕНИЕ 3.9 облечется в белые одежды; и не изгла- жу имени его из книги жизни, и ис- поведаю имя его пред Олдем Моим и пред Ангелами Его. 6 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. 7 И Ангелу Фила- дельфийской цер- кви напиши: так го- ворит Святый, Ис- тинный, имеющий ключ Давидов, Ко- торый отворяет — и никто не затво- рит, затворяет — и никто не отворит: 8 знаю твои дела; вот, Я отворил пе- ред тобою дверь, и никто не может за- творить ее; ты не много имеешь си- лы, и сохранил сло- во Мое, и не отрекся имени Моего. 9 Вот, Я сделаю, что из JieQiPaXeiTai ev Lpiaxioig Xevxoig xa'i ov оденется в одежды белые и нет не е^аХеСфш то ovopa avxov ex тг|д PlPXov тле сотру - имя его из - книги - жизни xa'i броХоуцаш то ovopa avxov evwniov XOV латдбд и признйю имя его перед - Отцом pov xa'i evwniov twv ayyeXarv amov. 6 d Моим и перед - ангелами Его. e%(DV ovg axovaaxw tl to nvevpia Xeyei Имеющий ухо пусть услышит чтб - Дух говорит xaig exxXnaiaig. - церквам. 7 Ka'i И тф аууе Х(р - вестнику или: ангелу xf]g ev OiXadeXcpeia которой в Филадельфии exxXrjaiag церкви ypaipov напиши: Табе Это Xeyei 6 говорит - ayiog, 6 Святой, - aXiyfrivog, б Истинный, - e%(DV Имеющий tt]v xXeiv Aavi6, 6 avoiywv xa'i [ - ключ Давида, - Открывающий и ovde'ig никто xXeiaei xa'i4 закроет и xXetajv5 xa'i Закрывающий и ovde'ig никто avoiyei6, 8 Oi6a aov та еруа. открывает: Знаю твои - дела , l6ov , вот бебеэха Я дал even niov перед aov fl'VQav тобой дверь r)ve(pyp.evT]v, открытую, rjv7 ovde'ig которую никто 6vvaxai может xXeiaai avxiqv, закрыть ее, OTL потому что pixpav малую exsiG имеешь 6vvap.iv силу xa'i exr]QT]adg pov xov и ты сохранил Мое Xoyov слово xa'i ovx и не T)QVT|O(D то ovopa pov. отказался ты - [от] имени Моего. 9 i6ov Вот 6i6(b ех даю из 4 Нет. 5 xXeiei закрывает TR. 6 avoi£ei откроет ЗПК. 7 xai и TR.
3.10 ОТКРОВЕНИЕ 1326 сатанинского сбо- Tqg avvaycDyfjg tov Saxava tcdv XeyovrcDV eavTovg рища, из тех, кото- синагоги - Сатаны - говорящих себя рые говорят о себе, =что они что они Иудеи, но ’lovfiaiov^ eivai, xai ovx elaiv aXXa не суть таковы, а иудеев быть (ADI), и не есть они но лгут, — вот, Я сде- =иудеи есть лаю то, что они при- 'ipevfiovrai. tfiov лост^асп avTovg iva i^ovaiv дут и поклонятся лгут. Вот сделаю их чтобы придут =они пришли пред ногами твои- ми, и познают, что xai ttQoo'xwrio'ovoTv gvcdjilov tcdv jioScdv oov Я возлюбил тебя. и падут ниц перед - ногами твоими 10 тт =они пали ниц И как ты сохра- xai yvcdotv otl eyw т]уалт]аа ае. 10 otl нил слово терпения Моего, то и Я со- и они узнали что Я полюбил тебя. Потому что храню тебя от го- 6TT]QT]o'ag tov Xoyov тт]д vnoptovrig piov, xaycb ты сохранил - слово - стойкости Моей, и Я дины искушения, которая придет на ae TT]QT)acD ex тт^д wQag tov ле^аацоО тт]д всю вселенную, что- тебя сохраню из часа - испытания - бы испытать живу- pieXXov ar]q eQ^enOai ел'1 тт]д olxovp,evT](; щих на земле. 11 Се, готовящегося приходить на - обитаемой [земле] гряду скоро; держи, oXrjg neigaaai Tovg xaToixovvTag ел'1 тт]д что имеешь, дабы всей [чтобы] испытать обитающих на кто не восхитил yf]g. 11 eQ%op,ai8 Ta%v‘ XQaTei 0 e%eic;, венца твоего. 12 По- земле. Прихожу скоро ; держи которое имеешь, беждающего сде- iva цт]6е'к; XaPp tov aTecpavov aov. 12 6 лаю столпом в чтобы никто взял венок твой. - храме Бога Моего, VLXCDV JIOLT|OCD avTov otvXov ev тер и он уже не выйдет Побеждающий сделаю его столп (AD) в вон; и напишу на =столпом нем имя Бога Мо- vacp tov O'eov piov xai e^cD ov цт] е£еМ>р его и имя града Святилище - Бога Моего и вон нет не выйдет Бога Моего, нового етс xai yqaipcD ел’ avTov то ovopia tov O'eov Иерусалима, нис- уже и напишу на нем - имя - Бога ходящего с piov xai то ovopia тт]д лбА^д tov Oeov piov, Моего и - имя - города - Бога Моего, тт]д xaivfjg ’IeQovaaA.T]|Li т] xaTaPaivovaa9 ех нового Иерусалима который сходящий с 8 ’I6ov eQ%op,ai Вот прихожу TR. 9 xaTaPaivei сходит 5ЛК, TR.
1327 ОТКРОВЕНИЕ 3.18 неба от Бога Мо- его, и имя Мое новое. 13 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. 14 И Ангелу Лао- дикийской церкви напиши: так гово- рит Аминь, свиде- тель верный и ис- тинный, начало создания Божия: 15 знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! 16 Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то из- вергну тебя из уст Моих. 17 Ибо ты говоришь: «я богат, разбогател и ни в чем не имею нуж- ды»; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг. Со- ветую тебе купить у Меня золото, ог- нем очищенное, что- бы тебе обогатить- ся, и белую одеж- ду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота той ойс^ой ало той Оеой цои, неба от - Бога Моего xa'i , и то ovopia цои - имя Мое то xaivov. 13 6 e%(DV ойд новое. - Имеющий ухо axovaaTG) tl пусть услышит что то лveйцa Xeyei тай; еххХт^аСак;. Дух говорит - церквам. 14 Ka'i тф аууеХф тт]^ И - вестнику которой или: ангелу ev в Aaofiixeia Лаодикии еххХт]отад ygoipov* церкви напиши: Табе Xeyei 6 apir|v, 6 Это говорит - Аминь, - piaQTvg Свидетель 6 Который лютое; xa'i aXiyfrivog, т] тг)<; верный и истинный, - Начало - хтСаесэд той создания О'еой* 15 Oi6a aov та eQya Бога: Знаю твои - дела ОТ1 что ойте и не ipvXQog холоден ei ты ойте £еатод. ocpeXov есть и не горяч. Воздолженствовавшее =должно, чтобы ilroXQog холоден ns ты П £еат6д. 16 ойтах; был или горяч. Так ОТ1 потому что xXiaQog теплый ei ты xa'i ойте £еатод ойте есть и и не горячий и не 'фиуроЧ, холодный, цеХХсэ готовлюсь ae теб epieaai ех той атоцатод я изрыгнуть из - уст JTOV. Моих. 17 oti Потому что Xeyeig otl ПХойаюд eipn говоришь что: Богат я есть xa'i и лелХойттрса я разбогател xa'i и ovfiev XQeiav e%(D, xa'i ойх ни [в] чем нужду имею, и не oifiag otl знаешь что ай ты ei 6 таХаСлшбо^ xa'i есть - несчастный и eXeeivog жалкий xai лтсэход и нищий xa'i и TvepXog xa'i yvpivog, слепой и нагой, 18 агцРоиХей советую to aoi тебе ayoQaaai лае’ ецой xqvoiov лелие(пце¥О¥ купить у Меня золото раскаленное ех лгдод из огня iva лХотцард, xa'i ipxiTia Xevxa iva чтобы ты разбогател, и одежды белые чтобы леефаХр xa'i цт] (paveQajOf] ты оделся и не был сделан явный П aia%vvr| позор
3.19 ОТКРОВЕНИЕ 1328 наготы твоей, и глазною мазью по- мажь глаза твои, чтобы видеть. 19 Ко- го Я люблю, тех обличаю и наказы- ваю. Итак будь рев- ностен и покайся. 20 Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и бу- ду вечерять с ним, и он со Мною. 21 Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его. 22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. тпд yvpivoTryiog aov, наготы твоей, xa'i и 10хоХХ[о ]vqlov коллурий eyxQLO'O'L1 [чтобы] 10 Tovg бсрОаХцобд aov iva намазать - глаза твои чтобы рХелрд. 19 eyw oaovg eav (piAco ты видел. Я скольких если буду люб еХеухы ить обличаю xa'i и ttaifievar £r|Xeve наказываю; проявляй горячность OVV итак xai и pteTavorjaov. покайся. 20 ifiov еатт]ха ёл'1 Вот стою у TT]V O'vgav двери xai и xqovgt стучу; eav если Tig axovap кто-нибудь услышит тлд (p(DVT]g голос piov Мой xa'i avoi^p и откроет tt|v O'VQav, [xa'i]11 дверь, и e’iaeXevaop,ai войду лрод к avTov нему xa'i и 6einvr]a(D цет’ поужинаю с avTov ним xai и avTog он цет’ со ецой. Мной. 21 6 VLXCDV Побеждающий fiwaaj дам аётф ему xaOraai сесть цет’ со ёцой ev тф Мной на - Oq6 V(p piov, престоле Моем, шд как хауФ и Я evixrjaa победил xai и exaOraa сел цета с tov латдбд - Отцом piov Моим ev на тф Oqo v(p престоле avTov. Его. 22 6 e%(DV ovg Имеющий ухо axovaaTG) ti пусть услышит чтб то ttvevpia Дух Xeyei xaig exxXrjaiaig. говорит - церквам. После сего я 1 Мета TavTa е ifiov, xai ifiov fi'vga взглянул, и После этого я увидел, и вот дверь вот, дверь от- верста на небе, и Tjveqjy^vr] открытая ev в тф ovQavф, xai т] qxDVT] т] лрсотт] небе, и - голос - первый прежний голос, ко- торый я слышал как бы звук трубы, T|V который rjxovaa я услышал (bg ааХл1ууод XaXov ат]д цет’ как трубы говорящей со говоривший со 10 10 xoXXovqlov eyxQiaov коллурием намажь ЗПА, TR. 11 Нет ЗПА, TR.
1329 ОТКРОВЕНИЕ 4.5 мною, сказал: взой- ди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего. 2 И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на пре- столе был Сидя- щий; 3 и Сей Сидя- щий видом был подобен камню яс- пису и сардису; и радуга вокруг пре- стола, видом по- добная смарагду. 4 И вокруг престола двадцать четыре престола; а на пре- столах видел я си- девших двадцать че- тыре старца, кото- рые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые вен- цы. 5 И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов ецой Xeywv, ’Avdpa code, ха! беС^сэ aoi мной произносящий: Взойди сюда, и покажу тебе а бе! yeveaOai цета тайта. которое надлежит случиться (AI) после этого. =чтобы случилось 2 ейОешд1 eyev6p,T]v ev nvevn.aTi, ха! 1бой Oqovog Тотчас я сделался в Духе, и вот престол exeiTo ev тф ойс>а¥ф, ха! ел! TOV Oqovov располагался в небе, и на - престоле xaOrmevog, 3 ха! 6 xaOrmevog2 оцоюд OQaaei Сидящий, и Сидящий подобен видом ХГОтр laoTiifii xa! aaQfiiq), ха! iQig xvxXoftev камню яшме и сердолику, и радуга вокруг той Oqovov оцоюд OQaaei o'p.aQayfiivq). 4 ха! - престола подобна видом изумрудной [. И xvxXoOev той Oqovov Oqovovg eixoai TeaaaQeg, вокруг престола престолы двадцать четыре, xa'i ел! тойд OQovovg3 eixoai TeaaaQag и на - престолах двадцать четыре лQeaPvтeQovg ха^тще vovg лeQlPepXт]цevovg ev старца сидящих одетых в ipiaTioig Xevxoig xa!4 ел! тад хесраХад avTwv одежды белые и на — головы их aTecpavovg ХС^аойд. 5 ха! ех той Oqovov венки золотые. И из престола exлoQeйovтal daтQaлa! ха! (pwva! ха! PQovTai, ха! исходят молнии и голоса и громы, и елта Хацлабед лх^од xaiopievai evtojuov той семь светильников огня горящие перед — Oqovov, а eiaiv та елта л¥ейцата той престолом, которое есть — семь духов — 1 xa! ейО'ешд И тотчас 5ЛА, TR. 2 Доб. r]v был TR. 3 Доб. ei6ov я увидел TR. 4 Доб. eaxov они получили TR. 5 а! которые ЗЛК, TR.
4.6 ОТКРОВЕНИЕ 1330 I- 6 Божиих; и перед престолом море O'eov, 6 xa'i evajtttov tov Oqovov (bg6 OaXaaaa Бога, и пере, д - престолом как море стеклянное, подоб- ное кристаллу; и по- vaXivr] optoia xpvoTaXtap. стеклянное подобное кристаллу. среди престола и во- круг престола четы- ре животных, испол- ненных очей спере- ди и сзади. 7 И пер- вое животное было подобно льву, и вто- рое животное по- добно тельцу, и тре- тье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летя- щему. И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внут- ри они исполнены очей; и ни днем, ни Ka'i ev pieatp tov Oqovov xa'i xvxXtp tov И в середине - престола и вокруг Oqovov тест стара £фа yepiovra ocpOafyicbv престола четыре животных полнящихся глазами e^QoaOev xa'i omaOev. 7 xai то £cpov то спереди и сзади. И - животное - jiqgljtov opioiov XeovTi xai то fievTepov £cpov первое подобно льву и - второе животное opioiov цбахф xai TpiTov £cpov eycnv подобно теленку и - третье животное имеющее то яро ото л ov (bg avftpcbjiov7 xai то тетарто¥ лицо как [у] человека и - четвертое £tbov opioiov аетф летоце¥(р. 8 xai та теааара животное подобно орлу летящему. И - четыре £фа, ev хаО’ ev avTwv eyarv8 ava животных, одно за одним [из] них имеющее по ttTepvyag ё£, xvxXoOev xai ecrcoftev yepiovaiv крыльев шесть, вокруг и изнутри полнятся ночью не имеют покоя, взывая: свят, ocpO'aXpiajv, глазами, xai avajiavcriv ovx e%ovorv тцыёрад xai и покой не имеют днем и свят, свят Господь Бог Вседержитель, vvxTog XeyovTeg, "Ay юс; ayiog ayiog xvpiog 6 ночью говорящие: Свят свят свят Господь - Который был, есть и грядет. 9 И когда ^еод 6 лаугохратсэр, 6 rjv xai 6 cbv Бог - Вседержитель, Который был и - Сущий животные воздают славу и честь и бла- xai 6 и - 8p%6|u,8vog. 9 xai OTav fiwaovaiv та Приходящий. И когда дадут годарение Сидя- щему на престоле, £фа животные 6o£av славу xai tl|llt]v xai ev^apumav тф и честь и благодарение Живущему во xa^r]|Lievcp Сидящему 8Jli на тф O'povw тф £(bvri e’iQ - престоле - Живущему в 6 Нет TR. 7 av^pomog человек ЗЛА, TR. 8 ei%ov имели TR.
1331 ОТКРОВЕНИЕ 5.2 веки веков, тогда Tovg aicovag w aiarvarv, 10 neaovv Tat oi eixoai двадцать четыре века - веков, падут - двадцать старца падают пред TEaaaQEg npcoPvTepoL evcnniov tov Xa0T]|U,EVOV EJl'l Сидящим на пре- четыре старца перед - Сидящим на столе, и поклоня- TOV O'QOVOV Xa'i ttQOO'XVVriO'OVOTV Тф £(dvti eig ются Живущему - престоле и поклонятся - Живущему в во веки веков, и по- Tovg aiajvag tcdv a’ltovarv xa'i PaXovaiv Tovg лагают венцы свои - века - веков и бросят перед престолом, 11 OTEtpavovg avTtov evwniov tov O'qovov XcyovTcg, говоря: достоин Ты, Господи, при- венки их перед - престолом говорящие: 11 ^AJiog ei, 96 xvQiog xa'i 6 Ocog ять славу и честь и силу: ибо Ты со- творил все, и все по Твоей воле существу- Достоин Ты есть, - Господь Y]|u,(bv9, XaPciv tt]v 6o£av xa'i tt]v наш, принять - славу и и - Бог TipT]v xa'i tt]v честь и - ет и сотворено. 6vvap.iv, otl av EXTiaag та силу, потому что Ты создал - jiavra xa'i 6ia всё и из-за то ФеХтща aov - воли Твоей rjaav10 xa'i exTicrthjcrav. оно было и оно было создано. И видел я в j деснице у Си- 1 Ka'i el6ov en'i tt]v 6s£iav tov дящегонапре- И я увидел на - правой [руке] столе книгу, напи- xaOT]p,EVov en'i tov O'Qovov PiPXlov yEyQappEVov санную внутри и Сидящего на - престоле книгу написанную огвне, запечатанную eoidOev xa'i oniaftcv xaTEa(pQayiO|iEVOV acpQayiaiv семью печатями. изнутри и сзади запечатанную печатями 2 И видел я Ангела елта. 2 xa'i e’i6ov ayyEXov iaxvQov сильного, провоз- семью. И я увидел ангела сильного глашающего гром- xr^QvaaovTa ev cpcDvfi pEyaXp, Tig a£iog ким голосом: кто возвещающего в голосе громком: Кто достоин достоин =голосом громким 9 9 Kvql£ Господи TR. 10 e’lotv оно есть ЗПА, TR.
5.3 ОТКРОВЕНИЕ 1332 раскрыть сию кни- гу и снять печати ее? 3 И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни по- смотреть в нее. 4 И я много плакал о том, что никого не нашлось достойно- го раскрыть и чи- тать сию книгу, и даже посмотреть в нее. 5 И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, по- бедил, и может раскрыть сию кни- гу и снять семь печатей ее. 6 И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, име- ющий семь рогов и семь очей, кото- рые суть семь ду- хов Божиих, по- сланных во всю avoi^ai то PipXiov xa'i открыть эту книгу и Хйош тад асреауТбад сломать - печати айтой; 3 xa'i ovfie'ig efivvaTO ev тф ovgavw ойбё ее? И никто мог в - небе и не ёл'с тт]д yf]g ойбё йлохатш тт]д yf]g avoi^ai на - земле и не под - землей открыть то PipXiov ой те рхёлегу айто. 4 xa'i exXaiov - книгу и не смотреть ее. И я плакал лоХй, otl ойбе'сд много, потому ЧТО НИКТО а£юд ейдёОт] достойный (ND) был найден =достойным avoi^ai1 то PiPXiov ойте открыть - книгу и не рХёлегу айто. 5 xai смотреть ее. И eig ёх tcdv лресгРитёрцл> один из - старцев Xeyei pioi, Мт] xXaie, говорит мне: Не плачь, ’сбой evixT^aev 6 Xccdv 6 ёх тт]д cp'uA/qg ’1ойба, т] вот победил - Лев - из - племени Иуды, Qi£a Даш б, avoigai то PipXiov xa'i2 Корень Давида, [чтобы] открыть - книгу и тад ёлта асреаусбад айтой. семь печатей ее. 6 Kai el6ov3 ёv цёаср той Oqovov xai tcdv И я увидел посреди престола и - TeaaaQCDV ^CpCDV xai ёv цёаср tcdv лресфитёра^ четырех животных И посреди старцев aQviov ёатт]ход сод ёa(payp,ёvov £%cdv хёдата Агнца стоящего как закланного имеющий рогов ёлта xai осрФаХрюйд ёлта oi elaiv та [ёлта ] семь и глаз семь которые есть - семь лveй|u,aтa той Оеой a^ecnaXiievoi eig ласш tt]V духов - Бога посланные во всю 1 Доб, xa'i avayvcDvat и прочесть TR. 2 Доб, Хйош сломать TR. 3 Доб. xa'i ёбо-и и вот TR.
1333 ОТКРОВЕНИЕ 5.10 землю. 7 И Он при- yf]V. 7 xa'i r)M>ev xai ei Xiqcpev 4 ех тт]д шел и взял книгу землю. И Он пришел и Он взял из - из десницы Сидя- 6e£iag той xaOr]|u,evov ел'1 той O'qovov. щего на престоле. правой [руки] Сидящего на престоле. 8 И когда Он взял 8 xa'i оте eXaPev то PiPXiov, та те ааара книгу, тогда четыре И когда Он взял - книгу, - четыре животных и двад- £фа xa'i oi eixoai теаааред лреарйтеро1 цать четыре старца животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, evamiov той apviov erceaav eyovTeg ехаатод имея каждый гусли пали перед Агнцем имеющие каждый и золотые чаши, полные фимиама, xiOapav xa'i cpiaXag ypvaag уецоиаад кифару и чаши золотые полнящиеся которые суть мо- O'vpnap.dTfDV, ai eiaiv ai лроае\)уа'1 TWV ЛИТВЫ святых. И благовониями, которые есть - молитвы - поют новую песнь, =чаши говоря: достоин Ты ayioov, 9 xa'i afiovaiv (d6t]v xaiVT]v Хе уо VTeg, взять книгу и снять святых, и поют песню новую говорящие: с нее печати, ибо "А£юд Ты был заклан, и ei XaPeiv то PipXiov xai avoigai Достоин Ты есть взять - книгу и [ открыть Кровию Своею ис- тад acppayifiag айтой, otl eacpayng xai купил нас Богу из печати ее, потому что Ты был заклан и всякого колена и языка, и народа и 10 nyocaaag тсЬ Феф5 ev тф ai цатС aov ех Ты выкупил - Богу в крови Твоей из племени, и соде- = к р о вью лал нас царями и лаат]д cpvXf|g xai уХФаат]д xai Хаой xai священниками Бо- всякого племени и языка и народа и гу нашему; и мы &frvovg 10 ха i елоСт]аад айтойд6 тф Феф будем царствовать расы и Ты сделал ИХ - Богу на земле. T]|iCOV РаотХеС av xai tepeig, xai нашему Царство (AD) и священников (AD), =Царством священниками и PaaiXevaovaiv8 ел'1 Trjg yqg. будут царствовать на - земле. 4 Доб. то PipXiov - книгу TR. 5 Доб. т]р,ад нас ЗЛ, TR. 6 тщад нас TR. 7 PaaiXeig царей (=царями) ЗЛ, TR. 8 PaaiXevaopiev будем царствовать TR.
5.11 ОТКРОВЕНИЕ 1334 11 Ия видел, и 11 Ka'i eifiov, xa'i rjxovo'a cpcDVT]V ayye Xcdv слышал голос мно- И я увидел, и я услышал голос ангелов гих Ангелов вокруг ttoAAwv xvxXw той Oqovov xa'i tcdv £WCDV престола и живот- многих вокруг престола и - животных ных и старцев, и xa'i tcdv nQeo'P'UTeQOJV, xa'i rjv 6 apiOpog avicDV число их было тьмы и - старцев, и было - число их тем и тысячи тысяч, 12 pxQiafieg pupiadcDV xai XiXiafieg которые говори- десятки тысяч десятков тысяч и тысячи ли громким голо- YiXiaficDV 12 Xeyovreg cpcDvn цеуаХр, ''Agiov сом: достоин Агнец тысяч говорящие голосом громким: Достоин закланный принять силу и богатство, и eo'Tiv то oiQViov то eorpaypievov ларе iv tt]v dvvap.iv есть - Агнец закланный принять - силу премудрость и кре- xa'i rcXovTov xa'i 0*00)1 av xa 1 io*y vv xai пость, и честь и и богатство и мудрость и [ могущество и славу и благосло- вение. 13 И всякое TipiT]v xa'i 6o£av xa'i evXoyiav. 13 xai лav честь и славу и благословение. И всякое создание, находя- щееся на небе и на хтюца о ev тер ovpavcp xai ёл'1 УП£ создание которое в небе и на - земле земле, и под зем- лею, и на море, и xa'i йлохатсо тт|д yf]g xa'i ёл'1 тт]д OaXao'oTjg и под землей и на море все, что в них, слы- шал я, говорило: xa'i та ev айтоТд лота rjxovaa Xeyovrag, Сидящему на пре- и которое в них всё я услышал говорящих: столе и Агнцу бла- Тф xa^pevco ел'1 тф Оро vcp xai тф apvicp т] гословение и честь, - Сидящему на престоле и - Агнцу - и слава и держава evXoyia xa'i т] тщт] xa'i т] 6б£а xai то во веки веков. 14 И благословение и - честь и - слава и - четыре животных хратод eig тойд aicbvag tcdv aicovcDV 14 xai говорили: аминь. И владычество в века - веков. И двадцать четыре та те о*стара £фа eXeyov, ’Ap.r|v. xai oi старца пали и по- - четыре животных говорили : Аминь. И клонились Живу- лреарйтеро19 10 e^ecrav xa'i KQoaexvvqo'av11. щему во веки старцы пали и поклонились. веков. 9 Доб. eaxiv есть ЗПА, TR. 10 elxoaiTeaaapeg лрео*рйтеро1 двадцать четыре старца TR. 11 Доб. £cdvti eig тойд aiwvag tojv aicbvajv Живущему в - века - веков TR.
1335 ОТКРОВЕНИЕ 6.5 6 И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услы- шал одно из четы- рех животных, го- ворящее как бы громовым голосом: иди и смотри. 2 Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, име- ющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как побе- доносный, и чтобы победить. 3 И когда Он снял вторую печать, я слышал второе жи- вотное, говорящее: иди и смотри. 4 И вышел другой конь, рыжий; и сидяще- му на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч. 5 И когда Он снял третью печать, я слы- шал третье живот- ное, говорящее: 1 Kai И el6ov оте1 я увидел когда rjvot^ev то открыл - aQviov pn'av Агнец одну ёх tcdv из ёлта o'cpQayificDV, семи печатей, xai rjxovaa evog ёх и я услышал одно из tcdv TeaaaQCDV £cdcdv - четырех животных XeyovToq говорящее cbg cpcDVTj как голос PQOVTqg, грома: ’'Eqxou2. 2 xai Приходи. И eifiov, xai я увидел, и ’сбой Г лло^ вот конь Xevxog, белый, xai 6 xaOr||Lievog ёл’ amov e%cov и - сидящий на нем имеющий to£ov xai ёбоО'Т] айтср лук и был дан ему атё epavo g xai венок и ё£т]М^ он вышел vixcDV xai iva побеждающий и чтобы vix^ap. он победил. 3 Kai И оте rjvoijev tt]v acpQayifia tt]v когда Он открыл - печать - 6e\nepav, вторую, rjxovaa той бейтеqov я услышал - второе Сфот> животное Xeyovrog, говорящее ''Eqxov3. 4 xai ё£т|М^ aXXog Гллод : Приходи. И вышел другой конь JWQQOg, огненный, xai тер xaOr]|u,evcp ёл’ amov и - сидящему на нем ёббОт] было дано айтф XaPeiv tt]v eiQT|VT]v ex Tqg yf|g ему взять - мир с - земли xai iva и чтобы aAAr|Xovg acpagovorv xai ёббОт] aw друг друга будут закалывать и был дан ему =они закалывали p,a%aiQa меч цеуаХт]. большой. 5 Kai оте rjvoi^ev TT]V acppayi6a tt]v И когда Он открыл - печать TQLTTJV, rjxovaa Той TQITOD £cpov XeyovTog, третью, я услышал - третье животное говорящее: 1 otl что ЗПК. 2 Доб. xa'i рХеле и смотри TR. 3 Доб. xa'i рхёле и смотри TR.
6.6 ОТКРОВЕНИЕ 1336 иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, име- ющий меру в руке своей. 6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за дина- рий**, и три хиник- са ячменя за дина- рий; елея же и вина не повреждай. "Egyov4. xai еifiov, хо и ifiov Гллод цёХад, Приходи. И я увидел, и вот конь черный, xa'i 6 и - xaOpp,evog сидящий ёл’ avTov на нем eywv имеющий £vyov весы ev тр в - руке абтоб. 6 его. xai pxovaa И я услышал свд5 как Cp(DVT]V ГОЛОС ev цёаср посреди TCDV TeaaaQCDv четырех £wcdv животных Xeyovaav, говорящий: Xoivi£ Хиник от tov fipvagi'ov xai пшеницы [за] динарий и TQeig три yoivixeg хиника XQl'0'cbv ячменя fipvagiov, : [за] динарий, xai то eXaiov и - масло xai и tov oivov цр вино не afiixpapg. повреди. 7 И когда Он снял 7 Kai оте pvot^ev TT]V orpQayifia TT]V четвертую печать, я И когда Он открыл - печать — слышал голос чет- TeTaQTpv, pxovaa cpcnvpv тоб тета-QTov вертого животного, четвертую, я услышал голос — четвертого говорящий: иди и £фои XeyovTog, ''Egyov6. 8 xai eifiov, 8 тт смотри. И я взгля- животного говорящего: Приходи. И я увидел, нул, и вот, конь xai ifiov Гллод y^cngog, xai 6 xaOppievog бледный, и на нем и вот конь зеленоватый, и - сидящий всадник, которому ё л aven абтоб ovopia абтф [6 ] OavaTog, xai 6 имя «смерть»; и ад верхом на нем имя ему смерть. , и следовал за ним; и afipg pxoXovOei 7 цет’ абтоб7 xai efioOp абтоТд8 дана ему власть над ад следовал с ним и была дана им четвертою частью egovoia ёл'1 то TexaQTOV трд алохтемп земли — умер- власть над - четвертью земли убить щвлять мечом и го- ev доцсраГа xai ev Хцхф xai ev OavaTcp xai бло лодом, и мором и в мече и в голоде и в смерти и - зверями земными. =мечом =голодом =смертью Хиникс — малая ” с - зверями - земли, хлебная мера. * ** Динарий — моне- та, соответствующая дневной плате поден- щику. 4 Доб. xa'i рхёле и смотри TR. 5 Нет ЗПК, TR. 6 Доб. xa'i рХёле и смотри TR. 7 7 абтф [за] ним ЗПК. 8 абтф ему 5ЛК.
1337 ОТКРОВЕНИЕ 6.12 Q И когда Он снял 9 Ka'i ОТЕ rjvOL^EV TT]V ЛЕ Ц.ЛТТ]¥ acpQayifia, пятую печать, я уви- И когда Он открыл — пятую печать, дел под жертвенни- slfiov блохатсэ тот) Owiao*TT]Qiov тад xpvyag ком души убиенных я увидел под - жертвенником - души за слово Божие и за twv EOTpaypiEVCDV 6ia tov Xoyov тоб Овоб xa'i свидетельство, кото- закланных из-за слова - Бога и рое они имели. И 6ia tt]v piaQTVQiav T]V Eiyov. 10 xai возопили они гром- из-за - свидетельства которое они имели. И ким голосом, гово- цеуаХр EXQa^av qxDvp XeyovTEg, "Eing ря: доколе, Владыка Святый и Истин- они закричали голосом ЛОТЕ, 6 6EO7lOTT]g 6 громким говорящие: До ный, не судишь и не ayiog xai aXiyfrivog, от? когда, - Владыка Святой и Истинный, не мстишь живущим на земле за кровь нашу? XQivEig xa'i ExSixsig то alga T]p,wv ex 11 судишь и взыскиваешь [за) кровь нашу с И даны были каж- И xa'i е6о0т] И было дано дому из них одежды tcov xaToixowTCDV ель Trjg yfjg; - обитающих на - земле? белые, и сказано им, чтобы они успоко- •абтоьд ехаатш атоХт] Xevxt] xa'i eqqeOtj им каждому одеяние белое и было сказано ились еще на малое время, пока и со- avToig iva а¥алат?ао¥та1 etl им чтобы будут отдыхать еще XQOVOV pilXQOV, время малое, трудники их и бра- =они отдыхали тья их, которые бу- дут убиты, как и они, дополнят число. ЕСОд лХт^СэОшО'ГУ9 пока будут исполнены xa'i и oi o*6v6ovXoi - рабы вместе aincDV xa'i oi afieXcpo'i avTcov oi pieAAovTEg 12 И когда Он [с] ними и - братья их - готовящиеся снял шестую печать, a^oxTevvecrftai wg xa'i абтоГ. я взглянул, и вот, быть убиваемыми как и они. произошло великое 12 Ka'i eidov отЕ rjvoi^EV tt]v o'tpQayifia землетрясение, и солн- И я увидел когда Он открыл - печать це стало мрачно как tt]v extt|v, xa'i10 aeiapidg pisyag eyeveto власяница, - шестую, и землетрясение великое сделалось xa'i 6 т]Хюд eye veto цвХад wg aaxxog TQi'xivog и - солнце сделалось черное как мешок волосяной 9 jtAy]Q(D(I(D(Iiv исполнят 5Л. 10 Доб. 1боб вот TR.
6.13 ОТКРОВЕНИЕ 1338 и луна сделалась как кровь.11 12 13 И звез- xa'i т] и - aeXr|vr] луна оХт]11 eyeveTO вся сделалась (bg как aipia кровь 13 xa'i oi и - ды небесные пали аатедед ovgavov елеаа¥ e’ig » (bg TOV TT]V утру, на землю, как смо- звезды - неба упали на - землю, как ковница, потрясае- мая сильным вет- O'VXT] смоковница PaXXei Tovg oXvvftovg бросает - недозрелые плоды avTT]g ее ром, роняет незре- цло avepiov pieyaXov aeiopievT], 14 xa'i 6 ovgavog лые смоквы свои. 14 И небо скрылось, свившись как сви- ток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. 15 И ца- ри земные, и вель- можи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий сво- бодный скрылись в пещеры и в ущелья гор, 16 и говорят горам и камням: па- дите на нас и со- - ветром сильным сотрясаемая, и - небо dneytoQicrth] (bg PipXiov eXiaaopievov12 xa'i было отстранено как свиток сворачивающийся и rcav OQog xa'i vf]aog ex twv tojiojv avTwv всякая гора и остров с - мест их exivr)O,T]aav. 15 xa'i oi PaorXeig тт^д yf]g xa'i ol были сдвинуты. И - цари - земли и - pieyiOTaveg xai oi 13xiXi'aQxoi xai oi ttXovoroi13 вельможи и - тысячники и - богатые xai oi io'xvQoi xai лад SovXog xai14 eXevftegog и - сильные и всякий раб и свободный exQVipav eavTovg eig та o7ir|Xaia xai eig тад летдад скрыли себя в - пещеры и в - скалы T(bv ogewv 16 xai Xeyovorv Toig ogeaiv xai Taig гор и говорят - горам и кройте нас от лица Сидящего на пре- летда1д, Пеаете скалам: Упадите ёср’ тщад xai на нас и XQV'ip**'16 скройте тщад нас ало от столе и от гнева Агнца; 17 ибо при- лдоашлоц tov xaOT]p,evov ел'1 tov лица - Сидящего на - Ogovov престоле xai и ало от шел великий день гнева Его, и кто тт]д 6gyf|g tov гнева agviov, 17 otl r|M>ev Агнца, потому что пришел П может устоять? тщеда т] цеуаХт] тг|д 6gyf]g день - великий - гнева avT(bv15, Их, xai и т(д кто SvvaTai aTaOfjvai; может оказаться устоявшим? 11 Нет ЗПА, TR. 12 eXiaaopievog сворачивающееся ЗПК. 13-13 ttXovoioi xa'i oi xiXiaQxoi богатые и - тысячники ЗПА, TR. 14 Доб. лад всякий ЗЛА, TR. 15 avTov Его ЗП, TR.
1339 ОТКРОВЕНИЕ 7.5 ячИ после сего 1 Мета1 TOVTO eldov тёооадад ayyeXovg / После этого я увидел четырех ангелов / видел я четы- еолштад ёл! тад рех Ангелов, теооадад ycDviag тт]д стоящих на четырех углах - земли, стоящих на четы- рех углах земли, xgawvvTag Tovg теоттадад avepiovg тт]д упд iva держащих четыре ветра земли чтобы держащих четыре ветра земли, чтобы цт] луёр avepiog ёл! тт]д yf]g цт)те ёл! тт]д не дул ветер ни на не дул ветер на - земле и не на землю, ни на море, ОаХааот^д ццте ёл! ttdv fievfigov. 2 xa'i eifiov ни на какое дерево. море и не на всякое дерево. И я увидел 2 И видел я иного aAAov ayyeXov • avaPaivovra ало avaToXfjg Ангела, восходяще- другого ангела восходящего от восхода го от востока солн- t]Aaov ё%оута ocpgayifia Oeov £(DVTog, xa'i ца и имеющего солнца имеющего печать Бога живущего, и печать Бога жива- exga^ev CpCDVTj цеуаХр тоТд те onager iv го. И воскликнул он закричал голосом громким — четырем он громким голо- ayyeXoig oig ёбоОт] avToig a6ixf]aai сом к четырем Ан- ангелам которым было дано им повредить гелам, которым да- TT]V yf]V xa'i tt]v O'dXaaaav 3 XeycDV, Мт] но вредить земле и - земле и морю говорящий: Не морю, говоря: 3 не абсхцотуге TT|V yf]V цг|те tt]V O'aXaaaav ццте та делайте вреда ни повредите - земле и не - морю и не - земле, ни морю, ни 6ev6ga, отрдауС охэцеу Tovg SovXovg tov деревам, доколе не деревьям, пока поставим печать рабам положим печати на fteov тщсоу ёл'с tcdv цетсЬлспу avTtov. 4 xa'i челах рабов Бога Бога нашего на - лбах их. И нашего. 4 И я слы- rjxovaa tov agiOpidv tcdv eo'cpQayio'p.evcDV, шал число запе- я услышал - число - отмеченных печатью, чатленных: запе- ёхатоу чатленных было теааедахоута те aaageg %iXiaoeg, сто сорок четыре тысячи, сто сорок четыре cpvA/qg VL(DV еотрдау отце vol ех ласгт]д тысячи из всех ко- отмеченные печатью из всякого племени сыновей лен сынов Израи- ’ТадацХ’ бсЬбеха левых. 5 Из колена 5 ex cpvXfjg lovfia XiXiafieg Израиля; из племени Иуды двенадцать тысяч Иудина запечатле- ёх cpvXfjg 'Povpryv бсЬбеха но двенадцать ты- eacpgayiapievoi, отмеченные : печатью, из племени Рувина двенадцать сяч; из колена Ру- вимова запечатлено 1 Ka'i цета И после ЗП, TR. двенадцать
7.6 ОТКРОВЕНИЕ 1340 тысяч; из колена Га- дова запечатлено две- надцать тысяч;6 из ко- леи Асирова запечат- лено двенадцать ты- сяч; из калена Неффа- лимова запечатлено двенадцать тысяч; из калена Манассиина за- печатлено двенадцать тысяч;7 из калена Си- меонова запечатлено двенадцать тысяч; из калена Левиина запе- чатлено двенадцать тысяч; из калена Исса- харова запечатлено двенадцать тысяч; 8 из калена Завулонова за- печатлено двенадцать тысяч; из калена Иоси- фова запечатлено две- надцать тысяч; из ко- лена Вениаминова за- печатлено двенадцать тысяч. 9 После сего взглянул я, и вот, вели- кое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех пле- мен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых од еж- дах и с пальмовы- ми ветвями в руках своих. И восклица- ли громким голосом, XiXia6eg2, ex (pvXf|g Габ бюбеха %tXid6eq2, тысяч, из племени Гада двенадцать тысяч, 6 ёх cpvA/qc; ’Aot]q б (Ь 6 ex a %iXia6eg2, ex из племени Асира двенадцать тысяч, из cpvXfjg NecpOaXip, б ш б ех ос %iA,ia6eg2, ех племени Неффалима двенадцать тысяч, из (pvXfjg Mavaaaf] бшбеха %iXid6eg2, 7 ex племени Манасси двенадцать тысяч, из cpvXfjg Svpietbv б ш б ex a %iXia6eg2, ex cpvXf]£ племени Симеона двенадцать тысяч, из племени Лети бшбеха ус^сабед2, ex cpvA/qc; ’lorrayaQ Леви двенадцать тысяч, из племени Иссахара бшбехос ус^сбсбед2, 8 ex cpvA/qc; ZaPovXwv двенадцать тысяч, из племени Завулона бшбеха %tXia6eq2, ex <pvXf|c; ’Таэсгтцр двенадцать тысяч, из племени Иосифа бшбеха у слабее;2, ex cpvA/qc; Beviapiiv двенадцать тысяч, из племени Вениамина бшбехос yiXia6eg eacpgayioiievoi. двенадцать тысяч отмеченные печатью. 9 Мета табта el6ov, xa'i ’i6ov oyXog После этого я увидел, и вот толпа лоХбд, ov aQiOp,f|aai amov ov6eig e66vaxo, многая, которую сосчитать ее никто мог, ex rcavTog eOvovg xai cpvXcov xai Xawv xai из всякой расы и племен и народов и ytaoaacDv ёотштед evawiov tov Oqovov xai языков стоящие перед - престолом и evdmiov tov aQVLOv tteQiPepXr]|Lievovg3 атоХад перед - Агнцем одетых [в] одеяния Xevxag xai cpoivixeg ev та!д yeQaiv белые и [ветви] финиковых пальм в - руках avTtbv, 10 xai xqcc^ovotv qxDvf] цеуаХт] их, и кричат голосом громким Aeyovreg, 'Н a(DTT]QLa тф Оеф t]|li(dv тф говорящие: - Спасение - [у] Бога нашего - говоря: спасение Богу 2 Доб. earpeayiapievoL отмеченные печатью TR. нашему, 3 tteQLPepXryxevoi одетые ЗПА, TR.
1341 ОТКРОВЕНИЕ 7.15 сидящему на пре- xaOT]p,evcp ел! тф Oqovep xai тф aQVicp. столе, и Агнцу! сидящего на - престоле и - [у] Агнца. 11 И все Ангелы 11 xa'i лаугед oi ayyeXoi eiaTT]xeiaav xvxXcp tov стояли вокруг пре- И все ангелы стояли вокруг - стола и старцев и O'qovov xa'i tcdv лдео'Ритедагу xai tcdv TeaaaQCDV четырех животных, престола и - старцев и - четырех и пали перед пре- £wcdv xai c^eaav evawiov tov Oqovov ёл! столом на лица животных и пали перед - престолом на свои, и поклони- т- 12 та лею ото ла avTtov xai ЛQoaexvvт]aav тф Феф лись Богу, гово- лица их и поклонились - Богу ря: аминь! благо- ’A(LLT|V, Y] xai т] 12 XeyovTeg, evXoyia словение и слава, и говорящие: Аминь, благословение и - премудрость и бла- n evYaoiaTi'a годарение, и честь 6oga xai г] aocpia xai xai п слава и мудрость и благодарение и - и сила и крепость тщт] xai т] n io'xvg тф Оеф Богу нашему во fivvapig xai честь и - сила и — могущество - Богу веки веков! Аминь. r]|Li(bv e’ig Tovg a’icDvag apf|v. 13 И, начав речь, TCDV aiCDVCDV нашему в века - веков; аминь. один из старцев спросил меня: сии 13 Kai алехслОт] eig ex tcdv лдео^тес^ облеченные в бе- И ответил один из - старцев лые одежды кто, и XeycDV poi, Ovtol ol лерферХтцлеуос тад откуда пришли? говорящий мне: Эти — одетые — 14 Я сказал ему: ты атоХад тад Xevxag Tiveg eiaiv xai лоОт> знаешь, господин. [в] одеяния - белые кто есть и откуда И он сказал мне: rjXO'ov; 14 ха i eiQT]xa айтф , KvQie pov4, av это те, которые пришли? И я сказал ему: Господин мой, ты пришли от великой oifiag. xai e^ev poi, Ovtol eiaiv oi скорби; они омыли знаешь. И он сказал мне: Эти есть - одежды свои и убе- eQ%6 pevoi ех тт]д О'ХС'фешд тг|д реуаАлзд xai лили одежды свои приходящие из - тяготы - великой и Кровию Агнца. c^Xvvav тад атоХад avTwv xai eXevxavav 15 За это они пре- они омыли одеяния их и они выбелили бывают ныне перед айтад5 ev тф ai paTi TOV agvi'ov. 15 6ia престолом их в - крови - Агнца. Из-за tovto eiorv evamiov TOV O'QOVOV TOV этого они есть перед - престолом - 4 Нет TR. 5 атоХад avTtov одеяния свои TR.
7.16 ОТКРОВЕНИЕ 1342 Бога и служат Ему O'eov xa'i XaTQevovoiv аётф рцёдад xa'i wxTog день и ночь в храме Бога и служат Ему днем и ночью Его, и Сидящий ev тф vaw avTov, xa'i 6 xaOpp,evog на престоле будет в - Святилище Его, и - Сидящий обитать в них 16 Они ёл! tov Oqovov axpvwaei ёл’ не будут уже ни на - престоле раскинет шатер над алкать, ни жаждать, avTov g. 16 ov newaaovaw eTi ovfie и не будет палить ними. He будут испытывать голод уже и не их солнце и ни- fivippaovaiv exi ovfie цр ле ар ел’ какой зной: ибо будут испытывать жажду уже и нет не упадет на Агнец, Который avTovg 6 pXiog ovfie ла¥ xavpia, 17 otl среди престола, них - солнце и не всякий зной, потому что будет пасти их и то ccqvlov то ava pieaov tov Oqovov водить их на живые - Агнец Который посередине - престола источники вод; и отрет Бог всякую ло1рхп>е! avTovg xa'i ofipypaei avTovg будет пасти их и будет путеводить их слезу с очей их. ёл! £спрд6 лруад vfiaTCov, xa'i e^aXeiApei 6 к жизни3 источникам! вод2, и сотрет - Оеод ло^ fiaxQVov ex tcdv ocpOaXpicov avTtov. Бог всякую слезу с - глаз их. И когда Он 1 Ka'i OTav pvoi£ev Tpv acpQayifia Tpv ЛЧснял седьмую И когда Он открыл - печать печать, сдела- ePfiopipv, eyeveTO aiyp ev тф от»с^ф лось безмолвие на седьмую, сделалось молчание в - небе небе, как бы на пол- wg ppiicDQiov. 2 xa'i eifiov Tovg часа. И я видел приблизительно [на] полчаса. И я увидел - семь Ангелов, ко- ёлта ayyeXovg о? evamiov tov O'eov торые стояли пред семь ангелов которые перед - Богом Богом; и дано им eaTpxaaiv, xa'i efioOpaav avToig ёлта ааХл1ууед. семь труб. 3 И при- стоят, и были даны им семь труб. шел иной Ангел, и 3 Ka'i aXXog ayyeXog pXOev xa'i ёатаОр стал перед жертвен- И другой ангел пришел и был поставлен ником, держа золо- ёл! tov OvaiaaTpQiov e%(DV XifavcDTov xqvoovv, тую кадильницу; у - жертвенника имеющий кадильницу золотую, 6 £waag живущим TR.
1343 ОТКРОВЕНИЕ 8.7 и дано было ему множество фимиа- xai ёббОт] ашф О'тзриар.ата лоХХа, iva и были даны ему благовония многие, чтобы ма, чтобы он с мо- fidjaet тан; лросге^аТд twv aytcDV jiccvtcdv ел! литвами всех свя- даст - молитвами - святых всех на тых возложил его =он дал на золотой жертвен- то OwiaoTriQiov то xqvo*ovv то evamiov tov ник, который перед - жертвенник - золотой который перед - престолом. 4 И воз- O'qovov. 4 xai ave|3T] 6 xanvog tcdv О^ртацатогу несся дым фимиама престолом. И взошел - дым - благовоний с молитвами свя- ratg леоае^хаТд tcdv aytcDV ёх xetQog tov ayyeXov тых от руки Ангела молитвами - святых из руки - ангела пред Бога. 5 И взял evcDtttov tov O'eov. 5 xai eiX^cpev 6 ayyeXog tov Ангел кадильницу, перед - Богом. И взял - ангел - и наполнил ее XiPavcoTov xai eyepnaev avrov ex tov rcvQog tov огнем с жертвен- кадильницу и наполнил ее из - огня - ника, и поверг на Ovorao'TT]Qiov xai efaXev eig tt]v yf]v, xai землю: и произо- жертвенника и бросил на - землю, и шли голоса и гро- мы, и молнии и eyevovTo ^Qovrai xai cpwvai1 xai асттдала'ь xai сделались громы и голоса и молнии и землетрясение. о'ею'р.бд. 6 И семь Анге- землетрясение. лов, имеющие семь 6 Kai oi елта ayyeXoi oi e%ovreg тад ёлта труб, приготови- И - семь ангелов - имеющие - семь лись трубить. *7 ааХльууад T]Toip,aaav avrovg i'va o'aAjuowoTv. труб приготовили их чтобы они протрубили. Первый Ангел =себя вострубил, и сде- 7 Kai 6 лдсЬтод2 eaatauo'ev xai eyevero лались град и огонь, смешанные с кровью, и пали И - первый протрубил; и сделался %аХа£а xai лОд p,ep,iyp,e va ev аГцать xai град и огонь смешанные в крови и на землю; и третья ёрХг|От] eig tt]v yf]v, 3xai то tqltov тт]д часть дерев был брошен на - землю, и - треть - yrjg хатехат]3 xai то tqltov tcdv 6ev6Q(DV земли была сожжена и - треть - деревьев 1 1 cpwvai xa'i Pqovtcci голоса и громы ЗЛА, TR. 2 Доб. ayyeXog ангел 5ЛА, TR. 3-3 Нет TR.
8.8 ОТКРОВЕНИЕ 1344 сгорела, и вся тра- ва зеленая сгорела. хатехат] была сожжена xa'i и лад всякая Xo'qtog трава XXtoQoq зеленая 8 Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, хатехат]. была сожжена. 8 Ka'i 6 И SevTeQog второй ayyeXog ангел eaaXniaev xa'i протрубил; и (bg как низверглась в мо- ре; и третья часть OQog гора pie ya большая ttVQ'l огнем xatopievov горящая ёрХг|От] была брошена e’ig в моря сделалась TT]V ftaXacrcrav, xa'i eyevexo то TQITOV тпд 9 кровью, и умерла — море, и сделалась треть — третья часть оду- OaXacrcnig aipia 9 xa'i aneOavev то TQITOV TCDV шевленных тварей, моря кровь (ND) и умерла - треть — =кровью живущих в море, и третья часть судов погибла. XTio'p.aTCDV созданий tcdv ёv тт] O'aXaaap та e%ovTa которых в море - имеющие Apvxag xa'i TO TQITOV TCDV лXo^cDV SiecpOaQTjo'av. 10 Третий Ангел души и - треть - судов были уничтожены. вострубил, и упала 10 Ka'i 6 TQiTog ayyeXog ёadXлlaev* xa'i ёлео^ с неба большая звез- И - третий ангел протрубил; и упала да, горящая подоб- ёх той oйQavoй aaTT]Q цёуад xai6|nevog шд но светильнику, и с неба звезда большая горящая как пала на третью часть Хацлад xai ercecrev em to tqltov tcdv дотащоv рек и на источни- светильник и упала на - треть - рек ки вод. 11 Имя сей xa'i ёл! //nATTLTUlAV ТЛ тад лт^уад tcdv vfiaTCDV, 11 xa'i то ЗВСДЦС (dlUJlblnb», и и на - ИСТОЧНИКИ ВОД, и третья часть вод сделалась полынью, ovopia той имя - aaTeQog Хеуетаь о AipivOog, xai звезды говорится - Полынь, и и многие из людей vSoctcdv e’ig dipivO'ov xa'i умерли от вод, по- ёyёveтo ТО TQITOV TCDV сделалась - треть - ВОД в полынь и тому что они стали горьки. ЛоХХо'ь TCDV avOQCDttCDV a^eOavov ёх twv uScctcdv многие [из] людей умерли от - вод 12 Четвертый Ан- OTL ёл1хсс^фт]ош\ гел вострубил, и по- потому что они были сделаны горькие. ражена была третья 12 Ka'i 6 TGTaQTog аууеХод ёadXлlaev• xa'i часть солнца и тре- И - четвертый ангел протрубил; и тья часть луны и ёлХг|ут] ТО TQITOV той t]Xlov xa'i то tqltov третья часть звезд, была поражена - треть - солнца и - треть так что тт]д aeXr|vr]g xa'i то tqltov tcdv aoTGQCDV, 'iva луны и - треть - звезд, чтобы
1345 ОТКРОВЕНИЕ 9.3 затмилась третья axoTiaO'f] то tqitov avTtov xa'i т] Y]p,eQa pir) часть их, и третья была помрачена - треть их и - день не часть дня не светла cpavp TO TQITOV avTTjg xa'i П vv£ была — так, как и ночи. 13 И видел я и был освещен - [на] треть его и - ночь слышал одного Ан- подобно. гела, летящего по- 13 Ka'i eifiov, xa'i rjxovaa evog aeTov4 среди неба и гово- И я увидел, и я услышал одного орла рящего громким лето pie vov ev p.eo'ovQavriiu.aTi XeyovTog CpCDVp голосом: горе, горе, летящего в середине неба говорящего голосом горе живущим на цеуаХр, Ova'i ovai ova'i Tovg xaToixovvTag ел'с земле от остальных громким: Увы увы увы - обитающим на трубных голосов TT]q yng ex T(DV Xoujicdv cpcDVwv Tqg ааХлсууод трех Ангелов, кото- земле из - остальных голосов трубы рые будут трубить! TCDV TQICDV ayyeXcDV tcdv pieXXovTCDV cra^ni^eiv. трех ангелов - готовящихся трубить. х-ч Пятый Ангел 1 Ka'i о лецлтод ayyeXog eaaAjuaev xai И пятый ангел протрубил; и вострубил, и я eifiov аоте Qa ex tov ovQavov лелтшхота e’ig tt]v увидел звезду, падшую с неба на я увидел звезду с - неба упавшую на землю, и дан был yf]v, xai ебоит] avTcp f] xXeig tov cpQeaTog ей ключ от кладя- землю, и был дан ей - ключ - [от] колодца зя бездны. 2 Она от- тт]д dpvaaov 2 xai f|voi£ev то cpQeaQ Tfjg ворила кладязь без- бездны и она открыла - колодец дны, и вышел дым dpvaaov, xa'i avePr] xaлv6g ex tov cpQeaTog wg из кладязя, как дым бездны, и взошел дым из - колодца как из большой печи; и xarcvog xapuvov цеуаХт^д, xai еахотсЬОт] д помрачилось солн- дым печи большой, и было помрачено - це и воздух от ды- т]Хюд xa'i 6 drjQ ex tov xaлvov tov cpQeaTog. ма из кладязя. 3 И солнце и воздух от - дыма - колодца. из дыма вышла са- 3 xa'i ex tov xaлvov e^qXO'ov axQifieg e’ig ttjv ранча на И из - дыма вышли акриды на - 4 ayyeXov ангела ЗЛА, TR.
9.4 ОТКРОВЕНИЕ 1346 землю, и дана бы- ла ей власть, ка- yf]v, xa'i еббОт] абтаГд e^ovora землю, и была дана им власть шд e^ovaiv как имеют кую имеют зем- e£ovatav oi axoQttioi тт]д yf]g. 4 xai eQQeOr] ные скорпионы. власть - скорпионы - земли. И было сказано 4 И сказано было абтаТд iva цг| a6ixr|aovaiv tov Xoqtov тт]д ей, чтобы не де- им чтобы не будут вредить - траве - лала вреда траве =вредили они земной, и никакой yf]g оббе rcav %X(dqov оббе rcav 6ev6Qov, зелени, и никакому земли и не всякой зелени и не всякому дереву, дереву, а только e’i pir) тобд av'O'Qamovg1 oVuveg обх e^ovai одним людям, ко- если не - людям тем, которые не имеют торые не имеют tt]v orpQayi6a тоб Оеоб ел! tojv |тета)лс№2. 5 xai печати Божией на печать - Бога на - лбах. И челах своих. 5 И да- еббОт] абтоТд iva цт] anoxTeivajcnv абтобд, но ей не убивать было дано им чтобы не убивали они их, их, а только му- aM,’ iva PaaaviaO'riaovTai pif]vag ле vie, xai чить пять месяцев; но чтобы будут мучимы месяцев пять, и и мучение от нее =они были мучимы подобно мучению 6 Paaaviapiog aviov шд Paaaviapiog ахоелСо^ от скорпиона, ког- - мучение [от] них как мучение [от] скорпиона да ужалит челове- OTav лаГат] avOgamov. 6 xai ev Taig тщебсид ка. В те дни лю- когда ужалит человека. И в ДНИ ди будут искать exeivaig ^Trjaovaiv oi av^pamoi tov O'dvaiov xai смерти, но не най- те будут искать - люди - смерть и дут ее; пожелают ел1Фицг|(1оисг^ умереть, но смерть об цт] evQTio'ovorv avTov, xai нет не будут находить ее, и будут желать убежит от них. 7 По ал’ avTcov. a^oftaveiv xai cpevyei3 о ftavaiog виду своему саран- ча была подобна умереть и бежит - смерть от них. коням, приготов- 7 Kai та оцокоцата tojv axQi6wv opioia И - подобия - акрид подобны ленным на войну; и на головах у ней 1ллон; r]TOL|LL(xcr|LLe voiq eig лоХерхту, xai ел1 тад коням приготовленным для войны, и на - как бы венцы, по- xecpaXag avicov шд aiecpavoi opioioi хожие на золотые, Xqvotd, xai головах их как венки подобные золоту, и 1 Доб, piovovg одним TR. 2 Доб, atrcwv своих TR. 3 <реб£ета1 будет бежать ЗПК, TR.
1347 ОТКРОВЕНИЕ 9.13 лица же ее — как та лрб асола amcbv cbg л qo сипла avOgawcDV, 8 xa'i лица человеческие; лица их как лица людей, и 8 и волосы у ней — как волосы у жен- 6LXOV они имели TQi%ag (bg TQi'%ag yvvaixcbv, волосы как волосы женщин, xa'i и щин, а зубы у ней были, как у львов. 9 На ней были бро- ни, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество ко- ней бежит на войну; 10 у ней были хвос- ты, как у скорпио- нов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вре- дить людям пять ме- сяцев. 11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гре- чески Аполлион . oi ofiovreg amcbv cbg Xcovtcdv qaav, 9 xa'i - зубы их как [у] львов были, и ei%ov Ocbgaxag cbg Ocbgaxag aifiqgovg, xa'i q они имели панцыри как панцыри железные, и - cpcovq tcdv лтерйуогу aincbv cbg cpcovq agpiaTcov звук - крыльев их как звук колесниц ьллоуу noXXcbv TQe%ovT(DV eig лоХецоу, 10 xa'i коней многих бегущих на войну, и e%ovorv ovgag opioiag o'xocmioig xa'i 4xevTga, имеют хвосты подобные скорпионам и жала, xa'i4 ev Taig ovgaig avTwv5 q e£ovaia aincbv и в - хвостах их - власть их afiixqaai тойд avOpamovg piqvag леуге, повредить - людям месяцев пять, 11 e%ovorv ел’ amajv PaorXea tov ayyeXov Tqg имеют над ними царя (AD) - ангела =царем aPvaaov, ovopia айтф ’ЕРраГсгт! ’Apafificbv, xa'i бездны, имя ему по-еврейски Аваддон, и ev Tq ‘EXXqvixq ovopia e%ei ’АлоХХйагу. на - греческом имя имеет Аполлион. 12 Одно горе про- шло; вот, идут за 12 ’Н ova'i Увы q pua anqXftev ifiov еруетас6 - одно ушло; вот приходит ним еще два горя. 13 Шестой Ангел вострубил, и я услы- шал один голос от четырех рогов eTi fivo ova'i еще два увы 13 Ka'i 6 И qxovo*a cpcovqv я услышал голос цета тайта. после этого. ехтод аууеХод шестой ангел puav ex tcdv ОДИН из - eaatauaev xa'i протрубил; и [TeaaaQCDV ] xegaTcov четырех рогов Губитель. ---------------------------------- 4“4 xevrga rjv жала были TR. 5 Доб. xai и TR. 6 egxovrai приходят ЗПА, TR.
9.14 ОТКРОВЕНИЕ 1348 золотого жертвен- той OvaiaavqQiov той %Qvaov той еушлюу ника, стоящего пред - жертвенника золотого которого перед Богом, 14 говорив- той Оеой, 14 Xeyovra7 тф ехтср аууеХср, ший шестому Анге- Богом, говорящие шестому ангелу, лу, имевшему тру- 6 e%cDV tt]v aaXniyya, Лйaov тойд бу: освободи четы- который имеющий трубу: Развяжи - рех Ангелов, свя- TeaaaQag ayyeXovg тойд fiefiepievovg ел'1 тф лотацф занных при великой четырех ангелов связанных на реке реке Евфрате. И тф цеуаХср EvcpQaTT). 15 xa'i eXvOr]oav 01 освобождены были великой Евфрате. И были развязаны четыре Ангела, при- eig тт]У TeaaaQeg ayyeAoi oi 4T0lHa°'M'eV0L CDQaV готовленные на час четыре ангела - приготовленные для - часа и день, и месяц и eviavrov, год, для того, чтобы xa'i rjiiepav xai piT]va xai iva и дня и месяца и года, чтобы умертвить третью часть людей. 16 Чис- arcoxTeiviDOTv то TQITOV TWV ау^дшлшу. 16 xai они убили - треть - людей. И ло конного войска было две тьмы тем; 6 aQiO'piog tcdv aTQaTevpiaTCDV TOV 1ЛЛ1ХОХ) - число - войск - конницы и я слышал число его. 17 Так видел я SiapvQiafieg piVQldfiCDV,8 rjxovaa TOV в видении коней и два десятка тысяч десятков тысяч, я услыша/ i - на них всадников, aQi^piov avrcbv. 17 ; xai ойтсод eifiov тойд Гллovg число их. И так я увидел коней которые имели на себе брони огнен- ev тт) oQaaei xai тойд xa^pievovg ел’ айтшу, ные, гиацинтовые в - видении и - сидящих на них, и серные; головы у e%ovTag O'CDQaxag лх^Гуоид xai йaxlvOтvovg xai коней — как голо- имеющих панцыри огненные и гиацинтовые и вы у львов, и изо OeicDfieig, xai ai xecpaXai TCDV l^CDV (Dg рта их выходил серно-желтые, и - головы коней [ как огонь, дым и сера. xecpaXai Xcovtcdv, xai ex tcdv aTopiaTCDv айтшу 18 От этих трех язв, головы львов, и изо - ртов их exrcoQeveTai лйд xai халуод xai Oeiov. 18 ало исходит огонь И ДЫМ и сера. От TCDV TQUDV JlXryytDV tovtcdv алехтау-От^аау то TQITOV - трех ударов этих были убиты - треть 8 Доб. xai и TR. 7 A^yovaav говорящий ЗПА, TR.
1349 ОТКРОВЕНИЕ 9.21 от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть лю- дей; 19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвос- тах их; а хвосты их были подобны зме- ям, и имели голо- вы, и ими они вре- дили. 20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не по- клоняться бесам и золотым, серебря- ным, медным, ка- менным и деревян- ным идолам, ко- торые не могут ни видеть, ни слы- шать, ни ходить. 21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чаро- действах своих, ни в блудодеянии сво- ем, ни в воровстве своем. TCDV dv^QCDJlCDV, ёх той rcvQog xai той xaлvoй xai - людей, от - огня и дыма и той Oeiov той exttOQevop,evov ex tcdv o'Top.aTCDV — серы — исходящей изо - ртов avTCDV. 19 т] yaQ e^ovora tcdv ijlJICDV ev тф их. - Ведь власть - коней во о'тбр.ать OCUT(DV eo'Tiv xai ev таТд ойдасд айта^, рту их есть и в - хвостах ИХ, at yaQ ойеа\ айтс^ opiotai ocpeorv, e%ovcrai — ведь хвосты их подобны змеям, имеющие xecpaXag xa'i ev айта!д абсхойст. головы и в них вредят. =ими 20 Kai oi Хо И - ос LJloi TCDV avftQCDttCDV, oi тальные - [из] людей, которые ойх arcexTavOrjo'av ev тасд лХтураи; тайтак;, ойбе не были убиты в - ударах этих, даже не =ударами этими ж * — W ~ ~ ~ pieTevoT]aav ex tcdv eQyajv tojv %eiQ(DV avuov, iva покаялись из - дел - рук их, чтобы =что per] JlQOO'X'DV'qO'O'DOTV та 6aipi6via xai та ei6cDXa не будут поклоняться - демонам и - идолам та %Qixra xai та aQyvQa xai та %aXxd - золотым и - серебряным и - медным xai та XiOrva xai та gvXiva, а ойте и - каменным и - деревянным, которые и не P^eneiv бйvavтal ойте ахойесу ойте rceQircaTeiv, видеть могут и не слышать и не ходить, 21 xai ой p,eTevor]aav ex tcdv cpovcDV айта^ и не покаялись они из - убийств их ойте ex tcdv а а > « м- > cpaQpiaxcDV avicDV ойте ех тт]д и не из - чар их и не из - rcoQveiag айт^ ойте ex tcdv xXep,p,aTCDV айта^. разврата их и не из - краж их. 9 cpaQpiaxeiojv чародейств ЗПА, TR.
10.1 ОТКРОВЕНИЕ 1350 -g хх И видел 1 Kai et6ov aXXov ayyeXov ’loxvqov 1 \/Я друго- И я увидел другого ангела сильного го Анге- xaTaflaivovTa ёх tov ovgavov tteQiPepAjipivov ла сильного, схо- дящего с неба, об- сходящего с - неба одетого vecpeXrjv, xai т] iQig ёл'ь тт]д xecpaXfjg amov леченного облаком; [в] облако, и - радуга на - голове его над головою его xai то ttQoocDttov ашоб (bg 6 rjXtog xai oi лббед была радуга, и лице его как солнце, и и - лицо его как - солнце и - ноги ainov (bg oruXoi JWQog, 2 xai eyajv ev ноги его как столпы 2 огненные, в руке у его как столпы огня, и имеющий в тр XeLQL amov PtpXaQLdiov rjvecpyiLievov. xai него была книжка - руке его книжку открытую. И раскрытая. И поста- eOpxev tov лоба аётоц tov 6e£idv ёл'с трд вил он правую ногу свою на море, а он положил - ногу его - правую на OaXaaapg, tov бё e'ccowpLov erci трд ypg, 3 xai з море, - левую же на - земле, и левую на землю, и воскликнул гром- exQa^ev (pwvp цеуаХр шалее ^ewv ццхатаи ким голосом, как он закричал голосом громким как лев рычит. рыкает лев; и когда xai оте exQa^ev, ёА-dXpaav at елта PQovTai он воскликнул, тог- да семь громов про- И когда он закричал, произнесли - семь громов тад eavTwv (pcovag. 4 xai оте eXaXiqaav at елта говорили голосами - свои звуки. И когда произнесли - семь своими. 4 И когда PQOvrai1, ppteXXov ygacpeiv, xai pxovaa семь громов про- говорили голосами громов, я готовился писать, и я услышал qxovpv ex tov ovgavov Xeyovaav2, ScpQayiaov своими, я хотел бы- голос с - неба говорящий: Запечатай ло писать; но услы- a ёXdXpaav at елта PQOvrat, xai цр аёта шал голос с неба, которое произнесли - семь громов, и не это говорящий мне: YQaxppg. 5 Kai 6 ayyeXog, ov ei6ov скрой, что говорили запиши. И - ангел, которого я увидел семь громов, и не ёотшта ёл'1 трд OaXdaapg xai ёл'1 трд урд, пиши сего. 5 И Ан- стоящего на - море и на - земле, гел, которого я PQev Tpv %eiQa аётои 3Tpv 6e£iav3 eig tov видел стоящим на поднял - руку его - правую в - море и на земле, поднял руку свою к 1 Доб. тад (pwvag eavabv - звуки свои TR. 2 Доб. pioi мне TR. 3-3 Нет ЗЛА, TR.
1351 ОТКРОВЕНИЕ 10.9 с 6 небу и клялся ovQavov 6 xa'i wpioaev ev тф £cdvtl eig Tovg Живущим во веки небо и поклялся в - Живущем в - веков, Который со- =Живущим творил небо и все, aiwvag twv aiwvajv, og exTiaev tov ovQavov что на нем, землю века - веков, Который создал - небо и все, что на ней, и xa'i та ev avTtb xa'i Tpv ypv xa'i та море и все, что в и которое в нем и - землю и которое нем, что времени ev arap xa'i Tpv O'dXaaaav xa'i та ev avTp, уже не будет; 7 но на ней и - море и которое в нем, в те дни, когда otl %Qovog ovxbtl еатац 7 aAA’ ev Taig ppieQaig возгласит седьмой что время уже не будет, но в - ДНИ Ангел, когда он трд qxovpg tov epfiopiov ayyeXov, OTav вострубит, совер- голоса седьмого ангела, когда шится тайна Бо- цеШ] aa^i^eiv, xa'i етеАяоФр то жия, как Он благо- будет готовиться трубить, и была закончена - вествовал рабам p.vo'TpQiov tov veov, wg evpyyeMO*ev Tovg Своим пророкам. тайна - Бога, как Он благовозвестил 8 И голос, который eavTov SovXovg Tovg лбосрртад. я слышал с неба, Своим рабам - пророкам. опять стал говорить со мною, и сказал: 8 Kai р cpcnvri pv pxovaa ex tov И - голос который я услышал из пойди, возьми рас- крытую книжку из ovQavov JidtAiv XaXovaav цет epiov xai неба опять говорящий со мной и руки Ангела, стоя- щего на море и на Xeyovaav, Тлауе Xdpe то PipXiov4 то произносящий: Иди возьми - книгу - земле. И я пошел к Ангелу, и сказал р vecpy pie vov ev тр %ецн tov ayyeXov tov еатштод ему: дай мне книж- открытую в - руке - ангела стоящего ку. Он сказал мне: ел! трд OaXao'o'pg xa'i ел! трд урд. 9 xa'i алрМ>а возьми и съешь ее; на - море и на - земле. И я ушел она будет горька лдод tov ayyeXov Xeywv avTtp fiovvai5 p,oi то к - ангелу говорящий ему дать мне - PipXaQifiiov. xa'i A^yei pioi, Adpe xa'i книжку. И говорит мне: Возьми и хатасрауе ашб, xai Л1хс^е! (Ш ) Tpv съешь ее, и сделает горькой твою 4 PipXaQi'fiiov книжку TR. 5 бод дай ЗЛА, TR.
10.10 ОТКРОВЕНИЕ 1352 во чреве твоем, но xoiXiav, aXX’ ev тф атоцать aov еатас yXvxv в устах твоих бу- утробу, но во - рту твоем будет сладкая дет сладка, как мед. 10 шд цеХь. 10 xai eXa₽ov то PipXaQifiiov ex тг|д И взял я книжку как мед. И я взял - книжку из - из руки Ангела, и %eiQog tov ayyeXov xai xaTecpayov ашб, xai съел ее; и она в руки ангела и я съел ее, и устах моих была r]v ev тф ото цат Г piov шд цеХь yXvxv сладка, как мед; она была во рту моем как мед сладкая когда же съел ее, xai оте ecpayov avTo, enixQavftr] т] то горько стало во и когда я съел ее, была сделана горькая чреве моем. 11 И xoiXia piov. 11 xai Xeyovaiv6 цоц Aei сказал он мне: тебе утроба моя. И говорят мне: Надлежит надлежит опять про- ae naXiv ttQocpryievaai рочествовать о на- тебя опять произнести пророчество (AI) родах и племенах, =чтобы ты =произнес пророчество и языках и царях eni Xaoig xai eOveaiv xai yXwaaaig многих. относительно народов и рас и языков xai paaiXevaiv лоХХоТд. и царей многих. 4 И дана 1 Kai ебоОт] цо i хаХацод бцою^ дарбф, I I мне трость, И был дан мне тростник подобный посоху, подобная Xeywv, ^EyeiQe1 xai ^TQT^aov tov vaov жезлу, и сказано: говорящий: Вставай [ и измерь - Святилище встань и измерь tov O'eov xai то OvaiaaTT)Qiov xai Tovg храм Божий и жер- Бога и - жертвенник и твенник, и покло- nQoaxvvovvTag ev ашф. 2 xai tt]v avXrjv tt]v няющихся в нем. поклоняющихся на нем. И - двор который 2 А внешний двор e^toOev tov vaov ex|3aXe e^wOev xai цт] храма исключи и извне - Святилища выброси извне и не не измеряй его, ибо avTTjv HeTQriapg, OTL ебоОт] Toig он дан язычникам: его измерь, потому что он был дан - они будут попирать eOveaiv, xai tt]v noXiv ty]v ayiav rcaTT]aovaiv святый город язычникам, и - город - святой будут топтать 6 Xeyei говорит 5ЛА, TR. 1 "EyeiQai Встань TR.
1353 ОТКРОВЕНИЕ 11.7 сорок два месяца. 3 И дам двум сви- luipvag TeaaeQaxovra [xa'i]2 6vo. 3 xa'i 6CDOTD дам । Toig месяцев сорок и два. И детелям Моим, и fivaiv piaQTvaiv piov xai ttQocpryrevo'ovorv они будут проро- двум свидетелям Моим и будут пророчествовать чествовать тысячу pp,8Qag xiAiaq fiiaxoaiag e^pxovra tteQiPepXr]|u,evoi двести шестьдесят дней тысячу двести шестьдесят одетые дней, будучи обле- aaxxovg. 4 ovtol eiaiv al 6vo eXaiai xai al 6vo чены во вретище. [в] мешки. Эти [ есть - Две оливы и - два 4 Это суть две мас- evamiov ~ А “1 Xv%viai al TOV XVQIOV тт]д rk лины и два све- подсвечника перед Господом - земли тильника, стоящие 0'8^81 пред Богом земли, с ёатсотед. 5 xa'i ei Tig avTovg стоящие. И если кто-нибудь их хочет И если кто захо- afiixpaai rcvQ обидеть огонь avTtov их чет их обидеть, то exrcoQev8Tai ex tov аторьатод исходит из - уст огонь выйдет из уст их и пожрет xai xaxeaO'iei тоЬд ex^Qovg avT(bv xai 81 и пожирает — врагов их; и если врагов их; если кто захочет их оби- Tiq O'eXpap кто-нибудь захочет avTovg afiixpaai, их обидеть, ovTwg так деть, тому надле- 6ei avTov жит быть убиту. алохта^т^аь 6 ovtol 8%OVOTV 6 Они имеют власть надлежит его быть убитым (AI). Эти имеют =чтобы он был убит затворить небо, что- Tpv e^ovaiav xXeiaai tov ovQavov, iva НП ёетод бы не шел дождь на - власть закрыть - небо, чтобы не ДОЖДЬ землю во дни про- рочествования их, и PqsXTI p|i8Qaq трд лдосрртеГад avTwv , xai ЛИЛ - LBJ ДНИ пророчества их, и имеют власть над avTa водами, превращать e^ovaiav eyovoiv ёл'1 tcdv vfiaTCDV OTQecpeiv власть имеют над водами превращать их их в кровь, и пора- 8V жать землю всякою e’ig aipia xai лата£а1 Tpv yrjv лаар язвою, когда только *7 в кровь и поразить - землю ВО всяком =всяким захотят. И когда кончат они сви- лХрур oaaxig eav OeXpacnaiv. 7 xai OTav ударе сколько раз если захотят. И когда детельство свое, =ударом зверь, выходящий из бездны, сразится TeXeawaiv Tpv piaQTVQiav 1 avTwv, то U'PQIOV ТО закончат свидетельство их, зверь - с ними, avaPaivov ёх трд aPvaaov Л01рае1 р,ет’ avTwv восходящий из бездны сделает с ними 2 Нет ЗП, TR. 3 O'eov Богом ЗЛА, TR.
11.8 ОТКРОВЕНИЕ 1354 и победит их, и убьет их, 8 и тру- rcoXejxov xa'i vixrjcrei avTovg xa'i arcoxTevei amorq. войну и победит их и убьет их. пы их оставит на 8 xa'i 4то лтшца4 avubv5 ел! тт]д лХатеГад тт]д улице великого го- И - труп их на - улице рода, который ду- лбХесод тт]д |ieyaXr]g, i]Tig xaXeiTai ховно называется города - великого, того, который называется Содом и Египет, Л¥е^цат1хшд Sofiopia xa'i АГуилтод, олои xa'i о где и Господь наш духовно Содом и Египет, где и распят. 9 И многие xvQiog awv6 ёотаидсЬОт]. 9 xa'i рХёлохюгу7 ех из народов и ко- лен, и языков и племен будут смот- Господь их был распят. И смотрят из tcdv Xacov xa'i cpvXwv xa'i yXcnaawv xa'i eftvwv - народов и племен и языков и рас реть на трупы их три дня с по- ловиною, и не по- 8т6 лтсоца8 awv гщедад TQeig ха! - [на] труп их дня три и половину зволят положить ха! та лтсоцата avTtov ovx acpiovorv9 и - трупы3 их4 не! допускают2 трупы их во гро- =чтобы трупы бы. 10 И живущие TeO'fivai e’ig pvqp,a10. 10 ха! oi на земле будут ра- быть положенными (AI) в гробницу. И - доваться сему и =были положены веселиться, и по- xaToixovvTeg ел! тт]д yf]g xaiQovorv11 ёл’ avToig шлют дары друг обитающие на - земле радуются на них другу, потому что xa! evcpQaivovrai12 ха! ficbga лерлроиот¥ два пророка сии и веселятся и дары будут посылать мучили живущих aXXr|Xoig, otl ovtol oi 6vo лдосртрхп на земле. друг другу, потому что эти - два пророка epaaaviaav Tovg xaToixovvrag ёл! тт]д yf]g. подвергли муке - обитающих на - земле. 4-4 та лтащата - трупы ЗПА, TR. 5 Доб. eaaei оставит. 6 Y]p,(bv наш TR. 7 pA^ipovorv будут смотреть TR. 8 -8 та лтащата - [на] трупы ЗПА, TR. 9 acprio'ovor будут допускать ЗПК, TR. 10 рлтцтата гробницы TR. 11 xaQovorv будут радоваться TR. 12 evcpQavO'riaovrai будут веселиться ЗПК, TR.
1355 ОТКРОВЕНИЕ 11.15 11 Но после трех 11 xa'i цета тад TQeig TipieQag ха! ^piiov дней с половиною И после трех дней и половины вошел в них дух ttvevpia ex tov O'eov eiaf]XOev ev avToig, ха! жизни от Бога, и дух жизни из - Бога вошел в них, и они оба стали на eaTT]aav ел! Tovg лобад avT(bv, ха! срброд цеуад ноги свои; и вели- они стали на ноги их, и страх великий кий страх напал на елелеоеу ел! Tovg OetDQOVVTag avTovд. 12 ха! тех, которые смот- напал на рассматривающих их. И рели на них. 12 И rjxovaav qxDvf]g цеуаХт]д ех tov ovQavov услышали они с они услышали голос громкий с неба неба громкий го- avToig, ’AvdpaTe (Ьбе. Xeyovarjg ха! aveP'qo'av лос, говоривший им: говорящий с им: Взойдите сюда. И они взошли взойдите сюда. И eig tov они взошли на небо ovQavov ev ти vecpeXn, ха! eO,e(DQT]aav в - небо в i - облаке, и рассмотрели на облаке; и смот- avTtnv. 13 Ka! ev exeivr] тт] рели на них враги avTovg oi e%OQoi их враги их. И в тот - их. И в тот же час произошло ве- ojqoc eyeveTo aeiapiog цеуад ха! час сделалось землетрясение великое и ликое землетрясе- ние, и десятая часть то SexaTov тт]д лоХешд елеот> ха! десятая [часть] города упала и города пала, и по- ovopiaTa dvOQawarv гибло при земле- attexTavOrjo'av ev ты । аею'р.ф были убиты в - землетрясении имена людей трясении семь ты- сяч имен челове- %iXia6eg елта ха! oi Х01Л0! epxpoPoi ческих; и прочие объяты были стра- тысяч семь и остальные устрашенные (ND) =устрашенными хом и воздали славу eyevovTO ха! efiwxav 6o£av тф Оеф tov ovQavov. сделались и дали славу - t >огу - неоа. Богу небесному. 14 ’Н ova! т] 6evTeQa алт^Оеу’ i6ov г] ovai 14 Второе горе - Увы - второе ушло; вот - увы прошло; вот, идет Т] TQLTY] eQ%eTai Taxv. скоро третье горе. - третье приходит скоро. 15 И седьмой Ан- 15 Ka'i 6 ербоцод ayyeXog eadAzrnaev xa! гел вострубил, и раз- И - седьмой ангел протрубил; и дались на небе гром- eyevovTO cpajva! pieyaXai ev тф ovQavф XeyovTeg, кие голоса, говоря- сделались голоса громкие в - небе говорящие: щие: ц арство мира со- ’EyeveTo П РаотХеСа tov xoapiov tov делалось царством Сделалось царство - мира - Господа нашего и XVQIOV t]|li(dv ха! tov Xqlotov avTov, Христа Его, [ЦарствомГГ оспода нашего и - Христа Его, =Мессии
11.16 ОТКРОВЕНИЕ 1356 и будет царство- вать во веки веков. 16 тт И двадцать четы- ре старца, сидящие пред Богом на пре- столах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, 17 говоря: благода- рим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что Ты приял силу Твою великую и воцарил- ся. И рассвире- пели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящим- ся имени Твоего, малым и великим, и погубить губив- ших землю. 19 И отверзся храм Божий на не- бе, и явился ковчег завета Его в xa'i PaaiXevaei eig Tovg aicovag tcdv aiwvcDV. и будет царствовать в - века - веков. 16 xa'i oi eixoai Teaaapeg лреарбтеро1 [oi] И - двадцать четыре старца eviDJiiov tov O'eov xaOrmevoi ел'1 Tovg ^povovg перед - Богом сидящие на - престолах avTwv ^rceaav ел'1 та яро осп л a avTcnv xa'i их пали на - лица их и лроаехб¥Т]аа¥ тф Оеф 17 A^yovTeg, Ev%apiOTOvpiev поклонились - Богу говорящие: Благодарим aoi, xvpie 6 Oeog 6 лavтoxpaт(Dp, 6 cov Тебя, Господи - Бог - Вседержитель, - Сущий xai 6 T)v13, OTi eiXiicpag tt]v и Который был, потому что Ты принял fivvapuv aov tt]v цеуаХтуу xai ePaaiXevaag. силу Твою - великую и Ты воцарился. 18 xai та eOvr] copyia^aav, xai r)XOev И - язычники были разгневаны, и пришел т] 6 РУЛ tfov xai 6 xaiQog tcdv vexpcov гнев Твой и - время - мертвых xpiO'fjvai xai fiovvai tov pnaOdv сделаться судимыми и дать - плату =чтобы дали Toig fiovXoig aov Toig лросрлта1д xai Toig ayioig - рабам Твоим - пророкам и - святым xai тоТд cpoPovpievoig то ovopia aov, 14Tovg и - боящимся - имени Твоего, - pnxpovg xai Tovg pieyaXovg14, xai fiiacpO'eipai малых и - больших (AI), и уничтожить =малые =большие Tovg fiiacpO'eipovrag ttjv yf]v. 19 xai rjvoi'yr] - уничтожающих - землю. И было открыто 6 vadg tov ‘O'eov 6 ev тф от»£^ф xai - Святилище - Бога которое в - небе и йсрб'л л хфсотдд Tqg б1аОт|хлд avTov ev был сделан видим - ковчег - завета Его в 13 Доб. xa'i 6 eQ%6|ievog и - Приходящий TR. 14“14 Toig p,iXQoig xa'i Toig jieyaXoig - малым и - большим ЗП, TR.
1357 ОТКРОВЕНИЕ 12.5 храме Его; и про- тф vatp агтог, xa'i eyevovTo aaiQajia'i xa'i изошли молнии и - Святилище Его, и сделались молнии и голоса, и громы и cpwvai xa'i PQovTa'i xa'i петрю g xa'i %aXa£a землетрясение и ве- голоса и громы и землетрясение и град ликий град. цеуаАл]. большой. явилось 1 Ka'i oT]p,eiov цеуа шсрОт] 1 ^£на небе ве- И знамение великое было сделано видимо ликое зна- ev тф ОГ£^ф, , yrvr) rceQiPepXr]|u,evT] tov мение: жена, обле- в - небе, женщина одетая — ченная в солнце; ifyiov, xa'i т] aeXr|VT] глохатш tcdv лобо^ под ногами ее лу- [в] солнце, и луна под ногами на, и на главе ее arTqg xa'i ёл'1 тт|д xecpaXqg агтт^д orecpavog aOTXQCDV венец из двенадца- ее и на голове ее венок звезд ти звезд. 2 Она име- бшбеха, 2 xa'i ev yaaTQ'i e%orcra, xa'i XQa^ei ла во чреве, и кри- двенадцати, и в утробе имеющая, и кричит чала от болей и cb6ivoraa xa'i Paaavi^o|ievT] Texeiv. мук рождения. 3 И испытывающая боль и мучащаяся [чтобы] | родить. другое знамение яви- 3 xa'i сосрОт] aXXo oT]p,eiov ev тф лось на небе: вот, И было сделано видимо другое знамение в - большой красный ovQav^, xa'i 1бог 6qocxcdv pie yag лгддод дракон с семью го- небе, и вот дракон большой огненный ловами и десятью eycov xecpaXag ёлта xa'i хёрата бёха xai ёл'1 рогами, и на голо- имеющий голов семь и рогов десять и на вах его семь диа- тад хесраХад агтог ёлта бсабгщата, 4 xai т] orQa дим. 4 Хвост его - головах его семь диадем, и - хвост увлек с неба третью агтог arpei то TQITOV TCDV aCHXQCDV тог orQavor часть звезд и поверг его волочит - треть - звезд - неба их на землю. Дра- xa'i ePaXev агтогд eig ty]v yf]v. xa'i 6 6q(xxcdv кон сей стал перед и он бросил их на - землю. И дракон женою, которой над- eo'vqxev evdmiov Tqg yrvaixdg Trjg цеХХогслзд лежало родить, да- стоит перед - женщиной - готовящейся бы, когда она родит, Texeiv, Vva OTav тёхр то тёxvov пожрать ее младен- родить, чтобы когда родит ребенка3 ца. 5 И родила она агтт^д хатасраур. 5 xai erexev riov младенца ее2 он съелр И она родила сына
12.6 ОТКРОВЕНИЕ 1358 мужеского пола, ко- торому надлежит aQtfev, [ребенка! мужского пола, од который р,е XXei готовится пасти все народы ttoip,aiveiv navTa та eOvq ev еарбф (лбт]да. жезлом железным; пасти все - народы в посохе железном. и восхищено бы- =посохом железным ло дитя ее к Богу xa'i YiQJiaoOr] то T8XVOV айтт|д лдод tov Oedv и престолу Его. 6 А И был похищен - ребено) к ее к - Богу жена убежала в xa'i лдод1 tov Oqovov айтой. 6 xa'i т] yuvr] пустыню, где при- и к престолу Его И - женщина готовлено было ecpuyev eig ttjv eQT]p.ov, олои e%ei exei2 тблov для нее место от убежала в пустыню, где имеет там место Бога, чтобы пита- Y]Toip,a(rp,evov ало той О'еой, iva exei ли ее там тысячу приготовленное от - Бога, чтобы там двести шестьдесят TQeqxooTv avnjv хщедад Xi^iccg 6iaxoorag e£r|xovTa. дней. они питали ее дней тысячу двести шестьдесят. 7 И произошла 7 Ka'i eye veto лб Xepiog ev тф ойсю/Уф, на небе война: Ми- И сделалась война в небе, хаил и Ангелы его 6 Mi%aT]X xa'i 01 ayyeXoi > з айтой Чои воевали против Михаил и - ангелы его дракона, и дракон лоХерл^ош р,ета той 6gaxovTog3. xai и ангелы его вое- [чтобы] повоевать (IS) с драконом. И вали против них, 6 6gax(DV ettoXep.Tjo'ev xai 01 ayyeXoi айтой, 8 но не устояли, и дракон повоевал и - ангелы его, не нашлось уже для 8 xa'i ойх to'xuo'ev4 ойбе толод ейдеОт] них места на не- и не смог он и не место было найдено бе. 9 И низвержен avTwv ет1 ev Тф ойс^ф 9 xai ерХг|От] был великий дра- их уже в - небе. И был брошен кон, древний змий, 6 6q(XX(DV 6 цеуад , о ocpig 6 ag%aiog, называемый диаво- дракон великий, змей - древний, лом и сатаною, 6 xaXoup^vog AiaPoXog xai 6 SaTavag, - называемый Дьявол (ND) и - Сатана (ND), =Дьяволом =Сатаной 1 Нет ЗПА, TR. 2 Нет ЗПА, TR. 3“3 елоХер,т]ош> хата tov 6Qaxovrog повоевали против - дракона TR. 4 io'xuo'av смогли они ЗПА, TR.
1359 ОТКРОВЕНИЕ 12.12 обольщающий всю вселенную, низвер- 6 rcXavcbv - обманывающий TT]V o’lXOD|TEVT]V - обитаемую [землю] oXr]v, всю, жен на землю, и ан- ерХг|От] Eig tt]v yf]v, xai oi ayyEXoi айтой гелы его низвер- был брошен на землю, и - ангелы его жены с ним. И цет’ айтой EpXr|0r]o'av. 10 xai rjxoDaa CpCDVTJV услышал я громкий с ним были брошены. И я услышал ГОЛОС голос, говорящий цвуаХт^ EV ТСр oDQavcp XcyoDaav, ^Aqtl на небе: ныне наста- громкий в - небе говорящий: Сейчас ло спасение и сила и EYEVETO П царство Бога наше- ocDTT]Qia xai т] ODvapng xai осуществилось - спасение и - сила И го и власть Христа т] РаотХвСа TOD VEOD f]|Ll(DV xai и EjoDora TOD Его, потому что - Царство Бога нашего и - власть - низвержен клевет- ник братий наших, Xqlotod aDTOD, otl еРлт]От] Христа Его, потому что был брошен О XaTTjyCDQ - обвинитель клеветавший на них =Мессии пред Богом нашим TCDV dficXcpcbv T]|LLCDV , 6 XaTTjyOQCDV айтойд evcdkiov день и ночь. Они братьев наших, - обвиняющий их перед победили его кро- T]|LLCDV той Осой T]|iEQag xai VDXTog. 11 xai айто'1 вию Агнца и сло- - Богом нашим днем и ночью. И ОНИ вом свидетельства Evixrjo'av i х 9 своего, и не воз- amov Oia то aipia tod aQVioD xai победили его из -за - крови - Агнца И любили души сво- ей даже до смерти. 12 6ia tov Xoyov тт]д p,aQTDQiag aDTCDV xai ойх из-за слова свидетельства их и не 6ia Итак веселитесь, небеса и обитаю- Tqydttiio'av т ;t]v ApDxriv aDTtov axQi ftavaTOD. 12 полюбили - душу их до смерти. Из-за щие на них! Горе [oi ] oDQavoi xai 01 айтой; живущим на земле тойто EVCpQai VEO'O'E, EV этого веселитесь, небеса и — В НИХ и на море! потому что к вам сошел o'xrp^vTEg. о Dai 5tt]v yf]v xai TT]V ftaXao'o'av5, диавол в сильной обитающие. Увы земле и — морю, ярости, зная, что не- ОТ1 хатерт] 6 SidpoXog лдбд Dpiag excdv много ему остается потому что сошел - дьявол к вам имеющий времени. Odjllov picyav, cificbg otl oXiyov xaiQov ярость великую, знающий что немногое время exei. имеет. ’ Toig xaToixovaiv tt]v yf]v xa'i tt]v Oataxaaav - населяющим - землю и - море TR.
12.13 ОТКРОВЕНИЕ 1360 13 Когда же дра- кон увидел, что низвержен на зем- лю, начал преследо- вать жену, которая родила младенца мужеского пола. 14 И даны были же- не два крыла боль- шого орла, чтобы она летела в пус- тыню в свое место от лица змия и там питалась в продол- жение времени, времен и полвре- мени. 15 И пустил змий из пасти сво- ей вслед жены во- ду как реку, дабы увлечь ее рекою. 16 ТТ Но земля помог- ла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, ко- торую пустил дра- кон из пасти своей. 17 И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы всту- пить в брань с про- чими от семени ее, сохраняющими за- поведи Божии и имеющими свиде- тельство 13 Ka'i оте eifiev 6 Sqcxxcdv oti ерХт]От] И когда увидел - дракон что он был брошен eig на TT]V yf]V, землю, efiicD^ev tt]v он подверг преследованиям - yvvaixa T]Tig eTexev tov agaeva. 14 xa'i женщину ту, которая родила - мужчину. И efioOrjaav тт] yvvaix'i ai 6vo лтедиуед были даны - женщине - два крыла tov aeTov - орла TOV pieyaXov, iva леттрхи eig большого, чтобы она летела в TT]V 6QT]pX)V пустыню e’ig в tov Torcov avTT]g, orcov TQecpeTai место ее, где питается exei xaiQov там срок xa'i и xaiQovg xa'i сроки и i]piav xaiQov половину срока ало от ЛQOaCDЛOV лица TOV ocpecDg. 15 xa'i eflaXev 6 ocpig ex змея. И бросил - змей изо TOV ото ратод рта avTov олСохэ тт]д его за yvvaixdg v6cdq женщиной воду wg как лотарх^, реку, iva ainryv чтобы ее лотар,оср6бтрхл> унесенную рекой (AD) =унесенной рекой ло1Г)ат]. он сделал. 16 xa'i ePoriOrjo'ev т] И помогла yrj тт] yvvaix'i земля - женщине xai и rjvoi^ev открыла П yf] то ото pa земля - рот avTT]g xa'i хател^ ее и выпила tov лотарс^ - реку ov ePaXev 6 которую бросил fiQaxcDv ex tov атб ратод абтоб. дракон изо - рта его. 17 xa'i (OQyiaOr] 6 Sqcxxcdv ел'1 И был разгневан - дракон на тр yvvaix'i женщину xa'i и c^f]XOev noirjaai лоХерх^ рета tcdv ушел сделать войну с Xo^CDV остальными TOV алеератод [из] семени avTf]g tcdv ttjqovvtcdv тад ее - соблюдающими - evToXag tov O'eov заповеди - Бога xai e%0VTCDV tt|v и имеющими - p,aQTVQiav свидетельство
1361 ОТКРОВЕНИЕ 13.4 Иисуса Христа. ПИ стал я на песке морском, и увидел выходя- щего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было де- сять диадам, а на го- ловах его имена бо- гохульные. 2 Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дра- кон силу свою и престол свой и ве- ликую власть. 3 И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ра- нена, но эта смер- тельная рана исце- лела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклони- лись дракону, кото- рый дал власть зве- рю, 4 и поклонились зверю, говоря: Trjo'ov6. 18 xa'i ёатаОт]7 ёл'ь TT)V apiiov Иисуса. И он был поставлен на - песок vr|g OaXdo'or^g. моря. 1 Kai ei6ov ёх тпд O'aXaaaiig Ot]qlov И я увидел из3 — моря4 зверя! avaPaivov, ?%ov хёдата бёха xai xecpaXag восходящего2, имеющего рогов десять и голов ёлта xai ёл'с twv xegaTtov айтой бёха бьабгщата семь и на - рогах его десять диадем xai ёл'с Tag xecpaXag айтой и на - головах его 6vop,a[Ta] рХаОфтщСад. имена богохульства. 2 xai то ^tiqiov 6 И - зверь которого ei6ov rjv opioiov я увидел был подобен ладбаХеь xai oi лббед аитои бод aQxov xai леопарду и - ноги его как [у] медведя и то отоца айтой шд атбца Хё ovTog. xa'i e6coxev айтф - рот его как рот льва. И дал ему о 6Qax(DV tt]v 66vapnv айтой xai tov Oqovov айтой - дракон - силу его и - престол его xai ё^о'00'iav p,eyaXr]v. 3 xai 1 piiav ёх tcdv xecpaXcbv и власть великую. И одну г из - голов айтой (Ьд ёафауряугуу eig OavaTov, xai т) лХт]ут] той его как пораженную на смерть, И - удар OavaTov айтой ёОедалейОт]. смерти его был исцелен. xai И ёО'а'оцааО'Т]2 oXq была удивлена вся т] уг| блСао) той Ot]qlo-u 4 xai лбооехй¥Т]о'а¥ - земля за - зверем и ОНИ ПОКЛОНИЛИСЬ Зтф 6QaXOVTl, OTL3 e6(DX8V tt]v ё£ov(У^av тф - дракону, потому что он дал - власть OrjQicp, xai лбосгехт)уг|о^ тф <>T]QLCp Хёуоутед, зверю, и они поклонились — зверю говорящие: 6 Доб. Xquttov Христа TR. 7 еатаФтуу я был поставлен ЗП, TR. 1 Доб. ei6ov я увидел TR. 2 ёФайцааеу удивилась ЗПК, TR. 3-3 tov бдахоуга од - дракону который TR.
13.5 ОТКРОВЕНИЕ 1362 кто подобен зверю Tig оцоюд тф Oy]ql ср xa'i тСд 66vaTat сему? и кто может Кто подобен этому зверю и кто может сразиться с ним? лоХецт^ош цет’ абтоб; 5 И даны были ему вступить в войну с ним? уста, говорящие гор- 5 Ka'i ебоОт] абтф атбца XaXovv цеуаХа до и богохульно, И был дан ему рот произносящий [ великое и дана ему власть xa'i рХаотрщГад xa'i ебоОт] абтф e^ovaia действовать сорок и богохульства и была дана ему власть два месяца. 6 И от- ж [xa'i]4 ббо 6 xai ло1Т]аа1 цт^ад TeaaeQaxovTa верз он уста свои сделать месяцев сорок и два. И для хулы на Бога, rjvoi^ev то атбца абтоб e’ig рХаотртщСад лс>дд tov чтобы хулить имя он открыл - рот его для богохульств на Его, и жилище Его, O'eov рХаотртщ^ош то ovopia ai)Tor xai tt]v и живущих на небе. Бога [чтобы] похулить - имя Его и - 7 И дано было ему вести войну со свя- axr]VT]v абтоб,5 тобд ev тф ovQavcp axrjvovvrag. обиталище Его, в - небе обитающих. тыми и победить 7 xa'i еббОт] абтф их; и дана была ему ло1Т)(га1 лб Xepiov цета tcdv И было дано ему сделать войну со власть над всяким коленом и народом, ayicov xa'i vixf]aai абтобд, xa'i ебоОт] абтф святыми и победить их, и была дана ему и языком и племе- нем. 8 И поклонят- e^ovora ел'1 лааа¥ cpvXT]v xa'i Xadv xai ся ему все живущие власть над всяким племенем и народом и на земле, которых yXajaaav xa'i eOvog. 8 xa'i лс>о(Ух\™г|(Уоц(УСУ avTov имена не написаны языком и расой. И будут поклоняться ему в книге жизни у лаугед 01 xaToixovvTeg ел'1 тт]д тпд, боб Агнца, закланного все - обитающие на земле, которого от создания мира. > А X V ’ ~6 ov уеудалта1 то ovopia amoi) ev тф РфАлср тт]д не написано - имя его в - книге - £a)fjg тоб agviov тоб eorpaypievov ало хатаРоХт]д жизни - Агнца - закланного от основания хбоцоц. мира. 4 Нет ЗП, TR. 5 Доб, xai и ЗПА, TR. 6-6 » > ' ' » Z (dv oi) уеуеалтаь та ovopiaTa которых не написаны - имена TR.
1363 ОТКРОВЕНИЕ 13.14 9 Кто имеет ухо, да слышит. 10 Кто ве- дет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, то- му самому надле- жит быть убиту ме- чом. Здесь терпение и вера святых. 11 И увидел я другого зверя, вы- ходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дра- кон. 12 Он действу- ет перед ним со всею властью пер- вого зверя и застав- ляет всю землю и живущих на ней по- клоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела; 13 и тво- рит великие знаме- ния, так что и огонь низводит с неба на землю пе- 9 Ei Если Tig кто-нибудь Exei имеет ойд ухо ахоиаатсэ. пусть услышит. 10 ei Tig Если кто- eig -нибудь в aixpiataDorav7, плен, cig aixp.ataoo'iav в плен йлаувг ei идет; если Tig кто-нибуд ЕУ ь в p,axouQT] 8алохтау0,т]уа1 мече быть убитым =мечом должен быть убит айтоу еу HaxaiQT] алохтауОт|уа18. tQ6e EOTIV его в мече быть убитым (AI) Здесь есть =он =мечом будет убит Т] йлОЦОУТ] xa'i р лСат1д TCDV ayi'cDV. - стойкость и - вера — святых. 11 Ka'i Eifiov аХХо ОрдГоv avapaivov ЕХ И я увидел другого зверя восходящего ИЗ xai eiyev хе дата бйо opioia - земли, и он имел рога два подобные аруГср xa'i eXccXel шд figaxcov. 12 xai ТТ]У ягненку и он говорил как дракон. И - E^ovoray той ttQWTOV 'O'TIQLOV лааау ло1£1 еушлюу власть - первого зверя всю делает перед айтой, xa'i ЛО1Е1 ТТ]У ут]У xai тойд EV НИМ, И заставляет землю и - на айтр хато1хойутад iva лдоо'хиуро'оиоту то ней обитающих чтобы будут поклоняться - =они поклонялись Opgiov то лдштоу, ой ЕОЕдалЕйОр f] лХрур зверю - первому, которого был исцелен - удар той OavaTov айтой. 13 xai Л01Е1 oT]p,Eia цвуаХа, смерти его. И делает знамения великие, ред людьми. 14 И i'va xai лйд Л О if] ЕХ той ойдауой чудесами, которые чтобы и огонь он заставлял с - неба дано было ему тво- xaTaPai'vEiv Eig тру yf]v ЕУШЛЮУ ТШУ ауОдшлсоу, рить перед зверем, сходить на землю перед — ЛЮДЬМИ, он обольщает живу- 14 xai л^ауа тойд хатомойутад ЕЛ'1 тт]д урд щих на земле, и обманывает - обитающих на - земле 7 Доб. алауЕ1 уводит. 8-8 алохтвСуец 6el amov ev цахаГдт] алохтау0,т]уа1 убивает, надлежит его в мече быть убитым (AI) (=чтобы он мечом был убит).
13.15 ОТКРОВЕНИЕ 1364 говоря живущим на земле, чтобы они 6ia та ат]|1Е1а а ЕбоОт] которые было дано айтф Л01Т](Уа1 ему сделать из-за - знамений сделали образ зве- EVWttLOV той ‘diqQi'oD, XEywv Toig хато1хойсг^ вл! ря, который имеет перед - зверем, говорящий обитающим на рану от меча и жив. 15 ту тпд -yrjg ло^ош e’ixo va тф 'O'TiQLCp, 6g И дано ему было земле сделать изображение зверю, который вложить дух в E%El TT]V лХт]уТ]¥ ТГ|(^ p,a%aiQT]c , xa'i e^oev. 15 xa'i образ зверя, чтобы имеет удар меча и он ожил. И образ зверя и гово- eSoOti айтш 6ой¥а1 л¥Ейр,а vq e’lxovl рил и действовал было дано ему дать духа - изображению так, чтобы убиваем той Otiqlo'u, Vva xa'i ХаАл|оЛ] Т] 8LXQJV был всякий, кто зверя, чтобы и заговорило - изображение не будет покло- <z > \ няться образу зве- TOD VTJQLOD xai ло^ар LivaJ оохи Eav зверя и сделало чтобы сколькие если ря. И он сделает то, что всем, ма- p,f] JlQOO'XWTJO'fDOTV не поклонятся ТТ] EIXOVI изображению той Oqpiou - зверя лым и великим, бо- гатым и нищим, anoxTav^wOLV. 16 xa 1 JIOLEL9 лаутад, тойд pixpoug были уб иты. И заставляет всех, малых свободным и ра- бам, положено бу- xa'i тойд pieyaXoDg, xa'i тойд лХоиотоид xai тойд и больших, и - богатых и - дет начертание на правую руку их лто)%ойд, xa'i тойд eXedOe рои д xa'i тойд бойХоид, 17 нищих, и - свободных и рабов, или на чело их, и что никому нельзя iva 6(borv айтоТд уараура eji'i Trjg ycipog будет ни покупать, чтобы дали им клеймо на - руке ни продавать, кро- aDTtov T?|q 6e£iag rj ЕЛ 'l то pETCi^ov aDTtov ме того, кто имеет их правой или на — лоб ИХ это начертание, или 17 xa'i iva p,r| Tig fiDvqTai ayopaaai rj имя зверя, или и чтобы не кто-либо мог купить или число имени его. nuXfjaai ei pq 6 £%(DV то yapaypa10 то 18 Здесь мудрость. продать если не - имеющий - клеймо - Кто имеет ум, тот ovopia той OqQioD rj TOV apiO'pov той 6voратод сочти число зверя, имя зверя или - число - имени айтой. 18 tQ6e г 1 aocpia 8OTLV. 6 eycnv его. Здесь мудрость есть. - Имеющий ¥0й¥ 'i|)7](pio,aT(D TOV apiOpov Той ‘0‘T]QIOD, ум пусть высчитает - число - зверя, 9 ' ло1Т|(УЕ1 заставит. 10 Доб. rj или TR.
1365 ОТКРОВЕНИЕ 14.4 ибо это число чело- aQLOp,dg yaQ avOgawov EO'TLV, xa'i 6 аснФцод веческое; число его число ведь человека оно есть, и - число шестьсот шестьде- avTov e^axoaioi e^rjxovTa %. сят шесть. его шестьсот шестьдесят шесть. 1 Ka'i Eidov, xal Idov то aQVLOV ёатод у| И взгля- И я увидел, и вот - Агнец стоящий 1 ^4-ну л я, и ёл! то oQog Slwv xal цет’ avTov exaTov вот, Агнец на горе Сион и с Ним сто стоит на горе Сио- TEO'O'EQOLXOVTa TBO'O'aQBg %(Дла6вд BXOVOaL 11 со ^оца не, и с Ним сто со- сорок четыре тысячи имеющие имя рок четыре тысячи, XI X V —. < • А avTov xai то ovopta tov латдод avrov yeyq(1|li|lievov у которых имя От- Его и - имя Отца Его написанное ца Его написано на ёл1 TCDV цетюлагу avTtov 2 xaL rjxovaa qxDvrjv челах. И услышал на лбах их. И я услышал голос я голос с неба, как EX TOV ovQavov (bg qxDVT]v vdaTwv лоХХа^ xal (bg шум от множества из неба как голос вод многих и как вод и как звук силь- (po)VT]V PQOVTrjg цеуаХт]д, ' 2« ' xa l т] qxDVT] rjv2 ного грома; и услы- голос грома великого , и - голос который шал голос как бы rjxovaa (bg XLOaQ(p6(bv xl^ql^ovtcdv ev Taig гуслистов, играющих я услышал как [у] кифаредов играющих на на гуслях своих, з xiO'dcQaig avT(bv. 3 xai adovOLV [(bg ] фбт] v xaivT]v Они поют как бы кифарах их. И поют как песню новую новую песнь пред EVCDJUOV tov Oqovov xal evowlov tcdv teooccqojv престолом и пред перед - престолом и перед четырьмя четырьмя животны- £(p(DV xal tcdv лс)ео^тес)(1ГУ, xal ovdelg ми и старцами; и животными и - старцами, и никто никто не мог на- efivvaro piaO'ELV tt]v (p6T]V EL ЦТ] al exarov учиться сей песни, мог научиться этой песне если не - сто кроме сих ста со- TEO'O'EQOCXOVTa TBO'O'aQBg XL^Ladcg, oi T]yoQao|iEVOL рока четырех ты- сорок четыре тысячи, - выкупленные сяч, искупленных • ч м j 7 f * <x Ч ало тт]д ут]д. ч ovtol elctlv ol цета от земли. Это те, от земли. Эти есть которые с которые 1-1 Нет TR. 2-2 qxDvrjv голос ЗПА, TR.
14.5 ОТКРОВЕНИЕ 1366 не осквернились с yvvaixwv OVX epioXvvO,T]aav, лад'0'evoi yaQ женами, ибо они женщинами не были осквернены, девственники ведь девственники; это eiaiv, OVTOI oi axoXovOovvTeg тф aQVi^ те, которые следу- они есть, эти следующие - [за] Агнцем ют за Агнцем, ку- orcov av гэлаут]. ovtol rjyoQaaOrjaav ало twv да бы Он ни по- куда - будет идти. Эти были выкуплены от шел. Они искупле- av^Qcbnajv алаехл тф Оеф xa'i тф aQv^ф, ны из людей, как людей начаток (ND) - Богу и - Агнцу, первенцы Богу и =как ] начаток Агнцу, 5 и в ус- 5 xa'i ev тф aTopiaTi avTto v ov% evQeO'T] тах их нет лукав- и в - устах их не была найдена ства; они непороч- ipevfiog3, ащоцоГ eiaiv4. ны пред престолом ложь, безупречны они есть. Божиим. 6 Ka'i ei6ov aXXov ayyeXov rceTojievov 6 И увидел я дру- И я увидел другого ангела летящего гого Ангела, летя- ev pieaovQavT]|LiaTi, e%ovTa evayyeXiov aiwviov щего по средине в середине неба, имеющего благовестие вечное неба, который имел evayyeXiaai ел'1 Tovg xa^Tmevovg5 ел'1 вечное Евангелие, [чтобы] благовозвестить к - сидящим на чтобы благовество- тпд упд xa'i ел'1 ла^ eOvog xa'i cpvA/qv xa'i вать живущим на - земле и ко всякой расе и племени и земле и всякому yXwaaav xa'i Xaov, 7 Xeywv ev (pojvp племени и колену, языку и народу, говорящий в голосе =голосом и языку и народу; 7 и говорил он цеуаХт], ФоРцОт]те tov O'eov xa'i громким голосом: громком: Сделайтесь устрашены Бога и убойтесь Бога и =громким воздайте Ему сла- боте абтф 6o£av, oti r|XOev т] wQa ву, ибо наступил дайте Ему славу, потому что пришел - час час суда Его, и по- тг|с; XQiaeajg avTov, xa'i ЛQoaxvvr|aaтe тф клонитесь Сотво- суда Его, и поклонитесь - рившему небо и ttoirjaavTi tov ovQavov xa'i tt]v yf|v xa'i землю, и море и ис- Сотворившему - небо и - землю и точники вод. OaXaaaav xa'i лт]уад v6aT(DV. море и источники вод. 3 боХод хитрость TR. 4 yaQ eiaiv evawiov tov Oqovov tov O'eov ведь они есть перед - престолом - Бога TR. xaToixovvTag обитающим TR.
1367 ОТКРОВЕНИЕ 14.11 8 И другой Ангел 8 Ka'i aXXog аууеХод бебтедод6 rjxoXov Orkney7 следовал за ним, го- И другой ангел второй последовал воря: пал, пал Ва- Хёушу, ''Елеоеу елео*еу BafhAwv т] 8|ieydXr] вилон, город вели- говорящий: Пала пала Вавилонь - великая кий, потому что он rj8 ex tov oivov tov Ovpiov тт]д лодуеСад яростным вином которая из вина - ярости - разврата блуда своего напо- avT^g лелбтмеу лаута та ефут]. ил все народы. И ее напоила все - народы. третий Ангел по- 9 Ka'i 9aXXog аууеХод тдСтод9 rjxoXovOrio'ev следовал за ними, И другой ангел третий последовал говоря громким го- avToig Хёушу еу сршуи цеуаХп, Ei лосом: кто поклоня- [за] ними говорящий в голосе громком: Если ется зверю и образу =голосом громким его и принимает на- _ «Ж « Tig ttQoo'xvvei то vt]qlov xai ttjv чертание на чело кто-нибудь поклоняется - зверю и свое, или на руку elxova avTov xa'i Xapipdvei %адауца ел'1 tov свою, тот будет изображению его и принимает клеймо на - пить вино ярости Божией, вино цель- (LieTconov avTov rj ел! тт]У %eiga avTov, 10 xai лоу его или на - руку его, и ное, приготовлен- avTog лГета1 ex tov oivov tov Ovpiov tov O'eov ное в чаше гнева он будет пить из - вина - ярости - Бога Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем; 11 и дым мучения их будет восходить tov xexegaajieyov - смешанного2 OQyfjg avTov xa'i гнева Его и ёушлюу аууёХшу перед ангелами axgaTov ev тш лотт^дСш тт]д беспримесного! в - чаше - PaaayiaO^aeTai ёу лvgi xai ОеГш будет мучим в огне и сере ауГшу ха! ёушлюу tov agviov. святыми и перед - Агнцем. во веки веков, и не будут иметь 11 xai 6 халубд tov Paaayiapiov абтшу eig aicovag покоя ни днем, ни И - дым - мучения их в века ночью поклоня- а1шушу ayapaiyei , xai ovx exovory dva^avorv ющиеся зверю веков восходит, , и не имеют покой тщёдад xai yvxTog oi nQocrxvyovyreg то Otjqiov днем и ночью - поклоняющиеся - зверю 6 Нет TR. 7 rjxoXovOei следовал. 8“8 лоХсд т] цеуаХт], oti столица - великая, потому что TR. 9-9 тдСтод ayyeXog третий ангел TR.
14.12 ОТКРОВЕНИЕ 1368 и образу его и при- нимающие начер- xa'i tt]v elxova avTov xa'i ei Tig если кто-нибудь и - изображению его и тание имени его. 12 Здесь терпение свя- тых, соблюдающих заповеди Божии и ве- ру в Иисуса. 13 И услышал я XapiPavei то %адауца tov принимает - клеймо - Т] VttO|LlOVT] TCDV ayiCDV - стойкость - святых тад evroXag tov O'eov заповеди - Бога ovopiaTog имени eaTiv, 1С есть, xa'i tt]v и - avrov. 12 'Qfie его. Здесь Vi TT^QovvTeg10 соблюдающие лСат^ ’Ipaov. веру Иисуса. голос с неба, гово- рящий мне: напи- ши: отныне блажен- ны мертвые, уми- 13 Ka'i rjxovaa cpcDvfjg ex И я услышал голос из Xeyovar^g11, Fgaipov MaxaQioi oi говорящий: Напиши: Блаженны - tov ovQavov неба vexQo'i oi ev мертвые - в рающие в Господе; ей, говорит Дух, xvQicp attoOvfjaxovTeg ал’ Господе умирающие от ocqtl. ныне. vai, Xeyei то Да, говорит они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними. 14 И взглянул я, и вот светлое обла- ко, и на облаке си- дит подобный Сы- ну Человеческому; на голове его золо- той венец, и в руке его острый серп. 15 И вышел другой Ангел из л¥еОр,а, iva avaлar)aovтal ex twv хологу Дух, чтобы отдохнут от - трудов =потому что avTwv, та 12yaQ eQya12 avTwv axoXovOei р,ет’ их, - ведь дела их следуют с avT(bv. ними. 14 Ka'i eifiov, xa'i ifiov vecpeXr] Xevxr], И я увидел, и вот облако белое, xa'i ел! tt]v vecpeXryv 13xaOr||Lievov opioiov13 и на - облаке Сидящего подобного viov avOQawov, e%(DV ел! тт]д xecpaXfjg avrov Сына человека, имеющий на - голове Его =Сыну человека arecpavov xQ^tfo^v xa'i ev тр XeLQL avrov fip^avov венок золотой и в - руке Его серп 6£v. 15 xa'i aXXog острый. И другой ayyeXog ангел e^pX'fi'ev ex tov вышел из - 10-10 tcdv tt]qovvt(dv - соблюдающих. 11 Доб, pioi мне ЗПА, TR. 12-12 бе eQya дела же ЗП, TR. 13-13 xaOr||ievog opioiog Сидящий подобный ЗПА, TR.
1369 ОТКРОВЕНИЕ 14.19 храма и восклик- нул громким голо- сом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, пото- му что пришло время жатвы, ибо жатва на земле со- зрела. И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожа- та. 17 И другой Ан- гел вышел из храма, находящегося на не- бе, также с острым серпом. 18 И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвен- ника и с великим криком воскликнул к имеющему ост- рый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроз- дья винограда на земле, потому что со- зрели на нем ягоды. 19 И поверг Ангел серп свой на зем- лю, и обрезал вино- град на земле, и vaov xpa£(ov ev qxDvf] pieyaXr] тф xaOr]|u,evq) Святилища кричащий в голосе громком =голосом громким - Сидящему ел! тг|с; на vecpeXiqg, Перро v то облаке: Пошли fipenavov aov xa'i серп Твой и Oepiaov, пожни, oti rjXOev потому что пришел г) шра Oepioai, час пожать, OTL потому что egrjpavOr] 6 была высушена - Oepiapidg жатва Tqg 7П^« земли. 16 xa'i ePaXev 6 xaOr]|Lievog И бросил - Сидящий ёл! rf|g на vecpe А/г] g то облаке fipenavov серп avrov ёл! ttjv yf]v xa'i Его на - землю и ёОерСаОт] была выжата П 7П- - земля. 17 Ka'i И aXXog ayyeXog e^XO'ev ёх tov vaov другой ангел вышел из - Святилища ТОО которого ёv тф ovpavcp eycnv в - небе имеющий xa! avrog и он fipenavov серп 6£v. 18 Ka'i aXXog ayyeXog [ё£т)ХОт>] острый. И другой ангел вышел ёх тоо из OvoTaoTTjpiov [6] excov жертвенника - имеющий ё£ova^av ёл! власть над тоо пород, xa'i ecpfovr^aev огнем, и возгласил qxDvf]14 голосом pieyaXp тф громким - exovri имеющему то fipenavov то o£v Xeywv, neppov - серп - острый говорящий: Пошли ООО то твой - fipenavov то d£v серп - острый xa'i rpvyr]aov rovg [ и срежь Porpvag rf]g a pie Xov кисти - виноградной лозы - земли OTL , потому что rjxpiaoav at aracpvXa! avrf|g. созрели - гроздья ее. 19 ха! И ePaXev 6 бросил ayyeXog то fipenavov avrov ангел - серп его eig tt]v на yrjv xa! землю и ётро yrjaev срёзал tt]v apieXov vqg - виноградную лозу - 7Лд ха! земли и 14 xpaoyfi криком ЗП, TR.
14.20 ОТКРОВЕНИЕ 1370 бросил в великое точило гнева Бо- ePaXev бросил eig tt]v в - Xr]vov точило той Оирюй той О'еой tov ярости - Бога - жия. 20 И истопта- ны ягоды в точиле pteyav. великое. 20 xa'i И ёлатцОт] т] Xr^vog e£(dOev было вытоптано - точило извне за городом, и по- текла кровь из то- чила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий. тт]д лоХесод xa'i - города и twv xoAlvojv узд e£axooT(DV. e£f|M>ev alfia ёх тт]д Хт^ой a%QL вышла кровь из - точила до twv innwv ало отабСагу xiXiwv - коней от стадиев тысячи шестисот. И увидел 1 Kai el6ov aAAo OT]|U,EIOV EV тф ODQavep 1 /j я иное И я увидел другое знамение в - небе знамение pie ya xai OaDpiaorov, аууё Хоид ёлта 8%ovTag на небе, великое и великое и удивительное, ангелов семь имеющих чудное: семь Анге- лХт]уад ёлта тад ёо^атад, otl ev айтаТд лов, имеющих семь ударов семь - последних, потому что в них последних язв, ко- ётеХёоОт] 6 O'Dpiog той О'еой. торыми оканчива- была закончена - ярость Бога. лась ярость Божия. 2 2 Kai e’l6ov cbg OaXaaaav йаХГугуу И видел я как бы И я увидел как море стеклянное стеклянное море, X X « А pie|LUYp,evT]v лир1 xai тойд vixwvTag смешанное с огнем; смешанное [с] огнем и отнимающих победу и победившие зверя elxovog айтой xai1 EX TOD V'TjQioD xai ex тт]д и образ его, и на- У зверя и у - изображения его и чертание его и чис- ЕХ той а(нО|1ой той ovopiaTog айтой если тад ел'1 ло имени его, стоят У числа - имени его стоящих на на этом стеклянном tt]v OaXaaaav tt]v DaXivr]v exovTag xiOagag той море, держа гусли море - стеклянном имеющих кифары - Божии, 3 и поют Осой. 3 xai a6oDorv ttjv (d6t]v Мшцсгёшд той песнь Моисея, ра- Бога. И поют песню Моисея - ба Божия, и песнь бойХои той Осой xai i ;t]v (d6t]v той agvioD Агнца, раба - Бога и песню - Агнца Доб. ёх той %абаур,атод айтой xai у - клейма его и ЗПА.
1371 ОТКРОВЕНИЕ 15.7 говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Все- держитель! правед- ны и истинны пути Твои, Царь святых! 4 Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит име- ни Твоего? ибо Ты един свят. Все на- роды придут и по- клонятся пред То- бою, ибо открылись суды Твои. 5 И после сего я взглянул, и вот, от- верзся храм ски- нии свидетельства на небе. 6 И вышли из храма семь Анге- лов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по пер- сям золотыми по- ясами. 7 И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гне- вом Бога, живуще- го во веки XeyovTeg, MeyaXa xa'i OavpiaaTa та eQya aov, говорящие: Велики и удивительны дела Твои, xvQie 6 । Oeog 6 JiaVTOXQCCTCDQ’ fiixaiai xa'i Господи Бог - Вседержитель; праведны и aXrjOrva'i at ofioi aov, 6 PaaiXevg tcdv eOvwv2, истинны - пути Твои, - Царь народов; 4 Tig ov НП cpoPriOf) 3 5 xvQie, xa'i кто нет не сделается устрашен, Господи, и fio^aaei то ovopia aov; OTL piovog прославит - имя Твое? Потому что Единственный oaiog, otl navTa та eOvr] i]£ovaiv xa'i свят, потому что все народы придут и ttQoaxvvriaovaiv evamiov aov, otl та падут ниц перед Тобой, потому что — бсхассЬцата aov ecpaveQCDOr]aav. требования Твои были сделаны явные. 5 Ka'i цета табта eifiov, xa'i4 rjvoiyr] И после этого я увидел, и было открыто 6 vadg тт|д axr]vf|g tov piaQTVQiov ev тф - Святилище скинии - свидетельства в - ovQavcp, 6 xa'i eJfjXOov oi елта ayyeXoi [01 ] небе, и вышли - семь ангелов — e%ovTeg тад елта лХт^уад ёх tov vaov имеющие семь ударов из - Святилища evfiefivpievoi Xivov xaOaQOV5 XapiQov xa'i одетые в лен чистый светлый и лeQle£(Da|levol лeQ'l та атцОт) £a)vag %Qvaag. опоясанные вокруг груди поясами золотыми. 7 xa'i ev ex tcdv TeaaaQCDV £cdcdv eficoxev Toig И одно из четырех животных дало — елта ayyeXoig елта cpiaXag ygvaag yepiovaag TOV семи ангелам [ семь чаш золотых полнящихся — Xvpiov TOV O'eov tov £cbvrog eig Tovg aidjvag TCDV яростью - Бога живущего в века — 2 ayicDV святых TR. 3 Доб. ае Тебя ЗПК, TR. 4 Доб. ifiov вот TR. 5 Доб. хаГ и TR.
15.8 ОТКРОВЕНИЕ 1372 8 тт веков. И напол- aiwvwv. 8 xa'i ёуещо'О'Т] 6 vaog xaлvoй нился храм дымом веков. И было наполнено - Святилище дымом от славы Божией ёх тт]д той О'еой xa'i ех тт]д 6vvap,e(Dg айтой, и от силы Его, и из славы - Бога и из - силы Его, никто не мог войти xa'i ойбеТд efivvaxo eiaeXOeiv eig tov vaov в храм, доколе не и никто мог войти в - Святилище окончились семь язв aXQL TeA^aOwaiv ai елта лХт^уа! TOJV елта семи Ангелов. пока будут закончены - семь ударов - семи ayyeXwv. ангелов. услышал 1 Ka'i rj хохлу a И я услышал pieyaXrjg громкий cpcDvrjg ёх голос из той 1 Г1я из храма громкий го- vaoй Святилища Аяуойот^д говорящий тоТд ёлта семи ayyeXoig, 'Тлауете ангелам: Идите лос, говорящий се- ми Ангелам: идите xa'i и 8х%еете тад ёлта выливайте - семь cpiaXag чаш той Огцой той ярости и вылейте семь чаш гнева Божия ш зем- О'еой Бога eig на TT|V yf)V. землю. лю. 2 Пошел первый Ангел и вылил ча- 2 Ka'i a^f|2iOev 6 лдштод И ушел - первый xa'i и ё£ёxeev tt]v вылил - (piaXr]v чашу шу свою на землю: и сделались жесто- айтой его eig tt]v yf]v, на - землю, xa'i и eyeveTo ёХход сделалась рана xaxov злая кие и отвратитель- ные гнойные раны xa'i И ЛOVT]gOV плохая ёл'1 тойд на avOgamoug людей тойд exovrag то - имеющих - на людях, имею- щих начертание зве- Xagaypia той клеймо - Otjqi'ov зверя xa'i и тойд лдоох^ойтад тт] поклоняющихся - ря и поклоняющих- ся образу его. eixovi изображению айтой. его. 3 Второй Ангел вылил чашу свою 3 Ka'i 6 И бейтедод1 второй e£e%eev вылил tt]v (piaXr]v чашу айтой его в море: и сделалась кровь, как бы eig в TT]V OaXaaaav, море, xa'i и eyevexo aipia сделалась кровь ыд как 1 Доб. ayyeXog ангел ЗП, TR.
1373 ОТКРОВЕНИЕ 16.9 мертвеца, и все оду- vexQOV, xai лааа £(i)f]g arceOavev шевленное умерло мертвого, и всякая душа жизни умерла в море. та ev тт| O'aXaaap. 4 Третий Ангел которые в - море. вылил чашу свою 4 Kai 6 TQiTog2 egexeev tt]v cpiaXryv avTov eig в реки и источники И - третий вылил чашу его в вод: и сделалась Tovg лотацоЬд xai тад лтррад TCDV vSOGTCDV, xai кровь. 5 И услышал - реки и - источники вод, и я Ангела вод, кото- eyeveTO ацш. 5 xai rjxovaa tov ayyeXov T(DV рый говорил: праве- сделалась кровь. И я услышал ангела — ден Ты, Господи, vScxtcdv Xeyovrog, Aixaiog3 ei; , 6 CDV Который еси и был, вод говорящего: Справедлив Ты есть, - Сущий и свят, потому что xai 6 r]v,4 о oaiog, otl табта 6 так судил; за то, и Который был, - Святой, потому что это что они пролили exQivag, 6 otl ai|ia ayicDV xai кровь святых и Ты присудил, потому что кровь святых и пророков, Ты дал ttQOcpryicbv e£e%eav xai aijia avToig [6]e6(Dxag им пить кровь: они пророков они пролили и кровь им Ты дал достойны того. 7 И rcieiv, a^Loi eiaiv. 7 xai rjxovaa 5TOV услышал я другого выпить, достойны они есть. И я услышал - от жертвенника го- O'vaiaaTTjQiov Xeyovrog5, Nai xvgie 6 Oeog 6 ворящего: ей, Госпо- жертвенник говорящий: Да Господи - Бог - ди Боже Вседержи- jiavToxQaTiDQ, aXr]Oivai xai fiixaiai at тель, истинны и пра- Вседержитель, истинны и справедливы - ведны суды Твои. aov. XQiaeig 8 Четвертый Ан- суды Твои. гел вылил чашу 8 Kai 6 тетадтод6 e£e%eev tt]v cpiaXiyv avrov eni свою на солнце: и И - четвертый вылил - чашу его на дано было ему tov ^Xlov, xai ебоОт] ашф xavpiaTiaai Tovg жечь людей огнем. - солнце, и было дано ему обжечь - 9 И жег av'O'Qwrcovg ev rcvgi. 9 xai exavpiaTiaOriaav OL людей в огне. И были обожжены 2 Доб. аууеХод ангел ЗПА, TR. 3 Доб. xvQie Господи TR. 4 Доб. xai и TR. 5-5 aMov ex tov OvaiaarqQiov Xeyovrog другого из - жертвенника говорящего TR. 6 Доб. аууеХод ангел ЗПА, TR.
16.10 ОТКРОВЕНИЕ 1374 людей сильный ccvO'qcdjiol хабца pie ya xai epXaa(pr||LiT]aav то ovopia зной, и они хулили люди жаром великим и похулили - имя имя Бога, имеюще- тоб О'еоб тоб e^ovTog tt]v e^ovoiav ел! тад го власть над сими Бога - имеющего - власть над язвами, и не вразу- лХт^уад табтад xai об p,eTev6r]o'av 6o6vai мились, чтобы воз- ударами этими и не покаялись [чтобы! дать дать Ему славу. . _ _ , - атзтсо oogav. 10 Пятый Ангел Ему славу. вылил чашу свою 10 Kai 6 лецлтод7 e£e%eev tt]v ср >iaXr]v о сбтоб ел'с на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они TOV И Oqovov престол пятый вылил - чашу его на тоб Otiqlo'u, xai eyeveTO т] PaaiXeia - зверя, и сделалось - царство кусали языки свои от страдания, 11 и хулили Бога небес- ного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих. абтоб его абтш¥ их тоб ео'хотацеуг], xai epiaawvro тад уХсвааад помраченное (ND), и они кусали - языки =помраченным ех тоб л6vov, 11 xai epXaacprmr]aav tov 'O'eov из - муки, и они похулили - Бога o6Qavo6 ex tcdv л6vcDV avTcbv xai ex t(dv eXxcjjv неба из - мук их и из - ран 12'Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь ца- рям от восхода сол- нечного. 13 И видел я выходящих из уст дракона и из уст зверя и из уст лже- пророка трех духов нечистых, абтш¥ xai об p,eTev6r]o'av ex tcdv eQycDV a6Twv. их и не покаялись они из - дел их. 12 Kai 6 ехтод8 e£e%eev tt]v cpiaXqv абтоб ел'1 И - шестой вылил - чашу его на tov ttOTapidv tov pieyav tov E6cpqoctt]v, xai реку - великую - Евфрат, и e^QavO'T] то 66cdq абтоб, iva етощааО'р была высушена - вода ее, чтобы был приготовлен т] обод t(dv PaorXecov tcdv ало avaToXf^g t]Aaov. - путь - царей которых от восхода солнца. 13 Kai eifiov ех тоб атбцатод тоб SgaxovTog И я увидел изо - рта - дракона xai ех тоб атоцатод тоб Ot]qlov xai ёх тоб и изо - рта - зверя и изо - атоцатод тоб рта - феи6олдосрг|тои лжепророка nvevpiaTa духов TQia трех axaOaQTa нечистых 7 Доб. ayyeXog ангел ЗЛА, TR. 8 Доб. ayyeXog ангел ЗПА, TR.
1375 ОТКРОВЕНИЕ 16.18 подобных жабам: 9(bg pdcTQaxoi9, 14 eiaiv yaQ лveй|u,aтa 14 это — бесовские как лягушки: они есть ведь духи духи, творящие fiaipiovLOJV лоюйуга ат]цеГа, а ёхлодейета1 знамения; они вы- демонов делающие знамения, которые выходят ходят к царям зем- ёл'1 тойд PaaiXeig тт]д olxovp,evr]g oXrjg ли всей вселенной, к - царям - обитаемой | [земли! всей чтобы собрать их на avvayayeiv айтойg e’ig tov л б Херю v тт]д брань в оный вели- [чтобы] собрать их на войну - кий день Бога Все- тщедад10 тту ; цеуаХт]д той О'еой той лavтoxgaтogog. держителя. Се, иду ДНЯ2 великого! - Бога Вседержителя. как тать: блажен 15 ’16ой eQ%op,ai (Ьд хХелтт]д. бодрствующий и цахадюд 6 Вот прихожу как вор. Блажен хранящий одежду свою, чтобы не YQT]YOQ(DV xai TT]Q(DV та бодрствующий и сохраняющий ipiaTia айтой, одежды его, ходить ему нагим и чтобы не увидели 16 тт iva р-Л чтобы не yvpivog ледшатт] xai ГОЛЫЙ ХОДИЛ он и рХелсэасу tt]v видели - срамоты его. И айтой g e’ig он собрал их на aaxT]M'00'^vrlv avxov. 16 xai ovvfjyayev безобразие его. И он собрал ИХ в место, называемое по-еврейски Арма- TOV TOttOV tov xaXov pievov ’EPgaiaTi 'Agpiayefitov11. - место - называемое по-еврейски Армагедон. геддон. 17 Kai о ербоцод12 e£e%eev tt|v (piaXryv айтой 17 Седьмой Ангел И седьмой вылил чашу его вылил чашу свою erci tov a еда, xai e^XOev cptovT] цеуаХт] ёх на воздух: и из на воздух, и вышел голос громкий из храма небесного от той vao^3 ало той Oqovov Xeyovaa, престола раздался Святилища от - престола говорящий: громкий голос, го- Feyovev. 18 xai eyevovTO аатдала'1 xai ворящий: соверши- Осуществилось. И сделались молнии и лось! 18 И произо- 14 ' (pwva 1 xai Pgovrai14 xai aeiapiog шли молнии, гро- голоса и громы и землетрясение мы и голоса, и 9-9 opioia PaTQa%oig подобных лягушкам TR. 10 Доб. exeivr]g того ЗЛ, TR. 11 'Agpiayefififov Армагеддон TR. 12 Доб. ayyeXog ангел ЗЛА, TR. 13 Доб. той ovqccvov - неба ЗЛК, TR. 14 -14 Pqovtcc'l xai (pojvai громы и голоса ЗЛК.
16.19 ОТКРОВЕНИЕ 1376 сделалось великое eyeveTO цёуад, о log обх eyeveTO dtp’ землетрясение, ка- сделалось великое, каковое не сделалось от кого не бывало с об 15avOQ(Dnog eyeveTO15 en'i тт]д тех пор, как люди которого [времени! человек сделался на — на земле. Такое зем- тт]Х1Хобтод аеюцбд обтш цёуад. летрясение! Так ве- земле таковое землетрясение так великое. ликое! 19 И город 19 xa'i eyeveTO т] лбАдд т] цеуаХт] elg TQi'a великий распался И сделалась - столица - великая на три на три части, и го- H6QT] xa'i at лоХеи; twv eOvwv eneaav. xa'i рода языческие па- части и - города - народов пали. И ли, и Вавилон ве- и цеуаХг 1 ep,vrja<h) evamiov ликий воспомянут BaffoXwv тоб Вавилонь - великая была упомянута перед — пред Богом, чтобы Оеоб 6o6vai абтр то jiott|qlov тоб OIVOV дать ему чашу вина Богом [чтобы] дать ей - чашу вина ярости гнева Его. Фицо б тг|д лааа 20 И всякий остров тоб OQyrjg абтоб. 20 xa'i — ярости гнева Его. И oqt] обх e6QeO,T]aav. всякий убежал, и гор не стало; 21 и град, ве- vf]aog ecpvyev xa'i 21 xa'i остров убежал и горы не были найдены. И личиною в талант, пал с неба на лю- XaXa£a цеуаХт] шд TaXavriaia xaTaPaivei дей; и хулили люди град большой как весящий талант сходит Бога за язвы от ёх тоб ovQavov ёл\ тобд dvOQfDttovg, , xa'i града, потому что с неба на - людей, и язва от него была epXaaq)r||LiT]aav oi avfrQwnoi tov O'eov ex тт]д лХт]ут]д весьма тяжкая. похулили - люди - Бога из - удара тт]д otl цеуаХт] eaT'iv т] лХт]ут] града, потому что велик есть удар абтт]д acpofiga. его очень. ПИ при- шел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, гово- ря со мною, сказал мне: подойди, я по- кажу тебе суд 1 Ka'i rjXO'ev eig ex tcdv елта аууё Xcdv tcdv И пришел один из - семи ангелов exovTCov тад елта cpiaXag xa'i 6XaXr]aev цет’ ёцоб имеющих - семь чаш и заговорил со мной Xeycov1, Аебсю, произносящий: Сюда, беС^сэ aoi то хрГца покажу тебе - осуждение 15 15 oi avOQWttoi eyevovTo - люди сделались ЗПК, TR. 1 Доб, |llol мне ЗПА, TR.
1377 ОТКРОВЕНИЕ 17.6 над великою блуд- трд лбдурд цеуаХрд трд хаб'рцёурд ёл! ницею, сидящею на - развратницы - великой - сидящей на водах многих; 2 с ёбатсоу лоШЬу, 2 цеФ’ pg ёлодуепотху нею блудодейство- водах многих, с которой предались разврату вали цари земные, и oi PaorXeig трд урд xai ёцеОбоФрстау oi вином ее блудодея- цари земли и были опьянены ния упивались жи- ж —. ёх тоб oivou трд лодуеСад xaToixovvTeg Tpv ypv вущие на земле. И населяющие землю । из - вина - разврата повел меня в духе абтрд. 3 xa'i алруеухёу 1 це eig egppiov ёу в пустыню; и я ее. И он отнес меня в пустыню в увидел жену, сидя- луебцать xa'i ei6ov yuvaixa xaOppievpv щую на звере баг- Духе. И я увидел женщину сидящую ряном, преиспол- ненном именами ёл! Opgiov xoxxlvov, 2уёцоу[та] бубцата на звере pXaacpppiiag2, алом, полнящиеся2 имена! богохульными, с семью головами и 8XWV xecpaXag ёлта xai хёдата богохульством, имеющий голов семь и рогов десятью рогами. 4 И жена облечена бёха. 4 xa'i р yvvp pv ледферХрцёур была в порфиру и десять. И женщина была одетая багряницу, украше- JlOQCp'DQO'UV xai xoxxlvov xai хехдиотоцеур [в] пурпурное и [в] алое и позолоченная на золотом, драго- ценными камнями Xquoio) xa'i Xiftcp триер xai piagyagiTaig, и жемчугом, и дер- золотом и камнем драгоценным и жемчугами, жала золотую чашу еуоисга лотрдюу %gvaovv ev тр XeLQL аитрд в руке своей, на- имеющая чашу золотую в - руке ее полненную мерзос- уёцоу рбеХпуцатспу xai Зта ахаОадта3 трд тями и нечистотою полнящуюся мерзостями и - нечистое - блудодейства ее; лодуеСад абтрд 5 xa'i ёл'ь то цётшлоу абтрд ovopia 5 и на челе ее напи- разврата ее и на - лоб ее имя сано имя: тайна, уеудаЩтёуОУ, рлзсттрдюу, BaPuXwv р цеуаХр, р Вавилон великий, написанное: тайна, Вавилонь - великая, - мать блудницам и ЦГ|Трд TCDV JIOQVWV xai tcdv рбеХпур,ат(оу трд мерзостям земным. мать развратниц и - мерзостей - 6 ГТ Я видел, что жена урд. 6 xa'i ei6ov тру yuvaixa цеОтзоцотху ёх упоена была земли. И я увидел - женщину пьянеющую из 2 2 уёцоу оуоцатшу pXaacpppiiag полнящемся именами богохульства TR. 3 -3 ахаОадтртод нечистотой TR.
17.7 ОТКРОВЕНИЕ 1378 кровью святых и той аГцатод twv ayiwv xa'i ёх той кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удив- - крови - святых p,aQTVQ(DV ’1т](Уой. свидетелей Иисуса. и из — ai цатод tojv крови - лением великим. 7 И сказал мне Kai И ёФайцааа l6(bv я удивился увидевший aDTT]v ее Файца удивлением Ангел: что ты ди- цёуа. 7 xai e’^ev pioi 6 ayyeXog, Aia ti вишься? я скажу великим. И сказал мне - ангел: Из-за чего тебе тайну жены evaDpiaaag; еуш ерш aoi то p.DaTr|piov тт|д сей и зверя, нося- ты удивился? Я скажу тебе - тайну этой щего ее, имеющего семь голов и десять yDvaixog xai tod vTjpioD tod PaaTagovTog aDTT]v той женщины и - зверя - носящего ее рогов. Зверь, ко- торого ты видел, eyovrog тад елта хесралад xai та беха херата. имеющего - семь голов и - десять рогов. был, и нет его, и выйдет из бездны, 8 то Ot]qlov 6 el6eg rjv xai ойх eariv Зверь которого ты увидел был и не есть и пойдет в поги- бель; и удивятся те xai pieXXei avaPalveiv ёх тг|д aPDaaoD xai и готовится восходить из - бездны и из живущих на земле, имена кото- eig алшХеиту йлауе14, xai ftaDpiaaOriaovTai 01 рых не вписаны в в гибель идет, и будут удивлены - книгу жизни от на- хато1хой\лед ёл'1 тт]д (bv 5ой уёуралта1 чала мира, видя, обитающие на - земле, которых не написано что зверь был, и то ovopia5 ёл'с то PipXlov Tqq £шг|д ало хатаРоХт]д нет его, и явится. - имя на - книге - жизни от основания 9 Здесь ум, имею- xoapioD, P^^OVTfDV ТО <h]QlOV OTL щий мудрость. мира, смотрящих (GA) - [ на] зверя потому что Семь голов суть =когда будут смотреть семь гор, на кото- rjv xai ойх eariv xai ларёатаи рых сидит жена, он был и не есть он и будет присутствовать. 10 и семь царей, из 9 шбе 6 voйg 6 eywv aocplav. at ёлта которых пять Здесь - ум - имеющий мудрость. Семь xecpaXai ёлта орт] eiaiv, <^od т] YDVT] xaOryiai голов семь гор есть, где эта женщина сидит ел’ avubv. xa'i PaaiXeig ёлта eiorv’ 10 oi ле¥те на них. И царей семь есть: - пять 4 vmayeiv идти ЗП, TR. 5 5 ой уёуралта1 та ovopiaTa не написаны - имена ЗПА, TR.
1379 ОТКРОВЕНИЕ 17.16 пали, один есть, а j^eaav, 6 eig EO'TLV, 6 aXXog облсэ T]XOeV, xa'i другой еще не при- пали, один есть, - другой еще не пришел, и шел, и когда при- дет, не долго ему быть. 11 И зверь, oxav когда придет oXiyov amov [на] немного его2 =чтобы он 6ei надлежит! который был и ко- торого нет, есть восьмой, и из числа pieivai. остаться =остался (AI). 11 xa'i то И - Otjqlov зверь О T)V который был xa'i и семи, и пойдет в погибель. 12 И де- сять рогов, которые ты видел, суть де- сять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час. 13 Они имеют одни мысли и пере- дадут силу и власть свою зверю. 14 Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, ко- торые с Ним, суть званые и избранные и верные. 15 И го- ворит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудни- ца, суть люди и на- роды, и племена и 16 тт языки. И десять обх не 8OTLV xa'i абтбд оубобд есть и сам восьмой в ат tv xa'i есть и ex twv из елта семи eaTiv, xa'i есть, и e’ig a^wXeiav в гибель блауес. 12 идет. xa'i та И беха хедата а ei6eg беха десять рогов которые ты увидел десять PaaiXeig царей ei aw, есть, oiriveg те, которые PaatXetav царство облсэ eXaPov, еще не получили, аХХа но e^ovaiav власть wg paaiXeig как цари puav [в] один wgav час Xap,pavovaiv цета получают со тоб OrjQLO'U. 13 o6tol зверем. Эти puav одно yv(D|TT]v e%ovaw намерение имеют xa'i tt]v 66vapnv xa'i и - силу и e^ovaiav власть amwv их тф O'TlQLCp - зверю fiifioaaiv6. дают. 14 o6tol цета тоб Эти с agviov лоХер,г|аоиасу xa'i то Агнцем будут воевать и agviov Агнец vixrjaei победит абтоб g, otl хбдюд xvgiarv eot'iv xa'i их, потому что Господь господ Он есть и PaaiXe6g PaaiXewv Царь царей xa'i oi и которые цет’ абтоб с Ним xXtjto'l званые xa'i и ехХехто'1 xa'i лютоС. выбранные и верные. 15 Ka'i Xeyei И говорит цоц Ta ббата мне: - Воды a eifieg которые ты увидел об где г) лбд^г) хаботае, Xao'i xa'i - развратница сидит, народы и oxXoi толпы eia'iv есть xa'i eO'vr] и расы xa'i yXwaaai. и языки. 16 xa'i та И беха десять 6 fiLafiifiwaovaw раздадут TR.
17.17 ОТКРОВЕНИЕ 1380 рогов, которые ты хедата a eifieg 7xai то Ot]qlov7 oinoi видел на звере, сии рогов которые ты увидел и - зверь эти возненавидят блуд- ницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть piioYiaovoTv tt]v noQvqv возненавидят - развратницу xa'i и T]QT]|U,(D|U,e VT]V опустошенную (AD) =опустошенной ее съедят, и сожгут ее в огне; 17 потому что Бог положил ttoirioovaiv сделают at)TT]v ее xa'i yvpivrjv и голую =голой xa'i тад (AD) и - им на сердце — ис- полнить волю Его, aagxag телеса avvqg ее cpayovTai съедят xa'i avTTjv и ее исполнить одну во- лю, и отдать царст- xaTaxavaovaiv ev nugi. 17 6 сожгут в огне. - yaQ Ведь Феод eficDxev e’ig Бог дал в во их зверю, доколе не исполнятся сло- тад xagfii'ag awv сердца их сделать TT]V yvcDpiryv айтой намерение Его ва Божии. 18 Жена же, которую ты ви- xa'i ло^ош piiav и сделать одно yV(O|LlT]V намерение xa'i 6oйval ttjv и дать дел, есть великий город, царству- PaaiA^iav царство amov тф их Фт^нф зверю aXQL пока TeXeaO'riaovTai будут закончены ющий над земными царями. oi Xoyoi слова той Феой. Бога. 18 xa'i И Т] yVVT] rjv - женщина которую eifieg ты увидел eaTiv т] есть - лоХц; столица т] цеуаХт] т] великая e%ovaa имеющая PaorXeiav царство ел! tcdv над PaorXecDV тт]д yrjg. царями - земли. После се- | (jro я Уви- 1 Мета тайта eifiov aXXov ayyeXov дел иного После этого я увидел другого ангела Ангела, сходящего xarapaivovra ех той oйQavoй e%ovTa e£o\xnav с неба и имеюще- сходящего с - неба имеющего власть го власть великую; p,eyaXr]V, xa'i т] yf| есротоФт] ex Tqg 6б£т]д земля осветилась от великую, и - земля была освещена из - славы славы его. 2 И вое- айтой. 2 xai exQa^ev !ev ’ia%VQg cpajvfj1 кликнул он сильно, его. И он закричал в сильном голосе =сильным голосом громким голосом 7 7 ел! то OqQiov у - зверя TR. 1-1 ev ia%vt, ’ cpcovp цеуаХр в силе (=сильно), голосом громким TR.
1381 ОТКРОВЕНИЕ 18.5 говоря: пал, пал Xeywv, Eneaev enecrev BaPvXcbv т] цеуаХт], Вавилон, великая говорящий: Пала пала Вавилонь - великая, блудница, сделался xa'i eyeveTo xaTOixT]TT|Qiov fiaqxovicDV xai жилищем бесов и и сделалась жилище (ND) демонов и пристанищем вся- =жилищем кому нечистому ду- cpvXaxT] rcavTog ttvevpiaTog axaO'aQTov xai2 ху, пристанищем тюрьма (ND) всякого духа нечистого и всякой нечистой и =тюрьмой отвратительной пти- cpvXaxT] rcavTog oQveov axaftaQTov [xai це; ибо яростным тюрьма (ND) всякой птицы нечистой и вином блудодеяния =тюрьмой своего она напоила 3cpvXaxT] rcavrog Otjqiov axaftaQTov ] xai все народы, 3 и ца- тюрьма (ND) всякого зверя нечистого и =тюрьмой ри земные любо- действовали с нею, jiemaimevov3, 3 OTL ех тоб oivov тоб Фицо б и купцы земные ненавидимого, потому что из - вина - ярости разбогатели от ве- тт]д rcoQveiag абтт]д Jiencnxav4 navTa та eOvr] xai oi ликой роскоши ее. - разврата ее выпили все - народы и - 4 тт PaaiXeig тг|<^ yng цет’ абтт]д enoQvevcrav И услышал я цари земли с ней предались разврату иной голос с неба, xa'i oi epjioQoi тт]д УЛ£ ех тт]д fivvajiewq говорящий: выйди и - торговцы - земли из - силы от нее, народ Мой, тоб otqtjvov^ абтт]д en^ovTiqaav. чтобы не участво- разгула ее разбогатели. вать вам в грехах ее 4 Kai f]xovaa aXXr]v cpwvT]v ex tov ovpavov и не подвергнуться И я услышал другой голос из - неба язвам ее; ибо гре- 6 Xaog цои е£ avTqg Xeyovoav, Е^еХФате iva хи ее дошли до говорящий: Выйдите - народ Мой из нее чтобы цт] av ухо iva) vr] ат]те Taiq ацартГац; абтт]д. , xai не сообщились вы [с] грехами ее, и ex tcdv rcXrjycDV абтт]д iva цт] ХаРт]те, из - ударов ее чтобы не получили вы, 5 OTL exoXXr|0,Y]aav5 абтт^д at ацартСа! - &XQL потому что налипли ее грехи ДО 2 Нет ЗПА. 3-3 цецют]цеvov ненавидимой ЗП, TR. 4 ttercoTixev она напоила. 5 TjxoXovOrjaav последовали TR.
18.6 ОТКРОВЕНИЕ 1382 неба, и Бог воспо- TOV ovQavov xa'i ep.vr)p.6vevaev 6 Oeog та мянул неправды ее. - неба и вспомнил - Бог 6 Воздайте ей так, аб1хт)цата avTrjg. 6 ало боте avTT) (bg xai как и она воздала неправедности ее. Воздайте ей как и вам, и вдвое воздай- абтт] алеб(охе¥6 xai бтХшаате7 та б1лХа те ей по делам ее; сама она воздала и удвойте - двойное в чаше, в которой хата та eQya avTqg, ev Тф ЛОТГ^1 ф она приготовляла по - делам ее, в - чаше вам вино, приго- (Ь exeQaaev xeQaaaTe абтт] 6ujiXovv, товьте ей вдвое. [в] которой она смешала смешайте ей двойное, 7 Сколько слави- e6o£aaev avTT)v лась она и роскоше- 7 оаа xai сколькое она прославила ее и ствовала, столько воздайте ей муче- ToaovTov =себя боте avTfi eoTQnviaaev, ний и горестей. Ибо она предалась разгулу, столькое дайте ей она говорит в серд- Paaaviapiov xai л^б'од. OTL ev тт) xaQ6ia це своем: «сижу ца- мучение и скорбь. Потому что в сердце рицею, я не вдова и avTqg не увижу горести!» 8 Xeyei otl Kaaripai paaiXiaaa xai ее говорит что: Сижу царица и вдова За то в один день =как царица придут на нее OVX e’ip,i xai nevftoc; OV ЦТ) i бок 8 6ia казни, смерть и не есть я и скорбь нет не увижу. Из-за плач и голод, и TOVTO ev p.ia r)|LLeQCt i^ovaiv ai лХт)уа! а6тт)д, будет сожжена ог- этого в один день придут удары ее, нем, потому что a a v ат о с xai nevaoc xai Xipiog, xai ev лvQi силен Господь Бог, смерть и скорбь и голод, и в огне судящий ее. И ia%vQoc восплачут и возры- хатахаотг]оета1, otl ; xvQiog о будет сожжена, потому что силен Господь дают о ней цари земные, Оеод 6 XQivag® avTT|v. Бог — осудивший ее. 9 Kai xXavaovaiv xai xoipovTai И будут плакать и будут рыдать ел’ avTT]v oi PaaiXeig по ней цари — земли 6 Доб. vp.iv вам ЗПА, TR. 7 Доб. avxfi ей ЗПА, TR. 8 xqivcdv судящий TR.
1383 ОТКРОВЕНИЕ 18.13 блудодействовавшие и роскошествовав- oi цет’ С avTqg лосьей o*avTeg ней предавшиеся разврату xai и шие с нею, когда aTQTyviao'avTeg, oxav рХелшо^ TOV увидят дым от по- предавшиеся разгулу, когда будут смотреть - жара ее, 10 стоя из- xarcvov vf]g лидюо'ешд avTT]q, 10 ало piaxQoO'ev дали от страха му- [на] дым - горения ее, издали чений ее и говоря: еатт^хотед 6ia tov epoPov tov Paaaviapiov avTqg горе, горе тебе, ве- стоящие из-за - страха - мучения ее ликий город Вави- Xeyovreg, Ovai ovai, и ломе и цеуалп, лон, город крепкий! говорящие ^вы увы, - столица - великая, ибо в один час при- BaflvXwv П лоХк; n io'xvoa, otl шел суд твои. И Вавилонь столица - сильная, потому что купцы земные вос- (LXLOC wQa rjXO'ev т] xqiotq aov. плачуг и возрыдают [в] один час пришло - осуждение твое. о ней, потому что товаров их никто 11 Ka'i 0*1 epioQoi тт]д 9xXaiovarv ’ xai И — торговцы - земли плачут и уже не покупает, 12 товаров золотых nev^'O'uoiv9 ел’ avTT]v, otl tov yopiov avTcov скорбят по ней, потому что - товар их и серебряных, и кам- ней драгоценных и ovfieig ayoQa^ei ovxetl 12 yopiov xqvoov xai никто покупает уже не товар золота и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка (XQYVQOV xa'i XiOov Tipnov xai piaQyaQiTOJV и багряницы, и вся- серебра и камня драгоценного и жемчугов кого благовонного xa'i pvaaivov xai лое^еад xai ai6ixov xai дерева, и всяких из- и виссона и порфиры и шелка и делий из слоновой XOXXLVOV, xai ло^ £vXov Ovivov xai кости, и всяких из- алой [ткани], и всякое дерево благовонное и делий из дорогих де- rcav axevog eXecpavTivov xai лб^ рев, из меди и железа всякую вещь [из] слоновой кости и всякую и мрамора, 13 кори- axevog ex £vXov TipiKDTaTov xai цы и фимиама, и вещь из дерева драгоценнейшего и yaXxov xai шбцб0^ xai p.a6pia6ov, 13 xai меди и железа и мрамора, и xivvap,a)|Liov 10xai api(D|Liov10 xai OvpiiapiaTa xai корицу 1 а амом и благовония и 9 9 xXavaovai xa'i rcevOriacnxTiv будут плакать и будут скорбеть 5ЛК. 10‘10 Нет ЗЛК, TR.
18.14 ОТКРОВЕНИЕ 1384 мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и ско- та и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих. 14 И плодов, угод- ных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его. 15 Торговавшие всем сим, обога- тившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, 16 плача и рыдая и говоря: горе, горе тебе, великий го- род, одетый в вис- сон и порфиру и багряницу, укра- шенный золотом и камнями драго- ценными и жемчу- гом, 17 ибо в один час погибло такое богатство! Ilivqov xa'i Xfpavov миро и ладан xa'i oivov и вино ’ xa'i eXaiov и масло xai и aepu 6aXiv xa'i муку и aiTov xa'i пшеницу и XTT|VT] [крупный] скот xai и лдбрата, xa'i овец, и V ллс№ xa'i [из] коней и QefiCDV [из] повозок xai и awpiaTov, xa'i [из] тел, и Apvxag avOgamwv. 14 xa'i жизни людей. И или: души П блюда aov урожай твоего тт]д ел^цСад желания тт]д 'ipvxfjg c^f]A,Oev души ушел ало aov, xa'i от тебя, и лата все та Адлада xa'i та Хацлда - жирное и - светлое палюА^то ало11 погибло у aov xa'i тебя и 0VX8TL 0V уже не нет ЦТ] не абта evQrjaovaiv это найдут. 12 15 oi epuiogoi tovtojv - Торговцы этим 01 л2юттг]ОаУ1ес; разбогатевшие ал’ от avTTjg ало piaxgoOev aTriaovrai нее издали станут 6ia tov cpoPov tov Paaaviapiov avT^g xXaiovTeg из-за - страха - мучения ее плачущие xa'i ле^отутес; и скорбящие 16 A^yovTeg13, говорящие: Ova'i ovai, Увы увы, П лоАдд т] цеуаАл], столица - великая, т] ледферАлцдеуг] Pvaaivov - одетая [в] виссон xai и лодцгодохту [в] пурпурное xa'i и ХО XX LVOV [в] алое xai x8XQva(Dp.8VT] и позолоченная [ev ] xQvai со в золоте =золотом xa'i и XlOcd камне =камнем тци (р драгоценном драгоценным xai и цадуадСтр, жемчуге, =жемчугом 17 OTL потому что рда [в] один юда час Т^дТЦДСоОт] было опустошено 6 тоаошод столькое лАюбтод. богатство. 11-11 anfjAXtev ало ушло от ЗЛА, TR. 12 evQT^aeic; найдешь ЗПА. 13 xa'i Xeyovreg и говорящие TR.
1385 ОТКРОВЕНИЕ 18.21 И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все ко- рабельщики, и все торгующие на море стали вдали 18 и, видя дым от пожа- ра ее, возопили, го- воря: какой город подобен городу ве- ликому! 19 И посы- пали пеплом голо- вы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоцен- ностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опус- тел в один час! 20 „ Веселись о сем, небо и святые Апо- столы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним. 21 И один силь- ный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением по- вержен будет Ka'i И лад xvPegvpTpg xai лад о ел'1 всякий кормчий и всякий - на TOJIOV14 лХе wv xai vavTai xai 00*01 TT]V место плывущий и моряки и сколькие - ftaXaaaav egya^ovTat, ало piaxQoOev eaTpaav 18 xai морем зарабатывают, издали стали и exga^ov РАяло¥тед tov хал¥с^ трд л^дшаешд аётрд кричали смотрящие [на] дым - горения ее Xeyovreg, Tig орхла тр лоХе1 тр цеуаХр; говорящие: Кто подобен этой столице - великой? 19 xa'i ePaXov %ovv ел'1 тад хесраХад avTtov xai И они бросили пыль на - головы их и exga^ov xXaiovreg xai ле^ох^тед XeyovTeg, они кричали плачущие и скорбящие говорящие: Ova'i ovai, р лоДлд р р,еуаХр, ev р Увы увы, - столица - великая, в которой enXovTT^aav лсгутед oi e%ovTeg та лХоТа ev тр разбогатели все имеющие - суда в O'a^aaap ex трд тщ1отртод аётрд. , ОТ1 море из - ценности ее, потому что pita (dqoc pQppxDftp. 20 Evcpgaivov ёл’ [в] один час она была опустошена. Веселись над аётр, ovgave xai oi ay lol 15xai oi15 алоо*тоХо1 ней, небо и святые и апостолы xai oi лдосрртац otl exQivev о Оеод то и - пророки, потому что взыскал - Бог - xQipa vp,wv ё£ аётрд. [nol суду вашему с нее. 21 Kai pgev eig ayyeXog io*xvQog Xi'O'ov свд I ВЗЯЛ ОДИН ангел сильный камень как pivXivov16 jieyav xai e₽aXev eig Tpv OaXao'o'av мельничный большой и бросил в - море Xeywv, OvTwg 6дцрцат1 pXpOpaeTai говорящий: Так стремлением будет брошена стремительно 14 tcdv jtAoicdv - судах ЗЛА. 15‘15 Нет ЗЛА, TR. 16 pivXov жернов ЗЛ, TR.
18.22 ОТКРОВЕНИЕ 1386 Вавилон, великий BaPvXwv П цеуаХт] лоХц; xa'i об НП город, и уже не Вавилонь - великая столица и нет не будет его. 22 И го- evQeOf] ет1. 22 xa'i qxDvr] xrO'aQfpfiwv xa'i лоса играющих на будет найдена уже. И голос кифаредов и гуслях, и поющих, и играющих на сви- релях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художни- ка, никакого худо- жества, и шума от жерновов не слыш- но уже будет в тебе; 23 и свет светильни- ка уже не появится в тебе; и голоса же- ниха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельмо- жи земли, и вол- шебством твоим введены в заблуж- дение все народы. 24 И в нем найдена кровь пророков и святых и всех уби- тых на земле. p,ovorx(bv xa'i avXryubv музыкантов и флейтистов xai aa^niOTWv ov цг| и трубачей нет не axovaftf] ev ao'i етц xai лад Te%viTT]g17 будет услышан в тебе уже, и всякий ремесленник лаат]д Te%vqg об цт] evQeOf] ev ao'i етц всякого ремесла нет не будет найден в тебе уже, xa'i qxDvr] цбХоц об цт] axovaftfi ev aoi и звук жернова нет не будет услышан в тебе етц 23 xa'i cpwg Xv%vov ov цт] cpavT] уже, и свет светильника нет не будет явлен ev aoi етц xai qxDVT] vvmpiov xai vvmprjg ov в тебе уже, и голос жениха и невесты нет цт] axovaO'fi ev aoi етг otl oi не будет услышан в тебе уже; потому что - ёцлодоГ aov r)°'av oi цеуютб^ед тт]д yf]g, торговцы твои были - вельможи - земли, otl ev тт] (paQp,axeia aov ёлXavr|Oт]aav потому что в - чародействе твоем были обмануты =чародейством твоим jiavia та eftvT], 24 xai ev абтт] а1ца лдосртца^ все - народы, и в нем кровь пророков или: ней xai ayicov evQeOr] xai л avTwv twv и святых была найдена и всех eacpayiievajv ёл'1 тт]д yf]g. закланных на - земле. После се- 1 го я услы- 1 Мета табта rjxovaa q)(DVT]V цеуаХт^ шал на не- После этого я услышал как голос громкий бе громкий голос как o%Xov лоХХоб ev тф ovgavcp Xeyovrarv, *AMj]Xovia* бы многочисленно- толпы многой в - небе говорящих: Аллилуия; го народа, который ------------------------------------------------------------------ говорил: аллилуия! 17 Доб. xai и.
1387 ОТКРОВЕНИЕ 19.6 спасение и слава, и честь и сила Госпо- ду нашему! 2 Ибо истинны и правед- ны суды Его: пото- му что Он осудил ту великую любо- дейцу, которая рас- тлила землю лю- бодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от ру- ки ее. 3 И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.4 Тог- да двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на пре- столе, говоря: аминь! аллилуия! 5 И голос от престола исшел, говорящий: хвали- те Бога нашего, все рабы Его и боящи- еся Его, малые и великие. И слы- шал я как бы го- лос многочислен- ного народа, как бы шум вод многих, как бы голос т] aa)TT]Qia xa'i т] бб^а1 xa'i т] - спасение и - слава и 66vap,ig тот) Оеоб сила - Бога T]p,(OV, нашего, 2 OTL потому что aXpOrvai истинны xai 6ixaiai и справедливы ai xgiaeig абтотг - суды Его; OTL потому что exQivev Tpv Он осудил ji6qvt]v tt]v p,eyaXT)v i]Tig ecpfteiQev tt]v развратницу - великую ту, которая растлевала - yf]v ev тр rcoQveia землю в - разврате =развратом awipg, xai e£e6ixpaev то ее, и Он взыскал - aipia [за! кровь TWV 6oT)X(OV - рабов ашог ex хецюд абтрд. 3 xai Его с руки ее. И deVTEQOV вторично eiQpxav, они сказали: 'АХХрХоша’ Аллилуия; xai 6 хал¥од и - дым a write avapaivei eig тот)д aiwvag ее восходит в - века twv al(DV(DV. 4 xai - веков. И erceaav oi пали лдеарбтедо1 oi старцы еГхоот двадцать теааадед xai та четыре и - теааада четыре £фа xai животных и лдоаехт)¥т]аа¥ тф Оеф тф поклонились - Богу - xa^TULieva) сидящему ел'1 тф Oqo vcp Xeyovreg, ’Ap,pv на - престоле говорящие: Аминь 'AXXpXoVia. Аллилуия. 5 Kai И cpcovp ало тот) голос от O'QOVOT) престола e£pXOev Хеуотюа, вышел говорящий: AlveiTe Хвалите тф Оеф латед - Бога нашего все oi 6ot)Xol абтот) рабы Его [xai ] oi и - (poPovpievoi боящиеся awiov, oi Его, - puxQoi xai oi малые и - pieyaXoi. большие. 6 xai fjxovaa Фд cpwvpv о%Хот) лоААот) И я услышал как голос толпы многой xai Фд и как cpcDvpv v6aT(DV л о Man v ГОЛОС ВОД многих xai Фд cpcovpv и как голос 1 Доб. xa'i т] Tip,T| и - честь TR.
19.7 ОТКРОВЕНИЕ 1388 громов сильных, PQOVTCDV la%VQCDV XeyovTwv, *АХХт]Хота, говорящих: алли- громов сильных говорящих: Аллилуия, луия! ибо воцарил- ся Господь Бог Все- держитель. 7 Возра- дуемся и возвесе- лимся и воздадим Ему славу; ибо на- ступил брак Агнца, и жена Его приго- товила себя. 8 И дано было ей об- лечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть пра- ведность святых, a И сказал мне Ангел: напиши: бла- женны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть ис- тинные слова Бо- Ю a жии. Я пал к ногам его, чтобы otl ePaai'Xevaev хйрюд о Феод [tullcdv ]2 потому что воцарился Господь - Бог наш 6 jiavroxQOCTfDQ. 7 %aiQ(D|iev Вседержитель. Давайте будем радоваться xa'i ayaXXicb|Liev xa'i SwacDiiev и давайте будем ликовать и давайте дадим tt]v 6o£av айтф, otl r]^ev ° - славу Ему, потому что пришло - уацод той apviov xa'i т] yvvr] айтой свадебное торжество - Агнца и - жена Его T]Toi|Liaaev eavTov 8 xa'i еббФт] айтр iva приготовила себя и было дано ей чтобы лерфаХтупп Pvaaivov 3 4Xapipov xaftagov3’ то yaQ она оделась [в] виссон светлый чистый: - ведь p6omvov та б1хакоцата tcdv ayicDV eo'Tiv. виссон - праведные дела - святых есть. 9 Ka'i Xeyei pioi, Fpaipov’ Maxapioi oi elg И говорит мне: Напиши: Блаженны - на то Seinvov той yapiov той apviov ужин - свадебного торжества - Агнца xexXryxevoi. xa'i Xeyei pioi, Ойто1 oi Xoyoi приглашенные. И говорит мне: Эти - слова поклониться ему; но он сказал мне: aXiyfrivo'i той Феой eiorv. истинные - Бога есть. 10 xa'i елеаа e|LlлpoaФev И я пал перед смотри, не делай се- го; я сослужитель twv jiofiwv айтой JiQocrxuvf|O'ai айтф. xa'i - ногами его [чтобы] поклониться ему. И тебе и братьям тво- им, имеющим сви- Xeyei pioi, "Ора говорит мне: Смотри цг|4, aйv6ovX6g аой не; раб вместе [с] тобой детельство Иисусо- во; Богу поклонись; eipn xa'i tcdv afieXcpwv aov я есть и - [с] братьями твоими TCDV e%OVT(DV - имеющими tt]v fiaQT'UQiav Тт^аохг тф Феф jiqooxvvt|(Iov. - свидетельство Иисуса; - Богу поклонись. 2 Нет TR. 3-3 xaOaQov xa'i Xapipov чистый и светлый TR. 4 Доб, ло^ард сделай.
1389 ОТКРОВЕНИЕ 19.15 ибо свидетельство т] yaQ piaQTVQi'a ’1т]аой eaTiv то лveй|Lla Иисусово есть дух Ведь свидетельство Иисуса есть - дух пророчества. тт]д лрофт^тесад. И тл пророчества. И увидел я от- eifiov верстое небо, и вот 11 Ka'i tov ойс^с^ T]ve(py|Lievov, xai конь белый, и сидя- И я увидел небо открытое, * И щий на нем называ- 1бой Гллод A.evxog xai 6 xaftripievog ел’ айтс^ ется Верный и Ис- вот конь белый и - Сидящий на нем тинный, Который [хаХой pievog ] лютод xa'i aXiyfrivog, xai праведно судит и называемый Верный и Истинный, И воинствует. 12 Очи ev fiixaioavvr] XQivei xai лоА,ер,еТ. 12 oi у Него как пламень в справедливости судит и воюет. - огненный, и на го- справедливо лове Его много диа- бе 6(pOaXp,o'i айтой [Фд] <рХо£ л^сюд, xai ел'1 tt]v дим. Он имел имя Глаза же Его как пламя огня. и на написанное, кото- xecpaXriv ашоб б1абгцшта лоАЛа, e%(DV ovopia рого никто не знал, голове Его диадемы многие, имеющий ИМЯ кроме Его Самого. yeyQa|Li|Lievov о ойбе'к; ol6ev ei piT] айтод, 13 Он был облечен в написанное которое никто знает если не Он, одежду, обагрен- 13 xa'i лееферХтцл^од ipiaTtov PePapi|Lievov ную кровью. Имя и одетый [в] одежду окунутую Ему: «Слово Бо- аГ piaTi, xai xexXryiai то ovopia айтой 6 Хоуод жие». 14 И воинства [в] кровь, и названо - имя Его Слово небесные следовали той Оеой. 14 xai та атеатейр-ата [та] ev тф за Ним на конях Бога. И - воинства которые в - белых, облеченные ovQavw трсоХойОт айтф еср’ 1 ЛЛ01£ Xevxoig, в виссон белый и небе следовали [за] Ним на КОНЯХ белых, чистый. 15 Из уст ev6e6vp,evoi рйо'0'ivov Xevxov5 xaftagov. 15 xai ex же Его исходит ост- одетые в виссон белый чистый. И из рый меч, чтобы им той атор-атод айтой ехлодейета1 рощраСа 6£eia, поражать народы. уст Его исходит меч острый, Он пасет их жезлом iva ev айтр лата^р та eOvq, xai айтод железным; Он чтобы в нем Он поразил - народы, и Он = и м лоцлхше! айтойд ev дарбф ol6t]qql, xai айтод будет пасти ИХ в посохе железном, и Он =посохом железным 5 Доб. xai и TR.
19.16 ОТКРОВЕНИЕ 1390 топчет точило вина лате! tt]v Xr]vov TOD OlVOD TOD {Нзцоц6 7 ТГ|д ярости и гнева Бога топчет - точило - вина - ярости - Вседержителя. 16 На tod OeoD tod лavтoxQdтoQog, 16 xai e%ei одежде и на бедре гнева Бога Вседержителя, и имеет Его написано имя: > \ \ < г «Царь царей и Гос- ел L то ipiaTiov xa i ел1 tov ^qov aDTOD ovoцa на - одежду и на - бедро Его имя подь господству- yeygamievov ВаотХейд PaaiXewv xai xDQiog xdqlwv. ющих». И увидел написанное: Царь царей и Господь господ. я одного Ангела, 17 Kai eifiov eva ayye^ov еатыта ev тсэ стоящего на солн- И я ; увидел одного ангела стоящего на це; и он воскликнул т]ХГ(р xai ехоа£е\ ’ [ev ] (pawn цеуаХп громким голосом, солнце и он закричал в голосе громком говоря всем пти- =голосом громким цам, летающим по _ » _ Ж • средине неба: лети- Xeywv ла о tv Toig OQveoig Toig летор^оц; ev говорящий всем птицам - летящим в те, собирайтесь на p,e(rovQavT]p,aTi, AeDTe ODvaxvryie eig то великую вечерю середине неба : Идите будьте собраны на Божию, 18 чтобы tod OeoD 18 iva (pdyryre fie^vov то цеуа пожрать трупы ца- ужин великий - Бога чтобы вы съели рей, трупы сильных, трупы тысячена- oxxQxag paorXetov xai aaQxag %iXiaQX(Dv xai aaQxag плоти царей и плоти тысячников и плоти чальников, трупы коней и сидящих на Io'xdqwv xai aaQxag Гллоуу xai twv xaOrmevtDV ел’ сильных и плоти коней и - сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, amov xai oxxQxag лаугагу 8eA£DOeqidv те8 xai fioDtaov них и плоти всех и свободных и рабов и малых и великих. xai P.LXQCDV xai цеуаХогу. 19 Kai е ifiov то 19 И увидел я зве- и малых и больших. И я увидел - ря и царей земных Otjqlov xai тоЬд PaorXeig тт]д yf]g xai та и воинства их, со- зверя и — царей - земли и бранные, чтобы сра- . - - отдатеицата aDTwv aDvqYpxva лощош tov зиться с Сидящим воинства их собранные сделать на коне и с воин- т-> 20 тт лбХерх^ цета tod xa^r]|LievoD ел'1 tod ГллoD xai цета ством Его. И войну с - Сидящим на - коне и с схвачен был tod атеате^цатод aDTOD. 20 xai елсаохИ] то воинством Его. И был схвачен 6 Доб. xai и ЗПА, TR. 7 ODvdyeaO'e собирайтесь TR. 8“8 eXewfreQGrv свободных TR.
1391 ОТКРОВЕНИЕ 20.2 зверь и с ним лже- 'O'tjqiov xa'i цет’ avTov 6 'фе\)6олео(рт|тт](; 6 rcoipoag пророк, произво- зверь и с ним - лжепророк - сделавший дивший чудеса пред та oppiEia evwjilov avTov, ev oig en^avpaev ним, которыми он обольстил приняв- - знамения перед ним, в которых =которыми он обманул ших начертание Tovg XaPovTag то хадауца то^ Ot]qlo'u xa'i Tovg зверя и поклоняю- - принявших - клеймо - зверя и - щихся его изобра- jiQoo'xvvovvrag тр e’lxovl avTov’ £covTEg жению: оба живые поклоняющихся - изображению его; живущие брошены в озеро EpXpO'paav oi 6х5о sig Tpv Xi'pivpv tov rcvQog огненное, горящее они были брошены - двое в - озеро огня серою; 21 а прочие 9трд xaiopiEvpg9 ev ОеГш. 21 xa'i oi Xoifto'i убиты мечом Сидя- щего на коне, исхо- горящего (GA) в сере. И =когда оно горит остальные дящим из уст Его, и ajiexTavOpcrav ev тр Qopxpaia tov xaOppiEvov ел'ь tov все птицы напита- лись их трупами. были убиты в - мече - Сидящего на = м е ч о м ljuiov тр E^EXO'ovap10 ex tov атоцатод avTov, коне - вышедшем из - уст Его, =вышедшим xa'i jiavra та oQvsa ExoQTao'Opo'av ЕХ и все — птицы сделались насыщены из T(DV O'aQXCDV avTtbv. — плотей их. УвиДел 1 Ka'i Eifiov ayyEXov xaTaPaivovra ех TOV X, 1 1 я Ангела, И я увидел ангела сходящего с — сходящего ovQavov eyovra TT]V X^EIV трд apvaaov xa'i с неба, который имел неба имеющего КЛЮЧ [от] бездны и ключ от бездны и aXvorv piEyaXpv EJl'l TT)V XeiQa avTov. 2 xa'i большую цепь в ру- цепь большую на - руке его. И ке своей. Он взял EXQaTpOEV TOV fiQaxovra, 1 • * о о cpig 6 дракона, змия он схватил дракона, который змей — 9 9 tt]v xaiojiEvpv - горящее ЗЛ, TR. 10 exnoQEwp/vr] исходящем (=исходящим) TR.
20.3 ОТКРОВЕНИЕ 1392 древнего, который есть диавол и сата- на, и сковал его на тысячу лет, 3 и низ- верг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже на- роды, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время. 4 И увидел я пре- столы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавлен- ных за свидетель- ство Иисуса и за слово Божие, ко- торые не поклони- лись зверю, ни об- разу его, и не при- няли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствова- ли со Христом ты- сячу лет. 5 Прочие же из умерших не ожили, aQXaiog1, древний, од который eo'Tiv есть AiaPoXog Дьявол xa'i 6 SaTavag, Сатана, и - xa'i edrjo'ev avTov XiXia ётт] 3 xa'i и он связал его [на] тысячу лет и ePaXev avTov eig TT]V apvaaov xa'i exXeiaev2 xa'i он бросил его в - бездну и он закрыл и eorpQayio'ev ёлалчо avTov , i'va НП ttXavrio'T] он запечатал над ним, чтобы не обманул он ёт1 та eOvi 1 «XQi теХеоФт] та x^La ётт]. уже - народы пока будет закончена - тысяча лет. р,ета3 После тайта 6ei XvOfjvai avTov этого надлежит быть развязанным его (AI) =чтобы он был развязан pilXQOV [на] малое XQOVOV. время. 4 Ka'i И ei6ov я увидел OQovovg престолы ха! и ёхаОто^ они сели ёл’ на avTovg них xa'i и XQip,a ёббОт] суждение было дано avToig, ха! им, и тад ipvxag души TCDV ле леХех отце vwv обезглавленных 6ia из-за tt]v piaQTVQiav - свидетельства ’Irjoov Иисуса xa'i 6ia и из-за TOV Xoyov слова tov O'eov Бога ха! и oiTiveg тех, которые ov ЛQoaexvvт]aav не поклонились то Otjqlov оёбё зверю и не TT]V elxova avTov xa'i ovx eXaPov то xagaypia изображению его и не приняли - клеймо ёл! на то pie то) лov4 - лоб xa'i ёл! 1 и на ;t]v хеК>а “ руку avT(bv их. . xa! e^aav И они ожили xa'i ePaorXevo'av и они воцарились цета tov с Xqlotov xL^La Христом [на] тысячу ётт]. 5 лет. 01 Хо1ло!5 Остальные tcdv vexQwv ovx e^aav - [из] мертвых не ожили 1-1 tov ocpiv tov aQxaiov - змея - древнего ЗП, TR. 2 Доб. avTov его TR. 3 xa'i |тета И после ЗЛА, TR. 4 Доб. a v tcdv свой TR. 5 бё Х01Л01 Остальные же TR.
1393 ОТКРОВЕНИЕ 20.10 доколе не окон- axQi TeXecrO'fi та Xi Xia етт]. айтт] чится тысяча лет. пока будет закончена тысяча лет. Это - Это — первое вос- avaaTaaig т] лдштт]. 6 piaxagiog xai ayiog 6 кресение. 6 Блажен воскресение первое. Блажен и свят - и свят имеющий г • • ж « < eyuv pieQog ev тт] avaoraoei ТТ] ЛбСЭТТ]’ ел 1 участие в воскре- имеющий долю в - воскресении - первом: над сении первом: над to'dtov 6 бейтедод OavaTog ойх exei e^ovoiav, aXX’ ними смерть вторая этими - вторая смерть не имеет власть, но не имеет власти, но eaovTai ieQeig той Оеой xai той Хригтой они будут священ- будут священники (ND) - Бога и - Христа никами Бога и священниками Христа и будут xai PaoiXevo'ovoiv цет’ айтой [та] xLXia етт]. царствовать с Ним и будут царствовать с Ним тысячу лет. тысячу лет. 7 Kai oxav теХеоФт] та Xi Xia етт], 7 Когда же окон- И когда будет закончена тысяча лет, чится тысяча лет, АлэОг|о'ета1 6 SaTavag ex Trjq, (pi)Xaxf]g айтой сатана будет осво- будет освобожден - Сатана ИЗ тюрьмы его божден из темницы 8 xai е^еХейаета1 nXavf]aai та e'O'vr] та ev своей и выйдет обо- и выйдет обмануть - народы которые на льщать народы, на- Taig тео'0'aQO'tv yuviaig тт]д tov Г(by xai ходящиеся на че- четырех углах - земли, - Гога И тырех углах земли, Гога и Магога, и Maycby,6 o^vayayeiv Магога, собрать айтой» их ; e’ig на tov лоХецоу, войну, (bv которых собирать их на 6 aQiO'piog айтс^7 <Ьд т] ащтод тт]д ФаХаотлзд. 9 xai брань; число их как - число их как песок - моря. И песок морской. И avep-qaav ел'1 то л Хато д тт]д yf]g xai вышли на широту они взошли на - ширину - земли и земли, и окружили exvxXeucrav tt]v ладецРоХт^ twv ayiwv xai tt]v стан святых и город они окружили лагерь - святых И - возлюбленный. 9 И лоХсу tt]v т]уалт]|ы^т^, xai хатерт] лйб ex той ниспал огонь с неба город - возлюбленный, и сошел огонь с от Бога и пожрал 10 oйQavoй8 xai xaTecpayev айтойд. 10 xai 6 SidpoXog их; а диавол, неба и пожрал ИХ. И ДЬЯВОЛ прельщавший их, о лXavG)v айтойд ерХт]$т] e’ig tt]v Xi|avt]v ввержен в озеро - обманывающий их был брошен в озеро 6 Доб. xai и ЗПА. 7 Нет ЗЛА, TR. 8 Доб. ало той Оеой от - Бога ЗПК.
20.11 ОТКРОВЕНИЕ 1394 огненное и серное, tov rcvQog xa'i Oeiov onov * О ' ха г то Ot]qlov xa'i где зверь и лжепро- - огня и серы где и - зверь и рок, и будут му- 6 'фец6олео(рт]тт](;, xa'i PaaaviaOriaovrai TjpieQag xa'i читься день и ночь - лжепророк, и будут мучимы днем и во веки веков. wxTog eig Tovg aiwvag tcdv aicbvcDV. 1 1 Т-Г ночью в - века - веков. И увидел я ве- ликий белый пре- 11 Ka'i eifiov Oqovov pieyav Xevxdv xa'i tov И я увидел престол большой белый и — стол и Сидящего на нем, от лица Кото- xa^pievov ёл’ avTov, ov ало TOV ЛQOO'CDЛOV рого бежало небо и Сидящего на нем, Которого3 otj лица2 земля, и не нашлось ecpvyev т] yrj xai о ovQavog xai толод им места. 12 И уви- убежала - земля и небо и место дел я мертвых, ма- ovx evQeOi] avTOig. 12 xa'i eifiov Tovg лых и великих, сто- не было найдено им. И я увидел — ящих пред Богом, vexQovg, 10Tovg pieyaXovg xa'i Tovg pnxQOvg10, и книги раскрыты мертвых, больших и малых, были, и иная книга ёатштад evwniov tov O'qovov11. xa'i РфХГа раскрыта, которая стоящих перед престолом. И книги есть книга жизни; и rivoixOrio'av, xa'i аХХо PiPXiov судимы были мерт- сделались открыты, и другая книга вые по написанно- r|voi%<h], о eo'Tiv тт]д xai му в книгах, сооб- сделалась открыта , которая есть - ЖИЗНИ, и разно с делами свои- exQiO'iiaav oi vexQo'i ex tcdv yeyQapipievcDV ev ми. 13 Тогда отдало сделались судимы - мертвые из - написанного в море мертвых, быв- Toig PipXioig хата та eQya avTwv. 13 xa'i eficDxev ших в нем, и смерть - книгах по । - делам их. И дало и ад отдали мерт- т] ОаХаааа Tovg vexQovg Tovg ev аётт] xai 6 вых, которые были - море мертвых которых в нем и - в них; и судим ftavaTog xa'i 6 afir^g efiwxav Tovg vexQovg Tovg был каждый по смерть и - ад дали - мертвых которых делам своим. 14 И ev аётоГд, xa'i exQi'0,T]o'av ехаатод хата смерть и ад в них, и они сделались судимы каждый по та eQya avTcov. 14 xa'i 6 OavaTog xai 6 afir^g - делам их. И - смерть и ад 9 Нет ЗПА, TR. 10“10 puxQovg xa'i pieyaXovg малых и больших TR. 11 O'eov Богом TR.
1395 ОТКРОВЕНИЕ 21.3 повержены в озе- epXr|OT)(rav e’ig TT]v Xipvpv tov nvQog. ovTog 6 ро огненное. Эго были брошены в озеро - огня. Эта смерть вторая. 15 И OavaTog 6 devTeQog eaxiv, 12т] Xljllvy] tov лvQ6g12. кто не был записан смерть - вторая есть, - озеро - огня. в книге жизни, тот 15 xa'i ei Tig ovx evQeOp ev был брошен в озеро И если кто-либо не был найден в огненное. тр рГрХш Tr|Q £(of|g yeyeainpievog, ёрХрОт] - книге - eig tt|v Xi pvpv в - озеро жизни записанный, он был брошен tov nvQog. - огня. 1 Ka'i eifiov ovQavov xaivov xa'i ypv И увидел И я увидел небо новое и землю / , I я новое не- xaivpv. 6 yaQ лдштод ovQavdg xa'i р лрштр yp бо и но- новую. - Ведь первое небо и - первая земля вую землю, ибо c^pXOav xa'i р ОаХаооа ovx eo'Tiv ёть 2 xa'i TTpv прежнее небо и ушли и - море не есть уже. И - прежняя земля ми- лоХ^ Tpv aylav ’legovo'aXpp, xaivpv elfiov1 новали, и моря уже город - святой Иерусалим новый я увидел нет. 2 И я, Иоанн, xaTaPaivovaav 2ёх tov ovQavov ало tov O'eov2 увидел святый го- сходящий с - неба от - Бога род Иерусалим, но- pToip,ao|ievpv (bg vvpxppv xexo(yp,pp,evpv тф ВЫИ, сходящий от приготовленный как невесту украшенную Бога с неба, приго- 6cv6q'l avTpg. 3 xa'i pxovaa cpwvpg pieydXpg товленный как не- [для] мужа ее. И я услышал голос громкий веста, украшенная ex tov Oqovov3 Xeyovorjg, ’I6ov р axpvp tov для мужа своего. с - престола говорящий: Вот - обиталище - 3 И услышал я Oeov цета twv ccvOq^cdv, xai o'xpvwo'ei р,ет’ громкий голос с неба, говорящий: се, Бога с - людьми, и будет обитать с скиния Бога с че- 12-12 Нет. TR. ловеками, и Он бу- х ~ х х л eyw Iwavvrjg eioov ттр> лоХсу ттр> ayiav, leQovo'aXTip, xaivrjv дет обитать с я лоанн уВИДел _ город - святой, Иерусалим новый TR. 2 2 ало tov O'eov ёх tov ovQavov от - Бога с - неба ЗПА, TR. 3 ovQavov неба ЗП, TR.
21.4 ОТКРОВЕНИЕ 1396 ними; они будут avrcby, xa'i avro'i Xao'i4 avrov eaovrai, xa'i Его народом, и ними, и они народы (ND) Его будут, и Сам Бог с ними =народами будет Богом их. 4 И avrog 6 Феод |ier’ avrwy earai [avrcbv Феод], отрет Бог всякую Сам - Бог с ними будет их Бог (ND), слезу с очей их, =Богом и смерти не будет 4 xa'i e^aXeiipei5 лау fiaxQvov ex tcdv осрФаХцсоу уже; ни плача, ни и сотрет всякую слезу с - глаз вопля, ни болезни amov, xa'i 6 Фауатод ovx earai eri ovre леуфод уже не будет, ибо их, и - смерть не будет уже и не скорбь прежнее прошло. ovre xpavyr] ovre лбуод ovx earai eri, [ori] 5 И сказал Сидя- и не крик и не мука не будет уже, потому что щий на престоле: та лесЬта алг|ХФау. се, творю все но- первое ушло. вое. И говорит 5 Ka'i eircev 6 хаФгщеуод ел'с тф Фдбуср, ’Ifiov мне: напиши; ибо И сказал - Сидящий на - престоле: Вот слова сии истинны xaiva ло1со лаута, xa'i Xeyei6, Гдафоу, и верны. 6 И сказал новое (AD) делаю всё, и говорит: Напиши, мне: совершилось! =новым Я есмь Альфа и otl ovtol oi Xoyoi люто'1 xa'i aXiyfrivoi Омега, начало и потому что эти - слова верны и истинны конец; жаждущему elaiv. 6 xa'i е!леу (rot, Feyovav7. еуш дам даром от ис- есть. И Он сказал мне: Они осуществились. Я точника воды жи- [elpii] то * A Xcpa xa'i то ’Q, т] адхл xa'i вой. 7 Побежда- есть - Альфа и - Омега, - Начало и ющий наследует то те Ход. еуш тф firipcbvri ficnacn ex все, и буду ему - Конец. Я - испытывающему жажду дам из тт]д лт]ут]д tov vfiarog тг|д £спт]д ficDQeav. 7 6 - источника - воды - жизни даром. - vixcDV xXr]Qoyo|Lir|aei ravra8 xa'i eaopiai абтф Побеждающий унаследует это и буду ему 4 Xaog народ (=народом) ЗПК. 5 Доб. 6 Феод - Бог TR. 6 Доб. pioi мне ЗПА, TR. 7 Геуоуе Осуществилось TR. 8 лаута всё TR.
1397 ОТКРОВЕНИЕ 21.11 Богом, и он будет Oeog ха 'i аётод eorai ЦОС viog. 8 тосд Мне сыном. 8 Бояз- Бог (ND) и он будет Мне сын (ND). - ливых же и невер- =Богом =сыном ных, и скверных и бе deiXoig xa'i алсотосд xa'i epSe^vyjxevoig ха! убийц, и любодеев Трусливым же и неверным и оскверненным и и чародеев, и идо- cpovevaiv xa'i rcoQvoig xa'i cpagpiaxoig ха! лослужителей и убийцам и развратникам и чародеям и всех лжецов участь eifiajXoXaTQaig xa'i ласт iv Toig ipevfieaiv то в озере, горящем идолопоклонникам и всем - лжецам - огнем и серою. Это цёдод avTwv ev тт] Xipivi] тт] xaiopievp лvQ'l xa'i смерть вторая. доля их в - озере - горящем огнем и 9 И пришел ко ОеГ ср, о eaTiv 6 OavaTog 6 беётедод. мне один из семи серой, которое есть - смерть - вторая. Ангелов, у которых 9 Ka'i rjXOev9 eig ex TCDV ёлта аууё Xcdv tcdv было семь чаш, на- И пришел один из — семи ангелов полненных семью e%6vT(DV тад елта cpiaXag 10tcdv yepiovTCDV10 tcdv ёлта последними язвами, имеющих - семь чаш - полнящихся - семью =ангелов и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, лХт]уС^ TCDV ecryccTCDV xa'i eXaXrjcrev цет’ ёцоО невесту Агнца. 10 И ударами последними и заговорил со мной вознес меня в духе XeycDV, Aevgo, 6ei£cD aoi utt]v vvp,cpT]v на великую и высо- произносящий: Сюда, покажу тебе - невесту кую гору, и показал tt|v yvvaixa11 tov aQViov. 10 xa'i a^rjveyxev це мне великий город, - жену Агнца. И он отнес меня святый Иерусалим, ev ttvevpiaTi ёл! OQog цёуа ха! vi|)T]X6v, ха! который нисходил с в Духе на гору большую и высокую, и неба от Бога. 11 Он efiei^ev pioi tt]v no^iv12 TT]V ayiav ’legovaaXrjp, имеет славу Божию. он показал мне - город - святой Иерусалим Светило его подоб- xaTapaivovaav ex tov ovQavov ало tov Oeov но драгоценнейше- сходящий с - неба от - Бога му камню, как бы 11 e%ovaav tt]v 6o£av tov O'eov, 6 CpCDOTT]Q аётт]д камню яспису имеющий - славу - Бога, - свечение его бцоюд XiOcp TipncDTaTcp (bg XiOcp 1аал1б1 подобно камню драгоценнейшему как камню яшме 9 Доб. лдод pie ко мне TR. 10-10 тад yepiovaag - полнящихся (=чаш) TR. 11-11 tt]v yvvaixa tt]v vvp,cpT]v - женщину - невесту ЗПК. 12 Доб. tt]v (LteyaXryv - великий TR.
21.12 ОТКРОВЕНИЕ 1398 кристалловидному. 12 Он имеет боль- XQuaTaXXi'^ovri. кристаллической. 12 е^оиаа те!%од pie ya xa'i Имеющий стену большую и шую и высокую vi|)T]X6v, е%оио*а лиХю¥ад бюбеха xa'i ел'1 Toig стену, имеет две- высокую, имеющий ворот двенадцать и на надцать ворот и на ли Хю orv ayyeXoug бюбеха xai 6v6цaтa них двенадцать Ан- воротах ангелов двенадцать и имена гелов; на воротах елгреудацц^а, a eo'Tiv 13 [та ovopiaTa]13 tcdv написаны имена надписанные, которые есть имена - двенадцати колен бюбеха cpuXcov ulcdv ’IaQar|X* 13 ало сынов Израилевых: двенадцати племен сыновей Израиля : с 13 с востока трое avaToXf]g ли Хю veg TQeig xa'i14 ало BoQQa ли Хю veg ворот, с севера трое востока ворот трое и с севера ворот ворот, с юга трое TQeig xa'i15 ало vo той ли Хю veg TQeig xai16 ало ворот, с запада трое трое и с юга ворот трое и с ворот. 14 Стена го- тт]д лбХесод рода имеет двенад- 6uap.(DV лиХю¥ед TQeig. 14 xai то теТход запада ворот трое. И стена - города цать оснований, и на них имена две- e%(DV ФецеХГоид бюбеха xai ел’ auTtov имеющая основании двенадцать и на них надцати Апостолов Агнца. Говорив- 17бюбеха ovopiaTa17 tcdv бюбеха алоотоХогу ший со мною имел двенадцать имен - двенадцати апостолов золотую трость для той aQvi'ou. - Агнца. измерения города и ворот его и 15 Ka'i 6 XaXtov цет’ ецой elyev И говорящий со мной имел pieTQov18 xaXapiov xquo'ouv, iva цетб^ар меру (AD) трость золотую, чтобы он измерил =в качестве меры tt]v лоХгу xa'i тойд лиХс^ад auTqg xai то город и ворота его и - 13-13 Нет ЗПА, TR. 14 Нет ЗЛА, TR. 15 Нет ЗЛА, TR. 16 Нет ЗЛА, TR. 17-17 ovop-axa имена TR. 18 Нет ЗЛА, TR.
1399 ОТКРОВЕНИЕ 21.21 стены его. 16 Город расположен чет- теГ^од стену его. 16 xa'i т] лбХи; И - город тетдаусэуод четырехугольный вероугольником, и xeiTai xa'i то p,f|xog avifig1’ ’ оаоу [xai ] длина его такая же, располагается и - длина его сколькая и как и широта. И из- то лХатод. xa'i ёцетдт^аеу тт]У лоХсу тф хаХацср мерил он город - ширина. И он измерил - город - тростью тростью на двенад- ёл! отабГшу б ббеха %iXia6(DV, то цт^ход xa'i то цать тысяч стадий; на стадиев двенадцать тысяч, длина и длина и широта и л Хато q xa'i то йфод а-итт^с; Гаа еатСу. 17 xa'i высота его равны. ширина и - высота его равны есть. И 17 И стену его изме- ёцетдт^аеу то Tei%og avTTjg ехатоу теааедахоута рил во сто сорок че- он измерил - стену его [в] сто сорок тыре локтя, мерою теааадшу лтпушу lieTQoy ауфдюлои, о eaTiy человеческою, ка- четыре локтя мерой человека, которая есть кова мера и Ангела. 18 Стена его по- атуеХог). 18 xa'i20 т] еубшцг]от(; tov Tei%ovg avTfjg ангела. И - материал - стены его строена из ясписа, а город был чистое Гаали; xa'i П лбХи; xqvotov xaftagoy оцоюу21 яшма и — город золото чистое подобное золото, подобен чис- тому стеклу. 19 Ос- йаХю хаФадф. 19 oi O'epieXioi той Teixovg T-qq стеклу чистому. - Основания - стены - нования стены го- рода украшены вся- лб Хешд лаутГ XlO'O) TLjLLLCp хехоацтщеуог города всяким камнем драгоценным украшенные; кими драгоценны- ми камнями: осно- 6 ОецёХюс; 6 лдютод Гаали;, 6 бейтедод аалцлдод, вание первое яс- - основание - первое яшма, второе сапфир, пис, второе сапфир, о TQiTog уаХхт]6(ОУ, 6 тетадтод ацадаубод, 20 6 третье халкидон, - третье халцедон, - четвертое изумруд, четвертое смарагд, лецлтод aag6oyvg, 6 ехтод аадбюу, 6 ёрбоцод 20 пятое сардоникс, пятое сардоникс , - шестое сердолик, - седьмое шестое сердолик, xgvaoXiOog, о оубоод РцдиХХод, 6 еуатод седьмое хризолит, хризолит, - восьмое берилл , - девятое восьмое вирилл, тола^юу, 6 бехатод %диа6лдаао<;, 6 еубехатод девятое топаз, де- топаз, десятое хризопраз, - одиннадцатое сятое хризопрас, vaxiyOog, 6 бшбехатод ацеОиатод, 21 xa'i ol одиннадцатое гиа- гиацинт, - двенадцатое аметист, и цинт, двенадцатое аметист. 21 А 19 Доб. тоаойтбу eaTiy столькая есть TR. 20 Доб. fly был ЗП, TR. 21 оцоГа подобный ЗПА, TR.
21.22 ОТКРОВЕНИЕ 1400 двенадцать во- рот — двенадцать бсЬбеха двенадцать ворот бббеха двенадцать piaQyaQiTai, жемчужин, ava по жемчужин: каждые eig ехаотод tcdv Л^СДОйУУ rjv eg evdg ворота были из од- одному каждые [из] ворот были из одной ной жемчужины. piaQyaQiTov. xai т] лХатеТа тт]д лбХешд XQVOTOV Улица города — жемчужины. И улица - города золото чистое золото, как xaOaQov (bg vaXog 6iavyr|g. прозрачное стекло. чистое как стекло прозрачное. 22 Храма же я не 22 Ka'i vaov ovx eifiov ev avTT], 6 yaQ видел в нем, ибо И храм не увидел я в нем, ведь Господь Бог Все- avTT]g xvQiog 6 Оеод 6 лavтoxQaтcDQ vadg держитель — храм Господь Бог Вседержитель храм его его, и Агнец. 22 23 И eaxiv xa'i то aQVi'ov. 23 xai т] лоАдд ov XQeiav город не имеет есть и Агнец. И город не нужду нужды ни в солнце, e^ei тоб t]Xlov ovoe тид oeXr|VT]g iva ни в луне для осве- имеет - [в] солнце и не [в] луне чтобы щения своего, ибо слава Божия осве- (paivcDOiv avTT], f] yaQ ooga TOV veov ecpcDTiaev они светили ему, - ведь слава — Бога осветила тила его, и светиль- ник его — Агнец. avTT|v, xa'i 6 Xvxvog avTqg то aQviov. 24 xai 24 его, и - светильник его — Агнец. И Спасенные наро- ды будут ходить во 22ле§1латг|охп)о'^ та eOvr] 6ia TOV cptDTog будут ходить народы через свет свете его, и цари земные принесут в avTqg22, xa'i oi PaorXeig тт]д ут]д cpeQovorv tt]v его, и - цари - земли несут — него славу и честь свою. Ворота его Sogav23 avTwv eig avTrjv, 25 xai 01 л^стд avTfjg не будут запираться славу их в него, и — ворота его днем; а ночи там ov цт] xXeto'OcDorv «ад, vvg yaQ ovx eaTai не будет. 26 И при- нет не будут закрыты днем, ночь ведь не будет несут в него славу exei, 26 xai OlO'OVOTV tt]v fiogav xai tt]v Т1ЦТ^ и честь народов. там, и принесут славу и - честь 27 И не войдет в не- tcdv eftvcDV eig avTrjv. 27 xai OV цт] eiaeXO'T] eig го ничто нечистое народов в него И нет не войдет в и никто преданный avTT]v ло^ XOLVOV xai [6 ] ло1С^ рбеАдзуца мерзости него всякое общее и - делающий мерзость =нечистое 22 22 та eOvq tcdv o*cd£o^vcdv ev тф (pcdt'i ат»тт]д ледслатт^аоиот - народы - [из] спасаемых в - свете его будут ходить TR. 23 Доб. xa'i tt]v tl(llt|v и - честь TR.
1401 ОТКРОВЕНИЕ 22.5 и лжи, а только xa'i фейбод e’i ЦТ] 01 yeyQap,p,evoi ev тф РфХГы те, которые написа- и ложь если не - записанные в - книге ны у Агнца в книге Stone той aQVi'ov. жизни. — ЖИЗНИ — Агнца. И показал / л / , мне чис- тую реку воды жизни, свет- лую, как кристалл, исходящую от пре- стола Бога и Агнца. 2 Среди улицы его, и по ту и по дру- гую сторону реки, древо жизни, две- надцать раз прино- сящее плоды, даю- щее на каждый месяц плод свой; и листья дерева — для исцеления народов. 3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. 4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их. 5 И ночи не будет там, и не 1 Ka'i e6ei£ev jlxol1 лотацс^ йбатод £(of]g И он показал мне реку воды жизни XapiQov cbg xQvaTaXXov, exnoQeuopevov ех той светлую как кристалл, исходящую из - O'qovov той О'еой xa'i той aQViov. 2 ev цеотр тт]д престола - Бога и - Агнца. Посреди - лХатеСад айтт]д xa'i той лотацой ev^Oev xa'i улицы его и - реки отсюда и exeiOev £vXov ^(от]д лои^ хадлойд бюбеха, оттуда дерево жизни творящее плодов двенадцать, хата p,f|va exaaTov dлoбlбoйv tov xacmov айтой, xa'i в месяц каждый отдающее - плод его, и та срйААа той £йХои e’ig OeQaлe^av tcdv eOvcov. - листья - дерева для исцеления - народов. 3 xai ло^ хатаОеца ойх еата1 ети xai И всякое проклятие не будет уже. И 6 O'Qovog той Оеой xai той aQviov ev айтт] - престол - Бога и - Агнца в нем еатац xai o’i бойХо1 айтой XaTQevaovorv айтф будет, и - рабы Его будут служить Ему 4 xai aipovTai то лс>6ori^ov айтой, xai то ovopia и увидят - лицо Его, и - имя айтой ел'1 tcdv цет юл cd v айтс^. 5 xai vb£ ойх Его на - лбах их. И ночь не eaTai eTi2 xai ойх e%ovorv3 XQe^av 4срсптдд будет уже и не имеют нужду [в] свете будут иметь нуж- 1 Доб. xaftagov чистую TR. 2 exei там ЗЛА, TR. 3 e^ovorv будут иметь.
22.6 ОТКРОВЕНИЕ 1402 светильнике, ни в X6%vov4 xa'i срсотбд t]Xlov, OTL свете солнечном, светильника и [в] свете солнца, потому что ибо Господь Бог освещает их; и бу- хбснод 6 Господь б'ебд Бог 5(ротае1 ел’ будет светить на абтобд5, xa'i них, и дут царствовать во веки веков. PaoiXevo'ovorv будут царствовать e’ig тобд в - a’icbvag века TCDV a’lCDVCDV. веков. 6 ТТ И сказал мне: сии слова верны и 6 Ka'i И eircev он сказал pioi, O6tol мне: Эти oi Xoyoi люто! - слова верны xa'i и истинны; и Господь Бог святых проро- aXiyfrivoi, истинны, xa'i 6 и - хбснод 6 Господь - Oedg Бог tcdv ^vevpiaTCDV духов ков послал Ангела Своего показать TCDV6 Л£ОфТ]Т(В¥ - пророков алеате1Хе¥ послал TOV ayyeXov ангела абтоб Его рабам Своим то, чему надлежит fieigai Toig боб Xoig [чтобы] показать - рабам абтоб а Его которое быть вскоре. 7 Се, гряду скоро: бла- жен соблюдающий бе! надлежит yeveo'ftai случиться (AI) =чтобы случилось ev тауес. вскоре. 7 xa'i7 И сбоб вот слова пророчества книги сей. eQXop,ai прихожу тауб. скоро. piaxaQiog Блажен 6 TT]Q(DV соблюдающий тобд 8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, по- казывающего мне сие, чтобы покло- 9 ниться ему\ но Xoyovg тт|д лдосртугеСад тоб слова - пророчества 8 Kayd) ’IcDavvqg 6 8axo6cov И я Иоанн - слышащий табта. xa'i оте rjxovo'a xa'i это. И когда я услышал и лдоо'хх^ош epiQoo'Oev twv [чтобы] поклониться перед - ayyeXov тоб 6eixv6ovrog щи ангела - показывающего мне РфХГохз тоб то\). книги этой. xa'i pXt^cDV8 и видящий ерХехра, елеаа я увидел, я пал лоба^ тоб ногами - табта. 9 xa'i это. И 4“4 [в] светильнике ЗЛА, TR. 5“5 cpom^ei абтобд освещает их TR. 6-6 ayicnv святых ЗПА, TR. 7 Нет ЗПА, TR. 8-8 рХелол> xa'i axo6(DV видящий и слышащий ЗПА.
1403 ОТКРОВЕНИЕ 22.13 он сказал мне: смот- ри, не делай сего; Xeyei pioi, ^Opa ИИ9’ говорит мне: Смотри не; avvfiovXog раб вмест aov е [с] тобой ибо я сослужитель e’ip,i xa'i tcdv afieXcpwv aov TCDV JlQOCpT]T(DV тебе и братьям я есть и [с] братьями твоими - пророками твоим пророкам и xa'i tcdv ttjqovvtcdv Tovg Xoyovg tov PipXiov соблюдающим сло- и - соблюдающими слова - книги ва книги сей; Богу TOVTOV* тф Феер JiQoaxvvrjaov 10 xa'i Xeyei pioi, поклонись. И этой; - Богу поклонись. И говорит мне: сказал мне: не запе- Mr) acpQayiapg Tovg ^oyovg тпд ttQocpryieiag tov чатывай слов про- Не запечатай - слова - пророчества - рочества книги сей; pipMov tovtov, о xaiQog yap eyyvg eaTiv. ибо время близко. книги этой, - срок ведь близок есть. 11 Неправедный пусть 6 QvrcaQog 11 о aoixcnv aoixr]aaT(D ет1 xa'i еще делает неправ- Обижающий пусть обидит еще и - грязный ду; нечистый пусть QvnavftrjTCD 6 бГхаюд етц xa'i еще сквернится; пра- ведный да творит пусть будет загрязнен еще, и — праведный правду еще, и свя- fiixaioavvryv доплата) eTi xa'i 6 ayiog праведность пусть сотворит еще и - святой тый да освящается еще. 12 Се, гряду ayiao'Or|T(D ети пусть будет освящен еще. скоро, и возмездие Мое со Мною, 12 ’Ifiov eQ%op,ai Ta%v, xa'i 6 цсаФод piov чтобы воздать каж- Вот прихожу скоро, и — плата Моя дому по делам его. цет’ epiov anofiovvai ёхаатср (DC ; то eQyov 13 Я есмь Альфа и со Мной [чтобы] воздать каждому как - дело Омега, начало и eaT'iv a Vitov 13 еуш10 то ''АХсра xa'i то ’Q, конец, Первый и есть его. Я - Альфа и Омега, Последний. п6 лрщтод xa'i 6 еа%атод, П aQ%r] xa'i то - Первый и - Последний, Начало и те Ход11. Конец. 9 Доб. ло1Г|о'Т]д сделай. 10 Доб. eipn есть TR. 11-11 ccq%t] xa'i те Ход, 6 лрштод xa'i 6 ёа%атод начало и конец, - Первый и - Последний 5ЛА, TR.
22.14 ОТКРОВЕНИЕ 1404 14 Блаженны те, ко- 14 MaxaQioi oi 12лАл5уоутед тад атоХад торые соблюдают Блаженны - омывающие - одеяния заповеди Его, что- айтсоу12, Vva eaTai y] e^ovoia avTwv ел'1 то бы иметь им право на древо жизни и их, чтобы будет - власть их =так что над - войти в город во- £йХоу Tqg £cof|g xa'i Toig лтАшспу е’юеМЫоту ротами. 15 А вне — псы и чародеи, и деревом - жизни и - воротами они вошли =войдут любодеи, и убийцы, eig tt]v лоАлу. 15 е£сэ13 oi xvveg xai oi (pappiaxoi и идолослужители, в - город. Вне - псы и чародеи и всякий любящий xai oi jioqvol xai о I cpoveig xai oi и делающий не- и - развратники и - убийцы и - правду. 16 Я, Иисус, по- слал Ангела Моего засвидетельствовать eifiwXoXdTQai xai лад cpiXaiv xai идолопоклонники и всякий любящий и локву Арейбод. делающий ложь. вам сие в церквах. Я есмь корень и пото- 16 ’Eyw ’Fqaovg елерлра тоу Я Иисус послал ayyeXoy ангела мок Давида, звезда светлая и утренняя. 17 цои piaQTVQriaai vjuy Моего засвидетельствовать вам ел'1 Taig exx^oiaig. eyw eipn тайта это И Дух и невес- та говорят: прииди! в отношении - церквей. Я есть или: в церквах - Корень И слышавший да xai то уеуод Аахлб, д аатт]р 6 Хацлрод скажет: прииди! и - Род Давида, - Звезда светлая Жаждущий 146 лропубд14. 17 Kai то луейца - утренняя. И - Дух уцрхрт] Xeyovory, ''Eqxov15. xai 6 невеста говорят: Приходи. И - xai т] и - ахойсоу слышащий einccTO), ‘'Eqxov16. xa'i d бсфщу пусть скажет: Приходи. И - испытывающий жажду 12 12 лоюйутед тад evroXag ашб творящие - заповеди Его ЗП, TR. 13 Доб. бе же TR. 14-14 xa'i opO'Qivog и ранняя TR. 15 ’ЕМ>е Приди TR. 16 ’ЕМ>е Приди TR.
1405 ОТКРОВЕНИЕ 22.21 пусть приходит, и eQxecrthi), 6 OeXwv Харётш17 v6wq желающий пусть пусть приходит, желающий пусть возьмет воду берет воду жизни £аэг|с; fiwgeav. даром. жизни даром. 18 тт И я также сви- 18 18MaQTVQw ёуы18 лауг\ тф axovovri детельствую вся- Свидетельствую я всякому - слышащему кому слышащему Tovg Xoyovg Tqg лрофтугеГ ag tov PiPXiov TOVTOV* слова пророчества слова пророчества - книги этой: книги сей: если кто eav Tig ёлиОт] ёл’ avTa , ёл10т|(Уе1 6 приложит что к если кто-нибудь приложит к этому, приложит - ним, на того нало- Oeog ёл’ avTov тад лХт^уад тад yeYQamxevag ёv тф жит Бог язвы, о ко- Бог к нему удары - описанные в - торых написано в РфХГф tovtw, 19 xa'i eav Tig асрёХр ало « 19 книге сеи; и если книге этой, и если кто-нибуд ь отнимет от кто отнимет что от twv Xoywv tov PiPXiov тг|д лдофтугеСад TavTi^g, слов книги проро- слов - книги пророчества этого, чества сего, у того acpeXei 6 Oeog то pieQog avTov ало tov £vXov19 отнимет Бог учас- отнимет - Бог - долю его от - дерева тие в книге жизни tt|q £wf]g xa'i ёх тт]д лбХешд тт]д ayiag twv и в святом граде - жизни и из города - святого - и в том, что напи- yeyQamxevfDV ev тф РфАдф TOVTW. сано в книге сей. описанных в - книге этой. 20 Свидетельству- 20 Aeyei 6 (LiaQTVQWV табта, Nai, ющий сие говорит: Говорит Свидетельствующий это: Да, ей, гряду скоро! eexoH^L Ta^v. ’Apir|v,20 eQxou xvQie ’Ir^aov. Аминь. Ей, гряди, прихожу скоро. Аминь, приходи Господи Иисус. Господи Иисусе! 21 'H х^б^ TOV 21 22xvqlov ’Ir^aov21 цета Благодать Господа Иисуса со 21 Благодать Гос- ' 22 ttavTwv. пода нашего Инсу- всеми. са Христа со всеми вами. Аминь. ____________________________________________________________ 17 XapiPaveTw пусть берет TR. 18-18 Sv|Lip,aQTVQovp,ai yap Сосвидетельствую ведь TR. 19 pfpXov книги TR. 20 Доб, vai да ЗПК, TR. 21-21 xvqiov t]|llcdv ’Irio'ov Xqlotov Господа нашего Иисуса Христа TR. 22 Доб. r>p,cDV. apir|v вами. Аминь TR.
Религиозное издание НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ (с подстрочным переводом на русский язык) Подписано в печать с оригинал-макета заказчика 28.05.2001. Формат 60x90716. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 89. Усл. кр. отт. 89. Тираж 3 000 экз. Зак. 0177. «Налоговая льгота — Общегосударственный классификатор Республики Беларусь ОКРБ 007-98, ч. 1; 22.11.20.600». Типография «ПРИНТКОРП». ЛП № 347 от 11.05.99 г. 220141, г. Минск, ул. Купревича, 18.