Текст
                    

Ѵ ' іѴ^ .Л • ш т ,
, '^•/••H^f.^yArr^-- у .. .J— . > .vi / I ' V I-'. • • • :>••"•• f ;ч,. '. ч -.-'V V •. • :.- ,
ВОСПИТЫВАЙТЕ ЧТЕНІЕМЪ! Нанъ организованы германснія шнольнын бнбліотекі. По даннымъ германскаго отдѣла Все«ірной Брюссельской выставки 1910 г. • • • в! ГЕРШТЕНЦВЕЙГЪ, Подпояковникъ, офицер-ь-воспитатель Ташквнтскаго Насліьдника Ц е с а р е в и ч а кадетскаго корпуса. ^ иЬна 25 коп. • СЛШЛу КОМИССІОНЕРЪ ВОЕННО.УЧЕБНЫХЪ ЗАВЕДЕНІЙ. С . - П е т е р б у р г ъ , К о л о к о л ь н а я у л и ц а , № 14. 1911.
ВЪ С К Л А Д Ъ В. А. Б Е Р Е З О В С К А Г О , С.-Петербургъ, Колокольная, 14. Что необходимо МІРЪ знать каоюдожу. ФАКТОВЪ (краткое знакомство съ природою). Лстроквмія. Физина. Метеорологія. Человѣчесное Химія. Геологія. тгьло. Ранняя исторія Зоологія. Ботаника. чвловгьчества. Съ 401 рисунЕошъ. Для самообразованія и школъ. Составилъ Е. Гольдѳвъ. Переводъ съ ангдійсіаго И. Я. Гврдг. СПБ. 1910 г. Пъ коленіоровоиъ псреплетѣ 1 p. 50 я. Вотъ, поистинѣ, прекрасное изданіе, съ которымъ каждому имѣющему семью слѣдуетъ ознакомиться... Авторъ его не забиваетъ ученика массой, порой трудно усваиваемыхъ, свѣдѣній, нѣтъ, онъ старается развить въ ученикѣ наблюдательность и любовь къ изученію природы... ...Не бойтесь, читатель, переименованія этихъ отдѣловъ: они изложены такъ просто, популярно и интересно, что усвоить ихъ ребенокъ школьнаго возраста можетъ легко, а руководителю, воспитателю они помогаютъ въ разъясненіи тѣхъ или иныхъ вопросовъ, если книги этой и не давать въ руки ученика... Книга издана прекрасно, съ 401 рисункомъ въ текстѣ, а цѣна ея невелика. п, Изместьевъ. „О^иц. жизнь* 1910 ». № 242. ...Весьма любопытная книжка. Эта краткая энциклопедія иначе называется „Что нужно знать каждому" и есть не что иное, какъ учебникъ въ народныхъ школахъ С.-Штатовъ. Хорошо жить въ странѣ, гдѣ каждому ребенку сообщаются такія знанія, которыя у насъ далеко не всегда встрѣтишь у людей, убѣленныхъ сѣдинами и даже имѣющихъ литературное имя. Для окончившихъ школу у насъ эта книжка—лучшій подарокъ. Она же годится и въ видѣ универсальнаго учебника для всѣхъ взрослыхъ самоучекъ, кто серьезно стремится къ самообразованію. Обиліе рисунковъ, въ среднемъ по одному на каждую страницу, увеличиваетъ наглядность этого руководства и облегчаетъ усвоеніе тѣхъ истинъ, которыхъ нельзя провѣрить путемъ собственнаго опыта. Книга издана красиво въ переплетѣ. 1УІ. Новорусскій. „Гѣчь'^ 1910 »., лг U7. ...Книжка даетъ много интересныхъ и полезныхъ элементарныхъ івѣдѣній. Н. „Русскія Вѣдом." 1910 ». ^ 118.
ВОСПИТЫВНЙТЕ ЧТЕНІЕМЪ! г Нанъ организованы германснія шнольнын библіотекн. По данныиъ германскаго отдѣла Всеиірной Брюссельской выставки 1910 г. • • • В. ГЕРШТЕНЦВЕЙГЪ Подлолковникъ, офицеръ«воепитатель Ташкентскаго Наслгьдиика Цесаревича кадетскаго корпуса. КОМИССІОНЕРЪ В О Е Н Н О-У Ч Е Б Н Ы х ъ ЗАВЕДЕНІЙ. С.-Петербург-ь, Колокольная улица, № 14. 1911.
3167. .Ртеская Сконогеитжя" Спб . Екатепин к н.. Яй
Германекія школьный библіотеки. На всѳмірной Брюссельской Выставкѣ прошлаго года въ гѳрманскомъ отдѣлѣ народнаго просвѣщенія, въ „hall des cultes", обращала на себя вниманіе созданная продолжительными, настойчивыми и просвѣщенньтми трудами гѳрманскихъ педагоговъ „Ученическая библіотека средне-учебныхъ заведеній" („Schtiler-bibliothek fur hohere Schulen"). Библіотека эта, построенная по особому, вполнѣ современному и широкому плану, цѣнна особенно въ томъ отношеніи, что книги въ ней, съ глубокимъ знаніѳмъ психологіи ребенка и юноши, подобраны и распределены по классамъ, по возрасту дѣтей, и представляютъ безусловно тотъ богатый матеріалъ, который вполнѣ удовлетворитъ духовноіі и душевной и2эиродѣ молодого поколѣнія и поможетъ ему выработать и пріобрѣсти то цѣльное Mijaoсозерцаніе, то знаніѳ жизни и тѣ жизненные идеалы, которые на всѣхъ поприщахъ государственнаго и общественнаго служенія дадутъ ему вѣру въ силы нѣмецкаго народа, уверенность в ъ своихъ собственных ъ силахъ, нравственную удовлетворенность и полную возможность прогрессировать: трудиться, действовать и создавать. Германская школьная библіотека, прежде всего, отвѣчаетъ основному требованію, предъявляемому к ъ изданіямъ подобнаго рода: она находится въ самой тѣсноіі Связи, со всею системою восттанія и съ программалт школьнаго образованія. Очень интересны взгляды и соображенія, которыми руководились германскіе педагоги при составленіи столь необходимой въ жизни школы библіотеки и съ которыми намъ удалось познакомиться йзъ личныхъ разспросовъ, наблюденій и изъ статьи берлинскаго профессора, доктора johannesson'a.
— 4 — „Чтѳніе, говоритъ ирофессоръ, является однимъ іізъ важнѣйшихъ факторовъ въ воспитаніи и образованіи юношества, но, къ сожалѣнію, ему не всегда удѣляется надлежащее вниманіе. Въ молодомъ и нѣжномъ возрастѣ душа человека болѣе податлива впечатлѣніямъ, болѣе доступна образованію, чѣмъ въ лѣтахъ зрѣлыхъ; именно въ эту пору ІКИЗНН она легче всего поддается вліянію чтенія. Хорогиіл книги производятъ благотворное дѣйствіе; онѣ оказываютъ спасительное вліяніе въ дѣлѣ умственнаго, нравственнаго и эстетическаго воспитанія молодежи. Напротивъ, дурным книги могутъ произвести въ душѣ ребенка гибельнѣйшее смятеніе, разстройство, одичаніе и зачастую совершенно непоправимый вредъ (Кбппеп... еіпе ganz unheilbare Verwirrung, V'erwilderung unci V er\vahrlosung an richten). Во'гъ почему мы безусловно должны разсматривать чтеніе, какъ одну изъ суш,ественнѣйшихъ частей воспитанія юношества, и руководить домашнимъ чттіемъ учѳииковъ такъ же методически и сь такою же энергіей, какъ и чтетемъ въ школѣ. Мысль совершенно новая, въ высшей степени правильная и вполнѣ современная, скорѣйшаго проведенія которой въ жизнь нельзя не пожелать и в ъ воспитаніи нашей молодежи. Одна семья не вчз состояніи выполнить эту задачу. Она не можетъ этого сдѣлать уже потому, что чтеніе для истиннаго достиженія своей цѣли должно быть, какъ упомянуто выше, въ соотвѣтствіи со всею системою воспитанія и программами образованія. Только во взаимно понятномъ и гармоничномъ согласіи между шіюлою и семьею можно получить въ этой важной области и на этой опасной почвѣ счастливые результаты. „Въ школьныхъ библіотекахъ педагоги обладаютъ средствомъ предохранить учениковъ огъ книгъ, опасныхъ въ умственномъ, нравственномъ и эстетическомъ отношеніи, я
~ ё 5 — дась имъ полную возможность пользоваться благодѣтѳльными послѣдствіями, проистекающими отъ хорошаго чтеяія. Для блага ютшестт, довѣреииаго іжолѣ, оші должна развивать .то средство съ наибольшей неустойчивостью, съ величайшей и неустанной терггей". Выставленная германцами библіотека приспособлена къ потребностямъ средней школы. Большая часть произведеній принадлежитъ къ области искусства и литературы и только небольшая часть характера научнаго. „Что касается до книгъ литературныхъ, то здѣсь изъ массы суш;ествугош,ихъ произведеній надлежало выбрать тѣ, которыя наилучшимъ образомъ отвѣчаютъ запросамъ юношества; принципъ, которымъ руководились при этомъ составители библіотеки, былъ слѣдуюп],ій: брать только ціьшыл произведетл литературы и вполнѣ отвѣчающгл потребностямъ юнаго читателя. Однако, прежде всего принималось во вниманіе достоинство книги; систематически устранялись всѣ произведенія литературы, каковы бы ни были добрыя намѣренія и стремленія ихъ авторовъ, которыя и по содержанію, и по формѣ должны быть отнесены к ъ литературѣ низшаго качества. Приняты были только книги, признаваемыл самыми корифеями литературы и здравым,ъ общественнимъ мнѣнгемъ, какъ штинния произведенья искусства. РІзъ этихъ произведеній надлежало выбрать тѣ, которыя могли-бы доставить юношеству чтеніе, наиболее отвѣчаюш,ее его потребностямъ, т. е. тѣ, которыя, съ одной стороны, находятся в ъ предѣлахъ пониманія юнаго читателя и отвѣчаютъ его вкусамъ, съ другой. Вотъ именно этому последнему соображению германскіе педагоги и прида.пи наиболыную важность. Если книги школьныхъ библіотекъ не будутъ нравиться учѳникамъ, не будутъ удовлетворять ихъ, они станутъ искать другихъ на сто-
— 6 — ронѣ и нѳизбѣжно подвергнутся всѣыъ тѣмъ оиасностямъ, і:оторыя представляѳтъ такое безпорядочное, нешіаномѣ]эное и безконтрольное чтеніѳ. Поатому книги школьной библіотеки, предназначенныл юному почолѣнт, должны, прежде всего, отвѣчать вкусамъ юнихь читателей и предлагать нмъ то, что ихь наиболѣе интересуете въ жизни. Предметы, кото]эые нравятся ребенку, совершенно отличны отъ тѣхъ, которые интересуіотъ взрослыхъ; ребенокъ, п^эежде всего, хочетъ найти въ книгахъ дѣйствіѳ живое, увлекательное, захватывающее и плѣняіощее даже, со сложными нерииетіями, неожиданными развязками; словомъ, такое, которое безпрерывно держитъ в ъ напряженіи его живое воображеніе. Если мы не хотимъ насиловать нравственное и умственное развитіе дѣтѳй, если мы хотимъ, чтобы развитіѳ это совершалось в ъ естественныхъ условіяхъ, намъ безспорно необходимо принимать въ соображеніе ихъ склонности. Цѣль, которую должно ставить себѣ при эшомь воспитан},е. заключается въ томъ, чтобы не позволять вкусамъ дѣтей портиться, но давать имъ хорошее, здоровое штравленге (in gesunde Bahnen zu lenken). Выставленная библіотека приноровлена ктэ нравственному (душевному) развитію ребенка въ разліічныхъ его фазисахъ. Для самаго младшаго возраста, который, прежде всего, ліобитъ находить книгахъ чудесное іі баснословное,—сказки, басни, героическіе и народные разсказы, занимателішыя похожденія, приключенія и шутки составляютъ главнѣйшуіо часть библіотеки. Дабы доставить глазу ребенка удовольствіе, которое онъ всегда и во всемъ ищетъ, въ этомъ отдѣлѣ отведено широкое мѣсто ішигамъ съ картинками, при .ппомъ отдано предпочтете тѣмъ гізъ н.их7>, рнсункн которыхъ и краски выдержнваютг, самую строгую критику и которые, какъ по самому сюяіету, такъ и по способу его выра^кенія, вгюлнѣ удовле-
творяю'гъ взорамъ молодого читателя и наиболѣѳ легкимъ, доступнымъ способомъ развиваютъ его художественное чутье. По ліѣрѣ развитія ребенка, чувство, реальности пробуждается въ немъ все съ большею и большею силой, и тогда онъ испытываетъ потребность дѣиствій, соединенныхъ съ жаждою подвиговъ: фаытастическихъ похоноденій и П2зиключенш. Вотъ иочему для этого возраста исторіи индѣйцевъ и морскіе романы, описаніе тіутешествій и романтическіе разсказы П2эедставляютъ особый инте^эесъ и занимаютъ въ библіотекѣ ученнковъ среднихъ классовъ первое мѣсто. По мѣрѣ того, какъ дѣти приближаются k'j. юношескому возрасту, все яснѣе и яснѣе определяются другіе запросы и потребности. Въ этомъ возрастадуша дѣтей начинаетъ открг.]ваться красотамъ поэзіп во всѣхъ ея формахъ, и вотъ для этой-то категоріи ученнковъ надлежало сдѣлать выборъ изъ всей литературы. U^jedmnmeuk (іыло отдано лгтерттцль современной пред7> литературою старой; лптературѣ національнойпреОъ литературою гтостраптпИзъ литературы далекаго прошлаго взяты были только тѣ произведенія, которыя сохранили свой интересъ и свою жизненность до нашихъ дней. ІІзъ иностранной литературы первое м'];сто ііредостав.ііено было литературѣ аніиіійской, и по духу, и по форм'Ъ болѣе всего приближающейся къ нѣмецкой .питературѣ, родственной ей. Что касается до французской .:]итературы, которая доступна ста]зшиыъ ученикамъ нѣмецкихъ средне-учебныхъ завѳденіп въ оригиналгЬ, то въ виду этого въ библіотеку включено только нѣсколько' безукоризненныхъ переводовъ произведеній, особенно характерныхъ и важнѣйшихъ. Заслуженное вниманіе бы.ло удѣлено нѣіліеп.кимъ СОвременпымЪ писателямъ, Германскіе педагоги счіітаютъ аксіомой, что молодые люди, готовялцесн
— 8 — вступить въ жизнь, въ правѣ требовать отъ школьной библіотѳки произведеній, являющихся выраженіѳмъ самой жизни и соврѳменныхъ идеаловъ и стрѳмленій ні;мецкаі'0. народа. „Но вь этой области быбо'ръ быль особенно трудет и соп'ряжепъ съ величайшею отттотептстью. Естественно, слѣдовало избѣжать киыгъ, опасных'ь въ нравственномъ отношеніи и противныхъ тѣмъ цѣлямъ, которыя ставитъ себѣ воспитаніе. Mpii оцѣнкѣ произведеній этого рода, въ осталь-.. номъ, принималось во вниманіе, каково было ихъ качество со стороны содерлсанія и формы и отвѣчали ли они чувстваыъ и иотрѳбностямъ юношества. Къ собранію книгъ, предназначенныхъ ученикамъ болѣе зрѣ.!іаго возраста, было гірисоединено довольно значительное число художественныхъ журналовъ, дабы юпошшпво своевремегто познаколтлось съ тиболѣе замѣчательпими твореиглми ей области образпьш» и шшстнческихь искусствъ'-'. Что касается до книгъ дидактическаго содержанія, то, при выборѣ ихъ, нѣмѳцкіе педагоги базировались на тѣхъ-же принциггахъ, какъ и д.ія произвѳденій художестііенныхъ и литературныхъ: тпмъ аибнрались твореіші гістгтиыхъ ctpimicmoeb, збѣсь—проаз(ш)еіші пастомгцгіхь цчтыхь. „Но трудно было найти среди этихъ послѣднихъ искомые идеалы, так'ь какъ мало настоя ш,нхъ учѳныхъ задавались цѣлью и сумѣли вылить свои знанія въ формы, вполнѣ доступный молодежи. Основными соображеніііми, которыми руководились при выборѣ этихъ книгъ, были: д.7ія учениковъ младшпхъ классов'ь —педагогическая цѣнность произвѳдеыш (педагогическое вліяніе, воздѣйствіе—die padagogische Wirksamkeit), для учѳниковъ болѣе зрѣлыхъ—ясность, наглядность, живость и яркость изложенія въ связи съ научнымъ значеніемъ, безусловной точностью и вѣрностью свѣдѣній
— 9 — (...neben der Klarheit, AnschauUchkeit uad Lebeiidigkeit der Darstellung die wissenschaftliche Bedeutung und Zuverlassigkeit). ПроизвеОетл, атщт котщ)ы,хъ шЬталисъ щь.шо доставить нравстветше и научное о6ра.^овапіе юноиіеству подь (шдомъ разплечетй, забавы („ Jugendschriften zur Unterhaltung und Belehrung"), сттематкчест отвергались^ -mm киши, пргучаюіція учвнитвъ къ тв&рхтсттсти {верхоглядству) и легпомислгю. Что касается до распрѳдѣлѳнія этихъ произвѳденій по категоріямъ, сообразно съ возрастомъ учѳниковъ, то оно было сдѣлано, прѳждѳ всего, по трѳбованію школьныхъ образоватѳльныхъ программъ. Если въ библіотѳку для молодежи болѣе зрѣлаго возраста приняты были нѣкоторыл книги, которыя могутъ показаться содержащими въ себѣ матеріалъ, для учениковъ повышенный, непосильный, то это сдѣлано было только въ интѳресахъ воспитанниковъ старшихъ классовъ и притомъ особенно одаренныхъ, стремящихся пріобрѣсти въ излюбленной научной отрасли познанія болѣе широкія и глубокія, которыя не требуются программами и не входятъ въ планъ обучѳнія въ средней школѣ". Внѣшнему виду книі^ъ школьной библіотеки германцы придаютъ большое значеніе. ,, Красота внѣшней формы увелгтиваетъ въ глазахь тлодого читателя цѣнтсть штги и способствуетъ образоватю у пего эстетическаго чувства^'. Вотъ почему при составленіи библіотеки нѣмецкіѳ' педагоги серьезно считались и съ этимъ обстоятельствомъ. „Тамъ, гдѣ представлялся выборъ между различными пзданіямн того-же самого произвѳденія, отдавалось предпочтеніе тѣмъ, которыя по качеству бумаги, печати, гравюрамъ и переплету являлись вполетѣ художественными. Цѣлыѳ с])оліанты такихъ произвѳденій были при-
— 10 — няты въ библіотеку съ единственной цѣлью доставить ijiasy читателя удовлетвортіе, и радость отъ созерцатя прекрасной, съ исиусствомг, исполпениой книги и дсьть юному читателю тплтЫ оОъ искусства иллюстрировангл кншъ вь современной Герман'т". Чтобы сбе]эечь эти изданія, комиссія прѳдлагаетъ заключать ихъ въ обертку, которую въ цѣляхъ гіггіены мѣнять возможно чаще. Для составленія разсматриваемой библіотеки издатели ея пользовались „Каталогомъ Еллендта для школьныхъ библіотекъ средне-учебныхъ заведеній" и „Каталогами произведеній для юношества", которые были изданы книгоиздательствомъ Дюрера и (f)ѳpeйнoмъ профессоровъ и преподавателей высшихъ и средне-учебныхъ заведеній города Дрездена. Результатъ безкорыстной работы, выполненной въ геченіе многпхъ лѣтъ соединенными нѣмепкими испытательными комитетами (die \'ereinigten deutschen Prufungsausschusse), могъ быть использованъ только при составлѳніи библіотеки для младшихъ классовъ. Но именно въ этомъ отношеніи дѣнность трудовъ комиссіи колоссальна, такъ какъ особенно трудны нъ дѣлѣ воспитанія дѣтей путеыъ надлежаще выбраішаго чтенія—начало, первые и вѣрные шаги. Для пополненія библиотеки книгами изъ различныхъ научныхъ областей комиссія пользовалась совѣтами компетентныхъ спепіалистовъ, выказавшихъ полную готовность оказать издателямъ свое содѣйствіе. „Выставленная библіотѳиа (которая во всѣхъ отношеніяхъ можетъ быть признана образцовой) раздѣлена на семь отдѣленіп. Каждое изъ нихъ предназначено одному классу, начиная съ шестого (перваго по нашему) до второго низшаго (шестой классъ); седьмое отдѣленіе составляетъ библиотеку общую д.ія второго высшаго и перваго классовъ. Ято раяди>лепіе всѣхъ книгъ на классаия бгьбліотеки признано условіемь существенно необходимымъ для
— 11 — усшьха д/ьла. Было бы трудно иначе Д.ІІЯ ка^кдой степени образоваыія п для каждаго изъ учениковъ одной и той лее степени найти то, что соотвѣтствуѳтъ духовному кругозору читателя и его душевнымъ запросамъ. Было бы также невозможно, иротивномъ случаѣ, безтцэе^эывно брать изъ школьной библіотеки книги, необходимыя для чтеній въ классное время, и установить такиыъ образомъ плодотворную связь и вполнѣ необходимый обмѣнъ между класснымъ чтеніемъ и чтеніемъ домашнимъ. Елассныя библіотѳки сильно различаются однѣ от-ь другихъ по числу томовъ. Д л я шестого класса число и х ъ невелико и, увеличиваясь изъ отдѣленія в ъ отдѣленіе, оно только в ъ высшихъ классахъ становится значительнымъ. Ограниченіе числа книгъ въ каждомъ отдѣленіи и соединеніе иъ одно общее собрат е библіотекъ двухъ высшихъ классовъ было сделано, прежде всего, въ соотв^ствіи съ ограниченностью тѣхъ ііатеріальныхъ средствъ, которыми располагаютъ средне-учебныя заведенія. Но, кромѣ того, имѣлись в ъ виду и другія соображенія, внутренняго значенія: естественныя и вполнѣ понятныя достоинства умѣреннаго объема школьной библіотеки. Последняя вовсе не претендуетъ явиться полныыъ собраніемъ всего тоі^о, что рекомендуется д'ля прочтенія дѣтямъ и приспособлено віголнѣ к ъ ихъ потребностямъ и вкусамъ; составители ея руководились только цѣлью и желаніемъ доставить молодежи выборъ лучшпхъ произведеній изъ зісѳй литеіэатуры и, въ то-же время, предохранить юношество отъ вредныхъ послѣдствій безсистѳмнаго и безконтрольнаго чтенія слишкомъ большого числа книгъ (\''ог der X'ielleserei unci ihren verheerenden Folgen zu schiitzen). Найти лучшее не всегда легко, достигнуть идеала въ мірѣ вѣчнаго прогресса невозможно, и нельзя было, конечно, въ такомъ слоишомъ дѣлѣ не совершить какой нибудь ошибки. Но комиссія можѳтъ
— 12 — быть спокойна, если ею достигнута та благородная цѣль, которую она имѣла въ виду при составленіи предлагаемой библіотеки. А цѣль эта была такова: открыть юному читателю истинный источттъ нртственнаго и умственнаго образоватя и, въ то же время, внестгі, радость и счастье въ бытіе юношества и во всю птольпую жизпь'^. Вотъ тѣ интересный соображенія, которыми руководились германскіе педагоги при составлѳніи Своей школьной бгібліотеки. Вопросъ, несмотря на всю '-Трудность свою, разрѣшенъ ими съ болылимъ успѣхомъ, и заключите льныя слова профессора намъ кажутся только простымъ и совериіенно излишнимъ актомъ скромности. Вѣдь кому неизвѣстенъ огромнѣйшій во всѣхъ отношѳніяхъ ростъ Германской имперіи за послѣднее царствованіе?! На всѣхъ поприщахъ государственной, народной, соціальной и экономической жизни Германіи завоевала и начинаѳтъ завоевывать себѣ первое мѣсто. Громче всѣхъ бьетъ тревогу иуказываетънаэто (Г)ранція, и тотъ, кому во время Брюссельской выставки попадались въ руки франпузскія пѳредовыя и безпристрастныя і-азеты, могъ ясно видѣть, гдѣ и въ чемъ причина такого быстраго подъема культурныхъ и экономическихъ силъ Германіи: въ неустанной работѣ Государя и Правительства, родителей и педагоговъ, семьи и школы, начиная съ высшей и кончая низшей, слитой воедино въ одномъ стремленіи къ прогрессу!.. Обратимся теперь к ъ разсмотрѣнію самой библіотеки. Планъ, по которому она построена, таковъ: Отд. A. B. C. L Для шестого класса (по нашему перваго). Стихотворѳнія, книги съ картинками и игры. Сказки, сказанія и разскааы. Научныя (Belehrendes).
— 13 — Отд. и. Для іштшо класса (второй). A. Стихотворенія, книги съ картинками и игры. B. Сказки, сказанія (саги) и разсказы. G. Научныя. Отд. 111. ,'ілл четвертаго класса (третШ). A. Сказки, разсказы и стихотворенія. B. Сказанія, историческіе разсігазл и жнзнеописанія. C. Землѳвѣдѣніѳ и тіриродовѣдѣиіе. Отд. IV. Для третьяго шзгиаго (четвертый). A. Сказки, разсказы и стихотворенія. B. Сказанія, историческіе разсказы и жизне.оіхисанія. C. Зѳылѳвѣдѣніѳ и природев-Ъдѣніе. Отд. V. Для третъяго высшаго (пятый). A. Изящная литература. B. Исторія и жизнеописанія. C. Страновѣдѣніе и народовѣдѣніе. D. Природовѣдѣніе. Отд. У1. Для второго шшшаго (шестоіі). A. Изящная литература. B. Исторія и жизнеописанія. C. Страновѣдѣніе и народовѣдѣніе. D. Природовѣдѣніе, техника. E. Жизневѣдѣніе (Lebenskunde). Отд. VII. Для второго висшаго и перваго (7 и 8 пл.). A. Нѣмецкая литература. B. Иностранная литература. C. Языковѣдѣніе (филологія) и литературовѣдѣніе (Sprach- unci L i t e r a t u r k u n d e ) . D . Исторія и жизнеоіэисанія. E. Страновѣдѣніе и народовѣдѣніе. F. Физика, химія, математика. G. Описаніѳ природы (Naturbeschreibung), учете О .здоровьи, техника. H. Религія, философія, жітішьдѣпіе. I . Искусство и техно.логія (Kunstlehre). Какъ видите, планъ очень обширный, вполнѣ
— 14 — определенный, полный и современный; библіотека содержитъ въ себѣ всѣ тѣ отдѣлы, знакомство съ произвѳденіями которыхъ можѳтъ укрѣпить и углубить пріобрѣтенныя въ школѣ знанія и умѣнія, расширить умственный кругозоръ юнаго читателя, открывая ему богатѣйшіѳ и драгоценные горизонты въ области всѣхъ научныхъ знаній и яскусствъ. Почетное мѣсто отведено землевѣдѣнію и природовѣдѣнію, страно- и народовѣдѣнію, описаніямъ природы и ученію о здоровьи, языкознанію и литѳратуровѣдѣнію, т. ѳ. прѳдметамъ наиболѣе жизненнымъ, полезнымъ и интереснымъ. Отщтстт юшгъ военнаго содержат л только тжущеесл', число такихъ гмшъ очень велико и разсѣят по всѣмъ отдѣламъ ()іі6л,Шѣекгі, начинал съ лите'ратурнаго и кончал техническимъ. Совершенно ново, современно и въ высшей стѳггеяи ц і н н о введѳніе въ библіотеку прекраснаго, ннтерѳснаго, хотя пока и небольшого отдѣла книгъ подъ рубрикою „Жизтвѣдѣніб". Тутъ мы видимъ серьѳзныя стремлѳнія гѳрманскихъ педагоговъ подготовить своихъ питомцевъ ко встушіенію въ лшзнь и своевременно познакомить ихъ съ положительными и отрицательными сторонами современной нѣмецкой ЛІИЗНИ. Достаточно привести несколько заглавій книгъ, вошедшихъ въ' этотъ отдѣлъ, чтобы оцѣнить его по достоинству. Веіег. „Die Berufsausbildung nach den Berechtigungen der hoheren Lehranstalten in Preussen". Dreger. Die Berufswahl im Staatsdienste. Forster. „Lebensfuhrmg". Schaffen und Schauen „Ein Ftihrer ins Leben". I. Von deutscher Art und Arbeit. II. Des Menschen Sein und W e r d e n . Zurhellen. „Lebtnsziele". Bess. „Unsere religiosen Erzieher". Busse. „Die Weitanschauungen der grossen Philosophen der Neuzeit".
— 15 — Carlyle. „АгЪеШп und пгсЫ vermieifeln''. Jvoch. „Die Ersiehung sum Мгііе durch Тнгпеп, Spiel und Sport. Paulsen. „ D a s cleutsche Bildungswesen in seiner geschichtlichen E n t w i c k e l u n g " . Schmid. „Philosophisches Lesebuch". Wegener. Wir jungen Manner. Das sexuelle Froblem des gebildeten jungen Ma/nnes vor der Ehe. Какъ было сказано выше, германская библіотѳка срѳднѳ-учебныхъ ааведѳній, прежде всего, является вполнѣ національной; она содержитъ в ъ себѣ все то, что нѣмецкій геній и талантъ подарили своему народу и человѣчѳству в ъ теченіе двухъ послѣднихъ вѣковъ въ области литературы, науки и искусства. Всѣ эти п^эоизведенія, воспитывая народъ въ національномъ духѣ, воздѣйствуютъ, нѣкоторыя в-ь особенно яркой формѣ, на иатріотическое чувство германцевъ, на гіоселеніе и закрѣпленіе въ умахъ и сердцахъ юныхъ поколѣній глубокой, горячей и дѣят(?.'іьной любви к ъ родинѣ, к ъ ея независимости, успѣху и міровой славѣ! Число книгъ съ яркой патріотической окраской въ библіотекѣ настолько велико, что привести даже наиболѣе характерныя нзъ нихъ—задача трудная, да и лишняя: кто, зная хоть немного Германію, станетъ сомневаться въ патріотическихъ чувствахъ на^эода и патріотическомъ направлѳніи школьной жизни въ этой классической странѣ быстраго іі всесторонняго прогресса?,. Работа гѳрманскихъ центральныхъ и мѣстныхъ правительствештахъ учрѳжденій и пѳдагоговъ, безкорыстная, честная, просвѣш,енная и настойчивая, въ. такой важной области воспитанія и образованія, какъ классное и домашнее чтеніе, можетъ служить для насъ прекраснымъ образцомъ и должна побудить насъ, начиная съ нашихъ правяш;ихъ педагогическихъ сферъ и до послѣднято селъскато -уталиш;а, возможно скорѣе подойти к ъ разрѣшенію
—.16 — столь важнаго для современной нашей школы воироса. Вѣдь наша молодежь, современная и прошлая (начиная съ восьмидесятыхъ годовъ), совершенно не ограждена отъ тѣхъ опасностей безсистемнаго и безконтрольнаго чтенія, которымъ она подвергается ежеминутно, на каждомъ шагу; вѣдь наши педагоги зачастую бываютъ совершенно лишены возможности пользоваться тѣмъ благогворнымъ воздѣйствіемъ на молодежь, которое можетъ быть оказано только одной прекрасно созданной и современной ішсольной библіотекой! Нельзя медлить в ъ такомъ сложномъ, серьезномъ и крайне отвѣтственномъ дѣлѣ; долгъ педагоговъ и родителей, семьи и школы стать возможно скорѣе на путь къ скорѣйшему разрѣшенію этого жгучаго и больного для насъ вопроса. Наши лучшія книгоиздатѳльскія фирмы, несомнѣнно, пойдутъ навстречу, дружно шествующимъ впередъ к ъ счастью юныхъ поколѣній и къ прогрессу нашей родины, семьѣ и школѣ и предоставятъ въ ихъ расгюряженіѳ в ъ будущемъ тѣ идеальныя собранія нашихъ литературныхъ произведеній и искусствъ, которыми такъ богатъ русскій народный гѳній; а пока, не теряя времени и имѣя въ виду опытъ нашей просвѣщенной и сильной соседки, надо приступить къ немедленному пересмотру и переустройству имѣющихся въ нашихъ школахъ библіотекъ по современному плану и распредѣленію ліатеріача, въ нихъ находящагося, по классамъ и возрасту- ученикоггь, сообразно со всею системою воспитанія нашей молодежи и со школьными программами образованія. Надо спѣшить, ибо жизнь не ждетъ; современный застой нашей педагогической мысли и жизни і^ромко говорить о себѣ; отсутствіе строгаго плана въ восіштаніи нашей молодежи путемъ систѳматическаго и благотворнаго чтенія даетъ о себѣ знать, повторяемъ, ежеминутно, на каждомъ шагу.
Вь с т е В^Л. БЕРЕЗРВСНИО, С.-ПвтерИірп.. Ношояькая, 14. _ ДОМАШНЯЯ Б Й Б Л І О Т Ш . 10 выдающихся проиаведеній изящной литературы. Особенно рекомѳндуютъ эти изданія для юношества. / . ф/юберъ. САЛАМБО. Романъ съ 12 иллюстр. Видаля и Пуарсана. Объяснительный словарь. Полный переводъ Jit J f . Энге/гьгардта • 40к. 2. 7)uk''eHCb. ОЛИВЕРЪ ТВИСТЪ. Романъ съ 27 иллюстр. Магонея. Объснительный словарь. Полный переводъ jy!. S. Jfukoнобой. • . . 60 к. 3. ебифпгь. ПУТЕШЕСТВІЕ ГУЛЛИВЕРА по многимъ отдаленнымъ странамъ свѣта. Съ біографіей автора, примѣчаніями Іоллера, Оррери и др. 160 иллюстр. Мартена, Коля и Брока. Объяснительный словарь. Полный переводъ Jt/!. Ji. Шишмаребой 70 к. 4. 2)ефо. Жизнь И удивительныя приключенія РОБИНЗОНА КРУЗО, Іоркскаго моряка, разсказанныя имъ самимъ. 118 иллюстр. Вебба, Томсена и Финнемора. Объяснительный словарь. Полный переводъ J'/l. ft. сИишкареЬой и 3. J{. }і(ура6с/(ой 75 к. 5. ^а/гьза/сь. ОТЕЦЪ ГОРЮ. Романъ. Съ 10 иллюстр. Линги и вступительными статьями Золя и Тэнъ. Объяснительный словарь. Переводъ 3. J{. }і(црабсІ{ой 50 к. 6. ^ульберъ-уіиттонъ. П0СЛѢДН1Е ДНИ ПОМПЕИ. Романъ. Съ 16 иллюстр. Съ объясненіями. Переводъ JY!. уіихтенштадт-ь и }^ихайл:бой 75 к. 7. Эллють. АДАШЪ БИДЪ. Романъ. Съ 12 иллюстр., біографическимъ очеркомъ, вступительными статьями и объяснительнымъ словаремъ. Переводъ р. % Шишмаребой . . 1 р. 25 к. 5. ^"'^еръ-етоу. ХИЖИНА ДЯДИ ТОМА. Романъ. Съ портретомъ автора, 107 иллюстр. и со статьями: Введеніе. Жизнь автора и ея произведенія и объяснительнымъ словаремъ словъ, встрѣчающихся въ романѣ. Полный переводъ подъ редакціей С. Зрилліанта J 1 p. 20 к. 9. ^алыѵеръ-С^оттъ. АЙВЕНГО. Историческій романъ со 135 иллюстр., со статьей Карлейля. Въ приложеніи объясненія. Полный переводъ подъ редакціей С. ^рилліанта . 1 р. 20 к. Ю. уільфоись 7)одэ. ЖАКЪ. Романъ. Съ портретомъ автора и приложеніемъ автобіографическихъ статей. Полный переводъ подъ редакціей С. ^рилліанта 1р. Въ 10 тошахъ, около 280 печатныхъ лиотовъ. Ивданіе напечатано въ 8-ю долю листа. Клише иллюстращй ваграиичныхъ и здіьшнихъ худошественныхъ фиртъ, лучшикъ Цѣна за всѣ 10 томовъ виѣстѣ 5 руб., въ іоленіор. переліетѣ 8 руб. Лересылка по дійстбительной стоимости. Желающіе получать отдѣльиыя книги въ тисненыхъ переплетахъ, покрытыхъ цвѣтныиъ англійсвннъ колевкороиъ, высылаіигь кроиѣ с т о і иости книги еще но 3 5 коп.
^ ю н ы й Баденъ-Пауль. РАЗВ-БДЧИКЪ. ) Перевод* с» аиглійеиаго. 2-е У Д Е Ш Е В Л Е Н Н О Е исправ. и допол. изд. 1910 г. 1 р . 2 6 К^ 1-е изданіе было выпущено Главн. управл. Генеральнаго Штаба. СОДЕРЖАНІЕ: вѣдчиковъ или какъ сдѣлатьОтъ редакціи. Нѣсколько ся сильнымъ. словъ инструкторамъ. VII. Благородство рыцарей. Глава I. Искусство развѣдVIII. Спасеніе жизни или чика. какъ поступать при несчастII. Выслѣживаніе. ныхъ с^чаяхъ. III. Познаніе природы и IX. Патріотизіѵіъ или нашъ животныхъ. гражданскіи долгъ. IV. Жизнь въ лагерѣ. X. Примѣч. инструкторамъ. V. Походная жизнь. Приложенія. VI. Выносливость у разИзъ статьи: Народныя арміи. ...Система и книга этого генерала такъ замѣчательны, въ нихъ столько исчерпывающаго вопросъ матеріала, столько трезваго, практичнаго англійскаго ума, столько остроумія въ самой простотѣ руководства и его общедоступности, столько пониманія молодой души и умѣнья подѣйствовать на лучшія и самыя отзывчивыя ея струны, что нельзя не поговорить объ этой превосходной книгѣ еще разъ, какъ необходимѣйшемъ пособіи для всякаго, кто захочетъ взяться за благородное и благодарное дѣло воспитанія нашего подрастающаго поколѣнія въ духѣ патріотизма, чести и любви къ ближнимъ. ...Вы встрѣчаете въ немъ отвѣты на всѣ вопросы, возникающіе при организаціи, воспитаніи и обученіи дѣтскихъ дружинъ. И все это соображено такъ просто, интересно, разумно и экономно, а слѣдовательно всѣмъ доступно, что получается возможность воспользоваться этой системой и въ городѣ, и въ деревнѣ, богатому и бѣдному. ...Самъ авторъ руководства, которое можно назвать классическимъ, провелъ нѣсколько лѣтъ въ бояхъ и стычкахъ съ бурами и племенами Южной Африки. Смѣлый, предпріимчивый, наблюдательный, онъ многому научился отъ туземцевъ, умѣюиіихъ съ непонятнымъ для европейцевъ искусствомъ находить ясные слѣды и примѣты тамъ, гдѣ солдатъ едва видитъ ничего не значащіе знаки, а горожанинъ ходитъ какъ слѣпой. Оттого весь методъ системы Баденъ-Пауля такъ практиченъ и занимателенъ, а пониманіе дѣтской души, наглядность и видимая юному уму польза и необходимость занятій вмѣстѣ съ благородствомъ мыслей и чувствъ, внушаемыхъ незамѣтно дѣтямъ, дѣлаютъ книгу такой жизненной и всюду примѣнимой. Главное—она учить любить родину и гордиться ею. Э л ь - Э с ъ . „Повое Время" 1910 г. .Ѵ 12379. Требованія адресовать: В ъ е к л а д ъ В. А. Б Е Р Е З О В С К АГО, С.-Петер6ургъ, Колокольная 14.
•Уі-л / іГ'f • А • •I'-" , > ' ft л.-- ^^ V" • • ч-г •Г.-.у'•• - • \ /Ѵ . . ".f а^'- ' ^ - .Л: • •л', -Л' . -.«:• ^ . 4 7 , ^ • ^ ,. • .- ч ^ . •> •' • л •• , •V V. л'-'" ш )
1^ ѵ т^і-г'-' Г'»-!» 0.4» с- •>

2011096503