Текст
                    Александр Артамонов
Многоликая Франция.
Портретная галерея
Посвящаю своей крёстной дочери и племяннице
Франсуаз-Мари-Ирэн Комнуэн
Москва
2022


УДК 323.22/28 ББК 66.3(4/8) А86 Александр Артамонов Многоликая Франция. Портретная галерея А86 — М.: Издательство «Иаше завтра», 2022 — 224 с., 16+ ISBN 978-5-907585-61-4 Узнать страну по-настоящему, прочувствовать сё дух, атмосферу и на¬ строение, проникнуться её прошлым и заглянуть в будущее, можно, либо прожив там много лет, либо, пообщавшись с людьми, глубоко донимающи¬ ми суть всех проблем, благодаря своей профессиональной деятельности. Настоящее издание предлагает всесторонний портрет Франции, основан¬ ный на компетентных мнениях уважаемых экспертов. В чём заключалась «изюминка» избирательной кампании Эмманюэля Макрона? Каковы перспективы франко-российских отношений на нынеш¬ нем этапе их развития? Когда французское общество впервые столкнулось с проблемой бретонского национализма? Какова самая важная и тяжёлая задача, стоящая перед президентом Франции? Какие отношения сложились у России с Францией после окончания Второй мировой войны? Что являет¬ ся одним из главных пунктов французской международной политики? Чем французы отличаются от американцев? В чём секрет феномена русского балета во Франции в начале XX века? Кто из представителей французской творческой элиты признавал влияние русских балетов на собственные про¬ изведения? Как обстоит дело с франко-российским культурным сотрудни¬ чеством сегодня? Автор вместе со своими собеседниками пытается донести до читателей «живую Францию», показать, чем дышит страна сегодня, затрагивая все стороны жизни государства - от политики до культуры. УДК 323.22/28 ББК 66.3(4/8) ISBN 978-5-907585-61-4 © Артамонов А.Г., 2022 © ООО «Наше завтра», 2022
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Преамбула Когда-то древние философы-перипатетики утверди¬ ли интересный литературный жанр диалогов. Наиболее известная форма подобных произведений — «Диалоги Платона». Изначально это было связано с утверждени¬ ем письменного жанра, постепенно вытеснявшего уст¬ ный. Поэтому в ту эпоху нередко писцы просто стено¬ графировали разговоры философов (возможно, этим занимались и сами философы). Устный жанр позволял также мудрецам спорить и постепенно оттачивать свои умозаключения. На мой взгляд, в современном мире очень много теорий, компи¬ ляционной литературы, которая, по сути, тот же «спор» экспертов и знатоков, но только без прямого контакта сторон. Нередко того, кто цитирует, и того, кто написал, разделяют столетия. Представляется, прямой диалог с носителем информации гораздо интереснее, так как он основывается на опыте непосредственного общения. Естественно, собеседник не может быть случайным че¬ ловеком — он должен быть знатоком той области знаний или жизни общества, о которой идёт речь. Моё произведение — попытка донести «живую Фран¬ цию» до россиян: не книжную пыль тысячелетий, а мой диалог с носителями своего национального «Я», жела¬ ющими делиться с нами своей позицией по поводу той или иной стороны жизни. Эта книга не преследует цели произвести на кого-либо впечатление бесконечными цитатами (хотя некоторые теории в ней разбираются, и, думается, не все из них известны широкому кругу читателей). В общем и целом, получилась портретная галерея современной нам Франции — страны неимовер¬ 3
Вступление но притягательной не только для россиян, но и для все¬ го мира. Надеюсь, что в этой книге, как писал когда-то Бродский, «слышен рваный пульс», так как иначе по¬ нять мощное государство, обладающее ядериым оружи¬ ем, собственной успешной космической программой, ракетным вооружением, независимым самолёто- и вер- толётостроением, атомной промышленностью, удиви¬ тельной по богатству культурой во всех её проявлениях, самым широким спектром традиций, каждая из которых — нематериальный актив всеобщего достояния челове¬ чества, — так вот, понять эту страну и её отношение к России невозможно. И так как речь не идёт о монументальной академиче¬ ской монографии, в ней, естественно, не затронут весь круг межстрановых интересов и аспектов жизни этой страны. Пожалуй, это одна из фракталий, мелкий эле¬ мент мозаики, который может быть интересен тем, кто пытается понять французов и французскую жизнь, а также их отношение к России. 4
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Вступление Париж никогда не был для меня праздником. Он был повседневностью, судьбой, местом, в котором, я думал, что пройдёт моя жизнь, детством, юностью и зрелостью, а потом и местом борьбы за существование и борьбы за выполнение определённых возложенных на меня задач. Париж был всем, и прежде всего самой жизнью, а Фран¬ ция — миром, осознанным мной в 10 лет, после младен¬ чества в Швейцарии и детства в Москве. Я приехал во Францию, когда отец получил сюда на¬ значение в Торгпредство СССР. Говорят, что первые шаги на новой земле определяют судьбу на годы вперёд. Наша семья пересекла границу Французской Республи¬ ки летом 1978 года. Если бы мы приехали всего лишь на сутки позже, то в моей судьбе никогда не было бы этой страны, а сам я никогда бы не стал тем, кем стал. Дело в том, что тогда, в разгар холодной войны и накануне на¬ шего вступления в Афганистан, Париж в отношениях с Москвой закрутил все гайки до упора. Только что про¬ шла массированная высылка советских дипломатов и работников Торгпредства. На Родину отправилось око¬ ло ста человек. Как потом стало известно, отец тоже дол¬ жен был попасть в этот список, не успев даже появиться во Франции. Случись это по задуманному французской разведкой сценарию, вряд ли потом ему удалось бы по¬ лучить назначение в другую капиталистическую страну, так как он автоматически стал бы считаться раскрытым советским разведчиком. И работать бы ему до оконча¬ ния карьеры в стане «демократов», но где-то в небесной канцелярии была выдана другая разнарядка. И так, ни¬ чего не зная об этих тайных шестерёнках, мы пересек¬ 5
Вступление ли Буг, а потом спустя полдня въехали на территорию Западной Европы. Стрелки путей моей жизни сдвину¬ лись и навсегда определили направление движения. Всё остальное было прямым следствием того дипломатиче¬ ского казуса. Первые недели мы балансировали на грани высылки и сидели безвылазно на территории Торгпредства на улице Фэзандри, где в годы фашистской оккупации на¬ ходилось местное отделение гестапо. В здании старин¬ ного особняка, смыкавшегося дворами с резиденцией Валери Жискар д’Эстена, тогдашнего президента Фран¬ ции, оглушительно громко ворковали голуби, одуряюще пахли розы, а двор украшала (и, наверное, украшает и сегодня) беломраморная статуя Дианы-охотницы с гон¬ чей, льнувшей к её ногам. Мы сидели в блоке на первом этаже, в однокомнатной квартире гостиничного типа, соединявшейся коридорчиком с помещением охраны при входе в Торгпредство, и ожидали своей участи. Единственным развлечением тех дней для меня была возможность спуститься в глубокий подвал, где ког¬ да-то располагались камеры подследственных, прой¬ ти по нему до бильярдной и погонять шары. Моя мама замечательно играла в бильярд и показала мне базовые удары и как правильно держать кий. Я проводил в этом подземном зале многие часы, и меня, некрещёного со¬ ветского мальчишку, ни разу не побеспокоили тени на¬ цистских офицеров, когда-то отдыхавших здесь между допросами. А ещё в Торгпредстве, в другом подъезде, если пройти через двор и завернуть за угол, был авто¬ мат с кока-колой. В 1978 году мне этот напиток казался нереально вкусным, и поэтому я тайком перебирался по двору к этому подъезду и покупал бутылку, наслаждаясь не только американской сладкой шипучкой, но и видом 6
Многоликая Франция. Портретная. галерея. Артамонов А. Г. иностранных денег и самим автоматом, выдававшим бу¬ тылку без помощи человека. Мой неумеренный восторг от этого священнодействия современным детям вряд ли можно понять. Наконец, настал день, когда мы получили право про¬ гулки по кварталу и отправились бродить по шестнад¬ цатому аррондисману всей семьёй. Мы, естественно, заблудились, так как сотовых с навигаторами тогда ещё не придумали. Долго плелись вдоль длинного здания с бюстами на фасаде, пока не вышли к книжному магази¬ ну «Lamartine». Спустя совсем немного времени я по¬ ступил в это казарменное бесконечное здание на правах ученика. Это был престижный в те годы лицей Janson de Sailly, который, кстати, окончил и сам Жискар д'Эстен. Когда мы возвращались с той первой вечерней прогул¬ ки по Парижу в компании с нашим пекинесом Тингом, то зашли в местную булочную рядом с Торгпредством. С тех пор аромат французского багета и свежей сдобы стал для меня одним из самых любимых запахов, твёр¬ до связанных со счастливым, хотя и очень непродолжи¬ тельным и трудовым детством. Так для меня началась Франция. 7
Франция — котёл противоречивых интересов Глава 1 Франция — котёл противоречивых интересов Согласно результатам, объявленным в 8 часов вечера по парижскому времени 24 апреля 2022 года, Эмманю- эль Макрон вышел победителем из второго тура прези¬ дентской гонки во Франции с результатом 58% голосов. Марин Ле Пен ожидаемо набрала меньше — 42,40% го¬ лосов. Когда 10 апреля состоялись выборы первого тура, действующий на тот момент президент Макрон получил 27,84% голосов, а глава партии «Национальное объеди¬ нение» (до 1 июня 2018 года «Национальный фронт») Марин Ле Пен — 23,15%. Ультраправый популист, гла¬ ва партии «Реконкиста» Эрик Земмур собрал не более 7,07%. Лидер левой партии «Непокорившаяся Фран¬ ция» и движения левых «Народный союз» Жан-Люк Меланшон стал третьим по результатам голосования (21,95%). Получается, что Эмманюэль Макрон ухудшил свои результаты пятилетней давности, когда за него в 2017 году проголосовало 66,1% электората, в то время как Ле Пен в тот год отдали свои голоса 33,9%. Впрочем, около 40% французских избирателей так и не подошли к ур¬ нам: общий электорат второго тура составил чуть более 63% от числа граждан, имеющих право явиться на изби¬ рательные участки. Французский институт статистики — IFOP — всяче¬ 8
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ски занижает это количество «громогласно промолчав¬ ших» и говорит о «только» 28% воздержавшихся, но подтасовка голосов такая, что в Тулузе, например, на центральном муниципальном избирательном участке № 130 были вынуждены вообще обнулить результаты голо¬ сования первого тура и не учитывать их в общенацио¬ нальном подсчёте. По некоторым данным, до полутора миллионов голосов были вообще незаконно приписаны Макрону за счёт электронного голосования, с трудом поддающегося (если вообще поддающегося) контролю. Но всё-таки как президенту Франции удалось в оче¬ редной раз победить? В чём была «изюминка» его из¬ бирательной кампании? Аналитики отмечают, что, не¬ смотря на позднее официальное вступление в гонку (в марте 2022-го), Макрон умудрился набрать от 8 до 10% голосов за счёт хитроумной игры на спецоперации Рос¬ сии на Украине. Политологи считают, что французам очень понравилась его непримиримая позиция отно¬ сительно Москвы с осуждением «военной агрессии» при одновременно разумном меркантильном подхо¬ де: «Давайте остановим военные действия, потому что нам конфликт невыгоден!» Избирателям явно понравилась политика челночной дипломатии с Кремлём, вылившаяся в едва ли не еже¬ дневные звонки Владимиру Путину при одновременно ультражёстких заявлениях на собственной националь¬ ной площадке ( «Я превращу противодействие России в один из основных пунктов своей политической линии в рамках исполнения моего нового президентского ман¬ дата»). Естественно, «французская улица» массово считает, что стоит заигрывать с Россией во имя сохранения по¬ ставок газа, причём желательно по приемлемым ценам. 9
Франция — котёл противоречивых интересов С точки зрения формальной логики, победа во вто¬ ром туре Эмманюэлю Макрону была обеспечена за счёт голосов Жан-Люка Меланшона (левая партия «Непоко- рившаяся Франция» — «La France Insoumise»). Мелкие лидеры и представляемые ими партии — экологи (Янник Жадо — 4,7%), Валери Пекресс (умеренно правое дви¬ жение «Республиканцы» — «Les Républicains» —4,8%), Анн Идальго (1,7%) — также выступили на стороне Ма¬ крона. А вот Марин Ле Пен, со своей стороны, -смогла при¬ влечь только электорат Эрика Земмура (партия «Ре¬ конкиста» — «Reconquête») и небольшой партии Ни¬ коля Дюпон-Эньяна «Вставай, Франция!» («Debout la France!» — чуть более 2%, входящей в объединение « Республиканцы » ). Интересно, что накануне выборов в высшей элите мнения о возможной победе молодого президента разо¬ шлись. Так, в личной беседе со мной Николя Дюпон-Э- ньян сказал, что не верит в победу Марин Ле Пен, так как фактически её партия — договорная. Но честь мундира заставляет его призвать к голосованию за этого канди¬ дата. А вот банкир и общественный деятель Жак Аттали, один из мощных теневых деятелей французского поли¬ тического закулисья, во всеуслышание и неоднократно заявлял, что Францией, мол, скоро «будет прясть ли¬ лия». Это переделанная цитата о борьбе «женской» партии за власть в эпоху короля Филиппа Красивого в XIII веке. С тех пор выражение стало крылатым. Кста¬ ти, у Аттали слава настоящего политического снайпера, который ни разу не промахнулся в своих политических прогнозах. Видимо, не на этот раз. Невысоко оценивал шансы на победу Марин и её быв¬ 10
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ший советник и евродепутат, а ныне промышленник Эй- мерик Шопрад. Он ещё после первого тура заявил мне, что считает шансы Ле Пен на победу ничтожными, так как «в тече¬ ние двух недель колоссальная пропагандистская маши¬ на устроила настоящий прессинг на мозги французов, скандируя два лозунга: “Марин в Елисейском дворце — это катастрофа для национальной экономики!”, а также “Марин в Елисейском дворце — это ставленник Пути¬ на!”». Любопытно, что все ставки в развернувшейся перед нами политической баталии были сделаны 5 лет назад — в момент получения Макроном его первого манда¬ та. Уже тогда наметились тенденции, которые привели страну к её нынешнему положению. О том, как это было, предлагаю вспомнить с известным специалистом в об¬ ласти европейской дипломатии — Николаем Витальеви¬ чем Литваком. Мы беседовали с ним в 2017 году, когда шла предыдущая президентская кампания. Любопытно оценить, насколько и как сбылись прогнозы и ожидания. Николай Витальевич Литвак — специалист по Запад¬ ной Европе, профессор кафедры философии МГИМО, доктор социологических наук. Он — автор многочислен¬ ных публикаций и монографии по истории дипломатии на примере Франции. Эксперт внимательно следил как за той, первой для Макрона, проходившей 5 лет назад президентской гонкой, так и за последней. — Президентская гонка во Франции удивляет... Николай Литвак: Мир меняется, и идёт эволюция. Ин¬ терес как раз в том, что результаты выборов неизвест¬ ны заранее. Считаю, что сильнее всего шансы были у Ма¬ рин Ле Пен. Аргументы, которые принимаются прежде всего во внимание, касаются внутренней французской — 11
(Франция — котёл противоречивых интересов политической жизни.. На муниципальных выборах в 201 7 году победу одержал «Национальный фронт» (НФ). Так что, если бы выборы во Франции проходили в один тур, то победила бы Марин Ле Пен.. — Считаете ли вы, что «Национальный фронт» по¬ степенно утратил протестный запал и обуржуазился? Н.Л.: Фронт стал полноценной партией, а неличным делом семейства Ле Пен.. Ценности, которые провозгла¬ шает эта партия, соответствуют ценностям много¬ численных французов, относящих себя к среднему классу. Это, кстати, и заявляет сама госпожа Ле Пен, когда говорит, что является рупором «французского большин¬ ства». — В «Готском альманахе» французских политиков, помимо самой Марин Ле Пен, есть ещё и депутат На¬ ционального собрания Франции Марион Марешаль-Ле Пен, её племянница. Существует мнение, что, в отличие от своей именитой тетки, эта самая молодая депутат Парламента Франции не боится высказываться на де¬ ликатные темы — отношение к религии (католицизму), чувства, которые она питает к армии, и проч. Поэтому на перспективу многие избиратели связывают именно с ней надежды на будущее. Ваш комментарий? Н.Л.: Она слишком молода. Её время — это будущее, а не сегодняшний день. Надо элементарно относиться к более возрастному поколению, чтобы иметь самостоя¬ тельный взгляд по таким серьёзным вопросам, как обо¬ рона или экономика... — Всё же есть и такой аспект: речь идёт не о победе на президентских или парламентских выборах, но об ис¬ кусстве управления страной. Есть ли у Марин достаточ¬ но компетентности, чтобы, может быть, в дальнейшем быть главой страны? 12
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Н.Л.: Считаю, что у неё есть необходимая квалифи¬ кация. Возможно, это не всегда принимается во внима¬ ние, но возьмём «казус Брекзит». Пресса считает, что Ле Пен предложила выход Франции из общей зоны,. Но на самом-то деле она предложила проведение референдума, то есть сказала, что это относится к сфере народного волеизъявления, а не к компетенции Брюсселя или Пари¬ жа. В том, что касается республиканцев или социали¬ стов и их кандидатов, то тут народ будет судить по результатам, когда избранный президент предложит свою программу на рассмотрение сенату или парламен¬ ту страны.. — Не думаете ли, что в случае теоретического избра¬ ния Марин когда-нибудь в дальнейшем она встретится с обструкцией со стороны международной обществен¬ ности, как это пытались в своё время проделать с Трам¬ пом? Н.Л.: Международный фактор, конечно, важен. Если Марин однажды станет президентом, всем остальным придётся ответить себе на вопрос: мы сотрудничаем с Францией или нет? Думаю, что подавляющее большин¬ ство стран будет сотрудничать. — Французы обладают взрывным характером. Мы видим, что из-за политики последнего президента поли¬ тическая конъюнктура Франции крайне сложная. Неко¬ торые считают, что такого положения не было начиная со времён последней войны. Вместе с тем, многие при¬ нимают г-жу Ле Пен за чародея, которая по мановению волшебной палочки справится со всеми проблемами... Н.Л.: Французы вовсе не такие взрывные, как вы го¬ ворите. Нынешнее положение вещей во Франции не яв¬ ляется результатом управления только французской 13
Франция — котёл противоречивых интересов политической элиты. Франция находится отнюдь не в безвоздушном^ пространстве. Дело в том, что социали¬ стические идеи, которыми вдохновились французские правители, оказались утопией. Марин же руководству¬ ется здравым смыслом. Невозможно в нынешней ситу¬ ации придерживаться прежнего курса. Видимо, надо начать общий диалог, чтобы выковать всенародно пра¬ вильное решение. Франции надо научиться любить себя. Французы должны перестать быть административной нацией и вновь стать нацией по велению сердца, а не по документам. Надо понять, какими ценностями руко¬ водствуешься, когда управляешь своей страной. Вряд ли французы согласны с тем, чтобы- пришла какая-нибудь внешняя сила и уничтожила их модус вивенди. В любом случае мы увидим, что произойдёт. Оста¬ нется ли г-жа Ле Пен верной своей программе, когда её когда-нибудь изберут, покажет жизнь. Кроме того, ког¬ да ты кандидат, то не располагаешь всей полнотой ин¬ формации.. Теперь в том, что касается безопасности, я считаю, что надо начинать со школы, с правильного воспитания. В том. же, что касается рынка труда и иммиграции, то вопросы эти взаимосвязаны. Если у вас нет работы (а новоприбывших всё больше), то вы, естественно, може¬ те развернуться в сторону преступного мира. Но если рассмотреть программы других партий, то интересна позиция той же социалистической. Её те¬ оретики считают, что экология — это очень важная проблема, даже, можно сказать, ключевая. Но всё-таки надо правильно ставить задачи. Надо оценить реальную стоимость того или иного предложения.. То есть понять, во сколько Франции обойдётся экологическая программа «Зелёная Европа», требующая, по замыслу французских 14
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. социалистов, вложения около 1000 миллиардов евро, по¬ нимаете? Готовы ли европейцы тратить такие сред¬ ства на эти благие цели? То же, что касается программы вооружений... Понят¬ но, что во многом поставка вооружений в войска зави¬ сит от внешних поставок иностранным клиентам. Так было всегда, начиная с эпохи Франсуа Митеррана. Чем больше заказов исполняется для заграницы, тем больше оружия будет поставляться в войска. Так что надо ис¬ кать новые рынки, и тогда появятся средства, чтобы провести перевооружение собственных вооружённых сил. Насчёт эмиграции: налицо манипуляция обществен¬ ным мнением. СМИ, говоря об эмиграции, любят показы¬ вать плачущего ребёнка и т.д. Но давайте оценим, кто реально составляет современную иммиграцию во Фран¬ цию. Все новоприбывшие требуют предоставления им соцстраха, квартир, зарплату. Не стоит заставлять нацию содержать иммигрантов. Благотворительность должна оставаться добровольным делом и не стано¬ виться оброком. Итак, последние 5 лет неизменно возникают и проти¬ востоят друг другу 2 силы: Макрон, олицетворяющий, казалось бы, мир глобалистов и крупного капитала, и партия Марин Ле Пен, выступающая за исконные фран¬ цузские почвенные ценности. И всё же такое видение проблемы несколько прими¬ тивно, так как значительную часть электората Макрона составляют избиратели мусульманского происхожде¬ ния, потомки эмигрантов, прибывшие в страну за луч¬ шей долей — во многом, по вине французских колони¬ заторов и миссионеров. Не обратив внимания на эту среду, мы рискуем вообще не понять того, что проис¬ ходит в настоящее время во Франции. Я контактирую с 15
Франция — котёл противоречивых интересов некоторыми мусульманскими деятелями во Франции и Европе. Поэтому за разъяснениями я решил обратиться к одному из признанных авторитетов умеренных фран¬ цузских мусульман, идущих на контакт и готовых бесе¬ довать с политологом. Али Дани является главным редактором «Журналь дю Форкан», франко-арабского периодического меди¬ аиздания, издающегося в Париже и пользующегося ши¬ рокой популярностью в сообществе франкоязычных му¬ сульман. По просьбе журнала «Международная жизнь» он дал оценку миграционного кризиса и проблеме рас¬ пространения терроризма в мусульманской среде. — Франция и Ближний Восток... Какими вам видятся взаимоотношения Парижа и этого региона мира? Али Дани: Важно подчеркнуть роль, которую сыграли в борьбе за свободу Сирии Россия и Иран,. Со стороны за¬ падных государств несколько раз были сформулированы угрозы в адрес сирийского руководства. Можно напом¬ нить хотя бы публичные призывы Франсуа Олланда и Николя Саркози, открыто требовавших нанести бомбо¬ вые удары по резиденции Башара Асада. Я также не могу не отметить активную поддержку России, оказанную её военно-воздушными силами. Сегодня мы видим, что тер¬ рористы прижаты к стенке, и ожидаем окончательного освобождения города Дейр эз-Зор. — Мы также надеемся на это от имени всех людей, стремящихся к миру. Удивительно также, что американ¬ цы открыто оказывают поддержку экстремистам, как это доказали российские вооружённые силы. Хотел бы задать вам вопрос о мусульманском мире. Недавно на страницах вашего журнала вышла передовица «Ислам под угрозой». Вы приводите в своей статье слова Про¬ рока Мухаммеда, который говорил, что даже если весь 16
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. мир ополчится на мусульман, то он всё равно не сумеет справиться с ними, пока мусульмане едины. На сегодня существует несколько течений ислама в Европе. Неко¬ торые мусульмане, живущие в ЕС, рассматривают Евро¬ союз как «Дар-аль-харб», то есть, согласно исламской богословской терминологии, как «территорию войны». Другие, наоборот', желают мирного сожительства с хри¬ стианами. Ваш комментарий? А.Д.: Сегодня в ЕС проживают 45 миллионов му¬ сульман. Мы расцениваем, что Европа оказала нам приём, то есть это та часть Света, которая приняла нас. Нет смысла рассматривать ЕС как «территорию войны», потому что никто не нападает здесь на му¬ сульман. Соответственно, термин «Дар-алл,-харб» не может быть применён к этим обстоятельствам. Кроме того, исламские богословы постановили, что этот, тер¬ мин относится к той эпохе, когда ислам претерпевал экспансию. Теперь мы стабильно проживаем столетия¬ ми в заданной политической географии. Поэтому общая рекомендация духовных авторитетов — это интегра¬ ция в местный контекст, поиск общих мест между дву¬ мя религиями — исламом и христианством. 'Тем. более, что предписания обеих религий одинаковы: сохранять целомудрие, уважать семью, молиться Богу и т.д. Не су¬ ществует проблем взаимопонимания на. высоком религи¬ озном. уровне. Ислам не является внешним враждебным Европе агентом. Но если в некоторых случаях мы и наблюдаем обрат¬ ное, то это связано с историями отдельных неудачников, не более того. Также речь идёт о безработных, которые, как правило, были мелкими уголовниками еще до прибы¬ тия в .Европу, то есть в странах своего происхождения. 'Так что для большинства мусульман это не характерно. 17
■-Нацииоальное Объединение Мы же пытаемся добиться равновесия и взаимопонима¬ ния с местным населением. На самом деле, Али Дани прав: история мира знает много примеров удачного сосуществования двух вели¬ ких религий. В Западной Европе наиболее интересный пример — это, бесспорно, Кордовский Халифат, создав¬ ший самый высокий центр образования за всю историю Средневековья. В университетах Андалусии учились по¬ рой инкогнито даже представители правящих христиан¬ ских европейских династий. Но как бы то ни было, если примерно ясно, что му¬ сульмане надеются на неторопливое и постепенное сли¬ яние с исконным французским населением, то послед¬ нее не всегда приветствует подобную, навязанную ему правителями инициативу. И тут самое время поговорить о противостоящих Макрону политических движениях. «Национальное Объединение» Знакомьтесь: «Национальное Объединение». Офи¬ циально НО, «Национальное объединение» (в про¬ шлом — «Национальный фронт»), занимает самую крайнюю позицию на правом фланге политического мира Франции. Во главе партии до недавнего времени стояла Марин Ле Пен. В 2021 году она заявила, что более не является лидером только «НО», а выступает от лица всей Франции. В своё время Марин восприняла партий¬ ное лидерство от своего отца, Жана-Мари Ле Пена, про¬ ведшего молодость во французских вооружённых си¬ лах, в том числе в составе подразделения парашютистов. Жан-Мари Ле Пен — выходец из небогатой бретонской 18
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. семьи, исповедовал традиционные взгляды, присущие французским армейским кругам эпохи шестидесятых, отмеченных скандальным делом «ОАС» и разногласия¬ ми с голлистами. В партийной программе «Национального фронта» на первой стадии его существования значились отста¬ ивание суверенной политики Франции и её независи¬ мой роли в составе Совета Безопасности ООН, а также борьба за сохранение исконной французской культу¬ ры, исповедование католицизма как основной рели¬ гии большинства французских граждан и т.д. По этим признакам «Национальный фронт» был немедленно квалифицирован как ультраправая националистиче¬ ская партия, в составе которой присутствовал много¬ численный контингент отставных военных. В число отцов-основателей, наряду с Ж.-М. Ле Пеном, вошёл и Роже Олендр, которому были присущи даже определён¬ ные высказывания, выдержанные в духе антисемитизма. Был замечен в экстремистских взглядах и сам глава пар¬ тии, приговорённый в конце восьмидесятых за неуважи¬ тельные и даже кощунственные высказывания в адрес антисемитских погромов, организованных во Франции в период нацистской оккупации. Вопрос о погромах и концлагерях стоит во Франции особенно жёстко ввиду того, что историческая память нации глубоко пострада¬ ла от добровольного порой сотрудничества правитель¬ ства Виши во главе с генералом Петэном в деле вывоза евреев в фашистские концлагеря. С учётом вышесказанного становится понятно, на¬ сколько болезненно реагировала французская обще¬ ственность на выходки Жана-Мари Ле Пена. Тем не менее определённый оттенок «фронтизма» (общепри¬ нятый термин в политическом бомонде Франции) был 19
Национальное Объединение-- присущ «Национальному фронту» вплоть до самого не¬ давнего времени. Несмотря на жёсткую и даже непримиримую пози¬ цию, занятую «Национальным фронтом» по вопросу иммиграции и другим ключевым проблемам, с которы¬ ми столкнулась Франция (безработица, вывод производ¬ ства за рубеж, обеднение фермерства, уход населения в города и проч.), никаких созидательных решений «На¬ циональный фронт» не предлагал. Постепенно в поли¬ тической среде появилось мнение, которое ■ лучше всего резюмируется следующим крылатым высказыванием — «Жан-Мари Ле Пен умеет ставить правильные вопросы, но не умеет давать на них ответы». Определённую тень в девяностые годы бросило на руководство партии и проведённое тогда журналист¬ ское расследование о возможности финансирования этой политической организации из Латинской Амери¬ ки, от местных фондов, близких идеям нацизма (Чили) или даже созданных потомками выходцев из Третьего рейха. И, хотя информация не подтвердилась, категори¬ чески опровергнута она также не была — лишь публично дезавуирована лично Жаном-Мари Ле Пеном. С учётом вышеизложенного можно понять, что боль¬ шое потрясение в 1991 году вызвал опрос общественно¬ го мнения, по ко'торому уже тогда около 30% французов сознались (без указания имени, в анонимной анкете) в близости своих взглядов к идеям «Национального фронта». Результаты были опубликованы рядом газет — в том числе и авторитетным периодическим издани¬ ем «Ле Монд». Такая перемена общественного мнения, сделавшая достаточно маргинальную ультраправую пар¬ тию популярной, во многом связана с политикой Фран¬ суа Миттеррана, активно расселявшего в предместьях 20
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. французских городов выходцев из мусульманских стран региона бывших франкоязычных колоний — от Ливана до Мали и Конго. Тогда министром по делам интегра¬ ции был назначен африканский иммигрант, получивший французское гражданство Кофи Ямнян (он же мэр Нан¬ та по мандату тех лет). Дальнейший рост популярности «Фронта» сопряжён с последовательной политикой мультикультурализма в духе сопредельной Германии, что вызвало естественное отторжение у исконных французов. Сыграл свою роль и постепенный вывод французских промышленных пред¬ приятий (кроме сферы высоких технологий — таких как космическая промышленность, информатика, самолё¬ тостроение, ВПК, железные дороги) в Китай. «Нацио¬ нальный фронт» с умом воспользовался ситуацией для восхождения на политический Олимп, а г-н Ле Пен тра¬ диционно значился кандидатом на всех президентских выборах за период последних 30 лет политической исто¬ рии страны. Смена власти в верхах «Фронта» привела к приходу на пост руководителя дочери Жана-Мари — Марин Ле Пен, хорошо известной российским политическим кругам. Марин Ле Пен порвала со «старой гвардией» и с остат¬ ками традиционного ультраправого электората, обосо¬ бившегося в дальнейшем в отдельное политическое дви¬ жение (партию) с ревизионистски-католическим духом «Сивитас». Руководство этого фр-анко-бельгийсжого движения «Сивитас» в лице своего руководителя бель¬ гийца Алэна Эскада продолжает контактировать с «На¬ циональным фронтом», но не пользуется существенной поддержкой. Чистка партийных рядов и косметический ремонт, проведённый Марин Ле Пен, коснулись и самого «от¬ 21
«Национальное Объединение; ца-основателя», который, в свою очередь, публично отрёкся от дочери и торжественно вышел из партии. Новой руководительнице удалось избежать внутрипар¬ тийного раскола, но ряд сторонников её отца — в том числе и Роже Олендр — покинули ряды «Национально¬ го фронта», а некоторые (Брбно Голльниш) оказались отодвинутыми от ключевых постов. Так, Б. Голльниш отправился в почётную ссылку в Европарламент. Его выход из партии не был принят Марин Ле Пен «во имя сохранения преемственности поколений». Новая политика Марин Ле Пен по-прежнему строит¬ ся на протестной линии относительно нынешнего руко¬ водства страны. Так, конкретики в программе немного, а лучшие программные идеи нередко заимствуются уме¬ ренно правой мажоритарной (до недавнего времени) оппозиционной партией Франции СНД или «Республи¬ канцы» (смена названия была проведена в 2015 году по настоянию нового старого лидера Николя Саркози). «Национальный фронт» утратил ярко выраженную антииммиграционную направленность. Марин Ле Пен предлагает различать новых и старых иммигрантов, причём старые, в ее глазах, уже французы. Конечно, «Фронт» выступает за восстановление миграционно¬ го контроля на границах страны и за суверенность в области обороняя при сохранении Франции в военной части блока НАТО (Франция стала вновь частью воен¬ ного блока Альянса в эпоху президентства Н. Саркози). Вопреки общепринятому мнению, никакого выхода из Евросоюза Марин Ле Пен не предлагает. Также она из¬ бегает вопроса размежевания позиций Европы и США. Полностью отсутствует в речах главы «Фронта» религи¬ озная составляющая во имя толерантности. У ряда людей, работавших в составе руководства этой 22
Многоликая. Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. политической партии (в том числе евродепутат Эймерик Шопрад), возникла мысль о неподготовленности «На¬ ционального фронта» к приходу к власти. Непонятно, что конкретно и силами какой опытной в делах управ¬ ления государством команды «Фронт» может предло¬ жить стране. По этой причине тот же Эймерик Шопрад официально вышел из состава «Фронта» до его пере¬ форматирования, отказавшись от положения советника Марин Ле Пен. Во внешней политике бывший «Национальный фронт», а теперь уже респектабельная партия «Нацио¬ нальное объединение», давно исповедует голлистскую платформу, выступая за контакты с Москвой. Таким об¬ разом, с учётом его постепенно дрейфующей в сторону центра позиции, а также смены названия он имеет шан¬ сы по-прежнему остаться на будущий президентский срок правления «партией протестного голосования» до очередной смены власти в стране. Более умеренные по своим взглядам «Республикан¬ цы» достаточно близки к президенту Макрону, хотя он не склонен ассоциировать себя с правыми или левы¬ ми. Тем не менее правый центр достаточно популярен в стране, славящейся своей расчётливостью и умением находить золотую середину. О хитросплетениях и внутренней борьбе в партии «Республиканцы» и их политическом весе относитель¬ но бывшего «Национального фронта» (а ныне «Наци¬ онального объединения») мне ещё 5 лет назад поведал ныне покойный французский политик, бывший в своё время и евродеггутатом, и депутатом Национального со¬ брания (Парламента) Франции, и руководителем служ¬ бы собственной безопасности МВД этой страны в ранге префекта Иван Бло. Он считал, что у взвешенного и се¬ 23
«Национальное Объединение. рьёзного политика Франсуа Фийона, обладающего боль¬ шим опытом правления и отличающегося непредвзятым отношением к России, шансов было гораздо больше, чем у того же Макрона. О том, как Фийона убрали с до¬ роги Макрона в ходе выборов на первый президентский мандат Макрона, покойный Бло мне тогда и рассказал. — Господин Бло, вы французский политик и консуль¬ тант при фонде ИСЭПИ (Института социально-эконо¬ мических и политических исследований; учреждён в 2012 году) по проекту международного аналитического центра Rethinking Russia. Вы также бывший евродепутат и депутат Национального собрания Франции. Не могли бы вы поделиться с нами вашим взглядом на француз¬ ских политиков и фаворитов прошедших президентских выборов? И.Б.: Франсуа Фийон потерял существенно в опросах общественного мнения в связи со скандалом, связанным с его женой и фальшивым обоснованием получения зарпла¬ ты при Парламенте Франции, куда она попросту факти¬ чески никогда не входила. Тем не менее он остаётся очень серьёзным кандидатом на предстоящих президентских выборах,, так как представляет правоцентристскую французскую партию «Ле Репюбликэн» («Республикан¬ цы»). Не думаю, что он исчезнет просто так, буквально завтра. Он ещё будет бороться, хотя вряд ли поднимет¬ ся до прежних высот,. — Тем не менее, если мы хорошо знакомы с програм¬ мой Франсуа Фийона, то вот его отношение к России остаётся неясным. Между тем в свою бытность пре¬ мьер-министром он поработал с Владимиром Путиным, который тогда также занимал кресло премьер-министра России. Каков ваш комментарий? И.Б.: У него, в целом, достаточно доброжелательное 24
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. отношение к вашей стране. Тем не менее он предпочёл проявить некоторую сдержанность, чтобы избежать обвинений в русофильстве. Думаю, что речь идёт о так¬ тике. Когда мы встречались в последний раз, около ме¬ сяца назад, он сказал мне: «Ты знаешь, для меня Россия крайне важна!Надо прекратить историю с санкциями!» Среди всех возможных кандидатов на пост прези¬ дента Франции и Фийон, и Марин Ле Пен настрое¬ ны положительно к Кремлю. Не могу сказать то же самое по поводу Эмманюэля Макрона, который мне представляется близким американцам. Франсуа Фийона я- помню ещё по голлистской партии, в шестидесятые. Я тогда был депутатом от департа¬ мента Па-де-Калэ, а он — от департамента Сарт. Он воплощает консервативный здравый смысл, присущий старой Франции. Умеренные французы явно будут за него. Он — патриот. Он верит в необходимость суве¬ ренности Франции. Он, кстати, добрый католик, как и Николя Саркози, что достаточно редко для современно¬ го контекста. В области экономики это воплощённый здравый смысл.. Он пользуется серьёзной поддержкой крупного бизнеса. Так что, до того как с ним приключи- ласъ эта история с женой, он был самым сильным канди¬ датом. Думаю, что у него есть шансы победить, если он дойдёт до второго тура и сразится с Марин Ле Пен.. Кстати, за Ле Пен сейчас отдают около 40 процен¬ тов голосов французского электората. Любое прави¬ тельство вынуждено будет с этим, считаться. Более всего к «Национальногау фронту» идут голоса из-за им¬ миграционной проблемы и безработицы. Другие партии по этому поводу не высказываются. — Вы знаете, ещё в 1988 году, будучи молодым по¬ литологом, я читал в газете «Ле Монд», что, согласно 25
■Национальное Объединение» опросам, около 30% французов симпатизируют «Наци¬ ональному фронту». Но всё же до 40% раньше никогда не доходило. Но, тем не менее, у Ле Пен нет серьёзной команды, чтобы управлять страной... И.Б.: Я отвечал за безопасность МВД Франции и, бу¬ дучи посвящённым в гостайну, знаю, что определённая часть высших управленцев Франции, вплоть до самых высоких^ инстанций, тайно сотрудничают с «Нацио¬ нальным фронтом». Они никогда в этом не признаются, но в случае победы «Национального фронта» у него бу¬ дут квалифицированные специалисты. Тем не менее «Национальный фронт» в современ¬ ной Франции настолько же «нерукопожатен», как, до¬ пустим, коммунистическая партия 30-40 лет назад. Высшие политические круги Франции считают недопу¬ стимым даже упоминать о нём на своих политических сборищах:. — Николай Литвак, российский дипломат, пишущий о Франции — у него ряд книг, а сам он преподаёт в МГИ¬ МО и говорит по-французски, как-то сказал, что втайне Марин Ле Нен может даже радоваться победе Эмманюэ- ля Макрона, так как в результате его правления число не¬ довольных только увеличится, причём все они вольются в ряды «Национального фронта». Ваш комментарий? И.Б.: Это возможно. Мне кажется, что в настоящее время Марин Ле Пен не может собрать 50% голосов в свою пользу. Франсуа Фийон, кстати, предлагал когда-то пра¬ вильные решения по экономической реформе, в которой так нуждается Франция. В том же, что касается Ма¬ крона, он сам говорит, что не нуждается в программе. Я недавно купил его книгу «Революция». На обложке — увеличенное изображение его улыбки. И всё! Похоже, эта 26
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. обложка и соответствует его программе. Я подсчитал, что на первых 43 страницах его книги личное местои¬ мение «я» использовано 252раза. А слово «Франция» — только один раз! Это настоящий нарцисс. У него патологическая любовь к самому себе. Мало того, он явно не определяет себя как француз. Он мог бы гово¬ рить на любом языке и жить где угодно. — То есть ему не присущи традиционные француз¬ ские ценности и определение себя по праву крови и ме¬ сту рождения плюс культура и язык? И.Б.: Да, ему важнее деньги и успех. Корни ему не нуж¬ ны, так как они мешают зарабатывать, так же как и семья.. Корни замещаются на любовь к научно-техниче¬ скому прогрессу и экономике. Значительная часть элек¬ тората так думает. Отсюда в нашем обществе отсут¬ ствие национального консенсуса. Теперь могу сказать, что в своё время проводился опрос общественного мнения по поводу твёрдости вы¬ бора кандидата. Когда избирателей «Национального фронта» спрашивали: «Уверены ли вы, что хотите голосовать именно за “Национальный фронт?”», более 90% избирателей подтверждали своё намерение. В случае с Франсуа Фийоном твёрдость своего выбора в те годы подтверждали около 80% избирателей. А вот относи¬ тельно Макрона — только 30% избирателей изъявили окончательную готовность безоговорочно следовать за ним. Так что, видите ли, он всё же не занимает такие же твёрдые позиции, как другие политики. Его книга пуста. В ней нет ни программы, ни глубоких мыслей. Примечательна глава, которую он посвятил своей семье. Там, в частности, он клянется в любви своей жене. Тут я провёл в точности такое же исследование, как и относительно его нарциссизма. И вот выяснилось, 27
■Национальное Объединение- что и здесь у него на первом месте стоит «эго». В главе о своей жене он гораздо больше говорит о самом себе, чем о ней. Для меня это достаточно красноречиво. — Я несколько затрудняюсь понять, почему Франция выбрала Макрона: он, получается, не чувствует себя французом, не имеет чёткой программы, выступает за либеральную экономическую политику... Какая-то сплошная загадка получается! И.Б.: В глазах французов он воплощает направление мысли, которое называется социал-демократия. А Ма¬ крон, он выступает за самую откровенную глобализа¬ цию. Он за мировую экономику, за отказ от националь¬ ных условностей. Так кто запустил Макрона? Пресса1. А за прессой стоят её владельцы — франк-масоны. Во Франции это мощное направление мысли. Им был нужен именно социал-демократ глобалистского разлива. — В своё время Валери Жискар д’Эстен, будучи пре¬ зидентом Франции, говорил, что во Франции, мол, су¬ ществует 2 группы, с которыми необходимо уметь до¬ говариваться, чтобы быть во власти: это католики и франк-масоны... И.Б.: Да! И в высказываниях самого Макрона франк-масонские взгляды читаются предельно ясно. Так, он ненавидит религию. До дрожи и до икоты бук¬ вально! Он считает, что Республика символизирует освобождение человеческого существа от тёмных ре¬ лигиозных суеверий. — В чём-то это напоминает высказывания В.И. Лени¬ на... И.Б.: Согласен с вами. С другой стороны, Ле Пен во Франции никогда не пройдёт. Я уже изложил свои сооб¬ ражения по поводу нестабильности Макрона. Есть ещё и другие интересные обстоятельства.. Он далеко не пер¬ 23
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. вый кандидат, позиционирующий себя как социал-демо¬ крат. Возьмём, например, такого крупного французского политика, как Симону Вей. Она тоже баллотировалась от- социал-демократов, то есть центра социалистиче¬ ской партии. Её рейтинг был очень высок накануне выбо¬ ров. До 70% говорили, что испытывают к ней симпатию. И вот она выставляет свою кандидатуру на европейские выборы- Неожиданно обнаруживается, что в действи¬ тельности за неё отдают свой голос не более 15% изби¬ рателей. Тогда говорили, что её голоса ушли правым. Так что люди говорят, что любят социалистические идеи, а голосуют за правых. То же произошло в семидесятые и с кандидатом Шабаном-Делъмасом. То же произошло и с АлэномЖюппе: его победил более правый кандидат. Это происходит всегда с кандидатом, от социалистов-цен¬ тристов. У Макрона очень волатильный электорат, так как он и не правый, и не левый. Ещё раз подчеркиваю, что во Франции социалист-центрист — это непроход¬ ная позиция. В том же, что касается франко-российских отноше¬ ний, Макрон уже достаточно себя проявил, обвиняя рос¬ сиян накануне своего первого мандата в желании повли¬ ять на результаты президентских выборов во Франции. — Остаётся крайне левый политик Меланшон. Он по¬ казал неплохие результаты на выборах... И.Б.: Не исключено, но роли это не играет.. Вы знае¬ те, у меня есть один приятель, французский аристо¬ крат, считающий себя сталинистом, но он работает на «Национальный фронт», потому что, как он с грустью говорит, рабочие сейчас голосуют за «Национальный фронт», а он хочет трудиться на благо рабочего клас¬ са. Понимаете, каков парадокс? В «Национальном фрон¬ те» сейчас слились все тенденции — бывшие голлисты, 29
■Национальное Объединение. выходцы из коммунистов, там полно рабочих, армия и полиция также голосуют за «Национальный фронт». Это действительно первая партия Франции на сегод¬ ня. Возможно, покойный правый политик, автор мно¬ гочисленных монографий Иван Бло был прав: «Наци¬ ональный фронт» — он же «Национальное объедине¬ ние» — переступил традиционный порог ультраправого электората и сумел завоевать симпатии самых широких масс. Вот только хитрые избирательные технологии Французской Республики он не учёл. Как показывают практика и возмущение многочисленных французских политиков, власти этой страны беспардонно и часто прибегают к подобной тактике. Так, 25 апреля 2022 года один из крупнейших фран¬ цузских ТВ-каналов «France 2» открыто заявил о под¬ логах на президентских выборах. По самой скромной оценке аналитиков канала, не менее 200 тысяч голосов были попросту отобраны у Марин Ле Пен и зачислены в копилку Эмманюэля Макрона. Причём речь идёт толь¬ ко о крупнейших избирательных участках страны. Что творилось с голосами французов за рубежом, например, или с электронным голосованием, даже трудно себе представить. В то же время французские власти макси¬ мально цензурировали гражданскую жизнь. Так, в своей публикации «Франция — первый цензор твитов в мире» французский портал «La Tribune» сообщает, что 87% запросов медиаторов Твит-сети с просьбой уничтожить комментарии как «неподобающие», поступают к ним именно из Франции. Получается, если верить Ивану Бло, французы тяго¬ теют к правым партиям — и если не к столь крайним проявлениям правой мысли, как «Национальное объ¬ 30
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов Л. Г. единение» (оно же «Национальный фронт» по своему старому названию), так, по крайней мере, к союзу уме¬ ренных правых партий под общим названием «Респу¬ бликанцы». Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока Ещё один человек из пасьянса французской власти — Валери Пекресс, которой в 2022 году исполняется 55 лет. Она была министром бюджета в правительстве Франсуа Фийона при президенте Николя Саркози. С 2015 года Валери возглавляет регион Иль-де-Франс, самое сердце Франции, её центральную часть. Пекресс позициони¬ рует себя как центристско-правый политик. Она лидер партии «Республиканцы». Любопытно, что до осени 2016 года наиболее вероят¬ ным кандидатом на пост президента от правоцентристов считался бывший глава Республики Николя Саркози. Но он достаточно быстро вышел из игры, убедившись, что проигрывает другому возможному кандидату от «Ре¬ спубликанцев» — мэру города Бордо Алэну Жюппе. Тот же уступил пальму первенства Франсуа Фийону, попав¬ шему в скандал с подозрением на создание фиктивной должности для собственной супруги Пенелопы (так на¬ зываемое дело «Пенелопа-Гейт»). Партия «Республиканцы» (Les Républicains) являет¬ ся объединением умеренных французских правых пар¬ тий и на сегодня считается крупнейшей оппозицион¬ ной партией во Французской Республике. Партия была существенно реформирована бывшим президентом 31
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока Франции и нынешним неформальным лидером «Респу¬ бликанцев» Николя Саркози. Ее предыдущее название — «Союз за народное движение». Только что переиз¬ бранный президентом партии Лоран Вокье намерен и далее поддерживать хорошие отношения с российской политической элитой в преддверии возможного воз¬ вращения «Республиканцев» к власти. В России суще¬ ствует отдельное представительство партии. Вот уже несколько лет его возглавляет Алексис Таррад. Я встретился с ним и переговорил накануне выборов, чтобы лучше понять сопряжение различных тайных пружин политической власти в Париже. — Вы представитель мажоритарной французской партии «Республиканцы» в России. Ваша партия хоро¬ шо известна на вашей Родине. Но всё же несколько не¬ понятно, в чём заключается ваша деятельность в России. Алексис Таррад: Наша партия является первой во Франции.. Она вобрала несколько правоцентристских партий-предшественниц, таких как UMP («Союз за на¬ родное движение») или RPR («Объединение за Республи¬ ку» ). В России мы работаем с французскими граждана¬ ми, зарегистрированными в вашей стране. — То есть вы не работаете с российскими граждана¬ ми... А.Т.: 20% нашего контингента всё же представлены российским населением, ощущающим определённую бли¬ зость к идеям. «Республиканцев». Остальные — выходцы из Французской Республики. — Но посольство Франции вас не поддерживает? А.Т.: Перед посольством такие задачи не стоят. Ни одна французская партия не поддерживается местным дипломатическим представительством. Французские дипломаты, естественно, отчитываются перед своим 32
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. правительством, обеспечивая передачу информации рос¬ сийским властям. — А много ли у вас за рубежом, то есть не во Франции, подобных представительств вашей партии? А.Т.: Да, у нас около сотни организаций за пределами Франции. В целом, они образуют отдельную федерацию «Французы- за границей». А во главе стоит генеральный секретарь партии сенатор Кристоф-Андре Фрасса, ко¬ торый периодически бывает в Москве. Его следующий приезд намечен на январь 2018 года. Сенатор отвечает перед партией подобно тому, как если бы все зарубежные партийные отделения составляли отдельную админи¬ стративную единицу — департамент — в составе Фран¬ цузского государства. Это большая работа! В каждой стране СНГ есть свои собственные представители на¬ шей партии. Но не во всех бывших республиках: в Казах¬ стане, Армении, Грузии,, а также в восточноевропейских государствах:. В Таджикистане, Узбекистане и т.д. у нас соответственных представительств нет ввиду мало¬ численности французских сообществ. Я отвечаю только за Россию. Второй задачей, поставленной перед нашими пред¬ ставителями, является, помимо информирования фран¬ цузских избирателей о новостях нашей партийной жиз¬ ни, передача- информации между российскими органами власти и органами власти нашей партии «Республикан¬ цы». — Таким образом, если я правильно понял, вы спо¬ собствуете тому, чтобы был постоянный контакт с от¬ дельными политическими деятелями России, интере¬ сующимися Францией в России. Слава Богу, таких у нас хватает: к примеру, Сергей Евгеньевич Нарышкин, ушедший теперь на другую работу, в свою бытность в 33
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока Государственной Думе Российской Федерации с удо¬ вольствием демонстрировал владение французским' языком. То же можно сказать и о сенаторе Алексее Кон¬ стантиновиче Пушкове, также великолепно владеющем вашим языком. А.Т.: Нашей целью не является исключительный ди¬ алог с франкоязычным населением. Благодаря перевод¬ чикам, языковый барьер преодолён. Нам существенную помощь оказывает Тьерри Мариани, который сохранил все свои контакты в России и передал их нам. Так же поступает и сенатор Фрасса. У нас 2 недели назад, как вы знаете, был переизбран президент нашей партии. В ближайшем будущем он, естественно, пребывая уже в своих подтверждённых прерогативах, вновь установит контакты с российскими властями. Так что, идя вразрез с вашим первым высказыванием, ещё раз подчёркиваю, что мы работаем от лшца именно нашей партии, а не президента Макрона и не его прави¬ тельства. — Собственно, я вам только задал наводящий вопрос, а не настаивал на своей правоте. А.Т.: Когда Николя Саркози приехал в Москву в конце 2015 года, он совершенно не был согласен с Франсуа Ол¬ ландом по поводу эмбарго на продажу вертолётоносцев «Мистралей». Так что руководство «Республиканцев» далеко не всегда придерживается взглядов нашего посоль¬ ства. Мы просто готовим, почву для возвращения нашей партии во власть. — Вы говорите по-русски? А.Т.: Не так хорошо, как вы по-французски. — То есть вы очень хорошо понимаете Россию, что должно облегчить ваш контакт с местным населением. А.Т.: Я не более не менее всего лишь представитель. 34
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Моя жизнь в России и моё восприятие России, конечно, важны, но прежде всего я рупор позиции штаб-квартиры моей партии, находящейся во Франции. Но должен сказать, я часто сталкиваюсь с пробелами в культуре взаимного общения. Дело в том, что наши страны общаются столетиями. Мы не можем прер¬ вать сегодня диалог с такой международной едини¬ цей, как Россия. В особенности когда наблюдаешь тот. путь, который она прошла с эпохи девяностых. Кста¬ ти, президент Путин сказал, что если посмотреть на восприятие мира, идеологию, проблемы безопасно¬ сти, экономику, семейные ценности, то, на его взгляд, французская партия «Республиканцы» и российская партия «Единая Россия» имеют общее стратегиче¬ ское видение проблем. Так что диалог должен продол¬ жаться. — А каков взгляд «Республиканцев» на политику Рос¬ сии на данном этапе развития в свете отвратительных отношений с Западным блоком? А.Т.: Отмечу, что уже в 2015 году Н. Саркози хотел продолжения диалога для установления точек расхожде¬ ния в нашем восприятии мира для проверки обоснованно¬ сти позиций каждой стороны по этим пунктам. Тьерри Мариани продолжил диалог с российскими вла¬ стями от имени нашей партии.. У нас в рядах партии хватает лидеров, подобных нашему президенту партии Лорану Вокье. Он всегда относился с большим интересом и открыто к России.. — А каково ваше отношение к Крыму? А.Т.: Эту тему трудно обсудить за несколько минут.. Опять затрону историю, так как она очень важна для правильного восприятия крымской проблематики. Надо понять, что достаточно сложно себе представить, 35 —
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока как Крым был отдан несколько десятилетии назад Украине. С учётом истории вполне очевидно, что местное население более тяготело к России, чем к Украине, которой полуостров был передан 50 лет на¬ зад. Тьерри Мариани говорит,, что нужно придерживаться духа Минских соглашений. Но ни одна из сторон не сле¬ дует договорённостям. Что также отражает и по¬ литику Украины, которая сама по себе представляет некий «казус белли» (то есть повод к войне — примеча¬ ние автора). Мне представляется, что поддержка кон¬ фликта на Украине не входит, в приоритетные направ¬ ления ни для Евросоюза, ни для Франции. Отмечу, что россияне с большим уважением отно¬ сятся к мемориалу на месте захоронения французских солдат, павших в эпоху Севастопольской кампании. Эта проблематика не разъединила, а даже объединила наши народы, как ни странно это звучит. То же касается и эпо¬ хи наполеоновских войн. Несмотря на формальные заявления о дружбе и со¬ трудничестве с государствами, входившими в состав СССР, время от времени Пекресс позволяет себе доста¬ точно скандальные... выходки. Например, она неожи¬ данно для всех, без каких-либо согласований с Россией, или с Азербайджаном, или с кем-либо ещё, посетила Степанакерт в Карабахе. Зачем было появляться на тер¬ ритории, признанной частью Азербайджана, хоть и на¬ ходящейся под временным контролем российских ми¬ ротворцев и с компактным проживанием армянского населения? Но она это сделала, и данный инцидент вы¬ звал серьёзные трения между Парижем, Баку, Ереваном, Анкарой и Москвой. Я не берусь что-то в данной связи обсуждать, но подобный жест не укладывается в рамки 36
Многоликая Франция Портретная галерея. Артамонов А. Г. продуманной дипломатической стратегии. Для того, чтобы иметь полное и законченное пред¬ ставление о том, что такое правоцентристский блок, традиционно наиболее влиятельный и респектабельный во Франции (пусть и не всегда находящийся у власти), я решил побеседовать с одним из первых лиц «Республи¬ канцев», о котором упомянул мой предыдущий эксперт, а именно с сенатором Фрасса. Сенатор Кристоф-Андрэ Фрасса, бывший советником главы французской партии «Республиканцы» Лорана Вокье (Laurent Marie Wauquiez) с 2017-го по 2019 год. Он также традиционно близок к лидеру этой оппозицион¬ ной французской партии, бывшему президенту Респу¬ блики Николя Саркози. В ходе своей поездки в Россию сенатор провёл переговоры в Совете Федерации с целью наметить путь для возможного выхода из политического кризиса, порождённого санкционной политикой Евро¬ союза относительно России. — Господин Фрасса, вы сенатор и отвечаете за работу с французскими гражданами за границей. Это ваше пер¬ вое посещение России? Кристоф-Андрэ Фрасса: Нет. После возобновления моего мандата я уже совершил несколько поездок в вашу страну, так как Россия входит в число стран, которые я курирую в рамках моей профессиональной деятельности. — А так ли много французов в действительности про¬ живает за рубежом?? К.-А.Ф.: Их становится всё больше и больше, потому что, согласно последним правдоподобным статистиче¬ ским отчётам национальной службы статистики, нас, зарубежных французов, где-то порядка 3 миллионов 300 тысяс человек. — Это впечатляет, так как недалеко по численности от 37
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока населения Финляндии. К.-А.Ф.: Вы правы. Если брать по удельному весу насе¬ ления, то французы за границей выделяются нашей пар¬ тией в отдельную административную территориаль¬ ную единицу, которая по численности населения входит в число первых 10 департаментов Франции! — И если я правильно понял, в вашу зону ответствен¬ ности входят без изъятия все страны проживания фран¬ цузов, включая Латинскую Америку и т.д.? К.-А.Ф.: Абсолютно верно. На всех 5 континентах! То есть в нижней палате парламента депутаты делят ответственность по разным странам, в которых про¬ живают наши соотечественники, а вот курирующий се¬ натор — то есть ваш покорный слуга — отвечает за все страны мира.. — Я хотел бы перейти к вашей политической карье¬ ре, господин сенатор! Похоже, вы всегда избирались от правого крыла парламента... Вы начали свой путь в рядах RPR («Объединение в поддержку Республики»), потом перешли в UMP («Союз за народное движение»)... К.-А.Ф.: Вы правы. Я выходец из традиционной семьи, придерживавшейся принципов голлизма. В 1990 году, в возрасте 20 с небольшим лет, я вошел в ряды RPR. Я всег¬ да оставался верен моей политической семье и, находясь в ней, перешёл в 'момент объединения правых партий в UMP. То есть партия всегда оставалась всё та же — она просто поменяла своё название. — И ваша политическая позиция близка позиции Ни¬ коля Саркози, полагаю? К.-А.Ф.: Да, в своё время я принимал участие в его изби¬ рательной кампании и всегда поддерживал его политику. — Следующий вопрос — и надеюсь, с учётом того, что вы политический деятель, а не чиновник, — вы ответите 38
АЬноголикая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. мне со всей присущей вам откровенностью... Каков ваш взгляд на политику президента Франции и на его поли¬ тическую партию? Знаете, из-за границы иногда трудно разобраться в оттенках некоторых идей и предпочтени¬ ях. Насколько можно судить, правящая партия Франции равноудалена и от левых, и от правых? К.-А.Ф.: На. самом деле, таков был- политический вы¬ бор президента Республики. Прежде всего, он замыслил своё движение «Вперёд, Республика!» (En marche! — Прим. пер. полное название — «Ассоциация за обновление политической жизни») по другому образцу, чем традици¬ онная политическая партия. Он решил, что это движе¬ ние не будет принадлежать ни правому, ни левому крылу. И, как бы сказал наш знаменитый актёр Пьер Дак: «И обратного он тоже не желал!» (Смеется.) Так что, по правде говоря, Макрону вполне удался его политический манёвр. Он. пригласил в свою партию как правых:, так и левых политических деятелей., и центристов тоже. Но сегодня стало очевидным, что настоящая природа французов такова — во всяком случае, так как мы её определяем сами после Французской революции — что мы всё равно себя мыслим либо правыми, либо левыми. Так, внутри новообразования Эмманюэля Макрона уже вы¬ делилось левое крыло из представителей левых партий, которых он пригласил.. Я говорю о представительной ча¬ сти партии «Вперёд». Так что желание устроить некую политическую рево¬ люцию и отказаться от традиционного деления на пра¬ вых и левых вряд ли продуктивно. Сильно сомневаюсь в этом! Французам необходимо видеть столкновение идей, а не симбиоз политических взглядов, где берёшь не¬ много от правых, немного от левых, а потом пыта¬ 39
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока ешься выстроить из этого некую политическую ли¬ нию по рецепту немецких коалиций. — А как обстоят дела у правящей партии в Сенате? К.-А.Ф.: Мы все почувствовали определённую грубость власти по отношению к местным политическим органи¬ зациям. В конечном счёте стал очевидным разрыв меж¬ ду движением «Вперёд, Республика!» и местной жизнью людей, их чаяниями и интересами. Так что движение «Вперёд, Республика!» является- городской задум¬ кой, которую не поддерживает сельская среда. Наша деревня не примкнула к тем взглядам, которые рас¬ пространяет партия Макрона. Если он хочет преу¬ спеть, то ему ещё предстоит серьёзная работа. — Следует ли полагать, основываясь на том, что вы нам очень доходчиво объяснили, что движение «Вперёд, Республика!» не соответствует политическим взглядам подавляющего большинства французов, будь то в среде фермеров или в провинциальных городах? Но ведь и в Париже, насколько мне представляется, тоже большин¬ ство людей разделяет взгляды оппозиционной партии «Республиканцы» ? К.-А.Ф.: На сегодня «Республиканцы» являются поли¬ тической силой, предлагающей настоящую альтернати¬ ву. Дело в том,, что французская политика в том виде, в котором она была в своё время замыслена, и так, как она в норме (функционирует, соответствует следующе¬ му устройству: должно быть большинство. Именно его и представляют движение «Вперёд» и его союзники. Но ведь нужна и настоящая оппозиция! И вряд ли она будет состоять из приверженцев господина Меланшона, кото¬ рый по ряду позиций выступает всё же как экстремист. Так что «Республиканцы» — единственная полити¬ ческая структура, способная предложить алыпер- 40
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. нативу на выборах любого уровня — будь то пере¬ избрание в парламент или муниципальные выборы, согласно нашему политическому календарю. — Что вы думаете по поводу «Национального фрон¬ та»? На самом деле «Национальный фронт» очень популярен в России. Не буду от вас этого скрывать! В подсознании ряда экспертов, изучающих политическую жизнь вашей страны, эта партия почему-то считается едва ли не самой представительной во Франции. Я го¬ ворю о бытующих в России представлениях о взглядах французской глубинки. Я отдаю себе отчет, господин се¬ натор, что мой вопрос с лёгким оттенком провокации, но всё же хочу вам его задать. К.-А.Ф.: Да, «Национальный фронт» завоевал голоса и сумел привлечь на свою сторону широкие круги., потому что ему удалось сыграть на страхах и ощущении абсо¬ лютной усталости от власти очень многих французов. Он сумел найти дорогу к сердцу той Франции, кото¬ рая изверилась в том, что традиционные партии, включая «Республиканцев», на самом деле стоят на правых позициях. Так что он сумел осуществить про¬ рыв на территорию электората, который не относит¬ ся к традиционному срезу его сторонников. «Националь¬ ный фронт» сумел сыграть на популизме и на эмоциях тех наших граждан, которые чувствовали себя неуют¬ но в стране и которых всё просто достало! Эти люди великолепно поняли, что любая политика, испробо¬ ванная до сей поры левыми, правыми, центристами, нисколько не изменила их жизнь к лучшему. Повседнев¬ ность осталась прежней. Так что, так как другим ниче¬ го не удалось, рассуждали эти люди, давайте предоста¬ вим свой шанс и этой политической партии! Но, в конце концов, «Национальный фронт» потерпел поражение. 41
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока Да, Марин удался настоящий подвиг в ходе той её пре¬ зидентской кампании., которую мы, традиционные пра¬ вые, расценили как очень опасную. Она была опасной для нас, так как проявила опасную для других правых пар¬ тий эффективность. Но потом — бах! — она провали¬ вается, полностью, разочаровав тот электорат, кото¬ рый от отчаяния мог пойти за ней. В конечном счёте все поняли, что она настолько же плоха, как и её отец, воз¬ главлявший до неё «Национальный фронт». Так что в результате все эти люди, которые, находясь в соответ¬ ствующем состоянии духа, а может быть, некоторые из них, движимые отчаянием, выбрали в избирательном бюллетене «Национальный фронт», увидели истину. Они голосовали не из-за того, что примкнули к програм¬ ме «Национального фронта», а просто им хотелось выразить своё недовольство теми партиями, которым они отдавали раньше свои голоса, будь то мы, «Респу¬ бликанцы», или другие правые политические движения. Так что, в конце концов, мы видим, что теперь эти люди предпочитают спокойно, даже прямо-таки безмятежно вернуться к более взвешенной правой партии, которая действительно стоит на правых, но всё же республикан¬ ских позициях. Тем. более, что теперь все поняли, что «Национальный фронт» не желает власти. Потому что Марин Ле Пен всё показала в ходе дебатов с Эмма- нюэлемМакроном. Она занимается популизмом.. Если бы она реально, хоть сколько-нибудь хотела быть во вла¬ сти, то выбрала бы совсем:, другую линию, чем. то, что она. нам. явила, столкнувшись с Эмманюэлем Макроном. Вы видите, что сейчас её партия несколько не здоро¬ ва — там идёт, ротация управляющего состава: кто-то покинул её ряды... Так что, скорее всего, «Националь¬ ный фронт.» находится в нестабильном положении. 42
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Вынужден заключить, что Ле Пен подорвала свой соб¬ ственный успех! — Что вы думаете — попытаюсь несколько ограни¬ чить поле моего вопроса — о франко-российских . отно¬ шениях на нынешнем их этапе развития? К.-А.Ф.: Предлагаю сначала затронуть вопрос дву¬ сторонних отношений, а затем перейти к Евросоюзу и его политике относительно вашей страны. В том, что касается франко-российской составляющей междуна¬ родных дел, признаюсь, что нынешние шаги Эмманюэля Макрона кажутся мне интересными, так как он решил покончить с тем очень плохим периодом в отношениях, который начался в 2014-2015 годы, в эпоху предыдущего президентского мандата. В конечном счёте нынешний президент Франции предпочёл встать на прагматиг- ные позиции относительно России. Так что тут мы возвращаемся к естественным, ис¬ конным взаимоотношениям между Францией и Россией. Мы сейчас переживаем с этими санкциями очень неблаго¬ получный момент, так как Франция великолепно отда¬ ёт себе отчёт, что первой жертвой этой политики, навязанной ЕС, стал весь наш французский агропром. — Бретонские фермеры, прежде всего... К.-А.Ф.: Они — да! Но не только они. Не будем забы¬ вать об Оверни, да и вообще о всех крупных сельскохозяй¬ ственных районах страны. Все от этого страдают! И мы хорошо это понимаем. После ввода санкций экспорт селъхозтоваров из Евросоюза в Россию упал где-то вдвое. А Россия этого даже особо и не заметила, просто перео¬ риентировавшись на других партнёров — Иран, Китай и другие азиатские государства. Эти другие партнёры сумели развить отношения с Россией, пока Евросоюз за¬ нимался санкциями. 43
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока Кстати, в области санкционной политики существу¬ ют 2 раздела — экономические санкции и ограничитель¬ ные меры, направленные против физлиц. Последнюю часть я всегда считал абсурдной и контрпродуктивной. Потому что нельзя сидеть за столом переговоров, имея напротив себя пустые стулья. Потому что для того, чтобы выработать решение о выходе из этого кризиса, необходимо обсуждать эту ситуацию с теми лицами, которые как раз и не могут приехать ввиду того, что против них и выработаны санкционные ограничения на перемещение. И сегодня очевидно, что речь идёт о клю¬ чевых фигурах, В ходе моего визита в Москву я уже провёл встречу с председателем Комитета по международным делам Совета Федерации России Константином Косачёвым. В ходе обсуждения мы затронули сложившуюся ситуацию. Я также рассказал ему о подготовленном нами в Сенате заключении для Евросоюза. Совет Федерации России хо¬ тел ознакомиться с нашими выводами и дать свои ком¬ ментарии. Мы сопоставили документы и позиции для того, чтобы между нашими институтами власти воз¬ ник диалог. Так что думаю, что, согласно законам фор¬ мальной логики, настал момент, когда мы должны по¬ степенно начать движение в сторону выхода из кризиса.. Думаю, что в области экономической санкционной политики необходимо проявить положительную ини¬ циативу с европейской стороны. Но для этого необхо¬ дим позитивный шаг со стороны российской. Диалог — крайне важная вещь. Так уж политически сложилось, что в бытность у власти предыдущего фран¬ цузского президента у нас возникла блокировка для реше¬ ния указанного вопроса. В его эпоху диалога не было — был только обмен мнениями. Каждый оставался в своём 44
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. окопе. Теперь, сразу же с первой встречи, когда президент Путин прибыл в Версаль — где, кстати, территориаль¬ но и находится Трианон, — мы почувствовали очень по¬ ложительное начало этого процесса диалога. Я верю в политику маленьких, но последовательных шагов. Потому что когда шагаешь слишком широко, то велик риск упасть и разбить себе лицо. Вернее делать мелкие шаги. В речах французских политиков правоцентристского умеренного толка нередко звучит определение партии «Республиканцы» как некоего конгломерата, вобравше¬ го в себя очень многие политические образования и пре¬ жде независимые движения. Одной из таких малых, но любопытных партий является «Вставай, Франция», во главе которой многие годы находится Николя Дюпон-Э- ньян. И пусть малые партии не играют на уровне Выс¬ шей Лиги, но, входя в различные союзы и объединения, нередко именно они решают, за кем останется победа. Чтобы добавить немаловажный штрих в наш коллек¬ тивный портрет французского политического класса, я побеседовал со вторым лицом партии «Вставай, Фран¬ ция!» Стефани Жибо. Её жизненный путь достаточно красноречиво свидетельствует о бедах среднего фран¬ цузского избирателя и людях, вкладывающих свои на¬ дежды в правоцентристское объединение. В отличие от сенатора Фрасса и представителя его партии в России Таррада, эти граждане не парят в эмпиреях — они об¬ речены на ежедневную борьбу за существование, за ку¬ сок хлеба, за очередной транш на многогодовой кредит. Именно поэтому свидетельство Стефани и её борьба за справедливость против банковского капитала для нас тоже очень важны. Стефани Жибо возглавляет комитет общественной 45
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока поддержки французской политической партии «Вста¬ вай, Франция!» (Debout la France!). Эта политическая партия голлистского направления возникла в 1999 году на. правах политического движения в составе голлистской партии RPR (СНР — «Союз за Но¬ вую Республику»), далее в составе мажоритарного пра¬ воцентристского блока Франции UMP (СНД — «Союз за народную демократию») под названием «Вставай, Ре¬ спублика!» («Debout la République!»). Партия входит в общеевропейский альянс политических движений ЕС за прямую демократию в Европе. Стефани Жибо стала известна во французском поли¬ тическом бомонде своей борьбой с банковской корруп¬ цией и утечкой капиталов, что и привело её в большую политику. Ранее она работала в составе руководства одного из крупнейших швейцарских банков UBS (Союз швейцарских банков). Около 15 лет назад она была вы¬ нуждена покинуть свою должность, отказавшись уча¬ ствовать в банковских махинациях по перекачке денег из Франции в налоговый рай Швейцарии, то есть покры¬ вать то, что можно банально определить как «бегство капиталов». Стефани решила поделиться своим личным и профессиональным опытом и выпустила книгу под на¬ званием «Одна женщина, которая слишком много зна¬ ла». . — Стефани, расскажите, пожалуйста, что за история с вами приключилась на самом Олимпе швейцарских бан¬ ковских корпораций? Стефани Жибо: Я рассказываю в этой книге долгую и запутанную историю тех лет, когда я отвечала за маркетинг и систему коммуникаций в составе Швейцар¬ ского союза банков (UBS). В июне 2008 года генеральный директор UBS France дал мне указание срочно стереть 46
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. картотеку данных на привилегированных клиентов нашего банка, выводящих свои средства за границу че¬ рез нашу сеть. Я тогда отказалась подчиниться, после чего начался 3-летний период жестоких преследований и остракизма со стороны руководства и коллег. Тогда-то я и поняла, что реально участвую в установлении от¬ ношений между филиалами банка за рубежом и клиент¬ скими счетами во Франции. То есть на 90% речь шла об оффшорах. Поверенные в делах крупных клиентов наше¬ го банка незаконно переводили счета, главным образом в Швейцарию. Иными словами, я не хотела оказаться замешанной в том самом бегстве капиталов и отмыва¬ нии средств по сговору нескольких лиц, так как ни одна из этих операций не была должным образом декларирована французским финансовым властям. У меня тогда и воз¬ ник вопрос о моей личной ответственности. Я должна была представлять наш бренд потенциальным клиен¬ там. В 2009 году я решила подать в суд против UBS. Соб¬ ственно, у моего бывшего работодателя, швейцарского банка, есть альтернатива: или ответить по всей стро¬ гости закона, либо согласиться на сотрудничество со следствием и заплатить штраф, формально не признав себя виновной стороной.. То есть речь идёт о полюбовном разрешении конфликта. Думаю, что если бы кто-нибудь снял фильм по моей истории, то его обвинили бы в нездо¬ ровом воображении. — Мы знаем, что для того, чтобы добиться справед¬ ливости, да и просто иметь средства к существованию, вы были даже вынуждены продать свою квартиру в до¬ рогом шестнадцатом квартале Парижа... С.Ж.: Истории подобного рода разрушают вашу жизнь. Сначала мне показалось, что речь идёт о некоем частном, моём, конфликте с работодателем и что мы 47
Умеренные «Республиканцы », наследники правоцентристского блока сможем Договориться. Но в конечном счёте я поняла, что речь идёт о государственном деле. Не могу не упо¬ мянуть по этому поводу бывшего министра бюджета Франции Жерома Каюзака (2012-2013), схваченного с по¬ личным при переводе собственных средств в Швейцарию. Это том самый Каюзак, который призывал наших со¬ граждан потуже затянуть пояса из-за неблагоприятной финансовой конъюнктуры! Тот самый человек, который поднял на щит свою программу по борьбе с утечкой капи¬ талов за рубеж! И вот этот человек открывает в моём банке собственные незаконные счета в Женеве! Вы пони¬ маете, что масштабы этого расследования далеко вы¬ ходят за. пределы моей личной судьбы. Я была обыкновен¬ ной служащей, матерью семейства — не более того! И вот тут я столкнулась с машиной, не ведающей устало¬ сти и жалости, перемалывающей вас... Когда я покинула мой банк,, я была в депрессивном состоянии, и мне было сложно из него выйти. А потом я неожиданно оказалась в сфере внимания СМИ. Начиная с 2013 года я стала из¬ вестной персоной во Франции. Но в результате моей дея¬ тельности я получила волчий билет в профессии: ни один банк больше не желал иметь со мной дела! — Не хотелось бы задавать вам навязчивые вопросы, но всё же: почему вы на это пошли, подставившись под удар, бросив в топку собственную карьеру, растратив всё своё достояние и скомпрометировав собственное профессиональное будущее? Вы же понимаете, что вы в том числе, возможно, и жизнью рисковали! С.Ж.: Можно по-разному ответить на этот вопрос... Сначала я думала, что столкнулась только с UBS. Мне казалось, что, соблюдая закон, следуя статьям Уголовно¬ го и Административного кодексов, я смогу чувствовать себя под защитой. Но я поняла, что само государство и 48
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. не соблюдает., в первую голову, собственные законы. Слу¬ жащие же банка стали дсок.азывать, что я всё придума¬ ла. Мне пришлось столкнуться со сговором, первых лиц ряда отраслей — банка, высшей администрации страны. СМИ... И вот я узнаю, что г-н Московией. министр финансов Франции (2012-2014), назначает в состав Счётной па¬ латы, занимающейся банковским аудитом, представи¬ теля французского филиала моего бывшего банка UBS! Так что с 2012 года я без работы. Все мои накопления окончились. Мой бывший банк подал на меня в 2010 году в суд за клевету, чтобы заткнуть мне рот. Они прои¬ грали процесс. Я подала встречный иск, возбудив дело за преследования против меня. Я выиграла. Они были при¬ говорены к небольшому штрафу — где-то 30 тысяг евро. Сами банкиры делают вид, что ни в чём особом они не замечены. Кстати, в 2007 году они уже были приговоре¬ ны к миллиарду долларов штрафа за незаконные сделки в США. Два года назад они оплатили штраф в Германии на общую сумму в 300 миллионов евро за аналогичный проступок.. Самое интересное, что они каждый раз ухо¬ дят от правосудия, идут на полюбовное решение вопроса- и, согласно показаниям швейцарских граждан, банкиры всем рассказывают, что ни разу не были приговорены по решению суда. Но, к сожалению, по нашим, законам, банки могут идти на сделку и уплачивать штраф ещё до передачи дела на рассмотрение суда и вынесения опре¬ деления.. — И именно так вы и пришли к политической карьере и стали одним из руководителей партии «Вставай, Фран¬ ция!». Вы — глава комитета поддержки этой умеренной правой партии, входящей в Альянс за прямую демокра¬ тию европейских партий. Мы помним, что президентом 49
Умеренные «Республиканцы», наследники правоцентристского блока партии является Николя Дюпон-Эньян. С.Ж.: Да, всё именно так и есть! Только наша партия выступает за людей, желающих бороться с финансо¬ выми преступлениями. Я удивлена сговором на уровне Парламента и Сената Франции. Иначе как объяснить деятельность таких господ, как Каюзак и Московией? Только сейчас я поняла, насколько наша страна подвер¬ жена коррупции. — Можно ли сказать, что в вашей политической де¬ ятельности вы в какой-то степени вдохновляетесь гол¬ листскими идеями? С.Ж.: Эти идеи я впитала с молоком матери. Часто говорят о политической идеологии. Но не это важно в моих глазах. Гораздо более страшно наблюдать за тем, как наша страна вошла в затяжное пике... Как постепенно пропадают наши ценности. Я мать. Я вижу, как уходят, пропадают наши устои, как нам не удаётся передавать их новому поколению, как посте¬ пенно у нас воцарилось царство лжи... — Один французский политик мне сказал, что самое страшное — это не узнавать себя в своих детях. Я по¬ нимаю, что вам бы хотелось, чтобы молодые французы тоже были носителями тех идей, которые в своё время сделали Францию центром притяжения и великой стра¬ ной. • С.Ж.: Мы в нашей партии пытаемся объединить всех разделяющих наши идеи. Мы хотим, чтобы наши сограждане более заинтересованно относились к своему будущему и будущему своих детей. Николя Дюпон-Эньян интересуется проблемой коррупции на верхах, которую, в частности, вскрыла моя история с Швейцарским сою¬ зом банков (UBS). Наша партия «Вставай, Франция!» выступает за- честных людей, пусть и не входящих в 50
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. высшую политическую лигу, за тех, которым дорога наша страна. И всё же правоцентристские «Республиканцы» более всего подходят под определение В.И. Ленина, который как-то назвал центристов в Думе «болотом». Союз за социальную справедливость — это, несомненно, благое начинание, но именно благими намерениями — и начи¬ наниями — как говорят, выложена широкая дорога в ад. Опять-таки те, кто во все века, времена и народы брали в руки власть, представляли незначительное хищное мень¬ шинство, которое потом организовывало большинство, перерабатывая во благо или во зло (как нам ныне акаде¬ мически доказал это украинский пример) идеи социума. Во Франции уже давно не просто назрел кризис, но и появилась категория тех, кто чётко и хорошо знает, в кого и когда надо стрелять. Такие избиратели нашли себе своего идола — им стал Эрик Земмур, создавший партию с говорящим названием «Реконкиста», вряд ли нуждающимся в дополнительных пояснениях о сути предлагаемой этим политиком платформы. Неистовый Земмур и его «Реконкиста» С ростом недовольства в кругах армии и разведки связывают следующий факт: в конце 2021 года мы на¬ блюдали резкий подъём популярности такого кандидата в президенты, как журналист и политик Эрик Земмур, основатель скандальной ультраправой партии «Рекон¬ киста». Его политическое формирование выступает за насильственное обращение в европейскую цивилиза¬ 51
Неистовый Земмур и его «Реконкиста. цию всех новоприбывших ^мусульман вплоть до замены их имён на французские, высылку из страны «непоко- рившихся» и другие кардинальные меры, которые, по словам самого Земмура, могут привести к противосто¬ янию в обществе двух сил. В ходе прошедшей в 2022 году президентской избира¬ тельной кампании во главе избирательного штаба Зем- мура стоял генерал Бертран Уи т де Ля Шенэ. Тут ключе¬ вая комбинация слова «генерал» и тигулации «де ля», то есть он является представителем старой французской элиты и членом военной элиты одновременно. В число ближайших советников Земмура также входит один из популярных в широких кругах преподавателей Француз¬ ской общевойсковой академии Каролин Галактерос. Справка. «Четырёхзвёздный» генерал (высший ранг) Бертран Уит де Ля Шенэ (Bertrand Houitte de La Chesnay) — убеждённый католик, отец пятерых детей, придерживается ультраправых взглядов. Официально 63-летний генерал не в отставке, а числится «в резер¬ ве» (продолжает получать довольствие и значится в но¬ менклатуре президента Республики). И вот эти круги, получается, сделали ставку на Зем¬ мура, который не скрывает ни своего еврейского проис¬ хождения, ни своих достаточно экстремистских и непри¬ миримых взглядов. Так, например, политик призывает ни много ни мало к массовой репатриации мигрантов. А таковых во Франции около 20 миллионов человек, то есть чуть ли не треть населения! И что, эти 20 миллио¬ нов должны собрать чемоданы и куда-то уезжать, где их не ждут, где уровень жизни гораздо ниже, чем во Фран¬ ции? Кстати, Эрик Земмур готов к полновесному сотрудни¬ честву с Россией. Юсеф Хинди, французский политолог 52
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. и эксперт, изучивший партию «Реконкиста», считает, что Земмур действительно способен оседлать ситуацию во время грядущего кризиса и обеспечить немедленный переход Франции к масштабным' репрессиям и, как след¬ ствие, к тоталитаризму. Не все французские военные выступают — тайно или явно — в поддержку Земмура. Но большинство людей, имеющих отношение к силовому блоку, очень недоволь¬ но нынешней политикой властей. А когда армия не соли¬ дарна со своим главнокомандующим, это опасно лично для самого главнокомандующего. О состоянии духа выс¬ шей элиты французских военных вполне свидетельству¬ ет моя беседа с одним из представителей этого закры¬ того сообщества — Кзавье Моро, постоянно живущим в России. Его свидетельство, возможно, даёт ключ к по¬ ниманию, почему французская армия последовательно выступает за союз с Россией и разрыв с американцами. Выпускник общевойсковой Военной академии Фран¬ ции Сен-Сир Кзавье Моро уже много лет живёт и рабо¬ тает в России. Он известный у себя на Родине политолог, писатель и член Торгово-промышленной палаты Фран¬ ции. Кзавье также активно участвует в политической жизни своей страны. Проживая постоянно в России, Моро ведёт портал «Центр политико-стратегического анализа» («Stratpol»). Как человек, глубоко погружён¬ ный в дипломатическую и деловую составляющие фран¬ ко-российских отношений, Моро имеет свой ориги¬ нальный взгляд на будущее своей страны и перспективы франко-российских деловых отношений. Роль Франции — не только относительно России, но и США, и Китая — это хранить мировое равновесие. Франция должна поддерживать равновесие в мире. А Париж должен оставаться привилегированным местом 53
Неистовый Земмур и его «Реконкиста» проведения международных переговоров. Наша цель — избегать любых обострений международного положе¬ ния, через которые мы уже прошли. — Существует такая тенденция — представлять Фран¬ цию, умаляя её достоинства, подчеркивая определённую утрату её суверенитета. Хотя Франция по-прежнему по¬ стоянный член Совбеза ООН, у неё сильнейшая в Запад¬ ной Европе армия, сильный военно-морской флот, не¬ зависимый стратегический щит, кстати, не переданный под объединённое командование НАТО. То есть речь идёт о развитой стране, с собственной космической про¬ граммой и собственной элементной базой, в отличие от других стран Западной Европы, где цифровые техноло¬ гии отданы на откуп американцам. Согласны? Кзавье Моро: В вашем вопросе содержится сразу не¬ сколько подвопросов. Я считаю, что вхождение в объе¬ динённое военное командование НАТО не имеет такое уж самодовлеющее значение. Мы так или иначе были в НАТО! Думаю, что это стоило нам дорого — где-то око¬ ло 12 миллиардов евро, потраченных впустую. Речь идёт о необходимости для Франции вообще выйти из НАТО, как этого и хотел генерал де Голль. Тогда, когда он это проделал, в 1963 году, это имело большой смысл, так как на территории Франции на тот момент присутствова¬ ли 183, насколько мне помнится, американские военные базы. Мы их закрыли тогда и избавились от иностран¬ ного ядерного оружия. Вопрос о том, чтобы просто по¬ кинуть организацию, окончательно изжившую себя. И не платить за наших генералов, шастающих со своей сви¬ той по Норфолку. Нам надо построить европейскую систему обороны. Вы знаете, когда генерал де Голль пришел к власти, он вовсе невраждебно относился к НАТО. Он попытался 54
Многоликая Франции. Портретная галерея. Артамонов .4. Г. даже реформировать Северо-Атлантический альянс до того, как принял решение о выходе Франции из него. Он пытался добиться передачи управления Югом Европы в рамках этого блока в руки Парижа. А потом, как он это и заявил в своейречи в момент выхода из НАТО, он по¬ нял, что американский авантюризм — опасная вещь, а также что НАТО нельзя реформировать. Он также заявил, что советская угроза значительно уменьшилась и что он более не видит смысла в агрессивном Альянсе. По тем же причинам, думается, нам надлежит выйти из этого блока сегодня. Я подтверждаю, что американ¬ ский политический авантюризм опасен для Европы, и что никакой русской угрозы на сегодня уже нет! Кроме того, НАТО нам обходится в копейку. Так что пора нам уже покинуть эту структуру, что позволит приступить, наконец, к строительству правильных отношений с Рос¬ сией. Для меня НАТО — старая рухлядь! Кстати, все историки согласны с тем, что Первая мировая вой¬ на началась именно из-за автоматического включе¬ ния в конфликт стран-участниц различных военных альянсов. Именно по этой причине министр Талейран враждебно относился к идее военных союзов, которые он считал дикостью. На самом деле, НАТО — это ре¬ ликт времён холодной войны и даже более того: его корни уходят в XIX век. Так что так или иначе блок просто обречён на исчезновение, хотя сейчас трудно точно предсказать, когда это произойдёт. Ня хотел, бы, чтобы Франция стала первым государством, ко¬ торое покинет его. — Думаю, что вы правы. Так как, согласно той инфор¬ мации, которой я располагаю, когда в Чехии провели опрос общественного мнения, пойдут ли граждане во¬ евать в том случае, если в рамках НАТО будет атакова¬ 55
Неистовый Земмур и его «Реконкиста» на другая страна, то большинство населения ответило «нет». Во Франции результаты опросов были схожими: французы готовы воевать за свою территорию, но не за другие страны — не за Венгрию, не за Прибалтику и т.д. К.М.: Во всяком случае S-я статья Устава НАТО мало сковывает страны-участницы. Согласно этому пункту соглашения, каждое государство самосто¬ ятельно выбирает, в каком виде оно будет оказы¬ вать помощь стране, подвергшейся агрессии. Можно даже ограничиться декларативными действиями. Но всё же всё это достаточно серьёзно. Если, к при¬ меру, завтра Эстония обвинит Россию в бомбёжке своей территории, то мы автоматически окажемся ангажированными в этот альянс, хотя мы и знаем, что прибалтийские государства и Польша — поли¬ тически нестабильные страны и что они готовы пойти на что угодно против России. В частности, это относится к Прибалтике, которая притесняет значительную часть собственных русскоязычных жителей, лишённых всех прав. Так что нам вовсе не улыбается мысль находиться в Альянсе с автомати¬ ческим запуском сценария, при том, что в этом блоке находятся прибалтийские страны. Это может даже стать опасным для самой Франции. Если же Прибал¬ тика решила повоевать с Россией — в добрый час! Но давайте, вы это будете делать без нас! Нам это неин¬ тересно! — НАТО, кстати, также ещё и хороший насос по вы¬ качиванию средств из богатых западных стран в поль¬ зу бедных восточноевропейских родственников. В той же Прибалтике подавляющее большинство населения трудоспособного возраста выехало на заработки в За¬ падную Европу. Военные же базы служат источником 56
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. жизненных доходов для многочисленных граждан этих государств. Так что российская угроза превращена в не¬ кий экономический фактор. К.М.: Да, всё это гротескно! Вот, например, наш банк «Париба» имел сделки с Ираном. Американцы наложили санкции. Мы — нет!Но нам пришлось заплатить штраф в размере 9 миллиардов долларов. Причём бывший тогда премьер-министром Франции Манюэль Валлъс никак не отреагировал на ситуацию. У нас отобрали крупнейший промышленный холдинг «Альстом Турбин», а француз¬ ское правительство это молча проглотило! Когда болга¬ ры должны- были построить «Южный поток», то Мак¬ Кейн прогулялся в эту страну, сформулировал ряд угроз, и болгары отказались от- проекта и т.д. Так что если мы избавимся от этого давления., то будет гораздо удобнее править страной и достигнуть суверенности. И если США выйдут из игры, то противником Фран¬ ции в Европе становится Германия. Так что если Па¬ рижу придётся политически уравновесить Берлин, то история нас учит, что Россия представляет великолеп¬ ную альтернативу для. нас. — Получается, что вы проявляете политический праг¬ матизм, как и Иван Бло. Он считает, что французы по своему духу центристы. Они не любят крайности, экс¬ тремум, харизматических лидеров, указывающих им путь к вершинам коммунизма. К.М.: Соглашусь с этим высказыванием. Тем более, что Иван Бло знает, о чём говорит.. Мне всё же не нра¬ вится термин «центрист». Для меня это отдаёт ле¬ вым направлением. Поставим тут точки над «и»! Но что правда, то правда: французы — мирный народ, очень трудовой, и думаю, что крайности нам не подой¬ дут. Это очень хорошо видно хотя бы потому, что вся¬ 57
Неистовый Земмур и его «Реконкиста. кие там популисты, с пеной у рта редко превышают во Франции 20%-ный барьер на президентских выборах. Мы старая нация и давно живём — много чего видели. В моих глазах, Россия — идеальная светская модель. Да, в западном христианском мире произошло разде¬ ление Церкви и государства. Кстати, во Франции это относится к григорианской реформе, которой уже ты¬ сяча лет. То, что произошло в 1905 году, касалось толь¬ ко окончательного разграничения Церкви и государства (прим, ред.: до 1905 года приходские священники полу¬ чали во Франции материальное вспомоществование от государства). Там был ряд законов, принятых людьми, которые все были христианами. Речь шла о сведении счетов между различными политическими элитами и Церковью. У вас произошло то же самое в эпоху больше¬ вистской революции.. В дальнейшем вы опять стали пра¬ вославной державой. Для вас это также естественно, как для Франции быть католической страной. Франция — это не только вкусная- колбаса, красное вино и Вер¬ сальский замок. Франция, прежде всего, католическая страна. Каждый француз не обязан быть католиком, но дух страны — католический! Речь идёт о нашей си¬ стеме ценностей, о нашей международной системе от¬ ношений, о нашем обществе. Так было всегда вплоть до того момента; когда, социалисты решили избавиться от всего нашего культурного и исторического наследия. Мы — глубоко католическая страна, но с разделением ду¬ ховного авторитета и светской власти, в лучшем духе «Князя» Макиавелли. Мне кажется, в России та же форма светской власти.. Безусловно, Церковь всегда может высказаться по тому или иному поводу, будь то по поводу социальных отно¬ шений или организации жизни общества в целом... Но в 58
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. то же время Церковь не участвует в заседании кабине¬ та министров и не присутствует в международных го¬ сударственных отношениях. Она также не занимается экономикой государства Российского. Тот же Флориан Филиппо (прим, ред.: заместитель Марин Ле Пен) заявил,, что желает запретить ношение чадры, кипы и больших крестов поверх одежды. То есть он решил уравнять насильственно всех. Но мы-то знаем, что такие кресты носят панки и прочие маргиналы. В любом случае «Национальный фронт» пытается урав¬ нять все религии. Но это абсолютно ненормально, так как католицизм занимает совершенно особое место в на¬ шей стране. Так что если бы кому-то взбрело в голову но¬ сить большой крест, то это должно рассматриваться как абсолютно законная вещь! Но в отличие от России, в современной Франции существует религия атеиз¬ ма. Это государственная воинствующая антихри¬ стианская религия. История с крестами достаточно хорошо вскрывает эту проблематику. В дополнение к позиции Моро можно было бы вспом¬ нить демографические данные, которые мне в своё вре¬ мя были предоставлены Жан-Полем Гуревичем, одним из ближайших советников Марин Ле Пен. Этот человек — статистик «Национального фронта», автор много¬ численных книг. Лет ему сейчас уже хорошо за 80, но ясности мысли он не утратил. Он доказал, что в ряде ре¬ гионов Франции, в центре и на юге страны, рождается более половины детей неевропейского происхождения. То есть традиционная Франция просто генетически пре¬ кращает своё существование. Возникает ситуация «двух населений одной стра¬ ны», из которой неясно, как выходить. Поэтому реак¬ ция французских мусульман на «гремучую смесь», то 59
Неистовый Земмур и его «Реконкиста. есть союз еврея Земмура, который называет Путина «папой», с французскими военными, вполне логична и предсказуема. Земмур, наряду с Марин Ле Пен, сидит на запасной скамье. Во французской большой политике он не более чем третий-четвёртый номер, которого держат про запас, на всякий случай, чтобы в случае необходи¬ мости спустить с цепи. Его мало знают в России, в от¬ личие от Марин, которую в нашей стране олицетворя¬ ют со старой Францией. Но шансы этих фигур сесть в кресло президента Франции минимальны. . Если только действительно не грянет гражданская война. Л что старая Франция? Та самая, которую мы. знали по романам Дюма, Бальзака, Золя и Стендаля? Неужели французы перестали быть католиками, отрясли со своих подошв пыль тысячелетней истории, забыли после того, как первая голова полетела в корзину под ножом гильо¬ тины в 1793-м и «адские колонны» пошли на Вандею, о чести и достоинстве, о королевской власти и славной «эпохе соборов»? Как ни странно, лучше всего ответить на эти вопро¬ сы мне смогла российский писатель Елена Чудинова. Монархист и католик, она глубоко погружена в историю и культуру Франции, постоянно ездит туда, живёт- этой страной. Думаю, её мнение точно будет не лишним в моей портретной галерее. Елена Чудинова выпустила роман-антиутопию «Ме¬ четь Парижской Богоматери», где предупреждала бо¬ лее 10 лет назад о возможности воцарения во Франции халифата. Также писатель работает и в области исто¬ рического романа, каждый раз рассматривая острые, ключевые моменты как российской, так и зарубежной истории. Среди книг, пользующихся всеобщим призна¬ нием и переведённых на несколько европейских языков, 60
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. можно назвать её романы «Ларец», «Лилея»... Не менее популярен в России и «Держатель знака», и другие, до¬ сконально проработанные с точки зрения исторической точности художественные книги автора. Кроме того, Елена ещё и общественный деятель, уделяющий мно¬ го времени непростой в современных обстоятельствах теме монархии. По существу, этой теме и посвящена по¬ следняя, весьма нашумевшая книга Е. Чудиновой «По¬ бедители», где рассматривается альтернативный ход истории России и Франции, счастливо избежавших кра¬ ха самодержавия и ужасов Гражданской войны. Монархия и возрождение полноценного христиан¬ ства в Европе как мощной политической силы — целое течение паневропейской философской и общественной мысли — стали темой нашей беседы с автором. Сама Елена Чудинова так определяет своё кредо: «Корни моих убеждений уходят в толщу эпох. Я очень люблю эпоху раннего Средневековья, Киев, Новгород, Псков и т.д. В те времена церковь христианская летела на двух крылах... И для меня вопрос выбора между като¬ лицизмом и православием был очень сложный.. Я считаю, что современники тех средневековых пе¬ ремен просто не заметили, как раскол 1054 года прошёл мимо них. И только потом они поняли масштаб и всю эпохальность этого события. Тогда они думали, как го¬ ворился, милые бранятся, только тешатся. Поэтому в те годы людей больше заботил очередной сбор винограда и то, с кем в этом году придётся в очередной раз воевать. Но я вообще-то категорически не изоляционистка. Изо¬ ляционизм возник в те времена, когда пять шестых суши были для советского человека недоступны. Изоляцио¬ низм не соответствует зову российской души. Импер¬ ское российское сознание всегда было развёрнуто в мир, 61
Неистовый Земмур и его «Реконкиста» в отличие от советского. Уже при Алексее Михайловиче Тишайшем шли процессы преодоления изоляционизма. Я же сторонник нового Священного Союза, провозглашён¬ ного русским государем Александром Благословенным, согласно принципу «Христианин не воюет с христиани¬ ном!». Это сквозит в моей новой книге «Победители». После чудовищного бедствия бонапартовских войн и ужаса Французской революции именно наш государь спас Францию от разорения союзниками. Очень жаль, что де¬ вятнадцатый век не пошёл этим- путём.. — Помимо блестящего владения русским языком, о котором свидетельствуют ваши книги «Лилея», «Ла¬ рец», «Держатель знака», «Победители» и другие, вы занимаетесь и большой общественной деятельностью и не скрываете своих монархических взглядов. Но думает¬ ся, вы понимаете, что столь дорогие вам две страны — Франция и Россия — далеки от монархии? Е.Ч.: Россия — такая, какая она есть! И мы обязаны- быть с нею. Она, наша страна, пытается- сейчас зале¬ чить чудовищные раны от- стратоцида. Ибо геноцид — это уничтожение по национальному, а стратоцид — это уничтожение людей по сословному признаку. Прежде всего, когда он имел место, под корень уничтожалось царское офицерское сословие. Это была особая стать, которая держала на себе Империю. Как их умерщвля¬ ли, мы с вами знаем! Недавно вышла книга моего друга и молодого автора Дмитрия Соколова «Железная метла метёт по-новому». Там всё описано. Также уничтожа¬ лось и духовенство, а вместе со священниками — и вера в Христа. Вслед за ними вырезалось и купеческое сосло¬ вие. Об этом много знает поборник восстановления тра¬ диций и по совместительству мой хороший друг Дми¬ трий Петровиг Абрикосов, из рода тех самых купцов 62
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Абрикосовых. И наконец, была победно проведена люмпе¬ низация крестьянства. — В том, что касается Западной Европы, следует упо¬ мянуть, что почти половина государств там монархиче¬ ского уклада... Е.Ч.: Согласна. Кроме того, я знакома и с исследова¬ ниями, доказывающими, что монархические страны обладают лучшей экономикой, чем их так называе¬ мые демократические соседи. Но вот почему-то наши некоторые эксперты спокойно говорят о том, что вос¬ становление монархии пройдёт опереточно именно в России. А почему, допустим, в Испании, где монархию восстановили, никто не говорил об оперетте? Меня во¬ обще поражает степень неграмотности даже наших ме¬ дийных фигур! Когда мне говорят, например, что конфе¬ дераты защищали рабство (что написал, между прочим, не последний человек в российском сообществе), я ему на¬ поминаю, что и после победы Севера генерал Грант оста¬ вался рабовладельцем. А он мне отвечает: «Вот имен¬ но!» Человек явно не в курсе, за кого воевалГрант. Между прочим, южанин генерал Ли всех своих рабов отпустил. Так что то была борьба не против рабства, а война эко¬ номических интересов! Но какой-нибудь профессор Зубов сейчас выбежал бы перед камерой и заявил, что и у нас, мол, рабство было в царские времена. Причём у наших либералов наблюдается оксюморон.. Они говорят: «Сла¬ бый царь, прозванный Кровавым!.» Это как? Кроме того, ещё вообще-то государь Николай Первый начинал рефор¬ му за освобождение крестьян от крепостного права, а его сын дело уже завершил. Во Франции монархическая партия политически сла¬ ба. Но неизменно присутствует за сценой. Католическое же политическое лобби представлено традиционалиста¬ 63
Неистовый Земмур и его «Реконкиста» ми и галликанской церковью, отвергающими — первые «Ватикан-2», вторые — власть папы Римского при со¬ хранении чина католического богослужения. Католическая франко-бельгийская партия «Civitas» работает под началом Алэна Эскады (Alain Escada). Её популярность во Франции не превышает 2-3%. Поэтому говорить о возможности возрождения сильной монар¬ хической партии, пронизанной религиозными идеями, во Франции не приходится. Сам Эскада, с которым я не¬ однократно беседовал, не заблуждается по поводу буду¬ щего своего движения и, подобно Чудиновой, считает, что потребуются многие десятилетия для «возвращения блудного сына в дом», то есть возрождения нормально¬ го порядка вещей в стране, сделавшей в своё время нож гильотины едва ли не национальным символом (до сих пор гимн Франции — революционная «Марсельеза», а национальный праздник — день взятия Бастилии, хотя, кроме убийства семьи коменданта, это уголовное со¬ бытие от 14 июля 1789 года ничем не ознаменовалось). Степень одичания французских революционеров была столь высока, что сразу после отсечения головы коро¬ лю Франции Людовику XVI дикари бросились на по¬ мост, чтобы обмакнуть в кровь, сочившуюся из обрубка шеи, свои платки. Потом эти «сувениры» сохранялись в семьях. ■ 64
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов Л. Г. Глава 2 Франция может стать федерацией Силой, реально противостоящей эмиграции, можно было бы признать региональные националистические движения. Наиболее сильное из них — бретонское. Культурная ассоциация «Диван» является видимой ча¬ стью айсберга достаточно мощной и разветвлённой по- луподпольной сети, которая изредка проявляет свою активность. Одним из недавних всплесков можно было бы счесть движение «Красных колпаков», зародившее¬ ся на почве протестов против введения дополнительной транспортной пошлины на транзитные грузы, проходя¬ щие через провинцию Бретань. На самом деле противостояние центра и мятежной провинции проходит красной нитью через весь про¬ шлый — XX — век. Когда летом 1978 года в Версале про¬ гремели взрывы, современное французское общество впервые столкнулось с проблемой бретонского нацио¬ нализма. Древняя провинция Бретань полтора тысяче¬ летия была, независимым государством, вплоть до её ан¬ нексии Французским королевством в XVI веке. Бретонцы до сих пор не простили Парижу отобран¬ ные у них земли вдоль реки Луары, впадающей в Атлан¬ тический океан. Часть территорий бывшего герцогства прирезали соседней провинции, отличающейся полной лояльностью республиканскому центру. Часть земель Бретани была возвращена, но отнюдь не в полном объ¬ ёме отчуждения. Также бретонцы настаивают на возро¬ 65
Франция может стать федерацией ждении областного парламента. Подобная привилегия была у этой земли при королевской власти. Наполеон же разрезал Францию на безликие департаменты, унич¬ тожив былые свободы и кутюмы. Всё это, естественно, не способствует национальному примирению, равно как и упорное гонение на местные языки. Можно сказать, что Франция исповедовала принципы, обратные рос¬ сийским: любыми путями здесь искоренялась местная самобытность. Если в школе 50-70 лет назад кто-то из детей начинал говорить на перемене на своём наречии, то его подвергали наказанию. Отметим, что в первой половине двадцатого столетия в ряде провинций Франции плохо знали французский. Это относится в равной мере к Бретани, Провансу, Лан¬ гедоку, Савойе, району Лилля, Эльзасу... Список далеко не полон. В свете вышеизложенного становится ясно, почему Вандейское восстание 1793—1795 годов, извест¬ ное нам по «Девяносто третьему году», бессмертному роману Виктора Гюго, было подавлено с беспримерной жестокостью «адскими колоннами» республиканского генерала Луи-Мари Тюрро. В провинции был применён настоящий геноцид, включая показательные убийства женщин и детей, уто¬ пление священников, массовое святотатство, плано¬ мерное. разорение крестьян и рыбаков. Причём ошибки прошлого по-прежнему не исправлены: центральное французское правительство так и не извинилось за со¬ деянное. Бретонские националисты создали специаль¬ ную страницу на полях интернета, где неустанно щёлка¬ ют часы, отмеряя века, годы, часы, минуты и секунды с момента учинённой кровавой резни в Вандее. Они тре¬ буют извинений от Парижа, но Елисейский дворец без¬ молвствует. Именно таким противостоянием центра и 66
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. провинции объясняется и взрыв павильона Версаля в июне 1978 года. Он был произведён бретонцами, требу¬ ющими признания своих свобод. Доктор юридических и исторических наук Луи Ме- леннек — специалист по истории Франции и, в частно¬ сти, Бретани. Он рассказал мне о некоторых правовых и исторических аспектах произошедшего объединения двух стран, отголоски которого слышны ещё и поныне. — Доктор Луи Меленнек, вы известны своими ра¬ ботами в области истории Бретани, а также своей пра¬ возащитной деятельностью. Недавно в региональной бретонской прессе вышла ваша очередная статья под названием «Франция — отнюдь не страна прав Челове¬ ка». Не могли бы вы подробно рассказать о сути вашей публикации? Луи Меленнек: Я готов доказать, что, вопреки расхо¬ жему мнению, Франция вовсе не является страной соблю¬ дения прав человека. Речь идет о выгодном коммерческом бренде, который, образно говоря, Франция запустила в оборот начиная с 1789 года. Париж также упорно рас¬ пространяет мнение, что именно благодаря Франции че¬ ловечество узнало о том, что такое права человека. Тог¬ да же Францию начали называть «страной свободы». В то же время наша провинция, Бретань, является ис¬ тинной родиной прав человека, так как именно на этой земле равноправие между мужчиной и женщиной, напри¬ мер, соблюдалось уже с античных времен. Причём речь не идёт о каких-либо предположениях, но о точно уста¬ новленных объективных исторических фактах. Под¬ тверждение оным, можно найти, в частности, в трудах Гая Юлия Цезаря. Уже тогда, в первые века нашей эры, бретонская женщина имела право владеть имуществом наравне с мужчиной. Она обладала правом приобретать 67
Франция может стать федерацией и продавать. Кроме того, даже в браке она сохраняла право распоряжаться, своим приданым, а также обра¬ щаться к правосудию и свидетельствовать перед судом. Также женщина обладала правом проходить воинскую службу и занимать руководящие должности вплоть до главы государства. Так как по роду своей деятельности я сочетаю исследования в области истории и социологии, то должен отметить, что положение женщины, как правило, свидетельствует о цивилизованности того или иного общества.. В то же время в большинстве западноевропейских го¬ сударств женщины в те века подвергались системати¬ ческой сегрегации. Трудно не заметить, насколько лучше был их правовой статус на территории государства Бретань. Конечно же, бретонцы справедливо гордят¬ ся этим историческим достижением. Тем не менее мы не склонны считать себя исключительными, так как в те давние времена, наряду с нашей цивилизацией, суще¬ ствовали и другие матриархальные культуры. В том числе могу назвать, например, некоторые государства, существовавшие тогда на юге Китая. Естественно, ни¬ чего подобного не было тогда на территории остальной Франции. Кстати, на мой взгляд, половое неравенство не полностью преодолено французским правительством даже в 2017 году. ' Теперь, беря тематику прав человека несколько шире, можно сказать, что, к сожалению, Французская рево¬ люция 1789 года привела к прямо обратному эффекту: массовым убийствам, попранию традиционных прав и свобод населения. Я не являюсь сторонником монар¬ хии. Как историк, я понимаю, что в конце XVIII века французская монархия изрядно обветшала и нуждалась в явном обновлении.. Но революция этому отнюдь не 68
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. поспособствовала — более того, только усугубила суще¬ ствовавшее положение вещей. Последовавшие же после 1789 года режимы, то есть Наполеоновское правление и Реставрация, так и не смогли развить во Франции ин¬ ститут прав человека. Отметим, тем не менее, что в эпоху Наполеона I ещё предпринимались робкие попытки наделить население некими гражданскими правами, но эти намеченные реформы не удались, а их автор был из¬ гнан за пределы Франции. И только в 1870 году очень робко права человека нако¬ нец-то заявляют о себе. Считаю, что и в 2017 году пра¬ возащитникам есть чем заняться у нас, так как права человека по-прежнему не соблюдаются полномасштабно. — Но, дорогой доктор, пока что мы с вами затронули только равенство между мужчиной и женщиной. Не мог¬ ли бы вы как-нибудь проиллюстрировать вашу мысль о соблюдении со стороны средневековой власти граж¬ данских прав простолюдинов? Под простолюдинами я понимаю сословия, входившие в Генеральные штаты, то есть крестьян, коммерсантов и других представите¬ лей неблагородных сословий. И так как вы настаиваете на более высокой правовой культуре вашей провинции, не могли бы вы провести сравнительный анализ между Бретанью и Францией в эпоху Средних веков? Л.М.: Ну что же, я ещё раз настаиваю, что между X и XV веками Бретань представляла собой, безусловно, бо¬ лее развитое государство, чем тогда ещё отдельная от неё Франция. В конце XV века социальный прогресс был насильственно прерван четырьмя последовательными нашествиями французских войск, что в дальнейшем- при¬ вело к аннексии этого герцогства. Остановимся на этих моментах несколько более подробно. Вся история Средневековья проходила под знаком 69
Франция может стать федерацией централизации власти. Процесс был запущен в эпоху Людовика XI. Постепенно Париж пришёл к абсолютной монархии, при которой никто не имел права оспаривать субъективные решения государя. Он обладал даже пра¬ вом единоличного утверждения смертных приговоров. Тем временем в Бретани правовой механизм работал со¬ вершенно иначе. Не исключено, что исторические и социальные раз¬ личия между двумя культурами напрямую связаны с островным происхождением бретонского этноса, кото¬ рый пришёл на материковую часть Европейского конти¬ нента с юга Англии. Таким образом, наша бретонская цивилизация разделяет социальную эволюцию нордиче¬ ских европейских цивилизаций, а. не французской конти¬ нентальной культуры,. В ту эпоху, о которой мы говорим, во главе Бретани стоял правитель, который в течение двух веков носил королевский титул. В дальнейшем королевский титул был отменён.. После этого правитель Бретани называл¬ ся герцогом. Па латыни это означает «выборный руко¬ водитель». В те времена Бретань ещё была суверенным государством и субъектом международного права. Гер¬ цог был высокой договаривающейся стороной в отноше¬ ниях с королём Франции. — Можно ли было уточнить, идёт ли речь о герцоге как военачальнике? Так как на латыни «dux» означает именно выборного или назначаемого военачальника. Л.М.: Я бы не придерживался столь строгой терми¬ нологии, так как обозначение должности претерпело за века существенную эволюцию. Дериватами от «dux» являются и венецианский дож, и итальянский дуче и т.д. Часто люди, носившие этот титул, действительно имели воинские прерогативы. Но, тем не менее, это не 70
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. было обязательным условием занятия должности. В то же время герцог Бретани был также и верховным главно¬ командующим герцогства. Возвращаясь к сути вопроса, следует уточнить, что тогда герцог получал верховную должность, но не власть. Он имел право первого голоса при принятии судьбонос¬ ных решений и, бесспорно, олицетворял государство, но опирался на кабинет министров и его руководителя, канцлера. Также любопытно отметить, что в основе власти правительства лежал национальный консенсус. В генеральные советники, как тогда называли в Брета¬ ни министров, избирались исключительно квалифициро¬ ванные кадры — как правило, юридического профиля. Все решения правительства проходили обязательное одо¬ брение у мэрий городов страны., духовенства и крупных землевладельцев. Если провести сравнительный анализ, то можно отметить, что в те времена во Франции пар¬ ламент отсутствовал.. На мой взгляд, и сейчас эта ин¬ станция работает довольно пристрастно, в отличие от древнебретонского аналога. Бретонский парламент обя¬ зательно собирался на генеральную ассамблею каждый год или один раз в два года. Заметьте, что речь идёт о Средних веках! Необходимо отметить, что после аннексии Фран¬ цузским королевством герцогства Бретань произошёл некий откат назад, от цивилизованности в дикость, приблизительно на 5-6 веков. До того, как произошло объединение двух субъектов международного права, в Бретани властвовал полный аналог аристократической демократии.. Так, например, за 2 года до аннексии, в 1485 году, герцог Бретани лишился права назначать судей. Фактически судейское сословие принудило его выбирать из списка кандидатов, который судьи представляли пра¬ 71
Франция может стать федерацией вителю. Здесь вполне виден эмбрион современной демо¬ кратической системы.. — Насколько мне известно, даже после аннексии Бре¬ тани в этой исторической провинции сохранялся соб¬ ственный территориальный парламент вплоть до Фран¬ цузской революции 1789 года? Л.М.: Вы правы. Если же обратиться собственно к истории произошедшего тогда территориального объе¬ динения, то более всего оно напоминало завоевание самой Франции Германией в 1940 году. Вплоть до самой аннек¬ сии, которая была осуществлена вопреки воле большин¬ ства бретонцев, Французское королевство традиционно занимало враждебную позицию относительно Бретани. В 1532 году после состоявшегося объединения было всё же достигнуто соглашение о сохранении за Бретанью ряда привилегий и традиций, свойственных этому герцог¬ ству. Но далее, в течение многих столетий Париж пы¬ тался ограничить автономию своей новой провинции и её режим самоуправляемости. Так, изначально Бретань даже оговорила себе право оставить собственных гер¬ цога, канцлера и региональное правительство. В даль¬ нейшем династическая линия, герцогов была упразднена, равно как и должность. Потом пришёл черёд и местного режима самоуправления. Тем не менее парламент провинции Бретань был сохра¬ нён и функционировал вплоть до 1789 года. Националь¬ ное собрание Бретани включало представителей всех со¬ словий. В прерогативы парламента, собиравшегося один раз в 2 года, входило голосование законов Французского королевства для их утверждения на территории Брета¬ ни, равно как и утверждение режима налогообложения. Конечно, французский королевский двор пытался всяче¬ ски ограничить эти свободы, но бретонцы жестко от¬ 72
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. стаивали свою территориальную автономию. Необходимо также отметить, что, согласно отчёту министра центрального французского правительства Неккера от 1788 года, Бретань платила в центральную казну налогов в 2 раза меньше, чем другие французские земли. Всё это было плодом постоянной борьбы бретон¬ ских политиков за право на самоопределение. Кроме того, после кончины Короля-Солнце, Людовика XIV, правление которого отличалось авторитаризмом, бретонцы суме¬ ли отвоевать и оговорить дополнительные привилегии. Так, начиная с 1715 года они фактически превращаются в территориальную автономию с местным правитель¬ ством. После прихода к власти революционеров в 1789 году, Бретань была разгромлена и поставлена на колени: у неё отобрали правительство и парламент.. Бретань лиши¬ лась также особого режима налогообложения. Начались систематические гонения, направленные против языка и самобытной культуры этой древней области Евро¬ пы. Подобно североамериканским индейцам, бретонцы были подвергнуты настоящему промыванию мозгов: им запретили не только изучение родной истории и культу¬ ры, но их также лишили права говорить на родном язы¬ ке! Такое правило неукоснительно соблюдалось ещё в XX столетии. Если в школе дети говорили на национальном языке, то их подвергали наказанию. Духовенству также запретили использовать бретонский язык в ходе богослу¬ жения. Так был. реализован культурный геноцид, плоды которого мы продолжаем пожинать уже в XXI веке. Подобные бретонцам партии есть и на Корсике, и в Окситании, и в Эльзасе и Лотарингии, и даже Савойе. Я встречался с лидерами сепаратистских движений, со многими до сих пор поддерживаю контакты. По мере 73
Франция может стать федерацией роста эмиграционного фактора сопротивление на ме¬ стах растёт. Окситания — яркий пример многовековой борьбы за самоопределение. До эпохи Альбигойских войн (1209— 1229 годы) эта. область Европы и близко не признавала себя частью Франции. Для искоренения катарской ереси (центр находился в Тулузе и скалистом неприступном районе Кабардес в предгорьях Пиренейского хребта) папа Римский объявил настоящую войну, стоившую югу нынешней Франции его независимости. 800 лет, конеч¬ но, очень длинный срок, но до сегодняшнего дня можно найти в окситанских деревушках дома с надписью на фа¬ саде: «В моём доме ни варвара, ни француза». То есть французы приравнивались к дикарям, и, собственно, для просвещённого края, где женщины обладали в ран¬ нем Средневековье правом голоса и наследовали землю (неслыханно для Европы того исторического периода), северные бароны, налетевшие, как саранча, на богат¬ ства тёплого Юга, кровожадными дикарями и являлись. На языке Окситании когда-то писал Петрарка. Здесь окончили свои земные дни Мария-Магдалина и семей¬ ство Иисуса Христа. Но прошедшимся по краю огнём и мечом воинственным французам не было дела до кра¬ сот, истории и свобод. Так начался закат Окситании, а в конце XX века национальные движения вновь подняли голову. В Тулузе в университете ведётся преподавание на местном языке — издаются учебники по грамматике, есть курсы и кружки; ожила традиция трубадуров с пес¬ нями на окситанском языке... А как-то раз, покупая в го¬ родке Ле Милль, что под Экс-ан-Провансом, продукты в супермаркете, я услышал объявление по громкой связи: «Потерялась 6-летняя девочка, говорит только на окси¬ танском. Родителей просят подойти к администрации». 74
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Всё чаще во французских провинциях поднимается на щит лозунг, что Европа спасётся не нынешним государ¬ ственным строем, а подъёмом провинций — земель, как в Германии. Возможно, это будет действительно спасе¬ нием для Старого Света. Лаэтиция Баррьера является активисткой движения, выступающего за признание культурных прав малых на¬ родов. Она — жительница Ниццы и один из создателей ассоциации «За самобытный уклад и язык Ниццы и ре¬ гиона». На сегодня в этом мирном общественном дви¬ жении состоит несколько тысяч человек. Они считают, что со временем во Французской Республике произой¬ дёт переход от унитарной формы правления, введённой во времена Наполеона, к федеральной, свойственной Швейцарии, Германии и, в числе многих других госу¬ дарств, России. — Вы выступаете за сохранение культурного наследия Ниццы, города Лазурного Берега Франции. Лаэтиция Баррьера: Прежде всего хотела бы заме¬ тить, что мы провели изыскания по поводу истории вхождения княжества Ниццы в состав Французской Ре¬ спублики. Официальная история несколько отличается от ряда интересных фактов, которые нам удалось об¬ наружить, так что мы бы просто хотели, чтобы наши исследования были учтены на официальном уровне. Нам также хотелось бы развить местное самоуправление, потому что во Франции сейчас во многих областях есть проблемы с организацией оказания первой медицинской помощи, трудоустройством и т.д. Наги ответ: необхо¬ димо широко привлекать население к обсуждению и ре¬ шению этих проблем.. По профессии я шеф-повар и могу также отметить, что необходимо улучшить надзор в области хранения продуктов. Нас также интересует 75
Франция может стать федерацией участие в решении вопросов, связанных с общественной безопасностью. Естественно, речь идёт не о сепаратизме, но всего лишь о привлечении населения к вопросам, касающимся распределения местного бюджета и улучшения условий нашей повседневной жизни. — Может быть, вы хотели бы также развить отноше¬ ния с княжеством Монако? Л.Б.: Всё возможно... Почему бы и нет, если наши взгляды на проблемы и задачи совпадают.. — Вы говорите о людях, населяющих регион Ниццы. Вы их выделяете в какую-то отдельную этническую ка¬ тегорию? Можно ли говорить о существовании искон¬ ного населения края с присущими ему особенностями? Л.Б.: На сегодня только 10% местного населения мо¬ гут считаться носителями генов местных жителей. У нас нет понятия местного генотипа. Мы все — люди, живущие и работающие в Ницце, связанные общими ин¬ тересами и стремящиеся к процветанию нашего края.. — То есть вы, как движение, придерживаетесь не не¬ мецкого определения этноса, а именно французского. Вы считаете, что люди, связанные совместными интере¬ сами, проживающие на одной земле и вместе работаю¬ щие, солидарные с позицией большинства, — это и есть соль местной земли. Правильно? И получается, вы стре¬ митесь к системе местного самоуправления калифор¬ нийского образца, где население может решать вопросы на локальном уровне. Разумеется, общенациональные вопросы при этом — прерогатива центральной власти. Л.Б.: Мы, жители Ниццы, — обитатели предгорий.. От нашего скалистого края начинаются Альпы, По¬ этому думаю, что мы должны сами решать вопросы,, связанные с местным самоуправлением, потому что мы 76
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. лучше себе представляем географические и культурные особенности нашего края и как нам лучше организовать решение локальных вопросов. В то же время нам и в голо¬ ву не придёт интересоваться тем, какие решения надо принимать в морской французской провинции Бретань, выходящей на Атлантическое побережье. Таму них свои сложности с рыбной ловлей, ураганами и организацией местной жизни. Мы просто хотим иметь право ре¬ шать собственные вопросы, не более того; а также растить детей в духе наших традиций. Для этих це¬ лей, в частности, мы даже создали на частные пожерт¬ вования традиционную ферму со скотом, чтобы подрас¬ тающее поколение могло познакомиться с историческим местным крестьянским бытом.. — За вашей спиной я вижу, похоже, местный истори¬ ческий флаг с надписью на вашем языке? Л.Б.: Да. Мне его подарили женщины, которые его вы¬ шили своими руками лет десять назад... — На нем написано «Libéra Nice», да? Л.Б.: Да! Знамя соответствует нашему желанию возрождения режима региональной автономии в рам¬ ках единого Французского государства. Оно отвечает нашим взглядам. Подчеркну, что знамя нашей культур¬ ной корпорации не имеет ничего общего с Лигой местных активистов, связанных с «Национальным фронтом», которая, на мой взгляд, очернила представление о па¬ триотах нашего края. Наш дух — это миролюбие, соли¬ дарность всех живущих и трудящихся на одной земле и умение делиться друг с другом... — А ваше движение многочисленно? Л.Б.: У нас много сторонников, но таккакмы отверга¬ ем сепаратизм, то мы не стремимся причислять к своей ассоциации тех, кто находится в оппозиции по отноше¬ 77
Франция может стать федерацией нию к властям. Изначально в наших рядах числилось око¬ ло 6 тысяг человек, что, мне кажется, весьма неплохо. Сегодня мы пытаемся расширить круг интересующихся, не создавать закрытых сообществ, а рассказывать всем людям, которым дороги местный уклад, язык и тради¬ ции, о том, что мы делаем для нашего края. Мы говорим с людьми, рассказываем им, как лучше организовать диалог с администрацией по поводу здравоохранения; мы выступаем за то, чтобы часть средств оставалась здесь, «на земле», для наших нужд и т.д. Мы также вни¬ мательно следим за финансовой дисциплиной, чтобы не было правонарушений у чиновников. — Таким образом, ваше движение интересуется во¬ просами, которыми призваны заниматься местные де¬ путаты. Но власти уже вступили с вами в диалог? Они учитывают ваши наказы и пожелания? Л.Б.: Пока ещё нет, так как сейчас готовится обще¬ государственная республиканская реформа по вопросу лучшей организации управления на местах. Но мы про¬ должаем нашу работу: в прошлом году четыре человека из наших рядов были избраны на местные политические посты. Один из них стал мэром в горной части нашего региона, в небольшом поселении. Тем не менее админи¬ страция хорошо знает о нашей ассоциации. У нас идёт созидательный диалог. Речь о реальной проблематике, о решении конкретных вопросов «в поле», причём весьма острых вопросов. — Получается, что постоянный контакт с предста¬ вителями центральной власти приносит свои плоды. У вас сложилось не противостояние, а продуктивное сотрудничество. Но у меня есть вопрос по поводу со¬ хранения вашего языка. Как вы решаете эту задачу? Я так понял, что местные жители говорят на диалекте 78
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. окситанского языка — нисаре. Л.Б.: В деле сохранения нашей культуры, хочу отме¬ тить, у нас появилось много сторонников. Есть даже люди, интересующиеся возрождением наших старинных народных инструментов. Мы также восстанавливаем блюда местной традиционной кухни. Я горжусь тем, что смогла возродить один старинный рецепт. Мы так¬ же подписали ряд петиций касаемо сохранения всего бо¬ гатства нашего традиционного уклада. — Бретонцы также занимаются подобными вещами. У них есть своя культурная ассоциация, возрождающая бретонский язык. Л.Б.: Я бы хотела сказать, что наша, основная зада¬ ча — жить в мире со всеми и сохранять свою самобыт¬ ность, что соответствует духу Хартии Земли. Это проект, который в своё время запустил Михаил Гор¬ бачёв, выступавший в защиту культурного богатства малых народов. Таких этнических групп, как мы, навер¬ ное, на Земле много. Мы — маленькая песчинка от обще¬ го целого. В общем и целом, борьба провинций с центром с по¬ следующей федерализацией Франции, похоже, является единственной возможной альтернативой постепенно сдающейся исламу стране. Но подобный выбор прохо¬ дит только через гражданскую войну. 79
Микрон и возможное начало гражданской войны Макрон и возможное начало гражданской войны Как бы то ни было, в настоящее время на политиче¬ ском Олимпе страны по-прежнему доминирует Эмманю- эль Макрон. Это действительно уникальная фигура, его нередко называют «король-найдёныш». Макрон — это не просто партия «Вперёд, Франция». Кстати, чисто французским политиком его и не назовёшь. В жизни лю¬ бого человека есть такие моменты, которые характери¬ зуют его лучше всего. Так вот, Макрон за рубежом поч¬ ти не говорит по-французски, предпочитая английский язык. Это неким образом пощёчина собственному наро¬ ду — великом}7 народу, который он сейчас возглавляет и мандат доверия от которого получил. Но Макрон, похо¬ же, не считает Францию великой страной, стесняется не только её языка, но и её истории. И прямо говорит, что готов извиняться за прошлое Франции. Выступая в 2019 году в Алжире, он об этом открыто заявил... Эмманюэль Макрон не является политиком — он стал им незадолго до начала своего первого президентского срока, в 2013 году. До этого он был министром эконо¬ мики, промышленности и цифровых технологий, а по своей предыдущей карьере — сотрудник инвестицион¬ ного банка «Ротшильд». Сам по себе этот факт уже до¬ статочно удивителен, так как Макрон не финансист по образованию. Он окончил Парижский институт меж¬ дународных отношений, а потом престижную Высшую академию управления (ENA) в 2004 году. По профессии Макрон, скорее, политолог. Чтобы стать серьёзным политиком, он прошёл через техниче¬ ское поднятие рейтинга и выстраивание имиджа при 80
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. помощи дружественных ему СМИ. Между тем вопрос, кто оплачивал счета по этому проекту, остаётся до сих пор открытым. Следует заметить, что «медиа-запуск» нынешнего президента сопровождался небывалой шу¬ михой. Эмманюэль Макрон настаивает, что не выступает ни за правых, ни за левых. Он позиционирует себя лидером движения «Вперёд!» (En marche!). Тем не менее свою политическую карьеру он начал в рядах социалистиче¬ ского президента Франсуа Олланда в 2012 году. Был он в течение трёх лет и членом социалистической партии. Тут интересно отметить, что Макрон покинул ряды со¬ циалистов в 2009 году, но это не помешало ему стать фактически заместителем главы администрации Оллан¬ да в 2012-м, а потом и получить портфель одного из клю¬ чевых министерств, опять-таки, из рук социалистов. Макрон — мастер политического эпатажа. Так, он неоднократно заявлял, что не нуждается в программе. Всё же 2 февраля 2017 года, вслед за изданной им пред¬ варительно программной книгой «Республика» (где на первых 50 страницах более 200 раз использовано личное местоимение «я» и только один раз слово «Франция»), он всё же стал делиться через прессу базовыми положе¬ ниями предлагаемых им реформ. Поэтому есть определённые основания полагать, что Макрон всё-таки выступает не от группы каких-ли¬ бо французских деятелей: у него явно международная группа поддержки. И эта группа сделала очень и очень многое для того, чтобы он «пошёл на второй срок». Од¬ нако противоречия «двух Франций» никуда не исчезнут после президентских выборов — они неминуемо проя¬ вят себя на парламентском уровне. И рано или поздно эти противоречия должны разрешиться. Каким образом 81
Макрон и возможное начало гражданской войны это произойдёт и когда, прогнозов делать не буду. Про¬ сто призываю вглядеться в ситуацию внутри и вокруг Франции, а также в ту роль, которую эта страна играет применительно к России. И понять, что всё там проис¬ ходящее неминуемо отразится и на нас с вами. Известный политолог, дипломат и специалист по но¬ вейшей истории Франции, а также автор многочислен¬ ных публикаций профессор Юрий Ильич Рубинский дал своё заключение о плодах правления в рамках его перво¬ го мандата самого молодого президента Франции за всю истории Пятой Республики. «Президент Франции ещё даже моложе, чем был при¬ шедший к власти в своё время Наполеон. Результаты правления очевидны: утверждённые и уже идущие рефор¬ мы были, в целом, приняты большей частью обществен¬ ного мнения, несмотря на сопротивление и недовольство достаточно большой группы лиц, голосовавших за него во втором туре президентской гонки. Эти люди не сми¬ рились с тем, что их интересы были более или менее на¬ рушены. президентской программой Эмманюэля Макро¬ на и теми реформами, которые были утверждены им. Это недовольство выразилось в снижении приблизитель¬ но на треть рейтинга президента, согласно опросам об¬ щественного мнения. Но сегодня, похоже, наблюдается инверсия тренда и рост популярности. Это вполне впи¬ сывается в планы главы государства, который призыва¬ ет судить его по результатам пятилетнего мандата. Возможно, даже по результатам и следующего мандата. Что уже сделал Макрон? Он провёл достаточно сом¬ нительную и противоречивую реформу в области Трудо¬ вого кодекса. Эта реформа значительно урезала возмож¬ ности профсоюзов вести переговоры с работодателями. Это вызвало в принципе ограниченные протесты на 82
Многоликая <1>ранция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. страницах масс-медиа и немассовые уличные манифе¬ стации, если, конечно, сравнивать с пятилеткой Фран¬ суа Олланда и его реформами, в частности в области се¬ мейного права.. Но определяющим пунктом программы нового пре¬ зидента стала проводимая им политика в области бюджета. Она заточена на сокращение расходов на общественные нужды с учётом упорного дефицита французского бюджета с 1974 года. Эта ситуация характеризуется ростом общей государственной задолженности. На сегодняшний день она соответ¬ ствует 97% французского ВВП. Причём президент подчеркивает, что намерен сме¬ нить не только политику в области трат на обще¬ ственные нужды, но и точку равновесия в бюджете, что также означает смену структуры и объёмов налогоо¬ бложения.. Эта бюджетная реформа затронет интере¬ сы департаментов и отдельных мэрий, а также некото¬ рых категорий физических лиц-налогоплательщиков — в особенности людей пожилого возраста,. Но на самом деле целью президента является оз¬ доровление бюджета в целях возобновления эконо¬ мического роста, что в достаточно близком буду¬ щем должно привести к сокращению безработицы, уровень которой стал абсолютно неприемлемым для французских политики и экономики. .Можно ска¬ зать, что общий тренд в области экономического роста выглядит многообещающе. В 2017 году рост составил +1,9% ВВП. Что является существенным прогрессом относительно предыдущего, депрессивного периода, ко¬ торый начался Великой рецессией 2008-2009 годов. Мы видим, что обстоятельства за нынешнего президента Франции. 83
Макрон и возможное начало гражданской войны В том же, что касается политической ситуации, пе¬ ред лицом оппозиции он обладает достаточно весомым большинством голосов в Национальном собрании Фран¬ ции,. Партии оппозиции сильно разобщены и миноритар¬ ны. Причём эта тенденция характерна и для правых, и для левых, и для “Национального объединения" (“Наци¬ онального фронта”)... Самая многочисленная партия оппозиции — “Республиканцы” — провела переизбрание своего президента, но новый руководитель пока не сумел выработать чёткую и устойчивую позицию для ближай¬ шего будущего. В настоящее время глава государства готовится провести новые реформы — в частности в области образования (это необходимо, но непременно вызовет взрыв в обществе); целесообразно также будет внести некоторые поправки в Конституцию (тут над¬ лежит сократить общее количество парламентариев и мандатов и т.д.). Нет сомнений, что все эти реформы столкнутся с определёнными трудностями, связанными с их внедрением. Но никакие последующие выборы — в том числе предстоящие выборы в парламент — не за¬ ставят президента свернуть с намеченного им пути,. Теперь о том, что касается внешнеполитического курса Эмманюэля Макрона. Как и для любого другого пре¬ зидента, его политика неразрывно связана с общей пре¬ зидентской программой. Речь идёт о реновации и модер¬ низации Евросоюза на основе франко-немецкого тандема. Эта программа действий была анонсирована в ходе речи президента в университете Сорбонна около пяти лет назад. И до этого она была достаточно хорошо извест¬ на. Предстоят значительные реформы. Тем не менее открытым вопросом остаётся консенсус с другими госу¬ дарствами касаемо вопроса их готовности следовать по французскому пути. В Германии стратегический союз¬ 84
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ник Эмманюэля Макрона канцлер ФРГ ослаблен. Суметь сочетать внутренние реформы с изменениями, кото¬ рые президент Франции намерен принести в струк¬ туру Евросоюза — это, возможно, самая важная, но и самая тяжёлая задача для президента Франции. 'Также необходимо рассмотреть и французскую поли¬ тику за пределами Евросоюза — в Африке, на Среднем и Ближнем Востоке, а также в других странах. Тут пре¬ обладает желание президента поставить Францию во главе ряда международных инициатив, в том числе в области проблемы изменения климата. Заметно, что президент США не разделяет энтузиазма своего более молодого коллеги, президента Франции, относительно климата. Второй важной проблемой для. Макрона является Иран и его ядерная политика. Всё это создаёт некую не¬ ясность, довлеющую над международной линией фран¬ цузского президента.. В этих условиях диалог с Россией представляется важным элементом для достижения равновесия, которого так не хватает другим пун¬ ктам программы президента страны. Диалог с Россией был открыт в Версале, по случаю при¬ езда во Францию на переговоры президента России Вла¬ димира Путина. Тогда в Версале был намечен путь для того, чтобы изыскать способы преодоления некоторых конфликтов, накопившихся со времен Арабских вёсен, в период военных действий в Ливии и, в особенности, в Си¬ рии! И тут до последнего времени наблюдались пока ещё скромные, но определённо положительные сдвиги. Есть, наконец, и украинский вопрос, и связанное с ним будущее “-нормандского формата”, который был разра¬ ботан предшественником Эмманюэля Макрона на пре¬ зидентском посту. По этому вопросу положительных 85
В чём интерес России? сдвигов пока нет, но диалог продолжается. В этих условиях можно выразить надежду, что франко-российские отношения станут неким ста¬ билизирующим фактором в области международных отношений и, в частности, в Европе, а также в “горя¬ чих точках”. То есть таких странах Ближневосточно¬ го региона, как, в частности, Сирия. Возможно, удастся добиться прогресса и по украинскому вопросу». В чём интерес России? Однако в принципе Россию не столько интересуют хитросплетения политической подковёрной борьбы в Париже, сколько влияние на общеевропейскую полити¬ ку относительно нашей страны. И тут вполне уместно заметить, что, даже если победу одержала бы Марин, она вряд ли была бы способна изменить курс француз¬ ского корабля. Она, конечно же, могла смягчить пози¬ цию Франции по вопросу поставки энергоносителей из России, по ряд макрополитических вопросов уже давно отдан на откуп Брюсселю, где всем заправляет та¬ кой ярый русофоб, как председатель Евросовета Шарль Мишель. Позиция европейских государств исторически направлена на постоянную конфронтацию с нашей стра¬ ной, и Франция не выбивается из общего хора: именно поэтому вдоль российской береговой линии в Чёрном море упорно крейсируют корабли РЭБ французского ВМФ «Овернь» и «Шевалье Поль», а эскадрильи ис¬ требителей палубного базирования авианосца «Шарль де Голль» постоянно облетают по контуру наши южные границы. 86
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Франция — страна, с которой у нас после окончания Второй мировой войны сложились очень странные и, я бы сказал, зачастую двусмысленные отношения. Рос¬ сияне не до конца отдают себе отчёт, насколько много Франция весит на мировой геополитической карте. Даже тот же Захар Прилепин, рассуждая о Франции в ходе полемики со мной в передаче «Большая Игра», по¬ ставил её в один ряд с «Италией, Германией и прочими европейскими государствами». Общероссийское пони¬ мание такое: где-то там существует себе на карте Евро¬ пы и мира Франция. Однако россияне, в общем и целом, жестоко оши¬ баются: Французская Республика продолжает играть первостепенную роль в мировом раскладе. Она, кстати, обладает достаточно большой территориальной протя¬ жённостью, если брать её заокеанские владения, до сих пор достаточно многочисленные... Это не США, не Ве¬ ликобритания, не Германия, не Польша и даже не Укра¬ ина... Франция не граничит с Российской Федерацией и вроде бы достаточно далека от нас. Будут там выборы или даже гражданская война — напрямую России это не коснётся. Но сами французы постоянно напоминают России о себе: всё время хитрят, то с вертолётоносцами «Мистраль», то с «нормандским форматом», то с Ли¬ вией, а потом и в сложных и запутанных отношениях на африканской земле с российским ЧВК «Вагнер». Франция — очень хитрая страна, чей реальный вес в мировой политике и мировых финансах значительно больше видимого. Ограничусь очевидными фактами. Это единственный постоянный член Совета Безопасно¬ сти ООН с правом вето из числа всех других государств Западной и Центральной Европы. Это страна — лидер по уровню развития своей атомной энергетики. Это 87
В чём интерес России? космическая держава, использующая собственные тех¬ нологии. Это государство, обладающее атомным, тер¬ моядерным и уже фактически гиперзвуковым оружием и имиджем «прекрасной Франции», что чрезвычайно важно. То есть мозги гам свои. Они не заёмные и не по¬ купные. И помимо всего прочего, это очень древняя страна. Для тех, кто об этом не знает, напомню, что Верденский договор 843 года, действующий и поныне, делает её вто¬ рой после Китая старейшей страной мира, существую¬ щей практически в одних и тех же границах. То есть в лице Франции мы имеем дело с традицией и знаниями, накопленными с незапамятных времён. И надо сказать прямо: это не дружественная нам традиция и не друже¬ ственное нам знание. Приведу в данной связи один факт, малоизвестный даже специалистам, касающийся входа советских войск в Афганистан. Во многом он был запрограммирован... Францией. Не Америкой, не Великобританией или ка¬ кими-то другими странами, а Францией. Александр де Маранш, глава французских внешних служб, а затем советник президента США Рональда Рейгана, в рамках заседания созданного им «Клуба Сафари» в 1978 году сделал доклад о том, почему необходимо втянуть Совет¬ ский Союз в Афганистан и как это можно сделать. Результат нам известен. Мозги — нематериальная вещь, но, по сути, они решают всё! Не пушки, не тан¬ ки, не новейшее вооружение, которым мы гордимся по праву, а именно мысль ! Франция силу нематериальных активов учитывала и учитывает всегда, причём свои дей¬ ствия строит с долгосрочным расчётом, сильно экономя на материальных средствах и всегда преследуя исключи¬ тельно и только свою выгоду. Россияне привыкли, что 88
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. такая мораль соответствует британской политической линии, но на самом деле само Соединённое королевство — производное, отпочковавшееся вместе с Плантаге¬ нетами от франкского древа. Кроме того, у англосаксов на сегодня есть хозяева — США, а Франция остаётся по-прежнему формально независимой. Так, она поставляет на Украину тяжёлые вертолёты Eurocopter H125 и H225s, САУ CESAR, гранатомёты APILAS и активно задействует свои средства радиоэ¬ лектронной борьбы, лучшие в Европе и в НАТО, сопо¬ ставимые с российскими. В акватории Чёрного моря благодаря конвенции Монтрё постоянно сменяются на боевом дежурстве в непосредственной близости от наших берегов фрегаты «Овернь» и «Шевалье Поль» проекта FREMM (Fregates European Multi Mission), с со¬ ответствующим оборудованием. Фрегат «Аквитания» того же класса и под тем же флагом — частый гость в Баренцевом море. При этом мы неожиданно наблюдаем и обратную картину: замечательная платная дорога «Москва — Санкт-Петербург» построена в значительной степени на деньги французской корпорации «Vinci». Проект «Ямал СПГ » создан с участием французского капитала — замечательной корпорации «Total», чей глава Кри¬ стоф де Маржери погиб в 2014 году на взлёте в аэро¬ порту Внуково и чьим именем назван наш СПГ-танкер. «Total» — единственная, кстати, корпорация из конти¬ нентальной Европы, которая входит в число крупней¬ ших нефтегазовых корпораций мира. Остальные — из США или Великобритании. Про ядерную энергетику я уже говорил: сейчас во Франции функционируют 56 реакторов, хотя с отрабо¬ танными ТВЭЛами (тепловыделяющие элементы) ситу¬ 89
В чём интерес России? ация складывается в центре Европы весьма непростая. Пока в основном идёт захоронение радиоактивных от¬ ходов —- в частности, в провинции Бретань. И в случае каких-либо потрясений внутри Франции — например, такого экстремального сценария, как гражданская война и захват власти исламскими террористами — эти фран¬ цузские АЭС могут стать угрозой всей Европе, да и все¬ му миру тоже. Об этом не говорят, но отказ от ядерной энергетики им.еет и такое измерение. Скажу больше: Франция вполне учитывает эту опас¬ ность, как в своё время её учла ЮАР, которая поняла, что будет после смены режима апартеида на власть чёр¬ ного большинства, и разобрала своё ядерное оружие. Франция точно также 20-25 лет назад размонтировала своё Альбионское плато, район шахтового базирования стратегических ядерных ракет на юге страны, пример¬ но в ста километрах к северу от Марселя, неподалёку от города Экс-ан-Прованс и заповедника Камарг. Теперь у Франции остались только мобильные носители ядерно- го оружия — подводные лодки и самолёты. То есть речь идёт уже не о стратегической ядерной триаде, а о некоем «дуэте*». Очевидно, потенциальным экстремистам те¬ перь добраться до стратегического щита Франции стало значительно труднее. Мало кто в российском политическом бомонде обра¬ тил внимание и на то, что в конце апреля 2021 года 20 от¬ ставных генералов и больше тысячи отставных офице¬ ров опубликовали в еженедельнике «Valeurs Actuelles» открытое письмо к нации, предупредив президента и народ об опасности гражданской войны, нависшей над их отечеством. Тогда эта публикация вызвала большой скандал, а авторам грозили арестами и прочими непри¬ ятностями. Но их в мае того же 2021-го поддержало бо¬ 90
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. лее 2 тысяч действующих генералов и офицеров рангом ниже. В итоге дело замолчали, тихо спустили на тор¬ мозах, потому что стало понятно: это позиция армии в целом, выраженная клубом Интер-Арми (Club Inter¬ Armées) и «Часовыми Агоры» (и та, и другая армейские организации существуют полулегально). Образованные военными, эти структуры нередко адресуют француз¬ скому правительству и президенту Франции свои заяв¬ ления об угрозах, которые те должны рассматривать и учитывать. Но месяца три назад, осенью, массовые аре¬ сты французских военных, которые якобы участвовали в заговоре против власти, всё-таки были проведены, причём формальной причиной Елисейский дворец на¬ звал заговор французских военных против антиковид- ных мер (!). В сухом остатке Стоит всё-таки заметить, что очередной мандат, за¬ воёванный Макроном, бывшим министром экономики правительства эпохи Франсуа Олланда, этим старым но¬ вым молодым президентом, способен вызвать затяжной кризис во Франции, лишившейся своей энергетической автономии и живущей в постоянном ожидании зреюще¬ го конфликта смешанного генезиса. И тут как никогда важна позиция французской армии, которую принято называть в Париже «Великой Молчуньей». Капитан в отставке французской военной развед¬ ки Пьер Плас (один из тайных лидеров Союза правых сил Западной Европы и генеральный секретарь порта¬ ла «Остановите русофобию!») рассматривает следу¬ 91
В сухом остатке ющий сценарий. Ситуация, связанная с присутствием французских действующих военных в окружении в Ма¬ риуполе («Азовсталь») в случае сдачи их в плен может привести к крупному политическому скандалу, к кото¬ рому явно не готова группа поддержки Макрона (банк Ротшильдов). Именно на это, рассуждает Плас, похоже, и надеется Марин Ле Пен, готовая, фигурально выража¬ ясь, снять бенефис вопреки результатам президентских выборов на выборах парламентских. Подобный крупный скандал падёт на уже подготов¬ ленную почву, так как только что вскрылось дело о взя¬ точничестве в кабинете Макрона (так называемое «дело McKinsey», а также «прививочный» скандал в рамках борьбы с COVID-19) и нарушение Елисейским дворцом гостайны. В случае, если России удастся получить неопровержи¬ мые доказательства присутствия французских военных из действующего состава армии на территории Украи¬ ны, будет доказано фактическое вступление Франции в войну (в чётком соответствии с секретной директивой главы французского Генштаба Тьерри Буркхарда). По¬ добное дело вкупе с энергетическим голодом и ростом цен способно вызвать политический кризис в Париже. Дело в том, что пригороды недовольны как Ле Пен, так и Макроном. В этой ситуации волнения могут спро¬ воцировать новоприбывшие украинские эмигранты, к которым африканские и ближневосточные беженцы от¬ носятся крайне враждебно, считая, что «белые» фран¬ цузы потакают своим «братьям по крови» в ущерб ин¬ тересам эмигрантов из других географических ареалов. Парадоксально, но такая программа может вполне устроить крупный международный капитал, нуждаю¬ щийся в войне. 92
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Тех же взглядов придерживается и Валери Бюго, меж¬ дународный экономист и протестный деятель, автор многочисленных книг и публикаций, которая заявила, что глобалисты заинтересованы в войне во Франции, как и, собственно, в сценарии начала Третьей мировой войны. Она считает, что Земмур — это запасной вариант на¬ чала крупномасштабного конфликта. Основной вариант перехода к войне реализует сам Эмманюэль Макрон. Как ни странно, нестабильность в единственном евро¬ пейском государстве НАТО, обладающем собственным стратегическим потенциалом и мощной армией, будет только на руку Москве. Земмур идеально подходит на эту роль. Он опирается, как и Макрон, на международ¬ ные капиталы, а также — как это ни парадоксально ! — на поддержку армии. Таким образом, если в результате перевыборов Ма¬ крона и роста цен на энергоносители в стране в течение одного-двух лет вспыхнет острый кризис, Земмур может призвать к гражданскому сопротивлению и попытаться взять ситуацию в свои руки, опираясь на армейские кру¬ ги. Если же кризиса не произойдёт, Франция будет всё больше превращаться в новую колонию США и активно разжигать конфликт на Украине. Положение во Франции крайне нестабильно из-за резкого ухудшения уровня жизни населения. В настоя¬ щее время президент страны считает необходимым: - жёстко бороться с хулиганством и правонарушени¬ ями в предместьях; - снизить налоги на крупный бизнес; - освободить 80% французов от налога на жильё; - повысить среднюю пенсию на 100 евро (без пере¬ смотра возраста выхода на пенсию); 93
В сухом остатке - отказаться от специального пенсионного режима для парламентариев; - провести территориальную реформу, отказавшись от административных единиц некоторых департаментов в районах мегаполисов; - смягчить режим применения так называемой 35-ча¬ совой недели (средняя продолжительность рабочей не¬ дели во Франции); - аннулировать пособие по безработице кандидатам, два раза отказавшимся от мест, предоставленных бир¬ жей труда. Отметим, что по основным положениям внешней по¬ литики позиции Макрона можно вполне охарактеризо¬ вать как жёстко проамериканские при ярко выраженном неприятии России и её политики. Макрон неоднократно выступал с крайне резкими заявлениями против так на¬ зываемой «пропаганды» со стороны Кремля и «попы¬ ток влиять на президентские выборы во Франции». Между тем некоторые обстоятельства жизни Эмма- нюэля Макрона удивляют даже его сторонников. Так, согласно независимому экономисту Шарлю Санна (сайт INSOLENTIAE), за последние годы он приобрёл квар¬ тиру площадью 98 квадратных метров, в дорогом квар¬ тале Парижа. Такая недвижимость явно не вписывается в возможности.ещё недавнего банковского служащего с зарплатой порядка двух-трех тысяч евро, или до вы¬ чета налогов 35010-3600 евро. (Согласно французскому закону, Макрон имел право на заём или на кредит, не превышающий 30% его дохода, то есть приблизительно выплаты должны были составлять 1000 евро в месяц. Та¬ ким образом, Макрон был должен платить по кредиту в течение 25-30 лет.) В ответ на нередкие вопросы по этому поводу со сго- 94
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. роны СМИ президент непринуждённо поведал, что не¬ известное широкой общественности лицо предостави¬ ло ему ссуду в размере 500 тысяч евро под непонятное обеспечение. Напомним, что это произошло в его быт¬ ность министром экономики, что, конечно, невольно бросает тень на безупречность его профессиональной репутации. В целом, большинство французов считают Эмманю¬ эля Макрона навязанным или «искусственным» пре¬ зидентом, эдакой креатурой политтехнологий, закон¬ ченным продуктом политтехнологий, ставленником крупного капитала и зависящей от него официальной прессы французской Пятой Республики. Достаточно упомянуть тот факт, что крупнейшие периодические из¬ дания Франции — «Libération» (Либерасьон), «l’Obs» (ОБС), «le Monde» (Ле Монд) и «L’Express» (Л'Экс- пресс) — в период первой президентской кампании Ма¬ крона и подготовки к ней — с января 2015-го по январь 2017-го — опубликовали совокупно около 8 тысяч ста¬ тей (!) с положительными отзывами по политической и административной деятельности этого политика. Похоже, что все ставки уже сделаны и Франция, по¬ добно колоссальному маятнику, колеблется между дву¬ мя сценариями — постепенного сползания в правление исламистов или затяжной кризис с последующей граж¬ данской войной. 95
О хлебе насущном Глава 3 О хлебе насущном Во Франции более 80% энергетики обеспечивает¬ ся при помощи АЭС. Собственные запасы уранового сырья исчерпаны ещё в первые годы нового столетия. Последний рудник в Жуак-ле-Бернардэн закрылся в мае 2001 года. Тогда было добыто всего 195 тонн ценной руды. В следующем году было выдано на-гора ничтож¬ ных по меркам экономики 18-20 тонн. А африканские страны фактически прекратили ши¬ рокомасштабную поставку Парижу тепловыделяющих элементов. В настоящее время большую часть своего урана Франция берёт именно у Казахстана (подтверж¬ дённые запасы у этой страны — 432 800 тонн урана, а у Франции — 12 500 тонн), обладающего самыми больши¬ ми запасами этого минерала в Евразии. Ресурса ныне действующих 19 АЭС французам постоянно не хватает — приходится закладывать новые. В этой связи становится очевидно, что для Франции речь идёт о выживании, так как без энергетики ни одна экономика по определению существовать не может. Между тем Франция не только производит электри¬ чество за счёт АЭС для собственных нужд, но и в зна¬ чительной степени экспортирует его в Германию, где «зелёная» энергетика покрывает не более 20% от наци¬ ональных нужд (во Франции — 5%). Поэтому очевидно, что бесконтрольный доступ к дешёвому урану «стоит мессы», то есть участия в любых попытках организации 96
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. революции. Впрочем, в новейшей истории у Франции уже есть аналогичный опыт: это участие в ливийской операции (хотя львиная доля дивидендов от свержения Кадда¬ фи досталась отнюдь не французам, а американцам и итальянцам). Там тоже речь шла о доступе к дешёвым источникам сырья, хотя ситуация была не настолько критичной, как с поставками урана. Тут для понимания интриги стоит напомнить, что во Франции получил убежище Мухтар Аблязов, бывший министр Республики Казахстан, обвинявшийся по ряду статей Уголовного кодекса и активно поддержавший беспорядки в январе 2022 года в Республике Казахстан. Вот уже не один месяц аналитики от энергетики круп¬ ных структур, секретных и официальных, безрезультат¬ но ломают себе голову: как Франция намерена выйти из грядущего кризиса в области производства электриче¬ ства и своего стратегического сектора обороны. Ведь ни для кого не секрет, что Париж попал в энергетическую зависимость от Вашингтона, продав ему транснацио¬ нального гиганта и гордость французской промышлен¬ ности «Alstom», производивший турбины для француз¬ ских АЭС. Теперь необходимые механизмы могут быть поставлены во французские теплоцентрали только но¬ вым владельцем — американским «General Electric». А потом новые бедствия обрушились на «головы беспечных парижан»: теперь Францию вежливо просят уйти из некоторых африканских стран — в частности Мали, где надменные галлы привыкли себя чувствовать как дома. И в данном случае вопрос не в национальной гордости, а в уране, то есть том сырье, которое этот постоянный член Совбеза ООН привык щедрой рукой черпать из закромов Чёрного континента. Причём уйти 97
Париж стоит урана просят не только африканцы — на помощь себе жители Африканского континента призвали российские ЧВК. До этого французы уже протестовали, а министр ино¬ странных дел Жан-Ив Ле Дриан в Нью-Йорке в сентябре текущего года едва ли не хватался за лацканы пиджака главы внешнеполитического ведомства России Сергея Лаврова, темпераментно требуя вывести из Мали и 4 стран региона Сахель ЧВК «Вагнер» и угрожая России «тяжёлыми последствиями». Но россияне... не вняли. Поэтому, похоже, им и назначили рандеву в Париже, чтобы всё понятийно и жёстко обсудить. Ведь за месяц до прибытия нашей делегации, то есть в октябре 2021 года, Ле Дриан в интервью для канала «France 5» зая¬ вил, что Москва, мол, делает «попытки дестабилизации наших (западных) обществ, ценностей, демократий». То есть, скорее всего, россияне ударили по самому что ни на есть французскому подбрюшью — по урану, сиречь энергетической безопасности Пятой Республики. Как выяснилось теперь, после возможной утраты Аф¬ рики в качестве альтернативного поставщика рассма¬ тривается даже... Украина. Париж стоит урана Если посмотреть на запасы урана в мире, то неожи¬ данно выясняется, что у Незалежной они значительно больше, чем у той же Франции: у Парижа 12 500 тонн, а у Украины, между прочим, 42 700 тонн (для сравне¬ ния: у России 138 тысяч тонн, а у Казахстана — вообще 432 800). При этом экономика (в том числе и оборона) Франции не может обойтись без радиоактивного сырья. 98
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Эти данные взяты из французского источника — тру¬ да Самюэля Фэрфари (Samuele Furfari) «Le Monde et l'Energie. Enjeux géopolitiques». Похоже, французы всё-таки предприняли попытку договориться с россиянами по разделу сфер влияния на Африканском континенте. Конечно, прежде всего их интересуют Мали, Нигер, Габон и ЦАР. В некото¬ рых из этих стран уже отметились доблестные россий¬ ские ЧВК, а другие (Нигер, Намибия и Габон) больше не сотрудничают с Францией в сфере добычи полезных ископаемых. Как иначе, чем жизненно важной для Пя¬ той Республики проблемой, объяснить совсем не попав¬ шую в прессу деловую встречу министров обороны и иностранных дел России, которые побывали с визитом в Париже (формат «2+2», 12 ноября) в конце осени? Скорее всего, речь шла о «консультациях» и глубоком зондаже. Как бы то ни было, о результатах переговоров французские СМИ молчат как немые. Но неожиданно во Франции прорезался резкий интерес к событиям на Украине, а в речах. Эмманюэля Макрона появилась воин¬ ственная риторика. Справка: Украина обладает урановыми месторождениями и горно-обогатительным комбинатом в Жёлтых Водах. Всего у неё 21 месторождение (крупнейшие — Перво¬ майское и Желтореченское) — в том числе прямо под городом Кировоград. В 2017 году Киев разрешил част¬ ный оборот урановых рудников, а с 2019-го, по некото¬ рым сведениям, владельцем ООО «Атомные энергети¬ ческие системы Украины» стал бизнесмен, близкий к Арсену Авакову. Иными словами, как сказал в далёком 1593 году тог¬ да ещё будущий французский король-протестант Ген¬ 99
Париж стоит урана рих Наваррский (будущий Генрих IV), когда ему в об¬ мен на корону предложили стать католиком: «Париж стоит мессы». Перефразируя: спасение французской энергетики стоит даже контакта с таким нерукопо¬ жатным для западных чистоплюев персонажем, как главный покровитель официально запрещённого в Евросоюзе «Айдара». Впрочем, в Африке французские колонизаторы тоже привыкли общаться отнюдь не с мальчиками из хора. Касаемо Украины французская специализированная в атомном бизнесе корпорация «Огапо» (в прошлом Areva) уже делала заход на цель в 2014 году. Тогда речь шла о Сафоновском месторождении (разведанные запа¬ сы — порядка 3 тысяч тонн руды). Но что-то не срослось. Теперь призрак энергетического краха громко стучится в дверь Елисейского дворца. Между тем предварительные контакты с Киевом уже были установлены в 2015-м и, в дальнейшем, в 2018 году. Шесть лет назад украинский «Энергоатом» подписал соглашение с Огапо на поставку урана для своих реак¬ торов, а гремя годами позже — на переработку отрабо¬ танного топлива на заводе в Гааге. Неудачные тепловы¬ деляющие элементы (ТВЭЛы не соответствовали типу реакторов) от американского Westinghouse, должно быть, только укрепили «сердечное согласие» на фран¬ цузском направлении. К сожалению, для бесконтрольной промышленной разработки украинских недр ничто не может быть луч¬ ше, чем небольшая война — например, в Донбассе. Во¬ оружённый конфликт создаёт хаос, а под шумок можно начать операцию по добыче в привычном для Парижа формате, где под охраной штыков Иностранного ле¬ гиона дело было налажено достаточно хорошо. Может 100
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. быть, как знать, и легионеры в скором времени появятся в восточных весях нашей славянской соседки... Как бы то ни было, доступ к австралийскому урану для французов после дела AUKUS надолго, если не на¬ всегда, закрыт. До этого кризиса Австралия занимала третье место среди привилегированных французских поставщиков урана — сразу после Нигера и Казахстана. Выбирать, как говорится, Парижу не приходится. Тем более, что, по оценкам специалистов, ежегодно мест¬ ным АЭС требуется до 8 тысяч тонн урановой руды для получения тысячи двухсот тонн необходимого топлива. По некоторым данным, в настоящее время потребность уже возросла до рекордных 12 тысяч тонн руды в год. Конечно, Казахстан гораздо важнее для Франции, чем Украина. Однако в обстановке развала и вседозво¬ ленности в стране, передавшей торговлю урановыми рудниками в частные руки, вполне естественно ожидать авантюрных ходов сильных зарубежных игроков. Рос¬ сию же это не может не беспокоить, так как строить ш'ах- ты и добывать опасное сырьё будут в непосредственной близости от наших границ. Жиль Реми является председателем совета дирек¬ торов и генеральным директором CIFAL — одной из крупнейших французских компаний, работающих в области внешней торговли. Приоритетными направле¬ ниями деятельности компании являются нефтегазовый сектор, а также атомная промышленность. Именно в этих областях Реми добился за время своего правления и сотрудничества с «Росатомом» наиболее зрелищных успехов, став мажоритарным акционером своей группы компаний. Его сотрудничество с Россией началось поч¬ ти тридцать лет назад. — Господин Реми, вы патрон одного из самых 'удачных 101
Париж стоит урана французских международных предприятий, входящих в десятку по обороту в общем зачёте. В то же время вы ещё и мажоритарный акционер вашей компании. Россию вы знаете, наверное, очень хорошо, так как, помнится, ещё мой отец лет 35 назад работал с вами по линии «Техсна- бэкспорта»... Жиль Реми: Вы правы. CIFAL — это частная компа¬ ния с 75-летней историей,. Компания была основана после Второй мировой войны талантливым инженером, а уже с 50-х годов мы активно присутствуем на рынке совет¬ ско-французских внешнеторговых отношений. Мы вели¬ колепно изучили советский рынок. Так что в момент, когда СССР распался, я уже был во главе предприятия и сумел продолжить нашу деятельность в абсолютно иных, относительно предыдущего этапа, условиях. Счи¬ таю также большим успехом удавшийся мне проект вне¬ дрения CIFAL в бывшую советскую Центральную Азию, а также в Азербайджан. Таким образом, мы- — един¬ ственная западная внешнеторговая организация, рабо¬ тающая со странами по обе стороны Каспийского моря. — Вы работаете в области, так сказать, «сборки» крупных нефтегазовых и атомных международных проектов, подбирая финансы, осуществляя общее руководство и технический надзор и т.д. ? Ж.Р.: Да, нас'вполне можно назвать интегратором по крупным промышленным проектам — в том числе в области атомной энергетики, в которой всегда сильна правительственная составляющая. Способности CIFAL лучше всего проявляются в комплексных проектах:. У нас также существуют определённые центры дея¬ тельности, работающие на местности — в частности, в России. Очень часто мы строим проекты на расши¬ ренный регион: например, контракты, объединяющие 102
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Россию и Центрально-Азиатский регион.. Наша деятель¬ ность в России включает в себя и кадровую работу, то есть подбор персонала для выполнения конкретных за- даг под проект. Мы также занимаемся инфраструктур¬ ными проектами в Туркменистане, и не только. Таким образом, нас интересуют длительные по времени реали¬ зации проекты, связанные с оценкой и выработкой не¬ обходимого подхода в зависимости от ожиданий наших визави. — То есть, если я крупное французское предприятие класса фирмы THALES (производство бортовых пане¬ лей для экспортной версии типоразмерного ряда СУ- 30), или же SAGEM (производство «горячей» части дви¬ гателей для Сухой СуперДжет-100), или же ALCATEL (контракты в области электроники), или же СОМЕХ (европейская фирма, работающая в области атомной энергетики), то для выбора правильного российского партнёра мне проще всего обратиться к Группе компа¬ ний CIFAL? Ж.Р.: Почти все крупные французские предприятия, участвующие во внешнеторговой деятельности, прошли этап сотрудничества с CIFAL или продолжают сотруд¬ ничество с нами на постоянной основе. Так:, в начале 90¬ х, после выделения из состава СССР новых суверенных государств в Центральной Азии, многие французские фирмы нуждались в лоцмане, способном правильно сори¬ ентировать их, изучив рынок, и сопровождать проекты. Тогда нам удалось развить бизнес для ряда компаний первой величины — таких гигантов, как BOUYGUES (крупнейший строительный холдинг Франции), или VINCI (один из основных надструктурных банков, кре¬ дитующих сверхкрупные проекты по строительству ав¬ тострад, заводов и прог.), или же THALES, о котором 103
Париж стоит урана вы упомянули, или THOMSON (электронная промыш¬ ленность в области самолётостроения и космоса). Мы продолжаем работу с этими компаниями на постоянной основе и оказываем точечные услуги другим предприяти¬ ям. — Участвуете ли вы в проекте строительства скорост¬ ной автомагистрали, финансовую схему которой разра¬ ботал VINCI, частично финансирующий это проект? Ж.Р.: Нет. Конкретно в этом проекте нет. Но мы хорошо знаем эту компанию, мы её привели в Туркмени¬ стан и много работаем с ней в Туркменистане. — Возвращаясь к Центрально-Азиатскому региону... Наверное, трудно найти партнёров на этом рынке, отли¬ чающемся особым менталитетом? Ж.Р.: Поставить бизнес-процессы всегда сложно. .Мы хорошо знаем Россию и Центральную Азию, но в те годы, когда шло развитие — в 90-е — всё было особо сложно и для России, и для международного бизнеса. Я нисколько не жалею, что то время ушло в прошлое. Мы многого тогда добились в области атомной и не¬ фтегазовой отраслей. Так, CIFAL стала представите¬ лем компании COGEMA (КОЖЕМА) — компании пер¬ вого уровня в области обработки урана. Нам удалось организовать правильную кооперацию с Минатомом России, а потом уже и с «Росатомом». — И вы, конечно же, лично знаете господина Кири¬ енко? Ж.Р.: Конечно! У нас всегда было образцовое сотруд¬ ничество с российской промышленностью. Могу только сам себя поздравить с тем, что атомный сектор стал большим промышленным успехом для нас за эти послед¬ ние 20 лет. Я хорошо помню те трудности, с которы¬ ми столкнулась российская атомная промышленность 104
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. в 90-е. В те годы никто даже себе представить не мог, какого успеха добьётся «Росатом» и какой глубокой ре¬ структуризации подвергнется вся его работа. Сегодня на международном рынке российская атомная промыш¬ ленность, бесспорно, занимает первое место. — Нам было бы очень важно услышать ваше профес¬ сиональное заключение об уровне ваших российских коллег и, в целом, об их успехах. Не секрет, что сейчас нередко создается чёрный пиар, направленный против России. Нередко слышишь такие комментарии: росси¬ яне работают плохо, безопасность у них хромает и т.д. Ж.Р.: Конечно, в области мирного атома глубокий след оставил после себя Чернобыль, но страница давно перевёрнута. Технология поменялась: больше не стро¬ ятся реакторы по технологии РБМК, применённой на Чернобыльской АЭС. Новые реакторы работают на дру¬ гих принципах. У них повышенный уровень безопасности. Россия производит высококонкурентную продукцию на экспорт.. Мы же, французы, от этого несколько даже страдаем, потому что мы не в состоянии противосто¬ ять в этом секторе россиянам — у нас продукция этого типа просто отсутствует:. «Росатом» также научился комплексному подходу и пакетным предложениям- по строительству реакторов, их обслуживанию и по топливному обеспечению. Речь идёт о контрактах под клюг, начиная со стадии инве¬ стирования и заканчивая послепродажной поддержкой в период эксплуатации объекта. На сегодня объём заказов у «Росатома» составляет порядка 130 миллиардов дол¬ ларов. — Представляется, что такой принципиально новый эффективный подход является достижением команды господина Кириенко. Собственно, он возглавил «Ми¬ 105
Париж стоит урана натом» сразу после перехода из Совмина с должности премьер-министра, в конце 90-х годов. Мой следующий вопрос рискует вас несколько задеть: в делах нередко го¬ ворят, что французы вечно опаздывают на одну войну’. Ваш комментарий? Ж.Р.: Не думаю, что здесь стоит вырабатывать не¬ кое глобальное заключение. Да, французы нередко стал¬ киваются со структурной проблемой — в частности, дефицитом в области внешней торговли, с потерей до¬ лей мирового рынка... Но в том, что касается, напри¬ мер, России, все наши предприятия первого уровня при¬ сутствуют у вас в стране. Причём Франция входит в число крупнейших инвесторов в российскую экономику. Санкции не помешали выполнению наших договоров. От¬ носительно Германии и Италии у Франции есть другая проблема: у нас много предприятий среднего уровня, не обладающих пробивной силой немецких бизнесменов или же коммерческими способностями наших итальянских друзей. Мы в своё время слишком привыкли к работе в Африке и не умеем бороться в полностью чуждой для нас обстановке. Поэтому наше посольство призвано помо¬ гать предприятиям такого рода. И всё же мы не намере¬ ны уходить из России, менять нашу стратегию сотруд¬ ничества: у нас только-только состоялась адаптация к новым условиям. Мы должны научиться работать в эпо¬ ху санкций, которые я считаю абсолютным абсурдом.. — Не хочу задавать вам чисто политических вопросов и тем самым смущать вас. Убеждён, что вы внимательно следите за деловыми новостями и знаете, что Европей¬ ский Совет рассматривает возможность введения до¬ полнительного пакета санкций против России. Пока эта инициатива не увенчалась успехом... Ж.Р.: Я уже несколько раз высказывался по этому пово¬ 106
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ду: повторяю, санкции абсурдны.. Они затрагивают как наши интересы в области ведения бизнеса, так и наши общегражданские интересы. Введённые санкции — это аберрация, потому что они никак не влияют на между¬ народную политику России. С этой точки зрения, они абсолютно контрпродуктивны. Они отдаляют Россию от Европы. Если тенденция отхода России в сторону Азии подтвердится, то мы очень многое потеряем. Для нас всё это означает значительные убытки. Так, это ка¬ сается агропромышленного сектора. Я внимательно за этим наблюдаю. Россия выходит на самодостаточные позиции — на¬ пример, в области производства курятины. Россия так¬ же превратилась в экспортёра сельскохозяйственной продукции, что не преминёт повлиять на распределение долей рынка. То есть для нас санкции — это очень плохо! В общем, никто здесь не выиграет — ни Европа, ни Рос¬ сия. Выигрывают США. Парадокс в том, что если у нас оборот с Россией падает, то у Штатов он, напротив, только растёт. И хотя наши правительства и уверя.ют нас, что всё понимают, тем не менее предприниматели жестоко страдают от санкций.. — Ваше мнение во многом перекликается с заключе¬ нием по вопросу санкций господина Рябкова, заместите¬ ля министра иностранных дел России. Так, он рассказал о возможности асимметричного ответа России в случае ввода новых санкций. Речь идет о самолётостроении. Господин Рябков сказал, что, вполне возможно, россий¬ ские поставщики не будут в таком случае больше постав¬ лять титан французским и немецким коллегам. Мой следующий вопрос касается как раз американ¬ цев. Вы занимаетесь ураном и хорошо знакомы с этим сектором. Вы знаете, что В.В. Путин недавно заявил, что 107
Париж стоит урана Россия внимательно изучает невыполнение американца¬ ми своих контрактных обязательств в области утилиза¬ ции оружейного плутония. Ж.Р.: Технически это довольно сложная тема.. Но пре¬ жде всего, надо понять, что речь идёт о политическом сигнале, который прозвучал. Путин остановил процесс, который шёл с 90-х годов. CIFAL хорошо знакома с этим вопросом, так как участвовала в процессе разоружения с тех самых лет. Речь шла о 20 тысячах боеголовок, содер¬ жащих уран. Его надо было растворить и превратить в топливо для АЭС. Это был, американо-российский до¬ говор [ВОУ-НОУ], в котором мы приняли участие как представители западного консорциума, выкупающего сырье [уран] для использования в гражданской отрасли атомной энергетики. Мы, французы, играли важную роль в создании такого консорциума, между компаниями COGEMA (КОЖЕМА, Франция), CAMECO (КАМЕКО, Канада) и NUKEM (НЬЮКЕМ, Германия). Консорциум выкупил продукцию [природный уран] у россиян и пере¬ продал её своим клиентам. По договору [ВОУ-НОУ], около половины всей электро¬ энергии, вырабатываемой ядерным путём в США, было выработано за счёт российского топлива.. Этот процесс был рентабельным. Он принёс около 17 миллиардов дол¬ ларов США. в российский бюджет и завершился. в конце 2013 года. Поставки прекратились, и контракт так и не был продлён. Что касается плутония, Россия инвестировала боль¬ шие деньги в процесс его переработки.. Там идёт смеше¬ ние плутония с ураном, и превращают его в топливо для АЭС. И вот США, по причинам политического и эконо¬ мического толка, не стали этого делать. У них нет цен¬ трализованного управления этой промышленностью, 108
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. как во Франции и России. Тут сложная смесь техниче¬ ских, экономических и политических проблем.. — Мне удалось узнать, что только 2 страны в мире умеют перерабатывать ядерные отходы — это как раз Россия и Франция... Ж.Р.: Да, именно так дело и обстоит. В особенности во Франции. У нас есть завод в Ля Аг, который произво¬ дит полную переработку топлива. Потом мы храним отходы. Россия пока не владеет, полностью этой тех¬ нологией. Здесь я вижу большие возможности нашего дальнейшего сотрудничества. Ведь тут наши интересы совпадают.. В этой области Франция может поделиться опытом — она лучшая! Как мы знаем, свыше 80% нашей электро¬ энергии вырабатываются атомной промышленностью. В России — 20%, и столько же в Штатах. Сейчас мы должны принять решение, так как атомный сектор во французской промышленности не получает в последнее время развитие. Мы должны определиться, что мы бу¬ дем делать — или дальше развивать его, или потихоньку сворачивать. — Вас привлекает наша страна? Ж.Р.: Ещё в детстве мои родители приобщили меня к русской культуре — к русским книгам. Потом в 70-е мы жили под знаком покорения космоса. Это было время, когда имя Гагарина было у всех на устах. По образованию я юрист. Работал в частном секторе (тогда государ¬ ственная служба во Франции была крайне престижна). Тогда я решил заняться международной деятельностью. И стал работать с СССР на последней стадии его суще¬ ствования. Это был необыкновенный по своему богат¬ ству опыт. Я выучил язык и отправился в те края, куда другие боялись ехать. Влияние России распространяется 109
Финансы и романсы далеко в Азию, так что владение русским мне сильно по¬ могает в моих делах. Русский стал основным средством общения в том регионе: я говорю на этом языке без пере¬ водчика с главами государств, руководителями крупных компаний. Это язык межстрановой коммуникации.. Финансы и романсы Шарль Санна является главным редактором крупного французского финансового сайта INSOLENTIAE.com. Будучи специалистом в области финансов, он достаточ¬ но долго работал в среде крупнейших французских бан¬ ков. Он активно выступает за твёрдый курс евро и отказ от подчинения этой валюты политическим интересам определённых групп влияния. Естественно, помимо вопросов энергетики, базовым и основополагающим направлением любой националь¬ ной политики является обретение финансовой самосто¬ ятельности. Поэтому я решил встретиться с Шарлем и обсудить эту деликатную тему. — Внешний курс Франции сейчас очень прихотлив. Кроме того, сейчас принимается ряд судьбоносных ре¬ шений, которые повлияют не только на французскую политику, но и на макроэкономику. По этому поводу у нас возник вопрос о перспективах общеевропейской ва¬ люты евро. Шарль Санна: Я хотел бы отметить, что в насто¬ ящее время мы имеем дело с комплексной проблемой. Во-первых, речь идёт о франко-французских реформах, которые нам необходимо провести внутри страны. Эти реформы достаточно сложно имплементировать. Кро¬ 110
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ме того, существует ещё и франко-германский диалог, который тоже продвигается с определёнными затруд¬ нениями. 'Также существует и отдельный срез проблем, связанных с построением Общей Европы. Наконец, и наша валюта евро также обладает от¬ дельной логикой существования. Здесь опять-таки надо учитывать всё разнообразие факторов. Так что пред¬ лагаю вам последовательно разобрать все три аспекта стоящей перед нами проблемы. Итак, в том, что касается проведения реформ вну¬ три Франции, могу сказать, что сегодня мы видим, как Францию сотрясают относительно серьёзные забастов¬ ки. Конечно, всё вовсе не так трагично, как это было в 1995 году, когда политика французского правительства вызвала жёсткое противодействие нашего населения.. Сейчас страна вовсе не парализована, и даже ощущает¬ ся, что движение социального протеста уже практиче¬ ски выдыхается именно в тот момент,, когда мы с вами беседуем. Полагаю, что реформы будут проведены в жизнь, так как они законны и их давно ждали. А французское населе¬ ние, наконец-то, готово уступить по ряду пунктов для того, чтобы приспособиться к новому миру. Тут нема¬ ловажную роль играют и молодость, и реактивность президента Макрона, что побуждает французское об¬ щество всё же принять определённое количество реформ.. Эти перемены, этот сдвиг к новому миру с глобалист¬ ской экономикой, с массовым приходом на рынок робо- техники — всё это приводит к осознанию того, что мы живём в мире, развивающемся на очень больших скоро¬ стях:, и что нам. необходимо к этому адаптироваться. Сегодня мы живём в стране, которая начинает осозна¬ вать эту проблему. Ну, а когда приходит, осознание, да¬ 111
Финансы и романсы лее необходимо претворить решение в жизнь. Здесь-mo и начинаются все проблемы,. То, что остаётся, к сожалению, вне поля реформи¬ рования, — это сокращение расходов государственного аппарата. Конечно же, мы уже начали реформирование Французской компании железных дорог SNCF, но это все¬ го лишь малозначительный элемент гораздо более слож¬ ной и комплексной проблемы. Так что пока сокращения расходов на государственный сектор не происходит. По- этому-то и государственная задолженность у нас никак не сокращается, и вот уже на горизонте возникает угро¬ за дефолта. И таким образом, мы с вами плавно переходим ко вто¬ рой обозначенной плоскости. То есть мы не решаем во¬ прос о сокращении расходов на содержание госаппарата. Дело в том, что если мы хотим сократить эти расходы,, то нам строго необходимо урезать различные выплаты населению. И тут-то и начинается «скрежет костей по металлу», так как француз готов к тому, что вы упраздните какое-нибудь пособие его соседа, но только не его!!! Например, когда Макрон понизил на 5 евро вспомоще¬ ствование неимущим по аренде жилья, то начались на¬ стоящие акции протеста! Я говорю о различных выпла¬ тах — помощь неимущим, пособия безработным, пенсии и npoz. Все эти средства выплачиваются в миллиардных значениях. Мы это называем перераспределением благ в обществе, но на самом- деле эти операции крайне за¬ тратны. Отсюда возникает проблема госдолга, потому что мы финансируем всё это при помощи тех средств, которых у нас просто-напросто нет! Именно это нам и вменяют в вину наши немецкие друзья. Это и затрудня¬ ет максимально франко-германский диалог, потому что 112
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. немцы, со своей стороны, затягивают пояса уже много лет подряд. У них там, в Германии, развился феномен на¬ стоящей бедности.. В Германии применяется строгая по¬ литика урезания любых социальных расходов. Немецкий народ с честью переносит это испытание. Но они счи¬ тают, что вот этой самой чести нам, их французским соседям, откровенно недостаёт. И вряд ли они так уж не правы! Так что франко-германский диалог сейчас очень сло¬ жен.. И ещё больше это усугубляется тем, что на сегодня евро можно рассматривать как некое логическое продол¬ жение дойчемарки. То есть речь идёт о валюте, которая очень хорошо подходит Германии, но гораздо хуже дру¬ гим странам. Таким образом, Германия научилась использовать евро в своих интересах:. А помимо того, что это была очень хорошая политическая идея, на сегодня евро пре¬ вратился в некое орудие немецкого доминирования. При помощи евро Германия удерживает за собой эко¬ номическое лидерство. Но, в том числе, и политические инициативы относительно всех остальных европей¬ ских стран, входящих в зону евро. Такое состояние дел не может не породить целый ряд проблем. В частности, многие стали задумываться над тем, зачем им вообще в будущем евро. То есть если евро уже больше не является достоянием всех стран, но полезен исключительно одной из них — и её зовут Германия — то тут ощущается от¬ сутствие элементарной политической дальновидности, что, в свою очередь, может привести к существенной нестабильности евро. Потому что, если евро станет слишком немецким, и станет вредным для французской, итальянской или испанской экономики, то мы будем про¬ сто вынуждены его упразднить! 113
Финансы и романсы Так что сегодня все те, кто любит евро и саму идею его существования, должны были бы изменить свою по¬ литику и ощутить, что евро всё же принадлежит нам всем. Кроме того, они должны понимать, что это об¬ щее благо надо использовать со всей аккуратностью для того, чтобы это принесло выгоду как можно большему числу европейских граждан. И это реально очень важно! Так что вся сложность построения диалога с Германией заключается в том, что Германия блестяще осознаёт, что ни Франция, ни Италия, ни другие европейские страны никак не могут выйти из пике роста госдолга. В нашем случае мы боль¬ ше не можем суверенно пользоваться валютой как соб¬ ственным суверенным инструментом. Единственное, что мы в состоянии сделать, — это обрезать наши не¬ нужные расходы, что нам, собственно, и навязывает Берлин. Так что вы можете оценить, какие внутренние разрывы- проявляются в ЕС. Из-за высокой сложности управления всеми процессами, связанными с необходи¬ мостью комплексного решения ряда проблем, получает¬ ся, что больше нет возможности воздействовать на реальность. Это превращается в настоящую проблему. Слабость нашей национальной валюты на более ранних этапах развития заключалась в том, что мы не умели толком проводить никаких финансовых реформ. Сегод¬ ня нас просят изменить нашу политику и ввести меры по ограничению расходов, но мы так и не научились это делать.. — Как вы думаете, у евро есть шанс стать не только франко-германской, но и общеевропейской валютой? Шарль Санна: Я думаю, что евро — это очень хорошая мысль! Но проблема, связанная с реализацией любой хо¬ рошей мысли, заключается в том, как такую хорошую 114
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. мысль претворить в жизнь. Сегодня евро — абсолютно не функциональная денежная единица, потому что не существует единой политики в области сбора налогов и других финансовых вопросов между Францией и Германи¬ ей. Но в то же время дело в том, что немцам приходит¬ ся оплачивать за счёт своего профицита дефицит бюд¬ жетов Франции и/или Италии. Сегодня немцы этого не хотят. Теперь, возвращаясь к вашему вопросу, может- ли евро стать валютой Европейского континента, я хотел бы сказать, что в вашем вопросе на самом деле есть двойное дно. Вы имели в виду совсем другое: может ли евро быть нейтральной денежной единицей, а не инструментом влияния той или иной страны? Дело в том, что вы. правы: любая валюта может стать орудием политического давления. Вспомнить хотя бы о долларе: доллар действительно может вы¬ ступать в качестве инструмента политического дав¬ ления. Это достаточно очевидно, и Россия на опыте с этим знакома, но, по правде говоря, не только Россия, но и Иран, и Китай, и Франция тоже! Допустим, некото¬ рые французские компании ведут свои расчётные опера¬ ции в долларах:. И если Франция, делает что-то, что не устраивает США, то мы получаем миллиардные суммы штрафов за деятельность наших предприятий. Причём штрафы выставляются в долларах. Я могу напомнить об истории крупного нашего банка «БНИ-Иариба», ко¬ торый был вынужден выплатить американцам штраф в размере ■ 8-9 миллиардов долларов за то, что торговал со странами, относительно которых США ввели режим эмбарго. Так что, конечно же, валюта используется в ка¬ честве инструмента давления.. 115
Финансы и романсы И вот вы мне задаёте вопрос: а может ли евро быть нейтральной валютой Европейского континента? В та¬ ком. случае он стал бы общественным достоянием, ко¬ торое использовали бы все игроки, присутствующие на Европейском континенте. Это очень красивая мысль. Но сегодня мы видим, что евро — это, скорее, немецкая валюта. Именно это я и имел в виду. Прежде всего, евро используется в интересах экономической и политической гегемонии этой страны. Всегда существует исконное искушение превратить ва¬ люту в большее, чем просто в расчётную единицу. «Сегодня мы видим, что евро — это, скорее, немецкая валюта». Единственная нейтральная валюта, которая оста¬ ётся таковой,, потому что именно такой она всегда и была, — это золото. И когда я вижу, как РФ наращивает- свой золотой резерв, то уверен, что это связано с тем, что Россия поняла,, что единственное нейтральное ме¬ рило ценностей — это золото. Золото выступает не за Путина и не против Трампа,. Золото — не более чем расчётный эталон и источник накопления благ. Ничего другого от него не требуется, и именно поэтому оно для нас так интересно. Думаю, что если завтра у нас разразится какой-ни¬ будь серьёзный финансовый кризис, то мы, возможно, вернёмся к валюте, опирающейся на золото, которое сле¬ дует принципу международного нейтралитета. Вообще-то саму концепцию единого европейско¬ го пространства с гражданством и валютой придума¬ ли... нацисты. За проект отвечал оберштурмфюрер СС Александр Долецалек (группа D главного управления СС). Так что впервые о прообразе евро и совместной обороны жизненного пространства заговорили ещё в 116
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Берлине в 1943-м. Как доказала война на Украине, Евро¬ союз — отнюдь не мирное и процветающее сообщество свободных граждан, а настоящая неоколониальная им¬ перия эпохи инклюзивного капитализма. В этой связи вполне очевидно, что, помимо энерге¬ тики и финансов, есть ещё один процветающий сектор французской экономики — это торговля оружием. При¬ чём Франция торгует не со всеми, а исключительно там, где она может продвинуть свои геополитические инте¬ ресы. 117
Франция и Россия. Брак по расчёту Глава 4 Франция и Россия. Брак по расчёту Франция — совместно с Германией — настоящий ло¬ комотив Евросоюза. Она по большому счёту и диктует заглавные линии в отношениях между Москвой и Брюс¬ селем. Об этом-то для полноты картины я и решил пого¬ ворить с Э. Шопрадом. Эймерик Шопрад не только бывший евродепутат, но и преподаватель ряда европейских вузов. Он даже прочи¬ тал курс по геополитике и геостратегии в Московском государственном университете им. М.Ю. Ломоносова. На правах бывшего евродепутата, го есть хорошо ин¬ формированного из конфиденциальных источников человека, он пришёл к выводу, что, в отличие от Герма¬ нии, Франция — действительно естественный союзник России, так как «не имеет с ней общих границ» (alliance de revers). Главное — это поддерживать многополярный мир и равновесие, считает Шопрад. Россия привлека¬ ет его как континентальная держава, не практикующая насильственную' политику, а лишь отвечающая на про¬ явления американского империализма. Это некая кон¬ станта, присущая политике Москвы. Шопрад заранее знал, что, к сожалению, Марин Ле Пен не имела шансов на победу на выборах, так как «у неё нет ни команды, ни программы, чтобы править страной». Он сожале¬ ет, что Франсуа Фийон, похоже, окончательно отошёл от дел, так как он мудрый политик, уже давно, в свою бытность премьер-министром в эпоху Николя Саркози, 118
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. установивший доверительные отношения с российским руководством. Эймерик Шопрад: Я занялся Россией ещё до того, как пришёл в политику. Я специалист по геополитике. Ваша страна является центром великой цивилизации, поро¬ дившей политиков, учёных, артистов... Кроме того, я сторонник многополярного мира. Россия в нем. занимает центральное место. Когда я стал геополитиком и препо¬ давателем, то понял, что США давит на мир, а Россия помогает удерживать равновесие. Также я верю в то, что Франция поддерживает некий баланс между Запа¬ дом и Востоком. И это крайне важно в эпоху великих со¬ циальных потрясений.. Я хорошо знаю теорию немецкой геостратегии, из¬ учал труды Карла Хаусхофера, который обосновал немецкий империализм. Сегодня мы видим его наслед¬ ников, немецких депутатов в Европарламенте, кото¬ рые поддерживают политику санкций, направленных против интересов России и Германии. На самом деле экономика Европы теряет миллиарды евро в этой не¬ нужной для государств конфронтации. — Вы присутствовали в качестве наблюдателя на Крымском референдуме... Э.Ш.: Да, я один из немногих, кто предвосхитил ход истории. Я отправился туда даже вопреки мнению моей тогдашней партии — «Национального фронта». Я при¬ сутствовал там во время победы в Симферополе и пом¬ ню счастье людей, их искреннюю реакцию. Убеждён, что благодаря Путину этот регион будет развит. Там полно секторов, в которые надо инвестировать. На сегодня я вижу, что не только правый блок у нас, во французском, парламенте, но и левые, да и за оке¬ аном тоже, готовы признать нынешнее положение 119
Франция и Россия. Брак по расчёту дел по Крыму. — После вас там побывала французская делегация во главе с Тьерри Мариани, а также совместно с его кол¬ легами Жаком Миаром и Клодом Гоасгэном. Что вы ду¬ маете о делегации итальянских депутатов, посетивших Крым после французов и предложивших подписать ряд договоров между итальянскими регионами и Крымом? Э.Ш.: Франция — унитарная страна, а у Италии фе¬ деративное устройство. У них преимущество. Рад за них:. Тьерри Мариани — мой друг. Кстати, вы знаете, что мы уже голосовали в Национальном собрании по во¬ просу о снятии с вас санкций? Мы всё делаем для улучше¬ ния взаимопонимания между Францией и Россией.. Ведь не обязательно быть навеки в дружбе с Росси¬ ей — достаточно понимать здраво свои интересы. — Что для вас, евродепутата, означают события в Молдавии и Болгарии? Э.Ш.: Я был в Приднестровье ещё в 2007-м. Когда я из¬ учил тотрегион, то понял, что Молдавия имеет только один вектор развития — это работа с Россией. Ересью является появление в этом регионе НАТО. После про¬ вала политической линии предыдущего руководства молдаване поняли, что у них есть только один шанс — это работа с Россией, что соответствует их гео¬ политическому положению. Президенту Франции не хватает, увы, как и многим его коллегам, профессионализма. Не надо оскорблять США., когда ты — лакей США. Я говорю провокационно, но надо называть вещи своими именами. Францией пра¬ вят люди, утратившие всяческое достоинство. Мы все помним, что Олланд заявил,, что подумает, прини¬ мать ли Путина. Кто он такой, чтобы так говорить, когда Путин более популярен во Франции, чем он сам! Всё 120
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. это недостойно нашей великой страны! Но ветер пере¬ мен уже подул: вспомним о брекзите. Будем надеяться и на перемены во Франции. Для французских социалистов наступил «полный Аустерлиц». — Как вам представляются перспективы политиче¬ ской Франции? Э.Ш.: У нас во Франции умеренная правая оппозиция никак не может договориться между собой. Кроме того, у левых вообще ничего непонятно. Со стороны же «На¬ ционального фронта» мы наблюдаем полное единство. Я покинул эту партию, но там люди имеют крепкую вну¬ треннюю дисциплину. И тем не менее я покинул эту пар¬ тию, потому что она, эта партия, не готова к власти. Даже если Марин Ле Пен и выиграет когда-нибудь президентские выборы — во что я не верю — она не су¬ меет получить большинство в парламенте, так что «Национальный фронт» не сумеет реально править и менять положение в стране. Я — суверенист, выступаю за равновесие и верю, что Франция и Россия будут работать вместе. Наша роль — быть хранителями равновесия. Речь идёт о том, что Франция обладает большой военной мощью — будь то ВМФ или другие роды войск. Мы также мощная ядерная держава, производящая своё электричество почти цели¬ ком за счет АЭС. Для нас наша независимость — перво¬ степенная задача:. 121
Франко-российские отношения Франко-российские отношения Отношения с Россией — едва ли не главный пункт французской международной политики. Одни боятся нашу страну, другие ненавидят, но большинство отно¬ сится с интересом, пусть и слегка настороженно. К со¬ жалению, «Россотрудничество» и группа «Трианон» не проявляют достаточной активности. Россияне, конечно же, пытаются продвигать нашу страну, однако особых успехов в этой области не добились. О франко-россий¬ ских отношениях мне подробно рассказал Дени Плю- винаж — автор нескольких политологических книг о России и США. Он проработал всю свою жизнь в сфере международных отношений. Сегодня он не только со¬ ветник руководителя крупнейшего французского кон¬ салтингового бюро в области энергетического сотруд¬ ничества между Францией и Россией, но и активный работник дипломатической ассоциации «Франко-рос¬ сийский диалог», деятельность которого неоднократно была отмечена на самом высоком российском диплома¬ тическом уровне. — Вы — специалист в области международных от¬ ношений. Провели много лет в разных странах — в том числе 15 лет в1 России. В настоящее время занимаете несколько ответственных постов — вы, например, со¬ ветник исполнительного директора ассоциации «Фран¬ ко-российский диалог» , возглавляемой князем Алексан¬ дром Трубецким. Дени Плювинаж: В частности, я несу ответствен¬ ность за организацию ежемесячной конференции, по¬ свящённой итогам франко-российских отношений за отчётный период. По результатам- наших трудов мы 122
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. выпускаем в конце года отдельную книгу. Так, у нас вы- шелуже пятый по счёту справочный том по дипломати¬ ческим и деловым отношениям Франции и России. — Думаю, что это не станет первым трудом, автором которого вы являетесь. Так, вы уже выпустили моногра¬ фию по России на современном этапе её развития. У вас также есть книги по США. Д.П.: На самом деле я уже написал 2 книги о России. Первая посвящена российскому деловому миру. А вторая называется «Век России». В ней изложены интервью глав французских фирм, работающих в России, — руко¬ водителя «Алькателя Альстома» и т.д. Вторая часть состоит из статей видных деятелей в области франко-российских отношений. Так, там есть статья крупного экономиста, французского академика Жака Canupa, выступающего нередко на- радиостанции «Спутник», или же общая аналитическая статья князя Трубецкого. Есть там и мой анализ российской действи¬ тельности, в которой, думается, я неплохо ориентиру¬ юсь с учётом того, что провёл 15 лет в России. Третья же часть книги опять-таки посвящена россий¬ ской культуре, но не в смысле изящных искусств или ли¬ тературы: речь идёт о подсознательных процессах, про¬ текающих как бы- на втором уровне нашего восприятия действительности и диктующих наши поведенческие штампы, наши вкусы и наши предпочтения. Поэтому очень нередко люди, принадлежащие к разным культу¬ рам, с трудом понимают поведенческие клише своих ви¬ зави, сталкиваясь с ними на переговорах. Это, кстати, и вызывает взаимное недоверие. Названная мною тема и составляет суть значительной части моей профессио¬ нальной деятельности, так как я еще являюсь и директо¬ ром департамента повышения квалификации компании 123
Франко -российские отношения РИФЛИЬ, которая вот уже полстолетия присутствует на российском рынке. В мою профессиональную компе¬ тенцию входит оказание помощи французским предпри¬ ятиям, имеющим филиалы, в России или работающим из Франции с российскими партнёрами. Также я занимаюсь и российскими предприятиями, облегчая им контакт, с французской стороной. — То есть вы выступаете в роли посредника или ме¬ диатора... Д.П.: Некоторым образом да. Но деятельность ме¬ диатора распространяется на более длительные про¬ межутки времени, чем те, которые я в среднем посвя¬ щаю каждому случаю. Вообще-то, различия касаются не только культурных расхож.дений между Францией и Россией, но и Францией и США, Францией и Германией.. Дело в том, что с политической точки зрения, Россия в течение 8 лет из новейшей истории переносила жесто¬ кие испытания, что наложило свой отпечаток на наци¬ ональную культуру. Говоря о культурных расхождениях, можно упомя¬ нуть, например, разное отношение к пунктуальности: для россиян этот вопрос не всегда первостепенен, а вот для французов — отнюдь! Или же россияне умеют за¬ ниматься сразу несколькими вещами одновременно. Во Франции это немыслимо! Проблемы начинаются от отсутствия взаимопони¬ мания и, соответственно, доверия. Трудно работать с человеком, которого не понимаешь! В свою очередь, россияне всегда прямо говорят вам в лицо, что они о вас думают. Французы же более тонкие: они выражают себя при помощи недоговорок, эзоповым- языком и т.д. Французам. русская культура предприя¬ тия. представляется более грубой.. Русские же считают 124
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. (французов лицемерами. — Что вы думаете о том, на кого больше походят аме¬ риканцы? Д.П.: Американцы гораздо более прямолинейны, чем французы. Но говоря об американцах, сами французы нередко путают эгоизм, и индивидуализм. Американцы — индивидуалисты, но не эгоисты! Мы, во Франции и России, не индивидуалисты! Мы живём в социуме. Неред¬ ко такое сознание называют коллективистским, хотя термин теперь уже не просто избит, а нередко воспри¬ нимается отрицательно. — Каков ваш комментарий по поводу запроса мини¬ стра обороны США на повышение бюджета военного ведомства и выделение дополнительных нескольких миллиардов долларов на «сдерживание российской агрессии в Европе»? Д.П.: Когда речь идёт об увеличении выделяемых на эти цели средств в 4 раза, то это, естественно, уже астрономические средства! Уже сегодня американцы тратят тысячу миллиардов долларов в год на нужды собственной обороны, так что... Да, конечно, они сами печатают свои деньги, но это не может продолжаться вечно. В том же, что касается умаления роли Франции, то тут ответственность целиком, на Елисейском дворце. Американцы занимаются защитой американских же интересов, россияне защищают свои права, а францу¬ зов наше правительство не защшцает. Самое страшное, с точки зрения американцев, что может произойти, — это сближение Европы с Россией. Об этом писал Збигнев Бжезинский. Речь идёт о Евра¬ зийском союзе. Но это же маргинализирует Америку. У Франции есть своя политическая философия, делающая 125
Франко-российские отношения её слово весомым, но для этого надо следовать своей роли. Наша же роль и интересы — это сближение с Россией. Хотя мы и не должны полностью рвать с США. — Что вы думаете о «Национальном фронте» и о его взглядах, высказанных против НАТО и в защиту сувере¬ нитета Франции? Д.П.: Я не за Ле Пен, я — за Францию! Я выступаю за независимость своей страны. Если в международных во¬ просах мне близки её взгляды, то во внутренней полити¬ ке наши мнения расходятся. Я патриот, хотя во Фран¬ ции сейчас это слово воспринимается отрицательно. В России, Слава Богу, это не так! Франция занимает ис¬ ключительное место в международной культуре. — Каждый культурный американец мечтает хотя бы раз в своей жизни побывать в Париже и посидеть за сто¬ ликом в кафе, где творил Хемингуэй. Д.П.: Именно! Мы все разные. И надо научиться ува¬ жать другого. Надо согласиться с правом на культурные различия. Сейчас я завидую России, где вы открыто гово¬ рите, что вы — патриот.ы своей страны. У нас, если так говорить, вас быстро запишут в фашисты. — Уверен, что Франция настолько мудрая страна, что она сумеет изжить из себя эти нездоровые тенденции. Д.П.: Конечно! Никогда не надо путать народ и пра¬ вительство! . В геометрии есть элементарное правило: через одну точку линию не провести. Поэтому мнение Дени Плю- винажа об отношениях с Россией ценностно само по себе, но нуждается, как говорят учёные, в верификации, то есть в сопоставлении с другими суждениями совре¬ менных экспертов. В этой связи можно сказать, что позиция сотрудника «Франко-российского диалога» весьма созвучна точ¬ 126
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ке зрения Татьяны Кастуевой-Жан, которая руководит центром «Россия/Новые независимые государства» в Институте международных отношений Франции. Она окончила университет в Екатеринбурге и получила сте¬ пень магистра в МГИМО, а также и степень кандидата наук в университете города Марн-ля-Вале. Автор книги «Россия Путина в 100 вопросах» (2018 год, изд. Таллан- дрие). — Какими вам представляются отношения между Владимиром Путиным и Эмманюэлем Макроном, оли¬ цетворяющими в своих лицах два государства — Россию и Францию? Татьяна Кастуева-Жан: С тех пор, как в начале перво¬ го мандата президента Макрона состоялись переговоры между двумя главами государств — России и Франции — в Версале, возникло определённое напряжение между Парижем и Москвой — в частности, в связи с делом- об отравлении в Лондоне бывшего сотрудника спецслужб Скрипаля, а также в связи с нанесением по территории Сирийской Арабской Республики ударов французскими ВВС после того, как было зарегистрировано применение боевых отравляющих веществ. К сожалению, вынуждена констатировать расхождение позиций по такому вопро¬ су, как украинский кризис. Существует также экономический аспект- фран¬ ко-российских отношений. По этому пункту могу ска¬ зать следующее: в течение последних 3 лет Франция — первый внешнеэкономический партнёр и иностранный инвестор на территории Российской Федерации. Любо¬ пытно, что эти достижения зарегистрированы при не¬ благоприятной конъюнктуре, то есть в эпоху санкций относительно России и ответных контрсанкций.. — Вы сказали, что инициативы Макрона относигель- 127
Франко-российские отношения но Российской Федерации ограничены нынешним сте¬ чением обстоятельств... Не могли бы вы пояснить, что конкретно имели в виду? Т.К.-Ж.: Думаю, что здесь существуют 2 весьма важ¬ ных фактора. Во-первых, существует определённое рас¬ хождение позиций внутри западного лагеря. Прежде все¬ го, это касается позиции президента США, которая по нескольким пунктам не совпадает с позицией Брюсселя, что доставляет проблемы европейцам.. В то же время хорошо видно, что президент Макрон выступает за сохранение режима европейской солидар¬ ности.. Макрон — также приверженец добрососедских отношений с США. Он не будет распространяться на встрече в России о расхождениях в позициях между за¬ падными союзниками. Он придерживается европейской системы, ценностей. То есть существует различие по ряду позиций между Россией и Западом, которое зароди¬ лось ещё в эпоху Людовика XIV. Но важно именно то, что оба президента стремятся к открытому диалогу и об¬ суждению всего круга проблем. — Когда вы анализировали нынешний этап фран¬ ко-российских отношений, я вспомнил об одном инте¬ ресном дипломатическом начинании, увидевшем свет в Версале, в ходе первого саммита. Речь идёт о группе «Трианон». На ваш. взгляд, чем обусловлена необходи¬ мость, породившая такую инициативу? Ведь до этого уже существовала ассоциация «Франко-российский ди¬ алог», не правда ли? Т.К.-Ж.: Надо напомнить о правовом поле, в котором работает инициатива «Трианон»: это контакт при помощи создания цифровой платформы между граждан¬ ским обществом с обеих сторон, а потом установление режима постоянной коммуникации. 128
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Пока ещё слишком рано для того, чтобы судить об эф¬ фективности этой инициативы. Потребовался целый год для того, чтобы внедрить эту идею, а также для того, чтобы пригласить известных деятелей присоеди¬ ниться к этому начинанию. И только потом предста¬ вители координационного совета с обеих сторон смогли, наконец, встретиться для обсуждения всего круга задаг. В результате можно сказать, что пока взаимное знание реалий противоположной стороны очень слабое. Смысл этого канала в том, чтобы научиться несколько лучше понимать друг друга, но не надо ожидать чудес от нового средства общения. Этот формат не позволит, справиться с разногласиями по кардинальным направ¬ лениям. Давайте рассматривать « Трианон» как некий метод для расширения общения, а также возможность поговорить не только о том, в чём позиции сторон рас¬ ходятся. — Полностью согласен с вами, потому что, как прави¬ ло, мы рассуждаем о том, что служит камнем преткнове¬ ния, и крайне мало, например, о капиталовложениях. В одном интервью вы сказали, что Франция остаётся ос¬ новным экономическим партнёром России с точки зре¬ ния капиталовложений. Тут хотелось бы задать вопрос о том, какова позиция России. Позиция Франции достаточно хорошо известна, так как Эмманюэль Макрон заявил, что не откажется от республиканских принципов, но в то же время он явно декларирует свои намерения вкладывать финансовые средства, работать вместе с Россией, строить вместе с ней проекты... В одном из своих выступлений он сказал, что желает завязать узы между Россией и Европой, что¬ бы Россия не замкнулась сама в себе. Считаете ли вы, что Владимир Путин тоже расценивает Францию как 129 I
Франко-российские отношения возможного привилегированного партнёра России, спо¬ собного сломать лёд непонимания между Российской Федерацией и западным миром? Может быть, президент России рассчитывает на то, что французский лидер по¬ может ему преодолеть санкции? Т.К.-Ж.: Мы видим, что Германия, на которую ещё с эпохи Людовика XIV так рассчитывала Россия, нахо¬ дится в достаточно затруднительном положении. Не стоит говорить о Великобритании, в особенности в мо¬ мент после брекзита, а также с учётом её союза с заоке¬ анским партнёром. Конечно же, Италия представляет большой интерес. Но всё же не с Италией Владимир Путин будет обсуж¬ дать магистральные проблемы большой Европы. Поэ¬ тому Эмманюэль Макрон явно превратился в того самого общеевропейского лидера, с которым Москве предстоит вести диалог. Россия великолепно отда¬ ёт себе отчёт в той особой роли, которую призвана играть Франция. Поэтому Москва и выступает за то, чтобы развить межстрановой диалог. В том же, что касается вопроса санкций, то, разу¬ меется, Франция является сторонницей европейской солидарности. Если санкции и будут сняты, то это бу¬ дет проделано на уровне Брюсселя.. С другой стороны, санкции ведь не на воздухе основаны. Они покоятся на материальном фундаменте того, что происходит на Украине. И, к сожалению, по этому вопросу досье забло¬ кировано. Кроме того, существуют ведь и санкции, ко¬ торые связаны с Крымом. По этому вопросу, не скрою, я выражаю пессимизм.. Думаю, что санкции останутся надолго — вплоть до выработки взаимоприемлемого ре¬ шения вопроса, возникшего в 2014 году. Теперь должна сказать, что между Европой и Рос¬ 130
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. сией существует очень сильное экономическое взаимо¬ действие, в частности, в энергетической области. На¬ пример, проект «Северный поток-2» подразумевает участие нескольких крупных европейских предприятий. Мы видим, как сложно гармонизировать все позиции в лоне Европейской комиссии, а также с рядом прави¬ тельств, имеющих определённые возражения по суще¬ ству данного проекта. Думаю, что здесь мы добьёмся достаточно быстро положительной динамики.. Полагаю, что Россия будет продолжать развивать контакты с Евросоюзом — тем более, что, выступая пе¬ ред Федеральным собранием, Владимир Путин пообещал добиться технологического прорыва для модернизации- страны.. Между тем мне неясно, как ему удастся добить¬ ся такого результата без помощи западных технологий и без западных,, особенно европейских, капиталовложе¬ ний.. — Вы высказались достаточно ясно. Получается, Эм- манюэль Макрон только ещё составил путевую карту, а теперь надо дать процессу созреть. Т.К.-Ж.: Эмманюэль Макрон не раз подчёркивал необ¬ ходимость вести стратегический и исторический диа¬ лог с Россией. Полагаю, что мы сейчас видим, как нала¬ живается именно стратегическое партнёрство. Мы уже в настоящее время обсуждаем пункты, по которым су¬ ществуют разногласия, и вырабатываем взаимоприем¬ лемую позицию. Тем не менее пока мы не достигли столь желаемого обеими сторонами прорыва в отношениях:. Остаётся ещё слишком много сложностей и весь тот груз накопившихся разногласий, в том числе в связи с по¬ следними событиями.. Франция не была бы Францией, если бы не сохраня¬ ла неизменно в любой проекции международных от¬ 131
Франко-российские отношения ношений и культурную составляющую. Мы понимаем, насколько важно гармонизировать позиции в области права или сколько предстоит сделать, чтобы отстроить горизонтальные связи для обмена информацией в сфере управления странами. Кстати, силовой блок такой обмен уже организовал: специалисты МВД России и Франции системно и сообща противодействуют мировому терро¬ ризму. И всё же именно культура и совместная память об уже отгремевших войнах, где Москва и Париж выступа¬ ли союзниками, могут укрепить взаимопонимание меж¬ ду народами. Поэтому, думается, российские СМИ и восприняли с энтузиазмом неожиданную инициативу-экспромт, заго¬ товленную руководителями «Франко-российского диа¬ лога» несколько лет назад. Тогда офицер французской армии в отставке и, по совместительству, историк-ар¬ хеолог эпохи Первой мировой Пьер Малиновски пока¬ зал президенту России результаты своих изысканий на полях Северной Франции, где ему удалось обнаружить останки погибших ровно сто лет назад, в момент насту¬ пления, солдат третьей бригады из Екатеринбурга Рос¬ сийского экспедиционного корпуса. Президент России внимательно выслушал все разъ¬ яснения по поводу проведённых раскопок, как самого молодого француза. Далее Малиновски получил пригла¬ шение на две конференции, состоявшиеся последова¬ тельно в Крыму, в ходе которых он имел возможность встретиться и обсудить ряд вопросов с Валентиной Матвиенко и Марией Захаровой. В дальнейшем стало известно, что посол России во Франции вручил молодому французскому археологу ме¬ даль Дружбы народов за существенный вклад в россий¬ ско-французские отношения. Я познакомился с Пьером 132
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. за несколько лет до написания этой книги. Он был полон планов на будущее, но более всего меня привлёк весьма интересный феномен, который я наблюдал не только на примере Пьера: как правило, молодые западные специ¬ алисты любых областей, приезжая в Россию, уверены, что столкнутся с «империей зла» или дикой авторитар¬ ной страной. Достаточно быстро западная пропаганда выветривается из их голов, и потом наступает прозре¬ ние. Нередко (но не всегда) такие люди даже разводятся со своими жёнами, оставшимися на Западе, и женятся на россиянках. А далее они становятся ярыми защитника¬ ми Русского Дома и нашего образа жизни, причём неко¬ торые из них даже переходят в православие. Похоже, что и Пьер попал в поле притяжения Росхии — той самой «мягкой силы», о которой все мы так любим говорить. Давайте же на примере моего общения с ним убедимся, как Россия повлияла на становление жизненной пози¬ ции французского офицера. — Вы встречались с В.В. Путиным в первый раз, когда презентовали ваши раскопки? Пьер Малиновски: Нет, это была моя вторая встре¬ ча, так как я уже видел его в 2015 году, когда получил при¬ глашение на трибуну почётных гостей на парад 9 мая.. Тогда мы праздновали 70-летие Победы, которое позорно проигнорировал ряд глав европейских государств. Я при¬ сутствовал на трибуне совместно с французскими вете¬ ранами. Рядом с нами стояли президенты многих стран, а потом мы отправились на торжественный обед в Кремль, причём мой столик оказался в непосредствен¬ ной близости от столика президента Путина.. В конце торжественного мероприятия я подошёл представить¬ ся ему и обменялся несколькими словами.. Наша встреча была краткой. 133
Франко-российские отношения Когда я увидел Путина в первыйраз в Париже, то ради него я был готов ждать хоть 72 часа подряд! Ну, а как только он прибыл тогда на место в сопровождении мэра Парижа госпожи Идальго и мэра квартала, в котором расположен Российский центр, госпожи Рашиды Дати, они отправились все вместе в православный собор на на¬ бережной Бранли. Потом Путин поднялся в главный зал Центра, где я и дожидался его рядом с моей экспозицией предметов эпохи Первой мировой, найденных поблизо¬ сти от обнаруженных мной в декабре 2016 года остан¬ ков русского солдата. На самом деле официально мы из¬ влекли останки в начале января, но найдены они были 24 декабря. Министр культуры России господин Мединский сделал доклад по теме моей находки. Его я знал заранее, так как министр уже приезжал в мою родную деревню. Тогда он открыл у нас памятник... — И имел возможность пообщаться с вами... П.М.: Да, тогда он посетил мою выставку. Кстати, мы очень хорошо знакомы. А в ходе моего нынешнего ви¬ зита в Москву г-н Мединский пригласил меня посетить Российский военный музей. Он управляет его работой. Я считаю, что тружусь также и для России. А те¬ перь, оканчивая мой рассказ о встрече с президентом Путиным, хочу уточнить, что он прибыл во главе боль¬ шой делегации, в составе которой я заметил господ Пе¬ скова, Ушакова и других официальных лиц. Президент поприветствовал меня. На его лице была широкая дру¬ желюбная улыбка. И он очень внимательно выслушал мой рассказ по поводу экспозиции. Я ему даже начертил план-диспозицию русских и указал на схеме, в каком ме¬ сте нашёл моего солдата. А господин Мединский рас¬ сказал В.В. Путину обо всём, что я делал для России за последние годы.. Встреча продолжалась минут 10, но это 134
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. очень большой отрезок времени, когда говоришь с главой государства! В.В. Путин попрощался со мной по-фран¬ цузски, сказав: «Merci beaucoup!» Думаю, что он был очень доволен.. Фотографии встречи можно найти в интернете. Там видно, как широко Путин улыбается. Думаю также, что он вполне оценил мой вклад в рос¬ сийско-французские отношения. Считаю, что, помимо своей политической значимости, мой проект относится также к разряду культурных и исторических начинаний. Мне представляется, что именно благодаря таким ве¬ щам и происходит сближение двух стран. Своими иссле¬ дованиями мы подчёркиваем общность нашей истории. Мне также показалось, что мой проект помог президен¬ ту несколько отойти от своей политической рутины. А потом, как мне кажется, он понял, что есть такие мо¬ лодые французы, кому небезразличны Россия и дружба с ней! Для меня это был судьбоносный момент, о котором я никогда не забуду! — Ваше начинание дорого сердцу любого россиянина — тем более, взгляд на мир Владимира Путина, который явно не относится к политике как к серой повседнев¬ ности, но обладает стратегическим видением междуна¬ родных отношений. А потом вы затронули некую очень чувствительную для всех нас струну: ведь наш русский солдат умер за Францию ! Не могли бы вы более подроб¬ но рассказать, как обнаружили останки? П.М.: Конечно! 8 лет я отслужил в рядах французской армии. А мой отец — историк Первой мировой. Он даже написал несколько книг о военных операциях тех лет, в непосредственной близости от нашего поселения. И вот однажды, ещё в мою бытность военным, он мне и гово¬ рит: «Знаешь, Пьер, у нас тут в окрестностях похоро¬ нено много солдат, сражавшихся за нашу землю в Первую 135
Франко-российские отношения мировую...» Тогда ещё никто об этом не задумывался. Да, мы все знали, что на наших полях сражались немцы, французы, англичане, американцы, но вот русские... О них мы никогда не говорили. Тогда я себе и задал в первый раз вопрос: а почему я об этом ничего не знаю? Тогда же и решил обязательно раскопать место боёв и найти останки русских солдат. Зачем мне это было надо? Да я просто хотел доказать Франции, что русские действительно сражались за нашу Родину! Потом мой отец выдал мне массу карт и доку¬ ментации, и я каждый день проводил над ними много ча¬ сов. Даже когда надо было отправляться в мои военные командировки, я всегда брал с собой историческую лите¬ ратуру, чтобы продолжать изучать её, где бы я ни был. Мне надо было тогда понять, в каком месте наших полей стоило искать погибших:. Дело в том, что я знал, что даже на тех 100 гектарах,, где расположено наше поселе¬ ние, погибло около 700россиян. И вот, в сентябре 2013-го я взялся за лопату и стал делать контрольные раскопы в различных местах... — То есть раскопки длились несколько лет... П.М.: Через полтора года я наконец-то напал на вер¬ ный след. Потом я нанял строительную технику за свой счёт. — Вам ведь требовалось получить ряд разрешений на проведение раскопок, площадь которых, скорее всего, располагалась на чьей-то частной собственности. П.М.: Да, я заручился письменным согласием владель¬ цев полей. Потребовалось горы для этого своротить! А летом 2015-го я действительно почувствовал., что ко¬ паю в правильном месте, потому что стал находить предметы явно российского происхождения. 2016-й вы¬ дался не м.енее урожайным, но тел как не было, так и не 136
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. было. Окружающие мне говорили: «Ты ищешь иголку в стоге сена!» Так продолжалось до 24 декабря. Я, кстати, должен был лечь на операцию на колене 26-го, так как в ходе раскопок заработал себе травму. Так что решил, что Рождество, то есть 24-е, станет последним днём земляных работ! Мы копали на глубине метра семидеся¬ ти, когда я неожиданно увидел появившийся из земли по¬ звоночный столб. Я решил, что это останки немецкого солдата. Не думал я, что именно 24-го декабря, на Рож¬ дество, сбудется моё чаяние. Ну а вслед за позвоночни¬ ком под ножом лопаты блеснул православный крест. По¬ думать только! Первое, что я увидел, был этот крест! — И вы сразу поняли, что крест православный? П.М.: Дело в том, что этот крест крупнее наших на¬ тельных крестов и у него три перекладины. Мой отец помогал мне с раскопками. Именно он немедленно зая¬ вил, что мы обнаружили останки русского воина. По¬ том мы отрыли форменные пуговицы с характерными двуглавыми орлами. Но более в тот день раскопок мы не вели, оставив останки лежать на месте раскопок. Мы немедленно связались с местным полицейским подразде¬ лением и позвонили в Минкультуры. Нам. ответили, что вообще-то люди празднуют.. Так что извлечение из зем¬ ли состоялось 7 января. Тогда-то стало окончательно ясно, что речь идёт именно о русском солдате. Мы на¬ шли множество его личных вещей, но, к сожалению, так и не обнаружили нигде его смертник с личным номером. 22 марта 2017 года этот неизвестный солдат был пре¬ дан земле на местном военном кладбище, в присутствии госсекретаря по делам ветеранов Франции. Кстати, у нас крайне редко глава ведомства приезжает по случаю перезахоронения солдат Первой мировой. Но исключе¬ ние подтверждает правило, а тут был важный повод: 137
Франко-российские отношения Франция готовилась отметить 100-летнюю годовщину крупномасштабного наступления, выбившего немцев из Франции. Именно в ходе тех событий найденный нами военнослужащий и был убит. Так что тут было некое правильное стечение обстоятельств! Тогда, в ходе встречи, я узнал, что дедушка В.В. Пу¬ тина тоже сражался в Первой мировой. Мне кажется, что такие воспоминания помогают. России связать во¬ едино историческую ткань собственного прошлого, так как не следует забывать, что, наряду с советским пери¬ одом истории, у России было и царское прошлое. Всё это крайне важно помнить накануне столетней годовщины 17-го года,. А у нас, на полях Первой мировой, во Франции, были и французы, и англичане, и американцы, но сражались там и русские... После того, как были обнародованы результа¬ ты раскопок, мне стали звонить со всей Франции, чтобы поддержать меня морально. Ведь этими нашими усили¬ ями мы отдаём дань памяти тем 6 тысячам русских во¬ инов, кто пал за наше Отечество. Причём, заметьте, 5 тысяг человек сложили головы вообще за 3 дня, как раз во время наступления, длившегося с 5 по 9 апреля 1917 года! В месте моего проживания погибли 699 человек.. Мне даже удалось установить, что они были сибиряками, из Екатеринбургского края, служившие в третьей бригаде Экспедиционного корпуса.. Представьте себе, как далеко они уехали от своих родных мест, чтобы найти смерть здесь, во Франции! Кроме того, теперь у нас есть нео¬ провержимые .материальные доказательства: оспинки, предметы, принадлежавшие тем людям, — российская каска, например, или вот эмалированная чашка, причём даже можно разобрать надпись на русском, а на фарфоре виден русский орел... Всё это я обнаружил в засыпанной 138
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. траншее, поблизости от того места, где покоился сол¬ дат.. Он, наверное, захватил часть вещей из дома, пото¬ му что они явно не входили в воинскую экипировку. — Своими раскопками вы отдали действительно дань памяти погибшим, которым, конечно, это не всё равно. Ведь русским ветеранам Первой мировой было обид¬ но до смерти, когда на военном параде в честь Победы не было русских, как будто они вообще не сражались за Францию! И всё же почему вы — чистый француз, да еще и кадровый военный — вдруг заинтересовались историей нашей страны? П.М.: Когда был военным, я, конечно, не ездил в Рос¬ сию. Когда служишь в армии, надо получать специальное разрешение на поездку за пределы Евросоюза. И всё же уже тогда я испытывал глубокое уважение по отноше¬ нию к тому, что делает Путин после своего прихода к власти. Уже тогда, 15 лет назад, я думал: он — настоя¬ щий мужчина! Кроме того, его международная политика вообще относится к разряду исключительных явлений. Но тогда я ещё так мало знал о вашей стране! Потом я заинтересовался Россией, когда вышел на гражданку и стал работать при европейском Парламенте. Я принял¬ ся изучать в одиночку историю России, а Жан-Мари Ле Пен, которому я за это очень благодарен, как раз взял меня на работу и определил Россию зоной моей ответ¬ ственности. Меня тогда отправили сюда в командировку. В пер¬ вый раз я ступил на русскую землю в сентябре 2014-го. Через полгода я начал кое-как разбираться в местной действительности. Потом я сопровождал Жерара Де¬ пардье, когда он, уже российский гражданин, совершал поездки по стране. Я имел честь представить ему Илью Глазунова. И вот, по прошествии нескольких месяцев ра¬ 139
Франко-российские отношения боты, я решил, что обязательно должен повстречать¬ ся с президентом Путиным. Некоторые мои знакомые немедленно довели до меня такую нехитрую мысль, что вот они-то уже здесь 10 лет, а Путина так и не увидели. Мне же, чтобы претворить мой план в жизнь, потребо¬ валось всего 7 месяцев. Я так говорю потому, что впер¬ вые встретился с президентом уже в мае 2015-го. Как мы говорим во Франции, кто хочет, тот может! Для этого достаточно думать не о себе, а о деле во благо страны. К сожалению, слишком, часто политика сводится к со¬ трясанию воздуха, то есть пустым речам. В то время, чтобы преуспеть, надо трудиться над стоящим делом и вкладываться в него всей душой. Надо также доказать, что вы любите Россию. Думаю, что в этом и кроется суть — всё делать для России и не требовать ничего вза¬ мен. А что делает нормальный современный политик? Ему надо сначала заполучить свой мандат, а потом. ез¬ дить и разглагольствовать. Если вы не добиваетесь ва¬ шего мандата, всё остальное ни к чему! Мой же проект я даже не расцениваю как просто политический: он от¬ носится к сфере культуры, а также к сотрудничеству в области истории.. Между прочим, усилия были оценены Россией, так как я получил самую высокую награду для иностранцев — медаль Дружбы Народов! Считаю, что это и есть подлинное признание моего вклада во фран¬ ко-российские отношения. Но уверяю вас, что у меня много новых проектов. Так что основное дело ещё не сде¬ лано. — Мы узнали, что вы побывали в Крыму. Вас даже ви¬ дели в компании с весьма неудобной, по крайней мере для американской дипломатии, Марией Захаровой. Не могли бы вы рассказать нашим читателям об этом вашем опыте? 140
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. П.М.: Я отправился туда на 3-дневную конференцию, на которой присутствовали глава российского Сената госпожа Матвиенко, а также и господин Аксёнов. Со¬ бытие было посвящено русскому языку и его роли в мире. После ужина мне удалось поговорить с госпожой Матви¬ енко. Это действительно женщина с государственным умом. Она мне сказала, что знает меня и в курсе того, что я делаю. Я также повстречался и с господином Му¬ радовым. А когда уже был на борту самолёта и улетал во Францию, то неожиданно получил очередное предло¬ жение от устроителей следующей конференции в Крыму. На этот раз событие было организовано миллиардером Александром Лебедевым. Съезд был посвящён политике инвестиций в Россию. На нём присутствовали господа Аксёнов и Захарова. Я, конечно же, согласился приехать, но также попросил о встрече с госпожой Захаровой.. Устроители события мне это пообещали и слово своё сдержали.. И вот приезжаю я на конференцию со своей подругой, а потом, сразу после заседания, меня пригла¬ сили присоединиться в машине к госпоже Захаровой. Там мы обсудили ряд тем, о которых не буду распростра¬ няться, но уверяю вас: мои начинания она поддержала. Думаю, что ей также известен мой путь. — А какое впечатление она произвела на вас как лич¬ ность? П.М.: Знаете ли, очень трудно получить чёткое впе¬ чатление за 10 минут. Но думаю, что с учётом той ноши, которую ей довелось нести, как доверенному лицу из ближайшего окружения господина Лаврова, с учётом той критики, которую ей приходится выслушивать со всех сторон,, если бы у неё не было железного характера, то она просто бы не выжила! Думаю, что это человек со стальной волей, очень сильный и жёсткий. Но именно 141
Франко-российские отношения люди с таким характером и нужны на таких местах. — А какое впечатление произвёл на вас Крым? П.М.: Совершенно неожиданное — не ждал, что по по¬ луострову так ударили санкции! Я побывал несколько раз в ДНР, но складывается такое ощущение, что даже там они меньше чувствуются, чем в Крыму. Возможно, это мало значимые вещи, но вот, например, когда мой само¬ лёт приземлился, мой телефон не нашёл сети. Оказалось, что если не купить местный чип, то связь невозможна. То же и с моей кредитной карточкой, так как банковский хостинг там отсутствует и деньги, получается, снять нельзя! Вот так Европа и пытается заниматься дикта¬ турой. Между прочим, местные жители не просят их ни от кого освобождать. Я успел переговорить с двумя-тре¬ мя уроженцами Крыма. Всем им я задавал вопрос: «Что вы думаете о референдуме 2014 года?» Все они заявили, что выступают только за Россию! — А на каком языке они выражались — на русском или украинском ? П.М.: Я с ними говорил по-английски. Но все они гово¬ рили по-русски! А когда я их спросил, говорят ли они или хотя бы понимают украинский, они ответили: «Не¬ много!». То есть, понимаете, они даже толком украин¬ ским и не владеют! То есть это просто русское населе¬ ние! Кстати, места там совершенно потрясающие, и с точки зрения истории тоже: там столько всего было — византийцы, римляне... А прямо райские пейзажи мне напомнили Лазурный Берег Франции. Конечно, там пред¬ стоит ещё много потрудиться и сделать колоссальные инвестиции! Вот поэтому-то я и удивляюсь, зачем бло¬ кировать Россию при помощи санкций. Между прочим, референдум — это, по определению, прямое демократи¬ ческое волеизъявление. Представьте себе, например, что 142
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. мы тут во Франции устраиваем с вами референдум, а Россия за это решает громить нас санкциями и не при¬ знавать его результатов! Хватит уже этих глупостей европейского розлива! А потом, когда я увидел, как они там, в Крыму живут, я раздобыл себе полный текст Де¬ крета ЕС о санкциях. И вот так я и узнал, что если вдруг вы надумаете вложить ваши деньги в Крым, то можете стать жертвой преследований со стороны европейских властей!!! Причём это касается в равной мере и тури¬ стической отрасли. Такое впечатление, что европейцы решили, что перед ними не Россия, а Северная Корея! С другой стороны, в Крыму никакого напряжения или опас¬ ности я не почувствовал. Хотя как раз на границе были раскрыты две попытки диверсионных операций со сто¬ роны Украины! Правда, не хватает западных туристов, которые просто боятся туда ехать. А я вот ничего не боюсь! Я также побывал на Керченском мосту. Причём визит мой проходил в обществе главного архитектора проек¬ та Новикова. Он, кстати, построил и вантовый мост во Владивостоке, который я также посетил. Я был- пря¬ мо потрясён скоростью, с которой его возвели: люди ра¬ ботали и днём и ночью. У них был жёсткий срок: мост нужно было открыть в конце 2019 года! Поэтому при таком ритме они спокойно уложились во все планы. Также было очень интересно ознакомиться с россий¬ скими строительными технологиями. Я, конечно, не специалист по металлическим конструкциям, хотя мой отец обучил меня работе сварщика и работе с другим сложным оборудованием. Так что могу смело сказать, что у них там было всё необходимое для ведения строй¬ ки. И потом я увидел- несомненное качество. Просто по¬ трясает! Россияне задавали мне, кстати, вопрос: «А вы 143
Франко-российские отношения намерены, пользоваться нашим мостом?» Я их заверил, что обязательно буду по нему часто ездить. И мне всё равно, что по этому поводу думает Брюссельская дик¬ татура. Мне никто не будет говорить, что я должен делать. Простите, пожалуйста, но вообще-то США на¬ ходятся по ту сторону Атлантики, а Россия — здесь, в Европе, и это дружественная для нас страна.. И у нас с ней общая история.. Так что вот хотя бы поговорим о санкциях! У кого те¬ перь из-за них проблемы? У нас, у французов! Уверяю вас, что у меня много друзей-фермеров, которые только того и ждут., чтобы санкции были сняты, для того чтобы они могли начать своё дело в России. Вот я им и говорю: надо начать вам протестовать против тех двух-трёх алко¬ голиков, которые правят Европой! Я совершенно не ува¬ жаю этих людей, ведущих роскошную жизнь, в то время как в нашем агропроме доходы фермеров, за вычетом налогов, часто составляют не более 200 евро в месяц! А теперь сравните этот мизер с зарплатами евродепута¬ тов! Да что там — даже их помощников! Причём совер¬ шенно неважно, идёт ли речь о правых, о левых, да даже о «Национальном фронте»! Все они одинаково хороши! Все они получают заоблачные суммы за пустую болтов¬ ню! Они не предпринимают ровным счётом ничего; они не выезжают на место; они бездействуют! Они боятся даже съездить в Крым, потому что «вдруг что-то поду¬ мает княгиня Марья Алексевна»!Ясно же, что если так себя вести, то результат будет- нулевой. Имению за это я и уважаю президента Путина, что он принимает свои решения,, которые считает правильными, даже если весь мир против. Ну вот хотя бы по поводу войны в Си¬ рии! Потому что если бы Путин не вмешался, то мы бы там всех переубивали, как обычно! Конечно, Башар Асад 144
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. далёк от демократии, но какой чудовищный фейерверк начался бы, если бы он вдруг пал! — То есть буквально Третья мировая война? П.М.: Путин не сражается за свои интересы! Он дела¬ ет это во имя человечества! Простите, но пришла пора расставить точки над «и»! Я полностью поддерживаю его международную политику и считаю её просто совер¬ шенством. И зовите меня «Путиным сыном» — мне это всё равно! Пусть! Мне это даже будет приятно, и я буду продолжать его поддерживать! — По крайней мере, у вас с Путиным есть общий зна¬ менатель, так как вы разделяете его взгляд на Европу. Ведь ещё генерал де Голль говорил о Европе от Атланти¬ ки до Урала, пусть и без Великобритании. П.М.: А вот Жан-Мари Ле Пен говорил, что Европа тянется от французского Бреста до Владивостока. Я, кстати, побывал и там, и там. И я знаю, что да — всё это Европа. Кроме того, президент Путин испытывает глубинное чувство уважения по отношению к Франции. Он рассматривает Францию как дружественное России государство. Уверяю вас, что в России очень любят нашу Францию! Если вы туда приедете и скажете, что вы француз, то, знаете, вы немедленно это почувствуете сами! Таму них вся гастрономия на нашей французской кухне построена, а ещё музыка, архитектура, литера¬ тура, история... А вот если вы представитесь как вы¬ ходец из любой другой страны большой Семёрки — хотя бы из Великобритании, то почувствуете, что местные вашей страной совсем не интересуются. А вот Франция для них — это друг! Я вообще не понимаю, почему это нам не возродить нашу взаимосвязь. Так ведь было в эпо¬ ху Первой мировой. Россияне даже Наполеона любят, по¬ тому что считают, что это была рыцарская война. Да, 145
Франко-российские отношения он, конечно, занял Москву, но это потому, что они поссо¬ рились с царём. Но так или иначе, а у нас, понимаете ли, с Россией общая история. Так почему же 20 лет назад, после прихода к власти президента Путина и, в особен¬ ности, образования Евросоюза, неожиданно всё разлади¬ лось? Надеюсь, что и французы, и россияне меня поймут: не должны 5-6 правителей в мягких креслах управлять мнением людей. Я с уверенностью смотрю в будущее и считаю, что наше дело правое. — А у вас есть в планах добиться новой встречи с Вла¬ димиром Путиным? П.М.: Мы ещё не условились о встрече (Смеётся.), но приложу все силы, чтобы вновь его увидеть, и, надеюсь, в ходе более продолжительной беседы. Для- того, чтобы этого добиться, надо работать над новыми проектами,, и как раз один из них я уже претворяю в жизнь. 146
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Глава5 Военная Франция Если брать не пустые трескучие заявления, а суть ска¬ занного и судить не по словам, а по делам, получается, что Франция последовательно выступает как верный со¬ юзник США по НАТО. Это тем более неприятно, что Париж никто и ничто не заставляет так поступать: в отличие от Великобрита¬ нии, Франция абсолютно суверенна в своём владении стратегическим вооружением (Лондон не имеет коды пуска от собственных ракет — они в руках Пентагона). Также на территории Франции нет американских баз и, по странной иронии судьбы, она попала в стан побе¬ дителей во Второй мировой (что, скорее всего, незаслу¬ женно). Тем не менее Париж утратил всякую независи¬ мость дипломатической позиции и «упорно выступает за отстыковку Украины от Русского мира». Поэтому говорить по вопросу урегулирования кон¬ фликта на Украине о созидательной роли Франции и тем паче её последнего президента бессмысленно. На сегод¬ ня Париж хочет некондиционного (то есть безусловно¬ го) возврата Донбасса под контроль Украины. Более того, Эмманюэль Макрон не раз выступал за создание европейской армии, но не в пику НАТО, а на комплементарных ролях. Причём он последовательно указывал на угрозу с Востока, то есть от России. Напомним, что президент Франции противоречит сам себе, так как ранее, в рамках формата «нормандской 147
Военная Франция четвёрки», он делал многократные заявления о необхо¬ димости поиска новых путей по умиротворению ситуа¬ ции на Донбассе. И тем не менее, к сожалению, на линии огня в Донбассе были замечены французские ручные противотанковые гранатомёты APILAS, по определению относящиеся к летальному оружию и, соответственно, запрещённые к экспорту. А далее Франция решила поставлять киевской хунте гаубицы на шасси грузовиков CESAR. То есть Франция наращивает объём поставок тяжёло¬ го ударного вооружения Украине. Так, до этого, ещё 4 года назад — в 2018-м — подписан договор о сотрудни¬ честве по поставкам Киеву 21 тяжёлого вертолёта Н225 Caracal (модернизированная версия десантного AS.332 Super Puma 1978 года) с грузоподъёмностью более 10 тонн, 10 Н145 и 24 лёгких Н125 производства концерна «Airbus Helicopters». Посол Франции на Украине Изабель Дюмон посетила в июле 2021 года позиции украинской армии на Донбас¬ се, делая дружественные заявления и тем самым нару¬ шая нейтральную позицию относительно противостоя¬ щих друг другу в гражданской войне сторон. По сути, Франция не выдвинула ни одной мирной инициативы за всё время работы контактных групп по Донбассу, а скорее, умело камуфлировала свою пози¬ цию «ястреба», прикрываясь громкими декларациями о мире и разрядке в регионе. 148
Многоликая (Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Франция и Кавказ Париж никогда не вмешается в ситуацию на Юж¬ ном Кавказе, причём сразу по нескольким причинам. Во-первых, для такого резкого поворота руля необходи¬ ма политическая воля и, главное, понимание со стороны французской армии того, зачем главнокомандующий от¬ даёт тот или иной приказ. Во Франции после так называ¬ емого «письма 100» со стороны высшего генералитета Франции и среднего командного состава, недовольных не лично самим президентом, а в целом французской по¬ литикой и отношением к армии, никакого консенсуса не наблюдается. Напротив, ситуация взрывоопасная. По¬ сылать на Южный Кавказ Иностранный легион вряд ли возможно ввиду отсутствия логистической базы. Опе¬ рации французской армии к маневрам НАТО и базам НАТО в той же Грузии никакого отношения не имеют. Обращу внимание, что у ВС Франции, в отличие от Пентагона, есть лишь один авианосец — «Шарль де Голль» (ранее была ещё «Жанна Д’Арк» на паровой турбине). Поэтому проводить операции по «проекции силы» едва ли возможно. От военного вмешательства Францию также удержат и особые отношения с Россией, которая не желает появления натовских стран в своём «подбрюшье». Так что, что бы ни заявлял Э. Макрон, он постоянно флиртует с Кремлём — правда, в достаточно странной и непредсказуемой манере. Ещё одним сдерживающим фактором является и по¬ зиция Турции. Подобной сумасшедшей инициативе вступления Франции и, следовательно, НАТО в кон¬ фликт с Россией явно не обрадуется и Реджеп Тайип Эрдоган. А у него-то средств давления и на нелюбимого 149
Франция и Кавказ им президента Франции, и на Евросоюз более чем доста¬ точно — например, он всегда может запустить в Европу несколько сотен тысяч новых эмигрантов из Централь¬ ной Азии, которых турки уже устали содержать и удер¬ живать на своей границе, и устроить очередной кризис власти Парижу. Если где-то в бывших колониях в Африке у Франции и есть шансы на силовое решение вопроса, например, в Мали или Кот-д’Ивуаре, то Закавказье ей не по зубам. Париж обожает громкие и ничего не значащие деклара¬ ции. Единственная вотчина, где ему удавалась более или менее последовательная политика, — это Африка. Но и это в прошлом. А Армения, при всей своей отсталости, всё же не Чёр¬ ный континент. Сами же французы на Кавказе на роль колонизаторов никак не годятся. Попробовали во вре¬ мена Антанты и как-то не стремятся повторять болез¬ ненный опыт. Но всё-таки даже в современной Европе есть люди, у которых хватает здравого смысла. Поэтому можно наде¬ яться, что каким-то образом мы всё-таки найдём общий язык, и тогда, возможно, с нашего совместного евро¬ пейско-российского горизонта исчезнут Соединённые Штаты Америки, которые являются уже бывшим миро¬ вым жандармом: Французский политик, депутат Европейского парла¬ мента и писатель Эрве Жювен бывал в Крыму уже после его возвращения в лоно России, хорошо себе представ¬ ляет современный расклад сил между США и Европой и считает, что настало время понять, что Брюсселю не по пути с Вашингтоном при построении нового мира. Я встретился с Жювеном и обсудил с ним перспективы нынешнего внешнеполитического курса Франции. 150
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. — Господин Жювен, расскажите о вашей политиче¬ ской программе и взглядах на современную внутриф- ранцузскую и международную политику. Ведь у вас есть достаточно большая программа по Франции, особенно в части эмиграции, различных досье по запущенным про¬ блемам. Франция входит в число мировых держав. Какой вы видите вашу страну через 5-10 лет? Что поменяется и как? Будет ли решён вопрос с эмиграцией? Эрве Жювен: Большое спасибо за вопрос, на который могу в главном ответить сразу одной фразой вместо того, чтобы долго рассказывать! и вести несколько часов дискуссию, хотя вы резюмировали очень много проблем сразу. Самое важное, что французы большей частью счита¬ ют, что они счастливы жить в своей стране, им нра¬ вятся их города и сёла, их история и современная личная и общая жизнь, но им, тем не менее, не нравится фран¬ цузская политика. Причём надо смотреть на Францию с точки зрения приложения ко многим странам и ко многим континен¬ там. Возможно, многие граждане многих стран тоже задаются вопросом, что случится в дальнейшем с Фран¬ цией, да и их странами тоже. Потому что образ Франции всё менее и менее ясен за рубежом. Очевидно, что наследие генерала де Голля до¬ статочно чётко проявлялось через политику первых лет после его ухода с политической сцены. Так мы построили свою стратегическую компонен¬ ту, свою политику в области НАТО и свои отношения с США. Но потом в мире и мироустройстве очень многое изменилось. Теперь встаёт вопрос: какой Франция была тогда и какой она стала теперь? Каков её политический 151
Франция и Кавказ курс в современном мире? Потому что во многих аспектах Франция гораздо сейчас менее независима, чем ещё 30 лет назад. Моё го¬ сударство уже пошло на многочисленные компромиссы. Причём многие из них даже граничат с вульгарным пре¬ дательством. В частности, это касается включения Франции в военный блок НАТО. А в последнее время наша страна подписалась под санкциями против России. Это всё — плохо. И я думаю о тех всех ситуациях, когда Франция почему-то идёт на поводу у Соединённых Штатов. Относительно США давайте ясно поставим точки над «i». Допустим, начиная с эпохи «бухты Свиней» любая стратегическая угроза Соединённым Штатам за¬ ставит нас быть солидарными и помогать Вашингтону в решении всех возникших перед ним проблем,. Но это ещё не означает быть подчинённым заокеан¬ ского хозяина. Мы союзники, но сохраняем свою независи¬ мость. Однако США взяли курс на порабощение Франции. Считаю, что всё началось в 1990 году. И похоже, что то же самое активно проводится и сейчас, в эпоху Байдена. Мы считаем, что Франция нуждается в справедли¬ вости, а не в гегемонии американского общества. И то, чего не хватает более всего французским правителям, это чувства гордости и принадлежности к французской нации. Нужно, прежде всего, поставить во главу угла именно французскую безопасность и французские интересы, су¬ меть воплотить этот выбор во всех своих действиях. К сожалению, подобное за французскими политиками что- то не замечается. Это касается в равной степени как экономики, так и стратегии. Я думаю, что дело «Alcatel» и продажа акций «Alstom 152
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Energy» были спровоцированы именно предательством французских интересов и подчинением нас зарубежью, в частности в рамках скандала, вспыхнувшего во время эпидемии C0VID-19. Также я думаю, что крайне важно, чтобы во Фран¬ ции было много рабочих мест. Нашей стране также не стоит руководствоваться иностранными интересами. Я считаю — и таких:, как я, всё больше и больше, — что Соединённые Штаты и НАТО — угроза для стабильно¬ сти мира. Мне и моим соратникам представляется, что «оран¬ жевые» революции и операции по дестабилизации, в частности прямо у дверей России, — это не то, что по¬ зволит нам установить долгосрочный международный мир. Поэтому, как европейскому парламентарию, пред¬ ставляющему интересы Франции в комиссиях по меж¬ дународной торговле, а также безопасности и обороны, лично мне не нравится американская диктатура. — Что вы думаете о будущем франко-российских от¬ ношений? Э.Ж.: Я надеюсь и желаю со своей стороны, чтобы у нас был глубокий диалог с любыми руководителями, со всеми руководителями всех европейских стран, в част¬ ности — с Россией.. Именно это — та дорога, по которой мы должны идти для того, чтобы достигнуть справедливости, не-, зависимости, равенства шансов и сохранить свою неза¬ висимость. Это будет правильное и справедливое поло¬ жение, равное единство интересов для всех. 153
Люди и судьбы Глава 6 Люди и судьбы В 2016 году французские пенсионеры Жан-Клод и Мишлин Магэ передали семье Александра Прохоренко, героически погибшего в Сирии под Пальмирой, семей¬ ные реликвии — медали эпохи Второй мировой войны. Своим жестом они хотели выразить благодарность рос¬ сийскому военному, который, с точки зрения супругов Магэ, сражался не только за сирийский народ, но и за народы всех демократических стран мира. Тронутый поступком пожилой четы президент России пригласил французских пенсионеров на Парад Победы. Потом в гости к ним, в Гасконь, наведался и посол России во Франции. Не поменяли супруги своё отноше¬ ние к нашей стране и после начала спецоперации России по защите Донбасса и денацификации Украины. Их сын погиб в составе миротворческого контингента в Югос¬ лавии в начале нулевых. Его отец многие десятилетия служил во французских силовых структурах. А отец его жены был военным и гражданским пилотом. Мишлин Магэ проработала всю жизнь медсестрой сначала на Ма¬ дагаскаре, в пятидесятые-шестидесятые годы прошлого века ещё французской колонии, а в дальнейшем — на территории метрополии. Верующая семья типичных французов из глубокой провинции, обладающая чувством собственного досто¬ инства и хранящая любовь к своей родине, вполне оли¬ цетворяет Францию, противостоящую миру Макрона 154
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. и окружающей его камарилье. Долгие годы я состоял в переписке с Мишлин и, конечно же, решил поделить¬ ся впечатлением от общения с этими замечательными людьми со всеми моими читателями. — Господин Магэ, госпожа Магэ, вы проживаете на юге Франции, неподалёку от Бордо? Мишлин Магэ: Нет, скорее, поблизости от города Монпелье... Приблизительно в 40 километрах. Наше ме¬ стечко называется Флорензак... — В Окситании Монпелье называют «розовой ска¬ лой» из-за цвета камня, из которого построен этот древ¬ ний город. Ну что же, значит, это неподалёку от испан¬ ской границы? Жан-Клод Магэ: Да, это дальний французский Юг. — Я специально остановился на вашем местополо¬ жении, чтобы подчеркнуть, насколько географически вы удалены от России. И всё же вы вдвоём совершили поездку в Москву. Это было 3 года назад. Не могли бы вы поделиться с нами обстоятельствами этого путеше¬ ствия? Как всё прошло? Что послужило причиной вашей поездки? Возможно, это как-то связано с историей ва¬ шей семьи? Мишлин Магэ: Вы знаете, мы туда перенеслись как будто на облаке, настолько всё было великолепно. В ходе всего нашего пребывания в вашей столице у нас возникло ощущение, что мы не касались земли и буквально «пари¬ ли в воздухе», на высоте эдак 10 метров! Только сейчас, 3 года спустя, мы понемногу осознаём все то, что тогда произошло с нами.. Всё было настолько волшебно и в то же время печально до слёз, потому что мы присутство¬ вали на похоронах Александра Прохоренко... Мы тогда были со всеми членами его семьи, и нас это глубоко по¬ трясло! 155
Люди и судьбы — Я понимаю и присоединяюсь к вашему чувству скорби по причине гибели Александра Прохоренко. На¬ сколько я знаю, вы отправили семейные награды в Рос¬ сию, чтобы их передали семье Прохоренко. Не могли бы вы рассказать эту историю более подробно. Мишлин Магэ: Это были награды моего покойного дяди. Погибший российской офицер был действитель¬ но героем. И мы решили, что попробуем связаться с его семьёй для того, чтобы им выразить наше чувство со¬ лидарности с их горем — сказать им, что переживаем вместе с ними. Но мы совсем не думали, что это вызовет такой резо¬ нанс! Тогда мы решили, что единственная возможность связаться с семьёй погибшего российского офицера — это обратиться за. помощью в Посольство Российской Фе¬ дерации. И вот мы послали по почте заказным письмом наши две медали. Их получил посол России господин Ор¬ лов, а потом мы утратили контроль над событиями. (Смеётся.) Я не знаю... Всё было настолько фантастич¬ но! Мой муж сохранял, конечно, ясность сознания, а я вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, которую привели посмотреть военный парад. Я так ждала, что вот по площади пойдут солдаты Победы! (Плачет.) Я только смотрела на парад и даже не осознавала, что рядом с нами сидит очень важная персона! Дело в том, что соседнее место занимал командующий объединён¬ ных штабов Вооружённых сил России! Представляете?! Всего-навсего! Даже не знаю, ответила ли я на его при¬ ветствие... Когда думаю об этом, то мысленно отвеши¬ ваю себе подзатыльник. Не понимаю, что со мной тогда было! Меня просто захлестнули эмоции! Но нас действительно тогда хорошо приняли! Мы до сих пор не можем об этом спокойно вспоминать — такое 156
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. сильное чувство испытываем, понимаете? — Господин Магэ, а ваши впечатления совпадают с общим эмоциональным настроем вашей жены? Жан-Клод Магэ: Вы знаете, когда нас разместили на трибуну почётных гостей, я сразу понял, что произой¬ дёт что-то из ряда вон выходящее. И наш гид-перевод¬ чик, который сопровождал нас в течение всего визита в Москву, подтвердил мои мысли, спросив меня, не за¬ был ли я пригласительный билет, который мне выдали утром того 9 мая. Он меня предупредил, что сначала мы отправимся на военный парад. Потом, когда мы при¬ шли на Красную площадь, я сообразил, что нас не просто пригласили на парад, но ещё и разместили на трибуне почётных гостей, где, как я понял, мы были единствен¬ ными французами.. Для нас это была большая честь — в особенности для меня: ведь я бывший военный. Мне было очень приятно сидеть рядом с российскими коллегами.. Потом, когда начался парад, я услышал множество рос¬ сийских военных маршей, которые я и до этого уже знал, так как видел раньше записи российских военных пара¬ дов. Кстати, я как раз сидел рядом с тем самым генера¬ лом, о котором упомянула моя супруга. Когда он занял своё место, я встал, поприветствовал его и сказал, что мы — почётные гости президента Путина. Мы обменялись с ним рукопожатием, и я испытал чувство большой гордости. Интересно, что нам никто ничего не запрещал. Так, мы фотографировали всё что хотели. Теперь у нас есть собственные видеозаписи это¬ го события и фотографии. И тут я должен сказать, что относительно того, что нам говорили — в частности о том, что Россия — это, мол, закрытая страна, — должен сказать, что это не так: Россия нам распахну¬ ла свои двери! И потом, то, что на нас произвело очень 157
Люди и судьбы сильное впечатление, — это самый конец парада, когда президент России уже уходил с трибуны. В этот момент к нам подошли и пригласили нас в Кремль, в Георгиевский зал Славы, где было накрыто 30 столов на 10 персон каж¬ дый.. Я их все пересчитал. Это было легко! Нас отвели к столу номер 4. И тут я себе и говорю: «Не может быть, чтобы нас разместили так близко от Путина! Навер¬ ное, произошла какая-то ошибка!» Так мы и пообедали, причём к нам присоединились ещё 7 человек. Тут я опять встал и представился. Эти господа ответили мне, что они — советники президента Путина. Мы обменялись приветствиями. Потом, во время обеда, мы познако¬ мились с одной дамой, которая является родственницей члена эскадрильи «Ночные ведьмы». Эта женщина подо¬ шла к нам и подарила книгу о «ночных ведьмах», как на¬ зывали эскадрилью советских лётчиц немцы. Эта книга теперь стоит на полке моей библиотеки. А потом ко мне подошёл ещё один человек. Он меня спросил, не возражаем ли мы с супругой против того, чтобы к нам присоединил¬ ся президент Владимир Путин. Этот человек, может статься, использовал несколько другую протокольную формулировку — я не знаю, но мы, конечно, выразили по этому поводу нашу радость. Тут мы встали. Сначала Владимир Путин подошёл к главам основных религиоз¬ ных конфессий России, а потом сразу направился к нам. Это был для меня очень сильный момент. Знаете, я как-то не привык так вот запросто пожимать руку пре¬ зидентам. Правда, я имел честь пожать руку генерала де Голля, а также господина Помпиду и господина Жискар д’Эстэна. Тем не менее не могу похвастаться тем, что мне удалось обменяться рукопожатием со всеми поли¬ тиками, занимавшими в XX веке должность президента Франции! 158
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. — Это делает вам честь. Вам удалось пожать руку трём французским президентам, потому что вы занимали со¬ ответствующий пост в военной иерархии вашей страны? Жан-Клод Магэ: Тогда это было в рамках моих долж¬ ностных полномочий... Но на этотраз президент Путин нам оказал великую честь! И вот он подошёл и пожал мне руку. Я, конечно, понимаю, что по такому случаю нужно ограничиться буквально несколькими словами. Поэтому я лишь произнёс: «Господин Президент, примите завере¬ ния в моей глубокой признательности!» Но ведь я на са¬ мом деле испытывал такое большое и глубокое чувство признательности, уверяю вас! А вот у моей супруги нет никакого понимания прото¬ кола! (Смеётся.) Вы сейчас всё поймёте! Пусть она сама, всё расскажет! Но хотел, прежде всего, уточнить, что президент России мне тогда ответил, что в тот день мы были лучшими послами французского народа! Мы были так тронуты этим! Пусть наш визит мало кто заметил, но мы так счастливы, что Путин это сказал! — Госпожа Магэ, насколько я понимаю, у вас остались собственные воспоминания от встречи с президентом Путиным? Мишлин Магэ. Ну, во-первых, я совсем забыла его поприветствовать! Я просто очень торопилась поде¬ литься с ним своими впечатлениями! Я ему сказала, что и наша дочь, и все наши друзья очень гордятся тем, что мы были приглашены в Москву. Кроме этого, я ни¬ чего не успела сказать. Но всё же позволю себе кое-что заметить. Дело в том, что однажды со мной случил¬ ся неприятный случай. Как-то раз я была на встрече с очень важными персонами.. К нам подошёл один высо¬ копоставленный французский чиновник. Он обошёл всех гостей и всем пожал руку, а я так и осталась стоять с 159
Люди и судьбы моей протянутой рукой... Он прошёл мимо меня! Но пре¬ зидент Путин сразу пожал мне руку! Понимаете, когда речь идёт о персоне такого ранга — в общем, меня это глубоко потрясло. (Плачет.) Я так и не забыла тот зва¬ ный обед, где я сидела^ среди гостей с протянутой рукой, а мне её не пожали. Меня это глубоко унизило! А тут сам Владимир Путин проявил такое трогательное внимание к нам! До сих пор не могу спокойно об этом говорить! — Президент Путин всегда с большим вниманием относится к своим гостям. Согласно всем отзывам, он также никогда не забывает о правилах вежливости с людьми, которые обращаются к нему. Кроме того, гла¬ ва нашего государства с большой симпатией относится к Франции. Но, тем не менее, в ответ на вашу реплику, господин Магэ, что вы были в тот раз единственными французскими гражданами на трибуне почётных го¬ стей, должен сказать, что действительно за все годы на трибуне почётных гостей перебывало только несколько человек из Франции. Из числа личных гостей Владимира Владимировича могу только вспомнить французского политика, учёного и высокопоставленного чиновника, моего друга Ивана Бло, а. также бывшего кадрового во¬ енного и археолога по совместительству Пьера Мали- новски. По вашему описанию, президент очень личностно отнёсся к вашей истории. Хотелось бы также спросить, понравилась ли вам тогда Москва? Вы, кстати, знаете, что мы, русские, отмечаем День Победы не 8 мая, как принято в Европе, а девятого? Вы не ограничились по¬ сещением исключительно Красной площади и трибуны почётных гостей? Жан-Клод Магэ: В первый день мы побывали на при¬ ёме в министерстве обороны. А потом нам предложи- 160
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ли совершить плавание на речном трамвайчике. Но я отказался. Я объяснил., что мы приехали на похороны молодого офицера Александра Прохоренко. Я попросил разрешения присутствовать на похоронах и остаться в кругу его близких, потому что мы приехали ради них:. Мы оставались с семьёй, до того момента, как тело было отправлено по месту захоронения. Я считаю, что у меня была правильная позиция. Мы приехали не для того, чтобы гулять по городу. Мы приехали для того, чтобы отдать дань памяти этому молодому человеку. Так было в первые дни.. Потом принимающая сторона всё же решила показать нам Москву. Мы посетили несколько музеев. У нас в те дни как раз была годовщина знаком¬ ства с моей супругой. Мы впервые встретились с женой 7 мая. И в тот день моя супруга сказала: «Я хотела бы сходить в Большой театр, если это возможно». Так что вечером 7мая мы. отправились послушать «Травиату» на итальянском в Большой театр. Меня тогда очень удивила бегущая электронная строка над сценой с пере¬ водом арий оперы на русский язык! Мишлин Магэ: А чем ты был так удивлён? Мы же были с тобой всё-таки в России! (Смеётся.) Жан-Клод Магэ: Да нет же!Я просто хотел сказать, что мне очень понравился этот перевод с итальянско¬ го — он для того, чтобы вся аудитория могла понять. А потом я видел, что публике очень нравятся и сам те¬ атр, и музыка. Потом мы. посетили несколько музеев. В частности, были в музее Российской армии.. Мы были по¬ трясены, когда увидели в экспозиции вёдра, наполненные трофейными изображениями фашистской свастики. И потом мы увидели, что музей был полон.. То есть люди действительно посещают такие места в России! Мишлин Магэ: До посещения этого музея мы, правда., 161
Люди и судьбы не понимали всю масштабность битвы за Сталинград. Мы даже не имели об этом ни малейшего представления! Так жаль, что во Франции об этом больше не говорят! Но я хотела бы отметить, что у нас на родине движение «Бессмертный полк» набирает обороты. — Вы принимали участие в марше «Бессмертного полка» ? Жан-Клод Магэ: Да, мы участвовали в этом марше в городе Монпелье. Это очень важно для Франции! И мне, в особенности, понравилось, что там был один ре¬ портёр, который уже приезжал к нам домой. Его зовут. Илья. Это очаровательный молодой человек! Когда мы увидели его на марше, то даже обнялись. Мы ему сказа¬ ли: «Добро пожаловать в Монпелье!» Мы даже не знали, что он приедет.. А потом там был и генеральный консул России в Марселе. Мы его очень хорошо знаем: он тоже приезжал к нам домой. И российский генеральный консул меня представил мэру Монпелье. Надо сказать, что в марше приняли участие 250 человек — россиян и фран¬ цузов. Мы с женой держали в руках российские флажки и несли портрет Александра Прохоренко. Сейчас, видите, этот, портрет висит на стене нашей гостиной.. Когда я шёл с ним- по улицам города, то все люди задавали мне вопрос: «Кто это?». Ия, как минимум, 50 раз ответил, что это тот самый офицер, который пожертвовал сво¬ ей жизнью в Пальмире. И вот теперь он с нами прошёл в строю «Бессмертного полка» по улицам города Монпе¬ лье! Уверяю вас, что до гробовой доски, сколько бы нам ещё не осталось, мы с женой будем каждый год на марше 9 мая вместе с нашим сыном! Мишлин Магэ: Марш- «Бессмертного полка» прошёл в 10 французских городах — в том числе и в Безье. Это в 20 километрах от нашего дома. Мы точно опять пойдём в 162
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. следующем году! Жан-Клод Магэ: В Монпелье существует Ассоциация российских семей. Я не знаю, сколько человек она насчи¬ тывает, но я уже списался с председателем этой ассоци¬ ации. Я также теперь в контакте с такой же органи¬ зацией, существующей в городе Безье. Мы, очевидно, не сумеем принять участие в шествии одновременно и там, и там. Но надеюсь, что наши силы позволят нам ходить на парад каждый год. Мы также будем- предлагать всем желающим присоединяться к нам. Очень важно, чтобы движение ширилось. Мы не должны каждый сидеть в сво¬ ём уголке. Надо действовать сообща! Мы начали, и мы обязательно будем продолжать! Не надо забывать, что в этом году в строю «Бессмертного полка» в Москве про¬ шло около миллиона человек вместе с президентом Пу¬ тиным. Мы испытываем чувство гордости и за Россию, и за Францию. Мишлин Магэ: Наша внучка Луиза шла вместе с нами. С ней был её друг- Алексей. Он француз. Они участвова¬ ли вместе с нами в марше и были тоже счастливы! Да, счастливы! Они поняли, что такое русский дух! Потому что, вы знаете, у нас тут- у многих по-прежнему предвзя¬ тое мнение, что Россия — это что-то такое холодное и закрытое для внешнего мира... Жан-Клод Магэ: Посмотрите, вот наградной лист, который нам вручили в Министерстве обороны России. Это было на приёме в первый день.. Мишлин Магэ: Я вам также послала по почте один документ. На фотографии, которую я послала, видно почтовый штемпель «Свободной Франции». Письмо ушло в 1944 году из французской зоны Сопротивления в СССР, в Москву! Это почтовое отделение зоны, контро¬ лируемой тогда французскими макизарами, открыл мой 163
Между Францией и Россией отец, представляете? — Это настоящая историческая реликвия ! Почему было важно включить этот разговор в пор¬ третную галерею Франции? Да всё потому, что это на¬ стоящее живое свидетельство. Как говорил поэт, «здесь дышат почва и судьба». Очень часто по случаю Дня Победы приходится слы¬ шать официальные речи. Люди не виноваты, так как они говорят то, что диктуют их высокий ранг и протокол. Ваш рассказ про марш «Бессмертного полка» в Монпе¬ лье показывает, что Франция по-прежнему любит Рос¬ сию и что дух дружбы двух народов — российского и французского — жив. Но если семейство Магэ — чистые французы, полю¬ бившие Россию через понимание высокого воинского подвига, совершённого Александром Прохоренко, то есть и ещё одна категория людей, призванных по праву крови наводить мосты между нашими великими циви¬ лизациями, — это дети от смешанных браков французов и россиян. Им порой приходится нелегко. В Библии на¬ писано, что «двуязычие — это смерть». Этим же людям, если они настоящие бипатриды, то есть не утрачивают язык и цивилизацию обеих сторон, суждено вечно сто¬ ять на рубеже двух культур. Простой такую жизнь не на¬ зовёшь — ведь психологически им надо избежать распа¬ да личности на две составляющих. 164
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Между Францией и Россией Франсуаз Компуэн — французская писательница и журналист, живущая между Францией и Россией. Она также создала психологическую школу погружения во французский язык, позволяющую по методу Берлица добиваться быстрых результатов в прямом контакте с носителем языка. Её новая книга «Между Францией и Россией» имеет признаки автобиографического эссе и позволяет лучше понять цивилизационные особенности обеих стран. На мой взгляд, Франсуаз — удачный пример сплава двух традиций, двух разных философских подходов, двух взглядов на мир и своё место в этом мире. Давайте по¬ знакомимся с ней поближе! — Мы встретились с вами по случаю публикации ва¬ шего нового произведения, которое я бы не отнёс к жан¬ ру романа. Может быть, там и присутствуют определён¬ ные поэтические нотки, но мы поговорим об этом чуть позже. Название же само по себе уже красноречиво — «Между Францией и Россией», правильно? Франсуаз Компуэн: Да, речь идёт об автобиографиче¬ ском эссе с некоторыми поэтическими и романтически¬ ми. элементами, о которых вы столь любезно упомянули. — Не могли бы вы процитировать полное название ва¬ шей книги и издательство? Ф.К.: «Между Францией и Россией. В поисках потерян¬ ного самоопределения». — Получается определённая перекличка с Марселем Прустом, да? Ф.К.: Этот параллелизм определился^ в рукописи после того, как я окончательно остановилась на названии сво¬ 165
Между Францией и Россией ей книги. До этого у неё был промежуточный заголовок, связанный с московской погодой. Что-то вроде «В ожи¬ дании таяния снега»! То есть что-то весьма оторван¬ ное от реальности. Поэтому я решила, что надо что-то более жизненное и менее абстрактное, и поменяла назва¬ ние, сделав его более конкретным. У моей книги есть цель. Она заключается в том, чтобы, построить мост между Францией и Россией. Дело в том, что я и сама по отцу француженка, а по маме русская. То есть я франко-рос- сиянка. Так что нынешняя политическая обстановка во Франции, равно как и события в России, не могут оста¬ вить меня безразличной. Вы задали мне вопрос по поводу издания. Я воспользу¬ юсь случаем для того, чтобы выразить благодарность, причём не в конце, а в начале беседы этому издательскому дому. Он называется «Бета Облик» (Beta Oblique). Они только что появились на рынке. У них очень интересный сайт. И потом сам замысел редакции весьма интересен. Они решили предложить вниманию французского чита¬ теля некую альтернативную литературу, отличную от того однообразия, которое воцарилось во французских интеллектуальных кругах. Речь идёт о том, чтобы поставить знак «тире», то есть соединительную черту между двумя мирами, двумя разными культурными традициями. Тем не менее я бы не стала говорить о двух разных цивилизациях, так как, на мой взгляд, мы всё же принадлежим, к одной и той же европейской цивилизации. Я имею в виду, естественно, Францию и Россию. По этому поводу я полностью соглас¬ на с генералом де Голлем, который говорил об объединён¬ ной Европе, идущей от Бреста до Владивостока. Так что, возвращаясь к издательскому дому «Бета Облик», я позволила бы себе зачитать пару строк, кото¬ 166
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. рые, на мой взгляд, достаточно хорошо передают общую мысль: «На сегодняшний день развитые общества — это очень хрупкая конструкция. Их население падает по численности и стареет. Такие страны живут: в обста¬ новке растущей изоляции от окружающего мира. Для того, чтобы лучше осознать смысл своего существо¬ вания, руководство таких обществ делает ставку на индивидуальность каждого члена социума. Поэтому главной особенностью “Бета Облик” стал тот дух ди¬ пломатии, взаимоуважения к идеям каждого, которыми была проникнута сама идея нашего появления на свет. Наше издательство стремится открыть диалог между личностями для того, чтобы добиться лучшего взаимо¬ понимания». На мой взгляд, это ещё один из самых ясных пассажей хартии данного издательского дома. Их язык не всегда просто понять, зато в нём много поэтических оборотов. Почему всё-таки меня привлёк этот издательский дом? Вы знаете, совсем недавно я ознакомилась с интервью од¬ ной французской соотечественницы, матери семейства, причём её дети ходят в начальную школу. И вот она жа¬ луется в интервью, что её дети ходят в колледж и там к обязательному чтению рекомендована, в частности, повесть об одном- маленьком мальчике. Так вот, это произведение изобилует буквально порнографическими деталями, если так можно выразиться. При этом книга пользуется успехом во французском литературном мире. Так что я не переоцениваю свои шансы- на публикацию в более классических французских изданиях. Я замыслила это произведение около двух лет назад, когда гуляла по улице и вспоминала свои детство и моло¬ дость, которые провела во Франции — сначала в Пари- 167
Между Францией и Россией же, а потом на Юге. Так что, как я уже сказала ранее, та Франция совсем не напоминает мне современную страну. Теперь возникает ощущение, что она изменилась. Я же ещё помню ту старую Францию, которую имела счастье узнать в свои молодые годы. В моём произведении я не¬ редко обращаюсь к событиям из французской истории и к тем воспоминаниям — о памятных местах и датах — которые у меня с этим связаны. Ну, к примеру, когда я ходила в начальную школу, про¬ грамма была так построена, что возникало ощущение, что настоящая французская история началась только в 1789 году, а до этого не было ничего и жили абсолютно тёмные люди! Конечно, я понимала, что действитель¬ ности это не соответствует. Но вот именно тогда ма¬ ло-помалу я стала пытаться восстановить истинную картину. Я узнавала отдельные фрагменты, и постепен¬ но собирала общее представление об истории, как некий конструктор. Тогда-то я и поняла, что та старая, уходящая Франция, которую мы теряем, имеет очень много общего с современной Россией. Это именно та Россия, которую я относительно поздно открыла для себя. Но именно благодаря знакомству с Россией я осознала, что мы можем построить совсем другую Европу, совсем непохожую на ту, которую мы видим сегодня! • Я имею в виду, что мы может взять за основу об¬ щехристианские ценности., осмыслив опыт России, су¬ мевшей отбросить 70 лет внедрения воинствующего атеизма. Думается, что Европа должна также проа¬ нализировать, как Россия в девяностые провела насто¬ ящую революцию, полностью поменяв свои ценности и общее мировоззрение. Кроме того, я обнаружила в русском народе (к которо¬ му
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. му всё-таки принадлежу по праву рождения с материн¬ ской стороны) сильный национальный характер, умение держать удар, несмотря на все превратности судьбы. Также я хотела бы отметить сильную веру россиян, ко¬ торая стала достаточно очевидной для внешнего мира (я сама верующий человек). Меня также привлекла силь¬ ная приверженность традициям, которую мы, со своей стороны, не смогли сохранить во Франции, потому что в России народ также привязан к идее собственной суве¬ ренности, как и к семейным ценностям,. — А это не перекликается со знаменитым француз¬ ским «работа — семья — родина»? Ф.К.: Это высказывание себя несколько скомпромети¬ ровало. Его взял на вооружение Петэн. Что-то правиль¬ ное в этом программном высказывании всё-таки есть. — Вообще-то всё совсем не так однозначно. Такой крупный государственный деятель, как Франсуа Митте¬ ран, регулярно возлагал цветы на могилу маршала Петэ- на. Ф.К.: По вполне понятным соображениям я крайне да¬ лека от идей маршала Петэна. Но всё же, даже если кто- то неправильно использовал правильные идеи, это вовсе не означает, что их надо окончательно отбросить. Что плохого в том, чтобы люди имели твёрдую работу, це¬ нили свою семью и любили родину ? — Тогда к триаде этих традиционных ценностей мож¬ но смело добавить ещё и религию. Ф.К.: Именно. Потому что, полагаю, общество, не имеющее трансцендентного представления о реально¬ сти, не имеет и будущего. Полагаю, что к идеям чисто материалистического рая надо добавить и какой-то не¬ материальный базис. Кроме того, менярастили во Фран¬ ции в очень официозных, обесцененных взглядах. Я имею 169
Между Францией и Россией в виду невыразительный лозунг «Свобода, Равенство и Братство!». Я, естественно, верила официальной иде¬ ологии, как;, наверное, и любой другой школьник. Но это всё республиканские ценности, и их прямое применение, как мы это видим сегодня, входит- в противодействие с идеей национального суверенитета. То есть теперь мы лишены признаков суверенности: мы не чеканим более собственную монету, не решаем вопросы мира и войны и т.д. Так что, конечно, весьма печально наблюдать, как сегодня Франция постепенно превращается в такой со¬ циум. людей, вырванных изо всякого контекста. Кроме того, в- стране образовалось несколько культурных тра¬ диций, которые сосуществуют, но не имеют никаких точек контакта между собой,. Так что, если применить такое понятие, как синер¬ гия, то сегодня мы живём, согласно закону всемирной энтропии, то есть равномерного распределения заряда по всей Вселенной,. Тем не менее с учётом существования радикально настроенных групп населения на фоне всеоб¬ щего безразличия у нас случаются конфликты на грани¬ це. Мы постепенно подошли к такому перекрёстку, где нам предстоит сделать выбор: или мы должны заново завоевать своё право на суверенность (и здесь, я думаю, нам есть чему поучиться у России), или мы окончательно утратим Европу, состоящую из исто¬ рических народов. — То есть наступит социальное ничто? Ф.К. : Да! Но ничто не наступит — нас просто сменит на этой земле другая цивилизация, и всё! — Вы имеете в виду, не такая изощрённая и развитая, как французская? Ф.К.: Именно. Хотя расизм тут абсолютно ни при чём! Просто это другая цивилизация, которая обладает 170
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. рядом присущих ей свойств, абсолютно не сочетающих¬ ся с нашими цивилизационными установками. Если же посмотреть в сторону России, то здесь вопрос решён в конструктивном ключе и уже давно. В России су¬ ществуют две великие исторические религии — христи¬ анство и ислам. То есть в России есть удачный пример сосуществования двух религиозных культур в одном об¬ ществе. Причём отношения выстраиваются органично, при полном соблюдении Конституции. Во Франции и, в целом, в Европе у нас такого опыта нет. Поэтому, когда коллеги меня спрашивают: «Как русским удаётся такое?», я им отвечаю, что в России историческая реальность вообще другая.. Так что сдаётся мне — и, кстати, именно это я хо¬ тела показать в своей книге, — когда сравниваешь ста¬ рую Францию со всеми её ценностями и наработанными идеями с современной Россией, то видишь, что у обеих национальных традиций очень много общего. К сожале¬ нию, это никак не звучит во французских масс-медиа, которые нередко занимаются откровенной дезинфор¬ мацией. Я отметила эту тенденцию в момент выборов президента России. Я тогда внимательно слушала пе¬ редачи «Франс-Инфо» и была глубоко шокирована тем, что французские коллеги описывали какую-то другую, может быть, даже виртуальную реальность, а не ту Россию, в которой я живу. Думаю, что этот общий культурный базис обеих стран уже давно осмыслен французскими патриота¬ ми. Это странно, но легко заметить, что те люди во Франции, которые с симпатией относятся к России, — это, как правило, патриоты, привязанные к тради¬ ционным христианским ценностям. Чувствуется, что эти люди в растерянности от того, что происходит 171
Между Францией и Россией у них самих на родине. — Получается, что единственная возможность от¬ строить долгосрочные отношения с Россией заключает¬ ся в возврате к собственным традиционным ценностям, то есть вновь почувствовать себя французами с истори¬ ческим багажом и частью Европы. В противном случае никакого взаимопонимания с Россией достигнуто не бу¬ дет. Ф.К.: Вы знаете, международная политика здесь тоже очень важна. Франция должна отказаться от бряцания оружием, как в случае с событиями в Афганистане, когда страны-агрессоры обошлись без санкции ООН. Любопытно, что сейчас Россия, напротив, стала играть именно ту роль, которую раньше играла Фран¬ ция. Я имею в виду роль «голубя мира» — стороны, ко¬ торая примиряет всех остальных, выступает медиа¬ тором, нивелирует конфликты. Мы это хорошо видим на примере Сирии: если Франция провела бомбёжки, то Россия привозила и привозит в страну гуманитарную помощь. — То есть Россия занимается «врачеванием» между¬ народных конфликтов? Ф.К.: Точно. Складывается впечатление, что это свойство покинуло Францию и переселилось в Россию. Россия в некотором роде приняла эстафету и сделала это очень эффективно и прагматично. Ранее эту роль играла Европа. Итак, как видим из разговора с двуязычным фран¬ ко-российским писателем, подвергшей себя самоанали¬ зу, Франция, теряя признаки исторической европейской страны, сжигает мосты взаимопонимания не только с Россией, но и с Германией. Пример Франсуаз Компуэн — это, в некотором роде, «капля воды, заключающая в 172 —
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. себе весь океан»: на основе одной отдельно взятой лич¬ ности видны проблемы, сотрясающие всю европейскую цивилизацию. В то же время речь идёт и о Центральной, и Восточ¬ ной Европе, которые теперь являются частями единого европейского пространства. Но эти страны остались привержены своим довольно патриархальным ценно¬ стям. Яркий пример — это Польша с её пламенеющим католицизмом. Соотечественники Ещё одна часть нашего общего Русского Дома во Франции — это не только двуязычные люди, нередко принадлежащие сразу двум культурным традициям и имеющие равноценный опыт жизни и здесь, и там, не только французы, однажды узнавшие и полюбившие Россию, но и постоянно проживающие вдали от исто¬ рической родины соотечественники. Они делят с нами один язык, нередко исповедуют православие, но всё-та¬ ки остаются людьми другой страны, как правило, рож¬ дёнными и проводящими жизнь под французскими небесами. Но, наверное, так уж силён наш генокод, эта тоска по утраченной Родине, что, казалось бы, абсолют¬ но не нуждающиеся в России соотечественники выхо¬ дят на связь, с пеной у рта отстаивают нашу страну и решения главы нашего государства и желают общаться с Отчизной. Наиболее яркий, прямо-таки академический пример представляет из себя первая русская эмигра¬ ция. Конечно, уехавшие когда-то в годину революции в Париж предки ныне живущих давно уже упокоились на 173
С<^^?те'^1е(^7тве^-н-^^и чужбине. Но странным образом их наследники продол¬ жают с завидным упорством общаться с нашей страной, получают российское гражданство и регулярно наведы¬ ваются в Россию. Один из наиболее интересных моих знакомых из этой категории соотечественников — бес¬ спорно, князь Александр Трубецкой. Потомок русских эмигрантов князь А.А. Трубецкой учредил в Париже Франко-российскую ассоциацию. От¬ крытие её деятельности состоялось в присутствии быв¬ шего президента Франции Валери Жискар д'Эстена и посла России. Я встретился с Трубецким по такому зна¬ чимому поводу и побеседовал. Считаю, это в значитель¬ ной степени отражает состояние и дух малоизвестного в нашей стране среза франко-российского сообщества. — Коль скоро вы князь, должен ли я к вам обращаться протокольно «Ваше Сиятельство»? Александр Трубецкой: Давайте проще — Александр Александровна, или Александр... — Ну что же, первый вопрос — традиционный: гене¬ алогический. Так как вы — урождённый Трубецкой, то, значит, вы персона древнего королевского рода Гедими- новичей... А.Т.: Мы действительно происходим от древнего ли¬ товского князя Гедимина, от которого пошли несколько ветвей польских королей, а в России князья — Трубецкие, Куракины и т.д. Но наша ветвь восходит прямо к Геди- мину. — Это делает вам честь, потому что я знаю, что в Рос¬ сии в царские времена Гедиминовичи считались старше Рюриковичей... А.Т.: Да, есть такая теория и у современных истори¬ ков, что Рюрик возводил своё происхождение к Гедими- ну. Споры, на самом деле, не утихают в научной среде. Я 174
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. читалразные интересные исследования по этому поводу. Есть достаточно весомые аргументы и за, и против. — Гость наших эфиров писатель и историк Елена Чу¬ динова, представляющая монархическое направление общественной мысли России, наверное, была бы рада обсудить с вами некоторые исторические факты, касаю¬ щиеся истории России и вашего рода, мы же переходим к нашей основной теме — франко-российским полити¬ ческим и дипломатическим отношениям на современ¬ ном этапе развития. А.Т.: Во Франции есть большая потребность в общей, координации между различными, часто стихийно воз¬ никающими обществами дружбы с Россией. Даже в ма¬ леньких городах Франции нет-нет да и встретишь какую-нибудь группу «Калинка», любителей россий¬ ской песни, или же группу имени Чайковского, слушаю¬ щих русскую музыку. И вот по этому поводу у меня был разговор с только что покинувшим свою должность по¬ сла России во Франции А.К. Орловым — он тогда уезжал из Парижа. Орлов сказал мне, что было бы хорошо, если бы можно было как-то помогать этим сообществам по интересам связываться с Россией. Вторым важным историческим фактом, является, на мой взгляд, наладившееся регулярное общение президен¬ та России Владимира Путина с президентом Франции Эмманюэлем Макроном. В принципе с этого момента произошёл перезапуск российско-французских отноше¬ ний, которые 5 лет подряд — в эпоху мандата Франсуа Олланда — отличались какой-то неурегулированностью. Надо поблагодарить post mortem Петра Первого, с име¬ нем. которого и сопряжена первая историческая встреча президентов, состоявшаяся в Версале. Будем надеяться, что из этого получится что-то положительное. И вот 175
Соотечественники такие ассоциации, как та, которую я имею честь пред¬ ставлять, будут помогать, поддерживать, подталки¬ вать, поправлять неправильное — такова предписанная нам роль. Наше же название — «Франко-российский альянс» — мы выбрали, основываясь на историческом названии того альянса девяностых годов девятнадцато¬ го столетия, который укоренил союз Франции и России на всю протяжённость уже века двадцатого, несмотря на все события, на все те перевороты, которые произошли в России, и на Вторую мировую и т.д. — Тем самым вы предвосхитили мой вопрос по пово¬ ду герба вашей ассоциации, на котором изображены 2 окрещённых древками флага — французский и россий¬ ский. Причём российский — это, по сути, император¬ ский штандарт с чёрным орлом на жёлтом фоне. Это же флаг «Entente Cordiale», то есть Антанты времён Пер¬ вой мировой! А.Т.: Дело всё же не в красивом флаге... Тот историче¬ ский альянс возник на пике энтузиазма, сблизившего тог¬ да Россию и Францию, результат которого ещё чувству¬ ется до сих пор. Вы же помните визит Николая Второго в Париж, визит французского президента в Санкт-Пе¬ тербург, визит российской эскадры в Тулон,, заход фран¬ цузского военно-морского флота в Кронштадт.... В об¬ щем., много было об этом написано. Так что вот этот исторический энтузиазм, для меня символизирует то, чем мы, собственно, должны заниматься. Мы, конечно, не намерены в рамках нашей ассоциации приглашать во Францию российский флот, так как это не в рамках на¬ шей компетенции. (Смеётся.) Однако это чувство здо¬ рового энтузиазма должно служить нам примером. — Мне это представляется великолепным посы¬ лом. Также вспоминается, что когда российский флот 176
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. зашёл в начале XX века в Тулон, то французские жен¬ щины собрали свои золотые украшения и отлили из них браслеты, которые они подарили офицерам российской эскадры. На каждом была надпись: «Вердену не повто¬ рится!» Речь шла об альянсе России и Франции против Германии. А.Т.:Дд. Так было! — Очень важно, что ваша ассоциация намерена не ограничиваться протокольными мероприятиями, а дей¬ ствовать в созидательной плоскости. В беседе перед эфиром вы рассказали, что пытаетесь также оказывать посильную помощь в установлении внутрицеховых франко-российских контактов: в помощь тем же меди¬ кам, композиторам, педагогам... А.Т.: В учредительном гала-вечере приняло участие около трёхсот человек. Председательствовал Валери Жискар д’Эстен, бывший президент Франции. Рядом с ним сидел Александр Константино виг Орлов. Это, по-видимому, был его последний выход во внешний мир в Париже ещё в функции чрезвычайного и полномочного посла Российской Федерации. Мы также получили под¬ держку от многих известных людей — таких как Иван Бло или же Монтескъю, пожизненный секретарь Акаде¬ мии Франции Элен Каррер ДАнкосс и т.д. Также на этом учредительном вечере присутствовали представители различных профессий — Церковь, представленная Вла¬ дыкой Нестором, окормляющим парижскую паству, а также врачи, банкиры, бизнесмены и др. Из России прие¬ хала делегация медиков, а также делегация от ВТБ. Те¬ перь надо работать. Есть хорошая русская пословица: На Бога надейся, а сам не плошай! К нам уже обращают¬ ся с вопросами о роде нашей деятельности, программах и т.д. Y77
Соотечественники — А что вы можете сказать о такой организации, как «Трианон», основанной в ходе приснопамятной май¬ ской встречи в Версале по настоянию обоих президен¬ тов? А.Т.: Как я уже говорил, Пётр Первый на том свете вряд ли ожидал, что 300 лет спустя он поможет ста¬ новлению новых отношений.. Действительно, получи¬ лась встреча в Версале, на которой президент Макрон предложил создать рабочую группу под названием « Три¬ анон». Я встретился с председателем с французской стороны Пьером Морелем, бывшим послом Франции в России.. Он уже собирает собственную команду. Примет участие в работе группы и бывший теперь уже посол Рос¬ сии во Франции Александр Константиновиг Орлов. Ког¬ да мы готовили нашу первую пленарную встречу, Пьер Морель долго и убедительно извинялся, сославшись на занятость и, как следствие, на невозможность присут¬ ствовать. Но тем. не менее прислал собственного первого помощника.. Этот человек будет работать, совместно с А.К. Орловым, генеральным, секретарём нашей ассоци¬ ации. Во всех разговорах на встрече звучало, что наши опыт- и компетенция будут востребованы. — Надежда на улучшение франко-российских отно¬ шений присутствует, хотя пока дипломатический мир всё ещё ожидает окончательного прояснения полити¬ ческой линии Макрона на российском направлении. Хо¬ телось бы вас спросить, как вы из Парижа оцениваете потенциал отношений между Россией и Францией? Ведь со своей стороны Россия уже продемонстрировала свою доброжелательную заинтересованность. А.Т.: В том, что касается России, могу только от¬ метить, что я просто восхищён терпимостью России и, в особенности, лично выдержкой Владимира Влади¬ 178
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. мировича Путина! Ведь действительно, сколько можно ждать улучшений?! Мы встречаемся, что-то обсужда¬ ем, а санкции продолжаются! Мы живём просто в ду¬ рацкой — иначе не скажешь! — ситуации, когда Франция пытается всячески развивать контакты, ищет созида¬ тельные пути, но остаётся в заложниках у препятству¬ ющей этому мировой политики! Что касается санкций, известно, что они постоянно продлеваются единогласно всеми членами Евросоюза каждый раз сроком на полгода и т.д. То есть хватило бы одного члена Евросоюза- для того, чтобы санкции были прерваны. — Давайте надеяться, что благодаря деятельности та¬ кой ассоциации, как ваша, появится, наконец, новое по¬ коление европейских политиков. Тут нельзя не вспом¬ нить выступление В.В. Путина на одной из валдайских конференций, когда он сказал в ответ на вопрос запад¬ ного политолога, что самая большая ошибка России за прошедшее десятилетие — это излишнее доверие к Западу, а самая большая ошибка Запада, что он это доверие принял за слабость. В этой связи хотелось бы ваш комментарий. Придём ли мы к раскрытию потенци¬ ала наших межгосударственных отношений с Франци¬ ей? А.Т.: Пожалуй, лучше всего отношения между Запа¬ дом и Россией описал религиозный философ начала XX столетия Иван Ильин. Он отметил в российском обще¬ стве 2 тенденции, представленные западниками и славя¬ нофилами. Ильин охарактеризовал подход западников как тупой и неперспективный. Он считал, что они испы¬ тывают слишком сильное доверие к Европе и не просчи¬ тывают ситуацию. Но в равной мере осуждал он и славя¬ нофильство, призывавшее к отказу от Запада. Думаю, что золотая середина, средняя линия — это лучше всего. 179
Соотечественники Думаю, что Владимир Владимирова это нам правильно подсказал. Не надо ждать от Запада слишком многого. Князь Александр Трубецкой представляет взгляды той России, которая была сокрыта от нас более 70 лет. Сыгранная ей во всей своей полноте роль — это сохра¬ нение определённых ценностей. Подобно матрице для резервного копирования, она, эта Россия, была спря¬ тана до времени, а потом помогла нам завязать живую связь с прошлым не только через книги, но и через таких «хранителей древностей». И если кто-то подумает, что все обитатели малого мира русской эмиграции первой волны уже пересели¬ лись под старые берёзы на кладбище Сент-Женевьев- де-Буа, то такой человек будет неправ хотя бы потому, что историческая память об ушедшей империи осталась жить в детях. Когда-то я написал: И в словах, и в делах сохраняется память, Но уже не нужны уходящим слова.... Похоронной молитвой по тем, кто отчалит, Плачет колокол в Сент-Женевъев-де Буа. И именно эту увековеченную и пронесённую через изгнание традицию и приветствовал Владимир Путин, когда в Кремле принимал детей и внуков белой эми¬ грации. Во Франции их до сих пор называют «белыми русскими» (Russes blancs). Причём любопытно, что для местного населения они давно свои, часть местной куль¬ турной традиции — такие же, как русский балет или кон¬ структивизм начала двадцатого столетия. Одним из таких ставших своими можно назвать и по¬ кинувшего этот мир в 2014 году Константина Мельника. Глава Rand Corporation в Европе (аналитический центр ЦРУ), советник президента Франции по вопросам безо¬ 180
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. пасности, он до конца своих дней любил Россию, а после развала СССР поддерживал близкие отношения со мно¬ гими советскими разведчиками и аналитиками эпохи хо¬ лодной войны, вышедшими, как и он, на пенсию. Моя встреча с Мельником любопытна ещё и потому, что проливает свет на некоторые страницы француз¬ ской истории, написанные при его, русского человека (как он сам настаивал всю жизнь) непосредственном участии. Помог мне в организации встречи с ним ныне уже покойный Александр Щедров, великолепный зна¬ ток французского языка и культуры, бывший в ту пору сотрудником РГРК «Голос России», где мы работали вместе. Константин Мельник-Боткин, 84-летняя легенда меж¬ дународной разведки, координатор разведывательных служб Франции во времена де Голля, считал, что его ка¬ рьере очень мешал русский менталитет. В 32 года, во времена правления Шарля де Голля, Мельник возглавил структуру, курирующую все спец¬ службы Франции, в том числе и разведку. Мельнику так¬ же принадлежит ключевая роль в окончании Алжирской войны и, соответственно, начале процесса деколониза¬ ции. В дальнейшем он был одним из главных аналитиков и теневых руководителей французского государствен¬ ного силового аппарата, а также американских государ¬ ственных корпораций. Мельник тесно работал с Ватика¬ ном. Он встретил меня вместе с моим коллегой и начальни¬ ком французского отдела Михаилом Куракиным в своей парижской квартире традиционным вопросом — почти что паролем: не привезли ли мы ему водки и чёрного хлеба из Москвы. Расположившись в салоне большой квартиры, находившейся на втором этаже османнов- 181
Соотечественники ского дома, типичного для застройки Парижа эпохи XIX века, хозяин стал неторопливо вспоминать и анализиро¬ вать, не забывая отпивать изредка чай из стакана в сере¬ бряном подстаканнике. Константин Мельник: Россию на Западе ненавидят, не понимают и не хотят понимать! Когда читаешь фран¬ цузские газеты или журналы, они всегда критикуют Рос¬ сию, критикуют систему... Вот здесь последний номер очень известного журнала «Политик Интернасъоналъ», где целая статья против Путина.. Во Франции и на Западе люди забывают, что Рос¬ сия ужасно страдала, что всё-таки была революция, Гражданская война, много убитых, эмиграция, жерт¬ вы репрессий при Ленине, при Сталине — 25 миллионов, Вторая мировая война. И когда провалился коммунизм, никто России не помог и не помогает. Всё забыто во Франции. Они продолжают смотреть на Россию, как во время холодной войны. Это полная глупость! Франция ненавидит Россию, но это понятно, потому что Россия разгромила их любимого Наполеона. Потом Хрущёв ещё не хотел отдавать деньги, которые фран¬ цузские банки ссудили царскому режиму. (Речь идёт о государственном займе на строительство железных дорог, подавляющее большинство которых проложено на средства французского населения. Ленинское прави¬ тельство не признало долга, что и привело к сильной неприязни к новой коммунистической власти со сторо¬ ны французских граждан, которых, по сути, тогда обо¬ крали. Ельцинская Россия долг частично признала и вела переговоры о погашении хотя бы номинала, что и было сделано в начале нулевых.) А потом случилось, что фран¬ цузские интеллектуалы оказались поголовно бывшими коммунистами и маоистами. И у них всё-таки такое 182
Многоликая Франция, Портретная галерея. Артамонов А. Г. впечатление, что Россия испоганила их коммунистиче¬ ские идеалы. Ситуацию трудно для России во Франции переломить. Не говорю уже об Америке, которая также ненавидит Россию. Единственная страна, которая ве¬ дёт себя прилично, — это Германия. А другие... И у Путина свои связи с Германией очень чёткие, и сей¬ час есть попытка построить отношения с Францией, Но это очень тяжело, потому что Франсуа Олланд не имеет никакой политики по отношению к России. Сар¬ кози же был просто проамериканским президентом. Он погубил Францию, и боюсь, что Олланд ещё хуже. Кроме Германии, весь Запад провалился. Я очень пессимисти¬ чески смотрю на будущее Европы. Но они себя любят и уверены, что правы и что всё замечательно. Тем более что всегда и во всём виновата Россия. — Вы писали об исламе и о том, что французы в своё время пытались справиться с мусульманами и исхо¬ дящей от них угрозой в эпоху Алжирской войны. Вы именно тот человек, который помог Франции выйти из алжирского конфликта... Как вам удалось достичь таких высот в карьере? К.М.: Так получилось, потому что я русский человек. У меня была прекрасная карьера, я работал советоло¬ гом-аналитиком. Был знаком и с иезуитским орденом Ватикана, образовавшим организацию «Русикум», ко¬ торая изучала коммунизм. («Русикум» является основ¬ ным разведцентром Ватикана, столь преуспевшим в сборе сведений, что, по определённым источникам, ин¬ формацию у него закупает даже ЦРУ). Я единственный человек на Западе, который в столь молодом возрасте достиг таких высот в области развед¬ ки и аналитики. Так, например, анализируя советские открытые источники, в том числе газету «Правду», я 183
Соотечественники сформировал прогноз, что Хрущёв станет наследником Сталина. Дело в том, что в газетных публикациях ему уделялось значительно больше внимания, чем Маленкову или Берии. Моим следующим назначением стал пост предста¬ вителя крупнейшей американской организации «Рэнд корпорейшен» (примечание: многочисленные аналити¬ ки считают Rand Corp, частью полуофициальной ана¬ литической структуры. ЦРУ в Европе, осуществлявшей сбор сведений для закрепления за американцами присут¬ ствия в европейском пространстве). Я готов был уехать в Америку. Но у меня была и политическая карьера тоже во Франции, поэтому, когда де Голль пришёл к власти и его премьер-министр Мишель Дебре, с которым я дру¬ жил, попросил меня о профильной помощи, я реагировал как глупый русский человек. Воспитан, видите ли, был «за царя, за Родину, за веру». Вот и решил принять пол¬ номочия, чтобы закончить эту ужасную Алжирскую во¬ йну и вернуть Франции её величие по рецепту Генерала.. В то же время к голлистам я себя не причислял, оставаясь для них посторонним. Поэтому, как только война закон¬ чилась, они посмотрели на меня как на русского человека, допустим, как на члена Иностранного легиона: в том смысле, что если война окончена, то, значит, он больше никому не нужен: Итак, в то время моя официальная карьера подошла к концу и надо было начинать новую жизнь писателя и издателя. Тем не менее я продолжал интересоваться раз¬ ведкой всё время, впрочем, как и Россией. В 1972 году, когда Брежнев начал переговоры с Запа¬ дом по вопросу разграничения сфер, предложение Леонида Ильича встретило повсеместную негативную реакцию. Я же, совместно с адвокатом Ватикана, наоборот, объ¬ 184
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. яснил, что единственная возможность развалить ком¬ мунистический строй — это сформулировать третье приложение к базовому пакету, переданному Брежневым. В своих мемуарах Горбачёв пишет, что это было на¬ чалом провала коммунистической системы: Россия не могла согласиться с введением в международную прак¬ тику понятия «права человека», тем паче с созданием режима свободного перемещения людей и духовных цен¬ ностей. Наблюдалось абсолютное противоречие с мест¬ ной правоприменительной нормой. Для того чтобы добиться понимания политиков, мне пришлось за это побороться. Мне понадобилось 3 года, чтобы Запад понял, что единственная возможность построить новую Россию заключается в подписании так назы¬ ваемой третьей хельсинкской корзины. («Троянским конём» называет академик А.И. Фурсов эту «третью корзину», предполагавшую свободный обмен людьми, идеями и товарами. По сути, это позволило начать в не¬ драх Советского Союза создание компрадорского капи¬ тализма, получившего горячую поддержку в верхах, ча¬ явших западных благ.) Иными словами, я опять повёл себя как типичный рос¬ сиянин-бессребреник: ведь никакой выгоды из этого дела лично для себя я не извлёк ни во Франции, ни в Америке. Наоборот, на меня смотрели как на левого человека, то есть сочувствующего коммунизму. Из этого следуют два-три программных вывода, коих я и придерживался. Первое: предвидеть, что Хрущёв бу¬ дет наследником Сталина:. Второе: помочь де Голлю не только выйти из Алжирской войны, но также избежать гражданской войны во Франции, что тоже входило в мою зону ответственности. Отмечу, что ситуация в стране была ужасная. В ту пору под моим началом находились 185
Соотечественники все полицейские силы страны, или, как вы их называете, силовики. Как вы знаете, операция увенчалась успехом: граж¬ данская война не началась. В основе моих побуждений лежала русская линия: я помнил об ужасах 17-го года, об убийстве моего деда доктора Евгения Сергеевича Ботки¬ на (Е.С. Боткин был расстрелян с членами царской семьи в Ипатьевском доме). Ненавижу анархию и революцию! Теперь о коммунизме. Мой подход к нему был очень интересным. В чём-то он совпадал с линией Ватикана. Я считал, что коммунизм — не идеология, похожая на нацизм, но самая настоящая новая религия, поэтому бо¬ роться с ней нужно духовными силами. Сообразно этой линии я и строил всю мою жизнь. Но никаких особых благ от Франции за это не получил. В свою очередь, меня это абсолютно не волнует, потому что я чувствую себя рус¬ ским человеком, а отнюдь не французом. Я родился во Франции, но начал говорить по-француз¬ ски, только когда мне было 7 лет. До 20 лет жил в рус¬ ской среде, в которой говорили исключительно по-русски. Вот и думал я по-русски, а по-французски начал думать, только когда пошёл в Академию политических наук. Окончил я её первым в своем выпуске, что позволило мне сделать карьеру. Конечно, настоящая-то карьера была невозможна, потому что в те времена — особенно после войны — Франция была глубоко коммунистической стра¬ ной. Например, в Академии политических наук история России до 17-го года не изучалась. Изучали исключитель¬ но политическую экономию и социалистический марк¬ сизм. Поэтому на меня, белоэмигранта., смотрели косо. Настоящая моя карьера пошла в Америке, но далее я бро¬ сил всё, чтобы защитить Францию и де Голля, то есть поступил типично по-русски — очень глупо. Прямо как у 186
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Салтыкова-Щедрина. — Вы не сумели дойти до самых больших высот, по¬ тому что никогда не отказывались от своего русского происхождения. Я прочитал это в вашей книге: вы всег¬ да были верны себе и не хотели переделывать своё имя на французский лад... (см. книгу К.К. Мельника «Совре¬ менная разведка и шпионаж», а также того же автора «Шпионаж по-французски»). К.М.: Так и есть. Но моей главной музой всегда оставалась разведка. Во-первых, разведка не имела от¬ ношения к коммунистической идеологии, во-вторых, она даёт возможность понять мир. Мне всегда хотелось понять, почему такая великая держава, как Российская империя, погибла так быстро и провалилась так глубоко. Именно поэтому последние 10 лет я по-прежнему интересовался разведкой. После это¬ го моего труда, о котором вы упомянули, наступила пора моих первых встрег с Маркусом Вольфом (в течение 34- лет Вольф руководил разведкой ГДР), генералом Кондра¬ шовым, высокопоставленными представителями ЦРУ... Был отснят фильм.. На первой встрече продюсер меня спросил: «Чего вы хотите?» Я ответил, что желаю встретиться с сотрудниками КГБ, с которыми я ког¬ да-то боролся. Я имею в виду Первое главное управление, а не Второй главк. Каковым же было моё потрясение! В Первом главном управлении я нашёл замечательных людей, обладавших масштабом мышления, сравни¬ мым с преподавателями французских университе¬ тов! Людей абсолютно честных, которые ничего пошлого не делали! Они только изучали мир, пусть и пользуясь вербовкой агентов, симпатизировавших коммунизму! Одним из этой плеяды считаю Шебаршина. Не могу не 187
Соотечественники переживать по этому поводу. Я ему звонил каждую не¬ делю, мы нередко встречались и пили чай или ужинали с ним. Так что его самоубийство было для меня большим ударом. Шебаршин был одним из самых блестящих раз¬ ведчиков, которых я когда-либо встречал. Думаю, он был уровня Маркуса Вольфа, с которым я тоже дружил.. Итак, я целых 10 лет дружил с людьми из бывшего Первого главного управления КГБ, причём прочитал все книги, которые они мне столь любезно присылали. Воз¬ можно, поэтому я и написал ещё одну книгу про настоя¬ щую русскую разведку. Вы её читали в русском, переводе, который не очень хорош.. В моей книге говорится, что начало настоящей рус¬ ской разведки положило появление коммунистической идеологии. На Западе же разведка началась, когда вспых¬ нула Вторая мировая. Англичане очень умно вели себя. Французская разведка тоже вела себя грамотно отно¬ сительно немцев. Партизанская война не была, конечно, значимым явлением, но вот разведка действительно ра¬ ботала хорошо. А потом началась холодная война, и на арену разведвойны. вышла Америка. Не скрою, последние 10 лет моих контактов с пред¬ ставителями русской разведки мне очень помогли напи¬ сать последнюю книгу о недостатках французской си¬ стемы сбора сведений (примечание: имеется в виду книга «Шпионаж по-французски»). Когда мне показали музей КГБ, я написал в Золотой книге посетителей: «Са¬ мая лучшая разведка в мире». Секрет заключается в том., что русский человек лю¬ бит отношения с другими людьми и живо интересуется ими. Кроме того, Академия КГБ предоставляла своим выпускникам очень интересное и в чём-то даже замеча¬ тельное воспитание. Сам же русский человек обладает 188
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. специфичным духом: ему интересны другие страны. А французу интересен только он сам.. Поэтому Парижу не¬ плохо удаётся борьба с терроризмом, так как в таком случае речь идёт о самозащите. Поэтому-то у них была такая замечательная разведка во времена немецкой ок¬ купации, да и теперь есть успехи в борьбе с терроризмом. Но знание других стран, других людей их не интересует,. Сегодня французская разведка руководствуется, фантазиями, в том числе есть там и фантазм по те¬ перешней России: в него входят такие понятия, как отношения с Путиным, а также отношения с систе¬ мой Путина. Трудно возразить, что в чём-то анализ французской разведки содержит правильные выводы: например, о на¬ личии в России коррупции и недостаточно развитой эко¬ номики. При 4-й и 3-й Республиках во Франции коррупции вообще не было, потому что были замечательные чи¬ новники.. Поэтому, когда де Голль пришёл, к власти, ему помогли эти самые чиновники,, коррупция так и не воз¬ никла, что в свою очередь позволило развить экономику страны. Тем не менее следует отметить, что экономический рост начался ещё до де Голля, то есть во времена 4-й Ре¬ спублики.. Сам я совместно с русской группой (имеется в виду значительная часть французских руководителей, вышедших из колонии белоэмигрантов) в этом процессе принял непосредственное участие. Благодаря наличию компетентной команды едино¬ мышленников на государственных постах нам удалось построить сильную экономику смешанного государ¬ ственно-частного типа. Думаю, 4-я Республика спасла себя от коммунизма, потому что она придумала эконо¬ мическую модель более сильную и привлекательную, чем 189
Соотечественники коммунистические системы. В те времена опасность коммунизма была сильна как никогда: не надо забывать, что 37% французов голосовали за эту партию. Все защи¬ щали Сталина, но благодаря французским социалистам и французским радикал-социалистам — я, кстати, был именно радикал-социалистом — мы всё-таки подняли страну и дали де Голлю закончить Алжирскую войну. Теперь про Россию. Я очень часто говорил, что Пу¬ тин ведёт политику де Голля, потому что всё-таки при де Голле свободной печати не было, а монополия на телевидение была в руках государства. Кроме того, все путинские теории похожи на теории де Голля. Но, к несчастью, у де Голля в руках была очень сильная стра¬ на, которую он испортил,, а Миттеран её добил.. Дальше будет, несомненно, экономический провал, потому что француз по натуре своей индивидуалист и интересуется только собой. Он будет больше просить у государства: больше пенсий, выше зарплату. И я боюсь, что Франция дойдет до суицида, как Греция.. И крити¬ ковать Путина, что он не идёт к Западу, — это пол¬ ная глупость, потому что нужно построить что-то новое в России, но это трудно, ибо нет ни хороших чи¬ новников, ни политических лидеров. Иными словами, несчастный Путин стоит особ¬ няком. Если присмотреться, окружение у него очень интересное. Там даже попадаются люди масштаба Медведева, но нет корпуса чиновников и политиче¬ ских лидеров! И страна, как мы и говорили в нача¬ ле нашей беседы, ужасно пострадала из-за револю¬ ции, из-за эмиграции. Единственный человек, как это ни парадоксально, который построил Россию, — это Сталин! И есть теперь мода критиковать Сталина: мол, цена была ужасна, крестьянство 190
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. погибло, 700 000 расстрелянных... Но страну-то он построил! Как говорил Черчилль, он получил страну, которая жила в XVI веке, а оставил её с ядерным ору¬ жием. Это удивительно! Интересно, что Россия обожала де Голля. Он всегда думал, что построить Европу без России невозможно. Эта его знаменитая фраза, например: «От Атлантиче¬ ского океана до Урала!» Но де Голль плохо отзывался об управлении Россией. Так, он любил добавлять, что по¬ добное строительство единой Европы будет возможно, «когда провалится строй (в России) — абсолютно несо¬ лидный, неумный и неэффективный ! » Де Голль попробовал поговорить об этом с Хрущёвым, когда пригласил его в Париж. Генерал говорил, что надо после смерти Сталина сразу начать какую-нибудь перестройку, хотя тогда слова этого ещё не суще¬ ствовало, и что нужно поменять стиль правления. В ответ Хрущёв вёл себя как тупой мужик. А де Гол¬ ль ему показывал заводы, все замечательные вещи, ко¬ торые существуют во Франции и которые, я боюсь, не выстоят перед лицом сегодняшнего кризиса. Хрущёв же только отвечал: «А у нас в Советском Союзе будет ещё лучше!» Я всему этому свидетель, потому что работал с премьер-министром, когда Франция принимала Хрущёва. Одним словом, для нас это было разочарование ужасное. Хрущёв не хотел понять, что смешанная экономика более эффективна, чем государственная модель. — В своей книге «Шпионаж по-французски» вы пи¬ шете, что французские разведки не были достаточно эф¬ фективны и что, за исключением Жоржа Пака, которого вы лично знали, за исключением какой-то мелкой ры¬ бёшки, у французов не было возможности действовать эффективно. Но Жак Сапир, Эллен Каррер д’Анкосс, 191
Соотечественники ваши современники и соратники, говорили о том, что у французов исторически была сильная разведка в Афри¬ ке с великолепно отлаженной системой. Вы же руково¬ дили всем этим. Полагаете, мнение оправданно? К.М.: Я вижу одну вещь: обидно сказать, но Франция не вела холодной войны в области разведки. Она зани¬ мала, как говорят в России, абсолютно нейтральную позицию. Я думаю, у них просто не было возможности:, как у государства, чтобы себе это позволить. Францу¬ зы ничем не интересовались, кроме как защитой Фран¬ ции против коммунизма или против агентов, подобных Жоржу Паку. Но они не вели умной политики на россий¬ ском фронте, потому что не было достаточно средств, не было помощи МИД, не было поддержки государства. В Африке сложилась абсолютно другая ситуация. Тут, с моей точки зрения, речь уже не идёт о разведке, а, скорее всего, о политике влияния. Всё-таки де Голль был очень странным человеком, и у него потери в Алжире вы¬ зывали большую грусть, что косвенно послужило причи¬ ной разлада в наших с ним отношениях.. Он желал сохранить французское влияние в Африке. Но настоящей разведки в Африке не было. Это была по¬ литика влияния, где президент какой-то африканской страны имел,, например, советником человека, числив¬ шегося начальником французской резидентуры. Для меня это не разведка. Политика влияния — это абсолютно другая вещь. Она не должна идти через спецслужбы. Она должна, идти путём, дипломатии, экономической помо¬ щи и воздействия на местную систему образования- Но можно сказать, что де Голль в Африке использо¬ вал спецслужбы для расчёта возможности новой волны- колонизации — пусть и в другой форм.е. Результат мы видим сегодня. Он отнюдь не блестящий: Африка в ужас- 192
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. ном состоянии. Экономическое развитие не состоялось. Все деньги ушли во Францию через крупные нефтяные компании.. Руководствуясь собственной системой взгля¬ дов, то есть так называемой моей русской глупостью, я думаю, что любая страна не имеет права эксплуати¬ ровать или презирать другую. Ну примерно как сегодня французы презирают Россию. Страны сильные должны помогать другим стать также сильными, богатыми и развитыми. В этой области правильной была политика американ¬ цев после Второй мировой войны. Я тому свидетель. А. вот после Первой мировой Франция вела против Герма¬ нии ужасную политику. И эта политика привела к наци¬ онал-социализму. После же Второй мировой войны люди, подобные Фо¬ стеру Даллесу, министру иностранных дел США, или его брату Алену Даллесу, начали политику, которая стала работающим планом Маршалла. Они, конечно же, пре¬ следовали свои собственные интересы. Но всё же амери¬ канцы тогда помогли Франции построить экономически мощную страну. На сегодня политика Америки абсолютно переверну¬ лась: они интересуются, только силой, военным, завоева¬ нием. Я написал статью в русском журнале после 11 сен¬ тября, что нужно Америке вернуться к своим, старым идеалам и помочь арабским странам, и всему Ближнему Востоку построить новую экономику, заняться образо¬ ванием местного населения, предложить долгосрочные инвестиционные проекты. Пора бы уж было начать делать это вместо того, чтобы воевать! Так же себя ведёт и ЦРУ со своим лагерем Гуантанамо, убийства¬ ми мусульман или их похищением. Это ужасная,, плохая политика, которая направлена в сторону анархии и воз¬ 193
Соотечественники мущения стран, в которых она проводится. В Западной Европе у американцев раньше была умная политика. Говоря о России, мне обидно, что Путин и его аппарат, недостаточно затрачивают, усилий для того, чтобы построить новую экономику, новые дороги, остановить, коррупцию. Видимо, эти проблемы ~ это та цена, кото¬ рую страна платит за 17-й год. Столько потерь интел¬ лектуалов во время Второй мировой войны, потому что самые лучшие люди были убиты! Как же теперь трудно! Все несчастья России начинаются в 17-м году. Я вам расскажу маленький анекдот. Теперь человек скончался, и. я. могу это рассказать. Первый раз, когда я встретил Шебаршина, это было на пресс-конференции СВР. И вот. входит человек, а я. по фотографиям тут. же узнаю Шебаршина. Он обращается ко мне и произносит: «Константин Константиновне!» То есть, увидев меня в первый раз, он тут же меня узнал. Я Шебаршин продол¬ жает: «Явчера читал книгу вашего прадеда С.П. Ботки¬ на о русско-турецкой войне в 70-х годах». Я, конечно, его спросил, почему он читает такие книги. Он ответил: «Потому что я читаю книги до Русского Несчастья». Я, конечно, его спросил, когда начинается Русское Несча¬ стье. И — что удивительно для начальника КГБ — он мне ответил: «17-и год». И столько несчастий было в России с этого гбда, что прямо ужас. Но единственная позитивная вещь — это приход Сталина. А для. меня позитивным фактором являет¬ ся ещё власть Путина. Потому что он мне напоминает де Голля. Ноу него нет сильного гражданского общества, нет сильной юстиции, нет сильной промышленности, кроме продажи нефти и кое-каких других возможностей. Надо понять Россию. — Константин Константинович, вы пишете про то, 194
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. что у Ватикана не было и нет разведки, хотя сам по себе Ватикан является сильной организацией. К.М.: Я хорошо знал «Opus Dei». Это не форма раз¬ ведки.. «Opus Dei» — это инструмент влияния.. Потому что они имеют влияние на важных людей в католиче¬ ской среде. У них- был- замечательный человек., адвокат папы римского, с которым я много работал, мэтр Вьо- ле. (Примечание: Opus Dei — отдельный орден Ватика¬ на, члены, которого, являясь формально монахами, так называемыми нумерариями, могут поддерживать своё алиби, даже заключая брак и продолжая жить жизнью обычных людей. Руководство Ордена, сурнумерарии, ведут финансовые операции, а также сбор сведений по всему миру. Им принадлежит также ряд университетов и, по некоторым данным, городов — например, Памплу- на. Основатель Ордена — Хосе Мария Эскрива. Орден существует около 60 лет и отчитывается в своей дея¬ тельности только перед папой римским.) Разведка ли это или нет, трудно сказать... Я думаю, это специально сформированные организации — такие как «Opus Dei» или «Русикум»... Но они не имеют почерк разведки. Они помогали польской Церкви сразу после войны, посылая средства и книги — Евангелие и другие* издания, необходимые, чтобы служить литургию. Но для них это вполне естественная линия поведения. Уиле на Западе существует деление между обществом и государством, государством и разведкой, занимаю¬ щейся узкопрофессиональной деятельностью. У них в Ватикане разделения обязанностей между деятельно¬ стью ответственного от «Опуса Деи» мэтра Въоле и деятельностью папы- римского нет.. Иными словами,, все занимаются сразу всем. Но технически Ватикан — са¬ мая эффективная разведка в мире. 195
Соотечественники — У меня к вам такой вопрос: вы верите в союз Фран¬ ции с Россией? И что в дальнейшем сложатся отноше¬ ния и Франция возродится, как говаривал де Голль, «бе¬ лой христианской страной», всегда бывшей, в глазах России, центром мировой цивилизации? К.М.: Сейчас люди в России во многом любят Фран¬ цию и смотрят на неё как на приме-р для подражания, как на «высокую» страну... Вы знаете, Франция — очень странная страна. Это гордая страна. Она имеет очень высокое мнение о себе. Да и пропаганда французская очень эффективна. Но смотреть на Францию как на пример не стоит. Вспоминаю один разговор с Шебаршиным.. Он говорил., что были трудные моменты при Сталине, а при Хрущёве и Брежневе — менее трудные. Но никогда мы не видели (во Франции) такую пошлую ситуацию, как теперь. И вот теперь Франция продолжает говорить, что она замечательная страна. Но она всё-таки очень пошлая страна. Тем не менее считаю, что ненависть Франции к Рос¬ сии не должна иметь никакого влияния на русскую по¬ литику. Как не должна иметь влияния на политику России американская антироссийская политика. Правильно Путин не поехал в Америку, потому что у американцев жи'ва психология холодной войны. Но в са¬ мой России ситуация очень трудная.. Критиковать Пу¬ тина слишком легко. Часто задумываюсь о перспективах этой страны. Считаю, что русский народ сильный и что он сумеет построить своё будущее. Но мне будет жалко, если ма¬ ленькое русское гражданское общество (Примечание: гражданское общество — в понимании французской по¬ литологии, интеллектуалы и политики) решит, что на 196
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Западе спасение. Никакого спасения на Западе не будет. Если хотите, посмотрите на Грецию, Испанию, Ита¬ лию, а завтра и на Францию! Россиянам надо понять, что им надобно бороться, как во времена Великой Отечественной войны! Надо, чтобы весь народ под¬ нялся на дело своего развития, но это трудно. Мир детей первой волны быстро уходит в архивную пыль. Люди дряхлеют, закрыты рестораны, помнившие ещё в эпоху моего детства семидесятых-восьмидесятых «героических стариков». Ушёл из жизни в год нашей с ним беседы и Константин Мельник — русский человек и обломок былого величия Французской империи, канув¬ шей в Лету7. Поэтому считаю важным и правильным поделиться ещё одним разговором с носителем сразу двух культур. Если задуматься, и Франсуаз Компуэн в нашем настоя¬ щем, и Александр Трубецкой, и Константин Мельник в прошлом — необыкновенно хрупкие и случайно полу¬ чившиеся личности. Сплавить воедино две культуры, две цивилизации, две религиозные традиции, имперские языки и исторические пласты в одной личности при со¬ хранении полноценного «ДНК-набора.» двух государств (включая иногда высшее и среднее образование сразу двух стран) — это такое же противоестественное явле¬ ние, как 2 сердца в одной грудной клетке (кстати, иногда такая физиология встречается у гомо сапиенсов). Наше государство обязано было бы беречь этих лю¬ дей: они ценный инструмент в грамотных руках. Они помогают стране общаться с миром — тем более, если хранят верность России. К сожалению, пока мы не нау¬ чились работать со своими человеческими ресурсами. А. ресурсы' эти поважнее титана, урана и нефти. Кто сомне¬ вается -- посмотрите на Швейцарию ! 197
Соотечественники Итак, ещё одна парсуна, как говорили в древности, ещё один портрет человека современной Франции, в равной степени принадлежащего и России. Знакомь¬ тесь: Дмитрий Де Кошко. Он — председатель общества «Дети Беслана», общества «Франция-Урал», а также представитель той самой первой белогвардейской вол¬ ны русской эмиграции во Франции. Дмитрий также один из старейших журналистов Французской Респу¬ блики, автор многочисленных публикаций, устроитель ежегодного Салона русской книги в Париже. — Давайте поговорим о Днях русской книги в Пари¬ же, которой вы традиционно занимаетесь! Дмитрий Де Кошко: Мы начали ещё с Фондом Ель¬ цина, но потом они прекратили финансирование. Речь идёт о XII ежегодной сессии премирования лучшего рус¬ скоязычного писателя. Помимо всего прочего, мы уже много лет подряд устра¬ иваем День русской книги. Каждый раз к нам приезжают десятки писателей из самых различных городов и весей разных стран, где сохранилась русофония. Мы. организу¬ ем наше событие совместно с мэрией пятого аррондис- мана (квартала) Парижа. За один уик-энд нас нередко посещают порядка трёх тысяг человек.. День русской книги — событие, объединяющее всех пи¬ сателей, творяЩих на нашем великом языке. В последний раз к нам приехала группа писателей из Прибалтики. До этого у нас побывали литераторы из Центральной Азии. С одной стороны, конечно, мы польщены, потому что во Франции мы пользуемся «мостом» русской культуры для того, чтобы получить доступ к сокровищнице духа других народов, язык которых вряд ли широко распро¬ странён,, — я имею в виду, например, узбекский или ла¬ тышский и т.д. 198
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Такое положение вещей обусловлено тем, что в мире есть всего лишь 5 «языков-мостов». На мой взгляд, ни китайский, ни арабский к таковым, не относятся. Воз¬ можно, на них и говорит значительная часть мирового населения, но все использующие его в общении являются носителями языка. Так что очевидно, что эти языки об¬ ладают статусом планетарных, но «языками-моста¬ ми» они всё же не являются. К таковым я. отношу языки, которыми пользуются представители разных народов, исповедующих разные религии и относящихся к разным культурным традициям. Так что русофония — очень важный феномен. — Насколько мне известно, вы даже являетесь авто¬ ром специальной петиции, согласно которой просите признать русский одним из языков Европейского со¬ общества... Д.Д.К.: Не совсем, так.. На сегодняшний день мы пока лишь получили право запустить подписание такой пе¬ тиции.. Но для того, чтобы она была принята к рассмо¬ трению, необходимо, чтобы её подписали в 7 странах. Существует также ряд других критериев, которым мы должны соответствовать. Но, как это и было оговорено между нами, русофо- нами, зачастую проживающими в разных европейских странах, мы провели во Франции генеральную репети¬ цию нашей акции, запустив пробную петицию. И за 20 дней собрали все же 1800 подписей! Мы действовали че¬ рез интернет.. Но однажды мы всерьёз возьмёмся за это! Дело в том, что русскоязычные сообщества устойчиво существуют в различных странах Европы. Например, в Латвии такая группа населения была всегда! Но, меж¬ ду прочим, по нашим приблизительным подсчётам, на территории Евросоюза проживают около 8 миллионов 199
Соотечественники русскоязычных европейцев! Это больше, чем население Болгарии! Это больше чем население Каталонии. Рус- скоговорящие присутствуют практически во всех стра¬ нах нашего сообщества. Поэтому русский язык имеет не меньшее право на признание, чем, допустим, ломбард¬ ский или же гэльский. Я бы даже сказал так: русский язык является одним из интеграционных факторов Европей¬ ского Союза. К сожалению, европейцы этого не понима¬ ют... — Парадоксальная мысль ! Русский как интеграцион¬ ный элемент Евросообщества... Д.Д.К.: Немного не так. Не Евросообщества, а Евро¬ союза! Всё очень просто и конкретно: сегодня есть дети, которые хотят познакомиться с гражданами Кипра, Ис¬ пании или Германии, ну а потом и отправиться туда... И вот такой контакт удаётся организовать благодаря тому, что эти дети находят своих русскоязычных свер¬ стников, проживающих в вышеуказанных странах. То есть речь идёт не о ностальгии, совместном вероиспове¬ дании и т.д. Речь идёт о вполне профессиональном фак¬ торе открытости миру и Европе. В этом-то и заклю¬ чается механизм функционирования Евросоюза — когда молодое поколение объединяется по межстрановому при¬ знаку и, пользуясь в данном случае русским языком, стро¬ ит что-то новое. Именно так и происходит интеграция. — Простите, но вопрос, который я не могу обойти: а ваши дети и внуки говорят по-русски? Д.Д.К.: Мои дети выучили русский, но, к сожалению, не пользуются им. Думаю, что существуют 3 основных фактора, позволяющих сохранять язык при проживании в инородной среде. Именно так мы спасли русский в сооб¬ ществе иммигрантов первой волны или, как её ещё назы¬ вают, белой эмиграции. Прежде всего, необходима базо¬ 200
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. вая культура. И это вполне естественно. Также важно и желание поддержать определённый социальный статус. Это-то и существовало в белоэмигрантской среде. Днём вы могли работать дворником, а вечером вы вновь становились министром или генералом... Этот фак¬ тор очень важен.. Во-вторых, необходима Православная церковь. Она сыграла фундаментальную роль в сохранении языка, культуры и самого сообщества в целом. Но наиболее важный фактор — это женщины! Оче¬ видно, что когда в семье присутствует русская или рус¬ скоязычная, или обрусевшая женщина, то тогда и возни¬ кает необходимая среда для передачи культуры.. — Потому что именно мать обучает ребёнка родной речи? Д.Д.К.: Мать... Бабушка... Любой женщине в семье присущи функции поддержания языковой среды и пере¬ дачи этого средства коммуникации своим детям. Мы, отцы, к сожалению, не имеем такой эмоциональной бли¬ зости с нашим потомством. Нас, как правило, нет дома и т.д. Иногда, конечно, удаётся передавать культуру че¬ рез русскоязычных нянь и бебиситтеров. Это даже мо¬ жет быть вполне проходным вариантом. Как бы то ни было, без роли женщины в этом вопросе не обойтись! Другая причина моего приезда в Москву — это, кстати, поиск семейных архивов. И вот мне действи¬ тельно удалось разыскать архивы моих прадедушки и прабабушки.. — Они были русскими... Д.Д.К.: Как и я. — То есть этнически вы русский, но француз по праву рождения и по культуре. Д. Д.К. : С русскими я — русский, с французами — фран¬ 201
Соотечественники цуз. И я решил совместно с издательством «Riposte laïque» выпустить отдельную книгу с прямыми свиде¬ тельствами, то есть от очевидцев и современников, со¬ бытий XX столетия. Конечно, прежде всего, речь идёт именно о российской истории. Причём я хочу использо¬ вать свидетельства и малоизвестные или вообще не¬ опубликованные источники. Речь идёт о людях, прини¬ мавших участие в исторических событиях в России, а потом, уехавших в иммиграцию и живших сколько-то лет в рассеянии. Я решил начать с Парижа. Естествен¬ но, первой семьёй, архивы которой я использую, является моя собственная семья, то есть Кошко. — Это тем более делает вам честь, что ваш прадедуш¬ ка Аркадий Францевич Кошко был последним руководи¬ телем уголовного сыска Российской империи. Д.Д.К.: Именно так! Речь идёт не о жандармах, то есть политической полиции, а- именно об уголовном ро¬ зыске. Компетенция угро в те годы была не в пример выше. В моей уже выпущенной книге, посвящённой исто¬ рии моей семьи, рассказывается об Аркадии Францевиче, которого прозвали «русским Шерлоком Холмсом». И он это заслужил! Под его управлением уголовная полиция Москвы была признана лучшей среди европейских держав и, соответственно, в те годы во всём мире. Торжествен¬ ное признание состоялось в Женеве в 1913 году. Кроме того, он создал первую в России картотеку от¬ печатков пальцев преступников. Тогда то же самое сде¬ лал и Скотланд-Ярд в Англии. Поэтому, в частности, его и называли Шерлоком Холмсом. И пусть дактилоскопия в те годы уже и существова¬ ла, но полиция ещё не умела толком ей пользоваться и распознавать отпечатки. Надо было уметь «читать» их, выявляя фрагменты, типичные для каждого индиви¬ 202
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. да. А потом надо было сличать результаты с картотег- ными данными. И моему предку это удалось! Он также ввёл в обиход российской полиции антропометрические учётные карточки на преступников. А ещё, будучи назначенным на новую должность сразу после Революции 190S года, он навёл порядок в полицей¬ ском управлении Москвы. До этого Аркадий Францевиг работал в Риге, где в его адрес поступали многочислен¬ ные угрозы, а потом он получил новое назначение в Мо¬ скву. Аркадий Францевиг также провёл расследование по громкому в те годы «делу Бейлиса». Потом в России все о нём позабыли,. Но оно по своей значимости ничуть не уступает знаменитому делу Дрейфуса. Речь идёт о че¬ ловеке, осуждённом по уголовной статье, хотя он был невиновен.. В течение 2 лет российское общество разди¬ рало противостояние сторонников двух гипотез о ви¬ новности и невиновности осуждённого, что сближает это дело по публичной огласке с делом Дрейфуса. В этом деле проявились также противоречия, существовавшие тогда между имперским правительством и кругами ли¬ беральной еврейской интеллигенции, которая явственно ощущала сегрегацию со стороны власти. Можно привести хотя бы так называемую черту осёдлости. Я говорю о зоне, отведённой для расселения людей еврейского этнического происхождения. Всё это было смешно! Потому что евреи тогда приобретали со¬ циально значимые профессии, освобождённые от соблю¬ дения черты осёдлости. Фактически дискриминация, которой Империя подвергала евреев, унижала самих рос¬ сиян. Абсурдно, не правда ли! При слушании дела Бейлиса все эти вопросы, проявились с новой силой.. Речь шла об очень грязном преступлении. Дело произошло в запад¬ 203
Соотечественники ной части Украины, где антисемитизм процветал. Мне сказали, что и сейчас он в этой части страны не¬ плохо себя чувствует, хотя нам, в Западной Европе, об этом запрещено говорить, так как, естественно, надо считать, что на Украине всё обстоит отлично. Но уже тогда, как я и говорил, там были проявления антисемитизма — в частности, погромы. Они были и в Молдавии, в Кишиневе, а также в Галиции. Толь¬ ко вот почему-то в Западной Европе эти регионы принято называть «Россией», а Россия-то и ни при чём! Тогда благодаря моему прадедушке Бейлис был осво¬ бождён от наказания, причём по Высочайшему повеле¬ нию. Власть понимала, что лучше не будить лихо. — Ну что же, как говорится, браво! Хорошо, что вы поднимаете из архивов память о таких событиях. В це¬ лом, как говаривали французские короли, «добрая кровь не лжёт» (le bon sang ne saurait mentir). Вы по до¬ стоинству, как мне кажется, гордитесь своим предком. Но и вы также — вполне состоявшийся во всех отноше¬ ниях человек. Вы — один из старейших представителей французского журналистского сословия. Вы проработа¬ ли более трёх десятков лет в агентстве АФП. Провели 5 лет в Пакистане. Благодарю вас от имени всех русских за то, что интересуетесь нашей вечной Родиной. Нам это позволяет узнать неизвестные страницы собственной истории и лучшим образом утвердить наше культурное присутствие в мире — в том числе благодаря вашим кни¬ гам и всему тому, что вы делаете для нашей культуры в рамках Дней русской книги в Париже, и не только ! Выше я уже писал, что русский балет по праву вошёл в сокровищницу французской культуры и уже не вос¬ принимается как что-то инородное, привнесённое из¬ вне. Но сам по себе феномен сближения с чужой циви¬ 204
Многоликая Франния. Портретная галерея. Артамонов А. Г. лизацией через культуру весьма поучителен. А русской культуре, естественно, есть чем покорить чуткое сердце искусствоведа. Слово о Дягилеве В Париже, в одной из городских мансард на верхних этажах домов, окружающих площадь Вогезов, обитает колоритный персонаж — уходящий типаж «вольного художника ». Жан-Бернар Каур Д’Аспри — специалист по русской культуре во Франции и по французской культуре в Рос¬ сии. Он — автор многочисленных книг о приездах Сер¬ гея Павловича Дягилева в Париж и о том, как русские «мирискуссники» заложили основы современного французского балета. Я побывал у него «под крышами», совершив восхождение на седьмой этаж по винтовой лест нице. Море горбатых кровель из окна спальни-го¬ стиной. море книг в этом убежище, по которому звон¬ ко барабанил весёлый парижский дождь и даже... крик петуха из французского окна, встроенного в соседний чердак, где обитал ещё один философ-буколист, волею судеб заброшенный в сердце столицы... Таково впечат¬ ление от' обители Жана-Бернара, полюбившего глубоко и трогательно великую русскую культуру. Мы беседова¬ ли' до заката, пока не прикончили бутылку бордо, захва¬ ченную мной по случаю в соседнем магазине. — Жан-Бернар, вы только что написали книгу о рус¬ ском балете и о т ворчестве Дягилева... Не могли бы рас¬ сказать о вашем труде поподробнее? Жан-Бернар Каур д’Аспри: Моя книга посвящена 205
Слово о Дягилеве отнюдь не русскому балету, а именно личности самого Сергея Дягилева. Я рассмотрел его творчество в биогра¬ фическом ракурсе, то есть с момента его рождения и до гробовой доски.. Причём эта монография касается не только того периода жизни этого театрального и худо¬ жественного деятеля, когда он занимался русским бале¬ том во Франции. Масштаб его личности гораздо шире. Дягилев интересовался и графической частью, и музы¬ кой... В области балета он был отнюдь не практиком. Я считаю, что прежде всего он творец. И как любой творец такого уровня, он имел тысячи идей. Я назвал свою книгу «Сергей Дягилев — артистический мост между Россией и Францией». Дягилев принадлежал к благородному сосло¬ вию: он был. дворянином и истинным наследником всего творческого багажа эпохи XIX столетия. Кстати, мои французские соплеменники часто не в курсе того, что в России русским дворянским фамилиям не предшествует частичка «де», как в Западной Европе. Отсюда иногда проистекают, забавные курьёзы! Любопытно, что фран¬ цузские чиновники начала XX века самостийно, выдавая наши визы. Чайковскому или Дягилеву, ставили ту самую частичку. Поэтому в документах Французской империи той поры значатся «де Чайковский» и «де Дягилев». Свою книгу я назвал так после того, как имел твор¬ ческий и продолжительный контакт с бывшим чрезвы¬ чайным и полномочным послом Российской Федерации во Франции, а потом и министром культуры России Его Превосходительством господином А.А. Авдеевым. Мы, искусствоведы, очень сожалеем об окончании его пребы¬ вания на французской земле. Помнится, он как-то срав¬ нил творчество Дягилева меж двух берегов французской и русской культурной традиций с мостом Александра 'Третьего, что перекинут между двумя берегами Сены в 206
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г’. самом центре Парижа. Французы многим обязаны Дягилеву, так что я просто воздаю дань уважения тому, кто существенно обогатил культуру нашего классического танца. Напомню, что культура -русского балета ведёт своё происхождение от эпохи императрицы Елизаветы, которая открыла пер¬ вые танцевальные классы для двора. Всё это вписывалось в общую директивную линию, предначертанную Петром Первым,, принёсшим цивилизацию своему народу. Но книга моя повествует не только о танце, но и о детских годах жизни этого замечательного человека. Именно в доме своей матери, в отрочестве, он занимался музыкой с композитором М.П. Мусоргским. К хореографии же Сергей Дягилев пришёл уже в зрелом возрасте. Он начал с живописи, так как был очень раз¬ дражён тем, что французы совершенно не представля¬ ют себе Россию. И вот потом, после выставок живописи, он увлёкся музыкой, а затем и оперой. Именно он пред¬ ставил французской публике «Бориса Годунова». А далее уже и выстроилась вся его художественная карьера. — А что вы можете сказать о феномене русского бале¬ та во Франции? Ж.-Б.К.А.: Голубчик! Во французском искусстве той поры это же была настоящая революция! Потом рус¬ ский феномен захватил и Германию... Во Франции хоре¬ ография тогда пребывала в упадке. Нередко можно было увидеть, как на сцену выходили пожарники (!), чтобы поднять танцовщиц во время исполнения ими балетных па. Никого тогда балет не интересовал. Только старые господа ходили в театр, чтобы полюбоваться ножками балерин. И вот Дягилев как-то раз зашёл в Мариинский театр и, по его словам, почувствовал настоящее озарение: он 207 —
Слово о Дягилеве вдруг понял, что такое на самом деле русский балет. Дело в том, что русский балет действительно есть смешение трёх различных видов искусства: тут, во-первых, собственно хореография, конечно же, но ведь ещё и музыка, и живопись... Я бы даже сказал, что живопись — превыше всего! Для меня, с точки зрения жанра, речь идёт о настоящих картинах, разыгран¬ ных как балетное действие. И вот благодаря русскому балету в Париже произошла культурная революция! По¬ трясённая публика увидела выступления В.Ф. Нижинско¬ го, Т.П. Карсавиной и других звёзд! — В каком году состоялось открытие первого сезона русских балетов? Ж.-Б.К.А. Это было в 1909 году. Кстати, тут надо вспомнить и о том, что были просто русские балеты, так сказать. Но было в Париже и коммерческое обще¬ ство «Русские балеты», которое принадлежало самому Сергею Дягилеву. — А кто из представителей французской творческой элиты признавал влияние русских балетов на собствен¬ ные произведения? Ж.-Б.К.А. Я сказал бы, что Дягилев умудрился повли¬ ять на почти всю французскую творческую элиту. Дело в том, что начал он, как я уже говорил, не с балетов, а с музыки.. Поэтому, когда- он поставил, первый русский балет в Париже, то всё благородное общество съехалось в театр «Опера». Все они хотели видеть эту премьеру первого дягилевского парижского сезона и, по свидетель¬ ству очевидца, почувствовали себя буквально раздавлен¬ ными красотой постановки. Причём дело было не только в бесподобной игре Карсавиной и Нижинского. Кстати., несмотря на то что Нижинский давно ушёл из жизни, он до сих пор заслуженно считается духовным отцом 208
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. современного русского балета. Так что все великие фран¬ цузские творцы той эпохи были под впечатлением того культурного события.. У меня бы образовался длинный помянник из имён, если бы я назвал их всех.. Среди про¬ чих могу указать на композитора Клода Дебюсси. Но со¬ ветую ознакомиться с моей книгой, где исчерпывающий список вполне доступен. У нас даже появилось новое направление театрального костюма «а-ля балле рюсс». При пошиве использовались яркие ткани. Ранее же властвовал монохром — строгие белые балетные пачки и т.д. Это стало казаться уста¬ ревшим на фоне русского экзерсиса. Этим мы обязаны в полной мере М.М. Фокину. Я бы отметил, что крайне важен и тот вклад, которые внесли русские в развитие нашей французской театральной музыки. Кстати, до¬ статочно быстро французские музыканты подхватили русское начинание и освоили новую для них традицию. — Хорошо. Но Сергей Дягилев — это уже классика, то есть «дела давно минувших дней». А как обстоит дело с франко-российским культурным сотрудничеством се¬ годня? Ж.-Б.К.А.: Протестую! Дягилев — это не древняя история! Между прочим, каждый год в ознаменование очередной годовщины с даты его смерти в 1929 году про¬ изведения, которые он вывел в свет, выдерживают но¬ вую постановку. Может быть, ставится далеко и не всё, но «Петрушка» или «Весна священная» — всегда! Оба. произведения озвучены И.Ф. Стравинским и относятся к разряду самых знаменитых.. Балеты представляются в парижской «Опера» и в петербургской Мариинке. Я пом¬ ню ещё первые постановки после возрождения традиции. Это было в 1992-93 годах в Мариинском театре. Тог¬ да-то я и понял, отчего французская публика за 90 лет до 209
Слово о Дягилеве этого буквально сошла сума, увидев эти спектакли! Они захватывающе красивы! И вот, традиции Дягилева уко¬ ренились и превратились в настоящую школу! И кстати, сотрудничество действительно развивается, потому что сейчас художественным руководителем балетной труппы Московского академического музыкального те¬ атра К. С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко является Лоран Илер, один из бывших танцоров париж¬ ской «Опера». — Не могли бы вы пояснить, откуда проистекает ваш интерес к русскому балету и русской культуре? Ж.-Б.К.А.: По крови я не имею к русским никакого отношения. Просто весной 1992-го меня пригласили в Санкт-Петербург, чтобы я прочитал лекцию о француз¬ ском композиторе Деода де Севераке. Кстати, именно он как раз в своё время и не удостоил своим посещением русские балеты. Завидовал, наверное, их успеху! Итак, в 92-м устроители моих лекций подошли ко мне и объясни¬ ли, что желают возобновить дореволюционную культур¬ ную традицию. Мне так понравился Санкт-Петербург, что я немедленно согласился им помочь! А потом музей музыкальной культуры имени М.И. Глинки в Москве ре¬ шил продолжить начинание. К сожалению, предыдущий директор музея скоропостижно скончался и мы не смог¬ ли в далънейшем'реализоватъ все наши планы.. В заключение я хотел бы также отметить, что моя книга издана в издательстве «Апопсикс». И наше из¬ дательство открывает своё представительство в Мо¬ скве. Кстати, я там. начал вести отдельную коллекцию о людях искусства и в скором времени мы запускаем ещё несколько книг о жизни замечательных людей. Надеемся, что они будут переведены и на русский язык. Сила русской культуры вполне стоит силы русского 210
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. оружия. Однако мало кто знает, что современные про¬ тестные движения на Корсике основаны на традиции, заложенной ещё... русскими воинами. Дело в том, что после Первой мировой французы воспротивились отъ¬ езду россиян на родину. Русским предложили влиться в Иностранный легион, знаменитое воинское подразде¬ ление Франции. Некоторые, прошедшие Легион наши соотечественники осели в дальнейшем на Корсике и слились с местными националистами. Когда земля бук¬ вально горела у меня под ногами во Франции, корсикан¬ цы как-то раз предложили мне и моей семье укрыться у них на острове. Французские законы у них действуют весьма условно, а вот русских с начала XX века там лю¬ бят и уважают. Неожиданно и здесь слияние двух куль¬ тур дало своеобразный результат. Так что Легион стал ещё одним испытанием для выходцев из Русского мира, оказавшихся во Франции. А они, в свою очередь, обога¬ тили местную воинскую традицию. И даже разведку. Но давайте обо всём по порядку. Русский Иностранный Легион «Яшка, когда мы возьмём Москву, то первым повесим Ленина, а вторым — тебя, за то, что вы сделали с Рос¬ сией!» Это выдержка из телеграммы Якову Свердлову, которую послал в революционную Москву в 1919 году военнослужащий французского Иностранного легиона. Его звали Зиновий Пешков, а Яков Свердлов был его родным братом. Его крестил Максим Горький. И он на¬ всегда порвал со своей средой и стал французским леги¬ 211 —
Русский Иностранный Легион онером на фронтах Первой мировой. Зиновий Пешков выжил в том странном, заворажи¬ вающем для многих, даже весьма далёких от професси¬ ональной армии сообществе — особой части француз¬ ской армии. Справка Легион появился на свет ещё при короле Франции Луи-Филиппе. За свои 188 лет существования — с 1831¬ го — он никогда не изменял принципу, унаследованно¬ му от Рима, прародителя Французской' империи: Legio — Patria Nostra, то есть в переводе с латыни — «Легион — наша Родина». Отличительный признак униформы легионера — белое кепи. Согласно уставу, это символ чистых помыслов военнослужащего, который его носит. Впрочем, когда ты переступаешь порог тренировоч¬ ного центра в городах Обань или Кастельнодари, то очень быстро понимаешь, как, наверное, в своё время это понял и Зиновий Пешков, что этот девиз, скорее, означает дантовское: «Оставь надежду всяк сюда входя¬ щий!» В современной Франции вы, конечно, можете, даже если вас приняли в Легион (а конкурс составляет 8 че¬ ловек на одно место для мужчин от 18 до 39 лет), просто не вернуться из очередного отпуска. Никто не буде т вас искать и преследовать, если только вы не француз по па¬ спорту. В этом случае вас вполне могут записать, в дезер¬ тиры. Отмечу походя, что французская военная полиция отличается особой изощрённой и вполне дозволенной в Республике жестокостью при содержании и перевозке задержанных. Но Зиновий Пешков не мог себе позволить отпра¬ виться домой, так как дома у него уже, собственно, и не было. 212
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов Л. Г. Справка Зиновий Пешков прошёл Легион и сделал во Фран¬ ции военную карьеру, став четырёхзвёздным генералом (высшее воинское звание во Франции, не считая марша¬ ла), главой французской военной разведки и доверен¬ ным лицом Шарля де Голля. Он был кавалером 50 наград различных государств, знал 7 языков. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем. В гроб попросил положить православный крест и... портрет Максима Горького. О Пешкове крайне тепло отзывался другой высоко¬ поставленный французский военный русского проис¬ хождения из ближайшего окружения Генерала (так де Голля — с заглавной буквы и без фамилии — неред¬ ко запросто называют во Франции) — Константин Мельник. Он знавал Пешкова, кстати, крёстного сына писателя Максима Горького (!), за несколько лет до того, как во Франции бушевала спровоцированная аме¬ риканцами «студенческая революция» мая 1968-го. Во время же мая 68-го де Голль покинул страну, фактически оставив её на 10 дней на попечение... Константина Мель¬ ника. Так, долгие годы двое этнических русских фактически стояли у вершин исполнительной вертикали Франции. Франция не забыла заслуг Пешкова. Помнят его и в Легионе. Он олицетворяет высший карьерный успех и свободу выбора для любого человека, принятого в этот многонациональный коллектив. Изнурительные тренировки, обязательные занятия французским языком (к концу первого года службы ле¬ гионер обязан знать не менее 500 слов), жёсткая дисци¬ плина в строю (в особенности при построении), побои за непослушание и безукоризненная, буквально вымора¬ 213
Русский Иностранный Легион живающая душу вежливость унтер-офицерского соста¬ ва быстро превращают любую разномастную вольницу в боеспособное подразделение. Таков рецепт Легиона. В те годы, когда страшная гроза Октябрьского пере¬ ворота выкинула за рубеж лучшую часть Белой армии (из тех, кто выжил: в боях, не умер от тифа и голода, не был расстрелян ЧК и сумел эвакуироваться), вербовщи¬ ки Легиона буквально вели охоту за россиянами. Справка Лучшей визитной карточкой стало то, как сражался в эпоху Первой мировой российский Экспедиционный корпус — 45.750 солдат и офицеров — на полях Шампа¬ ни и в Пикардии. Легион принял в свой состав около 10 тысяч солдат царской армии, из которых в дальнейшем более 500 человек погибли. Неподалёку от Компьенского леса, рядом с город¬ ком Виллер-Коттре (Villers-Cotterêts), родиной писате¬ ля Александра Дюма, в двух шагах от деревни Лонпон (Longpont) есть обширное поле, засеянное какими-то зерновыми. В центре поля — обелиск с барельефом — оскаленной волчьей головой. Здесь фактически пол¬ ностью пал Русский Легион чести (Légion russe pour l’Honneur), воевавший в составе марокканской дивизии, защищая подступы к Парижу. Если отправиться в Виллер-Коттре, то на централь¬ ной площади около мэрии можно увидеть пушки с клей¬ мом Путиловского завода. Они, как и те, кто когда-то стоял за этими орудийными лафетами на поле боя, на¬ всегда стали частью Франции. Остатки российских частей — около 50% — власти не отпустили на Родину, а добровольно-принудительно отправили в Легион. Альтернативой служили алмазные копи Родезии. Милой Франции были не нужны ино¬ 214
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. странцы, утратившие Отчизну, но великолепно умею¬ щие убивать. Поэтому Париж сделал русским безальтер¬ нативное предложение. Как-то раз я в одном из местных военных музеев увидел вербовочный плакат тех лет на русском языке: «Русский, вступай в Легион! Ты уви¬ дишь мир ! » Таким же, как и Зиновий Пешков, «легионером по национальному признаку» стал и бывший генерал-лей¬ тенант царской армии, ветеран боёв на Дальнем Востоке и в Сибири Борис Хрещатицкий, ставший в Легионе... лейтенантом 4-го эскадрона 1-го кавалерийского ино¬ странного полка 6-й Лёгкой бронированной бригады в Сирии. Говорят, как-то раз французский генерал спро¬ сил стоявшего в строю Хрещатицкого, кем тот был до вступления в эту воинскую часть. Последовал ответ: «Генералом, мон женераль!» Справка Легионер Борис Хрещатицкий (1881-1940), гене¬ рал-лейтенант, кавалер ордена Почётного легиона и ме¬ дали за участие в боях за свободу Франции. Во Вторую мировую он сражался против фашистов. После оккупа¬ ции метрополии оказался вновь со своей частью в Туни¬ се, где и умер в 1940 году. Такова странная ирония судьбы. Легион уравнива¬ ет всех, но Легион помнит о русских и благодарен им. Когда в его ряды влились несколько тысяч солдат Белой армии, французам удалось удивительно быстро продви¬ нуть свои интересы в Северной Африке. Обстрелян¬ ные и заматеревшие на фронтах Империалистической и в боях с красными, потерявшие Родину, не ценившие собственную жизнь солдаты стали тем костяком Леги¬ она, которого как смерти боялись пустынные племена Северной Африки — берберы, кабилы, туареги, друзы... 215
Русский Иностранный Легион Справка В Ливане в рядах Легиона особо отметился в подавле¬ нии восстания местных незамирённых народов извест¬ ный в те годы казачий поэт Николай Туроверов (1899— 1972). Именно в ту эпоху за легионерами окончательно за¬ крепилась слава «безбашенных», а их девизом стало знаменитое « Иди или умри ! » : И никто нас уже не жалеет, И родная страна далека, И тоску нашу ветер развеет, Как развеял вчера облака, И у каждого путь одинаков В этом выжженном Богом краю: Беззаботная жизнь бивуаков, Бесшабашная гибель в бою. (И. Туроверов) Легион перемалывает всех, превращая людей или во французов, или в могилы на кладбище. Tertium non datur, как говаривали римляне («Третьего не дано», латынь). Поэтому когда в 1940 году бывшие подданные Россий¬ ской империи массово перешли из Первого кавалерий¬ ского полка Легиона в XIII полубригаду в Сиди-бель-А- ббесе, то сделали они это для того, чтобы их отправили в Финляндию на линию Маннергейма, против РККА. Но Франция не желает, чтобы её солдаты сводили счёты с собственным прошлым силою французского оружия. Поэтому желавших сражаться с большевизмом отпра¬ вили совсем не под Хельсинки, а в Нарвик (Норвегия). Впрочем, в этой удивительной воинской части уму¬ дрились служить не только идейные белогвардейцы, но и... крупный советский военачальник — маршал Мали¬ новский. — 216 —
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г, Справка Будущий маршал и министр обороны СССР Роди¬ он Малиновский отправился служить добровольцем в составе Экспедиционного корпуса. Он был ранен, уча¬ ствовал в движении легионеров за возвращение на Ро¬ дину, репрессирован французскими властями. Позднее Малиновский стал солдатом того самого Легиона чести в составе Марокканской дивизии. Он чудом выжил на том страшном поле смерти, где остался стоять обелиск, доблестно сражался и в 1919 году получил право на воз¬ вращение в Россию. Его часть воевала под городом Мурмелон (Шампань), когда однополчане... восстали. Они требовали челове¬ ческого обращения, просили улучшить довольствие, убрать со второй линии заградотряды, состоявшие из анамитов, туземных частей Французской империи. Французская армия отреагировала оперативно: недо¬ вольных отправили на каторгу. Молодой Родион прошёл ад каменоломен и сумел вернуться в действующую ар¬ мию в те дни, когда немцы рвались к Парижу и каждый штык был на счету. Так пути будущего маршала капитально разошлись с его соратником и товарищем по оружию Зиновием Пешковым. Впрочем, оба они дослужились до высших воинских званий и наград — один в СССР, а другой во Франции. Сегодня в рядах Легиона присутствует всё соцветие стран бывшего Варшавского договора — Россия, Ру¬ мыния, Польша, Украина, Казахстан и даже Монголия... Кстати, легионер монгольского происхождения проехал полмира на... велосипеде, чтобы постучаться в двери приёмного пункта на юге Франции. Как правило, наши соотечественники и бывшие «де¬ 217
Послесловие мократы», воспитанные на традициях армий прекра¬ тившего своё существование Варшавского договора, на хорошем счету у командования. Их с удовольствием используют в горячих точках, которых у Франции тради¬ ционно больше всего в Африке. В завершение хочется вспомнить услышанные мной в Париже стихи неизвестного автора — русского легио¬ нера эпохи конца колониальной Французской империи: Телеграфа столбы упираются в небо. Давит больно ремень. На груди — автомат. Мы шагаем сквозь пыль. Мы хотим спать... И хлеба! А в ногах отдаётся: «Солдат. Ты — солдат!» Нету связи времён — Все в строю поколенья.. Слева слышится «Аве!», а справа — «Ура!» Есть имперский закон, Есть единство равненья Сотни разных племён. Завтра слито с вчера. Я считаю патроны, читаю молитвы.. Я стреляю — в плече напряженье и хруст. «Боже, дай не упасть! Дай мне силы для битвы!» Автомат замолчал. Всё! Осечка. Я пуст. 218
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Послесловие Ну вот и всё! Как сказал мой друг российский журна¬ лист и политик Юрий Кот: «И эта страница моей жизни перевёрнута!» Я попытался поделиться с читателем конкретными людьми, их знаниями, судьбами, их жизненной позици¬ ей. Все они — или французы, или «русские французы». Все они победители, потому что состоялись в том деле, которым выбрали заниматься в жизни. Двоих из них — Ивана Бло и Константина Мельника — уже нет в живых. Но крайне важно понять, что суждения, высказанные разными представителями моей портретной галереи, — это не взгляд экспертов «со стороны», рассуждающих о количестве лапок у мухи-дрозофилы. Это не абстракт¬ ная игра ума, так как все эти люди любят свою страну и болеют за её судьбу. Их много, и надеюсь, через них луч¬ ше, чем через энциклопедические фолианты, удалось прикоснуться к живой душе другой страны. Я пытался делать по ходу пьесы определённые выво¬ ды, обобщая диалог с той или иной личностью. Но це¬ лью являлось предоставить слово тем, кто лучше знает и лучше видит свою родину. Почитаю большим счастьем, что удалось побеседо¬ вать с каждым из них, хотя круг моих знакомых и друзей — политиков, военных, учёных, журналистов, бизнес¬ менов и многих других — естественно, гораздо шире. В любом случае, надеюсь, что удалось снять «хрестома¬ тийный глянец» с образа пусть и изуродованной послед¬ ними десятилетиями бездарного правления, но всё же любимой мной страны (хотя и остаюсь внешним наблю¬ дателем, а не участником процесса), работа в которой и 219
Библиография с которой предопределила мою личную судьбу с самого детства. Библиография Philippe Moreau Defarges. Les Relations internationales dans le monde d’aujourd’hui. Conflits et interdépendances. Troisième édition. Editions STH 1987. Теодор Зэлдин. Всё о французах. Издательство «Про¬ гресс», 1989. Дмитрий Зыкин. Большая Игра. Британия и США против России. Москва: Издательство «Алгоритм», 2017. Ivan Blot. Le Terrorisme islamiste. Une menace révolutionnaire. Suivi d’un entretien avec Roger Marion sur la lutte contre le terrorisme en France. Editions APOPSIX, 2016. Ivan Blot. Nous, les descendants d’Athéna. L’origine grecque de l’Occident en 2 tomes. Editions APOPSIX, 2014. Frédéric Pierucci & Matthieu Aron. Le piège américain. L’otage de la plus grande guerre souterraine témoigne. Editions «J’ai lu», 2020. Thierry Wolton. Le KGB en France. Paris, Editions Bernard Grasset, 1986. Елена Чудинова. Похищение Европы. Исламизация и капкан толерантности. Москва: Издательство «Вече», 2012. Мечеть Парижской Богоматери: 2048. Москва: Изда¬ тельство «Вече», 2012. Jean Raspail. Le Camp des Saints. Ed. Robert Laffont, 2011. 220
Многоликая Франция. Портретная галерея. Артамонов А. Г. Michel Houellebecq. Soumission. Ed. Flammarion, 2015. Татьяна Кастуева-Жан. Russie de Poutine en 100 questions. Ed. Tallandrier, 2018. Denys Pluvinage. Le Siècle Russie. Ed. Apopssix, 2015. Aymeric Chauprade. Géopolitique: Constantes et Changements dans l’Histoire. Chronique du Choc des Civilisations. Ed. Amazon, 2015. Françoise Compoint. Entre France et Russie. A la recherche de l’identité perdue. Ed. Beta oblique, 2018. Le Boomerang. Ed. Apopsix, 2019. В книге цитируются интервью и статьи автора, сде¬ ланные им для изданий РГРК «Голос России», журнала «Международная жизнь», медиахолдинга «Правда.ру» и еженедельника «Звезда». 221
Содержание Преамбула 3 Вступление 5 Глава 1 <8 Франция — котёл противоречивых интересов 8 «Национальное Объединение» 18 Умеренные «Республиканцы», наследнике правоцентристского блока 31 Неистовый Земмур и его «Реконкиста» 31 Глава 2 Франция может стать федерациии 65 Макрон и возможное начало гражданской войны . 80 В чём интерес России? 66 В сухом остатке 31 Глава 3 66 О хлебе насущном 66 Париж стоит урана 88 Финансы и романсы 110 Глава 4 118 Франция и Россия . Брак по расчёту 118 Франко-российские отношения 122 222
Глава 5 147 Военная Франция 147 Франция и Кавказ 149 Глава 6 154 Люди и судьбы 154 Между Францией и Россией 165 Соотечественники 173 Слово о Дягилеве 205 Русский Иностранный Легион 211 Послесловие 219 Библиография . 220 1 4 223
Александр Артамонов. Многоликая Франция. Портретная галерея. Верстальщик: Анна Демешева Дизайнер: Борис Протопопов Корректор: Ольга Хлющева Издательство «Наше завтра» Формат': 84 х 108/32 Отпечатано в типографии» ТДДС-Столица-8» 111024, г. Москва,шоссе Энтузиастов, дом 11А, корпус 3 Тел.: 4-7 (495) 363-48-84 www.capit.alprcss.ru * Гарнитура: Adobe ’ ! ’ext .Pro Печать: офсетная Бумага ’ офсетная Тираж: 1000 В соответствии с Федеральным законом РФ от 29 декабря 2010 года № 436-ФЗ