/
Автор: Михайлов Д.Д.
Теги: русская литература история литературы литературоведение хрестоматия
Год: 1913
Похожие
Текст
КУ Р С Ъ
ИСТОРІИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
съ X I до X V I I I
ЯШ*
в.
ХРЕСТОМАТІЯ.
Для средней школы составилъ Д м . Д м .
Михайловъ,
преподаватель Спб. Второго реальнаго училища
и
Александровской женской г
Второе
.V-и
издан!
! J. «
.. . LF-"~
Ï/*'1 СVt \
'
Въ перв. изд. допущ. въ качествѣ учебнаго пособія Учен. Ком.
М. Н. Пр., Учебн. Ком. при Собств. В. И. В. Канд. по учрежд.
ИМПЕРАТРИЦЫ МАРІИ И Учебн. Ком. Мин. Торг. и Промыли.
1913.
'•J-
ПРЕДИС/ІОВІЕ.
Предлагаемая книга является прямымъ продолженіемъ
моего учебника, озаглавленная:
„Курсъ устной народной
словесности и Хрестоматія".
Слѣдуя тому же принципу возмояшо близкаго ознакомленія учащихся съ самыми памятниками, я и здѣсь соединяю Курсъ и Хрестоматію въ одной книгѣ. Такое соединеніе
дало возможность, не лишая Курса достаточной полноты,
сократить его объемъ, замѣнивъ въ немъ въ болыпинствѣ
случаевъ подробный пересказъ хрестоматійнаго матеріала
ссылками на соотвѣтствующія страницы тутъ же приложенной Хрестоматіи, которая находится въ самой тѣсной связи
съ Курсомъ.
/
С.-Петербургская Губервская Тнпеграфія. ул, Глввки, 6.
О
Г
Я
А
В
Л
Е
Н
І
Е
.
КУРСЪ ИСТОРІИ РУССКОЙ Л И Т Е Р А Т У Р Ы
съ X I до XVIII в.
Стр.
Введеніе
Опредѣленіе исторіи литературы. Объемъ псторіи
литературы. Задачи нсторіи литературы. Положеніе
исторіи литературы, какъ науки. Дѣленіе русской письменной словесности на древнюю и новую. Дѣленіе
„до-петровской литературы" на неріоды.
H—4
I. ВЛІЯНіЕ ВИЗЯНТІИ И ЮЖНО-СЛЯВЯНСКИХЪ ЗЕМЕЛЬ.
5—11
И. НАЧАЛЬНЫЙ, ДО-МОНГОЛЬСКІЙ ПЕРЮДЪ РУССКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ ( о т ъ XI д о половины XIII в ѣ к а )
11—58
1. Переводная литература въ Кіѳвской Руси
и—зі
Сношен ія съ Визаитіей. Распространеніе христіанства
среди I^CCKÇ^V славянъ. Вліяніе церкви. Начало пнсьмЪиюстчгчЩцРусій Сщісываніе книгъ. Жизнь и дѣятельнб&ъ ѵ с м Г Кирилла и" Меѳодія. Процвѣтаиіе науки и
пігев&фшЬстн въ Бвлгаріи при ученнкахъ свв. Кирилла
и "МеѳоДія
)
Св. Писаніе
.12
Творенія отцовъ Церкви
13—14
Житія святыхъ
Ж и т і й и ы е с б о р а и к и. Минеи. Прологи. Патерики.
14—15
Сборники о б щ а г о содержанія
- 15—16
Пчела. Изборники Святослава.
Шестодневъ
17
Хроники
Хроника Іоаниа Малалы. Хроника Гёоргія Амартола.
17
Палея
18
Апокрифы
В е т х о з а в е т н ы е а п о к р и ф ы . Адамъ и Ева.
Суды Соломона. Соломонъ и Кнтоврасъ. H о в о з а в ѣ тн ы е а п о к р и ф ы . Хождеиіе Богородицы по мукамъ.
Бесѣда трехъ Святителей.
Стр.
18—25
Стр.
III. Л И Т Е Р Д Т У Р Я С Ъ В Е Р О - В О С Т О Ч Н О Й РУСИ ( с ъ п о л о в и н ы
XIII д о к о н ц а X V в ѣ к а )
58—94
Зачатки литературной деятельности на сѣверовостокѣ
60—62:
Постепенный упадокъ Кіевскаго государства. Образованіе новыхъ государственныхъ центровъ на Руси.
Суздальская Русь и великорусская народность.
Повѣсти
Александры. Повѣсть о царь Синагрнні». Девгеніево
дѣяніе. Исторія Варлаама и Іоасафа.
25—30
Общіе в ы в о д ы
30—31
2. Возникновеніе туземной оригинальной литературы.
зі-58
Проповѣдь
„Слово" митрополита Иларіона. Проповеди Кирилла
Туровскаго.
82—85
Поученія епископа Серапіона
Первое и второе поученіе. Третье ноученіе. Четвертое
поученіе. Пятое поученіе.
63—64
Житія святыхъ
Житіе Ѳеодосіи.
35—36
Повѣсть о житіи А л е к с а н д р а Н е в с к а г о
Лнтературныя особенности. Содержаніе.
64—65
Х о ж д е н і е игумена Даніила
Время нанисанія „Хожденія". Цѣльнаипсанія. Даніилъ,
какъ представитель всей русской земли. Апокрифическій элементъ въ „Хожденіи". Исключительно релнгіозпый интересе автора „Хожденія".
36—40
65—71
Лѣтопись
Опредѣлеиіе лѣтописп. Л '!> т о и и с и ы е с в о д ы и
с б о р н и к и. Начальный кіевскій сводъ. „Повѣсть временныхъ лѣтъ". Содержаніе „ІІовѣсти временных!»
лѣтъ". Источиикн „Повѣсти времепныхъ лѣтъ". Взглядъ
въ „Повѣсти" на историческія событія. M ѣ с т и ы я
л ѣ т о и и с и.
40—46
Историчёскія повѣсти о нашествіи татаръ
Слово о погибели русской земли. ІТовѣсть о Калкскомъ побоищѣ. Повѣсть объ Евпатіи Коловратѣ и
разореиіи Рязанской земли. ГІовѣстн, связанный съ
Куликовской битвой: Задонщина, Повѣданіе. Новѣсть
о взятіи 'Гохтамышемъ Москвы.
Поученіе Владимира Мономаха
Личность Владимира Мономаха. Поводъ къ нанисанію „Поучеиія". Содержаіііе „Поученія". „Поученіе", какъ
показатель начитанности Мономаха.
46—49
„Слово о полку Игоревѣ"
Исторія памятника. Содержаніе „Слова". Время соетавлеиія „Слова". Авторъ „Слова". Пріемы творчества
въ „Слов!»".
49—55
Моленіе Даніила Заточника
Время написвнія. Вонросъ объ авторе „Моленія".
Содержаніе „Моленія".
55—57
Общіе выводы
57—58
О б щ е е настроеніе
властью
русскихъ
подъ
татарскою
03
Переработка (ІІ-ая редакція) „Длександріи" . . . .
71—72
Легенды
Легенда о Меркуріи. Сказаніе о ГІетрѣ, царевичѣ
Ордынскомъ. Повѣсть о Муромскомъ князѣ Петрѣ и
Февроніи.
72—74
Духовные стихи
Стихъ о Егоріи Храбром!».
74—77.
Новая струя южно-славянскаго вліянія на русскую литературу
77-79
Пахомій Лагофетъ и Енифаній Премудрый.
Мистическо-аскетическое настроеніе
Татарское бѣдствіе и междоусобія князей. Моровая
язва. І І р о п о в ѣ д ь а с к е т и з м а . М и с т и ч е с к о е
н а с т р о е и і е. Мысль о близкой коичинѣ міра. Новая
переводная литература. Посланіе о земномъ раѣ.
Е р е с ь ж и д о в с т в у ю щ и X ъ. Г ѳ н н а д і й и
І о с и ф ъ В о л о ц к і й . H ил ъ С о р е кі ft. ГІреданіе
ученикамъ о жительствѣ скитскомъ. 3 а в о л ж с к і е
с т а р ц ы и і о с и ф л я н е.
79—88
»и
Стр.
В о з в ы ш е н і е Москвы и возникновеніе политической повѣсти
Флорентійская унія. Завоеваніе Царьграда турками.
Объединение Московской Руси и сверженіе татарскаго
ига. Т е о р і я „М о с к в а—т р е т і й Р и м ъ". Сказаnie о великихъ князехъ владимирских-!».
Общіе
88-92
92—94
ВЫВОДЫ
IV. О Б Щ Я Я Х Я Р Я К Т Е Р И С Т И К Я Л И Т Е Р Я Т У Р Н Я Г О
ДВИЖЕ-
НІЯ В Ъ Ю Г О - З Я П Я Д Н О Й РУСИ ( к о н ц а XVI—XVII в . ) . . .
94-107
Волынь и Галичъ. Литовско-русское государство.
Люблинская унія. Іезуиты въ Литовско-русскомъ государств!».
Состояніе образованности юго-западной Руси в ъ
концѣ XVI—XVII В
; . . ;
Острожскій H Курбскій. Братства. ІІетръ Могила и
Кіево-Могилянская коллегія.
Юго-Западная литература XVI—XVII вв
Опыт ы у ч е б н о й л и т е р а т у р ы . Западнор у с с к а я п р о п о в ѣ д ь. Іоанникій Голятовскій.
Лазарь Барановичъ. П о э з і я. Теоретическія положения. Стихотворство. Д р а м а . Драма „Алексѣй, человѣкъ Божій".
Общіе
V.
выводы
ЛИТЕРЯТУРЯ
95-99
99—106
106—107
МОСКОВСКЯГО
ГОСУДЯРСТВЯ
(конца
XV—XVII в.)
Политическое объединеніе Москвы и усиленіе культурныхъ вліяній съ Запада.
107-142
Переводная беллетристика
109—115
II р о и з в е д е н і я
право у ч ит ел ь н а г о
х а р а к т е р а . „Великое зерцало". „Римскія дѣянія".
Авантюрные
романы н повѣсти.
„Петръ
Златые-Ключи". „Ерусланъ Лазаревичъ". „Бова-Королевич-ь". „ІТовѣсть о Брунцвикѣ". С м ѣ х о т в о р н ы я
повѣети.
Стремленіе къ „объединенію" в ъ сферѣ литературы
115-123
С т о г л а в ъ . Д о м о с т р о й. Вопросъ объ авторѣ.
Содержаніе. Ч е г ь и-М и н е й . С т е п е н н а я к н и г а .
П е р е п и с к а Г р о з н а г о с ъ К у р б с к и м ъ. Содержаніе. 3 н а ч é н і е д ѣ я т е л ь н о с т и
ревнит е л е й с т а р и н ы.
Максимъ Грекъ
^
ш
Деятельность
Максима
Грека
въ
1 о с с 1 и. Переводы и іісправлеиія книгъ. Собственный сочнненія Максима Грека. Взглядъ Максима
ірека на науку и отношеніе его къ иовшествамъ.
Исправленіе стараго въ Московской жизни. . . .
Начало книгопечатаиія въ Москвѣ. „Справщики".
RіNП Ѵ Л І І О П Т Ь
,
Jl'Iîirn
""
тгІ.гтт».,п„л,,:,
125-129
«WVNUI».r r „ИІ1|ЛШІЦИІ,ІГ.
.
I рудность Дѣла исправлеиія книгъ. П а т р і а р х ъ
H и к он ъ и н а ч а л о р а с к о л а . Учен і о раскол ьииковъ о близкой кончинѣ міра.
Проявленіе стремленія къ культурной реформѣ 129-130
Уснленіе юго-западнаго вліянія. Иноземный вліинія
и расколъ.
Ш к о л ь н о е д ѣ л о въ Москвѣ
Чудовская и Заиконоспасская школы. Вражда стороншіковъ греческого н латинского ученія. Московская
Академ ія.
ізо-ізі
Литературная дѣятельность Симеона П о л о ц к а г о
„Вертоградъ многоцвѣтный". „Драмы" Полоцкаго.
131-134
Возникновеніе въ Москвѣ театра
134-135
Возникновеніе оригинальной свѣтской повѣсти
С а т и р и ч е с к а я п о в ѣ с т ь . „Шемякинъ судъ".
„ГІовѣсть объ ЕрпгЬ Ершовичѣ". Р е а л и с т и ч е с к а я
п о в ѣ с т ь . „ІІовѣсть О Саввѣ Грудцынѣ". „Повѣсть
о Іорѣ-Злочастін". Близость повѣстей „0 Саввѣ" и
A ГПо п Тл» "«. тт
.
. . ^ u w w i „\j Ѵііавь и
..О
ППРЪРТІ.
П <Т»ПГ.Л.Г. А..„
135-141
„и • i орт» . Повѣсть о Фролѣ Скобѣевѣ.
Общіе
выводы
141-14»
ХРЕСТОМЯТІЯ.
И з ъ „Слова о Ветхомъ и Новомъ З а в ѣ т ѣ " митрополита Иларіона
г
И з ъ с л о в ъ Кирилла, епископа
Туровскаго
И з ъ „Житія св. Ѳеодосія Печерскаго", составленнаго Несторомъ .
г
Изъ „Хожденія игумена Даніила"
6
3—6
_12
12-20
2
0-32
И з ъ Лѣтописи
Изъ Лавреитіевскаго списка—32. Изъ Ипатьевскаго
списка—48.
32-51
„Поученіе
54—60
Владимира
Мономаха"
„Слово о полку Игоревѣ"
61—72
„Моленіе Д а н і и л а
72—81
Изъ
поученій
Заточника"
Серапіона,
епископа
Владимир-
скаго
81—85
„Слово о погибели земли русской"
85—86
„Задокщина"
86—94
„ С к а з а н і е о Петрѣ, ц а р е в и ч ѣ О р д ы н с к о м ъ " . . . .
94—105
Д у х о в н ы е стихи
105—126
Стихъ о Егоріи Храбромъ—105. Стихъ о Голубиной
книгѣ—115. Стихъ о Вознесеніи Христовѣ—121. Стихъ
о Страшномъ Судѣ—122. Стихъ объ Іосафѣ-царевичѣ
и пустынѣ—123.
Изъ „Стоглава"
126-131
И з ъ „Домостроя"
131—145
И з ъ „ П е р е п и с к и князя К у р б с к а г о
Іоанномъ Г р о з н ы м ъ "
Сатирическая
съ
царемъ
повѣсть
145—153
153—15(5
„Списокъ съ суднаго дѣла слово въ слово, какъ былъ
судъ у Леща съ Еріпомъ".
Реалистическая
повѣсть
157—178
„Повѣсть о Горѣ-Злочастіи"—157. „Исторія о poccittскомъ дворяішнѣ Фролѣ Скобѣевѣ"—169.
Словарь . ;
Библіографія
179—193
I—V
К У Р С Ъ ИСТОРІИ РУССКОЙ Л И Т Е Р А Т У Р Ы
съ X I д о Х Ѵ Ш в.
В В Е Д E H I Е.
Слово „литература" въ буквальному смыслѣ значить
„письменность". Но свое первоначальное значеніе слово „литература" уже утратило и стало употребляться теперь въ
томъ же смыслѣ, в ъ какомъ употребляется слово „словесность". „Словесностью" же называется совокупность какъ
устныхъ, такъ и письменныхъ произведеній человѣческаго
слова.
В ъ настоящее время „нсторія литературы" и „исторія ОпредЬленіе
словесности" являются понятіями тождественными. „Исторія исторіи литературьілитературы" или „исторія словесности"—это наука, изучающая последовательный
ходъ развиты
тѣхъ
произведеній
слова, въ которыхъ выражается,
общественная, и умственная 'жизнь народа.
В ъ послѣдовательное обозрѣніе исторической жизни ли- объемъ
тературы входятъ какъ устные, такъ и письменные памят- исторіи литенпкп, какъ пропзведенія чисто художественный, въ которыхъ ратурь| мы найдемъ ялі вые образы и картины, такъ и произведенія,
который, имѣя лишь отдаленное отношеніе къ поэзіп, являются въ то же время выразителями „народной и общественной мысли и чувства".
Исторія литературы въ настоящее время ставить себѣ
Задачи
слѣдующія задачи: 1) выяснить вліяніе различныхъ истори- исторіи литеческихъ и бытовыхъ условій на развптіе „литературнаго р а т у р ы .
труда", начиная съ его первыхъ ироявленій въ древней
народной поэзіи; 2) разсмотрѣть внутреннее содержаніе
произведеній литературы за данный періодъ и выяснить,
что должно быть отнесено на долю чужнхъ вліяній и что
является иоказателемъ собственныхъ настроеній даннаго народа; 3) выяснить вліяніе произведеній литературы на жизнь
въ данный и послѣдуюіцій періоды.
„Исторія литературы" вообще, a „исторія русской лите- Положеніе
ратуры" въ частности—наука молодая. Первыя попытки на- и с т о р і и лите "
учнаго изложенія исторін русской литературы были сдѣланы РаТ^уииН.аКЪ
і*
только во второіі четверти ирошлаго столѣтія, и потому „нарисовать вполнѣ достовѣрную картину псторіи русской литературы во в с ѣ х ъ ея деталяхъ невозможно", однако, благодаря неустаннымъ трудамъ пзслѣдователей, нѣкоторыя части этой нсторіи в ъ настоящее время получили уже достаточно ясное освѣщеніе.
Мы разсмотрѣлн уже судьбу нашей устной народной
поэзіи *), теперь намъ предстоитъ заняться разсмотрѣніемъ
памятниковъ письменныхъ.
Дѣленіе русВ ъ своемъ развитіи наша письменная или книжная
С
ной " с л о в е с - " с л 0 в е с ы 0 с т ь
м о ж е т ъ
б ы т ь
р а з д ѣ л е н а н а древнюю и
новую.
ностинадрев-»ДР
"
т ы в а е т ъ в ремя отъ начала у насъ письменн
о
с
т
п
нюю и н о в у ю .
Д° X V I I I в ѣ к а Ii называется иначе
„до-петровской
литературойновая
начинается съ X V I I I в. п продолжается
до нашего времени. Обычное теченіе какъ жизни вообще,
такъ il жизни литературы нмѣетъ свою непрерывность. Поэтому указанное дѣленіе должно понимать только приблизительно: точной, рѣзко-опредѣленной границы между литературой древней и литературой новой провести нельзя.
Какъ мы увидимъ дальше, с ъ одной стороны, зачатки
такъ называемой „новой русской литературы" проявляются
у насъ еще до Петра Великаго, в ъ X V I I — X V I в.в. и даже
ранѣе, съ другой же стороны, слѣды древней, такъ называемой „до-петровской литературы" не сглаживаются лі в ъ
болѣе позднее время.
Дѣленіе „доДо-нетровская литература сообразно отдѣльнымъ нсторнл и т е р а т у р ь і " Ч 0 С К Ш І Ъ „эпохамъ" въ свою очередь можетъ быть раздѣлеиа
на періоды. н а Т Р И и е Р І 0 Д а : 1) начальный, до-монгольскій періодъ (отъ
X I до половины X I I I в.), 2) періодъ литературы сѣверовосточной Руси (отъ половішы X I I I до конца X V в.), 3) періодъ
литературы Московскаго государства (съ конца X V до
X V I I I в.).
евшія
охва
Начало русской письменности тѣсио связано съ вліяніемъ
на Русь Византіи и южио-славянскихъ земель. Поэтому, прежде чѣмъ перейти къ первому періоду нашей древней письменной словесности, мы скажемъ сначала о сношеніяхъ древней Руси съ Византіей и о той роли, которая выпала на долю
южныхъ славянъ въ д ѣ л ѣ нашего книжнаго просвѣщенія.
'") См. мою книгу „Курсъ устной
лресто.иаііи.н".
народной
словесности
и
I. Вліяніе Византіи и южно-швянскихъ земель.
С н о ш е н і я с ъ В и з а н т і е щ Съ давннхъ иоръ Днѣпръ
служилъ торговой дорогой нзъ Скандннавіи къ Черному
морю и къ богатой столицѣ Византіп. Черезъ Днѣпръ же
пролегали дороги нзъ средней к передней Азіи на Заиадъ
и съ крайняго Запада, изъ Галліи, на Востокъ. В с ѣ эти пути
скрещивались въ среднемъ теченіи Днѣпра, именно въ томъ
мѣстѣ, г д ѣ впослѣдствіп выросъ городъ Кіевъ. Поэтому въ
Кіевѣ собирались в с ѣ тѣ купцы, которые везли изъ Руси
товары на югъ (въ Грецію) п на востокъ (къ хозарамъ).
Кіевъ становится главнымъ складочнымъ мѣстомъ вывозимыхъ товаровъ и главнымъ рынкомъ для тѣхъ товаровъ,
которые привозились на Русь отъ южныхъ кочевшіковъ к
грековъ. За Кіевомъ долгое время остается значеніе торговаго центра всей Руси. Походы Кіевскихъ князей на Грецію
были прежде всего связаны съ торговыми дѣламіі Кіева.
Торговый сношенія съ Греціей
знакомство съ христіанскою вѣрою.
облегчали для Руси
Р а с п р о с т р а н е н і е х р н с т і а н с т в а среди русе к и х ъ с л а в я н ъ . Внѣшній культъ у русскихъ славянъязычниковъ почти совсѣмъ не былъ развить: не было у
ннхъ ни отдѣльиыхъ храмовъ, ни особаго общественнаго
класса жрецовъ..
Не достигшее большого развнтія языческое міросозерцаніе нашнхъ предковъ не имѣло достаточной внутренней
крѣпости и легко поддавалось постороннимъ религіознымъ
вліяніямъ. Такъ русскіе славяне-язычники легко перенимали
суевѣрія дикихъ финновъ. Тѣмъ болѣе должна была вліять
на славянъ христіанская вѣра.
Христіанство стало знакомо кіевлянамъ задолго до
князя Владимира. В ъ княженіе Игоря въ Кіевѣ была уже
христіанская церковь св. Илін. Изъ дружинннковъ Игоря
многіе были христіанами. Жена Игоря, княгиня Ольга, также
была христіанкою. Сынъ княгини Ольги Святославъ не согласился оставить вѣру своихъ отцовъ, но ея внукъ, князь
Владимпръ, прпнялъ христіанство и началъ обращать кіевлянъ И всю Р у с ь к ъ новой вѣрѣ.
Конечно, старыя языческія вѣрованія не сразу были
забыты народомъ: не могло сразу пзмѣнпться настроеніе
умовъ, не могли сразу забыться обычаи, созданные вѣкамп
до-хрнстіанской жизни. Проходили цѣлые вѣка, а въ глухихъ
уголкахъ все еще продолжало держаться старое язычество,
да и по всей странѣ языческія вѣрованія въ болыпинствѣ
случаевъ сплетались съ новымъ вѣроученіемъ, образуя самую
пеструю смѣсь вѣры и суевѣрія.
Вмѣстѣ съ христіанствомъ были принесены на Русь
начала византійской культуры.
В л і я и і е ц е р к в и . Вліяніе церкви на гражданскій
бытъ русскаго языческаго общества было огромно. Это вліяніе
коснулось всѣхъ сторонъ какъ общественной, такъ и частной,
семейной жизни: постепенно искореняются языческіе обычаи
и нравы въ семейномъ быту, повышается нравственны!! уровень въ руссісомъ обществѣ, грубые юридическіе обычаи
языческой поры постепенно уступаютъ мѣсто церковнымъ
обычаямъ и болѣе развитымъ византійскимъ законамъ. Русь
во времена язычества не знала храмовъ и довольствовалась
довольно грубыми нзваяніями ндоловъ. Вмѣстѣ съ распроотраненіемъ христіанства главиѣйшіе города Руси украшаются каменными храмами. Эти храмы строились по византійскимъ образцамъ, и подъ вліяиіемъ церковиаго строительства архитектура, живопись, a затѣмъ и прочія искусства достигаютъ у насъ значителыіаго развитія. Первыми
мастерами во всѣхъ отрасляхъ художественнаго производства были мастера гречесісіе. Но съ теченісмъ времени подъ
руководствомъ грековъ начинаютъ работать и русскіе мастера.
Такъ начинаетъ расти и развиваться націоиалыгое искусство.
На первыхъ же шагахъ своего развитія наше искусство
естественно долзкно было носить рѣзко выраженный черты
впзантійскаго вліянія, и потому искусство это принято называть искусствомъ „русско-византійскимъ'1.
Н а ч а л о п и с ь м е н н о с т и н а Р у с и . Вмѣстѣ
съ христіанствомъ появляется на Руси и письменность, а
съ нею и книжное просвѣщеніе. Первыми просвѣтнтелями
русскаго народа были греки и южные славяне. Первыми
книгами, по которымъ учились и которыя читали русскіе
люди, были болгарскіе и сербскіе переводы Библііі, богослужебныхъ книгъ, нѣкоторыхъ твореній отцовъ Церкви, сочиненій внзантійской литературы и византійскихъ сборниковъ.
Постепенно подъ вліяніемъ этихъ южно-славянскихъ
переводовъ, подъ вліяніемъ этой болгарской и сербской письменности возникаетъ и наша собственная русская письменность, создается своя литература. Естественно, что эта литература, какъ и искусство, должна была носить довольно сильный византійскій отпечатокъ.
С п и с ы в а н і е к н и г ъ . В ъ тѣ отдаленныя времена
славянскіе языки были такъ близки между собою, такъ мало
отличались одинъ отъ другого, что книги одного славянскаго
народа были вполнѣ пригодны для другого.
Перенесенныя къ намъ изъ южно-славянскихъ земель
книги дальнѣйшее свое распространеніе получили посредствомъ списыванія. Книгопечатаніе у насъ введено только
въ X Y I столѣтіи, поэтому въ болѣе раннее время книжная словесность у насъ могла распространиться только
черезъ перепіісываніе.
Много нужно было труда и времени, чтобы переписать
большую рукопись; къ тому же матеріалъ, который употреблялся для письма, былъ очень дорогъ. Поэтому книги въ
старину были очень рѣдки и дороги. В ъ старину книги писались на пергаменѣ, особо выдѣланной, вылощенной телячьей
кожѣ. Тряпичная бумага появляется только въ X I V в. В ъ
древности употребляли для письма также бересту, или верхній тонкій слой березовой коры, выглаженный, высушенный
и обрѣзанный наподобіе бумажныхъ листовъ; эти березовые
листы сшивали и вправляли въ лубки или тоненькія дощечки.
Писали особыми тростями, которыя назывались „каламами".
Начала главъ, а иногда и заглавныя буквы украшались разными узорами, расписывались краскою яркокраснаго цвѣта,
такъ называемой „киноварью" *), а иногда покрывались даже
дорогою позолотою.
Самый старинный почеркъ древнихъ рукописей носитъ
названіе „уставнсіго" или просто „устава". Съ половины
X I V в. появляется въ рукописяхъ • другой почеркъ, который
называется „полууставными" или „полууставомъ". СъХ1Ѵ-го
же вѣка появляется и еще почеркъ, такъ называемая „скоропись". Буквы скорописи имѣютъ очертанія тоикія, прихотли*) Игуменъ Даніилъ, повѣствуя въ своемъ „Хожденіи" о „свѣтѣ
святомъ", дѣлаетъ такое сравненіе: „пламень его червленъ (багряный)
'есть, яко киноварь". См. Хрест., стр. 30.
выя, въ болыпинствѣ случаевъ связаны между собою. В ъ
X V I — X V I I вв. скоропись становится господствующими почеркомъ. Уртавъ, полууставъ и скоропись не всегда и не вездѣ
были одинаковы: въ зависимости отъ того, въ какомъ мѣстѣ
и въ какое время писалась рукопись, буквы этихъ почерковъ
принимали тѣ или другія характерный особенности.
Переписчики были не простые копіисты, это были „люди,
знающіе дѣло болѣе или менѣе научнымъ образомъ". Переписывались книги главнымъ образомъ въ монастыряхъ. Переписываніемъ занимались и высшаго духовнаго званія люди,
епископы и игумены, занимались и князья и княгини. Такъ
какъ списывались книги преимущественно церковный и
духовный, то на списываніе пхъ смотрѣли, какъ на дѣло
святое, богоугодное.
Чисто внѣпшяя форма иамятниковъ древней письменности имѣетъ очень важное значеніе. Матеріалъ, употребляемый для письма, почеркъ, которымъ написана рукопись,
узорныя украшенія въ началѣ главы, заглавный буквы—
все это составляешь предметъ самаго тщательыаго нзученія
и въ настоящее время облегчаетъ въ значительной степени
хронологическое распредѣленіе иамятниковъ древней письменности.
Посредническая
роль
южныхъ
славянъ.
Южные славяне, болгары н сербы, рано подчинились впзантійскому вліянію. Послѣ крещеиія Руси на нихъ выпала
очень важная роль—роль посредниковъ между русскою землею и греческимъ просвѣщеніемъ.
Принятіе южными (какъ и западными) славянами христіанства относится къ I X вѣку. Успѣху христіаыской проповѣди среди славянъ много содѣйствовала просвѣтительная
дѣятельность свв. Кирилла и Меѳодія.Жизнь и дѣятельность
свв. Кирилла п
М е ѳ о д і я . Свв. братья Кириллъ (въ мірѣ Константинъ).и
Меѳодій, дѣти греческаго вельможи Льва, были родомъ изъ
Македонии Отецъ ихъ былъ помощникомъ областного начальника и жилъ въ главномъ городѣ Македоніи, въ Солунн
(Ѳессалоникахъ). Македонія въ то время была густо заселена тѣмн славянами, которые потомъ получили названіе
„болгаръ", такъ что Кириллъ н Меѳодій рано могли познакомиться съ славянскою рѣчыо. Мееодій, старшій братъ, полу-
счивъ домашнее образованіе, поступнлъ на военную службу,
но спустя десять лѣтъ оставили міръ и постригся въ монахи.
•Младшій братъ, Кириллъ, отличавшійся блестящими способ-ностями, былъ отправлеыъ въ Константинополь, гдѣ учился
вмѣстѣ съ царевнчемъ Михаиломъ нодъ руководствомъ знаменитаго Фотія (впослѣдствіп цареградскаго иатріарха). По
•окончанін образованія Кириллъ приняли саыъ священника
-и заиялъ мѣсто библіотекаря при соборѣ св. Софін. Потомъ
и онъ, подобно своему брату, ушелъ въ монастырь. Только
по настойчивому желанію друзей онъ снова вернулся въ
Константинополь и былъ сдѣланъ преподавателемъ философии въ одной изъ цареградскихъ школъ. Между тѣмъ глѵбокія богословскія познанія открывали Кириллу широкій
путь миссіонерской дѣятельности. Кириллъ отправился въ
Малую Азію на пренія съ магометанами и здѣсь ознакомился съ восточными христіанскими церквами. Около 858 года Кириллъ вмѣстѣ съ Меѳодіемъ были посланы для про-повѣди слова Божьяго въ Хозарскую землю. Но особенно
•важное историческое значеніе имѣла миссія Кирилла и
Меѳодія въ Моравію, государство западныхъ славянъ, находившееся въ предѣлахъ нынѣшней Австро-Венгрін.
Славяне, населявшіе Моравію, были обязаны своими кре•щеніемъ ыѣмецкимъ проповѣдникамъ, которые ввели здѣсь
-богослуженіе на непонятномъ для народа латиыскомъ языки.
-Въ Моравію Кириллъ и Меѳодій явились по просьбѣ морав•скаго князя Ростислава, и мораваые услышали слово Божіе
•на своемъ родномъ языкѣ.
Ко времени между 855 и 8G2 г.г. относится изобрѣтеніе
Кнрилломъ и Меѳодіемъ славянскаго алфавита. В ъ основу
.славянскаго алфавита была положена азбука греческая *).
По составленіи алфавита свв. Кириллъ и Меѳодій приступили къ переводу Еваыгелія на славянскій языкъ и этими
положили начало славянской письменности.
Явившись в ъ Моравію съ готовыми славяыскимъ алфа•витомъ и переведеныымъ Евангеліемъ, Кириллъ и Мееодій начали здѣсь свою проповѣдь христіанства на языкѣ, поыят*) Однако у грековъ совершенно но было звуковъ ш и ц; для
нихъ были взяты, соотвѣтствующія буквы изъ еврейскаго алфавита.
.Что же касается ж и ч, то ихъ происхожденіѳ остается невыясненНЫМЪ.
.
L
номъ населенно. Вмѣстѣ съ тѣмъ они заводятъ школы,,
строятъ церкви, продолжаютъ переводить Св. Писаніе и
отправляютъ богослуженіе на славянскомъ языкѣ. Изъ Моравіи славянская проповѣдь распространилась и на Паннонію.
Какъ разъ въ эту эпоху, въ середннѣ I X в., начались
споры :і:) между восточнымъ и западнымъ духовенствомъ.
Успѣхи славянской проповѣди возбудили въ нѣмецкомъ духовенствѣ опасеніе потерять вліяніе на Моравскую землю, и
оно обратилось съ жалобами къ папѣ Николаю I. В ъ то время
господствовало представленіе, что только три языка могутъ
быть языками церкви, богослуженія и Св. Писанія—латинскій, греческій и еврейскій, такъ какъ надпись на крестѣ
Христа была сдѣлана только на этихъ трехъ языкахъ. Папа
Николай I вызвалъ Кирилла и Меѳодія къ себѣ въ Римъ, но,
прежде чѣмъ Кириллъ и Меѳодій доѣхали до Рима, Николай I умеръ.
Свв. братья прибыли въ Римъ при преемнпкѣ Николая I—Адріанѣ II, и здѣсь имъ удалось отстоять свое дѣло.
В ъ Римѣ Кириллъ захворалъ и скончался, принявъ передъ
смертью схиму. Папа Адріанъ посвятилъ Меѳодія въ санъ
епископа Моравіи и далъ ему буллу, в ъ которой богослуженіе на славянскомъ языкѣ признавалось законнымъ. По возвращены Меѳодія в ъ Моравію нѣмецкое духовенство не оставило его въ покоѣ: оыо добилось заключенія Меѳодія в ъ тюрьму, г д ѣ его продержали два съ половиною года. Освобожденный изъ тюрьмы Меѳодій по пронскамъ нѣмецкаго духовенства снова принужденъ былъ ѣхать въ Римъ, но и на этотъ
разъ ему удалось убѣдить папу в ъ правотѣ своего дѣла, и
славянское богослуженіе вторично было признано Римомъ.
По возвраіценін въ Моравію Меѳодію опять пришлось вести
упорную борьбу съ нѣмецкимъ духовенствомъ, которое старалось всѣми силами воспрепятствовать распространенно
славянскаго богослуженія въ своей территории В ъ 885 году
Меѳодій скончался. Церковь причислила первоучителей славянскихъ, Кирилла и Меоодія, къ лику святыхъ. Память ихъ
чествуется 11-го мая.
*) Споры эти, какъ извѣстно, повели за собою въ еерединѣ
X I вѣка раздѣленіе церквей на восточную (православную) и западную (католическую).
Со смертью Меѳодія ученики его не выдержали борьбы
съ нѣмецкимъ духовенствомъ, и имъ пришлось покинуть Моравію. Отсюда они ушли въ другія славянскія земли, главнымъ образомъ въ Болгарію.
Процвѣтаиіс
пауки
н письменности
въ
Болгар іи
при
ученикахъ
свв.
Кирилла
и
М е ѳ о д і я . Б ъ Болгарін ученики свв. Кирилла и Меѳодія
встрѣчаютъ для своей дѣятельности уже готовую почву. Болгарскій князь Борись принять христіанство въ ссрединѣ
IX в. Вслѣдъ за прішятіемъ христіанства Болгарія на время
достигает!» большого могущества. При сынѣ Бориса, Опмеонѣ,
Болгарія овладѣла большею частью Балканского полуострова
и сдѣлалась опасною самому Константинополю. Симеонъ
даже принялъ титулъ царя. Человѣкъ для своего времени
весьма просвѣщеішый, царь Симеонъ поощряетъ писателей,
переводчиков!», самъ принимаетъ участіе въ составлены сборииковъ, и даже, какъ полагают!», самъ дѣлаетъ иѣкоторые
переводы. В ъ это-то время и появились многочисленные переводы съ греческаго языка на славяпскій: переводились творенія отцовъ Церкви, переводились и историческія сочнненія
византійскнхъ писателей. Время Симеона называется „золотым!» вѣкомъ" болгарской письменности. Какъ въ царствованіе царя Симеона, такъ и при ближайшихъ его преемниках!»
на ряду съ переводами твореній отцовъ Церкви и сочнненій
исторпческаго характера переводятся ira славянскій языкъ
византійскія повѣсти, легенды и другія произведеиія.
Такъ развивалась литературная дѣятелыюсть в ъ южнославянскихъ земляхъ.
Съ южно-славянской литературой древняя Русь познакомилась довольно рано: эта литература появилась у насъ
вмѣстѣ съ хрпстіаиствомъ.
II. Начальный, до-монгольскій періодъ русской
литературы (отъ XI до половины XIII в.).
1. ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА ВЪ ЮЕВСКОЙ РУСИ.
Вслѣдъ за прннятісмъ хрнстіанства южно-славянская
литература, въ основѣ которой лежала древнѣйшая византійская письменность, мало-по-малу пронпкаетъ и в ъ Россію.
В ъ Россііі появляются первыя книги. Это бьглп болгарскіо и сербскіе переводы Св. Пнсанія, богослужебныхъ книгъ
и твореній отцовъ Церкви. Вскорѣ въ Россій появляются и
свои грамотные люди, которые перепіісываютъ эти южно-славянскіе переводы. Естественно, что при этомъ переписываыіи
въ южно-славянскіс переводы проникали характерныя особенности русскаго языка. Повидимому, рано появляются у
насъ H свои переводы съ языка греческаго.
разомъ древнѣйшимъ памятником!» русскаго языка, сохраняетъ во многомъ черты своего древне-болгарскаго оригинала*). Остромирово Евангеліе хранится теперь въ Императорской Публичной библіотекѣ въ С.-Петербургѣ. Къ рукописи. сдѣланъ велпколѣпный серебряный вызолоченный
окладъ, осыпанный драгоцѣнными камнями. Эта внѣшняя
роскошь соотвѣтствуетъ внутренней цѣнностп самаго древняго памятника нашей письменности, свпдѣтельствующаго
какъ высоко стояло письменное искусство нашихъ предковъ.
Св. Писаніе.
Творенія отцовъ Церкви.
Изъ книгъ Священнаго Писанія особенно распространенными были Еваыгеліе, Апостолъ и Псалтирь. Изъ книгъ Ветхаго Завѣта особенною любовыо на Руси пользовалась
„Псалтирь", и многіе знали ее наизусть. В ъ болыпомъ употребленіп были священныя книги съ толковаыіемъ отцовъ
Церкви, почему п назывались „толковыми"; сюда относятся:
толковый Апостолъ, толковое Евангсліе, толковый Псалтирь
и другія.
Изъ древнѣйіппхъ русскихъ списковъ Св. Писанія до
нашего времени сохранился одинъ, относящійся къ иоловинѣ ХІ-го вѣка, это—такъ называемое „Остромирово Евангелие", переписанное въ 1050—57 годахъ діакономъ Грпгоріемъ для Новгородскаго посадника Остромира. Остромирово Евангеліе представляет!» собою роскошную пергаменную рукопись въ 294 листа большого формата въ два
столбца. Написано оно крупнымъ, красивымъ уставомъ, украшено раззолоченными заглавіями, фигурными начальными
буквами л тремя большими изображеніями евангелистов!»*).
Чтенія свангельскія расположены в ъ этой рукописи не по
евангелпстамъ, а по недѣлямъ, въ порядкѣ церковной службы,
начиная съ Пасхи. Рукопись эта, содержа рядъ особенностей,
внесенныхъ русскимъ переписчикомъ, и являясь такимъ об-
Усердно читались также и творенія отцовъ Церкви. Изъ
послѣдннхъ особенною популярностью пользовался Св. Іоаннъ
Златоустъ. Творенія Іоанна Златоуста отличались необыкновенным'!» краснорѣчіемъ и глубиною мысли. В ъ ясной н
простой формѣ Іоаннъ Златоустъ проповѣдывалъ о любви
къ врагамъ, о снисхожденін- и любви къ согрѣшающнмъ п
особенно о любви къ бѣднымъ. Цѣликомъ и въ отрывкахъ,
въ сборникахъ к отдѣльно произведет я Іоанна Златоуста
были широко распространены въ древней Руси. Наибольшею
популярностью пользовался сборникъ „Златоструй",
содержаний въ себѣ выборный мѣста изъ бссѣдъ Златоуста и
переведенный съ греческаго еще въ Болгаріп при дѣятельномъ участіи царя Симеона. Содержаніемъ бесѣдъ, помѣщенныхъ въ этомъ сборникѣ, является выясненіе нравственныхъ началъ христіанства.
'*) Въ Остромировомъ Евангеліи помѣіцены живописны» изображенія Іоанна, Луки и Марка. Изъ 294-хъ листовъ рукописи два листа
остались незаписанными. Надъ Остромировымъ Еваигеліемъ работало
но меньшей міѵрѣ три человѣка: одному—главному писцу, дьякону
Григорію — принадлежать текстъ, другому — писанный золотом!»
строки заглавій евангельскихъ чтеній; не меігііе двопхъ мастеровъ
трудилось надъ изображеніемъ евангелпстовъ.
4
Болыпимъ уваженіемъ также пользовались и другіе
отцы Церкви: Василій Великій, Григорій Богословт», Ефремъ
Спринт» H Тоаннъ Дамаскинъ.
") Главнѣйшія звуковыя особенности рус. языка. 1) Отсутствіе
носовыхт» гласныхъ. На мѣстѣ церковно-славянскаго .т. въ русскомъ
языкѣ мы видимъ у (іо), вмѣсто А—а (я). Напр., воду вм.
вод.пять
вм. ішпь. Носовы» гласным нѣкогда были и въ русскомъ языкѣ, но
исчезли еще въ XI в. Писецъ Остромирова Евангелія не имѣлъ уже
никакого понятія о носовомъ произношеніи какихъ-либо гласныхъ
звуковъ. 2) Смягчедіе зубныхъ согласныхъ въ оіс и ч. В ъ церк.-слав.
д+з=жд,
m-\-j=uim; въ русскомъ—этнмъ оісд и гит соотвѣтствуютъ
ж и ч. Напр., др.-рус. виоісю, церк.-слав. виоюдж; др.-рус. хочю, церк.слав. лроштя,. 3) Полногласіо. Это одно изъ наиболѣе впдныхъ отличій
русскаго языка. Въ церк.-слав. ра, ла, ріь; въ русскомъ—этимъ звуковымъ группамъ соотвѣтствуютъ: оро, оло, ере, Напр., въ церк.-слав.
брада, глава, бріъгъ; въ рус. борода, голова,
берегъ.
Далеко, конечно, не всѣ творенія отцовъ Церкви были
доступны пониманію новообращеиныхъ хрнстіанъ. Труднымъ
для разумѣнія являлась прежде всего догматическая часть
этихъ твореній. Поэтому, если рядомъ съ догматическими
положеніямн предлагались и практичсскіе выводы нзъ нихъ,
то за послѣдніе хватались, какъ за нѣчто реальное, за нѣчто
осязаемое.
Для русскпхъ людей, только что вступившихъ на путь
культуры и гражданственности, напболѣе подходящими
книгами были нравоучительныя. Нравственная
сторона
хрнстіанскаго ученія не могла не поразить еще не тронутаго культурой русскаго человѣка. Вотъ причина той широкой популярности, которою пользовались у нашихъ древних;»
грамотеевъ произведенія Св. Іоанна Златоуста: эти нроизведенія носятъ по преимуществу нравоучительный характеръ.
Ж и т і я святыхъ.
По если отдѣлъ нравоучительныхъ книгъ былъ любимымъ чтеніемъ нашихъ предковъ, то вполнѣ понятно, что
въ этомъ отдѣлѣ предпочиталось то, что было проще, что
болѣе удовлетворяло вкусу. Всего проще были и всего болѣе
должны были нравиться житія святыхъ. В ъ этихъ произведеніяхъ нравоученія преподаются въ Ж І І В Ы Х Ъ примѣрахъ и
въ драматической формѣ новѣстеіі. Поэтому житія и составляли самое любимое чтеніе русскаго книжника. Жіггія
нравились не только своей нравоучительностью; самый характеръ фактовъ, которые въ нихъ передавались, не могъ не
увлечь книжнаго человѣка: аскетическіе подвиги, мученія,
чудеса и видѣнія,—все это читалось съ захватывающнмъ
интересомъ. Житія учили русскпхъ людей пдеаламъ строгаго
подвижничества; подъ ихъ вліяніемъ среди русскпхъ появляются люди, извѣстные своимъ аскетическимъ образомъ
жизни, распространяется стремленіе къ монастырской кельѣ,
получаетъ силу обычая постриженіе, принятіе схимы передъ
кончиною.
'
»
Житія у насъ были извѣстны и въ отдѣльныхъ спивкахъ
и въ сборннкахъ, какъ обіцаго содержанія, такъ и спеціальножнтійныхъ. Византія была богата самыми разнообразными
сборниками житій святыхъ. В ъ славянскнхъ переводахъ эти
греческіе сборники появляются, ііовндимому, очень рано.
Ж и т і й н ы е с б о р н и к и . Сборники эти носили различный названія: 1) Минеи, 2) Прологи, 3)
Патерики.
1 ) Самыми обширными сборниками были Минеи или
минеи,
Четьи-Минеи (помѣсячныя чтенія), въ которыхъ пространный яштія святыхъ были расположены но днямъ празднованія памяти святыхъ.
2) Прологи или Синаксари (Синаксарь значить сборникъ) прологи,
представляютъ собою сборники яштій въ сокращенного» вндѣ.
Эти сборники сопровождались нравоучительными предисловіями, или прологами, откуда самый сборникъ получплъ
названіе „Пролога".
3) Патерики или Отечники составляютъ особый видъ патерики,
житійныхъ сборниковъ. В ъ нихъ помѣщалнсь повѣствованія
о жизни отшельниковъ, благочестивых-;» нноковъ.
Сборники общаго содержанія.
Кромѣ житій святыхъ, какъ нравоучительное чтеніе
большое значеніе нмѣли переводные сборннкн, составленные
изъ различныхъ сочиненій, взятыхъ цѣликомъ или частями.
Сборники нмѣли у насъ широкое распространеніе, онн очень
нравились нашимъ предкамъ пестротою своего содержанія:
нзъ нихъ можно было сразу узнать о миогомъ. Сборники,
составленные въ Внзантін п переведенные въ южно-славянскихъ земляхъ, попадая къ намъ, часто измѣнялись в ъ
своемъ составѣ: то въ нихъ отбрасывались нѣкоторьія сочиненія, то вносились сочнненія, которыхъ раньше въ нихъ
не было.
Кромѣ сборниковъ, упомянутыхъ при обзорѣ творенііі
отцовъ Церкви н житій святыхъ, у насъ въ большомъ ходу
были слѣдующіе сборники.
1 ) „Пчела"—сборникъ
смѣшаннаго содержанія. Названіе это было дано сборнику для характеристики его содержаыія: какъ пчела собираетъ медь, перелетая съ цвѣтка на
цвѣтокъ, такъ н въ сборннкѣ этомъ собраны изреченія нзъ
самыхъ разнообразныхъ сочиысній. Сюда входили изреченія
изъ Св. Писанія и изъ твореній отцовъ Церкви, а также изъ
сочиненій писателей свѣтскихъ, т. е. нзъ фнлософовъ, исто-
пчела,
— IG —
риковъ и даже поэтовъ классической древности и, наконецъ,.
изъ народныхъ пословицъ. Вотъ полное заглавіе названнаго
сборника: „Пчела—рѣчи мудрости отъ Евангелія и отъ апостолъ и отъ свв. мужъ и разумъ внѣшынхъ *) философъ".,
„ІІчела" не мало способствовала распространенію между
древне-русскими грамотеями изреченій и афоризмовъ классическихъ писателей.
Изборнини
2) Два „Изборника"
Святослава: одпиъ 1073, другой
Святослава. ю ? 6 г. По характеру содержаыія эти „Изборники" совершенно
различны.
Такъ называемый „Изборникъ Святослава" 1073 г.
былъ повтореніемъ сборника, переведеннаго съ греческаго языка для болгарскаго царя Симеона. В ъ 1073 г. онъ
былъ переписанъ для Черниговскаго князя Святослава Ярославича, и съ этого времени сборники сталъ ходить по Руси
съ именемъ русскаго князя. Такъ какъ въ этомъ сборникѣ
много статей догматическаго и фнлософскаго характера, то,
естественно, этотъ сборники представляли довольно болыпія
трудности для древне-русскаго книжника.
Болѣе легкими по содеряганію былъ другой, связанный съ
именемъ того же князя Святослава, „Изборникъ", помѣченный 107G годомъ: онъ состоитъ преимущественно нзъ статей
религіозно-нравственнаго содеряганія. Этотъ сборники открывается статьею о ваяшости и полезности книги: „Добро есть,
братіе", говоришь авторъ: „почитаиье (чтеніе) кншкное... У з д а —
копеви (для коня) правитель есть и воздеряшніе; праведнику
же—книги. Не составить бо ся корабль безъ гвоздій, ни праведники—безъ почитанія (чтенія) книжпаго. Красота воину—
оруягіе и кораблю—вѣтрила (паруса); тако и праведнику—
почптаніе книжное".
Сохранившіяся рукописи обоихъ „Изборниковт>", какъ
и Остромпрово Евангеліе, содеряга въ себѣ рядъ особенностей,
внесенныхъ русскими переписчикомъ, принадлеяіатъ къ
древнѣйшнмъ памятникамъ нашей письменности.
Рукопись „Изборника" 1073 г. находится въ Московской
Синодальной библіотекѣ. Рукопись „Изборника" 1076 г.
хранится въ Императорской Публичной бпбліотекѣ въ С.-Петербургѣ.
" ) Внѣшнихъ, т. е. языческихъ.
17 Шестодневъ.
Переводная литература нерѣдко давала древне-русскому
книжнику и такія пропзведенія, изъ которыхъ онъ моги почерпнуть кое-какое научное представленіе объ окруяіаюіцемъ
мірѣ. Изъ такого рода произведеній надо упомянуть „Шестодневъ" Іоанна, экзарха болгарскаго, современника царя
Снмеона. Шестодневъ этотъ является передѣлкой внзантійскаго ІПестоднева, составленнаго Св. Василіемъ Великимъ.
Главными содеряганіемъ „Шестоднева" является толкованіе разсказа Библіи о шести дняхъ творенія. Но вмѣстѣ
съ тѣмъ въ этомъ сборпикѣ предлагались и разнообразныя
свѣдѣпія о природѣ.
Свѣдѣнія эти заключали в ъ себѣ не мало баснословнаго,
но они были дороги для древые-русскаго книжника: это
были въ своемъ родѣ единственный свѣдѣнія по естествознанію.
Хроники.
Переводная литература познакомила Кіевскую Русь
и съ историческими сочиыеніямп византійскихъ писателей. Это были такъ называемые „хроники",
„хронографы". Содержаиіемъ этнхъ сочиненій была всемірная
иеторія, которая обыкновенно излагалась въ ннхъ въ такомъ
норядкѣ: ветхозавѣтньтя еобытія отъ сотворенія міра, исторія древнихъ царствъ и, наконецъ, исторія Внзантіи.
Изъ хроники у насъ напболѣе распространены были слѣдующія:
1) Хроника Іоанна Малалы. Это была старѣйшая изъ
византійскііхъ хроники. Она составлена антіохійцемъ Іоанномъ
Малалой (VI в.) и переведена на древне-болгарскій языкъ
при царѣ Симеонѣ: На ряду съ историческими матеріаламн
в ъ этой хроникѣ помѣщены и разныя легендарный сказанія.
2) Хроника Георгія Амартола. Другая иаиболѣе распространениая впзантійская хроника составлена Георгіемъ Мнихомъ, который ноенлъ прозвище Амартола (т. е. грѣшника).
Здѣсь разсказъ всемірыой исторіи авторъ доводптъ до 842 года.
Георгій проникнуть аскетическими воззрѣніемъ. В ъ хроникѣ
Георгія мы такяге встрѣчаемъ смѣшеніе .нсторпческпхъ фактовъ съ вымысломъ, псторнческаго повѣствованія съ баснословными разсказами.
Хроника
іоанна
Малаль| Хроника
Георгія
АмаРТ0/|а-
П а л е я .
Говоря о памятниках!» научнаго и псторпческаго характера, необходимо остановиться на памятннкѣ, носящсмъ назваыіс „Палея" :і:). Здѣсь на ряду съ вѣроученіемъ сообщались свѣдѣиія псторическія и естественно-научныя.
Наш» лзвѣстны два типа этого памятника: Палея Историческая и Палея Толковая. Основным!» содержаніемъ той и
другой служить ветхозавѣтная исторія съ нѣкоторымп легендарными подробностями. Палея Историческая въ старыхъ
рукописях!» носіггъ назваыіе „Книга бытія небесн и земли"
и иредставляетъ собою переводъ съ греческаго. Палея же
Толковая считается памятником!» русским!», составленным!»
въ сѣверо-восточной Руси в ъ ХТІІ в.
Отличительной чертой Палеи Толковой является, во-первыхъ, ея полемпческій характеръ, во-вторыхъ, обиліе спмволическаго элемента: въ Толковой Палеѣ мы находимъ
символнческія толкованія ветхозавѣтнаго содержанія, направленныя протпвъ евреевъ; событія ветхозавѣтной исторіп
истолковываются в ъ этомъ намятннкѣ, какъ прообраз!» Ыоваго
Завѣта. Историческая же ІІалея представляетъ собою краткій
пересказ!» ветхозавѣтной псторіп съ примѣсыо легендарных!»
сказаній, но въ ней нѣтъ ни иолемическаго обличенія, ни
с пм вол ическа го элемента.
Апокрифы.
В ъ ряду иереводныхъ памятннковъ нашей литературы
видное мѣсто заннмаютъ апокрифы. Начало апокрифовъ
относится къ весьма отдаленному времени: апокрнфическія
сказанія были широко распространены • у ветхозавѣтныхъ
іудеевъ, но не меньшее развнтіе и распространение получили
они и у христіаиъ.
По своему содержание апокрифы представляют!» собою
подробное изложеніе тѣхъ ветхозавѣтныхъ и новозавѣтныхъ
событій, о которых!» Св. ІІіісаніе сообщает!» очень краткія
свѣдѣнія; апокрифы давали обо всемъ этомъ множество
'*) „Палея" отъ греческаго т) r.vlw.y. Ъ-.кЦу.ц. что значить
Заеѣтъ.
Ветхііі
самых!» завлекательных!», часто поразительных!» и обыкновенно наглядных!, подробностей. О сотвореніп міра, о судьбѣ
нервыхъ людей, патріарховъ, царей іудейскихъ—разсказано
въ Ветхомъ Завѣтѣ кратко, хотѣлост, н.мѣть болѣе подробный
свѣдѣнія. Ветхозавѣтные апокрифы разсказывали объ Адамѣ
и Евѣ, ихъ падепін и нзгнаніп изъ рая, разсказывали объ
Енохѣ, Мельхиседекѣ, Авраамѣ, Моисеѣ, о царяхъ—Давидѣ
и Соломонѣ, разсказывали многое такое, что совсѣмъ ne
извѣстно было изъ Библіп. Удовлетворяя пытливой любознательности народа, ветхозавѣтыыя анокрпфичеекія сказанія
уже у еврсевъ быліі связаны въ циклы около нменъ Адама,
Ноя, Соломона и другихъ.
Какъ событія ветхозавѣтиой исторін, такъ точно и событія исторіи новозавѣтной давали по мало матсріала для
возникповенія апокрифических!» сказаній. Новозавѣтыые апокрифы подробно разсказываютъ о земной яиізиіг Іігсуса Христа, о Богородиц!», о дѣяиіяхъ апостолов!», о подвигах!»
святыхъ людей и мученнковъ, разсказываютъ много такого,
что не находится въ канонической евангельской исторіп.
Апокрифы, связанные съ Новым!» Завѣтомъ, ташке образовали циклы: обширные циклы сказаиій сложились о Хрпстѣ,
Богородицѣ, аностолахъ.
Не менѣе прошедшаго интересовало будущее. Грядущая
судьба міра, блаженство праведіыковъ, мученія грѣшннковъ, все это должно было сильно волновать любопытство
какъ въ болѣс древнее, такъ п въ болѣе новое время. И вотъ
рядомъ С!» ветхозавѣтішмн пророческими книгами возипкаютъ апокрифическія сказапія о будущем!» царствѣ Месеіи:
въ христіанскую же эпоху еще обшнрнѣе, чѣмъ прежде,
развились сказаиія о раѣ и адѣ, о коіщѣ міра, появились
подробный апокрпфическія сказанія о второмъ прншествіи
Христа и о бѣдствіяхъ отъ антихриста.
Распространяясь вмѣстѣ съ хрпстіакствомъ нутемъ
книги и пересказа, апокрифы увлекали благочестиваго и
любознательна™ читателя и были извѣстны на всемъ простраыствѣ христіанскаго міра отъ Палестины и Малой Азін
до крайняго Запада Европы и отъ Эфіопін до скапдинавскаго и русскаго Сѣвера.
Слово „апокрифическій" происходит!, отъ греческаго
слова àtсо/розо; п означает!» тайный, скрытый, не всѣмъ до-
.
стуиный. Еще до христіанства апокрифическими книгами
назывались такія релнгіозныя книги, которыя были доступны
только жрецамъ и посвященнымъ. В ъ первые вѣка христіанства апокрифическими книгами считались какъ тѣ книги,
происхожденіе которыхъ было неизвѣстно, такъ и тѣ, таинственный смыслъ которыхъ былъ не всѣмъ понятеиъ. Взглядъ
на апокрпфическія книги сталъ опредѣлеинѣе съ тѣхъ поръ,
какъ предпринято было уетановленіе хрнстіанскаго библейскаго канона. Опредѣлепіе канона Св. Писанія приводило и
къ составлеиію индекса, т. е. списка запрещенныхъ книгъ.
Отцы Церкви и соборныя постановленія предостерегали отъ
чтенія книгъ, не одобренныхъ Церковью или вполнѣ „ложныхъ", а съ теченіемъ времени къ этимъ общнмъ предостереженіямъ стали прибавлять и подробное перечпсленіе апокрифовъ. Такъ составлялся иидексъ, т. е. списокъ апокрифическихъ книгъ, запрещенныхъ и подвергшихся осуждении
на ряду съ книгами еретическими. Такіе индексы мы находимъ и въ греческой, и южно-славянской, н русской письменности. Первый извѣстный у насъ индексъ былъ ішдексъ
переводный, помѣщенный въ Святославовомъ Изборникѣ
1073 г.
Несмотря на запрещенія, апокрифы пользовались оольшою популярностью. И у насъ, какъ въ свое время на всемъ
средневѣковомъ Востокѣ и Западѣ, произведенія апокрифической литературы возбуждали самый живой интересъ. Постепенно становясь общеизвѣстной легендой и повѣрьемъ,
апокрйфическія сказанія отражались и въ литературномъ
творчествѣ, и въ народной поэзіи и въ церковномъ искусствѣ. Къ намъ апокрифичеекія пронзведеыія пришли въ большинствѣ случаевъ изъ Византіи черезъ юяшо-славянское
посредство. Остановимся на содержаніи нѣкоторыхъ апокрифовъ.
• и Ева
в е т X о з а в ѣ т н ы е а и о к р и ф ы. Апокрифических
сказаиія объ Адамѣ и Евѣ въ рукописяхъ помѣщаются подъ
заглавіемъ: „Слово о Адамѣ" и „О исповѣдапш
Евинѣ".
Эти сказанія объ Адамѣ и Е в ѣ не счптаютъ за два различный по содержанію сочииенія, въ нихъ видать только двѣ
рсдакціи одного и того яге апокрифа.
Доживъ до 930 лѣтъ, Адамъ въ первый разъ заболѣлъ и
пришелъ въ ужасъ. Собравъ свопхъ дѣтей и все потомство,
чтобы объяснить происхождение болѣзин, Адамъ (а но другимъ варіаытамъ Ева) разеказываетъ имъ о томъ, какъ онъ и
Ева были изгнаны изъ рая и какъ потомъ жили на землѣ.
ІІослѣ паденія Адама и Евы всѣ райскія деревья лишились
•лнстьевъ, и только смоковница ихъ сохранила; изъ лпстьевъ
смоковницы Адамъ и Ева сдѣлалн себѣ первыя одежды.
Изгнанные изъ рая Адамъ и Ева семь дней плачутъ
иередъ входомъ въ рай, a затѣмъ отправляются искать себѣ
НИЩИ. Ничего не найдя, они вернулись въ вратамъ рая и
снова стали плакать. Богъ сжалился надъ ними и послалъ
имъ ангела съ плодами терноваго дерева. Затѣмъ является
къ Адаму и Е в ѣ архангелъ Михаилъ н учить ихъ обрабатывать землю. Діаволъ пытается снова соблазнить Адама и
Еву. Діаволъ старается убѣдпть, что небо и рай Божьи, а
земля принадлежишь ему. Адамъ даетъ діаволу „рукописаніе", т. е. обязательство повиноваться діаволу, но затѣмъ
отрекается отъ этого повпновенія и искупаетъ вмѣстѣ съ Евой
свою ошибку нокаяніемъ. Адамъ прерываетъ разсказъ, говоря,
что у него исходить душа. Чтобы успокоить его, Сиѳъ и
Ева идутъ въ рай за масляничной вѣтвыо для Адама. Ангелъ,
увидя ихъ плачущими около рая, далъ имъ вѣтвь съ дерева
познанія добра и зла. ІІолучивъ эту вѣтвь, Адамъ сдѣлалъ
изъ нея вѣнецъ, одѣлъ его на голову и въ это время увидѣлъ десницу Божью, пріемлющую его душу, и услышалъ
голосъ: „земля ecu и въ землю отыдеши". В ъ томъ мѣстѣ,
гдѣ былъ погребеыъ Адамъ, отъ вѣнца его выросло дерево.
Вскорѣ умерла и Ева.
Царь Соломонъ былъ окруженъ цѣлымъ рядомъ апокрпфическихъ сказаній, которыя пользовались самой широкой
популярностью.
Апокрифъ, пзвѣстный подъ иазваніемъ „ Суды Соломона",
СОСТОИТЪ ИЗЪ МНОГОЧИСЛеННЫХЪ раЗСКаЗОВЪ, ВЪ КОТОрЫХЪ П р и -
водятся образцы мудрости Соломона. Вошь содеряганіе нѣкоторыхъ изъ этихъ разсказовъ.
В ъ дни Соломона нѣкій мужъ имѣлъ трехъ сыновей.
Умирая, отецъ оставляетъ имъ три сосуда, поставленныхъ
одинъ надъ другимъ и зарытыхъ въ землѣ. Старшему отецъ
завѣщаетъ верхній сосудъ, среднему сыну—средній сосудъ,
а младшему—нижній. До смерти отца сыновья выкопали
сосуды и подѣлнли ихъ согласно завѣту отца. Верхній со-
суды
Соломона.
судъ оказался подонъ золота, средній былъ наполненъ костями, a ннжній—землею. Братья повздорили и обратились
за рѣшеніемъ спора къ Соломону. Соломонъ разрѣшилъ
спорь, сказавъ, что старшему отецъ завѣщалъ золото, и, слѣдовательно, онъ должеиъ получить всѣ отцовскш деньги;
среднему завѣщаны кости, слѣдовательно, къ нему долженъ
перейти весь скотъ; младшему же отдаются отцовскіе нивы
и виноградники.
Вотъ еще разсказъ о судѣ Соломона. У нѣкоего мужа
было 6 сыновей и дочь. Умирая, онъ оставляетъ дочери на
тысячу золота, а все остальное свое имущество завѣщаетъ
старшему сыну. Лишенные наслѣдства сыновья обращаются
къ Соломону. Соломонъ отсылаетъ всѣхъ шестерыхъ братьевъ
къ могилѣ отца и приказываете имъ раскопать могилу и принести правую руку покойнаго. Пятеро младшихъ согласились,
но старшій предложилъ лучше раздѣлить его наслѣдство,
чѣмъ тревожить отцовскій прахъ. Соломонъ отдалъ все наслѣдство старшему, какъ истинному сыну умершаго.
' Интересепъ также разсказъ о царицѣ Южской или Савской которая пришла къ Соломону съ цѣлыо испытать его
мудрость. Царица собрала маленышхъ мальчиковъ и дѣвочекъ, одѣла. ихъ въ одинаковое платье и предложила Соломону разобрать, кто здѣсь мальчики, кто—дѣвочки. Соломонъ приказалъ имъ умыться. Мальчики умывались энергично
и быстро, a дѣвочки—протяжно и вяло. Поразилась царица мудрости Соломона и вторично предложила ему ту же
задачу. На этотъ разъ Соломонъ приказалъ разсыпать передъ
дѣтьми овощи. Мальчики стали собирать ихъ въ полы, а
дѣвочкн—въ рукава, и Соломонъ снова вышелъ побѣдителемъ. Желая испытать мудрецовъ Соломоновыхъ, мудрецы
царицы предложили имъ нѣсколько загадокъ; такъ они сказали: „Далеко отъ города есть колодецъ: догадайтесь, какъ
его можно привести въ городъ". Мудрецы Соломона отвѣтили: Сплетите веревку нзъ отрубей, и мы приведемъ вамъ
колодецъ въ городъ". Тогда мудрецы царицы предложили
Соломоновымъ мудрецамъ новую загадку: „Бели на нивѣ
вырастутъ ножи, то чѣмъ вы ее сожнете". Мудрецы Соломона отвѣчали: „Ослинымъ рогомъ".—„А развѣ у осла есть
рога?" возразили мудрецы царицы.—„А возможно ли, чтобы
на нивѣ выросли ножи", отвѣтили мудрецы Соломоновы.
Любопытно ташке содержаніе апокрифа „ О Соло.монѣ соломонъ и
и Китоврасѣ".
Китоврасъ.
При постройкѣ храма Соломонъ обратился къ свонмъ
мудрецамъ, прося у нихъ совѣта, какъ можно обтесать камни безъ шума. Мудрецы указали Соломону на Китовраса,
который одинъ зналъ, какъ это дѣлать. Надо было овладѣть
Китоврасомъ. Соломонъ отправилъ пословъ за нимъ. Посланные царя приходятъ къ тѣмъ колодцамъ, изъ которыхъ
цилъ Китоврасъ, удаляютъ изъ нихъ воду и вливаютъ туда
вино. Является Китоврасъ, выпиваете изъ колодцевъ вино
и крѣпко засыпаете. Посланные, находившіеся въ засадѣ,
схватываютъ Китовраса и ведутъ къ Соломону. Китоврасъ
ходилъ только прямо, не сворачивая въ сторону. Поэтому,
когда онъ проходнлъ по городу, передъ нимъ должны были
ломать „палаты". Надлежало сломать на пути домъ вдовы,
которая слезно просила Китовраса пощадить ея домъ, и
Китоврасъ прошелъ около угла, сломавъ себѣ ребро. На
рынкѣ Китоврасъ увидѣлъ человѣка, покупавшаго себѣ
сапоги на семь лѣтъ, и засмѣялся; увидѣвъ затѣмъ ворожившаго человѣка, также засмѣялся; увидѣвъ свадьбу, Китоврасъ заплакалъ. Накоыецъ, на третій день привели Китовраса къ Соломону, и Китоврасъ научаете его, какъ обойтись
при обтесыванін камней безъ шуму: есть такой чудесный камень, „шамиръ" *), которымъ можно рѣзать и камни и стекла;
камнемъ этимъ владѣетъ птица. Посланные царя отправляются къ тому мѣсту, гдѣ находится гдѣздо этой птицы,
H прикрываютъ его стекломъ. Прилетѣвшая птица наткнулась на стекло и улетѣла назадъ. Вскорѣ она вернулась,
неся „шамиръ", чтобы разрѣзать стекло, и посланные овладѣваютъ этимъ чудеснымъ камнемъ. Затѣмъ Соломонъ обращается къ Китоврасу, прося объяснить, чему онъ смѣялся
и плакалъ на пути. Китоврасъ объясняете, что онъ смѣялся
надъ покупавшимъ сапоги на семь лѣтъ потому, что человѣкъ
этотъ долженъ черезъ семь дней умереть; ыадъ вороживнщмъ
человѣкомъ онъ посмѣялся потому, что ворожившій и не
догадывался о кладѣ, который находился въ землѣ подъ его
ногами; надъ свадьбой онъ плакалъ потому, что женнхъ
не проживете и 80-ти дней. Апокрифъ заканчивается тѣмъ,
'") „Шамиръ" по-еврейски значить „алмазъ"
что Кнтоврасъ „простеръ крыло свое" и ударилъ имъ Соломона.
Отъ этого удара Соломонъ отлетѣлъ на конецъ земли обѣтованной, откуда возвратился только послѣ долгихъ скитаній.
Н о в о з а в ѣ т н ы е а п о к р и ф ы . Изъ новозавѣтныхъ
апокрпфическихъ сказаній особенной популярностью въ древней Руси пользовалось „Хожденіе Богородицы по муісамъ".
Хожденіе
Богородица пожелала увидѣть мученія грѣшниковъ въ
Богородицы аду. По Е я моленію является архангелъ Мпхаилъ въ сопропо мунамъ. вояідеыіи 400 ангеловъ и ведетъ Пресвятую Дѣву въ адъ,
г д ѣ открывается ужасная картина адскпхъ мученій. Слышатся страшные вопли—это мучатся люди, не вѣровавшіе
въ Отца, Сына и Св. Духа, a поклонявшіеся солнцу, лунѣ,
землѣ, водѣ, звѣрямъ и гадамъ. В ъ другомъ мѣстѣ взорамъ
Богородицы открылась пылающая огнемъ рѣка. Здѣсь одни
были погружены до пояса, другіе по грудь, иные по шею,
иные съ головою,—такъ мучились люди, ѣвшіе человѣческое мясо, клятвопреступники и лжесвидѣтели. Далѣе, на
огненныхъ ложахъ, въ огненныхъ облакахъ мучились лѣнивцы, не встававшіе на Свѣтлый Праздники къ заутренѣ.
Ростовщика, повѣшеннаго за ноги, терзали черви. Женщину-сплетницу, повѣшенную за зубы, жалили змѣи, выходившія изъ устъ этой грѣшнпцы... Осмотрѣвъ страшныя
картины адскихъ мученій, Богородица сжалилась надъ
грѣшниками и стала молить Бога объ ихъ прощеніи. Послѣ
долгихъ молнтвъ Богородицы, всѣхъ святыхъ и ангеловъ
Інсусъ Христосъ даетъ облегченіе грѣшникамъ: имъ дается
покой отъ Великаго четверга до св. Пятидесятницы.
Бесѣда трехъ
Широкими распространеніемъ пользовался у насъ также
Святителей, апокрифъ, носящій названіе „Бесѣды трехъ Святителей".
В ъ этомъ апокрифѣ ведутъ бесѣду три Святителя: Василій Великій, Григорій Богословъ и Іоаннъ Златоустъ. Содержаніемъ этой бесѣды служатъ вопросы и отвѣты въ родѣ
слѣдующихъ: В. „Отъ чего ангелы сотворены?" О. „Отъ
духа Господня, отъ свѣта и огня".—В. „Отъ коликихъ частей
Адамъ сотворенъ?"—О. „Отъ восьми частей: тѣло взято отъ
земли, кости отъ камня, кровь отъ моря, очи отъ солнца,
мысли отъ облака, духъ отъ вѣтра, теплота отъ огня, душу
же Господь вдохнулъ".—В. „Сколько прожилъ Адамъ въ
раю?"—0. „Отъ шестого часа до девятаго".—В. „Сколько
великихъ морей?"—0. „Двѣнадцать, а.рѣкъ великихъ трид-
цать".—В. „Сколько острововъ великихъ?"—0. „Семьдесятъ
два, столько же разныхъ языковъ, разиыхъ рыбъ, птицъ и
деревъ, а костей въ человѣкѣ 290, столько же и суставовъ"
Некоторые вопросы имѣютъ характеръ загадокъ. Напр : в '
„Кто дважды смерть в к у с и л ъ ? " . - 0 . „Лазарь четвероднев-'
иѣдъ2~ о" к ° н Г а Ч І І Т Ъ Т б Ъ П Л а В Я Л Ъ ' а В Ъ н е м ъ м е Р т в е і " >
В Ъ М О р Ѣ п л а в а л ъ > а Іона во чревѣ пѣснь.
Богу пѣлъ" '
„Бссѣда трехъ Святителей" нравилась нашимъ предкамъ
разнообразна своего содержанія и замысловатостью загадокъ. Выписки изъ „Бесѣды" постоянно встрѣчаются въ разныхъ сборникахъ. Засаленный списокъ „Бесѣды" можно
иногда и теперь встрѣтнть въ нашей деревнѣ.
П о в ѣ с т и.
Съ древняго времени въ нашу письменность проникаетъ
иноземная повѣсть. Повѣсти эти были по преимуществу
византійскія и приходили къ намъ обыкновенно в ь южнославянскомъ переводѣ. По содержанію это были произведенія
сказочнаго характера; сюжеты этихъ повѣстей переходили
отъ народа къ народу, почему повѣсти эти получили назван а „странствующихъ сказавій". Эти чужія повѣсти эти
„ с т р а н С т в у і о щ і я сказанія" крѣпко привились и въ н'ашей
письменности и со временемъ стали передѣлываться на русLJ
сый ладъ.
А л е к с а н д р і я . Однимъ изъ древнѣйшихъ и наиболее распространенныхъ памятниковъ старой повѣсти является.
„Александры" или „Романъ объ Александрѣ". ЛичностьАлександра Македонскаго-великаго завоевателя всего м і р а И Н Т е р е С Ъ ' к а к ъ н а 3 а п а Д ѣ ' т а к ъ и на
Ï Ï Ï 3 ° Г Й
M
a
K
e
ГРІТ
* ° ™ > завоевателя, отличавшагося
еронческой смѣлостыо, мудростью и великодушіемъ и учершаго въ молодыхъ годахъ, послужилъ предметомъ дляцѣлаго ряда самыхъ фантастическихъ сказаній. Смотря по.
средѣ, въ которой складывался поэтическій образъ этого
великаго героя, образъ Александра принимать своеобразные
о іертанія: въ европейскихъ поэмахъ онъ сталъ рыцаремъ
У мусульманъ-народнымъ героемъ, въ Византіи этотъ образъ.
цринимаетъ уже христіанскую окраску.
Содержание „Александрии таково. ІІерсндскШ царь Дарііі нападаете на Егнпетъ, гдѣ въ это время царемъ былъ
волхвъ Нектанебъ. Узнавъ, благодаря своему дару провидѣнія, что въ борьбѣ съ персами онъ будетъ разбить, Нектанебъ убѣгаетъ изъ своего царства. Покидая Егнпетъ, Нектанебъ оставляете египетскому народу „рукописаніе", въ которомъ сообщаете, что удаляется, не желая вндѣть горе егпптянъ, но что черезъ 30 лѣтъ онъ вернется, вернется юный
H снльныіі и иобѣдитъ персовъ. Помолодѣвшаго Нектанеба
египтяне узнаютъ по слѣдующему знаменію: надъ кѣмъ
сорвется вѣиокъ, находяіційся въ рукѣ статуи Нектанеба, и
на чью голову онъ упадетъ, тотъ п есть вернувшійся Нектанебъ. Нектанебъ отправляется въ Македонію. Здѣсь въ это
время царствовалъ Филиппъ Македонией!. Благодаря волшебству Нектанеба, у бездѣтноіі царицы Олимпіады, жены
Филиппа, рождается сынъ, которому даютъ имя Александръ.
Получивъ прекрасное образованіе, Александръ рано пріобрѣтаетъ громкую славу. Самымъ замѣчательнымъ нзъ гоношеекихъ подвиговъ Александра было укрощеніе вологлаваго
коня Буцефала, съ которым;» никто не могъ справиться.
Послѣ смерти Филиппа Александръ дѣлается Македонскимъ
царемъ H отправляется въ походъ противъ персидскаго царя
Дарія. Придя въ Азію, Александръ разбиваете персовъ при
Граникѣ, a затѣмъ постепенно завоевываете Фрпгію, Лпкію,
Италію, Карѳагеиъ п, наконецъ, является въ Егнпетъ. Здѣсь
онъ узиаетъ о предсказаіііи Нектанеба п объ его знаменін.
Вѣнокъ статуи Нектанеба падаете на голову Александра.
В ъ Египтѣ Александръ дѣлается общимъ любнмцемъ и
кладетъ основаніе городу Александріи. Изъ Египта Александръ идете на Востокъ на Дарія. Происходите новое сраженіе съ Даріемъ: Дарій разбить, и все его имущество, мать,
жена и дочь достаются въ руки Александра. ІІослѣ ряда
неудачныхъ попытокъ разбить Александра, Дарій умираете,
а Александръ женится на его дочери Роксанѣ п посылаете
письмо матери своей Олимпіадѣ. В ъ этомъ письмѣ Александръ разсказываетъ о тѣхъ чудесахъ и диковинкахъ,
который встрѣчалнсь ему на Востокѣ. Онъ пишете о людяхъ
съ львиными головами, о безголовыхъ съ глазами и ртами
на груди, объ одноглазыхъ, одноногихъ, шестиногнхъ,
шестирукнхъ, о великанах;» и пигмеяхъ, о чудовищных;»
насѣкомыхъ и деревьяхъ... Побѣдивъ персовъ, "Александр;,
идете далѣе на Востокъ, въ Индію, и побѣждаетъ здѣсь
индѣйскаго царя Пора. Затѣмъ Александръ, узнавъ ' объ
оригинальной жизни брахмановъ, отправляется въ ихъ
страну. Брахманы это были мудрецы, не ігмѣвтіе никакой
собственности. Отсюда Александръ попадаете въ город;,,
гдѣ деревья-прорицатели предсказывают;, ему преждевременную смерть. Наконецъ, послѣ долгихъ странствованій
Александръ возвращается въ Вавилон;,, и здѣсь отравленный онъ умираете.
П о в ѣ с т ь о ц а р ѣ С и н а г р и п ѣ. „ІІовѣсть о Синагрипѣ" пользовалась широкой популярностью. Повѣсть эта
нзвѣстна также и ііодъ другимъ названіемъ: „Повѣсть о премудромъ Акирѣ". Сказаніе о царѣ Сііііагрипѣ мы находим;,
въ сказкахъ „Тысячи и одной ночи": там;, есть сказка о царѣ
Санхерибѣ и его мудромъ совѣтникѣ Гейкарѣ; эта сказка
представляете собою переработку того же сюжета, который
лежите и въ основѣ названной повѣстп. Содержаніе повѣсти
о Оіінагрипѣ слѣдующее.
У царя Синагрипа есть мудрый совѣтникъ, по имени
Акпръ. Акиръ человѣкъ очень богатый, но бездѣтный- онъ
тяготится своимъ однночествомъ и усыновляет;, сына своей
сестры Анадана. Подъ руководствомъ Акира Анаданъ пріоирѣтаетъ различный свѣдѣнія. По просьбѣ Акира Анаданъ
становится также приближеннымъ царя Синагрипа По;ьзуясь своею близостью къ Сішагрнпу, злобный Анаданъ обвиняете Акира въ измѣнѣ. Клевета имѣла успѣхъ, и Акпръ
оылъ прнговоренъ къ казни, но слуга, которому царь поручаете расправиться съ измѣнніікомъ, вмѣсто Акира казните
другого. Въ это время египетскій царь Фараонъ, услышавъ
о мнимой смерти мудреца Акира, отправляетъ къ Синагрипу
посла съ предложеиіемъ рѣшнть нѣсколько загацокъ В ъ
противномъ случаѣ Фараонъ обѣщалъ плѣнить всю землю Синагрипа, а его самого предать злой казни. Царь
не зналъ, какъ быть. Тогда слуга признается, что онъ пощадилъ Акира. Акпръ является къ Синагрипу и подъ чужіімъ именемъ отправляется въ Египет;,. Фараонъ предлагаете Акиру рядъ загадок;,, н Акиръ пхъ разрѣшаетъ. Такъ
Акнру предложено было построить домъ между небомъ п
землею. Акиръ пріучилъ двухъ орлицъ взлетать на вс^дугь
съ клѣткой въ которой былъ посаженъ мальчикъ; орлицы
^ Ж - а л ь ч ш с ь 5 кричалъ сверху чтобы е г — н е с л и
ему для постройки камни и известь. Фараонъ должень^был ь
признать себя побѣжденнымъ, и Акиръ вернулся домой гдѣ
Оинагрипъ щедро наградилъ его и осыпалъ почестями.
Анаданъ же за свое коварство жестоко поплатился.
В ъ повѣсти о Синагрипѣ нашли мѣсто и разгадываніе затадокъ, и исполненіе трудныхъ задачъ, и
•іізреченія,—все это дѣлало повѣсть особенно популярной.
Списки ея доходить у насъ до XVIII столѣтш^
Д е в г е н і е в о д ѣ я н і е . „Дѣянія прекраснаго Дев
генія пли „Девгеніево
я н і е " - э т о
повѣсть очень —
я
по содержанію къ греческой поэмѣ Х-го в іпо-Р. Х р ^
ніе" въ русскую письменность пришло, по всей вероятно
Z , инь южно-славянскаго источника.
вѣсти таково. Сарацинскій или аравптскій царь Амиръ оча
ровывается красавицей-гречанкой и похищаетъ ее а за
тѣмъ отказывается отъ своего царства и уѣзжает . в ъ Ш ш
тію. Здѣсь Амиръ принимаешь крещеше.
•о поступкахъ своего сына, посылаетъ за сыномъ своихь вѣр
ныхъ Услугъ-сарацпнъ, но увезти Амира изъ
удается, и сарацины, пріѣхавшіе за нимъ сами рини
мялотъ крещеніе. У Амира рождается сынъ Василій, по
лучившій тазваніе Д и г е І і с а (т. е. двуроднып, =
-о
онъ былъ сынъ сарацина Амира и
нашей повѣсти называется Девгешемъ. Девгеній расгеіь
не по днямъ, а но часамъ; еще отрокомъ прославляешь оиь
" о имя различными подвигами на охотѣ и въ ~ ш я х ь
Узнавъ что у нѣкоего витязя Стратига есть дочь красавп
п Х а т и г о в н а , Девгеній похищаетъ Стратиговну и женится
а н е Г в р чныя торжества продолжаются три мѣсяца Даже
пипода принимаем участіе въ этомъ празднествѣ; земля
отъ веГел^ярасцвѣла, горы пляшутъ,
рѣки замедлили свое теченіе. По
^ — ^ T ^ m Z
геній отправляется съ женой къ границамъ для ихъ защиты
Здѣеь онъ совершаешь рядъ подвиговъ: побѣждаетъ , проѣзяшхъ Г а т ы р с й , убиваетъ дракона, о д —
Р
^
—
и воинственную дѣвушку-амазонку. Далѣе в ь п овЬс и они
сывается жизнь Девгенія въ его прекрасномъ дворцЬ. По
д
ѣ
вѣсть кончается смертью Девгенія и Стратпговны, которая
не могла пережить смерти своего любпмаго супруга.
И с т о р і я В ар л а ам а и I о а с а фа. „Исторія Варлаама и Іогісафа" была у насъ одной изъ любимыхъ и распространенныхъ повѣстей. Источннко.мъ этой повѣстп былъ греческій памятникъ, извѣстиый у насъ въ южно-славянскомъ
переводѣ. Но н въ Византіи „Исторія Варлаама и Іоасафа"
не была оригинальнымъ нронзведеніемъ; сказаніе о Варлаамѣ и Іоасафѣ представляетъ собою искусную переработку
въ христіанскомъ духѣ жнзнеописанія Вудды; такимъ образомъ родиной этого сказанія надо считать Индію.
Содержаніе „Исторіи Варлаама и Іоасафа" слѣдующее.
Индійскій царь Авениръ былъ ревностнымъ язычникомъ;
онъ открываетъ въ своемъ царствѣ сильное гоиеніе на христіанъ. Авениръ долгое время былъ бездѣтенъ, но вотъ судьба посылаетъ ему сына обворожительной красоты, царевичу
даютъ имя Іоасафъ. Мудрецы предсказываютъ младенцу богатство и громкую славу, но одиыъ изъ мудрецовъ предупреждаешь Авенира, что Іоасафъ сдѣлается сторониикомъ христіанскаго ученія. Боясь нсполнепія такого предсказаыія,
Авениръ заключаешь сына въ особомъ богато-устроенномъ
дворцѣ, окружаешь его необыкновенной роскошью, старается
предупредить всѣ малѣйшія желанія Іоасафа, но приказываешь: не пускать къ царевичу постороннихъ лицъ, не посвящать его въ житейскія невзгоды, не сообщать ему, что на
свѣтѣ естъ бѣдность, несчастье, болѣзни и смерть, и не говорить ему о существованін христіанскаго ученія. Мальчикъ
подрастаешь и начинаешь тяготиться своимъ уедиыеиіемъ:
онъ просишь у отца позволенія выходить изъ дворца. Авениръ исполняешь просьбу сына, но даетъ приказъ,'чтобы во
время нрогулокъ съ пути царевича удалялось все, что могло
только навести его на мрачныя мысли. Какъ ни старались
слуги выполнить приказаніе Авенира, все же Іоасафу случилось встрѣтить сначала двухъ несчастныхъ, прокажеынаго
и слѣпого, a затѣмъ дряхлаго старика. Такъ царевичъ
узиалъ, что существуютъ на землѣ страданія и смерть. Это
наводишь его на грустныя мысли, онъ задумывается надъ
тщетою жизни и ищешь человѣка, который бы помогъ ему
разобраться въ его печальныхъ думахъ. По высшему откровенно узнаешь объ этомъ пустынникъ Варлаамъ и нодъ ВІІ-
домъ купца является къ царевичу в ъ Индійскую землю.
Варлаамъ въ цѣломъ рядѣ притчъ нзлагаетъ царевичу христіанское ученіе. Изъ этихъ притчъ особенно популярной
является притча о человѣкѣ и единорогѣ. Человѣкъ встрѣтнлся въ полѣ съ единорогомъ. Спасаясь отъ страшнаго
звѣря, человѣкъ' поиалъ въ пропасть, здѣсь онъ ухватился
за вѣтви дерева, которое росло на одной изъ стѣнъ пропасти
и гювисъ в ъ воздухѣ. Вскорѣ человѣкъ замѣтилъ, что корень
дерева, за вѣтви котораго онъ держался, подгрызаіотъ д в ѣ
мыши,—черная и бѣлая. Дерево же было покрыто плодами,
и человѣкъ, забывъ на время объ онасностяхъ, грозивших!,
ему со в с ѣ х ъ сторонъ, съ жадностью устремляется къ плодамъ этого дерева. Смыслъ притчи ясенъ: ея цѣль указатьна безпечность простого смертнаго среди опасностей жизни,
которыя каждую минуту могутъ обрушиться на его голову.
Дерево—это жизнь; плоды—временныя удовольствии, д в ѣ
мыши черная и б ѣ л а я - д е н ь и ночь. Притчи Варлаама
помогаютъ Іоасафу усвоить христіаиское ученіе, и царевичъ
принимаетъ крещеніе. Между тѣмъ Авениръ узнаетъ, что
его сынъ сдѣлался христіаниномъ. Цѣлый рядъ испытаній,
нридуманныхъ Авениромъ, не могъ поколебать вѣры царевича; и, наконецъ, самъ Авениръ принимаетъ христіанство.
По смерти отца Іоасафъ оставляетъ свое царство и удаляется въ пустыню къ Варлааму, Іоасафъ прожилъ въ пустынѣ .45 лѣтъ. Иетлѣнныя тѣла скончавшихся Варлаама
и Іоасафа изъ пустыни были перенесены в ъ столицу Индш.
Общіе выводы.
Этпмъ мы и закончпмъ обзоръ переводной византійскоболгарской литературы, которая пришла къ намъ вмѣсгЬ
съ христіансгвомъ. Мы вндѣли какъ разнохарактерны
и
разнообразны
по содерэісанію произведенія этой литературы.
При господствующем!» ыаправленін
церковио-поучптельномъ, духовно-религіозномъ, памятники нашей древней переводной литературы являлись для начальной Руси могучимъ факторомъ общекультурнымъ:
эти памятники давали
средства къ общему культурному
развшпгю
страны,
къ
общему умственному
и нравственному
развттю
народа.
Творенія отцовъ Церкви, житія святыхъ, сборники житійные
и сборники общаго содержанія, пронзведенія естественнонаучнаго характера, пропзведенія историческія, богатая
апокрифическая литература и, наконецъ, повѣсти—вотъ что
ирннесла намъ пришедшая на Русь вмѣстѣ съ христіанствомъ
переводная византійская литература.
Придя на Русь отчасти черезъ южно-славянское посредничество, отчасти прямо изъ Византіи, литература эта, воспитывая в ъ русском!» кншкникѣ хргістіанское
міровоззрѣпіе,
служила псточншомъ
образованія
и нравственнаго
усовертенствованія.
Но, конечно, сразу трудно было русскому человѣку
освободиться отъ прежнихъ представленій языческой старины, и это было тѣмъ болѣе затруднительно, во-первыхъ,
потому, что въ пропзведеніяхъ нашей древней переводной
литературы многое было непонятно, недоступно для начпнающаго книжника, во-вторыхъ, потому, что переводы не
всегда были на должной высотѣ, въ-третьихъ, потому, что
въ произведеніяхъ нашей древней переводной литературы
в ъ огромиомъ болыпинствѣ случаевъ преобладаетъ фаытастпческій элемента. Тѣсно переплетались въ этихъ пронзведеніяхъ церковное ученіе съ фантастическими сказаніяміг,
научныя свѣдѣиія съ легендой. Понятно, что на первыхъ
ступеняхъ знакомства er, переводной литературой истины
вѣры смѣшивались съ суевѣріемъ, познанія въ области
науки перепутывались со свѣдѣніямн легендарнаго матеріала.
Старыя вѣрованія народа.ни въ одной странѣ не были
забыты сразу, эти вѣрованія вездѣ сплетались съ новымъ
вѣроученіемъ в ъ пеструю смѣсь вѣры и суевѣрія.
Смѣгиеніе христіанскаго
ученгя и суевѣрія,
научнаго
знанія и легенды было общею чертою того міровоззрѣнія,
которое мы встрѣчаемъ в ъ .первые вѣка хрнстіанства, какъ
на Востокѣ, такъ и на Западѣ.
2. ВОЗНИКНОВЕНІЕ ТУЗЕМНОЙ ОРИГИНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Постепенно подъ вліяніемъ переводной византійско-болгарской литературы начинают!, появляться и оригинальный русскія ироизведенія, начинаетъ вырисовываться своя
собственная литература.
Создаваясь подъ вліяніемъ византійской литературы,
русская литература, естественно, принимаетъ тотъ же общій
церковно-поучительный характеръ, заимствуя въ произведен а византійскихъ и литературную форму и литературные
пріемы.
церковно-поучительномъ характерѣ собственные памятники русской литературы ея начальнаго периода довольно разнообразны. Здѣсь мы находимъ и ироповѣди, и житія святыхъ, и описанія путешествія къ святымъ
мѣстамъ, и лѣтоппсн и пр.
П р о п о в ѣ д ь .
Первое мѣсто между памятниками оригинальной древнерусской литературы зашімаетъ проповѣдь
На первых!» же иорахъ послѣ приняты Русью христіанства въ средѣ простыхъ людей появляются христіане въ самомъ высокомъ смыслѣ этого слова. Такимъ былъ, напримѣръ, Иларіонъ, сначала священникъ села Берестова (невдалекѣ отъ Шева), а иотомъ но волѣ Ярослава Мудраго
за свое благочестіе и ученость возведенный въ санъ русскаго
Т л о Т в о " м и т р о п о л и т а И л а р і о н а . Митрополиту
Иларіону принадлежать иронзведеніе, которое косить название: О законѣ, Моисеомъ даннѣмъ, и о благодати и истинѣ
7Zjcъ
Христомъ бывшимъ". Сочиненіе Иларіона, относящееся къ половинѣ X I вѣка, поражаетъ насъ своими лигературными достоинствами: „Слово" Иларіона-это блестящее
ораторское произведете, въ которомъ авторъ сумѣлъ соблюсти
полное чувство мѣры, сумѣлъ избѣжать недостатковъсовремсниаго ему византійскаго краснорѣчія. Митрополитъ ИларТонъ былъ не только необыкновенно даровитый писатель,
надѣ ленный высокими ораторскими способностями, не только
основательно прошедшій школу современнаго вму гречеекаго ораторства, но и въ значительной степени превзошедшей свонхъ современных!, византійскпхъ У м е л е й .
Слово" свое Иларіонъ говорилъ передъ избранною
публикою, а потому это „Слово" могло быть и не вполнѣ
понятнымъ для людей простыхъ, необразованны^ но среди
начптаниыхъ кшіжниковъ оно пользовалось большой попу
ШІТР
лярностыо и уважеиіемъ» На „Слово" ІІларіона ученые смотрятъ различно: одни считаютъ его церковной проповѣдыо;
другіе смотрятъ на „Слово", какъ на торжественную рѣчь,
произнесенную по случаю какого-нибудь выдающагося событія; третьи, наконец!,, вндятъ въ „Словѣ" поучительное
посланіе.
Основной идеей памятника служить выясненіе превосходства христіанства
надъ іудействомъ. Законъ Моисея,
т. е. Ветхій Завѣтъ былъ только отражепіемъ истины, онъ
являлся только предтечею благодати, т. е. ученія Христова,
онъ былъ дань только однимъ іудеямъ.
Древній іудейскій законъ смѣнился благодатью, которая
распространила свѣтъ спасенія и хрнстіанской любви на
страны и народы всего міра. Излагая эти мысли, авторъ
взанмоотношеніе закона и благодати, взапмоотношеніе Ветхаго и Новаго Завѣта выясняетъ посредствомъ сравненій.
Новый Завѣтъ онъ уподобляетъ свободной Саррѣ, a Ветхій—
рабынѣ-Агарн; сынъ свободной Исаакъ, хотя и родился позже
Измаила, сына рабыни, однако, сдѣлался наслѣднпкомъ
отца своего Авраама, Агарь яге и Измаилъ были изгнаны.
Такъ и іудеи разсѣялись между язычниками, а сыны благодати, христіане, сдѣлалнсь наслѣдыикамп Богу и Отцу. Ветхій Завѣтъ сравнивается далѣе съ луною, а Новый Завѣтъ
съ солнцемъ: съ восходомъ солнца нечезаетъ свѣтъ луны,
такъ и законъ смѣнплся благодатью. Затѣмъ Иларіонъ говорить, что іудеп не приняли христіанства: для новаго ученія
потребовались ноцые народы, такимъ ыовымъ, молодымъ иародомъ былъ ыародъ русскій. Своимъ крещеніемъ Русь обязана князю Владимиру, и ораторъ обращается съ „похвалой"
къ Владимиру, какъ просвѣтптелю русскаго народа христіанскою вѣрою.
Болѣе подробное содержаніе „Слова" см. Хр., стр. 3—6.
Проновѣдн Кирилла
Т у р о в с к а г о . Другимъ
выдающимся церковыымъ ораторомъ является строгій подвнжннкъ еппсконъ Туровскій
Кириллъ.
Проповѣди Кирилла Туровскаго относятся къ половинѣ
XII в. и свидѣтельствуютъ не только о необыкновенномъ
ораторскомъ талантѣ автора, но и о томъ, что Кириллъ былъ
*) Туровъ—на ГІрипети, притокѣ Диѣпра.
большими знатокомъ визаытійскаго краснорѣчія. Это былъ
ученый ироновѣдшікъ, какъ и Иларіонъ, прекрасно изучивши! науку ішоповѣдничества и писавигій своп произведенія со всѣмъ знаніемъ этой науки, со всѣмъ ея примѣненіемъ. Проповѣди Кирилла Туровскаго-это не рабское
подражаніе византійскимъ образцами, а свободное созданіе
въ томъ же стилѣ.
Если проповѣдн Кирилла такъ же, какъ и „Слово илашона, не были вполнѣ понятны простому народу, то люди
начитанные ихъ не только понимали, но и любили и цѣниліі
О широкой популярности произведен!!! Кирилла Іуровскаю
говорятъ дошедшіе до насъ многочисленные списки его сочішеній. Произведеніямн Кирилла зачитывались у насъ въ
XVII в
Изъ риторическихъ пріемовъ, къ которыми прибѣгаетъ
въ своихъ Произведеніяхъ Кириллъ Туровскій, необходимо
отмѣтить—драматизацію, символизмъ и изображеше прошедшаго настоящими.
Драматизація.
Лица, упоминаемыя въ проповѣдяхъ Кирилла, зачастую излагаютъ своп мысли и чувства въ драматической формѣ, в ъ формѣ разговора. Такъ, напр., въ „Слов ѣ въ новую недѣлю по Иасцѣ" евангельски'! разсказъ о
Ѳомѣ развивается у Кирилла въ пространный и живой разговори Ѳомы съ Христомъ. В ъ „Словѣ о разслабленномъ
приводится разговори Христа съ разслабленнымъ.
Символизмъ. Примѣры символизма можно привести
изъ „Слова въ новую недѣлю по Пасцѣ", гдѣ обновлена
приводы весною символически изображаете обновление человеческой природы вѣрою Христовой. „Днесь весна красуется,
оживляющи земное естество; буйные вѣтры, тихо повѣвающе,
плоды гобзуютъ, и земля сѣмена питающи зеленую траву ражаеть"... Далѣе авторъ поясняете переносный смыслъ приведенной картины: „весна есть красная вѣра Христова, которая возрождаете» человѣческую природу: вѣтры-помыслы
грѣховные, которые, претворившись покаяніемъ въ добродѣтель, приносите душеполезные плоды; сѣмя же нашей
природы, принявъ въ себя слово Божье, рождаетъ духъ спасенія".
V
Предстсівленіе прошедшаго
настоящими
Бъ проповъдяхъ Кирилла мы часто встрѣчаемъ слова „нынѣ" и „днесь"
Рассказываемое событіе такимъ образомъ какъ будто совершалось въ моментъ рѣчи.
Образцы „Словъ" Кирилла Туровекаго см. Хр., стр. 6—12.
Житія святыхъ.
Мызнаемъ,что изъ Византін къ намъ пришла обширная
яштійная литература. Жнтія святыхъ были самымъ любимымъ
чтеніемъ нашихъ предковъ. Очень рано по образцу житій
греческпхъ возникают» подобный произведенія и въ нашей
письменности. Мы остановимся на Несторовомъ жнтіи Оеодосія Печерскаго.
Ж и т і е Ѳ е о д о с і я . Житіе Ѳеодосія. Печерскаго, составленное монахомъ Кіево-Печерекаго монастыря Несторомъ, является цѣннымъ памятникомъ древне-русской литературы X I вѣка. Здѣсь мы находимъ подробное описаніе
жизни и подвиговъ Ѳеодосія. Отъ начала до конца жнтіе
проникнуто глубокою любовью къ преподобному. Несторъ съ
особеннымъ вниманіемъ останавливается на кал:домъ замѣчательномъ событіи изъ жизни этого доблестнаго подвижника.
Вотъ въ общихъ чертахъ содержаніе этого ЖІІТІЯ. Сынъ
богатыхъ и родовитыхъ родителей, Ѳеодосій, съ ранняго дѣтсгва проникнутый Христовымъ ученіемъ, оставляете зажиточный родительски! домъ и удаляется въ Кіевъ, гдѣ онъ
былъ принять въ обитель св. Антонія. Оеодосій склоняете»
свою мать также постричься въ монастырь. Послѣ смерти
Антонія Ѳеодосій былъ сдѣланъ нгуменомъ Печерскаго монастыря, построилъ церковь н ввелъ въ своемъ монастырѣ
уставъ Студійскаго Константинопольскаго монастыря, согласно которому устанавливалось строгое общежитіе: н молитва, и трапеза, и одежда должны быть общими; даже
слова: „мое, твое, свое" исключались изъ разговора; монахи
должны были оказывать помощь бѣднымъ и постоянно трудиться. Самъ Ѳеодосій показывалъ высокій прнмѣръ смиренія и трудолюбія, подвижничества н гражданской доблести. Онъ смѣло обличалъ князя Святослава, и Святоелавъ
сначала думалъ пригрозить Ѳеодосію, но вскорѣ долженъ
былъ признать, что не можетъ противостоять духовной сіілѣ
преподобнаго.
Болѣе подробное содержаніе „Житія" см. Хр., стр. 12—20.
з»
древніе
монастыри и ихъ значвнге. Съ пменемъ Ѳеодосія тѣсно связана исторія Кіево-Печерскаго монастыря Начало этого монастыря было положено св. Антоніемъ, который,
у ч и в ш и с ь отъ міра, вырылъ себѣ на приднѣпровскихъ горахъ пещеру и поселился тамъ.
Благочестивая жизнь отшельника стала привлекать богомольцевъ и постепенно пещера св. Антонія разрослась въ
Х у Г о б и т е л ь . Однимъ изъ первыхъ членовъ этой^ обители
и былъ Ѳеодосій. Эта обитель получила назваиіе Кіево-Печепскаго монастыря. Это былъ первый русскій монастырь,
Г ъ « с я
не только центромъ реліпчозной жизни русскаго народа, но и центромъ нашего просвѣщенія и „книжнаго почитанія".
Строгая жизнь, трогательное братство, широкая благотворительность и неустанный трудъ Кіево-Печерскихъ ипоковъ
Г с л у ж и ш і образцомъ для многихъ другихъ монастырей,
послужили оир
Древніе монастыри нмѣли
возникшихъ в ъ древней
мі
тКгнѵю
огромное значеніе. Удаляясь изъ городов*
»
глушь, монахи составляли свое , œ 6 o e ш с е я е ш а tep
община постепенно превращалась в ъ благоустроенный мо
настырь Здѣсь процвѣтала грамотность, собирались и иере" ^ и с ь
старыя книги, образовывались цѣлыя: внбшотеки- почти в с ѣ писатели Кіевской Руси вышли изъ монас т ы р е Г Сюда стекались и бѣднякн и богатые, находпвш е
втГмонастырѣ не только духовную, но и матеріальную по"
м
Г т ы р и привлекали къ себѣ овѣтское
в о Г у г ъ монастыря вырубались лѣса, высушивались болота,
и о Х д ы в а л и с ь дороги. Около монастырей вырастали неб : Г я поселенія/которыя, р а з р а с т а я с ь . ^ " в
»
иѣлые города, и ташімъ образомъ монастыри играли важ
ГюЫрео ьРвъЙ ; ѣ л ѣ колонизаціи страны. В л ш ш е , ш о к о в ъ в ъ
оѵсскомъ обществѣ было очень велико и благотворно При^ р у монастырской жизни старались подражать свѣтсые
люди в ъ своей домашней жизни.
Хожденіе игумена Даніила.
Благочестивый обычай странствовать къ Святымъ Мѣстамъ сталъ распространяться на Руси, невидимому, вскорѣ
же иослѣ введенія христіанства. Наиболѣе излюбленными
было странствованіе въ Палестину на поклоненіе гробу
Господню. Такое странствованіе въ средыіе в ѣ к а было
широко распространено не только в ъ Россіи, но и на
Западѣ. Проникнутые религіознымъ чувствомъ странники
по обычаю того временн
приносили изъ Св. Земли
пальмовую вѣтвь, какъ видимый знакъ дорогихъ впечатлѣній. Отсюда эти странники стали называться паломниками. У странниковъ по Святымъ Мѣстамъ было еще
и другое названіе: ихъ называли „каликами", отъ латинскаго слова „калига" (caliga), что означаетъ особаго рода
обувь (высокій странническій башмакъ).
Интересъ къ тѣмъ мѣстамъ, г д ѣ совершались боягеетвенныя дѣянія Спасителя, преодолѣвалъ в с ѣ трудности путешествія, а трудности эти были громадны. Кромѣ слишкомъ
большой отдаленности Святой Земли, надо принять во вниманіе и то тревояшое политическое состояніе, в ъ которомъ находилась въ средніе в ѣ к а Палестина. Пока Іерусалимомъ
владѣли арабы, христіанскіе паломники пмѣли свободный
доступъ къ его святынямъ; когда яге Іерусалиыъ былъ завоеванъ турками, новые господа священнаго города стали
сильно притѣснять приходившихъ сюда богомольцевъ. Даже
въ періодъ недолгаго и непрочнаго существованія Іерусалимскаго королевства (съ 1099 до 1187 г.) посѣщеніе Святой Земли было далеко не безопасно; съ паденіемъ яге Іерусалимскаго королевства драгоцѣнныя святыни христіанскаго
міра снова перешли въ руки невѣрныхъ. При таісихъ обстоятельствахъ паломничество становилось настоящимъ подвнгомъ, однако, никакія трудности не могли остановить богомольцевъ, и тысячи богомольцевъ отваживались на этотъ
подвигъ.
Много паломннковъ ходило въ Святую Землю, но еще
больше было людей, которые знали о Палеетинѣ только по
наслышкѣ, при чемъ у насъ о Палестинѣ стали ходить самые
невѣроятные, баснословные слухи.
В ъ ХІІ-мъ яге в ѣ к ѣ появилось знаменитое описаніе
путешествія в ъ Святую Землю, описаніе, дававшее ясное и
•правдивое представленіе о Святой Землѣ; авторомъ этого
-описанія былъ игуменъ Даніилъ. Свое странствованіе в ъ Палестину Даніилъ оішсалъ в ъ сочиненііг, которое нзвѣстно подъ
названіемъ „Хожденіе игумена Данііша в ъ Святую Землю
н является первымъ и знаменнтѣйшимъ произведеніемъ старой паломнической литературы. Простота и обстоятельность
ігзложенія, богатство нсторическихъ и легендарныхъ указаііій создало произведет«) Даніпла самую широкую популярность: оно ходило въ рукописяхъ не только въ т е ч е т е древняго періода, но и до самаго X I X столѣтія.
Какъ произведете, занимающее выдающееся мѣсто въ
ряду средневѣковыхъ описаній Святой Земли, „Хожденіе
переведено на иностранные языки и высоко цѣнится западноевропейскими спеціалистами по изученпо средне-вѣковой
Палестины
Свѣдѣнія объ авторѣ „Хожденія" у насъ очень скудны:
„ Г : » есть основаніе думать, что нгуменъ Даніндт. быль.
„Хожденія". русскаго происхожденія; нъ лутошествіе свое Дашнлъ, огпра
В Е Л С Я в ъ княженіе велика™ ішязя Святополка 1 - г о (.
в ъ Палестинѣ онъ жилъ в ъ самомъ началѣ образован я
іерусалимскаго королевства, в ъ царствованіе короля Балду.ша X (I 1118 Г.). Такимъ образомъ временеыъ написанш
памятника является начало ХІІ-го вѣка.
В ъ своемъ произведены Даніилъ говорить о ц Ь ш его
J Z * .
.
написанія. Описал^ онъ свое
человѣкъ" чтобы, слышавъ о Святыхъ Земляхъ, они по
=
; помыслили о нихъ и приняли отъ Бога равную
мзду съ тѣмн, которые доходили до Святой Земли: онъ убЬ™
ЧТО многіе, оставаясь добрыми людьми дома, больше
отъ Вок чѣмъ тѣ, которые в ъ свонхъ страиствованіяхъ возносятся умомъ своимъ, какъ будто сотворивши
X ™ доброе, и теряютъ мзду своего труда». Были у Д а ш ш а
и другія побужден!« къ написанію. Онъ говорить, что, наниадъ все что видѣлъ очами своими, „дабы не забыть было
о же МИ показа Б о г ъ в.ідѣтп недостойному"; написалъ
надѣяся на милость Божью и на вашу (читателей) молитву»,
i f убоявшись примѣра того лѣниваго раба, который скрылъ
таланты сві^ето —
Д а н і ц л ъ
„ ; « ; Г чувствГетъ себя п р е д с т а в . — всей русской * ^
Он*
тель всей р у с - Н е знаетъ никакихъ мѣстныхъ предпочтены, онъ
с«о» . . . . . . = г р о б а Господня молитвы о всей русской землѣ, онъ выпра
шиваетъ у короля Балдуина позволен!« поставить в ъ ночь
Л а
наканунѣ Великой Субботы у гроба Господня свое „кандило" *)
отъ всей русской земли. Во всѣхъ Святыхъ Мѣстахъ онъ не
забывалъ именъ князей русскпхъ и княгинь и дѣтей ихъ,
еішскоиовъ, игуменовъ и бояръ, и дѣтей своихъ духовныхъ
и всѣхъ христіанъ; имена же князей русскпхъ, „сколько
уиомнилъ ихъ именъ", онъ записалъ в ъ лаврѣ у св. Саввы,
чтобы нхъ тамъ упоминали на ектеніи.
Свои оппсанія Даніилъ постоянно дополняете» легендою дпокрифиII апокрифическими сказаніями. Такъ, напр., Даніилъ гово- ч е с н і й верить о черспѣ „первозданнаго Адама", оказавшемся будто хожденіи".
бы подъ тѣмъ камнемъ, г д ѣ стоялъ крестъ, на которомъ '
былъ распятъ Спаситель. В ъ камнѣ подъ крестомъ образовалась трещина, „тою разсѣлиною сбѣжала кровь и вода
изъ реберъ Владыки на главу Адамову и омыла всѣ грѣхи
рода человѣческаго". Эту легенду, извѣстную во всемъ
хрнстіанскомъ мірѣ, Даніилъ подтверждаете» фактомъ, какъ
очевидецъ: „И есть, говорить онъ, трещина на томъ камнѣ,
и до сихъ поръ можно замѣтить это знаменіе честное на правой стороиѣ отъ распятія Господня".
Разсказываетъ также Даніилъ, что в ъ Тиверіадскомъ
озерѣ водится рыба, которую любилъ вкушать Іпсусъ Христосъ. Похожа эта рыба на карпа, но вкуснѣе всѣхъ рыбъ.
Побужденный благочестпвымъ желаніемъ впдѣть Свя- Исилючитыя Мѣста, Данінлъ в ъ своемъ „Хожденіи" даетъ обстоятель- тельм релиное описаніе самыхъ Святынь. Даніилъ говорить о томъ, п03НЬІИ и н т е "
т-г
у
-
„ ресъ автора
какъ добраться до Палестины, a затѣмъ оостоятельно изла- хожденія".
гаетъ только то, что имѣетъ отношеніе къ церкви и религіи. "
Ни особенности природы, ни политическое иоложеніе вндѣнныхъ земель, ни быть, ни нравы жителей не остановили
на себѣ вннманіе автора „Хождеиія". Зато не только самый Іерусалимъ, но и другія священныя мѣста Палестины
оппсаны Даніпломъ съ тщательной точностью и обстоятельностью. В ъ самой Палестинѣ Данінлъ пробыла» 16 мѣсяцевъ н, видимо, употребплъ в с ѣ средства къ тому, чтобы
собрать самыя достовѣрныя п подробный свѣдѣнія.
„Я недостойный нгуменъ Даніилъ,—читаемъ мы въ
„Хожденін",—пріішеділп въ Іерусалпмъ, нробылъ IG мѣсяцевъ въ лаврѣ святого Саввы п потому могъ походить п
'") Кандило-лампада.
раземотрѣть вер его Святыя Мѣста. Потому что невозможно
безъ хорошаго проводника и безъ знанія языка узнать и вндѣть всѣ Святыя Мѣста. И что у меня было моего скуднаго
достаточна, я давалъ изъ этого людямъ, хорошо знающимъ
Святыя Мѣста въ городѣ и внѣ города, чтобы мнѣ все хорошо узнать; такъ это п было. И далъ мнѣ Богъ найти въ
лаврѣ мужа святого и стараго и весьма книжнаго. И этому
святомV ' мужу Богъ вложилъ в ъ сердце полюбить меня худого, и онъ хорошо указалъ мшЬвсѣ тѣ Святыя Мѣста и в ъ
Іерусалимѣ и во всей той землѣ".
Даніилъ описываетъ множество мѣстъ, ознаменованныхъ
великими священными событіями. Даніилъ былъ не только
в ъ Іерусалнмѣ, онъ побывалъ на Іорданѣ*), въ Виѳлеемѣ,
видѣлъ гору Ѳаворскую, Назаретъ.
Отрывки изъ „Хоягденія" см. Хр., стр. 2 0 - 3 2 .
Л ѣ т о п и с ь .
Лѣтоиись, какъ любопытный памятники древне-русской
письменности, уже въ XVIII в ѣ к ѣ сдѣлалась предметом.,
изслѣдованія и нзученія. Это изученіе и изслѣдованіе продолжается и въ настоящее время, появляются все новыя и
новыя изслѣдованія, которыя пролпваютъ свѣтъ на содержаніе характеръ и составъ нашихъ лѣтоппсей; изслѣдовашя
современны» намъ ученыхъ дали цѣиные результаты, но
болѣе полное разрѣшеніе вопроса о русской лѣтописи все
же остается дѣломъ будущаго. Однако, къ какому бы рѣніенію ни привели научныя изслѣдованія, внѣ всякаго сомнѣнія стоить тотъ фактъ, что наша лѣтопись является однимъ
изъ замѣчательнѣйшнхъ литературныхъ явленій до-монгольской эпохи. Это было высказано первыміг изслѣдователямн
русской лѣтошіси, это вполнѣ раздѣляется и современными
ОпреділеніеУЧ™Іѣтопись можно опредѣлить такъ: это есть рядъ погодl o t o H ныхъ замѣтокъ современника о тѣхъ или другихъ псторііческнхъ событіяхъ.
*> Путь въ Тнверіадѵ былъ не безопасенъ отъ наііаденііі сарадинъ, {/потому Даніилъ ѣздилъ туда въ сопровожден..! войска
короля Балдуина.
Л ѣ т о il и с н ы е с в о д ы , и с б о р н и к и. Трудность
изслѣдованія лѣтошісн объясняется главнымъ образомъ тѣмъ,
что лѣтопись въ иервоначальномъ подлннномъ видѣ, какъ она
складывалась въ какой-либо области древней Руси, до насъ
не дошла. Всѣ дошедшіе до насъ лѣтописные памятники—
эта такъ называемые „лѣтописные своды". Составъ этпхъ
сводовъ довольно сложенъ. Лѣтописный сводъ есть соединеніе, компиляція, составленная на основанін отдѣлышхъ лѣтописей и другихъ источниковъ, располоягенныхъ въ хроіюлогическомъ порядкѣ. Лѣтописные своды составлялись у
насъ въ разныя времена и въ разыыхъ мѣстахъ. Дошли до
насъ и такъ называемые лѣтописные сборники. Это есть
соединеніе въ одно произведете нѣсколькихъ сводовъ.
Ученые пзслѣдователи нашнхъ лѣтописныхъ памятнпковъ отличаютъ слѣдующіе нанболѣе древніе своды: 1) „Начальный кіевскій сводъ", 2) „Повѣсть временныхъ лѣтъ".
О существованіи „Начальнаго кіевскаго свода" ученые (.Начальный
заключаютъ изъ сличенія извѣстій лѣтошісныхъ намятни- кіевскій
ковъ болѣе поздняго пронсхожденія. Изъ болѣе же позднихъ
сводъ.
лѣтописныхъ памятниковъ, гдѣ найдены слѣды этого „Начальнаго свода", ученые стараются опредѣлить и его составъ, который, конечно, такимъ путемъ можешь быть опредѣленъ только отчасти, болѣе яге полный составъ его возмоягно будетъ опредѣлить только въ томъ случаѣ, если будутъ открыты новые лѣтописные памятники. „Начальный
сводъ", повиднмому, былъ составленъ въ концѣ X I в. въ
Кіево-ІІечсрскомъ монастырѣ.
„Начальный кіевскій сводъ" послузкилъ основой для 2. „повЬсть
другого лѣтониснаго свода, который извѣстенъ подъ назва- временныхъ
ніемъ „Повѣсть временныхъ лѣтъ". Этотъ лѣтописный палѣтъ".
мятникъ, хотя и не въ первоначальномъ видѣ, сохранился
и существуетъ въ двухъ редакціяхъ: а) первую редакцію
этого свода мы имѣемъ, напримѣръ, в ъ такъ называемомъ
„Лаврентьевскомъ" :!:) сборникѣ, б) вторую редакцію—въ такъ
;
называемомъ „Ипатьевскомъ" :і::і:) сборннкѣ.
") Названіе этого лѣтопііспаго сборника объясняется тѣмъ, что
онъ былъ писанъ монахомъ Лаврентіемъ въ 1377 г. для Суздальскаго князя Дмитрія Константиновича.
'**) Названіе этого лѣтопнснаго сборника объясняется тѣмъ, что
снпсокъ этого сборника былъ иайденъ въ Ипатьевскомъ монастырѣ
(Костромск. губ.).
В ъ Лаврснтьевскомъ сборнпкѣ мы иаходимъ первую
редакцію „Повѣсти временныхъ лѣтъ", составленную въ 1116
году нгуменомъ Выдубецкаго монастыря св. Михаила Оильвестромъ.
Въ Ипатьевскомъ еборникѣ передъ нами вторая редакщя
Иовѣсти временныхъ лѣтъ", составленная въ 1118 году
на основаніи первой редакцін „Повѣстп". Составитель этой
второй редакціи „Повѣсти" неизвѣстенъ.
к
Излоягеніе событій въ „Повѣсти временныхъ лѣтъ доведено до 1110 г., такъ что Лаврентьевскій и Ипатьевскій
сборники въ пзложеніи событій до 1110 г., представляя
собою разныя редакціи „Повѣсти", очень близки между
Съ ' 1111 года Лаврентьевскій и Ипатьевскій сборники
значительно разнятся одинъ отъ другого: пзложеніе событій
съ U l i года въ этихъ сборникахъ носитъ явные слѣды разлпчныхъ нсточниковъ. Главными нсточникомъ изложеній
событій послѣ 1110 г. въ Лаврентьевскомъ сборникѣ послужиль „Суздальскій" сводъ, а въ Ипатьевскомъ сборникѣ-
С0001
„Кіевскій".
у
Различные источники, созданные въ различныхъ мЪсіныхъ условіяхъ (одинъ на сѣверѣ, другой на югѣ), наложили свой отпечатокъ на изложеніс событій послѣ 1110 г.
Лавреитьевскій сборники въ изложсніи этихъ событій „сухъ
и многоглаголивъ", въ Ипатьевскомъ, наиротивъ, мы находимъ „живость, образность, художественность".
Лѣтошісный сводъ, нзвѣстный подъ названіемъ „ІіовЪсти временныхъ лѣтъ", получили это названіе отъ слѣдутоніаго своего заглавія: „Се повѣсти временныхъ лѣтъ, откуда
есть пошла русская земля, кто въ Кіевѣ нача первѣе кияoicumu, и откуда русская земля стала есть".
Содеожаніе
„Повѣсть временныхъ лѣтъ" начинается съ разсказа о
„Повѣсти вре-раздѣленіп земли между сыновьями Ноя послѣ потопа, заиенныхъ т ѣ л і ъ идетъ разсказъ о разселеніи народовъ послѣ столпо' л ѣ т ъ "творенія Вавплонскаго и о происхоягденш „языка словѣнска
(т е. славянскаго народа). Далѣе слѣдуетъ разсказъ о бытѣ
сирійцевъ и вавилонянъ, объ обычаяхъ эллииовъ, тутъ яге
*) Beb дошедшіе до насъ лѣтинисные памятники начинаются
,Иовѣстыо временных!» .тіѵгь".
передаются баснословныя сказанія объ амазонкахъ, о „нечистыхъ народахъ", затворенныхъ въ горахъ Александромъ
Македонскими п пр. Затѣмъ лѣтоинсецъ переходить къ славянскими племенами и сообщаетъ свѣдѣнія о древней географіи и этнографіи славянъ. Многія изъ этихъ свѣдѣній
очень цѣины, такъ какъ дошли до насъ только въ лѣтописяхъ.
Останавливаясь главными образомъ иа русскихъ нлеменахъ, лѣтописецъ говорить о нихъ, какъ о единомъ ыародѣ,
и связываетъ этотъ народъ съ цѣлымъ славянствомъ. Такимъ
образомъ, этнографическія и географическія свѣдѣнія о
елавянскихъ племенахъ даютъ возмоягность нашему лѣтонисцу выразить идею о славянскомъ единствѣ. Замѣчательно,
что русскій лѣтописецъ дошелъ до идеи славянскаго единства, не смотря на то, что эта идея славянскаго единства
въ началѣ X I I в. „требовала тѣмъ болыпаго напряягенія
мысли, что совсѣмъ не поддерягивалась современной дѣйствительностыо".
Называетъ лѣтописецт, меягду прочими враговъ, извѣстныхъ древней Руси: угровъ, болгаръ, печенѣговъ; передаетъ преданіе о посѣщенін апостоломъ Андреемъ Кіевскихъ горъ.
Съ 852 года идетъ уяге хронологическое излоягеиіе
событій съ указаніемъ годовъ *).
Подъ 862 г. разсказывается о призваніи князей, a затѣмъ
идетъ повѣствованіе объ Олегѣ, Игорѣ, Святославѣ, Владимирѣ, Ярославѣ и друг, русскихъ князьяхъ и чѣмъ дальше,
тѣмъ нодробнѣе и подробнѣе.
Особенною полнотою отличается разсказъ о князѣ Владимирѣ, объ нспытаніп имъ вѣръ, объ его крещеиін и о
крещеніи русскихъ славянъ.
Отрывки „Повѣсти временныхъ лѣтъ" но „Лаврентьевскому" списку и отрывокъ изъ „Ипатьевскаго сборника"
см. Хр., стр. 32—54.
'") Съ 852 г. связано самое раннее упомннаніе „Руси" въ греческой Хроникѣ. Счетъ годовъ въ нашихъ лѣтописныхъ сводахъ ведется отъ сотворенія міра.
вопросъ Ѳ •
Мы уже говорили о составители первой редакцш „Посоставителѣ вѣсти временныхъ лѣтъ". Но кто же былъ составителемъ
„Пѳвѣсти 9 Т 0 Г 0 с в о д а в ъ его первоначальной
формѣ? Долгое время современныхъ с т а ш і т е л е м ъ 5 ) П о в ъ с т и временныхъ лѣтъ" в ъ ея первоналѣтіЛ
яальномъ видѣ считался монахъ Несторъ, авторъ разсмотрѣннаго нами выше „Житія Ѳеодосія Печерскаго". Основанія
для такого иредположенія были слѣдующія: 1) ннокъ ІііевоПечерскаго монастыря Полнкарпъ въ своемъ посланш
(XIII в.) къ игумену Акиндпну *) два раза упомннаетъ о
Несторѣ -лѣтогшсцѣ ; 2) въ нѣкоторыхъ лѣтописныхъ памятникахъ имя Нестора мы находнмъ даже въ самомъ заглавии „Се новѣсти временныхъ лѣтъ черноризца Печерскаго
монастыря Нестора, откуда есть пошла русская земля..."
Но есть факты, говорящіе и противъ такого предполо-
женія:
1) „Житіе Ѳеодосія Печерскаго" и другш произведены,
несо.мнѣнно иринадлежащія Нестору, во многомъ противорѣчатъ лѣтописн;
2) свѣдѣнія о Кіево-Печерскомъ монастырѣ, которыя мы
находимъ в ъ лѣтописи, поражаютъ своею краткостью и неполнотою; это даетъ поводъ думать, что „ІІовѣсть временныхъ лѣтъ" не могла явиться въ стѣнахъ Ійево-Печерскаго
монастыря.
Итакъ, вопросъ о составители „Повѣсти временныхъ
лѣтъ" въ ея первоначальной формѣ остается открытыми.
Однако, считается несомнѣннымъ, что этотъ составитель
былъ человИкъ русскій, жпвшій въ началѣ X I I вИка; происходили составитель, вѣроятно, изъ монаховъ или вообще
изъ людей духовнаго званія. Повиднмому, „Повѣсть временныхъ лИтъ" впервые появилась въ юягной Руси и по всей
вѣроятностн въ Кіевѣ.
Источники
Источники, которыми пользовался составитель „ІЮвѣсти
Ловѣсти в р е - в р е м е н н ы х ъ лѣтъ" довольно многочисленны. Въ „Повѣсти"
менныхъ м ы найдемъ слѣды источниковъ иностранныхъ и русскихъ.
л ѣ т ъ "Изъ пронзведеній византійской литературы составитель цоль*) Въ иослаіііи къ своему игумену Акнндину ІІоликарнъ издожил* рядъ сказанШ о Шево-Печерскихъ нодвигахъ. ІІослашо Поликарпа
впослѣдствіи было .положено въ основу такъ аз. Печорского" патерика, т. е. сборника лсптій дрсвнихъ иечерскнхь нодвижииковъ.
оовался хрониками, Исторической Палсей, „ІІаннонскими
житіями", откуда онъ заимствовали свѣдѣнія о жизни и
дѣятельности св. Кирилла и Меѳодія. Изъ русскихъ источниковъ „Повѣсти" ученые указываютъ слѣдующіе: „Начальный кіевскій сводъ", устные разсказы современниковъ,
офнціальные документы (договоры русскихъ князей съ греками) и, наконецъ, отдѣльныя нсторическія сказанія. Историческія сказанія, повиднмому, возникали одновременно съ
лѣтопігсыо: это были разсказы о замѣчательныхъ событіяхъ или лицахъ. Независимыя отъ погодной записи, эти
сказанія должны были возбуягдать тотъ яге историческій интересъ и потомъ заносились въ самую лѣтопись. Такнмъ
образомъ объединялись исторнческія сказанія, идуіція изъ
разпыхъ мѣстностей и отъ разныхъ лицъ.
Не мудрствуя лукаво, лѣтописецъ объясняетъ истори- Взглядъ въ
чеекія событія съ точки зрѣнія религіозной. Говоря о ка- „ПовЬсти"
комъ-нибудь хорошемъ поступкѣ того или другого лица, л ѣ - н а и с т ° Р и ч е тописецъ обыкновенно начинаетъ свой разсказъ объ этомъ та- СКІЯ С0бь|Т1Якпми словами: „Влоягн Богъ мысль добру". Говоря о какомъннбудь дурномъ поступкѣ, лѣтописецъ пгалетъ: „Влояги
діаволъ мысль злу".
Для предунреягденія людей Богъ посылаетъ различный
зиаменія: появленіе кометы, затменіе солнца, землетрясения. Если же люди не стремятся исправить свою ягизнь, то за
грѣхи Богъ посылаетъ бѣдствія, какъ-то: голодъ, моръ, нашествіе нноплеменниковъ. Міровоззрѣніе
религгознаго
характера является преобладающимъ во всѣхъ лѣтоппсныхъ
сводахъ, но въ „Повѣстн временныхъ лѣтъ" это міровоззрѣиіе нашло свое особенно яркое выраженіе. Здѣсь постоянно
соединяется историческій разсказъ съ нравственно-религіознымъ назиданіемъ. Это соединеиіе разсказа о прошломъ
съ назиданіемъ было вполнѣ естественно.
Христіанство для русскихъ славянъ было еще ново, истины его были усвоены далеко не въ надлежащей степени, и
лѣтописецъ, какъ человѣісъ кншкный, не терялъ случая
внушать эти истины. Попадались ему въ средѣ новаго общества примѣры христіанскаго благочестія, любви къ кншкному ученію, подвиягничества, братолюбія, н онъ не могъ
оставить это безъ доллгной похвалы, не могъ не подчеркнуть
это читателю, какъ противоположность недавней* языческой
русской дѣйствнтелыюстп. Когда же лѣтоипсецъ в ъ народной жизни видѣлъ пороки, несвойственные человѣку, проникнутому христіанскимъ ученіемъ, видѣлъ остатки старыхъ языческихъ оуевѣрій, онъ не могъ не ополчиться про •
тігвъ такого зла и гнѣвно высказывалъ порицаніе.^
М ѣ с т н ы я л ѣ т о п п с и . Зародившись въ Кіевѣ, лѣтописаніе распространилось по всѣмъ главнымъ пунктамъ
русскихъ областей. По тѣмъ лѣтоппснымъ памятникамъ,
которыми мы располагаемъ въ настоящее время, трудно
установить, в ъ
какой формѣ было это лѣтопнсаніе.
Полагаютъ, что всѣ наши лѣтопнсцы начинали свой
трудъ древнѣншимъ сводомъ лѣтописи и про до лягал и его
каждый по-своему, излагая главнымъ образомъ псторію
своей земли и своего города. Такимъ образомъ, число лѣтописныхъ сводовъ постепенно возросло.
Разлнчиыя мѣстныя условія налагали свой отиечатокъ
на эти своды: лѣтописные своды сѣвернаго происхожденія
(такъ называемая „Новгородская" лѣтопись и „Суздальская") отличаются сухостью разсказа, лѣтописные своды
южнаго происхояіденія (такъ называемая „Кіевская" лѣтопись и „Галицко-Волынская"), напротнвъ, живы и образны.
Поученіе Владимира Мономаха.
Личность
До сихъ Ііоръ мы говорили о произведеніяхъ, авторами
Владимира которыхъ были лица духовныя, ІІО и среди свѣтскихъ люМономаха. д е й у ж е в ъ Кіевской Руси были лица, одаренный талантами
и усвонвшія себѣ в ъ достаточной степени предлагавшуюся
имъ византійскую литературу. Эти лица оставили намъ плоды своего образованія и начитанности. Однимъ изъ такихъ
людей и былъ Владимиръ Мономахъ. Это не былъ „князь-друягннникъ", это былъ „князь-граягданішъ", защитникъ всего
русскаго народа, ягелавшій блага для всей русской земли.
„Муягественпый и дѣятсльныіі, скромный и честный, благочестивый и милостивый", Мономахъ принадлежалъ къ числу
лучшихъ людей своего времени.
Поводъ къ
„Поученіе" помѣщено въ Лаврентьевскомъсборникѣиодъ
написанію 1096 г., но сюда оно было вставлено или древнѣйшимъ лѣто„Поученія". писцемъ пли переписчикомъ. Годъ написанія ,-,Поученія"
указывается различно. Невидимому, „Поученіе" было напи-
сано иослѣ Любеческаго съѣзда, который былъ, какъ пзвѣстно, въ 1097 I'. Князья вскорѣ яге нарушили крестное цѣлованіс и стали приглашать Мономаха въ походъ на Ростиславпчей :]:).
Мономахъ отказался отъ участія в ъ этомъ походѣ и въ
горести взялъ Псалтирь, открьілъ и прочелъ: „въекую нечалуеши, душе? въекую смущаешп мя?" Задумался Мономахъ
о современыомъ полоягеніи русской земли, о возмоягности новыхъ княягескнхъ меягдоусобій и, вдохновенный словами
Псалтири, нзлоягилъ въ своемъ „Иоученіп" тѣ правила
жизни, которыми онъ самъ руководствовался въ своихъ сношеніяхъ съ князьями и вообще съ людьми. „Поученіе" Мономаха называется „Поученіемъ къ дѣтямъ", но Мономахъ смотритъ на свое „Поученіе", какъ на литературное произведете,
которое моягетъ читаться не только его дѣтьми, но п посторонними.
„Поученіс" по содеряганію можно раздѣлить иа три Содержаніе
части: въ первой Мономахъ говорить объ обязанностях!, че- „Поученія".
ловѣка къ Богу, во второй—объ обязанностяхъ князя къ людямъ, въ третьей—о поведенін человѣка въ его обыденном'/,
быту.
Обязанности
человека
къ Богу. „Се яге вы конецъ
всему: страхъ Болгій имѣйте выше всего", совѣтуетъ Мономахъ, т. е. человѣкъ долженъ всегда помнить о Богѣ,
страшиться дурного, чтобы своими дѣлами и помышленіемъ
не прогнѣвнть Бога.
Указываешь Мономахъ на долготергіѣніе Боягье: „Милостивъ и многомилостив'/, человѣколюбецъ Богъ и согрѣшенія
наша выше главы нашея терпишь". Требуя, чтобы человѣкъ
нроявлялъ свою вѣру въ Бога добрыми дѣламп, Мономахъ
учитъ: „Тремя добрыми дѣламп человѣкъ моягетъ избавиться
отъ грѣховъ своихъ: покаяніемъ, слезами и милостынею".
Совѣтуетъ Мономахъ молиться утромъ, молиться ночью,
молиться во всякое свободное время. „Если иныхъ молитвъ
не знаете, призывайте постоянно про себя: „Господи, помилуй!"
Обязанности князя. Выясняя обязанности князя, Мономахъ особенно часто повторяешь свое наставленіе „не лѣнить*) Володарь л Васплько.
ся". Князь долженъ подавать прнмѣръ постоянной дѣятельности. „Да не застанетъ васъ солнце на постели". Ни въ мирное, ни въ военное время князь не долженъ полагаться на
своихъ слугъ, а по возможности оыъ долженъ самъ за всѣмъ
наблюдать и самъ все дѣлать. Князь долженъ защищать слабыхъ, держать клятву, почтительно относиться къ духовными
лицами, быть щедрыми н гостепріимнымъ. „Если поѣдете
куда по своими землями", говорить Мономахъ: „не давайте
отроками обижать народъ, ни въ селахъ, ни на иолѣ, чтобъ
васъ потомъ не кляли. Куда пойдете, гдѣ станете, напойте,
накормите бѣдняка, больше всего чтите гостя, откуда бы
къ вами ни пришелъ, будетъ ли это знатный или простой
человѣкъ или посоли; не можете одарить его,—угостите
хорошенько, напойте, накормите его; эти люди, ходя по разными землями, прославятъ человѣка либо добрыми, либо
злымъ". Мономахъ учить никого не наказывать смертью:
„Никого, ни праваго, ни виновнаго, не убивайте и не приказывайте убивать, хотя бы онъ и былъ достоишь смерти:
никакой христіанской души не губите".
О поведеніи человѣка въ его обыденной эісизни. И въ
частиомъ быту Мономахъ совѣтуетъ прежде всего не лѣниться.
„Въ домѣ своемъ не лѣнитесь, а за всѣмъ смотрите сами".
ІЛѢнь—мать всему дурному: лѣнивый человѣкъ, что знаетъ,
то забываетъ, а чего не знаетъ, тому и не научится; вы яге,
поступая хорошо, не лѣнитесь на все доброе". Мономахъ
совѣтуетъ остерегаться лжи и пьянства, больного иосѣтить,
мертваго проводить. „Ііе пройдите,—учитъ Мономахъ,—мимо
человѣка, не привѣтствуя его, а скажите всякому при встрѣчѣ
доброе слово. Жену свою любите, но не давайте ей надъ
• собою воли".
ІІримѣры изъ собственной жизни. Для большаго вразумленія читателей, для нагляднаго доказательства возможности псполненія всего, что преподается въ „Поученш",
Мономахъ въ заключеніе приводить прішѣры изъ собственной
жизни. Здѣсь онъ говорить о своихъ мыогочисленныхъ походахъ, объ охотѣ, которая въ то время, при обиліи звѣря,
была не забавой, а серьезнымъ дѣломъ; говорить и о своей
деятельности въ- государственномъ управленіи и о работахъ
по хозяйственному устройству своего двора. Не для похвалъ
говорить о своихъ дѣлахъ Мономахъ: „не себя хвалю, но
хочу прославить Бога и его милость ко мнѣ, за то, что онъ
меня, грѣшнаго и дурного, столько лѣтъ хранилъ отъ смертнаго часа и сотворилъ меня ннчтожнаго не лѣнивымъ, способиымъ на всѣ нужныя для человѣка дѣла".
Болѣе подроби, содеряг. „Поученія" см. Хр., стр. 5 4 - 6 0 .
„ІІоученіе", какъ литературная форма, нзвѣстно было „Поученіе",
еще у древнихъ евреевъ. Этотъ же видъ литературныхъ канъ показанроизведеній былъ широко распространенъ въ Визаытіи. тель н а ч и т а н "
В ъ Изборникѣ Святослава 1076 г. помѣщены иодобныя по- Мо^°°Таха
.ученія Ксенофоита и Ѳеодоры. Повидимому, эти поученія и
послужили образцомъ для сочииенія Мономаха. Конечно, не
всѣ наставленія, которыя даетъ „Поученіе", книяшаго пропсхоягденія. Являясь выдающимся княземъ и необыкновенно
сердечнымъ человѣкомъ, Мономахъ могъ многое почерпнуть
изъ собствсннаго яшзненнаго опыта, но нѣкоторыя произведенія оказали замѣтное вліяніе на его еочиненіе.
Изъ другнхъ произведеній, вліяніе которыхъ въ той
или другой мѣрѣ сказывается на „Поученіи", назовемъ:
Псалтирь, „Шестодневъ" Василія Великаго, „Прологъ" и
„Притчи Соломона".
Псалтирь была одною изъ самыхъ раснространенныхъ
кшігъ. Цитаты изъ нея были у насъ въ болыпомъ ходу.
„Поученіе" очень богато этими цитатами; по не только цитаты
изъ Псалтири мы встрѣчаемъ въ „Поученін": много выдержекъ иаходимъ мы въ „Поученіи" и изъ другнхъ нанболѣе
нопулярныхъ въ то время произведший.
Проникнутое духомъ любви, глубокою ыабояшостыо,
христіанскнмъ смпреніемъ „Поучеиіе" слуяштъ лучшпмъ
доказательствомъ того глубокаго вліянія, которое оказывали
христіанство и внзантійская образованность не только на
духовныхъ лпцъ, но и на свѣтскихъ передовыхъ людей того
времени.
Слово о полку Игоревѣ.
„Слово, о полку Игоревѣ" является драгоцѣниѣйшнмъ
украшеніемъ нашей древне-русской литературы.
Это произведете было найдено въ 1795 году любителемъ Исторія
и собігрателемъ старпнныхъ рукописей гр. Муспнымъ-Пуш- памятника.
кинымъ. Рукопись, въ которой номѣщено было „Слово", по+
видимому, относилась къ X V I вѣку. Съ этой рукописи тогда
же была снята копія для императрицы Екатерины IL, а въ
1800 г. по той же рукописи графъ Мусинъ-Пуішшнъ издалъ
печатный тексте „Слова".
В ъ 1812 году, во время пожара Москвы, рукопись, найденная въ 1795 г., погибла. Такпмъ образомъ, въ рукахъ
изслѣдователей „Слова" осталась копія его, сдѣланная для
императрицы Екатерины И, и нѣсколько уцѣлѣвшнхъ экземпляровъ перваго изданія (1800 г.). Какъ тексте копш,
такъ H тексте перваго изданія, не могли быть совершенными
въ виду того, что рукопись, открытая графомъ МусинымъПушкинымъ. представляла болыпія трудности для ирочтешя
и для пониманія ея текста, науки же, которыми въ наше время пользуются ученые для разбора рукописей, не были еще
разработаны. Поэтому возсоздать первоначальный тексте памятника почти невозможно. Работы на это положено много,
много проявлено тонкого остроумія, чтобы освѣтить темныя
мѣста въ текстѣ „Слова", но многое въ „Словѣ" остается неразъясненным!, H до настоящаго времени.
Содепжанір
Сюжетомъ „Слова" служить несчастный походъ, предпрн, с л о в а " / пятый въ 1185 году новгородъ-сѣверскимъ княземъ Игорем;,
Святославичѳмъ на половцев;» *).
Участниками этого похода кромѣ Игоря были слѣдующіе
князья: брате Игоря-Всеволодъ Курскій, сын;, И г о р я - В л а димиръ Путивльскій и племянникъ—Святослав;, Рыльскш.
По содержанію „Слово" можетъ быть раздѣлено на 5 частей- 1) вступленіе, 2) разсказъ о походѣ Игоря протнвъ
половцевъ, 3) скорбь русской земли, узнавшей о пораженш
Игоря, и приглашеніе другнхъ князей сплотиться для похода на враговъ, 4) бѣгство Игоря нзъ плѣна и 5) краткое
3 £1КЛ КУЧСНІВ.
Первая часть (вступленге). Первая часть „Слова" можетъ быть названа вступленіемъ. Здѣсь авторъ говорить о
содержаніи и формѣ своего пронзведенія. Онъ обѣщаетъ разсказать о неудачномъ походѣ, не давая воли своей поэтической фантазіи, а близко держась дѣйствительныхъ фактовъ.
») Это событіе разсказано и въ „Ипатьевской" (см. Хр., стр. 4 8 - 5 4 )
и въ „Лавр е атьев с кой" лѣтописи.
Вторая часть. Разсказъ о походѣ Игоря начинается картиной затменія солнца *).
Это недоброе предзнаменованіе, описанное авторомъ въ
самомъ началѣ разсказа о походѣ, вызываете у читателя
мысль о печальномъ исходѣ похода. Желая отмѣтить и тѣ
событія, которыя предшествовали затменію, авторъ искусно выходить изъ такого затрудненія: онъ нрибѣгаетъ къ
формѣ обраіценія: „О Боянъ, соловей стараго времени! Это
тебѣ слѣдовало бы воспѣть этотъ походъ", говорить авторъ и
далѣе спрашиваете: какъ же бы началъ Боянъ свою пѣсню?
it приводить два варіанта начала: „Не буря соколы занесе
черезъ поля широкія, галици стады (галки стадами) бѣжать
къ Дону великому" или таісъ: „Комони (кони) ржуть за Сулою, звеннть слава въ Кіевѣ; трубы трубять въ Новгородѣ.
Стоять стязп (знамена) въ Путивлѣ". Такимъ образомъ авторъ въ удачной поэтической формѣ упоминаете о движеніи
войска къ Дону, a затѣмъ н еще болѣе раннее обстоятельство:
о сборѣ войска въ разныхъ мѣстахъ.
В ъ первый день битвы русскіе побѣждаютъ половцевъ,
обращаютъ ихъ въ бѣгство и захватываютъ большую добычу. Начало слѣдующаго дня открывается грознымъ предзнаменованіемъ. При второй встрѣчѣ половцы въ кровавой
битвѣ на рѣкѣ Каялѣ разбііваютъ русскпхъ, князь Игорь
попадаетъ въ плѣнъ.
Третья часть. Въ третьей части авторъ говорите о том;»
тяжеломъ впечатлѣніп, которое произвела въ русской землѣ
вѣсть о пораженін. Эти тяжелыя впечатлѣнія передаются
въ „Словѣ" образно. В ъ Кіевѣ великому князю Святославу
снится зловѣщій сонъ. Сонъ свой Святославъ разсказываетъ
боярамъ и произносить „золотое слово", въ которомъ онъ
обращается къ Игорю и Всеволоду съ упрекомъ за ихъ необдуманный походъ. Затѣмъ авторъ обращается къ современнымъ русскимъ князьямъ съ призывомъ—подняться на половцевъ „за раны Игоря", соединиться на защиту русской земли.
Четвертая часть. Прежде чѣмъ рассказать о бѣгствѣ
Игоря, авторъ помѣщаетъ въ „Словѣ"—„плачъ" Ярославны,
жены Игоря**).
*) Это затменіе произошло во время пути русскаго войска въ Половецкую землю.
**) Евфросішьн, дочь Ярослава Оемомысла.
Ярославна обращается къ солнцу, вѣтру, Днѣиру, просишь не вредить ея милому мужу и помочь его возврат
' Ц е Н 1 Затѣмъ слѣдуетъ сжатый разсказъ о бѣгствѣ Игоря.
Возвращеніе Игоря на родину вызываетъ общую радость.
Заключеніе. Заканчивается „Слово" величаніемъ князя
и дружины.
Болѣе подробное содержаніе см. Хр., стр. 6 1 — 7 2 .
впемп соБремя появленія „Слова" опредѣляется такимъ обраставленія , 0 м ъ . В ъ „Словѣ" есть между прочимъ обращеніе къ ішязю
.Слова". Галицкому, Ярославу Осмомыслу, и къ князю Переяславскому, Владимиру Глѣбовичу. Князья эти умерли въ 1187
году авторъ же „Слова" обращается къ нимъ, какъ къ живымъ лицамъ,—слѣдовательио, „Слово" не могло быть написано позже 1187 года. Но, съ другой стороны, „Слово не
могло появиться и раньше 1187 г. В ъ „Словѣ" есть разговоръ двухъ половецкихъ хановъ; въ своемъ разговорѣ ханы
эти намекаютъ на бѣгство изъ илѣна сына Игоря, Владимира, а это было въ 1187 г. Отсюда заключаюшь, что „Слово
было написано именно въ 1187 г., т. е. спустя два года послѣ
неудачнаго похода Игоря.
Авторъ
Вопросъ объ авторѣ „Слова" вызывалъ рядъ предположена". женій. Одни изслѣдователн „Слова", указывая на выражение авторомъ симпатій Кіевскому князю Святославу, считаютъ автора „Слова"-кіевляниномъ, другіе же, основываясь на томъ, что авторъ сюжетомъ своего произведены
сдѣлалъ незначительный походъ не очень замѣтнаго князя
Игоря, считаютъ автора „Слова"-черниговцемъ. Одші изслѣдователи считаютъ автора дружинникомъ и очевидцемъ
похода другіе полагаютъ, что авторъ „Слова" человѣкъ начитанный, книжный, но не дружинникъ и не очевидецъ
похода. В ъ вопросѣ объ авторѣ „Слова" несомнѣшшмъ
остается то, что авторъ этотъ былъ выдающимся поэтомъхудожникомъ, былъ современиикомъ описываемыхъ событій и такъ какъ „онъ совсѣмъ обошелся безъ церковнаго
поученія", то несомнѣнно, что онъ былъ лицомъ свѣтскимъ.
Авторъ „Слова" близко знаетъ современныхъ ему княпей и ихъ отношенія, прекрасно понимаешь, какія бѣдствія
*) „плачь" Ярославны объясншотъ, какъ заговоръ, зшшшаніе.
влекутъ за собою княжеокія меягдоусобія, п призываешь князей къ единству и миру. Его скорбь о выутреннпхъ раздорахъ, его воспомиыаніе о славныхъ временахъ, его увѣщаніе о согласіи и едннствѣ, его горячая любовь къ родинѣ—
все это дѣлаетъ несомнѣннымъ, что авторъ былъ также однимъ изъ лучшихъ людей своего времени.
В ъ „Словѣ" мы находимъ всѣ нріемы устнаго народнаго Пріемы
творчества, но это не моягетъ слуягить доказательствомъ, творчества
что „Слово" и есть произведете народной словесности. Въ в ъ »СловЬ".
настоящее время считается вполнѣ установленнымъ, что
„Слово"—произведете личнаго автора, это памятники письменный, т. е. оно составлено было въ прозаической формѣ и
съ самаго начала было записано, а не спѣто въ видѣ былины.
В ъ этомъ произведены искусно соединились пріемы
устнаго творчества съ пріемами книягными, литературными.
В ъ „Словѣ", какъ и въ произведеніяхъ устнаго народнаго творчества, мы встрѣчаемъ—постоянные эпитеты, тавтологію, сравненія, параллелнзмъ, поэтическіе символы*).
Постоянные эпитеты въ „Словѣ": „стрѣлы каленыя",
„трава зеленая", „сѣрый волкъ", „острая сабля", „чистое
поле", „синее море" и др.
Тавтологгя-.
„трубы трубятъ", „свѣтъ свѣтлый", „ни
думою думать" и др.
Полоэісительное сравненіе: Игорь „поскачи горностаемъ",
„соколомъ полетѣ" и др.
Отрицат. сравненге: Баянъ „не 10 соколовъ на стадо
лебедей пущаше, а своя вѣщіе персты на ягивыя струны
вскладаше", пли „Не буря соколы занесе черезъ поля широкія—галицп стады (галки стадами) бѣягать къ Дону великому".
Параллелнзмъ:
„Солнце свѣтится на небесп,—Игорь
князь въ русской землѣ".
Поэтическіе символы. Кукушка въ народномъ творчествѣ—символъ тоскующей женщины. В ъ „Словѣ" Ярославна
„зегзицею (кукушкою) кычеть".
Кромѣ указаныыхъ иріемовъ въ „Словѣ", подобно произведеніямъ устнаго творчества, природа рисуется сочувствующей человѣку; меягду внутреннею ягпзныо человѣіса и
'*) См. мою книгу „Курсъ устной народн. словесностистр.
88—91.
внѣшнимъ явленіемъ природы здѣсь постоянно проявляется
какая-то связь, какая-то гармонія. Солнечное затменіе знаменуете неудачный исходъ похода; русскіе потериѣли пораягеніе,—и трава поникла отъ жалости, деревья съ печали
къ землѣ приклонилися; когда Игорю удается бѣжать изъ
половецкаго плѣна, природа выражаетъ свою радость: ,,...соловіи веселыми пѣсньмн свѣтъ повѣдають".
В ъ „Словѣ" мы часто встрѣчаемъ упоминанія миѳологмческихъ названій: тутъ и Даждь-богъ, и Хорсъ, и Велесъ и
Стри-богъ. Это дало поводъ нѣкоторымъ нзслѣдователямъ
Слова" видѣть въ его.авторѣ человѣка, невполнѣ свободнаго
отъ старыхъ языческихъ вѣрованій, но въ настоящее время
эти миѳологическія упоминанія въ „Словѣ" объясняются,
какъ поэтическіе тропы и фигуры.
Если народно-поэтическіе пріемы нашли достаточное
свое выраженіе въ „Словѣ", то и вліяніе книжное в ь этомъ
произведеніи оставило не менѣе ясные слѣды. Последнее
обстоятельство говорить за то, что авторъ „Слова" былъ
знакомь не только съ народной поэзіей, онъ былъ хорошо
знакомь и съ переводной литературой своего времени.
Въ Словѣ" мы встрѣчаемъ цѣлый рядъ выраженій,
которыя находимъ также въ Библіи, апокрифахъ, твореншхъ
отцовъ Церкви и византійскихъ повѣстяхъ.
Такъ въ „Словѣ" прісмы иароднаго творчества тѣсно
сплелись съ пріемами книжными. Это искусное соединеніе
иародно-поэтическаго творчества съ кншкнымъ элементомъ
является лучшими доказательствомъ jroro, сколько ноэтическаго чутья было въ авторѣ „Слова".
Поэтому-то мы и можемъ утверждать, что „ьлово
является „замѣчательнымъ свидѣтелемъ той ступени литературнаго развитія, какой достигъ двѣнадцатый вѣкъ .
Трудно предположить, чтобы „Слово" было единственными произведеніемъ въ своемъ родѣ. По всей вѣроятности,
Кіевская Русь знала не одно такое произведете
свѣтжаго
характера,
но судьба сохранила намъ только „Слово , и
это придаете ему еще большую цѣнность.
Какъ произведете, полное поэтической прелести и вѣрно
отразившее свою эпоху, „Слово" не могло не пользоваться
популярностью. Нѣкоторыя древне-русскія повѣсти мы. увидимъ носятъ явные слѣды вліянія этого памятника. Въ болѣе
позднее время „Слово" вызываете восторги не только въ спеціалпстахъ-филологахъ, но п въ поэтахъ. Существуете также
рядъ переводовъ „Слова" на иностранные языки.
Моленіе Даніила Заточника.
„Моленіе Даніила Заточника"—это своеобразный! памятники до-монгольской эпохи. „Моленіе" любопытно, какъ
первое русское сатирическое произведете.
Памятники этотъ вызвали цѣлый рядъ научныхъ нзслѣвремя
дованій, H, согласно послѣднимъ выводами, время напнсанія написанія
его относятъ къ періоду между 1213—1236 г.г., полагая, что ѵм<>леніп"„Моленіе" было адресовано къ Ярославу Всеволодовичу, отцу
Александра Невскаго, княжившему въ Переяславлѣ сѣверномъ.
Вопросъ объ авторѣ „Моленія" нельзя считать вполнѣ вопросъ
рѣшеннымъ. Долгое время предполагали, что авторомъ „Мо- объ авторѣ
лснія" былъ друягиннйкъ, попавшій въ опалу. Заточенный «Моленія".
на озеро Лачъ :і:), онъ обращается съ посланіемъ къ князю,
ягелая вызвать въ немъ милосердное отношеніе къ своей
судьбѣ. Но въ настоящее время на автора „Моленія" смотрятъ
иначе. Предполагаю™, что Даніилъ не былъ „заточникомъ",
что это былъ человѣкъ, очутившійся въ тяягеломъ матеріальномъ положеніи. Желая выбраться изъ этого полояіенія, онъ,
какъ человѣкъ умный и начитанный, обращается къ князю
съ талантливыми посланіемъ. Цѣль этого посланія расположить князя въ свою пользу и получить отъ него поддержку.
Къ этому еще добавляютъ слѣдующее: быть можете авторт,
„Моленія" не только не былъ въ заточеніи, но не былъ и Данінломъ, Данінлъ яге—это лицо, вымышленное неизвѣстыымъ
авторомъ ради литературныхъ цѣлей. Но кто бы ни былъ
авторъ „Моленія", онъ былъ безусловно талантливыми человѣкомъ: онъ сумѣлъ въ форму частнаго посланія вложить
содержаніе обхцаго характера.
„Вострубимъ, братіе, аки въ златокованиую трубу, въ pa- Содержаніе
зумъ ума своего"... такъ высокопарно начинаете авторъ свое „Моленія".
„Моленіе". Въ этомъ торягественномъ призывѣ ясно сказы*) Озеро Лачъ находится въ Каргопольскомъ уѣздѣ, Олонецкой губ. (т. е. въ террцторіи п реле ней Новгородской области).
кается вліяніс бпблейскаго стиля. Послѣ высокопарнаго
приступа авторъ обращается къ князю съ просьбой „помянуть" его въ своемъ княженіи, не отказать ему въ своей
милости. Онъ просить князя не обращать внпманія на его
бѣдную внѣшность: „азъ бо аще одѣяніемъ скуденъ, но разумомъ обиленъ, юнъ возраетъ имѣю, но старъ смыслъ".
Слѣдуетъ рядъ щедрыхъ восхваленій киязя. Вмѣстѣ съ восхваленіемъ авторъ говорить и о себѣ. Онъ говорить, что ему
очень бы хотѣлось служить князю, но признается, что къ
военной службѣ онъ не чувствуетъ призванія, онъ человѣкъ
книжный и обладаетъ даромъ слова. Авторъ говорить, что
службу у князя, какова бы она ни была, онъ предпочитает!,
службѣ на боярскомъ дворѣ: „Луче бы ми вода пити въ дому
твоемъ, нежели нити медъ въ боярскомъ дворѣ"...
Далѣе авторъ разсуждаетъ о храбрыхъ и мудрыхъ людях!, и старается выяснить, что мудрый человѣкъ дороже
храбраго. Свою мысль онъ подтверящаетъ цитатами. Изъ
всѣхъ службъ у князя автору особенно улыбается служба
въ совѣтѣ князя. Вспоминаетъ авторъ свое прошлое, говоря,
что всѣ его покинули и родители, н друзья, и вотъ онъ въ
ншцетѣ своей надѣется на единственную помощь, на помощі»
отъ ішязя. Затѣмъ снова слѣдуютъ изліянія восхваленій
князя. В ъ концѣ „Моленія" авторъ дѣлаетъ предположена,
что князь быть можетъ посовѣтуетъ ему поискать себѣ богатую невѣсту или постричься въ монастырь. На такіе предполагаемые совѣты князя авторъ заранѣе отвѣчаетъ. Онъ
говорить, что съ неподходящею, нелюбимой и злой женои
онъ жить не намѣренъ, и что на женитьбу по расчету онъ
никогда не рѣшится, не рѣшится онъ н постричься въ монастырь, не почувствовавъ къ этому влеченія: „Луче ми есть
тако скончати животъ свой, нежели, воспріимши ангельскій
образъ, Богу солгати"... В ъ заключеніе авторъ выражаетъ
благопожеланія князю и русской землѣ.
Болѣе подробное содержаніе см. Хр., стр. 72—81.
Любопытное и по содержанію и по способу изложенія
„Моленіе" пользовалось большою извѣстностью въ древней
Руси и въ свое время нашло откликъ въ народномъ воображеиіи: въ одномъ изъ списковъ къ „Моленію" прибавлено
сказаыіе о судъбѣ,' которая выпала на долю этого произведения. Согласно этому сказанію, Даніилъ заточникъ, написавъ
свое нослаиіе, закаталъ его въ восковой шарикъ и бросилъ
въ озеро; восковой шарикъ съ посланіемъ проглотила рыба,
рыба эта попала въ сѣть, a затЬмъ на кухню князя. Когда
рыбу разрѣзали, нашли въ ней посланіе Даніила и отнесли
къ князю. Прочитавъ посланіе, князь онялъ опалу съ заточника. Бросаніе вещей въ море, гдѣ пхъ проглатываетъ рыба—
принадлежит!, къ числу сюжетовъ, давно пзвѣстиыхъ и широко распространенных!».
Общіе выводы.
Разбор!» выше приведеиныхъ памятников!, нашей древней литературы до-монгольскаго періода приводить насъ къ
слѣдующимъ выводамъ:
1) Туземная литература начальнаго періода была неразрывно связана съ христганствомъ и пришедшей
къ нами,
византгйской книжностью. Въ главной своей массѣ переводная литература была церковно-поучительыаго характера, то
же наблюдаемъ мы и въ возникающей русской литературѣ.
Но въ Кіевской Руси были извѣстны и произведенія
чисто
свѣтскаго характера. Изъ такихъ памятников!, отъ начальнаго періода нашей литературы до насъ дошло только „Слово
о полку Игоревѣ". Однако, по всей вѣроятиостн, „Слово"
является только счастливо уцѣлѣвшимъ остаткомъ изъ иодобнаго рода произведет!!, до иасъ недошедших!,.
2) Возникавшая у насъ литература одновременно пробивала своп ростки во всѣхъ пунктахъ наибольшей
политической эюизни древней Руси. Прежде всего наша собственная литература возникаетъ въ главномъ центрѣ тогдашней
государственной жизни, въ Кіевѣ, въ Великомъ княжествЬ
Кіевсісомъ. Мы видѣлп, что Кіевъ путемъ своихъ торговых!,
сношеній раньше другнхъ городовъ русскихъ познакомился
съ Византіей, а черезъ нее и съ христіанствомъ. В ъ Кіевѣ
христіаиство распространяется еще до Владимира, a послѣ
крещенія Руси здѣсь возникаетъ знаменитый Кіево-Нечерскій монастырь, главный центръ нросвѣщенія п литературы
до-монгольской Руси.
Нѣкоторое время самымъ важнымъ нослѣ Кіева былъ
городъ Туровъ. Въ Туровскомъ княжествѣ во второй половишь X I I вѣка появляется даровптѣйшій „проиовѣдшікъпоэтъ" Кириллъ Туровскій.
Рано начинаете прививаться письменность и вь предѣлахъ сѣверпой Руси и прежде всего въ центр!^ * о й
части Великого воднаго пути, въ Новгородѣ. Один;,изъ
первыхъ по времени памятниковъ
^
^
^
^
^
менности, мы знаемъ, былъ написанъ въ Новгородѣ это
знаменитое Остромирово Евангеліе. Уже этихъ примѣровъ
" о ч н о , чтобы заключить, что въ Кіевской Руси рано
обнаруживаются ростки культурнаго развптія въ самыхъ
^ І ^ Г - З Н Ь
въ начальномъ „еріод* паблк,
дается не голько л Шеек, но и « Турот и въ Новгород
уже въ начальномъ же періодѣ литературная
обнаруживается также и въ другихъ «оласт^ъ ^ в с і ^
Рѵсіг на ю г ѣ - в ъ землѣ Смоленской,
Гсшщко-Волынскои,
'tepniteoeo-Сѣверской,
на с ѣ в е р ѣ - в ъ землѣ Роо.лооо-0^
' Ш Т ш е в с к а я Русь оставила намъ нѣсколько замѣчательиыхъ литературныхъ памятниковъ, которые свидѣтельствуюте
о р поІбразРін литературныхъ интересов;,, и о - с о к о м ъ
иастроеніи чувствъ, и объ отраженіи въ литературѣ жизни
Ä
' — л и т а
Иларіона и епископа
Кирилла по свонмъ высокимъ достоинствам;, являются исключительными то въ теченіе древнѣйшаго иерюда нашей литературы мы вIгдѣли рядъ произведет!!, въ которыхъ ясно
ка ѵгшсь замѣчательныя для своего времени достоинства
замысла и національнаго чувства". Таковы:
ІІовіьсш
временнихъ лют",
„Хожденье", „Поученье" и,
наконец;, сохранившее истинные перлы старой поэзш знач е н н о е ,, Слово о полку Игоревп". Все это говорить за то
НТО возникающая русская литература заключала въ себЬ
здоровые задатки будущаго развитія.
III. Литература сѣверо-восточной Руси (съ половины XIII до конца XV вѣка).
Постепенный упадокъ Кіевскаго государс т в а . Два бѣдетвія Кіевской Руси постепенно подготовили
ея паденіе: междоусобіе князей и сосѣдство кочевнпковъ.
Кіевскій великокияжескій престолъ былъ жертвою ностоянныхъ междоусобій. У иге въ XII в. ясно обнаружилось, что
княжескій единый родъ распался. Онъ распался на нѣсколько
враждебных;, между собою вѣтвей, и каждая нзъ этихъ
вѣтвей обратилась какъ бы въ особый родъ. Завѣтнымъ
желаніемъ каждой вѣтви было завладѣть Кіевомъ, какъ
столицею единаго когда-то государства. Постепенно связь
волостей съ Кіевомъ слабѣла все болѣе и болѣе, и въ XII в.
вмѣсто единаго Кіевскаго государства образовался рядъ
волостей или земель, другъ отъ друга обособленныхъ и
взаимно-враждебныхъ. Чѣмъ сильнѣе становились усобицы,
тѣмъ легче и свободнѣе могли проникать на Русь кочевники.
Отъ набѣговъ степняковъ страдали больше всего южныя
волости, прплегавшія къ степи.
Изъ всѣхъ степняковъ особенно сильными и безпокой-
НЫМІІ были половцы, появившіеся въ южио-русскпхъ степяхъ
въ средииѣ XI вѣка. Въ XII вѣкѣ всѣ степныя дороги были
уже въ ихъ рукахъ. Торговля русскпхъ купцовъ съ Греціей
постепенно падала и, наконецъ, совсѣмъ прекратилась. Кіевъ,
этотъ торговый центр;, всей тогдашней Руси, долженъ былъ
потерять свое прежнее значеніе. Этотъ богатый и красивый
городъ постепенно бѣднѣлъ и пустѣлъ. ІІоловецкіе набѣги
и княжесісія усобицы заставили населеніе Кіева и прилегающихъ волостей бросать свои мѣста и уходить въ окраины,
подальше отъ степи и княжескихъ раздоровъ.
Населеніе уходило на западъ къ Карпатамъ и на сѣверъ
къ Волгѣ. Кіевское государство распадалось, но вмѣстѣ съ
потерею государственная единства въ обществѣ не исчезало
сознаніе единства своей земли. Сознаніе этого единства, горячая любовь къ своей землѣ, искренняя скорбь при видѣ
ея страданій отъ княжескихъ усобицъ и отъ половецкихъ
разореній—вотъ тѣ чувства, которыми, мы впдѣлп, были
проникнуты лучшіе люди на Руси.
Образованіе
новыхъ
государственныхъ
ц е и т р о в ъ н а Р у с и . Въ концѣ XII вѣка паденіе Кіева
стало виол id', очевиднымъ. Къ ХІІІ-му вѣку на окраинахъ,
куда отливало южно-русское населеніе, вырастайте и крѣпнутъ три новые центра государственной жизни. Это были—
Велнкій Новгород;,, Владнмиръ на Клязьмѣ и Галичъ на
Днѣстрѣ. Такъ на мѣстѣ единаго Кіевскаго государства
постепенно создаются три новыхъ государства а именно
Новгородское государство, Великое княжество Владимирское
и Великое княжество Литовское, в ъ составъ котораго вошла
вся южная и западная Русь.
В ъ первой половинѣ XIII столѣтія, когда уже совершился упадокъ Кіева, и новые центры обозначились вполнѣ
определенно, на Русь обрушились татары: татары разорили
ее и поработили.
„ „ о « Ип
Суздальская
Русь
и великорусская
на
р о д н о с т ь . Изъ всѣхъ трехъ новыхъ столицъ наиболѣе
прочными и сильными оказался городи Владимиръ на
Клязьмѣ.
..
это былъ главный города. оѣверо-восточной окраины Рус
ской земли, окраины, которая извѣстна подъ именемъ Суздальской Руси Ростово-Суздальской области или
W
Суздальскаго княжества. Славянское п о с е л е н : в ъ это
местности существовало уже въ самомъ началѣ русской
исторін. Русскіе колонисты, заселявппе эти мѣста, стольщлпсь Р съ обитавшими здѣсв финскими племенам,и^ Постепенно сюда стали стекаться русскіе славяне « ,
P
~
областей, сначала шли сюда руссше славяне съ запада, изъ
земель Новгородской и Смоленской, a затѣмъ
уже
знаемъ и съ юга, изъ Кіева и окружающий, его ДнЬпровекихъ волостей. Сильный иритокъ русскаго населешя собыстрому обрусѣнію этой Ф - - "
—
Изъ смѣшенія русскихъ поселенцевъ съ
туземцами, отъ которыхъ русскіе, конечно, должны были
» с п р и н я т ; кое-какія фиаическія и духовная - ^ с к л а дывается какъ бы новое славянское племя, складывается
такъ называемая „великорусская народность .
XTBOBZ,
Зачатки литературной дѣятельности на сѣв.-востокѣ.
Сѣверо-восточная окраина представляла собою наиболѣе
глухую часть начальной Руси; славянское язычество нервыхъ
пѵсскихъ колонистовъ сливалось здѣсь съ грубымъ язычес С ъ ф і — , и хрнстіанство въ этой мѣстностп встрѣтило
наиболѣе упорное сонротивленіе. Однако, признаки литературн й дѣятельности начинают* обнаруживаться и въ этой
отдаленной области довольно рано, и въ XII—XIII в ѣ к ѣ
Суздаль и Ростовъ, напболѣе древніе города этой области,
являются уже весьма замѣтными центрами древне-русской
книжности. Итаки, литература сѣверо-востока началась сама
собой еще до татарского
наществгя.
Но, зародившись въ
X I I вѣкѣ, литература сѣверо-востока воспринимаешь своеобразный оттѣнокъ только съ половины XIII в.
Съ начала X I I I в. жизнь русскаго человѣка сосредоточивается главнымъ образомъ на сѣверѣ; югъ почти отпадаешь.
Литературными дѣятелями становятся почти исключительно
люди сѣвера, люди, которые выросли въ иной обстановкѣ
и среди иной природы. Сѣверо-восточная окраина пе знала
того торговаго оживленія, которое нѣкогда царило на гогѣ.
Главнымъ занятіемъ населеиія этой окраины было земледѣліе H лѣсной промыселъ. Угрюмая лѣсиая природа этого
края, естественно, наложила свой отпечатокъ на характер/,
русскаго сѣверянина. Мысль и чувство здѣсь какъ бы лишены были того степного простора, который открывался
русскому человѣку на югѣ. Сѣверяшінъ невольно сосредоточивался на самомъ себѣ и углублялся въ самого себя.
II вся литература сѣверо-востока носишь этотъ своеобразный
отпечатокъ. Конечно, вмѣстѣ съ произведеніями литературы
сѣверо-восточной здѣсь продолжаетъ вращаться и старая
литература южной Руси. Эта литература переходила сюда
постепенно, сильный яге пршшвъ этой литературы на сѣверо-востокѣ связаиъ съ перенесеніемъ сюда политнческаго
центра: когда политическій центръ былъ иеренесенъ на
еѣверо-воетокъ, тогда потянулпсь сюда изъ южной Руси и
духовенство и грамотный людъ, a вмѣстѣ съ ними, естественно, потянулась и литература.
Но если Кіевская окраина находилась въ сношеыіяхт, съ
Внзантіей и юягно-славяыской землею, то Русь Суздальская
до половины X I I I вѣіса непосредственно соприкасалась съ
вліяніями Западной Европы, но татарское нашествіе прервало
эти начавшіяся сношенія.
Татарскій погромъ и наступившее иго іімѣли огромное
вліяніе на судьбу какъ нашего образованія, такъ и литературы. „Кіевъ былъ разрушенъ до основанія, и подъ его развалинами на цѣлый рядъ вѣковъ погребенъ былъ наиболѣе могущественный центръ возпнкавшаго образованія и литературы"...
«
Эпоха татарскаго нашествія болѣе чѣмъ какая-нибудь
другая является рткой гранью между двумя различными
періодами въ жизни русскаго н а р о д а - н обще-государственной H въ частности умственной и литературной.
Съ наступленіемъ монгольскаго періода, общее образованіе" страны замѣтно падаете; его горизонте значительно
суживается, происходить остановка, общее понижете духовной жизни и литературы. За періодъ новыхъ двухъ вѣковъ общая литературная жизнь сѣверо-восточной Руси
не только не обнаруживает!, каішхъ-либо замѣтныхъ успѣх о в ъ - и о , видимо, дѣлаетъ шагъ назадъ, обнаруживаете видимый регрессъ сравнительно съ прежними. Начавшееся,
съ принятіемъ хрпстіаыства, столь быстро и широко общее
культурное развптіе страны быстро и надолго прерывается,и дальнѣйшій ходъ „образованія", при новыхъ паступнвшихъ исторических!, условіяхъ, къ началу X V I вѣка даете
итоги" какихъ трудно было ожидать по тому широкому
расцвѣту литературы, какой мы видимъ у себя въ первые
два съ половиной вѣка, въ пергодъ до-люнгольскгй... Съ наступленіемъ татарскаго ига, древне-русскому обществу во
многнхъ отношеніяхъ пришлось начинать сначала". (Проф.
А. С. Архангельскій).
Паденіе Шевской Руси, подготовленное половецкими
набѣгами и княжескими усобицами, было завершено татарскими погромомъ; этотъ погроми завершили окончательное
перенесете общегосударственна™ центра съ юга на сі>веръ Тамъ, на сѣверѣ, окончательно сосредоточивается теперь и литературная жизнь страны, частью она сосредоточивается въ старыхъ центрахъ: во Владнмирѣ, Ростовѣ, Ноьгородѣ, частью создаете новые, но эти новые центры создаются въ предѣлахъ той же Суздальской Руси.
Татарское нашествіе повело къ полному разобщенно нашего сѣвера съ югомъ и западомъ; это разобщеніе съ другими вѣтвями русскаго племени и европейскими Западомъ
поставило великорусское племя въ особыя условія; испытывая на себѣ всю силу монгольскаго гнета, великорусское
племя принуждено было самостоятельно складывать свою
государственную и культурную жизнь.
Общее настроеніе русскихъ подъ татарскою властью.
Хотя татары и относились съ терпимостью и уваженіемъ
къ русской вѣрѣ и русскому духовенству, хотя они и оставили на Руси прежній порядокъ княжескаго владѣнія,—
все же татарская власть была очень тяжела для Руси. Наложенная татарами дань, поѣздки въ орду князей на поклонъ
хану, грабежи и притѣсненія со стороны татарских!, чиновников!,—все это должно было заставить скорбѣть душою русскаго человѣка. Цѣлыя ноколѣнія нарождались и умирали,
находясь все въ однихъ и тѣхъ же условіяхъ, переживая все
одно и то же тягостное чувство зависимости, слыша постоянные призывы къ покаянію и не видя исхода нпсиослаииому наказанію. Такія условія не могли не способствовать
выработкѣ въ русском!» человѣкѣ особенна™ сосредоточен наго настроенія, онъ долженъ былъ углубиться въ самого
себя и искать утѣшенія только въ одномъ—„въ сокрушеніи
сердца и покорности судьбѣ". Господствующим!» тономъ
создавшагося настроенія стало тіокаяніе. Наиболѣе яркое
выраженіе этого настроенія мы находітмъ въ нропзведеніяхъ духовныхъ писателей.
Поученія епископа Серапіона.
Одшімъ изъ такихъ писателей былъ епискоиъВладнмпрскій Серапіонъ
1275 г.). Это былъ наиболѣс ііросвѣіцепный и талантливый писатель сѣверо-восточной литературы
ХІІІ-го—XIV в.в. До насъ дошло пять поученій Серапіона.
Матеріалъ для своігхъ поученій Серапіонъ бралъ изъ
окружавшей дѣйствителыюстіг, поученія его отличаются
простотой изложенія и задушевностью. Содержаніемъ этихт,
поученій было указаніе уклоненій отъ правилъ истинно-хрпстіанской жизни и горячій призывъ къ покаянію.
Какъ первое, такъ и второе поученіе Серапіона нзобра- Первое и
жаютъ тяжкое бѣдствіе, постигшее русскій народъ. Это второе
бѣдствіе Серапіонт» объясняете какъ паказаніе за порочную "вучеиія.
и не христіанскую жизнь; онъ призываетъ паству къ искреннему покаянію и скорѣйшему исправленію. Такнмъ образомъ здѣсь мы встрѣчаемъ давнее представленіе о народныхъ бѣдствіяхъ, какъ о наказаніи за грѣхи.
Третье
Третье поучсиіе по характеру подобно первымъ двумъ,
поученіе. н о з д ѣ с ь картина бѣдствііі нарисована особенно живо,
четвертое
В ъ четвертомъ поученіи Серапіонъ изоблпчаетъ суевѣпоученіе. pie. В ъ то время русскій народъ страдалъ отъ новаго оѣдствія* в ъ теченіе нѣсколькихъ лѣтъ былъ неурожай, а сльдовательно и голодъ. Простой народъ это новое несчастье
приписывалъ дѣйствіямъ волшебниковъ и колдуновъ. danoтозрѣнныхъ ловили и расправлялись съ ними такъ называвший, „судомъ Божіимъ". Напримѣръ, привязывали къ
ногамъ ихъ грузъ и бросали ихъ съ- грузомъ в ъ воду: если
брошенный не тонулъ, то это считалось доказательством!, его
нечистоты и причастности къ колдовству *).
Серапіонъ в ъ своемъ поученіп возстаетъ иротнвъ такого
сѵевѣрія, онъ указываетъ паствѣ, что неурожай и урожай
не зависятъ отъ волхвовапія, и что способъ ихъ расправы свидѣтельствуетъ объ ихъ невѣягествѣ.
пятое
'
Пятое поученіе также направлено противъ суевѣргя. Напоученіе. Р О д ъ не позволял!, хоронить удавленников!,, утопленниковъ и т. п. Полагали, что погребете людей, умершим, не
своею смертью, можетъ повлечь за собою народное бѣдствіе.
Во время неурожая народъ откапывалъ утопленнпковъ, удавленнпковъ и др. и выбрасывалъ ихъ изъ могплъ^Серапюнъ
доказывать паствѣ, что отъ бѣдствій, который Б о г ъ налагает!, на людей за грѣхн, избавиться можно только исправленіемъ своей жизни, а не выкапываніемъ мертвецовъ.
Болѣе подробное содержание „Словъ" Серашона см.
Хр., стр. 81—85.
Повѣсть о житіи Александра Невскаго.
Ж
л
Съ тѣмъ же городомъ Владимиромъ, г д ѣ былъ епископомъ
Серапіонъ, связано составление „Повѣстп о житіи и ^ р о ста благовѣрнаго и великаго князя Александра Невскаго .
Имя составителя этого произведшая неизвѣстно, но внѣ всякаго сомнѣнія составитель его-владимирецъ и современник!» Александра Невскаго.
Повѣсть о ЖІГГІІІ Александра Невскаго" люоопытна в ь
ж
д
а
—
»
- т о р ѣ замѣтна извѣстная
*) Такое же еуевѣріе въ то время было распространено и на
Занад ѣ.
опытность в ъ кннжномъ нскусствѣ, но онъ свободен!, отъ
той тяжеловатой витіеватостп, которая, какъ мы увидимъ,
такъ свойственна позднѣйшимъ сказаніямъ. Авторъ умѣетъ
просто высказать свое чувство и умѣетъ живо представить
лица и событія.
В ъ иачалѣ этого нроизведенія авторъ заявляет!» о грѣ- Содержание,
ховности своей и о „грубости" ума своего. Послѣ нѣсколькихъ словъ о родителяхъ князя слѣдуетъ его характеристика, въ которой между нрочимъ говорится: „И далъ бѣ ему
Б о г ъ премудрость Соломонову"; эта мудрость Александра
получила широкую извѣстность. И вотъ пришелъ нѣкто
Андреяшъ Ітосмотрѣть на князя и послушать его мудрости.
Андреяшъ возвратился домой, пораженный достоинствами
князя. Наконецъ, вѣсть о славѣ Александра доходить до римскаго короля, и тотъ рѣшается итти на славнаго русскаго
князя походомъ. Рнмскій король съ войсками прибыль къ
берегамъ Невы и отправилъ иословъ своихъ в ъ Новгородъ,
требуя отъ Александра изъявленія покорности.
Послѣ долгой и горячей молитвы в ъ храмѣ св. Софіи Александр!, обращается къ дружинѣ съ краткимъ словомъ ободренія Ii затѣмъ идетъ противъ короля римскаго и одерживает!, побѣду. Поднялись противъ Александра нѣмцы. Бой
произошел!, на Чудскомъ озерѣ. Александр!, и здѣст, остался
побѣдителемъ.
Далѣе повѣсть говорить о другнхъ его подвигах!,. В ъ
концѣ п о в ь е т съ подробностями разсказывается о погребеніп Александра во Владимирѣ.
Подробности разсказа о погребенін во Владимир-!» служатъ подтверягденіемъ того, что авторъ „Повѣстп о житіи
Александра Невскаго"—владимпрецъ.
По характеру содержанія „ІІовѣсть о житін Александра
Невскаго" можетъ быть отнесена къ разряду такъ называемыхъ „нсторическпхъ повѣстей". Подобнаго рода повѣсти
пдутъ въ особенности съ X I I I вѣка. В ъ этихъ повѣстяхъ
нашли свое выраягеніе „важныя и страшныя событія и
героическія лица русской жизни".
Историческія повѣсти о нашествіи татаръ.
В ъ періодъ литературы сѣверо-востока появляется цѣлый рядъ произведеній, на возипкновеніе • которыхъ • татар-
скос нашествіе оказало непосредственное вліяніе. Къ числу
такихъ ироизведеній прежде всего надо отнести тѣ произведенія en. Серапіона, въ которыхъ онъ объясняете нашествіе
татаръ, какъ наказаніе за грѣхи. Подъ непосредственным!,
же вліяніемъ нашествія татаръ складывается особый довольно обширный отдѣлъ сѣверо-восточной литературы:
нсторпчсскія новѣсти о татарскомъ нашествіи. Такимъ обра- Ч «
зомъ „нагаествіе на первыхъ порахъ какъ бы содѣйствовало
литературѣ".
Изъ псторическихъ повѣстей мы остановимся на слѣдующихъ: 1) „Слово о погибели русской земли",.2) „ІІовѣсть
о Калкскомъ побоищѣ", 3) „Повѣсть объ Евпатіи Коловратѣ
и разореніи Рязанской земли", 4) Повѣстн, связанный съ Куликовской битвой: а) „Задонщіша" и в) „Повѣданіе", 5) „Повѣсть о взятіи Тохтамышемъ Москвы".
1) С л о в о о п о г и б е л и р у с с к о й з е м л и . „Слово"
сохранилось въ скудныхъ остаткахъ, мы имѣемъ только его
начало, вѣрнѣе одно только введеніе, самого содержанія
нѣтъ *).
Но уже но этому остатку можно заключить о высокопоэтическомъ достоинствѣ всего ' памятника. „Слово", повиднмому, было написано подъ впечатлѣиіемъ перваго нагаествія татаръ.
Авторъ „Слова" былъ житель ІІереяславля сѣвернаго.
В ъ началѣ „Слова" авторъ рисуете картину естественных!,
богатствъ и прежняго могущества русской земли. Богъ покорилъ много языческихъ народов!, „великому князю Всеволоду, отцу его ІОрію, князю Кіевскому, дѣду его Владимиру
Мономаху". Половцы, литовцы, венгры и византійцы боялись
этихъ князей. Далѣе авторъ переходить къ современной печальной дѣйствительности, но на этомъ прерывается „Слово".
Уцѣлѣвшій отрывокъ „Слова" см. Хр., стр. 85—86.
2) П о в ѣ с т ь о К а л к с к о м ъ п о б о п щ ѣ . ІІовѣсть
эта передаете историческое событіе **). В ъ началѣ новѣсти
авторъ выражаете педоумѣніе по поводу внезаинаго иоявленія невѣдомаго народа—татаръ. Далѣе, перечисляя убитыхъ
*) Этотъ отрывокъ замѣчатсльнаго памятника литературы сѣверо-востока былъ открыть недавно, в ъ самомъ коицѣ прошлаго
столѣтія.
**) Битва па рѣкѣ Калкѣ (ньшѣ Калміусъ) произошла въ
г.
князей, повѣсть сообщает!,, что здѣсь же былъ убить и
Александръ Поновичъ „съ 70 храборами". Описаніе битвы
на Калкѣ заканчивается размышлеиіемъ автора, что несчастіе это является наказаніемъ за грѣхн п за гордость наших г,
князей. Итакъ, точка зрѣнія повѣстн на постигшее Русь
несчастіе совпадает!, съ той, которая проводилась съ церковной каѳедры. (Сравни ироиовѣди Сераніона).
3) І І о в ѣ с т ь о Е в п а т і и К о л о в р а т ѣ . Сюжетомъ
этой повѣсти служить ташке историческое событіе—разгром!,
Батыемъ Рязанскаго княжества въ 1237 г. Повѣсть говорить
о рязанскомъ богатырѣ Евпатіп Коловратѣ, которьШ во время
разгрома Рязани находился въ .Черииговѣ. Узнавъ о нашествіи Батыя, онъ быстро является на родину, гдѣ находить
только груды развалинъ. Евпатій собираете небольшую дружину и гонится за Батыемъ, нагоняете татаръ въ Суздальской землѣ и нослѣ кровавой сѣчи погябаетъ геройской
смертью.
Повѣсть эта кнпжнаго пропсхожденія, но въ ней замѣтно
сильное вліяніе народной поэзіи. Нѣкоторыя выраженія въ
стилистическомъ отношеніи близко шшоминаютъ эпнческіе
обороты рѣчп. Напримѣръ, къ убитому Евпатію подходить
Батый и говорите такъ: „О Коловрате Евпатіе! Гораздо есн
меня поскепалъ (потреиалъ) малою своеіо дружиною, да
многихъ богатыре it сильной орды побилъ еси, и многіе полки
падоша. Аще бы у меня такій служнлъ, держалъ быхъ его
противъ сердца своего".
Повѣсть о Евпатіи отличается уже нѣсколько другими
взглядом!, на татарское нашествіе, тювѣсть эта уже не обвиняете князей въ излишней гордости; напротпвъ, гордость
князей считается повѣстыо ихъ достоинствомъ.
4) П о в ѣ с т и, с в я з а н н ы я с ъ К у л и к о в е к о й
б и т в о й. Знаменитая битва на Куликовомъ нолѣ велпкаго князя Дмитрія Ивановича съ Мамаемъ (1380 г.) нашла
свое выраженіе въ цѣломъ рядѣ литературныхъ произведеній. Изъ нихъ наиболѣе популярными были „Задонщина" и
„Повѣданіе о побошцѣ великаго князя Дмитрія Ивановича
Донского".
Эти два памятника дошли до дасъ въ позднѣіішпхъ значительно измѣненныхъ еппекахъ и гіередѣлкахъ.
Згдонщина
Канвою повѣсти являются слѣдующіе исторически факты: великій князь Дмитрій Ивановнчъ и его двоюродный
брать Владимиръ Андреевичу соединившись съ нѣкоторыми
еще другими русскими князьями, отправились въ походъ
протіівъ Мамая, который грозилъ разорить всю русскую
землю. Среди воиновъ русской рати были два троицкихъ
монаха, но имени Пересвѣтъ и Ослебя. Битва русскихъ съ
татарами произошла на Куликовомъ полѣ. Потери был
громадный съ обѣнхъ сторонъ, наконецъ, татары бросили
свой лагерь и бѣжалп.
Эти нсторическіе факты распространены авторомь опнсаніямн и рѣчами, заимствованными главнымъ образомъ изъ
„Слова о полку Игоревѣ". Во многихъ мѣстахъ повѣсть эта
является просто передѣлкою „Слова"; то что в ъ . С л о в Ь
говорится объ Игорѣ и его войскѣ, авторъ «Задонщиш* приспособляем къ Дмитрію и его войску; то ^
говорится о половцахъ и б и т в а » , авторъ Задонщпны при
способляетъ къ татарамъ и Куликовской битвѣ. Напримерь
въ
Словѣ" говорится, что онъ (Игорь) „поостри сердца
своего мужествомъ", въ „Задонщинѣ" мы читаемъ: князь
великій Дмитрій Ивановнчъ и братъ его Владимиръ Андрзевичъ „поостриша сердца своего мужествомъ". В ь „СловЬ
говорится: „Тогда Игорь князь вступилъ въ златъ стременъ ,
въ Задонщинѣ"—„Тогда князь великій Дмитрій Ивановнчъ
т ш и л ъ въ златое свое стремя и взялъ свой мечъ во правую руку"... В ъ „Словѣ"—„Черна земля подъ копыты костьлш посѣяна, a кровію иольяна", въ „Задонщинѣ"-„Черна
земля подъ копытами, а костьми татарскими поля насѣяны,
a KDOBiio ихъ земля полита есть" и т. и.
^ П о д о б н о плачу Ярославны и въ „Задонщинѣ" мы находпмъ плачъ: восплакались въ Москвѣ княгини, жены боярь
и воеводъ. Обраіценіе въ этомъ плачѣ къ Дону в и о о ѣ о о впадаешь съ обращеиіемъ Ярославны къ Днѣпру. „О Днѣпре
с Г в у т и ч ю , ты пробилъ еси каменныя горы сквозь землю
половецкую... взлелѣй, господине, мою ладу (мужа) ко
Ярославна. В ъ „Задонщинѣ" плачущія
жены говорить такъ: „Доне! Доне! быстрая рѣка, прорыла
еси ты каменныя горы и течеши въ землю половецкую, при• пелѣй моего господина"... Замѣтимъ, что южно-русскія степи ВТ, коицѣ XIV вѣка были заняты уже не половцами, а
татарами. Многія мѣста'„Слова", видимо, были не поняты
авторомъ „Задонщпны". Напр., выраженіе „О, русская земля, уже за шеломенемъ (за холмомъ, за границею) еси!"—
въ „Задоиіцинѣ" переиначено такъ: „земля еси Русская,
какъ ecu была доселева за царемъ за Соломономъ, такъ буди
л нынѣча за княземъ великимъ Дмптріемъ Ивановичем!,".
Далѣе въ распредѣленіп матеріала авторъ повѣстн старается подражать „Слову", но насколько автору „Слова"
удалось, отстушівъ отъ хронологической послѣдовательнисти въ иередачѣ фактовъ (см. стр. 51), создать картину,
полную поэтической прелести, настолько автору „Задонщпны" оказалась не под/, силу эта задача.
Итакъ, „Задонщина" является близкимъ, но неумѣлымъ
подражаніемъ „Слову о полку Игоревѣ". Лучшимъ, ианболѣе картиныымъ мѣстомъ въ „Задонщинѣ" является заключительная сцена.
Содержаніе „Задонщпны" см. Хр., стр. 86—94.
Общее содержаніе „Повѣданія о побопщѣ великаго князя „ПовЬданіе".
Дмитрія Ивановича Донского" то яге, что и „Задонщпны".
Но „Повѣдаыіе" имѣетъ н свои особенности. Во вступленіи
„Повѣданія" авторъ обращается къ какому-то „Урану" (повидимому, къ непонятому Вояну): „Се повѣдай, Уранъ,
како елучися на Дону брань православнымъ христіанамъ
съ безбоягными агаряны, како возвыси Господь родъ христіанскій, а иоганыхъ уничгокп и посрами ихъ суровство,
яко яге Гедеономъ Мадіама низложи и православнымъ Монсеемъ Фараона".
В ъ „Повѣданіи" мы находимъ такую характеристику
Мамая. „Еллннъ сый родомъ, вѣрою идолоягрецъ, пконоборецъ злый, христіанскій ненавнетникъ и укоритель, попущеніемъ Боягіимъ, отъ наученія діавола воздвигся отъ восточныя страны, чтобы разорити православную вѣру хрпстіанскую". Про Олега Рязанскаго, который рѣшнлъ помочь
татарамъ, авторъ „Повѣданія" говорить, что въ сердце Олега Рязанскаго „сатана влояги ухищреніе". В ъ противополоягность безбоягному Олегу, Дмитрій Ивановнчъ характеризуется, какъ князь благочестивый и богомольный. „Повѣданіе" вмѣсто Ягайла, который былъ союзшікомъ Мамая,
вездѣ говорить объ Ольгердѣ. Авторъ „Повѣданія" разсказываетъ, какъ Дмитрій Ивановнчъ передъ выступленіемъ
в ъ похода обратился за совѣтомъ да міітрополоду Кшіріану*
к а к ъ
преподобный Сергій благословодъ Дмитрш И в а н о в н а
на битву и предсказалъ ему ноОѣду, оппснваетъ. какъ су,
ИРУ Г дмитрія, БВДОКІЯ, обращается съ горячею
м о —
B o r r прося его о помощи. Размазывается в ъ этой повѣоти и о ?оТъ, какъ иередъ битвой Дмитрій Ивановичи.
—
отъ своего стана съ воеводою Д м и т р т е » Волнщ
„еиъ
брали примѣты" (занимались гадашемъ обь псходЪ
r t р і с і ы в а е т с я , какъ в ъ ночь иередъ битвою сторожъ
видѣлъ на облакѣ двухъ евѣтлыхъ юношей-овв Бориса и
Глѣба, державшихъ острые мечи, обращенные противъ. та
таръ. ton авторъ „Задошц.шы" иодражаетъ
. О ^ Ш Щ
ІІгоревѣ" то авторъ „Повѣданія" иодражаетъ Задошцинѣ
о - часто сереть цѣлыя фразы Цѣлня
картины. Пользовался, поводимому, авторъ
J
другими источниками: лѣтописью, ж і т е м ъ Александра Нев
с а о и устными разсказамп. Но всѣ заимствованы:, который
в ы иаходимъ да „Повѣдаиіи", дѣлались съ ™лкомъ
Многія мѣста этой новѣсти, взятия изъ „Задошц шы: из
мѣнены въ значительно лучшую сторону. З д ѣ с м ы встрѣ
чаемъ вполнѣ художественный описанш: сборь войска,
смотръ войскъ велишшъ княземъ, гадаиіе иередъ боемъ,
одовавая
с-Ьча, выстушіеиіе заиадиаго полка, паника та« р ъ Встречаются здѣсь .: анахронизмы: Кшцпаиъ бшп,
поставленъ въ митрополиты уже иослѣ КулодовскШ: оитвь
Ольгердъ (t 1377 т.) не дожили до этой битвы. Стиль
Z » '
отличается нѣкоторою пестротою, что оодясодетея вліяніемъ того разнородная матеріала, которыми,
гакъ мы видѣл::, пользовался авторъ этой новѣстн.
Г а в о г ш т е о д и ы й элементъ, которыми проникнута по,
ОДЙ ШКГЫ, которая нѣкогда нашла свое блестящее выра-
- Т С е Г Г
CK в ы .
:
Повѣсть- передаетъ
Mo
историческій фактъ ). В ъ
на
В ъ 1382 г ордынскііі х а а ъ Тохтамышъ внезапно прншелъ с ъ
и а І Р у с ъ ; татары разорили Москву и д р у г . е города.
войскомъ
чалѣ тювѣстп говорится о недобромъ знамен in,—па небѣ
появилась „звѣяда хвостата" (комета): она предвѣщала нашествіе Тохтамыша на Русскую землю. Видя несогласие князей, великій князь Дмптрій Ивановичъ ушелъ па сѣверъ.
Татары подошли къ Москвѣ, и въ городѣ началась паника.
В ъ повѣсти съ большими подробностями разсказана жестокая расправа татаръ съ москвичами. Москва была ограблена
и сожжена. „Все бяше видѣти пусто, не единого же бѣ
вндѣтн ходяща по пожару людей".
Взглядъ этой повѣстп па новое нашествіе татаръ тотъ
яге, который мы видѣли в ъ проповѣдяхъ Серапіопа и въ
„ІІовѣсти о Калкекомъ побопщѣ": нсішествіе
Тохтамыша—
щюявленіе
гнѣва Воэісгя, вызваниаго умноженіемъ грѣховъ
нашихъ.
Всѣ разобранный повѣсти связываются съ предѣлами
Ростово-Суздальской области.
Переработка (ІІ-я редакція)
„Александріи".
В ъ періодъ литературы сѣверо-восточыой, конечно, вращалась и старая переводная литература. Мы имѣемъ ясныя
доказательства того, что русскіе книжники не только не перестаютъ интересоваться произведеніямп переводной литературы, но и передѣлываютъ ихъ.
Такъ мы уже останавливались на переводной иовѣсти
.Александрия".
В ъ X I I I в ѣ к ѣ старый переводъ этой повѣсти подъ рукою
русскаго книжника подвергся переработкѣ. Русскій книжНІІКЪ пополпилъ основной текстъ повѣстп разными подробностями, взятыми изъ различныхъ ІШИЖНЫХЪ источииковъ H
снабдилъ отдѣлыіые эпизоды повѣстп своими краткими замѣчаніями.
Любопытно, что во второй редакціи „Александрія" приняла элегическш
тонъ. „Правда, этотъ тонъ былъ намѣченъ
уясе въ оригиналѣ, но любопытно то, что русскій книжникъ
понялъ его настолько вѣрно, что усиленіе его проведено
черезъ всю повѣсть съ замѣчателыюю послѣдовательностыо.
Этотъ элегическій тонъ сопровождается сознаніемъ автора
тщеты міра... Александръ дѣлается все болъшимъ и больІШІМЪ властелиномъ міра, но по мѣрѣ того, какъ онъ имъ дѣ-
лается, съ половины повѣсти, въ его сердце все болѣе и болѣе закрадывается мысль о ничтожности міра; онъ все больше и больше задумывается надъ тщетой внѣшняго міра. Съ
особеннымъ интересомъ онъ бесѣдуетъ съ такъ называемыми
Рахманами, т. е. съ брахманами, которые стоять въ сторонѣ
отъ всякой' общественной жизни и которые выражаютъ свою
мораль словами: „многіе люди, ища себѣ славы, погубили
свою жизнь". И Александръ въ концѣ концовъ умираете
съ сознаніемъ своего безсилія и ничтожества передъ божествомъ II даете какъ бы завѣщаніе, чтобы не увлекались
слишкомъ земнымъ, такъ какъ придется все оставить". (Акад.
В. М. Истринъ).
Трудно сказать, кто является авторомъ этой передѣлші,
свѣтское или духовное лицо, ясно, однако, что авторъ человѣкъ начитанный и не лишенный литературнаго таланта, къ
тому же настроеніе его въ переработкѣ выразилось втіолнѣ
опредѣленно: его болѣе пнтересовалъ
внутрентй
міръ
человша,
нежели
внѣшнііі.
Легенды.
В ъ томъ же во второмъ періодѣ нашей литературы получаете большое распространеніе легендарная поэзія.
Съ возраставшимъ упадкомъ языческой старины народное поэтическое и религіозиое чувство нашло свое выраженіе въ легендѣ. Легенда въ первоначальной своей формѣ—
это поэтическое преданіе съ христіанской окраской. Легенды дошли до насъ въ болѣе или менѣе поздней
литературной обработка, но основа ихъ народиаго ироисхожденія.
Произведенія эти имѣіотъ довольно сложный составь,
здѣсь мы найдемъ и наиболѣе интересные моменты изъ жптій и чисто-народныя повѣрья.
Остановимся на слѣдующихъ легендахъ: 1) „Легенда о
Меркуріи", 2) „Сказаніе о Петрѣ, царевичѣ Ордынскомъ",
3) „Повѣсть о Муромскомъ князѣ Петрѣ и Февронш".
1) Л е г е н д а о М е р к у р і и . Легенда о Меркурш
является литературнымъ памятникомъ Смоленской области.
Содержите этой легенды слѣдующее. Когда полчища Батыя
грозили Смоленску, въ Смоленскъ пріѣхалъ красавець-юноша Меркурій. Сама Богородица призываете Меркурія на
подвигъ. Передъ Меркуріемъ является чудесный конь, п
юноша мчится на битву. Меркурій спасаете народъ отъ
татаръ,—Батый обратился въ бѣгство, но въ бою Меркурію
срубили голову. Послѣ блестящей побѣды Меркурій, взявъ
свою отрубленную голову въ руки, возвращается въ городъ,
гдѣ его il похоронили.
Основа легенды невполнѣ еще выяснена. По всей вѣроятностн, Меркурій не является лицомъ историческимъ.
2) С к а з а н і е о ц а р е в и ч ѣ О р д ы н с к о м ъ . Сказаніе повѣствуетъ о татарскомъ царевичѣ, принявшемъ христіанство и поселившемся въ городѣ Ростовѣ. При крещенін
царевичъ былъ нареченъ Петромъ. Этотъ царевпчъ Петръ
пріобрѣлъ у ростовскаго князя земли и озеро и построил!»
монастырь, но на нріобрѣтенныя владѣнія Петръ не взялъ
грамоте отъ князя. По смерти Петра потомки стараго князя
ростовскаго стали отнимать земли у потомковъ царевича.
Дѣло дошло до татарскаго суда; изъ орды пріѣхалъ носолъ
и разрѣшилъ тяжбу въ пользу потомковъ Петра.
Это одно изъ очень пзвѣстныхъ въ древней Руси произведеній принадлежите къ памятникам!» областной ростовской литературы.
Болѣе подробное содержите этого „Сказанія" см. Хрестомат., стр. 94—105.
3) П о в ѣ с т ь о M у р о м с к о м ъ к и я з ѣ П е т р ѣ и
Ф е в р о н і н . Муромская легенда о Петрѣ и Февроніп богата народнымн поэтическими чертами. Здѣсь тѣсно переплетаются дѣйствнтелышя событія съ эпическими, сказочными мотивами.
Содержаніе этой легенды таково. Муромскій князь Петръ
поражаете мечомъ на смерть Змія-оборотня. Кровь Змія
попадаете на Петра, отчего тѣло князя покрывается струпьями. Никакое лѣкарство не могло облегчить его болѣзни. В ъ
это время въ селѣ жила вѣщая дѣва, дочь бѣднаго селянина,
по имени Февронія. Къ этой Февронін является одпнъ пзъ
отроковъ князя и застаете дѣвнцу за пряжей.
Февроиія объясняется съ юношей загадками и, узиавъ
отъ него о болѣзни Петра, обѣщаетъ вылѣчить князя, но
съ условіемъ, чтобы князь женился на ней. Князь Петръ
соглашается; болѣзнь вылѣчена, и Февронія становится княжеской женою.
Против;, такого брака возстаютъ мѣстные бояре. ІІо
проискамъ бояръ Иетръ съ женою оставляйте Муромъ и
отправляются въ нзгнаніе. Несмотря на различный преслѣдованія со стороны бояръ и боярынь, несмотря на равнодушіе, которое къ ней проявляете нѣкоторое время князь,
Февронія остается все той яге горячо-любящей супругой.
Нзгнаніе Петра и Февронін было непродолжительно.
Безпорядкн, поднявшіеся въ городѣ, заставили бояръ
просить Петра и Февронію вернуться обратно. Вернулись
князь и княгиня и вскорѣ сдѣлались прнмѣромъ кротости,
набожности и милосердія.
Подъ старость Петръ и Февронія постригаются въ
монастырь, они просятъ Бога послать имъ одновременную
смерть и завѣщаютъ, чтобы ихъ погребли въ одномъ гробу.
Кпязь и княгцня умираютъ .въ одно мгновеніе, но, вопреки
.завѣщанію, ихъ погребаютъ въ разныхъ гробахъ. Однако,
ничто не могло разъединить любящнхъ супругов;,: на утро
они оказались въ одномъ гробу; ихъ снова полояшли
по разнымъ гробамъ, но на утро супруги снова оказались
вмѣстѣ. Такъ и похоронили Петра и Февронію въ одномъ
гробу.
Итакъ, въ Муромской легендѣ передъ нами эпическій
образъ Змія-оборотня, характерный бытовыя черты—боярская сиесь и мѣстническіе предразсудки и, наконец;,, свѣтлый образъ женщины, исполненной самой трогательной к
искренней любви къ своему супругу.
Постепенно легенды все болѣе и болѣе теряли свою
прежнюю форму и переходили въ „релпгіозную сказку".
Затѣмъ въ легендѣ начннаетъ преобладать элемент;, народнаго Ііовѣрья, легенда утрачиваете свое священное содержаніе, отъ священиаго преданія остается только названіе
лица пли событія, по съ теченіемъ времени даже названія
библейскихъ лицъ и событій исчезайте нзъ легенды, и.
легенда сливается съ народной сказкой.
Появленіе у насъ этихъ произведена! устного народного
творчества относится къ періоду X I V — X V в.в.
Пропзведенія этого новаго народнаго эпоса носятъ въ
болышшствѣ случаевъ элегически! характеръ. Многіе духовные стихи проникнуты задушевным-;, лиризмомъ. По формѣ
духовные стихи близко напомннаютъ то былину, то праздничную пѣсню. Носителями этихъ произведеиій народнаго
творчества у насъ были „калики" перехожіе *). В ъ настоящее время носителями духовных;, стихов;, являются
старички—немощные люди, большею частью слѣпцы; эти
иѣвцы духовныхъ стихов;, встрѣчаются по всей Роесіи на
ярмаркахъ и церковиыхъ праздникахъ. Духовные стихи, не
уступая по своему количеству былинамъ, значительно превосходить ихъ по своей распространенности. Духовные стихи
встрѣчаются въ изобнліп какъ у великоруссовъ, такъ и бѣлоруссовъ и ^малороссов;,. Не угасло духовное пѣснотворчество
и по настоящее время.
С т п х ъ о Е г о р і и Х р а б р о м ; , . Содержаніе стиха
о Егоріи Храбром;, см. Хр., стр. 105—115.
Отмѣтимъ нѣкоторыя нанболѣе любопытный мѣста въ
этомъ стихѣ. Внѣшность Егорід въ стихѣ описана такъ же,
какъ описывается зачастую внѣишость героя въ народныхъ
сказкахъ:
„По колѣна ноги въ чпстомъ серебрѣ,
По локоть руки в ъ красномъ золотѣ,
Голова у Егорія вся жемчужная,
По всемъ Егоріи часты звѣзды".
Мать, собирая Георгія въ путь, говорить сыну:
„Ты поди, чадо милое!
Ты поди далече во чисты поля:
Ты возьми коня богатырскаго
Со двѣнадесять цѣпеіі желѣзныхъ,
И со сбруею богатырскою,
Со вострымъ копьемъ со булатиынмъ
И со книгою со Евангельемъ".
Духовные стихи.
Такъ сплетались въ духовныхъ стихахъ старыя представленія богатырства съ представленіями христіанскими.
Когда апоіфпфнческіе мотивы сдѣлались достояніемъ
народа, народное творчество, воспользовавшись ими, создало особаго рода устныя произведенія—„духовные
стихи".
*) Этимъ именемъ въ старину назывались нутешественншиі,
странники по Святымъ Мѣстамъ.
Яркимъ примѣромъ такого же сшіетенія можетъ служить и тотъ эпизодъ въ стихѣ, гдѣ Георгій, утверждая ыа
Руси вѣру христіанскую, иріѣхалъ, наконецъ, къ палатамъ
бѣлоісаменнымъ, въ которыхъ находился царшце Демьяншце *):
„Святой Егорій проѣзжаючи,
Святую вѣру утверждаючн,
Наѣзжалъ палаты бѣлы-каменны,
Да гдѣ же прсбываетъ цариіце Демышнще,
Безбожный иесъ-бусурманище.
Увидѣлъ его дарище Демьяншце,
Безбожный песъ бусурманище:
Выходить онъ изъ палаты бѣлокамеішон,
Крпчитъ онъ по-звѣриному,
Визжптъ онъ по-змѣиному;
Хотѣлъ побѣднть Егорья Храбраго".
Затѣмъ слѣдуетъ расправа съ Демьянищемъ: Георгій
отсѣкаетъ ему голову но могучія плечи „мечомъ--саблею
вострою".
„Подымал и (Егорій) палицу булатную,
Разрушилъ палаты бѣлокамешіыя,
Очистилъ землю христіанскую,
Утверднлт, вѣру Самому Христу,
Самому Христу, Царю Небесному,
Владычицѣ Богородицѣ,
Святой Троицѣ Нераздѣлнмыя". *
Тутъ и посвиетъ звѣриный, какъ у Соловья-разбойника,
тутъ H расправа богатырская, а рядомъ утвержденіе вѣры
Самому Христу, Царю Небесному, Владычицѣ Богородицѣ
и Святой Троицѣ Нераздѣлимыя.
Егорій в ъ стихѣ является устроителемъ земли святорусской. Оиъ ѣздитъ по русской землѣ съ евангеліемъ и
распространяете христіанство, строите церкви „соборныя"
и „богомольныя" и устраиваетъ на Руси порядокъ. Такимъ
образомъ Егорій является въ стихѣ какъ бы символомъ
христіанства: путемъ распространенія христіанства происходило устроеніе и просвѣіценіе земли русской.
Какъ въ стихѣ о Егоріи Храбромъ мы находимъ сплетеніс старыхъ народныхъ представленій съ представленіямн
*) Св. Георгій, какъ извѣстно, погнбъ послѣ долгихъ и тяжкихъ
мученій при одномъ изъ самыхъ жестокихъ гонѳній на христіанъ
которыми омрачилъ свое царствованіе императоръ Діоклетіанъ.
христіансішми, такъ и в ъ другнхъ духовныхъ стихахъ
подобное сплетете мы встрѣчаемъ очень часто. Напр., въ
духовномъ стихѣ о Голубиной книгѣ говорится, что земля
стоить на 3-хъ китахъ, a затѣмъ тутъ же: „основана земля
св. Духомъ, а содержана словомъ Божіимъ".
Содержаніе духовного стиха о Голубиной книгѣ, а
также содержаніе другнхъ духовныхъ стиховъ см. Хрест.,
сгр. 115—126.
Новая струя южно-славянскаго
вліянія на русскую
литературу.
Между половиною X I V и половиною X V вѣка русская
литература подпала подъ очень сильное вліяніе литературы
южно-славянской. Причиною такого явленія надо считать
уснлнвшіяся сношенія въ это время Госсіп съ Константинополемъ и Аѳоиомъ.
В ъ концѣ X I I I и началѣ X I V в. въ южно-славянскихъ
земляхъ литературная дѣятельность отличалась болыпимъ
ояшвленіемъ. В ъ концѣ X I V в. Сербія и Болгарія были
завоеваны турками, но и падеиіе южпо-славяпскнхъ царствъ
не могло окончательно прекратить этого литературнаго
оживленія. Литературная деятельность у южныхъ славянъ
замираете только послѣ паденія Константинополя (1453 г.).
Полагаютъ, что южно-славянскіе дѣятели трудились главнымъ образомъ в ъ Константииополѣ п на Аѳоиѣ. В ъ Константинополѣ образовалась юяшо-славяиская колонія. Сюда
приходили и русскіе книжники, монахи, такимъ образомъ,
здѣсь постепенно сформировалась и русская колонія. „Гус-ская колонія въ Константииополѣ завела дѣятелыіыя снот е н і я съ колоніей юягно-елавянской. Интересуясь книжнымъ дѣломъ, она, съ одной стороны, добывала отъ юяшыхъ
славянъ ихъ книги, изготовляла съ нихъ списки, отправляла
ихъ на родину, съ другой—доставляла юяшымъ славянамъ
неизвѣстные имъ русскіе тексты и хлопотала объ свѣркѣ
-послѣднихъ съ греческими оригиналами". В ъ то яге время
и сами юягно-славянскіе дѣятели прнходятъ на Гусь.
В ъ концѣ X I V , началѣ X V в. изъ южно-славянскихъ
дѣятелей мы видимъ на Гуси—Кипріана. Грнгорія Цамвлака
и Пахомія Лагофета. Съ именами этихъ дѣятелей и связываются главными образомъ новыя южно-славянскія вліянія
на русскую литературу. Эти вліянія нмѣлн важныя послѣдсгвія: русская
литература
обносилась
во многихъ
отношеніяхъ.
Во-нервыхъ, многіе неисправные тексты богослужебныхъ и другихъ книгъ были замѣнены исправными;
во-вторыхъ, было перенесено на Русь довольно много переводныхъ сочиненій, неизвѣстныхъ намъ до этого времени;
въ-третыіхъ, среди русскихъ книжниковъ получшгь широкое расиространеніе такъ называемый „риторическій стиль".
Южно-славянская литература той эпохи отличалась особой техникой изложенія,
особымъ стилемъ. Стиль этотъ
отличался „плетеніемъ словесъ", „красногласіемъ" и „наборомъ иышныхъ словъ и фразъ".
Новая манера изложенія, новый стиль сказался въ особенности иа житіяхъ, которыя въ это время нолучаютъ у
насъ новый характеръ: сообіцеиіе фактовъ въ житін отходить какъ бы на второй планъ, все вшшаніе писателей сосредоточивается на томъ, чтобы придать житію характеръ
поучепія въ аскетическомъ духѣ, и здѣсь южно-славянскш
риторпческій стиль находить себѣ самое широкое примѣненіе.
Не только новыя жптія пишутся этимъ стилемъ, но
вновь передѣлываются старыя житія, которымъ риторичесвій стиль не былъ извѣстенъ. При такой стилистической
переработка біографическій матеріалъ стараго житія обыкновенно терялъ свою нрежшоіо характерность, біографическій матеріалъ затушевывался шаблонными пріемамп ошісанія, риторическими „общими мѣстами".
П а X о м i il JI а г о ф е т ъ и Е п и ф а н і й И р е м у др ы й. Изъ трехъ уже названыыхъ южно-славянскихъ дѣятелей въ особенности выдѣлялся въ этомъ направленін Пахомій Лагофетъ. Это былъ одинъ изъ плодовитѣйшихъ писателей X V вѣка. Дѣятельность Пахомія доставила ему
громадную извѣстность; какъ составителя житій, его звали
и въ Москву и въ Новгородъ, чтобы воспользоваться его
искусствомъ. Житія, иередѣланныя Пахоміемъ и его учениками, становились образцомъ писанія въ новомъ вкусѣ.- По
этимъ образцамъ съ конца X V вѣка русскіе кнішники учились описывать жизнь святого. Рядомъ съ Пахоміемъ надо
назвать писателя (начала X V в.) русскаго, туземнаго, Енифанія Премудра го, который является наиболѣе вігднымъ
представителем!» южно-славянскаго вліянія. Самое прозваніе Епифанія говорить о томъ авторптетѣ, которымъ пользовался этотъ писатель среди современников!». Перу Епнфанія Премудраго, между прочимъ, принадлежите житіе
Стефана Пермскаго, написанное по всѣмъ правиламъ южнославянскаго риторпческаго стиля.
Въ этомъ житіи біографическій матеріалъ почти совеѣмъ
затушеванъ многословіемъ и риторическими оборотами рѣчн;
для онисанія нрава святого Епифаній подбираетъ 25 эіш•гетовъ, для выраженія горсстнаго чувства утраты Епифаыій вводить монологи пермекпхъ жителей и пермской
церкви.
Мистическо-аскетическое
настроеніе.
Со временем!» ноявленія новой струп южно-славянскаго
вліянія на русскую литературу совпадаете усиленіе у насъ
такъ называема™ мистнческо-аскетическаго настроенія.
Татарское бѣдствіе и продолжающіяся въ періодъ лите- Татарское
ратуры сѣверо-востока междоусобія князей не могли не бѣдствів и
пмѣть тяжелаго дѣйствія на русскаго человѣка. Подъ влія- м е ж А О у с ° 6 і я
ніемъ окружающих!» условій уже во второй половинѣ X I I I
и въ первой ноловинѣ X I V в. русскій человѣкъ болѣе интересуется внутреннгшъ міромъ, нежели внѣшнігмъ. Окружающая угрюмая природа сѣверо-востока, какъ мы знаемъ, также способствовала тому, что человѣкъ сосредоточивался на
самомъ себѣ, углублялся въ самого себя (см. стр. 61).
Мы видѣлн яркое выраженіе такого иастроенія въ переработкѣ „Александріи" (см. стр. 72). В ъ проповѣдп и повѣстн
мы видимъ выраженіе опредѣленнаго взгляда на татарское
бѣдствіе, какъ иа казнь Божію за грѣхи: возможность избавленія отъ татаръ ставилась такимъ образомъ въ связь съ
нравствеинымъ нсправленіемъ (см. стр. 63), а это также заставляло русскаго человѣка устремлять свое вниманіе на
свой внутренній
міръ.
Во второй половиыѣ X I V вѣка Россіи пришлось пере- Мороваа
яз,а•жить еще новое крупное бѣдствіе, то была моровая язва или
черная смерть. Моровая язва произвела у насъ сильное опу-
стошеніе: она быстро опустошаетъ Пскову Новгороду Смоленску Рязань, Коломну, Переяславль, Москву и множество
другихъ городовъ.
П р о п о в ѣ д ь а с к е т и з м а . Татарское иго, непрекращающаяся княжескія усобицы, моровая язва и присоединившійся къ ней голодъ—все это производило самое подавляющее дѣйствіе на русскаго человѣка. Если литература начальна™ періода не шла обыкновенно дальше обычныхъ
предписаній общехристіанскаго характера, то литература
этого времени постепенно становится проповѣдыо
аскетизма.
Появляются произведенія, которыя пастаиваютъ, что душевное спасеніе моягетъ быть достигнуто только полнымъ
отреченіемъ отъ міра, удаленіемъ въ монастырь, особливо
въ пещеру или въ пустыню. ХІѴ-ый н X V вѣка отмѣчеиы особеннымъ распространеиіемъ монастырей главнымъ образомъ въ областяхъ московскихъ н новогородскихъ. Суровый
аскетизмъ
и монастырское
подвиэісничество
становятся
уже не единичиымъ, какъ раньше, а массовыми явленіемъ.
Мистическое
н а с т р о е н і е. В ъ такой обстановкѣ
у русскаго человѣка начинаешь вырабатываться своего рода
'мистическое
шстроеніе.
Прежнее сосредоточенное настроеніе начинаетъ принимать новую окраску. Это новое
настроеиіе выразилось въ двухъ видахъ: съ одной стороны,
оно способствовало подъему религіознаго
духа, стремленію
вполнѣ покориться волѣ Боягіей и уйти въ монастырь; съ
другой стороны, оно вызвало колебангя и сомиѣнія,—шч\\иаютъ раздаваться голоса противъ безпрекословнаго подчпненія старымъ авторитетамъ, начинаютъ обнаруживаться
поиски самостоятельныхъ путей къ спасенію. Какъ въ томъ,
такъ и в ъ другомъ случаѣ русскіе люди дѣйствуютъ на религіозной почвѣ, но первые изъ нихъ—консерваторы, вторые—либералы. „Но H либерализмъ выражается въ старыхъ
формахъ, противъ которыхъ онъ возставалъ, именно въ формахъ обрядности. В ъ этомъ случаѣ мы видимъ характерное
явленіе, которое имѣетъ важное значеніе и проходить черезъ
всю нсторію; это постоянное смѣшеніе обрядовъ съ догматами и постановка обряда на мѣсто догмата",
мысль
Ко всѣмъ бѣдствіямъ вскорѣ присоединяется еще гнетуо близкой щ а я мысль о близкой кончине міра. Кончалась -седьмая тыкончинѣ м і р а . с я ч а л ѣ т ъ с о д н я сотворенія міра, „нрнблшкался страшный
1492 годъ *),—году когда долягно было совершиться второе пришествіе Христово... Это было общее, господствовавшее убѣжденіе в ъ течсніе всего X V вѣка, издавна, начиная съ древнѣйшей нашей византійской литературы, развивавшееся въ нашей письменности"... Мысль о приближающейся кончинѣ міра усиливала у насъ и безъ того подавленное
настроеніе.
Вотъ именно во время такого состоянія умовъ появляется
Новая
у насъ новая переводная литература, въ которой можно было переводная
найти оправданіе своему собственному настроеиію. Это литеРатУрабыла литература, шедшая изъ Византіи, литература мистическо-аскетическаго
характера.
Итаку принесенная къ намъ новая струя чужой литературы соответствовала
тому настроенію, которое охватило въ то время русскаго человѣка.
Такъ подъ вліяніемъ историческихъ и отчасти лнтературныхъ условій постепенно усиливается у насъ волна
аскетизма и мистицизма
**).
Параллельно съ этимъ у насъ замѣчается повышенный
пнтересъ къ загробной жизни, къ вопросамъ о судьбѣ міра,
о второмъ пришествін и объ антихристѣ.
* ) 5 5 0 8 -F-1492 = 7000.
" ) Мистическое ученіе. „Въ обіцііхъ чертахъ оно сводится къ слѣдующему. В ъ основаніи ученія лежишь мысль о первоначалыюмъ
едішеиіи человека съ Вогомъ, которое нарушено человѣкомъ въ'моментъ своего преступленія. Чтобы быть совершеинымъ, надо вернуться в ъ это первоначальное состояніе. Для этого необходимо
удалить в с ѣ умственные и чувственные помыслы, подчинить себя
Богу и воспринять дѣйствіе благодати духа. Благодать сообщена
всѣмъ намъ, но она дѣйствуетъ только в ъ тѣхъ, кто приготовляетъ
себя къ ея воспріятію. Это приготовленіе есть, по терминологіи миетиковъ, rcpâgiç въ отличіе отъ ftecopta, т. е. практическая деятельность
в ъ отличіе отъ созерцанія. Подъ практическими добродѣтелями мистики разумѣли такія, которыя касаются лишь самого подвижника:
онѣ в с ѣ и могутъ быть объединены подъ именемъ подвижничество.
Сюда относятся слѣдуюіція добродѣтелн: воздержаніе отъ удовольствий, постъ, бодрствованіе, стояиіе, поклоны, голодъ, иестяжаніе,
исалмоиѣніе, непрестанная молитва, смиреніе, сокрушсніе, разумное
молчаніе и терпѣніе. При этомъ мистики строили цѣлую лѣстницу
добродѣтелей, которыя пріобрѣтаются подвижниками. Цѣль развитія
этихъ добродѣтелей—побѣдить свои страсти. Однако, при этомъ
человѣкъ все-таки нуждается въ благодати духа, которая возможна лишь
тогда, когда человѣкъ углубляется в ъ самого себя, постоянно стремится освободить свою душу отъ всего порочнаго и отъ всего мірx s
Уже въ X I V вѣкѣ возникаете цѣлыіі рядъ сказаній о
хожденіяхъ по аду и раю, о загробныхъ мытарствахъ и о
грозныхъ „видѣніяхъ". Изъ этихъ сказаній особенно характернымъ является „Посланге о земномъ ралъ", напнсанное
новгородскими архіспископомъ Василіемъ и относящееся къ
половннѣ ХІѴ-го вѣка.
Посланіе
„Посланіе о земномъ раѣ" архіепнскопа Василія нашіэемномъ сано къ тверскому епископу Ѳеодору. Послѣдній училъ, что
земного рая, въ которомъ находился Адамъ, уже нѣтъ, что
остался только рай „мысленный", духовный. Авторъ „П<>сланія" доказываете, что рай и адъ еще существуют!, на
землѣ. В ъ своихъ разсужденіяхъ арх. Василій ссылается
на апокрифпческія сказанія. Земной рай, какъ и прежде,
утверждаете арх. Василій, находится на востокѣ, а муки н
нынѣ суть на западѣ. Послѣднее, по его словамъ, подтверждаютъ новгородцы, которые знаютъ это, какъ очевидцы.
Гіосланіе разсказываетъ, какъ повгородецъ Моиславъ и сынъ
его Яковъ добрались до мѣста святого рая, какъ они увкдѣли свѣтъ, который свѣтилъ сильнѣе солнца, и какъ они
услышали голоса веселія, и какъ, увлеченные этими голосами, они не могли уже вернуться обратно.
„Посланіе о земномъ раѣ" интересно также, какъ показатель тѣхъ колебаній и сомнѣній, которыя, какъ мы ужо
<;кого. Въ результатѣ получается экстазъ, экстатическое соотоиніе
созерцаиія. Къ ней восходить такъ называемая „умная молитва",
которая сама обусловливается различными добродѣтелямн. Умная
молитва есть уже высшее состояніе души человѣка, когда является
для послѣдняго возможность соедшіенія съ Богомъ. Одними словом'!.,
преимущественное вни.маніе мнетиковъ было обращено на внутреннюю сторону религін...
Мистико-созерцательное учсніе, принятое нашими книжниками,
не во всѣхъ подробностяхъ сходилось со своимъ первоисточником !..
Такъ какъ первоисточникомъ въ даниомъ случаѣ было учеиіе нЬсколькихъ виаантійскихъ мнетиковъ, которые не во всемъ сходилиел.
между собой, то и наши мистики примыкали въ своихъ воззрѣніяхъ
то къ тому, то къ другому. Въ нсторін мистическаго ученія въ самой
Внзантіи il иа славяискомъ югѣ мы можемъ, между прочнмъ, замѣтнть, что постепенно обрядовая сторона, противъ которой на первыхъ порахъ выступалъ мистндизмъ, стала играть чуть ли не самую
существенную роль, а наши мистики иногда стоять еще на первоначальной ступени". (Академ. В. М. Истринъ).
Съ мнстическо-аскетнческпмъ настроеніемъ мы имѣемъ дѣло
въ X V вѣкѣ; „главный элементе здѣсь мистндизмъ, выражавшійся
въ извѣстныхъ формахъ. Онъ имѣетъ мѣсто и въ X V I в., по крайней мѣрѣ до его половины".
знаемъ, были вызваны мистическо-аскетическимъ настроеріемъ. Эти колебанія и сомнѣнія иачинаютъ сказываться
особенно сильно главнымъ образомъ со второй половины
ХІѴ-го столѣтія (см. стр. 79). Тутъ мы встрѣчаемся съ
новымъ явленіемъ въ русской умственной жизни. Это такт,
называемый „ереси".
„ Е р е с ь ж и д о в с т в у ю щ и х ъ " . Къ концу X V вѣка
все яснѣе и яснѣе обнаруживаются поиски самостоятельных;,
путей къ спасеиію. Все чаще и сильнѣе раздаются голоса противъ безпрекословнаго подчиненія прежнимъ авторитетам!».
В ъ отдаленном;» отъ центра Новгородѣ появляется „ересь жидовствующихъ". Такое названіе ереси дано было ея обличителями; объясняется это названіе тѣмъ, что начало ереси положили еврей Схарія. „Ересь жидовствующихъ" ие была, повидимому, какими-нибудь цѣльнымъ ученіемъ, а была скорѣе
собраніемъ нѣсколькихъ ересей. Появившись сначала въ Новгородѣ, это двшкеиіе быстро достигло Москвы, гдѣ оно
пріобрѣло не мало ревностныхъ сторонниковъ.
„Ересь жидовствующихъ" вызываете цѣлое броженіе въ
обществѣ. „Броженіс быстро охватываете огромную площадь. „Въ домѣхъ л на путѣхъ и на торжищах;,, нноци и мірстіи, ecu сомнятся,
ecu о вѣрѣ
пытаютъ",
говорить современники,—и „пытаютъ о вѣрѣ" „ни отъ
пророки, ни отъ аностолъ, ниже отъ св. отецъ, но
отъ еретиковъ
и отступниковъ
христовыхъ,—съ
ними
дружатся,
и пыотъ, и ядятъ, и учатся отъ нихъ оісидовству"... „Явися гиатаніе
въ людѣхъ въ неудобныхт, словесѣхъ о божествѣ"—лаконически сообщаете лѣтописецъ.
„Ересь" такъ или иначе группируете около себя всѣхъ
напболѣе видныхъ представителей литературы этого времени: выступаютъ новгородскій архіепископъ
Геннадій
(t 1506), волоколамскій нгуменъ Іоснфъ Волоцкій (f 1515),
„великій старецъ" Нилъ Сорскіи (f 1508), ученики его
киязь-инокъ Вассіанъ
Патрикѣевъ ( f 1531). Всѣ они воспитались и выросли еще на почвѣ старой, областной книжности,—и почти всѣ они какъ разъ и сходятъ со сцены на
рубежѣ новаго періода. Самая „ересь" своими „сумнѣніями" и „шатаніями" отчасти была ближайшими результатомъ всего предшествовавшаго развитія умственно-религіозной жизни сѣверо-восточной Руси, крайней бѣдности этой
жизни,—отчасти стоить узко на почвѣ новыхъ вліяній,
шедшихъ съ Запада, болѣе или менѣе тѣсно связана съ
тѣми общими культурными „новшествами", которыя теперь, въ концѣ XV—началѣ X V I в., узке довольно ощутительно начинали сказываться въ Новгородѣ. Съ этой стороны
ересь „зкидовствующихъ" связываетъ литературу сѣверо-восточной Руси Х1Б.-ГО—конца X V вв. узке съ литературой
Московская Государства X V I — X V I I вв.". (Проф. А. С. Архангел ьскій).
Г е н н а д і й и І о с и ф ъ В о л о ц к і й . Новгородскій
архіепископъ Геннадій и Іосифъ, основатель и игуменъ Волоколамска™ монастыря, были „суровыми ревнителями церк о в н а я правовѣрія". Геннадій и Іосифъ писали обличительный посланія противъ ереси, привлекали къ ученію
въ борьбѣ съ ересыо другихъ представителей духовенства
и вмѣстѣ съ тѣмъ требовали самой зкестокой расправы съ
еретиками.
еннадій.
іосифъ
ВО/ІОЦКІЙ.
Такъ какъ защитники ереси ссылались въ своихъ сузкденіяхъ на тексты Св. Писанія, то для опроверэкенія ихъ
необходимо было пмѣть полную славянскую Библію, которой у насъ до этого не было. Это обстоятельство заставило
Геннадія позаботиться о полномъ переводѣ Библін. Геннадій
еобралъ въ разныхъ моиастыряхъ и отъ разныхъ начитанпыхъ лицъ суіцествующіе переводы, поручилъ сдѣлать
нѣкоторые новые переводы и, собравъ все это въ одинъ
списокъ, нздалъ его въ 1499 г. Такъ появилась у насъ
первая славянская Библія.
Но обличеніе еретнковъ словомъ для Геннадія казалось
недостаточнымъ, оиъ требовалъ самыхъ строэкайшихъ мѣръ
для еретнковъ. Узнавъ, напримѣръ, отъ царскаго посла „про
шпанская (испанская) короля, какъ онъ свою землю очистилъ", т. е. узнавъ о тогдашней испанской инквизиціи,
Геннадій предлагалъ прнмѣнить этотъ нспанскій обычай иа
Руси въ борьбѣ съ ересыо.
Такимъ зке сторонникомъ самыхъ крутыхъ мѣръ, самаго безпоіцаднаго истребленія еретнковъ былъ и Іосифъ.
Съ полной увѣренностыо въ правотѣ Іосифъ говорилъ, что
нузкно еретнковъ сзкигать или рѣзать имъ языки; онъ не
допускалъ даже, чтобы еретики могли чистосердечно
раскаяться въ своихъ заблузкденіяхъ; по его мнѣнію, это
раскаяніе всегда будете „лестное", т. е. вынужденное и
обманное.
Любопытно сопоставить въ данномъ случаѣ посланіе
игумена Іосифа къ одному вельможѣ, который сурово обращался со своими рабами. Въ этомъ посланіи Іосифъ напоминаете вельмозкѣ о Свяіценномъ ІІисаніи, повелѣвающемъ
рабовъ „какъ братію миловать, питать и одѣвать довольно,
нечист» о епасеніи душъ ихъ, наставлять на всѣ благія
дѣла". Далѣе Іоснфъ напоминаете о тѣхъ мученіяхъ, которыя
озкидаютъ на томъ свѣтѣ всѣхъ, кто не печется „о домашнихъ своихъ сиротахъ; мы всѣ созданіе Господне, всѣ плоть
едина, всѣ миромъ единымъ помазаны... всѣмъ намъ стать
передъ единымъ Царемъ страшнымъ на Судѣ Его необъименномъ".
В ъ то зке время игуменъ Іосифъ былъ строгнмъ аскетомъ и прекраснымъ хозянномъ. „Отлично устроивъ и обогативъ свой монастырь, онъ умѣлъ поддерзкивать въ немъ
порядокъ и крѣпкое подвизкническое зкитіе".
По поводу ереси Іосифъ написалъ цѣлый рядъ иосланій. Впослѣдствіи, прибавивъ къ этимъ посланіямъ нѣкоторыя дополненія, Іосифъ составилъ сборншсъ, который извѣстенъ подъ названіемъ „Просвѣтнтеля". Здѣсь Іосифъ излагаете исторію ереси, опровергаете ея ученіе, защищает!»
монашество, отстаивая право монастырей на собственность,
и доказываете, что противъ еретнковъ необходимо примѣнять самыя энергическія и строгія мѣры. „Просвѣтитель"—
это первое у насъ обширное богословское сочиненіе. В ъ „Просвѣтителѣ" Іосифъ является характерным!» кыижникомъ
своего временн. Весь „Просвѣтитель" переполненъ цитатами
изъ той литературы, на которой былъ воспитапъ его авторъ,
и которая для Іосифа была высшимъ авторитетомъ. В ъ сочнненіи Іосифа мы не иайдемъ строгаго порядка въ располозкеніи матеріала, въ немъ часто встрѣчаются большія отступленія. В ъ то зке время Іосифъ былъ чузкдъ критическаго
отношенія къ письменнымъ памятникамъ; онъ не всегда
отличаете истинное отъ подлозкнаго и апокрифическая:
нерѣдко этому послѣднему Іосифъ придаете смыслъ и важность, одинаковые со всѣми несомнѣнно подлинными it
авторитетными твореніямн.
Н н л ъ С о р с к і п . Требованія безпощадной расправы
er, еретиками вызывали энергическое противодѣйствіе. Противъ крайнихъ взглядовъ Іосифа и Геннадія выступили
люди нного склада: они разошлись съ Геннадіемъ и Іоеифомъ въ самыхъ существенныхъ пунктахъ и смѣло заявили
свое несогласіе. Во главѣ этихъ людей стоялъ знаменитый
нодвііікникъ Нилъ Сорскій. Сначала Нилъ былъ инокомъ
Кирилл о - Бѣлозерскаго монастыря *), славившагося строгою яшзныо шюковъ. Этотъ монастырь владѣлъ въ то время одною изъ самыхъ богатыхъ библіотекъ. Нилъ могъ
здѣсь пріобрѣсти обширное книжное знаніе. Свои знанія
Нилъ еще болѣе увеличилъ, отправившись на Аѳонъ, гдѣ
нрожилъ, повидимому, довольно долго.
Затѣмъ Нилъ вернулся въ Россію. Ища уединенія, онъ
выбралъ себѣ „угодное" мѣсто на рѣчкѣ Сорѣ, близъ Бѣлоозера, „занеже мірской чади мало входно", и положилъ
осыованіе Ниловой пустынѣ. Нилъ Сорскій является иредставнтелемъ того строго-аскетического
и
созерцательного
направленія,
которое, какъ мы видимъ, постепеиыо складывалось у насъ на Руси, и съ которымъ онъ еще ближе
могъ ознакомиться на Аѳонѣ. ІІаиболѣе яркое свое выраягеніе это направленіе нашло въ стремленіи поставить на
должную высоту внутреннюю сторону религіи.
гіреданіе
Нилу Сорскому нринадлежитъ сочиненіе, подъ назваученииамъ о ніемъ „Преданіе ученикамъ о жительствѣ скитскомъ или
жительства Т В О р е н і е объ осьмн помыслахъ". „Главное для человѣка",—
скитскомъ. у ч и т ъ
Н и л ъ
Сорскій —„внутреннее дѣланіе" (внутренняя борьба съ дурными помыслами). Необходнмъ трудъ физнческій, но этотъ трудъ нуженъ только для пріобрѣтенія
необходимаго, а не лишняго. Отъ своихъ трудовъ надо помогать бѣдыымъ, но духовная милостыня (назидательное
слово) важнѣе милостыни матеріальной. „Умная молитва
выше тѣлесной": пять словъ, нроизнесенныхъ умомъ выше
тьмы словъ, нроизнесенныхъ устами. Нилъ Сорскій перечисляет!, 8 злыхъ помысловъ: обжорство, сребролюбіе,
гнѣвъ, печаль, тщеславіе и другіе. Для борьбы съ этими
грѣховными помыслами необходимы: молитва, пѣніе, чтеніе, рукодѣліе, а главное—стремленіе поработить тѣло душѣ.
••) Осіюванъ преподобпымъ Кирнлломъ (f 1427 г.).
Совершенное удаленіе инока отъ мірскихъ дѣлъ и отъ всякігхъ столкновеній съ міромъ — таковъ идеалъ иноческой
жизни, проповѣдуемой Ниломъ Сорскимъ.
З а в о л ж с і с і е с т а р ц ы и і о с и ф л я н е . В ъ противоиолоягность Іосифу Волоцкому Нилъ Сорскій требовалъ, чтобы монастыри не владѣлп селами, и чтобы монахи
жили по пустынямъ и питались только отъ собствениыхъ
трудовъ *).
Іоспфъ Волоцкій былъ ириверженцемъ слѣпого подчиненія авторитету книгъ. Нилъ яге Сорскій говорить: „Писаній мпого, но не всѣ они божественны"; поэтому онъ предлагать изучать церковныя книги, чтобы разбираться въ
томъ, что истинно и что подложно.
Представителями того яге аекетическо-созерцательнаго
паправленія и тѣхъ же взглядовъ, которые проводилъ
Нилъ Сорскій въ своемъ учеыіи, были такъ называемые
„заволэісскіе
старцы11, иноки Вологодскаго и Кирилло-БѢлозерскаго монастырей, ягившіе подобно Нилу Сорскому въ
скитахъ и писавшіе противъ суровой расправы во имя хрнстіанскаго милосердія. Изъ этихъ старцевъ особенно выдѣлплся преданный ученнкъ Нила Сорскаго, Вассіанъ
Патрикѣевъ.
Нилъ Сорскій и его ученики имѣли огромное значеніе
въ общественно-культурной ягизни русскихъ людей тогдашняго времени. Съ ихъ именами связывается слѣдующее
ученіе: 1) о ыестяжательности монашества, 2) о скитскомъ
образѣ ягизни, 3) о внимательномъ и вдумчивомъ отнопіеніи къ церковиымъ книгамъ, 4) о терпимости къ еретикамъ.
Но какъ у Нила Сорскаго, такъ и у Іосифа были своп
послѣдователн. Это были „монахи-администраторы и хозяева"; они назывались „іосифляне". „Нуждаясь въ поддерягкѣ свѣтской власти для веденія своихъ обширныхъ
хозяйственныхъ дѣлъ, іосифляис отличались податливостью
и угодничествомъ иередъ великими князьями, чѣмъ и вы*) Отмѣтимъ слова Іосифа, въ которыхъ онъ ратовалъ за монастырскую собственность: „Если у монастырей селъ не будетъ, то
какъ честному и благородному человеку постричься? Если не будетъ
честных!, старцевъ, то откуда взять на митрополію или архіепископа
или епископа? Если не будет!, честныхъ старцевъ и благородных!,,
то вѣра поколеблется".
вывали противъ себя укоры и обдиченія суровыхъ заволжгскихъ нестяжгателей". Эти два направленія въ высшей степени характерны для опредѣленія русской жизни въ критический моментъ вступленія древней Руси въ московскій
періодъ. Между заволжскими старцами и іосифлянами загорѣлась оягесточениая полемика, борьба этихъ двухъ направленій проникла во всѣ стороны церковно-общественной
ягнзни; въ концѣ концовъ іосифляне восторягествовалп.
Возвышеніе Москвы и возникновеніе политической
повѣсти.
В о з в ы ш е н і с М о с к в ы . В ъ эпоху татарскаго завосванія во Владпмиро-Суздальской Руси возникаетъ, быстро
ісрѣпнетъ и растетъ Московское княжество. Особое Московское княжество начало существовать во второй половинѣ
Х Г І І в. Особенно выгодное географически-центральное положите Москвы и умѣнье первыхъ московсісихъ князей
использовать выгоды своего положенія—вотъ главныя причины возвышенія Москвы и быстраго усиленія московскихъ
князей.
В ъ 1328 г. Иванъ Калита добился великокняжескаго
престола, и съ этой поры великое княягеніе уже не выходило
изъ рукъ князей московскихъ. Куликовская битва дала
сильный толчекъ къ рѣшительному объедииенію удѣловъ
подъ властно одного государя, Московскаго князя. Къ концу X Y вѣка завершается*) объединеніе около Москвы разрозненныхъ областей сѣверной Руси. Около того яге времени оканчивается для Москвы спадавшее постепенно „татарское иго".
Возникновеніе
политической
повѣсти.
Москва долго не обнаруягивала никакихъ замѣтныхъ признаковъ ни образованія ни литературы. Рядъ московскихъ
писателей начинается московскими митрополитами — Пстромъ (t 1326 г.), Алексѣемъ (t 1373 г.),
Кипріаномъ
(t 1406 г.). Съ именемъ послѣдняго, мы вндѣли, связывается
новая струя- юягно-славянскаго вліянія. Главнѣйшнмъ представителемъ этого вліянія, мы знаемъ, былъ Пахомт
Jla*) 1485 г.—присоедішеше къ Москвѣ Твери.
гофетъ. Его дѣятельность въ Москвѣ относится къ 70—80 гг.
X V в. Подъ этнмъ вліяніемъ и создается главнымъ образомъ
литературное развитіе Москвы. Постепенно здѣсь появляется рядъ сказаній; эти сказанія развиваются параллельно
съ политическимъ ростомъ Москвы и группируются около
быстро слагающейся теоріи о всемірпой роли „Москвы—
третьяго Рима". Возникновеніе этой теорін находится въ связи
со слѣдующими историческими фактами ХѴ-го вѣка: 1) Флорентійская унія, 2) завоеваніе Царьграда турками, 3) объединеніе Московской Руси, 4 ) сверягеніе татарскаго ига.
Въ 1 4 3 9 году на соборѣ православнаго и католическаго Флорентій*
духовенства во Флоренціи была совершена унія церквей екая унія.
восточной и западной; согласно этой унін греки, сохраняя
свой церковный обрядъ, должны были признать всѣ католпческіе догматы и главенство папы. Большинство іерарховъ
греческой церкви и византійское правительство согласились
принять унію.
В ъ Москвѣ яге этого соглашепія не признали и рѣшились
отдѣлнться отъ Константипопольскаго патріарха, „предавщаго греческое православіе папѣ". Съ этого времени въ Москвѣ рѣшено было впредь самимъ ставить себѣ митрополита
по избранію собора русскихъ архіереевъ. Твердая рѣшнмость Москвы остаться вѣрной православію—возвысила Московскую митрополію въ глазахъ всей Руси.
В ъ исходѣ X I V в. Сербія и Болгарія были завоеваны завоевание
турками, а въ 1 4 5 3 г. турки завоевали и Константинополь. Царьграда
Съ давнихъ поръ на Русп усвоена была мысль о томъ, что турками,
все „православіе" испоконъ вѣка объединено подъ верховною
властью греческаго государя и греческой церкви; на Константинополь смотрѣли, какъ на столицу всего „православія". Теперь яге съ паденіемъ Константинополя, когда всѣ
восточпыя государства и церкви подчинились туркамъ, единственпо-независимымъ православнымъ государствомъ осталась Московская Русь. Уже со времени Флорентійской уиіп
на грековъ у насъ стали смотрѣть подозрительно. Съ паденіемъ же Византіи это подозрѣніе усилилось. Паденіе Внзантіи русскіе люди объясняли, какъ наказаніе Бога за отступленіе грековъ отъ православія, и полагали, что подъ
турецкимъ игомъ чистота вѣры у грековъ долягпа окончательно испортиться.
Объединеніе
Иосковсной
Руси и сверженіе татарли,гп
СКЙГО и г а .
Въ то время, какъ балкаыскіе славяне и Византія переходить подъ власть турокъ, Московское государство замѣтно
усиливается: оно объединяете все великорусское племя и
ѵ
»
сорасываетъ, наконецъ, съ сеоя послѣднюю тѣнь ностыднаго ига.
Не только русскіс люди, но и греки и южные славяне,
выѣзжавшіе на Русь, начинаютъ смотрѣть на Москву, какъ
на преемницу павшей Византіи. Московская Русь дѣлается
главной хранительницей православія, московскіе князья—
единственными защитниками вѣры. Тема о
преемствѣ
между Византіей и Москвою дѣлается
излюбленною.
Теорія
„Москва — третій
Римъ".
Русскіе
писатели того времени московскаго великаго князя именуютъ царемъ всего „нравославія", Москву—„новыми Константиновыми градомъ", русскій народи — „новыми Израилемъ".
В ъ своемъ посланіп къ великому князю Василію III въ
половинѣ X V вѣка пековскій пнокъ Фнлоѳей пишете: „Вся
Хрпстіанская царства прііідоша въ коиецъ п снпдошася во
едино царство нашего государя, то есть Россійское царство".
Филоеей доказываетъ, что изначала міровымъ царствомъ
были Римъ старый, затѣмъ Римъ новый (Константинополь),
а въ иослѣднее время стали третій Римъ—Москва. „Два
Рима иадоша, a третій стоить, а четвертому небыти". „Едннъ
ты во всей поднебесной хрпстіаномъ царь!" писали Филоеей.
Появившись въ X V в., теорія третьяго Рима переяшла у
насъ не одно поколѣніе: она не исчезаете въ X V I в. и переходить и въ XVII в., въ концѣ котораго, попавъ въ среду
раскольииковъ, получаете особое распространеніе (см. стр.
128). На почвѣ теоріп „Москва—третій Римъ" быстро появляется рядъ сказаній, такъ называемыя
„политическая
повѣсти", которыя также доказывают!, мысль о псредачѣ
всемірнаго главенства отъ ІДарьграда Москвѣ.
Въ этихъ повѣстяхъ говорилось, что русская церковь
является достойной преемницей церкви греческой, разсказывалось, что знаки царскаго сана были переданы на Русь
еще
греческими
царемъ
Константином!,
Мономахомъ
(t 1055); рассказывалось о томъ, что московскіе князья ведутъ свой родъ отъ иервыхъ римскихъ царей: такъ Рюрики
былъ будто бы потомкомъ Пруса, брата императора Августа.
Варіанты сказаній о генеалогіи русскпхъ князей, о да- сназаніе
рахъ греческаго императора и т. д. были у насъ очень ^ 0 " 0
^ ^ .
гочисленны. Одпнъ изъ крупнѣйшихъ ученыхъ изслѣдо- д и м ( ф с и и х ъ .
вателей, разбирая эти варіанты, прншелъ къ заключенш,
что среди текстовъ, извѣстныхъ въ настоящее время по рукописями, долженъ считаться, если не первоначальными, то
во всякомъ случаѣ наиболѣе близкими къ первоначальному,
•готъ тексте, какой представляется въ „Сказаиін о князехъ
владимпрскихъ". Авторъ „Сказанія" неизвѣстенъ.
Вотъ содержаніе „Сказанія" въ одной изъ болѣс обстоятельныхъ переработокъ. За разсказами о раздѣленіи земли
между потомками Сима, Хама и Іафета слѣдуетъ перечень
•велнкихъ монарховъ: здѣсь и цари егнпетскіе, и Александръ
Македонскій, и ІОлій Цезарь. По смерти ІОлія Цезаря его
брате Августе былъ провозглашенъ властителемъ вселенной; его облекли въ одежду Сесестриса, на голову возложили
митру Пора, царя индійскаго, принесенную Александромъ
Македонскими; вмѣстѣ съ тѣмъ Августе былъ увѣнчанъ
„вѣнцомъ римскаго царства". Сдѣлавшись властителемъ
вселенной, Августе дѣлитъ владѣнія между родственниками. Своему брату, Прусу, Августе отдаете берегъ Вислы н
Нѣмана. Отъ этого Пруса земля, которою онъ владѣлъ, была
названа „прусской". По совѣту новгородскаго воеводы Гостомысла, изъ прусской земли былъ приглашенъ на Русь в ъ
князья одиыъ изъ потомковъ Августа, Рюрики съ братьями.
„И отъ великаго князя Рюрика четвертое колѣио князь великій Володимеръ, просвятивый землю русскую святыми крещеными, нареченный въ святомъ крещеыіп Василеи; и отъ
него четвертое колѣно князь велнкій Володимеръ Всеволодовичи". По примѣру Олега и Игоря, Владимиръ хочетъ взять
дань съ Константина и предпринимаете походъ. Императоръ
Констаитинъ Мономахъ отправляете къ Владимиру пословъ,
которые должны были передать кіевскому князю слѣдующіе
дары: крести „отъ самого животворящаго древа, на немъ яге
распятся владыка Христосъ"; вѣнецъ царскій, „крабицу сердолнкову, изъ нея яге Августе кесарь веселяшеся"; оягерелье,
которое опт, носили на плечахъ, и иные дары. Царсісій вѣнецъ
носланъ былъ Константиномъ для коронованія Владимира,
какъ знаки „вольнаго самодерягавства велшсія Руси". „И съ
того времени", заканчивается еказаніе, „великій князь Влади-
миръ Всеволодовичъ назвался Мономахомъ и великими царемъ
великой Россіи, и съ того времени этимъ вѣнцомъ царскимъ,
что прислалъ великій царь греческій Констаытинъ Мономахъ,
вѣнчаются всѣ великіе князья владимирскіе, когда ставятся
на великое княженіе россійское".
Такъ вмѣстѣ съ возвышеніемъ Москвы около нея иачинаютъ сосредоточиваться и литературные памятники, открывающіе узке начало новаго литературнаго періода, литературы Московского государства
XVI и XVII вв.
Общіе выводы.
Разборъ памятниковъ нашей сѣверо-восточной литературы приводить насъ къ слѣдующимъ выводамъ.
1) Какъ во время развитія литературы до-монгольскаго
періода было нѣсколько литературныхъ центровъ, такъ и во
время развитія литературы сѣверо-восточной литературная
жизнь наблюдается и во Владимирѣ, и въ Муромѣ, и въ Смол е н с к , и въ Новгородѣ и т. д., т. е. и второй періодъ нашей
древней литературы продолзкаетъ сохранять свой старый,
областной характеръ.
При чемъ во второмъ періодѣ эта
черта нашей древней литературы сказывается особенно замѣтно въ наиболѣе обширной области этого періода, въ
области народныхъ сказаній и легендъ. „Одного зке круцнаго
политическая центра, который успѣлъ узке притянуть къ
себѣ и населеиіе, и вслѣдъ за нимъ извѣстные интересы,
не было". Только къ концу періода постепенно литературная
жизнь начинаете отливать къ быстро вырастающему новому
политическому центру—къ Москвѣ.
2) В ъ этомъ періодѣ мы замѣчаемъ иѣкоторое пониженіе
литературнаго
творчества,
но литературное движеніе не
останавливается: „оно изъ города переходите къ народу".
В ъ этотъ неріодъ начинается такъ называемое „скрещеніе"
народнаго творчества съ книжнымъ: это скреіценіе нашло
свое выразкеніе главнымъ образомъ въ легендахъ и духовныхъ стпхахъ.
3) Появляется новая струя южно-славянскаго
влгянгя.
Подъ этимъ вліяніемъ создается своеобразная техника нзложенія, которая сказывается особенно сильно въ области житійной литературы.
4) Угрюмая природа сѣвера, татарское бѣдствіе и продолэкающіяся княжескія междоусобія налагаютъ свой отпечатокъ на характеръ русскаго человѣка новой формаціи,
дѣлаютъ его болѣе сосредоточеннымъ, углубленнымъ въ самого себя, способствуютъ развитію въ немъ
самонаблюдепія.
Это настроеніе сказывается какъ въ новыхъ памятникахъ
того времени, такъ и въ передѣлкахъ („Александрія").
ІІодъ вліяніемъ окружающей дѣйствительности у русскаго сѣверянина постепенно развивается строгій аскетизмъ
и мистгщизмъ;
аскетизмъ и мистицизмъ находятъ себѣ
оправданіе въ переводной литературѣ и замѣтно усиливаются къ концу X V вѣка.
Но отвѣчая интересамъ духовной зкизни, сѣверо-восточная литература откликается также и на историческія событгя.
Вообще литература второго періода становится ближе къ
зкизни. Даже проповѣдь, мы видимъ, черпаете матеріалъ
изъ окрузкающей дѣйствительности.
5) Замѣтио продолзкается старое вліяніе церковной литературы. Но и во второмъ періодѣ наша древняя литература
не носить исключительно-духовный
характеръ.
6) Начинаются „колебанія" и „сомнѣнія", они также
находятъ себѣ выразкеніе въ литературныхъ произведеніяхъ.
Создается на этой почвѣ два паправленія—„нестяэісателей"
и „іосифлянъ". Вмѣстѣ съ этимъ зарождается „исканге новыхъ путей личного
усовершенствованы".
7) На рубеэкѣ второго періода мы видимъ пронзведенія,
которыя служатъ теоретическимъ обоспованіемъ для вновь
складывающейся политической и общественной зкизни Московской Руси.
Этимъ мы и закончимъ разсмотрѣиіе второго періода
нашей древней литературы.
Къ исходу XV—началу X V I в. литературный произведенія еѣверо-восточной Руси сосредоточиваются около Москвы пли даже въ самой Москвѣ. Общее измѣненіе дальиѣйшаго литературнаго содержанія, всего характера и направленія литературы вводить насъ уже въ другой дальнѣйшій
литературный періодъ, въ литературу Московская государства XVI—XVII вв.
Но прежде, чѣмъ приступить къ знакомству съ этимъ
періодомъ нашей литературы, мы остановимся сначала на
характеристик^ литературыаго двшкенія юго-западной Руси
конца Х Ѵ І - Х Ѵ І І в. Общая характеристика юго-западной
образованности и литературы названной эпохп поможет/,
намъ болѣе сознательно отнестись къ періоду литературы
Московскаго государства, т. е. къ тому періоду древней литературы, въ которомъ такъ быстро сказывается юго-западное вліяніе.
VI, Общая характеристика литературнаго движенія юго-западной Руси конца XVI XVII в,
В о л ы н ь и Г а л н ч ъ . В ъ то время, какъ на с.-в. Руси
вырастало и крѣпло Суздальское княжество, на юго-занадпыхъ окраинахъ Русской земли стали развиваться и богатѣть
земли Волынская и Галицкая, соединившаяся около 1200 г.
въ одно сильное кияягество Галнцко-Волынское. Въ 1240 г.,
нослѣ погрома Іѵісва, Батый разорилъ Волынь и Галичъ.
Татарское завоевание разобщило юго-западную Русь съ Русыо
Суздальской. По смерти дѣятельнаго князя Даніила Галпцкаго въ юго-западной Руси разрастаются смуты и усобицы.
Л и т о в с к о - р у с с к о е г о с у д а р с т в о . Въ то время,
какъ сѣверная Русь собирается около Москвы, на юго-западѣ
разрозненный южно и западно-русскія земли объединяются
только что выступившей на историческую сцену новой политической силой—Литвой. Такъ одновременно съ ростомъ Московскаго государства складывалось государство Литовскорусское. Литовское объединеніе предупредило Московское:
въ 1471 г. былъ уничтоженъ цослѣдній крупный удѣлъ
великаго княжества Литовскаго—удѣлъ Кіевскій.
Л ю б л и н с к а я у н і я . Въ 1569 г. по Люблинской
уніи южная половина Лптовско-русскаго государства вошла
въ составъ Польскаго королевства въ качествѣ польскихъ
провинцій, остальная яге часть образовала особое „Княяссство" въ реальной уніи съ Короною. Прежнее теченіе ягизни
русской народности, вошедшей въ составъ Литовскаго государства, было нарушено. Съ Люблинской уніп наступило
окончательное торжество польскаго порядка въ Лнтовско-
русскихъ областяхъ. Люблинская ѵііія соединила Литву и
Польшу въ одно государство, въодннъ народъ, но народнаго
единства не могло быть безъ единства вѣры, поэтому сейчас/,
яге послѣ Люблинской унін возник/, воиросъ о введеніи уніи
церковной.
Послѣ Флорснтіііской уніп (1439 г.) Западно-русская
церковь отделилась отъ Московской митрополіи, и на старой
кіовской митрополіи былъ водвореиъ особы» мнтрополнтъ,
попреягнему назначаемый изъ Константниополя. Это лишило
юго-западную Русь поддержки со стороны снлыіыхъ московскихъ князей и поставило ее въ полную зависимость отъ государей литовскихъ, которые всѣ были самыми ревностными
католиками и всѣми мѣрами старались распространить среди
православно-русскаго населенія католическое вліяніе.
Іезуиты въ Л и т о в с к о - р у с с к о м ъ
государс т в ѣ . Ко времени Люблинской уніи Литовско-русскія области наводнились іезуі-ггамп, которые явились сюда для
борьбы съ появившимся въ этих/, областяхъ протестантизмомъ. Подавивъ протестантизм/,, іезуиты всѣ свои силы
устремили на православную вѣру. В ъ борьбѣ съ православіемъ іезуиты употребляли тѣ яге мѣры, какъ и въ борьбѣ
съ протестантизмомъ: публичные споры о вѣрѣ, проповѣди,
литературную полемику и, наконецъ, школьное обученіе въ
духѣ, противномъ православному ученію. Вмѣстѣ съ тѣмъ
іезуиты всѣми мѣрами старались поставить въ наиболѣе
ягалкое полоягеніе какъ православное духовенство, православные церкви и монастыри, такъ и все православное населеніс,
при чемъ они не упускали случая указывать на возможность
исправить свое полоягеніе: для этого надо было принять унію
и подчиниться папѣ. Несмотря на рѣшптельный отпоръ со
стороны приверженцевъ православія, въ 1596 г. Западнорусская церковь была объявлена принявшей церковную унію.
Состояніе образованности юго-западной Руси въ концѣ
X V I — X V I I в.
Находясь въ сопрнкосновеніи съ болѣс культурной Польшей, не переживая частыхъ татарскнхъ набѣговъ, юго-западная Русь была въ гораздо болѣе благопріятныхъ условіяхъ для развитія образованности, чѣмъ Русь Московская.
Наіюолѣе сильнымъ толчкомъ къ развитію образоваыія в ъ
юго-западной Руси послужило то положеніе, въ которомъ
со временемъ очутилось здѣсь православное населеніе.
Острожскій
Для успѣшной борьбы съ возрастающнмъ католическимъ
и Курбсній. вліяніемъ необходимо было просвѣщеніе въ православномъ
духѣ. В ъ этомъ ыаправленіи и стало дѣятельно работать
мѣстное русское населеыіе. Для поддержанія вѣры и національиости особенно потрудились князь
Константинъ
Остролсскій, князь Андрей Еурбскгй
и такъ называемый
„братства".
Остроягскій устроилъ въ Оетрогѣ школу съ
очень обширной программой (1580 г.) и завелъ типографію
для печатанія русскихъ книгъ. В ъ этой типографіи (въ
1580—81 г.) была напечатана первая славянская Бпблія.
ІСнязь Курбскій, покииувъ Москву и поселившись въ Литвѣ,
посвятилъ в с ѣ свои силы защитѣ православія. Онъ дѣятельно занимался переводами и побуждалъ къ этому другнхъ. Курбскнмъ были переведены нѣкоторыя сочиненія
отцовъ Церкви. Но какъ ни энергична была дѣятельность
Острожскаго, Курбскаго и другнхъ поборниковъ православія,
успѣхъ этой дѣятельности былъ непродолжителенъ. Собственные сыновья Остроягскаго и Курбскаго были уже католиками.
Братства.
Болыпій успѣхъ въ дѣлѣ борьбы съ католическимъ
вліяніемъ выпалъ на долю такъ называвмыхъ „братствъ".
Братства, носившія сначала филантропическій характеръ,
въ концѣ ХѴІ-го столѣтія преобразовались и составили главную силу гонимой православной церкви. Братство принимало въ свою среду всѣхъ ягелаюіцихъ. Меягду прочимъ въ
число членовъ братства вступали иногда и представители
мѣстной знати. Изъ этой знати первымъ въ братство записался кн. Остроягскій. Братства открывали школы и заводили типографіи. Такъ были открыты братскія школы въ
Львовѣ, Бильнѣ, Кіевѣ и другнхъ городахъ.
В ъ братскихъ школахъ преподавались: грамматика, діалектика, языки—церковно-славяискій, греческій и латішскій.
ІІерѣдко ученики этихъ школъ для завершенія образованія
отправлялись за границу. Изъ братскихъ школъ выходили
просвѣщенные защитники православія, которые устного проиовѣдыо и изданіемъ богословскнхъ и полемическихъ книгъ
успѣшно боролись съ католическимъ вліяніемъ. Изъ всѣхъ
школъ, основанныхъ въ разлнчныхъ городахъ братствами,
получила особенное развптіе и наибольшее зиаченіе школа
Еіевская,
основанная братствомъ Кіевской Богоявленской
церкви. Своимъ возвышеніемъ эта школа обязана кіевскому
православному митрополиту Петру
Могилѣ.
Сынъ знатнаго молдованииа Петръ Могила получилъ вы-гіетръ Могила
и Кіево-Могисокое богословское образованіе.
В ъ 1631 г. Петръ Могила открылъ при Кіевской лаврѣ лян°лкеаг-я К0Л*
свою собственную школу, получившую названіе „коллегт".
Учителями этой коллегіи были сдѣланы лица, предварительно посланиыя Петромъ Могилой за границу, гдѣ они
и должны были завершить свое образованіе в ъ нностранныхъ
универсйтетахъ.
В ъ Кіевѣ такимъ образомъ оказалось два училища: Могплянская и Кіево-богоявленская школа. Но вскорѣ, по просьбѣ Кіевскаго братства, эти двѣ школы" были соединены вмѣстѣ; главою новой соединенной школы сталъ Петръ Могила.
Такъ образовалась знаменитая Еіево-Могнлянская
коллегия *),—первая у насъ высшая школа (1632 г.). Эта высшая
школа по самому характеру своему была отлична отъ братскихъ школъ. В ъ послѣднихъ преобладало греческое образованіе, Кіево-Могішянская яге коллегія была устроена по
образцу латинской высшей іезуитской школы.
В ъ новой коллегіи господствующимъ языкомъ сдѣлался
латинскій, при чемъ латинскій языкъ былъ не только предметомъ преподаванія, но и языкомъ научнымъ и разговорнымъ: на немъ преподавались почти всѣ предметы, на немъ
писались сочнненія, на немъ воспитанники объяснялись не
только въ классахъ, но и дома. Ученики новой школы раздѣлялись на восемь классовъ. Кромѣ языковъ—латинскаго, греческаго и церковно-славянскаго, здѣсь преподавались: Св.
Писаніе, ариѳметнка, піитика, риторика, философія и богословіе. В с ѣ науки, преподаваемыя въ коллегіи, носили строго схоластнческій характеръ **).
*) Въ 1701 г. она была переименована въ Кіевскую Академію.
**) Схоластическій характеръ изложенія наукъ процвѣталъ на
Западѣ въ XII и XIII в. Здѣсь на иервомъ плапѣ ставилось не содержаніе, а формальная сторона мышленія; главное вниманіе обращалось не столько на самыя свѣдѣнія, излагаемый наукой, сколько
па искусство расположенія ихъ и на тонкость въ опредѣленіи и различеніи понятій.
—
OS
—
Все преподаваніе было направлено къ тому, чтобы образовать людей, епособныхъ вести диспуты, т. е. споры о вѣрѣ,
поэтому диспуты составляли одно изъ наиболѣе важныхъ
практическихъ занятій. Диспуты велись на латинскомъ
языкѣ. Для диспутовъ выбирались иногда довольно замысловатая темы; одна сторона представляла возраженія, другая
должна была опровергать ихъ. Естественно, что при такой
снстемѣ обученія большое вшіманіе обращалось на риторику,
въ которой особенно подробно излагались правила сочинять
разнаго рода рѣчн и письма. Риторика изучалась по латинскимъ руководствами, составленными по сочиненіямъ Аристотеля, Цицерона и Квинтиліана; но очень скоро начинаютъ
появляться H оригинальныя руководства по этому предмету.
Съ тою же цѣлыо развнтія словеснаго искусства преподавалась (тоже на латинскомъ языкѣ) и піитика, т. е. теорія
ПОЭЗІІІ.
При всѣхъ своихъ недостаткахъ схоластическая наука
сыграла у насъ очень важную роль: 1) она дала намъ давно
уже составленный на Западѣ серьезный и разнообразный
курсъ философских/, и словесныхъ наукъ, 2) она выдвинула существенное значеніе школьнаго образованія, которое
въ отличіе отъ самостоятельна™ книжнаго ученія предлагало систематическое изученіе опредѣлеыной группы наукъ
по спеціальнымъ руководствами, 3) она служила хорошей
гимнастикой для ума, 4) она создала новыхъ русскихъ проповѣдников/,, ораторовъ и писателей, сильныхъ борцовъ за
вѣру и національность.
Схоластика, внеся къ намъ новые научные пріемы и
новыя знанія, способствовала появленію у насъ не просто
грамотныхъ, начитанныхъ, книжныхъ людей, а людей ученыхъ, которые способны были оцѣнить книгу, объяснить
H защитить истину и опровергнуть заблужденіе. Съ этого
времени наши духовные ученые, пользуясь правилами схоластики, стали приводить истины православнаго ученія въ
научныя системы, въ которыхъ это ученіе получало строго
одредѣленный видъ и характеръ.
Петръ Могила умеръ въ 1647 году. Для коллегіи наступило тяжелое время. Ученики высшихъ классовъ бросали
свои книги и уходили подъ знамена Хмельницкаго, ученіе
въ этих/, классахъ на время совсѣмъ прекратилось. Но дѣло
Петра Могилы ие пропало: его коллегія продолжала развиваться въ указанномъ ей направленіи и вскорѣ сдѣлалась
разсадникомъ образованія для всей Россіи.
В ъ тѣсиой связи съ схоластическимъ направленіемъ находится и то литературное двюкеыіе, которое мы наблюдаем/,
въ это время въ юго-западной Руси.
Если центромъ схоластической науки, какъ мы видѣли,
сдѣлалась Кіево-Могилянская коллегія,—то изъ этой же
коллегіп вышли и наиболѣе видные писатели того времени.
Юго-западная литература X V I — X V I I вв.
Юго-западная литература ХѴІ-го—XY1I вв. носит/, особый характеръ и отличается новыми формами. Мы остановимся на разсмотрѣніи слѣдуюіцих/, отдѣловъ этой литературы: 1) опыты учебной литературы, 2) западно-русская
проповѣдь, 3) силлабическая поэзія, 4) школьная драма.
О п ы т ы у ч е б н о й л и т е р а т у р ы . Вмѣстѣ съ распространеніемъ въ юго-западной Руси школьнаго образованія начинаетъ развиваться тамъ и учебная литература. Появляется „Катехизисъ", составленный протоіереемъ Лаврентіемъ Зизаніемъ. Этотъ „Катехизисъ" въ 1627 году былъ
представлен/, въ Москву патріарху Филарету; тамъ онъ подвергся обсужденію, его пересмотрѣли, исправили и затѣмъ
напечатали. В ъ 1645 г. Петръ Могила издаетъ чрезвычайно
нужный въ то время краткій катехизисъ: „Собраиіе короткой науки о артикулах!, вѣры православно-каѳолической".
Кириллъ Ставровецкій, учитель Львовскаго братскаго училища, впослѣдствіи архимандрнтъ Черниговскій, издал/,
книгу подъ названіемъ „Зерцало богословія"; книга эта
представляла собою первый опытъ схоластическаго богословія на славянсісомъ языкѣ.
Львовское братство издало еще въ 1591 г. грамматику на
греческомъ и славянскомъ языкахъ. Особенно популярной
грамматикой славянскаго языка была книга Мелетія Смотрицкаго.
Составленъ былъ словарь славяно-русскій: „Лексиконъ
словено-россійскій, именъ толкованіе".
Появляется и первое печатное руководство но русской
исторіи: „Синопсисъ (обозрѣніе) или краткое собраніе отъ
разныхъ лѣтописцевъ о началѣ славяно-россійскаго народа
и первоначальныхъ князей богоспасаемаго града Кіева".
Здѣсь мы находимъ, напр., такія объясненія: имя „славяне'1
производится отъ слова „слава", имя „россы" или „руссы"
объясняется тѣмъ, что русскіѳ разсѣялись по обширному
пространству земли, которое они занимаютъ и т. д. Руководство это составлено было Иннокентіемъ Гизелемъ и пользовалось въ свое время большими уваженіемъ.
З а п а д н о - р у с с к а я н р о п о в ѣ д ь . Такъ какъ проповѣдь была самыми сильными орудіемъ въ рукахъ католнческаго духовенства, то для успѣшной борьбы съ католическими
вліяніемъ необходимо было и православными вооружиться
тѣмъ яге. Поэтому на проповѣдничество въ юго-западной Руси
было обращено особое вниманіе. Проповѣдь составляла самую
ваягную часть школьнаго обученія. Въ коллегіи преподаватели
долягны были произносить проповѣди каягдое восісресеніе и
каждый праздники.
IOro-западныя проповѣдп отличаются большою искусственностью. Составленный по строго-опредѣленнымъ правилами, проповѣди эти открываютъ собою новый періодъ въ
исторіи нашего проповѣдничества—періодъ
схоластическій.
Составляется руководство, въ которомъ подробно излагаются
правила и пріемы проповѣдничества. Такимъ руководствомъ
является книга ректора коллегіи, Іоанникія Голятовскаго.
іоанниній
Одинъ изъ первыхъ питомцевъ коллегін, прекрасно знаГолятовскій. комый съ богословской и исторической литературой, Іоаиншгій Голятовскій пзвѣстенъ и какъ знаменитый проповѣднпкъ ir. какъ теоретики ораторскаго искусства. Голятовскій
издали сборники своихъ проповѣдей „Ключъ разумѣнія" и
въ концѣ его приложили руководство для ихъ составленія;
это руководство носить такое заглавіе: „Наука альбо способъ
злоэісепія казаня ", т. е. „Наука, или способъ составленья проповѣдей". Согласно теоріи Голятовскаго, проповѣдь долягна
состоять ихъ трехъ частей: вступленія (экзордіума), излоягенія (нарраціп) и заключенія (конклюзіи). Экзордіумъ
состоите изъ приступа и предложенія (пропозиціи). Во вступленіи проповѣдникъ долженъ указать предмете проповеди—это и есть „пропозиція" (предлоягеыіе), a затѣмъ просить Бога или Богоматерь о помощи, а слушателей—о внимании Наррація является главной частью проповѣди, здѣсьс
развивается и доказывается основная тема. Въ заключеніп
проповѣдникъ вкратцѣ повторяете излоягенное во второй чаХ5ТП и увѣщеваетъ сохранить рѣчь въ памяти. Главнымъ
источникомъ для составленія проповѣдіг долягны. быть Св.
Лисаніе, творенія отцовъ Церкви и ягитія святыхъ, но матеріалъ для проповѣдн моягно заимствовать и въ другнхъ книгахъ, какъ-то: въ исторіи, хроникахъ, въ книгахъ о звѣряхъ,
птицахъ, гадахъ, рыбахъ, деревьяхъ, травахъ, каменьяхъ,
лзодахъ, a таігяге въ книгахъ современныхъ проновѣдниковъ.
При располоягеніи матеріала въ проповѣди Голятовскій
предлагаете руководствоваться слѣдующимн вопросами: „Кто
что дѣлалъ? На каісомъ мѣстѣ? Съ кѣмъ? Для чего? Какими образомъ? Въ какое время? Изъ полныхъ отвѣтовъ
на эти вопросы создается проповѣдь. При нѣкоторомъ навыкѣ составленіе проповѣди становилось такимъ образомъ
очень неслоягнымъ дѣломъ; она не требовала ни особеннаго
возвышеннаго настроенія, ни сосредоточенности.
Въ содеряганіе своихъ проповѣдей западно-русскіе проповѣдникн зачастую вносили свѣдѣнія, ничего назидательнаго
ле представляющія, напр., баснословные разсісазы о звѣряхъ.
Въ пріемахъ юго-западныхъ проповѣдниковъ замѣчается
большая наклонность къ аллегоризму,
символизму,
сравненіямъ и воззваніямъ, что придавало западно-русской проповѣди нѣкоторую витіеватость и замысловатость.
Другими особенно популярными изъ юго-западныхъ про- Л а з а р ь
повѣдниковъ является учитель Голятовскаго, также одно Баранов«'
время бывшій реісторомъ коллегіи, Лазарь Бараиовичъ. Его
проповѣди были собраны въ двухъ громадныхъ сборникахъ:
„Мечъ духовный" и „Трубы словесъ". Въ проповѣдяхъ Барановича нельзя не отмѣтить отклика на событія современности. Такъ мы встрѣчаемъ въ нихъ „мѣткія суягденія
о современной ему столь бурной дѣйствительности, о казацкомъ возстаніи и т. п.". Изъ источниковъ, которыми обыкновенно пользовались юго-западные проповѣдники *) Бараиовичъ для своихъ проповѣдей пользовался только Св. Пнсаніемъ il твореніями отцовъ Церкви.
Не всѣ проповѣди Барановича отличаются строго-схоластическимъ характеромъ: такъ въ сборникѣ. „Трубы сло*) См. выше указаніе источниковъ дли составлеиія проповѣди
въ „Наукѣ" Голятовскаго.
в е с ь " мы наіідемъ проповѣди, въ которыхъ требованія схоластической риторики не выполняются, найдемъ проповѣди,
въ которыхъ отсутствуете, напр., схоластическое дѣленіе на
три части.
Но Барановичъ, подобно всѣмъ юго-западнымъ проповѣдннкамъ, любилъ искусственный
сближенія,
аллегоризмъ
и
символизмъ. Такъ въ словѣ на Богоявленіе онъ уподобляете
грѣхи разнымъ звѣрямъ: гордость—льву, гнѣвъ—волку,
объяденіе—медвѣдю и т. д. Въ словѣ въ 8-ую недѣлю по Пятидесятницѣ Барановичъ приравниваете пять хлѣбовъ, о которыхъ говорить Евангеліе, къ пяти ранамъ Спасителя, а
двѣ рыбы къ его двумъ естествамъ—божескому и человѣческому, по отношенію зке къ людямъ пять хлѣбовъ онъ
приравниваете къ пяти чувствамъ, a двѣ рыбы къ двумъ
силамъ души—разуму и волѣ.
П о э з і я . Какъ западно-русская проповѣдь создавалась
подъ вліяыіемъ схоластической риторики, такъ на юго-западной поэзіи сильно сказалось вліяніе схоластической
піитпки.
ТеоретичеПоэтому остановимся на основныхъ теоретическихъ полоскія поло- зкеніяхъ, извлеченныхъ изъ тѣхъ піитикъ, которыми рукоженія. водетвовались въ Кіево-Могшіянской коллегіи *). В ъ одной
изъ піитпкъ поэзія опредѣляется такъ: „поэзгя есть наука
выражать стихами подраоісанге дѣнствгямъ человѣческимъ".
Подразканіе здѣсь принимается, какъ внутренняя сторона
поэзін, стихъ—какъ сторона внѣшняя. Что такое подразкаыіе? Подразканіе объяснялось, какъ изобразкеніе дѣйствительиости или какъ вымыселъ. „Подразканіе бываете двоякаго
рода: подразканіе природы и подразканіе труда", т. е. изображеніе міра природы и міра искусствъ. „Вымыселъ тоже
бываете двоякаго рода: одинъ вещи, другой способа, какимъ
произошла вещь. Вымыселъ вещи бываете тогда, когда
поэте всецѣло вымышляете какой-нибудь предмете, котораго
нѣтъ и не бывало (но который могъ бы быть). Вымыселъ
же способа бываете тогда, когда поэтъ говорить о какомъ*) Здѣсь ниже цитируются болѣс позднія піитики (конца XVII,
начала XVIII в.), но опредѣленія и теоретическія положенія ихъ,
созданный на осиованііі сочиисній Аристотеля, были язвѣстны на
западѣ въ средиіе вѣка, a затѣмъ въ X V I и въ началѣ X Y I I в.—
въ юго-западной Руси.
либо дѣйствнтельномъ предметѣ, но пренебрегши сиособомъ,
какимъ произошелъ этотъ предмете, отъ себя вымышляете
правдоподобный способъ".
Любопытны сужденія піитики объ отличііі работы „историка" и „поэта". „Поэтъ долзкенъ единственно стараться о
томъ, чтобы въ извѣстныхъ и замѣчателыіыхъ лпчностяхъ
указать общіе добродѣтели и пороки", т. с. въ добродѣтельномъ человѣкѣ долзкыы быть указаны только положительный
стороны, въ злодѣѣ—только отрицательный. „Историкъ разсказываетъ съ точностью, какъ дѣянія бывають на самомъ
дѣлѣ, поэтъ зке пишете не о томъ, что сдѣлано, а о томъ, что
могло быть сдѣлано... поэтъ имѣетъ въ виду не передавать,
подобно историку; памяти потомства дѣяній, но учить людей
тому, какими они долзкны быть въ томъ или другомъ родѣ
зкизни, и въ дѣяыіяхъ героя, какъ бы въ зерцалѣ, показывать примѣръ, восхваляя и предлагая его другпмъ".
За теоріей „подразканія" слѣдуетъ обыкновенно въ кіевскихъ піитикахъ теорія „стиха". Здѣсь излагалась теорія
латннскаго и польскаго стиха, но ничего не говорилось о
теоріи стиха русскаго, который въ это время узке существова'лъ; составлялся зке русскій стихъ въ то время но всѣмъ
латино-польскимъ правиламъ. В ъ этомъ отдѣлѣ піитикп
трактовали очень обстоятельно о самыхъ разнообразныхъ
родахъ стиховъ.
Піитика обыкновенно дѣлилась на общую и частную или
прикладную. Все вышеизлозкенное составляло содерзканіе
общей піитики. В ъ частной зке или прикладной піптикѣ
заключалось ученіе о видахъ поэтическнхъ пронзведеній.
„Подразканіе счастливымъ дѣйствіямъ знаменнтыхъ людей составляло эпосъ, несчастнымъ дѣйствіямъ—трагедію;
подразканіе низкимъ людямъ—комедію; подраэканіе дѣйствіямъ людей изъ простого, по преимуществу пастушескаго
круга—буколическую поэзію; подразканіе порочнымъ обычаямъ людей—сатиру; подразканіе легкой и веселой матерін—лирическую поэзію". Любопытно опредѣленіе драматической поэзіи: „драма или драматическая поэзія есть такая
поэзія, въ которой другіе говорятъ, тогда какъ поэтъ молчите".
Таковы въ общпхъ чертахъ тѣ теоретическія полозкенія,
которыя вошли въ кіевскія шитики. Полозкенія эти, выве-
денныя главнымъ образомъ изъ сочнненій Аристотеля, трудно
было примѣннть на практикѣ. Поэтому многое, разработанное
въ теоріи на юго-западѣ еще въ XVII в., получало практическое примѣыеніе только въ началѣ XVIII в.
СтихотворСтихотворствомъ сильно увлекались въ юго-западной
ство.
Руси, стихи писались на латннскомъ, польскомъ и русскомъ
языкахъ. Увлеченіе стихотворствомъ доходило до того, что
стихами писались учебники грамматики, ариѳметики, мѣсяцесловы; стихи составляли непзбѣжное украшеніе всякой
книги: они помѣщались въ посвященіяхъ, предисловіяхъ и
заключеніяхъ, иногда стихами излагались даже научныя мысли. Господствующим!, стихосложеніемъ было стихосложеніе силлабическое •), заимствованное изъ польской литературы.
Первоначально стихъ представлялъ собою риѳмованную
прозу; въ нѣкоторыхъ случаяхъ даже отсутствовало опредѣленное число слоговъ. Конечно, въ подобныхъ стихотвореніяхъ нельзя было найти никакой поэзііг, въ нихъ все дѣло
сводилось къ риѳмамъ, но и риѳмы эти иногда были весьма
нескладны. Съ теченіемъ яге времени опредѣленное число
слоговъ становится необходимымъ условіемъ стиха, вводится
цезура **). A затѣмъ постепенно развивается и современное
тоническое стихослоягеніе, основанное на чередованіи ударяемыхъ слоговъ и допускающее весьма свободную и богатую
музыкальность.
Д р а м а . Драма въ юго-западной Руси представляла собою соединеыіе мистеріи и школьной драмы. Мистеріи ішѣютъ довольно длинную іісторію. Своимъ происхоягденіемъ
мистеріп обязаны богослуягебнымъ обрядамъ Западной
церкви. Желая, чтобы сильнѣе запечатлѣлись ваягнѣйшія
событія библейской исторіи, духовенство Западной церкви
старается дать наглядное ихъ нзобраягеніе, представить ихъ
въ дѣйствіп. Такъ стали устраиваться процессіи въ память
входа Іисуса Христа въ Іерусалимъ, при чемъ одинъ изъ
священников!,, который долягенъ былъ изобраягать Іисуса
Христа, сидѣлъ на осленкѣ. Пасхальная слуягба соировоягда") Стііхосложеніе это свойственно языкамъ съ устойчивымъ
ударешемъ, т. с. языкамъ, въ которыхъ грамматическое удареніо
занимаетъ одннъ и тотъ же слогъ отъ конца слова.
•
'•
' •)' Остановка, пауза.
лась такяге разными обрядами: изъ гробницы устроенной,
подъ алтаремъ, вынимали съ пѣиіемъ и рѣчамп крестъ, который былъ полоягенъ туда въ пятницу на Страстной недѣлѣ; о воскресеніп Христа возвѣщалъ священники, который изображалъ ангела п потому былъ одѣтъ въ бѣлую
одеягду и украшенъ золотыми сіяніемъ надъ головой. Священники этотъ съ рѣчыо о воскресеніи обращался къ двумъ
молодыми священниками, которые изображали собою Богородицу и Марію Іаковлеву и потому были одѣты въ плащи
наподобіе ягенщпиъ. Бъ праздники Рождества Христова
посреди церкви ставили ясли, вокругъ которыхъ разставлялись статуэтки, представляющія Богородицу и пастуховъ.
Изъ такого-то рода наглядныхъ роягдественскихъ и пасхальныхъ сценъ и возникли „мистерін" *). Такое названіе
объясняется тѣмъ, что содеряганіемъ этихъ сценъ служила
тайна искупленія рода человѣческаго, выразившаяся преимущественно въ рожденіи, крестной смерти и воскресеніп
Спасителя. Съ течеыіемъ времени содеряганіе мистерій расширилось, въ нихъ стали представлять и другія событія Новаго Завѣта, a затѣмъ и нѣкоторыя ветхозавѣтныя событія.
Мистеріи первоначально устраивались въ церквахъ, а затѣмъ ихъ стали разыгрывать на кладбищах!, и на городскихъ площадяхъ, a вмѣстѣ съ тѣмъ стало нзмѣняться и
ихъ содеряганіе: постепенио въ нихъ сталъ проникать элементъ свѣтскій, не только серьезный, но и комическій.
Въ X V в. драматическая литература дѣлается достояніемъ школы и получаетъ особую форму. Возникаетъ такъ называемая „школьная драма", которая вмѣстѣ съ іезуитскими школами появляется сначала въ Полыпѣ, a затѣмъ и въ западнорусскихъ школахъ, главнымъ образомъ въ Кіевской коллегіи.
Представляя по формѣ подражаніе классическимъ драмамъ, nô содеряганію школьная драма близка къ мистеріямъ
и носить духовно-поучительный характеръ. Согласно уставу
Кіевской коллегіи преподаватель піитики долягенъ былъ составить въ теченіе года по крайней мѣрѣ одну такую драму,
которая и разыгрывалась учениками въ вакаціоыное время.
Первой по времени пьесой, которая представлялась въ
Кіевѣ, была драма „Алексѣй, человѣкъ Божій".
*) Отъ греческаго слова ivjaxVjpiov—тайна, таинство.
Драма^
'^JJ^
Божій".
Драма „Алексѣй, человѣкъ Божій" является передѣлкой польской мистерін, которая была составлена по житію
св. Алеіссѣя. Драма начинается прологомъ, изъ котораго
зрители узнаютъ, что составляетъ сюжетъ пьесы: „Діогенъ
днемъ со свѣчей пскалъ человѣка и не нашелъ. Если мудрецъ не нашелъ просто человѣка, то намъ подавно не сыскать Божьяго человѣка. Увольняя васъ отъ этого труда, мы
иокажемъ вамъ на этомъ мѣстѣ Алексѣя. Вы увидите, за что
онъ сталъ Божьимъ человѣкомъ". Дѣйствіе открывается
бесѣдою ангеловъ—Рафаила, обязанностью котораго слуяштъ
забота о бракахъ, и Архангела Гавріила, который говорить
Рафаилу о преимуществахъ безбрачной жизни. Появляется
Алексѣй, и Архангелъ Гавріилъ восхваляетъ его намѣреніе
нзбѣжать брачной жизни; это „дорога наипростѣйшая въ
небо до самого Бога". На сцену приходнтъ Счастье и старается убѣдить Алексѣя измѣнить свое намѣреніе, но Добродѣтель, Чистота и Убожество помогают/, Алексѣю остаться
непоколебимыми. Дальше въ драматической формѣ согласно
съ житіемъ представляются всѣ главнѣйшія обстоятельства
жизни Алексѣя: бракъ его, удаленіе пзъ дома, возвращеніе
послѣ ряда высокихъ подвиговъ, жизнь въ домѣ подъ видомъ
ннщаго и смерть его. Драма оканчивается изображеніемъ
райскаго блаженства Алексѣя и рѣчыо, съ которою святой
обращается къ царю Алексѣю, обѣіцая ему быть его ходатаем/, передъ Богомъ.
Общіе выводы.
Изъ знакомства съ литературными двшкеніемъ въ югозападной Руси конца X V I — X V I I в. мы можем/, сдѣлать
слѣдующіе выводы.
1). Западно-русская литература, возникшая на почвѣ
схоластической образованности н ставившая себѣ главною
задачею—защиту православія, естественно отличается какъ
осооымъ характеромъ, такъ и новыми литературными
формами. При всемъ своемъ разнообразномъ содержаніи и при
общемъ церковно-релпгіозномъ направленіи, литература эта
носить прежде веего полемическгй характеръ. Литературный
произведеиія юго-западной Руси пишутся согласно
правилами и пріемамъ схоластической
науки. Появляются новыя
литературный формы, которыхъ мы не встрѣчаемъ въ преждеразобранныхъ періодахъ: силлабические
стихъ,
духовная
драма.
•2) Юго-западная Русь создала среднюю и высшую школу,
въ которой русскіе могли получить систематическое образованіе. Изъ западно-русскихъ школъ вышли образованные
защитники православія. Имѣя въ своемъ распоряженіи учебную литературу и новые пріемы обученія, знакомя своихъ
учеников/, какъ съ теоріей ораторскаго краснорѣчія, такъ
и съ теоріей поэзін, западно-русскія школы дали намъ первыхъ ученыхъ людей. Съ этого времени лишенное почти
всякой системы книжное образованіе начинаешь вытѣсняться
и постепенно замѣняется образованіемъ школьнымъ.
Обширная западно-русская литература не могла не оказать вліянія на литературу Руси Московской. Конечно, не
всѣ стороны разобраннаго нами лнтературнаго движенія
сразу сказались въ лнтературѣ Московской Руси (напр.,
теорія поэзіи—которая явилась руководством/, для нашихъ
иоэтовъ XVIII в.), но нѣкоторыя стороны юго-западной литературы сказались въ послѣдней очень быстро, уже въ исходѣ
XVI—началѣ XVII вѣка.
Довольно скоро переходятъ въ Московскую Русь и западно-русская проповѣдь, и учебная литература, и силлабическая поэзія, и школьная драма.
V. Литература Московская государства конца
ХѴ-ХѴІІ в.
Частью въ силу обще-историческнхъ чрезвычайныхъ
событій, частью вслѣдствіе постепенно развпвавшагося стремленія къ государственной организаціи, мало-по-малу, литературные памятники, какъ мы уже видѣли, стали сосредоточиваться около Москвы. Съ конца XV—нач. X V I в. начинается новый псріодъ въ сѣверо-восточной литературѣ, литература Московскаго государства. Этотъ періодъ продолжается до самаго конца XVII вѣка, до реформъ Петра
Великаго.
„Политическое объединеніе • удѣльной Руси около Москвы, быстрое усиленіе общекультурныхъ и чисто-литературныхъ вліяиій съ Запада, общее нзмѣненіе дальнѣйшаго
литературнаго содеряганія, всего характера и направленія
литературы—вотъ факты, проводящіе видимую, рѣзкую грань
меягду предшествующей литературой сѣверо-восточной Руси
и дальнѣйшнмъ литературнымъ періодомъ литературы Московская государства X V I — X V I I в.в."
Политическое
П о л и т и ч е с к о е о б ъ е д и н е н іе М о с к в ы и усиобъединеніе л е н і е к у л ь т у р н ы х ъ в л і я н і й с ъ З а п а д а . Старые
Москвы, культурные центры частью были разрушены въ эпоху татарская ига, частью замѣнились новыми, которые постепенно къ концу XV вѣка вмѣетѣ съ разрозненными удѣлами
собираются около Москвы. Куча отдѣльныхъ княжествъ
(среди которыхъ находилось еще въ половинѣ X V вѣка и
княжество Московское) къ концу X V вѣка смѣняется самостоятельнымъ, сознающимъ свою силу Московскимъ государствомъ.
Усиленіе
Московскимъ государственнымъ гербомъ становится двуглавый орелъ византійскихъ нмператоровъ. В ъ придворной
ягизни вводятся византійско-нмператорскіе порядки. Вмѣстѣ
съ тѣмъ, мы знаемъ, распространяется идея о всемірной
роли „Москвы—третьяго Рима": на Московское государство смотрятъ, какъ на единственное православное государство, на Московская великаго князя, какъ на единственная
православиаго царя во всемъ мірѣ.
Расширеніе предѣловъ Московская государства придви-
иультурныхъ нуло его къ Западной Европѣ. Москва завязываетъ сношенія
ВЛІЯНІЙ с ъ со Швеціей, Даніей, Ливонскимъ орденомъ и ганзейскими
Запада, городами. Насущныя государственный потребности заставляютъ Москву войти въ обіценіе и съ другими западноевропейскими государствами: съ Австріей, Италіей, Турщей. Такъ окрѣпшее русское государство постепенно входить въ общеніе съ культурными странами Запада. Съ конца
X V — X V I в. все чаще и чаще идутъ вызовы въ Москву западныхъ людей, этихъ „хитрыхъ" мастеровъ и „свѣдущихъ" лнцъ въ томъ или другомъ государевомъ дѣлѣ.
Съ X V — X V I ' в в . въ Москвѣ уяге цѣлыя толпы иноземцевъ. Здѣсь мы вндимъ и наемныхъ офицеровъ/ и устроителей почтовыхъ сообщеыій и разнаго рода ремесленниковъ
и мастеровъ, и заводчпковъ, и архитекторовъ, и лѣкарей, и,
ыаконецъ, музыкантовъ и актеровъ. „Подъ Москвой какъ-то
незамѣтно вырастаетъ цѣлая „нѣмецкая слобода",—цѣлая
колонія этихъ выходцевъ первыхъ представителей на Руси
западной культуры, первыхъ будущихъ номощннковъ Петра
Великаго. В ъ Московіи появляются западныя космографіи,
сочиненія астрологическія, календарныя, меднцинскія, военно-прнкладныя,—быстро увеличивается исторіографія, впервые получаетъ особенно видное мѣсто переводная беллетристика... Западныя „вліяиія" идутъ сначала черезъ Новгородъ; позднѣе главнымъ проводникомъ ихъ дѣлаются югозападная Русь и Польша".
Переводная беллетристика.
Наплывъ въ московскую письменность западно-европейской литературы начинается уяге въ исходѣ X V вѣка. Для
большинства памятниковъ этой переводной литературы
Трудно установить, что перешло къ намъ черезъ посредство
юго-западной Руси, что явилось результатомъ переводовъ,
сдѣланныхъ прямо въ Москвѣ. Но какимъ бы путемъ ни
явилась къ намъ переводная западно-европейская литература, она дала русскому человѣку обильный матеріалъ новаго содерэісангя и, быстро завоевавъ господствующее полоягеніе, самымъ рѣнштельнымъ образомъ оттѣснила литературу старую византійскую.
Мы разсмотримъ въ переводной беллетрнстикѣ: 1) пронзведенія нравоучительная характера, 2) рыцарскіе романы и повѣсти, 3) повѣстп смѣхотворныя.
Произведенія
нравоучительнаго
х а р а к - „Велиноѳ
т е р а. Наиболѣе обширнымъ сборннкомъ нравоучительныхъ Зерцало",
повѣстей является „Великое Зерцало". Число повѣстей
этого сборника въ нашихъ редакціяхъ доходить до 900. „Великое Зерцало" получило у насъ самое широкое распространеніе. Такъ какъ книга эта была очень значительная объема,
то дѣлалнсь списки выборныхъ повѣстей; эти списки носили
названіе „Малая Зерцала"; дѣлались также списки отдѣльыыхъ статей сборника. „Великое Зерцало" было переведено
съ польская по повелѣнію Алексѣя Михайловича. Русскій
переводъ даетъ только около половины текста польской
книги. Обіцій характеръ сборника релнгіозно-фантастическій. Здѣсь мы встрѣчаемъ и нроповѣдь аскетическаго благочестія, и строгое осуягденіе мірскихъ удовольствій, но вмѣстѣ съ тѣмъ находимъ въ немъ очень много н легендарныхъ
мотивовъ. Въ „Велнкомъ Зерцалѣ" разсказывалось объ уягасныхъ послѣдствіяхъ неуваягенія къ родителями, „о лукавствѣ", „о терпѣніи", „о чистотѣ", „о прннятіи гостей п
странныхъ" и т. д. Зерцало возстаетъ протнвъ чародѣйства,
волхвованія п звѣздочетства: здѣсь разсказывалось, напрнмѣръ, „о нѣкоей чаровницѣ и ея осужденіи", или о томъ,
какъ „волшебницу діаволи изъ церкви, въ негоке быстг, погребена, восхитиша, на конь яге посадиша адскій, съ воплемъ
везоша во адъ" и т. д. Зерцало возстаетъ противъ игръ;
оеужденію пляски отведено нѣсколько главъ. Пестрая смѣсь
содеряганія „Великаго Зерцала" и была главною причиною
того интереса, съ которыми встрѣтнло этотъ сборникъ русское общество.
„Римскія
дьянія".
Другими такяге популярными сборникомъ были „Римскія Дѣянія". Русскій переводъ этого сборника, какъ полагайте, относится ко второй половннѣ XVII вѣка и сдѣланъ
съ польскаго. Составь этого сборника былъ очень разнообразенъ. Здѣсь и легенды, и анекдоты, тутъ и народныя сказки,
какъ слоягившіяся на почвѣ Западной Европы, такъ и восточный, тутъ и разсказы нзъ обыденной ягизни и латинскія
хроники и остатки греческой новеллы. „Дѣянія" состоять
нзъ отдѣльныхъ разсказовъ, которые зачастую сопровоягдаются символическими толковаыіемъ. Императоръ Веспасіанъ, читаемъ въ „Дѣяніяхъ", ягелая, чтобы ягена забыла
его, приказалъ сдѣлать два кольца—на одномъ начертана
была память, на другомъ — забвеніе. Послѣднее Веспасіанъ отдали ягенѣ, и она скоро забыла супруга. Къ этому
разсказу прибавлено такое толкованіе искусственная характера: императоръ—наша душа, ягена—плоть, удерживающая душу; поэтому необходимы два кольца—памяти и
забвенія, т. е. молитва и постъ.
Вотъ еще другой образецъ разсказа изъ „Дѣяній".
„Житіе св. Евстафія Плакиды". Плакида былъ одними
нзъ знатыыхъ рыцарей при императорѣ Троянѣ. Плакида и
его супруга были добродѣтельны, но поклонялись языче-
скими богамъ. Во время охоты Плакида, гоняясь за красавцемъ оленемъ, увидѣлъ, что между рогами у оленя засіялъ
крестъ.
Олень обратился къ рыцарю, говоря человѣческимъ голосомъ: „О Плакида, за что гонишь меня!" Послѣ этого рыцарь со всей своей семьею приняли крещеніе и былъ названъ
Евстафіемъ. Снова на охотѣ Евстафій Плакида встрѣтился
съ тѣмъ яге оленемъ, на этотъ разъ олень предупредили рыцаря, что его будете нреслѣдовать діаволъ, который не моягетъ простить Плакидѣ его отступничество отъ язычества.
Несчастіе за несчастіемъ обрушивается на Плакнду: Плакида лишается ягены, дѣтей, слугъ и имущества, но онъ терпѣливо переносить всѣ искушенія, и тогда все возвращается
обратно Плакидѣ.
А в а н т ю р н ы е р о м а н ы и п о в ѣ с т и . Авантюрные
романы и новѣсти изобраягаютъ приключенія доблестныхъ героевъ, которые отправляются или въ поиски за невѣдомой красавицей, или для выполненія какого-нибудь трудная порученія. Эти произведенія близко примыкаютъ къ рыцарскими романами и представляютъ собою ихъ народную переработку.
Появившись въ русской письменности, авантюрные романы и
повѣсти вскорѣ яге получаютъ значительную популярность.
Эти переводныя произведенія были занимательны для русскаго человѣка ошісаніемъ подвиговъ рыцарей и ихъ странствованій, соединснныхъ съ чудесами н опасностями.
Быть и идеалы западная рыцарства этихъ романовъ отходили на задній планъ, весь интересъ сосредоточивался на
той силѣ, энергін и отвагѣ героя, которая сблиягала его съ
русскими богатырями нашего эпоса.
Одними изъ наиболѣе распространенныхъ авантюрныхъ петръ Зларомановъ является „Исторія о храбромъ князѣ Петрѣ Зла- тые-Ключи.
тыхъ-Ключахъ и о прекрасной королевѣ Магиленѣ Неаполитанской". Въ романѣ разсказывается исторія Петра, графа
Прованская, и Магилены, дочери короля Неаполитанская,
которыхъ связывала нѣжная взаимная любовь. Несчастныя
обстоятельства разлучаютъ Петра и Магнлену. Они долго
странствуютъ, переягиваютъ рядъ приключеній и ничего не
знаютъ другъ о другѣ. Наконецъ, за свою вѣрную любовь и
благочестіе Петръ и Магилена были вознаграягдены: они
снова свидѣлись и заягили въ полиомъ счастіи.
„Ерусланъ
Авантюрная повѣсть „Ерусланъ Лазаревнчъ" прннадлеЛазаревичъ".житъ къ числу тѣхъ переводныхъ произвел еыій, которыя, попавъ въ русскую письменность, стали рядомъ съ чисто-народными произведеніями. Сюжете этого произведенія заимствовать изъ персидской народной эпопеи „Шахъ-Наме". У
насъ „Сказаніе объ Ерусланѣ Лазаревичѣ" сильно обрусѣло
и вошло въ число любимыхъ народныхъ сісазокъ. Утративъ
типичныя черты персидскаго оригинала, сказаніе это сохранило отголосокъ восточныхъ преданій въ собствениыхъ именахъ героевъ: Ерусланъ—это Рустемъ восточныхъ сказаній;
Лазарь, первоначально Залазарь — это Зальзеръ; царь Картаусъ—Кейкаусъ.
Содержаніе „Сказки объ Ерусланѣ" слѣдующее. У царя
Картауса Картаусовича было нѣсколько богатырей; во главѣ
ихъ стоялъ дядюшка царя, Лазарь Лазаревнчъ. Родился у
Лазаря сынъ, назвали его Ерусланомъ. Пошелъ Еруслану
пятый годокъ, „сталъ онъ ходить на царевъ дворъ и шутки
шутить не гораздо добры: кого хватить за руку—у того рука
прочь, кого хватить за ногу—у того нога прочь".
Посыпались жалобы къ царю на Еруслана, и Картаусъ
приказалъ Лазарю увезти сына изъ царства. Пришлось Еруслану отправиться въ изгнаніе. Здѣсь онъ занимается охотой,
добываете себѣ коня богатырсісаго и ѣдетъ странствовать.
На пути онъ встрѣчается съ русскими» богатыремъ Иваномъ;
между ними происходить поедннокъ, Ерусланъ побѣждаетъ
Ивана, послѣ чего богатыри братаются и ѣдутъ вмѣстѣ.
Иванъ. послѣ ряда кровавыхъ стычекъ добываетъ себѣ красавицу; отъ нея Ерусланъ узнаете, кто на свѣтѣ „первая красавица", и кто „первый богатырь". Возвращается Ерусланъ
на родину взять благословеніе родительское. Подъѣзжая
къ своему городу, Ерусланъ узнаетъ, что городъ осаждаютъ
непріятели; быстро съ ними расправляется Ерусланъ, беретъ
благословеніе родительское и ѣдетъ въ дальній путь. Ерусланъ одерживаете побѣду надъ „первымъ изъ богатырей",
добываетъ „первую красавицу", нѣсколько разъ снова возвращается за благословеніемъ родительскимъ и нѣсколько
разъ освобождаете отъ враговъ свой родной городъ. Во время
странствованій Ерусланъ наѣзжаетъ на богатырскую голову
Росланея-богатыря; пользуясь совѣтомъ этой головы, Ерусланъ достаетъ себѣ мечъ-кладенецъ; при помощи чудодѣй-
ственной желчи ему удается сростить голову богатыря съ
туловищемъ. Затѣмъ Ерусланъ женится на красавицѣ Наетасьѣ, но странствованій своихъ не прекращаете. Въ отсутствіе Еруслана у Настасьи родился сынъ. Сынъ отправляется въ поиски за отцомъ. Между сыыомъ и отцомъ про- исходить бой, во время котораго Ерусланъ узнаетъ сына по
перстню съ самоцвѣтнымъ камнемъ и возвращается съ нимъ
къ своей женѣ.
Особенно популярной явилась у насъ другая переводная „Бова-Короповѣсть: „сказаніе", „нсторія" или „слово" „о Бовѣ Короле- левичъ".
вичѣ". Въ основѣ этого „сказаиія" лежите сюжете, который
часто встрѣчается въ сказочно-рыцарскихъ романахъ западно-европейскихъ лптературъ.
Воспринявъ черты народнаго склада, сказаніе это такъ
обрусѣло, что можете считаться почти народной сказкой.
Содержаніе сказки о Бовѣ слѣдующее. Бова былъ сынъ царя
Гвидона. Мать Вовы полюбила царя Додона и научаете его
убить ея нелюбимаго мужа. Додонъ убиваетъ стараго Гвидона и замышляете погубить и Вову, который, однако, спасается бѣгствомъ. Бова поступаете матросомъ на корабль п
пріѣзжаетъ въ Арменію, гдѣ корабельщики продаютъ Вову
въ рабство королю армянскому. Прельщенная красотой
Вовы царская дочь, прекрасная Дружненй, полюбила ег^. За
царевной сватаются женихи. По просьбѣ Друящены Цова
разбиваете и жениховъ и ихъ войско.
^
Послѣ ряда прикліоченій Бова суановійгся супругомъ
Дружнены. Затѣмъ Бова отправляется на родину, гдѣ убиваетъ Додона, а мать свою приказываете „обковать въ бочку
дубовую" и бросить въ море. Дружнена со своими двумя
сыновьями въ' это время оставалась вдалекѣ, поджидая мужа.
Въ отсутствіе мужа на Дружнену напали львы, но отъ нихъ
ей удалось убѣжать. Полагая, что Вову растерзали львы,
Дружнена „пойдоша съ горькими слезами пѣша путемъ
своимъ И заблудилась". Бова былъ въ отчаяиіи, но вскорѣ
Дружнена и дѣти являются въ городъ Гвидона. Происходить
радостная встрѣча, и начинается счастливоецарствованіеБовы.
Болыпимъ ' успѣхомъ пользовалась у насъ повѣсть о Повѣсть о
Брунцвикѣ. Русскій переводъ этой новѣсти, какъ полагаютъ, Брунцвккѣ.
былъ сдѣланъ съ чешскаго. Содеряганіе этой повѣсти полно
самыхъ необыкновенныхъ прнключеній.
Сынъ чешскаго герцога, Брунцвикъ, сгораетъ нетерігЬніемъ сравняться въ своей доблести съ отцомъ. Брунцвикъ
оставляетъ молодую жену и въ соііровоягденіи 30-ти рыцарей отправляется по морю въ поиски за приключеніями.
Поднялась буря, корабль притянуло къ магнитной горѣ, и
онъ погибъ. Путники успѣли спастись на берегъ, тутъ они съ голоду переѣли другъ друга, остались въ живыхъ только
Брунцвикъ и его дядька, старый рыцарь. Дядька зашиваешь
Брунцвика въ лошадиную шкуру, намазанную кровью. Прилетаешь къ берегу чудовищная птпца и уносишь Брунцвика
въ свое гнѣздо. Брунцвнку удается освободиться отъ лошадиной шкуры и выбраться изъ гнѣзда. Бродя по окрестнымъ горамъ, Брунцвикъ наткнулся на бой льва съ девятнглавымъ змѣемъ и помогъ льву одолѣть противника, нослѣ
чего левъ дѣлается неразлучнымъ и вѣрнымъ спутником/,
Брунцвика. Далѣе разсказываются тѣ приключенія, которыя иришлось переягить Брунцвику и его новому спутнику.
Попадают/, они въ городъ, заселенный людьми и чудовищами — одноногими, одноглазыми, двухголовыми, рогатыми и проч. Здѣсь Брунцвикъ побѣягдаетъ дракона и
по принуягденію женится на Африкѣ, дочери мѣстнаго царя, ио, благодаря случайно найденному мечу-самосѣку, ему удается покинуть чудовищный городъ и ягену.
Судьба заносить Брунцвика на островъ демоновъ. Желая
избавиться отъ бѣдствій, которыя натворнлъ мечъ-самосѣкъ,
царь острова переправляетъ Брунцвика на родину, куда
тотъ является въ день свадьбы своей жены. Брунцвикъ во
время пира опускаешь свой обручальный перстень въ кубок/,
молодыхъ, и ягена узнаетъ въ пріѣзягемъ рыцарѣ Брунцвика.
Послѣ этого Брунцвикъ счастливо процаретвовалъ 35 лѣтъ
и „въ доброй старости скончался".
Мечъ-самосѣкъ послѣ смерти Брунцвика потерял/, свою
силу, а левъ, сильно тоскуя и проливая слезы, вскорѣ „паде
на землю мертв/,".
Смѣхотворныя
п о в ѣ с т и . Къ переводной западно-европейской литературѣ надо отнести такъ называемый „фацеціи".
Фацеціи—это „шуточные сборники". Содеряганіе ихъ составляют смѣшныя приключенія, недостатки и характерный
черты различныхъ сословій, недогадливость крестьянъ и проч.
Нѣкоторыя русскія фацеціи связываются съ именами
историческим, дѣятелей. Юморъ этой шуточной литературы
довольно тяжелъ, но, несмотря на это, фацеціи пользовались
• широкой популярностью. Нѣкоторыя фацеціи не лишены и
нравоучительна™ элемента. Вот/, примѣръ разсказа изъ
фацецій.
у
Возвращался крестьянин/, домой по покосу и замѣтнлъ,
что лугъ отлично выкошеыъ. Жена стала спорить, говоря,
что лугъ не „покошенъ", а „подстриженъ". Споръ кончился
тѣмъ что крестьянинъ бросилъ ягену въ рѣку, но та и въ
водѣ'продолжала настаивать на своемъ: „уже не могуще
глаголати, простерши руку изъ воды двумя пальцами, образомъ ыоягницъ, знакъ показывала, что лугъ пострижен/,, а не
покошенъ".
Цѣлый рядъ шуточныхъ разсказовъ перешелъ въ луоочныя картины, юмористическія сказки и народные анекдоты.
Главное литературное значеніе фацецій въ ихъ чистосветскомъ характере
и въ ярко выраженномъ во многих/,
случаяхъ
реализме.
Стремленіе къ „объединенію" въ сферѣ литературы.
Подъ вліяніемъ наплыва переводовъ съ Запада, съ одной стороны, и завершившагося политическаго объедииенія около Москвы, съ другой,-русская литература мѣняетъ
и характеръ
и содерэісанге и направленіе.
Политически
ростъ Московскаго государства, его новыя виутреншя н
внѣшнія отношенія ставятъ литературѣ новыя задачи. „Съ
конца Х Ѵ - н а ч а л а X V I в. въ московской литературѣ мы
видимъ такое же „собираніе", какое къ этому времени только что закончено было въ жизни политической. Литература
подводить итоги. Ея ваягнѣйшіе памятники носятъ характеръ сводовъ,—сводовъ стараго, уяге переягитаго, являются „итогами" преягняго, смотрятъ чаще всего не впередъ, а
назадъ". Появляются такіе памятники, какъ „Степенная
книга", Макарьевскія „Четьи-Минеи", „Домострой". Ту же
цѣль преслѣдуетъ „Стоглавъ". Итакъ, „итоги" литературнаго содеряганія, накопившагося въ древней Руси, вызваны
совершившимся подведеніемъ
„итога«
въ
политической
окуизни. Однако, стремленіе къ объединенію литературнаго
8s
—
116
достоянія было вызвано еще и другой причиной. Мы уже
знаемъ, что въ концѣ X V вѣка начались колебанія и сомнѣнія, появляется ересь жидовствующихъ, возникаетъ рѣзкая
полемика „заволжскнхъ старцевъ" и „іосифлянъ"; а къ тому
же съ теченіемъ времени все сильнѣе и сильнѣе чувствуется
западное вліяніе. Это вызываетъ стремленге
закрѣпить
старину, появляется желаніе „изолировать свое умственное достояніе, накопившееся вѣками, отъ столь усилившихся теперь иноземныхъ новшествъ".
С т о г л а в ъ . - Въ 1550 г. Иванъ Грозный собралъ „соборъ" духовныхъ и свѣтскихъ сановншсовъ для обсуждеыія
необходимыхъ мѣропріятій. Царь указывалъ, что „преягиіе обычаи поисшатались", что соборъ „долягенъ утвердить
древнія преданія христіанской истинной нашей вѣры". Соборъ со своей стороны также подчеркиваетъ отступленіе
отъ старины: „разныхъ странъ беззаконіе воспріимше, и
осквернихомся ими, и сего ради казни всякія отъ Бога на
насъ приходятъ за таковыя преступленія".
Въ 1551 году соборомъ былъ составленъ сборникъ, содерягащій въ себѣ 100 главъ и потому названный „Стоглавомъ". Здѣсь были затронуты самыя разнообразпыя явленія церковной и общественной ягизни. „Стоглавомъ" было
постановлено открыть у „добрыхъ" священниковъ и діаконовъ въ городахъ училища, но это мѣропріятіе не получило
осуществленія. Разсмотрѣвъ вопросы о церісовныхъ имѣніяхъ и поддерягавъ іосифлянскій взглядъ на нихъ, соборъ
постаиовилъ только уничтоягить злоупотребленія въ церковномъ хозяйствѣ и запретилъ выпрашивать новыя поягалованія. Говорилось на соборѣ и объ ошибкахъ въ богослужебныхъ книгахъ. „Стоглавъ" требовалъ, чтобы духовенство принимало мѣры къ исправленію плохихъ книгъ; онъ
предписывалъ: „святыя книги" „неисправлеиы" и „описливы" „исправливати соборнѣ", „елико ваша сила"; писцамъ приказывалось переписывать книги только „съ добрыхъ переводовъ", но гдѣ обрѣтались эти добрые переводы
и почему ихъ можно было отличить отъ недобрыхъ, указано не было. Запрещались „Стоглавомъ" язычесісіе обычаи,
сохранившиеся въ народѣ, запрещалось чтеніе гадательиыхъ книгъ, игры, бритье бороды и усовъ и т. п. „Стоглавъ"
узаконить двуперстное слоягеніе и сугубую аллилуію.
—
117 —
"Такимъ образомъ „Стоглавъ" фактически былъ выразителемъ
тѣхъ мнѣній, на защиту которыхъ столѣтіемъ позднѣе выступаютъ представители раскола".
Отрывки изъ „Стоглава" см. Хрест., стр. 126—131.
Д о м о с т р о й . Если „Стоглавъ" представляетъ собою
главнымъ образомъ сводъ церковныхъ воззрѣній, то „Домострой" является итогомъ тѣхъ правилъ, которыя были выработаны русской „стариной" въ домашней ягизни.» „Домострой"—это сводъ нравственныхъ, бытовыхъ и житейскихъ
правилъ.
Сочиненіе „Домостроя" долгое время приписывалось в о п р о с ъ о б ъ
царскому духовнику, священнику Благовѣщенскаго двор- авт°Рѣцоваго собора Сильвестру. Но въ настоящее время полагаютъ, что „Домострой" выработался постепенно, въ
теченіе продолягптельнаго времени, и въ цѣломъ своемъ
составѣ не можетъ быть приписанъ тому или другому лицу. Это не что иное, какъ сборникъ нѣсколькихъ
самостоятельныхъ произведеній, написанныхъ, но всей вѣроятности, въ разное время и въ разныхъ областяхъ Руси.
Собраніе „правилъ" домашняго строя было распространено не только у насъ, но и въ Византіи и на Западѣ. Что
касается участія священника Сильвестра въ составленіи
„Домостроя", то Сильвестръ является только редакторомъ,
сводившимъ въ цѣлое уяге готовый матеріалъ.
Перу Сильвестра въ „Домостроѣ" принадлежитъ послѣсловіе, носящее названіе „Посланіе и наказаніе отъ отца
къ сыну", и быть можетъ нѣкоторыя отдѣльныя главы.
„Домострой" состоитъ изъ 63-хъ главъ, каягдая глава Содержаніе.
нмѣетъ свое заглавіе. Въ располоягеніи главъ нѣтъ строгой послѣдовательности, однако, наставленія „Домостроя"
все яге моягно раздѣлить на три отдѣла: 1) наставленія
религіозныя и обязанности по отношенію къ властямъ,
2) наставленія относительно семейныхъ обязанностей: мужа,
жены, дѣтей п домочадцевъ (слугъ), 3) наставленія,
касающіяся главнымъ образомъ веденія хозяйства.
Предписывая совершать еягедневно утреннюю и вечернюю молитву въ присутствіе всего семейства и слугъ, „Домострой" требуетъ, чтобы на время молитвы зажигались
свѣчп иередъ иконами и совершалось кажденіе ладономъ
—
118
—
„Домострой" обстоятельно говорить, какъ надо „въ дому
своемъ ставить на стѣнахъ" иконы, предписываете задергивать иконы послѣ молитвы завѣсою „всякія ради чистоты и отъ пыли и всегда чистымъ крылышкомъ ометати и
мягкою губою вытирати" и проч. Ночью тоже надо вставать „тайно" и помолиться. Послѣ вечерней молитвы запрещается не только ѣсть и пить, но и разговаривать. На
развлеченія „Домострой" смотрите, какъ на грѣховные поступки: онъ запрещаете и пѣніе, и музыку, и пляску. „Домострой" рекомендуете широкую милостыню и строгій
посте.
Глава дома—мужъ, онъ полный господинъ надъ всѣмъ
въ домѣ и главный руководитель. Мужу предоставляется
право наказывать всѣхъ, кто является плохими иополнителемъ его воли: и дѣтей, и слугъ, и жену. Если ягена сильно
провинится, то „Домострой" предписываете даяге побои, совѣтуя „плеткою вѣягливенько побить, за руку деряга, по
винѣ смотря". Здѣсь довольно подробно говорится о спосоОахъ наказанія: какъ бить и чѣмъ бить. На обязанности
отца леяситъ воспитаніе дѣтей. „Домострой" совѣтуетъ научить дѣтей страху Боягію и всякому благочинію, научить
ихъ тому или другому ремеслу, любить и беречь дѣтей. Но
вмѣстѣ съ тѣмъ мы встрѣчаемъ въ „Домостроѣ" и такія
наставленія: „Казнн сына своего отъ юности его, и покоить
тя на старость твою и дастъ красоту душѣ твоей. И не ослабляй, бія младенца: аще бо ягезломъ біеши его, не умрете,
но здравѣе будете; ты бо, бія его по тѣлу, а душу его избавлявши отъ смерти" и т. д.
Вторыми лицомъ въ домѣ является ягена; въ ея рукахъ
находится все хозяйство. Во всемъ ягена долягиа совѣтоваться
съ муягемъ. Она долягна распредѣлять работу слугамъ и
сама выдавать имъ необходимые матеріалы. Жена встаетъ
раньше всѣхъ въ домѣ и сама будить слугъ. Она долягна
знать всѣ подробности домашняго хозяйства во всѣхъ мелочахъ. Цѣлая глава „Домостроя" посвящена похвалѣ хорошей
хозяйки и ягены. Слуги въ „Домостроѣ" называются „домочадцами". Хозяева долягны о нихъ заботиться такъ яге, какъ
о дѣтяхъ, смотрѣть за исполненіемъ ими религіозныхъ обязанностей и наставлять ихъ въ доброй нравственности. „Домострой" считаете добрыми дѣломъ освобожденіе холоповъ,
—
119 —
но въ то яге время въ случаѣ ссоры холоповъ съ чужими
холопами „Домострой" даетъ такой совѣтъ: „ударь своего,
хотя бы онъ и правъ былъ—этимъ брань утолишь, убытка
и вражды избудешь".
Въ послѣднемъ отдѣлѣ наставлеыій подробно говорится,
какъ выгоднѣе пріобрѣтать припасы, какъ ІІХЪ беречь и
какъ расходовать, чтобы не пропала даромъ ни одна крупинка, ни одна нитка.
Таковы главнѣйшія наставленія, совѣты и правила „ Домостроя". Отрывки изъ „Домостроя" см. Хр., стр. 131—145.
Общій характеръ „Домостроя" по преимуществу практически!. Чисто практическіе совѣты даются не только въ
иаставленіяхъ объ устройствѣ домашняго хозяйства, они
простираются и дальше: кротость, терпѣніе, и другія христіанскія добродѣтели предписываются, какъ средства для
пріобрѣтенія ягитейскихъ выгодъ, для снисканія людской
благосклонности; постоянно за предшісаніемъ добраго дѣла—сейчасъ выставляется на видь матеріальная польза
отъ него.
Ч е т ь н-М и н е и. Наиболѣе обширными намятникомъ,
составленными также главнымъ образомъ въ цѣляхъ объединенія и собнранія старины, являются Четыі-Мннеи митрополита Макарія. Макарій задумали собрать „всѣ святыя
книги, который въ русской землѣ обрѣтаются". Для выполненія своей грандіозной задачи Макарій собрали около себя
цѣлый кружокъ дѣятельныхъ сотрудниковъ. Составилось
цѣлое литературное общество,—единственное въ то время
въ Московской Руси. Кто рылся въ монастырскихъ бпбліотекахъ въ поискахъ за нужными матеріаломъ, кто переписывали разныя редакціи памятниковъ, кто занимался составленіемъ новыхъ житій и передѣлкой старыхъ сообразно
требованіямъ времени. Макарій и распредѣлялъ работы, и
.исправляли доставленныя редакціи, и самъ занимался
поисками житій святыхъ и ихъ передѣлкой и сводили весь
матеріалъ въ одно цѣлое. Плодомъ этихъ усиленныхъ трудовъ и явился знаменитый сборникъ, въ который вошли
почти всѣ церковная
книги, которыми тогда располагала
русская церковь, какъ русскія, такъ и переводныя. Главное
содержаніе сборника составляютъ житія святыхъ, но кромѣ
житій въ Четыіхъ-Мннеяхъ собраны и книги Св. Писанія,
и толковаыія на ыихъ, и проновѣдп и даже цѣлые сборники
ироповѣдеіі, и творенія отцовъ Церкви, и службы святымъ
и т. п. Все это громадное собраніе книжнаго сокровища
русской старины составляете около четырнадцати тысячъ
болыппхъ лпстовъ. Четыі-Мннеи имѣютъ великое значеніе:
съ одной стороны, этотъ сборникъ знакомить насъ почти
со всѣмъ зстасомъ стараго русскаго просвѣщенія, а съ другой
стороны—многія замѣчательныя пропзведенія старой русской
письменности сохранились только въ этомъ
собранги.
С т е п е н н а я к н и г а . Съ именемъ митрополита Макарія связано нронсхожденіе еще другого памятника эпохи
Ивана Грознаго, памятника, который въ извѣстномъ отношеніи носить тотъ же объединительный характеръ. Это
такъ называемая „Степенная книга", обширный сборникъ
свѣдѣній по русской исторіи. Свѣдѣнія эти расположены
здѣсь не въ погодномъ лѣтописномъ порядкѣ, а по родословнымъ „степенямъ" великихъ князей. Всѣхъ такихъ „степеней" (ступеней) отъ Владимира до Ивана Грознаго въ
сборникѣ насчитывается семнадцать. Въ каждой „степени"
князья расположены въ нисходящей линіи: сначала излагаются дѣянія отца, затѣмъ сына, потомъ внука и т. д.
Главная цѣль „Степенной книги"—это прославленіе царской власти. Въ „Степенную книгу" была занесена и та
генеалогія, которая производила первыхъ русскихъ князей,
а съ ними и царя Ивана Васильевича отъ Пруса, брата
императора Августа (см. стр. 91).
Переписка Грознаго
с ъ К у р б с к и м ъ. Переписка Грознаго съ Курбскнмъ является однимъ изъ ыаиболѣе характерныхъ памятниковъ, возникшихъ на той яге
почвѣ политическаго объединенія. Князь Андрей Михайловичъ Курбскій былъ однимъ изъ того круягка бояръ, которые вмѣстѣ со священникомъ Благовѣщенскаго дворцоваго собора Сильвестромъ пользовались особымъ расположеніемъ Ивана Грознаго въ первый, свѣтлый періодъ его
царствованія.
Съ теченіемъ времени между этой „избранной радой",
какъ называлъ кружокъ наиболѣе близкихъ къ Грозному
лнцъ Курбскій, и царемъ начались недоразумѣнія и ссоры.
Постепенно Грозный окружплъ себя новыми любимцами,
а старыхъ совѣтниковъ удалилъ. Сильвестръ былъ отпра-
вленъ въ Соловецкій монастырь, а князь Курбскій бѣжалъ
въ Литву. Потомокъ князей ярославскихъ, Курбскій былъ
однимъ изъ видиыхъ иолководцевъ царя Ивана Васильевича
и однимъ пзъ наиболѣе вліятелыіыхъ членов!» „избранной
рады".
Поселившись въ Западномъ краѣ, Курбскій очутился
здѣсь въ самомъ разгарѣ возбуягденной западно-русской
ягнзни. Человѣкъ просвѣіценный и энергичный, Курбскій
прииялъ самое горячее участіе въ защптѣ православія, уяге
въ старые годы онъ изучилъ латпнскій языкъ и занялся
переводами твореній отцовъ Церкви, такъ необходимых!»
русскнмъ людямъ въ борьбѣ съ іезуитами.
. Главнымъ поводомъ къ переппскѣ Курбскаго съ Грозиымъ была потребность разъяснить царю причину своего
бѣгства и высказать все, что было на душѣ. Изъ города
Вольмара, гдѣ поселился Курбскій, онъ отправите первое
письмо Грозному со своимъ слугою Васнліемъ Шибаиовымъ.
Царь не о ставил ъ письма безъ отвѣта. Такъ завязалась переписка, которая заключаете 4 письма Курбскаго и 2 отвѣтныхъ письма Грознаго.
Содержаніе этой переписки, наполненной взаимными содержаніе.
укорами и обвиненіями, въ высшей степени характерно для
опредѣленія двухъ различныхъ міровоззрѣній. Курбскій,
представитель титулованнаго боярства, обвиняетъ Грознаго
въ ягестокости и несправедливости; Курбскій доказываете,
что Иванъ Грозный нарушнлъ старинный законный обычай
управлять государствомъ съ помощью добрыхъ и онытныхъ
бояръ и совѣтниковъ. Грозный обвиняетъ бояръ въ превышены! власти, говоря, что бояре „снимаютъ съ него власть"
и „хотятъ вмѣсто царя сами царствомъ владѣти", и вмѣстѣ съ тѣмъ доказываете, что цари долягны быть строги и
управлять государствомъ самовластно. „Какъ яге", пишете
Грозный, „и самодерягецъ онъ (царь) моягетъ назваться, если
не самъ все устраиваете? Земля правится Боягіемъ милосердіемъ, милостію пречистыя Богородицы, молитвами
всѣхъ святыхъ, благословеніемъ нашихъ родителей, и послѣ
нихъ нами, государями, а не судьями и воеводами. Мы вольны ягаловать своихъ холопей, вольны также и казнить
ихъ".
Быдерягки изъ переписки см. Хрест., стр. 145—153.
Письма Курбскаго отличаются большею литературного
обработкою, чѣмъ письма Грознаго. Письма Грознаго страдаютъ отсутствіемъ строгаго порядка: онъ часто по нескольку разъ возвращается къ одному и тому яге предмету; пользуясь своею начитанностью, Грозный зачастую дѣлаетъ большія вставки изъ книгъ. Курбскій называетъ одно изъ писемъ Грознаго „широковѣщательнымъ" и „многошумящимъ". Но вмѣстѣ съ тѣмъ письма Грознаго, свидетельствуя о его начитанности, обличаютъ въ немъ большой умъ,
сказавшійся какъ въ необыкновенномъ искусстве отражать нападки, такъ и въ оригинальныхъ и мѣткихъ выраженіяхъ,
нроннкнутыхъ той ироніей, за которую Курбскій назвалъ
речь Грознаго „кусательною".
Значеніе
деятельности
ревнителей
стар и н ы . Грозный, митрополита. Макарій, участники Стоглаваго собора,' Сильвестръ и самъ Курбскій являются ревностными приверженцами старины, и в с е свои усплія направляюсь къ тому, чтобы подвести „итоги" церковной, политической и умственной жизни и сделать ихъ основаніемъ
государственна™ н общественнаго быта. И если міровоззреніе Ивана Грознаго и Курбскаго было различно, то это
сводилось только къ различному пониманію „старины", но
и Иванъ Грозный и Курбскій согласны, что старина поисшаталась и ее надо исправить.
В с е деятели половины X V I века, работавшіе надъ составленіемъ сводиыхъ нроизведеній, искали идеала въ прошедшемъ
и, собирая то, что было пріобретено старою
жизнью, старались закрепить „порушенную" старину и
дать прочную опору и руководство для будущаго.
Но какъ ни напрягали свои усилія ревнители старины,
чтобы „определить кругозоръ техъ умственныхъ вопросовъ
и ннтересовъ, котораго не долягенъ переступать благочестивый русскій человекъ", ягизнь постепенно выходила за
пределы подведенныхъ итоговъ, рамки стараго преданія
становились для нея узки. Уже самыя усилія приверженцевъ старины подчеркивали существованіе въ обществе
апремленгя
къ „новшествами".
Новыя стремленія появлялись едва заметно, но они были ягизненны, и никакія усилія закрепить старину не могли остановить развитія этихъ
стремленій.
Максимъ Грекъ.
Человекъ высокихъ достоннствъ и обшнрныхъ знаній,.
Максимъ Грекъ занимаешь особое место въ московской литературе X V I века. „Онъ является какъ бы посредствующимъ звеномъ между старой русской письменностью и западной научной школой".
Максимъ Грекъ родился около 1480. Онъ былъ родомъ
албанецъ. В ъ одномъ изъ своихъ сочиненій Максимъ пис а л а „грекъ бо азъ, и въ греческой земли и родився и воспптанъ и постригся въ иноки". Но воспитаніе его не ограничилось Греціей. Еще въ юныхъ годахъ Максимъ для довершенія образованія отправился въ Италію, г д е крайнее
увлеченіе въ то время классическимъ міромъ вызвало уже
энергичный протеста,.
Наиболее виднымъ проповедникомъ, возставшимъ против/, крайностей увлеченія гуманистов/, былъ Іеронимъ Саванарола. Убедительная проповедь Саванаролы сильно подействовала на Максима Грека, и онъ не сделался гуманнстомъ въ тогдашнемъ нтальянскомъ смысле. Почувствовавъ влеченіе къ монашеству, Максимъ Грекъ удалился на
Аѳопъ и здесь постригся въ Ватопедской обители. Богатая
библіотека этой обители дала возмоягность Максиму еще
более увеличить свои знанія въ церковной литературе.
В ъ Госсію Максимъ былъ вызванъ съ Аѳона при великомъ князе Василіи Ивановиче; онъ появляется въ Москве
въ 1518 г. и вскоре делается авторитетомъ современна™
ему русскаго общества. По своимъ взглядамъ Максимъ
Грекъ примыкалъ къ заволжскпмъ старцамъ, и наиболее
преданный ученикъ Нила Сорскаго, Вассіанъ Патрикеевъ,
сделался ревностнейшим/, его почитателемъ. В м е с т е съ
ростомъ вліянія Максима Грека росла противъ него вражда, которая скоро же перешла в ъ открытое преследована,
и Максимъ былъ заточен/, въ монастырь. Максимъ І р е к ъ
умеръ въ 1556 г.
Д е я т е л ь н о с т ь М а к с и м а Г р е к а в ъ Г о с с і и. переводы и
Несмотря на в с е гоненія Максима Грека, его шітератур- исправлен,я
ные труды были широко распространены уже въ X V I в е к е .
Одною изъ первыхъ работъ Максима Грека былъ переводъ
с/, греческаго языка Толковой Псалтири, заключающей въ
себѣ сводное толкованіе разныхъ отцовъ Церкви. ГІерезодъ
былъ труденъ какъ по своему переложенію греческаго языка на церковно-славянскій*), такъ и по неисправиости книгъ.
Новопереведенная Псалтирь получила одобреніе отъ церковныхъ властей и была названа „источникомъ благочестія".
Еще до окончанія Псалтири Макснмъ Грекъ совершилъ
нѣсколько другнхъ работъ: имъ были пересмотрѣны и исправлены многія священный книги и книги богослужебный.
Въ своихъ исправлеыіяхъ Максимъ уяге не руководствовался
обычыымъ пріемомъ древннхъ справщиковъ, которые исправляли книги съ помощью одного только сличенія многихъ
древиихъ рукописей. Такое сличеніе при неисправности
всѣхъ рукописей и самихъ переводовъ не могло дать прочнаго результата и кромѣ того допускало произволъ въ выборѣ
текста для исправленія. Максимъ велъ дѣло съ помощью
строгой богословской и филологической критики: онъ слпчалъ русскій текстъ съ греческимъ и очшцалъ первый отъ
всякихъ наслоеній.
Собственный
Максимъ не только занимался переводами и исправлееочиненія ніемъ книгъ, но пнсалъ и собственный сочиненія. ПроизМаксима веденія его касаются всѣхъ стороиъ тогдашней церковноГрека. общественной жизни. Въ своихъ произведеніяхъ Максимъ
Грекъ обличалъ іудеевъ, язычнпковъ, магометаиъ, католиковъ и лютераыъ. Главное мѣсто среди этихъ полемическихъ сочиненій заыпмаютъ слова противъ латинянъ, которыхъ онъ выставляетъ здѣсь какъ еретиковъ и безбоягниковъ. Въ своихъ облнченіяхъ католичества Максимъ нападаетъ меягду прочпмъ и на „звѣздозрѣніе", т. е. на астрологическое ученіе.
Много написалъ Максимъ противъ народныхъ суевѣргй
и противъ ложпыхъ апокрифическихъ
сказангй, принимаемыхъ въ то время за истиыныя. Онъ разбиралъ внутреннее
содеряганіе апокрифическихъ сказаній и указывалъ ихъ несогласіе съ ученіемъ Церкви. Писалъ Максимъ также противъ невѣрнаго понимангя
нѣкоторыхъ хщжовныхъ молит въ и обрядовъ. Не мало было написано Макспмомъ и
нравствеиныхъ
сочинеиій; въ нихъ онъ обличаетъ общественный распри, неправый судъ, шаткость ягизни духо*) Такъ какъ самъ Максим!, тогда „мало разумѣлъ дерковио-славяискій языкъ", то ему далп номощаиковъ.
венства и монашества; особенно строго п рѣзко Максиме
Грекъ осуждаете фарисейское лицемѣріе, противореча
виѣшней набожности съ нравственным!, нестроеніемъ. Обличая этотъ недостаток въ русскомъ обществѣ, Максимъ на
падаетъ на него во многихъ своихъ сочинешяхъ. Особенно
характерно въ данномъ случаѣ: „Сказаніе живущим!. во
грѣсѣхъ неотступно, и каноны всякими и молитвами молящимся по вся дни, чающимъ спасепіе получитн .
Защищая православное ученіе въ Россіи отъ пновѣрныхъ заблужденій и обличая неправду и суевѣріе, Максимъ
Грекъ усиленно призываетъ къ истинному
христганскому
житію, требуетъ критического знанія писаній, постоянно
ѵказываетъ на необходимость ученія и съ увлеченіемъ описываетъ западныя школы, которыя зналъ по собственному
опыту и по разсказамъ. Какъ ученый богословъ, какъ непоколебимый ревнитель вѣры и строгій обличитель, Максимъ Грекъ пользовался среди лучшпхъ людей своего времени глубоки мъ сочувствіемъ.
*
Но являясь сторонникомъ западной научной школы,
г..
Максимъ Грекъ усвоилъ себѣ только одну сторону т о г д а ш - ^ У ^
няго классическаго образованія: онъ усвоилъ пріемы филоло- к ъ н о в ш е с т ..
гпческой критики и общее уваженіе къ высокимъ школамъ.
вамъ.
Однако въ его сочиненіяхъ совсѣмъ не замѣтно новой научной мысли, которая въ то время иа ряду съ увлечешемъ
классической древностью пролагала уже пути широкому
іізѵченііо природы и человѣка; напротивъ, въ его разсужденіяхъ иногда встречаются вопросы чисто схоластическая
характера. На науку Максимъ Грекъ смотрѣлъ исключительно съ религіозной точки зрѣнія, какъ на служительницу вѣры. „Новшества", нахлынувшія въ Москву встретили въ лице Максима Грека сильная противника. Максимъ
былъ одннъ изъ наиболее видныхъ поборниковъ старины:
въ одномъ изъ своихъ сочиненій онъ рисуетъ московское
царство въ образѣ вдовы, сидящей на распутьѣ въ пустыне
и окруягенной хищными зверями.
Исправление стараго въ Московской жизни.
Уяге съ конца X V вѣка начинается усиленный вызовъ
въ Москву пноземцевъ. Чѣмъ дальше, тѣмъ иноземцы ста-
повились все нужыѣе и необходимѣе. При царѣ Алексѣѣ
Михайловичѣ иноземный элементъ, входя въ различныя
области государственнаго управленія и хозяйства, становился
уяге значительною культурною силой. И вотъ въ то время,
какъ эта новая сила растетъ и крѣпнетъ, въ Россін разгорается оягесточенный споръ; онъ ведется сначала въ средѣ
книягныхъ людей, a затѣмъ переходить и въ народную
массу. Русскіе люди раздѣлплись на два лагеря. Одни стремятся раздѣлаться со своей стариной, другіе, образовавъ
особую партію, нзвѣстную подъ именемъ раскольынковъ, рѣшительно возстаютъ противъ всякихъ измѣненій старины.
Оягесточенный споръ, возшікшій въ русскомъ обіцествѣ,
былъ вызванъ исправленгемъ церковныхъ книгъ.
Необходимость нснравленія книгъ чувствовалась давно.
Исправленіемъ, мы знаемъ, занимался Макснмъ Грекъ;
фактъ неисправности книгъ былъ констатированъ Стоглавыми соборомъ, который, однако, никакихъ практическихъ
мѣръ для устраненія это!! неисправности не далъ.
Начало ннигоДо появленія въ Москвѣ книгопечатанія при Иванѣ Грозпечатанія въномъ, церковный книги на Руси, какъ нзвѣстно, перепиMocKBt. с ы в а л и с ь о т ъ руки. Съ теченіемъ времени въ этихъ рукописныхъ книгахъ накопилось много опнеокъ и ошнбокъ.
Для устраненія неправильнаго списыванія книгъ въ
Москвѣ была заведена типографія; на нее смотрѣли, какъ
на спеціальное церковно-государственное учреягденіе: тигіографія долягна была заниматься исключительно только изданіемъ церковныхъ книгъ. Въ 1563 г. въ Москвѣ была устроена типографія, и „первопечатники" дьяконъ Иванъ Федоровъ сталъ печатать здѣсь церковный книги. Новое дѣло
показалось, однако, сомнительными, и москвичи разрушили
тппографію, сожгли домъ, въ которомъ она находилась, а
Ивана Федорова и его товарища Петра Тимоѳеева Мстнславца обвинили въ ереси, и тѣ, покинувъ Москву, бѣжалп въ
Литву *).
„Справщики".
Печатаніе книгъ было возстановлено въ Москвѣ только
послѣ смуты, когда послѣ разореній, грабеягей и поягаровъ,
нужда въ церковныхъ книгахъ стала особенно ощутительна.
*) Здѣсь впослѣдствіи Иванъ Федоровъ дѣятельно работали
въ типографіи кн. Острожскаго.
Изъ тогдашняго духовенства были выбраны „справщики-,
т е по нынѣшнему редакторы дзданій, но пеправныхъ текстовъ не получалось. „Справщики" обыкновенно ограничивались сличеніемъ только славянскихъ текстовъ и потому
лишены были возможности исправить всѣ ихъ погрѣшностн.
Для того чтобы установить правильный тексте, надо Трудность
было знать не только славянскіе переводы,
и греческій языкъ, съ котораго переводили. Къ тому же
въ богослужебныхъ книгахъ русскпхъ были записаны такіе
обычаи и обряды, которые разнились отъ обычаевъ и оирядовъ греческнхъ. Такъ у насъ крестились, напримѣръ, дв>мя перстами, тогда какъ на греческомъ Востокѣ крестились тремя. Однако „двуперстное сложеиіе" у насъ оыло
узаконено „Стоглавомъ". Къ этому присоединялись еще и
другія затруднеиія: въ Москвѣ греческій языкъ и греческую науку знали мало, а самихъ грековъ подозрѣвали въ
отступничествѣ отъ православія. Подозрѣніе это было вызвано сначала Флорентійской уніей, a затѣмъ турецкимъ
игомъ, въ которомъ русскіе видѣли наказаніе Божіе за нзмѣну истинному православію (см. стр. 89).
Итакъ, нсправлеыіе книгъ было дѣломъ крайне труднымъ и слоягнымъ. Попытки нсправленія продолжались, но
ни къ чему не привели. Полоягеніе дѣла измѣнплось, когда,
вполнѣ сознавъ трудности книжнаго исправлены, рѣшено
было, несмотря на убѣягденіе въ своемъ церковномъ превосходств-!, надъ другими народами, обратиться къ греческим ъ
и кгевскимъ ученымъ. Къ послѣднимъ, какъ и къ грекамь,
москвичи относились весьма подозрительно, опасаясь, чтобы
черезъ нихъ не пришли къ намъ какія-нибудь латннскія
заблуягденія.
Въ Москву приглашаются греческіе и кіевскіе ученые.
Исправленіе книгъ сильно подвинулось впередъ, но вотъ
тутъ-то и загорается ягестокій споръ: одни убѣждали, что
у грековъ и кіевлянъ православіе давно утрачено, п они
не могутъ быть настоящими „справщиками": своимъ вмѣшательствомъ они могутъ внести только больше искаженій
и ошнбокъ; другіе доказывали, что греки и кіевляне сохраняютъ православную вѣру въ строгой неприкосновенности и что исправленіе книгъ необходимо поручить именно имъ, т. к. только греческіе и кіевскіе ученые могутъ
внести должныя псправленія. В ъ самыіі разгаръ спора на
патріаршій престолъ былъ нзбранъ Никонъ, и книжное
исправлеыіе перешло въ его руки.
П а т р і а р х ъ Н и к о н ъ и н а ч а л о р а с к о л а . Въ
1052 году Никонъ нрннялъ патріаршество, а въ слѣдующемъ году, опираясь на греческій обычай, предписалъ креститься тремя перстами. Еще при предшественник Никона, патріархѣ Іосифѣ, для исправленія книгъ обратились
къ греческпмъ образцамъ, но ихъ въ Москвѣ оказалось недостаточно, и Никонъ позаботился о привозѣ съ Аѳона какъ
греческихъ, такъ и славянскнхъ рукописей. Въ 1654 г. Никонъ созвалъ въ Москвѣ соборъ московскаго духовенства,
который одобрилъ и утвердилъ всѣ намѣченныя Никономъ
псправленія. В ъ томъ яге году Никонъ обратился къ восточнымъ патріархамъ съ просьбою разсмотрѣть на соборѣ дѣло исправленія московских!» богослуягебныхъ книгъ и обрядовъ, и здѣсь было получено одобреніе.
Дѣло исправленія пошло быстро и рѣшительно. Московскія книги сравнивались съ греческпмъ текстомъ, , правились, печатались и разсылались по епархіямъ. Одновременно
вводились и исправленные обряды. Никонъ требовалъ немедленнаго введенія новопечатныхъ книгъ н соблюденія нсправленныхъ обрядовъ. Съ ослушниками Никонъ расправлялся
круто и даже ягестоко. Это усилило ненависть противъ Никона тѣхъ, кто враягдебно относился ко всякому измѣненііо
старины. Когда произошелъ разрывъ Никона съ царемъ,
враги Никона прилоягилп всѣ силы, чтобы повернуть дѣло
но своему. Усиленная проповѣдь противъ исправленій и все
возрастающее неягеланіе подчиняться имъ заставили созвать
соборъ въ Москвѣ.
В ъ 1666 г. соборъ былъ созванъ, на немъ приняли участіе
и два восточные патріарха; соборъ осудилъ поведеніе Никона, какъ человѣка, но одобрилъ и утвердилъ всѣ его нововведенія, противннковъ яге исправлениыхъ книгъ отлучилъ
отъ Церкви. Но слѣпые приверягенцы старины, не допусісавшіе въ ней никакихъ измѣненій, остались при своемъ. Неприиявшіе исправленій Никона были объявлены „раскольниками".
Ученье расВт» средѣ раскольниковъ начннаетъ распространяться
Ï °ученіе о близкомъ концѣ міра. Мы уяге знаемъ, какъ сильна
концѣ міра. была эта гнетущая мысль въ X V в. Но 1492 г., семитысяч-
БЫЙ годъ отъ сотворенія Міра миновалъ. Для своего учены
раскольники воспользовались теоріей третьяго Рима. „Сущность ученія раскольниковъ о предстоящемъ концѣ міра заключалась въ представлены о восьмой тысячѣ лѣтъ отъ сотворенія міра, какъ такой, въ которую должна послѣдовать
кончина міра, и въ представлены о Москвѣ, какъ о послѣднемъ Римѣ... Четвертому Риму не быть,-следовательно,
пока Москва православна, до тѣхъ поръ п будете стоять
Міръ. Москва, какъ единственно православная, и должна
строго держаться за старину. Всякая перемѣиа можете оыть
только измѣной православно, и это будете окончательное
паденіе, за которымъ послѣдуетъ пришествіе антихриста .
Исправленія Никона, по мнѣнію раскольниковъ, являлись
послѣднпмъ знаменем!» этого пришествія.
Проявленіе стрешенія къ культурной рефорюѣ.
Начавшись съ конца Х Ѵ - г о в., наплывъ иноземцевъ и
кіевскихъ ученыхъ дѣлается особенно значительнымъ послѣ
смуты. Ближе ознакомясь съ новыми людьми во время смуты
и послѣ нея, москвичи поняли, что нхъ прежнее самодовольство было наивнымъ заблужденіемъ, что имъ надо учиться у
иноземцевъ и перенимать у нихъ все то, что можете иыть
полезнымъ для московскаго- быта.
Во второй половинѣ X V I I вѣка часть юго-западныхъусилен.е югообластей съ городомъ Кіевомъ отошла отъ Польши къ Рос- зап^наго
сіи Съ этого времени юго-западное вліяніе, уяге и раньше
проявлявшееся значительно, теперь должно было сказаться
еще сильнѣе.
Но въ то время, какъ часть московскаго оищества приходила постепенно къ сознанію необходимости сближены съ
Западомъ, другая часть съ ненавистью относилась ко всякимъ „новшествамъ", ратовала за полную неприкосновенность старины и считала все „западное" латинскимъ, нечистымъ и поганымъ.
В ъ латинствѣ заподозривались не только западно-руссы, Инозеишыя
•
тлг*лт'тт
ВЛІЯНІЯ И
но и сами насадители православы—греки.
лъ_
Такое настроеніе этой части московскаго общества, мы
видѣли, повело къ расколу. Расколъ былъ не только выраженіемъ недовольства исправленіемъ богослуягеоныхъ книгъ
9
и церковнаго обряда, но вообще протестомъ противъ иноземныхъ вліяній, которыя постепенно усиливались в ъ Россіи.
Съ ноявленіемъ раскола потребность къ образованно стала
еще болѣе ощутительна, и русское общество (въ которомъ
раскольники составляли только партію) стало теперь решительнее склоняться въ сторону европейскихъ вліяній, ясно
понпмая, что занмствованія у более просвеіценныхъ народовъ знаній и навыковъ поведутъ къ улучшенію собственной
ЖИЗНИ.
Школьное дѣло въ Москвѣ.
И западно-русскіе ученые и восточные патріархи, къ которымъ обращалось правительство но поводу церковныхъ
д е л ъ , указывали на необходимость распространенія образованія. В ъ X V I I в е к е мы видимъ рядъ попытокъ устроить
школы для обученія москвичей греческому, латинскому и
славянскому языкамъ. До X V I I в е к а в ъ Московской Руси
были только частныя училища, программа которыхъ не шла
далее элементарной грамотности.
Чудовская и
Желая поднять школьное дело, москвичи обраЗаиконоспас-щаются
къ • грекамъ
и западно - русскимъ
ученымъ.
екая школы. г р а к ъ ц а р С К Й І любимецъ бояринъ Ѳедоръ
Михайлович-.
Ртищевъ открылъ школу неподалеку отъ Москвы и вызвал/,
для нея изъ разных/, кіевскихъ монастырей нноковъ, знакомыхъ съ греческимъ языкомъ и съ схоластической наукой.
Эта школа затемъ была переведена въ Чудовскій монастырь;
во г л а в е этой школы сталъ знаток/, греческаго языка кіевскііі ученый „справщпкъ" Епифаній
Славинецкій.
Другая
школа появилась въ Заиконоспасскомъ монастыре. Эта
школа была открыта кіевскимъ ученымъ Симеономъ
ІІолоцкимъ. Чудовская и Заиконоспасская школы разнились
между собою темъ, что первая была школой „греческаго
ученія", а вторая—„ученія латинскаго". Основными языкомъ въ Заиконоспасской школе былъ языкъ латинскій.
Боясь польско-латнискаго вліянія, противъ этой школы возстали поборники греческаго ученія. Такъ въ среде, ратовавшей за новизну, вспыхнула своя вражда, но эта вражда
носила особый характеръ: „епоръ шелъ не за старину н новизну, а за характеръ новизны".
Та часть русскаго общества, которая стояла за латннское вражда стообразованіе, выставляла противъ грековъ т е же обвиненія, ронниновъ
которыя поддерживались раскольниками: а) греки наказаны греческаго и
за отступленіе отъ православной веры, б) подъ турецкими латинс Г я аг0
игомъ чистота в е р ы у них/, окончательно испортилась. Выставляя противъ грековъ такія обвнненія, сторонники латинскаго ученія в м е с т е съ темъ осуждали расколъ. В ъ противоположность яге поборникам/, греческаго ученія они выдвигали на видъ значеніе западной
науки.
Предубежденіе в ъ Московской Руси противъ латинской
школы, а также и противъ кіевскихъ ученыхъ, какъ проводНІІКОВЪ латинскаго ученія, все растетъ, и победа склоняется
на сторону греческаго направленія.
В ъ конце X V I I в е к а въ Москве была учреждена Ака- Московская
демія, к ея руководителями были поставлены греки, братья «адемія.
Лихуды, присланные в ъ Москву „для учебнаго строительства" восточными патріархами. Однако, впоследствіи (въ
1701' г.) Московская Академія была преобразована по
образцу Кіево-Могилянской коллегін п стала называться
Славяно-Латинской
Академіей.
Славяно-Латинская Академия сделалась главнымъ местомъ образованія в ъ схоластическомъ направленіи. Схоластическое направленіе делается у
насъ господствующими В м е с т е съ темъ московскіе люди постепенно усвоивали себе новые обычаи и воззренія. Б ъ то яге
время усилился наплывъ иностранной литературы въ московскую письменность. В ъ Москве распространились иноземные
костюмы, обстановка, музыкальные инструменты н картины.
Европейское образованіе все более и более проникало в ъ
московское общество; некоторые москвичи, увлеченные Западомъ, даяге бегали за границу. Такъ постепенно крепло
деятельное общеніе русскихъ съ культурным/, человечеством/,, постепенно росло стремленіе къ улучшенію своей
ягизнн черезъ заимствованіе знаній и навыковъ у более просвещенныхъ народовъ, старое теряло прежнюю силу, „новизна" увеличивала ряды своихъ приверягенцевъ, в ъ Московской Руси совершался культурный
переломъ.
Литературная деятельность Симеона Полоцкаго.
Деятельность вызванныхъ въ Москву ученыхъ не ограничивалась только работами на Печатномъ дворе, г д е пра9*
вились книги: они обучали московскую молодежь греческой
и латинской „грамотѣ" и богословскимъ науками, заводили
школы и писали разнообразный сочннеиія.
Особеннаго вшіманія заслуживаете литературная дѣятельность кіевскаго ученаго, ученика Лазаря Барановича,
Снмеона Полоцкаго. Одииъ нзъ талантліівѣйшихъ людей
своего времени, Снмеоыъ Полоцкій былъ и духовными ппсателемъ и свѣтскпмъ, переводчикомъ и проповѣдникомъ,
поэтомъ и драматургомъ. Прибывъ въ Москву, Полоцкій
сразу яге пріобрѣтаетъ большую нзвѣстыость, дѣлается учнтелемъ сначала въ Зашгоноспасской школѣ, a затѣмъ и въ
царской семьѣ.
Ревностно защищая идею просвѣщенія, Симеонъ ІІолоцкій много содѣйствовалъ основаиію въ Москвѣ перваго высшаго училища. Сочинеиія Симеона очень разнообразны и
многочисленны. Кромѣ произведет!! богословскаго характера, кромѣ разсужденій, поучеиій, проповѣдей и полемическихъ сочиненій,—ему принадлеягатъ еще стихотворные
опыты и драматическія произведенія.
Обличая въ свонхъ богословскихъ сочиненіяхъ расколи,
суевѣрія, пороки, остатки язычества, Симеонъ Полоцкій всегда указываете, что главнымъ средствомъ противъ всѣхъ
недостатковъ является просвѣщеніе. Проповѣди Полоцкаго
составлялись по правилами юго-западной риторики и давали
ему случай выказать свою ученость. Полоцкій написали
мноягество стпховъ. Неутомимое стихотворство Полоцкаго
является такяге отраягеніемъ кіевской школы. Его стнхотворенія составили два сборника. Кромѣ того, Полоцкій перелоягнлъ въ стихи Псалтирь и Мѣсяцесловъ.
,.Вертоградъ
Изъ двухъ сборниковъ стихотвореній Полоцкаго осомногоцвЬт- бенно любопытенъ тотъ, который носите заглавіе „Вертоный".
градъ
многоцветный".
Содеряганіе этого сборника очень пестро: здѣсь мы найдемъ и надгробыыя надписи, н молитвы, и изреченія въ стпхахъ, и выясяеніе релнгіозныхъ истниъ, и опнсаиіе явленій
природы, и, наконецъ, реальный и сатирическія картины
тогдашней ягнзнп. Облнченію пороковъ въ сборникѣ отведенъ цѣлый отдѣлъ; нападая на невѣягество, на недостатки
иноческой ягизни, Симеонъ постоянно призываете къ просвѣщенію. Содержаніе многихъ стихотвореніі! въ Верто-
градѣ заимствовано изъ „Римскихъ Дѣяній" и ; Велш:аго
Зерцала" ; сатира же его представляете отголоски именно
русской жизнгь
веденШ
Полоцкаго составляютъ
.
; Драмь
,"
д р а м ы "
ШлоцМй напнсалъ двѣ пьесы. Одна носить такс Полоцнаго.
иазваніе: „Кошдія о Навуходоносоре
и о трехъ
шроцох»
въ печи не соэ,сэ,сеннихъ", другая называется Я о л г ^ о
блудном,ъ сыне". Первая пьеса примыкаете к
ь ш
представленію „Пещного дѣйства , ^ T L ^ r o e ^ отрображаетъ библейское повѣствоваше о сожжеиш трехъ отро
ковъ въ печи огненной.
Вторая пьеса болѣе любопытна Она лредставляетъсобою
драматическое развитіе притчи о блудиомъ сынѣ. „Комедія
C
L
сыпѣ", нов.ідимому, пмѣла въ свое время^большой успѣхъ, такъ какъ вскорѣ же послѣ смерти Полоцкаго
toa издана съ многочисленными картинками. Пьеса эта состоитъ нзъ 6 актовъ, пролога и эпилога.
Въ прологѣ объясняется зрнтелямъ польза драматнческихъ представленій:
Ile тако слово въ памяти держится,
Яко же аще что дѣломъ явится,
Христовѵ притчу дѣйствомъ явитн
Здѣ ѵмыслихомъ и чиномъ веріпити.
О блѵдномъ сьшѣ сія рѣчь будете паша,
Аки вещь живу узритъ милость ваша .
Въ первомъ акте на с ц е и ѣ появляется отсщь съ двумя
сыновьями и многими слугами. Возблагодарпвъ bora за всЬ
благодѣяыія къ нему, отецъ дѣлитъ свое имущество между
Младшій сыпь просить у отца позволены отправиться въ чуягія страны. Отецъ разрѣшаетъ, и сыпь поки
даетъ родительскій домъ. Во второмъ акте представляется
расточительная жизнь сына на чуягбннѣ. Въ третьемъ
изобрГается, какъ покидаютъ блуднаго сын*.друзья
слуги. Въ четвертомъ—блудный с ы н ъ нанимается къ боXL илу 1 X 1 .
1
ттпттѵПЧТТТСЯ
Ѣсть СО С В И Н Ь Я М И .
гатому въ свинопасы. Ему приходится иьхь
Когда стадо разбѣжалось, его наказали плетьми, и онъ]рЪ
шается возвратиться къ отцу. Въ пятом,ъ акте блудны
сыпъ возвращается къ отцу и здѣсь находите
Д ^ і
пріемъ. В І гиестомъ прощенный ^ ^ f a g B H t t сынь
читаете нравоученіе о послушанш старшимъ. Во
эпилоге
говорится о цѣли представлены:
Юыымъ се образъ старѣйшихъ слушатп,
На младый разумъ свой не уповати .
Оиѣ пьесы Полоцкаго написаны иа религіозные сюжеты.
Ь ченые нзслѣдователи ставятъ пьесы Полоцкаго въ связь съ
его педагогической дѣятельностыо. В ъ первой иьссѣ выведены хорошіе юноши; вторая пьеса рисуетъ послѣдствія
непослушанія и родительскую любовь.
Обширная литературная дѣятельность Полоцкаго, проникнутая взглядами кіевской науки, стала характерным'!»
явлешемъ второй половины ХѴІІ-го вѣка. Эта дѣятельность
нашла подражателей въ Москвѣ. В ъ то же время на литературном!» попрнщѣ въ Москвѣ работают!» и другіе кіевскіе
ученые. Такъ все болѣе и болѣе проникали въ московскую
письменность и новое литературное содержите и новыя литературныя формы.
Возникновеніе въ Москвѣ театра.
Драма была занесена въ Москву нзвнѣ. Зачаточный явленіч драмы, которыя мы наблюдаемъ у другихъ народовъ,
оыли извѣстны и на Руси. Ихъ мы наблюдаемъ п въ народныхъ обычаяхъ, и въ играхъ бродячихъ скомороховъ, и, наконецъ, въ тѣхъ драматизированных!» церковиыхъ обрядахъ,
которые наглядно изображали библейское повѣствованіе!
Хороводы, свадебные и другіе народные обычаи, игры
„веселыхъ людей" - скомороховъ и, наконецъ, наглядное
пзображеніе библейскаго повѣствованія, въ родѣ „Пещного
дѣйства", все это, безъ сомнѣнія, зачаточный явленія
драмы, но этп явленія не получили у насъ органическаго
развптія. Полагают!», что первый опытъ театра явился у
насъ при Самозванцѣ, но если таковой и былъ, то онъ
существовалъ нѣсколько мѣсяцевъ и не вызвалъ никакого
сочувствія со стороны москвичей. Начало русскаго театра
относится къ царствованію Алексѣя Михайловича. Театръ
былъ устроенъ при содѣйствіи людей изъ нѣмецкой слободы.
Подъ руководствомъ пастора Грегори была построена „комедійная хоромина", и организована труппа изъ 64 человѣкъ.
Труппа эта, состоявшая первоначально изъ жителей нѣмецкой слободы, была вскорѣ пополнена дѣтьми изъ мѣіцанъ
(26 человѣкъ). Въ 1672 г. въ присутствіи царя была разыграна пьеса „Эсфирь и Артаксерксъ".
Первыя пьесы, которыя разыгрывались въ то время на сценѣ, были пьесами
переводными. Содержаніемъ этихъ пьесъ слузкилн и свободно разработанные бнблейскіе сюзкеты и сюзкеты изъ
рыцарскихъ романовъ. Обыкновенно въ этихъ пьесахъ трагическіе эффекты, напр., многочисленный убійства, чередовались съ иоявленіемъ на сценѣ шута, получнвшаго у насъ
названіе „дурацкой персоны". Такое сочетаніе печальнаго
и смѣшного очень нравилось зрптелямъ.
Такъ появились у насъ драматическія представленія,
которыя до того времени почитались въ Москвѣ грѣхомъ.
Возникновеніе оригинальной свѣтской повѣсти.
„На почвѣ совершавшагося общаго нзмѣненія политическаго строя страны, подъ вліяніемъ начавшагося наплыва
всякаго рода „новшествъ", особенно западной переводной
литературы, среди заботъ собрать и сохранить старое литературное достояніе, поддерзкать имъ „обычаи поисшатавшіеся", „отчизну и законъ", среди горячей борьбы и полемики—само собой совершается значительное распишете
и
,собственной оригинальной
литературы".
В ъ литературѣ стало замѣтно пробузкденіе критической
мысли: являются попытки къ сатпрѣ, пародіи, насмѣшкѣ—
зарозкдается „сатирическая" и „реалистическая"
повѣсть.
Къ этому зке времени относится усиленная дѣятельность
пароднаго творчества: историческія пѣсни этой эпохи зкиво
воспроизводить современный событія; пѣсни, записанныя
для Ричарда Дзкемса, „вводятъ насъ въ тонкія лприческія
настроенія эпохи". Въ то зке время устное народное творчество начинает!» проникать въ книгу, въ X V I I в. были сдѣланы первыя записи народныхъ произведеній *).
Возникновеніе первыхъ опытовъ оригинальной свѣтской
повѣсти находится „въ связи со всѣмъ ходомъ культурнаго
и литературнаго развіггія Московской Руси". Особенно замѣтное вліяніе на возникновеніе оригинально!! русской повѣсти долзкенъ былъ оказать наплывъ западной переводной
литературы.
Узке такіе сборники, какъ „Великое Зерцало" и „Римскія Дѣянія", удовлетворяя релнгіозпымъ запросамъ старой
'О См. „Курсъ устноіі народной
словесности",
стр. 7, 40, G7.
Руси, вводили русскаго читателя въ новую, болѣе широкую
сферу средневѣковоіг церковной фантастики и въ то же время
знакомили его съ мотивами западно-европейской новеллы п
съ ея жизнерадостнымъ отношеніемъ къ жизни.
Старые ^скетическіе идеалы не находили уже себе
достаточной пищи въ переводной беллетристической литературе.
Если въ „Велнкомъ Зерцале" и „Римскихъ Деяніяхъ"
.можно было встретить мотивы западно-европейской новеллы
съ жизнерадостнымъ отношеніемъ къ жизни, то, конечно,
авантюрные романы и смехотворный повести являлись более
полными выразителями новыхъ идеаловъ, „идеаловъ земной
жизни". Мы видели, какой популярностью пользовались
у насъ авантюрные романы, знаемъ, что некоторые изъ
нихъ, попавъ въ русскую письменность, стали рядомъ съ
чисто-народными произведеніями: сказанія объ Еруслане
и Бове, восприняв/, черты народнаго склада, такъ обрусели, что могутъ считаться почти народной сказкой. Вліянія
извне ускорили развитіе техъ новыхъ исканій и стремленій,
которыя намечались уже на Руси съ X V века. Эти новыя
исканія и стремленія, вызваиныя собственнымъ развитіемъ,
особенно усиливаются вместе съ наплывомъ „новшеств/,"
въ XVII в е к е ; интереса
„мірской" жизни,
интересе
къ
.,человеку" вообще торжествуютъ победу,—и какъ наиболее
поздній результат/, всего культурного и литературнаго развптія Московской Руси является „сатирическая"
it „реалистическая"
повесть.
С а т и р и ч е с к а я п о в е с т ь . Попытки къ сатире—
лучшее доказательство пробудившейся критической мысли.
Уже въ начальномъ періодё русской литературы мы отметили первую попытку сатиры, это такъ называемое „Мон е т е " Даніила Заточника (см. стр. 55). Сатирическія повести Московской Руси направлены главнымъ образомъ
противъ „приказной волокиты" и „кривосуда".
Шемякинъ
„ Шемякиыъ судъ"—это сатирическое изображеніе кривоСУАЪ.
суда. В ъ основе нашей сатиры лежитъ восточный разсказъ
„о праведномъ судье". Этому разсказу у насъ былъ нриданъ
русскій колорита, и разсказъ обратился въ сатиру ыа взяточничество.
Главное действующее лицо повестй—беднякъ, который
по несчастному стеченію обстоятельствъ совершает/, рядъ
преступленій. Попросилъ беднякъ у своего богатаго брата
лошадь, чтобы привезтп дровъ изъ лесу. Богачъ лошадь
далъ, но не далъ хомута. Беднякъ привязалъ дроги къ
хвосту лошади, хвостъ и оторвался. Богачъ повелъ брата
къ судье Шемяке. Путь былъ далекій, и братья по дороге
заночевали въ избе у священника. Богатаго брата пригласили къ столу, а беднякъ остался на полатяхъ. Желая посмотреть, чемъ угоіцаютъ богача, бедняк/, высунулся съ
печи, оборвался и, упавъ съ печи, задавши, въ люльке
ребенка священника. Священники тоже отправился въ судъ
съ жалобой на бедняка. По дороге беднякъ бросился съ
моста, чтобы убиться, но попалъ на дряхлаго старика, котораго тутъ въ саняхъ провозилъ сынъ въ башо. Беднякъ остался
яшвъ, а старикъ умеръ. Сынъ старика также отправился
къ судье. Такъ явились къ судье три обвинителя. Беднякъ
по дороге захватилъ камень, завернулъ его въ платокъ и
положилъ за пазуху. На суде при каждой жалобе беднякъ
показывалъ завернутый камень, чемъ хотелъ пригрозить
судье въ случае суроваго приговора. Судья же, полагая,
что въ рукахъ у подсудимаго „посулъ", решалъ съ мнимым/,
правосудіемъ каждую ягалобу такъ, что истцы отказывались
отъ обвиненія: на жалобу о лошади судья решилъ, чтобы
беднякъ держал/, у себя лошадь до шЬхъ поръ, пока у
нея не отрастешь хвостъ; на ягалобу объ убитомъ старике
судья предлоягилъ сыну ' убитаго броситься съ моста на
бедняка и убить его и т. д. Истцамъ пришлось отказаться
отъ иска, а затемъ судья, узнавъ, что въ узле у бедняка
камень, и, узнавъ, съ какой целью беднякъ показывалъ ему
узелъ, былъ очень доволенъ, что, благодаря своему суду,
пзбеягалъ смерти.
„Повесть объ Ерше Ершовиче сыне Щетинникове" Повѣсть объ
также является сатирой на судейскіе порядки. Повесть съ ^ Ершь^
поразительной верностью, хотя и въ сатирическомъ осве- Р ш о в и ч «
щенін, передает/, в с е формы нашего судопроизводства
X V I — X V I I вв. и изобличаетъ сутяжничество, ябеду н подкупность.
Лещъ „бьетъ челомъ" на Ерша судьямъ: Осетру, Б е л у г е
и Белорыбице; Лещъ жалуется, что Ершъ выгоняетъ его
іі:зъ наследственная его озера Ростовская. Ершъ возражаете говоря, что Ростовское озеро принадлежитъ ему
изстари; Лещъ яге ягилъ на днѣ озера, „а на свѣтъ не выхаживалъ". Про себя Ершъ заявляетъ, что онъ не какойнибудь воръ и разбойнике что его знаютъ многіе знатныелюди не только въ Москвѣ, но и въ иныхъ великихъ городахъ. Свидѣтелей, на которыхъ ссылается Лещъ, Ершъ
отводить, говоря, что все эти свидѣтели люди богатые и
сродни Лещу.
На суде открываются еще и другіе проступки Ерша:
такъ онъ обманомъ завелъ въ неводъ старая Осетра. Судьи
присуждаютъ казнить Ерша торгового казнью: бить кнутомъ и после кнута повѣсить въ ягаркіе дни противъ солнца за его воровство и ябедничество. Ершъ остался недоволенъ такимъ приговоромъ. „Плюнулъ Ершъ судьямъ въ
глаза и скочилъ въ хворость: только того Ерша и видѣли".
Подробнѣе см. Хрест., стр. 153—156.
Р е а л и с т и ч е с к а я п о в е с т ь . Реалистическая повесть на первыхъ порахъ еще сохраняетъ нѣкоторую связь
со старыми идеалами: міровоззрѣніе, господствовавшее веками въ самой ягизни, не могло не оказать своего вліянія
и на первые опыты реалистической повѣсти. Вмѣстѣ. съ
тѣмъ въ этихъ повестяхъ ярко выступаетъ стремленіе книжной литературы сблизиться съ областью устыаго народная
творчества, съ былиной не воинская характера, съ бытовой
сказкой.
Повѣсть о
В ъ осиовѣ этой повести лежитъ популярный сюжетъ о
Саввѣ
„продаже души человѣческой діаволу". Съ одной стороны,
грудцынъ. I I 0 B 'k C T b е щ е вращается въ кругу обычныхъ легендарныхъ
представленій, съ другой яге стороны, здесь уже ясно сказываются реальныя бытовыя черты.
Герой повести Савва Грудцынъ далъ на себя „рукописаніе" бѣсу. Подчинивъ Савву своей власти, бѣсъ толкаетъ
его на безпорядочную жизнь. Во время странствованій вместе съ бѣсомъ Савва очутился въ городѣ Шуѣ. Здѣсь бѣсъ
и Савва, пораженные красивымъ зрѣлищемъ воинскаго ученія, рѣшили записаться въ солдаты. Савва совершаетъ рядъ
ратныхъ подвиговъ. Затѣмъ онъ сильно заболѣваетъ и испытываетъ необыкновенныя мученія. Во время сна Саввѣ
является Богородица; Савва молится и приносить покаяніе
БЪ своихъ грѣхахъ; Богородица обѣщаетъ ему свое милостивое заступничество, если онъ по выздоровленіи пойдетъ
въ монастырь. Савву несутъ въ церковь, и тамъ совершается чудо: раздается громъ, и сверху церкви падаетъ „ РУкописаніе" Саввы. Больной вскочилъ съ постели, какъ будто и боленъ никогда не былъ. Послѣ этого Савва постригается въ монастырь.
Какъ и въ повести „О Савве", въ повести „О Горе-Зло- Повѣсть о
части" сплетаются легендарные мотивы народнаго міроropfeвоззрѣнія съ ярко выраженными чертами реальная быта. Злочастіи.
По своей форме это произведете близко подходить къ народнымъ пѣснямъ. Горе представлено здѣсь въ образе неумолимой Судьбы-доли, которая неотступно преследуетъ
свою жертву.
Повесть начинается нравоучительнымъ предпсловіемъ,
гдѣ говорится о сотвореніи міра, о грѣхопаденіи Адама и
Евы и о томъ, какъ долягно оберегаться греха и неправды.
Затѣмъ слѣдуетъ разсказъ, въ начале которая родители
наставляютъ добраго молодца, какъ слѣдуетъ жить, чтобы
нужды не испытать, глупымъ не прослыть и отъ Бога милости не лишиться. Но добрый молодецъ не послушался
поученій родительскихъ, онъ захотелъ жить „какъ ему любо". Повелъ онъ жизнь разгульную, нажнль себе ложныхъ
друзей и въ конце концовъ подвергся жестокому преследованы) Горя-Злочастія. Горе-Злочастіе всюду неотступно
преслѣдуетъ молодца. Измученный неравной борьбой молодецъ решается постричься въ монастырь; въ монастыре
онъ избавляется отъ Горя, которое не можетъ переступить
порога иноческой обители.
Подробнѣе см. Хрест., стр. 157—169.
Добрый молодецъ этой повести близокъ къ Савве Груд- Близость
цыну. Оба они слшпкомъ понадѣялись на молодыя свои J 1 0 ^ ™ ? и
силы, оба бросились въ круговоротъ ягизни, и оба нашли" Q ropfell_
себе успокоеніе въ монастырской келье. Повѣсть „О ГореЗлочастіи" и повесть „О Савве Грудцынѣ" близки не только по общей обрисовке героевъ: въ обѣихъ мы иаходимъ и
бытовыя подробности, и некоторую психологію, и всестороннее, детальное освещеніе нѣісоторыхъ фактовъ разсказа.
Представляя собою простой реальный разсказъ, лишен- Повѣсть о
ный всякой назидательности, повесть о Фролѣ Скобѣевѣ
лмѣетъ важное историко-литературное значеніе. Неизвѣст-
ный авторъ повѣсти далекъ узке отъ стараго кыизкыаго обычая: у него нѣтъ зкеланія дать въ повѣсти какое-нибудь
нравоученіе; онъ весело и шутливо, съ сохраненіемъ бытовыхъ подробностей, разсказываетъ о плутовскпхъ продѣлкахъ своего героя; развитіе дѣйствія въ повѣстн отличается
постепенностью п естественностью. Чтобы придать повѣсти
болѣе правдоподобный характеръ, авторъ пользовался обіцеизвѣстными фамнліями своихъ современниковъ. Стиль повѣсти свободенъ отъ той натянутости, которая была такъ
свойственна произведеніямъ старой книзкности.
Фролъ Скобѣевъ—небогатый дворянинъ. Онъ по профессіи „ябедникъ", т. е. мелкій ходатай по дѣламъ. Главная его задача—устроить свою карьеру. Для этого Фролъ
задумалъ, во что бы то ни стало, зкеыиться на дочери боярина Нордина-Наіцокнна, Аннушкѣ. Фролъ—ловкій и смѣлый плутъ, и затѣя ему удается. Остается только добиться,
чтобы Нащокины простили его и Аннушку. Плутня и смѣлость и здѣсь выручаютъ Фрола. Постепенно старики успокаиваются, сэкиваются съ неравнымъ бракомъ своей единственной дочери и прощаютъ ее и Фрола. Фролъ перестаетъ
зкить „ябедой", онъ получаетъ отъ боярина вотчину, а п о с л ѣ
•смерти Нащокина дѣлается наслѣдникомъ всего его имущества.
Подробнѣе см. Хрест., стр. 169—178.
Любопытно отмѣтить, что в ъ повѣсти о похоэкденіяхъ
Фрола авторъ едва касается чувства любви. Элементъ чувства рыцарскихъ романовъ не находилъ еще достаточнаго
отголоска въ русской литературѣ. Покамѣстъ мы находимъ
в ъ повѣсти только первый шагъ в ъ этомъ направленіи, но
узке вскорѣ этому элементу предстояло развиться; онъ развился вмѣстѣ съ тѣмъ, какъ „въ общественныхъ нравахъ
теремъ смѣнился ассамблеей".
Появившаяся въ X Y I I в ѣ к ѣ „сатирическая" и „реалистическая" повѣсть была конечнымъ результатом!» общаго
развитія Московской Руси. Эта свѣтская повѣсть слузкитъ
связующимъ
звеномъ мезкду древней и новой литературой:
Связь до-петровской литературы съ литературой новой здѣсь
настолько сильна, что провести рѣзко-опредѣленную границу нѣтъ возмозкности: „передъ нами „рядъ ступеней"
которыя, съ одной стороны, коренятся в ъ X Y 1 — X V I I в в ^
съ другой, уходятъ далеко впередъ, въ XV11I вѣкъ, чуть не
до самой его средины".
Общіе выводы.
Разборъ памятниковъ литературы Московскаго государства приводить насъ къ слѣдующпмъ выводамъ.
1) Если в ъ первыхъ двухъ періодахъ древняя литература носить мѣстный, областной характеръ, то въ этомъ періодѣ вмѣстѣ съ политическимъ объедпненіемъ литература
сосредоточивается
около Москвы или даже в ъ самой
Москвѣ.
2) Начинается быстрое ѵсіілспіс общекультурныхъ и
чисто литературныхъ вліяній съ Запада. Необычайный
наплывъ западно-европейской
переводной
литературы
является главной отличительной чертой литературы Московскаго
государства.
3) Вмѣстѣ съ завершившимся политическимъ объединеніемъ сказывается стремленіе къ объединенію въ сферѣ
литературы. Появляется цѣлый рядъ
произведены
своднаго характера.
Главная цѣль этихъ „итоговъ"—поддержать „зашатавшуюся русскую землю" и дать отпоръ усилившимся нноземнымъ „новшествам!»".
4) Полемика, разгорѣвшаяся еще въ концѣ второго періода, проникаете всю литературу разсматриваемаго періода. Исправленіе старины в ъ Московской Руси обостряете
полемику, начинается ожесточенный споръ,—спорт», который завершается расколомъ.
Начавшаяся борьба съ расколомъ еще болѣе усиливаете полемику.
5) Замѣтио проявляется стремленіе
къ
культурной
реформѣ. Съ пріѣздомъ кіевскихъ ученыхъ распространяется юго-западная
ученость, открываются школы, появляются новыя литературный
формы: литературный стихъ и
драма. При содѣйствін людей изъ нѣмецкой слободы былъ
устроенъ русскій
театръ.
6) Постепенно растутъ интересы
„мгрской"
зкизни
старые идеалы отзкиваютъ и падаютъ, и какъ завершеніе
всего культуриаго и литературнаго развптія Московской Ру-
—являются первые опыты светской повести,
повѣсть „сатирическая" и
„реалистическая".
СИ)
возникаешь
Такъ совершался постепенный
перехода отъ старины
къ новизне: все болѣе определялись новые вкусы, все сильнее крепли новыя стремленія, все яснее намечалась новая
жизнь. Приближалось Петрово время, возникала „новая
Русь".
ХРЕСТОМПТІЯ.
Изъ „Слова о Ветхомъ и Новомъ З а в ѣ т ѣ " митрополита
Иларіона.
Благословенъ Господь Б о г ъ Израилевъ, Богъ Христіянескъ, яко носѣтн и сътворн избавленіе людемъ свонмъ, яко
не презьрѣ тварп своея до коньца идольскымь мракомь одержимѣ быти и бѣсовьскыимь служеніимь, но оиравьди прежде
племя Авраамле скрижальмп и закономь, послѣжде Сыномі>
Своим ь вься языкы съпасе Бвангеліемь и крещеніемь, п
въводя въ обновлеиіе пакыбытія в ъ жизнь вѣчьиую...
Законъ ') бо иредътеча бѣ и слуга благодати и истпнѣ;
истина же п благодать слуга будущему вѣку, жизни ыстлѣньнѣй. Яко законъ привождааше възаконеныя '-) къ блнгодатыюму крещенію: крещеиіе яге препущетъ сыны свои
на вѣчыіую жизнь. Монсій бо и пророцп о Хрпстовѣ гірішіествіи повѣдаху. Христосъ яге и Апостоли Его о въскресеыіп
и о будущемь вѣцѣ...
И что успѣ законъ? что ли благодать? Презкде законъ,
потомь благодать; преягде стѣнь, тн потомь истина. Образъ
яге закону и благодати—Агарь и Сарра, работьиая Агарь и
свободыіая Сарра; работьиая прежде, тн потомь свободыіая.
И да разумѣеть, иже чьтеть. Яко Авраамъ убо отъ ^ юности
своея Сарру пмѣ жену си, свободьну, а не рабу; и Б о г ъ убо
преягде в ѣ к ъ нзволп и умысли Сына Своего в ъ міръ посълатп, и тѣмь благодати явитися.—Сарра яге не рождаше,
понеяге бѣ неплоды; не бѣ ііеплоды, но заключена бѣ Бежишь промысломь на старость роднтн: безвѣстыіая яге и
утаеная 3 ) мудрости Боягія утаена бяху (отъ) Ангелъ и че') Законъ—Ветхій Завѣгь.
'-) Възаконеныя—узаконенныхъ Ветхимъ Завѣтомъ.
") Безвѣстьная и утаеная—мн. ч. въ ср. р., перевести ед. ч.
rs
ловѣкъ, не яко не явпма, но утаена и на консць вѣка хотяща
явнтнея...
Благодать 1 ) яге глагола къ Богу: аіце нѣсть времене снити т і на землю н съпастн міръ, снидп на гору Синай и законъ
иолояги... Послуша и Богъ, яяге отъ благодати словесъ, и
спиде на Синай—РОДІІ яге Агарь раба отъ Авраама рабичнщь, и нарече Авраамъ имя ему: Измаилъ. И снесе Моисей
оть Синайскыя горы законъ, а. не благодать; стѣнь, а не
истину.—По сихъ же уяге стару сущю Аврааму и Саррѣ,
я вися Б О Г Ъ Аврааму, сѣдящю ему предъ дверьми куща
своея, въ полудьни, у дуба Мамврійскаго; Авраамъ же тече
въ сърѣтеніе Ему п поклоішся Ему до земля, и пріятъ и въ
кущю свою. В ѣ к у яге сему къ коньцю приближаюіцюся,
иосѣтн Господь человѣчьскаго рода и енпде съ небесе, в ъ
утробу Дѣвица въходя; пріятъ яге и Дѣвица съ покланяніемь
въ кущю плотяную, не болѣвъши, глаголющн къ Ангелу:
се раба Господьня, буди мнѣ по глаголу твоему.—Тогда убо
отключи Богъ лоягесна Саррина, и заченъшн роди Иссака,
свободьная свободьнаго. Присѣтивъшю Богу человѣчьска
естества, явпшася уяге безвѣстьная и утаеная, и родися благодать и истина, а не законъ; сынъ, а не рабъ—Яко отдоися
отроча Исааігъ н укрѣпѣ, и сътвори Авраамъ гостиву велнку, егда отдоися Исаакъ сынъ его. Егда бѣ Хрнстосъ на
земли, и еще благодать не укрѣпѣла бѣаше, но дояашеся
еще, за 30 лѣтъ, въ няяге Христосъ таяшеся; егда же отдоися и укрѣпѣ, явися благодать Боягія спасеньная вьсѣмъ
человѣкомъ въ Іерданьстѣй рѣцѣ; сътвори Богъ гостиву
велику il пиръ велнкъ тельцемь упитанышмь отъ вѣка,
възлюбленыіыимь Сыномь свонмь Іисусъ Хрнстомь, съзъвавъ
на едино всселіе небесыіыя п земленыя, съвъкупнвъ в ъ
едино Ангелы и человѣкы...
Яко яге и есть: вѣра бо благодатьная по вьсей земли расиростьреся, и до нашего языка русьскаго донде, и законьное
езеро 2 ) нресыше, еваигельскый яге нсточышкъ наводнивъея
и вьею землю покрывъ, и до насъ проліявъся. Се бо уяге и
мы съ вьсѣми хріістіяньмн славпмъ Святую Троіщу, a Іюдея
J
) Благодать—Новый Завѣтъ или Самъ Іисусъ Христосъ.
2
) Законьное езеро—Ветхій Завѣтъ.
мълчить. Хрнстосъ славпмъ бываешь, a Іюдеи кленоми;
языци лриведени, a Іюдеи отрнновени...
Хвалить яге похвальными гласы римьская страна Петра
и Павла, ими же вѣроваша въ Іисуса Христа Сына Божія;
Асія и Ефесъ, и Патмъ—Іоанна Богослова; Индія—Фому,
Египетъ—Марка; вься страны, и гради и людіе чьтуть п
славять коегоягдо ихъ учителя, ияге научпша иравославьнѣй вѣрѣ. Похвалнмъ же и мы, по снлѣ нашей, малыми
похвалами—великая и днвьная сътворьшаго нашего учителя и наставьннка, великаго кагана *) нашея земля, Владимера, внука стараго Игоря, сына же славьнаго Святослава,
иже, въ своя лѣта владычьствуюіце, муягьствомь же и
храбрьствомь прослуша въ странахъ многахъ, и побѣдамн,
и ісрѣпостію помішаються нынѣ п словуть. Не въ худѣ бо, и
не въ невѣдомѣ земли владычьствоваша, но въ Русьской,
яяге вѣдома и слышима есть вьсѣмн коньцп земля...
Добръ послухъ благовѣрію твоему, о блаягеньнпче, святая церкы святыя Богородица Марія, юлге съзьда на правовѣрьнѣй основѣ, идеяге н мулгьственое твое тѣло нынѣ лежить, оягидая трубы архангеловы. Добръ яге зѣло и вѣренъ
послухъ сынъ твой Георгій, егояге сътвори Господь намѣстьника по тебѣ твоему владычьству, не рушаща твоихъ уставъ,
нъ утверягдающа, нн умаляюща твоему благовѣрію положенія, но паче прилагающа, не казяіца 2 ), нъ учиияюща, ияге
недоконьчаиьная твоя доконьча, акы Соломонъ Давыдова,
ияге домъ Боягій великый святый Его Премудрости съзьда
на святость н освященіе граду твоему, юяге съ вьсякою красотою украсн, златомь, и сребромь, и каменіемь драгынмь,
и съсуды 3 ) честьныими, яяге церкы дивыіа и славьна вьсѣмъ
окружьнынмъ странамъ, якояге нна не обрящеться въ вьсемъ
полунощіи земыіѣмь, отъ востока до запада, и славный градъ
твой Кыевъ величьствомь, яко вѣыьцемь, обложилъ, предал/,
люди твоя и градъ святѣй вьсеславьнѣй, скорѣй на помощь
христіяномъ, святѣй Богородици, ей яге и церковь на великыхъ вратѣхъ съзьда въ имя первааго Господьскааго праздьника святааго Благовѣщенія, да еже цѣлованіе Архангелъ
ф Каганъ—кшізь.
2
) Казяща—искажающаго.
3
) Съсуды—сосудами.
дасть Дѣвици, будетъ и граду сему. Къ оной бо: радуйся,
обрадованыіая, Господь съ Тобою! Къ граду же: благовѣрьный граде, Господь съ тобою!
Въстани, о честьная главо, отъ гроба твоего, въстани,
отряси сонъ! Нѣсп бо умерлъ ] ), но съпншн до обыцаго
вьсѣмъ въстанія. Въстани, нѣси умерлъ, нѣсть бо ти лѣпо
умьрѣтп, вѣровавъшю въ Христа, живота вьсему міру. Отряси сонъ, възведп очи, да видишп какоя тя чьсти Господь
тамо съподобивъ, и на земли не беспамятыіа оставилъ сыномь своимь. Въстани, виждь чадо свое Георгія, виждь утробу 2 ) свою, виягдь милааго своего, виягдь, его яге Господь
нзведе отъ чреслъ твонхъ; виждь красящааго столъ земля
твоея, и возрадуйся, възвеселнся. Къ сему яге виждь и благовѣрьную сноху твою Ерину, виягдь виукы твоя и правнуки, како живуть, какой храними суть Господемь, како благовѣріе дерягать по нреданію твоему, како въ святыя церкъви частять, како славять Христа, како поклоняються имени Его. Виягдь яге и градъ величьствомъ сіяющъ, виягдь
церкъви цвѣтуща, виягдь христіяньство растуіце, виягдь
градъ иконами Святынхъ освѣщаемъ, блистающься, и тиміяномь объухаемъ 3 ), и хвалами, н боягьственами пѣніи святыими оглашаемъ. И си вься вндѣвъ, възрадуйся, и похвали
благаго Бога, вьсѣмъ спмъ Строителя.
Изъ словъ Кирилла, епископа Туровскаго.
Изъ
слова
въ
новую
недѣліо
по
Пасцѣ.
Ныия 4 ) солньце, красуяся въ высотѣ, въсходить и, радуяся, землю огрѣваеть: възиде бо намъ отъ гроба праведьыое солньце Христосъ и вься вѣрующая ему съпасаеть. Ныня лупа съ вышьняго съступивъшн степени D) большему
евѣтилу честь подаваеть: уяге ветъхый законъ, по писанію,
съ суботами преста н пророкы, Христову закону съ недѣлею честь подаеть. Ныня зима грѣховыіая покаяніемь прс*)
2
)
а
)
4
)
г>
)
Умерлъ—уыеръ.
Утробу свою—свое дитя, свое рожденіе.
Тиміяномь объухаемъ—ѳиміамомъ иадушенъ.
Ныня—нынѣ.
Съ вышьняго степени—степень муж. р.
стала есть, и ледъ невѣрія благоразуміемь растаяся: зима
убо язычьскаго кумирослуягенія аностольскымь учешемь и
Христовою вѣрою престала есть, ледъ яге Ѳомина невѣрія
показаніемь Христовъ 4 ) ребръ растаяся. Дьнесь весна красуеться, оягпвляющи земьное естьство; бурьиіи вѣтри, тихо
повѣвающе, плоды гобьзують и земля сѣмена пптающи зеленую траву раягаеть. Весна убо красыіая вѣра есть Христова, яяге крещеніемь поражаеть человѣчьское пакыестьство; бурьніи яге вѣтри грѣхотвореній помысли, ияге покаяніемь претворъшеся на добродѣтсль душеполезьныя плоды гобьзують: земля яге естьства нашего, акы сѣмя Слово
Божіе пріимъшп и страхомь его присьно болящп, духъ спасенія раягаеть. Ныня новороягаеміи агньцп и уньци оыстро
путь иеруще 2 ), скачуть, и скоро къ матеремъ възвращаюіцеся веселяться, да и пастыри свиряюще веселіемь Христа
хвалять. Агнеца, глаголю, кротъкыя отъ языкъ люди, а уньца кумирослуягителя невѣрьныхъ странъ, ияге Христовомь
въчеловѣченіемь и апостольскымь ученіемь и чюдесы, скоро
по законъ емъшеся 8 ), къ святѣй церкъви възвративъшеся,
млеко ученія сосуть; да и учители Христова стада о вьсѣхъ
молящеся, Христа Бога славять, вься волкы и агньца в ъ едино стадо собравъшаго. Н Ы І І Я древа лѣторасли испущають,
и цвѣти благоуханія процвптають, и се уже огради 4 ) сладъкую подавають воніо, и дѣлателп съ надеягею труягдаюіцеся плододавеца Христа нризывають. Бѣхомъ бо преже
акы древа дубравьная, не имуще плода, ныня яге присадися Христова вѣра въ нашемъ невѣрьп, и уяге держащеся
ігореие Іосѣева, яко цвѣты добродѣтели пущающе, райскаго
пакыбытья о Христѣ ожндають; да и святители о церкъви
•груягающеся отъ Христа мьзды ожидають. Ныня ратаи слова, словесыіыя уньца къ духовьному ярму приводяще, и
крестьное рало в ъ мысленыхъ браздахъ погруягаюіце, и
бразду покаянія почертаюіце, сѣмя духовьное въсыпающе,
надежами будущпхъ благъ веселяться. Дьнесь ветъхая коисць пріяша, и се быша вься нова, въскресснія ради. Ныня
4
)
)
3
)
4
)
2
Христовъ—Христовыхъ.
Перуще—попирая.
Емъшеся отъ ятися—прич. прош., муж. р. ми. ч.
Огради—огороды, сады.
рѣкы апостольскыя наводьняються, и язычьныя рыбы плодъ
пущають, и рыбари, глубину Божія въчеловѣченія испытавъше, полну церковьную мрезкю ловитвы обрѣтають: рѣками бо, рече Пророкъ, расядеться земля, узьрять и разболяться нечестнвіп людіе. Ныня мнишьскаго образа трудолюбивая бъчела, свою мудрость показающи, вся удивляеть,
якоже бо они, въ пустыняхъ самокърміемь зкпвуіце, ангелы
и человѣкы уднвляють, и си, на цвѣты излетающи, медвеныя
съты 1 ) сътваряеть, да человѣкомъ сладость и церкъвп потребьная подасть. Ныия вься доброгласьныя пътнца 2) церковьныхъ ликовъ гнѣздящася веселиться: и пътица бо, рече Пророкъ, обрѣте гнѣздо себе, олтаря твоя, и свою каяжьдо пою щи нѣень, славить Бога гласы немолчьиыми.
И з т. с л о в а о р п з с л а б л с н и о м ъ.
Непзмѣрьна небесыіая высота, ни иснытана пренснодьняя глубина ниже съвѣдомо Божія съмотрѣнія танньство;
велика бо и неиздреченыіа милость его на родѣ человѣчьстѣмь, еюзке помиловани быхомъ. Того ради дължыш есмы,
братіе, хвалитн и пѣти и прославлятн Господа Бога и Спаса
нашего Іисуса Христа, исповѣдающе великая его чюдеса,
еликоже ихъ сътворп: ненсповѣдима бо суть ни ангеломъ,
ни человѣкомъ. Ныия зке о раслабленѣмь побесѣдуимъ, егоже дьнесь самъ Богъ въспомянулъ и призрѣлъ, и помиловалъ, егозкс и врачеве небрегома сътвориша, егозке презьряху въметающеи вт» купѣль; егда бо възмутяшеться я ) вода,
вьси о богатых!» пекущеся съдравіи, сего отрѣяху, егозке
ныня Хрнстосъ, благый человѣколюбець, словомъ нсцѣли,
врачь бо есть душамт» нашимъ и тѣломъ, и слово его дѣломь
бысть. Глаголеть бо Евангелисте: възиде Інсусъ въ Іерусалимъ въ преполовленіе зкидовьска праздьника, егда же
мнозкьство народа отъ вьсѣхъ градъ по обычаю събирахуться 4 ) въ Іерусалимъ, тъгда и Господь приде, всячьскы угазкая своимъ рабомъ и неистовьство противьныхъ обличая Ію-
деп. По истинѣ бо прнде ища заблузкынихъ и спасть')
погыбъшихъ, многа бо по вьсей Палестлнѣ сътворп чюдеса,
и не вѣровахуть ему; нъ протнву благодати хулять, лестьца -) его и блазіштеля нарпцающе. Того ради при мнозѣ приде народѣ къ Соломони вододьржи, язке нарицаеться виѳезда, сирѣчь овьча купѣль, нонезке ту полокаху зкьртвьныхъ овець утробы. Надъ симь бѣ храмъ, пять притворъ
имѣя, и ту лезкаше множьство болящихъ, хромыхъ яге, и
слѣпыхъ, и инѣмн недуга болящей, чаюіце двизкенія водѣ:
ангелъ бо Господень приходя възмущаше воду, и по возмущеніи первое вълѣзый цѣлъ бываше. Се зке бѣ образъ святаго крещенія, понезке не вьсегда вода та ицѣляше, нъ егда
ю ангелъ възмутяпіе. Ныня зке въ крещенія купѣли самъ
ангельский владыка, Святый Духъ приходя, освящаеть ю, и
даеть съдравіе душамт» и тѣломъ, и грѣхомъ очпщеніе; аіце
кто слѣпъ есть разумомь, ли хромъ невѣріемь, ли сухъ многыхъ безаконій отъчаяніемь, ли раслабленъ еретичьскымь
ученіемь, вьсѣхъ вода крещенія съдравы творить. Она купѣль миогы прінмающи, а единого нцѣляше, и тозке не вьсегда, нъ единою лѣта 8 ); a крещенія купѣль по вься дыін миогы озгѵіівяіощіі сътворнть; къ крсщенію бо ащс и вьсея земля
придуть человѣци, не умалиться Бозкія благодать, вьсѣмъ
дающи ицѣлеиіс отъ грѣховьныхъ ыедугъ. Гьцѣмъ зке о Господыш благодати, како прнде къ ОВЬЧІІ купѣлн, и видѣ человѣка раслаблсна, долго время на одрѣ въ недузѣ лезкаща,
и въпросн его, глаголя:—„Хощешн ли съдравъ быти?"—
„Ей, речс, Господи! хотѣлъ быхъ, нъ не имѣю человѣка,
дабы по възмущеніи ангеловѣ въвсрглт» мя бы въ купѣль.
Нъ аще мя ecu о съдравіи, Владыко, въпросилъ, то крътъцѣ 4) послушай моего отвѣта, да тн своея болѣзни напасть
исповѣдѣ 5 ): 30 и 8 лѣтъ на одрѣ семь недугомь пригвожденъ
еы леягю, грѣсн мои вься уды тѣлесе моего раслабиша, а
душа моя презкде страсти ионошеніи бодома бысть. Богови ся
молю, и не послушаеть мене, зане тіревъзидоша безаконіи
моя главу мою; врачемъ издаяхъ вьсе мое имѣніе, и помощи
Э
)
3
)
4
)
5
)
2
Съты—соты.
) Пътица—имен. п. мн. ч.
3
) Възмутяшеться=възмутяшесл.
4
) Събирахуться=събирахуся.
2
Спастъ—(достигат. накл.) чтобы еііасги.
Лѳстьца—льстеца.
Единою лѣта—одинъ разъ въ годъ.
Крътъцѣ—кротко.
Исповѣдѣ—повѣдую.
улучнти не възмогохъ; нѣсть бо зелія, могуща Божію казнь
ііремѣшіти. Зиаеміи мои гнушаються мене, смрадъ бо мой
вьсякоя утѣхы лиши мя, и ближыііп мои стыдяться мною,
яко чюжь быхъ страсти ради братін моей; вьси человѣцп
мною кльнуться, a утѣшающаго не обрѣтохъ. Мьртва ли
себе нареку? Нъ чрево ми ппща ягелаеть, и языкъ отъ ягаяга исыхаеть. Жива ли себе помышлю? Нъ ие тысмо въстати съ одра, нъ ни п о д в и г н у т себе не могу: иозѣ имѣю не
поступьнѣ, руцѣ яге не тъчію бездѣльнѣ, нъ ни осязати себе тѣма съвладѣю: иеиогребенъ мьртвьць разумѣюся, п
одръ сь гробъ МП есть; мьртвъ есмь в ъ ягивыхъ, и ягивъ
есмь в ъ мьртвыхъ; ибо яко ягивъ иитаюся, и якоягс мьртвъ
не дѣлаю"... И си вься ф отъ устъ раслаблеииаго слышав/,
благый нашь врачь, Господь Іисусъ Христосъ, отвѣщавъ к ъ
ра слабленному:—„Что глаголеши: человѣка не имамь? Азъ
тебе ради человѣкъ быхъ, щедръ и милостив/,, не сълъгав/,
обѣта -) моего въчеловѣченія; слышал/, бо еси Пророка глаголюіца: яко отроча родиться, Сынъ Вышьняго, и далъ бысті,
намъ, и тъ болѣзии и недугы наша понесетъ. Тебе ради
горьнаго цьсарьства скипетры оставль, ншкышмъ служа,
объхожю: не придохъ бо, да ми послуягать, нъ да послуягю.
Тебе ради, бесплътьнъ сы, плотію облоягихъся, да вьсѣхъ
дуіпевьныя и тѣлесьныя недугы пцѣлю. Тебе ради, невидим/,
сы аигельскымъ силамъ, вьсѣмъ человѣкомъ явихъся: не
хощю бо моего образа в ъ тлѣиіи презьрѣти лежаща, нъ
хощю и спасти и в/, разум/, истиньный привести, и глаголеши: человѣка не нмамъ? Азъ быхъ человѣкъ, да Богомь
человѣка сътворю: р ѣ х ъ бо: бози будуть и сыново Вышьняго
вьси, и кто ішъ мене вѣрьнѣй служай тобѣ? Тобѣ вьсю
тварь на работу сътворнхъ; небо и земля тобѣ служита "),
оно влагою, а си плодомь; тебе ради солньце свѣтомъ и теплотою служить, и луна съ звѣздамн нощь обѣляеть; тебе
дѣля облаци дългдьмь землю напаяють, и земля вьсяку
траву сѣмениту и древа плодовитая на твою служьбу въздращаетъ 4); тебе ради рѣкы носят/,, и пустыни 5 ) звѣрн пи-
)
!1)
4)
5)
2
Си вься—все это.
Не сълъгавъ обѣта—не нарушішъ обѣта.
Служита—(двойств, ч.) елужатъ.
Въздращаетъ—възращаетъ.
Пустыни—пустыня.
таеть, и глаголеши: человѣка не нмамь? И кто есть мене
вѣрыіѣй человѣкъ? яко не сълъгахъ обѣта въчеловѣченія
моего: кляхъся Авраамови глаголя: о сѣмени твоемь благословяться языцн, в ъ Исацѣ яге будетъ ти племя, и в ъ томъ въплътивъся отложю обрѣзаніе, сътворю яге брѣягю воду, миога
чада поражающю крещеніемь о нейяге глаголеть Исаія:
яко протържеся вода в ъ пустыни, жажюще на воду ягиву
идѣте; азъ есмь ягнвотыюе озеро, и со породышй источьникъ
отъ устъ моихъ на тя изливаю; а ты овьчая купѣли жадаеши, помалѣ пресъхнути хотяща. Въстани, възьми одръ свой,
да слышить мя Адамъ, и обновиться ныия съ тобою отъ
истлѣнія; въ тобѣ бо пьрваго преступленія Евягину
клятву
ицѣляю. Лазоря уяге разкысѣвъша в ъ гробѣ и четыри дьнн
имуща в ъ мьртвыхъ, словомь ягива сътворнхъ; п тобѣ ныня
глаголю; въстани, и възьми одръ свой, и иди в ъ домъ свой".
Изъ
и оУч е H Ія въ
недѣлю
5-ю п о
Пасцѣ.
Азъ убо, о друзи и братье, надѣяхъся на вьсяку недѣлю
боле собьрати в ъ церковь людій, на послушаніе божествьныхъ словесъ: ныня яге мыіе 2) приходить; нъ аще быхъ о
собѣ глаголалъ, то добрѣ бысте творили не прнходяще, ныня же Владычьня !>) възвѣщаю вам/, и грамоту Христову
прочитаю вамъ. Якоже бо кто грамоту цьсареву или княжю
принесеть в ъ градъ, подъ рукою его сущимъ, не пытають
житья прннесъшаго ю: богатъ ли есть, или убогъ, ли грѣшеиъ, ли праведьнъ, нъ тѣхъ точыо чьтомыхъ послушають,
и тъщпться абы ннчтояге ихъ не забыло; аща ли котораго
слова не гораздо услышить, то нрашаеть слышавъшаго; аще
ли бещиненъ человѣкъ голъку сътворнть, то бьюще отгонять и, акы пакость творяща. Да аще отъ земьнаго князя
толико випманіе будеть, кольми паче сдѣ внимати подооаеть
вамъ идѣже аигеломъ Владыка бесѣдуетъ.... Елико же и
васъ приходить в ъ церковь, понуягайте не хотящнхъ приходити, II никто яге не глаголеть: яко ненраздьнъ есмь в ъ
инѣхъ дѣлѣхъ; нъ помысли оны зъваныя на цьсарьскую ве3) Евжинъ—прилагат. отъ Евга, Ева.
) Мьне—менѣе.
Владычьня—вин. п. мн. ч., перевести ед. ч.
2
черю, иже многы такоже извѣты сътворшпа, овъ рече: супруге, воловъ хощю искусити, овъ же: села купленаго съглядати, инъ жену поятъ, и про то разгнѣвася на нпхъ цьсарь.
А вы единого часа не можете ли отлучнти Богови? Въпрошю
же вы, и отвѣщайте ми: аще злато или сребро по вься дни
раздавалъ быхъ, или медъ, либо се пиво, не бысте ли приходили сами H не призываеми, и другъ друга бѣсте варили *)? Ныиѣ же словеса Божія раздаваю, лучыпа паче злата и каменья драгаго, и слажыла паче меду и съта, и лишаетеся ихъ, не приходяче к ъ церкъвн. Т ѣ х ъ же и зълословлю, и уісаряю, яко зке васъ приходящнхъ хвалю и благословлю: кождо зке васъ 2 ) молю вы, приходящнхъ сдѣ, и въкутающихъ духовьнаго сего меду, аще сусѣда имате, или родина, или жену, или дѣти, то позывайте къ церкъвн вься, и
поучнтеся душеполезьнымъ словесемъ, да и сдѣ богоугодьно
поживъше и вѣчыіыхъ благъ наслѣдьници будемъ о Хрпстѣ
Іисусѣ Господѣ иашемь, ему зке слава.
Изъ Ж и т і я св. Ѳеодосія Печерскаго.
К о н ч и н а отца. Н а м ѣ р е н і е Ѳ е о д о с і я посѣтпть
I е р у с а л и м ъ.
Иечеиіе
п р о с ф о р ъ . Б ъ то
зке время отьць его житию коиьць приять. Сущю зке тьгда
божьствыюму Ѳеодосию 13 лѣтъ, оттолѣ зке начать на труды паче подвижьнѣи быватн, яко зке нсходпти ему съ рабы
на село и дѣлатп съ всякыимь съмѣрениемь. Матп зке его
оставляше и, не велящи ему тако творитіг, моляше и пакы
облачитися в ъ одезкю свѣтьлу, и тако исходнтп ему съ
съверьстьникы своими на игры. Глаголаше бо ему, яко:
„тако ходя, укоризну себе л роду своему творішш!" Оному о томь не послушающю ея, и якозке многашьды ей
отъ великыя ярости разгиѣватися на нь и биты и, бѣ бо
тѣлъмь крѣпъка и сильна, якозке и мужь. Аще бо кто не
видѣвъ ея, ти слышаше ю бесѣдующю, то начьняше
мьнѣти мужа ю суща. Къ симъ яге пакы боягьствыіыи уноша мысляше, ігако и кымь образъмь спасеться. Таче слыша
пакы о святыхъ мѣстѣхъ, идеже Господь нашь Іисусъ ХриБѣсте варили—предваряли.
2 ) кождо (вм. КОГОЖДО) же васъ—каждаго же изъ васъ.
стосъ плътию походи, и жадаше тамо походити и поклонптися имъ, и моляшеся Богу, глаголя: „Господи, Інсусъ Христе мои, уелышн молитву мою и съподоби мя съходити в ъ
святая твоя мѣста и съ радостию поклонитися имъ!" И
тако многашьды молящюся ему, а се приидоша страньници
в ъ градъ тъ, иже и видѣвъ я бозкьетвьныи уыоша и радъ
бывъ, текъ, поіглоннся имъ и любьзно цѣлова я, и въпроси я, отъкуду суть и камо идутъ; онѣмъ зке рекъшемъ,
яко: „отъ святыхъ мѣстъ есмъ, и аще Богу веляіцю, хощемъ
въепять уяге ити!" Святыи зке моляше я, да и поимуть в ъ
слѣдъ себе и съпутьника и и сътворяти и съ собою. Они яге
обѣщашася поятн и съ собою и допроваднтн и до святыхъ
мѣстъ. Таче се слышавъ блазкеныи Ѳеодосин, езке обѣщашася
ему, радъ бывъ, иде въ домъ свои. И егда хотяху страыышн
отъити, възвѣстиша уноши свои отходъ. Онъ зке, въегавъ ноіціію, и, не вѣдущю никомузке, тан изиде изъ дому своего,
не имыи у себе ннчесо зке, развѣ одезка, въ ней зке хозкаше, и та зке худа. И тако изиде въ слѣдъ странышхъ.
Благып зке Б о г ъ не попусти ему отъити отъ страны сея, его
яге іпцрева
матерьня и пастуха бытн в ъ странѣ сен богогласьныихъ овьць назнамена, да не, пастуху убо отъшьдъішо, да опустѣетъ пазкить, юяге Богъ благослови, и тьрние
и вълчьць въздрастеть 2 ) иа неи, и стадо разидеться. ІІо
трьхъ убо дньхъ, увѣдѣвъши мати его, яко съ страньныими отъиде, и абие погъиа въ слѣдъ его, тъкъмо единого
сына своего поимъши, нзке бѣ мьиин блазкенааго Ѳеодосия,
таче зке, яко гънаста путь мъногъ, ти тако пристигъше, яста
и, отъ ярости зке и гнѣва мати его, пмъши и за власы, и
поврьзке и на земли и своима ногама пъхашети. И страиьныя же много коривъши, възвратнея в ъ домъ своп, яко нѣкоего зълодѣя ведущп съвязана, тольмн зке гнѣвъмь одрьзкнма, яко и в ъ домъ ей пришъдъшп, бити и, доидезке пзнемозке. И по сихь зке въведъши н въ храмъ и ту иривяза
и, и затворыпи и тако отъиде. Бозкьствыши зке уноша вься
си съ радостию иринмаше, н Бога моля, благодаряше о
вьсѣхъ енхъ. Таче пришедъшн мати его по двою днию, отрѣши и, и подастъ зке ему ястн. Еще зке гнѣвъмь одьрягнма
J
а
) Ищрева—изъ чрева.
) Въздрастеть=взрастеть.
сущи, възлояги на нозѣ его желѣза, тн тако
ти блюдущи, да не пакы отъбѣжить отъ нея, тако же сътворн
дни мъногы ходя. Потомь же пакы умилосрьдивъшися на нь,
" с ъ
мольбою увѣщавати и. да не отбѣжпть отъ нся
любляше бо и зѣло паче ннѣхъ, и того ради ™
него Оному же обѣщавъшюся en не отъ отъитн отъ нея,
съня желѣза съ ногу его, повелѣвънш же ему ™ " т в о рптп, еже хощеть. Блаженып же Ѳеодосші на рьвыи под
вигъ възвратися и хожаше въ церковь Божіш по вел
дьни. Тн впдяше, яко многашьды лпшаемѣ сущи лптургі
проскурьнааго О ради непечения, желяше си о томь зѣл
умысли яге самъ своимь съмѣренпемь отълучитися на
I дѣло еже и сътвори, начать бо пещи нроскуры и щюдаяти, и еже аще прибудяше ему къ цѣнѣ, то д а д ш
нищимъ, цѣною же пакы купят» « ш о , и своема руьамд
кзмълъ/ пакы нроскуры творяше, се яге такс. Богу и воливышо, да нроскуры чисты приносятся
^
жшо отъ неиорочьнаго и несквьрньнааго отрока. Сіще же
иребысть двѣнадесяте лѣтѣ или боле творя. Вьсн же съвьрьстыши отроци его, ругающеся ему, укоряхути и о тако
вѣмь дѣлѣ, 'и тоже i U научающю я,
б л а ж е =
си съ радостшо нрипмаше, съ мълчашемь и съ съмЬренпемь
(Услышавъ однажды въ церкви слова евангельскш „аще
кто не оставить отца и матери, и въ слѣдъ Мене не идет ,
нѣсть Мене достоишь", Ѳеодосій совсѣмъ іюкннулъ отчі
кровь, тайно ушелъ въ Кіевъ и тамъ поселился въ обители
' " Я ! ; н ж е н і е
матери Ѳеодосія въ
=
с т ы п ѣ с в . Н и к о л а я . М а т и же его много пскавыші въ
гпадѣ своемь и въ окрьстьннхъ градѣхъ, и яко не обрете
его плакаапхеся по пемь, лютѣ биющи въ пьрсп своя яко
и і'ю мрьтвѣмь. И заповѣдано же бысть по всей стран ,
тощ аще къде видѣвъше такого отрока, да пршиьдъше в ы вѣстите матери его, и велпку мьзду пршшуть о в ы в е щенші
И ее ирпшьдъше отъ Киева, и повѣдаша
Г
яко преже спхъ 4 лѣтъ впдѣхомы и въ нашем ,
градѣ ходшна- и хотяща острѣщися въ еднномь отъ манастыревъ. И то слышавъшн она, и не облѣнивъшися и
С В
1) Проскурьнааго—прилагат. отъ проскура, просфора.
тамо яти, и ни мало яге иомьдышвъши, ни дълготы яге
пути убоявъшися, въ прежереченын градъ нде на възнскание сына своего, ияге и пріішедъшн въ градъ тъ, обьходи вься манастыря, ищющп его. Послѣдшке повѣдаша
en, яко въ пещерѣ естг, у прыюдобнааго Антония. Она же
и тамо нде, да и тамо обряіцеть. И се начать старьца
льстию вызывати, глаголюіцн, яко: „да речете ирыюдобьнууму, да нзндеть. Се бо многъ путь гънавыші, приидохъ.
хотяіци бесѣдовати къ тебе и тюклошітнся святыни твоей,
и да благословена буду и азъ отъ тебе!" И възвѣщено быстъ
старьцю о иен, и се изиде къ ней. Его яге впдѣвъшп, и пиклонися ему. Таче сѣдъшема нма, начать жена простпратн
къ нему бесѣду многу, послѣдп яге обави вину, ея яге ради
принде, и глаголапіе яге: „молютп ся, отче, повѣжь ми, аще
еде есть сынъ мои: много яге си жалю его ради, не вѣдущп,
аще убо живъ есть?" Старьць яге, сын простъ умъмь и не
разумѣвъ льсти ея, глагола ей, яко: „еде есть сынъ твои,
и не жали си его ради, се бо яшвъ есть!" То яге она къ
нему: „то чьто, отче, оже не вшкю его; многъ бо путь шьствовавшн, приидохъ въ сип градъ, тъкмо яге да вшкю си сына
своего, тп тако възвращюся въ градъ свои. Старьць яге
къ ней отъвѣща: „то аще хощешн вігдѣти и, да ндеішг пыиѣ въ домъ, и азъ шедъ, увѣщаю и, не бо рачнть видѣтн
кого, тн въ утрѣп день завтра пршиедъши, впдшшг и!" Тояге
слышавъшн она, отъндс, чаюіци въ прнидушій дыіь вііді1»тн и. Преподобыіын яго Антонии, въшедъ въ пещеру, възвѣстп вея си блаягенууму Ѳеодосию, ияге и слышавъ, съягалн
си зѣло, яко не мояге утаптпея ея. Въ другыи яге дыіь припде
пакы ягена, старьць яге много увѣщавааше блаягеыааго пзитп
H вндѣтн матерь свою, онъ яге не въсхотѣ. Тъгда яге старьць
и, шьдъ, глагола ей: „яко много молнхы и да нзндеть къ
тебе, и не рачить!" Она яге ктому уяге не съ съмѣрениемь начать глаголати къ старыцо, съ гнѣвъмь велнкъмь въпияаше:
„ону яге старъця сего, яко ігмыи сына моего и съкрывьш
въ пеіцерѣ, не рачнть ми его явити! Изведи ми, старьче, сына
моего, да сп его внягу, и не трьплю, бо ягнва бытн, аще не
вижу его. Яви ми сына моего, да не зълѣ умьру. Се бо сама
ся погублю иредъ двьрьмп печеры сея, аіце ми не покаягспіп его!" Тъгда Антонин, въ скърби велицѣ бывъ и
въшедъ въ пещеру, моляаше блаягенааго Ѳеодосігя, да паи-
деть къ ней. Онъ яге, не хотя ослушатися старьца, и пзиде
къ ней. Она яге, вндѣвъпш сына своего въ таковѣй скьрби
суща, бѣ бо уяге лице его измѣнилося отъ многааго его
труда и въздьржания, и охопивышіся, емь, плакашеся горко,
и одъва мало утѣшнвъши ся, сѣде и начать увѣіцевати христова слугу, глаголюіци: „поиди, чадо, въ домъ свои, и еяге
ти на потребу и на спасение души да дѣлаепш въ дому си
по воли своей, тъкмо яге да не отълучаися мене, и егда ти
умьру, ты яге погребеши тѣло мое, ти тъгда възвратишися
въ пещеру сию, я ко яге хощешп! Не трьплю бо ягива быти,
не видящи тебе!" Блаягеныи яге рече къ ней: „то аіце хощеши видѣти мя по всея дни, иди въ сии градъ, и въшедъши
въ единъ манастырь ягенъ, и ту остризися *), и тако приходящи сѣмо, виднши мя, къ симъ яге и спасение души принмешп. Аще ли сего не твориши, то истину тн глаголю:
к тому лица моего не имаши видѣти. Сііцѣми же и ннѣми
мыогыимн наказани пребывааше по вься дни увѣщавая матерь свою; онѣй яге о томь не хотящи понѣ послушати его.
II егда отъхоягаше отъ него, тъгда блаженыи, въшедъ въ
пещеру, моляшеся Богу прилѣягно о спасении матере своея
и о обращении сердца ея на послушание. Богъ яге, услыша
молитву угодьшіка своего... Въ единъ бо дьнь пришедъшп,
мати ему глагола: „се, чадо, велимая вься
тобою сътворю...
ос бо отъ твоего учения разумѣхъ, яко ничто яге есть свѣтъ
сии маловременьны!" Си слышавъ, блаягеныи Ѳеодоспн,
възрадовася духъмь н въшьдъ, съповѣда великому Антонию,
ияге и услышавъ, прослави Бога, обратнвъшааго сердце ея
на такавое покаяние, и шьдъ къ неп, и много поучнвъ ю, еяге
на пользу и на спасение души, и възвѣстивъ о ней княгыни,
пусти ю въ манастырь ягеньскыи, нменуемъ святааго Николы, и ту пострижеиѣ en быти, н въ мьнишьскую одеягу
облеченѣ ей быти, и поягивъши яге ей въ добрѣ ііоповѣданші
лѣта мыога, съ миръмь усъпе.
(Ѳеодосій былъ избранъ нгуменомъ Печерской обители.
Онъ ностроилъ новую церковь, кельи и ввелъ въ монастырѣ
Студійскій у ставь).
С м и ре n i e Ѳ с о д о с і я . И се въ одинъ день шодъшу
) Остризися—постриглась.
) Велимая вься—мн. ч. въ средн. родѣ, перевести ед. ч.
у
2
велнкууму отцу нашему Ѳеодосию нѣкоторааго ради орудия
къ Христолюбьцю князю Изяславу, далече ему суіцю отъ града. Таче яко н пришьдъ, и до вечера умуднвъшю ему, орудия
ради, и повелѣ христолюбьць нощьнааго ради посъпанця ему
на возѣ допровадити и до манастыря его. PI яко бысть идыи
нутьмь, и ВОЗЯІІ его, видѣвы н въ такой одеягп сущааго, и
мьнѣвъ, яко единъ отъ убогыхъ есть, глагола ему: „Чьрноризьче, се бо ты по вься дни пороздыіъ 1 ) ecu, азъ ягъ
трудьнъ '-) сы, II се не могу на копи ѣхати, нъ сице сътворив ѣ 3 ) : да азъ лягу на возѣ, ты яге могыи на копи ѣхати, всади
на конь". Тояге блаягеныи съ вьсякынмь съмѣреииемь въставъ,
сѣде на кони, а оному яге легшю на возѣ, и идяше путьмь, радуяся и славя Бога, и егда же въздрѣмаашеся, тъгда съсѣдъ,
текъ, идяаше въскраи коня, дондеяге утрудяашеся. Ти тако
накы на конь въсядяше. Часто яге уже зорямъ въсходящемъ,
и вельмоягамъ ѣдущемъ къ князю и издалеча познавъше блаягенааго, и съсѣдъше съ конь поігланяахуся убо блаягенууму
отцю нашему Ѳеодосию, тъгда яге глагола отроку: „се уяге,
чадо, свѣтъ есть; въсяди на конь свои!" Онъ яге видѣвъ, еже
тако вьсн покланяхуться -1) ему, и ужасеся въ умѣ п трепетьнъ
сы, въста я въсѣде на конь, ти тако поиде путьмь, а преподобьнууму Ѳеодосию на возѣ сѣдяіцю, вси яге боляре сърѣтъше, покланяхуся ему: таче дошьдъшю 5 ) ему манастыря, и се,
ишедъше вься братия, поклошппася ему до земля. Тояге
отрокъ больмп уягасеся, помышляя въ себе, кто сь есть, еяге
таіго ВЬСІІ покланяються ему; п емъ 6 ) и за руку, въведе и въ
трапезьницю, таче повелѣ ему дати ѣсти н питн, елико хощеть, еще яге и кунами тому давъ, отъпусти и . . .
Отношеніе Ѳеодосія къ князю
Святослав у . Спце бо преподобьному и прѣблаженому отцю нашему,
Ѳеодосию, пасущю стадо свое съ всякыимь благочьстиемь и чистотою, и еще яге и ягитіе свое съ въздьрьяганиемь и поДВІІГЪМЬ нсправляющю, бысть въ то время съмятенне пѣ0 Пороздьиъ—праздный.
) Трудьнъ—утруждепъ, утомленъ.
3 ) Нъ сице сътворивѣ—по сдѣлаеыъ такъ.
*) Понланяхуться=поклоияхуся.
ö ) Дошьдъшю ему манастыря—при глаголѣ доити сташітся
род. пад. безъ предлога.
") Емъ—взявъ.
2
како отъ вьселукавааго врага въ трьхъ кънязьхъ '), братии
сущемъ 2 ) но тілъти, якоже дъвѣма брань сътворнтн на единого старѣншааго си брата, хрнстолюбьца, иже но нстішѣ
Боголюбьца, Изяслава, тоже тако тъ прогънанъ бысть отъ
града столыіааго, и онѣма прпшьдъінема3) въ градъ тъ, посылаета же по блаженааго отца нашего Ѳеодосия, бѣдяща 4 ) того прити къ тѣма на обѣдъ и прпчнтатися5) неправьдьнѣмь томь съвѣтѣ. Тояге ияге бѣ нспълъненъ Духа
Святаго, пренодобьнын Ѳеодосни, разумѣвъ, еже иеправьдьно
суще нзгънашіе, еже о христолюбьцн, глаголеть посъланому,
яко не имамъ итн на трапезу Вельзавелнну ») п причаститися
брашьна того, пспълнь суща кръвн и убийства, и ина же
многа укоризиьна глаголавъ, отпусти того, рекыи, яко да
възвѣстпшн вься си посълавъшимъ тя. Нъ обаче она, аще
и слышаста си, нъ не възмогоста прогнѣватися на нь, видяста
бо правьдьна суща человѣка Божня ни пакы же послупіаста
того, нъ устрьмнстася на прогънанііе брата своего, ияге отъ
вьсея тоя области отъгънаста того, и тако възвратистася
въепять. И единому сѣдъшю на столѣ томь брата п отца
своего, другому яге възвративъшюся въ область свою.
Тъгда же отець нашь Ѳеодосии, напълннвъея Святаго
Духа, начать того обличати, яко неправьдьно сътворивыпа и
не по закону сѣдъша на столѣ томь, и яко отца си, и брата
старѣшпаго прогъиавъша. Тоже тако обличаше того, овъгда
епистолня7) пиша, посылааше тому, овъгда яге вельмоягамъ
его, приходящемъ къ нему, облнчааше того о неправьдьнѣмь
прогънании брата, веля тѣмъ повѣдати тому, се же и послѣже въписа къ нему епистолню велику зѣло, обличая того
и глаголя: гласъ кръве брата твоего въпиеть на тя къ Богу,
яко Авелева на Каина, и инѣхъ многыихъ дрѣвьниихъ гони1) Въ трьхъ кънязьхъ—говорится о дѣтяхъ Ярослава: Святославѣ, Всеволодѣ и Изяславѣ.
2 ) Братии сущемъ—которые были братьями.
3 ) Онѣма пришьдъшема—когда они пришли.
4 ) Бѣдяща—убѣждая.
г') Причитатися—(треб, мѣстн. пад. безъ предлога) присоединиться, принять участіе.
ö ) Вельзавелину—вм. Іезавелину (Іезавель — супруга даря
Ахава).
7
) Епистолія—ВІШ. П. МН. Ч.
тель и убоиникъ, и братоненавіідышкъ, приводя, и иритъчами тому вься, еже о немь, указавъ, н тако въннсавъ, посъла. И яко тъ прочьте ешістолню ту разгнѣвася зѣло, и яко
львъ рикнувъ на правьдьнааго, и ударн тою о землю, и якояге
отътолѣ промъчеся вѣсть, еже на иоточенне осужену быти
блаженому. Тоже братия въ велнцѣ печали быша, и моляаху
блаженааго остатися п не обличати его. Тояге такоже и отъ
боляръ мънози приходяще, повѣдахуть ему гнѣвъ княжь на
того сущь, и моляхуть и не супротнвитися ему; се бо, глаголааху, на заточение хочеть тя посълатп. Си яге слышавъ
блаженын, яко о заточении его рѣша, въздрадовася *) духъмь
и рече къ тѣмъ: Се бо о семь вельми ся радую, братие, яко
шічьсо же мп блаже въ житии семь...
Блаягеныи же отець нашъ, Ѳеодосші, много молимъ бывъ
оть братьѣ 2 ) и отъ вельможь, наипаче яге разумѣвъ, яко
ннчьсо же успѣшьно сими словесы тому, остася его 3 ), и
оттолѣ не укаряаше его о томь, номыеллвъ же въ себѣ, яко
уне есть мольбою того молити, дабы възвратнлъ брата сн въ
область свою. Не по мнозѣхъ же дньхъ, разумѣвъ благый
князь тъ прѣложение блаягенааго Ѳеодосня отъ гнѣва, н
утѣшение, еже отъ обличения того, въздрадовася зѣло;
издавьна бо ягадааше бесѣдовати съ нимъ, и духовьныихъ
словесъ его насытитися. Таче посылаеть къ блаженому, аще
повелить тому пршггп въ манастырь свои, или ни; оному яге
повелѣвъшу тому нршітіі, тояге сии, съ радостию въетавъ,
приде съ боляры въ манастырь его. И великому Ѳеодоспю ci.
братнею ишьдъшу не церкве, и по обычаю сърѣтъшю того, и
ноклонынемаея 4), яко же лѣно кънязю, п тому яге цѣловавъіпю блаженаго, таче глаголаше: „Се, оче 5), не дьрьзняхъ
прішти къ тебѣ, помышляя, еда како, гнѣваяся но мя, п не
въпустишн насъ въ манастырь". Тояге блаягеныи отвѣща:
„Чьто бо, благын владыко! успѣеть гнѣвъ нашь, еже на
дьрьжаву твою; нъ се намъ подобаеть обличпти п глаголати
вамъ, еяге на спасение души, п вамъ лѣпо есть нослушати
*)
2)
!1)
*)
5)
°)
Въздрадовася=вьзрадовася.
Отъ братьѣ—род. п. ед. ч.
Остася его—оставилъ его, пересталъ его касаться.
Поклоньшемася—когда они другъ другу поклонились.
Оче=отче.
Не дьрьзняхъ—не дерзнулъ.
того". И тако же въшьдъшема въ церковь, и бывши молнтвѣ, сѣдоста. И блаженуму Ѳеодосию начьнъшю глаголатн
тому отъ святыихъ кънигъ, и много указавъшю ему о любъви
Г.рата, и оному накы многу вину износящю на брата своего,
it того ради не хотящю тому съ тѣмь мира сътворити, и тако
яге ітакы по мнозѣи тон беседѣ, отнде князь въ домъ своп,
славя Бога, яко съподобися съ таковыимь мужьмь бесѣдоватн, и оттолѣ часто приходяше къ нему, и духовьнаго того
Прашьна насыщался паче меду н съта. Се яге суть словеса
блаженааго, яяге нсходяахуть отъ медоточьныихъ устъ тѣхъ.
Многашьды яге великыи Ѳеодосии къ тому хожаше, и тако
въспомииаше тому страхъ Боягин и любъвь, еяге къ брату.
И въ единъ отъ дніш и шьдъшю къ тому благому богоносьному отцю нашему Ѳеодосню, и яко въниде въ храмъ, ндеяге
бѣ князь сѣдя, и се вндѣ многая пграюща прѣдъ нимь, овы
гусльныя гласы испущающемъ, другыя яге оръганьныя гласи
ноющемъ, и ннѣмъ замарьныя пискы гласяіцемъ, и тако вьсѣмъ
пграюіцемъ и веселящемъся, якояге обычаи есть предъ
князьмь. Блаягеныи яге бѣ въскраи его сѣдя и долу нича,
л яко малы въсклоннвъся, рече къ тому: „То будеть
ли сице на оиомь свѣтѣ" х); тояге ту абие онъ съ словъмь
блаженааго умилися и малы просльзп си, повелѣ тѣмъ прѣстати. И отголѣ аіце коли приставяше тыя играти, ти слышааше блаягенаго пришьдъша, то повелѣвааше тѣмъ прѣстати отъ таковыя игры...
Изъ „Хожденія игумена Даніила въ Святую землю".
В с т у п л е H І е. Се азъ недостойный нгуменъ Данилъ
Русьскыя земля хуягыпій 2 ) въ вьсѣхъ мнисѣхъ, смѣренъ 3 )
сый многыми грѣхы и невѣжьствіемь, недоволенъ сый во
вьсякомь дѣлѣ блазѣ, и понуженъ быхъ мыслію своею и нетерпѣніемь своимь, въсхотѣхъ видѣти святый градъ Іерусалимъ и землю обѣтоваиьную Богомъ Аврааму. Волею же Божіею хранимый доходихъ святаго града Іерусадима и видѣхъ вьсю землю Гад ч л ейскую н святая мѣста, и вься 4 )
1)
)
!1)
4
)
2
На ономь свѣтѣ—на томъ свѣтѣ.
Хужьшій—сравн. ст. отъ худъ.
Смѣренъ—смиренъ.
И вься—т. е. всѣ мѣста.
обыдохъ, вьсю ту землю, удуяге Хрнстосъ Богъ нашь походи
свонма ногама и много чюдесъ показа преславьно святымъ апостоломъ и своимъ ученнкомъ, да то вьсе видѣхъ,
очима своима грѣшьныма, и вьсе МІІ Богъ показа видѣти,
егояге ягадахъ азъ по многы дьни, мыслію своею мучимъ. Но,
братіе, и отьцы, госнодіе мои, простите мя, и не зазьрите
моему худоумію и грубости моей, еяге съпнсахъ о святѣмь
градѣ Іерусалимѣ, и о землѣ блазѣ, и о пути семь святѣмь:
иже бо кто путемь симь ходить съ страхомь и съ смиреніемь,
то не погрѣшить
милости Божія николиже. Азъ яге НОІГОдобыю ходихъ путемь симь святымь, въ вьсякой слабости п
лѣности, пья и ядя и вься неподобыіая творя, но обаче надѣюся на милость Божію и на вашу молитву, негли Хрнстосъ Богъ простить мя грѣховъ молхъ бещисленьныхъ, да
се исписахъ путь сей и мѣста си святая, не възношаяся, ни
неличаяся путемь симь; но буди то, ннчтояге бо не сътворихъ
добра на пути семь, но лгобъве ради святыхъ мѣстъ нашісахъ вьсе, еяге видѣхъ очима свонма грѣшьныма, дабы но въ
забытьи то было, еяге ми показа Богъ видѣти недостойному,
и убояхся осуягснія онаго раба лѣниваго, скрывъшаго талантъ господина своего п прикупа не сътвори имь, да и се
написахъ вѣрьныхъ ради человѣкъ, дабы кто, слышавъ о
мѣстѣхъ святыхъ и потыцался душею п мыслію къ святымъ
симъ мѣстомъ и равьну мьзду пріпмуть съ тѣми, иже будуть
ходили до святыхъ сихъ мѣстъ. Мнози яге дома суще въ
своихъ мѣстѣхъ добріи человѣци милостынями къ убогымъ и
добрыми дѣлы своими достизають СІІХЪ мѣстъ святыхъ, шке
большюю мьзду нримуть отъ Бога; мнози яге и доходпвъше
святыхъ сихъ мѣстъ и впдѣвъше святый градъ Іерусалимъ,
и вознесъшеся умомъ, яко нѣчто добро еътворыне, и накы
погубляють мьзду труда своего, отъ нихъ же первый есмь
азъ.
О I е р у с а л и м ѣ. Есть же святый той градъ Іерусавъ дебрехъ, П около яге его горы каменьны велпкы и
высокы, ольно пришедъ близь къ граду тояге видѣтн святый
градъ Іерусалнмъ: первое видѣти столпъ Давыдовъ, а нотомъ, мало пошедъ, видѣти Елеоньская гора и Святая Святыхъ, а потомъ весь градъ видѣтн. И. ту яге есть гора равьна
ЛІІМЪ
*} Погрѣшить—треб. род. над.
у пути близь Іерусалнма, яко версты одной въдале г ) и на
той горѣ съсѣдаютъ люди съ коней, и пѣши ходять вьси
людіе и поклоняються хрнстіяне святому Въскресенш; и
бываеть радость велика вьсякому христіянину, увидѣвъшему
святый градъ Іерусалимъ: никто же бо можеть не прослезнтися, видѣвъше землю желаньную и мѣста святая, идѣже
Христосъ Богъ напіь, нашего ради спасенія, походи; и идуть
вьси пѣши съ радостію великою ко граду Іерусалнму.
О п у п ѣ з е м н о м ъ и о ц е р к в и . И есть церкы
та Въскресеніе Господьне кругла образомь, вьсямокачьна 2),
въдлѣ и въпрекы «), имать 30 саженъ. Суть же у иея полаты
просторны, и въ тѣхъ полатахъ, горѣ, патриархъ живеть.
И есть отъ дверей Гроба Господьня до стѣны великаго олтаря
12 саженъ; и ту есть, вънѣ стѣны за олтаремь, пупъ земьный 4 ); съзьдана же надъ нимь комора, и горѣ написанъ
Христосъ мусіею, и глаголеть грамота: „се пядіею моею измѣрихъ небо, a дланію землю". Отъ пупа земьнаго до распятія Господьня и до Краніева мѣста
12 саженъ. И есть
бо распятіс Господьне отъ Въскресенія къ востоку лиць );
ость же на камени высоко было, яко стружіе възвыше ).
Крѵглъ же есть камень тотъ, яко горька мала; посреди же
камени того иа верху есть скважьня, лакти въглуольше, а
выпире мьній пяди кругло, и ту былъ въдружснъ кресте
Господній. Исподи же подъ тѣмъ каменемь лежить первозданнаго Адама глава. Въ распятіе же Господьне, егда на
крестѣ Господь нашъ Іисусъ Христосъ шредасть духъ свой,
и тогда раздрася церковьна катапетазма и каменіе распадеся: тогда и той камень просѣдеся надъ главою Адамовою,
и тою расѣлнною съниде кровь и вода изъ реберъ Владычень на главу Адамлю, и омы грѣхы рода человѣча; и есть
расѣлина та на камени томь, и до дьнешняго дьне знати
Б Въдалѣ—вм. далѣ.
2 ) Вьсямокачьна—равносторонняя.
у ) Въдлѣ и въпрекы—вдоль и ноперекъ.
*) Пупъ земьный—центръ земли.
.
ь) до Краніева мѣста-до того мѣста, гдѣ, по преданію, была
похоронена голова Адама.
Лиць—лицомъ.
7 ) Яко стружіе възвыше—какъ бы на копье выше.
есть на деснѣй странѣ распятія Господня знамсніе то
честьное...
О І е р д а н ь с т ѣ й р ѣ ц ѣ. Іердаиъ яге рѣка течеть
быстро, берегы яге нмать обонъиолъ гірикруты, а отъсюду
ІІОЛОГЫ; вода яге его мутьна и сладъка пнтп вельми П нѣсть
сыти а ) піюіцішъ воду ту святую, и здрава бысть вода та
иіющнмъ ю, ни съ нея болить, ни пакости въ чревѣ нѣсть;
вьсѣмь зке есть подобенъ Ісрданъ къ рѣцѣ Сновьстѣй 2 ) въширс и глубле !!). лукаво 4 ) зке вельми и быстро течеть; болонія зке нмать, якозке и Сновь рѣка; глубле зке есть четырей •")'
саженъ среди самоѣ куііѣли, якозке самъ собою искусихъ и
нзмѣрихъ и пребродихъ на ону страну Іердаиа, и много походихъ по брегу тому Іерданову любовію; въшнре зке есть Іерданъ рѣка, якозке на устыі Сновь рѣка есть. И есть зке по сей
сгранѣ купѣли тоя яко лѣсокъ малъ, древіе много по брегу
Іерданову превысоко, яко вербіе есть, и подобьно, но нѣсть
верба; выше куиѣли, яко лозіе много по брегу Іердана; но
нѣсть наша лоза, но инака... И есть бо ту тростіе много, бол о т е нмать, яко Сновь рѣка. Звѣрь многъ ту и свішін дикыя, безъ числа много ту, и нардуси мнози ту суть; ту зке
суть и Львове обонъиолъ Іердана въ горахъ каменыіыхъ,
ту ся и ражають Другыя зке горы суть подъ тѣмп горами,
бѣлы суть вельми, и ти суть близь Іердана. Ту зке есть
мѣсто близь яко двою дострѣлу въдалѣ отъ рѣкы Іердановы,
къ возводу G) лиць, ндѣже Илія пророкъ въсхищенъ бысть
на колесници огнснѣ на небо. И ту зке есть близь потокъ
Ильинъ воды исполненъ; вода зке въ немь течеть быстро и
красьио по каменію въ Іерданъ; вода зке та студена и
сладъка. PI ту же есть иечера Іоанна ІІредотеча надъ потокомь тѣмь; и ту воду пилъ Іоаннъ Предотеча Христовъ, егда
ту жилъ въ той печерѣ святой. И ту же есть близь другая
печера, ндѣже зкилъ Илія пророкъ съ ученнкомь свонмь
Елисеемь. И то вьсе благодѣтію Божіею видѣхъ очима сво)
-)
Десны).
у)
*)
5)
ö)
д
НѢсть сыти—нельзя досыта напиться.
Къ рѣцѣ Сновьстѣй—къ рѣкѣ Спови (Сновь—притокъ
Глубле—глубже.
Лукаво—извилисто.
Четырей—четырехъ.
Къ возводу—къ востоку.
имя грѣшьыыма и недостойныма. И снодоби же мя Богъ
трижды быти на Іерданѣ, н въ самый праздьникъ воды крещенія быхъ на Іерданѣ со вьсею дружиною моею, и вндѣхомъ благодать Боягію, приходящую па воду Іерданьскую,
и множество народа бсщнслено тогда приходять къ водѣ съ
евѣщами, и вьсю ту нощь бываеть нѣніе нзрядьно и свѣщь
безъ числа горяіць; в ъ полу нощи яге бываеть креіценіе водѣ:
тогда бо Духъ Святый исходить съ небесе на воды Іерданьскыя, человѣци яге достойнін добрѣ ВІІДЯТЬ, како всходить
Д у х ъ Святый, а вьси народи не вндять, но токмо вьсякому
человѣку радость бываеть тогда въ сердьци. Да егда погрузить священьшщи крестъ честьный и егда рекуть „въ
Іерданѣ крещающу Ти ся, Господи",—п тогда вьси людіе
въскачють въ Іерданъ, крещающеся въ Іердаиьстей рѣцѣ,
якояге бо Христосъ въ полунощи крестнлъся отъ Іоанна.
О В и ѳ л е о м ѣ, и д ѣ яг е Х р и с т о с ъ р о д и с я.
Виѳлеомъ яге святый есть на югъ лиць отъ Іерусалима
г. верстъ въдале, а полемь 2 верстѣ до съсѣданія Авраамля,
идѣяге остави отрока своего съ ослятемь и ноятъ сына своего
Исака па жертву, и задѣ ему понести дрова и огнь; и рече
ему Исакъ: „отьче, се дрова и огнь, а овьча гдѣ есть?" И
рече Авраамъ: „Богъ, чадо, покажеть намъ овьча". И идяста
оба въкупѣ путемь къ Іерусалиму; на то яге бо мѣсто приведешь бысть, идѣягс Христосъ распять бысть. А оттуда есть
верста до мѣста того, идѣяге Святая Богородица видѣла двоѣ
люди, едины смѣющася, а другыя плачющася; п церковь
съзьдана была ту велика во имя Святыя Богородица; иынѣ
яге разорено мѣсто то отъ погапыхъ. А оттуда до гроба Рахилина, матери Іоснфовы, еста 2 верстѣ... И ту есть камень
велпкъ; и на томь камени опочивала Святая Богородица, какъ съ осляте съсѣдъши; и отъ того каменс вставъипі шьла пѣінь до вертепа святаго, и ту роди Христа Бога
нашего Святая Богородица. И есть Роягдество Христово отъ
камене того святаго близь яко доверягеть муягь енленъ каменьцемь малымь. И есть надъ вертепомь тѣмь святымь Рождества Христова съзьдана есть церковь велика крсстомь и
верхъ ея клѣтьскы въеперенъ 1), покрыта яге есть вься оловомь, и мусіето 'внутрь вься подписана; столповъ же имать
1
) Въеперенъ—подшітъ вверхъ.
8 облыхъ мороморяныхъ, иомощена яге есть досъкамн мрамора бѣлаго; двери яге имать троѣ, в ъ долину яге есть сажень 8 до велнкаго олтаря, а въ ширину 20 саягенъ. Есть
яге вертепъ той святьЩ и ясли, пдѣяге было Роягдество Хрпство подъ олтаремь великымь яко нечера съзьдана красьно,
и степеней имать 7, удуяге сълѣзтн есть къ дверемъ святаго вертепа того, а двери имать двои; а у другыхъ дверей
такояге 7 степеней. И въеточьными дверьми вълѣзучи въ
вертепъ той святый, на лѣвой руцѣ есть мѣсто долѣ, и на
томь мѣстѣ родилъся Господь Богъ нашь Іисуеъ Христосъ,
и есть на мѣстѣ томь съзьдана трапеза святая, к на той трапезѣ нынѣ лнтургисаіоть; и есть мѣсто то на въетокъ лиць.
И противу тому мѣсту, на правой руцѣ суть ту ясли Христовы къ западу лиць, иодъ каменыюю скалою ясли ты святы;
и в ъ тѣхъ яслехъ нолоягенъ бысть Христосъ Вогъ нашь
гіовитъ в ъ рубіпца, нашего ради спасенія вьсе тьрня; близь
яге есть мѣста та оба, Роягдество и ясли, яко 3 еаягенн далѣе,
есть въ одной той печерѣ оба та мѣста святая; исписана же
была мусіею вься печера та, помоіцена яге есть красьно;
церковь яге псиоди вься дуплена есть. И мощи святыхъ
многыхъ ту леягать. А изъ церкви поидучи, на правой руцѣ есть нечера иная, глубока вельмн, подъ церковію тою
на югъ лиць; и в ъ той печерѣ леягать мощи святыхъ младенець, а оттуду възяти суть святіи младеньци, половина
ихъ, и нршіесени суть в ъ Царьградъ. И съзьданъ яге есть
градокъ ') высокъ вельмн около тоя церкъве. И есть то мѣсто Роягдества Христова на горѣ въ пустыни кромѣ людій 2 ),
и то ся нынѣ нарицаеть Внѳлеомъ, гдѣ есть Роягдество Христово. А ветъхый Внѳлеомъ кромѣ того мѣста а ) былъ нанередъ, не дошедъ Роягдества Христова, гдѣ есть нынѣ
стълпьникъ и камень Святыя Богородица, на той горѣ есть
былъ ветъхый Вішлеомъ. И та земля около Внѳлеома зоветься Ефрантъ 4), земля Іудниа; о томь бо речено бысть пророкомь Мпхеемь: „ты Виѳлеомъ земля Іудова, ничимь яге еси
меньшп въ тысящахъ Іудовыхъ: исъ тебе изыдеть вожь 5 ),
')
)
а)
*)
5)
2
Градокъ—ограда.
Кромѣ людій—вдали отъ людей.
Кромѣ ТОГО мѣста—ВЪ сторону ОТЪ ТОГО ыѢсТН.
Ефрантъ—Евфратъ, древпій Виѳлеемъ.
Вожь—вождь.
27 —
2G
иже уиасеть люди моя Іпзраиля". И есть земля та около Виѳлеома красьна зѣло в ъ горахъ, и древеса многоплодовита
овощьная стоять по пригоріемъ тѣмъ красьно: масличіе, и
рожьци, смокъви яге и вшюградіе много ту суть около Виѳлеома, и нивы по удолісмъ многы и обильны суть. И есть
ту близь в ъ пустыни той, отъ Рождества Христова иа полъдень лиць, и яко в ъ полъверсты въдале, на горѣ, есть печера велика, и в ъ той печерѣ жила Святая Богородица, два
лѣта, съ Христомь и съ Іосифомь; и в ъ ту же печеру пріидоша вълсви съ дары, и ноклонишася Христу. Изъ тоя печеры бѣжалъ Христосъ въ Егупетъ съ матерпо своею и съ
Іоенфомь.
О с в ѣ т ѣ святѣмь, како сходить съ неоесъ
к ъ Г р о б у Г о с п о д н ю . И се ми показа Богъ вндѣтн
худому и недостойному рабу своему Данилу иноку; и видѣхъ очима свонма грѣшьиыма но пстинѣ, како сходить
сьѣтъ святый къ Гробу животворящему Господа Спаса нашего Інсуса Христа. Мнози бо иніи странышци неправо
глаголють о схожденіп свѣта святаго; ниъ убо глаголеть,
яко голубемь сходить Духъ Святый къ Гробу Господьню, а
друзіи глаголють, яко молнін сходить и въжигаеть кандила *) надъ Гробомь Господьннмь: то есть лъжа; ничтоже
бо есть тогда видѣтп, ни голуби, ни мълнія, по тако невидимо сходить благодѣть Боягія, и въжпгаються кандила надъ
Гробомь Господьннмь. Да и о томь скажу, еже вндѣхъ по
истинѣ. В ъ великую пятьннцу по вечерьній иотирають Гробъ
Господень н помывають кандила, сущая надъ Гробомь Господьннмь, и наливають кандила та масла древянаго чиста
безъ воды, одного, и вотъкнувъше свѣтильна во оловьца 2 ),
и не въжигають свѣтиленъ тѣхъ, но тако оставляють свѣтильна та не въжьжена, п запечатають Гробъ Господень в ъ
., ч а с ъ нощи 3 ); и тогда изгасять вься кандила, не токмо ту
сущая, но H по вьсѣмъ церквамъ яже въ Іерусалнмѣ. Тогда
и азъ худый идохъ в ъ ту пятьннцу великую в ъ 1 часъ дьне
къ князю Балдвішу, и поклонихомъся ему до земля; онъ же
видѣвъ мя худаго поклонивъшася, и прйзъва мя къ сеоѣ съ
1) Кандила—лампады.
2 ) Во оловьца—въ оловянныя трубочки.
3 ) В ъ 2 ч а с ъ НОЩИ—по нашему счету, въ 8-мъ часу вечера.
любовію, и рече: „что хощешп, игумене Русьскый?"—позналъ бо мя добрѣ и любляше мя вельмп, якоже бяпіе мужі.
благъ и смиренъ и не гордить ') ни мало. Азъ же рекохъ ему:
„Княже мой, господине мой! Молю тп ся Бога дѣля и князей дѣля Русьскыхъ, повели ми, да быхъ и азъ поставил?»
свое кандило на Гробѣ святѣмь отъ вьсея Русьскыя земля".
Тогда яге онъ и со тъщаніемь и съ любовію повелѣ ми поставити кандило на Гробѣ Господьни и посъла со мною мужа,
своего слугу лучыпаго, къ пконому святаго Въскресенія и
къ тому, иже дерягить ключь гробьный. И повелѣста ми
оба, икономъ и ключарь Гроба Господьня, принести ми кандило свое съ масломь; азъ же поклонихъея има съ радостію
великою и шедъ на торгъ и купихъ кандило стькляное велико и наліяхъ масла древянаго чіістаго безъ воды, и притіесохъ къ Гробу Господьню, уяге вечеру сущу, и упросихъ
ключаря того, единаго вънутрь гроба суща, и обѣстихъся 2 )
ему; онъ яге отъверзе ми двери святыя, и повелѣ МІІ выетупити ІІЗЪ калигъ, и тако босаго въведе мя единаго в ъ
святый Гробъ Господень съ кандпломь, еяге ноіпахъ азт»
рукама свонма грѣшьныма, и повелѣ ми поставитіі кандилю
на Гробѣ Господьни, и поставпхъ своима рукама грѣшьлыма в ъ ногахъ, идѣяге леягаста пречистѣи нозѣ Господа
нашего Іисуса Христа: въ главахъ Go стояше кандило Гречьское, на персехъ поставлено бяше кандило святаго Савы и
ізьсѣхъ манастырей; тако бо обычай имуть, по вься лѣта поетавляють кандило Гречьское и святаго Савы. Благодѣтію
яге Боягіею та три кандила въягьглася дольняя, а Фряжьекая 3) кандила повѣшена суть горѣ, а отъ тѣхъ кандиль
пи единого яге не возгорѣся тогда, толико та 3 едина въягьглася. Азъ яге поставпхъ кандило свое на святѣмь Гробѣ
Господа нашего Іисуса Христа п поклонихъея честьному
Гробу Господьню, и облобызавъ съ любовію и съ слезами
мѣсто то святое и честьное, пдѣжс лежало пречистое тѣло
Господа нашего Іиеуса Христа; и изыдохомъ изъ Гроба
того святаго съ радостію великою и ндохомъ къягдо въ келью
свою. Заутра яге въ великую субботу въ шестый часъ 4 ) дыіе
')
)
3)
4)
2
Не гордить—не гордится.
0бѣстихъся=0бвѣстихся—далъ знать о себѣ.
Фряжьская кандила—латинскія, католическія лампады.
Въ шестый часъ дьне—по нашему счету въ 12 час. дня.
иже уиасеть люди моя Іизраиля". И есть земля та около Виѳлеома красьна зѣло в ъ горахъ, и древеса многоплодовита
овощьная стоять по пригоріемъ тѣмъ красьно: маелнчіе, и
рожьци, смокъви же и впноградіе много ту суть около Виѳлеома, и нивы по удоліемъ многы и обильны суть. И есть
ту близь в ъ пустыни той, отъ Рождества Христова на полъдень лиць, и яко въ полъверсты въдале, на горѣ, сеть печера велика, и въ той печерѣ жила Святая Богородица, два
лѣта, съ Христомь и съ Іосифомь; и в ъ ту зке псчеру пріидош а вълсвн съ дары, и поклонишася Христу. Изъ тоя печеры бѣжалъ Христосъ въ Егупстъ съ матсрію своею и съ
Іоснфомь.
О с в ѣ т ѣ святѣмь, како сходить съ неоесъ
к ъ Г р о б у Г о с п о д н ю . И се мп показа Богъ видѣтп
худому И недостойному рабу своему Данилу иноку; и вид ѣ х ъ ' очнма своима грѣшьныма ио нстннѣ, како сходить
(•Бѣтъ святый къ Гробу животворящему Господа Спаса нашего Іисуса Христа. Миозн бо нпіп страньннцп неправо
глаголють о схозкденін свѣта святаго; шгь убо глаголеть,
яко голубемь сходить Духъ Святый къ Гробу Госнодьию, а
друзіи глаголють, яко молнін сходить и въжигаеть канц п а В надъ Гробомь Господьнимь: то есть лъжа; ничтоже
бо есть тогда віідѣти, ни голуби, ші мълнія, но тако невидимо сходить благодѣть Бозкія, и възкнгаються канднла надъ
Гробомь Господьнимь. Да и о томь скажу, еже вндѣхъ по
истинѣ. В ъ великую пятьннцу по вечерьній потираіоть Гробъ
Господень н помывають канднла, сущая надъ Грооомь Господьнтгаь, и иалнвають канднла та масла древяпаго чиста
безъ воды, одного, и вотъкнувъше свѣтильна во оловьца 2 ),
и не въжигають свѣтилснъ тѣхъ, но тако оставляють свѣтильна та не въжьжена, и запечатають Гробъ Господень в ъ
2 часъ нощи :1); и тогда изгасять вься канднла, не токмо ту
сущая ио и по вьсѣмъ церквамъ яже въ Іерусалпмѣ. Тогда
и азъ 'худый идохъ въ ту пятьннцу великую въ 1 часъ дьне
къ князю Балдвину, и поклонихомъся ему до земля; онъ зке
видѣвъ мя худаго поклонивъшася, и нрйзъва мя къ сеоѣ с ъ
Кандила—лампады.
2 ) Во оловьца—въ оловянныя трубочки.
3 ) В ъ 2 часъ нощи—по нашему счету, въ 8-мъ часу вечера.
любовію, и рече: „что хощешп, игумене Русьскый?"—нозналъ бо мя добрѣ и любляше мя вельми, якозке бяше музкі,
благъ и емнренъ и не горднть ') ни мало. Азъ же рекохъ ему:
„Княже мой, господине мой! Молю ти ся Бога дѣля и князей дѣля Русьскыхъ, повели ми, да быхъ и азъ поставил!»
свое кандііло на Гробѣ святѣмь отъ вьсея Русьскыя земля".
Тогда зке онъ п со тъщаніемь и съ любовію повелѣ ми поставити кандило на Гробѣ Господыіи и посъла со мною мужа,
своего слугу лучьшаго, къ нконому святаго Въскресенія и
къ тому, нзке держить ключь гробьный. И повелѣста ми
оба, пкономъ и ключарь Гроба Господьня, принести ми кандило свое съ масломь; азъ зке поклоннхъея нма съ радостію
великою и шедъ на торгъ и купихъ кандило стькляное велико и наліяхъ масла древяпаго чпетаго безъ воды, и принесохъ къ Гробу Господыпо, узке вечеру сущу, и упросихъ
ключаря того, едииаго вънутрь гроба суща, и обѣстихъся 2 )
ему; онъ зке отъверзе ми двери святыя, и повелѣ ми выступити изъ калнгъ, и тако босаго въведе мя сдинаго в ъ
святый Гробъ Господень съ канднломь, езке иоіпахъ азъ
рукама своима грѣшьныма, и повелѣ ми поставнти кандилю
иа Гробѣ Господьни, и поставнхъ своима рукама грѣшьлыма в ъ ногахъ, идѣже лежас.та пречистѣи нозѣ Господа
нашего Інсуса Христа: въ главахъ бо стояше кандило Гречьекое, на персехъ поставлено бяше кандило святаго Савы и
вьсѣхъ манастырей; тако бо обычай имуть, по вься лѣта поставляют!» кандило Гречьское и святаго Савы. Благодѣтію
зке Божіею та три кандила възкьглася дольняя, а Фряжьская 3) кандила повѣшена суть горѣ, а отъ тѣхъ кандиль
ни единого зке не возгорѣся тогда, толико та 3 едина възкьглася. Азъ зке поставнхъ кандило свое на святѣмь Гробѣ
Господа нашего Іисуса Христа и поклоннхъея честьному
Гробу Господыпо, и облобызавъ съ любовію и съ слезами
мѣсто то святое и честьное, идѣзкс лежало пречистое тѣло
Господа нашего Іисуса Христа; и изыдохомъ изъ Гроба
того святаго съ радостію великою и ндохомъ къзкдо в ъ келью
свою. Заутра же в ъ великую субботу в ъ шестый часъ 4 ) дыіе
')
)
3)
4)
2
Не гордить—не гордится.
Обѣстихъся=обвѣстихся—далъ знать о себѣ.
Фряжьская кандила—латинскія, католическія лампады.
Въ шестый часъ дьне—по нашему счету въ 12 час. дня.
събнраються вьси людіе предъ церковію Въскресенія Христова бещислено много множество людій отъ вьсѣхъ странъ.
пршпельци и тоземьци; п отъ Вавилона, п отъ Египта, и
отъ Антіохія и отъ вьсѣхъ страиъ ту ся събпрають в ъ тотъ
день несказаныю много людій, и наполняться вься та мѣста
около церкъвс и около Распятія Господьня; велика же тѣснота и томленіе лютѣ людемъ ту бываеть; миози бо тогда
задыхаються отъ тѣсноты людій тѣхъ бещислеиыхъ; и тн
вьси людіе съ свѣщами стоять не въжьженами и жьдуть
отверзенія двсрій церковыіыхъ. Внутрь зке церкъве тогда
токмо попове едини суть, и зкьдуть ноповс и вьси людіе,
доньдеэке пріидеть князь Балдвннъ съ дружиною своею, и
бываеть тогда отверзеніе дверемъ церковьнымъ, и входять
тогда вьси людіе в ъ церковь въ тѣснотѣ велицѣ и въ гнетеніп, и наполъняють церковь ту и полаты, вьсѣ полъны
будуть; не могуть бо ся въмѣститн вьси людіе въ церковь
ту, но ту стоять в ъ н ѣ церкъве людіе мнози зѣло околъ х ) Голгоѳы II около Краиіева мѣста и дотолѣ, идеже налѣзенъ
крестъ Господень, вьсе полно будеть людій, безъ числа много множество. Иного не глаголють ничьсозке, но токмо „Господи помилуй" зовуть неослабыіо и воиіють сильно, яко
тутънати и взгремѣти вьсему мѣсту тому отъ вопля людій
тѣхъ; и ту источышци слезамъ проливаються отъ вѣрьныхъ
человѣкъ; аще бо кто окамененъ серьдьцемь свонмь, да и
той тогда мозкеть прослезится; вьсякъ бо человѣкъ тогда зазьрнть себе и помпнаеть грѣхы своя и глаголеть въ себѣ:
.еда моихъ дѣля грѣховъ не снидеть свѣтъ святый!" II
тако стоять вьси вѣрьніи, слезьно н сокрушено сердьце
имуще; и той самъ князь Балдвннъ стоить съ страхомь и
смиреніемь великымь, псточьникъ слезъ проливаеться отъ
очію его; такоже и дружина его стоять около его прямо
Гробу 2) близь олтаря великаго. Яко быть 7 часъ 3) суботьнаго дьне, поиде князь Балдвннъ изъ дому своего къ Гробу
Господьню и съ друзкиною своею, и вьси боси пѣшш ндуть
съ нимь. И присъла князь в ъ метухію святаго Савы, и позъва игумена съ черноризьцы его; и поиде игуменъ съ бра>) Околъ—около.
2 ) Прямо гробу—нередъ гробомъ.
3
) 7 часъ—по нашему счету часъ дня.
тіею къ Гробу Господьню, и азъ худый туто зке идохъ с/,
игуменомь тѣмь и съ братіею, и пріндохомъ къ киязю тому,
и поклонихомъся ему вьси. Тогда и онъ поклонися игумену
святаго Савы. И повелѣ князь игумену святаго Савы и мнѣ
худому съ ними пойти близь себе, a ииѣмъ повелѣ предъ
собою ити, a дружинѣ повелѣ по собѣ итн. И пріидохомъ
въ церковь Въскресенія Христова къ западьиымъ дверемъ,
и се мнозкество людій заступиша двери церковьныя, и не
могохомъ внііти въ церковь. Тогда повелѣ князь Балдвннъ
воемъ своимъ разгънати люди насильствомь; и сътвориша
яко улицу сквозѣ люди нольно и до Гроба Господьня, и
тако възмогохомъ проити. И пріндохомъ къ восточьнымъ
дверемъ Господьнимъ гробыіымъ, а князь по насъ пріиде
п ста на мѣстѣ своемь на десной странѣ у перегороды великаго олтаря противу въсточыіымъ дверемъ гробыіымъ: ту
бо есть мѣсто князке созьдано высоко; и повелѣ князь игумену святаго Савы стати надъ Гробомь съ вьсѣми черыьцп
и съ правовѣрьными попы, мнѣ яге худому повелѣ стати высоко надъ самыми дверьми гробьными противу великому
олтарю, яко дозьрѣти мн льзѣ бяше въ гробышя двери;
двери яге гробыіыя вьсѣ троѣ замъчены J ) бяху запечатаны
царьскою печатію. Латыньстіи зке попове въ велицѣмь олтари стояху. И бысть яко 8 часъ дьне, и н а ч а т а пѣтн вечерьшою правовѣрьніи попове на Гробѣ горѣ, и вьси муяги
духовьніи, черноризьци зке и пустыншщи мнози ту бяху
пришьли; а Латыия зке в ъ велицѣмь олтари н а ч а т а вереіцати свойскы, и тако поющимъ имъ, азъ яге ту стояхъ и
прилезкьио зьряхъ къ дверемъ гробьнымъ. И яко н а ч а т а паремін чести субботы великыя, и нзиде епнекомъ съ діакономь своимь изъ великаго олтаря и приде къ дверемъ гробьнымъ, и нозьрѣвъ Гробъ Господень сквозѣ крестьца -) дверей тѣхъ, и не узьрѣ свѣта в ъ Гробѣ и възвратися опять въ
олтарь. Яко н а ч а т а чести 6-ю паремію, и той же епископъ
со діакономь пріиде пакы къ дверемъ гробьнымъ, и не увидѣ
ничтозке въ Гробѣ Господьни; и тогда вьси людіе възъпиша
съ слезами „киръ елейсонъ" 3 ). Яко зке бысть девятый
J
) Замъчены—замкнуты.
2) Крестьца—(вин. и. мн. ч.) перекрестки.
!І
) Киръ елейсонъ—Господи, помилуй.
часъ дыш мимоходящю
и начата иѣтн пѣснь преходьпую „Господеви поемъ", и тогда вънезаапу пріпде туча отъ
въстока мала и ста надъ вьрхомь не покрытымь тоя
церкъве и одожди мало надъ Гробомь святымь и смочи ны
добрѣ стояіцихъ надъ Гробомь Господьнимь; и тогда вънезапу облиста свѣтъ святый въ Гробѣ Господыиг, и изыде
блистаніе свѣта того страпіьно и свѣтьло зѣло изъ Гроба
того святаго. И пришедъ еппскоиъ съ четырьмя діаконы,
отверзоша двери Господьня Гроба, и въземъ свѣщю у князя,
и вниде епнскопъ въ Гробъ Господень и въжьже первое ту
евѣщю княжу отъ свѣта того святаго, и нзнесъ изъ Іроиа
свѣщю ту и вдасть ю самому князю въ руцѣ; и ста князетъ 2 ) на мѣстѣ своемь дьржа свѣщю ту съ радостно великою зѣло, и отъ тоя свѣща мы въжьгохомъ вьси своя
евѣща, а отъ нашпхъ свѣщь вьси людіе своя въжьгоша
свѣща. Свѣтъ же святый не тако, яко огнь земленый, но
чюдьно инако свѣтиться издрядьно и пламень его червленъ
есть, яко киноварь, и отънудь несказаньно свѣтиться. И тако
вьси людіе стоять съ свѣщами горящими и вопіють же вьси
непрестаиьно съ радостію великою зѣло и съ веселіемь, внцѣвъше свѣтъ святый Божій. Иже бо кто не видѣвъ тоя
радости въ той день, то не иметь вѣры сказающему о вьсемь
томь видѣнін; обаче вѣрьпіи добріи человѣци вельми вѣрують и въ сласть послушають сказанія сего о святыни сей
и о мѣстѣхъ сихъ святыхъ: вѣрьный бо въ малѣ, и въ
мнозѣ есть вѣренъ, а зълу человѣку истина крива есть.
Мнѣ зке худому Богъ послухъ есть п святый Грооъ Іосподень и вься дружина моя, Русьстіп сыіюве приключивіпеися тогда Новгородыщ и Кыяне: Сѣдеславъ Иваньковичь,
Горославъ Михалковичь, Кашкыча два и инш мнозіі, иже
свѣдають о мнѣ и о сказаніи семь. Но възвратимъся на презкереченую повѣсть. И егда же свѣтъ въсія въ Гробѣ Юсподьни тогда же и пѣніе преста и вьси възъпиша „киріелейсоиъ"; потомъ пондоша изъ церкъве съ радостш великою
и съ свѣщамн горящими, и съблюдающе къждо свѣща
своя отъ угашенія вѣтреняго, и пдоша кождо ихъ въ свояси и отъ того свѣта святаго въжигають свѣща въ своихъ
Дьни мимоходящю—когда день миношлъ.
2 ) Князетъ—ЫІЯЗЬ ТОТЪ.
церкъвахъ къждо ихъ и коньчають иѣніе въ своихъ церкъвахъ кождо ихъ, а въ велицѣй церкъви у Гроба Господьня
сами попове безъ людій коньчають пѣніе вечерьнее. Тогда и
мы съ игуменомь и съ братіею идохомъ въ свой манастырь,
несуще свѣща своя горящая, и ту коньчахомъ иѣніе вечерьпее и идохомъ въ келія своя хваляще Бога, показавъшаго
иедостойнымъ намъ ту благодѣть видѣти.
З а к л ю ч е н і е . Ходнлъ есмп ') тамо во княженіе Русьское великаго князя Святополка Изяславнча, а внука Ярослава Володимерпча Кыевьскаго. Богъ тому послухъ и
Святый Гробъ Господень. Въ вьсѣхъ сихъ мѣстѣхъ святыхъ не забывахъ нменъ князей Русьскыхъ, и княгынь нхъ
и дѣтей ихъ, ни епискоиовъ, ни игуменовъ, ни бояръ, ни
дѣтей моихъ духовьныхъ, пи вьсѣхъ христіянъ, шіколняге
не забывалъ есмь, но вездѣ помнналъ есмь въ молитвахъ.
И о семь похвалю преблагаго Бога, яко сподоби мя написати имена Русьскыхъ князей въ Лаврѣ у святаго Савы; и
нынѣ поминаються въ октеніяхъ 2). Се же суть имена ихъ:
Мнхайло-Святополкъ, Васнлей-Владнмеръ, Давыдъ Святославичь, Мпхайло-Олегъ, Панкратей-Ярославъ Святославичь,
Оньдрей-Мьстиславъ Вьсеволодовичь, Ѳеодоръ-Мьстнславь
Володимеровнчь, Борнсъ Вьсеславпчь, Глѣбъ-Мнньскый, Давыдъ Вьсеславнчь; толико бо есмь помнналъ имень ихъ, да
тѣхъ и впнсалъ есмь; прочее зке о вьсѣхъ Русьскыхъ князихъ II о боярѣхъ и о вьсѣхъ хрнстіанѣхъ Русьскыя земля,
II отпѣхомъ зке лнтургіи вьсѣхъ 90 за князей и за бояръ и
за дѣтн моя духовыіыя и за правовѣрыіыя хрпстіяны, за
ЗКІІВЫЯ 5 0 , а за мертвыя 4 0 ; быша же лнтургіи ты у Гроба
Господьня и въ вьсѣхъ мѣстѣхъ святыхъ. Буди яге вьсѣмъ
почитающими пнсаніе се съ вѣрою и съ любовію благословеніе отъ Бога и отъ святаго Гроба Господьня и отъ вьсѣхъ
мѣстъ сихъ святыхъ; прінметь бо мьзду равьну съ ходивъшими до святаго града Іерусалнма и впдѣвъшнми мѣста си
святая вься. Блажени бо видѣвъше и вѣроваша; треблажени
не видѣвъше вѣроваша. Вѣрою бо пріиде Авраамъ въ землю
обѣтованьную. По истинѣ бо есть вѣра равьна добрымъ дѣломъ. Но Бога дѣля, отьци и братія, господіе мои, не зазь0 Есми—есмь.
) Въ октеніяхъ—въ ектеніяхъ.
2
pure худоумію моему и грубости моей! Да не будеть въ
ітохуленіе написапіе сіе мене дѣля худаго; но Гроба Господьня дѣля п. святыхъ дѣпя мѣстъ почьтѣте его съ любовію, да мьзду нріимпте равьну отъ Бога Спаса Господа нашего Іисуса ' Христа; да Богъ мира будеть съ вьсѣми вами
въ вься вѣкы. АМІІНЬ.
Изъ ЛѢТОПИСИ.
Изъ
Лавренті свскаго
списка.
Легенда
объ
А и ост о л ѣ
Андреѣ.
Днѣпръ
вътсчеть въ ІІонетьскос море жереломь, еже море словеть ')
Русьское, но нему же училъ святый Оньдрей, братъ Петр о в у яко же рѣша. Оньдрею учащю въ Синопіи и прпшедъшю ему въ Корсунь, увндѣ, яко не Корсуня близъ устье
Днѣпрьское, въсхотѣ пойти въ Римъ и протіде въ устье
Днѣпрьское отътолѣ поиде по Днѣпру горѣ 2 ), п по приключаю приде и ста подъ горами на березѣ. Заутра въетавъ
и рсче къ суіцимъ съ нимъ ученикомъ: „видите ли горы сія,
яко на сихъ горахъ восіяеть благодать Божья, имать градъ
великъ быти, и церкъвп миогы Богъ въздвпгнути имать".
Бъшед'ь на горы сія, благослови я, поставп крестъ, и помоливъея Богу, и сълѣзъ съ горы сея, ндѣже послѣже
бысть Кыевъ, и поиде по Днѣпру горѣ. И приде въ Словѣин 3 ), идѣже нынѣ Новъгородъ; и видѣ ту люди сущая,
како есть обычай имъ, н како ся мыють, хвощються, и уднВІІСЯ имъ. Иде въ Варягы и приде въ Римъ, исповѣда, елико научи и елнко видѣ, п рече имъ: „дивно видѣхъ Словѣньскую землю; ндучн ми сѣмо, видѣхъ бапп древѣны, и
пережьгуть ѣ рамяно, соволокуться и будуть назіг, и обДѣються квасомъ усніянымь, и возьмуть на ся прутье младое, бьються сами и того ся добьють 4), егда вылѣзуть лѣ
живи 5), II облѣються водою студеною, тако оживуть; и то
творять по вься дьни немучпми иикымьже, но сами ся му>)
)
:1)
4)
5)
2
Словеть— слыветъ.
По Днѣпру горѣ—вверхт. по Днѣпру.
Словѣнё—славяне.
Того ся добьють—до того себя добьютъ. •
Лѣ живи—еле живы.
чать, H то творять мовенье собѣ, а не мученье". Ти слышаще дивляхуся: Оньдрей иге бывъ въ Римѣ, приде въ Сннопію.
П р е д а н і с о б ъ о с н о в а н i n К і е в а . ІІолемъ 0 же
жпвъшемъ особѣ и володѣющимъ роды своими, иже и до
сеѣ братьѣ 2 ) бяху Поляне, п живяху коягдо съ СВОІІМЬ родомь H на своихъ мѣстѣхъ, владѣюще коягдо родомь евопмь.
Б ы т а 3 братья, единому имя Кый, а другому ІЦекъ, а третьему Хоривъ, сестра ихъ Лыбедь. Сѣдяше Кый на горѣ, гдѣже нынѣ увозъ Боричевъ а), a ІЦекъ сѣдяше на горѣ, гдѣ
нынѣ зоветься Щековица, а Хоривъ на третьей горѣ, отъ
него яге прозъвася Хоревнца. И сътворшиа градъ, во имя
брата своего старѣйшаго, и нарекоша имя ему Кыевъ. Бяше около града лѣсъ п боръ великъ, и бяху ловяще звѣрь;
бяху мужи мудри и съмыслешг, нарицахуся Поляне, отъ
нихъ яге есть Поляне въ Кыевѣ и до сего дьне. Инн яге не
еъвѣдуще рекоша, яко Кый есть иеревозьншгъ былъ; у Киева бо бяшо иерсвозъ тогда съ оноя стороны Днѣпра; тѣмь
глаголаху: „на перевозъ на ІСыевъ". Аще бо бы
перевозышкъ Кый, то не бы ходилъ 5 ) Царюгороду; но се Кый
княжаше въ родѣ своемь. ІІриходіівъшю ему ко царю, яко
же сказають, яко велпку честь пріялъ отъ царя, при котором!, прпходпвъ цари. Идущю же ему опять, ітрпде къ Дунаеву възлюби мѣсто II съруби 6 ) градокъ малъ, хотяше
сѣсти съ родомь свонмь, и не д а т а ему ту близь яшвущшг;
еще H доиынѣ иарпчють Дунайцы городище Кыевець. Кьтеви яге иришедъшю въ свой градъ Кыевъ, ту жнвотъ свой
съконьча; а братъ ого Щекъ, я Хоривъ, и сестра ихъ Лыбедь ту съконьчашася.
О б ы ч а и с л а в я и с к и х ъ и л с м е н ъ. Имяху бо
обычай свой, и закоиъ отець своихъ и преданья, коягдо свой
нравъ. Поляне бо своихъ отець обычай пмуть кротокъ н тихъ,
и стыдѣнье къ снохамъ своимъ и къ сестрамъ, къ матерсмъ и
къ роднтелемъ своимъ, къ свскровемъ п къ деверемъ велико
')
)
3)
4)
с)
в)
2
Полемъ—вы. Поляпамъ.
До сеѣ братьѣ—т. е. до Кіл съ братьями.
Увозъ Боричевъ—Кіевское урочище.
Аще бо бы—вѣдь если бы былъ.
Ходилъ—треб. дат. п. безъ предлога.
Съруби—построилъ.
стыдѣнье нмяху; брачьный обычай нмяху: не хожапіе зять ')
но невѣсту, но прнводяху вечерь, а завтра прннотаху по
ней, что въдадуче. А Древляне живяху звѣриньскымь образомъ, жнвуіце скотьскы: убиваху другъ друга, ядяху вься
нечисто, и брака у нихъ не бываше, но умыкываху у воды
дѣвица. II Радимичи, и Вятичи, и Оѣвсръ одинъ обычай
нмяху: живяху в ъ лѣсѣ, лкояге вьсякый звѣрь, ядуще вьсе
нечисто, срамословье в ъ иихъ предт, отьцп и предъ снохами; браци не бываху в ъ нихъ, но игрища межю селы. Съхожахуся на игрища, на плясанъе, и на вься бѣеовьская игрища, и ту умыкаху ягены собѣ, съ нею яге кто съвѣщашеся:
нмяху же но д в ѣ и по три ягены. Аще кто умьряпіе, творяху тризну надъ нимь, и посемь творяху кладу велшгу,
и възлоягахуть на кладу мертвеца, соягьжаху, и посемь собравъше кости, вълоягаху в ъ судшіу малу и поставяху на
столпѣ на путехъ, еже творять Вятнчн и ныиѣ. Си яге
творяху обычая Кривичи, прочін поганін не вѣдуще закона
Божья, но творяще сами собѣ законъ.
С м е р т ь И г о р я . В ъ лѣто 6453. В ъ се же лѣто рек о т а дружина Игореви: „отроцп Свѣнелжи 2 ) нзодѣлися
суть оруягьемъ и порты, а мы иазн; пойди, княже, с ь нами
Вт, дань, да и ты добудеши и мы". Послуша ихъ Игорь,
нде в ъ Дерева в ъ дань, и примышляше къ первой дани,
наеиляше нмъ, и муяги его; возьма дань, поиде въ градъ
свой. Идущю же ему въепять, размысливъ, рече друягшіѣ
своей: „пдѣте съ даныо домови 3 ), и я возвращюся, иохоягю
и еще". Пусти друягшіу свою домови, съ маломь 4 ) яге дружины возвратися, желая болына нмѣнья. Слышавъше же
Деревляне, яко опять идеть, с ь д у м а в ъ т е со княземь своими
Маломь: „аще ся въваднть 5 ) волкъ в ъ овъцѣ, то выносить
вьсе стадо, аще не убьють его; тако и сь: аще не убьемъ
его, то в ь с ѣ иы погубить". Посълаша къ нему глаголюще:
„почто идеши опять? нонмалъ ecu вьею дань". И не послуша ихт, Игорь; и, вышедыпе изъ града Искоръстеня, Деревляне у б и т а Игоря и друягинѵ его: бѣ бо ихъ мало.
') ЗЯТЬ—зкеішхъ.
) Свѣнелжн—'прилагат. отъ Свепельдъ.
3 ) Домови—домой.
4 ) Съ маломь—съ малыыъ числоыъ.
2
б
) Аще ся въвадить—если повадится.
И погребешь бысть Игорь; есть могыла его у Искоръстеня
града въ Деревѣхъ н до сего дьне.
М щ е н і е О л ь г и . Ольга же б я т е въ Кыевѣ съ сьгномь своимь съ дѣтьскомь >) Святославом!,, и кормилець его
Асмудъ, воевода бѣ Свѣнслдъ, тъ же отецъ Мстпшинъ. Рѣпіа
же Деревляне: „се князя ублхомъ русьскаго; ноимемъ жену
его Ольгу за князь свой Малъ, и Святослава, и сътворимъ ему,
яко ясс хоіцемъ". И посълапіа Деревляне лучьпшѣ муяги.
числомь 20, в ъ лодьіі къ Ользѣ, іг нрнсташа подъ Боричевымь въ лодыі. Б ѣ бо тогда вода текущп въздолѣ горы -)
Кыевьскыя, и на Подольи !! ) не сѣдяху людье, но па горѣ.
Градъ яге бѣ Кыевъ, ндеяге есть нынѣ дворъ Гордятпнъ и
Никнфоровъ, а дворъ княжь бяше въ городѣ, идеже есть
нынѣ дворъ Воротнславль и Чудинъ, a перевѣснще 4 ) бѣ вънѣ
града и бѣ в ъ н ѣ града дворъ другый, идеже есть дворъ
Деместиковъ G), за святою Богородицею, надъ горою, дворъ
теремыіый; бѣ бо ту теремъ камень. И п о в ѣ д а т а Ольгѣ,
яко Деревляне придоша, и возъва ѣ Ольга къ себѣ: „добрн
гостье придоша". И рѣша Деревляне: „придохомъ, княгине". II рече нмъ Ольга: „да глаголете, чьсо ради придосте
сѣмо?" Г ѣ ш а же Древляне: „посъла ны Деревьска земля
рькуще сице: „мужа твоего убихомъ; бяпгс бо мужь твой,
якы волкъ восхыіцая и грабя, а наши князи добрн сѵть.
иже распаслп <) суть Деревьску землю; да поиди за кііязь
нашъ за Малъ"; бѣ бо имя ему Малъ, князю Деревьску.
Рече яге имъ Ольга: „люба МІІ есть рѣчь ваша. Уяге мнѣ мужа своего не креситп; но хочю вы почтіітіі иаутрія иредъ людьми своими; a ныпѣ ндѣте в ъ лодью свою, и лязѣте въ лодыг
величагощеся. Азъ утро посълю по вы, вы же рьцѣте: не
ѣдемъ на конихъ, ни пѣши ндемъ, но понесѣте ны в ъ лодыт:
и възнесуть вы в ъ лодыг"; и отпусти я въ лодыо. Ольга же
О Съ дѣтьскомь—съ малолѣтпимъ.
-) Въздолѣ горы—ВДОЛЬ горы.
8 ) На Подольи—т. е. въ низовьи Кіевскпхъ горъ.
4 ) Перевѣсище—мѣсто, гдѣ находился перевѣсъ, т. е. сѣти
для ловли ІІТИЦЪ.
пѣнія^ ^ В 0 р ъ Деместиковъ-Т. е. дворъ уставщика церковпаго
ö
7
) Земля—т. е. народъ.
) Распасли суть—устроили.
37 —
— 30 —
тювелѣ нскоиаш яму велику и глубоку на дворѣ терем ьстѣмь, в ъ н ѣ града. II заутра Ольга, сѣдящн въ теремѣ,
иосъла по гости; и прітдоша къ нимъ глаголющс: „зоветь
вы Ольга на честь велику". Они яге рѣша: „не ѣдемъ на
КОІІИХЪ, ші на возѣхъ; поиссѣте иы в ъ лодьп". Г ѣ ш а же
Кыяне: „намъ неволя; князь нашъ убьенъ, а княгыни
наша хочеть за вашь князь". II попссоша я въ лодыі. Они же
сѣдяху въ перегъбѣхъ -), в ъ велпкыхъ сустугахъ 3 ), гордящеся; и пршіесопіа я на дворъ къ Ользѣ, несъше върнн у т а ѣ в ъ яму и съ лодьсю. ІІрпиіікыпн Ольга и рече имъ:
„добра ли вы 4 ) честь?" они яге р ѣ т а : „пуще ны 5 ) Игоревы съмертн". II повелѣ оасыпати я ягивы; и посыпаша я.
Иосълавъши Ольга къ Деревляномъ, рече имъ: „да аще мя
просите право, то пришлите мужи нарочиты, да въ велицѣ
чти приду за вашь князь, еда не пустять мене людье Кыевьстіи". Се слышавъше Деревляне, собьрагаа лучыпнѣ мужи,
ияге держаху Деревьску землю, и посълаша по ню. Деревляномъ яге прншедъпшмъ, ттовелѣ Ольга мовь сътворити,
рькущи сице: „измывъшеся прндѣте ко мнѣ". Они зке перезкьгоша истобъку (і), и вълѣзоша Деревляне, начаша ся
мытн; и запьроша о нихъ истобъку, и повелѣ зажечн ю отъ
дверій. Т у нзгорѣша вьси. И иосъла къ Деревляномъ,
рькущи сице: „се уже. иду къ вамъ, да пристроите меди
мноты в ъ градѣ, ндезке убнсте музка моего, да поплачуся
надъ гробомь его, и сътворю тризну муягю своему". Они
зке то слышавъше, съвезоша меды многы зѣло, възваріпна.
Ольга яге, поимъшн мало друзкнны, легъко идуіци, прпде к/,
гробу его, плакася по музки свосмь; и повелѣ людемъ свонмъ
съсути 7 ) могылу велику; яко сосъпоша, и повелѣ тризну творитп. Посемь сѣдоша Деревляне пити, и повелѣ Ольга отроісомъ свонмъ с л у ж и т нре.дъ ними. Р ѣ ш а Деревляне къ Ользѣ: „къдѣ суть дружина наша, ихъ яге посълахомъ по тя?"
Она ж е рече: „идуть по мнѣ съ друзкиною мужа моего". Яко
0 Княгыни—княгиня.
'-') Въ перегъбѣхъ—въ роекошномъ нарядѣ.
3 ) Въ сустугахъ—въ грудвыхъ металлических* украшевіяхъ.
*) Вы—вамъ.
ь ) Hы—намъ.
Пережьгоша истобъку—натопили печку. •
7 ) Съсути—насыпать.
ушішася Деревляне, повелѣ отрокомъ свонмъ ионтн на ня,
а сама отиде кромѣ *)» п повелѣ дружииѣ сѣчи Деревляне.
И нсѣкоша пхъ 5000; а Ольга возвратнся Кыеву, и пристрой
вон на нрокъ 2 ) ихъ.
К н я з ь С в я т о с л а в ъ и к о н ч и н а О л ь г и . Князю
Святославу възрастъшю и възмужавъшю, нача вой совъкуплятн многы и храбры, и легъко ходя акы тіардусъ, войны
многы творяше. Ходя возъ но себѣ не возяшс, ни котъла, ни
мясъ варя, но потонъку пзрѣзавъ конину ли, звѣрнну ли,
или говядину, на угълехъ нспекъ ядяше, ни шатьра нмяше, ио подъігладъ ностьлавъ л сѣдьло irj> головахъ; такоягс
и прочіи вой его вьси бяху. ІІосылаше къ странамъ глаголя: „хочю на вы пти". II пде на Оку рѣку и на Волгу, и
иалѣзе Вятичи, и рече Вятичемъ: „кому дань даете?" они
зке рѣша: „Козаромъ по щьлягу отъ рала даемъ".
В ъ лѣто (5470. Придоша Печеиѣзи на Руську землю
первое, а Святославъ бяше ТІереяславгщн; и затворнея Ольга в ъ градѣ со внукы своими, Яронолкомь и Ольгомь и Володимеромь, в ъ градѣ Кысвѣ. И оступнша градъ въ снлѣ
велицѣ, бещисленно мнозкьетво около града, и не бѣ льзѣ
изъ града вылѣзти, ни вѣстн посълатн; изнемогаху зке людье гладомь и водою. Собьравъшеся людье оиыя страны Днѣнра въ лодьяхъ, объ ону страну стояху, и не бѣ льзѣ вънити
в ъ Кыевъ ни единому ихъ, ни изъ града къ онѣмъ. Въсту»
жиша людье в ъ градѣ и рѣша: „нѣ ли 3) кого, нзке бы
моглъ на ону страну дойти", и рече имъ: „аще кто не приступить съ утра, предатися пмамъ ІІечеиѣгомъ?" И рече
единъ отрокъ: „азъ прейду"; и рѣша: „иди". Онъ зке нзиде изъ града съ уздою н ристаше сквозѣ Печснѣгы, глаголя: „не вндѣ ли коня шіктозке?" бѣ бо умѣя ІІеченѣзкьскы, л мьняхуть и своего *). Яко прнблнзкпея къ рѣцѣ,
съверга 5) порты, сунуся іы> Днѣпръ и нобреде; вндѣвъше зке
Неченѣзн, уетремншася на нь, стрѣляюще его, п не могоша ему инчтоже сътворити. Они зке вндѣвъше съ оиыя стра0
)
3)
4)
5)
2
Кромѣ—прочь.
На прокъ—на прочихъ, на осталыіыхъ (древляпъ).
Нѣ ли=нѣтъ ли.
Мьняхуть и своего—(печенѣги) считали его за своего.
Съверга—екпнувъ.
ны, и лриѣхаша в ъ лодьи протнву ему, н възяша и в ъ лодыо,
и привезоша н къ дружішѣ; и рече имъ: „аще не подъступнте заутра къ городу, предатися хотять людье Печенѣгомъ".
Рече зке воевода ихъ, именем ь Прѣтичь: „подъступнмъ заутра в ъ лодьяхъ, и понадъше
княгиню и князкнча 2) умчимъ на сю страну; аще ли сего не сътворимъ, погубити
ны нмать Святославъ". Яко бысть заутра, въсѣдъше в ъ
лодыо протнву свѣту 3 ) и въструбнша вельми, и людье вч»
градѣ кликнувши; Печеиѣзи зке мьнѣша князя пршпедъша,
побѣгоша разно отъ града; п изиде Ольга со внукы и с ъ
людьми къ лодьѣ. В н д ѣ в ъ зке се князь ІІеченѣзкьскый, възвратися одинъ къ воеводѣ ГІрѣтичю и рече: „кто се прнде?"
и рече ему: „лодья оиыя страны". II рече князь Иеченѣжьскый: „а ты князь ли еси?" онъ же рече: „азъ есмь музкь
его, и пришелъ есмь в ъ сторозкѣхъ 4 ); но мнѣ пдеть полкъ
съ княземь бещнсла мнозкьство". Се зке рече, грозя имъ.
Рече зке князь Иеченѣжьскый к ъ Прѣтнчю: „буди ми
д р у г ъ " ; онъ зке рече: „тако сътворю". И подаста руку мезкю собою, и въдасть Печеиѣзкьскый князь Прѣтичю конь,
саблю, стрѣлы; онъ зке дасть ему броня 5 ), щнтъ, мечь. Отстуниша Печеиѣзн отъ града, и не бяше льзѣ коня наиоііти: на Лыбедн Печенѣзи. II посълаша Кыяие къ Святославу, глаголюще: „ты, кияже, чюжея земли ищепіи и блюдеіпи, а своея ся охабивъ, малы с ) бо насъ пе възяша Печенѣзи, матерь твою и дѣти твоя; аще не пондеішг, ни обранишн
насъ, да пакы ны возьмуть, аще ти не жаль отьчииы своея,
ни матере стары суща, и дѣтій своихъ". То слышавъ Святославъ, въборзѣ въсѣде на коня съ дружиною своею, и
приде ІСыеву, цѣлова матерь свою и дѣти своя, н съзкалися о бывъшемь отъ Печепѣгъ; и собьра вон, и прогна ІІеченѣгы в ъ поле, и бысть мнръ.
В ъ лѣто G477. Рече Святославъ къ матери своей и къ боляромъ своимъ: „нелюбо ми есть въ Кыевѣ быти, хочю жити
въ Переяславьци въ Дунай, яко то есть середа въ земли
)
)
3)
*)
5)
с)
д
2
Попадъше—захвативъ.
Княжича—вин. п. мн. ч.
Противу свѣту—передъ разсвѣтоыъ.
В ъ сторожѣхъ—въ авапгардѣ, въ передовомъ отрядѣ.
Броня—вин. п. ын. ч.
Малы-—едва, чуть.
моей, яко ту вься благая сходяться: отъ Грекъ злато, паволоки, вина, овоіцсве разноліічнін, изъ Чехъ зке, изъ Угорь
сребро и комони, изъ Руси зке скора и воскъ, медъ и челядь". Рече ему Ольга: „видншп мя больную сущю, камо
хощеиги отъ мене итн?" бѣ бо разболѣлася узко; рече зке
ему: „погребъ мя, иди зке, ямозке хощешн". По трехъ дьиехъ
умре Ольга, и плакася но ней сынъ ся, и внуцн ея, и людье вьси плачемь велпкомь, несоша и погребоша ю на мт>стѣ. И бѣ зановѣдала Ольга не творити тризны надъ собою,
бѣ бо имущи нрезвутеръ ! ); сей похорони блазкеную Ольгу. Си бысть предътекущія ") крестьяньстѣй 3 ) земли акы
деньшгца иредъ солньцемъ и акы зоря предъ свѣтомь, en:
Go сьяшс акы луна въ нощи, тако и си в ъ невѣрьныхъ человѣцѣхъ свѣтящися акы ипсеръ в ъ калѣ; калыш бо бт>ша, грѣхъ иеомовени 4 ) крещеньемь святимы Си бо омыся
купѣлью святою, и совлечеся грѣховышя одежа ветх a m
человѣка Адама, и въ новый Адамъ облечеся, изке есть Христосъ. Мы зке рьцѣмъ къ ней: радуйся, руеьекоо иознанье
къ Богу; начатою» прпмнреиыо быхомъ. Си первое въниде
в ъ царьство небесное отъ Руси, сію бо хвалять русьстін сыново, акы пачалышцю; ибо но съмерти моляше Бога за Русь.
И с т і ы т а н і е в ѣ р о и с н о в ѣ д а н і й . В ъ лѣто 0495.
Созъва Володи.меръ боляры своя и старьци градьскнѣ, и
рече имъ: „се нриходшна ко мпѣ Волгаре, рькуще: „пріимп
закон!» нашъ!" Посети» зке гірнходішіа Нѣмьцн, и ти хваляху закон!» свой; ио сихъ прпдоша Жндове. Се зке послѣзке прпдоша Грьци, хуляще вен законы, свой зке хваляще,
и много глаголаша съказающе отъ начала миру, о бытыі
вьсего мира; суть яге хитро съказающе, и чюдыю слышатн
ихъ, любо комузкдо слушати ихъ, и другый свѣтъ 5) повѣдають быти: да аще кто, дѣеть б), в ъ нашю вѣру ступить,
то пакы, умеръ, етанеть 7 ), н не умретп ему въ вѣкы; аще
ли въ инь законъ ступить, то иа ономь свѣтѣ въ огни го)
)
3)
4)
5)
Презвутеръ—(пин. п. ед. ч.) пресвитера, священника.
Бысть предътекущія—была предтечею.
Крестьяньстѣй—христіанекой.
Грѣхъ неомовени—не очищены отъ грѣховъ.
Другый свѣтъ—загробную жизпь.
Дѣеть—говорятъ, молъ, де.
7 ) Станеть—возстанетъ, воскреснеть.
д
2
— 40
-
рѣти. Да что ума придаете? что отъвѣщаете?" II рѣша
бояре и старьцн: „вѣсн, княже, яко своего ннктоже не хулить, но хвалить; аіце хощепш нспытатн гораздо, то нмашс
у собе мужи: посълавъ испытай когождо ІІХЪ
служьбу, и
како служить 2 ) Б о г у " . И бысть люба рѣчь князю и вьсѣмъ
людемъ; нзбьраша муягп добры и съмыслеиы, числомь 10,
и рѣша имъ: „ндѣте первое в ъ Болгары, и испытайте первое вѣру ихъ". Они яге ндоша, п иришедъше видѣша скверньная дѣла и кланянье в ъ ропати; нридоша на землю свою.
II рече имъ Володимеръ: „ндѣте пакы в ъ Нѣмьцн, съглядайте такояге, и оттудѣ ндѣтс въ Грекы". Они же придоша въ Нѣмьцн, и съглядавше церковьную служьбу ихъ.
Прндоша Царюгороду, и въшідоша ко царю; царь же пепыта,
ігоея ради вины прндоша; они яге съповѣдаша ему вься бывът а я 3 ). Се слышавъ царь, радъ бывъ, и честь велику сътворп имъ во тъ яге день. ІІаутрія посла къ патреарху, глаголя сице: „прпдоша Русь, пытающе вѣры нашея: да пристрой церковь и клиросъ, и самъ прнчииися въ святнтельскыя ризы, да впдять славу Бога нашего".- Си слышавъ
натреархъ, повелѣ созъвати крилосъ 4 ); по обычаю сътвориша праздъпикъ, и кадила вожьгоша, пѣыі>я и липы съставиша. И нде съ ними в ъ церковь, и поставнша я на пространьнѣ мѣстѣ, показуюіце красоту церковьную, пѣнья и
слуягьбы архіерейскы, предъетоянье дьяконъ, сказающе имъ
слуягенье Бога своего; они яге во изумѣыыі бывъше, удививъшеся, похвалиша слуягьбу ихъ. II призъваша ѣ царя
Василій и Костяитинъ, рѣста имъ: „идѣте въ землю вашю",
и отъііустиша я съ дары веллкы п съ честью. Они яге нридоша в ъ землю свою, и созъва князь боляры своя и старьца.
Рече Володимеръ: „се прпдоша носъланін нами мужи, да
слышимъ отъ нихъ бывъшее"; и рече: „скажите предъ
друягиною". Они яге рѣша: „яко ходихомъ в ъ Болгары,
съмотрихомъ, како ся поігланяють въ храмѣ, рекъше в ъ
ропати, стояще безъ пояса; ноклошівъся сядсть, п глядить
сѣмо и овамо, яко бѣшеш», п иѣсть веселья в ъ имхъ, но
Когождо ихъ—каждый изъ нихъ.
) Како служить—подразумевается кто.
3 ) Вься бывъшая—вин. п. ми. ч. средн. р., перевести ед. ч.
4 ) Крилосъ—клиросъ.
8
41
печаль и смрадъ великъ, иѣсть добро законъ нхъ. 11 нридохомъ в ъ Нѣмьци, и видѣхомъ в ъ храмѣхъ многы служьбы
творяща, а красоты но впдѣхомъ ннкоея же. II нридохомъ
яге в ъ Греігы, и ведоша ны, ндеже слуягать Богу своему, и
не съвѣмы
на небѣ ли ес.чы были, ли на земли: нѣсть бо
на земли такого вида, ли красоты такоя, и недоумѣемъ
бо сказати; токмо то вѣмы, яко оиъдѣ Б о г ъ съ человѣкы
ітребываеть, н есть служьба ігхъ паче в ь с ѣ х ъ странъ. Мы
убо не моягемъ забыти красоты тоя; вьсякъ бо человѣкъ,
аще въкусить еладъка, нослѣди горести не ирінмаеть, тако
H мы не пмамъ здѣ быти". Отвѣщавъше яге боляре рекоша:
„аще бы '-) лпхъ законъ Гречьскый, то не бы баба твоя
пріяла Ольга, яяге бѣ мудрѣйши в ь с ѣ х ъ человѣкъ". Отвѣщавъ яге Володимеръ, рече: „гдѣ крещенье нрінмемъ?" Они
яге рекоша: „гдѣ ти любо".
К р е щ е н і е Р у с и . Володимеръ яге носемь ;î) поемъ *)
царицю, и Настаса, и попы Корсуньскы, съ мощьмн святаго
Климента и Фнва, ученика его, ноима съсуды церковьныя,
иконы на благословенье ссбѣ. ІІоставивъ яге церковь в ъ Корсунн па горѣ, юяге съсыиаша средѣ града, крадуще нрнсъпу 5 ), яяге церкы стоить и до селю дьне. В ъ з я яге ида
мѣдяиѣ двѣ капшцн 7 ) и 4 кони мѣдяны, няге и нынѣ стоять
за святою Богородицею, якоже не вѣд.уще мьнять я мрамаряны суща. Въдасть яге за вѣно ь ) Греігомъ Корсунь
опять, царицѣ дѣля, а самъ приде Кыеву. Яко приде, новелѣ кумиры испроврещи, овы осѣчн, а другыя огиеви продати; Перуна яге повелѣ прнвязати коневи къ хвосту, и влещи съ горы по Боричеву на Ручай; 12 мужа прнстави
тети ягезльемь. Се яге не яко древу чюющю, по на поруганье
бѣсу, пзке прелыцаше симь образомь человѣкы, да възмезН Не съвѣмы—не знаемъ.
-) Аще бы—если былъ бы.
2 ) Посемь—послѣ того (т. е. послѣ крещепія въ Корсунѣ).
4 ) Поемъ—взявъ.
ь ) Крадуще присъпу—на томъ возвышеніи, куда граждане
сносили изъ-подъ стѣпъ землю.
6 ) Ида—идя, когда шелъ.
7 ) Мѣдяиѣ д в ѣ капнщи—(дв. ч.) двѣ мѣдныя статуи или
колоппы.
ö ) За вѣно—какъ вѣно, т. е. какъ цѣну за невѣсту.
дье пріиметь отъ человѣкъ. ВелШ ecu, Господи, и.чюдьна
дѣла Твоя! вчера чьтимъ отъ человѣкъ, а днесь поругаешь.
Влекому же ему по Р у ч а ю ' ) къ Диѣпру, плакахуея-) его
невѣрьнін людье, еще бо не бяху пріялп святого крещенья;
„ привлекъше въринуша и в ъ Днѣпръ. II прпставн Володимеръ рекъ: „аще г д ѣ пристансть вы 3 ), то отрѣвайте его
отъ берега, доньдеже порогы прондеть; то тогда охабитеся
его" Оші же повелѣная сътворішіа. Яко пустиша, и пройде
сквозѣ порогы; извсрже и вѣтръ па рѣші, и оттолѣ проеду *) Перуняна рѣнь 5 ), якоже и до сего дьне словеть. Ироеемь же Володимеръ иосъла по вьсему граду глаголя: „аще
не обрящетьея кто рѣцѣ, богагъ ли, ли убогъ, пли нищь,
ли работышкъ, противень мнѣ да будетъ". Се слышавыпе
людье, съ радостью пдяху, радующеся и глаголюще: „аще
бы се не добро было, не бы сего князь и боляре пріяліг.
Баутрія же изнде Володимеръ съ попы царпцины и съ Корсуньскыми на Днѣпръ, и съшщеся бещпсла людій: вълѣзоша в ъ воду и стояху овп до шіѣ, a друзіи до персій, младін же отъ берега, друзіи же млады ") держаще, съвершеІііи яге бродяху; Попове яге стояще молитвы творяху. И бяше си видѣти радость на небеси и иа земли, толнко душь
спасаемыхъ; а дьяволъ стеня глаголашс: „увы миѣ, яко
отсюда прогоним!, есмь! здѣ бо мыіяхъ жилище нмѣтп,
яко здѣ не суть ученья апостольска, ни суть вѣдущв bora,
но веселяхъся о службѣ ихъ, еже служаху мнѣ; и се уже
иобѣжеиъ есмь отъ невѣгласъ, а не отъ апостолъ, ни отъ
мучешікъ, не имамь уже дарьствоватн въ странахъ сихъ".
Крестнвъшимъ же ся людемъ, идоша кождо въ домы своя.
Володимеръ яге радъ бывъ, яко нозна Bora самъ и людье
его- възьрѣвъ на небо, рече: „Боже сътворивый небо и землю' прнзьри на новый люди сія, и даждь имъ, Іосподн,
увѣдѣтн тобе, пстішыіаго Бога, якояге увѣдѣша страны хрестьяньскыя; утверди и вѣру въ нихъ праву и иесовратну
и мнѣ иомози, Господи, на супротнвыіаго врага, да надѣяся на тя и на твою державу, побѣжю козни его". И се рекъ,
повелѣ рубитн церкъви и поставляти по мѣстомъ, идеже
стояху кумири; и постави церковь святаго Василья на холмѣ, ндеже стояше кумиръ ІІсрунь и прочіп, пдеяге творяху потребы князь и людье; и дача ставнти по градомь
церкъви и потіы, іг люди на крещенье приводили по вьсѣмъ
градомъ и селомъ. Посълавъ нача поішатн у иарочнтоѣ ')
чади дѣти, и даятп нача на ученье кшіжыюе; матсре яге
чадъ сихъ плакахуея по нихъ еще бо не бяху ся утвердили
вѣрою, но акы но мертвеци плакахуея.
С к а з а ы і е о К о ж е м я к ѣ . В ъ лѣто 0500. Иде на
Хорваты. Пришедъшю бо ему съ войны Хорватьскыя, и се
Печенѣзи придоша по оной еторопѣ отъ Сулы; Володимеръ
же ноиде противу нмъ, и срѣте я на Трубсяги на бродѣ, г д ѣ
нынѣ Переяелавль. И ста Володимеръ иа сей стороиѣ, а
Печснѣзи на оной, и не смѣяху 2 ) си па оиу страну, ни
они на сю сторону. И нрнѣха князь Печеиѣягьскый к ъ
рѣцѣ, возъва Володимсра и рече ему: „выпустп ты свой
мужь, а я свой, да- ся борета у ): да аще твой мужь ударить 4 ) моимь, да ие ізоюемъ за три лѣта, аіце ли нашь мужь
ударить, да воюемъ за три лѣта". II разидостася разно.
Володимеръ же приде в ъ товары, посъла бнричп по товаромъ, глаголя: „иѣту ли такого мужа, ияге бы ся ялъ 5 )
съ ІІеченѣжиномь?" И не обрѣтеся нигдѣже. Заутра прпѣхаша Печенѣзи и свой мужь прііведоша, и въ нашнхъ не
бысть. И поча туягити Володимеръ, съля по вьсѣмъ восмъ,
и приде единъ старъ мужь ко кыязю и рече ему: „княже!
есть у мене единъ сынъ меньшій дома, а съ четырьмп есмь
вышелъ, а онъ дома; отъ дѣтьства бо его нѣсть кто имь
ударилъ: единою бо ми н еварящу е ), и оному мьпущю
усніе, разгиѣвавъся на мя, иреторже череви рукама". Князь
') У нарочнтоѣ—род. п. ед. ч. ж. р. (относится къ слову
чади).
>)
-)
;1)
*)
5)
6)
По Ручаю—по Ручью (пынѣ ІІочайна).
Плакахуея—(треб. род. над.) оплакивали.
Пристанеть вы—пристанетъ къ вамъ.
Прослу—прослыла.
РѢнь—песчаная полоса.
Млады—дѣтей.
) Не смѣяху—не смѣли.
) Да ся борета—(дв. ч.) пусть поборятся.
4 ) Ударить—(треб. тв. п.) ударит-ь о земь, поразить.
2
3
5
) Ся ЯЛЪ—ВЗЯЛСЯ.
) Единою бо ми и еварящу—когда однажды я его бранилъ
(ни свярящу—дат. самоет.).
с
— 44 —
зке се слышавъ радъ бысть, иосъла но иь, и приведоша и
ко князю, н князь повѣда ему вься; се зке рече: „княже!
не в ѣ д ѣ 0 , могу ЛІІ съ нь, Н да искусите мя; нѣту ли быка
велика и сильна?" И ыалѣзоша быкъ велнкъ и силенъ, и
иовелѣ раздраждити 2) быка; возложішіа на ыь зкелѣза горяча, и быка иустиша: и побѣже быкъ мимо и, п похватн
быка рукою за бокъ, и выня коэкіо съ мясы, елико ему рука
пая 3 ). Й рече ему Володнмеръ: „можсшн ся съ нимь бороти"-.
И паутрія прндоша Печенѣзи, ночаша зъвати: „нѣ ли 4 )
мужа? Се н а т ь доспѣлъ". Володнмеръ зке повелѣ той нощи
облещпся в ъ орузкье; и нрпступиша ту обои. Выпустнша
Печенѣзи муягь ' свой, бѣ бо превеліікъ зѣло и страшенъ;
и выступи музкь Володимерь 5 ), и узьрѣ и Печеиѣзішъ и
тюсмѣяся, бѣ бо середпій тѣломь. И размѣрпвъше межи
обѣма полкома, иустиша я къ собѣ 6 ), и ястася 7 ), почаста
ся крѣпъко держатн, и удави Печеиѣзина в ъ руку 8 ) до
съмерти и ударн нмь о землю; и кликнуша, и Печенѣзн нобѣгоша, и Русь погънапіа по нихъ сѣкуіце, и прогънаша я.
Володнмеръ зке радъ бывъ, залозки городъ на бродѣ томь
и нарече и ІІереяславль, заие иерея ставу 9 ) отрокотъ 10 ).
П и р ы к н я з я В л а д и м и р а . Се же пакы творяше
людемъ свонмъ по вься иедѣля: уставн на дворѣ в ъ гридьш щ ѣ пнръ творитн и приходитн боляромъ, и грндемъ, сотьскьшъ, и десятьскымъ, и нарочитымъ музкемъ, при князи и
безъ киязя; бывайте множьство отъ мясъ, отъ скота и отъ звѣрииы, бяше 110 Іізобилыо отъ вьсего. Е г д а яге подъпьяхуться, иачыіяхутъ роиътатн на князь, глаголюще: „зъло есть
нашнмъ головамъ! да на.мъ ясти деревянымп лъягнцами, а
не сребряными". Се слышавъ Володнмеръ, повелѣ исковати
лъѵкіща сребряиы ясти друзкииѣ, рекъ сице: „яко сребромь
) Не вѣдѣ—не знаю.
) Раздраждити=раздражити.
3 ) Зая—(отъ заяти) захватила.
4 ) НѢ ли—нѣтъ ли.
5 ) Володимерь—прилагат. отъ Володнмеръ.
6 ) Пустиша я къ собѣ—спустили ихъ между собою.
7 ) Ястася—(дв. ч.) взялись другъ за друга.
8 ) Въ руку—(дв. ч.) въ своихъ рукахъ.
9 ) Перея славу—перенялъ славу (народное толкованіе пазванія
„Переяславль").
, 0 ) Отрокотъ—отрокъ тъ (тотъ отрокъ).
1
2
45 —
іі златомь не нмамь иалѣстн дружины, а друзкиною налѣзу
сребро и злато, якоже дѣдъ мой н отець мой доискася друзкиною плата и сребра". Б ѣ бо Володнмеръ любя дружину,
п съ ними думая о строи земленѣмь '), и о ратехъ, и уставѣ
пемлеиѣмь.
Е д и н о б о р с т в о к и я о я М с т и с л а в а с ъ Р е дед е ю. В ъ си зке времена Мьстиславу еущю Тмуторокани,
поиде на Касогы. Слышавъ зке се князь Касожьскый Редедя, изнде противу тому, и сгавшема обѣма полкома противу собѣ, и рече Редодя къ Мьстиславу: „чьсо ради губив ѣ а ) дружину мезкн собою? но съиидѣвѣ ся сама боротъ 3 ):
да аще одолѣеши тьт, то возьмеши имѣнье мое, п ягену
мою, и дѣтп моѣ, и землю мою; аще ли азъ одолѣю, то возьму твое вьсе". И рече Мьстиславъ: „тако буди". И рече
Редедя къ Мьстиславу: „не оруягьемъ ся бьсвѣ, но борьбою". И ястася бороти крѣпъко, и надолзѣ борющемася нма,
иача пзнемогати Мьстиславъ, бѣ бо великъ н силенъ Редедя. И рече Мьстиславъ: „о Пречистая Богородице! помози
ми: аще бо одолѣю сему, оъпизкю 4) церковь во имя Твое".
И ее рекъ удари нмь о землю, и выиьзе иозкь, зарѣза Редедю; шедъ въ землю его, възя вьсе имѣііье его, зкену его и
д ѣ ш его и дань възлоэки на Касогы. И прншедъ Тмуторокашо, залозки церковь святыя Богородица, и созьда то,
язке стоить и до сего дьне Тмуторокани.
З а б о т ы к н . Я р о с л а в а о б ъ у к р а т е и і и ІСіев а и о к н н з к н о м ъ у ч с п і н . В ъ лѣто 6545. Заложи
Ярославъ городъ Г)) велнкый Кыевъ, у него зке града суть
Златая врата; заложи яге и церковь святыя Софья, митрополыо, и носемь церковь на Золотыхъ воротѣхъ святоѣ Богородицѣ Благовѣщеньс, носемь святаго Георгія монастырь
и святыя Ирины. И при семь нача вѣра хрестьяньска плодити ся и расшнрятн °), и черноризьцы почаша миожнтися, и монастыреве почниаху быти. И бѣ Ярославъ любя
О 0 земленѣмь—о земскомъ, о народном*.
2) Губивѣ—(дв. ч.) мы губим*.
3 ) Сънидѣвѣ ся сама (дв. ч.) боротъ—мы оба сойдемся побороться.
4 ) Съзижю—воздвигну.
•Э Городъ—сооруженіе стѣнъ кругом* крѣпости.
") Расширяти=расширятися.
47 —
40 церковышя уставы, попы любяша повелику, нзлиха же черноризьцѣ, и книгамъ прилежа и почитая ѣ часто въ ноіци
н в ъ дьне; л собьра пнсьцѣ многы, и прскладата отъ Греет»
па Словѣньское письмо, и спнсаша к н и г а многа, и съниска, ими же поучащеся вѣрьніи людьс наслажаються ученья божественнаго. Якоже бо се иѣкто землю разореть, другай же насѣеть, ни же иожішають и ядятт> пшцю бескудьну: тако и сь *). Отець бо сего Володимеръ възора и умягчи,
рекъшс крещеиьемъ просвѣтивъ: сь же насѣя книжными
словесы сердьца вѣрьныхъ людій, а мы пожииасмъ, ученье
прнемлюще книжное... Ярославъ же сь, якоже рекохомъ,
любимъ бѣ книгамъ; многы написавъ положи въ святѣй Софьи церъкви, юже созьда самъ; украсн ю златомь и сребромь
и съсуды церковьными, в ъ нейяге обычыіыя пѣснн Б о г у
въздають, в ъ годы обычьиыя 2). И нны церкъви ставляше
по градомъ и по мѣстомъ, поставляя попы и дая имъ отъ
имѣнья своего урокъ :!), веля имъ учитн люди, понеже тѣмъ
есть поручено Богомь, и прнходнтн часто къ церкъвамъ; и
умножіппася прозвутери и людье хрестьяньстіи.
М о р о в а я я з в а . В ъ лѣто 6600. Предивпо бысть Пол о т ь с я 4) въ мечтѣ, бываше в ъ ноіцп тутънъ, стантпе по
улнцн, яко человѣци, рнщюще бѣси; аще кто вылѣзяше изъ
хоромины, хотя вндѣтп, абье уязвленъ будяшс невидимо отъ
бѣсовъ язвою, и съ того умираху, и не смяху и з л а з и т изъ
хоромъ; посемъ же н а ч а т а нъ дне являтнея на коннхъ, и не
бѣ пхъ видѣти самѣхъ, но конь ихъ вндѣтн копыта; и тако
уязвляху люди ІІолотьскыя и его область; тѣмь и человѣци
глаголаху: яко навье ь) бьютъ Полочаиы. Се же знаменье
поча быти отъ Дрьютьска "). В ъ си же времена бысть знаменье
в ъ небесн, яко кругъ бысть посредѣ неба превеликъ. В ъ се
же лѣто ведро бяше, яко изгараіпс земля, и мнози борове
възгарахуся сами и болота; и многа знаменья бываху по мѣстомь; и рать велика бяше отъ Иоловець и отвеюду: в з я т а
J
)
СЬ—ОТОТЪ.
) Въ годы обычьныя—въ обычное время.
!î
) Урокъ—назначенное.
4 ) Полотьскѣ—(мѣстп. п.) въ ІІолоцкѣ.
п) Навье—мертвецы.
6 ) Дрьютьскъ—Друцкъ (древпій городъ, нынѣ мѣстечко въ
Могилевск. губ.).
2
8 грады, ІІѢсоченъ, Переволоку, Прнлукъ, и многа села воеваша но обѣма странома. В ъ со яге лѣто воеваіна Половцн
Ляхы съ Василыгомь Гостпславичемь. В ъ се же лѣто умре
Рюрпкъ, сыпь Ростнславль. В ъ сп яге времена мнози человѣціі умираху различными недуга, якояге глаголаху продающе и корсты: яко продахомъ корсты отъ Филинова дне
до мясопуста 7 тысячь. Се яге бысть за грѣхы наша, яко
умножшпася грѣсн наши и неправды; се яге наведе на ны
БОГЪ, веля намъ имѣти покаянье н въстягнутися отъ грѣха,
и отъ зависти п отъ прочнхъ злыхъ дѣлъ неиріязненъ.
З и а м е н і я . В ъ се яге лѣто знаменье въ солнци: яко
погыбнутп ему, и мало ся его оста, акы мѣсяць бысть в ъ часъ
2 дне, мѣсяца маія 21 день. В ъ се яге лѣто бысть Всеиолоду
ловы дѣюнцо звѣршіыя за Выіпегородомъ, заметавшимъ тенета и клпчаномъ ') кликнувшимъ, спаде превеликъ змій
отъ небесе; уягасошася ней людье. В ъ се же время земля
стукну, яко миози слытаіпа. В ъ се яге лѣто волхвъ явнея
Ростовѣ, иягс вскорѣ погыбе.
С к а з A H І с о л ю д я х ъ, з а т о ч е и н ы х ъ А л е к с а нд р о м ъ М а к е д о н с к и м ! » в ъ г о р а х ъ . Се яге хощю сказали, яяге слышахъ прежде сихъ 4 лѣтъ, яяге сказа ми Гюрятя Роговнчь Новгородсць, глаголя сице: яко послах!» отрокъ свой в ъ Печеру, люди, яяге суть дань дающе Новугороду;
и прншедшю отроку моему къ нимъ, и оттуда нде в ъ Югру.
Югра яге людье есть языкъ нѣмъ, и сѣдять съ Самоядью на
полунощных!» странах!». ІОгра же рекоша отроку моему:
„днвьно мы находихомъ "чюдо, его яге нѣесмы слышали
преягде сихъ лѣтт»; се же третье лѣто поча быти: суть горы
зайдучс луку моря, имъ же высота ако до небесе, и в ъ горахъ тѣхъ кличь великъ н говоръ, п сѣкутъ гору, хотяще
высѣчися; и въ горѣ той просѣчено оконце мало и тудѣ молвить, и есть не разумѣтп языку ихъ, но кажютъ на желѣзо и
помавають рукою, просяще ягелѣза; и аіце кто дасть имъ
иожь ли, ЛІІ сѣкиру, дають скорою проливу. Есть же путь до
горъ тѣхъ непроходим!» пропастьми, снѣгомъ и лѣсомъ;
тѣмже не доходнмъ ихъ всегда; есть яге и подати, на нолунощіп". Мпѣ же рекшю къ Гюрятѣ: „си суть людье заклеііенін Александромъ Македоиьскымъ царемъ". Якоже скаJ
) Кличане—загонщики на облавѣ.
засть о и ихъ Иоѳодій Натарійскъ: ..и взнде на веточныя
страны до моря, нарнчсмое* Солнчс мѣсто, и видѣ ту человѣкы нсчнстыя, огь плсменс Афетова; ихъ яге нечистоту ВІІдѣвъ: ядяху скверну всяку, комары и мухи, котки, зміѣ it
мертвець не погребаху, но ядяху, іг скоты вся нечистая; то
тшдѣвъ Александр'!» убояся, еда како умножаться п осквернять землю, и загна ихъ на полунощныя страны и въ горы
высокія; Богу иовелѣвпію, съступншася о шіхъ горы полуцоіцышя, токмо m; съступншася о штхъ горы на 12 локоть;
и ту створишася врата мѣдяна, и помазашася сунклнтомъ,
и аіце хотяті» огнемъ взятн, не възмогутъ ііягещи
вещь бо
еушглптова епца есть: ни огнь моягеть вягещи его, ни ягелѣзо
его приметь; в ъ послѣдііяя яге дни по сихъ пзндуть 8 колѣнъ
отъ пустыня Трпвьскыя, ігзндуть и СП скверпіп языци, яяг(!
суть в ъ горахъ нолунощныхъ, ио повелѣнью Бозкію. Но мы
на предшія взвратпмся, якояге бяхомъ преяге глаголали.
Изъ Ипатьевскаго
О походѣ
Игоря
списка.
1185
года.
В ъ то же время Святославпчъ Игорь, виукъ Олговъ, поѣха
изъ Новагорода, мѣсяца апрнля в ъ 28 день, во вторникъ,
ггоймя со собою брата Бсеволода изъ Трубецка 2 ), и Святослава Олговпча, сыновця 3) своего, изъ Рыльска, и Володи мера сына своего, изъ ІІутнвля, и у Ярослава испроси помочь Ольстииа Олекспча, Прохорова внука, съ Коуи 4) Чсршіговьскими; и тако пдяхуть 5 ) тихо, сбираюче друягнну
свою: бяхуть бо у нихъ кони тучии велмн. Ндущішъ яге имъ
къ Доицю рѣкѣ, в ъ годъ 6 ) вечерній, Игорь яге возрѣвъ на
небо и видѣ солнце, стояще яко мѣсяцъ, и рече боярам!»
своимъ и друягннѣ своей: „видите ли что есть знамеиіе се?"
Они же узрѣвнте, и вндѣша вся и пошгкоша главами и рекоша мужи: „княже, се есть не на добро знаменіе се", Игорь
Ижещи—сжечь.
) Изъ Трубецка—изъ Трубчевска.
•') СЫНОВЦЯ—племянника.
4 ) Коуи—инородческое племя.
2
) Идяхуть=идяху.
«) Годъ—часъ.
5
яге рече: „братья и друягнно! тайны Боягія никтоже не вѣсть,
a знаменію творець Б о г ъ и всему міру своему; а намъ что
створить Богъ, или на добро, или на наше зло, а то яге намъ
віідити". И то рекъ, перебреде Донець и тако ирійде ко
Осколу и жда два дни брата своего Всеволода, тотъ бяше
шелъ ннѣмь путемъ изъ Курьска; и оттуда пондоша къ Салшіцѣ, ту яге къ нимъ и стороягевн пріѣхавша, ихъ зке бяхуть послалѣ языка ловить д), и рекоша пріѣхавше: „видихомся съ ратными, ратници 2) ваши со доспѣхомъ 3) ѣздять;
да или поѣдѣте борзо, или возворотитеся домовь 4 ); яко не
наше есть веремя 5 )". Игорь яге рече съ братьею своею: „ояге
ны будеть не бившися возворотитнея, то соромъ
ны 7 ) будеть пущей смерти, но како ны Б о г ъ дасть". И тако угадавше, и ѣхаша черезъ ночь, затура яге пятыгу наставшу,
во обѣднее время усрѣтоша полкы Половецыгіе, бяхуть бо
до нихъ доспѣлѣ, вѣзкѣ своѣ 8 ) пустили за ся, а сами еобравшеся отъ мала и до велика, стояхуть иа оной сторонѣ
рѣкы Сюурлія. И ти изрядиша полковъ 6: Игоревъ полкъ
серсдѣ, а поправу брата его Всеволозкь, и полѣву Святославль сыновця его, напередѣ ему сынъ Болодимеръ и другій полкъ Ярославль, ияге бяху съ Ольстиномъ Коуеве, а третій полкъ напереди зке стрѣлци, нзке бяхуть отъ вспхъ князій выведенн; и тако изрядиша полкы своя. И рече Игорь ко
братьи своей: „братья, сего есмы искалѣ, а нотягиемъ", и
тако нойдоша къ нимъ, полозкаче на Бозѣ упованіе свое. И
яко быша ко рѣцѣ к ъ Сюурлію, и выѣхаша изъ Половецькихъ полковъ стрѣлцп, и пустнвше по стрѣлѣ на Русь и
такъ поскочиша, Русь зке бяхуть не переѣхалѣ еще рѣкѣ
Сюурлія; поскочиша зке и ти Половци силы Половецкііг, которіѣ же далече рѣкы стояхуть. Святославъ зке Ольговпчь,
и Болодимеръ Игоревичь, и Ольстинъ съ Коуи, и стрѣлци
поткоша по нихъ 9)> а Игорь и Бсеволодъ по малу идяста,
)
-)
3)
4)
D)
Ловитъ—(достиг, накл.) чтобы поймать.
Ратници—пепріятели.
Со доспѣхомъ—т. е. паготовѣ.
Домовь—домой.
Веремя—(съ полногл.) время.
Соромъ—(съ полногл.) срамъ.
7 ) Ны—намъ.
J
ь
) В ѣ ж ѣ своѣ—вин. п. мн. ч.
°) Поткоша по нихъ—погнались за ними.
ne роспустяста полку своего, передніп sue ти Русь бита ѣ '),
нмаша; Половцѣ же пробѣгоша вѣжѣ, и Русь зке дошедшс
вѣзкь и ополоніітася, друзіи зке ночь пріѣхаша къ полкомъ
съ полономъ. И яко собрашася Половцн вен, н рече Игорь
ко братома и къ музкемъ свонмъ: се Богъ силою своею возлозкилъ на врагы наша побѣду, а на насъ честь и слава; се
зке виднхомъ полки Половецкіи, озке мнози суть, ту зке цп а )
вся 3) сн суть совокупили? Нынѣ зке поѣдемъ черезъ почь,
а кто поѣдеть заутра по насъ, то цн всп поѣдуть, но лучьтггііт коньници перебсруться, a самѣми какъ иы Богъ дасть".
И рече Святославъ Олговичь строема своима: „далеча семь
гонихъ по Половцехъ, а кони мои не могуть; азке ми будеть
нынѣ поѣхатн, то толико ми будеть на дорозѣ остатп" — и
поможе ему Всеволодъ, акозке облечи ту. И рече Игорь: „да
недивпо есть разумѣющи, братья, умрети"—и облегоша ту.
Свѣтающи зке суботѣ, начата выступати ПОЛКІІ Половсцкіи,
акъ борове; изумѣшася князи Рускін, кому ихъ которому
поѣхати, бысть бо ихъ безчисленос мнозкество. И рече Игорь:
„се вѣдаюче 4) собрахомъ на ся землю всю: Кондака, и Козу
Бурновича, и Токсобица, и Етебича, и Терьтробича". И тако
угадавше всп съсѣдоша съ коній, хотяхуть бо быощеся дойти
рѣкы Донця; молвяхуть бо: „озке побѣгнемъ, утечемъ сами,
а черныя люди оставнмъ, то отъ Бога пы будеть грѣхъ сихъ
выдавше: пойдемъ, побили умремъ, или живи будемъ на единомъ мѣстѣ". И та рекше вси сосѣдоша съ копей и поидоша
бьючеся; и тако Божіимъ попущеніемъ, уязвиша Игоря въ
руку и умрътвиша шюйцу его, и бысть печаль велика въ
полку его, и воеводу нмяхуть, тотъ напереди язвенъ бысть.
И тако бишася крѣпко ту днииу до вечера, и мнози ранени
и мертви быша въ полкахъ Русскпхъ; наставши зке нощи
суботніи, и поидоша бьючися; бысть зке свѣтающе недѣлѣ,
возмятошася Ковуеве въ полку, побѣгоша. Игорь зке бяшеть
въ то время на коиѣ, заие ранснъ бяше, пойде къ полку ихъ,
хотя возворотнти къ полкомъ; уразумѣвъ зке яко далече
шелъ есть отъ людій, и соймя шоломъ погиа опять къ полкомъ, того дѣля, что быта познали князя и возворотилися
)
)
3)
4)
3
2
Ъ—ихъ.
Ци—лиВся—(вин. п. ми. ч.) т. е. полки.
Вѣдаюче—завѣдомо.
-быша; и тако не возворотися ннктозке, но токмо Михалко
Гюргевичь, познавъ князя, возворотися; не бяхуть бо добрѣ
•смялися съ Ковуи, но мало отъ простых/, или кто от ь отрокъ
боярьскнхъ, добрп бо всп бьяхуться пдуіцс пѣиш — и посреди ІІХЪ Всеволодъ не мало музкьетво показа. И яко при•ближнея Игорь к/, полкомъ свонмъ, и переѣхаша поперек/,
и ту яша, единъ перестрѣлъ одалѣ отъ полку своего. Дерзким/, зке Игорь вндѣ брата своего Всеволода крѣико борюіцася, и проси души своей смерти, яко дабы не видилъ наденія брата своего; Всеволодъ зке толма бнвпіеся, яко и орузкья
въ руку его не доста, и бьяху бо ся ндуще вкруг/, при езерѣ.
И тако, во день святаго воскресеиія, наведе на ня Господь *
гнѣвъ свой, въ радости мѣсто наведе на ыы плачь и во веселья
мѣсто желю, на рѣцѣ Каялы. Рече бо дѣи Игорь: „помянухъ
азъ грѣхы своя передъ Господемъ Богомъ моимъ, яко много
убійство, кровопролнтье створнхъ въ землѣ крестьянстѣй, яко
зке бо азъ не пощадѣхъ хрестьянъ, но взяхъ на щит/, городъ
Глѣбовъ у Переяславля; тогда бо не мало зло подъяша безвиньнін хрестьаын, отлучаемн отецъ отъ розкеній своих/,,
-братъ отъ брата, другъ отъ друга своего, и зкены отъ подружій своихъ, и дщери отъ матерій своихъ, и подруга от/, подругы своея, и все смятено плѣномъ и скорбыо тогда бывшею,
зкивіи мертвымъ завндять, a мертвіи радовахуся, акн мученици святѣн огнемъ от/, зкизин сея искушеніе пріемшп,
•старцѣ порѣвахуться 3), уиоты зке лютыя и немилостивый
раны подъята, музки зке пресѣкаеми и разсѣкаеші бывають,
жены зке оскверняеми; и та вся створив/, азъ", рече Игорь,
„не достойно мн бяшеть зкити; и се ыынѣ визкю отместьс от/,
Господа Бога моего; гдѣ нынѣ возлюбленный мой братъ? гдѣ
нынѣ брата моего сынъ? гдѣ чадо роженія моего? гдѣ бояре
думающѣи, гдѣ музки хроборьствующѣн, гдѣ рядъ полчиый?
гдѣ кони и орузкья многоцѣыыіая? не ото всего ли того обиазкнхея, и связня преда мя въ рукы безаконьнымъ тѣмъ? се
возда мн Господь по безаконію моему и по злобѣ моей на мя,
и снидоша днесь грѣсн мои на главу мою, истинен/, Господь
и прави суди его зѣло, азъ зке убо не имамъ со зкивыми части; се нынѣ внжю другая мученія вѣньца пріемлюще, почто азъ едипъ повнньный не пріяхъ страсти за вся си? но
Порѣвахуться=порѣвахуся (ниспровергались).
Владыко Господи Боже моіі! не отрішп мене до конца, но яко
воля твоя, Господи, тако и милость намъ рабомъ твоимъ". И
тогда кончавппося полку, разведенн быша, поиде каждо во
своя вѣжа. Игоря яге бяхуть яли Тарголове, мужь именемъ
Чилбукъ, а Всеволода брата его ялъ Романъ Кзичь, а Святослава Олговича Елдечюкъ въ Вобурчевичехъ, а Володимера
Копти въ Улапгевичихъ. Тогда же на иолчшцн Концакъ поручпся по свата Игоря, заня бяшеть ранеиъ. Отъ толикихъ яге
людій мало ихъ избысть, нѣкакомъ полученіемъ, не бяшеть
бо лзѣ ни бѣгаючимъ утечн, зане яко стѣнами силными огорожена бяху полкы Половецькими; ношахуть Русь съ 15
муягъ утекши, а Ковуемъ мнѣе, a прочіп въ морѣ нстопоша...
В ъ то яге время великий князь Всеволодичь Святославъ
шелъ бяшеть въ Корачевъ, и ебнрашеть отъ верхьнихъ земль
вон, хотя птіі на Половци къ Донови на все лѣто. Яко возворотпея Святославъ и бысть у ЬІовогорода Сѣверьекого, и
слыша о братіи своей, ояге шли суть на Половци, утаившеся
его: и не любо бысть ему. Святославъ яге идяше въ лодьяхъ
и яко приде къ Чернигову, и во тъ годъ прибѣяге Бѣловолодъ
Нросовнчь, и повѣда Святославу бывшее о Половцѣхъ; Святославъ же, то слышавъ и вельмп воздохиувъ, утеръ слезъ
своихъ и рече: „о люба моя братья и сынове и мужѣ землѣ
Рускоѣ! далъ ми бы Богъ притомити поганыя, но не воздерягавше уности, отворнша ворота на Русьскую землю, воля
Господия да будетъ о всемъ; да како ягаль ми бяшеть на
т а к 0 нынѣ жалую болппі по Игорѣ братѣ моемъ".
Игоря
По семъ яге Святославъ посла сына своего Олга и Володимера
въ Посемье: то бо слышавше возмятошася городи Посемьскіе, и бысть скорбь и туга люта, якояге ннколияге не бывала
во всемъ Посемыі, и въ Новѣгородѣ Сѣверьскомъ, и по всей
волости Черниговьской, князи изымаші и друягина пзымана,
избита...
Половци яге аки стыдящеся воеводьства его и не творяхуть ему пакости, но прнставиша къ нему сторояговъ 15 отъ
сыновъ своихъ, агосиодичевъ пять, то тѣхъ венхъ 20: но волю
ему даяхуть; гдѣ хочеть, ту ѣздяшеть н ястребомъ ловяшеть,
а своихъ слугъ съ 5 и съ 6 съ нимъ ѣздяшеть; сторожеве яге
тѣ слушахуть его и чьстяхуть его, и гдѣ послашеть кого, безъ
') Како жаль ми бяшеть на Игоря—какъ прежде сѣтовалъ
я па Игоря.
иря творяхуть повелѣное имъ. Ilona же бяшеть иривелъ изъ
Руси къ собѣ, со святою службою: не вѣдяшеть бо Божія
промысла, но творяшеться тамо и долго быти. Но нзбавн и
Господь за молитву хрестьянску, имъ яге мнозѣ нечаловахуться и проливахуть яге слезы своя за него. Будущю яге ему
въ Половцехъ, тамо ся налѣзѣ
мужь родомъ Половчішъ,
именемъ Лаворъ; и тотъ прінмъ мысль благу, и рече: „пойду
съ тобою въ Русь". Игорь яге нсперва не имяшеть ему вѣры,
но дерягаше мысль высоку своея уности, мышляшетг, бо,
нмше мужь, и бѣягати въ Русь, молвяшеть бо: „азъ славы
дѣля не бѣжахъ тогда отъ дружины, и нъшѣ неславнымъ путемъ не ішамъ пойти". Съ ннмъ бо бяшеть тысячного сынъ
и конюшій его, и та нудяста и глаголюща: „пойди, княяге,
въ землю Рускую, аще восхощеть Богъ избавить тя"; и не
угодися ему время таково, какого яге искашеть. Но яко же
преяге рекохомъ, возвратишася отъ Переяславля Половци;
и рекоша Игоревн думци его: „мысль высоку и иеугодну Господевн имѣешь въ собѣ, ты ищешн пяти муяга и бѣягати съ
нимъ; а о семъ чему '-) не разгадаешь, ояге пріѣдуть Половци
съ войны, а се слышахомъ, ояге избити имъ князей васъ и всю
Русь? да не будеть славы тобѣ, ни ягивота". Князь яге Игорь,
пріимъ во сердце съвѣтъ ихъ, уполошися пріѣзда ихъ и возъиска бѣжати: не бяшеть бо ему лзѣ бѣжати въ день и въ нощь,
ияге стороягеве стреягахуть его, но токмо и веремя таково
обрѣте въ заходъ солнца. И посла Игорь къ Лаврови кошошого своего, река ему: „переѣдн на оиу сторону Тора съ конемъ поводпымъ": бяшеть бо съвѣчалъ съ Лавромъ бѣягати
въ Русь. Въ то яге время Половци напилися бяхуть кумыза,
а и бы при вечерѣ: ирншедъ конюшій повѣда князю своему
Игореви, яко ждеть его Лаворъ. Сей яге вставь уягасенъ и
трепетенъ, и поклонися образу Боягію и кресту честному
глаголя: „Господи сердцевидче! аще спасеши мя, Владыко,
ты недостойнаго"—и возмя на ся крестъ, икону, и подойма
стѣну и лѣзе вонъ. Сторожемъ яге его играющимъ и веселящимся, а князя творяхуть а ) спяща. Сіи яге прпшедъ ко рѣцѣ
и перебредъ, и всѣде на конь: и тако поидоста сквозѣ вѣжа.
Се же нзбавленіе створи Господь въ пятокъ, въ вечерѣ. И иде
) Ся налѣзѣ—находился.
-) Чему—почему.
!|) Творяхуть—считали.
г
нѣшь 11 деыъ до города Донця, н оттолѣ нде во свой Новъгородъ—и обрадовашася ему; нзъ Новагорода нде ко брату
Ярославу къ Чернигову, помощи прося на Посемье, Ярослазъже обрадовася ему и помощь ему дати обѣща; Игорь яге оттолѣ ѣ х а ко Кіеву къ великому князю Святославу, и радъбысть ему Святославъ, также и Рюрикъ сватъ его.
Поученіе Владимира Мономаха.
Сѣдя на санехъ, иомыслихъ въ души своей и похвалихъ.
Бога, иже мя сихъ дьневъ
грѣшыіаго допровади. Да дѣтіг
моя, или ішъ кто, слышавъ сю грамотицю, не иосмѣйтеся,
но кому яге любо дѣтій моихъ 2 ), а приметь ю въ сердьце •
свое Ii не лѣшітися начыіеть, такояге и труягатися. Первое,.
Бога дѣля и душа своея, страхъ пмѣйте Боягій въ сердьцш
евоемь н милостыню творя неоскудыіу; то бо есть начатокъ.
вьсякому добру. Аще ли кому не люба грамотица си, а не
лоохрнтаються, но тако сс рекуть: на далечи пути, да на санехъ сѣдя, безлѣппцю си а ) молвилъ. Усрѣтоша бо мя?
с ъ л п 4 ) отъ братія моея на Болзѣ, рѣша: „потъсннся кънамъ, да выягенемъ 6 ) Ростнславича и волость ихъ отнмемъ;
ояге ли не поидеши съ нами, то мы собѣ будемъ, а ты
еобѣ 8 )". И рѣхъ: „аще вы ся и гнѣваете, не могу вы я и г а 7 )
ни креста переступити 8 )". II отрядивъ я
въземъ Псалтырю въ печали, разгнухъ ю, и то ми ся выня 10 ): „въскую
нечалуеши, душе? въскую смущаеши мя?" и прочая. И потомъ собрахъ словьца си любая, и складохъ по ряду и нашісахъ; аще вы " ) послѣдьняя не люба, передьняя пріпмайте...
Дьневъ—дней.
Дѣтій моихъ—изъ дѣтей моихъ.
Си—себѣ.
Съли—послы.
Выженемъ—выгонимъ.
Мы собѣ... ты собѣ—мы сами по себѣ... ты самъ по себѣ7 ) Не могу вы я ити—не могу съ вами итти на нихъ.
в ) Креста переступити—нарушить клятву.
а ) Отрядивъ я—отпустивъ ихъ.
10 ) То ми ся выня—вотъ что мнѣ вынулось.
" ) Вы—вамъ.
)
а)
4)
'")
2
По истішѣ, дѣтн моя, разумѣйте, како ти есть чсловѣколюбець Богъ милостивъ и премнлостивъ. Мы человѣци
грѣшыш суще и съмертьни, то ояге ны *) зъло сътворить,
то хощемъ и поягрети и кровь его нрольяти вскорѣ; а Господь нашь, владѣя и ягнвотомь, и съмертью, согрѣшенья
наша выше главы нашея терпить, и пакы и до ягивота нашего, яко отець чадо свое любя, бья, и пакы привлачить е к ъ
собѣ. Такояге и Господь нашь показалъ ны есть на врага
иобѣду, 3-ми дѣлы добрыми избыти его и побѣдитп его:
покаяньемь, слезами и милостынею; да то вы "), дѣти моя,
не тяжька заиовѣдь Божья, ояге тѣми дѣлы 8-ми избыти
грѣховъ а ) своихъ и царьствія не лпшитися. А Бога дѣля
не лѣиитеся, молю вы ся, не забывайте 3-хъ дѣлъ тѣхъ:
не бо суть тяжька: ни одниочьство, ни чернечьство, ни голодъ 4), яко ІІНІИ добріи терпять, но малымь дѣломь улучнти
милость Божью. Что есть чсловѣкъ, яко помнишн и? Велій
ecu, Господи, и чюдьна дѣла твоя, никакъ яге разумъ человѣческъ не моягеть исповѣдати чюдссъ твопхъ. II пакы речемъ: велій ecu, Господи, и чюдьна дѣла Твоя, и благосдовено Ii хвально имя Твое въ вѣкы по вьсей земли. Иже кто
не похвалить, ни прославляеть силы Твоея п Твопхъ велпкыхъ чюдесъ и добротъ, устроеныхъ на семь свѣтѣ: како
небо устроено, како ли солньце, како ли луна, како ли
звѣзды и тьма и свѣтъ, п земля на водахъ положена, Господи, Твоимь промысломь! звѣрье разноличьніи, и пътнцы,
и рыбы, украшено Твоимь промысломь, Господи! II сему
чюду дивуемъся, како отъ персти созьдавъ человѣка, како
образн разноличыііп въ человѣчьсішхъ лицихъ, аще и весь
мнръ совокупить, не вьси в ъ одшгь образъ, но кый яге своими
лиць образомъ, по Божіп мудрости. II сему ся подивуемы,
како нътнца 5) небесыіыя нзъ ирья ѵ) идуть... и не ставиться на одной земли, но и снльныя и худыя идуть по
вьсѣмъ землямъ, Боягінмь повелѣиьемь, да наполняться
3)
-')
а)
4)
чество,
5
Оже ны—если ыамъ.
Да то вы—вамъ.
Избыти грѣховъ—избавиться отъ грѣховъ.
Ни одниочьство, ни чернечьство, ни голодъ—іш отшельнини монашество, ни постъ.
) Пътица—ИМ. П. МИ. Ч.
в
) Изъ ирья—изъ теплаго климата.
лѣси и поля. Вьсе зке то далъ Богъ на угодье человѣкомъ,
на снѣдь, на веселье. Велика, Господи, милость Твоя на
насъ, язке та угодья сътворнлъ ecu человѣка дѣля грѣшьна.
И ты яге пътица небесьныя умудрены Тобою, Господи: егда
повелиши, то воспоють и человѣкы веселять Тебе; и егда зке
не повелиши имъ, языкъ зке пмѣюща опѣмѣють. А благословенъ еси, Господи, и хваленъ зѣло, и вьсяка чюдеса и
ты
доброты сътворивъ и съдѣлавъ! Да ияге не хвалить
Тебе, Господи, и не вѣруеть вьсѣмь сердьцемь н вьсею душею во имя Отьца и Сына я Святаго Духа, да будеть проклята. Си словьца прочитаюче, дѣтн моя, бозкественая, похвалите Бога, давъшаго намъ милость свою, п се отъ худаго
моего безумья наказанье. Послушайте мене; аще не вьсего
пріимите, то половнну. Аще вы Богъ умякъчнть ссрдьце, и
слезы своя испустите о грѣсѣхъ своихъ, рекуще: „якоже
блудыіицю и разбойника и мытаря помиловалъ ecu, тако и
насъ грѣшьныхъ помилуй". II въ церкъви то дѣйте н лозкася. Не грѣшнте ни едину яге ночь; аще моягете, поклонитеся до земли, алн вы ся иачьнеть не мочи 2), а трііягды;
а того не забывайте, не лѣиитеся; тѣмь бо ночьнымь поклономь и пѣньемь человѣкъ побѣзкаеть 3 ) дьявола, и что въ
день согрѣшіиъ, a тѣмь человѣкъ избываеть. Аще и на кони
ѣздяче не будеть ни съ кымь орудья 4), аще инѣхъ молитвъ
не умѣете молвити, а „Господи, помилуй!" зовѣтс беспрестани, втайнѣ; та бо есть молитва вьсѣхъ лѣпши, незкели
мыслнти безлѣпицю. Вьсего зке паче убогыхъ не забывайте,
но елико могуще по силѣ кормите и придавайте сиротѣ, и
вдовицю оправьдите сами, а не въдавайте сильпымъ погуб и т человѣка. Ни права, ни крива не убивайте, ни повелѣвайте убити его; аще будеть повиненъ съмертн, а душа
не погубляйте никакоя зке хрестьяны. Г ѣ ч ь молвяче, и лихо,
и добро, не кленнтеся Богомь, ни хреститеся; нѣту бо ти
нузка 5 ) никоея зке. Аще ли вы будеть креста цѣловати къ
братьи, или къ кому, али унравивъше сердьце свое, на
') Ты—тѣ.
мочь.
-) Али вы ся начьнеть не мочи—если вамъ будетъ не въ
) Побѣжабть—побѣждаетъ.
) Орудья—дѣла.
5 ) Нужа—нужды.
с
4
немь яге моягете устояти, тояге цѣлуйте, и цѣловавъше блюдѣте, да не преступьни погубите душа своея. Епископы и
попы и игумены 4), съ любовью възнмайте отъ нихъ благословенье, и не устраняйтеся отъ нихъ, н по снлѣ любите и
набъдите, да пріимете отъ ннхъ молитву отъ Бога. Паче
вьсего гордости не пмѣйте въ сердьцн и въ умѣ, но рьцѣмъ:
съмертьни есмы, днесь живи, а заутра въ гробѣ; се вьсе,
что ны еси въдалъ, не наше, но твое, поручилъ ны ecu на
мало дьній. И въ земли не хороните 2 ), то ны есть великъ
грѣхъ. Старыя чьтн яко отьца, а молодыя яко братью. Въ
дому своемь не лѣніггеся, но вьсе видите; не зьрите на тнвуна, ни на отрока, да не иосмѣються приходящей къ вамъ
ни дому вашему, ни обѣду вашему. На войну вышедъ, не
лѣнитеся, не зьрите на воеводы; ни питыо, нн ѣденыо не
лагодите, ни спанью; н сторозка сами нарязкивайте, и ночь 3 ),
отъвьсюду нарядившие, около вой тояге лязнте, а рано встанѣте; а оруягья не снимайте съ себе вборзѣ, не розглядавъше
лѣнощамн 4 ); вънезапу бо человѣкъ погыбаетъ. Лъзка 5 ) блюднся и пьянства...; въ томь бо душа погыбаеть и тѣло. Куда
зке ходяще путемь по свонмъ землямъ, не дайте пакости
дѣяти отрокомъ, ни свонмъ, ни чюзкимъ, ни въ селѣхъ, ни
въ зкитѣхъ, да не кляти 6 ) васъ начыіуть. Куда зке попдете,
лдѣяге станете, напоите, накормите унеина 7); и болѣе же
чьтите гость, откуду зке къ вамъ придеть, или простъ, или
добръ, или солъ; аще не моягете даромь 8),—брашьномь и
питьемь; ти бо мимоходячи прославять чсловѣка по вьсѣмъ
землямъ, любо добрымь, любо злымь. Больиаго присѣтите;
ыадъ мертвеца 9 ) идѣте, яко вьси мертвени есмы; и человѣка не минѣте не привѣчавъше, добро слово ему дадите.
Жену свою любите, но не дайте имъ надъ собою власти. Се
Епископы и попы и игумены—подразумевается: почитайте и любите.
2 ) Въ земли не хороните—не зарывайте клада.
s ) Ночь—во время ночи.
4 ) Лѣнощами—по лѣности.
°) Лъжа—лжи.
с ) Кляти—проклинать.
7 ) Унеина—алчуіцаго, просящаго.
8 ) Даромь—подаркомъ.
9 ) Надъ мертвеца—вин. пад. мн. ч.
же вы конець вьсему: страхъ Бозкій нмѣйте выше вьсего..
Аще забываете вьсего '), а часто прочитайте: и мнѣ будеть
безъ сорома 2 ), и вамъ будеть добро. Бго яге умѣючи 3 ), тогоне забывайте добраго, а его яге не умѣючи, а тому ся учите,,
якозке бо отець мой, дома сѣдя, изумѣяше 5 языкъ 4 ). В ъ
томь бо честь есть отъ шіѣхъ земль. Лѣность бо вьсему мати,
еже умѣеть, то забудеть, а его яге не умѣеть, а тому ся не
учить: добрѣ яге творяіце, не мозите ся лѣшгиі ни иа что же
доброе. Первое къ церкъвн; да не застанеть васъ солньце на
постели. Тако бо отець мой дѣяшеть блаженый и вьси добрін мужи съвершеніи. Заутренюю отъдавъше Богови хвалу,
и потомь солньцю въсходящю, и узрѣвъше солньце, и прославите Бога съ радостью рекуще: просвѣти очи мои, Христе Боже, и д а л ь ми ecu свѣтъ твой красьный; н еще, Господи, прилояги ми лѣто къ лѣту, да прокъ б ) грѣховъ своихъ покаявъся, оправьдивъ зкивотъ, тако похвалю Бога. И
сѣдъше думати съ друзкиною, или люди оправливати с ), или
иа ловъ ѣхати, или поѣздити, или лечи спати; спанье есть
отъ Б о г а присуждено полудьне; вотъ чинъ 7 ) бо почнваеть и
звѣрь, и пътіща, и человѣци.
А се вы повѣдаю, дѣти моя, трудъ свой, ояге 8 ) ся есмь
тружалъ пути дѣя и ловы 13 лѣтъ. Первое къ Ростову
идохъ, сквозѣ Вятича, посъла мя отець, а самъ иде Курьску; и пакы 2-е къ Смолиньску со Ставъкомь Скордятичемь
то II пакы 9 ); и отпде къ Берестію со Изяславомь, а мене
посъла Смолиньску; то и Смолнньска идохъ Володнмерю..
Тоезке зимы то и посъласта 10) Берестію брата на головьня 1 '),
идѣ бяху пожьгли, то и ту блюдъ городъ тихъ, та идохъ ПереБ Аще забываете вьсего—чтобы не забыть всего.
-) Сорома—(съ полногл.) срама.
а ) Его же умѣючи—умѣя что; что знаете хорошаго.
4 ) 5 языкъ—греческій, скандішавскій, половецкій, венгерскій
11 руссісій.
ö ) Прокъ—остатокъ.
«) Оправливати—судить.
7 ) Вотъ чинъ—въ тъ чинъ (въ то время).
8 ) Оже—еже (что).
°) То и пакы—а потомъ обратно.
І 0 ) Посъласта—дв. ч., относится къ Ставку и' Изяславу.
н) На головьня—(в. п. ми. ч.) на пожарище.
яславлю отьцю, а по Веліщѣ д ы ш ») изъ Переяславля та
Володнмерю, на Сутейску, мира творить съ Ляхы; оттуда
пакы на лѣто Володнмерю опять. Т а посъла мя Святославъ
въ Ляхы; ходивъ за Глоговы до Чешьскаго лѣса, ходивъ в ъ
земли ихъ 4 мѣсяцы... И потомъ Олегъ на мя приде съ Половечьскою землею къ Чернигову и бншася дружина моя с ъ
нимь 8 дыіій о малу греблю 2 ), и не въдадуче имъ в ъ
острогъ 3 ). Съжаливъся хрестьяныхъ душь и селъ горящихъ
и монастырь, и рѣхъ: „не хвалитися поганымъ". И въдахъ
брату отьца своего мѣсто, а самъ идохъ на отьца своего мѣсто Переяславлю. И выиидохомъ на святаго Бориса день изъ
Чернигова, п ѣхахомъ сквозѣ полкы Половьчьскыя н ѣ в ъ
100 друзкнны, и съ дѣтьми, и съ женами; и облизахуться на
насъ акы волци стояще, и отъ перевоза и съ горъ; Б о г ъ и
святый Борись не да имъ мене в ъ корпеть, неврезкени доидохомъ Переяславлю. И с ѣ д ѣ в ъ в ъ Переяславли 3 лѣта и S.
зимы, и съ друзкиною своею, и многы бѣды пріяхомъ отъ
рати H отъ голода...
А изъ Чернигова до Киева... ѣздихъ ко отцю, дьнемі»
есмь переѣздилъ до вечерьии; a в ь с ѣ х ъ путій 80 и 3 великыхъ, а прока не нспомьыю меньшихъ. И мировъ есмь
сътворилъ съ Половечьскыми князи безъ единого 20, и при
отьци, и кромѣ отьца, а дая скота 4 ) много и многы порты '")
своя. И пустилъ есмь Половечьскыхъ князь лѣпшнхъ и з ъ
оковъ толико: ПІарукаия 2 брата, Багубарсовы 3, Овчины
братья 4, a вьсѣхъ лѣпшнхъ киязій инѣхъ 100; а самыкнязи °) Б о г ъ зкивы въ руцѣ дава: Коксусь с ъ еыномь,
Акланъ Бурчевичь, Таревьскый князь Азгулуй, и и н ѣ х ъ
кметій молодыхъ 15, то тѣхъ живы ведъ, изсѣкъ, въметахъ
в ъ рѣчьку въ Сальну; по чередамъ 7 ) избьеио нѣ съ 200 в ъ
то время лѣпшихъ.
А се тружахъея ловы дѣя... А се въ Черниговѣ д ѣ я л ъ
есмь: конь днкыхъ своима рукама связалъ есть в ъ п у щ а х ъ
О
)
:і )
4)
5)
По ВелицѢ ДЬНИ—послѣ Пасхи.
Греблю—окопъ.
Острогъ—станъ.
Скота—денегъ.
Порты—одежды.
Самы князи—самихъ князей.
7 ) По чередамъ—въ разное время.
2
10 и 20 жнвыхъ конь, a кромѣ того еже по Роен ѣздя нмалъ
есмь своима рукама т ѣ же кони дикыя. Тура мя 2 метала
на розѣхъ H съ конемь, олень мя одинъ болъ >), а 2 лоси,
одинъ ногама топъталъ, а другый рогома болъ, вепрь ми на
бедрѣ мечъ отъялъ 2 ), медвѣдь ми у колѣна подъклада
укусилъ, лютый звѣрь 3 ) скочилъ ко мнѣ на бедры, и конь
со мною поверже: и Б о г ъ неврежена мя съблюде. И съ
коня много падахъ, голову си розбихъ дважды, и руцѣ и
нозѣ свои вередихъ, в ъ юности своей вередихъ, не блюда 4 )
живота своего, ни щадя головы своея. Еяге было творити
отроку моему, то самъ есмь сътворилъ дѣла, на войнѣ и
на ловѣхъ, ночь и день, на зною и на зимѣ 5 ), не дая себѣ
упокоя. На посадышкы не зьря, ни иа бирича, самъ творилъ, что было ыадобѣ; весь нарядъ и въ дому своемь, то
я творилъ есмь, и в ъ ловьчихъ ловьчій нарядъ самъ есмь
держалъ, и в ъ конюсѣхъ, и о соколѣхъ и о ястрябѣхъ. Тоже и худаго смерда и убогыя вдовица пе далъ есмь сильнымъ обидѣтп, и церковьыаго наряда и службы самъ есмь
призиралъ. Да не зазьрите ми, дѣти моя, ни иыъ кто прочетъ; не хвалю бо ся, ни дерзости своея, но хвалю Бога и
прославлю милость его, иже мя грѣшьпаго и худаго селико
лѣтъ съблюде отъ т ѣ х ъ часъ съмертьныхъ, и ие лѣннва
мя былъ сътворилъ худаго, иа вься дѣла человѣчьская потребьна. Да сю грамотицю ирочитаючи, потъснѣтеся на
вься дѣла добрая, славяще Б о г а съ святыми его. Съмерти
бо ся, дѣти, не боячи, ни отъ рати, ни отъ звѣри, но мужьское дѣло творите, како вы Б о г ъ подасть,—оже бо язъ отъ
рати и отъ звѣри, и отъ воды, отъ коня съпадаяся, то никтоже васъ 6 ) не можеть вредитн ся и убпти, понеже не
будеть отъ Бога повелѣно; а еже отъ Бога будеть съмерть,
то ни отець, ни мати, ни братья не могутъ отъяти; но аче добро
есть блюсти, Божіе блюденье лѣпле есть человѣчьскаго.
')
)
3)
4)
5)
2
Болъ—бодалъ.
Отъялъ—сорвалъ.
Лютый звѣрь—волкъ.
Не блюда—не блюдя.
На зимѣ—на холодѣ.
Никтоже васъ—никто изъ васъ.
Слово о полку Игоревѣ.
Не лѣио ли ны бяшеть *)> братіс, начатн 2) старыми словесы 3) трудьныхъ повѣстій 4 ) о нълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича? Начатн яге ся той пѣсни по былинамъ сего времене, а не по замышлсиію Бояню. Боянъ бо вѣщій б ), аще
кому хотяше пѣсиь творити, то растекашеться мыслію по
древу, сѣрымь вълкомь по земли, сизымь орьломь подъ облакы. Помьняшеть 6 ) бо, рече 7 ), пьрвыхъ 8 ) временъ усобицѣ 9 ); тогда пущашеть 10 соколовъ на стадо лебедей: который 10 ) дотечаше, та преди нѣснь пояше старому Ярославу,
храброму Мьстиславу, иже зарѣза Редедю предъ пълкы касоягьскыми, красьному » ) Романови Святъславличу. Боянъ
же, братіе, не 10 соколовъ на стадо лебедей пущаще, нъ своя
вѣщая пьрсты на живыя струны въекладаше; они J 2 ) яге сами
ігняземъ славу рокотаху.
Почьнемъ яге, братіе, иовѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшьняго Игоря, иже стягну умъ крѣпостію 13)
своею и поостри сердца своего 14) муягествомь; напълнивъея
ратыіаго духа, наведе своя храбрыя пълкы на землю половецкую за землю русьскую.
Тогда Игорь възьрѣ на свѣтьлое солньце и видѣ отъ
него тьмою вься своя воя прикрыты. И рече Игорь къ дружинѣ своей: „Братіе и дружиио! луче яге бы нотяту бытп,
неже полонену быти, а въеядемъ, братіе, на своя бързыя
комоііи 15 ), да позьримъ синяго Дону"... „Хощю бо,—рече,—
)
3)
4)
ь)
w)
7)
8)
9)
10 )
")
12 )
13)
14 )
15 )
2
Не лѣпо ли ны бяшеть—не хорошо ли паыъ было бы.
Начатн—подразумѣвается: пѣснь о походѣ Игоря.
Старыми словесы—старинными разсказами.
Трудьныхъ повѣстій—печальныхъ повѣстей.
Вѣщій—мудрый, предсказатель, чародѣй.
Помьняшеть=помняше (помнилъ).
Рече—говорятъ, молъ, де.
Пьрвыхъ—прежиихъ, старыхъ.
УсобицѢ—(в. п. м. ч.) усобиды.
Которыя—до которой.
Красьному—прекрасному.
Они ж е = о н ы же, т. е. струны.
Стягну умъ крѣпостію—укрѣпилъ умъ.
Сердца своего—род. п. вм. вин.
Номони—(вин. п. мн. ч.) коней.
копіе преломити конець
ноля половецкаго; съ вами, Русичи, хоіцю главу свою приложити, а любо нспити шеломомь Дону" 2). О Бояне, соловію 3) стараго времепе! абы 4)
ты с.ія пълкы 5 ) ущекоталъ, скача, славію
по мыслеиу
древу, летая умомь подъ облакы, съвивая, славію, оба полы 7) сего времене, рища 8) въ тропу 9) Трояню, чресъ поля
на горы. Пѣти было пѣснь Игореви, того внуку: „Не буря
•соколы занесе чрезъ поля широкая, галицп стады 10) бѣжать къ Дону великому". Чили ») въспѣти было, вѣщій
Бояне, Велесовъ виуче 12): „Комопи ржють за Сулою; звенить слава въ Кыевѣ; трубы трубять въ Новѣградѣ. Стоять
стязи въ Путивлѣ 13), Игорь жьдеть мила брата Вьсеволода.
И рече ему буй-туръ 14) Вьсеволодъ. „Одинъ братъ, одинъ
•свѣтъ свѣтьлый ты, Игорю! оба есвѣ Святъславлнча. Сѣдлай, брате, своя бързыя комони, а мои тп готови, осѣдлани
у Курьска напередп. А мои ти Куряне 15) свѣдомн къмети:
подъ трубами повити, подъ шеломы възлелѣяни, конець конія 10) въскърмлени, пути имъ вѣдоми 17), яругы имъ знаемы,
-луци у нихъ напряжени, тули отворени, сабли изострены,
сами скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, пщкгчи себѣ чьти 18),
а князю славы".
Тогда въступн Игорь князь въ златъ стрсмень ') и ноѣха
по чистому полю. Солньце ему тьмою путь заступаше; ноіць
стонущи ему грозою пътичь 2 ) убуди; свистъ звѣрннъ въста...
днвъ 3) ісличеть вьрху древа, велить послушати земли 4) незнаемѣ, Вълзѣ и Поморію 5), и Посулію
и Сурожю 7 ), и
9
Корсуню, и тебѣ, тьмутороканьскый ) бълванъ 8 ). А Половьци неготовами дорогами 10) побѣгоша къ Дону великому:
крычать телѣгы полунощн "), рьцп ,2)—лебеди роспущени.
Игорь къ Дону вон ведеть... Вълци грозу въсрожать по яругамъ; орьли клекътомь на кости звѣрн зовуть; лпсици брешуть на чьрленыя іциты. О русьская земле! уяге за шело^іенемь ,3 ) еси.
Дълго ночь мьркнеть; заря свѣтъ запала ,4); мьгла ноля
покрыла; щекотъ славій усъпе; говоръ галнчь убуди ,в). Русичи великая поля чьрленымн іциты прсгородиша, ищючи себѣ чьти, а князю славы.
Съ заранія 10) въ пятъкъ потопъташа 17) погаиыя пълкы
половецкыя и расушася 18) стрѣламн по полю, помъчаша
красьныя дѣвъкы половецкыя, а съ ними злато и паволокы
и драгыя оксамиты;... япопчнцамн и коягюхы начаша мосты
мостити по болотомъ п грязивымъ мѣстомъ и вьсякыми
) Стремень—стремя.
) Пътичь—птицъ.
3 ) Д н в ъ — 1 ) дивовище (какое-то миѳич. существо), 2) пазваніе
птицы удода.
4 ) Послушати земли—обратить слухъ къ землѣ.
8 ) Поморію—къ мѣстности по Черному морю.
°) Посулію—къ мѣстности по рѣкѣ Сулѣ.
7 ) Сурошю—къ Азовскому морю.
8 ) Бълванъ—идолъ, статуя.
°) Тьмутороканьскый бълванъ—вм. Тьмуторокань (городъ на
-берегу Керчепскаго пролива).
10 ) Неготовами дорогами—т. е. прямо по степи.
и ) Полунощи—мѣстн. пад. па воир. когда.
12 ) Рьцн—ты сказалъ бы, словно.
13 ) З а шеломенемь—за холмоыъ, т. е. за валомъ, въ чужомъ
мѣстѣ.
14 ) Заря с в ѣ т ъ запала—заря-свѣтъ загорѣлась.
, 5 ) Убуди=убудися.
10 ) Съ заранія—съ ранпяго утра.
17 ) Потопъташа—подлеж. подразумѣв.—русская конница.
18 ) Расушася—разсѣялись, разсыпались.
3
*) Конець—въ концѣ.
2 ) Испити шеломомь Дону—шлемомъ напиться изъ Дону
(образное выраженіе : совершить желанный подвигъ).
3 ) Соловію—(зв. п.) о соловей!
4 ) Абы ущекоталъ—если бы ты воспѣлъ.
5 ) Пълкы—(вин. п. МП. ч.) ополченія, походы.
ö ) Славію—(зв.-пад.) о соловей!
7 ) Оба полы—обѣ половины.
8 ) Рища—песясь.
9 І Тропу—дорожку.
10 ) Галици стады—галки стадами.
п)
Чили=чи-{-ли—или.
12 ) Внуче—виукъ, иотомокъ.
13 ) В ъ Путивлѣ—въ ІІутивлѣ, въ удѣлѣ сына Игоря, Владимира (въ Курской губ).
14 ) Буй-туръ—ярый, дикій волъ.
15 ) Куряне—жители Курской области.
10 ) Конець копія—съ конца копья.
17 ) ВѢдоми—извѣстны.
18 ) Ищючи с е б ѣ чьти—ища себѣ чести.
2
узорочьн половецкими. Чьрленъ стягъ, бѣла хоруговь,
чьрлена чолъка, сребрено стружіе храброму Святъславличю ')! Дремлетъ в ъ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо, далече
залетѣло. Не было оно обидѣ порождено, ни соколу, ни кречету, ни тебѣ, чьрный воронъ, поганый Половьчине! Гзакъ
бѣжить сѣрымь вълкомь, Копчакъ ему слѣдъ править 2 ) к ъ
Дону великому.
Другаго дьне вельмп рано кровавыя зори свѣтъ повѣдають; чьрныя туча съ моря идуть, хотять прикрыти 4 солньца 3 ); а в ъ нихъ трепеіцють спнііі мълніи: быти грому великому, ити дождю стрѣлами съ Дону великаго; ту ся
копіемъ приламати, ту ся саблямъ потручатн о піеломы половецкыя, на рѣцѣ на Каялѣ, у Дону великаго. О русьсісая земле! уяге за шеломенемь ecu.
Се вѣтрн, Стрнбояги 4 ) внуци, вѣють съ моря стрѣламп
па храбрыя пълкы Игоревы; земля тутьнеть, рѣкы мутьно
текуть; поросн поля прпкрывають, стязи глаголють 5 ); Половьци идуть отъ Дона и отъ моря, и отъ в с ѣ х ъ странъ,
русьскыя пълкы отступиша
Дѣти бѣсови 7 ) кликомь поля прегородиша, a храбріи Русичи преградиша чьрлеными
іциты. Яръ-туре Вьсеволоде! стошші ыа борони, ирыщешп
на вон стрѣлами, гремлсшн 8 ) о шеломы мечи харалуягьиымп: камо, туръ, поскочаше, своимь златымь шеломомь
посвѣчпвая, тамо леягать ноганыя головы половецкыя! поекепаші®) саблями калеными шеломн оварьстіи отъ тебе,
яръ-туре Вьсеволоде!..
Были вѣцн Трояни, минула лѣта Ярославля; были лълци Ольговы, Ольга Святъславлича; тъй бо Олегъ мечемь
ісрамолу коваше и стрѣлы по земли сѣяіпе, ступаеть в ъ
') Храброму Святъславличю—т. е. Игорю.
) Слѣдъ править—прокладывать дорогу (т. е. Кончакъ бѣжнтъ иервымъ).
3 ) 4 солньца—т. е. четырехъ князей: Игоря, его брата Всеволода Трубчевскаго, сына Владимира ІТутивльскаго и племянника
Святослава Рыльекаго.
4 ) Стрибожи—прилагат. отъ Стрибогъ—богъ вѣтра.
ß ) Стязи глаголють—знамена шумятъ, развѣваются по вѣтру.
6 ) Отступидіа=оступиша—окружили.
7 ) Дѣти бѣсови—половцы.
8 ) Трем л еши—гремишь.
9 ) Поскепани—пзсѣчеиы.
2
златъ стремен ь въ градѣ Тьмутороканѣ. Тояге звонъ слыша давьный велшгый Ярославль сынъ Вьсеволодъ '); а Владимнръ по вься утра упш закладаше в ъ Черииговѣ: Бориса
яге Вячеславлнча слава на судъ приведс... за обиду Ольгову, храбра и млада 2 ) князя... Тогда при Ольгѣ Гориславлнчіі 3 ) сѣяшеться и растяшеть усобицами, погыбашеть жизнь
Даягьбояга внука 4 ), въ княягпхъ крамолахъ вѣци человѣісомъ сократпшася. Тогда по русьской земли рѣдъко ратаеве кыкахуть 5 ), нъ часто врани °) граяхуть 7 ), хотять полетѣтн
на уѣдіе 8 ). То было в ъ ты 9 ) рати и въ ты пълкы, а спцей рати не слышно. Съ заранія до вечера, съ вечера до
свѣта летять стрѣлы каленыя, гримлють сабли о шеломы,
трещать копія харалуягьная в ъ полѣ незнаемѣ среди земли
половецкыя. Чьрна земля подъ копыты костьми посѣяна, а
ігровію польяна,—тугою възпдоша 10) по русьской земли.
Что ми шумить, что мп звеннть далеча рано предъ зорями? Игорь пълкы заворочаеть: ягаль бо ему мила брата
Бьсеволода. Бншася день, бишася другый, третьяго дьне
къ полудьнію падоша стязи Игоревы. Ту ся брата разлучнета на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста "), ту ппръ доконьчаша храбрін Русичи: сваты попопша,
а сами полегоша за землю русьскую. Нпчеть , 2 ) трава ягалощамн, а древо съ тугою къ земли приклонпся. Уяге бо,
братіе, не веселая година въетала; уяге пустыни 13 ) силу прикрыла: въетала обида в ъ енлахъ Даягьбояга внука и ) . въету] ) Ярославль сынъ Всеволодъ—Всеволодъ Ярославпчъ.
-) Храбра и млада—т. е. Бориса Вячеславича.
3 ) При Ольгѣ Гориславличи—т. е. при Олегѣ Святославичѣ
(„Гори" находится въ связи съ горѣти, a пѳ „горе").
4 ) Жизнь Дажьбожа внука—жизнь человѣчеетва.
ü ) Кыкахуть—издавали крикъ.
с ) Врани—воропы.
7 ) Граяхуть—каркали.
8 ) На уѣдіе—на пиршество; на поле, покрытое трупами.
®) Въ ты—въ тѣ.
10 ) Възидоша—выросли (подлеж. подразум.—кости падшнхъ
въ битвѣ).
п ) ТУ кроваваго вина не доста и т. д.—битва уподобляется
ииру.
12 ) Ничеть—никиетъ.
13) Пустыни—им. п. ед. ч.
14 ) Въ силахъ Дажьбожа внука—т. е. въ русскихъ дружинахъ.
пила дѣвою иа землю Трояню, въснлескала лебедиными
крилы на сішѣмь морѣ, у Дону плещючи, убуди жирьна )
времена. Усобица княземъ... рекоста бо братъ брату: „се
мое а то—мое же". И начаста князи про малое „се великое" мълвити, а сами на себе крамолу ковати; а поганш съ
вьсѣхъ странъ прнхождаху съ побѣдами на землю русьскую. О! далече заиде соколъ 2), пътнць б ь я , - к ъ морю. А
Игорева храбраго иълку не креснти 3)...
Жены русьскыя въснлакашася, а рькучп 4): „Уже намъ
своихъ милыхъ ладъ ІПІ мыслію съмыслитіі, ШІ думою съдумати, иіі очима съглядатн, а злата и сребра ни мало того
Т в ъ с т о н а бо, братіе, ІСыевъ тугою, а Черниговъ напастьмн: тоска разліяся но русьскоіі земли: печаль жирьна
тече средь земли русьскыя. А князи сами на себе крамолу коваху; a поганіи сами побѣдами нарищюще на р у с скую землю, емляху дань по бѣлѣ 5 ) отъ двора...
Святъславъ грозьный, великий кыевьскый... наступи на
землю половецкую; притопъта хълмы и яругы, възмути рѣкы
и озера, пзсуши потоки и болота; а поганаго Кобяка изъ
луку моря отъ желѣзныхъ великыхъ пълковъ половецкыхъ
яко вихрь выторже; и падеся *) Кобякъ въ градѣ Кыевѣ, в ъ
гридьницп Святъславли.
Ту 7 ) Нѣмьци и Венедицн, ту Греци и Морава, поють славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жнръ )
въ ДЪНІІ Каялы, рѣкы половецкыя. Русьскаго злата насыпаша ту. Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а въ сѣдло
кощеево «): уныша бо градомъ забрала, a веселіе пояиче.
А Святъславъ мутенъ 10) сонъ видѣ. „Въ Кыевѣ нагорахъ
ИОТР
') Жирьна—обилышя, великія.
а) Соколъ—т. е. кн. Игорь.
а ) Креснти—воскресить.
• *) Рькучи—говоря.
г>) Бѣла—серебряная монета.
®) Падеся=паде.
7) Ту—т. е. въ Кіевѣ.
8 ) Жиръ—богатство, добычу.
о) высѣдѣ изъ сѣдла злата, а въ сѣдло кощеево-т. е.
нопалъ въ плѣнъ.
1Р) Мутенъ—недобрый, мрачный.
си ночь *) съ вечера одѣвасте мя, рече, чьрною ііаиоломоіо
на кровати тнсовѣ; чьрнахуть ми синее вино съ трудомь -)
смѣтено; сыпахуть МІІ тъщимн тулы... великий жеиьчюгъ
на лоно, и нѣгують 3 ) мя. Уже дъскы безъ кнѣса 4) въ
моемъ теремѣ златовьрсѣмь. Всю нощь съ вечера... врани
възграяху"... И рькоша бояре князю: „Уяге, княжс, туга
умъ полонила: се бо два сокола 3 ) слетѣста съ отьня стола
злата, поискатн града Тьмутороканя, а любо нспити шеломомь Дону: уже соколома крильца принѣшалп поганыхъ
саблями, а самою опуташа въ путины же.тіѣзьны". Темьно
бо бѣ въ 3 день: два солньца ß) помьркоста, оба багряная
стълпа погасоста, и съ иима молодая мѣсяца 7). Олегь и
Святъславъ тьмою ся новолокоста. На рѣцѣ на Каялѣ тьма
свѣтъ покрыла; но русьской земли простьрошася Половьци, акы пардуже гнѣздо... Се бо готьскыя красьиыя дѣвы
въспѣша на брезѣ синему морю, звоня русьскымь златомь:
иоють время Бусово 8 ), лелѣють месть Шарокашо 9 ). А мы
уже, дружина, жадьни веселія.
Тогда великий Святъславъ изрони злато слово, съ слезами смѣшено, и рече: „О моя сыновьца 10 ), Игорю и Вьсеволоде! рано еста начала половецкую землю мечи цвѣлитіг,
a себѣ славы искатн; нъ ыечестыю одолѣсте; нечестьно бо
ігровь поганую нроліясте. Ваю п ) храбрая сердца въ ягестоцѣмь харалузѣ скована, а въ буести закалена. Се ли сътвористе моей сребрепѣй сѣдинѣ!..."
A ЧІІ диво ея, братіе, стару помол од ити? Коли соколъ
въ мытехъ бываеть 12) высоіго пътнць възбнваеть, не дасть
гнѣзда своего въ обиду...
')
)
3)
4)
с)
Си ночь—въ эту ночь.
Съ трудомь—съ печалью, съ горемъ.
Нѣгують—нѣжатъ, ласкаютъ.
Безъ ннѣса—безъ „князька".
Два сокола—Игорь и Всеволодъ.
Два солньца—Игорь и Всеволодъ.
7 ) Молодая мѣсяца—(дв. ч.) Владимиръ и Святославъ.
8 ) Бусъ и Шароконь—половецкіе князья.
9 ) Шароканю—(нрилагат.)—Шароконь
былъ разбитъ русскими въ 1107 г. и въ 1111 г. пошелъ новымъ походомъ на Русь
(это и была месть).
10) Сыновьца—(дв. ч.) два племянника.
и ) Ваю—(дв. ч.)—ваши.
12 ) Коли соколъ въ мытехъ бываеть—когда соколъ линяетъ.
2
5*
—
68
Великий княже Вьсеволоде д)! не мыслію ти прилетѣти
издалеча, отьня злата стола поблюсти: ты бо можеши Волг у веслы раскропитн, а Донъ шеломы выльяти; аже бы ты
былъ, то была бы ч а г а по иогатѣ, а кощей по рѣзанѣ...
Ты, буй Рюриче и Д а в ы д е 2 ) ! не ваю ли злаченіи шеломи по крови плаваша? не ваю ли храбрая дружина рыкають, акы тури, ранены саблями калеными на полѣ незнаемѣ? Въступита, господина, в ъ злата стремена за обиду
сего времене, за землю русьскую, за раны Игоревы, буяго
Святъславлича!
Галнцкый Осмомысле Ярославе 3 )! высоко сѣднши на
своемь златокованѣмь столѣ, подперъ горы Угорьскыя 4 ) своими зкелѣзьными пълкы, заступивъ королевы путь, затворивъ Дунаю ворота 5 ), меча бремена чрезъ облакы, суды
рядя до Дуная. Грозы твоя по землямъ текуть: отворявши
Кыеву врата; стрѣляеши съ отьня злата стола салтаны'')
за землями. Стрѣляй, господние, Кончака, поганаго кощея,
за землю русьскую, за раны Игоревы, буяго Святъславлича!
А ты, буй Романе 7 ) и Мьстиславе 8 )! храбрая мысль
Н 0 С 1 І Т Ь ваю умъ на дѣло: высоко плававши на дѣло въ буести яко соколъ на вѣтрѣхъ шнряяся, хотя пътичю 9 ) в ъ
буйствѣ одолѣти 10 ). Суть бо у ваю " ) желѣзьныя паперси 1 2 )
подъ шеломы латиньскымп. Тѣми тресну 1 3 ) земля и многы
страны... Литва, Ятвязи... и Половьци сулнци своя повьргоша,
а главы своя поклониша подъ тыя мечи харалужьныя.
) Вьсеволоде—Всеволодъ Большое Гнѣздо.
) Рюриче и Давыде—дѣти Ростислава, внуки Мстислава
Великаго.
3 ) Осмомысле
Ярославе—сынъ Владимира Володаревича,
тесть Игоря Святославича.
4 ) Угорьскыя—Карпатскія.
5 ) Затворивъ Дунаю ворота—т. е. преградивъ плаванье по
рѣкѣ Дунаю.
ü) Салтаны—султановъ.
7 ) Романе—Романъ Мстиславовичъ Волынскій.
8 ) Мьстиславе—Мстиславъ Романовичъ.
9 ) Пътичю—дат. п. ед. ч. м. р. отъ пътичь.
10 ) Одолѣти—треб. дат. над. безъ предл.
" ) Ваю—(дв. ч.) вашъ.
12 ) Паперси—верхняя часть брони, надѣваемая на грудь.
]і|) Тресну—потряслась.
J
2
—- 6t) —
—
Нъ узке, княже Игорю, утьрпѣ д) солньцю свѣтъ, а древо
не бологомь 2 ) лнствіе срони; по Ръси и по Сулѣ 3 ) грады
подѣлиша, а Игорева храбраго пълку не креенти. Донъ ти,
княже, кличеть и зоветь князи на побѣду.
Олеговичи, храбрін князи, доспѣлн на брань; Инъгварь
и Вьсеволодъ и вьси три Мьстиславличн, не худа гнѣзда
шестокрильцн, не побѣдьыыми жребін собѣ власти расхытисте. Кое 1) ваши златіи шеломы и сулнци ляцкыя 5 ) и
щита? Загородите полю ворота своими острыми стрѣламн
за землю русьскую, за раны Игоревы, буяго Святъславлича!
Узке бо Сула не течеть сребренымн струями к ъ граду
Переяславлю, и Двина болотомь течеть онымъ грозьнымъ
Полочаномъ подъ кликомь поганыхъ. Бдинъ зке Изяславъ °),
сынъ Васильковъ, позвоип своими острыми мечи о шеломы
литовьскыя притрепа 7 ) славу дѣду своему Вьсеславу, а
самъ подъ чьрлеными щиты иа кровавѣ травѣ притрепанъ 7 )
литовьскымн мечи... И рекъ: „Друзкину твою, князке, пътицн крилы пріодѣша, a звѣри кровь полизаша". Не быстг,
ту брата Брячислава, ни другаго Вьсеволода: одинъ зке изронн зкеньчюзкыіу душю 8 ) изъ храбра тѣла, чрезъ злато озкереліе 9 ) Уныли голоси, поннче веселіе, трубы трубять городеньскыя. Ярославе и вьси внуци Вьсеславли! уяге
понизите стягы своя, воньзите своя мечи верезкены; узке бо
выскочисте изъ дѣдьней славы. Вы бо своими крамолами
начасте наводнтп поганыя на землю русьскую, на зкнзнь
Вьсеславлю... 10 ).
На Немнзѣ " ) снопы стелють головами, молотять цѣпы
) УтьрпѢ—ослабѣлъ, погасъ.
) Не бологомь—не къ добру.
3 ) По Ръси и по Сулѣ—по притокамъ Дпѣпра.
*) Кое—что.
5 ) ЛЯЦКЫЯ—польской работы.
ö ) Изяславъ—имѣлъ своимъ удѣломъ Городпо (гор. Пинск.
уѣзда, Минск, губ.).
7 ) Притрепа...притрепанъ—(игра словъ) первое въ смыслѣ
„нолелѣялъ", „обласкалъ"; второе въ смыслѣ „побить".
8 ) Изрони...душю—т. е. умеръ.
9 ) Злато ожереліе—гривна.
10 ) Жизнь Вьсеславлю—сравни съ выраж. „жизнь Дажьбога
внука".
п ) На Немизѣ—прнтокъ рѣки Свислочи (Минск, губ.).
д
2
харалужыіыми, на тоцѣ животъ кладуть, вѣють душю отъ
тѣла. Немнзѣ кровавы брезн не бологомь бяхуть посѣяни,
посѣяни костьми русьскыхъ СЫІІОВЪ.
Вьсеславъ князь людемъ судяше, кияземъ грады рядяше,
а самъ въ ночь вълкомь рыскаше: изъ Кыева дорысканіе,
до куръ у), Тьмутороканя; великому Хърсови вълкомь путь
ирерыскаше. Тому въ Полотьстѣ позвониша заутренюю рано у святыя Софен, а онъ въ Кыевѣ звоыъ слышаше. Аіце и
вѣща душа въ друзѣ тѣлѣ, нъ часто бѣды страдаше. Тому
вѣщій Боянъ и пьрвое прппѣвъку смысленьШ рече: „Ни
хытр.у, ни горазду, ни пътичю горазду, судаБожіяпемннутн".
О! стонатн русьской земли, номяііувъшіі иьрвую годину 2 ) и пьрвыхъ князей! Того стараго Владимира не льзѣ
бѣ прпгвоздитн къ горамъ кыевьскымъ; сего бо иынѣ сташа
стязи Рюрпковы, a друзін Давидовы...
Ярославшшъ 3) гласъ слышіггь 4); зегзпцею незнаема
рано кычеть 5): „ІІолечю, рече, зегзпцею но Дунаевы ®);
омочю бебряиъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ, утьру князю кровавый его раны на жестоцѣмь 7 ) его тѣлѣ". Ярославиа рано
плачеть въ Путивлѣ 8) на забралѣ, а рькучп 9): „О вѣтре,
-вѣтрило! чему, господине, насильно вѣешн? Чему мычешп
хыновьскыя 10) стрѣлъкы на своею нетрудыіою крнльцю 11)
на моея лады вой 12)? Мало ли тн бяшеть горѣ 13) подъ облакы вѣятн, лелѣючп корабли на синѣ морѣ? Чему, господние, мое веселіе но ковылію развѣя 14)?" Ярославна ра3 ) До куръ—до ііѣнья пѣтуховъ.
-) Пьрвую годину—старое время.
3 ) Ярославнинъ—Евфросиньи Яроелавпы, дочери
Ярослава
Осмомысла.
4)
Слышить^слыншться.
5 ) Кычеть—кукуешь.
®) По Дунаевн—Дунай часто употребляется въ значеніи
вообще рѣки.
7 ) На ж е с т о ц ѣ м ь — н а суровомъ.
8 ) В ъ Путивлѣ—въ удѣлѣ (городъ Курск, губ.) кн. Владимира
Игоревича.
9 ) Рькучи—говоря.
1 0 ) Хыновьскыя—ханскія.
" ) На...нрильцю—(дв. ч.) на крыльяхъ.
1 2 ) На моея лады вой—на воиновъ моего мужа.
1 3 ) Горѣ—вверху.
" ) Развѣя—ты развѣялъ.
но плачеть Путнвлю городу на заборолѣ, а рькучи: „О Днѣпре Словутичю! ты пробилъ еси каменьныя горы ') сквозѣ
землю половецкую; ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли
насады до пълку Кобякова: възлелѣй, господине, мою ладу
къ миѣ, а быхъ 2 ) не сълала къ нему слезъ на море рано".
Ярославна рано плачеть въ Иутнвлѣ на забралѣ, а рькучи:
„Свѣтлое и тресвѣтлое сълньце! вьсѣмъ тепло и красьно еси:
чему, господине, нростре горячюю свою лучю на лады вон?
въ нолѣ безводыіѣ жаждею имъ лукы съпряже 3), тугою
имъ тулы затъче 4 )?"
ІІрысну море нолуноіцн; ндуть сморчп 5) мылами: Ыгореви князю Богъ путь кажеть изъ земли половецкой на
землю русьскую къ отьню злату столу. ІІогасоша вечеру
зари. Игорь съпить, Игорь бъднть, Игорь мыслію ноля мѣрить отъ великаго Дону до малаго Доньца. Комонь въ полуночи Овлуръ свисну с ) за рѣкою, велнть князю разумѣти...
Стукну земля, въсшумѣ трава, вежи ся половецкыя подвпгоша. А Игорь князь поскочи горностаемь къ тростію н
бѣлымь гоголемь на воду; въвьржеся на бързъ комоиь и скочи
съ него босымь- вълкомь, и потече къ лугу Доиьца, а полетѣ
соколомь подъ мьглами, избивая гуси и лебеди завтроку и
обѣду и ужішѣ 7 ). Коли Игорь соколомь иолетѣ, тогда Влурт>
вълкомь потсче, труся собою студеную росу: претъргоста бо
своя бързая комоня 8 ).
Донець рече: „Княже Игорю, не мало ти веліічія,
а Кончаку нелюбія, а русьской земли веселія". Игорь рече:
„О Доньче! не мало тн велпчія, лелѣявънпо князя на вълнахъ,
стьлавъшю ему зелену траву на своихъ сребреныхъ брезѣхъ, одѣвавъшю его теплыми мьглами подъ сѣнію зелену
древу: етрежаше его гоголемь на водѣ, чайцамп на струях/.,
чьрпядьми на вѣтрѣхъ".
>) Каменьныя горы—ДиѣпроЕскіе пороги.
) А быхъ—чтобы.
3 ) Съпряже—стянуло.
*) Затъче—заткнуло.
'") Сморчи—смерчи.
°) Свисну—позвалъ свиетонъ.
7 ) Завтроку и обѣду и у ж н н ѣ (отъ ужина)—къ завтраку,
обѣду и ужину.
8 ) Своя комоня—ДВ. число.
2
А не сорокы ') въстроскоташа: на слѣду Игоревѣ ѣздить
Гзакъ съ Кончакомь. Тогда врани не граяхуть, галнци
помълкоша, сорокы не троскоташа... дятьлове текътомь путь
къ рѣцѣ кажуть, соловін веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдають. Мълвить Гзакъ Кончакови: „Аже соколъ 2 ) къ гнѣзду
летить, соколнча рострѣляевѣ 3 ) своими злачеными стрѣлами". Рече Кончакъ ко Гзѣ: „Аже соколъ къ гнѣзду летить,
a в ѣ сокольца 4) опутаевѣ красьною дѣвицею". И рече Гзакъ
къ Кончакови: „Аще его опутаевѣ красьною дѣвнцею, ни
нама 5 ) будеть сокольца, ни нама красьны дѣвицѣ, то почьнуть наю с ) пътици бпти въ полѣ половецкомь".
Рекъ Боянъ...: „Тяжько ти, головѣ, кромѣ 7 ) плечю 8 ) зъло
ти, тѣлу, кромѣ головы",—русьской земли безъ Игоря.
Солньце свѣтиться на небесн, Игорь князь въ русьской земли. Дѣвицн ІІОЮТЬ на Дунай, выоться голоси чрезъ море до
Кыева: Игорь ѣдеть по Борпчеву къ святѣй Богородицн
Пирогощей
страны рады, гради весели.
Пѣвъши пѣснь старымъ княземъ, а потомъ молодымъ
пѣти: „слава Игорю Святъславличю, буй-туру Вьсеволоду,
Владимиру Игоревичи); здрави князи и дружина, побарая
за христьяны на поганыя пълкы! Княземъ слава и дружіінѣ". Аминь.
Моленіе Даніила Заточника.
Вострубимъ, братіе, акн въ златокованную трубу, въ
разумъ ума своего; начнемъ бнтп въ сребреные органы и
возвѣемъ мудрости своея, н ударимъ въ мысли ума своего,
поюще въ богодухновенныя свирѣли, да восплачутся въ насъ
душеполезные помыслы. Возстани, слава моя! Возстанн, псалтыри и гусли, да разверзу въ нрптчахъ гаданія моя и про0
)
3)
4)
5)
Не сорокы—a половецкіе ханы.
Соколъ—т. е. кн. Игорь.
Рострѣляевѣ—(дв. ч.) давай разстрѣляемъ.
Сокольца—соколенка, т. е. Владимира Игоревича.
Нама—(дв. ч.) у насъ.
Наю—(дв. ч.) насъ.
7 ) Кромѣ—безъ.
8 ) Плечю—дв. число.
9 ) Къ с в я т ѣ й Богородицн Пирогощей—къ церкви, которая
была заложена Мстиславомъ Великимъ въ 11.31 г . "
2
вѣщаю въ языцѣхъ славу мою... Вѣдый, господине, твое
доброразуміе, прнтекохъ къ обычнѣй твоей любви. Глаголетъ бо святое пнсаніе: „просите и прінмете". Давпдъ рече: „не суть рѣчп ни словеса, ихже не слышатся гласи ихъ".
Мы яге не умолчимъ, но возглаголемъ къ господину своему,
всемилостивому князю Ярославу Всеволодовичу.
Княже мой господине! Помяни мя въ княженін своемъ,
яко азъ, рабъ твой, сынъ рабыни твоея, вижу вся человѣкіг,
яко солнцемъ грѣемыхъ мплостію твоею: только азъ едішъ
хоягу во тьмѣ, отлученъ свѣта отъ очію твоею, акн трава
растущи въ застѣніи, на шояге ни солнце сіяетъ, пи дождь
идетъ. Тѣмъ яге, господине, приклони ухо твое въ глаголы
устъ моихъ, и отъ. всѣхъ скорбей моихъ избави мя.
Кияяге мой господине! Вси напаяются отъ обилія дому
твоего: только азъ единъ ягадаіо милости твоея, акн елень
источника воднаго. Быхъ яко древо, стояще при пути, да
вен мимоходящеи сѣкуть е: тако и азъ всѣмъ во обидѣ еемь,
зане не оградимъ еемь страхомъ грозы твоея, акн оградомъ
твердымъ.
Княже мой господине! Богатъ муягъ вездѣ знаемъ есть и
въ чуягемъ градѣ, а убогъ муягъ и въ своемъ градѣ невидимо ходить. Богатъ муягъ возглаголетъ, то всѣ молчать п
слово его до облакъ вознесутъ; а убогъ возглаголетъ, то всѣ
на него кликнуть; ихже бо ризы свѣтлы, тѣхъ и рѣчь
честна. Ты яге, господине, не зри на внѣшняя м о я н о
вонми внутренняя моя 2у. азъ бо аіце одѣніемъ скуденъ, но
разумомъ обиленъ, юнъ возрастъ имѣю, но старъ смыслъ
и быхъ паря 3 ) мыслію своею, акн орелъ по воздуху.
Княже мой господине! Яви ми зракъ и образъ твой красенъ. Сыту нсточаютъ устнѣ 4) твои; посланія твоя, яко рай
съ плодомъ, руцѣ твои исполнени отъ злата Ѳарсійска; ланитѣ 5 ) твои, яко сосудъ араматъ; гортань твой, яко крпнъ
капая миро, милость твою; видъ твой, яко Лнванъ нзбранъ,
очи твои, яко кладязь воды ягнвы; чрево твое бысть, яко
*)
2)
3)
4)
5)
Внѣшняя моя—ср. р. мн. ч.—перевести ед. ч.
Внутренняя моя—ср. р. ын. ч.—перевести ед. ч.
Б ы х ъ паря—парилъ.
Устнѣ—двойст. ч.
Ланитѣ—двойст. ч.
етогъ шисниченъ, многн питая; глава твоя превозносить
главу мою
Княже мой господние! Не зрн на мя, аки волкъ на агня;
но возрн на мя, яко мати на младенца. Воззри, господине,
на птица нсбесішя, иже не сѣютъ, не жнутъ, ни въ житницу собнраютъ, но уповаютъ на милость Божію. Да не
будстъ рука твоя согбена ira поданіе убогпмъ. Писано бо
есть: „Просящему у тебе дай, толкущему отверзи, да не
лишенъ будеши царства небесиаго". Писано бо есть: „Возверзи на Господа печаль свою, и той тя ирепитаетъ во вѣки.
Не лшші хлѣба своего нища мудра, но возиесн до облакъ,
яко злато чисто въ калыіѣ сосудѣ; а богатъ несмысленъ, аки
паволочпто возголовіс, соломою наткано".
Княже мой господине! Аще ти есмь на рати не хоробръ,
но на словѣхъ ти есмь крѣпокъ, да тѣмъ избираю сладость
словесную, совокупляя, аки въ мѣхъ воды морскія, и нзвитія
словесъ, и рѣшенія притчами хитрыми, а глаголпвъ языкъ
и... увѣтлнвы уста, яко струя рѣчныя быстрины.
Княже мой господине! Яко же дубъ крѣпнтся множеством'!» коренія, тако градъ нашъ твоею державою. Кормнпкъ
глава кораблю, а ты, княже, людемъ своимъ. Видѣхъ полкъ
безъ князя, рече: велнкъ звѣрь безъ главы. Музкп глава
женамт», а музкемъ князь, а князю Богъ. Яко яге паволока,
многими шелкн испещрена, красно лице являетъ; тако и
ты, княже нашъ, многими человѣки славенъ и честенъ во
всѣхъ странахъ явися. Яко зке неводъ не удерзкитъ водьг,
но избирает!» мноягество рыбъ; тако и ты, князке нашъ, не
удеряги богатства; но раздавай сильными», совокупляя храбрые; злата бо и градовъ тѣмъ добудешн. Тѣмъ и Езекій
царь '-) Изранлевъ похвалнея къ носломъ царя Вавилонскаго, иоказалъ имъ множество злата своего. Они зке рекоша:
„Наши цари богатѣе тебе, не мнозкествомъ злата, но шюягествомъ храбрыхъ и мудрыхъ" (Занезке мужи злато добудутъ, а златомъ людей не добыти). Вода—мати рыбамъ,
а ты, князке, людемъ свонмъ. Весна украшаетъ землю цвѣты, а ты, княже, насъ украшаешп милостію своею. Солнце
едино грѣетъ весь міръ лучами своими, а ты, княже, насъ
украшавши іг оживляешн милостію своею.
Превозноситъ главу мою—возвышается надъ головою моею.
'-') Езеній царь—т. е. Езекія.
Княже мой господине! Се былъ есмь въ велицѣй нузки,
подъ работнымъ ярмомъ пострадахъ; все тое искусихъ, яко
яло есть. Луче бы ми видѣтн нога своя въ лычницѣ въ дому
твоемъ, нежели въ червленѣ сапозѣ въ боярстѣмъ дворѣ;
луче бы ми тобѣ въ дерюзѣ д) слузкнтн, нежели въ багряницѣ въ боярстѣмъ дворѣ. Нелѣпо бо усерязь златъ въ
ноздри свиніи, ни на холонѣхъ добрый порть. Аще бы котлу
золоты кольца во ушію, ио дну его не избыти черности и
жженія его. Тако и холопу: аще паче мѣры гордѣлъ и буялъ, но укора ему своего не избыти—холопія имени. Луче
бы ми вода нити въ дому твоемъ, неэкели пнти медъ въ боярстѣмъ дворѣ; луче бы ми воробей пепеченъ пріимати отъ
руки твоея, незкелн плеча баранья отъ руки злыхъ государь.
Многажды бо ми ся обрѣтаетъ работный хлѣбъ, аки иелынь 2), во устѣхъ моихъ, и иитіе съ плачемъ растворяхъ.
Добру господину слузка, дослузкнтся свободы, а злу мужу
служа, дослузкнтся большей работы. Соломонъ рече: луче
едшгь мудръ десяти хоробрующихъ безъ ума. Луче единъ
емьтсленъ десяти владѣющнхъ городы. Даніилъ рече: храбра, князке, борзо добудешн, а умный дорогъ есть; заііе
умныхъ дума добра, тѣхъ бо и полцы крѣпцы и гради тверды. Инѣхъ зке полцы силыш, а безъ думы, и на тѣхъ бываете побѣда. Мнози бо, ополчающеся на большая грады, съ
своихъ менынихъ ссѣдаютъ; яко рече Святославъ, сынъ Ольжинъ 3), идя на Царьградъ съ малою дружиною: „не вѣдомо'ны есть, братіе, ити, граду ли отъ насъ плѣнену быти, или будете намъ отъ града ногибнути: аіце Богъ по
насъ, то кто на ны?"... Не море потопляете корабль, но
вѣтры: тако и ты, княже, не самъ впадаешп въ печаль,
но введутъ тя думцы. Не огнь творптъ ражженіе желѣзѵ,
но надменіе мѣшное. Уменъ музкъ не вельми на рати хоробръ бываете, но крѣпокъ въ замыслѣхъ: да тѣмъ 4 ) добро
сбирати мудрые. Дивья 5) бо за буяномъ 6) кони паствити
(а за добрымъ княземъ воевати). Многажды бо и безиаряI)
-)
3)
4)
5)
с)
В ъ д е р ю з ѣ — в ъ грубой одеждѣ.
Пелынь—полынь.
Ольжинъ—прилагат. отъ Ольга.
Да т ѣ м ъ — а потому.
ДИВЬЯ—не диво, легко.
З а буяномъ—при урожайномъ полѣ.
діемъ полцы иогибаютъ. Аще уставятся полцы крѣнко, то
аще ему н побѣзкдену быти, но, крѣпко бнвся, тоже побѣгнетъ; яко Святополкъ
виноватъ будя избнвъ братію, но
л тако тн есть крѣпокъ, едва силою къ вечеру, рече, одолѣ
Ярославъ. Тако и Бонякъ шелудивый хитростію побѣдн
Угры у Галича: онѣмъ нарядившимся на сступъ, a сіи, яко
.човцы, разсыпашася по землѣ. Тако избп Угры на избой, и
злѣ ихъ погуби.
Князке мой господине! Азъ бо аще не во Аѳннѣхъ растохъ, ші у фплософъ учнхся, но быхъ падая по книгамъ,
аки пчела по различнымъ цвѣтомъ: оттуду избираю сладость словесную, совокупляя мудрость, яко въ мѣхъ воду
морскую.
Князке мой господине! Не остави мене, яко отецъ мой и
мати моя остависта мя, а ты, господине, пріимп мплостію
своею. Кому ти есть Переславль, a мнѣ Гореславль 2); зане
часть не прорасте въ немъ. Друзи імои и блшкніе мои отвергошася мене; зане не поставлю предъ ними трапезу, исполнену брашны. Мнози бо друэкатся со мною, подгнѣтающе
руку въ солило, наслазкдающе гортань свой пчелинымъ дарованіемъ 8), а при напасти паче вразн обрѣтаются, яко
помогая подразитіі нозѣ мои. Очима восплачутся по миѣ, а
сердцемъ возсмѣютъ ми ся. Тѣмъ зке 4) нѣсть ми вѣры яти
другу, ші надѣятися на брата. Аще имѣю что, то поживутъ
со мною; аще ли не имѣю чего, то всѣ скоро отольстятся отъ
мене 5). Тѣмъ яге, князке мой господине, вопію къ тебѣ, одерзкимъ нищетою. Не лгалъ бо ми Ростиславъ князь: „луче бы
смерть, ни Курское княженіе"; тако и музкеви — луче бы
смерть, неягели про долягенъ зкивотъ во убожествѣ. Сего ради
Соломонъ глаголетъ: „Богатства ни убозкества не дай ми, Господи: обогатѣвъ воспрінму гордость и буесть; а во убозкествѣ
помышляю на татьбу и на разбой". Сего ради, князке мой
господине, прнтекохъ къ обычнѣй твоей и неустрашимѣй
милости, бѣяга убоягества, аки ратника злаго, аки отъ лица
зміпна... И тѣмъ азъ вопію: „помилуй мя!"—гласомъ блуд)
)
4)
5)
2
3
Святополкъ—т. е. Святополкъ Окаянный.
Гореславль—игра словъ (на Переяславль).
Пчелинымъ дарованіемъ—т. е. медомъ. .
Т ѣ м ъ же—потому-то.
Отольстятся о т ъ мене—перестанутъ мнѣ льстить.
наго сына. Ей, рече, помяни мя, сыне великаго царя Всеволода, да не восплачуся азъ, лишенъ милости твоея, аки
Адамъ рая. Обрати тучу милости твоея на землю худоягества
моего, да возвеселюся о цари своемъ, яко обрѣтая корысть
многа злата, воспою, яко напоенъ вина, и возвеселюся, яко
нсполинъ тещи путь. Земля подаетъ плодъ обнлія, древеса
овощь, а ты, князке, нашъ, богатство и славу. Всп бо притекаютъ къ тебѣ, пріимутъ отъ печали пзбавленіе, сироты и
худіп, отъ богатыхъ потопляеми... Птенцы радуются поді»
іфилома матери своея, а мы веселимся подъ дерзкавою твоею.
Изабви мя, господине, отъ нищеты моея, аки серпу отъ тенета,
яко птицу отъ кляпцы, исторгни мя отъ скудости моея, яко
утя Э отъ ногтей ястреба, яко овчу отъ волка; пзке бо въ печали кто музка призритъ, яко водою студеною напоитъ вз»
день знойный.
Князке мой господине! Ржа ѣстъ зкелѣзо, а печаль человѣку умъ отымаетъ. Молеве ризы казятъ 2), а печаль умъ
человѣку. Яко олово, много разливаемо, гннетъ; тако н челов'Ькъ, многи бѣды пріемля, худѣетъ; печальну бо мужу кости засышутъ 3). Всякъ бо человѣкъ у друга видитъ сучецъ
во оцѣ, а у себе бервиа 4 ) не видитъ. Яко всякъ человѣкъ
хитрить и мудрить о чузкой бѣдѣ, а о своей не мозкетъ прпмыслптп. Никто бо мозкетъ соли зобати, ни въ печали смыслити. Господине мой князке! Яко же море не наполнится,
многи рѣкн пріемля; тако и домъ твой не наполнится, мнозкество богатства пріемля. Заие руцѣ твои, яко облакъ силеиъ, взимая отъ моря воды, отъ богатства дому твоего труся
въ руцѣ ненмущимъ. Тѣмъ зке и азъ вжадахся милосердія
твоего...
Музка мудра пославъ, мало ему казки, а безумиаго пославъ, и самъ по немъ не лѣшіся нтн. Луче ми слушати
ирещенія мудрыхъ, ыезкелп ыаказанія безумныхъ. Дай бо,
рече, мудру вину, мудрѣе будетъ, а безумиаго аіце и кнутомъ бьешн, розвязавъ на саиехъ, не отымеши безумія его.
Казка безумиаго, пріішеши себѣ досаженіе: посреди, сокУтя—утепокъ.
) Казятъ—портятъ.
3 ) Засышутъ—высохиутъ.
4 ) Бервна—бревна.
2
мищъ срамляетъ тя. Не сѣіі, рече, жнта на браздахъ на мокрыхъ, ни мудрости въ сердцѣ безумныхъ. Не терпптъ вода
на горахъ, ни мудрость въ сердцѣ безумныхъ.
Княже мой господине! Не отрнни раба скорбящаго, не
лиши мене живота своего. Яко очи рабыни въ руку госпожи
своея; тако очи мои въ руку твоею; яко азъ рабъ твой, сынъ
рабыни твоея. И насыщался много разлнчныхъ брашенъ, помяни мене, сухъ хлѣбъ ядущаго, вессляся сладкими шггіемъ,
иомянп мене, теплу воду піющаго; облачася въ красоту ризъ
своихъ, помяни мене въ неисправпѣмъ вретищѣ; лежа, господине, на мягцѣ постели, помяни мене, подъ единѣмъ рубомъ
лсжащаго, зимою умираюіца, и каплями дождевиыми, яко
стрѣлами, пронизаема.
Княже мой господине! Орелъ царь надъ птицами, а
осетръ ігадъ рыбами, а левъ надъ звѣрьми, а ты, князке, надъ
Переяславцы. Левъ рыкнетъ, кто не устрашится? А ты,
князке, речеіпи, кто не убоится? Яко зке бо змій страшенъ
свистаніемъ своимъ: тако и ты, князке нашъ, грозенъ множествомъ сильныхъ вой. Злато красота женамъ, а ты, князке,
людемъ своимъ. Тѣло крѣпится жилами, а мы, князке, твоею
дерзкавою. Птенцы радуются веснѣ, а младенцы матери, а
мы, княже, тобѣ. Гусли строятся персты, а градъ нашъ
твоею дерзкавою. Яко же бо рябъ сбираетъ птенцы, не токмо
своіг, но и отъ чюжихъ гнѣздъ приносить япца; воспоете,
рече, рябъ, созовете птенцы, ихже роди, ихже не роди: тако
и ты, князке, многи совокупи не токмо свои домочадцы, но и
отъ шіыхъ странъ совокупи притекающая къ тебѣ, вѣдугце
твою обычную милость. Князь бо милостивъ, яко источники
тихъ: не токмо скоты напоястъ, но и человѣкн.
Князке мой господине! Ни моря уполовннкомъ выліяти,
пи нашими иманіемъ твоего дому истощити. Аще бо не
мудръ еемь, но поне мало мудрости усрѣтохъ; во вратѣхъ
разумныхъ музкъ сапоги носилъ еемь, а смысленыхъ ') вт>
ризы облачихся. Цы ли речеши, княже: „отъ безумія есн
реіслъ селико слово": то не вігдѣлъ еемь неба полстяна, ни
звѣздъ лутовяпыхъ, ни безумнаго мудрости глаголюіца. Ни
каменіе по водѣ плаваете, ни безумный мудрость... Псомъ и
свнніямъ добро не надобѣ, ни безумными мудро слово.- Ни
*) Смысленыхъ (род. п. мн. ч.) в ъ ризы—въ платье умныхъ.
мертваго разсмѣшитн, ни блуднаго наказати. Коли позкретъ
синица орла, тогда безумный ума научится. Яко зке бо во
углу тыковь дутн, тако безумнаго учити. Яко сосудъ нзломленъ лѣпитп, тако блуднаго казатн. Безумныхъ бо ни
орютъ, ни сѣютъ, ни ткугъ, ни прядутъ, но сами ся разкаютъ.
Княже мой господине! Всякому дворянину тѣмъ нмѣтн
честь и милость у князя; ноли ему мыкатися, послѣдуюче въ
скорбехъ, яко около тура съ тоноромъ, акн но бѣсѣ съ клобукомъ: то можетъ добро видѣтіі. Никто можетъ, не онеривъ
стрѣлу, право стрѣтшти, ни лѣностію чести добытн. Зла не
видавши, добра не ностигнутп. Не бивпшея со псомъ объ
одинъ моклокъ, добра не видатн. Горести ') дымныя не терпѣвшн, тепла не вндатп.
Злато бо искушается огнемъ, a человѣкъ напастьми.
Пшеница, много мучима, чисть хлѣбъ являете, a человѣкъ
бѣды подъемля, смысленоуменъ обрѣтается. Аще кто не бывали будете 2) во многихъ бѣдахъ, яко у бѣса на вспари, то
иѣсть въ иемъ вѣжества. Никто же 60 можетъ стрѣлою звѣзды выстрѣлити, ни въ напасти смыслпти. Не гнавши бо
ся кому послѣ шершня съ метлою о кроху, ни скакавши со
стола по горохово зерно, добра не видатн.
Или речеши мн, князке: „солгали есн, яко тать"; то аще
быхъ умѣлъ крастн, то селико быхъ ся къ тобѣ не скорбѣлъ...
Или речеши мн, князке: „у богата тестя зкенпся; ту ней,
ту и язкдь"; то луче бы МІІ тряецею болѣтп, ни со злою 3 ),
съ нслюбою зкеною бі»ітп. Трясца бо трясъ пустить, а злая
жена и до смерти сушить. Глаголете бо ся въ мірскихт,
прнтчахъ: не нотка въ ноткахъ нетонырь, не звѣрь въ звѣрѣхъ езкъ, не рыба въ рыбахъ ракъ, не скоте въ скотѣхъ
коза, не холопъ въ холопѣхъ, кто у холопа работаете, но
мужъ въ музкѣхъ, который зкены слушаете... Кто поиметь
злообразну зкену придатка дѣля или тестя дѣля богата; то
луче бы мп буръ волъ видѣтн въ дому своемъ, незкели зкена
злообразна. Вндѣвъ злато на. злообразнѣ зкенѣ, и рекохъ:
„нузкно есть злату сему". Луче бы мн желѣзо варити, ни со
злою зкеною быти. Жена бо злообразна подобна перечесу:
•) Горести—горечи.
) Б ы в а л ъ будете—бывали буде.
3 ) Ни со злою—пежели со злою.
2
сюдѣ свербитъ, a сюдѣ болитъ. Паки вндѣхъ стару ягену злообразну, криву, зорооку
а подобну чорту, ртасту, челюстастую, злоязычыу, приничуіцу въ зерцало, и ркохъ ей: „не
позоруи въ зерцало, но зри въ керсту"; ягенѣ бо злообразнѣ
не достоитъ приникатн въ зерцало, да не въ большую печаль
впадетъ, позрѣвшн на нелѣпотство образа своего.
Или речеши, княже: „пострижися въ чернцы". Не видалъ
есми мертвеца на свиніяхъ ѣздячіг, ни чорта па бабѣ; не
ѣдалъ есмь отъ нвія смокви, ни отъ липія стафидп. Луче
ми есть тако скончати животъ свой, нежели, воспріимши
ангельскій образъ, Богу солгатн. Лжи бо, рече, мірови, а не
Богу: Богу не льзѣ лгати, ни вышнимъ играти. Мнози бо,
отгаедше міра сего, паки возвращаются, аки пси на своя блевотины, на мірское гонеыіе 2), обнходятъ села и домы славныхъ міра сего, яко пси ласкосердіи...
Княяге мой господине!.. Рытиры 3), магистрове 4), дуксове г')... тѣмъ пмѣютъ честь н милость у поганыхъ салтановъ G)
и у королевъ: ннъ, вспадъ на фарь, бѣгаетъ чрезъ подруміе 7 ),
отчаявся живота; а пный летаетъ съ церкви, ли съ высоки
нолаты паволочнты крнлы 8); а пнъ нагъ мечется въ огнь,
показующе крѣпость сердецъ своихъ царемъ свонмъ; а инъ
прорѣзавъ лыста, обнажи кости голеней своихъ, кажетъ
царевн своему, являешь ему храборство свое; а иный, скочивъ, метается въ море съ брега высока съ конемъ свонмъ...
А инъ, прнвязавъ вервь къ уху церковному, а другой конец/,
къ земли, отнесъ далече церкви, н по тому бѣгаетъ доловь 9),
емся одною рукою за конецъ, на верви той, а въ другой руцт,
держа мечъ нагъ. А инъ, обвнвся мокрымъ полотиомъ, борется рукопашь съ лютымъ звѣремъ.
Уже остану 10) много глаголатн, да не во мнозѣ глаголаніп
разношу умъ свой. Буду аки мѣхъ утлъ, труся богатство въ
*)
-)
3)
4)
5)
°)
7)
8)
9)
,0)
Зорооку—имѣющую какой-либо недостатокъ въ глазахъ.
На мірское гоненіе—на мірскую жизнь.
Рытиры—рыцари.
Магистрове—мастера.
Дуксове—вожди.
У салтановъ—у султановъ.
Подруміе—ипподромъ.
Паволочнты крилы—крылья изъ ткани.
Доловь—долой, внпзъ.
Остану—перестану.
руцѣ ішѣмъ, и уиодоблюся ягериовомъ, иже люди насыщаютъ, а сами себе не могутъ наполнити жита. Да не вознеиавиднмъ буду многою бесѣдою своею, яко же бо птица, частяіци пѣснь, ненавидима бываешь...
ІІачахъ глаголатн, прсмудростію хваляся, ни вельми отъ
бсзумія. Не ѣдалъ есмь отъ песка масла, ни отъ козла млека,
ни безумнаго мудрости глаголюіца. Како возглаголетъ, іімѣя
лубенъ умъ, полстянъ языкъ, мысли, яко отрепи нзгребніи?
Ино бо есть лодія, а иное корабль; ино ти конь, а иное лошакъ; а пнъ тп есть уменъ, а инъ безуменъ. Безумныхъ бо
ни куютъ, ни лыотъ, но сами ся ражаютъ.
Или речеши, княже: „солгалъ еси, аки песъ"; то добра
пса князи и бояре любятъ.
Се уяге оставимъ рѣчи и речемъ сице: „воскресни, Боягс,
суди ') земли! воздвигни князя, убуди бояръ, умножн силу
князю нашему; укрѣпн бо ны и утверди лѣынвыя, влояги
ярость страшлнвымъ въ сердце. Не дай яге, Господи, въ полонъ земли нашея языкомъ, не зиаіоіцнмъ Бога, да не рекутъ иноплеменницы: „гдѣ есть Богъ ихъ"? Богъ яге иашъ
на небесн и на земли. Подай яге имъ, Господи, побѣду на
вся, возстаюіцая на ны!"
„Подай же имъ, Господи, Сампсонову силу, Александрову храбрость, Іосифовъ умъ, Соломонову мудрость, кротость
Давыдову. Умнояги люди во вѣкіі по дерягавѣ Твоей, да Тя
славятъ вся страны и всяко дыханіе человѣче. Слава Богу
во вѣки". Аминь.
Изъ поученій Серапіона, епископа Владимирскаго.
I. Слышасте, братіе, самого Господа, глаголюща въ Еуангеліи 2 ): „и въ послѣдьияя лѣта будуть знаменья въ солньци
и въ луиѣ, к въ звѣздахъ, и труси по мѣстомъ и глади".
Тогда реченое Господомъ нашнмь иынѣ сбысться при послѣдьнихъ людехъ. Колько вндѣхомъ солньца погыбъша и
луну номеркъшю и звѣздьное премѣненіе; нынѣ яге земли
трясенье своима очима видѣхомъ. Земля отъ зачала утверягена и неподвиягима повелѣньемь Боягіимь, нынѣ двнягеться,
') Суди—треб. дат. п.
) В ъ Еуангеліи—въ Евангеліи.
2
с.
грѣхы нашими колеблеться, безаконья нашего носнтн не
можсть. Не послушахомъ Еуаигелья, не послушахомъ Апостола, не послушахомъ Иророкъ, не послушахомъ свѣтнлъ
великыхъ, рьку Насилья и Григорья Богословьца, Іоанна
Златоуста, ннѣхъ святитель святыхъ, ими же вѣра утверягеыа бысть, еретицп отгънани быша, и Б о г ъ вьсѣми языкы
познанъ бысть. И тн учаще ны безпрестаии, а мы едина
беззаконья держнмъся. Се уяге наказаеть ны Б о г ъ знаменыі,
земли трясеиьемъ его повелѣньемь. Не глаголеть усты, но
дѣлы наказаеть: вьсѣмъ казиивъ ны, Б о г ъ не отъведеть
зълаго обычая: ныиѣ землею трясеть и колеблеть, беззаконья
грѣхы многыя отъ земля отътрястп хощеть, яко лнствіе отъ
древа. Аще ли кто речеть: преягде сего потрясенія бѣша яге.
Аще бѣша потрясенія—рьку: таісо есть; но что потомь бысть
намъ? Не гладъ ли, не морове ли, не рати ли многыя? Мы
яге едннако >) не покаяхомъся, доньдеяге приде на ны языкъ
немнлостпвъ, попустивъшю Богу, и землю панно пусту сътворшпа, и грады наши плѣниша, и церкъви святыя разориша,
отьци и братію нашю избита; матере наши и сестры наши в ъ
поруганіе быша. Нынѣ яге, братіе, се вѣдуще, убоимъся прещенья сего страшьиаго и прнпадемъ Господеви своему исновѣдующеся, да не внидемъ въ болыній г н ѣ в ъ Господень...
В ъ кое время такы смерти иапрасыіы видѣхомъ? Иніи не могоша о дому евоемь ряду сътворити 2 ), въсхыщеии быша;
иніи съ вечера здрави легъше, наутрія не встаніа. Убойтеся,
молю вы, сего напрасьнаго разлученья. Аще бо поіідемъ в ъ
воли Господьип, вьсѣмь утѣшеньемь утѣшить пы Б о г ъ нашь,
акы сыны помилуеть ны, печаль земыіую отъиметь отъ насъ,
исходъ миренъ иодасть намъ на ону ягнзнь, пдѣяге радости п
веселья бесконечыіаго насладимъся съ добрѣ угоягьшнми
Богу...
Многу печаль в ъ сердьци своемь внягю васъ ради, чада;
понеяге ннкакоже внягю вы неремѣиившая отъ дѣлъ неподобьныхъ. Не тако скорбить мати, видяща чада своя болящя,
якоже азъ, грѣшьный отець вашь, видя вы боляща беззаконьпыми дѣлы. Многажды глаголахъ вы, хотя отъставити отъ
васъ зълый обычай: ннкакоже премѣнивъшася внягю вы.
Аще кто васъ .разбойникъ, разбоя не останеть; аще кто кра') Единако—однако.
2 ) Ряду сътворити—распорядиться.
деть, татьбы не лишиться; аіцс кто ненависть на друга имать,
враждуя не почиваеть J ); аще кто обпдить и въехватаеть,
грабя, не насытиться; аще кто рѣзоимець, рѣзъ емля не престанеть... Страшьыо есть, чада, впасти въ г н ѣ в ъ Божій! Чему
не видимъ, что приде на ны, въ семь жнтін еще сущимъ?
Чего не приведохомъ на ся? Какыя казни отъ Бога не въспріяхомъ? Не нлѣнена ли бысть земля паша? Не възяти ли
быша гради наши? Не вскорѣ ли падоша отьци и братія
наши трупіемь на земли? не ведены ли быша ягены и чада
наша в ъ илѣнъ? Не порабоіцени ли быхомъ о с т а в ь т е ' - }
горькою си работою 3 ) отъ иыоплеменикъ? Се уяге къ 40
лѣтъ приближаеть томленіе и мука и дани тяжьцііі на ны,
не престануть глади, морове ягивотъ иашихъ; и въ сласть
хлѣба своего изъѣсти не моягемъ: и въздыхаыіе наше и печаль сушить кости наши...
Почюдпмъ '), братіе, человѣколюбье Б о г а нашего, како
ны приводить к ъ себѣ, кыми ли словесы не наказаеть насъ,
кыми запрещенін не запрети 5) намъ? Мы же ннкакоже к ъ
нему обратихомъся. В и д ѣ в ъ наша беззаконья умиоживъшасл,
в н д ѣ в ъ иы заповѣди его отвергыпа, много знаменій показавъ,
много страха нущаше, много рабы своими учаше н пнчимь
яге уньше показахомъся fi). Тогда иаведе ыа ны языкъ немнлостпвъ, языкъ лютъ, языкъ не щадящъ красы юны, немощи
старець, младости дѣтій. Двнгнухомъ бо на ся ярость Б о г а
нашего, по Давиду, въскорѣ възгорѣся ярость его на ны.
Газрушеиы божественыя церкъви, осквернеии быша съсуди
евященіи, иотоптапа быша святая, святители мечю во ядь
быша, плоти нреподобьныхъ мнихъ пътицамъ на снѣдь новерягеиы быша; кровь н отець и братія иашея, акы вода
многа, землю напои; князій нашихъ, воеводъ крѣпость нечезе;
храбріи наши, страха наполъиынеся, бѣжаша; множайша
яге братія н чада наша в ъ плѣнъ веденн быша; села наша
лядиною норостоша, и величьство паше смирися, красота
наша погыбе, богатьство наше инѣмъ въ користь бысть,
Ч Не почиваеть—не успокоится отъ вражды.
'-) О с т а в ь т е — м ы оставшіесл.
3 ) Си работою—этимъ рабствомъ.
*) Почюдимъ—треб. вин. пад.
5
6
) Не запрети—не грозилъ.
) Показахомъся—научились.
трудъ ыашь иоганіи наслѣдоваша, земля наша иноплеменьникомъ в ъ достояніе бысть. В ъ поношеніе быхомъ экивущиимъ въскрай земли иашея, в ъ посмѣхъ быхомъ врагомъ нашимъ; ибо сведохомъ собѣ, акы дождь съ небеси, г н ѣ в ъ Господень...
ІІ.Малъ часъпорадовахъся о васъ,чада,видя вашюлюбовь
и послушаніе къ нашей худости
и мьняхъ, яко зке утверднстеся и съ радостію пріемлете бозкественное писаніе: иа
с ъ в ѣ т ъ ыечестивыхъ не ходите и на сѣдалищи губитель не
сѣдите. А езке еще поганьскаго обычая держитеся: волхвованію вѣруете и позішгаете огнемь невииьныя человѣкы н
наводите па в ь с ь міръ и градъ убійство. Аіце кто и не прнчастися убійству, но, в ъ соньмѣ бывъ в ъ единой мысли,
убійца яге бысть, или могай помощи, а не помозке, акы самъ
убити повелѣлъ есть. Отъ которыхъ книгъ или отъ кыхъ писаній се слышасте, яко волхвованіемъ глади бывають на
земли и пакы волхвоваиіемъ жита умноягаються? То азке сему
вѣруете, то чему позкигаете я 2 )? молнтеся и чьтите я дары :і),
и приносите имъ, ать строять міръ, дозкдь пущають, тепло
приводить, земли плодитп велять? Се нынѣ по 3 лѣтѣхъ
зкиту рода нѣсть не токмо в ъ Руси, ио и в ъ Латііни 4 ). Се
вълхвове ли сътвориша?... Молю вы, отъступите 5 ) дѣлъ поганьскыхъ. Аще хощете градъ оцѣстити 6 ) отъ беззаконьныхъ
человѣкъ, радуюся тому, оцѣщайте, яко Давпдъ пророкъ п
царь потребляше 7 ) отъ града Ерусалима вься, творящая беззаконіе: овыхъ убитіемъ, инѣхъ заточеніемъ, ннѣхъ зке темьницами вьсегда градъ Господень чистъ творяше отъ грѣхъ.
Кто бо такъ 8 ) бѣ судія, якозке Давидъ? страхомь Бозкіимь
судяше, духомь святымь видяше, и ио правьдѣ отвѣтъ даяше.
В ы зке како осузкаете на смерть, сами страсти нсполнеии
суще, и но правдѣ не судите? Иный по вразкдѣ творить,
ііный горькаго того прибытъка зкадая, а иный ума не испол)
)
:і)
*)
5)
J
2
е
7
8
Къ нашей худости—ко миѣ.
Я—ихъ.
Дары—дарами.
В ъ Латини—иа Западѣ.
Отъступите—треб. род. п. безъ предлога.
) Оцѣстйти—очистити.
) Потребляше—истреблялъ.
) Такъ—таповъ, такой.
ненъ, только ягадаеть убити, пограбити. А езке, за что убити '),
а того не вѣсть правила боягественаго: новелѣвають многымп
послухы осудити на смерть человѣка. Вы зке воду послухомь поставнсте, и глаголете: аіце утапати начьнеть, неповиньна есть; аще ли попловеть, волховь есть. Не моягеть ли
діаволъ, видя ваше маловѣрье, подержатн, да не погрузиться,
дабы въврещн в ъ душегубьство, яко оставлыпе послушьство
боготворенаго человѣка, идосте к ъ бездугаьну естьству, къ
водѣ, пріясте послушьство на прогнѣванье Боягіе. Слышасте
отъ Б о г а казнь посылаему на землю отъ первыхъ родъ до
потопа, на гиганты огнемь, при потопѣ водою, при Содомѣ
ягюпеломь, при Фараонѣ 10 казній, при Хананіихъ шершеньми, каменьемь огиенымь съ небеси, при Судьяхъ ратьмн,
при Давидѣ моромь, при Титѣ плѣненьемь, потомь зке трясеньемь земли и паденьемъ града; при нашемь зке языцѣ
него не видѣхомъ? Рати, глади, морове н труси, конечыюе—
езке предани быхомъ иноплсмеыьникомъ не ток.мо па смерть
и на плѣненье, но и горькую работу...
Слово о погибели земли русской.
О свѣтло свѣтлая и украсно украшенная земля русская! И многими красотами ты обогащена: озерами многими,
рѣкамн и колодезями досточестными, горами крутыми, холмами высокими, дубравами чистыми, полями дивными,
звѣрьми различными, птицами безчисленными, городами великими, селами дивными, вертоградами монастырскими,
домами церковными, и князьями грозными, боярами честными, вельмоягами многими! Всего ты исполнена, земля русская, о православная вѣра христіанская!
Отселѣ 2) до Угоръ и до Ляховъ, до Чеховъ, отъ Чеховъ
до Ятвяговъ, и отъ Ятвяговъ до Литвы, до Нѣмцевъ, отъ Нѣмцевъ до Корѣлы, отъ Корѣлы до Устюга, гдѣ тамъ были Тоймицы поганые, и за Дышущимъ моремъ, отъ моря до Бол!) А еже, а что убити—а что касается до убіенія, то и
убивающій не знаетъ...
. 2 ) Отселѣ и т. д.—здѣсь указываются границы старой русской
земли. Подобный взглядъ па обширную русскую землю часто
встрѣчается въ древнихъ- нашихъ памятникахъ.
so
гарь, отъ Болгаръ до Буртасъ, отъ Буртасъ до Черемисъ, отъ
Черсмнсъ до Мордвы,—то все покорено было Богомъ хрпсгіанскому народу, языческія страны—воликому князю Всеволоду, отцу его Юрыо, князю кіевскому, дѣду его Володпмеру Мономаху, которымъ половцы носили дѣтей своихъ въ
колыбели, а Литва изъ болота па свѣтъ ne выникали, а Угры
укрѣплялн каменные города желѣзными воротами, чтобы на
ипхъ великій Володнмеръ тамъ не взъѣхалъ. A Нѣмцы радовались, будучи далеко за синимъ моремъ. Буртасы, Черемисы, Вяда ') и Мордва бортничали на князя великаго Володнмера, а жюръ-Мануилъ 2) царегородскій боялся, почему
и посылалъ къ нему велнкіе дары, чтобы великій князь Володнмеръ не взялъ у него Царягорода.
А въ эти дни болѣзнь христіанамъ отъ великаго Ярослава и до Володимера, и до ньшѣшияго Ярослава и до брата
его Юрья, князя владимирскаго...
3 а д о к ід и н а.
ІІоидемъ, братіе, въ полунощную страну, жребій Афетовъ,
сына Ноева, отъ него яге родися Русь преславная, оттолѣ
взыдемъ на горы Кіевскія, и посмотримъ съ ровнаго Днѣпра
по всей землѣ русской, и оттолѣ на восточную страну, жребій Симовъ, сына Ноева, отъ него яге родншася Хпновя, поганый Татаровя, Бусурмановя. Тѣ бо на Каялѣ одолѣша
родъ Афетовъ 8). И оттолѣ русская земля сѣдитъ не весела,
а отъ Калотьскія рати 4) до Мамаева побоища тоскою и почалію покрылася, плачуіцнся, чады своя поминаюіци. Князи
и бояря, и удалые люди, ияге оставиша вся домы своя, и богатство, ягены, и дѣти, и скотъ, честь и славу міра сего получивши, главы своя иоложиша за землю русскую и за вѣру
хрнстіаискую.
Снидемся, братія и другп, сынове русскіс, составимъ
слово къ слову, возвеселимъ русскую землю, возверземъ пе>)
-)
2)
3)
4)
Вяда—финское племя „водь".
Ж ю р ъ = н и р ъ (греч.)—господинъ.
Мануилъ—греч. императоръ Мапуилъ Компенъ.
Родъ А ф е т о в ъ — т . е. русскихъ.
Отъ Калотьскія рати—отъ битвы съ татарами при Калкѣ.
чаль на восточную страну, въ Симовъ жребій, и воздадим/,
поганому Мамаю побѣду
а великому князю Дмитрпо
Ивановичу похвалу и брату его князю Владимиру Андреевичу. И рцемъ таково слово: „Лучше бо намъ, братіе, начатн повѣдатн пнымн словесы отъ похвальныхъ сихъ и о нынѣшннхъ повѣстѣхъ, похвалу великаго князя Дмитрія Ивановича и брата его князя Владимира Андреевича—а внуки
святаго великаго князя Владимира Кіевскаго,—начатн повѣдатн по дѣломъ и но былинамъ. Не проразимся мыслпо -),
но помянемъ первых/, лѣтъ времена; восхвалим/, вѣщаго
Бояна, въ городѣ Кіевѣ горазда гудца. Той бо вѣщій Боянъ,
воскладая свои златые персты на живыя струны, пояше
славу русскіимъ княземъ, первому князю Рюрику, Игорю
Рюриковичу и Святославу, Яронолку, Владимиру Святославичу, Ярославу Владимировичу, похваляя ихъ пѣеньми п
гуслеными буйными словесы".—Азъ же помяну Рязанца Софонію, и восхвалю иѣсньми и гуслеными словесы... господина князя Дмитрія Ивановича и брата его князя Владимира
Андреевича, занеже ихъ было мужество и желаніе за землю
Русскую, за вѣру христіянскую. Се бо князь великій Дмитрий Иванович/, и братъ его князь Владимир/, Андреевич/,
поостршпа сердца своя мужествомъ, ставшс своею крѣпостыо,
помяиувше прадѣда, князя Владимира ІСіевскаго, царя
русскаго.
Оле, ягавороиокъ птица, въ красные дни утѣха! взыди
подъ синія облакн; посмотри къ сильному граду Москвѣ;
пой славу великому князю Дмитрію Ивановичу и брату его
Владимиру Андреевичу! Они бо взнялися 3), какъ соколи, со
земли Русскія на ноля половецкія. Кони ржутъ на Москвѣ;
бубны быотъ на Коломиѣ; трубы трубятъ въ Серпуховѣ; звеннтъ слава по всей землѣ Русскою Чудно стязи стоять у
Дону великаго, пашутся хоруговн берчаты, свѣтятся калантыри злачены. Звонятъ колоколи вѣчніи 4 ) въ великомъ въ
Новѣгородѣ, стоять мужи Новгородцы у святыя Софіи, а
ркучи таісову жалобу: „Уже намъ, братіе, къ великому
О
Мамая.
2)
8)
О
Воздадимъ
Мамаю
побѣду—провозгласимъ
Не проразимся мыслью—пе увлечемся.
ВЗНЯЛИСЯ—ПОДНЯЛИСЯ.
Вѣчніи—вѣчевые.
пораженіе
князю Дмитрію Ивановичу на пособь не поспѣти". Тогда
акн орли слетошася со всея нолунощныя страны; то ти не
орли слетошася: выѣхали посадники нзъ великаго Новагорода, 7000 войска, къ великому князю Дмитрію Ивановичу
и къ брату его князю Владимиру Андреевичу. Съѣхалнся
в с ѣ князи русскіе къ великому князю Дмнтрію Ивановичу
на пособь, а ркучи такъ: „Господине князь велнкій! уяге поганіи Татарове па поля на наши иаступаютъ, а вотчину нашу у насъ отнимаютъ. Стоятъ между Дономъ и Днѣпромъ
на рѣцѣ на Мечѣ. И мы, господине, пондемъ за быструю
рѣку Доиъ, укупнмъ землями дпво, старыми повѣсть, а
младымъ память!" Тако рече князь великій Дмнтрій Ивановичи своей братіи, русскими княземъ: „Братыіца моя
милая, русскіе князи! гнѣздо есмя
были еднно князя великаго Ивана Данильевнча 2 ). Досюда есмя были, братіе,
никуда не шзобшкены, пи соколу, ни ястребу, пи бѣлу кречету, ни тому псу поганому Мамаю!"
Славій птица! что бы есн выщекотала сія д в а брата, два
сына Ольгердова, Андрея Полотскаго, Дмитрія Брянекаго.
Ти бо бѣша въ стороягевые полки на щитѣ роягены, подъ
трубами повиты, подъ шеломы взлслѣяны, конецъ копія
вскормлены, съ востраго меча поены, в ъ Литовской землѣ.
Молвяше Андрей к ъ своему брату Дміітрію: „Сама есма
д в а брата, дѣти Ольгердовы, внучата Гедемпиовы, правнучата Скольднмеровы! Сядемъ, брате, на свои борзы комони, нспиемъ, брате, шеломомъ своимъ воды быстраго Дону,
испытаемъ мечи свои булатные!" И рече ему Дмптрій: „Брате Андрей, не нощаднмъ ягивота своего за землю за Русскую и за вѣру христіанскую, и за обиду великаго князя
Дмитрія Ивановича. Уяге бо, брате, стукъ стучптъ к громъ
гремитъ в ъ славнѣ городѣ Москвѣ. То ти, брате, не стукъ
стучптъ, тш громъ гремитъ: стучптъ сильная рать великаго
князя Дмптрія Ивановича и брата его князя Владимира
Андреевича,
гремятъ
удальцы
золочеными
шеломы,
черлеыымн щиты. Сѣдлай, брате Андрей, свои борзые комони,
а. мои готовы, напреди твоихъ осѣдланы. Выѣдемъ, брате, в ъ
чистое поле, и носмотримъ своихъ полковъ, сколько съ нами
В Есмя—есмы.
2
) Ивана Данильевнча—Ивана Даниловича Калиты.
храбрый Литвы, а храбрый Литвы съ нами 7000 окованыя
рати".
Уяге бо всташа снльніи вѣтри съ моря, прилелѣяпіа тучу
велику на усть Днѣпра, на Русскую землю; нзъ тучи выступиша кровавыя облака, а нзъ нихъ пашутъ синія молньи.
Быти стуку и грому велику меягду Дономъ и Днѣпромъ,
пасти трупу человѣческому на полѣ Кулнковѣ, пролитися
крови на р ѣ ч к ѣ Непрядвѣ. Уяге бо скрыпѣли телѣги между
Дономъ и Днѣпромъ. Идутъ Хинове поганые на Русскую
землю. Сѣріи волцы воютъ, на р ѣ к ѣ хотятъ на Мечи постунити в ъ Русскую землю. То тп были не сѣріи волцы: прндоша поганые Татарове, хотятъ пройти воюючи, взяти всю
землю Русскую. Тогда же гуси гоготаша, и лебеди крылы
всплескаша. Се бо поганый Мамай приводе вон свои на
Русь. Птицы небесныя, пасуіцеся ту, подъ сниія оболока летятъ, ворони граютъ, галицы свои рѣчн говорятъ, орли восклекчутъ, волцы грозно воютъ, лисицы часто брешутъ,
чаютъ побѣду на поганыхъ, а ркучи такъ: „Земля еси Русская, какъ еси была доселева за царемъ за Соломономъ, такъ
буди и нынѣча за княземъ великими Дмптріемъ Ивановичемъ!" Тогда яге соколп и кречетп, Бѣлозсрскіе ястреби,
отъ златыхъ колодицъ изъ каменна града Москвы возлетѣша подъ спиія небеса, позволять своими злачеными колокольцы.
Уяге бо стукъ стучптъ н громъ гремитъ рано предъ зорею. То тп не стукъ стучптъ, ни громъ гремитъ: князь Владимиръ Андреевичи полки перебираете и ведете вон свои,
стороягевые полкп к ъ быстрому Дону, а ркучи такъ: „Господине князь Дмитрій! не ослабляй. Уяге, господине, поганые Татарове на поля на наши иаступаютъ, а вой наши отнимаютъ". И говорить ему велнкій князь Дмнтрій Ивановичи: „Брате Владимиръ Андреевичи! Сами есмя, а внуки
великаго князя Владимира Кіевскаго, воеводы у насъ уставлены отъ бояриновъ, и крѣпцы быша князи Бѣлозерстіи,
Ѳедоръ Семеновичи да Семеиъ Михайловичи, да Микула
Васильевичи, да два брата Ольгердовича, да Дмитрій Волынской, да Тнмоеей Волуевичъ, да Андрей Серкизовичъ,
да Михайло Ивановичи. А вою ') с ъ нами триста тысящъ
Вою—воішовъ. ,
окованныя рати, а воеводы у насъ уставлены, а дружина свѣдана, а подъ собою имѣетъ добрые кони, а на себѣ злаченые
доспѣхи, а шеломы черкасскіе, а щиты московскіе, а сулнцы нѣмецкія, а кинжалы фряжскіе, а мечи булатные.
Ино еще хотятъ головы своя положить за землю Русскую
и за вѣру крещеную". Тогда жо князь велнкій Дмитрій
Ивановичъ ступи въ свое златое стремя, всѣдъ на свой
борзый конь, нріимая копіе въ правую руку, и помолися
Богу и Пречистой Его Матери. Солнце ему на всходѣ ясно
евѣтнтъ, путь ему повѣдаетъ. Борнсъ, Глѣбъ молитву творятъ за сродники свои.
Тогда соколи и кречети, Бѣлозерскіе ястребн борзо за
Донъ иерелетѣіпа, удариша на гуси и лебеди. Гряиуша
копія харадужныя, мечи булатные, топорп легкіе, щиты
московскіе, шеломы нѣмецкіе, байданы бесерменскіо. Тогда
поля костьми насѣяны, кровьми поліяны; бѣды возопиша,
вѣсть подаваша порожнимъ землямъ ') за Волгу, къ Желѣзнымъ Воротамъ 2 ), къ Риму, до Черемисы, до Чаховъ у),
до Ляховъ, до Устюга, до поганыхъ Татаръ, за Дышущимт,
моремъ.
На томъ полѣ 4 ) сильныя тучи сступншася, а изъ нихъ
часто сіяли молыньи, и загремѣли громы велицын: то ти
сетупишася русскіе удальцы с ь погаными Татарами за свою
великую обиду, а въ нихъ сіялн сильные доспѣхн злаченые,
a гремѣли князи русскіе мечьмн булатными о шеломы хпновскіе. А билися изъ утра до полудни въ субботу ыа Розкдество Святой Богородицы.
Тогда зке было лѣпо стару помолодитися. Хоробрый
ІІерссвѣтъ поскакиваетъ на своемъ вѣщемъ сивцѣ, свистомъ
ноля перегороди, а ркучн таково слово: „Лучше бы есмя
сами на свои мечи наверглися, незкелн намъ отъ поганыхъ
иолозкенымъ пасти". И рече Ослебя брату своему Пересвѣту: „Узке, брате, визку раны на тѣлѣ твоемъ тязкки. Уже
твоей главѣ пасти на сырую - землю, на бѣлую ковьтлу моему
чаду Іякову!".
>)
)
3)
4)
2
Порожнимъ землямъ—степямъ.
Къ Желѣзнымъ Воротамъ—къ Дербенту.
До Чаховъ—до чеховъ.
На томъ полѣ—т. е. па полѣ Куликовѣ
Узке, братіе, по Рязанской землѣ, около Дону, ни ратаи, ни пастуси не кличутъ, ни трубы не трубятъ, только
часто ворони граютъ, зогзицы ') кокуютъ, на трупы падаючи. Тогда зке но тури возрыкаютъ на полѣ Кулнковѣ, на
рѣчкѣ Непрядвѣ: взопнша нзбіеніп отъ поганыхъ. Помянемъ князій великихъ и боляръ сановныхъ, князя Ѳеодора
Романовича Бѣлозерскаго и сына его князя Ивана, Мнкулу
Васильевича. Падоша Ѳеодоръ Метко, Иванъ Сано, Михайло Вренковъ, Іаковъ Ослебятинъ, Пересвѣтъ чериецъ и иная
многа друзкина.
Тогда же восплакашася горько зкены болярынн по своихъ осподарѣхъ въ краснѣ градѣ Москвѣ. Восплачется жена Никулина Марія, а ркучн таково слово: „Доне, Доне,
быстрый Доне, прошелъ оси землю Половецкую, пробилъ
ecu береги харалузкные: ирилелѣй моего Микулу Васильевича!" Восплачется зкена Иванова Ѳеодосія: „Узке наша слава поніічс въ славнѣ городѣ Москвѣ". Не однна мати чада
изостала 2), и жены болярскія мужей своихъ н осиодаревъ
остали !!), глаголюще къ ссбѣ: „Узке, сестрицы наши, мужей нашихъ въ животѣ нѣту: покладоша головы своп у
быстраго Дону за Русскую землю, за святыя церкви, за православную вѣру, съ дивными удальцы, съ мужескими сыны".
Того зке дни въ субботу на Рождество Святыя Богородицы нзсѣкоша хрнстіяне поганые полки на полѣ Куликовѣ, на рѣкѣ Ненрядвѣ. И нюкнувъ 4) князь великій Владимиръ Андреевичи» гораздо, и скакаше во полцѣхъ поганыхъ въ Татарскнхъ, а злаченымъ тымъ шеломомъ посвѣчиваетъ, а скакаше со всѣмъ свонмъ войскомъ; и загремѣлп
мечьми булатными о шеломы хиповскіе. И восхвалить брата
своего великаго князя Дмитрія Ивановича: „Брате Дмитрій
Ивановичъ!.. забрала не оставай, и свои полки понузкай
коромольщикамъ. Узко бо поганые Татара поля наступают!»,
и храбрую дружину у насъ истеряли, а въ трупѣ человѣчьѣ
борзи кони не могутъ скочити, а въ крови ио колѣно бродятъ, а узке бо, братье, экалостно видѣти кровт» крестьянЗогзицы—кукушки.
) Изостала—треб. род. пад.
3 ) Остали—треб. род. над.
4 ) Нюннувъ—крикнувъ.
2
екая!" И князь великШ Дмитрій Ивановичъ рече свонмъ
боярамъ: „Братія бояра, и воеводы, и дѣтн. боярскіе! то
тн ваши Московскіе сладкіе меды и великія мѣста! Туто
добудете себѣ мѣста и свонмъ женамъ: туто, брате, стару
помолодѣть, а молодому чести добыть!" И рече князь великШ Дмитрій Ивановичъ: „Господи Боже мой! па тя уповахъ, да не постыжуся въ вѣкъ, ни да посмѣютъ ми ся
враги мои!" И помолися Богу и Пречистой Его Матери и
ксѣмъ святымъ Его, и прослезися горько, и утерь слезы.
II тогда, аки соколи, борзо полетѣли. И поскакиваетъ князь
великій Дмнтрій Ивановичъ съ своими полками и со своею
силою. И рече: „Брате, князь Владпмиръ Андреевичъ! тутъ,
брате, испиты медвяна чара! Наѣждяемъ, брате, своими полки сильными на рать Татаръ поганыхъ".
Тогда великій князь наступаетъ па рать-силу Татарскую. И гремятъ мечи булатные о шеломы хиновскіе, и поганые бусурмане покрыша главы своя руками своими; тогда
поганые борзо всп отступнша. И отъ великаго князя Дмптрія Ивановича стязи ревутъ. а поганые бѣжатъ, a русскіе
князи, и бояра, и воеводы, и все великое войско широкія
ноля клпкомъ огородиша, и злачеными доспѣхами освѣтнша. Уже бо ста туръ на боронь: тогда князь великій Дмитрій Ивановичъ п братъ его, князь Владпмиръ Андреевичъ
полки ногапыхъ вспять поворотили. И нача ихъ бусурмановъ бнти и сѣчи гораздо безъ милости; п князи ихъ падоша съ коней, загремѣли; а трупьмп татарскими поля насѣяша, и кровію ихъ рѣки протекли. Туто поганые разлучишася розно, и побѣгшс не уготованными дорогами въ
лукоморье, скречуще зубами своими, друще лица своя, а
ркуще такъ: „Уже намъ, братіе, въ землѣ своей не бывать
и дѣтей своихъ не видать, а въ Гусь ратыо намъ не хаживать, и выхода ') намъ у русскихъ людей не прашивать.
Уже бо возстоыа земля Татарская... Уяге бо всселіе наше
пониче; уяге бо русскіе сыиове разграбнша татарскія узорочья, и доспѣхи, и кони, и волы, и верблюды, и вино, и
сахаръ, и дорогое узорочіс; узке зкены русскія восплескаша
татарскимъ златомъ".
Уяге бо по русской землѣ простреся веселіе и буйство,
>) Выхода—дани.
вознесеея слава русская но всей землѣ, а иа поганыхъ Татаръ, злыхъ бусурмановъ промчеся хула и пагуба;... и узке
грозы великаго князя Дмитрія Ивановича и брата его, князя Владимира Андреевича, по всѣмъ землямъ текутъ. И
князь великій своею храбростію и друзкнну Мамая поганаго нобиль за землю Гусскую и за вѣру крещеную.
Уже иоганые оружія своя повергоша на землю, а
главы своя подклошпна подъ мечи русскіе; и трубы ихъ не трубятъ, и уныша гласи ихъ. И отскоча поганый Мамай отъ своея друзкины, сѣрымъ волкомъ
взвылъ, и притече къ Хаѳестѣ граду. Молвяша зке ему Фрязове: „Чему Ц ты, поганый Мамай, посягаешь на Гусскую
землю? То тя била орда 2) Залѣссісая. А ие бывати тебѣ въ
Батыя царя: у Батыя царя было четыреста тысячъ кованиыя рати, а воевалъ всю Гусскую землю отъ востока и до запада; а казнилъ Богъ Гусскую землю за своя 3) согрѣшенія.
И ты пришелъ иа Гусскую землю, царь Мамай, съ многими
силами, съ девятью ордами и семидесятыо князьями, a нынѣ
ты, поганый, бѣзкншь самъ-девятъ въ лукоморье! Не съ кѣмъ
тебѣ зимы зимоватн въ полѣ: нѣчто 4 ) тебя князи русскіс
горазно подчивали? Ни князей съ тобою, ни воеводъ: нѣчто
гораздо упилися у быстраго Дону на полѣ Кулнковѣ, на
травѣ ковылѣ? Побѣжи ты, поганый Мамай, отъ насъ! Позадѣнешь 5) и намъ отъ земли Гусской. Уподобился ecu
малому младенцу у матери своей".
Тако Господь Богъ помиловалъ князей русскихъ, великаго князя Дміггрія Ивановича п брата его князя Владимира Андреевича мезкъ Дона и Днѣпра. И сталъ великій князь
Дмитрій Ивановнчъ съ свонмъ братомъ, съ княземъ Владпмиромъ Андреевнчемъ, и съ остальными своими воеводами
на костехъ, иа полѣ Кулпковѣ, на рѣчкѣ Непрядвѣ. Грозно
бо и зкалостно, братіе, въ то время посмотрѣти, езке лезкатъ
трупи крестьянскіе у Дона великаго на брезѣ; и Донъ рѣка
три дня кровію текла. И рече князь великій Дмитрій Ивановичъ: „Считайтеся, братія, сколько у васъ воеводъ нѣтъ
)
)
3)
4)
ь)
J
2
Чему—для чего.
Орда—вм. рать.
За своя—за ея.
Нѣчто—развѣ.
Позадѣнешь—подразуыѣв.—несчастья, бѣды.
и сколько молоды» людей нѣгь!" Тогда говорилъ стоя
Мпхайло Александровичъ, Московскій бояринъ, князю Дмитрію Ивановичу: „Государь ішязь великій Дмитрій Ивановнчъ! Нѣту, государь, у насъ сорока бояриновъ Московскихъ,
двѣыадцатп князей Бѣлозерскихъ, тридцати Новгородских/,
посадшшовъ, двадцати бояриновъ Коломенскпхъ, сорока,
бояръ Серпуховскихъ, тридцати пановъ Литовскихъ, двадцати бояръ ^Пѳреяславскнхъ, двадцати пяти бояръ Костромских/,, тридцати пяти бояръ Володимирскихъ, осьми бояр/,
Суздальских/,, сорока бояръ Муромскихъ, семидесяти бояръ
Рязанскихъ, тридцати четырехъ бояриновъ Ростовскихъ,
двадцати трехъ бояръ Дмитровскихъ, шестидесяти оояръ
Моягайскихъ, тридцати бояръ Звенигородскихъ, пятнадцати бояръ Углпцкихъ; и носѣчено отъ безбожнаго Мамая полтретья ста тысяч/, и три тысячи! Слава, Тебѣ, Господи Боже
пашъ, номиловалъ нас/,". И рече великій князь Дмитрій
Иванович/,: „Братія бояра, и князи, и дѣти боярскіе! то
вамъ сужено мѣсто г ) межъ Дономъ и Днѣпромъ на полѣ
Куликовѣ, на рѣчкѣ Непрядвѣ; и положили есте головы
своя за святыя церкви, за землю Русскую, за вѣру крестьянскую. Простите мя, братія, и благословите! Всѣмъ вѣнецъ
въ будущемъ. И пойдемъ, брате, князь Владимиръ Андреевичъ, во свою Залѣсскую землю, къ славному граду Москвѣ,
и сядемъ, брате, на своемъ княженіи, а чти есмя, брате,
добыли и славнаго имени. Богу нашему слава".
Сказаніе о Петрѣ, царевичѣ
Ордынскомъ.
Святому епископу Ростовскому Кириллу 2 ) пріидущу въ
Татары во орду съ честію ко царю Беркѣ 3 ) за домъ 4) святыя
Богородицы, царь яге слышавъ отъ него о святѣмъ Леонтін,
еже отъ греческія земли родомъ, како благословеніемъ
патріарха пріиде, и како крести градъ Ростовъ и како увѣрн
люди, и како честь прія отъ руссгаіхъ киязей и отъ греческаго царя и отъ патріарха и отъ всего Вселенскаго Собора,
Сужено мѣсто—мѣсто смерти.
2) Ростовскій епископъ Кириллъ—t 1262 г.
) Берна—ханъ, брааъ Батыя.
) За домъ—ходатайствуя за храмъ Успешя Пресвятой Богородицы.
3
4
и како по проставлен»! его едѣваются 1) чудеса отъ раки
мощей его и до сего дни, и іша многа поученія отъ Евангельскихъ святых/, указаній глагола. II слышавъ царь Берка отъ епископа возрадовася и почести возда ему, его же
требѣ 2), и отпусти его въ градъ Ростовъ. (По его бо ягпвотѣ 3 ) князи Ярославстіи годовнін оброцы носятъ над/,
гробъ его).
Въ то яге время рааболѣся сынъ его: сдинъ бо бѣ у него.
Царь яге отъ врачевъ не обрѣте никоея пользы, и умысли
сице: посла въ Ростовъ по святаго владыку, и обѣща дати
ему дары миоги, да исцѣлитъ сына его. Владыка яге повелѣ
молебны пѣти въ Ростовѣ по всему граду, и освяти воду,
и пришедъ въ Татары и исцѣлп сына царева. Царь яге возрадовася со всѣмъ домом/, своим/, и со .всею ордою своею,
и повелѣ владыцѣ даватн оброцы годовиін въ домъ святыя
Богородицы.
Нѣкто яге отрокъ 4), брата царева сынъ, юиъ сый, предстоя нредъ царемъ всегда, слыша поученія святаго владыки,
и умилися душею п сердцемъ и прослезися. На поле выходя, уединялся и размышляя, како ein вѣруютъ цари наши
солнцу сему и мѣсяцу и звѣздамъ, и огиеви? и кто сей
есть истинный Богъ? Размышляя, аки древніп праведный
Авраамъ, отъ благаго коренн н лѣторасль блага, и сей отрокъ—отъ злаго коренн лѣторасль блага. И умысли сице
ити со святымъ владыкою въ Ростовъ, и видѣтн боягшщу
русскія земли и чудеса, бываемыя въ ыашихъ божницах/, 5 )
(а отъ солнца coro и мѣсяца и огня чудеса не бывают/,). Б ѣ
бо тогда отцу его, брату цареву, умершу, а матери его дерягащи имѣнія многа ему. Онъ яге вся та ни во чтояге вмѣняше душею своею, развѣ еднныя вѣры. Мати яге его слезяіци о размыслѣ отрока, и показа ему нмѣнія многа отца
его. Онъ яге вся та раздал ншцпмъ татарским/,, требующим/,, и много нмѣнія вда владыцѣ. И утанвея всѣхъ, аки
древній Мелхпседекъ, сынъ царевъ, бѣяга изъ Салимскаго
града въ дебрь уедішися, и какову си благодать преже кре')
)
3)
4)
5)
2
Сдѣваются—творятся.
Его же требѣ—т. е. какъ должно.
По его бо животѣ—т. е. по смерти епископа Кирилла.
Нѣкто же отрокъ—т. е. царевичъ Петръ.
Въ божницахъ—въ церквахъ.
іценія нріобрѣте, н архіерей Бога вышняго почтенъ. Тако
и сей отрокъ прія преже крещеыія сицевъ разумъ. О таковыхъ бо Господь во Евангелін рече: „мнози будутъ нервіи поелѣдііін, a послѣдніи первіи".
II иридс сей отрокъ со владыкою въ Ростовъ п видѣвъ
церковь украшенну златомъ и ягемчугомъ, н драгимъ камсніемъ, акн ысвѣсту украшенну, и въ ней иѣнія доброгласная; бѣ бо тогда въ церкви святыя Богородицы лѣвый клиросъ гречески иояху, а правый русски. Слышавъ же сія
отрокъ въ невѣрін сый, и огнь возгорѣся въ сердцѣ его,
и взъидс луна во умѣ его, и возсія солнце въ душѣ его.
И припаде къ ногамъ святаго владыки, и рече: „Господи и
евятче Божій! азъ размышляхъ о бозѣхъ царевыхъ и о ро-цітельскихъ, о солнцѣ, о лунѣ, и о огнѣ, яко тварь суть, а.
ваша вѣра права и добра, и вашъ Богъ истинный. Молю
тя, да быхъ и азъ пріялъ святое крещеніе". Владыка же
новелѣ ждатн подобна времени; бѣ бо размышляя о нсканіи ] ) отрока. И по малѣ времени царю Беркѣ умершу и
ордѣ мятущися, и исканія отрока не бѣ, и крести сего отрока святый владыка, п нарече имя ему Петръ. И бѣ Петръ
во ученіи Господни по вся дни во святилищѣ у владыки.
И иреставися святый владыка Кириллъ, и погребоша
'его честно съ пѣсньми. Вѣчная ему память. И прія престолъ
святый владыка Игиатій, въ лѣто 6770-е мѣсяца септемврія
въ 19 день, при князѣ Борисѣ Васильковичѣ Ростовскомъ.
И начать крыти оловомъ и дно 2 ) мостити мраморомъ святыя Богородицы Ростовскія, и въ орду ходитн, емля оброки
царскіе.
Петръ же яко навыкъ у владыки молитвы плачевный,
дневный и ночныя приносит къ Богу и непрестаннаго поста не оставался и царскія своея не преставая утѣхи; бѣ бо
ѣздя при езерѣ Ростовстѣмъ, птицами ловя. И единою 3 )
ему при езерѣ ловящу, и по обычнѣй молитвѣ уснувъ.
II вечеру глубоку сущу, и пріидоста къ нему два мужа свѣтла
суща, акн солнце, и возбудиста и, глаголюще: „Дружс Петре' услышана бысть молитва твоя, и милостыни твои взы1) 0 исканіи отрока-о томъ, что будут* искать отрока.
) Дно—подъ.
8 ) Единою—однажды.
2
доша предъ Богомъ". Оле чудо, брагіе! како не удивимся
милостыннѣй силѣ 0, въ невѣрыі раздаянной мнлостынѣ,
а въ вѣрѣ услышанной быти! Акн древній Евстафій Плакида въ невѣрыі милостыни дая бѣ, а въ вѣрѣ, како сей, сугубу здѣ мзду пріятъ, и по трудѣ царство небесное. О сей
бо милостынѣ Господь рече своими святыми усты: „Не пять
ли птицъ на единой цатѣ цѣинтся, и ни едина отъ нихъ
забвена есть предъ Богомъ". Тако ти и сего блаженнаго
Петра милостыня, въ невѣрыі разданна, а въ вѣрѣ мпло.стивнѣ услышана бысть.
Петръ же возбнувся 2 ) вндѣ два мужа свята, паче возраста человѣча,—мнѣтн ему 3) отъ ужасти,—аки до облакъ,
a свѣтлостію, аки весь міръ осіяюща. Во ужасти поста и
падеся дващп и воста, и падеся и третіе такояге. Сія яге
свѣтлая муяга 4) яста его за руку п глаголаста ему: „Друже Петре! Не бойся. В ѣ есвѣ 5 ) послана къ тебѣ Богомъ,
вонь же вѣрова и крестися. Ему укрѣпити родъ твой п племя, и внуцы твоя до скончанія міру, и воздатн тебѣ мзду
милостыни твоея, а противу трудомъ 6 ) твоимъ вѣчная память и благая воспріимеши". И вдаста ему два мѣшца 7 ), и
глаголаста ему: „Возьми сія мѣшца: во единомъ ти злато,
а въ друзѣмъ сребро. Утрѣ 8 ) да идеши во градъ и вымѣнишн три иконы, икону святыя Богородицы со младенцемъ,
икону святаго Днмнтрія и святаго Николы, и вдаси на.
ихъ 9), еже нросятъ мѣняющіп". Петръ яге воззрѣвъ на ня,
и впдѣ аки человѣка 10). И взя мѣпща н мнѣвъ—во сновндѣніи, аки въ Татарѣхъ племя ему укрѣпляета, и не разумѣвъ глаголемаго ими; собра же ся ума и ) и рече има: „Господина моя І2)! аще воспросятъ мѣяяющіи изъ мѣшцевъ отъ
) Милостыннѣй силѣ—т. е. силѣ милостыни.
) Возбнувся—проснувшись.
3 ) Мнѣти ему—показалось.
4 ) Сія же свѣтлая мужа—диойств. ч.
5 ) Вѣ есвѣ послана—(дв. ч.) мы оба посланы.
®) Противу трудомъ—по трудамъ.
7 ) Два мѣшца—два мѣшка.
8 ) Утрѣ—утромъ.
9 ) На ихъ—за нихъ.
10 ) Аки человѣка—(дв. ч.) какъ обыкновенные люди.
л ) Собра же ся ума—собравшись же съ мыслями.
уг ) Господина моя—двойств, ч.
J
2
иконъ, что створю; и вы кто еста?" И рѣста ему два свѣтлая мужа: „Мѣшца сія держи у себе въ пазухѣ, имѣй ивѣми не видимо, а вопросятъ мѣшпощш изъ мѣшцевъ девять
сребреныхъ литръ, а десятую златую, и ты дай же по единому. И вземъ иконы, да идеши ко владыцѣ и рцы ему.
Петръ и Павелъ, Христова апостола, посласта мя къ тебѣ,
да ѵстроішш церковь, идѣже азъ спахъ при езерѣ, а се знамение ею Ч, еже иконы сія вымѣнихъ; a мѣшца сія вдаста ми,
да что мп творити вешшш? И елико тн речеть створити, и
ты створи. A в ѣ есвѣ Христова апостола Петръ и Павелъ .
И невидима быста отъ него.
Смотрите, братіе, не ложь есть рекый: прославляющая
мя, рече, прославлю. Тако тн сего Петра и Богъ прослави
милостыни его ради.
Той же нощи 2) и владыцѣ явистаея страшная свяіая
апостола и рѣста ему: „Да устроиши церковь изъ епископьи 3 ) слузѣ нашему Петру; много бо злата въ епископью
вдавъ, и освятиши въ паше имя. Аще ли сего не створиши
то смертію уморивѣ 4 ) тя". И се ренте, невидима быста.
И святый Игнатій возста отъ сна и размышляя о видѣніи
злата и сребра много въ епископьи. И призва князя-) и
рече ему: „Что створю, не вѣдѣ •). Въ нощи сей явпста ми
ся святіи апостоли Петръ п Павелъ, аки на пкопѣ зракъ
( , ю 1)
и устрашиста мя, а глаголы ею-устроити церковь
ею и не вѣмъ, гдѣ камо". Князь же рече ему: „Вижу тя,
господи, ужасна 3 ) суща". Сія же имъ бесѣдующимъ въ
епископьи, и узрѣ князь Петра идуща отъ церкви святыя
Богородицы въ епископью, и свѣть, сіяющъ отъ иконъ его
выше церкви, паче огня, и ужасеся и рече: „О владыко!
что есть сій огнь? Си мнѣти ми, яко свѣщи велія горящп .
Инъ же никтоже не видяше огня. Петръ же утро идяше во
церковь, и, вземъ иконы но повелѣнію святыхъ апостолъ нде
!) Ею—род. пад. дв. ч.
2 ) Той же нощи—въ ту же ночь.
s) Изъ епископьи—изъ епископской казны.
4 ) Уморивѣ—1 л. двойств, ч.
ь ) Князя—т. е. Бориса Васильковича.
®) Не в ѣ д ѣ — н е знаю.
7 ) Ею—род. над. дв. ч.
8 ) Ужасна—ужасающагося.
во епископью, и, ноставльше иконы предъ княземъ и владыкою, и поіаіоннся до земп 4) и рече: „О владыко! Петръ и
Павелъ, Христова апостола, посласта мя къ тобѣ, да устроиши церковь, идѣже азъ спахъ при езерѣ, а се ти есть знаменіе
ею, a мѣшца сія вдаста ми: да что ми велиши творити?"
Б ѣ же въ то время предъ службою. Князь и владыка возставъ и поклонистася святымъ иконамъ; и не вѣдяхуть 2 ),
откуда суть: писца э ) во градѣ ихъ не бысть. Петра же
зряху юна суща отъ иновѣрныхъ, и вопрошахуть 4 ) его, кто
суть мѣняющіп иконы сія. Петръ же рече: „На торгу вымѣнихъ, господіе". И размышляху о видѣніи, аще сему быти.
Свѣтъ зке отъ иконъ, ндѣзке бяху, аки солнце, п вен предстоящи! узкаснушася.
И по службѣ святѣй Госножѣ Богородицѣ, святому
Димитрію и святому Николѣ, и почти святый Игнатій Петра,
и повелѣ сѣсти Петру на колесницѣ со иконами, и повелѣ
итп до мѣста, идѣзке сна Петръ. Владыка зке и князь, и
весь градъ проводиша съ пѣсньмн иконы до мѣста Петрова,
и на мѣстѣ спанія его гюяше молебенъ святымъ апостоломъ
Петру и Павлу. Князь зке и владыка на молебнѣ со слезами
и радостію призваста имя святьіхъ апостолъ Петра и Павла,
и обрекоста има домы и села. И молебенъ пояху, и людіе
клѣть 5 ) оградиша повелѣніемъ князя, привезши изъ града,
и оплотомъ оградиша, н возвратишася. И ту Петръ иконы
ностави.
Князь зке всѣдъ на конь, и глумяся рече Петру: „Владыка тобѣ церковь устроить, а азъ мѣста не дамъ; что створиши?" Петръ зке рече: „Повелѣніемъ, князке, святыхъ апостолъ азъ куплю у тобе, елико отлучить благодать твоя отъ
земли сея". Князь же, яко видѣ мѣшца Петрова въ епископьи, помолча и помысли: у тобе колико отлучить отъ
ужасти °) владыка отъ святыхъ апостолъ 7 ). И рече въ себѣ: аще моищо сему быти, яко при Иліи иророцѣ бысть:
)
)
3)
4)
5)
в)
7)
1
2
До земи—до земли.
Не в ѣ д я х у т ь = н е вѣдяху—не знали.
Писца—иконописца.
Вопрошахуть=вонрошаху.
Клѣть—деревянный срубъ для церкви.
Отъ ужасти—отъ страха или изъ благоговѣнія.
Отъ с в я т ы х ъ апостолъ—передъ святыми апостолами.
7й
горсть муки не оскудѣетъ, водоносъ воды не погибнете и
чванецъ масла не умалится. И рече играя д) Петру: „Петре,
вопрошу тя, ако зке даль еси на нкопахъ, тако зке по моей
•землѣ кладеши ли 9 литръ сребра, а десятую злата? Створит и ли тако?" Петръ же рече: „Святіи апостоли рекоша ми,,
-якоже владыка повелитъ створити, то и створю; да вопрошаю, господи владыки". Владыка зке вземъ кресте и бла,гослови Петра, и рече: „Чадо Петре! рече Господь своими
святыми усты: всякому просящему у тебе дай; ты убо, чадо, не пощади родитель іімѣнія. Пишете бо ся, по глаголу
Иліину: чванецъ масла не умалится и горсть муки не оскудѣетъ. Тако зке и молитвою, чадо, святыхъ апостолъ ради
Петра и Павла, благословеші будутъ твои мѣшцы. Дай же
князю волю, яко зке хощетъ". Петръ же поклонися владыцѣ
до земли, в ѣ р у я глаголомъ его. PI шедъ ко князю и рече
ему: „Да будетъ, князке, воля святыхъ апостолъ и твоя".
PI повелѣ князь нзвлещи вервь отъ воды н до воротъ,.
а отъ воротъ и до угла, а отъ угла возлѣ езеро: сіе мѣсто
велико. Петръ же рече: „Да іювелиши, князке, ровъ копати, якоже в ъ ордѣ бываете, да не будетъ погибенія мѣсту
тому". И бысть тако. Градъ же весь, иже провозкаху иконы,
в ъ той ч а с ъ ископаша ровъ,. пзке есть и донынѣ. Петръ же
иачатъ отъ воды класти, емля изъ мѣшецъ ио единому, девять литръ сребра, а десятую злата. И цаполниша возила
ІІетровыхъ кунъ, и тыя колесницы, на нихъ зке клѣть возкаху; едва мозкаху, како подвизатн ихъ.
' В и д ѣ в ъ же князь и владыка мпозкество сребра и злата,
езке бысть 10 выходъ дати, a мѣшцы цѣлы 2 ). И рекоста късобѣ: что се есть, Господи? Не по пашимъ грѣхомъ сіе со,
творилося; велію бо благодать обрѣте сей человѣкъ, велію
кѣру предъ Богомъ. PI днвншася милости Бозкін и силѣ
святыхъ апостолъ и чудесп бывшу пріудивленно. PI поставляша стразки у двора Петрова обѣщальніи людіе п ), иже
на молебнѣхъ. И повелѣша Петру итти на конь. И бысть
) Играя—шутя.
) Десять выходъ дати, a мѣшцы цѣлы—т. е. десять разъ
д
2
дано было по девяти литръ серебра и по десятой золота, a мѣшки
остались полны.
.
3 ) Обѣщальніи людіе—т. е. тѣ, которые изъ благочестія сторожили по обѣщанію.
радость велія во градѣ. Почтнша Петра всліею честію п многими дары, и на многн дни ноюще молебны, ирославляху
Бога и святыхъ апостолъ Петра и Павла о чудеси, бывшемъ
в ъ наши дни, и многу даяиію бывшу милостыни и кормленію ніпцимъ.
Не вѣдяше зке Петръ, что ся сотвори о чудеси семь, и бѣ
молча, уеднняяся. Видѣвъ зке князь и владыка Петра умолкша и рекоша въ собѣ: аще сей муэкъ, царево племя, идете
въ орду, и будетъ спона граду нашему. Б ѣ бо Петръ воорастомъ великъ и лицемъ красенъ. И рече ему: „Петръ, хощеши ли, поимевѣ д) за тя иевѣсту?" Петръ зке прослезнвся отвѣща князю и владыкѣ: „Азъ, господіе, возлюбите вашу вѣру, и, оставль родительскую, пріидохъ къ вамъ. Воля
Господня да ваша буди". Князь зке поя ему отъ велшшхъ
вельмозкъ невѣсту; бѣша бо тогда в ъ Ростовѣ ордннстіи
вельможи. Владыка зке в ѣ н ч а Петра, н устрои церковь ему,
и освѣти ю по заповѣди святыхъ апостолъ.
Князь зке поимаше Петра на царскую утѣху около езера, съ ястребы и кречеты, н прочими утѣхами тѣшаше его,
да бы ся въ нашей в ѣ р ѣ утвердилъ. И рече ему князь:
„Петре, велію бо ты благодать обрѣте предъ Богомъ и граду
нашему. Писано бо есть: что воздамъ Господеви о всѣхъ,
язке воздаете намъ. Пріими, господине Петре, мало сея
земли нашей отчины протнву дому святыхъ апостолъ и воды
отъ езера сего. Азъ тобѣ грамоты дамъ". Отвѣщавъ зке
Петръ: „Азъ, князке, отъ отца и матери не знаю землею
владѣтп, а грамоты сія чему суть?" Князь зке рече: „Азъ
тебѣ все урязку, Петре; а грамоты суть на се, да не отънмаютъ т ѣ х ъ земель мои дѣти н мои внуцы, и нравнуцы у
твоихъ дѣтей и у внучатъ по н а с ъ " . Петръ же рече: „Воля
Господня да буде, княже". И повелѣ князь предъ владыкою
писатн грамоты: множество земель, отъ езера воды и лѣсы,
язке суть и донынѣ. И урядиша Петрови домы по его
землямъ.
Орда яге тогда тиха бѣ по многа лѣта. Б я х у бо Петрови
тогда сладцы отвѣтп и добры обычаи во всемъ. И тольми
любляше князь Петра, яко и хлѣба безъ него не ястн, яко
владыцѣ тюбратати Петра во церкви со княземъ. II про1
) Поимевѣ—1 л. двойств, ч.
явася Петръ братъ князю. И родшпася Петру сынове въ его
мѣсто. И по малѣхъ лѣтѣхъ снятый епнскопъ Игнатій преставися; пріятъ царство пебеснос. Вѣчная ему память. Старый же князь Э но владыцѣ не по мнозѣхъ днехъ преставися. И сего князя дѣти зваху Петра дядею и до старости.
Мирна лѣта многа живый и преставися Петръ во глубоцѣй
старости, во мнишескомъ чину отъиде къ Богу, егоже возлюби. И иоложнша его у святаго Петра, у его спалища 2 ).
И отъ того дни уставися монастырь сей.
Внуцы же стараго князя забыта Петра и добродѣтель
его, и начата отъиматн лузи и украйны земель у Петровых/,
дѣтей. Сынъ же Петров/, шедъ въ орду, сказася брата царева внукъ 3 ). И возрадовашася ему дяди его, и иочтіппа его
многими дары, и посол/, у царя иеправиша ему. И нришедШІІ посолъ царевъ въ Ростовъ, и воззрѣвъ въ грамоты Петровы, и стараго князя дозрѣвъ грамотъ, и суди ихъ. И положи рубежи, и земли их/, учини по грамотам/, стараго
князя, и оправи4) Петрова сына, еже у младыхъ князей,
внукъ стараго князя Гі), и дав/, ему грамоту со златою печатію по цареву слову, отъиде. Младые яге князи р ѣ т а къ
себѣ и ко своимъ бояромъ: „Слышахомъ, еже родители наши зваху дядею сего 6) отца 7 ), Петра, и дѣдъ наш/, много у
него сребра взя, и братася съ нимъ во церкви, а родъ татарской, а кость не наша: что се есть намъ за племя? Сребра намъ не остави ни сей, нн родители наши". И таковыми
бссѣдамн бесѣдующимъ имъ, а не искаху чудотворен»!
святыхъ апостолъ, а прародителю любовь забыша. И тако
пожиша лѣта многа, зазирающе Петровымъ дѣтемъ, еже
въ ордѣ выше ихъ честь пріимаху. Сыну яге Петрову Лазарю родишася сынове и дщери; въ глубоцѣй старости къ
Господу отъиде.
1) Старый ж е к н я з ь — т . е. Ворисъ Васильковнчъ ( t 1278 г.).
2 ) У его спалища—у того мѣста, гдѣ нѣкогда онъ заснулъ
при озерѣ.
. m„
!l ) Сказася брата
царева внукъ—назвался внукомъ бра/а
царева.
*) Оправи—оправдал/,.
г 0 У младыхъ князей, в н у к ъ стараго князя—передъ молодыми князьями, внуками стараго князя.
6 ) Сего—т. е. сына Петрова.
7 ) Сего отца—т. е. Петра.
Внукъ яге Петровъ, именемъ ЮріЙ, яко яге навыче у родителей своихъ честь творнти святѣй Госпоягѣ Богородицѣ
въ Ростовѣ, и гривны златыя на ню возлагати, п пированія
владыкамъ и всему клиросу н собору церковному и праздникомъ святыхъ апостолъ Петра и Павла, и памятп творити
родитель и прародитель, вѣчиая ихъ память по вся лѣта.
Ловцемъ яге ихъ задѣвахуться
рыбы паче градских/,
ловецъ. Аіце бы играя 2) Петровы ловцы ввергли сѣть, то
миоягество рыбъ имуще; аградстін ловцы труягающеся много
и осісудѣваху. Рѣша яге ловцы княземъ: „Господіе князи!
аіце ІІетровстін ловцы не престанутъ ловпти, то езеро наше
будетъ пусто; они бо вся рыбы поимаху". Правнуцы яге стараго князя глаголаша Юрью: „Слышахомъ испорва, еже
дѣдъ вашъ грамоты у прародитель наших/, на мѣсто монастыря вашего взя, н рубеяги землямъ его, а езеро есть наше,
а грамоты нань не взясте. Да уже не ловятъ ловцы ваши".
И сбысться пророчество стараго князя, брата Петрова, еже
рече о обидѣ внукъ, предъ грамотою 3 ). Слышавъ яге сія
ІОрій, внукъ Петровъ, поиде въ орду, и сказася правнук/,
брата царева. Дяди яге его многими почестьми ночтиша и
дары многими, и посолъ у царя иснравнша ему. И пріидн
яге посолъ въ Ростовъ и сѣде при езерѣ у святаго апостола
Петра. И бысть боязнь княземъ отъ царева посла. И суди
ихъ со внукн Петровыми. Юрій яге предъ посломъ положи
вся грамоты, и посол/, воззрѣвъ во грамоты и рече княземъ:
„Не лоягь ли суть грамоты сія куплп сея? Ваша ли есть
вода? Есть ли подъ нею земля? Моягете ли воду сняти съ
земли тоя?" Отвѣіцаша князи: „Ей господи! Не ложь грамоты сія, а земля подъ водою есть, а вода паша есть отчина,
господи, а сняти ее не можемъ". И рече посолъ царевъ тако:
„Аще не моягете сняти воду съ земли, то почто своею именуете? A створеніе Вышняго Бога на елуягбу и на пищу
всѣмъ человѣкомъ и скотомъ". И присуди по землѣ и воду
внукомъ Петровымъ, Юрью, посолъ царевъ: ігако есть купля
землямъ, тако н водамъ. И вдастъ Юрью грамоту со златою
печатію по цареву слову и отъиде. Киязи же Ростовстіи не
) З а д ѣ в а х у т ь с я = з а д ѣ в а х у с я , т. е. попадались в/, сѣть.
) Играя—шутя,
8 ) Предъ грамотою—прежде чѣмъ далъ грамоту.
3
2
—
104 —
можаху зла створити Юрію ничтоже. И утиншся житье и х ъ
на многа лѣта, и славяху Бога, яко же навыкоша у родителей своихъ творити памяти святыхъ апостолъ, съ радостііо
душевною и со слезами сердечными иоминаіоще чудеса ихъ,
и поминатн памяти годовныя родитель съ великими милостынями.
И возрасте иге правнукъ Петровъ, а Юрьевъ сынъ,
Игиатъ, и при его животѣ содѣяся се. Пріиде Ахмылъ царь
на русскую землю и пожже градъ Ярославль, и поиде к ъ
Ростову со всею силою своею. И устрапшся его в с я земля, и
бѣжаша князи Ростовстіи, и владыка Прохоръ бѣжа. Игиатъ
же извлече мечъ и сугна владыку и рече ему: „Аще не
идеши со мною противу Ахмыла, то самъ тя посѣку: наше
ость племя и сродницы". И нослуша его владыка: со в с ѣ м ъ
клиросомъ поиде, в ъ ризахъ, и, вземъ кресты и хоругви,
иоиде противу Ахмыла. Игиатъ же предъ кресты со гражданы вземъ т ѣ ш ь царскую, соколы и кречеты, и шубы драгія, и иортища цвѣтныя, и питія разыоличныя, край поля и
езера, н ста на колѣну .предъ Ахмыломъ, и сісазася ему древняго брата царево племя: „А се есть село царево и твое, господи, а купля прадѣда нашего, идѣже чудеса створяхуся,
господи!" Страшно же есть видѣти рать Ахмылову вооружену. И рече Ахмылъ: „Ты тѣшь подаеши, a ein что суть
в ъ бѣлыхъ ризахъ, и хоругви сія,—еда сѣщися съ нами хотятъ?" Игиатъ же отвѣщавъ: „То есть богомольцы царевы
и твои, да благословятъ тя, а се ношахутъ божницу по закону нашему, господи". В ъ то же время, у Ярославля, в ъ
тяжцѣ недузѣ бысть сынъ Ахмыловъ, вожахуть ') его на вознл ѣ х ъ . И повелѣ привезти сына, да благословить его. Владыка же Прохоръ со всѣмъ клиросомъ, моляся Б о г у , чудотворцемъ п ѣ в ъ молебны, и освяти воду, и вдавъ ему ппти, и
благослови его крестомъ, н бысть здравъ сынъ Ахмыловъ.
И возрадовася, и сниде съ коня противу крестовъ, и в з д ѣ в ъ
руцѣ на небо, рече: „Благословенъ Вышній Б о г ъ , иже влоэки
ми в ъ сердце ити доздѣ! Праведенъ еси, господи епископе
Прохоре, яко молитва твоя воскреси сына моего! Благословенъ и ты, Игнатіе, иже упасе люди своя и соблюде градъ
сей, наше племя, царева кость! И еже ти здѣ будете обпда,
J
) Вожахуть=вожаху.
—
105 —
не лѣнися дойти до насъ". II вземъ 40 литръ сребра, и вда
владыцѣ, а 30 литръ дастъ клиросу его, и в з я в ъ т ѣ ш ь у
Игната, и цѣловавъ его, и поклонися владыцѣ, и взыде на
конь, и иоиде в ъ орду восвояси. Игнатъ же проводнвъ Ахмыла съ честію, и возвратися со владыкою и со гражданы,
и возрадовася, и п ѣ в ъ молебны, и прославн Б о г а и в с ѣ х ъ святыхъ чудотворцевъ.
Дай зке, Господи, почитающнмъ и пишущнмъ древннхъ
родителей дѣянія здѣ и в ъ будущемъ в ѣ ц ѣ покой, а Петрову
бы сему роду соблюденіе и умноженіе зкпвота, п неоскудѣіне до старости, и в ѣ ч н а я ихъ память до скончанія міра, о
Христѣ Іисусѣ, Госиодѣ иашемъ, Ему зке слава во вѣки.
Аминь.
Духовные
С ти Xъ
стихи.
о Е г о р і и X р а б р о м ъ.
Во градѣ было в ъ Іерусалимѣ
При царѣ было при Ѳедорѣ,
Ж и л а царица благовѣрная,
Святая Софія перемудрая.
Породила она себѣ три дочери,
Три дочери д а три любимыя,
Четвертаго сына Егорія,
Егорія, свѣта, Храбраго:
По колѣна ноги в ъ чистомъ серебрѣ,
По локоть руки в ъ красномъ золотѣ,
Голова у Егорія в с я зкемчужпая,
По всемъ Егорін часты звѣзды.
Съ начала было свѣта вольнаго,
Не бывало на Іерусалимъ-градъ
Никакой бѣды, ни погибели;
Наслалъ Господь насланіе
На Іерусалимъ-градъ:
Напустилъ Господь царища Демьянища,
Безбожнаго пса бусурманшца.
Побѣдилъ злодѣй Іерусалнмъ городъ;
С ѣ ч е т ъ и рубитъ, и огнемъ палитъ;
Царя Ѳедора в ъ полонъ беретъ,
В ъ полонъ беретъ, в ъ столбъ закладываете
Полонилъ злодѣй три отроцьт,
Три отроцы и три дочери,
А четвертаго чуднаго отроца,
Святаго Егорія Храбраго;
Увозилъ Егорья во свою землю,
Во свою землю во невѣрную.
Опъ и сталъ пытать, крѣпко спрашивать:
„А скажи, Егорій, какова роду,
Какова роду, какова чину?
Царскаго роду, аль боярскаго,
Аль того чину княжевннскаго?
Ты какой вѣрѣ вѣруешь?
Ты которому Богу молишься?
Ты повѣруй вѣру ты ко мнѣ царю,
Ко мнѣ царю, къ моимъ идоламъ!"
Святый Егорій-свѣтъ глаголуетъ!
„Ты злодѣй, царище-бусурманшце!
Я не вѣрую вѣры твоей невѣрныя,
Ни твоимъ богамъ, ко идоламъ,
Ни тебѣ царищу-бусурманищу!
Вѣрую въ вѣру крещеную,
Во крещеную, богомольную,
Самому Христу, Царю Небесному!
Во мать Пресвятую Богородицу,
Еще въ Троицу нераздѣлимую!"
Вынималъ злодѣй саблю острую,
Хотѣлъ рубить ихъ главы
По ихъ плеча могучія:
„Ой вы гой еси три отроцы,
Три отроцы царя Ѳедора!
Вы покиньте вѣру христіанскую;
Повѣруйте мою латынскую,
Латынскую, бусурманскую!
Молитесь богамъ моимъ кумирскіимъ,
Поклоняйтесь моимъ идоламъ!"
Три отроцы и три родны сестры
Сабли острой убоялнся,
Царищу Демьянищу преклони лися:
Покидали вѣру христіанскую,
Начали вѣровать латынскую,
Латынскую, бусурманскую,
Царище Демьяниіце,
Безбожный царь-бусурманище,
Возговорилъ ко святому
Егорію Хораброму:
„Ой ты гой еси чудный отроце,
Святый Егорій Хорабрый!
Покинь вѣру истинную хрнстіанскую,
Иовѣруй вѣру латынскую!
Молись моимъ богамъ кумирскіимъ,
Поклоняйся моимъ идоламъ!"
Святый Егорій проглаголуетъ:
„Злодѣй царище Демьянище,
Безбожный песъ бусурманище!
Я умру за вѣру христіанскую;
Не покину вѣру хрйстіаискую!
Не буду вѣровать латынскую,
Латынскую, бусурманскую;
Не буду молиться богамъ твоимъ кумирскінмъ,.
Не поклонюсь твоимъ идоламъ!"
На то царище распаляется,
Повелѣлъ Егорія-свѣта мучити
Онъ и муками разноличными.
ІІовелѣлъ Егорья во пилы пилить;
ІІо Божьему повелѣнію,
По Егоріеву моленію,
Не берутъ пилы жидовскія;
У пилъ зубья позагнулися,
Мучители всѣ утомилися,
Ничего Егорью не вредилося,
Егорьево тѣло соцѣлялося;
Возставалъ Егорій на рѣзвы ноги:
Поетъ стихи херувимскіе,
Превозносить гласы всѣ архангельскіе.
Возговоритъ царище Демьянище
Ко святому Егорью Хораброму:
„Ой ты гой еси, чудный отроце,
Святой Егорій Хорабрый!
Ты покинь вѣру истинную, христіанскую;
Повѣруй въ вѣру латынскую!"
А святой Егорій проглаголуетъ:
,,Я умру за вѣру христіанскую;
Не покину вѣру христіанскую:
Не буду вѣровать во латынскую,
- Латынскую, бусурманскую!"
На то царшце опаляется,
В ъ своемъ сердцѣ разозляется.
Повелѣлъ Егорья въ топоры рубить;
Не довлѣть Егорья въ топоры рубить:
По Божію повелѣнію,
По Егоріеву моленію
Не берутъ Егорья топоры нѣмецкіе;
По обухъ лезья
приломнлися,
А мучители всѣ пріутомилися,—
Ничего Егорыо не вреднлося;
Егорьево тѣло соцѣііялося;
Да возстаетъ Егорій на рѣзвы ноги:
Онъ поетъ стихи херувимскіе,
Превозносить гласы архангельскіе.
Бозговоритъ царшце Демьянище
Ко Егорію Хораброму:
.„Ой ты гой есн, отче Егорііі Хорабрый!
Повѣруй вѣру латынскую!"
А святый Егорій проглаголуетъ:
.„Я умру за вѣру христіанскую;
Не покину вѣру христіанскую;
Не буду вѣровать латынскую!"
Царшце Демьянище на него опаляется;
Повелѣлъ Егорья въ саногн ковать,
Бъ сапоги ковать, гвозди желѣзные;
Не добрѣ Егорья мастера куютъ:
У мастеровъ руки опущалися,
Ясныя очи помрачалися,—
Ничего Егорью не вредилося:
Егорьево тѣло соцѣлялося.
A злодѣй царшце Демьянище
ІІовелѣлъ Егорья во котелъ сажать,
Повелѣлъ Егорья во смолѣ варить.
Ц Лезья—лезвія.
Смола кипитъ, яко громъ гремнтъ,
А посверхъ смолы Егорій плаваетъ;
Онъ поетъ стихи херувимскіе,
Превозноснтъ гласы все архангельскіс..
Бозговоритъ царшце Демьянище:
„Покинь вѣру истинную, христіанскую,
Повѣруй мою вѣру латынскую,
Латынскую, бусурманскую".
Святый Егорій проглаголуетъ:
„Я не буду вѣровать вѣру бусурманскую,
Я умру за вѣру христіанскую!"
На то царшце Демьянище опаляется;
ІІовелѣлъ своимъ мучптелямъ:
„Ой вы гой еси, слуги вѣрные!
Вырывайте скоро глубокъ погребъ!"
Тогда зке его слуги вѣрные
Вырывали глубокъ погребъ:
Глубины погребъ сорока сажень.
Ширины погребъ двадцати сажень;
Посадилъ Егорья во глубокъ погребъ,.
Закрывалъ досками желѣзными,
Задвигалъ щитами дубовыми,
Забпвалъ гвоздями полужепыми,,
Засыпалъ песками рудозкелтыми,
Засыпалъ онъ и прнтаптывалъ,
И прнтаптывалъ, и приговаривалъ:.
„Не бывать Егорыо на святой Гуси:
Не видать Егорыо свѣта бѣлаго,
Не обозрѣть Егорью солнца краснаго,.
Не видать Егорью отца и матери,
Не слыхать Егорью звона колокольнагщ
Не слыхать Егорью пѣнія церковнаго!"
И сидѣлъ Егорій тридцать лѣтъ.
А какъ тридцать лѣтъ исполнилось,
Святому Егорью во снѣ видѣлост»:
Да явнлося солнце красное,
Еще явилась Мать Пресвятая Богородица;
Святу Егорыо-свѣтъ глаголуетъ:
„Ой ты гой есн, святый Егорій-свѣтъ. Храбрый! :
Ты за это ли претерпѣніе,
Ты наслѣдуешь себѣ царство небесное!"
По Божьему повелѣнію,
По Егорія Храбраго моленію,
Отъ свята града Іерусалима
Поднималися вѣтры буйные:
Разносило пески рудожелтые,
Поломало гвозди полуженые,
Разнесло щиты дубовые,
Разметало доски желѣзныя.
Выходилъ Егорій на святую Русь:
Завидѣлъ Егорій свѣту бѣлаго,
Услышалъ звону колокольнаго,
Обогрѣло его солнце красное.
И пошелъ Егорій по святой Руси,
По святой Руси, по сырой землѣ,
Ко тому граду Іерусалиму,
Г д ѣ его родима матушка
На святой молитвѣ Богу молится.
Приходилъ Егорій во Іерусалимъ город!
Іерусалимъ городъ пустъ-пустехонекъ:
Вырубили его и выжегли!
Нѣтъ ни стараго, нѣтъ ни малаго!
Стоить одна церковь соборная,
Церковь соборная, богомольная:
А во церкови во соборныей,
Во соборныей, богомольныей,
Стоить его матушка родимая,
Святая Софія перемудрая,
І-Іа молитвахъ стоить на Исусовыхъ:
Она Богу молить объ своемъ сыну,
Объ своемъ сыну, объ Егорію.
Помолимши Богу, оглянулася;
Она узрѣла и усмотрѣла
Свово чаду, свово милого,
Свята Егорія-свѣта Храбраго;
Святу Егорью-свѣтъ глаголуетъ:
„Ой ты гой есн, мое чадо милое,
Святой Егорій-свѣтъ Храбрый!
Гдѣ ты былъ, гдѣ разгулнвалъ?"
•Святый Егорій-свѣтъ глаголуетъ:
„Ой сударыня, моя матушка,
Святая премудрая Софія!
Былъ я у злодѣя царища Демьянища,
Безбожнаго злодѣя-бусурмаішща;
ІІретерпѣлъ я муки разныя,
Муки разныя, разноличныя.
Государыня моя матушка,
Святая Софья премудрая!
Воздай мнѣ свое благословен іе:
Поѣду я по всей землѣ свѣтло-русской
Утвердить вѣру христіанскую!"
Свѣту-Егорію мать глаголуетъ:
„Ты поди, чадо милое!
Ты поди далече во чисты ноля:
Ты возьми коня богатырскаго
Со двѣнадесять цѣпей желѣзныхъ,
И со сбруею богатырскою,
Со вострымъ копьемъ со булатныимъ
И со книгою со Евангельемъ".
Тутъ же Егорій поѣзжаючи,
Святую вѣру утверждавши,
Бусурманскую вѣру иобѣждаючп,
Наѣзжалъ на лѣса на дремучіе:
Лѣса съ лѣсамн совивалися,
Вѣтья J ) по землѣ разстилалися:
Ни пройтить Егорыо, ын проѣхати.
Святой Егорій глаголуетъ:
„Вы лѣсы, лѣсы дремучіе!
Встаньте и расшатнитеся,
Расшатнитеся, раскачнитеся:
Порублю изъ васъ церкви соборныя,
Соборныя да богомольныя!
В ъ васъ будетъ служба Господняя!
Зароститеся вы, лѣса,
По всей землѣ свѣтло-русскои,
По крутымъ горамъ, по высокінмъ!"
По Божьему все повелѣнію,
По Егоріеву все молеиію,
Вѣтья—(собират.) вѣтви.
Разрослись лѣса но всей землѣ,
По всей землѣ свѣтло-русской,
По крутымъ горамъ по высокіимъ;
Растутъ лѣса, гдѣ имъ Господь повелѣлъ.
Еще Егорій поѣзжаючіг,
Святую вѣру утверждаючн,
Бусурманскую вѣру побѣждаючн,
Наѣзжалъ Егорій на рѣки быстрый,
На быстрыя, на текучія:
Нельзя Егорью проѣхати,
Нельзя святому подумати.
„Ой вы roll ecu, рѣкн быстрыя,
Рѣки быстрыя, текучія!
Протеките вы, рѣки, по всей землѣ,
По всей землѣ свято-русскіей!
ІІо крутымъ горамъ, по высокіимъ,
По темнымъ лѣсамъ, но дремучіимъ;
Теките вы, рѣки, гдѣ вамъ Господь повелѣлъ!"
ТІо Божьему велѣнію,
Но Егоріеву моленію,
Протекли рѣкіг, гдѣ имъ Господь повелѣлъ.
Святой Егорій поѣзжаючн,
Святую вѣру утверждаючн,
Бусурманскую вѣру побѣждаючіг,
Наѣзжалъ на горы на толкучія:
Гора съ горой столкнулася;
Ни пройтить Егорыо, ни проѣхатп.
Егорій святой проглаголывалъ:
„Вы горы, горы толкучія!
Станьте вы, горы, постарому,
Поставлю на васъ церковь соборную;
В ъ васъ будотъ служба Господняя!"
Святой Егорій проѣзжаючи,
Святую вѣру утверждаючн,
Наѣзжалъ Егорій на стадо звѣриное,
На сѣрыхъ волковъ, на рыскучіихъ,
И пастятъ Ц стадо три пастыря,
Три пастыря, да три дѣвицы,
]
) Пастятъ—-пасутъ.
Егорьевы родныя сестрицы;
На нихъ тѣло, яко еловая кора,
Власъ на нихъ, какъ ковыль-трава.
Ни пройтить Егорыо, ни проѣхати.
Егорій святой проглаголывалъ:
„Вы волки, волки рыскучіе!
Газойдитеся, разбредіітеся,
По два, по три, по единому,
По глухимъ степямъ, по темнымъ лѣсамъ;
А ходите вы поврёменно,
Пейте вы, ѣшьте повелѣнное,
Отъ свята Егорія благословленія!"
По Божьему все повелѣнію,
По Егоріеву моленію,
Газбѣгалися звѣрн по всей землѣ,
По всей землѣ свѣтло-русскіей:
Они пьютъ, ѣдятъ повелѣнное,
Повелѣнное, благословенное
Отъ Егорія Храбраго.
Еще же Егорій поѣзягаючіг,
Святую вѣру утверждаючн,
Бусурманскую вѣру побѣждаючи,
Наѣзжалъ Егорій на стадо на змѣиное.
Ни пройтить Егорыо, ни проѣхати.
Егорій святой проглаголывалъ:
„Ой вы гой еси, змѣи огненныя!
Газсыпьтесь, змѣи, по сырой землѣ,
Въ мелкія, дробныя череньицы!
ІІейте и ѣтпьте изъ сирой земли!"
Святой Егорій проѣзжаючл,
Святую вѣру утверждаючн,
Пріѣзжалъ Егорій
Къ тому ко городу Кіеву.
На тѣхъ вратахъ на Херсонскіихъ
Сидитъ Черногаръ-птица,
Держишь въ когтяхъ Осетра-рыбу:
Святому Егорью не проѣхать будетъ.
Святой Егорій глаголуетъ:
„Охъ ты, Черногаръ-птнца!
Взвейся подъ небеса,
Полети на Океанъ-море:
Ты и пей, и ѣшь въ Океанъ-морѣ,
И дѣтей производи на Океанъ-морѣ!"
По Божьему повелѣнію,
По Егорьеву моленію,
Подымалась Черногаръ-птнца подъ небеса,
Полетѣла она на Океанъ-море,
Она пьетъ и ѣстъ въ Океанъ-морѣ,
И дѣтей выводите на Океанъ-морѣ.
Святой Егорій проѣзжаючи,
Святую вѣру утверждаючи,
Наѣзжалъ иолаты бѣлы-каменны,
Да гдѣ зке пребываете царище Демьянище,
Безбожный песъ-бусурманище.
Увидѣлъ его царище Демьянище,
Безбожный песъ-бусурманище:
Выходить онъ изъ полаты бѣлокаменной,
Кричите онъ по-звѣриному,
Визжите онъ ио-змѣиному:
Хотѣлъ побѣднть Егорья Храбраго.
Святой Егорій не устрашился,
На добромъ конѣ пріуправился;
Вынимаете мечъ-саблю вострую,
Онъ ссѣкъ его злодѣйскую голову
По его могучія плечи;
Подымалъ палицу богатырскую,
Разрушилъ полаты бѣлокаменныя,
Очистилъ землю христіанскую,
Утвердилъ вѣру самому Христу,
Самому Христу, Царю Небесному,
Владычицѣ Богородицѣ,
Святой Троицѣ нераздѣлимыя.
Онъ беретъ свои три родныхъ сестры,
Приводите къ Іордань-рѣкѣ;
„Ой вы, мои три родныхъ сестры!
Вы умойтеся-окреститеся,
Ко Христову гробу приложитеся!
Набралися вы духу нечистого,
Нечистого, бусурманскаго:
На васъ кожа, какъ еловая кора,
На васъ власы, какъ камышъ-трава!
Вы повѣруйте Самому Христу,
Самому Христу, Царю Небесному,
Владычицѣ Богородицѣ,
•Святой Троицѣ Нераздѣлимыя!'1
Умывалися, окрещалися:
Камышъ-трава съ нихъ свалилася,
И еловая кора опустилася.
Прнходнлъ Егорій
Къ своей матушкѣ родимой:
„Государыня моя матушка родимая,
Премудрая Софья!
Вотъ тебѣ три дочери,
A мнѣ три родныхъ сестры!"
Егоріева много похозкденія!
Велико его претерпѣніе!
Претерпѣлъ муки разноличныя
Все за наши души многогрѣшиыя!
Поемъ славу свята Егорія!
"СвятА Егорія, свѣтъ Хорабраго!
Во вѣки его слава не минуется!
И во вѣки вѣковъ! Аминь!
Стихъ о Голубиной
книгѣ.
Выходила туча сильная, грозная;
Выпадала книга Голубиная,
И не малая, не великая:
Долины книга сороку сажень,
Поперечины двадцати сажень.
Ко той кнпгѣ ко божественной
Соходилися, соѣззкалися
Сорокъ царей со царевичамъ,
Сорокъ князей со князевичамъ,
Сорокъ поповъ, сорокъ дьяконовъ,
Много народу, людей мелкінхъ,
Христіанъ православныхъ.
Никто ко книгѣ не приступится,
Никто ко Божьей не припишется.
Приходилъ ко книгѣ премудрый царь,
— IL7
Премудрый царь, Давыдъ Ессеевичъ:
До Божьей до книги онъ доступается;
Передъ нимъ книга разгибается,
Все боягественное пнсапіе ему объявляется.
Еще приходитъ ко книгѣ Володимиръ князь,.
Володимиръ князь Володимировичъ.
Возговорилъ Володимиръ князь,
Володимиръ князь Володимировичъ:
„Ой ты гой есн, премудрый царь,
Премудрый царь, Давыдъ Ессеевичъ!
Прочти, сударь, книгу Божію,
Объяви, сударь, дѣла Божіи;
Про наше житіе про свято-русское.
Про наше жіггіе свѣту вольнаго!
Отъ чего у иасъ начался бѣлый, вольный свѣтъ?.'
Отъ чего у насъ солнце красное?
Отъ чего у насъ младъ-свѣтелъ мѣсяцъ?
Отъ чего у насъ звѣзды частыя?
Отъ чего у насъ ночи темныя?
Отъ чего у насъ зори утренни?
Отъ чего у насъ вѣтры буйные?
Отъ чего у насЪ дробенъ дождекъ?
Отъ чего у насъ умъ-разумъ?
Отъ чего наши помыслы?
Отъ чего у насъ міръ-народъ?
Отъ чего кости крѣпкія?
Отъ чего тѣлеса наши?
Отъ чего кровь-руда наша?"
Бозговоритъ премудрый царь,
Премудрый царь, Давыдъ Ессеевичъ:
„Ой ты гой еси Володимиръ князь,
Володимиръ князь Володимировичъ!
Не могу я прочесть книгу Божію!
Ужъ мнѣ честь книгу, не прочесть Божью:.
Эта книга не малая,
Эта книга великая!
На рукахъ держать—не сдержать будетъ,
На налой положить Божій—не уложится..
Я по старой по своей памяти
Разскажу вамъ, какъ по грамотѣ:
-
У насъ бѣлый вольный свѣтъ зачался отъ суда
Божія;
Солнце красное отъ лица Божьяго,
Самого Христа Царя Небеснаго;
Младъ-свѣтелъ мѣсяцъ отъ грудей его;
Звѣзды частыя отъ рпзъ Божіихъ;
Ночи темыыя отъ думъ Госиодннхъ;
Зори утренни отъ очей Госиодннхъ;
Вѣтры буйные отъ Свята Духа;
У насъ умъ-разумъ Самого Христа,
Самого Христа, Царя Небеснаго;
Наши помыслы отъ облацъ небесны хъ;
У насъ міръ-народъ отъ Адамія;
Кости крѣпкія отъ камени;
Тѣлеса наши отъ сырой земли;
Кровь-руда наша отъ черна моря".
Бозговоритъ Володимиръ князь,
Володимиръ князь Володимировичъ:
„Премудрый царь, Давыдъ Ессеевичъ!
Скажи ты намъ, проповѣдай:
Который царь надъ царями царь?
Который городъ городамъ отецъ?
Коя церковь всѣмъ церквамъ мати?
Коя рѣка всѣмъ рѣкамъ матп?
Кое древо всѣмъ древамъ мати?
Коя трава всѣмъ травамъ мати?
Которое море всѣмъ морямъ матп?
Коя рыба всѣмъ рыбамъ мати?
Коя птица всѣмъ птнцамъ мати?
Который звѣрь всѣмъ звѣрямъ отецъ?"
Бозговоритъ премудрый царь,
Премудрый царь, Давыдъ Ессеевичъ:
„У насъ бѣлый царь надъ царями царь".
— „Почему жъ бѣлый царь надъ царями царь?"—
„И онъ держитъ вѣру крещеную,
Вѣру крещеную, богомольную;
Стоить за вѣру христіанскую,
За домъ Пресвятыя Богородицы.
Всѣ орды ему преклоннлпся,
Всѣ языцы ему покорилнся.
Потому бѣлый царь надъ царями царь.
Іерусалимъ городъ городамъ отецъ".
— „Почему тотъ городъ городамъ отецъ?"—
„Потому Іерусалимъ городамъ отецъ:
Во томъ во градѣ Іерусалнмѣ
Тутъ у насъ пупъ х) землѣ.
Соборъ-церковь всѣмъ церквамъ мати".
— „Почему зке соборъ-церковь церквамъ ыати?"—
„Стоить соборъ-церква посреди града Іерусалима
Во той во церкви во соборной
Стоите престолъ божественный;
На томъ на престолѣ на. божественномъ
Стоите гробница бѣла каменная;
Во той гробницѣ бѣлой каменной
Почиваютъ ризы Самого^ Христа,
Самого Христа, Царя Небеснаго,:—
Потому соборъ-церква церквамъ- мати-.
Іордань рѣка всѣмъ рѣкамъ мати".
— „Почему Іордань всѣмъ рѣкамъ мати?"—
„Окрестился въ ней Самъ Исусъ Христосъ,
Со силою съ небесною,
Со ангелами со хранителями,
Со Іоанномъ-свѣтомъ со Крестителемъ,—
Потому Іордань всѣмъ рѣкамъ мати.
Ѳаворъ гора всѣмъ горамъ мати".
— „Почему Ѳаворъ гора горамъ мати?"—
„Преобразился на ней Самъ Исусъ Христосъ,.
Исусъ Христосъ, Царь Небесный-свѣтъ,
Съ Петромъ, со Іоанномъ, со Іаковомъ*
Съ двунадесятью Апостолами:
Показалъ славу ученикамъ Своимъ,—
Потому Ѳаворъ гора горамъ мати.
Кипарисъ древо всѣмъ древамъ мати".
— „Почему то древо всѣмъ древамъ мати?"—
„На томъ древѣ на кипарисѣ
Объявился намъ животворящій кресте,
На томъ на крестѣ на животворящемъ
Распять былъ Самъ Исусъ Христосъ,.
а
) Пупъ—середина.
Исусъ Христосъ, Царь Небесный-свѣтъ,—
Потому кипарисъ всѣмъ древамъ мати.
Плакунъ-трава всѣмъ травамъ мати".
—„Почему плакунъ всѣмъ травамъ мати?"—
„Когда жидовья Христа распяли,
Святую кровь его пролили.
Мать Пречистая Богородица
ІІо Исусу Христу сильно плакала,
ІІо Своемъ Сыну по возлюбленномъ;
Ронила слезы пречистыя
На матушку на сыру землю;
Отъ тѣхъ отъ слезь отъ пречнстыихъ
Зарождалася плакунъ-трава,—
Потому плакунъ-трава травамъ мати.
"Океанъ море всѣмъ морямъ мати".
—„Почему океанъ всѣмъ морямъ мати?" —
„Посреди моря океанскаго
Выходила церковь соборная,
Соборная, богомольная,
Святого Климента попа Рнмскаго:
На церкви главы мраморньтя,
На главахъ кресты золотые.
Изъ той изъ церкви изъ соборной,
Изъ соборной, изъ богомольной,
Выходила Царица Небесная;
Изъ океана моря Она умывалася,
На соборъ-церковь Она Богу молплася,—
Оттого океанъ всѣмъ морямъ мати.
Китъ-рыба всѣмъ рыбамъ мати".
—„Почему зке кнтъ-рыба всѣмъ рыбамъ мати?"
„На трехъ рыбахъ земля основана,
Какъ китъ-рыба потронется,
Вся земля всколебается,—
Потому китъ-рыба всѣмъ рыбамъ мати.
Основана земля Святыимъ Духомъ,
А содерзкана Словомъ Божіимъ.
Стратимъ-птпца всѣмъ птицамъ мати".
—„Почему она всѣмъ птицамъ мати?"—
„Живете стратимъ-птица на океанѣ-морѣ,
И дѣтей производить па океанѣ-морѣ.
По Божьему вое поведѣнію,
Стратимъ-птпца вострепенется,
Океанъ-море восколыхнется;
Топить оно корабли гостиные
Съ товарами драгоцѣннымн,—
Потому стратимъ-птнца всѣмъ птицамъ матн.
У насъ нндрикъ-звѣрь всѣмъ звѣрямъ отецъ".
—„Почему индрішъ-звѣрь всѣмъ звѣрямъ отецъ?"—
„Ходить онъ по подземелью,
Пропущаетъ рѣки, кладязи студеные.
Живетъ онъ во святой горѣ,
Пьетъ и ѣстъ во святой горѣ.
Куды хочетъ, идетъ по подземелью,
Какъ солнушко по поднебесью,—
Потому яге у насъ индрнкъ-звѣрь всѣмъ звѣрямъ
отецъ".
Возговорилъ Володнмпръ-князь,
Володимиръ-князь Володнмнровпчъ:
„Ой ты гой еси, премудрый царь,
Премудрый царь Давыдъ Ессеевпчъ!
Мнѣ ночесь, сударь, мало спалось.
Мнѣ во снѣ много впдѣлось:
Кабы съ той страны со восточно»,
А съ другой страны со полуденной,
Кабы два звѣря собиралнея,
Кабы два лютые собѣгалися,
Промежду собой дрались, билися,—
Одинъ одного звѣрь одолѣть хочешь".
Возговорилъ премудрый царь,
Премудрый царь Давыдъ Ессеевнчъ:
„Это не два звѣря собиралпся,
Не два лютые собѣгалися.
Это кривда съ правдою сходилися,
Промежду собой бились, дралися:
Кривда правду одолѣть хочетъ;
Правда кривду переспорила.
Правда пошла на небеса,
Къ Самому Христу, Царю Небесному,
А кривда пошла у насъ вся по всей землѣ,
По всей землѣ, по свѣтъ-русской,
ІІо всему народу христіанскому.
Отъ кривды земля восколебалася.
Отъ того народъ весь возмущается;
Отъ кривды сталъ народъ неправильный,
Неправильный сталъ, злопамятный:
Они другъ друга обмануть хотятъ,
Другъ друга поѣсть хотятъ.
Кто будетъ кривдой жить,
Тотъ отчаянный отъ Господа;
Та душа не наслѣдуетъ
Себѣ царства небеснаго;
А кто будетъ правдой жить,
Тотъ причаянный ко Господу;
Та душа наслѣдуетъ себѣ царство небесное".
Старымъ людямъ на послушанье,
А молодымъ людямъ для памяти;
Славу посмъ Давыду Ессеевичу;
Во вѣкн его слава не минуется!
•Стихъ о В о з н е с е н і и
Христовѣ.
Середп было тенлаго лѣта,
Наканунѣ Вознесенія Христова,
Расплакалась нищая братья:
„Гой еси, Хрнстосъ, Царь Небесный!
На кого-то Ты насъ оставляешь?
На кого-то Ты нась покидаешь?
Кто насъ поить-кормить станешь,
Одѣвати станешь, обуватн,
Отъ темныя НОЧІІ охранятн?"
Проглаголешь Хрнстосъ, Царь Небесный:
„Не плачьте вы, ншцая братья!
Дамъ я вамъ, нищнмъ убогимъ,
Гору крутую—золотую;
Умѣйте горою владати,
Промежду собою раздѣляти;
Будете вы сыты и довольны,
Обуты и одѣты,
И отъ темныя ночи пріукрыты".
Проглаголешь Іоаннъ Златоустый:
„Гой ecu, Христосъ, Царь Небесный!
Благослови меня слово промолвить
За нищую братью, за убогую:
Не давай нищимъ гору крутую,
Что крутую гору, золотую;
Не умѣть имъ горою владати,
Не умѣть имъ золотыя поверстати,
Промежду собою раздѣлятіг.
Зазнаютъ гору князи и бояра,
Зазнаютъ гору торговые гости;
Отоймутъ у нихъ гору крутую,
Отоймутъ у нихъ гору золотую;
Но себѣ они гору раздѣлятъ,
По князьямъ золотую разверстаютъ,
Да нищую братыо не допустятъ;
Много у нихъ будетъ убійства,
Много у нихъ будетъ кроволитства,
Да нечѣмъ будетъ нищимъ питатися.
Да нечѣмъ нмъ будетъ пріодѣтися
И отъ темныя ночи пріукрытися.
Даднмъ мы нищимъ убогнмъ
Имя Твое святое:
Будутъ нищіе по міру ходити,
Тебя, Христа, величати,
Въ каждый часъ прославляти;
Будутъ они сыты и довольны,
Обуты будутъ и одѣты,
И отъ темныя ночи пріукрыты".
Ироглаголетъ Христосъ, Царь Небесный
„Исполать тебѣ, Іоаннъ Златоустый!
Умѣлъ ты словечко промолвить
За нищую за братыо, за убогую;
Да вотъ тебѣ уста золотыя!"
Мы пѣснь поемъ: аллилуйя!
О С т р а ш н о мъ
С у д ѣ.
Плачу ся и ужасаю,
Егда онъ часъ помышляю,
Какъ пріидетъ Судья правый
Въ божествѣ своея славы
Судъ праведный судитн
И страшный отвѣтъ творити.
Тогда земля потрясется,
Каменіе распадется;
Тогда небеса погибнуть
И звѣзды на землю падутъ;
Рѣка огненна потечетъ
И всяку тварь въ себѣ пожретъ.
Ангелы въ трубы затрубятъ,
Мертвыхъ отъ гробовъ возбудятъ,
И равны возрастомъ станутъ
Предъ тѣмъ судищемъ Христовыми
Ангелы престолъ поставятъ,
Приходъ Судін прославятъ!
Аностолп, вен нророци,
Святители, мученици,
Патріарси и праведніи,
ІІреподобнін и святіи
Около будутъ стояти,
На нечестивыхъ взирати.
Охъ, какъ стерпнмъ страха того,
Какъ явимся лицу Его!
Тогда на всѣхъ возопіетъ,
А на грѣшиыхъ отвѣщаетъ:
„Идите тамъ, проклятые,
До тьмы и муки вѣчиыя!
Тамъ вамъ пропасть пепельная,
Бѣда и мука вѣчная."
Того насъ, Христе, сохрани,
Отъ тѣхъ насъ мукъ избави,
Боже, отъ Дѣвы рожденный
И ко кресту пригвожденный!
Стихъ
объ
Іосафѣ
царевпчѣ
и о
Во дальнеей во долинѣ
Стояла прекрасная пустыня.
Ко той же ко пустынѣ приходптъ
Молодой царевичъ Осафій:
нустынѣ.
„.Прекрасная ты пустыня,
Любимая моя мати!
Прими меня, мать пустыня,
Отъ юности іірелестиыя,
Отъ своего вольнаго царства,
Отъ своей иѣлой каменной палаты,
Отъ своей казны золотыя!
Научи ты меня, мать пустыня,
Волю Божію творити!
Да избави меня, мати пустыня,
Отъ злыя муки отъ иревѣчной!
Приведи ты меня, мать пустыня,
В ъ небесное царство!"
Отвѣщуетъ прекрасная пустыня
Ко младому царевичу Осафыо:
— „Ты, младый царевичъ Осафій!
Не жить тебѣ во иустынѣ:
Кому владѣть твоимъ царствомъ,
Твоей бѣлой каменной палатой,
Твоей казной золотою?"—
Отвѣщуетъ младый царевичъ:
— „Прекрасная ты пустыня,
Любимая моя мати!
Не могу я на свое царство зрѣти,
Ни на свою каменну палату,
Ни на свою казну золотую,
А хочу я пребыть во пустынѣ:
Радъ я на тебя работати,
Земные поклоны исправлятп
До своего смертнаго часу!"
Отвѣщуетъ прекрасная пустыня:
— „Ты, младый царевичъ Осафій!
Не жить тебѣ во пустынѣ:
Не молясь во мнѣ, Богу молиться,
Не трудясь во мнѣ, Господу трудиться,
Нѣтъ во мнѣ царскаго ѣства,
И нѣтъ во мнѣ царскаго пойла;
гЬсть-воскушать—гнилая колода;
(ІІить)-исшівать—болотныя водица".
Отвѣщуетъ младый царевичъ:
—„Прекрасная ты моя пустыня!
Любимая моя мати!
Не стращай ты меня, мать пустыня,.
Своими великими страстями!
Могу я жить во пустынѣ,
Волю Божію творити;
Житье наше, мать, часовое,
А богатство наше, мать, временное;:
Я радъ на тебя работати,
Земные поклоны нсправляти
До своего смертнаго часу."
Отвѣіцуетъ прекрасная пустыня:
—„Ты, младый царевичъ Осафій!.
Не жить тебѣ во пустынѣ:
Придетъ мать весна-красна,
Лузья-болота разольются,
Древа листами одѣнутся,
И запоютъ птицы райскія
Архангельскими голосами,
А ты изъ пустыни вонъ нзыдешь,
Меня, мать прекрасную, покинешь!'"
Отвѣщуетъ младый царевичъ
Осафій къ прекрасной пустынѣ:
—„Прекрасная мать пустыня,
Любимая моя мати!
Хоша придетъ мать весна-красная,
И лузья-болота разольются,
И древа листами одѣнутся,
И запоютъ птицы райскія
Архангельскими голосами,
Не прельщусь я на благовонные цвѣты,.
Отраіцу я свои власы
Ио могучія плечи.
И не буду взирать я на вольное царство;
Изъ пустыни я вонъ не нзыду,
И тебя, мать прекрасная, не покину."
Отвѣтствуетъ прекрасная пустыня:
—„Свѣтъ младый царевичъ Осафій,
Чадо ты мое милое!
Когда ты изъ пустыни вонъ не выдешь
И меня, мать прекрасную, не покинешь:
Дарую я тебя золотымъ вѣнцомъ,
Возьму я тебя, младый царевпчъ,
Во небеса царствовати,
Съ праведными лики лнковати."
Изъ Стоглава.
Ц а р ь г л а г о л е т ъ к ъ С о б о р у (гл. ^ . Преосвященный Макарій, митрошшигъ всея Руси, и архіепископы,
и епископы, и весь освященный соборъ!...
Д а попроси у Б о г а помощи, соборнѣ съ нами во всякихъ
нуждахъ, пособствуйте, поразсудите и уложите и утвердите по правиламъ святыхъ апостолъ и святыхъ отецъ и по
прежнимъ законамъ прародителей нашихъ, чтобы всякое
А л о и всякія обычаи строилося по Бозѣ' в ъ нашем* царствіи при вашей святительской паствѣ, а при нашей держав ѣ А которые обычаи в ъ прежнія времена послѣ отца моег о ' великаго князя Василія Ивановича всея Руси, и до сего
настоящаго времени поизшаталося или в ъ самовластие учинено но своимъ волямъ или преданія законы порушены или
ослабно дѣло и небрегомо Божіихъ заповѣдей что творилося _ „ о сихъ всякихъ земскихъ стросніяхъ, и о нашихъ душахъ з а б л у ж д е н і я - о вссмъ семь довольно себѣ духовнѣ побеседуйте и носовѣтуйте и намъ извѣстнте. И мы вашего
святительскаго совѣта и дѣла требуемъ и совѣтовати с ъ вами
желаемъ о Бозѣ, утверждати нестройное во благо, а что наши
нужды или который земскія нестроен!*, и мы вамъ о семь
возвѣщаемъ, и вы, разсудя по правиламъ святыхъ апостолъ и
святыхъ отецъ, утверждайте в ъ общемъ согласш вкуігЬ;
а азъ вамъ, отцемъ своимъ н братіею съ своими боляры )
челомъ бью.
О т р н д е с я т ь и с е д м п ц а р с к и х ъ в о п р о с а х г,
и о церковном*
с т р о е н і и ( г л . 5.) В о п р о с *
25 И ж е б р ѣ ю т ъ г л а в ы и б р а д ы . Да по грѣхомъ слабость и небреженіе и нерадѣніе вниде в ъ мир* в ъ
нынѣшнее время. Нарицаемся христіяне, а в ъ тридцать лѣтъ
il старые главы и брады брѣютъ, н у с ъ подкусывайте, и
1) Съ своими боляры—со своими боярами.
платье и одежду иновѣрныхъ земель носятъ; то почему познати хрнстіяніша?
О д ь я ц ѣ X ъ х о т я щ и х ъ в о д і а к о II ы и в ъ п о п ы с т а ы о в и т н с я (гл. 25). Иже есть діяки, которіи хотящін діаконства и священничества, a грамотѣ мало умѣютъ;
и святителем!» ихъ поставити, ино сопротивно священным!»
правиломъ, а не поставити, и святыя церкви безъ пѣнія буд у т ь , а православный хрнстіяны бе.зъ покаянія учнутъ умирати и безъ прпчастія. И святителемъ избиратн по священнымъ правиломъ: в ъ попы бы ставити 30 лѣтъ, а во діяконы 25 льтъ; и грамотѣ бы умѣли, п чтобы могли церковь Божію держати н дѣтей своихъ духовныхъ управігги
могли по священнымъ правиломъ. Да и о томъ ихъ святители пстязаютъ съ великимъ запрещеніемъ, почему мало
умѣютъ ' грамотѣ; л они отвѣты чинятъ: „Мы де учимся у
своихъ отцовъ или у своихъ мастеровъ, a нндѣ де намъ учитися негдѣ, колько *) отцы наши и мастеры умѣютъ, потому
и насъ у ч а т ъ " . А отцы ихъ н мастеры сами потому же мало
умѣютъ и силы въ божественномъ писаніи не знаютъ, да и
учиться имъ негдѣ.
О у ч и л и щ а X ъ к н и ж н и х ъ п о в с ѣ м ъ г р ад о м ъ (гл. 26). И мы о томъ по церковному совѣту соборнѣ
уложили, в ъ царствующем!» градѣ Москвѣ, и по всѣмъ градомъ, тѣмъ яге протопопомъ, и старѣйшнмъ свяіценшікомъ, и
со всѣми священники и діаконы, коимягдо в ъ своемъ градѣ,
по благословенно своего святителя, пзбирати добрыхъ духовныхъ священннковъ и діаконовъ, и діяковъ, женатыхъ и благочестивых!», имущихъ в ъ сердцѣ страхъ Божій, могущихъ
и иныхъ пользовати, и грамотѣ бы, и чести, и пнеати горазди; и у т ѣ х ъ священннковъ, у діаконовъ, и у діяковъ
учннити в ъ домѣхъ училища, чтобы священницы и діакочы,
и в с ѣ православніи христіяне в ъ коемждо градѣ предавали
имъ дѣтей своихъ в ъ ученіе грамотѣ, и на ученіе книягнаго
письма, и церковнаго пѣнія, чтенія псалтырнаго и налойнаго, и тѣ бы священницы, н діаконьт, и діякн избранные
учили своихъ учениковъ страху Боягію, и грамотѣ, н пнеати, и пѣтн, и чести, со всякимъ наказаніемъ духовнымъ...
А учили бы есте своихъ учениковъ грамотѣ довольно, сколь :
*) Колько—сколько.
•ко сами умѣете, и силу бы имъ в ъ писаніи сказывали, по
данному вамъ отъ Б о г а таланту, ннчтоже скрывающе, чтобы
ученици ваши в с ѣ книги учили, которыя соборная святая
Церковь пріемлетъ, чтобы потомъ и впредь могли не токмо
себе, но и прочихъ пользовати, и учити страху Божію, о
в с ѣ х ъ полезныхъ, также бы учили свонхъ учениковъ чести,
и пѣти, л писатп, сколько сами умѣютъ, ничтоже скрывающе, а и здѣ отъ н х ъ родителей дары и почести пріемлюще
по ихъ достоинству.
О с в я т ы х ъ ик он а Xъ и о исправленіи книжн о м ъ (гл. 27). Д а протопопомъ же, н старѣйшимъ священннкомъ, и пзбраннымъ священникомъ, со всѣми священники, к ъ коемждо градѣ, во в с ѣ х ъ святыхъ церквахъ дозирати ' с в я т ы х ъ иконъ, и священныхъ сосудовъ, и всякаго
церковнаго чину слуягебнаго, и на престолѣхъ святыхъ антимннсовъ дозирати, и священныхъ книгъ, святыхъ евангелій и апостолъ, и прочнхъ святыхъ книгъ, ихъ же соборная Церковь пріемлетъ. И которыя будутъ святыя иконы
состарѣлися, и н х ъ бы велѣть пконникомъ почннивати, а
которыя будутъ мало олифлены *), и они бы т ѣ нкоиы велѣли олнфнти, а которыя будутъ святыя книги, евангелія,
и апостолы, и псалтыри, и прочія книги,—въ коейждо церкви обрящете—неисправлены и описливы, и вы бы т ѣ святыя книги съ' добрыхъ преводовъ 2 ) исправлнвали соборнѣ;
занеже священная правила о томъ запрещаютъ, и не повелѣваютъ неисправленныхъ книгъ в ъ церковь вносити, ниже
по нихъ пѣтн.
.0 к н и ж н ы х ъ п и с ц ѣ х ъ (гл. 28). Такоже которые
писцы по градомъ книги пишутъ, и вы бы имъ велѣлн
пнсати съ добрыхъ переводовъ, да написавъ правили, потомъ же бы продавали; а которой ппсецъ, написавъ книгу,
продаешь не исправпвъ, и вы бы тѣмъ возбраняли съ всяким/,
запрещеніемъ. А кто у него неисправленную книгу купить,
и вы бы тому по тому же возбраняли, съ великимъ же запрещеніемъ, чтобы впредь такъ пе творили, а впредь таковш
1
) Олифлены—покрыты олифою, т. е. краскою на вареномъ
маслѣ.
2
) Съ добрыхъ
хорошихъ списковъ.
преводовъ—съ
хорошихъ переводовъ,
съ
облііченіг будутъ, продавецъ и купец/, '), п вы бы у них/,
т ѣ книги нмали даром/,, безо всякаго зазору, да исправив/,
отдавали в ъ церковь, которыя будутъ книгами скудны, да
видячн таковая вашим/, бреягеніемъ и прочін страх/, прінмутъ. И вы бы, о в с ѣ х ъ о т ѣ х ъ церковныхъ чинѣхъ, о честных/, нконахъ и о святыхъ книгахъ, о всемъ потщилнея
с о в е р ш и т н нсправити, елико ваша сила 2 ). И за то отъ
Б о г а великую мзду восиріимѣте, и отъ благочестнваго царя
хвалу и честь, и отъ нашего смнреиія соборное благословеніе, а ото всего народу благохваленіе за ваши свяіценннческіе труды и подвиги. И аще сія съ благодареніемъ н хотѣпіемъ сердечнымъ исправити потіцитеся, то съ радостно
ожидайте сугубы мзды отъ Б о г а н Царства небесиаго по реченному Христову словеси: „добрый мой рабе, благій и вѣрный,
о малѣ бысть вѣренъ, надо многпмн тя поставлю, вннди в ъ
радость Господа своего" и прочее.
О тафьяхъ
безбожнаго
Б а х м е т а ( г л . 3 9).
А о тафьяхъ: такоже бы отнынѣ и впредь, вен православные
царіе, и князи, и боляре, и прочіе вельможи, и в с ѣ православные христіяне, приходили бъ в ъ соборныя церкви п в ъ
нрочія святыя церкви, ко всякому божественному пѣнію,
безъ тафей и безъ шапокъ, и стояли бы на молитв!,
со страхомъ и трепетомъ, откровенными главами, по божественному Апостолу. А тафыі бы отнынѣ и впредь на
в с ѣ х ъ православныхъ хрнстіянѣхъ никогда яге не являлися,
и попраны были до конца; занеже чуяге есть православнымъ
таковое носити безбоягнаго Махомета преданіе. О таковых/,
бо священным правила возбраняют/,, и не подобает/, православнымъ поганскихъ обычаевъ вводнти. Отъ Священныхъ
Правилъ: В ъ коейягдо убо странѣ законъ и отчина :!), и не
нреходятъ другъ ко друзѣй 4 ), но своего обычая кійягдо законъ дерягитъ. Мы яге, православные, законъ истинный отъ
Б о г а пріимше, разныхъ стран/, беззаконіи оскверннхомся,
обычаи злые отъ нихъ пріимше: тѣмъ яге отъ т ѣ х ъ стран/,
томимы есмы и расточаемы виною нашею ПОХОТІІ и обычая.
И сего ради казнить насъ Б о г ъ за таковая преступленія.
*)
)
•!')
4)
2
Купецъ—здѣсь „покупатель".
Елико ваша сила—по мѣрѣ свопхъ силъ.
Отчина—отеческія преданія.
Другъ ко друзѣй—отъ одной страны къ другой.
И з ъ с т а т ь и о т р и д е с я т н х ъ и о д в у х ъ царс к и Xъ
вопросѣхъ,
и
соборные
отвѣты,
ио
г л а в а м ъ , н а т о м ъ зке с о б о р ѣ ( г л . 4 1 - я ) .
В о п р о с ъ 16 д). Вт, мірскпхъ свадьбахъ играютъ глумотворцы, и органнпки, и смѣхотворцы, п гусельники н бѣсовскія пѣснн поюгь; и какъ къ церкви вѣнчаться поѣдутъ,
священнпкъ со крестомъ ѣдетъ, а передъ нимъ со всѣми
тѣмн играми бѣсовскими рыіцутъ; а священницы имъ о
томъ не возбраияютъ: и священникомъ о томъ достоптъ запреіцатн.
В о п р о с ъ 17. Да въ иашемъ же иравославіп тяжутся,
нѣцып же не прямо тяжутся; и поклепавъ, крестъ цѣлуютъ,
или образа святыхъ; на полѣ біются 2 ) и кровь пролпваютъ.
И в ъ тѣ поры волхвы H чародѣйшіки отъ бѣсовскихъ наученій пособіе имъ творятъ кудесбою, и во Аристотелева Врата,
H в ъ Рафли смотрятъ, н по звѣздамъ, и по планнтамъ глядаютъ, и смотрятъ дней и часовъ, п тѣміі діявольскимн дѣйствы міръ прелыцаютъ н отъ Б о г а отлучаютъ. И на т ѣ чарованія надѣяся, поклепца и ябедннкъ не мирится, и крестъ
цѣлуетъ, и на полѣ біется и поклепавъ убиваетъ.
В о п р о с ъ 19. Да ио дальшшъ странамъ ходить скомрахн ватагами многими по шестндесятъ и по семидесяти
человѣкъ, и по сту; и по деревнямъ у хрнстіянъ сильно
ядятъ и пыотъ, и изъ клѣтей животы грабятъ, а по дорогамъ
.людей разбнваютъ.
В о п р о с ъ 2 0 . Да дѣтн боярскіе, п люди боярскіе, и
всякіе бражники, зернью играютъ и пропиваются, ни службы служатъ, ни промышляютъ, н отъ нихъ всякое зло чинится: крадутъ и разбнваютъ, души губятъ: и то бы зло
искоронитн.
В о п р о с ъ 2 1 . Да по погостомъ и по селомъ, и но волостемъ ходятъ лживые пророки, мужики и зконкн, н дѣвки,
и старыя бабы, наги и босы, и волосы отростнвъ п распусти, трясутся и убиваются. А сказываютъ, что имъ являются
святая Пятница и святая Анастасія, и велятъ имъ заповѣI) Вопросъ Іб^и пр.—здѣсь приведены только вопросы; отвѣты
же сводятся къ голословнымъ запрещеніямъ недозволеннаго.
2 ) На полѣ біются—здѣсь говорится о судебномъ поединкѣ,
къ которому прибѣгали въ томъ случаѣ, когда обвиняемый пе
призпавалъ за собою виновности.
дати христіяномъ каноны завѣчнватн. Они зке заповѣдаютъ
хрнстіянамъ: в ъ среду и въ пятницу ручиаго дѣла не дѣлати, и женамъ не прястіг, и платья не мыти, п каменія не
раззкпгати...
В о п р о с ъ 22. Злыя ереси кто знаетъ, ихъ держится:
Рафли, Шестокрылъ, Воронограй, Острономій, Зодій, Алг>манахъ, Звѣздочетыі, Аристотелевы Врата, и иные составы
и мудрости еретическія и кобн бѣсовскія, которыя прелести отъ Бога отлучаютъ, п, в ъ т ѣ прелести вѣруючн, мпогіе
люди отъ Б о г а отдаляются и погпбаютъ.
В о п р о с ъ 23. В ъ Троицкую Субботу, но селомъ п по
погостомъ сходятся мужи и зкены на зкальникахъ, п плачутся по гробо.мъ с ъ велшшмъ кричаніемъ. И егда начнутъ
играти скоморохи, гудцы н прегудники, они же, отъ плача
нреставше, начнусь скакатн и плясати, и в ъ долони ') битп,
it пѣсип сатанинскія пѣтп; на т ѣ х ъ зке зкалышкахъ обманщики и мошенники. •
В о п р о с ъ 24. Русалін о Іоанновѣ днѣ; н на вечеріп
Розкдества Христова и Богоявленія, сходятся музкіе и экены,
и дѣвицы на нощное нлещеваніе, и на безчиыный говоръ,
и на бѣсовскія пѣсшт, и па плясаніе, и на скаканіе, н иа
богомерзкія дѣла.
В о п р о с ъ 25. А о Велицѣ Д и н 2 ) оклнчка, иа Радушіцѣ, Вьюнецъ, Ii всякое въ нихъ бѣсованіе.
В о п р о с ъ 26. А в ъ Великій Четвертокъ порану солому палятъ, и мертвыхъ кличутъ; нѣкоторіи зке иевѣгласп
попы въ Великій Четвертокъ соль иодъ прсстолъ кладугъ,
и до седмаго четвертка по Велицѣ Днн тамо дерзкатъ, а ту
соль даютъ иа врачеваніе людемъ и скотомъ.
В о п р о с ъ 27. В ъ первый ноиедѣльникъ Петрова помета, в ъ рощи ходятъ и въ Наливки 3 ), бѣсовскія потѣхн
дѣятн.
Изъ „Домостроя"
Сильвестра.
H а к а з а н і е о т ъ о т ц а к ъ с ы н у (гл. 1). Б л а гословляю азъ, грѣшный, имя рекъ, и поучаю, и наказую,
*) В ъ долони—(съ полногл.) нъ ладоии.
2
3
) 0 Велицѣ Дни—на Иасхѣ.
) В ъ Наливки—урочище за Москвою рѣкою.
я»
182
и вразумляю сына своего, имя рекъ, и его яге ну, и ихъ чадъ.
и домочадцовъ: быти во всякомъ христіянскомъ законѣ, и
во всякой чистой совѣсти и правдѣ; съ вѣрою творяіце волю
БОІКІЮ, и храняще заповѣдн Его; себе утверждающе во всякомъ страсѣ Болгіи, и в ъ законномъ ягительствѣ; и жену
поучающе, тако зке и домочадцевъ своихъ наказуюіце: но
нузкею, ни ранами, ни работою тязккою; имѣюще, яко дѣтіі, во всякомъ покоѣ: сыты и одѣны х ), и в ъ тепломъ храм ѣ 2 ) , H во всякомъ устроѣ. И вдаю вамъ христіянскому
жительству писаніе се на память, и вразумленіе: вамъ и
чадомъ в а т п м ъ . Аще сего моего нисаиія не внемлете, и
паказанія не послушаете, и по тому не учнете зішти, и не
тако творити, яко зке есть писано,—-сами себѣ отвѣтъ дадите в ъ день страшнаго суда; и азъ вашнмъ винамъ и грѣх у не. причастеиъ: кромѣ моея души 3 ); азъ о семъ, о в с я комъ благочиніи благословилъ, и плакалъ и молилъ, и поучалъ, и ппсаніе предлагалъ вамъ; и аще воспріимете сіе
мое худое ученіе и грубое наказаиіе, со всею чистотою душевною, и прочитал, прося у Б о г а помощи и разума, но елпК'у возмозкно, какъ Б о г ъ вразумить васъ; и начнете дѣломъ
творити вся си; будетъ на васъ милость Бозкія, и Пречистая
Богородицы, и великихъ чудотворцевъ, и ыаше благосло' веиіс, отнынѣ и до вѣка; и домъ вашъ, и чада ваша, и стлжаніе ваше, и обиліе ваше, что вамъ Б о г ъ нодаровалъ: отъ
нашего благословенія, и отъ своихъ трудовъ, да будетъ благословенно, исполнено всякихъ благъ, во вѣки, аминь.
К а к о ц а р я и к н я з я ч т и т и ( г л . 7). Царя бойся,
и служи ему вѣрою, и всегда о немъ Б о г а моли и ложно
отнюдь не глаголи предъ нимъ; но съ покореніемъ, истину
отвѣщай ему, яко самому Богу, и во всемъ повинуйся ему.
Аще земному царю правдою с л у ж и л и и боишися его, т а ко научишися и Небеснаго Царя боятися: сей времененъ,.
а Небесный в ѣ ч е н ъ и судія нелицемѣренъ: воздастъ комузкдо по дѣломъ его. Тако зке и кияземъ покоряйтсся, и долзкпую ему честь воздавай, яко отъ него посланомъ во отмще') Одѣны—одѣты.
2) В ъ тепломъ х р а м ѣ — в ъ теплой хороыинѣ.
3 ) Кромѣ моея души—далеко отъ моей души, т. е..вина не на
моей душѣ.
—
133
-
ыіе злодѣемъ, въ похвалу зке добродѣемъ. Князю своему
пріяйте всѣмъ сердцемъ, п властелемъ свонмъ; не мыслите
на ня зла. Глаголетъ бо Павелъ Апостолъ: „вся владычества
отъ Бога учинена суть: да аще кто противится властелемъ,
то Бозкію повелѣнію противится". А царю и кшізю и всякому вельмозкѣ не тщися слузкитн лзкею п клеветою и лукавствомъ: погубить Господь вся глаголющая лягу, а шепотники и клеветники отъ народа проклятп суть. Старѣйшимъ себѣ честь воздавай, п поклоненіе твори; среднихъ
яко братію почитай; маломоягныхъ и скорбныхъ любовію
тіривѣчай; юнѣйшихъ яко чада люби; всякому созданію Боягію не лнхъ буди; славы земныя ни въ чемъ не зкелай, в ѣ ч ныхъ благъ проси у Бога; всякую скорбь и тѣсноту съ благодаренісмъ терпи; обидимъ не мсти; хулн.мъ моли; зла за
зло не воздавай; согрѣшающая не осузкдай; воспомянн свои
грѣхи: о т ѣ х ъ ісрѣпко пекися; злыхъ мужей совѣту отвращайся; буди ревнитель правозкительствующнмъ, н т ѣ х ъ дѣланія иаписуй въ сердцѣ своемъ, и самъ тако зке твори.
К а к о д о м ъ с в о й у к р а с и т и с в я т ы м н о б р аз ы , и д о м ъ ч и с т ъ п м ѣ т и (гл. 8). В ъ дому своемъ,
всякому христіяшшу, во всякой храминѣ, святые и честные
образы, нашісаны на иконахъ, по существу, ставнтп на стѣиахъ, устропвъ благолѣино мѣсто, со всякимъ украшеыіемъ
и со свѣтплышкп, в ъ нихъ зке свѣщп предъ святыми образы воззкнгаются на всякомъ славословіи Бозкіп: и но отпѣтіи погашаютъ; завѣсою закрываются, всякія ради нечистоты, и отъ пыли: благочныія ради и брезкенія; а всегда чистымъ крылышкомъ омстатн, и мягкою губою вытпрати
ихъ, и храмъ тотъ чистъ дерзкати всегда; а къ святымъ образамъ касатися, достойнымъ, въ чистѣй совѣсти; и на славословіи Воэкіи, И на святомъ иѣніп и молнтвѣ, свѣчп ВЗКІІгати, и кадити благовоныымъ ладономъ и ѳиміаномъ; а образы святые поставляются нзке в ъ иачалѣ, по чипу, свято
почитаеми суть, имены преэкереченными; в ъ молитвахъ, и
во бдѣніихъ, и въ иоклонѣхъ, и во всякомъ славословіи Бозкіп, всегда почитати ихъ; со слезами, п съ рыданісмъ, и сокрушеннымъ сердцемъ нсиовѣдаяся, просяще отпущенія
грѣхомъ.
му
К а к о м у ж у с ъ эк е н о ю п д о м о ч а д ц ы в ъ
с в о е м т> м о л и т н с я (гл. 12). По вся дни, в ъ
дове-
чсрѣ, мужу съ женою, и съ дѣтъми и съ домочадцы, ктоумѣетъ грамотѣ, отпѣти вечерня, навечерница, полунощныца, съ молчаніемъ и со вниманіемъ, и съ кроткостояніемъ, и
с ъ молитвою, и съ поклоны. Пѣтн внятно и единогласно.
Иослѣ правила отнюдь ни нити, ни ѣсти, ни молвы творнти, всегда; всему тому наукъ
А ложася снати всякому
христіянину по три поклона в ъ землю предъ Богомъ пол о ж и т А в ъ полунощи, всегда, тайно вставь, со слезами,,
прилежно, к ъ Б о г у молитнся, елико вмѣстимо, о своемъ согрѣшеніи; a утрѣ, восставая, такоже, и комуждо по силѣ
и по желанію.
К а к о д ѣ т е й с в о и х ъ в о с п п т а т н во всякомън а к а з а н і и и с т р а с ѣ Б о ж і и (гл. 15). А пошлеть
Б о г ъ , у кого дѣти, сынове или дщери: ино нмѣти попеченіе отцу и матери о ч а д ѣ х ъ своихъ: снабдитн ихъ и воспитати в ъ добрѣ наказаніи; и учити страху Божію, н в ѣ ж е ству, и всякому благочинію; и, по времени и дѣтемъ смотря,
II по возрасту, учити рукодѣлію: матери дщери, а отцу сынове кто чего достоишь, каковъ кому просугъ Б о г ъ дастъ;
любити ихъ и беречн, и страхомъ спасати. У ч а и наказуя, и
разеужая, рапы возлагати: наказуй дѣти в ъ юности, покоить тя на старость твою; и х р а н и т и б л ю е т о чистотѣ
тѣлеснѣй, и отъ всякаго грѣха, отцемъ чадъ своихъ, яко
яге зѣннцу ока, и яко своя душа. Аще что дѣти согрѣшаіотъ
отцовымъ и матерннмъ небреженіемъ, имъ о т ѣ х ъ г р ѣ с ѣ х ъ
отвѣтъ дати в ъ день страшнаго суда. A дѣтн, аще небрегомы будутъ, въ ненаказанін отцовъ и матерей, аще что согрѣшатъ, или что зло сотворятъ, и отцемъ и матеремъ,
съ дѣтьми, отъ Б о г а грѣхъ, а отъ людей укоръ и посмѣхъ,
а дому тщета, a себѣ скорбь и убытокъ, а отъ судей продажа и соромота. Аще у богобоязнпвыхъ родителей, и у
разумныхъ и благоразеудныхъ, чада воспитанн в ъ страсѣ
Божіп и в ъ добрѣ наказаніи, и в ъ благоразеудномъ ученш,
всякому разуму и вѣжеству и промыслу и рукодѣлпо, п тЬ
чада съ родители своими бываютъ отъ Б о г а помиловани,
а отъ священнаго чину благословены, а отъ добрыхъ люден
хвалимн; а егда будутъ в ъ совершенѣ возрастѣ, добрые
-поди съ радостно и благодареніемъ, женятъ сыновей
своихъ по своей верстѣ »), по суду Божію: а дщери, за нхъ
дѣти, замужъ выдаютъ. И аще отъ таковыхъ которое чадо
Б о г ъ возьметъ, в ъ покаяніи и съ причастіемъ, то отъ родителя безскверная жертва къ Б о г у приносится, и в ъ в ѣ ч н ы я
кровы вселяются; a имѣютъ дерзиовеніе у Б о г а милости
нроентп, и осгавленія грѣховъ и о роднтелѣхъ своихъ.
К а к о д ѣ т н у ч и т и и с т р а х о м ъ с п а с а т и (гл.
17). Казни сына своего отъ юности его, и покоить тя на
старость твою, и дастъ красоту д у ш ѣ твоей. И не ослабляй,
бія младенца: аіце бо жезломъ біеши его, не умретъ, но
здравѣе будетъ; ты бо, бія его по тѣлу, а душу его избавлявши отъ смерти. Любя же сына своего, учащай ему раны, да послѣди о немъ возвеселншися. Казни сына своего
нзмлада, п порадуеншея о немъ в ъ мужествѣ: и посреди
злыхъ похвалишися, и зависть прінмутъ враги твои. Воспитай дѣтище съ ирещеніемъ, н обрящешн о немъ покой н
благословеніе. Не емѣйся къ нему, игры творя: в ъ малѣ бо
ся ослабиши, в ъ велицѣ поболшші скорбя; и послѣ яге яко
оскомины сотворпшн д у ш ѣ твоей. II не даягь ому власти во
юности, но сокруши ему ребра, донележе растетъ, а, оягесточавъ, не новипенъ тн ся; и будетъ тн досажеиіе, и болѣзнь душѣ, и тщета домовн, погибель пмѣнію, и укоризна
отъ сусѣдъ, и посмѣхъ предъ враги, предъ властелп платеягъ и досада зла.
Како
всякому
человѣку
р у к о д ѣ л ь н и чатп,
и всякое
дѣло
дѣлатн,
благословяси
( г л . 19). В ъ домовитомъ обиходѣ и вездѣ, всякому челов ѣ к у , государю или государынѣ, или сыну или діцери, или
служакѣ муягеска полу п ягенска, и всякому мастеровому
человѣку, и стару и малу, всякое дѣло начатн, или рукодѣльничати, или ѣстн, или нити, или ѣства варитн, или
нечи что, и всякіе присиѣхи 2) дѣлати, и всякое рукодѣліе
и всякое мастерство, и устроивъ себя, очнетпвъ отъ всякія
скверны, и руки умывъ чисто, прежде евнтымъ п о к л о н я т с я
трижды в ъ землю, а по нуягѣ, нно до пояса, кто умѣетъ:
„Достойно" проговорит весь до конца... да моліггву Іпсусову проговоря, да иерекрестяся молвя: „Господи, благосло3
а
') Наукъ—иавыкъ.
) По своей верстѣ—по своему состоянію.
) Приспѣхи—предметы хозяйства.
137
130
ви, Отче! тояге, н а ч а т всякое дѣло: ино тому Бозкія милость поспѣшествуетъ, ангели невидимо помогают*, a бѣсы отбѣгнутъ; и то дѣло Богу в ъ честь, a душѣ на пользу;
и ѣстн и нити съ благодареніемъ, ино сладко; а что в ъ
прок* сдѣлано, нно мило. A дѣлати съ молитвою н съ доброю бесѣдою, или съ молчаніемъ: a дѣлаючи что-нибудь,
начнется слово праздное или хульное, или съ роптаніс.мъ,
или смѣхи, или кощуны '), или пѣснн бѣсовскія и игры:
отъ такова дѣла, и отъ таковыя бесѣды, Боягія милость отступить: ангели отъндутъ скорбни, и возрадуются иечестивіп
демоыи, видя волю свою содѣвающу безумнін христіяне; н
прнстуиятъ ту лукавіи, влагающе в ъ мысль всякую злобу
и всякую враягду и ненависть, и подвизютъ помыслы на
г н ѣ в ъ , и на всякіе кощуны, и на всякое зло. Ино то уяге
дѣло, ѣ с т в а или шітіе, не споро, и всякое мастерство н
всякое рукодѣліе не о Бозѣ совершается. Богу на гыѣвъ,
а людямъ неблагословеное, непотребное, и не мило и не
прочно; a ѣ с т в а и пнтіе не укусиа -) и не сладка; только
врагу и его слугамъ угодно, и сладко, и радостно. А кто
въ ѣ с т в ѣ II В Ъ ПІІТІІІ и во всякомъ рукодѣліи не чисто стряпаетъ, и во всякомъ мастерствѣ что украдетъ, или нодмѣшаетъ, или подмѣнитъ что, или прилягетъ, или богкится
накривѣ: не только сдѣлано, или не в ъ толькѣ а ) стало,—
а онъ лзкетъ,—и т ѣ в с ѣ дѣла не угодны Богу, бѣсн написую'п»; и в ъ томъ во всеми человѣку истязану быти в ъ день
страшнаго суда.
Како
враче ват и с я
христіяномъ
о т ъ бол ѣ з н и и отъ в с я к и х ъ
с к о р б е й ( г л . 23). Аще
Б о г ъ пошлеть на кого болѣзнь или какую скорбь, ино врачеватися Бозкію мнлостію, да слезами, да молитвою, да иостомъ, да милостынею къ нищимъ, да истиннымъ покаяніемъ. Да благодареніе и проіценіе, и милосердіе, и нелицемѣрная любовь ко всякому. Да отцовъ духовныхъ подвкзати на моленіе Богу; и молебны пѣти, п вода святпти съ
честныхъ крестовъ и со святыхъ мощей, и съ чудотворныхъ
') Или смѣхи, или кощуны, или со смѣхомъ, или съ кощунством!..
2 ) Не у к у с н а — н е вкусна.
!1) Не в ъ т о л ь к ѣ — н е въ такомъ количествѣ.
образовъ, л масломъ свящатися; да и но чудотворными и
святыми мѣстомъ обѣіцеватися, и прпходяще, молитнея, со
всякою чистою совѣстію; тѣмъ цѣльба всякими различными
недугомъ отъ Б о г а получпти, да и отъ всякихъ грѣховъ удал я т с я , и впредь никакого зла не творити, а отцовъ духовныхъ заповѣди х р а н и т , a епитемыі исправлятп: тѣмъ очис т и т с я отъ грѣха, и душевная и тѣлесиая болѣзнь псцѣлити, H Б о г а милостива сотворнти... А кто безстрашенъ и
безчиненъ, страху Бозкія не нмѣетъ и воли Бозкіп не творить, л закону христіянскаго н отеческаго преданія не хранить, о церкви Бозкін и о церковномъ пѣніи, п о келей•ыомъ правнлѣ, и о молптвѣ, и о всякомъ славословіи Бож і н не радитъ; ѣстъ и піетъ безъ воздержанія, и во объ•яденіе и в ъ піянство, и не в ъ подобно время, н закоішаго
зкительства не хранить;... п всяко скаредіе творятъ, и вся;кія богомерзкія дѣла... пѣсни бѣсовскія, плясаніе, скакаnie, гудѣніе, бубны, трубы, сопѣли, медвѣдн, и птицы, и
<собаки ловчія; творящая конская урнстанія, всяко бѣсовское угодіе, и всякое безчияіе н безстрашіе; къ сему ж ъ
чарованіе н волхвованіе, н наузы *), Звѣздочетье, Рафлн,
Альманахи, чериокнижье, воронограй, Шестокрылъ: стрѣлки громныя, топоркіі, усовншш 2 ), два каменія, кости волшебный и.иныя всякія козни бѣсовекія; или кто чародѣй•ствомъ и зеліемъ, и кореніемъ, н травами, на смерть, или
н а потворство окормляетъ, пли бѣсовскимн словами IL мечтаньями и кудесомъ, чаруетъ на всякое зло.
Како
п о у ч а т и музку
с в о я я г е н а (гл.
29).
Подобаетъ поучатп музкемъ зкенъ своихъ съ любовію н благоразеудиымъ наказаніемъ; жены музкей своихъ воирошаютъ
о всякомъ благочиніи: како душа спасти, Богу и музку угодити; и домъ свой добрѣ стропти; и во всемъ ему покорят с я ; и что музкъ ыаказкетъ, то съ любовію пріимати и со
страхомъ вшімати, и творнтп по его наказанію. Псрвѣе:
іімѣти страхи Бозкій, н тѣлесная чистота, якозкс впереди
указано бысть. Возставъ оть лозка своего, и молебпая совершнвъ, зкенамъ и дѣвкамъ, и слугамъ дѣло указатн дневное
') Наузы—ладошаі.
2
) Стрѣлки громныя, топорки, усовники—какіе-то предметы,
•лмѣющіе отіюшепіе къ волшебству.
всякому рукодѣлію, и что работы: дневная ѣства варити, и
которые хлѣбы печи: ситные и рѣінетные; и сама бы знала,
какъ мука сѣяти, какъ квашня прптворити и замѣсігш, и
хлѣбы валяти и печи, и квасны и бухоиы;... а колачп и пироги
тако зке, и колько муки возьмутъ, и колько пепекутъ.
И колько чего родится ') изъ четверти, или изъ осьмины, или
изъ рѣшета, и колько высѣвокъ и колько испекутъ—мѣра
знати во всемъ; a ѣству мясную и рыбную, и всякіе пироги,
и всякіе блииы, и всякія каши, и кисели, и всякіе приепѣхи печи и варити, все бы сама государыня умѣла: ішо
умѣетъ и слугъ иаучити, и все сама знаетъ. А коли хлѣбы
печи, тогда и платье мыти: ино съ одного 2 ) стряпня, и дровамъ не убыточно: и дозпратн, какъ красны я рубахи моютъ
и лучшее платье; и колько мыла идетъ п золы, и на колько
рубашеісъ; и хорошо бы вымытн и выпаритп, и начисто вынолоскати, и изеушити, и искатати, и скатерти, и убрусы, тг
ширинки, и утиральники такоэке; и всему тому счетъ самой
знати, и отдатн и в з я т все сполна, и бѣло и чисто. А ветчано 3 ) вѣзкливо бы доплачено; пно енроткамъ пригодится.
А коли хлѣбы пекутъ, ино того зке тѣста велѣтн отнятп, it
иироговъ начшшти; а коли пшеничное пекутъ, и семьѣ ігзъ
мезкеитки 4) велѣтп тшроговъ сдѣлати: въ скоромные дни со
скоромною начинкою, какая лучится, а въ постные дни съ
кашею, или съ горохомъ, или съ сокомъ: или рѣпа, или
грибы, или рыжики, или капуста: что Богъ лучптъ: иио
семьѣ потѣшенье. И всякую бы ѣству, п мясную, іі рыбную
и всякій приспѣхъ скоромный и постный, зкена сама бы
знала и умѣла сдѣлать, и служку научить. То государыни
домовныя и домоводицы добрыя. И то бы знала зке пивной,
медовый, и винный, и бразкиый, квасной, н уксусный, и
кпелоштяный, и всякій обиходъ, какъ дѣлаютъ, и поваренный, и хлѣбный; и въ чемъ что родится, и колько изъ чего
будетъ. Коли все знаетъ добрая зкена добраго музка, мужНІІМЪ наказаніемъ и грозою, и своимъ добрымъ разумомъ и
наукомъ, ино все будетъ споро, и все будетъ полно. À коJ
2
) Родится—выходить.
) Съ одного—съ одного разу, заразъ.
а
) Ветчано—ветхое.
*) Изъ межеитки—изъ того, что остается отъ просѣяішаго
въ сито.
торая женщина или дѣвка рукодѣльна, и той дѣла указати:
рубашка дѣлати, или убрусъ брати, или поставь ткати, или
золотное, или толковое, ияличное дѣло; и которая чему
учена, того всего досмотрпти и дозрѣти, и всякой мастери 1)
самой—прядено, и тафта, и камка, и золото, и серебро отвѣСИТІІ, И отмѣрити, и смѣтити, IL указати, сколько чего надобно, и сколько чего дастъ; и нрикроити, и примѣрити;
самой все свое рукодѣліе знати... А сама бы государыня»
отнюдь, ннкакоже, никоторыми дѣлы, опрично немощи, или
по мужней волѣ, или по нужѣ, николи безъ дѣла не была,
ино и слузккамъ, на нее смотря, повадно дѣлати. Музкъ ли
придетъ, гостья ли обычная придетъ, всегда бы надъ рукодѣліемъ сидѣла сама: то ей честь и слава, и мужу похвала;
а николи зке бы слуги государыни не будили: государыня
бы сама слугъ будила.
Д о б р ы я ж е и ы р у к о д ѣ л ь и ы я и я од ы и
б е р е ж е н ь е в с е м у ( г л . 30). А добрая домовитая
зкена, благоразумнымъ своимъ помысломъ и музкнимъ наказаніемъ и добрымъ подвнгомъ своихъ трудовъ, съ служками,
полотенъ и узчинъ, и холстовъ надѣлано; да на что пригоже,
ино окрашено на лѣтнпки, и иа кафтаны, и на сарафаны, и
на терлики, и на шубы поволоки, и то у ней на домапшій
обиходъ перекроено и перешито; а будетъ съ лішшомъ за
обиходомъ надѣлано полотенъ, или узчинъ 2 ), или холстовъ,
или скатертей, или убрусовъ, или ширннокъ, или инаго чего,
ино и продастъ; ино что надобѣ купить: ино того у музка не
просить. А рубашки, то все самой кроити, или дати при себѣ
к р о и т ; и всякіе остатки и обрѣзки: камчатые и тафтяные,
и дорогіе, и дешевые, и золотное, и шелковое, и бѣлое, и
красное, и пухъ, и торочкн, и спорки, и новые и ветшание,
нее бы было прибрано; мелкое въ мѣшечкахъ, а остатки
сверчено и связано; и все разобрано, по числу, и упрятано,
и какъ чего подѣлать ветшана, или у новаго не достало: а то
все есть въ запасѣ, въ торгу того не ищешь, даль Богъ: у
добраго промысла, у совершенная разума, все ся лучило !1>
дома.
) Всякой мастери—всякой нястерицѣ.
) Узчинъ—узкой ткани.
3 ) Ся лучило—случилось, было.
д
2
По в с я д н и з к е н ѣ с ъ м у ж с м ъ о в с е м ъ с п р а ш H в а т и с я и с о в ѣ т о в а т и о в с е м ъ (г л. 34).
А но вся дин у мужа жена спрашивалась и совѣтовала ')
•о всякомъ обпходѣ, и вспоминала, что надобѣть. А въ гости
ходити, и къ себѣ звате: ссылаться съ кѣмъ велитъ муэкъ; а
гостьѣ коли лучится, пли самой г д ѣ быти за столомъ сѣсти,
лучшее платье перемѣнптн; отнюдь беречися экенѣ отъ
льянаго пнтія; пьяный мужъ дурно, а жена иьяпа въ міру
не пригозке. А съ гостьями бесѣдоватп о рукодѣльѣ и о домашнемъ строеніи: какъ порядня -) вести, и какое рукодѣлейце дѣлати... Или, у себя въ подворьѣ, у которой
гостьи, услышитъ добрую пословицу: какъ добрыя зкены
зкпвутъ, и какъ порядню ведутъ, и какъ домъ строятъ, и
какъ дѣтп и слуэкокъ учатъ, и какъ музкей своихъ слушаютъ, H какъ съ ними спрашиваются, и какъ повинуются
нмъ во всемъ: и то въ себѣ внимати; а чего добраго не
знаетъ, ино снрашиватпся вѣжливо... Съ такими-то добрыми
женами пригоэке сходитися: ни ѣствы, ни питія для, добрыя
ради бесѣды и науку для; да внимать то въ прокъ себѣ; а не
нересмѣхатися, и ни о комъ не переговарнватн; и снросятъ
о чемъ про кого иногда, п учнутъ ума пытати; ино отвѣщати: „Не вѣдаю азъ ничего того, и не слыхала, п не знаю;
и сама о неиадобномъ не спрашиваю; ын о княгиияхъ, ни о
боярыняхъ, ни о сусѣдахъ не пересузкаю".
К а к о с л у г ъ и а к а з ы в а т и (г л. 35). А слугъ
-своихъ заповѣдывай: о людѣхъ не переговарнватн; и г д ѣ въ
людѣхъ были, и что видѣлп недобро—того дома не сказывали бы; а что дома дѣется, того бы въ людѣхъ не сказывали: о чемъ послано, то и памятуй; и о ииомъ о чемъ
учнутъ спрашивати, того не отвѣчивай и не вѣдай, н не знай
того; борзѣе отдѣлавшися, да домой ходи, да то государю
• сказки, о чемъ посланъ, а иныхъ вѣстей не приноси, что не
приказано; ино промезкъ государей никакой ссоры, ни остуды
TIC будетъ... А пошлешь куда служку, или сына, и что накажешь говорити, или что сдѣлати, или что купить,—и ты
вороти, да спроси ему, что ты ему наказалъ, что ему говорите, или что ему сдѣлать, или что ему купите. И только,
по твоему наказу, тебѣ все нзговорнть, ино добро! А пошлешь со слугою къкому ѣству, пли питье, или что ии буди,,
да воротивъ, спроси его: куда несетъ?—Только какъ сказкетъ, какъ наказано, то добро! А посылатн піттіе вполпѣ, a.
ѣству цѣлу: ино солгать не умѣть! А товаръ посылай, смѣтпвъ или смѣрявъ, а деыьгн счетшн, а что вѣсовое, свѣсивъ;.
а всего лучше запечатавъ: ино безгрѣшно! Да о томъ наказывати: что съ нимъ послано, безъ государя отдать ли, или д о мовь отнести... А куда пошлютъ слугу въ добрые люди, у в о ротъ легонько поколотить; а по двору идешь, п кто спросить:.
„Какнмъ дѣломъ идешь?"—Ино того не сказывати, а отвечать: „Не къ тебѣ азъ посланъ: къ кому азъ посланъ, съ
тѣмъ то H говорить". А у сѣней, или у избы, пли у кельи, и
ноги грязиыя отерти, носъ высморкатн да н выкашлятися,..
да искусно молитва сотворитн; а только „аминя" не отдадутъ, ино и въ другое и въ третіе молитва сотворите, побольше перваго; a отвѣта не отдадутъ, ино легонько потолкатися; и, какъ впустятъ, и вшедъ святымъ икоиамъ поклоняться и отъ государя челобитье и посылка править; иио, в ъ
ту пору, носа не копать перстомъ, ни кашлять, ни сморкать,.,
ни харкати, ни плевати; аще ли нужно, отшсдъ на сторону,
устроиться; вѣжливенько стоять и па сторону не смотрить,
да что наказано, то исправить; а о ииомъ ни о чемъ не беседовать, да борзѣе къ себѣ пойти; да тотъ отвѣтъ государкѵ
сказать, о чемъ посыланъ. A г д ѣ лучится быти у кого въ подворьѣ, пли въ кельѣ, при государѣ пли безъ государя,—
ші какой вещи, ни доброй, ни худой, ни дорогой, ни дешевой,,
не ворошите, ни смотрѣтп безъ прошеыія; ни съ мѣста на
мѣсто не переложит безъ повелѣнія; н съ собою возьмя,
ничего не вынести безъ благословенія; a ѣствы и питія т а козкъ не покушати, чего не велѣно: то татство х) и ла-комство 2 ); кто на то дерзаетъ безъ благословенія и безъ
велѣнія, тому ни в ъ чемъ не вѣрнти, и заочн его никуда но
пошлютъ, но Евангелію: в ъ малѣ бѣ вѣренъ, надъ многими
тя поставлю!
К а к о и з б н а я п о р я д н я у с т р о и т п х о р о ш о іг.
ч и с т о ( г л . 38). Столъ и блюда, и ставцы, и ложки, и всякія.
J
') Совѣтовала=совѣтовалась.
2 ) Порядня—хозяйство.
2
) Татство—воровство.
) Лакомство—жадность.
•суды '), и ковши, и братины, воды согрѣвъ нзъ утра, перемыти, и вытерти, и высушить; a иослѣ обѣда такозке, и вочерѣ. А ведра и ночвы, и квашни, и корыта, н сита, и рѣшета, и горшки, и кувшины, и корчаги,—такожъ всегда
вымытн, и выскресть, и вытерть, и высушить, и положить в ъ чистомъ мѣстѣ, г д ѣ будетъ пригоже быти: всегда бъ
всякія суды и всякая порядил, вымыто и чисто бы было; а
но лавкѣ H по двору, и но хоромамъ, суды не волочилнся бы,
а ставцы, и блюда, н братины, и ковши, и ложки по лавкѣ
ие валялнся бы: г д ѣ устроено быти, в ъ чистомъ мѣстѣ лежало бы опрокинуто ницъ; а въ какомъ суднѣ что, ѣства
или пнтія,—и то бы покрыто было чистоты ради... Изба и
стѣны, и лавки, и скамьи, и полъ, и окна, и двери, и въ сѣн ѣ х ъ , и на крыльцѣ,—вымыть и вытерть, и выместь, и выскресть, — всегда бы было чисто; и лѣстницы и нижнее
крыльце,—все бы то было измыто и выскребено, и вытерто,
и сметено; да передъ ннжннмъ крыльцомъ с ѣ н а положить:
грязныя ноги отирать, ино лѣстница не угрязыится, и у сѣней передъ дверьми рогожка или войлокъ ветшаиый положить, или потирало: ноги грязныя отирать, чтобы мосту ие
грязнить. В ъ грязное ногодье у нижняго крыльца, сѣно или
солома перемѣнити, а у дверей рогозинка, или войлокъ иеремѣиити, или потирало чистое положить, а грязное прополоскать и высушить; и опять, тутоже, подъ ноги пригодится.
Ино то, у добрыхъ людей, у порядливой жены, всегда домъ
чисть и устроенъ, все по чину: и упрятано, г д ѣ что пригоже, и прнчшцено, и приметено; всегда в ъ устрой; какъ в ъ
рай войти! Всего того н всякой поряднн жена смотрила и
учила бъ слугъ и дѣтей добромъ и лихомъ; не иметь
слово,—ино ударить. И увидитъ мужъ что непорядлнво у
женът и у слугъ, или не по тому, о всемъ, что в ъ сей памяти
писано,—ино бы умѣлъ свою жену наказыватн всякнмъ разсуждеыіемъ, и учнти. Аще внимаетъ, и по тому все творить,
и л ю б и т , и жаловати. Аще ягена по тому наученію и наказаний не ягнветъ, и такъ того всего не творить, и сама того
не знаете, и слугъ не учите—ино достоите мужу жена своя
наказыватн и пользовати страхом* наедшіѣ; и понаказавъ,
и пожаловати,^ и примолвити; и любовію наказыватн, н раз*) Всянія суды—всякую посуду.
сужатн. А музку на зкену не гнѣватися, a ягенѣ на мужа,—
всегда зкнтп в ъ чистосердіи. И слуги, и дѣти тако яге, посмотри но винѣ и но дѣлу, наказыватн, и раны возлагатн;
д а н а к а з а в * пожаловати; a государынѣ за слугъ печаловатися Ц, но разсузкенію: ино слуягкамъ надежно. А только
жены, или сына, пли дщери, слово или наказаиіе не иметь,
не слушает* и не внимаетъ, и не боится, и не творит* того,
какъ мужъ, или отецъ, или мать учите,—ино плетыо постегать, по вннѣ смотря; а побить не передъ людьми, наедішѣ:
ноу нити да примолвити и пожаловати: а никако зке не г н ѣ ватнея ни зкенѣ на мужа, нн музку на зкену. А про всяку
внну но уху, нн ио видѣныо 2 ), не бити; ни подъ сердце кулакомъ, нн ншікомъ; ни посохомъ не колоть; ни каким* зкелѣзнымъ или деревянным* не бить: кто съ сердца нлн съ
кручины такъ бьете,—многи притчи 3 ) отъ того бывают*:
слѣпота и глухота, п руку и ногу вывихнуть, п персть; и
главоболіе, и зубная болѣзнь... а плетью, съ наказаиіемъ, бережно бити: и разумно, и больно, и страшно, и здорово. А
только великая вина и кручиновато дѣло, и за великое и за
страшное ослушаніе, и ыебреягеніе, — ино плеткою вѣжливенько побить, за руки дерзка, по вннѣ смотря. Да поучив*,
примолвити: a г и ѣ в ъ бы не былъ; а люди бы того не вѣдаліі
и не слыхали; зкалоба бы о томъ не была.
Послаыіе
и
н а к а з аыіе
отъ
отца
къ
<5 ы н у (гл. 04). Благословеніе отъ Благовѣщенскаго попа
Селивестра возлюбленному моему, единородному сыну Анфиму.
Милое мое чадо, дорогое! Послушай отца своего наказаніе, розкдьшаго тя, и воспитавшаго в ъ добрѣ паказаніи it
в ъ заповѣдѣхъ Господних*; и страху Бозкію и Божественному ішсанію нзучену, и всякому закону христіанскому; и
промыслу доброму во в с ѣ х ъ торговлѣхъ и во всякихъ товар ѣ х ъ наказапу; и святительское благословеніе на себѣ
нмѣешь, и Царское Государево зкалованіе, и Государыни
Царицы, и братін его, и в с ѣ х ъ боляръ; н съ добрыми людьми
водпшися; и со многими иноземцы великая торговля и
') Печаловатися—заступаться.
'-') По видѣнью—по лицу.
3
) Притчи—несчастья, болѣзни.
дружба сеть; все еси доброе получнлъ, и умѣіі совершить о
Бозѣ яко яге начато при нашемъ попеченіи, и по насъ тако
яге бы Богъ соблюлъ по тому ягптіт...
Видѣлъ еси, чадо: како въ ягитіи семь жихомъ, во всякомъ благоговѣніи и страсѣ Боягіи, н въ простотѣ сердца
H церковномъ прилеягаіііи со страхомъ, и Боягественнымъ
писаніемъ пользуючися всегда, и како былъ, Божіею милостію отъ всѣхъ почнтаемъ, и всѣми любимъ, и всякому,,
к въ потребныхъ, уноровилъ; и рукодѣліемъ и слуягбою п
покореніемъ, а не гордынею, ни преісословіемъ; не осуягахъ.
никого, не просмѣнвалъ, не укарнвалъ никого, не бранивался ни съ кѣмъ; и пришла отъ кого обида, п мы, Бога
ради, терпѣли н на себя вину полагали и тѣмъ враги другп
быша... Вспоминахъ Евангельское слово: любите враги ваша,
добро творите ненавндящнмъ васъ, благословите клянуіція
вы, молите за творящія вамъ пакостп, изгоняющая вы; біюіцему тя въ ланиту, обрати ему и другую, и отъ взнмающаготи ризу, H срачицу не возбрани; и всякому просящему у тебе
дай; отъ взнмающаго твое не истязуй; аще кто тя поиметъ поприще едино, иди съ нимъ и двѣ... Тѣмъ всегда утѣшахъ.
себе.
возраста; изучпхъ, кто чего достоиыъ: миогихъ грамотѣ, и
писати, и пѣтіг, пныхъ нконнаго письма, инѣхъ кннягнаго
рукод'Ьлія, овѣхъ серебряново мастерства и нныхъ всякихъ
многихъ рукодѣлей, а иныхъ всякими многими торговли
изучпхъ торговать. А матн твоя многія дѣвнцы и вдовы пустошныя *) и убогія воспитала въ добрѣ наказаніи, изучила
рукодѣлію, и всякому домашнему обиходу, и надѣливъ, замужъ давала: a муягескій полъ иолгеннли у добрыхъ людей.
И всѣ тѣ, далъ БОГЪ, свободны: своими добрыми домами ягивутъ; многи во свящеыннческомъ и во дьяконекомъ чину, и
во дьяцѣхъ и въ подъячихъ, и во всякихъ чинѣхъ; кто чево
дороднлся, и въ чемъ кому благоволилъ Богъ быти. Овіи
рукодѣльничаютъ всякими промыслы; a многіе торгуютъ въ
лавкахъ, мнози и гостьбы дѣютъ въ различныхъ земляхъ
всяки торговлями. A Боягіею милостію, во всѣхъ тѣхъ наШІІХЪ скормленшіцѣхъ и послулгивцѣхъ, ни соромота, ни
убытокъ, никакая продаяга отъ людей, ни людемъ отъ насъ,
ни тяяга НІІ съ кѣмъ не бывала; во всемъ Богъ соблюлъ по
ся мѣста; а отъ кого намъ, отъ своихъ скормленшіковъ, досада и убытки многи H велики бивали, ино то все на себѣ
понесено, ннхто того не слыхалъ, а намъ то Богъ нсиолнилъ.
Не погрѣшнхъ никогда яге церковнаго пѣиія, отъ юности своея и до сего времени, кромѣ немощи.
Ни нища, ни странна, ни убога, ни скорбна, ни печальна,,
никогда яге презрѣхъ, кромѣ невидѣнія.
И въ темницы больна и плѣнена, п изъ работы должьна,
и во всякнхъ нуягахъ, но силѣ окупихъ '), и гладныхъ поснлѣ кормихъ.
Работныхъ своихъ всѣхъ свободихъ и надѣлнхъ; и нныокупихъ изъ работы, и на свободу попущахъ. И всѣ тѣ работные наши свободны, и добрыми домами жнвутъ, яко яге
видпши, и молятъ за ны Бога, и доброхотаютъ намъ всегда,
а кто забылъ насъ, Богъ его простить во всемъ. A нынѣдомочадцы наши всѣ свободны, ягивутъ у насъ по своей воли.
Вндѣлъ еси, чадо мое: мношхъ пустошныхъ снротъ и
работныхъ и убогихъ. муягеска полу и ягеиска, и въ Новѣгородѣ, и здѣ на Москвѣ вскормихъ и вспоихъ до совершена.
II ты, чадо, тому яге ревнуй, и тако твори; на себѣ всякую
обиду понесп и претерпи: Богъ сугубо исполнить 2 ).
Живи, чадо, по хрнстіанскому закону, во всѣхъ обычаехъ, безъ лукавства и безъ всякія хитрости ко всѣмъ...
Окупихъ—выкупилъ.
Изъ
переписки
князя
Курбскаго
Грознымъ.
съ
царемъ
Іоанномъ
Е п н с т о л і я 8) п е р в а я К н я з я А н д р е я К у р б скаго, п и с а н а къ Царю и В е л и к о м у К н я з ю
М о с к о в с к о м у , п р е л ют а г о р а д и г о н е н і я его.
Царю, отъ Бога препрославленному, паче яге въ православіи пресвѣтлу явившуся, нынѣ яге, грѣхъ ради нашихъ,
сопротивъ симъ обрѣтшемуся. Разумѣваяй да разумѣетъ,
совѣсть прокаягенну имущій, якова же ни въ безбоягныхъ
3 ) Пустошныя—заброшенпыхъ, оставленпыхъ всѣми.
2) ИСПОЛНИТЬ—ВОСПОЛНИШЬ.
8 ) Епистолія—письмо, пославіе.
языцѣхъ обрѣтается... И больше сего о семь всѣхъ по ряду
глаголатн не попустихъ моему языку; гоненія зке ради прегорчайшаго отъ дерэкавы твоея, отъ многія горести сердца иотщуся мало изрещи ти.
Про что, царю, сильныхъ во Израили побилъ еси? и воеводъ, отъ Бога данныхъ ти, различнымъ смертемъ предалъ
еси? и побѣдоносную, святую кровь ихъ во церквахъ Бозкіихъ, во владыческихъ торзкествахъ проліялъ еси? и мученическими ихъ кровьми Праги церковные обагрилъ еси?
и на доброхотныхъ твоихъ и душу за тя полагающих!» неслыханный мученія, и гоненія и смерти умыслилъ еси, измѣнами и чародѣйотвы и иными неподобными оболгающи
православных!», и тщася со усердіемъ свѣтъ во тьму нрелагати и сладкое горько прозывати! Что провшшлн
предъ
тобою, о царю! и чимъ прогнѣвали тя, христіанскій предстателю? Не прегордыя ли царства разорили и подручныхъ
во всемъ тобѣ сотворили, мужеством!» храбрости ихъ, у
нихъ зке прежде въ работѣ быіпа праотцы наши? Не претвердые ли грады Германскіе тщаніемъ разума ихъ отъ
Бога тобѣ даны бысть? Сія ли намъ бѣднымъ воздалъ еси,
всенародно погубляя насъ?
Коего зла и гоненія отъ тебя не прстерпѣхъ! и коихъ
бѣдъ и напастей на мя не нодвиглъ еси! и коихъ лзкеплетеній презлыхъ на мя не возвелъ ecu! A прпключнвшіямися
отъ тебя различныя бѣды по ряду, за мноэкествомъ ихъ,
не могу иынѣ изрещи: понезке гореетію еще души моей
объять быхъ. Но вкупѣ всѣ реку конечнѣ 2): всего лншенъ
быхъ, И отъ земли БОЗІІІЯ туне отогнанъ быхъ, аки тобою
понуждеиъ. Не испросихъ умиленными глаголы, ни умолнхъ тя многослезнымъ рыданіемъ, и не походатайствовать
отъ тебя нпкоея зкъ милости архіерейскими чинами; и воздалъ еси мнѣ злыя за благія, и за возлюбленіе мое непримирительную ненависть! Кровь моя, якозке вода, пролитая за тя, вопіетъ на тя ко Госиоду моему! Богъ сердцами
зритель: во умѣ моемъ прилежно смыпіляхъ и обличникъ
совѣстный мой свидѣтеля на ся поставнхъ, и искахъ и зрѣхъ
мысленнѣ 3 ), и обращался, и не вѣмъ себя и не найдохъ
>) Провинили—провинились.
) Конечнѣ—конечно.
8 ) Мысленнѣ—мысленно.
3
ни въ чемъ зке предъ тобою согрѣшивша: предъ войскомъ
твоимъ хождахъ и не исхождахъ, и никоего зке тебѣ безчестія приведохъ; но токмо побѣды пресвѣтлы, помощію ангела Господня, во славу твою иоставляхъ, и никогда зке полковъ твоихъ хребтомъ къ чузкдимъ обратнхъ; но паче одолѣнія преславныя на похвалу тобѣ сотворяхъ...
Не мни, царю! не помышляй насъ суемудренными мысльми, аки узке погнбшнхъ избіенныхъ отъ тебя неповинно,
и заточенныхъ и прогнашшхъ безъ правды; не радуйся о
семь, акн одолѣніемъ тощимъ д) хваляся; избіенные тобою,
у престола Господня стояще, отомщенія на тя просятъ; заточенные зке и прогнанные отъ тебя безъ правды отъ земли
ко Богу вопіемъ день и нощь! Аще. и тьмами хвалишися въ
гордости своей, въ привременномъ семь скоротекущемъ вѣцѣ, умышляючи на христіанскій родъ мучительные сосуды,
паче же наругающе и попирающе ангельскій образъ, и согласующимъ ти ласкателемъ и товарищемъ трапезы, несогласнымъ твоимъ бояромъ, губителемъ души твоей и тѣлу... И о семь даже до сихъ, пнсаніе сіе, слезами измоченное, во гробъ съ собою повелю влозкити, грядуще съ тобою на судъ Бога моего, Іисуса Христа. Аминь. Писано въ
Волмерѣ, градѣ государя моего Августа Жигимонта короля, отъ него зке надѣюся много иозкалованъ и утѣшенъ быти отъ всѣхъ скорбей моихъ, мнлосгію его государскою, иаче
зке Богу ми помогающу.
Изъ ІІосланія Царя и В е л и к а г о К н я з я
І о а н н а В а с и л ь е в и ч а в с е я Р о с с і и ко К н я з ю
А н д р е ю К у р б с к о м у , п р о т и в ъ е г о К н я з я Анд р е я письма, что онъ п и с а л ъ изъ г р а д а Волм е р а . Богъ нашъ Троица, иже презкде вѣкъ сый, нынѣ
есть Отецъ и Сынъ и Святый Духъ, низке начала имать,
ниже конца, о немъ яге ягивемъ и двиягнмся есмы, имъ яге
царіе царствуютъ и снльнін пшнутъ правду. Изке дана
бысть едннороднаго Слова Бозкія Іисусъ Христомъ, Богомъ
нашимъ побѣдоносная херугвія н крестъ честный, и николи
зке побѣдима есть, первому во благочестін царю Константину и всѣмъ православнымъ царемъ и содерзкителемъ православия, и понезке смотрѣнія Бозкія слова всюду исполд
) Тощимъ—тщетнымъ.
няшеся, Бозкественнымъ слугамъ Бозкія слова всю вселенную, якоже орли летаніе отекше, даже искра благочестія
доиде и до Русскаго царства: самодержавство Бозкіимъ изволеніемъ почеиъ отъ великаго князя Владимира, просвѣтившаго всю Русскую землю святымъ крещеніемъ, н великаго царя Владимира Мономаха, иже отъ Грекъ высокодостойнейшую честь воспріемша, и храбраго великаго государя Александра Невскаго, иже надъ безбожными Немцы победу показавшаго, и хваламъ достойнаго великаго государя Димитрія, иже за Дономъ надъ безбожными Агаряны
велику победу показавшаго, даже и до мстителя неправдами, деда нашего, великаго государя Ивана, и въ закоснѣниыхъ прародительствіяхъ земли обрѣтатедя, блаженныя
памяти отца нашего, великаго государя Василія,—даже доиде и до насъ, смиреішыхъ скипетр о держанія Русскаго
царствія. Мы зке хвалимъ за премыогую міщость, происшедшую на насъ, еже не попусти доселе деснице нашей
единоплемянною кровію обагритнся: понеже не восхитихомъ
ни подъ кпмъ зке царства, но Божіимъ изволеніемъ п прародителей своихъ благословеніемъ, яко зке родихомся во
царствіи, тако и возрастохомъ и воцарпхомся Бозкіимъ велѣніемъ и родителей своихъ благословеніемъ, свое взяхомъ,
а не чужое восхитихомъ. Сего православнаго истиннаго хрнсгіанскаго самодерзкавства, многими владычествы владѣюіцаго; повелѣніе, иашъ зке христіаискій смиренный отвѣтъ
бывшему прежде православна™ истиннаго христіанства и
нашего содерзканія боярину и советнику и воеводѣ, ныне
зке преступнику честнаго и животворящаго креста Господня, и губителю христіанскому, и ко врагомъ христианскими слугатаю >), отступльшимъ Бозкественнаго икониаго
поклоненія и поправшнмъ вся священныя повелѣнія, и святые храмы разорившими, осквернившими и поправшими
со священными сосуды и образы, яко зке Исавръ, и Гноетезный, и Арменскій 2 ), снмъ всеми соединителю,—князю
Андрею Михайловичу Курбскому, восхотевшему своими
изменивши обычаемъ быти Ярославскому владыцѣ, ведомо
да есть!
>) Ко врагомъ слугатаю—къ служителю Брагами.
) Исавръ, и Гноетезный и Арменсній—иконоборцы;
2
ІІочто, о князке, аще мшішися благочестіе имѣтп, единородную свою душу отвергли есн? Что дасп измену па ней ')
въ день Страшна™ Суда? Аще и весь міръ пріобрящеши,
последи смерть всяко восхитить тя! Чесо на теле 2) душу
продали ecu? Аще убоялся ecu смерти, по своихъ бѣсовъ п
вышнихъ друзей и назиратслей ложному слову...
Како зке не усрамшшіся раба своего Васьки Шибанова?
Еже бо онъ благочестіе свое соблюде, п предъ царемъ и
предо всеми народомъ, при смертныхъ вратѣхъ стоя, и ради
крестнаго цѣлованія тебе не отвержеся, и похваляя и всячески за тя умретп тщашеся. Ты зке убо сего благочестія
не поревновали ecu: едина™ ради моего слова гневна, не
токмо свою едину душу, по и всѣхъ прародителей души погубили есн: понеже Божінмъ пзволеніемъ, дѣду нашему, великому государю, Богъ ихъ поручплъ въ работу, и они, давъ
свои души, и до смерти своей служили, и вамъ, своими дѣтемъ, приказали служите, п деда нашего дѣтемъ и внучатомъ. И ты то все забыли, собацкимъ измѣнным-ь обычаемъ
преступили крестное цѣлованіе, со врагомъ хрнстіанскимт,
соединился есн, п къ тому, своея злобы не раземотряя, стщевыми и скудоумными глаголы, яко на небо каменіомъ меща,
нелепая глаголеши, и раба своего во благочестіи не стыдишися и подобная тому сотворите своему владыцѣ отвергли
ся еси...
Крови зке въ церквахъ шікакія не проливали есмя; иобѣдоносецъ зке и святыя крови во своей земле въ нынѣшнее
время, ничего си явленно, не вѣмы. Праги зке церковные:
елико сила наша и разумъ осязаетъ, и яко зке подвластные
наши къ намъ службу свою являютъ, енце украшеньмп всякими церкви Бозвія светятся, всякими благостынями, елико
после вашія бѣсовскія дерзкавы сотворихомъ, ne токмо нраги
и помостъ, но и нреддвсрія, елика всемъ видима есть иноплеменными украшснія. Кровію зке никакою нраги церковные не обагряемъ; мучеииковъ зке въ сіе время за веру у
насъ нѣтъ... А муки и гонеиія и смертен многообразных!» ни
на кого не умышлнвали есмя; а еже о измѣнахъ н чародействе воспомянулъ есн: ино такпхъ собакъ везде
казнятъ...
2
Измѣну на ней—взамѣнъ ея.
) На т ѣ л ѣ — з а тѣло.
Такоже изволися судьбами Божіими быти, родительницѣ
нашей благочестивѣй царицѣ Еленѣ преити отъ земнаго
царствія на небесное; намъ же со святопочившимъ братомъ
Георгіемъ, сиротству ющішъ, отставь родителей своихъ '),
ни откуду промышленія уповающе, и на Пресвятыя Богородицы милость, и всѣхъ святыхъ молитвы и на родителей своихъ благословеніе уиованіе положихомъ. Мнѣ яге осмому
лѣту отъ роягденія тогда преходящу, иодвластнымъ нашимъ
хотѣніе свое улучпвпшмъ, еже царство безъ владѣтсля обрѣтоша, насъ убо государей своихъ никоего промышленія добротнаго не сподобнша, сами яге примѣсшиася богатству и
славѣ, и тако скочнша другъ на друга. И елико сотвориша!
колико бояръ и доброхотныхъ отца нашего и воеводъ избита! и дворы и села и имѣнія дядь нашихъ восхитиша
себѣ, и водворшпася въ нихъ! н казну матери нашея перенесли въ большую казну, неистово ногами пхающе и осны
колюще; а иное яге себѣ разъяша: a дѣдъ твой Мнхайло Тучковъ то сотворнлъ. И тако князь Василій и князь Иванъ Шуйскіе самовольствомъ у меня въ береягенье учшшлнся 2 ), и
тако воцарншася, a тѣхъ всѣхъ, іготорые отцу нашему п матери нашей главные нзмѣнники, изъ понманія3) повыпускалп
и къ себѣ нхъ примирили. А князь Васнлій Шуйскій на дядей нашихъ княжь *) Андреевѣ дворѣ, сонмшцемъ Іудейскимъ отца нашего и нашего дьяка блішняго, Ѳедора Мишурина изымавъ, позоровавши, убили; и князя Ивана Ѳедоровича Бѣльскаго и иныхъ многихъ въ разныя мѣста заточнша,
и на царство вооруяшшася, и Данила митрополита сведши
съ митрополіи въ заточеніе послаша: и тако свое хотѣніе во
всемъ улучнша, и сами убо царствовати начата. Насъ яге,
со едішороднымъ братомъ, святопочившимъ Георгіемъ, питати начата, яко иностранныхъ, или яко убоягаіішую чадь.
Якова яге пострадахъ во одѣяніи и во алканіп! во всемъ бо
семъ воли нѣсть: но вся не по своей волѣ и не по времени
юности. Едино воспомяну: намъ бо во юности дѣтства
играюще, а князь Иванъ Васнльевичъ Шунскій сѣдитъ на
О т с т а в ь родителей своихъ—оставшись послѣ своихъ родителей.
'
2 ) В ъ береженье учинилися—взялись оберегать меня.
3 ) Изъ поиманія—изъ заключенія, изъ тюрьмы.
*) Княжъ—прилагат. отъ князь.
лавкѣ, локтемъ опершися отца нашего о постелю, ногу положивъ; къ намъ яге не приклонялся не токмо яко родительски, но еже властелински,... и таковая гордыня кто моягетъ понести! Како яге исчести таковыя бѣднѣ страданія
многая, яяге въ юности пострадахъ! Многажды ноздо ядохъ
не по своей волѣ. "Что яге убо о казнѣ родительского ми досгоянія? Вся восхитиша лукавымъ умышленіемъ, будто дѣтемъ боярскимъ ягалованье, а все себѣ у нихъ поимаша во
мздоиманіс; а нхъ не по дѣлу ягалуючи, верстая не по достоинству; а казну дѣда и отца нашего безчисленную себѣ поимаша; и тако въ той нашей казнѣ нсковавшн себѣ сосуды
злати и сребрянп и имена на ннхъ родителей своихъ иодиіісаша, будто нхъ родительское стялганіе: a всѣмъ людемъ
вѣдомо: при матери нашей и у князя Ивана Шуйскаго шуба
была мухояръ зелень на куницахъ, да и тѣ ветхи; и коли
бы то ихъ была старина, н чѣмъ было сосуды ковати, ино
лучше бы шуба перемѣнити, да во излишнемъ ') сосуды ковати. Что яге о казнѣ дядь нашихъ и глаголатн? все себѣ восхитиша! По семъ на грады и села наскочшпа, и тако горчаііши.чъ мученіемъ, мыогоразлнчныя бѣды, имѣнія ту живущихъ безъ милости пограбнша...
Егда яге достигохомъ лѣта пятагопадесять возраста нашего, тогда Богомъ наставляемн, сами яхомся царство свое
стронти, и за помоіцію всеснльнаго Бога, иачася строитп
царство наше мирно и немятеягио по волѣ нашей. Но тогда
елучпея, грѣхъ нашихъ ради, отъ произволенія Боягія, раснростершуся пламени огненному,
царствующій градъ
Москву иопалнша. Наши яге измѣиннки, бояре, иже отъ тебя
нарицаемн мученики, ихъ яге имена волею премину, аки
благополучно время измѣнной своей злобѣ улучиша, наустиша скудожайшихъ умовъ народъ, что будто матери нашей матп, княгиня Анна Глинская, со всѣмн дѣтьмп и съ
людьми сердца человѣческая выимали, и таковымъ чародѣйствомъ Москву попалили; да будто и мы тотъ нхъ совѣтъ
вѣдали, и таковымъ нхъ измѣнниковъ нашихъ науіцеиіемъ,
множество народа ненстовыхъ воскричавъ Іюдейскнмъ обычаемъ, пріидоша соборныя и апостольскія церкви въ прндѣлъ святаго великомученика Димитрія Селунскаго, и нзы3
) Во излишнемъ—на лишнія деньги.
мавъ боярина нашего князя Юрья Васильевича Глинскаго,
безчеловѣчнѣ выволокли въ соборную церковь Успенія Пресвятыя Богородицы, и убиша въ церкви безвинно, против*
митрополича мѣста, и кровію его помост* церковный окровавнвше, и вывлскше тѣло его въ преднія двери церковный и
положшпа, яко оеузкденыика на торжищи, и сіе во церкви
святой убійство его всѣмъ вѣдомо. Намъ зке тогда зкивущимъ
въ своемъ селѣ Воробьевѣ, да тѣ зке наши измѣннпкн возмутили народ*, якобы и насъ убити, за то, яко зке ты, собака,
лзкеши, что будто мы князь Юрьеву матерь Глинскаго, княгиню Анну, и брата его, князя Михаила, у себя хороннмъ отъ
нихъ: п сія еуемудрствія како смѣху не подлежать! Чесо
ради убо намъ царству своему запалителп самим* быти?..
А что речеши: „кровь твоя пролитая отъ иноплеменных*
за насъ", но твоему мнимому безумію, „воиіетъ на насъ къ
Богу": тѣмъ зке убо смѣху подлеэкнтъ сіе! Еже убо отъ
инаго пролитая, на ниаго зке воніеть. Аіце бы и тако, езке
отъ соиротпвныхъ супостат* пролитая кровь твоя, то долзкпая отечеству сія сотворил* еси; аще бы ие сотворил* еси,
то нѣсн бы ссп былъ христіашшъ, но варвар*:—п сіе къ
намъ непршшчио. Кольми зке паче наша кровь на в а с * воніетъ къ Богу, отъ в а с * самих* пролитая: не ранами, ниже
кровными капли, но многими поты и трудов* ынозкествомъ
отъ в а с * отягчен* быхъ безлѣпотно; яко зке но премиогу отъ
в а с * отяготихся паче силы! И отъ мыогаго вашего озлобленія
и утѣсненія, вмѣсто кровей, много изліяся слез* нашихъ,
паче зке и воздыхапія, и стенанія сердечная...
А езке свое піісаіііе хощешь съ собою во гробъ вложитп:
се убо послѣднее свое христіанство отложил* еси! Езке бо
Господу иовелѣвшу не противится злу, ты зке убо и обычное, езке иевѣзкды шіутъ, конечное проздепіе отверглъ еси,
H посему убо нѣсть подобно и пѣнііо надъ тобою быти. В ъ
нашей зке отчннѣ, въ Впфляидской землѣ, градъ Волмеръ
недруга нашего Жигимонта короля нарицазшь; се убо свою
злобѣсную собацкую измѣну до конца совершаешь!...
Писана нашея великія Россіи, преименитаго, царствую-,
щаго, престолыіаго. града Москвы, степеней нашего царскаго
порога, отъ лѣта міросоздаиія 7072, Іулія мѣсяца въ 5 день.
К р а т к о е о т в ѣ і ц а н і е К н я з я А н д р е я ІСурбс к а г о на
з ѣ л о ш и р о к у ю. е п и с т о л і ю B e л и-
к а г о К н я з я М б с к о в с к а г о . Широковѣщательное и
многошумящее твое ппсаніе пріяхъ, п выразумѣхъ и познахъ, нзке отъ неукротимаго гнѣва, съ ядовитыми словесы
отрыгано, езке не токмо цареви, такъ великому и во вселеннѣй славимому, но и простому, убогому воину сіе было недостойно; а наипаче такъ отъ многих* священных* словес*
хватано, п тѣ со многою яростію и лютостію, ни строками, а
ни стихами, яко обычай искусным* и ученым*, аще о чем*
случится кому будет* писатіі въ кратких* словесѣхъ многъ
разум* замыкающе; но зѣло паче мѣры препзлишно и звязливо, цѣлыми книгами, и паремьями цѣлымп н посланьмп!
Туто зке о постелях*, о тѣлогрѣяхъ, и иныя безчисленныя,
во истину, якобы неистовых* баб* басни; и такъ варварско,
яко не токмо ученым* и искусным* мужем*, но и простым*,
и дѣтемъ со удивленіемъ и смѣхомъ, наипаче яге въ чузкую
землю, идѣже нѣкоторые человѣцы обрѣтаются, не токмо въ
грамматических* и риторских*, но и въ діалектнческихъ и
философских* ученіяхъ искусные.
Сатирическая повѣсть.
С и и с о к ъ с ъ с у д и а г о д ѣ л а с л о в о в * с л о в о,
к а к ъ б ы л ъ с у д ъ у Л с щ а с ъ Е р ш о м *.
„Рыбамъ господам*: великому Осетру и Бѣлугѣ, Бѣлойрыбнцѣ, бьет* челомъ Ростовскаго озера сынчшпко боярской Лещ* съ товарищи. Жалоба, господа, намъ на злаго
человѣка, на Ерша Щетинника и на ябедника. Въ прошлых*,
господа, годѣхъ было Ростовское озеро за нами, а тот* Ершъ,
злой человѣкъ, Щетинников* наслѣдннкъ, ліппплъ насъ
Ростовскаго озера, нашихъ старых* жиров*;- расплодился
тот* Ершъ но рѣкамъ и по озерам*; онъ собою малъ, а щетины у него, акн лютыя рогатины, н онъ свидится съ нами
на стану—и тѣми острыми своими щетинами подкалывает*
наши бока и прокалывает* намъ ребра, и суется по рѣкамъ
и по озерам*, акн бѣшеная собака, путь свой потеряв*. А мы,
господа христіански, лукавством* зкнть не умѣемъ, а браниться и тягаться съ лихими людьми не хотим*, а хотим*
быть оборонены вами, праведными судьями".
Судьи спрашивали отвѣтчика Ерша: „ты, Ершъ, истцу
>
Лещу отвѣчаешь ли?" Отвѣтчнкъ Ершъ рече: „отвѣчаю,
госиода, за себя и за товарищевъ своихъ въ томъ, что то Ростовское озеро было старина дѣдовъ наіштхъ, а (и) нынѣ
наше, и онъ Лещъ зкнлъ у насъ въ сусѣдствіѵ на днѣ озера,
а на свѣтъ не выхаживалъ. А я, господа, Ершъ Божіею милостію, отца своего благословеніемъ и матерними молитвами
не смутіцикъ, не воръ, не тать и не разбойникъ, въ нриводѣ
ннгдѣ не бы вал ъ, воровскаго у меня ничего не вынимывали;
человѣкъ я добрый, живу я своею силою, а не чужою; знаготъ
меня на Москвѣ и въ шшхъ велшшхъ городехъ князи н
бояре, стольники н дворяна, зкнльцы московскіе, дьяки и
подъячіе и всякнхъ чнновъ люди; и покупают!» меня дорогою
цѣною il варятъ меня съ перцомъ п съ шафраномъ и ставят!» предъ собою честно, и многіе добрые люди кушаютъ съ
нохмѣлья и кушавши поздравляют!»".
Судьи спрашивали истца Леща: „ты, Лещъ, чѣмъ его
уличаешь?" Истецъ Лещъ рече: „уличаю его Божіею правдою да вами, праведными судьями". Судьи спрашивали
истца Леща: „кому у тебя вѣдомо про Ростовское озеро и о
рѣкахъ и о востокахъ, и на кого шлешься?" Истецъ Лещъ
рече: „шлюсь я, господа, изъ виноватых!» на добрыхъ людей
разныхъ городов!» и областей; есть, господа, человѣкъ добрый, жнветъ въ нѣмецкой области подъ Ивановым!» городомъ въ рѣкѣ Нарвѣ, по имени рыба Снгъ, а другой, господа,
человѣкъ добрый, жнветъ въ Новгородской области въ ръкѣ
Волховѣ, по имени рыба Лодуга". Спрашивали отвѣтчика
Ерша: „ты, Ершъ, шлешься ли на Лещеву правду, на таковыхъ людей?" И отвѣтчикъ Ершъ рече: „елатнея, господа,
намъ на таковыхъ людей не умѣть; Спгъ и Лодуга—люди
богатые, животами прожиточны, а Лещъ такой зке человѣкъ
заводной, шлется въ послушество". И судьи спрашивали
отвѣтчнка Ерша: „почему у тебя такіе люди недрузья н
какая у тебя съ ними недружба?" Отвѣтчикъ Ершъ рече:
„господа мои судьи! недружбы у насъ съ ними никакой не
было, а слатися на нихъ не смѣемъ—для того, что Сигъ и
Лодуга люди велнкіе, а Лещъ такой зке человѣкъ заводной;
они хотятъ насъ, маломочныхъ людей, иенродать напрасно".
Судьи спрашивали истца Леща: „еще кому у тебя вѣдомо Ростовское озеро и о рѣкахъ и о востокахъ, и на кого
шлешься?" Истецъ Лещъ рече: „шлюсь я, господа, изъ вино-
ватыхъ есть человѣкъ доброй, жнветъ въ Переславскомъ
озерѣ, рыба Сельдь".
Судьи спрашивали отвѣтчика Ерша: „ты, Ершъ, шлешься ли на Лещевую правду?" Отвѣтчикъ яге Ершъ рече: „Сигъ
и Лодуга и Сельдь съ племяни, а Леіцъ такой же человѣкъ
заводной: въ сусѣдствѣ имаются, гдѣ судятся — ѣдятъ и
пыотъ вмѣстѣ, про насъ не молвятъ".
И судьи послали пристава Окуня и велѣли взять съ собою въ поиятыхъ Мня '), приказали взять въ правдѣ переславскую Сельдь. Приставъ зке Окунь емлетъ въ понятых!»
Мня, и Мень Окуню—приставу сулнтъ посулы великіе, и
рече: „господине Окуне! азъ не гозкуся въ понятыхъ быть:
брюхо у меня велико—ходить не могу, а се глазы малы—
далеко не вижу, а се губы толсты—передъ добрыми людьми
говорить не умѣю". Приставъ же Окунь емлетъ въ понятыхъ
Головля и Е(я)зя. И Окунь поставленъ (вилъ) въ правдѣ переславскую Сельдь. И судьи спрашивали въ правдѣ у переславской Сельди: „Сельдь, сказки ты намъ про Леіца и про
Ерша и промезкъ ими про Ростовское озеро". Сельдь же рече
въ правдѣ: „Леща съ товарищи знаетъ; Лещъ человѣкъ доброй, христіашінъ Бозкій, жнветъ своею, а не чузкою (силою), а Ершъ, госиода, злой человѣкъ Щетинникъ".
...Знаешь ли его? Осетръ зке рече: „азъ, господа, не въ
правдѣ и не въ послушествѣ, а впрямь сказку: слышалъ
про того Ерша, что варятъ его въ ухѣ, а столько не ѣдятъ,
сколько расплюютъ. Да еще, господа, вамъ сказку Бозкіею
правдою о своей обидѣ: когда я шелъ изъ Волги-рѣкн къ
Ростовскому озеру и къ рѣкамъ жировать, и ОІІЪ меня встрѣтилъ на устьѣ Ростовскаго озера и нарече мя братомъ, а я
лукавства его не вѣдалъ, а спрошать про него, злого человѣка, никого не лучилось, и онъ меня вопроси: братецъ
Осетръ, гдѣ идешн? И азъ ему повѣдалъ: иду къ Ростовскому озеру и къ рѣкамъ жировать. И рече ми Ершъ: братецъ Осетръ, когда азъ шелъ Волгою-рѣкою, тогда азъ былъ
толще тебя и долѣ 2), бока мои терли у Волги-рѣки берега,
очи мои были аки полная чаша, хвостъ яге мой былъ аки
большой судовой парусъ; a нынѣ, братецъ Осетръ, видишь ты
]
2
) Мня—рыба палиыъ.
) Долѣ—длипнѣе.
и самъ, каковъ я сталъ скуденъ, иду изъ Ростовскаго озера.
Азъ же, господа, слышавъ такое его прелестное слово, и не
пошелъ въ Ростовское озеро къ рѣкамъ жировать; дружину
свою и дѣтей голодомъ шрилъ, а самъ отъ него въ конецъ
погииулъ. Да еще вамъ, господа, скажу: тотъ же Ершъ обманулъ меня, Осетра, стараго мужика, и прнведе меня къ неводу и рече ми: братецъ Осетръ, нойдемъ въ неводъ; есть
тамъ рыбы много. И я его нача посылатн наиредь. И онъ,
Ершъ, мнѣ рече: братецъ Осетръ, коли меньшей братъ ходить напредъ больпіаго? И я на его, господа, прелестное слово
положился H въ неводъ пошелъ, обратился въ неводъ да
увязъ, а неводъ—что боярскій дворъ: итти ворота широки, а
вытти узки. А тотъ Ершъ за неводъ выскочилъ въ ячею, а
самъ мыѣ насмехался: ужели ты, братецъ, въ неводу рыбы
наѣлся! А какъ меня поволокли вонъ изъ воды, н тотъ Ершъ
нача прощатися: братецъ, братецъ Осетръ! прости, не поминай лихомъ. А какъ меня муяшки на берегу стали бить дубинами но головѣ, и я нача стонать, и онъ Ершъ рече ми:
братецъ Осетръ, терпи Христа ради!"
Конецъ суднаго дѣла. Судьи слушали суднаго дѣла и
приговорили: Леіца съ товарищами оправить, а Ерша обвинить. И- выдали истцу Лещу того Ерша головою и велѣли
казнить торгового казнію—битіі кнутомъ и послѣ кнута повѣснть въ жаркіе дни противъ солнца за его воровство и за
ябедничество. А у суднаго дѣла сидѣли люди добрые: дьякъ
былъ Сомъ съ болыпимъ усомъ, а доводчикъ Карась, а сиисокъ съ суднаго дѣла писалъ Выонъ, а печаталъ Ракъ своей
заднею' клеіцею, а у печати сидѣлъ Вандышъ ') переславской.
Да на того яге Ерша выдали правую грамоту: гдѣ его застанутъ въ своихъ вотчинахъ, тутъ его безъ суда казнить.
Речетъ Ершъ судьямъ: „господа судьи! судили вы не
но правдѣ, судили по мздѣ. Леща съ товарищи оправили,
а мене обвинили". Плюнулъ Ершъ судьямъ въ глаза н скочнлъ въ хворость: только того Ерша и видѣли!
Вандышъ—енитокъ.
Реалистическая повѣсть.
Повѣсть
о
Горѣ-3лочастіи
А въ началѣ вѣка сего тлѣннаго
Сотворилъ Богъ небо и землю,
Сотворнлъ Богъ Адама н Евву,
ІІовелѣлъ имъ жиги въ святомъ раю,
Далъ имъ заповѣдь боягественну—
Не повелѣлъ вкушатп плода винограднаго
Отъ едемскаго древа великаго.
Человѣческое сердце несмысленно и неуимчнво,
Прельстился Адамъ со Еввою,—
Позабыли заповѣдь Боягію,
Вкусили плода винограднаго
Отъ дивнаго древа великаго,—
И за преступленіе великое
Господь Богъ на ннхъ разгнѣвался,
И изгналъ Богъ Адама со Еввою
Изъ святаго раю изъ едемскаго,
И вселилъ онъ ихъ на землю на низкую,
Благословилъ онъ ихъ раститися-плодитнся ^
И отъ своихъ трудовъ велѣлъ имъ сыты.мъ быть,
Отъ земныхъ плодовъ...
Учннилъ Богъ заповѣдь законную:
Велѣлъ онъ бракамъ и женитьбамъ быть
Тля рожденін человѣческаго и для любнмыхъ
дѣтей.
Ино зло племя человѣческо:
В ъ началѣ пошло непокорливо,
Къ отцову ученію зазорчиво,
Къ своей матери непокорливо,
И къ совѣтному другу обманчиво;
А се роди пошли слабы, добрѣ убожлнвы,
А на безуміе обратилнея,
И учалп жить въ суетѣ и въ враждѣ...
А прямое смиреніе отринули.
И за то на нихъ Господь Богъ разгнѣвался:
Положилъ ихъ въ напасти великія,
Попустнлъ на ннхъ скорби великія,
А зла не думай на отца и матерь
И на всякого человѣка,—
Да и тебя покрыетъ Богъ отъ всякого зла.
Не безчествуй, чадо, богата н убога,
A имѣй всѣхь равно но единому.
А знайся, чадо, съ мудрыми и разумными, водися,
И съ други надежными дружнся,
Которые бы тебя злу не доставили".
Молодецъ былъ въ то время се малъ и глупъ,
Не въ полномъ разумѣ п несоверіпенъ разумомъ:
Своему отцу стыдно покоритися,
И матери поклонптнся;
A хотѣлъ жпти, какъ ему любо.
Наживали молодецъ пятьдесятъ рублевъ,
Залѣзъ онъ себѣ пятьдесятъ друговъ;
Честь его, яко рѣка, текла;
Друговя ') къ молодцу прибивалнся,
Родъ-нлсмя причиталися.
Еще у молодца былъ милъ надеженъ другъ,
Назвался молодцу названый брать;
Прельстили его рѣчьми прелестными,
Зазвали его на кабацкій дворъ,
Завелъ его въ избу кабацкую,
Поднеси ему чару зелена вина,
И кружку поднеси ппва ньянаго,
Самъ говорить таково слово:
„Испей ты, братецъ мой названый,
Въ радость себѣ и въ всселіс, и во здравіе.
Испей чару зелена вина,
Запей ты чашею меду сладкаго:
Хошь и упьешься, братецъ, допьяна,
Ино гдѣ пилъ, тутъ и спать лозкися;
Надѣйся на меня, брата названаго.
Я сяду стеречь и досматривать:
Въ головахъ у тебя, мила друга,
Я поставлю крузкку шлему 2 ) сладкаго,
И срамные позоры немѣрные,
Безживотіе х) злое, соностатные находы,
Злую немѣрную наготу и босоту,
И безконечную нищету и недостатки послѣдніе,
Все смиряючн насъ, наказуя,
И приводя насъ на спасенный путь.
Тако роэкденіе человѣческое отъ отца и отъ матери.
Будетъ молодецъ узке въ разумѣ, въ беззлобіи.
И возлюбили его отецъ и мать,
Учить его у чал и, наказывать,
На добрыя дѣла наставливать:
„Милое ты наше чадо,
Послушай ученія родительского,
Ты послушай пословицы
Добрыя, и хитрыя, и мудрыя,
Не будетъ тебѣ ыузкды великія,
Ты не будешь въ бѣдностн великой.
Не ходи, чадо, въ пиры и въ братчины;
Не садися ты на мѣсто большее;
Не пей, чадо, двухъ чаръ за едину,
Еще, чадо, не давай очамъ воли,
Не прельщайся, чадо, на добрыхъ красныхъ экенъ,
На отеческія дочери;
Не лозкися, чадо, въ мѣсто заточное;
Не бойся мудра, бойся глупа,
Чтобы глупые на тя не подумали,
Да не СНЯЛІІ бы съ тебя драгихъ порть,
Не доспѣлп бы тебѣ позорства и стыда великаго,
И племени укору и поносу бездѣльнаго.
Не ходи, чадо, къ костаремъ и корчемниками;
Не знайся, чадо, съ головами кабацкими;
Не друэкися, чадо, съ глупыми, немудрыми;
Не думай украсти, ограбпти,
И обмануть, солгать и неправду учинить;
Не прельщайся, чадо, на злато и сребро,
Не сбирай богатства неправаго;
Не буди послухъ лзкесвидѣтельству:
2
О Безживотіе—бѣдность, нищета.
Друговя—друзья.
) Ишему—какого-то напатка.
Вскрай поставлю зелено вино,
Близъ тебя поставлю шіво пьяное,
Сберегу я, милъ другъ, тебя накрѣпко,
Сведу я тебя ко отцу твоему и матери".
Въ тѣ поры молодецъ нонадѣялся
На своего брата названаго;
Не хотѣлося ему друга ослушаться.
Принимался онъ за питья за пьяный,
JI испнвалъ чару зелена вина,
Запивалъ онъ чашею меду сладкаго,
II шілъ онъ, молодецъ, ппво пьяное.
Упился онъ безъ памяти,
II гдѣ пилъ, тутъ и спать ложился:
ГІопадѣялся онъ на брата названаго.
Какъ будетъ день узке до вечера,
А солнце на западѣ,
Ото сна молодецъ пробузкдается;
Въ тѣ поры молодецъ озирается:
А что сняты съ него драгіе порты,
Нары и чулочки все поснимано,
Рубашка и... все слуплено,
И вся собнна у него ограблена,
A кіірпнчекъ нолозкеиъ подъ буйну его голову,
Онъ накинуть гунькою кабацкою,
Въ ногахъ у него лезкатъ лапотки-отоиочки;
Въ головахъ мила друга и близко нѣтъ.
И вставалъ молодецъ на бѣлы ноги,
Учадъ молодецъ наряжатнся:
Обувалъ онъ лапотки,
Надѣвалъ онъ гуньку кабацкую,
Покрывалъ онъ свое тѣло бѣлое;
Умывалъ онъ лицо свое бѣлое;
Стоя, молодецъ закручинился,
Самъ говорите таково слово:
„Жнтіе мнѣ Богъ далъ великое,
Ясти-кушатн стало нечего!
Какъ не стало деньги, ни полуденьги,
Такъ не стало ни друга, ни полдруга;
Родъ и племя отчитаются, .
Всѣ друзи прочь отпираются!"
Стало срамно молодцу появнтися
Къ своему отцу и матери,
И къ своему роду и племени,
И къ своимъ прежнимъ мнлымъ другомъ.
Пошелъ онъ на чузку страну, дальну, незнаему,
Нашелъ дворъ, что градъ стоите;
Изба на дворѣ, что высокъ теремъ;
А въ избѣ идете великъ пиръ почестенъ:
Гости иыотъ, ѣдятъ, потѣшаются.
Прншелъ молодецъ на честенъ пнръ,
Крестилъ онъ лицо свое бѣлое,
Поклонился чуднымъ образомъ,
Билъ челомъ онъ добрымъ людемъ
На всѣ четыре стороны.
А что вндятъ молодца люди добрые,
Что гораздъ онъ креститися,
Ведете онъ все по писанному ученію.
Емлютъ его люди добрые подъ руки,
Посадили его за дубовый столъ,
Не въ большее мѣсто, не въ меньшее,
Садятъ его въ мѣсто среднее,
Гдѣ сѣдятъ дѣти гостиныя.
Какъ будетъ пиръ на веселіе,
И всѣ на пиру гости пьяны, веселы,
И сѣдя всѣ похваляются;
Молодецъ на пиру невеселъ сѣдитъ,
Кручнноватъ, скорбенъ, нерадостенъ,
А не пьеть, ни ѣстъ онъ, ни тѣшится
И ничѣмъ на пиру не хвалится.
Говорятъ молодцу люди добрые:
„Что еси ты, добрый молодецъ,
Зачѣмъ ты на пиру невеселъ сѣдишь,
Кручнноватъ, скорбенъ, нерадостенъ,
Ни пьешь ты, ни тѣшишься,
Да ничѣмъ ты на пиру не хвалишься?
Чара ли зелена вина до тебя не дохазкивала?
Или мѣсто тебѣ не по отчинѣ твоей?
Или малыя дѣти тебя нзобидѣли?
Или глупые люди, немудрые
Чѣмъ тебѣ, молодцу, насмѣялися?
и
Или дѣти наши къ тебѣ не ласковы?"
Говорит* имъ, сѣдя, добрый молодец*:
„Государи вы, люди добрые!
Сказку я вамъ про свою нужду великую,
Про свое ослушанье родительское '),
И про питье кабацкое, про чашу медвяную,
Про лестное питіе пьяное,
Язъ, какъ принялся за питье за пьяное,—
Ослушался язъ отца своего и матери:
Благословеніе мнѣ отъ нихъ мішовалося,
Господь Богъ на меня разгнѣвался,
И на мою бѣдность велись велнкія
Многія скорби неисцѣльныя
И печали неутѣшныя,
Скудость и недостатки и ншцета нослѣдняя...
Укротила скудость мой рѣчистый языкъ;
Изсушила печаль мое лице и бѣлое тѣло:
Ради того мое сердце невесело,
A бѣлое лицо унышшво,
И ясныя очи замутнлися,—
Все іімѣніс и взоры у мене измѣнилися;
Отечество мое потерялося,
Храбрость молодецкая отъ мене миновалася.
Государи вы, люди добрые!
Скажите и научите, какъ мнѣ жить
На чужой сторонѣ, въ чужих* людехъ,
И какъ залѣзти мнѣ милыхъ друговъ!"
Говорят* молодцу люди добрые:
„Добро есн ты, разумный молодецъ!
Не буди ты спѣсивъ на чужой етороиѣ:
Поісорпся ты другу и недругу,
Поклонися ты стару и молоду,
А чужнхъ ты дѣлъ не объявливай,
А что слышишь или видишь—не сказывай,
Не льсти ты межъ други и недруги;
Не имѣй ты упадки вилявыя—
Не вейся зміею лукавою:
Смиреніе ко всѣмъ имѣй,
II ты, съ кротостію деряшея истины съ правдою,
О Ослушанье родительское—неповиновеніе родителям*.
То тсбѣ будете честь и хвала великая.
Первое, тебе люди отвѣдаютъ 1)
И учнутъ тя чтить и жаловать
За твою правду великую,
За твое смпреніе и за вѣжество;
II будут* у тебя милые други—
Названые братья надежные".
И оттуда пошел* молодецъ на чужу сторону,
И учалъ онъ житн умѣючи,
Отъ великаго разума
Наживал* онъ живота больше стараго.
Присмотрѣлъ невѣсту себѣ по обычаю,
Захотѣлося молодцу женнтися.
Срядилъ молодецъ честен* пнръ,
Отчеством* и вѣжествомъ,
Любовным* своимъ гостем* и другом* билъ
челомъ.
И по грѣхомъ молодцу, и по Божію поітущенію,
А по дѣйству діаволю,
Предъ любовными своими гостьми
И други и назваными браты похвалился.
А всегда гнило слово похвальное:
Похвала живете человѣку пагуба.
Наживалъ-де я молодецъ,—живота больше
стараго!—
Подслушало Горе-Злочастіе
Хвастаиье молодецкое!
Само говорит* таково слово:
„Не хвались ты, молодецъ, своим* счастіемъ,
Не хвастай своимъ богатством*.
Бывали люди у меня, Горя,
И мудряя тебя, и досужае,
И я ихъ, Горе, перемудрило.
Учинпся имъ злочастіе великое:
До смерти со мною боролнея,
Во зломъ счастін позорилися,
Не могли у мене, Горя, уѣхати,
Инъ они во гробъ вселилнся,
1) Отвѣдаютъ—близко узнаютъ.
il*
Отъ мене накрѣпко они землею накрылиея:
Босоты и наготы они избыли,
PI я отъ нихъ, Горе, миновалось,
A Злочастіе на ихъ въ могилѣ осталось!"
Еще возграяло: „я, Горе, къ инымъ привязалось,
А, миѣ, Горю и Злочастію, не въ пустѣ яге жить—
Хочу я, Горе, въ людехъ жить;
И батогомъ меня не выгонить;
A гнѣздо мое и вотчина во бражникахъ!"
Говорите сѣро Горе-горинское:
„Какъ бы мнѣ молодцу появится?
Ино зло то Горе пзлукавплось,
Во снѣ молодцу привидѣлось:
„Откажи ты, молодецъ, невѣстѣ своей любимой:
Быть тебѣ отъ невѣсты нстравлену,
Еще быть тебѣ отъ тое ягены удавлену,
РІзъ злата и серебра быть убитому!
Ты пойди, молодецъ, на царевъ кабакъ:
Не жали д) ты, пропивай свои животы,
А скинь ты платье гостиное 2),
Надежи ты на себя гуньку 3) кабацкую;
Кабакомъ-то Горе избудется,
Да то злое Злочастіе останется,
За нагимъ-то Горе не погонится,
Да никто къ нагому не привязкется;
А нагому-босому тумѣть—разбой!"
Тому сну молодецъ не повѣровалъ.
Ино зло то Горе пзлукавплось...
Молодцу по-прежнему
Еще вновь Злочастіе привязалося:
„Али тебѣ, молодецъ, невѣдома
Нагота и босота безмѣрная,
Легота, безпроторица великая?
На себя что купить то проторитея,
А ты, удалъ молодецъ, и такъ живешь!
Да не быотъ, не мучатъ нагнхъ-босыхъ,
H Не жали—не жалѣй.
) Гостиное—купеческое.
я ) Надежи гуньку—надѣнь ветхую одежду.
2
И изъ раю нагнхъ-босыхъ не выгонять,
А съ того свѣту сюды не вытепутъ 1);
Да никто къ нему не привязкется;
А нагому-босому шумѣть—разбой!"
Тому сну молодецъ онъ повѣровалъ:
Сошелъ онъ пропивать свои животы,
А скинулъ онъ платье гостиное,
Надѣвалъ онъ гуньку кабацкую,
Покрывалъ онъ свое тѣло бѣлое.
Стало молодцу срамно появится
Своимъ мнлымъ другомъ.
Пошелъ молодецъ на чуягу страну, дальну,
незнаему.
На дорогѣ пришла ему быстра рѣка,
За рѣкою перевозчики,
А просятъ у него иеревознаго 2 ),
Ино дать молодцу нечего:
Не везутъ молодца безденезкно.
Сѣдитъ молодецъ день до вечера,
Миновался день недобѣднемъ 3 )—
Не ѣдалъ молодецъ ни полу-куса хлѣба.
Вставалъ молодецъ на скоры ноги,
Стоя, молодецъ закручинился,
А самъ говорить таково слово:
„Ахти мнѣ, Злочастіе горпнское!
До бѣды меня, молодца, домыкало,
Уморило меня, молодца, смертью голодною.
Узке три дни мнѣ были нерадопшы,
Не ѣдалъ я, молодецъ, ни полу-куса хлѣба!
Ино кинусь я, молодецъ, въ быстру рѣку:
Полощи мое тѣло, быстра рѣка!
Ино ѣягь-çe, рыбы, мое тѣло бѣлое!
Ино лучше миѣ зкитія сего позорнаго!
Уйду ли я у Горя злочастнаго'.'.
И въ тотъ часъ у быстры рѣки,
Скочи Горе нзъ-за камени,
) Не вытепутъ—не выбыотъ.
) Перевознаго—плату за перевозъ.
8 ) Недобѣднемъ—безъ стряпни для обѣда.
!
2
Босо, наго, нѣтъ на Горѣ ни ниточки,
Еще лычкомъ Горе подпоясано,
Богатырскими голосомъ воскл икало:
„Стой ты, молодецъ, меня '), Горя, не уйдешь
никуды!
Не мечпся въ быстру рѣку,
Да не буди въ горѣ кручиноватъ;
А въ горѣ жить—не кручішну быть:
А кручинну въ горѣ погинути!
Вспамятуй, молодецъ, житіе свое первое 2 ):
И какъ тебѣ отецъ говорили,
И какъ тебѣ мати наказывала.
О чемъ тогда ты ихъ не послушали?
Не захотѣлъ ты имъ покоритися,
Постыдился имъ поклонится,
A хотѣлъ ты жить, какъ тебѣ любо есть!
А кто родителей своихъ на добро ученія не
,
слушаетъ,
Того выучу я, Горе злочастное!
Не къ любому 3 ) онъ учнетъ упадывать;
И учнеть онъ недругу покорятися!"
Говорить Злочастіе таково слово:
„ТІокорнся мнѣ, Горю нечистому,
Поклонися мнѣ, Горю, до сыры земли!
A нѣтъ меня, Горя, мудряя на семъ свѣтѣ;
И ты будешь перевезешь за быструю рѣісу,
Напоятъ тя, накормятъ люди добрые".
А что видитъ молодецъ бѣду неминучую,
Покорился Горю нечистому,
Поклонился Горю до сыры земли!
Пошелъ, поекочилъ добрый молодецъ,
По круту по красну по бережку,
По желтому песочику;
Идетъ весели, некручиноватъ;
Утѣшилъ онъ Горе-Злочастіе;
А самъ, идучи, думу думаетъ:
') Меня—отѣ меня.
) Первое—старое, прежнее.
я ) Къ любому—къ другу, къ милому.
2
Когда у меня иѣтъ ничего,
И тужить мнѣ не о чемъ!
Да еще молодецъ не кручиноватъ,
Запѣлъ онъ хорошую напѣвочку,
Отъ великаго крѣпкаго разума:
„Безпечальна мати меня породила,
Гребешкомъ кудерцы расчесывала,
Драгими порты меня одѣяла
И отшедъ подъ ручку посмотрила:
„Хорошо ли мое чадо въ драгихъ портахъ?
А въ драгихъ портахъ чаду и цѣны нѣтъ!"
Какъ бы до вѣку она такъ пророчила!
Ино я самъ знаю п вѣдаю,
Что не власти скарлату безъ мастера,
Не утѣшитн дитяти безъ матери,
Не бывать бражнику богату,
Не бывать костарю въ славѣ доброй;
Завѣченъ я у своихъ родителей,
Что миѣ быти бѣлешеньку,
А что родился головенькою".—
Услышали перевозчики молодецкую напѣвочку,
Перевезли молодца за быстру рѣку,
А не взяли у него перевознаго,
Напоили, накормили люди добрые,
Сняли съ него гуньку кабацкую,
Далп ему порты крестьянскіе!
Говорить молодцу люди добрые:
„А что ecu ты, добрый молодецъ,
Ты поди иа свою сторону,
Къ любимыми честными своими родителями,
Къ отцу своему и къ матери любимой,
Простися ты съ своими родители Ц
Съ отцомъ и матерію,
Возьми отъ нихъ благословеніе родительское!"
И оттуда пошелъ молодецъ на свою сторону.
Какъ будетъ молодецъ на чистомъ полѣ,
А что злое Горе напередъ зашло,
На чистомъ полѣ молодца встрѣтило,
J ) Простися т ы с ъ своими родители—попроси ты прощенія
у своихъ родителей.
Учало надъ молодцемъ граяти,
Что злая ворона надъ соколомъ;
Говорить Горе таково слово:
„Ты стой, не ушелъ, добрый молодецъ!
Не на часъ я къ тебѣ, Горе злочастное,
прнвязалося;
Хошь до смерти съ тобою помучуся!
Не одно я, Горе,—еще сродники,
А вся родня наша добрая;
Всѣ мы гладкіе, умильные;
А кто въ семью къ намъ прпмѣшается,—
Ино тотъ между нами замучится!
Такова у насъ участь и лучшая.
Хотя кинься во птицы воздушный,
Хотя въ синее море ты пойдешь рыбою,—
А я съ тобою пойду подъ руку подъ правую".
Полетѣлъ молодецъ яснымъ соколомъ,
А Горе за нимъ бѣлымъ кречетомъ;
Молодецъ полетѣлъ сизымъ голубемъ,
А Горе за нимъ сѣрымъ ястребом*;
Молодецъ пошел* въ ноле сѣрымъ волкомъ,
А Горе за нимъ съ борзыми выжлецы;
Молодецъ стал* въ полѣ ковыль-трава,
А Горе пришло съ косою вострою,
Да еще Злочастіе надъ молодцемъ ыасмѣялося:
„Быть тебѣ, травонька, посѣченой,
Лежать тебѣ, травонька, посѣченой,
И буйны вѣтры быть тебѣ развѣяной".
Пошел* молодецъ въ море рыбою,
А Горе за нимъ съ частыми неводами—
Еще Горе злочастное насмѣялося:
„Быть тебѣ, рыбонькѣ, у бережку уловлеыой,
Быть тебѣ да и съѣденой,
Умереть будет* напрасною смертію!"
Молодецъ пошел* пѣшъ дорогою,
А Горе подъ руку подъ правую;
Научает* молодца богато жить—
Убитіг л ограбпти,
Чтобы молодца за то ііовѣсили,
Или съ камснемъ въ воду посадили..
Вспамятуетъ молодецъ спасенный путь,
И оттолѣ молодецъ въ монастырь пошел*
постригатися,
А Горе у святыхъ воротъ оставается,
Къ молодцу впредь не привяжется!
А сему житію конец* мы вѣдаемъ:
Избавн, Господи, вѣчныя муки,
А дай намъ, Господи, свѣтлый рай!
Во вѣкн вѣковъ аминь.
Іісторія
о
россійскомъ
дворян и нѣ
С к о б ѣ е в ѣ.
Фролѣ
(Въ началѣ новѣстн разсказывается, какъ Фролъ СкоОѣевъ познакомился съ Аннушкой въ деревнѣ).
...Потомъ пншетъ отецъ ей нзъ Москвы, Аннушкѣ, стольник* Нардинъ Наіцешшъ, чтоб* она ѣхала немедленно въ
Москву для того, что сватаются къ ней женихи хорошіе,
стольничьи дѣтн. И Аннушка, хотя съ великою неволею,
не хотя преслушать воли отца своего, поѣхала къ Москвѣ.
Потомъ, провѣдавъ Фролъ Скобѣевъ, что Аннушка уѣхала
въ Москву, и стал* въ великом* сумнѣнш,—не знаетъ, что
дѣлать, для того, что дворянин* небогатый и имѣетъ проіштаніе, что всегда ходить въ Москвѣ за дѣламн повѣреннымъ. И взялъ себѣ намѣреніе, чтоб* нмѣющіяся у него
пустоши заложить и ѣхать въ Москву, какъ бы Аннушку
достать себѣ въ жену, что и учинилъ. И стал* Фролъ Скобѣевъ отправляться въ Москву, а сестра его объ томъ весьма соболѣзнуетъ, что, конечно, будет* въ какой нричішѣ ')•
И Фролъ Скобѣевъ сталъ прощаться и сказал*: „Ну, матушка сестрица, пожалуй не тужи нн объ чемъ: хотя и
ІКИВОТЪ мой утрачу, по тѣхъ мѣстъ и жизнь моя кончается,
а отъ Аннушки не отстану,—или буду полковник*, или
покойникъ! А если что сдѣлаетея по намѣренію моему, то
и тебя не оставлю; а буде сдѣлается несчастіе, то прошу
не позабыть меня помнновеніемъ!" II простясь поѣхалъ въ
Москву.
бѣду.
') Б у д е т ь в ъ
какой причинѣ—попадет* и*
какую-нибудь
И по пріѣздѣ в ъ Москву сталъ на квартирѣ б л изъ
двора стольника Нардина Нащекнна. И на другой день пошелъ Фролъ Скобѣевъ к ъ обѣднѣ и у в и д ѣ л ъ в ъ церкви
мамку 1) Аннушкину. И по отіпествііг литоргіи, вышелъ
Фролъ Скобѣевъ изъ церкви и сталъ ждать тою мамку. И
какъ вышла та мамка изъ церкви, и подшелъ Фролъ Скобѣевъ к ъ той мамкѣ и отдалъ ей поклонъ и нросилъ ее,
чтобъ она объявила объ немъ Аннушкѣ. И она ему обѣіцалась всякое добро дѣлать. И пришедъ мамка домой и обиявила Аннушкѣ о пріѣздѣ Фрола Скобѣева. И Аннушка в ъ
великой стала быть радости и просила мамку свою, чтобъ
она заутришней день пошла к ъ обѣднѣ и взяла бъ д е н е г ь
20 руб. и отдала бъ Фролу Скобѣеву. И мамка то учинила
по волѣ ея, Аннушки.
У оного стольника Нардина Нащокина пмѣлась сестра
пострижена в ъ Дѣвичьемъ монастырѣ; ir тотъ стольннкъ
иоѣхалъ к ъ сестрѣ своей в ъ монастырь гулять; и какъ пріѣ х а л ъ , то сестра его встрѣтила по чести, брата своего; и
тотъ стольннкъ сидѣлъ у сестры своей не малое время. И
нмѣлнсь разговоры, промежъ которыхъ просила сестра брата своего: „Покорно васъ, государь мой братецъ, прошу!
пожалуй, отпусти любезную свою дочь Аннушку для свиданія со мною, понеже многіе годы не видала ее". И стольннкъ Нардинъ Нащекннъ обѣщалъ ей дочь свою отпустить.
II сестра рече: „Не надѣюсь, государь братецъ, чтобъ сіе
для меня учинплъ; или забудешь. Только покорно прошу,
изволь приказать в ъ домѣ своемъ, когда пришлю я по нее 2 )
карету и возниковъ, хотя и в ъ небытность вашу дома,
чтобъ ее ко мнѣ отпустили!" И братъ ей Нардинъ Нащекннъ обѣщался то для просьбы ея учинить. И по нѣкоторомъ времени случпся тому стольнику Нардину Нащекину
ѣхать в ъ гости и съ женою своею; и приказываетъ дочери
своей: „Слушай, мой другъ Аннушка, ежель пришлешь по
тебя изъ монастыря сестра моя, а твоя тетка, карету с ъ
возникамн, то ты поѣзжай къ ней иеумедля!" А самъ поѣ х а л ъ в ъ гости и с ъ женою своей.
И Аннушка просит ь мамки своей, чтобъ она, какъ мож]
) Мамку—няньку.
' 2 ) По нее—за нею.
во, пошла ко Фролу Скобѣеву, чтобъ онъ, какъ можно г д ѣ ,
выпросилъ карету и съ возникамн и пріѣхалъ самъ к ъ ней
и сказалъ бы, будто отъ сестры стольника Нардина Нащекнна изъ монастыря пріѣхалъ по Аннушку. И та мамка
пошла ко Фролу Скобѣеву и сказала ему приказъ госпожи
своей.
И какъ услышалъ Фролъ Скобѣевъ, не знаешь, что и
дѣлать и какъ кого обмануть, для того что его изъ знатныхъ дворянъ в с ѣ знаютъ, что онъ дворянинъ не богатый,—
только великая ябеда и ходатайствовать за приказными д ѣ лами. И пришло в ъ память Фролу Скобѣеву, что весьма ему
добръ стольннкъ Ловчнковъ; и пошелъ к ъ тому стольнику.
И какъ пришелъ Фролъ Скобѣевъ к ъ Ловчикову, и Ловчнковъ имѣлъ с ъ нимъ разговори многъ; и потомъ Фролъ Скобѣевъ сталъ просить Ловчикова, чтобъ пожаловали ему карету и съ возникамн ѣхать для смотрѣнія невѣсты. И Ловчнковъ далъ ему по его просьбѣ карету и кучера. И Фролъ
Скобѣевъ поѣхалъ и пріѣхалъ к ъ себѣ на квартиру, и того
кучера споилъ весьма пьяна, н самъ убрался в ъ лакейское
платье и с ѣ л ъ на козлы и поѣхалъ к ъ стольнику Нардину
Нащекину но Аннушку. И усмотрила мамка Аннушкина,
что пріѣхалъ Фролъ Окобѣевъ, сказала Аннушкѣ подъ видомъ другимъ, того дома служителей, якобы прислала тетка по нее изъ монастыря. И та Аннушка убралась и сѣла
в ъ карету и поѣхала. на квартиру Фрола Скобѣева. И тутъ
кучеръ Ловчнковъ пробудился; и усмотрѣлъ Фролъ, что
кучеръ не в ъ такомъ сильномъ пьянствѣ, и напоилъ его
весьма до пьяна, и положили его в ъ карету, а самъ с ѣ л ъ
в ъ козлы и поѣхалъ к ъ Ловчикову на дворъ. И пріѣхалъ
ко двору, и отворилъ ворота, п пустнлъ возниковъ на дворъ
и съ каретою; а самъ пошелъ на свою квартиру. И вышли
на дворъ люди Ловчикова н видятъ, что стоять возники и
съ каретою, а кучеръ лежитъ в ъ каретѣ ягестоко пьянъ,
спить, а кто ихъ привезъ на дворъ, никто не вѣдаетъ. II
Ловчнковъ велѣлъ карету и возниковъ убрать и сказалъ:
„Еще то хорошо, что всего не уходилъ! На Фролѣ Скобѣев ѣ взять нечего!" И на утріе сталъ Ловчнковъ кучера спрашивать, г д ѣ онъ былъ со Фроломъ Скобѣевымъ, и кучеръ
сігазалъ, что „только помню, какъ былъ на квартпрѣ, а куца онъ ѣздилъ и что дѣлалъ, того не знаю".
\
Потомъ стольыикъ Нардннъ Нащекинъ пріѣхалъ изъ гостей и спросилъ дочери своей Аннушки; и та мамка сказала, что „по приказу вашему отпущена къ сестрнцѣ вашей въ монастырь, для того что она признала карету и
возннковъ". И Нардинъ Нащекинъ сказалъ: „изрядно!"
И стольыикъ Нардинъ Нащекинъ долгое время не былъ
у сестры своей и думаетъ, что дочь его Аннушка у сестры
его въ монастырѣ. А Фролъ Скобѣевъ на Аныушкѣ узке и
зкеннлся. Потомъ стольыикъ Нардинъ Нащекинъ поѣхалъ
къ сестрѣ своей въ монастырь и сидѣлъ не малое время, а
дочери своей не видитъ, и вопросилъ сестры своей:. „Сестра, что я не визку Аннушки?" И сестра ему отвѣтствовала: „Полно, братецъ, нздѣваться! что зкъ мнѣ дѣлать,
коли я безсчастная моимъ прошеніемъ къ тебѣ: просила я
у тебя прислать ко мнѣ; знатно, что ты не вѣришь мнѣ
въ томъ, a мнѣ время такого нѣту, чтобы прислать по нее!"
И стольыикъ Нардинъ Нащекинъ сказалъ: „какъ, государыня сестрица, что ты изволишь говорить? я не могу разеудить, для того, что она отпущена къ тебѣ съ мѣсяцъ,
а ты прислала по нее карету и возннковъ, а я въ то время
былъ въ гостяхъ и съ женою моей, и но приказу нашему
отпущена къ тебѣ!" И сестра сказала: „Никакъ, братецъ,
я кареты и возннковъ не посылала никогда, и Аннушка ко
мнѣ не бывала!" И стольыикъ Нардннъ Нащекинъ весьма
созкалѣлъ о дочери своей, и горько плакалъ, что безвѣстно
пропала дочь его; и пріѣхавъ въ домъ свой, и объявилъ
зкеыѣ своей, что Аннушка пропала, и сказалъ, что у сестры
в ъ монастырѣ нѣтъ, и сталъ мамки спрашивать: „Кто пріѣззкалъ? и куда она поѣхала?" Мамка та сказала, что пріѣхалъ съ возникамн кучеръ и сказалъ: „Изъ Дѣвичья монастыря, отъ сестры вашей пріѣхалъ по Аннушку, и ио
приказу вашему и ноѣхала Аннушка". И о томъ весьма
соболѣзновали и горько плакали, a наутріе поѣхалъ стольыикъ къ государю п объявилъ, что у него безвѣстно пропала доЧь его. И велѣлъ государь учинить публикацію о
той стольничьей дочери: ежели кто содержите ее тайно,
чтобъ объявили, а езкелн кто не объявите и сыщется, то
послѣ смертью казненъ будетъ.
И Фролъ Скобѣевъ, слышавъ такую публикацію, не вѣдаетъ, что дѣлать; и умысливъ Фролъ Скобѣевъ пришелъ
къ Ловчикову, стольнику, для того что тотъ Ловчнковъ
весьма къ нему обходился добръ и мнлостивъ. И Фролъ
Скобѣевъ, пришедши къ Ловчикову, и нмѣли много разговоровъ, и стольникъ Ловчнковъ сирашнвалъ Фрола Скобѣева: „Что господинъ Скобѣевъ, женился ли и богату ли
взялъ?" И Скобѣевъ ему на то отвѣтствовалъ: „Ньшѣ еще
богатства не вижу, что вдаль время показкетъ".
—„Ну, господинъ Скобѣевъ, живи узке постоянно, а
за ябедами не ходи, перестань, а зкивн ты въ вотчннѣ
своей—лучше, здоровѣе".—Потомъ Фролъ Скобѣевъ сталъ
просить того стольника, чтобъ онъ предстательствовалъ
объ немъ, и Ловчнковъ ему сказалъ: „Коли сносно, то буду
предстатель, а езкели что не сносно, то не гнѣвайся!" И
Фролъ ему объявилъ, что „стольника Нардинъ Нащекнна
дочь Аннушка у меня, a нынѣ я на ней зкенился!" И стольникъ Ловчнковъ сказалъ: „Какъ дѣлалъ ты, такъ самъ и
отвѣтствуй!" И Фролъ Скобѣевъ сказалъ: „Езкели ты предстательствовать не будешь обо мнѣ, и тебѣ будетъ не безъ
слова! мнѣ уяге пришло показать на тебя, для того что ты
возннковъ и карету давалъ, а езкелн бъ ты не далъ,—и мнѣ
бы того не учинить!" И Ловчнковъ сталъ въ великомъ еомнѣніи и сказалъ ему: „Настоящій ты плутъ! что ты надо
мною сдѣлалъ?.. Добро, какъ могу, буду предстательствовать!" И сказалъ ему, чтобъ завтрешней день пришелъ въ
Успенскій соборъ: „и стольникъ Нардннъ Нащекинъ будетъ
завтра у обѣдни и послѣ обѣдни будемъ стоять всѣ мы въ
собраніи на Ивановской площади, и въ то время пріпдп и
пади предъ нимъ и объяви о дочери его, а я узке, какъ могу,
буду предстательствовать!"
И пришелъ Фролъ Скобѣевъ въ Успенскій соборъ къ
обѣднѣ, и стольникъ Нардинъ Нащекинъ, и Ловчнковъ, и
другіе стольники всѣ у обѣдни. И по отшествін тогда в с ѣ
обычай нмѣли быть въ собранін на Ивановской площади
противъ Ивана Велнкаго, и нмѣли промсзкъ собой разговоры,
кому что надобно. А стольннкъ Нардннъ Нащекинъ больше
соболѣзнуетъ о дочери своей, таісозкъ и Ловчнковъ съ нимъ
разсуждаетъ о дочери его къ склоненію милости. И на тѣ
ихъ разговоры подошелъ Фролъ Скобѣевъ и отдалъ всѣмъ
1
) Предстательствовалъ—ходатайствовала
стольникамъ поклонъ, какъ есть обычай; и всѣ стольники
Фрола Скобѣева знаютъ. PI кромѣ всѣхъ палъ иередъ стольникомъ Нардинымъ Нащекинымъ и проснлъ прощенія:
„Милостивый государь и царевъ етольннкъ! въ первыхъ
отпусти вину мою, яко раба своего, который дерзновенно
учинилъ предъ вами". И етольннкъ Нардинъ Нащекннъ
нмѣлся лѣтами весьма древенъ и зрѣніемъ отъ древности
узке помраченъ, однакозке могъ человѣка усмотрѣть. Имѣли
въ то время обычай тѣ старые люди носить въ рукахъ трости
натуральный съ клюшками—и поднимаетъ тою клюшкою
Фрола Скобѣева. „Кто ты таковъ? скажи мнѣ о себѣ и что
твоя нужда до насъ?" И Фролъ Скобѣевъ только говорить:
„Отпусти вину мою!" И стольники Ловчиковъ подошелъ
къ Нардину Нащекнну и сказали: „Лезкптъ предъ вами,
просить отпущенія вины своей дворянпнъ Фролъ Скобѣевъ!"
И етольннкъ Нардинъ Нащекннъ воскрпчалъ: „Встань,
плутъ, знаю тебя давно, плута и бездѣльника! знатно, что
наябедничали себѣ что! сказки, плутъ,—буде сносно, стану
помогать, а что несносно, какъ хочешь; я тебѣ, плуту, давно
говорили: экиви постоянно! Встань, скажи, что твоя вина?"
И Фролъ Скобѣевъ встали отъ ногъ его и объявили ему, что
дочь его Аннушка у него, и онъ на ней зкенился. И какъ
етольннкъ Нардинъ Нащекннъ услышали отъ него о дочери своей, нззкалился слезами и стали въ безпамятствѣ;
и мало опамятовался н сталъ говорить: „Что ты, плутъ, сдѣлалъ? Вѣдаешь ли ты о себѣ, кто ты таковъ? нѣсть тебѣ
отпущенія вины твоей! тебѣ ли, плуту, владѣть дочерью
моей? пойду къ государю и стану на тебя просить о твоей
плутовской ко мнѣ обидѣ!" И вторично пришедъ къ нему
етольннкъ Ловчиковъ, и нача его разговаривать, чтобъ
вскорѣ не учинилъ докладу къ государю: „Изволишь съѣзднть домой и объявить о семъ случаѣ созкительницѣ своей
H по совѣту общему, какъ къ лучшему. Узке быть такъ; того
не возвратить, а онъ, Скобѣевъ, отъ гнѣва вашего скрыться
никуда не можетъ!" И етольннкъ Нардинъ Нащекннъ послушали совѣта Ловчикова, не пошелъ къ государю, сѣлъ
въ карету и поѣхалъ домой. А Фролъ Скобѣевъ пошелъ на
квартиру свою и сказали Аннушкѣ: „Ну, Аннушка, что будетъ мнѣ съ тобою, не вѣдаю—объявили о тёбѣ отцу
твоему!"
И стольники Нардинъ Нащекннъ иріѣхалъ въ домъ
свой, идетъ въ покои, зкестоко плачетъ и кричитъ: „Жена,
что ты вѣдаепіь? я нашелъ Аннушку!" II зкена его спрашиваетъ: „Гдѣ она, батюшка?"—„Охъ, мой другъ! воръ, и
плутъ, и ябедники Фролъ Скобѣевъ зкенился на ней!" И
зкена его услышала тѣ отъ него рѣчи и не вѣдаетъ, что говорить, соболѣзнуя о дочери своей. И стали оба горько плакать и въ сердцахъ своихъ бранить дочь свою, и не вѣдаютъ,
что чинить надъ нею. Потомъ пришли въ память, соэкалѣя
о дочери своей, и стали разеуждать съ женою: „Надобно послать человѣка и сыскать, гдѣ онъ, плутъ, экиветъ, провѣдать о дочери своей, жива ли она". И призвали къ себѣ
человѣка своего н сказали ему: „ІІоѣззкай и сыщи квартиру
Фрола Скобѣева и провѣдай про Аннушку, жива ли она,
имѣетъ ЛІІ проиитаніе какое?"
И пошелъ чсловѣкъ ІІХЪ но Москвѣ искать квартиру
Фрола Сісобѣева, и но многомъ хозкденін нашелъ и пришелъ
ко двору. И усмотрѣлъ Фролъ Скобѣевъ, что отъ тестя
идетъ человѣкъ, н велѣлъ зкенѣ своей лечь на постель и
притворІІТЬ себя 1) якобы больна. И Аннушка учинила но
волѣ музка своего. И присланный человѣкъ вошелъ въ покой
и отдали, какъ по обычаю, поклонъ. И Фролъ Скобѣевъ
спросили: „Что ТЫ за человѣкъ? н какую нужду до меня
имѣешь?" И человѣкъ отвѣчалъ, что онъ присланъ отъ
стольника Нащекпна провѣдать про дочь его, здравствует!»
ли она. И Фролъ Скобѣевъ говорить: „Видишь ты, мой
другъ, каково ея здоровье! Таковъ-ти родитсльскій гнѣвъ,—
они ее заочно бранятъ и клянутъ, отъ того она при смерти
лежитъ. Донеси ихъ милости, хотя бъ они при зкнзни ее
заочно благословили". И человѣкъ тотъ отдали имъ поклонъ
и пошелъ.
И пришелъ къ господину своему и донеси, что „нашелъ
квартиру Фрола Скобѣева, токмо Аннушка очень больна и
просить отъ васъ заочно хотя словеснаго благословенія". И
пребезмѣрно родители о дочери своей соболѣзнуютъ, токмо
разеуждали: „Что съ воромъ и нлутомъ дѣлать?" Но болѣе
созкалѣли о дочери своей. Мать ея стала говорить: „Ну, мой
другъ, узке быть такъ, что владѣть плуту дочерью нашей!
') Притворить себя—притвориться.
Ужъ такъ Богъ велѣлъ,—надобно послать къ нимъ образъ
и благословить ихъ, хотя заочно; а когда сердца наши утолятся, то можемъ вндѣться съ ними и сами!" Сняли со
стѣны образъ, который былъ обложена» золотомъ и драгимъ
каменіемъ, такъ какъ прикладу всего на 500 руб., и послали
съ тѣмъ яге человѣкомъ, приказали, чтобъ ОНІІ тому образу
молились: „а плуту и вору Фролкѣ сказки, чтобъ онъ его не
иромоталъ !"
И человѣкъ ихъ, прниявъ оный образъ, и пошелъ на
квартиру Фрола Скобѣева. И усмотрѣлъ Фролъ Сісобѣевъ,
что пришелъ тотъ зке человѣкъ, сказала» зкенѣ своей:
„встань, Аннушка". И сѣли оба вмѣстѣ. И человѣкъ тотъ
вошелъ въ покой ихъ и отдала» образъ Фролу Скобѣеву и
сказала», что „родители ваши, Богомъ данные, прислали къ
вамъ благословеніе!" PI Фролъ Скобѣевъ, прпложась къ
тому образу и съ Аннушкою, и поставили, гдѣ надлезкитъ;
и сказала» Фрола» человѣку тому: „Таково тн родительское
благословеніе,—и заочно ихъ не оставили—н Богъ далъ Аннушкѣ здоровье: нынѣ, слава Богу, здорова! благодари ихъ
милость, что не оставили заблудшую дочь свою". И человѣка» пришелъ къ господину своему и объявил* объ отданіи
образа, и о здравім Аннушкинѣ, и о благодареніи ІІХЪ, и
пошелъ въ показанное свое мѣсто. И стольннкъ Нардинъ
Нащекннъ, поѣхавъ къ государю, и объявилъ, что „дочь
свою нашелъ у новгородскаго дворянина Фрола Скобѣева,
который узке на ней п зкеннлея, и прошу вашей государевой милости, чтобъ въ томъ ему Скобѣеву, вину отпустить;"
и объявилъ ему все подробно. На что великій государь ему
еказалъ, что „въ томъ твоя воля, какъ зкелаешь! и совѣтую
тсбѣ, что узка» того не возвратить, а онъ твонмъ награжденіемъ, а моею милостью противъ прочихъ своей братіи оставленъ не будетъ,—и въ томъ на старости возымѣешь утѣху".
Стольника» зке Нардинъ Нащокин*, поклоняся государю и
поиде въ домъ своей и стали разеуягдать и созкалѣть о дочери своей. И сталъ говорить зкеиѣ своей: „Какъ, другъ мой,
быть? конечно, плута» заморил* Аннушку; чѣмъ ему, вору,
кормить ее? и самъ какъ собака голоденъ! надобно, друга»
мой, послать какого запасу, хотя на 6-ти лошадяхъ". А
ягена его сказала: „Конечно, надобно, другъ, послать". И
послали тотъ запасъ и при томъ реэстръ. И какъ пришелъ
оный запасъ, и Фрола, Скобѣевъ, не смотря по реэстру, приказал* положить въ показанный мѣста и приказалъ тѣма»
людям* за ихъ родительскія милости благодарить. Узко
Фролъ Скобѣевъ стала, жить роскошно и ѣздить вездѣ по
знатным* персонамъ, и весьма Скобѣеву удивлялися, что
она, сдѣлалъ такую причпну и такъ смѣло. Ужъ чреза,
долгое время обратились сердцемъ и соболѣзновалн душою
о дочери своей, такозкъ и о Фролѣ Скобѣевѣ, и послали
человѣка къ нимъ и приказали просить ихъ кушать къ себѣ.
И какъ пришелъ человѣкъ и просить: „Приказалъ батюшки
васъ кушать сей день!" И Фролъ Скобѣевъ сказала»: „Донеси государю нашему батюшку, что будем* не умедля до
ихъ здоровья!"
И Фролъ Скобѣевъ убрался съ зкеною своей Аннушкою
и поѣхалт, въ дома» тестя своего; п пріѣхалъ въ дома, иха»
и пошелъ въ покои съ зкеной своею; и Аннушка пала предъ ногами родителей своихъ. Усмотрилъ Нардинъ Нащекннъ какт,
дочь свою и са, зкеною своею приносимую вину свою, стали
ее бранить и наказывать своимъ гиѣвомъ родительским*; и
смотря на нее, весьма плачут*, что она такъ учинила безъ
волн родителей своихъ, проклиная жизнь ея словами своими.
И по многом* глаголаніи ихъ и гнѣву, отпустили внну ея.
И приказалъ садиться за столь съ собою, а Фролу Скобѣеву
сказал*: „А ты, плутъ, что стоишь? садись тутъ зке! тебѣ
ли бы, плуту, владѣть дочерыо моею!" И Фролъ сказала»
ему: „Государь-батюшко, узке тому такъ Богъ судил*!" И
сѣли всѣ кушать, и стольннкъ Нардинъ Нащекннъ приказал* людяма, своимъ, чтоб* никого въ домъ посторонних*
не пускали, сказывали бы, что время такого нѣтъ стольнику,
для того что съ зятемъ своимъ, вором* и плутом* Фролкою
Окобѣевымъ, кушаета»! И по окончанін стола стала, стольннкъ говорить зятю своему: „Ну, плутъ, чѣмъ ты станешь
ЗЕИТЬ?" И Фролъ Скобѣевъ сказал*: „Милостивый государьбатюшка! изволишь ты самъ быть извѣстенъ, чѣмъ мнѣ
зкить,—болѣе не могу пропитанія найти, какъ за приказными дѣламн ходить!" И стольннкъ рече: „Перестань,
плутъ, ходить за ябедой:—нмѣется вотчина моя въ Симбирском* уѣздѣ, которая состоит* въ 800-хъ дворах*, да въ
Новгородском* уѣздѣ въ 200-х* дворах*,'—справь, плутъ,
за собою и живи постоянно!" И Фролъ Скобѣевъ отдала, гю-
клонъ и съ женою своею, приносили благодареніе родителямъ своимъ. И сидѣвъ немного, поѣхалъ Фролъ Скобѣевъ
на квартиру свою и съ женою своею. Тесть зке его, стольникъ Нардинъ Нащекинъ, приказалъ Скобѣева возвратить и
сталъ говорить: „Ну, плутъ, есть ли у тебя деньги? чѣмъ
ты деревни справишь?" И Фролъ рече: „Извѣстно вамъ,
государь-батюшко, какія у меня деньги?" И стольникъ приказалъ дать дворецкому своему деыегъ 500 руб. И простясь,
Фролъ Скобѣевъ поѣхалъ на квартиру свою и съ зкеною
своею Аннушкой.
И по многомъ времени справилъ Фролъ деревни за собою и сталъ зкнть очень роскошно и ѣздилъ къ тестю своему безпрестанно и всегда, приннманъ ') былъ съ честью,
а за ябедами ходить узке бросилъ. И по нѣкоемъ времени
позкнве стольникъ Нардннъ Нащекинъ въ глубокой своей
старости, в ъ вѣчную жизнь переселился, и по смерти своей
учинилъ Фрола Скобѣева наслѣдннкомъ во всемъ своемъ
движимомъ и недвпзкимомъ имѣныі. Потомъ, недолгое время
позкнвъ, теща его иереставнлась,—и тако Фролъ Скобѣевъ,
живя в ъ великой славѣ и богатствѣ, наслѣдниковъ по себѣ
оставя, и умре.
') Приниманъ—принять.
С
Л
О
В
А
Р
Ь
.
блазнитель, дѣлающій соблазнъ.
блазнити, соблазнять,
абіе, тотчасъ, немедленно.
блюстися, остерегаться,
або, ли, или, иначе.
бо, ибо.
абы, если бы, когда бы, чтобы. богобойный, богобоязливый.
агня, ягненокъ.
божница, церковь,
аеръ, воздухъ.
болого, благо.
аже, что, если же, далее.
болоніе, болонь, долина ио
ажио, такъ что.
рѣкѣ, пространство между двумя
ажъ, даже.
валами, окружающими городъ,
азъ, я.
съ огородами и пастбищами,
азъ, язъ, я.
борзый, бръзый, борзо, скоакы, аки, какъ, какъ бы.
рый, скоро,
али, или.
борове, лѣса.
амо, куда.
боронити, оборонять, возбранять,
ано, анъ, а, нанротивъ.
боронь, брань, битва,
ать, да, дабы, пусть,
бости, болъ, бодать, бодалъ.
аче, аще, если, ли, что не.
братаничъ, брата сынъ, илемянникъ.
Б.
братина, сосудъ для питья,
багряница, порфира, пурпуровая братися, бороться,
одежда владѣтельныхъ особъ. брашно, пища.
бреженіе, стараніе, береженіе
бебрянъ, бобровый,
! (откуда н е б р е ж е н і е).
безживотіе, нищета,
брехати (брешутъ), лаять, какъ
безлѣпица, нелѣпость.
собака,
безпроторица, бѣдность, безубыточность отъ крайней нищеты, брещи, беречь.
буесть, ярость, молодечество,
бервно, бревно,
храбрость,
берчатый, рѣдкій и узорчатый
буй, ярый, неистовый, буйный,
(о ткани),
бесерменъ, бусурыанинъ, маго- бухонъ, ентпый хлѣбъ.
бълванъ, блъванъ, болванъ,
ыетанинъ.
иетуканъ.
беть—поперечная скрѣпкабарокъ.
биричъ, бирючъ, глашатый, бъчела, пчела.
I бѣдьно, опасно, печально,
герольдъ.
і бѣла, бѣлка, серебряная монета.
бисеръ, жемчугъ, перлы.
А.
въскрай, около,
в ъ с к у ю , зачѣмъ, для чего,
въспяти, поднять, распялить,
в а л ъ , краска; вапити, красить, | напр. паруса,
в а п ь н и ц а , доска для растира- ' въспять, назадъ.
нія красокъ.
въстрожити, поднимать, будить,
в а н д ы ш ъ , снитокъ.
въстрокотати, затрещать, закриварити, -яти, упредить, предвачать (о сорокѣ).
рить.
в ы ж л е ц ъ , гончая собака,
выну, всегда,
варъ, жара, варно, жарко,
в б о р з ѣ , в ъ б о р з ѣ , скоро, вскорѣ. в ы с ѣ с т ь , пересѣсть.
выторгнути, исторгнуть, выхвавелій, великій.
тить,
в е л ь м и , весьма, очень,
в ы х о д ъ , дань,
в е р е ж е н ъ , поврежденный,
вьсь, весь, всякій.
верещати, визжать, кричать,
верста, мѣра (мѣра пространства вьсямо, со всѣхъ сторонъ.
в ѣ г л а с ъ , умный, образованный,
и времени),
в ѣ ж а , шатеръ, палатка,
вертоградъ, садъ.
в ѣ ж д а , знающій, вѣжливый.
в е с ь , деревня, поселокъ.
в ж а д а т и , - ся,
почувствовать в ѣ ж д е с т в о , в ѣ ж е с т в о , вежливость, образованность,
жажду,
вѣно, приданое, плата за невѣсту
взбранити, запретить,
в и д о к ъ , свидетель,
отъ жениха,
в и д ѣ н ь е , лицо, глаза,
вѣчный, вѣчевой, ирпнадлежав н е г д а , когда,
щій къ вѣчу.
внутрьуду, внутри,
внѣуду, снаружи,
Г.
в о д л ѣ , возлѣ.
галица, галка,
в о д о д ь р ж а , купель, водоемъ.
гинути, гынути, гибнуть,
в о ж д е л ѣ т и , пожелать,
j г л а в и з н а , голова, глава, начало.
в о з в о д ъ , востокъ.
! глумотворецъ,
смѣхотворецъ,
возграять, закаркать,
I шутъ.
в о з д а т и , провозгласить,
в о з ъ , повозка,
глухоморье, см. лукоморье.
возъгоріе, возвышенность,
! г н ѣ з д о , родъ, илемя, семья,
возяи, возница,
гобино, хлѣбъ, плодородіе.
в о й , воины, войско,
! гобьзити, дѣлать плодороднымъ.
воня, запахъ, благоуханіе.
година, часъ.
воображение, изображеніе.
годитися,
случиться,
иритти
воръ, плутъ, ыошенникъ.
! вовремя,
вретище, одежда изъ грубой годъ, время вообще,
гоньзнути, избавиться, избегткани, мѣшокъ изъ дерюги,
нуть.
в ъ д л ѣ , вдоль,
в ъ з д о л ѣ , вдоль,
г о р а з д н ы й , способный, опытный,
възняти, поднять,
горній, высшій, верхній.
възорати, вспахать,
горшій, худшій.
вълчьць, дикая трава,
горѣ, вверхъ.
в ъ п о л ы , в п о л ы , въ половину. ! гоститва, угощеніе, пиръ.
В.
гость, кунецъ, нріѣзжій, чужой, д о ж и д а т ь , ожидать,
гостьба, торговля въ чужихъ доити, кормить грудью,
д о л г о м ѣ р н ы й , далеко стрѣляюгородахъ.
щій или достигающій (объ
граяти, каркать,
оружіи).
гребля, окопъ, насыпь,
Д
О
Л О В Ь , ВІШЗЪ.
гривна, ожерелье, цепь, которую
носили на шее; мера веса; се- д о м о в ь , домой.
ребряная монета, гривенка, д о н д е ж е , д о н ь д е ж е , доколе,
покаместъ.
мера веса,
гридница, покой, въ которомъ д о н е л ѣ ж е , см. дондеже.
допровадити, довести,
гридни содержали стражу,
гридня, комната въ кпяжескихъ доспѣти, притти, достигнуть,
сделать.
палатахъ.
гридь, телохранители, дружина, д о с т р ѣ л ъ , пространство, на которое лѳтитъ стрела,
грѣшитися, не попасть, промахдосужій, ловкій, искусный,
путься, пропустить,
дробный, мелкій.
гряду, иду.
дробъ, дробь.
грязивыи, грязный,
д у п л е н ъ , имѣющій дупло, похогудецъ, музыканта,
жий на дупло,
гудьба, музыка,
гужъ, г у ж и к ъ , толстая веревка, дьньсь, днесь.
въ хомуте петля, въ которую дьякъ, письмоводитель, иисецъ.
утверждается оглобля,
д ѣ л о , пушка,
гуня, гунька, рваная одежда, д ѣ л ь м а , д ѣ л я , для.
рубище.
дѣти боярскія, мелкіе землевладельцы, получавшіе отъ правигыбнутути, гынути, гибнуть.
тельства въ пожизненное владеніе участки земли и обязанные за это отправлять военную
и земскую службу,
даніе, даванье.
д е н ь н и ц а , утренняя заря, утрен- д ѣ т ь с к ъ , малолетній, ребенокъ.
дѣтьскый,отрокт»,смужившій при
няя звезда,
особе князя, телохранитель.
дерзновеніе, дерзность, смелость, сила,
Е.
д е р ю г а , толстая и грубая ткаиь.
д е с ь н ы й , д е с ь н и ц а , правый.
е г д а , когда.
правая рука,
еда, ли, если; развѣ; е д а како,
дивій, дикій.
j да не не—ли.
д и в о в а т ь , удивляться,
едемскій, райскій.
д и в ъ , чудо, дивовище.
е д и н о ч а д ы й , единородный,
д и в ь н о , удивительно,
единою, однажды,
д л а н ь , д о л о н ь , ладонь,
е ж е , что, если, когда,
д о б е л ъ , д е б е л ъ , толстый,
ей, истинно, верно, да.
доблій, хорошій, доблестный,
е л и к ъ , елико, сколько, сколькій.
добытокъ, состояніе.
д о в л ѣ е т ъ , д о в л ѣ т ь , довольно е л ь м а , елма, когда, уже.
е м л ю отъ яти, беру.
иолно.
I емъ—прич. отъ яти,—вздтъ.
д о в л ѣ т и , достаточесгвовать.
д.
спистолія, иосланіе.
естьли, если.
етеръ, другой, нѣкоторый.
заимовать, з а и м у ю , заимуй,
занимать, брать,
з а л ѣ с т и , найти, нріобрѣсти.
з а м а р ь н ы й пискъ, дудка, звукъ,
издаваемый дудкою,
Ж.
заметня, смута.
зане, з а н е ж е ,
ибо, потому
ж а д а т и , чувствовать жажду,
что.
ж а д ь н ъ , лишенный, желающій
зань, за него,
чего-либо,
запона, застежка,
ж а ж а , жажда,
зараніе, разсвѣтъ, раннее утро,
ж а ж а т и , жаждать,
заточникъ, ссыльный, заклюж а л о б н ы й , явившійсл съ жаченный,
лобой.
затупить, скрыть,
ж а л о с т ь , любовь, желаніе, собозатъче отъ затъкати, заткнуть,
лѣзнованіе.
заутра, завтра,
ж а л о щ и , жалость,
зачинъ, основаніе, начало,
ж а л ь н и к ъ , общая могила, кладзая, отъ заяти, занллъ.
бище,
звѣрина, звѣринное мясо,
ж е н и т в а , женитьба,
здравити, быть здорову.
ж е н у , гоню,
з е г з и ц а , кукушка,
ж е р е л о , жерло, устье,
з е м л е н ы й , земскій.
жестокій,
твердый,
крѣикій,
з е м ь , земля,
жестокій, мужественный,
зернь, игра въ кости,
животъ, жизнь, имѣніе, домашз е р н ы ц и к ъ , игроісь въ кости,
ній скотъ.
зима, холодъ.
ж и р н ы й , богатый,
зинути, разинуть (ср. з і я т и).
ж и р ъ , обиліе, богатство,
; златникъ, золотникъ, золотая
жрѣти, приносить жертву,
монета.
ж у п е л ъ , ж ю п о л ъ , сѣра.
I златница, золотая монета,
з н а е м ы й , знакомый,
знаменовати, въ иконописи—
3.
дѣлать контуры, наброски рисунка, а самый мастеръ, этимъ
з а б р а л о , з а б о р о л о , заборъ (отъ
занимающиеся—знаменщнкъ.
забрати), городская
сгѣна.
зобати, клевать; зобь, овесъ.
башня,
з о г з и ц а , см. з е г з и ц а .
з а в о д ь , заливъ.
завѣчать, завѣчивать, завѣ- золотной, вытканый, вышитый
изъ золота, сдѣланный изъ
щать, давать обѣтъ, обрекать,
I пряденаго золота.
з а г о д я , заблаговременно,
зороокъ,-имѣющій какой-нибудь
загонути, загадать,
з а г о н ъ з е м л и , полоса земли,
з а з ь р ѣ т и , з а з и р а т и , порицать.
упрекать,
з а й м и щ е , мѣсто, занятое подъ
расчистку для нашни или угодьевъ (заимать).
недостатокъ въ глазахъ.
з р а к ъ , видъ.
з ы ч н ы й , громкій, звучный (отъ
зыкъ).
з ѣ л о , очень,
і з ѣ л ь н ы й , сильный.
и.
истязатися, состязаться, спорить
допрашивать другъ друга,
j ити, итти.
! ицѣленіе, исцѣленіе.
ицѣлити, исцѣлить.
и, я, е, онъ, она, оно.
игрище, ыѣсто для игръ.
иде, идѣ, и д е ж е , и д ѣ ж е , гдѣ.
к.
иже, я ж е , е ж е , который,-ая,-ое.
и ж д е н у , изгоню,
и з б а в а , избавлеоіе.
казати, сказывать, паказывать,
избыти, избавиться,
наставлять,
извычай, обычай,
казити, искажать, портить,
изгребіе, изгребь, охлопья отъ калантарь, кольчуга безъ рукапеньки.
вовъ.
каленый, закалениый па огнѣ:
изгребный, отъ изгребь.
к а л е н а стрѣла.
излиха, излишне., очень много. 1
к а л и г а , бапгмакъ.
износити, произносить,
калика, странствующій по свяизоняти, взять, отнять,
тымъ мѣстамъ, пѣвецъ духовизостати, лишиться,
остаться
ныхъ стиховъ, нищій.
безъ.
кало, пометъ.
изрядный, отличный,
к а л ь н ы й , отъ слова к а л ъ .
изумѣти, выучиться, знать,
камо, куда (вопрос.),
имати, брать,
капище, статуя, колонна.
ино, то, такъ, итакъ.
иногда, иной разъ, нѣкогда, пре- катапетазма,-сма, завѣса, отдѣлявпгая въ еврейскомъ храмѣ
жде.
Святая Святыхъ; алтарная ваинорьчьнѣ, иносказательно,
вѣса.
инуда, инудѣ, инуды, въ иное
каяти, порицать, упрекать,
мѣсто, въ ипомъ мѣстѣ.
к в а с ъ (усніянъ), у екорняковъ,
ирье, теплый климатъ.
изъ пшеничных/, отрубей er.
искони, изначала, вначалѣ.
солью.
искусити, испытать,
исплънь, исполнь,
полный, керста, корста, гробъ, ящпкъ.
к л а д а , колода, толстый обрубокъ
наполненный,
дерева.
исповѣданіе, повѣствовапіе.
исповѣдати, повѣдать, разска- клекътати, кричать (объ орлахъ).
клекътъ, орлиный крикъ.
зать.
кпепати, звонить, бить въ било,
исполать, на многія лѣта.
клещити, жать, колоть, мучить,
исполу, на половину,
клопотаніе, шумъ, гамъ, скреиспрати, вымыть,
жетъ.
истобъка, истопъка, истьба,
клѣть, комната, холодная изба,
изба.
гдѣ хранится имущество,
истовое, собственно, по настояклѣтьскы, въ архитектурѣ на
щему.
манеръ комнаты или палаты,
истовый, настоящій, собственсъ особою формою фундамента,
ный ( и с т ы й , и с т и н а ) ,
или свода,
истончевати, истощаться,
к л ю ч и м ы й , полезный.
истягнути, вытянуть.
кляпца, снарядъ
для
ловли крековастъ, крековатъ, см.
кряковистый.
птицъ.
кресити, крѣсити,
высѣкать
кметь, къметь, удалецъ, витязь,
огонь, воскрешать,
молодецъ.
кнѣсъ, князекъ, верхній брусъ крестьянинъ, христіанипъ.
кривой, неправый, дурной,
на кровлѣ.
кринъ, лилія.
кобь, гаданіе, волшебство,
ковыліе, мѣсто, поросшее ковы- кромѣ, въ сторону, внѣ, безъ.
крутить, окрутить, укручилемъ.
вать, одѣваті».
к о ж д о , каждый,
кручнноватъ, сердитый, крутой,
к о ж у х ъ , тѵлуиъ, шуба,
крычати,
кричать,
скрипѣть
коли, когда, если,
коло, колесо, кола, колеса; : (о телѣгахъ).
телѣга, дровни, созвѣздіеОріолъ. крътъцѣ, кротко,
кряковистый,
кряковитый,
колько, сколько,
кривой, извилистый,
колькраты, сколько разъ.
кститься, креститься,
кольми паче, тѣмъ болѣе.
к у д е с б а , волхвованіе, колдовство,
комара,
камара,
коморка,
к у д е с ы , волхвованіе, чары,
сводъ комната,
куна, лоскутъ шкуры куньей, закомонь, конь.
мѣнявшій деньги, куны; деньги
комъканіе, комканье, прича- I вообще.
стие.
! купавъ, хорошій.
копитися, собираться,
купля, торговля,
корачь (отсюда о к о р о к ъ ) , па курева, пыль столбомъ.
! куръ, пѣтухъ.
корячкахъ.
кормилецъ, дядька, воспита- . куща, сѣпь, шатеръ, шалашъ.
I куякъ, родъ латъ, состоявшихт.
тель.
изъ ыеталлическихъ пластинокъ
кормити, кръмити, управлять,
! или дощечекъ, набранныхъ на
корста, см. керста.
сукнѣ или бархатѣ.
корчемство, незаконная, тайная
кхитити, похитить, вырвать,
продажа вина,
корчма, литейный домъ; напи- къде, кде, гдѣ.
токъ, запрещенный въ продажу, к ъ ж д о , к ъ ж ь д о , см. к о ж д о .
корысть, користь, выгода, до- і кыкати, кикати, кричать.
быча.
Л.
косица, високъ, волосы на иискѣ.
к о с к а , кость,
I лагодити, предаваться чему съ
косно, медленно,
костырь, костарь, игрокъ въ I сильныыч» желаніемъ.
' л а д о , мужъ; л а д а , общ. рода,
кости.
і мужъ и жена.
• •
косящатый,
сдѣланный
изч.
лакомство, жадность,
деревянныхъ косяковъ.
лакъть, локоть (ыѣра около 14
котка, кошка,
! вершковъ).
котора, распря., раздоръ.
ласкосердіе, ласкосердство,
кощей, рабъ, плѣнникъ.
нѣга, сластолюбіе.
крабица, коробочка,
;легота, легкость.
красный, красивый, прекрасный.
л е з ь е , лезвіс.
№.
лесть, обманъ, хитрость,
л и к ъ с т в о в а т и , плясать, весем а л ы , мало, нѣсколько.
литься.
литургисати,
совершать
ли- мама, мамка, нянька,
матера в д о в а , вдова въ лѣтахъ,
тургію.
л и ш е , лишь, только.
| почтенная,
л о в и щ е , мѣсто, гдѣ ловятъ звѣ- матерѣть, становиться ыатерымъ,
входить въ возрастъ.
рей, рыбу.
мгла, туманъ.
Л О В Ч І Й , ОХОТНИК'!», 0Х0Т1ШЧ1Й.
медуша, иогребъ для храненія
л о в ъ , охота,
варенаго меда и другихъ напитл о з і е , прутья, лознякъ.
ковъ.
л о з о в ы й , сплетенный изъ ЛОЗ'Ь ;
!
межи,
м е ж ю , между,
или прутьевъ и хлыстовъ вет-1
м е ж с и т к а , остатки отъ просѣянловыхъ или ивовыхъ.
лубенъ, отъ лубъ, луб-окъ, ; пой въ сито пшеничной муки,
метухія, подворье монастыря,
лубочный,
л у д а , верхняя одежда, илащъ. ; мизиный, мизинный, меньшой,
лука, кривизна, изгибъ (лука сѣ- ; милоть, одѣяніе изъ овчины,
милъ
ся
дѣяти,
дѣлаться
дѣЯьная), коварство,
л у к а в ы й , искривленный, съ из- j милымъ, умиляться, умолять,
вилинами.
і мирьскы, ио-свѣтски, по-мірскому, въ отличіе отъ цсрковлукоморье, морской заливъ, огинаго.
баемый кривизною берега,
лутовянъ, лутовый, лычный, мнихъ, монахъ.
лыковый,отъ лутъ, лыко, мочало: м н о г а ш ь д ы , часто.
лутье, молодой липнякъ, годный ! мовь, баня, омовеніе.
I мовьница, баня,
для съемки лыкъ.
м о г ы л а , курганъ, могила,
луча, лучъ, зоря,
моклокъ, кость,
луче, лучше,
мостъ, помостъ, полъ.
лучиться, случиться,
мочно, мощно, можно,
л ъ ж а , ложъ.
мраморянъ, мраморный.
л ъ ж и ц а , ложка,
! м у р а в л е н ы й , покрытый м у р алысто, голень.
j1 в о ю , или глазурью.
л ы ч н и ц а , лапоть,
! муравчатый, испещренный крал ь з ѣ , льзя, можно.
.I пинами по цвѣтному грунту.
1 муринъ, эѳіонъ, арапъ.
л ѣ н о щ и , лѣность.
лѣпота, красота,
муроморянъ см. мраморянъ.
л ѣ п ы й , лѣпо, прекрасный, пре- мусія, мусій, мозаика,
красно,
хорошо,
л ѣ п ъ ш и , мутьный, смутный, тревожный,
лучшая,
м ъ н о ж и ц е ю , много разъ.
лѣто, годъ.
мъскъ, м е с к ъ , мулъ.
лѣть, льзя, не лѣть, нельзя,
мыто, пошлина вообще, въ частл ю б о , либо,
ности, за проѣздъ черезъ зал ю б ы й , хорошій.
ставы съ товаромъ.
ляда,
лядина,
поляна или мыть, линяніе птицъ.
запущенная пашня, поросшая м ь з д а , награда, плата.
молодымъ кустарникомъ.
мьній, м ь н е , меныпій, меньше,
м ѣ н и т и , думать, мнѣть, помнить.
м ѣ с т о , м ѣ с к і й г о р о д ъ , городской (отсюда м ѣ щ а н и н ъ ) .
м ѣ с я ч и н а , опредѣлекное содержапіе пищею, выдаваемое номѣсячно.
м ѣ х ъ , мѣшокъ.
м ѣ ш н ы й , прилаг. отъ м ѣ х ъ .
H.
н а б а т ъ , барабанъ, литавра,
н а б ъ д ѣ т и , хранить, заботиться
о комъ, надѣлять.
н а в і й , мертвец*,
надобѣ,
надобѣть,
надобно,
нужно,
н а д ѣ л о к ъ , приданое,
н а й м и т ъ , наемник*,
н а к а з а н і е , наставленіе.
н а к а з а т и , научить, наставить,
н а к а з ъ , приказ*, у с т а в * ,
н а л е ж а т и , настаивать, принадлежать.
н а л у ш е н ъ , мѣсто, куда вкладыв а ю т * лук*,
н а л ѣ з т и , н а л ѣ с т и , найти,
н а м ѣ н и т и , наименовать, упомянуть.
н а п р а с н ы й , внезапный, нечаянный.
н а р о к о м ъ , нарочно,
н а р о ч и т ы й , особенный, знамешітый, важный,
н а р я д ъ , порядок*, дѣло, артиллерія.
н а р я ж а т ь , назначать, устраивать,
н а с а д ъ , плоскодонное судно,
н а с е л ь н и к ъ , природный житель
страны.
н а с л ѣ д ъ к ъ , наслѣдіе, остаток*,
н а у с т и т и , наущать,
наутрія, утром*,
н а х о д н и к ъ , пришлец*,
н а ч а с т ѣ , часто.
н а я с н о , н а я с н ѣ , под* открытое
небо, подъ открытым* небом*.
н а я т и , нанять.
н е в ѣ г л а с ъ , н е в ѣ г о л о с ъ , невѣжда, необразованный,
н е г л и , можетъ быть, авось-либо,
неужели,
н е д ѣ л я , воскресенье,
н е ж е , нежели.
н е и с п о в ѣ д и м ы й , невыразимый,
н е к л ю ч и м ы й , негодный, безполезяый.
н е л ѣ п ы й , некрасивый,
н е л ю б і е , досада, гнѣвъ, раздор*,
н е о с л а б ь н о , непрерывно,
н е п л о д ы , женщина, не родящая
дѣтей.
н е п р а з д ь н ъ , недосуженъ, занят*.
н е п щ е в а т и , думать, предполагать.
н е т о п ы р ь , летучая мышь,
н и к н у т и , поникать,
н и ц а т и , распускаться, прозябать
(о растеніяхъ).
н о г а т а , мелкая монета; въ кунѣ
ихъ считалось четыре,
н о л и , н о л ь н о , н о л ь н ы , даже,
н о р о в ъ , нрав*,
н о ч е с ь , въ эту ночь,
н у д ь м и , силою, насильно,
н у ж н о , трудно, больно,
нужный,
трѵдпый,
тяжелый,
печальный,
нъ, но.
нѣ, частица, означающая неопредѣленность.
н ѣ г о в а т и , нѣжить, лелѣять.
0.
о б а в и т и , заговаривать, ворожить,
объявить,
о б а п о л ы , о б а п о л ъ , съ обѣихъ
сторон*, по обѣ стороны,
о б а ч е , однако, впрочем*,
о б д е р ж а т ь , владѣть.
о б ж а , оглобля у сохи; участок*
пахатной земли,
о б и л і е , жито, урожай.
обити, обвить, связать,
о б л а с т ь , власть ( о б - в л а с т ь ) .
о б л ы й , круглый,
о б о л о к о , облако,
о б о н п о л ъ , о б ъ о н ъ п о л ъ , по
ту строну,
о б р о к ъ , жалованье, подать, сбор*
съ имуіцеств*.
о б ѣ с т и т ь с я , дать знать о себѣ.
о в а м о , туда, там*,
о в о — о в о , то—то, или—либо,
о в о г д а , о в ъ г д а , иногда,
о в ы й , иной, один*—другой,
о г р а д ъ , сад*.
огребатися,
удаляться
уклоняться,
о д а л я т и , одолѣвать.
о д в а , о д ъ в а , едва,
о д е с н у ю , направо,
о ж е , ежели, когда; что, потому что.
о к а н ь н ы й , окаянный,
о к а т и т ь с я , поскользнуться,
о к а ч ь н ы й , округленный,
о к с а м и т ъ , бархат*,
о л е , о!
о л и , даже.
о с о б и н а , о с о б и ц а , относящееся
къ кому въ особенности, принадлежность,
о с о б ѣ , особо,
о с т а т и , остаться,
остатній, остальной, нослѣдній..
о с т р ѣ щ и с я , постричься,
осужденикъ,
преступник*,
ссыльный,
отаи, тайно.
отврѣсти, отъврьсти,
отверзать, отворять,
отдоити, отнять отъ груди,
о т к л ю ч и т и , отпереть, отворить,
отлучати, отдѣлнть.
о т н у д ь , о т н ю д ь , совсѣмъ, вовсе,
совершенно,
о т н ю д у ж е , откуда,
о т п о в ѣ д ь , отвѣтъ.
о т р е п ъ , отрепье,
о т р о к ъ , слуяштель, рабъ; юноша,
служащій при дворѣ княжеском* или царском*,
о т р ѣ в а т и , отталкивать,
отрѣяти, см. о т р ѣ в а т и .
отрядити, отпустить,
отчина,
отечество,
отчество,
о л ь н о , о л ь н ы , развѣ когда, если,
о м ѣ х ъ , о м ѣ ш и к ъ , рало, лезвее
у сохи,
о н а м о , туда.
о н ъ д ѣ , въ ииомъ мѣстѣ, там*,
о п и с л и в ы й , неисправно списанный, съ описками,
о п л а т ъ к ъ , см. о п р ѣ с н о к ъ .
о п л о т ъ , ограда, забор*, защита,
о п о з н а т ь , узнать,
о п о л и ч н и т и , явно уличить въ
преступленіп.
о п о ч и н у т и , опочить, лечь спать,
о п р а в л и в а т и , давать с у д * и расправу, судить,
опрятати, убирать, одѣвать и умывать; отсюда о п р я т н ы й ,
о п р ѣ с н о к ъ , прѣспый хлѣбъ.
опять, назад*,
о р у д і е , о р у д ь е , дѣло.
отцовское наслѣдство.
отьній, отцовъ, отеческій.
о т ь ч ь с т в і е , родъ, происхожденіе,
отчество,
о х а б и т и с я , отстраниться,
о х о п и т и , охватить, обнять,
о ц е т ъ , о ц ь т ь , уксус*,
о ц ѣ с т и т и , очистить.
п.
п а б ѣ д ь е , время около первой
ѣды, бывающей до обѣда.
п а в о л о к а , ткань шелковая, покров*.
п а в о л о ч и т ы й , сдѣланный и з *
паволоки,
п а к и , п а к ы , опять, еще.
пакыбытіе,пакыестество,воз^
рожденіе, обповленіе жизни.
подъпасти, напасть врасплохъ.
пожрети, пожрѣти, принести
въ жертву, заклать,
позадѣти, задеть, прикоснуться,
поимати, брать,
покаянный, посаженный въ темницу напокаяпіещаисправлепіе.
покормъ, кормъ, продовольствіе.
покоръ, покорность,
полаты, верхпія открытия галлереи внутри церкви, домъ.
п о л д е н ь , югъ.
полкъ, пълкъ, плъкъ, толпа,
битва, походъ.
полно, довольно,
полночь, северъ.
полокати, ( п л а к а т и), мыть,
полоскать,
полонь, полынь,
этихъ ипструмеитахъ.
полстяный, прилаг. отъ полсть,
п и щ а л ь , дудка, свирѣль; огнепокрывало изъ шерсти или
стрельное оружіе въ родеружья.
сшитое изъ шкуръ.
плакати, мыть, полоскать,
полъ, половина,
п л а щ а н и ц а , полотно, покрывало, помилованіе, милостыня,
верхняя одежда,
помьнѣти, подумать,
п л е щ е в а н і е , шумъ, кршсъ,гамъ. поне, по крайней мере, потому что.
плищь, см. п л е щ е в а н і е .
п о н е ж е , потому что.
плошитися, перепугаться,
понимати см. поимати.
пооскуду, мало, скудно,
поборати, вести борьбу,
п о б ѣ д н ы й , несчастный, бедный, поохритатися, подосадовать,
попріяти, благопріятствовать.
поверстать, уравпять.
пороздный, праздный, пустой,
повиненъ, достопнъ.
п о в р ѣ щ и , повергать,
пезапятой.
поганскій, языческій.
порось, прахъ, пыль,
поганый, поганый, язычникъ.
порохъ, прахъ.
погинути, погибнуть,
порты, одежда, ткапь.
погость, округа или несколько порядня, порядокъ, хозяйство,
деревень, принадлежащихъ къ поскепати, изсечь, побить, расодной волости,
щепать,
погребъ, яма, темница,
послухъ, свидетель,
свидетельство,
погрѣшити, не попасть, промах- послушьство,
нуться.
свидетельское иоказаніе.
подобный, достойный, удобный, п о с л ѣ д и , после,
посредній, средній, серединный,
подонь, подънь, подъ него,
посторонь, по сторону, обокъ,
подружіе, супругъ, .супруга,
возле.
подъгоріе, место подъ горою,
п о д ъ к л а д ъ , потникъ подъ еѣд- посулъ, взятка, незаконный поборъ.
ломъ.
паперси, верхняя часть брони,
надеваемая па грудь,
паполома, покрывало,
п а р д у ж ь , прилаг. отъ пардусъ.
п а р д у с ь , леопардъ, барсъ.
паствити, пасти стадо,
пастися, пасть, упасть,
паче, болѣе, лучше,
первое, впервые, сперва,
п е р е в о д ъ , п р е в о д ъ , оригинадъ
- для копированія, списывапія.
перегибъ, часть одежды,
переный, оперенный,
переставиться, умереть,
перечесъ, чесотка,
персть, прахъ, пыль,
печера, пещера,
пискъ, дудка, флейта; игра иа
потворы, потворство, ворожба, прилучатися, случаться, прикасаться.
чародейство, отрава,
приспѣхи, предметы хозяйства,
потка, птица.
потокъ, поточеніе, заточеніе. присъпа, насыпь, набросанная
земля.
потреба, нужда, надобность,
присьный, присный, всегдашпотребляти, истреблять,
ній, истинный,
потручатися, поломаться, приприсѣтити, посетить, навестить,
тупиться,
потьснутися, поспешить, поста- пріяти, имѣть пріязнь, быть Ііріятелемъ, дружить,
раться.
потягнути, потявуть, напрячь прокъ, остатокъ; в ъ прокъ, для
будущаго, впередъ.
силы, устремиться,
просугъ, способность,
потяти, убить.
почестный, почетный, славный, прѣ- см. препрѣдрьжати, держать,
почитаніе, чтепіе.
пря, ссора, тяжба, распря,
почитати, читать,
прямо, иередъ, противъ.
почути, почуять,
прати, мыть, о т к у д а — п р а ч к а , пустыни, пустыня,
пуща, густой лѣс/ь, чаща,
пре- см. прѣпълкъ, см. полкъ.
п р е в о д ъ , п е р е в о д ъ , списокъ
пътичь, (собират.), птица,
или копія съ рукописи или съ
пътка, см. потка.
рисунка,
пьрати, попирать,
прегуданіе, гуденіе, звонъ.
пѣнязь, монета,
прегудьникъ, гудецъ, игрокъ
пѣстунъ, воспитатель, дядька.
на гусляхъ.
преди, впереди, нанередъ, нрежде.
Р.
предътеча, предотеча, предшественник!»,
рабичищь, сынъ раба или рабы,
п р е ж е , прежде,
презвутеръ, священникъ, пре- работа, рабство,
работьный, рабскій.
свитеръ.
развѣ, р а з в ѣ е , развіе, кромѣ.
прекы, иоперекъ, воиреки.
разно, въ разныя стороны, врознь,
прелестникъ, обмаыщикъ.
прелестный, обманчивый, льсти- р а з н о л и ч н ы й , различный,
разорати, распахать,
вый.
преставленіе, смерть, кончина, разрывчатый, упругій (о луке),
рака, гробница, лщикъ.
претити, запрещать,, угрожать,
претъргнути, разорвать, надо- рало, плугъ, соха,
раменье, место, где растетъ больрвать.
шой лесъ.
прещеніе, угроза, предостережерамо, плечо,
ніе.
рамяно, очень, сильно,
привѣчати, приветствовать,
раскысѣтися, разложиться,
пригодити, дать случай или воз- растѣть, расти.
можность, допустить, сподобить,
пригодитися, случиться, вы- расутися, разсутися, разсоваться ( с у т и , с у ю ) , разсыпаться,
даться,
разсеяться.
приключай, случай,
1 ратай, пахарь.
-прикупъ, прибыль.
р а ч и т и , желать.
р е т и т и с я , спорить, ревновать.
стараться,
р е т л и в ы й , ретивый,
р е ч е , молъ, де.
р е щ и , р е к у , р ѣ х ъ , р е к о х ъ , говорить.
р и к н у т и , заревѣть, закричать,
р и с т а т и , рыскать, прытко бѣгать
или ѣздить.
р о б ъ , рабъ.
Р о г о з и н а , рогожа,
р о д и н ъ , родствениикъ.
р о ж е н ь е , дѣтп.
р о з н о л и ч н ы й , см. р а з н о л и ч ный.
р о к о т а т и , нѣть, звучать,
р о н и т и , ронять,
рубити, строить изъ дерева,
р у б ъ , рубище,
р у д а , кровь.
р у д о ж о л т ы й , красножелтый.
р у ч н и ц а , р у ч н и ч н ы й , ружье,
ружейный,
р у ш и т и , разрѣзывать, раздѣлять.
р ь ц и , словно, то-есть.
р ѣ з а н а , р ѣ з а н ь , мелкая монета,
р ѣ з о и м е ц ъ , ростовщик/»,
р ѣ з ъ , ростъ, процента,
р ѣ н ь , отмель, коса,
р я д и т и , устроять, судить,
р я д ъ , уставъ, порядок/».
с е м ь я , жена,
с е р е д а , средина,
си ночь, въ эту ночь,
с и р е ч ь , то-есть.
с и р о м а х ъ , бѣдный, ннщій.
с и ц е , такъ, такимъ образомъ.
с к а р л а т ъ , особый сорта сукна
пностранпаго производства,
скатный
жемчугь,
круглый,
ровный, окатистый.
с к в а ж ь н я , скважина,
с к о р а , шкура,
с к о т ъ , казна, деньги, скота,
с к у д о с т ь , голодъ, неурожай,
с л и н а , слюна.
I с л у т и , с л о в у , слыть,
с м е р д ъ , человѣкъ пизкаго яванія, іірипадлежащій къ черни,
с н а б д и т и , сохранять, сберегать,
с н и м а т и с я , с н я т и с я , собраться,
сойтись,
с н е м ъ , см. с ъ н ь м ъ .
с н ѣ д ь , ѣда.
с н ѣ с т и , съѣсть.
с о б и н а , собственность, имущество.
с о в л ѣ щ и с я , раздѣться.
с о л ъ , с ъ л ъ , посолъ.
с Ь п ѣ л ь , свирѣль, флейта,
с о р о м ъ , срамъ.
с о с у д ъ , орудіе, судно,
с о х а т ы й з в ѣ р ь , лось: з в ѣ р и
сохатые,
с п о в ѣ д а т и , разсказать.
С.
с п о н а , препона, преиятствіе.
стафидь, стафиды,
сушеный
виноградъ, изюмъ.
с а л т а н ъ „ султанъ.
с а м о ц в ѣ т н ы й , имѣющій не толь- с т о г н а , площадь, улица,
ко свой цвѣтъ, но свой свѣтъ, с т о л ъ , престолъ.
с т о л ь н ы й , престольный,
с а м о с в ѣ т н ы й.
с т р а н ь н ъ , странникъ.
с в а д и т и , смущать, ссорить,
с т р а с т ь , страданіе.
с в а р и т и , бранить, ссориться,
с т р е м е н ь , стремя,
с в о б о д ь , свободно, свободный,
с т р у ж і е , древко копья,
с в о й с к ы , но-своему.
с т р ѣ х а , крыша, кровля,
с д ѣ , см. с ь д е .
с т у д ъ , стыдъ.
ç e , вотъ.
с т у ж а н і е , докука,
с е л и к і й , с е л и к о , стол ькій, стольс т у ж а т и , докучать, стѣспять.
ко.
г т Ь к ь тѣнь, щшппдѣніе.
' т е щ и , т е к у , итти.
с т а г н у т и , истягнути, укрѣиить. т и в у н ъ ,
Тіунъ, судья низшей
с з н а м я , хоругвь.
инстанціи, приказчикъ въ селѣ.
стяжати
снискивать, вріобрѣ- і т оumf
в а р ъ , то же,г что т а б о- р ъу ,
с т я ж а т и , оиискшт , 1 1
„ , , 4 nѣ+у
,pvm,Ta
г.танъ. военный
укрѣпленный станъ, военный
тать, содержать,
обозъ.
с у г у б о , вдвое,
т о з е м ь ц ь , туземец/»,
с у г у б ы й , вдвое большій.
т о л о ч и т и , вытаптывать растущій
с у д ъ , сосуд/», посудина,
хлѣбъ или траву,
с у д ь н о , сосудъ.
т о л ь м и , столько,
с у л и ц а , небольшое копье,
точію, т ь ч і ю , только,
с у с т у г ъ , застежка
с ъ л ъ , см. с о л ъ .
т о ч н ы й , похожій, т о ч ь в ъ т о ч ь .
с ъ н а б ъ д ѣ в а т и с я , см. с ъ н а б ъ - т о щ і и , т щ ш , см. т ы щ и .
р е б1"»
а , см. 'тfр ѣ"о—
а.
1т
1 р^»п-ктися
с ъ н а б ъ д ѣ т и с я , убираться, скры- тI р
е б и т• и
рс.ѵ/11
»»j, очищать
V •
1
г jуравнивать,
X
сънаоъдътисн, у і
™рГеНс н
ѵ уттии., загремѣть,
загпемѣть, зазвучать,
зазвучаті
т
ваться.
т
р
и
з
н
а
,
т
р
ы
з
н
а
,
языческое
помис ъ н ь м ъ , с н е м ъ , сонмъ.
,
»
с ъ п р я г а т и , связывать, соединять.
новеніе но у сопшемъ соединенL
'
тіпр съ
m, воинскими
«пинскими играми,
играми.
ное
с ъ с у д ъ , сосудъ, орудіе
т р о с к о т а т и , трещать, кричать
с ъ с у т и , ссыпать, насыпать. ^
(о сорокахъ).
сыновьць,
илемянникъ, брат
тростіе, тростникъ.
нинъ сынъ.
т р у д н ы й , печальный, горестный,
с ь , с и , с е , сей, сія, сіе.
і т р у д ъ , болѣзнь, горе, печаль.
с ь д е , с д ѣ , здѣсь.
! т р у с ь , трясеніе, землетрясепіе.
с ѣ м о , сюда.
т р ѣ б а , жертва, приношеніе, отс ѣ н и , ВСредипл
передняя часть палата.
СБНИ,
"I
х'
"
с ѣ н ь , тѣнь, навѣсъ, балдахинъ. т р правленіе
обряда.
я с ц а , т р я с а в и ц а , лихорадка,
с я к о в1 ы
. й , таковый.
т.«-»я
тпясиа. трясавиц
ту, тѵта, тамъ.
туга," тоска, печаль, скорбь,
т у л ъ , колчанъ для стрѣлъ съ зак р ы т кою.
т а ж е , т а ж д е , потомъ.
т
у
н е , даром/., напрасно, безъ
т а и , тайио.
причины.
„
тать, воръ.
туръ,
волъ,
дикій
волъ;
б
у
и
т а ф ь я , шапочка, ермолка,
т у р ъ , слич. б у й в о л ъ .
т а ч е , также.
Г- — '
дѣлать растворъ.
т в о р и т и с я , притворяться, дѣлать
видъ.
т е м ь я н ъ , ѳиміамъ.
тенета—сѣтн.
теперво, топерво—теперь,
теремъ,
теремецъ,
башня,
навѣсъ, балдахинъ.
тети, т е п у , бить (вм. т е п - т и ) .
т е ч е н і е , шествіе,
иродолженіе
времени.
Г
Г
• u u u а - > у »"П
—-
Л
я
Ж
гулъ, стучать, гремѣть, гудѣті».
т у т ъ н ъ , стукъ, гулъ, громъ.
т щ а т и с я , т ы ц а т и с я , усердно,
стараться,
т щ е т а , суета, безполезность.
т ь , та, то, тотъ, та, то.
т ъ щ і й , пустой, порожшй, тщетный, безполезный.
т ѣ м ь , т ѣ м ъ , потому.
т Ь с н о т а , угнетеніе, пресдѣдованіе.
У.
у, съ частицею не: не у, еще
не, нѣтъ еще.
убо, и такъ, посему,
удоліе, у д о л ъ , долина, низкое
мѣсто между горами.
УДУ, у д у ж е , гдѣ.
у д ъ , членъ тѣла.
у ж е , у ж и щ е , веревка,
у ж и н а , ужинъ.
узорочье, драгоцѣнныя вещи и
ткани съ литыми или рѣзными,
съ шитыми или ткаными у з о рами.
у к л а д ъ , условіе, уставъ, порядок*.
укоризна, безчестіе.
украина, окраина, область на
краю государства, порубежье.
укрухъ, ломоть, отрѣзокъ хлѣба.
умудити, умедлить,
унеинъ, просящій.
уній, уньши, уне, лучшій, -ая,
-ее, лучше,
уноша, юноша,
уный, юпый.
уньць, теленок*, молодой бык*
или олень,
у п о в о д ъ , срок*, время въ нѣсколько часов*, время работы,
часы дня.
уристанія, бѣга (конскіе).
урокъ, оброкъ, подать, оклад*,
усерязь, серьга,
усніе, сыромятныя кожи,
усніянъ, от* усніе; см. к в а с ъ .
у с о б и ц а , междоусобіе.
усрѣсти, встрѣтить.
устати, перестать,
утрьній, внутренній.
учати, начать.
уѣдіе, ѣда, поѣданіе.
Ш.
харалугъ, булат*, сталь,
х а р а л у ж ь н ы й , стальной,
хвостатися, хлестать себя,
холма, холм*,
храмъ, палаты вообще,
худый, малый, слабый,
хыновьскій, ханскій.
ц.
цата, мелкая монета,
цвѣлити, огорчать, приводить въ
слезы, мучить, дразпить.
ци, цы, союз* вопрос., см. чи.
цѣвье, рукоятка,
цѣлити, исцѣлять.
цѣльба, исцѣленіе, излѣченіе.
цѣсарь, цьсарь, царь.
Ч.
чага, нлѣяница.
чадь, дружина, челядь,
чати, чаять.
чванъ, чванецъ, кувшин*,
челядь, домочадцы, рабы,
червенъ, черленъ, чръвьнъ,
чръвленъ, багряный,
червчатый, см. червенъ.
чести, читать.
чи, чили (союз* вопрос.) ли.
ч и н ж а л и щ е , кинжал*, въ ножн а х * котораго еще охотничій
нож*.
чинъ, время, порядок*,
чресла, поясница,
чути, чуять.
чьрноризьць,
черноризецъ,
монах*.
чьрнядь, особая порода черных*
фарь, ф а р и ж ь , конь,
уток*.
фряжскій, фряжьскій, латин- чьстити, чтить, почитать,
скін, западный.
чьть, честь.
шаленый, шальной, сумасбродный.
ш а л ы г а , плеть с * обвязанною
петлею на концѣ, кистень,
шелепу га, то же, что ш а л ы г а .
шеломъ, шлем*,
шеломя, холм*, гора,
ш и з ы й , сизый.
ширинка, отрѣзокъ ткани, полотенце, плат*, носовой платок*,
шейный платок*, фата,
шлягъ, монета.
шоломя, то же, что шеломя.
шуй, шуій, шуйца, лѣвый, лѣвая рука.
Ю.
юньць, см. уньць.
я.
ядь, пиіца, кушанье.
язъ, азъ, я.
языкъ, парод*.
язя, язва, болѣзнь.
яко, якъ, якы, какъ.
якый, яковъ, какой, каков*.
ямо, амо, куда.
япончица, японча, род* плаща,
ярлыкъ, е р л ы к ъ , ханская грамота; вообще письмо или записка.
яруга, овраг*, поросшій лѣсомъ;
буерак*.
щ.
яръ, ярый, ярый, буйный, мощный, ярътуръ, то же, что буйщекотъ, щебетанье, нѣніе птицъ,
-туръ; ярый воскъ, самый
преимущественно соловья,
бѣлый и чистый,
щ е п л и в ы й , щ а п л и в ы й , щеяти, емлю, имати, брать, взять,
гольской,
ятися, взяться.
щьлягъ, см. шлягъ.
Иконниковъ. „Опыте изслѣдованія о культурномъ знач е н ы Византіи в ъ Русской псторш". І а е в ъ ^ іь(.9
Игтпинъ В М. „Замѣчанія о состав-!» Толковой Палеи .
Извѣстія Р И 'о?д. Аігад. Наукъ. 1897. 1, выпуски второй и
1 8
БИБЛІОГРАФІЯ г
Общіе курсы.
Буслаевъ. „Историческіе очерки". Ч. II.
Галаховъ. „Исторія русской словесности". T. I. AI. 1894.
Голубинскій. „Исторія русской церкви". T. I, II.
Ждановъ, И. H. Сочииенія. Т. I.
Милюковъ. „Очерки по нсторіи русской культуры". Ч. II.
СПБ. 1897.
Порфирьевъ. „Исторія русской словесности". Ч. I. Казань. 1897.
Пыпинъ, А. Н. „Исторія русской литературы". T. I, И.
СПБ. 1902.
Тихонравовъ. Сочпненія. T. I.
„Исторія русской литературы". Т. И. ІІодъ редакціей
Аничкова, Бороздина и Овсянико-Куликовскаго. AI. 1908.
До-монгольекій періодъ.
Архангельскій, А. С. Изъ лекцій по исторіи русской
литературы. „Литература до-монгольской Руси" (XI—пол.
X I I I в.). Казань. 1903.
Его же. „Творенія отцовъ церкви в ъ древнерусской
письменности"- I—IV. Казань. 1893.
Владимировъ. „Древнерусская литература
Кіевскаго
періода".
. Келтуяла, В. А. „Курсъ исторіи русской литературы".
Ч. I, книга первая (отъ I X до полов. X I I I в.).
•») Здѣсь указаны только главнѣйіпіе труды по изученію „до-негровсісой литературы". Болѣе иодробныя библіографпческія свѣдѣнія можно
найти у А. Н. Пыпина въ „II с т о р і и р у с с к ой л и т е р а т у р ьі и
у А. В! Мезіеръ въ ея кнпгѣ: „ Р у с с к а я с л о в е с н о с т ь с ъ XI п о
XIX с т о л ѣ т і е в к л ю ч и т е л ь н о ".
" Е п Г ж е . „ А л е к с а н д р русскихъ
Его же „Хронографы в ъ русской ліггературѣ . „Визанг.
^ • r ^ ^ Ä e e c ,
Патарскаго и анокрифіічеСКІЯ видѣнЫ Даншла въ византШской в славяно-русской
объ Индѣйскомъ царетвѣ". M. 1898
і г о же. ;,Былъ ли Даніилъ Заточникъ действительно
заточенъ". Одесса. 1902.
и
Веселовскій, А. Н. „Изъ исторіи романа и повѣсти .
Кирпичниковъ. „греческіе романы в ъ новой литературѣ.
Повѣсть о Варлаамѣ и Іоасафѣ". Харькова». 18,G.
Веневитиновъ. „Хожденіе игумена Даніила в ъ Святую
Землю в ъ началѣ X I I в.". СПЬ. 1877.
С П Б
Заболотскій. „Легендарный и апокрнфическій элемент*
въхождепшДашил^
ин03
емных*
письменных*
источниках*' „ Н ^ а л ь н ^ ^ѣтописк«. Рус. Филол. Вѣст. и
отлѣльно. Варш. 1901.
ѵ
„
Шахматовъ, А. А. „Житіе Антонія и Печерская лѣтопись .
Ж AI H. Пр. 1898, мартъ.
„
Его же. „Кіевопечерскій Патерпкъ и Печерская лѣтопись". Извѣстія II отд. Акад. Наукъ T. II. 1897.
Его же. „О Начальном!» (Шевскомъ) лѣтописномъ евод ѣ " . M. 1897.
ѵ т ѵ
тг
лгу'
Frn же Обшерѵсскіе лѣтопнсные своды XIV и AV
в ѣ к о в ь " Ж." M н lip. 1900, сент. и ноябрь и 1901, нояорь.
Ивакинъ. „Князь Владимира» Мономахъ и его поуче•hîp" AI 1901
' Протопопов!,. „Поученіе
памятники религіозно-нравственныхъ воззрѣшй и жизни па
Руси въ до-татарскую эпоху". Ж . AI. H Пр. 1874, фецр.
Шляковъ. „О поученіи Владимира Мономаха". СПБ. 1900.
Барсовъ. „Слово о полку Игореві, какъ
ный намятникъ кіевской дружинной Руси . М. 188/
іэоо.
Ждановъ, И. Н. „Литература Слова о полку ИгоревЪ .
КІеВЪМ
илле 0 ръ, Всев. „Взглядъ на Слово о полку Игоревѣ".
.M. 1878.
Tir
IV
Потебня. „Слово о полку Игоревѣ" (текстъ съ примѣч.).
Воронежъ. 1878.
Гуссовъ. „Къ вопросу о редакціяхъ Молснія Даніила
Заточника". Лѣтописъ Истор.-филолог, общ. ири Новорос.
Универс. T. VIII. Одесса. .1899.
Лященко. „О моленіи Данінла Заточника". СПБ. 1896.
Шляпкинъ, И. А. „Слово Данінла Заточника". СПБ. 1889.
Литература юго-западной Руеи XVI—XVII вв.
Періодъ литературы еѣверо-воеточной Руеи.
Архангельск^, А. С. Изъ лекцій по исторіи русской
литературы. „Литература сѣверо-восточной Руси" (пол. X I I I —
кон. X V в.). Казань. 1903.
Его же. „Нилъ Сорскій и Вассіанъ Патрикѣевъ, ихъ
литературные труды и идеи въ древней Руси. Историко-Литературный очеркъ". СПБ. 1882.
Некрасовъ. „Зарожденіе націоыальной литературы в ъ
сѣверной Руси". Одесса. 1870.
Пѣтуховъ. „Серапіонъ, епископъ Владшшрскій".
Голубинскій. „Преподобный Сергій Радонежскій и созданная имъ Троицкая Лавра. Жизпеописаніе нреподобнаго
Сергія и путеводитель по Лаврѣ". Сергіевъ Посадъ. 1892.
Кадлубовсній. „Очерки по исторін древне-русской литературы житій святыхъ". Варшава. 1902.
Нлючевскій. „Древне-русскія житія святыхъ, какъ исторически! ИСТОЧНИКЕ)". М. 1871.
Соболевскій, А. И. „Южно-славянское вліяніе на русскую письменность въ X I V — X V вѣкахъ". СПБ. 1894.
Шляпкинъ, И. А. „Георгій Писидійскій и его поэма о
міротворенін в ъ славяно-русскомъ переводѣ 1385 года". Ж..
M. H. Пр. 1890, іюнь.
Бестужевъ-Рюминъ. „Русская псторія". T. I (объ нсторическихъсказаніяхъ).
Срезневскій. Свѣдѣнія о малоизвѣстныхъ и нсизвѣстныхъ памятникахъ" (объ историческихъ сказаніяхъ).
Лопаревъ. „Слово о погибели земли русской. Вновь
найденный памятникъ литературы ХІІІ-го вѣка". СПБ. 1892.
Тимофеевъ. „Сказанія о Куликовской битвѣ", Ж. М.
II. Пр. 1885, августъ и сентябрь.
Шамбинаго. „Повѣстн о Мамаевомъ побонщѣ", СПБ. 1906.
Веселовскій, А. Н. „Разысканія въ области русскаго
духовнаго стиха".
Ляцкій. „Стихи духовные. Словеса золотыя". СПБ. 1912.
Архангельск^, А. С. „Очерки изъ псторіп западно-русской литературы Х Ѵ І - Х Ѵ І І вв.". М. 1888.
Его же. „Борьба съ католичествомъ и умственное пробужденіе южной Руси къ концу X V I в.". Кіевъ. 1886.
Голубевъ. „Кіевскій мптрополитъ Петръ Могила и его
сподвижники". T. I. Кіевъ. 1883, т. II. Кіевъ. 1898.
Его Же. „ИсторіяКіевекой Духовной Академіи".Кіевъ. 1883.
Завитневичъ. „Палииодія Захарія Копыстецкаго". (Общій
очеркъ литературнаго движенія X V I — X V I I вв.). Варшава. 1883.
Петровъ. „О словесныхъ наукахъ и литературныхъ занятіяхъ в ъ Кіевской Академіи отъ начала ея до преобразоваиія в ъ 1819 году". Труды Кіевской Духовной Академіи. 1866,
окт. и декабрь и 1867, январь.
Его же. „Кіевсісая Академія во второй полов. X V I I в.".
Труды Кіев. Дух. Акад. 1895.
Сумцовъ. „Іоанникій Голятовскій и Лазарь Барановнчъ.
Къ исторіи южно-русской литературы X V I I столѣтія". Харьковъ. 1885.
Харламповичъ. „Западно-русскія православный школы
X V I и нач. X V I I в.". Казань. 1898.
Періодъ литературы Московекаго государства.
Архангельскій, А. С. Образованіе и литература въ Московском!. государствѣ конца X V — X V I I вв. Казань. 1898—1901.
Его же. „Іоганнъ Готфридъ Грегори—магистръ и протестантскій пасторъ. Театръ до-петровской Руси". Казань. 1884.
Ключевскій. „Западное вліяніе в ъ Р о с с і и X V I I в.". Вопросы философ, и психол.". М. 1897.
Мулкжинъ. „Пріѣздъ иностранцевъ въ Московское государство" ( X V I — X V I I вв.). СПБ. 1909.
Петровъ. „О вліяніи западно-европейской литературы
на древне-русскую". Труды Кіев. Духовн. Акад. T. II. 1872.
Соболевсній, А. И. „Западное вліяніе на литературу
Московской Руси Х Ѵ - Х Ѵ П вѣковъ". СПБ. 1899.
Его же. „Образованность Московской Руси X V — X V I I
вѣковъ". СПБ. 1892.
Его же. „Переводная литература Московской Руси".
Заусницкій. „Макарій, мптрополитъ всея Россіи". Ж. М.
Н. Пр. 1881, окт. и ноябрь.
Оішганіс В е л и к н х ъ Четыіхъ-Мнисй Макарія, митропо„Полное
онисаніе
Миней
по
Успенскому
списку
— .
„ К ь вопросу о — я т е
Д — о я , его
составѣ il пронсхожденш . Ж . М. Н. Пр. 188J, Ф е в Р '
Некрасовъ. „Опытъ нсторіпго-литературнаго изслѣдованія о пршісхоягденіп древне-русскаго Домостроя , M. 18 J
Ясинскій. „Сочиненія кн. Курбскаго, к а к ъ іісторичесый
матеріалъ". Кіевъ. 1889.
Иконниковъ. „Максймъ Грскъ«. Кіевъ. 1 8 0 о - 1 8 Ь б .
Платоновъ, С. Ѳ. „Древнерусскія сказанія п повѣсти о
Смѵтномъ времени". СПБ. 18S8.
" ' Бороздинъ, А. К. „Протопопъ А в ш д а О ч е М
пс^
ріп умственной жизни русскаго ооществавъ Х Ѵ И в G l i b . 189Ь
1
Бѣлокуровъ. „Арсеній СухановъЧтенш Моск. оощ.
псторін и древностей, 1891, кн. I—И; 1894, кн. IL.
Р Каптеревъ.
.Патріархъ Никонъ и его. противники в ь
д ѣ л ѣ исправленія церковныхъ обрядовъ . М. 1887
ц
Смирновъ. „Внутренніе вопросы в ъ расколѣ в ъ ХЛ 11 в. .
A
P
X
U
'іѴ1айковъ. „Очерки изъ исторіи русской литературы X V I I
и X V I I I столѣтій". СПБ. 1889.
Поповъ. „Симеонъ ІІолоцкій, какъпроповѣдннкъ .M. 188b.
Пѣвницкій. „Епифаній Славішецкій. о д ^ ^
главных'ь дѣятелей духовной литературы в ъ ХД'И в і ж ь . і р у д ы
Кіев. Дѵх. Акад. 1861.
Сменцовскій. „Братья Л н х у д ы " . СПБ. 1899.
• шляпкинъ, И. А. „Св. Дмитрій Ростовсмй и его время
СПЬ
\,^вестръ
Д Ѣ Я Т
М ^ В ^ Ю Р Ш
^^^Ц»™
Медвѣдевъ. Е г о
жизнь
и
Крижанпчъ п его литературная д * я -
К о — I » и
о Московскомъ государствѣ в ъ полов. X V I I в. . Одесса. 18 JD
Веселовскій. „Старинный театръ в ъ ЕвропЪ . М. 1870.
Морозовъ. „Исторія русскаго театра".
Веселовскій, А. Н. „Изъ исторіп романа и повѣстп . I.
И. СПБ. 1886.
ѵѴмг
« «
Сиповскій, В. В. „Русскія тювѣсти Х М І - Х Л III в в . .
СПБ. 190Ö.
На с к л а д ш в ъ К н и ж н о д о ъ т а г а з и н г ь
,,УЧЕБНОЕ ДЪЛО"
( С . - П Е Т Е Р Б У Р Г Ъ . ПетерО. с т р . , Большой просп.. д. К 6)
НАХОДЯТСЯ СЛЪДУЮЩІЯ книги
Дм. Дм. МИХАЙЛОВА:
1. „Курсъ устной народной словесности
и Хрестоматія"
в ъ о д н о й
к н и г ѣ .
ВТОРОЕ
ИЗДАНІЕ.
Стр. V I I - Г 9 6 - 4 - 1 7 7 + V I . Ц ѣ н а 90 к о п .
Допущ. въ нерв. изд. въ качествѣ учебнаго пособія Учен. Ком.
341. Н. Пр., Учебн. Ком. при Собств. Е. И. В. Канц. но учрежд.
ИМПЕРАТРИЦЫ МАРШ, Учен. Ком. Главк. У правд. Землеустр. и Земдед.
и Учебн. Ком. Мин. Торг. и Промышл.
2. „Курсъ исторіи русской литературы
съ X I до X V I I I в. и Х р е с т о м а т і я "
в ъ о д н о й
к н и г ѣ .
ВТОРОЕ ИЗДАНІЕ.
Стр. X 4~ 140 + 1 9 2 + V. Ц ѣ н а 1 р. 10 к о п .
Допущ. въ нерв. изд. въ качеств!. учебнаго пособія Учен. Ком.
Iii. If. Пр., Учебн. Ком. яри Собств. Е. И. В. Канц. по учрежд.
И М П Е Р А Т Р И Ц Ы М А Р І І І И Учебн. Ком. Мин. Торг. и Промыіпл.
3. „Курсъ исторіи русской литературы
съ эпохи Петра В. до Пушкина и Хрестоматія"
в ъ о д н о й
к н и г ѣ ,
Стр. X I 4 - 1 8 9 4 - 3 8 9 + Л " . ' Ц ѣ н а 1 р. 30 к о п .
4. „Пособіе къ наглядному кзученію
русскаго правописанія".
Ч Е Т В Е Р Т О Е И 3 Д A HIЕ.
V - 1 - 1 3 3 + V I . Ц ѣ н а 35 коп.
Стр>
І Б
М ш Г т о г г ? V Г л а в , , .
эаведеніи.
Управл. Военно-учебн.
Ь т же на складѣ находится слѣдующія книги
В, И . П О П О В А :
1. „ОТБЛЕСКИ". Книга для чтенія и изученія родного языка.
"4L э . с Т ь
I•
ИЗДАНІЕ ТРЕТЬЕ.
Стр. V I I + 4 1 6 + 44. Ц ѣ н а 1 р. 20 коп.
Допуш. в ь Ж е с т в | ^еонаго пособія Учен К о « и Щ ^
Х Г к о Й Й ,
Учебн.
Управл. военно-учебн.
2 ОТБЛЕСКИ". Книга для чтенія и изученія родного
языка въ I I I и Ш клас. средний учебный заведеніи.
Ч а с т ь
II.
ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ
Стр. I I + 428. Ц ѣ н а 1 р. 50 коп.
Учен. Ком. М. Н. Пр. въ пер*,
н з д ^ r n V T ^ J Z ^
НаГ
° учрежд.Я ИмпЕРлтгацы T ï ^ i n и Уче^н.
Синод..
3. „ОТБЛЕСКИ". Книга для чтенія и изученія родного языка въ приготовительноглъ классіь.
Ч а с т ь
приготовительная.
Стр. X V + 280. Ц ѣ н а 85 коп.
4 Справочный указатель к^ВОЙНЪиіЛИРУ" Л.Толстого.
Пособіе для гг. преподавателей и учащихся.
Стран. 26. Ц ѣ н а 15 коп.
.