Текст
                    
г Лзо Г - 9. 145 БОЕВАЯ ЭСТВАДА 19 41 Г о су д а р с т в е н н о е и з д а т е л ь с т в о „И С К У С С Т В 0 “ Ленинград • М осква
II с. X*(I ЖД Е С Т XI Е II ( ХСXI Л с тал и н с кая линия „Стремясь объяснить тяжелые по­ тери немцев на фронте и причины длительного топтания немецко-фашист­ ских полчищ, германская пропаганда пытается создать легенду о сущсстиопании „мощной укрепленной линии Сталина". (Из сообщения Советского Информбюро от 7 августа 1941 г) В раг н еи стов в зл о б е исступленной. Ч тобы о п р авдать себ я вдвойне, Г о в о р и т он в с т р а х е о б е т о н н о й , Н еприступной стали н ской стен е. С тал и н ская линия. П рекрасно! Н и ч е г о в р а г у н е отдадим 1 П у сть к ак гр о зн ы й п ри зрак еж еч асн о Э т а л и н и я в с т а е т п р е д ни м . I З д е с ь он а — на ф р о н те, н а заво д е, В напряж енном , боевом труде, В наш ем , полном м уж ества, н арод е, В каж дой п л ав ке, в каж дой б о р о зд е. В н а ш е м п ех о ти ш ^е и п и л о т е , В гр озн ом тан к е, в гр о м е б а та р ей , В кораблях и боевом расчете П артией р асставл ен н ы х лю дей. 1* 3
Мы си л ьн ы не то л ь к о си лой д о то в И сн аряд ов, р ву щ и х ся в полет, Ч р е з се р д ц а со в етск и х п атриотов С т ал и н ск ая л и н и я идет. И она вовек несокруш им а. К р е п ч е , ч ем ж е л е з о и б е т о н , Н аш а верн ость Р оди н е лю бим ой, Д а в ш е й м и р у С т а л и н с к и й за к о н !
11 с. Р О Ж Д Е С Т В Е Н С К И Й ДРУЗЬЯ С т о б о й м ы в м е с т е б ы л и на з а в о д е , В одном ц ех у — со сед и по стан кам . Т е п е р ь бойцам и в п улем етн ом взв о д е П ри ш лось старинны м встр ети ть ся д р у зьям . С е г о д н я р а з в е л и н а с по р а с ч е т а м . О п я ть мы со р евн у ем ся с тобой. О тли чн ое владен ье пулем етом — В о т н а ш а ц е л ь , т о в а р и щ м и л ы й мой! В цеху, в го р ячк е срочн ого за д а н ь я М ы п ревы ш али норм у каж ды й раз. В ело к победе нас со р евн о ван и е, — О нем м ы н е за б у д е м и сей ч ас. П р и ятел и , сп о р тсм ен ы , одногодки, М ы, со стя зая сь, и теп ер ь блеснем Н епогреш им ой точ н остью наводки, С т р ем и тел ь н ы м — б е з пром аха — огнем . О к о н ч и в бой, мы ком ан ди ру роты О т р а п о р т у е м о д е л а х св о и х : — „Я сн ял два в зв о д а враж еской п ехоты ". — „Я подавил три точки о гн ев ы х ". И с к а ж е т он : „ О т л и ч н о д л я н а ч а л а . К т о л у ч ш е бы л, — не зн аю . О т душ и 5
П о з д р а в л я ю в а с . Т р у д и л и с ь в ы н е м ал о . З а ч е м с р а в н е н ь е ? О б а х о р о ш и !" И мы пойдем , д овольн ы е созн ан ьем , Ч то мы и зд есь, в о тветствен н о м бою , П родолж или цехов соревнованье, З а д а ч у с ч е ст ы о вы п олн и в свою .
А. I) Е Л Я В 11 Л А П О ТН Ы Й МУЦИИ с ЦПп о л а Римлянин Кай, из плебейского рода Муциев, прозванный Сцсволой (левшой), сжег свою правую руку на огне жертвенника перед этрусским царем Порсенон, которого хотел убить, но был схвачен. Видя такую неустра­ шимость, Порсена отпустил Кая и снял осаду Рима. Этот подвиг обессмертил имя Муция Сцеволы. (Из истории древнего Рима) С в еч ей не заж и гали : з а окнам и П ет р о в ск о го д в о р ц а яр к о полы хало за р е в о горящ ей М осквы . О н о освещ ало половину лица Н ап олеон а, н епо­ дви ж н о си д ящ его во зл е п и сьм ен н ого стола. А дъ ю тан ты не узн авали своего и м п ератора. К уда девались его сверхчеловеческое сам ооблада­ н ие, его м олн и ен осн ая р еш и тел ьн о сть? П ом нили о н и с т р а ш н ы е в с п ы ш к и е г о г н е в а и, — к о г д а надо, — очаровы ваю щ ую л ю б езн о сть. Гениальны й п о л ково д ец бы л великим артистом . Н о зд е с ь бы ло н е ч т о н о в о е , н е в е р о я т н о е : в е л и к и й Н а п о л е о н ,— ч ел о век б е з колебаний, — к азался растерявш и м ся. В спы ш ки бы лой эн ер ги и см ен яли сь у н его целы м и ч а са м и ап ати и , или т я г о с т н о г о р а з д у м ь я . О н т р е ­ б о в ал о т Ф р ан ц и и п одкреплен и й , п исал С ен ату грозн ы е послания, п ри казы вал за го т о в л я ть п р о ­ ви ан т в В ар ш аве, С м о л ен с к е , р ас сы л а л своих м ар- 7
ш а л о в н а б л ю д а т ь з а р у с с к о й а р м и е й и во евать» с со б ствен н ы м и вой скам и , р а зл а га в ш и м и с я в М о­ скве. И вдруг уходил в себ я и п огруж ался в м рач­ ное раздум ье. И н о гд а подолгу см отрел на п о р тр е т сы на, присланны й из Ф ран ц и и накануне Б о р о д и н ­ ск о го боя, сл о в н о ж ел ая у зн а т ь су д ь б у и м перии, и к о р о н ы . О н в с е г д а у м е л , н е в е р о я т н ы м у си л и е л е воли, в м гн овен и е ока вы б роси ть из го л о вы у гн е ­ таю щ ую е го м ы сль, п ринять р еш ен и е и в с е ц е л о о т д а т ь с я ем у . Н о т е п е р ь к а к а я - т о у г н е т а ю щ а я " м ы сль неотвязн о п р есл ед о вал а его. П озд н о веч ер о м в н ем в д р у г всп ы хн ула бы лая, эн ер ги я. Н ап о л ео н в ы зв ал М ю рата и д о л го с о в е­ т о в а л с я с ним . А д ъ ю т а н т ы , с т о я в ш и е з а д в е р ь ю ,, слы ш али, к ак он во зб у ж д ен н о го в о р и л М ю рату: — М ы м н ого п о тер я л и л ю д е й ? Н у , ч т о ж е ? ’ Н авербуем русских. О ни хорош о ум ею т драться: и и х м н о го . Я у ж е о т д а л п р и к а з о в е р б о в к е . — Д а , н о р у с с к и е . .. . — в о з р а з и л М ю р а т . — Ч т о -о ? — воскли к н ул Н ап о л ео н , не т е р п е в ­ ш ий во зр аж ен и й . В э т о в р е м я я в и л с я один и э адъю тантов. — А , в о т и вы ! — и , о б р а т и в ш и с ь к М ю р а т у , Н ап о л ео н сказал : — О и н ам с е й ч а с р а с с к а ж е т , к а к и д е т в е р ­ бо в ка русских. — В аш е вел и ч еств о , — н ач ал см ущ ен н о а д ъ ю ­ тант. — К делу! К а к и д ет вер б о вк а? — М осква пуста. Р у сск и е б егу т из се л и д е ­ ревень. — Л о в и т ь ! Р а с с т р е л и в а т ь з а о т к а з! — Д а , но . . . — Н и к а к и х но! С т р а х о м и о б е щ а н и я м и мож но» з а с т а в и т ь л ю д е й д е л а т ь в с е! 5
— Н о ф а к т ы ... — К аки е ещ е ф акты ? — Я . . . я н е о с м е л и в а ю с ь д о л о ж и т ь в а ш е м у ... — З н а ч и т, вы тр у с ? А дъ ю тан т вы п рям и лся и заго во р и л у ж е б е з колебаний: — Ф а к т ы та к о в ы , го су д ар ь. Н аш и верб о вщ и к и зах вати ли в М оскве н еско л ько к р естьян , чтобы за с т а в и т ь ср а ж а т ь с я в р я д а х наш их во й ск. — Н у, и? — А чтобы они не беж али, мы ставили н а руку к л е й м а ... — П одоб н о том у, как на заво д ах клей м ят л о ­ ш а д е й ? —'у л ы б н у л с я Н а п о л е о н .— Г л у п о . И д а л ь ш е ? — О д и н из к р ес тья н сп роси л: что зн ач и т э т о к лей м о ? Е м у ответи ли , что это зн ак того, что он теп ер ь наполеоновский солдат. — К а к ? Я — солд ат Н ап олеон а? — воскликнул о н , с х в а т и л т о п о р , о т р у б и л с е б е р у к у и, к и н у в е е к н огам п рисутствую щ их, сказал: — Н а т е вам в а ш е клейм о! Н ап о л ео н б ы стр о отсту п и л ш аг н азад и д аж е п о с м о т р е л н а пол, сл о в н о это к его ногам бы ла б р о ш е н а о б р у б л е н н а я р у к а , п о то м , ч т о б ы с к р ы т ь св о е во л н ен и е, круто п о верн улся, залож и л руки н азад и стал см отреть ч е р ез окно на б агр о во е небо. Н ас ту п и л а зл о в е щ ая пауза. Ч т о б ы с м я г ч и т ь в п е ч а т л е н и е о т с в о е г о д о к л а д а ,, ад ъ ю тан т насм еш ливо пром олвил: — Т о ж е н аш ел ся л ап о тн ы й М уций С ц евола! — К а к ? — р езко воскликнул Н аполеон, повер­ н у в ш и с ь к а д ъ ю т а н т у . И н а ч а л ч е к а н и т ь сл о ва,, как у чи тель п ер е д бестолковы м учеником : — Э то т б езвестн ы й муж ик в лап тях, кон еч н о,
н и к о г д а н е с л ы х а л о М уци и С ц е в о л е . Н о в н ем т о т ж е д ух. И е с л и о н и в с е т а к о в ы , т о э т о н е с м е ш н о ... „а стр аш н о ", — х о тел ск а за ть Н а п о ­ л ео н , но у д е р ж а л ся . — Вы свободны ! — почти крикнул он а д ъ ю ­ тан ту . . . В ербовка русских бы ла п р екращ ен а, а с „л а­ потны м и М уциям и" Н ап о л ео н у ещ е п ри ш лось в с т р е т и т ь с я , и он и п о б е д и л и е г о .
Них. 3 ОЩ К И К О С К АН ДАЛ В БЛАГОРОДНОМ СЕМ ЕЙСТВЕ, или Д В У Р У Ш Н И К М УС С О Л И Н И Н е зн аем н асколько верн о, но го во р ят, что Г и тл ер п о ссо р и л ся с М уссолини. Н е то чтобы они окон чательн о п оссори ли сь, но го во р ят, что м еж ду ними п р о б еж ал а черн ая кош ка. П ри чем с с о р а у них п р о и зо ш л а на и д е о л о ги ­ ческ о й почве. П р и х о д и т н е к т о Г е б б е л ь с к Г и т л е р у и, в п р и ­ с у т с т в и и Р и б б е н т р о п а , г о в о р и т ем у: „ Н у и н у “ . И с этим и словам и к л а д е т на сто л стар у ю газету . Г и тлер го во р и т в п рисутствии Р и ббен троп а: — Ч т о п р о и зо ш л о ? Н е во л н у й те м еня, у м ен я и без того неваж ное н астроен и е. Г еб б ел ьс говорит: — , К а к в а м и з в е с т н о , я н е л ю б и т е л ь ч т о -л и б о чи тать. Н о в ч е р а сиж у в в ан н е и о т н еч его д е л а т ь просм атри ваю старую и тальян скую газету . И вд р у г в и ж у . . . Ч то т а к о е ? . . В ы ск азы в ан и е Б ен и то М ус­ соли н и о Г ер м ан и и . . . И там т а к и е сл о в а, что я не реш аю сь вам вслух п р о ч и т а т ь . . . В от прочтите э т о м е с т о и в ы у в и д и т е , К ак в а м н а ч и с т и л з у б ы ваш л ю б е зн ы й д р у г М уссолини. Л
Г и тлер го во р и т: — Я сам гл яж у п роти в чтен и я и об р азо ван и я. Н о р а з д е л о д о х о д и т до зу б о ч и стки , то я п о тр у ­ ж у с ь — п р очи таю это о тм еч ен н о е вам и м есто. И с этим и словам и Г и тлер б е р е т г а з е т у и в присутствии Р и бб ен троп а вслух читает вы ск а­ зы в а н и е М уссолини: „К ак см ею т нем цы (п и ш е т М уссолини) п ретен д овать на м ировое госп одство. К ак см ею т они ссы л аться на свою древн ю ю куль­ ту р у . О н и х од и л и ещ е в ш курах в то вр ем я, как у н ас в Р и м е бы л Ц и ц ер о н и П ублий М арон В ергилий. . . “ 1 П рочи тав это вы ск азы ван и е, Гитлер заш а­ тал ся и говори т Риббентропу: — К о л я, д авай п ош лем н оту М уссолини, к о т о ­ р ы й о см ел и л с я так с к а з а т ь ... П р о й д о х а Р и б б ен тр о п говори т: — С ам и зн а е т е какой у нас кри зи с. И если м ы в д о б а в о к п о ссо р и м ся с И та л и е й , то я, го сп о д а, н е о т в е ч а ю з а д а л ь н е й ш е е .. . Д а в а й т е л у ч ш е в ы ­ зо в е м М уссолини к т е л еф о н у . И вы в к о р о тко й б е се д е о тв ед ете свою душ у. И вот соеди н яю т Г и тлера с Б енито М уссо­ лини. И Г итлер говори т: — Н у , Б ен я, не ож и д ал я о т те б я так о й г а ­ дости. .. * И о б ъ я с н я е т ем у в чем д ел о . М уссолини с др о ж ью в го л о се го во р и т: — И з в и н я ю с ь , о ш и б с я .. . Е д и н с т в е н н о е , г о ­ в о р и т , м о е о п р ав д ан и е, А д о л ь ф И ван о в и ч , что 1 Эти подлинные слова Муссолини относятся к 1932 г. 12
это м ое л егко м ы сл ен н о е вы сказы ван и е бы ло с е м ь л е т н азад. Гитлер говорит: — М не б езр азл и ч н о когд а это бы ло. Н о раз ты , соб ака, и м ел та к о е м нение, зн ачи т и сейчас и м ееш ь. И то л ько со м ной двуруш ничаеш ь. Б л а ­ г о д а р и н еб о , что у нас тако й кр и зи с, иначе от т в о е г о Р и м а о с т а л о с ь бы о д н о в о с п о м и н а н ь е . Т у т Г итлер веш ает трубку и го во р и т всем присутствую щ им : — Н у п о г о д и т е , г о с п о д а , к о г д а - н и б у д ь я ем у в с ы п л ю . Я ем у п о к аж у кто в ш ку р ах ходи л, а у к о г о б ы л э т о т , как е г о .. . Ц и .. . Ц и ... Н у это т, к а к е г о . . . ц и т р у с о в ы й .. . Г е б б ел ь с говори т: — Ц и ц е р о н .. . О р а т о р . . . А т о у них в Р и м е б ы л ещ е д р у го й — Н ер о н . Т ак он и в о в се Рим с п а л и л .. . Гитлер говори т: — В от и я ем у сп алю Рим. В от и б у д ет зн ать, к т о в ш курах х о д и л ... П р о й д о х а Р и ббен троп говорит: — У м о л яю , — н е в ы н о с и те сор из и зб ы . И н ач е н а м б у д ет т р у б а ... А вам , госп од и н Г еб б ел ь с, д о в о л ь н о сты дн о подначивать. Н и чего на это Г еб б ел ьс не сказал, только п о д л о ул ы б н улся и вы ш ел. И Г и тлер тож е н и чего н е ск азал , то л ь к о п о ­ т р е б о в а л карту Е вропы и стал гл ядеть, гд е Рим находится. Н о тут вскоре прилетает на бом бардиров­ щ и к е за п ы х ав ш и й с я М уссол и н и . П л а ч е т. Р в е т на с е б е в о л о сы . И п р о си т прощ ения. Т у т м еж ду двух п ресловуты х вож дей проис­ х о д я т сс о р а, ш ум и крики. 13
Н о п отом М уссоли н и в с е-та к и вы м о л и л с е б е п р о щ е н и е , с к а з а в , ч т о он о т м е ж е в ы в а е т с я о т своих слов. Н а этом д р у зья р азош ли сь, затаи в д р у г к д р у гу злобу и раздраж ение. И т е п е р ь н е и з в е с т н о , ч ем в с е э т о к о н ч и т с я -
Виг. Ш11ЛГЦ Ч Е М В С Е ЭТО Л О В Ч И Л О С Ь Сказка Ж и л и -б ы л и н а с в е т е т р и ч у д о в и щ а : Ф о н , С о л ­ д аф о н и П алач. В них т е к л а н ем ецкая к р о вь, но б ы л а о н а х о л о д н ая, как лед. З а р о д и л и с ь эти чу ­ д о в и щ а н а п ол ях стр аш н ы х сраж ен и й , и — во й н ою п о р о ж д е н н ы е — т о л ь к о в о й н о ю м о гл и ж и т ь. А н а ­ род, ср ед и ко то р о го зар о д и л и сь чудовищ а, бы л доб ры й , честны й, аккуратн ы й , умны й. О д н о только п р о к л я тье т я го т и л о н ад ним: у м ел э т о т н ар о д сл у ш аться. П о к а сл у ш ался он вел и ки х своих л ю ­ д е й ,— в с е б ы л о н ичего. Н о к о гд а вы росш и е на кр о ви чудови щ а за о р ал и на н ар о д страш н ы м и голосам и, — лиш ился парод п о к о я н а м н оги е го д ы . „В ы — и зб ран н ы й н ар о д ", — ск азал и ч у д о ­ вищ а. — „Ч то б ы это ср азу бы л о видно со сед ям , — м ы н ад ен ем на каж д о го и з вас м аску. А к то о т ­ к а ж е т с я ,— то м у о тр у б и м г о л о в у " . И в о т и сч езл и п о д м аскам и ж ивы е, разум н ы е человеческио л и ц а. С т р аш н ы е зв е р и н ы е м о р ды — к у д а ни в зг л я ­ н е ш ь — пош ли по улицам . — В от вы таки е и есть, — сказали чудовищ а. — В от м ы так и е и е с ^ ь .. . — п ослуш н о п о вто ­ ри ли б е д н ы е л ю д и . Ч т о они дум али н а сам ом д е л е — тр у д н о бы ло д о гад аться. П од м аскам и ли ц н е видно. 15
— С е й ч а с мы в а с научим м оли ться! — ск азал и чудови щ а. — П о вто р яй те эту м олитву всл ед за нам и к аж д о е у тр о : „Пей! Бей! Бей1 Ф рзп узы-толстопузы! Бей французов! Греки-калеки! Б< й греков! Брнтгы-ядовиты! Бей бриттов! Голлш1дцы-голодрчш_ы1 Бей голландцев! Индусы-трусы! Бей индусов! Все народы подлецы, — только немцы молодцы! Аминь!* С тал несчастн ы й н ар о д м оли ться так каж дое у т р о . В ери л ли он в т о , что б о р м о та л , — н е и з­ вестно. П од м аскам и лиц не видно. А сн ять м аску мож но бы ло то л ько с головою . О т сл о в переш ли чудовищ а к делу. Б ед н яги п ом олож е ум ирали в страш н ы х боях. Б ед н яги по­ стар ш е хорон и ли уби ты х. И у живы х и у м ертвы х м аски п лотно сидели на лицах. И вы раж али одно: з в е р и н у ю т у п у ю р а д о с т ь ... — Н у , как б у д то в с е и д ет л а д н о ? — с к а за л и С олд аф он и П алач. — Н о и е к аж ется ли вам , что они д у м аю т? — сп р о с и л Ф о н . — Я б ы ваю з а гран и ц ей , там х о д я т слухи , б у д то наш н ар о д д у м а е т и д у м ает, стр аш н о ск а зать , п опреж нем у. — В от у ж ас-то какой ! — в о с к л и к н у л и С о л д а ­ ф он и П алач. — Н у , н и ч его , м ы их научим д у м а т ь .. . И вот отдали они п ри каз: „К аж дая тв о я м ы сл ь до л ж н а к о н ч а ть с я так : ст р ел я ю !". А война все росла и росла. С олдаф он уж е стал погляды вать на Ф о н а, а Ф о н на П а л а ч а .. . — Н е пора ли, так ск азать, покури ть, о п р а­ ви ться? . . — сп росил С олдаф он. 16
— Н е н ад о б ы л о з а д е в а т ь русских! — о тв ети л Ф о н . — О н и д е р у т с я и н е ж е л аю т с нам и р а з г о ­ варивать. — П осм отрю в окно. Вид наш его д об рого н а­ р о д а в с е г д а у с п о к а и в а е т м е н я , —- с к а з а л П а л а ч . И он вы гл ян у л в окн о и за р е в е л о т уж аса. Ф о н и С о л д а ф о н п о д б е ж а л и к н ем у , и в о т ч т о они уви дели : на огром ной площ ади, в о зл е д в о р ц а трех чудовищ , стояли м иллионы лю дей . О ни ср ы ­ вал и м аски. Г н евн ы е ли ц а, су р о в ы е ли ц а, у ст а­ л ы е лица, ч е л о в е ч е с к и е л и ц а, ж и в ы е л и ц а гл я ­ дел и неум олим о на т р е х чудовищ . — В ам ч е г о ? — сп р о с и л П ал а ч р о б к о . И о ди н г о л о с о тв ет и л ем у: — М ы дум али. И как вы п ри казали — м ы сль н а ш у д о в е л и д о к о н ц а . П ли! Р а зд а л с я залп , и тр и чу д о ви щ а м ертвы м и гр я­ н у л и сь о кам ни п лощ ади . — А т е п е р ь п о д у м а е м , к а к м ы б у д е м ж и т ь .. . — сказал народ сурово. 4130 Б о с а а я э с т р а д а .—2
АНАТОЛИЙ МАРИЕНГОФ ИСгИПН Ы й ГЕРМАНЕЦ Трагедия в одпом действии ДЕЙСТВУЮ Щ ИЕ ЛИЦА: О с в а л ь д Ш м и д т — морской врач. Э л ь з а — его жена. Ф о г е л ь — майор из охранных отрядов „СС“. Звонок у входпон двери. После небольшой паузы и ком­ нату входят Э льза и майор. Ф о г е л ь . У вас есть ж елание, ф р ау Э л ьза, предлож и ть мне сту л ? Э л ь з а . С а д и т ес ь , пож алуйста. Ф о г е л ь . О ч е н ь п р и з н а т е л е н . (Садится.) Э л ь з а . Вы приш ли по делу, гер р м ай ор? Ф о г е л ь . В ы у гад ал и . М ы ж ивем в т а к о е в р е м я , к о гд а исти нн ы й гер м ан е ц не и м е е т ни во зм о ж н о сти , ни м о р ал ьн о го п р ав а п р и х о ди ть б е з д е л а ... х о тя бы д аж е к д а м е ... д аж е к о ч е н ь и н тересн ой д а м е .. . и д аж е в то м сл у ч ае , если эт а дам а яв л яе тс я ж еной его ш кольн ого д р у га. Э л ь з а . Д а, О св а л ьд м не говорил, что его и в а с научил чи тать но сл о гам один и то т ж е п асто р . П осле это го вы , каж ется, н и ко гд а не встречались. Ф о г е л ь . У вы1 Н а ш и р о д и т е л и р а з ъ е х а л и с ь по разн ы м городам . К стати , что пиш ет О св ал ьд ? Э л ь з а . Т а к а я во зм о ж н о сть п р ед став л яетс я 18
ем у о ч ен ь р ед к о . В ед ь он, к ак вам и звестн о , в кач естве врача п лавает на рей дере. Ф о г е л ь . П л авать н а рей д ер е это больш ая честь. Э л ь з а . О с в а л ь д гл у б о к о ш татски й ч е л о в е к .. . О н весь в своей науке, ум еет дум ать преим ущ е­ ствен н о о п родлен и и чел о веч еск о й ж изни. А р ей ­ дер. .. Ф о г е л ь (резко). И с т и н н ы й г е р м а н е ц д о л ж е н дум ать то л ько о величии Герм ании. Э л ь з а . А р азв е величие Герм ании то л ько в том , чтобы со к р ащ ать чел о веч еск и е ж изни? Ф огель. В ойна это не сан атори й , ф рау Э льза. Э л ь з а . К сож алению . Ф о гел ь (пауза). К о г д а б ы л о п о с л е д н е е письм о о т О св а л ьд а? Э л ь з а . О чен ь давно. Н о м еня это даж е ра­ дует. Ф о г е л ь (с улыбкой). В о т как1 Э л ь з а . Я ж д у О с в а л ь д а д о м о й .. . п а п ес к о л ь к о д н е й , а м о ж е т б ы т ь и п о д о л ь ш е ... П о моим ж енским р асч етам , р е й д е р у уж е п о р а в е р ­ нуться. Ф о г е л ь . О , эти ж енские расчеты 1. . Э л ь з а . К о гд а р азд ал ся ваш зво н о к , гер р м ай ор, у м еня за м е р л о сер д ц е. Ф о г е л ь . О ч е н ь п р и зн ател ен . Э л ь з а . Я д у м ала — это О с в а л ь д . В прочем , у О св а л ь д а с собой клю ч, — в е д ь он м ож ет ве р ­ н уться, к огд а м ен я н е б у д ет дом а. Ф о г е л ь . Н ад ею сь, вы бы ли не очень о го р­ ч е н ы , ч го увидели м ен я? Э л ь з а . Н ет, очен ь огорчен а. Ф о г е л ь . Б лаго дар ю вас. 2* 19
Э л ь з а . П ож алуйста. Ф о г е л ь . Р азр еш и те заку р и ть? Э л ь з а . С д ел ай те одолж ение. Ф о г е л ь . А как зд о р о вье ваш их почтенны х родителей? Эльза. П лохо. С тарики прикованы к п о­ стели. Ф о г е л ь (закуривает). П р о с т и т е . . . м о е к у р е ­ н и е к а к -б у д т о д о с т а в л я е т в а м м а л о у д о в о л ь с т в и я ? Э л ь з а . П ри зн аю сь, да. Ф о г е л ь . Вы находите таб ак плохим ? Э л ь з а . Н ет, я н ахож у е го чер есч у р хорош и м . Е сли не ош и б аю сь, вы заку р и л и р у сск у ю п ап и ­ росу? Ф о г е л ь . С оверш ен н о верн о. Я получил н е­ сколько коробок в подарок от друга, верн увш е­ го с я с во сточ н ого ф ронта. Э л ь з а ( иронически ). Я п о д о з р е в а ю , ч т о в а ш друг чересчур великодуш но отн оси тся к врагам . Ф о г е л ь . П очем у? Э л ь з а . П отом у что он, видим о, сч и тает, что м ертвы х п р и ли чн ее хорон и ть б ез папирос, а р а­ н ен ы м пленны м вр агам в р е д н о кури ть. Ф о г е л ь . Е сл и я прави льн о понял, вы на­ звали м оего друга м арод ером ? Э л ь з а . Н ет, это вы его так назвали . Ф о г е л ь. Я б ы х о т е л п е р е м е н и т ь т е м у р а з ­ говора. Э л ь з а . Н е во зр аж аю , есл и вам э т а тем а п о ч е м у -л и б о н е н р а в и т с я . Ф о г е л ь . Н а-д н я х м ой ш еф в ы с ту п а л п е р е д ж енам и, се стр ам и и в зр о сл ы м и д о ч ер ьм и наш их о ф и ц е р о в . Р е ч ь ш л а о б у в е л и ч е н и и ... н а с е л е н и я Герм ании. Р азр еш и те м не бу квал ьн о п о вто р и ть слова ш еф а? 20
Э л ь з а . А р а зв е г е р р Г ен ри х Г им м лер при сестр ах и дочерях своих оф ицеров говорит таки е слова, п овторить к о то р ы е н ельзя б е з м оего особого разреш ен и я? Ф о г е л ь . Вы в е д ь в о с п и та н ы по ст а р и н к е . Э л ь з а . Я о б я зан а слуш ать то, что говори т гл ав а герм ан ской госуд арствен н ой тайной полиции. Ф о г е л ь . Э т о п р е к р а с н о с к а з а н о , ф р а у Э л ь з а ! .. Т а к в о т .,. Ш е ф о г л а с и л п р и к а з ... В ы п о з в о л и т е ? .. Э л ь з а . Н е м огу ж е я за п р е щ а т ь т о го , что о гл аш ает гер р Гим м лер. Ф о г е л ь ( вынимает из кармана официаль­ ную канцелярскую бумагу). Ш е ф п р о с и л о б р а ­ ти т ь вним ание, ч то это п р и к аз о б е зу с л о в н о м д о л ге в с е х исти н н ы х гер м ан ц е в и герм ан ски х ж ен ­ щ и н п е р е д в е л и к о й Г е р м а н и е й . (Стоя, читает по бумаге .) „ Н е и з б е ж н а я с м е р т ь л у ч ш и х л ю д е й , как бы он а ни бы л а п еч ал ьн а, не я в л я е т с я сам ы м худш им во вр ем я вой н ы . Г о р а зд о хуж е, есл и во в р ем я в о й н ы н ет д е т е й у ж и вы х". Э л ь з а . Ч т о п о д е л ае ш ь , есл и в с е б о л е е или м ен ее ж и вы е о тп р ав л ен ы н а ф ронт. Ф о г е л ь . Н у , в ы н а с к о л ь к о п р е у в е л и ч и в а е т е ... ( Читает ) „ В ы с о к и м н а з н а ч е н и е м н е м е ц к и х ж е н ­ щ ин и д евуш ек долж но бы ть ж елание стать м а­ тер ью , причем он а долж н а это д ел ать д аж е вне б р а к а, п е р е х о д я гр ан и ц ы о б ы ч аев, но н е и з л е г ­ к о м ы с л и я , а в г л у б о ч а й ш е м н р а в с т в е н н о м р в е н и и ..." М ож ет бы ть ж ел аете взгл ян у ть собствен н ы м и г л а ­ з а м и ? (Передает ей бумагу.) Э л ь з а . Б л аго д ар ю . А те п ер ь я, в св о ю о ч е­ ред ь, вы нуж дена просить вас, гер р м айор, п ер е­ м енить тем у р азго в о р а. Б о л ьш е то го , я прош у вас н еп осред ствен н о перейти к д ел у . Вы в е д ь ск азал и , что приш ли по делу. 21
Ф о г е л ь . Я оп асаю сь, что м ы друг д р у га не с о в с е м п оняли . Т о , что я вам чи тал, сам ы м н е ­ п осредствен н ы м образом отн оси тся к делу. Э л ь з а . Г е р р м а й о р ! .. Ф о г е л ь . Н а д е ю с ь , я вам н е д а л ни о д н о го п о в о д а у п р ек н у ть м еня в л егко м ы сл и и ? Э л ь з а . Вы дали мне ещ е м еньш е поводов у п р ек ать пас в глубоком ы слии. П рощ айте. Я хочу бы ть у в ер ен н о й , что эт о п о сл е д н я я наш а встр еч а. Ф о г е л ь . Э л ь з а ... Э л ь з а . П рощ айте! Ф о г е л ь ( издевательски ). А -а !.. В е р н о с т ь !.. Э л ь з а . Я с вам и к а к -б у д т о п р о ст и л а с ь , г ер р м айор. Ф о г е л ь . В е р н о с т ь т р у п у !.. Э л ь з а . Ч т о ?!. Ф о г е л ь . Т р у п у , к о то р ы й у ж е н а три ч ет­ верти съ ед ен ры бам и. Э л ь з а . Ч т о ?!. Ф о г е л ь . С обственно, я не и м ел п рава этого го во р и ть, это во ен н ая тай н а, — р ей д ер потоплен англичанам и. Э л ь з а . Л о ж ь ! .. Ф о г е л ь . П о т о п л е н 1 7 -го ч и с л а п р о ш л о го м е ­ с я ц а. В б ч а с о в 25 м инут. Н и о д и н ч е л о в е к из экипаж а н е спасся. Э л ь з а . Л о ж ь ! Л о ж ь ! Л о ж ь ! .. Ф о г е л ь . Я вам даю честн о е сл о в о герм ан ­ ского оф ицера. Эльза опускается на стул. * Ф о г е л ь . Э л ь з а ... д о р о г а я м о я ... т ы з н а е ш ь ... в о т у ж е т р и г о д а ... Э л ь з а ( подымаясь ). У х о д и т е .
Ф о г е л ь . Э л ь з а ... Э л ь з а . Я п о к а з ы в а ю в а м н а д в е р ь ... г е р р м айор! Ф о г е л ь . Б л а г о д а р ю ... з а т о , ч т о т ы м н е н а н е е п о к а з а л а . ( Запирает дпгръ на ключ.) Э л ь з а . Ч т о !.. К а к в ы о с м е л и л и с ь з а п е р е т ь д в е р ь ? .. С и ю м инуту о тк р о й те . Н е м е д л е н н о ! .. И л и я начну кричать. Ф о г е л ь . Я бы не посоветовал, Э л ьза, по­ н а п р а с н у б е с п о к о и т ь п р е с т а р е л ы х р о д и т е л е й ... тем б о л е е, что они при кован ы к п остели. Э л ь з а . О тк р о й те дверь! Ф о г е л ь . Я привы к п овиноваться ф ю реру, своем у прям ом у н ач ал ьств у и чувству д о л га п е ­ р ед вели чи ем Г ерм ании. И бо л ьш е никому. Т ем м ен ее ж енщ ине, которая, очевидно, герм ан ка т о л ь к о п о им ени. Э л ь з а . К л ю ч !.. С л ы ш и т е , к л ю ч !.. Ф о г е л ь . В о т ... п о л о ж и м е г о в э т о т к а р м а н ... и з а с т е г н е м н а п у г о в и ц у ...А . т е п е р ь ... Э л ь з а . Е с л и в ы с д е л а е т е х о т я о д и н ш а г по н а п р а в л е н и ю к о м н е... Ф о г е л ь . О д и н ш а г ? ., и э т о п о т в о е м у н а ­ з ы в а е т с я г л у б о ч а й ш и м р в е н и е м ? .. Э л ь з а . П о вто р яю , если вы с д ел а ет е х о тя бы о д и н ш а г ... (Вынимает революгр и з ящ ика сто­ лика.) Ф о г е л ь . Р е в о л ь в е р ? .. О т к у д а у т е б я э т а игруш ка? Э л ь з а . Е щ е р аз п овторяю : если вы с д ел а ете х о т я бы один ш аг по н ап р авл ен и ю ко м н е, я в ы ­ стр ел ю и з это й и груш ки с е б е в сер д ц е. Ф о г е л ь . Ч тобы предупредить несчастье, д о­ р о г а я , я с д е л а ю с р а з у п я т ь ш а г о в . (Кидается к ней, роняя стул и столик .)
Э л ь з а стреляет себе в сердце. С ум асш едш ая баба. А она, каж ется, д ей стви ­ т е л ь н о у г о д и л а в с е р д ц е ... Д а ... ч о р т в о з ь м и ... п р я м о в с е р д ц е ... Стук в дверь. Голос: .Э льза... открой... это я... Эльза!.. Эльза!“. Ф о г е л ь подличает стул, столик, приводит на нем вес в порядок. После этого с деланно-холодным спокой­ ствием открывает дверь. Входит О с в а л ь д . ) О с в а л ь д ... д р у г м о й ... б у д ь м у ж е с т в е н е н ... случилось н е с ч а с т ь е ... О с в а л ь д бросается к Эльзе. В п р о ч е м , э т а ж е н щ и н а ... к о т о р у ю ты н азы вал с в о е й ж е н о й ... в и д и м о , б ы л а н е д о с т о й н а т е б я ... Видиш ь ли, я случай н о узн ал, что рей д ер в о з­ в р а щ а е т с я ... И п о т, с а м п о н и м а е ш ь , р е ш и л п о ­ р а д о в а т ь ж е н у с в о е г о ш к о л ь н о г о д р у г а ... К с о ж а ­ л е н и ю , я б ы л н е в к у р с е д е л ... К а к в и д и ш ь , в е сть о твоем во звр ащ ен и и она п риняла н е ­ с к о л ь к о и н а ч е , ч е м я р а с с ч и т ы в а л ... О с в а л ь д разжимает руку Эльзы, вынимает бумагу с при­ казом Гиммлера, молча читает. П о всей вер о ятн о сти , чтобы вы стр ел и ть себ е в сер д ц е, у нее бы ли достаточно сер ьезн ы е п р и ч и н ы ... В е д ь ф р а у Э л ь з а в с е в ж и з н и д е л а л а ч е р е с ч у р с е р ь е з н о ... Н у , и у в л е к л а с ь , в и д и м о , ч е р е с ч у р с е р ь е з н о ... О с в а л ь д . Т ы зам о л ч и ш ь, негодяй! Ф о г е л ь . Ч то? О с в а л ь д . Ч ь я э т а м е р з о с т ь ? .. ( Показывает бумагу.) К а к о н а п о п а л а в м о й д о м ? ... В р у к и м о е й ж е н ы ? ... К а к а я г р я з н а я л и ч н о с т ь п р и н е с л а е е ? К а к о е ж ивотное, я б ы х о те л з н а т ь ?
Ф о г е л ь . Я поним аю т в о е со с то я н и е , О с ­ в а л ь д , и, о д н а к о , в ы н у ж д е н п о с о в е т о в а т ь т е б е в ы б и р а т ь в ы р а ж е н и я . Э т о п р и к а з Г е н р и х а Г им ­ м лера. О с в а л ь д . А х , т в о е г о н а ч а л ь н и к а !.. З н а ч и т , эт а гр язн ая личность, к о то р ая яви л ась пот с этой м е р зо с т ь ю к м оей ж ен е, т ы ? .. Т ы ? .. О т в е ч а й : это д в у н о го е ж ивотное — ты ? Ф о г е л ь . Г е р р д о к т о р . .. О с в а л ь д . У б и й ц а! Ф о г е л ь . Д о к т о р Ш м и д т !.. О с в а л ь д . Д а ! Д а ! Д а !.. О н а в ы с т р е л и л а с е б е в с е р д ц е , з а щ и щ а я с ь о т т е б я ... о т т в о е г о Г и м ­ м л е р а ... о т т в о е г о ф ю р е р а ... о т в с е й в а ш е й с в о р ы , к о то р ая п р ев р ати л а м иллионы нем цев в п р о ф ес­ с и о н а л ь н ы х у б и й ц , в м я с о р у б щ и к о в ... в м я с о р у б щ и к о в и в м я с о о д н о в р е м е н н о ... в м я с о , к о т о р о е э т а с в о р а о т п р а в л я е т в м я с о р у б к у ... Ф огель. Я п р ед л агаю вам , гер р доктор Ш м и д т .. О с в а л ь д . А с а м и в ы ... в э т о в р е м я , к о г д а м ы , по в аш ей м и лости , п о д с та в л яем свои лбы под пули, вы я в л я е те с ь ради величия Г ерм ании — о п л о д о т в о р я т ь н а ш и х ж е н ... Ф огель. Я п р ед л агаю вам , гер р доктор Ш м идт, сд ать мне св о е оруж ие. Вы ар есто ван ы . О свальд. П о л у ч а й . (Протягивает руку с револьвером .) Ф о г е л ь делает движение по направлепию к Освальду. Тот стреляет в него. Ф о г е л ь полает замертво.
31 и х. 3 О Щ Е П К О СЛОЯ ГУЛА — В Л А Д Ы К А Сценка Д ЕЙ С ТВ У Ю Щ И Е Л И Ц А : Гитлер. Дежурный генерал. Г е н е р а л . Х ай ль Г и тлер! Ч е с т ь им ею д о л о ­ ж ить— принесли во ен н у ю сводку. Р а зр е ш и т е о т ­ править е е в печать. Г и т л е р . Э , н ет, п о г о д и .. . О т н ы н е я сам р е ш и л п р о в е р я т ь с в о д к и .. . А то п е ч а т а ю т в с я к у ю ч е п у х у . . . К а к и е - т о н аш и п о т е р и п е ч а т а ю т . . . К а к и е т а м м о г у т б ы т ь п о т е р и . П о б е д о н о с н а я а р м и я .. . п р о ш л а с к в о з ь в сю Е в р о п у .. . и в д р у г — з д р а в ­ ствуйте, я ваш а те тя , — крупны е потери на во с­ т о ч н о м ф р о н т е . . . Ч е п у х а . . . П о д р ы в а в т о р и т е т а .. . сю да эту сводку. Г и т л е р (читает). Ч т о , ч т о ? . . С к о л ь к о ? З а од и н д е н ь м ы п о те р я л и 430 т а н к о в .. . А й, это м н ого, го сп о д а. Г е н е р а л . А вы п ервую ч етв ер о ч к у ски н ьте — в о т он о и б у д ет в м еру — 30 тан ко в . Г и т л е р . И т о п р а в д а . (Поправляет.) З н а ч и т м ы п о тер ял и 3 0 т а н к о в .. . А н е м н о го л и мы п о т е р я л и , г е н е р а л ? В с е-та к и 3 0 т а н к о в з а д е н ь — э т о п о р яд о чн ая потеря. 23
Г е н е р а л . А вы сп рава нолик сбросьте — в о т о н о и б у д ет в сам ы й р аз. Г и т л е р . Т ы наход и ш ь? Т о гд а , пож алуй, я, д е й с т в и т е л ь н о , н о л и к с о к р а щ у . . . В м а т е м а т и к е он в с е-р ав н о н и чего и з се б я н е п р ед став л яе т. Н о л ь — н оль и е с т ь ... И то го м ы п отеряли три тан ка. (И справляет.) В о т т е п е р ь б е р и с в о д к у , п у с т ь п е ч а т а ю т . . . П о г о д и , п о г о д и . . . Н у к у д а б е ж и ш ь ? .. Г о с у д а р с т в е н н о е д е л о , а о н б е ж и т ... С л у ш а й , м ож ет, лу ч ш е это не мы п о теряли три тан ка, а он и . Г е н е р а л . А в сам ом д е л е, А д о л ь ф И в ан о ­ в и ч , п у с т ь л у ч ш е э т о о н и п о т е р я л и . Ч т о н ам с п ротивником ц ерем он и ться. Г и т л е р . И т о п р а в д а . З а ч е м н ам с н и м и ц а ц к а т ь с я . (Исправляет.) З н а ч и т , п р о т и в н и к п о ­ т е р я л т р и т а н к а . . . Н а с в о д к у , б е р и . . . П о г о д и .. . А н е м а л о л и он и п о т е р я л и — т о л ь к о т р и т а н к а ? Г е н е р а л . Э т о они м ал о п о тер ял и , А д о л ь ф И в ан о в и ч . Н е п р и бави ть ли нам н о л и к сп р а в а ? Г и т л е р . И т о п р а в д а . П р и б а в и м н о л и к . .. З н а ч и т , п р о т и в н и к п о т е р я л 3 0 т а н к о в .. . В о т о н о т е п е р ь к а к -б у д т о и н и ч е г о с е б е п о л у ч и л о с ь . Г е н е р а л . К о н еч н о , есл и б они ещ е бо л ьш е п о те р ял и , — э то бы вд охн ови л о арм ию , А д о л ь ф И ванович. Г и т л е р . Т о г д а п рибави м вп ер ед и еди ни чку. (Поправляет.) С т о т р и д ц а т ь т а н к о в п о т е р я л п р о ­ ти вн ик. П р ави л ь н о . Г е н е р а л . Т о г д а уж л у ч ш е о стави ть п е р в о ­ н а ч а л ь н у ю ц и ф р у . З а ч е м ж е н ам и с к а ж а т ь д е й ­ ствительность. Г и т л е р . Д а уж искаж ать д ей стви тельн ость н е х о р о ш о . П о п р а в и м .. . И т о г о , п р о т и в н и к п о т е р я л з а д е н ь 4 3 0 т а н к о в ... Н а , б ер и св о д к у . 27
Г е н е р а л . И п равильная ц и ф ра сохран и лась и автори тет не подорван. Г и т л е р. В о т т о - т о и о н о . В с ю д у г л а з и г л а з н у ж ен . Г енерал. С вой гл аз — алм аз, а чуж ой — стеклы ш ко. Г и т л е р . Т еп ер ь я в сегд а сам буду п р о вер ять сводку. А то чепуху печатаю т.
К п г. III П А Р Ц ПО РАСПИСАНИЮ К ар ти н а I О т т о . В се по^расп и сани ю , д о р о гая м оя к у ­ к о л к а , в с е п о р а с п и с а н и ю ... П я т ь п я т н а д ц а т ь — я п р о в е р я ю к а к у л о ж е н м о й ч е м о д а н .. . П о н я т н о ? Л о т т а . Т а к то ч н о , мой супруг. О т т о . П ять с е м н а д ц а т ь — ты п л ач еш ь, я у т е ­ ш аю . П он ятн о? Л о т т а . Т а к то ч н о , д о р о г о й суп руг. О т т о . П ять д е в ятн ад ц ать ты , как н асто ящ ая ч и сто к р о вн ая нем ка, бер еш ь себя в р у к и . . . П о­ нятно? Л о т т а . Т ак точно, до р о го й супруг. О т т о . Т ы бодро улы б аеш ься, я лихо к о зы ­ р яю и — в путь. Л о т т а . Ах! О т т о . В ум е ли ты ? Т ы со б и р аеш ься п л акать з а д в е с п ол о ви н ой м инуты д о с р о к а ? Х о ч еш ь, чтобы я посадил теб я в кар ц ер , крош ка? Л о т т а . Н и как н ет, д о р о го й суп руг. О т т о . Т о -т о Л о т т а ! У м е н я , б р а т , в с е с т р о г о , точно, м етодично, как в н астоящ ей н ем ец кой в о ­ е н н о й с е м ь е . Н о д а л е е п о р а с п и с а н и ю .. . Ч е р е з д е с я ть суток я завтр акаю в М оскве, ч ер ез п ят­ н ад ц ать в о зв р ащ а ю сь п о б ед и тел ем дом ой. В се. (Смотрит на часы.) А г а . . . У ж е п я т ь ч а с о в ч еты р н ад ц ать м инут п ятьд еся т п ять секунд. С ей - 29
ч а с н а ч н е м в ы п о л н я т ь р а с п и с а н и е . .. (Следит по часам.) Т а к . . . Т а к . . . (Свистит.) Н ач ал и 1 Г д е чем одан? Л о т т а . В от чем одан. О т т о . Д ай чем одан. Л о т т а . Б ери чем одан. О т т о . Т а к . . . Э т о н е н у ж н о . Э т о — т о ж е вон » Э то долой. Л о т т а . Н о почем у, дорогой супруг? О т т о . К о гд а ед еш ь Е оевать — нуж но о с т а в ­ л ять в чем одане сво бо д н о е м есто. В С о ветско м С о ю зе хорош и м еха. Я в заво еван н о м го р о де войду в кварти ру получш е и — р аз, д ва, три — во т ч е р н о б урая л и с а д л я м оей крош ки . Ч ер н о б у р у ю ' улож у сю д а. Б о б р о в у ю ш апку д л я се б я — сю да. Д а й п е р г а м е н т н о й бум аги . Л о т т а . Д л я чего, О тто ? О т т о . Д л я р у сск о го м асла, Л о тта. Т ак. С ю д а я полож у зав о ев ан н ы е зо л о т ы е часы для м еня, сю д а зо л о ты е часики д л я теб я, сю д а сер еб р ян ы е часы д л я д я д и Г ан са, с ю д а с е р е б р я н ы е часики д л я тети Г реты , сю д а всякую м елочь: зо л о ты е кольц а, зо л о то е то, зо л о тсе се. Г отово. Б ери чем одан. Л о т т а . Б ер у чем одан. О т т о . З а п р и чем одан. Л о т т а З а п р у чем одан. О т т о . Т а к . (Смотрит на часы.) Т а к ! В с е и д е т п о р а с п и с а н и ю .. . В п я ть сем н ад ц ать ты пла­ чеш ь, я у т е ш а ю . П р и г о т о в и л и с ь . (Свистит.) Н ачали. ^ Л о т т а (рыдает). А х , О т т о ! Е с л и б ы т ы з н а л , к а к м н е н а д о е л а э т а п р о к л я т а я во й н а ! О т т о. Л о т т а ! т ы м е н я п о р а ж а е ш ь ! Л о т т а . О тстан ь! С е й ч а с мои с о б ст в ен н ы е 30
д в е м инутьИ К у з е н П е т е р у б и т ! Д я д я И о г а н н в п л е н у ... О т т о . Д о в о л ь н о п еречи слять, ин аче ты не у л о ж и ш ь ся в д в е м инуты . Л о т т а . О т с т а н ь о т м ен я с твоим расп исани ем ! П о расписанию вы ещ е год н азад долж ны бы ли кон чи ть войну. О т т о . Ч т о ж е м ы м ож ем п о д е л ат ь , есл и они не х отят сд аваться. Говори к о р о ч е — врем я идет. Л о т т а . Н е т , я в с е т е б е с к а ж у ... О т т о . К ороче! Л о т т а . М ы г о л о д а е м .. . О т т о . К ороче! Л о т т а . П о ж а л у й с та . М ы сидим б е з х л е .. . Д е т и п л а ... о т г о ... В сех з а б р а ... Н и к о го не о с т а . . . Т в о й Г и т л е р с у м а с ш е .. . Н а с в к о н ц е кон ц ов о т ш л е ... О т т о . Н и ч его , д о р о га я м оя, во т мы се й ч а с н алети м на со в етск у ю стр ан у . И ты скаж еш ь, д а , м н е б ы л о т я ж е л о ,. . Л о т т а . А те п е р ь стал о со в се м п л о ,.. О т т о (свистит). К о н ч и л и ! П я т ь д е в я т н а ­ д ц ать . У л ы б ай ся б о д р о , а то зн а еш ь м е н я .. . Л о т т а . С л у ш а ю -с , д о р о г о й с у п р у г . .. О т т о . Т о -т о Л о т т а . Д о св и д ан ья! Ж ди м ен я с п одаркам и ч е р ез п ятн адц ать дней. Х айль Гитлер! - - Л о т т а . Н у хай ль, так хайль. К а р ти н а II К р]а с н о а р,м с|е ц недет ободранного, мрачного О т т о . К расноармеец. Н у, чего х н ы к ат ь -то ? У н ас п л ен н ы х не обиж аю т. О т т о . А х! П о расп и сан и ю ч е р е з д е ся ть дней я до л ж ен бы л бы ть в М оскве! 31
К р а с н о а р м е е ц . Н у, а тебя м ож ет бы ть е щ е д а л ь ш е о т п р а в я т ... Ч е г о ж е р асст р аи в а ть ся * т о . .. М ало ли что бы вает. Г и тлер п р е д п о л а га е т, а К расн ая А рм ия расп олагает.
1). К А II К Ц К ПА РУССКИЕ КЛАССИКИ О В О И Н Е 1!)А1 го да (Пародии) П уш кин З и м а. К рестьян е, торж ествуя, Ф а ш и с т а м н е д аю т ды хн уть. В раги , свою п о ги бель чуя, Н е прочь н азад улепетнуть. Д е д - п а р т и з а н , т р о п и н к и зн а я , В л есу на дер ево вл езая, С идит с винтовкой на сучке, В тулуп е, в красном куш ачке; В о т б е г а е т к о л х о зн ы й м альчик: О н д и версан та подследил, К п лечу ц ен тралку прилож ил, Н о п р ом ахн ул ся: д р о гн у л пальчик! Ф а ш и с т б е ж и т ч е р е з гум н о, А м ать с т р е л я е т ч р е з окно. О н же П о д о р о г е зи м ней ск уч н ой Н ем ц ев ш естеро беж ит, А з а ними н ео тл у ч н о Г л аз разведчи ка следит. Н и о г н я , ни т е п л о й х а т ы , 4130 Б о евая э ст р а д а .—3 33
Ж утко в русской сторон е, Т о л ь к о гр у п п ы п арти зан ов П опадаю тся одне. Лермонтов П о небу полуночи Ю нкере л етел И гн у сн у ю ц ел ь он им ел. К у д а ж е свой гр у з р азр у ш и т ел ь н ы й нёс К о вар н ы й п и рат — бо м б о во з? Ч т о б д о б л е с ть и х р аб р о ст ь свою п р о я в и т ь , О н душ и м лады е реш и лся бом бить, К р о м с а ть н о во р о ж д ен н ы х птиц В одной из м осковских больниц. Тют чев Р о сси ю „б ли ц ом " не см утить И прусским м арш ем не и зм ери ть; Т о го , кто ш ел ее разб и ть, Р оссия м ож ет разувери ть. Я1аииов (со слов спустившегося на парашюте немецкого летчика у М ой „ Х е н к е л ь " д ы м я с ь д о г о р а е т , П о м я т он, п олом ан и п уст. Н а с м а л о т о г о , ч т о с б и в а ю т ,— Н о д а ж е т а р а н и т з л о й рус! Крылов V У нем ца н а локтях м ундир п р о д р ал ся. Ч то д ел ать ту т? О н за граб еж п ринялся. В В арш аве он достал на рукава, Н а полы хап ан ул су ко н ц а в Б р ес те, О т т у д а же п о сл ал о т р е з н е в е с т е ... 34
Б е д а , к о л ь п и роги н ач н ет печи сап ож н ик, А во евать бан дю га и острож ник. Грибоедов К арлуш ка! В ечно ты п ровреш ься, К а к плут и аф ерист. В о з ь м и б у м а ги л и с т , Ч то б правду написать святую ( Т о - е с т ь , з а п р а в д у ч т о б с о ш л о ). П иш и не как прои зош ло, А как теб е я продиктую : „П ротиву будущ ей н едели А н г л и й с к и е „ В л е х е й м ы " к н ам л е т е л и И м ы их сбили ц ел ы х ш е с т ь ". Е с т ь ? — О дн ако Л он дон сводку дал, Ч т о в эту н очь он не л етал . — А х ч о р т !. . С л у ч аю тс я ж к урьёзы ! Т а к ч ь и ж е б ы л и б о м б о в о з ы ? .. П о ст о й , К а р л у ш к а , пом олчи. Л е та л и , зн ачи т, м осквичи? И улетели без потерь? П о ф и л о со ф ству й — ум вскруж ится! Н о наплевать! Ч и тай и верь В сем у, что Г еб б ел ь су приснится. Кольцов В орота тесовы Р остворилися, Н е сп р о сясь, напролом Н ем цы въехали. С тали граби ть и ж ечь, Д а разбойничать. Н евтер п еж это стало 3* 35
Х озяевам : В зяли ви лы они Д а дубинуш ки, П односили гостям Ч аш у горькова. В идят гости : д ел а Н еприятны е, Н ад о д рап ать н азад, Н а попятную . И дом ой кто куда Р азъ езж ается. О т ворот поворот В иден по сн егу. Некрасов I О д н а ж д ы в с т у д е н у ю зи м н ю ю п о р у Я из л ес у вы ш ел , бы л сильны й м ороз; Г л я ж у — п о д о с и н о й у н е м ц а -м а й о р а Л и с а о т г р ы за е т э с-э со в ск и й н о с. Н икит ин Ж гуч м о р о з тр еск у ч и й , Н ем цу холодно, Т у т у ж о „ б л и ц -к р и г е “ Д ум ать м удрено. М аяковский Вы пош ли, К ак говори тся, Н а разбой . Н и черта! Входи, К линам и в р е зы в а я сь .
Тут и форс П о п р и у т и х н е т тв о й и резвость. Д л я захватчиков П л ан ета наш а М ало оборуд ован а. Н адо вы рвать ж ало у ф а ш и с т с к и х зм ей . К н ам з а б р а т ь с я Б ы ло вам не трудн о. В ы б р а тьс я — зн ач и тел ьн о трудн ей .
В. К А П К Ц К II Й погот т Эстрадная песенка А й -д у д у , д у д у , д у д у , С идит ворон на дубу. З о л , коварен и ж есток С м отрит ворон на В осток. Х очет ворон воевать, М ертвечины поклевать. В се во к р у г оки н ул оком: П огож у п ока с В остоком , Т ут не м ало у границ П р о ж и в а ет м ел ки х п тиц, Я их в сех , как м н е у го д н о , З а к л ю ю поочередно, А к Р оссии подкачу, П ак т о др у ж б е закл ю ч у . Н е впервой мне притворяться, Н а п ред ательство пускаться, — Н уж ен ту т нахальны й трю к: Б ы строта и ловкость рук. В б л а г о р о д с т в е м н о го л ь п р о к у -с ? П о -н е м е ц к и ф о к у с - п о к у с , П одм ахн ул т о го -се го — В от и н ету н и чего! А й -д у д у , д у д у , д у д у , С идит ворон на дубу, А5 »
К а к за д у м ал , т а к и с д е л а л ,— Г д е черн о, — там вы ш ло бело, А п рохвосту наплевать, Л и ш ь бы м яса поклевать. Д ел овито ю нкер бравы й Н ач ал свой поход кровавы й. Б ы с т р о с д а л и с ь т у т и та м К опенгаген, А м стердам . З л ы е вар вар ы н асели Н а П ариж и, н а Б р ю сс ел я, Н а А фины, на Б елград — Б е з особенны х п реград. А й-дуду, дуду, дуду, П осиж у, д а подож ду, Т о л ьк о п усть ию нь настанет, Т у т м оя орава грянет Н а зам ан ч и вы й кусок, Н а С о в етск и й н а В осток. К ак задум ал, так и сд ел ал — Н а п р ед ател ьск о е дело, К ак отъявленны й подлец, О н реш и лся, наконец. В зяв св о е о братн о слово, В т е м н у н о ч ь 2 2 -г о Н а советский м ирны й дом В орон гр ян у л напролом , И св о ей ко гти сто й л ап о й О бн аглевш и й , ж адны й зв е р ь Р асп ах н у л чуж ую дверь. Н о ед ва просунул ры ло, С м о т р и т о н — н е т у т -т о б ы л о : Н а ф аш истские полки О щ ети н и л и с ь ш ты ки.
А й -д у д у , д у д у , д у д у , З а к и п е л о , к ак в аду: П уш ки, тан ки , сам о л еты , Ц епи сталинской пехоты , И подры вник, и сап ер Д ал и хищ нику отпор. Н а зем л е, под облакам и З д е с ь наш ла коса на кам ень, З д е с ь почуял супостат, К ак за Р оди н у стоят, Н е д а ю т ни п яд и д ар о м , Ш ты ковы м кладут ударом , П ом ня п р ад ед о в прим ер, Н а суворовски й м анер. А й -д у д у , д у д у , д у д у , С идит ворон на дубу, С грусты о сверху н аб лю дает, К ак его „зо л ь д атен " таю т. И хоть каркаю т все „хай ль“ , О ч е н ь м н ого „п о д ы х ал ь ". В орон в зл о б е р вет и м ечет, З а га д а л на „чет и н ечет": К ак р азм ер таких п отерь И нф орм ировать теп ерь? А й -д у д у , д у д у , д у д у , С ам ф и н ал я п одведу: Б росим ворона мы зл ого — Я его лиш аю слова, И скаж у вам н ап ер ед , Ч т о его, бан ди та, ж дет: Т о ж е, что во врем я оно В гроб св ел о Н ап олеон а, — Э то ж сам ое теп ерь 40
И сп ы тает лю ты й звер ь. Г нев н арод а буд ет страш ен: П р и у д а р е о б щ ем наш ем В еролом н ы й п арази т Н а дубу не уси ди т, Ч ести мы его сподобим И то р ж еств ен н о угробим Т ам , гд е он п о п р ал н огой П р ах о тч и зн ы до р о го й ! Н ам те б я не будет ж алко, П огребем б ез катаф алка, И м я спиш ем па д о ск е Ч е р е з м аленькое „г“ . Б е з салю та, б е з парада М ы т е б я заб р о си м , гада, В ров, как д о х л о го к о та, — Б у д ь ты п р о к л я т н авсегд а! Т ь ф у!
ВОРПС ТИМОФЕЕВ ИСТОРИЯ ЗЕМНАЯ, ВОЗДУШНАЯ И ПОДЗЕМНАЯ, или В О Т Г Д Е ВЫЛА ЗА Р Ы Т А СОБАКА... В связи с нехваткой горючего фа­ шистские танки нередко зарываются о землю в качество пеподвижных бронированных огневых точек; в та­ ком виде они легко уничтожаются нашей авиацией. (И о газет) П олны м ходом , неуклонно В раж еских тан ко в ш ла колонна, Н о гор ю ч его зап ас В друг ск азал п ечальн о: „ п а с " ... Т ан к и с т а л и ... „В от д осад а! З а р ы в а т ь с я в зе м л ю н а д о ! .." К р и кн у л старш ий: „Р о й , как крот: К аж ды й т а н к — на врем я „дот“ . . . А получим лиш ь подм огу — С н о в а д в и н ем ся в д о р о г у .. . П лан , как ви д и те, н е п л о х .. . “ И в о т в е т у с л ы ш а л : „Х ох1“ В о т уж к аж д ая м аш ина З а р ы т а наполовину, В друг — совсем недалеки К р у ж ат н аш и я с т р е б к и .. . 42
П о д л етел и , поглядели: „Ч т о з а ш тука, в сам о м д е л е : А в то -м о то -в е зд е х о д Р о е т з е м л ю , с л о в н о к р о т !" И притом и д ет р аб о та О ч е н ь м е д л е н н о ч е г о -т о . Т ан к ам в той б е д е пом очь Н аш и летчики н е прочь: Б о ев о й огон ь откры ли, В з е м л ю их с о в с е м з а р ы л и ,— Н у , к о р о ч е — к а к м о гл и , З е м л е р о й к а м п о м о г л и .. .
М НИМО-ТЕХНИКА Моптаиг б ри га ды Н о в о го ТЮ З». В М оскве и Л ен и н гр ад е с больш им успехом вы ступ али зн ам ен и ты е ар ти сты Д В А — С Т Р А И Т — Д В А — м нем о те х н и к а , т. е. п ер е д а ч а м ы сл ей на расстоянии. О ни отгады ваю т лю бой предм ет, п ро­ т я н у т ы й к е м -н и б у д ь и з п у б л и к и , т а к ж е о т г а д ы ­ в а ю т н о м ер а о б л и гац и й , н о м ер а ас си гн ац и й , им я, ф ам и ли ю и о т ч е с т в о л ю б о го гр аж д ан и н а и т. д. и т. д. Я и мой п ар тн ер п о зав и д о в ал и их ш умном у у сп ех у и реш или сд ел а ть свой н ом ер. Т о л ь к о н аш н о м е р н а з ы в а л с я „ м н н м о - т с х н и к а " — Д В А — Ц В А Й Т — Д В А . Д в а — это зн ачи т д ва, цвайт — э г о тож е д в а, а д в а — это то ж е два. В о сн о в е н аш его ном ера леж ит такж е п ер ед ач а м ы слей на расстоянии. М ой п а р т н е р с я д е т с п и н о й к зр и тел ьн о м у за л у , я п ой ду к вам , и он б у д е т о т г а д ы в а т ь все, что я буду делать среди вас. И так, начи­ наем . — Ц в ай т, зай м и те с в о е м есто! К а к вы с е б я чув ° — — — — М ож но начинать? Н ачинайте! Вы м еня хорош о сл ы ш и те? Д а. и
Ь — Ц вайт, к ком у я подош ел? —• Н е в и ж у . — П осм отрите. — К м уж чине. — П р ав и л ь н о , Ц вайт! — Ч т о у м еня в р у к ах ? — П илотка. — З а какую р у к у я в зя л это го то в ар и щ а? — З а правую . — П одум айте. — З а левую . — Ц вай т, к ак о го ц в ета э т а защ и тн ая ги м н а­ стерка? — Защ и тн ого. — П р ави л ьн о , Ц вай т. С каж ите, гд е находится Ф и н л я н д и я ? /}'■■ ■ • — В р у к а х у Г и т л е р а . ( Л-А А — П рави льн о. А что такое Г и тлер? — С винья. — П очем у свинья? — С в и н ы о с к о л ь к о ни о тк ар м л и в ай , в с е р а в н о ее зареж ут. — Э т о вы так д у м а е т е , Ц в ай т ? — Н ет, это в се так дум аю т. — Ц вай т, отвечай те бы стро. С колько во л о с н а го л о ве у этого то вар и щ а? — 5.250.000. — Т о ч н е е , Ц вайт! — 5.250-101. — П равильно. К то сом невается, верить. — Ц вайт, что у м еня в руках? — П латок. — К а к о го он ц в е та? — Б елого. 45 м ож ет * ■ , про­ •■■■■'< ■■ и> -г * г
о/р. — У точните, Ц вайт. — Г рязн ого. — С овер ш ен н о верн о, Ц вай т. К аки е папиросы курит это т товарищ ? — П р еи м у щ ествен н о чуж ие. — Ц вай т, то в ар и щ хо ч ет зн а т ь , кто такой М а н н е р г е й м ? 7с-и.-' <* — Ц а р с к и й г е н е р а л в ф и н с к о й ф о р м е н а н е ­ м ецком ДОВОЛЬСТВИИ. "У ' " ■— П р а в и л ь н о , Ц в а й т ! А ч т о в ы д у м а е т е о белоф инском п рави тельстве? — Э то горбаты й. — П очем у горбаты й? — Е го то л ь к о м о ги л а и сп р ави т. — Ц вай т, вот зд есь товари щ и н тер есу ется, почем у город Г ельси н гф орс теп ер ь н азы в ается Гельсинки? — П отом у что у белоф иннов не осталось больш е ф орсу. — Н азо в и те сам ую р асп р о стр ан ен н у ю н ем ец ­ кую пословицу. — В р ет, к а к сивы й Г ери н г. — С о в е р ш е н н о в е р н о , Ц в а й т ! ,/(Л, — Ц вай т, вы слы ш али , что Г еринг за б о л ел ? — Д а , я это зн аю . — Н а зо в и т е с р е д с т в о д л я е го и злеч ен и я. — П одвести к реке, д в а р аза окунуть, один р а з вы тащ ить. — Ц вайт, соберитесь. С ерьезн ы й вопрос». К а к о в а глуби н а Б алти й ского м о р я? — З а тр у д н я ю сь ответить. — П очем у, Ц вайт? — Э кипаж зато н у вш его гер м ан ско го тр авс п о р т а о с т а л с я н а д н е Б а л т и й с к о г о м о р я и не м ог до стави ть эти х сведений. 46
— Ц вай т, у м еня в руке ден еж н ая бум аж ка достоинством не больш е 5 рублей. С колько д ен ег у м еня в р у к е? — П ять рублей. — Ц вай т, вним ательно! С к о л ьк о д ен ег у м ен я в руке? — О дин рубль. — Ц вай т, дум айте! — Т ри рубля. — С о в ер ш ен н о в ер н о , Ц вайт! Н аэ б в и те н ом ер купю ры . — П осм отрите. — 29375. —• П р а в и л ь н о ! Я т а к и д у м а л . — Ц вайт, реш ите ещ е одну задачу. У вас в к а р м а н е и м е е т с я 15 р у б л е й . В ы м н е д а л и в з а й м ы 10 ру бл ей . С к о л ьк о у вас о стал о сь ? — 15 р у б л е й . — П очем у 15? — П отом у что я вам н е дам взай м ы . В ы д о л ­ гов не отд аете. — П равильно, Ц вайт. Н азо в и те отли чи тельн ы е к а ч е с т в а это го м олодого товарищ а. — О н н р ав и тся всем девуш кам . — Э то вы так ду м аете, Ц вай т? — Н ет, это он так д у м ает. — Ц вай т, что у м еня в р у к ах ? — Гребеш ок. — П о д у м а й т е , Ц вайт1 П р е д м е т к р у г л ы й . — А р буз. — Н ет , Ц вайт! П р ед м е т к р у гл ы й , н а р ем еш к е, ходит. — С обачка, — Ц в ай т, д у м ай те! П р е д м е т к р у гл ы й , н а р е ­ м е ш к е , х о д и т и д е л а е т : т и к -т а к , т и к -т а к , т и к -т а к !.
— Ч асы ! — С о в е р ш е н н о в е р н о , Ц в ай т ! — Ц вайт, в а с п росят о тв ети ть, за что а р е с т о ­ вали нем ецкого рабочего Г анса К у р та, которы й н а у л и ц а х Б е р л и н а к р и ч а л : „ Г и т л е р с у м а с ш е д ш и й !" , „Г и тл ер д у р а к !“ . — З а разглаш ен и е го су д ар ствен н о й тайны . — П р ави л ьн о . Ц вай т, что та к о е н оги ? -— Н у ж н е й ш и й в и д т р а н с п о р т а . — О бъясн и те почем у? — Н ео б х о д и м при б е гств е. О х о тн о п р и м е­ н я е тся б едоф и н ской арм ией. — Ц вай т, чем зн ам ен и та ф инская деревня Раполи? — И з деревни Р ап оли белоф инны драпали. — П р ав и л ь н о , Ц вайт! О т в е ч а й т е , что т а к о е н е­ м ецкая св о д к а? *••'" — М н ож ество небы лиц, св ед ен н ы х в одн у брехню . — С оверш ен н о верн о. Ц вайт, вы слы ш али, что в Г ерм ании п ри казан о го во р и ть не „с л ав а б о гу ", а „сл ав а Г и тлеру". А если Г итлер у м р ет? — В от то гд а и скаж ем „ с л а в а б о гу ". — Ц вай т, чего хотят д ве граж дан ки , к о то р ы е -с т о я т с п р а в а ? — О н и х о тя т за н я т ь наш е м есто. — Д л я чего, Ц вайт? — Д л я т о го , чтобы п еть частуш ки. — П равильно, граж данки? — Д а , н а м б ы ч а с т у ш к и .. . — П ож алуйста, прош у вас. — Ц вай т, что мы те п ер ь будем д е л ат ь ? — У йдем . — С о в ер ш ен н о верн о, уйдем .
В. ИВАНОВ, ВС. РОЖ ДЕСТВЕНСКИЙ С 1 А Р А Я П О СЛ О ВИ Ц А В О В Е К П Е СЛОМИТСЯ (И з записной книжки Павла Большакова) — П о ш ел н ем ец з а ед о й , а к о н ец -то бы л худой: Г д е к и с е л ь , т а м и с е л , г д е п и р о г , та м и л е г . — У ф а ш и с т с к о й н ац и и п осле оккупации ск о л ьк о рабов — сто л ьк о врагов. — С л ы ш ен Г ебб ельса крик у наш его п о р о га— к а д ы к н е в е л и к , р е в у м н о го . — В сводках врага п обедуш ка, д а плоха у н его сл аву ш к а: к аб ы д е д у ш к а н е д ед у ш к а, так б ы л бы он бабуш ка. — Г овори л Г и тлер рум ы нам : не п л ач ь, к о ­ зя в к а , то л ь к о сок вы ж м у. — Ш е л ф а ш и с т п о д о р о г е , н е с в е щ и м н о ги . О с т а в и л н о ги : т я ж е л о к л а д е ш ь — н е у н е с е ш ь . — Б ер л и н ск и е тан ки п ел е б о я — останки . — С у л и л Г и тлер : Л о н д о н б у д ет нам о тд ан . Н а п о су л е , что на сту л е: посидиш ь, д а и в с т а ­ неш ь. — Д в а словц а п ро ф аш истского удальц а: м о­ л о д е ц — н а о вец , на м о л о д ц а — сам овца. — М уссолини — в Р им е, лакей — в Б ер л и н е. — Т еп е р ь о ш ельм е б арон е М аннергейм е: за м едны й п ятак и этак и так, а з а п олтину — дугою спину. 4130 Б о ев ая встрадч.— 1 49
К Р А С Н О Ф Л О Т С К А Я ■Б А Л Т И Й С К А Я Музыка Р. X о й ф а д л я со л и ста с хором (Запевалы) 1 Бойцы за город Л енина, Вы славою овеян ы , О в а с с л а га е т п есн и в е с ь народ. С тен ой н есокруш им ою З а зем лю в с т а л родим ую М о г у ч и й н аш Б а л т и й с к и й К р а с н ы й Ф л о т . П р и п е в Н аш а мощ ь балтийская С б и л а в р аж ы о п ры ть. Э х! Г а д и н у ф а ш и с т с к у ю Б ье м и б у д ем бить. Н аш а м ощ ь балтийская С б и ла враж ы о п ры ть. Э х! Г а д и н у ф а ш и с т с к у ю Б ь е м и б у д е м б и т ь! 8 В раги н а ш ку р е ч у в ству ю т, Ч т о зн а ч а т наш и ш у стр ы е
Э см инцы , сам олеты , крейсера. П о д л о д к и н аш и х о д к и е , Л и н к о р о в залп ы четки е И б ы стр ы е, как п ти ц ы , к атер а. П ри п ев 8 Г р е м и н аш з а л п р а с к а т и с т о . С м е т е м всю н еч и сть начисто. З а п л а т и м ей, то в ар и щ и , сп о л н а. Н ед о л го враг п оры скает. К р е п к а р у к а балтийская, И в о л я красн о ф ло тская си льн а. Припев
КРАСНОФЛОТСКАЯ- БАЛТИЙСКАЯ Т о т В.Вшшошта Г'ХеЙф О йип Ш ироко, п а п м » 0

П. В О Л и : Е I I И II ЧАСТУШКИ Муз. Р . Х о й ф а 1 « Р а с п е в а ю т басом пуш ки, П о д п е в а е т м ином ет. Ш л е т ф аш истам в лоб частуш ки Г ово р ли в ы й п улем ет. 2 П сы н а Р у с ь к о гд а-то лезл и , В зял их Н евски й в оборот: О н реш ил, что их п о лезн ей П од чуд ской отп рави ть лед. 3 З н а е м их чван ли вы й норов, Н о долж ны отм етить вслух, Б и л их зд о р о в о С у в о р о в , С а л т ы к о в го н ял , как м ух. 4 И клю чи нам от Б ер л и н а В ы н ес ихний м аги стр ат, 54
К а к в л е п и л им к р е п к о в сп и н у Н а п р о щ а н ь е н аш п р и к л а д . 5 Б ил их н акреп ко Б р у си л о в В за д ш ты кам и на х оду, Били Щ о р с и В орош илов В во сем н адц атом году. « Н и к о гд а ф аш истской силе П р ав свои х не отдадим . Б у д у т п сы л е ж а т ь в м о г и л е В м е с т е с Г и т л е р о м св о и м . Ш ли з а х л еб о м , ш ли з а салом , П одб и рали сь к пирогу. М аж ут салом , к ак бы вало, Т о л ь к о пятки на бегу. 8 Н ап о р о л и сь не на ш ило — Н а со ветски й ш ты к стал ьн о й . Д а с т л ек ар ство В орош илов В а ш е й ш ат и и ш а л ь н о й . О Х орош а на сли вках пенка, Т о л ьк о руки коротки. 55
Горячи у Т и м ош ен ко Д л я ф аш истов пирож ки. 10 Б ьем м оторы , бьем Р вем , ф аш и сто в на К орм и т их борщ ом С красны м п ерц ем колонны , куски. Б уденны й п о -д о н с к и . 11 Н аш а сила ваш е зн ам я С коро в клочья разорвет, П отом у что с нам и С тал и н , П о то м у что в стал народ. 12 Р асп е в а ю т басом пуш ки, П о д п е в а е т м и н о м е т. Ш л е т ф аш истам в лоб частуш ки Говорливы й пулем ет.
Частушки ш с г ф а . ш с . там вхоб частуш.кл, гр. верен. вый ну. х е . мот. эх!
1*. Л И Ф Ш II Ц, Л. Г И Т О II И <1 П Е С Н Я МАКСИМА Д ес я ть винтовок на в е сь батальон, В каж дой ви н то вке п оследний патрон , В р ван ы х ш инелях, в д ы р я в ы х лап тях, Б или м ы н ем ц а на р азн ы х путях. В сю У к р а и н у он г р а б и л и ж е г , Т а к ч т о з а н ам и о с т а л с я д о л ж о к . Ч ас подош ел. Н аступ и ла война. В рем я, д р у зь я , расп л ати ться сполна. В от эта улица, вот это т дом В го р о д е наш ем , н авек и родном . У л и ц е й э т о й в р а г у н е п р о й ти , В дом э т о т св етл ы й в р а гу не войти. П уш ки и танки ф аш и сто в гром ят, Л е т ч и к и н аш и н а з а п а д л е т я т . Ч ерного Г итлера подлая власть К рути тся, верти тся, хо чет упасть.
СО Д Е РЖ А Н И Е Стр. Вс. Рождественский. Сталинская линия ......................................................... 3 Д р у з ь я ................................................................................... 5 Вс. Рождественский A . Беляев Лапотный Муций С цевол а............................................ 7 Мих. Зощенко Скандал в благородном семействе, или двуруш­ ник М уссолини.................................. 11 Евг. Шварц Чем все это кончилось ( с к а з к а ) .......................... 15 Анатолий Мариенгоф Истинный герм ан ец ......................................................... 18 Мих. Зощенко Своя рука — владыка ( с ц е н к а ) ............................... 26 Евг. Шварц По расписанию .................................................................. 29 B. Кавецкий Русские классики о войне 1941 г. ( п а р о д и и ) . 33 В. Кавецкий В о р о н ................................................................................... 38 Борис Тимофеев История земная, воздушная и подземная, или вот где была зарыта с о б а к а ........................................ 42 Монтаж бригады Нового ТЮ За М ним о-техни ка.................................................................. 44 59
Стр. В. Иаиноо, Вс. Рождественский Старая пословица вовек не сломится ( и з з а п и сн ой к н и ж к и П а в л а Б о л ь ш а к о в а ) . 49 В. Волженин (текст), Р. Хейф (муз.) Красноф лотская-балтийская..............................................50 В. Волженин (текст), Р. Хейф (муз.) Частушки ........................................................................... 54 Р . Лифшиц, А. Гитооич Песня М аксим а.................................................................. 58 Р едактор А. Г а т с и я н. Подписано к печ. 9 1.4-41 г. М 75332.1'/, п. л. 1.75 у. и. л. 48160зн. в 1 п. .1 . .И скусство" 24 2002. Тираж 10000. Цена 1 р. Типография 2* 1 пи. Володарского 2«41^0 Акт с>кладн. л._±_