Автор: Campbell M.   Ortyukova K.  

Теги: russian language  

ISBN: 978-986-90102-6-9

Год: 2014

Текст
                    Russian
M
i
c
h
a
e
l
Ca
m
p
bell
K
se
nia
O
r
t
y
u
k
o
va
C
o
m
p
l
e
te
Fl
ue
n
c
y Cou
r
se
[IPA]
Fluency 1
G
M
S
EN
RU
I
n
t
r
o
F
l
u
e
n
c
y
F
l
u
e
n
c
y
E
x
p
re
s
s
i
on
1
0
00
s
e
n
t
en
c
es
L
e
v
e
l
s
Glossika
Mass Sentences


I N T EN SI VE MET H O D ( GMS F i l e s ) A F i l e s : S o u r cel a n guage (cue ) - Targe t language 2 x B Files: Source language (cue) - s pace to translate - Target language C Files: Target language onl y 1x RE L A XED METHOD (GSR Files) All repetitions an d re vie w are sel f-contained . isisforpeoplew ho do not have ti metousea b oo k , do dictation, or do recordings. For best results, try to repeat as much as you can. Don 't worry if you miss a sentence. Repeat it when you start to feel comfortable with how it sounds. Always have at least one deep sleep between each session, and no more than 2 sleep session between each recording. If you haven't listened in a few days, back up a few lessons and start again. S a m ple R o u ti ne Day 1: L isten to G SR File called Day 1 Day 2 0 : Listen to GSR File called Day 20... etc. If you're actively recording 200- 400 sentences per day, you should reach conversational uency in about 100-200 days depending on the person. (If it's your rst day, you skip the review steps.) 1. Review the recordings you made yesterday. Anything you want to improve ? 2. Before starting today's new recordings of the new sentences from the last four days, rst listen to the G MSC lesto ndany pronunciations you want to improve. 3 . N ow record the sentences from the last four days as review. 4. Now listen to the B les for the oldest review sentences (interpretation training). Try to translate each sentence without using your text in the space provided. If you fail, don't give up. Mass practice is better than perfect practice. Don't let one or two sentences keep you from progressing. 5 . If you feel tired or burned out, then there's no need to do new sentences today. (If it's your rst day, you can start here.) 6. Prepare 10-50 new sentences, depending on your time limit and what you're comfortable with. Look them over in the book, then listen to the accompanying GMS A File. 7.NowuseeithertheA lesorC lesto write down your new sentences. Try to do this without looking at the book. If you're learning a new script, make sure you can do this in IPA or phonetics before trying to master a new script so you don't miss any sounds. 8. Listen to the sentences one more time, then record them yourself. Come back tomorrow and check your recordings. 9. For added bene t, use the accompanying GSR les. T ypi cal Day 's Routine
G l o ss i k a Mass S e n ten ce Met ho d R u ss i a n F lu en c y 1 T h i s G M S B asi cS e ries acc o m pa nies the GMS recor din gs andisas upp lementar y course assisting you on your path to fluency . This course fills in the fluency training that is lac king from other courses. Instead of ad vancing in the language via grammar , GMS builds up sentences and lets students advance via the full range of e xpression re quired to function in the target language. GMS recordings (sold separately ) prepare the student through translation and interpretation to become proficient in speaking and listening. Glossika Spaced Repetition (GSR) recordings are strongly recommended for those who have trouble remembering the content. Through the hundred days of GSR training, all the text in each of our GMS publications can be mastered with ease.
G l o ss i k a S e ries T h e f o llo w i n gl ang uage sa rea vaila ble in the G M SorGS R Series (not all are publishe din English ) : A m i s ( f o r t h comi n g ) Ar a bic - Eg y ptian (forthcoming) Ataya l- S q uliq Bunun - Isbu kun (forthcoming) Burm ese (forthcoming) Chinese - Hakka (forthcoming) Chinese - Man darin Chinese - Southern Min (forthcoming) Chinese - Yue (forthcoming) Cou (forthcoming) C zech (forthcoming) D anish English - American F rench G eorgian German Greek (forthcoming) Hebre w (forthcoming) Hindi (forthcoming) Hungarian (forthcoming) Icelandic Indonesian (forthcoming) Italian J apanese (forthcoming) K anakana v u (forthcoming) Kavalan (forthcoming) Ka x abu (forthcoming) Khmer (forthcoming) Korean L ao (forthcoming) Latvian (forthcoming) Lithuanian (forthcoming) Mongolian (forthcoming) Nederlands (forthcoming) Norwegian Paiwan (forthcoming) Pazeh (forthcoming) Polish (forthcoming) Portuguese - Brazilian Puyuma (forthcoming) Rukai (forthcoming) Russian Saaroa (forthcoming) Saisiyat Sakizaya (forthcoming) Seediq (forthcoming) Slovak (forthcoming) Spanish - Castilian (forthcoming) Swedish Tagalog (forthcoming) Tamil (forthcoming) Telugu (forthcoming) Tao (forthcoming) Thai Thai - Isan (forthcoming) Thao Truku (forthcoming) Turkish (forthcoming) Vietnamese (forthcoming) M a n y o f o u r l an guag e sareoere da td i erent le vels ( c hec k for availa bility ) : E x p r e ss i o n Le ve l "Business Courses Intensive Reading Extensive Reading (Novels) Fl uen c y Level Fluency Modules Daily Life Module Travel Module Business Intro Module I n t ro Level "Pronunciation Courses Introductory Course
G l o ss i k a Mass S e n ten ces R u ss i a n F l u e n c y 1 C o m p l e te Fl ue n c y Cou r se M ic h ael Camp bell K senia Ortyu ko va
F i r s t p u b lis h e d 2 0 1 4 vi ali ce nse b y N olsen B édon , Ltd . Taipei, Tai wan Editor : Michael Ca mpbell Translator: Ksenia Ortyu kova Recordin gs: Michael Campbell, Ksenia Ortyukova Designs: Yichieh He Distribution: Frank Liu, Percy L ü © 2014 Michael Campbell A ll rights reserved. No part o f this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only as samples of language use without intent to infringe. Paperback I SBN: 9 7 8 -98 6-90102-6-9 Ebook ISBN: 978-986-9062 3-3-6 G MS MP3 ISRC: T WY811304211-TWY811304270 GSR MP3 ISRC: TWY811304271-TWY811304374
C o n t ent s W h a t i s G l ossi ka ? Glossika L e vels Glossika P u bli catio ns Glossika Mass Sentence (GMS ) Sentence Minin g T rans for mation Drills Substitution Drills Memor y Glossika S pace d Repetition (GSR) Ho wto Use GMS and GSR Russian Pronunciation Glossika Mass Sentences 3 5 6 8 1 0 1 2 1 4 15 21 23 25 30
G L O SS I K AS E R VI CES P r o n un c i a tion Trainin g F r e eTe sto fF luenc y Le vel Profesional Training in International P honetic A l p ha bet an d scripts N atural Understanding of Gra mmar and S tructure through Mass Sentence Training Personali zed and Friendly Service R egular Feedbac k on Progress Pre - Arranged Scheduling and Follo w-Up on Progress Need for training in other languages , please contact and let us know Personalized Tutoring Available www .glossika.com