/
ISBN: 5—368—00918—6
Текст
РУ ссно • МОЛДАВСКИЙ
мзпиимк >
РУССНО-МОПДАВСНИЙ
РАЗГОВОРНИК
ГИД ДЕ КОНВЕРСАЦИЕ
РУС-МОЛДОВЕНЕСК
Кишинев
Кооператив «Дельта»
Издательство «Литература артистикэ»
1989
Научный редактор: Н. Г. МАТКАШ,
доцент, кандидат филологических наук
м 4602030000
₽ М756(10) - 89 Едицие па Командэ
ISBN 5—368—00918—6
© Кооператив «Дельта»
Издательство «Литература артистикэ»
СЛОВО К ЧИТАТЕЛЮ
За последние годы ЦК КПМ, Президиум Верховного Совета
МССР, Совет Министров республики, руководствуясь ленинскими
принципами национальной политики, резолюцией XIX Всесоюзной
партийной конференции «О межнациональных отношениях», при-
няли ряд постановлений, направленных на расширение социальных
функций молдавского языка как языка основного населения респуб-
лики, на повышение языковой культуры его носителей, на регла-
ментирование функционирования молдавского языка и языков
других компактных этнических групп, проживающих на террито-
рии МССР, а также русского языка, как языка межнациональ-
ного общения.
Особое внимание в этих постановлениях уделяется вопросу
о претворении в жизнь принципов реального двуязычия, т.е. как
национально-русского, так и, в пределах республики, русско-на-
ционального двуязычия. По мере расширения сфер функциони-
рования молдавского языка — его употребления в политической,
идеологической, социальной, экономической, культурной жизни —
возникнет естественная социальная необходимость владения им в
той или иной мере и русскоязычными говорящими, связавшими
свою судьбу с Молдавией.
По-видимому, для реализации принципа русско-молдавского
двуязычия в республике, необходимо создать соответствующее
лингвистическое обеспечение, подобно тому, как создаются эти
условия для обучения русскому языку молдаван и других пред-
ставителей нерусской национальности.
Пересматривается структура и содержание учебников по мол-
давскому языку для соответствующих классов средней школы рес-
публики, в котором обучение осуществляется на русском языке;
издан и намечено издавать и переиздавать ряд русско-молдавских
и молдавско-русских словарей; в ближайшем времени в изда-
тельстве «Лумина» выйдет в свет самоучитель молдавского языка;
в конце 1987 г. вышло в свет 4-ое издание русско-молдавского
разговорника; готовится переиздание учебника по молдавскому
языку для русских групп вузов республики; молдавское телеви-
дение открыло цикл передач для лиц, желающих изучать мол-
давский язык; в республике функционирует широкая сеть круж-
ков по изучению молдавского языка и т.д. и т.п.
На сегодняшней день, к сожалению, имеющаяся литература
не удовлетворяет желающих не только в качественном отноше-
нии, но и с точки зрения количественной. Дело в том, что школь-
ные и вузовские учебники в свободной продаже не бывают, а
скудные тиражи разговорника и словарей разошлись сразу же
после их выхода в свет.
Именно с целью «утоления» этой постоянно растущей жажды
к ознакомлению с языком жемчужины молдавского фольклора —
баллады «Миорица» и немеркнущих ценностей, созданных клас-
сиками молдавской литературы М. Эминеску, И. Крянгэ, В. А лек-
сан дри, К. Негруци и др., и взялись четыре журналиста за созда-
ние настоящего русско-молдавского разговорника.
Как по структуре, так и по тематическому охвату разговорник
не отличается принципиально от подобного рода работ и не пре-
тендует на оригинальность, так как он призван помочь лицам,
впервые обращающимся к молдавскому языку — единственному
на территории нашей страны представителю языков романской
группы — вступить в непритязательный разговор с носителями
молдавской речи на уровне бытового, самого элементарного об-
щения посредством набора готовых цельных, законченных пред-
ложений (большей частью простых).
Известно, что успешному овладеванию языком способствует
наличие благоприятной языковой среды. Такая среда в условиях
Советской Молдавии — это, пожалуй, сельская местность, где в
молдавских селах практически каждый немолдаванин по националь-
ности, как правило, двуязычен.
Вполне понятное, хотя и не всегда поддающееся разумному
объяснению, отсутствие этой среды в условиях города предопре-
делило некоторую, на первый взгляд, специфическую, направлен-
ную в первую очередь на городского жителя, окраску темати-
ческой группировки бесед и диалогов, содержащихся в разговор-
нике: «Город», «Театр», «Кино», «В общественном транспорте»,
«В универмаге», «В парке», «В ресторане», «В кафе, столовой»,
«В Доме писателей», «В научно-исследовательском институте», «На
заводе» и т.д. Тем не менее, серия бесед лишена этой город-
ской «территориальной» окрашенности, поскольку они относятся
к любым условиям общения (а иногда — как раз к условиям села):
«Формы приветствия и знакомства», «Семья, возраст», «Профес-
сия, работа», «Здравоохранение», «На отдыхе», «Спорт», «На кон-
сервном заводе», «Сельское хозяйство» и т.д.
Объем разговорника и те возможности, которые представил
кооператив, разумеется, не позволили авторам охватить не то что
весь, но хотя бы и наиболее полный круг слов, словоупотреблений,
терминов, выражений, относящихся к той или иной теме беседы.
4
Думается, однако, что читатель, впервые ознакомившийся по
нему с молдавским языком, усвоит все-таки элементарный минимум
единиц общения и их наиболее часто встречающиеся простые
структурные схемы, позволяющие ему испытать неописуемую ра-
дость открытия, познания доселе неведомых тайн языка своего
собрата. Ведь им предстоит не только жить вместе в мире и
дружбе, но и создать и защищать мир. И как не существует между
нами территориальных границ и национальной замкнутости, таким
же образом не должно существовать между нами и языковых
грайиц, языковой замкнутости. Реальное, гармоническое двуязы-
чие — наиболее верный и конкретный путь к гармонизации нацио-
нальных отношений.
Будем рады, если это скромное пособие четырех авторов
поможет хоть в какой-то мере найти общий язык представителям
братских народов на территории гостеприимной Советской Мол-
давии.
Успехов тебе, дорогой читатель, на пути к постижению со-
кровищницы другого народа!
Николае МАТКАШ
Молдавский алфавит
Алфабетул молдовенеск
Буквы Наименование Примечание
А а а
Б б бе
В в ве
Г г ге
Д Д де
Ее е — этим знаком передается звук, близкий к
русскому е, но более открытый; а в откры-
том слоге в исконных словах и, как прави-
ло, после губно-губных — сочетание зву-
ков йе: ел (он), кее (ключ), петре (камни).
Ж ж же
Ж ж дже
3 з зе
Ии и
Й й йот (и скурт)
К к ка
Л л ле
М м ме
Н н не
О о о — этим знаком передается как полное, так
и краткое о.
П п пе
Р р ре
С с се
Т т те
У у у — этим знаком передается как полное, так
и краткое у.
Ф ф фе
X х ха
Цц Ч ч Ш ш Ы ы це че ше ы — звук, близкий к русскому ы, но более от-
Ь ь Ээ крытый. семнул моале — передает редуцированное и. э — этим знаком передается звук, близкий к
Ю ю русскому э, но более открытый, ю — этим знаком передается звукосочетание
Я я йу. я — этим знаком передаются звукосочетания еа, йа.
В ё, щ, молдавском языке не употребляются знаки ъ.
ФОРМЫ ПРИВЕТСТВИЯ
И ЗНАКОМСТВА
Прибытие
Добро пожаловать!
Мы приехали из Прибал-
тийских республик.
Я из Риги (Таллинна, Виль-
нюса, Лиепаи, Каунаса).
Я приехал в составе груп-
пы журналистов по обме-
ну опытом.
Хочу ознакомиться с ра-
ботой...
— редакции газеты,
— издательства,
— журнала,
— радио и телевидения.
Я давно мечтаю побывать
в вашей прекрасной рес-
публике.
И вот, наконец, я в Киши-
неве!
Встречи
Здравствуйте! Добрый
день!
Привет!
Доброе утро!
Добрый вечер!
ФОРМУЛЕ ДЕ САЛУТ
ШИ ДЕ КУНОШТИНЦЭ
Сосиря
Бине аць венит!
Ной ам венит дин репуб-
личиле Балтиче.
Еу сынт дин Рига (Талин,
Вилнус, Лиепая, Каунас).
Еу ам венит ын компонен-
ца унуй труп де журна-
лишть пентру а фаче
скимб де експериенцэ.
Вряу сэ яу куноштинцэ де
мунка...
— редакцией зиарулуй,
— едитурий,
— ревистей,
— радиоулуй ши телеви-
зиуний.
Еу демулт висез сэ визи-
тез република думнявоа-
стрэ минунатэ.
Ши ятэ-мэ, ын сфыршит,
ла Кишинэу!
Ынтылнирь
Бунэ зиуа!
Норок!
Бунэ диминяца!
Бунэ сяра!
Очень рад (-а) нашей
встречи.
Мы давно не виделись.
Как поживаете?
Благодарю, хорошо (так
себе).
А почему?
Я немного нездоров (-а).
Как поживает Ваша се-
стра?
Благодарю, она уже по-
правилась.
А как поживают осталь-
ные?
Благодарю вас, все они
здоровы!
Как ваше здоровье?
Хорошо, благодарю вас.
Вы хорошо выглядите!
Очень приятно, что Вы
пришли.
Мы вас ждем!
Что нового?
Как дела?
Как вы доехали?
Разрешите приветствовать
Вас от имени...
Товарищи меня просили
передать Вам горячий
привет...
Прошу Вас, передайте
привет моему другу...
Привет Вашей жене (му-
жу).
Ымь паре бине кэ не-ам
ынтылнит.
Демулт ну не-ам вэзут.
Кум о май дучець?
Мулцумеск, бине (аша ши
аша).
Дар де че?
Сынт кам болнав (-э).
Кум о май дуче сора
Думнявоастрэ?
Вэ мулцумеск, еа с'а ын-
сэнэтошит де акум.
Дар че май фак чейлалць?
Вэ мулцумеск, тоць сынт
сэнэтошь!
Кум о дучець ку сэнэтатя?
Бине, мулцумеск.
Арэтаць дестул де бине.
Ымь паре фоарте бине кэ
аць венит.
Ной вэ аштептэм!
Че май е ноу?
Кум о май дучець?
Кум аць ажунс?
Даци-мь вое сэ Вэ салут
дин партя...
Товарэший м'ау ругат сэ
Вэ трансмит салутэрь фер-
бинць...
Вэ рог, трансмитеци-й са-
лутэрь приетенулуй меу...
Салутэрь социей (соцу-
луй) Думнявоастрэ.
Обращения
Лдресэрь
Товарищ...
Дорогие товарищи!
(Много) уважаемый про-
фессор!
Милый мой друг!
Дорогой приятель!
Дорогие друзья!
Уважаемые гости!
Разрешите...
— сказать,
— показать,
— передать.
Прошу вас...
Прошу Вас, барышня (гос-
пожа, господин).
Будьте любезны
— скажите,
— покажите,
— дайте (подайте).
К Вашим услугам.
Прошу, позвоните мне.
Вот...
— мой адрес,
— моя визитная карточка,
— номер моего телефо-
на.
Надеюсь еще увидеть Вас.
Разрешите пригласить
Вас...
— в театр,
— в парк,
— к нам в гости.
Товарэше (-э)...
Дражь товарэшь!
(Мулт) стимате професор!
Драгул меу приетен!
Скумпул меу амик!
Дражь приетень!
Стимаць оаспець!
Пермитеци-мь...
— сэ вэ спун,
— сэ вэ арэт,
— сэ вэ трансмит.
Вэ рог...
Вэ рог, домнишоарэ
(доамнэ, домнуле).
Фиць амабил (-э).
— спунеци-мь,
— арэтаци-мь,
— даци-мь.
Сынт ла диспозиция Дум-
нявоастрэ.
Вэ рог сэ-мь телефонаць.
Ятэ...
— адреса мя,
— картя мя де визитэ,
— нумэрул меу де теле-
фон.
Спер сэ Вэ май вэд.
Пермитеци-мь сэ Вэ ин-
вит...
— ла театру,
— ын парк,
— ла ной ын оспецие.
С удовольствием прини-
маю Ваше приглашение.
До свидания!
До встречи!
Поздравления, пожелания
Поздравляю (поздравля-
ем) Вас с праздником Ве-
ликого Октября!
С Новым годом!
Сердечно поздравляю Вас
с днем рождения (с бра-
косочетанием, с повыше-
нием в должности, с на-
граждением).
Поздравляю Вас с Вашим
юбилеем...
Вас можно поздравить?
Разрешите мне поздра-
вить Вас от имени...
Разрешите выразить Вам
самые искренние пожела-
ния.
Желаю вам доброго здо-
ровья, успеха и счастья!
Желаю приятного отдыха!
Благодарю, Вам также.
Я хочу предложить тост...
— За здоровье хозяина
(хозяйки)!
За Ваше здоровье!
Акчепт ку плэчере инвита-
ция Думнявоастрэ.
Ла реведере!
Пе курынд!
Феличитэрь, урэрь
Вэ феличит (-эм) ку оказия
сэрбэторий Марелуй Ок-
томбрие!
Ла мулць ань!
Вэ феличит дин тоатэ ини-
ма ку оказия зилей де
наштере (ку оказия кэсэ-
торией, ку оказия авансэ-
рий ын пост, ку оказия
декорэрий).
Вэ феличит ку оказия жу-
билеулуй Думнявоастрэ!
Пот сэ Вэ феличит?
Даци-мь вое сэ Вэ фели-
чит дин партя...
Даци-мь вое сэ Вэ екс-
прим челе май синчере
урэрь.
Вэ дореск мултэ сэнэтате,
сукчесе ши норок!
Вэ дореск одихнэ плэкутэ!
Мулцумеск, асеменя ши
Думнявоастрэ.
Вряу сэ пропун ун тоаст...
— Пентру сэнэтатя газ-
дей!
Пентру сэнэтатя Думня-
воастрэ!
Будем друзьями!
Да здравствует Советская
Молдавия!
Мир во всем мире!
Доброго пути!
Знакомство, вопросы
Вы (еще) не знакомы?
Рад (-а) с Вами познако-
миться.
Вы хорошо чувствуете се-
бя у нас?
Остаетесь у нас надолго?
Разрешите представиться.
Меня зовут...
Я не владею молдавским
языком.
Понимаю лишь несколько
молдавских слов.
Разговариваю только по-
русски
— и по-французски,
— по английски.
Говорите, пожалуйста...
— громче,
— яснее.
Не понимаю!
Повторите, пожалуйста!
Вы очень быстро гово-
рите.
Сэ фим приетень!
Трэяскэ Молдова Совети-
кэ!
(Фие) паче ын тоатэ лумя!
Друм бун!
Куноштинцэ, ынтребэрь
Думнявоастрэ (ынкэ) ну
вэ куноаштець?
Сынт букурос (букуроасэ)
сэ фак куноштинцэ ку
Думнявоастрэ.
Вэ симциць бине ла ной?
Рэмынець пе мултэ време
ла ной?
Пермитеци-мь сэ мэ пре-
зинт.
Мэ нумеск...
Еу ну посед лимба молдо-
веняскэ.
Ынцелег нумай кытева ку-
винте молдовенешть.
Ворбеск нумай русеште
— ши французеште,
— енглезеште.
Ворбиць, Вэ рог...
— май таре,
— май клар.
Ну ынцелег!
Репетаць, Вэ рог!
Ворбиць пря репеде.
Я не понял (-а) последние
слова.
Напишите, пожалуйста,
это предложение на лист-
ке бумаги.
Помогите мне, пожалуй-
ста...
Объясните мне, пожалуй-
ста...
Переведите мне, пожа-
луйста...
Скажите мне, пожалуй-
ста...
Покажите мне, пожалуй-
ста...
Я заблудился (-лась).
Ищу улицу...
Вот точный адрес.
В какую сторону мне надо
идти, чтобы попасть в го-
стиницу...?
Направо?
Налево?
Вот план города.
Где мы находимся?
Далеко от...
Очень близко.
Я устал (-а)!
Вы довольны?
Нуждаетесь в чем-то?
Мне нужно...
Хочу есть.
Хочу пить.
Хочу спать.
Хочу отдохнуть.
Н'ам ынцелес ултимеле
кувинте.
Скриець, Вэ рог, ачастэ
пропозицие пе о фоае де
хыртие.
Ажутаци-мь, Вэ рог...
Експликаци-мь, Вэ рог...
Традучеци-мь, Вэ рог...
Спунеци-мь, Вэ рог...
Арэтаци-мь, Вэ рог...
М'ам рэтэчит.
Каут страда...
Ятэ адреса екзактэ.
Ынкотро требуе сэ мэ дук,
ка сэ нимереск ла хоте-
лул...?
Ла дряпта?
Ла стынга?
Ятэ планул орашулуй.
Унде не афлэм?
Департе де...
Фоарте апроапе.
Ам обосит!
Сынтець мулцумит (-э)?
Авець невое де чева?
Ам невое де...
Вряу сэ мэнынк.
Мь-е сете.
Мь-е сомн.
Вряу сэ мэ одихнеск.
Я жду вас.
Сейчас приду.
Вы согласны?
Вы уверены?
Вы придете?
Вы не придете?
Вы со мной согласны?
Это возможно?
Это невозможно!
Понимаете?
Вам нравится?
Можно поговорить с...?
Можно войти?
Прошу Вас, подождите
минуту!
Садитесь, пожалуйста!
Я Вас беспокою?
Нет! Вы всегда очень же-
ланный гость!
Это правда?
Это неправда?
Вы хотите погулять с на-
ми?
Ищете кого-то (что-то)?
Утверждения, сомнения
Может!
Возможно!
Вы правы!
Сомневаюсь!
Заслуживает!
Правда!
Конечно!
Все-таки!
Вэ аштепт.
Акуш вин.
Сынтець де акорд?
Сынтець сигур (-э)?
Вець вени?
Ну вець вени?
Сынтець де акорд ку мине?
Есте посибил аша чева?
Аша чева есте импосибил!
Ынцележець?
Вэ плаче?
Пот сэ ворбеск ку...?
Се поате сэ интру?
Аштептаць ун момент, Вэ
рог!
Луаць лок, Вэ рог!
Ну Вэ деранжез?
Ну! Сынтець ынтотдяуна
оаспете биневенит!
Есте адевэрат?
Ну есте адевэрат?
Врець сэ Вэ плимбаць ку
ной?
Кэутаць пе чинева (чева)?
Афирмаций, ындоель
Поате!
Пробаби л!
Авець дрептате!
Мэ ындоеск!
Меритэ!
Есте адевэрат!
Десигур!
Тотушь!
Всегда!
Пришло время.
Ясно!
Еще как!
Смешно!
Любопытно!
Везде!
В то же время!
Иногда.
Изредка.
Кажется, что...
Отрицания
Вы не правы!
Не верю (не верите)!
Не знаю (не знаете)!
Не могу (не можете)!
Не смею (не смеете)!
Не хочу (не хотите)!
Неправда!
Не было!
Такое не бывает!
Невозможно!
Никогда!
Никак, никакой (-ая), ни-
коим образом!
Неясно!
Нигде!
Не нравится!
Ынтотдяуна!
А венит моментул (вре-
мя).
Евидент!
Ши ынкэ кум!
Есте карагиос (ностим)!
Есте куриос!
Орьунде!
Ын ачелаш тимп.
Унеорь.
Дин кынд ын кынд.
Паре-ми-се (фаче импре-
сия, кэ...).
Негаций
Н'авець дрептате!
Ну кред (ну кредець)!
Ну штиу (ну штиць)!
Ну пот (ну путець)!
Ну ындрэзнеск (ну ын-
дрэзниць)!
Ну вряу (ну врець)!
Ну е адевэрат!
Н'а фост!
Ку непутинцэ аша чева!
Есте импосибил!
Ничодатэ!
Ничдекум, нич ун... нич
о..., ын нич ун каз!
Ну е клар!
Никэерь!
Ну-мь плаче!
Сожаления, извинения
Регрете, скузе
К сожалению.
Сожалею.
Очень жаль!
Жаль, что...
Извините, пожалуйста!
Простите, пожалуйста!
Прошу извинить меня!
Тысячу извинений!
Не беспокойтесь!
Прошу прощения!
Это моя вина!
Не волнуйтесь!
Примите мои соболезно-
вания.
Приглашение
Вы бывали в наших краях?
Не бывал (-а) никогда!
Бываю каждый год в от-
пуску.
Приезжайте и на будущий
год!
Обязательно!
У меня много родственни-
ков и друзей в Молдавии.
Заезжайте и в наше село!
Наше село очень живопис-
но. Расположено на бере-
гу реки. За рекой — лес, а
Ку пэрере де рэу.
Регрет.
Ымь паре фоарте рэу!
Пэкат, кэ...
Скузаци-мэ, Вэ рог!
Ертаци-мэ, Вэ рог!
Вэ рог сэ мэ скузаць!
Мий де скузе!
Ну Вэ деранжаць!
Вэ чер ертаре! (Вэ рог сэ
мэ ертаць!).
Есте вина мя!
Ну Вэ нелиништиць!
Кондолеанцеле меле.
Инвитацие
Аць фост кындва прин
пэрциле ноастре?
Н'ам фост нич одатэ!
Вин фиекаре ан ын кон-
чедиу.
Вениць ши ла анул!
Нумайдекыт!
Ам фоарте мулте руде ши
приетень ын Молдова.
Тречець ши прин сатул
ностру!
Сатул ностру е фоарте пи-
тореск. Е ашезат пе малул
рыулуй. Динколо де рыу е
за каждым домом — сад. о пэдуре, яр ын спателе фиекэрей касе есте о ли- вадэ.
Представляете, какая кра- сота! Пойдемте на заре на бе- рег реки. Послушаем пе- ние птиц в лесу. Вэ ынкипуиць, че фруму- сеце! Сэ мержем ын зорь пе малул рыулуй. Сэ аскул- тэм кум кынтэ пэсэриле ын пэдуре.
Приходите к нам в гости. Приходите завтра, после- завтра. Приходите в понедель- ник. Вениць ла ной ын оспецие. Вениць мыне, поймыне. Вениць лунь.
СЕМЬЯ. ВОЗРАСТ ФАМИЛИЯ. ВЫРСТА
Место жительства Локул де трай
Где Вы живете? Живу в Кишиневе! У вас собственный дом или государственная квар- тира? Разрешите узнать Ваш ад- рес. Мой адрес? Пожалуйста! Ул. Мира, д. 2, кв. 4. Унде локуиць? Локуеск ла Кишинэу! Авець касэ проприе орь локуинцэ де стат? Пермитеци-мь сэ афлу адреса Думнявоастрэ. Адреса мя? Пофтим! Страда Пэчий, дой, апар- таментул патру.
Представляю семью Вэ презинт фамилия мя
Сколько Вам лет? У Вас большая семья? Нет, моя семья неболь- шая! Кыць ань авець? Авець о фамилие маре? Ну, фамилия мя ну есте маре!
Ваши родители и праро-
дители проживают в де-
ревне?
Нет. Бабушка и дедушка
умерли давно, а отец и
мать переехали в Киши-
нев!
Разрешите представить
мою семью:
— Жена—Анжела, муж—
Петр, научный сотрудник
Института языка и лите-
ратуры. Ей (ему)—45 лет.
— Дочь—Диана, 19 лет,
студентка юридического
факультета Кишиневского
госуниверситета.
—Сын—Влад, 16 лет, уче-
ник десятого класса мол-
давской школы № 1 г.
Кишинева.
Знакомьтесь с
моими родными
Будьте знакомы:
—мой отец—Иван Петро-
вич, 65 лет, пенсионер,
—моя мать—Мария Ива-
новна, 60 лет, также пен-
Пэринций ши буничий
Думнявоастрэ локуеск ла
царэ?
Ну. Буника ши бунелул ау
мурит демулт, яр тата ши
мама с'ау мутат ла Киши-
нэу.
Пермитеци-мь сэ вэ пре-
зинт фамилия мя:
—Соция — Анжела, со-
цул—Петру, колаборатор
штиинцифик ла Институ-
тул де лимбэ ши литера-
турэ. Еа (ел) аре патру-
зечь ши чинч де ань.
—Фийка—Диана — аре
ноуэспрезече ань, е сту-
дентэ ла факултатя жури-
дикэ а Университэций де
Стат дин Кишинэу.
—Фиул—Влад—аре шай-
спрезече ань, есте елев
ын класа а зечя а школий
молдовенешть нумэрул
уну дин Кишинэу.
Фачець куноштинцэ
ку руделе меле
Фачець куноштинцэ:
—татэл меу—Ион Петро-
вич, аре шайзечь ши чинч
де ань, есте пенсионер,
—мама мя—Мария Ива-
новна, аре шайзечь де ань,
сионерка, но продолжает
работать в почтовом от-
делении.
У вас дети есть?
Наши дети уже взрослые.
У нас уже внуки!
Ходят в школу? Как учат-
ся?
Как когда. То приносят хо-
рошие оценки, то плохие.
Зависит от их настроения
и старания.
А братья, сестры у вас
есть?
Есть, только они прожи-
вают и работают в селе и
к нам приезжают лишь на
каникулы.
У нас есть двоюродные
братья и сестры.
Квартира
У Вас квартира большая?
Сколько комнат имеете?
Четыре комнаты.
На каком этаже Ваша
квартира?
На втором этаже.
Ваша квартира просторна
и уютна.
есте де асеменя пенсио-
нарэ, ынсэ континуэ сэ
лукрезе ла ун офичиу
поштал.
Авець копий?
Копиий ноштри сынт ма-
турь. Авем де акум не-
поць!
Умблэ ла шкоалэ? Кум
ынвацэ?
Кынд ши кум. Ба адук но-
те буне, ба ноте реле. Де-
пинде де диспозиция ши
стэруинца лор.
Дар фраць, сурорь авець?
Ам, нумай кэ ей локуеск
ши лукрязэ ла царэ ши
вин пе ла ной нумай ын
ваканцэ.
Май авем веришорь ши
веришоаре.
Апартаментул
Есте маре апартаментул
Думнявоастрэ?
Кыте одэй авець?
Патру одэй.
Ла че етаж се афлэ апар-
таментул Думнявоастрэ?
Ла етажул дой.
Апартаментул Думнявоа-
стрэ есте спациос ши кон-
фортабил.
Кто Вам расписал сте-
ны?
У нас сосед замечатель-
ный маляр!
Беседа за столом
Садитесь, пожалуйста, к
этому столу!
Прошу Вас, дайте меню!
Можно пересесть к столи-
ку у окна?
Что есть покушать?
А что Вы желаете?
На закуску—черную ик-
РУ-
На первое—куриный бу-
льон.
На второе—костищу с чес-
ноком.
На десерт—черный кофе.
Сделайте, пожалуйста,
омлет с колбасой.
Принесите, пожалуйста:
—один нож,
—одну ложку,
—одну ложечку,
—одну вилку,
—один стакан,
—одну чашку,
—одну тарелку.
Подайте, пожалуйста, сал-
фетки.
Чине В'а зугрэвит пере-
ций?
Вечинул ностру е ун зуг-
рав минунат!
Конверсацие ла масэ
Ашезаци-вэ, Вэ рог, ла
маса ачаста!
Даци-мь, Вэ рог, мениул!
Се поате сэ не мутэм ла
мэсуца де лынгэ жям?
Че авець де мынкаре?
Дар че дориць?
Ка аперитив — икре не-
гре.
Фелул ынтый—булион де
гэинэ.
Фелул дой—костицэ ку
устурой.
Ла десерт—кафя нягрэ.
Препараци-мь, Вэ рог, о
омлетэ ку салам.
Адучець, Вэ рог:
—ун куцит,
—о лингурэ,
—о лингурицэ,
—о фуркулицэ,
—ун пахар,
—о чашкэ,
—о фарфурие.
Даци-мь, Вэ рог, ниште
шервецеле!
Телевизионная передача
Ваши любимые телевизи-
онные передачи?
—«Клуб кинопутешест-
венников»,
—«В мире животных»,
—«Будильник»,
—«Утренняя почта».
Люблю музыкальные пе-
редачи, и особенно кон-
церты Софии Ротару.
У вас цветной телевизор?
Нет. Черно-белый!
Сколько телевизионных
программ можно смо-
треть в Вашем городе?
Три программы.
Личная библиотека
У вас есть личная библио-
тека?
Вы книголюб?
Я являюсь членом обще-
ства книголюбов.
Какие книги вы собира-
ете?
—классическую литера-
туру,
—приключенческую ли-
тературу,
—фантастику.
Собираю детские книги,
О емисиуне ла телевизор
Емисиуниле Думнявоаст-
рэ преферате?
—«Клубул кэлэториилор
чинематографиче»,
—«Ын лумя анималелор»,
—«Дештептэторул»,
—«Пошта матиналэ».
Ымь плак емисиуниле му-
зикале, ши май алее кон-
чертеле Софией Ротару.
Авець телевизор ын ку-
лорь?
Ну. Алб-негру!
Кыте програме телевиза-
те се пот приви ын орашул
Думнявоастрэ?
Трей програме.
Библиотека персоналэ
Авець библиотекэ персо-
налэ?
Сынтець библиофил?
Сынт мембру ал сочиетэ-
ций библиофилилор.
Че кэрць колектаць?
— литературэ класикэ,
—литературэ де авен-
турь,
—литературэ фантастикэ.
Колектез кэрць пентру ко-
ведь у меня есть внуки.
В моей личной библиоте-
ке много словарей:
—русско-молдавский,
—молдавско-русский,
—спортивных терминов,
—юридических терми-
нов,
—политических терми-
нов,
—философских терми-
нов.
Энциклопедический сло-
варь.
Ваши любимые мелодии
Люблю народные песни в
исполнении...
Я очень люблю оперную
музыку.
Люблю оперетту:
—«Летучая мышь»,
—«Цыганский барон»,
—«Баядерка».
К сожалению, у нас нет
театра оперетты.
Мне нравится музыка к
балету «Лучафэрул».
И вообще люблю музыку
Евгения Доги и Раймонда
Паулса.
Мне нравятся старинные
пий, доар ам непоцей.
Ын библиотека мя персо-
нала ам мулте дикциона-
ре:
—рус-молдовенеск,
—молдо-рус,
—де термень спортивь,
—де термень журидичь,
—де термень политичь,
—де термень филозо-
фичь.
Дикционар енчиклопедик.
Мелодииле
думнявоастрэ преферате
Ымь плак кынтечеле попу-
ларе ын интерпретаря...
Ымь плаче фоарте мулт
музика де оперэ.
Ымь плаче оперета:
—«Лилиякул»,
—«Баронул циганилор»,
—«Баядера».
Ку пэрере де рэу, ной ну
авем театру де оперетэ.
Ымь плаче музика дин ба-
летул «Лучафэрул».
Ши ын женере ымь плаче
музика луй Еужениу Дога
ши а луй Раймонд Паулс.
Ымь плак фоарте мулт
молдавские песни, дойны,
баллады.
ПРОФЕССИЯ, РАБОТА
Образование
В нашей семье все учатся.
Младший сын учится в
средней школе.
Старший сын занимается
в электромеханическом
техникуме.
А дочка—студентка уни-
верситета.
Мы с мужем учимся в По-
литехническом институте
на заочном отделении.
Наши соседи—из динас-
тии ученых.
Соседка—кандидат фило-
логических наук.
Сосед недавно защитил
диссертацию на соиска-
ние ученой степени док-
тора физико-математиче-
ских наук.
Она—доцент Педагогиче-
ского института им. Иона
Крянгэ.
Он—профессор Государ-
ственного университета
кынтечеле векь молдове-
нешть, дойнеле, баладе-
ле.
ПРОФЕСИЯ. АКТИВИТАТЯ
ДЕ МУНКЭ
Студий
Ын фамилия ноастрэ ын-
вацэ тоць.
Фечорул май мик есте
елев ал школий медий.
Фиул чел май маре ынва-
цэ ла техникумул елект-
ромеканик.
Яр фийка е студента ла
университете.
Еу ши соцул ынвэцэм ла
Институтул политехник ла
секция фэрэ фреквенцэ.
Вечиний ноштри сынт дин-
тр'о династие де саванць.
Вечина есте кандидат ын
штиинце филоложиче.
Вечинул а сусцинут ну де-
мулт теза де доктор ын
штиинце физико-матема-
тиче.
Еа есте дочент ла Инсти-
тутул педагожик «Ион
Крянгэ».
Ел есте професор ла Уни-
верситатя де Стат «В. И.
им. В. И. Ленина.
Их старший сын академик.
Он выступает с лекциями
перед студентами в раз-
ных высших учебных за-
ведениях.
В высшем учебном
заведении
Скажите, пожалуйста, на
какой улице находится
Педагогический институт
им. И. Крянгэ?
Где расположена прием-
ная комиссия?
Какие факультеты имеют-
ся в институте?
Вы на каком факультете
учитесь?
Где находится филологи-
ческий факультет?
Могу я видеть декана фа-
культета?
Кто заведует кафедрой
молдавского языка?
В институте действует
много научных кружков?
На каком курсе учитесь?
Сколько всего в группе
студентов?
Институт имеет общежи-
тия с удобствами?
Когда заседает Ученый
Ленин».
Фечорул лор чел май ма-
ре есте академичиан. Ел
цине прележерь студен-
цилор ла диферите инсти-
туций де ынвэцэмынт су-
периор.
Ынтр'о институцие де
ынвэцэмынт супериор
Спунеци-мь, Вэ рог, пе че
страдэ се афлэ Институ-
тул педагожик «Ион Крян-
гэ»?
Унде е комисия де адми-
тере?
Че факултэць аре инсти-
тутул?
Думнята ла че факултате
студиезь?
Унде се афлэ факултатя
де филоложие?
Ыл пот ведя пе деканул
факултэций?
Чине е шефул катедрей
де лимбэ молдовеняскэ?
Ла институт активязэ мул-
те черкурь штиинцифиче?
Ла че ан ынвэцаць?
Кыць студенць сынтець
ын групэ?
Институтул диспуне де кэ-
мине конфортабиле?
Кынд аре лок шединца
совет?
Все студенты имеют сти-
пендию?
Где находится десятая ау-
дитория?
Завтра у нас два семина-
ра.
Институт располагает сто-
ловой?
Сколько экзаменов и за-
четов будет у нас во вре-
мя зимней экзаменацион-
ной сессии?
Какая у вас профессия!
Скажите, пожалуйста, ка-
кая у Вас профессия?
Я инженер.
Моя жена—бухгалтер.
Мой тесть и моя теща—
врачи.
Наши друзья имеют раз-
личные профессии: агро-
номы, экономисты, адво-
каты, педагоги.
Ваши родители где рабо-
тают?
Оба преподают в школе.
А Ваш сын какую специ-
альность имеет?
Он агроном по защите
многолетних насаждений.
В Вашем хозяйстве име-
Консилиулуй штиинци-
фик?
Тоць студенций ау бурсэ?
Унде се афлэ сала де куо-
сурь нумэрул зече?
Мыне авем доуэ семина-
ре.
Институтул аре кантинэ?
Кыте екзамене ши колок-
вий авем ла сесиуня де
ярнэ?
Че професие авець!
Спунець, Вэ рог, че про-
фесие авець?
Еу сынт инжинер.
Соция мя есте контабил.
Сокрул ши соакра мя
сынт медичь.
Приетений ноштри сынт
де професий диферите:
агрономь, економишть,
авокаць, педагожь.
Унде лукрязэ пэринций
Думнявоастрэ?
Амбий сынт ынвэцэторь.
Яр фиул Думнявоастрэ
че спечиалитате аре?
Есте агроном пентру про-
текция плантелор перене.
Ын господэрия Думнявоа-
ются специалисты в об-
ласти экологии?
В государственном
учреждении
Вы где работаете?
Я служащий Министер-
ства народного образо-
вания.
И кем Вы работаете?
Я заведующий Управле-
ния высших учебных заве-
дений.
Руководящая функция
каждого министерства во-
злагается на министра.
При министерстве функ-
ционирует коллегия—его
консультативный орган.
Хочу записаться на прием
к заместителю министра.
В какие дни и часы он
принимает посетителей?
Вы его секретарь?
Прошу, заполните эту
учетную карточку, указы-
вайте фамилию, имя, от-
чество, место работы.
стрэ сынт спечиалишть ын
домениул еколожией?
Ынтр'о институцие
де стат
Унде лукраць Думнявоа-
стрэ?
Еу сынт функционер ла
Министерул ынвэцэмын-
тулуй публик.
Ши че функцие ындепли-
ниць?
Сынт шефул Дирекцией
институциилор де ынвэ-
цэмынт супериор.
Функция де кондучере а
фиекэруй министер е ын-
крединцатэ министрулуй.
Пе лынгэ министер функ-
ционязэ колежиул—орга-
нул луй консултатив.
Вряу сэ мэ ынскриу ын
аудиенцэ ла министрул-
аджункт.
Каре сынт зилеле ши оре-
ле де аудиенцэ але дум-
нялуй?
Думнявоастрэ сынтець се-
кретарул луй?
Вэ рог, комплектаць ачас-
тэ фишэ, индикаць нуме-
ле, пренумеле ши патро-
нимикуд (нумеле дупэ та-
тэ), локул де лукру.
С каким вопросом вы
пришли ко мне?
В науч но-исследователь-
ском институте
Здесь находится Институт
прикладной физики?
Какие часы приема дирек-
тора?
Лаборатории института
хорошо оборудованы?
Могу поговорить с уче-
ным секретарем институ-
та?
Я нуждаюсь в консульта-
ции специалиста в области
низких температур.
Ваш институт имеет связи
со многими предприятия-
ми и организациями?
Как мне найти руководи-
теля аспирантуры?
Какие научные работы из-
дали в последнее время?
Могу ли я получить до-
ступ в библиотеку Вашего
института?
Ученые Института при-
кладной физики интен-
сивно сотрудничают с их
Ку че кестиуне аць венит
ла мине?
Ла ун институт де
черчетэрь штиинцифиче
Аич се афлэ Институтул
де физикэ апликатэ?
Каре сынт ореле де при-
мире але директорулуй?
Лаборатоареле институту-
луй сынт бине утилате?
Аш путя ста де ворбэ ку
секретарул штиинцифик
ал институтулуй?
Ам невое де о консулта-
цие дин партя унуй спечи-
алист ын домениул темпе-
ратурилор жоасе.
Институтул Думнявоастрэ
ынтрецине релаций ку
мулте ынтреприндерь ши
организаций?
Унде л-аш путя гэси пе
кондукэторул аспиранту-
рий?
Че лукрэрь штиинцифиче
аць едитат ын ултимул
тимп?
Аш путя обцине ун пер-
мис ла библиотека инсти-
тутулуй Думнявоастрэ?
Саванций де ла Институ-
тул де физикэ апликатэ
колаборязэ интенс ку ко-
коллегами из Политехни-
ческого института.
В какой лаборатории вы
провели этот экспери-
мент?
Какие проблемы исследу-
ют ученые Вашего инсти-
тута?
Ремесла
В Молдавии много ремес-
ленных училищ?
Школы для подготовки
ремесленников, высоко-
квалифицированных ра-
бочих находятся во всех
городах и районных цент-
рах.
Сельские профессиональ-
но-технические училища
готовят: трактористов,
комбайнеров, шоферов.
Городские профессиона-
льно-технические учили-
ща готовят: крановщиков,
сварщиков, строителей,
слесарей.
На строительных площад-
ках работают каменщики,
маляры, плотники, жес-
тянщики.
В сфере социального обс-
луживания работают: са-
пожники, парикмахеры,
лежий лор де ла поли-
техникэ.
Ын че лаборатор аць ефе-
ктуат ачест експеримент?
Асупра кэрор проблеме
лукрязэ саванций институ-
тулуй Думнявоастрэ?
Месерий
Ын Молдова сынт мулте
школь де месерий?
Школь пентру прегэтиря
месериашилор ши а мун-
читорилор де ыналтэ ка-
лификаре сынт ын тоате
орашеле ши чентреле
районале.
Школиле технико-профе-
сионале сэтешть прегэ-
теск: тракторишть, ком-
байнерь, шоферь.
Школиле технико-профе-
сионале орэшенешть пре-
гэтеск: макаражий, су-
дорь електричь, констру-
кторь, лэкэтушь.
Пе шантиереле де конст-
рукций лукрязэ петрарь,
тенкуиторь, тымпларь, ти-
никижий.
Ын сфера де десервире
сочиалэ лукрязэ: чиз-
марь, фризерь, кроиторь,
портные, фотографы.
Наш дядя работает булоч-
ником на хлебопекарном
комбинате.
На стройплощадке
Город Кишинев — боль-
шая стройплощадка.
Новые жилые дома стро-
ятся в любом районе сто-
лицы.
Этот 16-ти этажный дом
крупнопанельный. Его
строительство ведет трест
«Г ражданстрой».
А рядом строится блоч-
ный дом.
Рабочие разгружают
стройматериалы:
—кирпич,
—цемент,
—алебастр.
В первом доме ведутся
отделочные работы.
Через несколько дней
сдаем в эксплуатацию
этот дом. Его уже с нетер-
пением ждут новоселы.
фотографь.
Ункюл ностру лукрязэ
брутар ла комбинатул де
панификацие.
Ла шантиерул де
конструкций
Орашул Кишинэу есте ун
маре шантиер де конст-
рукцие.
Ын орьче район ал капи-
талей се конструеск ной
касе де локуит.
Ачастэ касэ ку шайспрезе-
че етаже е дин паноурь
марь. Конструкция ей е
ефектуатэ де трустул
«Г ражданстрой».
Яр алэтурь се конструеш-
те о касэ дин блокурь.
Мунчиторий дескаркэ
материале де конструк-
цие:
—кэрэмидэ,
—чимент,
—алабастру.
Ла прима касэ се десфэ-
шоарэ лукрэриле де фи-
нисаре.
Песте вре-о кытева зиле
дэм ын експлоатаре ачас-
тэ касэ. Еа е аштептатэ ку
нерэбдаре де ноий лока-
тарь.
Они уже получили ордера
на квартиру?
Завтра им будут вручать
ордера и ключи от новых
квартир.
В Доме писателей
Союз писателей Молда-
вии разместился в краси-
вом здании на улице Ки-
евской.
В здании Союза писателей
находится Республикан-
ский литературный музей
им. Д. Кантемира.
Писатели Молдавии изда-
ют еженедельную газету
«Литература ши арта»,
журналы «Нистру», «Код-
ры» и «Горизонт».
На сцене молдавских те-
атров поставлены пьесы
многих современных пи-
сателей.
В издательстве «Литера-
тура артистикэ» вышли в
свет в четырех томах про-
изведения Иона Друцэ.
Писатели Ем. Буков, Анд-
рей Лупан и Спиридон
Вангели являются лауреа-
тами Г осударственной
Ей ау примит дежа орди-
неле де репартицие а ло-
куинцелор?
Мыне ли се вор ынмына
ординеле де репартицие
ши кеиле де ла ноиле ло-
куинце (апартаменте).
Ла Каса скрииторилор
Униуня скрииторилор дин
Молдова се афлэ ынтр'ун
фрумос едифичиу де пе
страда Киевулуй.
Ын Каса Униуний скриито-
рилор се афлэ Музеул ре-
публикан де литературэ
«Д. Кантемир».
Скрипторий дин Молдова
едитязэ сэптэмыналул
«Литература ши арта», ре-
вистеле «Нистру», «Код-
ры» ши «Оризонтул».
Пе счена театрелор дин
Молдова сынт монтате
пьеселе мултор скрии-
торь контемпорань.
Едитура «Литература ар-
тистикэ» а скос де суб ти-
пар опереле луй Ион Дру-
цэ ын патру волуме.
Скрипторий Ем. Буков,
Андрей Лупан ши Спири-
дон Вангели сынт лауре-
аць ай Премиулуй де Стат
премии СССР в области
литературы.
Писатель Андрей Лупан
является Героем Социали-
стического Труда.
Произведения писателей
Спиридона Бангели и Гри-
гория Виеру знают дети
многих стран мира.
В здании Союза писателей
состоялся торжественный
вечер, посвященный Ми-
хаилу Эминеску — клас-
сику молдавской литера-
туры.
ПО ГОРОДУ
На улице
Знаете наш город?
Не знаю этот город!
Пойдем в город...
— погуляем в парке,
— посетим магазины,
— сделаем покупки.
Я ищу...
— улицу,
— переулок,
— музей,
— кинотеатр,
— театр.
ал Униуний РСС ын доме-
ниул литературий.
Скрииторул Андрей Лу-
пан есте Ероу ал Мунчий
Сочиалисте.
Опереле скрииторилор
Спиридон Вангели ши Гри-
горе Виеру сынт куноску-
те де копиий дин мулте
цэрь але лумий.
Ын инчинта Касей скрии-
торилор а авут лок о сера-
тэ фестивэ, консакратэ
класикулуй литературий
молдовенешть Михай
Еминеску.
ПРИН ОРАШ
Пе страдэ
Куноаштець орашул но-
стру?
Ну куноск ачест ораш!
Хайдець ын ораш...
— сэ не плимбэм прин
парк,
— сэ визитэм магазинеле,
— сэ фачем кумпэрэтурь.
Еу каут...
— страда,
— страдела,
— музеул,
— чинематографул,
— театрул.
Вам нужен путеводитель?
Нет, предпочитаем сами
разобраться.
У вас имеется план горо-
да?
Далеко до центра?
Езжайте троллейбусом
№ 1.
Идите по правой (левой)
стороне улицы...
Идите до перекрестка
улиц...
Мне нужна машина, пото-
му что живу далеко от
места своей работы.
Можно ездить и на вело-
сипеде.
Молодежь ездит на мото-
цикле.
А я люблю ходить пеш-
ком.
Где можно перейти ули-
цу?
Здесь переход запрещен!
Пройдем через подзем-
ный пешеходный пере-
ход.
Как попасть на ВДНХ (вы-
ставку достижений народ-
ного хозяйства)?
Троллейбусом № 4 от вок-
зала в сторону центра до
последней остановки.
Авець невое де гид?
Ну, преферэм сэ не дес-
куркэм сингурь.
Авець планул орашулуй?
Е департе пынэ ын чентру?
Плекаць ку тролейбузул
нумэрул уну.
Апукаць-о пе партя дряп-
тэ (стынгэ) а стрэзий...
Мержець пынэ ла рэспын-
тия стрэзилор...
Ымь требуе машинэ, пен-
тру кэ локуеск департе де
локул меу де сервичиу.
Се поате чиркула ши ку
бичиклета.
Тинеретул мерже ку мо-
точиклета.
Еу префер сэ мерг пе
жос.
Унде се поате траверса
страда?
Пе аич тречеря есте ин-
терзисэ!
Сэ тречем прин пасажул
пиетониер субтеран.
Кум сэ нимереск ла ЕРЕН
(експозиция реализэрилор
економией национале)?
Ку тролейбузул нумэрул
патру де ла гарэ спре чен-
тру, пынэ ла ултима ста-
цие.
Общественный транспорт
На каком транспорте могу
доехать до...?
— на автобусе,
— на троллейбусе.
Какой троллейбус идет в
центр?
Троллейбусом я могу до-
ехать до...?
Далеко остановка...?
Этот троллейбус идет до
рынка?
Вход в троллейбус через
заднюю дверь.
Где надо выйти, чтобы по-
пасть на... (в...)?
Выходите на следующей
остановке?
Продвигайтесь, пожалуй-
ста!
Где мне сделать пересад-
ку?
Уступите место, прошу
Вас, мне плохо!
Предъявите, пожалуйста,
Ваш билет (талон)!
Такси
Закажите, пожалуйста,
такси!
Остановим такси!
Где остановка такси?
Транспортул ын комун
Ку че транспорт пот ажун-
же ла...?
— ку аутобузул,
— ку тролейбузул.
Че тролейбуз мерже ын
чентру?
Ку тролейбузул пот ажун-
же ла...?
Стация... е департе?
Ачест тролейбуз мерже
пынэ ла пьацэ?
Уркаря ын тролейбуз е
прин уша дин спате.
Унде требуе сэ кобор, ка
сэ нимереск ла... (ын...)?
Коборыць ла прима ста-
цие (оприре)?
Ынаинтаць, вэ рог!
Унде требуе сэ фак транс-
бордере?
Чедаци-мь, Вэ рог, локул,
мэ симт рэу!
Презентаць, Вэ рог, биле-
тул (тикетул)!
Такси
Командаць, Вэ рог, ун так-
си!
Оприм ун такси!
Унде е стация де так-
сиурь?
Недалеко, через два квар-
тала, вот там!
Очень трудно найти сво-
бодное такси.
Вот это такси свободное.
Мне надо попасть в гости-
ницу...
Вы знаете адрес гостини-
цы...?
Остановите, прошу Вас,
перед...
— гостиницей,
— кинотеатром,
— музеем,
— здесь, у тротуара.
Сколько я должен (-а)
уплатить?
Спасибо!
Аэропорт
Сколько часов длится по-
лет до Москвы?
Будьте добры, номер рей-
са и время вылета само-
лета в г. Ригу.
Сколько времени летит
самолет до Риги?
Два часа!
Прошу один билет до Мо-
сквы на завтра.
На завтра билетов нет, мо-
гу дать на послезавтра.
Ну е департе, песте доуэ
картиере, ятэ аколо!
Есте фоарте греу сэ гэ-
сешть ун такси либер.
Ятэ ачест такси е либер.
Требуе сэ нимереск ла хо-
телул...
Штиць адреса хотелу-
луй...?
Оприць, Вэ рог, ын фаца...
— хотелулуй,
— чинематографулуй,
— музеулуй,
— аич, лынгэ тротуар.
Кыт требуе сэ Вэ плэтеск?
Вэ мулцумеск!
Аерогара
Кыте оре дурязэ зборул
пынэ ла Москова?
Фиць бунь ши спунеци-мь
нумэрул рутей ши тимпул
кынд ва збура авионул ла
Рига.
Кыт дурязэ зборул пынэ
ла Рига?
Доуэ оре!
Вэ рог ун билет пынэ ла
Москова, пентру мыне.
Пентру мыне билете ну
май сынт, пот сэ Вэ дау
пентру поймыне.
Сколько килограммов ба-
гажа можно брать с собой?
Двадцать килограммов!
В каком часу надо быть
в аэропорту?
Надо поторопиться, ус-
петь ко времени!
Автостанция
Каким транспортом могу
доехать до автовокзала?
Смотря до какого.
До центрального автовок-
зала.
Автобусом № 17, «А»,
троллейбусами №№ 1, 4,
8, 22 до остановки «Цент-
ральный рынок».
Скажите, пожалуйста, в
городе один автовокзал
или несколько?
В городе два автовокзала:
автовокзал у Центрально-
го рынка и около желез-
нодорожного вокзала.
А куда вы хотите ехать?
В Кагул!
Тогда езжайте от желез-
нодорожного вокзала
троллейбусом № 1 до ул.
Бендерской.
Кыте килограме де бага-
же пот луа ку мине?
Доуэзечь де килограме!
Ла че орэ требуе сэ фим
ла аерогарэ?
Требуе сэ не грэбим, сэ
ажунжем ла тимп!
Аутогара
Ку че транспорт пот ажун-
же ла аутогарэ?
Депинде ла каре.
Пынэ ла аутогара чентра-
лэ.
Ку аутобузул нумэрул
шаптеспрезече, «А», тро-
лейбузеле нумереле уну,
патру, опт, доуэзечь ши
дой пынэ ла оприря «Пьа-
ца чентралэ».
Спунець, Вэ рог, ын ораш
есте о сингурэ аутогарэ
орь сынт кытева?
Ын ораш сынт доуэ ауто-
гэрь: аутогара де лынгэ
Пьаца чентралэ ши чя де
лынгэ гарэ.
Да ынкотро врець сэ пле-
каць?
Ла Кахул!
Атунч плекаць де ла гарэ
ку тролейбузул нумэрул
уну пынэ ла страда Бен-
дерулуй.
Будьте добры, где билет- ная касса? Билетная касса Сколько стоит билет на... — автобус до... — поезд до... — самолет до... Прошу один билет до... Прошу один взрослый и один детский билет. Мне надо быть утром ра- но в... — к обеду, — после обеда. Сколько дней действите- лен этот билет? Можно заказать билет на... — субботу, — понедельник, - — среду? Прошу один билет на... — спектакль..., — фильм..., — художественную вы- ставку..., — публичную лекцию. Железнодорожная станция Будьте любезны, где вы- вешено расписание поез- дов? 36 Фиць атыт де бун, унде се афлэ каса де билете? Каса де билете Кыт костэ ун билет ла... — аутобуз пынэ ла... — трен пынэ ла... — авион пынэ ла... Вэ рог, ун билет пынэ ла... Вэ рог, ун билет пентру матурь ши унул пентру копий. Еу ам невое сэ фиу дими- няца девреме... — спре амязэ, — дупэ амязэ ла... Кыте зиле е валабил ачест билет? Пот команда ун билет пен- тру... — сымбэтэ, — лунь, — меркурь? Вэ рог, ун билет ла... — спектаколул..., — филмул..., — експозиция де артэ..., — лекция публикэ. Гара Фиць атыт де бун, унде есте афишат мерсул тре- нурилор?
Где справочное бюро?
За сколько дней вперед
можно приобрести биле-
ты на поезд?
Где зал ожидания?
С какого пути отходит по-
езд №...?
На какой путь прибывает
поезд №...?
Сколько минут стоит по-
езд на станции?
Будьте добры, где...
— выход в город?
— выход на перрон?
— буфет?
— газетный киоск?
— багажное отделение?
— ресторан?
Где вагон-ресторан?
Вагон десятый!
Где бы мне найти брига-
дира поезда?
А где проводник?
Сколько минут будет сто-
ять поезд на станции...?
В котором часу прибудет
поезд на станцию...?
Какая следующая стан-
ция?
Скажите, пожалуйста, сей-
час открыт вагон-ресто-
ран?
Унде е бироул де инфор-
маций?
Ку кыте зиле ынаинте се
пот кумпэра билете ла
трен?
Унде е сала де аштептаре?
Де пе че линие плякэ тре-
нул нумэрул...?
Пе че линие сосеште тре-
нул нумэрул...?
Кыте минуте стэ тренул
ын гарэ?
Фиць атыт де бун, унде е...
— еширя ын ораш?
— еширя пе перон?
— буфетул?
— киошкул ку зиаре?
— секция де багаже?
— рестаурантул?
Унде е вагонул-рестау-
рант?
Вагонул зече!
Унде л-аш путя гэси пе ше-
фул де екипэ ал тренулуй?
Унде есте кондукторул
вагонулуй?
Кыте минуте ва ста тренул
ын тара...?
Ла че орэ ва соси тренул
ын тара...?
Каре есте стация урмэтоа-
ре?
Спунеци-мь, Вэ рог, акум
есте дескис вагонул-рес-
таурант?
Через двадцать минут от-
кроется!
Этот стол свободный?
Официант, будьте любез-
ны, дайте меню!
Принесите мне, пожалуй-
ста, отбивную, стакан су-
хого вина, кофе и пачку
сигарет «Флуераш».
Правила уличного
движения
Будьте внимательны в до-
роге!
Проверьте Ваш автомо-
биль!
Вы знаете правила улич-
ного движения?
Сделайте поворот...
— вправо,
— влево.
Поворот налево запре-
щен!
Дорога скользкая!
Обгон запрещен!
Остановка запрещена!
Стоянка запрещена!
Стоянка разрешена!
Дорога извилистая!
Перекресток дорог!
Скорость ограничена!
Светофор:
— зеленый свет—свобод-
ный путь,
Се ва дескиде песте доуэ-
зечь де минуте!
Ачастэ масэ е либерэ?
Келнер, даци-мь, Вэ рог,
листа де букате!
Адучеци-мь, Вэ рог, о кос-
тицэ, ун пахар де вин сек,
о кафя ши ун пакет де ци-
гэрь «Флуераш».
Регулиле
де чиркулацие
Фиць пруденць ла друм!
Контролаци-вэ машина!
Думнявоастрэ куноаш-
тець регулиле де чирку-
лацие рутиерэ?
Фачець вираж...
— ла дряпта,
— ла стынга.
Виражул ла стынга есте
интерзис!
Друм алунекос!
Депэширя е интерзисэ!
Стационаря е интерзисэ!
Паркаря е интерзисэ!
Паркаря е пермисэ!
Друм-серпентинэ!
Интерсекцие де друмурь!
Витеза е лимитатэ!
Семафор:
— луминэ верде—каля е
либерэ,
— желтый свет — внима-
ние, замедляйте ход,
— красный свет—путь за-
крыт (стоп).
Не превышайте скорость!
Не делайте обгон на пово-
роте!
Вывеска (фирма)
Универсальный магазин...
Магазин:
— хлебный,
— мясной,
— молочных продуктов.
Кондитерские изделия.
Кафе.
Ресторан.
Минеральные воды.
Комиссионный.
Продуктовый.
Книжный магазин.
Парфюмерия.
Обувной магазин.
Парикмахерская.
Почта, телефон, теле-
граф.
Фотография.
Фрукты-овощи.
Цветы.
Сберкасса.
Прачечная.
Химчистка.
Аптека.
— луминэ галбенэ—атен-
цие, ынчетиниць мерсул,
— луминэ рошие—трече-
ря е интерзисэ (стоп).
Ну депэшиць витеза!
Ну дублаць ын вираж!
Фирма
Магазин универсал...
Магазин:
— брутэрие,
— мэгелэрие,
— лэптэрие.
Кофетэрие.
Кафеня.
Рестаурант.
Апе минерале.
Консигнацие.
Алиментарэ.
Либрэрие.
Парфумерие.
Магазин де ынкэлцэмин-
те.
Фризерие.
Поштэ, телефон, теле-
граф.
Ателиер де фотографие.
Фрукте-легуме.
Флорь.
Касэ де економий.
Спэлэторие.
Курэциторие кимикэ.
Фармачие.
Пошивочная.
Туристическое бюро.
Гостиница.
Г азеты-жу риалы.
В парке
Как дойти до Парка По-
беды?
Поезжайте троллейбуса-
ми №№ 1,4,8, 22 до пло-
щади Победы (остановка
«улица Пушкина»).
Можно ли здесь садиться
на траву?
Пойдем гулять по парку.
В парке на летней эстраде
играет оркестр.
На Ботанике у трех озер
расположился «Луна-парк»
с замечательной развле-
кательной программой.
СФЕРА ОБСЛУЖИВАНИЯ
В ресторане, кафе,
столовой
Хочу кушать. Я голоден.
Когда открывается ресто-
ран, кафе, столовая?
Куда пойдем...
Ателиер де кроиторие.
Бироу де туризм.
Хотел.
Зиаре ши ревисте.
Ын парк
Кум сэ ажунг ын Паркул
Бируинцей?
Мержець ку тролейбузе-
ле нумереле уну, патру,
опт, доуэзечь ши дой пынэ
ла Пьаца Бируинцей (ста-
ция «страда Пушкин»).
Аич се поате шедя пе
ярбэ?
Сэ фачем о плимбаре
прин парк.
Ын парк пе естрада де ва-
рэ кынтэ оркестра.
Ла Ботаника, лынгэ челе
трей лакурь, с'а кантонат
«Луна-паркул» ку ун екс-
челент програм дистрактив.
СФЕРА ДЕ ДЕСЕРВИРЕ
Ла рестаурант, кафеня,
кантинэ (оспэтэрие)
Вряу сэ мэнынк. Мь-е фоа-
ме. Кынд се дескиде рес-
таурантул, кафеняуа, ос-
пэтэрия?
Унде мержем...
— завтракать,
— обедать,
— ужинать?
Я вас приглашаю...
— в ресторан «Кодры»,
— в кафе-бар «Нистру»,
— в буфет.
В этом ресторане можно
покушать?
Это ресторан по сносным
ценам.
В котором часу начинает
обслуживать?
Этот столик свободный?
Кто здесь обслуживает?
Обслужите нас быстрень-
ко, пожалуйста!
Что Вы желаете?
Дайте, пожалуйста, чаш-
ку...
— кофе с молоком,
— чая.
Прошу яичницу с ветчи-
ной.
И еще...
— мороженое,
— сыра овечьего,
— простоквашу.
Какой хлеб предпочитае-
те?
— белый хлеб,
— Мерный хлеб,
— булочки.
— сэ луэм микул дежун,
— сэ луэм прынзул,
— сэ луэм чина?
Еу вэ инвит...
— ла рестаурантул «Код-
РУ»г
— ла кафеняуа-бар «Нис-
тру»,
— ла буфет.
Ын ачест рестаурант се
поате луа маса?
Ачеста-й ун рестаурант ку
прецурь модерате.
Де ла че орэ се сервеш-
те?
Маса ачаста есте либерэ?
Чине сервеште аич?
Сервици-не репежор, Вэ
рог!
Че дориць?
Даци-мь, Вэ рог...
— о кафя ку лапте,
— ун чай.
Вэ рог, ун скроб ку шункэ.
Ши ынкэ...
— ынгецатэ,
— кашкавал,
— яурт.
Де каре пыне префераць?
— пыне албэ,
— пыНе нягрэ,
— кифле.
Почта
Где находится почта?
До которого часа рабо-
тает почта?
Мне нужен бланк для...
— посылки,
— денежного перевода,
— бандероли.
Где посылочный зал?
Я хочу отправить заказ-
ное письмо.
У Вас есть...
— конверты?
— марки?
— открытки?
Телефон
Мне нужно позвонить в...
— район...,
— село...,
— на квартиру...,
— в министерство...
Я жду телефонный разго-
вор...
— срочный,
— обыкновенный,
— междугородный.
Сколько придется ждать?
Пошта
Унде се афлэ офичиул
поштал (пошта)?
Пынэ ла че орэ лукрязэ
пошта?
Ымь требуе ун формулар
пентру...
— ун колет,
— ун мандат поштал,
— о бандеролэ.
Унде-й сала де колете
поштале?
Вряу сэ тримит о скрисоа-
ре рекомандатэ.
Думнявоастрэ авець...
— пликурь?
— тимбре?
— кэрць поштале?
Телефонул
Ам невое сэ телефонез
ын...
— районул...,
— сатул...,
— апартаментул...,
— ла министерул...
Еу аштепт о конворбире
телефоникэ...
— уржентэ,
— обишнуитэ,
— интерурбанэ.
Кыт ва требуй сэ аштепт?
Где ближайший телефон-
ный автомат?
Будьте любезны, у Вас
есть двухкопеечная моне-
та?
— Алло? Здравствуйте!
Кто у телефона?
Я Вас плохо слышу!
Повторите, пожалуйста!
— Я прошу Вас, позовите
к телефону...
— Сейчас позову!
Передаю ему (ей) трубку!
Где и когда встретимся?
У входа в Художествен-
ный музей, сегодня в 14
часов.
Вы ошиблись номером!
Телеграф
Будьте любезны, мне
нужно отправить теле-
грамму.
Пройдите к стойке № ...
Сколько стоит телеграм-
ма?
Смотря какая
— простая,
— срочная,
— с оплаченным ответом.
Дайте, пожалуйста, бланк!
Унде есте ын апропиере
ун телефон публик?
Фиць бунь, авець о монета
де доуэ копейчь?
— Ало! Бунэ зиуа!
Чине-й ла телефон?
Вэ ауд фоарте рэу!
Репетаць, Вэ рог!
— Еу Вэ рог, кемаци-л (-о)
ла телефон пе...
— Акуш ыл (-о) кем!
Ый трансмит речепторул!
Унде ши кынд не ынтыл-
ним?
Ла интраре ын Музеул де
артэ, астэзь ла ора пай-
спрезече.
Аць грешит нумэрул!
Телеграфул
Фиць атыт де амабил (-э),
ам невое сэ експедиез о
телеграмэ.
Мержець ла гишеул нумэ-
рул...
Кыт костэ о телеграмэ?
Депинде де каре е
— симплэ,
— уржентэ,
— ку рэспунс плэтит.
Даци-мь, Вэ рог, ун фор-
мулар!
Вот вам бланк, заполняйте
его!
Получит ли сегодня моя
дочь телеграмму?
У нее день рождения.
Тогда лучше пошлите
срочную телеграмму.
Так и сделаю. Спасибо за
совет.
В парикмахерской
(В мужском салоне)
Скажите, пожалуйста, в
гостинице есть парикма-
херская?
Да, на втором этаже!
А поблизости гостиницы?
Побрейте меня, пожалуй-
ста!
Пожалуйста!
Подождите немного!
Брейте, пожалуйста, осто-
рожно! У меня очень чув-
ствительная кожа.
Сделайте массаж лица и
поставьте компресс!
Подрежьте мне...
— волосы (и усы),
— бороду,
— бакенбарды.
Ятэ ун формулар, ком-
плектаци-л!
Фийкэ-мя ва прими теле-
грама астэзь?
Астэзь е зиуа ей де наш-
тере.
Атунч май бине трими-
тець о телеграмэ уржентэ.
Аша ам сэ ши фак. Вэ мул-
цумеск пентру сфат.
Ла фризерие
(Ын салонул
пентру бэрбаць)
Спунець, Вэ рог, ын хотел
екзистэ о фризерие?
Да, ла етажул дой!
Дар ын апропиеря хоте-
лулуй?
Бэрбиерици-мэ, Вэ рог!
Пофтим!
Аштептаць ун пик!
Бэрбиерици-мэ, Вэ рог, ку
атенцие! Мь-е пеля фоар-
те сенсибилэ.
Фачеци-мь масаж ла фацэ
ши апликаци-мь ун ком-
прес!
Скуртаци-мь...
— пэрул (ши мустаца),
— барба,
— барбетеле.
(В женском салоне)
Подстригите мне волосы,
пожалуйста!
Покороче, так чтобы вид-
ны были уши.
Подлинее, чтобы не были
видны уши.
Сделайте мне, пожалуй-
ста, химическую завивку.
Мои волосы...
— сухие,
— жирные.
Хочу обесцветить волосы.
Покрасьте мне, пожалуй-
ста, волосы!
— в черный цвет,
— в каштановый,
— в пепельный цвет.
Покрасьте мне, пожалуй-
ста, ресницы и брови!
Покрасьте мне, пожалуй-
ста, ногти!
В пошивочной
мастерской
Скажите, пожалуйста,
здесь можно заказать
— демисезонное пальто?
— костюм (дамский, муж-
ской)?
— платье?
(Ын салонул
пентру фемей)
Тундеци-мь, Вэ рог, пэрул!
Май скурт, ка сэ се вадэ
урекиле.
Май лунг, ка сэ фие акопе-
рите урекиле.
Фачеци-мь, Вэ рог, онду-
лацие кимикэ.
Пэрул меу есте...
— ускат,
— грае.
Вряу сэ-мь деколораць пэ-
рул.
Вопсици-мь, Вэ рог, пэрул!
— ын кулоаре нягрэ,
— ын кулоаре кастание,
— ын кулоаре ченушие.
Вопсици-мь, Вэ рог, жене-
ле ши спрынченеле!
Вопсици-мь, Вэ рог, ун-
гииле!
Ын ателиерул
де кроиторие
Спунець, Вэ рог, аич се
поате команда
— ун пардесиу?
— ун костум (де дамэ,
бэрбэтеск)?
— о рокие?
— плащ?
Вы выполняете
— переделку?
— ремонт?
— штопку?
Снимите, пожалуйста,
мерку!
Когда можно прийти на
примерку?
Когда будет готов мой ко-
стюм?
Можно переделать это
пальто?
Я Вас очень прошу, зашто-
пайте мне эту кофту!
Вы можете заменить мне
воротник на пальто?
Дорого будет стоить эта
работа?
Очень дешево!
Сравнительно дорого.
В обувной
мастерской
Я прошу, замените мне
каблуки на туфлях!
Сколько будут стоить под-
метки к сапогам?
У Вас можно сдать в ре-
монт туфли?
— а на покраску?
— а на растяжку?
— ун тренч?
Думнявоастрэ екзекутаць
— модификэрь?
— репараций?
— стопаре?
Луаци-мь, Вэ рог, мэсура!
Кынд пот вени ла пробэ?
Кынд ва фи гата костумул
меу?
Се поате модифика ачест
палтон?
Вэ рог фоарте фрумос,
стопаци-мь ачастэ жакетэ!
Думнявоастрэ ымь путець
скимба гулерул ла пал-
тон?
О сэ косте скумп ачест
лукру?
Фоарте ефтин!
Релатив скумп.
Ын ателиерул
де чизмэрие
Вэ рог сэ-мь ынлокуиць
токуриле ла пантофь!
Кыт о сэ косте пинжелеле
ла чизме?
Спунець, Вэ рог, аич се
пот да ла репарацие пан-
тофий?
— дар ла вопсит?
—дар пентру а-й ынтинде?
Смотрите как оторвалась
пряжка от туфля!
Можете пришить ее?
Может быть замените обе
пряжки?
Прошу Вас, почините, если
можно, или пришейте но-
вые молнии к сапожкам!
Не забудьте, наша мастер-
ская все работы выполня-
ет срочно!
А, значит, берем дороже.
У часового мастера
Мои часы упали и остано-
вились!
Где здесь поблизости ча-
совой мастер?
Как раз в гостинице, где
проживаете!
Мои часы отстают (спе-
шат).
Я хочу купить часы...
— наручные,
— стенные с маятником,
— карманные,
— золотые,
— будильник,
— электронные,
— кварцевые.
Дайте, пожалуйста, кожа-
ный ремешочек для часов.
Ятэ кум с'а рупт катарама
де ла пантоф!
О путець коасе?
Дар поате кэ скимбаць
амындоуэ катарамеле?
Вэ рог, репараци-мь, дакэ
е посибил, орь коасеци-мь
фермоаре ной ла чизму-
лице!
Ну уйтаць, кэ ателиерул
ностру ефектуязэ тот лук-
рул уржент!
Ынсямнэ кэ луэм май
скумп.
Ла часорникар
Часул меу а кэзут ши с'а
оприт!
Унде есте ын апропиере
ун часорникар?
Кяр ла хотелул ын каре
локуиць!
Часул меу рэмыне ын ур-
мэ (се грэбеште).
Вряу сэ-мь кумпэр ун час...
— де мынэ,
— де перете ку пендулэ,
— де бузунар,
— де аур,
— дештептэтор,
— електроник,
— ку куарц.
Даци-мь, Вэ рог, о курелу-
шэ де пьеле пентру час.
Дайте, пожалуйста, брас-
лет...
— металлический,
— золотой.
Хочу часы с белым (чер-
ным) циферблатом.
Вы не забыли завести ча-
сы?
У фотографа
Мне нужно срочно сфото-
графироваться!
Какого размера вам нуж-
на фотография?
— для паспорта,
— для личного листка,
— для виньетки.
Мне нужен портрет!
Сфотографируйте, пожа-
луйста, моего внука!
Цветное фото или черно-
белое?
ПОКУПКИ
В универмаге
Скажите, пожалуйста, где
находится универмаг?
На проспекте Ленина, воз-
ле междугородней теле-
фонной станции.
Даци-мь, Вэ рог, о брэ-
царэ...
— де метал,
— де аур.
Вряу ун час ку кадранул
алб (негру).
Н'аць уйтат сэ 'нтоарчець
часул?
Ла фотограф
Ам невое сэ мэ фотогра-
фиез уржент!
Де че мэриме требуе сэ
фие фотография?
— пентру пашапорт,
— пентру досарул персо-
нал,
— пентру виниетэ.
Ам невое де ун портрет!
Фотографияци-л, Вэ рог,
пе непотул меу!
Фотографие ын кулорь
орь алб-негру?
КУМПЭРЭТУРЬ
Ла магазинул универсал
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
се афлэ магазинул уни-
версал?
Пе булевардул Ленин,
лынгэ стация телефоникэ
интерурбанэ.
Вот и универмаг. Здание
имеет пять этажей.
На первом этаже разме-
щены электротовары, га-
лантерея, фарфор и стек-
ло.
На втором — фото и ра-
диотовары, ювелирные
изделия, музыкальные ин-
струменты, игрушки.
На третьем и четвертом—
товары для женщин.
На пятом — товары для
мужчин.
Для удобства покупателей
работают эскалаторы.
Товары для мужчин
Я хочу купить эту шапку.
Сколько она стоит?
25 рублей.
Помогите, пожалуйста,
выбрать мне куртку.
Какой размер Вы носите?
Мне нужен 48 размер.
Эта куртка мне велика
(мала).
Дайте, пожалуйста, на
размер больше (меньше).
Вам идет эта куртка.
Ятэ ши магазинул универ-
сал. Клэдиря аре чинч
етаже.
Ла етажул ынтый.сынт екс-
пусе мэрфуриле електри-
че, галантерия, порцела-
нул ши стикла.
Ла етажул дой—артиколе
пентру фотографий, ра-
дио, бижутерий, инстру-
менте музикале, жукэрий.
Ла етажул трей ши пат-
ру — мэрфурь пентру фе-
мей.
Ла етажул чинч — мэр-
фурь пентру бэрбаць.
Кумпэрэторий ау ла дис-
позицие ескалатоаре.
Мэрфурь пентру бэрбаць
Вряу сэ кумпэр ачастэ кэ-
чулэ. Кыт костэ еа?
Доуэзечь ши чинч де руб-
ле.
Ажутаци-мь, Вэ рог, сэ-мь
алег о скуртэ.
Че нумэр пуртаць?
Ам невое де мэсура пат-
рузечь ши опт.
Скурта ачаста мь-е маре
(микэ).
Даци-мь, Вэ рог, ку ун ну-
мэр май маре (май мик).
Скурта Вэ стэ бине.
Сколько я должен (долж-
на) всего уплатить?
Сто рублей.
Заверните, пожалуйста
эту рубашку.
Я беру этот костюм.
Благодарим за покупку!
Товары для женщин
У нас сегодня богатый ас-
сортимент женских това-
ров.
Будьте добры, покажите
мне меховое пальто. Хочу
примерить.
Я хочу купить
— плащ,
— платье,
— юбку,
— брюки,
— кофту,
— халат,
— перчатки кожаные
(шерстяные).
Дайте мне, пожалуйста,
несколько косынок.
Какие цвета Вы хотите?
Красный,белый и зеленый.
Я покупаю этот берет. Он
черного цвета.
Какой цвет теперь в моде?
Тот, который Вам идет!
Кыт требуе сэ плэтеск ын
тотал?
О сутэ де рубле.
Ымпакетаць, Вэ рог, кэма-
ша ачаста.
Еу кумпэр ачест костум.
Вэ мулцумим пентру кум-
пэрэтурэ!
Мэрфурь пентру фемей
Астэзь ной авем ун богат
асортимент де мэрфурь
пентру фемей.
Арэтаци-мь, Вэ рог, ун
мантоу де бланэ. Вряу сэ-л
мэсор.
Вряу сэ кумпэр
— ун тренч,
— о рокие,
— о фустэ,
— о переке де панталонь,
— о жакетэ,
— ун халат,
— ниште мэнушь де пьеле
(де лынэ).
Даци-мь, Вэ рог, кытева
нэфраме.
Че кулорь дориць?
Рошие, албэ ши верде.
Еу кумпэр берета ачаста.
Е де кулоаре нягрэ.
Че кулоаре е акум ла
модэ?
Ачея каре Вэ мерже!
Детская одежда
Хайне пентру копий
Дайте, пожалуйста, кос-
тюмчик для пятилетнего
мальчика.
Сегодня не располагаем
такими изделиями. При-
ходите, пожалуйста, зав-
тра, будут наверняка в
продаже.
Сколько стоит этот пе-
редничек?
2 рубля 50 копеек.
Эти шорты ему велики
(малы).
В каком отделе можно
приобрести школьную
форму?
Этажом выше (ниже).
Эта юбочка как-будто
сшита для Мэриоары.
Мама, штанишки длин-
ные (короткие).
Этот джемпер подойдет
Йонелу.
И пальтишко тоже!
Блузка красива, Аурика!
Носи на здоровье.
Спасибо, мамочка!
Даци-мь, Вэ рог, ун косту-
маш пентру ун бэят де
чинч ань.
Астэзь ну диспунем де
асеменя артиколе. Тре-
чець, Вэ рог, мыне, е май
мулт декыт сигур кэ вор
фи ын вынзаре.
Кыт костэ ачест шорцу-
лец?
Доуэ рубле ши чинчзечь
де копейчь.
Ачесте шортурь ый сынт
марь (мичь).
Ын че район (секцие) пот
прокура о униформэ шко-
ларэ?
Ку ун етаж май сус (май
жос).
Фустица ачаста паркэ-й
кусутэ пентру Мэриоара.
Мамэ, панталоний сынт
лунжь (скурць).
Ачест жемпер ва фи ток-
май бун пентру Ионел.
Ши палтонашул де асеме-
ня!
Блузица е фрумоасэ, Ау-
рика! Со порць сэнэтоа-
сэ!
Мулцумеск, мэмико!
Обувь
Я ищу модные туфли:
— черные,
— белые,
— коричневые.
Они очень широкие (уз-
кие).
Покажите, пожалуйста,
мужские (дамские) туф-
ли.
На высоком (низком) каб-
луке?
Примерьте, пожалуйста,
эти
— сапоги,
— босоножки,
— летние туфли,
— тапочки,
— ботинки,
— галоши,
— боты.
Эти туфли элегантные. Я
их покупаю.
Парфюмерия
и косметика
В продаже есть француз-
ские духи?
Имеются.
Флакончик, пожалуйста!
52
Ынкэлцэминте
Еу каут ниште пантофь ла
модэ:
— негри.
— албь,
— кафений.
Ымь сынт пря ларжь
(стрымць).
Арэтаци-мь, Вэ рог, ниште
пантофь бэрбэтешть (де
дамэ).
Ку ток ыналт (жос)?
Ынчеркаць, Вэ рог,
— чизмеле ачестя,
— сандалеле ачестя,
— пантофий ачештя де
варэ,
— чипичий ачештя,
— гетеле ачестя,
— галоший ачештя,
— шошоний ачештя.
Пантофий ачештя сынт
елеганць. Ый кумпэр.
Парфумерие
ши косметика
Авець ын вынзаре пар-
фум французеск?
Авем.
Вэ рог, ун флаконаш!
И мужской одеколон.
Дайте, пожалуйста,
— губную помаду,
— туалетное мыло,
— крем для бритья,
— крем для лица,
— зубную щетку,
— зубную пасту,
— зеркало,
— расческу,
— лезвие для бритья.
Не забудьте, пожалуйста,
сдачу!
Продовольственный
магазин
Что Вы желаете?
Хочу купить килограмм
— мяса,
— муки,
— сахара,
— масла сливочного,
— масла подсолнечного,
— риса,
— соли,
— молока,
— сметаны,
— сливок,
— творога,
— голландского сыра,
— сыра овечьего.
Ши ун одеколон пентру
бэрбаць.
Даци-мь, Вэ рог,
— руж де бузе,
— сэпун де тоалетэ (де
фацэ),
— сэпун де рас,
— кремэ пентру фацэ,
— периуцэ де динць,
— пастэ де динць,
— оглиндэ,
— пептене,
— ламе де рас.
Ну уйтаць, Вэ рог, рес-
тул!
Алиментара
Че дориць?
Вряу сэ кумпэр ун кило-
грам де
— карне,
— фэинэ,
— захэр,
— унт,
— улей,
— орез,
— cape,
— лапте,
— смынтынэ,
— фришкэ,
— брынзэ де вакэ,
— кашкавал,
— брынзэ де оае.
Сколько стоит килограмм
колбасы?
2 рубля 70 копеек.
Взвесьте, пожалуйста, 500
граммов окорока.
Дайте мне 2 килограмма
карпа, два десятка яиц.
Сколько стоит этот белый
(черный) хлеб?
Какие у вас конфеты?
Дайте, пожалуйста, бутыл-
ку воды (пива, вина).
На рынке
Где находится рынок?
На Армянской улице, воз-
ле автовокзала.
Вот рынок.
Я хочу купить 10 кило-
граммов столового ви-
нограда.
Сколько стоит килограмм
винограда?
60 копеек.
Здесь можно купить фрук-
ты:
— яблоки,
— груши,
— персики,
— абрикосы,
— айву,
— сливы.
Кыт костэ ун килограм де
салам (кырнац)?
Доуэ рубле ши шаптезечь
де копейчь.
Кынтэриць, Вэ рог, чинч
суте де граме де жамбон.
Даци-мь доуэ килограме
де крап, доуэзечь де оуэ.
Кыт костэ ачастэ пыне ал-
бэ (нягрэ)?
Че фел де бомбоане
авець?
Даци-мь, Вэ рог, о стиклэ
де апэ (де бере, де вин).
Ла пьацэ
Унде се афлэ пьаца?
Пе страда Армянэ, лынгэ
аутогарэ.
Ятэ пьаца.
Вряу сэ кумпэр зече кило-
граме де поамэ де масэ.
Кыт костэ ун килограм де
поамэ?
Шайзечь де копейчь.
Аич се пот кумпэра фрук-
те:
— мере,
— пере,
— персичь,
— каисе,
— гутуй,
— пруне.
И овощи: — капусту, — картофель, — перец, — помидоры, — огурцы, — лук, — чеснок, — морковку, — свеклу, — петрушку, — кабачки, — фасоль, — баклажаны. Рынок большой и много- людный. Фото. Радио. Музыка. Это фотоаппарат марки «Зенит». Дайте, пожалуйста, — фотопленку, — фотобумагу, — проявитель, — закрепитель. Я хочу купить радиопри- емник марки «ВЭФ». Подберите мне самый лучший цветной (черно- белый) телевизор. Сколько стоит телевизор «Альфа»? Ши легуме: — варзэ, — картофь, — ардей, — роший, — кастравець, — чапэ, — устурой, — морковь, — сфеклэ, — пэтрунжел, — довлечей, — фасоле, — винете. Пьаца е маре ши агломе- рата. Фото. Радио. Музикэ Ачеста-й ун апарат фото- график де марка «Зенит». Даци-мь, Вэ рог, — ун филм, — хыртие де фотографи- ят, — ревелатор, — фиксаж. Вряу сэ кумпэр ун апарат де радио де марка «ВЕФ». Алежеци-мь чел май бун телевизор ын кулорь (алб-негру). Кыт костэ телевизорул «Алфа»?
Меня интересует, что у
вас есть из
— симфонической,
— оперной,
— камерной,
— танцевальной,
— джазовой музыки?
Скажите, пожалуйста,
есть ли у Вас пластинки с
записями солистов Софии
Ротару, Ольги Чолаку, На-
дежды Чепраги, Анаста-
сии Лазарюк, Николая Су-
лака?
Я хотел бы послушать эту
пластинку.
Прекрасный певец!
Магазин
спорттоваров
В Кишиневе открылся но-
вый магазин спорттова-
ров.
Могу приобрести у Вас
комплект настольного
тенниса?
Дайте, пожалуйста, сет-
ку, две ракетки и два мя-
чика.
Мне нужны две футбол-
ки и спортивные трусы.
Мэ интересязэ че музи-
кэ
— симфоникэ,
— де оперэ,
— де камерэ,
— де дане,
— де жаз авець?
Спунеци-мь, Вэ рог, авець
ниште дискурь ку ынре-
жистрэрь але солиштилор
София Ротару, Олга Чола-
ку, Надежда Чепрага, Ана-
стасия Лазарюк, Николае
Сулак?
Аш вря сэ аудиез дискул
ачеста.
Ун кынтэрец минунат!
Ла магазинул
де мэрфурь
спортиве
Ла Кишинэу с'а дескис ун
ноу магазин де мэрфурь
спортиве.
Пот прокура ла Думня-
воастрэ ун комплект пен-
тру тенис де масэ?
Даци-мь, Вэ рог, о пласэ,
доуэ палете (ракете де те-
нис) ши доуэ биле (минжь
де тенис).
Ам невое де доуэ три-
коурь ши о переке де ки-
лоць спортивь.
У вас есть боксерские
перчатки?
Дайте мне, пожалуйста,
баскетбольный мяч.
Какие у вас есть лыжи?
Дайте мне, пожалуйста,
вот эти гири.
Я покупаю два спальных
мешка.
Еду на море. Хочу купить
купальник.
Мне нужны кеды.
Хотим купить современ-
ную палатку.
Посоветуйте, где я могу
найти надувную лодку?
Мой сын хочет купить
шахматную доску.
В магазине прессы
Скажите, пожалуйста, на
какой улице находится
магазин прессы?
В продаже есть сегодняш-
ний номер газеты «Совет-
ская Молдавия»?
Эта газета ежедневная?
Какие иллюстративные
журналы издаются в Мол-
давии?
Газета «Вечерний Киши-
Мэнушь де бокс авець?
Даци-мь, Вэ рог, о минже
пентру баскетбал.
Че фел де скиурь авець?
Даци-мь, Вэ рог, халтере-
ле ачестя.
Еу кумпэр дой сачь пен-
тру дормит.
Плек ла маре. Вряу сэ-мь
кумпэр ун костум де бае.
Ам невое де о переке де
баскець.
Врем сэ кумпэрэм ун корт
модерн.
Сфэтуици-мэ, унде аш пу-
тя гэси о баркэ пнеума-
тикэ?
Фиул меу вря сэ кумпере
о таблэ де шах.
Ла магазинул пресей
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
се афлэ магазинул пре-
сей?
Авець ын вынзаре нумэ-
рул де азь ал газетей «Со-
ветская Молдавия»?
Ачеста е ун котидиан?
Че ревисте илустрате апар
ын Молдова?
Зиарул «Кишинэу. Газетэ
нев» издается на двух
языках?
Еженедельник «Литера-
тура ши арта» имеет мно-
го читателей?
Где мог бы найти коллек-
цию журнала для детей
«Звездочка»?
Сколько раз в неделю из-
дается газета пионеров
Молдавии?
Будьте любезны, дайте
два экземпляра сатириче-
ского и юмористического
журнала «Кипэруш».
Могу ли я подписаться на
всесоюзный бюллетень
«Аргументы и факты»?
Скажите, пожалуйста, где
могу купить четвертый
номер журнала «Нистру»?
В Молдавии издается ка-
кой-либо журнал моды?
Дайте, пожалуйста, газе-
ту на иностранном языке.
Книжный магазин.
Газетный киоск
Где я могу приобрести
книги на молдавском язы-
ке?
В книжных магазинах
де сярэ» апаре ын доуэ
лимбь?
Сэптэмыналул «Литерату-
ра ши арта» аре мулць
чититорь?
Унде аш путя гэси о ко-
лекцие а ревистей пентру
копий «Стелуца»?
Де кыте орь пе сэптэмынэ
апаре газета пионерилор
дин Молдова?
Фиць атыт де амабил, да-
ци-мь доуэ екземпларе
але ревистей де сатирэ ши
умор «Кипэруш».
Аш путя сэ мэ абонез ла
булетинул унионал «Аргу-
менте ши фапте»?
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
аш путя кумпэра нумэрул
патру ал ревистей «Ни-
стру»?
Ын Молдова се едитязэ
вре-о ревистэ де моде?
Даци-мь, Вэ рог, ун зиар
стрэин.
Либрэрия.
Киошкул де газете
Унде пот прокура кэрць
ын лимба молдовеняскэ?
Ла либрэрииле «Фэт-Фру-
«Фэт-Фрумос», «Миори-
ца», «Эврика», «Универ-
су л», «Дружба».
Я хочу купить книги клас-
сиков молдавской литера-
туры: М. Эминеску, И.
Крянгэ, В. Александри.
Вот избранные сочинения
в 4-х томах классика мол-
давской литературы Ми-
хаила Эминеску.
Эта книга переведена на
русский язык?
Вы держите в руках «Рус-
ско-молдавский разго-
ворник».
Вот газетный киоск.
Сегодня в продаже мол-
давские республиканские
газеты «Тинеримя Молдо-
вей», «Молдова сочиалис-
тэ», «Вяца сатулуй», «Ты-
нэрул ленинист» и журна-
лы «Нистру», «Молдова»
и «Скынтея ленинистэ».
А это «Рекламно-инфор-
мационный листок». Его
цена — 10 копеек.
мос», «Миорица», «Еври-
ка», «Универсул», «Друж-
ба».
Вряу сэ кумпэр кэрциле
класичилор литературий
молдовенешть: М. Еми-
неску, И. Крянгэ, В. Алек-
сандри.
Ятэ опереле алесе ын пат-
ру волуме але класикулуй
литературий молдове-
нешть Михай Еминеску.
Картя ачаста е традусэ ын
лимба русэ?
Думнявоастрэ цинець ын
мынь «Гидул де конверса-
цие рус-молдовенеск».
Ятэ киошкул де газете.
Астэзь сынт ын вынзаре
газетеле «Тинеримя Мол-
довей», «Молдова сочиа-
листэ», «Вяца сатулуй»,
«Тынэрул ленинист» ши
ревистеле «Нистру»,«Мол-
дова» ши «Скынтея лени-
нистэ».
Яр ачаста-й «Фоая де ин-
формацие ши рекламэ».
Прецул ей е де зече ко-
пейчь.
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ
В аптеке
Скажите, пожалуйста, где
находится дежурная апте-
ка?
Как мне ехать до аптеки?
Вот рецепт. Скажите, по-
жалуйста, когда мне прий-
ти за лекарствами?
Вы могли бы выдать мне
эти лекарства без рецеп-
та?
Дайте мне, пожалуйста,
таблетку от головной бо-
ли.
Я хотел бы купить таблет-
ки от кашля.
Будьте добры, дайте один
пакет ваты.
У вас есть настойка йода?
Нет? Тогда дайте мне, по-
жалуйста, раствор зелено-
го бриллианта.
Что вы мне порекоменду-
ете против гриппа?
Сколько ампул в этой ко-
робке?
Я нуждаюсь в успокаиваю-
щем средстве.
Это лекарство принимает-
ся перед едой.
ОКРОТИРЯ СЭНЭТЭЦИЙ
Ла фармачие
Спунець, Вэ рог, унде се
афлэ фармачия де серви-
чиу?
Кум аш путя ажунже ла
фармачие?
Пофтим рецета. Спуне-
ци-мь, Вэ рог, кынд аш
путя вени дупэ медика-
менте?
Аш путя обцине ачесте ля-
курь фэрэ де рецетэ?
Даци-мь, Вэ рог, о таблетэ
контра дурерилор де кап.
Аш вря сэ кумпэр ниште
пастиле контра тусей.
Ун пакет де ватэ, Вэ рог.
Тинктурэ де йод авець?
Ну? Атунч даци-мь, Вэ рог,
верде де брилиант.
Че-мь путець рекоманда
контра грилей?
Кыте фиоле сынт ын ачас-
тэ кутие?
Ам невое де ун калмант.
Ачест медикамент се я
ынаинте де а серви маса.
Это лекарство предназна-
чено для внутреннего или
наружного применения?
Сколько стоит этот анти-
биотик?
В поликлинике
Скажите, пожалуйста, где
находится поликлиника
№ 8?
В какие часы принимает
участковый врач пациен-
тов Академического го-
родка?
Я хочу записаться к нему на
прием за консультацией.
Долго мне придется
ждать?
Врач может консультиро-
вать меня и на дом?
В какие часы врач посеща-
ет больных на дом?
Предварительно могу ли я
быть на приеме у невро-
патолога?
Я страдаю повышенным
давлением крови.
Измерьте, пожалуйста,
кровяное давление.
У меня головная боль, шу-
мит в ушах.
Что мне делать для успо-
коения боли?
Ачеста е ун медикамент
де уз интерн сау екстерн?
Кыт костэ ачест антибио-
тик?
Ла поликлиникэ
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
се афлэ поликлиника ну-
мэрул опт?
Каре сынт ореле де лукру
але медикулуй де сектор
дин орэшелул Академик?
Вряу сэ мэ ынскриу ла ел
пентру о консултацие.
Требуе сэ аштепт мулт?
Медикул поате сэ мэ кон-
султе ши акасэ?
Кынд фаче медикул визи-
те болнавилор ла доми-
чилиу?
Аш путя сэ консулт ын
преалабил ун неуропато-
лог?
Еу суфэр де хипертен-
сиуне.
Мэсураци-мь, Вэ рог, тен-
сиуня артериалэ.
Мэ доаре капул, ымь
выжые ын урекь.
Че сэ фак пентру а-мь по-
толи дурериле?
Сейчас я должен изме-
рить Вашу температуру.
Вам необходимо сделать
анализ крови.
Какие симптомы предше-
ствуют кризисы?
Я сдал все анализы, пред-
назначенные врачом.
Какой диагноз вы мне оп-
ределили?
Предупреждаю, ваше ле-
чение будет продолжи-
тельным.
У терапевта
Доктор, я записана на при-
ем на 10 часов.
Пожалуйста, входите. Что
Вас беспокоит?
Уже несколько дней я се-
бя очень плохо чувствую.
Меня трясет, кашляю,
горло воспаленное. На-
верное у меня бронхит.
Какой курс лечения я дол-
жен принять?
Не надо торопиться. Спер-
ва я должен Вас прокон-
сультировать, а затем Вы
должны сдать анализы.
Скажите, в эту зиму у Вас
был грипп?
Акум требуе сэ Вэ мэсор
температура.
Ар требуй сэ фачець о
анализэ а сынжелуй.
Каре сынт симптомеле че
пречедязэ кризеле?
Ам фэкут тоате анализеле
индикате де медик.
Че диагностик мь-аць пус?
Вэ превин, тратаментул ва
дура тимп ынделунгат.
Ла интернист
(ла терапеут)
Докторе, сынт ынскрисэ
ла Думнявоастрэ ла ора
зече.
Пофтим, интраць. Че Вэ
супэрэ?
Де кытева зиле мэ симт
фоарте рэу.
Ам фрисоане, тушеск, гы-
тул мь-е инфламат. Кред
кэ ам броншитэ.
Че тратамент требуе сэ
фак?
Ну Вэ грэбиць. Май ынтый
требуе сэ Вэ консулт, апой
сэ даць анализеле.
Спунеци-мь, ын ярна аста
аць авут грипэ?
Есть у Вас аппетит?
Сейчас откройте рот, по-
кажите язык.
Я должен еще прослушать
легкие. Ложитесь на топ-
чан.
Дышать, не дышать.
Доктор, меня положат в
больницу?
Не беспокойтесь. Вы нем-
ножко простудились. Сей-
час я назначу Вам лекар-
ство. Рекомендую вече-
ром сделать ингаляции.
У стоматолога
У меня острая зубная
боль. Когда принимает
стоматолог?
Может ли он принять ме-
ня немедленно?
Доктор, у меня болит
один из коренных зубов.
Он очень чувствителен и
на тепло и на холод.
Садитесь, открывайте рот.
Этот зуб кариозный.
Я хотел бы запломбиро-
вать этот зуб.
Нет, зуб должен быть уда-
лен. Его выдергивание не-
обходимо.
Авець пофтэ де мынкаре?
Яр акум дескидець гура,
арэтаци-мь лимба.
Ва май требуй сэ Вэ аскулт
плэмыний. Кулкаци-вэ пе
софэ.
Респираць, ну респираць.
Докторе, вой фи интернат
ын спитал?
Ну Вэ фачець емоций.
Н'авець декыт о микэ рэ-
чалэ. Имедиат Вэ индик
тратаментул. Вэ рекоманд
сэ фачець сяра инхала-
ций.
Ла дентист
Ам о дурере акутэ де
динць. Кынд примеште
дентистул?
Ар путя сэ мэ примяскэ
де урженцэ?
Докторе, мэ доаре унул
динтре динций моларь.
Е фоарте сенсибил ши ла
калд ши ла рече.
Луаць лок, дескидець гура.
Динтеле ачеста есте ка-
рият.
Аш дори сэ-мь пломбаць
ачест динте.
Ну, динтеле требуе скос.
Екстракция луй есте ине-
витабилэ.
Какой зубной пастой поль-
зуетесь?
Вас болят десны?
Прошу Вас, сделайте мне
анестезию.
Не беспокойтесь, вы не
будете чувствовать боли.
Когда я должен прийти к
Вам на прием?
Я бы хотел проверить все
свои зубы.
У окулиста
Скажите, пожалуйста, где
находится регистратура
поликлиники?
Я хочу проконсультиро-
ваться у окулиста.
Доктор, меня жгут глаза,
текут слезы.
Наверное, в них что-то
попало.
Скажите, у вас хорошее
зрение?
Нет. Иногда я очень плохо
вижу.
Одну минутку. Нет, ниче-
го в глазах не попало.
Тогда я близорукий. В по-
следнее время мое зре-
ние стало ослаблять.
Нет, у Вас нет близоруко-
сти. Просто Ваши глаза
слегка воспалены.
Че пастэ де динць фоло-
сиць?
Вэ дор жинжииле?
Вэ рог, сэ-мь апликаць о
анестезие.
Ну вэ ынгрижораць, н'о сэ
симциць дурерь.
Кынд урмязэ сэ трек дин
ноу пе ла Думнявоастрэ?
Аш вря сэ-мь фак ун конт-
рол ал тутурор динцилор.
Ла окулист
Спунеци-мь, Вэ рог,
унде-й режистратура по-
ликлиничий?
Вряу сэ консулт окулис-
тул.
Докторе, мэ устурэ окий,
лэкримез.
Пробабил, мь-о фи ни-
мерит чева ын ей.
Спунеци-мь, авець о веде-
ре бунэ?
Ну. Унеорь вэд фоарте
рэу.
О клипэ. Ну, ну В'а ниме-
рит нимик ын окь.
Атунч ам девенит миоп.
Ын ултимул тимп мь-а
слэбит ведеря.
Ну, н'авець миопие. Пур
ши симплу окий Ви-с пу-
цин инфламаць.
Неужели у меня катарак-
та?
Необходима операция?
Нет, не беспокойтесь.
Много работаете и глаза
устают.
Я Вам даю рецепт для оч-
ков. Носите их некоторое
время, а потом приходите
опять к нам.
Оптика
Здесь магазин «Оптика»?
Возьмите рецепт. В пос-
леднее время почему-то
болят глаза.
Я бы хотел пару диоптри-
ческих очков.
Покажите, пожалуйста, эти
солнечные очки.
Разбилась одна линза. Бу-
дьте добры, поменяйте
ее, если можно.
Я спешу. Сколько времени
потребуется для починки?
Хотел бы пару очков с го-
лубыми линзами.
Дайте, пожалуйста, прос-
тую оправу для этих оч-
ков.
А сколько стоит эта золо-
ченная оправа?
Ну кумва ам катарактэ?
Е невое де операцие?
Ну, ну Вэ фачець емоций.
Лукраць мулт ши окий
обосеск.
Вэ дау о рецетэ пентру
океларь. Пуртаци-й ун
анумит тимп, пе урмэ тре-
чець ярэшь пе ла ной.
Оптика
Аич е магазинул «Опти-
ка»?
Пофтим рецета. Ын улти-
мул тимп ну штиу де че мэ
дор окий.
Аш вря о переке де оке-
ларь ку диоптрий.
Арэтаци-мь, Вэ рог, оке-
ларий чея де соаре.
С'а спарт о лентилэ. Фиць
амабил, скимбаци-мь-о,
дакэ се поате.
Сынт грэбит. Кыт тимп ва
дура монтаря?
Дореск о переке де оке-
ларь ку лентиле албэст-
рий.
Даци-мь, Вэ рог, о рамэ
симплэ пентру ачешть
океларь.
Да ачастэ рамэ ауритэ
кыт костэ?
У вас есть дымчатые лин-
зы?
Мне нравятся очки с боль-
шими линзами.
Эти очки мне подходят?
Машина скорой помощи
Я попал в автодорожную
аварию.
Вызовите, пожалуйста, ма-
шину скорой помощи.
Мы Вас доставим в боль-
ницу, в травматологичес-
кое отделение.
После аварии много вре-
мени я был без сознания?
Будем делать вам перели-
вание крови.
Какой группы Ваша кровь?
У Вас легкий перелом.
Я должен быть опериро-
ван?
Сначала мы должны де-
зинфицировать рану.
Нужно обязательно сде-
лать рентгеновский сни-
мок.
Не волнуйтесь, операция
очень простая.
Я вам сказал, что все бу-
дет хорошо.
Выздоровление будет ко-
ротким.
Вентиле фумурий авець?
Ымь плак океларий ку
лентиле марь.
Ачешть океларь ымь стау
бине?
Амбуланца (салваря)
Ам суферит ун акчидент
рутиер.
Кемаць, Вэ рог, о амбу-
ланцэ.
О сэ Вэ транспортэм ла
спитал, ын секция де трау-
матоложие.
Дупэ акчидент ам стат
мулт тимп фэрэ кунош-
тинцэ?
О сэ вэ фачем трансфу-
зие де сынже.
Че групэ де сынже авець?
Авець о фрактурэ ушоарэ.
Требуе сэ фиу операт?
Май ынтый о сэ Вэ дезин-
фектэм рана.
Есте нечесар сэ фачець о
радиографие.
Фиць лиништит, операция
есте фоарте симплэ.
В'ам спус, кэ тотул о сэ
фие бине.
Конвалесченца ва фи де
скуртэ дуратэ.
Прошу Вас, позовите сани-
тарку.
Ночью кто-то из врачей
дежурит?
В роддоме
Алло, скорая? У моей же-
ны начинаются роды, е
надо скорее отвезти в
роддом.
Здесь дежурное отделе-
ние.
Прошу Вас, садитесь. Ска-
жите, что Вас беспокоит?
Меня периодически болит
поясница.
У Вас первичные роды?
Хорошо, перейдем в при-
емное отделение.
Сейчас Вы поднимитесь в
дородильное отделение.
Будьте добры, помогите
отвести больную в ро-
дильное отделение.
Не бойтесь, все совершит-
ся без осложнений.
Ваша супруга уже нахо-
дится в послеродильном
отделении. У Вас сын ве-
сом 3 кг. Сказочный бо-
гатырь.
Кемаць, Вэ рог, о инфир-
миерэ.
Есте вре-ун медик ын сер-
вичиул де ноапте?
Ла матернитате
Ало, салваря! Соция мя
поате наште дин клипэ ын
клипэ. Требуе дусэ уржент
ла матернитате.
Аич е секция де сервичиу
(гардэ).
Ашезаци-вэ, Вэ рог. Спу-
неци-мь, че Вэ супэрэ?
Ам дурерь периодиче ын
шале.
Сынтець ла прима наш-
тере?
Бине, сэ тречем ын секция
де интернэрь.
Акум о сэ уркаць ын сек-
ция пренаталэ.
Ажутаци-мэ, Вэ рог, сэ
транспорт пачиента ын
секция де наштерь.
Ну Вэ темець, тотул о сэ
декургэ фэрэ комплика-
ций.
Соция Думнявоастрэ де
акум е ын секция постна-
талэ. Авець ун фиу ку о
греутате де трей килогра-
ме. Ун витяз ка дин по-
веете.
Поздравляю, у вас роди-
лись близнецы: мальчик и
девочка.
Мать и ребенок чувствуют
себя хорошо. Они здоро-
вы.
Через несколько дней мо-
жете увести домой маму
и ребенка.
В больнице
Подскажите, пожалуйста,
как я могу доехать до Рес-
публиканской клиничес-
кой больницы?
Возьмите направление в
больницу. Найдите мою
карточку.
Меня беспокоит ревма-
тизм.
Хочу, чтоб меня положили
в больницу. Мне подни-
маться в отделение?
Здесь приемное отделе-
ние?
Вы лечащий врач?
Что меня беспокоит? Бо-
лят суставы, сердце ко-
лит.
Я должен консультирова-
ться и у кардиолога?
Затем должен сделать и
электрокардиограмму?
Вэ феличит, авець же-
мень: о фетицэ ши ун бэ-
ецел.
Мама ши копилул се симт
бине. Сынт сэнэтошь.
Песте кытева зиле мама
ши копиий пот фи луаць
акасэ.
Ла спитал
Сфэтуици-мэ, Вэ рог, кум
аш путя ажунже ла Спи-
талул клиник републикан?
Пофтим фоая де интерна-
ре ын спитал. Гэсици-мь
фиша.
Мэ супэрэ реуматизмул.
Вряу сэ фиу интернат ын
спитал. Сэ урк ын секцие?
Аич е секция де интер-
нэрь?
Думнявоастрэ сынтець
медикул курант?
Че мэ деранжазэ? Мэ дор
артикулацииле, мэ ынцяпэ
инима.
Ва требуй сэ консулт ши
ун кардиолог?
Пе урмэ сэ-мь фак ши
електрокардиография?
Какие ваши дни обхода?
Скажите, пожалуйста,
курс лечения будет длить-
ся долго?
Не могли бы выписать ме-
ня раньше домой?
В санатории
Врач рекомендовал мне
вылечить полиартрит в Ка-
тульском курорте.
Это современный меди-
цинский комплекс?
Скажите, пожалуйста, пу-
тевки на этот курорт мож-
но достать свободно?
Этот курорт действует
круглый год. Он всесоюз-
ного значения.
Процедуры здесь очень
эффективны.
Вот моя путевка. Я могу
начать курс лечения с се-
годняшнего дня?
Лечебная грязь применя-
ется через катаплазмы.
Сколько процедур реко-
мендуется для полного
курса лечения?
Здесь применяется и мас-
саж?
Ын че зиле визитаць бол-
навий?
Спунець, Вэ рог, трата-
ментул о сэ дурезе мулт
тимп?
Н'аць путя сэ-мь даць май
репеде друмул акасэ?
Ла санаториу
Медикул мь-а рекомандат
сэ-мь тратез полиартрита
ла бэиле де ла Кахул.
Е ун комплекс медикал
модерн?
Спунець, Вэ рог, билетеле
де репартизаре пентру
ачастэ стациуне балнеарэ
се обцин ушор?
Ачастэ стациуне балнеарэ
функционязэ анул ынтрег.
Е де импортанцэ унионалэ.
Прочедуриле де аич сынт
фоарте ефичиенте.
Ятэ билетул меу де репар-
тизаре. Пот ынчепе трата-
ментул кяр азь?
Ачест нэмол се апликэ
прин катаплазме.
Кыте прочедурь рекоман-
дэ ун курс де тратамент?
Аич се фаче ши масаж?
Скажите, пожалуйста, где
кабинет гимнастики?
Какие врачи-специалисты
работают здесь?
Курорт располагает раз-
ными спортивными пло-
щадками.
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
Технические термины
Водитель сел в автобус.
Где можно заправиться
бензином?
В бензоколонке.
А где старый двигатель?
В кузове.
Я купил мотоцикл «Ява» с
коляской.
Это баранка.
Вы продаете насос?
К нам подошел кранов-
щик.
Он работает на экскава-
торе.
Двигатель заглох!
Что делать?
Позовите мастера. Он его
быстро отремонтирует.
Спунець-мь, Вэ рог, унде
се афлэ кабинетул де
жимнастикэ?
Че медичь-спечиалишть
лукрязэ аич?
Санаториул диспуне де
диверсе теренурь спор-
тиве.
ИНДУСТРИЕ
Термень техничь
Шоферул а уркат ын ауто-
буз.
Унде мэ пот алимента ку
бензинэ?
Ла колоана де алиментаре
ку бензинэ.
Дар унде-й моторул чел
векь?
Ын каросерие.
Еу ам кумпэрат о мото-
чиклетэ ку аташ «Ява».
Ачеста-й воланул.
Думнявоастрэ виндець
помпа?
Де ной с'а апропият ма-
каражиул.
Ел лукрязэ екскаваторист.
С'а оприт моторул!
Че-й де фэкут?
Кемаць майструл. О сэ-л
репаре репеде.
На заводе
Ла узинэ
Мы в гостях у тракторо-
строителей Молдавии.
Какую марку тракторов
выпускает сегодня ваш
завод?
Трактор «Виерул». Он
предназначен для обработ-
ки виноградных плантаций.
Сколько человек работает
в этом цехе?
30 человек.
А где можно найти на-
чальника цеха?
У* директора.
На заводе есть своя газе-
та. В ней освещаем ход
перестройки.
Как называется ваша га-
зета?
«Серп и молот».
Символическое название.
В Рыбнице работает ме-
таллургический завод. Это
наш первенец в респуб-
лике.
На консервном
заводе
Консервная промышлен-
ность одна из традицион-
ных отраслей республики.
Сынтем ын оспецие ла
конструкторий де трак-
тоаре дин Молдова.
Че маркэ де трактоаре
продуче ла ора актуалэ
узина думнявоастрэ?
Тракторул «Виерул». Е
дестинат пентру прелук-
раря плантациилор де вий.
Кыць оамень лукрязэ ын
секция ачаста?
Трейзечь де оамень.
Дар унде-л пот гэси пе
шефул де секцие?
Ла директор.
Узина ышь аре газета са.
Ын еа рефлектэм кум де-
курже реструктураря.
Кум се нумеште газета
думнявоастрэ?
«Сечера ши чоканул».
Денумиря-й симболикэ.
Ла Рыбница функционязэ
о узинэ металуржикэ. Е
прима ын републикэ.
Ла фабрика
де консерве
Индустрия де консерве ес-
те уна дин рамуриле тради-
ционале але републичий.
Молдавия располагает
многочисленными садами
и огородами.
Сезон сбора фруктов и
овощей начинается ран-
ней весной и кончается
поздней осенью.
В сборе фруктов и овощей
принимает участие почти
все население республи-
ки.
Молдавия консервирует
различные виды овощей:
кабачки, помидоры, бак-
лажаны, капусту, гогоша-
ры, морковь, свеклу.
Мы поставляем стране бо-
льшое количество банок
с вишневым, черешневым,
яблочным, грушевыМгСли-
вовым, айвовым компо-
тами.
Молдавские соки сладкие
и ароматные. Мы консер-
вируем большое количе-
ство виноградного сока
(муста).
Молдаване большие ма-
стера по приготовлению
разных видов повидла и
варенья.
На консервных заводах
действуют химические ла-
боратории?
Молдова аре мулте ли-
везь ши грэдинь.
Кулесул фруктелор ши
легумелор ынчепе примэ-
вара девреме ши се тер-
мина тоамна тырзиу.
Ла кулесул фруктелор ши
легумелор партичипэ ап-
роапе тоатэ популация ре-
публичий.
Молдова консервязэ тот
фелул де легуме: бостэ-
ней, роший, винете, варзэ,
гогошарь, морковь, сфек-
лэ.
Ной фурнизэм цэрий о
маре кантитате де борка-
не ку компотурь дин ви-
шине, чиреше, мере, пе-
ре, пруне, гутуе.
Сукуриле молдовенешть
сынт дулчь ши аромате.
Ной консервэм о маре
кантитате де муст (сук)
дин стругурь.
Молдовений сынт меш-
терь причепуць ла препа-
раря диферителор мажю-
нурь ши дулчецурь.
Ла фабричиле де консер-
ве функционязэ лабора-
тоаре кимиче?
Они определяют точно
количество нитратов, со-
держащееся во фруктах
и овощах?
На фабрике
Швейная фабрика «XXIII
съезд КПСС» находится в
центре города.
В швейном цехе работают
только женщины.
Фабрика выпускает сле-
дующие виды изделий
для мужчин и женщин:
— пальто,
— костюмы,
— брюки,
— кофточки,
— рубашки.
В Кишиневе есть и ковро-
вая фабрика.
Какие ковры она выпус-
кает?
Персидские и молдавские
национальные ковры.
Красивый орнамент у это-
го ковра!
А на кондитерской фабри-
ке «Букурия» («Радость»)
производят очень вкусные
конфеты.
Еле детерминэ ку пречи-
зие кантитатя де нитраць,
пе каре о концин фрукте-
ле ши легумеле?
Ла фабрика
Фабрика де конфекций
«Конгресул XXIII ал
ПКУС» се афлэ ын чентрул
орашулуй.
Ын секция де конфекций
лукрязэ нумай фемей.
Фабрика продуче урмэ-
тоареле артиколе пентру
бэрбаць ши фемей:
— палтоане,
— костуме,
— панталонь,
— блузе,
— кэмэшь.
Ла Кишинэу есте ши о
фабрикэ де ковоаре.
Че фел де ковоаре проду-
че еа?
Ковоаре персане ши ко-
воаре национале молдо-
венешть.
Че орнамент фрумос аре
коворул ачеста!
Яр ла фабрика де кофетэ-
рие «Букурия» се продук
бомбоане неспус де гус-
тоасе.
Вот какие конфеты Вам
предлагают:
— «Птичье молоко»,
—«Виноград в шоколаде»,
—«Вишня в шоколаде»,
— «Метеорит».
Попробуйте! Убедитесь
сами!
На производстве
Наше предприятие произ-
водит различные товары
бытового назначения.
Стиральная машина «Ау-
рика» давно выпущена в
серийное производство?
Давно. Сейчас инженеры
работают над новой мо-
делью.
Продукция вашего пред-
приятия пользуется боль-
шим спросом у населе-
ния.
Особенно холодильники
марки «Ярна».
Какие новые изделия с ин-
дексом «Н» собираетесь
выпустить в ближайшее
время?
Пылесосы и утюги.
Доску почета предприя-
тия украшают фотогра-
Ятэ че бомбоане Ви се
пропун:
— «Лапте де пасэре»,
— «Поамэ ын чоколатэ»,
— «Вишинэ ын чоколатэ»,
— «Метеорит».
Густаци-ле! Вэ вець кон-
винже Думнявоастрэ ын-
шивэ!
Ын продукцие
Ынтреприндеря ноастрэ
продуче диферите мэр-
фурь де уз касник.
Машина де спэлат «Аури-
ка» демулт а фост пусэ ын
продукцие де серпе?
Демулт. Ла ора актуалэ
инжинерий лукрязэ асуп-
ра унуй модел ноу.
Продукция ынтрепринде-
рий думнявоастрэ е фоар-
те кэутатэ де кэтре попу-
лацие.
Май алее фрижидерул
«Ярна».
Че артиколе ку индичеле
«Н» вець продуче ын тим-
пул апропият?
Аспиратоаре де праф ши
фере де кэлкат.
Пе паноул де оноаре ал
ынтреприндерий се афлэ
фии героев социалистиче-
ского труда.
Они — наша гордость, на-
ша слава.
С них берут пример мо-
лодые рабочие.
фотографииле ероилор
мунчий сочиалисте.
Ей сынт мындрия ноастрэ,
файма ноастрэ.
Екземплул лор е урмат
де кэтре тинерий мунчи-
торь.
Сырье
Колхозы производят сы-
рье для фабрик и заво-
дов.
Какое сырье они произ-
водят?
Виноград, фрукты, ово-
щи—для консервной про-
мышленности.
Это еще не все. Они про-
изводят еще сахарную
свеклу, табак, шерсть. Все
не перечесть!
Из этого сырья произво-
дим сахар, сигареты, ков-
ры.
Сырье отправляется во
все концы нашей необъят-
ной Родины, а также за
ее пределами.
Особое внимание труже-
ники республики обраща-
ют на качество сырья.
Материе примэ
Колхозуриле продук ма-
терие примэ пентру фаб-
ричь ши узине.
Че фел де материе примэ
продук?
Поамэ, фрукте, легуме —
пентру индустрия де кон-
серве.
Ачаста ынкэ ну-й тотул.
Еле май продук ши сфек-
лэ де захэр, тутун, лынэ.
Нич ну поць сэ ле енумерь
пе тоате!
Дин ачастэ материе примэ
продучем захэр, цигэрь,
ковоаре.
Материя примэ е експе-
диятэ ын тоате колцуриле
некупринсей ноастре Нат-
рий, прекум ши песте хо-
тареле ей.
Трудиторий републичий
акордэ о маре атенцие ка-
литэций материей приме.
Ведь она должна быть
только высшего качества.
Качество зависит от каж-
дого из нас.
Безусловно!
Цех
на предприятии
Мы находимся в сбороч-
ном цехе глубинных насо-
сов завода «Молдавгид-
ромаш».
Сколько человек работает
сегодня на сборке насо-
сов?
15 рабочих.
Кто руководит вашим це-
хом?
Товарищ Петреску.
Как выполняется план?
Наш цех по производствен-
ным показателям занима-
ет первое место на заводе.
Больших успехов вам и в
дальнейшем!
В цехе созданы все усло-
вия для работы и отдыха.
На днях у нас открыли
профилакторий для ук-
репления здоровья рабо-
чих.
Доар еа требуе сэ фие ну-
май де калитате супери-
оарэ.
Калитатя депинде де фие-
каре дин ной.
Десигур!
О секцие
ла ынтреприндере
Не афлэм ын секция де
асамбларе а помпелор ас-
пиратоаре де ла марь
адынчимь а узиней «Мол-
давгидромаш».
Кыць оамень лукрязэ ас-
тэзь ла асамбларя пом-
пелор?
Чинчспрезече мунчиторь.
Чине кондуче секция дум-
нявоастрэ?
Товарэшул Петреску.
Кум се ындеплинеште
планул?
Дупэ индичий де продук-
цие секция ноастрэ окупэ
примул лок ла узинэ.
Вэ дорим сукчесе марь ши
пе виитор!
Ын секцие сынт креате
тоате кондицииле пентру
мункэ ши одихнэ.
Речент ла ной а фост дес-
кис ун превенториу пен-
тру а фортифика сэнэтатя
мунчиторилор.
С нашего цеха в отпуске
находятся 5 человек.
Но все-таки с заданием
мы справляемся.
Молодцы!
Экономические термины
Она занимается экономи-
кой сельского хозяйства.
Я работаю экономистом-
плановиком.
Ты сэкономил строймате-
риалы?
Он изучает политическую
экономию.
Это наш хозяйственный
план.
Вы- перешли на хозрас-
чет?
Запиши эти товары в рас-
ходную книгу.
Они расценили товар.
Бухгалтер сделал необхо-
димый расчет.
Рабочий Чокану взял рас-
чет.
Ему дали расчет? Нет, он
ушел по собственному
желанию.
Мы расчетливы.
Родика Мирча работает в
министерстве финансов.
Дин секция ноастрэ се
афлэ ын кончедиу чинч
оамень.
Ку тоате ачестя, не акитэм
онорабил де сарчиниле де
продукцие.
Браво!
Термень економичь
Еа се окупэ де економия
аграрэ.
Еу лукрез ын калитате де
економист планификатор.
Ту ай економисит мате-
риале де конструкцие?
Ел студиязэ економия по-
литикэ.
Ачеста-й планул ностру
економик.
Аць трекут ла аутожестиу-
не финанчиарэ?
Ынскрие ачесте мэрфурь
ын режиструл де келтуель.
Ей ау стабилит прецул
мэрфий.
Контабилул а фэкут калку-
лул нечесар.
Мунчиторул Чокану а пле-
кат де ла лукру.
Ел а фост кончедият? Ну,
а плекат беневол.
Ной сынтем економь.
Родика Мирча лукрязэ ла
министерул де финанце.
Экономические связи
Релаций економиче
Молдавия имеет экономи-
ческие связи со всеми со-
юзными республиками.
Мы экспортируем консер-
вы из овощей и фруктов,
табак, ковры, глубинные
насосы и др.
Какие товары импортиру-
ет сегодня республика?
Станки, комбайны, авто-
мобили, мотоциклы и др.
Наши экономические свя-
зи с зарубежными партне-
рами проводятся на взаи-
мовыгодной основе.
Никто не остается в про-
игрыше?
Нет. Выигрываем и мы,
выигрывают и партнеры.
Экономические связи ук-
репляют и дружбу между
народами.
В типографии
Это типография?
Да! Здесь набираются и
печатаются все республи-
канские газеты и жур-
налы.
Мы в наборном цехе.
Молдова ынтрецине рела-
ций економиче ку тоате
републичиле унионале.
Ной експортэм консерве
дин легуме ши фрукте, ту-
тун, ковоаре, помпе аспи-
ратоаре де ла марь адын-
чимь ш.а.
Че фел де мэрфурь им-
портэ астэзь република?
Машинь-унелте, комбине,
аутомобиле, моточикле-
те ш.а.
Релацииле ноастре еконо-
миче ку партенерий де пес-
те хотаре се фак пе о базэ
речипрок авантажоасэ.
Нимень ну рэмыне ын
пердере?
Ну. Кыштигэм ши ной,
кыштигэ ши партенерий.
Релацииле економиче
консолидязэ ши приете-
ния ынтре попоаре.
Ла типографие
Ачаста-й типография?
Да! Аич се кулег ши се
типэреск тоате газетеле
ши ревистеле републи-
кане.
Сынтем ын зецэрие.
На каком этаже находится
верстальный цех?
На пятом этаже.
Сегодня верстаются рес-
публиканские газеты «Со-
ветская Молдавия», «Мол-
дова сочиалистэ», «Народ-
ное образование» и сту-
денческая газета «Моло-
дой учитель» Пединститу-
та им. Иона Крянгэ.
Все республиканские га-
зеты печатаются офсет-
ным способом.
А многотиражные?
На высокой печати.
Сколько раз в неделю вы-
ходит газета «Молодой
учитель»?
Один раз в неделю.
Сколько страниц имеет?
Две страницы.
И какой тираж?
1 000 экземпляров.
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
В колхозе
Какие у вас планы на се-
годня?
Думаем посетить колхоз.
Как называется колхоз?
Ла че етаж се афлэ секция
де пажинацие?
Ла етажул чинч.
Астэзь се пажинязэ газе-
теле републикане «Совет-
ская Молдавия», «Молдова
сочиалистэ», «Ынвэцэмын-
тул публик» ши газета сту-
денцяскэ «Тынэрул ынвэ-
цэтор» а Институтулуй пе-
дагожик «Ион Крянгэ».
Тоате газетеле републи-
кане се типэреск прин
прочедеул офсет.
Яр газетеле институции-
лор?
Ла типар ыналт.
Де кыте орь пе сэптэмынэ
апаре газета «Тынэрул ын-
вэцэтор»?
О датэ пе сэптэмынэ.
Кыте пажинь аре?
Доуэ пажинь.
Ши че тираж?
О мие де екземпларе.
АГРИКУЛТУРА
Ын колхоз
Че планурь авець астэзь?
Авем де гынд сэ визитэм
ун колхоз.
Кум се нумеште колхозул?
«Грэничерул рошу» («Кра-
сный пограничник»). Это
передовое хозяйство.
Что вы хотите увидеть в
колхозе?
Хотим посетить поля, по-
смотреть, как живут кол-
хозники.
Я вам предлагаю побы-
вать в Доме культуры, в
сельсовете...
Еще хотели бы побеседо-
вать со специалистами в
области сельского хозяй-
ства.
Мы организуем встречу в
правлении хозяйства, где
вы узнаете, как оплачива-
ется труд колхозников, ка-
кой их доход.
Думаем, что там же мы
узнаем, какие сельхоз-
культуры культивируются
в колхозе.
Непременно.
Наш колхоз находится в
южной части республики.
На общем колхозном соб-
рании мы выбрали нового
председателя.
Мы первые в районе пе-
решли на новую экономи-
ческую реформу.
Колхозные пастбища об-
ширные и тучные.
«Грэничерул рошу». Е о
господэрие фрунташэ.
Че врець сэ ведець ын
колхоз?
Врем сэ визитэм кымпу-
риле, сэ ведем кум трэ-
еск колхозничий.
Еу вэ пропун сэ тречем пе
ла Каса де културэ, Сове-
туй сэтеск...
Ам май дори сэ стэм де
ворбэ ку спечиалиштий ын
домениул агрикултурий.
Вом организа о ынтылнире
ла кырмуиря господэрией,
унде о сэ афлаць кум е ре-
трибуитэ мунка колхозни-
чилор, че венитурь ау ей.
Кредем, кэ тот аколо вом
афла, че културь агриколе
култивэ колхозул.
Неапэрат.
Колхозул ностру се афлэ
ла судул републичий.
Ла адунаря женералэ а
колхозничилор ам алее ун
ноу прешединте.
Примий ын район ам тре-
кут ла ноуа реформэ еко-
номикэ.
Пэшуниле колхозулуй сынт
ынтинсе ши мэноасе.
Овцеводство является
главной отраслью колхоза.
Она рентабельная отрасль
и дает большой доход.
На период зимовки приго-
тавливаем большое коли-
чество фуража.
Широкое распростране-
ние в хозяйстве получил
семейный подряд.
Наш колхоз выращивает
виноградную лозу, зерно-
вые и бобовые культуры.
Колхоз гордится и очень
красивой пасекой.
Ваш колхоз в прошлом
имел очень большой та-
бун лошадей.
Сейчас в хозяйстве мало
лошадей, их место в тру-
довом процессе заняла
техника.
Хозяйство располагает
тремя тысячами гектаров
пахотной земли. Полови-
на земли была отдана кол-
хозникам в аренду.
Животные
Поедем на ферму?
Мы не против. Но какими
фермами располагает
Ваш колхоз?
Оеритул есте рамура де
базэ а колхозулуй.
Еа есте о рамурэ рентаби-
лэ ши адуче ун маре венит.
Пентру периоада де ярнэ
прегэтим о маре кантита-
те де нутрецурь.
Ын господэрие а кэпэтат о
ларгэ рэспындире антре-
приза де фамилие.
Колхозул ностру култивэ
вицэ де вие, череале, ле-
гуминоасе.
Колхозул се мындреште
ши ку о присакэ фрумоасэ.
Колхозул думнявоастрэ
пе тимпурь авя о маре
хергелие де кай.
Акум ын господэрие авем
пуцинь кай, локул лор ын
прочесул мунчий ыл окупэ
техника.
Господэрия ноастрэ аре
трей мий де хектаре де
пэмынт арабил. О жумэ-
тате дин ел а фост дат ын
арендэ колхозничилор.
Анимале
Плекэм ла фермэ?
Ну, ну сынтем ымпотри-
вэ. Ынсэ че фел де фер-
ме аре колхозул Думня-
воастрэ?
Крупного рогатого скота,
овцеводческими, свино-
водческими...
Предлагаю Вам посетить
молочно-товарную фер-
му.
Согласны?
Наш зоотехник имеет бо-
льшой опыт работы. Ду-
маю, что найдете общий
язык.
И мы рассчитываем на
это.
Нас интересует, какой по-
роды коровы хозяйства?
Сколько молока надаива-
ете от одной коровы?
Каков процент жирности
молока?
Вам ответят не только на
эти вопросы...
Дойка коров механизиро-
вана?
Да! Доярки пользуются
доильными аппаратами.
Скоро начнется дойка?
Через полчаса.
Де вите марь корнуте,
де ой, де порчь...
Пропун сэ визитаць фер-
ма де лапте-марфэ.
Де акорд?
Зоотехничианул ностру
аре о богатэ експериенцэ
де мункэ. Кред кэ о сэ
гэсиць лимбэ комунэ.
Ши ной контэм пе ачаста.
Не интересязэ де че ра-
сэ сынт вачиле господэ-
рией?
Кыт лапте мулжець де ла
о вакэ?
Каре есте прочентул де
грэсиме ал лаптелуй?
О сэ примиць рэспунс ну
нумай ла ачесте ынтре-
бэрь...
Мулсул вачилор е мека-
низат?
Да! Мулгэтоареле се фо-
лосеск де апарате де
муле.
Деграбэ ва ынчепе мул-
сул?
Песте о жумэтате де
орэ.
Птицы
Мы находимся на птице-
ферме.
Какие виды птиц выращи-
вает Ваше хозяйство?
У нас есть куры, утки, гу-
си, индюшки.
Птичье мясо очень вкусно.
И яичница тоже.
Это курятник?
Какой красивый петух!
Эти куры яйценосные?
Сколько человек обслу-
живают птицеферму?
Две птичницы.
Ферма приносит большой
доход хозяйству?
Ферма рентабельна (не-
рентабельна)?
Вот зоотехник и ветери-
нар.
Они идут к нам?
Да!
Сельскохозяйственная
техника
Где находится тракторная
бригада?
На окраине села.
Пэсэрь
Не афлэм ла ферма ави-
колэ.
Че фел де спечий де пэ-
сэрь креште господэрия
Думнявоастрэ?
Ной авем гэинь, раце,
гыште ши курчь.
Карня де пасэре е фоарте
густоасэ.
Ши омлета де асеменя.
Ачаста-й гэинэрия?
Че кукош фрумос!
Ачесте гэинь сынт проду-
кэтоаре де оуэ?
Кыць оамень десервеск
ферма авиколэ?
Доуэ ынгрижитоаре де пэ-
сэрь.
Ферма адуче ун венит ма-
ре господэрией?
Ферма е рентабилэ (не-
рентабилэ)?
Ятэ зоотехничианул ши ве-
теринарул.
Ей вин ла ной?
Да!
Техника
агриколэ
Унде се афлэ бригада де
трактоаре?
Ла маржиня сатулуй.
Какой сельскохозяйствен-
ной техникой располагает
Ваш колхоз?
У нас имеются колесные и
гусеничные тракторы, се-
ялки, комбайны, бороны,
культиваторы, косилки...
Сколько колесных тракто-
ров имеете в бригаде?
Десять тракторов.
Вы отремонтировали всю
сельскохозяйственную те-
хнику?
Да! Она готова к началу
посевной кампании.
Восемьдесят процентов
сельскохозяйственных ра-
бот механизированы.
Вся техника находится под
навесом.
Зерновые культуры
Какие зерновые культуры
культивирует Ваш кол-
хоз?
В основном наше хозяй-
ство культивирует пшени-
цу и кукурузу.
Сколько процентов из об-
щей площади пахотной
земли занимают зерно-
вые культуры?
Приблизительно 65 про-
центов.
Де че фел де техника аг-
риколэ диспуне колхозул
Думнявоастрэ?
Авем трактоаре ку роць
ши пе шениле, семэнэ-
торь, комбине, бороане,
кулТиватоаре, коситорь...
Кыте трактоаре ку роць
авець ын бригадэ?
Зече трактоаре.
Аць репарат тоатэ техни-
ка агриколэ?
Да! Е гата пентру ынчепе-
ря кампанией де семэнат.
Оптзечь ла сутэ дин лук-
рэриле агриколе сынт ме-
канизате.
Тоатэ техника бригэзий се
афлэ ын шопроане.
Културиле череалиере
Че културь череалиере
култивэ колхозул. Думня-
воастрэ?
Ын темей господэрия ноа-
стрэ култивэ грыу ши пэ-
пушой (порумб).
Кьпе проченте дин супра-
фаца тоталэ а теренулуй
арабил ыл окупэ култури-
ле череалиере?
Апроксиматив (чирка) шай-
зечь ши чинч де проченте.
Какого урожая пшеницы
вы добились в этом году
с гектара?
В среднем—более 40 цен-
тнеров.
А кукурузы?
Примерно 80 центнеров.
Ваша земля плодородная?
Конечно, ведь она исклю-
чительно черноземная.
Несете большие потери на
уборке?
Нет. Мы их сократили до
минимума, потому что
нам удалось модернизи-
ровать сельхозтехнику со-
бственными силами.
Технические культуры
Вы выращиваете техниче-
ские культуры?
Конечно. Подсолнечник,
сахарную свеклу, табак...
Да, о табаке слыхали...
Эта культура приносит
прибыль, но не очень де-
лает нам чести...
Что Вы хотите этим ска-
зать?
Наш чернозем нужно ис-
пользовать не для того,
чтобы отравлять людей.
Че реколте де грыу аць
обцинут ын анул курент
ла хектар?
Ын медие — песте патру-
зечь де чентнере.
Яр де пэпушой (порумб)?
Апроксиматив оптзечь де
чентнере.
Е родитор пэмынтул ла
Думнявоастрэ?
Десигур, доар е ын ексклу-
сивитате де чернозьом.
Авець пьердерь марь ла
реколтаре?
Ну. Ле-ам редус ла мини-
мум, деоарече ам реушит
сэ модернизэм ку форце-
ле проприй техника агри-
колэ.
Културь техниче
Думнявоастрэ култиваць
културь техниче?
Десигур. Рэсэритэ (флоа-
ря-соарелуй), сфеклэ де
захэр, тутун...
Да, де тутун ам аузит...
Ачастэ културэ адуче ве-
нит, ынсэ ну не пря фаче
чинсте...
Че врець сэ спунець прин
ачаста?
Чернозьомул ностру ар
требуй фолосит ну пентру
а отрэви лумя.
Как понять сказанное Ва-
ми?
Вместо того, чтобы выра-
щивать побольше вино-
града, овощей, фруктов,
мы культивируем табак.
Теперь я понял.
Правильно. И не отравлять
ее нитратами и пестици-
дами.
Эту землю нужно беречь.
Нужно подумать о буду-
щем, о наших детях...
Необходимо жить в тес-
ной дружбе с природой.
Овощи
Огород находится далеко
от села?
Нет. Где-то километр.
Откуда берете воду для
ирригации?
Из Днестра.
Кроме огурцов, помидор,
капусты и моркови, какие
овощи вы еще выращи-
ваете?
Редиску, лук, баклажаны,
картофель...
Слышал, что у Вас хорошо
растут и арбузы.
Кум сэ ынцележем спусе-
ле Думнявоастрэ?
Ын лок сэ крештем май
мултэ вие, легуме, фрук-
те, ной култивэм тутун.
Акум ам ынцелес.
Е адевэрат. Ши ну требуе
сэ-л отрэвим ку нитраць
ши пестичиде.
Ачест пэмынт требуе ок-
ротит.
Ар требуй сэ не гындим ла
виитор, ла копиий ноштри...
Е нечесар сэ трэим ын
стрынсэ приетение ку на-
тура.
Легуме
Грэдинэрия се афлэ де-
парте де сат?
Ну. Ла вре-ун километру.
Де унде луаць апэ пентру
иригаре?
Дин Нистру.
Ын афарэ де кастравець,
роший, варзэ ши морковь,
че легуме май култиваць?
Ридике, чапэ, винете, кар-
тофь...
Ам аузит, кэ ла Думня-
воастрэ креск бине ши
харбужий.
Так это, но в нашем хозяй-
стве имеются только два
гектара арбузов.
То есть, только для удов-
летворения нужд колхоз-
ников?
Да. Но в следующем году
думаем увеличить пло-
щадь, чтобы хватило всем...
Виноградник.
Фруктовый сад
Какой чистый воздух!
Какой опьяняющий запах!
Мы находимся вблизи
фруктового сада.
Какие фруктовые деревья
вы выращиваете?
Здесь растут яблони, пер-
сики, сливы, вишни, че-
решни.
Ваш сад занимает доволь-
но большую площадь.
Вы правы. Она простира-
ется на площади 30 гекта-
ров.
А виноградная лоза зани-
мает площадь в 300 гек-
таров.
У вас есть и столовые сор-
та?
Преимущественно сорт
«Молдова».
Аша е, ынсэ ын господэ-
рия ноастрэ авем нумай
доуэ хектаре де харбужь.
Адикэ нумай пентру а са-
тисфаче нечеситэциле
колхозничилор?
Да. Ынсэ ла анул авем де
гынд сэ мэрим супрафаца,
ка сэ ажунгэ ла тоць...
Вия.
Ливада
Че аер курат!
Че мирос ымбэтэтор!
Ной не афлэм ын апро-
пиеря ливезий.
Че помь фруктиферь кул-
тиваць?
Аич креск мерь, персичь,
прунь, вишинь, чирешь.
Ливада Думнявоастрэ
окупэ о супрафацэ дестул
де маре.
Авець дрептате. Еа се ын-
тинде пе о супрафацэ де
трейзечь де хектаре.
Яр вица-де-вие окупэ о
супрафацэ де трей суте де
хектаре.
Авець ши союрь де масэ?
Май алее союл «Молдо-
ва».
Наши янтарные гроздья
винограда отправляются
во многие города страны.
Что вы делаете с фрук-
тами?
Посылаем их на Тирас-
польский консервный за-
вод им. 1 Мая.
Фрукты
В Вашем колхозном саду
растут абрикосы?
В основном преобладают
сливы, вишня и персики.
Сколько гектаров имеет
Ваш фруктовый сад?
Не могу точно сказать.
Спросим у агронома.
Куда вы отправляете фру-
кты?
В Москву, Ленинград, Но-
рильск...
А в город Горький?
И туда.
Как вы их перевозите?
Воздушным путем. С Ки-
шиневского аэропорта.
И только самолетом?
На маленькие расстояния
мы перевозим по желез-
ной дороге или специаль-
ными грузовиками.
Стругурий ноштри ких-
лимбарий сынт експедияць
ын мулте ораше але цэрий.
Че фачець ку фруктеле?
Ле тримитем ла фабрика
де консерве «Ынтый Май»
дин Тираспол.
Фрукте
Ын ливада колхозулуй
Думнявоастрэ креск
каишь?
Ын темей предоминэ пру-
нул, вишинул ши перси-
кул.
Кыте хектаре аре ливада
Думнявоастрэ?
Ну Вэ пот спуне пречис. Ыл
вом ынтреба пе агроном.
Унде експедияць фрукте-
ле?
Ла Москова, Ленинград,
Норилск...
Дар ын орашул Горкий?
Ши ынколо.
Кум ле транспортаць?
Пе каля аерулуй. Де ла
аерогара Кишинэу.
Ши нумай ку авионул?
Ла дистанце май мичь ле
транспортэм ку тренул сау
ку камиоане спечиале.
Пчеловодство
Может пойдем на пасеку?
Она находится близко?
Сколько пчелосемей име-
ете?
Двести ульев.
Пчелы собирают нектар с
подсолнечника.
В каждом улье—одна пче-
ломатка.
У вас есть пчеложуки?
Да! (Нет)!
Соты полны медом.
Это майский мед?
Ваш пчеловод — хороший
специалист.
СПОРТ
Общие понятия
Какие традиционные виды
спорта практикуются в
Молдавии?
Какие виды спорта вам
нравятся?
В этом году вы принимали
участие в каком-нибудь
спортивном соревновании?
Апикултура
Поате мержем пе ла при-
сакэ?
Еа е апроапе?
Кыте фамилий де албинь
авець?
Доуэ суте де ступурь
(штюбее).
Албинеле адунэ нектар
де пе флориле де рэсэ-
ритэ.
Ын фиекаре ступ есте кы-
те о маткэ (режинэ).
Думнявоастрэ авець гын-
дачь де албине?
Да! (Ну)!
Фагурий сынт плинь ку
мьере.
Ачаста-й мьере де май?
Присэкарул Думнявоастрэ
е ун спечиалист бун.
СПОРТ
Ноциунь Генерале
Че спортурь традициона-
ле се практикэ ын Молдо-
ва?
Че пробе спортиве пре-
фераць?
Анул ачеста аць партичи-
пат ла вре-о компетицие
спортивэ?
Предпочитаете команд-
ные (коллективные) виды
спорта или индивидуаль-
ные?
Вы член какого-то спор-
тивного клуба?
В каких видах спорта от-
личились спортсмены Ва-
шего клуба?
В Молдавии существуют
центры физического вос-
питания и спорта, где под-
готавливают отличных
спортсменов?
В республике много спор-
тивных федераций?
Спорт носит у вас массо-
вый характер?
В Олимпийскую сборную
команду страны вошли
многие молдавские спорт-
смены?
Марафон имеет большую
популярность в Вашей
республике?
В Молдавии издаются
спортивные газеты?
В республике много мага-
зинов по продаже спор-
тивного инвентаря?
Префераць спортул де
екипэ сау чел индиви-
дуал?
Сынтець мембру ал вре-
унуй клуб спортив?
Ын че пробе спортиве
с'ау евиденцият спорти-
вий дин клубул Думня-
воастрэ?
Ын Молдова сынт чентре
де едукацие физикэ ши
спорт, че прегэтеск спор-
тивь де перформанцэ?
Авець мулте федераций
спортиве ын републикэ?
Спортул ла думнявоаст-
рэ аре ун карактер де ма-
сэ?
Ын селекционата олимпи-
кэ а цэрий ау фост ин-
клушь мулць спортивь
молдовень?
Маратонул се букурэ де
о маре популаритате ын
република Думнявоастрэ?
Ын Молдова се едитязэ
газете спортиве?
Ын републикэ авець мулте
магазине де артиколе ши
екипамент спортив?
На стадионе
Ла стадион
Все города и села Мол-
давии имеют стадионы?
Самым большим стадио-
ном в Кишиневе считает-
ся Республиканский ста-
дион.
Скажите, пожалуйста, где
находится центральная
билетная касса стадио-
на?
Какова вместимость этого
стадиона?
Этот стадион предназна-
чен только для футболь-
ных матчей или он имеет
и беговые дорожки?
Могу я сделать заявку на
коллективное посещение
на этот матч?
Скажите, пожалуйста, где
южная трибуна?
На стадионе находится и
манеж?
На этом стадионе прохо-
дят международные фут-
больные матчи?
На его беговых дорожках
было достигнуто много
всесоюзных рекордов?
На матчах футбольной ко-
манды «Нистру» собира-
ются много болельщиков?
Тоате орашеле ши сателе
Молдовей диспун де ста-
диоане?
Чел май маре стадион
дин Кишинэу есте конси-
дерат Стадионул репуб-
ликан.
Спунець, Вэ рог, унде се
афлэ каса чентралэ де
билете а стадионулуй?
Каре есте капачитатя ачес-
туй стадион?
Ачест стадион е дестинат
нумай пентру фотбал сау
аре ши листе де алергэрь?
Аш путя фаче о командэ
колективэ пентру ачест
меч?
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
есте трибуна де суд?
Стадионул диспуне ши де
ун манеж?
Пе ачест стадион ау лок
мечурь интернационале
де фотбал?
Пе листеле луй ау фост
стабилите мулте рекор-
дурь унионале?
Ла мечуриле екипей «Нис-
тру» вин мулць супор-
терь?
Все матчи на стадионе по-
казываются по телевизо-
РУ?
После матча состоится
пресс-конференция?
Предусматривается ли
строительство нового ста-
диона с еще большим
количеством посадочных
мест?
Легкая атлетика
Давно занимаетесь легкой
атлетикой?
С детства. В школе меня
увлекал бег на короткие
дистанции. Принимал уча-
стие во всех соревнова-
ниях.
Вы увлекаетесь пятиборь-
ем?
Когда Вам присвоено зва-
ние мастера спорта меж-
дународной категории?
Какие виды включает пя-
тиборье?
Оно включает бег с пре-
пятствиями, прыжки, ме-
тание диска и копья.
Какие из этих видов Вам
больше нравятся?
Бег на длинных дистанци-
ях. Бегун на большие ди-
92
Тоате мечуриле де пе ста-
дион се аратэ ла телеви-
зор?
Дупэ меч ва авя лок о
конферинцэ де пресэ?
Се преведе оаре сэ се
конструяскэ ун ноу стади-
он ку о капачитате май
маре?
Атлетизм
Практикаць демулт атле-
тизмул?
Дин копилэрие. Ла шкоа-
лэ мэ пасиона спринтул.
Партичипам ла тоате ком-
петицииле.
Практикаць пентатлонул?
Кынд аць обцинут титлул
де маестру ын спорт де
класэ интернационалэ?
Че пробе инклуде пентат-
лонул?
Ел инклуде курсе ку об-
стаколе, сэритурь, арунка-
ря дискулуй ши а сули-
цей.
Каре дин ачесте пробе Вэ
плак май мулт?
Курселе лунжь. Ун алергэ-
тор де курсе лунжь тре-
станции должен преодо-
леть сотни километров.
В Молдавии легкая атле-
тика носит массовый ха-
рактер?
Весной и осенью органи-
зуются пробеги, в кото-
рых принимают участие и
стар и млад.
Республиканская легкоат-
летическая команда при-
нимает участие в Спарта-
киаде народов СССР?
Футбол
Когда начинается футбо-
льный сезон?
В Молдавии много фут-
больных команд?
Какая команда является
чемпионом республики по
футболу?
Кто будет судить сегод-
няшний матч?
Первый удар по мячу со-
стоялся.
Игрок крайнего правого
крыла реализовал силь-
ный удар.
Вратарь с трудом спас
свои ворота.
Хозяева атакуют интен-
сивно.
буе сэ алерже суте де ки-
лометри.
Ын Молдова атлетизмул
аре ун карактер де масэ?
Примэвара ши тоамна
сынт организате кросурь,
ла каре я парте ши мик
ши маре.
Екипа де атлетизм а ре-
публичий партичипэ ла
Спартакиада попоарелор
дин Униуня Советикэ?
Фотбал
Кынд ынчепе сезонул де
фотбал?
Ын Молдова сынт мулте
екипе де фотбал?
Че екипэ есте кампионул
републичий ла фотбал?
Чине ва арбитра мечул де
азь?
А авут лок прима ловитурэ
а балонулуй.
Жукэторул де пе екстре-
ма дряптэ а реализат о ло-
витурэ путерникэ.
Портарул а салват ку греу
поарта.
Разделе атакэ вижелиос.
Гости обороняют свои во-
рота с трудом.
Они допускают все боль-
ше и больше обструк-
ций.
Судья вынужден назна-
чить штрафной удар.
В первом тайме наша ко-
манда «Нистру» имела
очевидное преимущество
над соперниками.
Второй тайм начался со
стремительной атакой со
стороны соперника.
Хозяева легко отбивают
эту атаку. Они приближа-
ются к центру поля.
Наши нападающие взяли
инициативу.
Удар был великолепный,
стремительный.
Все болельщики аплоди-
ровали футболисту, кото-
рый забил этот прекрас-
ный гол.
Баскетбол
Где проходит чемпионат
республики по баскетбо-
лу?
8 спортивном комплексе
«Строитель».
Оаспеций ышь апэрэ ку
греу поарта.
Ей комит тот май мулте
ши май мулте обструк-
ций.
Арбитрул е невоит сэ фик-
сезе о ловитурэ де пе-
дяпсэ.
Ын реприза ынтыя екипа
ноастрэ «Нистру» а доми-
нат нет адверсарий.
Реприза секундэ а ынче-
пут ку ун атак нэвалник
дин партя оаспецилор.
Газделе реслинг ушор
ачест атак. Еле се апро-
пие де чентрул терену-
луй.
Ынаинташий ноштри ау
луат инициатива.
Ловитура а фост спленди-
дэ, динамикэ.
Тоць супортерий л-ау ап-
лаудат пе фотбалистул,
каре а маркат ачест гол
минунат.
Баскетбал
Унде се десфэшоарэ кам-
пионатул републичий ла
баскет?
Ла комплексул спортив
«Строитель».
Там свободно продаются
билеты?
Судья объявил начало
матча.
Обе команды стремитель-
но атакуют.
Броски нападющих точны.
Борьба под кольцо выиг-
рана самыми высокими
баскетболистами.
Игроки физически очень
хорошо подготовлены.
Судья объявил персональ-
ное замечание?
Сейчас будут пятиметро-
вые сбрасывания в коль-
цо.
Игроки быстро устают,
тренеры часто делают за-
мены.
К концу матча обе коман-
ды начали грубо играть.
Игроки покидают поле?
Трынта
Трынта самый распрост-
раненный вид спорта в
Молдавии.
В этом виде спорта состя-
Аколо путем гэси либер
билете?
Арбитрул а анунцат ынче-
путул мечулуй.
Амбеле екипе атакэ енер-
жик.
Арункэтуриле ынаинташи-
лор сынт екзакте.
Лупта суб кош есте кыш-
тигатэ де баскетбалиштий
чей май ыналць.
Жукэторий сынт фоарте
бине прегэтиць физичеш-
те.
Арбитрул а анунцат ун
фаулт?
Акум се вор фаче арун-
кэрь ын кош де ла чинч
метри.
Жукэторий обосеск репе-
де, антренорий рекург
дин че ын че май дес ла
скимбэрь.
Спре сфыршитул мечулуй
амбеле екипе ау ынчепут
сэ жоаче брутал.
Жукэторий пэрэсеск тере-
нул?
Трынта
Трынта е чя май рэспын-
дитэ пробэ спортивэ ын
Молдова.
Ла ачастэ пробэ спортивэ
заются и дети, и старики.
Осенью, после сбора уро-
жая, организуются сорев-
нования по трынте на «жи-
вого барашка».
У Вас практикуется воль-
ная, классическая борьба,
самбо?
Молдавия имеет олим-
пийских чемпионов?
Сегодня в Кишиневе на-
чались соревнования по
трынте на приз памяти
Иона Солтыса. В этих со-
ревнованиях принимают
участие борцы разных ка-
тегорий: легкой, средней,
полусредней, полутяже-
лой и тяжелой.
Борцы очень активны.
Они используют самые
разные приемы.
Судья предупредил одно-
го из борцов за пассив-
ность.
Время состязания двух
борцов иссякает.
Молдавский борец выиг-
рал это состязание.
се ынтрек атыт копиии,
кыт ши бэтрыний.
Тоамна, дупэ че се тер-
мина реколтаря, се дес-
фэшоарэ компетиций ла
трынтэ пентру «бербекул
виу».
Ла Думнявоастрэ се прак-
тикэ луптеле либере, кла-
сиче, самбо?
Молдова аре кампионь
олимпичь?
Азь ла Кишинэу ау ынче-
пут ынтречериле ла трын-
тэ пентру премиул ын ме-
мория луй Ион Солтыс.
Ла компетиций партичипэ
спортивь де диферите ка-
тегорий: ушоарэ, мижло-
чие, семимижлочие, се-
мигря ши гря.
Луптэторий сынт фоарте
активь.
Ей апликэ челе май дивер-
се прочедее.
Арбитрул л-а авертизат пе
унул динтре жукэторь
пентру инактивитате.
Тимпул резерват челор
дой луптэторь експирэ.
Луптэторул дин Молдова
а кыштигат ачастэ компе-
тицие.
На мотокроссе
Ла мотокрос
В Кишиневе находится од-
на из самых лучших трасс
мира по мотокроссу.
Здесь неоднократно орга-
низовывались этапы чем-
пионата Кубка мира.
Виражи этой трассы очень
опасны?
Мотоциклисты выравня-
лись для старта.
Судья объявил начало со-
стязаний.
Началась борьба за ли-
дерство.
На одном из виражей,
несколько участников не
справились с управлени-
ем мотоциклов и их занес-
ло.
Самые ловкие вышли впе-
реди.
Мотоциклисты, которые
потерпели поражение, по-
кинули трассу.
Лидер состязания проехал
трассу без штрафных оч-
ков.
Победитель Кишиневской
трассы продолжает быть
на первом месте в общей
Ла Кишинэу се афлэ уна
дин челе май буне трасее
дин луме пентру курселе
де моточиклете.
Аич адесеорь с'ау десфэ-
шурат етапеле кампиона-
тулуй пентру Купа мон-
диалэ.
Виражеле ачестуй трасеу
сынт фоарте перикулоа-
се?
Моточиклиштий с'ау али-
ният пентру старт.
Арбитрул а анунцат ынче-
путул компетиции лор.
А ынчепут лупта пентру
ынтыетате.
Ла унул дин вираже кыць-
ва партичипанць ау пер-
дут ориентаря ши ау де-
рапат.
Чей май истець ау ешит
ынаинте.
Моточиклиштий каре ау
суферит ешек, ау абандо-
нат трасеул.
Лидерул компетицией а
трекут трасеул фэрэ пе-
нализэрь.
Ынвингэторул курсей де
ла Кишинэу континуэ сэ се
афле ын фрунтя класа-
таблице чемпионата Куб-
ка мира.
Другие виды спорта
День спортсмена празд-
нуют во всех городах и
селах республики.
На каких соревнованиях
мы пойдем сегодня?
Я очень люблю волейбол.
Вот волейбольная пло-
щадка.
Один из захватывающих
видов спорта является и
регби. Это спорт для силь-
ных и ловких.
Молдавская публика
большая почитательница
гандбола. Наши гандболи-
сты известны во всей стра-
не.
Кишиневский ринг соби-
рает много известных бок-
серов?
Стрельба из лука один из
самых старинных видов
спорта в Молдавии.
Наши лучники имеют в
своем активе медали всех
достоинств.
Где находится Кишинев-
ский ипподром?
ментулуй жен ер а л ал кам-
пионатулуй пентру Купа
мондиалэ.
Алте пробе слортиве
Зиуа спортивулуй есте
сэрбэторитэ ын тоате са-
теле ши орашеле репуб-
личий.
Ла че компетиций не вом
дуче азь?
Ымь плаче мулт волеюл.
Ятэ ун терен де волей.
Ун спорт фоарте спекта-
кулос есте регбиул. Е ун
спорт ал челор войничь
ши ындрэзнець.
Публикул молдовенеск
есте ун маре адмиратор
ал хандбалулуй. Хандба-
лиштий ноштри сынт ку-
носкуць ын тоатэ цара.
Рингул дин Кишинэу адунэ
мулць пужилишть ку ре-
нуме?
Тражеря ку аркул е уна
дин челе май векь пробе
спортиве дин Молдова.
Аркаший ноштри ау ын
палмаресул лор медалий
де тоате валориле.
Унде се афлэ хиподромул
дин Кишинэу?
Скачки собирают много
зрителей?
В гребных гонках на реке
Днестр принимают участие
яхтсмены со всей страны?
В выходные дни мы путе-
шествуем на велосипедах.
Путешествие
по Днестру
Молдавия является турис-
тической республикой.
К нам приезжают туристы
со всего мира.
В воскресенье мы совер-
шим туристический марш?
Вам нравятся коллектив-
ные путешествия?
Где Вы остановитесь но-
чевать?
Будем ночевать на берегу
Днестра.
Путешествия утомляют,
но они приятны.
Развести костер и приго-
товить ужин?
Слышно журчание источ-
ника? Идем за водой?
Сейчас поставим палатки
и будем отдыхать.
Звездная ночь такая кра-
сивая, что мы не можем
сомкнуть глаза.
Курселе де кай адунэ
мулць спектаторь?
Ла регателе де пе Нистру
яу парте яхтсмень дин
тоатэ цара?
Ын зилеле де одихнэ ной
фачем вояже ку бичикле-
теле.
О кэлэторие
пе Нистру
Молдова есте о републикэ
туристикэ.
Ла ной сосеск туришть дин
тоатэ лумя.
Думиникэ плекэм ынтр'ун
марш туристик?
Вэ плак кэлэторииле ко-
лективе?
Унде о сэ Вэ оприць пен-
тру а ыннопта?
О сэ ынноптэм пе малул
Ниструлуй.
Кэлэторииле сынт обоси-
тоаре, дар плэкуте.
Сэ априндем фокул ши сэ
прегэтим чина?
Се ауде мурмурынд ун из-
вор? Мержем дупэ апэ?
Акум аранжэм кортуриле
ши не вом одихни.
Ноаптя ынстелатэ е атыт
де фрумоасэ, кэ ну путем
ынкиде ун окь.
Слышно пение петухов.
Завтракаем и продолжа-
ем путь дальше.
Хотим дойти до истоков
этой великолепной реки.
НА ОТДЫХЕ
В гостинице
В Кишиневе много гости-
ниц? Какую из гостиниц
можете мне порекомен-
довать?
Действительно, в Кишине-
ве много гостиниц: «Код-
ру», «Космос»,«Кишинэу»,
«Молдова», «Виерул».
Можете остановиться в
гостинице «Молдова», ко-
торая находится 9 центре
города.
Такси! Будьте добры, под-
бросьте меня до гостини-
цы «Молдова».
Здесь регистрация клиен-
тов. Скажите, пожалуйста,
у Вас есть свободные ком-
наты? Сколько стоит одно-
местный номер?
Какие формальности я
должен заполнить?
Заполняйте листок учета.
Се ауд кынтынд кукоший.
Луэм дежунул ши конти-
нуэм друмул май департе.
Врем сэ ажунжем пынэ ла
извоареле ачестуй рыу ад-
мирабил.
ЛА ОДИХНЭ
Ла хотел
Кишинэул аре мулте хоте-
лурь? Че хотел ымь реко-
мандаць?
Да, Кишинэул аре мулте
хотелурь: «Кодру», «Кос-
мос», «Кишинэу», «Мол-
дова», «Виерул».
Вэ путець опри ла хотелул
«Молдова», каре е ын чен-
трул орашулуй.
Такси! Дучеци-мэ, Вэ рог,
пынэ ла хотелул «Молдо-
ва».
Аич е ынрежистраря кли-
енцилор. Спунець, Вэ рог,
авець одэй либере? Кыт
костэ о камерэ ку ун пат?
Че формуларе требуе сэ
комплектез?
Комплектаць фиша де
евиденцэ.
Указывайте фамилию, имя,
отчество, число и место
вашего рождения, про-
фессию, гражданское со-
стояние, домашний адрес,
национальность, номер и
серию паспорта.
Будьте добры, это ван-
ная?
В комнате есть телевизор
и телефон?
Прошу Вас, поднимите мой
багаж на третий этаж.
В гостинице я побуду
только одну ночь.
Будьте добры, я хочу рас-
считаться за ночлег.
По Кишиневу
Здесь находится бюро по
туризму и экскурсиям?
Я слышал многое о Вашем
городе. Кишинев утопает
в зелени. Я хотел бы путе-
шествовать по городу.
В Кишиневе много архи-
тектурных памятников?
Это дом, в котором про-
живал поэт Алексей Ма-
теевич?
В каком году был воз-
двигнут памятник В.И.Ле-
нину перед зданием Со-
Индикаць нумеле, прену-
меле ши патронимикул,
дата ши локул наштерий,
професия, старя чивилэ,
домичилиул, национал и-
татя, нумэрул ши серия
пашапортулуй.
Фиць атыт де амабил,
ачаста е камера де бае?
Камера аре телефон ши
телевизор?
Ридикаць, Вэ рог, багаже-
ле ла етажул трей.
Ла хотел н'о сэ рэмын де-
кыт пе о ноапте.
Вэ рог, вряу сэ мэ акит
пентру гэздуире.
Прин Кишинэу
Аич се афлэ бироул пент-
ру туризм ши екскурсий?
Ам аузит мулте деспре
орашул Думнявоастрэ.Ки-
шинэул е ынекат ын вер-
дяцэ. Аш вря сэ фак о екс-
курсие принораш.
Кишинэул е богат ын мо-
нументе де архитектурэ?
Ачаста е каса ын каре а
трэит поетул Алексей Ма-
теевич?
Ын че ан а фост ынэлцат
монументул луй В.И.Ле-
нин дин фаца клэдирий
вета Министров?
Какое название носит цен-
тральная площадь города?
В честь какого события
была воздвигнута Триум-
фальная арка?
Кто автор памятника Сте-
фану Великому?
Мне очень понравилась
Аллея классиков.
Органный зал — одно из
самых прекрасных зданий
города.
Скажите, пожалуйста, где
находится Центральный
парк культуры и отдыха?
Эти ступеньки ведут к
Комсомольскому озеру?
Хотел бы приобрести два
билета на концерт в Зеле-
ный театр.
В библиотеке
Вы не скажете, где нахо-
дится Республиканская
библиотека им. Н. К. Круп-
ской?
Она работает ежедневно,
без выходных?
Сколько экземпляров на-
считывает ее книжный
фонд?
Консилиулуй де Мини-
штри?
Кум се нумеште пьаца
чентралэ а орашулуй?
Ын чинстя кэруй евени-
мент а фост ынэлцат Ар-
кул де триумф?
Чине есте ауторул мону-
ментулуй луй Штефан чел
Маре?
Мь-а плэкут фоарте мулт
Алея класичилор.
Сала де оргэ е уна дин
челе май фрумоасе клэ-
дирь дин ораш.
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
се афлэ Паркул Чентрал
де културэ ши одихнэ?
Ачесте скэрь кобоарэ спре
Лакул комсомолист?
Аш вря сэ прокур доуэ
билете ла кончертул де ла
Театрул де варэ.
Ла библиотека
Спунеци-мь, Вэ рог, унде
се афлэ Библиотека ре-
публиканэ «Н. К. Круп-
ская»?
Е дескисэ тоатэ сэптэмы-
на, фэрэ зиле де одихнэ?
Де кыте волуме диспун
фондуриле ей?
Выпишите мне, пожалуй-
ста, пропуск в библиотеку.
Объясните, пожалуйста,
как я могу выписать нуж-
ные мне книги?
Дайте мне заказной ли-
сток.
Помогите заполнить за-
казной листок.
Где находится зал катало-
гов?
Скажите, пожалуйста, кар-
тотека классифицирована
по фамилиям авторов?
Я хотел бы заказать неско-
лько томов социально-по-
литической литературы.
В библиотеке много чита-
льных залов?
Прошу Вас, отложите эти
книги на завтра.
В музее
Я хотел бы посетить Крае-
ведческий музей.
Существует ли в Кишине-
ве музей истории молдав-
ской медицины?
В какие часы открыт Лите-
ратурный музей им.
Д. Кантемира?
Елибераци-мь, Вэ рог, ун
пермис де интраре ла
библиотекэ.
Лэмурици-мь, Вэ рог, кум
аш путя кэпэта кэрциле
де каре ам невое?
Даци-мь о фишэ де ко-
мандэ.
Ажутаци-мэ сэ комплек-
тез фиша де командэ.
Унде е сала де каталоаже?
Спунеци-мь, Вэ рог, фи-
шиерул е ынтокмит дупэ
нумеле де ауторь?
Аш вря сэ команд кытева
волуме де литературэ
сочиал-политикэ.
Библиотека диспуне де
май мулте сэль де лек-
турэ?
Вэ рог, резерваци-мь аче-
сте кэрць пентру мыне.
Ла музеу
Аш вря сэ визитез Музеул
де студиере а цинутулуй
натал.
Екзистэ ла Кишинэу ун му-
зеу ал историей медичи-
ний молдовенешть?
Каре сынт ореле де лукру
але Музеулуй де литерату-
рэ «Димитрие Кантемир»?
Когда будете в Кишиневе,
обязательно посетите Му-
зей подпольной типогра-
фии газеты «Искра».
Слышал, что в Кишинев-
ском Госуниверситете со-
здан Музей природоведе-
ния.
Скажите, пожалуйста, как
могу дойти до Художест-
венной галереи?
Будьте добры, объясните
мне, это подлинная карти-
на или ее копия?
Галерея имеет реставра-
ционную мастерскую?
Скажите, пожалуйста, Го-
сударственный художест-
венный музей далеко от-
сюда?
Если можно, мы бы хотели
чтобы нас проводил по
музею экскурсовод.
Я хотел бы увидеть вы-
ставку молдавских худож-
ников.
В этом музее можно фо-
тографировать?
В кинотеатре
Какие фильмы демонст-
рируются сегодня в кино-
театрах города?
В какое время начинается
вечерний сеанс?
Кынд вець фи ла Кишинэу,
сэ визитаць нумайдекыт
Музеул типографией иле-
гале а газетей «Искра».
Ам аузит кэ ла Универси-
татя де Стат а фост фон-
дат ун Музеу ал штиинце-
лор натурий.
Спунець, Вэ рог, кум аш
путя ажунже ла Галерия
де пиктурэ?
Вэ рог, лэмурици-мь, аче-
ста-й орижиналул сау ко-
пия таблоулуй?
Галерия диспуне де ун
ателиер де рестаураре?
Спунеци-мь, Вэ рог, Музе-
ул де Стат де артэ е де-
парте де аич?
Дакэ се поате, ам дори сэ
фим кондушь прин музеу
де ун гид.
Аш вря сэ вэд експозиция
пикторилор молдовень.
Ын ачест музеу се поате
фотография?
Ла чинематограф
Че филме рулязэ азь ла
чинематографеле дин
ораш?
Ла че орэ ынчепе сяра де-
монстраря филмелор?
Я хотел посмотреть мол-
давский фильм.
Вам повезло. В кинотеат-
ре «Патрия» начался фе-
стиваль молдавского ки-
но.
Киностудия «Молдова-
филм» реализовала много
хороших кинолент?
Безусловно, киноленты
«Последний месяц осени»,
«Ждите нас на рассвете»,
«Лэутары», «Это мгнове-
ние», «Дмитрий Кантемир»
имели высокую оценку у
всесоюзного зрителя.
Какие звезды экрана име-
ет молдавское кино?
Киностудия «Молдова-
филм» выпустила на все-
союзную арену много
звезд экрана: Григоре
Григориу, Светлана Тома,
Михай Волонтир, Марика
Балан и другие.
Могу посмотреть фильм
широкоформатного экра-
на?
Сначала посмотрим цвет-
ной документальный фи-
льм.
Я хочу сказать, что мне
нравится смотреть филь-
Аш вря сэ визионез ун
филм молдовенеск.
Авець норок. Ла чинема-
тографул «Патрия» аре
лок ун фестивал ал фил-
мелор молдове не шть.
Студиоул «Молдова-филм»
а турнат мулте пеликуле
буне?
Десигур, филмеле «Улти-
ма лунэ де тоамнэ», «Аш-
тептаци-не ын зорь», «Лэ-
утарий», «Ачастэ клипэ»,
«Димитрие Кантемир» ау
фост ыналт апречияте де
спектаторул унионал.
Каре сынт ведетеле чине-
матографией молдове-
нешть?
Студиоул «Молдова-филм»
а лансат пе арена униона-
лэ мулте ведете: Григоре
Григориу, Светлана Тома,
Михай Волонтир, Марика
Балан ши алций.
Аш путя визиона ун филм
пентру екран де формат
маре?
Май-ынтый сэ визионэм
ун документар ын кулорь.
Вряу сэ спун кэ ымь плак
сэ визионез филмеле тур-
мы, созданные совместно
с другими странами.
Тогда посмотрите фильм
«Мария-Мирабелла», соз-
данный молдавскими ки-
нематографистами совме-
стно с их коллегами из
Румынии.
В театре
Когда состоится открытие
театрального сезона?
Репертуар кишиневских
театров составлен из мно-
гих пьес современных
молдавских писателей?
Какие пьесы выдающего-
ся драматурга Иона Друцэ
я бы смог посмотреть?
Пьесу «Каса маре», поста-
вленную Академическим
музыкально - драматичес-
ким театром им. М. Эми-
неску,пьесу «Хория» в мо-
лодежном театре «Луча-
фэрул», пьесу «Рыжая ко-
была с колокольчиками» в
Русском драматическом
театре им. А. П. Чехова.
В какое время начинаются
спектакли?
Скажите, пожалуйста, у
Вас есть места в партере?
нате ын колабораре ку ал-
те цэрь.
Атунч визионаць филмул
«Мария-Мирабела», о
копродукцие а чинеашти-
лор молдовень ши а че-
лор дин Ромыния.
Ла театру
Кынд ва авя лок дескиде-
ря стажиуний театрале?
Реперториул театрелор
дин Кишинэу инклуде
мулте пьесе але скриито-
рилор молдовень контем-
порань?
Че пьесе але челебрулуй
драматург Ион Друцэ аш
путя ведя?
Ла театрул академик му-
зикал-драматик «Михай
Еминеску» — спектаколул
«Каса маре», ла театрул
пентру тинерет «Лучафэ-
рул»—«Хория»,ла театрул
рус «А. П. Чехов»—«Сег-
vus divinus».
Ла че орэ ынчеп спекта-
колеле?
Спунець, Вэ рог, авець ло-
курь ла партер?
Дайте, пожалуйста, би-
нокль.
Где билетерша? Хочу ку-
пить программу.
Какие спектакли ставит
Кишиневская опера?
Она имеет богатый клас-
сический репертуар.
Кто является примадон-
ной молдавской оперы?
Знаменитая исполнитель-
ница Мария Биешу лучшая
в мире Чио-Чио-Сан.
Я хочу видеть ее в этой
роли.
Завтра вечером она будет
исполнять роль Руксанды
в опере «Александру Лэ-
пушняну» Георгия Мус-
ти.
На спектаклях кукольного
театра «Ликурич» билеты
продаются свободно?
В Молдавии есть театры и
в других городах?
Да! В городе Бельцы дей-
ствует драматический
театр им. В. Александри,
в г. Кагуле — театр им.
Б. П. Хашдеу, в г. Тираспо-
ле — Русский театр.
Даци-мь, Вэ рог, ун би-
ноклу.
Унде-й контролоаря де
билете? Вряу сэ кумпэр ун
програм.
Че спектаколе презинтэ
опера дин Кишинэу?
Еа аре ун богат реперто-
риу класик.
Чине е примадона оперей
молдовенешть?
Челебра интерпретэ Ма-
рия Биешу, чя май бунэ
Чио-Чио-Сан дин луме.
Аш дори с'о вэд ын ачест
рол.
Мыне сяра еа ва интер-
прета ролул Руксандей ын
опера «Александру Лэ-
пушняну» де Георге Му-
стя.
Ла театрул де пэпушь «Ли-
курич» се гэсеск ушор би-
лете?
Авець театре ши ын алте
ораше але Молдовей?
Да! Ла Бэлць активязэ те-
атрул «Василе Александ-
ри», ла Кахул—«Б. П. Хаш-
деу», ла Тираспол — теат-
рул рус.
На концерте
Ла кончерт
Какие концерты будут
проходить на этой неделе
в Кишиневе?
На них можно попасть
свободно?
В Кишиневе много кон-
цертных залов: Госфилар-
мония, Органный зал,
Дворец «Октомбрие», Зе-
леный театр, Зал дружбы,
Дворец железнодорож-
ников и др.
Но билеты в этих залах
всегда трудно достать.
Какую музыку предпочи-
таете: камерную, эстрад-
ную, симфоническую?
Мне очень нравятся песни
Софии Ротару. Она в стра-
не одна из самых талант-
ливых исполнительниц эс-
традной музыки.
А где я могу прослушать
концерт хоровой музыки?
Государственный акаде-
мический ансамбль на-
родного танца «Жок» обо-
шел весь мир.
Дайте, пожалуйста, два
билета на концерт оркест-
ра народной музыки «Лэу-
тары».
Че кончерте вор авя лок
сэптэмына ачаста ла Ки-
шинэу?
Е ушор сэ нимерешть ла
еле?
Ла Кишинэу сынт мулте
сэль де кончерте: Филар-
моника де Стат, Сала де
оргэ, Палатул «Октомб-
рие», Театрул де варэ, Са-
ла приетенией, Палатул
феровиарилор ши алтеле.
Дар апроапе ынтотдяуна
е греу сэ прокурь билете
ын ачесте сэль.
Че музикэ префераць: де
камерэ, ушоарэ, симфо-
никэ?
Ымь плак фоарте мулт
кынтечеле Софией Рота-
ру. Е уна дин челе май бу-
нэ интерпрете де музикэ
ушоарэ дин царэ.
Унде аш путя аскулта ун
кончерт де музикэ коралэ?
Ансамблул академик де
дансурь популаре «Жок»
а кутреерат тоатэ лумя.
Даци-мь, Вэ рог, доуэ би-
лете ла ансамблул де му-
зикэ популарэ «Лэута-
рий».
Мне нравится как выступа-
ет детский ансамбль «Лия-
чокырлия».
Восхищаюсь выступления-
ми этнографического фо-
льклорного ансамбля «Тэ-
лэнкуца».
На Аллее классиков каж-
дой осенью проходит
День поэзии.
В Молдавии организуются
много фестивалей?
Во всей стране известен
музыкальный весенний
фестиваль «Мэрцишор».
На рыбалке
Вам нравится рыбачить?
Рыбалка—прекрасный от-
дых.
Я люблю ловить карпа,
карася, щуку, бычков.
Хочу пойти на рыбалку.
Где могу найти приманку?
Рыбалка с неводом имеет
свою прелесть. Никогда
домой не возвращаешься
без улова.
В каких реках республики
можно ловить рыбу?
Самые большие реки
Молдавии это: Днестр,
Прут.
Но из года в год их воды
Ымь плаче фоарте мулт
кум кончертязэ ансамблул
де копий «Лия-чокырлия».
Адмир кончертеле ансам-
блулуй де етнографие ши
фолклор «Тэлэнкуца».
Ын фиекаре тоамнэ пе
Алея класичилор аре лок
«Зиуа поезией».
Ын Молдова се организя-
зэ мулте фестивалурь?
Ын тоатэ цара е куноскут
фестивалул музикал де
примэварэ «Мэрцишор».
Ла пескуит
Вэ плаче сэ пескуиць?
Пескуитул е о одихнэ екс-
челентэ.
Ымь плаче сэ принд крапь,
карашь, штючь, гувизь.
Вряу сэ мэ дук ла пескуит.
Унде аш путя гэси надэ?
Пескуитул ку нэводул ышь
аре фармекул луй. Нич
одатэ ну те ынторчь акасэ
ку мына гоалэ.
Ын че флувий але репуб-
личий се поате пескуи?
Челе май марь рыурь але
Молдовей сынт: Ниструл
ши Прутул.
Дар пе ан че трече апеле
загрязняются и рыба убав-
ляется.
Реки должны охраняться
как зеница ока.
Одна ночь, проведенная
на берегу реки, хорошо
успокаивает.
Сегодня рыба хорошо
клюет.
Поймал столько рыбы!
Получится вкусная уха.
На охоте
Когда начинается охотни-
чий сезон?
Где можно выписать про-
пуск на охоту?
Мой отец был заядлым
охотником.
Еще с молодых лет я стал
членом Общества охотни-
ков и рыболовов.
В старые времена при-
брежная роща Прута была
населена гусями, утками,
лысухами.
В кодрах встречаются ко-
сули, кабаны, лисицы, бар-
суки, зайцы?
Зубр — это символ мол-
давских кодр. Он давно
исчез?
лор сынт дин че ын че май
полуате, яр пештеле се
ымпуцинязэ.
Рыуриле требуе пэстрате
ка лумина окилор.
О ноапте петрекутэ пе ма-
лул унуй рыу те калмязэ.
Азь пештеле траже бине
ла надэ.
Ам принс ла пеште!
О сэ ясэ о чорбэ минунатэ.
Ла вынэтоаре
Кынд се дескиде сезонул
де вынэтоаре?
Унде се поате обцине ун
пермис де вынэтоаре?
Татэл меу а фост ун вынэ-
тор пасионат.
Ынкэ де тынэр ам деве-
нит мембру ал Сочиетэ-
ций вынэторилор ши пес-
карилор.
Пе тимпурь лунка Пруту-
луй ера плинэ де гыште,
раце, лишице.
Ын кодри се ынтылнеск
кэприоаре. мистрець,
вулпь, бурсучь, епурь?
Зимбрул есте симболул
кодрилор дин Молдова.
Ел а диспэрут демулт?
Сегодня в Молдавии ред-
ко у кого есть охотничьи
собаки.
В природных резервациях
охотничество запрещено.
В молдавских лесах встре-
чается много фазанов?
Хотел бы купить хорошее
ружье.
Могли бы Вы продать и
несколько патронов?
В Молдавии есть много
браконьеров, которые
безжалостно уничтожают
фауну родного края.
Сегодня в Красную книгу
республики регистрирует-
ся все больше и больше
видов птиц, которые нахо-
дятся в стадии исчезно-
вения.
На пляже
Где отдыхаете летом?
Обычно, на берегу Черно-
го моря. Там очень много
пансионатов и домов от-
дыха.
Сегодня вода теплая?
Где находится детский
пляж?
Хочу загорать. Но солнце
спряталось.
Астэзь ын Молдова рар
чине май цине кынь де вы-
нэтоаре.
Ын резервацииле натура-
ле вынатул есте интерэис.
Ын пэдуриле Молдовей се
ынтылнеск мулць фаэань?
Аш дори сэ-мь кумпэр о
пушкэ бунэ.
Ымь путець винде ши кы-
тева картуше?
Ын Молдова авем мулць
бракониерь, каре ними-
ческ фэрэ милэ фауна
плаюлуй натал.
Азь ын Картя рошие а ре-
публичий ынскрием тот
май мулте спечий де пэ-
сэрь, каре сынт пе кале де
диспарицие.
Ла плажэ
Унде Вэ одихниць вара?
Де обичей, пе литоралул
Мэрий Негре. Аколо авем
о мулциме де пенсиунь
ши касе де одихнэ.
Астэзь апа е калдэ?
Унде се афлэ плажа пен-
тру копий?
Аш вря сэ мэ бронзез.
Ынсэ соареле с’а аскунс.
Помогите надуть пневма-
тический матрац.
Где могу надеть купаль-
ный костюм?
Не проводите много вре-
мени на солнце. Можете
получить солнечный удар.
Здесь можно принимать
и грязелечебные ванны?
Я хотел бы прогуляться с
тобой по берегу моря.
Могу взять лодку напро-
кат?
Небо стало пасмурным. И
волны становятся все
больше и больше.
Приближается гроза?
Надо быстрее поплыть к
берегу.
ВРЕМЯ
Времена года
Какое время года Вам
больше всего нравится?
Люблю летние месяцы...
О, у нас в Молдавии лето
великолепное. Много зе-
лени и солнца.
И не только это...
Что Вы имеете в виду?
Лето — сезон фруктов и
овощей.
Ажутаци-мэ сэ умфлу сал-
тяуа пнеуматикэ.
Унде аш путя сэ-мь ым-
брак костумул де бае?
Ну стаць пря мулт ла соа-
ре. Вэ путець алеже ку о
инсолацие.
Аич се пот фаче ши бэй де
нэмол?
Аш вря сэ мэ плимб ку ти-
не пе литоралул мэрий.
Пот ынкирия о баркэ?
Черул с'а ынноурат. Ши
валуриле девин дин че ын
че май марь.
Се апропие фуртуна?
Требуе сэ ынотэм май ре-
педе ла мал.
ТИМПУЛ
Анотимпуриле
Че анотимп Вэ плаче май
мулт?
Ымь плак луниле де ва-
рэ...
О, вара ла ной ын Молдо-
ва е сплендидэ. Е мултэ
вердяцэ ши соаре.
Ши ну нумай атыт...
Че авець ын ведере?
Вара е сезонул фруктелор
ши легумелор.
Черешня, вишня, помидо-
ры, огурцы...
Разве можно перечесть
все богатства этой зем-
ли?
А когда начинается вино-
градный сезон?
Тоже летом, но входит в
свои настоящие права
осенью.
Говорят, что в Молдавии
осень золотая.
Но взамен зима серебря-
ная. Слабые морозы и
много снега.
Как начало весны в Под-
московье.
Разумеется. Только у нас
начало весны это время
сева, цветения садов.
Да, знаем, знаем! Не зря
Молдавию называют фру-
ктовым садом страны.
Месяцы года
Январь
февраль
март
апрель
май
Чиреше, вишине, роший,
кастравець...
Оаре поць енумера тоате
бунэтэциле ачестуй пэ-
мынт?
Дар кынд ынчепе сезонул
стругурилор?
Тот вара, дар интрэ ын
дрептуриле сале тоамна.
Се спуне кэ ын Молдова
тоамна е де аур.
Ын скимб ярна е де ар-
жинт. Жерурь мичь ши
мултэ зэпадэ.
Кум е ынчепутул примэве-
рий прин пэрциле Мос-
ковей.
Ынтокмай. Нумай кэ ла
ной тимпул примэверий е
анотимпул семэнатулуй,
ал ливезилор ын флоаре.
Да, штим, кум сэ ну! Ну
ынтымплэтор Молдова е
нумитэ ливадэ а цэрий.
Луниле анулуй
Януарие (жерар)*
фебруарие (фаур)
мартие (мэрцишор)
априлие (приер)
май (флорар)
* В скобках приводятся народные названия месяцев.
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
Столько лет не виделись!
Да нет! Мы встретились в
январе месяце.
Правильно. Январь, фев-
раль, март, апрель. А сей-
час май месяц.
Точно, пять месяцев тому
назад.
Как быстро бежит время!
Тогда была зима, а сейчас
заканчивается весна.
Настал час подумать и об
отпуске...
Где ты думаешь отдыхать?
В июне я поеду вместе с
семьей в село, к родите-
лям. А в июле для детей
приобрели путевки в пио-
нерский лагерь»
Я запланировал свой от-
пуск на август месяц.
А 1 сентября дети пойдут
в школу.
юние (чирешар)
юлие (луна луй куптор)
аугуст (густар)
септембрие (рэпчуне)
октомбрие (брумэрел)
ноембрие (брумар)
дечембрие (ындря)
Ну не-ам вэзут де-ун кар
де ань!
Ба ну! Не-ам ынтылнит ын
луна януарие.
Е адевэрат. Януарие, феб-
руарие, мартие, априлие.
Ши акум е луна май.
Екзакт, чинч лунь ын урмэ.
Че репеде май трече
тимпул!
Атунч ера ярнэ, яр акум се
сфыршеште примэвара.
Е тимпул сэ не гындим ши
ла кончедиу.
Унде ай де гынд сэ те
одихнешть?
Ын юние вой плека ым-
преунэ ку фамилия ын сат,
ла пэринць. Яр ын юлие
ам прокурат пентру копий
билете де репартизаре ын
табэра пионеряскэ.
Еу мь-ам планификат кон-
чедиул пентру луна аугуст.
Яр ла ынтый септембрие
копиий вор плека ла шкоа-
лэ.
В прошлом году мне не
повезло. Отпуск был в де-
кабре.
А я в ноябре. Жена была
на курорте в октябре.
Приглашаем к нам в авгу-
сте. Будем очень рады го-
стям.
Постараемся... А сейчас,
до свидания! Спешу на ра-
боту.
Дни недели
Понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье.
Какой сегодня день?
Заканчивается рабочая
неделя. Какие у тебя пла-
ны на выходные дни?
В субботу думаю пойти на
базар за покупками, а в
воскресенье вместе с со-
седями поедем на дачу.
А я вместе с мужем поеду
завтра в Одессу к родст-
венникам. Встретимся в
понедельник, после обеда.
Анул трекут ну мь-а мерс.
Ам авут кончедиу ын де-
чембрие.
Яр еу ын ноембрие. Соция
а фост ла бэй ын октом-
брие.
Вэ инвитэм ла ной ын ау-
густ. Вом фи фоарте бу-
курошь де оаспець.
Не вом стрэдуи... Яр акум,
ла реведере! Мэ грэбеск
ла сервичиу.
Зилеле сэптэмыний
Лунь
марць
меркурь
жой
винерь
сымбэтэ
думиникэ.
Че зи е астэзь?
Се термина сэптэмына де
лукру. Че планурь ай пен-
тру зилеле де одихнэ?
Сымбэтэ ам де гынд сэ мэ
дук ла пьацэ дупэ кумпэ-
рэтурь, яр думиникэ пле-
кэм ымпреунэ ку вечиний
ла вилэ.
Яр еу ымпреунэ ку соцул
плек мыне ла Одеса ла
руде. Не ынтылним лунь,
дупэ масэ.
Во вторник муж едет в ко-
мандировку в Москву.
На сколько дней?
На три дня.
То есть, во вторник, среду,
четверг.
В пятницу возвращается.
Да, в пятницу он будет
дома.
Тогда поговори с ним,
может в выходные дни бу-
дущей недели поедем на
экскурсию в Карпатах.
Не волнуйся, обязательно
поговорю. До свидания!
До встречи!
Год
Времена года:
весна
лето
осень
зима.
Сколько лет Вы живете в
Молдавии?
Двадцать лет.
То есть, с 1969 года?
Если быть точнее — с 20
декабря 1968 года.
Есть у вас дети?
Марць соцул меу плякэ ын
депласаре ла Москова.
Пе кыте зиле?
Пе трей зиле.
Адикэ марць, меркурь,
жой.
Винерь се ынтоарче.
Да, винерь о сэ фие акасэ.
Атунч ворбеште ку ел,
поате ын зилеле де одихнэ
але сэптэмыний виитоаре
вом плека ын екскурсие
ын Карпаць.
Н'ай грижэ, ворбеск не-
апэрат. Ла реведере!
Пе курынд!
Анул
Анотимпуриле:
примэвара
вара
тоамна
ярна.
Кыць ань трэиць ын Мол-
дова?
Доуэзечь де ань.
Адикэ, дин анул о мие ноуэ
суте шайзечь ши ноуэ?
Май екзакт — де ла доуэ-
зечь дечембрие о мие
ноуэ суте шайзечь ши
опт.
Авець копий?
Конечно. Мальчик и де-
вочка. Родились соответ-
ственно в 1970 и 1972 ГО-
ДУ-
Вы еще молоды...
Жена моложе меня. Она с
1952 года. А мне 42 года.
Если не секрет, в каком
году Вы родились?
В 1950 году.
То есть, Вам еще и сорока
нет.
Много лет впереди!
Спасибо!
Число, время
Какое сегодня число?
6 марта.
Именно сегодня пригла-
шены на день рождения
Иона.
А где приглашение?
Я видел (-а) ее на тум-
бочке.
Там была еще одна, от
Михая, на 10 марта.
О, я его нашел (нашла).
Нас будут ждать сегодня
в 18 часов.
Десигур. О фетицэ ши ун
бэят. Нэскуць респектив
ын о мие ноуэ суте шапте-
зечь ши о мие ноуэ суте
шаптезечь ши дой.
Сынтець ынкэ тынэр...
Соция е май тынэрэ декыт
мине. Е дин анул о мие
ноуэ суте чинчзечь ши
дой. Яр еу ам патрузечь
ши дой де ань.
Дакэ ну-й секрет, ын че ан
В'аць нэскут?
Ын анул о мие ноуэ суте
чинчзечь.
Адикэ н'авець нич патру-
зечь.
Мулць ань ынаинте!
Мулцумеск!
Дата, ора
Че датэ е астэзь?
Шасе мартие.
Ануме астэзь сынтем ин-
витаць ла зиуа де наште-
ре а луй Ион.
Дар унде-й инвитация?
Ам вэзут-о пе ноптиерэ.
Аколо май ера ынкэ уна,
де ла Михай, пентру дата
де зече мартие.
О, ам гэсит-о. Не вор
аштепта азь ла ора опт-
спрезече.
Сколько время?
Двенадцать часов.
До 14 часов нужно успеть
купить букет цветов.
Непременно. И не опоз-
дай в продовольственный.
Ведь магазин закрывается
в 14 часов.
Сейчас ухожу.
Подожди секунду. Вот
квитанция от химчистки.
Возьмешь мое платье.
А оно готово?
Конечно. Ведь я сдала
платье в химчистку еще
20 февраля.
Ошибаешься немного. 19
февраля.
Не имеет значения.
Смотри, не опоздай!
Спешу!
Утро
Доброе утро!
Я встал сегодня ранним
утром.
Меня разбудил будильник.
По утрам я делаю гимна-
стику.
Затем я умываюсь холод-
ной водой.
Это мой завтрак?
Кыт е ора?
Е ора доуэспрезече.
Требуе сэ избутеск пынэ
ла ора пайспрезече сэ
кумпэр ун букет де флорь.
Неапэрат. Ши сэ ну ынтыр-
зий ла алиментарэ. Доар
магазинул се ынкиде ла
ора пайспрезече.
Ындатэ плек.
Ынгэдуе о клипэ. Ятэ ки-
тайца де ла курэцитория
кимикэ. О сэ ей рокия мя.
Дар еа е гата?
Десигур. Доар ам дат ро-
кия ла курэциторие ынкэ
пе дата де доуэзечь феб-
руарие.
Грешешть ницел. Ла ноуэ-
спрезече фебруарие.
Н'аре импортанцэ.
Везь сэ ну ынтырзий!
Мэ грэбеск!
Диминяца
Бунэ диминяца!
Астэзь м'ам скулат дезде-
диминяцэ.
М’а трезит дештептэторул.
Ын фиекаре диминяцэ
фак жимнастикэ.
Пе урмэ мэ спэл ку апэ
рече.
Ачеста-й дежунул меу?
Что будет сегодня на зав-
трак?
Пожалуйста, омлет, кофе,
хлеб с маслом.
Сегодня с утра у нас соб-
рание.
Утром все спешат на ра-
боту.
Вы не опаздываете на ра-
боту?
Нет. Я возьму такси.
Она работает с утра до
позднего вечера.
День
Добрый день!
Сегодня будний день?
Трудовой день начинается
с утра.
8 Марта — Международ-
ный женский день.
9 Мая — День Победы.
Сегодня выходной день?
Уже день на дворе!
Его целыми днями не най-
дешь дома.
У нас семичасовой рабо-
чий день.
Он растет не по дням, а по
часам.
Копит деньги про черный
день.
Че-о сэ фие астэзь ла ми-
кул дежун?
Пофтим, о омлетэ, кафя
ши пыне ку унт.
Азь де диминяцэ авем
адунаре.
Диминяца тоць се грэбеск
ла сервичиу.
Думнявоастрэ ну ынтыр-
зияць ла лукру?
Ну, о сэ яу ун такси.
Еа лукрязэ де диминяцэ
пынэ сяра тырзиу.
Зиуа
Бунэ зиуа!
Астэзь е о зи обишнуитэ
де лукру?
Зиуа де лукру ынчепе де
диминяцэ.
Опт мартие есте Зиуа ин-
тернационалэ а фемеилор.
Ноуэ май есте Зиуа Биру-
инцей (Викторией).
Астэзь е зи де одихнэ?
Дежа с'а луминат де зиуэ!
Зиле ынтрежь ну-л гэ-
сешть акасэ.
Ла ной зиуа де мункэ е де
шапте оре.
Креште вэзынд ку окий.
Адунэ бань албь пентру
зиле негре.
Ясно, как божий день.
Поздравляю тебя с днем
рождения!
Дни приходят и уходят, а
мы стареем.
Вечер
Добрый вечер!
Что делаешь сегодня ве-
чером?
Иду в библиотеку вместе
с Николаем.
Сколько часов вы пора-
ботаете в читальном зале?
Приблизительно два-три
часа.
Мы организуем в школе
творческий вечер.
Вы будете дома в 9 часов
вечера?
Да, потому что по вече-
рам смотрю информаци-
онную программу «Вре-
мя».
Хочу что-то сообщить тебе.
Может зайдешь вечером
ко мне?
Нет. Не смогу. Я приобрел
билеты на музыкальный
вечер.
Приходи завтра вечером.
Постараюсь! Если что-то
стрясется, позвоню.
Е клар ка бунэ зиуа.
Те феличит ку оказия зи-
лей де наштере!
Зилеле вин ши се дук, яр
ной ымбэтрыним.
Сяра
Бунэ сяра!
Че фачь азь сяра?
Мэ дук ымпреунэ ку Ни-
колае ла библиотекэ.
Кыте оре о сэ лукраць ын
сала де лектурэ?
Апроксиматив доуэ-трей
оре.
Ной организэм ла шкоалэ
о сератэ де креацие.
О сэ фиць акасэ ла ореле
ноуэ сяра?
Да, деоарече сериле при-
веск програмул информа-
тив «Тимпул».
Вряу сэ-ць комуник чева.
Поате тречь сяра пе ла
мине?
Ну. Н'ам сэ пот. Еу ам про-
курат билете ла серата
музикалэ.
Вино мыне сяра.
Мэ вой стрэдуи. Дакэ ин-
тервине чева, ыць телефо-
нез.
Хорошо?
До свидания!
До встречи!
Ночь
Вечереет. Сколько время?
Двадцать часов.
Скажите, пожалуйста,ули-
ца освещена ночью?
Непременно. Улица, на
которой мы живем, осве-
щена хорошо.
Может, пойдем на про-
гулку?
С удовольствием. Хоро-
шая погода. Небо звезд-
ное. Ночь лунная.
И воздух пронизан цвета-
ми липы. Только гулять!
Такие у нас летние ночи...
Сколько тишины, сколько
волшебства!
Может, присядем немно-
жко на эту скамейку?
Какой приятный запах
цветов липы!
Согласен. Отдохнем нем-
ножко, потом пойдем до-
мой.
Спокойной ночи!
Бине?
Ла реведере!
Пе курынд!
Ноаптя
Ынсерязэ. Че орэ е?
Есте ора доуэзечь.
Спунець, Вэ рог, страда е
илуминатэ ноаптя?
Неапэрат. Страда, пе каре
локуим, е бине илуминатэ.
Поате фачем о плимбаре?
Ку плэчере. Е тимп фру-
мос. Чер ынстелат. Ноапте
ку лунэ.
Ши аеру-й ынмирезмат ку
флорь де тей. Сэ те тот
плимбь!
Аша-с ла ной нопциле де
варэ...
Кытэ линиште, кыт фар-
мек!
Поате не ашезэм ницел пе
ачастэ банкэ?
Че мирос плэкут ау фло-
риле де тей!
Де акорд. Не одихним пу-
цин, апой мержем акасэ.
Ноапте бунэ!
Погода
Тимпул
Сегодня какая погода?
Пасмурная.
Неужели весь воскресный
день будет таким?
Что говорят синоптики?
Они обещают ясную пого-
ду после обеда.
Сомневаюсь. Ведь дождь
льет хорошенько...
У нас времени до обеда
хоть отбавляй!
Может сыграем партию в
шахматы, чтобы время
прошло побыстрее?
Я не против, но сначала
посмотрим телевизион-
ную передачу «Утренняя
почта».
О, благодарю тебя, что
напомнил. Забыл бы!
Сколько осталось до на-
чала передачи?
Пятнадцать минут.
Тогда выйдем немножко
на воздух, на балкон.
Смотри, проясняется! Си-
ноптики не ошиблись.
Кум е тимпул азь?
Е посоморыт.
Оаре аша ва фи тоатэ зиуа
де думиникэ?
Че спун синоптичиений?
Ей промит тимп сенин
дупэ масэ.
Мэ ындоеск. Доар плоуэ
де-а бинеля...
Пынэ ла масэ авем тимп
берекет!
Поате диспутэм о партидэ
де шах, сэ не трякэ тимпул
май репеде?
Ну-с контра, дар май ын-
тый привим емисиуня те-
левизатэ «Пошта матина-
лэ».
О, ыць мулцумеск кэ
мь-ай аминтит. Авям сэ
уйт!
Кыт май авем пынэ ла
емисиуне?
Чинчспрезече минуте (ун
сферт де орэ).
Атунч ешим пуцин ла аер,
ла балкон.
Привеште, се ынсенинязэ!
Синоптичиений н'ау дат
греш
Вкусовые
ощущения
Сензаций
густативе
безвкусный горький кислый перченый сладкий соленый фэрэ густ амар акру пипэрат дулче сэрат
Цвета Кулорь
бежевый белый блестящий голубой желтый зеленый золотистый коричневый красный лиловый матовый мутный одноцветный прозрачный розовый светлый серый синий темный фиолетовый черный беж алб стрэлучитор азуриу галбен верде ауриу кафениу рошу лилиякиу мат штерс униколор транспарент роз, трандафириу дескис гри, сур, ченушиу албастру ынкис виолет негру
Обозначение места
и направления
близко, ближе
наверху, вверх
вертикально
влево
внизу, вниз
вокруг
вперед, впереди
вправо
всюду
высоко, выше
где-то
глубоко, глубже
далеко, дальше
здесь
назад, сзади
налево
направо
нигде
низко, ниже
никуда
там
туда
страны света:
восток
запад
север
юг
Денумиря локулуй
ши а дирекцией
апроапе, май апроапе
сус, ын сус
вертикал
ла стынга
жос, ын жос
ымпрежур, ын жур
ынаинте, ын фацэ
ла дряпта
претутиндень
ыналт, май ыналт
ундева
адынк, май адынк
департе, май департе
аич
ынапой, динапой
ла стынга
ла дряпта
никэерь
жос, май жос
никэерь
аколо
ынколо
пункте кардинале:
рэсэрит, ест
апус, вест
мязэ-ноапте, норд
мязэ-зи, суд
ЧИСЛА
НУМЕРЕ
Количественные
числительные
1 уну, уна, ун (о)
2 дой, доуэ
3 трей
4 патру
5 чинч
6 шасе
7 шапте
8 опт
9 ноуэ
10 зече
11 унспрезече
12 дойспрезече
доуэспрезече
13 трейспрезече
14 пайспрезече
15 чинчспрезече
16 шайспрезече
17 шаптеспрезече
18 оптспрезече
19 ноуэспрезече
20 доуэзечь
21 доуэзечь ши уну
доуэзечь ши уна
22 доуэзечь ши дой
доуэзечь ши доуэ
23 доуэзечь ши трей
24 доуэзечь ши патру
25 доуэзечь ши чинч
26 доуэзечь ши шасе
27 доуэзечь ши шапте
Нумерале
кардинале
28 доуэзечь ши опт
29 доуэзечь ши ноуэ
30 трейзечь
31 трейзечь ши уну
трейзечь ши уна
39 трейзечь ши ноуэ
40 патрузечь
50 чинчзечь
60 шайзечь
70 шаптезечь
80 оптзечь
90 ноуэзечь
100 о сутэ
101 о сутэ уну
о сутэ уна
102 о сутэ дой
о сутэ доуэ
150 о сутэ чинчзечь
200 доуэ суте
250 доуэ суте чинчзечь
300 трей суте
400 патру суте
500 чинч суте
600 шасе суте
700 шапте суте
800 опт суте
900 ноуэ суте
1000 о мие
1050 о мие чинчзечь
2000 доуэ мий
3000 трей мий 5000 чинч мий 10 000 зече мий 1 000 000 ун милион
Порядковые числительные Нумерале ординале
Мужской род 1-й ынтый, примул 2-й ал дойля 3-й ал трейля 4-й ал патруля 5-й ал чинчиля 6-й ал шаселя 7-й ал шаптеля 8-й ал оптуля 9-й ал ноуэля 10-й ал зечеля 11-й ал унспрезечеля 12-й ал дойспрезечеля 18-й ал оптспрезечеля 20-й ал доуэзечеля 25-й ал доуэзечь ши чин- чиля 100-й ал сутэля 1000-й ал мииля Женский род 1-я ынтыя, прима 2-я а доуа 3-я а трея 4-я а патра 5-я а чинчя 6-я а шася 7-я а шаптя 8-я а опта 9-я а ноуа 10-я а зечя 11 -я а унспрезечя 12-я а доуэспрезечя 18-я а оптспрезечя 20-я а доуэзечя 25-я а доуэзечь ши чинчя 100-я а сута 1000-я а мия
Собирательные числительные Нумерале колективе
оба обе (все) трое (все) пятеро (все) семеро (все) восьмеро 126 амбий, амындой амбеле, амындоуэ тустрей, тустреле тусчинч тусшапте тусопт
Дробные
числительные
половина
две третьих
две пятых
четверть
три четверти
одна десятая
одна сотая
одна тысячная
полтора
два с половиной кило-
грамма
десять минут третьего
три часа пятнадцать ми-
нут
половина десятого
четверть часа
пять целых и две десятых
Арифметические
действия
сложение
сложить
вычитание
вычитать
умножение
умножить
деление
делить
2+2=4
Нумерале
фракционаре
жумэтате (о доиме)
доуэ треимь
доуэ чинчимь
ун сферт
трей сфертурь
о зечиме
о сутиме
о мииме
уну ши жумэтате
доуэ килограме ши жумэ-
тате
ора доуэ ши зече минуте
трей оре ши ун сферт
ора ноуэ ши жумэтате
ун сферт де орэ
чинч ынтрежь ши доуэ эе-
чимь
Операций
аритметиче
адунаре
а адуна
скэдере
а скэдя
ынмулцире
а ынмулци
ымпэрцире
а ымпэрци
Дой плус дой есте егал ку
патру
6—3=3 Шасе минус трей есте егал ку трей
5X5=25 Чинч ынмулцит ку чинч есте егал ку доуэзечь ши чинч
6 : 2=3 Шасе ымпэрцит ла дой есте егал ку трей
Меры длины, площади, объема Унитэць де лунжиме, де арие, де волум
1 метр 2 метра 25 метров ун метру дой метри доуэзечь ши чинч де мет- ри
дециметр миллиметр сантиметр километр квадратный метр кубический метр квадратный километр гектар декалитр литр ун дечиметру ун милиметру ун чентиметру ун километру ун метру патрат ун метру куб ун километру патрат ун хектар ун декалитру ун литру
Вес Греутате
1 г, 1 кг 2 г, 2 кг ун грам, ун килограм доуэ граме, доуэ килогра- ме
30 г, 30 кг трейзечь де граме, трей-
1 центнер 1 т зечь де килограме ун чентнер о тонэ
ДЕНЬГИ
Рубли
1 рубль
3 рубля
5 рублей
10 рублей
25 рублей
50 рублей
100 рублей
Копейки
БАНКИ
Рубле
о рублэ
трей рубле
чинч рубле
зече рубле
доуэзечь ши чинч де рубле
чинчзечь де рубле
о сутэ де рубле
Копейчь
1 копейка
2 копейки
3 копейки
5 копеек
10 копеек
15 копеек
20 копеек
50 копеек
Есть ли у Вас деньги?
У меня есть (нет) деньги.
Разменяйте, пожалуйста, 5
рублей.
Одолжите, пожалуйста, 3
рубля.
Где находится сберкасса?
Деньги
большие деньги
бумажные деньги
металлические деньги
карманные деньги
о копейкэ
доуэ копейчь
трей копейчь
чинч копейчь
зече копейчь
чинчспрезече копейчь
доуэзечь де копейчь
чинчзечь де копейчь
Думнявоастрэ авець бань?
Еу ам (н'ам) бань.
Скимбаць, Вэ рог, чинч
рубле.
Ымпрумутаци-мь, Вэ рог,
трей рубле.
Унде се афлэ каса де еко-
номий?
Бань, парале
сумэ маре де бань
бань де хыртие
бань де метал
бань де бузунар; бань де
келтуялэ
кровные деньги
крупные деньги
мелкие деньги
наличные деньги
наличными деньгами
отпускные деньги
свободные деньги
чистыми деньгами
шальные деньги
бешеные деньги
ни за какие деньги
иметь большие деньги;
денег куры не клюют,
складывать деньги в чу-
лок
деньги к деньгам плывут
положить деньги в банк
копить деньги про черный
день
кидать деньги на ветер
деньги — чертово око
деньги не пахнут
не иметь ни гроша
деньги дело наживное
сорить деньгами
играть на деньги
пропить все деньги
дружба дружбой, а таба-
чок врозь
не стоит гроша ломаного
бань мунчиць дин греу
бань грей
бань мэрунць; мэрунциш
бань нумерар
ын нумерар; ку бань гя-
ЦЭ
бань де кончедиу
бань диспонибиль
ку бань гяцэ
бань немунчиць; бань де
харам
бань скумпь
пентру нимик ын луме; ку
нич ун прец; нич ын руп-
тул капулуй
а фи долдора де бань
а пуне баний ла чорап
банул ла бан траже
а депуне баний ла банкэ
а стрынже бань албь пен-
тру зиле негре
а арунка баний ын вынт
банул е окюл дракулуй
баний ну ау мирос
а ну авя нич ун бан
омул фаче баний, ну ба-
нул пе ом
а мынка (а тока) баний
а жука пе бань
а-шь бя баний
фрате фрате, дар брын-
за-й пе бань
ну фаче нич дой бань
Национальность
азербайджанец (-ка),
армянин (-ка),
белорус (-ка),
грузин (-ка),
еврей (-ка),
казах (-шка),
киргиз (-ка),
литовец (-ка),
латыш (-ка),
русский (-ая),
таджик (-чка),
туркмен (-ка),
узбек (-чка),
украинец (-ка),
эстонец (-ка).
Какой Вы национальности?
Я молдаванин (молдаван-
ка).
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ
НАЗВАНИЯ
Союзные советские
социалистические
республики
СССР
Советский Союз: Союз
Советских Социалистиче-
ских республик
Москва—столица СССР
Националитатя
азербайжан (азербайжан-
кэ)
армян (армянкэ),
белорус (белорусэ),
грузин (грузинкэ),
евреу (еврейкэ),
казах (казахэ),
киргиз (киргизэ),
литуаниян (литуаниянэ),
летон (летонэ),
рус (русоайкэ),
тажик (тажикэ),
туркмен (туркменэ),
узбек (узбекэ),
украинян (украинянкэ),
естониян (естониянэ).
Де че националитате сын-
тець?
Еу сынт молдовян (молдо-
вянкэ).
НУМЕ
ЖЕОГРАФИЧЕ
Републичиле советиче
сочиалисте унионале
Униуня РСС
Униуня Советикэ: Униуня
Републичилор Советиче
Сочиалисте
Москова есте капитала
Униуний РСС
Азербайджан: Азербайд-
жанская Советская Социа-
листическая республика—
Баку
Армения: Армянская Со-
ветская Социалистическая
республика—Ереван
Белоруссия: Белорусская
Советская Социалистичес-
кая республика—Минск
Грузия: Грузинская Совет-
ская Социалистическая
республика—Тбилиси
Казахстан: Казахская Со-
ветская Социалистическая
республика—Алма-Ата
Киргизия: Киргизская Со-
ветская Социалистическая
республика—Фрунзе
Латвия: Латвийская Совет-
ская Социалистическая
республика—Рига
Литва: Литовская Совет-
ская Социалистическая
республика—Вильнюс
Молдавия: Молдавская Со-
ветская Социалистическая
республика—Кишинев
Россия: Российская Совет-
ская Федеративная Соци-
алистическая республи-
ка — Москва
Таджикистан: Таджикская
Советская Социалистичес-
кая республика—Душанбе
Азербайжан: Република
Советикэ Сочиалистэ
Азербайжанэ—Баку
Армения: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Армя-
нэ—Ереван
Белорусия: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Бело-
русэ—Минск
Грузия: Република Сове-
тикэ Сочиалистэ Грузи-
нэ—Тбилиси
Казахстан: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Каза-
хэ—Алма-Ата
Киргизия: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Кирги-
за—Фрунзе
Летония: Република Сове-
тикэ Сочиалистэ Летонэ—
Рига
Литуания: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Литуа-
ниянэ—Вилнус
Молдова: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Молдо-
веняскэ—Кишинэу
Русия: Република Совети-
кэ Федеративэ Сочиалис-
тэ Русэ—Москова
Тажикистан: Република
Советикэ Сочиалистэ Та-
жикэ—Душанбе
Туркмения: Туркменская
Советская Социалистичес-
кая республика—Ашхабад
Узбекистан: Узбекская
Советская Социалистичес-
кая республика—Ташкент
Украина: Украинская Со-
ветская Социалистическая
республика—Киев
Эстония: Эстонская Со-
ветская Социалистическая
республика—Таллинн
МССР
Молдавская ССР
Молдавия: Молдавская
Советская Социалистиче-
ская республика
Кишинев—столица МССР
Города, поселки,
райцентры
Атаки
Бельцы
Бендеры
Бричаны
Бессарабка
Бульбоки
Вулканешты
Вадул-луй-Водэ
Григориополь
Туркмения: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Турк-
менэ—Ашхабад
Узбекистан: Република
Советикэ Сочиалистэ Уз-
бекэ—Ташкент
Украина: Република Сове-
тикэ Сочиалистэ Украиня-
нэ—Киев
Естония: Република Сове-
тикэ Сочиалистэ Естонэ—
Талин
РССМ
РСС Молдовеняска
Молдова: Република Со-
ветикэ Сочиалистэ Молдо-
веняскэ
Кишинэул есте капитала
Молдовей
Ораше, орэшеле,
чентре районале
Отачь
Бэлць
Бендер
Бричень
Басарабяска
Булбоака
Вулкэнешть
Вадул-луй-Водэ
Григориопол
Дондюшаны
Дрокия
Кэинарь
Дубоссары
Единцы
Каменка
Каушаны
Калараш
Криуляны
Котовск
Комрат
Яловень
Кантемир
Кагул
Лазовск
Леово
Липканы
Новые Анены
Ниспорены
Окница
Оргеев
Резина
Рыбница
Рышканы
Слободзея
Сороки
Страшены
Суворове
Тирасполь
Тараклия
Теленешты
Унгены
Фалешты
Флорешты
Чадыр-Лунга
Дондушень
Дрокия
Кэинарь
Дубэсарь
Единец
Каменка
Кэушень
Кэлэрашь
Криулень
Котовск
Комрат
Яловень
Кантемир
Кахул
Лазо
Леова
Липкань
Анений-Ной
Ниспорень
Окница
Орхей
Резина
Рыбница
Рышкань
Слобозия
Сорока
Стрэшень
Суворов
Тираспол
Тараклия
Теленешть
Унгень
Фэлешть
Флорешть
Чадыр-Лунга
Чимишлия
Шолданешты
Пословицы
и поговорки
Лающая собака не куса-
ется.
Живут как кошка с соба-
кой.
Собака лает, ветер носит.
Цыплят по осени считают.
Задним умом крепок.
Рыба с головы портится.
Глаза — зеркало души.
Береги себя смолоду.
Рука руку моет.
Спеши медленно.
Семь раз отмерь, один
раз отрежь.
Как постелешь, так и по-
спишь.
Куй железо пока горячо.
Лучше один раз увидеть,
чем сто раз услышать.
Лиха беда начало.
Нет дыма без огня.
Шелудивая корова все
стадо портит.
Кто взятки берет, тот себя
продает.
Чимишлия
Шолдэнешть
Провербе
ши зикэторь
Кынеле каре латрэ ну
мушкэ.
Трэеск ка писика ку кы-
неле.
Бате вынтул, кыний латрэ.
Тоамна се нумэрэ бобо-
чий.
А авя минтя чя де пе урмэ.
Пештеле де ла кап се
стрикэ.
Окий сынт оглинда суфле-
тулуй.
Пэстрязэ-те дин тинереце.
О мынэ спалэ пе алта.
Грэбеште-те ынчет.
Де шапте орь мэсоарэ ши
о датэ тае.
Кум ыць вей аштерне, аша
вей дорми.
Бате ферул кыт ый калд.
Май бине о датэ сэ везь
декыт де о сутэ де орь сэ
аузь.
Тот ынчепутул е греу.
Пынэ ну фачь фок ну есе
фум.
О вакэ рыйоасэ стрикэ
тоатэ чиряда.
Чине примеште митэ, се
винде.
Сказано — сделано.
Каждый меряет всех на
свой аршин.
И стены имеют уши.
Все дороги ведут в Рим.
Нет худа без добра.
Всему приходит конец.
Не говори «гоп», пока не
перескочишь.
Аппетит приходит во вре-
мя еды.
Если гора не идет к Маго-
мету, то Магомет идет к
горе.
Бумага все терпит.
Прикидываться дурачком.
Кто ищет, тот всегда най-
дет.
Зис ши фэкут.
Фиекаре жудекэ пе алций
дупэ сине.
Ши переций ау урекь.
Тоате друмуриле дук ла
Рома.
Ну-й рэу фэрэ бине.
Тотул аре ун сфыршит.
Ну зи «хоп» пынэ н'ай
сэрит.
Пофта вине мынкынд.
Дакэ ну вине мунтеле ла
Махомет, се дуче Махо-
мет ла мунте.
Хыртия рабдэ тотул.
А фаче пе простул.
Чине каутэ — гэсеште.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Автостанция — 35 Аптека — 60 Арифметические действия — 127 Атлетика — 92 Аэропорт — 34-35 Детская одежда — 51 Дом писателей — 30-31 Железнодорожная станция — 36-38 Животные — 81-83 Жилище — 17
Баскетбол — 94 Беседа за столом — 20 Библиотека — 21, 22, 102 Больница — 68 Завод — 71 Здравоохранение — 60 Зерновые культуры — 84 Знакомство—12-14, 18-19
Вес — 128 Вечер — 120 Виноградник — 87 Вкусовые ощущения — 123 Возраст — 17-18 Вопросы — 12-14 Времена года — 112 Время — 112, 117 Встречи — 8-9 Вывеска — 39 Высшее учебное заведение — 24 Касса — 36 Кафе —40-41 Квартира — 19-20 Кинотеатр — 104 Кишинев — 101 Книжный магазин — 58-59 Количественные числительные— 125 Колхоз — 79-81 Концерт — 108 Копейки — 129 Косметика — 52
Газеты — 57-58 Географические названия—13Г Год—113, 116 Город —31-32, 133 Гостиница — 100 Магазин — 53, 56-58 Мастерская — 45-47 Месяцы — 113 Мотокросс — 97 Музей — 103 Музыка — 22-23, 55
День —115, 119 Деньги — 129 Меры длины, площади, объе- ма — 128
Направление — 124
Научно-исследовательский ин-
ститут — 27
Национальность — 131
Ночь — 1 21
Образование — 23-24
Обращение — 10-11
Обслуживание — 40-48
Обувь — 46, 52
Общественный транспорт — 33
Овощи — 86
Окулист 64
Оптика — 65
Отдых — 109-112
Отрицание — 15
Охота — 110
Парикмахерская — 44-45
Парк — 40
Парфюмерия — 52
Пляж — 111
Поговорки — 135
Погода — 1 22
Поздравления — 11-Т 2
Пожелания — 11-12
Покупки — 48
Поликлиника — 61
Поселок — 1 33
11ословицы — 135
Почта — 42
Правила уличного движения —
38
Предприятие — 76
Прибытие — 8
Приветствие — 8
Приглашение — 16-17
Продовольственный магазин —
53
Производство — 74
Промышленность — 70
Профессия — 23, 24, 25
Птицы — 83
Путешествие — 99
Пчеловодство — 89
Работа — 23-24
Радио — 55
Райцентры — 133
Ремесла — 28
Ресторан — 40-41
Роддом — 67
Рубли — 129
Рыбалка — 109
Рынок — 54
Сад —87
Санаторий — 69
Сельское хозяйство — 79
Сельскохозяйственная техника—
83
Семья — 17-19
Скорая помощь — 66
Сожаления — 16
Сомнения — 14-15
Союзные республики — 131
Спорт — 89, 98
Спорттовары — 56
Стадион — 91
Столовая — 40-41
Стоматолог — 63
Стройплощадка — 29
Сырье — 75
Театр — 106
Телевизионная передача — 21
Телеграф — 43
Телефон — 42
Терапевт — 62
Термины технические — 70
Термины экономические — 77
Технические культуры — 85
Типография — 78
Товары для мужчин — 49
Товары для женщин — 50
Транспорт — 33
Трынта — 95
Улица — 31-32
Универмаг — 48
Утверждения — 14-15
Утро — 118
Учреждение — 26
Фабрика — 73
Фирма — 39
Фотограф — 48
Фототовары — 55
Фрукты — 87, 88
Футбол — 93
Хозяйство — 79
Цвета — 123
Цех — 76
Часовой мастер — 47
Числительные — 125-127
Число — 117, 125
Экономические связи — 78
СОДЕРЖАНИЕ
Слово к читателю 3
Молдавский алфавит 6
Формы приветствия и знакомства
Прибытие 8
Встречи 8
Обращения 10
Поздравления, пожелания 11
Знакомство, вопросы 12
Утверждения, сомнения 14
Отрицания 15
Сожаления, извинения 16
Приглашения 16
Семья, возраст
Место жительства 17
Представляю семью 17
Знакомьтесь с моими родными 18
Квартира 19
Беседа за столом 20
Телевизионная передача 21
Личная библиотека 21
Ваши любимые мелодии 22
Профессия, работа
Образование 23
В высшем учебном заведении 24
Какая у вас профессия 25
В государственном учреждении 26
В научно-исследовательском институте 27
Ремёсла 28
На стройплощадке 29
В Доме писателей 30
По городу
На улице 31
Общественный транспорт 33
Такси 33
Аэропорт 34
Автостанция 35
Билетная касса 36
Железнодорожная станция 36
Правила уличного движения 38
Вывеска (фирма) 39
В парке 40
Сфера обслуживания
В ресторане, кафе, столовой 40
Почта 42
Телефон 42
Телеграф 43
В парикмахерской 44
(В мужском салоне) 44
(В женском салоне) 45
В пошивочной мастерской 45
В обувной мастерской 46
У часового мастера 47
У фотографа 48
Покупки
В универмаге 48
Товары для мужчин 49
Товары для женщин 50
Детская одежда 51
Обувь 52
Парфюмерия и косметика 52
Продовольственный магазин 53
На рынке 54
Фото. Радио. Музыка 55
Магазин спорттоваров 56
В магазине прессы 57
Книжный магазин. Газетный киоск 58
Здравоохранение
В аптеке 60
В поликлинике 61
У терапевта 62
У стоматолога 63
У окулиста 64
Оптика 65
Машина скорой помощи 66
В роддоме 67
В больнице 68
В санатории 69
Промышленность
Технические термины 70
На заводе 71
На консервном заводе 71
На фабрике 73
На производстве 74
Сырье 75
Цех на предприятии 76
Экономические термины 77
Экономические связи 78
В типографии 78
Сельское хозяйство
В колхозе 79
Животные 81
Птицы 83
Сельскохозяйственная техника 83
Зерновые культуры 84
Технические культуры 85
Овощи 86
Виноградник. Фруктовый сад 87
Фрукты 88
Пчеловодство 89
Спорт
Общие понятия 89
На стадионе 91
Легкая атлетика 92
Футбол 93
Баскетбол 94
Трынта 95
На мотокроссе 97
Другие виды спорта 98
Путешествие по Днестру 99
На отдых
В гостинице 100
По Кишиневу 101
В библиотеке 102
В музее 103
В кинотеатре 104
В театре 106
На концерте 108
На рыбалке 109
На охоте 110
На пляже 111
Время
Времена года 112
Месяцы года 113
Дни недели 11 5
Год 116
Число, время 117
Утро 118
День 119
Вечер 120
Ночь 121
Погода 122
Вкусовые ощущения 123
Цвета 123
Обозначение места и направления 124
Числа
Количественные числительные 1 25
Порядковые числительные 1 26
Собирательные числительные 126
Дробные числительные 127
Арифметические действия 127
Меры длины, площади, объема 128
Вес 128
Деньги
Рубли 129
Копейки 129
Национальность 131
Географические названия 131
Союзные советские социалистические республики 131
МССР 133
Города, поселки, райцентры 133
Пословицы и поговорки 135
Алфавитный указатель 1 37
РУССКО-МОЛДАВСКИЙ РАЗГОВОРНИК
Авторы-составители: Ион Михайлович Викол,
Михаил Ионович Кучерявый,
Михаил Ионович Леску,
Еуджения Васильевна Слепченко.
Художник Альберт Ильич Попов
Ответственные за выпуск И. Буга, А. Русу
Редактор А. Видрашку
Сдано в набор 14.03.89 г. Подписано к печати 10.05.89 г. Формат 70Х ЮО’/зг- Бумага тип.
Гарнитура журн. рубл. Усл. печ. л. 6,5. Уч. изд. л. 4,90. Тираж 200 000. Заказ № 282.
Цена 1 руб.
Кооператив «Дельта», Кишинев, ул. Щусева, 30.
Издательство «Литература артистию», 277004, Кишинев, пр. Ленина, 180.
Центральная типография, 277068, Кишинев, ул. Флорилор, 1.
Государственный комитет Молдавской ССР по делам издательств,
полиграфии и книжной торговли.