Текст
                    Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика

Алексей Салтыков
Пусть
борода
моя
седа…

Любовная Лирика разных лет
Возрастной ценз 18+
Гендерный ценз
2023 год

-1-


Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Салтыков А. В. Пусть борода моя седа.: Любовная лирика разных лет. – А. В. Салтыков; – СПб, 2023. – 294 с. В сборник любовной лирики Алексея Салтыкова включены его откровенные и очень личные любовные стихи, песни и поэмы, в которых он выразил свои искренние переживания, чувства, воспоминания, впечатления, обращённые к женщинам. В любовной лирике отражена вся палитра взаимоотношений – от платонизма и возвышенных чувств до страстного эротизма. Сборник состоит из четырёх разделов: Стихи, Переводы, Песни, Крупная форма. Автор предупреждает, что слишком откровенные эротические вирши следует воспринимать с некоторой долей иронии и юмора, но ни в коем случае не с точки зрения пуританства или пошлости. © Салтыков А. В., 2023 -2-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ СТИХИ Оставь сомненья…………………………..………10 Муза……………………………………………………...11 Тост………………………………………………………12 Загадка Ёдзё………………………………………...13 Пять чувств. Поэма………………………………15 Об Елене прекрасной……………………….…..19 * * *Кого я только в детстве не любил….21 Сон на удачу………………………………………….22 Статуя………………………………………………...…23 Женщина………………………………………….…..24 Греши со мной…………………………………..….25 Я б тебя полюбил на Бали………….…….…..27 Район Ёсивара……………………………………...29 Случай в раю…………………………………….…..31 Банная наука……………………………………...…34 Любовь и возрасты……………………….…..….38 Женщина на берегу…………………………...…40 Пятьдесят………………………………………..……42 Ксантиппа………………………………………..…...44 Канкан……………………………………………..……45 Добрый бух………………………………………..….46 Песнь о бастардах……………………………..…..47 Ведическая песнь…………………………….……51 Женское………………………………………………..53 Снегурка…………………………………....................53 Себе на пятьдесят………………………………....54 -3-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Скромность…………………………………………..55 Я молодость жизни… Сонет………………….56 Как ангел………………………………………..…….57 Первая любовь……………………………………...58 Заплети свои волосы в косы………………...59 Наколдуй мне, колдунья………………………60 Царевна Птанеферти………………………..…..61 Ромбабовая дилемма…………………………….61 Осенний хоровод………………………….…..…..62 Ода фотографии……………………………….…..62 Одиночество…………………………………….…..63 Сорок пять………………………………………….…64 А. П. Керн. Блики любви. Пушкиниана….65 Е. Ушакова. Блики любви. Пушкиниана..67 Машенька. Княгиня Волконская……….…69 Юный Пушкин. Ироническо-эротич…….77 Жду……………………………………………………….79 ***Я жил однажды на Земле…………………80 Комати……………………………………………….…81 Танцовщица……………………………………….…85 Наша встреча казалась мне сказкой…….86 Пир жизни…………………………………………….88 Сон………………………………………………………..89 Девочка-лето………………………………………..90 * * *В час, когда я с последнею силою…..91 * * *Я вчера целовался с Луной……………..93 Гимн любви……………………………………….….95 Ты где-то рядом…………………………………...96 Я видел жгучих………………………………..……98 -4-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Помнишь, девочка?............................................99 Колыбельная…………………………………..…...101 Выдох - вдох...........................................................102 * * *Буря чувств зарвавшегося ветра........103 * * *Нам вместе быть не суждено………….103 Женщине………………………………………………104 Ещё раз о Любви..................................................105 Эта девчонка..........................................................107 N.N………………………………………………………...108 * * *Да, любовь -это боль, я знаю!...............110 * * *Девушка в платье белом………………...111 * * * Сравню ли я тебя……………………….…..112 Две женские ножки………………………………113 По Сергею Есенину…………………………….…115 * * * Лужи разбил как стекла…………….…..117 Молодость…………………………………………….118 Полюбил я тебя………………………………….…119 Узы Гименея……………………………………..…..120 Женщина в дальнем окне…………………….123 Ты открой мне......................................................125 За то, что ты есть……………………………….…126 ***Раны осень нам наносит……………….…127 Не пара………………………………………………….128 Пери Хафиза…………………………………………129 Моя Сарасвати……………………………………...131 ***Две райские птички…………………………132 Юность на граффити……………………………133 Confiture………………………………………………..135 NN (2)……………………………………………………136 -5-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика ***О, эти ножки!……………………………………137 Женский пляж Клайпеды……………………..138 Пенелопа……………………………………………....140 Сны……………………………………………………….141 Эротические пятистишия…………………….142 Не мной………………………………………………...144 ***Ты наверное, весной очарована……….145 Я вернусь………………………………………………146 Не обернись………………………………………….147 Летите в сад, голубки!......................................148 Как тебя я люблю!..............................................149 Божица………………………………………………….150 Любование сакурой……………………………...151 Спасите женщин Гондураса!.........................152 РАЗДЕЛ ПЕРЕВОДЫ Как явишься ты, о, моя Королева…….…..154 Ах, только однажды………………………….….156 Как жизнь ты направишь…………………….158 На священных ветках Сидра………………..160 Нам желательно…………………………………..161 Мадригал……………………………………………..163 Шанхайская ночная песня…………….……..164 РАЗДЕЛ ПЕСНИ Песня Коломбины и Арлекина……………..168 И вы улыбнулись……………………………….…170 Любовь нам светит……………………………….171 Сочи………………………………………………………173 Мадам. Романс………………………………………174 Виноваты.................................................................175 -6-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика До встречи с тобой………………………………..176 Мариночка-Маринка…………………………….177 Малые птички…………………………………...….178 Одинокая кошка………………………………...…179 Романс…………………………………………………..180 Это любовь……………………………………………181 Ты женщина………………………………………....182 Там, где ты есть…………………………………....183 Воспоминания……………………………………...185 Алёнушка-2……………………………....................187 Печальная соната………………………………....189 Алёнушка……………………………….....................191 Атлантида…………………………………………….192 Королева……………………………………………….194 Sex Show………………………………………………..195 Не плачь, моя крошка…………………………...196 Вверх по радуге…………………………………….197 Говори мне о любви……………………………...198 Кудесница………………………………....................199 Разлука…………………………………………………200 Наши мечты……………………………………….…201 Играй и пой…………………………………………..202 Постель из роз………………………………………203 Украду я тебя………………………………………..204 Недотрога……………………………………………..205 Ветер любви…………………………………………206 Ты возвращайся……………………………………207 Давай уйдём………………………………………….208 Свеча…………………………………………………….209 -7-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика КРУПНАЯ ФОРМА Мария Стюарт. Поэма………………………...…212 Сны Эльвиры. Роман-фантасмагория…..221 Это слово к тому, что не нужно слишком верить словам. Я почти лыс и с бородой. Всё, что я здесь грешным делом опубликовал – великолепный плод моей фантазии. Ни слов, ни пафоса не жалко, Чтоб было вспомнить что на свалке! Хотя, до свалки далеко, Вот, вспомнить будет нелегко! Милости прошу, дорогой мой читатель с открытой душой войти в нерукотворный храм моей лирической поэзии. -8-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика СТИХИ -9-
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Оставь сомненья всяк сюда входящий! С годами чувства заменяет церемония, И все, что раньше было настоящим, Теперь воспринимается с иронией. Как старый конь, что борозду не вспашет, И как рыбак улов свой вспоминает, Так и поэта, рифмами украшен Былой восторг в его стихах бывает. А что там было? - Ни свинья не выдаст, И черт за это верно, уж не съест… На жизнь не наберёшь рубах на вырост, И всех не перепробуешь невест! 2023 год - 10 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Муза Пришла весна, и чувства оконфузив, Внезапно, как те двое из ларца, Ко мне явилась, дав надежду, Муза, Светла, и словно сказочна с лица Пускай прочтёт она моё посланье, И даже, пусть ни разу не прочтёт, Она уже моя, в неназванном свиданье, В моих стихах и песнях - наш полёт! - 11 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Тост Желая всем сердцем здоровья, Невольно родится строка: Друзья, занимайтесь любовью, Ведь жизнь наша так коротка! Под всполохи птиц обнажаясь, На гребне ль бегущей волны, Живите в любви, наслаждаясь, И верьте, и будьте верны! Лаская друг друга как птицы, Полётом, сорвавшимся с круч – Старайтесь учить, и учиться, Чем каждый в природе могуч - 12 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Загадка Ёдзё* 1. Дайте влагу саксаулу, Дайте музу аксакалу, И тогда по всем аулам Песня счастья зазвучала б. 2. Дайте ночь Луны сиянью, Словно блеск глазам любимой, Страсть, окутанная тайной, Станет песнею хранима. 3. Дайте ж мне узреть Диану, Обнажённую обычно, Песнь оленью петь я стану, Из ловца вдруг став добычей! 4. Дайте пруд лягушке старой – Прилетит и счастье следом, Улыбнётся Ёсивара – И услышишь песни Эдо. 5. Дайте людям узы брака – И родятся в них измены. Песнь любви – горящий факел – Гаснет в праздности и лени. 6. Кто в саду живёт под древом, И играет на Кифаре – - 13 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Овладеет лучшей девой, И не станет вовсе старым! 7. Ад принять всех грешных может, Рай – всех праведников тоже! Песня души наши гложет – Кто ж надел нам судеб вожжи? 8. Зашифрованы посланья Только в нескольких катренах. Четырёх поэтов тайна Словно кровь течёт по венам. 9. Велика моя работа – С первых букв имён поэтов Слово БОЛХ пусть сложит кто-то, От четвёртого куплета. …………………………………… *Ёдзё – «сверхчувство» или «послечувствование», неотъемлемый элемент микроформы (танка, хайку) японской поэзии в средние века. Здесь – определённая подсказка к загадке, заложенной в стихе. Человек, знакомый с творчеством этих известных четырёх поэтов, способен уловить их интонации в 4,5,6,7 катренах. А из первых букв их имяреков в истории – сложить слово БОЛХ. Слово по вертикали: ЁСИВАРА (подсказка) - 14 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Пять чувств. Поэма Всем женщинам Земли посвящается. 1 часть. Ода Чувствам Ну, чтоб за жизнь у нас была, Когда бы мы не знали чувства? Не клокотало б в нас искусство, И страсть по жизни не вела б! Не взяли б в руки мы огонь, Превозмогая боль и страхи, Нас не терзали б предков прахи, В кулак не сжалась бы ладонь. Пять чувств означил нам Платон. О них написаны все книги, От них – запреты и вериги, Чувств пять – был строгим тот закон. Но разум наш не жил впотьмах, – Всем чувствам он присвоил свойства: Надежда, пламенность, геройство, Любовь, боль, ненависть и страх. О, сколько в нас ещё бы чувств Рождалось в прикасанье с миром: Гордыня, похоть и сатира, Усталость, радость, или грусть, – Мы всякий раз поём им Оду, И восхваляем их природу, - 15 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Так часто, как в стихах любовь Рифмует пламенная кровь! 2 часть. Спор Чувств Однажды чувства собрались, Поспорив так, между собою – Кто лучше женщину раскроет, И вознесётся с нею ввысь? Что даст надежду для мужчины Найти, познать и обладать, – Вкушать ли, видеть, осязать, Услышать, нюхать ли… Причина Явленья будущих побед В боях на поприще любовном, А, может, к сердцу путь условлен, Лежит как вкус – через обед? Нос говорит: – Чей тонок нюх, Тот разберёт не без причины – Давно ли с дамой был мужчина, Чтоб обойтись без оплеух! Иль помнишь, – сто веков назад – Ты был слепым, немым, безухим, И, подчиняясь только нюху, Искал сосок ты наугад? - 16 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И сладкий запах молока Тебя манил по всей Вселенной, И даже в небе, путь нетленный Прозвал ты Млечная река! – Ты устарел уже давно! – Вмешались в спор глаза умело, – Ведь распознать, что плод уж спелый И взгляду мудрому дано! Пойми, первейшее искусство Рисует женщину давно, Ей в мире всё посвящено – От НЮ портретов – до кино, Чтобы ласкать мужские чувства! – Глаза, не стоит зазнаваться! – Сказал всё слушающий слух, – Ну разве может, кто безух, Постичь шуршанье листьев в танце? Шагов по полу босиком, И стон блаженства от экстаза, Случайно брошенная фраза, – И вы навек уже вдвоём… – Нет, братцы, это всё не то, Что так владеет мужиками! Пока он не возьмёт руками – Всё будет только лишь мечтой! - 17 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Какая радость в осязанье! Ведь даже в полной темноте Ты разберёшь все формы те, Поняв всю сущность мирозданья! Вставляя в скважину свой ключ, Лишь так познаешь ты секреты – Все чувства, спрятанные где-то – Как-будто сброшенные с круч… Лишь интуиция молчала. В ней – просто женское начало, Что недоступно ни глазам, Ни обонянью, ни ушам, Ни языкам, и ни рукам. И длинной чередою чувств Жизнь предстаёт уже бесспорно, И споры кажутся так вздорны – Ведь без любого мир наш пуст! А те, кому свои мы пишем песни – Пусть вечно восхищают нас; Ведь вместе – чувствовать чудесно, Трактую так Платонов я наказ! 23.02.23 - 18 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Об Елене прекрасной Посеешь ли хаос, богиня Эрида? Когда меж бессмертными вспыхнет обида За то, что из них человек выбрал счастье – Не рало, не меч, а любовные страсти! Простым пастухом, иль бессмертным адитьем Средь равных в красе плод он дал Афродите. И с той лишь поры красота утвердилась На троне земном как спасенье, как милость… Но люди как боги – не зная вершины Они утопают в страстях и желаньях… Посеет ли хаос Эрида-богиня За их непокорную жизнь в наказанье? Однажды гостил у царя Менелая Троянский царевич Парис, и хмелея, Увидев царицу Спартанского края, Вдруг вспыхнул: О, как я тебя вожделею! Воистину, царские только чертоги Способны носить столь прекрасные ноги! Воистину, стан твой стройней кипариса, Так будь же, Елена, женою Париса! - 19 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И царь Менелай не заметив измены Отправился в путь, и царевич обманом Похитил её за Троянские стены, Упрятал, любовью своей одурманен. Елена прекрасна! Она же – царица! Её не сберёг ты? Так ей ли томиться? Шептал ей Парис ласки губ не жалея: Елена, о, как я тебя вожделею! Распластаны оба на ложе атласном, Они наслаждались над зыбью опасной, Ведь мстящая длань не прощает измены… Коль снова любовь не закружится в венах! Не долго продлилось их грешное счастье, И пало от мстящих Троянское царство, И вновь Менелаю предстала Елена… И гнев Менелая разбился как пена! Разбился как пена у ног Афродиты, Виновно ли яблоко – в том, что прекрасно? Виновны ль враги от того, что убиты? И разве любовь над сердцами не властна? Пустынная Троя давно уж под пеплом, Лежат фараоны в своих саркофагах… Но если на Марс вдруг помчится ракета, То только любовь дарит людям отвагу! - 20 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Кого я только в детстве не любил, Чьи имена не повторял я снова! Саманты образ девочки был мил, И нравилась Алиса Селезнёва. Любил Маринку, что шальной была, И всеми хулиганами любима, В деревне ж – каждая по-своему мила, Но Танька сердцем до сих пор хранима. Любил Алёнку, старшую, чем я, Я был в восьмом – она уже в десятом! И пела под гитару, и шутя Ходила, подзадоривая в платье. И мел я право, в чём моя вина? И я любил почто что постоянно, Всех светленьких и стройных, как она, Такая бесподобная Светлана! Но вот, когда немного повзрослел, Пришли ко мне и девушки с плакатов. Саманту Фокс я страстно вожделел, Глазел на Клаву Шиффер воровато… Прошёл свой срок и этой кутерьме, Вот, натурально, прямо в русском поле, Я повстречался будущей жене: Коса, фигура: по любви – и воля! Кого я только в детстве не любил, Чьи имена не повторял я снова… А может, я и сам кому был мил – В истории не сказано ни слова! - 21 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сон на удачу Однажды, в ту самую ночь Рождества, Мне снилось, – как я обнимал незнакомку. И даже женою ее называл, И что- то шептал ей негромко. Что в жизни мне больше такой не найти Красавицы светлой и юной, Кто свел нас во сне на желанном пути, Чтоб скрасить бездонные будни? Хотелось её мне носить на руках, Не дать ей пропасть, любоваться… Ужель может быть, что в каких-то мирах Позволено нам повстречаться? Как сон был прекрасен, в объятиях мы Друг к другу смогли дотянуться, Как будто, вдруг бросив оковы тюрьмы, Проснувшись, в нее же вернуться, Но все же не тем, что был раньше уже, Пророчество ждёт ли сновидца? Во сне незнакомку любить в неглиже – То значит - удача случится! Удачею той незнакомка была Не каждому в руки дается. Я верю в тебя, кем бы ты ни была – Удачей мечта обернётся! Январь 2023 - 22 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Статуя Такая есть работа, Чтоб статуей стоять! И фиговым листочком Хозяйство прикрывать. И дамам проходящим Листом махать во след В не очень подходящий Какой-нибудь момент. Зачем? – никто не знает, Я голый здесь стою, Зимой я замерзаю, Но о судьбе молчу. А дамы ходят в шубах, И смотрят на меня – Не каждой было б любо Стоял чтоб голым я. Сегодня нужен галстук, И модные трусы. В любви быть должен мастер, Носить всегда усы! Возить в кабриолете В Париж или Дубай… А здесь – такое встретишь, Что и листок – отдай! - 23 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женщина Садится Солнце. Спеет виноград. В ущелье гор ты моешься пугливо, И стан твой словно золотом объят В вино вдруг превращает переливы. И льётся его тонкий аромат, В душе поэта пробуждая чувства, Ты жизнь сама, ты есть – природа-мать, И ты само рождённое искусство! Нет на земле иной красы под стать Твоим холмам, ущелиям и рекам, И как мне восхищаться перестать, Ведь я тобой рождён быть человеком! Богиня, мать, сестра или жена, Звезда, Земля, судьба, что так капризна! Лишь для ослов бываешь ты грешна, Любовь к тебе – есть оправданье жизни! - 24 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Греши со мной Греши, пожалуйста, со мной! Нам мудрый змий даёт лекарство От забытья! Постичь иной Мир удивительный и страстный. Греши! Иначе век зверьём Мы будем равными, нагие, И будем мёртвые живьём, Не зная радости другие! Бунтует разум – быть собой! Из лона вырвавшись природы, Такой удел – нам жить борьбой, И ставить целые народы! Грехом не может быть любовь, Черна божественная зависть, Когда свободны от оков Мы можем жизнь плодить и править! - 25 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И нити чувства обнажа, И ненавидеть, и влюбляться, Чтоб полной грудью задыша – Жить, а не просто притворяться! И в свой назначенный черёд, Оставив резвое потомство, Деревьев сад, мечтаний свод, Уйти, и знать, что всё вернётся! В иных обличьях и мечтах, Но вновь и вновь тот змий на древе Разгонит круг Сансары в прах, И вновь ты женишься на Еве! - 26 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я б тебя полюбил на Бали Я б тебя полюбил на Бали*, Там, где к пагодам тянутся Боги, И в извечной сансаре любви Океаном лобзал твои ноги. По тебе, как по ярым углям Пронесу, обжигая я душу, Этот улей я трутнем нарушу, Дав потомство таким же как я! Веря в карму – не знают судьбы, Нет конца у мечты и Вселенной, Наши души тропою нетленной Не минуют Богов ворожбы… И сплетая из мантры венки, Мы уже навсегда позабудем, Как любили мы серые будни, И давились от лютой тоски. Я, воздев руки, Солнцу молюсь, Ради Дхармы** – пожертвую душу, Словно УшАс*** ты б вышла на сушу – Я б навек стал твой верный индус! - 27 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я б тебя полюбил на Бали, И поспорил бы с Демоном вскоре, Что за счастье, что вышло из моря Я отдам все свои корабли… Если б только, тогда… Если б только Я б тебя полюбил на Бали! Если б только, тогда… Если б только Серость буден забыть мы б смогли... ……………………………………………………. *Бали - остров в Малайском архипелаге, в группе Малых Зондских островов, в составе одноимённой провинции Индонезии. Остров, где в отличие от остальной Индонезии среди коренных жителей сохранена уникальная религия Балийский Индуизм и уникальная культура его народа. *Дхарма - (санскр. धर्म IAST: dharma, пали धम्म IAST: dhamma «учение», «закон» и др.) **УшАс – (др.-инд. Usas, ср. usas, «утренний свет») – в ведийской традиции – очаровательная богиня зари (исследователи проводят аналогию с римской\греческой богиней Авророй - Эос, так как корни УШ и УР означают гореть) Ушас - розовая девушка, она каждое утро спешит на свидание, показывая всему свету свою обнаженную красоту - 28 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Район Ёсивара Забыть не могу Как любили мы в Эдо И первый твой поцелуй Но чем упоительней страсть Тем острее печаль… Рубоко Шо Странный район Ёсивара* Посещали мы в старом Эдо** Там, где живут самураи, Духовный их путь нам неведом. Принцы, придворные дамы, Летящие на носилках… Сёгунами Токугава Правился мир тот пылкий. Город, где чаще птицы Мелькали мечи-катаны, Долго мне будет сниться Девочка с именем Рана. Вечна твоя улыбка, Губы цветком алеют, Влюбиться в тебя ошибка – Как умереть, болея… Как ты вошла в тот город – Выхода нет оттуда, Там забывается горе, И предаются блуду! Их привезут на лодках - 29 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Прямо в постель к девицам – Юдзё*** не может быть плохо, Юдзё всегда не спится! Странный район Ёсивара Посещали мы в старом Эдо Там, где живут самураи, Духовный их путь нам неведом. Ёсивара – район в Эдо, квартал публичных домов Эдо – старинное название Токио Юдзё – яп. 遊女, дословно «женщина для удовольствий». Проститутка в Японии - 30 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Случай в раю Дело было, говорят, что в раю. Завелись бы там от сырости люди. Ничего бы всё, да вот на беду Уличать стал Бог их, видимо, в блуде. – «Кто они такие? Я не пойму, И почто я как они не умею? Нет богини у меня наяву, А мужик свою богиню имеет! Он ей дарит и мечты, и цветы! Из мово же, кстати, райского сада, А приходит время лишь темноты – Та поманит его ласково задом…» Стал грозиться Бог: «я вас проучу! Нагоню на вас я Змия и порчу!» Сам же думал: «ну, какой я ворчун – Им прекрасно без меня и без чёрта.» Стали сниться ему странные сны: Как он гладит её нежные кудри… Есть теперь на ней вина без вины – Думал Бог и в том завидовал людям. Начал Змей над ним смеяться, подлец: Правь Вселенной, а в любовь и не суйся. - 31 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И отчаялся тот Бог, наконец: «Пусть на Землю они все уберутся!» - 32 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика От того с тех пор пустой его сад, И Зелёный Змий печален под древом… И любви стал на Земле каждый рад, А мужик зовёт любимую Евой И завидуют им Боги теперь Всякий раз им посылая напасти, И пугают их они тьмою вер, Заставляя всех отречься от счастья. На Земле ж любовь сильнее, чем страх! Шалаши с дворцами строят для женщин! Их поэты воспевают в стихах, А они им дарят деток и вечность! Кто же в этом виноват, что богам любовь как яд, Эту радость им никак не познать! Но природа, наша мать Не даёт нам горевать, Ну, а значит, будем жизнь продолжать! - 33 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Банная наука Не томи меня, позёмка, Нагоняя лень-тоску! Вот бы в баньку, да с бабёнкой, Да с бочоночком кваску! Ну, а если, был бы барин То конечно - не с одной! Всех бы веничком пропарил, И тоска бы - с плеч долой! Думал так. Вдруг, ночью снится Банька, веник, пар, вода... И, откуда б ей явится, – Нет, не женщина – звезда! А во сне всё очень просто – Коль явилась, заходи! Обитаем видно остров, Что я встретил на пути. У неё под сарафаном Кровь играет с молоком, А задышит тело паром Бугорок за бугорком... И в предбаннике с порога Сарафанчик с плеч долой! - 34 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как она прекрасна, боги! Стала вдруг совсем нагой! Охладись. Немного квасу. Даму первую, - pardon. День, как день, ну надо ж сразу Ей прийти без pantalon. Не спеши, поддай-ка пару, Веник тоже распуши. Эта банная гитара Вам сыграет для души. Уложи её на спинку, И колдуй над ней, колдуй, С каждой ягоды росинку Погоняй, а после сдуй! Распушит она мочалку, Вскинет ножки на полок... Эх, за это и не жалко Всё отдать, что приберёг. Ах, ты, милая, колени Сдвинь немного, погоди. Не бывал ещё мой веник От мочалки позади. - 35 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И она, сжимая персик, Повернёт свой дивный зад! Веник, ну, давай, наперсник, Видел ты такой наряд? А наряд признаться — важный, Так и хочется обнять... Тут — будильник, это ж надо Всё испортить твою … Нет, в такие сны без спешки По разумному входить. Это, братцы, не орешки Об пол стулом колотить. - 36 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Это вам - сама натура, И спиртное выкинь вон! Постригать нужна культура, Чтобы ровен был газон. Знаешь, брат, мы не солдаты В баню чистые идём. Баня — это место свято. Это мы всегда блюдём. В бане дух первее тела, Коль не вышел — значит наш, Коль с бабёнкою умелый, То и Землю не предашь. А вот так! Одно к другому: Баба, баня и земля! Приласкаешь — счастлив дома, Не сумеешь — в бобылях. - 37 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Любовь и возрасты Любви все возрасты покорны!* Но в каждом возрасте своя Она для жизни благотворна. Поэт, провидец ты не зря! Как ни крути, но мать природа Даёт нам шансы всё познать, И открывая год за годом, Свою мы обновляем стать. Младенцем – в юношу мы зреем, Свои стихи и сказки греем, Своя любовь, свои мечты, Своё познанье красоты. Добра познание - наивно, Страданье первое – картинно, От первых слов – к «хочу всё знать» Любовь здесь трудно не признать! Но жизнь идёт, природа-мать Даёт любви иную стать – Твой мир раздвинувши границы Растёт, как мускулы, как мышцы, Гарцует молодость и дышит, И ничего вокруг не слышит, Она прекрасна и чиста, И в чистоте той красота, А в красоте – неповторимость… Любовь в том возрасте – невинность! - 38 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Понять её нам не дано, Любовь и разум – не одно! Любовь – для молодости разум, Спешит понять, познать всё сразу, Любовь для юных – естество, Они творят ей волшебство… Но зреет сад, цветы спадают, Страдают те, кто жизнь не знает, Как мы растём в плодах любви, Так мудрость новая в крови. Так глупо с жёлтою листвою Тянуться к тем, кто лишь расцвёл, Встать вровень с ними красотою, Какой бы ни был ты актёр! Любовь не разум, это мудрость, И в каждом возрасте своя. Зачем скрывать её, припудрясь, Как убегая от себя? Не обретёшь иного счастья, Чем то, что каждому дано: Быть в каждом возрасте прекрасным – Неповторимо и верно! Любви все возрасты покорны!* - начало известного стиха Пушкина, продолжение которого мало кто помнит. - 39 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женщина на берегу… Море бушует, море… женщина на берегу. Волны друг с другом спорят, падают на бегу. Катят у ног упруго, жизнь, для чего дана? Тем, кто бежит по кругу музыка не нужна. Разве коснуться клавиш – это не волшебство? Разве забыть заставишь женщины естество! Жившим в хлеву, поверьте, музыку не понять! Тем, кто не жил – бессмертья в жизни не испытать! Пошлые не поверят, музыка пошлым – враг! Жизнь их всегда за дверью, мудрый для них дурак. Женщина им вещица, жизнь лишь набор гримас, Чтобы не ошибиться – кто их однажды спас! Море бушует, море… женщина на берегу. Музы врачуют горе – - 40 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика боги всегда солгут! Жить без мечты не стоит, смерть без воды цветку. Клавиши с морем спорят, силой мечты не ткут. Клавиши так упруги, стонет душа от ран… Муж продал клавиши другу, и получил обман… ……………………………………… *Стих по мотивам фильма «Пианино» Середина XIX века. Ада Макграт с дочерью Флорой приезжает в Новую Зеландию из Шотландии, чтобы вступить в брак «по договорённости» с Алистером Стюартом. Ада не говорит, она изъясняется знаками и игрой на пианино. Пианино для неё больше, чем инструмент — это способ чувствовать, выражать эмоции. При высадке пианино благополучно оставляют на берегу, так как носильщиков для его переноски не хватает. Ада просит унести только пианино, а её вещи оставить, но её муж Алистер Стюарт не понимает этого. Он пытается сколотить себе состояние, выменяв как можно больше земли на бусы и ружья, и не понимает горя новоиспечённой жены из-за оставленного пианино. Ада не представляет свою жизнь без музыки, она просит проводника Джорджа Бейнса отвести её на берег. Там происходит одна из красивейших сцен фильма — на берегу моря, на косе, стоит пианино, и Ада играет. Флора делает колесо по волнам, а Бейнс просто ходит по пустынному пляжу и слушает. - 41 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Пятьдесят Пусть борода моя седа, Есть от тоски простое средство: Впускать меж рёбер иногда Хотя бы маленького беса! И пусть твердят, что, мол, грешно, Коль бог над старостью смеётся, Я знаю – сладкое вино Приятней с женщиною пьётся. - 42 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И пусть замучил простатит, Наперечёт родные зубы, Я стал эстет, и мне претит Распутство, сотканное грубо. Я вижу женщин, как цветы, И красотой их наслаждаюсь, Свои фантазии в мечты Стихами перевоплощаю. Но иногда подгонит бес Тебе божественную музу, И станет радость до небес, Как-будто шар загнал ты в лузу… Ведя неспешно диалог, И комплименты рассыпая, В разрезе встретишь нить чулок, Вдруг ручка локон поправляет… А в сердце бес уж бьёт Канкан, И ножки ловко оголяет… Да, ты быстрей бываешь пьян, И детскость седина прощает. Пусть борода моя седа, Есть от тоски простое средство: Впускать меж рёбер иногда Хотя бы маленького беса! - 43 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ксантиппа Досталась мужику сварливая жена. Он так, и сяк, – она его всё пилит! То кисло молоко, он тут же виноват, Куда смотрел, когда его купил ты? Машина, мол, твоя – как ржавое ведро, Вон, посмотри, какие у соседей… Мол, вся его родня проела ей нутро, Что так похожа на лесных медведей. А вся его родня – лишь пожилая мать, Да чёрный кот, свидетель вдохновенья… О, бедный мой Сократ, Ксантиппу не унять, И только палка будет ей спасеньем. Ну, а тебе – всегда твой сладок яд, «Мой друг, Сократ», – сказал бы я, – «Терпение твоё вознаградимо: Меж вами сорок лет, в ней мудрость не твоя, Лишь тело юное, что так тобой любимо – И этим всё прощается сто крат!» Путь мудрости не зрим, а глупости – пестрят. - 44 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Канкан Никто Канкан уж не танцует, В округе сущая тоска! Красивых ножек не целует, Кося лорнет издалека… Но пробежит ли шашка в дамки, И вспыхнет в памяти корсет, В оборках – юбка парижанки, А панталон – так вовсе нет! Глазам – и только – наслажденье! Окончен бал, по номерам! Есть у Канкана продолженье – То, для чего он нужен нам! Покиньте ж скучную обитель, Нам шанс один для жизни дан! Болезней старости целитель – Ликуй и радуй нас Канкан! Друзья, неписаный закон: Канкан танцуют в панталонах! А если нету панталон, То лучше вовсе и без оных - 45 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Добрый Бух Иногда по пятницам бывает Так, что аж захватывает дух! Кошельком твоим овладевает И в лицо смеётся Добрый Бух Иногда ж так хочется напиться, Нет, не так, а чтоб поговорить! Или, просто, может быть влюбиться, И делов таких нагородить! Добрый Бух приходит к нам от жажды, От тоски смелее в жизни быть, Дон Кихотом, может, стать однажды, Или Фредди Меркьюри завыть! Окрыляет он и вдохновляет, И, порой, творит он чудеса! Тайны женщин Бух тот раскрывает, И поёт: Дуняша, – ты краса! Он заводит песни или пляски До упаду, даже на столе! А потом рассказывает сказки, И растает в утреннем хмеле… - 46 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь о бастардах Кто придумал узы брака – Сам был знатный ловелас, Кто по верности заплакал – В блуде был первейший ас! Что бы в нас будило ревность, Если б жили мы без чувств? В нас – к природе откровенность Доверяться, как врачу! Красота сродни напасти, Бог твердит, что в том – недуг! Кто же дал нам эти страсти, Или – в зависти – не друг? Кто посмеет плод творенья Обвинить в нечистоте? Лишь природа – добрый гений Всех равняет в простоте! Сколь история примеров Донесла плодов любви – От внезапных адюльтеров, Заключая: C’est la vie! От любви не зарекайся Будь ты даже капуцин! Вышел в сад - в грехах не кайся По цветкам и огурцы! Был от ключницы зачатым Князь1. В итоге – стал святым! - 47 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика В жёны взяв невесту брата, После – справился и с ним. Победителей не судят, Даже, если ты – бастард! Победители тасуют На кону колоду карт! Отравив родного брата, Роберт-Дьявол2 взял престол, Возвратил права аббатам, С конкубиной3 жить ушёл. И от этой связи вольной Был рождён один Король, Что Вильгельмом4 мир запомнил, И схороненным, как голь… Что дозволено Зевесу – Не дозволено быку!5 Кардинал Родриго6 бесом Схвачен был на всём скаку. Бес – прелестная Ванноцца! Хоть проста, но телом – ах! На постели так и вьётся, Кардинал же – не монах! И от этой связи грешной Родился прелюбодей! Похититель знатных женщин, Отравитель и злодей!7 - 48 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Знай же, знай, моя Светлана Страсть запретных чудных снов! У турчанки взгляд туманный С диких дальних берегов! И прижил помещик Бунин От Сальхи своё дитя… То – Жуковский8 арфострунный Автор: «Бог, храни Царя»9 Посмеясь над адюльтером, Луи Капет лёг под нож10 От Потёмкина Минерва11 Родила бастарда – дочь! Есть легенда: Павел первый, Кстати, тоже был бастард!12 Тем лечил праправнук нервы – То, что русский – был он рад!13 Но скорбя о том: В России Будет ли законна власть? Замечал, что правды силы Не имеет предков страсть! Сколько ж бродит их, бастардов По прекраснейшей Земле! Людям страсть тасует карты, Тем, кто раз живёт на ней! - 49 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика …………………………………………………… Примечания: 1 Будущий Владимир Красное Солнышко, Сын великого киевского князя. Святослава Игоревича по легенде был рожден ключницей Малушей. После убийства брата взял в жёны его невесты Рогнеду. 2 Роберт Дьявол— граф Иемуа в 1026—1027 годах, герцог Нормандии с 1027 года; младший сын герцога Ричарда II Доброго. 3 Конкубина (лат. concubina, от лат. con — вместе, и лат. cubare — лежать) — в древнем Риме незамужняя женщина низшего сословия, находившаяся в сожительстве с мужчиной. 4 Вильгельм I Завоеватель, также известный как Вильгельм Бастард— герцог Нормандии с 1035 года под именем Вильгельм II и король Англии с 1066 года, организатор и руководитель нормандского завоевания Англии, один из крупнейших политических деятелей Европы XI века. 5 Quod licet Iovi (Jovi), non licet bovi (с лат.;—;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку») — крылатое латинское выражение, смысл которого в том, что если нечто разрешено человеку или группе людей, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным. Авторство фразы приписывается Теренцию, но в таком виде в его пьесах не встречается, — вероятно, это средневековый парафраз оригинала «Aliis si licet, tibi non licet.» («Другим это дозволено, вам не дозволено.») из комедии «Наказывающий сам себя» 6 Родриго Борджиа – кардинал до интронизации. Александр VI, Папа Римский с 11 августа 1492 года по 18 августа 1503 года. Второй Папа Римский из испанского рода Борджиа (Борха) 7 Чезаре Борджиа – его внебрачный сын 8 Поэт Василий Андреевич Жуковский – русский поэт 9 Жуковский автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» (1833). 10 Казнённый впоследствии Людовик XVI иронизировал: «Госпоже Потёмкиной добрых сорок пять: самое время рожать детей» 11 Минерва – с этой богиней сравнивали придворные поэты Екатерину II 12 Существует версия, что Павел родился от связи Екатерины со своим фаворитом Сергеем Васильевичем Салтыковым 13 Существует забавный исторический анекдот: будто бы Александр III поручил Победоносцеву, своему учителю и уважаемому советнику, проверить слух, что отцом Павла I был не Петр III, а Сергей Васильевич Салтыков, первый любовник будущей императрицы Екатерины II. Победоносцев вначале сообщил императору, что, в самом деле, отцом мог быть Салтыков. Александр III обрадовался: «Слава Богу, мы – русские!» Но потом Победоносцев нашел факты в пользу отцовства Петра. Император, тем не менее, обрадовался снова: «Слава Богу, мы – законные!». - 50 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ведическая песнь С утра ласкаюсь с кошкой: придёт ко мне и ляжет На грудь, и станет ластить, тепло во мне любя. В ответ я улыбаюсь, и глажу её тоже… Я – это часть природы – природа часть меня! Сегодня день хороший, и ночь была прекрасной, На небе были звёзды, и полная Луна… Летит комета где-то, и я лечу по свету… Ведь я же часть природы – природа часть меня! Добро добром родится, а свет родится светом, Не дать ему погаснуть – вот в жизни цель моя! Синичкам у кормушки я зёрнышек посыплю, Я тоже часть природы – природа часть меня! Есть многое в едином – единое во многом, Ничто пусть не решает себе взять чью-то власть, Но каждый частью правит на благо для другого… Вы, люди, часть меня, ведь – я, люди, – ваша часть! Пусть знают все на свете, что право этой жизни Дано, чтоб всем делиться с другим теплом огня! И лишь весна пригреет – вернутся к гнёздам птицы, Они ведь часть природы, как часть она меня! И юные девицы, и зрелые матроны, Вам жизнь дано над смертью рожденьем воскрешать! - 51 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И от того мужские сердца мы вами полним, Что мы ведь часть природы – природа наша мать! Как выглядят печально кусты без свежих листьев – Ни красоты, ни тайны в них не увидишь ты. В убранстве зрелость женщин – волос кудрявых нити Собою прикрывают пусть лотоса цветы! А мы почтим их скромность, с своей сравняем верность, Познав любовь, не даром, мы чувствуем экстаз! Так бейте ж, бейте в бубны, гудите самогуды – Мы все ведь часть природы, как часть она и нас! - 52 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женское Мне в женщине нравится … женское! Изящное, плотское, веское, Маркизовское, королевское, Упрятанное за занавескою… И скромное, кроткое, детское, Чужое, случайное, резкое, Желанное, страстное, дерзкое… Но – женское, женское, женское! Снегурка Жил когда-то я и верил в Дедушку Мороза. Но теперь уж мне за сорок – верить не серьёзно. От жены всё меньше проку – ночь играем в жмурки… Ох, поставить что ли ёлку, да найти б Снегурку! Подрядиться б Дед Морозом – раздавать подарки, Пусть ходить и по морозу – для добра не жалко! Лишь бы знать, что рядом есть ты – милая Снегурка, А под шубкой не прохлада – тёплая фигурка. Пляшут ёлки, дети скачут – водишь хороводы, А семье нужна как воздух – добрая погода. Я куда – туда Снегурка – нитка за иголкой, Вместе праздник, вместе будни, вместе и под ёлку! А пока без женской ласки числюсь в полудурках. Сам себе пишу я сказку про мечту – Снегурку… - 53 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Себе на пятьдесят Все говорят, что пятьдесят – Опасный возраст для мужчины. На молодух так тянет взгляд, Поверьте, мне, не без причины! И говорят, что бес в ребро Приходит с сединою вместе, И о несбывшемся нутро Вдруг заболит в причинном месте. Теперь уж тайны – не по мне, Бесцельный флирт – не по карману, И стал обычный секс вдвойне, Втройне нужней, чем было ране! Жена давно отдельно спит, Ей снятся только магазины, И как мне быть? Душа горит… Купить ли бабу из резины? А их там столько! Мать честна! И подороже и не очень… Её надуешь – вот она – Суть современных одиночеств! И пусть мне будет не до сна – В гареме кто же будет первый? И победит лишь та жена, Что любит мужа и не стерва! - 54 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Скромность. Ещё любимого не встретив, Она ему УЖЕ верна!!! Л. Татьяничева На люди простоволосой, женщина не ходи! Можно ходить и босой, скромность свою блюди! Всем ширпотреб не нужен, гордость всегда скромна, Женщина, коль за мУжем – видно, что ты умна! Если ж ещё не время – скромность вдвойне важна! Будущий муж ведь верит, что ты ему верна. Всё побежит так гладко будешь ему одна, Если придёшь с загадкой для остальных темна. И расплетая косы радость его буди! На люди простоволосой только лишь не ходи! Взгляды пускай терзают женственный твой наряд, Милый один признает – не отворотит взгляд. Есть красота такая женщине лишь дана: Всеми цветёт играя, но одному верна. - 55 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я молодость жизни… Сонет Дочери моей, Анастасии С. Я молодость жизни сравню лишь с цветком – Нет правды иной, что даётся природой: Дарить красоту, не стеная о том, Ко времени зреют ли всходы? В беспечности юность! Её красота – Её божество и мгновенье! И вот уже зрелость – плодов суета, И времени чуешь гоненье. Созрели плоды – не зевать, не проспать! В том зрелости счастье – заботы искать, И новых цветов дать побегам расти, Чтоб старость без грусти в свой дом пропустить… Великая мудрость в кружении том, В нём словно шампанское счастье мы пьём. - 56 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как ангел Она как ангел была прекрасна, Как цвет сирени была юна, С картин сошедшая ренессанса, Да просто девочка, как весна! Ещё не зная ни слёз, ни боли, В больших глазах её – целый мир! Ещё любовь её не неволит И я бы Бога о том молил: Чтоб длилась дольше её беспечность, Чтоб не спешила она взрослеть! В таких глазах утопает вечность И пробуждается человечность В смотрящих в милый её портрет. - 57 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Первая любовь Девочку Татьянку в детстве я любил, На неё гадал я на ромашке. Позабыть её мне не хватает сил, А она любила друга Сашку. Виделись мы редко, лета два всего, Но она навек осталась в сердце – Девочка с глазами зелени лугов – Не замёрзнуть, но и не согреться. Время пролетело, позабыв меня, Девочка Татьянка повзрослела; Сломаны качели, шторки у окна, Бабушка нам долго жить велела. Вроде всё в порядке – дочь, семья, мечты, – До любви теперь какое дело? Только в жизни прошлой я у той черты Всё стою и жду ответ несмело! Может, всё не гладко в жизни у неё, Но жалеть о чём-то просто глупо! Ангел ведь обоим о любви поёт, Но её осталось сердце глухо. Девочку Татьянку в детстве я любил, На неё гадал я на ромашке. Позабыть её мне не хватает сил, А она любила друга Сашку. - 58 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Заплети свои волосы в косы …Имя женщины носит и Русь… Заплети свои волосы в косы! Гордость женщины – скромный наряд, Скромность женщины – гордая поступь, И коса – чтоб такая – до пят! Нет не надо в горящую избу, Нет не надо – коня на скаку, Стало слишком надрывное: «лишь бы Повстречать мужика на веку…» Слишком грубо легло коромысло, Слишком к путнику много надежд, И в водице дрожащие мысли: Видел он бы меня без одежд… И любил бы меня молодую В васильковых соцветьях полей, И лелеяла думу простую: Сколь смогла бы рожала детей… Но теперь твои руки устали, И в глазах затаилась печаль И твои васильковые дали Никому не оплакать… а жаль! Заплети свои волосы в косы, Гордость женщины – скромный наряд! По вечерней росе – ноги босы Я ушёл бы с тобой на закат. - 59 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Наколдуй мне, колдунья… Наколдуй мне, колдунья вечное! Буду вечный я твой должник: Никогда чтоб не встретить мне женщину, Ту, к которой однажды б привык. Паутиной чувств ловящий листья ли, Чтоб из тысяч её лишь узнал, И не видя, земными кистями Неземной её лик рисовал. Не колдуй мне колдунья вечное, Вечность вынести кто бы смог? Эта карта была не мечена, До того, как коснулся Бог! Знаю, скажешь, что уже было всё! Знаю, скажешь, что упустил… Я же – боли просил – не милости, Я такую всю жизнь любил… - 60 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Царевна Птанеферти Словно нить между нами тугая, С нежной грустью листаю стихи: То ты нежная, то ты - чужая, Молодое вино льёшь в мехи. То охотницей мчишься Дианой, Галатеей очнёшься в саду... Как же сладко наносишь ты раны! На беду это всё, на беду! И когда одинокую песню Я сложу бледноликой Луне, То она улыбнётся, но честноНеподдельной улыбкой не мне! Ромбабовая дилемма Купил в магазине Ром бабу. Она оказалась без рома! Пошёл возвращать. Говорят, – с ромом бабу, Кто хочет, – имеет дома! И способ приготовленья Всяк держит в своём секрете… Ромбабовая дилемма Решается по бюджету… - 61 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Осенний хоровод Тем, для чего вы созданы на свете – Ну разве запретить нам восхищаться? И утопать, всплывать, вновь погружаться, Сменяя игры детские на эти… Взять в молодость ушедшую билетик, Пуститься во все тяжкие без страха… За сделанное спросят – так ответишь, Несделанному – сожаленья плаха! Так гогочи же, грешная природа! По самый пояс оголяй же ноги! Пусть видят все, завидуют пусть боги – Как кружат бабочки в осеннем хороводе… Ода Фотографии Мужская не нарадуется мафия, Развратным потакая временам, С тех пор, как появилась фотография В ней самым главным стал отдел Для Дам! Но и в картинах всё не так невинно – Античных Муз кто эрос не видал? На фресках древних – всюду голые Богини, Ведь сам Творец такими их создал! И мы творим, рисуя в сердце Абрис: Фигура, ракурс, блеск амурных глаз… И забредёшь, порой, в такой оазис, Что пошатнётся весь гомеостаз! - 62 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Одиночество Я так устал от одиночества, Уж целый год, как нету женщины… А той понять никак не хочется Тот мир супружеством обещанный. Как две звезды в одном созвездии, Как лепестки в одном соцветии, Чтоб осень жизни вместе встретили, И для любви ни дня не медлили! Проходят дни, проходят годы так, А я устал от одиночества, И я б хотел другую обнимать, Но мне тебя зачем-то хочется! Ты далеко, вне зоны доступа, И холодна в насмешках бойкая. Уставлен дом твоими фотками, Вся наша жизнь как на ладони там И знаю, даже, если я уйду, Чужого вдруг тепла захочется, Попробовать чужую ягоду – Всё тоже будет одиночество… - 63 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сорок пять Теперь я больше в одиночестве живу, Жена всё по своим делам хлопочет, А дочка подросла уж наяву, И маленькой уж быть она не хочет! Всё больше я диванчик полюбил, Всё больше к интернету я прилип, А что на эти чёртовы рубли – В мечтах своих пускаю корабли! Что такое сорок пять для мужика? Не на всё уже поднимется рука. Та женщина, на какую гляну я Уж не посмотрит на меня… Я далеко не принц, вожу машину «жигули», Пью каждый день таблетки, так что ты меня не зли, Та женщина, которая посмотрит на меня – Увы, увы, не для меня… А летом – дача, сад и огород, И баньку затоплю – опять один. Жену туда не тянет, не влечёт, Дороже мама ей, подружки, магазин… Что такое сорок пять для мужика? Чтобы баба дома ласковой была, Чтоб махнуть однажды летом на юга, И попариться однажды вместе в баньке. И на кого теперь ни гляну я – Уж верно не посмотрят на меня, А те, что ещё смотрят на меня, Увы, увы, увы, увы, увы… - 64 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика А. П. Керн. Блики любви. Пушкиниана Она была! В судьбе немногих, Оставив пылкие мечты, И рассудительных, и строгих Вдали от светской суеты. Как божество Луна сияла В мещанский быт обречена... Пока её не повстречала Поэта пылкая душа. Она была!... Лишь вдохновеньем, Не обладаньем - упоеньем И мимолётным тем виденьем, Чем восхищался "добрый гений"* Но одиночества черты Сокрыты от его мечты... Она ждала его цветы... И губ невнятной теплоты. И только месяца свеченье То с той - то с этой стороны Дарили сладкие виденья... Они ли женщине нужны?!.. "Я ехал к вам, живые сны..." И в клочья порвано посланье! - 65 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика К чему оно? - одни страданья... Влачатся бесполезно дни... И письма трепетных признаний, Увековеченных посланий... И "добрый гений" шуткой злой" Сыгравший с женщиной живой. И только ради вдохновеньяБесчестье парой вечных строк, Её разорванный мирок... В "Я помню чудное мгновенье..." 16.05.10 ******** ************ *"добрый гений" - так называла Пушкина в своих воспоминаниях Анна Петровна Керн - 66 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Екатерина Ушакова. "Блики любви" Пушкиниана "Цветы последние милей Роскошных первенцев полей Они унылые мечтанья Живее пробуждают в нас Так иногда разлуки час Живее сладкого свиданья..." А.С. Пушкин Так иногда воспоминанья Острей надежды обладанья И письма! Письма...письма - сжечь! Пусть будет тайна наших встреч! Альбомы, колкие виньетки, Обрывки драгоценных фраз; Портреты, подписи, кокетки, Игра в слова движеньем глаз... И ты, судьбы моей оракул, Тобой исписан весь дневник! Зачем ты в душу мне проник? Смеялся ль ты, а может плакал, Когда гадалке руку дал* И не хотел испить фиал, Что был ниспослан провиденьем: Смерть от жены! И повеленьем - 67 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Лишь сердца: только бы не я!!! Тобой вкусившая змея Была б, восстав меж двух огней Любовь и преданность сильней! Сильнее чаши обладанья!! Но жить с тобой- одни страданья, Мой милый ветреный поэт... Ты посмеялся - или - нет?! Когда к нам ехал на обед, Чтоб мимо дома Гончаровой Проехать оставляя след!? Гадалка не роняла слово, Судьбы нам не избегнуть, нет... Тот глуп, себе кто поневоле Любовь и счастье насаждал... Я помню: "...Пресненское поле Ещё забор не ограждал" Ваш список полон - в вашей воле Не мной определить финал: Екатерину Ушакову Ты всё ж любил - или - играл... 30.05.10 ****** Примечания: *Гадалка предсказала Пушкину смерть от жены - 68 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Машенька. Княгиня Волконская "Вот самая удивительная женщина, которую я когда-либо знал" Генерал Раевский. Отец. Какие были времена! И в каждый век - своё убранство. Изыск и нежность и весна, Любовь и ревность - постоянство! Любовь и ревность движут мир! К свободе, к женщине, к отчизне, Пока воздвижен сей кумир Живой душе не будет тризна! Екатерины век весны, Как ей Voltaire вздымал ресницы! Я посвящаю эти сны Тебе, души моей сестрица. Тот не жил, кто не знал борьбы, Кто не любил - не знал разлуки, Кто не делил чужой судьбы, Не размыкал с любимым руки, Деля невзгоды пополам Тот счастья не изведал сам. В бою, лицом к лицу со смертью - 69 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не умалю героя честь, Но подвиг ждущего, поверьте, Жён, матерей, или невест, Оплакавших судьбу героя, Оковы разделивших с ним, Где слёзы затмевают дым, Не менее велик, порою... Турецких войн окончен век, Наполеон почил в оковах, Но кто, скажи тогда предрек России цепь страданий новых...] 1 Ей было только двадцать лет! Вольтер, Руссо - красивой сказкой Казались, не вещавшей бед, А жизнь - красивою раскраской, Что предстоит украсить ей С мгновенья подвенечных дней. Любовь? - придёт! - не в этом дело, С эпохой трудно спорить смело: Благословят отец и мать: Кого ты станешь мужем звать! И ей не чуждые романы Томили пламенную грудь, - 70 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И автор Лариной Татьяны С ней пресекал не раз уж путь... Но не о том сейчас все мыслиЛюбовь придёт... придёт, спустя В даль улетающие числа... Под сердцем бьётся уж дитя! И вот они - пределы счастья! Пределы счастья бытия! Блажен, кто не изведал страсти Всепоглощающей, любя. Блажен рисующий мечтами Очаг семейный и уют, Блажен горящими устами Срывающий оковы пут... Всё в будущем... но в небе мглистом Отдались выстрелы борьбы, Там, на Сенатской - декабристы Восстали первенцы борьбы. И кто б мог знать, - в свиданье с мужем Отмерено так мало дней! Декабрьской схваткою простужен, Не думал, верно, он о ней... И зазвенели колокольцы Решёткой скованных карет, - 71 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И в казематные оконца Чуть еле пробивался свет... И вот уже видна примета: Что колокольцы - к кандалам; Муж - не дождавшийся рассвета, Жена - к оставленным детям, Отец - к разоренным семействам, А мать - к молитвам и слезам... И плакал генерал Раевский: Дочь уезжала к рудникам! Он брал Париж смертельно ранен, Вселяя мужество бойцам, В пример чинам и генералам И смерть видавшим сыновьям. Раевский знал страшнее схватки! Но здесь удар не ожидал: Двоих зятей! Хотя украдкой Опалы их остерегал. И - Машенька! Чего же боле? Его любимое дитя! Разделит мужнины оковы, Оставив сына, не шутя...* За сумасбродное решенье - 72 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Её он было проклинал... Но всё же дал благословенье, И долго плакал, и молчал. Всё пременилось в ней: прощайте! Не жду восторженных похвал, Играйте ж музыку, играйте! Я ж покидаю этот бал! Без сожаленья, без печали Исполнить, что наречено... Когда б вы Библию читали: Жене быть с мужем заодно! Она стремилась, как хотела. Что в ней проснулось? - не любовь? Лишь раз изведавшая тело... Лишь шаг свободе до оков. Не ей придумано: "Не кайся!"Людишки серы на умы, Но на Руси не зарекайся Ни от тюрьмы, ни от сумы! 2. В то лето ждали дождь как чудо, Всему жара была виной, Схватив любовную простуду - 73 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я пил молдавское вино... Читал я Пушкина и вторил Его восторженным речам, И представлял, как-то же море Волнуясь катится к ногам** Её прекрасным, сожалея: Не в этот век я был рождён, Не тем я чувством наделён, Что взыщет публика, хмелея... Волна катилась за волной... Ещё вчера! Ещё ребёнок! Ещё всё жило в ней весной, И будто бы ещё спросонок Не отошёл ужасный сон: Вокруг пустыня, холодея, Искрят снега со всех сторон, И руки в холоде немея, На щёки тянут капюшон. Терзало душу: вновь декабрь... Весны услышу ль перезвон? Или за ним придёт ноябрь? Или - забвенье вечным сном? Чтоб ни случилось - лишь бы тройка Не сбилась с верного пути, И лишь бы сани мчались бойко, - 74 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не дрогнул, кто меня крестил! Лишь там, в зияющей пустыне Среди Нерчинских рудников Тебе, родной, в родной чужбине Отдам последнюю любовь... ............................................. Кто плачет: винтик я системы, И так никчемна жизнь моя... А так - рождаются поэмы В извечной прозе бытия .............................................. Счастье найдёшь повсюду, при любых условиях, оно зависит прежде всего от нашей совести; когда выполняешь свой долг, и выполняешь его с радостью, то обретаешь душевный покой... М Волконская, из письма В.Вяземской 1827 год. Примечания Мария Волконская – по линии матери и её матери – правнучка Михаила Ломоносова - 75 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *Марии Волконской, как, впрочем, и всем жёнам декабристов, запретили брать с собой в добровольное изгнание детей. **Это именно ей посвящены строчки Пушкина: "Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам, Бегущим бурной чередою С любовью лечь к ее ногам!..." 2010 год - 76 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Юный Пушкин. Ироническо-эротическое Арапчонок кучерявый, Купидона верный друг, Апулеевы забавы Ставил выше всех наук! Терпсихоры обожатель, Милых прелестей вздыхатель О любви к Наталье пел, В чём изрядно преуспел! Слушай, милая голубка, Подними-ка выше юбку, Дай вкусить запретный плод, А не то Монах умрёт! А Наталье – вот потеха! Тут бы грех и не до смеха, Ну давай пред ним плясать, Ножки в танце оголять! То по кругу, то в присядку; - 77 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика То смелее, то украдкой, Оголяя свой лобок, Кучерявый как дружок. Описать ли что открылось?! Так и есть, – сознался он: "Так и мне узнать случилось, Что за птица Купидон..."* ******************************* примечания * К Наталье («Так и мне узнать случилось...») автор Александр Сергеевич Пушкин - 78 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Жду... Жду с нетерпением исписанных страниц! Вскружило сны: карету мне, карету! Взбунтует осень ярым бабьим летом, Под выстрел одичалый ранних птиц... Перелистнув последнюю к рассвету. И затерявшийся в блужданиях на миг Что это – сон? – Как ясен бледный лик! Иль явь? Со мной ли это было? А может не было... вот только Луна... с другой ведь стороны светила... Взлетая, но глаза пуская ниц, Цилиндр и трость, уж подана карета... «Когда-нибудь» – что вечность без ответа... И снова ждать исписанных страниц, Перелистнув последнюю к рассвету... - 79 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Я жил однажды на Земле* И не мечтал бы вас увидеть, Что бы случайно не обидеть, И вы б растаяли во мгле... Вы молоды, я уж не очень, Любовь - души моей анчар, Немногим раньше - это - дар, А ныне, видимо, порочна... Я к вам писал, и междустрочно Шептал чуть слышное "люблю", А получалось: "я молю"... Но вы другой мечтой согреты, В цветах оранжевого лета. Нам не сойтись в своих мирах... Мне в ваших быть всегда ногах, Вы божество, а я - лишь прах... ***************************** *"Я жил однажды на Земле"- начало песни А. Дольского. "История любви" - 80 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Комати* ******* Пустынно вокруг Монахи давно уже спят Всем телом чувствую ночь Но отчего хризантемы Ещё не раскрылись в саду?** ******* 1. Ночь мотыльком опустилась, Двое стояли в вишнёвом саду; Может садовнику всё лишь приснилось? Вишенки глаз и кувшинки в пруду... 2. Волей-неволей он не шелохнулся, Принц обнимал Куртизанку в ночи; Пахло весной ... и коралл встрепенулся, Влажные бархатные башмачки. ******* Надменна осанка твоих седоков Развлеченьями полнятся ночи и дни В обители Ста Наслаждений А тот, кому улыбнулась она Там, в Итами, станет томиться один.** ******* 3. – Будь мне любимой на эти лишь дни, – Губы твои сок любви источают, – И Переносят в стихи о любви... - 81 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика – Сколько же стоит тому, кто узнает?? 4. – Птицам ли встречи не суждены? – В грудь не проникнуть уму! – Ног не смочив, не узнать глубины... Так отвечала Комати ему: ****** Думал- печаль Оказалось- слеза Окунулся - узнал Отраженье коралла В зелёной воде ******* 5. – Ты хочешь увидеть, как влажная роза – Шмелю, подлетевшему, соком отдастся? – И снова одна, обречённая в слёзы, – Одной красотой ни к чему упиваться... 6. – Ты хочешь любви? Сколько ночь моя стоит? – Сняв пояс, - не спрячешь очей? – За первую ночь, ту, что тайну откроет– Подряд сто таких же ночей! ******** Сто чарок Жажду утолят едва ли Сто женщин для мужчины не предел Пояс развязался - 82 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Всплеск.** ******** 7. – Подряд сто ночей! И - свидетели - Боги– Вспорхнёт трясогузка, дразня и лукавя... – Мой вызов тебе, и открыв все чертоги – Изведаешь ты сок нефритовых ставен. 8. Всё стихло... и не шелохнулся садовник. Луны бледный лик показался и скрылся, А с ним - как виденье - две тени влюблённых... Лишь пояс соломенный*** влагой умылся. ******** Забыть не могу Как любили мы в Эдо**** И первый твой поцелуй Но чем упоительней страсть, Тем острее печаль** ******** 9. Слетевшее платье лежит у порога. Так каждую ночь свет Луны отражался В приливах любви, где сливаются ноги... Лишь кто не любил - дать обет зарекался! 10. Но знали ту тайну река и садовник... И сотая ночь подошла... И было объявлено: принц на ложе любовном - 83 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Скончался... виновной Комати была***** ******** 11. Сто лучших ночей - лучше лет прозябанья, Сто лучших красавиц не стоят одной С которой узнаешь ты радость слиянья С кем ложе любви превращается в бой 12. Скрыть от меня ни чего ты не в силах, Пояс соломенный в сердце моём! В саду, где поспели две сочные сливы, Спит тот садовник с открытым окном. 16.05.10 ******** Примечания По мотивам произведений Рубоко Шо "Ночи Комати, или время цикад" отрывки из которых обозначены ** *Комати - японская поэтесса и куртизанка Оно -но Комати (9в.) основательница классической традиции танка пятистишия. **Рубоко Шо - японский поэт, живший ста годами позже Комати, и посвятивший ей свои танки. Здесь - отрывки из книги "Ночи Комати"" ***пояс соломенный - верёвка ритуального значения (сименава) для первой брачной ночи ****Эдо - древнее название Токио *****Легенда о связи Комати и принца Фу-ка-Кёси, на вышеописанных условиях Фу-ка-Кёси скончался от разрыва аорты не дотянув одной ночи до ста обещанных. - 84 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Танцовщица Закружили свирели как птицы, Скрипачи били в такты поклон, Как с цветка на цветок - танцовщицаСтрекозой... лёгкость крыльев... шифон... Краской музыку в танце мешая, Так изящно движение ног, Лёгким "па" невзначай оголяя Тонкость туфель и белых чулок. Эти ножки... и я вспоминаю, – Я там был! Наглядеться не мог В декольте: еле грудь прикрывая... Словно с платья слетевший цветок, – Рококо! Ты в сиянии красок Закружил восемнадцатый век! И картинно пришедший из сказок Ты изяществу вечность предрек! Восторгаюсь от ног балерины: Аrabesque, attitude croisee... Кажется, что движенья невинны, – Только танец язычен уже! - 85 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Наша встреча казалась мне сказкой Наша встреча казалась мне сказкой В заколдованном замке любви; Гаснет день и полночные краски Оживают при свете свечи. И вот-вот предо мной возникают Тени прошлых галантных времён, Ты ж - владычица этого рая, Та, в которую я так влюблён! И устав от безумной погони Привяжу я коня у ворот, Ты же выйдешь, протянешь ладони, Вытрешь, кровью запачканный рот... И прижмусь я к ним, нежно целуя, Отрешась от терзающих ран, Никогда не встречал я такую Средь полночных и утренних стран. - 86 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Гибкий стан твой стройней кипариса, Вьются локоны как виноград, Меж ресниц – синевою ириса – Ворожбой опьяняющий взгляд. Вот тебе - моя шпага и сердце! Ангел мой, я смогу ли мечтать, Что когда-то откроется дверца Пред которой я смею стоять? Что искал, и к чему я стремился? Сколько ран я смертельных нанёс! От любви только не отвратился, И себе пораженье принёс... - 87 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Пир жизни О, Боже! Покарай меня! Не быть мне евнухом в гареме! Хочу любить, любимый всеми, Бесценный дар в душе храня. К чему ты создал этот мир, Вкушая сладость вдохновенья? Ты в сердце мне вдохнул влеченье, И пригласил на этот пир! - 88 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сон Где-то там в пустыне ночи, О, красавица небес! Мне твои приснились очи, Мне приснился шумный лес. Посредине мирозданья Слились хрупкие мечты, И блаженство и страданье, Для меня всё было ТЫ! И кружилось всё над нами... Леса купол золотой Мягкой хвоей под ногами Стлал дорогу нам с тобой... Растрепал ли ветер косы Юной лиственницы той, То ли слёзы, то ли росы Показались ей мечтой, То ли это ей приснилось, Заигрался ветер что ль? Юная, она влюбилась, А любовь - всё та же боль! - 89 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Девочка-Лето Как всегда, не хватило рассветов, И закатов тепла ещё просят; Шаловливая девочка –Лето Распустила холодные росы. И заснув, стала спящей царевной, В ожидании вечного чуда, Что Сентябрь её вырвет из плена, Называя невестой-подругой! Она спит, льются сны как картины: Как леса обжигая устами Красит в цвет их охры и кармина, И владеет она облаками… А пока – не спешите рассветы, Пусть закатов тепла ещё просят… Шаловливая девочка-лето Распустила холодные росы… - 90 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** В час, когда я с последнею силою, Вдруг расстанусь с землёй неспроста, Вы не ставьте мне крест над могилою, Я не верил при жизни в Христа! Вы не ставьте гранитный мне памятник, Не кладите мне каменных плит, Даты, числа расскажут ведь мало так Кто под этим надгробьем лежит. Не пишу я себе эпитафиюКто её после смерти прочтёт? Кто посмотрит в мою фотографию На невзрачный эмалевый лёд? Канут в Лету дела мои прошлые, Я в иные миры ухожу... И оставив сомнения пошлые, Об одном лишь я вас попрошу: Вы поставьте мне женскую статую, - 91 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я лишь женщине Оду писал, Красоту обнажённости статную Я б вовеки живя, созерцал! Пусть стоит над моею могилою Словно грация вечных времён, Пусть прообраз тебя, моя милая На челе будет том воплощён. Пролетят пусть года и столетия, Ты же стой над могилою той! Верной музой, обретшей бессмертие, Будь всегда над моей головой! 1997 год - 92 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Я вчера целовался с Луной! Не пойму только, - как всё случилось, Но она, покружив надо мной, Вдруг ко мне на постель опустилась. Нет, она не была холодна, Просто лик неестественно бледен, От того, что всё время одна, Круг друзей у неё крайне беден! Она с грустью взирала вокруг Голубыми как лёд глазами: –Я же к вам залетела не вдруг, Одинокие просто мы с вами. Мы всю ночь напролёт пили чай... И уже перед самым рассветом Вдруг спросила она невзначай: А откуда берутся дети? И глаза голубели во мгле, И ланиты зарёй засияли... -Я не даром ведь здесь, на Земле... И она меня поцеловала! Я почувствовал губ теплоту, И бездонного неба дыханье... - 93 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И как будто целую не ту, Что ко мне залетела случайно. Как знаком этот был поцелуй! Первый, кроткий, по-детски пугливый, Раскусив словно спелую сливу... И она улетела во мглу. С той поры я хожу сам не свой, В наважденье не ведая прока... Лишь тебя я сравнил бы с Луной, Как красавицу -пери востока... - 94 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Гимн любви Дай мне, муза два крыла, Чтоб смог я рассказать О той любви земной На зависть всем богам! Пусть пролетит заря, Пусть осень настаёт, Но время тает зря, Когда любовь поёт В душе твоей и моей! Как два крыла на двоих Не вычеркнуть из песни стих, Чем больше бед – любовь сильней! Пусть ты снова далеко За пылью городов, За былью прошлых снов За небылью веков Но за чертой оков Тебе слагаю гимн Где только нам двоим Одна любовь! - 95 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ты где-то рядом Уже давно один на свете я живу, Ты где-то рядом, и совсем не наяву, Ты где-то рядом, та, которую люблю… Ты где-то рядом. Я верю в то, что ты когда-нибудь придёшь, И просто так меня полюбишь и поймёшь, Что без любви на свете счастья не найдёшь, А мне и жизни без любви совсем не надо! Я снова научусь и ласке, и теплу, Камин души моей тихонько растоплю, И терпкий виски по бокалам разолью… Мы будем рядом! Наш домик будет где-то на краю Земли, Нам пролетая прокурлычут журавли, Что обвенчали нас крылами, как могли, А мне венчание такое как награда… Пусть в нашем доме будут книги и любовь, Поэтов разных повторять как часослов, Её писать в альбом, как будто с чьих-то слов Неповторимых… Не будет счёта здесь уже прошедших лет, И томик Пушкина нам будет на обед, - 96 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И томик Блока и Есенина в ответ, Когда сплетенье душ и тел неразделимо… Так бесконечна будет песня и проста, И у Ворот Покровских снова суета, Ты где-то, Людочка, невинна и чиста, Ты где-то рядом! Ты где-то рядом… - 97 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я видел жгучих Я видел жгучих и красавиц, Мечтал о разных – я ж поэт! И лишь боялся, не понравясь, Услышать тягостное НЕТ. Но времена уж пролетели, Без толку выстроен редут! Ведь крепость дам измерить делом, Как стрелы пик быка зовут. - 98 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Помнишь, девочка? Я тебя однажды в детстве повстречал. Как недавно это было, как давно! Помнишь, девочка, я камешки бросал По утрам в твоё высокое окно? Ты боялась показаться на глаза, Что бы с сонной я не встретился с тобой, Только ночь и только летняя гроза Прогоняли ненадолго нас домой. А потом бежали мы с тобой смеясь, И твоя рука была в моей руке... Как однажды ты крапивой обожглась, Друг сказал, чтоб отмокала ты в реке! Ты с мальчишками смеялась и росла, И в тебе во всю уже играла кровь! Очень рано наша встреча нас нашла, Я ж не знал ещё что в мире есть любовь! Пролетело лето быстро - не вернуть! - 99 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И забыть уже, наверное, нельзя, Как тебя мы провожали в дальний путь, И навеки мы останемся - друзья. Может это просто слёзы на глазах? С пароходом мы б тягаться не смогли б... И исчезла твоя русая коса, Затуманилось лицо твоё вдали... Четверть века пролетело словно день, И опять прошёлся я под тем окном: Та ж черёмуха отбрасывала тень, Те же камешки... тебя лишь нету в нём! Я тебя однажды в детстве повстречал. Как недавно это было, как давно! Помнишь, девочка, я камешки бросал По утрам в твоё высокое окно? - 100 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Колыбельная Спи мой светик ясный, Лучик золотой! И рассвет прекрасный Встретим мы с тобой. Для любой печали Мы закроем дверь, Этот мир реален, Только жди и верь! Ночь накроет небо Звёздным решетом, Счастье словно небыль Постучится в дом. Сокрушаться рано О былой весне, Ангел мой желанный, Я приду во сне... У твоей подушки Звёздочки скоплю, И скажу на ушко: Я тебя люблю! - 101 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Выдох - вдох... Прогони меня не уйду! Позови меня: где я, где? Я как воздух, влетевший в грудь, В волосах твоих, я - везде! То, что будет - то выше нас! Сделай выдох, сжимая грудь Твоя боль мне больней в сто раз... И захочется снова вздохнуть. Каждый вдох, каждый выдох - боль! Кровью ввязана красная нить... Выдох-вдох - как на рану соль, Выжить бы - не дадут нам жить... - 102 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Буря чувств зарвавшегося ветра, Гнётся ива, думая: а вдруг? Не любите женщины поэтов, – Он любовник, но... не верный друг! *** Нам вместе быть не суждено! Зачем же ты меня тревожишь? Ведь дней былых вернуть не сможешь, Нельзя допить разлитое вино... Нельзя сказать несказанных уж слов, Нельзя вернуть написанные письма... Нельзя любить, не веруя в любовь... Не свяжешь слов, коль путаются мысли... И с тихой грустью сердце зажимая, Последнюю надежду затая, Что в мире новом, за дверями ада или рая Однажды повстречаю я тебя. - 103 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женщине Всему случиться в первый раз Дано! Забыть ли те объятья? Слиянье губ, ненужность фраз, И с той одной рассвет и счастье? Как всё прекрасно в ней сейчас, Обворожительно и чинно, И устремлённость робких глаз, И рук слияние невинно... И кажется бы всё отдал За миг один явленья чуда, Что Бог однажды изваял И что всегда любить я буду. Какие б ни были века, Какие б не сменялись моды, Над всем всевышнего рука, А мы – избранники природы! О женщина! В тебе одной Мы знаем радость наслаждений, Ты вдохновляешь нас, порой, Как чистый непорочный гений. И всё и вся в тебе любовь! Ни дать, ни взять – всё совершенство; Адреналин в тебе и кровь... И жизнь, и смерть с тобой - блаженство! - 104 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ещё раз о Любви Послушай, – мне сказал мудрец, – Не строй любви своей дворец, Ни сада, там, где соловьи, Но вспомни лишь Меджнун с Лейли. Не предлагай златых даров, Они важнее для ослов; Хулы, злословия бегиОни любви твоей враги. Не надо ей и шалаша, Любви вместилище - душа! И вот когда она придет, Как ночь к порогу подойдет Звездами ясными маня, Остерегись её огня! И помни: страстью лишь, спеша, Твоя пресытится душа С доступной лёгкостью придёт, И чувств глубоких не найдёт! Души столь скверен будет путь, Что никогда уж не свернуть. Но не робей, – лишь миг настал, Казалось, ты её так ждал, Молился и ночей не спал, И в исступлении мечтал; И вот она к тебе пришла... - 105 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Оставь её! - она цвела, Как по весне цветут сады, Но все ль цветы дадут плоды? Садовник, не жалей воды, – Тебе воздастся за труды! Не отрекайся, только жди, И свет в очах её буди, И встречи часто не ищи, И от разлуки не взыщи. И если в тысячную ночь Ей станет так же уж невмочь: Пылают щёки, давит грудь, Не бодрствовать и не уснуть; Как в ожидании письма Сходил ли кто-нибудь с ума?! Забьётся пульс, прихлынет кровь – Знай – это истинно любовь И не ищи других наград: Она стоит и томен взгляд... Души смятенью предана, Ей страшно слово: влюблена! И вот тогда надежда есть Тебе свою доверить честь... Сорви цветок с желанных уст, И не жалей ни слёз, ни чувств! - 106 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Эта девчонка Солнечный день смотрит в твое окно, В смятой подушке твоей прячутся сны... Ночь пронеслась, в комнате стало светло, Но ты еще спишь, может где-то в объятьях весны. Тихо войду, не потревожу твой сон, Может быть детство далекое видишь ты в нем: Старенький дом, блеск ручейков, Зелень полей в синеве васильков... Может быть - ты? Может быть - наша дочь? Ямки на щечках - такие ж точь-в-точь! Эта девчонка, что, прячась в траву, Неба в глазах отразит синеву. Детство твое – превратилось в её, Мир открывается весь для неё! Дай Бог и ей в заповеднике снов Поле бескрайне своих васильков. - 107 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика N.N. Мимолетно вы меня коснулись. Дух поэта – тонкая струна, И она нежданно всколыхнулась Грустью одиночества полна. Складки платья отдали духами, На балу, а может быть во сне В жизни прошлой виделись мы с вами Может быть мечтали о весне... Вы наверно были Королевой, Что-то выдавало Вас N.N. Райский сад был просто сад без Евы... Сколько ж рыцарей вам попадало в плен? Паладины сеяли цветами, Жизнь давали за любовь взамен... Только звали вы их лишь глупцами, И смеялись, милая N.N. Что ж ища любовь вы отвергали, Неужель боялись вы измен? И за это Вас уже прозвали: Неприступность, холодность... N.N! Но однажды в зАмок постучали: - 108 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Нищий странник в гости к Вам забрёл. Вы его надменностью встречали, Он же, видя Вас, как будто цвёл! Он не сыпал перлы сквозь ладони, Счастье – ВЫ! – изгнанник Вам сказал... И тогда Вы видели с балкона: Уж вдали АЛЕЮТ ПАРУСА! То, чему вовек уже не сбыться, Будет сниться... будет всё равно! Только до беспамятства влюбиться Милая N.N, не суждено... - 109 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Да, любовь -это боль, я знаю! Нестерпимая страшная боль, Словно сердце насквозь пронзая, Вместо крови течет алкоголь. И пьянит она и дурманит, Ослепляет как Солнце глаза, Тот блажен, кто ее не знает, Мне ж никак без нее нельзя! Как Машраб я бреду и плачу, Каждый миг я живу для тебя, Если б жизнь обернулась иначе, Я не жил бы, а умер любя. Да, любовь – это боль, я знаю Так зачем же тебя я люблю? Так зачем же разлука злая Растерзала всю душу мою? И невидимо кружатся грезы Полны эроса летних ночей, Словно кровь вытекают слезы В бесконечный любовный ручей. - 110 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Девушка в платье белом, Как мотылек мечты, Что же ты милая плачешь, Что так печальна ты? Тонкая хрупкая талия, Шелк золотистых волос, А на глазах- обида Льет ручейками слез. Может- любимый бросил? Может- ушла любовь?.. Может... Спросить не смею, Душу тревожить вновь. Тонкие эти струны, Что пролегли меж строк: Девушка в платье белом В мире, который жесток! - 111 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Сравню ли я тебя С гитарой звонкострунной, С овечкой тонкорунной, С богиней вечноюной Сравню ли я тебя? И все конечно зря! Ты не святее девы, Не властней королевы, Не первозданней Евы, И все конечно зря. И к счастью- все напрасно, Ты словно жизнь прекрасна! - 112 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Две женские ножки Устал я от сует, но день ото дня Две женские ножки волнуют меня. То мимо проходят движенья легки; И вечное бремя какой-то тоски Я чую в растаявших этих следах, И тенью следов Рассыпаюсь я в прах! Бывало, бывало! и я согрешал, И ножки чужие я взглядом искал, Блуждая по жизни, мечтал невпопад... Но кто искушенью такому не рад? Две женские ножкимелькнёт чей-то взор, Как ветер берёзовый треплет узор, То их оголяя, то пряча их вновь... Две женские ножки - 113 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика волнуют мне кровь! Но всё мимолётно и в зрелые дни Мне дороги стали те ножки одни, Что в жизненной спешке я вдруг отыскал, Что мне доверялись, что я целовал, Всё выше и выше... извечно маня, Две женские ножки волнуют меня! И стану я старым, как время придёт, Но вновь каблучками по сердцу пройдёт Волнующий образ воскреснет маня, И снова те ножки взволнуют меня!! - 114 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика По Сергею Есенину В белом платье и в белых туфлях С ветром вальс ты кружила как снег, Я носил бы тебя на руках, Если б встретились мы по весне! Мы б мечтали о светлой любви, Что поэты воспели в стихах, И в саду, где поют соловьи Я носил бы тебя на руках... В жизни было такое не раз: Затоскует душа по весне, И о том, что случилось без нас, И в каком-то неведомом сне. Жизнь кабацкая- пьяный дурман, Променяю тоску на вино, Где же ты Айседора Дункан? Кто целует следы твоих ног? Карты, женщины - всюду обман, - 115 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Милый друг, все теперь позади, Остается - на шею аркан, Чтоб застыло волненье в груди! У меня ни кола, ни двора, Сам себе я хожу господин, Я подругу найду до утра И скитаюсь по жизни один. И все мысли мои об одном: На Земле никого не любя, Мне б навеки заснуть крепким сном, Но во сне чтобы видеть тебя! В белом платье и в белых туфлях С ветром вальс ты кружила как снег, Я носил бы тебя на руках, Если б встретились мы по весне! - 116 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Лужи разбил как стекла Маленький серый дождь; Платье твое промокло, Но ты меня все же ждешь! Веришь, что где-то в небе Бог отвратит беду... Веришь, что где б я не был Все же к тебе приду. Ждать никогда не поздно! В сердце надежду тая, Ждать, - упадут ли звезды?? Нет! - Ты дождись меня! Будет как век минута Болью в душе стучать, Веткой к земле согнутой Будет тебе не встать; Но пережди ненастье, Опереди судьбу! Будет дороже счастье Верившему в борьбу! Лужи разбил как стекла Маленький серый дождь, Платье твое...вот только Знать бы, где ты меня ждешь!!! - 117 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Молодость О, молодость! Как ты прекрасна! Всё живо веяньем весны... Ты мимолётна словно сны, И для меня, увы, - напрасна. Ум охладел, в печали дум Сбивает такт привычный сердце, Ещё в желании согреться, Сбежать, из памяти стереться, И вновь попасть в зелёный шум... Опавший лист не тронет ум, В нём лишь - природы естество... О, молодость! - ты божество, И быть с тобой- одно лишь средство... - 118 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Полюбил я тебя… Полюбил я тебя дорогую, Как ягненок - кудрявую мать; Полюбил я тебя молодую, И водил под Луной ночевать. Над рекой опускались туманы, А вокруг- стрекотанье полей... Прямо в губы тебя, полупьяный, Целовал называя своей! В первый раз и, как будто бы в сказке, Показался мне лик твой знаком, Свет-Аленушка, ясные глазки, Пахнут губы парным молоком. Звездный рой нам кружил хороводы, Где-то спряталось счастье в стогу... Вся в тебе воплотилась природа, Без тебя я прожить не смогу! - 119 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Узы Гименея Жене моей, Е. В. С. на день свадьбы 12 июля 1996 года. Храни вовеки наш союз Любви, волнений и желаний О, Гименей! Блаженней уз К чему искать? Земных страданий Как просто тяжесть перенесть, Когда, мой друг, на свете есть Весло и лодка на двоих, Единый дар, единый стих, Одна гармония дана, И бьются в такт сердечны муки, Где Мендельсон сплетает руки, И поцелуй крепчей вина! Невеста вечная моя, Тебя люблю я как ребёнок! Ты вся во мне, и тень твоя, И голос радостен и звонок. В разлуке мы, иль вместе вновь – Над нами вечная любовь, И мы умрём, и мир умрёт – Она продолжит свой полёт! - 120 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика В ней космос вечный и живой, И наша дочь – и в ней мы вечны! И мысли наши так сердечны, Мечтами полон путь земной! Не схороню тебя от всех, Не предскажу чужие нравы, Не совершу, ревнуя, грех, Кляня постылую отраву – Седьмую заповедь храня, Верна ты будешь, как и я, В тени сокрыта или нет, Я верю – ясен твой ответ! И будет так любовь чиста, Что души распахнувши двери, Не блекнут в ржавчине неверья, И ложью не кривит уста! Пусть будет попрана любовь, Пусть канет мир в огне и страсти, Пускай он пьёт и нашу кровь – И мы в его безумной власти Смиренны? Ищем ли покой? Пред ним склоняемся главой Во имя призрачных свобод? О, нет! Да будет счастлив тот Кто посетил сей мир горя - 121 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Любовью, жаждою и мукой! И песнь моя ему порукой, И жизнь, не прожитая зря! Храни вовеки, боль моя, Двух близких мне людей дыханье, В тиши ночной, в сиянье дня – Сердец любимых содроганье Звучит отчётливо во мне… И как в давно прошедшем сне Бокалов слышу перезвон, Колец сиянье, Мендельсон Заводит вальс, и всё сильней Вериги нас с тобой связуют, И снова я тебя целую, И правит праздник Гименей! Июнь 1999 …………………………………………………… *Гименей в античной мифологии – Бог супружества, бракосочетания. - 122 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женщина в дальнем окне За далекой завесой светил Я блуждал и нашел твои очи. Помнишь, милая, как я любил Целовать тебя в летние ночи? И какой-то несчастный рок Нас опять разлучил с тобою, Ты шагнула опять за порог, Но все та же, не стала другою. Я к тебе прихожу и мне Снова вижу я, машет рукою Эта женщина в дальнем окне, И лишенная тоже покоя. Я пытаюсь тебя развлечь; Ты грустишь и смеешься невнятно, И короткое время встреч Прогоняет меня обратно. - 123 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ухожу я и, словно во сне Вижу снова манящие руки Этой женщины в дальнем окне, И сквозь стекла неслышные звуки До меня доносились едва И потом вместе с ней исчезали... Что влюбленным земные слова, Что влюбленным небесные дали? И опять ночь разлуки полна, И в бессоннице- томные муки: Эта женщина в дальнем окне, Эти милые нежные руки... - 124 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ты открой мне... Ты открой мне красавица тайну Стройных линий бровей и ресниц, Дивных локонов, свитых случайно, Взмахом крыльев невиданных птиц. Этих глаз синевою бездонных, Губ, алей восходящей зари; Средь ночей и святых и греховных Мне о том говори, говори!.. Отчего вырастают вдруг крылья, Исчезает смятение мук Там, где небыль становится былью, Воплотившись в касание рук. Поцелуями словно цветами, Сладким ядом волнуется кровь, И сливаются губы с губами... Пой же, пой про такую любовь! - 125 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика За то, что ты есть За то, что ты есть- спасибо тебе, За то, что ты рядом- спасибо судьбе, И вечером поздним за то, что одна Ты ждешь у окна, ты ждешь у окна. А звезды тускнеют и падают в даль, На сердце тревога, на сердце печаль. И ждешь ты в сомненьях дороги кляня: Какое распутье обманет меня? А, может, прельщенный чужой красотой Я в вечер игривый пустился с другой? И снова в сомненьях ты ждешь у окна, И где-то во сне замаячит Луна... Я тихо войду как виновник всех гроз, К ногам твоим брошу охапку из роз, Но ты уже спишь и какие-то сны Тебя заманили в объятья в весны... Но ты уже спишь, не нарушу покой, Подушку тихонько поправлю рукой, И будет твой сон облегчением дня, И ты улыбнешься, дождавшись меня! - 126 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Раны осень нам наносит, Листья жизни теребя, И уносит, и не спросит – Как же я люблю тебя! Жизнь к чему мне без лилеи? Нет и радости сполна, Если я не вожделею, То и жизнь мне не нужна… А пока, я – старый тополь Над окном листвой машу, Ты пройдись знакомой тропкой, И опять я согрешу! Снова сядь в мои качели, Губ для ласки не жалей, Чтобы ножки полетели Выше звёзд и тополей… - 127 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не пара О, как хотел бы я с тобой Пройтись сегодня по бульвару! Ты вся сияла как весной Сияет мир… но «мы не пара»! Лишь только вижу я тебя – Звенит в душе моя гитара, Но болью душу теребят Слова о том, что «мы не пара»! Пришла весна – грачи трубят, Влюблённым долго ль до удара? Когда сердца бьют как в набат, И кто сказал, что «мы не пара»? И кто сказал – любить грешно? Страсть обуздавший, жнёт пожары… Любовь – блаженное вино, Но киснет, не найдя вдруг пары. - 128 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Пери Хафиза Когда красавицу Шираза своим кумиром, изберу, За родинку её отдам я и Самарканд и Бухару. Хафиз Ширази Тело упругое, нежное тело Смазал я розовым маслом с эфиром, Ты же не даром – моя королева В гости зашла к молодому кафиру. Где под чадрой женщин спрятаны лица, Где вне закона любая тигрица, В знойном Иране нашёл свою пери, Спрятав тоску за железною дверью… Ты приходила, и сбросивши платья Падала в ноги, мечтая в разврате Так утолить жажду пылкой лилеи, Пери Хафиза, себя ль пожалею? Ради тебя! Укротив поцелуем, Двери закрою – пусть ждут тамерланы, Только в слиянье мы жизнью ликуем, - 129 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Только в разлуке наносим мы раны! Здесь под оранжевым Солнцем Ирана Пылко любить невозможно и странно… Как же нашли мы, о, Пери, друг друга? Боги связали нам ноги и руки. Не разомкнуть нам волшебных объятий, Ты моё тело, а я твоё платье, Я начинаю руками блаженство Телу творить твоему – совершенству. Сделалось тело от масла атласным Все бугорки прохожу я руками… Счастье, мой друг – обладанье прекрасным, Как быстротечно оно между нами! Так быстротечны и вёсны и зимы – Ждали меня холода и сугробы. Мы не могли не расстаться хранимы Памятью грешной – кафиры до гроба… - 130 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Моя Сарасвати Мы встретились в вечной пустыне однажды, Скитаясь по свету, измучены жаждой, Не зная друг друга – мы к встрече стремились, Сквозь бездны галактик в которых родились… В туманных мечтах мы искали друг друга, И мчались за вихрем Вселенной по кругу, Не зная, не ведая – где-то далече Нас ждёт необъятная смыслами встреча! Мы первыми были, и до Одиссея И бросили вызов богам и стихиям, Есть то, что и страха и смерти сильнее – И это – любовь, моя Деви Мария! Я вижу потоки ручьёв твоих млечных, Сбегающих с гор ледяных и священных, Моя Сарасвати, взгляни – в твои плечи Врезаются крылья от тяги согбенны! И рай потеряв, о, моя Сарасвати, Мы здесь обрели и любовь и мученье, Мученье и смерть – нам за счастье расплата, Но это – ничто перед вечным рожденьем! - 131 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Две райские птички к цветку прилетели,Недолго их время в прекрасном апреле, Но, если то время в апреле прекрасно, То пусть же случится оно не напрасно! Пусть сладким нектаром сочатся лилеи, Пусть райские птички их сок вожделеют, Пусть всё происходит, как хочет садовник. Кто дарит плоды – тот уже безгреховен! - 132 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Юность на граффити Кто-то смеётся, и вы не заплачете: Мамины тени и школьное платьице; Вечная тема, где юность на граффити, Ветхие стены под радость не красить ли?! То – не скамейка, где надпись: Окрашено; То – не реклама нас бьёт ошарашено; Жизнью, бывает, и мы огорошены... Только по правде, мы к ней по-хорошему! Стен отраженье гнетущей реальностью, Битые стёкла нелепой фатальностью... Борется дворник с опавшими листьями, Каждый рисует подвластными кистями!!! Мамины тени и школьное платьице... Вечная тема, где юность на граффити. - 133 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Граффити у Казанского Собора. Двухтысячные. - 134 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Confiture. Гламурные пальцы fetish бытия Сплетают как сети в узоры белья, О, это блаженство, сплошной confiture... Во мне просыпался не раз уж couture! Глазам как желудку такой La Furshet: Мелькают модели в одном неглиже, А я как ваятель ловлю этих дам, И каждой наряд надеваю им сам! Бретелечки, трусики (может и без!) О, как разобраться? пройти бы ликбез! Тут дело искусства, не просто утех, А я грешным делом хотел бы их всех... Stihi.ru творит же свои defile, Здесь паства имеет своих королев, Что щёлкая пальцем шедевры творят, А рыцари им дифирамбы плодят... Но всё было б мило, когда б точно знать, Что фото скрывает ТУ именно стать!... - 135 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика NN (2) Зачем скрывать, в надменности тягаться? Любовь не терпит эпатажных фраз! Не проще ль безвозмездно ей отдаться И не лукавить столь прекрасных глаз?! Замкнулся круг... беру твое запястье, И чую ток мятущейся крови... Ты говоришь, что без любви нет счастья, Я говорю: нет счастья без любви! Пусть в каждой женщине живет своя Ассоль Вот только разница, кто раньше с ней расстался! А жизнь мечты переплавляет в боль, И видно Грэй другой уж повстречался... О, как опасно вам смотреть в глаза! Сравним ли с чем сладчайший этот плен? А если вдруг покатится слеза, Сдержать ли слёзы, милая эНэН? Нет, нет, не суждено уже расцвесть, Отныне мне подвластны лишь мечты... Но если б знал я раньше, что вы есть То все б для вас, и слёзы и цветы! - 136 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** О эти ножки! - чуден вид, Лилейны таинства хранит... И болью сердца щемит грудь: Взглянуть на них хотя б чуть-чуть! Глазами жадными скользя, Куда б вела меня стезя? От хрупких стоп, упругих икр, Жестоко-нежно, словно тигр, Пытаясь жажду утолить, Что бы не выжить, - что бы жить! И в них сокрытое ловить... Дышать, мечтать, страдать, любить... О эти ножки! коей раз От вас не отвожу я глаз: Колени, бедра... Кто хранит Увы, теперь их тайный вид??? Где все доступно без прикрас! Но я люблю, целуя вас За тайну, скрытую всегда, Чтоб помечтать хоть иногда... - 137 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Женский пляж Клайпеды. Воспоминания В далёком детстве было время золотое, Спасибо, женщины – и я навеки ваш! Я никакой ужасной тайны не открою: В Клайпеде с мамой я ходил на женский пляж. Мой возраст был тому прекрасная причина Не зачислять ещё тогда в разряд мужчин… Весь пляж усыпан был богинями нагими, А мне совсем было тогда не до богинь. Рай на Земле в который дверь была закрыта, Я видел – кое-кто в биноклики смотрел, А там из волн морских всплывали Афродиты, Которых рисовал счастливчик Рафаэль. Я понял много лет спустя могло что статься, Ведь между ног моих уже болтался «груз» И, если б вдруг о нём случилось догадаться, То непременно получился бы конфуз! А тёти голые по пляжу всё бродили, Но между ног не вызывая интерес, Не знал тогда я, что нам пляжи разделили, - 138 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И что за зверь мохнатый между ног им влез. Ах, этот пляж – весёлая Клайпеда! Я так хочу попасть обратно в СССР! Когда на пляж ходили с мамой до обеда, Когда ничуть не выдавал меня размер. Я повзрослел, и моды изменились, Но бритых «кисок» до сих пор не признаю, Когда кораблики бумажные носились Я понял, что «зверька» мохнатого люблю! В далёком детстве было время золотое, Спасибо, женщины – и я навеки ваш! Я никакой ужасной тайны не открою: В Клайпеде с мамой я ходил на женский пляж. - 139 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Пенелопа – Одиссей, это ты? Боги, Боги! Ты гордыней был равен лишь им! Но твои обветшали чертоги, По отечеству стелется дым… - Столько лет я встречаю рассветы, Обнажа лоно пене игривой, Заклиная и волны, и ветры: Запах мой пусть почует любимый! В царстве света сильнее нет страсти, Чем любви, возбуждающий сок! Даже если в чужой ты был власти – Позабыть ты меня бы не смог! Велики Посейдоновы дали, Но другую в твой мир не пущу! Сто путей предскажу я едва ли, А вернёшься – любые прощу. Ну, а, если ты волею Зевса В царстве мёртвых нашёл свой покой – Отпусти, дай свободу для сердца, Не снести мне разлуки такой. Только чайкам неведомы тропы, Сквозь прибой еле слышится крик: Ты дождись, я вернусь, Пенелопа, Посейдону я вышел должник! - 140 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сны Кто говорит, что сны не вещи, Когда умеешь так мечтать? Слагать в поэмы тайны женщин – Какая чувственная стать! Какая искренность желанья От поцелуя оживать, Цветок, что сорван в поле брани Как ленту в волосы вплетать! Вселять надежду каждой встречей, И со щеки стирая кровь, Твердить: «мой друг, ещё не вечер, Ждёт ратных подвигов любовь!» – Ты докажи, что нету равных Тебе по силе и уму, Тогда и счастье, и отраву Я поровну с тобой приму! Как Сигурд бейся ты с драконом, Бесстрашен будь, как Беовульф, Плыви ко мне в разбитом чёлне, Как Одиссей, – тебя дождусь! И вот тогда женой я стану Такой, что песнь моя навек Залечит все былые раны, Мой рыцарь… сон коснулся век… Такие сны, – как океаны, И счастье тем, кто их предрек… - 141 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика * * * 1. Эротические пятистишия Ты девственна как этот лепесток, Как этот юный месяц над рекой; Нефритовых ворот, чуть тронутых пушком, Не раздвигай едва заметных губ, Ведь мне уж не сдержать покой. ххх.2 А ты была похожа на звезду, В ту ночь ко мне сошла с небес ты! И крики птиц, разбуженных в саду, И молчаливые свидетели кусты, Вот что скрывало нашу наготу. ххх.3 В мгновенье была сброшена одежда, И тонкой ивой обвивала ты меня. Седьмого неба ощутил я наслажденья, Когда мой ствол обжёг твои уста… Чем ярче радость – тем быстрей мгновенья. ххх.4 Ты не умела прятать наготу, И нижнего белья ты не носила, Как платье развеваясь на ветру, Я краем глаза видел – ты меня дразнила! К чему, скажи, скрывать нам красоту? ххх.5 Две половинки нефритовых губ Зачем так скрывала ты? Всё как тогда, я забыть не могу В бархате чёрном цветы… Девственность? – не пригублю! - 142 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика ххх6 Там, в рощах нефритовых и золотых Любовь превратилась в дым. В сетях птицелова была уже ты, Кукушкою из темноты: Ведь мне уж не быть молодым. ххх7 Сто чарок жажду утолят едва ли. Сто женщин для мужчины не предел. Сто наслаждений мы с тобою испытали, Когда твой пояс развязался, и слетел, Такого всплеска мы ещё не знали. ххх8 Совсем ещё юна для плотских утех Девчонка в четырнадцать лет. Цветы у ворот собираешь, и всех Кто только захочет сорвать первоцвет Заманиваешь на грех… Ххх9 Когда любовь цветком цвела – Не знал красивых слов. Пора цветения прошла, И всё, что мне она дала – Теперь я превратил в слова. Ххх10. Цветёт ли сакура сегодня? И, если да, то для кого? В игре тебе сказали: «ГО!» И ты, была ли так свободна, Что танцевала для него? - 143 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не мной... Твоя любовь – не мной распитое вино, Душа твоя – не мной прочитанная книга, Твоя звезда, увы, не светит мне в окно Однажды распахнувшегося мига. И ветром перелистанных страниц Не соберёшь в единые сонеты. Смотреть в окно на перелётных птиц, В один конец не покупать билеты. Жить на земле, и думать об одном, Миг поцелуя помнить до забвенья, Но никогда не пережить вдвоём! Опустошая души сожаленьем... - 144 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика *** Ты, наверное, весной очарована, И поэтом, но не мной околдована, И какая-то совсем непривычная... Ах, как я любил тебя неприличную! Как самец к тебе летел на свидания, И ничьи не слушал я замечания, Что мол ты в любви такая развязная, Ненадежная и заразная! На нее мол и не стоит надеется, Душу выпьет, из кармана оденется, Только к черту мне нужны сбережения, Лишь бы быть в ее объятьях мгновение. Целовать во все, во все без различия, Невзирая на мораль и приличия; Чтоб дразнила предо мной раздеваяся, Как чужая, в первый раз отдавалася. И когда-нибудь от страсти убила бы... Но любила бы, но любила бы! - 145 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Я вернусь Я вернусь – ты меня встречай, Ни уйти от тебя, ни забыть. Я со многими пил уж чай, Дай же твой, наконец, испить. Я вернусь, - ты меня встречай, В доме том на краю Земли, С диким мёдом и липой чай, Напои меня, напои! Напои! А иначе – знай, Не сбежишь от меня, не уйдёшь! Это будет последний май, И шагреневой кожи дрожь. Мы ж не вечные на земле, Четверть века – немалый срок… А грешить – так любовь во хмеле, Как с берёзки весенней ластить сок… - 146 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не обернись Потрачены тысячи лет И сотни бессонных ночей... Повсюду твой чуял след, Не видя твоих очей. И вот, ты стоишь одна, Мгновенье – не оглянись! Дурманящий запах сна, За это мгновенье – жизнь! На это мгновенье – рай! За запах твоих следов... Не обернись – играй Однажды исчезнув вновь... - 147 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Летите в сад, голубки… Мой добрый друг, припрячь кадило! Я мудрость в радости нашёл. Как только жизнь меня ни била, Не разлюбил я женский пол! Дать милым ручкам вожделенье – Невинных помыслов стезя. Я молодею вдохновеньем, Ловите ж счастья миг, друзья! В своём саду я всех вас жду, Летите в сад, голубки! Для каждой свой размер найду, Показывайте губки! - 148 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как тебя люблю... Ты вошла ко мне как королева, Как мечта мальчишеского сна: Беспощадный взгляд желанной девы, Волосы копною, цвета льна… - Что же ты хотел? Возьми меня! Выпей всю до дна, сорвав одежды… Не было такого больше дня, Чтоб не вспомнил то, смыкая вежды: Волосы ссыпались по подушке, Трусики валялись на полу, И слова нашептывались в ушко В такт движеньям: как тебя люблю! - 149 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Божица (она же Богиня) Как не сгинуть во мглу, не пропасть мне, Как отшельником статься в краю, Где безудержный грех сладострастья Я желанному сердцу пою? Разбрелись нерадивые слуги, Не сокрывшие смертных грехов… Как неистовы, о, как упруги Твои груди в желанье сосков! Наподобие спелых черешен; И вдыхая раскрытый бутон, Понимаю: он сладок и вешен, Неминуем, как поступь времён. Утопая в шагреневой кожице, Воспою лишь твои купола, Неземную земную, но … Божицу, Что в рассветную даль позвала. - 150 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Любование сакурой Словно воины – души сакуры, Лепестками устлав страну, Уходили, чтобы вы не плакали, Девы юные, на войну. От того те цветы заветные Плачут так от весны к весне, То, что юности дни рассветные Превращаются снова в снег. С юной Юдзё мы выйдем засветло И на коврик присядем там, Где цветёт, осыпаясь, Сакура, За мечты воздавая нам… …………………………………………………. Любование сакурой – японская традиция. Ханами (яп. ;;, любование цветами) — японская национальная традиция любования цветами. Ханами — очень кратковременное удовольствие, длится около 7—10 дней, а затем лепестки опадают. Служащие фирм в день ханами идут в парк и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев.. - 151 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Спасите женщин Гондураса! Петиция: Спасите женщин Гондураса. Пришло письмо от Avaaz. А я и не был там ни разу, Ну где он этот Гондурас? Но весть несётся словно птица, Без дыма нету ведь огня, И пусть скривятся чьи-то лица – Поддержки голос от меня. Таких как я - нас миллионы! Стоять не можем в стороне! Пускай не будет беззаконий Никто не будет пусть на дне. Никто не должен быть унижен, Никто насильно не склонён К сожительству козлом бесстыжим, Тем боле слаб кто иль пленён. А ты, ужель пройдёшь ты мимо? И не оставишь голос свой? Тогда в такой же понтамиме Ты вдруг окажешься изгой. …………………………………………………. Гондурас — одна из самых опасных стран в мире, и особенно тяжело в ней приходится женщинам. Сотни женщин в Гондурасе ежегодно подвергаются насилию, а 12-летних девочек заставляют сохранять беременность после того, как их изнасиловали. Но скоро все может измениться. - 152 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика ПЕРЕВОДЫ - 153 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Переводы с немецкого Георга Фридриха Даумера. Как явишься ты, о, моя Королева Вольный перевод с немецкого. Георг Фридрих Даумер Wie bist du, meine Königin... немецкий Wie bist du, meine Königin, Durch sanfte Güte wonnevoll! Du lächle nur – Lenzdüfte weh'n Durch mein Gemüthe wonnevoll. Frisch aufgeblühter Rose Glanz Vergleich ich ihn dem deinigen? Ach, über alles, was da blüht, Ist deine Blüthe wonnevoll! Durch todte Wüsten wandle hin, Und grüne Schatten breiten sich, Ob fürchterliche Schwüle dort Ohn' Ende brüte, wonnevoll. Laß mich vergeh'n in deinem Arm! Es ist in ihm ja selbst der Tod, Ob auch die herbste Todesqual Die Brust durchwüte, wonnevoll. - 154 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Вольный перевод Как явишься ты, о, моя Королева, С тобою приходит и нежное счастье, В улыбке твоей – птиц весенних напевы Летят сквозь меня как к блаженству причастье. Цветущую розу, покрытую влагой Сравню ли однажды с тобой? Увы, словно стих мой превыше бумаги, Цветок твой прекраснее розы любой! Бреду ли я прочь от мертвящей пустыни – Как тени зелёные стелятся дни… В томленье отчаянном кровь моя стынет, Волненье дыханью, wonnevoll, верни! Оно пусть замрёт в твоей миленькой ручке, И пусть умирает в тебе, Королева! Стремясь пересилить осенние муки Рвёт грудь в ожиданье тебя, о, wonnevoll! - 155 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ах, только однажды… Вольный перевод Стиха Георга Фридриха Даумера Ach nur einmal deine Lippe, Also sprach ich zur Geliebten, Reiche mir zum Festgenuß! Denn es bricht ja sonst mein Herze. – Gerne thät' ich's, o Hafis, Sagte sie, allein ich fürchte, Daß dein allzu heißer Kuß Mir die zarte Lippe schwärze. ………………………………………………. Ах, только однажды вошёл в твою реку… Как мне объясниться возлюбленной в этом? Богач ищет все удовольствия века! Влюблённые пылкостью схожи с поэтом! И я нахожу в себе радость Хафиза* Но рядом с тобой в том боюсь я признаться, Что слишком горяч поцелуй от каприза Губ алую нежность окрасит несчастьем… ……………………………………………….. *Комментарий Даумера: Hafis. Hafis. Сборник персидских стихов. В основе издания лежит первая печать сборника: Hafis. Сборник персидских стихотворений, наряду с поэтическими прибавлениями разных народов и стран, Гамбург (Гофман и Кампе) 1846. Георг Фридрих Даумер: Hafis. Гамбург, 1846, С. 73-74. - 156 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика - 157 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как жизнь ты направишь… Вольный перевод Стиха Георга Фридриха Даумера Ach, wie richtete, so klagt' ich, Saure Weisheit, Alter, Tugend Mich so ganz und gar zu Grunde! – Komm und sauge, sprach mein Liebchen, Süße Thorheit, Sünde, Jugend Leise mir vom Rosenmunde, Linde mir vom Lilienbusen, Und zu neuem Tag gesunde! …………………………………………………… Вольный перевод Как жизнь ты направишь – не жалуйся боле, И мудрость, и старость, и добродетель Однажды прочтут в тебе эту основу – Иди, и впитай в себя, жизни свидетель! Сладка и богам молодая греховность, Не жди тишины, а пляши Розамунду! И липа в себе видит лилии стройность, И к новому дню расцветает как чудо! Розамунда – танец Полька. нем. Rosamunde Polka (Полька пивной бочки). Давно уж влюблён я В девчонку Розамунду, И каждую секунду О ней мои все думы. Её губки алы, Улыбка так лукава! Я всё бы отдал, право, Чтоб с ней поцеловаться!... - 158 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Hafis. Hafis. Сборник персидских стихов. В основе издания лежит первая печать сборника: Hafis. Сборник персидских стихотворений, наряду с поэтическими прибавлениями разных народов и стран, Гамбург (Гофман и Кампе) 1846. Георг Фридрих Даумер: Hafis. Гамбург, 1846, С. 120-122. - 159 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика На священных ветках Сидра… Вольный перевод Стиха Георга Фридриха Даумера Auf des Sidra heiligen Ästen Hoch im himmlichen Revier Nistete mein Seelenvogel Sonder irdische Begier. Einen einzigen Blick, Geliebte, Sandtest du zum Himmel auf, Und getroffen sank der Vogel Himmel-ab zu Fuße dir. Strebt er in die Höhe wieder? – Ach sein einzig Leben ist So der Erde Staub zu küssen, So im Staub zu sterben hier. ……………………………………………….. Вольный перевод На священных ветках Сидра Высоко в крутых горах, Где душа моя гнездилась, Нежась жизнью вольных птах. Но любимая лишь взглядом Радость бросила ветвям, Как душа упала рядом, Словно прах к её ногам. Что же ей – не ввысь стремиться? Нет, душа, увы не птица, Ближе ей в ногах любимой Помечтать и пригнездиться… - 160 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Нам желательно… Вольный перевод Стиха Георга Фридриха Даумера Bezähme die Begier, so ist es wohlgethan; Leb' als ein Engel schier, so ist es wohlgethan. Doch weiß ich einen Rath, der ist noch köstlicher: Verkaufe dein Brevier, so ist es wohlgethan. Bei Weinpokal und Flötenhauch und Tamburin Aufschlage dein Quartier, so ist es wohlgethan. In offnem Aufruhr wider alle Heuchelei Aufstecke dein Panier, so ist es wohlgethan. Es bete fromm der Eine da, der Andre dort Und denke: "Bet' ich hier, so ist es wohlgethan." Knie'n wir in Andacht vor geliebtem Angesicht, Vor schönem Auge wir, so ist es wohlgethan. – Nein, denke nicht: "Behandl' ich ihn in frostiger, Unfreundlicher Manier, so ist es wohlgethan!" Preiswürdig ist die Milde nur, es werd', o Kind, Ein Kuß der Milde mir, so ist es wohlgethan. Zwar wenn du dich in doppelt dichte Schleier hüllst, Naht das Gemeine dir, so ist es wohlgethan. Entflorst du aber lichtgebornem Dichterblick All deine süße Zier, so ist es wohlgethan. - 161 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Усмирить свою гордыню, нам желательно, Будь как ангел иль как птица, нам желательно! Знаю я другую песнь – ещё изысканней – Свой молитвенник продай, нам желательно! Зову кубков, флейт и бубнов завлекательных Открывай своё жилище, нам желательно! И бунтуй открыто против лицемерия, Ремеслом займи же руки, нам желательно! Там Святой Андрей молился в одиночестве, И за нас он размышлял: нам так желательно! Перед лицами любимых мы склоняемся, Перед взорами прекрасных- нам желательно! Нет, не думаю, что жизнь лечу я холодом, Оградиться от неправды - нам желательно! За любовь даёт нам жизнь детей рождение, Только в сладком поцелуе - нам желательно! То, что таинство рожденья – под завесою, Назовёшь его ты низость - нам желательно! Взор поэта от любимой возгорается, Вот такое украшенье - нам желательно! …………………………………………………… - 162 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Филип Вардело - французский композитор эпохи Возрождения. Жил и работал в Италии. Один из родоначальников итальянского мадригала. Мадригал: Se mai provasti donna qual sia amore, Se mai contrarie a voi foe faci formo, Se mille volt'al giorno Cangiasti voglie dentr'al vostro core Piet; del mio dolore, Piet; di me, o chiara e diva stella Che piet; sol regnar in donna bella. Вольный перевод: Познав однажды женщины любовь, Ты все дела ей посвятишь однажды, По тысячу раз в день ты будешь чуять жажду, Терзающую пламенную кровь. Но жалость, боли ты не прекословь! Пусть я в любви себя не пожалею, Когда прекрасной женщиной владею. - 163 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Шанхайская ночная песня. Вольный перевод с китайского Автор: Гун Лю (1927-2003) 上海的夜是奇幻的; 淡红色的天,淡红色的云, 多少个窗子啊多少盏灯, 甜蜜,朦胧,宛如爱人欲睡的眼睛。 我站在高耸的楼台上, 细数着地上的繁星, 我本想从繁星中寻找牧歌, 得到的却是钢铁的轰鸣。 轮船,火车,工厂,全都在对我叫喊: 抛开你的牧歌吧,诗人! 在这里,你应该学会蘸着煤烟写诗, 用汽笛和你的都市谈心…… - 164 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ночь в Шанхае – словно фантазия: В светло-красных тонах небеса, Словно огненное многообразие У влюблённого в сонных глазах. Возвышаясь над миром крышами, Можно звёзды считать на земле! То, что в небе так редко слышим мы – Шум моторов всё глушит во мгле! Всё шумит – корабли, или фабрики, Брось идиллии, так ли мир чист? Здесь чернеют от сажи кораблики, И болтают друг с другом под свист! ………………………………………………………….. https://m.zhlzw.com/gy/poem/gongliu.htmlГун Лю (19272003) Китайская республика - КНР Китайский поэт XX в. Настоящее имя - Лю Гэнчжи. Родом из города Наньчана провинции Цзянсу. Стихи начал писать в 1939 г., а в 1958 г. был ошибочно причислен к так называемым "правым элементам" и послан на трудовое перевоспитание. Пострадал и в годы культурной революции. Был реабилитирован в 1979 г. Среди сборников стихов: "Песенки окраины", "Небесная стража", "На севере", "Белые цветы - красные цветы", "Травы далекой равнины", "Длань бессмертного". Писал также киносценарии, критические статьи о поэзии. Стихотворение "По поводу картины Ло Чжунли "Отец" было написано Гун Лю по поводу культовой картины сычуаньского художника Ло Чжунли "Отец", выполненной в технике фотореализма (картина находится в Национальном художественном музее КНР и никогда не выставлялась на торги). - 165 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика - 166 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика ПЕСНИ - 167 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песня Коломбины и Арлекина - О, Коломбина, ответь же ты мне, будешь ли верной женой? - Друг мой, я буду и розы нежней, так же, как ты был со мной! - Ах, Коломбина, все знают о том, Что ты в красоте умна! - Муж будет Солнцем, а я лишь то, Чем мир освещает Луна! - Ах, Коломбина, поднимется смех, коль вырастут вдруг рога! - Значит, дружок, позабыть ты посмел, как я тебе дорога! - Ах, Коломбина, так значит я во всем буду сам виноват? - В крепкой оправе, любви не тая, крепче сидит бриллиант! - О, Коломбина, о, Арлекин! Как получить же им ангельский чин? О, Коломбина, о, Арлекин! Солгать невозможно без масок им! - 168 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Тара-ти-тан-ти-тан –ти-тан-та-тара-ти-танта -тииида - Ах, Арлекин, друг мой, кто мне вернёт честь, если бросишь меня? - О, Коломбина, невинность сберечь смогла только Дева одна! - Ах, Арлекин-женишок, где ж твой дом, невесту куда приведешь? - Дом мой, поверь мне, под каждым кустом, но лучше меня не найдешь! - Ах ты нахал, знай, в роду у меня были патриции все! - Мать Конкубина, отец Кардинал – я же чуть-чуть окосел! - Ах, для чего мне такой муженек, станет коситься на баб! - Знай Коломбина, что каждый пенек, сядь на него - станет слаб! - О, Коломбина, о, Арлекин ! Как получить же им ангельский чин? О, Коломбина, о, Арлекин! Солгать невозможно без масок им! - 169 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И вы улыбнулись. Вальс 3\4 А помнишь, как в парках играли оркестры Кружился над городом вальс, С листвою опавшей осенний маэстро Окутывал золотом нас. На этих аллеях мы были моложе, Пока вальс листвою кружил… И где-то однажды случайный прохожий На танец вас вдруг пригласил. Припев: И вы улыбнулись … как будто во сне И ветви качнулись под музыку дней Под ритмы гобоя шуршала листва, И медленным соло с трубой над тобою терялись, терялись слова… Менялись сюжеты, и моды, и платья, Сменился оркестр на джаз-бэнд, Но музыка так же нам дарит объятья Раскраской немых кинолент. И если прохожий вам вдруг улыбнётся, Припомнив знакомый вальсок, То радостью звонкою Солнце прольётся На ваш одинокий мирок! Припев: И вы улыбнётесь … как будто во сне С ветвями качнётесь под музыку дней. Под ритмы гитары закружит листва И небо, и Солнце, и пара, и пара, и музыка вечно права! - 170 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Любовь нам светит Мне часто снился твой купальник, И тонкий вырез на спине. В мирах неведомых, астральных В движенье па ты снилась мне. И весь мой космос в напряженье Следил за гибкостью частиц, Я о тебе, как о Вселенной Мечтал на краешках страниц. Любовь нам светит – Всем лихим ветрам назло! И мы как дети Под её большим крылом, Ничто не может С ней сравниться на Земле, И дрожь по коже – Её музыка во мне! О, как, скажи Теперь забыть мне ту весну? О, как, скажи, Всё потерять, когда усну? Навеки осенью С опавшею листвой, Но пусть для ног твоих Я прорасту травой! И ты беги, беги, - 171 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика О, молодость по мне, Зелёным шумом Пошуми в моём окне, В балетном па В моих видениях растай, И посещать меня Вовек не перестань. Так Божеству пришло виденье, И не был счастлив так Творец, Пока ему тот смысл Вселенной Не приоткрылся, наконец! Мне часто снился твой купальник, И тонкий вырез на спине. В мирах неведомых, астральных В движенье па ты снилась мне. - 172 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сочи. Песня 1 Давай, любимая, с тобой уедем в Cочи! Туда, где ночи ласкают очи, Поедем в Сочи в сентябре, Когда уж осень на дворе, Поедем в Сочи, в Сочи в сентябре! Нас заласкает южный ветер там, И волны тёплые сбегут к твоим ногам… Мы вспомним молодость свою, И этот долгожданный юг Соединит сердца оттаявшие вдруг! Припев: Сочи! Ты красивая очень! Треугольник бикини Не коснулся загар! Сочи! Чайка в небе хохочет, А прибой снова хочет Чтобы я ревновал. Пайра – па – па пара па Пару майра па пайра – па – па пара па Пару майра па пайра – па – па пара па Пару майра па – па 2 Давай, любимая, с тобой уедем в Сочи! Давно мы не были нигде, что нету мочи! Поедем в Сочи в сентябре, Когда уж осень на дворе, Поедем в Сочи, в Сочи в сентябре! - 173 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Мадам. Романс Мадам, мадам, мадам, - целую ваши пальцы! Мадам, мадам, мадам, в том сумраке аллей Мне с вами хоть теперь позвольте здесь остаться, И спеть прощальный вальс под окрик журавлей! Мадам, мадам, мадам, мы уж давно не дети И бархат губ уже подёрнула печаль. Промчалась в скачках жизнь, и кто за всё в ответе? Что молодость ушла, слетела словно шаль. Припев: Я вас люблю, мадам, и кружева и локон, Амура поцелуй , где ямка на щеке. Мне родина , - где вы, и в памяти глубоко – Когда вы в неглиже спускаетесь к реке! Мадам, мадам, мадам, сады уж опустели, И Пушкина стихи забыты на столе… Мадам, мадам, мадам , вы слишком захмелели, Чтоб думать о любви и каяться в грехе! Припев: Я вас люблю, мадам, и кружева и локон, Амура поцелуй , где ямка на щеке. Мне родина , - где вы, и в памяти глубоко – Когда вы в неглиже спускаетесь к реке! - 174 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Виноваты... Господи, помилуй меня, – Душу мою грешную! – Только виноват ли я В том, что полюбил женщину?! Что не смог закрыть я глаза, Попадая в сеть неизбежную, Не святых искал образа, А ласкал её кожу нежную... В том, что лишь о ней я мечтал, И в стихах молился лишь ей, И не в храм был зван, а на бал, И она меня да не крЕщеней! Без неё и жизнь мне пуста, Знаю, с нею нет мне спасения, Ты прости меня за Христа, Светлое его воскресение. Только сбереги, я прошу, Счастье её зыбкое Жизнью я одной с ней грешу, Грежу Моны Лизы улыбкою... Да, не тем крестом окрестилися, – Думал я о том, что не вечное Ел я мясо, да, когда все постилися, И слагал я гимны лишь женщине!.. - 175 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика До встречи с тобой До встречи с тобой я не знал, что такое любовь. Я жизнь прожигал и прожил бы, наверное, зря... Я думал, что всё можно выразить парою слов, Но смысла в них не было лишь до тебя! Струна одиноко звучит в пустоте, Без воздуха трубы органа молчат, До встречи с тобой жизнь была лишь метель, Но я не хочу, чтоб она возвращалась назад! Припев: И этот закат, и это рассвет В них не было смысла, я жил никого не любя! И песен без слов навязчивый бред, Всё было ничто до того, как я встретил тебя! До встречи с тобой я не знал - что такое мечты, Как парус ждал ветра попутного нашей судьбе, И мир бесконечно живой и немой пустоты Вдруг яркими красками вспыхнул в одной лишь тебе! Струна одиноко звучит в пустоте, Без воздуха трубы органа молчат, До встречи с тобой жизнь была лишь метель, Но я не хочу, чтоб она возвращалась назад! Припев: - 176 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Мариночка – Маринка 1 Сколько лет не виделись с тобою, Этой встречи я не ожидал! Перед нами море голубое, Берег и шумящий морвокзал… Припев: Мариночка-Маринка, девчоночка-картинка, С кого, скажи, Господь, твой образ изваял? Я б за тебя отдал и сердца полови-инку, И остальное тоже бы отдал! 2 Помнишь, как с тобой мы целовались На скамейке в парке по весне? Платье твоё ветром раздувалось – Лёгкое и белое, как снег Припев Модуляция ## 3 Солнцем наше детство закатилось, Зацепилось счастье за карниз, Только раз Маринка мне приснилась Улетевшей стаей белых птиц Припев - 177 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Малые птички Время прошло, и просрочен билет, Где та девчонка семнадцати лет? Звонко смеётся, и вьётся коса… Время прошло, как от Солнца роса Малые птички живут по привычке, Живут по привычке ради птенцов! Те вырастают, и улетают, Дом опустеет, а где же любовь? Дом опустеет, а где же любовь? Тысячи звёзд я хотел подарить, От поцелуев сходил я с ума, Кто б научил – как жизнь нужно прожить, Только всё жизнь расставляет сама! Малые птички живут по привычке, Живут по привычке ради птенцов! Те вырастают, и улетают, Дом опустеет, а где же любовь? Дом опустеет, а где же любовь? - 178 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Одинокая кошка 1.Ты ходила одна голой по крыше, Ты, наверное, думала, что небо так ближе, Ты, наверное, думала, что люди так дальше, И оттуда не будет видно их фальши. 2.Водосточные трубы поют серенады, Просто крыша есть крыша и кому-то так надо Ты сама по себе одинокая кошка, Небо с крыши видней…. Небо с крыши видней, а с земли лишь немножко! Припев: А – а—а—а – Одинокая кошка! –А – а—а –а Небо с крыши видней А – а—а—а – Одинокая кошка! –А – а—а –а Небо с крыши видней 3.Я конечно не мастер, ты не Маргарита Наша песня не спета и любовь не зарыта, И другую искать было б просто нелепо, Только ты не хотела надеть эти цепи. 4.Ты ходила по крышам в любую погоду, И для всякой любви ты искала свободу И романа про нас никто не напишет Как всегда, ты гуляла одна… ты гуляла одна голой по крыше - 179 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Романс Не говори мне ничего- и так все ясно! Дарил цветы я по весне тебе напрасно, И повторял слова любви неосторожно, Ты отвечала: все возможно, все возможно! Я для тебя писал стихи, но ты молчала, А жизнь иную повесть нам с тобой писала; Такой нигде я не встречал- ты так прекрасна, Но ты любила не меня- и так все ясно. Упали листья на асфальт- погасли свечи, Ты не любила, но я ждал с тобою встречи, Мечта вела меня к тебе неумолимо, Но ты как молодость моя неуловима! Промчались дни, промчались годы и столетья, Но никому из нас не обрести бессмертья И в мире новом наши души повстречались, Но волей рока мы друг друга не узнали!.. - 180 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Это любовь Мне беду твои глаза напророчили, То, что время до зари мы просрочили, То, что вовремя с тобой не расстались мы, От любви как от весны мы растаяли Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Заиграла в венах кровь словно струнами, Колдовали мы любовь между стульями, Покатилась по столу как горошина, Вся судьба моя тобой перекошена. Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Покатилася с горы речка быстрая, А в глазах я вижу синь неба чистого, Знаю на небе с тобой мы обвенчаны, и другой не надо мне женщины! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! Это твоя, это моя ЛЮБОВЬ! - 181 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ты- женщина... Ты - женщина? - может ты с крыльями птица? Обвенчана - с млечным путём- колесница, Ты - вечная - волею клеток делиться... Ты - женщина - ангельская дьяволица! Cherchez la femme, Cherchez la femme, Cherchez la femme Волчица ты, вскормившая братьев кудлатых, Султанская – рабством Сералей проклятых, Троянская – воинов грусть меднолатых; Идущая вслед каторжанам в заплатах. Cherchez la femme, Cherchez la femme, Cherchez la femme Ты - сущее всего на земле живущего, Родившая Бога, нам мира несущего; Ты - женщина - счастье для рядом идущего; Ты - соль вдохновенья поэта поющего! Cherchez la femme, Cherchez la femme, Cherchez la femme - 182 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Там, где ты есть Песчаные пляжи, сандали и майки, Скажи, - разве плохо бы жить на Ямайке? Там круглый год лето полное неги... Но я бы не смог без тебя и без снега! Ты знаешь вопросы, - я знаю ответы, Не надо за счастьем гоняться по свету, Отталкивать Землю ногами не надо: Мне там хорошо, где ты есть, где ты рядом! Блестят на прилавках обложки журналов, Там - супермодели- им платят немало! Все любят их, но... но чего, скажи ради, Ведь между собой они все-таки – б**ди Наверно друг с другом там все переспали! Любовь для них пшик, лишь бы баксы шуршали! А мне б твоих губ, что пьянят виноградом... Мне там хорошо, где ты есть, где ты рядом! Кто ищет богатства, кто просто отраву; Кто ищет бутылки, кто души, кто славу; Кто ищет войны... но какое мне дело? Мне нужно чтоб ты меня только хотела! Кто молится Богу души во спасенье; - 183 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Кто вечности ищет, а кто-то мгновенье; Что ждет меня, ад? – мне и рай не награда Мне там хорошо, где ты есть, где ты рядом! Кто людям спас жизнь, - я того уважаю! А смог бы я так? – я наверно не знаю... На крыльях домой улетаю с работы, И верю, и верю! что ждет меня кто-то! Лечу я к тебе, словно чайка на море... Никто не узнает, - задернуты шторы, Ни кто не увидит - какие наряды! О! Как хорошо, что ты есть, что ты рядом! - 184 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Воспоминания 1. Ты туфли надела белые Пришла ко мне вся лучистая, Рассказывай, как жила, что делала? А жизнь пролетала быстро так. Не спрашивай - все забудется! Да вот не судьба забыть тебя, А может... у нас получится? Давай убежим из бытия... (припев) Туда, где дороги млечные, Где звезды ткут паутины... Не может быть мужчина без женщины, А женщина без мужчины! 2. Цыганка гадала верная На руку глядела и клялась: Любовь эта ваша - первая, Но с желтой листвой оборвалась. Была в ней разлука долгая, И многое уж не сбудется, Лист желтый закружит над Волгою И прошлая боль забудется! - 185 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика (припев) Любовь и разлука - вечные Подруги для всех любимых... Не может быть мужчина без женщины, А женщина без мужчины! 3. Какие мы были разные, Счастливые, молодые, И были мечты прекрасные, И души почти святые. Ты платье надела белое Не весела- не печальная, И "ДА" прошептала смелое, Надев кольцо обручальное (припев) На вечность Христом мы крещены, От смерти неизлечимы... Не может быть мужчина без женщины, А женщина...... без..... мужчины.... - 186 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Алёнушка-2 1 Ночь брызгами рассыплет в небе звёзды, Ты не одна, сегодня ты со мной! И проводить тебя ещё не поздно, Хоть мама позвала тебя домой И проводить тебя ещё не поздно, Хоть мама позвала тебя домой. Припев: А тёмной ночкой лунною В лесу поёт соловушка, Играй же шестиструнная, Хмелей моя головушка, А ты подруга юная Волнуй любовью кровушку, Как в первый раз, как в первый раз Целуй меня, Алёнушка Как в первый раз, как в первый раз Целуй меня, Алёнушка 2. Об этом думать не могу я, Что вдруг не встретил бы тебя! Что повстречал бы я другую, И жил бы так всем сердцем не любя! Что повстречал бы я другую, И жил бы так всем сердцем не любя! - 187 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Припев. 3. И никогда я в жизни не поверю, Что ты, однажды позабыв меня, Другому приоткроешь сердца двери, Хоть сердце у тебя не без огня! Другому приоткроешь сердца двери, Хоть сердце у тебя не без огня! 4. Ночь брызгами рассыплет в небе звёзды, И небо осветилося Луной, И было уже спать ложиться поздно, И этой ночью ты была со мной! И было уже спать ложиться поздно, И этой ночью ты была со мной! - 188 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Печальная соната Я губ твоих коснусь И белых рук как клавиш, Боясь, что вдруг проснусь, А ты меня оставишь! Меж нами сотни лет, И муза не моя ты, И счастья в мире нет, И музыка лишь свята! И я в тебя влюблён, Пусть всё же не моя тыМой лунный медальон, Печальная соната. Мечтая и любя, Ищу, ищу тебя повсюду, Но горькая Луна Меня томит одна. Когда звучит она Тревожна и печальна Полночная Луна - 189 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика В твою заглянет спальню Тот миг запечатлел Наверно сам Бетховен, И музыкой воспел То в чём был сам неволен! И я в тебя влюблён, Пусть всё же не моя тыМой лунный медальон, Печальная соната. Мечтая и любя, Ищу, ищу тебя повсюду, Но горькая Луна Меня томит одна. - 190 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Алёнушка. Посвящение жене. 1. Разрослися под окном две берёзки, Сколько лет прошло с тех пор - я всё помню: Как я шёл к тебе по этой дорожке Счастья полон, молодой и влюблённый. Помнишь, - мостик над рекой, нашу встречу? Нас окутывал туман словно в сказке, Обнимал тебя я нежно за плечи, Колдовские полюбил твои глазки. Припев: И с тех пор хожу околдованный, Словно шёлк твоих волос нарисованный, А в твоём саду пел соловушка, Стань же ты навек моя - свет-Алёнушка. 2. И казалось - позади - бесконечность, И казалось - всё уже не вернётся! Потерять любовь - какая беспечность Только в памяти она не сотрётся! А скатились по щеке слёзы-блёстки, И опавший лист к земле прикоснулся... Разрослися под окном две берёзки, Не забыла ты меня - я вернулся! - 191 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Атлантида. Музыка - Дитер Болен. Слова - Алексей Салтыков. Встретились мы по весне Словно в сказке, словно во сне. Было понятно без слов Это и есть любовь! Может быть я поспешил Отгадать все загадки души, Но как печально знать: Отгадав навсегда потерять! Уо, Атлантида, куда же ты исчезла? Как будто в бездне океана затерялась средь людей! Уо, Атлантида, кричу я без надежды, Закрыв глаза к тебе лечу я, возвращайся поскорей! Вернись, Атлантида, спаси мою любовь, Прости, Атлантида признания без слов! Живи, Атлантида в моих безумных снах, Люби меня, люби меня в мечтах! Пусть все старанья напрасны, Мне твердят: "не руби сгоряча" Было ли, не было счастье, На душе притаилась печаль. - 192 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как Платон о тебе я мечтаю, И следы твои всюду ищу, И молчанье тебе я прощаю, Об одном лишь тебя попрошу: Уо, Атлантида, куда же ты исчезла? Как будто в бездне океана затерялась средь людей! Уо, Атлантида, кричу я без надежды, Закрыв глаза к тебе лечу я, возвращайся поскорей! Вернись, Атлантида, спаси мою любовь, Прости, Атлантида признания без слов! Живи, Атлантида в моих безумных снах, Люби меня, люби меня в мечтах! - 193 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Королева Королева правит бал, свечи на столах. Скрипки наполняют зал пеньем райских птах Если б видеть мог король, как она цвела, И любовника за стол за руку вела Из далече донеслось: в битве пал король, Но недолго ей пришлось вдовью мерить роль. Мрачный цвет ей не к лицу, и смывая грим За руку идет к венцу с князем молодым. Припев Сказке - тысяча лет! И морали в ней нет! Тот, кто ближе - сильнее любим, Ищем там, где есть свет! Жизнь, поверь, - коротка, и не дрогнет рука У того, кто ее оборвет Наслаждайся пока! Кто осудит, кто поймет, жизнь всего одна! Только знать бы наперед всю судьбу до дна! Смолкла музыка и свет дарит лишь Луна, На постели грешный след красного вина. Пробил час в разгар любви тут вошел король, Меч блеснул - и вся в крови- голова на пол. Виновата ли она? - он ее любил! И сослал, как есть- пьяна в дальний монастырь! - 194 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Sex Show Ты танцевала стриптиз так легко, так умело И до взглядов мужских тебе не было дело, Не знаю, что привело меня в тот зал в этот вечер, Я тебя не искал и не ждал этой встречи!.. Только ты, посмотрев на меня, улыбнулась, Может раньше мне снилась, - может просто коснулась. Словно бабочка между цветов ты кружила, И своей красотой ты меня покорила!.. (Пр.) Не знаю, как мне быть- любить или забыть?.. Чем жажду утолить, - забыть или любить?.. Играет в жилах кровь, пусть скажут: нелюбовь! Не нужно лишних слов... Sex Show, Sex Show... Ты прекрасна была словно солнышко в Мае, Как тебя полюбил и зачем - я не знаю! Говорили мне - брось! - нельзя любить стриптизершу, Она танцует для всех, и ни меньше ни больше! Я думал все-же дождусь, когда закончится вечер, Я к тебе подойду, обойму твои плечи! Пришел с цветами, дурак, мог ожидать и такого, Садилась ты в "Мерседес" и обнимала другого!!! - 195 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Не плачь, моя крошка Говорят, любовь приходит случайно, Ангелы её окутали тайной, Только не всегда её мы узнаем, Мимо проходим, просто теряем. Где её искать - никто не ответит, Может, не того в толпе она встретит, Может быть случайно в нас попали те стрелы Он не хотел, она не хотела... Припев: Журавлик в небесах, синица в ладошках, Горечь на губах, не плачь моя крошка Ты прости меня, что так получилось, Может быть любовь нам просто приснилась... То, что не сбылось - теперь уж не важно, Говорят, любовь уходит нежданно, Как её вернуть никто не ответит, Следом за мечтой унёс её ветер! Припев: Журавлик в небесах, синица в ладошках, Горечь на губах, не плачь моя крошка Ты прости меня, что так получилось, Может быть любовь нам просто приснилась... - 196 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Вверх по радуге Нарисуй мне Солнце В небесах твоей любви Пусть оно всегда смеётся И любовь благословит Пусть оно всегда сияет, Дарит радость нам двоим, Пусть об этом все узнают Ты любима, я любим! А когда прольётся дождик, Нарисованный тобой, В небе радуга проснётся, Ты коснись её рукой! Вверх по радуге с тобой За неведомой мечтой, Мы уйдём от суеты, От молвы и от вражды! Крепче за руку держись, И назад не оглянись, Пусть продлится этот сон, Там, где мы с тобой вдвоём! Мы рисуем наше счастье На холстах своей судьбы Там есть Солнце и ненастье, Нету только пустоты. Там сады цветут весною, И осенний листопад, Если только ты со мною, То судьбе своей я рад! - 197 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Говори мне о любви Говори мне о любви! Говори мне, говори! Пусть слова твои услышат даже на краю Земли Словно птица в небесах Ты паришь в моих мечтах И журавликом растаешь в облаках. Говори мне о любви У меня она в крови! Мне она как птице крылья, Говори же говори! Я в глазах твоих зажгу Неизвестную звезду, И от всех тебя навеки уведу! Говори мне о любви, За собой меня зови! Как по волнам океана гонит ветер корабли. На поднятых парусах Разобьюсь о скалы в прах И останусь навсегда в твоих мечтах. - 198 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Кудесница Ты меня к себе приворожила, Как кудесница Полесья по весне Старый клен рябина веткою обвила, Только молодость растаяла во сне. Ты меня к себе приворожила, За тобой готов идти на край Земли... Но другого ты в мечтах своих любила, Клен с рябиною обняться не могли! Ты меня к себе приворожила Лишь одним прикосновением руки... Ах, зачем, скажи зачем ты так красива, Если ягоды любви твоей горьки? Ты меня к себе приворожила Сам не знаю, сам не знаю почему? А рябина не любила, но дразнила, Ну а клену одиноко одному! Ты меня к себе приворожила, Как кудесница Полесья по весне Старый клен рябина веткою обвила, Только молодость растаяла во сне... - 199 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Разлука Счастливые часов не наблюдают, Их время пролетает словно миг. Они кружат снежинками и тают Чуть-чуть недолетая до Земли. Танцует ветер вальс и кружит вьюга, Мерцают в полумраке фонари... И как снежинкам отыскать друг другаИх срок упасть до утренней зари. (припев) Проходит все и наши дни - метели Снежинками ложатся на постель, Которая на лето опустела, И ждет тебя как вешнюю капель. Разлуки дни растянуты годами, Будь проклят в ожиданье ход времен, А лето пролетает с журавлями, И снова снег закружит за окном. И снова будем счастливы при встрече, Закружим вальс с тобою до утра... И снова будем думать каждый вечер: Придет ли расставания пора? - 200 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Наши мечты. 4 трэк 10 го альбома 2004 год 1. Ты когда-нибудь всё поймёшь, И вернувшись однажды под вечер, Мы зажжём в нашей комнате свечи, И забудем ненужную ложь. Заиграет в бокалах вино Не допитое нами когда-то, Виноградной лозою заката Нам почудится вдруг оно! Припев: Наши мечты в этом полном бокале вина Так давай его выпьем до дна, Жизнь ведь одна, жизнь ведь одна! Всё позабудь, нам потерянного не вернуть И у нас на двоих один путь, Это - суть, нашей жизни суть! 2. Ты когда-нибудь всё поймёшь, И тебе приоткроется тайна: Нас связала судьба не случайно, Ты когда-нибудь всё поймёшь! - 201 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Играй и пой... Всю ночь льёт дождь, И в лужи смотрят фонари, Ты не придёшьПогаснут свечи до зари! Играй и пой! Гитара верная моя, Ведь мы с тобой Как неразлучные друзья! Играй и пой, Так много песен о любви, О той однойНе говори, не говори... Ты не придёшь, Сегодня ты ушла с другим, И не вернёшь Любви бесценные долги! Играй и пой! Гитара верная моя, Ведь мы с тобой Как неразлучные друзья! Играй и пой, Так много песен о любви, О той однойНе говори, не говори... - 202 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Постель из роз Я постелю тебе постель из роз В саду твоей любви, в саду желаний. Ты вечно будешь пить нектары грёз, Избегнув навсегда земных страданий Но колкие шипы тебе вонзятся в грудь, И сладкий яд любви найдёт до сердца путь! Устанешь от разлук, И где б ты ни был друг Ты от своей любви не отрекайся вдруг! Приди ко мне приди, Как в засуху дожди, Мечтою новой дом мой освети! Как мотылёк на свет к тебе лечу, Нектар твоих цветов мне служит пищей. Богатств земных я тщетно не ищу, Но без твоей любви, увы - я нищий! Я постелю тебе постель из спелых роз, И сладкий яд любви пронзит тебя насквозь! - 203 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Украду я тебя Украду я тебя, украду, Заплету в твои косы звезду И в лесу у ночного костра Буду петь я тебе до утра. Запах трав и журчанье ручья, я ни чей и ты тоже ни чья, Так зачем же года словно эта вода Убегают от нас навсегда? Уведу я тебя, уведу! Будешь птицей в весеннем саду, И построю тебе светлый дом, Буду жить у тебя под окном! И спою тебе песню свою, Расскажу в ней о том, как люблю Разобью пальцы в кровь, повторю вновь и вновь -Это просто любовь! Ты ушла, я тебя потерял, Не увёл я тебя, не украл, Мы с тобою не встретимся вновь И умрёт между нами любовь... В камни бьётся и плачет ручейТы ни чья и я тоже ни чей... Так зачем же года словно эта вода Убегают от нас навсегда? - 204 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Недотрога У моей милашки жёлтые ромашки, рыжие кудряшки и курносый нос, У неё такие бархатные губки, остренькие зубки - вот какой вопрос! Я по не скучаю, я о ней мечтаю, Я по ней тоскую, я её люблю! Как к ней подступиться что бы не обжечься, Чтоб не уколоться я ей напою: Что ж ты недотрога делаешь со мной? Я прошу немного - лишь бы быть с тобой! Лишь твою улыбку видеть я хочу, Но за твои насмешки я дорого плачу. Я не понимаю, что себя теряю, Жизнь свою сжигаю, а ей всё равно Ведь она такая девочка крутая, Стройная такая, как Мерлин Монро! Что ж ты недотрога делаешь со мной? Я прошу немного - лишь бы быть с тобой! Лишь твою улыбку видеть я хочу, Но за твои насмешки я дорого плачу. 1996 год. - 205 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ветер любви Постучал мне в окно Свежий ветер любви. Дай мне крылья из снов И с собой унеси! Дай мне крылья из снов И с собой унеси! Постучал мне в окно Свежий ветер любви. Покажи мне края, где нет горя и зла. где от счастья пьяна Моя будет душа где от счастья пьяна Моя будет душа Покажи мне края, где нет горя и зла. Птицей белой взлечу Над огромной землёй, Запою, закричу: Где же ветер ты мой! Запою, закричу: Где же ветер ты мой! Птицей белой взлечу Над огромной землёй. Ты налей мне стакан Золотого вина На земле я пока, Даль совсем не видна! На земле я пока, Даль совсем не видна, Ты налей мне стакан Золотого вина... - 206 - 1996 год
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Ты возвращайся Опять ты уезжаешь от меня, Мы снова расстаёмся. Опять и днём, и ночью тишина И ничего не остаётся. С собой мою ты радость увезла, С тобой моя душа витает, Ты встанешь ночью у открытого окна Моя звезда тебе мигает! Припев: Ты возвращайся поскорей В один из тёплых майских дней, Когда уносится беда навсегда, Ты возвращайся поскорей, Верни покой душе моей, Пускай всегда в окне горит твоя звезда! Там в далеке храни ты память обо мне, Не забывай святые узы! И помни то, что наяву или во сне Тебя любить всегда я буду! Я знаю то, что это - родина твоя, Она тебя навеки манит, Но всё же знай, что где-то есть на свете я Пусть тебя память не обманет! 1996 г. - 207 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Давай уйдём Ты солнышко моё, ты ласточка моя весенняя, Ты счастье для меня, души моей любовь нетленная. Увижу я тебя и словно огоньки закружатся, Моя душа с твоей я верю навсегда подружатся! Ты знаешь для меня одно на свете есть спасение И прошу тебя, оставь на миг свои сомнения. Невзгоды пусть уйдут, на них не обращай внимания, Нас ждёт с тобой страна любви и островок желания! Давай уйдём туда, где на рассвете пахнет травами, В затерянный мирок, что полон детскими мечтаньями, Туда, где летний гром, где были мы вдвоём... Где были мы вдвоём! Забавная у нас получится теперь история! Ведь мы почти шесть лет как близкие друзьязнакомые. И только лишь сейчас пути наши сошлись, связалися, Виновных не ищи, ведь мы с тобой в любви призналися! И раз уж так судьба кидала нас по жизни в стороны, Её нам не винить - мы люди, а незлые вороны. И понял я теперь, что без тебя мне жизнь не сложится, Должно быть так как есть, а остальное всё приложится! - 208 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Свеча В твоей руке зажжённая свеча, В твоей руке зажжённая надежда! Стекая воск не обожжёт тебя, Остынет и останется как прежде. В твоей руке зажжённая свеча, Во тьме огонь не разделяет тени… Я на колени встал, - о, как ты горяча Я обожгусь, я стану твоей тенью. Пускай я обожгусь тобой, Пусть воск горячий льётся мне на тело… Губами я сольюсь с тобой Так, чтоб душа и сердце пело! Проснёмся мы с тобой одни В забытом доме на краю Земли, Уныло тянут песню журавли Они поют нам, что проходит лето! И снова будет дождик моросить, И ты ушла куда-то на рассвете, А я один, и как теперь мне быть, Как мне тебя однажды снова встретить? А я один, я слышу шум дождя, Я слышу, как стучится в окна ветер… А листья падают – последние друзья, В последний путь уносят своё лето… ~ 1990 год - 209 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика - 210 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика КРУПНАЯ ФОРМА - 211 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Мария Стюарт. Поэма Жила Королева Шотландии, Что звали Марией Стюарт, В то время династии ладили, Тасуясь колодой карт. Отец её умер от горя, в раз Лишившись двоих сыновей, Когда получил от судьбы отказ Увидеть наследника в ней. Ей стать бы невестой Англии, Но мать её – родом Гиз, Решила Шотландию Франции Отдать с Королевой в Lend Lease. И вот, ей малышкой выпало Покинуть свой дом в пять лет, И переехать во Францию, Пополнив ряды королев! Росла Королева как цветок, С Дофином обручена, Надеялись Гизы на росток – Их власти опора нужна. Но, став Королевой Франции – Все поняли – счастью не быть – Франциск был всегда в прострации, Наследника ей не родить! Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! - 212 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Но пешки в стремлении быть Ферзём – Потопят весь мир в крови! Оплакала только родную мать – Супруг приказал долго жить! А без Короля Королевой не стать – Все ставки родне забыть! - 213 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Бывает так, бывает так С супругом не везёт, И вот она уже домой Во вдовьем платье плывёт. Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей Домой плывёт она Ей станет дом теперь тюрьмой – В толпе молва идёт: Шотландка бывшая домой Француженкой плывёт Вернувшись, словно из странствия, Всё кажется просто сном, Шотландия протестантская Не ждёт католичку в дом! А ей всего восемнадцать лет, В стране же идёт вражда, Расколота вера и правды нет, Ни в замках, ни в городах. Не знала она – как опасно ей На стульях двух усидеть – Католиков с протестантами Непримиримость бдеть! Но вдовушка всё же была молода, И право на трон – за ней, - 214 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика А значит – найдётся всегда борода Одна другой познатней! Лорд Дарнли сыскался ей муж под стать По знатности, но не уму! И стал он против неё играть В политику и войну! Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! Господь помог зачать дитя, Но Лорду невдомёк, Что Королева не шутя Ему наставит рог! И слухи разные ползли – Любовник – секретарь, Ей музицировал все дни, Католик – эмиссар! И вот, она уж на сносях, Как заговор спешит – Жестоко на её глазах Пьемонтец был убит! Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей Домой плывёт она - 215 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! В числе же убийц был муж её, Но твёрдость её души, Раскаявшись, с протестантами На мир идти не спешит И вот, наследник был рождён, Но Лорд ему не рад, И на крещение его Опять идёт разлад! Любовник новый у неё – По имени Джеймс Хепбёрн – Силён, решителен – вот муж Достойный сесть на трон! Одно препятствие грозит Вновь счастью и любви, И месть страшна уже спешит – И вот уж Лорд в крови! И заговорщики молчат – Никто не взял вину, И этот страшный маскарад Её несёт ко дну! Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей - 216 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Домой плывёт она Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! Но только лишь сошли снега, И мужа след простыл – Берёт Марию как жену Шотландский дворянин! Греха такого где видать? Шотландии позор! Хоть Королева – всё же мать, Но и стране разор! И встали Лорды на неё, Чтоб честь страны сберечь. Восстала армия, народ: Гони Марию прочь, И с мужем вновь разлучена, Она бежала в ночь. Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей Домой плывёт она Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! - 217 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Бежит к кузине не стыдясь, Распутная сестра, И думает: делить ей власть По праву с ней пора! И веру истинну вернуть Для Англии родной, Но Лорды помнят этот путь С Марией, но другой! На перепутье веру Не гоже менять князьям, Вторую кровавую Мэри Не вынесет Англия! И бледен лик её сестры, Под гримом нет лица, Но дети Генриха хитры, Коварству нет конца! Мечтать не долго ей пришлосьИ в замок заперта Всё для неё оборвалось, И стала жизнь пуста! Бельмом в глазу она жила, Имея больше прав На трон кузины, и могла Вновь заговор начав, По письмам тайным вновь найти Сторонников своих, Но только нити те плести Враги ей помогли. - 218 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Его опора – шпионаж – Как заговор созрел, Он тут же брал на абордаж Втянуться кто посмел! Он был короны верный страж – Министр Уолсингем, И остудил Марии раж, Пророча казни всем… Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей Домой плывёт она Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! И вот она осуждена, И казни в замке ждёт, И плачет: «В чём моя вина, Коль сердце счастье ждёт? Была игрушкой я, порой, В невидимых руках, И тех, кто встал за мной горой – Постиг надежд всех крах!» И вздрогнет Англия, друзья, От казней в эти дни, И вслед соратникам – князьям, - 219 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Марию повели. Недолог был её полёт – Ей сорок пятый шёл, И вот – построен эшафот, Священник речь провёл, И вот уж склонена глава, И вот уж кровь бежит… И верный пёс прилип к ногам, И как щенок скулит. Но в этом драме не конец, И сын, став Королём, Двоих сестёр в один дворец Могилы вместе свёл. Бывает так – венцом смертей Преследует судьба, Во вдовьем платье без затей Домой плывёт она Что может быть проще в мире том – Она лишь хотела любви! Но пешки в стремлении стать Ферзём – Потопят весь мир в крови! 2022 год - 220 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Сны Эльвиры Роман-фантасмагория в стихах Часть Первая Кому все песни муза посвятила, Вложив в слова и звуки столько пыла? Твою, твою земную песнь пою. Ты песнь мою одна заполонила... Филип Сидни Песнь I Плоды трудов и вдохновенья Прими на память, милый друг, И счастья зыбкие мгновенья Тебя утешат в час разлук. Любви святой, любви прекрасной Одной я музу посвящал, Но без тебя б, мой друг, напрасно Желанный образ воспевал, И многотрудные куплеты Однажды поглотила б Лета! Ветрила полные мечтой - 221 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Несут меня за круг земной, Превозмогая притяженье, И моря времени волненье, В тот мир, доступный лишь богам, Где счёт ведут людским делам, Где всё находит отраженье, И муки тайные души... За мной, читатель мой, спеши, Да не предастся песня тленью. Песнь II Взгляни, - вот Сириус великий Ведёт с собою звёздный рой; Сколь равнодушно и безлико, Гордясь величьем и красой, Богов пристанище над нами. Из рая изгнан человек, И землю меряя шагами, В мученьях коротает век. Здесь два пути, и оба — сложны, Один из них — не ведом — ложный! И мы, скорбя бредём впотьмах, На свой безумный риск и страх, - 222 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Избранники пути земного Не зрят за гроб, отринув бога; Хоть на земле не ведом рай. Иных тропа ведёт за край, И жизнь свою отдав за веру, Ждут избавленья от оков, И искупления грехов, Но те и те не знают меры. Песнь III Когда б я знал на то отгадку, Я б эти главы не писал, Стезя познания так сладка, И путь тернистый я избрал. Открыть чужой души мученья, И тайный смысл вещих снов, Где нет пощады и спасенья, И избавленья от оков. Туда свои стремлю я взоры, Где лес и дол объял просторы, В дали от гор, среди равнин, Возрос, как будто исполин В срединный век, забытый год - 223 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Огромный замок. Славный род Ферно Верлано Валибана Здесь принял всё, что богом дано. Но было здесь своё светило: Эльвира агнцем здесь росла, И поднялась, и расцвела Душой светла, и взглядом мила. Песнь IV Летели дни так безмятежны, Как лёгкий бабочки полёт; Из башен виден дол безбрежный, Полнощных звёзд круговорот... Недолго мать дитя любила, В нежданный мор унесена, Живущих всех благословила, И в склеп родной погребена. В ту ж ночь надрывно волки выли, Луна так яростно светила, Предвестницей неясных бед, Но не простыл ещё их след, Явился в замок человек Философ, странствующий, грек. - 224 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика И вёл загадочные речи: Хулил богов, взывая нечисть. Сперва он занимал Верлано, Но дух его негодовал, А после он его прогнал, И он исчез, как небом званный. Песнь V Когда ж весна предстала взору, О нём забыли, наконец, На пасху, в радостную пору Хандрой исполнился отец. Не совершал молитв, обеден Не посещал, не ведал дел, Стал нелюдим, тосклив и бледен, О чём-то дух его скорбел: – Меня вы скоро не узрите, Идите ж, за меня молите... Эльвира — вот Ancilla Dei* Забыла детские затеи, Молитв забвенью предалась, Пред ликами святых склонясь: Domine** - не смыкая глаз, - 225 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Misserere*** несчастных нас, Тебя молю, открой мне двери В грядущий мир твоей любви, От мук несчастных избави, Избегнуть новой дай потери. …................................................. Ancilla Dei* - лат. Раба господня Domine** - лат. Господи Misserere*** - лат. Помилуй - 226 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь VI Волненья муки быстротечны, И душу лечащие сны, На грани юности беспечны, Подвластны веянью весны. И дух, молитвой истощённый, Что ждёт блаженство и покой, В плоти страстей порабощённый, Увы, не властен над собой. Досель не знала то Эльвира, И крыльям лёгкого Эфира, Усердно богу помолясь, В ту ночь беспечно предалась. И сон пришёл, как наважденье: Пред нею ясное виденье Открылось от завесы рук До боли ей знакомый звук Принёс неловкое томленье: Кого-то страстно возлюбя, И о возлюбленном скорбя, Она шептала в исступленье: - 227 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь VII Приди ко мне, мой друг желанный, Свеча устала ждать огня; Покинув этот мир нежданно, Зачем ты мучаешь меня? Одно благое утешенье В уединенье, в тишине Воспоминанья наслажденья Являться чаще стали мне. И вижу я, как будто смутно, Наш час свиданья поминутно: Шумящий лес, и тихий пруд, Где тайный обретя приют, От глаз чужих, наедине, Одной доверившись Луне, Шептали мы слова любви, Давая клятву на крови. Я помню рук твоих касанье, Но болью мне сжимает грудь, Порой, мне хочется заснуть, Но ощущать твоё дыханье. - 228 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь VIII Когда б я знала те страданья, Что ниспошлют нам небеса, Я б укрощала пыл желанья, И от тебя свои глаза Я б навсегда, мой друг, сокрыла, Укрывшись в тень родимых кущ, И в состраданье б полюбила, И наречённый стал мне муж, И тем бы я тебя спасла, И представляла б, как могла Твой образ: рыцарь на коне, Шелом и роза на гербе. Но в этой жизни всё не так, И вот тебя окутал мрак, И я бежала за тобой, Покинув свет и дом родной. И обречённа на скитанье, Я повторяю, как в бреду: Приди ко мне, я здесь, я жду, В загробном мире нет свиданья! - 229 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь IX Ты не придёшь! Твой час последний, Я помню — миг тот роковой, Когда ты весь окровавленный Упал, поникнув головой. Сражён предательской рукою, Укравшей счастье у меня, Обрёл ли в мире том покоя? Нет, Образ мой в душе храня, Желанный, милый и родной Ты всюду, всюду предо мной: И в дальнем отблеске зарниц, И в пенье перелётных птиц, Ты всюду — только не со мной, Мне тяжело теперь одной, Любви я жажду утолю, И смерть с тобою разделю, Но вожделенные объятья Другому я не подарю, Уж лучше я в огне сгорю, Но не смогу тебя предать я! - 230 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь X О, сны! - Игра воображенья, Иль муки тайные души Нам шлют невольные виденья? В них смысл отринуть не спеши! Меж нас — бесчисленные нити, Ментальный мир из них сплетён, И прошлых, будущих событий Нам отдаётся унисон. Когда душа в плоти томится, И бьётся, словно в клетке птица, То чувства все обнажены; Как звон натянутой струны Придаст иной струне волненье, И полный звуков мир томленья Среди невиданных картин Пошлёт иль радость, или сплин. О, чудодейственные струны! Не в вас ли бряцал чародей, Отнявши Бога у людей, И дав взамен иные руны? - 231 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XI К закату правя колесницу, Безмолвно Гелиос летел. Притихли ветреные птицы, В колчан заправив кипу стрел, Клеврет охотницы Дианы Князь Родос ехал на коне, Ища следы проворной лани, Иль всполох птицы в вышине. Насторожив вдруг острый слух, Он уловил неясный звук Невдалеке, спешась с коня, Своё инкогнито храня, Миную стройных сосен бор, Он явно слышит разговор. И вот, пред ни м уже она: Грустна, прекрасна и … одна! И в этот миг она решает Себя в безумии убить, Её пытаясь упредить Он к ней навстречу поспешает. - 232 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XII Эльвира, бедная Эльвира! Ты ищешь смерти, ангел мой? Любил ли кто в подлунном мире, Безумно жертвуя собой? Любовь, мой друг, увы, не вечна! Мгновеньем страсти лишь сильна, Но боль потери бесконечна, И в миг безумия страшна! И ты, склонивши вниз главу, Роняешь слёзы на траву, Но ясный шорох в тишине Заставил вздрогнуть в странном сне; Эльвира видит силуэт, Мужчина? Женщина? О, нет! Сверкнул отточенный кинжал, И тут же брошенный упал, И эхо где-то в отдаленье Истошно выронило крик... Тут незнакомец к ней приник, Взял на руки, и в утешенье... - 233 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XIII Он сердца лёгкое биенье Движеньем верным уловил. Она спала. Души волненье Убило в ней остаток сил. Рука в бессилии упала, Во сне и в сон погружена, Она беспомощно лежала Юна, прекрасна и … бледна. Перескажу ль её черты, И отрешась от суеты, Сравню ль с красавицей земной? Но не найду, увы, такой! Полны изящной простоты В ней были редкие черты, Как будто сам Пигмалион, Желаньем страстным поглощён, Сваял нам образ Галатеи, В точёном мраморе лица Я вижу промысел Творца, И в сердце образ тот лелею. - 234 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XIV Красавиц нынешних я знаю: Надменны, лживы и пусты. И их соблазнов избегаю, Ища природной красоты. Под толстым слоем макияжа, Духов и дыма сигарет, Любовь, способная к продаже, Не породит желанных черт. Обитель грязную порока Я не пою, не зная прока, И от того, мои друзья, Не в моде ныне песнь моя. Но полно, ветреный зоил! Воспетый образ сердцу мил! Я не заимствую черты, Татьяны Лариной мечты, Или задумчивой Светланы... В ней был Испании огонь, И холод северных племён, И ярость девственной Дианы. - 235 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XV Свобода ей была отрада От глупых старых мужиков, Что за приличную награду Желали юную любовь. Но сердце трепетно пылало К другому страстью, и обман Одной Луне она вверяла, Шепча заветное: Роман! Увы, не долго им осталось Блаженных дней, во всём созналась Она в смятении отцу, Молясь всевышнему творцу... Верлано дочь свою любил, И в башне строго заточил. Печаль сменилася тоской, непонимание — враждой, Но дух любви — её хранитель Влетел сквозь узкое окно, И только сделалось темно, Оставив жалкую обитель... - 236 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XVI Стремглав во тьму они помчались, И белой птицею Луна То появлялась, то скрывалась В нелепых закоулках сна. Ей снилось явственно, и чудно, Как не бывало никогда: В ночи тропинки нет... безлюдно... Лес... Где-то плещется вода; Кукушка где-то наверху Пророчит вещее: ку-ку... Но кто вожатый, в чём же дело? Взглянуть назад она не смела, Но чья-то сила мчала в даль, И ветви с плеч сорвали шаль... Всё ж обернулась — никого! Она взглянула на того, За гриву чью она держалась, Казалось, мягкую, как шёлк... Она вгляделась, - боже! - волк! Но страха нет! Она боялась - 237 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XVII Наверно, более проснуться! Но вот — опушка, а на ней Рычат, беснуются, грызутся Знакомых множество теней. Вот ближе волк её подводит, И стая смолкла, на неё Они глядят, и глаз не сводят: Одежды сорваны её, Власы распущены — нага! Вдруг — оттолкнулася нога, Земли почуяв отступленье, Она взлетела в то мгновенье, И описав над стаей круг, Она узрела: в центре — друг Её растерзанный лежит, И кровь из ран его бежит. И тут она к нему метнулась (И стая знак её ждала) С волками кровь она пила... И в тот же миг она очнулась. - 238 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XVIII Луна беззлобно улыбнулась В окошко спальни, что за сон! Иль наяву всё обернулось, Закончился, иль длится он? Сей дом чужой: окно, решётка, – Я словно пленница, бог мой! Куда попалась ты, залётка? Где мой спаситель, мой герой? Приди, спаси и помоги! За дверью слышатся шаги... Кто ж мой нежданный избавитель, Иль добрый друг, иль искуситель? Дверь распахнулась, в полный рост Пред ней явился князь Родос: Не бойся, милое дитя, От верной смерти спас тебя Я, и привёз в свою обитель. Ты много дней уж проспала, Во сне ты милого звала, Но я один здесь вольный житель. - 239 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XIX Я знаю всё: невольный зритель, Случайно в те места забрёл, Порядка здешнего хранитель, Тебя в миг горестный нашёл. И вот, ты здесь, но будь спокойна Не выдаст чёрт — свинья не съест; Твоя краса любви достойна, И так редка для этих мест – Но кто вы, сударь, для чего Вы миг свиданья моего С моим возлюбленным прервали, Когда я полная печали, Попав за запертую дверь, Неволю обрела теперь, И все надежды сокруша, Стремилась в тень моя душа? – Поверь, печали бесконечной Не должно в этом мире быть, И ты смогла бы полюбить Другого в жизни быстротечной. - 240 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XX Всему свой срок, и время лечит, Но в мир земной возврата нет; За зайцем мчится быстрый кречет, За светом — тьма, за тьмою — свет. Не мучь себя тоской напрасной, Уж ночь настала, мне пора. Слуга мой будет ежечасно К тебе являться до утра. И он ушёл, и дверь закрылась, А сердце трепетное билось, Стуча в окованную дверь. И ей мерещился то зверь, То кречет гонится за ней, То мнится множество огней... Она присела у окна, И бледноликая Луна Ей принесла упокоенье. Пробило полночь на часах, И затуманилось в глазах, И сон пришёл, как наважденье. - 241 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXI Пока в объятиях морфея Судьбы невольница спала, Под сенью древ лежал слабея, Тот, с кем душа его была. Уже, казалось, - безнадежный Из ран его струилась кровь... Но всё звучал в нём голос нежный, И в сердце теплилась любовь. Лежал он долго недвижим, И проносилися над ним Стада кудрявых облаков Обитель дальняя богов, И равнодушная Луна... Казалось, жизнь не так длинна, Когда тебе лишь двадцать лет, И силам чувствуешь рассвет. Всё было? Или просто снится? Надежды ль бред, иль тень любви Свербит в запекшейся крови, Страданье долго ль будет длиться? - 242 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXII К тебе, мой друг, душа стремится, Где ты теперь, и что с тобой? Не миновать того, что сбыться Должно в сем мире под Луной. Забыть ли нежность первой встречи, Касанье незнакомых рук, Признанья, сбивчивые речи, И ожиданий томность мук. И много ль нужно нам для счастья Добра, любви и соучастья В чужой судьбе, найти себя Как это трудно не любя. Так в чём же наша есть вина... Вдруг воем вскрылась тишина, Отдавшись эхом, звук умолк, Очнувшись, друг наш видит — волк! Вернее — белая волчица! Но к смерти был готов Роман, И слабый от тяжёлых ран В последний раз готов был биться. - 243 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXIII Но странно, - словное в наважденье, Роман главой опять поник, Волчица ж, чуя отступленье С ним очутилась в тот же миг. И тень полуночного мира Ему мерещилась ясней, И ты, владычица, Эльвира Нежданно воплотилась в ней. Незримы нити их связали Любви, надежды и печали, Сильнее их не может быть! Кто знал, что значит так любить! И вот он снова недвижим, Волчица вздыбилась над ним; Одежды сорваны в тот миг, И ран коснувшийся язык Принёс нежданно облегченье, И как живительный бальзам Вернул уверенность рукам, А сердцу — пылкое биенье. - 244 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXIV Ведь жизнь и смерть — всего мгновенье! И боль прошла, виденье — прах. Свершилось чудо исцеленья, Прозрел румянец на щеках. И снова жизнь к нему вернулась, Сквозь боль спасение пришло, Но всё в душе перевернулось Любовь и смерть, добро и зло! – Эльвира, ты ли здесь, мой друг? Избавь меня от этих мук, Я чую жжение в груди... Кто здесь? Уйди, уйди, уйди! Рука нащупала клинок, Но только вымолвить он смог Своё последнее «уйди», Тотчас возникла впереди Лесов прелестницы Ундина, С венком чудесным в волосах; И испарился гнев и страх, А с ними — горькая кручина. - 245 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXV – Встань витязь! Брось свою могилу! Сии владения мои! Твоим рукам верну я силу, Одно прошу — меня люби! Я здесь одна, моих страданий Свидетель только шумный лес Обитель грустная мечтаний, Ты кто, скажи, зачем ты здесь? – Ах, если б знать, кто я теперь? Мне памяти закрыта дверь; Передо мною всё кружится... О боже, боже, ты — волчица! Эльвира, где ты, что с тобой? – Я помогу тебе, постой. Я знаю старого Верлано. Заклятье дочери в приданом: Однажды белую волчицу Он егерей послал убить, И голову её добыть, И вот уже погоня мчится... - 246 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXVI Но суждено было случиться Ей раненой тогда уйти, И долго по лесу кружиться, Ища спасения пути. Но тщетно та потом искала Волчат, - кровавые следы Её вели, и мщенье звало: Проклятью быть страшней беды! И с той поры исчезнет смех, И дочь его отвергнет всех, Но лишь неведомой любви Желанье забурлит в крови Готов несчастной приговор: Ей сердце с кровью вырвет вор! Я знаю всю твою печаль, И мне тебя зачем-то жаль, Но пусть заклятие свершится! Я помогу тебе, друг мой, Иди сквозь лес за той звездой, И всё желанное случится! - 247 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXVII Тем не страшны круги все ада, Что Данте верно начертал, Кому страдание — отрада, И кто спасенья не искал От зол земных, снедаем жаждой В сем мире бренном суть познать, Назло богам зажечь однажды Огонь любви, и в нём сгорать. Беги, беги своей дорогой, Покинув свой чертог убогий, Беги, мой юный друг, беги, Нам суждены сии круги За ослушанье, за свободу; Нельзя прожить для всех в угоду, А можно только лишь сгореть, И смерти миг преодолеть. Но ты, гоним любовной мукой, Бесстрашный рыцарь-паладин, Далёк от призрачных картин, Измеришь счастие разлукой! - 248 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXVIII Да, мы слабы пред властью вышних, Но в ком зажжён огонь любви, Тот необъятной силой движим, И мы его благословим! А ты, моё родное племя, Пройдёшь ли злые времена? Коль адово взрастишь ты семя, То участь наша решена: Вкусив от коего плода, Само исчезнешь навсегда. Колпак шута, и кровь порфиры И ныне правят в этом мире Пока безумный Прометей Не озарит мечтой людей, Заблудших в собственных тенях, И истоптавших землю в прах. Паситесь смирно же, народы! Попавши в жертву к их богам Богатство, грех, содом и срам Не обретёте вы свободу. Конец Первой Части - 249 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Часть Вторая Песнь I О деве с горестной судьбою Поведает вам мой рассказ: Ужели искренней слезою Не увлажнит он ваших глаз? Гораций Уолпол «Сонет» Любовных стареньких романов Давно никто уж не читал, А обитателей диванов Экран навек околдовал. Не стало места размышленью, За нас решат любой вопрос, Не жизнь, а медленное тленье, И в этом мире я возрос. Но, опоздав на триста лет, Я всё же смею дать совет: Отбросив жизни мишуру, И безыскусную муру, Возьмите старенький роман: Руссо, Де Сталь, Шатобриан! Де Сад, Мазох — пусть ваш досуг Раскрасит жар любовных мук! А вы, желанные Камены, - 250 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Несите мысль мою за ней, В леса, где свищет Филофей, Где плещут волны Иппокрены. Песнь II Там, под ветвями кипариса, Быть может и слепой Гомер Воспел нам подвиги Париса, На все века тому пример Предначертал сказитель вещий: Все распри из-за красоты, Когда в одной из многих женщин Двоих мужей сошлись мечты. Дай бог сего избегнуть плена Тебе, прекрасная Елена! Любви и бедность не порок, Когда б не вездесущий рок. И, если б знать свою судьбу, И смело с ней вести борьбу Назло завистливым богам, Я б кинул всё к твоим ногам, И распахнулись счастья б двери, И в мир иной от суеты - 251 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Мы б унесли свои мечты, Моя возлюбленная пери! Песнь III Устав от бешеной погони С пути не сбиться бы в ночи, Печальны вести мчали кони, И в ножнах бряцали мечи. Посланцы старого Верлано Ни с чем держали путь домой. И вот прорвался из тумана В долине замок родовой. Их жду давно — врата открыты; Вот по мосту стучат копыта: Семь всадников, а конь восьмой, И сердце ёкнуло — пустой. – Прости нас, Княже, плохи вести, Мы прочесали лес миль в двести, Везде искали, как могли, А след Эльвиры не нашли. Нам больше нечем похвалиться, Но средь ветвей нашли мы шаль. Прости, случившегося жаль, - 252 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Но правосудию свершиться... Песнь IV Дано над дерзостью Романа! Он дрался в схватке словно волк. Но честь по чести, без обмана Он был убит, и там умолк. Мрачнее тучи стал Верлано: – Прими вас в слуги Сатана! Сие от вас мне слышать странно Должна быть вместе с ним она! За что мне это наказанье? Отца негодное созданье Достойно матери своей... Но тут один из егерей Сказал нежданно: - Князь, беда Пришла не даром к нам! Когда б Ты не забыл, как тех волчат, Убил ты много лет назад. Волчица белая скиталась Как призрак много дней окрест, В проклятие вплетая месть, Её возмездие свершалось. - 253 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь V – Возмездье? Чёрт возьми, проклятье Преданья ветхой старины? Ты вздумал надо мной смеяться? Нет наказанья без вины! Я здесь безвременный властитель, Мерило зол и вышних благ, Смертей и душ я повелитель. Бояться ль мне лесных собак? Во гневе лик его ужасен; Попавший под руку несчастный, Упал на камень мостовой, Навек простившись с головой. – Другое есть проклятье — дочь Вернуть! Теперь глубока ночь, Но мы помчимся поутру, Обшарим каждую нору. Готовым быть, теперь идите, Сегодня я от дел устал, Я ночи три уже не спал, Удачи Дьявола молите... - 254 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика ПесньVI Закрывшись в башне, одиноко, Он вычислял движенье звёзд; Зарделся Марс в тени востока, Проглянул в небе млечный мост... Тирану, мнится ль час расплаты: Он предан всеми, нем и слаб? О, нет! Кровавые пенаты Не всколыхнёт восставший раб. Не тем Верлано растревожен: Меч гнева вытащен из ножен. Он знал заклятья приговор... Ужели тот несчастный — вор, Его покоя похититель? Но он убит, и тайны нити Ведут за запертую дверь... Неужто тот же дикий зверь? Вдруг свечи тихо встрепенулись; В смятенье вздрогнула душа, И чья-то тень плащом шурша, Под сводом залы развернулась. - 255 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь VII Да, это он, к чему лукавить! Верлано ждал его приход. Его мы призваны бесславить, Искатель душ — он всюду ждёт! Когда гнетёт нас тень сомненья, И цели алчные влекут, Он, страшный гений искушенья, Пред малодушным тут как тут. Как мы умеем пресмыкаться, Порокам бренным предаваться, Как мы изнежены душой, И в этот век, и век иной. Трудней всего творить добро: Ведь ближе личное нутро! Но в этом зеркале, друзья, не дай вам бог узреть себя! Но что случилося с Верлано? Он на колена вдруг упал: О, Вельзевул, тебя я ждал! Ждал исполненья обещанья. - 256 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь VIII И сам я принял наказанье, Она исчезла! Уберечь Её не смог, верно преданье: Любовь нас ранит словно меч Прости, всесильный повелитель, В твоей я власти, дай же срок, Открой мне таинство событий Куда закатится клубок? Верлано смолк. В ответ — молчанье, Лишь свеч неровное порханье Бессильно билось в сводов мрак... Sine qua non*, - шепнул Ведьмак, Планеты выстроятся в ряд Назавтра в ночь, разверзнет ад Объятья зла, убив любовь... Пойми, старик, Эльвиры кровь Как агнца божьего невинна, Она нужна, как придет час, И Люцифер исторгнет глас, Достойный власти господина. ….................................... Sine qua non* лат. Непременное условие - 257 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь IX Эльвира в зале огляделась: Огромный стол, а на столе Большое зеркало виднелось, И тени мечутся в стекле, И слышен стук в стекло, и шумы, И знаки странные теней... – Коснись меня, не время думать, Шепнуло зеркало пред ней. Она коснулась — словно бездну Пред нею зеркало разверзло, Открыв для Демонов свой путь. Сперва стал ветер сильный дуть, А после — тень за тенью в миг Князья стихий открыли лик: Сераф, Шеруб, Тарзис, Ханель: - Кто вызвать нас сюда посмел? Для жертв не требуется бронь! Узрели Демоны Эльвиру: – Девицы красит кровь порфиру! Готовься ж жертвенный огонь! - 258 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь X Не спи, дитя! Свою нам веру Яви, нагая, без одежд, Как схожа ты с сестрой — Венерой, Но ей, увы, не до невежд, А вот тебя хотим мы прежде На радость лона испытать, И оправдав твои надежды, Заклятье родовое снять! Послушна Демонам, без страха, Она сняла свою рубаху, И панталоны, и чулки, И улеглась поверх доски. Когда нет выхода — авось Нам заменяет страх и злость. Клянусь владеньями отца, О, как дивны дела Творца! О том жалею я, поверьте, Что не бессмертен этот род! И каждый фаллос достаёт Познать нектар чтоб тех соцветий! - 259 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XI Долга как буря! Долог ветер, Как он навязчиво пьянит, И даже Демона лик светел, Когда он пламенем горит. Казалось ей — лучи смеются, Пронзая тело всё насквозь, И пьёт она как будто Солнце, И в небе движет гроздья звёзд. Пред ней склонятся части света, Подчинены зима и лето, Она сама себе звезда... Взнуздай меня, хлещи, узда! О, как желанен этот сон! Вдруг сквозь экстаз прорвался стон... В хлевах запели петухи, Она лежит поверх доски, Совсем одна, и без одежды. Исчезли Демоны, как жаль, Что вновь проклятия вуаль Была не сорвана, но между... - 260 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XII Я чую ног моих томленье, Ах, боже, кровь! Я вся в крови! Скорее смыть мне преступленье... Так, я свободна для любви! Ах, мой избранник, я свободна! Проклятье снято, дом мой чист! ….......................................... ….......................................... ….......................................... ….......................................... Песнь XIII Кто здесь, ужели не одна я? Кто вновь нарушил мой покой? За что мне эта доля злая, Кто здесь, не Демон ли ночной? Тень отделилась в мраке свода, Вдруг ярко вспыхнула свеча, И света слабые разводы, Заколыхавшись у лица, Явили образ старика: – Не бойся, я и есть слуга, - 261 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Зовут меня Жанэ Бертран, Но ты зови — так проще — Жан. Мне велено тебя стеречь, И от безумных дел стеречь... – Вы опоздали, всё случиться Смогло без вас, но дикой птице Вы б помогли, вернув Романа, Пока он там — моя любовь Как Демон мне волнует кровь... – Послушай старого Бертрана. Песнь XIV Не сотвори себе кумира! Ничто не вечно под Луной, И тень полуночного мира Незримо мчится за мечтой. Но, чем дороже наша плата За свет священного огня, Тем тяжелей его утрата В пределе вечном бытия. Мы верим в чудо простодушно, Но провидению послушны, Мы все на смерть обречены, - 262 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Без сожаленья и вины. Но, уповая на богов, Не скинешь бремени оков, – Они надменны и вольны, И все двуличия полны. Освободись, и стань счастливой, Блаженства в рабстве не найдёшь, Того, что было не вернёшь, Не оживишь чужой могилы! Песнь XV Ты молода, в тебе есть силы! – О, нет, теперь уж всё равно. Всё то, что было сердцу мило, Уже потеряно давно. К своей судьбе я равнодушна. Лишь мучат сны меня порой, Но провидению послушна, Я жду, когда придёт покой. – Надейся, дщерь, свершится вскоре, Я вижу: Марс спешит в дозоре Поднять секиру на отца, Не сель знамение Творца? - 263 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Но лишь Аврора поспешит Кроваву встречу отвратит, Померкнет всё в её лучах Отец и сын сольются в прах... Laissez passer* - и всё свершится, К восходу Солнца будь чиста: Сними одежды, вот вода, Не медли, нужно торопиться! …...................................... Laissez passer* -фр. Представь делу идти своим чередом Песнь XVI Свеча погасла как виденье; В чём смысл сих туманных слов? К чему неясное стремленье, И избавленье от оков? Его уж нет? – Опять загадки! Случится ль что-то? - может быть! Но звуки слов его так сладки, Водой ли тяжкий груз мне смыть?! Она поможет мне забыться! - 264 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Воды кувшин, в златом корытце Она стоит обнажена, Луной одной освещена. Блаженна магия воды! Ручьёв невинные следы Коснулись девственной груди, Стекали вниз, ища пути... Я вижу ясно ту картину: Она стояла и цвела, Как звёзды млечные светла, Легка, как будто паутина. Песнь XVII Меж тем весь мир уж просыпался, Ярило дневное взошло. С листвою трепетно прощался Усталый лес, укрывшись мглой. Всё преходяще в этом мире, Всему есть мера и венец... Не та ли бедная Эльвира Преобразилась наконец? Живой водой снялось заклятье; Она идёт в прекрасном платье, - 265 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика В расшитой золотом фате Навстречу собственной мечте. Минуя длинные аркады, Картин, доспехов анфилады Старинных рыцарских времён, Среди хоругвей и знамён, Ловя зеркал отображенье; Ей мнилась радость новых встреч, Ей мнился тот, кого сберечь Не удалось в том мире бренном. Песнь XVIII Туда, хотя б за край вселенной, Она б отважилась идти, Чтоб счастья зыбкое явленье Хотя б на миг приобрести, И чтобы не было возврата В тот мир гнетущей суеты, В мир алчности, и мир разврата, Где в грязь затоптаны мечты. Достигнуть ли земного рая, С судьбой жестокою играя, Ни жертвой быть, ни палачом, - 266 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Дорогу торя не мечом? Но, вдруг доспехи оживают Мечи из ножен вынимают, Трубят фанфары, кони мчат, И в залах призрачно стучат Ристалищ грозных барабаны, И слышен звон и лязг мечей, И ржанье вздыбленных коней, Сошедшихся на поле брани. Песнь XIX Amor fati – memento more, Блажен, кто роль свою сыграл; Весь мир театр, а мы — актёры, – Как классик некогда сказал. Дверь распахнулась, а за нею Собранье пышное людей: Шлема, щиты, орлы, лилеи, Щетины копий, блеск мечей... Среди ристалища турнира Вдруг очутилася Эльвира! И тут затихли разговоры, И на неё стремят все взоры, - 267 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Как будто всё предрешено, И ждут её уже давно. Здесь Князь Родос турнир сзывал, Хозяин сам ей место дал. Она взошла и огляделась: Лицо ль знакомое мелькнёт, Иль чей-то взгляд её найдёт... Но, дан сигнал, она уселась. Песнь XX Скопленье всякого народа Ей на трибунах предстаёт, Любого племени и рода Турнира зрелище влечёт! Полны безудержной отваги, Кто в жертву чести жизнь принёс. Два лагеря подняли стяги: Князь Вельзевул и Князь Родос. Настало время, пред толпою, Блистая латами, чредою, Гарцуя важно на конях, …...................................... …...................................... - 268 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXI – Я рад вас видеть здесь, Эльвира, Среди избраннейших гостей, Быть Королевою турнира Вам предлагаю без затей. Прекрасней вас, к чему лукавить, Здесь не найти, вы — идеал, И победителя поздравить Одной бы вам я доверял. Согласны ль вы? – О, да, согласна! – Подайте ж знак. Начнём. Прекрасно. От знака властною рукой, Вструбил фанфар призывный вой. Ощерив копьями коней, Столкнулись рыцари пред ней, Вминаясь в блеск парадных лат, Друг друга яростно крушат... Но всё ж ей скучен этот бой, Она чего-то ожидает, Пытливый взгляд её витает Вон там... Постой, постой, постой! - 269 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXII Ужель всё просто наважденье? Ошибки нет! В густой толпе, Среди знамён нагроможденья Шелом и роза на гербе! И сердце трепетно забилось: Он здесь, Богами он спасён! Теперь отгадка ей открылась... Но этот шум со всех сторон, Как будто вновь нас разлучает, Гримасы лиц меня пугают; Какой-то страшный маскарад, И каждый новой смерти рад! Но вот, убитого уносят, И на ристанье новых просят... И из толпы выходит он... Эльвиры грудь извергла стон: – О, Князь, прошу, остановите! – Что с вами, милое дитя? Здесь люди бьются не шутя, Не миновать нам тех событий! - 270 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXIII Склоните ж голову, склоните! Вам он знаком? Прекрасно, что ж, Подайте знак, благоволите. Вам не приятен бой, но всё ж, Кто был рождён под звон булата, И принял меч из рук отца, Чья месть — обидчику расплата, Тот бьётся, бьётся до конца! Кому игра, кому — страданье, Толпы безумной ликованье. Взгляните ж вы в другой конец, Соперник там — его отец! Что ж там Эльвира увидала? Ещё откинуты забрала – Верлано был тот паладин, Но как они — отец и сын? Коней безудержных пришпоря, Навстречу смерти каждый мчал; Столкнулись и … один упал, Толпа кричит: Memento more! - 271 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXIV Толпе присущи разговоры, Проводят что в последний путь, Скупы на страсть — они как воры, С прилавка пьют чужую грусть. Один упал, толпа, ликуя, Кричит: добей его, добей! Чужая кровь их интригует, Ведь очень жалко им своей. Их чувства подлы и пугливы, Они ранимы и слезливы, Пред взглядом их распят Христос, Им каждый век кричат: Go Ost! Роман упал. Но звякнул меч, Бежит Эльвира уберечь, Встать на пути клинка отца, И отвратить трагизм конца. И в тот же миг, когда упала, Она, чтоб рыцаря спасти, Летел уж меч, и в том пути Ничто б его не удержало... - 272 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXV Ликует страшный победитель, И метит розу он проткнуть, Летит уж меч, и … ахнул зритель – Эльвиры он пронзает грудь! Когда б судьбой мы не гонимы, Не пытаны огнём и льдом, Мы небыли б неразлучимы... Но мы спасёмся, иль умрём... – Из уст её слова слетели, Глаза остыли, опустели, Румянец спал с её ланит, Пустая кровь, сквозь кровь бежит, Любви последние объятья Текут сквозь порванные платья. Когда старик поднял забрало, То горем жалкого обдало, И тут его хватил удар! Он постоял ещё мгновенье, И прошептал как в исступленье: Что ты наделал, Валтасар! - 273 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь XXVI Шумела роща золотая, Разрезав клином свод небес, Неслась куда-то птичья стая, Подальше от прохладных мест. Краса! Сентябрьскою порою, Всё отцветало, трепеща, И распростившись с летним зноем, Приюта верного ища, Лесной зверёк скрывался в нору, Туда, в незримые просторы Мои мечты обращены, Мои герои взращены. В стране загадочных лесов, В век магии, и колдунов. И здесь мне встретилась она Сквозь сито древ освещена. Одна, тоскою несказанной, Её исполнена душа, В смятенье плача, чуть дыша, Листам свою вверяла тайну. - 274 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Песнь финальная Внемли, прекрасная Елена! Армида, свет моих очей! Не се ль обитель Мельпомены, Где в лиру бряцает Орфей? В садах, где краткое блаженство Поэт в раздумьях находил, Являлась, словно совершенство, Та муза, что давно любил. Приняв обличье юной девы, В одеждах первозданной Евы, Как целомудрия цветок, Будила страсти в нём поток. Не смея образа коснуться, Чтобы случайно не проснуться, (И тем его не испугать) Он начал песнь свою слагать. И то, что слышал — повторяю, Точь-в-точь озвучены слова, Строфа к строфе, к главе- глава, Труд вожделенный вам вверяю! КОНЕЦ 2003 — 2022 года - 275 -
Алексей Салтыков «Пусть борода моя седа» Любовная лирика Салтыков Алексей Васильевич ПУСТЬ БОРОДА МОЯ СЕДА Сборник любовной лирики Дизайн и вёрстка автора Иллюстрации взяты из свободного интернета Подписано к печати 2023 год Тираж 10 экземпляров Гарнитура: Cambira Отпечатано в типографии «Печатный цех» С-Петербург, ул. Белы Куна, 32 Печать цифровая, бумага офсетная - 276 -