Текст
                    1
Администрация губернатора Пермского края
Министерство культуры Пермского края
ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей
им. П. И. Субботина-Пермяка»
ГКБУК «Коми-Пермяцкий этнокультурный центр»
Музейное наследие.
Диалог времён
Материалы Всероссийской научно-практической конференции,
посвященной 100-летию Коми-Пермяцкого краеведческого музея
им. П. И. Субботина-Пермяка и 135-летию П. И. Субботина-
Пермяка
г. Кудымкар, 17–19 ноября 2021 г.
Кудымкар / Пермь 2021


2 УДК 98 ББК 63.3 М89 Музейное наследие. Диалог времён: материалы Всероссийской научно- практической конференции (г. Кудымкар, 17–19 ноября 2021 г.) В сборнике опубликованы доклады и сообщения Всероссийской научно- практической конференции «Музейное наследие. Диалог времён», посвя- щенной 100-летию Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Суб- ботина-Пермяка и 135-летию П. И. Субботина-Пермяка. В них отражены актуальные вопросы деятельности современного музея, проблемы сохране- ния, изучения и музеефикации историко-культурного и природного насле- дия народов России, практический опыт по реализации инклюзивных про- грамм, новых форм и методов работы с аудиторией в музеях. Издание адресовано ученым, музейным сотрудникам, историкам, краеве- дам, студентам и учащимся, интересующимся музейным делом, историей России и Пермского края. Редакционная коллегия: Е. М. Дунина, Л. В. Караваева, В. Е. Коняева Макетирование: Е. М. Ведерникова Проект «Музейное наследие. Диалог времён» реализован при финансовой поддержке Администрации губернатора Пермского края в рамках реализа- ции подпрограммы «Реализация государственной национальной политики в Пермском крае» государственной программы «Общество и власть» и средств конкурса Министерства культуры Пермского края «Возрождение исторической памяти». © ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», 2021 © Коллектив авторов, 2021 ISBN 978-5=6046010-4 -4
3 СОДЕРЖАНИЕ Современный музей: опыт, проблемы, возможности Дунина Е. М. Личность, судьба, история: путь длиною в 100 лет ................................. 10 Лобанова О. С. Музейные экспозиции: традиции и новации ......................................... 19 Долматова Т. М. На пороге столетия. Из опыта проектной деятельности Слободского музейно-выставочного центра ......................................................... 25 Емелин Е. В. Музей сатиры и юмора им. О. Бендера: новые экспонаты и экспозиции ................................................................................. 31 Жданов А. О ., Шерер А. А. Семья приходит в музей .................................................................. 36 Попова И. А. История одного здания..................................................................... 42 Шевырин С. А . Туристические проекты мемориального музея-заповедника «Пермь-36» ................................................................................. 46 Шерстнёв В. Л. Использование новых информационных технологий в практике музеев Козьмодемьянска .................................................................. 52 Щукина Т. В . Цифровизация музейных объектов как одно из актуальных направлений деятельности музея ...................................................... 57
4 Фондовые коллекции: комплектование, изучение, реставрация Черных А. В . Коми-пермяцкие коллекции второй половины XIX – начала XX века в музеях России............................................................................ 64 Епишина В. И. Коллекция плетёных изделий в собрании Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка.............................. 71 Ершова В. А. Полотенце в культуре коми-пермяков................................................ 75 Караваева Л. В. Женские головные уборы коми-пермяков: история, изучение и проблемы сохранния .................................................................... 80 Киреева Т. В . Формирование «золотого фонда» художественной коллекции Козьмодемьянского художественно-исторического музея им. А. В . Григорьева. Поступление живописи и графики (1919–1925 гг.). К 100-летию музея ................................................... 86 Кочурова Е. В. Особенности работы с музейными предметами и их дарителями на примере бесермянской коллекции из фондов архитектурно - этнографического музея-заповедника «Лудорвай» ................................ 97 Лесникова С. И . Художник-иллюстратор Аркадий Васильевич Мошев ........................... 101 Миронова В. В. Коллекция Алексея Степановича Хомякова в Дарвиновском музее ......... 105 Мюллер Е. А. Денежные метаморфозы (От ассигнации до банкноты)........................... 112 Пестова А. И . Императорский фарфор России в собрании Пермской художественной
5 галереи: к истории комплектования, научного изучения и экспозиционно-выставочной деятельности. 1902–1972......................... 120 Прокопьева О. Н . Традиционные музыкальные инструменты удмуртов в фондах музея-заповедника «Лудорвай» ...................................................... 134 Краева Н. В. Круг чтения первого коми поэта И. А. Куратова: религиозная и светская литература ученых XIX века на зырянском языке .................. 139 Терёхина Н. Н . Экспедиционная работа как источник сбора информации для краеведческого музея..................................................................... 144 Историко-культурное и природное наследие народов России: проблемы сохранения, изучения и музеефикации Баяндин В. Л. О мерах государственной поддержки коми-пермяцкого языка и культуры в 2016–2021 гг. ........................................................................... 152 Брюхова Н. Г., Демаков Д. А., Лычагина Е. Л. Археологическое наследие Коми-Пермяцкого округа: состояние и проблемы ................................................................................. 159 Батуева Н. С., Демаков Д. А., Смертин П. Р ., Смертин А. Р., Смертина А. Ю. Археологическое наследие Косинского муниципального округа и опыт сотрудничества с клубом «Косинские краеведы» ................................. 167 Брюхова Н. Г., Лычагина Е. Л. Могильники родановской культуры на тер ритории Коми-Пермяцкого округа: проблемы и перспективы исследования.................................... 173 Данич А. В. Некоторые итоги исследований Питер (Степаново Плотбище) могильника IX–XI вв. в Юсьвинском районе Коми-Пермяцкого округа...... 181
6 Демаков Д. А. Мониторинг состояния объектов археологического наследия на территории Косинского муниципального округа в 2020 г . ... ... ... ... ... ... 189 Четина Е. М. Празднично-обрядовые традиции в народной культуре ........................ 192 Голева Т. Г. Фотоматериалы начала ХХ в. о праздновании коми-пермяками дня святых Флора и Лавра с обрядом жертвоприношения .................................... 198 Красникова Н. В . Свадебная культура в музейном пространстве г. Козьмодемьянска............ 209 Маракова В. Г. Народные предания в собрании Лунегова Ильи Алексеевича......... .... ... ... 219 Лобанова А. С. Язык коми-пермяков как историческое и культурное наследие народа ......................................................... 224 Куртенок Е. П . История Чердынской межрайонной колхозной школы ........................... 231 Ермакова А. В. Путешествие по земле Белоевской.......................................... . .... ... ... 240 Кашинская О. А. Образ эпохи Павла I в формах российского историописания XIX – начала XX в. ...................................................................... 246 Музейное образование: формы и методы работы с аудиторией Ионкина В. С. Музейный культурно-образовательный проект ZOOMка: от идеи до воплощения................................................................... 254 Мирошниченко М. П. Музейные абонементы: опыт и результаты.......................................... 261
7 Соловарова О. В . Из опыта работы по реализации культурно-образовательного проекта «Экологическая азбука» .......................................... . ...... ... 267 Сильвестрова Н. В . Проект «Литературное кафе Бродячий щенок» Козьмодемьянского культурно-исторического музейного комплекса ................................. 272 Юрова Г. В. «Равнение – на Победу!»: дистанционные проекты школьного музея в Год памяти и славы..................................................................... 278 Жданов А. О ., Шерер А. А. Бумажное моделирование как фиксация изменений архитектурного ландшафта................................................................................... 283 Инклюзия в музее Потапова Н. В . Особенности проведения экскурсии для слабовидящих посетителей ......... 291 Сайранова У. Ш. Использование тактильной графики в работе Пермского краеведческого музея с незрячими и слабовидящими посетителями............................................................................... 295 Свирский С. А. «Из чего состоит город?» Пешеходная экскурсия для детей с особенностями ментального развития ............................................. 302 История малых городов. Имя в истории Мушкалов С. М . Кунгур – Кудымкар. Параллели и перекрёстки .................................... 311 Рычков В. В . Изменение статуса Кудымкара: от села к городу ................................. 315 Уральцева М. Н. История «зеленого достояния» города Кудымкара .............................. 325
8 Кораблёва О. В . История музея в лицах (1919–1962). К 100-летию художественно- исторического музея им. А. В. Григорьева .......................................... 342 Аксёнова О. П. Советский просветитель Аксёнова Мария Витальевна ........................... 352 Бахматов А. А. Филатов Николай Александрович – первый агроном в Юрлинском Районе ....................................................................................... 359 Бормотов И. В . Летят годы ................................................................................. 367 Зубова Т. В. Самые добрые воспоминания ......................................................... 372 Казаринова Н. В . Р. Б. Исмагилов. Искусство витража – стеклянной витрины..................... 377 Никулин А. С. Верховская трагедия ..................................................................... 383 Дело моего прадеда и священнослужителей села Верх -Иньва.................. 391 Обухова Н. В. Имя в истории. Кривощёков Владимир Михайлович – почётный гражданин Нытвенского городского поселения гражданин ..................... 395 Список сокращений .................................................................. 401
9 СОВРЕМЕННЫЙ МУЗЕЙ: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ, ВОЗМОЖНОСТИ
10 ЛИЧНОСТЬ, СУДЬБА, ИСТОРИЯ: ПУТЬ ДЛИНОЮ В СТО ЛЕТ Дунина Елена Михайловна, директор ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», заслуженный работник культуры РФ, г. Кудымкар, Пермский край IDENTITY, FATE, HISTORY: THE WAY A ONE HUNDRED YEARS LONG Dunina Elena Mikhailovna, director of «the Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum named after P. I . Subbotin-Permyak», Honored Worker of Culture of the Russian Federation, Kudymkar, Perm Krai О вкладе разных поколений музейных специалистов в становление и развитие Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина- Пермяка на протяжении 100-летней истории музея. About the contribution of different generations of museum specialists to the formation and development of the Komi -permiachskiy Regional Studies Mu- seum named after P.I. Subbotin-Permyak throughout the 100-year history of the museum. Ключевые слова: музей; Субботин-Пермяк; музейные специалисты; комплектование; экспозиция; выставки; коллекции. Keywords: museum; Subbotin-Permyak; museum specialists; collecting; exposition; exhibition; collections. Впервые вопрос о создании музея прозвучал на одном из заседаний Кудымкарского районного съезда работников народного образования, про- ходившего 15–26 января 1921 г. С докладом «Изучение пермяцкого края и создание национального музея» выступила О. Ф. Логачева 1 . В результате
11 большой работы, проделанной инициативной группой по изучению коми- пермяцкого края, 30 июля 1921 г. на собрании ответственных работников села Кудымкара, в рамках работы волостного исполнительного комитета, был обсужден вопрос об организации музея 2 . С докладом о необходимости создания музея для сохранения коми-пермяцкой культуры выступил ху- дожник Петр Иванович Субботин-Пермяк. Так началась история Пер- мяцкого Национального музея, а ныне – Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. Основой собрания музея стала этно- графическая коллекция, собранная учащимися Кудымкарских художестве н- но-промышленных мастерских, организованных П. И. Субботиным- Пермяком, который в 1921–1922 гг. сумел добиться выделения для работы музея 180 тысяч рублей и двух ставок 3 . 29 марта 1945 г., в связи с 20-летием Коми-Пермяцкого национального округа, музею присвоено имя П. И. Суб- ботина-Пермяка 4 . Сохранением памяти, истории и культуры Коми-Пермяцкого округа занимались несколько поколений музейщиков. Специалисты музейного де- ла разных лет внесли значительный вклад в становление и развитие музея. Благодаря деятельности первых заведующих музеем Тютюковой Веры Васильевны (зав. в 1921–1922) и Субботиной Евстолии Ивановны (зав. в 1923–1928), жены П. И. Субботина-Пермяка, были скомплектованы первые музейные коллекции. Из первоначальных 842 предметов 562 посту- пило из закрывшихся Кудымкарских художественных мастерских. Жители края, учреждения и организации, школы и библиотеки передавали музею предметы быта, археологические находки, картины, книги, карты и прочее. Экспонаты размещались в общем, экономическом, историческом отделах. Одновременно пополнялась библиотека музея. Библиотекарь Бабин Нико- лай Ильич положил начало составлению библиографического указателя книг и статей по истории края. Музей формировался как культурно-просветительное и научное учреждение, благодаря активно проводившимся музейным экспедициям по изучению природных богатств коми-пермяцкого края в 1930–1940-е годы. В 1932 г. Анисимов Александр Петрович, научный сотрудник (работал в 1930–1938), издал брошюру «Таблица для определения горных пород и м и- нералов Коми-Пермяцкого округа: В помощь начинающему краеведу». Это было первое музейное издание. В августе 1938 г. археолог Института истории материальной культу- ры Российской Академии наук Талицкий Михаил Васильевич обследовал
12 археологические памятники бассейна р. Иньвы и окрестности сел Пешн и- горта, Верх-Иньвы и др. населенных пунктов. От музея его сопровождал художник Крохалев Иван Иванович (работал в музее в 1936–1941). Было открыто более 20 поселений и могильников, местонахождений кладов. Об этой научной поездке повествует дневник И. И. Крохалева, хранящийся в фондах музея. Так было положено начало систематическому комплектова- нию богатейшей археологической коллекции от случайных находок к целе- направленному сбору через разведки и экспедиции. В 1928–1939 гг., в результате сложной политической обстановки в стране и поиска «врагов народа», в музее сменилось 6 заведующих: Павл е- нин Иосиф Федорович (1928–1931); Кривощеков Лаврентий Емельянович (1931–1933); Анисимов Александр Петрович (1933–1936); в 1936–1938 гг. Благонравова Анна Ивановна, которую уволили после ареста супруга Алек- сандра Ивановича, первого секретаря окружкома партии, а потом – Кроха- лев Иван Иванович; Новоселова Юлия Ивановна (1938–1939). С 1939 по 1965 г., возглавляя его с 1940 г., проработал в музее Буд- кевич Флор Павлович, охотовед-биотехник, подвижник и новатор. Музей стал для него любовью на всю жизнь, он сам проектировал выставки, делал макеты, чучела. Жил под девизом: «Сегодняшний прожитый день был хо- рош, а завтрашний ты должен сделать красивее, полнее». Награжден меда- лью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», а вот о присвоении ему звания «Заслуженный работник культуры РСФСР» в 1965 г. так и не узнал: указ о присвоении звания вышел 13 сентября 1965 г. , после его смерти. В этот период в музее проводилась большая исследова- тельская, собирательская, экспозиционная работа. В 1945 г. завершилась реэкспозиция, впервые были созданы ландшафтные диорамы по раститель- ному и животному миру. В 1948 г. открылся художественный отдел, а в 1950 г. построена экспозиция советского периода, первая среди музеев Пермской области. В 1958–1962 гг. проведена реконструкция здания Свято- Никольской церкви, в которой размещался музей: деревянный пристрой к культовой части заменили каменным, провели центральное отопление. В 1959 г., в условиях закрытия здания для посетителей, была найдена новая форма массовой и собирательской работы – передвижной музей. Бо- лее 600 экспонатов раскрывали все темы по истории Коми-Пермяцкого национального округа с древности до современности. Экспонировались и плоскостные, и объемные экспонаты – чучела зверей и птиц. Стенды-ящики служили конструкцией одновременно для экспонирования и перевозки
13 предметов. Своевременность и необходимость работы передвижного музея отмечали посетители: «Осмотрев Коми-Пермяцкий передвижной музей в селе Юксеево, мы многое узнали об истории округа, ознакомились с приро- дой, зверями и птицами, историческими сражениями героев Гражданской войны. Нам стало известно о средствах и орудиях древних людей, о росте промышленности, сельского хозяйства, литературы и искусства...» (рабо- чие Н. Батуев, Р. Дзюба, 13.02.1960). В ходе работы передвижного музея было собрано много ценных материалов: по этнографии и прикладному творчеству, по истории Великой Отечественной войны, по памятникам при- роды. За организацию первого в Советском Союзе передвижного музея в 1962 г. музей отмечен наградами Всесоюзной выставки достижений народ- ного хозяйства (ВДНХ): коллектив – дипломом 3-й степени; Будкевич Флор Павлович – серебряной медалью и радиоприемником; художник- оформитель Быков Анатолий Фёдорович (работал в 1952, 1956–1965) и библиотекарь Корепина Анастасия Иосифовна (работала в 1943–1965) – бронзовыми медалями. Статья Ф. П. Будкевича «Коми-Пермяцкий пере- движной краеведческий музей» опубликована в сборнике «Вопросы массо- вой научно-просветительской работы музеев», изданном в 1961 г. в Москве. В 1962 г. начал работать планетарий, были созданы подлинные, су- ществующие и поныне экспозиционные интерьеры «Коми -пермяцкая изба», «Охотники у костра». С 1957 г. началась регулярная организация выставок прикладного искусства; в 1964 г. приступили к изданию музейного краевед- ческого сборника «Наш край». Старцев Виктор Никифорович возглавлял музей в 1965–1972 гг. Член Союза журналистов СССР, участник Великой Отечественной войны, кавалер орденов Отечественной войны II степени, Красной Звезды. Созда- нию новых экспозиций, работе с посетителем уделялось большое внимание. Стационарная экспозиция, открытая в 1966 г., раскрывала темы установл е- ния советской власти и Гражданской войны в крае, «Округ в годы Великой Отечественной войны». В 1972 г. заново построены отделы природы, худо- жественный и новейшей истории. 1964–1971 годы отмечены рекордами по- сещаемости: в 1970 г. музей посетило 226 054 человека, из них только пере- движным музеем было обслужено 217 450 человек. Бормотов Николай Макарович, драматург, участник Великой Оте- чественной войны, кавалер ордена Красной Звезды, руководил музеем в 1972–1981 гг. При поддержке Пермской государственной художественной
14 галереи 6 августа 1981 г. был открыт дом-музей П. И. Субботина-Пермяка. В 1975 г. открылась новая масштабная по площадям и количеству подли н- ников историческая экспозиция с древнейших времен до 1917 года. Огром- ную научную и методическую помощь в ее построении оказали специал и- сты Пермского областного краеведческого музея, а Владимир Антонович Оборин, заведующий кафедрой истории СССР досоветского периода Перм- ского государственного университета, руководитель Камской археологиче- ской экспедиции и многих раскопок на территории округа в 1960–1970-е годы, выступил соавтором и научным руководителем. Руководство работами по построению экспозиции отдела истории досоветского общества возглавил заведующий отделом Конин Геннадий Константинович (работал в музее с 1966 по 1986), член Союза журнали- стов СССР (1962), в 1974 г. награжден знаком Министерства культуры СССР «За отличную работу». В 1970–1980-е гг. он провел исследователь- скую работу по изучению пребывания политических ссыльных в крае, по присоединению края к Русскому государству, по истории Кудымкара. Ав- тор и соавтор многочисленных книг и статей по истории округа: «Коми - пермяки – Герои Советского Союза» (1968), «Пионерская летопись » (1973), «Подвиги героев бессмертны» (2005), составитель 3-6 выпусков краеведче- ского музейного сборника «Наш край» и др. Результатом огромной поиско- вой и исследовательской работы явился в 1976 г. выход книги «Памятники истории и культуры Коми -Пермяцкого национального округа», где впервые дается описание выявленных и взятых на учет исторических мест и памя т- ников с 1957 г. Г . К. Конин принял участие как автор ряда статей и редактор книги исторических очерков «Коми -Пермяцкий национальный округ» (1977). Автор книги «Так начиналась легенда: по следам легендарного раз- ведчика Героя Советского Союза Н. И. Кузнецова» (1995), исследователь «кудымкарского» периода его жизни. В 1981–1991 гг. директором музея была Распопова Маргарита Ни- колаевна, культпросветработник высшей квалификации. У нее уже был опыт музейной работы: в 1961–1969 гг. работала научным сотрудником, со- лировала в музейном ансамбле «Кувинка». Продолжила традицию провед е- ния выставок детского творчества (с 1979 г.). Началась активная работа с коллекционерами. Были организованы выставки «Русский самовар», «Иг- рушки мира», кактусы. В 1991 г. построена экспозиция по новейшей исто- рии края с 1917 по 1941 год. Для образовательных учреждений работали программы «Музей и дети», «Музей и школа».
15 Кривощекова Валентина Владимировна, главный хранитель в 1975–1995 гг., проделала титаническую работу по упорядочению, учету, си- стематизации и сверкам коллекций, оформлению научно-справочных кар- тотек. Много сделала для улучшения условий хранения коллекций, сфор- мировала архив, привела в порядок документацию, провела научную инвен- таризацию коллекции одежды, организовала переезд фондов в новое здание. Непростыми для коллектива музея оказались 1990–2000-е гг. С 1991 по 1995 г. обязанности директора исполняли главный хранитель Кри- вощекова Валентина Владимировна, заместитель директора по администра- тивно-хозяйственной части Мазеин Иван Васильевич, в 1992–1995 гг. руко- водил коллективом младший научный сотрудник Коми-Пермяцкого отдела общественных наук Института языка, истории и литературы Коми НЦ УрО РАН Дерябин Валерий Семенович. В 1996 г. директором назначили Дунину Елену Михайловну, старшего научного сотрудника, заведующую отделом истории досоветского периода (работает с 1982). Небольшой, но работоспо- собный и творческий коллектив музея в составе научных сотрудников Васькиной Любови Михайловны, Караваевой Ларисы Васильевны, Сыст е- ровой Людмилы Ивановны, Долдиной Надежды Михайловны, Епишиной Валентины Ивановны, Чудиновой Валентины Ивановны, Соловаровой Оль- ги Вадимовны пережил ряд переездов и капремонтов: в декабре 1991 г. культовая часть здания Свято-Никольской церкви, в которой размещалась историческая экспозиция, была возвращена верующим; в 1992–1993 гг. фонды разместились в здании бывшего горкома партии по ул. М. Горького, 26; был заново отстроен отдел истории; в здании фондохранения открылись экспозиции «Декоративно-прикладное искусство», «История заводов Верх- него Прикамья», в 1997 г. – художественная мини-галерея, в 2000 г. – экс- позиция «Герой Советского Союза Н. И. Кузнецов». В реконструированном в 1994–1996 гг. доме-музее П. И. Субботина-Пермяка разместилась экспо- зиция «П. И. Субботин-Пермяк. Страницы жизни» (1996). В 2000 г. введены в действие новые экспозиционно-выставочные комплексы: в отделе приро- ды – электрифицированная диорама «Долина реки», диорама «Кабан», ин- формационная зона «Времена года»; в отделе древней и новой истории об о- рудован предметно-вещевой комплекс «Человек эпохи палеолита»; завер- шены ремонтно-реставрационные работы в здании музея по ул. Советская, 33; оборудован компьютерный класс. Заведующий отделом истории, архео- лог Макаров Эльдар Юсифович (1962–2002) сформировал в 1990-е – в начале 2000-х гг . коллекцию эпохи палеолита численностью более 7000 ед.
16 хранения. Им на территории Юсьвинского района, в устье реки Иньвы, бы- ло открыто более 20 стоянок древних людей: Емельяниха, Гарчи, Широва- ново, Дорошево, Рагозино, Усть-Пожва и др. Музейное собрание богатейших коллекций фотодокументов, этн о- графии, декоративно-прикладного искусства, археологии, нумизматики, ху- дожественной и естественно-научной регулярно пополнялось и изучалось. Их исследование нашло глубокое отражение в экспозициях музея. В апреле 2008 г. открылась новая историческая экспозиция «Коми-пермяцкий край с древнейших времен...» (авторский коллектив Е. М. Дунина, Л. В. Каравае- ва, Л. М. Васькина, художественное оформление – «Студия Артефактум» из г. Екатеринбурга под руководством Ю. В. Калмыкова). Были изданы 7, 8, 9, 10-й выпуски краеведческого музейного сборника «Наш край» (1995, 2000, 2005, 2009). Новое пространство для размещения экспозиций пришлось осваивать музею в 2009 г. после окончательной передачи верующим двухэтажного каменного пристроя к церкви. В 2008–2011 гг. проводились ремонтные ра- боты в бывшем здании гостиницы администрации Коми-Пермяцкого округа по ул. 8 Марта, 27 (построено в 2000 г.), с января по июнь 2009 г. экспози- ции переезжали и размещались на новом месте. Все работы проводились собственными силами, без привлечения художников. 3 июля 2009 г. откры- лась для посетителей историческая экспозиция «Коми -пермяцкий край с древнейших времен...», в 2010 г. – отдел природы (автор О. В. Соловарова, художник Ю. А. Новиньков из г. Перми), в 2011 г. – детская «Сказки древ- ней Пармы» (основные направления концепции – Е . М. Дунина, экспозици- онер и разработка интерактивных программ – Л. В. Караваева, художник – П. А. Рычкова). Памятник организатору музея, художнику П. И. Субботину- Пермяку, был открыт 16 декабря 2010 г. благодаря совместным усилиям му- зея, общественности, власти. Авторы памятника – скульпторы пермского фонда «Единение» Постников Дмитрий Иванович, Суворов Александр Лео- нидович. Во второй половине 2000-х гг. коллектив значительно обнови л- ся: часть сотрудников ушла на заслуженный отдых, в музейную семью вл и- лись Макарова Инна Валерьевна, Мюллер Елена Александровна, Ведерн и- кова Екатерина Михайловна. Новое поколение музейных сотрудников представляют Щукина Татьяна Валерьевна, Лесникова Светлана Ивановна, Уральцева Мария Николаевна, Мирошниченко Мария Павловна. Связь п о- колений продолжилась в реализации современных музейных проектов по
17 организации экспедиций, изучению традиционных и инновационных видов прикладного искусства, по формированию коллекций, по разработке тур- маршрутов, в поиске актуальных форм работы с аудиторией, развитию направлений по работе с «особыми посетителями». Для людей с особыми потребностями открыта экспозиция «Древний мир в твоих руках», популярны тактильные комплексы «Животные», «Чае- питие», передвижная выставка «Прикосновение». Для маломобильных групп населения в здании по ул. 8 Марта, 27 создана входная зона: установ- лена подъемная платформа, открыта гигиеническая комната. Виртуальная художественная галерея «Я о том лишь пишу, чем живу и дышу...», размещенная на сайте музея www.subbotin-permyak.com, знако- мит с художественной коллекцией и ежегодно дополняется новыми темами. В 2018 г. проведена реэкспозиция отдела истории, открыт новый раздел от- дела природы – «Происхождение жизни на Земле», благоустроена аллея под открытым небом «Пожум’ОК». В 2019 г. построен экспозиционный ком- плекс «Коми-пермяцкая одежда». Новые и передвижные выставки дополняют содержание основной экспозиции. Ежегодно большое количество посетителей посещает выставки декоративно-прикладного искусства в г. Перми в ВЦ «Пермская ярмарка», от 13 до 17 тыс. чел. Значимыми являются выставки, посвященные знако- вым историческим событиям, замечательным людям. В 2018 г. путешествие в историю Кудымкара смогли совершить около 6 тыс. посетителей на вы- ставке «Югӧра городок» к 80-летию города, а передвижная выставка «И сердце хочет вселенски биться...» о художнике П. И. Субботине-Пермяке работала в течение года в г. Перми, в селах Коса и Гайны Коми-Пермяцкого округа, ее посмотрело около 4 тыс. человек. В 2019 г., к 100-летию художе- ственно-промышленных мастерских, Пермский краевой колледж «Оникс» представил на выставке «Легенды земли Пермской» творческие работы учащихся, интерпретирующие легенды и сказки народов Прикамья (бол ьше 4 тыс. посетителей). В 2020 г. музей из-за пандемии по коронавирусу был открыт для посетителей 203 дня. За периоды закрытия экспозиций для посе- тителей работа проходила в онлайн-формате: было проведено 44 мероприя- тия, опубликовано 262 поста, просмотров 242 313. К 75 -летию Великой По- беды 27 марта – 27 сентября 2020 г. работала выставка «Война. Победа. Па- мять» о вкладе жителей Коми-Пермяцкого округа в победу над фашизмом, опубликовано 111 постов / 64 248 просмотров, около тысячи посетителей побывало на выставке. С 27 мая по 31 декабря 2020 г. выставка демонстри-
18 ровалась на портале www. imuseum.ru Международного фестиваля «Инте р- музей–2020». Значительным событием в культурной и научной жизни региона стали юбилейные музейные научные конференции (1996, 2001, 2006, 2011, 2016) и региональные краеведческие чтения «Петассэз» («Всходы», 1997, 2002, 2007, 2010, 2012, 2015, 2019), посвященные коми-пермяцким писате- лям. Издания последних лет рассказывают о музее, раскрывают основные направления работы – исследования, комплектование, экспозиции, меро- приятия, знакомят с людьми и достижениями: альбомы-каталоги «Худож- ник Петр Субботин-Пермяк» (2006); «Коми-пермяцкий национальный ко- стюм: из собрания Коми-Пермяцкого окружного краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка» (2006); «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка. Фотоальбом к 95-летию музея и 130-летию П. И. Субботина-Пермяка» (2015); каталог «Ружьё да острога – в хозяйстве подмога» (2017). Музей, являясь важным образовательным и воспитательным цен- тром, ежегодно всеми формами работы обсл уживает более 50 тысяч чело- век. Он – своеобразная визитная карточка Коми-Пермяцкого округа, где по- сетители получают первое представление о коми-пермяцкой земле и народе, здесь проживающем. Его посещают известные ученые, политики, гости из разных стран. В связи с образованием нового субъекта Российской Федера- ции, Пермского края, 31 октября 2003 г. музей посетил Президент России Путин Владимир Владимирович: для него была проведена экскурсия и с о- стоялась встреча интеллигенции округа с главой государства. В. В . Путин оставил отзыв: «С интересом ознакомился с экспозициями музея. Важно сохранить все, чем гордится Россия: в каждом ее уголке». В 2021 г., в год 100-летия музея, открываются: 8 октября – выставка «Искусство. Через эпохи и поколения» к 135-летию П.И. Субботина- Пермяка представит графику, отреставрированные работы, новые поступ- ления; 3 ноября – первая в Пермском крае экспозиция открытого хранения фонда декоративно-прикладного искусства «Кужись киез» («Умелые ру- ки»), где будет экспонироваться в открытом доступе больше 1000 предме- тов народного искусства. Всероссийская конференция «Музейное наследие. Диалог времен» с презентацией каталога «Наследие Пармы» 17–19 ноября 2021 г. подведет итоги работы, определит направления развития на бл и- жайшую перспективу.
19 Музей продолжает жить активной жизнью. Он, как и его основатель П. И. Субботин-Пермяк, устремлен в будущее. Музейщиков всех поколений объединяют такие качества, как профессионализм, активная жизненная по- зиция, широта мировоззрения, любовь к своему делу. Они истинные храни- тели общей памяти своей истории и культуры. ____________________ 1 Коми-Пермяцкий окружной государственный архив (КПОГА). Ф . 144 . Оп. 1 . Д. 1, Л. 42 об., 43, 44. 2 КПОГА. Ф . Р-10. Оп. 1. Д. 7. Л. 113 об., 114, 114 об. 3 Субботина И. П. Художник Субботин-Пермяк. Пермь, 1959. С. 40–41 . 4 КПОГА. Ф . Р-20. Оп. 1. Д. 456. Л. 410, 410 об. МУЗЕЙНЫЕ ЭКСПОЗИЦИИ: ТРАДИЦИИ И НОВАЦИИ Лобанова Ольга Сергеевна, генеральный директор Уральского регионального института музейных проектов, доктор музейного дела (МАААК-IAACC), г. Екатеринбург MUSEUM EXHIBITIONS: TRADITIONS AND INNOVATIONS Lobanova Olga Sergeevna, Ural Regional Institute of Museum Projects, General Director, Doctor of Museum Studies (MAAAK-IAACC), Yekaterinburg В статье через призму традиций и новаций рассматриваются приме- ры музейных экспозиций, созданных Уральским региональным институтом музейных проектов, в основе которых лежат оригинальные идеи, поддер- жанные нестандартным образным художественным решением. The article reflects on the examples of museum exhibitions, created by the Ural Regional Institute of Museum Projects, in the context of traditions and inno- vations. Inspired by original ideas, they gain unique visual artistic expression.
20 Ключевые слова: экспозиция; музейное проектирование; Музей ра- дио им. А. С. Попова; Художественный музей Эрнста Неизвестного, Музей Чёрного лиса; Экспозиция «Микромир Хвалынского парка». Keywords: exposition; museum design; A. S . Popov Radio Museum; Ernst Neizvestny Art Museum, Black Fox Museum; Exposition «Microcosm of Khvalynsky Park». Сотрудники любого музея хотят иметь в своем «храме муз» такую экспозицию, которая вызывала бы восторженные отклики у посетителей, независимо от их возраста, профессии или социального статуса. Особенно сегодня, когда разнообразие предлагаемых коммерческих выставок, развл е- чений, квестов, перфомансов, антимузеев и т. д . вызывает порой растеря н- ность у неискушенного в музейном деле человека. И все чаще музейные специалисты вынуждены отказываться от тра- диционных форм работы и искать новые пути взаимодействия с посетите- лями, в том числе и через экспозиции. Сотрудники государственных и му- ниципальных музеев, попадая в эту ситуацию соперничества с коммерче- скими структурами и принимая в какой-то степени их правила игры, при этом для себя определяют главную мысль, которой и руководствуются в своей работе. Большинство из них уверены в том, что музей – это особое учреждение культуры, со своей спецификой, которая и должна отличать его от другого рода организаций. Впрочем, вопрос об определении понятия «музей» остается на по- вестке дня международного музейного сообщества. Достаточно вспомнить подходы специалистов из разных стран мира при обсуждении этого понятия на Генеральной ассамблее Международного совета музе ев (ICOM) в Киото (Япония) в сентябре 2019 г. Противоположные авторитетнейшие мнения показывают остроту проблемы, но не дают однозначного ответа на вопро- сы, на которые музейщики ищут ответы, порой путем проб и ошибок. Образ музейной экспозиции XXI века принципиально отличается от экспозиций, которые создавались и сто, и двести лет назад. Результаты небольшого опроса показывают, что современным посе- тителям не может быть интересна экспозиция, созданная в традициях конца XIX – начала XX века. Но примеры опровергают эти результаты. Так, в То- больском историко-архитектурном музее-заповеднике в 2011 г. была воссо- здана по фотографиям экспозиция Губернского музея к 100-летию его от-
21 крытия в далеком 1889 г. Сотрудникам нашего института посчастливилось принять участие в этой интересной работе, хотя большая часть экспозиции была воссоздана силами самих музейщиков. Экспозиция не только глубоко познавательна, но убедительна, так как создана в том же здании, с испол ь- зованием сохранившегося витринного оборудования, и в ней представлены те же экспонаты, которые впервые увидели посетители больше ста лет назад. Это один из примеров инновационного подхода к музейному проек- тированию. Инновация заключается в том, что в основу воссоздаваемой экспозиции была положена нестандартная идея – перенести экспозицию Губернского музея из века XIX в век XXI. Положительные результаты иногда дает и использование оформ и- тельских приемов прошлого века. Посетители эмоционально реагируют на выставки артефактов недавнего советского прошлого. О сохраняющемся интересе говорят популярные страницы в социальных сетях, например, «Sdelano v SSSR» и др. Российским музейщикам-первопроходцам, вероятно, было проще в плане конкуренции. Большинство провинциальных музеев были созданы еще в позапрошлом веке научными обществами или статистическими коми- тетами, которые занимались изучением истории края и, как правило, соби- ранием разнообразных коллекций. В советское время в музейном проекти- ровании сложились свои традиции: они базировались на конкретных целях, несли идеологическую нагрузку и являлись мощнейшим средством соци а- листической пропаганды. Конец прошлого тысячелетия привнес в нашу жизнь много нов- шеств, которые коснулись, конечно, и музейного мира. Интернет раздвинул границы получения информации до бесконечности, технологии буквально взорвали мир. Посетитель стал другим. Начался поиск нового образа музей- ной экспозиции. Вспоминаются «первые ласточки» таких кардинально но- вых экспозиций, которые появились в стране в конце прошлого века – Му - зей Маяковского в Москве или Музей молодежи в Екатеринбурге. Интересен пример из жизни Музея радио им. А. С. Попова (является филиалом Свердловского областного краеведческого музея): в 1998 г. музей получил грант института «Открытое Общество» на реализацию проекта «В интернет с экскурсоводом». Сегодня уже трудно себе представить, что еще в конце 1990-х гг. организованные группы из школ, техникумов и инстит у- тов с экскурсоводом «путешествовали» по разным сайтам. В музее появился
22 первый мультимедийный проектор – такого тогда не было ни у одного му- зея города Екатеринбурга. Сейчас техникой посетителей не удивишь, хотя и сегодня в росси й- ской глубинке достаточно музеев, которые далеки от современных техноло- гий. Процесс создания современных экспозиций идет медленно, в каких-то уголках России он и вовсе почти незаметен. Обновлению мешают многие обстоятельства: недостаточно понимать, какой должна быть экспозиция, какие могут быть применены в ней новые технологии, – необходимы мате- риальные средства для воплощения в жизнь новых креативных идей. Это не значит, что музейщикам надо сидеть и ждать, когда учред и- тель облагодетельствует музей необходимой денежной суммой. Большие возможности открывают перед музеями благотворительные фонды, гранты и пр. Хорошо, что сейчас музеи вместе с мультимедийной техникой полу- чили дополнительные возможности размещения в экспозициях большого объема информационного и иллюстративного материала, а также создания визуальных эффектов. Но не только этим отличаются экспозиции совре- менных музеев от экспозиций предшествующих периодов. Основываясь на практическом опыте Уральского регионального института музейных прое к- тов (созданного в Екатеринбурге в 2006 г.), которым за 15 лет деятельности создано «под ключ» более 90 экспозиций, можно с уверенностью сказать, что наиболее успешны и востребованы те из них, в основе которых лежит оригинальная идея, поддержанная нестандартным образным художестве н- ным решением. Идея помогает выстроить научно-экспозиционную доку- ментацию и создать художественный проект так, чтобы не только раскрыть содержание заданной темы, но и создать незабываемый и неповторимый экспозиционной образ. Короткое точное название экспозиции способствует формированию образа прежде, чем посетитель перешагнет ее порог («Му- зей Яблока», «Дом сосны», «Музей сурка» и т. п .) . Начиная работать над новой экспозицией, сотрудники института, прежде всего, придумывают идею, которая получит развитие в дальнейшей разработке всего проекта. Идут поиски того нестандартного образа, порой неожиданного, который обеспечит экспозиции успех. Художественный музей Эрнста Неизвестного (г. Екатеринбург) с о- здавался всего два месяца – от идеи до воплощения, но основная идея «не- разрывность творчества Художника и его личной судьбы» отличает эксп о- зицию от многих художественных музеев и обеспечивает его популярность. Удивительный творческий мир мастера становится ближе и понятнее, когда
23 посетитель имеет возможность посмотреть «в глаза» Художнику, прочув- ствовать его непростой жизненный путь, который вместил и войну, и тяже- лейшее ранение, и печально известную выставку художников- авангардистов в Манеже, эмиграцию и вновь признание на Родине. И, ко- нечно, реализовать идею без самых современных оформительских приемов было бы невозможно. Как без технических средств показать такие мону- ментальные работы, как «Цветок Лотоса» (Асуанская плотина, Египет), вы- сота которого 75 м, или «Древо жизни» высотой 7 м (г. Москва)? Художни- ки Екатеринбурга считают за честь экспонировать свои работы в кроше ч- ном пространстве «под лестницей у Эрнста Неизвестного», ставшем попу- лярным выставочным залом. Еще один пример небольшого музея – «Театр Бирюкова», располо- женный в обычной двухкомнатной квартире пятиэтажного дома в г. Бердске (Новосибирская область). Идея экспозиции – создать некий симбиоз теат- рального и музейного искусства, своего рода театр из 4-х действий. Каждая сцена – определенный период в жизни и творчестве народного артиста В. Е . Бирюкова. Другой пример – идея создания экспозиции в небольшом музее с. Долгодеревенское (Челябинская область) под названием «По следам тро- гонтериевого слона». Первоначально она показалось столь необычной, что вызвала споры и окончательно утверждалась на уровне Совета местных д е- путатов. А родилось подобное решение из необходимости придумать такую идею, которая могла бы привлечь внимание жителей расположенного рядом города-миллионника Челябинска, и стремления музейщиков рассказать об уникальном экспонате – фрагментах скелета древнего ископаемого степно- го слона (редкость для данных мест). Если экспозиция популярна и востребована – значит, она неповтори- ма. Не один год работают и по-прежнему востребованы многие экспозици- онные проекты института. Выставка «Микромир Хвалынского парка» в Национальном природном парке «Хвалынский» (Саратовская область), со- зданная на строго научной основе, в сказочной форме рассказывает о жизни его крошечных обитателей. Выставка «Князья Романовы – алапаевские уз- ники. Исторический фототеатр» передает трагические события 1918 года (Свердловская область), связанные с гибелью представителей Дома Ром а- новых. Когда идея хорошо продумана, современные приемы музейного про- ектирования помогают качественно воплотить ее на практике.
24 Составляющие успеха современной экспозиции разнообразны. Здесь нет мелочей, важно все: индивидуальное оборудование, которое изготавли- вается для конкретной экспозиции, и посетитель не сможет сказать, что по- добные витрины он видел в соседнем ювелирном магазине; основное цвето- вое решение настраивает на конкретное восприятие; световые технологии позволяют расставить акценты; а еще можно использовать художественную роспись, зеркала, оформление напольного и потолочного пространства. Все это служит одной цели, реализации основной идеи. Использование мультимедийных технологий – благо для музеев, но при условии, что они употребляются в меру. Институт относится к ним до- статочно осторожно и рассматривает не как демонстрацию техники, а и с- ключительно как средство для раскрытия основной идеи. Поэтому вполне обоснованно внимание посетителей привлекает неожиданно мелькнувший в зале виртуальный черный зверек (Музей Черного Лиса в г. Сургуте), воз- можность попробовать свои силы в решении задачек по математике вместе с юным Михаилом Калашниковым на сенсорном экране или принять уча- стие в одном из его танковых сражений (Музейно-выставочный центр име- ни М. Т . Калашникова, г. Ижевск, Удмуртия) и, конечно, вспомнить фраг- менты любимых кинолент с участием великолепного актера Вячеслава Т и- хонова (Музей В. М. Тихонова, г. Павловский Посад, Московская область). Если говорить об осмыслении и поисках образа музейной экспози- ции XXI века в целом, то можно с уверенностью сказать, что поиск этот продолжается и, наверное, будет продолжатьсябесконечно – ведь изменения в нашей жизни происходят быстро, и музейщикам надо успевать за этими изменениями окружающей действительности. Но в подходах к созданию новой экспозиции музея вряд ли изменится одно: в основе ее должны ле- жать интересные, оригинальные, современные и своевременные идеи. Зад а- ча музея – через музейные предметы представить посетителям определе н- ные смыслы и чувства. И о музейном предмете, лежащем в основе любой экспозиции, музей не должен забывать ни при каких обстоятельствах. Именно он позволяет музеям оставаться вне конкуренции.
25 НА ПОРОГЕ СТОЛЕТИЯ МУЗЕЯ. ИЗ ОПЫТА ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЛОБОДСКОГО МУЗЕЙНО-ВЫСТАВОЧНОГО ЦЕНТРА Долматова Татьяна Михайловна, заместитель директора МБУК «Слободской музейно-выставочный центр, Кировская область, город Слободской ON THE EVE OF THE CENTENARY OF THE MUSEUM. ACCORDING TO THE EXPERIENCE OF THE PROIECT ACTIVITIES OF THE SLOBODSKOY MUSEUM AND EXHIBITION CENTER Dolmatova Tatiana Mikhailovna, deputy director of MBIC «Slobodskoy Museum and Exhibition Center», Slobodskoy, Kirov region Представлен опыт проектной деятельности Слободского музейно- выставочного центра, который направлен на освоение нового пространства после переезда краеведческого музея (входит в состав СМВЦ). Приведена историческая справка о здании, в котором расположился музей. Старинный особняк связан с именем известного слободского купца К. А. Анфилатова (1761–1820). Проекты музея направлены на создание новых экспозиций, общественных пространств, реставрацию, археологическую разведку. Под- держаны благотворительными фондами и программами: В. Потанина, Е. и Г. Тимченко, ПАО «Северсталь». The experience of the project activities of the Slobodskoy Museum and Exhibition Center is presented, which is aimed at the development of a new space after the relocation of the local history museum (part of the Slobodskoy Museum and Exhibition Center). There is historical information about the building which the museum is located in. The ancient merchant house is connected with the name of a famous merchant, Anfilatov K.A. (1761-1820). Museum projects are aimed at creating new exhibitions, public spaces, restoration, and archaeological explo-
26 ration. Supported by charitable funds and programs: Potanin V., Timchenko E. and Timchenko G., PJSC Severstal. Ключевые слова: Слободской краеведческий музей; купец К. А. Ан- филатов; благотворительные фонды В. Потанина, Е. и Г. Тимченко; ПАО «Северсталь». Keywords: the Slobodskoy Regional Studies Museum; merchant Anfil a- tov K.A.; charitable funds of V. Potanin, E. Timchenko and G. Timchenko; PJSC «Severstal». 2 мая 2021 г. исполнилось 100 лет одному из крупных муниципаль- ных музеев Кировской области – Слободскому краеведческому. Музей встретил юбилей в здании, которое было выделено ему в 2016 г. Здание Благовещенской церкви (1784), где ранее располагался музей, передано РПЦ. Особняк был построен известным слободским купцом Ксенофонтом Алексеевичем Анфилатовым (1761–1820) в 1790-е гг. Документальное под- тверждение этому приводит Г. А. Замятина в своей книге «Ксенофонт Алексеевич Анфилатов. Очерк его жизни и деятельности», изданной к сто- летию Слободского общественного Анфилатова банка: «План каменного двухэтажного дома для постройки купцу Ксенофонту Алексееву сыну Ан- филатову на отведенном месте по улице Глазовской подписан губернатором Федором Федоровичем Желтухиным 13 мая 1791 года по старому стилю, а план месту подписан 10 января 1792 года» 1 . План места был составлен «для построения на оном каменного дому да двух флигелей, каждый по пяти с а- жен, в улице Глазовской, на углу улицы Поповской ». Глазовская – ныне Советская, Поповская – ныне улица Степана Халтурина. Подтверждают первоначальную принадлежность здания К. А. Анфилатову и данные Цен- трального государственного архива Кировской области – Книга для записи городских обывателей в Слободском за 1799–1801 гг. 2 Хотя долгое время из-за ошибки, допущенной А. В. Эммаусским, домом К. А. Анфилатова в Слободском считалось другое здание (современный адрес – ул. Ленина, 61), построенное в более ранний период 3 . В фондах Слободского музейно-выставочного центра сохранился подлинный план дома 4 .
27 После банкротства К. А. Анфилатова в 1812 г. каменный дом в Сло- бодском со всеми службами и подворной землей был описан полицией. В 1815 г. с троекратного аукционного торга дом за 16 тыс. рублей был куплен слободским купцом второй гильдии Петром Николаевичем Платуновым 5 . Последними владельцами дома были представители купеческого ро- да Ончуковых. Петр Гаврилович Ончуков был удостоен звания потомствен- ного почетного гражданина. Грамота на почетное гражданство хранится в фондах Слободского музейно-выставочного центра 6 . Его сын, Михаил Пет- рович, унаследовав дом, в 1890 г. расширил его, пристроив к старому зда- нию два крыла. Здание считалось одним из красивейших в городе Слобод- ском. Как известно, сам хозяин Ончуков в доме бывал лишь наездами, но за порядком в нем строго следили служащие. Память о первом владельце дома К. А. Анфилатове сохранялась и в это время. Так, во время торжественного празднования 100-летия Анфилатовского банка с разрешения Ончуковых именно в этом доме было решено дать торжественный праздничный обед в честь замечательного события 7 . После революции, в 1918 г., здание было национализировано и стало главным административным зданием города. До 1974 г. в нем находились городской комитет партии и городской исполни- тельный комитет. В годы Великой Отечественной войны в здании был рас- положен эвакогоспиталь No 1734. После строительства нового здания для администрации города и района, для партийных органов здание было пере- дано под Дом пионеров (после 1991 г. – Дом детского творчества). Общая площадь здания – около 1500 кв. м. Сохранились камины, паркеты, лепные украшения конца XIX – начала ХХ в. Сохранилась мебель «ончуковского» дома, которая использовалась советскими и партийными органами, а в 1974 г. была передана в музей. Безусловно, дом станет одним из действующих лиц будущей экспозиции. Характер здания, его планировка позволяют создавать различные по характеру и тематике экспозиции. Кроме краеведческой эпической темы «Слободиада» будут созданы залы «лириче- ских отступлений», а также «воссоздана» картинная галерея им. С. М. Луп- пова, представляющая различные направления в искусстве начала ХХ в. (в основном русский авангард). Помещения нового музея будут носить раз- личный характер: здесь расположится детский центр, исследовательский центр, который представит научный архив музея, библиотеку, материалы из архивов краеведов: А. В. Ревы, О. В. Рогожникова, А. В. Кузьмина и др. Итак, с 2016 г. в истории здания началась новая эра – сюда переехал Слободской краеведческий музей, являющийся базовым музеем муници-
28 пального бюджетного учреждения культуры «Слободской музейно- выставочный центр». Большинство проектов музея направлено на освоение нового пространства. Благодаря победе в конкурсе «Музейный десант» Благотворительн о- го фонда В. Потанина, к работе удалось привлечь известного проектиров- щика, кандидата исторических наук В. Ю . Дукельского. Им был создан сце- нарий залов, посвященных древней и средневековой истории края. В рамках проекта «Музей начинается!» была создана также рамочная концепция ху- дожественного решения экспозиций. Ее автор – А. Н. Конов, заслуженный художник РФ, известный дизайнер музейных и выставочных экспозиций, художественный руководитель студии «Музей-Дизайн» и творческой ма- стерской «МузейМедиа». Следующий проект, поддержанный в рамках реализации федерал ь- ной целевой программы «Культура России» в 2016 г., позволил студии А. Н. Конова подготовить дизайн-проекты четырех залов музея. Проект «Колокола моей памяти» был поддержан Фондом президен т- ских грантов и предполагал открытие музейной экспозиции, посвященной истории колокололитейного производства в г. Слободском и юбилею Баку- левского колокольного завода, которому в 2018 г. исполнилось 300 лет. Один из старейших колокольных заводов России значим для истории стра- ны, региона, города. В настоящее время это Слободской машиностроител ь- ный завод. Многие поколения слобожан работали на этом предприятии. В семейных архивах сохранились бесценные материалы, рассказывающие об истории предприятия. Проект предусматривал создание интерактивной со- временной экспозиции, доступной для слепых и слабовидящих людей. Именно «колокольная» тема благодатна для создания инклюзивной экспо- зиции данного типа. Звуковое оборудование позволило слышать колоколь- ный звон, шумы литейного цеха. Этикетки к экспонатам набраны с помо- щью шрифта Брайля. Знакомство с экспозицией дополнено тактильными ощущениями: незрячий посетитель может потрогать образцы орнаментов, надписей и изображений, которые присутствовали на слободских колоко- лах. Собрана редкая, большая, разнообразная коллекция форм для отливки. Для тактильного осмотра представлены как подлинные предметы (церков- ные колокола), так и копии с матриц для отливки, выполненные при помо- щи 3D-принтера. Рельефы разнообразны: иконы, растительные орнаменты, надписи. При помощи электронного «звонаря» воспроизводятся различные звоны. Удачно в экспозицию вписалась игра «Отлей свой колокол» на сен-
29 сорном столе, разработанная по другому проекту – «Звучащая бронза» (в 2012 г. был поддержан фондом «Династия» в рамках конкурса «Научный музей в XXI веке»). На создание новой экспозиции был направлен и проект «Город м а- стеров», также поддержанный Фондом президентских грантов. Город Сло- бодской – на протяжении столетий важный ремесленный центр, «город ма- стеров». Самовары, изделия из капа и капо-корня, медная и серебряная утварь, изделия из меха принесли емуу заслуженную славу. Проект был не только посвящен славному прошлому города, но и «перекидывал мост» в современность. Он предполагал не только создание традиционной экспози- ции (с разделами: «Кузнечная улица», «Каповых дел мастера», «Слободской цех серебряников»), но и проведение цикла мастер-классов с участием со- временных мастеров. Реализация проекта подразумевала тесное сотрудни- чество с действующими предприятиями города, ведомственными музеями и носила профориентационный характер. Победа в конкурсе Фонда президентских грантов позволила реализ о- вать проект «Проделки вятского печника», по которому были отреставриро- ваны две старинные изразцовые печи, находящиеся в особняке. Работы бы- ли выполнены художником-реставратором Р. Н. Суворковым (г. Воронеж) 8 . В рамках реализации проекта был подготовлен мультимедиа-контент для зала «Археология» – мультфильм «Предание о Подчуршинском городище», приобретены проекторы. Околомузейная территории (двор) начала осваиваться благодаря поддержке Благотворительного фонда Е. и Г. Тимченко в рамках проекта «Музей как предчувствие», в результате которого был разбит «Купеческий сад». Большую роль в освоении нового пространства музея сыграли проек- ты, поддержанные благотворительной программой «Музеи Русского Севе- ра» (ПАО «Северсталь»). Проект «Путешествие продолжается» был адресован одиночному посетителю, семье и небольшой группе, предполагал создание входной з о- ны краеведческого музея, комфортной в первую очередь для «неорганиз о- ванного» туриста. Входная зона приглашает в путешествие по «реке Врем е- ни». В коридорах, ведущих в залы музея, путешественника сопровождает виртуальный гид. Он предстает перед посетителем в трех образах – совре- менного человека, слободского крестьянина и торговца. В роликах, которые
30 транслируются тремя короткофокусными проекторами, сыграл актер Перм- ского академического Театра-Театра Михаил Гасенегер. Второй проект – «История старого дома, рассказанная им самим» – реализован летом 2021 г. В рамках проекта предполагалось проведение ар- хеологической разведки на территории, прилегающей к зданию краеведче- ского музея. Обнаруженные археологические находки пополнят фонды и экспозицию Слободского краеведческого музея. По итогам работ была от- крыта выставка «История старого дома, рассказанная им самим». В планах – постоянная экспозиция, посвященная истории дома. Выставка стала пре- красным подарком слобожанам в год 100-летия музея. Через найденные ар- тефакты музей постигает историю своего «дома». ____________________ 1 Замятин Г. А. Ксенофонт Алексеевич Анфилатов. Очерк его жизни и деятельности. СПб., 1910. С. 38. 2 Центральный архив Кировской области. Ф. 864. Оп. 1. Д . 3157. Л. 3. 3 Эммаусский А. В. Исторический очерк Вятского края XVII–XVIII вв. Киров, 1956. 4 Слободской музейно -выставочный центр. ОФ 11977. 5 Замятин Г. А. Ксенофонт Алексеевич Анфилатов. Очерк его жизни и деятельности. СПб., 1910. С . 203. 6 Слободской музейно -выставочный центр. ОФ 11883. 7 Долматова Т. М. Торжества по случаю празднования 100-летия основания Анфилатов- ского банка // Анфилатовские чтения. Сборник краеведческих материалов. Слободской, 2005. С. 33. 8 А на печке – изразцы! Альбом-каталог коллекции изразцов из собраний Слободского музейно-выставочного центра, Кировского областного краеведческого музея, научно- исследовательской археологической лаборатории Вятского государственного универси- тета. Киров, 2020. С. 108–114 .
31 МУЗЕЙ САТИРЫ И ЮМОРА ИМ. О. БЕНДЕРА: НОВЫЕ ЭКСПОНАТЫ И ЭКСПОЗИЦИИ Емелин Евгений Викторович, старший научный сотрудник отдела учета и хранения МУ «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл THE MUSEUM OF SATIRE AND HUMOUR OF O. BENDER: NEW EXHIBITS AND EXPOSITIONS Emelin Evgeny Viktorovich, Senior Researcher of the Department of Accounting and Storage of the municipal institution «Kozmodemyansk Cultural and Historical Museum Complex», Kozmodemyansk city, Republic of Mari El В Козьмодемьянском музее сатиры и юмора им. О. Бендера с самого его основания активно ведется экспозиционная и выставочная работа. В 2018–2019 гг. в музее появились новые экспонаты и экспозиции. At the Museum of satire and humor of O. Bender of the city of Kozmo- demyansk has been actively engaged in exposition and exhibition work since its Foundation. In 2018-2019, the Museum has new exhibits and expositions. Ключевые слова: музей; экспонаты; экспозиции; Остап Бендер; Киса Воробьянинов; Эллочка Щукина; мадам Грицацуева; Козьмодемьянск. Keywords: museum; exhibits; exhibitions; Ostap Bender; Kisa Vorobya- ninov; Ellochka Shchukina; madame Gritsatsuyeva; Kozmodemyansk. Одной из важнейших составляющих музейной деятельности является пополнение экспонатов в выставочных залах и создание новых экспозиций. Экспозиционная и выставочная работа ведется в музеях ежегодно и, в зави- симости от обстоятельств, может быть когда-то менее заметной, а в какой- то период более богатой, обширной и привлекающей особое внимание по-
32 сетителей. Музей сатиры и юмора им. О. Бендера – один из символов города Козьмодемьянска, считающегося прототипом легендарных Васюков, стол и- цы шахматной мысли из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стул ь- ев». Работы по созданию музея начались в сентябре 1995 г., с указа город- ской администрации о создании Козьмодемьянского историко- архитектурного музея-заповедника. А распахнул Музей Остапа Бендера свои двери для посетителей 24 августа 1996 г. Первые экспонаты и экспозиции не поражали разнообразием. Сей- час, по прошествии почти двадцати пяти лет, разница в работе музея всё бо- лее заметна. Наибольший вклад в создание музейных экспозиций в разное время внесли театральный художник из г. Йошкар-Ола Сергей Васильевич Прутов и козьмодемьянская художница Елизавета Игоревна Крылова. Очередной этап экспозиционной работы пришелся на 2018–2019 гг. В конце весны 2018 г. по итогам конкурса, проведенного среди уча- щихся Козьмодемьянской детской художественной школы, в Музее сатиры и юмора им. О. Бендера открылась выставка детских рисунков «Эллочка Щукина (Эллочка-Людоедка) из романа «12 стульев». Весной 2019 г. про- шла выставка рисунков детей из той же школы «Среди океана стульев». Обе выставки получили много положительных отзывов среди туристов. Опыт такой работы дал старт новой ступени плодотворного сотрудничества меж- ду культурными и образовательными учреждениями города. Вполне воз- можно, в будущем это сотрудничество выльется в постоянное. В начале лета в музее появилась реплика (уменьшенная копия) пл а- ката «Сеятель». Сеятель выполнен автором этой статьи акриловой краской на листе формата А1 и выглядит точь-в -точь как «эпическое полотно» из романа «Двенадцать стульев» из одноименной комедии Марка Захарова. В июле 2018 г. в городе прошел очередной День художника – еже- годный праздник, который в России отмечается только в Козьмодемьянске. В рамках мероприятий, проводимых в этот день в Музее им. О. Бендера, отовсюду приехавшие сюда художники в течение получаса рисовали порт- реты мадам Грицацуевой. В роли «знойной женщины, мечты поэта» выст у- пила сотрудник музейного комплекса Наталья Владимировна Красникова. Осенью того же года в музее открылась оригинальная, разноплановая вы- ставка этих портретов. Авторы работ – С . С. Алдушкин, О. А. Таланцева (из г. Козьмодемьянска и Горномарийского района), А. О . Кожушная, В. Д . Ку- рочкин (г. Йошкар-Ола), Н. Г . Елькина-Гросс, Е. Пристли-Титова (США) и
33 многие другие. Осенью 2018 – весной 2019 г. в музее одна за другой появились кук- лы мастерицы из г. Козьмодемьянска Натальи Валерьевны Яковлевой, вы- полненные в скульптурно-текстильной технике: «Киса Воробьянинов», «Эллочка Щукина», «Остап Бендер», «Мадам Грицацуева». Новые куклы, подаренные автором музею, послужили стимулом для обновления экспози- ций. Куклы «Остап» и «Киса» удачно дополнили инсталляцию «Пароход Скрябин», изготовленную и смонтированную С. В. Прутовым и музейными работниками еще пятнадцать лет назад. Весной 2019 г. обновилась экспозиция «Квартира No 17. Эллочка Щукина». Экспозиция ведет свое начало с 2012 г., вполне соответствуя взыскательным требованиям героини романа, с пестрыми, яркими красками, от которых, по выражению авторов, рябит в глазах. Столик в купеческом стиле, трельяж на нем и, конечно же, два стула «из дворца». Все это вели- колепие расставлено у перегородки, подпираемой двумя колоннами. На этой импровизированной стене долгое время красовалась красная ткань с фотографиями Ильфо-Петровской тематики, напоминая убранство «Эллоч- киной квартиры» в фильме «Двенадцать стульев» Л. Гайдая. Сама ткань чем-то напоминала «тамбовские гобелены». Но экспозиция находится в вы- ставочном зале, поэтому из-за частых перестановок в 2015 г. «тамбовский гобелен» пришлось убрать. И только через четыре года сотрудники Музея им. О. Бендера воплотили в жизнь новое украшение стены: съёмный, руч- ной работы баннер красного цвета с фотографиями «музейных Эллочек» – сотрудниц Козьмодемьянского музейного комплекса в образах неповтори- мой любительницы красивой жизни. А на одном из стульев теперь расп о- ложилась кукла «Эллочка Щукина». Этот персонаж притягивает взгляды посетителей, рядом с ней очень любят фотографироваться. Весной 2019 г. началась работа по созданию новой музейной эксп о- зиции «Комната Мадам Грицацуевой», задуманной в 2018 г. (идея возникла еще раньше). Экспозиция расположилась у той же стены, что и «Эллочкина квартира». Экспонаты собирали повсюду. Старинный комод, столик, под- нос для самовара, ботики – из Музея купеческого быта им. А. В. Муравьёва; настольная лампа, патефон, самовар – из Художественно-исторического му- зея им. А. В. Григорьева. Многое нашлось в фондах Музея сатиры и юмора им. О . Бендера, часть принесли музейные работники:
34 Раздел экспозиции «Квартира No 17. Эллочка Щукина» Раздел экспозиции «Комната мадам Грицацуевой»
35 графические рисунки, часы, гардина с занавеской, старинный заварочный чайник и другие любопытные предметы. В центре экспозиции, на удобном «гамбсовском» стуле, устроилась кукла «Мадам Грицацуева» в подвене ч- ном платье. Перед ней на столике – записка товарища Бендера о поездке в Новохопёрск и вырезка из газеты «Станок» с з наменательным названием «Попал под лошадь». Изначально планировалось, что Грицацуева будет сидеть у импрови- зированного окна, из которого должен открываться вид на Козьмодемьянск- Васюки с Волгой и идущими по ней пароходами. Окно провисело несколь- ко месяцев, после чего было снято и заменено на графические работы юмо- ристической тематики, выполненные автором статьи. В данном виде экспо- зиция существует до сих пор, радуя и удивляя посетителей. 26 июня 2019 г. в Московском доме национальностей состоялась торжественная церемония награждения победителей и призеров Первого международного маркетингового конкурса в сфере туризма «PROбренд». Проект «Среди океана стульев» победил в номинации «Брендированная с у- венирная продукция». Автор проекта – научный сотрудник Козьмодемьян- ского музея сатиры и юмора им. О. Бендера Татьяна Владимировна Забро- дина. Сувенир «Стульчик с бриллиантом», изготовленный мастерицей из Козьмодемьянска Натальей Яковлевой, стал музейным брендом, символом Козьмодемьянского музея сатиры и юмора им. О. Бендера.
36 СЕМЬЯ ПРИХОДИТ В МУЗЕЙ Жданов Александр Олегович, член клуба «Новоуральский краевед», инженер-электрик ООО «УЖК «Новоуральская», г. Новоуральск, Свердловская область Шерер Анастасия Александровна, старший преподаватель кафедры общественно-научных дисциплин ГАОУ ДПО СО «Институт развития образования», г. Екатеринбург FAMILY COMES TO MUSEUM Jdanov Alexandr Olegovich, the member of «Club local history lovers of Novouralsk», electrical engineer LTD «UZK «Novouralskaya», t. Novouralsk, Sverdlovsk region Sherer Anastasya Aleksandrovna, major taecher of the society science chair of «Institute of the Development of education» in Sverdlovsk region, Ekaterinburg В статье рассматриваются новые возможности взаимодействия краеведческого музея с семьями посетителей. Авторы предлагают некоторые формы проведения семейного досуга, рассчитанные как на детей, так и на взрослых. В качестве примеров приведены: краеведческие раскраски, классики, 3D-моделирование архитектурных объектов из бумаги. The article is devoted to new oppоrtunities, wich the local museum could offer for family visitors. The authors explane some types of by-time activities both for children and their parents. Among them are: drawing the familia landscape sights, jumping in squares, paper modelling. Ключевые слова: новые формы досуговой деятельности; краеведение; семья; краеведческий музей.
37 Keywords: new forms of by-time activities local history; paper modelling; families; local museums. Музей как учреждение культуры находится в русле изменений, касающихся новых, а точнее, обновленных задач организации культурного досуга и просвещения населения. Среди приоритетов деятельности учреждений культуры государством обозначены следующие:  обеспечение доступности культурного наследия для всех категорий населения, включая многодетные семьи, молодые семьи с маленькими детьми, семьи, воспитывающие детей-инвалидов, детей с особенностями здоровья;  содействие укреплению авторитета семьи, положительного опыта родительства, семейных форм воспитания. Какие возможности для выполнения поставленных задач есть у небольших провинциальных музеев? Авторы полагают, что успешным решением может стать обращение к краеведческой работе, причем не только через организацию вза имодействия с образовательными организациями (детсадами и школами), но и через семейное краеведение. Характер посещения музеев за прошедший год существенно изменился: пандемия вывела на первый план виртуальные экскурсии и онлайн-мероприятия, резко сократился поток организованных массовых экскурсий. Следует признать, что и без пандемического толчка формы массовых экскурсий начали уходить в прошлое. Особенно характерна такая тенденция для небольших музеев с постоянной экспозицией, оказавшихся в стороне от путей мощных туристических потоков. Действительно, простое посещение родного краеведческого музея в качестве зрителя позволяет за один раз охватить всю экспозицию, а дальше первичное любопытство будет удовлетворено, и вновь «заманить» посетителя можно будет только новыми выставочными проектами, организовывать которые с достаточной частотой провинциальному музею непросто. А что, если в музей придет не единичный зритель, а сразу вся семья? Как организовать их время в музее, чтобы интересно было всем? Вряд ли степенное хождение по залам и объяснения экскурсовода привлекут внимание и вызовут понимание у малышей. Следовательно, нужно предложить досуг, который будет занятным для всей семьи, а форма его проведения должна быть комфортной и максимально «домашней».
38 Как такие условия отразятся на внутреннем пространстве музея? Прежде всего, появится большая зона для совместной работы за круглым столом. Будет замечательно, если музей сможет организовать такие застольные зоны сразу на несколько семей, но начинать можно и с малого. Необходимо сделать доступными полки или ящики с материалами и инструментами для поделок, моделирования, рисования. Удобство для посетителей – залог поддержания порядка при минимуме усилий. Нужно предусмотреть полки или витрины, стенные крепления дл я размещения готовых работ: ведь всякому приятно видеть на выставке результат своих трудов. Такие выставки будут постоянно пополняться и меняться за счет новых результатов семейного творчества, а значит, будут привлекать и посетителей. Если музей располагает проектором, то именно в такой комнате для совместной работы целесообразно разместить и экран – тогда можно будет перед выполнением творческого задания, конкурсами эрудитов, на заседаниях семейных клубов и т. п . показывать необходимые видеоролики, презентации. Однако это сугубо материальная, техническая сторона вопроса. А вот каким содержанием может наполнить музей работу с семейными коллективами? Авторы предлагают использовать краеведческое направление. Плюсов при таком выборе множество:  зачастую профиль местного музея – именно краеведческий, поэтому будет достаточная база для поддержки любых проектов;  государственный заказ на формирование национальной гражданской идентичности подразумевает знание истории, культуры и промышленности родного края, знакомство с биографиями выдающихся земляков;  краеведческая тематика тесно сплетается с родоведческой; семьи охотно участвуют в возрождении традиций, атрибуции семейных реликвий, составлении генеалогического древа. Краеведение же способно стать основой для углубленной исследовательской подготовки школьников. Каждый родитель будет рад, если его ребенок не только получит возможность содержательного, грамотно организованного семейного общения, но и приобретет весьма полезные для успешной учебы навыки. Для того, чтобы начать организацию подобной семейной досуговой площадки, авторы предлагают несколько несложных, апробированных на практике и хорошо зарекомендовавших себя видов занятий.
39 Начать можно с визуального знакомства с малой родиной при помощи изобразительного искусства. Самая простая форма, доступная по исполнению «и маленьким, и стареньким» – раскраски. Всегда вызывают положительные эмоции знакомые с детства виды, перенесенные на бумагу. Они пробуждают интерес и к происхождению того или иного памятника архитектуры, уголка города, мемориального объекта. Если сопровождать раскраски показом видео или устным рассказом о местных легендах, эмоциональное впечатление будет насыщенным, а знания освоятся намного лучше. Вариантов для раскрасок может быть несколько – и альбомные, и декоративные тарелки или кружки, и календари либо открытки. Рис. 1. Пример раскраски «Свято-Никольский храм г. Кудымкара» Увлечь малышей и старших членов семьи могут и активные игры на свежем воздухе. Знакомые с детства «классики» способны приобрести новый, краеведческий имидж. Младшие могут прыгать по подсказке взрослых, для них главное – не попасть в «огонь». Исподволь они все же осваивают буквы и цифры, запоминают слова и даты. А вот те, кто владеет грамотой, уже самостоятельно определяют сектор для следующего прыжка.
40 Рис. 2. Игра «Классики» с тематикой из истории г. Кудымкара Достаточно сложной, проектной формой работы является моделирование из бумаги архитектурных объектов. Подробно этапы работы над моделью описаны в статье «3D-моделирование как способ представления результатов краеведческих исследований школьников » [1, с. 206]. Чтобы выполнить модель, приходится потрудиться всем: на прогулке сфотографировать нужный объект со всех сторон, определить пропорциональные соотношения сторон, размеры сооружения. Затем определить, из одной или нескольких деталей будет состоять развертка, выбрать нужные основные геометрические формы. Выполнить чертеж, нанести необходимое оформление, а затем вырезать и склеить детали. Важно при моделировании фиксировать полученные данные о здании в специальной описательной карточке, где будут перечислены даты постройки, архитекторы (если известны), детали внешнего вида. Такая работа может быть поручена школьникам, она систематизирует мышление, вырабатывает дисциплину проведения исследования, формирует полезные метапредметные навыки.
41 Рис. 3. Развертка для модели «Часовня Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, г. Кудымкар» Предложенные формы семейного досуга – лишь некоторые из возможностей организации семейного посещения музеев. За рамками статьи остались работы по семейному родословию, описанию и хранению семейных реликвий, сохранению памяти об участниках боевых действий, трудового фронта, представителях трудовых династий. Основной своей задачей авторы ставили показать возможности нового формата работы музейного учреждения с посетителями, и считают эту задачу выполненной. ____________________ 1. Колпинские чтения по краеведению и туризму. Материалы межрегиональной с международным участием научно -практической конференции 26 марта 2019 г. / Отв. ред. С. И . Махов, Н. Е. Самсонова, Д. А. Субетто, В. Д. Сухоруков. Науч. ред. А. А. Соколова. В 2-х ч . Ч . II . СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2019. 412 с.
42 ИСТОРИЯ ОДНОГО ЗДАНИЯ Попова Ирина Анатольевна, главный хранитель Кунгурского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, г. Кунгур, Пермский край THE HISTORY OF ONE BUILDING Popova Irina Anatolyevna, Chief Curator of the Kungur Historical, Architectural and Art Museum-Reserve, Kungur city, Perm Krai О реализации проекта «История одного здания», направленного на воссоздание здания бывшей городской управы (г. Кунгур, ул. Карла Марк- са, 3) и строительстве передвижной выставки, отражающей основные этапы истории здания, учреждений и организаций, в разные годы размещавшихся в его стенах. The article tells about the implementation of the project «The History of one Building» aimed at reconstructing the building of the former City Gover n- ment (Kungur, Karl Marx St., 3), about the construction of a mobile exhibition reflecting the main stages in the history of the building, institutions and organiz a- tions that were located in different years within its walls. Ключевые слова: Кунгур; здание; проект; городская управа; музей; выставка. Keywords: Kungur; building; project; City Government; museum; exhibi- tion. В 2021 г. Кунгурский музей стал победителем краевого конкурса, направленного на модернизацию музейного дела. Проект «История одного здания» направлен на воссоздание здания бывшей городской управы (г. Кунгур, ул. Карла Маркса, 3), строительство постоянной экспозиции. В рамках реализации проекта была построена передвижная выставка, отра-
43 жающая основные этапы истории здания, учреждений и организаций, в раз- ные годы размещавшихся в его стенах. Здание бывшей городской управы – объект культурного наследия ре- гионального значения (с 1975 г.) – в этом году отмечает 210-летний юбилей. Находится в центре Кунгура, в его исторической части, на бывшей террит о- рии Кунгурского кремля и бывшего села Мысовское, на границе Соборной площади и несуществующей ныне улицы Спасской. Трехэтажное каменное здание Кунгурской городской управы было возведено в 1809–1811 гг. Средства на его строительство выделили мещан- ская и ремесленные управы города, а также кунгурское купечество. В нача- ле ХХ века, при городском голове Л. И. Сартакове, здание было полностью перестроено. Вместо относительной простоты и строгости классицизма на фасадах появился пышный декор, характерный для историзма. Изначально первый этаж здания занимали 14 торговых лавок, кото- рые сдавались городским обществом в аренду. Тут продавали красный то- вар, галантерею, аптечные препараты, изделия из драгоценных металлов. Помещения второго и третьего этажей использовались как админ и- стративные. Здесь размещались Кунгурская городская управа, Кунгурская городская дума, ремесленная и мещанская управы, городской обществен- ный Фоминых банк. Помимо этого, в здании находились городская обще- ственная Хлебниковская библиотека (с апреля 1840 г.) и городской музей (с 1 июля 1909 г.) 1 . Общественный Фоминых банк в г. Кунгуре учрежден 30 июля 1862 г . по распоряжению Министерства финансов. Основной капитал банка соста- вило пожертвование купца третьей гильдии С. О. Фоминых в 35 тыс. руб- лей. Степан Осипович Фоминых (1781–1860), владелец крупного кожевен- ного завода, в 1820–1823 и в 1838–1841 гг. был городским головой Кунгура. Учредителю банка присвоили звание попечителя банка с правом получать от банка периодические сведения о ходе его операций. Степан Осипович до этого дня не дожил. Он умер 12 марта 1860 г., не оставив завещания. Наследники на учреждение банка выделили лишь 25 тыс. рублей (осталь- ную сумму городское общество так и не сумело получить, несмотря на не- сколько судебных исков). В здании городской управы банк располагался с 1880 г. На основании Положения о городских общественных банках ему было предоставлено право принимать вклады, учитывать векселя и выд а- вать ссуды под залог движимых и недвижимых имуществ 2 .
44 Городская общественная Хлебниковская библиотека первоначально размещалась в здании городской управы и находилась в ведении городской думы. Открытие общественной библиотеки состоялось 16 апреля 1840 г. В ее основу легло книжное собрание, завещанное писателем и известным пу- тешественником, членом-корреспондентом Императорской Академии наук, одним из директоров Российско-Американской компании Кириллом Тимо- феевичем Хлебниковым (1784–1838), выходцем из старинного кунгурского купеческого рода. В 1870-х гг . по инициативе Д. Д. Смышляева библиотеке было при- своено имя ее основателя К. Т . Хлебникова. В фонде библиотеки в первый год существования насчитывалось 1247 книг. Плата за чтение составляла до 5 рублей в год. В воскресные дни чтение было бесплатным. За годы соци- альных потрясений и войн многое было утрачено. Книги К. Т . Хлебникова, хранящиеся в фондах Кунгурского музея-заповедника, составляют менее 10% от первоначальной коллекции 3 . С именем нашего замечательного земляка связано еще одно учре- ждение культуры, существующее по настоящее время. 1 июля 1909 г. в па- мять К. Т . Хлебникова городской думой был учрежден Кунгурский город- ской музей У истоков музея стояли известные кунгуряки. Среди них инже- нер А. Г . Агеев, купец П. С. Сартаков, бухгалтер общественного Фоминых банка П. А. Тупицын. Они разработали устав музея, собрали первые экспо- наты. Городской музей был торжественно открыт 19 февраля 1911 г., в день 50-летия освобождения крестьян от крепостной зависимости. Первое десятилетие музейной жизни прошло в здании Кунгурской городской управы. До 1916 г. почетным попечителем музея был М. Ф . Ле- тунов, издатель, владелец типографии. Всеми делами музея руководил спе- циально избранный комитет, в который входили городской голова и глас- ные. В здании городской управы музей находился до 1918 г. 4 25 июня 1917 г. кунгурская большевистская организация одержала победу на выборах в городскую думу. На пост председателя думы был из- бран большевик А. К . Суслов. 28 октября 191.7 года в здании состоялось заседание Совета рабочих и солдатских депутатов, на котором было принято решение о переходе вл а- сти в городе в руки Советов. Председателем Совета раб очих и солдатских депутатов стал И. К. Попов. Этому событию посвящена одна из мемориаль- ных досок, размещенных на фасаде здания.
45 После окончания Гражданской войны в здании разместился рабочий клуб имени газеты «Правда». В 1923 г. оно было муниципализировано. С 1925 г. в нем располагались отделы окрисполкома. С 1936 по 1976 г. в зда- нии находилась неполная средняя школа No 8. В довоенные годы одновре- менно с ней работала Кунгурская профессионально-техническая школа камнерезов. С началом Великой Отечественной войны в здании размещался го- родской сборный мобилизационный пункт. Летом 1941 г. здесь дислоциро- вался штаб 379-й Режицкой стрелковой дивизии. 18 ноября 1941 г. дивизия выбыла на фронт и была включена в состав 30-й Армии Западного фронта. Первое боевое крещение дивизия приняла под Москвой 6 декабря 1941 г . В начале 1970-х гг . в здании разместилась коррекционная школа. С конца 1970 – до середины 1980-х гг . на третьем этаже помещения размеща- лись городской комитет ВЛКСМ и методический кабинет городского отде- ла народного образования. С 1986 г. здание полностью заняла коррекцион- ная школа. В 2019 г. образовательный процесс в здании был прекращен. Около двух лет оно пустовало. В январе 2021 г. здание было передано в оператив- ное управление Кунгурскому музею-заповеднику. После реконструкции в нем будет открыт музейно-выставочный центр. Началась новая страница истории одного из красивейших зданий Кунгура. ____________________ 1 Алтухин С. А., Мушкалов С. М. Новый музейный объект в Кунгуре // Музей и пробле- мы культурного туризма. Материалы девятнадцатого круглого стола в Государственном Эрмитаже 1–2 апреля 2021 г. СПб., 2021. С. 22. 2 Кунгур в старых фотографиях и документах. Кунгур, 1999. С . 24 –25. 3 Бесценный дар: К. Т. Хлебников и его библиотека. Пермь, 2020. С . 53 –55. 4 Наш музей. Материалы к истории Кунгурского историко -архитектурного и художе- ственного музея-заповедника (1909–2009). Пермь, 2009. С. 12 –13.
46 ТУРИСТИЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ МЕМОРИАЛЬНОГО МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА «ПЕРМЬ-36» Шевырин Сергей Андреевич, к. и. н., заведующий научно-методическим отделом Мемориального музея-заповедника истории политических репрессий «Пермь-36»; доцент Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета, г. Пермь TOURIST PROJECTS OF THE MEMORIAL MUSEUM-RESERVE «PERM-36» Shevyrin Sergey Andreevich, Ph. D., Head of the Scientific and Methodological Department of the Memorial Museum-Reserve of the Historyof Political Repression «Perm-36»; associate Professor of the Perm State Humanitarian and Pedagogical University, Perm сity Музей-заповедник «Пермь-36» активно взаимодействует с туристи- ческой отраслью Пермского края. Взаимодействие и сотрудничество идет по нескольким направлениям: создаются новые обзорные и тематические экскурсии с интерактивными компонентами, неизменно вызывающие инте- рес у туристов; ведется методическая работа с экскурсоводами турфирм; музей-заповедник участвует в туристических программах Агентства по ту- ризму и молодежной политике Пермского края. Это взаимодействие инте- ресно и выгодно всем сторонам и, как мы надеемся, будет продолжаться. The Perm-36 Museum-Reserve actively interacts with the tourism indus- try of the Perm Region. Interaction and cooperation goes in s everal directions: new sightseeing and thematic excursions with interactive components are created, which always arouse the interest of tourists; methodological work is carried out
47 with tour guides of travel agencies; the museum -reserve participates in the tourist programs of the Agency for Tourism and Youth Policy of the Perm Region. This interaction is interesting and beneficial to all parties and, we hope, will continue. Ключевые слова: музей; туризм; политические репрессии; экскурсии; методические занятия. Keywords: museum; tourism; political repression; excursions; methodical classes. Современный этап развития музейного дела в нашей стране настоя- тельно требует взаимодействия с туристической отраслью. В годовых пл а- нах музеев имеются все возрастающие показатели доходов и посетителей. У музеев и турфирм есть точки соприкосновения и, довольно значительные, противоречия. Соприкосновение – это историко-культурное наследие, кото- рое хранит музей и которое востребовано туристами и, соответственно, турфирмами. Специалисты в области туристического бизнеса утверждают, что около 50 % всех туристов в качестве мотива путешествия выбирают и н- терес к культуре и истории 1 . Именно музей является средоточием знаний об истории и культуре. Противоречия – в сути деятельности, закрепленной да- же в законодательных актах. Так, в Федеральном законе РФ «О музейном фонде Российской Федерации и музеях Российской Федерации» дается определение, что музей – это «некоммерческое учреждение культуры, со- зданное собственником для хранения, изучения и публичного представле- ния музейных предметов и музейных коллекций...» 2 . Т уризм же в основном понимается как коммерческая деятельность («Об основах туристской дея- тельности в Российской Федерации» 3 ). Это противоречие в деятельности турфирм и музеев проявляется в самых разных сферах. В первую очередь – в мотивации. Работник турфирмы заинтересован в объемах: чем больше туристов, тем выше его заработок. Музейные же ра- ботники, имеющие в большинстве своем государственные или ведомствен- ные зарплаты, в потоке туристов вовсе не заинтересованы. Чаще всего зар- плата музейного экскурсовода не зависит от количества проведенных экс- курсий. Во всяком случае, он не получит никакого бонуса от дополнитель- ных экскурсий, в которых часто нуждается турбизнес. С экскурсоводами связана еще одна проблема: музейная экскурсия чаще всего рассчитана на
48 любителей истории, искусства, а не на случайных людей, попавших на экс- курсию в результате покупки тура с включенной экскурсией. Экск урсия для ценителей часто углубляется в детали, даже может использовать специал ь- ные термины. Экскурсия для туристов должна быть более эмоциональна и передавать суть событий без углубления в детали. Такая экскурсия короче по времени и четко учитывает запрос конкретной группы. К сожалению, далеко не все музейные экскурсоводы готовы к этому. Следующим противоречием является проблема сохранности музей- ных фондов (коллекций). Чем выше посещаемость, тем больше рисков для музея: от дыхания посетителей нарушается температурно-влажностный ре- жим, что ведет к необратимым разрушениям фресок, картин, росписи, экс- понатов из дерева. Многие туристы склонны к вандализму – потрогать экс- понат, посидеть на 300-летнем кресле, ткнуть пальцем в картину и т. д . Му - зеи, выполняя задачу сохранности, сокращают поток посетителей, огран и- чивают время работы экспозиций, закрывают экспозиции на реставрацию, часто не информируя об этом турфирмы. Список противоречий можно про- должать и далее, но эти, на наш взгляд, самые серьезные. Современное российское общество, основанное на рыночной экон о- мике, активно вовлекает музеи в бизнес, в первую очередь в туристический. Процесс вовлечения идет очень сложно, и в этом процессе можно выделить две линии – административную и прямого взаимодействия. Администра- тивная линия — это попытки разного уровня министерств, агентств по ра з- витию туризма выступить посредниками между музеями и турбизнесом. Прямое взаимодействие – попытки найти выгодные обеим сторонам кон- такты и точки соприкосновения между музеями и турбизнесом. Администрациями разного уровня – от муниципального до феде- рального – разрабатываются программы по интеграции музеев в туристиче- ский бизнес. К сожалению, администраторы разного уровня сами не пон и- мают и не знают специфики музеев и туризма. В итоге получаются «мыль- ные пузыри» за немалые бюджетные деньги. Например, пермский проект «Не сиди дома». Начиная с 2018 г. были разработаны муниципалитетами совместно с местными музеями и другими культурными институциями ту- ристские маршруты, которые вошли в специально разработанное приложе- ние для телефона. По идее это приложение можно бесплатно скачать и п о- ехать на личном автомобиле или рейсовом автобусе по интересным местам и музеям Пермского края. Но получилось так, что неорганизованных само- стоятельных туристов никто не ждет на локациях турмаршрутов. Они ведь
49 не делали заявки и, приезжая в удобное для них время, оказывались перед закрытыми дверями музея или другой культурной институции. В итоге п о- явилась масса вопросов к министру культуры, инициировавшему этот про- ект: «Скажите, господин министр, к кому мне, очень опытному самостоя- тельному туристу, обратиться в Гамицах, чтобы меня встретили обрядовой песней и калачами? Смогу ли я в удобное мне время (а у среднего туриста это выходные) пойти в педагогический колледж в Осе, где для меня одной проведут фрагменты уроков из прошлого и мастер-классы? По каким дням и часам у памятника Берингу организуется театрализация? Как попасть на экскурсию по подвалам дома Рыжикова, если по выходным библиотека не работает?» 4 . В приложении эти вопросы не были освещены вообще. Тем не менее, в Пермском крае имеется положительный опыт вза и- модействия музеев и турбизнеса. Один из них – опыт Мемориального му- зея-заповедника истории политических репрессий «Пермь-36». Музей-заповедник имеет свою определенную аудиторию – старшие школьники, студенты и иностранцы, которых бывает в музее до 10 % от общего количества посетителей. Около 50 % посетителей – это люди, орга- низованные турфирмами. Некоторые турфирмы постоянно привозят в музей туристов и имеют экскурсоводов, владеющих иностранными языками. В этом случае музей имеет свой интерес: это, в первую очередь, внештатные экскурсоводы, владеющие разными иностранными языками, плюс реклама музея в турсообществе. Такой взаимный интерес подвиг музейных сотруд- ников к поиску новых форм работы и активному включению в туристиче- скую сферу Прикамья. Это включение идет по нескольким направлениям: создаются новые обзорные и тематические экскурсии с интерактивными компонентами, неизменно вызывающие интерес у туристов; ведется мето- дическая работа с экскурсоводами турфирм; музей -заповедник участвует в туристических программах Агентства по туризму и молодежной политике Пермского края. Для создания мультимедийного контента для экскурсий были изуче- ны воспоминания бывших заключенных и нормативные документы, в част- ности «Правила внутреннего распорядка исправительно-трудовых учрежде- ний», утвержденные в 1977 г. Из «Правил» можно узнать основные коман- ды охраны при передвижении заключенных, разводе на работу, перекличке и т. д . Из воспоминаний можно узнать о том, что было радио на столбе, ко- торое вещало на промышленный участок, про «политчас», когда всех за- ключенных принудительно собирали в клубе, где включали официальные
50 радиопередачи или приезжал из Перми лектор, про разговоры в штрафном изоляторе, перестукивания и т. п . В 2018 г. на экскурсионном маршруте по- явились несколько мультимедийных объектов. В штабе, в комнатах свида- ний с родственниками можно услышать диалоги, из которых узнаём, како- вы условия жизни в лагере, за что человек получил большой срок. Тексты диалогов взяты из произведений А. И. Солженицына «В круге первом», «Олень и шалашовка» и вводят посетителя в реальности ГУЛАГа. На вы- ставке «Переломаны буреломами» слышны звуки лесоповала. В лагерном кинотеатре демонстрируется документальный фильм с воспоминаниями бывшего заключенного этого лагеря – диссидента М. Б . Мейлаха. Но самым впечатляющим для посетителей музея стала мультимедийная составляющая охранных заграждений. При приближении группы туристов срабатывает датчик движения, и слышен угрожающий лай собак, при дальнейшем дви- жении включается сирена, и с вышки доносит крик: «Стой, стрелять буду!» – а затем раздаются выстрелы из автомата. Мировой опыт музейных эксп о- зиций показывает, что наибольшей доступностью и популярностью у посе- тителей пользуются мультимедийные технологии передачи музейной ин- формации, особенно такой способ подачи информации привлекателен д ля молодежи. Несомненно, такое дополнение экскурсий и экспозиций музея сделает его еще более привлекательным, позволит расширить целевую аудиторию музея-заповедника «Пермь-36», создать и отработать новые ме- ханизмы работы с посетителями. Многие турфирмы включили посещение музея-заповедника «Пермь- 36» в свои маршруты и регулярно привозят сюда туристов. В большинстве случаев группу сопровождает экскурсовод турфирмы, который часто ведет многодневную программу по Пермскому краю, в том числе по дороге до музея-заповедника (100 км от Перми), тем самым подготавливая туриста к посещению музея. При контрольных прослушиваниях экскурсоводов турфирм сотрудниками музея-заповедника выяснилось, что некоторые экс- курсоводы допускают фактологические ошибки, неверно расшифровывают аббреавиатуры, путаются в датах. Изучая опубликованную на сайтах турфирм информацию, обнаруживаем большое количество исторических и филологических ошибок и неточностей. Например, одна фирма предлагала «подняться на караульную вышку, а также занять мест о следователя в каме- ре для допросов». На вышки из соображений безопасности никого не пус- кают, и никакой камеры для допросов в музее нет. Другая фирма на своем
51 сайте рекламировала тур в музей «Пермь-36» как в единственный в мире музей ГУЛАГа. Хотя известно, что «Музей ГУЛАГа» имеется в Москве. В 2019 г. решено было провести методические занятия с экскурсов о- дами турфирм, наиболее часто посещающих музей -заповедник. Совместно с преподавателями Пермского государственного гуманитарно-педагогиче- ского университета была разработана программа, включающая теоретиче- ские занятия по истории репрессий, ГУЛАГа и практические – в самом му- зее, на выставках и экскурсионном маршруте. После месяца занятий была проведена аттестация сторонних экскурсоводов с допуском вождения экс- курсий по музею. Методические занятия были проведены в феврале–марте, накануне активного сезона. В обучении участвовали 16 экскурсоводов, ко- торые значительно сняли нагрузку с штатных экскурсоводов в весенне- летний период. На данный момент в музее построены новые выставки и разработаны новые тематические экскурсии, и требуется следующая методическая обра- зовательная сессия для внештатных экскурсоводов. Об этом же говорят и сами экскурсоводы, прошедшие первую сессию. Также к ним хотят прис о- единиться экскурсоводы, которые не прошли обучения. Список экскурсово- дов, прошедших аттестацию, размещен на кассе, а также на сайте музея. С аттестованного экскурсовода оплата за экскурсию по музею не взимается, что вызывает интерес у турфирм в сфере регионального культурног о туриз- ма, который является низкодоходным бизнесом. Музей заинтересован не только в привлечении новых туристов, но и в квалифицированных, образ о- ванных людях, способных на высоком научном и методическом уровне рас- крыть тему тоталитаризма и политических репрессий для любых категорий туристов. Турфирма, которая работает с аттестованным по этой теме экс- курсоводом, способна не только получить большую прибыль, но и предо- ставить своим туристам и экскурсантам качественную услугу и в более удобное время. Также итогом такого сотрудничества стали грамотные и точные тек- сты на сайтах многих пермских турфирм. Продолжением сотрудничества стало регулярное приглашение ст о- ронних экскурсоводов и представителей турфирм на мероприятия музея – открытие новых выставок, конференций, театральных постановок. Такое сотрудничество взаимовыгодно и для музея, и для турфирм.
52 ____________________ 1 Дробышев А. Н. Перспективы взаимодействия музеев и туризма [Электронный ресурс] // Вестник КГУ. 2009. No 2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perspektivy- vzaimodeyst viya-muzeev-i-turizma (дата обращения: 24.03 .2021). 2 Федеральный закон от 26.05.1996 No 54-ФЗ (ред. от 27.12 .2018) «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_10496/9371abf6b81551d7cf96db614789 66ba2fd88505/ (дата о бращения 24.03 .2021) 3 Федеральный закон от 24.11.1996 No 132-ФЗ (ред. от 09.03 .2021) «Об основах турист- ской деятельности в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_12462/bb9e97fad9d14ac66df4b6e67c45 3d1be3b77b4c/ (дата о бращения 24.03 .2021) 4 Аксентьева Н. Так ли хорош пермский проект «Не сиди дома»? [Электронный ре- сурс] https://nashural.ru/pr-ural/tak-li-horosh-permskij-proekt-ne -sidi-doma / (дата об- ращения 24.03.2021) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРАКТИКЕ МУЗЕЕВ г. КОЗЬМОДЕМЬЯНСКА Шерстнёв Владимир Леонидович, ученый секретарь МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл THE USE OF NEW INFORMATION TECHNOLOGIES IN THE PRACTICE OF MUSEUMS IN KOZMODEMYANSK Sherstnev Vladimir Leonidovich, Academic Secretary of the Moscow State University Kozmodemyansky Museum Complex, Kozmodemyansk city, Republic of Mari El Статья является обобщением опыта работы сотрудников МУ «Козь- модемьянский музейный комплекс» по использованию новых информаци- онных технологий в научно-просветительской деятельности. В статье отра- жается роль сайта музеев г. Козьмодемьянска, результативное участие со- трудников в различных виртуальных российских и региональных конкурсах
53 на лучший видеопроект – видеоролик к историческим памятным датам го- рода Козьмодемьянска, Республики Марий Эл и России. The article is a summary of the experience of the employees of the MU «Kozmodemyansky Museum Complex» on the use of new information technolo- gies in scientific and educational activities. The article reflects the role of the site of the museums of Kozmodemyansk, the effective participation of employees in various virtual Russian and regional competitions for the best video project, video clips for historical memorable dates of Kozmodemyansk, the Republic of Mari El and Russia. Ключевые слова: музей; практика; видео; проект; конкурс; сайт; тех- нологии; опыт; перспектива. Keywords: мuseum; practice; video; project; competition; website; tech- nologies; experience; perspective. Город Козьмодемьянск был основан по указу царя Ивана Грозного в 1583 г. на правом берегу реки Волги, примерно посередине между Нижним Новгородом и Казанью. В настоящее время в городе проживает 20 тысяч человек. Город имеет историческую часть, расположенную на волжском берегу. Современная часть города с заводами и жилыми микрорайонами находится на возвышенности. В настоящее время Козьмодемьянск является современным промыш- ленным городом, имеющим статус малого исторического города РФ и ст а- тус исторического поселения регионального значения. Важным направл е- нием в развитии г. Козьмодемьянска сегодня является работа по сохран е- нию его исторической части с целью усиления туристической привлека- тельности. В г. Козьмодемьянске действуют МУ «Козьмодемьянский му- зейный комплекс», в который входят четыре музея: Художественно- исторический музей им. А. В. Григорьева, Козьмодемьянский музей этно- графии под открытым небом им. В. И . Романова, Козьмодемьянский музей купеческого быта им. А. В. Муравьева, Козьмодемьянский музей сатиры и юмора им. О. Бендера. Сегодня музеи города на своем сайте активно представляют ви- деопроекты. Так, музейный проект «Козьмодемьянск. Музей. 75 слагаемых Победы» выполняет решение сразу нескольких задач. Он мотивирует м у-
54 зейщиков еще раз обратиться к богатейшим фондам, еще раз просмотреть детально свои экспозиции, узнать много нового об экспонатах, ознакомить с новой информацией население и сохранить историческую память о совет- ском народе-победителе в Великой Отечественной войне. Проект имеет значение в нравственном, образовательном, патриотическом воспитании подрастающего поколения, несет вахту памяти и славы советскому народу- победителю. В рамках данной темы на сайте музея объединены рассказы о военных экспонатах. К примеру, в фондах Художественно-исторического музея им. А. В . Григорьева хранится фронтовой фотоальбом участника Ве- ликой Отечественной войны майора А. Брагина. Корочка фотоальбома по- вреждена осколком снаряда, что делает данный музейный экспонат уни- кальным. Конечно, уникальными для сохранения исторической памяти об уроженцах г. Козьмодемьянска являются фотографии А. Брагина и его бое- вых друзей 1941–1945 гг. Помню майора Брагина в его квартире, когда мы со школьниками в День Победы в 1985 г. с цветами заходили его поздрав- лять. И тогда, спустя десятилетия после окончания войны, чувствовалась его офицерская выправка. За боевые успехи в годы Великой Отечественной войны он был награжден орденами Красной Звезды и Отечественной вой- ны. На музейном сайте было выложено 75 военных экспонатов. Сотрудники музея участвуют в различных Всероссийских онлайн- проектах. С мая по декабрь 2020 г. проходил Всероссийский онлайн-проект, организованный Центром культуры народов России (г. Москва), к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. и посвящен работ- никам культуры – ветеранам Великой Отечественной войны. Проект пред- полагал публикации в интернет-формате на информационных ресурсах Центра культуры народов России материалов о деятельности в годы Вели- кой Отечественной войны и в послевоенные годы конкретных творческих личностей и коллективов, представляющих национальные культуры наро- дов России. Материалы отражали историческую значимость подвига работ- ников культуры – ветеранов войны и труда. Всего в акции приняли участие 357 работников культуры из 17 регионов России. Участниками данной ак- ции были и сотрудники МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс». Наиболее интересные, содержательные и качественные материалы нашего музея были поощрены Благодарственным письмом Центра культуры наро- дов России. Хочется отметить, что в коллективе имеются сотрудники, хорошо владеющие новыми информационными технологиями. Среди молодых му-
55 зейщиков сегодня выделяется сотрудник Музея сатиры и юмора им. О. Бен- дера Емелин Евгений Викторович, который добился хороших результатов в использовании информационных технологий и стал одним из востребован- ных членов нашего музейного сообщества в плане продвижения музейной тематики в мировых информационных ресурсах. Он автор и соавтор многих музейных видеороликов. Так, видеоролик Е. В. Емелина и Д. А. Антоновой в 1921 г. стал дипломантом Всероссийского конкурса фото- и видеороликов «Видеоталант-79» в номинации «Постановочный ролик» по теме «Будь здо- ров». Успешную деятельность по использованию новых музейных техн о- логий проводит Козьмодемьянский музей сатиры и юмора. Особенно ре- зультативно сотрудники музея поучаствовали во всероссийских конкурсах. С 8 по 10 октября 2020 г. в городе-герое Севастополе состоялся VII Всерос- сийский фестиваль-конкурс туристских видеопрезентаций «Диво России». Участниками фестиваля стали сотрудники Козьмодемьянского музейного комплекса: директор Анастасия Козлова, заместитель директора Екатерина Башкирова, старший научный сотрудник Татьяна Забродина. 8 октября про- ходила защита проектов, представленных на конкурс «Диво России», где жюри задавали конкурсантам вопросы, касающиеся создания проектов. Два проекта – «Врата великих возможностей» и «По следам Остапа» – защища- ла на конкурсе старший научный сотрудник Козьмодемьянского музейного комплекса Татьяна Забродина. Всего в конкурсе приняли участие 915 ви- деопроектов из Российской Федерации и один из Израиля. В общеросси й- ский финал вышли 235 видеопроектов. Это рекордное количество проектов за все время существования конкурса «Диво России». Конкурс прошел в смешанном формате (онлайн/офлайн). В оценке проектов приняли участие одни из лучших специалистов Российской Федерации в сфере видео и ви- деомаркетинга. Победители и призеры были определены в 35 категориях и номинациях. Награду получили сотрудники Козьмодемьянского музейного комплекса Евгений Емелин и Татьяна Забродина. В категории «слайд-шоу» их проект «Врата великих возможностей» завоевал почетное 1-е место. Надо отметить, что проект «Врата великих возможностей» уже третий раз в 2020 г. получил наивысшие оценки экспертных жюри в различных конкур- сах. В январе 2020 г. он стал лауреатом престижного международного про- фессионального конкурса в области туризма «TOURISM BRANDS BEST PRACTICES» («Туристский бренд: лучшие практики-2019») в номинации «Событийный, фестивальный туризм». В сентябре 2020 г. в конгресс-центре
56 Торгово-промышленной палаты РФ состоялась церемония награждения по- бедителей Второго Международного маркетингового конкурса в сфере т у- ризма PROбренд, где проект «Врата великих возможностей» завоевал вт о- рое место в номинации «Брендинг туристского объекта». Проект «Врата великих возможностей» представляет Козьмодемьян- ский музей сатиры и юмора как музей литературы и современного искус- ства, где можно окунуться в атмосферу 1920-х гг . и примерить на себя обра- зы героев знаменитых романов «12 стульев» и «Золотой теленок». Для жи- телей города Козьмодемьянска музей является сокровищем, «вратами вел и- ких возможностей». Еще один проект – «По следам Остапа» – был отмечен специальным дипломом участника финала в номинации «Историко-культурные досто- примечательности и музеи». Конкурс «Диво России» призван развивать внутренний и въездной туризм, повышать интерес к путешествиям по России и научит ь участников лучше понимать главные механизмы в сфере туристического брендинга и бренд-менеджмента, а также обменяться опытом и заручиться поддержкой проектов со стороны органов власти и общественности [1]. Конечно, всю работу МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс» республики Марий Эл отразить в докладе сложно. Всех, кто заинтересуется моей темой, приглашаю зайти на музейный сайт: WWW kmkmuzey.ru. ____________________ 1. Сайт МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс», www. kmkmuzey.ru
57 ЦИФРОВИЗАЦИЯ МУЗЕЙНЫХ ОБЪЕКТОВ КАК ОДНО ИЗ АКТУАЛЬНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МУЗЕЯ Щукина Татьяна Валерьевна, хранитель фондов ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край DIGITALIZATION OF MUSEUM OBJECTS AS ONE OF THE MUSEUM CURRENT DIRECTIONS Shchukina Tatiana Valerievna, custodian of the funds of «the Komi-Permyatskiy Regional Studies Museum named after P. I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai В статье представлен опыт работы Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка по вопросам перевода в цифровой фор- мат фотодокументального материала и фотофиксации вещественного ряда для длительной сохранности и для переноса музейных коллекций в элек- тронную базу данных. The article presents the experience of the Komi -permiachskiy Regional Studies Museum Named After P.I. Subbotin-Permyak on the issues of digitaliza- tion of photographic documentary material and photographic recording of materi- al series for long-term storage and for transferring museum collections to an elec- tronic database. Ключевые слова: КАМИС; Государственный каталог Музейного фонда; Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина- Пермяка; фотодокументальная коллекция; цифровая база; оцифровка.
58 Keywords: KAMIS; State catalog of the Museum Fund; Komi- Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin-Permyak; photo documentary collection; digital base; digitization. Шагая из века в век, человечество научилось сохранять уникальный предметный ряд, затем демонстрировать его, помнить, ценить и восхищать- ся уникальными талантами своего народа. Задачи по сохранению историче- ской памяти общества в большей степени возложены на учреждения куль- туры, которых достаточно много, у каждого из них в работе свои цели и направления. Музеи среди них – одни из основных, целью деятельности ко- торых являются сбор, хранение и экспонирование памятников истории, естественнонаучных коллекций, ведение культурно-просветительной рабо- ты. Спросите любого человека, что такое музей, и соберется разнообра- зие вариантов ответов. Большинство, наверное, скажет, что это выставлен- ные для показа предметы старины, или сюжеты из природы и животного мира определенной территории, или, возможно, для кого-то коллекции кар- тин в огромных залах. И это все верно, ведь для посетителя музей – это экс- позиционные и выставочные показы коллекций. Но люди, приближенные к делу, знают, что кроме документального и предметного ряда, демонстриру- емого обществу, есть и другой музей, скрытый от глаз обычного посетите- ля. Это структура гораздо большего объема и по значимости в контексте сохранения культурных ориентиров и ценностей общества, наверное, не менее важная, чем показ. Все собрание музейных экспонатов подлежит хра- нению в фондах и музейном архиве. В последнее время появилось много новшеств в плане обработки и новых возможностей хранения музейных коллекций. Хранение – это часть работы не только самостоятельных архивных учреждений, но и музеев, ведь большой объем фотографий и документов, предметно-вещественного ряда, хранящихся и поступающих вновь, подлежит правильной обработке, так как предполагается их длительное хранение. Общество в своем инновационном развитии много лет шло больши- ми шагами и осваивало всё новые и новые технологии. Сегодня мы пришли к тому, что информационные возможности современного мира практически безграничны. И музей, конечно же, не может оставаться в стороне. Реалии работы современного музея заключаются как раз в том, что сегодня – и это абсолютно правильно – появилась обязательная необходимость коллекции
59 обрабатывать и переводить в электронный архив. Это новая возможность дополнительного варианта хранения, пришедшая с веком глобальной циф- ровизации. Больше того, это комплексная стратегия, направленная на п олучение и качественное хранение копийной цифровой базы, возможности хранения материальной базы в нематериальном цифровом объекте. Это важный и нужный шаг, огромная возможность, появившаяся благодаря эпохе научно- технического прогресса, ведь поколение свидетелей и отображенные в экс- понатах события и факты уходят, а предметный ряд, фотографии и доку- менты с течением времени и различных неблагоприятных факторов могут частично или даже полностью разрушиться. Будет потеряна их демонстра- тивная способность и способность к визуализации. Именно эту проблем у способен решить вопрос создания цифровых копий. Каждая эпоха диктует свои требования, она же дает огромные воз- можности для освоения пространства и времени. Музей, как и любая другая сфера человеческой жизни, взял курс на освоение новых цифровых возмож- ностей – использование новых форматов хранения уже имеющихся предме- тов, документов, фотографий. В речевом обороте теперь применяются но- вые слова: файл, флеш-карта, форматирование и др. В цифровой реальности сохранение подлинности тоже измеряется другими понятиями – подлин- ность предметов будет сохранена, если сохранятся все пиксели, из которых состоит цифровая копия при передаче. Возможно, и таким нематериальным носителям информации со временем может понадобиться, наприм ер, ре- ставрация, ведь мигрируя из формата в формат, из устройства в устройство, часть информации может быть утеряна. Мы должны теперь хранить не предметы, а способность воспроизводства и демонстрации их в любой мо- мент, в любом количестве, в любом размере, но главное – в таком формате и разрешении, в каком он первоначально был помещен в файл компьютера, не менее бережно и умело, как если бы это был подлинный материальный экспонат. Новые возможности работы особенно важны для фотодокументаль- ной коллекции. Фонд нашего музея сегодня насчитывает более 86 тысяч единиц хранения, из которых фотодокументальное собрание составляет около 40 тысяч. Коллекции формировались на протяжении десятилетий. Сборы велись и активно собираются сегодня за счет даров и закупа, через научные командировки сотрудников музея, самостоятельную передачу ма- териалов жителями Коми-Пермяцкого округа. Тематика фондовых коллек-
60 ций охватывает основные этапы образования, развития и изменений всех сфер жизни округа. Для обеспечения длительной сохранности документов каждый архив, и музейный в том числе, решает в своей работе три основ- ные задачи: создание условий хранения, реставрация документов и создание фонда копий. Сегодня наш музей, учитывая все требования и технические возмож- ности современной жизни, активно включился в процесс работы в одном из важнейших направлений – создании электронных копий. В плановом по- рядке они создаются для всех музейных коллекций, но пока более активно – для архивных фотодокументальных материалов. При этом мы стараемся учитывать наиболее существенные критерии необходимости – в первую очередь, для часто используемых документов, независимо от времени их создания, материала и техники изготовления, для уникальных документов. Отбираем документы, находящиеся в неудовлетворительном физическом состоянии, с высокой степенью разрушения, что может повлечь скорую утрату подлинника. Из фондов, равноценных по значению, первоочередно- му копированию подвергаются новые поступления и документы, наиболее интенсивно используемые. В работе этого направления перед сотрудниками фондов сегодня стоят две цели – это оцифровка для длительного хранения и создание копий предметов в фотоизображениях для внесения их в Государственный каталог Музейного фонда Российской Федерации (далее – Госкаталог). Оцифровка предметов сегодня ведется в большей степени по фото- документальной коллекции, библиотечному фонду редкой периодики. Наиболее удобным инструментом для сохранения и использования инфор- мации по запросам, выставочной работе музея, проведению лекций и для экскурсионных разработок являются именно цифровые копии архивных до- кументов и фотографий, газет, журналов, редкой книги. На сегодняшний день в коллекции оцифрованы, например, личные фонды А. Н. Зубова (1899–1937), основоположника коми-пермяцкой литературы; В. Я . Баталова (1926–1988), коми-пермяцкого писателя, члена Союза писателей СССР; А. С. Кылосова (1908–1972), скрипичного мастера; Н. А. Филатова (1899– 1975), заслуженного агронома РСФСР; В. И. Дерябина (1894–1968), участ- ника Гражданской войны, командира части особого назначения, члена об- ластного суда Коми АССР; М. А. Назукина (1895–1972), партийного работ- ника, участника Гражданской войны и установления советской власти в
61 крае. Оцифрованы и личные фонды участников Великой Отечественной войны: только в 2020 г. обработано более 800 единиц хранения. Обязательной частью работы, связанной с фотофиксацией всех му- зейных коллекций, стало внесение предметов в Государственный каталог Музейного фонда РФ. Это определенная законом федеральная государ- ственная информационная система государственного учета музейных пред- метов и музейных коллекций, включенных в состав Музейного фонда Рос- сийской Федерации. Сотрудники фондов сегодня через специальную м у- зейную компьютерную программу КАМИС (комплексная автоматизиро- ванная музейная информационная система) путем создания карточек обра- батывают все предметы музейного собрания, в том числе коллекцию фото- графий и документов, для последующей передачи их в Г осударственный каталог Российской Федерации. Обязательным элементом приема создан- ной и обработанной в КАМИСе карточки является фотоизображение пред- мета. Сегодня создание цифровых копий любых фотографий и докумен- тов, как и вещественного ряда, является неотъемлемой частью работы му- зейного архива, так как достигается, помимо оцифровки, другая цель – вне- сение коллекций в Государственный каталог. Так, на сегодняшний день, в КАМИСе обработано 16 413 единиц хранения. Вся оцифровка – сложный процесс. В этой непростой работе важную роль играет оборудование. Поработав, сегодня мы можем сделать вывод, что, сканируя архивные документы, целесообразней использовать бескон- тактную сканирующую технику. Причем сканер должен обладать высоча й- шими характеристиками разрешения, цветопередачи и контрастности. Наши коллекции мы обрабатываем сегодня на специальном планетарном сканере Элар СКАН А 2, версия 2016 г. Это профессиональная техника, предназначенная для потокового, именно бесконтактного сканирования сшитых и крупноформатных документов до формата А2. Он очень удобен и многофункционален, есть возможность обработки изображений различны- ми способами, в том числе по улучшению качества копий. Курс на новое направление работы взят сотрудниками нашего музея в полной мере. Сегодня это приоритетное направление. Работа в КАМИСе, отправка сформированных карточек в Государственный каталог, оцифровка коллекций – выражения, уже не новые для сотрудника фондов. Интенсив- ная работа будет вестись и дальше – как в пополнении собрания новыми экспонатами современности, так и переводе их в нематериальную плос-
62 кость. В перспективных планах – до 2025 г. перевести в электронный фор- мат весь основной фонд и двигаться дальше, обрабатывая вспомогательную часть фонда. Мы верим, что всё, что дается жизнью, в том числе новые цифровые возможности в работе, пойдут во благо человечеству. Сохране- ние памяти о прошлом, возможность наглядного представления многих ин- тереснейших артефактов для созерцания является главной задачей для всех музеев.
63 ФОНДОВЫЕ КОЛЛЕКЦИИ: КОМПЛЕКТОВАНИЕ, ИЗУЧЕНИЕ, РЕСТАВРАЦИЯ
64 КОМИ-ПЕРМЯЦКИЕ КОЛЛЕКЦИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХIХ – НАЧАЛА ХХ ВЕКА В МУЗЕЯХ РОССИИ Черных Александр Васильевич, доктор исторических наук, член -корреспондент РАН, Пермский федеральный исследовательский центр УрО РАН, г. Пермь KOMI-PERMIAN COLLECTIONS OF THE SECOND HALF OF THE XIX-EARLY XX CENTURY IN MUSEUMS OF RUSSIA Chernykh Alexander Vasilyevich, Doctor of Historical Sciences, Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Perm Federal Research Center of the Ural Branch of the Russian Academy of Sciences, Perm Изучение особенностей формирования и состава этнографических коллекций в музеях России раскрывает важные особенности становления и развития отечественной науки о народах – этнографии. Этнографические коллекции показывают не только особенности традиционной культуры того или иного народа, но и за каждой из них, как правило, стоит исследователь, его подходы к изучению народа, существовавшие в тот период стратегии народоведения и музейного дела. The study of the peculiarities of the formation and composition of ethno- graphic collections in Russian museums reveals important features of the fo r- mation and development of the national science of peoples – ethnography. Eth- nographic collections show not only the features of the traditional culture of a particular people, but also, as a rule, there is a researcher behind each of them, his approaches to the study of the people, the strategies of folk studies and museum business that existed at that time. Ключевые слова: коми-пермяцкая этнографическая коллекция; Я. В. Шестаков; В. А. Плотников; А. Ф. Теплоухов.
65 Keywords: Komi-Permyak ethnographic collection; Ya. V. Shestakov; V. A. Plotnikov; A. F. Teploukhov. Коми-пермяцкие этнографические коллекции, формирование кото- рых приходится на период второй половины ХIХ – начала ХХ в., в настоя- щее время выявлены в нескольких российских музеях – Музее антрополо- гии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера, г. Санкт-Петербург), Российском этнографическом музее (г. Санкт-Петербург), Национальном музее Республики Татарстан (г. Казань), Свердловском областном краевед- ческом музее им. О. Е . Клера (г. Екатеринбург), Этнографическом музее Ка- занского федерального университета (г. Казань), а также в государственных и муниципальных музеях Пермского края. Города, в музеях которых пред- ставлены этнографические коллекции, – важные центры отечественного народоведения в тот период как России (г. Санкт-Петербург), так и Повол- жья и Урала (г. Казань, г. Пермь, г. Екатеринбург). Представленность коми- пермяцких этнографических коллекций в центральных и региональных м у- зеях России вполне закономерна. Это, прежде всего, связано с тем, что Пермская губерния была местом основного и компактного проживания народа. Не случайно коллекции по другим народам Пермской губернии в центральных этнографических музеях г. Санкт-Петербурга значительно уступают коми-пермяцким. При том факте, что этнографические коллекции представлены в не- скольких музеях России, собирателей коллекций не так много, так как большинство из исследователей Пермского Прикамья того времени сотруд- ничали с несколькими музеями. В настоящей статье мы дадим характер и- стику лишь основных коллекций и нескольких собирателей, оставив неко- торые сюжеты для будущих исследований. Большую работу по собиранию этнографических коллекций среди коми-пермяков провел на рубеже ХIХ – начала ХХ в. священник и исследо- ватель Пермского края Яков (Иаков) Васильевич Шестаков (1858–1918). Биография Я. В . Шестакова уже получила освещение в нескольких публи- кациях [1, с. 294]. После окончания Пермской духовной семинарии Я. В . Шестаков работал законоучителем в школах Чердынского уезда, в том чи с- ле в течение нескольких лет с 1881 г. – в Юксеевском пермяцком (инород- ческом) училище [1, с. 294]. После небольшого перерыва, когда Я. В. Ше- стаков служил священником в Верхотурском, Чердынском и Оханском уе з- дах, в 1891 г. был переведен в церковь села Кудымкара на должность стар-
66 шего священника и назначен благочинным 3-го округа церквей Соликам- ского уезда [3, с. 2–3]. Именно в этот период Я. В. Шестаков интересуется и знакомится с языком и культурой коми-пермяцкого народа, о чем свиде- тельствуют его публикации [13, 14]. Этнографические коми-пермяцкие коллекции, собранные Я. В. Ше- стаковым, хранятся в двух российских музеях – Национальном музее Рес- публики Татарстан (г. Казань) и Российском этнографическом музее (г. Санкт-Петербург). Этнографический отдел Русского музея (ныне – Россий- ский этнографический музей) приобретает у Я. В. Шестакова одну из пер- вых коми-пермяцких коллекций в составе 55 предметов (РЭМ, коллекция No 301). В составе коллекции предметы быта – солонки, сито, бурак, ложки и другие предметы, а также предметы традиционного костюма – головные уборы, рубахи, штаны, онучи, обувь и другие предметы. Особенно интерес- ным представляется музыкальный инструмент «гудэк», а также коллекция игровых кукол – разных участников свадебного действа («молодка», «сва- ха», «подруги невесты»). Этнографическая коллекция Я. В. Шестаковым была передана и в Казанский городской научно-промышленный музей (ныне – Национальный музей Республики Татарстан), в документах коллекции значится: «коллек- ция пермяцких вещей, приобретенная у священника Шестакова в 1900 г.». Большая часть коллекции составляют предметы традиционного костюма (в описи 42 позиции), среди которых рубахи, сарафаны, головные уборы, обувь, украшения женского костюма. Среди предметов быта – берестяные солонки, трепало, трубка, огниво, кошелек и другие предметы. К сожале- нию, обе коллекции Я. В. Шестакова плохо атрибутированы, нет указания на территории и населенные пункты, где были приобретены те или иные предметы. Две коми-пермяцкие коллекции в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) и Российском этнографическом музее были собраны в 1908 г. художником Владимиром Александровичем Плот- никовым (1866–1917) во время его поездки по Пермской губернии. Худож- ник был пермяком, он родился в г. Перми в 1866 г. в семье бухгалтера Александра Плотникова. Мать В. А. Плотникова, Наталья Николаевна (урожденная Бабина), была внучкой известного пермского иконописца Ива- на Васильевича Бабина и племянницей по материнской линии известных художников Василия и Петра Верещагиных [15]. Все это в немалой степени определило как его интерес к художественному творчеству, так и профес-
67 сиональное становление художника. В Перми В. А. Плотников начал обу- чение в живописной мастерской Андрея Николаевича Мамаева. Художе- ственное образование он продолжил в г. Санкт-Петербурге, в Император- ской Академии художеств, куда поступил в 1891 г. и окончил в 1897 г. С 1907 г. началось активное сотрудничество В. А. Плотникова с Этнографи- ческим отделом Русского музея. По заданию этого учреждения, а в некото- рых случаях и в качестве корреспондента Этнографического отдела [10], художник собрал ряд этнографических предметов для коллекции музея, а также передал в музей выполненные во время поездок рисунки, акварели и фотографии [11]. В 1908 г. состоялась пермская экспедиция художника. В документах Российского этнографического музея сохранилась переписка сотрудников Этнографического отдела с В. А. Плотниковым, в которой об- суждалась будущая поездка. Как и в предыдущих случаях, художник обра- тился с письмом в музей и заявил о своих намерениях совершить в 1908 г. поездку по Пермской губернии. В. А. Плотников предложил музею свои услуги в сборе этнографических экспонатов. Постановлением совета Этно- графического отдела ему были выделены средства для приобретения эксп о- натов у коми-пермяков, а также выданы удостоверение и открытый лист о содействии в сборе этнографических материалов [10]. Маршрут путешествия В. А. Плотникова по Пермскому краю вклю- чал территорию северо-западных волостей Чердынского и Соликамского уездов – районы расселения коми-пермяков. Он восстанавливается по ука- занию на фотографиях тех населенных пунктов, где была проведена съемка. Среди сел и деревень, в которых побывал художник, – села Кудымкар, Бе- лоево и Отево Соликамского уезда, села и деревни Гайны, Иванчино, Юксе- ево, Отопково, Коча, Коса, Бачманово, Чурочева (возможно, Чуракова, Ч у- раки) Чердынского уезда Пермской губернии. Кроме того, В. А. Плотников побывал в селе Юрла Юрлинской волости и деревне Лобаново Усть- Зулинской волости Чердынского уезда, где жило русское население. В то время было распространено мнение о юрлинцах как об обрусе вших коми- пермяках. Видимо, поэтому все фото- и этнографические материалы, со- бранные в этих селах и деревнях, определены как коми-пермяцкие. В результате поездки В. А. Плотников передал в Этнографический отдел 162 предмета (коллекция No 1468, включающая предметы традицион- ного костюма, домашней утвари), а также коллекцию из 50 фотографий (коллекция No 2855), выполненных во время поездки самим художником, а также рисунки коми-пермяков села Коча Чердынского уезда в традицион-
68 ном костюме [12]. Вторая коллекция В. А. Плотникова по результатам по- ездки была передана им в Музей антропологии и этнографии им. Петра Ве- ликого (Кунсткамера). Она включает 60 предметов быта и традиционного костюма (коллекция No 1413), а также 11 фотографий (коллекция No 1501) [8, с. 148–152]. Значительная коллекция предметов по коми-пермяцкой этнографии была передана в Этнографический отдел Русского музея пермским исслед о- вателем Александром Федоровичем Теплоуховым (1880–1943). А. Ф . Теп- лоухов происходил из известной династии лесоводов и исследователей Пермского края – Теплоуховых. Уже в годы обучения в Санкт- Петербургском университете проявился интерес к этнографии Пермского края и коми-пермяцкого народа, чему было посвящено дипломное исследо- вание А. Ф. Теплоухова. После окончания лесного института, вернувшись в Прикамье, он поступил таксатором в лесную партию, работавшую в Чер- дынском уезде [16]. С 1910 г. началось активное сотрудничество А. Ф. Те п- лоухова с Пермским научно-промышленным музеем. В 1910 г. он был из- бран товарищем председателя Совета музея, заведующим археологическим отделом, членом редакционной комиссии [5, с. 45]; с 1911 г. заведовал ар- хеологическим и энтомологическим отделом музея [5, с. 4]; с 1912 г. явля л- ся членом комиссии по присуждению денежных премий за труды по изуче- нию Пермского края [5, с. 9]; с 1913 г., кроме того, заведовал историческим и этнографическим отделом совместно с Д. Бобылевым [2, с. 7]. С 1910 г. началось активное сотрудничество А. Ф. Теплоухова и с Этнографическим отделом Русского музея в г. Санкт-Петербурге. По словам А. Ф. Теплоухо- ва, наиболее плодотворный период в сборе полевого материала и изучении этнографии коми-пермяков Пермского края пришелся на 1910–1912 гг., время «знакомства с пермяками Чердынского уезда, среди которых я жил три лета» (1910–1912) [7, с. 133]. Видимо, в 1911 г. А. Ф. Теплоуховым была приобретена коллекция предметов традиционного костюма и быта коми- пермяков, поступившая в Этнографический отдел Русского музея в 1912 г. (РЭМ, No 2895, 43 предмета). Как следует из учетных документов, она при- обретена в Чердынском уезде Пермской губернии в следующих волостях и населенных пунктах: Аннинская волость, с. Монастырь; Гайнская волость, с. Гайны, д. Лупьин Мыс; Косинская волость, с. Коса и Усть-Зулинская во- лость (РЭМ, No 2895). Коллекция включает мужскую и женскую одежду, головные уборы, пояса, женские украшения, домашнюю утварь. Суще- ственным дополнением коллекции стали и поступившие в 1914 г. в этн о-
69 графический отдел музея 72 фотографии, иллюстрирующие многие явления традиционной культуры коми-пермяков начала ХХ в. (РЭМ, No 2794). В этот период этнограф приобрел также коми-пермяцкие коллекции и для Пермского научно-промышленного музея, а также часть передал в Чердын- ский краеведческий музей [9, с. 78–101]. Таким образом, в результате соби- рательской деятельности А. Ф . Теплоухова пополнились собрания трех му- зеев – Санкт-Петербургского, Пермского и Чердынского (г. Чердынь Перм- ского края), располагающих сегодня наиболее полными коллекциями мат е- риалов по коми-пермяцкой этнографии начала ХХ в. Таким образом, становление и развитие музейного дела и этнографи- ческих исследований на рубеже ХIХ – начала ХХ в. привели к формирова- нию этнографических коллекций по коми-пермякам в целом ряде музеев Санкт-Петербурга и региональных центров России. Так как дореволюцион- ные собрания – наиболее ранние этнографические коллекции по коми- пермякам, они содержат уникальные предметы, которые раскрывают осо- бенности культуры и быта народа второй половины ХIХ – начала ХХ в., не- которые из них не имеют аналогов в более поздних материалах. Основными собирателями коми-пермяцких этнографических коллекций выступили раз- ные собиратели – священники, художники, служащие. Все они были пермя- ками, увлеченными историей и культурой Пермского Прикамья, были свя- заны с краеведческими и этнографическими исследованиями региона. Большую роль в формировании коллекций послужило их сотрудничество с центральными и региональными музеями в тот период. Изучение выявлен- ных коллекций раскрывает разные аспекты культуры и быта коми - пермяцкого народа, этнографического музееведения и существовавших подходов к комплектованию в начале ХХ в., а также позволяет изучать ис- торию и персоналии коми-пермяцкой этнографии. К сожалению, разбро- санные по разным городам и музейным коллекциям эти коллекции до настоящего времени почти неизвестны исследователям и широкой обще- ственности. Исследование выполнено в рамках государственного задания, номер государственной регистрации темы АААА-А19-119032590066-2, а также при поддержке Министерства образования и науки Пермского края, со- глашение No С-26/1192 от 19.12.2019 г.
70 ____________________ 1. Краеведы и краеведческие организации Перми и Пермского края: биобиблиографиче- ский справочник / Сост.: Быстрых Т. И., Шилов А. В . Пермь: Пушка, 2006. 447 с. 2. Краткая летопись Пермского научно-промышленного музея с отчетом за 1913 и 1914 гг. Пермь: Электро-типография губернского земства, 1916. 42 с. 3. Мельчакова О. А. Коми-пермяцкий просветитель – священник Яков (Иаков) Васильевич Шестаков // Пермская старина. Церковно-краеведческий альманах. Вып. 2. Пермь, 2009. С. 1–7. 4. Отчет Пермского научно -промышленного музея за 1911 год. Пермь: Электро - типография «Труд», 1912. 60 с. 5. Отчет Пермского научно -промышленного музея за 1912 год. Пермь: Электро - типография «Труд», 1913. 52 с. 6. Пермский научно-промышленный музей: Краткий отчет за 1909 и 1910 гг. Пермь: Электро-типография «Труд», 1912. 91 с. 7. Теплоухов А. Женские головные уборы пермяков и их отношение к старинным уборам местного русского населения // Иллюстрированный сборник-ежегодник Пермского губ. земства. Вып. 2. Пермь, 1916. С . 122 –137. 8. Терюков А. И. Коллекция художника В. А. Плотникова в Музее антропологии и этно- графии имени Петра Великого // Радловский сборник. Научные исследования и музей- ные проекты МАЭ РАН в 2014 г. / Отв. ред. Ю. К . Чистов. СПб., 2015. С. 148–152. 9. Черных А. В . Коми-пермяки на фотографиях второй половины ХIХ – начала ХХ в. Эт- нографический альбом. Спб.: Изд-во «Маматов», 2021. 372 с. 10. Чувьюров А. А. К истории формирования фотоколлекций по народам коми в собрании РЭМ [электронный ресурс] URL: http://www.komi.com/pole/publ/museum/2.asp (дата об- ращения 12.09 .2012) 11. Чувьюров А. А. В. А. Плотников – художник, собиратель // Рябининские чтения 2007. Материалы V научной конференции по изучению народной культуры Русского Севера. Петрозаводск: Гос. историко-архитектурный и этнографический музей-заповедник Ки- жи, 2007. С. 129–132. 12. Чувьюров А. А. К истории формирования фотоколлекций по народам коми в собрании РЭМ // Очерки по истории изучения этнографии коми. Сыктывкар, 2007. С . 275–306 . 13. Шестаков Я. В . Жертвоприношение пермяков-христиан в день Флора и Лавра // Этно- графическое обозрение. 1909. No 4. С. 32–36 . 14. Камасинский Я. В. [Шестаков Я. В.] Около Камы: этнографические очерки и рассказы. М.: Тип. Т -ва И. Д. Сытина, 1905. 211 c. 15.ГАПК. Ф. 680. Оп. 1. Д. 36. Л. 14 об. 16.Тамже.Ф.613.Оп.2.Д.808.Л.2.
71 КОЛЛЕКЦИЯ ПЛЕТЁНЫХ ИЗДЕЛИЙ В СОБРАНИИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ ИМ. П. И. СУББОТИНА-ПЕРМЯКА Епишина Валентина Ивановна, хранитель фондов ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край WICKERWORK IN THE COLLECTION OF THE KOMI-PERMIACHSKIY REGIONAL STUDIES MUSEUM NAMED AFTER P.I. SUBBOTIN-PERMYAK Epishina Valentina Ivanovna, Custodian оf The Funds in «the Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai Представлены история формирования, изучение и популяризация коллекции плетёных изделий из собрания этнографического дерева и деко- ративно-прикладного искусства Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. The history of the formation, study, and popularization of wickerwork pieces from the collection of ethnographic wood and arts and crafts of the Komi - Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin-Permyak. Ключевые слова: Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка; коллекция плетёных изделий; обработка бересты; ло- зоплетение; корнеплетение. Keywords: Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P.I. Subbotin-Permyak; collection of wickerwork; birch bark processing; basket weaving; root weaving. Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка располагает музейной коллекцией плетёных изделий, в которой насчитыва-
72 ется около 250 единиц хранения. Ее формирование началось еще в начале XX в. Петром Ивановичем Субботиным-Пермяком, выпускником Москов- ского высшего художественно-промышленного училища, уроженцем Ку- дымкара, и его супругой Евстолией Ивановной Субботиной. В 1923 г . Ев- столия Ивановна передала в музей 19 плетёных работ учащихся Кудымкар- ских государственных художественно-промышленных мастерских (1919– 1922) и мастера Фёдора Ивановича Климова. Это плетёные чаши, макеты табуретки и стульчика, корзинки, коробочка, футляр, шкатулка, сумочка, лапти. Наибольший интерес среди этих предметов вызывают берестяная сумочка косого плетения, круглая корзина с ручкой и крышкой, вазы, шля- пы с ажурными основаниями, ведерко, сплетенное на колодке. В работах, выполненных из бересты и расщепленных ивовых прутьев простым плете- нием через один, два и три прута-стояка, металлической проволоки и бисе- ра, показаны новые экспериментальные формы. Изделия декоративные, но выполняли и утилитарные функции: использовались для хранения одежды, канцелярских предметов; были выставлены на выставке «Искусство пермя- ка». В течение всего XX в. в музей от жителей поступали корзины, чаш- ки, тарелки, блюда различных форм и размеров, кузова, чемоданы, морды, верши для ловли рыбы, хлебницы, лукошки, пестери, пещерки, солонки и другие изделия, которые плели из прутьев ивы, черёмухи, дранки (липы), щепы, бересты, корней ели, сосны, соломы и других материалов. Например, маленькая корзинка для сбора ягод из д. Непина Кудымкарского района вы- полнена из расщепленных пополам ивовых прутьев, большая корзина для сбора грибов из д. Вершинино Кочёвского района изготовлена из неоч и- щенных прутьев. Плели эти вещи в небольшом ассортименте и количестве для домашнего пользования. Они хорошо вентилировались, поэтому в них хранили зерно, овощи, рыбу. В середине 60-х гг . XX в. в коллекцию дерева поступили корзины мастера Семёна Ивановича Кольчурина (1901–1973). Он изготавливал предметы быта в традиционных техниках и размерах, а также небольшие сувенирные изделия. Работы интересны тем, что мастер использовал рас- щепленные, разглаженные специальным ножом ивовые прутья с разноцвет- ными полосками в центре тулова корзин. Изделия имели особый блеск, по- тому что ива, из которой они сделаны, была заготовлена зимой. С начала 1990-х гг. многие мастера начинают восстанавливать забы- тые ремёсла, появляются новые имена. Например, мастер по обработке бе-
73 ресты и лозоплетению Александр Григорьевич Ошмарин из с. Они Юсьвин- ского района плёл корзины двухлучковые и на колодке из очищенной и расщепленной лозы с крашеными фиолетовыми и розовыми прутьями в центре тулова, в коллекцию музея сдал шесть работ. У мастеров из посёлка Кордон Косинского района Валентины Алек- сандровны Штабель, Виктора Николаевича и Василия Викторовича Федосе- евых музей приобрел двадцать семь работ. Чайный комплект из самовара, кружки и заварочного чайника на подносе, корзинки, конфетницы, фрук- товницы, хлебницы, блюда, вазы, кашпо под цветы выполнены из тонкой очищенной и неочищенной, расщепленной и нерасщепленной ивовой лозы. Дополнительным украшением служат разные виды плетения на каркасе, например, выступающие не проплетённые части по верхним и нижним кра- ям и просто на самом тулове. У Леонида Никитовича Хозяшева из г. Ку- дымкара музей приобрел две двухлучковые корзинки небольшого размера из очищенных расщепленных прутьев. У Ивана Николаевича Визнюка из села Усть-Зула Юрлинского района в музее хранятся д ве большие корзины, выполненные из окорённых нерасщепленных прутьев простым плетением на каркасе, украшенные полосками из скрученных между собой прутьев. В музейное собрание входят берестяные сувенирные лапти, солонки, пещерки, пестери, сплетенные мастерами: Семёном Афонасьевичем Исто- миным из д. Сидорово Кудымкарского района, Андреем Григорьевичем Шипицыным из д. Архипово Кудымкарского района, Светланой Петровной Вилесовой, Валентиной Егоровной Петуховой из г. Кудымкара, Натальей Александровной Горюновой из с. Юсьвы. От них поступили также совре- менные декоративные плетёные предметы из бересты и бисера: солонки, пояса, бусы, венцы, браслеты, брелки. Сплетены они из разноцветной бере- сты, которая встречается в природе, а также окрашенной самими мастерами в домашних условиях. Основными инструментами в работе служили ко- чедыки (коточики), ножи, шила, колодки и др. В 2015 г. во время экспедиций по Красновишерскому району Перм- ского края у мастера Леонида Сергеевича Бычина из д. Бычино Верх- Язьвинского поселения были закуплены девять изделий из корней: фураж- ка, пестерь-корневатка, шкатулки, вазы, блинница, чугунок, чашка. Эти и з- делия обладают высокой прочностью и изготовлены из корней хвойных д е- ревьев. Корни ели, сосны необыкновенно гибки и плотно ложатся друг к другу, но при работе с ними необходима физическая сила.
74 Корни деревьев собирали летом – шли в лес и искали вывороченные с корнем деревья – выворотни. Найдя такое дерево, от него обрезали корни нужного диаметра, а торчащие из земли вытягивали специальными крю ч- ками. Некоторые корни могли достигать до десяти метров длины. Свежие корни необычайно гибкие, их очищали от земли, промывали в реке и скру- чивали в клубки, не опасаясь сломать. Дома корни ошпаривали кипятком, замачивали, очищали от коры. Если корни толстые, их расщепляли на две, три или четыре части. Затем их сматывали в моты и убирали в сухое поме- щение. Хранить корни можно сколько угодно. Высыхая, корень становится упругим и прочным, а поверхность очищенного корня необыкновенно кра- сива. Как только требовался материал, его опускали в горячую воду, и через несколько часов корни становились эластичными и гибкими, их разминали и приступали к плетению. Инструменты для плетения – нож и шило. Ножом обрезали ненужные остатки, а шилом проделывали отверстия, в которые пропускали ленты. При изготовлении изделия применяли особую технику плетения – спиральную. Сначала делали каркас, затем навивали корни по кругу, формируя основу. Их стягивали очень плотно, чтобы не было про- светов, только тогда изделие становилось прочным. Готовые изделия обра- батывали растопленным воском или льняным маслом для обретения высо- кой водостойкости и более длительного использования, пропитка маслом придавала изделию из дерева красивый золотистый оттенок. Сплет енные из корня изделия называли корнёвками (корневатками). Они долго служили в хозяйстве и радовали глаз. Во время той же экспедиции по Красновишерскму району Антонида Фёдоровна Старикова, 1969 г. р., из д. Антипино передала музею пестерь, который имеет круглый верх и квадратное дно, выполнен косым плетением. А в д. Талавол была найдена морда, принадлежавшая Александре Алекса н- дровне Паршаковой. В 2014 и в 2017 гг., во время экспедиций по Афанасьевскому район у Кировской области, были собраны корзины у современных мастеров Варан- кина Валентина Васильевича из поселка Афанасьево и Харина Аркадия из д. Московская. Изделия В. В. Варанкина выполнены по старой технологии, на колодке из светлых и тёмно-коричневых ивовых прутьев. Корзины ути- литарны, обладают высокой прочностью и надежностью. Мастер для их из- готовления использует очищенную и неочищенную лозу. Двухлучковая корзина Харина Аркадия имеет низ в виде двух выпуклых полушарий.
75 Современное народное искусство представлено корзинами, сплетё н- ными из полимерных материалов и синтетического шнура. В 1999–2000 гг. от жительницы г. Кудымкара Хозяшевой Екатерины Сергеевны в коллек- цию музея поступили две плетёные корзинки, выполненные в технике мак- раме из синтетического шнура. В 2019 г. от Моисеева Аркадия Егоровича из с. Юрла поступили три плетёных изделия из рогоза (болотная трава) – две пары лаптей и шляпа. Они сшиты в форме тапочек из плетёных коси ч- кой полос рогоза. Сегодня коллекция формируется за счет экспедиционных сборов, з а- купа и даров. Она является одной из самых интересных, разноплановых коллекций, постоянно используется в экспозиционно-выставочной деятель- ности, востребована исследователями. ПОЛОТЕНЦЕ В КУЛЬТУРЕ КОМИ-ПРЕМЯКОВ Ершова Валентина Александровна, методист МБУК «Кочёвский центр развития культуры», с. Кочёво, Пермский край TOWEL IN THE CULTURE OF KOMI-PERMYAKS Ershova Valentina Alexandrovna, methodologist municipal budget educational institution «Kochevsky Center for the Culture Development», Kochevo village, Perm Krai В статье описана коллекция полотенец из собрания Кочёвского музея этнографии и быта: их количество, виды, технология изготовления и их и с- пользование в народной культуре коми-пермяков, в том числе в различных обрядах. The article describes a collection of towels from the Kochevsky Museum of Ethnography and Life: their number, types, techniques of making, and their use in the folk culture of Komi-Permyaks, including in various rituals.
76 Ключевые слова: Кочёвский музей этнографии и быта; полотенце; оберег; женитьба; именины воды; рождение детей. Keywords: Kochevsky Museum of Ethnography and Life; towel; amulet; marriage; name day of water; birth of children. В хранилище Кочёвского музея этнографии и быта коллекция поло- тенец составляет 38 единиц. Это небольшая коллекция, но для изучения и исследования представляют интерес техника изготовления, использование в быту, в обрядовой культуре, в интерьере крестьянского жилища. Полотенце обычно отделано вышивкой, тканым геометрическим узором, кружевом на концах. Ширина в 25–42 см, длина – от двух до трех метров. Изготавливали полотенца в домашних условиях, на ткацком станке из льняных нитей. В конце ХIХ–начале ХХ в. полотенца выполнялись в основном в технике браного ткачества, узоры выполнялись настилом красного утка по белому полотняному фону. С появлением к 1930–1940 гг. ХХ в. на рынке фабричных тканей изготовлением браных полотенец стали заниматься меньше. В настоящее время мастера Коми-Пермяцкого округа изготавли- вают изделия в качестве сувенира либо подарка. Полотенца использовались для праздничного убранства избы: выве- шивались на стены, зеркала, иконы к большим праздникам, таким как Пас- ха, Рождество Христово и др., а также к престольным праздникам; оно было важным атрибутом свадебного, родильного, погребально-поминального ри- туалов. Часто полотенце выступало объектом почитания, предметом особой важности, без которого ритуал обряда был бы не полон. Гостей коми- пермяки встречали подовым хлебом на праздничном полотенце. Очень рано девушек усаживали за прялку. Существовало поверье, что чем больше и длиннее будет нить, тем дольше жизнь ее продлится. Наибольший интерес вызывает использование полотенец в традици- онных обрядах. Полотенце как атрибут украшения, чистоты. В сочельник с утра воздерживались от угощений и разных увеселе- ний, но усиленно готовились к вечерней трапезе: в избе меняли скатерти, вывешивали лучшие полотенца, пол устилали новыми половиками, начисто мыли или вытирали мебель [1, с. 85].
77 Во время крещенской трапезы ломтики «кишки», как и пельмени , и блины, в старину доставали из посуды руками, в крайнем случае – деревян- ной ложкой (табу на вилки и ложки связано с поминальными обрядами). Запачканные пальцы вытирались за столом общим рукотерником, лежащим на коленях сидящих. Для гостей полотенце полагалось и тогда, когда во время еды пользовались вилками и ложками [1, с. 110]. Полотенцами украшали красный угол, ими декорировались рамки с фотографиями, позже вышитое полотенце вешали на зеркало. В масленицу, по некоторым воспоминаниям, «лошадей наряжали так же, как на свадьбу: разноцветными лентами, кушаками, полотенцами, кол о- кольчиками, чтобы ехать было красиво... и сами одевались понаряднее» [1, с. 141]. Полотенце как оберег. Во многих обрядах полотенце выступало в качестве оберега. Такая символика полотенца исключала использование его для вытирания рук, л и- ца, утирались холщовым полотенчиком (чышкӧт, или ки чышкӧт), его особо не украшали. Полотенце, повешенное в красном углу, служило оберегом для семьи. Женитьба, выданье невесты. Основную массу полотенец готовили к свадьбе – для приданого и подарков. К свадьбе начинали готовиться за год или два: ткут холст, поло- тенца, покромки. Полотенце при женитьбе играло особую роль. На рукоби- тье кое-где приглашаются братья и сестры невесты, ее крестные, дядья и тетушки. Выпив и закусив, договаривающиеся стороны приглашают к столу невесту и еще раз уточняют, согласна ли она выйти замуж за названого ж е- ниха. В знак согласия девушка выносит «знамя» – полотенце или носовой платок, давно приготовленный для этой церемонии, и кладет на плечо же- ниха [2, с. 250]. За два дня до венчания для невесты топили баню. Для мытья в бане жених заранее посылает мыло, с помощью которого смываются девичья жизнь, грехи. Невесту сопровождают три подружки. Одна идет впереди и несет полотенце, в которое завернуто мыло. За это же полотенце держится невеста [2, с. 252]. При сватовстве крестный жениха берет приготовленное полотенце, один конец его подает молодым, а за другой выводит молодых из дома [2, с. 254].
78 Во время свадьбы бывали случаи сглаза, либо колдуны могли совер- шить над молодыми различные проделки. Для того чтобы не случилось п о- добное, на свадьбу всегда приглашается вежливец-знахарь, умеющий поль- зоваться оберегами и другими охранными средствами. Пуще других обере- гали молодых. Если надо выйти им во двор, они идут, взявшись за полотен- це, другой конец которого держит крестный или крестная [2, с. 254]. После пира и веселья крестный отец жениха распоряжается: «Ну-ка, молодка, покажи нам, чем ты наполнила свою коробью!». А у молодки в сундуке все уложено в таком порядке, какой нужен для последовательного вручения подарков жениховой родне: свекру – рубашку, свекрови – кофту, крестному жениха – полотенце [2, с. 256]. Обряд сложения каменки. Каша. Начинался с ритуала «мытье рук»: роженица пол ивала воду из ковша на руки повитухи, затем вытирала их новым полотенцем или отрезом холста и дарила его повитухе [2, с. 245]. Примета на рождение детей по полу. Женщине, которой нужна дочка, следует почаще поглядывать на л у- ну и любоваться звездным небом. А другой обычай определяет беременной женщине, ждущей дочку, время от времени взирать на цветы, узоры, выши- тые на полотенцах, и на красавиц [2, с. 244]. Похороны, поминки. Полотенцем закрывается зеркало, чтобы оно не отразило лицо сл у- чайно заглянувшего в него орта, двойника умершего [1, с. 191]. «Пришед- шим к покойнику на прощание раздают платки и угощение. Которые моют покойника, дают подарки: полотенце, рубашки. Закрывают зеркала. Вешают полотенце сразу, чтобы покойник вытирался» [3]. «Чышкöт öшöтöны до 40 дней. Кулöмыслöн дукыс пö чышкисьлö. Мукöдыс и адззыллöмась, чышкöтыс пö вöрыштö. А сэсся кинлöкö сетан дай. Котома тэчöны» (Пол о- тенце вешают до 40 дней. У умершего дух иногда вытирается. Некоторые ведели, как полотенце шевелится. А потом кому-то отдашь. В котомку ло- жат) [4]. Многие старые кладбища давно заросли лесом, но люди помнят, что там были шойна. Придя на поминки, прежде всего выполняют ритуал даре- ния: на ближние к могилам деревья вешают ситцевые полоски, платки, по- лотенца, затем на земле расстилают скатерти и выставляют обрядовые ку- шанья и напитки [2, с. 189]. У кого мыжа – нездоровое состояние, тот при-
79 ходил с подарками к старым людям – с материалом, платками, полотенца- ми. Их вешают на дерево [1, с. 193]. Именины воды. Обряд чаще совершается у источников в одиночку, семейно или группами паломников. Центральным моментом обряда является приноше- ние духу воды. В качестве приношения используются полоски тканей, платки и полотенца, а также монеты, которые бросают в воду [1, с. 204]. Подземные существа. Иньвенские пермяки раньше часто рассказывали про злого духа Пи- сти (оспа). Писти – очень коварное существо, похожее на ястреба. Он обыч- но ходит по дорогам и высматривает, кого бы клюнуть [2, с. 208], т. е. на кого навести болезнь. Когда в доме больной, семья соблюдает полную ти- шину, не заносит домой пахучих веществ, не допускает шипения при жарке пищи, потому что у Писти «худой характер», он может рассердиться и натворить немало бед. Чтобы болезнь протекала в легкой форме, совершал- ся ритуал задабривания Писти, для чего готовились холодные закуски, в числе которых были блюда из пистиков (видимо, исходили из сходства названий Писти – пистик). А больному показывали красивые вещи: кушаки, вышитые рубахи и полотенца [2, с. 209]. Считалось, что эти вещи – подарки божествам или обереги-талисманы. Одежда. «Завязывали кокошник платом (полотенцем тканым), которое имело 7 способов» [5]. Пища. Полотенцем укрывали квашню, хлеб, который доставали из печи. В полотенчико заворачивали хлеб, клали в пещерку, уходя в лес или в поле. Для комплексного изучения полотенца как значимого и важного а т- рибута в культуре коми-пермяков необходимо рассматривать его не только в обрядовой культуре, но и по технике изготовления, способам орнамента на территории Коми-Пермяцкого округа. ____________________ 1. Климов В. В., Чагин Г. Н. Круглый год праздников, обрядов и обычаев коми-пермяков. Кудымкар, 2018. 256 с. 2. Климов В. В . Корни бытия: этнографические заметки о коми-пермяках; на коми-перм. и рус. яз. Кудымкар, 2007. 368 с. 3. Архив Кочёвского музея этнографии и быта. Воспоминания Ракиной Марии Григорьев- ны, 1941 г. р ., с. Большая Коча Кочёвского района.
80 4. Архив Кочёвского музея этнографии и быта. Воспоминания Утробиной Дарьи Яковлев- ны, 1928 г. р ., д. Вершинино Кочёвского района. 5. Архив Кочёвского музея этнографии и быта. Воспоминания Едренниковой Фёклы Ива- новны, 1930 г. р., д. Малая Коча Кочёвского района. ЖЕНСКИЕ ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ КОМИ-ПЕРМЯКОВ: ИСТОРИЯ, ИЗУЧЕНИЕ И ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ Караваева Лариса Васильевна, зав. отделом научно-методической и просветительской работы ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край WOMEN'S HEADDRESSES OF KOMI-PERMYAKS: HISTORY, STUDY AND KEEPING PROBLEMS Karavaeva Larisa Vasilievna, Head of the Scientific-methodical and Educational Work Department in «the Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai История формирования, хранение, интерпретация и характеристика коллекции коми-пермяцких женских головных уборов из собрания Коми- Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. The history of the formation, storage, interpretation, and characteristics of the collection of Komi-Permian women's headdresses from the collection of the Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin- Permyak. Ключевые слова: Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка; коллекция; кокошник; шамшура; повой; головной плат; полотенце; повязка головная девичья; коми -пермяцкие женские го- ловные уборы.
81 Keywords: Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin-Permyak; collection; kokoshnik; shamshura; false bindweeds; heardscarf; towel; maiden headband; Komi-Permian women's headdresses. Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка является хранителем уникальной коллекции женских головных уборов, отображающих материальную культуру, мировоззрение, художественный вкус коми-пермяков XVIII – начала XX вв. Ее формирование под руковод- ством художника-авангардиста, организатора художественно-промышлен- ных мастерских в Пермской губернии П. И. Субботина-Пермяка (1886– 1923) восходит к началу ХХ в. Пётр Иванович вместе с женой Евстолией Ивановной обходили близлежащие к Кудымкару деревни и сёла, где соб и- рали предметы коми-пермяцкого быта, одежду, набойку и пояса. В 1920-е гг., в первые годы существования музея, было собрано до двух десятков го- ловных уборов, которые и заложили основу коллекции. Среди первых сбо- ров были шамшуры и кокошники, датируемые концом XVIII–XIX вв. На сегодняшний день она насчитывает 78 единиц хранения основно- го и научно-вспомогательного фондов. В составе коллекции 11 кокошников, 29 шамшур, 4 головных полотенца, 2 девичьи повязки и 32 платка. В одежде коми-пермяцкого народа встречаются пять типов женских головных уборов: повой, кокошник, шамшура, платок, налобная повязка. Повой (в письменных сведениях он обозначается еще словом убрус – полотенце) был полотенчатым. Он обвивался вокруг головы, закрывая во- лосы, и концами спускался на грудь и спину. В музейном собрании сохра- нились 4 образца головных полотенец, украшенных браным и ремизным ткачеством, мерёжкой и вязаными кружевами. Головные полотенца надева- лись поверх шамшур или кокошников в холодное время года и были, веро- ятнее всего, атрибутом состоятельных женщин. Они закреплялись под под- бородком с помощью булавки или крючков, реже – узлом. Наибольший ин- терес вызывают головные платы (No 947 и No 950), поступившие в музей в 1920-е гг. из сборов П. И. Субботина-Пермяка. Выполнены они из льняных и хлопчатобумажных нитей в технике браного и ремизного ткачества. По способу изготовления уникален головной плат под No 947. При его изготов- лении мастерица использовала несколько техник: браное и ремизное ткаче- ство, мерёжку. Орнамент выполнен красными и розовыми нитками по всей фактуре изделия и состоит из трех полос. Центральная полоса узора состоит из стилизованных ромбов, в которые заключен «крест» («перна»). По обеим
82 сторонам от нее расположены полосы с «рогатыми» ромбами, по углам ко- торых выделены четыре маленьких ромба белого цвета. По широким орна- ментированным полям выполнена мерёжка, усиливающая эффект узора. Края полотенца обшиты красной хлопчатобумажной тканью. Длина плата 84 см, ширина – 37 см. Второе полотенце белого цвета украшено тремя полосами браного красного узора, уменьшающимися к центральной части. Края плата обвяз а- ны крюком в виде полукругов. Широкие поля с орнаментом выделены меж- ду собой двойной орнаментированной дорожкой розового цвета. По центру плата оставлена широкая белая полоса. К сожалению, отсутствует основная информация об этих изделиях – дата и место создания предметов, автор, место бытования. Уникален по-своему головной плат под No 2745, поступивший в му- зей в августе 1967 г., в дар от Трушниковой Натальи Ивановны, жительн и- цы д. Пиукова Юрлинского района. Выполнен он в технике браного ткаче- ства из тёмно-красных и серых льняных нитей и орнаментирован тремя ши- рокими полосами узоров, в основе которых лежат кресты и многослойный ромб («радз» – цедилка, сито). По краям обшит красной хлопчатобумажной тканью, что позволяет утверждать, что это готовое, законченное изделие. Размер плата 50х36 см вызывает вопросы о его использовании по прямому назначению. Для ношения взрослой женщиной он маловат и не сходится на подбородке. Поэтому существуют версии, что это просто заготовка для шамшуры (записано в карточке научного описания), либо бытовал какой -то другой способ ношения, или плат использовался по иному назначению, например, как свадебное полотенце для соединения молодой пары (по ко- ми-пермяцкому обычаю, в день свадьбы молодожёны держались за поло- тенце). Кокошники и шамшуры хорошо известны по многочисленным об- разцам, представленным в коллекции музея. Они были символами замуже- ства. Под них женщины укладывали волосы и сверху прикрывали платком, чтобы их не было видно. У коми-пермяков прослеживается региональная особенность быто- вания кокошников и шамшур. Кокошники носили только северные (косин- ско-камские) коми-пермячки, а шамшуры – южные (иньвенские). Отлича- ются они по внешнему виду. Шамшуры (самшуры, шашмуры) были в виде чепца и имели плоские жесткие основы квадратной, овальной или трапец и- евидной формы. Эту основу на тыльной стороне головы мастерицы богато
83 украшали вышивкой разноцветными льняными и металлическими нитями, реже парчой или разноцветной хлопчатобумажной тканью. Нижнюю часть шамшуры, которая прикрывала голову со всех сторон, шили из ярких, обычно красных тканей. Кокошники имели полусферическую форму (в виде полумесяца с расширенными концами). Изготавливались из красной, малиновой хлопча- тобумажной ткани и имели твердый околыш-очелье и задок из куска яркой материи, стягивающейся шнурком. Традиционно околыш украшался реч- ным жемчугом, бисером, перламутровыми и яркими пуговицами, кручёны- ми серебряными и золотыми нитями. Основная часть кокошников выполне- на из красной ткани. Интересен кокошник под No 930/1 из сборов Евстолии Ивановны и Петра Ивановича Субботиных, выполненный на шелке и укра- шенный вышивкой сплошной золотной нитью в «настил». На задней ст о- роне кокошника по шелку выполнены одиночные многолепестковые цветы. Датируется он концом XVIII в. (?), это один из немногих ранних головных уборов. Принадлежность его к коми-пермяцким головным уборам не дока- зана. Возможно, он закуплен у русских Северного Прикамья. Большая часть кокошников коллекции изготовлена из фабричных тканей красного цвета, для подклада использовали пестрядь или набойку домашнего производства. Интересна вышивка, которая выполнялась на красном фоне белым матовым или прозрачным бисером и жемчугом, реже – пуговицами и металлической нитью. Рисунок вышивок однотипен : бисером двойной полосой обведены контуры очелья, внутри выполнены ромбы раз- ных размеров, в центр которых вшит жемчуг или пуговица. Эта схема по- вторяется практически на всех кокошниках, независимо от места их изг о- товления. О семантике узора говорить трудно, т. к. утрачена и не зафикси- рована информация от мастеров. Известно, что ромб является символом плодородия и продолжения рода, поэтому повторяется на многих предметах быта коми-пермяцкого народа. На примере кокошников прослеживается связь коми-пермяков и рус- ских Северного Прикамья. Известно, что такие же кокошники, как у коми- пермяков, носили и русские. Существует предположение, что коми-пермяки их заимствовали у русских, хотя коми-пермяцкие кокошники имеют отли- чительные черты: более пологий и низкий лицевой околыш, наличие острых углов, практически отсутствие сплошного золотого шитья, при ношении нахождение лицевой стороны не в вертикальном, как у русских, а в наклон- ном положении.
84 Кокошники и шамшуры чаще всего молодые невесты получали от своей свекрови на другой день свадьбы. В начале ХХ в. они полностью ис- чезли из быта народа. Взамен их получили широкое распространение моршни – шапочки из тонкой материи, стягивающиеся шнурком или без него, поверх которых носили платки и шали. В коллекции сохранилось три таких предмета, один из которых найден в ходе экспедиции музея в д. Да- нилово Гайнского района в 2002 г. Он выполнен из тонкой ситцевой мате- рии бордового цвета овальной формы и надевался на затылочную часть г о- ловы, прикрывая прибранные в косу волосы. Поверх моршня надевали пл а- ток. Молодые девушки и девочки украшали косы вплетенными лентами, носили налобные повязки – ленты из простых и дорогих тканей. В собрании музея сохранился уникальный экземпляр головной повязки (юркȍртȍт), датируемый серединой XVIII в. (?). Повязка поступила из всё тех же сборов Субботиных в начале 1920-х гг . Автор и место бытования неизвестны. Она выполнена из желтой шелковой ткани. Передняя полоса сшита из серебря- ной парчи с геометрическим ромбовидным орнаментом. Подкладка выпол- нена из серого холста и коричневой хлопчатобумажной материи. Нижний край расшит мелким перламутром и образует три крупных цветка, в центр которых вшиты прозрачные камни. По одиночным экземплярам головных уборов трудно судить, являются они типичными для коми-пермяков или принадлежат к русским головным уборам. Головные уборы как основной предмет коми-пермяцкой одежды, эволюционируя, не унифицировались, не упрощались, а сохранили в себе традиционные способы изготовления и использовались до первой четверти ХХ в. Они полностью повторяли формы, традиционные способы украшения и узоры, ручной способ производства. Большую часть традиционных голов- ных уборов можно увидеть в коллекциях музеев. К сожалению, в семьях они практически не сохранились, в отличие от поясов. Особо актуально стоят вопросы сохранения этой уникальной кол- лекции. Для большей части предметов требуется квалифицированная ре- ставрация. Еще в 1990 г. реставратором Пермской художественной галереи Н. Н. Шелонниковой были отреставрированы первые два кокошника, в 2000-е работу продолжили реставраторы В. А. Деменева (Пермская художе- ственная галерея) и Т. Е . Отинова (Пермский краеведческий музей). Боль- шая часть головных уборов требует восстановительных работ, и они долж-
85 ны быть проделаны, чтобы сохранить эту неотъемлемую часть народной одежды, источник изучения традиционной культуры коми-пермяков. Коллекция головных уборов широко используется в экспозиционно- выставочной деятельности музея. В каталоге «Коми-пермяцкий националь- ный костюм» (2006) опубликовано 15 предметов этой коллекции. В 2019 г. открыт раздел исторической экспозиции «Коми-пермяцкая народная одеж- да». Головные уборы демонстрируются на передвижных выставках вне м у- зея. Приобретенный опыт интерпретации коллекций будет использован и в дальнейшей музейной деятельности. В 2021 г. большая часть этой коллек- ции будет выставлена в новой экспозиции открытого хранения коллекции декоративно-прикладного искусства «Кужись киез» («Умелые руки») и представлена в каталоге «Наследие Пармы». В перспективе – проведение исследований по традиционному изготовлению кокошников и шамшур, се- мантике форм и узоров, широкое их использование в выставочной деятель- ности.
86 ФОРМИРОВАНИЕ «ЗОЛОТОГО ФОНДА» ХУДОЖЕСТВЕННОЙ- КОЛЛЕКЦИИ КОЗЬМОДЕМЬЯНСКОГО ХУДОЖЕСТВЕННО- ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ ИМ. А. В. ГРИГОРЬЕВА. ПОСТУПЛЕНИЕ ЖИВОПИСИ И ГРАФИКИ (1919–1925 гг.). К 100-ЛЕТИЮ МУЗЕЯ Киреева Татьяна Владимировна, старший научный сотрудник отдела учета и хранения МУ «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл FORMATION OF THE «GOLDEN FUND» OF THE ART COLLECTION OF THE KOZMODEMYANSKY ARTISTIC HISTORICAL MUSEUM NAMED AFTER A.V. GRIGORIEVA. ARRIVAL OF PAINTING AND GRAPHICS (1919–1925). TO THE CENTENARY OF THE MUSEUM Kireeva Tatyana Vladimirovna, Senior Researcher, Accounting and Storage Department MU «Kozmodemyanskiy cultural and historical museum complex» Kozmodemyansk city, Republic of Mari El Статья посвящена Козьмодемьянскому художественно-истори- ческому музею им. А. В. Григорьева, который 7 сентября 2019 г. отметил свой вековой юбилей. Он был первым музеем, открытым в послереволюци- онное время в Казанском крае. Основу музея составляет художественная коллекция, «золотой фонд» которой был сформирован в 1920-е гг. благода- ря подвижнику музейного дела, художнику-земляку А. В. Григорьеву. The article is devoted to the Kozmodemyansk Art History Museum named after A. V. Grigoriev, who celebrated his centenary on September 7, 2019. It was the first museum opened in the post-revolutionary period in the Kazan region. The basis of the museum is an art collection, the «golden fund» of which was formed in the 1920s. thanks to the ascetic of museum work, the artist -fellow countryman A. V. Grigoriev.
87 Ключевые слова: Козьмодемьянский музей; А. В. Григорьев; Вторая Третьяковка на Волге; работы Н. И. Фешина; Волжско-Камская передвиж- ная выставка. Keywords: Kozmodemyansky Museum; A.V. Grigoriev; The Second Tretyakov Gallery on the Volga; works by N.I. Feshina; Volga-Kama traveling exhibition. Статья посвящена истории формирования коллекции Козьмодемьян- ского художественно-исторического музея им. А. В. Григорьева, первого музея, открытого в послереволюционное время в Казанском крае. Основу небольшого провинциального музея составляет коллекция работ известных русских художников второй половины XIX–XXI вв., а также картины за- падноевропейских мастеров. Музей носит имя А. В. Григорьева. Художник Григорьев вместе со своими единомышленниками в 1919 г. организовал в Козьмодемьянске му- зей. Он мечтал создать на своей родине «2-ю Третьяковку на Волге» 1 . Ион сделал все, чтобы художественная коллекция музея в Козьмодемьянске б ы- ла достойна этого уровня. Каковы же были предпосылки создания художественного отдела Козьмодемьянского уездного краеведческого музея Казанской губернии в сентябре 1919 г., и что способствовало его формированию? Прежде всего – это личность самого А. В. Григорьева, нашего земля- ка, человека целеустремленного и энергичного. Он развернул в 1917 – нача- ле 1920-х гг . бурную деятельность, которая заметно подняла уровень кул ь- турного образования в крае. Это и открытие в селе Еласы Козьмодемья н- ского кантона воскресной студии рисунка для коренного населения – ма- рийцев, и создание в Козьмодемьянске декоративно-художественной ма- стерской для выполнения декораций для спектаклей и представлений, и ор- ганизация в 1919 г. художественной школы, преобразованной в 1920 г. в Козьмодемьянские свободные государственные художественные мастер- ские, где художник вел преподавательскую деятельность. Апофеозом его подвижничества стало открытие 7 сентября 1919 г. в Козьмодемьянске м у- зея. Григорьев поддержал идею учителя гимназии С. В. Бочкарева о созда- нии в городе музея, сам подыскал здание для коллекции произведений из- вестных живописцев, собрал вокруг себя единомышленников, молодых ху- А. В. Григорьев, основатель Козьмодемьянского музея. 1930-е гг.
88 дожников. «Золотой фонд» художественной коллекции был сформирован в период 1919–1925 гг. при непосредственном участии А. В. Григорьева. Стоит также отметить, что косвенную, но немаловажную роль в п о- явлении художественного отдела в музее сыграло открытие в 1895 г. Каза н- ской художественной школы (КХШ)2 , которая стала одним из центров об- разования и художественной культуры Волго-Вятского края. Эта школа взрастила немало известных русских и советских художников – ее учени- ком был и А. В. Григорьев, один из первых профессиональных марийских художников. Учеба в школе познакомила и подружила его со многими бу- дущими известными художниками, чьи работы, благодаря его стараниям, заняли достойное место в картинной галерее музея. Уникальной для города будет появление коллекции более чем из десятка работ Н. И. Фешина, учи- теля Григорьева по Казанской художественной школе. Картины П. А. Ради- мова, Г. А. Медведева, В. К. Тимофеева, К. К. Чеботарева, А. Г . Платуно- вой, П. И. Котова, П. М. Дульского и других ее преподавателей и учеников представлены в коллекции художественного отдела музея. Следующей важной предпосылкой было появление в Козьмодемьян- ске Волжско-Камской передвижной художественной выставки. Казанские художники П. А. Радимов и Г. А. Медведев организовали в мае 1918 г. передвижную выставку, которую рассчитывали показать во многих городах Поволжья. Сопровождать ее взялся П. А. Радимов, возглав- лявший с 1917 г. Казанский подотдел искусств Наркомпроса РСФСР, а в 1918 г. ставший последним председателем Товарищества передвижных ху- дожественных выставок. Волжско-Камская выставка, привезенная летом 1918 г. в Козьмоде- мьянск, состояла из картин казанских художников. К сожалению, зритель на заре становления советской власти в глубинке не смог по достоинству оценить привезенные картины. Козьмодемьянск – единственный город, где была показана эта художественная выставка. Передвигаться с ней дальше и, тем более, возвращаться в Казань было небезопасно: 7 августа 1918 г. Ка- зань была захвачена войсками А. В. Колчака. В 1919 г., после освобождения Казани от белых, П. А. Радимов получил возможность вернуться домой. Передвижная выставка осталась в Козьмодемьянске. Когда в 1919 г. в г оро- де организовывался музей, эти картины стали началом его художественной коллекции. До сих пор доподлинно неизвестно, какие работы входили в состав этой передвижной выставки. Отсутствие списка работ и породило массу
89 домыслов. Бытовало устное мнение, что в ее состав, кроме работ казанских художников, входили и картины из частных собраний жителей Казани. И будто бы в годы беспорядка и хаоса они не были возвращены коллекцион е- рам и достались Козьмодемьянскому музею просто так. Но это мнение несостоятельно. Аргументами тому могут послужить некоторые архивные документы. В музее действительно есть работы из некоторых частных коллекций. Из собра- ния А. М. Миронова, профес- сора Казанского университета, – картина К. Брюллова (сей- час: неизвестный художник школы К. Брюллова) «Италь- янка у источника» и написан- ная на доске миниатюра фран- цузского художника Э. Фро- мантена «Лошади на отдыхе в пейзаже». Из собрания К. И. Оконишникова – романтиче- ский «Зимний пейзаж при за- кате» Ю. Ю . Клевера. Все эти работы принимали участие в выставке картин «Художе- ственные сокровища Казани», в феврале 1916 г. проходив- шей в здании КХШ2 . На вопрос, могли ли картины с этой выставки по- пасть на Волжско-Камскую передвижную выставку, казанский искусствовед Е. П. Ключевская высказа- ла свое предположение: «Думаю, что ничего из состава выставки “Художе- ственные сокровища Казани” в передвижную выставку не вошло – слишком разные люди их организовывали, да и рисковать в 1918 г. историческими ценностями вряд ли кто-либо стал». Эти предположения подтверждает документ «Результаты осмотра памятников старины в Козьмодемьянске проф. Мироновым» 3 . А. М. Миро- Неизвестный художник школы К. Брюллова. Итальянка у источника. Сер. XIX в. Холст, масло. 99х76
90 нов на тот момент являлся членом коллегии Губернского подотдел а по де- лам музеев и приехал в Козьмодемьянск сразу после открытия здесь уездно- го музея, в сентябре 1919 г., с официальной проверкой. Когда речь заходит о музее, Миронов сообщает: «Музей Козьмодемьянский уездный ... состоит из маленькой картинной галереи и отделений учебно-вспомогательных и др. Главную часть картинной галереи составляют картины казанских художни- ков П. А. Радимова и Г. А. Медведева, воспроизводящие жизнь и природу Козьмодемьянского уезда. ...Будут приняты меры к тому, чтобы в ближа й- шем будущем это отделение искусств было пополнено еще другими произ- ведениями, о чем мною даны указания заведующим этим Отделом лицам 4 . Из вышесказанного следует, что «исторических ценностей» в виде картин известных художников из частных собраний казанских коллекцио- неров в 1919 г., когда формировался музей, в картинной галерее на тот мо- мент не было. Тем более о картинах из своей коллекции профессор А. М . Миронов не преминул бы упомянуть. Вышеперечисленные работы из частных собраний, по всей вероятн о- сти, вместе с другими работами из бывших коллекций состоятельных людей Казани поступили в музей в 1920 г. из фонда Казанского губернского музея. Об этом источнике пополнения будет сказано ниже. Именно работы казанских художников с Волжско-Камской пере- движной выставки остались в Козьмодемьянске и послужили первыми экс- понатами художественной коллекции уездного музея. Буквально за следующий год (с сентября 1919 г. до ноября 1920 г.) художественная коллекция музея пополнилась большим количеством работ известных русских художников – от передвижников до авангардистов, а также было небольшое поступление работ западноевропейских художн и- ков. Это был период активных закупок 5 и безвозмездных поступлений. Сотрудники музея еще в 1919 г. при активном участии уполном о- ченного Всероссийской коллегии по делам музеев А. В. Григорьева направ- ляют в Казань и Москву служебные записки, запросы с просьбой пополн е- ния художественного отдела созданного музея произведениями искусства: «П-отдел убедительно просит снабдить вновь открытый Музей копиями картин, дублетами фарфора, бронзы, чучел, коллекций и проч. Поддержка необходима сейчас же» 6 . О том, что Казанский подотдел Всероссийской коллегии по делам музеев и охране памятников искусств и старины откли к- нулся на просьбы музея и снабдил его новыми экспонатами, говорит сле- дующий документ: «Посылается с инструктором Хлытиной картины и
91 скульптура (в пяти ящиках) для Козьмодемьянского музея. Предметы ни реквизиции, ни конфискации не подлежат» 7 . Козьмодемьянским музеем для пополнения художественного отдела в конце декабря 1919 г. были закуплены и работы из коллекции знатока ис- кусства, литератора и художника А. Ф . Мантеля, в которую по большей ча- сти входили произведения «мирискусников». О том, работы каких художников из коллекции Мантеля поступили в музей, говорится в архивном документе: «...40000 руб. переведено в Тет ю- ши Мантелю на приобретение у него произведений из его коллекции. По- следний прислал один пейзаж Жуковского, этюды С. Колесникова, Шил ь- дера и Кокорева, графики – Лукомского, Лансере, Митрохина, Нарбута, Чемберс-Билибиной» 8 . Об этом пополнении писали и в «Казанском музей- ном вестнике» No 1–2 за 1920 г. 9 Искусствовед Е. П. Ключевская в своей статье о судьбе коллекции говорит: «Коллекция Мантеля была приобретена музейным фондом Та т- наркомпроса и распределена между тремя музеями – Козьмодемьянским, Тетюшским и Центральным музеем Татарской республики» 10 . Поступившая часть коллекции А. Ф . Мантеля, безусловно, была большой удачей для художественного отдела музея. Но, к сожалению, ос о- знание этого не помогло сохранить коллекцию в первозданном виде. На се- годняшний день из этой коллекции предположительно осталась только одна работа – картина С. Ю. Жуковского «Моя дача», выполненная маслом. Но в художественном отделе музея по-прежнему есть работы, живописные и графические, авторство которых неизвестно. Не исключено, что среди них могут быть и работы «мирискусников» из мантелевской коллекции. Еще одним источником поступления произведений искусства в Козьмодемьянский музей был организованный в послереволюционные годы фонд Казанского губернского музея, о котором уже было упомянуто выше. При Казанском губернском подотделе, который находился в ведении Всероссийской коллегии по делам музеев и охране памятников искусства и старины, с 1919 г. стал формироваться музейный фонд по Казанской губер- нии. Он включал «многочисленные культурные сокровища, драгоценней- шие произведения искусства, науки и художественной промышленности, картины, статуи, художественные изделия из фарфора, бронзы и проч., к о- торые поколения за поколениями собирали владельцы» и которые были оставлены ими в Казани после отступления чехословаков в 1919 г. Большое число произведений искусства и старины сначала перевозились в универс и-
92 теты и склады, а впоследствии – в Губернский музей, где хранился образо- вавшийся таким образом музейный фонд по Казанской губернии. Губерн- ский музейный фонд сделался источником для организации и пополнения уездных музеев по Казанской губернии 11 . Что именно и на каких условиях было получено из фонда Казанского губмузея, неизвестно. Скорее всего, это было безвозмездное поступление. Вот некоторые картины, поступившие, предположительно, из фонда Казанского губмузея: «Зимний закат» и «Рыбак» Ю. Ю. Клевера, «Кони» Э. Фромантена, «Итальянка у источника» неизвестного художника школы К. П. Брюллова, «Пролив Босфор» Вивенота, «Женский портрет» Гильермо Ди Санти и др. Первые музейные работники и не предполагали, что не только «ко- пиями картин, дублетами фарфора, бронзы» будет пополнена «маленькая картинная галерея», а настоящие уникальные экспонаты получит будущая «2-я Третьяковка на Волге». Картины из частных коллекций, став достояни- ем общегосударственных музеев, по-прежнему радовали своего зрителя, только теперь в его роли выступал простой советский народ. Источником поступления в художественный отдел Козьмодемьян- ского музея стало и приобретение экспонатов с Первой государственной выставки искусства и науки в г. Казани, которая открылась 25 мая 1920 г. Сама выставка была снабжена значительным количеством интересных про- изведений, поступивших из Москвы. По завершении этой крупной выставки большая часть экспонатов осталась в фондах Центрального музея Татарской АССР. Часть экспонатов была распределена между первыми музеями, от- крытыми в Казанском крае – в Козьмодемьянске, Елабуге, Тетюшах. Есть некоторые данные из архива Козьмодемьянского музея, где го- ворится о закупках работ, которые, судя по каталогу Первой государстве н- ной выставки искусства и науки в г. Казани, на ней экспонировались, а з а- тем стали достоянием уездного музея. Это были картины известных рус- ских художников, которые вошли в так называемый «золотой фонд» музея: «Вечер» В. Н. Бакшеева, «Сентябрь» И. Э. Грабаря, «Женский портрет» М. М . Зайцева, этюд «У берегов Кавказа» П. П. Винокурова, «Думы стари- ка» Г. А. Медведева, «Ёлка» П. А. Радимова. Следующим поступлением были работы, приобретенные у казанских и московских художников. Среди них было несколько работ Н. И. Фешина, учителя А. В. Григорьева по КХШ. Семь работ художника были приобрете- ны музеем через заведующего Казанским подотделом искусств Наркомпро-
93 са П. А. Радимова 6 июля 1920 г. на сумму 230 тысяч рублей: «Натурщица» (масло), «Бойня» (эскиз), «Зимний пейзаж» (масло), «Головка» (масло), «Автопортрет» (масло), два натурных рисунка углем 12 . Закупки у художников в послереволюционные 1919–1920 гг. решали сразу несколько важных задач: формировали разноплановую художестве н- ную коллекцию и, безусловно, материально поддерживали художников, д а- вали возможность выживать в трудное для них время. Например, художник К. Чеботарёв в письме 1921 г. к А. В. Григорье- ву, отдавая предпочтение Козьмодемьянскому музею, предлагал приобре- сти работы Д. Мощевитина, А. Платуновой, А. Родченко, несколько своих работ, копии известных художников и др. «Одним словом, – пишет худож- ник, – вези возможный максимум, т. к. кроме этих могу найти и еще целый ряд вещей. Часть денег могу получить в обмен на продукты и на мануфак- туру для верхней одежды – сиречь товарообмен» 13 . Кроме работ казанских художников, музей закупал работы и москов- ских мастеров живописи и графики. В книге расходов Козьмодемьянского музея за 1922 г. есть следующая запись: «Переведено в Москву Лобанову С. Ив. для покупки картин в Козм. Музей 4000000 р.» 14 . В первые трудные годы после революции музей через Козьмодемь- янский уездный отдел по просвещению делал закупки художественных произведений у художников. Судя по документам, это были немалые сум- мы: «На содержание личного состава и покупку экспонатов для музея в 1921 г. израсходовано 35.814.130 рублей, для покупки картин 55.250.000 рублей» 15 , «Из книги расходов: 24/I 1922 г. Перевод в Казань Радимову 15000000 руб.» 16 . 21 мая 1920 г. для пополнения музея в Козьмодемьянске из Государ- ственного художественного фонда отдела изобразительных искусств Наркомпроса были переданы 40 графических работ (рисунков и гравюр), относящихся к новейшему течению в искусстве того времени – русскому авангарду. В Наркомпрос входил отдел ИЗО с образованным в нем музейным бюро. Возглавлял его в период 1919–1921 гг. художник-авангардист, цен- тральная фигура русского конструктивизма, в прошлом тоже ученик КХШ А. М. Родченко. Пока он заведовал музейным бюро, было закуплено более двух тысяч произведений «левых». Закупки поддерживали художников в переломное время. Одновременно с этим было получено огромное количе-
94 ство работ русского авангарда. Эти работы предназначались для Музеев но- вого искусства, основанных в Москве и провинциальных городах. Доподлинно известно, что А. В. Григорьев резко выступал против «левых» течений, но это не помешало ему сформировать разноплановое и с- кусство начала XX в. в стенах музея: поэтому наряду с творчеством худож- ников-«ахрровцев», коим был и сам Григорьев, есть работы «бубновалетов- цев», «мирискусников», импрессионистические картины и футуристические рисунки. Среди рисунков и гравюр «левых» художников были произведения В. Н. Масютина, М. А. Врубеля, Васильева, Н. П. Ульянова, М. И. Менько- ва, С. Ф . Колесникова, С. В. Малютина, Шестакова, А. З. Миганаджиана, Е. Г . Давидовича, М. Ф. Леблана, П. В . Митурича, И. В. Клюна, Э. К . Лас- сон-Спировой, Е. Н. Качура-Фалилеевой, В. Д. Бубновой, Орлова, С. М. Ро- мановича, А. М . Родченко, Э. Г . Шимана, Борисова, В. Ф . Степановой, Ше- стопаловой, А. В. Шевченко, Н. В. Синезубова, В. Д. Фалилеева, В. В. Кан- динского и др. 17 На данный момент известно, что из 40 графических работ в наличии есть только 15. Но стоит учесть, что часть работ в коллекции не атрибут и- рована, и со временем количество работ из списка может увеличиться, как случилось с офортом В. В. Кандинского, который в 2005 г. был атрибутиро- ван искусствоведом, ведущим московским галеристом И. И. Галеевым. В сентябре 1925 г. в музей поступила очередная партия произведе- ний искусства. Это было поступление из Центрального хранилища Государ- ственного музейного фонда (ЦХ ГМФ) картин из коллекции Румянцевского музея. Задачей Центрального хранилища, образованного в 1922 г. Главнаукой Наркомпроса РСФСР из филиального отделения Румянцевского музея, являлось создание музейного фондового запаса для пополнения му- зеев художественными произведениями. Раздача картин живописного фонда Государственного Румянцевско- го музея (ГРМ) началась с 1919 г., она проходила параллельно с пополнен и- ем музея в период 1919–1923 гг. А в феврале 1925 г. было принято решение о расформировании ГРМ. Коллекцию разделили: собрание книг стало осно- вой Библиотеки имени Ленина, картины и скульптуры распределили по разным музеям 18 . Список поступлений из Румянцевской коллекции в музей Козьмоде- мьянска впервые был опубликован в книге Т. Н. Игнатович «Картины Ру-
95 мянцевского музея в музейных собраниях живописи России и соседних гос- ударств» 19 . Перечень работ, отправленных в Козьмодемьянск, состоял из 10 жи- вописных полотен: Г. И. Белов «Святой Иероним» (1839), Н. Е . Рачков «Го- ловка», Р. Г . Судковский «Берег моря в Крыму», А. И. Корзухин «Крестьян- ские дети», П. П. Соколов «Охотник с собакой», А. Е . Архипов «Весенний праздник», В. Д. Поленов «Пейзаж», Л. Л . Каменев «Пруд», Г. Ф. Рыбаков «Голова старика», А. М. Волков «Демьянова уха». В середине 1920-х гг . «золотой фонд» музея продолжил пополняться новыми поступлениями из ЦХ ГМФ. Так, в стенах музея оказались великие имена: И. Айвазовский, Т. Нефф, К. Маковский, Н. Клодт, И. Творожников, А. Киселев, Р. Зоммер, С. Бакалович, С. Светославский, братья Коровины, Л. Туржанский, А. Степанов, К. Юон, И. Машков, П. Кончаловский, Н. Фе- шин и др. Эти имена можно встретить, прогуливаясь по залам московской Третьяковки. Художественная коллекция Козьмодемьянского музея начала фор- мироваться в сложную послереволюционную пору. Было много хозяй- ственных, материальных, идеологических и других проблем. Но, как пока- зывает время, это того стоило. Есенин писал: «Большое видится на расстоя- нье...». Первое столетие пройдено: для коллекции это было время приобре- тений и потерь, открытие одних имен и забвение других. Именитые мастера живописи и графики, безусловно, создают лицо Козьмодемьянского музея. Но душу музею дарят люди – музейные работ- ники, которые, сохраняя и изучая коллекцию, работают для зрителя. В день рождения музея это важно помнить. А. В. Григорьев умел ценить искусство. Это умение поддержали все подвижники музейного дела. Без них не было бы «Малой Третьяковки». В письме 1960 г. к А. М. Михеевой, занимавшей тогда пост директора музея, А. В. Григорьев пишет: «...Ведь если так пойдет пополнение картинной г а- лереи музея, то мы скоро догоним Государственную Третьяковскую Гале- рею! И на моей родине, на Волге, будет 2-я Третьяковка! ... Если в Италию путешествуют со всего земного шара посмотреть на гениальные произвед е- ния Рафаэля, Леонардо да Винчи, Микеланджело и других, то со временем в Козьмодемьянск будут, как в Третьяковку тянуться... туристы сначала из СССР, а потом и из-за границы» 20 . Так оно и есть.
96 ____________________ 1 Документальный фонд Козьмодемьянского художественно-исторического музея им. А. В . Григорьева (далее – ДФ КХИМ). Из письма А. В . Григорьева директору музея А. М. Михеевой. Таруса. 27.09 .1960. 2 Выставка картин: Художественные сокровища Казани / авт. вст. ст. А. М. Миронов. Петроград: Товарищество Р. Голике и А. Вильборг. 1916. С. 9, 15. 3 Национальный архив Республики Татарстан (далее – НА РТ). Ф. 271. Оп. 1. Д. 48. 4 НАРТ.Ф.271.Оп.1.Д.48. 5 ДФ КХИМ. Дело «Отчет в употреблении аванса». 6 НАРТ.Ф.271.Оп.1.Д.48. 7 НА РТ. Ф. 271. Оп. 1. Д. 163. 8 НАРТ.Ф.271.Оп.1.Д.48.Л.211. 9 Казанский музейный вестник. 1920. No 1–2. 10 Ключевская Е. П. А. Ф . Мантель и его коллекция // Музей в системе ценностей евразийской культуры: Материалы всероссийской научно-практической конференции. Казань: РИЦ «Школа», 2000. С. 126. 11 Первая государственная выставка искусств и науки в Казани: [каталог]. Казань: Первая Государственная типография, 1920. С. 59 –62. 12 ДФ КХИМ. Дело «Отчет в употреблении аванса». 13 ДФ КХИМ. Письмо К. Чеботарева А. В. Григорьеву. 2 июля 1921. 14 ДФ КХИМ. Дело «Отчет в употреблении аванса». 15 Государственный архив Республики Марий Эл. Ф . 171. Оп. 1. Д. 128. Л. 20. 16 ДФ КХИМ. Дело «Отчет в употреблении аванса». 17 ДФ КХИМ. Папка «Документы 1920-е». 18 Игнатович Т. Н. Картины Румянцевского музея в музейных собраниях живописи Рос- сии и соседних государств: Судьба картин из Императорского Московского Румянцев- ского музея и исторически связанных с ним собраний / РГБ. М.: Пашков дом, 2009. С. 12 –51. 19 Там же. С. 65 –66. 20 ДФ КХИМ. Из письма А. В . Григорьева директору музея А. М. Михеевой. Таруса. 27.09 .1960.
97 ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С МУЗЕЙНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ И ИХ ДАРИТЕЛЯМИ НА ПРИМЕРЕ БЕСЕРМЯНСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ ИЗ ФОНДОВ АРХИТЕКТУРНО-ЭТНОГРАФИЧЕСКОГО МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА «ЛУДОРВАЙ» Кочурова Елена Викторовна, старший научный сотрудник БУК УР «Архитектурно-этнографический музей-заповедник «Лудорвай» Республика Удмуртия THE FEATURES OF WORKING WITH MUSEUM ITEMS AND THEIR DONATORS (ON THE EXAMPLE OF THE BESERMANSKAYA COLLECTION FROM THE FUNDS ОF THE MUSEUM-RESERVE « LUDORVAY») Kochurova Elena Viktorovna, senior researcher of the Architectural and Ethnographic Museum-Reserve «Ludorvay», Udmurtia of the Republic Статья посвящена истории формирования новой архитектурно- ландшафтной экспозиции «Бесермянская усадьба» и сбора предметов бе- сермянской коллекции в музее-заповеднике «Лудорвай». В работе выявля- ются разные категории дарителей, особенности их отношения к артефактам, а также специфика коммуникации музейщика и дарителя. The article is devoted to the history of the formation of the new architec- tural and landscape exhibition «Homestead of the Besermyans» and the collection of items of the Besermyans in the Ludorvay museum -Reserve. The work identi- fies various types of donators, the specifics of their attitude to artifacts and details of communication between the museum specialist and the donator. Ключевые слова: бесермяне; дарители; музейные предметы; Лудо- рвай. Keywords: the Besermyans; donators; museum items; Ludorvay.
98 Архитектурно-этнографический музей-заповедник «Лудорвай» – ди- намично развивающийся музей под открытым небом, где ведется работа по сохранению не только предметов музейного значения, но и недвижимых объектов культурного наследия. Главная задача АЭМЗ «Лудорвай» – показать в едином комплексе через памятники народной архитектуры хозяйственные и культурно - бытовые особенности народов, традиционно проживающих на территории Удмуртии. На сегодняшний день для посетителей уже доступны усадьбы южных и верхнечепецких удмуртов, усадьба центральных удмуртов и рус- ский сектор. В мае 2021 г. открылась усадьба бесермян. Бесермяне — особая, уникальная этническая группа. По переписи 1926 г. насчитывалось 10 тысяч бесермян, в последующих переписях они отдельно не выделялись, включа- лись в состав удмуртов. Среди ученых существует два предположения о происхождении бесермян. По первой версии бесермяне в своей основе – тюрки, оказавшиеся среди удмуртов и перешедшие на удмуртский язык. Вторая версия говорит о том, что бесермяне — это удмурты, испытавшие сильное тюркское влияние. После разгрома Волжской Булгарии монголо- татарами бесермяне бежали на Вятку, оттуда попали в бассейн р. Чепцы и ее притоков. С тех пор они живут среди северных удмуртов, хотя и сохра- няют южно-удмуртский диалект. Постепенно вместе с удмуртами бесер- мяне стали христианами. Живут бесермяне в Ярском, Юкаменском, Бал е- зинском и Глазовском районах Удмуртской Республики. Согласно данным Всероссийской переписи населения 2010 г. , численность бесермян состав- ляет 2201 чел., в том числе на территории Удмуртии – 2111 чел. Работа по воссозданию бесермянской усадьбы на территории музея велась в течение длительного периода. С 2012 г. организовывались одно- дневные выезды и экспедиции в места компактного проживания бесермян, выявлялись постройки для дальнейшей перевозки их на территорию музея, налаживались контакты с местными властями и жителями деревень, с хозя- евами приглянувшихся усадеб. Таким образом, были поставлены на учет постройки из двух населенных пунктов: села Юнда Балезинского района и деревни Абашево Юкаменского района. Усадьба, которую воссоздали в АЭМЗ «Лудорвай», получилась комбинированная, состоящая из построек, принадлежавших нескольким хозяевам. В 2017–2021 гг. проводились меро- приятия уже по перевозке хозяйственных построек и воссозданию их на
99 территории музея. Параллельно сотрудники подбирали предметы музейного значения, характерные для быта бесермян. В современных условиях пополнение музейных фондов сталкивается с рядом сложностей. В силу объективных причин предметы, относящиеся к т. н. традиционному этапу в жизни социума, встречаются все реже. Кроме того, коммерциализация практически всех сфер жизни сегодня оказывает влияние и на взаимоотношения «информант – музейщик»: все чаще ставит- ся вопрос о возмездной основе передачи в музей тех или иных предметов. Тем не менее, список дарителей музея продолжает расти. При этом с неко- торыми из них установились настолько дружеские отношения, что из разря- да дарителей они уже перешли в «нештатных пополнителей фондов». В своих населенных пунктах они занимаются поиском интересных артефактов и уговаривают хозяев подарить их музею. Такая картина обычно наблюд а- ется в районах, территориально близко расположенных к музею. С отдаленными поселениями, в том числе и местами проживания бе- сермян, ситуация обстоит несколько иначе. В этом случае необходимо при- нимать во внимание такие важные моменты, как эмоциональная связь «хо- зяин – предмет» (чувство ностальгии), возможность демонстрации своему социальному окружению, что это «мой / наш предмет» (чувство гордости). Удовлетворение данных установок проще обеспечивается музеями, распо- ложенными поблизости. Владельцы предметов музейного значения охотнее передают их в свои муниципальные или школьные музеи, мотивируя это тем, что сюда они могут приехать / прийти в любое удобное для них время, а музей «Лудорвай» находится далеко. В таких случаях зачастую эффектив- ным оказывается аргумент, что в музее «Лудорвай» дорогие их сердцу предметы увидит гораздо большее количество посетителей. Так, например, в результате общения с информантом в музей были переданы не только фо- тографии из семейного архива и бесермянский женский костюмный ком- плекс, но и поступило предложение забрать из фондов другого (муници- пального) краеведческого музея солонку с семейным знаком и деревянный рубель, которые ранее были переданы ими в фонды того музея. В процессе комплектования музейных фондов сложно переоценить значимость выстраивания доверительных отношений между дарите- лем/информантом и музейщиком. Как показывает практика, помимо ком- муникативных способностей музейных сотрудников, существенную роль здесь играет и владение родным языком потенциального дарителя.
100 Иногда у дарителей возникает желание вернуть предмет . Так, в му- зейные фонды женщина передала валенки своего отца. Они были необычно удлинены в голенище. Объяснился данный признак способом носки вал е- нок: их надевали, присборивая гармошкой. Спустя несколько месяцев хо- зяйка захотела вернуть валенки обратно, тогда как они были уже поставл е- ны на учет. После разъяснений, предоставления полной информации о судьбе валенок, фотоотчета о выставках, в которых они экспонировались, даритель приняла решение передать в музей еще женские костюмные ком- плексы и столярные инструменты. Часто в роли дарителей выступают те люди, которые получили в наследство хозяйство со всем скарбом. Причем эти полученные хозяйства остаются нежилыми, без присмотра. Иногда объекты располагаются в том же населенном пункте, где проживает даритель, но чаще они удалены. В подобных нежилых хозяйствах всегда обнаруживается множество интерес- ных для музейщиков предметов, но, как правило, эти вещи находятся в пл а- чевном состоянии. Часто на них присутствуют плесень, следы моли или грызунов. Существует еще одна категория дарителей – коллекционеры. Это люди, которые в свое время предполагали открыть музейную комнату или использовать предметы одежды, например, в выступлениях фольклорных коллективов. Дарители, кто собирал коллекцию, но уже по тем или иным причинам не мог сам сохранить. Подобный случай произошел с жительни- цей д. Бадеро. Чтобы не утратить собранную коллекцию, которая после ее выхода на пенсию оказалась никем не востребованной, она решила передать часть предметов в АЭМЗ «Лудорвай». Будучи не знакомой с работой му- зейных хранителей, даритель подписывала имена изготовителей предметов маркером с изнаночной стороны. К счастью, это несильно отразилось на со- хранности будущих экспонатов. К сожалению, усердие очередного дарителя, в коллекции которого хранились уникальные костюмные комплексы бесермян, сильно повредило сами предметы одежды. Будучи членом фольклорного коллектива, данный коллекционер предпринимал попытки реставрировать утраченные элементы вышивки и плетения, используя при этом современные синтетические нити. После подобных изменений навсегда был утрачен аутентичный облик ко- стюмов. Изменениям подверглись и головные уборы, в которых серебряные монеты были заменены нарезанной кружочками жестянкой.
101 Таким образом, можем отметить, что история формирования усадьбы бесермян и бесермянской коллекции в АЭМЗ «Лудорвай» тесно связана с дарителями. Эти коллекции являются богатыми вещественными источн и- ками по изучению культуры бесермян. В современных условиях музей м о- жет активно развиваться и пополнять свои коллекции только при условии общения с дарителями. ХУДОЖНИК-ИЛЛЮСТРАТОР АРКАДИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ МОШЕВ Лесникова Светлана Ивановна, главный хранитель ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край ILLUSTRATOR ARKADY VASILIEVICH MOSHEV Lesnikova Svetlana Ivanovna, chief custodian of «the Komi-Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai Статья посвящена Аркадию Васильевичу Мошеву, художнику- графику, члену Союза художников РСФСР (1974), заслуженному деятелю искусств Коми АССР (1985), народному художнику Республики Коми (2008). Она содержит биографические данные, информацию о творчестве и музейной коллекции. The article is dedicated to Arkady Vasilyevich Moshev, graphic artist, member of the Union of Artists of the RSFSR (1974), Honored Art Worker of the Komi ASSR (1985), People's Artist of the Komi Republic (2008). It contains bi- ographical information, information about the work, and the museum collection. Ключевые слова: Мошев Аркадий Васильевич; художник-график; книжная графика; мифология коми-пермяков; Коми-Пермяцкий краеведче- ский музей им. П. И. Субботина-Пермяка.
102 Keywords: Moshev Arkady Vasilievich; graphic artist; book graphics; Komi-Permyaks' mythology; Komi -Permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin-Permyak. Коми-пермяцкая земля богата талантливыми людьми, среди них Аркадий Васильевич Мошев (1936–2012) – художник-график, книжный иллюстратор, один из ведущих графиков и лауреат Государственной премии Республики Коми в области культуры и искусства. Аркадий Васильевич родился 29 сентября 1936 г. в д. Дёмино Кудымкарского района Пермской области. Окончил восемь классов школы No 2 г. Кудымкара, затем – вечернюю школу. Учебу продолжил в лесном техникуме г. Кудымкара. Трудовую деятельность Аркадий Васильевич начал в 1959 г. в Самковском леспромхозе в должности десятника, затем работал мастером дороги городского коммунального хозяйства. Кудымкарским городским комитетом комсомола 19 ноября 1959 г. был направлен на работу в Коми- Пермяцкий окружной краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка. Работая в музее, он ездил в экспедиции по изучению родного края. Его очень интересовали предметы, которые окружали сельского жителя, и вещи, найденные во время археологических раскопок. Все это запоминалось, и все хотелось зарисовать, поэтому при нем всегда были карандаш и бумага. С 1960 по 1967 г. работал художественным редактором в Коми- Пермяцком отделении Пермского книжного издательства. Оформление книг оказалось делом достаточно серьезным. И с каждой книгой раскрывалась новая сторона дарования молодого художника, совершенствовалось его мастерство. В 1963 г. Аркадий Васильевич поступил в Московский полиграфический институт на графическое отделение, где обучался у известных мастеров графики А. Д. Гончарова и М. П. Митурича. В 1967 г. переехал в г. Сыктывкар и увлеченно работал в станковой и книжной графике. С 1970 г. в Коми книжном издательстве оформлял книги русских и коми авторов. За долгую творческую жизнь им было проиллюстрировано огромное число книг разных авторов: это карандашные и перовые рисунки, акварели и линогравюры, монотипии и гравюры на пластике. Любое произведение в оформлении Мошева – это целостный художественный организм, складывающийся из гармоничного единства шрифтов, иллюстраций, заставок, концовок. В этом художник был верен лучшим
103 традициям российской книжной графики. Обладая глубокими знаниями по этнографии финно-угорских народов, Аркадий Мошев мастерски передавал образы героев коми и коми-пермяцкой мифологии. В своем творчестве живописец обращался к «чудским древностям», использовал различные элементы пермского звериного стиля – подвески, изображения мифологических птиц и зверей, древних богов. Аркадий Васильевич не терял связь с малой родиной, постоянно сотрудничал с Коми -Пермяцким книжным издательством по художественному оформлению книг. В Коми-Пермяцком краеведческом музее им. П. И. Субботина- Пермяка хранится личный фонд А. В . Мошева, творческие материалы и книги, оформленные художником. Личный фонд А. В. Мошева сформирован из фотодокументальных материалов, предоставленных художником. Первые предметы поступили в 1950-е гг. и на сегодняшний день фонд составляет 50 единиц хранения. В нем хранятся биографические документы: удостоверение от Кудымкарского городского комитета о направлении на постоянную работу в Коми - Пермяцкий окружной музей им. П. И. Субботина-Пермяка в качестве научного сотрудника, воспоминания, переписка; журналы и газеты, в которых отражается творчество художника, каталоги выставок, книги с его иллюстрациями и рисунками, фотографии. В книжном собрании музея достойное место занимают произведения коми-пермяцких писателей А. Н. Зубова, В. Я. Баталова, М. Д. Вавилина, Н. В. Попова, С. И. Караваева, И. А. Минина, В. В. Климова, Т. П. Фадеева, литературно-художественные сборники «Иньва» и «Бичирок» («Искорка»), оформленные А. Мошевым. Но мир сказок оставался для художника самым притягательным. За что полюбил А. Мошев сказку? Во-первых, за безграничные возможности, которые были открыты для авторской, художественной фантазии. Во-вторых, сказка – не сиюминутная мода, считал художник, это творчество народное, веками отработанное и проверенное. Иллюстрируя сказки, он признавался в любви к своему народу, воспевая его природную смекалку, доброту, удаль и красоту родной Пармы. Именно с ней, со сказкой, связан и первый успех. Это сборник «Пера-богатырь» (1985) со сказками финно-угорских народов, выпущенный к VI Международному конгрессу финно-угроведов, который экспонировался в Москве, а потом в Финляндии, Франции и Швейцарии. Данное ценное издание передано в музейное собрание с автографом художника: «Коми-
104 Пермяцкому краеведческому музею им. Субботина -Пермяка от художника этой книги Аркадия Мошева. 12.08.1985 г.». Художественная коллекция насчитывает 169 работ, в числе которых иллюстрации к произведениям коми-пермяцких писателей. А. В. Мошев – вдумчивый художник. Любая деталь образной системы оформленных им книг глубоко осмыслена и прочувствована. Примером могут служить иллюстрации к книгам Л. Н. Смоленцева «Печорские дали» (1979) и «Голгофа России» (1993). В деятельности Аркадия Васильевича как книжного графика обозначались несколько направлений: мир национального фольклора, коми классика и детская книга. Каждая работа глубоко специфична в поисках форм изобразительности и стилевых решений. В оформлении коми и коми -пермяцких сказок проявляется умение художника проникнуть в глубину народной мудрости, выразить изобразительными средствами национальные самобытные особенности каждой сказки, запечатлеть героев эпоса в зримом запоминающем облике. В иллюстрациях отражены мифологические представления древних народов – мотивы пермского звериного стиля. В коллекции музея хранятся иллюстрации к книгам: С. Л . Куликовой «Круглый год» (1989); к сборнику сказок «Сосна до самого неба» (1973), С. Пылаевой «Эзысь пöрт» (Серебряный котелок, 1987); заставки к книге В. В. Климова «Дерево с оконцем» (2003). Графика А. В. Мошева радует сочными красками, неожиданными ситуациями. В 2021 г. на сайте Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка www.subbotin-permyak.com в разделе «Виртуальная художественная галерея» размещена выставка «Художник Аркадий Васильевич Мошев». Работы художника постоянно востребованы и используются на различных выставках. Источники и литература 1. Архив Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пемяка. Ф . 148. Оп. 1.Д.1. 2. Батыгин А. Теплом души согретые // Правда. 1987. No 223. С. 4. 3. Даты, события, люди... Справочное издание. Кудымкар: Коми-Пермяцко е книжное издательство, 2001. С . 204–207. 4. Зыль Л. Как нарисовать сказку // Красно е знамя». 1983. No 18. С. 4. 5. Мошев Аркадий Васильевич. Каталог выставки. Графика. Сыктывкар, 1988. 32 с. 6. Мошев Аркадий Васильевич, заслуженный деятель искусств Коми АССР. Каталог выставки. Графика. Сыктывкар, 2002. 19 с.
105 КОЛЛЕКЦИЯ АЛЕКСЕЯ СТЕПАНОВИЧА ХОМЯКОВА В ГОСУДАРСТВЕННОМ ДАРВИНОВСКОМ МУЗЕЕ Миронова Варвара Владимировна, заведующая справочно-библиографическим отделом ГБУК «Государственный Дарвиновский музей», г. Москва COLLECTION OF ALEXEY STEPANOVICH KHOMYAKOV IN THE STATE DARWIN MUSEUM Mironova Varvara Vladimirovna, Head of the Reference and Bibliographic Department State Darwin Museum, Moscow Национализированная и перемещенная в Дарвиновский музей кол- лекция А. С. Хомякова значительно обогатила фонды в части редких и це н- ных экспонатов. В статье рассказано об ее использовании в разных направ- лениях, а также о попытке восстановления биографических сведений с по- мощью изучения коллекции. The collection of A.S. Khomyakov, nationalized and moved to the Darwin Museum, has significantly enriched the funds in terms of rare and valuable exhib- its. The article describes its use in different directions, and about an attempt to recover biographical information by examining the collection. Ключевые слова: коллекция, Государственный Дарвиновский музей, А. С. Хомяков, редкие экспонаты, библиотека, раритеты. Keywords: collection, State Darwin Museum, A. Khomyakov, rare exhib- its, library, rarities. Свое летоисчисление Дарвиновский музей (далее – ГДМ) отсчитыва- ет с 1907 г., когда основателя музея Александра Фёдоровича Котса (1880– 1864), в ту пору молодого зоолога, пригласили читать лекции по основам дарвинизма на Московские высшие женские курсы (позже Педагогический
106 институт). Для проведения демонстрационных занятий Котс перевез в сте- ны женских курсов свою личную коллекцию, а в 1913 г. передал в качестве отдельного подразделения, с сохранением за собой места ее пожизненного директора 1 . За более чем вековую историю музейные фонды пополнялась разными путями: закупка, дарение, полевые сборы, обмен и прием национа- лизированных коллекций. Одной из самых значимых таких коллекций для музея стало собрание представителя известного дворянского рода Алексея Степановича Хомякова (1872–1952). Энтомологическая коллекция А. С . Хомякова. Жуки-навозники
107 В собственном доме в Москве, на Новинском бульваре, д. 109, Хомяков основал частный есте- ственнонаучный музей. В настоящее время особняк не сохранился, и на этом месте сейчас находится здание Американского посольства. После из- вестных событий 1917 г., а возможно, и раньше, Хомяков покинул Россий- скую Империю и больше на родину не возвращал- ся. Под опеку брошенную коллекцию взял директор Зоологического сада Юрий Аполлонович Бело- головый. По его распоря- жению 18 сентября 1918 г. молодой сотрудник зо- осада Пётр Петрович Смолин был приписан к коллекции «для приведе- ния в порядок и произ- водства описи ценных... зоологических коллекций А. С. Хомякова» 2 . В сентябре 1918 г. комиссия Наркомпроса, в которую помимо чи- новников комитета вошли Белоголовый, профессор Московского универси- тета Михаил Александрович Мензбир и Котс, произвела оценку научного значения коллекции. По заключению комиссии, она была признана исклю- чительной по своей ценности и редкости, и поэтому были приняты меры по ее охране, инвентаризации и составлении списков. Помимо естественнона- учных экспонатов в доме Хомякова находилась библиотека, богатая редки- ми и ценными изданиями. Комиссия посчитала книжное собрание нераз- рывным целым с коллекцией, определив ее как необходимое пособие при изучении и монтировке экспозиции 3 . Витрина выставки «Листая Брема»
108 В пустующем доме Хомякова в это время разместился госпиталь для раненых и беженцев, и помещения, где располагалось собрание, опечатали. Вскоре были отмечены несколько случаев взлома опечатанных дверей, и чтобы спасти коллекцию от разграбления, было вынесено решение о пере- мещении частного музея Хомякова в здание Дарвиновского музея на Малой Пироговской, 1, что и было осуществлено в 1919–1920-х гг . 4 Что же на самом деле представляла собой коллекция Хомякова? Строго говоря, научной ценности она как раз и не представляла. Это была коллекция любителя природы, а не исследователя-ученого. Ценность кол- лекции заключалась в ее богатстве на редкие виды. Тут были и вымершие в историческое время виды птиц, например, чучело бескрылой гагарки, ске- лет маврикийского дронта, семь чучел странствующего голубя, и редко встречающиеся в музеях чучела тропических и экзотических видов птиц, райских птиц и колибри. Дополнялась орнитологическая коллекция чучела- ми и шкурами аберрантно окрашенных птиц из подсемейства тетеревиные, которые были предметом особого научного интереса А. Ф. Котса. Кроме обширной коллекции птиц в собрании имелись чучела редких млекопита- ющих: черного зайца, ехидны, утконоса, руконожки и др. Энтомологиче- ская коллекция Хомякова ничуть не уступала по аттрактивности и разнооб- разию видов: значительные серии ночных и сумеречных бабочек, тропиче- ских жуков, кобылок, кузнечиков, прекрасная серия мимикрирующих насе- комых. Для молодого, «встающего на ноги» Дарвиновского музея это было прекрасное пополнение в части экзотических и вымерших видов! К сожалению, несмотря на то, что сохранились и документы о реше- нии комиссии по инвентаризации и составлению списков, и сметы, в кот о- рых прописана стоимость по этим работам, подобных описей в музее нет. Случайно так вышло или это было сделано умышленно, скорее всего, мы никогда не узнаем. Поэтому точный перечень поступивших экспонатов остается для нас в несколько размытом свете. В объяснительной записке к смете на вторую половину 1919 г. Котс указывает примерное количество экспонатов: «1000 чучел птиц и прочих крупных одиночных препаратов» и 400 ящиков с коллекциями беспозвоночных 5 . Хранителям зоологических коллекций приходится опираться на единичные пометы «коллекция Хомя- кова» в книгах учетной документации, на сохранившиеся первоначальные этикетки или какие-либо косвенные признаки, например подставки для чу- чел. В настоящее время удалось установить принадлежность к собранию
109 Хомякова около 690 экземпляров орнитологической коллекции, 8 чучел млекопитающих и около 38 600 насекомых. Более определенная ситуация обстоит с библиотекой Хомякова. Во- первых, сам Хомяков выпустил два тематических каталога своей библиот е- ки по орнитологии и энтомологии в 1911 г. 6 , дополненных и переизданных в 19137 и в 19158 г. И этот документ позволяет атрибутировать издания со- брания Хомякова. Кроме того, в музее есть инвентарная книга библиотеки No 5 (а фактически No 1), составленная в 1929–1933 гг., где в алфавитном порядке записаны книги на русском языке, далее отдельным списком – кни- ги на иностранных языках, в отдельные перечни вынесены «коннозаводче- ские издания» и книги по физике, метеорологии, геологии. Алексей Степа- нович собрал уникальную естественнонаучную библиотеку, в которой есть издания с середины XVI в., рукописные издания, малотиражные или суще- ствующие в единственном экземпляре не только в нашей стране, но и во всем мире! В составе собрания Хомякова в Дарвиновский музей поступило пер- вое издание альбома «Птицы Америки» (1827–1838) американского анима- листа и орнитолога Джона Джеймса Одюбона. Это общепризнанный ше- девр издательского дела и библиографическая редкость, в России известны только три подобных издания. Очень редкое издание французского орнит о- лога эпохи Наполеона Франсуа Левальяна «Естественная история птиц Аф- рики» (1799–1808) дополнено собранием 428 оригинальных акварельных рисунков. С первых 300 рисунков были отпечатаны гравюры для этого ше- ститомного издания, 301–352 рисунки к 7-му тому этого издания, рукопись которого находится у нас в фонде, и рисунки, предполагавшиеся для 8-го тома издания, который так и остался ненаписанным. И естественнонаучная коллекция Хомякова, и его книжное собрание все эти годы в ГДМ активно экспонировались в основной экспозиции музея и на временных выставках, став по-настоящему ядром фондов, а библиотека стала настоящим пособием для изучения коллекции, и долгие годы хранители коллекции пользовались и продолжают пользоваться этими книгами для своих исследований. В му- зее работала целая плеяда талантливых таксидермистов, и для них поме- щенные в книги иллюстрации животных были едва ли не единственным об- разцом при изготовлении чучел. Задумывая экспозицию музея, Котс хотел создать союз науки и искусства, поэтому для работы над живописными ка р- тинами он приглашал художников-анималистов. Прекрасные раскрашенные
110 вручную иллюстрации книг вдохновляли художников на создание своих полотен. Со всем вышесказанным, фигура Алексея Степановича Хомякова представляет для нас особый интерес, и мы скрупул езно собираем о нем сведения, которых, к большому сожалению, очень мало в источниках, а за- частую они неверны или ошибочны, как, например, история с «хомяковой рощей» у Гиляровского 9 . Но всё же нам удалось кое-что восстановить, и многие сведения о собирателе были восстановлены благодаря как раз его книжной коллекции. А. С. Хомяков был полный тёзка своего именитого двоюродного де- да, философа-славянофила и поэта Алексея Степановича Хомякова. От сво- его отца он получил в наследство имение Слободка в Тульской губернии. Там он в 1896 г. основал рысистый конный завод. Лошади его завода успешно участвовали в скачках и на бегах 10 , брали призы на испытаниях. Кроме того, Хомяков занимался разведением скакунов на продажу. Всё это приносило ему некоторый доход. В имении была организована «Экономи- ческая контора» по разведению и продаже пород сельскохозяйственных животных: кроликов, кур, гусей, коров. Есть сведения о разведении декора- тивных пород птиц, таких как эму и нанду. В 1940 г. в Московском зоопар- ке жила пара нанду Старуха и Чёрный, подаренные Хомяковым в 1911 г. 11 А в письме к орнитологу барону Гаральду Викторовичу Лоудону (1876– 1959), датированному 3 апреля 1914 г. Хомяков сообщает, что самка эму отложила 22 яйца без самца. С Лоудоном и многими другими орнитологами Хомяков был знаком благодаря своему членству в Императорском обществе акклиматизации ж и- вотных и растений, где он занимал пост товарища председателя отделения орнитологии. Он не только принимал активное участие в деятельности об- щества, занимаясь кольцеванием птиц 12 , принимая участия в выставках и как участник, и как член комиссии, но и субсидировал печатный орган об- щества, был редактором издания, оказывал материальную поддержку при изготовлении экспонатов для участия общества в международной выстав- ке 13 . Благодаря дарственной надписи «Дорогому моему ученику...» 14 – от Николая Фёдоровича Золотницкого, который преподавал в Катковском л и- цее, – удалось установить место обучения Хомякова. Оказалось, что он учился в университетских классах (правда, не окончил их) не естественно-
111 научного отделения, как нам представлялось, а на филологическом факул ь- тете. Как ранее было упомянуто, Хомяков уехал из России примерно в 1917 г., и остаётся только гадать, как сложилась судьба его за границей. Из- вестно только, что он прожил долгую жизнь, 80 лет. Есть свидетельство, что 23 марта 1920 г. он присутствовал на заседании Французского зоологиче- ского общества 15 – и это всё, что мы знаем о его жизни за пределами Рос- сии. Но мы не теряем надежд найти изображения Алексея Степановича и восстановить многочисленные пробелы его биографии. _________________________ 1 Архив Государственного Дарвиновского музея (далее – ГДМ). Ф. 1. Оп. 1. ОФ-97. 2 Архив ГДМ. Ф . 2. Оп. 1. НВФ 8316/204. 3 Государственный архив Российской Федерации. Ф . 2306. Оп. 28. Д. 156. Л . 5 –7 4 Там же. Л. 43. 5 Там же Л. 28–29. 6 Систематический каталог библиотеки А. С. Хомякова. Вып.1 –2. М., 1911. 7 Каталог библиотеки А. С. Хомякова в Москве. Орнитология. 2 -е изд. М., 1913. 84 с. 8 Каталог библиотеки А. С . Хомякова в Москве. Энтомология. 2 -е изд. М., 1915. 90 с. 9 Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М. , 2007. С. 318–320. 10 Алфавит коннозаводчиков, лошади коих выигрывали на всех ипподромах России с 1 -го января 1901 по 1-ое апреля 1912 гг. СПб., 1912. С . 193. 11 Дементьев Г. П. Заметки о продолжительности жизни некоторых птиц в Московском зоопарке // Труды Московского зоопарка. М., 1946. Т. 3. С. 57. 12 Россинский Д. М. Деятельность отделения Орнитологии по кольцеванию птиц в целях опытного изучения перелётов весной 1911 года // Птицеведение и птицеводство. Вып. 3–4. М., 1912. С. 3. 13 Протоколы Отделения орнитологии Императорского русского общества акклиматиз а- ции животных и растений. Вып. 2 . М. , 1899. С. 47. 14 Золотницкий Н. Ф. Что мы встречаем на водных растениях наших аквариумов. СПб., 1910. 15 Bullet in de la Société Zoologique de France. V. 45. Paris. 1920. P. 113.
112 ДЕНЕЖНЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ (ОТ АССИГНАЦИИ ДО БАНКНОТЫ) Мюллер Елена Александровна, хранитель фондов ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край MONETARY METAMORPHOSES (FROM BANK NOTES TO BANKNOTES) Muller Elena Alexandrovna, сurator of Funds State Book «Komi-Permyak Museum of Local Lore named after P. I. Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai В Коми-Пермяцком краеведческом музее им. П. И. Субботина- Пермяка собрана большая коллекция бонистики – от первых бумажных де- нег, ассигнаций, до кредитных билетов, поддерживаемых и выпускаемых банками Российской империи, Союза Советских Социалистических Респуб- лик и Российской Федерации. Увеличение денежной массы, появление фальшивых бумажных денег приводили к инфляции, обесцениванию и па- дению золотого и серебряного запаса государства, что требовало чрезвы- чайных мер по ликвидации кризисного состояния. Проводимые денежные реформы изменяли не только условия производства новых денег, но и их дизайн. Раскрываются причины, форма и условия этих изменений на основе предметов музейного фонда. The Komi-Permyak Museum of Local Lore named after P. I. Subbotin- Permyak has a large collection of bonistics from the first paper money, ban k- notes, to Credit cards, supported and issued by Banks of the Russian Empi re, and then by the Soviet government. The increase in the money supply, the appearance of counterfeit paper money led to inflation, depreciation and fall in the gold and silver reserves of the state, which required emergency measures to eliminate the crisis state. The ongoing monetary reforms changed not only the conditions for the production of new money, but also their design. Based on the first receipts to
113 the museum's funds, the article traces the causes, form and conditions of these changes. Ключевые слова: банкнота; метаморфоза; Коми-Пермяцкий краевед- ческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка; коллекция бонистики; лич- ность. Keywords: banknote; metamorphosis; Komi-Permyak Museum of Local Lore named after P. I. Subbotin-Permyak; bonistics collection; personality. Коллекция бумажных денежных знаков основного фонда в Коми- Пермяцком краеведческом музее им. П. И. Субботина -Пермяка в 2021 г. насчитывает более двух с половиной тысяч единиц хранения: ассигнации, казначейские и кредитные билеты, расчётные знаки, билеты Центрального Банка России. Названий много. Быстро летит время, сменяются эпохи, неизбежно проходят денежные реформы. Мы живем в XXI веке, сегодня пластиковые карты почти полностью вытеснили бумажные денежные знаки . Тем ценнее в культурном, историческом и художественном смысле каждая единица платежного документа, фиксирующая происходящие события. У каждого денежного знака есть лицевая и оборотная сторона, своя история, неповторимый облик. Расплачиваясь за покупку и доставая из ко- шелька бумажные денежные знаки, мы не обращаем внимания на изобра- жения, символы, обозначения, расположенные на небольшом пространстве бумаги – прежде всего нас интересует номинал. При советской власти часто ориентировались по цвету банкноты: «красненькая» – это десятирублёвая банкнота, «синенькая» – восемь рублей, «зелененькая» – три. Музейных ра- ботников прежде всего интересуют история создания и бытования предме- та, изменения в оформлении, в дизайне, люди, имеющие непосредственное отношение к культурному наследию коми-пермяцкого края. Первые поступления основного фонда в период с 1925 по 1934 г . за- писаны под одним учетным номером и составляют 1403 единицы хранения. С исторической точки зрения интересна самая ранняя банкнота – ассигна- ция на сумму 10 рублей (КПКМ, ОФ 1013/238). Она поступила от Ивана Андреевича Ильинского 10 февраля 1929 г. Эта ассигнация нового типа бы- ла выпущена в обращение в июле 1819 г. Для ее печати необходимо было создать предприятие, которое смогло бы выпускать деньги, не уступающие по своему качеству европейским аналогам. После окончания Отечественной
114 войны 1812 года появилось много фальшивых бумажных денежных знаков, что привело к подрыву экономики страны 1 . Строительство завода по изго- товлению собственных ассигнационных рублей с защитными функциями стало наиважнейшим этапом в развитии денежной системы Российской и м- перии. В 1815 г. на берегу реки Фонтанки в Санкт -Петербурге был куплен участок земли. Августин Бетанкур, российский государственный деятель и ученый, выдающийся инженер-механик, один из организаторов транспорт- ной системы Российской империи, испанец по происхождению, разработал проект нового бумагоделательного и типографского производства. 21 авгу- ста 1818 г. император Александр I утвердил «учреждение», т. е . Устав н о- вой компании, названной Экспедицией заготовления государственных бу- маг (далее – ЭЗГБ). С этого времени Экспедиция стала единственным пред- приятием в огромной Российской империи, выпускавшим бумажные де- нежные знаки, облигации, гербовую бумагу и другую защищенную продук- цию. После Октябрьской революции, в 1919 г., ЭЗГБ была преобразована в Управление фабрик заготовления государственных бумаг, сокращенно – Гознак. В настоящее время эта организация представляет собой акционер- ное общество, имеет восемь филиалов, в том числе Пермскую и Краснока м- скую печатные фабрики в Пермском крае. Ассигнацию номиналом 10 рублей в 1819 г. изготавливали на тонкой бумаге красноватого оттенка. Дизайн очень прост. Основное отличие от первых бумажных денежных знаков, выпущенных при Екатерине II, – ис- пользование бумаги с водяными знаками, и одно из значимых изменений в рисунке – появление двуглавого орла с расставленными в стороны длинны- ми крыльями: в лапах птица держит дубовую ветвь и небольшой круглый медальон с числом «10», указывающий на номинал. Это еще неофициаль- ный герб Российской империи, без атрибутов власти – скипетра и державы. Внизу напечатана факсимильная подпись управляющего и собственноруч- ная подпись кассира, что давало гарантию и усиливало вес бумажных д е- нежных знаков при взаиморасчете. Следующая банкнота имеет собственную историю, или легенду. Как правило, все бумажные денежные знаки менялись и приобретали новые элементы в оформлении во время проведения денежных реформ. В 1843 г о- ду они получили новое название – Государственные кредитные билеты. Со- гласно манифесту о кредитных билетах «взамен ассигнаций выпускаемые кредитные билеты обеспечиваются всем достоянием Государства и безост а- новочным во всякое время... разменом на звонкую монету». Обратите вни-
115 мание на последнюю строчку. При предъявлении нового денежного знака в Банке можно было свободно разменять его на золото или серебро (ассигн а- ции при Екатерине II разменивались только на медную монету)2 . В фондах музея хранится Государственный кредитный билет (КПКМ, ОФ 1013/895), который поступил в музей в 1931 г. от Фадеева (имя и отчество неизвестны). Банкноту отправили по почте в виде «открытой бандероли» с пояснительной запиской: «Высылаю вам кредитный билет д о- стоинством 3 рубля образца 1854 года, который, полагаю, вы используете как экспонат, т. к . этот выпуск оригинальный и имеет свое историческое, экономическое значение до Февральской революции России. Стоит только посмотреть материалы и взять вырезки. С приветом Фадеев. Юрла, деревня Лопва». На светло-зеленом фоне банкноты присутствует боковой орнамент, состоящий из овалов и соединенных вместе колец. Щит с официальным гербом Российской империи образца 1830 г. украшен виньетками, в лапах двуглавый орел с поднятыми крыльями держит символы императорской власти. Появились номер банкноты и надпись, подтверждающая Указ пра- вительства: «По предъявленiи сего билета, немедленно выдается изъ раз- менныхъ Кассъ Экспедицiи Кредитныхъ билетовъ ТРИ рубля серебряною или золотою монетою» 3 . Внизу факсимильные подписи управляющего, ди- ректора и кассира. История страны влияет на судьбу человека, события формируют его характер, моральные качества, которые помогают достойно пройти свой жизненный путь. Сильное эмоциональное впечатление производит биогра- фия Александра Александровича Крутецкого (1880–1958), незаурядного, талантливого и разностороннего человека. С 1929 по 1932 г. в коллекцию от него поступило 317 банкнот. Он родился в Санкт-Петербурге в дворянской семье. Окончил Александровский кадетский корпус и вечерний факультет Санкт-Петербургской Академии художеств по классу пейзажа. С 1910 г . был заведующим музеем первого кадетского корпуса и музеем Меншикова, с 1913 г. преподавал в первом кадетском корпусе, с 1914 г. – в Интернацио- нальной военной школе. До 1917 г. состоял на военной службе, имел звание полковника. В 1918 г. работал в Комиссариате по просвещению РСФСР (в комиссии по охране памятников искусства). Участник Гражданской войны, воевал на Северном фронте, был тяжело ранен. В 1925 г. арестован и вы- слан в Кудымкар, где работал учителем в лесотехническом техникуме. С 1928 по 1932 г. работал научным сотрудником в музее 4 . Позднее жил в го- роде Боровичи Новгородской области, где преподавал в педагогическом
116 училище. В 1941 г. арестован по повторному обвинению в контрреволюци- онной деятельности. В 1945 г. был освобожден досрочно по состоянию здо- ровья (глаукома). В 1955 г. реабилитирован, после чего вернулся в город Боровичи. Труды А. А. Крутецкого имеют большое значение для любителей краеведения и ценителей изобразительного искусства. Он был специал и- стом по военной истории, музееведом, автором книги об архитекторе Ан- дрее Никифоровиче Воронихине (1759–1814). Книга «Зодчий Андрей Ни- кифорович Воронихин» издана в Свердловске в 1937 г. В фотодокумен- тальном фонде Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботи- на-Пермяка хранятся документальные источники, удостоверяющие тесную и долговременную связь этого человека с нашим музеем: письмо-открытка от 20 января 1958 г. о пересылке 133 документов Якова Кирилловича и Ивана Яковлевича Кривощёковых, адресованная директору музея Флору Павловичу Будкевичу; рукопись научной статьи «Прошлое горного дела Коми края» 5 , фотографии; копия с картины «Гости» Абрама Ефимовича Архипова (1862–1930) авторства Александра Александровича (КПКМ, ОФ 522). Из коллекции А. А. Крутецкого пленяет красотой дизайн лицевой стороны (аверса) российской банкноты номиналом 500 рублей 1912 года выпуска (КПКМ, ОФ 1013/993). На фоне, состоящем из розеток, виньеток, обрамляющих цифру номинала, впервые использованы плавные, нежные переходы розового и голубого цветов. На левой верхней части банкноты изображен малый государственный герб образца 1883 года. Оформление обратной стороны (реверса) богато архитектурными узорами в стилях б а- рокко и рококо. В женской фигуре, олицетворяющей Россию, можно наблюдать причудливое сочетание готических и романтических составля- ющих. Однако в тяжеловесных архитектурных деталях и в элементах одеж- ды четко просматриваются детали «русского» стиля 6 . Здесь же слева в овальной рамке расположен сложный графический элемент в виде портрета императора Петра I. В народе банкноты с изображениями Петра I и Екате- рины II называли «петенька» и «катенька». Конец XIX – начало XX веков в истории бонистики ознаменованы усовершенствованием технологического процесса, во время которого по- явились две формы печатания денежных знаков. Первым способом пользо- вались ранее при размножении гравюр художников, для печати денег ее применили в 1866 г. С помощью металлографской печати достигается вы-
117 сокая точность и четкость воспроизведения рисунка – это один из важней- ших способов защиты бумажных денежных знаков от подделки. Мельчай- шие элементы изображений выполняются именно этим способом. Благода- ря изобретению однопрокатной многокрасочной печати И. И. Орлова (1861–1928), в 1890 г. появилась возможность выпускать банкноты со сложными защитными и декоративными узорами за один прогон, что уско- ряло производительность. Орловская печать (так называют этот метод) окрасила билеты в знакомые нам цвета: красный, синий, зел еный. Внедре- ние в производство орловской и металлографской печатей позволило ху- дожникам-гравёрам продемонстрировать высокое художественное мастер- ство в создании портретов и гильоширных розеток (орнамента в виде густой сети волнистых фигурных линий, переплетающихся между собой). Выпуски денежных знаков 1909–1912 гг. завершают период самых сложных изменений и дополнений в дизайне дореволюционных банкнот. Интересная коллекция денежных знаков хранится в коричневом ко- жаном альбоме (КПКМ, ОФ 1018/1–108). Альбом со 108 банкнотами в му- зей сдал Владимир Иванович Субботин, старший брат художника Петра Ивановича Субботина-Пермяка, восьмой ребенок в большой семье служа- щего графов Строгановых – Ивана Васильевича и его жены Марии Пиме- новны. На первой странице – надпись вручную: «Приобретен за 25 рублей от В. И. Субботина. Примечание: наиболее ценные по мнению собирателя экземпляры помечены крестом». Кроме альбома, Владимир Иванович Суб- ботин сдал в фонды музея более 60 денежных знаков (учтены под No 1013). Это денежные марки Российской империи – «мотыльки» номиналом 10, 15, 20 копеек 1915–1917 годов выпуска; Билеты Государственного внутреннего 4 1/2 % выигрышного займа России 1917 года – государственные облига- ции, изготовленные по заказу Временного правительства американской компанией «AmericanBankNoteCompany»; Государственные кредитные би- леты выпуска 1918 года – «пятаковки», название произошло от имени управляющего кассира Георгия Леонидовича Пятакова (1890–1937). В 1918 г., в связи с образовавшимся острым дефицитом денежных средств в регионе, Уральским областным Советом было принято решение о выпуске собственных разменных денежных единиц. Ими стали купюры д о- стоинством 1 и 5 рублей. 1 рубль 1918 года (КПКМ, ОФ 1018/58, поступление от В. И. Суббо- тина в 1929–1930 гг.) – редкая банкнота. Боны Уральского областного Сове- та встречаются с надпечатками и без. Штамп указывал на место производ-
118 ства новых денег: Екатеринбург, Челябинск, Пермь. После захвата Екат е- ринбурга белогвардейскими войсками под командованием А. В. Колчака печатали денежные знаки в Перми, где было в наличии весьма качественное на то время печатное оборудование. Рисунок скромный: центральную часть купюры украсили тремя медальонами в обрамлении из композиции рабоче- крестьянских орудий труда и дубовых ветвей. Справа и слева обозначен номинал. Центральную часть занимает текст из трех пунктов, самым важ- ным является пункт два: «Областные кредитные билеты Урала обеспечива- ются всем достоянием Российской Федеративной Республики Советов». Эта надпись с 1918 г. до полного завершения Гражданской войны и проведения новой экономической политики (НЭПа) не имела подтверждения обеспече- ния этих денег золотым и серебряным запасом государства 7 . В народе рубли получили прозвище «расстрельные» – на них стояла подпись А. Г . Белобо- родова, председателя исполкома Уралоблсовета, который в июле 1918 г . подписал приказ о расстреле семьи последнего русского императора Ник о- лая II 8 . Советское правительство вынуждено было принять решение о вы- пуске чеков, заменяющих деньги (они получили название «расчётные знаки Р.С.Ф.С .Р .»). Художникам заказали при оформлении расчётных знаков и с- пользовать советскую символику – государственный герб РСФСР с серпом и молотом на фоне восходящего солнца; на красной ленте появился призыв: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Первый выпуск банкноты номи- налом 1 рубль 1923 года выпуска (КПКМ, ОФ 1018/70) – хороший пример соединения в оформлении новых и старых обозначений (декоративная ра м- ка была заимствована с оборотной стороны билетов Государственного каз- начейства 1908–1916 годов выпуска). Все предметы, поступившие в первые годы существования музея, переплетены и крепко связаны с историей страны, с судьбой края, отдел ь- ного человека. Анатолий Петрович Грамолин, учащийся школы II ступени («синей школы») города Кудымкара, сдал в музей около 134 банкнот (то ч- ная дата поступления не указана). Более 80 денежных знаков поступило в декабре 1928 г. от Фёдора Гавриловича Тараканова (1900–1997), общественного и политического дея- теля, организатора Коми-Пермяцкого национального округа, почётного гражданина города Кудымкара. В период раскулачивания около 70 денеж- ных знаков «отобраны» у кулака из деревни Таршино Кочёвского района и сданы в музей Ярковым в феврале 1932 г. Имя и отчество не указа ны, пред-
119 положительно это был Яков Ермолаевич – агроном, председатель окрис- полкома с 1930 по 1933 г., его полное имя упоминается в описи с другими музейными предметами. Сорок две купюры найдены в Свято-Никольской церкви села Кудымкара в марте 1930 г. (в 1930 г. в бывшей церкви, закры- той в 1929 г., разместился музей). Денежные знаки выступают материальными свидетельствами исто- рических и политических событий. Денежные метаморфозы связаны с мно- гочисленными перипетиями истории нашей страны. Коми-Пермяцкий крае- ведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка бережно хранит коллекцию бонистики, которая может стать своеобразной машиной времени для увл е- кательного экскурса в прошлое страны. ____________________ 1 Мельникова А. С ., Уздеников В. В ., Шиканова И. С . Деньги буржуазных реформ и раз- вития капитализма в России (XIX – начало XX вв.) // Деньги России. История русского денежного хозяйства с древнейших времен до 1917 года. М.: Стрелец, 2000. С . 168–169. 2 Мельникова А. С., Уздеников В. В., Шиканова И. С. Начало бумажно-денежного обра- щения в России (введение ассигнаций в 1769 году) // Деньги России. 1000 лет. М.: Ро- дина-Фодио, 2000. С. 92–93. 3 Мельникова А. С., Уздеников В. В., Шиканова И. С . Денежная реформа 1839–1843 го- дов (реформа Е. Ф. Канкрина) // Деньги России. 1000 лет. М.: Родина-Фодио, 2000. С. 111. 4 Архив Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. Ф . 950 . Оп.2.Д.510.Л.1. 5 Архив Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. Ф . 58 . 6 Мельникова А. С ., Уздеников В. В ., Шиканова И. С . Деньги буржуазных реформ и раз- вития капитализма в России (XIX – начало XX вв.) // Деньги России. История русского денежного хозяйства с древнейших времен до 1917 года. М.: Стрелец, 2000. С . 200–201. 7 Мельникова А. С., Уздеников В. В ., Шиканова И. С . Денежная реформа 1922–1924 го- дов // Деньги России. 1000 лет. М.: Родина-Фодио, 2000. С. 240. 8 Парамонов О. В . Расстрельный рубль. Кредитные билеты Урала чрезвычайного выпуска [Электронный ресурс] // Родина. 2001. No 11. С 72–73. Cайт: http://www.bonistikaweb.ru/rodina11-01.htm (дата обращения: 29.03 .2021).
120 ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР РОССИИ В СОБРАНИИ ПЕРМСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГАЛЕРЕИ: К ИСТОРИИ КОМПЛЕКТОВАНИЯ, НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ И ЭКСПОЗИЦИОННО-ВЫСТАВОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 1902-1972 Посвящается 100-летию Пермской государственной художественной галереи Пестова Александра Ивановна, главный научный сотрудник ГКБУК «Пермская государственная художественная галерея», г. Пермь IMPERIAL PORCELAIN OF RUSSIA IN THE COLLECTION JF THE PERM STATE ART GALLEREY: ON THE HISTORY OF ACQUISITION, RESEARCH AND EXHIBITION ACTIVITIES. 1902-1972 Dedicated to the 100th anniversary of the Perm State Art Gallery Pestova Alexandra Ivanovna, Perm State Art Gallery, Chief research worker, Fellow of Russia Union of Artists, Perm city В статье представлены результаты исследования первого периода (1902–1972) в истории комплектования, научного изучения и экспозицион- но-выставочной деятельности Императорского фарфора из собрания ПГХГ. Автор сосредоточивает большое внимание на формировании коллекции, состав которой отражает не только изменения идеологии и строя государ- ства, но и приоритеты и амбиции частных и государственных лиц. Музей- ный опыт показывает, что без тщательного изучения комплектования, вы- деления этапов развития этого процесса, его целей и задач невозможно определение миссии музея в современной культуре. Комплектование му- зейных коллекций непременно сопряжено с исследованиями, которые необ-
121 ходимы как для эффективного построения экспозиций, так и для провед е- ния научно-образовательных и просветительских программ. The article presents the results of the research of the first period (1902– 1972) in the history of the acquisition, exploration and exhibition activities of Imperial porcelain of Russia from the collection of the Perm State Art Gallery. The author focuses a lot of attention on the formation of collections, the composi- tion of which reflects not only changes in the ideology and structure of the state, but also the priorities and ambitions of private and public persons. The museum experience shows that without a thorough study of the acquisition, highlighting the stages of development of this process, its goals and objectives, it is impossible to determine the mission of the museum in modern culture. The acquisition of museum collections is necessarily associated with research, which is necessary both for the effective construction of expositions and for conducting scientific and educational programs. Ключевые слова: Пермская государственная художественная гале- рея; Н. Н. Серебренников; А. К. Сыропятов; Императорский фарфор; кол- лекция. Keywords: Perm State Art Gallery; N. N. Serebrennikov; A. K. Syropya- tov; Imperial porcelain, collection. В современном мире значительно возросла социальная значимость музеев. Сегодня они выступают в качестве социокультурного феномена, к о- торый способствует как социализации личности, так и аккультурации всего общества в целом. Однако существует и опасная тенденция превращения музея в центр досуга населения, сокращения профильных научных исследований и даже отказа от них. Не умаляя значения культурной и образовательной деятел ь- ности, очень важно сохранить основные параметры музейной работы – научное изучение музейной истории, коллекций и источников, представляя результаты этой работы обществу. Музеи по своей природе являются ча- стью системы исследовательских учреждений. Комплектование музейных коллекций непременно сопряжено с исследованиями, которые необходимы как для эффективного построения экспозиций, так и для проведения науч- но-образовательных и просветительских программ.
122 Для Пермской государственной художественной галереи (ПГХГ) долгое время одним из малоизученных аспектов проблемы оставалась исто- рия формирования и изучения коллекции Императорского фарфора (ИФ). Это ценная и значимая коллекция, в которой представлены произведения всех периодов правления императоров, среди них наиболее полно – Нико- лая I (1825–1855) и Николая II (1894–1917), всего 109 предметов. Коллекция объединяет разные по типологии изделия ИФЗ: интерьерные вазы, часы и настольные украшения, мелкую и станковую пластику, туалетные прина д- лежности и декоративные панно, а также посуду из столовых, десертных сервизов, чайных и кофейных наборов. Многие из этих предметов ранее бытовали в богатых интерьерах и изготавливались по заказу Императорско- го Двора или Придворной конторы. Фарфор всегда в большом количестве украшал жилые комнаты и залы императорских и великокняжеских дворцов и загородных резиденций [1]. Важно отметить: в процессе исследования удалось уточнить, что ис- тория собирания коллекций ПГХГ началась в начале ХХ в. с фарфора и стекла, пожертвованного Императорским фарфоровым заводом Пермскому научно-промышленному музею [2]. Тогда, в 1902 г., по решению Совета музея его председатель, доктор медицины П. Н. Серебренников, через столичные газеты обратился ко всем бывшим пермякам, различным учреждениям и «всем тем, кому дорого дело просвещения народа», с призывом – внести свою лепту в создание при научно-промышленном музее художественного отдела. Первым на призыв откликнулся Императорский завод, прислав в Пермь свои изделия. Возможно, это были первые художественные произве- дения, поступившие в дореволюционный период в художественный отдел музея, «который в чрезвычайно мизерном и нельзя сказать, чтобы в более или менее научном виде, и возник в 1902 году», как написал Н. Н . Сереб- ренников в 1926 г. [3]. К 1907 г. художественный отдел научно-промышленного музея рас- полагал еще небольшим числом экспонатов, но это была основа будущего художественного музея. Наряду с произведениями русской и зарубежной живописи, графики, работ художников-уральцев, икон, отдельных памятни- ков деревянной скульптуры, декоративно-прикладного искусства имелись произведения Императорского фарфора и стекла. Вероятно, на первой му- зейной художественной выставке, открывшейся 25 декабря 1907 г., о кото-
123 рой позднее напишут сотрудники Пермской галереи [4], демонстрировался и фарфор ИФЗ [5]. После революции 1917 года собирание художественных коллекций еще более активизировалось, став делом государственным, всенародным. Освободив летом 1919 г. Пермь от Колчака, «Пермский военно- революционный комитет поручил Пермскому научно-промышленному му- зею, ставшему государственным, спасение всех историко-художественных ценностей края» [6]. Сотрудники музея и краеведы А. К . Сыропятов, А. Я . Вашуров, П. С. и И. С. Богословские, Н. А. Шварев и другие обследовали оставленные бо- гатые особняки, дома мелкопоместного дворянства, склады, вагоны, за- гнанные в тупик, и брали на учет все самое ценное, представляющее худо- жественный и исторический интерес. В работу по собиранию музейных экспонатов в Перми и губернии включился организованный Губисполко- мом в декабре 1919 г. Губмузей, а также Пермская комиссия по охране п а- мятников искусства и старины [7]. В 1920 г. из Пермского губернского транспортно-материального от- дела в художественный отдел музея поступили «Кашпо парные с женскими портретами и декором по мотивам готических витражей» (К-441; К-442) и скульптура А. К. Шписа «Танцующая девочка» (К-472). Тогда же поступи- ли от частных лиц Перми два парных кронштейна с орлами (К-440) и тарел- ка из Александровского бирюзового сервиза (К-481). Несколько предметов было передано из семьи Теплоуховых [8], проживающих в с. Ильинское Пермской губернии (К-491–493). Понимая важность исторического периода в сохранении памятников старины, 7 августа 1920 г. Пермский губернский отдел народного образова- ния выдал заведующему Пермским государственным музеем А. К. Сыропя- тову [9] мандат [10], который обязывал все советские учреждения и всех должностных лиц оказывать ему законное содействие в сборе музейных экспонатов в Перми и губернии. Значительное количество предметов этого времени было изъято в Прикамье: из церквей и монастырей, из брошенных домов и особняков. Од- нако собранных произведений всё же не доставало для открытия самостоя- тельного художественного музея. Поэтому в августе 1920 г. Губотдел народного образования командировал заведующего Пермским государ- ственным областным музеем А. К. Сыропятова и научного сотрудника, за- ведующего церковно-археологическим отделом музея А. Я. Вашурова в
124 Москву для установления связей с отделом изобразительных искусств Наркомпроса [11] и пополнения уже имеющегося собрания предметами ис- кусства и старины. Советское правительство в 1918–1920 гг. организовало при Нарком- просе государственные хранилища произведений искусства, национализ и- рованные советской властью. Среди живописных полотен, графических ли- стов, скульптуры, было много и фарфора, в том числе ИФЗ, распределявше- гося по центральным и провинциальным музеям. Пермский музей также ак- тивно комплектовался из фонда Наркомпроса РСФСР. В Москве А. К. Сыропятов ходатайствует в отделе по делам музеев и охраны памятников искусства и старины «о расширении кредитов для Пермского государственного музея» и «о снабжении музея из Государ- ственного хранилища картинами, фарфором, стеклом, бронзой и мебелью» [12]. В комплектовании музейной коллекции Сыропятову оказывал содей- ствие И. Э. Грабарь [13], с которым он специально встречался. В отчете о поездке А. Я . Вахрушев писал: «...с большими усилиями нам пришлось от- хлопотать, чтобы было отпущено для нашего музея из Государственного музейного хранилища: 20 картин... 27 предметов фарфора и 10 предметов стекла и хрусталя...» [14]. Среди «отпущенных» тогда Государственным музейным фондом предметов императорского фарфора оказалось немного. Это был фарфор разных периодов ХIХ в.: полоскательница и чайная пара из сервиза (К-455; К-460/1–2); тарелка декоративная «в этрусском вкусе» (К-449) и др. Во вре- мя командировки в Москву А. К. Сыропятов выезжал также в Петроград (25–27 сентября), чтобы решить ряд важных музейных вопросов и реализ о- вать «возможность получить из Петроградского музейного фонда по пред- ложению тов. Штеренберга [15], коллекции картин и прочих предметов ис- кусства из хранилища Государственного фарфорового завода коллекции фарфора и стекла» [16]. В результате в том же 1920 г. из ГФЗ Пермскому областному музею были переданы три скульптуры: «Белый медведь» (К-954), выполнена по модели А. К. Тимуса, «Финн» (К-489) и «Грузинка» (К-974) из серии «Народности России», созданные по моделям П. П. Каменского. Художественный отдел Пермского областного музея активно ком- плектовался. Источники поступлений расширились. В этом деле большую роль продолжает играть Наркомпрос, который поддержал намерение перм- ского руководства «разделить музей на два самостоятельных: музей искус-
125 ства и старины и естественно-исторический», и «7 сентября 1920 года Пермский музей был включен в список художественных музеев, организ о- ванных музейным бюро Наркомпроса» [17]. К этому важному для Перми событию сотрудники музея создали ху- дожественную выставку, приуроченную к третьей годовщине Октября. Сво- его помещения Художественный музей тогда еще не имел, поэтому подго- товленная в конце 1920 г. временная выставка была развернута «в одном из бывших магазинных помещений на главной улице Перми» [18]. Выставка была комплексной, на ней экспонировались вместе с про- изведениями живописи и графики «фарфор старый и новый Государствен- ного фарфорового завода...» [19]. Здесь речь идет, очевидно, о фарфоре ИФЗ и Агитфарфоре, создававшемся после революции, с 1918 г. , на ГФЗ [20]. В каталоге 1953 года [21] имеется информация об этой выставке, где перечисляются художники, авторы живописных картин и упоминается «пятьдесят образцов старого художественного фарфора». После закрытия выставки в январе 1921 г. особенно остро встал вопрос о выделении под му- зей специального здания. В марте 1922 г. Пермский губисполком, несмотря на все трудности времени, принял решение о предоставлении будущему Художественному музею архиерейского дома, находящегося в центре города [22]. В день празднования пятой годовщины Октябрьской революции Художественный музей в Перми был торжественно открыт. В пяти небольших залах разм е- стились коллекции русской и западноевропейской живописи, графики, а также фарфора. Экспозиция декоративно-прикладного искусства размеща- лась на первом этаже, на ней были представлены и отдельные образцы из- делий ИФЗ [23]. В архиве ПГХГ сохранились фотодокументы 1920-х гг ., запечатлевшие фрагменты временных экспозиций с витринами, в которых стоят на полках вместе с западноевропейским и русским фарфором частных фабрик некоторые образцы Императорского фарфора [24]. В первые годы существования музея его основная деятельность была направлена на собирание предметов искусства. В то же время пополнение музейной коллекции сопровождалось выставочной деятельностью и музей- ной пропагандой, а также описанием поступивших предметов, выборочной и упрощенной систематизацией по странам и по материалам. В 1924 г. выходит «очерк деятельности и состояния музея в первый год его существования», написанный А. К . Сыропятовым [25], заведующим
126 музеем. Сегодня это маленькое издание Художественного музея – уникаль- ный источник для изучения предыстории Пермской художественной гале- реи, в котором также изложены принципы «размещения коллекций по глав- ным эпохам... и по технике выполнения» [26], положившие начало образо- ванию «девяти музейных отделов», среди них – декоративно-прикладного. Однако информации по Императорскому фарфору в музейном издании не дается, приводятся лишь таблицы цифр с общим количеством предметов, в том числе прикладного искусства, хранящихся в специально отведенной для них комнате (141 предмет) и находящихся в других экспозиционных отд е- лах «в качестве декоративного материала» (366 предмета), куда, очевидно, входили и произведения ИФЗ. Узнаём также, что в комплексную музейную экспозицию было включено 823 произведения, оставшиеся 2173 находились в закрытых хра- нилищах. Это были предметы из кафедрального Спасо-Преображенского собора и других церквей Перми и Пермского края, а также графика и пред- меты декоративно-прикладного искусства, поступившие из Пермского научно-промышленного музея, от частных лиц и учреждений, из них кера- мики – 78 предметов, в том числе изделия Императорского фарфора. В последующие годы художественная коллекция Императорского фарфора продолжала пополняться очень значимыми и ценными предмет а- ми, и наиболее активно – за счет передачи из государственных фондов Москвы и Петрограда. Основные поступления пришлись на период 1920–1930-х гг . В эти годы много передавалось разрозненных посудных форм ХVIII–ХIХ вв.: чайники, сахарницы, тарелки, чашки, блюдца и другие предметы сервиров- ки стола. Из фарфоровой пластики тогда поступили работы ведущего скул ь- птора ИФЗ А. К . Шписа: «Возвращение с охоты» (К-462) и «Скульптурная композиция с изображением мальчика с рыбной корзиной» (К-463). Передаваемые предметы, очевидно, не всегда удовлетворяли запросы музейного руководства. Об этом можно судить по письму, обнаруженном у в архиве отдела учета ПГХГ, написанному директором музея А. С. Лебеде- вым «в Главнауку Наркомпроса РСФСР». Он пишет: «В целях достижения четкости и ясности в экспозиции коллекций в художественной галерее му- зея, Пермский областной музей ходатайствует о выделении и передаче ей пополнений предметами художественного фарфора и стекла из запасов Центрального Музея Фарфора...». Далее следует очень важная часть пис ь-
127 ма, которая помогает понять характер взаимодействия дающей и приним а- ющей сторон, роль музея и Наркомпроса в формировании музейных кол- лекций теми или иными художественными произведениями. Заканчивается письмо словами: «При сем прилагается список на желательные к пополн е- нию группы художественного фарфора». В этом «прилагаемом» к письму списке указаны многие фарфоровые фабрики России, Западной Европы, Китая, а также итальянская майолика. Однако при упоминании предметов Императорского фарфорового завода, которые желал бы заполучить музей, указано лишь время: «Александра I, Александра II и Николая II» [27]. Заметим, что письмо написано в 1929 г. В этот же период из Музея керамики в Пермь передаются крупные высокохудожественные работы. Среди них чернильный прибор «Казак» (К-434), скульптура «Грозящий Амур» (С-16), созданная по модели Э. М . Фальконе 1758 г., «Юность» (С- 110), отлитая по модели А. В . Вернер и по рисунку А. К. Тимуса; ваза с си- луэтами великого князя Константина Константиновича Романова и его су- пруги великой княгини Елизаветы Маврикиевны (К-473). Иной источник комплектования – это пермские учреждения и орга- низации, среди них Дворец труда и губернский транспортно-материальный отдел, откуда поступило десять интересных и ценных ваз и скульптур. Пожалуй, одним из самых существенных и качественных пополне- ний коллекции Художественного музея стала передача фарфора из фондов научно-промышленного музея. В архивной части отдела учетной докумен- тации ПГХГ сохранились документы тех лет – черновые карандашные списки и несколько машинописных актов о передаче в 1921 г . многих про- изведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства. В ин- вентарных описях предметов, переданных в Пермский Художественный музей из основных коллекций научно-промышленного музея, удалось вы- явить девять произведений ИФЗ [28]. В списке значились редкие и уни- кальные интерьерные вазы, выполненные в стиле модерн в конце ХIХ – начале ХХ в., украшенные цветными глазурями и подглазурной росписью: «Ваза с темно-красной глазурью» (К-482), «Сатир и Нимфа» (К-483), «Хо- ровод русалок» (К-485). «Подсолнух» (К-484), терракотовый бюст Екатери- ны II (С-56) и другие высокохудожественные изделия ИФЗ [29]. Воссоздать полную картину экспонирования фарфора на первых временных выставках и в экспозициях сегодня сложно, не обнаружены мн о- гие документы. Нет, например, списков экспонатов, которые, возможно, не сохранились, или их тогда не существовало. Поэтому в данном вопросе н е-
128 маловажную роль для нас играли любые упоминания в музейных изданиях, а также архивные фотодокументы 1920-х гг ., «задокументировавшие» экс- позиционные пространства Художественного музея, по которым удается идентифицировать отдельные работы Императорского фарфора. Так, например, на втором этаже музея, где была размещена картинная галерея, демонстрировались на подиумах крупные произведения скульптуры и деко- ративно-прикладного искусства [30], и среди них узнаем вазу «Хоровод ру- салок». В 1926 г. издается путеводитель, или «краткое описание коллекций» [31], подготовленное научным сотрудником Н. Н. Серебренниковым [32], сменившим в 1923 г. Г . О . Марцишевского. Это был первый опыт описания коллекций, экспонируемых в залах музея. В разделе «Отдел прикладного искусства ХVIII–ХIХ вв.» автор пишет о разных видах декоративно- прикладного искусства, включая фарфор русских и зарубежных фабрик. Его краткая характеристика ИФЗ заключалась в нескольких предложениях ком- плиментарного характера: «Государственный фарфоровый, ранее, до рево- люции, Императорский завод, выдвигая в качестве своих изделий на первое место элемент художественности, выпускает, в сущности, не «продукцию», а предметы искусства...». В заключении он упоминает о двух вазах, пол у- чивших после атрибуции названия «Подсолнух» (К-484) и «Вазочка с цвет- ной кристаллической глазурью» (К-480), и медальоне «Сражение при Феръ Шампенуазъ 1814» (К- 474), завершая фразу словами, что они – «бесспорно порождение высокого мастерства» [33]. В 1929 г. была организована выставка «новых поступлений», которая имела уже целый раздел, посвященный русскому и зарубежному фарфору. Благодаря каталожной части небольшого буклета, в котором приводятся крупнейшие производители фарфора, известно, что из пятидесяти экспон и- руемых произведений шесть изготовлены на Императорском заводе [34]. Они записаны по периодам правления императоров, но названия предметов, к сожалению, не указаны. Начиная с 1930-х гг . пополнение коллекции Императорским фарфо- ром резко снижается, поступают лишь отдельные предметы. Среди них в 1932 г. была передана из Ленинградского фарфорового завода (ЛФЗ) изыс- канная чайная пара из Банкетного сервиза с вензелем «АА» под короной (К- 475/1–2). Редкие образцы фарфора в 1930-е гг. поступают от жительниц Перми С. К. Меркульевой и М. А. Шаниной: «Лежащий бизон» (К-479), ме- дальон с профильным портретом М. И . Кутузова (С-111), ваза с розами (К-
129 490), ваза-ароматница (К-955) и ваза, декорированная в китайском стиле (К- 956). В годы Великой Отечественной войны, несмотря на неимоверные трудности, коллектив научных сотрудников прилагает большие усилия по изучению и пропаганде собранных произведений. Результатом этой работы явился первый каталог коллекции 1944 года. Неоценимую помощь в работе над каталогом оказали тогда научные сотрудники центральных Государ- ственных музеев, в том числе Эрмитажа, Русского музея, Третьяковской га- лереи. Однако произведений ДПИ, в том числе фарфора ИФЗ, в каталожном издании не представлено, кроме двух работ, хранящихся в фонде скульпт у- ры: «Грозящий Амур» Э. М. Фальконе (С-16) и «Юность» А. В . Вернер (С- 110). В каталоге работы имеют произвольные названия: «Амур» и «Женщи- на, играющая на свирели». Кроме того, нет ссылок на то, что обе скульпту- ры созданы на Императорском фарфоровом заводе. Работа Фальконе вооб- ще представлена в разделе западноевропейской скульптуры и датирована временем создания своего мраморного оригинала – 1757 годом (вместо 1909) [35]. Одно из последних поступлений ИФ приходится на 1947 год. Тогда ЛФЗ им. М. В. Ломоносова передал в ПГХГ чайную пару из Орденского сервиза («Сервиз с большими орлами») Гатчинского дворца (К-487/1–2) и известную скульптуру К. А. Сомова «Дама с маской» (К-1069). Собранная в те годы коллекция декоративно-прикладного искусства была уже настолько обширна, разнообразна и значительна, что в 1949 г. ру- ководство принимает решение о выделении ее в самостоятельный отдел ху- дожественной галереи. В 1950-е г. Пермская государственная художественная галерея ста- новится крупнейшим региональным художественным музеем РСФСР. И кроме русского, советского, западноевропейского искусства и искусства стран Востока, в четырех залах здесь было представлено декоративно- прикладное искусство ХVII–ХХ вв. Один из залов (No 24) занимала экспо- зиция русского художественного фарфора и стекла ХVIII – начала ХХ в. с образцами изделий ИФЗ. В 1953 г. заведующей отделом декоративно-прикладного искусства назначена В. И. Корнилова. Искусствовед по образованию, с опытом музей- ной работы, она начала заниматься систематизацией сложной разноаспек т- ной коллекции.
130 В 1959 г., когда вышел путеводитель по разросшимся отделам гале- реи [36], Корнилова стала одним из его авторов [37]. В описание экспози- ции декоративно-прикладного искусства она включает и Императорский фарфор, выделенный в путеводителе в отдельный небольшой раздел. При- водится краткая информация исторических периодов ИФЗ, и отмечаются стилевые особенности отдельных, тогда еще не исследованных предметов. Не обошлось, правда, и без грубых ошибок в атрибуции произведений. Например, к классическим образцам ИФЗ второй четверти ХIХ в. Корнило- ва причисляет несколько предметов: «чайный сервиз желто-оранжевого цвета на две персоны», позднее атрибутированный нами как «с ервиз для завтрака (Sоlitaire) на одну персону производства Франции » и «кофейник и чайник синего цвета» – по современной атрибуции это изделия завода Гарднер... В 1963 г. выходит новый каталог Пермской художественной галереи. Это третье, расширенное описание художественных коллекций галереи, в которое произведения ДПИ, в том числе Императорский фарфор, как и в предыдущие каталожные издания, не были включены. Исключение состав- ляет скульптура «Грозящий Амур» Э. М . Фальконе. Как и в предыдущем каталоге 1944 года, она представлена с ошибочной датировкой. Формирование коллекции Императорского фарфора в Пермской ху- дожественной галерее завершается в 1972 г. передачей из Московского Со- юза художников посмертного наследия известного скульптора, искусство- веда и коллекционера А. Т . Матвеева и его супруги, художницы З. Я . Мат- веевой-Мостовой. В фонды галереи тогда поступили сотни древних уни- кальных артефактов археологии, предметов нумизматики и художествен- ных произведений. Среди них оказались изделия ИФЗ – шандал в виде ва- зона с крышкой, редкий памятник «виноградовского» периода ИФЗ (К- 1942); флакон парфюмерный (К-1943); две декоративные тарелки с изобра- жениями Сенатской площади (К-1963) и Петропавловской крепости в Пе- тербурге (К-1964) и тарелка с футуристической композицией (К-1962). Таким образом, с начала создания научно-промышленного музея, позднее Пермской художественной галереи, и до сегодняшнего дня в исто- рии комплектования и изучения коллекции можно выделить несколько эта- пов, которые укладываются в два крупных временных периода. В настоя- щей статье представлен первый период (1902–1972), когда комплектование фарфора происходило стихийно, по мере поступления самых разных музей- ных предметов и образцов. Коллекция ИФЗ ПГХГ была скомплектована
131 благодаря передаче фарфора из государственных фондов и поступлений из центрального Музея керамики, ГФЗ, ЛФЗ, а также от учреждений, органи- заций и частных владельцев в Перми. Автор сосредоточивает большое вни- мание на формировании коллекции. И это не случайно, история Пермской галереи неразрывно связана с судьбой ее коллекций, состав которых отра- жает не только изменения идеологии и строя государства, но и приоритеты и амбиции частных и государственных лиц. Музейный опыт показывает, что без тщательного изучения комплектования, выделения этапов развития этого процесса, его целей и задач невозможно определ ить миссию музея в современной культуре. Анализ экспозиционно-выставочной деятельности показал, что фар- фор ИФЗ экспонировался в те годы отдельными образцами как во време н- ных, так и в постоянных экспозициях. Однако научно-исследовательской работе с фарфором в данный период еще не уделялось должного внимания, коллекция оставалась слабо систематизированной и малоизученной. Новый период изучения коллекции и введения ее в экспозиционную работу начался со второй половины 1980–1990-х гг . В ноябре 2019 г. была завершена многолетняя работа по созданию научного каталога-альбома «НАСЛЕДИЕ ИМПЕРАТОРОВ. Фарфор Императорского фарфорового з а- вода в собрании Пермской государственной художественной галереи. Вто- рая половина ХVIII – начало ХХ в.» (автор А. И. Пестова, научный редак- тор доктор исторических наук, старший научный сотрудник Государстве н- ного Эрмитажа Е. С. Хмельницкая). Подготовленный к печати каталог при- зван ввести в научный оборот уникальные произведения, ранее принадл е- жавшие императорской династии России. На сегодняшний день они мало известны специалистам и неизвестны широкой аудитории, хотя, безусловно, представляют бесценное художественное и историческое наследие. Впервые широкой аудитории атрибутированный Императорский фарфор был представлен в 2020 г. на выставке с одноименным каталогу названием. Сегодня изученный материал коллекции Императорского фарфора ПГХГ позволил нам создать концепцию экспозиции фарфора ИФЗ для но- вого здании художественной галереи, которую администрация Пермского края планирует открыть в 2023 г.
132 ____________________ 1. Пестова А. И. Наследие императоров. Императорский фарфор России второй половины ХVIII–начала ХХ века из собрания Пермской художественной галереи. Пермь, 2019. 2. Пермский научно -промышленный музей был организован в 1890 г. В 1902 г. начал формироваться художественный отдел при научно -промышленном музее. В 1907 г. официально создан художественно-фотографический отдел научно-промышленного музея. В декабре 1919 г. научно -промышленный музей переименован в Пермский гу- бернский музей (Губмузей), ведавший организацией и работой музеев Пермской гу- бернии. 7 ноября 1922 г. открыт Пермский Художественный музей (до 1936 г. входил в состав Пермского областного краеведческого музея (ПОКМ) в качестве отдела). 14 июля 1924 г. постановлением Пермского окрисполкома введено разделение двух перм- ских музеев. В 1927 г. переименовали Пермский Художественный музей в художе- ственную галерею. В 1936 г. художественная галерея выделена из состава ПОКМ и становится самостоятельным учреждением – Пермская художественная галерея (ПХГ). В декабре 1938 г. ПХГ переименована в Пермскую областную художественную гал е- рею (с марта 1940 – Молотовская областная художественная галерея). В январе 1945 г. решением СНК РСФСР присвоено наименование: «Молотовская государственная ху- дожественная галерея». С октября 1957 г. – Пермская государственная художественная галерея. 3. Серебренников Н. Н. Художественный отдел музея. Краткое описание коллекций. Пермь, 1926. С. 7 . 4. Егорова Е. И., Паликарпова Г. А. Новый источник по истории Пермской государствен- ной художественной галереи // Уральский археографический ежегодник за 1972 год. Пермь, 1974. С. 191–193. 5. Списка работ выставки 1907 г. не обнаружено. 6. Пермская государственная художественная галерея / Авт. вст. ст. Будрина А. Г., Егоро- ва Е. И., Поликарпова Г. А., Черняк А. А. Пермь, 1974. С. 5. 7. Егорова Е. И., Паликарпова Г. А. Новый источник по истории Пермской государствен- ной художественной галереи // Уральский археографический ежегодник за 1972 год. Пермь, 1974. С. 192. 8. Теплоухов Александр Ефимович (1811–1885), основоположник русского лесоводства; в 1847 г. был назначен членом Главного Управления имением Строгановых в с. Ильин- ском и Главным лесничим имений Строгановых в 6-ти Уральских округах. Увлекался коллекционированием археологических, энтомологических и художественных предм е- тов. 9. Сыропятов Александр Константинович (1882–1954), член Пермского научно -про- мышленного музея (1916–1917); заведующий Пермским государственным областным музеем (1919–1924); заведующий художественным музеем (1922–1925). 10. Центральный государственный архив литературы (ЦГАЛИ). Ф . 665 . Оп. 1. Д. 8 . Л. 91. 11. Отдел ИЗО (изобразительных искусств Наркомпроса РСФСР) был организован 29 ян- варя 1918 г. В его состав входили музейное бюро, комиссия по закупке произведений искусства в Государственный художественный фонд. Он распределял произведения искусства по музеям, в том числе и провинциальным.
133 12. Егорова Е. И., Паликарпова Г. А. Новый источник по истории Пермской государствен- ной художественной галереи // Уральский археографический ежегодник за 1972 год. Пермь, 1974. С . 193. 13. Грабарь Игорь Эммануилович (1871–1960), народный художник РСФСР, действитель- ный член Академии наук СССР и Академии художеств СССР. Историк искусства, крупный специалист в области охраны и реставрации художественно -исторических памятников. После революции возглавил отдел по делам музеев и охраны памятников искусства Наркомпроса. 14. Доклад научного сотрудника Пермского государственного музея А.Я . Вахрушева о поездке в Москву с 10 августа по 10 октября 1920 года // Уральский археографический ежегодник за 1972 год. Пермь, 1974. С .194. 15. Штеренберг Давид Петрович (1881–1948), художник, заведовал отделом ИЗО Нарком- проса в 1918–1922 гг. 16. Доклад научного сотрудника.. . С . 197. 17. Егорова Е. И., Паликарпова Г. А ... . С. 192–193. 18. Пермский Художественный музей. Очерк деятельности и состояния музея в первый год его существования с 7 ноября 1922 года по 1 октября 1923 года. Издание Худож е- ственного музея. Пермь, 1924. С. 32. 19. Там же. 20. Список экспонируемых работ не обнаружен. 21. Молотовская государственная художественная галерея: Путеводитель. Молотов, 1953. С. 6. 22. ГАПО.Ф.19.Оп.1.Д.63.Л.4. 23. Серебренников Н. Н. Художественный отдел музея. Краткое описание коллекций. Пермь, 1926. С. 23. 24. Научно-ведомственный архив ПГХГ. Ф . 2. Оп. 1. Д. 1447, 1460. 25. Пермский Художественный музей // Очерк деятельности и состояния музея в первый год его существования с 7 ноября 1922 года по 1 октября 1923 года.. . Предполагаем, что очерк был написан не без участия научного сотрудника музея Г. О. Марцишевско- го, которого А. К . Сыропятов высоко ценил как специалиста. 26. Там же. С. 21. 27. Архив учета ПГХГ. Ф . 1 . Д. 6 . Л. 23. (Планы и отчеты галереи 1929–1930 гг.) . 28. Там же. Ф . 1 . Д . 3. Л . 3. Инвентарная опись предметов, поступивших в Пермский ху- дожественный музей из основных коллекций научно -промышленного музея. 29. Там же. Д . 1 . Л. 67. Накладная No 59 из Государственного фарфорового и Стеклянного заводов для Пермского музея на получение 55 предметов. 30. Научно-ведомственный архив ПГХГ. Ф. 2. Оп. 1. 31. Серебренников Н. Н. Художественный отдел музея. Краткое описание коллекций. Пермь, 1926. 32. Серебренников Николай Николаевич (1900–1966), музейный работник, собиратель о с- новных коллекций ПГХГ, в том числе Пермской деревянной скульптуры, историк и с- кусства Урала и Прикамья, организатор и первый председатель Пермской организации Союза художников; в 1925–1949 – директор Пермской художественной галереи; в 1949–1960 – главный хранитель галереи, общественный деятель.
134 33. Серебренников Н. Н. Художественный отдел музея. Краткое о писание коллекций. Пермь, 1926. С. 24 . 34. Пермская художественная галерея (областного музея). Выставка новых поступлений. Пермь, 1929. С. 4 . 35. Молотовская художественная галерея: Каталог. Живопись. Скульптура. Рисунок. Мо- лотов, 1944. С. 78 –79. 36. Пермская государственная художественная галерея: Путеводитель. Вып. 1 . Пермь, 1959. С . 111 –114. 37. Корнилова Вера Ивановна (1924–?), искусствовед, окончила искусствоведческое отде- ление ЛГУ (Ленинград, 1950); заведующая отделом декоративно-прикладного искус- ства ПГХГ (1953–1958); переведена на должность заместителя директора по научной работе (1958). ТРАДИЦИОННЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ УДМУРТОВ В ФОНДАХ МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА «ЛУДОРВАЙ» Прокопьева Ольга Николаевна, старший научный сотрудник БУК УР «Архитектурно-этнографический музей-заповедник «Лудорвай», Удмуртская Республика TRADITIONAL MUSICAL INSTRUMENTS OF THE UDMURT PEOPLE IN THE MUSEUM – RESERVE «LUDORVAY» Prokopeva Olga Nikolaevna, Senior Researcher, Architectural and Ethnographical Museum – Reserve «Ludorvay», Udmurtia of the Republic Статья посвящена истории формирования коллекции удмуртских му- зыкальных инструментов в музее-заповеднике «Лудорвай», способам их презентации музейными средствами, а также вопросам их функционирова- ния в современной бытовой культуре. The article is devoted to the history of the formation of the collection of Udmurt musical instruments in the Museum – Reserve « Ludorvay», the ways of their presentation by museum, as well as the issues of their functioning in modern everyday culture.
135 Ключевые слова: музыкальные инструменты; крезь; кубыз; узьыгум; шулан; музей-заповедник «Лудорвай». Keywords: Musical instruments; krez; kubyz; uzygums; shulan; Museum – Reserve «Ludorvay». В традиционной культуре удмуртского народа музыкальные инстру- менты занимают особое местоположение : инструментальное музицирова- ние, помимо бытового эстетического, досугового применения, составляло необходимую и критически важную часть института дохристианских кул ь- тов. По способу звукоизвлечения музыкальные инструменты удмуртов можно подразделить на следующие группы: духовые (пеллянгумы, узьыгу- мы, шулан, чипсон, чипчирган, быз, тутэктон), струнные (крезь, быдӟым крезь, кубыз, пыжкрезь), ударные (дымбыр, бубен, тангыра), самозвучащие (печная заслонка, стиральная доска, коса, гребешки, пила). Исследователи удмуртской музыкальной культуры выделяют три ос- новные, мифологически окрашенные, функции музыкальных инструментов: освоение, защита и воздействие. Инструменты наделялись особыми, маг и- ческими свойствами, им приписывалась способность воздействовать на стихийные силы природы, зверей, людей, взывать к богам. Со всей очевидностью магические свойства прослеживаются в сл у- чае с крезем – струнно-щипковым инструментом типа гуслей. Согласно уд- муртскому преданию, крезь был спущен с небес самим Кылдысином, чтобы люди могли с ним время от времени общаться посредством этого инстру- мента. Бытовал как культовый (быдӟым крезь – буквальный перевод «вели- кие, старшие гусли») и бытовой (крезь, покчи крезь – «малые, младшие гусли»). Количество струн у обычного крезя доходит до 15, у ритуального – до 26. Бытовой крезь звучал на свадьбах, посиделках, проводах в солдаты, во время праздников, позже – повседневно. Культовый крезь хранился в ро- довой куале и издревле был обязательным атрибутом общественных мол е- ний. Под аккомпанемент гусляра производилось камлание туно во время выборов жреца в родовое святилище быдӟым куа. Даже ситуация «кражи» бога в соседнем поселении требует наличия крезя: «Несколько вотяков от- правились ночью в деревню Аргабаш на тройке лошадей со скрипкой и гус-
136 лями; разломали здесь в «бодзьым-квале» двери, взяли Булду вместе с ко- робом (мудором) и увезли «молодого» бога в свое капище» 1 . Интерес представляет гендерная регламентация игры на крезе: на ри- туальном инструменте мог играть только мужчина, тогда как на обычном играли преимущественно женщины. Поскольку бытовой контекст возникал существенно чаще, это разделение зачастую приводило исследователей уд- муртской культуры к ошибочному заключению, что «из мужчин же никто, кажется, не умеет играть на этом инструменте» 2 . В фондах музея хранятся «великие гусли», которые передал Кра- сильников Леонтий Федорович, 1937 г. р., уроженец с. Варзи-Ятчи Алнаш- ского района Удмуртии. Сегодня крезь ушел из своего традиционного бытования, прочно за- няв место в академической сфере – исполнительское мастерство игры на нем было, по сути, возрождено С. Н. Кунгуровым в постсоветский период. Мифологические образы, археологические находки позволили совреме н- ным мастерам реконструировать древние инструменты. В первую очередь, это касается пятиструнного крезя, получившего название пыжкрезь (он сделан из дерева в виде лодки, рыбы). Этот инструмент С. Н. Кунгуров ре- конструировал по костяной подставке, найденной на городище Иднакар (IX–XII вв.). Он активно используется в детских учреждениях. В фондах музея хранится пыжкрезь, изготовленный и подаренный Степановым Ана- толием Петровичем. Среди струнных инструментов встречается также кубыз. Внешне он схож со скрипкой, но имеет три струны. До момента возрождения инстру- мента (в последние десятилетия благодаря венгерским и местным энтузиа- стам) народные исполнители начали использовать скрипки фабричного из- готовления, при этом четвертую струну снимали. Мелодия исполняется, как правило, на крайней струне, реже на средней, при этом захватывается со- седняя струна, которая выполняет функцию бурдона – постоянного неизме- няемого звука. В смычок вставляют конский волос. При игре на этом ин- струменте его ставили на колени. Кубыз – исключительно мужской и соль- ный инструмент. Он является одним из важных музыкальных инструмен- тов, использующихся на свадьбе у завятских удмуртов. Духовые инструменты – наиболее многообразная группа музыкаль- ных инструментов в удмуртской культуре. Изготавливались из различных подручных материалов: из гусиных перьев, полых стеблей растений, сол о- мы, обожженной глины, коры, рога. К сожалению, аутентичных инструмен-
137 тов в силу как доступности, так и недолговечности материала для изготов- ления данных инструментов в фондах музея не имеется. При охоте на рябчика использовался чипсон, который делался из ка- мыша. Узьыгумы – музыкальный духовой инструмент типа продольной флейты, изготавливаемый из стебля зонтичных растений (дягиля, борщеви- ка сибирского, болиголова), достигает в длину до 100 см, отверстий на этом инструменте нет. Звук извлекается путем вдувания. Чтобы хорошо играть на этом инструменте, исполнителю необходимо искусно владеть губным аппаратом. Раньше узьыгумы был широко распространен, т. к. он прост в изготовлении. Мастера могли его сделать во время пастьбы, а к вечеру уже выбрасывали. Сделать его просто, но нужно большое умение, чтобы из- влечь звук. У каждого инструмента свое звучание. Сейчас обучение игре на чипсоне, узьыгумы и их изготовление проводится специалистом музея Куз- нецовым Алексеем Анатольевичем. Из ударных инструментов были распространены: бубен – обруч диа- метром около 100 см из ивовой ветки, обтянут собачьей (иногда козьей) ко- жей, иногда снабжался бубенчиками. Использовался во время обряда пӧрт- маськон (ряжение), в свадебной обрядности. Игра на бубне сопровождала песни и танцы. Зафиксирован один плясовой наигрыш на гармошке с буб- ном. Эта запись сделана Н. М. Греховодовым в с. Селты Удмуртской Рес- публики. В настоящее время институт удмуртского шаманства с использ о- ванием бубна возрождает художник Ю. Н. Лобанов. Тангыра – подвесной ксилофон. Делался в лесу между двумя деревь- ями из вертикально подвешенных разнокалиберных еловых или березовых бревнышек длиной 1,5 и диаметром 10–25 см. В прошлом служил для пере- дачи звуковых сигналов на большие расстояния в лесу. Умельцы выводили на них и несложные мелодии. При входе в музей каждый посетитель может познакомиться с этим своеобразным инструментом. Другой инструмент – это трещотка (такыртон). Само название го- ворит о звукоизвлечении. В фондах музея хранится трещотка, найденная во время этнографической экспедиции в Малопургинский район Удмуртии в заброшенном доме. Инструмент использовался во время ряжений, а также в ходе обряда изгнания шайтана. В музее такыртон используется во время проведения массового мероприятия «Вожодыр». Вместе с монетами и звенящими металлическими пластинками коло- кольчики и бубенцы (чингыли, чингыли гырлы) входили в состав шумящей
138 подвески традиционного женского костюма. По 3–4 колокольчика прикреп- ляли к браслетам, которые надевались на руки танцующим и при ударах в ладоши звенели. Для обряда пӧртмаськон звенящие предметы, в том числе колокольчики и бубенцы, пришивались к подолу платья. Колокольчиками украшали упряжь лошади: они подвешивались к дугам лошадей, стоящих во главе свадебного поезда, выполняя функцию оповещательного сигнала и оберега молодых от порчи и злых духов. По словам дарителя колокольчи- ков из д. Енабердино Менделеевского района Республики Татарстан, ни од- на свадьба не обходилась без колокольчиков. Это был необходимый атри- бут мероприятия. Поезжане со стороны жениха обвешивают ими своих л о- шадей. При приеме гостей во время выступления фольклорного коллектива в осеннее время сотрудники музея показывают обряд осеннего ряжения, ко- торый был распространен в Селтинском районе. Все песни исполняются под звон колокольчиков. Используются также юбки, к которым пришива- лись металлические крышки от стеклянных бутылок. В настоящее время большинство традиционных музыкальных ин- струментов практически ушло из бытования, поэтому задача сотрудников музея – популяризировать их. Гостям и туристам предлагаются выступления фольклорного коллек- тива, где проходит знакомство с музыкальными инструментами, игрой на них и проведение мастер-классов по изготовлению их из подручного мате- риала. ____________________ 1 Блинов Н. Языческий культ вотяков. Вятка: Губернская типография. 1898. С. 47. 2 Островский Д. Вотяки Казанской губернии // Труды общества естествоиспытателей при Императорском Казанском универститете. Т. IV. No 1. Казань, 1873. С. 32.
139 КРУГ ЧТЕНИЯ ПЕРВОГО КОМИ ПОЭТА И. А. КУРАТОВА: РЕЛИГИОЗНАЯ И СВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА УЧЕНЫХ XIX ВЕКА НА ЗЫРЯНСКОМ ЯЗЫКЕ Краева Надежда Вениаминовна, зав. отделом книжного фонда ГБУ РК «Национальный музей Республики Коми», г. Сыктывкар, Республика Коми THE READING CIRCLE OF THE FIRST KOMI POET I. A. KURATOV: RELIGIOUS AND SECULAR LITERATURE OF THE SCIENTISTS OF THE XIXth CENTURY IN ZYRYAN LANGUAGE Kraeva Nadezhda Veniaminovna, the National museum of Komi Republic, department of book fund, manager, Syktyvkar, Komi Republic В статье анализируется круг чтения первого коми поэта Ивана Алек- сеевича Куратова на основе книг религиозной и светской направленности на зырянском языке, подготовленных учеными -просветителями XIX в., ко- торые хранятся в отделе книжного фонда Национального музея Республики Коми. The article analyzes the reading circle of the first Komi poet Ivan Al e- kseevich Kuratov on the basis of books of religious and secular orientation in Zyryan language prepared by scientists and enlighteners of the XIX th century, which are stored in the department of the book fund of the National Museum of the Komi Republic. Ключевые слова: Национальный музей Республики Коми, Куратов И.А., круг чтения, просветители XIX в., религиозная и светская литература на зырянском языке. Keywords: the National museum of Komi Republic, Kuratov I. A., read- ing circle, enlighteners of the XIX th century, religious and secular literature in Zyryan language.
140 Исследователям литературы известно, какое значение при изучении творческого пути писателя имеет возможность познакомиться с его личной библиотекой, представить круг его интересов, обнаружить его особое вн и- мание к тем или иным произведениям, установить наиболее ценимых им писателей. Обращение к данной теме обусловлено желанием автора опре- делить круг чтения основоположника коми литературы Ивана Алексеевича Куратова (1839–1875) на основе коллекции книг религиозной и светской направленности на зырянском языке, которая хранится в отделе книжного фонда Национального музея Республики Коми. В ходе изучения данного книжного собрания удалось установить, какие произведения привлекли внимание поэта и получили положительные отзывы, к каким он подошел как ответственный и строгий критик и дал им свою непредвзятую оценку. В XIX в. в России существовала проблема перевода священных тек- стов на языки народов Российской империи. Инородческие народы не по- нимали богослужений, проводимых на русском языке. В 1883 г. Святейшим Синодом был принят указ «О совершении православного богослужения на инородческих языках», в котором указывалось, что служба на родном яз ы- ке «составляет действительное средство к христианскому просвещению и воспитанию в народе религиозного духа и любви к православной церкви» 1 . Но еще до принятия этого указа, в 1843 г., при Вологодской духов- ной семинарии был открыт класс зырянского языка. Необходимость в со- здании такого класса была вызвана желанием стимулировать возвращение семинаристов в коми приходы для проповеди святого слова на их родном языке. Инициатива создания данного класса принадлежала и звестному лингвисту, этнографу и археографу Павлу Ивановичу Савваитову. Сам он был из Вологды и после окончания Санкт-Петербургской Духовной акаде- мии был направлен преподавателем в Вологодскую духовную семинарию. Из материалов его архива известно, что Савваитов принял активное уча- стие в переложении на коми язык различных богослужебных и официаль- ных текстов как переводчик и рецензент. Именно для этих семинаристов в качестве учебного пособия ученый-богослов готовит и публикует в 1850 г. «Грамматику зырянского языка» и «Зырянско-Русский и Русско-Зырянский Словарь» 2 . По мнению И. Куратова, словарь Савваитова заслуживал боль- шого внимания 3 . Наставником во вновь открытый класс зырянского языка при Воло- годской духовной семинарии был назначен Алексей Иванович Попов. Ро- дом он был из с. Небдино Усть-Сысольского уезда, происходил из семьи
141 священника. Окончив Вологодскую духовную семинарию и Московскую Духовную академию, в течение 35 лет преподавал всеобщую гражданскую историю, риторику, латинский и коми языки. Подготовил в качестве учеб- ника «Грамматику зырянского языка», однако грамматика осталась в руко- писи. С 1854 по 1860 г. И. Куратов учился в Вологодской духовной сем и- нарии и о своем преподавателе отзывался так: «Алексей Попов душит се- минаристов собственным изделием, карикатурой грамматики» 4 . О степени познания семинаристами коми языка мы можем судить из протокола засе- дания правления Вологодской духовной семинарии за 1862–1863 гг.: «Учащихся зырянскому языку было 34, учебными пособиями служили Евангелие от Матфея в переводе на зырянский язык и грамматика, соста в- ленная преподавателем, что практические упражнения состояли в разговоре по-зырянски и в переводе с русского на зырянский язык поучений, песней и молитвословий церковных, а познания учащихся достигли того, что учащи- еся высшего и среднего отделения, обучающиеся зырянскому, могут писать на оном проповеди и беседовать со всяким зырянином» 5 . Из протокола становится ясно, что на уроках зырянского языка се- минаристы изучали «Евангелие от Матфея» [Мiянъ господьлöнъ Iисусъ Христосълöнъ святöй евангелiе Матфейсянь] (СПб., 1823), переводчиком которого был Александр Васильевич Шергин. Окончив Вологодскую ду- ховную семинарию, он работал учителем в Сольвычегодском духовном училище, затем был смотрителем Усть-Сысольского духовно-приходского училища. Совместно с несколькими коми священниками Шергин перевел текст Нового Завета с церковно-славянского на коми язык. В 1822 г. пере- вод был прочитан во многих коми селах и одобрен населением, и в 1823 г. на средства Российского Библейского Общества книга была издана 6 . И. А. Куратов был знаком с работами и Андрея Ефимовича Попова. А. Е. Попов родился около 1816 г. в с. Богородске в семье священнослужи- теля местной Вишерской Богородской церкви, учился в Яренском духов- ном училище и в Вологодской духовной семинарии. С 1840 г. – учитель уездного духовного училища в Усть-Сысольске, позднее работал в Вологде и Яренске. Его перу принадлежат «Избранные места из книги Училище благочестия на русском и зырянском языках с назидательными нравоуче- ниями, приспособленными к понятиям зырян» (Вологда, 1861), «Краткий православный катехизис на русском и зырянском языках» (СПб., 1863). В предисловии книги «Училище благочестия» Попов объясняет причину пе- ревода именно этой книги: «Зырянин питает расположение к книгам о ре-
142 лигиозном, поэтому я избрал для перевода краткие рассказы о жизни и по- двигах святых, статьи, направленные против пороков и поощряющие к доброй нравственности как взрослых, так и самое юношество». Андрей Попов переводил и светскую литературу. В 1850 г. в Санкт- Петербурге вышла книга «Сельские полицейский и судебный уставы для государственных крестьян на русском и зырянском языках». «Сельский по- лицейский устав» законодательно оформлял политику властей по отноше- нию к жизни государственной деревни, являлся сводом повелений, обра- щенных к казенным крестьянам. Суть устанавливаемых норм была такова: «Государственные крестьяне должны обходиться со всеми мирно и ласко- во, младшие почитать старших, работники повиноваться хозяевам, оказы- вать взаимное уважение и дружество, в несчастных случаях – возможную помощь и одолжение». «Сельский судебный устав» содержал положения о судопроизводстве по спорам и тяжбам государственных крестьян. Приме- чательно, что в каждом издании есть предисловие переводчика. Он обра- щается к читателю-зырянину: «Читай же и учи своё семейство соблюдать, и жить точно так, как здесь предписано, и тогда, истинно скажу тебе: будешь счастлив...». В 1852 г. медико-филантропическим комитетом Император- ского Человеколюбивого общества было издано «Наставление на зырян- ском языке, как спасать жизнь людям, впавшим внезапно в смертельные случаи». Автор-переводчик просит зырян следовать этим наставлениям, не прибегать к народным средствам, основанным на поверьях и предрассуд- ках. И. А. Куратов в своей работе «Грамматика зырянского языка» дает отзыв на работы А. Попова: «Андрей Попов имел свою азбуку при зырян- ских переводах, но у него было семь пятниц на неделе, то есть что книга, то и новая азбука. Самое колебание его доказывает несостоятельность его аз- буки и отсутствие убеждения как в пользе однообразия азбуки, так и в л о- гической постройке ее» 7 . Многие переводы имели просветительскую направленность. Еще в начале XIX в. правительство всячески поддерживало мысль о массовой вакцинации населения России против оспы, поскольку эпидемии этой страшной болезни кому-то уродовали внешность, у кого-то отнимали жизнь. В 1804 г. государственная власть указом «Об убеждении приход- ским священником крестьян и прочего звания людей к прививанию их де- тям коровьей оспы» обратилась за помощью к церковнослужителям, чтобы те, имея большое влияние на людей, рассказывали о необходимости приви-
143 вания, ссылаясь на положительные примеры выздоровевших младенцев 8 . Возможно, поэтому, в 1815 г. священник А. В . Шергин переведел с русско- го на коми небольшую брошюру «Наставление о прививании предохрани- тельной оспы» [Велэдэмъ, Кыдчи колэ пуктыны видчись письки], которая была издана в Санкт-Петербурге. Глубоко и внимательно занимающийся коми переводной литературой, Куратов не мог не знать об этом издании. Мы можем предположить, что поэт-филолог, интересующийся линг- вистическими работами, особенно касающимися зырянского языка, успел познакомиться с книгой священника П. Михайлова «Практическое руко- водство к изучению ижемско-зырянского языка», составленной и изданной для духовно-учебных заведений Архангельской епархии (Архангельск, 1873). Окончив в 1849 г. Архангельскую духовную семинарию, Павел Вла- димирович Михайлов был рукоположен во священники в Мохченский при- ход Печорского уезда, где прослужил 14 лет. Отец Павел изучил ижемское наречие «прямо из живого устного разговора» и составил руководство к изучению ижемско-зырянского языка 9 . И. А. Куратов интересовался не только коми-зырянским, но и коми- пермяцким языком. В состав его домашней библиотеки в г. Верном входил «Опыт грамматики пермяцкого языка» Н. А. Рогова (СПб., 1860). Николай Абрамович Рогов родился в 1825 г. в семье крепостного Строгановых. Об- разование получил в Санкт-Петербургской Строгановской школе сельско- хозяйственных, горных и лесных наук. Известен как составитель первого «Пермяцко-русского и русско-пермяцкого словаря», который получил пре- мию Императорской Академии наук и не потерял своего научного значения в настоящее время. Ученый, доктор филологических наук Г. И. Тирасполь- ский в своем труде «Над рукописями И. А. Куратова» утверждает, что при обследовании рукописей поэта в одном из манускриптов им были выявл е- ны два кратких упоминания о книге Рогова, свидетельствующие об основа- тельном знакомстве Куратова с указанным сочинением 10 . Таким образом, в круг чтения И. А. Куратова попали книги религи- озного и светского характера, подготовленные учеными -просветителями XIX в. Во время учебы в Вологодской духовной семинарии он занимался с книгами П. Савваитова, А. Шергина, работая учителем в Усть -Сысольске – изучал труды Андрея Попова, а в г. Верном мог познакомиться с «Р уковод- ством к изучению ижемско-зырянского языка» П. Михайлова и вниматель- но прочитал «Опыт грамматики пермяцкого языка» Н. Рогова.
144 ____________________ 1 О совершении Православного Богослужения на инородческих языках: указ Св. Синода от 15 января 1883 г. No 1 // Вологодские епархиальные ведомости. 1883. No 8 (прибавле- ния). С . 99 –100. 2 Терюков А. И. История этнографического изучения народов коми. СПб., 2011. С . 153– 155. 3 Куратов И. А. Грамматика зырянского языка // Куратов И. А. Лингвистические работы. Т. 2. Сыктывкар, 1939. С . 71. 4 Там же. 5 Костромина И. А. И. да А. Е . Поповъяс [А. И. и А. Е . Поповы] // Войвыв кодзув. 1979. No3.С.58–60. 6 Безносикова Л. М. Шергин А. В. // Коми язык: Энциклопедия. М., 1998. С. 560 –561. 7 Куратов И. А. Грамматика зырянского языка // Куратов И. А. Лингвистические работы. Т. 2. Сыктывкар, 1939. С . 70 –71. 8 Золотухина П. С. Правовое регулирование оспенных комитетов в России начала XIX века // Таврический научный обозреватель. 2016. No 8 (13). С. 98 –102. 9 Ануфриев Е., священник. Некролог. Протоиерей Павел Владимирович Михайлов // Ар- хангельские епархиальные ведомости. 1909. No 6 (часть неофиц.) С. 174–181. 10 Тираспольский Г. И. Над рукописями И. А. Куратова. Сыктывкар, 1985. С. 95. ЭКСПЕДИЦИОННАЯ РАБОТА КАК ИСТОЧНИК СБОРА ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ Терехина Наталья Николаевна, научный сотрудник МБУК «Карагайский краеведческий музей», с. Карагай, Пермский край FIELDWORK AS A SOURCE OF DATA COLLECTION FOR THE LOCAL HISTORY MUSEUM Terekhina Natalia Nikolaevna, research associate MBCI «Karagay Local Lore Museum», Karagay village, Perm Krai Рассматривается экспедиционная работа Карагайского краеведческо- го музея на протяжении нескольких последних лет по направлениям: иссл е-
145 дование объектов культурного наследия, историко-архитектурное обследо- вание населенных пунктов и этнографическое изучение коренного населе- ния Приобвинского края, изучение истории и особенностей традиционной культуры и быта русского населения края. В 2018 г . впервые в экспедицию музея были вовлечены учащиеся образовательных учреждений. Представ- ленные материалы экспедиций впервые обобщены и опубликованы. The article considers the fieldwork in the Karagay Museum of Local Lore over the past few years, in the following areas: the study of cultural heritage ob- jects, historical and architectural survey of settlements and ethnographic study of the indigenous population of the Priobvinsky krai, study of the history and fea- tures of traditional culture and life of the Russian population of the region. In 2018, for the first time, students of educational institutions were involved in the museum's expedition. The presented materials of the expeditions are summarized and presented for the first time. Ключевые слова: музей; экспедиционная деятельность; этнография; комплектование коллекций; традиционная культура; Карагайский район; Карагайский краеведческий музей. Keywords: museum; expedition activity; ethnography; organizing muse- um collections; traditional culture; Karagaysky district; Karagay Museum of Lo- cal Lore. В 2022 г. Карагайскому краеведческому музею исполняется 50 лет. За длительный путь развития музей плодотворно и успешно выполнял и выполняет одну из главных задач своих основателей по собиранию матери- алов для исследования западной части Прикамья – приобвинского края. Со- брание Карагайского музея сегодня насчитывает свыше 22000 тысяч единиц хранения. Полевые экспедиционные исследования являются важнейшей со- ставной частью научной деятельности музея. Они проводятся на протяже- нии последних 20–25 лет и осуществляются по следующим направлениям: исследование памятников археологии и объектов культурного наследия; эт- нографическое изучение коренного населения; изучение истории и особен- ностей традиционной культуры русского населения края.
146 Основной задачей всех экспедиций было и остается комплектование и пополнение фондов музея, а также сбор информации для разработки научных концепций, тематико-экспозиционных планов, текстов экскурсий стационарных и временных выставок. Кроме того, материалы, полученные в ходе экспедиций, стали основой для множества статей и исследователь- ских работ как сотрудников музея, так и тех, кто занимается изучением родного края. Полевые экспедиционные материалы в виде дневников и отчетов со- ставляют на сегодня 23 единицы хранения архива музея. История крестьянства и крестьянских промыслов – одна из постоян- ных тем научно-исследовательской работы сотрудников краеведческого му- зея, связанной с задачами по комплектованию коллекций музея памятника- ми материальной и духовной культуры народов, проживающих в крае и в Прикамье в целом. Пополнение уже существующих коллекций предметами природы, материалами из личных фондов жителей района, старожилов, участников различных войн, тружеников тыла, почетных жителей, худож- ников и поэтов были главными задачами экспедиций многих лет. В течение 2013–2020 гг. сотрудниками Карагайского краеведческого музея проводилась активная экспедиционная и собирательская деятел ь- ность. Состоялись экспедиции этнографические, археологические, истори- ко-бытовые и др. Экспедиционные маршруты проходили почти по всему Карагайскому району, по всем сельским поселениям. Собирательская рабо- та проводилась в селах Карагай, Нердва, Никольское, Обвинск, Рожде- ственск, деревнях Канюсята, Одинцово, Ния, Савино, Старый Посад, Сю- зьвяки, Ярино и др. Изучая историю родного края, не обязательно выискивать в ней одни лишь славные страницы. Не менее любопытными, чем боевые сражения или древние замки, являются «мелочи» самой обыкновенной жизни, самых обыкновенных людей: их быт, помыслы, чувства. В этом отношении незна- комая деревушка в родной округе может оказаться несравненно интереснее, чем целый город в далекой и чужой стране. В 2013 г. этнографическая экспедиция была посвящена теме «Заня- тие и быт населения Карагайского района в середине XX – начале XXI ве- ков». Территория исследования – Нердвинское сельское поселение, в том числе малонаселенные и заброшенные деревни Старый Посад и Одинцово. Цель экспедиции: этнографическое обследование русского народа нердвин-
147 ской стороны, сбор информации по материальной и духовной культуре, приобретение экспонатов в фонды музея. В д. Старый Посад сотрудники музея совместно со специалистами Карагайского районного дома культуры и досуга беседовали с жителями и описывали народные игры, песни и обряды. Местное население охотно де- лилось воспоминаниями о том, как и в какие игры играли, как гадали, про- водили вечера и рукодельничали, выбирали женихов и невест. Экспедиция проходила в течение двух дней, с ночевкой в д. Одинцово. Кладезь устного народного творчества нам открыла Августа Архи- повна Никонова. С ее уст записаны шутки-прибаутки, поговорки в стишках, былички и сказания, народные поверья и легенды, сказки и песни. В Один- цово с письменного разрешения хозяина дома Н. И. Одинцова сотрудника- ми музея было обнаружено достаточно внушительное количество предме- тов, характерных для второй половины XX в. [6, с. 5]. В результате экспедиции фонды музея пополнились уникальными предметами. С усадьбы были привезены: клубок бересты, скамейка, чесалки для шерсти, 2 коромысла, ухват на колесиках, лучина, 9 туесов, багор, по- суда, хомут, графин, заслонка для русской печи с кованой ручкой, домо- ткань (крашеная и некрашеная) и многое другое. Всего было собрано более 40 предметов, большая часть их вошла в основной, и незначительная – в научно-вспомогательный фонд Карагайского краеведческого музея. В августе 2014 г. этнографическая экспедиция проходила на терри- тории Обвинского и Яринского сельских поселений. На территории Обвин- ского сельского поселения дополнительно проходил сбор и шло накопление информации о воспитанниках детского дома, родители которых были ре- прессированы в 1930–1950 гг. Из полевого дневника экспедиции: «Беляева Анна Исаковна, 1931 года рождения: «Отец – Беляев Исак Павлович, 1905 г. р. Когда родился, позвали богомольную бабушку, она от- крыла книгу на имени Исак. Назвали Исак. Погиб на войне, похоронен в Калининградской области. Мама – Мальцева Мария Федоровна, 1905 г. р., уроженка д. Киселово. Неграмотная. Я, Анна Исаковна, родилась 7 ноября 1931 года в д. Беляево (ныне д. Сюзьвяки). В войну было шибко тяжело. За- кончилась война, узнала, когда пасла овечек под д. Паздниково, услышала из громкоговорителя. 13 человек пасли овечек. Помню случай: летел само- лет, убегали в кусты, думали немцы. В войну давали муку, которую зараба- тывали за трудодни по 300 грамм за трудодень. 6 –7 кг получалось в месяц.
148 Не хватало, просили авансом. Клевер, листики бабушка высушит, смешает с мукой, испекёт «олябушки». Вот такой хлеб и ели» [2, с. 41]. Картотека экспедиции включает 63 единицы. За время работы прове- дены опросы 9 информаторов в возрасте от 35 до 90 лет, в т. ч. лиц из адми- нистративных органов – 2 человека, представителей сельской интеллиген- ции – 3 [5, с. 6]. Собрано 235 фотодокументов, 28 видеокадров, включаю- щих воспоминания жителей и видео местности. Основная цель экспедиции 2016 года – сбор и пополнение фондов музея этнографическим материалом о быте, жилище, одежде, традициях населения, живущих на данной территории. Экспедиция проходила на тер- ритории Нердвинского и Рождественского сельских поселений. Местные жители передали в дар музею предметы народного искус- ства: образцы ткачества и вышивки, лампу настольную, кружку пивную стеклянную, утюг, крынку и другие предметы, фотографии и документы. В ходе экспедиции производилась видео- и фотосъемка, одновременно велась запись информации от старожилов о заселении сел и местных традициях, запись воспоминаний участников Великой Отечественной войны. Благодаря экспедициям, приобретаются, изучаются и сохраняются памятники как материальной, так и духовной культуры. По итогам экспедиций 2014–2016 гг. была оформлена фотовыставка «Путешествие в историю родного края». В рамках Года экологии экспедиция 2017 года была посвящена изу- чению объектов культурного наследия и особо охраняемых природных тер- риторий (ООПТ) Карагайского района. Одной из задач экспедиции являлось пополнение музейного фонда фотоматериалами об ООПТ района. Постав- ленная задача была выполнена. Фотоматериал, полученный в ходе экспеди- ции, активно используется сотрудниками музея и посетителями, в том числе при написании рефератов, исследовательских работ, статей. В 2018 г. в экспедиции впервые стали принимать участие учащиеся среднего и старшего школьного возраста, от 11 до 17 лет, члены клуба «Юный краевед» краеведческого музея и воскресной школы (руководитель И. Г . Коурова). 22 августа 2018 г. сотрудники музея с ребятами выехали на террито- рии Рождественского и Нердвинского сельских поселений к объектам куль- турного наследия с целью изучения, пополнения музейного фонда материа- лами о памятниках архитектуры и культурного наследия. Результат: собран фотоматериал, текстовой материал, по итогам экспедиции издан буклет
149 «Объекты культурного наследия Карагайского района», и подготовлена презентация для мероприятия «Памятники градостроения и архитектуры Карагайского района». В последующем двое участников экспедиции пред- ставили свои работы на научно-практическую конференцию «Сохранение и возрождение историко-культурного наследия в Пермском крае». 25 июля 2019 г. сотрудниками Карагайского краеведческого музея была организована выездная экспедиция на территории Обвинского и Рож- дественского сельских поселений. В экспедиции приняли участие учащиеся карагайских школ No 1 и No 2. Основными задачами экспедиции было зна- комство с бытом русской деревни, историей ткачества в районе, встреча с жителями и старожилами сел и деревень, с мастером по обвинской росписи, сбор информации о мастерах народных ремесел. Первая наша остановка была в д. Канюсята, где нас радушно встре- чала Валентина Николаевна Гусева, человек разносторонний и увлечен- ный. Валентина Николаевна познакомила нас с устройством ткацкого стан- ка, технологией ткачества, показала изделия ткачества от домоткани до по- ловиков, а также изделия из лозы и вязаные кружки, изготовленные жите- лями деревни. Перед нами был ткацкий станок в разобранном виде, с п о- мощью которого прошло знакомство с основными деталями станка: стан и- на, навой, бердо, векошки и т.д . Половики были представлены в 10 вариан- тах оформления [3, с. 6]. Мы посетили домашний музей на усадьбе местного жителя, осмот- рели разнообразныые кованые изделия: флюгера, подковы, качели, ограж- дения, предметы русского домашнего быта. В д. Фролово состоялась встре- ча с Тамарой Дмитриевной Шавриной. Из своих детских воспоминаний, та- ких теплых и светлых, она рассказала о матери, Анне Игнатьевне Андроно- вой, о ее работе за ткацким станком, который работал и день и ночь , о том, как она помогала маме. А ткали они в основном половики, которые пользо- вались большим спросом в деревне. В селе Рождественское мы побывали в гостях у труженика тыла и рукодельницы, отметившей 90-летний юбилей, Татьяны Андреевны Горбу- новой. Татьяна Андреевна рассказала, как она постигала азы ткачества, как сначала помогала матери, а затем и сама села за ткацкий станок. Показала и рассказала, как она ткала ткань, как ее красила, а затем шила из нее платья. Отрезы домоткани любезно были ею подарены музею. Мы увидели полови- ки и ковры, разные по стилю, изготовленные ее заботливыми руками.
150 В творческой мастерской Светланы Григорьевны Запека для нашей группы был проведен мастер-класс по обвинской росписи. Каждый из при- сутствующих увез на память сувенир «Обвинская роза». А музей собрал информацию о мастере, о создании мастерской, которая находится в здании местной администрации, сделали фото и видео. Из экспедиции начинающие этнографы привезли новые знания, а му- зейщики – новые экспонаты (отрез домоткани и рушник, половик, рамку для фото 1980-х гг ., обручи для бочки из дерева и др.), фото- и видеомате- риалы. Коллекция прялок музея, насчитывающая 51 ед иницу хранения, по- полнилась еще одной, датированной 1882 годом. Пять участников экспеди- ции впоследствии представили свои работы на конференции «Народные традиционные ремесла в контексте сохранения историко-культурных тра- диций Приобвинского края», прошедшей в музее 28 сентября 2019 г. Экспедиция – это и поиск чего-то нового, и рождение новых идей для дальнейшего поиска, новых тем... Материалы экспедиций в собрании краеведческого музея представляют мощный пласт народной культуры, д а- ют представление о развитии самобытного художественного творчества и являются неотъемлемой частью общего культурного наследия русского народа. Все то, что этнографы находят в экспедициях, возвращается к людям через научные статьи, лекции, альбомы и выставки. Этим принципом этно- графы руководствуются, собираясь в очередную экспедицию. ____________________ 1. Зыкова Е. Н. Сохранение и возрождение историко -культурного наследия в Пермском крае // Объекты культурного наследия: архитектурные и археологические памятники Приобвинского края: сборник статей научно-практической конференции (29 сентября 2018 г., с. Карагай) / Сост. Н. Н. Терехина. МБУК «Карагайский краеведческий музей», с. Карагай, 2018. С. 6 –9. 2. Архив Карагайского краеведческого музея. Ф . 3. Оп. 1. Д. 8. 3. Терехина Н. Н. В поисках забытых ремесел // Приобский край. 2019. No 33. С . 6. 4. Черемных А. В. Из воспоминаний // Приобский край. 2012. No 32. С. 6 . 5. Черемных А. В. Наше прошлое незабываемо // Приобский край. 2014. No 31. С. 6. 6. Югова А. Край ты мой заброшенный... // Приобский край. 2013. No 34. С. 5.
151 ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ И ПРИРОДНОЕ НАСЛЕДИЕ НАРОДОВ РОССИИ: ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ И МУЗЕЕФИКАЦИИ
152 О МЕРАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ в 2016–2021 гг. Баяндин Виталий Леонидович, начальник отдела этнокультурного развития Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа Пермского края, г. Кудымкар, Пермский край MEASURES OF STATE SUPPORT OF THE KOMI-PERMIAN LANGUAGE AND CULTURE IN 2016–2021 Bayandin Vitaly Leonidovich, head of the ethnocultural development department of the Ministry for the Komi-Permyatsky Okrug of the Perm Krai, Kudymkar, Perm Krai В статье содержится информация об основных направлениях под- держки коми-пермяцкого языка и культуры в 2016–2021 гг. со стороны ор- ганов государственной власти Пермского края. Основным источником ф и- нансирования мероприятий по сохранению и развитию коми-пермяцкого языка и культуры является государственная программа Пермского края «Общество и власть». The article contains information on the main directions of support for the Komi-Permian language and culture in 2016–2021 by the state authorities of the Perm Krai. The main source of funding for measures to preserve and develop the Komi-Permian language and culture is the state program of the Perm Krai «So- ciety and Power». Ключевые слова: коми-пермяцкий язык и культура; этнокультурное образование; национальное книгоиздание; Устав Пермского края; государ- ственная программа Пермского края «Общество и власть».
153 Keywords: Komi-Permian language and culture; ethnocultural education; national book publishing; Charter of the Perm Krai; the state program of the Perm Krai «Society and Power». В соответствии со статьей 42 Устава Пермского края, «органы госу- дарственной власти Пермского края создают условия для сохранения и раз- вития языка, духовной культуры и иных составляющих этнической само- бытности коми-пермяцкого народа». Основным механизмом решения этой задачи является подпрограмма «Реализация государственной национальной политики в Пермском крае» государственной программы «Общество и власть», ответственным исполнителем которой является Администрация губернатора Пермского края. Объем средств, направляемый на поддержку коми-пермяцкого языка и культуры, составляет от 9 до 12 млн рублей в год, которые распределены между исполнителями госпрограммы – Админи- страцией губернатора Пермского края, Министерствами культуры, образо- вания и науки Пермского края и Министерством по делам Коми- Пермяцкого округа Пермского края. Отмечу, что государственная программа «Общество и власть» – ос - новной, но не единственный источник финансирования мероприятий по со- хранению и развитию коми-пермяцкого языка и культуры. Значительные средства выделяются по программам «Пермский край – территория культу- ры» (в рамках проектов «59 фестивалей 59 региона», «Центр культуры Пермского края» и др.) и «Образование и молодежная политика». Отдель- ные мероприятия проводятся и в рамках других госпрограмм. Так, подго- товка коми-пермяцкого актерского курса-студии осуществлялась в рамках программы «Региональная политика и развитие территорий ». Министерство физической культуры и спорта финансирует несколько мероприятий, свя- занных с национальными играми и забавами. Значительный объем государ- ственных средств привлекают на этнокультурные проекты наши обще- ственные организации (Общество «Югöр», АНО «АРТкад»). Поддержка национальной культуры осуществляется в нескольких направлениях. Прежде всего, это поддержка коми-пермяцкого языка. Напомню, что указом губернатора Пермского края в 2010 г . учрежден День коми- пермяцкого языка, который ежегодно отмечается 17 февраля. За это время сложились традиции празднования этого Дня. Наиболее заметные меропри- ятия, посвященные празднику языка, проводятся в рамках акции Министер-
154 ства по делам Коми-Пермяцкого округа «Кыв менам дона» ( «Язык мой род- ной»). Ежегодно организуются выездные встречи деятелей национальной культуры с учащимися, флешмобы, интернет-акции, творческие конкурсы и другие мероприятия. Особенностью последних двух лет стало сочетание очных и заочных форм (интернет-форматов) проведения мероприятий. К мерам поддержки языка отнесу и КВН на коми -пермяцком языке «Пуксьы да ваксьы», ставший эффективным инструментом популяризации коми-пермяцкого языка в молодежной среде. Ежегодно в этом популярном мероприятии участвуют от 5 до 9 команд, а финальные игры неизменно со- бирают аншлаги. С 2017 г. госпрограмма «Общество и власть» поддерживает проведе- ние акции «Всеобщий диктант по коми-пермяцкому языку». Акция оказа- лась весьма востребованной и в первый же год привлекла более 500 человек из округа, Перми, Сыктывкара, Москвы. В последующие годы число учас т- ников неуклонно росло, превысив в 2021 г. 1000 человек. Действенным механизмом сохранения и развития коми-пермяцкого языка является его изучение в системе образования. Национальной школе в Пермском крае оказывается значительная поддержка. Отмечу, что в регионе утверждена концепция этнокультурного образования, предполагающая изу- чение языков народов, населяющих Пермский край, их истории и культуры. Министерством образования и науки Пермского края организована работа по постоянному обновлению учебных пособий по коми-пермяцкому языку и совершенствованию методического сопровождения; проводятся конкур- сы, олимпиады и другие мероприятия по популяризации коми-пермяцкого языка для обучающихся и учителей. Свою лепту в создание условий для развития этнокультурного обра- зования вносит и Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа. В 2017–2018 гг. в рамках реализации проекта Министерства «Быдмас» («Ро- сток») издано 4 пособия для дошкольников, их родителей и воспитателей. Напомним, что ранее в рамках проекта «Петас» («Всходы») детские сады округа уже получили 7 пособий для реализации этнокультурного компонен- та дошкольного образования. К сфере национального образования можно отнести и проект «Че- лядь кад» («Детство»), реализованный в 2017–2018 гг. В его рамках разра- ботаны и изданы 2 школьных словаря: синонимов и морфем (напомню, что ранее Министерством образования был издан школьный словарь антони-
155 мов); издана брошюра с описанием коми-пермяцких игр и забав «Куру». Отмечу, что работа по сохранению игровой культуры коми -пермяков про- должается: в 2021–2022 гг. будет реализован проект «Орсам» («Поиграем»), в рамках которого планируется издать научно-популярную книгу о нацио- нальных играх, разработать обучающие игры для детей на бумажных и цифровых носителях, провести фестивали национальных игр и забав «Дзу- лимпиада» и ряд других мероприятий. Однако быстрое сокращение числа носителей коми-пермяцкого язы- ка и уменьшение количества школьников, изучающих коми -пермяцкий язык как предмет, говорят о том, что предпринимаемых усилий недостаточ- но; в сфере функционирования языка и его изучения в школе необходимы дополнительные меры государственной поддержки. За последние годы поддержаны многие исследования в области яз ы- ка, культуры, истории и этнографии коми-пермяцкого народа. По итогам исследований регулярно выпускаются монографии и сборники научных трудов. Например, в 2020 г. был издан научный сборник, посвященный ко- ми-пермяцкой демонологии. В рамках поддержки науки также финансируется проведение науч- ных форумов, в том числе такого авторитетного, как симпозиум «Перми- стика» (г. Кудымкар, ноябрь 2018 г.). К исследовательскому направлению можно отнести и проекты «Наследие», «Сьыв да ов» («Пой да живи»), «Память» Министерства по де- лам Коми-Пермяцкого округа. В рамках проектов проведены исследования по жизни и творчеству деятелей науки и национальной культуры – Веры Пахоруковой, Игнатия Мошегова, Александра Клещина, Леонида Никити- на, Николая Пахорукова, Александра Шадрина, Екатерины Плотниковой; по традиционным ремеслам; песенно-музыкальному наследию коми- пермяков в целом и такому уникальному феномену, как пöляннэз («много- ствольные дудочки»). По итогам этих исследований изданы диски, буклеты, научно-методические пособия. Сохранение и развитие коми-пермяцкого языка невозможно без под- держки национальной литературы и книгоиздания. За последние годы в округе реализованы значимые издательские проекты. Пожалуй, самым заметным из них стал проект «Коми -пермяцкая классика», реализуемый с 2014 г. К настоящему времени издано 11 книг из- вестных коми-пермяцких писателей XX в. Издана первая в истории книга- панорама на коми-пермяцком языке «Тошиньöй-тош» («Борода-
156 бородушка»), в которую вошли стихи В. В. Климова. Произведения совре- менных писателей выпускаются отдельными авторскими книгами, кассет- ными сборниками и в составе литературно-художественных сборников «Иньва» и «Бичирок». Помимо художественной литературы издаются научно-популярные и иные книги. К наиболее ценным новинкам отнесем переработанное и до- полненное издание книги Г. Н. Чагина и В. В. Климова «Круглый год праздников, обрядов и обычаев коми-пермяков» (первое издание выпущено в 2005 г. и уже стало раритетом) и альбом-каталог народного мастера Перм- ского края И. И. Канюкова. Для авторов лучших книг учреждены две ежегодные литературные премии: имени Андрея Зубова в области поэзии и имени Михаила Лихачева в области прозы. Регулярно проводятся мероприятия, направленные на развитие и по- пуляризацию коми-пермяцкой литературы: обучающие семинары для писа- телей Коми-Пермяцкого округа; литературные конкурсы; презентации но- вых книг и литературно-художественные вечера по творчеству коми - пермяцких писателей. Отмечу, что здесь мы работаем в тесном контакте с литературным объединением «Писатели Пармы» (руководитель Елена Ива- новна Коньшина). Неоценимую помощь в творческом росте наших авторов оказывают Пермское краевое, Коми и Удмуртское республиканские отдел е- ния Союза писателей России, за что мы им выражаем искреннюю благодар- ность. За счет средств программы мы поддерживаем учреждения средств массовой информации (СМИ) на коми-пермяцком языке. С 2010 г. издается газета на коми-пермяцком языке «Кама кытшын» ( «В окружении Камы»). Отмечу, что до этого в течение нескольких десятилетий газеты на коми - пермяцком языке не издавались. Кроме этой газеты финансируется выпуск двуязычного журнала для детей «Сизимок». За счет средств программы долгие годы издавались страница «Коми говк» в газете «Парма» и литера- турное приложение к этой же газете «Парма ру». За счет средств программы оказывается поддержка инициатив наци- онально-культурных общественных организаций, творческих коллективов и мастеров декоративно-прикладного искусства. Ведущие национально-культурные организации – Общество радете- лей коми-пермяцкого языка и культуры «Югöр», литературное объединение «Писатели Пармы», а в последние 3 года также АНО «АРТкад» – регулярно
157 получают субсидии, за счет которых реализуют издательские, обучающие и иные этнокультурные проекты. Отметим, что для реализации этнокультур- ных проектов организации активно привлекают не только краевые, но и фе- деральные средства. Регулярно выделяются средства на пошив костюмов. За последние годы новые костюмы получили многие ведущие творческие коллективы округа, в том числе известные детские ансамбли «Дзоридзок» (с. Белоево) и «Пöлянок» (с. Архангельское). Для мастеров декоративно-прикладного искусства учреждено почет- ное звание «Народный мастер Пермского края». На сегодняшний день зв а- ния народных мастеров удостоены уже более 20 умельцев из Коми- Пермяцкого округа. Создана система стимулирования лучших образцов этнокультурной деятельности и этнокультурных инициатив. Выше уже были упомянуты литературные премии. Кроме них Мини- стерство по делам Коми-Пермяцкого округа ежегодно присуждает 7 премий в области национальной культуры и искусства по 6 номинациям – «Теат- ральное искусство», «Книгоиздание и библиотечное дело», «Музееведение и краеведение», «Музыкальное искусство», «Изобразительное, декорати в- но-прикладное, кино-, фотоискусство», «Общественно-значимые культур- ные проекты, акции, мероприятия». Лауреатами премий за 12 лет вручения этих премий стали более 100 ведущих деятелей культуры Коми -Пермяцкого округа, а также ученые и деятели культуры из Перми и Сыктывкара. Лучшие инициативы в сфере развития коми-пермяцкого языка и культуры получают грантовую поддержку на конкурсах этнокультурных проектов. Победителями таких конкурсов в 2017 и 2019 гг. стали 10 проек- тов из 9 организаций. К мерам стимулирования можно отнести и проведение творческих конкурсов для писателей, журналистов, музыкантов и др., которые побуж- дают людей создавать новые произведения на коми-пермяцком языке. За счет госпрограмм мы финансируем значимые этнокультурные мероприятия. Благодаря государственной поддержке фестивального движения, муници- палитеты округа стали узнаваемыми по их брендовым мероприятиям: г. Ку- дымкар – по фестивалю «Акань»; Кудымкарский район – по народному празднику «Ай да рыжик»; Юсьвинский район – по празднику первого сно- па «Зажинки»; Юрлинский район – по фестивалю «Русский остров»; Кочев-
158 ский район – по Дню смены травы; Косинский район – по празднику «Гав- рилов день»; Гайнский район – по фестивалю «На земле Перы». Из новых фестивальных проектов отмечу фестиваль национальных театров «СоОбщение», который проводится с 2018 г. В 2020 г. из-за панде- мии фестиваль был отменен, но с 2021 г. он снова будет проводиться. При государственной поддержке организуется участие делегаций Коми-Пермяцкого округа в этнокультурных мероприятиях за пределами округа. За 2016–2020 гг. за счет госпрограммы «Общество и власть» около 300 представителей округа стали участниками более 40 мероприятий за пределами округа (без учета конгрессов, съездов финно-угорских народов и мероприятий за пределами России). За счет бюджетных средств наши пред- ставители показали свое творчество во многих финно-угорских регионах России, а также в Москве, Санкт-Петербурге, Республике Крым, Красно- дарском крае, Свердловской, Псковской, Кировской областях и ряде других территорий. Органы государственной власти стремятся проводить работу по со- хранению и развитию коми-пермяцкого языка и культуры в тесном взаимо- действии с органами местного самоуправления, общественными организа- циями, бизнес-сообществом, поскольку без такого взаимодействия этно- культурное развитие не может быть успешным. Как результат, социолог и- ческие опросы фиксируют стабильно высокий уровень удовлетворенности населения имеющимися возможностями реализации этнокультурных п о- требностей – на уровне 86–87 %.
159 АРХЕОЛОГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ОКРУГА: СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ Лычагина Евгения Леонидовна, доктор исторических наук, профессор ПГНИУ, ПГГПУ Демаков Денис Александрович, аспирант кафедры отечественной и всеобщей истории, археологии ПГГПУ Брюхова Наталья Геннадьевна, научный сотрудник ПФИЦ УрО РАН, г. Пермь ARCHAEOLOGICAL HERITAGE OF KOMI-PERMYATSKY DISTRICT: STATE OF THE PROBLEM Lychagina Evgeniya Leonidovna, Professor, Perm State University, Perm State Humanitarian Pedagogical University, Demakov D. А., post-graduate student of the chair National and universal history, archeology Perm State Humanitarian and Pedagogical University, Bryukhova Natalia Gennadievna, Perm Federal Research Center Ural Branch Russian Academy of Sciences (PFRC UB RAS), Perm Статья посвящена характеристике археологических объектов, из- вестных на территории Коми-Пермяцкого округа. В работе дается краткое описание истории изучения археологических памятников на территории ре- гиона, рассматриваются особенности их расположения по районам и совре- менное состояние. В заключение оцениваются перспективы дальнейших археологических исследований. The article is devoted to the characteristics of archaeological sites known on the territory of the Komi -Permyak district. The paper gives a brief description of the history of the study of archaeological sites in the region, examines the fe a- tures of their location by region and the current state. In conclusion, the prospects for further archaeological research are assessed.
160 Ключевые слова: объект археологического наследия; история иссле- дований; могильник; селище; городище; стоянка; Коми-Пермяцкий округ. Keywords: archaeological heritage site; history of research; burial ground; settlement; fortified settlements; site; Komi-Permyak district. Территория Коми-Пермяцкого округа имеет богатую историю. Пер- вые археологические исследования в этом регионе проводились еще в конце XIX в. Многие археологические памятники, в первую очередь могильники и поселения эпохи Средневековья, известны более 100 лет. Их первые науч- ные описания даны в трудах А. П. Иванова 1 , Ф. А. Теплоухова 2 , И.Я.Кри- вощекова 3 и др. Первые археологические раскопки проводил В. Л . Борисов 4 . Их материалы поступили в Эрмитаж, частично опубликованы А. А. Спицы- ным 5 . В 1930-е гг. на территории Коми-Пермяцкого округа проводил раз- ведки и раскопки сотрудник КЭ ГАИМК М. В. Талицкий. Основные работы проходили на территории современных Кудымкарского и Юсьвенского районов. В частности, М. В. Талицким были проведены раскопки Роданова городища. На основании этих работ была выделена позднесредневековая родановская археологическая культура, существование которой автор свя- зывал с предками коми-пермяков 6 . В послевоенный период все известные на тот момент археологические памятники картографированы И. А. Талиц- кой 7 . В 1960-е гг., в связи с проектом строительства Верхнекамской ГЭС, большие археологические работы были проведены сотрудниками КАЭ ПГУ В. А. Обориным, В. П. Денисовым, Ю. А. Поляковым в пределах Гайнского и Косинского районов 8 . В ходе этих исследований было открыто несколько десятков археологических памятников, относящихся к периоду от мезолита до позднего Средневековья. Крупные раскопки средневековых могильников были произведены В. Ф. Генингом, Р. Д. Голдиной в Кочевском и Гайнском районах 9 . Ужев 1990-е гг. Э . Ю. Макаровым были открыты памятники эпохи палеолита 10 . В настоящее время на территории Коми-Пермяцкого округа ведутся раскопки Косинских мезолитических стоянок 11 , Митинского и Плотников- ского могильников 12 , Роданова городища 13 , проходят археологические раз- ведки с целью выявления новых археологических памятников.
161 На сегодняшний день на территории Коми-Пермяцкого округа из- вестно 285 археологических памятников. Из них 247 внесены в Единый го- сударственный реестр, а 38 памятников, обнаруженных в ходе разведок, проведенных в последнее время, относятся к выявленным 14, 15 . Распределение по районам следующее: г. Кудымкар – 2, Кудымкарский район – 57+15 (выявленные) =72, Юсьвинский район – 49 +11 (выявленные) =60, Юрлинский район – 2, Кочевский район – 33, Косинский район – 33, Гайнский район – 71+12 (выявленные) =83. Такая неравномерность в количестве известных археологических п а- мятников связана с несколькими причинами. Во-первых, со степенью ис- следованности того или иного района. Более половины археологических памятников на территории Гайнского района было выявлено в ходе разве- док, осуществленных в 1960-е гг. в зоне предполагаемого строительства Камской ГЭС16 . На территории Юсьвинского района значительная часть объектов ис- торико-культурного наследия была открыта М. В. Талицким 17 . Помимо это- го, можно отметить разведки В. П. Мокрушина, проведенные в 1980-е гг. К значимым научным событиям можно отнести открытие Э. Ю . Макаровым палеолитических памятников на берегах Камского водохранилища. В первую очередь, хочется отметить стоянку Гарчи, которая имеет прямые аналогии в верхнем палеолите Среднерусской равнины 18 . В последние годы работы по изучению средневековых поселений на территории района про- водятся экспедицией КАЭЭ ПГГПУ под руководством А. Н. Сарапулова 19 . К наиболее хорошо изученным можно отнести Кудымкарский район. Это во многом связано с наличием в пределах района сети дорог и водных артерий. Значимый вклад в открытие археологических памятников на те р- ритории Кудымкарского района внесли М. В. Талицкий и В. П. Мокру- шин 20 . Более 10 лет на территории района ведутся раскопки Плотниковско- го могильника под руководством Н. Г . Брюховой 21 . На территории Косинского и Кочевского районов многие памятники были известны еще в начале XX в. В советское время раскопки и разведки на территории этих районов проводились под руководством В. Ф. Генинга, В. П. Денисова 22 , Н. В. Соболевой 23 , К. М. Русановой 24 . В настоящее время
162 в Кочевском районе ведутся раскопки Митинского могильника под руко- водством Д. В. Шмуратко, в Косинском районе под руководством Д. А. Де- макова и Н. С. Батуевой исследуются Косинские мезолитические стоянки. По -прежнему практически не исследован археологами Юрлинский район. Второй причиной такой неравномерности в количестве известных археологических памятников являются селитебные предпочтения древнего населения региона. В первую очередь осваивались берега крупных рек – Камы, Косы, Иньвы. В тех местах, где нет крупных водных артерий, кол и- чество археологических памятников, как правило, минимально. В вопросе времени существования археологических объектов также наблюдается неравномерность. Большинство из них относится к эпохе Средневековья – 212. Значительную группу составляют памятники камен- ного века – 42. Во многом это связано с открытием большой группы верх- непалеолитических памятников в Юсьвинском районе на берегах Камского водохранилища и мезолитических стоянок в Косинском и Кудымкарском районах. В то же время памятники позднего каменного и бронзового веков на территории Коми-Пермяцкого округа практически не известны. Также небольшой группой представлены памятники раннего железного века – 8, которые известны только на территории Кочевского и Гайнского районов. Распределение памятников по типам и районам представлено в та б- лице No 1. Из таблицы видно, что почти половину памятников составляют се- лища, относящиеся к железному веку. В то же время большими группами представлены стоянки и городища. Особое внимание следует обратить на то, что на территории Коми-Пермяцкого округа известно 55 древних мо- гильников. Это тот вид археологических памятников, который наиболее ак- тивно разрушается черными копателями и нуждается в защите. Значител ь- ная часть могильников известна с конца XIX в. и не подвергалась археоло- гическим раскопкам 25 . Согласно пп. 14 п. 2 ст. 33 Федерального закона от 25 июня 2002 г. No 73-ФЗ государственная охрана объектов культурного наследия включает в себя обследование и фотофиксацию один раз в пять лет состояния объек- тов культурного наследия, включенных в реестр, в целях определения ме- роприятий по обеспечению их сохранности 26 . Государственная инспекция по охране объектов культурного насл е- дия Пермского края проводит мониторинг состояния объектов археологиче-
163 ского наследия на территории Коми-Пермяцкого округа начиная с 2019 г. и по настоящее время. Оценивая современное состояние памятников, стоит отметить, что подавляющая их часть находится в удовлетворительном с о- стоянии. В связи с сокращением площадей распахиваемых земель площадки памятников задерновываются и начинают зарастать деревьями. Часть па- мятников подвергается распашке только в Кудымкарском и Юсьвинском районах. В последние годы почти полностью прекратилось разграбление па- мятников археологии черными копателями. За время проведения монито- ринга состояния объектов археологического наследия незаконные раскопки были зафиксированы только на памятнике Питер (Степаново Плотбище), селище-могильнике. Активному разрушению культурных напластований подвержены п а- мятники, находящиеся на берегах рек, в основном р. Камы. Их территории подвержены береговой абразии и каждый год в половодье обрушаются в воду. Особенно сильно подвержены этому палеолитические памятники, расположенные на территории Юсьвинского района. Антропогенному воз- действию подвержены памятники, расположенные на территории населе н- ных пунктов (например, Майкорское (Туманское), городище). На их терри- тории происходит активная хозяйственная деятельность, которая негативно сказывается на сохранности памятников. Охрана памятников археологии в настоящее время облегчается и становится намного эффективнее. Во-первых, это связано с тем, что инфор- мация о подавляющем числе памятников зарегистрирована в Едином госу- дарственном реестре недвижимости и отображается в виде обременений на земельные участки, где они расположены. Во-вторых, памятники становят- ся труднодоступными в связи с их активным залесением. В -третьих, архео- логи проводят встречи с местным населением, рассказывая о значимости памятников археологии и важности их сохранения. Дальнейшее развитие археологических исследований на территории Коми-Пермяцкого округа будет связано с увеличением количества экспер- тиз земельных участков, переданных под хозяйственное освоение. Перспек- тивным выглядит проведение археологических разведок (с целью выявл е- ния новых памятников) на территории Кочевского, Косинского и Юрлин- ского (как наименее исследованного) районов. Северо-западная часть Гайн-
164 ского района является перспективной территорией для выявления памятн и- ков эпохи раннего железного века. Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки Пермского края, соглашение No С-26/1192 от 19.12.2019 г. Таблица 1. Типы объектов археологического наследия No Тип па- мятника Районы и города В с е г о Ку- дым- кар Ку- дым- кар- ский Юсь- вин- ский Юр- лин- ский Кочев чев- ский Косин син- ский Гайн- ский 1 Стоянки 11 15 4 5 7 42 2 Селища 49 21 1 7 7 39 124 3 Городи- ща 1 3 11 1 6 6 11 39 4 Могиль- ники 1 6 9 6 13 20 55 5 Поселе- ния 2 2 9 2 5 20 6 Могиль- ник- селище 1 1 1 3 7 Местона- хождение 1 1 8 Культо- вое место 1 1 ____________________ 1 Археология. Т . 1 . Свод археологических памятников Пермской области. Пермь, 1993. 2 Теплоухов Ф. А. Древности Пермской Чуди в виде баснословных людей и животный // Теплоухов Ф. А. Оттиски статей и заметок о древностях Пермской губернии 1892–1895 г. Т. II . Пермь, 1893. С. 1–74. 3 Кривощеков И. Я . Словарь географо-статистический Чердынского уезда Пермской гу- бернии, с приложением карты бассейна р. Камы и иллюстрациями. Пермь: Электро- Типография Труд, 1914.
165 4 Борисов В. Л. Отчет о раскопках // Отчеты археологической комиссии за 1900 г. Спб., 1902. 5 Спицын А. А. Древности камской чуди по коллекции А. Е . Теплоухова // Материалы по археологии России. No 26. СПб., 1902. С. 40–56. 6 Талицкий М. В. Верхнее Прикамье в X–XIV вв. // Материалы и исследования по архео- логии Урала и Приуралья. No 22. М., 1951. 7 Талицкая И. А. Материалы к археологической карте бассейна р. Кама // Материалы и исследования по археологии Урала и Приуралья. Вып. IV. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 8 Поляков Ю. А. Отчет о разведке в Гайнском районе Пермской области в 1962 г. // Ар- хив ИА РАН, Ф . Р-1, Д. 2347. Оборин В. А. Краткий очерк работ Камской археологиче- ской экспедиции ПГУ в 1961–1966 гг. // Ученые записки ПГУ. No 191. Труды Камской археологической экспедиции. Пермь, 1968. С . 7 –27. Денисов В. П. Отчет об археологи- ческих раскопках и разведках, проведенных Косинским отрядом Верхнекамской архео- логической экспедиции Пермского государственного университета и Коми-Пермяцким окружным краеведческим музеем в июне-августе 1962 г. // Архив ИА РАН. 9 Генинг В.Ф ., Голдина Р.Д. Курганные могильники харинского типа в Верхнем Прика- мье // Вопросы археологии Урала. Вып. 12, Свердловск, 1973. С . 58 –121, Голдина Р. Д. Агафоновский могильник на Верхней Каме // Ученые записки ПГУ. 1968. No 191. Пермь, С. 111 –119, Голдина Р. Д. Могильники VII–IX вв. на Верхней Каме // Вопросы археологии Урала. Вып. 9. Свердловск, 1970. Голдина Р. Д. Ломоватовская культура в Верхнем Прикамье. Иркутск, 1985. 10 Макаров Э. Ю . Палеолит Приуралья – итоги и перспективы // Оборинские чтения. Пермь, 2002. С. 3–9. 11 Демаков Д. А., Лычагина Е. Л., Лаптева Е. Г. Первые итоги раскопок на мезолитической стоянке Коса II // Труды Камской археолого-этнографической экспедиции. Вып. XV: Хозяйственно-культурный облик Предуралья: сб. науч. тр. Пермь: ПГГПУ, 2019. С. 4 – 10. 12 Крыласова Н. Б ., Б рюхова Н. Г. Плотниковский могильник. Свод археологических ис- точников. Вып. IV. Пермь: ПГГПУ, 2017. 222 с. 13 Сарапулов А. Н. Новые раскопки опорного памятника эпохи Средневековья Пермского Предуралья – Роданова городища // V (XXI) Всерос. археологический съезд [Электрон- ный ресурс]: сб. научн. трудов / отв. ред. А. П. Деревянко, А. А. Тишкин. Барнаул: ФГБОУ ВО «Алтайский гос. ун -т», 2017. С. 916–917. 14 Распоряжение губернатора Пермской области от 5 декабря 2000 года No 713-р «О госу- дарственном учете недвижимых памятников истории и культуры Пермского края реги- онального значения» (с изменениями на 31 декабря 2010 года). Приложение 1. [Эле к- тронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документа- ции. URL: http://docs.cntd.ru/document/911500599 (дата обращения: 20.08 .2021). 15 Перечень выявленных объектов культурного наследия, расположенных на территории Пермского края на 01.06 .2021 г. [Электронный ресурс] // Официальный сайт Государ- ственной инспекции по охране бъектов культурного наследия Пермского края URL: http://nasledie.permkrai.ru/upload/iblock/688/17345.xlsx (дата обращения: 20.08.2021).
166 16 Оборин В. А. Отчет об археологических разведках и раскопках в Гайнском районе Пермской области в 1964 г. // Архив АК ПГНИУ. Поляков Ю. А. Отчет о разведке в Гайнском районе Пермской области в 1962 г. // Архив ИА РАН, Ф. Р.- 1 . Д. 2347. 17 Талицкая И. А. Материалы к археологической карте бассейна р. Кама // Материалы и исследования по археологии Урала и Приуралья. Вып. IV. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 18 Павлов П. Ю., Макаров Э. Ю . Гарчи I – памятник костенковско-стрелецкой культуры на северо-востоке Европы // Северное Приуралье в эпоху камня и металла. Сыктывкар, 1998. С. 4–17. 19 Сарапулов А. Н. Противоаварийные раскопки Калинского поселения в Пермском крае в 2011– - 2015 гг. (предварительные итоги) // Труды КАЭЭ. Вып. IX. Противоаварийные исследования памятников археологии Пермского края: сб. науч.тр. / под общ. ред. Н. Б. Крыласовой. Пермь: ПГГПУ, 2016. С . 78 –93. 20 Мокрушин В. П. Отчет о разведке в Кудымкарском районе Коми-Пермяцкого АО в 1981 г. Пермь, 1982. // Архив АК ПГУ. 21 Брюхова Н. Г. Отчет о раскопках Плотниковского могильника в Кудымкарском районе Пермского края в 2020 г. Пермь, 2020. Архив МАЭ ПГГПУ. 22 Денисов В. П. Отчет об археологических раскопках и разведках, проведенных Косин- ским отрядом Верхнекамской археологической экспедиции Пермского государственно- го университета и Коми-Пермяцким окружным краеведческим музеем в июне-августе 1962 г. // Архив ИА РАН. 23 Соболева Н. В . Отчет об археологических разведках в бассейне р. Косы в Кочевском и Косинском районах Коми-Пермяцкого автономного округа и в бассейне р. Обвы Ильин- ского района Пермской области осенью 1982 // Архив Отдела по охране объектов кул ь- турного наследия Министерства культуры, молодежной политики и массовых комму- никаций Пермского края. 24 Русанова К. М. Отчет об археологической разведке в Юрлинском и Кочевском районах Коми-Пермяцкого национального округа в 1974 г. // Архив Коми-Пермяцкого краевед- ческого музея им. П. С . Субботина-Пермяка. Ф . 926. Оп. 1. Д . 17. С. 9 . 25 Археология. Свод археологических памятников Пермской области. Т. 1. Пермь, 1993. 26 Федеральный закон от 25.06 .2002 No 73-ФЗ (ред. от 30.04.2021) «Об объектах культур- ного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно -технической доку- ментации. URL: https://docs.cntd.ru/document/901820936 (дата обращения: 20.08 .2021).
167 АРХЕОЛОГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КОСИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА И ОПЫТ СОТРУДНИЧЕСТВА С КЛУБОМ «КОСИНСКИЕ КРАЕВЕДЫ» Батуева Надежда Сергеевна, Демаков Денис Алексанрович, Смертин Павел Романович, Смертин Андрей Романович, Смертина Анастасия Юрьевна, волонтеры Пермская региональная общественная организация «Археологи Прикамья», Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь THE ARCHAEOLOGICAL HERITAGE OF THE KOSINSKY DISTRICT AND THE EXPERIENCE OF COOPERATION WITH THE CLUB OF KOSINSKY LOCAL HISTORIANS Batueva Nadezhda Sergeevna, Demakov Denis Alexandrovich, Smertin Pavel Romanovich, Smertin Andrey Romanovich, Smertina Anastasia Yurievna, Volunteers of the PROO «Archaeologists of the Kama Region», Perm state humanitarian pedagogical university, Perm В статье представлены текущие результаты общественно- просветительской деятельности и материалы археологических исследов а- ний памятников мезолита в Косинском муниципальном округе, в частности, раскопки на стоянках Коса I, II и III. В результате общественно- просветительской деятельности волонтерами ПРОО «Археологи Прикамья» налажены связи с сотрудниками Косинского районного краеведческого м у- зея и представителями клуба «К осинские краеведы». Кроме этого, описан дальнейший путь по освоению археологического наследия посредством раскопок, работы с музеем и местным населением. The article presents the current results of social and educational activities and materials of archaeological research of Mesolithic monuments in the Kosi n- sky Municipal District. In particular, excavations at the sites of Kosa I, II and III.
168 As a result of public and educational activities, the volunteers of the PROO «Ar- cheologists of the Kama Region» established contacts with the employees of the Kosinsky District Museum of Local Lore and representatives of the Club of Kosinsky Local Lore Specialists. In addition, the further development of the a r- chaeological heritage as a result of excavations, work with the museum and the local population was described. Ключевые слова: Пермский край; Косинский муниципальный округ; археология; мезолит; каменный век; Фонд президентских грантов. Keywords: Perm Region; Kosinsky Municipal District; archaeology; Mesolithic; Stone Age; Presidential grants foundation. С 2021 г. Пермской региональной общественной организацией «Ар- хеологи Прикамья» на территории Косинского муниципального округа реа- лизуется проект No 21-1-000880 «Косинские древности Пермского края: ар- хеология и музеология». Предпосылки к написанию проекта сложились еще в 2018 г., когда отрядом КАЭЭ (большинство членов отряда являются во- лонтерами ПРОО «Археологи Прикамья») были начаты археологические работы на памятниках Коса II, стоянка и Коса III, стоянка. В это время про- водились просветительские лекции и экскурсии (посещены памятники: го- родище Коса, стоянки Коса I, Коса II, Коса III, Митинский могильник, Кычдезское городище и могильник) для жителей Косинского муниципаль- ного округа и, в частности, для сотрудников Косинского районного крае- ведческого музея и участников местного клуба «Косинские краеведы». Та- кое сотрудничество вызвало огромный интерес обеих сторон, поэтому ан а- логичные встречи проводились в 2019 и 2020 гг. Ежегодные археологические и сопутствующие им естественнонауч- ные исследования на мезолитических стоянках Коса I, Коса II, Коса III и в их окрестностях, заинтересованность местного населения определили пер- спективу для написания проекта. Упомянутые археологические памятники расположены в 2 км к севе- ро-северо-западу от пос. Кордон Косинского муниципального округа. Косинские мезолитические стоянки (I, II и III) открыты В.П. Денисо- вым в 1962 г. в результате археологической разведки [3]. Им в том же году было продолжено изучение стоянки Коса I. По итогам раскопок получено 2927 предметов каменного инвентаря, из них 168 орудий. Каменный инвен-
169 тарь стоянки, по мнению авторов раскопок, отражает заключительный этап развития мезолита в Верхнем Прикамье [4]. Позднее памятники были обследованы лишь в 2007 [7] и 2014 гг. [8] сотрудником КАЭЭ ПГГПУ Д.В. Шмуратко в рамках мониторинга объек- тов археологического наследия. Были уточнены границы памятников и ко- ординаты поворотных точек границ. Археологическое изучение этих па- мятников возобновилось в 2018 г. отрядом КАЭЭ ПГГПУ под руководством Д. А. Демакова. В 2018 г. в ходе разведки были зафиксированы места ар- хеологических работ 1962 г., уточнены местоположения стоянок Коса I, Ко- са II, Коса III, их границы, собран подъемный материал (отнесен автором раскопок, по аналогии с материалами из раскопок стоянки Коса I, к поздне- му мезолиту) [1]. Палеоэкологические исследования, включавшие геоморфологиче- ский, палеокарпологический и палинологический анализы, а также отбор образцов на радиоуглеродный анализ, проводились в окрестностях Коси н- ских стоянок. Геоморфологический анализ показал, что Косинские стоянки при- урочены к поверхности 1-й террасы реки Косы позднеплейстоценового воз- раста. Ее поверхность расчленена палеоруслами, которые были активны во время формирования этой террасы, но, по-видимому, подновлялись и в позднеледниковое время, и в раннем голоцене, до начала формирования поймы реки. Палеокарпологический анализ показал, что в период функциониро- вания стоянки она располагалась в хвойно-березовом лесу около небольшо- го водоема с заболачиваемыми берегами (сырой луг с преобладанием осок) . Видовой состав локальной палеофлоры аналогичен современной местной растительности, что предполагает сходные климатические условия. Палинологический анализ показал существование смешанных хвой- ных лесов с преобладанием в древостое сосны как до появления, так и во время функционирования стоянки древнего человека. Ель и береза являлись спутниками [5, с. 322–325]. В 2019–2020 гг. были продолжены археологические работы на ст о- янке Коса II. Общая исследованная площадь составляет 49 кв.м . Коллекция каменного инвентаря, полученная из раскопок на памятнике, состоит из 3149 предметов. Как показал петрографический анализ, основными материалами, и с- пользовавшимися на памятнике, были: яшма вулканогенно-осадочная,
170 окремненная и кремень разных оттенков [2, с. 27–32]. Коллекция орудий состоит из скребков, отбойников, обломка орудия, острия на пластине, от- щепов и пластин с ретушью. Анализ остеологического материала из раско- пок 2018–2020 гг. показал наличие костей крупных и средних млекопитаю- щих (лось, северный олень, бобр, волк?) и костей рыб (окунь, щука, карпо- вые). Можно сделать вывод, что на стоянке Коса II мы наблюдаем обжи- вание людьми берегов, активизированных палеорусел, развитие, наряду с охотой, рыболовства. Видна стратегия заселения пространства, которая представляет собой расположение поселений вдали от основного крупного водотока, по берегам притоков. Кроме этих стоянок, в Косинском муниципальном округе состоят на учете около 30 археологических памятников разных типов – от мезолита до нового времени. Проведенные исследования стали одной из причин возрождения ин- тереса к родной истории у местного населения. В 2021 г. археологическая и общественно-просветительская деятельность была продолжена Пермской региональной общественной организацией «Археологи Прикамья». В апре- ле на базе Косинского районного краеведческого музея проведено ком- плексное мероприятие: прочитана лекция «Что такое археология?», прове- дены три мастер-класса («Чем трудился древний человек?», «Всё, что вы хотели знать о средневековой кости», «О чем говорит древняя керамика») . На лекции было рассказано об археологии как науке и археологических п а- мятниках Пермского края и Косинского муниципального округа. Мастер- классы были посвящены археологическим артефактам: хозяйственным ору- диям труда древнего человека, средневековым изделиям из кости, керами- ческим сосудам. Такое тематическое соотношение обусловило результатив- ность встречи – интерес посетителей и обозначение перспективы сотрудни- чества. К недостаткам встречи можно отнести фактическое отсутствие п о- сетителей старшего школьного возраста (эту проблему необходимо решить на следующих этапах сотрудничества). Мероприятие посетили более 40 человек, большинство оставили от- зывы. В основном посетители высоко оценили качество проведенной встре- чи. Судя по собранным анкетным материалам, главным тезисом в адрес ор- ганизаторов была просьба возвращаться на территорию муниципального округа для проведения подобных активностей и мероприятий. Это может
171 быть обусловлено отдаленностью территории и малым разнообразием в об- разовательном и досуговом контенте поселения. Дальнейшие этапы реализации проекта – это археологические рас- копки на мезолитических стоянках Коса II и Коса III и сопутствующее про- ведение экскурсий по памятникам Косинского муниципального округа. От- крытость участия в археологических раскопках призвана повысить интерес местных жителей. В результате проведения раскопок обязателен отчет о проделанной полевой работе. По окончании проекта запланировано сов- местное заседание волонтеров ПРОО «Археологи Прикамья» и представи- телей клуба «Косинские краеведы» (при участии сотрудников музея и мес т- ных жителей). В рамках дальнейшего сотрудничества Пермской региональной об- щественной организацией «Археологи Прикамья» планируется продолже- ние совместной работы с Косинским районным краеведческим музеем и клубом «Косинские краеведы». Следующим этапом сотрудничества будет расширение тематики открытых лекций и мастер-классов, создание инфор- мационной брошюры об охране памятников историко-культурного насле- дия. Опыт реализации гранта помог прийти к выводу о необходимости со- здания отдельных площадок для детей младшего возраста. Важным вект о- ром развития деятельности организации в Косинском муниципальном окру- ге может стать сотрудничество со школой: необходимо привлечь внимание учащихся старших классов к родной истории и проблеме сохранения па- мятников археологии. Перспективна и актуальна работа с коллекциями Ко- синского районного краеведческого музея. В фондах музея хранится бол ь- шое количество археологических артефактов, которые нуждаются в науч- ном описании и атрибуции. В настоящий момент с директором музея были обсуждены планы совместной обработки археологического материала и со- зданию археологической экспозиции. Это поможет повысить интерес мес т- ных жителей к истории родного края. Работы выполнены при поддержке Фонда Президентских грантов, проект No 21-1-000880 «Косинские древности Пермского края: археология и музеология» ____________________ 1. Демаков Д. А. Результаты разведки в Косинском районе Пермского края // Археологи- ческие открытия. 2018 / Отв. ред. Н. В. Лопатин. М.: Институт археологии РАН, 2020. С. 360 –362.
172 2. Демаков Д. А., Лычагина Е. Л., Кулькова М. А. Первые результаты петрографического анализа каменного сырья с мезолитической стоянки Коса II // Труды Камской археоло- го-этнографической экспедиции. Вып. XVII: сб. науч. тр. / под общ. ред. Н. Б. Крыласо- вой. Пермь, 2020. С . 27– - 32. 3. Денисов В. П. Отчет об археологических раскопках и разведках, проведенных Косин- ским отрядом Верхнекамской археологической экспедиции Пермского государственно- го университета и Коми-Пермяцким окружным краеведческим музеем в июне-августе 1962г.//АрхивИАРАН.Ф1.Р.1.No2478.46л., 23ил. 4. Денисов В. П., Мельничук А. Ф . Косинская I, стоянка – памятник позднего мезолита в Прикамье // Проблемы изучения древней истории Удмуртии. Ижевск, 1987. С. 19–25. 5. Зарецкая Н. Е., Лычагина Е. Л., Демаков Д. А., Косинцев П. А., Лаптева Е. Г., Трофимо- ва С. С. Косинские стоянки в контексте мезолита Верхнего Прикамья: природная среда и новые данные // V Северный aрхеологический конгресс. Тезисы докладов. Екатерин- бург: ООО Универсальная типография «Альфа-Принт», 2019. С . 322–325. 6. Официальный сайт Пермской региональной общественной организации «Археологи Прикамья». [Электронный ресурс]. URL: https://archaeology-perm.ru (дата обращения: 19.05.2021). 7. Шмуратко Д. В. Отчет об археологической разведке в пределах Косинского района Пермского края, проведенной в июле-августе 2007 г. // Архив МАЭ ПГГПУ. 8. Шмуратко Д. В . Отчет о выполнении работ по Госконтракту на проведение мониторин- га состояния объектов археологического наследия Пермского края, расположенных на территории Коми-Пермяцкого округа, с Министерством культуры, молодежной поли- тики и массовых коммуникаций Пермского края No 72 от 10 июня 2014 г. (Косинский муниципальный район) // Архив ГИООКН ПК. Ф . 3. Оп. 2 . No 438.
173 МОГИЛЬНИКИ РОДАНОВСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА ТЕРРИТОРИИ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ОКРУГА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ Брюхова Наталья Геннадьевна, научный сотрудник Пермского федерального исследовательского центра УрО РАН, Лычагина Евгения Леонидовна, доктор исторических наук, профессор ПГНИУ, ПГГПУ, г. Пермь GRAVES OF RODANOVSKAYA CULTURE IN THE TERRITORY KOMI-PERMYATSKY DISTRICT: PROBLEMS AND PROSPECTS FOR RESEARCH Bryukhova Natalia Gennadievna, Perm Federal Research Center Ural Branch Russian Academy of Sciences (PFRC UB RAS), Lychagina Evgeniya Leonidovna, Professor, Perm State University, Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm В статье дана краткая характеристика могильников XII–XV вв., рас- положенных на территории Коми -Пермяцкого округа. Могильники концен- трируются в двух группах – Гайнско-Косинской и Иньвенской. Всего опи- сано 11 археологических памятников. Большинство могильников известно еще с конца XIX в., все памятники подверглись разрушению в результате грабительских раскопок и природных факторов. В настоящее время воз- можности их археологического изучения ограничены. The article provides a brief description of the burial grounds of the 12th- 15th centuries located on the territory of the Komi -Permyak district. The burial grounds are concentrated in 2 groups - Gainsko-Kosinskaya and Invenskaya. A total of 11 archaeological sites have been described. Most of the burial grounds have been known since the end of the 19th century, all sites were destroyed as a
174 result of predatory excavations and natural factors. At present, the possibilities of their archaeological study are limited. Ключевые слова: могильники; родановская культура; историография; хронология; Коми-Пермяцкий округ. Keywords: burial grounds; Rodanovskaya culture; historiography; chro- nology; Komi-Permyak district. Родановская археологическая культура была выделена М. В. Талиц- ким на основе раскопок Роданова городища, а также разведок по рекам Иньва и Чусовая. В дальнейшем ее изучением занимался В. А. Оборин, ко- торый определил хронологические (IX–XV вв.) и территориальные (от Чу- совского озера на севере до устья реки Чусовой на юге) границы роданов- ской культуры [12, с. 260]. Современные исследователи А. М . Белавин, Н. Б . Крыласова и др. считают, что собственно к родановской культуре можно относить только археологические памятники XII–XV вв., в то время как па- мятники IX–XI вв. должны рассматриваться как поздний (лаврятский) этап ломоватовской археологической культуры [1, с. 33]. В настоящей статье речь пойдет исключительно о памятниках XII– XV вв. К этому времени относятся порядка 140 известных археологических объектов, значительная часть которых расположена на территории совре- менного Коми-Пермяцкого округа. Могильники являются тем видом археологических памятников, ко- торый может дать информацию не только о материальной культуре и хозяй- ственной деятельности населения, но и о мировоззрении, социальной диф- ференциации, внешнем облике древних жителей региона. Поэтому ком- плексное исследование могильников так актуально для современной архео- логии. В исследование включены 11 могильников, датируемых XII–XV вв. и относящихся к родановской культуре. Они концентрируются в двух груп- пах: Гайнско-Косинской и Иньвенской [5, с. 251]. Гайнско-Косинская группа (рис. 1) Это самая большая группа могильников родановской культуры на территории Предуралья и Прикамья. В нее входит 7(6) памятников. Дадим их краткую характеристику. Бурдаковский II могильник
175 Памятник расположен в Гайнском районе Пермского края, на реке Бурдаковка – левом притоке р. Вес, в 4 км от бывшей д. Бурдаковой. Изве- стен с конца XIX в. В 1900 г. В. Л . Борисовым было раскопано 17 погребений. Найдены вещи: стеклянная черная бусина, медные пронизки, бубенчики от привесок, железные ножи, наконечники стрел, большой костяной кружок в виде пряс- лица, медная решетчатая подвеска, подвеска-уточка и поздний медный ко- телок с железной ручкой. Могильник датируется XII–XIV вв. [2, с. 88]. Материалы коллекции хранятся в Государственном Эрмитаже (кол- лекция No 575). Для отличия от Бурдаково I могильника, в описи к наход- кам, хранящейся в Государственном Эрмитаже, Бурдаково II могильник называется «Бурдаково II могильник на увале». В настоящее время точное местоположение памятника неизвестно, так как В. Л. Борисов не указал направление расположения памятника отно- сительно д. Бурдаковой. Место, указанное на карте Гайнского лесничества, оказалось заболоченной поймой реки Вес и не имело крупных возвышенно- стей, которые могли бы трактоваться как «увал». Существует предположение, что в 1962 г. этот памятник был заново открыт Ю. А. Поляковым и назван могильником Пономарёво [4]. Бурдаковский III могильник Памятник находится в Гайнском районе Пермского края у р. Вес, в 5–6 км от бывшей д. Бурдаковой. Известен с конца XIX в. В 1900 г. В. Л . Борисовым было раскопано 13 могил. При остатках погребений найдены медные бубенчики от подвесок, две небольшие шумя- щие подвески, медный перстень с рубчатой передней частью, железный и костяной наконечники стрел, нож, обломки глиняной посуды. В. Л . Борисов относил могильник к XII–XIV вв. Вещи хранятся в Государственном Эрми- таже (коллекция No 572) [2, с. 88]. В настоящее время точное местоположение памятника неизвестно, так как В. Л . Борисов не указал направление расположения памятника отно- сительно д. Бурдаковой. Пономаревский могильник Пономаревский могильник расположен в Гайнском районе Пермско- го края, на правом берегу р. Вес, правого притока р. Камы, в 1,5 км юго- западнее д. Пономаревка, на восточной оконечности холмистой гряды. Памятник был открыт Ю. А. Поляковым в 1962 г. Рядом с могильни- ком местные жители обнаружили клад, в котором находилось около 30 ве-
176 щей: кинжал, ножи, железные и костяные наконечники стрел. По данному кладу могильник отнесен к родановской культуре [15, с. 37–38]. В 2009 и в 2015 гг. памятник обследовался Н. Г . Брюховой. По ре- зультатам осмотров последних лет было выявлено множество грабитель- ских вкопов. Внутри разрушенных погребений и в выбросах было обнару- жено несколько костей человека, а также некоторые предметы материаль- ной культуры – топорня, бронзовый бубенчик, медальон из свинцово- оловянистого сплава округлой формы с двойным бордюром и узором в виде решетки и др. Все найденные предметы имеют аналогии на памятниках позднего этапа родановской культуры и уточняют датировку XII–XIV вв. Возможно, Пономаревский могильник – это утерянный Бурдаковский II мо- гильник [4]. Чажеговский (Пилинский) могильник Чажеговский могильник расположен в Гайнском районе Пермского края на р. Булач – левом притоке р. Лолог, в урочище, именуемом «Пилин- ское». Известен с конца XIX в. В 1886–1889 гг. и в 1910 г. И. Я. Кривощековым у местных жителей были приобретены вещи для коллекции Теплоуховых: «На протяжении чет- верти столетия “Пилинское” не оскудевает в обилии чудских изделий» [8, с. 129, 24]. Чажеговский могильник был открыт в 1900 г. В. Л . Борисовым и да- тирован X–XIV вв. В 2005, 2009 гг. был осмотрен Н. Г . Брюховой в ходе инвентаризации объектов археологического наследия в Гайнском районе Коми-Пермяцкого автономного округа. Елёвский могильник Памятник расположен в д. Елево, на северной окраине, правый берег безымянного ручья в местности «Алексей Ыб» («поле Алексея»). Известен с конца XIX в. «Здесь на пространстве полуверсты и даже на усадьбах жителей Елё- вой были в обилии выпахиваемы человеческие кости, оружие, предметы домашнего обихода и медные, а иногда и серебряные кресты» [8, с. 100]. Большая часть вещей попала в коллекцию Теплоуховых. В таблицах А. А. Спицына некоторые вещи датируются XIII–XIV вв. [16]. Агафоновский II могильник Могильник расположен в Гайнском районе Пермского края, на ст а- рице р. Камы, близ д. Агафоново.
177 Он был открыт в 1962 г. Ю . А. Поляковым и Р. Д. Голдиной (Воти- новой). Археологические раскопки на памятнике были произведены в 1971– 1974 гг. под руководством Р. Д. Голдиной. За 4 года работ было раскопано 447 грунтовых погребений, расположенных четкими рядами в двух ком- пактных группах. В могилах найдены ножи, бронзовые украшения, бусы, сосуды. В то время площадка памятника разрушалась пахотой. Могильник был отнесен к родановской культуре IX–XIV вв. [7]. В 2005, 2009 и 2015 гг. территория Агафоновского могильника осматривалась Н. Г . Брюховой в ходе мониторинга археологических памят- ников Гайнского района Пермского края. Пармайлово (Бадь-яйн) могильник Могильник расположен в Косинском районе Пермского края, в окрестностях д. Пармайлово. Известен с конца XIX в. Памятник осмотрен в 1956 г. Л . М. Еговкиной и Б. Е. Стояновым. У местного населения известен как «Бадь-Яйн». На момент обследования в 1956 г. площадка могильника распахивалась. Местные жители сообщили археологам, что до распашки здесь были видны ямы от могил, ориентируясь на которые, в 1900–1905 гг. трое местных крестьян пытались вести раскоп- ки, но «ничего интересного, кроме костей, не нашли». Найденный на мо- гильнике медный котел, а также соотнесение имеющихся в Чердынском му- зее подковки и ральника, найденных в окрестностях д. Пармайловой еще до революции, позволили исследователям датировать могильник X–XIV вв. н.э . [6]. Иньвенская группа (рис. 1) К этой группе относятся 4 памятника. Остановимся на их характери- стике. Плотниковский могильник Плотниковский могильник расположен у д. Плотниково Кудымкар- ского района Пермского края, на левом берегу р. Зюльган (Серва), левого притока р. Иньва, в 2 км к востоку от г. Кудымкар, на южном склоне зал е- сенного холма. Могильник известен с XIX в. в упоминаниях И. Я. Кривощёкова. В 1938 г. на могильнике побывал М. В. Талицкий и датировал памятник X– XIII вв. В 1968 г. одно погребение на могильнике вскрыл В. Ю . Лещенко и отнес могильник к IX–XIII вв. В 1982 г. памятник обследовал В. П. Мокру- шин, насчитавший на нем около 100 грабительских вкопов.
178 В 1989, в 2007 и 2009 гг. памятник исследовался Н. Б. Крыласовой. Дальнейшие раскопки (с 2010 г. по настоящее время) продолжились под ру- ководством Н. Г. Брюховой. На могильнике собрана представительная коллекция антропологиче- ского материала сравнительно хорошей сохранности. Несмотря на то, что большинство погребений были разграблены, вещевой материал, обнару- женный в ходе раскопок, оказался довольно разнообразным. Он представ- лен украшениями и принадлежностями костюма, орудиями труда и предм е- тами быта. В составе погребального инвентаря почти не встречается ору- жие, полностью отсутствуют элементы конской сбруи. В настоящее время основное функционирование памятника связ ы- вают с XIII–XV вв. Изучено более 200 погребений [9]. Кудымкарский могильник Памятник располагается на левом берегу р. Кувы, левого притока р. Иньвы в черте г. Кудымкара. Вещи из могильника стали поступать в коллекцию Теплоуховых еще в XIX в. Н. М. Малиев, раскапывая в Кудымкаре старое кладбище коми- пермяков «у церкви», писал: «От кудымкорских крестьян я узнал, что еще прежде меня добывали здесь при раскопках в окрестностях села, может быть на месте Кудымкорского городища, старые, чудские черепа – попытку отыскать их делал и я, но бесплодно, – их найдено было несколько; они взя- ты были и отправлены местному лесничему Теплоухову» [11, с. 16]. В 1969 г. Кудымкарский могильник был повторно открыт и частично изучен В. А. Обориным. Он исследовал 25 погребений, по материалу кот о- рых отнес памятник к XIV–XVI вв. Большая часть погребений была разру- шена при расчистке огородов и строительных работах [13]. Кыласово (Анюшкар) могильник Могильник расположен в восточной части села Кылосово. Он зан и- мает подпрямоугольную площадку на самом высоком мысу (20–22 м над уровнем водохранилища), между глубокими логами, полностью застроен- ную. В. А. Обориным и В. П. Денисовым в 1960 г. обнаружены следы раз- рушенного могильника, одновременного городищу (Кыласово «Анюшкар» городище X – начала XV вв.). Г. Т . Ленц, исследуя городище Анюшкар (Кыласово), описывала со- стояние могильника: «Площадь распространения находок на огородах со- ставляет 500 кв. м . Ранние вещи сосредоточены в северо-западной части
179 площадки, поздние – в юго-восточной. Здесь на усадьбе Козонковых самый богатый подъемный материал: детали шумящих украшений, сердоликовые и хрустальные граненые бусы, железные кресала и ножи, фрагменты позд- неродановской керамики. Проведение раскопок на памятнике пока невоз- можно» [10, с. 331]. Мартыновский могильник Мартыновский могильник находится на территории бывшей д. Мар- тынова, в 0,35 км к востоку от моста, левый берег р. Ядьва, на южной сто- роне лога. По другую сторону лога расположено селище. Известен с конца XIX в. В 1898 г. здесь при человеческих костях были найдены: медный п о- ломанный котелок, железный наконечник стрелы, железная пряжка, ско- бель, два ножа и обрывки кожаной обуви. Находки поступили в Пермскую ученую архивную комиссию [14, с. 74]. М. В. Талицкий во время обследования в 1938 г. установил, что м о- гильник в значительной мере разграблен [17]. Также он высказывает пред- положение, что указанный могильник и есть то самое Мартыново городи- ще, вещи с которого опубликованы А. А. Спицыным [16, табл. VI]. Памятник датирован XIII–XIV вв. Подведем некоторые итоги. Из 11 описанных могильников 8 были известны еще с конца XIX в. Территория этих могильников подвергалась разрушению вследствие распашки земли и грабительских раскопок. Мо- гильники, обнаруженные в XX в., также частично разрушены в результате грабительских раскопок и природных факторов (Анюшкар). Археологические раскопки были проведены на 5 могильниках. Из них 2 памятника (Бурдаковский II и Бурдаковский III могильники) были ис- следованы еще в 1900 г., их точное расположение сейчас неизвестно, отче- ты по этим раскопкам так и не были написаны, есть только найденные предметы и краткие заметки. Еще один могильник, Агафоново II, полно- стью изучен. Раскопки Кудымкарского могильника провести невозможно, так как он находится в застроенной части г. Кудымкара. Археологические исследования продолжаются только на Плотниковском могильнике. Из тех памятников, на которых раскопки не проводились, наиболее перспективными являются Пономаревский и Чажеговский. При этом необ- ходимо учитывать, что оба памятника подверглись грабительскому разру- шению, о чем свидетельствуют архивные данные и результаты осмотра.
180 Информация по расположению остальных могильников и возможно- сти проведения раскопок на них нуждаются в уточнении. Таким образом, несмотря на наличие определенного количества ар- хеологических памятников и более чем вековую историю их изучения, ис- точниковая база по позднесредневековым могильникам на территории К о- ми-Пермяцкого округа носит ограниченный характер. Перспективы иссл е- дований пока также невелики. Поэтому встает вопрос о необходимости до- полнительного исследования уже известных памятников и поиска новых. ____________________ 1. Белавин А. М., Крыласова Н. Б . Проблема периодизации средневековых археологич е- ских культур Пермского Предуралья // Вестник Пермского университета. Серия: Исто- рия. 2016. No 1 (32). С. 28–41 . 2. Борисов В. Л. Отчет о раскопках // Отчеты археологической комиссии за 1900 г. СПб., 1902. С. 88 . 3. Брюхова Н. Г. Материалы по обоснованию снятия объекта археологического наследия Бурдаково II, могильник, с государственного учета. ПГГПУ. Пермь, 2015. 4. Брюхова Н. Г. Отчет о комплексном обследовании объекта археологического наследия Пономарево, могильник. ПГГПУ. Пермь, 2015. 5. Брюхова Н. Г., Смертин А. Р. Историографический обзор и описание могильников ро- дановской культуры Пермского Предуралья // Труды Камской археолого - этнографической экспедиции. Вып. XIV. Пермь, 2018. С . 250–266. 6. Генинг В. Ф ., Еговкина Л. М., Стоянов Б. Е . Отчет об исследовании археологических памятников на территории Юксеевского с/с Кочевского района и Чазевского с/с Ко- синского района Коми-Пермяцкого округа. 1956. С. 5 –6 // Архив Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. Ф . 926. Оп. 1 . Д. 8. 7. Голдина Р. Д ., Гусенцова Т. М., Анонова Г. Н., Макаров Л. Д., Кананин В. А., Королев В. М. Работы в Кировской и Пермской областях // Археологические открытия 1974 г. М.: Наука, 1975. С . 149–150. 8. Кривощеков И. Я . Словарь географо-статистический Чердынского уезда Пермской губернии. Пермь, 1914. 9. Крыласова Н. Б ., Брюхова Н. Г. Плотниковский могильник. Археология Пермского края: Свод археологических источников. Вып. IV . ПГГПУ. Пермь, 2017. 259 с. 10. Ленц Г. Т . Исследования Кыласовского комплекса средневековых археологических памятников // Российская археология: достижения XX и перспективы XXI вв. Матери- алы научной конференции. Ижевск, 2000. 439 с. 11. Малиев Н. М. Антропологический очерк племени пермяков. // Труды Общества есте- ствознания Казанского университета. Т . ХVI. Казань, 1887. 78 c. 12. Оборин В. А. Коми-пермяки // Финно-угры Поволжья и Приуралья в средние века. Ижевск, 1999. С . 255–298. 13. Оборин В. А. Раскопки Кудымкарского могильника и городища // Архив Коми- Пермяцкого краеведческого музея им. П. И . Субботина-Пермяка. Ф . 926. Оп. 1. Д. 12.
181 14. Отчет Археологической комиссии... за 1898 г. СПб.: Типография главного управления уделов. 1901. 191 с. 15. Поляков Ю. А. Отчет о разведке в Гайнском районе Пермской области в 1962 г. // Ар- хивИАРАН.Ф.Р.1.Д.2347. 16. Спицын А. А. Древности Камской чуди по коллекции Теплоуховых. Атлас рисунков с предисловием А. А.Спицына // Материалы по археологии России. No 26. СПб., 1902. 150 с. 17. Талицкая И. А. Материалы к археологической карте бассейна р. Кама // Материалы и исследования по археологии Урала и Приуралья. М., 1952. No 27. НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЙ ПИТЕР (СТЕПАНОВО ПЛОТБИЩЕ) МОГИЛЬНИКА IX–XI вв. В ЮСЬВИНСКОМ РАЙОНЕ КОМИ-ПЕРМЯЦКОГО ОКРУГА Данич Андрей Васильевич, ведущий специалист лаборатории археологической трасологии, антропологии и экспериментальной археологии Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета, г. Пермь SOME RESULTS OF THE RESEARCH PETER (STEPANOVO PLOTBISHCHE) BURIAL GROUNDS OF THE IX-XI centuries. IN THE YUSVINSKY DISTRICT OF THE KOMI-PERMYAK DISTRICT Danich Andrey Vasilyevich, Leading specialist of the laboratory of archaeological tracology, anthropology and experimental archaeology of the Perm state humanitarian and pedagogical University, Perm В статье впервые обобщаются результаты многолетних противоава- рийных полевых исследований Питер (Степаново Плотбище) могильника IX–XI вв., находящегося в Юсьвинском районе Коми-Пермяцкого округа Пермского края, полученные в ходе многолетних исследований в 1997– 1999, 2001, 2018–2019 гг. отрядом Камской археолого-этнографической экспедиции Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета.
182 The paper first summarizes the results of many years of emergency r e- sponse field studies of Peter (Stepanovo Plotbishche) burial ground of the IX–XI centuries, located in the Yusvinsky district of the Komi -Permyak district of the Perm region, obtained in the course of years of research in 1997-1999, 2001, 2018-2019, a detachment of the Kama archaeological - ethnographical expedition of Perm state humanitarian-pedagogical University. Ключевые слова: Пермское Предуралье; Ломоватовская археологи- ческая культура; могильник; погребение; погребальный обряд; материаль- ная культура. Keywords: Perm pre-Urals; Lomovatka archaeological culture; cemetery; burial; funerary ritual; material culture. Питер (Степаново Плотбище) могильник находится у деревни Горо- дище Юсьвинского района Коми-Пермяцкого округа Пермского края. Дан- ный могильник по праву можно отнести к одному из интереснейших памя т- ников эпохи Средневековья Пермского Предуралья, который на протяже- нии ряда лет исследовался КАЭЭ ПГГПУ под руководством А. В. Данича и Е. О. Святовой (Бочаровой), и коллекции из раскопок которого пополнили хранилище ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Суб- ботина-Пермяка». Толчком для начала полевых исследований данного памятника по- служили сведения об археологических находках, обнаруженных вблизи п о- селка Пожва, поступившие осенью 1996 г. в Пермский государственный университет от жителя этого населенного пункта А. Б. Панфилова. Письма сопровождались многочисленными рисунками и описаниями вещей. Памятник расположен на правом берегу Камского водохранилища и занимает часть бывшей первой надпойменной террасы р. Камы, подверг- шейся затоплению. Площадка, на которой он расположен, представляет со- бой подквадратный в плане полуостров, отделенный от основной материко- вой земли перешейком, затопляемым во время половодья. В 300 м к западу от полуострова проходит линия правого коренного берега р. Камы высотой до40м. В результате работ 1997–1999, 2001, 2018–2019 гг. площадь вскры- той поверхности составила 763 м 2 , и было исследовано 32 погребения, уда- лось проследить детали погребального обряда – формы и размеры могиль-
183 ных ям, устройство погребений, положение костяка, инвентаря и другие д е- тали. Практически все черты обрядности находят полные аналогии в погре- бальных памятниках Пермского Предуралья. Вещевой материал с Питер (Степаново Плотбище) археологического комплекса Во время работ было выяснено, что все памятники археологического комплекса находятся в аварийном состоянии. Ежегодно под воду уходило бесчисленное количество украшений, оружия, предметов быта древнего населения селища. Множество находок было обнаружено на пляже вод о- хранилища. Часть из них лежала на поверхности, другие – под небольшим (до 15 см) слоем песка. Вещи постоянно вымывались на поверхность при-
184 боем и дождем. Состояние памятника способствовало расхищению предме- тов древности. Большое количество находок находится в коллекциях жите- лей окрестных деревень, и известны случаи их продажи приезжим скупщи- кам. Вещевой материал с Питер (Степаново Плотбище) археологического комплекса Путем проведения разъяснительных бесед с местными жителями удалось добиться частичной передачи вещевого материала с археологиче- ского комплекса Питер, накопленного жителями пос. Пожва А. Б. Панфило- вым, В. А. Пороховником и С. Н. Миковым. Всего было передано более
185 1000 предметов, но, к сожалению, все коллекции в полном объ еме получить не удалось. Погребения на могильнике совершались в грунтовых ямах, выкопан- ных в песчаном грунте. Преобладали могильные ямы простой овальной формы, с вертикальными стенками и плоским дном (68,75 %). Реже встре- чаются ямы прямоугольной формы с закругленными углами (31,25 %). Ориентировка могильных ям на могильнике отличается большим разнообразием. Длинной осью могильные ямы ориентированы по линиям : З-В – 1 погребение (3,1%); ЗСЗ-ВЮВ – 1 погребение (3,1%); СЗ-ЮВ – 9 по- гребений (28,1 %); ССЗ-ЮЮВ – 4 погребения (12,5 %); ССВ-ЮЮЗ – 2 по- гребения (6,3 %); СВ-ЮЗ – 3 погребения (9,4 %); ВСВ-ЗЮЗ – 1 погребение (3,1 %); ЮЗ-СВ – 11 погребений (34,4 %). Размеры могильных ям также очень разнообразны. Возможно, они варьировались в зависимости от пола и возраста. Но в связи с малым кол и- чеством исследованных погребений, бедным вещевым материалом и прак- тическим отсутствием костяков проследить эту зависимость пока не уда- лось. Длина исследованных погребений 1,10–2,98 м, ширина 0,46–1,35 м, глубина 0,46–1,13 м. Разделение погребений по полу и возрасту затруднено в связи с по- чти полным отсутствием антропологического материала. Всего человече- ские кости разной степени сохранности встречены исследователями в 15 погребениях (46,88 %) (погр. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 12, 14, 15, 16, 19, 5а (No 6, 22, 27), но надо заметить, что это, как правило, отдельные зубы или незначи- тельные фрагменты костей. Внутримогильные деревянные конструкции зафиксированы только в трёх погребениях (No 2, 6, 23), где на дне погребения встречены остатки плах в виде древесного тлена от гроба. В погребении No 23 доски встречены как под, так и над вещевым материалом. По всей видимости, это остатки крышки гроба. Под нижними досками гробовища прослежена перевязь гро- ба лубом. В погребении No 23 под фрагментом верхней доски гроба и серебря- ной маской удалось проследить остатки «подушечки» или «матрасика» из обычной полевой травы, которая располагалась под головой погребенного. Трава не просто лежала под погребенным в хаотичном порядке, а представ- ляла из себя специально изготовленное изделие с горизонтальными пере- хватами из такой же травы.
186 Могильник практически полностью разграблен. Речь идет не о со- временном разграблении черными археологами при помощи металлодетек- торов (хотя и сейчас ежегодно появляется много новых грабительских ям), а о разграблении в более раннюю эпоху. В 2018 г. из погребения 29 был взят на анализ уголь из заполнения. В лаборатории археологических технологий ИИМК РАН г. Санкт-Петербурга был сделан анализ угля, который показал дату XVI–XVII вв. Предположительно, эту дату можно считать датой раз- грабления могильника. Возможно, это разграбление связано с приходом в данный район н о- вого населения – русских. Смена населения могла привести к разрушению чужих для них могил с целью добычи бронзы и серебра. Судя по тотальному разрушению могил и точному попаданию в мо- гильные ямы, в то время на поверхности выделялись какие-то признаки по- гребений – холмики или западины. При разграблении забирался только ценный металл, а кости и железо сбрасывались обратно в яму. Туда же п о- падали те редкие вещи, которые были пропущены и встречаются в ямах. Поэтому весь вещевой материал в погребении находится в хаотичном п о- рядке за тем редким исключением, когда погребение было не разрушено (погребение No 23, где вещи расположены in situ). Дальше ямы забрасыва- лись отвалом, который мешал грабить соседние погребения. В этих местах образовывались западины, которые со временем заполнялись упавшими ветками, листвой и т. п . Во время нередких в районе населенных пунктов лесных пожаров в этих ямах появлялись угли, кости, которые оказывались сверху отвалов, подвергались высоким температурам (встречены в 2018 г. на раскопе V). Возможно, такой уголь и попал на анализ. В погребениях No No 6–9, 12, 15 (28,6 % погребений) в межмогильном пространстве и на размытой части могильника встречены кости и много- численные зубы лошади. Обычай сопровождения погребений воинов захо- ронениями коня или его частей был широко распространен в I тыс. н . э. у многих племен степной и лесостепной полосы Евразии [2, с. 120]. Лошадь, умерщвленная при похоронах, должна была, вероятно, сопровождать хоз я- ина в его загробном путешествии. Но при этом в могилу помещали не всего коня, а лишь символические его части. В большинстве случаев мясо жерт- венных коней съедалось. Этот жертвенно-поминальный обряд связан либо непосредственно с моментом погребения, либо совершался по истечении определенного срока.
187 Обычай помещать в погребение или рядом с ним шкуры лошади, го- ловы либо отдельных частей характерен для большинства культур угорско- го круга [1, с. 99–100]. По мнению Е. П. Казакова, которое он доказывает в ряде своих работ, использование в погребальном обряде шкуры лошади или отдельных частей коня является одним из наиболее значимых маркеров уг- ров [3, с. 160]. В связи с ограниченностью раскопанной площади памятника какие- либо заключения относительно общей планировки могильника сделать сложно. Можно только отметить, что в расположении могильных ям про- слеживаются ряды, направленные с северо-востока на юго-запад. Первый ряд состоит из одного погребения – No 10, второй из 4 погребений – No 11– 14, третий из 2 погребений – No 15–16, четвертый из 3 погребений – No 6, 17– -18, пятый из 4 погребений – No 7–9, 19. На раскопе V прослежено 3 ряда. Первый ряд состоит из 6 погребений – No 20, 23, 24, 25, 26, 30; второй из 4 погребений – No 21, 22, 27, 28; третий из одного погребения – No 29. В 2019 г. был снят частичный план острова, в районе раскопов I и V с западинами от грабительских ям XVI в. По этому плану можно просле- дить две традиции с ориентировкой могильных ям. В южной части памят- ника, в районе раскопа I, прослеживаются устойчивые ряды, идущие в направлении с ЮЗ на СВ. В противовес этому в районе раскопа V ряды по- гребений имеют почти перпендикулярное направление – ССЗ–ЮЮВ. О чем говорят эти две традиции, пока остается непонятным: различия в вещевом материале и дате этого материала в этих двух частях могильника не набл ю- даются. Сопровождающий погребения вещевой материал был представлен височными подвесками, деталями поясной гарнитуры (накладками, пряж- ками, наконечниками ремней), различными подвесками и пронизками, стек- лянными и бронзовыми бусинами, ножами, фрагментами керамики, топо- рами, деталями конской упряжи (стремена, пряжки, удила) и т. д . (рис. 1–2). Анализ материальной культуры и монетные даты свидетельствуют о том, что Питер (Степаново Плотбище) могильник функционировал с IX по XI в. и принадлежит ломоватовской археологической культуре. В итоге можно сказать, что в коллекции из раскопок могильника имеются вещи, типичные для Пермского Предуралья (биконьковые и ароч- ные подвески, дротовые браслеты, штампованные накладки и т . д .). В то же время в материалах могильника есть неординарные вещи : накладки (чело- век, убивающий льва, человек в восточном головном уборе) и подвески с
188 востока – круглая подвеска с человеком, сидящим в восточной позе, и дву- мя рабами, обмахивающими его опахалами (из рассказов черных археоло- гов), двусторонний топор, большое скопление средневековых календарей. Все это позволяет сделать вывод о том, что население, оставившее Питер (Степаново Плотбище) могильник, играло важную роль в социально- политической истории региона, которая в определенной мере была обу- словлена и стратегическим расположением на самой крупной реке Перм- ского Предуралья – Каме, позволяющим контролировать обширные терри- тории. Исследование Питер (Степаново Плотбище), могильника IX–XI вв. открыло новый пласт культуры средневекового населения Пермского Пре- дуралья, значительно дополнило археологические материалы, полученные в результате изучения могильника. Анализ погребального обряда и сопро- вождающего инвентаря показал их общность с синхронными археологиче- скими памятниками Пермского Предуралья. Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки Пермского края, соглашение No С-26/1192 от 19.12.2019 г. ____________________ 1. Белавин А. М., Иванов В. А., Крыласова Н. Б . Угры Предуралья в древности и средние века. Уфа: издательский дом БГПУ, 2009. 285 с. 2. Иванов А. Г. Этнокультурные и экономические связи населения бассейна р. Чепцы в эпоху Средневековья. Ижевск, 1998. 308 с. 3. Казаков Е. П. Волжские болгары и угорский мир Урало -Поволжья // XV Уральское ар- хеологическое совещание: тезисы докладов международной научной конференции. Оренбург: ОГПУ, 2001. С. 160.
189 МОНИТОРИНГ СОСТОЯНИЯ ОБЪЕКТОВ АРХЕОЛОГИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ НА ТЕРРИТОРИИ КОСИНСКОГОМУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА в 2020 г. Демаков Денис Александрович, аспирант кафедры отечественной и всеобщей истории, археологии Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета, г. Пермь MONITORING OF THE STATE OF ARCHAEOLOGICAL HERITAGE SITES ON THE TERRITORY OF THE KOSINSKY MUNICIPAL DISTRICT IN 2020 Demakov Denis Alexandrovich, post-graduate student of the chair National and universal history, Archeology Perm State Humanitarian and Pedagogical University, Perm В статье представлены результаты мониторинга состояния объектов археологического наследия, которые расположены на территории Косин- ского муниципального округа. Автором делаются выводы о том, с чем свя- зано улучшение состояния объектов. The article presents the results of monitoring the state of the objects of a r- chaeological heritage, which are located on the territory of the Kosinsky Munici- pal district. The author draws conclusions about what is associated with the i m- provement of the state of objects. Ключевые слова: объект археологического наследия; мониторинг со- стояния; Косинский муниципальный округ; фотофиксация.
190 Keywords: rchaeological heritage site; condition monitoring; Kosinsky Municipal District; photofixation. На территории Косинского муниципального округа Пермского края на данный момент известно 33 объекта археологического наследия. Все они поставлены на государственную охрану в соответствии с распоряжением губернатора Пермской области от 5 декабря 2000 г. No 713-р «О государ- ственном учете недвижимых памятников истории и культуры Пермской об- ласти местного (областного) значения» и имеют статус объектов культурн о- го наследия федерального значения 1 . Объекты представлены пятью стоян- ками каменного века, шестью городищами, девятью селищами/поселениями и тринадцатью могильниками. Согласно п. 14 ст. 33 Федерального закона от 25 июня 2002 г. No 73- ФЗ государственная охрана объектов культурного наследия включает в себя обследование и фотофиксацию один раз в пять лет состояния объектов культурного наследия, включенных в реестр, в целях определения меропри- ятий по обеспечению их сохранности 2 . В рамках мониторинга объектов археологического наследия Коси н- ского муниципального округа (тогда Косинского района) их обследование проводил отряд КАЭЭ ПГГПУ под руководством Д. В. Шмуратко в 2007, 2014 гг. Им были уточнены границы и площади объектов, сняты координа- ты поворотных точек границ, оценено их состояние, проведена фотофикса- ция 3,4 . По результатам данных мероприятий Министерством культуры Пермского края в 2016 г. утверждены границы территории, предмет охраны и режимы использования территории для большинства объектов археолог и- ческого наследия, расположенных на территории Косинского муниципаль- ного округа. Данная информация передана в Единый государственный реестр не- движимости для регистрации и отображения на портале «Публичная ка- дастровая карта». В ходе проведения последнего мониторинга было зафиксировано н е- удовлетворительное состояние у 13 объектов археологического наследия. Это в большинстве случаев связано с антропогенной деятельностью (строи- тельство, земляные работы, деятельность черных археологов). Один объект разрушался под воздействием вод р. Коса.
191 В 2020 г. Государственной инспекцией по охране объектов культур- ного наследия Пермского края был проведен мониторинг состояния 26 об ъ- ектов археологического наследия на территории Косинского муниципаль- ного округа. В ходе мониторинга проводилось визуальное обследование террито- рии объектов, фотофиксация, оценивалось их состояние. Все памятники находятся в удовлетворительном состоянии. Территории объектов активно зарастают молодым смешанным лесом, следов деятельности черных архео- логов не зафиксировано. Улучшение состояния объектов археологического наследия мы свя- зываем с тем, что информация о них зарегистрирована в Едином государ- ственном реестре недвижимости, а также со снижением объемов хозяй- ственной деятельности на территории Косинского муниципального округа и труднодоступностью объектов вследствие их активного залесения. Монито- ринг состояния оставшихся объектов археологического наследия заплан и- рован на 2021 г. ___________________ _ 1 Распоряжение губернатора Пермской области от 5 декабря 2000 г. No 713-р «О государ- ственном учете недвижимых памятников истории и культуры Пермского края регио- нального значения» (с изменениями на 31 декабря 2010 г.) . Приложение 1. [Электрон- ный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации. URL: http://docs.cntd.ru/document/911500599 (дата обращения: 20.05 .2021). 2 Федеральный закон от 25.06 .2002 No 73-ФЗ (ред. от 30.04.2021) «Об объектах культур- ного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно -технической доку- ментации. URL: https://docs.cntd.ru/document/901820936 (дата обращения: 20.05 .2021). 3 Шмуратко Д. В. Отчет об археологической разведке в пределах Косинского района Пермского края, проведенной в июле-августе 2007 г. // Архив МАЭ ПГГПУ. 4 Шмуратко Д. В . Отчет о выполнении работ по Госконтракту на проведение мониторин- га состояния объектов археологического наследия Пермского края, расположенных на территории Коми-Пермяцкого округа, с Министерством культуры, молодежной поли- тики и массовых коммуникаций Пермского края No 72 от 10 июня 2014 г. (Косинский муниципальный район) // Архив ГИООКН ПК. Ф . 3. Оп. 2 . No 438.
192 ПРАЗДНИЧНО-ОБРЯДОВЫЕ ТРАДИЦИИ В НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЕ Четина Елена Михайловна, доцент, кандидат филологических наук, Пермский государственный национальный исследовательский университет, г. Пермь HOLIDAY AND RITUALS TRADITIONS IN THE FOLK CULTURE Chetina Elena Mikhailovna, Associate Professor, Candidate of Philological Sciences, Perm State National Research University, Perm В статье представлены фольклорно-этнографические материалы, собранные автором в ходе экспедиционных выездов в Коми-Пермяцкий округ. Разнообразие и достаточно высокая сохранность сети почитаемых мест исторически обусловлены старообрядческим влиянием, труднод о- ступностью и спецификой ландшафта. Календарная актуализация са- кральных объектов является одним из поддерживающих факторов ста- бильного функционирования народной культуры. Современные фольк- лорные нарративы представляют формы обетного поведения и отражают различные этапы культа местных святынь. Старинный праздник Семик является кульминацией весенне-летнего поминального цикла и является важнейшим переживаемым событием. В настоящее время Семик аккуму- лирует традиции местных престольных праздников и становится одним из маркеров этнокультурной идентичности. Фестивализация народных праздников, продолжающаяся в культурном пространстве региона, вызы- вает сужение поля символических значений. The article presents folk-ethnographic materials collected by the author in expedition trips to the Perm Komi District. The diversity and high preserv a- tion of the network of venerated places are historically due to the Old Ritualist '
193 influence, inaccessibility and the specifics of the landscape. The calendar act u- alisation of sacral objects is one of the supporting factors for the stable fun c- tioning of folk culture. Modern folklore narratives present forms of vow behav- ior and reflect different stages of the cult of local sacred places. The ancient Semik holiday is the culmination of the spring-and-summer funeral cycle and is the most important event experienced. Nowadays, Semik accumulates the traditions of local feasts and becomes one of the markers of ethno-cultural identity. Festivalization of folk festivals, which continues in the cultural space of the region, causes a narrowing of the field of symbolic meanings. Ключевые слова: фольклор; традиции; народный календарь; праздник; сакральный ландшафт; почитаемые места. Keywords: folklore; tradition; folk calendar; festival; sacred landscape; venerated places. В ходе полевых исследований на территории Северного Прикамья мы неоднократно наблюдали в живом бытовании традиционные ритуал ь- ные практики. Разнообразие и достаточно высокая сохранность сети п о- читаемых мест здесь исторически и пространственно детерминированы. Труднодоступность региона и специфика «кормящего ландшафта» – та- ежного мира – во многом определяют местную ментальность: традицион- ные ценностные ориентиры, мифологизированность сознания, стратегии преодоления кризисных ситуаций. Селившиеся в отдаленных районах старообрядцы оказали определяющее влияние на формирование ряда са- кральных объектов. Преимущественно старообрядческими по происхож- дению являются также тексты народной религиозности, исполняемые в ходе поминальных и календарных обрядов. Сведения о памятных местах и связанных с ними обрядах передаются из поколения в поколение и ак- туализируются во время поминальных и праздничных дней. Пространственно-временная локализация народной ритуалистики проявляется в ходе посещения местных святынь: водных источников, «чудских могил», памятных захоронений. Почитаемые места образуют паломнические ареалы, ранее имевшие достаточно четкие границы. Уст- ный способ передачи повествовательного репертуара, включавший тема- тические циклы о местных святынях, ранее определял круг распростран е- ния текстов и специфику обетного локуса. Посещение сакральных объек-
194 тов было приурочено к праздничным дням и связано с обстоятельствами окказионального характера. Фольклоризованные болезни и в наши дни исцеляются в результате праздничного паломничества. «Макаров день – праздник мыжу наслал. Бригадир отпустил ненадолго, и она ушла на Ма- каров день: ноги болели. Потом не стали болеть» (Кочевский р-н, 2009). Ритуальное моление и стояние в воде, по мнению местных жителей, и з- бавляет от болезней, полученных в результате мыжи – «порчи от умер- ших». Примечательна персонификация праздников и памятных мест в коми-пермяцких фольклорных нарративах. Сакральные объекты и свя- занные с ними престольные и заветные праздники обретают субъектность в сфере религиозно-магических интерпретаций. «Важ Чазев еще поми- нают. Это очень боязненный. Если не пойдешь, руку сломаешь или ногу». (Косинский район, 2002). Важ-места, до сих пор сохраняющие сакральный статус, концен- трируют символическое инобытие и являются точками мифологизиро- ванных коммуникаций. «Тут ходят, старых поминают. Вот на Тарко- мыс ходят, потом, говорят, в Демино тоже очень старое кладбище, ту- да тоже ходят. Вот тогда мне тоже говорили: «Тут не ходи напрямик, потому что там старые похоронены». Ходили вот эти старушки, они перечислят и туда ходили, когда вот день Семика, день Радуницы, они ходили... Помяни, Господи, всех родителей, знающих, незнающих, забы- вающих, нищих, ащих, заведящих, утопающих, погибших, одиноких, всех, всех, кого я знаю, кто меня знает, все приходите, вместе кушайте с нами» (Кочевский район, 2016). Календарная актуализация сакральных объектов является одним из факторов сохранения исторически сложи в- шегося мифо-ритуального комплекса и стабильного функционирования народной культуры. В 1990–2000-е гг. мы фиксировали традиционные обрядовые прак- тики на важ-местах в Косинском и Кочевском районах. Так, после кол- лективного моления и общей поминальной трапезы в урочище Важ Чазев местные жительницы вспомнили, как раньше в этот день водили хорово- ды и плели венки на берегу реки. Практически утраченная традиция тро- ицких хороводов была воспроизведена под руководством старушек из окрестных деревень, хранительниц ритуала. В последние годы паломни- ческий ареал ряда почитаемых мест существенно сузился, редуцируется связанный с ними корпус текстов. На некоторые важ-места совершаются единичные паломничества в Троицкую субботу. Качественно иная ситуа-
195 ция складывается вокруг почитаемого места Таркомыс, которое приобре- ло широкую известность благодаря включению в туристические маршру- ты. Сакральный статус водного источника рекламируется в средствах массовой информации, что вызывает увеличение коммуникативной нагрузки. Посещение сакрального объекта в наши дни часто восприним а- ется как развлечение, вследствие чего нарушаются нормы обетного пове- дения. В устных рассказах появились новые мотивы, свидетельствующие о кризисных явлениях, связанных с культом местных святынь. Семиково-Троицкая народная ритуалистика, предполагающая п о- сещение кладбищ и местных святынь, в целом достаточно стабильна. Ме- ханизм семейно-бытовой передачи традиции во многом обеспечивает устойчивость народной обрядности. Семик – седьмой четверг после Пас- хи – традиционно воспринимается как главный поминальный день народ- ного календаря. Совместное посещение кладбищ в этот день регламенти- руется представителями старшего поколения, которые осуществляют об- рядовые действия. Домашняя утренняя трапеза, во время которой поми- нают «своих», дополняется общинным поминальным угощением на клад- бище. Ритуальный обход родовых захоронений или всего кладбища и каждение могил позволяют помянуть «забытых покойников». В настоящее время Семик аккумулирует традиции престольных праздников, в силу объективных причин оказавшихся на периферии об- щественного сознания. Поминальный праздник является важнейшим пе- реживаемым событием, выполняет стабилизирующие социально- культурные функции. Местные жители уверены, что Семик – исконный коми-пермяцкий праздник, «празднуется только у нас, у пермяков ». По- добные утверждения ежегодно в преддверии праздника транслируются в средствах массовой информации. Таким образом, Семик воспринимается в настоящее время как маркер национальной идентичности. На наш взгляд, это отчасти связано с тем, что характерной чертой коми- пермяцкой культуры является почитание покойных родителей и «старых людей». «Праздник умерших» аккумулирует и сохраняет широкое поле символических значений. Пермяки в данном случае сохраняют древние традиции, некогда повсеместно распространенные, но утраченные в рус- ских регионах. Первые исследователи народной обрядности подчеркивают языче- ский характер семицких ликований. В опубликованной в 1838 г. изда- тельством Московского университета работе фольклориста и этнографа
196 И. М. Снегирева отмечается, что ранее, «лет за сорок, в Семик, вся Москва представляла разгульный праздник» [3, с. 102]. Ученый, удост о- енный за эту книгу почетной Демидовской премии, указывает, что Семик «с незапамятных времен известен почти во всей великой России, особл и- во там, где находятся рощи, леса и воды», подробно описывает народные гуляния, которые длились три дня. «Русские величают Семик честным, подобно Масленице, почитая его одним из трех главных праздников лет- них, как подтверждают и слова старинной костромской песни: Как у нас в году три праздника, Первый праздник – Семик честной, Другой праздник – Троицын день, А третий праздник – Купальница» [3, с. 100]. И. М. Снегирев с сожалением констатирует, что с течением време- ни этот «многообрядный и многозначительный» праздник превращается в простое гуляние столичных и городских жителей : «Одни еще поселяне и посадские удержали некоторые заветные обряды древнего быта и пове- рья» [3, с. 100]. Обзор семицкой поминальной обрядности представлен в известной работе Д. С. Зеленина «Очерки русской мифологии», где приводятся ло- кальные варианты Семика: моление об упокоении умерших от внезапной смерти в городе Дедюхине Пермской губернии, вселенская панихида в Слободском Вятской губернии, «поминовение запившихся и удавивших- ся» на Печоре, «пение панихид на многогробишном кладбище, где теперь сосновая роща» близ города Устюга Вологодской губернии и др. Иссле- дователь перечисляет отличительные черты семицких поминовений и подчеркивает, что это «не обычные христианские поминки по умершим» [2, с. 130–133]. Некоторые элементы описанных здесь обрядов мы встре- чали в ходе исследования почитания «чудских могил» в коми-пермяцких районах. К. Я. Голейзовский уделяет особое внимание праздничной соста в- ляющей Семика, народным играм и хороводам. «В Пензенской области к этому дню молодежь приготовлялась еще за неделю, и, хотя ряженых б ы- вало немного, все они умели быть веселыми и забавными». Исследова- тель отмечает, что «каждая область варьировала игрища Семика сообра з- но с окружающими природными условиями» [1, с. 65]. К . Я. Голейзов- ский рассматривает семицкие ликования в контексте языческих обрядов
197 весенне-летнего цикла, подчеркивая, что церковь вела с ними «особенно беспощадную борьбу» [1, с. 66]. В настоящее время народные театральные традиции, некогда со- провождавшие Семик, утрачены. Отдельные игровые элементы сохраня- ются и реконструируются в ходе празднования Троицы. Символическую значимость Семика как дня ритуальной встречи живых и мертвых прак- тически повсеместно поддерживают сновидческие практики. «У нас нын- че Семик был, я на кладбище не сходила, а в доме пирог испекла, постря- пала дома, все сделала, думаю: нет, туда семь километров не пойду, да- вай я тебя дома, свекровочка, помяну, за стол сели, всем семейством по- мянули. А снится она мне, говорит: «Мне это не нравится. Все равно придется туда сходить». Я говорю: «Дак не плохо же я тебя помяну- ла...». «Нет, надо идти все равно». Теперь надо семь километров идти» (Юрлинский р-н, 2014). Сновидения, поддерживающие систему фольк- лоризованной коммуникации между мирами, являются одним из факто- ров сохранения поминальной традиции. Местным жителям могут сниться «забытые покойники», которые также инициируют обрядовые действия. «Три семьи там лежат, приснилось: «Везде и всюду молятся, а нас дак нет». Поминание «своих» и «чужих» умерших актуализирует родовую память, расширяет границы повседневности. Коми-пермяцкий феномен мыжи, предполагающий наказание со стороны умерших, которых не по- минают, также играет важную роль в поддержании этнокультурной си- стемы ритуальных значимостей. Зафиксированные нами в ходе полевых исследований процессы новой сакрализации, реализовавшие включение в систему традиционного историко-культурного ландшафта памятных мест, отражающих события истории ХХ в., демонстрируют сакральный потенциал народной культуры. Архивный и собранный в ходе экспедиционных выездов материал позволяет проследить трансформации традиционного празднично- обрядового комплекса. Популяризация этнокультурных традиций в настоящее время приводит к тому, что разрушаются исторически сл о- жившиеся формы обетного посещения памятных мест. Сакральные об ъ- екты, где совершаются заветные действия, не предполагают п рисутствия посторонних. Анти-поведение праздных посетителей может привести к понижению сакрального статуса местной святыни. Фестивализация народных праздников, продолжающаяся в кул ь- турном пространстве региона, также нуждается в корректировке. Универ-
198 сальные фестивальные сценарии часто реализуют эстрадные штампы, от- личаются ценностной и эстетической эклектичностью. Стремление актуа- лизировать традиции приводит к наращиванию новых смыслов, не свой- ственных народной культуре. Разыгрываемые в ходе общественных ме- роприятий традиционные обряды редуцируют содержание и трансформи- руют смыслы народной ритуалистики. Присваивая функции ритуальных специалистов, организаторы культурно-массовых мероприятий и сотруд- ники сферы событийного туризма могут невольно поколебать систему традиционных коммуникаций и ритуальных значимостей. ____________________ 1. Голейзовский К. Я. Образы русской народной хореографии. М.: Изд-во «Искусство», 1964. 2. Зеленин Д. К . Избранные труды. Очерки русской мифологии: Умершие неестествен- ною смертью и русалки / Вступ. ст. Н. И. Толстого; подготовка текста, коммент., ука- зат. Е . Е.Левкиевской. М.: Изд-во «Индрик», 1995. 3. Снегирев И. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. Вып. 111 . М .: Университетская типография, 1838. ФОТОМАТЕРИАЛЫ НАЧАЛА XX ВЕКА О ПРАЗДНОВАНИИ КОМИ-ПЕРМЯКАМИ ДНЯ СВЯТЫХ ФЛОРА И ЛАВРА С ОБРЯДОМ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ Голева Татьяна Геннадьевна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Пермского федерального исследовательского центра УрО РАН, г. Пермь PHOTOGRAPHIC MATERIALS OF THE EARLY 20TH CENTURY ABOUT THE CELEBRATION OF SAINTS FLORUS AND LAURUS DAY WITH THE RITE OF SACRIFICE BY THE KOMI-PERMYAKS Goleva Tatiana Gennadievna, Candidate of Sciences (Нistory), Senior Research Associate of the Perm Federal Research Center UB RAS, Perm
199 В статье рассматриваются фотоматериалы музейных коллекций как источники о праздновании коми-пермяками дня св. Флора и Лавра в селе Большая Коча. Данные снимки хранятся в музеях Санкт-Петербурга, Перми и Чердыни. Авторов фотографий привлекал обряд жертвоприношения, ко- торый был приурочен ежегодно к этому дню. Фотоиллюстрации являются уникальным свидетельством народного обычая. Они дополняют описания праздника, подтверждают его грандиозность, позволяют отчасти судить об изменениях, происходивших в 1910-х гг . Данную серию фотографий начала XX в. можно назвать наиболее значительной по количеству среди остал ь- ных визуальных источников, демонстрирующих духовную жизнь народа. The author considers the photographic materials of museum collections as sources about the celebration of the St. Florus and Laurus day by the Komi - Permyaks in the village of Bolshaya Kocha. These images are kept in museums of St. Petersburg, Perm and Cherdyn. The authors of the photographs were at- tracted by the rite of sacrifice, which was timed to this day annually. Photo illu s- trations are a unique evidence of folk custom. They complement the descriptions of the holiday, confirm its grandiosity, and allow us to partially judge the changes that took place in the 1910s. This series of photographs of the early 20th century can be called the most significant in terms of the number of other visual sources that demonstrate the Komi-Permyaks’ spiritual life. Ключевые слова: коми-пермяки; жертвоприношение; день Флора и Лавра; освящение коней; музейные собрания; фотоматериалы. Kaywords: Komi-Permyaks; sacrifice; St Florus and Laurus day; conse- cration of horses; museum collections; photographic materials. Фотосъемка уже с середины XIX в. в Российской империи начала использоваться как инструмент фиксации специфических этнических черт; в конце XIX в. фотография становится вариантом визуальной репрезента- ции народной культуры [12, с. 6–10]. В настоящее же время данные матери- алы нередко служат источником для изучения прошлого быта. Наверное, благодаря увлечению фотографией исследователей Пермской губернии, местной интеллигенции, а также поддержке в сборе информации Этногра- фическим отделом Русского музея своих корреспондентов в разных музей- ных собраниях сегодня хранятся снимки коми-пермяков начала XX в. Среди
200 них имеется несколько фотографий, снятых во время приношения в жертву скота. Все они сделаны в селе Большая Коча. Ритуалы приношения в жертву домашних животных и птиц в честь православных святых проводились в прошлом коми-пермяками в разных населенных пунктах [11, с. 252], но наиболее известным в конце XIX – начале XX в. был обряд, совершаемый в д. Коча Юксеевской волости, пер- вое описание которого было публиковано в 1888 г. [2]. Данный обряд при- влекал внимание исследователей большим числом приносимых в жертву животных (от 20 до 75) [2, с. 96; 18, с. 2], которых приводили из разных де- ревень. Проводился он накануне или в день святых Флора и Лавра (18 авгу- ста по старому стилю), которым была посвящена местная часовня. В 1908 г. Кочу посетил художник Владимир Александрович Плотни- ков (1866–1917). Владимир Александрович родился в Перми, учился в Им- ператорской академии художеств в Санкт-Петербурге. Основной темой его творчества была «русская старина». Его работы посвящены памятникам зодчества, иконографии, народному быту и традициям. С 1907 г. художник сотрудничает с Этнографическим отделом Русского музея и собирает для него материалы в своих поездках по российским губерн иям [1, с. 160; 13, с. 148–151]. Фотографии В. А . Плотникова с изображением коми-пермяков хранятся в Российском этнографическом музее, Музее антропологии и э т- нографии имени Петра Великого, Музейно-выставочном центре РОСФОТО. В собраниях первых двух имеются снимки, запечатлевшие празднование дня святых Флора и Лавра [13, с. 150–151; 15]. По словам И. В. Шестакова, художник собирал материалы для своего будущего полотна, на котором х о- тел изобразить кровавый обряд [19, с. 33]. Снимки Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого внесены в электронный Государственный каталог музейного фонда Росси й- ской Федерации. На них запечатлены моменты крестного хода и молебна у реки [5, с. 6]. Эти же фотографии хранится в Российском этнографическом музее (РЭМ 2855-31-1, РЭМ 2855-31-3). Первое фото изображает большую группу людей у реки, действие происходит выше моста, часть которого виднеется на заднем плане. Можно увидеть, что в воде стоят всадники на конях, у самой реки на берегу много женщин и несколько мужчин. На ре ке имеется огороженный участок, по углам которого поставлены небольшие ели, а в центре емкость в виде бочки. В углах участка стоят мальчики- подростки. Вторая фотография снята с противоположного берега реки или с лодки. Она дает панораму высокого берега, который заполнен людьми.
201 Прямо у реки находится деревянная постройка, чуть вдали от места сове р- шения обряда на берегу видна крестьянская усадьба. Люди стоят на ве р- шине берега, у самой реки, и верхом на конях в реке. В центре композиции перед поставленными в реке елями выделяется группа с хоругвями, рядом с которыми можно различить фигуру священнослужителя. Данный снимок отражает грандиозность события, подтверждает участие в нем множества людей, свидетельствуют о том, что для коми-пермяков большое значение имел ритуал водоосвящения и стояния с конями в воде. Кроме перечисленных фотографий в Российском этнографическом музее имеются и другие снимки праздника. На третьем фото (РЭМ-2855-31- 2) тоже запечатлен момент молебна. На нем можно увидеть, что не только всадники, но и пешие люди вошли в воду. Части из них вода достигает по- чти до бедер. Огороженное на реке место почти не видно, оно заслонено фигурами людей. Перед ним в толпе людей видны фигуры духовных лиц – священника, которого можно распознать по головному убору (в виде кло- бука), и дьякона с перекинутой через левое плечо лентой (орарь). Очевидно, в момент съемки идет служба, так как лица большинства присутствующих обращены в сторону священнослужителей. Рядом с ними несколько человек держат в руках хоругви и церковные фонарики. Еще одна фотография была сделана В. А . Плотниковым в момент разделки туши животного (РЭМ-2855-32). Этот же снимок был опубликован в статье И. В. Шестакова в 1909 г. [19, с. 33]. В качестве приложения фото- графия была напечатана в брошюрах издательства «Кама» (см., напр. [20]), начало которому положил И. В . Шестаков [3, с. 4]. По-видимому, вместе со снимком группы женщин она распространялась как открытка под назван и- ем «Типы чердынских инородцев и жертвоприношение». Открытки упоми- наются в перечне вышедших продуктов издательства «Кама» [20]. На фот о- графии можно увидеть, что одиннадцать человек, среди них две женщины, окружили лежащую тушу, рядом в ожидании стоят другие участники праздника, в том числе дети. Лица многих из них обращены в сторону фото- графа. Вблизи от разделываемой туши находятся две емкости. На заднем плане вдалеке можно различить фигуры людей, всадника и запряженной лошади. На переднем плане обращает на себя внимание фигура бородатого мужчины. Он сидит на корточках у туши, в руках держит одну из конечно- стей животного, за его пояс заткнут некий инструмент. Обычно таким обра- зом носили топоры. Рядом с мужчиной на земле лежит бычья голова. Над
202 лежащей тушей с двух сторон склонились двое мужчин. Вероятно, они з а- няты процессом разделки. Последняя фотография В. А. Плотникова, посвященная ритуалам дня святых Флора и Лавра, называется «Дележ жертвенного быка» (РЭМ 2855- 33). Действие происходит на участке рядом с елями. Группа людей стоит спиной к фотографу, некоторые их них держат за плечами котомки. Рядом, видимо, стоят еще люди, их фигуры размыты. Позади группы видна запря- женная лошадь. Судя по фотографии и ее названию, участники обряда делят и распределяют части туши между собой – возможно, раздают нищим, ко- торые, по словам И. Н. Смирнова, собирались на праздник со всего «Пер- мяцкого края» [11, с. 251]. Фотографии с изображением празднования коми-пермяками дня свя- тых Флора и Лавра были переданы в Российский этнографический музей также Александром Федоровичем Теплоуховым. А. Ф. Теплоухов (1880– 1943) – ученый-лесовод, этнограф, археолог, представитель пермской дина- стии краеведов и служащих Строгановых. С 1910 г. он вел переписку с Эт- нографическим отделом Русского музея и целенаправленно собирал для н е- го этнографические предметы, фотографировал материальный быт и духов- ную культуру коми-пермяков [16]. В данный период он служил лесничим строгановских имений и по служебным обязанностям долгое время прожи- вал на территории расселения коми-пермяков [7; 14, с. 37]. Точно неизвест- но, в каком году А. Ф. Теплоуховым были сделаны фотографии праздника и ритуала жертвоприношения. Снимки были переданы в музей в 1912 г., то есть исследователь мог наблюдать за обрядом в период с 1910 по 1912 г. Александр Федорович тоже запечатлел молебен и стояние людей в реке. Его фотография сделана ниже по течению реки от происходящего ритуала (РЭМ 2794-7). На заднем плане вблизи берега можно увидеть двухэтажное здание, еще две постройки, огороженный участок, лежащие в перевернутом положении лодки. Чуть ниже от построек по течению реки собралось боль- шое число людей. На реке заметно место, украшенное елями, рядом с ним стоят люди с хоругвями, иконами. Выделяется фигура священника в цер- ковном одеянии. Впереди и позади священника на берегу и в реке стоят л ю- ди, обращенные к нему лицом. Стоящих в реке лошадей на данном фото не видно. Возможно, они заслонены людьми. Предположительно, несколько всадников могут находиться за людьми, стоящими в центре реки, в этом случае их значительно меньше, чем на снимке В. А . Плотникова. Следует отметить, что на всех фотографиях крестного хода и молебна на реке пом и-
203 мо женщин и мужчин можно увидеть детей. На фото А. Ф. Теплоухова дети стоят на берегу перед священником; на фото А. В . Плотникова несколько детей находятся вблизи духовных лиц, а большая их часть – на вершине бе- рега. Многие одеты в верхнюю одежду, даже стоящие в реке. Можно раз- глядеть лишь по одному–два человека, которые поддерживают полы верх- ней одежды, чтобы они не намокли. На следующей фотографии А. Ф. Теплоухов запечатлел момент за- клания животного (РЭМ 7494-8). Действие происходит рядом с хозяйствен- ными постройками, с одной стороны от которых находится изгородь из жердей, с другой стороны, на заднем плане – ворота, у которых можно раз- личить несколько фигур людей. Вероятно, местом заклания является двор крестьянской усадьбы. Животное лежит на соломе, его удерживают трое мужчин, четвертый придерживает его голову за узду, он склонился над жи- вотным, держа в правой руке, по-видимому, нож. Фрагмент фото с инстру- ментом в его руке получился нечетким. Двое мужчин, которые удерживают быка, одеты в рабочие запоны, одежду остальных сложно определить (ру- бахи или запоны). Рядом с ними стоит мужчина в сапогах и в верхней одежде нетрадиционного народного кроя, а в виде пиджака с двумя рядами пуговиц. Возможно, это должностное лицо, которое следит за порядком во время праздника. В. М. Малахов в своем описании отмечает присутствие во время обряда десятского, фельдшера и некого представителя от власти [2, с. 89–90]. На третьем снимке А, Ф. Теплоухова изображена группа людей на фоне церкви (РЭМ 7494-9). Одиннадцать мужчин, один молодой человек, женщина и двое детей стоят лицом к фотографу. Судя по очертаниям фигур и головным уборам, некоторые из присутствующих были запечатлены на фотографии с закланием быка. На переднем плане находится конструкция из кольев и жерди, на которую подвешены два котла. Два котла стоят на земле, рядом с ними – еще одна большая емкость. В 3-4 метрах от котлов на земле находятся плохо различимые объекты. Среди них предмет в виде прямоугольной призмы, имеющий крышку с полукруглой ручкой. Можно предположить, что рядом с ним лежат части туши животного. Стеклянные фотонегативы последних двух снимков хранятся в Пермском краеведческом музее [8, 9]. Кроме этих снимков Теплоухова, в музее имеются еще две фотографии, сделанные в Коче во время жертво- приношения. Сведения об их авторе в музейных документах отсутствуют. На первом снимке группа людей стоит лицом к фотографу. В центре между
204 людьми на настиле лежит туша животного. Рядом с ней, склонившись, сто- ит на коленях человек. Его руки находятся рядом с нижней частью туши. Положение фигуры напоминает процесс моления с поклоном, либо человек просто придерживает тушу (см. фото 1). Второе фото имеет надпись: «Раз- дача жертвенного мяса» (см. фото 2). На переднем плане изображена боль- шая деревянная бочка, рядом с которой на земле стоят туеса. За бочкой вы- деляются фигуры трех мужчин, которые держат в руках тонкие палки. Ря- дом и за ними находятся другие люди. Недалеко от бочки на правом конце изображения виден воткнутый в землю кол с развилкой, на котором лежит жердь. Возможно, эта конструкция установлена над костром. По фотогра- фии можно судить о числе людей, ответственных за раздачу, об используе- мой для этого утвари. А. Михайлов отмечал, что варкой занимался один «повар», у которого был помощник. Для выемки мяса из котла они испол ь- зовали огромную ложку и остро отточенные деревянные «спицы» [4, с. 443]. Скорее всего, именно эти «спицы» держат в руках трое запечатле н- ных на снимке мужчин. Несколько фотографий, снятых в Большой Коче в день Флора и Лав- ра, хранятся в Чердынском краеведческом музее им. А. С. Пушкина. Автор одной из них не указан в современных документах. В музейной описи год а- ми съемки названы 1910–1911. На обороте имеется следующая надпись: «Дер. Коча Юксеевской вол., резание посвященных св. Флору и Лавру быч- ков» (см. фото 3). На переднем плане выделяется разделка одного животн о- го, за ним второго. Оба животные лежат на настилах. Поодаль можно раз- личить еще несколько групп людей, наклонившихся над животными. Выде- ляются группы стоящих в стороне и наблюдающих людей. Все происходит на вытянутом огороженном участке, за которым виднеются ели. На заднем плане рядом с изгородью стоит животное светлой масти, похожее на теле н- ка. Эта фотография, единственная из обнаруженных, демонстрирует про- цесс заклания нескольких животных. По ней отчасти можно судить о дей- ствиях присутствующих на обряде людей: одни активно заняты забоем и разделкой, кто-то стоит рядом с готовностью помочь, другие в отдалении ждут завершения данной части обряда.
205 Жертвоприношение в дер. Коча. Пермский краеведческий музей, НВ-226-4 Раздача жертвенного мяса. Пермский краеведческий музей, НВ -226-3
206 Жертвоприношение в д. Коча. ЧКМ. No 1644/4 Два снимка были переданы в Чердынский музей Кондратием Михай- ловичем Мошеговым. К. М . Мошегов родился в 1881 г. в д. Дуровой Кочев- ской волости, окончил Казанскую учительскую семинарию. Он известен как учитель, автор коми-пермяцкого букваря. Кондратий Михайлович интере- совался историей коми-пермяков, собирал археологические находки [10, с. 4]. Оба снимка сделаны 18 августа 1911 г. На одном из них изображена группа женщин на базаре (ЧКМ. No 1644/19), на другом – забой животного (ЧКМ. No 1644/5). В день Флора и Лавра в Коче проводилась ярмарка, на которую съезжались крестьяне из разных уездов. Фото не дает представл е- ние о торговом процессе или товаре; на место и время съемки указывает лишь надпись к фото. Женщины на фото одеты в нарядные дубасы, кокош- ники и полушалки. На заднем плане видны другие посетители ярмарки. На втором фото К. М. Мошегов зафиксировал процесс разделки туши живот- ного. Действие происходит рядом с деревянными постройками. На заднем плане видна плетеная изгородь, за которой возвышаются главки церкви и часовни. Непосредственно разделкой в момент съемки заняты двое мужчин,
207 один из них левой рукой держит конечность животного, туша которого п о- ложена на спину. Рядом стоят еще четверо мужчин и два мальчика. Данное фото может быть подтверждением сведений И. В. Шестакова о том, что в 1911 г. вследствие запретов и просветительской деятельности среди насел е- ния в жертву был принесен только один бык [17, с. 4]. В этом случае второе фото из музея должно быть 1910 г., а фото А. Ф . Теплоухова могло быть сделано в 1912 г., так как место заклания и изображенные на нем люди раз- личаются. Но, учитывая наличие разных снимков с изображением заклания лишь одного животного, это суждение может быть ошибочным. По нашим разысканиям, всего существует двенадцать снимков нача- ла XX в., на которых запечатлены моменты обряда жертвоприношения и крестного хода с молебном в честь святых Флора и Лавра. На пяти из них зафиксирован процесс заклания животного или разделки его туши. Кроме этого, внимание фотографов привлекали такие моменты праздника, как христианская служба и стояние в воде, подготовка котлов для варева, раз- дача мяса. Ритуальные действия праздничного обряда включают большое число людей, предполагают постоянное движение, что технически было сложно зафиксировать с помощью фотоаппаратуры начала XX в. Поэтому часть фотографий недостаточно хорошего качества, для некоторых люди явно по- зировали. Сохранившиеся фотоматериалы не позволяют полностью узнать обо всех особенностях праздника и обычаях, связанных с жертвоприношением. Они подтверждают факт проведения обряда, частично дополняют и визу- ально «оживляют» известные описания. По ним можно судить о местах проведения обрядовых действий, об использовании подсобных материалов и утвари, о составе участников, их ролях и действиях. Отсутствие точных дат съемки ряда фотографий не позволяет хронологически проследить осо- бенности проведения обряда в разные годы. Тем не менее, фотографии по- казывают происходящие изменения, в частности, смену места заклания ж и- вотных, уменьшение количества освящаемых в реке лошадей или исчезно- вение этого обычая. Работа выполнена в рамках государственного задания; номер государ- ственной регистрации темы АААА-А19-119032590066-2.
208 ____________________ 1. Клименская О. Г. Пермская старина в произведениях Владимира Плотникова // Чер- дынь и Урал в историческом и культурном наследии России. Пермь: Чердынский му- зей, 1999. С. 160–162. 2. Малахов М. В. Быкобой у пермяков в день Флора и Лавра // Записки Уральского обще- ства любителей естествознания. Екатеринбург, 1888. Т. XI. С. 85–96. 3. Мельчакова О. А. Коми-пермяцкий просветитель – священномученик Иаков Василье- вич Шестаков // Пермская старина. Церковно-краеведческий альманах. 2009. Вып. 2 . С. 1–7. 4. Михайлов А. Жертвоприношение у христиан // Известия общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете. Т. XIV. Вып. 1 –6 . Казань: Типо-Литография Императорского Казанского университета, 1898. С. 441 –444. 5. Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого. Фотоотпечаток. МАЭ No 1501- 10 [Электронный ресурс] // Госкаталог. РФ. URL: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=10877855 (дата обращения: 16.06 . 2020). 6. Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого. Фотоотпечаток. МАЭ No 1501- 11 [Электронный ресурс] // Госкаталог. РФ. URL: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=10877840 (дата обращения: 16.06 . 2020). 7. Овчинникова Б. Б . У истоков уральской археологии: Теплоуховы // Известия Уральско- го государственного университета. 1998. No 8 . С . 19–27. 8. Пермский краеведческий музей. ПОКМ-10820/213 [Электронный ресурс] // Госката- лог.РФ . URL: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=8924130 (дата обращения: 18.05.2021). 9. Пермский краеведческий музей. ПОКМ-10820/214 [Электронный ресурс] // Госкаталог. РФ. URL: https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=8924154 (дата обращения: 18.05.2021). 10. Светлаков В., Светлакова Т. Еще раз о К. М . Мошегове // По ленинскому пути. 1963. 28 апр. (No 102). С. 4. 11. Смирнов И. Н. Пермяки: Историко-этнографический очерк // Известия общества ар- хеологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете. Т . 9. Вып. 2. Казань: Типография Императорского университета, 1891. 289 с. 12. Соловьева К. Ю. Этнографическая фотосъемка: стратегии и практики исследователей начала XX в. (коллекции РЭМ по финно-угорским народам) // Роль визуальных исто ч- ников в изучении региональной исто рии: сборник статей по итогам всероссийской научно-практической конференции. Сыктывкар, 2017. С . 6 –14 . 13. Терюков А. И. Коллекция художника В. А. Плотникова в музее антропологии и этно- графии имени Петра Великого // Радловский сборник. Научные исследования и музей- ные проекты МАЭ РАН в 2014 г. / Отв. ред. Ю. К . Чистов. СПб., 2015. С. 148–152. 14. Черных А. В . Коми-пермяки на фотографиях 1910–1915 гг. А.Ф . Теплоухова // Арт. 2010. No 2. С . 36–45. 15. Чувьюров А. А. В . А. Плотников – художник, собиратель // Рябининские чтения. Мате- риалы научной конференции по изучению Русского Севера / Отв. ред. Т . Г. Иванова. 2007. Петрозаводск: Музей-заповедник «Кижи», 2007. С. 129–132.
209 16. Чувьюров А. А. К истории формирования фотоколлекций по народам коми в собрании РЭМ // Очерки по истории изучения этнографии коми. Межрегиональный сборник. Сыктывкар, 2007. С. 275–306. 17. Шестаков И. Верхнекамские инородцы. Опыт обозрения мероприятий земств Соликам- ского. Чердынского и Глазовского в целях культурного подъема камских инородцев. Архангельск: Губернская Типография, 1912. 15 с. 18. Шестаков И. К просвещению иньвенских инородцев Соликамского уезда // Пермские губернские ведомости. 1899. No 20. 26 янв. С . 2. 19. Шестаков Я. Жертвоприношение пермяков-христиан в день Флора и Лавра // Этногра- фическое обозрение. 1909. No 4. С. 32–36. 20. Щапов-Косинский П. По Чердынскому краю. СПб.: Изд-во «Кама», 1909. 13 с. СВАДЕБНАЯ КУЛЬТУРА В МУЗЕЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ г. КОЗЬМОДЕМЬЯНСКА Красникова Наталья Владимировна, старший научный сотрудник отдела учета и хранения муниципального учреждения «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл WEDDING CULTURE IN THE MUSEUM SPACE OF KOZMODEMYANSK Krasnikova Natalia Vladimirovna, Senior Researcher of the Department of Accounting and Storage of the Municipal Institution «Kozmodemyansk Cultural and Historical Museum Complex», the Republic of Mari El, Kozmodemyansk В статье представлена свадебная культура периода 1974–1997 гг. на основе выставок свадебной моды, аксессуаров прошлого века и свадебных ретрофотографий семейных пар города Козьмодемьянска. The article presents the wedding culture of the period 1974-1997 on the basis of exhibitions of wedding fashion, accessories of the last century and wed- ding retro photos of couples of the city of Kozmodemyansk.
210 Ключевые слова: свадьба; специальные талоны; невеста; свадебная мода; фата; шляпка; свадебное платье; выставки в музее сатиры и юмора им. О. Бендера. Keywords: Wedding; special coupons; bride; wedding fashion; veil; hat; wedding dress; exhibitions at the O. Bender Museum of Satire and Humor. Свадьба – одно из самых знаменательных событий в жизни человека. Ему испокон веков придавали особое значение. Свадьба окружена множе- ством обычаев, символов, обрядовых действий (фата у невесты, обсыпание молодоженов зерном, обручальные кольца и т. д.) . Но современный человек едва ли знает, какой смысл кроется за этими обычаями и символикой. Зн а- ние истории ритуала бракосочетания помогает лучше понять культуру свое- го народа и глубже вникнуть в ритуальные действия, совершать их осмы с- ленно. Несмотря на современную свободу нравов в России, люди продол- жают жениться и выходить замуж. Это не может не внушать оптимизма, особенно на фоне неослабевающей популярности гражданского брака. По- этому тема данной работы всегда будет актуальна. Свадьба – от слова «свой», «свой человек». Играть свадьбу – значит, вводить в жизнь людей новую семью. Поэтому тема моего доклада непо- средственно связана с выставками, которые сейчас проходят в музее сатиры и юмора им. О. Бендера в нашем городе. Экспозиции призваны показать с разных сторон одно из главных событий в жизни каждого человека. Именно с этого праздника начинается семья, − как раньше говорили, союз, «скре п- ленный на земле и на небе». Экспонаты, представленные на выставке, соб и- рались в течение года и рассказывают о свадебных традициях, моде, особых аксессуарах, обрядах, приметах и документах – буквально обо всем, что бы- ло связано с этим событием с 1974 и до 1997 г. Жители города, бережно хранившие свои свадебные платья и костюмы, любезно предоставили нам и свадебные фотографии, и интересные истории, которые происходили с ни- ми во время свадьбы или при подготовке к ней. От этих историй, порою очень смешных, экскурсии приобрели совершенно другой окрас. Свадебное платье любой эпохи – это один из немногих предметов, который совершенно вне политики и который вызывает у всех только по- ложительные эмоции. У многих сохранились свадебные платья мам, бабу- шек, даже прабабушек. И это прекрасный повод объединить в одной экспо- зиции разные времена. Ретро-выставки свадебных платьев проходят редко,
211 потому что полноценных коллекций в стране практически нет. Хотелось бы сделать такую выставку общероссийским проектом, который можно было бы демонстрировать в других регионах, при этом дополняя экспозицию местными национальными свадебными нарядами. Так, посетители смогут уловить сходство между современными тенденциями свадебной моды и ха- рактерными чертами подвенечных нарядов своих мам и бабушек. При раз- глядывании современных журналов свадебной моды глаза просто разбега- ются от разнообразия брендов, фасонов и цветов. Но так было не всегда. Наверняка вы множество раз слышали, что во времена Советского Союза все было в дефиците, и свадебные платья для женщин в том числе. О наря- дах жениха и невесты прошлых десятилетий нет упоминаний в пыльных городских архивах, поэтому собирать информацию приходилось буквально по крупицам. Свадебное платье является самым важным нарядом в жизни девуш- ки. Это уникальное одеяние несет в себе глубокий символический смысл, объединяя веками накопленные традиции, отголоски прошлых поколений и древнейшие обряды. Свадебное платье надевают всего раз в жизни, поэтому оно должно быть идеальным до мельчайших деталей, а главное, быть имен- но таким, как хочется невесте: ярким и запоминающимся. Моду на белое ввела еще английская королева Виктория, и до сих пор этот цвет – самый идеальный для невесты. В XX в. мода на свадебные платья менялась стре- мительно. Вообще стоит сказать, что в Союзе заполучить платье невесты – это был настоящий квест. Раздобыть наряд невесты было очень непросто. Пара приходила в ЗАГС и подавала заявление. Здесь жених с невестой по- лучали специальные талоны, с которыми могли прийти в свадебный салон магазина. И только так можно было купить хотя бы ткани для пошива пла- тья, кольца и прочую свадебную атрибутику. У невесты традиционными сначала считались белый цвет, платье в пол, пышная прическа, обувь на каблуке [3]. Неизменным атрибутом советской невесты была длинная фата, минимум украшений. В образе жениха всегда присутствовала бутоньерка. Костюм строгий, состоял из двух, иногда трех вещей [3]. На нашей выстав- ке представлены 12 свадебных платьев, одна женская шляпа, 2 мужских ко- стюма, женская комбинация, 2 мужские рубашки, галстук, пара женских туфель, платье для второго дня свадьбы и 9 модификаций фаты. Часто можно слышать миф о том, что в Советском Союзе все платья невесты были исключительно скромными, закрытыми и с длинным рука- вом, что главным правилом при создании наряда невесты была скромность.
212 Но так ли это на самом деле? Не совсем. Да, в подавляющем большинстве случаев девушки выходили замуж в очень скромных платьях, которые з а- крывали руки, плечи, спину и ноги. Это мы с вами видим на примере кол- лекции платьев конца 1970-х – начала 1980-х гг ., представленных на вы- ставке. Но исключения все же были. С 1950-х гг . стали возрождаться иные традиции: платья появились широкие, пышные. На такой наряд шло очень много ткани. Невесты использовали ткани попроще, не всегда белые. Это был ситец, сатин, нейлон [4]. А вот в 1960-х гг . белое свадебное платье воз- вращается в советскую моду. Платья тогда носили короткие, мини, доволь- но простого кроя, на его пошив требовалось совсем немного материала. Особенно популярен был кримплен [4]. Фата тоже была коротенькая [4]. Продвинутые невесты стали отказываться от фаты, использовали искус- ственные цветы в прическе [4]. Так же дополняли свадебный образ лаковые туфельки. Причем одну и ту же пару могли надевать невесты с разным ра з- мером ноги [4]. Красивая обувь была жутким дефицитом. Если мы посмот- рим на свадебное платье 1974 года Дьяконовой Александры, то увидим простой крой, ничего лишнего, но длина платья – ультра-мини . Наряд де- монстрировал красивые ножки невесты. 1970-е гг. считаются одним из са- мых «свадебных» десятилетий прошлого века. 1970-е – это тонкое кружево, свободный крой, женственность и чувственность, в моде господствовал ро- мантический стиль [4]. Фата и платье становятся длинными [4]. В первое время предпочитали платья из гипюра А-образного силуэта или узкие. Осо- бым шиком в 1970-е гг., например, были платья из кружевного полотна. Этот периоде свадебной моды наглядно демонстрируют свадебные платья Дербеневой Валентины 1978 г. и Норкиной Галины 1981 г. Оба платья очень красивы, в пол, кружевное и гипюровое полотно выглядит роскошно. Фата невест длинная и имеет два яруса, т. е. лицо можно было прикрыть ко- ротким ярусом. 1970–1980-е гг. – это переломный момент. Железный занавес между СССР и Западом начал медленно, но уверенно рушиться. В Союзе появи- лись первые иностранные журналы, фильмы, фотографии настоящих заоке- анских звезд – Орнеллы Мути, Софи Лорен, Бриджит Бардо. Конечно же, веяния Запада не могли не отразиться на свадебной моде. Платьям в пол не- весты продолжали отдавать предпочтение и в 1980-х гг . Очень схожи между собой платья Алдушкиной Галины 1981 г., Хрусталевой Марины 1982 г., Гуманистовой Надежды 1977 г., Роженцовой Ольги 1983 г., Андриановой Маргариты 1982 г. Все эти наряды скромны по фасону, имеют прямой крой,
213 Фрагмент выставки присутствуют воланы по низу подола, имеется V-образный вырез, появля- ются оборки. У двух невест этого периода фата оказалась одинаковой, так порой случалось. Выход – шить наряды на заказ. Но и здесь было все не- просто. Журналы с выкройками найти получалось не всегда. В Эстонии вы- пускался журнал «Силуэт», и несколько раз в год в нем печатались свадеб- ные модели [4]. Такой журнал в СССР стоил баснословно дорого, его цена доходила до 300 рублей – практически три зарплаты. А модный журнал из Европы со свадебными моделями стоил до 1000 рублей [4]. В обычном ателье пошив простенького свадебного платья стои л 40- 50 рублей [4]. В годы дефицита на свадебное платье шло все – ночные ру- башки, школьные банты и даже скатерти. Это сейчас можно купить или з а- казать всё, что угодно, на любой вкус и кошелек. А представьте, каково б ы- ло нашим мамам, бабушкам и прабабушкам? Два сшитых платья представ- лены на выставке: это наряд Киреевой Татьяны 1993 г. и Завьяловой Татья- ны 1995 г. Первое платье шилось по эскизу, который был придуман самой невестой, а так как времена были дефицитные, то ткань на вставку в обл а- сти груди достали на местном промышленном предприятии, эта была тех- ническая ткань, напоминавшая современную органзу. Второе - платье – ми - лое и простое, было сшито за ночь до свадьбы. Можно только позавидовать стойкости и выдержке невесты. Но редко какая невеста оставляла свое
214 Свадебные платья 1970-80 -х гг . платье себе – обычно их сдавали в комиссионный магазин, продавали по- друге или давали напрокат. В конце 1980-х гг . длинные платья остаются в моде, но юбка стала более пышной и расклешенной, в моду входит объ ем. На платье в обязательном порядке пришиваются разнообразные оборки, рюши, кружева [4]. Самые модные рукава – буфы, или, как говорили в СССР, фонарики [4]. Такое платье тоже представлено на выставке, хозяйка нам неизвестна. Платье датируется концом 1980-х – началом 1990-х. При- чески тоже выбирались объемные, пышные. Головные уборы разнообраз- ные: фата с венком, «джульетка», шляпа, грозди искусственных цветов. Наряды покупаются в салонах или шьются на заказ. Встречаются платья и не белого цвета: бежевого, голубого. Считалось, что их потом можно наде- вать на разные торжественные мероприятия. Хотя достать их было все так же проблематично. А в 1991 г. уже и Советского Союза не стало. Платья начали приво- зить из-за границы, открылись салоны проката платьев [4]. Для кого-то взять платье напрокат было очень выгодно, так как покупать было дорого, многим не по карману. Но выглядеть хорошо всегда хотелось каждой нев е- сте. Никто не спутает ни с каким иным временем пышные кринолины – это были принцессы и королевы в шляпках, с крупными аксессуарами. Платье принцессы представлено и у нас, это наряд Красниковой Натальи 1997 г.
215 Пышное по фасону, обилие перламутровых бусин, обратите внимание на подол платья: чем не платье принцессы? Самое интересное то, что бусин невесте показалось мало, и она нашила дополнительно их на фату и сделала из бусин зацепы на пальцы. 1990-е гг. – это времят грандиозных перемен, которые впоследствии изменили для советского человека все. Многим сего- дня это покажется диким, но раньше вполне нормальным считалось, что сначала выходит замуж одна сестра, а спустя какое-то время в ее же платье идет под венец и другая – одно свадебное платье на всю родню, почему бы и нет? Экономично и практично. Кстати, сами платья эпохи СССР, несмот- ря на все трудности, с которыми приходилось сталкиваться невестам, по покрою и фактуре очень даже интересны. Возможно, некоторые элементы советских нарядов придутся по душе и современным модницам. Эти платья интересно даже просто разглядывать. Приезжайте и посмотрите нашу под- борку свадебных платьев, в которых советские невесты выходили замуж вплоть до 1997 г. Повлияла ли советская свадебная мода на формирование образа современной невесты? На этот вопрос сложно дать однозначный от- вет. С одной стороны, после распада Советского Союза в моду стремитель- но пришло все западное. И по сей день именно Запад диктует стиль, но с другой, мы все чаще наблюдаем стремление молодоженов вернуться к и с- токам. Например, сотни и даже тысячи девушек возвращаются к традиции надевать на свадьбу платья своих мам или бабушек, если наряд все это вре- мя хранился в семье. Мы уже говорили, что мода циклична, и потому стремление вернуться к традициям прошлого вполне оправдано. Фата всегда считалась одним из главных свадебных атрибутов. Сег о- дня этот легкий кусочек ткани невесты надевают на головы, даже не заду- мываясь о том, что он символизирует и для чего его придумали. Оказывае т- ся, фату надевали на головы невест еще с древних времен. Я решила раз о- браться, зачем ее использовали невесты на Руси и почему без нее не обхо- дится теперь ни одно бракосочетание. Факт No 1: в старину на Руси счита- лось, что в день свадьбы невеста умирает для своего рода, чтобы возродит ь- ся для рода жениха. Символом этого важного жизненного этапа было плот- ное покрывало невесты белого траурного цвета. Оно символизировало, что девушка в данный момент находится в царстве мёртвых (умирает для своего рода) [1]. Снимали его только на свадебном пиру, после церемонии благо- словения богов на капище (в дохристианской Руси) [1]. Покрывало скрыва- ло лицо славянской невесты вплоть до того момента, пока она не пересту- пала через порог дома мужа, и только там он имел право открыть ее лицо,
216 как бы символизируя этим рождение женщины в качестве его жены. Факт No 2: защита от дурных намерений, или чтоб не сглазили. В те времена ве- рили, что во время перехода из одного состояния в другое человек стан о- вится более уязвимым [1]. К этому процессу относили замужество, когда девушка из невесты становилась женой. Чтобы защитить девушку от зави- сти других женщин или от действий колдунов, которые могли навести пор- чу, голову и лицо невесты стали покрывать тканью. В древности сначала использовали покрывало, которое должно было защищать лицо девушки и не спадать. Оно стало своеобразным оберегом от помыслов тех женщин, кому повезло меньше [1]. Так, фата защищала красоту и молодость брачу- ющейся, ограждала от злых духов и их злых чар. Считалось, что если п о- крывало упадет с головы невесты, то молодой женщине не миновать несча- стья и болезней [1]. Факт No 3: защита от взгляда невесты. Многие исследо- ватели считают, что на Руси существовало поверье, будто взгляд невесты был наполнен величайшей силой. Так, он мог привести к неурожаю, пад е- нию скота, привлечению катаклизмов и даже гибели человека [1]. Особо опасными были взгляды невест, которые до свадьбы уже имели какие-либо связи. Их взгляд был полон темной силы, способной навести порчу или призвать несчастье к местности. Чтобы уберечься от таких последствий, лицо невесты стали закрывать. К сегодняшнему дню фата стала символом чистоты как души, так и тела. Ее используют как украшение свадебного об- раза девушки. Почему нельзя надевать чужую фату? По поверьям, фата несет судь- бу и энергетику своей хозяйки. Если же ее надевает кто-то другой, то этот человек как бы примеряет на себя судьбу той невесты, которой принадле- жит эта фата. После свадьбы фата становится сильнейшим оберегом моло- дой семьи, так как концентрирует в себе определенные свойства, которые помогают сохранять взаимопонимания в паре [5]. Поэтому поверья не сове- туют отдавать или продавать ее после свадьбы, предостерегают от потери элемента свадебного наряда (платья, фаты, украшений), так как после его утраты семья распадется [5]. В более ранние времена фату было принято крепить у изголовья супружеской кровати. Считалось, что этот ритуал по- могает в зачатии ребенка [5]. В современной Русской православной церкви во время венчания невеста может по желанию надеть фату или просто п о- крыть голову белым покрывалом, символизирующим ее телесную и душев- ную чистоту. Но еще недавно на Руси был обычай, по которому после вен-
217 чания свекровь снимала с молодой жены фату и повязывала ей на голову белый платок – как знак покорности Богу и мужу. В 1970-е гг. пришла мода на ультра-мини, и она не обошла свадьбу: подолы взлетели выше колен. Изменились и прически – пучки и начесы ушли в прошлое, и фата сначала доходила до плеч, а потом и вовсе болт а- лась облачком на уровне стрижки. Чуть позже мини сменили макси, а в мо- ду вошли так называемые «таблетки» – круглые белые шляпки без полей, с вуалеткой или без. Были и широкополые свадебные шляпы, но они подхо- дили далеко не каждой невесте. Первое предположение – мода на шляпы пришла из-за границы. Возможно. Но, насколько я знаю, на западе были популярны в качестве свадебных, а точнее венчальных, маленькие шляпки с вуалью. Эти головные уборы, конечно, были красивы, но они еще и выпол- няли свою функцию. Почти такую же, как платок у женщин в православном храме. Шляпка в качестве свадебного головного убора просочилась к нам в Союз еще в 1960-х гг . [2]. Наши невесты с начала 1970-х стали наряжаться в некое подобие шляпок [2]. По сути, это был каркас из проволоки, обтяну- тый фатином, украшенный бисером, кружевом, искусственными цветами. Ценились большие шляпы с загнутыми по-ковбойски полями [2]. К такому сооружению часто крепилась фата, что теперь кажется совсем странным. Однако в те времена понятия красоты были своеобразные. И, конечно, хо- телось уйти от старого доброго венка, помодничать. Стоит отметить, что шляпа, любая, не только свадебная, – такой аксессуар, который идет не всем. Некоторым дамам просто категорически не стоит носить шляпы, не к лицу. А вот даму, которой бы не подошел венок с фатой , найти трудно. Свадебные шляпы с полями надолго не задержались в моде. Их быстро см е- стили так называемые «джульетки» – небольшие шляпки с мыском и сеточ- кой, отдаленно напоминающие средневековый головной убор [2]. На вы- ставке представлена шляпа Карпеевой Елены, она была куплена в городе Москве в 1987 г. Смелая оказалась невеста, не каждой пойдет шляпа, но е с- ли мы посмотрим на фото, то увидим: невеста очаровательна и напоминает нам известную невесту – принцессу Диану. Удивительно, как в стране с устоявшимися свадебными традициями вдруг в 1980-х гг . появились эти шляпы. А вот шляпы с полями продержались примерно десятилетие, с кон- ца 1970-х до конца 1980-х. Но в середине 1990-х снова в моду вошли венки. Но, как говорят современные модельеры, сейчас шляпка снова завоевывает свое место под солнцем. Появляется много свадебных дизайнерских шл я-
218 пок, которые принципиально отличаются от тех советских огромных шляп. Такие современные шляпки можно увидеть в нашей витрине. Историки, занимающиеся изучением свадебных обрядов, отмечают, что сегодня многие народности стараются максимально использовать луч- шие свои традиции в ходе проведения свадебных торжеств. Каждый видит в нашей выставке что-то свое и реагирует соответ- ствующе, и имеет на это полное право. Я вела экскурсии и чувствовала это пространство. 12 счастливых платьев и счастливых историй. Они стоят по кругу, как будто создавая остров или даже маленький материк любви и сча- стья. Мои два платья тоже представлены на этой ретро-выставке. С интере- сом и искренним уважением я рассматривала свадебные платья разных лет, бережно сохраненные самими невестами и их родственниками. И я полно- стью согласна с выражением: «Цена платья не влияет на продолжитель- ность семейной жизни, главное – это любовь!». Наряды невест прошлого столетия, возможно, кому-то покажутся устаревшими, странными или намного менее выразительными, но это часть нашей с вами истории и кул ь- туры. Я убеждена, что свадебное платье невесты — это один из лучших наглядных примеров того, как менялась мода на протяжении всего ХХ века. Это необычайно интересно и познавательно! И как знать, возможно, спустя еще пару десятилетий мы снова вернемся к фасонам, популярным сто лет тому назад. Ведь мода — дама очень непредсказуемая! А рынок свадебной индустрии будет развиваться, ведь люди продолжают жениться и выходить замуж, так будет всегда. Значит, и многовековые традиции русской свадь- бы, пусть переосмысленные и измененные, тоже будут жить. ____________________ 1. Петриченко Р. Зачем невесты стали надевать фату: 3 причины [Электронный ресурс]. URL: http: //travelask.ru/blog/posts/-zachem-na -rusi-nevesty-stali-nadevat-fatu-3 -prichiny? (дата обращения: 25.03.2021). 2. Стерлигова А. Свадебные шляпки на советских невестах 1970-80 годов [Электронный ресурс]. URL: https://zen.yandex.ru/media/id/svadebnye-shliapki-na -sovetskih-nevestah- 7080-godov (дата обращения: 04.04.2021). 3. Стерлигова А. А помните, как проходили советские свадьбы [Электронный ресурс]. URL: https://tunnel.ru/post-a-pomnite-kak-prokhodili-sovetskie-svadby (дата обращения: 04.04.2021). 4. Стерлигова А. История свадебного платья в СССР [Электронный ресурс]. URL: https://zen.yandex.ru/media/id//istoriia-svadebnogo-platia-v-sssr (дата обращения: 04.04.2021).
219 5. Фонтан историй Валентины. Если бы я знала эти приметы, то не торопилась бы со св а- дьбой [Электронный ресурс]. URL: https://zen.yandex.ru/media/id/esli-by-ia-znala-eti- primety-to-ne -toropilas-by-so -svadboi (дата обращения: 13.03 .2021). НАРОДНЫЕ ПРЕДАНИЯ В СОБРАНИИ ЛУНЕГОВА ИЛЬИ АЛЕКСЕЕВИЧА Маракова Валентина Геннадьевна, хранитель музейных предметов, Муниципальное бюджетное учреждение «Чердынский краеведческий музей им. А . С. Пушкина», г. Чердынь, Пермский край FOLK LEGENDS IN THE COLLECTION OF LUNEGOV I. A. Marakova Valentina Genadievna, Curator of museum objects, Municipal budgetary institution «Cherdyn Museum of Local Lore named after A. S. Pushkin», Cherdyn, Perm Krai В музейном мире, среди краеведов и историков Прикамья имя Ильи Алексеевича Лунегова было широко известно с конца 1920-х гг . Более со- рока лет он изучал историю Чердынского края, с рюкзаком за плечами и с- ходил пешком все дороги и тропинки огромного района на севере Пермской области. Кажется, не было ни одного населенного пункта в крае, где не по- бывал Илья Алексеевич. Собирал он предметы старины, проводил много- численные экспедиции и «геопоходы», записывал легенды и предания. Бл а- годаря его неиссякаемой энергии, энтузиазму, напористости, увлеченности историей края и музейным делом, значительно пополнился состав всех кол- лекций музея, а некоторые были сформированы впервые. In the museum world, among local historians and historians of the Kama region, the name of Ilya Alekseevich Lunegov was widely known since the late 1920s. For more than 40 years, he studied the history of the Cherdyn region, and with a backpack on his shoulders, he walked all the roads and paths of a huge a r-
220 ea in the north of the Perm region. It seems that there was not a single locality in the region where Ilya Alekseevich did not visit. He collected antiquities, conduct- ed numerous expeditions and "geopods", recorded legends and legends. Thanks to his inexhaustible energy, enthusiasm, drive, passion for the history of the r e- gion and the museum business, the composition of all the collections of the m u- seum was significantly expanded, and some were formed for the first time. Ключевые слова: народ; легенды; предания; поход. Keywords: people; legends; legends; campaign. Илья Алексеевич Лунегов родился в 1900 г. в деревне Лызовой Чер- дынского уезда. В 1915 г. окончил Вильгортское двухклассное училище. С первых дней учебы любимым наставником Ильи Лунегова стал учитель Иван Васильевич Попов. Именно он заинтересовал Илью и будущим делом всей его жизни – музеем. В декабре 1923 г. Илья Алексеевич получил задание организовать политико-массовую работу в одной из самых сложных и отдаленных терри- торий Чердынского района – Лекмортово-Пильвенском сельсовете. Основ- ное население в нем составляли старообрядцы, для которых ста новление советской власти было ничем не лучше грядущего прихода антихриста. Сложная задача только раззадорила Лунегова, и вполне благополучно он смог проработать там до 1925 г., создав избу-читальню. Изба-читальня была в то время единственным местом культурной жизни в селе, а избач отвечал и за ликвидацию неграмотности, и за просвещение, и за пропаганду партий- ной жизни. В марте 1925 г. Илью Алексеевича перевели заведовать избой- читальней в крупное село Бондюг. Там Лунегов по своей инициативе орга- низовал краеведческий кружок, в состав которого входила деревенская мо- лодежь, старожилы, местная интеллигенция. Члены кружка всемерно помо- гали и содействовали в изучении родного села [1]. Работать в Бондюге ему пришлось до 1926 г., когда очередным ре- шением райком направил его в Вильгортскую избу-читальню. За несколько лет работы избачом Илья Алексеевич приобрел нем а- лый опыт просветительской деятельности. Его «страшно» привлекало все новое и необычное. Еще во времена работы на Пильве он с большим удо- вольствием демонстрировал недоверчивым старообрядцам «световую газ е-
221 ту», используя для этой цели «волшебный фонарь» – аппарат для проекции изображений. С августа 1925 г. Илья Алексеевич уже значится членом кружка по изучению местного края, организованного при Чердынском музее им. А. С. Пушкина. Красноречивый, увлеченный Илья Лунегов нашел новый способ заинтересовать односельчан – тоже организовал при своей избе-читальне краеведческий кружок. В 1926 г. устроил выставку «История родного села». Работая в качестве избача и зная деревенскую жизнь, Илья Алексе е- вич стал писать заметки, изобличая в них пьяниц, карьеристов, хулиганов, растратчиков и все то, что мешало продвижению вперед. Он стал активным селькором «Уральской областной крестьянской газеты», которая издавалась в г. Свердловске. Членом редколлегии этой газеты был Павел Петрович Ба- жов. Впоследствии Лунегов лично встречался с прославленным писателем – лауреатом Сталинской премии, известным своими уральскими сказами. Из воспоминаний И. А. Лунегова: «Павел Петрович, беседуя со мной по вопросу селькоровской работы в деревне, между прочим, спросил: «А Вы не занимаетесь, живя в глуши, записями народных сказаний, преданий?» И тут же мне продемонстрировал свою картотеку, которая хранилась в черной картонной коробке: «Вот смотрите, сколько мной записано различных сведений, почерпнутых из народа. Ой, какая здесь глубокая мудрость!» И напутствовал меня записы- вать все интересное, самобытное, иначе, говорит, «вся наша стари- на народная уйдет в могилу». После беседы бережно туго набитую коробку уложил в тумбу письменного стола. Я вышел подбодренный из его кабинета. Вернувшись домой, я нечто подобное сделал на тонких картонках размером в игральную карту и зап и- сал на них не менее пятидесяти интересных наблюдений...» [2]. С тех пор Илья Алексеевич по подсказке Бажова стал записывать ле- генды, предания, сказания. Среди них есть предания о богатырях Полюде, Мизе и Пере, Еграмшоре, Шавельшоре, Кудаибе, легенды о речке Медянке, о Исадском боре, а также ряд обрядов и примет. Большой интерес вызывает запись об обожествлении трясогузки, которой был посвящен праздник «Плишка». В былые времена он был распространен на территории края, а сейчас забыт. Но сохранился этот праздник в Красновишерском районе у коми-язьвинцев и называется «сарчик». Отмечает его местное население 22 мая.
222 Одна из легенд, «О хлебном колоске», записанная Лунеговым, была рассказана его бабушкой Спирихой. Лунегов слышал ее, будучи еще под- ростком, и запомнил на всю жизнь. Предание повествует о том, как люди не очень хорошо поступили с хлебом, и от этого колоски стали меньшего раз- мера. Часто Лунегов отправлялся в пешие походы по району, которые з а- нимали несколько дней. Ночевал он в селах и деревнях, порой у незнакомых людей. Много с ними разговаривал, расспрашивал. Во время одного из таких походов 24 октября 1930 г. им была запи- сана легенда о янидорских богатырях Еграмшоре и Шавельшоре, которых победил могущественный Ен. Эта легенда объясняет названия села – Е(Я)нидор и двух болот – Еграмшор и Шавельшор, находящихся в его окрестностях. В 1938 г. в беседе с колхозником Архипом Матвеевичем Волеговым (деревня Шомшина) Лунеговым была записана легенда о речке Медянке. Согласно легенде, вода в речке была медовая и придавала сил молодому парню Ивану, который пахал поле без устали несколько дней. В августе 1954 г. Лунегов побывал в населенных пунктах Губдорско- го сельского Совета «по вопросам археологических изысканий», где сделал несколько исторических записей во время беседы с местными жителями. В частности, им были записаны любопытные сказания: об устье реки Березов- ки, о Булатовской яме, о «губке», о колодцах и др. Щеткина Александра Ва- сильевна (65 лет) рассказала: «В Крещенье нам в детстве родители расск а- зывали, что сегодня из озера в озеро Шуликины будут переезжать. Кто т а- кие Шуликины – этого нам не разъясняли, однако мы боялись их, вообра- жая, что это какие-то особые духи, т. к. вечером водой кропят (брызгают) все углы избы и другие укромные места». Из рассказа Щеткина Семена Ивановича, 80 лет: «Урочище есть, в 1 км от деревни Ратеговой, называется “Над Пановым”. Здесь сохранилась глубокая большая яма. Образование ее никто не знает. Рядом с ямой пашня есть. На этой пашне Василий Степано- вич боронил. Во время работы, неизвестно откуда, взялся большой красный петух, который взлетел на верхнюю жердь огорода и кукарекал. Весь день тут боронили, и весь день петух распевал. Закончилась работа, и петух и с- чез. В деревне каждый из стариков говорил, что там где -то в земле клад за- рыт» [3]. В собрании Лунегова есть загадки, собранные членами краеведче- ского кружка при Чердынской ШКМ (школе колхозной молодежи) в 1932–
223 1933 гг. Некоторые загадки связаны с предметами, которые сегодня уже вышли из употребления. Например: «Вперед идет – клетки кладет, обратно идет – перекладывает» (мужик в лаптях). В то же время есть загадки, рас- пространенные и сегодня: «Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюш- ка» (месяц), «Не куст, а с листочками; не рубашка, а сшита; не человек, а рассказывает» (книга) [4]. Кроме преданий, записанных Лунеговым, в собрании содержатся л е- генды, частушки, пословицы, народные песни, записанные учениками школ Чердынского района – Редикорской, Больше-Долдынской, Бондюжской. Ре- бята рассказывают легенды, услышанные от родителей и односельчан. Одно из преданий повествует о том, что в 1871 г. житель села Редикор нашел клад – полное ведро серебра. Этот клад он передал в музей и получил за н е- го 700 рублей. В другой легенде описан способ обнаружения клада в д е- ревне Даньковой: нужно слезть вниз головой с ветвистой сосны, растущей недалеко от селения [5]. Записанные И. А. Лунеговым народные предания и легенды пред- ставляют сегодня интерес не только для любителей народного творчества и краеведов, но и для ученых-фольклористов, историков, языковедов (линг- вистов). Устное творчество, созданное народом и бытующее в той или иной форме в современном мире, отражает определенные жизненные этапы жиз- ни местного населения, его воззрения, идеалы, принципы. Изучая это твор- чество, можно постичь народную мудрость, выразительность и силу языка, которым велось повествование легенд и преданий. _______________________ 1. Чердынский краеведческий музей (далее ЧКМ). Личный фонд И. А. Лунегова. Н/В 1110/52. 2. ЧКМ. Личный фонд И. А. Лунегова. Моя жизнь и работа на поприще культурно - воспитательной работы в Чердынском районе Пермской области. Н/В 1110/153. 3. ЧКМ. Личный фонд И. А. Лунегова. Несколько сказаний о Губдорских древностях. ОФ 4649/22. 4. ЧКМ. Личный фонд И. А. Лунегова. Загадки, собранные членами кружка краеведения при Чердынской школе колхозной молодежи в 1932–33 гг. Н/В 1110/575. 5. ЧКМ. Личный фонд И. А. Лунегова. Н/В 1110/579.
224 ЯЗЫК КОМИ-ПЕРМЯКОВ КАК ИСТОРИЧЕСКОЕ И КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ НАРОДА Лобанова Алевтина Степановна, кандидат филологических наук, доцент Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета, г. Пермь THE KOMI-PERM LANGUAGE AS THE HISTORICAL FND CULTURAL HERITAGE OF THE PEOPLE Lobanova Alevtina Stepanovna, candidate of Philological Sciences, associate Professor of the Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm Содержание статьи связано с проблемами изучения и сохранения коми-пермяцкого языка – исторического и культурного наследия народа; кратко рассмотрены его современное состояние и функционирование; обо- значены основные направления, являющиеся для исследователей наиболее перспективными и актуальными. The content of the article is related to the problems of studying and pr e- serving the Komi-Perm language – the historical and cultural heritage of the peo- ple; its current state and functioning are briefly considered; the main directions that are the most promising and relevant for researchers are identified. Ключевые слова: коми-пермяцкий язык; этническая культура; язы- ковая картина мира; сохранение языка. Keywords: komi-perm language; ethnic culture; linguistic world view; language preservation. С IX–XI столетий, по мнению ученых, язык современных коми- пермяков получил свою относительную самостоятельность: этот «период считается временем распада общекоми периода на коми (зырянскую) и ко-
225 ми (пермяцкую) части» [10, c. 25]. Разумеется, к тому времени язык имел необходимый для обслуживания этноса того периода словарный состав, практически тот же грамматический строй, которым он (язык) характеризу- ется сегодня, поскольку базовые основы коммуникати вного средства были заложены значительно раньше, в более ранние эпохи. Значительные отл и- чия того периода с современным состоянием коснулись фонемного состава: «ушли» открытые и закрытые гласные звуки, любопытные изменения воз- никли со звуками В и Л, за продолжительный период контактирования с русскими коми-пермяки освоили некоторые «чужие» звуки. Величайшей трансформации подверглась лексическая составляющая языка: изменения в жизни и в обществе всегда, в первую очередь, касаются этого уровня языка. Синтаксический строй сформировал стройную систему сложного предл о- жения. Тысячелетний период развития языка (а язык развивается до тех пор, пока на нем говорят хотя бы несколько человек) показал, что он стремится: а) к грамматикализации самостоятельных слов, когда лексема переходит в разряд суффикса: жуг «мякина, труха», ин «место» и др.; б) к фонологиза- ции ударения, когда от ударного слога зависит лексическое и грамматиче- ское значение слова: сёян «ты ешь» и сёян «еда»; ыджыт «большой» и ыджыт в зн. «очень большой»; в) к дальнейшему развитию падежной си- стемы, когда количество падежей увеличивается то за счет серийных посл е- логов, то за счет удвоения уже известных падежных показателей: -вын, - вись, -ланьын, -ланись и т.д .; г) к избавлению от конечных гласных звуков, и это приводит к явлению флексии, что чуждо грамматике языка: мунöм вме- сто мунöма «он ушел, оказывается» и др.; д) к активному развитию слово- сложения, когда компоненты более ранних по образованию слов начинают обозначать новое понятие: кырымпас (где кырым «горсть» и пас «знак») «подпись», чуньпон (где чунь «палец», пон «конец») «цыпочки» и т. д . Пе- речень всех этих явлений и примеров, их сопровождающих, может занять очень большое место. Все обозначенные явления изучены и отражены в научных исследованиях [6, 1, 9, 14 и др.] . Сегодня язык коми-пермяков привлекает лингвистов самых разных специализаций, им интересны вопросы исторической фонетики и морфоло- гии [8, 11], исторической лексикографии [2], современной диалектологии [3], язык фольклорных текстов [13], язык национальной паремии [12, 15] и т. д.
226 При выявлении контактной или заимствованной лексики раскрыва- ются вопросы взаимовлияния соседних народов, их интенсивность и исто- рические эпохи. Коми-пермяцкий язык до сих пор хранит «следы» истори- ческой фонетики севернорусских говоров в следующих словах как: гöд, пöкрöм, опеть, преник и др. Причем ареалы их распространения среди ко- ми-пермяков указывают на территории, характеризующие, когда и где кон- такты с нами были более интенсивными или только эпизодическими. Слова-лакуны демонстрируют духовный и материальный мир наро- да, выявляют его индивидуальность. К числу таких примеров можно отне- сти: ушкиэз в значении «особый вид пельменей с грибами, когда съедается и бульон» (обращаем внимание и на грамматическую форму слова – в ней наблюдается редупликация значения множественности), магический обряд черöшлан выявит источник наших бед и посоветует, как отвести неудачи, у кого попросить помощи; кабала – письмо-прошение лешему, только «зна- ющий» человек может его написать и положить в нужное место и др. Коннотативная или образная лексика показывает наивную картину мира коми-пермяка, кого и как, сквозь призму каких качеств он ощущал се- бя в этом мире. Словом горадзуль «купальница» мы назовем любого юного человека, поскольку фитоним ассоциируется с молодостью, юностью, силой и красотой; лексемой черань «паук» передадим образы безобразности – большой живот, тонкие руки и ноги; а выражением дзöдзыв кодь в значении «как ящерица» реализуем семантику, связанную с опасностью, быстротой и неуязвимостью. С данными словами только коми-пермяк выработал эти коннотации, и даже отсутствие контекста не даст нам ошибиться в обозна- чении ее метафорического образа. Этот язык и есть наше наследие – культурное, историческое. Он предназначен нам для решения основной функции языка – коммуникации. Только эти звуки нам необходимы для создания речи; именно столько форм прошедшего времени – 6 форм прошедшего времени в коми-пермяцком языке – нужны для передачи всех нюансов прошедших в прошлом дей- ствий; именно эти звуки слышит в природе коми-пермяк и реализует их изобразительными словами, суть которых невозможно передать на другой язык (шарк пырны, чурс сьöвзьыны, дрин-дрин пöтны, чик-брик пасьтасьны и т. д .) . Его средствами мы демонстрируем «традиционное видение мира, эмоционально-оценочную характеристику действительности и систему ценностей народа. Она «спрятана» в фольклорных текстах, паремиях, лаку- нах и коннотативной лексике. Каждый язык «рисует» свою картину мира,
227 изображая действительность несколько иначе, чем это сделал другой или соседний язык» [7, c. 200]. Стереотипы, принимаемые одной нацией, непонятны и чужды дру- гому, пусть даже соседнему, народу. И все эти этнические особенности комментируются или сопровождаются языком: каким видел коми-пермяк реально существующий окружающий мир – для этого можно открыть гео- графическую карту Пермского края, и она о многом расскажет (Иньва, Ве- жайка, Ныроб, Лысьва, Нытва, Чусовая). Каких представителей животного мира выделяли, а, следовательно, так себя называли – изучите фамилии ко- ми-пермяцкого происхождения (Сюзев, Ракин, Мошев, Пыстогов, Порсев, Кичанов и т. д.). Какие звуки слышали в этом природном мире и какие обра- зы представлялись – познакомьтесь с изобразительными словами (гыж- важ, тiрс-торс, ляп-ляп, ышки-пойки, сырлёль, дзуз и др.). Какими ценно- стями и ролью наделялись члены семьи – в этом помогут национальные термины родства, когда для слова зять нет исконной лексемы, а семантика слова сноха реализуется несколькими самостоятельными лексемами: ич- монь, монь, кевья, кенак. Почему народ не выработал обидных этнонимов, а сопровождает некоторые названия народов лишь шутливыми мотивами (рочöн баитöны, кыдз тотара яй масьтöны, вогул моз овны), а друг друга называем вöдз и лöдз? Кого боялись, а кому преклонялись; что высмеива- лось, а что считалось красивым – народная фразеология ответит и на этот вопрос (ош мыгöра в значении «о сильном, здоровом мужчине», дзöдзыв син в значении «о шустром, непугливом человеке», дынйöм нывка в значе- нии «о девушке, которую обошли замужеством младшие братья или сёс т- ры», чöрс кок в значении «о слишком худых ногах девушки», кöиннэзлö (поннэзлö) турун ытшкыны в значении «о мужчине, который воспитывает чужих детей») и др. Многие коми-пермяцкие обрядовые праздники, такие как Быкобой, День смены травы (Турун вежан лун), семицко-троицкие обряды и др., не- понятны и не принимаемы нашими соседями-русскими. Обычаи, связанные с жертвенными животными, еще в недавнем прошлом были довольно ак- тивны среди коми-пермяков [5]. Без сомнения, они направлены на задабри- вание конкретных святых, от которых, согласно нашему миросозерцанию, зависит плодовитость и живучесть домашней живности. Обрядовые праз д- ники, связанные с растительным миром, также не возникли на пустом ме- сте. Вот как характеризуют авторы научно-популярного издания «Круглый год праздников, обрядов и обычаев коми-пермяков» День смены травы: «У
228 праздника Турун вежан лун очень много достоинств. Он выделяется бол ь- шой ритуальной «нагрузкой», обладает символами и магическими актами, знаменующими, что природа достигла пика своего летнего развития и гот о- ва для взаимного общения с человеком» [5, c. 173]. В высшей степени кул ь- турологической доминантой нашего этноса, считаю, является отношение к миру мертвых, к ушедшим от нас в иной мир родственникам и близким лю- дям. В каждом из нас живет твердое убеждение, что они (рöдителлез) нуж- даются в ежедневном ритуале приглашения к совместной утренней трапезе: приглашаем отведать те блюда, от которых поднимается пар, которые ими были особо почитаемы. Знаем, как этот ритуал проводить, что сказать, к кому обратиться глаголом вошшö, которому нет эквивалента в русском язы- ке. (В науке такие явления называются лакунами – А. С. Лобанова.) Если не соблюдать эту тысячелетнюю традицию, то получишь кару (мыжа), испра- вить которую можно только с помощью магического обряда – черöшлан (дословный перевод «вешание топора»). К сожалению, Всероссийская перепись народа 2010 года показала, что себя коми-пермяками посчитали люди численностью менее 95 тысяч человек. В таких условиях возникает угроза жизнеспособности языка, когда качественно снижается его способность к дальнейшему сохранению, гла в- ным образом, функциональных качеств. Среди специалистов принято считать, что народы, чья численность колеблется от 50 до 250 тысяч количеством носителей, называются «мал ы- ми народами». Решать проблемы языков малых и малочисленных народов, не дать им исчезнуть с лингвистической карты РФ, создать условия для их сохранения, изучения, научного описания – значит спасти культуру этих народов, предотвратить или хотя бы замедлить ассимиляционные процессы, помочь не утратить этническую самобытность. Здесь возникает противоре- чие, которое не удается никак решить и которым невозможно управлять. С одной стороны, в полиэтнической языковой ситуации, какой является мно- гонациональная РФ, всегда присутствует этноязыковая проблема: как с о- хранить все языки, поскольку они являются «неотъемлемым и важнейшим компонентом культуры любого этноса, а тем самым и его этничности. Язык, в котором зафиксирован очень важный для жизни людей фонд информации, накапливаемый каждым этносом веками, и сохранение этого фонда для каждого народа должно иметь первостепенное значение» [4, c. 34–35]. С другой стороны, современная глобализация, не придерживающаяся и язы-
229 ковой идентичности, разрушает устоявшиеся культурные, а следовательно, и языковые принципы. В Уставе Пермского края, принятом в 2007 г., статья 42 посвящена Коми-Пермяцкому округу и называется «Обеспечение сохранения этниче- ской идентичности коми-пермяцкого народа». В положениях этой статьи говорится: «1. На территории Коми-Пермяцкого округа находятся основ- ные, исторически сложившиеся места проживания коми -пермяцкого народа. Органы государственной власти Пермского края создают условия для со- хранения и развития языка, духовной культуры и иных составляющих этн и- ческой самобытности коми-пермяцкого народа. 2. В официальных сферах общения на территории Коми -Пермяцкого округа наряду с русским может использоваться коми-пермяцкий язык. 3. В целях сохранения этнической идентичности коми-пермяцкого народа Министерство по делам Коми- Пермяцкого округа осуществляет следующие полномочия: участвует в ра з- работке и реализации государственных целевых программ по сохранению этнической самобытности, развитию национального (родного) языка и национальной культуры; возрождает и развивает художественные народные промыслы и ремесла; создает условия для деятельности средств массовой информации в порядке, установленном законодательством Российской Фе- дерации, в целях обеспечения права представителей коми-пермяцкого наро- да получать и распространять информацию на национальном (родном) яз ы- ке; способствует созданию и деятельности краевых государственных обра- зовательных учреждений, учреждений культуры, обеспечивающих сохране- ние и развитие этнической идентичности коми-пермяцкого народа, и обес- печивает их функционирование в соответствии с законодательством Рос- сийской Федерации и Пермского края» [16]. Важно, чтобы все то, что про- писано в Уставе, осуществлялось. Современное просветительское движение, связанное с популяриз а- цией языка и культуры коми-пермяков, трансляция национальной обрядо- вой деятельности, как жанра просветительской культуры и словесности, по- вышение культурного самосознания народа, развитие национальной педаго- гики, сохранение ареальной лексики – приемы и формы, способствующие сохранению нашего языка. Нет нации без языковой общности, языковой признак наряду с эко- номическим, территориальным, этническим и психологическим является одним из основных признаков нации. Мы часто недооцениваем значение языка как фактора объединения России, а ведь язык – это уникальный ин-
230 дикатор, по которому можем судить о состоянии нации. Язык и национал ь- ное сознание неразрывно связаны, и процессы, происходящие в языке, пря- мо указывают на те изменения, которые происходят в сознании носителей языка. Работа выполнена в рамках реализации гранта 20-412-590005 р_а_ Пермский край «Лексическое пространство коми-пермяцкого языка» ____________________ 1. Баталова Р. М . Коми-пермяцкая диалектология. М.: Наука, 1975. 253 с. 2. Гайдамашко Р. В. Лексика коми-пермяцкого языка рукописей протоиерея Антония По- пова (1748–1788) с точки зрения ее происхождения // Пермистика XVII: диалекты и ис- тория пермских языков во взаимодействии с другими языками. Кудымкар, 2018. С. 132– 137. 3. Гайдамашко Р. В ., Шкураток Ю. А. Современное состояние коми-язьвинского языка // Ежегодник финно-угорских исследований. Т . 13. (No 4). 2019. 4. Ешич М. Б. Глобализация-этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы: в 2 кн. М., 2006. 5. Климов В. В., Чагин Г. Н. Круглый год праздников, обрядов и обычаев коми-пермяков. Кудымкар, 2005. 256 c. 6. Кривощекова-Гантман А. С. О грамматикализации самостоятельных слов (на материале пермских языков) // Вопросы финно-угорского языкознания. Вып. IV. Ижевск, 1967. С . 114–122 . 7. Лобанова А. С . К вопросу о коми-пермяцкой языковой ментальности как способу во с- приятия мира // Сборник материалов Международного форума «Финно-угорский мир в культуре России» к 100-летию государственной архивной службы России. Ч . 2 . Кудым- кар, 2018. С. 193–201. 8. Лобанова А. С ., Гайдамашко Р. В . Показатели словоизменительных грамматических значений в коми-пермяцком языке конца XVIII века (на материале рукописных слов а- рей протоиерея Антония Попова) // Томский журнал лингвистических и антропологич е- ских исследований. Вып. 1 (31) 2021. DOI: 10.23951/2307-6119-2021-1-34-46. С . 34-46. 9. Лобанова А. С. Коми-пермяцкöй кыв. Фонетика. Велöтчан пособие / Коми-пермяцкий язык. Фонетика. Учебное пособие. Пермь, 2020. 128 с. 10. Лыткин В. И. Историческая грамматика коми языка. Сыктывкар, 1957. 133 с. 11. Некрасова Г. А. Коми кывлöн историческöй фонетика. Сыктывкар, 2000. 170 с. 12. Подюков И. А. Особенности освоения русских народных мифонимов и обрядовых тер- минов коми-пермяцким языком // Вестник Пермского университета. Российская и зар у- бежная филология. Вып. 3(35). Пермь, 2016. С. 20–31. 13. Подюков И. А. Коми-пермяцкая мифологическая лексика и фразеология как объект лек- сикографического описания // Вопросы лексикографии. 2018. No 14. С. 107–121 .
231 14. Пономарева Л. Г., Лобанова А. С. Аналитические прошедшие времена в коми- пермяцком языке // Труды Института языка, истории и традиционной культуры коми- пермяцкого народа. Вып. I. Пермь, 2005. С . 63 –97. 15. Русинова И. И. Отражение сюжетных мотивов в номинациях домового и лешего (на материале мифологических рассказов Пермского края) // Филологические науки. Во- просы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. No 12(66): в 4-х ч. Ч. 2. С . 160–162. 16. Устав Пермского края от 27 апреля 2007 г. No 32-ПК (с изменениями и дополнениями) http://constitution.garant.ru/region/ustav_perm/chapter/8/#block_800 (дата обращения: 03.06.2021). ИСТОРИЯ ЧЕРДЫНСКОЙ МЕЖРАЙОННОЙ КОЛХОЗНОЙ ШКОЛЫ Куртенок Елена Павловна, экскурсовод МБУ «Чердынский краеведческий музей им. А . С. Пушкина», г. Чердынь, Пермский край HISTORY CHERDYN ON THE COLLECTIVE FARM SCHOOL Kurtenok Elena Pavlovna, guide MBU «Cherdyn Museum of local lore. A . S. Pushkin», Cherdyn, Perm Krai На основе документов отдела по делам архивов Администрации Чердынского муниципального района рассматривается организация и дея- тельность Чердынской межрайонной колхозной школы в 1930-е гг. Based on documents of archive of the Administration, the Cherdyn m u- nicipal district is considered the organization and operation of Cherdyn on the collective of the school in the 1930s. Ключевые слова: район; колхоз; школы; курсанты; директор. Keywords: district; collective farm; schools; cadets; Director.
232 В декабре 1927 г. в СССР началась коллективизация сельского хо- зяйства. Данная политика была направлена на то, чтобы по всей стране сформировать колхозы, в которые должны были войти частные собственни- ки земельных участков. Этот процесс вошел в историю нашей страны как «великий перелом». Тем не менее, коллективизация помогла решить подав- ляющее большинство проблем молодого советского государства. В первую очередь, этот процесс был напрямую связан с индустриализацией страны. Коллективизация создавала колхозы, которые обеспечивали страну прод о- вольствием, бесплатной или очень дешевой рабочей силой, а также рабочи- ми руками, с помощью которых проходила индустриализация. В Чердынском крае активная коллективизация началась в 1928 г. С большими трудностями местным властям удалось к 1929 г. организовать немногочисленные пока коммуны, ТОЗы, сельхозартели, которые позднее были преобразованы в колхозы. В 1930-е гг. создание колхозов продолжи- лось. Процесс этот был поставлен на «соревновательный уровень». Один сельский Совет вызывал на соревнование другой сельский Совет, и закл ю- чались договоры на соцсоревонование, проходившее в сжатые сроки. В те- чение 1930 г., например, в Ныробском районе таким образом было создано семь колхозов – в Искоре, Ныробе, Гадье, Большом Поле, Демино, Мыса- горте, Сельково [1, с. 266]. К 1934–1935 гг. основная масса сельского насе- ления принудительным образом была организована в коллективные хозяй- ства. Встал вопрос о правильном, на научной основе, ведении хозяйства. Так как в колхозах обобществили домашний скот, были созданы фермы крупного рогатого скота, свинофермы, овцефермы, конефермы. Позднее появились птичники, кролиководческие фермы, общественные пасеки. Для руководства и организации работы на этих фермах нужны были специали- сты. В 1933 г. выходит постановление Народного комиссариата земледелия СССР об открытии колхозных школ по всей стране. Чердынская межрайонная колхозная школа (далее – ЧМРКШ, РКШ) была открыта осенью 1934 г. Школа такого же типа была открыта и в Ны- робском районе. На должность директора Чердынской РКШ был назначен Лузин Александр Иванович. Школа находилась в ведении Свердловского областного земельного отдела подготовки кадров. Этот отдел находился в структуре Свердловского областного земельного управления. В Чердынь из управления пришло указание – открыть школу «с контингентом в 175 уча- щихся первого приема: счетоводов для колхозов – 35 чел., бригадиров по- леводческих бригад – 35 чел., бригадиров по крупному рогатому скоту – 35
233 чел., по свиноводству – 35 чел., по овцеводству – 35 чел.» [2, с. 25 –26]. Позднее добавили пчеловодов, ветфельдшеров и санитаров, бригадиров- кролиководов. Обучение длилось от 3 до 6 месяцев, в зависимости от спе- циальности. До 5 октября 1934 г. до каждого колхоза районные власти до- вели план комплектования школы. До 15 октября школа должна была за- кончить персональный отбор учащихся на первый набор, в первую очередь для колхозов, обслуживаемых машинно-тракторной станцией (МТС). За своих стипендиатов платила направляющая сторона – колхозы. Продукты питания на сумму 50 рублей на каждого стипендиата поставляли тоже они. Из Свердловска направляли организационно-методические указания по работе РКШ на 1934/35 учебный год, формы отчетности, положение о школе, учебные планы, программы по основным курсам: по ветеринарии, бухгалтерии, полеводству, колхозным фермам. К 25 октября местные власти должны были выделить помещение для школы, предоставить общежития, приобрести необходимую мебель, уче б- ное оборудование, укомплектовать штат преподавателей. Для учащихся – приобрести постельные принадлежности, две смены белья, организовать столовую-кухню, подготовить договор на питание учащихся. Имущество колхозной школе досталось от бывшей совпартшколы (СПШ), но его не хватало. Помещения школы – учебные классы и два общежития – находи- лись на улице Лыбина, одно общежитие – на улице Красноармейской. Второй набор в школу должен был состояться в апреле-мае 1935 г. Но он был сорван из-за безответственного отношения председателей сель- ских Советов и колхозов к подготовке своих кадров. Они не направляли курсантов в школу. До 15 мая 1935 г. из курсантов второго набора, кроме Лызовского колхоза, не поступило ни одного человека. В постановлении президиума Чердынского райисполкома от 15 мая 1935 г. отмечено: «1. За безответственное отношение со стороны с/советов и колхозов, за срыв регу- лярного снабжения денежными средствами, продуктами питания и свое- временного обеспечения 2-го набора председателям Вильгортского с/с т. Поздееву, Редикорского с/с т. Дубовикову, Антипинского с/с т. Антипину объявить по выговору. 2. Объявить председателям с/советов и колхозов не позднее 20 мая об обеспечении школы продуктами питания и денежными средствами, полностью причитающуюся сумму на курсанта. Обеспечить 2-й набор слушателей РКШ не позднее 20 мая по разнарядке Райзо. 3. Обязать Лобырскую с/х артель и Савинское Т-во обеспечить выполнение договора по оборудованию школы к 20 мая 1935 г. 4. Предложить т. Лузину выделить
234 курсантов 15 человек и командировать по колхозам. Обязать председателя горсовета т. Леханова обеспечить школу зданиями для общежитий курса н- тов» [3, с. 28]. Из Свердловского областного Совета поступила следующая раз- нарядка по второму набору курсантов в Чердынскую колхозную школу: «В течение марта-апреля 1935 г. набрать 170 чел.: зав. и бригадиров МТФ – 61 чел., СТФ – 62 чел., ОТФ – 47 чел. На осенний набор 1935 г. бригадиров- полеводов – 20 курсантов от 20 колхозов. От Пянтежской МТС – 20 чело- век, всего – 40 чел.» [4, с. 64]. На руководство школы, на недостатки в организации учебного про- цесса и питания от курсантов поступали жалобы. 28 ноября 1935 г. состоя- лась проверка колхозной школы, в ходе которой комиссия выявила много недостатков. Был составлен акт проверки, в котором отмечено следующее : «Недорасход средств по смете из-за плохой мобилизации средств от колхо- зов, задолженность по зарплате персоналу, по отпускам. Деньги с курсантов берет директор и в кассе не приходует. Технический состав принимается со справкой с последнего места работы, но без справки о социальном положе- нии, в силу чего допущена до пом. повара жена административно- ссыльного Сапрунова. Благодаря плохому подбору людей и не руководству ими происходит частая смена техперсонала. За период работы школы за 10 мес. сменилось 5 завхозов, завстоловой 7 чел., поваров 3 чел., библиоте- карь... сторожих – 11 чел., что ухудшило работу самого производства и ве- ло к запутыванию отчетности. Санитарное состояние столовой отврат и- тельное: грязь, холод, пар покрывает все помещение столовой, с потолка в блюдо капает. Закладка производится без соблюдения норм из того, что есть на складе. Продуктами на складе распоряжается пом[ощник] повара Сапрунова, ключи от склада у нее, отсюда получается растаскивание про- дуктов. 15 ноября вечером на остатке было масла 400 г, утром его не оказа- лось. Весы не укомплектованы гирями, взвешивают с помощью кирпичей и обломков железа. При проверке из взвешенных 7,5 кг мяса оказалось 7,2 кг, т. е. не хватало 300 г. Директор Лузин не устранял недостатки, а наоборот усугублял. Летом по 4 обеда со столовой носили Лузину домой. Лузин с сыном столовался при столовой, а отмечали в ведомостях по 1 обеду. Также хлеба отпускалось по 2 буханки за счет учащихся. Бывший повар Чернышев содействовал этому. На вопрос дежурного Черепанова «почему Чернышев отпускал продукты бесплатно?», тот ответил, что у Лузина семья большая, ему на зарплату не прокормиться. Якобы 50 кг муки пшеничной в октябре
235 по ошибке забросили Лузину, она не возвращена им. Общежитием курса н- ты полностью не обеспечены, не хватает постельного белья, у большинства свои постельные принадлежности, смены белья нет, отсюда грязь, вши, ки- пяченой воды в общежитии нет, нет прачки, мебели недостаточно. Тогда как Лузин для своей квартиры взял 5 столов казенных, 9 стульев, табуреток 8, диван, кроватей железных 4, матрасов 3, одеял суконных 3, лампочек 5. Лузин свои интересы ставил выше государственных. Посаженный весной картофель 0,6 га полностью не убран, заморожен в поле в кучах, остальная часть завалена снегом в земле. Вместо культурного показательного участка, участок оказался рассадником плохой работы для учащихся. Лузин польз у- ется всеми коммунальными услугами за счет РКШ. Он приписывал себе учебные часы, за что деньги получал. Усвояемость программ учащимися очень плохая из-за отсутствия контроля. Дирекция РКШ не обращает вни- мания на подбор учащихся по соцположению. Массовая работа запущена. Присланный помдиректора по политчасти Сирин используется на хозяй- ственной деятельности, а политическим воспитанием курсантов не заним а- ется. Тов. Сирин был лишен преподавания политики партии в РКШ, тогда как Лузин в погоне за часами перегрузил себя, что в результате привело РКШ к такому состоянию. Комиссия заключает: все вышеперечисленные факты, творящие[ся] безобразия и указанные в акте являются явным пре- ступлением со стороны т. Лузина, в чем и составили настоящий акт Гунин, Старикова, Черных, присутствовали Сирин, Сакулин» [5, с. 14–17]. 27 января 1936 г. на основании постановления президиума Чердын- ского райисполкома в школе была проведена еще одна проверка, которая выявила много нарушений по перерасходу средств из -за частых командиро- вок в колхозы по набору курсантов, недорасход средств из -за неполного набора курсантов. В акте проверки указаны следующие нарушения и недо- статки: «Смета составлена на 400 человек, училось в 1 и 2 наборе 227 чел., в наличии задолженность по зарплате персоналу и стипендиям учащимся. Деньги от колхозов поступали не в кассу школы, их передавали директору Лузину, а он расходовал их по своим нуждам, приходуя другим числом. От- сутствуют командировочные удостоверения директора, который ездил на средства школы не только по служебным делам, но и по личным. За колхо- зами числится задолженность. Наличие имущества точно не установлено, так как не передавалось по актам от предыдущих з авхозов. При столовой числится 112 человек учащихся. Санитарное состояние кухни неудовлетво- рительное, на столах нет скатертей, не хватает ложек, рабочих по кухне, п о-
236 этому дежурят курсанты сами. Закладка продуктов проводится в присут- ствии дежурного, но не по норме. Это повод для расхищения продуктов. В школе не хватает преподавателей, и учащиеся 2-й месяц занимаются сами. Постельные принадлежности не меняются, их тоже не хватает. Не разверну- то соцсоревнование и самокритика, как в печати, так и на собраниях, крити- ка зажимается директором на собраниях учащихся, когда ими подмечаются недостатки» [6, с. 1–4]. После проверки школы директора Лузина уволили только в конце 1937 г. С 15 декабря 1937 г. директором школы был назначен Володин Иван Прохорович, 1894 г. р., из крестьян, кандидат в ВКП(б), образование – сель- ская школа и курсы СПШ. По постановлению Свердловского областного исполкома от 10 фев- раля 1937 г. Ныробская РКШ закрылась. Курсанты Ныробского района ст а- ли обучаться в Чердынской РКШ. Контингент учащихся в 1937 г. из второго набора с пятимесячным сроком обучения для Чердынского района был сле- дующий: бригадиры-полеводы – 50 чел., бригадиры животноводческих ферм – 50 чел., счетоводы – 20 чел. Всего по району 120 человек. Ныроб- ский район направил на учебу 30 человек. Это были бригадиры-полеводы – 10 чел., бригадиры животноводческих ферм –10 чел., счетоводы – 10 чел. Группы предыдущего набора доукомплектовали. Их должны были выпустить к апрелю 1937 г. На 1937 г. в Чердынской РКШ были утвержде- ны план и смета на обучение 150 человек. Каждый кандидат на учебу от колхоза должен был обсуждаться на правлении и утверждаться общим со- бранием, а также районным земельным отделом, иметь подробную характе- ристику и отзывы о нем колхозников. Кандидатуры учащихся утверждалис ь начальником областного земельного управления. Административный аппарат школы состоял из директора, завуча, бухгалтера, двух уборщиц, завхоза, и он же заведующий столовой, уборщи- цы столовой, официантки, трех уборщиц общежитий, конюха, и он же ра- бочий, старшего повара, помощника повара и пекаря, который был принят на 10 месяцев. С 20 декабря 1937 по 20 января 1938 г. на базе Чердынской РКШ в соответствии с постановлением президиума облисполкома от 13.04.1937 г. были проведены месячные курсы начальников добровольных пожарных дружин колхозов района с отрывом от производства. Школа приняла 70 че- ловек, обеспечила преподавательским составом, помещением для занятий, проживанием и трехразовым питанием за счет средств колхозов.
237 В 1938 г. в школу набирались курсанты по следующим специально- стям: пчеловоды, ветфельдшеры, полеводы, счетоводы, кролиководы, заве- дующие животноводческими фермами. Курсанты размещались в трех об- щежитиях площадью 560 кв. м. При школе была оборудована «хата-лаборатория» по агротехнике, обустроен школьный участок в Чердыни для полевой практики, в наличии были три рабочих лошади. Яровой посев составил 2,5 га. Но колхозы, как и прежде, не уделяли должного внимания подготов- ке своих кадров. Президиум Чердынского райисполкома еще 16 декабря 1937 г. намечал организовать курсы кролиководов с 1 января 1938 г., но ко- личество курсантов данной специальности не было набрано. Руководство школы ставило вопрос на президиуме райисполкома «о злостно саботиру- ющих предколхозов в деле развития кролиководства и посылке на курсы кролиководов с вызовом саботирующих председателей колхозов. Такое без- ответственное отношение к подготовке колхозных кадров в дальнейшем н е- терпимо» [7, с. 35]. В связи с переходом на другую работу Володина И. П. новым дирек- тором РКШ с 14 сентября 1938 г. стал Лялин Андрей Филиппович – канди- дат в члены ВКП(б) [8, с. 86]. Школа добилась определенных результатов в подготовке специал и- стов для колхозов. Это видно из отчета РКШ в Свердловский обком ВКП(б): «За период работы школы с 1935 г. на 1 октября 1938 г. выпущено и учится: бригадиров МТФ – 132 чел., бригадиров СТФ – 38 чел., бригади- ров ОТФ – 20 чел., ветфельдшеров – 103 чел., счетоводов – 172 чел., поле- водов – 47 чел., пчеловодов – 79 чел., кролиководов – 13 чел., начальников ДПД – 26 чел., бригадиры-полеводы – 14 чел., всего 645 чел., из них 97 женщин» [9, с. 87]. В 1939 г. Пермская область вышла из состава Свердловской области. Начало года для ЧРКШ ознаменовалось установлением отношений со шко- лой Пермского областного земельного отдела. Прошла инвентаризация школы, была подготовлена годовая отчетность, определен банк для ведения счетов школы, выделено финансирование, подведены итоги работы. Уста- новлено количество курсантов школы в связи с переходом ее в подчинение Пермского земельного отдела: «На 1.02.1939 г. переходящий контингент школы... ветфельдшеры – 21 чел., 1 женщ., полеводы – 11 чел., 4 женщ., животноводы – 7 чел. От Ныробского района дослан план учащихся на 1939 г.: полеводов – 20 чел., животноводов – 27 чел., счетоводов – 20 чел.,
238 ветфельдшеров – 10, пчеловодов – 4. В первый набор будут посланы 12 сче- товодов и 4 пчеловода» [10, с. 17, 27]. Первый набор школы в апреле 1939 г. по Чердынскому и Ныробско- му районам «составил 47 человек, из них бригадиры-животноводы – 27 чел., зав. хатами-лабораториями – 12 чел. Из Соликамского района в Чердын- скую школу направлены 3 ветфельдшера» [11, с. 42]. В районе деятельности Чердынской МТС были организованы две ха- ты-лаборатории – в Крымкорском и Камгортском колхозах. МТС направила в школу своих курсантов. В годовом отчете школы за 1939 г. говорится: «В целях изучения и обобщения опыта работы по подготовке колхозных кадров в школе, а также разработки вопросов, связанных с улучшением дела подготовки данных кадров, в Пермском Облзо 25 апреля 1939 г. было проведено совещание д и- ректоров и завучей с повесткой дня: 1. О работе школ докладывают дирек- тора Юсьвинской РКШ, Пермской РКШ, Очерской РКШ. 2. О методике преподавания в школах» [12, с. 65]. Рассматривались и другие вопросы: по- ложение с постельными принадлежностями, качество подготовки кадров, массовая, воспитательная, оборонная и кружковая работа, соцсоревнование. В 1939 г. в школе должно было обучиться 168 человек. Время учебы для ветфельдшеров составлял 1 год, животноводы учились 5 месяцев, сче- товоды и полеводы – 5 месяцев, заведующие «хатами-лабораториями» – ме- сяц. В мае 1939 г. школа выпустила 11 бригадиров-полеводов и 21 ветфельдшера. Преподавательский состав школы был следующий: «Зоотех- ник – штатный, ветврач – штатный, агроном – штатный. Преподаватели русского языка и математики – временные, политика партии – по совмести- тельству, бухгалтер по счетоводству – по совместительству, пчеловод – ин - структор Райзо по пчеловодству. Школа в преподавателях не нуждается» [13, с. 107]. С 11 января 1940 г. вновь сменился директор школы. Новым дирек- тором стала Прокопьева Ирина Александровна. Она от имени школы за- ключила «Соглашение с Башкирцевым Диомидом Алексеевичем, предста- вителем от сплавотдела Усольского НКВД, на обучение мотористов и рул е- вых. Продукты питания для курсантов обязалось поставлять отделен ие сплава Усольлага НКВД по существующим нормативам и по 50 руб. в м е- сяц за 5 курсантов за общежитие и обслуживание. Договор входит в силу с 10 марта 1940 г.» [14, с. 30]. Договор об обучении подписал еще ранее ди- ректор школы А. Ф. Лялин. Курсанты обучались 3 месяца. По договору
239 «помещение класса предоставляется с 8 час. утра до 10 час. вечера или с 6 час. вечера до 12 час. ночи. Школа предоставляет право пользования биб- лиотекой, берет на себя техническое обслуживание, отопление, освещение и пр.» [15, с. 31]. В 1940 г. в Чердынской РМКШ обучались курсанты из других рай о- нов: Ныробского, Соликамского, Добрянского, Чермозского, Кизеловского, Ворошиловского. Этот год оказался завершающим для школы, она была з а- крыта. Следует еще отметить и другую сторону жизни курсантов – быто- вую. В книгах приказов школы отмечено много недостатков в поведении как курсантов, так и работников школы. В общежитиях систематически со- вершались кражи вещей. Наблюдалось частое нарушение дисциплины, кур- санты опаздывали на занятия, уходили с занятий без разрешения, грубили преподавателям. Некоторых отчисляли за неуспеваемость, за дебоширство, пьянство и драку с милицией, порчу имущества. Таких курсантов не только исключали из школы, но отдавали под суд, они отрабатывали на принуди- тельных работах по приговору суда. Преподаватели тоже нарушали дисц и- плину, опаздывали на занятия или вовсе не являлись, срывая их, были зам е- чены в пьянстве. Кухонные и подсобные работники не отставали от них. После увольнения директора Лузина положение в школе заметно улучши- лось. Тем не менее, деятельность Чердынской районной межколхозной школы в 1930-е гг., несмотря на все недочеты в ее работе, имела большое значение в подготовке специалистов для колхозов. В школе шел не только образовательный процесс, но велась просветительная и воспитательная ра- бота среди курсантов. Кроме полученных знаний, они должны были нести и новую социалистическую культуру, просвещение на село. Так как в стране еще только создавались советские средние и высшие сельскохозяйственные учебные заведения, работа колхозных школ в то время была единственным способом подготовки квалифицированных работников для колхозов. ____________________ 1. Чагин Г. Н. Колва, Чусовское, Печора: история, культура, быт от 1917 до 1940 года. Пермь: Кн изд-во «Пушка», 2018. 656 с. 2. Архив Чердынской администрации. Переписка с вышестоящими партийными и совет- скими органами 1934–35 гг. Ф. 30. Оп. 1. Д. 1. Л. 95. 3. Там же. 4. Там же.
240 5. Архив Чердынской администрации. Переписка с вышестоящими партийными и совет- скими органами 1934–35 гг. Ф . 30. Оп. 1. Д. 3. 6. Тамже.Д.4. 7. Там же. 8. Там же. 9. Там же. 10. Там же. Д. 10. 11. Там же. 12. Там же. 13. Там же. 14. Там же. Д. 11. 15. Там же. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗЕМЛЕ БЕЛОЕВСКОЙ Ермакова Антонида Васильевна, учитель истории и обществознания МБОУ «Белоевская средняя общеобразовательная школа», с. Белоево, Кудымкарский район, Пермский край A TOUR OF THE BELOEVSKAYA LAND Ermakova Antonida Vasilievna, teacher of history and social studies, Municipal budget educational institution «Beloyevskaya secondary school», Beloevo village, Kudymkarsky district, Perm Krai Из опыта Белоевской школы по созданию туристического маршрута для учащихся средних и старших классов с целью расширения знаний по истории и природе родного края на уроках краеведения. From the experience of the Beloevskaya school in creating a tourist route for middle and high school students in order to expand knowledge of the history and nature of their native land in local history lessons. Ключевые слова: Мошевское геологическое обнажение; Пыш ты (Конопляное озеро); обряд «Турун вежалун»; Сосновый бор; Канюков Иван Иванович; Харин Василий Дмитриевич; туристический маршрут.
241 Keywords: Moshevskoe geological outcrop; Pysh Ty (Konoplyanoe Lake); ritual «Turun vezhalun»; Pine forest; Kanyukov Ivan Ivanovich; Kharin Vasily Dmitrievich; a tourist route. Каждый человек любит то место, где он родился и живет. Это место и есть его родной край. От родного порога начинается любовь к своей Ро- дине. Знать свой край – его природу, историю – не менее важно, чем знать историю своего государства, зарубежных стран. Осознание уникальности, неповторимости своего края заставляет бережно относиться к своей малой родине, заботливо сохранять народные традиции и окружающую природу. Знание прошлого своего края помогает лучше понять его настоящее, про- гнозировать будущее. Для знакомства с достопримечательностями и замечательными людьми Белоевского поселения учащиеся совместно с учителем истории разработали туристический веломаршрут протяженностью 38 км: д. Моше- во – с. Белоево – д . Шадрина Белоевского сельского поселения Кудымкар- ского района, включающий в себя: 1. Знакомство природными объектами – Мошевским геологическим обна- жением, где можно увидеть останки обитателей Пермского моря, с Сос- новым бором и голубым озером Пыш ты (Конопляное озеро). 2. Обряды «Турун вежан лун» (День смены травы) и «Подношение духу воды». 3. Знакомство с замечательными людьми поселения – И. И. Канюковым, народным мастером Пермского края, и В. Д. Хариным, самородком- гармонистом. Они являются связующим звеном между прошлым и бу- дущим, это они сохраняют национальный дух, все ценное, мудрое, доб- рое, вечное. 4. Мастер-классы по гончарному ремеслу, ткачеству кушаков и игре на пэлянах. 1-я остановка: Пермское море. Мошевское геологическое обна- жение Мошевское геологическое обнажение – открытое обнажение, где пе- ред нами лежат моноплакофоры – застывшие пресноводные моллюски. Об- нажение находится на юго-западе в 0,3 км от д. Мошево Кудымкарского района Пермского края. Представляет собой промоину вдоль старой реки протяженностью 65 м. Этот природный объект представлен известняками в виде округлых концентрически-слоистых проявлений и «лодочек». Экспе-
242 риментально подтверждено, что данная порода есть органическое вещество. Значит, оно когда-то было живое существо (возможно, это моллюски). Со- поставление возраста данных пород относится к палеозойской эре пермско- го периода, когда здесь плескалось море. Прикоснувшись к прошлому, увидим и настоящее: холм покрыт лес- ным массивом, где растут хвойные и лиственные деревья. Там растет много лекарственных трав: душица, зверобой, тысячелистник, пустырник, анис, кошачьи лапки, ромашка и мн. др., а по берегу реки – речная мята. Летом можно собрать землянику, костянику, малину, а осенью – шиповник и гри- бы. В реке много рыбы: окунь, язь, хариус, щука, ерши, плотва, краснопёрка. С этого холма открываются такие просторы, такая красота нашего края – аж дух захватывает, аж сердце замирает. Старожилы вспоминают, как здесь проходили праздники Троица, Петров день, Ильин день, а сегодня проходит ралли-шоу «Отевские ухабы». До сих пор старые люди утром ра- но приходят сюда босиком пройтись по росе, считая, что это им прибавит здоровья и долголетия. Только здесь можно встретить сегодняшний день и время палеозой- ской эры пермского периода. Только здесь можно увидеть живое и неживое. И только здесь человек понимает, какая великая миссия дана ему – сохра- нить все это! Предлагаем: рыбалку, купание, сбор лекарственных трав, игры и пикник на свежем воздухе. 2-я станция: Тайны леса. Сосновый бор Природа щедро одарила наш край своими богатствами. Она не тол ь- ко кормит нас, но и создает отличные условия для полноценного отдыха. Очень известный и живописный уголок нашего округа, достояние села – Сосновый бор. Находится он в 2-3 км от села Белоево на юг по р. Мечкор, вдоль трассы Кудымкар – Гайны. Этот лес вобрал в себя только самое лучшее: высокие, могучие, мн о- голетние сосны и ели, травы (например, Венерин башмачок, калипсо луко- вичная и любка двулистная, которые занесены в Красную книгу) и кустар- ники, которые встречаются исключительно в наших краях. Из животных встречаются лоси, кабаны, лисы, куницы, белки, ондатры, норки и др. Так- же через лес проходит тропа, по которой лоси и кабаны мигрируют в другие места. Для людей он примечателен тем, что сюда в любое время года ходят отдыхать, дышать свежим и чистым воздухом или просто расслабит ься от
243 ежедневной суеты. В зимнее время в Сосновом бору проложена лыжня, проходят соревнования «Лыжня России». Летом здесь проводятся День села и День молодежи. Выпускники школы после выпускного вечера ходят туда встречать рассвет. И каждый, кто хоть раз бывал в этом лесу, уже не сможет забыть запах душистых трав, елей и сосен, шум листвы окружающих дере- вьев, пение птиц (особенно пение соловья). Предлагаем: рыбалку, уху не свежем воздухе, чай из трав, народные игры, пейнтбол, обряд «Турун вежан лун» («День смены травы»). 3-я станция: Земля мастеров. Иван Иванович Канюков Село Белоево является центром, где проходит уникальный экспери- мент по возрождению древнего гончарного промысла и созданию совре- менной коми-пермяцкой глиняной игрушки на основе древних традиций. Автором является наш земляк, коренной житель с. Белоево Иван Иванович Канюков, отличник народного образования, народный мастер Пермского края, финалист II Всероссийского конкурса педагогов дополнительного об- разования «Сердце отдаю детям», лауреат региональных, всероссийских и международных конкурсов, выставок и фестивалей. Иван Канюков – художник-керамист, работает с глиной, стремясь возродить забытый в этих краях промысел, а вместе с ним – древнюю куль- туру керамических изделий. Так появились глиняные фигурки людей и зв е- рей, посуда, пластика и декоративное решение которых напоминают о пермском зверином стиле, о деревянной скул ьптуре и о таинственных узо- рах вышивки на коми-пермяцких поясах. Органическая связь творчества Канюкова с героическим эпосом, мифологией, фольклором, с традициями древней культуры придает ему национальное своеобразие. Основной жанр его творчества – это игрушка. Глиняные пары всех национальностей финно-угорской семьи составляют центральное звено его деятельности. В бытовой керамике и гончарных изделиях Иван Иванович разработал свои авторские технологии – точечный узор и способы декори- рования. Иван Иванович – это пример того, как одно поколение сохраняет, преумножает и передает другому поколению свой опыт, знания и мастер- ство. Он является продолжателем гончарных дел своей прабабушки, а его последователями стали сын Иван и дочь Лиза. Своему делу он обучил сотни белоевских школьников. Основными педагогическими технологиями, используемыми в раб о- те, являются диалог культур и исследование. Особое внимание педагог уде-
244 ляет работе с талантливыми и одаренными детьми. Работы воспитанников мастера высоко оценены ведущими специалистами в области художествен- ной керамики. Ребята традиционно становятся лауреатами и призерами фе- стивалей, конкурсов, выставок разного уровня («Наш Пермский край», «Прикладное искусство Пермского края», «Радуга над Камой», «Весенняя палитра» и мн. др.). Воспитанники Ивана Ивановича удостены бронзовой медали на XVI Молодежных Дельфийских играх России (номинация «Художественные ремесла-2017»), золотой медали на XVII Молодежных Дельфийских играх России (номинация «Художественные ремесла-2018»). Разнообразные ма- стер-классы для различной аудитории, от воспитанников дошкольных учреждений и детей-инвалидов до пенсионеров и туристов, в последнее время стали регулярными. Предлагаем: встречу с И. И. Канюковым с посещением выставки «Финно-угорская семья» и мастер-класс по изготовлению гончарных изде- лий. Василий Дмитриевич Харин Самородок-гармонист Василий Харин, автор и исполнитель песен, воспевающих родной Коми край, известен далеко за его пределами. Родился и вырос в многодетной семье. С детства любил музыку, лю- бил петь. Не представлял себе жизни без гармони, баяна, без песен и част у- шек. Гармонь брал у брата, а вот баян в 9-м классе получил на собственно заработанные деньги из Посылторга. На сегодняшний день у него записано 4 диска: «Ноко орс, гармоння», «Гармоння гажöтчись», «Гажа кад», «Визыв ю» («А-ну, сыграй, гармошка», «Развесели, гармошка», «Весёлое время», «Быстрая река»). В. Д. Харин является руководителем народного хора «Парма», вете- ранского хора «Журавушки», детского ансамбля «Дзоридзок» ( «Цветок»). Его гармошка звучала на всероссийском фестивале «Субботея», куда он вы- езжал с известными гармонистами В. Опариным и А. Полуяновым; два раза принимал участие в съемках «Играй, гармонь» им. Г . Заволокина, выступал на краевых фестивалях «Играй, гармонь» и др. Но самая главная его заслуга – он передает песенно-танцевальные традиции коми-пермяцкого народа молодому поколению. Вот уже третий состав детского ансамбля «Дзоридзок» под его чутким руководством поет, танцует, играет на коми-пермяцких музыкальных инструментах. С песнями, танцами, игрищами на коми-пермяцком языке дети выступают на сценах
245 района, округа, края, России. Побывали в С. - Петербурге, Ижевске, Новоси- бирске, Саратове. Петрозаводске и т. д ., выступали в Финляндии. Предлагаем: встречу в В. Д. Хариным и детским ансамблем «Дзорид- зок», мастер-класс игры на пэлянах, гармошке и баяне. Разучивание песни «Менам Белоево» («Мое Белоево»). 4-я станция: Загадка природы. Пыш ты (Конопляное озеро) Пыш ты расположено в южной части Коми-Пермяцкого округа, на северо-западе Кудымкарского района, примерно в 35 км от г. Кудымкара, на левобережье р. Лопва, в 2,7 км от д. Шадрина Белоевского сельского посе- ления. Озеро находится в малодоступном заболоченном месте, называемом в народе Мочкан. Добраться до озера можно пешком или на вездеходе. Кот- ловина озера представляет собой устьевую воронку, разработанную корро- зией восходящего источника. Подземные воды, поступающие под напором, заполняют котловину и образуют озеро с постоянным поверхностным ст о- ком в виде небольшого неглубокого ручейка, впадающего через несколько десятков метров в р. Лопва. По происхождению Пыш ты является карсто- вым, или, точнее, ключевым озером, пополняющимся от подводных родни- ков, фонтанирующих в его северо-западной части. Озеро – это громко ска- зано! Оно небольшое, размером 12 м и глубиной 3,5 м. Вода имеет голубо- ватый оттенок, поэтому сейчас оно известно как Голубое озеро. В народе это место считают мистическим. Вымачивая в сумерках в Пыш ты одежду, люди набирались жизненных сил, а отправляя по воде плотики со свечами, человек надеялся распутать какую-либо жизненную ситуацию, проблему, найти правильный путь, верный выход. Исстари в этом озере вымачивали лен, коноплю для ткачества полотна. Считали, что одежда, изготовленная из таких тканей, будет прочнее, прослужит дольше и убережет своего хозяина от дурного глаза. Предлагаем: – Проведение обряда «Подношение духу воды» (или «Задабривание духа воды»). Участники обряда в качестве подношения бросают в воду м о- нетки, завязывают ленты, нитки, полоски ткани на кусты и деревья, которые растут на берегу озера, со словами: «Вот тэныт, Пыш ты, козин, а меным сет шуд да вын» («Вот тебе, Пыш ты, подарок, а мне дай счастье и силу»). После этого моют руки, лицо, пьют воду с ладошек, вымачивают одежду- белье и надевают на себя.
246 – Исследование озера, флоры и фауны прибрежной зоны, экологиче- ского состояния. – Сбор ягод, грибов и лекарственных растений. – Мастер-классы по изготовлению куклы-лесовика из природных ма- териалов, оберега из бересты. Подобные туристические маршруты позволяют занять досуг детей подросткового возраста, активизировать их интерес к изучению родного края и пробудить чувство любви к нему, уважение к традициям и обычаям народа. Наше путешествие историческое. Это не просто знакомство с инт е- ресными местами, людьми, событиями, а путешествие во времени и в про- странстве. ОБРАЗ ЭПОХИ ПАВЛА I В ФОРМАХ РОССИЙСКОГО ИСТОРИОПИСАНИЯ XIX – НАЧАЛА ХХ века Кашинская Оксана Александровна, соискатель ученой степени кандидата исторических наук, специалист по учебно-методической работе 1 категории кафедры теории и истории гуманитарного знания ФГБОУ ВО «Российский государственный гуманитарный университет», г. Москва THE IMAGE OF THE EPOCH OF PAUL I IN THE FORMS OF RUSSIAN HISTORIOGRAPHY OF THE XIX-EARLY XX CENTURY Kashinskaya Oksana Aleksandrovna, candidate of historical sciences, specialist in educational and methodological work of the 1st category of the Department of Theory and History of Humanitarian Knowledge , FSBOU VO «Russian State Humanitarian Univer- sity», Moscow В статье рассмотрены произведения Д. Ф. Кобеко, Н. К . Шильдера. Анализ текстов Д. Ф. Кобеко и Н. К. Шильдера позволяет делать вывод, что при конструировании истории Павла I они позволили себе украсить истори-
247 ческие произведения упоминанием и описанием предметов быта, которые не были зафиксированы в традиционных архивных источниках (законод а- тельстве, актах, делопроизводственных и фискальных материалах). The article considers the historical works of D.F. Kobeko, N.K. Schilder. Analysis of the texts of D.F. Kobeko and N.K. Schilder allows us to conclude that when designing the history of Paul I, they allowed themselves to decorate histor i- cal works with a mention and description of household items that were not re c- orded in traditional archival sources (legislation, acts, office and fiscal materials). Ключевые слова: историческая наука; вещь; иллюстрация; просве- щение; Н. К. Шильдер; Д. Ф. Кобеко; В. О. Ключевский; С. М . Соловьев; С. И. Маловичко; М. Ф. Румянцева. Keywords: historical science; thing; illustration; Enlightenment; N. K. Shilder; D. F. Kobeko; V. O. Klyuchevsky; S. M . Solovyov; S. I. Malovichko; M. F. Rumyantseva. В статье рассматривается вопрос о разных исследовательских прак- тиках презентации образа императора Павла I в формах историописания XIX – начала ХХ в. Исследование осуществлялось в предметном поле актуального ист о- рического знания источниковедения и историографии. В классической модели европейской исторической науки со второй половины XVIII в. появляются устойчивые формы презентации историче- ского знания: научные статьи, очерки (опыт, записки), диссертации, моно- графии, учебные книги (учебники, пособия, книги для чтения) и т. д . Обращение ученых к образу императора Павла I являлось не самым популярным историческим занятием в связи с известным ограничением д о- ступа к историческим источникам по истории Дома Романовых. Однако в некоторых формах историописания (для нас это виды историографических источников) исследователи довольно широко описывали эпоху русской ис- тории XVIII – начала XIX века. Такими формами являются национально- государственный нарратив, исторические очерки и учебная книга по рус- ской истории. Сущностной стороной классической модели европейской историче- ской науки XIX – начала XX в. являлся антропоцентризм. Это не случайно,
248 что процесс институциализации исторической дисциплины с эпохи Про- свещения был связан с интересом именно к «коллективному исключител ь- ному» – человеку, рассматриваемому как объект истории. Практически до конца XX в. профессиональная деятельность историков была связана пре- имущественно с письменными источниками, т. к. присущему европейской культуре историческому типу социальной памяти свойственен письменный механизм ее фиксации [4, с. 110]. Однако в историографии конца XIX – начала XX в. можно найти примеры исследовательских практик, в которых заметен явный интерес ис- ториописателей к бытовым сторонам описываемых событий прошлого и жизнеописаниям известных политических деятелей. В данной статье мне представляется важным выявить и проанализи- ровать сюжеты историков рубежа XIX–XX столетий, связанные с жизнью и царствованием Павла I. Особое внимание уделяется композиционным ил- люстрациям присутствия в описании предметов быта, окружавших импера- тора. Профессиональные историки при написании национально- государственных нарративов или учебных книг по национальной истории ориентировались на работу с архивными материалами и проявляли интерес в первую очередь к политическому прошлому, традиционными источника- ми которого являлись законодательство, акты, делопроизводственные мате- риалы и т. д. [5, с. 392]. Это заметно по описанию времени Павла I в трудах С. М. Соловьева (1820–1879), В. О. Ключевского (1841–1911) и др. Так, в «Учебной книге по русской истории» С. М . Соловьева обра- щено внимание, в первую очередь, на внутреннюю и внешнюю политику императора, на его взаимоотношение с церковью [8, с. 545]. В «Курсе лекций по истории России» В. О. Ключевского мы также находим в основном рассуждения о внутренней и внешней политике, про- водимой в тот период. «Эта последняя эпоха простирается от начала царствования импера- тора Павла до конца царствования Николая (1796–1855). Она отличается некоторыми особенностями от предшествующей эпохи. Эти новые идеи, или стремления, обнаруживаются как во внешней политике государства, так и в его внутренней жизни. Во внешней политике в продолжение первой по- ловины истекшего века продолжается и завершается старое дело территори-
249 ального и национального объединения русской земли...», – писал историк [2, с. 1417], при этом почти не уделяя внимания деталям. Но в то же самое время такие исследователи, как Д. Ф. Кобеко (1837– 1918) и Н. К. Шильдер (1842–1902), при конструировании истории Павла I позволили себе украсить свои исторические произведения упоминанием и описанием предметов быта, которые не были зафиксированы в законод а- тельстве, актовых, делопроизводственных и фискальных материалах. Они очень широко использовали источники личного происхождения. Что интересно, Д. Ф. Кобеко и Н. К. Шильдер при описании деталей пользовались одним и тем же историческим источником личного проис- хождения – «Записки» Екатерины II – и нередко брали один и тот же сюжет. Описывая болезнь Павла Петровича в произведении «Цесаревич Павел Петрович (1754–1796)», Д. Ф. Кобеко обратил внимание на вещи, которые окружали больного: «...он помещен был в чрезвычайно жаркой комнате, спеленатый фланелью, в колыбели, обитой лисьим чернобурым мехом; по- крывали его стеганым на вате атласным одеялом, сверх которого настилали розового цвета бархатное одеяло, подбитое мехом. <...> От этого произо- шло то, что когда он вырос, он простужался и заболевал от малейшего вет- ра» [3, с. 10; 11, с. 21, 221, 224, 233]. В произведении Н. К. Шильдера «Император Павел I: Историко- биографический очерк» мы находим описание, взятое из того же самого ис- торического источника: «...он [Павел] помещен был в чрезвычайно жаркой комнате, спеленатый фланелью, в колыбели, обитой лисьим черно-бурым мехом; покрывали его стеганым на вате атласным одеялом, сверх которого настилали розового цвета бархатное одеяло, подбитое мехом. <...> От этого произошло то, что когда он подрос, то малейшее дуновение ветра причиня- ло ему простуду и делало его больным...» [9, с. 3; 1, с. 328]. Н. К . Шильдер обратил внимание на детский костюм Павла I: «Павел Петрович, 4-х лет от роду, перестал носить детское платье и впервые надел парик; новый же кафтан няня предварительно окропила святой водой» [10, с. 8]. Из «Записок» С. А. Порошина он использовал деталь, связанную с прической цесаревича Павла Петровича: «...потом, как у государыни Ники- та Иванович отобедал, (его высочество) подсылал подсмотреть; сказал и, что парик с узлами...» [9, с. 8; 7, с. 607–609]. Историк применил и более сложный литературный прием, который, конечно, неприемлем в научном историческом исследовании: представил
250 читателю одеяние Н. И. Панина глазами цесаревича Павла Петровича: «...Вдруг увидел (великий князь), что идет старик в парике, в голубом каф- тане, с обшлагами желтыми, бархатными...» [9, с. 9]. Трагичность ситуации (для цесаревича Павла), связанной с перево- ротом 1762 года, историк постарался усилить указанием на состояние транспортного средства, на котором передвигался Павел, а также деталями его одежды: «... цесаревич с Паниным проскакал по Невскому проспекту в плохой коляске, запряженной парой лошадей. Павел Петрович был в ноч- ном костюме» [9, с. 28]. Н. К. Шильдер посчитал необходимым сопроводить деталями лагер- ную жизнь цесаревича и костюм посетившей войска императрицы Екатери- ны II: «... оделся цесаревич в сапоги и в колет и поехал к войскам в лаг ерь. <...> Великий князь в кирасе и во всем уборе ожидал императрицу на пра- вом фланге. <...> Пока мимо полку его ехала, то он ехал за ней в кирасе и держа палаш в руках; как же скоро полк проехали, то палаш вложил он в ножны, и Никита Иванович [Панин] кирасу велел с него снять; и так поеха- ли за государыней. Тут его высочество подал рапорт бригадному своем у командиру, Ивану Петровичу Салтыкову. < ...> Государыня была верхом, в мундире мужском Конной Гвардии» [9, с. 62]. Важно отметить, что исторические наррации рассматриваемых исто- риков отличались наличием в текстах важных деталей, представленных ве- щами, которые были известны авторам как по текстам исторических источ- ников, так и по их существованию в коллекциях музеев и императорских хранилищ. Д. Ф. Кобеко в своем тексте описал красивую камею: «Графиня Северная имела на голове маленькую птичку из драгоце н- ных камней, на которую едва можно было прямо смотреть: так она блест е- ла. Она качалась на пружине и хлопала крыльями по разовому цветку <...> испытаны были в первый раз маленькие бутылочки, гладкие и согнутые по форме головы, в которых было немного воды, для того чтобы намачивать кончики натуральных цветов и поддерживать их свежими на головном убо- ре: это, не всегда удавалось, но когда удавалось, было очаровательно». Как заключил историк, весна на голове среди снега пудры произв о- дила удивительный эффект. Автор предположил, что в настоящее время (для историка) это украшение хранится в Павловске [3, с. 230]. Автору данной статьи представляется важным обратить внимание на видовую характеристику произведений Д. Ф. Кобеко и Н. К. Шильдера, что
251 может объяснить причину их отличного от профессиональных историков (например, С. М. Соловьева и В. О. Ключевского) нарративного поведения. Историческое произведение Д. Ф. Кобеко «Цесаревич Павел Петро- вич», впервые было опубликовано в 1882 г. В современной историографии присутствует неточность, которую допускают исследователи при определе- нии вида исторического произведения Д. Ф. Кобеко. Например, В. И. Фе- дорченко в статье, подготовленной для энциклопедического издания, ука- зал: «Главный исторический труд К[обеко] – монография «Цесаревич Павел Петрович (1754–1796)...» [10, с. 551]. Откуда современные исследователи берут сведения о том, что труд Д. Ф. Кобеко «Цесаревич Павел Петрович» является монографией? Дело в том, что в самоназвании произведения Кобеко есть указание на то, что а в- тор подготовил «историческое исследование». Однако анализ историографического источника «Цесаревич Павел Петрович» позволяет уточнить, что в нем присутствуют признаки, относя- щиеся к такому виду историографических источников, как исторический очерк. Он принадлежит и к научному, и к социально ориентированному ти- пу исторического знания, а в культуре XIX в. наделялся такими признаками, как авторское испытание, недостаточность научности и популярность изл о- жения материала [6, с. 343, 347]. Исторический очерк Д. Ф. Кобеко имеет четкую историко- биографическую направленность. Само его произведение (выдержавшее несколько изданий) было адресовано не столько современной ему истори- ческой науке, сколько предназначалось (несмотря на наличие сносок) ш и- рокому кругу читателей. Исторический нарратив, представленный биографической формой, имеет довольно продолжительную историю в европейской модели историо- писания, ему сложно придать строгую научную, исследовательскую страте- гию. Н. К. Шильдер следовал утвердившейся в культуре традиции, поэт о- му и не старался превращать историческую биографию в строгую научную форму историописания. Историк, по вполне понятным для себя и для кул ь- туры его времени причинам, определил вид своего историописания как «очерк». Таким образом, в рамках классической модели европейской истори- ческой науки профессиональная историография большее внимание уделяла
252 вопросам политической истории и не актуализировала внимание на деталях быта прошлого. Напротив, историописатели, ориентировавшие свои исто- рические произведения широкому читателю, обращали внимание на эти де- тали и привлекали исторические источники, не обязательно сообщавшие сведения о политических мероприятиях (например, мемуары). Уже в неклассической, а особенно в постнеклассической моделях и с- торической науки можно наблюдать расширение эмпирического простра н- ства исторического познания, что приводит к введению в научный оборот не только письменных источников, но и исторических источников иных ти- пов. В итоге на рубеже XX–XXI вв. можно наблюдать рефлексию о «по- вороте к материальному». ____________________ 1. Екатерина II. Записки императрицы Екатерины II // Исторический сборник Вольной русской типографии в Лондоне: Кн. 1 –2. London: Trübner. 1859–1861. 2. Ключевский В. О. Полный курс лекции по истории России / СПб., 1904-1922. 1146 c. 3. Кобеко Д. Ф . Цесаревич Павел Петрович (1754–1796): Историческое исследование Дмитрия Кобеко. СПб.: тип. В. Грацианского. 1882. 384 с. 4. Маловичко С. И., Румянцева М. Ф . Вещественные источники в структуре современного исторического знания // Археография музейного предмета: Материалы международной научной конференции, Москва, 16–17 марта 2012 г. М.: РГГУ. 2012. С. 110-113. 5. Маловичко С. И. Политическая история // Теория и методология исторической науки: терминологический словарь / отв. ред. А. О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. С. 392–394. 6. Маловичко С. И., Румянцева М. Ф . Монография и очерк: опыт сравнительного источни- коведческого анализа // Профессия – историк [к юбилею Л. П. Репиной] / М.: ИВИ РАН, 2017. С . 337 –354. 7. Порошин С. А. Семёна Порошина записки: служащія к исторіи Его Императорскаго Высочества благовернаго государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича, наследника престолу россійскаго. СПб.: Тип. К. Крайя. 1844. 563 с. 8. Соловьев С. М. Учебная книга русской исторiи / М.: Тип. Э. Барфкиехта и К о , 1859. 588 c. 9. Шильдер Н. К . Император Павел I: Историко-биографический очерк: С портр., видами, планами и автографами. 1901. 606 с. 10. Федорченко В. И. Кобеко Дмитрий Фомич / В. Федорченко // Императорский дом. Вы- дающиеся сановники. Энциклопедия биографий: в 2 т. Красноярск: БОНУС; М.: ОЛ- МА-ПРЕСС, 2003. Т. 1. С . 550–552. 11. Catherine II [Текст]: Un âge d'or pour la Russie / H. Carrère d'Encausse. Paris: Fayard. 2003. 656 с.
253 МУЗЕЙНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ФОРМЫ И МЕТОДЫ РАБОТЫ С АУДИТОРИЕЙ
254 МУЗЕЙНЫЙ КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ZOOMка: ОТ ИДЕИ ДО ВОПЛОЩЕНИЯ Ионкина Вера Сергеевна, заведующая научно-методическим отделом ГБУК «Государственный Дарвиновский музей», г. Москва MUSEUM CULTURAL AND EDUCATIONAL PROJECT: FROM IDEA TO IMPLEMENTATION Ionkina Vera Sergeevna, Head of Museology Department, State Darwin museum, Moscow В статье представлен опыт работы Государственного Дарвиновского музея по реализации культурно-образовательного музейного проекта разви- вающих онлайн-занятий для детей. The report presents the experience of the State Darwin Museum on the implementation of the cultural educational museum project of online classes for children. Ключевые слова: проект ZOOMка; онлайн-занятия; занятия с детьми; Дарвиновский музей; развивающие занятия. Keywords: ZOOMka project; online classes; children’s activities; Darwin Museum; educational activities. Весной 2020 г., во время карантина, у сотрудников Дарвиновского музея родилась идея проекта развивающих онлайн-занятий для детей. К то- му времени музей уже имел достаточно большой и разноплановый опыт ра- боты с посетителями в формате онлайн: проведение лекций, организация виртуальных экскурсий, виртуальных выставок, дискуссий, музейных праздников, мероприятия «Ночь в музее». У музея есть YouTube-канал, где регулярно размещаются видеоролики, освещающие самые разные аспекты
255 Сотрудник научно-методического отдела Ю. Р. Исаханова в студии. Занятие «Я тебя не боюсь» биологической науки, и несколько раз в неделю выходят новостные ролики в рубрике «Утренний отбор». Во время пандемии начал свою работу де т- ский YouTube-канал. Первые ролики для него сотрудники записали из дома. Музей ведет активную работу в соцсетях, особенно хорошо развива- ются Instagram и появившийся в мае 2020 г. TikTok. Таким образом, у части сотрудников уже имелся опыт работы в онлайн-пространстве. Но опыта проведения регулярных занятий с детьми в режиме реального времени не было, как не было и студии для проведения таких занятий. В процессе об- суждения проекта было решено, что нашей целевой аудиторией будут, прежде всего, дети дошкольного и младшего школьного возраста, то есть та аудитория, которая в последние годы наиболее активно посещала Дарви- новский музей. Необходимо отметить, что не менее 85 % посетителей музея составляют не организованные группы, а одиночные посетители, преим у- щественно семьи с детьми. Поэтому при планировании и разработке он-
256 лайн-занятий мы ориентировались, в первую очередь, не на школьные группы, а на индивидуальных посетителей. Нам хотелось, чтобы и ведущие занятий и их участники имели возможность личного адресного общения, поэтому было определено, что численность группы составит 10 человек: в этом случае ведущий хорошо видит на экране монитора каждого ребенка и может эффективно с ним взаимодействовать. Сотрудники образовательного отдела Л. В . Сурнина и Д. Г. Донсков. Занятие «Змеи и лягушки» Летом 2020 г. была оборудована студия. Она была оснащена тем оборудованием, которое удалось собрать, что называется, «с миру по нит- ке», но все же позволила запустить проект, который получил название ZOOMка. Как следует из названия, основной платформой для проведения занятий стал Zoom. Сотрудники начали разработку занятий. Часть из них были созданы на основе уже имеющихся в музее офлайн-занятий, но пре- терпели существенные изменения, часть не имела аналогов в офлайн. Под-
257 готовкой занятий занялись сотрудники, имевшие опыт работы с детьми и выразившие желание и готовность работать в новом формате. Все участни- ки мероприятия работают в режиме видеоконференции. Есть чат, за кото- рым следит модератор. Наличие чата позволяет оперативно решать техн и- ческие проблемы, отвечать на вопросы, которые возникают у участников занятия, и делиться полезными ссылками. Сотрудники отдела экологии Л. Г. Атаманова и Е. Э . Трушина в студии. Занятие «Дом, мой милый дом!» Все занятия предполагают активное вовлечение участников в про- цесс познания, чему способствует частое чередование видов деятельности во время их проведения, а также наличие творческих заданий, использова- ние разных способов представления новой информации, включая проведе- ние простейших экспериментов, живое адресное общение с каждым участ- ником занятия. Для показа используются настоящие музейные предметы и природные объекты, фотографии экспонатов, небольшие фрагменты видео,
258 снятые в музейной экспозиции, специально созданные анимационные ви- деоролики, муляжи, модели и макеты. Занятия проводятся в игровой форме или с использованием игр, как интеллектуальных, так и подвижных. Мате- риал излагается доступным языком, динамичный сценарий не дает заску- чать. Подготовка и проведение занятий оказались весьма трудозатратны- ми. В каждом из них задействовано три музейных сотрудника: ведущий за- нятия, модератор и специалист технической службы. В обязанности моде- ратора входит переключение камер, подключение участников занятия к ви- деоконференции, ведение чата, своевременное привлечение техперсонала при наличии сбоев в работе. В обязанности технического персонала входят своевременное включение необходимого оборудования (камеры, микрофон, компьютеры, мониторы, освещение) и ликвидация неисправностей, возн и- кающих в процессе трансляции. Каждое из подготовленных занятий было неоднократно отрепетиро- вано в студии и сдано на методическом совете музея. Первые занятия про- шли апробацию на добровольных участниках из числа «Любимых посет и- телей» Дарвиновского музея. По ходу подготовки занятий проводилась «ра- бота над ошибками»: редактировались сценарии занятий, перенастраива- лось оборудование, изменялись мастер-классы – обычно в сторону упроще- ния. Вскоре стало ясно, что имеющееся оборудование не способно обесп е- чить высокое качество работы. Была подана заявка на грант – удалось при- обрести новое оборудование и установить его. Дарвиновский музей пол у- чил полноценную студию, которую можно использовать как для провед е- ния занятий в ZOOMке, так и для иных целей. Для продвижения проекта был создан единый фирменный стиль оформления афиш и баннеров, которые были размещены на сайте и в соцсе- тях. Были отсняты небольшие яркие проморолики с анонсами занятий. По- сетители узнают о занятиях из специального раздела на сайте музея, где размещено расписание на месяц и анонсы, там же они могут приобрести билеты. На сегодняшний день разработано и проводится 19 занятий:  Занятие «Весна». Цикл занятий «Времена года» для детей 4–7 лет  Занятие «Зима». Цикл занятий «Времена года» для детей 4–7 лет  Занятие «Кто как ест?» для детей 4 –7 лет  Занятие «Кто такие динозавры» для детей 4–7 лет  Занятие «Кто как защищается?» для детей 4–7 лет
259  Занятие «Кто где спит?» для детей 4–7 лет  Занятие «Змеи и лягушки» для детей от 5–8 лет  Онлайн-квест «Тиранозавр Рексик ведет расследование» для детей от 5–8 лет  Занятие «Растения под микроскопом» для детей от 6 лет  Занятие «Путешествие семечка» для детей 7–10 лет  Занятие «Кто живет в ракушке» для детей 7–10 лет  Занятие «Я тебя не боюсь» для детей 7–10 лет  Занятие «Дом, мой милый дом!» для детей 7–10 лет  Занятие «PROнасекомых» для детей от 9 лет  Занятие «Грибное лукошко» для детей от 9 лет  Занятие «Биоакустика» для детей от 9 лет  Занятие «Кто оставил след?» для детей от 12 лет  Занятие «Забота о потомстве» для детей 7–10 лет  Онлайн-квест «Преступление в каменном веке» для детей 7–10 лет Продолжительность каждого занятия 45–60 минут. Ведущие занятия сотрудники имеют инструкции по работе с прило- жением Zoom. Создан единый шаблон информационного письма для посе- тителей, разработан регламент действий сотрудников для подготовки зан я- тий и их проведения. Накануне занятия ведущий высылает на электронную почту участников информационное письмо, которое содержит инструкцию по подключению к конференции Zoom и ссылку для входа, рекомендации по оборудованию рабочего места и перечень материалов, необходимых для занятия. Для проведения мастер-классов используются самые простые ма- териалы, которые найдутся в каждом доме. Это очень важно, чтобы родите- ли легко могли обеспечить ребенка всем необходимым. Перечень материа- лов для каждого занятия также размещен на сайте музея. Чтобы общение ребенка и ведущего занятия было адресным, мы просим участников подпи- сать экран именем ребенка. Нам очень важна обратная связь для улучшения качества, расшире- ния аудитории и тематики занятий. Мы просим наших участников остав- лять свои отзывы о занятиях, периодически проводим анкетирование, устраиваем фокус-группы. С осени 2020 г. онлайн-занятия ZOOMка проводятся систематиче- ски. Это позволило музею заниматься просветительской деятельностью, ко- гда он был закрыт в период введения в городе и стране жестких ограничи- тельных мер по COVID-19. Нам удалось продолжить работу проектов «До-
260 школьная академия» и «ЭкоМосква», переведя значительную часть занятий в онлайн-формат и разработав новые. Таким образом, мы не потеряли своих постоянных посетителей. Нам удалось найти свою аудиторию не только среди москвичей, но и среди жителей других городов и даже стран. Наши занятия оказались востребованы жителями Австрии, США, Турции, Израи- ля, Германии, Великобритании, Японии, Германии, Франции, Польши, Лат- вии, Беларуси. Мы адаптировали ряд занятий для посетителей с особенно- стями ментального развития, причем такие занятия оказались интересны и полезны даже для взрослых. Наличие специально оборудованной студии сделало возможным проведение большого количества самых разных онлайн -мероприятий: лек- ций, вебинаров, видеоконференций, пресс-конференций. Сотрудники музея приобрели новые компетенции, которые, несомненно, пригодятся нам для дальнейшей работы. В настоящее время перед нами стоят задачи по дальнейшему разв и- тию проекта и расширению аудитории. Тем же, кто только собирается идти по сходному пути, мы хотим пожелать успехов и готовы делиться накоп- ленным опытом. Литература 1. Ведерникова Наталья. Как выживали музеи во время пандемии 2020 года: переход в онлайн, флешмобы и онлайн-выставки // Журнал «Музей». 2021. No 1. С . 14 . 2. Как подготовить, организовать и провести профессиональное онлайн-мероприятие / Аля Загитова, Аня Михайлова. М.: Издательские решения, 2020. 42 с. 3. Михайлова Анна. Дети в музее: стратегии успешной работы с семейной аудиторией // Журнал «Музей». 2020. No 6. С. 17. 4. Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете // Ольга Лукинова. М.: Эксмо: БомбораTM, 2020. 229 с.
261 МУЗЕЙНЫЕ АБОНЕМЕНТЫ: ОПЫТ И РЕЗУЛЬТАТЫ Мирошниченко Мария Павловна, заведующая сектором по работе с посетителями ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край MUSEUM PASS: EXPERIENCE AND RESULTS Miroshnichenko Maria Pavlovna, head of the sector for work with visitors, «the Komi-permiachskiy Regional Studies Museum Named After P.I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai В течение учебного года музей предлагает программы для дошкол ь- ников, школьников и студентов. Это абонементы по истории г. Кудымкара, экологической культуре, искусству на основе творчества П. И. Субботина- Пермяка, этнографии и духовной культуре. В статье раскрываются задачи, опыт и результаты работы с посетителем через музейные абонементы. Главная цель программ – организация продуктивного взаимодействия музея с системой образования на всех ее ступенях – дошкольной, школьной и профессиональной. During the academic year, the museum offers programs for preschoolers, schoolchildren, and students. These are passes on the history of Kudymkar, ec o- logical culture, art based on the work of P. I. Subbotin-Permyak, ethnography, and spiritual culture. The article reveals the tasks, experience, and results of working with a visitor through museum passes. The main goal of the programs is to organize productive interaction between the museum and the education system at all its levels - preschool, school, and professional. Ключевые слова: музей; образование; музейный абонемент; орган и- зация посетителя; Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Суббо- тина-Пермяка; образовательные программы «Да будет искусство!», «В гар- монии с природой», «Открывая мир природы», «Оласö-вöласö» («Жили-
262 были»), «Кудымкар – гажа горт» («Кудымкар – светлый дом»), «Таинствен- ное рядом». Keywords: museum; education; museum pass; organization of the visitor; Komi-permiachskiy Regional Studies Museum Named After P.I. Subbotin - Permyak; educational programs «Let there be art!», «In harmony with nature», «Discovering the world of nature», «Olasö-volasö» («Once upon a time»), «Kudymkar - gazha gort» («Kudymkar - light house»), «Mysterious is nearby». Коми-Пермяцкий краеведческий музей имени П. И. Субботина- Пермяка – это центр финно-угорской культуры в Пермском крае по сохра- нению и трансляции наследия коренного населения региона – коми- пермяков. Открыт 30 июля 1921 г. по инициативе Петра Ивановича Суббо- тин-Пермяка (06.12.1886–03.01.1923), художника-авангардиста и обще- ственного деятеля, уроженца Кудымкара, имя которого присвоено музею в 1945 г. Сыграла большую роль в организации музея интеллигенция края. Основой музейного собрания послужили экспонаты сельскохозяйственных выставок, музея народного образования (1913) и музея, который организо- вал П. И. Субботин-Пермяк при художественно-промышленных мастерских в 1920 г. Сегодня музей располагается в трех зданиях: фондохранилище и ад- министрация (ул. М. Горького, 26), основные экспозиции (ул. 8 Марта, 27) и дом-музей П. И. Субботина-Пермяка (ул. Кирова, 23). В Коми-Пермяцком округе Пермского края проживает чуть более 110 тыс. человек, из них в окружном центре г. Кудымкаре – более 30 тыс. человек. Музей ежегодно всеми формами работы обслуживает до 50 тысяч человек и более. На стационаре – 12 тыс. человек (из них в составе экскур- сий – более 6 тыс. чел., в том числе детей до 18 лет – 5 тыс. чел.) . Наиболь- ший интерес посетителей вызывают современные экспозиции: историческая «Коми-пермяцкий край с древнейших времен...» (2008), «Природа края» (2010), детская «Сказки древней Пармы» (2011), «Коми-пермяцкая одежда» (2019). Несмотря на это, существует проблема привлечения посетителя в му- зей, особенно молодежи и взрослой аудитории. К тому же, в городе кроме музея действуют три краевых учреждения культуры и Культурно-деловой центр г. Кудымкара. При такой конкуренции требуется ориентироваться на создание культурных, образовательных мероприятий, куда входят аудиови-
263 зуальные представления, всевозможные развлечения. Требуется выработка методов работы с людьми, побуждающих их посещать музеи, осматривать экспозиции и выставки, участвовать в мероприятиях. Существуют уже сл о- жившиеся традиции, наряду с которыми идет поиск новых методов и форм работы с посетителем. Ограничительные меры в связи с эпидемией COVID-19 также содей- ствовали уменьшению посещаемости музея дошкольниками и учащейся молодежью. До сегодняшнего дня сохраняются ограничения по количеству человек в одной группе (не более 20). Но и до пандемии эта категория посе- тителей шла в музей неохотно, особенно студенты, а это особо желанная аудитория в музее. Молодежь предпочитает более легкий для восприятия досуг: кинотеатр, концерт, театр. Для привлечения данной категории в му- зей требуется использовать новые формы взаимодействия, сделать посет и- теля не пассивным, а активным, вовлеченным в культурно-образовательный процесс участником. В связи с этим в 2020 г. сотрудниками были разработаны музейные абонементы, которые включают цикл тематических экскурсий, лекций, му- зейных занятий, мастер-классов и других форм научно-просветительской деятельности, связанных между собой определенной темой. Программы рассчитаны на разные возрастные группы: дошкольники, школьники, сту- денты. Каждый абонемент включает в себя разнообразные формы подачи материала – это тематические и театрализованные экскурсии, квесты и и г- ровые занятия, мастер-классы сотрудников музея и с привлечением специа- листов, занятия-исследования, итоговые занятия в соревновательной форме. Для организованных групп представлено несколько музейных або- нементов. «Да будет искусство!» – программа о жизни и творчестве П. И. Суб- ботина-Пермяка, первого профессионального коми-пермяцкого художника- авангардиста. Адресована учащимся средних и старших классов, студентам. Абонемент включает: 1) экскурсию о жизни и творчестве художника «П. И. Субботин- Пермяк. Страницы жизни» в доме-музее П. И. Субботина-Пермяка; 2) интерактивную экскурсию «Я краской смазал карту будня...» – об основных направлениях в творчестве художника – на основе экспозиции «П. И. Субботин-Пермяк: Искусство дает бодрость и радость!»; 3) мастер-классы «Панно на основе коми-пермяцкого орнамента» – создание панно из современных материалов и «Техника живописного ма-
264 стерства» от народного мастера Пермского края художника Т. Н. Надымо- вой; 5) конкурсную программу «Да будет искусство!» по итогам абоне- мента. «Кудымкар – гажа горт» («Кудымкар – светлый дом») – про- грамма по истории города для учащихся средних и старших классов, сту- дентов, включающая: 1) тематическую экскурсию «Кудымкар сквозь века» – об истории города от возникновения до современности; 2) театрализованную экскурсию «Путешествие в ХIХ век» с деловой игрой «Кудымкарская ярмарка»; 3) квест-игру «Дело города К*» в форме детективного расследования на основе экспозиций музея; 4) экскурсию-исследование «Их имена на карте Кудымкара» – об из- вестных людях города; 5) интеллектуальную игру по истории города «Кудымкар – от камен- ного топора до компьютера». «Открывая мир природы» – специальная программа по экологиче- ской культуре для детей дошкольного и младшего школьного возраста, в которую входят: 1) театрализованная экскурсия-путешествие «По лесным тропинкам» с лесной феей по экспозиции «Природа края», знакомство с жизнью живот- ных и птиц; 2) игровое занятие «Царство грибов» – о разнообразии грибов, их строении, роли в природе и жизни человека; 3) беседа «По страницам Красной книги» – о растениях, насекомых, птицах и животных, занесенных в Красную книгу Пермского края; 4) занимательная игра «12 листочков» на аллее редких растений «Пожум`ОК («Сосна`ОК»); 5) мастер-класс «Речные обитатели» по созданию панно на цветном картоне из пластилина и морских ракушек. «В гармонии с природой» – программа по экологической культуре для учащихся старших классов и студентов. В нее входят: 1) тематическая экскурсия «В мире древних животных» о возникно- вении жизни на Земле и первых ее обитателях;
265 2) тематическая экскурсия «Заповедные места» – об Адовско- Чугрумском заповеднике и других памятниках природы Коми-Пермяцкого округа; 3) занятие «Промысловый календарь» – знакомство с древним про- мысловым календарем, традиционными правилами охоты и рыбалки коми- пермяков; 4) занятие «То ручейком, то маленькой речушкой!» – о водных ре- сурсах Коми-Пермяцкого округа и их значении в жизни человека; 5) мастер-класс «Берестяная свистулька» по созданию свистульки из бересты. «Оласö-вöласö» («Жили-были») – специальная программа по этно- графии для детей 5-10 лет, включающая в себя: 1) театрализованную экскурсию-путешествие «Сказки древней Пар- мы» с Пармой и Ёмой по страницам коми-пермяцких сказок в поисках Ча- чи; знакомство с Вакулем, традициями трудового воспитания; 2) занятие «Жили-были» – об этнографических предметах, использу- емых в коми-пермяцких сказках и легендах; 3) занятие «Неизвестный пестерь» – коми-пермяцкие загадки о пред- метах быта и одежды, животных и явлениях природы; 4) мастер-класс «Кукла-акань» по изготовлению игрушки из тканей (ниток); 5) интерактивное занятие «Ȍтiк, кык, куим...» («Раз, два, три...») по изучению игр народов Пермского края. «Таинственное рядом» – программа о духовной культуре и верова- ниях коми-пермяков для учащихся старших классов, студентов, включаю- щая: 1) тематическую экскурсию «Религиозные и мифологические веро- вания коми-пермяков» – о языческих представлениях древних коми- пермяков об окружающем мире, ранних формах религии и символике пред- метов поклонения; 2) тематическую экскурсию «Душа вещей: загадочные экспонаты» – рассказ при свете фонарика о 13 предметах, имевших мистическое значение для наших предков; 3) занятие «Загадки орнамента» – о народной одежде коми-пермяков, орнаментальных формах и семантике узора;
266 4) лекцию «Мифы в искусстве Пармы» – об основных мифологиче- ских сюжетах в работах художников П. И. Субботина-Пермяка, В. Н. Онь- кова, А. В. Мошева и мастеров деревянной скульп туры; 5) мастер-класс «Кукла-брошь» по изготовлению броши из тканей. Важно, что все занятия по музейному абонементу предварительно рассмотрены педагогами-участниками. В некоторые программы внесены изменения в соответствии с учебным планом. Стоимость абонемента со- ставляет 210–510 рублей (для дошкольников – 210 руб., для школьников и студентов до 18 лет – 220–240 руб., для студентов старше 18 лет – 510 руб.) . В течение первой половины 2021 г. работало 4 музейных абонемента, проведено 20 занятий, которые посетило 240 человек: 1) «Оласö-вöласö» («Жили-были») – 11 занятий, 135 человек; 2) «Открывая мир природы» – 4 занятия, 65 человек; 3) «Кудымкар – гажа горт» («Кудымкар – светлый дом») – 2 занятия, 23 человека; 4) «Да будет искусство» –3 занятия, 17 человек. Результатом апробации музейных абонементов стал более упоряд о- ченный график приема организованных посетителей – даты занятий обгова- риваются заранее. Формируются договорные отношения с образовательн ы- ми учреждениями города и округа. За полгода заключено 5 договоров на оказание образовательной услуги через музейные абонементы: с МБДОУ «Детский сад No 19 «Родничок», МБОУ «Сервинская ООШ» (филиал дет- ский сад д. Тарова»), МБДОУ «Белоевский детский сад», ГБПОУ «Коми - Пермяцкий профессионально-педагогический колледж» (2 шт.) Во время занятий по выбранному абонементу участники закрепляют знания, полученные на уроках, узнают новое, учатся самостоятельно мыс- лить и выражать свое мнение, проявляют фантазию и творчество. Обогаща- ется и методический потенциал педагогов. Что немаловажно, создается устойчивый позитивный имидж, усиливающий внимание к музею. Апробация музейных абонементов показала, что эта форма работы музея с посетителем является продуктивной и полезной для обеих сторон. В новом учебном году продолжается участие в занятиях абонементов «Ку- дымкар – гажа горт» («Кудымкар – светлый дом») и «Да будет искусство» группы студентов ГБПОУ «Коми-Пермяцкий профессионально- педагогический колледж». Состоится новый набор групп дошкольных, учебных и профессиональных заведений г. Кудымкара и округа.
267 ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ КУЛЬТУРНО- ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ «ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ АЗБУКА» Соловарова Ольга Вадимовна, заведующая отделом экспозиционно-выставочной работы ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край FROM THE EXPERIENCE OF WORK ON THE IMPLEMENTATION OF THE CULTURAL AND EDUCATIONAL PROGRAM «ECOLOGICAL ALPHABET» Solovarova Olga Vadimovna, Head of the Department of Exposition and Exhibition Work, «The Komi-permiachskiy Regional Studies Museum Named аfter P. I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai В статье рассматриваются проблемы экологического образования и воспитания подрастающего поколения на примере реализации образова- тельной программы «Экологическая азбука», способствующей созданию условий для формирования у детей дошкольного возраста экологического сознания и культуры, представлений об универсальности и самоценности природы. The article discusses the problems of environmental education and up- bringing of the younger generation on the implementation example of the educa- tional program «Ecological Alphabet», which contributes to the creation of con- ditions for the formation of environmental consciousness and culture of preschool children, ideas about the universality and intrinsic value of nature. Ключевые слова: экологическое воспитание; детский сад; Коми- Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка; образова- тельная программа «Экологическая азбука»; дошкольники.
268 Keywords: ecological education; Kindergarten; the Komi-permiachskiy Regional Studies Museum Named After P. I. Subbotin-Permyak; educational program «Ecological Alphabet »; preschoolers. Взаимодействие человека с природой – чрезвычайно актуальная про- блема современности. В настоящее время как никогда остро стоит вопрос экологического воспитания дошкольников. Прививать детям любовь к при- роде нужно с самого раннего возраста. Дошкольный возраст – наиболее ак- тивный и познавательный период в жизни ребенка. Общаясь с природой, изучая ее объекты и явления, дети дошкольного возраста постепенно пости- гают мир, в котором живут: открывают удивительное многообразие раст и- тельного и животного мира, осознают роль природы в жизни человека, цен- ность ее познания, испытывают нравственно-эстетические чувства и пере- живания, побуждающие их заботиться о сохранении природных богатств. Естественно-научная экспозиция «Природа края» нашего музея явля- ется одной из самых популярных и интересных. В основе концепции глав- ное место занимает экологическая направленность, взаимодействие приро- ды и человека, влияние природных факторов на формирование уклада жиз- ни и мировоззрение народа. При помощи различных музейных форм – экс- курсий, занятий, интерактивных программ – экскурсанты в игровой форме знакомятся с природными условиями, флорой и фауной, особо- охраняемыми природными территориями, экологическими проблемами окружающей природной среды родного края. На основе экспозиции работают культурно -образовательные про- граммы: «Календарь родной природы», нацеленная на изучение изменений живой и неживой природы в разные времена года; «Уроки естествознания в музее», ориентированная на взаимодействие музея и школы. Программы рассчитаны на детей 1–4 классов. Занятия построены с учетом учебных кур- сов и являются дополнением к урокам природоведения, окружающего мира и естествознания. Они знакомят с геологической историей Коми- Пермяцкого округа, его полезными ископаемыми, рельефом, почвами, кл и- матом, миром растений и животных. Большой популярностью среди образовательных учреждений Коми - Пермяцкого округа пользуется эколого-образовательная программа «Менам горт – Кудма» («Моя Родина – сосновая земля»), направленная на изучение природы родного края и воспитание бережного отношения к ней. В нее вхо- дят экологические праздники «Всемирный день воды», «Международный
269 день птиц», «Международный день Земли» и «Международный день жи- вотных». С сентября 2018 г. начала работать новая образовательная программа «Экологическая азбука». Это совместный проект музея с МБОУ Детский сад No 14 «Светлячок» г. Кудымкара. Данный проект родился в результате совпадения интересов и потребностей двух учреждений, где музей стал ак- тивным соучастником воспитания экологической культуры дошкольников. Проект представляет собой программу целенаправленных систематических занятий с определенной группой детского сада. Основная цель данного про- екта – формировать у детей элементы экологического сознания, способ- ность понимать и любить окружающий мир и природу. Работа программы рассчитана на четыре учебных года и разделена на этапы: 1 этап – младшая группа (3–4 года); 2 этап – средняя группа (4–5 лет); 3 этап – старшая груп- па (5–6 лет); 4 этап – подготовительная группа (6–7 лет). Все четыре года занятия проводятся в течение учебного года (сен- тябрь – май), один раз в неделю по средам, как на базе детского сада, так и в музее. Первичное знакомство, теория и проверочные беседы проводятся в детском саду, в музее же проходят более подробные практические занятия по той или иной теме. Протяженность занятий установлена с учетом воз- растных особенностей детей – от 15 до 30 минут. Воздействие на эмоцио- нальные впечатления детей проходит через различные игровые технологии и формы работы. Это тематические, театрализованные экскурсии, наблюде- ния, эксперименты, праздники, увлекательные игры, мастер-классы и так- тильное «общение» с музейными предметами. В программе используются разнообразные формы и методы работы: наглядные (экскурсии, целевые прогулки, наблюдение, демонстрация, и с- пользование ТСО), словесные (диалог, объяснение, рассказ, чтение, беседа), практические и игровые. При составлении учебно-тематического плана особое внимание уде- лялось следующим основным направлениям: 1. Познавательно-развлекательное направление – знакомство детей (в игровой занимательной форме) с компонентами живой и неживой природы, с влиянием на эти компоненты деятельности человека. 2. Практическое направление – изучение растительного и животного мира, ландшафтов родного края, связанное с практическими делами (акции природоохранного характера, работа на огороде, подкормка птиц, посадка цветников и др.).
270 3. Исследовательское направление осуществляется в рамках продук- тивной деятельности, экскурсий, наблюдений, опытов. Учебный план программы разбит по темам. Каждая тема включает в себя теоретическое и практическое занятие. Комплексная система занятий данного проекта состоит из занятий по одной и той же теме, которые еже- годно повторяются, но с небольшим усложнением и углублением темы. В ходе мероприятий детям прививается экологическая культура, у них развивается экологическое мышление. Они получают представление о растениях – их свойствах, качествах, строении, основных стадиях развития, сезонных изменениях в их жизни; о животных – их внешнем виде, повадках, потребностях, способах передвижения, сезонных изменениях. Ребята учатся любить, ценить красоту природы, охранять не только животных, но и места их обитания, устанавливать взаимосвязи между средой обитания и образом жизни животного. На практических занятиях используются игры и мастер- классы с природным материалом (песок, вода, глина, лед, снег, листья, пло- ды и т. д .), в процессе которых дети знакомятся со свойствами различных природных материалов. Кроме этого, используются разнообразные игровые упражнения: «Найди по описанию», «Что где растет», «Уз най и назови», «Живая и неживая природа», «Лето, осень, зима, весна», «Как растёт жи- вое», «Кто как устроен». Новая и интересная форма экологического воспитания детей – это интерактивные экскурсии по благоустроенной на околомузейной террито- рии аллеи «Пожум’ОК» («Сосна’ОК»), на которой растут редкие для севе- ро-запада Пермского края растения: дуб, ясень, вяз, туя, вереск обыкновен- ный, можжевельник, кедр корейский, ель голубая, тополь серебристый, клён остролистный и татарский. Она позволяет более продуктивно исполь- зовать обычные прогулки с детьми для экологических экскурсий. На аллее дошкольники наблюдают за растениями, рассматривают их, ухаживают за ними, упражняются в выполнении правил поведения на природе, обсужда- ют и анализируют результаты опытов. Для усовершенствования необходимо в рамках проекта задейство- вать новые мультимедийные программы, дистанционные формы работы, разнообразить тематические экскурсии, но сохранить при этом основу, от- правную точку любой темы – региональный компонент и подлинный экс- понат. Ведь именно музей всегда был и будет тем центром, где хранятся и экспонируются предметы культуры, быта, истории, искусства, природы, к о- торые несут в себе эту региональную особенность. Использование
271 музейных экспонатов помогает вывести ребенка за круг явлений, доступных для непосредственного наблюдения, и показать то, что удалено территориально, во времени или просто невидимо. Занятия, проводимые в течение четырех лет, помогают детям развить чувство гордости, что они родились и живут в Пермском крае, проявить ин- терес к природе, узнать животный и растительный мир Прикамья, сформ и- ровать навыки бережного отношения к окружающей природе, приобрести большой объем знаний по вопросам экологии. Полученный детьми багаж знаний о природных закономерностях уже сегодня помогает им в различ- ных творческих, интеллектуальных проектах экологической направленно- сти. Поэтому можно сделать вывод о том, что ребята не только получают знания, но и учатся их использовать. Это будет служить огромным плюсом в их дальнейшей школьной жизни. По завершении проекта были сделаны выводы и намечен дальней- ший план работы в связи с заявками на работу программы, поступившими от других дошкольных образовательных учреждений.
272 ПРОЕКТ «ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ «БРОДЯЧИЙ ЩЕНОК» КОЗЬМОДЕМЬЯНСКОГО КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЙНОГО КОМПЛЕКСА Сильвестрова Надежда Владимировна, заведующая структурным подразделением Музей купеческого быта им. А . В . Муравьёва, Муниципальное учреждение «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл PROJECT «LITERARY CAFE «BRODYACHIY SHCHENOK» OF THE KOZMODEMYANSKY CULTURAL AND HISTORICAL MUSEUM COMPLEX Silvestrova Nadezhda Vladimirovna, head of structural subdivision of the Museum of Merchant Life. A .V . Muravyova, Municipal institution «Kozmodemyansky cultural and historical museum complex», Kozmodemyansk city, Mari El Republik В данной статье автор рассказывает о проекте МУ «Козьмодемьян- ский музейный комплекс» Республики Марий Эл «Литературное кафе «Бродячий щенок». Это площадка для общения детской и молодёжной аудитории города Козьмодемьянска. «Бродячий щенок» строится на ис- пользовании интерактивных приемов, посетители активно участвуют в со- здании атмосферы артистического кафе. In this article, the author tells about the project MU «Kozmodemyansky Museum Complex» of the Republic of Mari El «Literary Cafe «Brodyachiy shchenok». This is a platform for communication between the children's and youth audience of the city of Kozmodemyansk. «Brodyachiy shchenok» is based on the use of interactive techniques, visitors are actively involved in creating the atmosphere of an artistic cafe.
273 Ключевые слова: музей; мероприятие; литературное кафе; серебря- ный век; аудитория. Keywords: museum; Event; literary cafe; the silver age; the audience. И серебряный месяц ярко Над серебряным веком стыл. А. А. Ахматова Одним из видов деятельности МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс» Республики Марий Эл является проведение культурно- просветительских мероприятий. Как известно, 2015 год был объявлен Г о- дом литературы в России. Следовательно, сотрудники музейного комплекса приняли решение о создании проекта «Литературное кафе «Бродячий ще- нок», воссоздающего обстановку литературного кафе начала XX в. «Бродя- чий щенок» является площадкой для общения детской и молодежной ауди- тории. В 2018 г. проект «Литературное кафе «Бродячий щенок» был при- знан лауреатом всероссийского конкурса «Лучшие региональные практики развития детского туризма» в номинации «Лучшая организация детского туризма в рамках внешкольной деятельности». В литературном кафе
274 В г. Козьмодемьянске Республики Марий Эл проживает 20 138 чело- век. В городе находятся 5 школ и 1 колледж: МБОУ «СОШ No 1 города Козьмодемьянска», МОУ «Средняя общеобразовательная школа No 3 города Козьмодемьянска», МОУ «Лицей г. Козьмодемьянска», ГБОУ Республики Марий Эл «Школа-интернат г. Козьмодемьянска «Дарование», ГБОУ Рес- публики Марий Эл «Козьмодемьянская школа-интернат», ГБПОУ Респуб- лики Марий Эл «Колледж индустрии и предпринимательства». Проект направлен на совершенствование системы досуга среди детей и молодежи при помощи активного вовлечения их в культурную деятель- ность и решает несколько задач: создает условия для творческого общения и сотрудничества; организует культурный досуг в музейном пространстве; знакомит посетителей с особенностями литературного процесса в России в начале ХХ в.; повышает интерес к русской литературе; вовлекает детей и Студенты колледжа в «Бродячем щенке»
275 молодых людей в познавательную и игровую деятельность через соблюде- ние принципов доступности, наглядности, последовательности; расширяет представления посетителей о содержании музейной культуры и поддержи- вает в ходе мероприятий позитивный эмоциональный фон участников. Учащиеся общеобразовательных школ и студенты знакомятся с поэ- зией и культурой Серебряного века, что повышает их общий культурный и интеллектуальный уровень в современном мире, развивает творческие спо- собности. Название проекта «Литературное кафе «Бродячий щенок» дано по аналогии с одним из самых известных литературно-артистических клубов «Бродячая собака», существовавшим с 31 декабря 1911 г. по 3 марта 1915 г. в Петербурге [1]. По воспоминаниям современников, такое название для клуба художественной интеллигенции возникло случайно. А. Н. Толстой, Н. Евреинов, Б. Пронин искали место для будущего литературного кафе, заглядывали во все дворы Невского проспекта, и Толстой вдруг сказал: «А не напоминаем ли мы сейчас бродячих собак, которые ищут приюта? – Вы нашли название нашей затее, – воскликнул Н. Н. Евреинов. – Пусть этот подвал называется «Бродячая собака!» [2]. На название «Бродячая собака» музейный комплекс претендовать не может, поэтому проект носит название «Бродячий щенок». Литературное кафе «Бродячий щенок» проводится в гостиной Музея купеческого быта им. А. В. Муравьёва, где воссоздана обстановка дома конца XIX – начала XX в., а также в «Ситцевом зале» Художественно- исторического музея им. А. В. Григорьева – подвальном помещении со сводчатыми потолками, старинной мебелью и утварью. Отметим, что «Сит- цевый зал» идеально подходит для проведения литературного кафе «Бродя- чий щенок», т. к. настоящий литературно-артистический клуб Петербурга «Бродячая собака» находился в подвале дома No 5 по Михайловской площа- ди. Поэт Георгий Иванов писал: «Комнат в «Бродячей собаке» было всего три. Буфетная и три залы. Это в прошлом обыкновенный подвал. Теперь стены ярко раскрашены, вместо люстры – золотой обруч. Комнаты сводча- тые, волшебные от бликов» [3]. «Бродячая собака» работала три раза в неделю: в понедельник, среду и субботу. Здесь собирались поэты, художники, актеры, музыканты и слу- чайные посетители – «фармацевты». Устраивались поэтические вечера, ка- пустники, маскарады, пантомимы, лекции и диспуты. У «Бродячей собаки»
276 было правительство «Собачьей страны», эмблема с собакой, орден Собаки [4, с. 47]. В фондах МУ «Козьмодемьянский музейный комплекс» хранится более 67 867 предметов, в том числе коллекция книги и редкой книги. Для воссоздания образа литературного кафе начала XX в. сотрудники форми- руют выставки журналов «Нива», «Русское богатство», где печатались про- изведения поэтов Серебряного века. Работа литературного кафе «Бродячий щенок» строится на использо- вании интерактивных приемов. Наши посетители не являются пассивными слушателями лекций о поэтах Серебряного века, а активно участвуют в со- здании атмосферы артистического кафе. Участники проекта погружаются в атмосферу Серебряного века – это было десятилетие, по созвучию блестящих имен и творческому накалу вме- стившее целый век. Посетители литературного кафе разыгрывают сценки из жизни начала XX в., отвечают на вопросы викторины «Собаки в литератур- ных произведениях»: – У кого из героев Н. В. Гоголя собачья фамилия? – Как звали собаку, принадлежащую охотнику по имени Пулька? – Назовите кличку собаки, которой С. А. Есенин рассказывал о своей несчастной любви. – Какая собака стала жертвой помещичьего произвола? – и т. д . Литературное кафе невозможно без написания стихов. Всем участ- никам раздаются рифмы (загадка – лихорадка – случайной – тайной, речи – встречи – скорее – аллее, огни – дни – краски – сказки и т. д .), и стихи полу- чаются интересные и необычные. Взрослые и дети пишут не только буриме, рифмованные стихи, но и белый стих или рифмованную прозу. Всё нап и- санное заносится в «Собачью книгу». Посетители участвуют в мини - спектакле, пьют чай в нашем уютном кафе и слушают музыкальные прои з- ведения, написанные на стихи поэтов Серебряного века: «Глядя на огонь...» (на стихи Г. Иванова), «Среди миров, в мерцании светил...» (на стихи И. Анненского), «Под лаской плюшевого пледа...» (на стихи М. Цветаевой) и др. Результатами проекта является вовлечение детей и молодежи в про- странство музея, создание условий на базе музейного комплекса для их творческого самовыражения, повышение самооценки личности участников проекта, заинтересованность средних учебных заведений и колледжа Козь- модемьянска в дальнейшем сотрудничестве.
277 Данный проект обладает потенциалом к дальнейшему развитию. В рамках проекта мероприятия «Литературное кафе «Бродячий щенок» будут проводиться не только по теме Серебряного века, но и по другим периодам русской и зарубежной литературы – от древнерусской литературы до пост- модернистской. Кроме того, в рамках проекта возможна организация мастер-классов по живописи, славянской письменности. Таким образом, проект «Литературное кафе «Бродячий щенок» орга- низовывает культурный досуг детей и молодежи г. Козьмодемьянска. По- сещение литературного кафе расширяет сферу межличностного взаимодей- ствия данной аудитории, способствует приобретению социального опыта. ____________________ 1. Бродячая собака (кафе) [Электронный ресурс].URL: //https://ru.wikipedia.org/wiki/Бродячая_собака_(кафе). 2. Бродячая собака (кафе) [Электронный ресурс]. URL: /https://ru.wikipedia.org/wiki/Бродячая_собака_(кафе). 3. Литературно-артистическое кафе «Бродячая собака» [Электронный ресурс]. URL: //http://literatura5.narod.ru/sobaka.html. 4. Хромова С. Ю. Литературное кафе «Бродячий щенок» // Литература в школе. 2003. No 4. С. 47 –48.
278 «РАВНЕНИЕ – НА ПОБЕДУ!»: ДИСТАНЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ ШКОЛЬНОГО МУЗЕЯ В ГОД ПАМЯТИ И СЛАВЫ Юрова Галина Владимировна, педагог-организатор музея им. Героя Советского Союза А. И. Петелина «Морские мили новоуральцев», МАУДО «Центр внешкольной работы», г. Новоуральск, Свердловская область «EQUALIZATION - TO WIN!»: REMOTE PROJECTS OF THE SCHOOL MUSEUM IN THE YEAR OF MEMORY AND GLORY Yurova Galina Vladimirovna, teacher-organizer, museum named after the Hero of the Soviet Union А. I. Petelin Sea Miles of Novouralsk, Municipal Autonomous Institution of Additional Education «Center for Extracurricular Work», Novouralsk city, Sverdlovsk region Cтатья представляет отчет об использовании форм работы музея имени Героя Советского Союза А. И. Петелина «Морские мили новоураль- цев» по гражданско-патриотическому воспитанию молодежи, посвященные Году памяти и славы, как современные подходы к работе с аудиторией. The article presents a report on the use of the forms of work of the muse- um named after the Hero of the Soviet Union A. I. Petelin «Sea Miles of No- vouralians» on civil and patriotic education of young people, dedicated to the Year of Memory and Glory, as modern approaches to working with the audience. Ключевые слова: дистанционное обучение; Год памяти и славы; школьный музей; гражданско-патриотическое воспитание. Keywords: Distance learning; Year of Memory and Glory; school muse- um; civil and patriotic education. Музей имени Героя Советского Союза А. И. Петелина «Морские ми- ли новоуральцев» является важной частью социально-педагогического ком-
279 плекса МАУ ДО «Центр внешкольной работы», на базе которого осуществ- ляется сетевое взаимодействие с образовательными учреждениями и обще- ственными организациями, направленное на выполнение задач, поставле н- ных Государственной программой «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016–2020 годы». Его деятельность строится в соответствии с календарем образовательных событий и направлена на пат- риотическое воспитание и историко-краеведческое просвещение обучаю- щихся посредством освоения культурного и научно-исторического потен- циала музея, использования его фондов в качестве достоверных материал ь- ных памятников ушедшего времени для лучшего понимания исторического прошлого своей страны, осознания роли человеческого фактора в отече- ственной истории, формирования конкретных знаний в этой области и рас- ширения кругозора детей и молодежи в условиях музейной среды. Музей осуществляет образовательную деятельность в рамках федеральных и об- ластных программ в сфере дополнительного образования детей и взрослых, а также формирование, учет, обработку и систематизацию архивного фонда, обеспечение его сохранности. Проводится экскурсионная, поисково- исследовательская, методическая, научно-просветительская и организаци- онно-массовая деятельность. Цель, задачи и социально-педагогическое сопровождение программы деятельности музейного комплекса направлены на реализацию в соответ- ствии с положениями Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 No 273-ФЗ, Концепции развития дополнительного образования детей от 04.09.2014 г. в части создания необходимых условий для удовлетворения индивидуальных потребностей учащихся в интеллект у- альном, художественно-эстетическом и нравственном развитии, формиро- вания культуры здорового и безопасного образа жизни, в том числе с ис- пользованием потенциала организаций культуры и спорта (музеев, библио- тек, виртуальных читальных залов, филармоний, театров, спортивных цен- тров) в дополнительном образовании детей, а также Приказа Министерства просвещения РФ от 9 ноября 2018 г. No 196, в котором говорится, что обра- зовательная деятельность по дополнительным общеобразовательным про- граммам должна быть направлена на обеспечение духовно-нравственного, гражданско-патриотического, военно-патриотического и трудового воспи- тания обучающихся. Год памяти и славы, подготовка к которому началась еще в начале 2019/20 учебного года, прозвучал, на наш взгляд, на высокой ноте, благода-
280 ря использованию дистанционных технологий, позволивших объединить людей разных поколений и интересов. Школьный музей имени вице-адмирала А. И. Петелина «Морские мили новоуральцев» в условиях карантина продолжил активное общение со своими друзьями и социальными партнерами. Мероприятия юбилейного года продемонстрировали образовательный потенциал музея, а образовав- шийся затем локдаун вызвал к жизни интереснейшие практики дистанцион- ного взаимодействия, создав своего рода уникальный «мост над временем». Таким образом, запланированные на 2020 год мероприятия были успешно выполнены, и освоены новые форматы заочного общения, глав- ным отличием которых стало значительное вовлечение людей старшего возраста, родственников в этот процесс: подводя итоги прошедшего года, большинство мероприятий нашего музея смело можно признать детско- родительскими, семейными. Образовательные проекты музея Года памяти и славы – это, прежде всего, консолидация усилий обучающихся, педагогов, родителей и обще- ственных организаций в сохранении коллективной памяти народа о людях и событиях Великой Отечественной войны. Интересным опытом социального партнерства стал проект музея «Весна Героев» [http://museum.cvr- nu.ru/obrashheniya-veteranov/], в котором наши партнеры, работавшие весь предыдущий год с нами, сами поздравляли ребят, их родителей и педагогов с Днем Победы и рассказывали об истории своих организаций и их предст а- вителях с интересной судьбой, имеющих особые заслуги. Это были предс е- датели местных общественных организаций: «Союз моряков города Нов о- уральска», «Союз ветеранов боевых действий», городской Совет ветеранов, Ассоциация жертв политических репрессий, Ассоциация малолетних узни- ков фашистских концлагерей, «Союз Чернобыль», ветераны Группы совет- ских войск в Германии, войсковая часть 3280. Это позволило нашей ауди- тории не только прочитать обращение старшего поколения к юным ново- уральцам, но и некоторым впервые узнать о наличии этих организаций в нашем городе и их деятельности. Дистанционные мероприятия музея сумели не только удержать ко- личество обучающихся, но и расширить их контингент. Успешно зареко- мендовали себя такие формы, как заочный музейный урок [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3603], семейный образовательный урок, заочная историческая игра [https://vk.com/cvr_nu?w=wall- 119308606_3353], электронный информационный листок
281 [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3739], [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3671], видеоэкскурсия, видеолек- торий, видеопоздравление [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3720], [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3424]. Впервые была проведена городская заочная историческая конференция обучающихся «Форум Поб е- ды», посвященная году Памяти и славы, по итогам которой был выпущен и вручен участникам электронный сборник материалов конференции [https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3633]. Впервые за долгую исто- рию существования дистанционно прошел XVIII Всероссийский фестиваль (с международным участием) военно-патриотической песни «Опаленные сердца», который музей инициировал в 2002 г. совместно с местными об- щественными организациями «Союз ветеранов боевых действий» и «Коми- тет солдатских матерей». https://vk.com/cvr_nu?w=wall-119308606_3633. Остановимся на некоторых формах работы. Заочный музейный урок предполагает знакомство с темой и предоставленным материалом, высла н- ными дистанционно, и письменными ответами обучающихся 1–11 классов на вопросы урока. Урок составлен таким образом, что работа над ним про- исходит в течение одного академического часа. Заочный семейный музей- ный урок разрабатывается для совместных усилий детей дошкольного воз- раста и их старших родственников. Другой формой заочного музейного урока является видеоролик, в яркой привлекательной подаче которого со- держится информация о событии, небольшое интервью с их участником и видеовопросы. Обучающиеся присылают оформленные ответы на элек- тронную почту музея и получают вариант с правильными ответами и свид е- тельство участника заочного музейного урока. Похожим образом строится заочная историческая игра, посвященная конкретной теме. Это электронная презентация, на слайдах которой содер- жится характеристика исторического периода или описание события, кла с- сическая иллюстрация к нему и вопрос. Такая работа позволяет системат и- зировать знания детей, привлечь внимание к деталям событий. В помощь к изучению темы истории города в период Великой Оте- чественной войны было создано дидактическое пособие на платформе Clip Card, которое открывается и пересылается только в электронном виде и позволяет моментально проверить свои знания. Городская патриотическая акция «Письмо солдату» планировалась совместно с войсковой частью 3280. Воспитанники дошкольных учрежде- ний, их родители и воспитатели готовили и присылали видеоролики с по-
282 здравлениями для военнослужащих, а солдаты срочной службы изготовили поздравительные открытки с 23 февраля для детских садов-участников и сняли ответное музыкальное видеопоздравление с Днем защитников Отече- ства, которое получили все ребята-участники [https://vk.com/cvr_nu?w=wall- 119308606_3672 ]. Видеоэкскурсии познакомили наших друзей с обновленными вы- ставками музея, видеолекторий помог нам предложить новую тему с демон- страцией экспонатов, а кают-компания моряков-подводников офицеров за- паса совместно с нашими партнерами, ансамблем «Добрые приметы», запи- сала видеопоздравление в интерьере экспозиции «История военного флота России». Эта творческая работа принесла практическую пользу музею в плане лучшего понимания исторического прошлого своей страны, осознания роли человеческого фактора в отечественной истории, формирования конкрет- ных знаний в этой области, расширения кругозора детей и молодежи в условиях музейной среды, а также сплотила его партнеров и целевую ауди- торию и подарила искреннюю радость, чувство сопричастности, определе н- ный эффект присутствия, деятельного участия (по отзывам пользователей сайта музея) всем участникам дистанционного общения.
283 БУМАЖНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КАК ФИКСАЦИЯ ИЗМЕНЕНИЙ АРХИТЕКТУРНОГО ЛАНДШАФТА Жданов Александр Олегович, член клуба «Новоуральский краевед», инженер-электрик ООО «УЖК «Новоуральская», г. Новоуральск, Свердловская область Шерер Анастасия Александровна, старший преподаватель кафедры общественно-научных дисциплин ГАОУ ДПО СО «Институт развития образования», г. Екатеринбург, Свердловская область PAPER MODELLING FOR FIXATION THE CHANGES IN ARCHITECTURAL LANDSCAPE Jdanov Alexandr Olegovich, the member of «Club local history lovers of Novouralsk», electrical engineer LTD «UZK «Novouralskaya», t. Novouralsk, Sverdlovsk region Sherer Anastasya Aleksandrovna, major taecher of the society science chair of «Institute of the Development of education» in Sverdlovsk region, Ekaterinburg city, Sverdlovsk region Статья раскрывает возможности 3D-моделирования для воспроизве- дения меняющегося облика монументальных комплексов. Авторы затраги- вают специфику пространственного изображения хронологически последо- вательной смены событий. В статье предложены некоторые варианты орг а- низации проектной и исследовательской деятельности школьников в крае- ведении. The article shows the opportunities of 3D-modelling in reconstruction of various sights of memorial parks and complexes. The authors describe how to take the volumetric image in hronological perspective. The authors also propose some themes for projecting and investigation with school pupils.
284 Ключевые слова: моделирование; монументальный комплекс; мемо- риал; хронологическая последовательность; краеведение. Keywords: мodelling; complexes of monuments; memorial; hronological order; local history. Частным случаем 3D-моделирования из бумаги является создание моделей мемориальных комплексов. Объекты монументального искусства, особенности ландшафтного оформления мест отдыха и исторической памя- ти могут быть воплощены в макетах, использующих те же самые принципы построения разверток, что применимы для создания моделей архитектур- ных зданий [1, с. 206]. Однако если модель охватывает не один памятник, а целый ком- плекс, возникает новая, уникальная для моделиста-исследователя возмож- ность воссоздать поэтапное формирование того или иного мемориального комплекса (ведь такой комплекс редко формируется сразу и навсегда). Чаще всего изначально устанавливается один памятник, к нему закладывается а л- лея, разбивается парк. В случае, если за территорией ведется надлежащий уход, если она становится центром притяжения горожан, происходит посте- пенное расширение количества мемориальных объектов, что, в свою оче- редь, влечет за собой реконструкцию ландшафтного оформления. Возможности бумажного моделирования позволяют наглядно воссо- здавать такие этапы трансформации путем добавления на макет моделей новых объектов монументального искусства. Причем «прокручивать» та- кую визуализированную ленту времени можно как вперед, так и в обратном направлении. При этом характерной особенностью фиксации таких внеш- них изменений будет обязательная атрибуция моделей по годам появления. Таким образом, бумажная развертка получит не только внешнее оформл е- ние, приближающее внешний вид модели к исходному, но и своеобразный ярлычок – дату установки оригинала-прототипа. Особенно ценна такая работа для исследователей школьного возра с- та. Во-первых, наглядность исторических изменений на примере конкретно- го, знакомого с детства уголка родного города позволяет глубже ощутить само понятие «исторический процесс», понять, как взаимосвязаны между собой события истории, социальной и культурной жизни малого города. К традиционному для моделирования заполнению карточек на каждый из объектов здесь добавится еще и хроника трансформации внешнего облика
285 комплекса в целом. Весьма возможно, что своя специфика появится и при работе с источниками, ведь сейчас важно будет не только найти достове р- ную информацию, но и сопоставить между собой, синхронизировать на временной прямой полученные данные. Такая работа способствует выра- ботке понимания причинно-следственных связей, развитию пространствен- ного мышления, позволяет улавливать ход исторического процесса. Рассмотрим возможности создания такой модели на примере мемо- риального комплекса в Парке Победы г. Кудымкара, получившего ласковое название «Звёздочка». Этапы создания «Звёздочки» зафиксированы в разных источниках, но особенно информативными оказываются страницы блогеров-краеведов, приводящих архивные данные по каждому из объектов монументального искусства. Также большим подспорьем в сборе данных оказывается местная пресса. Хочется подчеркнуть важность обращения именно к таким источн и- кам, потому что они представляют собой современное, сетевое измерение краеведческих данных, и надо учить юных исследователей родного края ра- ботать с такой формой данных. Достаточно интересным и новым способом передачи данных явля- ются странички, посвященные геокэшингу. Так, автор [2] на Rogneda в ав- густе 2020 г. опубликовал детальный рассказ о том, как шло формирование мемориального комплекса: Всем, кто помогал приближать победу, в центре города посвятили парк. Его разбили в 1953 году и назвали «Парк Победы». Мемориал был от- крыт в 1972 году и представляет собой целый ансамбль памятников по- гибшим в годы Великой Отечественнорй войны, объединенных общим поди- умом. На переднем плане возвышается треугольная стела с орденом Вели- кой Отечественной войны и напутственной надписью: «Живые, помните, они отдали жизнь за ваше счастье». В 1986 году была открыта аллея Ге- роев-коми-пермяков: Героев Советского Союза и полных кавалеров орденов Славы. В 1995 году, к 50-летию Великой Победы, мемориал был реконстру- ирован. Появились подпорные стены, расположенные в форме звезды – Стена памяти с именами горожан, павших в годы Великой Отечественной войны. В центре парка размещена скульптура Воина-освободителя, уста- новленная в 2005 году к 60-летнему юбилею Великой Победы. Мемориаль- ный комплекс сверху напоминает звезду, поэтому получил название «Звез- дочка».
286 Парк был отреставрирован в 2017 году по программе «Парки малых городов». На территории парка тротуарной плиткой уложили пешеход- ные дорожки и подходы к монументам Героев-коми-пермяков. Часть до- рожек заасфальтировали, установили новые скамейки и урны, посадили газон, отремонтировали и усилили освещение. Также были высажены н о- вые деревья, среди которых голубые ели и кедры, которые в будущем до- полнят зеленый массив живописного рельефа. За последнее время в парке появилось несколько новых памятников: 1. Памятник военнослужащим Коми-Пермяцкого округа, погибшим в мирное время (перенесен из парка им. И. Я. Кривощёкова). 2. Артиллерийское орудие Гаубица 2а65 Мста-Б (россий- ская/советская буксируемая 152-мм гаубица, состоящая на вооружении артиллерии некоторых вооруженных сил, предназначена для уничтожения тактических средств ядерного нападения, артиллерийских и минометных батарей, танков и других броневых средств, разрушения полевых форти- фикационных и других оборонительных сооружений, подавления живой си- лы и огневых средств, пунктов управления, средств противовоздушной и противоракетной обороны). 3. Памятный знак «Пограничникам всех поколений» установлен в 2019 году по инициативе ветеранов пограничных войск Кудымкара и Ку- дымкарского района в честь столетия образования пограничной службы России. Памятник – пограничный столб из змеевика и красного гранита и мраморная стела с плитой из габбро-диабаза – изготовлен Пермской воен- но-мемориальной компанией на средства, собранные пограничниками Ку- дымкара и Коми-Пермяцкого округа. 4. В 2020 г. установлен памятник воинам-десантникам, погибшим в годы Великой Отечественной войны и локальных конфликтах. Установка памятника приурочена к юбилейной дате – 90 летию со дня образования воздушно-десантных войск. Чем хороши такие живые страницы в интернете? Форумная форма позволяет всем читателям обсуждать публикацию, пользоваться ссылками, добавлять свои, уточнять информацию. Так, указанная публикация носит примечание: Опубликован: 18.08.2020 (отредактирован: 16.05.2021). К за- слуге автора следует отнести и оставленные ссылки на источники: https://nashural.ru/mesta/permskij-kraj/g-kudymkar-progulka-v-park- pobedy-k -zvezdochke/ https://комиокруг.рф/istoriya/komi-permyaki-na-voyne-1941-1945.html
287 http://газетапарма.рф/archives/85860 Первоначальным шагом к созданию макета Парка Победы может стать визуальное с ним знакомство. Кстати, приведем отзыв со странички геокешера: Solo (18.05.2021 21:26:34): «Посетил во время прогулки по городу. Спасибо автору. Действи- тельно, спасибо за возможность познакомиться с интересным объектом!» Чтобы знакомство запечатлелось в памяти надолго, можно создать простое изображение парка. Например, используя такую самодельную ра с- краску (рисунок 1). Рис. 1. Раскраска «Мемориальный комплекс «Звездочка» С точки зрения реализации самой бумажной модели, можно преду- смотреть изготовление отдельных памятников, начиная со стелы «Живые, помните, они отдали жизнь за ваше счастье» (рисунок 2). Кстати, из самой статьи не вполне понятно, когда же именно появилась стела – в 1953 или 1972 году – еще одна маленькая загадка, требующая не только поиска но- вых данных, но и особой краеведческой смекалки, находчивости, умения сопоставить стиль памятника, материал, манеру изготовления с конкретной эпохой.
288 Рис. 2. Развертка стелы «Живые, помните, они отдали жизнь за ваше счастье» Дальнейшая работа будет более сложной – нужно изобразить по- явившиеся площадки и ступени, кирпичные стены, бюсты на аллее и памят- ник, гаубицу. Для этого можно использовать не только бумагу, но и другие материалы: например, пенопласт, пластилин. Наверняка для школьников 5–7 классов будет интересна такая работа по моделированию парка. При экспонировании готового макета можно д а- вать специальные задания: например, выставить объекты модели, соответ- ствующие 1972, 1995 или 2005 году. Возможными темами дальнейших ис- следовательских работ могут быть:  Кудымкарцы – участники локальных конфликтов  Кудымкарцы – Герои Советского Союза  Моя семья в годы Великой Отечественной войны  Аллеи г. Кудымкара Таким образом, комплексное моделирование позволяет не только от- разить изменения в архитектурном ландшафте, но стать «нулевой» точкой в исследовательской деятельности.
289 ____________________ 1. Колпинские чтения по краеведению и туризму. Материалы межрегиональной с международным участием научно-практической конференции 26 марта 2019 г. / Отв. ред. Махов С. И., Самсонова Н. Е . , Субетто Д. А ., Сухоруков В. Д. Научный редактор Соколова А. А. В 2-х ч. Ч. II. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена; ЛОИРО, 2019. 412 с. 2. Парк Победы в Кудымкаре. Мемориал «Звездочка» [ VI/25316]. [Электронный ресурс]. URL: https://geocaching.su/?pn=101&cid=25316 (дата обращения: 31.05 .2021).
290 ИНКЛЮЗИЯ В МУЗЕЕ
291 ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ Потапова Наталья Владимировна, директор музея «Огни Москвы», г. Москва FEATURES OF THE EXCURSION FOR VISUALLY IMPARED VISITORS Potapova Natalia Vladimirovna, Director of the «Moscow Lights» museum, Moscow Слабовидящие посетители музеев могут иметь разные особенности зрения, поэтому очень сложно создать условия, при которых все будут одинаково комфортно чувствовать себя в музее. В данной статье обозначены основные правила, руководствуясь которыми сотрудники музеев смогут провести экскурсию для слабовидящих посетителей на высоком профессиональном уровне. Visual impairment visitors may have different peculiarity of vision, so it is very difficult to create conditions under, when everyone will feel comfortable in the museum. This article outlines the basic rules by which museum staff can conduct an excursion for visually impaired visitors at a high professional level. Ключевые слова: музейная педагогика; слабовидящие посетители; проект «Увидеть невидимое!»; тифлокомментирование; музей «Огни Москвы»; экскурсия. Key words: мuseum pedagogy; visually impaired visitors; the project «See the invisible!»; typhlo-commenting; Museum «Moscow Lights»; excursion. Одним из основных критериев, обеспечивающих успешное проведение экскурсии, является адресность, или дифференцированный подход к группе. Что важно помнить при работе со слабовидящими посетителями, как установить контакт с группой?
292 Музейный педагог М. Ю . Юхневич в учебном пособии «Я поведу тебя в музей» отмечала, что «важным моментом с точки зрения установления этого контакта является вступительная беседа, когда происходит знакомство экскурсовода с аудиторией. Опытный экскурсовод никогда не будет игнорировать эту часть экскурсии. Напротив, он постарается максимально использовать отведенные для вступительной беседы 2–3 минуты, чтобы неспешно представиться, изложить свой план экскурсии, продемонстрировать, что готов учитывать пожелания аудитории. Во вступительной беседе важна отнюдь не ее информационная нагрузка. Вступление нужно прежде всего для того, чтобы расположить к себе людей, что важно для начала всякого общения» 1 . При работе со слабовидящими посетителями нужно помнить, что не все люди с инвалидностью по зрению носят очки и пользуются белой тростью. Отсутствие очков может указывать на то, что зрение уже не корректируется с помощью оптических приборов, но при этом человек пока не готов еще взять в руки белую трость. Не стоит уточнять, какие у экскурсантов особенности зрения, так как существует большое количество глазных заболеваний. К сожалению, экскурсовод не сможет учесть особенности зрения в сех участников. Но перед началом экскурсии можно поинтересоваться: «Существуют ли какие-либо пожелания к экскурсоводу?». Также целесообразно задать вопрос: «Есть ли среди участников экскурсии люди со светобоязнью?». Если есть, то в дальнейшем важно помнить, что в поле зрения этих экскурсантов не должны попадать яркие источники света. В экспозиции важно предоставить посетителям 2–3 минуты, чтобы они адаптировались в новом помещении: осмотрелись по сторонам, сориентировались. В это время также происходит адаптация зрения. В исследование, которое было проведено в 2008 г. в Музее анатолийских цивилизаций в Анкаре (Турция), отмечен интересный факт : для слабовидящих посетителей желательно, чтобы экскурсовод был в яркой контрастной одежде 2 . В основе любой экскурсии лежит метод сочетания показа с рассказом. Экскурсовод сначала может занять свое место у экспоната, после чего предложить экскурсантам выбрать удобное для них место в зале. Исходя из особенностей зрения, слабовидящие люди сами сориентируются, как им наиболее комфортно расположиться. Важно помнить, что люди с особыми потребностями по зрению не должны стоять лицом к оконным проемам, так как естественный свет может раздражать глаза.
293 В экспозиционном зале можно предоставить экскурсантам возможность сесть на банкетки или стулья. Обусловлено это двумя причинами: 1. Большую часть слабовидящих посетителей составляют люди старшего возраста. 2. Слабовидящим посетителям сложно ориентироваться в пространстве во время экскурсии. Они в основном не передвигаются по залу, а внимательно слушают экскурсовода, стоя на одном месте. Лучше заранее договориться с экскурсантами, что сначала вы расскажете о предметах, которые расположены в зале (витрине), потом предоставите время для их осмотра. Слабовидящие посетители обычно бывают очень благодарными слушателями. Для них важно представить образно предмет, о котором рассказывает экскурсовод. Поэтому, как отметила Людмила Горячкина, участница проекта «Увидеть невидимое!», реализованного музеем «Огни Москвы» в 2019–2020 гг. , «в ходе экскурсии хотелось бы услышать много описательных характеристик: цвет экспоната, размер. Речь экскурсовода должна быть красивой, образной. Хорошо было бы послушать не только сухую информацию, но и истории или случаи из жизни исторических персонажей. Интересны были бы интерактивные представления, сценка или занятие с участием экскурсантов». Экскурсовод должен сопровождать показ экспонатов тифлокомментарием. Подробную информацию о тифлокомментировании можно получить на сайте «Особый взгляд» 3 . Слабовидящие посетители могут слушать экскурсовода с закрытыми глазами, чтобы избежать зрительного переутомления. Со стороны экскурсовода неуместно задавать слабовидящим посетителям вопрос «Видите вы этот экспонат?», тем более если предмет расположен на большом расстоянии от экскурсантов. Из уважения экскурсанты могут дать положительный ответ, даже если не могут рассмотреть экспонат. Если предметы расположены на небольшом расстоянии и их можно осмотреть, то важно помнить, что у слабовидящих людей нарушена глазодвигательная координация. Рекомендуется учитывать время перевода взгляда на другой объект и фокусировку на нем, дополнительно указывать направление наблюдения. Слабовидящие посетители по-разному осматривают предметы в зависимости от особенностей своего зрения. Кому-то нужно подойти ближе, кому-то встать боком, кто-то может использовать лупу, кто-то – телефон или
294 планшет. Не стоит забывать о повышенной зрительной утомляемости представителей этой аудитории. Поэтому общее время осмотра музейных предметов во время экскурсии должно составлять не более 20–30 минут. Наличие в экспозиции предметов для тактильного осмотра поможет слабовидящим посетителям получить более полную информацию об объектах показа, а экскурсоводу – наиболее полно раскрыть тему экскурсии. Также в качестве наглядного пособия экскурсовод может предложить посетителям карточки с изображением экспонатов или другие визуальные материалы. Важно, чтобы они были не заламинированы, распечатаны на матовой плотной бумаге. При переходе из одного экспозиционного за ла в другой важно предупредить участников экскурсии о начале движения, обозначив направление. Необходимо продолжать поддерживать контакт с группой, находиться в поле зрения экскурсантов, идти неторопливо, предупреждать о возможных препятствиях: порогах, ле стницах, колоннах, даже если в музее есть контрастная маркировка. В каждом новом помещении важно помнить, что слабовидящим участникам экскурсии нужно предоставить несколько минут на адаптацию зрения, так как освещенность в залах может быть разной. Не стоит забывать, что люди с особыми потребностями по зрению испытывают сложности при передвижении по блестящей поверхности. Начищенный до блеска паркет в зале музея может ассоциироваться с поверхностью льда, вызывать психологический дискомфорт. Поэтому при составлении экскурсионного маршрута нужно постараться исключить такие зоны либо передвигаться в таком пространстве с группой не спеша. При проведении экскурсии для слабовидящих посетителей важно максимально задействовать разные органы чувств: осязание, обоняние, слух, зрение и даже вкус. Это сделает экскурсию более яркой, эмоционально насыщенной. Но не все посетители любят обращаться к услугам экскурсовода, предпочитая приобрести аудиогид. Слабовидящим удобно пользоваться аудиогидом, который считывает информацию на расстоянии, чтобы не приходилось искать значки в витрине. Также должна быть обязательно заложена возможность корректировать количество информации, чтобы посетитель сам мог определить, достаточно ему краткой справки или хочется послушать развернутый рассказ.
295 Самое важное – помнить, что главное в вопросах адаптации музеев для инвалидов не финансовая поддержка, а желание сделать шаг навстречу своим посетителям. Тогда музейные сотрудники также смогут взглянуть на свой музей по-новому, увидеть то, что раньше казалось невидимым. ____________________ 1 Юхневич М. Ю. Я поведу тебя в музей: Учебное пособие по музейной педагогике. М., 2001. С . 36. 2 Buyurgan. S. The Expectations of the Visually Impaired University Students fro m Museums // Educational Sciences: Theory & Practice. No 9 .3. С. 1191–1204. 3 Тифлокомментирование и аудиодескрипция в России и в мире. Информационный по р- тал «Особый взгляд» [Электронный ресурс]. URL: https://specialviewportal.ru/articles/post59 (дата обращения: 15.12.2020). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКТИЛЬНОЙ ГРАФИКИ В РАБОТЕ ПЕРМСКОГО КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ С НЕЗРЯЧИМИ И СЛАБОВИДЯЩИМИ ПОСЕТИТЕЛЯМИ Сайранова Ульяна Шамилевна, заведующая Детским музейным центром ГКБУК «Пермский краеведческий музей», г. Пермь, Россия USING TACTICAL GRAPHICS IN PRACTICE OF THE PERM REGIONAL MUSEUM WITH BLIND AND POINT-SIGHT VISITORS Sairanova Ulyanа Shamilevna, Head of the Children's Museum Center Perm RegionalMuseum, Perm Пермский краеведческий музей в 2016 г. возобновил работу с посе- тителями с инвалидностью. Задача музея – наладить коммуникацию людей с инвалидностью с музеем, музейными коллекциями. Особенно непростой кажется эта задача при работе с незрячими и слабовидящими посетителями. Опыт подготовки, изготовления и использования тактильной графики, фор-
296 мирования учебной коллекции, доступной для тактильного осмотра в под- разделениях Пермского краеведческого музея, представлен в настоящей статье. The Perm Regional Museum in 2016 resumed work with visitors with dis- abilities. The task of the museum is to establish communication of people with disabilities with the museum, museum collections. This task seems esp ecially dif- ficult when working with blind and visually impaired visitors. The experience of preparing, making and using tactile graphics, forming an educational collection in branches of Perm Regional Museumavailable for tactile examination will be pr e- sented in this article. Ключевые слова: инклюзия; доступная среда; Пермский краеведче- ский музей; незрячие и слабовидящие; тактильная графика; архитектурно- этнографический музей «Хохловка»; шрифт Брайля; памятник архитектуры; Пермская краевая специальная библиотека для слепых. Keywords: Inclusion; accessible environment; Perm museum of local lore; blind and visually impaired; tactile graphics; architectural and ethnographic mu- seum «Khokhlovka»; Braille; architectural monument; Perm regional special li- brary for the blind. В современном мире музей перестает быть только «храмом муз». Общество накладывает на него все больше новых задач, одна из которых – стать в самом широком смысле местом диалога человека и культуры и и с- тории. Другая важная задача – обеспечить возможность такого диалога для всех людей (вне зависимости от их национальности, конфессии и физиче- ских возможностей). Иными словами, обеспечить инклюзивность музейно- го предложения. В 2012 г. российским законодательством была ратифицирована Кон- венция о правах инвалидов 1 , хотя первые шаги российских музеев в работе с людьми с инвалидностью были сделаны намного раньше. В 1998–2008 гг. Пермский краеведческий музей реализовывал проект «Отдаю сердце де- тям». Затем по разным причинам на достаточно продолжительное время ра- бота в этом направлении была приостановлена. Разумеется, прием заявок на экскурсии от групп людей с инвалидностью продолжался, но назвать это целенаправленной и продуманной работой нельзя. В 2016 г. работа с люд ь-
297 ми с инвалидностью была возобновлена. Музей начал сотрудничество с фондом «Берегиня» и Пермским детским онкогематологическим центром. Сотрудники музея проводили в больнице музейные занятия для ребят. В 2021 г. при участии нашего музея была разработана музейно- реабилитационная настольная игра для детей с онкозаболеваниями 2 . Сов- местно с коллегами из Пермской государственной художественной галереи, Музея современного искусства PERMM, музеем истории Пермского уни- верситета, музеем археологии и этнографии Пермского Предуралья сотруд- никами нашего музея были реализованы межмузейные проекты: «Коллекционируй музеи» – проект для семей, воспитывающих де- тей с особенностями ментального развития (победитель грантового конкура проекта ICOM России «Инклюзивный музей»); «Межмузейная карта доступности» – проект по созданию буклета о физической доступности, программах для людей с инвалидностью музеев города (победитель конкурса Министерства культуры Пермского края). В филиалах Пермского краеведческого музея появились абилитац и- онные информационные киоски. Дважды в год проходят семинары для со- трудников первой линии (администраторы, кассиры, смотрители) по этике взаимодействия с людьми с инвалидностью. Планируя сейчас дальнейшее развитие доступной среды музея и д о- ступного музейного предложения, нам хотелось бы обратить большее вни- мание на незрячих и слабовидящих посетителей. Не секрет, что «главная заповедь» классического музея – «Трогать нельзя!». Между тем, именно осматривание руками является для незрячих и слабовидящих людей одним из основных источников информации. Как сделать музейные предметы до- ступными? Частично мы решили эту проблему, используя в работе тактил ь- ную графику. Тактильная графика – это рельефные изображения, различи- мые тактильно для незрячих и слабовидящих людей. Музеем было приобре- тено устройство для печати тактильной графики «Piaf». В основе работы устройства – термобумага, при нагревании которой черный цвет становится рельефным. В статье мы расскажем об опыте подготовки, изготовления и использования тактильной графики, формирования учебной коллекции изображений, доступных для тактильного осмотра. В рамках реализации совместного проекта АНО «Аспектус» и музея Дом Пастернака во Всеволодо-Вильве (филиал Пермского краеведческого музея) «Сад поэта. Взаимодействие» перед дизайнером Артёмом Кутерги- ным была поставлена задача адаптировать для незрячих и слабовидящих
298 посетителей известные фотографии Бориса Пастернака, сделанные во время его пребывания во Всеволодо-Вильве. На каждой фотографии очень много разных деталей, которые могут быть интересны для рассматривания зрячим посетителям, однако, сделав такие фотографии без предварительной подго- товки тактильными, столь сильная детализация будет являться «шумом» для слабовидящего человека. Особенность тактильной графики : в изобра- жении должны остаться только основные элементы. Дизайнер убрал все лишнее, и, несмотря на это, первые варианты изображения выглядели иде н- тично оригиналу. Следуя принципу «ничего для нас без нас», мы попросили читателей Пермской краевой специальной библиотеки для слепых стать экспертами в нашей работе, осмотретьэкспонаты, выявить их недостатки, проконсультировать нас. Мы получили следующие комментарии от специ а- листов: «почему у стула только две ножки?», «почему у лошади только две ноги?», «девушка стоит босая?»... Вопросы возникли, потому что на фото- графии «Пастернак на коне» действительно видно только две ноги лошади (она стоит боком), другая фотография, «Пастернак на стуле», показывает только две ножки стула. Именно после общения с экспертами нам стало очевидно, что необходимо внести изменения в изображения, даже если они не соответствуют подлинной фотографии. Мы готовы поступиться досто- верностью изображения, чтобы учесть особенности его восприятия незря- чими и слабовидящими. После внесения правок замечаний от экспертов не поступало. Распечатанные на устройстве для печати тактильной графики изображения используются музеем «Дом Пастернака» во время экскурсий и мероприятий для посетителей с инвалидностью по зрению. Второй ком- плект изображений был передан в Пермскую краевую специальную биб- лиотеку для слепых. Таким был наш первый опыт работы с тактильной гра- фикой. Следующим проектом стала попытка показать незрячим и слабови- дящим посетителям, как выглядит архитектурно-этнографический музей «Хохловка» (филиал Пермского краеведческого музея). После беседы с экс- пертами из библиотеки для слепых мы поняли, что этот филиал незрячие люди посещают крайне редко: сказываются отдаленность музея от города, большая территория и отсутствие тактильных экспонатов. Важно отметить, что Хохловка – первый на Урале музей деревянного зодчества под откры- тым небом. Здесь на площади 35 га расположен 21 памятник народной де- ревянной архитектуры. Кроме того, на территории музея незрячий посет и- тель может безопасно контактировать с природой. Наличие тактильных ма-
299 териалов, готовность сотрудников музея работать с посетителями с инва- лидностью сделают музей более доступным. В связи с этим было принято решение сделать эту территорию осознаваемой незрячим посетителем, по- казать масштаб каждого здания и в целом музея, донести архитектурные особенности памятников через тактильную графику. Так мы пришли к с о- зданию альбома «Хохловка. Карта и памятники архитектуры. Тактильная графика». Альбом состоит из сложенной рельефно-графической карты тер- ритории музея и изображений каждого памятника. Рис. 1. Пастернак на стуле. Этапы работы по подготовке рельефно-графического изображения. Автор А. Кутергин При подготовке к созданию альбома совместно с дизайнером и зав е- дующим АЭМ «Хохловка» мы обсудили, какие архитектурные элементы являются важными для изображения того или иного памятника; дальнейшая «чистка» изображений от шумов проходила с учетом этого. Рядом с каждым памятником дизайнер изобразил рельефного человечка, чтобы показать масштаб зданий. Под изображением мы расположили текст, написанный шрифтом Брайля с информацией о названии памятника, датировкой, о тер- риториальном секторе или хозяйственном комплексе, в котором он разме- щен. Для оформления текстов мы использовали конвертеры на шрифт Брайля, находящиеся в свободном доступе. Тестовые изображения памят-
300 ников просматривали эксперты из библиотеки для слепых, которые сразу увидели неточности в тексте и изображениях. Мы изначально готовились к значительному количеству правок в макеты, поэтому они не стали для нас неприятным сюрпризом. Использовать конвертеры на Брайль можно, но обязательно нужно показывать тексты экспертам. Мы также не были увере- ны в том, будет ли удобно читать текст, напечатанный шрифтом Брайля, на термобумаге. По мнению экспертов, точки мягкие, приятные на ощупь, при этом очень рельефные, удобные для чтения. При подготовке карты мы использовали уже нарисованные дизайне- ром и одобренные экспертами, но уменьшенные изображения памятников. Первый же показ экспертам показал нашу ошибку: все детал и в маленьких изображениях памятников смешивались. В связи с этим незрячим посетит е- лям было бы невозможно различить памятники между собой, заметить их отличительные особенности. В результате мы решили использовать легенду и отразить в ней названия памятников, а изображения памятников упро- стить до крайности. В частности, избы и усадьбы представляют собой толь- ко «домик». Для других памятников сохранили упрощенные основные эл е- менты. Рис. 2. Преображенская церковь, АЭМ «Хохловка», фотография, адаптированное для рель- ефно-графической печати изображение. Этапы работы по подготовке рельефно-графической карты АЭМ «Хохловка»
301 Все это позволило незрячим людям легко ориентироваться на карте, при этом она не перегружена тактильно. Презентация готового альбома состоялась осенью 2020 г. в рамках медленного фестиваля созерцания природы и знакомства с экотехнология- ми прошлого и будущего «ЭкоПикник». В настоящее время альбом используется музеем для проведения экс- курсий и других мероприятий с незрячими и слабовидящими посетителям. В 2021 г. инклюзия стала приоритетным направлением развития Пермского краеведческого музея. В наших планах подготовка подробного альбома с планом усадьбы Ф. Ф . Васильевой из Северного Прикамья для АЭМ «Хохловка», подготов- ка альбома о трогонтериевом слоне, который подкрепит имеющиеся так- тильные копии костей животного. Мы осознаем недостатки тактильной графики, выполненной на тер- мобумаге: при ее использовании мы ограничены в средствах выразительно- сти, отсутствует многоуровневость рельефа, при частом использовании ре- льеф на бумаге стирается, для изображения архитектуры лучше использ о- вать тактильные модели и т. д ., но в условиях ограниченного бюджета луч- ше делать возможное малое для того, чтобы музей был интересен и понятен нашим посетителям, чем не делать ничего. ____________________ 1 Конвенция о правах инвалидов [Электронный ресурс]: //Организация Объединенных Наций URL: https://undocs.org/ru/A/RES/61/106 (дата обращения: 23.06.2021). 2 Презентация реабилитационной игры «Однажды в музее» [Электронный ресурс]: Фонд «Берегиня» URL: https://www.youtube.com/watch?v=2wgkSEbuqyg (дата обращения: 11.06.2021).
302 «ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ГОРОД?». ПЕШЕХОДНАЯ ЭКСКУРСИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ С ОСОБЕННОСТЯМИ МЕНТАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ Свирский Сергей Александрович, заведующий культурно-просветительским отделом музея «Огни Москвы», г. Москва «WHAT IS THE CITY CONSIST OF?» WALKING TOUR FOR CHILDREN WITH MENTAL DISABILITIES Svirskiy Sergey Aleksandrovich, Head of the cultural-education department of the «Moscow Lights» museum, Moscow В статье представлены методические рекомендации по подготовке и проведению пешеходных экскурсий по городу для детей с особенностями ментального развития. Рекомендации позволят экскурсоводам составить маршрут таким образом, чтобы помочь детям научиться ориентироваться в городском пространстве и замечать что-то новое и интересное. The article presents methodological recommendations for preparing and conducting walking tours around the city for children with mental disabilities, which will help the guides to plan a route in such a way as to help children learn how to navigate the city space and notice something new and interesting. Ключевые слова: особенности ментального развития; пешеходная экскурсия; музей «Огни Москвы»; адаптация; проект «Из чего состоит го- род?». Keywords: mental disabilities; walking tour; «Moscow Lights» museum; adaptation; project «What is the city consist of?».
303 Сегодня на улицах крупных городов жителей окружает множество дорожных знаков, карт, указателей и других элементов навигации. Для многих горожан пользование подобными техническими средствами навигации стало делом привычки. Однако детям, имеющим особенности ментального развития, ориентироваться в городе сложнее. Особенности психофизического развития детей обуславливает тот факт, что в большинстве своем они не могут без помощи других людей дойти до ближайшего магазина, больницы, школы. Указатели и карты для многих из них не информативны. Также у многих детей с особенностями развития из -за сниженной познавательной активности отсутствует интерес к историческим и архитектурным памятникам, значимым городским объектам. Ребенок следует по маршруту не осмысленно, а механически. Даже при переходе во взрослую жизнь эти проблемы сохраняются. В 2019 г. музей «Огни Москвы» совместно с педагогами Центра коррекции и развития школы No 2124 реализовали проект «Из чего состоит город?», который стал победителем конкурса «Инклюзивный музей» [1]. Основная цель проекта – способствовать адаптации детей с ментальными особенностями к жизни в городском пространстве путем проведения ряда пешеходных экскурсий, связанных одной темой города. При составлении маршрута пешеходной экскурсии для детей с особенностями ментального развития нужно тщательно подходить к подбору и подготовке материала. Важно учитывать особенности развития детей, в этом основную помощь может оказать консультант, лучше всего – учитель специализированной школы. Прежде всего, нужно определить тему будущей экскурсии. С одной стороны, она должна быть связана с реальной жизнью ребенка, с другой стороны – должна расширить и обогатить его жизненный опыт взаимодействия с окружающим миром, природными явлениями и вещами, помочь в формировании правильного представления об опасности и безопасности. Если планируется разработка серии экскурсионных маршрутов, то они должны быть связаны между собой одной сквозной темой. Также нужно определить цель и задачи будущей пешеходной экскурсии. Важно помнить, что основная цель, ради которой проводится работа, – это социальная адаптация детей с особенностями ментального развития, коррекция нарушений развития, повышение познавательной активности.
304 Следующий этап в разработке экскурсии – составление пешеходного маршрута (плана экскурсии). Следует обратить внимание на то, что лучше начинать пешеходную экскурсию с того места, которое хорошо знакомо детям (например, от школы), так как дети с особенностями развития обычно плохо ориентируются в незнакомой обстановке, могут испытывать тревогу. Если дети приехали в музей на пешеходную экскурсию издалека, то важно объяснить им, что музейные сотрудники могут знакомить своих посетителей не только с экспозицией, но и совершить прогулку по близлежащей территории, познакомить с другими интересными городскими объектами. Если экскурсионный маршрут проходит внутри местности, хорошо знакомой детям (например, дорога от метро до школы), то экскурсоводу необходимо выделить объекты, на которые обычно не обращают внимания школьники, но которые могут вызвать искренний интерес и удивить экскурсантов. Очень важно не перегрузить экскурсию лишней информацией. Дети с особенностями ментального развития быстро утомляются, поэтому продолжительность маршрута не должна превышать 45–50 минут. Экскурсия должна состоять из введения, основной части и заключения. В самом начале пешеходного маршрута нужно обозначить тему и цель вашей экскурсии. Основная часть не должна включать более пяти – семи основных объектов показа. В заключение важно подвести итоги, спросить, что больше всего запомнилось и понравилось детям. Следующий шаг – это работа над тезисным текстом экскурсии. Напишите введение. Важно начать экскурсию с того, что хорошо знакомо детям в их повседневной жизни, а потом можно перейти к новому материалу. Основную часть нужно разделить на подтемы по числу объектов показа. Специфика зрительного восприятия детей с особенностями ментального развития заключается в том, что они охватывают взглядом гораздо меньше предметов, чем люди с типичным развитием. Поэтому не стоит в качестве объектов показа выбирать большие архитектурные комплексы. Лучше постарайтесь сосредоточить внимание детей на отдельных деталях. Важно также прописать все логические переходы от одного объекта
305 показа к другому. Работая с детьми с особенностями развития, нужно всегда идти от общего к частному. При этом необходимо учитывать практическую значимость экскурсии для ребят. У каждого ребенка есть мир привычных для него вещей. Поэтому детям гораздо проще усвоить новую информацию, если связать ее с ранее усвоенными знаниями. При составлении текста для пешеходной экскурсии стоит использовать метапредметный подход для лучшего развития у учащихся уже имеющихся знаний и закрепления новых. Можно, например, изучить историю создания того или иного объекта, обсудить с детьми его географическое расположение, попросить детей вслух прочитать на надомных знаках названия улиц и переулков. Укажите в тексте экскурсии все точки, в которых удобно сделать остановку для осмотра объектов показа. Это должно быть место, с которого наиболее полно можно рассмотреть здание, памятник и т. д . При этом старайтесь выбрать для остановки наиболее спокойное, нешумное место, где группа не будет мешать движению прохожих, чтобы максимально сохранить психологически комфортное пребывание детей на улице. Не забудьте про рекомендации о передвижении группы, обеспечении безопасности экскурсантов на маршруте. Укажите все пешеходные переходы, светофоры. Следует обязательно проговорить правила дорожного движения, даже если дети их знают. В заключение обозначьте вопросы, которые можно задать группе, чтобы закрепить пройденный материал. При работе с детьми, имеющими ментальные нарушения, лучше использовать схему «вводное занятие – пешеходная экскурсия – занятие (задания) на закрепление материала». Группа учащихся должна быть малочисленной, максимум 10 детей. Важно провести вводное занятие в школе, чтобы установить взаимосвязь между экскурсоводом и экскурсантами. На вводном занятии нужно познакомиться с группой и сообщить тему и цель будущих пешеходных экскурсий по городу. Для вводного занятия следует подготовить наглядные пособия: карты, схемы, видео- и иллюстративный материал. Необходимо учитывать, что экскурсовод должен ориентироваться не на возрастные особенности детей, а на особенности их развития. Например, младшие школьники с более сохранным интеллектом могут лучше усвоить материал, чем школьники старших классов, имеющие более тяжелые нарушения развития.
306 Важно, чтобы наглядные пособия были доступными для понимания детей, яркими, красочными. В конце вводного занятия необходимо устроить опрос, который поможет закрепить пройденный материал. Опрос можно проводить в виде викторины, если на занятии присутствует большое количество учеников, или в виде кроссворда, вопросы и ответы на который видны на доске или на экране. Перед проведением экскурсии непременно проверьте маршрут, доступность объектов показа, чтобы избежать форс-мажорных обстоятельств. Перед началом экскурсии необходимо поздороваться и представиться (имя-отчество, или имя-фамилия), напомнить, в каком музее вы работаете. Сделайте заранее бейджи с именами для детей – участников экскурсии и для себя, чтобы вам легче было общаться. Если вы проводили с классом вводное занятие или уже прошли один из экскурсионных маршрутов, то обязательно нужно вспомнить пройденный материал, повторить изученное, так как новые знания хорошо ложатся на подготовленную почву. Нужно выстроить взаимосвязь между новым и уже пройденным материалом, чтобы не получить разрозненные знания. С группой надо обязательно обсудить маршрут, по которому вы будете передвигаться: по каким улицам и переулкам пройдёте, сколько остановок сделаете и какие темы будете обсуждать. Л учше будет, если вы будете иметь визуальный план, к которому можно в любой момент обратиться или «вычеркивать» из него уже пройденные этапы, чтобы дети легче ориентировались в происходящем. Одним из главных критериев мастерства экскурсовода является адресность экскурсии, дифференцированный подход. Работая с детьми с ментальными особенностями развития, нужно внимательно изучить состав группы. Не забудьте заранее связаться с учителем (руководителем группы) и уточнить: каковы особенности развития детей? Какой сложности материал они могут усвоить? К какой группе по уровню образования относятся участники экскурсии (первой или второй)? Какие у них возможности к коммуникации? Во время проведения экскурсии экскурсовод должен суметь перестроить речь. Фразы нужно построить таким образом, чтобы было понятно каждое слово. Предложения должны быть короткие, речь четкая, небыстрая. Нельзя перегружать текст цифрами, датами, фамилиями.
307 Образные выражения должны быть всегда уместны. Однако не забывайте, что все дети разные, поэтому уже в ходе экскурсии важно суметь скорректировать объем доступной для детского восприятия информации. Важно, чтобы доступность не противоречила научности. То есть речь должна быть простой, но не примитивной. Важно избежать инфантилизации, не стоит общаться с детьми, как с малышами. Они равноправные участники диалога, но требующие особого подхода к подаче экскурсионного материала. Речь экскурсовода должна быть не сухой, достаточно эмоциональной. Можно во время экскурсии попытаться также вызвать эмоции у детей, так как «ни одна форма поведения, – как указывал ведущий отечественный дефектолог Л. С. Выготский, – не является такой крепкой, как та, что связана с эмоциями». Однако всегда стоит помнить, что у детей с ментальными особенностями часто присутствует эмоциональная неустойчивость. Экскурсия должна проходить в форме диалога экскурсовода с экскурсантами. Удачно построить программу можно, только постоянно поддерживая контакт с аудиторией и используя вопросно-ответный метод. Работая с особыми детьми, экскурсовод не должен допускать развернутых монологов. Вся программа должна быть построена на вопросах и ответах. При этом один и тот же вопрос экскурсовод может адресовать каждому ребенку по очереди. Для усвоения материала важно, чтобы каждый ребенок проговорил основные понятия вслух. Беседуя с вами, ребенок развивает свою речь и мышление. Не смущайтесь, если в ходе экскурсии вам придется несколько раз проговорить один и тот же материал. Если ребенок не может ответить на какой-либо вопрос, то задайте уточняющий вопрос, поставьте ребенка в ситуацию выбора, помогите ответить, дайте дополнительную подсказку. В случае отсутствия реакции экскурсовод может сам дать ответ и попросить детей его повторить. Не забудьте сделать фотографии детей на фоне самых важных объектов показа: фотографии помогут им в дальнейшем вспомнить освоенный на экскурсии материал. В конце экскурсионного маршрута нужно обязательно подвести итоги прогулки, задать еще раз вопросы для закрепления полученных знаний. Например, можно: – спросить, как называлась экскурсия (можно предложить детям прочитать ответ на карточке или выбрать правильный ответ из нескольких);
308 – повторить маршрут движения группы (можно задействовать гаджеты или план с условными знаками); – повторить важные термины, которые были использованы в ходе экскурсии (неоценимую помощь в данном случае окажет словарик новых терминов); – спросить у детей, что им больше всего запомнилось и понравилось? (оказать помощь в ответе на вопрос могут тьюторы или учителя, предложив свой вариант рассказа). В конце маршрута экскурсовод может раздать детям листы с домашним заданием, чтобы ребята закрепили еще раз материал экскурсии, но уже дома или в школе вместе с учителями. Экскурсовод может посоветовать руководителям группы также завести для детей Дневник путешественника – папку с файлами, в которую участники пешеходных экскурсий смогут вложить словарик с новыми терминами, фотографии, сделанные во время экскурсии, листы с заданиями. В настоящее время экскурсии рекомендованы учителям специализ и- рованных коррекционных школ как неотъемлемая часть образовательного процесса. Внеурочная деятельность характеризуются «как образовательная деятельность, осуществляемая в формах, отличных от классно-урочной си- стемы, и направленная на достижение планируемых результатов освоения адаптированной основной общеобразовательной программы образования» [2]. За последние годы сотрудники отечественных музеев разраб отали большое количество программ, созданных специально для детей с ментал ь- ными особенностями развития. Существуют методические рекомендации для подготовки и проведения занятий, коммуникации с участниками, ис- пользования материалов визуальной поддержки с примерами программ му- зеев разного профиля [3]. Важно помнить, что сегодняшние дети завтра станут взрослыми и будут еще более нуждаться в вашем внимании. Поэт о- му стоит постоянно расширять целевую аудиторию музея, разрабатывая программы для взрослых с особенностями ментального развития. ____________________ 1. Грантовый конкурс «Инклюзивный музей» проводится Российским комитетом Международного совета музеев (ИКОМ России) совместно с социальным проектом «Колесо Обозрения» при поддержке Благотворительного фонда Сбербанка «Вклад в будущее» [Электронный ресурс] // Инклюзивный музей: [сайт] URL: http://in- museum.ru/konkurs/ 2. Примерная адаптированная основная общеобразовательная программа обучающихся с
309 умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями) / Министерство образования и науки РФ. 2 -е изд. М.: Просвещение, 2018. 3. Сборник лучших сценариев музейных занятий для детей с особенностями ментального развития [Электронный ресурс] // Инклюзивный музей: [сайт]. URL: http://in- museum.ru/edocs/sbornik-luchshih-sczenariev-muzejnyh-zanyatij-dlya-detej-s- osobennostyami-mentalnogo-razvitiya/
310 ИСТОРИЯ МАЛЫХ ГОРОДОВ. ИМЯ В ИСТОРИИ
311 КУНГУР – КУДЫМКАР. ПАРАЛЛЕЛИ И ПЕРЕКРЁСТКИ Мушкалов Сергей Михайлович, директор Кунгурского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, г. Кунгур, Пермский край KUNGUR – KUDYMKAR. PARALLELS AND CROSSROADS Mushkalov Sergey Mikhailovich, Director of the Kungur Historical, Architectural and Art Museum-Reserve, Kungur, Perm Krai Статья посвящена параллелям и перекрёсткам между нашими терри- ториями. Анализируются особенности местной топонимики. Особое внима- ние уделено персоналиям, оставившим яркий след в истории двух земель. The article is devoted to parallels and crossroads between our territories. The features of local toponymy are analyzed. Particular attention is paid to pe r- sonalities who have left a bright mark in the history of the two lands. Ключевые слова: Кунгур; Кудымкар; топонимы, персоналии. Keywords: Kungur; Kudymkar; toponyms; personalities. Город Кунгур, находящийся в юго-восточной части Пермского края, и город Кудымкар, расположенный на его северо-западе, разделяют 282 ки- лометра. Между тем, несмотря на удал енность, между нашими территория- ми есть немало «параллелей» и «перекрёстков». Так, например, многие исследователи считают коми-пермяков одним из коренных народов Присылвенского края. Вопрос, конечно же, очень спорный, и большинство серьезных ученых его не принимает. Однако точку в нем ставить пока рано. Кунгурская земля, так или иначе, находилась в «зоне влияния» носителей коми -пермяцкого этноса. В качестве доказа- тельств приведем несколько фактов.
312 Коми-пермяцкие корни имеют в своем составе многие наши топони- мы. Так, название главной водной артерии нашего края – реки Сылвы – пе- реводится с коми-пермяцкого как «талая вода». При помощи также всего двух слов – «тшак» – гриб и «ва» – вода – традиционно объясняют проис- хождение названия реки Шаква (грибная вода). Причем оба названия быту- ют в нашем крае «с незапамятных времен». По данным Всероссийской переписи 2010 года, на Кунгурской земле проживают представители 64 народов. В их числе – 312 «наследников Ку- дым-Оша». Они стоят на четвертой позиции, уступая лишь русским, тата- рам и украинцам. Немало в нашем краю и обладателей коми-пермяцких фамилий. Есть у нас Куимовы, Мизёвы, Умпелевы, Бурматовы, Лунеговы, Пермяковы... Особая страница истории «взаимного общения» двух территорий связана с деятельностью известных людей. Так, например, священн ик Ан- тоний Иванович Попов (1748–1788), уроженец Кунгурского уезда, служи в- ший в 1776–1781 гг. протоиереем в Благовещенском соборе Кунгура, соста- вил в 1785 г. «Краткий пермский словарь с российским переводом, собран- ный и по разным материям расположенный». Этот источник – первый коми- пермяцкий словарь – хранится ныне в отделе рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. Е . Салтыкова-Щедрина в Санкт- Петербурге. В семилетнем возрасте, после смерти отца, в пригородное село Кре- стовоздвиженское, в дом деда, Василия Спиридоновича Смирнова, священ- ника местной церкви, переехал Яков Васильевич Шестаков (1858–1918), впоследствии известный этнограф и миссионер. С мая 1891 г. он служил в Никольской церкви с. Кудымкар. Одновременно вел активную миссионер- скую и просветительскую деятельность среди коренного населения. Соб и- рал фольклор и записывал обычаи коми-пермяков. Изучив коми-пермяцкий язык, начал издавать на нем религиозную литературу: «Литургию Иоанна Златоуста», «Закон Божий», а также «Пермяцкую азбуку» и др. Организовал комиссию для перевода книг на коми-пермяцкий язык. В 1902 г. в Пожвинском заводе жил Сергей Александрович Черепа- нов (1881–1918), уроженец г. Кунгура, видный уральский революционер (партийный псевдоним – товарищ Лука), соратник Я. М. Свердлова. В сентябре 1920 г. в Кунгур был направлен замечательный художник и педагог Пётр Иванович Субботин-Пермяк (1886–1923). Под его руковод- ством в городе были открыты художественно-промышленные мастерские,
313 которые первоначально размещались в здании Успенской церковно- приходской школы, а позднее, с 1923 г., – в здании Елизаветинской руко- дельной школы. В дальнейшем на их основе был открыт художественный техникум. Летом 1929 г. начал свое служение на коми-пермяцкой земле видный деятель Русской православной церкви, епископ Кудымкарский Илия (в ми- ру – Илия Прокопьевич Бабин (1852–1931). Известно, что в 1909–1913 гг. он служил в Благовещенском соборе города Кунгура. За труды по духовно- му ведомству был удостоен сана протоиерея и наперсного креста. С 1931 г. художественным руководителем и главным режиссером драматического театра в г. Кудымкаре служил Ларский (настоящая фам и- лия – Пекерман) Аркадий Львович (1892–?). Об этом человеке известно совсем немного. Родился в 1892 г. в д. За- иренская слобода, расположенной на окраине Кунгура, в бедной еврейской семье. Окончил два класса в Кунгурском городском училище, после чего устроился учеником на фабрику. В тринадцатилетнем возрасте ушел из до- ма. Работая на разных работах, продолжал самостоятельно учиться. С 1909 г. связал свою жизнь с театром, о котором мечтал с детства. Был сначала рассыльным, позднее – рабочим сцены, статистом, помощни- ком режиссера. Переехав в Москву, сдал экстерном экзамены за полный курс гимназии и поступил в театральную школу. Однако через два года из - за нехватки средств оставил это учебное заведение. Актерскую карьеру начал в Семипалатинске. Там же, крестившись в православную веру, принял сценическую фамилию Ларский, под которой работал до конца жизни. Позднее служил в театрах Кузнецка, Стерлитама- ка, Риги, Витебска, Двинска, Нижнего Новгорода, Вятки, Красноярска, Ас т- рахани, Саратова, Самары, Казани, Симбирска, Омска, Томска, Челябинска, Перми и Екатеринбурга. Одновременно с актерской деятельностью начал заниматься постановкой спектаклей. Революцию 1917 года застал в Омске. Но с наступлением чехосл о- вацких войск бежал в Тюмень, где служил в театре антрепризы Глинской. Позднее уехал в Челябинск, там организовал Союз работников искусств и стал его первым председателем. Служил в Красной Армии руководителем ряда военных клубов. В 1929 г. демобилизовался. Работал режиссером Че- лябинского государственного драматического театра. С 1931 г. – художе- ственный руководитель и главный режиссер драматического театра в г. Ку-
314 дымкаре. С мая 1940 г. – режиссер Колхозного театра в г. Уржум Кировской области. Дальнейшая судьба неизвестна. В 1950–1953 гг. в Кудымкаре проживал Алексей Петрович Леонтьев (1927–1989), выпускник Соловецкой школы юнг, участник Великой Отече- ственной войны. Работал инструктором Коми-Пермяцкого окружкома ВЛКСМ, первым секретарем Кудымкарского горкома ВЛКСМ. В 1953 г. переехал в с. Калинино Кунгурского района. Работал директором Дома культуры, позднее – в службе быта. Активно занимался военно- патриотическим воспитанием подрастающего поколения. В первой половине 1950-х гг . Кунгурскую камнерезную школу окон- чил Владимир Дмитриевич Гуляев (род. 12.10.1931), впоследствии – актер, с 1969 г. – г лавный режиссер, в 1991–2000 гг. – художественный руководи- тель Коми-Пермяцкого окружного драматического театра имени М. Горько- го, Народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии РСФСР, по- четный гражданин города Кудымкара. То же учебное заведение в 1957 г. окончил Анатолий Михайлович Старков (1939–2005), уроженец с. Пожва, впоследствии – заслуженный ар- хитектор Российской Федерации, автор многочисленных индивидуальных проектов жилых и общественных зданий в Перми, Березниках, Лысьве, Кунгуре, Горнозаводске, Гремячинске, Чайковском, Губахе. Отметим сегодня и Елену Михайловну Дунину, директора Коми - Пермяцкого краеведческого музея имени П. И . Субботина-Пермяка, заслу- женного работника культуры Российской Федерации. В 1974–1978 гг. она училась в Кунгурском педагогическом училище, а в 1977–1978 гг. работала учителем начальных классов в д. Блины Кунгурского района. Еще одна знаковая для двух территорий персона – заслуженный врач Российской Федерации Владимир Иванович Ваньков (род. 15.06.1949). Уроженец с. Юрла, он с 1972 г., после окончания Пермского медицинского института, работал заместителем главного врача по лечебной части, а в 1974–1981 гг. – главным врачом Юрлинской центральной районной боль- ницы. С 1981 г. живет в Кунгуре. До 2012 г. был главным врачом Кунгур- ской центральной городской больницы. Особая страница истории – многолетнее тесное сотрудничество Кун- гурского историко-архитектурного и художественного музея -заповедника и Коми-Пермяцкого краеведческого музея имени П. И. Субботина-Пермяка. Одним из ярких проявлений этого является выставочная деятельность. Так, например, в 2006 году нас объединила совместная экспозиция, построенная
315 на ВДНХ в Москве, в рамках Международного фестиваля «Интермузей». С 12 апреля по 31 мая 2019 г. в Художественном музее – филиале Кунгурско- го музея-заповедника – экспонировалась выставка «Красный праздник», где были представлены живописные и графические работы П. И. Субботина- Пермяка, а также изделия декоративно-прикладного искусства из фондов Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. Другим направлением успешного сотрудничества является участие в научных конференциях. Сотрудники Кунгурского музея неоднократно участвовали в конференциях, организованных Коми-Пермяцким музеем. Коллеги из Кудымкара принимают уча стие в наших «Грибушинских чтени- ях». В 2002 г. дорогу на этом поприще проторила Жанна Алексеевна Нады- мова, в то время – заведующая отделом истории. В последующие годы участниками нашей конференции стали практически все сотрудники Коми - Пермяцкого музея во главе с директором Е. М. Дуниной. ИЗМЕНЕНИЕ СТАТУСА КУДЫМКАРА: ОТ СЕЛА К ГОРОДУ Рычков Виктор Васильевич, историк-краевед, г. Кудымкар, Пермский край KUDYMKAR STATUS CHANGING: FROM VILLAGE TO TOWN Rychkov Viktor Vasilievich, area studies professional, Kudymkar, Perm Krai В статье исследуется работа органов власти Коми-Пермяцкого наци- онального округа по изменению статуса окружного центра села Кудымкар на город. The article examines the work of the Komi -Permyak National District au- thorities in the process of national district center Kudymkar status changing from village to the town.
316 Ключевые слова: село Кудымкар; административный центр; город; численность населения; городская черта; Коми-Пермяцкий окрисполком. Keywords: Kudymkar village; administrative center; town; population; municipal area; Komi-Permyak Regional Executive Committee. Первые упоминания о Кудымкаре относятся к 1579 году. На протя- жении веков географическое положение этого населенного пункта опреде- ляло его рост и развитие. После возведения церкви он получил статус села и стал для ближайшего деревенского окружения духовным центром и местом регистрации рождения, бракосочетания и смерти прихожан. В начале ХIХ в. в Кудымкаре разместилась Иньвенская лесная дача Строгановых, затем во- лостное управление Соликамского уезда Пермской губернии. Это способ- ствовало дальнейшему развитию села: были открыты лечебница, двух- классное училище (начальная школа), библиотека, аптека и другие учре- ждения. Новый импульс в своем развитии Кудымкар получил после 1917 го- да, в советский период истории. В короткий срок он стал центром сельского Совета и Кудымкарского района, а с образованием в феврале 1925 г. Коми- Пермяцкого национального округа, еще и окружным административным центром. По переписи 1926 года в нем насчитывалось 465 дворов и прожи- вало 1414 жителей. С середины 20-х гг . ХХ в. местные власти и представители обще- ственности раз за разом ходатайствуют перед областными организациями Уральской области об изменении статуса села Кудымкар на г ород. Почем у это стало возможно, и какая работа в этом направлении проводилась – хро- нологию событий можно отследить по материалам фондов Коми- Пермяцкого окружного государственного архива. Из истории развития человечества известно, что город как поселение имел целый ряд отличительных от деревни или села характеристик. Он был, как правило, центром развития ремесла и торговли, административным, культурным, религиозным центром. Для него была характерна многосо- словность проживающего населения. В России образование городов регулировалось государственными нормами. Наиболее известна «Грамота на права и выгоды городам Росси й- ской империи», подписанная Екатериной II 21 апреля 1785 г. По этому до- кументу население городов делилось на шесть разрядов: купцы, имени тые
317 люди, городские обыватели, ремесленники, посадские люди, иностранцы. В отношении каждого разряда устанавливались права и обязанности. Городом управлял городской голова, существовали городской магистрат (суд) и ше- стиглавая дума (представительный орган от всех сословий). В последующие десятилетия в городах реформировался в основном орган местного само- управления [1, c. 1–178]. В советский период отечественной истории отвергались правовые нормы самодержавной власти и предлагались взамен новые. В этот период одним из первых основополагающих документов, регламентирующих со- здание городов, стал Декрет ВЦИК и СНК РСФСР от 15 сентября 1924 г. Он утвердил общие положения о городских и сельских поселениях и поселках. В соответствии с принятым документом, к категории городских по- селений могли относиться населенные пункты с количеством взрослого населения не менее одной тысячи человек, при условии, если сельское хо- зяйство является основным занятием не более чем для 25 % населения. Кроме того, при составлении списка городских поселений помимо основных указанных признаков предписывалось иметь достаточное количе- ство земель для городского хозяйства. Нужно было представлять дальне й- шее развитие населенного пункта в отношении роста населения, торговых оборотов и концентрации промышленности. Следовало учитывать его бли- зость к железной дороге или к другим удобным путям сообщения, а также наличие пролетарского населения и степень его заинтересованности в отн е- сении населенного пункта к категории городских поселений. Нахождение того или иного административного центра в населенном пункте при отсутствии вышеуказанных условий не могло служить поводом к включению этого пункта в категорию городских поселений [2, c. 1–2]. Можно предположить, что этот декрет стал основой для местных инициатив по преобразованию села Кудымкара в город. Однако практика показывает, что определение села Кудымкара административным центром Коми-Пермяцкого национального округа стало первым и важнейшим аргу- ментом для изменения его статуса. Президиум Коми-Пермяцкого окружного исполнительного комитета (далее – окрисполком) уже 29 апреля 1926 г. просит Уральский облиспол- ком возбудить ходатайство перед центром о переименовании села Кудым- кар в город. В качестве аргументов назывались: создание самостоятельного окружного административно-хозяйственного центра; перспективы развер- тывания местной промышленности и вместе с тем неизбежного количе-
318 ственного роста населения; достаточное наличие потребной численности населения (на 01.01.1926 г. всего населения 1543 чел.) . Городскую черту предлагалось утвердить в пределах существующих границ села Кудымкар [3, с. 294]. Ответ на это обращение от Уральского облисполкома в архиве не обнаружен. По косвенным признакам можно предположить, что он был от- рицательным. Однако в желании получить для Кудымкара городской статус мес т- ное сообщество проявляло упорную настойчивость. В очередной раз испол- нительный орган власти округа обсуждал эту тему 23 октября 1928 г . при рассмотрении плана благоустройства с. Кудымкар на 1928–1929 гг. В его решении указано: «В связи с ростом села Кудымкара как окружного центра и превращением его в поселок городского типа... начать подготовительную работу по переименованию Кудымкара в город. Работу закончить с таким расчетом, чтобы можно было поставить вопрос на очередной съезд Сове- тов» [4, с. 25]. Из решений и протоколов III окружного съезда Советов, состоявше- гося 4–7 марта 1929 г., следует, что предложение вновь было отвергнуто областными властями. Съезд отмечает: «Вопрос о переименовании села Ку- дымкара в город, поднятый окрисполкомом после II съезда Советов ... был отклонен, однако целый ряд неудобств в процессе нового строительства, благоустройства и других мероприятиях выдвигает настоятельную необхо- димость в проведении этого акта. Поэтому съезд поручает окрисполкому вопрос о переименовании села Кудымкара в город вновь поднять перед об- ластными и центральными организациями» [5, с. 8]. Ответа и на это обращение в архиве не обнаружено, но судя по дал ь- нейшим действиям местных органов власти, он был неутешительным. Не- смотря на это, поиск аргументов в пользу изменения статуса Кудымкара был продолжен. В объяснительной записке чиновников окрисполкома, оце- нивающей состояние Кудымкара на январь 1931 г ., отмечается: «Промыш- ленность в Кудымкаре развита слабо... Имеются механические мастерские по производству телег и рам... лесопилка, кирпичные заводы... общее ко- личество работающих без сезонных рабочих до 350 человек. Промыслы также развиты слабо... Кудымкар представляет из себя типичное село, главное занятие населения почти исключительно сельское хозяйство... Зе- мельный фонд находится в распоряжении сельсовета... Жилищный фонд состоит из деревянных, крестьянского типа домов... Благоустройство не
319 удовлетворяет минимальным потребностям. Водопровод и канализация от- сутствуют... Водоснабжение проводится через обыкновенные крестьянские колодцы и из открытых водоемов – рек Иньвы, Кувы и пруда... Внутренние пути сообщения неудовлетворительные: мостовых нет, сеть тротуаров н е- достаточная... Освещение недостаточное...». Вместе с тем, в этой же записке отмечается и иное: «...в связи с ор- ганизацией окружных учреждений ситуация меняется, сейчас служащих до 500 человек... Имеются две школы I ступени, школа колхозной молодежи, педагогический, сельскохозяйственный, лесотехнический техникумы, шко- ла кройки и шитья, библиотека, музей, театр, два детских сада, больница на 125 коек, аптека... Таким образом, основное значение Кудымкара – окружной админи- стративно-хозяйственный, политический и культурный центр, распростра- няющий свое влияние на 160 тысяч человек, из них 77 % – коми-пермяки... Перспектива в основном в переработке сельскохозяйственного сы- рья... Намечаются к постройке следующие заводы: маслобойный, льнооб- рабатывающий, маслодельный, кожевенный, консервно-колбасный, карто- фелетёрочный, беконная фабрика. Будущий Кудымкар рисуется как агро-город и как административно- политический, хозяйственный и культурный центр. Из села он должен быть переведен в положение города... К 1950 году по исчислению Окрплана население достигнет 25 тысяч человек» [6, с. 352–356]. В начале 30-х гг . ХХ в. обращения в вышестоящие органы по важно- му для местного сообщества вопросу продолжаются. Более того, к нему привлекаются представители общественности. Так, 15 августа 1932 г . в Ку- дымкаре вопрос обсуждался на общем собрании членов профсоюза с уча- стием 250 человек. Был заслушан доклад о необходимости преобразования села Кудымкара в город. Отмечено, что «индустриализация и реконструк- ция народного хозяйства округа мыслятся, прежде всего, как создание но- вых промышленных центров, одним из которых должен стать Кудымкар, уже теперь переросший рамки села не только в отношении населения, но и в части развития промышленности, торговли, коммунального хозяйства, культурного строительства, увеличивая тем самым влияние на весь округ. Его географическое положение в центре сырьевой базы и наиболее насе- ленной части округа, а также возможность непосредственной железнодо- рожной связи с другими районами Урала... обеспечивают его дальнейший рост как промышленного центра и национальной пролетарской базы».
320 Собрание постановило «считать вопрос о необходимости преобразо- вания села Кудымкар в город требующим незамедлительного разрешения в положительном смысле, о форсировании чего просить окрисполком. Ку- дымкар, как будущий индустриальный пролетарский центр, должен стро- иться по типу социалистических городов» [7, с. 5]. В этом же фонде сохранены аналитические материалы, обосновыва- ющие необходимость и возможность преобразования Кудымкара в город. Они в соответствии с запросом из областного центра составлены по 6 раз- делам: население, характеристика промышленности, характеристика жи- лищного и коммунального хозяйства и благоустройства, сеть торговых предприятий и организаций, сеть социально-культурных учреждений, бюд- жет и возможности развития. По данным переписи 1931 года в Кудымкаре и в деревнях, входящих в городскую черту (Климово, Заболотная, Кожина, Юрина, Мутовкина, За- вьялова, Филичи, Дёмина), числилось 6317 человек, в том числе 4698 – в Кудымкаре. Общее количество наёмного персонала на 10 августа 1932 г . составляло 3475 человек. По представленному прогнозу в 1937 г. в Кудым- каре должна была проживать 41 тысяча жителей, из них 24 тысяч рабочих. Дальше расписана деятельность 7 действующих предприятий. Кроме того, на вторую пятилетку было запланировано строительство еще 12 новых предприятий. Проблема железнодорожного сообщения должна была ре- шиться со строительством ветки Усолье – Фосфориты через Юрлинский район, а также узкоколейной железной дороги Менделеево – Кудымкар или Майкор – Кудымкар – Юм. Коммунальное хозяйство, как следует из справки, было развито крайне слабо. Например, в 1932 г. предполагалось шоссировать одну из ма- гистральных улиц на протяжении 0,5 км, большинство населения пользова- лось речной водой, заканчивалось строительство бани на 500 человек в сут- ки и гостиницы на 100 номеров. Но местные власти убеждали вышестоящие органы грандиозными планами на вторую пятилетку: предполагалось за- мощение всех основных улиц, устройство парка культуры и отдыха, прове- дение водопровода и канализации, строительство двух бань на 1500 помы- вок в сутки, прачечной на 400 кг в сутки, двух гостиниц на 250 номеров. За пять лет предполагалось построить 300 тысяч кв. м жилья, а в 1934 г. – в ве- сти автобусное сообщение. К развернутой сети социокультурных учреждений предполагалось в ближайшей перспективе открыть агропединститут, школу кооперативного
321 ученичества, кинотеатр, научно-исследовательский институт, индустриаль- ный, кооперативный, художественно-театральный техникумы, тубдиспан- сер, вендиспансер, дезостанцию, дом санпросвещения. При этом бюджет города по доходам на 1933 г. планировался в 315 тысяч рублей [8, с. 6–9]. В очередной раз вопрос о преобразовании села Кудымкара (окруж- ного центра) в город был рассмотрен на внеочередном заседании президиу- ма Коми-Пермяцкого окрисполкома 21 августа 1932 г. Снова возбуждается ходатайство перед президиумом Уральского облисполкома о быстрейшем форсировании данного вопроса перед ВЦИКом [9, с. 3]. Какое решение принял облисполком, неизвестно. Однако через н е- сколько месяцев, 20 июня 1933 г., было подписано постановление ВЦИК РСФСР, где пунктом 4 принимается решение «отнести к категории рабочих поселков... селение Кудымкар Кудымкарского района национального Ко- ми-Пермяцкого округа, сохранив за ним прежнее наименование Кудымкар» [10, с. 45]. В соответствии с принятым решением окружной центр стал имено- ваться поселком Кудымкар. Органом управления в нем стал поселковый Совет. На заседании президиума Кудымкарского поселкового Совета от 26 мая 1934 г. был рассмотрен вопрос о присоединении к поселку Кудым- кар прилегающих деревень бывшего Кудымкарского сельсовета, так как по- становлением ВЦИК это не было учтено. «Организовать из означенных д е- ревень новый сельсовет нецелесообразно, так как они расположены от Ку- дымкара в радиусе 5 км. Значит, часть рабочей силы этих деревень исполь- зуется на работах предприятий п. Кудымкар. Сельхозпроизводство, как колхозников, так и единоличников, становится второстепенным. Они тяг о- теют к Кудымкару, который своим административно -хозяйственным управ- лением быстрее поднимет их культурный уровень...» [11, с. 171]. В свою очередь, президиум Коми-Пермяцкого окрисполкома 8 ок- тября 1934 г. просит облисполком внести изменения в ранее принятые ре- шения и передать рабочий поселковый Совет непосредственно в подчине- ние окрисполкома, а также просит включить в черту поссовета селения, находящиеся в радиусе 10 км: Гириб, Дёмино, Романово, Новосёлово и Степаново [12, с. 179]. Статус рабочего поселка открывал Кудымкару возможность более активно решать вопросы благоустройства и развития производственной и
322 социальной инфраструктуры, однако существовавшая на тот период систе- ма управления окружным центром отчасти тормозила эти процессы. 7 августа 1937 г. председатель Кудымкарского поссовета Г. В. Кри- вощёков обращается с докладной запиской в Свердловский облисполком : «Поселок Кудымкар, являясь окружным административно-культурным цен- тром, быстро растет. Число населения в 1924 году 8200 человек, на данное число... до 12 тысяч человек. С ростом населения растут культурно- бытовые учреждения. В 1936 году на бюджете поссовета было 3 детских сада, в 1937–37 гг., увеличивается сеть детских ясель, школ. Расширяется кустарно-промысловая промышленность. Этот рост представляет большие требования к поссовету. Постановлением ВЦИК от 20 апреля 1935 года Кудымкарский пос- совет выделен из административного подчинения Кудымкарского района в самостоятельную административную единицу с подчинением окрисполко- му. Однако положение, в которое поставлен поссовет в смысле штатов, не дает возможности полностью охватить все отрасли работы... Нужно улучшать деятельность детских садов, школ, горпредприятий и т. д. А что может сделать поссовет, когда в аппарате... нет инспекторов ни по школам, ни по дошкольным учреждениям, ни по здравоохранению, не говоря о зав е- дующих этих отделов... Председателю приходится лично руководить все- ми отраслями работ... быть распорядителем 1,5-миллионного бюджета, ве- дать строительством, руководить колхозом, организационно-массовой рабо- той, собезом, торговлей... При этой многообразности работы... руковод- ство сводится лишь к финансированию и заслушиванию отчетов. Подобное положение вещей нельзя считать нормальным. Учитывая быстрый рост поселка, ходатайствуем о переименовании поселка Кудымкар в город, чтобы предстоящие выборы были в горсовет. Об этом есть пост а- новления ряда Съездов Советов и пленумов» [13, с. 2]. Заведующий общим отделом Свердловского облисполкома Петров, получив эту докладную записку, уже 11 августа 1937 г . обращается в Коми- Пермяцкий окрисполком. Он пишет: «... ходатайство... о преобразовании рабочего поселка Кудымкар в город... подлежит утверждению президиу- мом ВЦИК. Для обоснования и решения вопроса о переводе рабочего по- селка Кудымкар в разряд городов необходимо получение от вас подробной записки о п. Кудымкар... Одновременно с этим следует разработать проект постановления городской черты рабочего поселка Кудымкар. Вопрос об от-
323 несении в разряд городов надо рассмотреть на заседании поссовета, а затем президиума окрисполкома и прислать ответ до 25 августа текущего года» [14, с. 20]. Докладная председателя Коми-Пермяцкого окрисполкома Якимова с подробной аналитической запиской о поселке Кудымкар направлена в Свердловский облисполком 14 октября 1937 г. На основании представле н- ного материала окрисполком просит возбудить ходатайство перед ВЦИК «о преобразовании рабочего поселка Кудымкар в разряд городов с организаци- ей в нем горсовета с отделами: коммунальный, народного образования, здравоохранения, финансового, планового и других с непосредственным подчинением окрисполкому». Он также предлагает «включить в состав го- родской черты деревни Оськино и Филичи как слившихся и составляющих часть города... и оставить в административном подчинении Кудымкарского горсовета колхозы Нагорный, Бабинский, Ярковский, Подгорский, Юрин- ский, Степановский» [15, с. 52]. Постановление президиума облисполкома о преобразовании рабоче- го поселка Кудымкар в разряд городов принято 26 марта 1938 г. (в него бы- ли внесены поправки 8 апреля этого же года). В соответствии с постановле- нием в городскую черту были включены селения Оськино, Юрино, Филичи как фактически слившиеся и являющиеся частью города. В административ- ном подчинении Кудымкарского горсовета оставлены селения Завьялово, Мушиб, Новосёлово, Климово, Заболотная, Кожино, Дёмино, Гириб, Ром а- ново, Степаново, Мутовкино и выселок Лекуб. Данное постановление было представлено на утверждение Президиуму ВЦИК [16, с. 30, 32]. Президиум ВЦИК под председательством М. И . Калинина на основе этого обращения 10 июля 1938 г. постановил: «Преобразовать рабочий по- селок Кудымкар – центр Коми-Пермяцкого национального округа Сверд- ловской области – в город Кудымкар с непосредственным подчинением Ку- дымкарского горсовета Коми-Пермяцкому окрисполкому» [17, с. 28]. Таким образом, процесс изменения статуса села Кудымкара в город занял более двенадцати лет. Он стал ступенчатым: в 1933 г. Кудымкар по- лучил статус рабочего поселка и еще через пять лет – статус города. Органы местной власти, привлекая к решению проблемы общественность, последо- вательно и настойчиво использовали все возможные рычаги давления на вышестоящие структуры. При этом, не имея достаточных аргументов для повышения статуса Кудымкара до города, организаторы процесса зачастую завышали цифры по численности населения, при этом в разных источниках
324 они значительно отличались друг от друга. При откровенно слабых пози ци- ях по развитию производственной, дорожной, жилищной, коммунальной инфраструктуры они апеллировали к предстоящим планам, зачастую не имея финансовых условий для их реализации. Главным аргументом при принятии решения о придании Кудымкару статуса города в конечном итоге стало то, что с образованием Коми-Пермяцкого округа он стал его админи- стративным, хозяйственным и культурным центром. Автор выражает благодарность сотрудникам Коми-Пермяцкого окружного государственного архива за помощь в работе с фондами архива. ____________________ 1. Грамота на права и выгоды городам Российской империи от 24 апреля 1785 г. [Элек- тронный ресурс] (https://constitution.ru/istory/act 1600-1918/2403). (Дата обращения: 12.05.2021). 2. Декрет ВЦИК и СНК РСФСР от 15 сентября 1924 г. [Электронный ресурс] «Общие по- ложения о городских и сельских поселениях и поселках». (www.consultant.ru>online.cgi) (Дата обращения: 12.05 .2021). 3. Коми-Пермяцкий окружно й государственный архив (КПОГА). Ф . 20. Оп. 1 . Д . 12 . Л. 294. 4. Там же. Д. 106. Л. 25. 5. Тамже.Д.156.Л.8. 6. Там же. Д. 159. Л. 352–356. 7. Тамже.Д.263.Л.5. 8. Там же. Л. 6–9. 9. Тамже.Д.17.Л.3. 10. Там же. Д. 264. Л. 45. 11. Там же. Д. 272. Л. 171. 13. Там же. Д. 124. Л. 2. 14. Там же. Л. 52. 15. Там же. Л. 20. 16. Там же. Д. 340. Л. 30, 32. 17. Там же. Л. 28.
325 ИСТОРИЯ «ЗЕЛЕНОГО ДОСТОЯНИЯ» ГОРОДА КУДЫМКАРА Уральцева Мария Николаевна, специалист по экспозиционно-выставочной деятельности ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П.И. Субботина-Пермяка», г. Кудымкар, Пермский край HISTORY OF «GREEN HERITAGE» OF THE TOWN OF KUDYMKAR Uraltseva Maria Nikolaevna, specialist in exposition and exhibition activities, «the Komi-permiachskiy Regional Studies Museum Named After P.I . Subbotin-Permyak», Kudymkar, Perm Krai Статья посвящена истории становления парков города Кудымкара, их типологии и социально-культурной деятельности. Представлен анализ планировочного статуса парка, сквера, сада, аллеи. Особое внимание отво- дится описанию их исторического образа с целью выявления и сохранения объектов зеленой зоны города. The article is devoted to the history of the forma tion of parks in the town of Kudymkar, their typology, and socio-cultural activities. The analysis of the planning status of the park, square, garden, alley is presented. Particular attention is paid to the description of their historical image in order to identify and preserve the objects of the green zone of the town. Ключевые слова: город Кудымкар; рекреационная зона; парковая зо- на; озеленение; аллея; зеленые насаждения; сквер; городской сад; парк; природный комплекс. Keywords: the town of Kudymkar; recreational area; park area; landscap- ing; alley; green spaces; square; city garden; a park; natural complex. Озеленение жилой территории города, создание садов и парков им е- ют свою историю. Далекие предки, желая упростить жизнь, расчищали
326 площадки, куда пересаживали растения, дающие съедобные плоды. При- вычную флору дополняли экземплярами, доставленными из дальних стран. Диковинки привлекали внимание не только своими свойствами, но и внеш- ним видом. Люди посещали сады для работы на земле и отдыха. Сегодня в ботанических садах реализуются проекты создания семенного банка тыся- челетия для последующего сбережения и возрождения отдельных попул я- ций. Изначально сады и парки были настолько нестандартными феномен а- ми, что представляли собой яркую достопримечательность, которой горди- лись, слагали мифы и легенды, связанные с их возникновением. Они пред- ставляли собой визитные карточки правителей, говорящие об их могуще- стве и достатке [16]. В последнее время островки зелени в городе Кудымкаре исчезают под натиском домов, магазинов, торгово-офисных центров, парковок. Воз- никают новые насаждения – аллея «Пожум`ОК» у Коми -Пермяцкого крае- ведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка, кедровая аллея в парке По- беды, сквер Памяти в 12-м микрорайоне. Но для полноценного функциони- рования необходимы время и ответственные лица. Постоянный уход имеет только аллея «Пожум`ОК», частичный – кедровая аллея в парке Победы. В 12-м микрорайоне сквер Памяти зарастает травой, кусты поедают козы. Ис- чезла воспитательная функция на основе парковых зон – трудовая, эстети- ческая, нравственная, патриотическая, экологическая. В любом городе, даже самом маленьком, есть парк, городской сквер или сад, куда жители ходят гулять, их показывают туристам, называют «зе- леными легкими» города. К сожалению, мало кто имеет представление о количестве парков и скверов в нашем городе. В официальном списке адми- нистрации г. Кудымкара их числится 18. Учитывая скверы учебных заведе- ний, учреждений и организаций, их насчитывается более 30. Из них на слу- ху – единицы. Действительно, легче найти историю парка любого другого города, чем своего в Кудымкаре. Во-первых, у большинства наших зеленых объектов отсутствует официальное название. Свои названия они получают от названий улиц (сквер по ул. М. Горького, «интернатовский»), рядом сто- ящих зданий (у к/т «Комсомолец», напротив магазина «Олимп»), насажде- ний (березовая роща, лиственничная аллея, липовая аллея) или памятников (аллея Кудым-Оша). Во-вторых, парки ни за кем не закреплены. История озеленений Кудымкара начинается еще в 1935 г. Постанов- лением президиума Свердловского областного исполнительного комитета в октябре 1935 г. «Об изменениях в административно-территориальном деле-
327 нии Коми-Пермяцкого округа» в разделе «Коммунальное хоз яйство» на уличное благоустройство выделено 1300 человек. В этом же документе кон- статируется: «В 1935 году впервые приступили к озеленению поселка Ку- дымкор. Намечено по плану озеленить две улицы (Ленина и Горького), п о- садить 15 тысяч деревьев. Из них весной 7,5 тысяч штук и остальные осе- нью. На 25 мая сего года путем устройства субботников разбито 3 сада и сквер». К первоочередным задачам отнесен пункт 4: «Организация питом- ника декоративных деревьев и озеленение поселка Кудымкор». Под фрук- тово-ягодное хозяйство выделены земельные участки севернее аэродрома, между рекой Иньвой площадью 25 гектаров [3]. Политика озеленения продолжалась и во время Великой Отечествен- ной войны. В воспоминаниях Даниловой Екатерины Максимовны (1974), заслуженного врача РСФСР, записано: «Несмотря на загруженность работы в эвакогоспитале на должности главного врача окружной больницы, преп о- давания в медицинском техникуме, Никифором Сергеевичем Даниловым был заложен сад около окружной больницы». Терапевт Иванова Парасковья Герасимовна, работавшая тогда в больнице, вспоминала «В 1942 году ране- ные эвакогоспиталя, кто мог держать лопату или куст, выходили на посадку деревьев...». Сквер был визитной карточкой микрорайона Филичи. Здесь вили гнезда грачи, часто можно было увидеть белку, дятла, уток. Весной 2020 г. перед закладкой нового хирургического комплекса часть сквера бы- ла вырублена. В черте города к паркам относятся: парки Победы, Театральный, го- родской парк культуры и отдыха им. И. Я. Кривощёкова. История городского парка известна благодаря его основателю, пер- вому коми-пермяцкому картографу и географу, историку-краеведу Ивану Яковлевичу Кривощёкову. Саженцы, привезенные им из питомника Казан- ской земледельческой школы осенью 1892 г., стали основой первого в Ку- дымкаре парка и описаны в труде «Опыты акклиматизации лесных и садо- вых растений в селе Кудымкоре Соликамского уезда» [22]. Возле церкви их высадили ученики местного четырехклассного училища. Это были декора- тивные кустарники и деревья, устойчивые к нашим местным климатиче- ским условиям. В 1896 г. состоялось официальное открытие парка. В этом же парке, возле церкви, похоронена Анна Егоровна, мать И. Я . Кривощёко- ва, умершая 28 августа 1903 г. [17]. В материалах 1930 г. по вопросу «О преобразовании села Кудымкара в город» по линии коммунального хозяйства предполагается (пункт Б):
328 устройство парка культуры и отдыха. Разбивка его начинается в 1932 г. [3]. В 1960 г. городской парк переведен на хозрасчет с подчинением от- делу культуры горисполкома. Директором была назначена Голигина Алев- тина Гавриловна [7]. Решением городского Совета депутатов трудящихся от 20 ноября 1962 г. No 240 городской парк было рекомендовано переимено- вать в «Парк культуры и отдыха им. И. Я . Кривощёкова» [8]. С 1964 г. ис- полнительный комитет Кудымкарского городского Совета трудящихся ре- шил присоединить к нему детский парк городского отдела народного обра- зования (по левой стороне ул. Калинина между ул. М. Горького и К. Марк- са), где были карусели и аттракционы, а на лето назначались штатные ед и- ницы контролера и сторожа [9]. До 1980-х гг . в парке функционировали ка- русели, аттракционы (комната смеха, автодром), качели, летний кинотеатр, танцплощадка, эстрада, ресторан, аллея коми-пермяков Героев Советского Союза (1968). В 2007 г. в рамках программы «Кудымкар – центр культуры Пермского края» парк был обустроен, появились лавочки и беседки. Нов ый комплекс назвали «Городок у кедра» [4, 25]. В 2017–2018 гг. проведена грандиозная реконструкция парка к 80-летию города Кудымкара. Появи- лись прогулочные дорожки в плиточном исполнении с подсветкой, скамей- ки, лавки, летняя эстрада, детский игровой городок с искусственным п о- крытием, спортивная площадка с уличными тренажерами, стела «Я люблю Кудымкар», арт-объект «Семь сердец», бронзовый бюст ученому И. Я . Кри- вощёкову – основателю парка, выдающемуся ученому и общественному де- ятелю [18]. В 1953 г. между улицами Лихачева и Гагарина был заложен сквер в память об участии коми-пермяков в Великой Отечественной войне 1941– 1945 гг. Мемориал, выполненный по проекту А. И. Петрова, был открыт в октябре 1972 г. [4]. Портретные барельефы земляков – Героев Советского Союза и кавалеров ордена Славы (автор – скульптор В. Чествилов) – уста- новлены в 1986 г. [10] и образуют аллею Славы. За памятниками посажены сосны, у основания – цветочные клумбы. В 2005 г., к 60-летнему юбилею Победы, установлен памятник вои- ну-освободителю (скульптор И. Сторожев). Мемориальный комплекс свер- ху напоминает звезду, поэтому получил название «Звездочка», а сквер за- конно получил статус Парка Победы. В 2017 г. по программе «Парки малых городов» он был благоустроен. Пешеходные дорожки и подходы к барелье- фам героев-коми-пермяков покрыли тротуарной плиткой. Часть дорожек заасфальтировали, установили новые скамейки и урны, посадили газоны,
329 отремонтировали и усилили освещение. Были высажены новые деревья, среди которых голубые ели и кедры, которые в будущем дополнят зеленый массив живописного рельефа [20]. За последнее время в парке появилось несколько новых объектов: памятник военнослужащим Коми-Пермяцкого округа, погибшим в мирное время 1951–2003 гг., перенесенный из парка им. И. Я . Кривощёкова в 2018 г.; памятный знак «Пограничникам всех поколений» (2019), созданный по инициативе ветеранов пограничных войск Кудымкара и Кудымкарского района в честь столетия образования пограничной службы России; памятник в честь 90-летия ВДВ (2020). Посвящен десантникам, по- гибшим в годы Великой Отечественной войны и локальных конфликтов; артиллерийское орудие «152-мм гаубица 2А65 «Мста-Б». По решению городского Совета депутатов трудящихся от 24 января 1946 г. No 38 «О плане благоустройства г. Кудымкара на 1946 год» в 5 пунк- те говорится об озеленении сквера у окрисполкома [26]. Весной 1946 г. был с 15 апреля по 15 мая объявлен санитарный месячник, во время которого бывшие фронтовики заложили напротив здания на улице Северных комму- наров (ул. 50 лет Октября, 30) сквер Победы с яблонями и сиренью [1]. В центре парка был установлен монумент Иосифу Сталину, к которому вели диагональные дорожки. Во времена разоблачения культа личности Сталина памятник был демонтирован, а остатки фундамента разобрали в 1999 г ., ко- гда установили памятный знак к 420-летию Кудымкара из бетона и извест- няка (авторы В. В. Ракишева, Т. Нелюбина, Д. Елембаев) [27]. В 2002 г. в связи со строительством нового здания Коми-Пермяцкого драматического театра сквер снесли, а восстановленный в 2014 г. назвали Театральным. Со- трудниками театра 9 мая 2015 г. в парке заложена аллея в память о работни- ках, погибших в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. В Кудымкаре более 30 скверов. Самым старым из всех является сад Кудымкарской владельческой больницы, заложенный в 1836 г. на средства Строгановых. В 1870 г. земская больница располагалась между нынешними улицами Калинина и Ленина ниже улицы К. Маркса и обустраивалась на ме- сте большого природного березняка площадью в 2000 кв. сажен. Липы, вязы, серебристые тополя, рябины сохранились до наших дней [5]. Красивейший сквер располагается по улице Пермяцкая – от улицы Революционной до улицы Хорошева. В народе его называли «Кривощёков- ским», так как сквер основан в конце XIX – нач. XX в. одновременно с дет-
330 ским парком, по инициативе И. Я . Кривощёкова. Здесь в доме No 35 прожи- вала его племянница Шелонцева Александра Дмитриевна. Видно, что жите- ли разных поколений дополняли старый сад, о чем свидетельствуют моло- дые березки в возрасте 10–50 лет. В конце 1930-х гг . на улице 50 лет Октября, от площади до улицы Гагарина, деревья сажала учащаяся молодежь Кудымкара [6]. В 1941 г. их дело продолжили уходящие на войну добровольцы. С открытием в 1968 г. широкоформатного кинотеатра «Комсомолец» сквер стал называться Ком- сомольским [21]. На углу сквера установлена стела с барельефом красноар- мейца в буденовке и надписью: «Первым комсомольцам округа, борцам за Советскую власть, в год 60-летия Ленинского комсомола». Автор алюмини- евого барельефа 1978 г. – В. Н. Оньков, деревянного 2004 г. – В. Н. Браж- кин. Особенностью сквера являются могучие голубые ели, барбарис [2]. Необычная история у сквера возле автовокзала. Участок стал скве- ром-треугольником после застройки ул. Строителей (бывший Ёгвинский тракт), рассекающим территорию города по диагонали. Поклонный крест и часовня – знаки нашего времени, символы покаяния за то, что, расширяясь, отнимают скорбное место – в прошлом сельское кладбище. У дороги еще одно заметное сооружение, напоминающее о жертвах Гражданской войны 1918–1920 гг. – белая каменная пирамида. Это памятник, установленный в 1961 г. с именами красноармейцев, расстрелянных здесь колчаковцами в 1919 г. [7]. Озеленение территории от улицы Крестьянская (ныне ул. Лихачева) до конца улицы М. Горького, в детском парке и сквере между улицами Горького и Революционной закреплено постановлением No 290 президиума Кудымкарского городского Совета от 26.02.1939 г. Выше бывшего рестора- на «Иньва», ниже улицы М. Горького от ул. Лихачёва по ул. 8 Марта, обра- зовался березовый сквер, за которым до 1990-х гг . ухаживали сотрудники окружного и городского комитетов ВЛКСМ [12]. Большая часть деревьев вырублена в начале 2000-х гг . в связи со строительством административных и жилых зданий. Решением городского Совета депутатов трудящихся No 259/1 от 09.12.1960 отведен земельный участок Кудымкарскому горкомхозу для за- кладки сквера в северо-восточной части города между улицей Кривощёкова и кварталом No 28. Сейчас эта забытая и заброшенная территория за улицей Загородная воспринимается не как сквер, а как природный комплекс, хотя имеет свою историю [13]. В 1964 г. в своем докладе В. Н. Гагарин, секре-
331 тарь городского исполнительного Совета трудящихся г. Кудымкара, конста- тировал: «Принимая во внимание желание комсомольцев и молодежи горо- да закрепить в своих делах бессмертное имя писателя-коммуниста, бойца Н. А. Островского и присвоить вновь закладываемому молодежному парку в районе школы-интерната имя Н. А. Островского. Призвать комсомольские организации города ежегодно 29 сентября проводить коммунистические субботники по благоустройству парка имени Н. А. Островского, чтобы сде- лать его самым дорогим и красивым местом отдыха для трудящихся горо- да» [14]. По словам старожилов, посадки здесь производили жители близ- лежащих домов и молодежь. Со слов Вогулкиной Марии Петровны, ветерана труда, березовая роща окружной больницы на улице Леваневского основана в 1960 г. по инициативе завхоза глазного отделения Михаила Боталова. Сам М. Боталов делал разметку и лунки. По распоряжению главного врача В. А. Коркина сотрудники постоянно ухаживали за этим парком. С 1970 по 2005 г. он слу- жил местом отдыха больных и и базой для проведения уроков физического воспитания студентам медицинского училища. Своими ровными рядами, чистотой и особенной красотой парк удивлял и радовал пешеходов многие годы. В 2018 г. роще пришлось потесниться: здесь начали строить корпус детской поликлиники. Остальная часть, к сожалению, зарастает ивняком. Там, где заканчивалась улица Мира в Филичах, работникам колхоза им. Сталина была выделена земля под строительство жилья. Ин ициаторов создания зеленой зоны А. И. Канюкова, мастера по дереву, Я. А. Бражкина, И. Панина и других дружно поддержали новоселы. Долгое время этот сквер радовал детей каруселями, качелями, спортивной площадкой, скамейками, беседкой. Сами жители назвали новую территорию города – сквер Дружбы (по воспоминаниям Л. А. Кустовой). Сквер у окружного филиала федерального бюджетного учреждения здравоохранения «Центр гигиены и эпидемиологии по Пермскому краю» заложен в год открытия нового корпуса санэпидемстанции (1984). Уже осе- нью начали облагораживать территорию нового здания. Инициатором оз е- ленения стал Г. А. Симанов (1952–2016), заведующий санитарно- гигиеническим отделом санэпидемстанции. Весь коллектив поддержал мо- лодого специалиста в посадке уральских деревьев и кустарников: березы, рябины, ели, сосны, черемухи, смородины, сирени. Для разнообразия уральской фауны Г. А. Симанов привез из г. Пушкино Московской области голубые ели и дубы. Часть голубых елей посажена по ул. 50 лет Октября у
332 Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа Пермского края (со слов Шилкиной Таисьи Александровны, главного врача окружного филиала ФБЗУ ЦГиЭ Роспотребнадзора в 1987–2016 гг.) . Лесовод, общественник А. К. Нешатаев продолжает разведение этих культур и зимой собирает с е- мена для размножения в питомнике Пешнигортской школы. Сквер по улице Братчикова, у СХПК «Россия», по воспоминаниям сотрудников колхоза и по методике расчета возраста деревьев [24], заложен в 1950-е гг. под руководством председателя Г. И. Радостева (1959–1979). Осенью 1997 г. под руководством председателя Н. И. Корюкина было поса- жено 80 кедров и сосен, взятых у лесовода А. К. Нешатаева. В посадке участвовали генеральный директор ОАО «Молоко» Ю. Г . Асатрян, ген е- ральный директор мясокомбината «Кудымкарский» В. А. Ваньков, дирек- тор ООО «Кудымкарские мясные продукты» Н. И. Отинов, председатель Совета окружного союза потребительских обществ В. С. Хрулёв (1947– 2016) и специалисты сельскохозяйственного производственного кооперат и- ва (СХПК) «Россия». С приходом М. В. Петрова в 2013 г. на должность ди- ректора СХПК «Россия» посадки дополнили экзотическими кустарниками из Пермского ботанического сада: дереном, лещиной, пузыреплодником калинолистным, туей и др. По словам А. К . Нешатаева, местного лесовода, сквер у Кудымка р- ского городского суда по улице Леваневского засаживали в 1978 г. молодые специалисты-судьи: А. Е. Зубков, Ю. В. Тарабасов, В. Г . Рубцов, В. А. Ста- рынин. Сад Памяти, дендропарк по ул. 50 лет Октября, в 12-м микрорайоне, правильно будет назвать сквером, так как понятие «дендропарк» – это большой по площади парк, в котором выращивают древесные и кустарни- ковые растения, проводят научно-исследовательские работы (словарь бота- нических терминов). Акция по его созданию состоялась при поддержке опытного лесовода А. К. Нешатаева. В 2005 г. в администрацию города Ку- дымкара поступило предложение от В. М. Старцева, начальника Кудымкар- ского межрайонного Западноуральского управления федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору по созданию защитной лесополосы. Уже в 2006 г. студенты и преподаватели ГБПОУ «Коми-Пермяцкий агротехнический техникум» (ГБПУ «КПАТ») под руко- водством директора учебного заведения посадили саженцы из своего п и- томника. И. В. Новак, преподаватель лесоводства Кудымкарского лесотех- нического техникума (КЛТ), в 2007 г. со студентами продолжил озеленение
333 нового микрорайона. В 2008 г. в честь 70-летия Кудымкара на четырех гек- тарах земли были посажены голубые ели, кедры, лиственницы и кусты дальневосточной черемухи. Однако в 2013 г. из посаженных 80 деревьев осталось 20. В 2020 г. к 75-летию Победы студенты учебных заведений, школьники, учителя, представители власти и все желающие дружно под- держали акцию «Сад Памяти». Участники мероприятия высадили 75 дере- вьев в память о погибших в годы Великой Отечественной войны. 27 сентября 2020 г. в Кудымкаре прошел эколого-патриотический проект «Лес Победы». Во Всероссийском экологическом субботнике при- няли участие сотрудники полиции, ветераны органов внутренних дел и представители общественного совета администрации города Кудымкара. В 2021 г. акцию «Сад Памяти» провели повторно. В ней участвовали сотруд- ники и стажеры Кудымкарского межмуниципального отдела МВД России, представители совета ветеранов органов внутренних дел, общественного совета при территориальном отделе полиции, администрации города Ку- дымкара, студенты Кудымкарского лесотехнического техникума из эколо- гического отряда «Земляне» [19]. Под понятие «аллея» в городе подходят 7 объектов. Интересную ис- торию имеет «Аллея новорожденных». Она заложена в 2003 г. в связи с вводом в действие нового акушерского корпуса по инициативе Яновской Яны Владимировны, главного редактора газеты «Парма-Новости». В целях облагораживания территории 3 мая 2004 г. проведена акция «Посади дере- во». В ней принимали участие не только семьи пациентов родильного дома, но медицинский персонал, а также представители средств массовой инфор- мации, руководители и жители города. Саженцы предоставил все тот же из- вестный лесовод А. К. Нешатаев. Аллея Кудым-Оша изначально не имела названия. Пустырь по улице 50 лет Октября был засажена липами в 1997 г. учащимися школы No 2 г. Ку- дымкара под руководством учителя биологии О. Л . Быковой (Смирновой). Саженцы привезены из Самковского лесничества. Большую помощь в орга- низации аллеи оказали А. К . Нешатаев и В. М. Старцев. Большая часть лип не выжила. В конце 2007 г. на аллее был установлен, а в 2008 г. торже- ственно открыт памятник «Сказание о Кудым -Оше» (автор В. В. Ракишева). В 2015 г. установлены новые арт-объекты – «Лапти» и «Колодец», посаже- ны разные сорта сирени, яблони, а также боярышник и пузыреплодник. Ал- лею стали называть аллеей Кудым -Оша. В 2018 г. в рамках фестиваля- конкурса малых архитектурных форм, посвященного 80-летию города Ку-
334 дымкара, аллею украсили новые работы Валентины Ракишевой и Вячеслава Просвирнова: Пам, Кудым-Ош и шаманка Чикыш, Пера-богатырь на тропе лешего, медведь, камень исполнения желаний. Летом 2019 г. на аллее уста- новили скульптуру мансийской княжны Костэ, жены Кудым -Оша, а 15 ав- густа 2020 г. – памятник пельменю. На железных каркасах скамеек изобра- жен медведь в жертвенной позе. За железным мостиком, через лог, посели- лись мифологические персонажи – «чуды» (автор В. Маскалев, 2019). Лиственничную аллею у агротехнического техникума заложили в 1965 г. студенты агрономического отделения под руководством директора техникума Титовой Зинаиды Семёновны и лаборанта Истоминой Антониды Федотовны [15]. Ближе к домам на улице Загородная простирается красивейшая ли- повая аллея, которая примыкает к скверу Н. Островского. По словам лесо- вода А. К . Нешатаева, липы были посажены в середине 1989 г. под руко- водством Г. А. Симанова, на тот момент руководителя комитета по охране природы. В 1930–1960-е гг. велась активная политика озеленения города Ку- дымкара. Например, постановлением от 26.02. 1939 г. No 290 президиума Кудымкарского городского Совета «Об озеленении г. Кудымкара» обязали всех руководителей организаций, предприятий Кудымкара планировать озеленение своих территорий и вновь строящихся объектов, а постановле- нием от 23.05. 1940 г. No 168 – отчитываться по выполнению плана озелене- ния. Решениями от 27.09. 1960 г. No 203 и от 25.04. 1963 гю No 92 обязали руководителей предприятий и организаций проводить месячники и декады по озеленению и благоустройству. Индивидуальным застройщикам предпи- сывалось: «Отведенный земельный участок благоустроить: огородить, озе- ленить, построить подъездные пути» [11]. Благодаря этой политике город- ских властей середины ХХ в. наш город сегодня можно назвать самым зе- леным уголком России. Между домами по улицам Гагарина, Строителей, Лихачёва, 8 Марта, Плеханова, Калинина и многих других, построенных до 2000-х гг ., имеются скверы. У домов, построенных в 2000-е гг. (СПК «Стройпанелькомплект», по ул. Советская, 58), в приоритете парковка, дет- ская площадка [6]. На сегодняшний день перечень общественных территорий города Кудымкара формируется в соответствии с Порядком представления, рас- смотрения и оценки предложений граждан, организаций о включении об- щественной территории в муниципальную программу «Формирование ком-
335 фортной городской среды на территории муниципального образования «Го- родской округ – город Кудымкар на 2018-2022 годы». Благоустройство дво- ровых территорий по данному документу предусматривает минимальный перечень работ по благоустройству, который заключается в ремонте дворо- вых проездов, обеспечении освещения, установке скамеек, урн. Территории для благоустройства выбираются общественной комиссией и поступивши- ми предложениями заинтересованных лиц. При этом указанный перечень является исчерпывающим и не может быть расширен. Об озеленении нет и речи. За информацию об истории зеленых насаждений хочется поблагода- рить неравнодушных горожан: А. К. Нешатаева, Т. А. Шилкину, Л. А. Ку- стову, Л. И. Барышеву, М. П. Вогулкину, Л. Ф . Лазаревич, А. В. Симанову, В. М . Старцева, О. Л . Быкову, В. Н. Гурееву и др. Даты создания скверов, парков и аллей выверены по документам ар- хивов (городского и окружного). Уточнения вносили старожилы, даты н е- которых парков вычислялись по методике расчета возраста дерева [24]. Перечень парков, скверов, аллей г. Кудымкара на 1 августа 2021 г. No п/п Название объекта/ местонахождение Площадь (га) Год основания/ источник Парки 1 Городской парк им. И. Я. Кривощекова, ул. М. Горького 4,0 1896 Кривощёков И. Я. Материалы для истории с. Кудымкора Соликам- ского уезда Пермской губернии. Пермь. 1894 2 Парк «Театральный», ул. 50 лет Октября 0,7 15.01.2014 Е. М. Хорошева «Театр открыт» // Парма. 2014. No 5. С. 5 3 Парк Победы, ул. Гагарина 1,8 1972 Голева Т. Г ., Ратегова Л. П., Федо- това М. А. Кудымкар // Путеводи- тель. Спб.: Изд-во «Маматов», 2010
336 Скверы 1 Сквер «Комсомоль- ский», ул. 50 лет Октября 0,25 1968 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 22. Л. 88 2 Сквер, ул. Плеханова – ул. Строителей 0,8 1960 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 3 Сквер с памятником «Борцам за Советскую власть», ул. Строителей 0,4 1967 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 4 Сквер «Кривощёков- ский», ул. Пермяцкая 0,96 Нач. XX в. Методика расчета возраста дерева по приказу Россельхоза от 10.11.2011 No 472 5 Сквер выше бывшего ресторана «Иньва», ул. М. Горького 0,28 1939 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 22. Л. 88 6 Сквер колхоза «Рос- сия», ул. Братчикова – ул. С. Разина 0,6 1960-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 7 Сквер колхоза «Рос- сия», ул. Братчикова 0,4 1950-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 8 Сквер-березовая роща у магазина «Олимп», ул. Калинина – ул. За- городная 4,7 1960-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 9 Сквер «Дружбы», ул. Дружбы – ул. Мая- ковского 0,17 1956 Воспоминания Л. А. Кустовой 10 Сквер-березовая роща, ул. Леваневского 2,62 1959–1960 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159. Воспоминания М. П. Во- гулкиной и Л. И. Барышевой
337 11 Сквер, ул. Лихачева (от ул. М. Горького до ул. 50 лет Октября) 2,3 1932–1935-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 22. Л. 88 12 Сквер вдоль р. Олыч, ул. Колхозная 0,7 1960-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 13 Сквер-березовая роща у Юринского дома культуры, ул. Братчикова – пер. Детский 0,5 1960-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 207. Л. 159 14 Сквер в 12-м микро- районе, ул. 50 лет Октября 1,2 2005 Воспоминания В. М. Старцева 15 Сквер Софие- Иньвенской владель- ческой (Строганов- ской) больницы, ул. Ленина 0,0851 1836 КПОГА. Ф. 297. Оп. 4. Д. 161. Л. 22 16 Сквер-березовая роща у ГБПОУ «Коми- Пермяцкий агротехни- ческий техникум» (да- лее ГБПОУ «КПАТ»), ул. Лихачёва 1,3 1960–1970-е Музей ГБПОУ «КПАТ» 17 Сквер у окружного филиала ФБЗУ ЦГиЭ Роспотребнадзора, ул. Пирогова 0,5 1983 Воспоминания Т. А. Шилкиной, гл. санитарного врача в 1987–2016 гг. 18 Сквер ФКУ СИЗО-4 ГУФСИН России по Пермскому краю, ул. Давыдова 0,3 1960-е Методика расчета возраста дерева по приказу Россельхоза от 10.11.2011 No 472
338 19 Сквер у инфекционно- го отделения ГБУЗ «Больница Коми-Пер- мяцкого округа» (да- лее ГБУЗ ПК «БКПО»), ул. Больничный Горо- док 0,15 1940-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 22. Л. 8.8. Воспоминания М. П. Вогулкиной, Л. И. Барышевой 20 Сквер глазного отде- ления ГБУЗ ПК «БКПО», ул. Яковкина 0,2 1950-е Воспоминания М. П. Вогулкиной 21 Сквер ГБПОУ «Коми- Пермяцкий професси- онально-педагоги- ческий колледж ордена Знак Почета» (далее ГБПОУ «КПППК»), ул. Строителей 0,701 1984–1985 Воспоминания В. Н. Гуреевой 22 Сквер Кудымкарского городского суда Перм- ского края, ул. Леваневского 0,0628 1978 Воспоминания А. К . Нешатаева 23 Сквер им. Н. Остров- ского, ул. Кривощёко- ва – ул. Загородная 1,8 1960 КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 255. Л. 157–158 Аллеи 1 Аллея Кудым-Оша, ул. 50 лет Октября 0,39 2015 Мизёва К. Кудым-Оша окружили аллеей // Парма. 2015. 1 окт. 2 Аллея «Детская», ул. Студенческая 0,15 1992 Воспоминания А. К . Нешатаева 3 Аллея новорожденных, ул. Пирогова 0,15 2003 Воспоминания Я. В. Яновской, главного редактора газеты «Пар- ма-Новости»
339 4 Аллея, ул. 50 лет Ок- тября (от ул. Лихачёва до ул. Герцена) 0,4 1930-е КПОГА. Ф. 60. Оп. 1. Д. 22. Л. 88 5 Липовая аллея, ул. Лихачёва (от ул. М . Горького до ул. 50 лет Октября) 0,34 1960-е Методика расчета возраста дерева по приказу Россельхоза от 10.11.2011 No 472 6 Липовая аллея, ул. Загородная 0,5 1989–1990 Воспоминания А. К . Нешатаева 7 Лиственичная аллея ГБПОУ «КПАТ», ул. Лихачёва 0,27 1965–1970 Архив музея ГБПОУ «КПАТ» 8 Березовая аллея у МБУК «Культурно- деловой центр», ул. Пролетарская 0,06 2000-е Методика расчета возраста дерева по приказу Россельхоза от 10.11.2011 No 472 9 Лиственничная аллея у ГБПОУ «КПППК», ул. Гагарина 0,13 1990-е Воспоминания В. Н. Гуреевой Исчезнувшие Год, причина 1 Сквер у общежития педучилища, ул. Шмидта – ул. К. Маркса 1,14 1982–1984 Снос общежития и новое строи- тельство 2 Сквер в п. Заболотная, пер. Пролетарский 0,91 1952 Строительство мебельной фабри- ки 3 Сквер-березовая роща, ул. Леваневского 0,75 2020 Строительство детской поликли- ники ГБУЗ ПК «БКПО» 4 Березово-липовая ро- ща, ул. Пирогова 0,6 2020 Строительство хирургического корпуса ГБУЗ ПК «БКПО» 5 Сад колхоза им. Ста- лина, ул. Плодовоягодная 60 1992 Е. Коньшина. Заросшие бурьяном // Сайт газеты «Иньвенский край»
340 от 29.10.2020 http://иньвенскийкрай.рф/?p=12836 6 Сквер кинотеатра «Пролетарий», ул. 50 лет Октября 0,5 1980 Строительство дома No 22 по ул. 50 лет Октября 7 Сквер Победы, ул. 50 лет Октября 0,7 2014 Реконструкция территории в связи со строительством нового здания театра 8 Сквер ГБПОУ «КПАТ», ул. Лихачёва 0,15 2020 Строительство мастерских ГБПОУ «КПАТ» Новые Год 1 Аллея Пожум`ОК, ул. 8 Марта, 27 2016 Отчет за 2016 год // Архив ГКБУК «Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина- Пермяка» 2 Кедровая аллея в парке Победы, ул. Гагарина 2020 3 Сквер 12-го микрорай- она, ул. 50 лет Октября 2005 4 Аллея Кудым-Оша, ул. 50 лет Октября 2015 Мизёва К. Кудым-Оша окружили аллеей // Парма. 2015. 1 окт. ____________________ 1. Архив Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка. 2. Истомина Е. Мой Кудымкар. Пермь, 2011. С. 62. 3. Государственный архив Свердловской области (ГАСО). Ф. 88 . Оп. 1 . Д. 3857 . Л. 369 – 384, 389–397. 4. Кудымкар. Путеводитель // Голева Т. Г., Ратегова Л. П., Федотова М. А. Спб.: Изд-во «Маматов», 2010. Л. 42 –47. 5. Коми-Пермяцкий окружной государственный архив (далее – КПОГА), Ф. 297. Оп. 4 . Д. 161, Л. 22. 6. КПОГА.Ф.60.Оп.1.Д.22.Л.88.
341 7. Там же. Д. 207. Л. 159, 200. 8. Там же. Д. 228. Л. 65. 9. Там же. Д. 2855. Л. 69 -70. 10.КПОГА. Ф . Р-45. Оп. 1. Д. 164. Л. 342. 11.КПОГА. Ф . 60. Оп. 1. Д. 214. Л. 219. 12. Там же. Д. 215. Л. 42 –44. 13. Там же. Д. 209. Л. 241. 14. Там же. Д. 255. Л. 157-158. 15. Архив музея ГБОУ СПО «Коми-Пермяцкий сельскохозяйственный техникум». 16. Ванин С. И. Сады и парки древнего Египта и Ассиро -Вавилонии // Природа. 1938. No 5. С. 112 –126. 17. От карты прошлого – к карте будущего. Сб. науч. трудов. Т. 3. Пермь, 2017. С . 77. 18. Петров Н. Предпраздничный визит // Парма. 2018. 18 июля. 19. В Кудымкаре полицейские и общественники присоединились к акции «Сад Памяти» // Парма. 2021. 28 мая //(http://газетапарма. рф/archives/92312 20. История города Кудымкара // Официальный сайт муниципального образования «Город- ской округ – город Кудымкар» (https://www.admkud.ru/history.htm). 21. Кудымкар. Фотокнига // Алешков В. Д . Пермское книжное издательство. Коми- Пермяцкое отделение. Кудымкар, 1988. С. 18. 22. Кривощёков И. Я. Материалы для истории с. Кудымкора Соликамского уезда Пермской губернии. Пермь, 1894. 23.КПОГА. Ф . 60. Оп. 1. Д. 227. Л. 159. 24. Приказ Рослесхоза от 10.11.2011 No 472 (ред. от 15.03.2018) «Об утверждении Методи- ческих рекомендаций по проведению государственной инвентаризации лесов » // При- ложение 13 «Рекомендации по определению и описанию показателей государственной инвентаризации лесов». Раздел 4.4. Возраст дерева. 2018. 25.КПОГА.Ф.60.Оп. 1.Д.91.Л.222. 26. Там же. Д. 105. Л. 182. 27. Ракишева В. В . Немного из истории камня желаний до появления на аллее Кудым-Оша. 17 мая 2020 г. [Электронный ресурс] (https://vk.co m/club100801235) (дата обращения: 12.08 .2021).
342 ИСТОРИЯ МУЗЕЯ В ЛИЦАХ (1919–1962). К 100-ЛЕТИЮ ХУДОЖЕСТВЕННО-ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ ИМ. А. В. ГРИГОРЬЕВА Кораблева Оксана Валерьевна, заведующая отделом учета и хранения МУ «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс», г. Козьмодемьянск, Республика Марий Эл HISTORY OF THE MUSEUM IN PERSONS (1919-1962) (TO THE 100TH ANNIVERSARY OF THE GRIGORIEV ART AND HIS- TORY MUSEUM) Korableva Oksana Valeryevna, Head of Accounting and Storage Department Kozmodemyansk Cultural and Historical Museum Complex, Kozmodemyansk city, Mari El Republic В статье рассказывается о роли директоров Козьмодемьянского му- зея, которые внесли наибольший вклад в развитие и формирование фондов музея, организовывали и вели экспозиционную и экспедиционную работу в период 1919–1962 гг. The article describes the role of the museum's directors, who made the greatest contribution to the development and formation of the museum's funds, organized and conducted exposition and expedition work in the period of 1919- 1962. Ключевые слова: создание музея; экспонаты; пополнение фондов; экспозиции; директора музея. Key words: Creation of the museum; exhibits; replenishment of funds; expositions; museum directors. В городе Козьмодемьянске пять музеев, но «жемчужиной» города, да и всего Поволжья, является Художественно-исторический музей им. А. В . Григорьева, которому 7 сентября 2019 г. исполнилось 100 лет.
343 За время существования музея было сказано много добрых слов в адрес его основателя Александра Владимировича Григорьева. Это первый профессиональный художник Горномарийского района Республики Марий Эл. Профессиональное образование художник получил в Казанской художественной школе, затем в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Григорьев стоял у истоков появления революционного искусства: был одним из создателей, а позднее председателем Ассоциации художников революционной России, возглавлял организацию «Всекохудожник» и Союз советских художников. Работая в Москве на ответственной работе, никогда не забывал о Козьмодемьянске, где был музей, для открытия которого он много сделал. И на протяжении всей своей жизни способствовал пополнению фондов живописными, графическими и скульптурными произведениями. Благодаря стараниям Григорьева, в музее сформировалась великолепная коллекция живописи известных художников XIX–XX вв. С уверенностью можно сказать, что без Григорьева не было бы той уникальной для маленького провинциального городка художественной коллекции. На фоне огромных заслуг Александра Владимировича мы часто забываем тех людей, которые так же, как он, были преданы любимой работе, хранили и приумножали музейные богатства. Сегодня вспомним имена директоров, которые внесли наибольший вклад в развитие и формирование фондов музея: Бочкарева Семена А. В. Григорьев, основатель Козьмодемьянского музея, председатель Союза художников СССР г. Москва. 1931
344 Васильевича, Пузырникова Сергея Федоровича, Чудакова Михаила Николаевича, Пландина Ивана Михайловича, Михеевой Анастасии Михайловны. Возникает вопрос: почему выбран именно такой период времени – 1919–1962 гг.? Это объяснимо. 1919-й – год основания музея. В стране шла Гражданская война, но козьмодемьянская интеллигенция изыскала средства и возможности для открытия музея, первого в республике. Музееведение было делом новым, поэтому работники музея тех лет явились первопроходцами в этой сфере. В целом период 1919–1962 гг. – это время формирования основных коллекций, именно в эти годы шло огромное поступление наиболее ценных экспонатов в фонды. К тому же тема, касающаяся работы директоров, никогда не изучалась, поэтому должна быть интересна. Изучая документальные фонды музея, которые сегодня составляют более 30 тыс. единиц хранения, можно почерпнуть огромную информацию, в данном случае о роли директоров в фондовой, экспозиционной и экспедиционной работе. Первым заведующим музея был Семён Васильевич Бочкарёв – коллежский асессор, бывший инспектор Козьмодемьянского высшего начального училища. Родился он 15 февраля 1885 г. в местечке Спасский затон Казанской губернии. В 1899 г. , окончив церковно-приходскую школу, Семён был принят в городское училище при Казанском учительском институте. Диплом с отличием открыл дорогу в учительский институт. А в 1905 г. Бочкарев начал свою деятельность на учительском поприще в училищах Чебоксар, Ядрина. С 1918 г. Семён Васильевич – учитель арифметики, физики и педагогики в женской гимназии Козьмодемьянска. Именно в это время ему приходит идея о создании школьного музея. Он обратился к заведующему отделом народного Семен Васильевич Бочкарев
345 образования А. Григорьеву с просьбой дать ему помещение. В своих воспоминаниях Александр Владимирович писал: «Я вцепился за идею организации музея, но с одной оговоркой, что надо организовать не школьный музей, а общенародный, краеведче ский с художественным отделом» [7, с. 21]. «Григорьев знал, что возможность создания художественного отдела реальна, так как летом 1918 года в Козьмодемьянске остановилась передвижная выставка казанских художников, и около 40 ее экспонатов складировалось в уездном отделе образования. По настоянию Григорьева уездный исполком выделил здание бывшего купца Торсуева, которое являлось одним из лучших в городе, для музея» [6, с. 4]. Бочкарёв сразу окунулся в дело по организации музея, начал переносить накопленные экспонаты в переданное ему здание. 10 сентября 1919 г. Семён Васильевич познакомился с документами уездного отдела народного образования, где говорилось о том, что он становится заведующим Козьмодемьянским музеем. Разворачивается плодотворная работа по обустройству и созданию экспозиций и формированию фондов. Многие экспонаты перебирались из запыленных школьных шкафов в залы музея. Даже в настоящее время музейщики могут похвастаться экспонатами, поступившими из женской и мужской гимназий. Кроме творческой работы в музее Бочкарёву приходится решать и хозяйственные вопросы (дрова, освещение и т. п .). Например, 10 октября следует его обращение во внешкольный подотдел: «Прошу принять меры к снабжению помещения музея дровами по возможности в пиленом виде, по расчету на 6 печей, во избежание порчи картин...». Уже к 1 декабря, т. е. за три месяца, музей обслужил 3269 человек и имел 1400 экспонатов, 3000 томов книг. Наступает 1920 год, 28 января, когда в Траурной комнате прощаются с первым заведующим музеем Семёном Васильевичем Бочкарёвым. Ему исполнилось бы только 35 лет. Пусть проработал он недолго, но остался в истории музея как соорганизатор А. В. Григорьева и первый заведующий первым музеем в марийском крае.
346 Сергей Фёдорович Пузырни- ков директором музея трудился в трудные годы становления советской власти. Из воспоминаний дочери Сергея Федоровича: «Папа мой, мариец, родился 25 сентября в 1885 г. в д. Четнаево Горномарийского района, в семье бедняков. В детстве ему часто приходилось работать пастухом. Позже он ушел в город и работал дворником. Только потом он попал в музей и долгое время работал там» [1, с. 1]. А. В . Григорьев так вспоминал историю появления Пузырникова в музее: «В сентябре 1919 г. открывался музей, перевозили вещи в отведенное здание. Со стороны за работой наблюдал молодой человек и спросил, можно ли помочь. «Я слышал, что здесь открывается музей. Если есть возможность, я готов в нем работать...». Пузырникову предло- жили место сторожа. На следующий день ему вручили ключи от музея и комнаты. Так Сергей Фёдорович оказался в музее. Не прошло и недели, как крестьяне Козьмодемьянского уезда начали возить в музей кости мамонта. На территории, прилегающей к Козьмодемьянску, в прошлые времена водились мамонты, поэтому во всех оврагах можно было найти их кости. Затем, по зову Пузырникова, в музей стали приносить животных и птиц, обитающих в окрестностях. Музей стал посещаться местными жителями, а Сергей Фёдорович посетителям давал объяснения. Работал с душой, постоянно пополняя багаж знаний. Уже в 1920 г. Пузырников стал работать ответственным хранителем, а окончив курсы музейных работников в Нижнем Новгороде, с середины 1921 г. возглавил музей на долгие 17 лет. Он очень переживал за музей и гордился им. Со слов дочери: Сергей Федорович Пузырников
347 «...Папа очень любил ходить на охоту, но не для того, чтобы развеяться и отдохнуть, а чтобы собрать экспонаты. Почти всех зверей и птиц отец отлавливал сам и изготавливал из них чучела» [1, с. 2]. Также Пузырников периодически организовывал экспедиции по сбору церковных ценностей, археологических и палеонтологических находок по району. В это время музей перебрался из дома купца С. С. Торсуева в здание Смоленского собора. Здесь Сергею Фёдоровичу пришлось развернуть огромные ремонтные работы, оформить новые экспозиции. Страшные 1930-е гг. не щадили никого. По ложному доносу 18 июля 1938 г. Сергей Фёдорович был арестован органами НКВД. Одно из обвинений звучало так: «Экспозиционная работа находится на самом низком уровне, экспонаты в пыли... В этнографическом отделе расположены картины следующим образом: во главе висит картина «Правление колхоза», а под ней – «Старик с котомкой», сидящий возле старого жилища и задумавшийся о своей нищей жизни, а под картиной расположен устаревший этнографи- ческий материал». Пузырников был арестован и посажен в тюрьму города Казани. Вскоре родным сообщили, что он скончался от сердечного приступа. Из справки государ- ственного архива Республики Марий Эл: «...по постановлению Особой тройки при НКВД Марийской АССР был расстрелян 10 октября 1938 г. »[8]. Михаил Николаевич Чудаков в должности директора трудился недолго – с середины 1938 г. до своего ухода на фронт в сентябре 1941. Необходимо отметить, что Чудаков пришел на место репрессированного директора Пузыр- никова, а для этого требовалось определенное мужество. За эти три года Михаил Николаевич сделал все возможное, чтобы Михаил Николаевич Чудаков. Автопортрет из фондов музея
348 поднять значимость музея, укрепить авторитет этого уникального учреждения культуры. Много приходилось заниматься хозяйственной работой: добывать то тёс для ремонта крыши, то лес, чтобы сделать полы в залах и тем самым расширить экспозиционные площади. Заботясь о коллегах, Чудаков установил шестидневную рабочую неделю с выходным в воскресенье. В то же время Михаил Николаевич был требовательным руководителем и во всем любил порядок. Интенсивно шел сбор экспонатов для пополнения музейных фондов. Чудаков живо интересовался историей и культурой родного края. В 1940 г. добился в городском Совете, чтобы началась реставрация памятника Стрелецкой часовни. О жизни Чудакова рассказала дочь Роза Михайловна. Родился он в 1903 г. в с. Чермышево Еласовского уезда. Сама Роза Михайловна свою трудовую деятельность тоже начинала с Козьмодемьянского музея, затем продолжала дело отца, долгое время работала главным хранителем Национального музея им. Т. Евсеева в г. Йошкар-Оле [2, с. 1]. Михаил Николаевич Чудаков был призван в ряды Красной армии в сентябре 1941 г. и пропал без вести в феврале 1942 г. , но то, что он успел сделать, дает нам право навсегда вписать его имя в историю музея. Иван Михайлович Пландин известен как художник, краевед, фотограф. Но одной из страниц жизни Ивана Михайловича является работа в Козьмодемьянском музее. Родился он 30 марта 1888 г. в крестьянской семье, в с. Большая Пицца Нижегородского уезда. В 1910 г. Иван Михайлович приехал в Козьмодемьянск и остался здесь навсегда. 1915–1917 гг. прошли на фронтах Первой мировой войны, затем была служба в Красной армии. С открытием краеведческого музея в 1919 г. он стал неизменным членом И. М. Пландин. 1960-е. Фото из фондов музея
349 музейного совета и участником многих музейных экспедиций и художественных выставок. В 1940 г. Иван Михайлович окончил художественные курсы в Москве, что, безусловно, сказалось на развитии его творчества. С 1934 г. он занимает в музее им. Григорьева должности художника и экскурсовода, а в годы Великой Отечественной войны с 1941 по 1946 – заведующего музеем. Развивать музейное дело в годы войны было сложно. Поэтому Иван Михайлович вел большую работу по сохранению, реставрации и консервации экспонатов, в частности картин. Художник В. К . Сергеев вспоминал: «Во время Отечественной войны музей был закрыт, Иван Михайлович глубоко переживал за картины. Музей не отапливался. Пландин проверял его каждый день. Вздыхая, жаловался на сырость и холод. После окончания войны нужно было спасать пострадавшие от сырости картины: полотна провисали, краска осыпалась, рамы разваливались. Некоторые работы покрылись плесенью. Был созван совет музея и решено сделать все возможное, что в наших силах. Дождаться реставраторов в то время было сложно. Вдвоем с И. М. Пландиным мы подкрепили рамы, подчистили картины, сделали очень осторожно подтяжку холстов, так как подрамники тоже все разваливались. Некоторые места закрепили, заменили шнуры и сделали развеску» [3, с. 1]. Картины остались целы до наших дней. В августе 1958 г. Пландину было присвоено почетное звание заслуженного деятеля искусств Марийской АССР. В эти годы он пишет в своих воспоминаниях: «Работаю с большим удовольствием и желанием, но энергия ослабевает, годы дают знать о себе. О больших работах не думаю, но думаю осуществить одну задачу – побольше написать портретов людей нашего поколения и оставить их на память. Сделать это я в силах и буду работать, пока позволяют глаза и руки. Вот чем я живу и в чем вижу смысл жизни» [4, с. 2]. Жил Иван Михайлович в маленьком деревянном домике, там и умер 25 января 1968 г. Материальных ценностей художник не нажил, но в наследство городу осталось огромное духовное богатство – в фондах художественно-исторического музея хранятся более 300 живописных работ.
350 Анастасия Михайловна Михеева родилась 8 ноября 1920 г. в д. Нижняя Байса Лебяжского уезда Вятской губернии в семье служащего заготовительной конторы. Окончила Кировский педагогический институт. В 1947 г. вышла замуж за фронтового офицера Михеева Андрея Ивановича, специалиста-технолога молочной про- мышленности, которого в 1948 г. направили в г. Козьмодемьянск на должность главного технолога молочного завода. Так семья Михеевых оказалась в Козьмо- демьянске. С февраля 1952 до конца 1962 г. Анастасия Михайловна возглавляла музей. До нее на этой должности сменилось множество директоров со стажем работы два-три года, поэтому музейная жизнь была размеренной и неторопливой. Но всё изменилось с приходом нового директора: жизнь закипела, а сотрудникам стало интересно работать. По предложению Михеевой были открыты новые отделы: история дореволюционного прошлого нашего края, отдел послевоенного советского периода, подотдел птицеводства. Начался сбор экспонатов по шелководству. Больше стало уделяться внимания формированию документального и фотофондов. Анастасия Михайловна предпринимала различные способы, чтобы привлечь посетителей в музей. Распространялись объявления с приглашением посетить картинную галерею и услышать историю края. Михеева лично обращалась к директорам школ с просьбой направлять школьников на экскурсии в музей. И она смогла добиться своей цели : количество посетителей возросло в несколько раз (для сравнения перелистаем книги учета из музейного архива: в 1950 г. – 2478 посетителей, аужев1954г. – 9457). Перед работниками музея встала новая задача: улучшить и Анастасия Михайловна Михеева
351 расширить экспозиции, пополнить их новой информацией, а фонды – экспонатами. С этой целью установилась переписка со многими музеями страны и с известными художниками того времени. В первую очередь – с семьей А. В. Григорьева. Переписка с Григорьевыми была очень теплая, даже больше личная, чем деловая. Анастасия Михайловна в каждом письме не перестает благодарить Александра Владимировича за то, что он сделал для музея и города, за картины, которые он передает в музей. Не только письма, но и личные встречи Михеевой с семьёй Григорьева говорят об их теплой дружбе. Александр Владимирович с уважением относился к Анастасии Михайловне, отзывался о ней как о серьезном, ответственном работнике. Считал, что за время руководства музеем научная работа сотрудников вышла на более высокий уровень, фонды музея расширились и обновились. Часто организовывались выставки местных художников, тем самым стимулируя художников к работе. По семейным обстоятельствам семья Михеевых в августе 1962 г. переехала в г. Ижевск. Там Анастасия Михайловна долгие годы проработала в Удмуртском республиканском краеведческом музее главным хранителем. Тоска по Козьмодемьянску и родной галерее не оставляет Анастасию Михайловну. Она и в письмах писала об этом: «Я всё еще скучаю об этом музее, о тех товарищах, с которыми работала. Мне очень приятно, что и меня еще помнят там, очень тепло встречают» (1970). А помнили Анастасию Михайловну, наверное, не только потому, что она когда-то была директором, а еще и потому, что она сделала многое для развития музея, пополнения фондов, и повышения культуры населения Козьмодемьянска. Благодаря вышеупомянутым директорам музея удалось сформировать, сохранить и приумножить музейные ценности, которые в настоящее время составляют около 70 тысяч экспонатов. Сегодня они имеют большое значение в развитии искусства России и позволяют развивать музейное дело в г. Козьмодемьянске и Республике Марий Эл. Подводя итог, хотелось бы сказать, что значимый след в жизни оставляет лишь человек дающий – бессеребреник. Такими и были основатель музея А. В. Григорьев и директора, о которых было сказано выше. ____________________ 1. Воспоминания Путятинской, дочери С. Ф. Пузырникова. 2 с.
352 2. Воспоминания Р. М. Кабановой, дочери М. Н . Чудакова. 3 с. 3. Воспоминания В. К. Сергеева. 1 с. 4. Воспоминания И. М. Пландина. 2 с. 5. Захаров С. И. Молодость древнего города. Йошкар-Ола, 1983. 199 с. 6. Муравьев А. В. Создатели музея в городе Козьмодемьянске // Газета «Ведомо сти Козьмы и Дамиана». 2004. No 31. 6 с. 7. Сануков К. Н. Судьба художника. Йошкар-Ола. 1991. 159 с. 8. ГБУ «Государственный архив Республики Марий Эл». Справка. Сведения о С. Ф. Пузырникове. Ф . 1086. Д. 87. Оп. 5. Л. 28, 30, 41, 129. СОВЕТСКИЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬ АКСЁНОВА МАРИЯ ВИТАЛЬЕВНА Аксёнова Ольга Петровна, кандидат филологических наук, ветеран труда, г. Кудымкар, Пермский край SOVIET EDUCATOR AKSENOVA MARIA VITALIEVNA Aksyonova Olga Petrovna, Candidate of Philological Sciences,Veteran of Labour, Kudymkar, Perm Krai Статья посвящена Аксёновой Марии Витальевне (1929–2000), педа- гогу Евсинской школы Юсьвинского района Пермской области, члену Все- союзного общества «Знание», внёсшей большой вклад в развитие образова- ния Коми-Пермяцкого национального округа и создание сельских музеев. The article is dedicated to Maria Vitalievna Aksyonova (1929–2000), a teacher at the Evsinsky school of the Yusvinsky district, Perm region, a m ember of the All-Union Society «Znaniye», who has greatly contributed to the education development in the Komi-Permyatsky national okrug and the creation of rural museums. Ключевые слова: Аксёнова Мария Витальевна; ликвидация негра- мотности; общество «Знание»; Кудымкарское педагогическое училище; ди- настия.
353 Keywords: Aksyonova Maria Vitalievna; literacy; society «Znaniye»; Kudymkar Pedagogical School; dynasty. Царская Россия в начале XX в. по уровню грамотности была одной из отсталых стран. Надо заметить, что по уровню грамотности евреи зан и- мали первое место, а коми-зыряне были вторыми [13]. До 1917 г. лишь 15- 17 % коми-пермяков были грамотными. Преподавание в школах проводи- лось на русском языке [6]. Попытки преподавать на коми языке в д. Пистог Кочёвской волости у Мошегова Игнатия Николаевича, впоследствии учён о- го в Финляндии, закончились увольнением с работы, а ведь он успешно окончил Бирскую учительскую семинарию. Грамотность у пермяков стояла на очень низком уровне. Перед ре- формой 1861 года, несмотря на существование школ в имении Строгано- вых, из 1000 пермяков-мужчин умели читать и писать 4, из 2000 женщин – одна. По переписи 1887 года грамотность поднялась до 11,4 % среди муж- чин и 1,3 % у женщин [4]. После Октябрьской революции, в 1925 г ., был образован Коми-Пермяцкий национальный округ. Началась борьба за лик- видацию неграмотности. В результате мероприятий по ликвидации неграмотности за 1923– 1936 гг. было обучено грамоте свыше 43 тыс. человек; по данным 1939 года, грамотность достигла 75 % [3]. Настоящей кузницей педагогических кадров становится Кудымкарское ордена «Знак Почёта» педучилище, открывшееся в 1927 г. Как пишет Коньшин А. Е ., «Работа, проведенная партийными и со- ветскими активистами, национальной интеллигенцией по национально- культурному развитию, начала давать положительные результаты. Заклад ы- вались основы для всеобщего начального образования. В 1925 году в Пер- мяцком крае насчитывалось 107 начальных школ» [5]. К 1930 г. все школы I-й ступени (кроме русских поселений) обучали детей на коми-пермяцком языке [1]. Репрессии, Великая Отечественная война, несовершенная соц и- ально-политическая система значительно замедлили развитие образования в округе. В 1950-е гг. XX в. на территории Юсьвинского района насчитыва- лось 28 школ, в том числе Евсинская. В 1950-е гг. контингент учащихся этой школы достигал 55 человек [19]. 1975/76 год стал последним учебным годом в Евсинской начальной школе. В настоящее время в Юсьвинском районе самостоятельных начальных школ нет. Известно, что к концу ХХ в . население Коми округа значительно сократилось.
354 В Юсьвинском районе в советское время известны педагогические династии Аксёновых, Баяндиных, Боталовых, Гуляевых, Казанцевых, Кри- вощёковых, Крохалевых, Кылосовых, Мальцевых, Пономарёвых, Семуше- вых, Субботиных-Теплоуховых-Худяковых-Швецовых, Тудвасевых и т. д . [11, с.15]. Династия Аксёновых связана в основном с д. Евсино Крохалёвского сельсовета Юсьвинского района, где в 1960-е гг. проживало около 300 че- ловек. Соседние деревни Стариково и Алямово находятся в 6 км от с. Кро- халёво и в 20 км от с. Юсьва. Удобное географическое расположение де- ревни недалеко от путей cообщения в с. Ильинское, город Чёрмоз и поселок Афанасьево Кировской области позволяло жителям деревни посещать дан- ные населенные пункты. Школа в деревне, по словам А. И. Аксёновой, 1935 г. р., и В. С. Ак- сёнова, 1937 г.р., располагалась в четырех местах – первоначально в здании сельского магазина, в жилых домах у зажиточных хозяев, а затем, когда колхозы «Рассвет», «Стариковский» и колхоз им. Ф. Э . Дзержинского объ- единились в один колхоз имени Ф. Э. Дзержинского, деревянный двухэтаж- ный дом-правление был передан начальной школе. Биография многих учителей связана с данной школой. Здесь дебют и- ровали в качестве педагогов Аксёнова (Котельникова) Мария Прокопьевна (1918–2015), Калина (Аксёнова) Клавдия Ивановна (1926–1987), Аксёнова Мария Витальевна (1929–2000), Старикова (Аксёнова) Антонида Ивановна (1935 г. р.), Утева (Баяндина) Таисья Ивановна (1947 г. р.), уроженка д. Ми- хеево Бажинского с/с, Якимова (Семукова) Анна Павловна (1948 г. р.), уро- женка д. Вильыб Чураковского с/с, Боталова (Епанова) Галина Филимонов- на (1950 г. р.), уроженка д. Карбас Карбасовского с/с. Аксёнова Мария Витальевна (1929–2000) родилась в д. Евсино Кро- халёвского сельского Совета Юсьвинского района КПНО в крестьянской семье. Первая учительница Маши – Аксёнова (Котельникова) Мария Про- копьевна (1918–2015), уроженка д. Пахомово Юсьвинского сельсовета, окончила Кудымкарское педучилище, работала в Антипинской, Дублёнов- ской, Евсинской начальных и Крохалёвской средней школах. Отец Марии Витальевны Дудин Виталий Иванович (1907–1976), родился в д. Стариково Купросской волости. Окончил Евсинскую школу, Высшую советскую па р- тийную школу в г. Ленинграде, далее исполнял обязанности директора сов- хоза «Гатчинский» Ленинградской области. Участник Великой Отечествен- ной войны. Окончил ее в звании капитана. После окончания войны его
355 М. В . Аксёнова с учащимися Евсинской начальной школы. 1950-е назначают комендантом в г. Дрезден. Вернувшись на родину, работал ди- ректором Усть-Черновского леспромхоза, председателем Гайнского райис- полкома (1960–1961) [16, 17]. Награжден орденами Красной Звезды, Отече- ственной войны I степени, медалями «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», «За взятие Берлина» и «За боевые заслуги». Мать, Аксёнова Лукия Захаровна (1905–2005), родилась в д. Евсино Купросской волости. Окончила Евсинскую начальную школу, работала уборщицей в Евсинской начальной школе. После окончания начальной школы М. В. Аксёнова оканчивает Кро- халёвскую семилетнюю школу и поступает в Кудымкарское педагогическое училище. После окончания училища в 1946 г. работает учителем начальных классов в Верх-Юсьвинской (1946–1950) и в Верх-Иньвенской школах (1950–1957) Кудымкарского района, затем – в Евсинской начальной школе (1957–1967) Юсьвинского района и добивается положительных результа- тов. Отметим, что ее ученице, Тудвасевой (Крохалевой) Анне Ниловне,
356 А. Ф. Аксёнова, М. В. Аксёнова, А. З. Аксёнов 1953 г. р., присвоено высокое звание «Почётный работник образования». Она трудилась учителем в Крохалёвской средней школе, председателем в Крохалёвском сельсовете, в последнее время – учителем в Шерьинской средней школе Нытвенского района. За хорошую работу М. В. Аксёнову назначают заведующей метод- кабинетом при Юсьвинском районо (1967–1975), а в 1975 г. ее переводят на должность ответственного секретаря общества «Знание» при Юсьвинском райкоме партии (1975–1986) [18]. Напомним, что Всесоюзное общество «Знание» было просветительской и пропагандистской организацией в Со- ветском Союзе (1947–1991). Коми-Пермяцкая окружная организация обще- ства «Знание» (1951–1993) – одно из ее подразделений.
357 При Юсьвинском районном отделении общества «Знание» функцио- нировали следующие первичные организации: Аксёновская, Антипинская, Архангельская, Бажинская, «Военно-патриотическая» (с. Юсьва), Городи- щенская, «Государства и права» (с. Юсьва), Доеговская, завода «Лесо- сплавмаш», предприятия «Иньвенский рейд», Кордонская, Крохалевская, Купросская, колхоза «Заря будущего», Лемпихинская, Майкорская при средней школе, Майкорская при восьмилетней школе, «Медицинская» (с. Юсьва), Мелюхинская, Нижне-Волпинская, Оньковская, Тузимская, совхоза «Майкорский», «Педагогическая» (с. Юсьва), Пожвинская, «Сельскохозяй- ственная» (с. Юсьва), Спиринская, СПТУ-70, Тукачёвская [19]. Овчинникова А. Ф., ответственный секретарь окружной организации общества «Знание», подчёркивает: «Благодаря четкой организации труда М. В. Аксёнова из года в год выполняет финансовый план» [10]. В год про- читано по разной тематике более 4000 лекций, а слушателей было 165 360 человек [18]. Мария Витальевна на общественных началах руководила Юсьвин- ским районным отделением Общества охраны памятников истории и кул ь- туры. Укажем, что Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры (ВООПИК) – общественная организация, которая была учреждена в РСФСР в 1965 г. и продолжает работать в современной России. В свою очередь, Коми-Пермяцкое окружное общество охраны памятников истории и культуры было организовано в 1966 г. [20]. По мнению известного краеведа Крохалевой (Кривощёковой) Вассы Захаровны, организатора музея колхоза имени Ф. Э. Дзержинского, при со- действии и активном участии М. В. Аксёновой в Юсьвинском районе от- крылись новые музеи, мемориальные доски. Только в с. Крохалёво установ- лены три памятника и мемориальная доска [8]. Известный краевед шеф- ствовала над местными музеями. На территории Юсьвинского района в то время функционировали следующие музеи: 29 января 1969 г. был организо- ван «Юсьвинский школьный музей» при Юсьвинской средней школе, в 1993 г. преобразованный в МБУК «Юсьвинский районный музей истории и культуры». В поселке Пожва работал музей при заводе «Лесосплавмаш» (открыт в 1970 г.) . С 1985 г. открывается общественный музей колхоза «Со- вет», впоследствии преобразованный в музей истории и быта (с. Архангель- ское). В с. Крохалёво в 1982 г. открылся музей колхоза имени Дзержинско- го (в данное время не функционирует). Таким образом, М. В. Аксёнова внесла неоценимый вклад в просвещение и воспитание молодого поколения
358 КПАО. Педагогические традиции Марии Витальевны продолжили ее дочь Д. А. Климова (Аксёнова) и внучка А. В. Пыстина (Климова). В 1965 г. Мария Витальевна награждена Почетными грамотами ис- полнительного комитета Юсьвинского райсовета и районного комитета КПСС, Коми-Пермяцкого окружкома КПСС, исполнительных комитетов Коми-Пермяцкого национального округа и Пермского областного Совета депутатов трудящихся, областного комитета КПСС. В новых условиях встают задачи по модернизации школы и государ- ственного просвещения народа. Указом Президента РФ определены две глобальные цели: вхождение России в десятку ведущих мировых систем образования и воспитание гражданина [12]. По переписи 2002 года среди коми-пермяков в возрасте 15 и более лет насчитывалось 107 548 человек, из них высшее образование имеют 6413 человек, в Республике Коми среди анализируемого населения насчитыва- лось 837 438 человек, из них с высшим образованием — 100 795 [2]. Хоте- лось бы напомнить слова выдающегося французского ученого Ф. Жолио- Кюри: «...Наука нужна каждому народу, страна, которая не развивает ее, превращается в колонию». ____________________ 1. Дерябин В. С . Иньвенские коми-пермяки в ХХ веке: историко-этнографический очерк. Ижевск, 2009. С. 100. 2. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. (в 14 томах). Книга 1. Образование. Т. 3. Коми-Пермяцкий автономный округ. Составители Ерошкина Л. М., Щербакова Г. В., Шевердова Г. Е., Исупов А. И., Чумарина В. Ж. М., 2004. С. 526–527; С. 208–209. 3. Коми-Пермяцкий автономный округ на рубеже веков / Сост. Ратегова Л. П. Кудымкар, 2000. С . 295. 4. Конин Г. К., Бачев Г. Т. За власть народную. Кудымкар, 1972. С. 9. 5. Коньшин А. Е. История коми-пермяцкого народа (1917–1940). Кудымкар, 2004. С . 42, 51. 6. Кривощёкова А. Ф. Очерки истории коми-пермяцкой школы. Молотов, 1956. С. 38. 7. Климова Д. А. Чужанiнлöн шыэз. (Голоса Родины) // Юсьвинские вести, 2018. No 14 (688). 19 апр. 8. Крохалева В. З . Запоздалое слово о хорошем человеке // Парма, 2001. 24 янв. 9. Народная энциклопедия деревень Юсьвинского района Пермского края / Сост. Баянди- на Г. А. [Электронный ресурс] URL: http://usva-derevni.ru/encyclopedia/1590 [дата обра- щения: 1 ноября 2019 г.]. 10. Овчинникова А. Ф . Слово о пропагандисте // По ленинскому пути. 1984. 10 февр. 11. Первый учитель. Замечательные люди Юсьвинского района / Сост. Яркова В. И. Вып. 2 . Юсьва, 2010. 12. Российская газета. 2019. 1 сент.
359 13. Сорокин П. Дальняя дорога. М., 1992. 14. Тараканов Ф. Г. Борьба за округ. Кудымкар, 1990. С . 49. 15. Учительские династии Юсьвинского района / Сост. Лесникова О. В. Юсьва, 2009. 16. Гайнский районный муниципальный архив. Гайнский леспромхоз. Ф . 90 . 17. Там же. Гайнский райисполком. Ф. 1. 18. ГКУ «Коми-Пермяцкий окружной государственный архив». Общество «Знание», Ф. 66; Юсьвинский районный муниципальный архив. Ф . 72. 19. Юсьвинский районный муниципальный архив. Отдел народного образования. Ф . 28. 20. ГКУ «Коми-Пермяцкий окружной государственный архив». ВООПИК. Ф. 159. ФИЛАТОВ НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ – ПЕРВЫЙ АГРОНОМ В ЮРЛИНСКОМ РАЙОНЕ Бахматов Анатолий Андреевич, заведующий музеем истории Юрлинского района, структурного подразделения МБУК «Юрлинский муниципальный культурно-досуговый центр», с. Юрла, Пермский край FILATOV NIKOLAI ALEXANDROVICH - THE FIRST AGRONOMIST IN THE YURLINSKY DISTRICT Bakhmatov Anatoly Andreevich, Head of the History Museum of the Yurlinsky District, structural unit of municipal budgetary institution of culture «Yurlinsky Municipal Cultural and Leisure Center», Yurla village, Perm Krai Статья о Филатове Николае Александровиче, первом агрономе Юр- линского района, трудившемся в 1925–1929 гг., его вкладе в развитие сель- ского хозяйства района, Коми-Пермяцкого округа и страны. The article is about Filatov Nikolai Aleksandrovich, the first agronomist in the Yurlinsky region, who worked in 1925-1929, his contribution to the devel- opment of regional agriculture, the Komi -Permyatsky okrug, and the country.
360 Ключевые слова: Филатов Николай Александрович; Коми- Пермяцкий округ; Юрлинский район; агроном; автобиография; организация коллективных хозяйств; коллективизация. Keywords: Filatov Nikolay Alexandrovich; Komi-Permyatsky okrug; Yurlinsky district; agronomist; autobiography; organization of collective farms; collectivization. В декабре 1925 г. по путевке Наркомзема в Коми-Пермяцкий нацио- нальный округ был направлен Филатов Николай Александрович, выпускник Красноуфимского сельскохозяйственного техникума. С 1925 по 1929 г . он работал агрономом в Юрлинском районе. В автобиографии Николай Александрович сам о себе пишет так: «Родился 22 ноября 1899 года в г. Красноуфимске Свердловской области (Пермской губернии) на сельскохо- зяйственной ферме промышленного училища, где отец мой работал учите- лем русско-башкирской сельскохозяй- ственной школы. До Октябрьской ре- волюции учился в Красноуфимском реальном училище, затем в промыш- ленном училище. В 1919 г. вместе со студентами 2-го курса был репресси- рован белыми за революционную дея- тельность студенчества и был послан на постройку железной дороги Крас- ноуфимск – Екатеринбург в качестве рабочего, где и проработал 7 месяцев. В 1920 г. вступил добровольцем в ря- ды Красной Армии, в первую добро- вольческую Красную Сибирскую бри- гаду, с которой в этом же году выехал на Южный фронт воевать против Врангеля. На Южном фронте участвовал в боях против Врангеля, в частности на Днепре и на Сиваше при взятии Кры- ма. В 1922 г. был демобилизован из Красной Армии, пробыв в ней 2 г. 4 ме- Николай Александрович Филатов
361 сяца. После демобилизации из Красной Армии продолжал учиться в Кра с- ноуфимском с/хоз. техникуме, который окончил в 1925 году. После окончания техникума был командирован в Коми-Пермяцкий округ, где был назначен районным агрономом Юрлинского р-на, затем был переведен в Коми-Пермяцкий окрколхозсоюз в качестве агронома- организатора колхозов, а затем в 1933 г. был переведен в Коми-Пермяцкое окружное земельное управление в качестве старшего агронома окружного земельного управления (ОкрЗУ). В 1932 г. окончил курсы повышения ква- лификации при Тимирязевской сельскохозяйственной академии. В 1932 го- ду поступил на заочный курс сельскохозяйственного института (Ленин- град), который окончил с отличием в декабре 1935 года и получил диплом первой степени. На поле колхоза «Красный маяк», д. Пож. Фото Н. А. Филатова. 1929 В сентябре 1937 года по клевете врагов народа необоснованно был снят с работы с привлечением к ответственности, но в дальнейшем дело мое было прекращено за отсутствием состава преступления, и я был снова вос- становлен на прежней работе старшим агрономом ОкрЗУ.
362 В период своей работы в Коми-Пермяцком округе я неоднократно избирался членом Юрлинского райисполкома и членом Коми-Пермяцкого окрисполкома. К 10-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции был награжден Коми-Пермяцким окрисполкомом Почетной грамотой. К 15-й годовщине Великой Октябрьской социалистической рево- люции был награжден знаком ударника 1932 года, завершающего пятилет- ку. С работы из Коми-Пермяцкого ОкрЗУ ушел в 1939 году по собственно- му желанию. С 1939 по 1955 г. работал старшим агрономом совхоза «Боль- шевик» Серпуховского района Московской области. Во время работы в совхозе «Большевик» в 1944 году за высокие урожаи овощей и высокую рентабельность хозяйства был награжден орденом «Знак Почета», в 1945 г. за участие в обороне Москвы был награжден медалью «За оборону Моск- вы» [1]. 6 февраля 1925 г. по постановлению Президиума ВЦИК СССР был образован первый в Советском Союзе национальный округ – Коми- Пермяцкий. Вот как вспоминал о Н. А. Филатове один из организаторов Коми-Пермяцкого национального округа Ф. Г . Тараканов: «В то время я ра- ботал заведующим Окрзу. По добровольному согласию Филатов Н. А. по- ехал на работу районным агрономом в с. Юрлу. Здесь-то он и показал свои большие организационные способности и свою высокую квалификацию а г- ронома. Он в непродолжительный срок завоевал авторитет специалиста и стал любимцем народа. Несмотря на трудные условия работы из-за низкого культурного уровня крестьян, дедовских приёмов в с/х-ве, бездорожья и отсутствия транспорта (телег было мало, летом ездили на санях), Филатов Н. А. раз- вернул большую агрономическую и культурно-массовую работу. Он все свои усилия направил на внедрение новой агротехники, замену сох плуга- ми, деревянных борон железными, лукошек сеялками, серпов и горбуш жатками и сенокосилками. Он учил, как пользоваться новой техникой, ино- гда и сам ремонтировал ее. В районе была организована сеть зерноочисти- тельных и прокатных пунктов, проведена была большая работа по созданию простейших видов производственной кооперации – машинных товариществ и ТОЗов (товариществ по совместной обработке земли). Организованы бы- ли с/х кредитные товарищества для предоставления кредитов на приобрет е- ние с/х машин и орудий. Филатов Н. А. развернул широкую пропаганду аг- ротехники путем закладки опытно-показательных участков с сортовыми посевами, с применением минеральных удобрений, посевов клевера. Впер-
363 вые в районе появились с/х выставки. Не было забыто и животноводство – улучшался местный скот, население училось правильному кормлению жи- вотных. Помимо чисто агрономической работы Филатов принимал активное участие в работе районных и сельских организаций. Не без участия его б ы- ла в 1928 году организована и Лоинская с/х коммуна. Из Юрлинского райо- на он был переведен на работу в качестве окружного агронома в ОкрЗУ. Ра- ботая в Окрзу, Филатов провел большую подготовительную работу по вве- дению в колхозах округа правильных севооборотов с посевом многолетних трав и переходом на сортовые посевы. Были изданы «Севообороты в колхо- зах Коми-Пермяцкого округа», а также разработаны и изданы под редакци- ей Филатова «Агроправила для колхозов Коми-Пермяцкого округа». Это было в 1934 году. Кроме того, были изданы правила по культуре льна. Фи- латов положил начало созданию в округе колхозных огородов, разработал агрономические правила для колхозов. В пригородном колхозе «Россия» (тогда «Югыт туй») был создан огород промышленного типа. Это позвол и- ло улучшить снабжение горожан овощами. В 1947 г. я нашел Филатова Н. А. в качестве главного агронома в совхозе «Большевик» Серпуховского района. Он в это время уже пользо- вался большим авторитетом в Московской области за высокие урожаи ово- щей в совхозе, а также за многие изобретения в с/х производстве и из дание книг по агротехнике овощей. Овощеводам всей страны известен станок Фи- латова по изготовлению торфонавозных горшочков для рассадных культ ур. По линии ВДНХ Филатов Н. А. награжден шестью золотыми медалями. В последние годы жизни он работал в Министерстве совхозов СССР в долж- ности старшего инспектора. Он был на особом счету в ЦК КПСС. Ему дава- лись командировки для изучения промышленного производства овощей в разные страны Европы (в Бельгию, Венгрию, Болгарию и др.) На приемы в Кремле во время праздников приглашался и Филатов Н. А.» [2]. Помимо названных наград, Николай Александрович в 1949 г. был награжден медалью «За трудовую доблесть». Ему присвоено почетное зва- ние «Заслуженный агроном РСФСР» (1955).
364 Н. А. Филатов (1-й слева) и Н. С. Хрущёв – глава государства (в центре) Н. А. Филатов выступал на Всесоюзном совещании ЦК КПСС и Со- вета министров Союза ССР, о чем писала газета «Правда»: «На трибуне старший агроном совхоза им. Горького Московской области товарищ Фила- тов. В этом году, рассказывает он, совхоз добился значительных успехов в получении высоких урожаев овощей. Средний урожай овощных культур на площади 400 гектаров превысил 360 центнеров с гектара...» [3]. Выступая 13 августа 1958 г. на торжественном заседании Смолен- ского обкома КПСС и областного Совета депутатов трудящихся, посвящен- ном вручению области ордена Ленина, глава государства Н. С. Хрущев ска- зал так: «Надо обязательно иметь в совхозах требуемое количество парн и- ков и теплиц, выращивать рассаду в торфо-перегнойных горшочках, шире использовать опыт замечательного специалиста по овощам агронома Нико- лая Александровича Филатова и других мастеров этого дела. Одним словом, следует каждой культуре дать всё, чтобы получить максимум продукции при минимальных затратах труда». В этой же речи Н. С. Хрущёв привёл по- казатели себестоимости продукции, выращенной в совхозе «Большевик», где старшим агрономом трудился Николай Александрович Филатов: «В совхозе “Большевик” себестоимость картофеля составляет всего 26 копеек, капусты ранней – 24 копейки, капусты поздней – 5 копеек, огурцов – 59 ко- пеек, помидоров – 1 рубль, свеклы столовой – 18 копеек, моркови – 18 ко-
365 пеек за килограмм», тогда как «картофель в Москве продается по 2 рубля за килограмм... капуста – по 1 рублю за килограмм... помидоры – по 6 рублей за килограмм...» [4]. В последние годы жизни Филатов Николай Александрович проживал в г. Москве. Умер в сентябре 1975 г. С установлением советской власти партийными и советскими орга- нами Юрлинского района принимались меры по созданию коллективных хозяйств. Еще в начале 1923 г. в местечке Сивашор Юрлинской волости была организована Покрово-Сивашорская сельскохозяйственная артель. В нее записались крестьяне с. Юрлы и д. Кырова, всего 12 бедняцких семей [5, с. 47]. Если в 1925 г. в районе было 3 коллективных хозяйства, то к 1929 году уже 27 [6, с. 11–14, 57, 63, 67, 117]. С прибытием в Юрлинский район агронома Филатова активизировалась работа в деревнях по созданию коллективных хозяйств: товариществ по совместной обработке земли (ТО- Зов), сельхозартелей, колхозов, коммун. И в этом была, прежде всего, заслуга агронома Николая Александро- вича Филатова, единственного в те годы на весь район агронома, пров о- дившего среди крестьян большую работу по пропаганде агрономических знаний и культуры земледелия, внесшего немалый вклад в подъем и разви- тие сельского хозяйства района. В 1929 г. в районе появляются первые два трактора марки «Фордзон». Они были направлены в самые крупные в то время колхозы – «Красный партизан» с. Усть-Зула и «Красный маяк» д. Пож. За их рычаги сели трактористы Александр Алексеевич Пастухов (с. У . -Зула) и Никита Петрович Иванов (д. Пож) [7, 8]. Продолжалось дальнейшее оснащение колхозов тракторами и сел ь- скохозяйственной техникой. Если в год образования Юрлинского района (1924) техническая вооруженность сельского хозяйства была крайне низкой, а именно: имелось 19 жнеек, одна сенокосилка, молотилок – 281, веялок – 333, сортировок – 3, серпов – 13 757, кос – 18 062, борон железных – 65, де- ревянных – 5935, плугов – 18, сох – 5031, литовок – 969 [9, с. 55], то в 1930 г. в район было завезено 564 однолемешных и 17 двухлемешных плу- гов, 75 молотилок, 319 телег, 43 жнейки, 363 железные бороны, 36 сеялок и 14 веялок [10, с. 4]. По постановлению президиума Уральского облисполкома от 07.03.1933 г. на базе Юрлинского льносовхоза была создана Юрлинская
366 машинно-тракторная станция (МТС). В 1934 г. МТС обслуживала 9 сельсоветов с охватом 42 колхозов, была разбита на 4 производственных участка: Юмский, Чужьинский, Юрлинский и Усть -Зулинский. В 1938 г. парк МТС состоял из 40 тракторов, 23 комбайнов, 11 молотилок [11, с. 91]. Из 40 трактористов 35 были стахановцами. Из года в год труд крестьян ст а- новился легче. В 1936 г. коллективизация в районе была завершена созда- нием 94 колхозов [12, с. 21; 13, с. 28]. В 1939 г. урожайность зерновых культур в районе была самой высо- кой за всю досоветскую, советскую и постсоветскую историю и составила 10,4 ц зерна с гектара (в амбарном весе) [14, с. 21]. Всюду при проведении коллективизации совершались перегибы. Так, «председатель Лобановского сельсовета говорил неколлективизированной бедноте, что в случае не входа в колхоз будете высланы в Гайны» [15, с. 9]. Совершенно неоправданной была политика ликвидации кулачества как класса. Зачастую жертвами раскулачивания становились обычные середня- ки, самые трудолюбивые. Точных данных о раскулаченных в Юрлинском районе нет. Только в с. Юрла в те годы было раскулачено более 20 хозяйств [16, с. 133]. Поскольку колхозы ежегодно оснащались тракторами, комбай- нами и другой селькохозяйственной техникой, что значительно облегчало крестьянский труд, то рано или поздно так называемые «кулаки» сами бы вступили в колхозы. А вот утверждение наших либералов типа тележурна- листа Ф. Разумовского о том, что большевики у крестьян отобра ли землю, погубили крестьянство [17], в корне неверно. Хребет советскому крестьян- ству был сломлен в «лихие 1990-е годы», а вовсе не во время коллективиз а- ции. Благодаря выращенному на колхозных полях и сданному государству зерну, можно было везти его за границу, продавать за валюту, закупая ста н- ки для фабрик и заводов, трактора для тех же колхозов, приглашая в нашу страну квалифицированных иностранных специалистов. Не благодаря ли во многом этому нам удалось в кратчайшие сроки построить заводы, фабрики, целые города и сделать аграрную Россию могучей державой, сумевшей ра з- давить страшную гадину – фашистскую Германию, последствия победы ко- торой во Второй мировой войне были бы ужасными для всего человече- ства? ____________________ 1. Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка. Ф. 600. 2. Юрлинский районный архив (далее – ЮРА). Ф. 712. 3. Правда. 1954. No 35.
367 4. Сельское хозяйство. 1958. No 200. 24 авг. 5. Конин Г. К. Крутой поворот // Наш край: сборник статей. Вып. 6 . 1986. С . 47. 6. ЮРА. Ф. 1. Оп. 1. Д. 17. Л. 11–14, 57, 63, 67, 117. 7. Юрлинский районный музей. No 1527. 8. Ударник. 1936. 7 нояб. 9. Экономика (орган Верхнекамского и Пермского окружных комитетов Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов). 1924. No 11, авг. С. 55. 10. ПермГАСПИ. Ф . 2284. Оп. 2. Д. 58. Л. 4. 11.Там же. Оп. 5. Д. 115. Л. 91. 12.Там же. Оп. 2.Д.19.Л.2. 13.Там же. Д. 122. Л. 28. 14.Тамже.Оп.5.Д.91.Л.21. 15.Там же. Оп. 2.Д.58.Л.9. 16. Бахматов А. А. Память. Историко-документальная хроника Юрлинского района. К у- дымкар, 1999. С. 133. 17. Разумовский Ф. Авторская программа «Кто мы? Жатва радости и скорби». 2020. 15–17 дек. Телеканал «Культура». ЛЕТЯТ ГОДЫ Бормотов Иван Васильевич, историк, писатель, кандидат педагогических наук, член Российского союза профессиональных литераторов, г. Майкоп, Республика Адыгея YEARS ARE PASSING BY Bormotov Ivan Vasilievich, historian, writer, candidate of pedagogical sciences, member of the Russian Union of Professional Writers, Maykop, the Republic of Adygea В статье представлены история Семёна Игнатьевича Бормотова, пер- вого председателя Верховского колхоза Кудымкарского района, репресс и- рованного за участие в 1937 г. в контрреволюционной повстанческой орга- низации, и размышления автора об этих трагических событиях нашей стра- ны.
368 The article tells the story of Semyon Ignatievich Bormotov, the first chairman of the Verkhovsky collective farm of the Kudymkarsky district, who was repressed for his participation in a counter -revolutionary insurgent organiza- tion in 1937, and about the author's reflections on these tragic events in our coun- try. Ключевые слова: Бормотов Семён Игнатьевич; Верховской колхоз; массовые репрессии; расстрелы; органы НКВД. Keywords: Bormotov Semyon Ignatievich; Verkhovskaya collective farm; massive repression; executions; NKVD. Летят годы. Уходят поколения. А что остается нашим потомкам? Что они смогут рассказать о своих родных и близких своим детям и внукам? В истории нашей семьи Бормотовых есть одна белая страница – это тайна ги- бели моего деда по отцовской линии Бормотова Семена Игнатьевича. Она , как застарелая боль, как заноза в сердце, будоражит сознание и беспокоит. Вроде, о чем можно говорить? События почти 80-летней давности, пора все забыть и не думать ни о чем. Но, видно, так устроен человек, что он помнит, передает эту память потомкам, и этой памятью о родных и близких силен род, сильны семья и страна в целом. С годами как-то начинаешь больше понимать и ценить то, что зал о- жили в тебя родители и деды. И хочется хоть как-то добрым словом помя- нуть дорогих тебе людей. Ушли в мир иной мои родители, мои дети и внуки знают, где они похоронены, и всегда могут прийти на их могилки, а я вот такой возможности лишён. Я не знаю, где погиб мой дед Бормотов Семен Игнатьевич. Я помню, как в детстве мы гордились тем, какой у нас был ге- ройский дед. По рассказам бабушки и отца, Семен Игнатьевич еще до рево- люции знал грамоту, окончил офицерское училище в Тюмени, геройски во- евал на фронтах Первой мировой войны, защищая Родину, за храбрость и мужество, проявленные в боях с врагом, его грудь украсили три Георгиев- ских креста и две медали. О его заслугах в защите советской власти среди родственников и односельчан ходили легенды. Шутка ли, простой деревен- ский мужик из деревни Бормотово в Гражданскую войну стал красным ко- мандиром, командовал полком! Громил белогвардейцев-колчаковцев от Уральских гор до Уссурийской тайги и закончил войну заместителем ко- мандира дивизии – комиссаром дивизии. И когда партия его направила ор-
369 ганизовывать первые колхозы, он опять шел впереди. Семен Игнатьевич в то тяжелое для страны время стал первым председателем Верховского кол- хоза, располагавшегося в деревне Бормотово. Его верными помощниками в организации колхоза стали его боевые товарищи – красные конники, с ко- торыми он не раз ходил в конные атаки и рисковал жизнью. Тогда, в конце тридцатых, в стране бушевал голод. Семен Игнатьевич с колхозниками из деревни Бормотово раскорчевал выжженную тайгу и на гарях создал пахот- ные земли. Хороший урожай ржи собрали колхозники на удобренной золой , отдохнувшей земле. Радовалась деревня небывалому урожаю ржи, наконец- то из Бормотово ушел голод. Поняли люди, что коллективно обрабатывать землю сподручнее, чем в одиночку в единоличных хозяйствах. И вот в са- мое счастливое для деревни время к ним пришла беда, которую не ждали. В один день органами ОГПУ были арестованы 20 самых активных колхозни- ков во главе с председателем Верховского колхоза Бормотовым Семеном Игнатьевичем. Всем арестованным предъявлено обвинение по статье 58 УК РСФСР в организации контрреволюционной деятельности, пропаганде, шпионаже и подготовке восстания против советской власти. Долгие годы я не мог найти ответ на вопросы, которые беспокоили мое сознание. Эти вопросы, как незаживающие кровоточащие раны, жгли мое сердце. Почему государство и власть арестовывали и расстреливали с а- мых лучших своих сторонников, которые были беззаветно преданы ей и защищали эту власть с оружием в руках на фронтах Гражданской войны , были первыми и передовыми бойцами-стахановцами в развитии экономики страны, колхозного строительства? Какая контрреволюционная деятел ь- ность, пропаганда, шпионаж и подготовка восстания, предъявл енные в об- винение деревенским мужикам, могли быть в глухих, богом забытых таеж- ных деревнях Урала с безграмотным населением!? В каком воспаленном мозгу и у какого сотрудника НКВД могла родиться стол ь чудовищная идея? Где были партийные органы, которые трезво и реально должны были раз о- браться с этим беcчеловечным, откровенно враждебным подлогом, подры- вающим устои нового государственного строя? Ведь после революции уже прошло 20 лет, и никаких предпосылок пошатнуть новый государственный строй в стране не было. Тем более в глухих уральских деревнях!? И какой - такой шпионаж в пользу США, Англии или Германии мог быть в таежных деревнях Молотовской (Пермской) области? Что могло интересовать Аме- рику в глухих деревнях Урала? Какая суперважная стратегическая инфор-
370 мация была нужна Америке, которой владели безграмотные мужики из д е- ревни Бормотово?.. И вот только спустя почти 80 лет я узнал о свершившейся трагедии всю правду, и фамилии сотрудников НКВД, виновных в массовом уничто- жении совершенно безвинных людей. И все это благодаря исследованиям кудымкарских ученых-историков, опубликованным в сборнике «Локальные истории как часть всеобщности социума», подготовленном под руковод- ством автора-составителя, профессора, доктора исторических наук Конь- шина Анатолия Евдокимовича, председателя Кудымкарского отделения «Мемориал» Кривощекова Артура Михайловича и журналиста Никулина Алексея Семеновича. Оказывается, организатором кровавого побоища и чудовищного по своему идиотизму и лжи обвинения был начальник Свердловского управле- ния НКВД Дмитриев. Именно ему принадлежала идея о якобы существую- щей на Урале повстанческой организации, имевшей своей целью свержение советской власти путем вооруженного восстания. Для уничтожения ни в чем не повинных людей он придумал то, чего не было и быть не могло в ре- альности: якобы на Урале формируется повстанческая организация с созда- нием воинских частей, и делится на корпуса, полки, батальоны, роты, взво- ды. Для того, чтобы привести в действие свою чудовищную по беспределу и жестокости идею, он предложил начальникам городских и районных от- делов НКВД Молотовской области вести следствие по всем в то время аре- стованным, выясняя и доказывая их принадлежность к придуманной им по- встанческой организации. В пыточных камерах НКВД выбивались подобные признания. Так появились первые показания «членов» мифической организации. Аресто- ванные простые крестьяне, измученные избиениями, издевательствами и изощренными пытками, проводимыми сотрудниками НКВД, не выдержав жесточайших кровавых зверств, доводились до крайнего отчаяния, совер- шали самоубийства, клеветали на себя и своих товарищей. Так в застенках НКВД появлялись «крестьяне-шпионы», «крестьяне-повстанцы» и «кресть- яне-контрреволюционеры». В своем преступном и жестоком цинизме орга- ны НКВД, чтобы как можно больше расстреливать невинных людей, имели своих штатных «свидетелей» и «подписантов» закладных заявлений. Это были простые люди, сломленные жестокостью НКВД и не выдержавшие изощренных и жестоких пыток. Среди таких людей оказался житель дерев- ни Бормотово репрессированный Сюткин, который также после сотрудни-
371 чества с НКВД, после дачи ложных показаний на невинных людей был ра с- стрелян его сотрудниками. Следуя указаниям Дмитриева, сотрудники НКВД составили списки несуществующей повстанческой организации. Так, например, арестованный секретарь Кудымкарского РК ВКП(б) Ветошев, не выдержав давления НКВД и не утруждая себя придумыванием врагов народа, просто дал со- трудникам НКВД под видом списка контрреволюционеров уже имеющиеся у него, приготовленные для поощрения и награждения списки лучших лю- дей Кудымкарского района: активистов, ударников, стахановцев и органи- заторов колхозов. Это списки тех людей, на которых держались все колхоз- ные хозяйства и которые были примером уважения и гордости односельчан. Эти люди были арестованы и расстреляны. Можно привести много примеров жесточайшего, гестаповского об- ращения сотрудников НКВД с заключенными, выбивания из них придуман- ных показаний. Непосредственно издевательствами над арестованными в Кудымкарском районе занимались начальник окротдела НКВД лейтенант Беланов и заместитель начальника окротдела НКВД сержант Кулипанов. Перед допросами они не давали арестованным отдыхать от трех до пяти су- ток, на допросах не давали им сидеть, беспрерывно избивая и допрашивая. Арестованных содержали в холодных камерах. В тюрьме, рассчитанной на 15 человек, они содержали до 80. По моему мнению, люди должны знать своих антигероев, убийц, садистов и палачей, уничтожавших представите- лей коми-пермяцкого народа. Самое интересное, что контрольные цифры для массовых расстрелов невинных людей спускались сверху Управлениями НКВД. Так, например, в конце 1937 г. в Коми-Пермяцкий округ были спущены контрольные цифры: арестов для расстрела – 700–800 человек, арестов для репрессий – 1500 че- ловек. Дополнительно спускалась цифра для ареста и уничтожения поляков в 300–400 человек. Для выполнения последней контрольной цифры, когда уже были арестованы все поляки в округе, под видом поляков арестовывали и расстреливали украинцев. Все эти спущенные сверху цифры для ареста невинных людей по Молотовской области Белановым были досрочно в ы- полнены и перевыполнены. За это он был награжден значком «Почетный чекист». Беланов и Кулипанов были стахановцами в арестах, допросах, фабрикации несуществующих преступлений и расстрелах невинных людей. За массовые расстрелы невинных людей, то есть за ликвидацию несуще- ствующей контрреволюционной повстанческой организации, выдуманной
372 Дмитриевым, сам Дмитриев был награжден высокой правительственной наградой – орденом Ленина. Изучив материалы по массовым репрессиям, проведенным в 1937 г. в нынешнем Пермском крае, я получил исчерпывающие ответы на возникшие у меня вопросы. Только вот на один вопрос у меня пока нет ответа: почему до сих пор органы ОГПУ и НКВД не признаны мировым сообществом пре- ступными организациями? САМЫЕ ДОБРЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ Зубова Татьяна Васильевна, главный архивист ГКБУ «Коми-Пермяцкий окружной государственный архив», г. Кудымкар, Пермский край THE KINDEST MEMORIES Zubova Tatiana Vasilyevna, Chief Archivist GKBU «Komi-Permyatsky District State Archive», Kudymkar, Perm Krai Статья посвящена Клавдии Васильевне Поповой, руководителю К о- ми-Пермяцкого окружного архивного отдела в 1945–1963 гг., ветерану тру- да, участнику Великой Отечественной войны 1941–1945 гг., ее трудовой и общественной деятельности. В тяжелое послевоенное время К. В. Попова занималась упорядочением архивных документов Коми -Пермяцкого округа, формированием архивных фондов предприятий, деятельность которых была направлена на защиту страны во время Великой Отечественной войны. The article is devoted to Klavdia Vasilyevna Popova, the head of Komi - Permyatsky District Archive Department in 1945-1963, the veteran of labor, the participant in the Great Patriotic War 1941-1945, her labor and social activities. In difficult post-war time K.V. Popova was engaged in organizing archival doc- uments of Komi-Permyatsky Autonomous Region, forming archival fund of
373 companies, whose activity was aimed at protecting the country during the Great Patriotic War. Ключевые слова: документ; архив; Коми-Пермяцкий окружной госу- дарственный архив; архивное дело; архивный фонд; личный фонд; Великая Отечественная война; руководитель; наставник; ветеран труда. Keywords: document; archive; Komi -Permyatsky District State Archive; archival business; archival fund; personal fund; Great Patriotic War; head; me n- tor; veteran of labor. Государственные архивы хра- нят богатейшие ресурсы для изучения прошлого. Здесь лю- бой посетитель в одночасье может стать потомком графов, а совершенно незнакомые лю- ди неожиданно становятся родными, здесь раскрываются секретные документы и никому не известные факты, здесь по первоисточникам пишут учеб- ники по истории... На развитие архивного дела Коми-Пермяцкого округа много сил положила Клавдия Васильевна Попова, ветеран труда и Великой Отечествен- ной войны, которая почти во- семнадцать лет руководила окружным архивом. К. В. Попова (Радосте- ва) родилась 18 апреля 1922 г. в с. Кудымкаре Пермской гу- бернии, в семье крестьянина- бедняка. Ее воспитанием занимались дедушка Мартин Зиновий Ермолаевич и бабушка Аграфена Ефимовна. В 1937 г. Клавдия окончила 7 классов шко- К. В. Попова (Радостева) в Москве во время службы в войсках ПВО в 1941–1945 гг. Фото 1942. КПОГА. Ф. Р-101. Оп. 1 . Д. 23
374 лы No 1 г. Кудымкара, в 1937–1939 гг. училась на дошкольном отделении Кудымкарского педагогического техникума, откуда со второго курса была приглашена на должность артистки хора в Коми -Пермяцкий ансамбль пес- ни и танца, но из-за болезни в марте 1941 г. уволилась. Семья Радостевых была большой, отец семейства Василий Андреевич из-за болезни умер рано, и поэтому старшей из пяти сестер Клавдии пришлось рано начать работать. С апреля 1941 по апрель 1942 г. она работала диктором в редакции Кудым- карского радиоузла, литературным сотрудником редакции газеты «Том большевик» («Молодой большевик»), секретарем в Государственном банке. В апреле 1942 г. в числе 90 коми-пермячек-комсомолок добровольцем ушла на фронт, была зачислена в противовоздушные войска, в службу воздушн о- го наблюдения и оповещения связи (ВНОС) телеграфистом, затем – ефрей- тором-наблюдателем Серпуховской роты 9 полка ВНОС, защищала Москву. Летом 1945 г. Клавдия Васильевна была демобилизована и вернулась в род- ной Кудымкар. В октябре 1945 г. К . В. Попова назначена заведующим архивным от- делом окружного архива МВД. Возглавляла его по сентябрь 1963 г. – к тому времени это был уже Коми-Пермяцкий окружной архивный отдел. На ее плечи легли все трудности послевоенных лет. Архивохранилища были не- большими, не хватало оборудования, документы находились в беспорядоч- ном состоянии. Под ее умелым руководством проводилась большая работа по упорядочению архивных фондов, по организации сбора и хранению до- кументов коми-пермяцких предприятий, деятельность которых была направлена на защиту страны во время Великой Отечественной войны. В годы ее заведования начали формироваться архивы окружных и городских организаций: окружного земельного (1945) и дорожного отделов (1954), окружного Лесхимпромсоюза (1953), Разнопромсоюза (1954) и льносемено- водческой станции (1954); Кудымкарского маслозавода (1945) и лесхоза (1949), артелей «3-я пятилетка» и «Кожевник» (1953), Кудымкарской авто- транспортной конторы (1962); Кудымкарского отдела «Кинопрокат» (1946), окружного драматического театра им. М. Горького (1945), окружного книжного издательства (1948), Коми-Пермяцкого ансамбля песни и пляски (1959), Кудымкарского педагогического (1945) и медицинского (1954) учи- лищ, городского отдела здравоохранения (1948), окружного отделения сельхозбанка (1959) и др. К. В. Попова была хорошим руководителем, чутким и отзывчивым товарищем. «Клавдия Васильевна любила свою работу, бережно относилась
375 к документам архива, тем самым старалась полнее сохранить историю свое- го края. Умела заинтересовать сотрудника в работе, много рассказывала о ней... была внимательна ко всем», – так вспоминала о ней сотрудник архива Л. В. Вилесова (Коньшина). Г . И. Шошин и Н. С. Васин, работники Коми- Пермяцкого окружкома и Кудымкарского горкома КПСС, вспоминали о ней как об опытном и мудром наставнике: «Клавдия Васильевна помогала в м е- тодическом освоении документов, находила нужные материалы для нашей творческой работы, для курсовых и дипломных работ по отраслям промыш- ленности, сельского хозяйства, народного образования и культуры округа, систематизировала их... Храним самое доброе воспоминание как о честном, чутком человеке...». С октября 1963 г. до выхода на пенсию в 1977 г. К. В. Попова рабо- тала в Кудымкарском горсмешторге, окружном потребительском союзе, бытовом комбинате инспектором по кадрам. После выхода на пенсию про- должала трудиться, помогая окрбыткомбинату в восстановлении архива. С ее помощью много ценных документов выделено и передано в окружной государственный архив на постоянное хранение. За добросовестный труд она награждена медалью «Ветеран труда» (1981), грамотами и благодарн о- стями. Клавдия Васильевна прожила насыщенную трудом и семейными за- ботами жизнь. В 1946 г. вышла замуж за Попова Василия Степановича. С мужем вырастили и воспитали двух сыновей – Анатолия и Александра. Она была замечательной хозяйкой, мамой, бабушкой. «...Бабушка была моей первой воспитательницей, беспокоилась обо мне больше, чем мать и отец... со школьных лет учила меня вязать носки, кофты, шапочки, шить на ма- шине платья, юбки, чинить и штопать носки, учила петь... Спасибо бол ь- шое моей дорогой бабушке, она многому доброму и хорошему меня научи- ла», – так вспоминает о ней внучка Марина. Сестры Елизавета и Валентина в своих воспоминаниях пишут, что она была «душевной подругой», «с ней можно было поделиться самым сокровенным», «была немногословна, и удивительно скромна, и отзывчива», была «красавицей и умней всех се- стёр». К сожалению, военное ранение в ногу давало знать о себе все годы, особенно в последние, когда Клавдия была прикована к постели. Об этом можно узнать из писем ее боевых подруг. Умерла К. В. Попова 27 июля 1987 г. в Кудымкаре в возрасте 65 лет.
376 В Коми-Пермяцком окружном государственном архиве в личном фонде Р-101 Поповой Клавдии Васильевны хранится дело 31. Крайние даты документов и фотографий: 1939–1990 гг. Среди них: свидетельство о рож- дении, личный листок по учету кадров, трудовая книжка, красноармейская книжка, удостоверения к медалям и ордену, профсоюзный билет, справки; биография, написанная Л. В. Вилесовой (Коньшиной); воспоминания род- ных сестер Елизаветы и Валентины, внучки Марины, коллег, подруг, членов КПСС Г. И. Шошина и Н. С. Васина; письма однополчан А. Н. Емельяновой и Е. Н. Куликовой; благодарность от В. В. Тихомирова, профессора Комис- сии по геологической изученности СССР, за присланные материалы для Библиографического словаря отечественных геологов; вырезки из газет; се- мейные фотографии, групповые портреты встреч с ветеранами комсомола округа, ветеранами-однополчанами и др. Сохранилась фотография 1942 го- да, на которой Клавдия в военной форме, совсем юная, с серьезным взгля- дом, полным решимости и твердости. Наверное, эти качества характера определили ее полную трудом и уважением жизнь. За участие в Великой Отечественной войне, за храбрость, стойкость и мужество, проявленные в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками Указом Президиума Верховного Совета СССР К. В. Попова награждена Орденом Отечественной войны II степени (1985), медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (1946), юбилей- ными медалями и знаками. Рассказать об этом заслуживающем уважения и почёта человеке, ве- теране труда и защитнице Родины – для нас, архивистов, большая честь.
377 Р. Б. ИСМАГИЛОВ. ИСКУССТВО ВИТРАЖА – СТЕКЛЯННОЙ ВИТРИНЫ Казаринова Нина Васильевна, главный научный сотрудник Пермской государственной художественной галереи, залуженный работник культуры РФ, член Союза художников России, г. Пермь R. B. ISMAGILOV: THE ART OF STAINED GLASS – GLASS PAINTINGS Kazarinova Nina Vasilyevna, Chief Researcher Perm State Art Gallery, Honored Worker of Culture of the Russian Federation, member of the Union of Artists of Russia, Perm Витраж – это живопись из цветного стекла, рассчитанная на сквозное освещение. Искусство художника и природный свет в витраже соединяют- ся, образуя впечатляющее искусство. В 1960–1980-е гг. в связи с массовым типовым строительством активно развивалось монументальное искусство как часть архитектуры. Впечатляющим видом советского монументального искусства в эти годы был витраж. В Перми ярким мастером традиционного паечного витража стал Р. Б. Исмагилов. Он создал впечатляющие витражи в различных общественных сооружениях Перми – спортивных залах, театрах, арбитражном суде, мечети, ПНИТИ, частных владениях, центральных гос- тиницах и др. R. B. Ismagilov: the art of stained glass-glass paintings Stained glass is a painting made of colored glass, designed for through lighting. The artist's art and the natural light in the stained glass combine to form an impressive art. . In the 1960s and 1980s, in connection with the mass standard construction, monumental art was actively developed as part of architecture. The most impressive type of Soviet monumental art in these years was the stained glass window. In Perm, R. B. Ismagilov was a bright master of traditional soldering stained glass. He created
378 impressive stained glass windows in various public buildings-Perm: sports halls, theaters, arbitration court, mosques, PNITI, private properties, central hotels, etc. Ключевые слова: витраж; свинцовая пайка; многогранность; мону- ментальность; трудоемкая техника; цветовая палитра. Keywords: stained glass; lead soldering; versatility; monumentality; la- bor-intensive technique; color palette. Творчество заслуженного художника РФ Равиля Бариловича Исма- гилова многогранно, он трудился во многих видах и жанрах искусства: с о- здавал интерьеры общественных зданий, вместе с архитекторами и маст е- рами Художественного фонда работал над оформлением экстерьеров в го- роде, сооружал витражи, делал керамические изделия для интерьеров, писал картины, портреты и пейзажи. Темы, разрабатываемые художником, отра- жали некоторые формы общественного сознания социалистической эпохи, включающие большой спектр социальных и идеологических стратегий. В создании витражей (живопись стеклом при помощи свинцовой спайки) Ра- виль Барилович Исмагилов был едва ли не единственным: почти все витра- жи в интерьерах, экстерьерах Перми созданы им. Созданы, можно сказать, на пустом месте. Большая часть из них сохранилась даже в перепрофилиро- ванных общественных учреждениях. Можно пройти по городу на «витраж- ную» экскурсию и увидеть яркие, прекрасные произведения живописи стек- лом в Пермском научно-исследовательском технологическом институте (ПНИТИ, 1986), во Дворце спорта «Орленок» (1987), гостинице «Урал» (1990), в Пермской соборной мечети (1991), в заводоуправлении «Велта» (1993), в Театре юного зрителя (1982), в отеле «Спорт» (1998, совместно с Рустамом Исмагиловым), полюбоваться витражом для Хореографического училища (2005), серией, посвященной г. Перми (2004–2008), витражом в вестибюле Арбитражного суда (2008, совместно с Рустамом Исмагиловым). Это крупные монументальные работы. К сожалению, неизвестно, где ви т- ражи утраченного ресторана «Вечерняя Гайва», кафе «Самоцветы» (1988), некоторых других общепитовских заведений. «Станковые», камерные, вы- ставочные витражи можно увидеть в Пермской художественной галерее, частных коллекциях, мастерской художников Исмагиловых. Среди выста- вочных произведений из стекла особенно хороши : «Стихи. Портрет жены» (1971); «Скорбящий», «Сююмбике» (2008); «Водолей» (2002); «Собор Пет-
379 ра и Павла» (2003); «Пермский балет» (2003); «Прогулка по парку» (2003) и многие другие. И сегодня единственным мастером традиционного витраж- ного искусства в городе и крае остается сын Равиля Исмагилова – Рустам. Искусство витража, керамика, стекло навсегда запали в душу Равиля Бариловича еще со времен поступления в Высшее художественно- промышленное училище им. В. И. Мухиной. Он выбирал , на какой факуль- тет поступать. Но когда увидел в музее училища изделия из керамики и стекла, сияющие в лучах света и солнца, понял, что эта неимоверная красо- та – для него. В училище он экспериментировал в технологиях работы со стеклом, изучал материалы. Познавал технику работы с керамикой и специ- ализировался по стеклу. Техника витража – неимоверно трудоемкая. И до- рогостоящая. Витраж (фр. vitre – оконное стекло; лат. vitrum – стекло) – вид монументального искусства, произведение изобразительного, декоративно- го или орнаментального характера из цветного стекла, рассчитанное на сквозное освещение и предназначенное для заполнения проема в каком- либо архитектурном сооружении. Окно-витраж передает определенные эф- фекты света благодаря изменчивости естественного освещения. Творчество художника и природный свет в витраже соединяются, образуя двуединую природу трудного, но впечатляющего искусства. Цветные стекла разного формата, вырезанные по задуманному ри- сунку, скрепляются при помощи свинцовой пайки, кстати, вредной для здо- ровья. «В училище, тем, кто работал с витражами, – вспоминал позднее Ис- магилов, – бесплатно давали молоко и сметану». При пайке необходимо открывать все окна, чтобы не надышаться свинцовыми парами. Самое сложное в работе – приготовление свинцовой пайки. Темная обводка пайки создает рисунок витража, выявляет красот у линейного ритма произведения. Современные мастера витража находят и применяют более простые технологические приемы, но Равиль Барилович использовал технику тради- ционного паечного витража. Не вдаваясь в подробности развития витражного искусства в России, отметим: несмотря на то, что живопись стеклом традиционно применялась в храмах периода романики, особенно в готических соборах, начиная с XI– XIII вв., в Россию это искусство пришло намного позднее. Интерес к нему проявлял император Николай I, он хотел распространить этот вид искусства в России, применять в императорских дворцах, храмах. Но и Император- ский стекольный завод, и частные стекольные заводы изготавливали витра-
380 жи без особой результативности. Постепенно живопись стеклом на протя- жении XIX в. распространялась. Но витражи – набор цветных стекол – были более простыми, нежели тысячецветные окна готических храмов. Один из ранних витражей – алтарный образ храма Христа Спасителя (1847) – зака- зывали в Мюнхене. Деятельность Императорского стекольного завода по созданию витражей продолжалась около пятидесяти лет, с 1840-х гг. до 1890 г., когда завод перестал существовать как самостоятельное предпри я- тие. В период эклектики и модерна витражное искусство было распростра- нено больше, и сфера его применения – шире: в интерьерах дворцов и особ- няков, общественных сооружениях. Оно считалось олицетворением богат- ства. Возникает значительное число витражных ателье, а также необход и- мость в кадрах мастеров. В 1899 г. началась их подготовка в Центральном училище технического рисования барона А. Л . Штиглица, в будущем – это Высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной (ныне Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная ака- демия им. А. Л . Штиглица). В 1900-х гг . в русском языке появилось слово «витраж», ранее витражные произведения назывались по-разному: «транс- парант», «живопись на стекле», «стеклянная мозаика», «узорное окно», «витро». В периоды Первой мировой войны, революций, Гражданской вой- ны в России дорогостоящее искусство витража «обнулилось». И лишь в 1930-е гг. появился вновь интерес к этому искусству, затем, естественно, – в послевоенное время. С 1960-х гг . – в связи с типовым строительством и ак- тивным развитием монументального искусства, которое становится неот ъ- емлемой частью архитектуры и участвует в формировании городских цен- тров, а также является существенным элементом облика зданий. В Совет- ском Союзе интенсивно развивается искусство витража – вначале в прибал- тийских республиках, затем и в других регионах. В 1961–1965 гг. в Москве состоялись выставки витражей. Увлечение ими и включение их в интерьеры общественных сооружений становится повсеместным. Чистый глубокий цвет, графика соединительных линий – все это представляло витраж доми- нантой интерьеров. Интерес к сияющим картинам из стекла еще более воз- рос, когда в 1984 г. в Вильнюсе состоялся Международный симпозиум, по- священный искусству витража «Витраж-1984», организованный Союзом художников и Художественным фондом СССР. Несколько ранее, в 1978 г., прошел Всесоюзный семинар по проблемам советского витража в Юрмале, организованный Художественным фондом СССР. В Каунасе был создан Музей витража. Неизвестно, сохранился ли он в современных условиях.
381 Как уже отмечалось, первый опыт создания витража в творчестве Исмагилова и в пермском монументальном искусстве воплотился в интерь- ере ресторана «Вечерняя Гайва» в 1976 г. В последующие годы Исмагилов постоянно обращался к витражу, используя его в интерьерах. Главное свой- ство витража – свет. Он может нести в себе символ, напряжение формы. Витраж работает двояко и вовнутрь, и наружу. Днем внутри помещения он дает живописный эффект, снаружи «работает» графикой перемычек карка- са. В темное время суток при наличии искусственного освещения в интерь- ере эффект меняется на противоположный. Трудозатратное, но крайне э ф- фектное искусство. К великому сожалению монументалистов, производственная база для создания цветного витражного стекла в России почти отсутствовала, была минимальной, несмотря на большой спрос. В пермском Художественном фонде материально-технической базы не было. Витражное стекло выпускал один завод, который находился в Прибалтике, но заказов на продукцию бы- ло много, удовлетворить художников-монументалистов всего Советского Союза не было возможности. Продукцией завода беспрепятственно польз о- вались мастера Прибалтики. Единственный завод, который выпускал цвет- ные стекла, но не для витражей, а для театральных прожекторов, работал в Дядькове. Стекло для театральных софитов выпускали еще в Брянске. По- этому палитра цвета была ограниченной: красный, синий, желтый, зеленый. И тем не менее, это была неравноценная, но замена витражному стеклу. От- даленность от центров производства стекла, с одной стороны, сковывала, с другой – заставляла находить выход. Исмагилову приходилось «встраивать- ся» в возможное и придумывать, экспериментировать с тем, что имелось. Позднее, уже в перестроечное время, цветное стекло в больших ко- личествах привозилось из-за рубежа, с множеством нежнейших оттенков каждого цвета. Так что витражи 1990-х гг . и позднее выполнены из привоз- ного многоцветного стекла. Витражи Исмагилова представляют, как говорится, многие жанры в сложном искусстве стеклянной картины. Связанный с вечными материал а- ми изобразительный язык витражного искусства мало подвижен и измен- чив. Монументальная сюжетная композиция в здании Арбитражного суда достигает размеров 3х10 м. Она построена на красоте плавных, перетека ю- щих линейных ритмах рисунка свинцовых спаек. Прозрачность, легкость композиции «на просвет» построена на нежных оттенках прозрачных сте-
382 кол – бесцветных, нежно-голубых, нежно-желтых. В сочетании цветного стекла и бесцветного витраж «дышит», живет своей, особой жизнью. Трудность в работе над десятиметровой стеклянной картиной, по словам Исмагилова, состояла в том, что стекло должно быть нарезано точно по рисунку и линиям спайки, «без внутренних углов», иначе дорогостоящий материал ломается. На сочетаниях открытого цвета стекла – красного, синего, желтого, зеленого – построены многофигурные сюжетные композиции в ПНИТИ. Палитра витража зависит от архитектурной ситуации интерьера, освещения, того, что находится за ним (небо, зелень), и от темы витража. В обобщен- ных «стеклянных картинах» автор представляет особенность профессио- нальной деятельности работников института. Декоративно-сюжетные многофигурные композиции на тему перм- ского звериного стиля украшают гостиницу «Урал». В монументальных витражах автор часто прибегает к абстрактным цветным композициям (гос- тиница «Спорт», 1998), иногда к геометрическим цветным орнаментам (витражи в частных интерьерах, Соборной мечети). В портретных компози- циях – реже. Примером могут быть портретные витражи писателей и драм а- тургов в ТЮЗе: Островского, Пушкина, Лермонтова, Некрасова и др. Порт- реты «на просвет» небольшого размера, но хорошо узнаваемы. Работая с маленькими кусочками стекла, добиться схожести почти невозможно, так как ритмы спайки искажают черты лица. Автор нашел выход. Он лица про- писывал краской и «закрывал» росписи еще одним, верхним слоем стекла, чтобы невозможно было смыть краску. Этот же прием, двойного стекла, использовал художник, работая над камерным витражом «Стихи. Портрет жены» (1974). К мифологически- портретным образам относится работа «Сююмбике» (2008). Сююмбике – легендарная правительница Казанского ханства, которая приходилась пра- правнучкой основателя династии ногайской Орды. Факты и легенды гово- рят о разном, но одна из башен Казанского Кремля носит ее имя. Как гласит легенда, Сююибике была прекрасна, молва донесла о ее красоте Ивану Грозному, и он послал к ней сватов, но она отказала царю. Витраж ее им е- ни, естественно, не портрет, но декоративно красив, создан из фактурного стекла удивительных сочетаний. Несколько камерных обобщенно-портретных образов создал худож- ник для различных учреждений и выставок. Это «Дягилев», «Скорбящий», «Мадонна с младенцем», «Прогулка». В них линия пайки создает рисунок,
383 где читаются фигура ангела, человеческое лицо, по характерным приметам узнается Дягилев. Художник умеет выявить богатые возможности стекла, используя обработку пескоструйным способом, прессовкой, травлением плавиковой кислотой (зеркальное панно в Союзе писателей «Лукоморье»). В своем творчестве он использует богатую цветовую палитру, широкий спектр фактур, позволяет стеклу быть не только прозрачным, но и сияю- щим, шероховатым, искрящимся, ноздреватым. Таким, каким задумывался художественный образ. Работа то приобретает перспективно- пространственную глубину, разные пространственные планы, то строится линейно и читается орнаментальной, плоскостной. Следует отметить особую красоту небольших камерных витражей. Это натюрморты, геометрические и абстрактные композиции, в которых проступает диковинный природный мир. Размышляя об искусстве стеклян- ной живописи, необходимо заметить, что витраж – это большая внутренняя культура и гармония, это скрытая внутренняя музыка. Мир цвета и света, красоты. ВЕРХОВСКАЯ ТРАГЕДИЯ Никулин Алексей Семёнович, журналист г. Кудымкар, Пермский край VERKHOVSKAYA TRAGEDY Nikulin Alexey Semyonovich, journalist Kudymkar, Perm Krai Трагическая страница в истории Коми-Пермяцкого национального округа: в сентябре 1937 г. в д. Бормотово Кудымкарского района была лик- видирована контрреволюционная повстанческая организация, члены кото- рой расстреляны без доказательств. На основе материалов государственного архива Свердловской области представлены списки расстрелянных колхоз- ников, информация о пострадавших.
384 A tragic page in the history of the Komi -Permyatsky national okrug: in September 1937 in the village of Bormotovo, Kudymkarsky district, a counter - revolutionary insurgent organization was liquidated, whose members were shot without evidence. Lists of the executed collective farmers, information about the victims are presented on the basis of materials from the state archive of the Sverdlovsk region. Ключевые слова: Верховская трагедия; Верховской колхоз; контрре- волюционная повстанческая организация; Народный комиссариат внутрен- них дел; деревня Бормотово. Keywords: Verkhovskaya tragedy; Verkhovsky kolkhoz; counter- revolutionary insurgent organization; People's Commissariat of Internal Affairs; Bormotovo village. Трагическая страница в истории Коми-Пермяцкого национального округа: в сентябре 1937 г. в д. Бормотово Кудымкарского района была лик- видирована контрреволюционная повстанческая организация, члены кото- рой расстреляны без доказательств. На основе материалов государственного архива Свердловской области представлены списки расстрелянных колхоз- ников, информация о пострадавших. В сентябре 1937 г. в д. Бормотово (тогда это была территория Вер- ховского колхоза Верховского сельсовета Кудымкарского района) произ о- шли трагические события под названием «Верховское восстание». Здесь карательными органами НКВД Свердловской области и Коми- Пермяцкого округа была проведена чудовищная по жестокости акция – надумана, вскрыта и ликвидирована контрреволюционная повстанческая организация, целью которой являлось свержение советской власти воору- женным путем. Совершен дьявольский подлог против местного населения, закончившийся массовыми репрессиями ни в чем не повинных людей. Первым в списке обвиняемых значился герой Первой мировой и Гражданской войн, председатель Верховского колхоза Верховского сельсо- вета Бормотов Семён Игнатьевич. Он арестован 14 августа 1937 г. окруж- ным отделом Народного комиссариата внутренних дел (НКВД). В поста- новлении No 14 «О предъявлении обвинения избирательной меры пресече- ния от 20 августа 1937 года» было сказано, что С. И. Бормотов обвинялся по статьям 58/2 и 58/4 – в создании и участии в контрреволюционной повстан-
385 ческой организации, существующей в Коми-Пермяцком округе Свердлов- ской области. В протоколе допроса No 15 от 31 августа 1937 г. С . И. Бормотов об- винялся в том, что «... зимой 1935 года в Верх-Юсьве встретился с Мехо- ношиным Макаром и вступил в его контрреволюционную организацию. Где вел активную подрывную деятельность против Советской власти и готовил вооруженное восстание. Был назначен командиром роты повстанческой ячейки. За один год работы в организации С. И. Бормотов завербовал в нее 12 человек. Среди них: Сюткин Федор Евдокимович, Бормотов Алексей Ананьевич, Бормотов Сергей Абрамович, Бормотов Данил Михайлович, Бормотов Алексей Федотович, Пепеляев Семен Митрофанович, Бормотов Абрам Ефимович из д. Бормотово, Тудвасев Владимир Григорьевич из д. Русакова, Мехоношин Семен Федоровичч из д. Ж -Ключ, Казаринов Михаил Васильевич из д. Сельково, Казаринов Константин Порфирьевич, Казаринов Иван Алексеевич из д. Митроково». В свою очередь Ф. Е . Сюткин завербовал в организацию еще трех человек: Бормотова Семёна Яковлевича, Бормотова Алексея Яковлевича и Бормотова Харитона Ивановича. 2 сентября 1937 г. на допросе обвиняемый Ф. Е. Сюткин подтвер- ждает показания Бормотова и добавляет, что в организации было оружие в количестве: 8 гранат, 7 винтовок, 1 револьвер и японская винтовка, прина д- лежавшая С. И. Бормотову. 11 сентября он дополняет список повстанцев еще 7 участниками, среди них К. И. Четин, И. К. Бормотов, В. Н. Бормотов, Я. Е . Бормотов, С. И. Бормотов, И. К . Бормотов. Всего во взводе Верховской повстанческой организации якобы со- стояло более 20 человек: 1. Бормотов Семён Игнатьевич 2. Бормотов Иван Константинович 3. Бормотов Харитон Иванович 4. Бормотов Василий Николаевич 5. Бормотов Алексей Ананьевич 6. Бормотов Александр Михайлович 7. Бормотов Сергей Абрамович 8. Бормотов Данил Михайлович 9. Бормотов Алексей Федотович 10. Бормотов Абрам Ефимович 11. Бормотов Семен Яковлевич
386 12. Бормотов Алексей Яковлевич 13. Бормотов Яков Егорович 14. Казаринов Константин Порфирьевич 15. Казаринов Михаил Васильевич 16. Казаринов Иван Алексеевич 17. Мехоношин Семён Федотович 18. Пепеляев Семен Митрофанович 19. Сюткин Федот Евдокимович 20. Тудвасев Владимир Григорьевич 21. Четин Константин Иванович Большинство из допрашиваемых согласились с обвинениями. Отка- зались от них и отрицали свою причастность к контрреволюционно- повстанческой деятельности в д. Бормотово С. Ф. Мехоношин, Я. Е . Бормо- тов, А. А. Бормотов, А. М. Бормотов, М. В. Казаринов. Однако почти все они оказались в расстрельных списках. Всего по Верховскому делу проходили более 50 человек: прямые об- виняемые, их родственники, друзья и знакомые. Обвинительное заключение в контрреволюционной повстанческой деятельности по статьям 52-2 и 58-10 УК РСФСР вынесено восьми жителям Верховского сельсовета. Все они приговорены к высшей мере наказания – расстрелу: 1. Бормотов Семён Игнатьевич, 1892 г. р. 2. Сюткин Федор Евдокимович, 1877 г. р. 3. Бормотов Данил Михайлович, 1890 г. р. 4. Казаринов Михаил Васильевич, 1899 г. р. 5. Четин Константин Иванович, 1905 г. р. 6. Бормотов Василий Николаевич, 1899 г. р. 7. Бормотов Александр Михайлович, 1905 г. р. 8. Бормотов Яков Егорович. 1901 г. р. Следствием по делу установлено, что все перечисленные лица явля- ются активными участниками контрреволюционной -повстанческой ячейки Верховского колхоза. В Коми-Пермяцком округе вскрыта и ликвидирована контрреволюционная организация, проводившая свою контрреволюцион- ную повстанческую деятельность под руководством Уральского повстанче- ского штаба, находящегося в г. Свердловске. Отделением по Кудымкарск о- му району командовал уполномоченный из Кудымкара гражданин Я. А. Ве- тошев, а командиром повстанческой организации по Коми-Пермяцкому
387 округу был офицер белой армии, сын кулака Кривощёков Яков Алексеевич. По делу ликвидированной организации в Верховском колхозе арестована и привлечена к уголовной ответственности группа кулаков, представляющия из себя первичную повстанческую ячейку вышеупомянутой организации, во главе которой находился командир повстанческого взвода Бормотов Семён Игнатьевич 1892 г. р., уроженец д. Бормотово Верховского сельсовета Ку- дымкарского района, по происхождению кулак, унтер-офицер царской ар- мии, доброволец белой банды. В 1919 г., будучи мобилизован в Красную армию, назначен командиром взвода, перешел на сторону белых и увел с собой вверенный взвод красноармейцев в количестве 55 человек. При пере- ходе к белогвардейцам и желая последним доказать свою причастность, сам лично из пулемета расстрелял свой взвод. Участник контрреволюционной повстанческой организации. Следствие постановило: «Дело направить на рассмотрение тройки УНКВД по Свердловской области». Подписал протокол помощник опер- уполномоченного окружного УНКВД, сержант государственной безопасно- сти Порфирьев. Выписка из протокола заседания тройки при УНКВД Свердловской области от 21 сентября 1937 г.: «Дело No 13820 Кудымкарского района по обвинению С. И. Бормотова. Обвиняется в проведении карательной дея- тельности в годы Гражданской войны, в вербовке 12 человек в повстанче- скую организацию и в активной контрреволюционно-повстанческой дея- тельности в 1935–1936 гг. Бормотова Семёна Игнатьевича расстрелять. Личное имущество конфисковать. Секретарь тройки УНКВД Калугин ». Выписка из акта постановления тройки УНКВД от 21 сентября 1937 г .: «О расстреле С. И. Бормотова. Приведен в исполнение 26 сентября 1937 года в 24.00 часа». К расстрелу тройкой НКВД 7 сентября 1937 г. был приговорен и бывший секретарь Кудымкарского райкома ВКП(б), уроженец г. Добрянка Молотовской области – Ветошев Яков Александрович. Он также проходил по делу первого секретаря окружкома ВКП(б) Кривощёкова Якова Алексее- вича, которого обвиняли в преступной деятельности по подрыву сельского хозяйства, в нарушении севооборота, снижении урожая и падеже скота в колхозах Коми округа. Список «активистов -стахановцев», якобы суще- ствующий у Я. А. Ветошева, не обнаружили. Не нашли и списки членов по- встанческих организаций в Кудымкарском районе.
388 А ведь все обвиняемые и расстрелянные были простыми труженика- ми, крестьянами не в одном поколении, большинство из них даже не знали грамоты. У всех были семьи и дети. С. И. Бормотов родился в д. Бормотово В. -Юсьвинской волости Со- ликамского уезда 29 января 1892 г. Окончил 4-ю группу сельской школы. В 1913 г. в г. Омске прошел учебные курсы в 44-м Сибирском стрелковом полку и получил звание старшего унтер-офицера. В империалистическую войну воевал на Юго-Западном фронте. Был награжден тремя Георгиевски- ми крестами и произведен в фельдфебели. В период Временного правитель- ства Керенского участвовал в ударных офицерских частях против немцев. В 1919 г. мобилизован в Красную армию и назначен командиром взвода 21-го горного стрелкового полка под станцией Глазово. Воевал с войсками гене- рала Колчака на Урале, участвовал в боях на Дальнем Востоке. Войну з а- кончил командиром дивизии. В 1930 г. вернулся на родину. Организовал и возглавил Верховский колхоз. Семья состояла из 6 человек: жена Бормотова Дарья Васильевна 50 лет, сын Бормотов Филипп Семёнович 27 лет, дочь Бормотова Мария Семёновна 18 лет, сыновья Бормотов Василий Семёнович 14 лет и Бормотов Иван Семёнович 12 лет. Арестован 14 августа 1937 г. Во время обыска у него изъяли 1 кинжал и 15 патронов от японской винтовки, которую, возможно, он привез из Дальнего Востока после окончания Граж- данской войны. Д. М . Бормотов родился в 1890 г. в д. Бормотово. Жил в д. Васильев- ка Верховского сельсовета. Ему было 47 лет. Неграмотный. На допросах вместо подписи ставил оттиск большого пальца. Раскулачен в 1930 г. После этого два года сидел в тюрьме. Жена Лукерия Ильинична была старше его на пять лет. Воспитывали дочь Анну 13 лет. Арестован 2 сентября 1937 г. При обыске ничего не нашли. В. Н. Бормотов родился 18 февраля 1899 г. (38 лет) в д. Бормотово. Окончил 4 группы сельской школы. Жил в д. Васильевка Верховского сел ь- совета. Работал в колхозе. С женой Акулиной Степановной 44 лет воспиты- вал Василия 17 лет, Ирину и Евдокию 7 лет. Арестован 11 сентября 1937 г. При обыске конфисковали: паспорт, порох 25 грамм, одну пустую гильзу от ружья 28-го калибра. А. М. Бормотов родился 29 августа 1905 г. в д. Бормотово. Жил в д. Васильевка Верховского сельсовета. Обучался в сельской школе. Призы- вался на военную службу. Работал в колхозе. В семье было 7 человек : жена Анна Ивановна 37 лет, дочки Анюта 9 лет, Марфа 5 лет, сын Дмитрий 2 г о-
389 да, двойняшки Мария и Александра 1 месяц. Арестован 11 сентября 1937 г. При обыске изъяли паспорт и военный билет. М. В. Казаринов родился в д. Сельково Верх-Юсьвинской волости 6 ноября 1899 г. (38 лет). Малограмотный. В 1919 г. мобилизован в Крас- ную армию. 1 год отбывал в тюрьме за избиение члена сельсовета за то, что тот отправил его на лесозаготовки. С женой Пелагеей Зиновьевной воспи- тывали дочерей Марию 13 лет и Зою 8 лет. Арестован 2 сентября 1937 г. При обыске ничего не нашли. Ф. Е. Сюткин родился 15 марта 1877 г. (59 лет). В школе не обучался, был малограмотным. Работал простым колхозником. Имел жену Ольгу Максимовну 40 лет и 5 детей: двух взрослых, Леонтия 5 лет, Василия 3 лет и Инну 8 мес. Арестован 2 сентября 1937 г. Во время обыска конфисковали старинное курковое ружье, 100 грамм дроби, 30 грамм пороха, изъяли фото- графию сына Егора и переписку с ним на 17 листах. К. И. Четин родился 20 февраля 1905 г. (32 года) в д. Бормотово. Жил в д. Алексеевка Верховского сельсовета. Окончил 4-ю группу сельской школы. Жене Марфе Дмитриевне было 37 лет, детям: Екатерине – 7 лет, Марии – 5, Ольге – 3 года, Петру – 2 месяца. Работал рядовым колхозником. Арестован 11 сентября 1937 г. При обыске ничего не нашли. Летом 1956 г. в органы КГБ по Молотовской области поступили за- просы от жен С. И. Бормотова, А. М. Бормотова, М. В. Казаринова и Д. М . Бормотова: за что были арестованы и расстреляны их мужья в 1937 г ., и где находятся их могилы? 25 сентября 1956 г. прокуратура Молотовской обла- сти направляет дела по обвинению С. И. Бормотова и других участников «Верховского восстания» на дополнительную проверку. После проведения проверки следователи прокуратуры установили, что дело по «Верховскому восстанию» проведено с грубыми нарушениями законодательства, необъек- тивно, обвинение построено в основном на показаниях самих обвиняемых, неконкретно и без использования объективных подтверждений по материа- лам дела. На доследственной проверке 21 мая 1957 г. представители прокура- туры Молотовской области допрашивали свидетелей Никитина Ивана Ива- новича, жителя д. Бормотово, колхозника Верховского колхоза. Из его по- казаний следует, что всех репрессированных и расстрелянных жителей Верховского сельсовета он знал лично. О том, что они занимались антис о- ветской деятельностью, он не слышал. «...Бормотов С. И. вступил в колхоз в 1935 году. До этого он жил в Сибири. В 1935 году работал председателем
390 Верховского колхоза, затем был избран заместителем председателя Верхов- ского сельсовета...». Из показаний свидетеля Исакова Федора Степановича , 1918 г. р.: «Из разных источников я слышал, что эти люди собирались в Бормотово и говорили о том, что надо расселяться по хуторам, и тогда всем дадут землю, а колхозы распадутся. И потом действительно начали дома перевозить и создали 2 хутора. А об антисоветских высказываниях своих земляков я не слышал». Из показаний свидетелей Бормотова Абрама Бори- совича и Бормотова Григория Сергеевича: «Бормотов С. И. работал добро- совестно и призывал к этому всех колхозников». 29 января 1958 г. жена Бормотова С. И. Дарья Васильевна написала еще одно письмо в органы КГБ о том, чтобы ей дали ответ, за что в 1937 г. был арестован ее муж, и где он сейчас находится. Она жаловалась, что по- следние 20 лет написала десятки запросов, но никакого вразумительного ответа так и не получила. Были лишь отписки с грубыми угрозами. И до сих пор ей и ее соседям ничего неизвестно об их мужьях и сыновьях. Ответ по запросу она просила направить в г. Кировоград УССР до востребования. На запрос Дарьи Васильевны есть заключение начальника управл е- ния КГБ по Молотовской области от 11 февраля 1958 г. о том, что осужден- ный С. И. Бормотов 29.01.1937 г. был осужден на 10 лет исправительно- трудовых лагерей и, находясь в местах заключения, умер от атеросклероза 10 мая 1945 г. Похожие ответы на запросы есть и о М. В. Казаринове (будто бы он умер от брюшного тифа 18 августа 1948 г.), а о К. И. Четине (умер от цирроза печени 3 мая 1945 г.) . По запросу Сюткина Василия Федотовича – ответ от 7 февраля 1997 г.: его отец Ф. Е . Сюткин расстрелян 26 сентября 1937 г. в г . Свердловске. Сотрудники КГБ в своих ответах лукавили или просто врали. Никто из приговоренных к расстрелу до 1945 г. не дожил. Все они были расстреляны в сентябре 1937 г.
391 ДЕЛО МОЕГО ПРАДЕДА И СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ СЕЛА ВЕРХ-ИНЬВА THE RECORD OF MY GREAT-GRANDFATHER AND CLERGY IN VERKH-IN'VA VILLAGE О священнослужителях храма Сретения Господня с. Верх-Иньва Ку- дымкарского района, пострадавших в годы массового террора как якобы участники контрреволюционно-повстанческой организации церковников, и судьбе Симанова Ивана Егоровича, служившего церковным старостой. About the clergy of the Church of the Meeting of the Lord in the village of Verkh-In'va, Kudymkarsky district, who suffered during the years of mass te r- ror for the counter-revolutionary insurrectionary organization of churchmen and the fate of Ivan Yegorovich Simanov, who served as the church headman. Ключевые слова: политические репрессии; террор; Симанов Иван Егорович; НКВД; контрреволюционно-повстанческая организация церков- ников. Keywords: political repression; terror; Simanov Ivan Egorovich; NKVD; counter-revolutionary and insurgent organization of churchmen. 1930-е гг. стали для молодой страны Советов самыми трагическими. Политические репрессии захлестнули все уголки Советского Союза. Не обошли ужасы террора и далекий Коми край. Мой прадед Симанов Иван Егорович, 1871 г. р., из деревни Лелёво Кудымкарского района, служил в В. -Иньвенской церкви церковным старостой. Всю жизнь трудился на земле. Кроме небольшой пасеки и сада никакого богатства не имел. Но даже за это в 1931 г. был причислен к классу кулаков и раскулачен, а в 1933 г. органами ОГПУ арестован повторно, якобы за, накопленное и скрытое от власти з о- лото. Но роковым для него и его товарищей стал 1937 год. В это время по краю гремели дела «врагов народа». Органы НКВД расправлялись со старой гвардией большевиков, заводили дела против национальной интеллигенции, сельских активистов-стахановцев и духовен- ства. Следователи НКВД мастерски изобретали и доводили до суда троек
392 десятки надуманных дел. Сотни и тысячи репрессированных коми- пермяков эшелонами направлялись в ГУЛАГ. В сентябре 1937 г. каратель- ные органы НКВД Свердловской области и Коми-Пермяцкого округа сфаб- риковали очередное «громкое дело». Обнаружили и разоблачили в В. - Иньвенском и Дёминском сельсоветах контрреволюционно-повстанческую организацию церковников. Якобы она существовала в Коми-Пермяцком округе с 1933 г. и была создана благочинным священником Верх- Иньвенской церкви Овчинниковым Иваном Васильевичем. В начале 1934 г. в В. - Иньвенскую церковь приступил к службе дьяконом Рукавишников Эммануил Семёнович, который будто бы уже являлся участником контрре- волюционно-повстанческой организации церковников и активно включился в подрывную деятельность. Первый список «врагов народа» по делу церковников был сформиро- ван в органах НКВД в начале осени 1937 г. Он состоял из десяти человек: 1. Рукавишников Эммануил Семёнович, дьякон Верх-Иньвенского храма 2. Зубов Семен, кулак, церковный староста из с. В-Иньва 3. Симонов Иван Егорович, церковный староста из с. В-Иньва 4. Ковыляев Елизар Егорович, кулак из д. Егорово 5. Зубов Исаак Андреевич, кулак из с. В. - Иньва 6. Ермаков Василий Исакович, кулак из д. Силино 7. Мысов Андрей Григорьевич, кулак из с. В. - Иньва 8. Трошев Василий Михайлович, кулак из д. Разино 9. Ковыляев Иван Егорович, кулак из д. Егорово 10.Четин Николай Корнилович, кулак из с.В. -Иньва. Сотрудники НКВД обвиняли их в контрреволюционной, повстанче- ской деятельности, в подготовке восстания и захвату советской власти во- оруженным путем: «...В церковные праздники они ходили по деревням и выявляли враждующе настроенных против советской власти людей, прово- дили пропаганду, распространяли ложные провокационные слухи о пред- стоящей гибели советской власти, чтобы потом совместно с капиталистиче- скими государствами свергнуть в Советском Союзе большевистскую власть. Для этой цели они имели оружие в количестве 4 единиц. Наряду с этой деятельностью все они обвинялись в систематическом распростран е- нии среди населения провокационных сведений о гибели советской вла- сти...».
393 В деле моего прадеда Симонова Ивана Егоровича было записано: «...Симонов И. Е . лично проводил сбор денег на оружие для контрреволю- ционной-повстанческой деятельности. В течение 1934–35 гг. члены органи- зации проводили богослужения в доме И. В. Овчинникова, куда собирались кулаки и церковные активисты по 20–25 человек. Говорили о том, что ком- мунисты убивают в людях духовность, разрушают церкви и храмы. За вре- мя пребывания в организации И. Е . Симонов вовлек в “борьбу с Советами” своего сына Симонова Герасима Ивановича и родственников – отца с сы- ном Сысолетина Ивана Павловича, кулака из. с. В -Иньва, и Сысолетина Петра Ивановича, сына кулака. На контрреволюционно-повстанческую дея- тельность И. Е . Симонов лично собрал 700 рублей и отдал их И. В. Овчин- никову, который направил собранные средства в Свердловск на имя Уфим- цева Ивана Николаевича, руководителя контрреволюционно-повстанческой организации церковников Уральского повстанческого штаба. Командиром повстанческой организации по Коми-Пермяцкому округу был офицер белой армии, сын кулака Кривощеков Яков Алексеевич. В В . - Иньве контрреволю- ционно-повстанческая организация представляла собой первичную п о- встанческую ячейку, возглавлял ее командир повстанческого взвода, кулак, активист, белогвардеец Четин Николай Корнилович. Ячейка повстанцев существовала и в д. Разино, ей руководил кулак Трошев Василий Михайло- вич... Они, националисты, правые, троцкисты и эсеры, готовили переворот по всей стране... Следствие по делу проводил, лейтенант госбезопасности Беланов ». К тому времени прадед И. Е . Симонов жил с моей прабабушкой Си- моновой Ириной Митрофановной, 1867 г. р. Они воспитывали сына Гера- сима, 1900 г. р., дочерей Ирину, 1907 г. р., и Анастасию, 1912 г. р. Обыски и аресты прошли в один день в В. - Иньве и в Дёмино. Мой прадед возвращал- ся с рыбалки, когда к ним в дом нагрянули чекисты. В протоколе обыска от 26 сентября 1937 г. указано, что в доме Симонова И. Е. обнаружено: одно гладкоствольное курковое ружье, паспорт от 1918 года, деньги старого об- разца, серебряная монета на 1 рубль 57 копеек, деньги советских знаков – 539 рублей 2 копейки. В эти же дни были арестованы остальные участники контрреволюционно-повстанческой организации церковников. Судом трой- ки НКВД семеро из них были приговорены к расстрелу, 6 человек, в том числе и мой прадед, направлены в исправительно-трудовые лагеря ГУЛАГа сроком на 10 лет. К высшей мере наказания – расстрелу с конфискацией имущества – приговорены:
394 1. Ермаков Василий Александрович, 1879 г. р., крестьянин- единоличник, д. Силина, Верх-Иньвенского с/с. Расстрелян 03.10.1937 г. 2. Ермаков Николай Исакович, 1903 г. р., крестьянин-единоличник, д. Силина, Верх-Иньвенского с/с. Расстрелян 03.10.1937 г. 3. Зубов Исаак Андреевич, 1871 г. р., крестьянин-единоличник, с. Верх-Иньва. Расстрелян 03.10.1937 г. 4. Ковыляев Елизар Егорович, 1874 г. р., крестьянин-единоличник, д. Ковыляево, Верх-Иньвенского с/с. Расстрелян 09.10.1937 г. 5. Ковыляев Иван Егорович, 1899 г. р., крестьянин-единоличник, д. Егорова, Верх-Иньвенского с/с. Расстрелян 03.10.1937 г. 6. Мысов Андрей Григорьевич, 1875 г. р., крестьянин-единоличник, с. Верх-Иньва. Расстрелян 03.10.1937 г. 7. Рукавишников Эммануил Семенович, 1895 г. р., священник церк- ви Сретения Господня с.Верх- Иньва. Расстрелян 31.10.1937 г. К 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества приговоре- ны: 1. Зубов Семен Данилович, 1871 г. р., церковный староста церкви Сретения Господня с. Верх- Иньва. 2. Ермаков Григорий Андреевич, 1904 г. р., д. Квать-Пелёво Дёмин- ского с/с. 3. Полуянов Федор Егорович, 1897 г. р., д. Квать-Пелёво Дёминско- го с/с. 4. Полуянов Яков Алексеевич, 1891 г. р., д. Квать-Пелёво Дёминско- го с/с. 5. Симонов Иван Егорович, 1871 г. р., д. Лелёва, церковный староста церкви Сретения Господня с. Верх-Иньва. 6. Старцев Никифор Андреевич, 1883 г. р., с Верх-Иньва. В 1956–1957 гг. все они реабилитированы. Но как сложилась судьба моего прадеда и его товарищей в лагерях – неизвестно. Материала об этом практически нет. Только ходили слухи о том, что в 1970-е гг. в автобусе мои родственники случайно встретили одного «странного» человека, который якобы рассказал им о том, что уже после войны, отбыв срок, возвращаясь на родину, И. Е . Симонов скончался по дороге и был наспех похоронен. Но где и при каких обстоятельствах это было, выяснить уже невозможно. Думаю, что это легенда. Скорее всего, все они были расстреляны в 1937 г . или по- гибли в лагерях.
395 ИМЯ В ИСТОРИИ. КРИВОЩЕКОВ ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВИЧ – ПОЧЕТНЫЙ ГРАЖДАНИН НЫТВЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ Обухова Надежда Васильевна, младший научный сотрудник МБУК «Нытвенский историко-краеведческий музей», г. Нытва, Пермский край NAME IN HISTORY. KRIVOSHCHEKOV VLADIMIR MIKHAILOVICH – HONORARY CITIZEN OF THE NYTVENSKY URBAN SETTLEMENT Nadezhda Obukhova, Junior Researcher MBIC «Nytvensky Museum of Local History», Nytva, Perm Krai В статье представлена краткая история Нытвы – одного из городов- заводов Пермского края. Описан личный вклад почетного гражданина Ны- твенского городского поселения Владимира Михайловича Кривощёкова в формирование современного архитектурного облика города Нытвы, в раз- работку официальной символики Нытвенского городского поселения. Обо- значена взаимосвязь между двумя городами Пермского края – Нытвой и Кудымкаром, родиной В. М. Кривощёкова. Отмечено влияние семьи из- вестного в Коми округе историка, краеведа М. А. Кривощёкова на воспита- ние личности гражданина и патриота. The article presents a brief history of Nytva – one of the factory cities of the Perm Region, Russia. The article describes the personal contribution of the honorary citizen of the Nytva urban settlement Vladimir Mikhailovich Krivoshchekov to the formation of the modern architectural image of the city of Nytva, to the development of the official symbols of the NUS. The relationship between the two cities of the Perm Region – Nytva and Kudymkar, the birthplace of V. M. Krivoshekov, is indicated. The influence of the family of the well - known historian and local historian M. A. Krivoshchekov in the Komi district on the upbringing of the personality of a citizen and a patriot is noted.
396 Ключевые слова: город-завод Нытва; Нытвенский металлургический завод; архитектурный облик Нытвы; официальная символика Нытвы; Кри- вощёков Владимир Михайлович, почётный гражданин Нытвенского город- ского поселения; Кудымкар; Коми-Пермяцкий округ; Кривощёков Михаил Афанасьевич; Кривощёков Артур Михайлович. Keywords: City-factory Nytva; Nytvensky Metallurgical Plant; architec- tural appearance of Nytva; official symbols of Nytva; Krivoshchekov Vladimir Mikhailovich, honorary citizen of Nytvensky urban settlement; Kudymkar; Ko- mi-Permyatsky district; Krivoshchekov Mikhail Afanasyevich; Krivoshchekov Artur Mikhailovich. История Нытвы насчитывает почти 375 лет: первое упоминание д е- ревни Нытвы относится к 1647 г. В 2021 г. Нытвенский завод, основанный в 1756 г. баронессой М. А. Строгановой, отмечает 265-летие. В 2022 г. городу Нытве Пермского края исполнится 80 лет: этот статус был присвоен раб о- чему поселку в военном 1942 г. В летопись города-завода Нытвы вписано немало славных имен. Биография многих от рождения была связана с нытвенской землей, но не- мало и тех, кто, приехав в наш город, вложил в его развитие, благоустрой- ство весь свой профессиональный, творческий потенциал. К таким людям, безусловно, относится Владимир Михайлович Кривощёков, главный архи- тектор Нытвенского металлургического завода, почетный гражданин Ны- твенского городского поселения (звание присвоено в 2007 г.) . Владимир Михайлович Кривощёков (род. 27.08.1945) прибыл в Нытву после окончания строительного факультета Пермского политехниче- ского института в феврале 1969 г. С этого времени и до выхода на засл у- женный отдых в 2005 г. (за небольшим исключением) трудовая биография Владимира Михайловича была связана с Нытвенским металлургическим заводом. В Нытве, пожалуй, нет ни одного современного здания, сооружения, к которому не был бы причастен В. М . Кривощеков. В 1970–1980-х гг . на Нытвенском металлургическом заводе шло бур- ное развитие производственных мощностей: строились новые цехи по про- кату биметалла, производству порошковых изделий, цистерн для перевозки соков, ножей, монетной заготовки, игл для медицинских изделий и т. д . Как и в ранее действующих, в каждом из этих подразделений создавались зоны
397 отдыха и оздоровительные комплексы, «красные уголки» и актовые залы, оформлялась наглядная агитация. Местами притяжения нытвенцев станови- лись обновленный заводской клуб «Металлург», кафе «Парус» и Центр культуры и досуга, городской и заводской музеи, школа искусств, детские клубы и дворовые площадки в микрорайонах, общеобразовательные учре- ждения и детские сады, гостиницы и санаторий-профилакторий, столовые и магазины, жилые дома. Эти производственные и социально-культурные объекты были зоной ответственности главного архитектора Нытвенского металлургического завода В. М. Кривощекова. Визитная карточка Нытвы – ее пруд, обрамленный декоративной (парковой) решеткой. Вот уже тридцать лет ажурные кружева в парапете плотины, освещенные лучами закатного солнца, неизменно привлекают внимание и попадают в объективы фотоаппаратов. Автором орнамента яв- ляется Владимир Михайлович Кривощёков. Но это только малая зримая часть труда архитектора. Объемные работы – контроль строительства и ре- монта гидротехнических сооружений, водоотводящего канала, благо- устройство плотины, набережной правого берега – всё проводилось под ру- ководством и пристальным вниманием В. М. Кривощёкова. Отдельное направление деятельности главного архитектора – памят- ники Нытвы. В 1975 г. по проекту В. М . Кривощёкова был реконструирован мемориальный комплекс «Никто не забыт, ничто не забыто», посвященный заводчанам, погибшим в годы Великой Отечественной войны. В этот же пе- риод произведена реконструкция памятников «Борцам революции» на цен- тральной площади Нытвы и жертвам белогвардейского террора 1919 года. В 1985 г., к 40-летию Победы в Великой Отечественной войне, спроектирован мемориальный комплекс «Скорбь». При непосредственном участии Влади- мира Михайловича Кривощёкова в 1985 г. возводится памятник «Победи- тель» (скульптор Д. М. Никитин, архитектор В. И. Новосадюк, г. Ленин- град). Расширяется и благоустраивается мемориальный комплекс «Победа», где по проекту В. М. Кривощёкова в 1990 г. устанавливаются стелы Героям Советского Союза Мозжарову И. И., Оборину А. В., Пономареву М. П.; во- инам-интернационалистам, погибшим при исполнении гражданского и слу- жебного долга (1999). Еще один памятник по проекту В. М. Кривощёкова установлен на территории Нытвенского многопрофильного техникума в 2015 г.: в ремесленном училище No 15 учились нытвенские комсомольцы, воевавшие в составе 2-й Ленинградской партизанской бригады. Сегодня эти памятники – место поклонения и проведения торжественных мероприятий.
398 Официальная символика Нытвы и Нытвенского городского посел е- ния (образовано в 2005 г.), многочисленные сувенирные изделия, памятные медали, знаки – это тоже поле для реализации творческой мысли. Юбилей- ные даты города, Нытвенского металлургического завода и его подраздел е- ний, почетные звания, спортивные и культурные достижения воплощались в металле по эскизам В. М. Кривощёкова. Особо в этом ряду стоит отметить медали, изготовленные к памят- ным датам Коми-Пермяцкого автономного округа: «50 лет Кудымкарскому педагогическому училищу» (1977), «100 лет Усть -Зулинской школе» (1982), «Музей спецпереселенцев и жертв политических репрессий, с. Юксеево» (2002), «70 лет тресту «Комипермлес» (2006). И это не случайно. Владимир Михайлович Кривощёков – уроженец города Кудымкара, его родители – известные в Коми-Пермяцком округе люди. Михаил Афанасьевич Кривощёков (1904–1980) – выходец из кре- стьянской семьи, убежденный сторонник социалистических преобразова- ний, становления и укрепления Советов, коллективизации, общественный и хозяйственный руководитель, работник окружных органов власти и партии. Анна Ильинична Кривощёкова (Сюркаева, 1905–1979) – дочь кресть- янина, окончила педагогический техникум, посвятила свою жизнь обуче- нию и воспитанию подрастающего поколения, удостоена звания «Отличник народного просвещения РСФСР»; советский и профсоюзный работник. Пятерых детей воспитали Кривощёковы, поставили на ноги, дали высшее образование. Каждый из них нашел свое место в жизни, выбрав разные регионы большой страны: в Кудымкаре – Артур, в Новосибирске – Галина, в Алма-Ате (Казахстан) – Борис, в Зарафшане (Узбекистан) – Алек- сандр, в Нытве (Пермский край) – Владимир. Владимир Михайлович Кривощёков с большой теплотой рассказыва- ет о своей семье, делится воспоминаниями. Бережно хранит родословную и большой краеведческий труд «От Истердора до Кудымкара», написанный его отцом М. А. Кривощёковым. С большим уважением говорит Владимир Михайлович о старшем брате Артуре Михайловиче Кривощекове (1932–2020), известном коми- пермяцком историке-краеведе, руководителе Коми-Пермяцкого филиала Пермского отделения общества «Мемориал», создателе музея истории в Кудымкарском филиале Удмуртского государственного университета. Артур Михайлович Кривощёков неоднократно бывал в Нытве, встречался с директором Нытвенского металлургического завода В. А. Бул- гаковым (1917–1983). Интерес к истории Нытвы приводил его в Нытвен-
399 ский музей, где в общении с директором С. Л . Пачиной (1958–2014) он об- суждал вопросы истории и краеведения. Владимир Михайлович Кривощёков, унаследовав от родителей, ста- ршего брата уважительное отношение к жизни предшествующих покол е- ний, их деяниям, создавая свои проекты благоустройства городской среды, работал в тесном контакте с нытвенскими музеями, опирался на местные традиции, увязывал концепцию своих творений с исторической основой. После завершения в 2005 г. профессиональной деятельности Влади- мир Михайлович Кривощёков по-прежнему живо откликается на обраще- ния, остается главным консультантом в вопросах сохранности исторических зданий и памятников в Нытве и Нытвенском городском округе. Источники и литература 1. Нытвенский историко -краеведческий музей (далее – НИКМ). Личный фонд В. М. Кри- вощекова. Автобиография. Рукопись. 2007. 2. Там же. Трудовая книжка (копия). Крайние даты: 30.08 .1969 – 01.12 .2006. 3. Там же. Хроника деяний. Рукопись. 2007. 4. Там же. Решение Думы Нытвенского городского поселения «О присвоении звания “По- четный гражданин Нытвенского городского поселения” Кривощекову В. М.». 28.06. 2007. No 152. 5. Там же. Сонин П. С. 200 лет (1756–1956) Нытвенскому заводу. Машинописный текст. ОФ 2971. 6. Там же. Личный фонд В. М. Кривощекова. Ходатайство Нытвенского историко - краеведческого музея о присвоении Кривощекову В. М. звания «Почетный гражданин НГП». 24 .04.2000. No 9 . 7. Выставка документов к 115-летию со дня рождения Кривощекова М. А.: официальный сайт Коми-Пермяцкого окружного государственного архива [Электронный ресурс]. Ре- жим доступа: https://www.komipermarchiv.ru/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=495 &cntnt01returnid=20 (дата обращения: 20.05.2021). 8. Кривощекова Анна Ильинична: сайт «Народная энциклопедия деревень Юсьвинского района Пермского края» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://usva- derevni.ru/encyclopedia/2017/ (дата обращения: 20.05.2021). 9. Кривощеков Артур Михайлович: официальный сайт «Пермское землячество». [Элек- тронный ресурс]. Режим доступа: http://пермскоеземлячество.рф/award/years/2013/krivoschekov_artur_mihailo vich (дата обращения: 20.05.2021). 10. Семейный фонд Кривощековых Михаила Афанасьевича, историка, краеведа, и Артура Михайловича, историка. Историческая справка: официальный сайт «Архивы Прикамья» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://archives.permkrai.ru/archive3/funds/48231 (дата обращения: 20.05.2021).
400 Список сокращений авт. – ав тор АНО – автономная некоммерческая огранизация АЭМ – архитектурно-этнографический музей БУК УР – бюджетное учреждение культуры Удмуртской Республики ВДНХ – Выставка достижений народного хозяйства ВКП(б) – Всесоюзная коммунистическая партия большевиков ВЛКСМ – Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодежи в., вв. – век, века вст. ст. – вступительная статья ВЦИК – Всесоюзный Центральный исполнительный комитет ГАОУ ДПО СО – государственное автономное образовательное учреждение до- полнительного профессионального образования Свердловской области ГАПК – государственный архив Пермского края г. р . – год рождения гг. – годы г. – город ГКБУК – государственное краевое бюджетное учреждение культуры ГОИООКН ПК – Государственная инспекция по охране объектов культурного наследия Пермского края ГУЛАГ – Главное управление лагерей и мест заключения ГЭС – гидроэлектростанция ГЭ – Государственный Эрмитаж Д. – дело д. – деревня ДПИ – декоративно-прикладное искусство ед. хр. – единица хранения ЗАГС – записи актов гражданского состояния ИА РАН – Институт археологии Российской академии наук ИВИ РАН – Институт всеобщей истории Российской академии наук ИЗО – изобразительное искусство ИИМК РАН – Институт истории материальной культуры Российской академии наук КАЭЭ – Камская археолого-этнографическая экспедиция КЭ ГАИМК – Кабинет этнографии государственной академии истории материальной культуры КВН – Клуб веселых и находчивых КГБ – Комитет государственной безопасности КГУ – Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова
401 к. и. н. – кандидат исторических наук кв. м – квадратный метр км – километр Коми АССР – Коми Автономная Советская Социалистическая Республика КПКМ – Коми-Пермяцкий краеведческий музей КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза к-п – коми-пермяцкий Л. – лист МАААК – Международный академический аккредитационный и аттестационный комитет МАУ ДО – муниципальное автономное учреждение дополнительного образования МАЭ ПГГПУ – Музей археологии и этнографии Пермского государственного г у- манитарно-педагогического университета МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение МБУК – муниципальное бюджетное учреждение культуры МУ – муниципальное учреждение МТФ – молочно-товарная ферма Наркомпрос – Народный комиссариат просвещения НВ – научно-вспомогательный фонд НКВД – Народный комиссариат внутренних дел НКЗ – Народный комиссариат земледелия н. э. – нашей эры ОГПУ – объединенное государственное политическое управление Окрисполком – окружной исполнительный комитет Совета рабочих и крестьян- ских депутатов Оп. – опись Отв. ред. – ответственный редактор ОФ – основной фонд ОТФ – овощеводческо-товарная ферма ПАО – публичное акционерное общество пгт – посёлок городского типа ПГГПУ – Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет ПГНИУ – Пермский государственный научно-исследовательский университет ПРОО – Пермская региональная общественная организация («Археологи Прика- мья») ПФИЦ УрО РАН – Пермский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук РСФСР – Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика РПЦ – Русская православная церковь РФ – Российская Федерация
402 РЭМ – Российский этнографический музей с. – страница с/с – сельский Совет СНК – Совет народных комиссаров СОШ – средняя общеобразовательная школа СТФ – свиноводческо-товарная ферма ТОЗ – товарищество по совместной обработке земли УНКВД – Управление народного комиссариата внутренних дел УССР – Украинская Советская Социалистическая республика Ф. – фонд ФГБОУ ВО – Федеральное государственное бюджетное образовательное учрежде- ние высшего образования ФЗ – Федеральный закон